- Seite 1 und 2: Słownik niemiecko-polski V.07.2011
- Seite 3 und 4: Abbruch [ rzeczownik ]=szkoda Abbru
- Seite 5 und 6: Abfall [ rzeczownik ]=oderwanie Abf
- Seite 7 und 8: abgeneigt [ przymiotnik ]=niechętn
- Seite 9 und 10: Abkunft [ rzeczownik ]=rodowód abk
- Seite 11 und 12: Abnahme [ rzeczownik ]=zniżka Abna
- Seite 13 und 14: abrüsten [ czasownik ]=rozbrajać
- Seite 15 und 16: abschrauben [ czasownik ]=odśrubow
- Seite 17 und 18: Absprache [ rzeczownik ]=zgodność
- Seite 19: Abteilung [ rzeczownik ]=dywizja Ab
- Seite 23 und 24: abzustumpfen [ czasownik ]=przytęp
- Seite 25 und 26: Ader [ rzeczownik ]=żyła Ader [ r
- Seite 27 und 28: aggressiv [ przymiotnik ]=zaczepny
- Seite 29 und 30: Aktion [ rzeczownik ]=działalnoś
- Seite 31 und 32: Alkoholverbot [ rzeczownik ]=prohib
- Seite 33 und 34: alphanumerisch [ przymiotnik ]=alfa
- Seite 35 und 36: Altmünsterberg [ rzeczownik ]=Star
- Seite 37 und 38: Amthal [ rzeczownik ]=Toporzysko am
- Seite 39 und 40: Andenken [ rzeczownik ]=wspomnienie
- Seite 41 und 42: Anfrage [ rzeczownik ]=wniosek Anfr
- Seite 43 und 44: Angina [ rzeczownik ]=angina Anglei
- Seite 45 und 46: anhören [ czasownik ]=słuchać an
- Seite 47 und 48: anlegen [ czasownik ]=wkładać anl
- Seite 49 und 50: anordnen [ czasownik ]=porządkowa
- Seite 51 und 52: anschaffen [ czasownik ]=sprawiać
- Seite 53 und 54: Ansiedler [ rzeczownik ]=osiedlenie
- Seite 55 und 56: Anstoß [ rzeczownik ]=popęd Ansto
- Seite 57 und 58: Antrag [ rzeczownik ]=wniosek Antra
- Seite 59 und 60: Anzeichen [ rzeczownik ]=objaw Anze
- Seite 61 und 62: Apotheose [ rzeczownik ]=apoteoza A
- Seite 63 und 64: arbeitslos [ przymiotnik ]=bezrobot
- Seite 65 und 66: Arktisches Ozean [ rzeczownik ]=Oce
- Seite 67 und 68: Artikel [ rzeczownik ]=paragraf Art
- Seite 69 und 70: Asteroid [ rzeczownik ]=asteroida A
- Seite 71 und 72:
Attribut [ rzeczownik ]=atrybut Att
- Seite 73 und 74:
aufessen [ czasownik ]=wyjadać auf
- Seite 75 und 76:
Aufhebung [ rzeczownik ]=kasacja Au
- Seite 77 und 78:
Aufnahme [ rzeczownik ]=przyjęcie
- Seite 79 und 80:
aufschieben [ czasownik ]=odkłada
- Seite 81 und 82:
Aufteilung [ rzeczownik ]=repartycj
- Seite 83 und 84:
aufziehen [ czasownik ]=wyhodować
- Seite 85 und 86:
Ausbeute [ rzeczownik ]=urobek Ausb
- Seite 87 und 88:
Ausfahrt [ rzeczownik ]=wyjście Au
- Seite 89 und 90:
Ausgelassenheit [ rzeczownik ]=bujn
- Seite 91 und 92:
auslaufen [ czasownik ]=wybiegać a
- Seite 93 und 94:
ausrotten [ czasownik ]=eksterminow
- Seite 95 und 96:
Ausschuss [ rzeczownik ]=odpadek au
- Seite 97 und 98:
ausstatten [ czasownik ]=zaopatrzy
- Seite 99 und 100:
ausweisen [ czasownik ]=wydalać au
- Seite 101 und 102:
Autogramm [ rzeczownik ]=autograf A
- Seite 103 und 104:
Bäckerei [ rzeczownik ]=piekarnia
- Seite 105 und 106:
Bakteriologie [ rzeczownik ]=bakter
- Seite 107 und 108:
Band [ rzeczownik ]=skrawek Band [
- Seite 109 und 110:
Barbier [ rzeczownik ]=cyrulik Barb
- Seite 111 und 112:
Bastille [ rzeczownik ]=Bastylia Ba
- Seite 113 und 114:
Bauwerk [ rzeczownik ]=budowa Bauwe
- Seite 115 und 116:
Bedacht [ rzeczownik ]=rozwaga bed
- Seite 117 und 118:
eeinflussen [ czasownik ]=wpływać
- Seite 119 und 120:
efinden [ czasownik ]=miewać befin
- Seite 121 und 122:
Begegnung [ rzeczownik ]=wiec Begeg
- Seite 123 und 124:
egraben [ czasownik ]=zasypać Begr
- Seite 125 und 126:
Behandlung [ rzeczownik ]=uważanie
- Seite 127 und 128:
Beifall [ rzeczownik ]=aklamacja Be
- Seite 129 und 130:
eitreten [ czasownik ]=przystąpić
- Seite 131 und 132:
Belag [ rzeczownik ]=okład Belag [
- Seite 133 und 134:
elieben [ czasownik ]=raczyć belie
- Seite 135 und 136:
enennen [ czasownik ]=nazywać bene
- Seite 137 und 138:
Berechnung [ rzeczownik ]=wyrachowa
- Seite 139 und 140:
Bergmann [ rzeczownik ]=górnik Ber
- Seite 141 und 142:
Berühmtheit [ rzeczownik ]=sława
- Seite 143 und 144:
eschimpfen [ czasownik ]=zniesławi
- Seite 145 und 146:
Beschützer [ rzeczownik ]=obrońca
- Seite 147 und 148:
Besonderheit [ rzeczownik ]=specyfi
- Seite 149 und 150:
estatten [ czasownik ]=grzebać bes
- Seite 151 und 152:
Bestrafung [ rzeczownik ]=kara Best
- Seite 153 und 154:
Betrag [ rzeczownik ]=ilość Betra
- Seite 155 und 156:
eugen [ czasownik ]=pochylać beuge
- Seite 157 und 158:
ewegen [ czasownik ]=odchylić bewe
- Seite 159 und 160:
Bewusstsein [ rzeczownik ]=prześwi
- Seite 161 und 162:
Biegemaschine [ rzeczownik ]=gięta
- Seite 163 und 164:
Bildschirm [ rzeczownik ]=tęcza Bi
- Seite 165 und 166:
iologisch [ przymiotnik ]=biologicz
- Seite 167 und 168:
Blamage [ rzeczownik ]=niełaska Bl
- Seite 169 und 170:
Blende [ rzeczownik ]=przegroda Ble
- Seite 171 und 172:
luffen [ czasownik ]=blefować bluf
- Seite 173 und 174:
Boden [ rzeczownik ]=uziemienie Bod
- Seite 175 und 176:
Bord [ rzeczownik ]=burta Bord [ rz
- Seite 177 und 178:
Brahman [ rzeczownik ]=bramin Brahm
- Seite 179 und 180:
Braunsberg [ rzeczownik ]=Braniewo
- Seite 181 und 182:
ennen [ czasownik ]=wypalać brenne
- Seite 183 und 184:
Brockau [ rzeczownik ]=Brochów Br
- Seite 185 und 186:
ummen [ czasownik ]=mruczeć brumme
- Seite 187 und 188:
Buchhandel [ rzeczownik ]=księgars
- Seite 189 und 190:
Bummelei [ rzeczownik ]=bumelanctwo
- Seite 191 und 192:
Büroklammer [ rzeczownik ]=spinacz
- Seite 193 und 194:
Campingplatz [ rzeczownik ]=obozowa
- Seite 195 und 196:
Chemotherapie [ rzeczownik ]=chemio
- Seite 197 und 198:
Cloud [ rzeczownik ]=zachmurzenie C
- Seite 199 und 200:
Dachfenster [ rzeczownik ]=luk Dach
- Seite 201 und 202:
dankbar [ przymiotnik ]=dziękczynn
- Seite 203 und 204:
Decke [ rzeczownik ]=pled Decke [ r
- Seite 205 und 206:
Deklamation [ rzeczownik ]=deklamac
- Seite 207 und 208:
denaturalisieren [ czasownik ]=eksp
- Seite 209 und 210:
Desinfektion [ rzeczownik ]=infekcj
- Seite 211 und 212:
Dialekt [ rzeczownik ]=akcent Diale
- Seite 213 und 214:
Diele [ rzeczownik ]=przedpokój Di
- Seite 215 und 216:
Dinosaurier [ rzeczownik ]=dinozaur
- Seite 217 und 218:
Distel [ rzeczownik ]=ostrożeń Di
- Seite 219 und 220:
dominieren [ czasownik ]=górować
- Seite 221 und 222:
Drachenflieger [ rzeczownik ]=lataw
- Seite 223 und 224:
Dreherei [ rzeczownik ]=tokarnia Dr
- Seite 225 und 226:
drollig [ przymiotnik ]=zabawny Dro
- Seite 227 und 228:
Dühringsdorf [ rzeczownik ]=Bogdan
- Seite 229 und 230:
durchbohren [ czasownik ]=przeszyć
- Seite 231 und 232:
Durchschnittsmensch [ rzeczownik ]=
- Seite 233 und 234:
Ebenbild [ rzeczownik ]=odbicie Ebe
- Seite 235 und 236:
Egoist [ rzeczownik ]=sobek egoisti
- Seite 237 und 238:
Eichelhäher [ rzeczownik ]=sójka
- Seite 239 und 240:
eigenwillig [ przymiotnik ]=samowol
- Seite 241 und 242:
Eindringling [ rzeczownik ]=zaborca
- Seite 243 und 244:
Eingang [ rzeczownik ]=wstęp einge
- Seite 245 und 246:
Einkauf [ rzeczownik ]=kupno Einkau
- Seite 247 und 248:
Einrahmung [ rzeczownik ]=oprawka e
- Seite 249 und 250:
einsehen [ czasownik ]=pojmować ei
- Seite 251 und 252:
Einteilung [ rzeczownik ]=rozkład
- Seite 253 und 254:
einzig [ przymiotnik ]=sam einzig [
- Seite 255 und 256:
Ejakulation [ rzeczownik ]=wytrysk
- Seite 257 und 258:
Elevator [ rzeczownik ]=elewator El
- Seite 259 und 260:
empfinden [ czasownik ]=doznać emp
- Seite 261 und 262:
endlich [ przymiotnik ]=ostateczny
- Seite 263 und 264:
entfärben [ czasownik ]=żółkną
- Seite 265 und 266:
Enthusiast [ rzeczownik ]=entuzjast
- Seite 267 und 268:
entschädigen [ czasownik ]=kompens
- Seite 269 und 270:
Entsprechung [ rzeczownik ]=odpowie
- Seite 271 und 272:
entwurzeln [ czasownik ]=wypleniać
- Seite 273 und 274:
Erbin [ rzeczownik ]=spadkodawca er
- Seite 275 und 276:
Eremit [ rzeczownik ]=eremita Erenb
- Seite 277 und 278:
Ergänzung [ rzeczownik ]=uzupełni
- Seite 279 und 280:
Erhitzer [ rzeczownik ]=nagrzewnica
- Seite 281 und 282:
Erklärung [ rzeczownik ]=stwierdze
- Seite 283 und 284:
erlösen [ czasownik ]=ocalić erl
- Seite 285 und 286:
Erniedrigung [ rzeczownik ]=upokorz
- Seite 287 und 288:
erretten [ czasownik ]=ocalać erre
- Seite 289 und 290:
erschüttern [ czasownik ]=nadszarp
- Seite 291 und 292:
Ertrag [ rzeczownik ]=plon Ertrag [
- Seite 293 und 294:
Erwerbung [ rzeczownik ]=nabywanie
- Seite 295 und 296:
Esel [ rzeczownik ]=osioł Eselsbr
- Seite 297 und 298:
euphemistisch [ przysłówek ]=eufe
- Seite 299 und 300:
expedieren [ czasownik ]=wyekspedio
- Seite 301 und 302:
Exzess [ rzeczownik ]=wyskok Fabel
- Seite 303 und 304:
Fahrlässigkeit [ rzeczownik ]=nied
- Seite 305 und 306:
falsch [ przymiotnik ]=błędny fal
- Seite 307 und 308:
färben [ czasownik ]=zabarwić fä
- Seite 309 und 310:
faulenzen [ czasownik ]=gnuśnieć
- Seite 311 und 312:
Fehler [ rzeczownik ]=skaza Fehler
- Seite 313 und 314:
Fell [ rzeczownik ]=skóra Fell [ r
- Seite 315 und 316:
Festigkeit [ rzeczownik ]=jędrnoś
- Seite 317 und 318:
Feuerwerk [ rzeczownik ]=fajerwerk
- Seite 319 und 320:
Finderlohn [ rzeczownik ]=znaleźne
- Seite 321 und 322:
Flagge [ rzeczownik ]=chorągiew Fl
- Seite 323 und 324:
Flickenteppich [ rzeczownik ]=szmac
- Seite 325 und 326:
flüchtig [ przymiotnik ]=przelotny
- Seite 327 und 328:
Folge [ rzeczownik ]=następstwo Fo
- Seite 329 und 330:
Formbarkeit [ rzeczownik ]=plastycz
- Seite 331 und 332:
Foul [ rzeczownik ]=faul Foul [ rze
- Seite 333 und 334:
frech [ przymiotnik ]=czelny frech
- Seite 335 und 336:
fressen [ czasownik ]=pożerać fre
- Seite 337 und 338:
Friseuse [ rzeczownik ]=fryzura Fri
- Seite 339 und 340:
Frühjahr [ rzeczownik ]=wiosna Fr
- Seite 341 und 342:
Führung [ rzeczownik ]=kierownictw
- Seite 343 und 344:
Funktelegramm [ rzeczownik ]=iskró
- Seite 345 und 346:
Fußweg [ rzeczownik ]=drożyna Fu
- Seite 347 und 348:
Gammau [ rzeczownik ]=Gamów Gammle
- Seite 349 und 350:
garnieren [ czasownik ]=garnirować
- Seite 351 und 352:
Gebärde [ rzeczownik ]=gest Gebär
- Seite 353 und 354:
Gebühr [ rzeczownik ]=powinność
- Seite 355 und 356:
gefahrvoll [ przymiotnik ]=niebezpi
- Seite 357 und 358:
Gegend [ rzeczownik ]=kraina Gegend
- Seite 359 und 360:
Geheimfach [ rzeczownik ]=skrytka G
- Seite 361 und 362:
Geistigkeit [ rzeczownik ]=duchowo
- Seite 363 und 364:
Gelegenheit [ rzeczownik ]=sposobno
- Seite 365 und 366:
gemessen [ czasownik ]=pomierzyć g
- Seite 367 und 368:
Genius [ rzeczownik ]=duch Genom [
- Seite 369 und 370:
geraten [ czasownik ]=udawać gerat
- Seite 371 und 372:
geruhen [ czasownik ]=raczyć Gerü
- Seite 373 und 374:
geschickt [ przysłówek ]=zręczni
- Seite 375 und 376:
Gesetz [ rzeczownik ]=prawidło Ges
- Seite 377 und 378:
Gesundheit [ rzeczownik ]=zdrowotno
- Seite 379 und 380:
gewerbsmäßig [ przymiotnik ]=zaro
- Seite 381 und 382:
geziemen [ czasownik ]=godzić gezi
- Seite 383 und 384:
Glambeck [ rzeczownik ]=Głębokie
- Seite 385 und 386:
gleichförmig [ przymiotnik ]=jedno
- Seite 387 und 388:
Glück [ rzeczownik ]=fortuna Glüc
- Seite 389 und 390:
Golf von Siam [ rzeczownik ]=Zatoka
- Seite 391 und 392:
Grabstein [ rzeczownik ]=nagrobek G
- Seite 393 und 394:
gräulich [ przymiotnik ]=straszny
- Seite 395 und 396:
Grill [ rzeczownik ]=grill Grille [
- Seite 397 und 398:
Groß Rambin [ rzeczownik ]=Rąbino
- Seite 399 und 400:
Grube [ rzeczownik ]=kopalnia Grube
- Seite 401 und 402:
Grünspan [ rzeczownik ]=śniedź G
- Seite 403 und 404:
gut [ przymiotnik ]=obfity gut [ pr
- Seite 405 und 406:
hacken [ czasownik ]=gracować hack
- Seite 407 und 408:
Halbheit [ rzeczownik ]=połowiczno
- Seite 409 und 410:
halten [ czasownik ]=utrzymać halt
- Seite 411 und 412:
Händler [ rzeczownik ]=diler Händ
- Seite 413 und 414:
harmonieren [ czasownik ]=harmonizo
- Seite 415 und 416:
Haubenlerche [ rzeczownik ]=dzierla
- Seite 417 und 418:
häuslich [ przymiotnik ]=domatorsk
- Seite 419 und 420:
Heftzwecke [ rzeczownik ]=pinezka H
- Seite 421 und 422:
Heimlichkeit [ rzeczownik ]=cisza H
- Seite 423 und 424:
Heliogravüre [ rzeczownik ]=heliog
- Seite 425 und 426:
Herbst [ rzeczownik ]=jesień Herbs
- Seite 427 und 428:
herum [ przysłówek ]=wokoło Heru
- Seite 429 und 430:
hierauf [ przysłówek ]=następnie
- Seite 431 und 432:
Hintermann [ rzeczownik ]=zapleczni
- Seite 433 und 434:
hochinteressant [ przymiotnik ]=arc
- Seite 435 und 436:
Höhenlinie [ rzeczownik ]=warstwic
- Seite 437 und 438:
Holzhauer [ rzeczownik ]=rębacz Ho
- Seite 439 und 440:
Hotelbesitzer [ rzeczownik ]=hotela
- Seite 441 und 442:
Hündin [ rzeczownik ]=suka hündis
- Seite 443 und 444:
Hyperbel [ rzeczownik ]=hiperbola h
- Seite 445 und 446:
Illumination [ rzeczownik ]=ilumina
- Seite 447 und 448:
Impulsivität [ rzeczownik ]=impuls
- Seite 449 und 450:
Infraschall [ rzeczownik ]=infradź
- Seite 451 und 452:
insgesamt [ przysłówek ]=ogółem
- Seite 453 und 454:
interessant [ przymiotnik ]=ciekawy
- Seite 455 und 456:
Iraner [ rzeczownik ]=Irańczyk ird
- Seite 457 und 458:
Jagd [ rzeczownik ]=pościg Jagdflu
- Seite 459 und 460:
Jazz [ rzeczownik ]=dżez je [ przy
- Seite 461 und 462:
Jugendlichkeit [ rzeczownik ]=młod
- Seite 463 und 464:
kahl [ przymiotnik ]=goły kahl [ p
- Seite 465 und 466:
Kalvinismus [ rzeczownik ]=kalwiniz
- Seite 467 und 468:
Kanaren [ rzeczownik ]=Wyspy Kanary
- Seite 469 und 470:
Käppchen [ rzeczownik ]=kapturek K
- Seite 471 und 472:
Kartographie [ rzeczownik ]=kartogr
- Seite 473 und 474:
Kategorie [ rzeczownik ]=kategoria
- Seite 475 und 476:
Kehlkopf [ rzeczownik ]=krtań Kehl
- Seite 477 und 478:
Kern [ rzeczownik ]=serce Kern [ rz
- Seite 479 und 480:
Kieselstein [ rzeczownik ]=krzemie
- Seite 481 und 482:
Kissenbezug [ rzeczownik ]=poszwa K
- Seite 483 und 484:
Klapperschlange [ rzeczownik ]=grze
- Seite 485 und 486:
kleiden [ czasownik ]=wdziać Kleid
- Seite 487 und 488:
Kleptomane [ rzeczownik ]=kleptoman
- Seite 489 und 490:
Klosterfelde [ rzeczownik ]=Klaszto
- Seite 491 und 492:
Knauser [ rzeczownik ]=kutwa Knebel
- Seite 493 und 494:
Knopf [ rzeczownik ]=guzik Knopf [
- Seite 495 und 496:
Kohlenstaubexplosion [ rzeczownik ]
- Seite 497 und 498:
Kolumbien [ rzeczownik ]=Kolumbia K
- Seite 499 und 500:
Komödiant [ rzeczownik ]=komediant
- Seite 501 und 502:
Konfitüre [ rzeczownik ]=konfitura
- Seite 503 und 504:
konsolidieren [ czasownik ]=konsoli
- Seite 505 und 506:
kontrollieren [ czasownik ]=kierowa
- Seite 507 und 508:
Kopie [ rzeczownik ]=przebitka Kopi
- Seite 509 und 510:
korrigieren [ czasownik ]=naprawić
- Seite 511 und 512:
Krach [ rzeczownik ]=kłótnia Krac
- Seite 513 und 514:
kranken [ czasownik ]=chorować kra
- Seite 515 und 516:
Kreis [ rzeczownik ]=dystrykt Kreis
- Seite 517 und 518:
Kriecherei [ rzeczownik ]=pochlebia
- Seite 519 und 520:
Kruke [ rzeczownik ]=kamionka Krüm
- Seite 521 und 522:
kühlen [ czasownik ]=ziębić Küh
- Seite 523 und 524:
Kunstfertigkeit [ rzeczownik ]=arty
- Seite 525 und 526:
Kursus [ rzeczownik ]=kurs Kursus [
- Seite 527 und 528:
Labor [ rzeczownik ]=laborant Labor
- Seite 529 und 530:
Lager [ rzeczownik ]=zajezdnia Lage
- Seite 531 und 532:
Landmann [ rzeczownik ]=wieśniak L
- Seite 533 und 534:
Lappen [ rzeczownik ]=łach Lappen
- Seite 535 und 536:
Laub [ rzeczownik ]=lista Laub [ rz
- Seite 537 und 538:
Lautenspieler [ rzeczownik ]=lutnis
- Seite 539 und 540:
lediglich [ przysłówek ]=wyłącz
- Seite 541 und 542:
Lehrkraft [ rzeczownik ]=nauczyciel
- Seite 543 und 544:
leider [ przysłówek ]=nieszczęś
- Seite 545 und 546:
Lenkbarkeit [ rzeczownik ]=ustępli
- Seite 547 und 548:
Levantiner [ rzeczownik ]=Lewatyńc
- Seite 549 und 550:
liebkosen [ czasownik ]=głaskać l
- Seite 551 und 552:
lindern [ czasownik ]=ulżyć linde
- Seite 553 und 554:
Lizenz [ rzeczownik ]=licencja Lize
- Seite 555 und 556:
Lokativ [ rzeczownik ]=miejscownik
- Seite 557 und 558:
Lowin [ rzeczownik ]=Łowyń Löwin
- Seite 559 und 560:
Lumbago [ rzeczownik ]=lumbago Lumb
- Seite 561 und 562:
machen [ czasownik ]=dopracować ma
- Seite 563 und 564:
magnesiumhaltig [ przymiotnik ]=mag
- Seite 565 und 566:
malerisch [ przysłówek ]=malownic
- Seite 567 und 568:
Mannschaft [ rzeczownik ]=drużyna
- Seite 569 und 570:
markieren [ czasownik ]=uwypuklać
- Seite 571 und 572:
Masse [ rzeczownik ]=mnóstwo Masse
- Seite 573 und 574:
Matte [ rzeczownik ]=słomianka Mat
- Seite 575 und 576:
Meeresstrand [ rzeczownik ]=brzeg M
- Seite 577 und 578:
melden [ czasownik ]=awizować meld
- Seite 579 und 580:
Mensur [ rzeczownik ]=menzurka Ment
- Seite 581 und 582:
Metamorphose [ rzeczownik ]=metamor
- Seite 583 und 584:
Mikronesien [ rzeczownik ]=Mikronez
- Seite 585 und 586:
Ministrant [ rzeczownik ]=ministran
- Seite 587 und 588:
Mitesser [ rzeczownik ]=zaskórnik
- Seite 589 und 590:
mnemotechnisch [ przymiotnik ]=mnem
- Seite 591 und 592:
Molkerei [ rzeczownik ]=mleczarstwo
- Seite 593 und 594:
moralisch [ przysłówek ]=moralnie
- Seite 595 und 596:
Mucke [ rzeczownik ]=kaprys Mücke
- Seite 597 und 598:
münden [ czasownik ]=wpadać Münd
- Seite 599 und 600:
Musterhaftigkeit [ rzeczownik ]=prz
- Seite 601 und 602:
Nachbarschaft [ rzeczownik ]=sąsie
- Seite 603 und 604:
Nachrede [ rzeczownik ]=obmowa Nach
- Seite 605 und 606:
Nagetier [ rzeczownik ]=gryzoń nah
- Seite 607 und 608:
Nashorn [ rzeczownik ]=nosorożec n
- Seite 609 und 610:
negativ [ przymiotnik ]=odmowny neg
- Seite 611 und 612:
Nestempohl [ rzeczownik ]=Niestępo
- Seite 613 und 614:
Neuralgie [ rzeczownik ]=nerwoból
- Seite 615 und 616:
Niedergeschlagenheit [ rzeczownik ]
- Seite 617 und 618:
Niveau [ rzeczownik ]=stopień Nive
- Seite 619 und 620:
Notfall [ rzeczownik ]=potrzeba not
- Seite 621 und 622:
Nutzer [ rzeczownik ]=użytkownik N
- Seite 623 und 624:
oberschlesisch [ przymiotnik ]=gór
- Seite 625 und 626:
offenbar [ przysłówek ]=podobno o
- Seite 627 und 628:
Ökumene [ rzeczownik ]=ekumenizm
- Seite 629 und 630:
Optimierung [ rzeczownik ]=optymali
- Seite 631 und 632:
Orient [ rzeczownik ]=wschód Orien
- Seite 633 und 634:
Owschütz [ rzeczownik ]=Owsiszcze
- Seite 635 und 636:
Pakt [ rzeczownik ]=pakt Pakt [ rze
- Seite 637 und 638:
paradiesisch [ przymiotnik ]=rajski
- Seite 639 und 640:
Partition [ rzeczownik ]=partycja P
- Seite 641 und 642:
Patin [ rzeczownik ]=chrzestna Pati
- Seite 643 und 644:
Pelle [ rzeczownik ]=łupina Pelle
- Seite 645 und 646:
Permeabilität [ rzeczownik ]=przep
- Seite 647 und 648:
Pfanne [ rzeczownik ]=kopyść Pfan
- Seite 649 und 650:
Pflaumenbaum [ rzeczownik ]=śliwka
- Seite 651 und 652:
Phantast [ rzeczownik ]=mitoman pha
- Seite 653 und 654:
Pick [ rzeczownik ]=czekan Pick [ r
- Seite 655 und 656:
plagen [ czasownik ]=nękać plagen
- Seite 657 und 658:
Platz [ rzeczownik ]=plac Platz [ r
- Seite 659 und 660:
Po [ rzeczownik ]=pupa Po [ rzeczow
- Seite 661 und 662:
Polygamie [ rzeczownik ]=poligamia
- Seite 663 und 664:
Possenreißer [ rzeczownik ]=błaze
- Seite 665 und 666:
Prämie [ rzeczownik ]=nagroda Prä
- Seite 667 und 668:
Pressen [ rzeczownik ]=wyciskanie P
- Seite 669 und 670:
Produktivität [ rzeczownik ]=produ
- Seite 671 und 672:
prophylaktisch [ przymiotnik ]=zapo
- Seite 673 und 674:
Prüfung [ rzeczownik ]=badanie Pr
- Seite 675 und 676:
pumpen [ czasownik ]=pompować pump
- Seite 677 und 678:
Quai [ rzeczownik ]=nabrzeże quake
- Seite 679 und 680:
Querkopf [ rzeczownik ]=maniak Quer
- Seite 681 und 682:
Raddampfer [ rzeczownik ]=kołowiec
- Seite 683 und 684:
Rand [ rzeczownik ]=kraniec Rand [
- Seite 685 und 686:
Rat [ rzeczownik ]=konsylium Rat [
- Seite 687 und 688:
auchen [ czasownik ]=kopcić rauche
- Seite 689 und 690:
ealisieren [ czasownik ]=urzeczywis
- Seite 691 und 692:
Rechtsprechung [ rzeczownik ]=prawo
- Seite 693 und 694:
Reflexion [ rzeczownik ]=namysł Re
- Seite 695 und 696:
Region [ rzeczownik ]=kraina Region
- Seite 697 und 698:
Reifen [ rzeczownik ]=nużyca Reife
- Seite 699 und 700:
eißen [ czasownik ]=oderwać reiß
- Seite 701 und 702:
Relief [ rzeczownik ]=wypukłorzeź
- Seite 703 und 704:
Repräsentativität [ rzeczownik ]=
- Seite 705 und 706:
Resultat [ rzeczownik ]=skutek Resu
- Seite 707 und 708:
Rezitator [ rzeczownik ]=recytator
- Seite 709 und 710:
Riegel [ rzeczownik ]=baton Riegel
- Seite 711 und 712:
Ristow [ rzeczownik ]=Rzyszczewo Ri
- Seite 713 und 714:
Rolle [ rzeczownik ]=część Rolle
- Seite 715 und 716:
Rot [ rzeczownik ]=zgnilizna Rotati
- Seite 717 und 718:
Rückerstattung [ rzeczownik ]=rest
- Seite 719 und 720:
ügen [ czasownik ]=zganić rügen
- Seite 721 und 722:
Rundbau [ rzeczownik ]=rotunda Rund
- Seite 723 und 724:
ütteln [ czasownik ]=potrząsać R
- Seite 725 und 726:
Säge [ rzeczownik ]=piła Sägegat
- Seite 727 und 728:
Sammelband [ rzeczownik ]=antologia
- Seite 729 und 730:
Satin [ rzeczownik ]=satyna Satin [
- Seite 731 und 732:
Säugetier [ rzeczownik ]=ssący S
- Seite 733 und 734:
Schadenersatz [ rzeczownik ]=odszko
- Seite 735 und 736:
schalten [ czasownik ]=skręcać sc
- Seite 737 und 738:
Scharm [ rzeczownik ]=wdzięk schar
- Seite 739 und 740:
Schaum [ rzeczownik ]=pianka Schäu
- Seite 741 und 742:
Schelmenstreich [ rzeczownik ]=psik
- Seite 743 und 744:
Schieber [ rzeczownik ]=rygiel Schi
- Seite 745 und 746:
Schilfrohr [ rzeczownik ]=trzcina S
- Seite 747 und 748:
Schläfrigkeit [ rzeczownik ]=ospa
- Seite 749 und 750:
Schlampe [ rzeczownik ]=flądra Sch
- Seite 751 und 752:
Schleifscheibe [ rzeczownik ]=ście
- Seite 753 und 754:
schluchzen [ czasownik ]=łkać sch
- Seite 755 und 756:
schmecken [ czasownik ]=kosztować
- Seite 757 und 758:
Schmierstoff [ rzeczownik ]=smar Sc
- Seite 759 und 760:
Schnee [ rzeczownik ]=piana Schnee
- Seite 761 und 762:
Schnippchen [ rzeczownik ]=pstrycze
- Seite 763 und 764:
Schock [ rzeczownik ]=szok Schock [
- Seite 765 und 766:
Schottin [ rzeczownik ]=Szkotka Sch
- Seite 767 und 768:
Schreibfeder [ rzeczownik ]=stalów
- Seite 769 und 770:
Schuft [ rzeczownik ]=szelma Schuft
- Seite 771 und 772:
Schürzenjäger [ rzeczownik ]=podr
- Seite 773 und 774:
Schwächling [ rzeczownik ]=połama
- Seite 775 und 776:
Schwefelung [ rzeczownik ]=siarkowa
- Seite 777 und 778:
schwer [ przymiotnik ]=twardy schwe
- Seite 779 und 780:
schwindsüchtig [ przymiotnik ]=suc
- Seite 781 und 782:
Seeräuberei [ rzeczownik ]=korsars
- Seite 783 und 784:
Sein [ rzeczownik ]=bytność Sein
- Seite 785 und 786:
selbstverständlich [ przysłówek
- Seite 787 und 788:
Senkgrube [ rzeczownik ]=szambo Sen
- Seite 789 und 790:
Setzlinge [ rzeczownik ]=flanc Setz
- Seite 791 und 792:
Sieb [ rzeczownik ]=cedzak Sieb [ r
- Seite 793 und 794:
Sinn [ rzeczownik ]=myśl Sinn [ rz
- Seite 795 und 796:
skalpieren [ czasownik ]=skalpować
- Seite 797 und 798:
sofort [ przysłówek ]=momentalnie
- Seite 799 und 800:
sonstig [ przymiotnik ]=inny Sontop
- Seite 801 und 802:
Spalte [ rzeczownik ]=rozpadlisko S
- Seite 803 und 804:
Spat [ rzeczownik ]=szpat Spat [ rz
- Seite 805 und 806:
spektakulär [ przymiotnik ]=spektr
- Seite 807 und 808:
Spiel [ rzeczownik ]=luz Spiel [ rz
- Seite 809 und 810:
spitz [ przymiotnik ]=ostry spitz [
- Seite 811 und 812:
sprachlich [ przymiotnik ]=niemy sp
- Seite 813 und 814:
Spritzgerät [ rzeczownik ]=spryski
- Seite 815 und 816:
Staat [ rzeczownik ]=państwo Staat
- Seite 817 und 818:
Staffelei [ rzeczownik ]=sztaluga s
- Seite 819 und 820:
Standortwechsel [ rzeczownik ]=stan
- Seite 821 und 822:
Start [ rzeczownik ]=wyjazd Start [
- Seite 823 und 824:
stechen [ czasownik ]=dźgać stech
- Seite 825 und 826:
steil [ przymiotnik ]=stromy steil
- Seite 827 und 828:
Stenographen [ rzeczownik ]=stenogr
- Seite 829 und 830:
Steward [ rzeczownik ]=włodarz Sti
- Seite 831 und 832:
Stilistik [ rzeczownik ]=stylistyka
- Seite 833 und 834:
Stoffwechsel [ rzeczownik ]=metabol
- Seite 835 und 836:
Störung [ rzeczownik ]=zakłócani
- Seite 837 und 838:
Strandanzug [ rzeczownik ]=plażów
- Seite 839 und 840:
streichen [ czasownik ]=odgarniać
- Seite 841 und 842:
streunenden [ czasownik ]=zabłądz
- Seite 843 und 844:
Stück [ rzeczownik ]=część Stü
- Seite 845 und 846:
Sturmvogel [ rzeczownik ]=albatros
- Seite 847 und 848:
suchen [ czasownik ]=szukać suchen
- Seite 849 und 850:
Surrealist [ rzeczownik ]=surrealis
- Seite 851 und 852:
Szene [ rzeczownik ]=scenka Szeneri
- Seite 853 und 854:
Takt [ rzeczownik ]=metrum Takt [ r
- Seite 855 und 856:
Tapioka [ rzeczownik ]=tapioka täp
- Seite 857 und 858:
Taubheit [ rzeczownik ]=ścierpnię
- Seite 859 und 860:
Technokratie [ rzeczownik ]=technok
- Seite 861 und 862:
telefonieren [ czasownik ]=telefono
- Seite 863 und 864:
Terror [ rzeczownik ]=terror terror
- Seite 865 und 866:
Thermosflasche [ rzeczownik ]=termo
- Seite 867 und 868:
Timbre [ rzeczownik ]=brzmienie Tim
- Seite 869 und 870:
Tölpel [ rzeczownik ]=mazgaj Tölp
- Seite 871 und 872:
Torpedoboot [ rzeczownik ]=torpedow
- Seite 873 und 874:
Tragflächenboot [ rzeczownik ]=wod
- Seite 875 und 876:
Transplantation [ rzeczownik ]=tran
- Seite 877 und 878:
treffen [ czasownik ]=zrobić Treff
- Seite 879 und 880:
treten [ czasownik ]=przydeptywać
- Seite 881 und 882:
Trittbrett [ rzeczownik ]=podnóże
- Seite 883 und 884:
trotz [ przyimek ]=pomimo trotz [ p
- Seite 885 und 886:
Tuch [ rzeczownik ]=szmatka Tuch [
- Seite 887 und 888:
Tychow [ rzeczownik ]=Tychowo Tympa
- Seite 889 und 890:
überfluten [ czasownik ]=zalać ü
- Seite 891 und 892:
übermalen [ czasownik ]=zamalować
- Seite 893 und 894:
Übersetzen [ czasownik ]=tłumaczy
- Seite 895 und 896:
Übertritt [ rzeczownik ]=przejści
- Seite 897 und 898:
umarmen [ czasownik ]=objąć umarm
- Seite 899 und 900:
Umlauf [ rzeczownik ]=obrót Umlauf
- Seite 901 und 902:
umstellen [ czasownik ]=przestawić
- Seite 903 und 904:
unbedeutend [ przymiotnik ]=nieisto
- Seite 905 und 906:
unergiebig [ przymiotnik ]=nieurodz
- Seite 907 und 908:
ungestüm [ przysłówek ]=gwałtow
- Seite 909 und 910:
Unkenntnis [ rzeczownik ]=nieświad
- Seite 911 und 912:
Unruhstadt [ rzeczownik ]=Kargowa u
- Seite 913 und 914:
Untergang [ rzeczownik ]=zanik Unte
- Seite 915 und 916:
Unterricht [ rzeczownik ]=nauka Unt
- Seite 917 und 918:
Untersuchende [ rzeczownik ]=badacz
- Seite 919 und 920:
Unwahrscheinlichkeit [ rzeczownik ]
- Seite 921 und 922:
Urenkel [ rzeczownik ]=prawnuk Urge
- Seite 923 und 924:
Vasall [ rzeczownik ]=wazon Vasalle
- Seite 925 und 926:
Verankerung [ rzeczownik ]=utwierdz
- Seite 927 und 928:
verbinden [ czasownik ]=opatrzyć v
- Seite 929 und 930:
verbreitet [ przymiotnik ]=potoczny
- Seite 931 und 932:
Verdienst [ rzeczownik ]=korzyść
- Seite 933 und 934:
Vereinigte Staaten von Amerika [ rz
- Seite 935 und 936:
Verfolgung [ rzeczownik ]=pościg V
- Seite 937 und 938:
Vergewaltigung [ rzeczownik ]=narus
- Seite 939 und 940:
verhandeln [ czasownik ]=pertraktow
- Seite 941 und 942:
Verkaufsbude [ rzeczownik ]=kramik
- Seite 943 und 944:
verlässlich [ przymiotnik ]=niezaw
- Seite 945 und 946:
verliebt [ przymiotnik ]=miłosny V
- Seite 947 und 948:
Vermögen [ rzeczownik ]=mienie Ver
- Seite 949 und 950:
Verpackung [ rzeczownik ]=owijanie
- Seite 951 und 952:
versanden [ czasownik ]=zapiaszczy
- Seite 953 und 954:
Verschmelzung [ rzeczownik ]=połą
- Seite 955 und 956:
versklaven [ czasownik ]=niewolić
- Seite 957 und 958:
verstecken [ czasownik ]=schować v
- Seite 959 und 960:
verteilen [ czasownik ]=oddzielać
- Seite 961 und 962:
Vertreter [ rzeczownik ]=wyraziciel
- Seite 963 und 964:
Verwandte [ rzeczownik ]=pobratymie
- Seite 965 und 966:
Verwöhntheit [ rzeczownik ]=wybred
- Seite 967 und 968:
verzweigen [ czasownik ]=rozgałęz
- Seite 969 und 970:
viereckig [ przymiotnik ]=poczwórn
- Seite 971 und 972:
Vögelchen [ rzeczownik ]=ptaszarni
- Seite 973 und 974:
Vollstreckung [ rzeczownik ]=egzeku
- Seite 975 und 976:
Vorhalle [ rzeczownik ]=poczekalnia
- Seite 977 und 978:
Vorrang [ rzeczownik ]=prym Vorrang
- Seite 979 und 980:
vorstellen [ czasownik ]=wystawiać
- Seite 981 und 982:
wach [ przymiotnik ]=czujny wach [
- Seite 983 und 984:
Wagenkipper [ rzeczownik ]=wywrót
- Seite 985 und 986:
Wahrsagung [ rzeczownik ]=wróżba
- Seite 987 und 988:
wandeln [ czasownik ]=przeistaczać
- Seite 989 und 990:
Warthe [ rzeczownik ]=Warta Warthen
- Seite 991 und 992:
Wassermelone [ rzeczownik ]=kawon W
- Seite 993 und 994:
Weg [ rzeczownik ]=droga Weg [ rzec
- Seite 995 und 996:
Weiher [ rzeczownik ]=sadzawka Weih
- Seite 997 und 998:
weiter [ przysłówek ]=daleko weit
- Seite 999 und 1000:
werfen [ czasownik ]=nitkować werf
- Seite 1001 und 1002:
Weste [ rzeczownik ]=kaftanik Weste
- Seite 1003 und 1004:
Widerruflichkeit [ rzeczownik ]=odw
- Seite 1005 und 1006:
wiederherstellen [ czasownik ]=przy
- Seite 1007 und 1008:
Willkür [ rzeczownik ]=arbitralno
- Seite 1009 und 1010:
wirken [ czasownik ]=skutkować wir
- Seite 1011 und 1012:
wissentlich [ przymiotnik ]=świado
- Seite 1013 und 1014:
Woiwodschaft Ermland-Masuren [ rzec
- Seite 1015 und 1016:
wühlen [ czasownik ]=grzebać wüh
- Seite 1017 und 1018:
wüst [ przymiotnik ]=rozpustny Wü
- Seite 1019 und 1020:
zahm [ przymiotnik ]=łagodny zahm
- Seite 1021 und 1022:
Zaun [ rzeczownik ]=ogrodzenie Zaun
- Seite 1023 und 1024:
zeitlich [ przymiotnik ]=świecki Z
- Seite 1025 und 1026:
zerbeißen [ czasownik ]=rozgryzać
- Seite 1027 und 1028:
zerreißen [ czasownik ]=rwać zerr
- Seite 1029 und 1030:
Zeughaus [ rzeczownik ]=arsenał Ze
- Seite 1031 und 1032:
Ziffer [ rzeczownik ]=liczba Ziffer
- Seite 1033 und 1034:
Zitronat [ rzeczownik ]=cykata Zitr
- Seite 1035 und 1036:
zucken [ czasownik ]=zamigotać zü
- Seite 1037 und 1038:
zügeln [ czasownik ]=powściągać
- Seite 1039 und 1040:
zurechtmachen [ czasownik ]=przygot
- Seite 1041 und 1042:
zusammenschließen [ czasownik ]=sp
- Seite 1043 und 1044:
Zutritt [ rzeczownik ]=dostęp Zutr
- Seite 1045 und 1046:
Zweige [ rzeczownik ]=filia Zweigge
- Seite 1047:
Zyan [ rzeczownik ]=cyjan Zyan [ rz