03.03.2013 Aufrufe

kleines vademecum für den italienischen satz - Terminus Textkorrektur

kleines vademecum für den italienischen satz - Terminus Textkorrektur

kleines vademecum für den italienischen satz - Terminus Textkorrektur

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

7 Wird metasprachlich auf Wörter oder Buchstaben Bezug genommen, wer<strong>den</strong> diese kursiv<br />

gesetzt:<br />

La parola metamorfosi; la lettera n; una f minuscola, una F maiuscula; (hingegen:<br />

una parola con quattro emme; dalla a alla zeta)<br />

8 Kursivschrift kann, in seltenen Fällen, auch verwendet wer<strong>den</strong>, wenn auf ein Wort<br />

oder einen Satz besonderer Nachdruck gelegt wer<strong>den</strong> soll:<br />

Il vero Turner comincia ad apparire nelle opere di questo periodo.<br />

Achtung: Eigennamen sollten nicht kursiv gesetzt wer<strong>den</strong> (Ausnahme ->23).<br />

Namen und Begriffe<br />

Personen und Gruppen<br />

9 Namen und Vornamen wer<strong>den</strong> gross geschrieben. Im laufen<strong>den</strong> Text steht der Vorname vor<br />

dem Familiennamen:<br />

Anna Conrado; Rainer Maria Rilke; Jean Gabin<br />

In einer alphabetisch geordneten Aufzählung steht der Vorname jedoch nach dem<br />

Familiennamen.<br />

Ist der Familienname mit einer Präposition verbun<strong>den</strong>, so wird diese klein geschrieben,<br />

sofern der betreffende Vorname vor ihr steht, und gross, sofern der Familienname<br />

alleine steht:<br />

Luca della Robbia, Della Robbia; Giuseppe di Stefano, Di Stefano; Charles de<br />

Gaulle, De Gaulle; Wernher von Braun, Von Braun<br />

10 Wenn sie einen Personennamen begleiten, wer<strong>den</strong> Titelbezeichnungen gewöhnlich klein<br />

geschrieben (->42):<br />

il presi<strong>den</strong>te Scalfaro; il sostituto procuratore Di Pietro; il generale Desaix;<br />

papa Pio IX; il cardinal Saldarini; suor Adele; il direttore generale Franzi;<br />

l'avvocato Agnelli; l'onorevole Segni; donna Vittoria Colonna; la principessa<br />

Carolina di Monaco<br />

Folgt einem Titel kein Eigenname, so ist ebenfalls Kleinschreibung vorzuziehen:<br />

il sindaco di Roma; i generali di Napoleone; il re di Spagna<br />

Bezeichnet ein Titel jedoch das offizielle Amt einer bestimmten Person, so ist<br />

Grossschreibung zu empfehlen:<br />

Il Primo Ministro ha rassegnato le dimissioni.<br />

Copyright© 2000 <strong>Textkorrektur</strong> <strong>Terminus</strong><br />

4

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!