04.03.2013 Aufrufe

Pobierz plik słownika - slowniki.org.pl

Pobierz plik słownika - slowniki.org.pl

Pobierz plik słownika - slowniki.org.pl

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Słownik niemiecko-polski V.07.2011<br />

© Jerzy Kazojć 2011<br />

Słownik zawiera 63840 słów<br />

Aachen [ rzeczownik ]=Akwizgran<br />

Aal [ rzeczownik ]=węgorz<br />

Aalquappe [ rzeczownik ]=miętus<br />

Aar [ rzeczownik ]=orzeł<br />

Aas [ rzeczownik ]=padlina<br />

Aas [ rzeczownik ]=ścierwo<br />

Aasgeier [ rzeczownik ]=ścierwnik<br />

Aasgeier [ rzeczownik ]=sęp<br />

Aaskäfer [ rzeczownik ]=omarlica<br />

Abakus [ rzeczownik ]=abakus<br />

abändern [ czasownik ]=odmieniać<br />

abändern [ czasownik ]=przemienić<br />

abändern [ czasownik ]=przerabiać<br />

abändern [ czasownik ]=przesiadać<br />

abändern [ czasownik ]=rozmieniać<br />

abändern [ czasownik ]=wymieniać<br />

abändern [ czasownik ]=zamieniać<br />

abändern [ czasownik ]=zmieniać<br />

abändern [ czasownik ]=zmienić<br />

Abänderung [ rzeczownik ]=modyfikacja<br />

Abänderung [ rzeczownik ]=odmiana<br />

Abänderung [ rzeczownik ]=poprawka<br />

Abänderung [ rzeczownik ]=przemiana<br />

Abänderung [ rzeczownik ]=przesiadka<br />

Abänderung [ rzeczownik ]=wymiana<br />

Abänderung [ rzeczownik ]=zmiana<br />

abarbeiten [ czasownik ]=odpracowywać<br />

abarbeiten [ czasownik ]=odrabiać<br />

Abart [ rzeczownik ]=anormalność<br />

Abart [ rzeczownik ]=odmiana<br />

Abbau [ rzeczownik ]=budowa<br />

Abbau [ rzeczownik ]=demontaż<br />

Abbau [ rzeczownik ]=eks<strong>pl</strong>oatacja<br />

Abbau [ rzeczownik ]=obniżenie<br />

Abbau [ rzeczownik ]=obniżka<br />

Abbau [ rzeczownik ]=redukcja<br />

Abbau [ rzeczownik ]=rozbiórka<br />

Abbau [ rzeczownik ]=rozkład<br />

Abbau [ rzeczownik ]=rozpad<br />

Abbau [ rzeczownik ]=urobek<br />

Abbau [ rzeczownik ]=wydobycie<br />

Abbau [ rzeczownik ]=wyrobisko<br />

abbauen [ czasownik ]=demontować<br />

abbauen [ czasownik ]=eks<strong>pl</strong>oatować<br />

abbauen [ czasownik ]=rozebrać<br />

abbauen [ czasownik ]=rozmontować<br />

abbauen [ czasownik ]=rozmontowywać<br />

abbauen [ czasownik ]=zburzyć<br />

abbauen [ czasownik ]=zdemontować<br />

abbauen [ czasownik ]=zredukować<br />

abbauen [ czasownik ]=zwalniać<br />

abbekommen [ czasownik ]=oberwać<br />

abbekommen [ czasownik ]=otrzymać<br />

abberufen [ czasownik ]=odwoływać<br />

Abberufung [ rzeczownik ]=odwołanie


abbeten [ czasownik ]=zmawiać<br />

abbiegen [ czasownik ]=odginać<br />

abbiegen [ czasownik ]=skręcać<br />

abbiegen [ czasownik ]=udaremnić<br />

abbiegen [ czasownik ]=wygiąć<br />

abbiegen [ czasownik ]=wyginać<br />

abbiegen [ czasownik ]=zbaczać<br />

Abbild [ rzeczownik ]=odbicie<br />

Abbild [ rzeczownik ]=podobizna<br />

Abbild [ rzeczownik ]=portret<br />

abbilden [ czasownik ]=malować<br />

abbilden [ czasownik ]=przedstawiać<br />

abbilden [ czasownik ]=zobrazować<br />

Abbildung [ rzeczownik ]=ilustracja<br />

Abbildung [ rzeczownik ]=odwzorowanie<br />

Abbildung [ rzeczownik ]=rycina<br />

Abbildung [ rzeczownik ]=rysunek<br />

Abbildung [ rzeczownik ]=wizerunek<br />

Abbildung [ rzeczownik ]=wyobrażenie<br />

Abbitte [ rzeczownik ]=przeprosiny<br />

Abbitte [ rzeczownik ]=przeproszenie<br />

abbitten [ czasownik ]=przepraszać<br />

Abblenden [ rzeczownik ]=przysłonięcie<br />

abblühen [ czasownik ]=okwitać<br />

abblühen [ czasownik ]=przekwitać<br />

Abbrand [ rzeczownik ]=wypał<br />

Abbrand [ rzeczownik ]=wypałki<br />

Abbrand [ rzeczownik ]=zgar<br />

abbrechen [ czasownik ]=anulować<br />

abbrechen [ czasownik ]=burzyć<br />

abbrechen [ czasownik ]=łamać<br />

abbrechen [ czasownik ]=obłamywać<br />

abbrechen [ czasownik ]=odłamać<br />

abbrechen [ czasownik ]=odłamywać<br />

abbrechen [ czasownik ]=powstrzymywać<br />

abbrechen [ czasownik ]=przerwać<br />

abbrechen [ czasownik ]=przerywać<br />

abbrechen [ czasownik ]=rozbijać<br />

abbrechen [ czasownik ]=tłuc<br />

abbrechen [ czasownik ]=ułamywać<br />

abbrechen [ czasownik ]=urywać<br />

abbrechen [ czasownik ]=wstrzymywać<br />

abbrechen [ czasownik ]=zatrzymywać<br />

abbrechen [ czasownik ]=zburzyć<br />

abbrechen [ czasownik ]=złamać<br />

abbrechen [ czasownik ]=zrywać<br />

abbrennen [ czasownik ]=palić<br />

abbrennen [ czasownik ]=spalać<br />

abbrennen [ czasownik ]=spłonąć<br />

abbringen [ czasownik ]=odwodzić<br />

abbringen [ czasownik ]=perswadować<br />

abbröckeln [ czasownik ]=kruszyć<br />

abbröckeln [ czasownik ]=nadkruszyć<br />

abbröckeln [ czasownik ]=odpryskiwać<br />

abbröckeln [ czasownik ]=odrywać<br />

abbröckeln [ czasownik ]=ukruszyć<br />

abbröckeln [ czasownik ]=wykruszać<br />

Abbruch [ rzeczownik ]=burzenie<br />

Abbruch [ rzeczownik ]=odłamek<br />

Abbruch [ rzeczownik ]=przerwanie<br />

Abbruch [ rzeczownik ]=rozbiórka


Abbruch [ rzeczownik ]=szkoda<br />

Abbruch [ rzeczownik ]=ujma<br />

Abbruch [ rzeczownik ]=uszczerbek<br />

Abbruch [ rzeczownik ]=zburzenie<br />

Abbruch [ rzeczownik ]=zerwanie<br />

Abbruch [ rzeczownik ]=złamanie<br />

Abbruch [ rzeczownik ]=zniszczenie<br />

abbürsten [ czasownik ]=wyszczotkować<br />

abbüßen [ czasownik ]=odcierpieć<br />

abbüßen [ czasownik ]=odpokutować<br />

abbüßen [ czasownik ]=odpokutowywać<br />

abdanken [ czasownik ]=abdykować<br />

Abdankung [ rzeczownik ]=abdykacja<br />

Abdankung [ rzeczownik ]=oddalenie<br />

Abdankung [ rzeczownik ]=zrzeczenie<br />

abdecken [ czasownik ]=nakrywać<br />

abdecken [ czasownik ]=odkrywać<br />

abdecken [ czasownik ]=pokrywać<br />

abdecken [ czasownik ]=przykrywać<br />

abdecken [ czasownik ]=przysłaniać<br />

abdecken [ czasownik ]=spłacać<br />

Abdecker [ rzeczownik ]=hycel<br />

Abdecker [ rzeczownik ]=rakarz<br />

Abdeck<strong>pl</strong>atte [ rzeczownik ]=przykrywa<br />

Abdeckung [ rzeczownik ]=pokrycie<br />

abdichten [ czasownik ]=uszczelniać<br />

Abdichtung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ombowanie<br />

Abdichtung [ rzeczownik ]=uszczelka<br />

Abdichtung [ rzeczownik ]=uszczelnianie<br />

Abdichtung [ rzeczownik ]=uszczelnienie<br />

Abdichtung [ rzeczownik ]=wysychanie<br />

abdizieren [ czasownik ]=abdykować<br />

abdrängen [ czasownik ]=odpychać<br />

abdrängen [ czasownik ]=spychać<br />

abdrehen [ czasownik ]=skręcać<br />

Abdrehen [ rzeczownik ]=odkręcenie<br />

Abdruck [ rzeczownik ]=druk<br />

Abdruck [ rzeczownik ]=impresja<br />

Abdruck [ rzeczownik ]=odbicie<br />

Abdruck [ rzeczownik ]=odbijanie<br />

Abdruck [ rzeczownik ]=odbitka<br />

Abdruck [ rzeczownik ]=odcisk<br />

Abdruck [ rzeczownik ]=przedruk<br />

Abdruck [ rzeczownik ]=wrażenie<br />

abdrucken [ czasownik ]=odbijać<br />

abdrucken [ czasownik ]=przedrukowywać<br />

abdrücken [ czasownik ]=odgniatać<br />

Abdrücken [ rzeczownik ]=odciśnięcie<br />

Abend [ rzeczownik ]=schyłek<br />

Abend [ rzeczownik ]=wieczór<br />

Abend [ rzeczownik ]=wieczorek<br />

Abend [ rzeczownik ]=wieczornica<br />

Abend [ rzeczownik ]=wigilia<br />

Abendbrot [ rzeczownik ]=kolacja<br />

Abendbrot [ rzeczownik ]=wieczerza<br />

Abenddämmerung [ rzeczownik ]=mrok<br />

Abenddämmerung [ rzeczownik ]=schyłek<br />

Abenddämmerung [ rzeczownik ]=szarówka<br />

Abenddämmerung [ rzeczownik ]=zmierzch<br />

Abenddämmerung [ rzeczownik ]=zmrok<br />

Abendessen [ rzeczownik ]=kolacja


Abendessen [ rzeczownik ]=obiad<br />

Abendessen [ rzeczownik ]=wieczerza<br />

Abendgesellschaft [ rzeczownik ]=raut<br />

Abendland [ rzeczownik ]=zachód<br />

abendländisch [ przymiotnik ]=zachodni<br />

abendlich [ przymiotnik ]=wieczorny<br />

abendlich [ przymiotnik ]=wieczorowy<br />

Abendmahl [ rzeczownik ]=wieczerza<br />

abends [ przysłówek ]=wieczorem<br />

Abendschule [ rzeczownik ]=wieczorówka<br />

Abenteuer [ rzeczownik ]=przygoda<br />

abenteuerlich [ przymiotnik ]=awanturniczy<br />

abenteuerlich [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />

abenteuerlich [ przymiotnik ]=przygodowy<br />

Abenteuerlichkeit [ rzeczownik ]=awanturnictwo<br />

Abenteuerlichkeit [ rzeczownik ]=awanturniczość<br />

Abenteurer [ rzeczownik ]=awanturnik<br />

aber [ przysłówek ]=nadal<br />

aber [ spójnik ]=ale<br />

aber [ spójnik ]=jednak<br />

aber [ spójnik ]=lecz<br />

aber [ spójnik ]=natomiast<br />

aber [ spójnik ]=zaś<br />

Aberglaube [ rzeczownik ]=przesąd<br />

Aberglaube [ rzeczownik ]=zabobon<br />

Aberglaube [ rzeczownik ]=zabobonność<br />

abergläubisch [ przymiotnik ]=przesądny<br />

abergläubisch [ przymiotnik ]=zabobonny<br />

aberkennen [ czasownik ]=odmawiać<br />

aberkennen [ czasownik ]=odsądzać<br />

aberkennen [ czasownik ]=odsądzić<br />

aberkennen [ czasownik ]=pozbawiać<br />

abermalig [ przymiotnik ]=ponowny<br />

abermals [ przysłówek ]=ponownie<br />

abermals [ przysłówek ]=znowu<br />

Aberration [ rzeczownik ]=aberracja<br />

Aberration [ rzeczownik ]=zboczenie<br />

abfahren [ czasownik ]=odchodzić<br />

abfahren [ czasownik ]=odejść<br />

abfahren [ czasownik ]=odjechać<br />

abfahren [ czasownik ]=odjeżdżać<br />

abfahren [ czasownik ]=odpływać<br />

abfahren [ czasownik ]=opuścić<br />

abfahren [ czasownik ]=przetransportować<br />

abfahren [ czasownik ]=wariować<br />

abfahren [ czasownik ]=wyjeżdżać<br />

abfahren [ czasownik ]=wyruszać<br />

abfahren [ czasownik ]=wywieźć<br />

abfahren [ czasownik ]=wywozić<br />

abfahren [ czasownik ]=zjechać<br />

abfahren [ czasownik ]=zjeżdżać<br />

Abfahren [ rzeczownik ]=zwożenie<br />

Abfahrt [ rzeczownik ]=odjazd<br />

Abfahrt [ rzeczownik ]=odpłynięcie<br />

Abfahrt [ rzeczownik ]=wyjazd<br />

Abfahrt [ rzeczownik ]=wymarsz<br />

Abfahrt [ rzeczownik ]=wyruszenie<br />

Abfahrt [ rzeczownik ]=zjazd<br />

Abfahrtsläufer [ rzeczownik ]=zjazdowiec<br />

Abfall [ rzeczownik ]=gruz<br />

Abfall [ rzeczownik ]=obrzynek


Abfall [ rzeczownik ]=oderwanie<br />

Abfall [ rzeczownik ]=odpad<br />

Abfall [ rzeczownik ]=odpadek<br />

Abfall [ rzeczownik ]=opadanie<br />

Abfall [ rzeczownik ]=pochyłość<br />

Abfall [ rzeczownik ]=spadanie<br />

Abfall [ rzeczownik ]=spadek<br />

Abfall [ rzeczownik ]=spadzistość<br />

Abfall [ rzeczownik ]=stok<br />

Abfall [ rzeczownik ]=ubytek<br />

abfallen [ czasownik ]=odpadać<br />

abfallen [ czasownik ]=opadać<br />

abfallen [ czasownik ]=spadać<br />

abfällig [ przymiotnik ]=ujemny<br />

abfällig [ przysłówek ]=ujemnie<br />

Abfallpapier [ rzeczownik ]=makulatura<br />

abfangen [ czasownik ]=łapać<br />

abfangen [ czasownik ]=odciągać<br />

abfangen [ czasownik ]=podpierać<br />

abfangen [ czasownik ]=przechwycić<br />

abfangen [ czasownik ]=przechwytywać<br />

abfangen [ czasownik ]=przejąć<br />

abfangen [ czasownik ]=przejmować<br />

abfangen [ czasownik ]=przerwać<br />

abfangen [ czasownik ]=wyłapywać<br />

abfangen [ czasownik ]=zatrzymać<br />

abfassen [ czasownik ]=napisać<br />

abfassen [ czasownik ]=schwytać<br />

abfassen [ czasownik ]=zredagować<br />

abfertigen [ czasownik ]=odprawiać<br />

abfertigen [ czasownik ]=wyprawiać<br />

abfertigen [ czasownik ]=załatwiać<br />

Abfertigung [ rzeczownik ]=ekspedycja<br />

Abfertigung [ rzeczownik ]=odprawa<br />

Abfertigung [ rzeczownik ]=odprawienie<br />

abfeuern [ czasownik ]=odpalać<br />

abfeuern [ czasownik ]=wypalić<br />

abfeuern [ czasownik ]=wystrzelić<br />

abfiltrieren [ czasownik ]=odfiltrować<br />

abfiltrieren [ czasownik ]=odfiltrowywać<br />

abfiltrieren [ czasownik ]=odsączać<br />

abfiltrieren [ czasownik ]=odsączyć<br />

abfinden [ czasownik ]=zadowalać<br />

abfinden [ czasownik ]=zaspokajać<br />

Abfindung [ rzeczownik ]=odkupienie<br />

Abfindung [ rzeczownik ]=odstępne<br />

Abfindung [ rzeczownik ]=odszkodowanie<br />

Abfindung [ rzeczownik ]=wykup<br />

Abfindung [ rzeczownik ]=zaspokojenie<br />

Abflachung [ rzeczownik ]=spłaszczanie<br />

Abflachung [ rzeczownik ]=spłaszczenie<br />

Abfließen [ rzeczownik ]=odpłynięcie<br />

Abfließen [ rzeczownik ]=ściekanie<br />

Abfließen [ rzeczownik ]=ścieknięcie<br />

Abflug [ rzeczownik ]=odlot<br />

Abfluss [ rzeczownik ]=odpływ<br />

Abfluss [ rzeczownik ]=ściek<br />

Abfluss [ rzeczownik ]=spływ<br />

Abfolge [ rzeczownik ]=ciąg<br />

Abfolge [ rzeczownik ]=kolejność<br />

Abfolge [ rzeczownik ]=następstwo


Abfolge [ rzeczownik ]=szereg<br />

Abfrage [ rzeczownik ]=kwestia<br />

Abfrage [ rzeczownik ]=pytanie<br />

Abfrage [ rzeczownik ]=zagadnienie<br />

Abfrage [ rzeczownik ]=zapytanie<br />

abfragen [ czasownik ]=badać<br />

abfragen [ czasownik ]=pytać<br />

Abfuhr [ rzeczownik ]=odmowa<br />

Abfuhr [ rzeczownik ]=odprawa<br />

Abfuhr [ rzeczownik ]=wywózka<br />

Abfuhr [ rzeczownik ]=zwózka<br />

abführen [ czasownik ]=odprowadzać<br />

abführen [ czasownik ]=odtransportować<br />

abführen [ czasownik ]=płacić<br />

abführen [ czasownik ]=sprowadzać<br />

abführen [ czasownik ]=wyprowadzać<br />

abführen [ czasownik ]=wywozić<br />

Abfüllbetrieb [ rzeczownik ]=rozlewnia<br />

Abfüllmaschine [ rzeczownik ]=rozlewarka<br />

Abfüllung [ rzeczownik ]=butelkowanie<br />

Abfütterung [ rzeczownik ]=popas<br />

Abgabe [ rzeczownik ]=danina<br />

Abgabe [ rzeczownik ]=oddanie<br />

Abgabe [ rzeczownik ]=opłata<br />

Abgabe [ rzeczownik ]=podatek<br />

Abgabe [ rzeczownik ]=taksa<br />

Abgabe [ rzeczownik ]=wydanie<br />

Abgang [ rzeczownik ]=ekspedycja<br />

Abgang [ rzeczownik ]=manko<br />

Abgang [ rzeczownik ]=odejście<br />

Abgang [ rzeczownik ]=odjazd<br />

Abgang [ rzeczownik ]=strata<br />

Abgang [ rzeczownik ]=wyjazd<br />

Abgang [ rzeczownik ]=wyjście<br />

Abgang [ rzeczownik ]=wylot<br />

Abgang [ rzeczownik ]=wymarsz<br />

Abgang [ rzeczownik ]=wysyłka<br />

Abgang [ rzeczownik ]=załatwienie<br />

Abgang [ rzeczownik ]=zbyt<br />

abgeben [ czasownik ]=oddać<br />

abgeben [ czasownik ]=oddawać<br />

abgeben [ czasownik ]=sprzedać<br />

abgeben [ czasownik ]=tworzyć<br />

abgeben [ czasownik ]=wydawać<br />

abgebrochen [ czasownik ]=odłamać<br />

abgebrochen [ czasownik ]=unieważniać<br />

abgefeimt [ przymiotnik ]=cwany<br />

abgehen [ czasownik ]=iść<br />

abgehen [ czasownik ]=odchodzić<br />

abgehen [ czasownik ]=odjeżdżać<br />

abgehen [ czasownik ]=odpadać<br />

abgehen [ czasownik ]=odpływać<br />

abgehen [ czasownik ]=odstępować<br />

abgehen [ czasownik ]=pójść<br />

abgehen [ czasownik ]=ubywać<br />

Abgelebtheit [ rzeczownik ]=zgrzybiałość<br />

abgelegen [ przymiotnik ]=daleki<br />

abgelegen [ przymiotnik ]=odległy<br />

abgelegen [ przymiotnik ]=odludny<br />

abgelegen [ przymiotnik ]=ustronny<br />

abgelegen [ przymiotnik ]=zdalny


abgeneigt [ przymiotnik ]=niechętny<br />

abgeneigt [ przymiotnik ]=nieprzychylny<br />

abgeneigt [ przymiotnik ]=nieskłonny<br />

abgeneigt [ przymiotnik ]=wrogi<br />

Abgeneigtheit [ rzeczownik ]=niechęć<br />

Abgeneigtheit [ rzeczownik ]=nieprzychylność<br />

Abgeneigtheit [ rzeczownik ]=odraza<br />

Abgeordnete [ rzeczownik ]=poseł<br />

Abgesandte [ rzeczownik ]=poseł<br />

Abgesandte [ rzeczownik ]=wysłannik<br />

abgeschieden [ przymiotnik ]=odludny<br />

abgeschieden [ przymiotnik ]=samotny<br />

Abgeschiedenheit [ rzeczownik ]=osamotnienie<br />

abgeschlossen [ przymiotnik ]=zestawieniowy<br />

abgeschmackt [ przymiotnik ]=niesmaczny<br />

abgeschmackt [ przymiotnik ]=płaski<br />

abgeschnitten [ przymiotnik ]=kadłubowy<br />

abgesondert [ przymiotnik ]=oddzielny<br />

abgesondert [ przymiotnik ]=odrębny<br />

abgesondert [ przymiotnik ]=osobny<br />

Abgesondertheit [ rzeczownik ]=osobność<br />

abgewöhnen [ czasownik ]=oduczać<br />

abgewöhnen [ czasownik ]=odzwyczajać<br />

Abglanz [ rzeczownik ]=odblask<br />

Abglanz [ rzeczownik ]=odbłysk<br />

Abgleich [ rzeczownik ]=kompensacja<br />

abgleichen [ czasownik ]=zrównoważać<br />

Abgott [ rzeczownik ]=bałwan<br />

Abgott [ rzeczownik ]=bóstwo<br />

Abgott [ rzeczownik ]=bożek<br />

Abgott [ rzeczownik ]=bożyszcze<br />

abgöttisch [ przymiotnik ]=bałwochwalczy<br />

Abgrenzung [ rzeczownik ]=delimitacja<br />

Abgrenzung [ rzeczownik ]=demarkacja<br />

Abgrenzung [ rzeczownik ]=granica<br />

Abgrenzung [ rzeczownik ]=naszkicowanie<br />

Abgrenzung [ rzeczownik ]=rubież<br />

Abgrenzung [ rzeczownik ]=wytyczenie<br />

Abgrund [ rzeczownik ]=bezmiar<br />

Abgrund [ rzeczownik ]=czeluść<br />

Abgrund [ rzeczownik ]=głębia<br />

Abgrund [ rzeczownik ]=otchłań<br />

Abgrund [ rzeczownik ]=zguba<br />

Abgunst [ rzeczownik ]=nieżyczliwość<br />

Abguss [ rzeczownik ]=odlew<br />

abhalten [ czasownik ]=celebrować<br />

abhalten [ czasownik ]=odbywać<br />

abhalten [ czasownik ]=odprawiać<br />

abhalten [ czasownik ]=odwieść<br />

abhalten [ czasownik ]=powstrzymywać<br />

Abhaltung [ rzeczownik ]=przeszkoda<br />

Abhandlung [ rzeczownik ]=elaborat<br />

Abhandlung [ rzeczownik ]=rozprawa<br />

Abhandlung [ rzeczownik ]=rozprawka<br />

Abhandlung [ rzeczownik ]=traktat<br />

Abhang [ rzeczownik ]=brzeg<br />

Abhang [ rzeczownik ]=nachylenie<br />

Abhang [ rzeczownik ]=pochylenie<br />

Abhang [ rzeczownik ]=pochyłość<br />

Abhang [ rzeczownik ]=skłonność<br />

Abhang [ rzeczownik ]=spadek


Abhang [ rzeczownik ]=stok<br />

Abhang [ rzeczownik ]=urwisko<br />

Abhang [ rzeczownik ]=zbocze<br />

abhängen [ czasownik ]=odczepiać<br />

abhängen [ czasownik ]=odkładać<br />

abhängen [ czasownik ]=odwiesić<br />

abhängen [ czasownik ]=odwieszać<br />

abhängen [ czasownik ]=zależeć<br />

abhängen [ czasownik ]=zdejmować<br />

abhängig [ przymiotnik ]=poddańczy<br />

abhängig [ przymiotnik ]=zależny<br />

Abhängigkeit [ rzeczownik ]=poddaństwo<br />

Abhängigkeit [ rzeczownik ]=przyległość<br />

Abhängigkeit [ rzeczownik ]=zależność<br />

Abhängigkeit [ rzeczownik ]=zawisłość<br />

abhärten [ czasownik ]=zahartować<br />

Abhilfe [ rzeczownik ]=lekarstwo<br />

Abhilfe [ rzeczownik ]=pomoc<br />

Abholzung [ rzeczownik ]=deforestacja<br />

Abholzung [ rzeczownik ]=wylesianie<br />

Abholzung [ rzeczownik ]=wyrąb<br />

Abhören [ rzeczownik ]=podsłuch<br />

abhusten [ czasownik ]=charkać<br />

abhusten [ czasownik ]=odcharkiwać<br />

abhusten [ czasownik ]=odkaszliwać<br />

Abissinien [ rzeczownik ]=Abisynia<br />

Abitur [ rzeczownik ]=matura<br />

Abiturient [ rzeczownik ]=abiturient<br />

Abiturient [ rzeczownik ]=maturzysta<br />

abkarten [ czasownik ]=ukartować<br />

abkehren [ czasownik ]=odwracać<br />

abkehren [ czasownik ]=zmiatać<br />

abklingen [ czasownik ]=przebrzmiewać<br />

Abkochung [ rzeczownik ]=odwar<br />

Abkochung [ rzeczownik ]=wywar<br />

Abkomme [ rzeczownik ]=potomek<br />

Abkommen [ rzeczownik ]=akord<br />

Abkommen [ rzeczownik ]=konwencja<br />

Abkommen [ rzeczownik ]=porozumienie<br />

Abkommen [ rzeczownik ]=potomstwo<br />

Abkommen [ rzeczownik ]=ugoda<br />

Abkommen [ rzeczownik ]=układ<br />

Abkommen [ rzeczownik ]=ułożenie<br />

Abkommen [ rzeczownik ]=umowa<br />

Abkommen [ rzeczownik ]=uporządkowanie<br />

Abkommen [ rzeczownik ]=urządzenie<br />

Abkommen [ rzeczownik ]=zgoda<br />

Abkommen [ rzeczownik ]=zgodność<br />

Abkömmling [ rzeczownik ]=potomek<br />

abkratzen [ czasownik ]=zdrapywać<br />

abkratzen [ czasownik ]=zeskrobywać<br />

abkühlen [ czasownik ]=ochłodzić<br />

abkühlen [ czasownik ]=ostudzić<br />

Abkühlung [ rzeczownik ]=chłodzenie<br />

Abkühlung [ rzeczownik ]=ochłoda<br />

Abkühlung [ rzeczownik ]=ochłodzenie<br />

Abkühlung [ rzeczownik ]=oziębienie<br />

Abkunft [ rzeczownik ]=geneza<br />

Abkunft [ rzeczownik ]=pochodzenie<br />

Abkunft [ rzeczownik ]=początek<br />

Abkunft [ rzeczownik ]=ród


Abkunft [ rzeczownik ]=rodowód<br />

abkürzen [ czasownik ]=skracać<br />

abkürzen [ czasownik ]=skrócić<br />

Abkürzung [ rzeczownik ]=akronim<br />

Abkürzung [ rzeczownik ]=skrócenie<br />

Abkürzung [ rzeczownik ]=skrót<br />

Abladung [ rzeczownik ]=wyładunek<br />

Ablage [ rzeczownik ]=garderoba<br />

Ablage [ rzeczownik ]=przechowalnia<br />

Ablage [ rzeczownik ]=skład<br />

Ablagerung [ rzeczownik ]=magazynowanie<br />

Ablagerung [ rzeczownik ]=nawarstwienie<br />

Ablagerung [ rzeczownik ]=osad<br />

Ablagerung [ rzeczownik ]=składanie<br />

Ablagerung [ rzeczownik ]=złóg<br />

Ablass [ rzeczownik ]=odpust<br />

Ablass [ rzeczownik ]=opust<br />

Ablass [ rzeczownik ]=pobłażanie<br />

Ablass [ rzeczownik ]=pobłażliwość<br />

Ablass [ rzeczownik ]=spust<br />

Ablass [ rzeczownik ]=upust<br />

ablassen [ czasownik ]=odpuszczać<br />

ablassen [ czasownik ]=spuszczać<br />

ablassen [ czasownik ]=wypuszczać<br />

ablassen [ czasownik ]=zaprzestać<br />

Ablassventil [ rzeczownik ]=zawór<br />

Ablativ [ rzeczownik ]=narzędnik<br />

Ablauf [ rzeczownik ]=koniec<br />

Ablauf [ rzeczownik ]=odpływ<br />

Ablauf [ rzeczownik ]=przebieg<br />

Ablauf [ rzeczownik ]=start<br />

Ablauf [ rzeczownik ]=tok<br />

Ablauf [ rzeczownik ]=upływ<br />

ablaufen [ czasownik ]=obchodzić<br />

ablaufen [ czasownik ]=obejść<br />

ablaufen [ czasownik ]=obiegać<br />

ablaufen [ czasownik ]=odpływać<br />

ablaufen [ czasownik ]=przebiegać<br />

ablaufen [ czasownik ]=przemijać<br />

ablaufen [ czasownik ]=ruszać<br />

ablaufen [ czasownik ]=schnąć<br />

ablaufen [ czasownik ]=upływać<br />

ablaufen [ czasownik ]=wysychać<br />

ablaufen [ czasownik ]=zużyć<br />

Ableben [ rzeczownik ]=śmierć<br />

Ableben [ rzeczownik ]=zgon<br />

ablegen [ czasownik ]=odkładać<br />

ablegen [ czasownik ]=odłożyć<br />

ablegen [ czasownik ]=składać<br />

ablegen [ czasownik ]=zdejmować<br />

ablegen [ czasownik ]=zdjąć<br />

Ableger [ rzeczownik ]=potomek<br />

Ableger [ rzeczownik ]=sadzonka<br />

ablehnen [ czasownik ]=odmawiać<br />

ablehnen [ czasownik ]=odmówić<br />

ablehnen [ czasownik ]=odrzucać<br />

ablehnen [ czasownik ]=odrzucić<br />

ablehnen [ czasownik ]=wywodzić<br />

ablehnen [ czasownik ]=wzbraniać<br />

Ablehnung [ rzeczownik ]=nieprzychylność<br />

Ablehnung [ rzeczownik ]=odmowa


Ablehnung [ rzeczownik ]=odrzucenie<br />

Ablehnung [ rzeczownik ]=odtrącenie<br />

Ablehnung [ rzeczownik ]=wybrakowanie<br />

ableiten [ czasownik ]=derywować<br />

ableiten [ czasownik ]=odprowadzać<br />

ableiten [ czasownik ]=wywieść<br />

ableiten [ czasownik ]=wywnioskować<br />

ableiten [ czasownik ]=wywodzić<br />

Ableitung [ rzeczownik ]=dedukcja<br />

Ableitung [ rzeczownik ]=derywacja<br />

Ableitung [ rzeczownik ]=pochodna<br />

Ableitung [ rzeczownik ]=upływność<br />

ablenken [ czasownik ]=oderwać<br />

ablenken [ czasownik ]=odwracać<br />

ablenken [ czasownik ]=uginać<br />

Ablenkung [ rzeczownik ]=dewiacja<br />

Ablenkung [ rzeczownik ]=dywersja<br />

Ablenkung [ rzeczownik ]=odchylenie<br />

Ablenkung [ rzeczownik ]=odwrócenie<br />

Ablenkung [ rzeczownik ]=zboczenie<br />

Ablesung [ rzeczownik ]=odczyt<br />

ableugnen [ czasownik ]=dezawuować<br />

ableugnen [ czasownik ]=zapierać<br />

ableugnen [ czasownik ]=zaprzeczać<br />

ableugnen [ czasownik ]=zdezawuować<br />

abliefern [ czasownik ]=dostarczać<br />

abliefern [ czasownik ]=dostawiać<br />

Ablieferung [ rzeczownik ]=dostawa<br />

Ablösbarkeit [ rzeczownik ]=odwołalność<br />

ablösen [ czasownik ]=oddzielać<br />

ablösen [ czasownik ]=wykupywać<br />

ablösen [ czasownik ]=zluzować<br />

ablösen [ czasownik ]=zmieniać<br />

Ablösung [ rzeczownik ]=oddzielenie<br />

Ablösung [ rzeczownik ]=spłata<br />

Ablösung [ rzeczownik ]=zmiana<br />

Abmachung [ rzeczownik ]=układ<br />

Abmachung [ rzeczownik ]=umowa<br />

abmagern [ czasownik ]=mizernieć<br />

abmagern [ czasownik ]=schudnąć<br />

abmagern [ czasownik ]=wychudnąć<br />

Abmagerung [ rzeczownik ]=wychudnięcie<br />

Abmagerung [ rzeczownik ]=wychudzenie<br />

abmähen [ czasownik ]=wykaszać<br />

abmähen [ czasownik ]=wyżąć<br />

Abmahnung [ rzeczownik ]=ostrzeżenie<br />

Abmarsch [ rzeczownik ]=odmarsz<br />

Abmarsch [ rzeczownik ]=wymarsz<br />

abmessen [ czasownik ]=namierzać<br />

abmessen [ czasownik ]=odmierzać<br />

abmessen [ czasownik ]=wymierzać<br />

abmühen [ czasownik ]=męczyć<br />

Abnäher [ rzeczownik ]=wszywka<br />

Abnäher [ rzeczownik ]=zaszewka<br />

Abnahme [ rzeczownik ]=obniżka<br />

Abnahme [ rzeczownik ]=odbiór<br />

Abnahme [ rzeczownik ]=odebranie<br />

Abnahme [ rzeczownik ]=odjęcie<br />

Abnahme [ rzeczownik ]=spadek<br />

Abnahme [ rzeczownik ]=ubytek<br />

Abnahme [ rzeczownik ]=zdjęcie


Abnahme [ rzeczownik ]=zniżka<br />

Abnahmeprüfung [ rzeczownik ]=kolaudacja<br />

Abnahmeprüfung [ rzeczownik ]=weryfikacja<br />

abnehmen [ czasownik ]=amputować<br />

abnehmen [ czasownik ]=dokupować<br />

abnehmen [ czasownik ]=obcinać<br />

abnehmen [ czasownik ]=odbierać<br />

abnehmen [ czasownik ]=odebrać<br />

abnehmen [ czasownik ]=odejmować<br />

abnehmen [ czasownik ]=odkupić<br />

abnehmen [ czasownik ]=schudnąć<br />

abnehmen [ czasownik ]=zdejmować<br />

abnehmen [ czasownik ]=zdjąć<br />

Abnehmen [ rzeczownik ]=schudnięcie<br />

Abnehmer [ rzeczownik ]=odbierak<br />

Abnehmer [ rzeczownik ]=odbiorca<br />

Abnehmerin [ rzeczownik ]=odbiorczyni<br />

Abneigung [ rzeczownik ]=antypatia<br />

Abneigung [ rzeczownik ]=awersja<br />

Abneigung [ rzeczownik ]=niechęć<br />

Abneigung [ rzeczownik ]=obrzydzenie<br />

Abneigung [ rzeczownik ]=odchylenie<br />

Abneigung [ rzeczownik ]=odraza<br />

Abneigung [ rzeczownik ]=wstręt<br />

abnormal [ przymiotnik ]=anormalny<br />

abnormal [ przymiotnik ]=nienormalny<br />

Abnormität [ rzeczownik ]=nienormalność<br />

abnutzen [ czasownik ]=zużywać<br />

Abonnement [ rzeczownik ]=abonament<br />

Abonnement [ rzeczownik ]=prenumerata<br />

Abonnement [ rzeczownik ]=przedpłata<br />

Abonnement [ rzeczownik ]=subskrypcja<br />

Abonnent [ rzeczownik ]=abonent<br />

Abonnent [ rzeczownik ]=prenumerator<br />

abonnieren [ czasownik ]=abonować<br />

abonnieren [ czasownik ]=prenumerować<br />

abonnieren [ czasownik ]=subskrybować<br />

abonnieren [ czasownik ]=zaabonować<br />

abonnieren [ czasownik ]=zaprenumerować<br />

abordnen [ czasownik ]=delegować<br />

abordnen [ czasownik ]=wysyłać<br />

Abordnung [ rzeczownik ]=delegacja<br />

Abordnung [ rzeczownik ]=deputacja<br />

Aborigine [ rzeczownik ]=Aborygen<br />

Abort [ rzeczownik ]=klozet<br />

Abort [ rzeczownik ]=ubikacja<br />

Abort [ rzeczownik ]=ustęp<br />

ab<strong>pl</strong>acken [ czasownik ]=naharować<br />

Ab<strong>pl</strong>attung [ rzeczownik ]=spłaszczenie<br />

Abprall [ rzeczownik ]=odbicie<br />

Abprall [ rzeczownik ]=odskok<br />

Abprall [ rzeczownik ]=rykoszet<br />

abprallen [ czasownik ]=odbijać<br />

abquellen [ czasownik ]=wymęczać<br />

abquellen [ czasownik ]=wymęczyć<br />

Abraten [ rzeczownik ]=odradzanie<br />

abräumen [ czasownik ]=sprzątać<br />

abräumen [ czasownik ]=uprzątać<br />

abrechnen [ czasownik ]=odliczać<br />

abrechnen [ czasownik ]=odliczyć<br />

abrechnen [ czasownik ]=potrącić


Abrechnung [ rzeczownik ]=fakturowanie<br />

Abrechnung [ rzeczownik ]=obrachunek<br />

Abrechnung [ rzeczownik ]=odliczenie<br />

Abrechnung [ rzeczownik ]=porachunek<br />

Abrechnung [ rzeczownik ]=rozliczenie<br />

Abrechnung [ rzeczownik ]=rozrachunek<br />

Abrechnung [ rzeczownik ]=rozstrzyganie<br />

Abrechnung [ rzeczownik ]=zaliczanie<br />

Abrede [ rzeczownik ]=porozumienie<br />

Abrede [ rzeczownik ]=układ<br />

Abrede [ rzeczownik ]=umowa<br />

abreiben [ czasownik ]=nacierać<br />

abreiben [ czasownik ]=przycierać<br />

abreiben [ czasownik ]=ścierać<br />

Abreibung [ rzeczownik ]=bura<br />

Abreise [ rzeczownik ]=odjazd<br />

Abreise [ rzeczownik ]=wyjazd<br />

Abreise [ rzeczownik ]=wymarsz<br />

abreisen [ czasownik ]=odchodzić<br />

abreisen [ czasownik ]=odejść<br />

abreisen [ czasownik ]=odjechać<br />

abreisen [ czasownik ]=odjeżdżać<br />

abreisen [ czasownik ]=opuścić<br />

abreisen [ czasownik ]=wyjechać<br />

abreisen [ czasownik ]=wyjeżdżać<br />

abreisen [ czasownik ]=wyruszać<br />

abreißen [ czasownik ]=burzyć<br />

abreißen [ czasownik ]=naszkicować<br />

abreißen [ czasownik ]=obrywać<br />

abreißen [ czasownik ]=oddzierać<br />

abreißen [ czasownik ]=odrywać<br />

abreißen [ czasownik ]=przerwać<br />

abreißen [ czasownik ]=urwać<br />

abreißen [ czasownik ]=urywać<br />

abreißen [ czasownik ]=wyburzać<br />

abreißen [ czasownik ]=zdzierać<br />

abreißen [ czasownik ]=zedrzeć<br />

abreißen [ czasownik ]=zniszczyć<br />

abreißen [ czasownik ]=zrywać<br />

abrichten [ czasownik ]=ćwiczyć<br />

abrichten [ czasownik ]=fugować<br />

abrichten [ czasownik ]=tresować<br />

Abriebfestigkeit [ rzeczownik ]=ścieralność<br />

Abriss [ rzeczownik ]=burzenie<br />

Abriss [ rzeczownik ]=kontur<br />

Abriss [ rzeczownik ]=rozbiórka<br />

Abriss [ rzeczownik ]=skrót<br />

Abriss [ rzeczownik ]=streszczenie<br />

Abriss [ rzeczownik ]=szkic<br />

Abriss [ rzeczownik ]=zarys<br />

Abriss [ rzeczownik ]=zburzenie<br />

Abriss [ rzeczownik ]=zniszczenie<br />

abrollen [ czasownik ]=odjeżdżać<br />

abrollen [ czasownik ]=odwijać<br />

abrollen [ czasownik ]=rozwijać<br />

Abruf [ rzeczownik ]=odwołanie<br />

abrufen [ czasownik ]=aportować<br />

abrufen [ czasownik ]=poratować<br />

abrufen [ czasownik ]=powetować<br />

abrupt [ przymiotnik ]=nagły<br />

abrupt [ przymiotnik ]=raptowny


abrüsten [ czasownik ]=rozbrajać<br />

abrüsten [ czasownik ]=rozbroić<br />

Abrüstung [ rzeczownik ]=demobilizacja<br />

Abrüstung [ rzeczownik ]=rozbrojenie<br />

Abrutschung [ rzeczownik ]=usuwisko<br />

Abruzzi [ rzeczownik ]=Abruzja<br />

Absage [ rzeczownik ]=odmowa<br />

Absage [ rzeczownik ]=odwołanie<br />

absagen [ czasownik ]=odmawiać<br />

absagen [ czasownik ]=odmówić<br />

absagen [ czasownik ]=odwołać<br />

absagen [ czasownik ]=odwoływać<br />

absagen [ czasownik ]=rezygnować<br />

Absatz [ rzeczownik ]=akapit<br />

Absatz [ rzeczownik ]=debit<br />

Absatz [ rzeczownik ]=napiętek<br />

Absatz [ rzeczownik ]=obcas<br />

Absatz [ rzeczownik ]=paragraf<br />

Absatz [ rzeczownik ]=pięta<br />

Absatz [ rzeczownik ]=podest<br />

Absatz [ rzeczownik ]=przerwa<br />

Absatz [ rzeczownik ]=spocznik<br />

Absatz [ rzeczownik ]=uskok<br />

Absatz [ rzeczownik ]=ustęp<br />

Absatz [ rzeczownik ]=zbyt<br />

Absatzfähigkeit [ rzeczownik ]=pokupność<br />

Absatzmarkt [ rzeczownik ]=rynek<br />

Absatzmarkt [ rzeczownik ]=targ<br />

Absaugung [ rzeczownik ]=ekshaustor<br />

Absaugung [ rzeczownik ]=ssanie<br />

abschaffen [ czasownik ]=usuwać<br />

Abschaffung [ rzeczownik ]=abolicja<br />

Abschaffung [ rzeczownik ]=zniesienie<br />

abschalten [ czasownik ]=odłączać<br />

abschalten [ czasownik ]=wyłączać<br />

abschalten [ czasownik ]=wyłączyć<br />

Abschätzung [ rzeczownik ]=ocena<br />

Abschätzung [ rzeczownik ]=oszacowanie<br />

Abschätzung [ rzeczownik ]=szacunek<br />

Abschätzung [ rzeczownik ]=taksacja<br />

Abschaum [ rzeczownik ]=szumowina<br />

abscheiden [ czasownik ]=oddzielać<br />

abscheiden [ czasownik ]=odłączać<br />

Abscheidung [ rzeczownik ]=detronizacja<br />

Abscheidung [ rzeczownik ]=odkładanie<br />

Abscheidung [ rzeczownik ]=osadzanie<br />

Abscheidung [ rzeczownik ]=osadzenie<br />

Abscherung [ rzeczownik ]=ostrzyżenie<br />

Abscheu [ rzeczownik ]=abominacja<br />

Abscheu [ rzeczownik ]=odraza<br />

Abscheu [ rzeczownik ]=wstręt<br />

Abscheulichkeit [ rzeczownik ]=obrzydlistwo<br />

Abscheulichkeit [ rzeczownik ]=obrzydliwość<br />

Abscheulichkeit [ rzeczownik ]=ohyda<br />

Abscheulichkeit [ rzeczownik ]=paskudztwo<br />

Abscheulichkeit [ rzeczownik ]=szkarada<br />

abschicken [ czasownik ]=odsyłać<br />

abschicken [ czasownik ]=wysłać<br />

abschicken [ czasownik ]=wysyłać<br />

Abschiebung [ rzeczownik ]=deportowanie<br />

Abschied [ rzeczownik ]=dymisja


Abschied [ rzeczownik ]=pożegnanie<br />

Abschied [ rzeczownik ]=rozstanie<br />

Abschied [ rzeczownik ]=zwolnienie<br />

abschießen [ czasownik ]=wystrzelić<br />

abschießen [ czasownik ]=zestrzelać<br />

abschießen [ czasownik ]=zestrzelić<br />

abschirmen [ czasownik ]=ekranować<br />

abschirmen [ czasownik ]=osłaniać<br />

Abschirmung [ rzeczownik ]=ekranizacja<br />

Abschirmung [ rzeczownik ]=ekranowanie<br />

Abschirmung [ rzeczownik ]=osłona<br />

Abschirmung [ rzeczownik ]=tarcza<br />

Abschirmung [ rzeczownik ]=zabezpieczenie<br />

Abschirmung [ rzeczownik ]=zastawianie<br />

Abschirmung [ rzeczownik ]=zastawienie<br />

Abschlag [ rzeczownik ]=opust<br />

Abschlag [ rzeczownik ]=rata<br />

Abschlag [ rzeczownik ]=spłata<br />

abschlagen [ czasownik ]=obijać<br />

abschlagen [ czasownik ]=obtrącać<br />

abschlagen [ czasownik ]=odbić<br />

abschlagen [ czasownik ]=odciąć<br />

abschlagen [ czasownik ]=odcinać<br />

abschlagen [ czasownik ]=odliczać<br />

abschlagen [ czasownik ]=odmawiać<br />

abschlagen [ czasownik ]=odmówić<br />

abschlagen [ czasownik ]=zbijać<br />

abschleppen [ czasownik ]=holować<br />

abschleppen [ czasownik ]=odholować<br />

abschließen [ czasownik ]=finalizować<br />

abschließen [ czasownik ]=kończyć<br />

abschließen [ czasownik ]=skończyć<br />

abschließen [ czasownik ]=zamykać<br />

abschließen [ czasownik ]=zawierać<br />

abschließen [ czasownik ]=zawrzeć<br />

Abschluss [ rzeczownik ]=koniec<br />

Abschluss [ rzeczownik ]=zakończenie<br />

Abschluss [ rzeczownik ]=zamknięcie<br />

Abschluss [ rzeczownik ]=zawarcie<br />

abschneiden [ czasownik ]=obciąć<br />

abschneiden [ czasownik ]=obcinać<br />

abschneiden [ czasownik ]=odciąć<br />

abschneiden [ czasownik ]=odcinać<br />

abschneiden [ czasownik ]=odkrajać<br />

abschneiden [ czasownik ]=odkrawać<br />

abschneiden [ czasownik ]=ścinać<br />

abschneiden [ czasownik ]=ucinać<br />

Abschneiden [ rzeczownik ]=oberżnięcie<br />

Abschneiden [ rzeczownik ]=odcięcie<br />

Abschneiden [ rzeczownik ]=podcięcie<br />

Abschneiden [ rzeczownik ]=ucięcie<br />

Abschneiden [ rzeczownik ]=ukrojenie<br />

Abschnitt [ rzeczownik ]=część<br />

Abschnitt [ rzeczownik ]=kupon<br />

Abschnitt [ rzeczownik ]=odcinek<br />

Abschnitt [ rzeczownik ]=okres<br />

Abschnitt [ rzeczownik ]=podrozdział<br />

Abschnitt [ rzeczownik ]=rozdział<br />

Abschnitt [ rzeczownik ]=segment<br />

Abschnitt [ rzeczownik ]=ustęp<br />

abschrauben [ czasownik ]=odkręcać


abschrauben [ czasownik ]=odśrubowywać<br />

abschrecken [ czasownik ]=odstraszać<br />

Abschreckung [ rzeczownik ]=odstraszanie<br />

Abschreckung [ rzeczownik ]=odwodzenie<br />

Abschreiber [ rzeczownik ]=kopista<br />

Abschreiber [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>agiator<br />

Abschreiber [ rzeczownik ]=przepisywacz<br />

Abschreibungen [ rzeczownik ]=amortyzacja<br />

Abschreibungen [ rzeczownik ]=deprecjacja<br />

Abschrift [ rzeczownik ]=kopia<br />

Abschrift [ rzeczownik ]=odpis<br />

Abschuss [ rzeczownik ]=odstrzał<br />

Abschuss [ rzeczownik ]=wystrzał<br />

abschüssig [ przymiotnik ]=przepaścisty<br />

abschüssig [ przymiotnik ]=spadzisty<br />

abschüssig [ przymiotnik ]=stromy<br />

abschüssig [ przymiotnik ]=urwisty<br />

abschüssig [ przysłówek ]=stromo<br />

Abschüssigkeit [ rzeczownik ]=stromość<br />

abschwächen [ czasownik ]=osłabiać<br />

Abschwächung [ rzeczownik ]=osłabienie<br />

abschweifen [ czasownik ]=zbaczać<br />

Abschweifung [ rzeczownik ]=dygresja<br />

absehen [ czasownik ]=dojrzeć<br />

absehen [ czasownik ]=przewidywać<br />

abseits [ przysłówek ]=opodal<br />

Abseits [ rzeczownik ]=ofsajd<br />

absenden [ czasownik ]=ekspediować<br />

absenden [ czasownik ]=odsyłać<br />

absenden [ czasownik ]=wysłać<br />

absenden [ czasownik ]=wysyłać<br />

Absender [ rzeczownik ]=nadajnik<br />

Absender [ rzeczownik ]=nadawca<br />

Absendung [ rzeczownik ]=ekspedycja<br />

Absendung [ rzeczownik ]=wysyłka<br />

Absendung [ rzeczownik ]=załatwienie<br />

Absenker [ rzeczownik ]=odkład<br />

Absenkung [ rzeczownik ]=osiadanie<br />

Absenz [ rzeczownik ]=absencja<br />

Absenz [ rzeczownik ]=brak<br />

Absenz [ rzeczownik ]=nieobecność<br />

absetzen [ czasownik ]=odstawiać<br />

absetzen [ czasownik ]=odstawić<br />

absetzen [ czasownik ]=przerywać<br />

absetzen [ czasownik ]=sprzedawać<br />

absetzen [ czasownik ]=wysadzać<br />

absetzen [ czasownik ]=zbyć<br />

absetzen [ czasownik ]=zbywać<br />

absetzen [ czasownik ]=zdejmować<br />

absetzen [ czasownik ]=zdjąć<br />

Absetzung [ rzeczownik ]=dedukcja<br />

Absetzung [ rzeczownik ]=detronizacja<br />

Absetzung [ rzeczownik ]=odliczenie<br />

Absetzung [ rzeczownik ]=potrącenie<br />

Absetzung [ rzeczownik ]=wniosek<br />

Absetzung [ rzeczownik ]=wnioskowanie<br />

Absetzung [ rzeczownik ]=wywód<br />

Absetzung [ rzeczownik ]=zeznanie<br />

Absicherung [ rzeczownik ]=zabezpieczenie<br />

Absicht [ rzeczownik ]=intencja<br />

Absicht [ rzeczownik ]=zamiar


Absicht [ rzeczownik ]=zamierzenie<br />

Absicht [ rzeczownik ]=zamysł<br />

absichtlich [ przymiotnik ]=celowy<br />

absichtlich [ przymiotnik ]=rozmyślny<br />

absichtlich [ przymiotnik ]=umyślny<br />

absichtlich [ przysłówek ]=celowo<br />

absichtlich [ przysłówek ]=naumyślnie<br />

absichtlich [ przysłówek ]=rozmyślnie<br />

absichtlich [ przysłówek ]=umyślnie<br />

Absinth [ rzeczownik ]=absynt<br />

absolut [ przymiotnik ]=absolutny<br />

absolut [ przymiotnik ]=bezwzględny<br />

absolut [ przysłówek ]=absolutnie<br />

absolut [ przysłówek ]=bezwarunkowo<br />

absolut [ przysłówek ]=bezwzględnie<br />

absolut [ przysłówek ]=koniecznie<br />

Absolute [ rzeczownik ]=absolutyzacja<br />

Absolution [ rzeczownik ]=absolucja<br />

Absolution [ rzeczownik ]=odpuszczenie<br />

Absolution [ rzeczownik ]=rozgrzeszenie<br />

Absolutismus [ rzeczownik ]=absolutyzm<br />

Absolutismus [ rzeczownik ]=tyrania<br />

absolutistisch [ przymiotnik ]=absolutystyczny<br />

Absolvent [ rzeczownik ]=absolwent<br />

Absolvent [ rzeczownik ]=wychowanek<br />

Absolventen [ rzeczownik ]=alumn<br />

Absonderlichkeit [ rzeczownik ]=dziwactwo<br />

Absonderlichkeit [ rzeczownik ]=dziwaczność<br />

absondern [ czasownik ]=oddzielać<br />

absondern [ czasownik ]=odłączać<br />

absondern [ czasownik ]=odosabniać<br />

absondern [ czasownik ]=wyodrębniać<br />

Absonderung [ rzeczownik ]=segregacja<br />

Absonderung [ rzeczownik ]=wydzielanie<br />

Absonderung [ rzeczownik ]=wydzielina<br />

Absorber [ rzeczownik ]=absorber<br />

Absorber [ rzeczownik ]=pochłaniacz<br />

absorbieren [ czasownik ]=absorbować<br />

absorbieren [ czasownik ]=chłonąć<br />

absorbieren [ czasownik ]=pochłaniać<br />

absorbieren [ czasownik ]=wchłaniać<br />

absorbieren [ czasownik ]=wsysać<br />

Absorption [ rzeczownik ]=absorpcja<br />

Absorption [ rzeczownik ]=pochłanianie<br />

Absorption [ rzeczownik ]=spożytkowanie<br />

Absorption [ rzeczownik ]=wchłanianie<br />

Absorption [ rzeczownik ]=wchłonięcie<br />

Absorption [ rzeczownik ]=zaabsorbowanie<br />

Absorptionsfähigkeit [ rzeczownik ]=chłonność<br />

Abspaltung [ rzeczownik ]=odszczepieństwo<br />

Abspannung [ rzeczownik ]=osłabienie<br />

Absperrhahn [ rzeczownik ]=kurek<br />

Absperrkette [ rzeczownik ]=kordon<br />

Absperrung [ rzeczownik ]=zamknięcie<br />

abspielen [ czasownik ]=odgrywać<br />

Abs<strong>pl</strong>itterung [ rzeczownik ]=odprysk<br />

Absprache [ rzeczownik ]=porozumienie<br />

Absprache [ rzeczownik ]=ugoda<br />

Absprache [ rzeczownik ]=układ<br />

Absprache [ rzeczownik ]=umowa<br />

Absprache [ rzeczownik ]=zgoda


Absprache [ rzeczownik ]=zgodność<br />

Absprung [ rzeczownik ]=odskok<br />

Absprung [ rzeczownik ]=zeskok<br />

abspulen [ czasownik ]=rozmotać<br />

abstammen [ czasownik ]=pochodzić<br />

Abstammung [ rzeczownik ]=geneza<br />

Abstammung [ rzeczownik ]=krew<br />

Abstammung [ rzeczownik ]=linia<br />

Abstammung [ rzeczownik ]=pochodzenie<br />

Abstammung [ rzeczownik ]=początek<br />

Abstammung [ rzeczownik ]=ród<br />

Abstammung [ rzeczownik ]=rodowód<br />

Abstand [ rzeczownik ]=dystans<br />

Abstand [ rzeczownik ]=oddalenie<br />

Abstand [ rzeczownik ]=odległość<br />

Abstand [ rzeczownik ]=odstęp<br />

Abstand [ rzeczownik ]=odstępne<br />

Abstand [ rzeczownik ]=ostęp<br />

Abstand [ rzeczownik ]=rozstaw<br />

Abstand [ rzeczownik ]=rozstęp<br />

Abstecher [ rzeczownik ]=wycieczka<br />

Abstecher [ rzeczownik ]=wypad<br />

absteigen [ czasownik ]=schodzić<br />

absteigen [ czasownik ]=wysiadać<br />

absteigen [ czasownik ]=zsiadać<br />

Absteigen [ rzeczownik ]=złażenie<br />

abstellen [ czasownik ]=odstawiać<br />

abstellen [ czasownik ]=odstawić<br />

abstellen [ czasownik ]=odsuwać<br />

abstellen [ czasownik ]=usuwać<br />

abstellen [ czasownik ]=wyłączać<br />

Abstellen [ rzeczownik ]=zestawienie<br />

Abstellkammer [ rzeczownik ]=rupieciarnia<br />

abstempeln [ czasownik ]=ostem<strong>pl</strong>ować<br />

absterben [ czasownik ]=martwieć<br />

absterben [ czasownik ]=obumierać<br />

absterben [ czasownik ]=zamierać<br />

Abstich [ rzeczownik ]=wycinanie<br />

Abstieg [ rzeczownik ]=opadanie<br />

Abstieg [ rzeczownik ]=relegacja<br />

Abstieg [ rzeczownik ]=upadek<br />

Abstieg [ rzeczownik ]=zdegradowanie<br />

Abstieg [ rzeczownik ]=zejście<br />

Abstieg [ rzeczownik ]=zniżanie<br />

Abstieg [ rzeczownik ]=zniżenie<br />

abstimmen [ czasownik ]=głosować<br />

abstimmen [ czasownik ]=stroić<br />

abstimmen [ czasownik ]=zestrajać<br />

Abstimmen [ rzeczownik ]=głosowanie<br />

Abstimmen [ rzeczownik ]=nastrojenie<br />

Abstimmung [ rzeczownik ]=głos<br />

Abstimmung [ rzeczownik ]=głosowanie<br />

Abstimmung [ rzeczownik ]=strojenie<br />

Abstimmung [ rzeczownik ]=uzgodnienie<br />

Abstimmung [ rzeczownik ]=wotum<br />

abstinent [ przymiotnik ]=antyalkoholowy<br />

abstinent [ przymiotnik ]=wstrzemięźliwy<br />

Abstinenz [ rzeczownik ]=abstynencja<br />

Abstinenz [ rzeczownik ]=powściągliwość<br />

Abstinenz [ rzeczownik ]=wstrzemięźliwość<br />

Abstinenzler [ rzeczownik ]=abstynent


abstoßend [ przymiotnik ]=antypatyczny<br />

Abstoßung [ rzeczownik ]=odpychanie<br />

Abstoßung [ rzeczownik ]=odstręczenie<br />

abstrakt [ przymiotnik ]=abstrakcyjny<br />

abstrakt [ przymiotnik ]=niejasny<br />

abstrakt [ przysłówek ]=abstrakcyjnie<br />

Abstraktion [ rzeczownik ]=abstrahowanie<br />

Abstraktion [ rzeczownik ]=abstrakcja<br />

Abstreifer [ rzeczownik ]=zbierak<br />

Abstreifer [ rzeczownik ]=zgarniacz<br />

Abstreifer [ rzeczownik ]=zgarniak<br />

abstreiten [ czasownik ]=zaprzeczać<br />

Abstrich [ rzeczownik ]=dedukcja<br />

Abstrich [ rzeczownik ]=odliczenie<br />

Abstrich [ rzeczownik ]=potrącenie<br />

Abstrich [ rzeczownik ]=rozmaz<br />

Abstrich [ rzeczownik ]=skreślenie<br />

Abstrich [ rzeczownik ]=wniosek<br />

Abstrich [ rzeczownik ]=wnioskowanie<br />

Abstrich [ rzeczownik ]=wymaz<br />

Abstrich [ rzeczownik ]=wywód<br />

abstufen [ czasownik ]=stopniować<br />

abstufen [ czasownik ]=tonować<br />

Abstufung [ rzeczownik ]=gradacja<br />

Abstufung [ rzeczownik ]=niuans<br />

Abstufung [ rzeczownik ]=odcień<br />

abstumpfen [ czasownik ]=otępieć<br />

abstumpfen [ czasownik ]=stępiać<br />

abstumpfen [ czasownik ]=stępić<br />

abstumpfen [ czasownik ]=stępieć<br />

Abstumpfen [ rzeczownik ]=tępienie<br />

Abstumpfen [ rzeczownik ]=zobojętnienie<br />

Absturz [ rzeczownik ]=chrupot<br />

Absturz [ rzeczownik ]=chrzęst<br />

Absturz [ rzeczownik ]=krach<br />

Absturz [ rzeczownik ]=spadek<br />

Absturz [ rzeczownik ]=upadek<br />

Absturz [ rzeczownik ]=urwisko<br />

abstürzen [ czasownik ]=spadać<br />

abstürzen [ czasownik ]=spaść<br />

absurd [ przymiotnik ]=absurdalny<br />

absurd [ przymiotnik ]=bezsensowny<br />

absurd [ przymiotnik ]=głupi<br />

absurd [ przymiotnik ]=niedorzeczny<br />

absurd [ przymiotnik ]=śmieszny<br />

Absurdität [ rzeczownik ]=absurd<br />

Absurdität [ rzeczownik ]=absurdalność<br />

Absurdität [ rzeczownik ]=niedorzeczność<br />

Abszess [ rzeczownik ]=ropień<br />

Abszess [ rzeczownik ]=wrzód<br />

Abszisse [ rzeczownik ]=odcięta<br />

Abt [ rzeczownik ]=opat<br />

abtasten [ czasownik ]=obmacywać<br />

Abtasten [ rzeczownik ]=obmacanie<br />

Abtei [ rzeczownik ]=opactwo<br />

Abteil [ rzeczownik ]=przedział<br />

Abteil [ rzeczownik ]=przegroda<br />

Abteil [ rzeczownik ]=przegródka<br />

abteilen [ czasownik ]=przedzielać<br />

Abteilung [ rzeczownik ]=część<br />

Abteilung [ rzeczownik ]=departament


Abteilung [ rzeczownik ]=dywizja<br />

Abteilung [ rzeczownik ]=dywizjon<br />

Abteilung [ rzeczownik ]=dział<br />

Abteilung [ rzeczownik ]=dzielenie<br />

Abteilung [ rzeczownik ]=ministerstwo<br />

Abteilung [ rzeczownik ]=obojętność<br />

Abteilung [ rzeczownik ]=oddział<br />

Abteilung [ rzeczownik ]=oderwanie<br />

Abteilung [ rzeczownik ]=odgałęzienie<br />

Abteilung [ rzeczownik ]=odnoga<br />

Abteilung [ rzeczownik ]=odosobnienie<br />

Abteilung [ rzeczownik ]=podział<br />

Abteilung [ rzeczownik ]=przedział<br />

Abteilung [ rzeczownik ]=przegródka<br />

Abteilung [ rzeczownik ]=sekcja<br />

Abteilung [ rzeczownik ]=służba<br />

Abteilung [ rzeczownik ]=specjalność<br />

Abteilung [ rzeczownik ]=wydział<br />

abtragen [ czasownik ]=rozbierać<br />

abtragen [ czasownik ]=spłacać<br />

abtragen [ czasownik ]=zabierać<br />

abtragen [ czasownik ]=zburzyć<br />

abtragen [ czasownik ]=zniszczyć<br />

abtragen [ czasownik ]=znosić<br />

Abtragung [ rzeczownik ]=denudacja<br />

Abtreibung [ rzeczownik ]=aborcja<br />

Abtreibung [ rzeczownik ]=poronienie<br />

Abtreibung [ rzeczownik ]=skrobanka<br />

abtrennen [ czasownik ]=oddzielać<br />

abtrennen [ czasownik ]=odłączać<br />

abtrennen [ czasownik ]=odpruwać<br />

Abtrennen [ rzeczownik ]=przegrodzenie<br />

Abtrennen [ rzeczownik ]=zagrodzenie<br />

abtreten [ czasownik ]=odchodzić<br />

abtreten [ czasownik ]=odejść<br />

abtreten [ czasownik ]=odmaszerować<br />

abtreten [ czasownik ]=odstąpić<br />

abtreten [ czasownik ]=odstępować<br />

abtreten [ czasownik ]=schodzić<br />

abtreten [ czasownik ]=ustąpić<br />

abtreten [ czasownik ]=wycierać<br />

abtreten [ czasownik ]=wytrzeć<br />

abtreten [ czasownik ]=zejść<br />

abtreten [ czasownik ]=zużyć<br />

abtreten [ czasownik ]=zużywać<br />

Abtreter [ rzeczownik ]=cedent<br />

Abtreter [ rzeczownik ]=wycieraczka<br />

Abtrift [ rzeczownik ]=dryf<br />

Abtritt [ rzeczownik ]=toaleta<br />

Abtritt [ rzeczownik ]=ubikacja<br />

Abtritt [ rzeczownik ]=ustęp<br />

abtrünnig [ przymiotnik ]=odszczepieńczy<br />

Abtrünnige [ rzeczownik ]=odstępca<br />

Abtrünnige [ rzeczownik ]=odszczepieniec<br />

Abtrünnigkeit [ rzeczownik ]=odstępstwo<br />

Abtrünnigkeit [ rzeczownik ]=odszczepieństwo<br />

Abtshagen [ rzeczownik ]=Dobiesław<br />

abtun [ czasownik ]=zakończyć<br />

abtun [ czasownik ]=załatwiać<br />

abtun [ czasownik ]=zdejmować<br />

abwägen [ czasownik ]=odważyć


abwägen [ czasownik ]=rozważać<br />

Abwägung [ rzeczownik ]=rozwaga<br />

Abwägung [ rzeczownik ]=rozważanie<br />

abwälzen [ czasownik ]=odsuwać<br />

abwälzen [ czasownik ]=odwalać<br />

Abwanderung [ rzeczownik ]=emigracja<br />

Abwandlung [ rzeczownik ]=odmiana<br />

abwarten [ czasownik ]=czekać<br />

abwarten [ czasownik ]=oczekiwać<br />

abwarten [ czasownik ]=odczekać<br />

abwarten [ czasownik ]=odczekiwać<br />

abwarten [ czasownik ]=przeczekać<br />

abwarten [ czasownik ]=wyczekać<br />

abwarten [ czasownik ]=zaczekać<br />

abwaschbar [ przymiotnik ]=zmywalny<br />

abwaschen [ czasownik ]=myć<br />

abwaschen [ czasownik ]=obmywać<br />

abwaschen [ czasownik ]=odmywać<br />

abwaschen [ czasownik ]=zmyć<br />

abwaschen [ czasownik ]=zmywać<br />

Abwaschung [ rzeczownik ]=ablucja<br />

Abwaschung [ rzeczownik ]=obmycie<br />

Abwasser [ rzeczownik ]=kanalizacja<br />

Abwasser [ rzeczownik ]=ściek<br />

abwechseln [ czasownik ]=zmieniać<br />

abwechselnd [ przymiotnik ]=kolejny<br />

abwechselnd [ przymiotnik ]=naprzemianległy<br />

abwechselnd [ przymiotnik ]=przemienny<br />

abwechselnd [ przymiotnik ]=zmienny<br />

Abwechslung [ rzeczownik ]=modyfikacja<br />

Abwechslung [ rzeczownik ]=odmiana<br />

Abwechslung [ rzeczownik ]=przemiana<br />

Abwechslung [ rzeczownik ]=przesiadka<br />

Abwechslung [ rzeczownik ]=urozmaicenie<br />

Abwechslung [ rzeczownik ]=wymiana<br />

Abwechslung [ rzeczownik ]=zmiana<br />

Abweg [ rzeczownik ]=bezdroże<br />

abwegig [ przymiotnik ]=błędny<br />

abwegig [ przymiotnik ]=zdrożny<br />

Abwehr [ rzeczownik ]=obrona<br />

Abwehr [ rzeczownik ]=osłona<br />

Abwehrstoff [ rzeczownik ]=przeciwciało<br />

abweichen [ czasownik ]=odbiegać<br />

abweichen [ czasownik ]=odchylać<br />

abweichen [ czasownik ]=odmaczać<br />

abweichen [ czasownik ]=różnić<br />

abweichen [ czasownik ]=zbaczać<br />

abweichen [ czasownik ]=zboczyć<br />

abweichend [ przymiotnik ]=odmienny<br />

abweichend [ przymiotnik ]=rozbieżny<br />

Abweichung [ rzeczownik ]=derogacja<br />

Abweichung [ rzeczownik ]=dewiacja<br />

Abweichung [ rzeczownik ]=odchylanie<br />

Abweichung [ rzeczownik ]=odchylenie<br />

Abweichung [ rzeczownik ]=odchyłka<br />

Abweichung [ rzeczownik ]=odstępstwo<br />

Abweichung [ rzeczownik ]=różnica<br />

Abweichung [ rzeczownik ]=zbaczanie<br />

Abweichung [ rzeczownik ]=zboczenie<br />

Abweichung [ rzeczownik ]=zmiana<br />

abweisen [ czasownik ]=odpierać


abweisen [ czasownik ]=odprawiać<br />

Abweisung [ rzeczownik ]=likwidacja<br />

Abweisung [ rzeczownik ]=odrzucenie<br />

abwenden [ czasownik ]=odsuwać<br />

abwenden [ czasownik ]=odwracać<br />

Abwendung [ rzeczownik ]=odwrócenie<br />

abwerfen [ czasownik ]=zrzucać<br />

abwertend [ przymiotnik ]=pejoratywny<br />

Abwertung [ rzeczownik ]=dewaluacja<br />

abwesend [ przymiotnik ]=nieobecny<br />

Abwesenheit [ rzeczownik ]=absencja<br />

Abwesenheit [ rzeczownik ]=brak<br />

Abwesenheit [ rzeczownik ]=nieobecność<br />

abwickeln [ czasownik ]=odmotać<br />

abwickeln [ czasownik ]=rozmotać<br />

Abwicklung [ rzeczownik ]=likwidacja<br />

abwischen [ czasownik ]=obcierać<br />

abwischen [ czasownik ]=obetrzeć<br />

abwischen [ czasownik ]=ocierać<br />

abwischen [ czasownik ]=ścierać<br />

abwischen [ czasownik ]=wycierać<br />

abwischen [ czasownik ]=zacierać<br />

abwischen [ czasownik ]=zetrzeć<br />

Abwurf [ rzeczownik ]=zrzut<br />

abzahlen [ czasownik ]=spłacać<br />

abzählen [ czasownik ]=odliczać<br />

Abzählreim [ rzeczownik ]=wyliczanka<br />

Abzahlung [ rzeczownik ]=rata<br />

Abzahlung [ rzeczownik ]=spłata<br />

Abzahlung [ rzeczownik ]=zapłata<br />

Abzäumung [ rzeczownik ]=wyuzdanie<br />

abzehren [ czasownik ]=niszczyć<br />

abzehren [ czasownik ]=wycieńczać<br />

abzehren [ czasownik ]=wyjaławiać<br />

abzehren [ czasownik ]=wyniszczać<br />

abzehren [ czasownik ]=zamorzyć<br />

Abzeichen [ rzeczownik ]=odznaka<br />

Abzeichen [ rzeczownik ]=oznaka<br />

Abzeichen [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>akietka<br />

Abzeichen [ rzeczownik ]=znak<br />

abzeichnen [ czasownik ]=odrysować<br />

abzeichnen [ czasownik ]=podcyfrować<br />

abzeichnen [ czasownik ]=zaznaczać<br />

Abziehbild [ rzeczownik ]=kalkomania<br />

Abziehbild [ rzeczownik ]=odbijanka<br />

abziehen [ czasownik ]=obciągać<br />

abziehen [ czasownik ]=obdzierać<br />

abziehen [ czasownik ]=odbijać<br />

abziehen [ czasownik ]=odchodzić<br />

abziehen [ czasownik ]=odejmować<br />

abziehen [ czasownik ]=odejść<br />

abziehen [ czasownik ]=odjąć<br />

abziehen [ czasownik ]=ostrzyć<br />

abziehen [ czasownik ]=ściągać<br />

abziehen [ czasownik ]=spuszczać<br />

abziehen [ czasownik ]=uchodzić<br />

abziehen [ czasownik ]=ujść<br />

abziehen [ czasownik ]=wycofać<br />

abziehen [ czasownik ]=zdejmować<br />

abziehen [ czasownik ]=zdjąć<br />

abziehen [ czasownik ]=zdołać


Abzieher [ rzeczownik ]=odbijacz<br />

Abziehstein [ rzeczownik ]=marmurek<br />

Abziehstein [ rzeczownik ]=osełek<br />

Abziehstein [ rzeczownik ]=osełka<br />

Abzinsung [ rzeczownik ]=dyskont<br />

Abzinsung [ rzeczownik ]=dyskontowanie<br />

abzuarbeiten [ czasownik ]=spracować<br />

abzuberufen [ czasownik ]=odwołać<br />

abzuberufen [ czasownik ]=odwoływać<br />

abzublassen [ czasownik ]=wytrąbić<br />

abzudreschen [ czasownik ]=odklepać<br />

abzudreschen [ czasownik ]=odklepywać<br />

abzudreschen [ czasownik ]=wymłócić<br />

Abzug [ rzeczownik ]=cyngiel<br />

Abzug [ rzeczownik ]=dedukcja<br />

Abzug [ rzeczownik ]=kopia<br />

Abzug [ rzeczownik ]=odbitka<br />

Abzug [ rzeczownik ]=odciąg<br />

Abzug [ rzeczownik ]=odejście<br />

Abzug [ rzeczownik ]=odjazd<br />

Abzug [ rzeczownik ]=odliczenie<br />

Abzug [ rzeczownik ]=odpływ<br />

Abzug [ rzeczownik ]=potrącenie<br />

Abzug [ rzeczownik ]=spust<br />

Abzug [ rzeczownik ]=ujście<br />

Abzug [ rzeczownik ]=wniosek<br />

Abzug [ rzeczownik ]=wnioskowanie<br />

Abzug [ rzeczownik ]=wyciek<br />

Abzug [ rzeczownik ]=wyjazd<br />

Abzug [ rzeczownik ]=wymarsz<br />

Abzug [ rzeczownik ]=wywód<br />

Abzug [ rzeczownik ]=wyzwalacz<br />

Abzugskanal [ rzeczownik ]=dren<br />

abzuhärmen [ czasownik ]=zamartwiać<br />

abzuhärmen [ czasownik ]=zamartwić<br />

abzuhauen [ czasownik ]=odrąbać<br />

abzuhauen [ czasownik ]=odrąbywać<br />

abzuhauen [ czasownik ]=zwiać<br />

abzuhauen [ czasownik ]=zwiewać<br />

abzukarten [ czasownik ]=ukartować<br />

abzukarten [ czasownik ]=ukartowywać<br />

abzukarten [ czasownik ]=uknuć<br />

abzuküssen [ czasownik ]=obcałować<br />

abzuküssen [ czasownik ]=obcałowywać<br />

abzuküssen [ czasownik ]=wycałować<br />

abzuküssen [ czasownik ]=wycałowywać<br />

abzumühen [ czasownik ]=znużyć<br />

abzupfählen [ czasownik ]=wytyczyć<br />

abzu<strong>pl</strong>atten [ czasownik ]=przypłaszczać<br />

abzu<strong>pl</strong>atten [ czasownik ]=przypłaszczyć<br />

abzu<strong>pl</strong>atten [ czasownik ]=rozpłaszczać<br />

abzu<strong>pl</strong>atten [ czasownik ]=rozpłaszczyć<br />

abzu<strong>pl</strong>atten [ czasownik ]=spłaszczać<br />

abzu<strong>pl</strong>atten [ czasownik ]=spłaszczyć<br />

abzusieben [ czasownik ]=odsiać<br />

abzusieben [ czasownik ]=odsiewać<br />

abzusteigen [ czasownik ]=złazić<br />

abzusteigen [ czasownik ]=zleźć<br />

abzusteigen [ czasownik ]=zsiadać<br />

abzustufen [ czasownik ]=stopniować<br />

abzustumpfen [ czasownik ]=przytępiać


abzustumpfen [ czasownik ]=przytępić<br />

abzustumpfen [ czasownik ]=stępiać<br />

abzustumpfen [ czasownik ]=stępić<br />

abzustumpfen [ czasownik ]=stępieć<br />

abzustumpfen [ czasownik ]=tępieć<br />

abzustumpfen [ czasownik ]=zobojętnieć<br />

abzuwehren [ czasownik ]=ochraniać<br />

abzuzäunen [ czasownik ]=oparkanić<br />

abzuzweigen [ czasownik ]=odgałęziać<br />

abzuzweigen [ czasownik ]=odgałęzić<br />

abzweigen [ czasownik ]=odchodzić<br />

abzweigen [ czasownik ]=odgałęziać<br />

Abzweigstück [ rzeczownik ]=rozgałęźnik<br />

Abzweigung [ rzeczownik ]=odgałęzienie<br />

Access [ rzeczownik ]=dostęp<br />

Access [ rzeczownik ]=przystęp<br />

Accessoire [ rzeczownik ]=dodatek<br />

Acetat [ rzeczownik ]=octan<br />

Achat [ rzeczownik ]=agat<br />

achromatisch [ przymiotnik ]=achromatyczny<br />

achromatisch [ przysłówek ]=bezbarwnie<br />

Achse [ rzeczownik ]=oś<br />

Achsel [ rzeczownik ]=bark<br />

Achsel [ rzeczownik ]=łopatka<br />

Achsel [ rzeczownik ]=pacha<br />

Achsel [ rzeczownik ]=ramię<br />

Achselhöhle [ rzeczownik ]=pacha<br />

Achselstück [ rzeczownik ]=epolet<br />

acht [ przymiotnik ]=ósmy<br />

Acht [ rzeczownik ]=baczność<br />

Acht [ rzeczownik ]=banicja<br />

Acht [ rzeczownik ]=uwaga<br />

Acht [ rzeczownik ]=wygnanie<br />

Achtbarkeit [ rzeczownik ]=zacność<br />

achte [ przymiotnik ]=ósmy<br />

Achteck [ rzeczownik ]=oktagon<br />

Achteck [ rzeczownik ]=ośmiobok<br />

Achteck [ rzeczownik ]=ośmiokąt<br />

achten [ czasownik ]=baczyć<br />

achten [ czasownik ]=honorować<br />

achten [ czasownik ]=pilnować<br />

achten [ czasownik ]=poważać<br />

achten [ czasownik ]=przestrzegać<br />

achten [ czasownik ]=szanować<br />

achten [ czasownik ]=uszanować<br />

achten [ czasownik ]=uważać<br />

achten [ czasownik ]=zważać<br />

achten [ czasownik ]=zwracać<br />

Achtersteven [ rzeczownik ]=tylnica<br />

achtlos [ przymiotnik ]=nieuważny<br />

Achtlosigkeit [ rzeczownik ]=niedbałość<br />

Achtlosigkeit [ rzeczownik ]=nieuwaga<br />

achtsam [ przymiotnik ]=baczny<br />

achtsam [ przymiotnik ]=uważny<br />

Achtsamkeit [ rzeczownik ]=uwaga<br />

Achtung [ rzeczownik ]=baczność<br />

Achtung [ rzeczownik ]=poszanowanie<br />

Achtung [ rzeczownik ]=poważanie<br />

Achtung [ rzeczownik ]=respekt<br />

Achtung [ rzeczownik ]=szacunek<br />

Achtung [ rzeczownik ]=uszanowanie


Achtung [ rzeczownik ]=uwaga<br />

Ächtung [ rzeczownik ]=ostracyzm<br />

Ächtung [ rzeczownik ]=proskrypcja<br />

ächzen [ czasownik ]=biadolić<br />

ächzen [ czasownik ]=jęczeć<br />

ächzen [ czasownik ]=narzekać<br />

ächzen [ czasownik ]=stękać<br />

Acker [ rzeczownik ]=akr<br />

Acker [ rzeczownik ]=ker<br />

Acker [ rzeczownik ]=pole<br />

Acker [ rzeczownik ]=rola<br />

Ackerbau [ rzeczownik ]=rolnictwo<br />

Ackerhof [ rzeczownik ]=Chojnaty<br />

Ackerland [ rzeczownik ]=rola<br />

ackern [ czasownik ]=orać<br />

ackern [ czasownik ]=zorać<br />

Ackerschleppe [ rzeczownik ]=włóka<br />

Ackerwagen [ rzeczownik ]=wasąg<br />

Acryl [ rzeczownik ]=akryl<br />

Actinium [ rzeczownik ]=aktyn<br />

Action [ rzeczownik ]=działanie<br />

Action [ rzeczownik ]=łania<br />

Action [ rzeczownik ]=powództwo<br />

Action [ rzeczownik ]=skarga<br />

Adamowitz [ rzeczownik ]=Adamowice<br />

Adamsapfel [ rzeczownik ]=grdyka<br />

Adamsdorf [ rzeczownik ]=Sulimierz<br />

Adaptation [ rzeczownik ]=adaptacja<br />

Adapter [ rzeczownik ]=adapter<br />

Adapter [ rzeczownik ]=przystawka<br />

adaptieren [ czasownik ]=adaptować<br />

adaptieren [ czasownik ]=przystosowywać<br />

adäquat [ przymiotnik ]=adekwatny<br />

adäquat [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />

adäquat [ przymiotnik ]=właściwy<br />

addieren [ czasownik ]=dodać<br />

addieren [ czasownik ]=dodawać<br />

Addition [ rzeczownik ]=dodatek<br />

Addition [ rzeczownik ]=dodawanie<br />

Adel [ rzeczownik ]=arystokracja<br />

Adel [ rzeczownik ]=szlachectwo<br />

Adel [ rzeczownik ]=szlachetność<br />

Adel [ rzeczownik ]=szlachta<br />

adelig [ przymiotnik ]=szlachecki<br />

adelig [ przymiotnik ]=szlachetny<br />

Adeliger [ rzeczownik ]=szlachcic<br />

adeln [ czasownik ]=nobilitować<br />

adeln [ czasownik ]=uczłowieczać<br />

adeln [ czasownik ]=uszlachcić<br />

adeln [ czasownik ]=uszlachetnić<br />

Adelnau [ rzeczownik ]=Odolanów<br />

Adelsbuch [ rzeczownik ]=herbarz<br />

Adelsdorf [ rzeczownik ]=Zagrodno<br />

Adelsherrschaft [ rzeczownik ]=możnowładztwo<br />

Adelsherrschaft [ rzeczownik ]=szlachetczyzna<br />

Adelsstand [ rzeczownik ]=parostwo<br />

Adelstand [ rzeczownik ]=szlachectwo<br />

Adenom [ rzeczownik ]=gruczolak<br />

Ader [ rzeczownik ]=talent<br />

Ader [ rzeczownik ]=tętnica<br />

Ader [ rzeczownik ]=wena


Ader [ rzeczownik ]=żyła<br />

Ader [ rzeczownik ]=żyłka<br />

Äderchen [ rzeczownik ]=żyłka<br />

Aderhaut [ rzeczownik ]=naczyniówka<br />

Adern [ rzeczownik ]=żyłkowanie<br />

Äderung [ rzeczownik ]=żyłkowanie<br />

Adhäsion [ rzeczownik ]=adhezja<br />

Adhäsion [ rzeczownik ]=zrost<br />

Adige [ rzeczownik ]=Adyga<br />

Adjektiv [ rzeczownik ]=przymiotnik<br />

adjektivisch [ przymiotnik ]=przymiotnikowy<br />

adjektivisch [ przysłówek ]=przymiotnikowo<br />

Adjustierung [ rzeczownik ]=adiustacja<br />

Adjutant [ rzeczownik ]=adiutant<br />

Adler [ rzeczownik ]=orzeł<br />

adlig [ przymiotnik ]=szlachecki<br />

adlig [ przymiotnik ]=szlachetny<br />

adlig [ przysłówek ]=szlachetnie<br />

Adlige [ rzeczownik ]=szlachcic<br />

Adliger [ rzeczownik ]=szlachcic<br />

Administration [ rzeczownik ]=administracja<br />

Administration [ rzeczownik ]=zarząd<br />

Administration [ rzeczownik ]=zarządzanie<br />

administrieren [ czasownik ]=administrować<br />

Admiral [ rzeczownik ]=admirał<br />

Admiralität [ rzeczownik ]=admiralicja<br />

adoptieren [ czasownik ]=adoptować<br />

adoptieren [ czasownik ]=przyjąć<br />

adoptieren [ czasownik ]=przyjmować<br />

adoptieren [ czasownik ]=przysposabiać<br />

adoptieren [ czasownik ]=przysposobić<br />

adoptieren [ czasownik ]=usynawiać<br />

adoptieren [ czasownik ]=usynowić<br />

adoptieren [ czasownik ]=zaadoptować<br />

Adoption [ rzeczownik ]=adopcja<br />

Adoption [ rzeczownik ]=przyjęcie<br />

Adoption [ rzeczownik ]=przysposobienie<br />

Adrenalin [ rzeczownik ]=adrenalina<br />

Adressat [ rzeczownik ]=adresat<br />

Adresse [ rzeczownik ]=adres<br />

Adresse [ rzeczownik ]=adresowanie<br />

Adresse [ rzeczownik ]=poruszenie<br />

Adresse [ rzeczownik ]=sprawność<br />

Adresse [ rzeczownik ]=zajęcie<br />

Adresse [ rzeczownik ]=zajmowanie<br />

Adresse [ rzeczownik ]=zręczność<br />

adressieren [ czasownik ]=adresować<br />

adressieren [ czasownik ]=skierować<br />

adressieren [ czasownik ]=zaadresować<br />

Adria [ rzeczownik ]=Adriatyk<br />

Adriatisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Adriatryckie<br />

adsorbieren [ czasownik ]=adsorbować<br />

Adsorption [ rzeczownik ]=adsorpcja<br />

Advent [ rzeczownik ]=adwent<br />

Adverb [ rzeczownik ]=przysłówek<br />

adverbial [ przymiotnik ]=przysłówkowy<br />

Adverbialbestimmung [ rzeczownik ]=okolicznik<br />

Advokat [ rzeczownik ]=adwokat<br />

Advokat [ rzeczownik ]=obrońca<br />

Advokat [ rzeczownik ]=prawnik<br />

Aerobic [ rzeczownik ]=aerobik


Aerodynamik [ rzeczownik ]=aerodynamika<br />

aerodynamisch [ przymiotnik ]=aerodynamiczny<br />

aerodynamisch [ przymiotnik ]=opływowy<br />

Aeronaut [ rzeczownik ]=aeronauta<br />

Aeronautik [ rzeczownik ]=aeronautyka<br />

aeronautisch [ przymiotnik ]=aeronautyczny<br />

Aerosol [ rzeczownik ]=aerosol<br />

Aerosol [ rzeczownik ]=aerozol<br />

Aerostatik [ rzeczownik ]=aerostatyka<br />

aerostatisch [ przymiotnik ]=aerostatyczny<br />

Affäre [ rzeczownik ]=afera<br />

Affäre [ rzeczownik ]=interes<br />

Affäre [ rzeczownik ]=przedmiot<br />

Affäre [ rzeczownik ]=przygoda<br />

Affäre [ rzeczownik ]=romans<br />

Affäre [ rzeczownik ]=rzecz<br />

Affäre [ rzeczownik ]=sprawa<br />

Affäre [ rzeczownik ]=temat<br />

Äffchen [ rzeczownik ]=małpka<br />

Affe [ rzeczownik ]=małpa<br />

Affe [ rzeczownik ]=małpiszon<br />

Affekt [ rzeczownik ]=afekt<br />

Affekt [ rzeczownik ]=wzruszenie<br />

affektiert [ przymiotnik ]=sztuczny<br />

Affektiertheit [ rzeczownik ]=afektacja<br />

äffen [ czasownik ]=małpować<br />

äffen [ czasownik ]=naśladować<br />

affenartig [ przymiotnik ]=małpi<br />

Affenbrotbaum [ rzeczownik ]=baobab<br />

Affentheater [ rzeczownik ]=heca<br />

Affinität [ rzeczownik ]=pokrewieństwo<br />

Affinität [ rzeczownik ]=powinowactwo<br />

Afghane [ rzeczownik ]=Afgańczyk<br />

Afghanistan [ rzeczownik ]=Afganistan<br />

Afrika [ rzeczownik ]=Afryka<br />

Afrikaner [ rzeczownik ]=Afrykanin<br />

Afrikanerin [ rzeczownik ]=Afrykanka<br />

afrikanisch [ rzeczownik ]=afrykański<br />

Afroamerikaner [ rzeczownik ]=Afroamerykanin<br />

After [ rzeczownik ]=odbyt<br />

Ägäisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Egejskie<br />

Agave [ rzeczownik ]=agawa<br />

Agenda [ rzeczownik ]=agenda<br />

Agende [ rzeczownik ]=agenda<br />

Agent [ rzeczownik ]=agent<br />

Agent [ rzeczownik ]=ajent<br />

Agent [ rzeczownik ]=czynnik<br />

Agent [ rzeczownik ]=przedstawiciel<br />

Agent [ rzeczownik ]=szpieg<br />

Agentur [ rzeczownik ]=agencja<br />

Agentur [ rzeczownik ]=agentura<br />

Agentur [ rzeczownik ]=ajencja<br />

Agglomeration [ rzeczownik ]=aglomeracja<br />

Agglutination [ rzeczownik ]=aglutynacja<br />

Aggravation [ rzeczownik ]=agrawacja<br />

Aggregat [ rzeczownik ]=agregat<br />

Aggression [ rzeczownik ]=agresja<br />

Aggression [ rzeczownik ]=agresywność<br />

aggressiv [ przymiotnik ]=agresywny<br />

aggressiv [ przymiotnik ]=napastliwy<br />

aggressiv [ przymiotnik ]=napastniczy


aggressiv [ przymiotnik ]=zaczepny<br />

Aggressivität [ rzeczownik ]=agresywność<br />

Aggressivität [ rzeczownik ]=wojowniczość<br />

Ägide [ rzeczownik ]=egida<br />

Agitation [ rzeczownik ]=agitacja<br />

Agitation [ rzeczownik ]=podniecenie<br />

Agitation [ rzeczownik ]=poruszenie<br />

Agitation [ rzeczownik ]=trzęsienie<br />

Agitation [ rzeczownik ]=wzburzenie<br />

Agitator [ rzeczownik ]=agitator<br />

agitieren [ czasownik ]=agitować<br />

agitieren [ czasownik ]=zjednać<br />

agitieren [ czasownik ]=zjednywać<br />

Agnetendorf [ rzeczownik ]=Jagniątków<br />

Agnostizismus [ rzeczownik ]=agnostycyzm<br />

Agonie [ rzeczownik ]=agonia<br />

Agraffe [ rzeczownik ]=agrafa<br />

Agraffe [ rzeczownik ]=agrafka<br />

Agraffe [ rzeczownik ]=zapinka<br />

Agrarier [ rzeczownik ]=agrariusz<br />

agrarisch [ przymiotnik ]=agrarny<br />

Agrarwissenschaft [ rzeczownik ]=rolnictwo<br />

Agrikulturchemie [ rzeczownik ]=agrochemia<br />

Agronom [ rzeczownik ]=agronom<br />

Agronomie [ rzeczownik ]=agronomia<br />

agronomisch [ przymiotnik ]=agronomiczny<br />

Agstein [ rzeczownik ]=Augustyny<br />

Ägypten [ rzeczownik ]=Egipt<br />

Ägypter [ rzeczownik ]=Egipcjanin<br />

Ägypterin [ rzeczownik ]=Egipcjanka<br />

Ägyptologe [ rzeczownik ]=egiptolog<br />

Ägyptologie [ rzeczownik ]=egiptologia<br />

Ägyptologin [ rzeczownik ]=egiptolog<br />

Ahle [ rzeczownik ]=szydło<br />

Ahn [ rzeczownik ]=antenat<br />

Ahndung [ rzeczownik ]=karcenie<br />

Ahne [ rzeczownik ]=przodek<br />

ähneln [ czasownik ]=przypominać<br />

ahnen [ czasownik ]=domyślać<br />

ahnen [ czasownik ]=przeczuwać<br />

Ahnfrau [ rzeczownik ]=antenatka<br />

Ahnherr [ rzeczownik ]=antenat<br />

Ahnherr [ rzeczownik ]=praojciec<br />

Ahnherr [ rzeczownik ]=proto<strong>pl</strong>asta<br />

ähnlich [ przymiotnik ]=podobny<br />

ähnlich [ przysłówek ]=podobnie<br />

Ähnlichkeit [ rzeczownik ]=podobieństwo<br />

Ahnung [ rzeczownik ]=pojęcie<br />

Ahnung [ rzeczownik ]=przeczucie<br />

Ahorn [ rzeczownik ]=jawor<br />

Ahorn [ rzeczownik ]=klon<br />

Ähre [ rzeczownik ]=kłos<br />

Air [ rzeczownik ]=aerobus<br />

Akademie [ rzeczownik ]=akademia<br />

Akademiker [ rzeczownik ]=akademik<br />

akademisch [ przymiotnik ]=akademicki<br />

Akanthus [ rzeczownik ]=akant<br />

Akazie [ rzeczownik ]=akacja<br />

Akklamation [ rzeczownik ]=aklamacja<br />

Akklimatisation [ rzeczownik ]=aklimatyzacja<br />

akklimatisieren [ czasownik ]=aklimatyzować


Akklimatisierung [ rzeczownik ]=aklimatyzacja<br />

Akkord [ rzeczownik ]=akord<br />

Akkord [ rzeczownik ]=cięciwa<br />

Akkord [ rzeczownik ]=oddźwięk<br />

Akkordarbeiter [ rzeczownik ]=akordowiec<br />

Akkordeon [ rzeczownik ]=akordeon<br />

Akkordeon [ rzeczownik ]=harmonia<br />

akkreditieren [ czasownik ]=akredytować<br />

Akkreditierung [ rzeczownik ]=akredytacja<br />

Akkreditiv [ rzeczownik ]=akredytywa<br />

Akku [ rzeczownik ]=akumulator<br />

Akkumulation [ rzeczownik ]=akumulacja<br />

Akkumulator [ rzeczownik ]=akumulator<br />

Akkumulator [ rzeczownik ]=bateria<br />

akkumulieren [ czasownik ]=akumulować<br />

akkumulieren [ czasownik ]=zakumulować<br />

akkurat [ przymiotnik ]=akuratny<br />

akkurat [ przymiotnik ]=czysty<br />

akkurat [ przymiotnik ]=dokładny<br />

akkurat [ przymiotnik ]=precyzyjny<br />

akkurat [ przymiotnik ]=punktualny<br />

Akkusativ [ rzeczownik ]=biernik<br />

Akne [ rzeczownik ]=trądzik<br />

Akoluth [ rzeczownik ]=akolita<br />

Akontozahlung [ rzeczownik ]=akonto<br />

Akontozahlung [ rzeczownik ]=zaliczka<br />

Akquisiteur [ rzeczownik ]=akwizytor<br />

Akquisiteur [ rzeczownik ]=werbownik<br />

Akquisition [ rzeczownik ]=akwizycja<br />

Akrobat [ rzeczownik ]=akrobata<br />

Akrobatik [ rzeczownik ]=akrobacja<br />

Akrobatik [ rzeczownik ]=akrobatyka<br />

akrobatisch [ przymiotnik ]=akrobatyczny<br />

Akronym [ rzeczownik ]=akronim<br />

Akropolis [ rzeczownik ]=akropol<br />

Akt [ rzeczownik ]=akcja<br />

Akt [ rzeczownik ]=akt<br />

Akt [ rzeczownik ]=czyn<br />

Akt [ rzeczownik ]=czynność<br />

Akt [ rzeczownik ]=działalność<br />

Akt [ rzeczownik ]=działanie<br />

Akt [ rzeczownik ]=sprawa<br />

Akt [ rzeczownik ]=uczynek<br />

Akte [ rzeczownik ]=akt<br />

Akte [ rzeczownik ]=akta<br />

Akte [ rzeczownik ]=dokument<br />

Aktendeckel [ rzeczownik ]=skoroszyt<br />

Aktenkoffer [ rzeczownik ]=aktówka<br />

Aktenmappe [ rzeczownik ]=aktówka<br />

Aktenmappe [ rzeczownik ]=teczka<br />

Aktenmappe [ rzeczownik ]=teka<br />

Aktentasche [ rzeczownik ]=aktówka<br />

Aktentasche [ rzeczownik ]=teczka<br />

Akteur [ rzeczownik ]=aktor<br />

Aktie [ rzeczownik ]=akcja<br />

Aktieninhaber [ rzeczownik ]=akcjonariusz<br />

Aktieninhaber [ rzeczownik ]=udziałowiec<br />

Aktion [ rzeczownik ]=akcja<br />

Aktion [ rzeczownik ]=akcjonariusz<br />

Aktion [ rzeczownik ]=czyn<br />

Aktion [ rzeczownik ]=czynność


Aktion [ rzeczownik ]=działalność<br />

Aktion [ rzeczownik ]=działanie<br />

Aktion [ rzeczownik ]=sprawa<br />

Aktionär [ rzeczownik ]=akcjonariusz<br />

Aktionär [ rzeczownik ]=udziałowiec<br />

aktiv [ przymiotnik ]=aktywny<br />

aktiv [ przymiotnik ]=czynny<br />

aktiv [ przymiotnik ]=ruchliwy<br />

aktiv [ przymiotnik ]=żywy<br />

Aktiv [ rzeczownik ]=aktyw<br />

aktivieren [ czasownik ]=aktywizować<br />

aktivieren [ czasownik ]=aktywować<br />

aktivieren [ czasownik ]=poruszać<br />

aktivieren [ czasownik ]=uaktywniać<br />

aktivieren [ czasownik ]=uaktywnić<br />

aktivieren [ czasownik ]=uruchamiać<br />

aktivieren [ czasownik ]=włączyć<br />

Aktivierung [ rzeczownik ]=aktywacja<br />

Aktivierung [ rzeczownik ]=aktywizacja<br />

Aktivismus [ rzeczownik ]=aktywizm<br />

Aktivist [ rzeczownik ]=aktywista<br />

Aktivist [ rzeczownik ]=działacz<br />

Aktivist [ rzeczownik ]=przodownik<br />

Aktivist [ rzeczownik ]=społecznik<br />

Aktivität [ rzeczownik ]=aktywność<br />

Aktivität [ rzeczownik ]=czynność<br />

Aktivität [ rzeczownik ]=działalność<br />

aktualisieren [ czasownik ]=aktualizować<br />

aktualisieren [ czasownik ]=uaktualniać<br />

aktualisieren [ czasownik ]=uwspółcześniać<br />

aktualisieren [ czasownik ]=zaktualizować<br />

Aktualisierung [ rzeczownik ]=aktualizacja<br />

Aktualität [ rzeczownik ]=aktualność<br />

aktuell [ przymiotnik ]=aktualny<br />

Akupunktur [ rzeczownik ]=akupunktura<br />

Akustik [ rzeczownik ]=akustyka<br />

akustisch [ przymiotnik ]=akustyczny<br />

akustisch [ przymiotnik ]=słuchowy<br />

akut [ przymiotnik ]=ostry<br />

Akzent [ rzeczownik ]=akcent<br />

Akzent [ rzeczownik ]=nacisk<br />

Akzent [ rzeczownik ]=przycisk<br />

akzentuieren [ czasownik ]=akcentować<br />

akzentuieren [ czasownik ]=zaakcentować<br />

Akzept [ rzeczownik ]=akcept<br />

Akzeptant [ rzeczownik ]=akceptant<br />

Akzeptanz [ rzeczownik ]=akcept<br />

Akzeptanz [ rzeczownik ]=akceptacja<br />

Akzeptanz [ rzeczownik ]=akceptowalność<br />

akzeptieren [ czasownik ]=akceptować<br />

akzeptieren [ czasownik ]=honorować<br />

akzeptieren [ czasownik ]=przyjąć<br />

akzeptieren [ czasownik ]=przyjmować<br />

akzeptieren [ czasownik ]=zaakceptować<br />

Akzidens [ rzeczownik ]=akcydens<br />

Alabaster [ rzeczownik ]=alabaster<br />

Alarm [ rzeczownik ]=alarm<br />

Alarm [ rzeczownik ]=popłoch<br />

Alarm [ rzeczownik ]=trwoga<br />

Alarmbereitschaft [ rzeczownik ]=alert<br />

alarmieren [ czasownik ]=alarmować


alarmieren [ czasownik ]=zaalarmować<br />

Alaun [ rzeczownik ]=ałun<br />

alaunartig [ przymiotnik ]=ałunowy<br />

Albaner [ rzeczownik ]=Albańczyk<br />

Albanerin [ rzeczownik ]=Albanka<br />

Albanien [ rzeczownik ]=Albania<br />

albanisch [ rzeczownik ]=albański<br />

Albatros [ rzeczownik ]=albatros<br />

Albendorf [ rzeczownik ]=Wambierzyce<br />

albern [ przymiotnik ]=durny<br />

albern [ przymiotnik ]=głupi<br />

albern [ przymiotnik ]=niedorzeczny<br />

albern [ przymiotnik ]=nieważny<br />

Albernheit [ rzeczownik ]=głupota<br />

Albinismus [ rzeczownik ]=bielactwo<br />

Albino [ rzeczownik ]=albinos<br />

Albino [ rzeczownik ]=bielak<br />

Albrechtsdorf [ rzeczownik ]=Wojciechy<br />

Albtraum [ rzeczownik ]=koszmar<br />

Albtraum [ rzeczownik ]=zmora<br />

Album [ rzeczownik ]=album<br />

Albumin [ rzeczownik ]=albumina<br />

Albumin [ rzeczownik ]=białko<br />

Alchimie [ rzeczownik ]=alchemia<br />

Alchimist [ rzeczownik ]=alchemik<br />

alchimistisch [ przymiotnik ]=alchemiczny<br />

Aleksander-Archipel [ rzeczownik ]=Archipelag Aleksandra<br />

Aleuten Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Aleuckie<br />

Alexanderfeld [ rzeczownik ]=Aleksandrowice<br />

Alexanderwitz [ rzeczownik ]=Aleksandrowice<br />

Alexandria [ rzeczownik ]=Aleksandria<br />

Alexandriner [ rzeczownik ]=aleksandryn<br />

Alexandrit [ rzeczownik ]=aleksandryt<br />

Alge [ rzeczownik ]=alga<br />

Alge [ rzeczownik ]=glon<br />

Alge [ rzeczownik ]=wodorost<br />

Algebra [ rzeczownik ]=algebra<br />

algebraisch [ przymiotnik ]=algebraiczny<br />

algebraisch [ przysłówek ]=algebraicznie<br />

Algen [ rzeczownik ]=glon<br />

Algerien [ rzeczownik ]=Algieria<br />

Algerier [ rzeczownik ]=Algierczyk<br />

Algerierin [ rzeczownik ]=Algierka<br />

algorithmisch [ przymiotnik ]=algorytmiczny<br />

Algorithmus [ rzeczownik ]=algorytm<br />

Alias [ rzeczownik ]=alias<br />

Alibi [ rzeczownik ]=alibi<br />

Alimente [ rzeczownik ]=alimenty<br />

Alkali [ rzeczownik ]=alkalia<br />

alkalisch [ przymiotnik ]=alkaliczny<br />

alkalisch [ przymiotnik ]=zasadowy<br />

alkalisieren [ czasownik ]=alkalizować<br />

Alkaloid [ rzeczownik ]=alkaloid<br />

Alkohol [ rzeczownik ]=alkohol<br />

alkoholfrei [ przymiotnik ]=bezalkoholowy<br />

Alkoholiker [ rzeczownik ]=alkoholik<br />

alkoholisch [ przymiotnik ]=alkoholiczny<br />

alkoholisch [ przymiotnik ]=alkoholowy<br />

alkoholisch [ przymiotnik ]=wyskokowy<br />

Alkoholismus [ rzeczownik ]=alkoholizm<br />

Alkoholtests [ rzeczownik ]=alkomat


Alkoholverbot [ rzeczownik ]=prohibicja<br />

Alkoven [ rzeczownik ]=alkierz<br />

Alkoven [ rzeczownik ]=alkowa<br />

All [ rzeczownik ]=kicha<br />

All [ rzeczownik ]=ogół<br />

All [ rzeczownik ]=wszechświat<br />

alle [ przymiotnik ]=całoroczny<br />

alle [ przymiotnik ]=dowolny<br />

alle [ przymiotnik ]=którykolwiek<br />

alle [ przymiotnik ]=wszelki<br />

Allee [ rzeczownik ]=aleja<br />

Allegorie [ rzeczownik ]=alegoria<br />

allegorisch [ przymiotnik ]=alegoryczny<br />

allein [ przymiotnik ]=jedyny<br />

allein [ przymiotnik ]=sam<br />

allein [ przymiotnik ]=samodzielny<br />

allein [ przymiotnik ]=samotny<br />

allein [ przysłówek ]=jedynie<br />

allein [ przysłówek ]=osobno<br />

allein [ przysłówek ]=samopas<br />

allein [ przysłówek ]=tylko<br />

allein [ przysłówek ]=wyłącznie<br />

Alleinherrschaft [ rzeczownik ]=autokracja<br />

Alleinherrschaft [ rzeczownik ]=jedynowładztwo<br />

Alleinherrschaft [ rzeczownik ]=samowładztwo<br />

Alleinherrscher [ rzeczownik ]=autokrata<br />

Alleinherrscher [ rzeczownik ]=jedynowładca<br />

Alleinherrscher [ rzeczownik ]=samowładca<br />

alleinig [ przymiotnik ]=jedyny<br />

alleinig [ przymiotnik ]=wyłączny<br />

allemal [ przysłówek ]=ciągle<br />

allemal [ przysłówek ]=wciąż<br />

allemal [ przysłówek ]=zawsze<br />

allenfalls [ przysłówek ]=ewentualnie<br />

Allenstein [ rzeczownik ]=Olsztyn<br />

allenthalben [ przysłówek ]=wszędzie<br />

allerdings [ przysłówek ]=wprawdzie<br />

Allergen [ rzeczownik ]=alergen<br />

Allergie [ rzeczownik ]=alergia<br />

Allergie [ rzeczownik ]=uczulenie<br />

allergisch [ przymiotnik ]=alergiczny<br />

allergisch [ przymiotnik ]=uczuleniowy<br />

Allergologie [ rzeczownik ]=alergologia<br />

allerlei [ przymiotnik ]=rozmaity<br />

allerlei [ przymiotnik ]=różnoraki<br />

allerlei [ przymiotnik ]=wszelaki<br />

allerorten [ przysłówek ]=wszędzie<br />

allerseits [ przysłówek ]=zewsząd<br />

Allgegenwart [ rzeczownik ]=wszechobecność<br />

allgegenwärtig [ przymiotnik ]=wszechobecny<br />

allgegenwärtig [ przymiotnik ]=wszędobylski<br />

allgegenwärtig [ przysłówek ]=wszechobecnie<br />

allgemein [ przymiotnik ]=generalny<br />

allgemein [ przymiotnik ]=główny<br />

allgemein [ przymiotnik ]=gremialny<br />

allgemein [ przymiotnik ]=ogólnikowy<br />

allgemein [ przymiotnik ]=ogólny<br />

allgemein [ przymiotnik ]=walny<br />

allgemein [ przysłówek ]=ogólnie<br />

allgemein [ przysłówek ]=ogólnikowo<br />

allgemein [ przysłówek ]=powszechnie


Allgemeinbefinden [ rzeczownik ]=samopoczucie<br />

Allgemeinheit [ rzeczownik ]=ogół<br />

Allgemeinheit [ rzeczownik ]=ogólnik<br />

Allgemeinheit [ rzeczownik ]=ogólność<br />

Allgemeinheit [ rzeczownik ]=powszechność<br />

Allgewalt [ rzeczownik ]=wszechmoc<br />

allgewaltig [ przymiotnik ]=wszechmocny<br />

allgewaltig [ przymiotnik ]=wszechpotężny<br />

Allheilmittel [ rzeczownik ]=panaceum<br />

Allianz [ rzeczownik ]=alians<br />

Allianz [ rzeczownik ]=sojusz<br />

Alligator [ rzeczownik ]=aligator<br />

Alliteration [ rzeczownik ]=aliteracja<br />

alljährlich [ przymiotnik ]=całoroczny<br />

alljährlich [ przymiotnik ]=coroczny<br />

alljährlich [ przymiotnik ]=doroczny<br />

alljährlich [ przymiotnik ]=roczny<br />

alljährlich [ przysłówek ]=rokrocznie<br />

Allmacht [ rzeczownik ]=wszechmoc<br />

Allmacht [ rzeczownik ]=wszechpotęga<br />

allmächtig [ przymiotnik ]=wszechmocny<br />

allmächtig [ przymiotnik ]=wszechpotężny<br />

allmächtig [ przymiotnik ]=wszechwładny<br />

allmählich [ przymiotnik ]=stopniowy<br />

allmählich [ przysłówek ]=stopniowo<br />

Allopathie [ rzeczownik ]=alopatia<br />

allseitig [ przymiotnik ]=wszechstronny<br />

allseitig [ przysłówek ]=wszechstronnie<br />

Alltag [ rzeczownik ]=codzienność<br />

alltäglich [ przymiotnik ]=codzienny<br />

alltäglich [ przymiotnik ]=nagminny<br />

alltäglich [ przymiotnik ]=pospolicie<br />

alltäglich [ przymiotnik ]=pospolity<br />

alltäglich [ przymiotnik ]=powszedni<br />

alltäglich [ przymiotnik ]=trywialny<br />

Alltäglichkeit [ rzeczownik ]=codzienność<br />

Alltäglichkeit [ rzeczownik ]=pospolitość<br />

Alltäglichkeit [ rzeczownik ]=powszedniość<br />

Alltäglichkeit [ rzeczownik ]=prozaiczność<br />

Allwissenheit [ rzeczownik ]=wszechwiedza<br />

allwöchentlich [ przymiotnik ]=całotygodniowy<br />

allwöchentlich [ przymiotnik ]=cotygodniowy<br />

allwöchentlich [ przymiotnik ]=tygodniowy<br />

allzeit [ przysłówek ]=zawsze<br />

allzu [ przysłówek ]=nazbyt<br />

Alm [ rzeczownik ]=hala<br />

Alm [ rzeczownik ]=połonina<br />

Almanach [ rzeczownik ]=almanach<br />

Almanach [ rzeczownik ]=kalendarz<br />

Almosen [ rzeczownik ]=jałmużna<br />

Aloe [ rzeczownik ]=aloes<br />

Alp [ rzeczownik ]=zmora<br />

Alpaka [ rzeczownik ]=alpaga<br />

Alpaka [ rzeczownik ]=alpaka<br />

Alpen [ rzeczownik ]=Alpy<br />

Alpenveilchen [ rzeczownik ]=cyklamen<br />

Alpha [ rzeczownik ]=alfa<br />

Alphabet [ rzeczownik ]=abecadło<br />

Alphabet [ rzeczownik ]=alfabet<br />

alphabetisch [ przymiotnik ]=alfabetyczny<br />

alphabetisch [ przysłówek ]=alfabetycznie


alphanumerisch [ przymiotnik ]=alfanumeryczny<br />

alphanumerisch [ przysłówek ]=alfanumerycznie<br />

Alpinist [ rzeczownik ]=alpinista<br />

Alptraum [ rzeczownik ]=koszmar<br />

Alptraum [ rzeczownik ]=zmora<br />

Alraun [ rzeczownik ]=mandragora<br />

als [ spójnik ]=aniżeli<br />

als [ spójnik ]=ażeby<br />

als [ spójnik ]=gdy<br />

als [ spójnik ]=jakby<br />

als [ spójnik ]=jakoby<br />

als [ spójnik ]=jeżeli<br />

also [ przysłówek ]=dlatego<br />

also [ przysłówek ]=stąd<br />

also [ przysłówek ]=tak<br />

also [ spójnik ]=czyli<br />

also [ spójnik ]=przeto<br />

also [ spójnik ]=więc<br />

also [ spójnik ]=zatem<br />

alt [ przymiotnik ]=antyczny<br />

alt [ przymiotnik ]=czerstwy<br />

alt [ przymiotnik ]=dawny<br />

alt [ przymiotnik ]=leciwy<br />

alt [ przymiotnik ]=sędziwy<br />

alt [ przymiotnik ]=starodawny<br />

alt [ przymiotnik ]=starożytny<br />

alt [ przymiotnik ]=stary<br />

alt [ przymiotnik ]=zamierzchły<br />

Alt [ rzeczownik ]=alt<br />

Alt [ rzeczownik ]=altówka<br />

Alt Balluponen [ rzeczownik ]=Stare Gajdzie<br />

Alt Bestendorf [ rzeczownik ]=Dobrocin<br />

Alt Bewersdorf [ rzeczownik ]=Bobrowice<br />

Alt Bielitz [ rzeczownik ]=Stare Bielsko<br />

Alt Bischofstal [ rzeczownik ]=Stary Ujazd<br />

Alt Bönzin [ rzeczownik ]=Będzino<br />

Alt Christburg [ rzeczownik ]=Stary Dzierzgoń<br />

Alt Damerow [ rzeczownik ]=Stara Dąbrowa<br />

Alt Dollstadt [ rzeczownik ]=Stare<br />

Alt Dollstadt [ rzeczownik ]=Stare Dolno<br />

Alt Grabau [ rzeczownik ]=Grabowo Kościerskie<br />

Alt Järshagen [ rzeczownik ]=Stary Jarosław<br />

Alt Juliansdorf [ rzeczownik ]=Stary<br />

Alt Kemnitz [ rzeczownik ]=Stara Kamienica<br />

Alt Kischau [ rzeczownik ]=Stara Kiszewa<br />

Alt Klücken [ rzeczownik ]=Stary Klukom<br />

Alt Kuddezow [ rzeczownik ]=Chudaczewo<br />

Alt Kugelwitz [ rzeczownik ]=Kowalewice<br />

Alt Laube [ rzeczownik ]=Długie Stare<br />

Alt Paalow [ rzeczownik ]=Pałowo<br />

Alt Rosengart [ rzeczownik ]=Różany<br />

Alt Sandetz [ rzeczownik ]=Stary Sącz<br />

Alt Schalkowitz [ rzeczownik ]=Stare Siołkowice<br />

Alt Schlawe [ rzeczownik ]=Sławsko<br />

Alt Schlawin [ rzeczownik ]=Słowino<br />

Alt Steinort [ rzeczownik ]=Gleźnowo<br />

Alt Warschow [ rzeczownik ]=Warszkowo<br />

Alt Wartenburg [ rzeczownik ]=Barczewko<br />

Alt Warthau [ rzeczownik ]=Warta Bolesławiecka<br />

Altan [ rzeczownik ]=balkon<br />

Altar [ rzeczownik ]=ołtarz


Altbergel [ rzeczownik ]=Stary Górnik<br />

Altburgund [ rzeczownik ]=Szubin<br />

Altburgund, Schubin [ rzeczownik ]=Szubin<br />

Altdamm [ rzeczownik ]=Dąbie<br />

Alte [ rzeczownik ]=starowina<br />

Alte [ rzeczownik ]=staruszka<br />

Alte [ rzeczownik ]=starzec<br />

Alteisen [ rzeczownik ]=żelastwo<br />

Alteisen [ rzeczownik ]=żelaziwo<br />

Altemühle [ rzeczownik ]=Stara Piła<br />

Altenau [ rzeczownik ]=Starynia<br />

Altendorf [ rzeczownik ]=Stara Wieś<br />

Altenhagen [ rzeczownik ]=Jeżyce<br />

Altenwall [ rzeczownik ]=Komorno<br />

Alter [ rzeczownik ]=epoka<br />

Alter [ rzeczownik ]=starość<br />

Alter [ rzeczownik ]=starszeństwo<br />

Alter [ rzeczownik ]=wiek<br />

Alterchen [ rzeczownik ]=dziadowina<br />

Alterchen [ rzeczownik ]=starowina<br />

Alterchen [ rzeczownik ]=starowinka<br />

alternativ [ przymiotnik ]=alternatywny<br />

alternativ [ przymiotnik ]=kolejny<br />

alternativ [ przymiotnik ]=przemienny<br />

alternativ [ przymiotnik ]=zmienny<br />

Alternative [ rzeczownik ]=alternatywa<br />

Alternative [ rzeczownik ]=alternatywność<br />

Alternative [ rzeczownik ]=wybór<br />

Altersgenosse [ rzeczownik ]=rówieśnik<br />

Altersgenossin [ rzeczownik ]=rówieśnica<br />

Altersrente [ rzeczownik ]=emerytura<br />

Altersruhegeld [ rzeczownik ]=emerytura<br />

Altersschwäche [ rzeczownik ]=niedołęstwo<br />

Altertum [ rzeczownik ]=antyk<br />

Altertum [ rzeczownik ]=starożytność<br />

altertümlich [ przymiotnik ]=antyczny<br />

altertümlich [ przymiotnik ]=archaiczny<br />

altertümlich [ przymiotnik ]=dawny<br />

altertümlich [ przymiotnik ]=starodawny<br />

altertümlich [ przymiotnik ]=staromodny<br />

altertümlich [ przymiotnik ]=staroświecki<br />

altertümlich [ przymiotnik ]=starożytny<br />

altertümlich [ przymiotnik ]=zabytkowy<br />

Altertümlichkeit [ rzeczownik ]=archaiczność<br />

Altertumsforscher [ rzeczownik ]=archeolog<br />

Alterung [ rzeczownik ]=leżakowanie<br />

Älteste [ rzeczownik ]=starosta<br />

Altfelde [ rzeczownik ]=Stare Pole<br />

Altgersdorf [ rzeczownik ]=Stary Gierałtów<br />

Althausen [ rzeczownik ]=Starogród<br />

Altheide Bad [ rzeczownik ]=Polanica-Zdrój<br />

althergebracht [ przymiotnik ]=tradycyjny<br />

Althöfen [ rzeczownik ]=Bagienice<br />

Althofnas [ rzeczownik ]=Mokry Dwór<br />

Althütte [ rzeczownik ]=Łasko<br />

Althütte [ rzeczownik ]=Stara Huta<br />

Altkarbe [ rzeczownik ]=Stare Kurowo<br />

Altmaterial [ rzeczownik ]=makulatura<br />

Altmaterial [ rzeczownik ]=złom<br />

altmodisch [ przymiotnik ]=staromodny<br />

altmodisch [ przymiotnik ]=staroświecki


Altmünsterberg [ rzeczownik ]=Stara Kościelnica<br />

Altöls [ rzeczownik ]=Stara Oleszna<br />

Altpapier [ rzeczownik ]=makulatura<br />

Altruismus [ rzeczownik ]=altruizm<br />

Altruist [ rzeczownik ]=altruista<br />

altruistisch [ przymiotnik ]=altruistyczny<br />

Alt-Schliesa [ rzeczownik ]=Stary Śleszów<br />

Altstadt [ rzeczownik ]=Budzistowo<br />

Altstadt [ rzeczownik ]=śródmieście<br />

Altstadt [ rzeczownik ]=starówka<br />

altstädtisch [ przymiotnik ]=staromiejski<br />

Altstimme [ rzeczownik ]=alt<br />

Altwaltersdorf [ rzeczownik ]=Stary Waliszów<br />

Altwasser [ rzeczownik ]=Stary Zdrój<br />

Altweichsel [ rzeczownik ]=Stara Wisła<br />

Altwilmsdorf [ rzeczownik ]=Stary Wielisław<br />

Aluminium [ rzeczownik ]=aluminium<br />

Aluminium [ rzeczownik ]=glin<br />

Alumne [ rzeczownik ]=alumn<br />

Alzen [ rzeczownik ]=Hałcnów<br />

Amalgam [ rzeczownik ]=amalgamat<br />

amalgamieren [ czasownik ]=amalgamować<br />

Amarant [ rzeczownik ]=amarant<br />

Amarant [ rzeczownik ]=szarłat<br />

amarantfarbig [ przymiotnik ]=amarantowy<br />

Amaryllis [ rzeczownik ]=amarylek<br />

Amateur [ rzeczownik ]=amator<br />

Amateur [ rzeczownik ]=dyletant<br />

Amateur [ rzeczownik ]=miłośnik<br />

Amazonas [ rzeczownik ]=Amazonka<br />

Amazone [ rzeczownik ]=Amazonka<br />

Ambach [ rzeczownik ]=Kozia Góra<br />

Amber [ rzeczownik ]=ambra<br />

Ambiente [ rzeczownik ]=atmosfera<br />

Ambiente [ rzeczownik ]=nastrój<br />

Ambiente [ rzeczownik ]=otoczenie<br />

Ambiente [ rzeczownik ]=środowisko<br />

Ambition [ rzeczownik ]=ambicja<br />

Amboss [ rzeczownik ]=kowadełko<br />

Amboss [ rzeczownik ]=kowadło<br />

Ambrosia [ rzeczownik ]=ambrozja<br />

ambrosisch [ przymiotnik ]=boski<br />

ambrosisch [ przymiotnik ]=niebiański<br />

ambrosisch [ przysłówek ]=bosko<br />

Ambulanz [ rzeczownik ]=ambulans<br />

Ambulanz [ rzeczownik ]=ambulatorium<br />

Ambulanz [ rzeczownik ]=karetka<br />

Ambulanz [ rzeczownik ]=przychodnia<br />

Ambulanzwagen [ rzeczownik ]=ambulans<br />

Ambulanzwagen [ rzeczownik ]=ambulatorium<br />

Ambulanzwagen [ rzeczownik ]=karetka<br />

Ameise [ rzeczownik ]=mrówka<br />

Ameisenbär [ rzeczownik ]=mrówkojad<br />

Ameisenbär [ rzeczownik ]=mrównik<br />

Ameisenhaufen [ rzeczownik ]=mrowisko<br />

Ameisenjungfer [ rzeczownik ]=mrówkolew<br />

Ämelkanal [ rzeczownik ]=Kanał la Manche<br />

Americium [ rzeczownik ]=ameryk<br />

Amerika [ rzeczownik ]=ameryk<br />

Amerikaner [ rzeczownik ]=Amerykanin<br />

Amerikanerin [ rzeczownik ]=Amerykanka


Amerizium [ rzeczownik ]=ameryk<br />

Amethyst [ rzeczownik ]=ametyst<br />

Amme [ rzeczownik ]=mamka<br />

Amme [ rzeczownik ]=piastunka<br />

Ammoniak [ rzeczownik ]=amoniak<br />

Amnesie [ rzeczownik ]=amnezja<br />

Amnesie [ rzeczownik ]=zanik<br />

Amnestie [ rzeczownik ]=amnestia<br />

Amöbe [ rzeczownik ]=ameba<br />

Amok [ rzeczownik ]=amok<br />

Amor [ rzeczownik ]=amorek<br />

amoralisch [ przymiotnik ]=amoralny<br />

Amorette [ rzeczownik ]=amorek<br />

Amortisation [ rzeczownik ]=amortyzacja<br />

Amortisation [ rzeczownik ]=umorzenie<br />

amortisieren [ czasownik ]=amortyzować<br />

amortisieren [ czasownik ]=umarzać<br />

amortisieren [ czasownik ]=zamortyzować<br />

Ampel [ rzeczownik ]=am<strong>pl</strong>a<br />

Ampere [ rzeczownik ]=amper<br />

Amperemeter [ rzeczownik ]=amperomierz<br />

Amperesekunde [ rzeczownik ]=sekunda<br />

Amperestunde [ rzeczownik ]=amperogodzina<br />

Amperezahl [ rzeczownik ]=liczba<br />

Ampfer [ rzeczownik ]=szczaw<br />

Amphetamin [ rzeczownik ]=amfetamina<br />

Amphibie [ rzeczownik ]=amfibia<br />

Amphibie [ rzeczownik ]=płaz<br />

Amphibien [ rzeczownik ]=amfibia<br />

Amphibienfahrzeug [ rzeczownik ]=amfibia<br />

amphibisch [ przymiotnik ]=ziemnowodny<br />

Amphitheater [ rzeczownik ]=amfiteatr<br />

Amphora [ rzeczownik ]=amfora<br />

Am<strong>pl</strong>itude [ rzeczownik ]=am<strong>pl</strong>ituda<br />

Ampulle [ rzeczownik ]=ampułka<br />

Amputation [ rzeczownik ]=amputacja<br />

Amputation [ rzeczownik ]=odjęcie<br />

amputieren [ czasownik ]=amputować<br />

amputieren [ czasownik ]=odciąć<br />

Amsel [ rzeczownik ]=kos<br />

Amsel [ rzeczownik ]=kosa<br />

Amsterdam [ rzeczownik ]=Amsterdam<br />

Amt [ rzeczownik ]=agencja<br />

Amt [ rzeczownik ]=biurko<br />

Amt [ rzeczownik ]=biuro<br />

Amt [ rzeczownik ]=ciężar<br />

Amt [ rzeczownik ]=funkcja<br />

Amt [ rzeczownik ]=kancelaria<br />

Amt [ rzeczownik ]=ładunek<br />

Amt [ rzeczownik ]=obciążenie<br />

Amt [ rzeczownik ]=obowiązek<br />

Amt [ rzeczownik ]=poczta<br />

Amt [ rzeczownik ]=posada<br />

Amt [ rzeczownik ]=praca<br />

Amt [ rzeczownik ]=służba<br />

Amt [ rzeczownik ]=stanowisko<br />

Amt [ rzeczownik ]=urząd<br />

Amt [ rzeczownik ]=urzędowanie<br />

Amt [ rzeczownik ]=wójtostwo<br />

Amt [ rzeczownik ]=wsad<br />

Amt [ rzeczownik ]=zajęcie


Amthal [ rzeczownik ]=Toporzysko<br />

amtieren [ czasownik ]=urzędować<br />

Amtitz [ rzeczownik ]=Gębice<br />

amtlich [ przymiotnik ]=oficjalny<br />

amtlich [ przymiotnik ]=urzędowy<br />

amtlich [ przysłówek ]=urzędowo<br />

Amtsbereich [ rzeczownik ]=gestia<br />

Amtsbereich [ rzeczownik ]=resort<br />

Amtsbruder [ rzeczownik ]=kolega<br />

Amtsvertreterin [ rzeczownik ]=zastępczyni<br />

Amulett [ rzeczownik ]=amulet<br />

amüsieren [ czasownik ]=bawić<br />

amüsieren [ czasownik ]=rozbawiać<br />

amüsieren [ czasownik ]=rozbawić<br />

amüsieren [ czasownik ]=rozweselać<br />

amüsieren [ czasownik ]=ubawić<br />

amüsieren [ czasownik ]=zabawiać<br />

Anabaptist [ rzeczownik ]=anabaptysta<br />

Anachronismus [ rzeczownik ]=anachronizm<br />

Anachronismus [ rzeczownik ]=przeżytek<br />

anachronistisch [ przymiotnik ]=anachroniczny<br />

Anagramm [ rzeczownik ]=anagram<br />

anal [ przymiotnik ]=analny<br />

anal [ przymiotnik ]=odbytowy<br />

analgetisch [ przymiotnik ]=przeciwbólowy<br />

analog [ przymiotnik ]=analogiczny<br />

analog [ przymiotnik ]=analogowy<br />

analog [ przysłówek ]=analogicznie<br />

Analogie [ rzeczownik ]=analogia<br />

Analogon [ rzeczownik ]=analogon<br />

Analphabet [ rzeczownik ]=analfabeta<br />

Analphabeten [ rzeczownik ]=analfabeta<br />

Analphabetentum [ rzeczownik ]=analfabetyzm<br />

Analphabetismus [ rzeczownik ]=analfabetyzm<br />

Analphabetismus [ rzeczownik ]=ciemnota<br />

Analysator [ rzeczownik ]=analizator<br />

Analyse [ rzeczownik ]=analiza<br />

Analyse [ rzeczownik ]=rozbiór<br />

analysieren [ czasownik ]=analizować<br />

analysieren [ czasownik ]=przeanalizować<br />

Analytiker [ rzeczownik ]=analityk<br />

analytisch [ przymiotnik ]=analityczny<br />

analytisch [ przymiotnik ]=rozbiorowy<br />

analytisch [ przysłówek ]=analitycznie<br />

Anämie [ rzeczownik ]=anemia<br />

Anämie [ rzeczownik ]=niedokrwistość<br />

anämisch [ przymiotnik ]=anemiczny<br />

anämisch [ przymiotnik ]=niedokrwisty<br />

Ananas [ rzeczownik ]=ananas<br />

Anarchie [ rzeczownik ]=anarchia<br />

Anarchie [ rzeczownik ]=nierząd<br />

anarchisch [ przymiotnik ]=anarchiczny<br />

Anarchismus [ rzeczownik ]=anarchizm<br />

Anarchist [ rzeczownik ]=anarchista<br />

anarchistisch [ przymiotnik ]=anarchistyczny<br />

Anästhesie [ rzeczownik ]=anestezja<br />

Anästhesiologie [ rzeczownik ]=anestezjologia<br />

Anästhesist [ rzeczownik ]=anestezjolog<br />

Anästhesisten [ rzeczownik ]=anestezjolog<br />

Anästhetikum [ rzeczownik ]=anestetyk<br />

Anatolien [ rzeczownik ]=Anatoly


Anatom [ rzeczownik ]=anatom<br />

Anatomie [ rzeczownik ]=anatomia<br />

anatomisch [ przymiotnik ]=anatomiczny<br />

anatomisch [ przysłówek ]=anatomicznie<br />

Anbau [ rzeczownik ]=aneks<br />

Anbau [ rzeczownik ]=dobudówka<br />

Anbau [ rzeczownik ]=przybudówka<br />

Anbau [ rzeczownik ]=przymurówka<br />

Anbau [ rzeczownik ]=uprawa<br />

Anbau [ rzeczownik ]=załącznik<br />

anbauen [ czasownik ]=hodować<br />

anbauen [ czasownik ]=uprawiać<br />

anbaufähig [ przymiotnik ]=orny<br />

anbaufähig [ przymiotnik ]=uprawny<br />

Anbeginn [ rzeczownik ]=początek<br />

anberaumen [ czasownik ]=wyznaczać<br />

anbeten [ czasownik ]=adorować<br />

anbeten [ czasownik ]=czcić<br />

anbeten [ czasownik ]=ubóstwiać<br />

anbeten [ czasownik ]=uwielbiać<br />

anbeten [ czasownik ]=wielbić<br />

Anbeter [ rzeczownik ]=wielbiciel<br />

Anbetung [ rzeczownik ]=adoracja<br />

anbieten [ czasownik ]=oferować<br />

anbieten [ czasownik ]=proponować<br />

anbieten [ czasownik ]=zaoferować<br />

anbieten [ czasownik ]=zaofiarować<br />

Anbieter [ rzeczownik ]=oferent<br />

Anblick [ rzeczownik ]=aspekt<br />

Anblick [ rzeczownik ]=mina<br />

Anblick [ rzeczownik ]=widok<br />

Anblick [ rzeczownik ]=widzenie<br />

Anblick [ rzeczownik ]=wizja<br />

Anblick [ rzeczownik ]=wygląd<br />

Anblick [ rzeczownik ]=wzrok<br />

anblicken [ czasownik ]=spoglądać<br />

anbrechen [ czasownik ]=nadłamywać<br />

anbrechen [ czasownik ]=napoczynać<br />

anbrechen [ czasownik ]=zaczynać<br />

anbrennen [ czasownik ]=nadpalać<br />

anbrennen [ czasownik ]=przypalać<br />

anbrennen [ czasownik ]=zapalać<br />

anbringen [ czasownik ]=przymocowywać<br />

anbringen [ czasownik ]=składać<br />

anbringen [ czasownik ]=sprzedawać<br />

anbringen [ czasownik ]=umieszczać<br />

anbringen [ czasownik ]=wnosić<br />

Anbringung [ rzeczownik ]=naklejanie<br />

Anbringung [ rzeczownik ]=naklejenie<br />

Anbruch [ rzeczownik ]=początek<br />

Andacht [ rzeczownik ]=nabożeństwo<br />

Andacht [ rzeczownik ]=skupienie<br />

Andachten [ rzeczownik ]=skupienie<br />

andächtig [ przymiotnik ]=nabożny<br />

andächtig [ przysłówek ]=nabożnie<br />

Andalusien [ rzeczownik ]=Andaluzja<br />

andauern [ czasownik ]=trwać<br />

Anden [ rzeczownik ]=Andy<br />

Andenken [ rzeczownik ]=pamiątka<br />

Andenken [ rzeczownik ]=pamięć<br />

Andenken [ rzeczownik ]=upominek


Andenken [ rzeczownik ]=wspomnienie<br />

andere [ przymiotnik ]=drugi<br />

andere [ przymiotnik ]=inny<br />

andere [ przymiotnik ]=odmienny<br />

ändern [ czasownik ]=mienić<br />

Ändern [ czasownik ]=modyfikować<br />

ändern [ czasownik ]=odmieniać<br />

ändern [ czasownik ]=odmienić<br />

ändern [ czasownik ]=przemienić<br />

ändern [ czasownik ]=przesiadać<br />

ändern [ czasownik ]=rozmieniać<br />

ändern [ czasownik ]=różnić<br />

ändern [ czasownik ]=urozmaicać<br />

ändern [ czasownik ]=wymieniać<br />

ändern [ czasownik ]=zamieniać<br />

ändern [ czasownik ]=zmieniać<br />

ändern [ czasownik ]=zmienić<br />

anders [ przysłówek ]=odmiennie<br />

andersartig [ przymiotnik ]=odmienny<br />

Änderung [ rzeczownik ]=modyfikacja<br />

Änderung [ rzeczownik ]=mutacja<br />

Änderung [ rzeczownik ]=odmiana<br />

Änderung [ rzeczownik ]=poprawka<br />

Änderung [ rzeczownik ]=zmiana<br />

andeuten [ czasownik ]=insynuować<br />

andeuten [ czasownik ]=sugerować<br />

Andeutung [ rzeczownik ]=aluzja<br />

Andeutung [ rzeczownik ]=insynuacja<br />

Andeutung [ rzeczownik ]=sugestia<br />

Andeutung [ rzeczownik ]=wskazówka<br />

Andorra [ rzeczownik ]=Andora<br />

Andrang [ rzeczownik ]=natłok<br />

Andrang [ rzeczownik ]=ścisk<br />

Androhung [ rzeczownik ]=groźba<br />

Aneignung [ rzeczownik ]=przyswojenie<br />

Aneignung [ rzeczownik ]=przywłaszczenie<br />

aneinander [ przysłówek ]=razem<br />

Anekdote [ rzeczownik ]=anegdota<br />

Anekdote [ rzeczownik ]=anegdotka<br />

Anekdote [ rzeczownik ]=przypowiastka<br />

anekdotenartig [ przymiotnik ]=anegdotyczny<br />

anekeln [ czasownik ]=wzbudzić<br />

Anemone [ rzeczownik ]=anemon<br />

Anemone [ rzeczownik ]=sasanka<br />

Anemone [ rzeczownik ]=zawilec<br />

Anerbieten [ rzeczownik ]=oferta<br />

Anerbieten [ rzeczownik ]=podaż<br />

Anerbieten [ rzeczownik ]=propozycja<br />

anerkennen [ czasownik ]=przyznać<br />

anerkennen [ czasownik ]=przyznawać<br />

anerkennen [ czasownik ]=uznawać<br />

Anerkennung [ rzeczownik ]=rozpoznawalność<br />

Anerkennung [ rzeczownik ]=ujmowanie<br />

Anerkennung [ rzeczownik ]=uznanie<br />

Anerkennung [ rzeczownik ]=uznawanie<br />

Aneurysma [ rzeczownik ]=anewryzm<br />

Aneurysma [ rzeczownik ]=tętniak<br />

Anfahren [ rzeczownik ]=rozruch<br />

Anfahrt [ rzeczownik ]=dojazd<br />

Anfahrt [ rzeczownik ]=podjazd<br />

Anfahrt [ rzeczownik ]=przyjazd


Anfall [ rzeczownik ]=atak<br />

Anfall [ rzeczownik ]=napad<br />

Anfall [ rzeczownik ]=natarcie<br />

Anfall [ rzeczownik ]=ofensywa<br />

Anfall [ rzeczownik ]=paroksyzm<br />

Anfall [ rzeczownik ]=zaczepka<br />

anfallen [ czasownik ]=atakować<br />

anfällig [ przymiotnik ]=nieodporny<br />

anfällig [ przymiotnik ]=podatny<br />

anfällig [ przysłówek ]=podatnie<br />

Anfälligkeit [ rzeczownik ]=podatność<br />

Anfälligkeit [ rzeczownik ]=zapadalność<br />

anfallsartig [ przymiotnik ]=napadowy<br />

Anfang [ rzeczownik ]=kolebka<br />

Anfang [ rzeczownik ]=początek<br />

Anfang [ rzeczownik ]=rozpoczęcie<br />

anfangen [ czasownik ]=rozbeczeć<br />

anfangen [ czasownik ]=rozpocząć<br />

anfangen [ czasownik ]=rozpoczynać<br />

anfangen [ czasownik ]=zacząć<br />

anfangen [ czasownik ]=zaczynać<br />

anfangen [ czasownik ]=zapoczątkować<br />

anfangen [ czasownik ]=zapoczątkowywać<br />

Anfänger [ rzeczownik ]=nowicjusz<br />

anfänglich [ przymiotnik ]=początkowy<br />

anfänglich [ przymiotnik ]=zaczątkowy<br />

anfänglich [ przysłówek ]=początkowo<br />

anfangs [ przysłówek ]=początkowo<br />

Anfangsbuchstabe [ rzeczownik ]=inicjał<br />

anfechten [ czasownik ]=kwestionować<br />

Anfeindung [ rzeczownik ]=prześladowanie<br />

anfertigen [ czasownik ]=produkować<br />

anfertigen [ czasownik ]=robić<br />

anfertigen [ czasownik ]=sporządzać<br />

anfertigen [ czasownik ]=wyrabiać<br />

anfertigen [ czasownik ]=wytwarzać<br />

anfertigen [ czasownik ]=zrobić<br />

anfeuern [ czasownik ]=odpalać<br />

anfeuern [ czasownik ]=zachęcać<br />

anfeuern [ czasownik ]=zagrzewać<br />

anfeuern [ czasownik ]=zapalić<br />

Anflug [ rzeczownik ]=naleciałość<br />

Anflug [ rzeczownik ]=nalot<br />

Anflug [ rzeczownik ]=osad<br />

Anflug [ rzeczownik ]=przylot<br />

Anflug [ rzeczownik ]=przypływ<br />

Anflug [ rzeczownik ]=start<br />

anfordern [ czasownik ]=zapotrzebować<br />

Anforderung [ rzeczownik ]=popyt<br />

Anforderung [ rzeczownik ]=potrzeba<br />

Anforderung [ rzeczownik ]=pretensja<br />

Anforderung [ rzeczownik ]=prośba<br />

Anforderung [ rzeczownik ]=wymaganie<br />

Anforderung [ rzeczownik ]=wymóg<br />

Anforderung [ rzeczownik ]=żądanie<br />

Anforderung [ rzeczownik ]=zapotrzebowanie<br />

Anfrage [ rzeczownik ]=popyt<br />

Anfrage [ rzeczownik ]=postulat<br />

Anfrage [ rzeczownik ]=prośba<br />

Anfrage [ rzeczownik ]=pytanie<br />

Anfrage [ rzeczownik ]=śledztwo


Anfrage [ rzeczownik ]=wniosek<br />

Anfrage [ rzeczownik ]=wnioskowanie<br />

Anfrage [ rzeczownik ]=żądanie<br />

Anfrage [ rzeczownik ]=zapytanie<br />

Anfrage [ rzeczownik ]=życzenie<br />

anfragen [ czasownik ]=dociekać<br />

anfragen [ czasownik ]=spytać<br />

anfragen [ czasownik ]=wybadać<br />

anfragen [ czasownik ]=wypytać<br />

anfragen [ czasownik ]=zapytywać<br />

Anfuhr [ rzeczownik ]=dowóz<br />

Anfuhr [ rzeczownik ]=przywóz<br />

Anfuhr [ rzeczownik ]=zwózka<br />

anführen [ czasownik ]=cytować<br />

anführen [ czasownik ]=dowodzić<br />

anführen [ czasownik ]=przewodzić<br />

anführen [ czasownik ]=przytaczać<br />

anführen [ czasownik ]=zwodzić<br />

Anführer [ rzeczownik ]=dowódca<br />

Anführer [ rzeczownik ]=głowa<br />

Anführer [ rzeczownik ]=herszt<br />

Anführer [ rzeczownik ]=kierownik<br />

Anführer [ rzeczownik ]=naczelnik<br />

Anführer [ rzeczownik ]=przewodnik<br />

Anführer [ rzeczownik ]=przywódca<br />

Anführer [ rzeczownik ]=szef<br />

Anführer [ rzeczownik ]=watażka<br />

Anführer [ rzeczownik ]=wódz<br />

Anführung [ rzeczownik ]=cytat<br />

Anführung [ rzeczownik ]=dowództwo<br />

Anführung [ rzeczownik ]=kierownictwo<br />

Anführung [ rzeczownik ]=pochwała<br />

Anführung [ rzeczownik ]=pozew<br />

Anführung [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />

Anführung [ rzeczownik ]=przewodnictwo<br />

Anführung [ rzeczownik ]=przytoczenie<br />

Anführungszeichen [ rzeczownik ]=cudzysłów<br />

Angabe [ rzeczownik ]=chełpienie<br />

Angabe [ rzeczownik ]=informacja<br />

Angabe [ rzeczownik ]=oświadczenie<br />

Angabe [ rzeczownik ]=podanie<br />

Angabe [ rzeczownik ]=twierdzenie<br />

Angabe [ rzeczownik ]=wypowiedź<br />

Angabe [ rzeczownik ]=zagrywka<br />

Angabe [ rzeczownik ]=zeznanie<br />

Angaben [ rzeczownik ]=dane<br />

angeben [ czasownik ]=chełpić<br />

angeben [ czasownik ]=denuncjować<br />

angeben [ czasownik ]=naznaczać<br />

angeben [ czasownik ]=określać<br />

angeben [ czasownik ]=oznajmiać<br />

angeben [ czasownik ]=podać<br />

angeben [ czasownik ]=podawać<br />

angeben [ czasownik ]=przytaczać<br />

angeben [ czasownik ]=wyszczególniać<br />

angeben [ czasownik ]=wyznaczać<br />

angeben [ czasownik ]=zagrywać<br />

Angeberei [ rzeczownik ]=donosicielstwo<br />

Angebinde [ rzeczownik ]=upominek<br />

angeblich [ przymiotnik ]=rzekomy<br />

angeblich [ przysłówek ]=niby


angeblich [ przysłówek ]=podobno<br />

angeblich [ przysłówek ]=rzekomo<br />

Angebot [ rzeczownik ]=oferta<br />

Angebot [ rzeczownik ]=podaż<br />

Angebot [ rzeczownik ]=propozycja<br />

angehen [ czasownik ]=dotyczyć<br />

angehen [ czasownik ]=nachodzić<br />

angehen [ czasownik ]=pasować<br />

angehen [ czasownik ]=uchodzić<br />

angehen [ czasownik ]=wchodzić<br />

angehen [ czasownik ]=zaczynać<br />

angehen [ czasownik ]=zapalać<br />

angehen [ czasownik ]=zwracać<br />

angehören [ czasownik ]=należeć<br />

angehören [ czasownik ]=przynależeć<br />

angehörig [ przymiotnik ]=przynależny<br />

Angehörige [ rzeczownik ]=członek<br />

Angel [ rzeczownik ]=wędka<br />

Angel [ rzeczownik ]=zawiasa<br />

Angelegenheit [ rzeczownik ]=kwestia<br />

Angelegenheit [ rzeczownik ]=okazja<br />

Angelegenheit [ rzeczownik ]=rzecz<br />

Angelegenheit [ rzeczownik ]=sprawa<br />

Angelegenheit [ rzeczownik ]=temat<br />

angeln [ czasownik ]=łowić<br />

Angelrute [ rzeczownik ]=wędka<br />

Angelrute [ rzeczownik ]=wędzisko<br />

Angelsachse [ rzeczownik ]=Anglosas<br />

Angelsächsin [ rzeczownik ]=Anglosaska<br />

angelsächsisch [ przymiotnik ]=anglosaski<br />

angemessen [ przymiotnik ]=adekwatny<br />

angemessen [ przymiotnik ]=celowy<br />

angemessen [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />

angemessen [ przymiotnik ]=stosowny<br />

angemessen [ przymiotnik ]=właściwy<br />

Angemessenheit [ rzeczownik ]=dostateczność<br />

Angemessenheit [ rzeczownik ]=stosowność<br />

angenehm [ przymiotnik ]=miły<br />

angenehm [ przymiotnik ]=przyjemny<br />

angenehm [ przymiotnik ]=śliczny<br />

angenehm [ przymiotnik ]=uroczy<br />

angenommen [ czasownik ]=przyjąć<br />

angenommen [ czasownik ]=przywdziać<br />

angenommen [ czasownik ]=zakładać<br />

angenommen [ czasownik ]=założyć<br />

Anger [ rzeczownik ]=wygon<br />

Angerburg [ rzeczownik ]=Węgorzewo<br />

Angesicht [ rzeczownik ]=czoło<br />

Angesicht [ rzeczownik ]=lico<br />

Angesicht [ rzeczownik ]=oblicze<br />

Angesicht [ rzeczownik ]=przód<br />

Angesicht [ rzeczownik ]=twarz<br />

Angestellte [ rzeczownik ]=pracownik<br />

Angestellte [ rzeczownik ]=urzędnik<br />

Angestellter [ rzeczownik ]=pracownik<br />

Angestellter [ rzeczownik ]=urzędnik<br />

angewöhnen [ czasownik ]=przyzwyczajać<br />

Angewohnheit [ rzeczownik ]=nawyk<br />

Angewohnheit [ rzeczownik ]=obyczaj<br />

Angewohnheit [ rzeczownik ]=przyzwyczajenie<br />

Angewohnheit [ rzeczownik ]=zwyczaj


Angina [ rzeczownik ]=angina<br />

Angleichung [ rzeczownik ]=asymilacja<br />

Angleichung [ rzeczownik ]=zbliżanie<br />

Angler [ rzeczownik ]=wędkarz<br />

Anglikaner [ rzeczownik ]=Anglikanin<br />

Anglikanerin [ rzeczownik ]=Anglikanka<br />

anglisieren [ czasownik ]=anglizować<br />

Anglistik [ rzeczownik ]=anglistyka<br />

Anglizismus [ rzeczownik ]=anglicyzm<br />

Angnitten [ rzeczownik ]=Anglity<br />

angreifen [ czasownik ]=atakować<br />

angreifen [ czasownik ]=dotykać<br />

angreifen [ czasownik ]=krytykować<br />

angreifen [ czasownik ]=nacierać<br />

angreifen [ czasownik ]=napadać<br />

angreifen [ czasownik ]=napastować<br />

angreifen [ czasownik ]=zabierać<br />

Angreifer [ rzeczownik ]=agresor<br />

Angreifer [ rzeczownik ]=napastnik<br />

angrenzend [ przymiotnik ]=sąsiedni<br />

Angriff [ rzeczownik ]=atak<br />

Angriff [ rzeczownik ]=krytyka<br />

Angriff [ rzeczownik ]=napad<br />

Angriff [ rzeczownik ]=natarcie<br />

Angriff [ rzeczownik ]=ofensywa<br />

Angriff [ rzeczownik ]=paroksyzm<br />

Angriff [ rzeczownik ]=szturm<br />

Angriff [ rzeczownik ]=zawał<br />

Angriffslust [ rzeczownik ]=zaczepność<br />

Angst [ rzeczownik ]=angstrem<br />

Angst [ rzeczownik ]=bój<br />

Angst [ rzeczownik ]=bojaźń<br />

Angst [ rzeczownik ]=czupiradło<br />

Angst [ rzeczownik ]=lęk<br />

Angst [ rzeczownik ]=niepokój<br />

Angst [ rzeczownik ]=obawa<br />

Angst [ rzeczownik ]=przerażenie<br />

Angst [ rzeczownik ]=przestrach<br />

Angst [ rzeczownik ]=strach<br />

Angst [ rzeczownik ]=trwoga<br />

Angst [ rzeczownik ]=udręczenie<br />

Angsthase [ rzeczownik ]=strachajło<br />

ängstigen [ czasownik ]=straszyć<br />

ängstigen [ czasownik ]=trwożyć<br />

ängstigen [ czasownik ]=zatrważać<br />

ängstigen [ czasownik ]=zatrwożyć<br />

ängstlich [ przymiotnik ]=bojaźliwy<br />

ängstlich [ przymiotnik ]=lękliwy<br />

ängstlich [ przymiotnik ]=niespokojny<br />

ängstlich [ przymiotnik ]=skrupulatny<br />

ängstlich [ przymiotnik ]=strachliwy<br />

ängstlich [ przymiotnik ]=sumienny<br />

ängstlich [ przymiotnik ]=trwożliwy<br />

ängstlich [ przysłówek ]=bojaźliwie<br />

ängstlich [ przysłówek ]=trwożliwie<br />

Ängstlichkeit [ rzeczownik ]=lękliwość<br />

Ängstlichkeit [ rzeczownik ]=obawa<br />

Anhalt [ rzeczownik ]=oparcie<br />

Anhalt [ rzeczownik ]=podstawa<br />

anhalten [ czasownik ]=napędzać<br />

anhalten [ czasownik ]=przytrzymywać


anhalten [ czasownik ]=skłaniać<br />

anhalten [ czasownik ]=skłonić<br />

anhalten [ czasownik ]=stawać<br />

anhalten [ czasownik ]=trwać<br />

anhalten [ czasownik ]=wstrzymywać<br />

anhalten [ czasownik ]=zachęcać<br />

anhalten [ czasownik ]=zatrzymać<br />

anhalten [ czasownik ]=zatrzymywać<br />

anhaltend [ przymiotnik ]=uporczywy<br />

Anhalter [ rzeczownik ]=autostop<br />

Anhalter [ rzeczownik ]=autostopowicz<br />

Anhang [ rzeczownik ]=dodatek<br />

Anhang [ rzeczownik ]=su<strong>pl</strong>ement<br />

Anhang [ rzeczownik ]=uzupełnienie<br />

Anhänger [ rzeczownik ]=doczepka<br />

Anhänger [ rzeczownik ]=po<strong>pl</strong>ecznik<br />

Anhänger [ rzeczownik ]=przyczepa<br />

Anhänger [ rzeczownik ]=przyczepka<br />

Anhänger [ rzeczownik ]=przywieszka<br />

Anhänger [ rzeczownik ]=stronnik<br />

Anhänger [ rzeczownik ]=sympatyk<br />

Anhänger [ rzeczownik ]=uczeń<br />

Anhänger [ rzeczownik ]=wisiorek<br />

Anhänger [ rzeczownik ]=wywieszka<br />

Anhänger [ rzeczownik ]=zwolennik<br />

anhänglich [ przymiotnik ]=wierny<br />

Anhänglichkeit [ rzeczownik ]=przywiązanie<br />

Anhängsel [ rzeczownik ]=brelok<br />

Anhängsel [ rzeczownik ]=przyczepka<br />

Anhängsel [ rzeczownik ]=przywieszka<br />

Anhängsel [ rzeczownik ]=wisior<br />

Anhängsel [ rzeczownik ]=wisiorek<br />

anhäufen [ czasownik ]=akumulować<br />

anhäufen [ czasownik ]=gromadzić<br />

anhäufen [ czasownik ]=kumulować<br />

anhäufen [ czasownik ]=nagromadzać<br />

anhäufen [ czasownik ]=nagromadzić<br />

anhäufen [ czasownik ]=narastać<br />

anhäufen [ czasownik ]=skupiać<br />

anhäufen [ czasownik ]=zbierać<br />

anhäufen [ czasownik ]=zgromadzić<br />

Anhäufung [ rzeczownik ]=akumulacja<br />

Anhäufung [ rzeczownik ]=grupa<br />

Anhäufung [ rzeczownik ]=narastanie<br />

Anhäufung [ rzeczownik ]=pęk<br />

Anhäufung [ rzeczownik ]=skupisko<br />

Anhäufung [ rzeczownik ]=wiązanka<br />

Anhäufung [ rzeczownik ]=wiązka<br />

anheben [ czasownik ]=podnieść<br />

anheben [ czasownik ]=podnosić<br />

anheben [ czasownik ]=podważać<br />

anheben [ czasownik ]=unosić<br />

anheben [ czasownik ]=wywyższać<br />

anheben [ czasownik ]=wznosić<br />

anheben [ czasownik ]=zaczynać<br />

Anhöhe [ rzeczownik ]=górka<br />

Anhöhe [ rzeczownik ]=pagórek<br />

Anhöhe [ rzeczownik ]=wzgórze<br />

anhören [ czasownik ]=nasłuchiwać<br />

anhören [ czasownik ]=posłuchać<br />

anhören [ czasownik ]=przysłuchiwać


anhören [ czasownik ]=słuchać<br />

anhören [ czasownik ]=słyszeć<br />

anhören [ czasownik ]=usłyszeć<br />

anhören [ czasownik ]=wysłuchać<br />

anhören [ czasownik ]=wysłuchiwać<br />

Anhörung [ rzeczownik ]=przesłuchanie<br />

Anhörung [ rzeczownik ]=rozprawa<br />

Anhörung [ rzeczownik ]=słuch<br />

Anhörung [ rzeczownik ]=słyszenie<br />

Anilin [ rzeczownik ]=anilina<br />

animalisch [ przymiotnik ]=zwierzęcy<br />

Animation [ rzeczownik ]=animacja<br />

animieren [ czasownik ]=zachęcać<br />

Animosität [ rzeczownik ]=animozja<br />

Animosität [ rzeczownik ]=niechęć<br />

Anion [ rzeczownik ]=anion<br />

Anis [ rzeczownik ]=anyż<br />

Anis [ rzeczownik ]=anyżek<br />

Anislikör [ rzeczownik ]=anyżówka<br />

Ankara [ rzeczownik ]=Ankara<br />

Ankauf [ rzeczownik ]=kupno<br />

Ankauf [ rzeczownik ]=zakup<br />

Ankemitt [ rzeczownik ]=Ankamaty<br />

Anker [ rzeczownik ]=kotew<br />

Anker [ rzeczownik ]=kotwica<br />

Anker [ rzeczownik ]=kotwiczka<br />

Anker [ rzeczownik ]=naciąg<br />

Anker [ rzeczownik ]=twornik<br />

Anker [ rzeczownik ]=zwora<br />

Anker<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=kotwicowisko<br />

Anker<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=przystań<br />

Anketten [ rzeczownik ]=przykucie<br />

Anketten [ rzeczownik ]=uwiązanie<br />

Anklage [ rzeczownik ]=oskarżenie<br />

Anklage [ rzeczownik ]=powództwo<br />

Anklage [ rzeczownik ]=skarga<br />

Anklage [ rzeczownik ]=zażalenie<br />

anklagen [ czasownik ]=obwiniać<br />

anklagen [ czasownik ]=oskarżać<br />

Ankläger [ rzeczownik ]=oskarżyciel<br />

Anklang [ rzeczownik ]=odzew<br />

Ankleben [ rzeczownik ]=przyklejanie<br />

Ankleben [ rzeczownik ]=przyklejenie<br />

Ankleben [ rzeczownik ]=rozklejenie<br />

ankleiden [ czasownik ]=ubierać<br />

Ankleidezimmer [ rzeczownik ]=gotowalnia<br />

anklingeln [ czasownik ]=zadzwonić<br />

anklingen [ czasownik ]=zabrzmieć<br />

Anknüpfung [ rzeczownik ]=nawiązanie<br />

ankochen [ czasownik ]=podgotować<br />

ankommen [ czasownik ]=dochodzić<br />

ankommen [ czasownik ]=nadchodzić<br />

ankommen [ czasownik ]=nadjeżdżać<br />

ankommen [ czasownik ]=przybyć<br />

ankommen [ czasownik ]=przybywać<br />

ankommen [ czasownik ]=przychodzić<br />

ankommen [ czasownik ]=przyjechać<br />

ankommen [ czasownik ]=przyjeżdżać<br />

ankommen [ czasownik ]=przyjść<br />

ankommen [ czasownik ]=przylatywać<br />

ankommen [ czasownik ]=wykierować


ankommen [ czasownik ]=zajeżdżać<br />

ankommen [ czasownik ]=zdarzać<br />

Ankömmling [ rzeczownik ]=przybysz<br />

Ankömmling [ rzeczownik ]=przychodzień<br />

ankündigen [ czasownik ]=oznajmiać<br />

ankündigen [ czasownik ]=zapowiadać<br />

ankündigen [ czasownik ]=zwiastować<br />

Ankündigung [ rzeczownik ]=anons<br />

Ankündigung [ rzeczownik ]=obwieszczenie<br />

Ankündigung [ rzeczownik ]=odezwa<br />

Ankündigung [ rzeczownik ]=ogłaszanie<br />

Ankündigung [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />

Ankündigung [ rzeczownik ]=proklamacja<br />

Ankündigung [ rzeczownik ]=zapowiedź<br />

Ankündigung [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />

Ankunft [ rzeczownik ]=przybycie<br />

Ankunft [ rzeczownik ]=przyjazd<br />

Ankunft [ rzeczownik ]=przyjście<br />

Ankunft [ rzeczownik ]=przylot<br />

Anlage [ rzeczownik ]=fabryka<br />

Anlage [ rzeczownik ]=instalacja<br />

Anlage [ rzeczownik ]=inwestycja<br />

Anlage [ rzeczownik ]=lokacja<br />

Anlage [ rzeczownik ]=lokata<br />

Anlage [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>an<br />

Anlage [ rzeczownik ]=rozkład<br />

Anlage [ rzeczownik ]=rozmieszczenie<br />

Anlage [ rzeczownik ]=skłonność<br />

Anlage [ rzeczownik ]=talent<br />

Anlage [ rzeczownik ]=układ<br />

Anlage [ rzeczownik ]=urządzenie<br />

Anlage [ rzeczownik ]=ustawienie<br />

Anlage [ rzeczownik ]=uzdolnienie<br />

Anlage [ rzeczownik ]=wena<br />

Anlage [ rzeczownik ]=wytwórnia<br />

Anlage [ rzeczownik ]=załącznik<br />

Anlass [ rzeczownik ]=asumpt<br />

Anlass [ rzeczownik ]=okazja<br />

Anlass [ rzeczownik ]=przyczyna<br />

Anlass [ rzeczownik ]=sposobność<br />

anlassen [ czasownik ]=napuścić<br />

anlassen [ czasownik ]=rozruszać<br />

Anlassen [ rzeczownik ]=zapuszczenie<br />

Anlasser [ rzeczownik ]=rozrusznik<br />

Anlasser [ rzeczownik ]=starter<br />

Anlauf [ rzeczownik ]=rozbieg<br />

Anlauf [ rzeczownik ]=rozpęd<br />

Anlauf [ rzeczownik ]=rozruch<br />

Anlaufbahn [ rzeczownik ]=rozbieżnia<br />

Anlaut [ rzeczownik ]=nagłos<br />

anläuten [ czasownik ]=zadzwonić<br />

anläuten [ czasownik ]=zatelefonować<br />

Anlegebrücke [ rzeczownik ]=pomost<br />

anlegen [ czasownik ]=lokować<br />

anlegen [ czasownik ]=nakładać<br />

anlegen [ czasownik ]=podkładać<br />

anlegen [ czasownik ]=przykładać<br />

anlegen [ czasownik ]=przyłożyć<br />

anlegen [ czasownik ]=stosować<br />

anlegen [ czasownik ]=używać<br />

anlegen [ czasownik ]=wdziewać


anlegen [ czasownik ]=wkładać<br />

anlegen [ czasownik ]=zakładać<br />

anlegen [ czasownik ]=zastosować<br />

Anlege<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=cumowanie<br />

Anlegung [ rzeczownik ]=przyłożenie<br />

anlehnen [ czasownik ]=opierać<br />

Anleihe [ rzeczownik ]=pożyczka<br />

Anliegen [ rzeczownik ]=prośba<br />

Anliegen [ rzeczownik ]=przyleganie<br />

Anliegen [ rzeczownik ]=przylgnięcie<br />

Anliegen [ rzeczownik ]=sprawa<br />

Anliegen [ rzeczownik ]=życzenie<br />

anmachen [ czasownik ]=nagabywać<br />

anmachen [ czasownik ]=przyczepiać<br />

anmachen [ czasownik ]=przymocowywać<br />

anmachen [ czasownik ]=przyprawiać<br />

anmachen [ czasownik ]=przyprawić<br />

anmachen [ czasownik ]=rozniecać<br />

anmachen [ czasownik ]=włączać<br />

anmachen [ czasownik ]=zapalać<br />

anmachen [ czasownik ]=zaprawiać<br />

Anmachen [ rzeczownik ]=przyprawianie<br />

anmaßend [ przymiotnik ]=arogancki<br />

anmaßend [ przymiotnik ]=butny<br />

anmaßend [ przymiotnik ]=pyszałkowaty<br />

anmaßend [ przymiotnik ]=sobiepański<br />

Anmaßung [ rzeczownik ]=pretensja<br />

Anmaßung [ rzeczownik ]=pretensjonalność<br />

Anmaßung [ rzeczownik ]=przywłaszczenie<br />

Anmaßung [ rzeczownik ]=uzurpacja<br />

Anmaßung [ rzeczownik ]=zarozumiałość<br />

anmelden [ czasownik ]=rejestrować<br />

anmelden [ czasownik ]=zgłaszać<br />

anmelden [ czasownik ]=zgłosić<br />

Anmeldung [ rzeczownik ]=zameldowanie<br />

Anmeldung [ rzeczownik ]=zgłoszenie<br />

anmerken [ czasownik ]=notować<br />

anmerken [ czasownik ]=zauważać<br />

anmerken [ czasownik ]=zauważyć<br />

anmerken [ czasownik ]=zaznaczać<br />

Anmerkung [ rzeczownik ]=adnotacja<br />

Anmerkung [ rzeczownik ]=dopisek<br />

Anmerkung [ rzeczownik ]=komentarz<br />

Anmerkung [ rzeczownik ]=notatka<br />

Anmerkung [ rzeczownik ]=nuta<br />

Anmerkung [ rzeczownik ]=przypis<br />

Anmerkung [ rzeczownik ]=rachunek<br />

Anmerkung [ rzeczownik ]=spostrzeżenie<br />

Anmerkung [ rzeczownik ]=uwaga<br />

Anmut [ rzeczownik ]=powab<br />

Anmut [ rzeczownik ]=urok<br />

Anmut [ rzeczownik ]=wdzięk<br />

Anmut [ rzeczownik ]=zgrabność<br />

anmutig [ przymiotnik ]=nadobny<br />

anmutig [ przymiotnik ]=powabny<br />

anmutig [ przymiotnik ]=uroczy<br />

anmutig [ przymiotnik ]=zgrabny<br />

Annaberg [ rzeczownik ]=Chałupki<br />

Annaberg [ rzeczownik ]=Góra Świętej Anny<br />

Annafeld [ rzeczownik ]=Annopole<br />

annähernd [ przysłówek ]=około


Annäherung [ rzeczownik ]=podejście<br />

Annäherung [ rzeczownik ]=przybliżenie<br />

Annäherung [ rzeczownik ]=zbliżenie<br />

Annäherungen [ rzeczownik ]=aproksymacja<br />

Annahme [ rzeczownik ]=adopcja<br />

Annahme [ rzeczownik ]=domysł<br />

Annahme [ rzeczownik ]=hipoteza<br />

Annahme [ rzeczownik ]=przybranie<br />

Annahme [ rzeczownik ]=przyjęcie<br />

Annahme [ rzeczownik ]=przyjmowanie<br />

Annahme [ rzeczownik ]=przypuszczenie<br />

Annahme [ rzeczownik ]=przysposobienie<br />

Annahme [ rzeczownik ]=supozycja<br />

Annahme [ rzeczownik ]=założenie<br />

annehmen [ czasownik ]=akceptować<br />

annehmen [ czasownik ]=honorować<br />

annehmen [ czasownik ]=mniemać<br />

annehmen [ czasownik ]=przybierać<br />

annehmen [ czasownik ]=przyjąć<br />

annehmen [ czasownik ]=przyjmować<br />

annehmen [ czasownik ]=przypuszczać<br />

annehmen [ czasownik ]=sądzić<br />

annehmen [ czasownik ]=wymagać<br />

annehmen [ czasownik ]=zaakceptować<br />

Annehmlichkeit [ rzeczownik ]=przyjemność<br />

annektieren [ czasownik ]=anektować<br />

annektieren [ czasownik ]=zaanektować<br />

Annexion [ rzeczownik ]=aneksja<br />

Annexion [ rzeczownik ]=zabór<br />

Annonce [ rzeczownik ]=anons<br />

Annonce [ rzeczownik ]=obwieszczenie<br />

Annonce [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />

annoncieren [ czasownik ]=anonsować<br />

annoncieren [ czasownik ]=meldować<br />

annoncieren [ czasownik ]=obwieszczać<br />

annoncieren [ czasownik ]=ogłaszać<br />

annoncieren [ czasownik ]=ogłosić<br />

annoncieren [ czasownik ]=oznajmić<br />

annoncieren [ czasownik ]=zapowiadać<br />

annoncieren [ czasownik ]=zapowiedzieć<br />

annullieren [ czasownik ]=anulować<br />

annullieren [ czasownik ]=kasować<br />

annullieren [ czasownik ]=skasować<br />

annullieren [ czasownik ]=unieważniać<br />

annullieren [ czasownik ]=unieważnić<br />

annullieren [ czasownik ]=znosić<br />

Annullierung [ rzeczownik ]=anulowanie<br />

Annullierung [ rzeczownik ]=unieważnienie<br />

Anode [ rzeczownik ]=anoda<br />

Anomalie [ rzeczownik ]=anomalia<br />

anonym [ przymiotnik ]=anonimowy<br />

anonym [ przymiotnik ]=bezimienny<br />

Anonymität [ rzeczownik ]=anonimowość<br />

Anonymität [ rzeczownik ]=bezimienność<br />

Anonymus [ rzeczownik ]=anonim<br />

Anorak [ rzeczownik ]=skafander<br />

anordnen [ czasownik ]=dekretować<br />

anordnen [ czasownik ]=kazać<br />

anordnen [ czasownik ]=nakazać<br />

anordnen [ czasownik ]=nakazywać<br />

anordnen [ czasownik ]=polecać


anordnen [ czasownik ]=porządkować<br />

anordnen [ czasownik ]=przepisywać<br />

anordnen [ czasownik ]=rozkazywać<br />

anordnen [ czasownik ]=rozmieścić<br />

anordnen [ czasownik ]=uporządkować<br />

anordnen [ czasownik ]=zarządzać<br />

anordnen [ czasownik ]=zlecać<br />

Anordnung [ rzeczownik ]=ład<br />

Anordnung [ rzeczownik ]=położenie<br />

Anordnung [ rzeczownik ]=porozumienie<br />

Anordnung [ rzeczownik ]=porządek<br />

Anordnung [ rzeczownik ]=rozkaz<br />

Anordnung [ rzeczownik ]=rozmieszczenie<br />

Anordnung [ rzeczownik ]=rozporządzenie<br />

Anordnung [ rzeczownik ]=szyk<br />

Anordnung [ rzeczownik ]=układ<br />

Anordnung [ rzeczownik ]=układanie<br />

Anordnung [ rzeczownik ]=ułożenie<br />

Anordnung [ rzeczownik ]=uporządkowanie<br />

Anordnung [ rzeczownik ]=urządzenie<br />

Anordnung [ rzeczownik ]=zakon<br />

Anordnung [ rzeczownik ]=zarządzenie<br />

Anordnung [ rzeczownik ]=zlecenie<br />

Anorexie [ rzeczownik ]=anoreksja<br />

Anorexie [ rzeczownik ]=jadłowstręt<br />

an<strong>org</strong>anisch [ przymiotnik ]=an<strong>org</strong>aniczny<br />

an<strong>org</strong>anisch [ przymiotnik ]=nie<strong>org</strong>aniczny<br />

anpacken [ czasownik ]=chwytać<br />

anpassen [ czasownik ]=adaptować<br />

anpassen [ czasownik ]=dopasować<br />

anpassen [ czasownik ]=dopasowywać<br />

anpassen [ czasownik ]=dostosować<br />

anpassen [ czasownik ]=dostosowywać<br />

anpassen [ czasownik ]=modyfikować<br />

anpassen [ czasownik ]=przymierzać<br />

anpassen [ czasownik ]=przystosować<br />

anpassen [ czasownik ]=przystosowywać<br />

anpassen [ czasownik ]=regulować<br />

anpassen [ czasownik ]=wyregulować<br />

anpassen [ czasownik ]=zastosować<br />

Anpassung [ rzeczownik ]=adaptacja<br />

Anpassung [ rzeczownik ]=akomodacja<br />

Anpassung [ rzeczownik ]=asymilacja<br />

Anpassung [ rzeczownik ]=przystosowanie<br />

Anpassung [ rzeczownik ]=przystosowywanie<br />

Anpassung [ rzeczownik ]=przyswajanie<br />

Anpassung [ rzeczownik ]=wyregulowanie<br />

anpassungsfähig [ przymiotnik ]=elastyczny<br />

anpassungsfähig [ przymiotnik ]=gibki<br />

anpassungsfähig [ przymiotnik ]=giętki<br />

Anpassungsfähigkeit [ rzeczownik ]=przystosowalność<br />

Anpflanzung [ rzeczownik ]=zasadzenie<br />

anpreisen [ czasownik ]=zachwalać<br />

Anprobe [ rzeczownik ]=przymiarka<br />

Anrecht [ rzeczownik ]=prawo<br />

Anrecht [ rzeczownik ]=racja<br />

Anrecht [ rzeczownik ]=słuszność<br />

Anrede [ rzeczownik ]=przemowa<br />

Anrede [ rzeczownik ]=zwrócenie<br />

Anredefall [ rzeczownik ]=wołacz<br />

anregen [ czasownik ]=ekscytować


anregen [ czasownik ]=inicjować<br />

anregen [ czasownik ]=pobudzać<br />

anregen [ czasownik ]=podniecać<br />

anregen [ czasownik ]=rozochocić<br />

anregen [ czasownik ]=wzniecać<br />

anregen [ czasownik ]=zachęcać<br />

anregen [ czasownik ]=zdopingować<br />

Anregung [ rzeczownik ]=bodziec<br />

Anregung [ rzeczownik ]=impuls<br />

Anregung [ rzeczownik ]=inicjatywa<br />

Anregung [ rzeczownik ]=ożywienie<br />

Anregung [ rzeczownik ]=pobudzanie<br />

Anregung [ rzeczownik ]=pobudzenie<br />

Anregung [ rzeczownik ]=podnieta<br />

Anregung [ rzeczownik ]=wzbudzenie<br />

Anregung [ rzeczownik ]=zachęta<br />

Anreicherung [ rzeczownik ]=wzbogacenie<br />

Anreise [ rzeczownik ]=przybycie<br />

Anreißer [ rzeczownik ]=traser<br />

Anreiz [ rzeczownik ]=bodziec<br />

Anreiz [ rzeczownik ]=podnieta<br />

Anrichte [ rzeczownik ]=bufet<br />

Anrichte [ rzeczownik ]=kredens<br />

anrichten [ czasownik ]=wyrządzać<br />

Anrichten [ rzeczownik ]=przyrządzenie<br />

Anruf [ rzeczownik ]=wezwanie<br />

Anruf [ rzeczownik ]=wiadomość<br />

Anruf [ rzeczownik ]=wołanie<br />

Anruf [ rzeczownik ]=zawołanie<br />

Anruf [ rzeczownik ]=zew<br />

anrufen [ czasownik ]=dzwonić<br />

anrufen [ czasownik ]=nazywać<br />

anrufen [ czasownik ]=przyzywać<br />

anrufen [ czasownik ]=telefonować<br />

anrufen [ czasownik ]=wołać<br />

anrufen [ czasownik ]=wywołać<br />

anrufen [ czasownik ]=zatelefonować<br />

Anrufung [ rzeczownik ]=inwokacja<br />

anrühren [ czasownik ]=dotykać<br />

anrühren [ czasownik ]=rozrabiać<br />

anrühren [ czasownik ]=ruszać<br />

anrühren [ czasownik ]=tykać<br />

Ansage [ rzeczownik ]=obwieszczenie<br />

Ansage [ rzeczownik ]=zapowiedź<br />

Ansager [ rzeczownik ]=konferansjer<br />

Ansager [ rzeczownik ]=spiker<br />

Ansager [ rzeczownik ]=zapowiadacz<br />

Ansammlung [ rzeczownik ]=napływ<br />

Ansammlung [ rzeczownik ]=zbiorowisko<br />

Ansatz [ rzeczownik ]=nasada<br />

Ansatz [ rzeczownik ]=nasadka<br />

Ansatz [ rzeczownik ]=osad<br />

Ansatz [ rzeczownik ]=podchodzenie<br />

Ansatz [ rzeczownik ]=podejście<br />

Ansatz [ rzeczownik ]=przyczep<br />

Ansatz [ rzeczownik ]=rozpęd<br />

Ansatz [ rzeczownik ]=zaczątek<br />

Ansatzstück [ rzeczownik ]=nasadka<br />

Ansatzstück [ rzeczownik ]=przystawka<br />

anschaffen [ czasownik ]=nabywać<br />

anschaffen [ czasownik ]=postarać


anschaffen [ czasownik ]=sprawiać<br />

Anschaffung [ rzeczownik ]=kupno<br />

Anschaffung [ rzeczownik ]=nabycie<br />

Anschaffung [ rzeczownik ]=nabytek<br />

Anschaffung [ rzeczownik ]=sprawunek<br />

Anschaffung [ rzeczownik ]=zakup<br />

anschauen [ czasownik ]=oglądać<br />

anschauen [ czasownik ]=patrzeć<br />

anschauen [ czasownik ]=patrzyć<br />

anschauen [ czasownik ]=popatrzeć<br />

anschauen [ czasownik ]=przyglądać<br />

anschauen [ czasownik ]=widzieć<br />

anschauen [ czasownik ]=zobaczyć<br />

anschaulich [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>astyczny<br />

anschaulich [ przymiotnik ]=poglądowy<br />

anschaulich [ przymiotnik ]=sugestywny<br />

Anschaulichkeit [ rzeczownik ]=poglądowość<br />

Anschauung [ rzeczownik ]=pogląd<br />

Anschauung [ rzeczownik ]=wyobrażenie<br />

Anschauung [ rzeczownik ]=zapatrywanie<br />

Anschauungsvermögen [ rzeczownik ]=percepcja<br />

Anschein [ rzeczownik ]=pozór<br />

Anschein [ rzeczownik ]=wygląd<br />

anscheinend [ przysłówek ]=pozornie<br />

anschicken [ czasownik ]=zabierać<br />

Anschlag [ rzeczownik ]=kosztorys<br />

Anschlag [ rzeczownik ]=obwieszczenie<br />

Anschlag [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>akat<br />

Anschlag [ rzeczownik ]=uderzenie<br />

Anschlag [ rzeczownik ]=zamach<br />

Anschlag [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />

Anschlag [ rzeczownik ]=zderzak<br />

Anschlagbrett [ rzeczownik ]=tablica<br />

anschlagen [ czasownik ]=nadbijać<br />

anschlagen [ czasownik ]=obić<br />

anschlagen [ czasownik ]=oceniać<br />

anschlagen [ czasownik ]=przybić<br />

anschlagen [ czasownik ]=przybijać<br />

anschlagen [ czasownik ]=skutkować<br />

anschlagen [ czasownik ]=szczekać<br />

anschlagen [ czasownik ]=udawać<br />

anschlagen [ czasownik ]=uderzać<br />

anschlagen [ czasownik ]=wywieszać<br />

Anschlagzettel [ rzeczownik ]=afisz<br />

Anschlagzettel [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />

Anschlagzettel [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>akat<br />

anschließen [ czasownik ]=dodać<br />

anschließen [ czasownik ]=dołączać<br />

anschließen [ czasownik ]=podłączać<br />

anschließen [ czasownik ]=przyłączać<br />

anschließen [ czasownik ]=przylegać<br />

anschließen [ czasownik ]=przypiąć<br />

anschließen [ czasownik ]=przypinać<br />

anschließen [ czasownik ]=wiązać<br />

anschließen [ czasownik ]=załączać<br />

anschließen [ czasownik ]=zgadzać<br />

anschließend [ przysłówek ]=następnie<br />

Anschluss [ rzeczownik ]=połączenie<br />

Anschluss [ rzeczownik ]=przyłączenie<br />

Anschlussstück [ rzeczownik ]=łącznik<br />

Anschlussstück [ rzeczownik ]=połączenie


Anschnallgurt [ rzeczownik ]=pas<br />

anschnauzen [ czasownik ]=besztać<br />

Anschnitt [ rzeczownik ]=piętka<br />

Anschrift [ rzeczownik ]=adres<br />

Anschrift [ rzeczownik ]=sprawność<br />

Anschrift [ rzeczownik ]=zręczność<br />

anschuldigen [ czasownik ]=obwiniać<br />

anschwärzen [ czasownik ]=oczerniać<br />

anschwellen [ czasownik ]=nabiegać<br />

anschwellen [ czasownik ]=nabrzękać<br />

anschwellen [ czasownik ]=nabrzmiewać<br />

anschwellen [ czasownik ]=napuchnąć<br />

anschwellen [ czasownik ]=podpuchnąć<br />

anschwellen [ czasownik ]=rosnąć<br />

anschwellen [ czasownik ]=wzbierać<br />

Anschwellung [ rzeczownik ]=nabrzmiałość<br />

Anschwellung [ rzeczownik ]=nabrzmienie<br />

Anschwemmung [ rzeczownik ]=nanos<br />

ansehen [ czasownik ]=oglądać<br />

ansehen [ czasownik ]=patrzeć<br />

ansehen [ czasownik ]=patrzyć<br />

ansehen [ czasownik ]=popatrzeć<br />

ansehen [ czasownik ]=poznawać<br />

ansehen [ czasownik ]=przyglądać<br />

ansehen [ czasownik ]=przypatrywać<br />

ansehen [ czasownik ]=uważać<br />

ansehen [ czasownik ]=widzieć<br />

ansehen [ czasownik ]=zobaczyć<br />

Ansehen [ rzeczownik ]=poczytywanie<br />

Ansehen [ rzeczownik ]=poważanie<br />

Ansehen [ rzeczownik ]=prestiż<br />

Ansehen [ rzeczownik ]=spojrzenie<br />

Ansehen [ rzeczownik ]=szacunek<br />

Ansehen [ rzeczownik ]=wybitność<br />

Ansehen [ rzeczownik ]=wygląd<br />

Ansehen [ rzeczownik ]=znaczenie<br />

ansehnlich [ przymiotnik ]=pokaźny<br />

ansehnlich [ przymiotnik ]=poważny<br />

ansehnlich [ przymiotnik ]=szacowny<br />

ansehnlich [ przymiotnik ]=szanowny<br />

ansehnlich [ przymiotnik ]=znaczny<br />

ansetzen [ czasownik ]=doprawiać<br />

ansetzen [ czasownik ]=przykładać<br />

ansetzen [ czasownik ]=przystawiać<br />

ansetzen [ czasownik ]=przyszywać<br />

ansetzen [ czasownik ]=stawiać<br />

ansetzen [ czasownik ]=umieszczać<br />

Ansicht [ rzeczownik ]=aspekt<br />

Ansicht [ rzeczownik ]=elewacja<br />

Ansicht [ rzeczownik ]=mniemanie<br />

Ansicht [ rzeczownik ]=opinia<br />

Ansicht [ rzeczownik ]=pogląd<br />

Ansicht [ rzeczownik ]=widok<br />

Ansicht [ rzeczownik ]=wygląd<br />

Ansicht [ rzeczownik ]=zdanie<br />

Ansichtskarte [ rzeczownik ]=pocztówka<br />

Ansichtskarte [ rzeczownik ]=widokówka<br />

ansiedeln [ czasownik ]=osadzać<br />

ansiedeln [ czasownik ]=osiedlać<br />

ansiedeln [ czasownik ]=rozsiedlać<br />

Ansiedler [ rzeczownik ]=osadnik


Ansiedler [ rzeczownik ]=osiedleniec<br />

Ansiedlung [ rzeczownik ]=kolonia<br />

Ansiedlung [ rzeczownik ]=osada<br />

Ansiedlung [ rzeczownik ]=osiedle<br />

anspannen [ czasownik ]=napiąć<br />

anspannen [ czasownik ]=napinać<br />

anspannen [ czasownik ]=naprężać<br />

anspannen [ czasownik ]=ściskać<br />

anspannen [ czasownik ]=wytężać<br />

anspannen [ czasownik ]=zaprzęgać<br />

Anspannung [ rzeczownik ]=naprężenie<br />

Anspannung [ rzeczownik ]=natężenie<br />

anspielen [ czasownik ]=zagrywać<br />

Anspielung [ rzeczownik ]=aluzja<br />

Anspielung [ rzeczownik ]=napomknienie<br />

Anspielung [ rzeczownik ]=przymówka<br />

Anspielung [ rzeczownik ]=przytyk<br />

Ansporn [ rzeczownik ]=bodziec<br />

Ansporn [ rzeczownik ]=pobudzenie<br />

Ansporn [ rzeczownik ]=zachęta<br />

Ansprache [ rzeczownik ]=apostrofa<br />

Ansprache [ rzeczownik ]=przemowa<br />

Ansprache [ rzeczownik ]=przemówienie<br />

ansprechen [ czasownik ]=adresować<br />

ansprechen [ czasownik ]=podobać<br />

ansprechen [ czasownik ]=skierować<br />

ansprechen [ czasownik ]=zagadywać<br />

ansprechen [ czasownik ]=zwracać<br />

Ansprechen [ rzeczownik ]=zagadnięcie<br />

ansprechend [ przymiotnik ]=miły<br />

Anspruch [ rzeczownik ]=pretensja<br />

Anspruch [ rzeczownik ]=roszczenie<br />

Anspruch [ rzeczownik ]=wymaganie<br />

Anspruch [ rzeczownik ]=żądanie<br />

Anspruchslosigkeit [ rzeczownik ]=bezpretensjonalność<br />

anspruchsvoll [ przymiotnik ]=ambitny<br />

Anstalt [ rzeczownik ]=instytucja<br />

Anstalt [ rzeczownik ]=przygotowanie<br />

Anstalt [ rzeczownik ]=ustanowienie<br />

Anstalt [ rzeczownik ]=zakład<br />

Anstalt [ rzeczownik ]=założenie<br />

Anstand [ rzeczownik ]=obyczajność<br />

Anstand [ rzeczownik ]=przyzwoitość<br />

anständig [ przymiotnik ]=porządny<br />

anständig [ przymiotnik ]=przyzwoity<br />

anständig [ przysłówek ]=porządnie<br />

anständig [ przysłówek ]=przyzwoicie<br />

anständig [ przysłówek ]=wystarczająco<br />

Anständigkeit [ rzeczownik ]=godziwość<br />

Anstandsdame [ rzeczownik ]=przyzwoitka<br />

anstarren [ czasownik ]=wpatrywać<br />

anstatt [ przyimek ]=zamiast<br />

anstecken [ czasownik ]=nasadzać<br />

anstecken [ czasownik ]=podpalić<br />

anstecken [ czasownik ]=przypiąć<br />

anstecken [ czasownik ]=przypinać<br />

anstecken [ czasownik ]=rozpalać<br />

anstecken [ czasownik ]=zakażać<br />

anstecken [ czasownik ]=zakazić<br />

anstecken [ czasownik ]=zakładać<br />

anstecken [ czasownik ]=założyć


anstecken [ czasownik ]=zapalać<br />

anstecken [ czasownik ]=zapalić<br />

anstecken [ czasownik ]=zarażać<br />

anstecken [ czasownik ]=zarazić<br />

ansteckend [ przymiotnik ]=zakaźny<br />

ansteckend [ przymiotnik ]=zaraźliwy<br />

Anstecknadel [ rzeczownik ]=szpilka<br />

Ansteckung [ rzeczownik ]=infekcja<br />

Ansteckung [ rzeczownik ]=zakażenie<br />

Ansteckung [ rzeczownik ]=zaraza<br />

Ansteckung [ rzeczownik ]=zarażenie<br />

Ansteckungsstoff [ rzeczownik ]=zarazek<br />

anstellen [ czasownik ]=angażować<br />

anstellen [ czasownik ]=przystawiać<br />

anstellen [ czasownik ]=przystawić<br />

anstellen [ czasownik ]=robić<br />

anstellen [ czasownik ]=włączać<br />

anstellen [ czasownik ]=wyprawiać<br />

anstellen [ czasownik ]=zatrudniać<br />

anstellen [ czasownik ]=zatrudnić<br />

anstellig [ przymiotnik ]=zręczny<br />

anstellig [ przysłówek ]=zręcznie<br />

Anstelligkeit [ rzeczownik ]=obrotność<br />

Anstellung [ rzeczownik ]=mianowanie<br />

Anstellung [ rzeczownik ]=posada<br />

Anstellung [ rzeczownik ]=praca<br />

Anstellung [ rzeczownik ]=użycie<br />

Anstellung [ rzeczownik ]=zajęcie<br />

Anstellung [ rzeczownik ]=zastosowanie<br />

Anstellung [ rzeczownik ]=zatrudnienie<br />

Anstich [ rzeczownik ]=nakłucie<br />

Anstieg [ rzeczownik ]=kipiel<br />

Anstieg [ rzeczownik ]=podwyżka<br />

Anstieg [ rzeczownik ]=podwyższenie<br />

Anstieg [ rzeczownik ]=powiększenie<br />

Anstieg [ rzeczownik ]=przybór<br />

Anstieg [ rzeczownik ]=przybytek<br />

Anstieg [ rzeczownik ]=przyrost<br />

Anstieg [ rzeczownik ]=wejście<br />

Anstieg [ rzeczownik ]=wzrost<br />

Anstieg [ rzeczownik ]=zwyżka<br />

anstiften [ czasownik ]=nabroić<br />

anstiften [ czasownik ]=narobić<br />

anstiften [ czasownik ]=podmawiać<br />

anstiften [ czasownik ]=podżegać<br />

anstiften [ czasownik ]=sprawić<br />

anstiften [ czasownik ]=wywoływać<br />

Anstifter [ rzeczownik ]=podżegacz<br />

Anstifter [ rzeczownik ]=sprawca<br />

Anstiftung [ rzeczownik ]=namowa<br />

Anstiftung [ rzeczownik ]=podburzanie<br />

Anstiftung [ rzeczownik ]=podburzenie<br />

Anstiftung [ rzeczownik ]=podjudzanie<br />

Anstiftung [ rzeczownik ]=podjudzenie<br />

Anstiftung [ rzeczownik ]=podżeganie<br />

Anstiftung [ rzeczownik ]=szczucie<br />

anstimmen [ czasownik ]=zaintonować<br />

Anstoß [ rzeczownik ]=bodziec<br />

Anstoß [ rzeczownik ]=impuls<br />

Anstoß [ rzeczownik ]=pchnięcie<br />

Anstoß [ rzeczownik ]=podanie


Anstoß [ rzeczownik ]=popęd<br />

Anstoß [ rzeczownik ]=zgorszenie<br />

anstoßen [ czasownik ]=zawadzać<br />

anstoßend [ przymiotnik ]=sąsiedni<br />

anstößig [ przymiotnik ]=niecenzuralny<br />

anstößig [ przymiotnik ]=skandaliczny<br />

anstößig [ przysłówek ]=gorsząco<br />

Anstößigkeit [ rzeczownik ]=nieprzyzwoitość<br />

anstreben [ czasownik ]=dążyć<br />

anstrengen [ czasownik ]=męczyć<br />

anstrengen [ czasownik ]=wysilać<br />

anstrengen [ czasownik ]=wytężać<br />

anstrengend [ przymiotnik ]=ciężki<br />

anstrengend [ przymiotnik ]=marudny<br />

anstrengend [ przymiotnik ]=mozolny<br />

anstrengend [ przymiotnik ]=trudny<br />

anstrengend [ przymiotnik ]=usilny<br />

anstrengend [ przymiotnik ]=żmudny<br />

anstrengend [ przymiotnik ]=znojny<br />

Anstrengung [ rzeczownik ]=próba<br />

Anstrengung [ rzeczownik ]=usiłowanie<br />

Anstrengung [ rzeczownik ]=wysiłek<br />

Anstrich [ rzeczownik ]=pomalowanie<br />

Ansturm [ rzeczownik ]=atak<br />

Ansturm [ rzeczownik ]=napór<br />

Ansturm [ rzeczownik ]=natłok<br />

Ansturm [ rzeczownik ]=szturm<br />

Ansuchen [ rzeczownik ]=podanie<br />

Ansuchen [ rzeczownik ]=prośba<br />

Antagonismus [ rzeczownik ]=antagonizm<br />

Antagonist [ rzeczownik ]=antagonista<br />

Antagonist [ rzeczownik ]=przeciwnik<br />

Antagonisten [ rzeczownik ]=antagonista<br />

antagonistisch [ przymiotnik ]=antagonistyczny<br />

Antarktika [ rzeczownik ]=Antarktyda<br />

Antarktis [ rzeczownik ]=Arktyka<br />

antarktisch [ przymiotnik ]=antarktyczny<br />

antasten [ czasownik ]=dotykać<br />

Anteil [ rzeczownik ]=cząstka<br />

Anteil [ rzeczownik ]=część<br />

Anteil [ rzeczownik ]=dola<br />

Anteil [ rzeczownik ]=połać<br />

Anteil [ rzeczownik ]=porcja<br />

Anteil [ rzeczownik ]=procentowość<br />

Anteil [ rzeczownik ]=rola<br />

Anteil [ rzeczownik ]=składnik<br />

Anteil [ rzeczownik ]=udział<br />

Anteil [ rzeczownik ]=współczucie<br />

anteilig [ przymiotnik ]=procentowy<br />

anteilig [ przymiotnik ]=przydziałowy<br />

anteilig [ przymiotnik ]=udziałowy<br />

Anteilnahme [ rzeczownik ]=zainteresowanie<br />

Antenne [ rzeczownik ]=antena<br />

Antenne [ rzeczownik ]=czułek<br />

Antenne [ rzeczownik ]=macka<br />

Anthologie [ rzeczownik ]=antologia<br />

Anthrazit [ rzeczownik ]=antracyt<br />

Anthropologe [ rzeczownik ]=antropolog<br />

Anthropologie [ rzeczownik ]=antropologia<br />

anthropologisch [ przymiotnik ]=antropologiczny<br />

Antibiotikum [ rzeczownik ]=antybiotyk


Antichrist [ rzeczownik ]=antychryst<br />

antifaschistisch [ przymiotnik ]=antyfaszystowski<br />

Antigen [ rzeczownik ]=antygen<br />

antik [ przymiotnik ]=antyczny<br />

antik [ przymiotnik ]=dawny<br />

antik [ przymiotnik ]=starodawny<br />

antik [ przymiotnik ]=staromodny<br />

antik [ przymiotnik ]=starożytny<br />

antik [ przymiotnik ]=zabytkowy<br />

Antikathode [ rzeczownik ]=antykatoda<br />

Antike [ rzeczownik ]=dawność<br />

Antike [ rzeczownik ]=starodawność<br />

Antike [ rzeczownik ]=starożytność<br />

Antikörper [ rzeczownik ]=niwecznik<br />

Antikörper [ rzeczownik ]=przeciwciało<br />

Antillen [ rzeczownik ]=Antyle<br />

Antilope [ rzeczownik ]=antylopa<br />

Antimaterie [ rzeczownik ]=antymateria<br />

Antimilitarismus [ rzeczownik ]=antymilitaryzm<br />

Antimon [ rzeczownik ]=antymon<br />

Antipathie [ rzeczownik ]=antypatia<br />

Antipathie [ rzeczownik ]=awersja<br />

Antipathie [ rzeczownik ]=niechęć<br />

Antipathie [ rzeczownik ]=obrzydzenie<br />

Antipathie [ rzeczownik ]=odraza<br />

Antipathie [ rzeczownik ]=wstręt<br />

Antipoden [ rzeczownik ]=Antypody<br />

Antipoden-Inseln [ rzeczownik ]=Antypody<br />

Antiqua [ rzeczownik ]=antykwa<br />

Antiquar [ rzeczownik ]=antykwariusz<br />

Antiquar [ rzeczownik ]=bukinista<br />

Antiquariat [ rzeczownik ]=antykwariat<br />

Antiquariat [ rzeczownik ]=antykwarnia<br />

Antiquariatsbuchhandlung [ rzeczownik ]=antykwarnia<br />

antiquarisch [ przymiotnik ]=antykwarski<br />

antiquarisch [ przymiotnik ]=antykwaryczny<br />

Antiquität [ rzeczownik ]=antyk<br />

Antiquität [ rzeczownik ]=starożytność<br />

Antisemit [ rzeczownik ]=antysemita<br />

antisemitisch [ przymiotnik ]=antysemicki<br />

antisemitisch [ przymiotnik ]=antyżydowski<br />

Antisemitismus [ rzeczownik ]=antysemityzm<br />

Antisemitismus [ rzeczownik ]=semityzm<br />

Antisepsis [ rzeczownik ]=antyseptyka<br />

antiseptisch [ przymiotnik ]=antyseptyczny<br />

antiseptisch [ przymiotnik ]=przeciwgnilny<br />

antiseptisch [ przymiotnik ]=przeciwzakaźny<br />

Antiteilchen [ rzeczownik ]=antycząstka<br />

Antithese [ rzeczownik ]=antyteza<br />

antithetisch [ przymiotnik ]=antytetyczny<br />

antithetisch [ przymiotnik ]=przeciwny<br />

antithetisch [ przymiotnik ]=przeciwstawny<br />

Antitoxin [ rzeczownik ]=antytoksyna<br />

Antizipierung [ rzeczownik ]=wyprzedzanie<br />

Antlitz [ rzeczownik ]=oblicze<br />

Antlitz [ rzeczownik ]=twarz<br />

Antoniwald [ rzeczownik ]=Antoniów<br />

Antrag [ rzeczownik ]=oferta<br />

Antrag [ rzeczownik ]=oświadczyny<br />

Antrag [ rzeczownik ]=podaż<br />

Antrag [ rzeczownik ]=propozycja


Antrag [ rzeczownik ]=wniosek<br />

Antrag [ rzeczownik ]=zgłoszenie<br />

Antragsteller [ rzeczownik ]=wnioskodawca<br />

antreffen [ czasownik ]=zastać<br />

antreiben [ czasownik ]=napędzać<br />

antreiben [ czasownik ]=pobudzać<br />

antreiben [ czasownik ]=popędzać<br />

antreiben [ czasownik ]=zmuszać<br />

Antreiber [ rzeczownik ]=naganiacz<br />

Antreiber [ rzeczownik ]=poganiacz<br />

Antreibung [ rzeczownik ]=nagonka<br />

antreten [ czasownik ]=zebrać<br />

Antrieb [ rzeczownik ]=bodziec<br />

Antrieb [ rzeczownik ]=impuls<br />

Antrieb [ rzeczownik ]=inicjatywa<br />

Antrieb [ rzeczownik ]=napęd<br />

Antrieb [ rzeczownik ]=popęd<br />

Antrieb [ rzeczownik ]=siłownik<br />

Antrieb [ rzeczownik ]=uobecnienie<br />

Antritt [ rzeczownik ]=debiut<br />

Antritt [ rzeczownik ]=objęcie<br />

Antritt [ rzeczownik ]=rozpoczęcie<br />

antun [ czasownik ]=czynić<br />

antun [ czasownik ]=oczarować<br />

antun [ czasownik ]=sprawić<br />

antun [ czasownik ]=wdziewać<br />

antun [ czasownik ]=wkładać<br />

Antwerpen [ rzeczownik ]=Antwerpia<br />

Antwort [ rzeczownik ]=odpowiedź<br />

antworten [ czasownik ]=odezwać<br />

antworten [ czasownik ]=odpisać<br />

antworten [ czasownik ]=odpowiadać<br />

antworten [ czasownik ]=odpowiedzieć<br />

antworten [ czasownik ]=ręczyć<br />

antworten [ czasownik ]=ustosunkowywać<br />

Anus [ rzeczownik ]=odbyt<br />

anverwandt [ przymiotnik ]=pokrewny<br />

anwachsen [ czasownik ]=narastać<br />

anwachsen [ czasownik ]=podrastać<br />

anwachsen [ czasownik ]=przyrastać<br />

anwachsen [ czasownik ]=rosnąć<br />

anwachsen [ czasownik ]=urastać<br />

anwachsen [ czasownik ]=wzmagać<br />

anwachsen [ czasownik ]=wzrastać<br />

Anwalt [ rzeczownik ]=adwokat<br />

Anwalt [ rzeczownik ]=obrońca<br />

Anwalt [ rzeczownik ]=prawnik<br />

Anwalt [ rzeczownik ]=rzecznik<br />

Anwalt [ rzeczownik ]=zwolennik<br />

Anwaltschaft [ rzeczownik ]=adwokatura<br />

Anwaltschaft [ rzeczownik ]=palestra<br />

Anwandlung [ rzeczownik ]=napad<br />

Anwandlung [ rzeczownik ]=poryw<br />

Anwandlung [ rzeczownik ]=przystęp<br />

Anwärter [ rzeczownik ]=aspirant<br />

Anwärter [ rzeczownik ]=kandydat<br />

Anwärter [ rzeczownik ]=pretendent<br />

anweisen [ czasownik ]=asygnować<br />

anweisen [ czasownik ]=nakazywać<br />

anweisen [ czasownik ]=polecać<br />

anweisen [ czasownik ]=pouczać


anweisen [ czasownik ]=przekazywać<br />

anweisen [ czasownik ]=przydzielać<br />

anweisen [ czasownik ]=wskazywać<br />

Anweisung [ rzeczownik ]=asygnata<br />

Anweisung [ rzeczownik ]=dyrektywa<br />

Anweisung [ rzeczownik ]=instrukcja<br />

Anweisung [ rzeczownik ]=instruktaż<br />

Anweisung [ rzeczownik ]=instruowanie<br />

Anweisung [ rzeczownik ]=karność<br />

Anweisung [ rzeczownik ]=polecenie<br />

Anweisung [ rzeczownik ]=pouczenie<br />

Anweisung [ rzeczownik ]=przekaz<br />

Anweisung [ rzeczownik ]=rozkaz<br />

Anweisung [ rzeczownik ]=wskazówka<br />

Anweisung [ rzeczownik ]=wytyczna<br />

anwendbar [ przymiotnik ]=przydatny<br />

Anwendbarkeit [ rzeczownik ]=stosowalność<br />

Anwendbarkeit [ rzeczownik ]=zastosowalność<br />

anwenden [ czasownik ]=korzystać<br />

anwenden [ czasownik ]=nakładać<br />

anwenden [ czasownik ]=przyłożyć<br />

anwenden [ czasownik ]=spożytkować<br />

anwenden [ czasownik ]=stosować<br />

anwenden [ czasownik ]=użyć<br />

anwenden [ czasownik ]=użytkować<br />

anwenden [ czasownik ]=używać<br />

anwenden [ czasownik ]=wykorzystywać<br />

anwenden [ czasownik ]=zastosować<br />

Anwender [ rzeczownik ]=użytkownik<br />

Anwendung [ rzeczownik ]=a<strong><strong>pl</strong>ik</strong>acja<br />

Anwendung [ rzeczownik ]=pilność<br />

Anwendung [ rzeczownik ]=posada<br />

Anwendung [ rzeczownik ]=pozew<br />

Anwendung [ rzeczownik ]=praca<br />

Anwendung [ rzeczownik ]=przystosowanie<br />

Anwendung [ rzeczownik ]=stosowanie<br />

Anwendung [ rzeczownik ]=użycie<br />

Anwendung [ rzeczownik ]=użytek<br />

Anwendung [ rzeczownik ]=użytkowanie<br />

Anwendung [ rzeczownik ]=zajęcie<br />

Anwendung [ rzeczownik ]=zastosowanie<br />

Anwendung [ rzeczownik ]=zatrudnienie<br />

Anwendung [ rzeczownik ]=zwyczaj<br />

anwerben [ czasownik ]=werbować<br />

Anwerbung [ rzeczownik ]=werbunek<br />

Anwerbung [ rzeczownik ]=zaciąg<br />

Anwesen [ rzeczownik ]=majątek<br />

Anwesen [ rzeczownik ]=mienie<br />

Anwesen [ rzeczownik ]=parcela<br />

Anwesen [ rzeczownik ]=posiadłość<br />

Anwesen [ rzeczownik ]=własność<br />

anwesend [ przymiotnik ]=obecny<br />

Anwesenheit [ rzeczownik ]=frekwencja<br />

Anwesenheit [ rzeczownik ]=obecność<br />

Anwesenheit [ rzeczownik ]=prezencja<br />

anwidernd [ przymiotnik ]=obrzydliwy<br />

Anzahl [ rzeczownik ]=ilość<br />

Anzahl [ rzeczownik ]=liczba<br />

Anzahl [ rzeczownik ]=liczebność<br />

Anzahlung [ rzeczownik ]=zadatek<br />

Anzahlung [ rzeczownik ]=zaliczka


Anzeichen [ rzeczownik ]=objaw<br />

Anzeichen [ rzeczownik ]=oznaka<br />

Anzeichen [ rzeczownik ]=wróżba<br />

Anzeichen [ rzeczownik ]=znaczek<br />

Anzeichen [ rzeczownik ]=znak<br />

Anzeige [ rzeczownik ]=anons<br />

Anzeige [ rzeczownik ]=doniesienie<br />

Anzeige [ rzeczownik ]=donos<br />

Anzeige [ rzeczownik ]=obwieszczenie<br />

Anzeige [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />

Anzeige [ rzeczownik ]=oznaczenie<br />

Anzeige [ rzeczownik ]=reklama<br />

Anzeige [ rzeczownik ]=wiadomość<br />

Anzeige [ rzeczownik ]=wskazanie<br />

Anzeige [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />

Anzeigegerät [ rzeczownik ]=wskaźnik<br />

anzeigen [ czasownik ]=anonsować<br />

anzeigen [ czasownik ]=obwieszczać<br />

anzeigen [ czasownik ]=ogłaszać<br />

anzeigen [ czasownik ]=reklamować<br />

Anzeiger [ rzeczownik ]=donosiciel<br />

Anzeiger [ rzeczownik ]=wskaźnik<br />

anziehen [ czasownik ]=naciągać<br />

anziehen [ czasownik ]=pociągać<br />

anziehen [ czasownik ]=przyciągać<br />

anziehen [ czasownik ]=przykręcać<br />

anziehen [ czasownik ]=przywdziewać<br />

anziehen [ czasownik ]=ruszyć<br />

anziehen [ czasownik ]=ubierać<br />

anziehen [ czasownik ]=wdziewać<br />

anziehen [ czasownik ]=wkładać<br />

anziehen [ czasownik ]=zakładać<br />

Anziehung [ rzeczownik ]=atrakcja<br />

Anziehung [ rzeczownik ]=cytat<br />

Anziehung [ rzeczownik ]=powab<br />

Anziehung [ rzeczownik ]=przyciąganie<br />

Anziehungskraft [ rzeczownik ]=atrakcja<br />

Anziehungskraft [ rzeczownik ]=atrakcyjność<br />

Anziehungskraft [ rzeczownik ]=ciężar<br />

Anziehungskraft [ rzeczownik ]=ciężkość<br />

Anziehungskraft [ rzeczownik ]=grawitacja<br />

Anziehungskraft [ rzeczownik ]=pociąg<br />

Anziehungskraft [ rzeczownik ]=powab<br />

Anziehungskraft [ rzeczownik ]=przyciąganie<br />

Anziehungskraft [ rzeczownik ]=skłonność<br />

anzueignen [ czasownik ]=przyswajać<br />

anzueignen [ czasownik ]=przyswoić<br />

anzueignen [ czasownik ]=przywłaszczać<br />

anzueignen [ czasownik ]=przywłaszczyć<br />

anzufachen [ czasownik ]=niecić<br />

anzufachen [ czasownik ]=rozpalić<br />

anzufeinden [ czasownik ]=wystąpić<br />

anzufreunden [ czasownik ]=zaprzyjaźniać<br />

anzufreunden [ czasownik ]=zaprzyjaźnić<br />

Anzug [ rzeczownik ]=garnitur<br />

Anzug [ rzeczownik ]=kostium<br />

Anzug [ rzeczownik ]=strój<br />

Anzug [ rzeczownik ]=ubiór<br />

Anzug [ rzeczownik ]=ubranie<br />

Anzug [ rzeczownik ]=ubranko<br />

Anzug [ rzeczownik ]=zbliżanie


anzüglich [ przymiotnik ]=uszczy<strong>pl</strong>iwy<br />

anzüglich [ przymiotnik ]=zjadliwy<br />

Anzüglichkeit [ rzeczownik ]=docinek<br />

anzuhalten [ czasownik ]=przytrzymać<br />

anzuhalten [ czasownik ]=przytrzymywać<br />

anzuhalten [ czasownik ]=zatrzymać<br />

anzukünden [ czasownik ]=ogłaszać<br />

Anzünder [ rzeczownik ]=zapalniczka<br />

Anzünder [ rzeczownik ]=zapalnik<br />

anzuschirren [ czasownik ]=założyć<br />

anzuschuldigen [ czasownik ]=obwiniać<br />

anzuschuldigen [ czasownik ]=obwinić<br />

anzusehen [ czasownik ]=obejrzeć<br />

anzusehen [ czasownik ]=oglądać<br />

anzusteigen [ czasownik ]=przybierać<br />

anzustopfen [ czasownik ]=napchać<br />

anzustopfen [ czasownik ]=napychać<br />

anzustrengen [ czasownik ]=wysilać<br />

anzustrengen [ czasownik ]=wysilić<br />

anzustücken [ czasownik ]=nadsztukowywać<br />

Äolische Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Eolskie<br />

Aorta [ rzeczownik ]=aorta<br />

Apache [ rzeczownik ]=Apacz<br />

apart [ przymiotnik ]=niezwykły<br />

apart [ przymiotnik ]=odrębny<br />

apart [ przymiotnik ]=osobny<br />

apart [ przymiotnik ]=szczególny<br />

Apartheid [ rzeczownik ]=apartheid<br />

Apathie [ rzeczownik ]=apatia<br />

apathisch [ przymiotnik ]=apatyczny<br />

apathisch [ przysłówek ]=apatycznie<br />

Apenninen [ rzeczownik ]=apeniński<br />

Apenninen [ rzeczownik ]=Apeniny<br />

Apenninenhalbinsel [ rzeczownik ]=Półwysep Apeniński<br />

Aperitif [ rzeczownik ]=aperitif<br />

Apfel [ rzeczownik ]=jabłko<br />

Apfelbaum [ rzeczownik ]=jabłoń<br />

Apfelsine [ rzeczownik ]=oranż<br />

Apfelsine [ rzeczownik ]=pomarańcza<br />

Apfelstrudel [ rzeczownik ]=szarlotka<br />

Apfelwein [ rzeczownik ]=cydr<br />

Apfelwein [ rzeczownik ]=jabłecznik<br />

Aphasie [ rzeczownik ]=afazja<br />

Aphorismus [ rzeczownik ]=aforyzm<br />

aphoristisch [ przymiotnik ]=aforystyczny<br />

apodiktisch [ przysłówek ]=apodyktycznie<br />

Apokalypse [ rzeczownik ]=apokalipsa<br />

apokalyptisch [ przymiotnik ]=apokaliptyczny<br />

Apologet [ rzeczownik ]=apologeta<br />

Apologie [ rzeczownik ]=apologia<br />

Apo<strong>pl</strong>exie [ rzeczownik ]=apo<strong>pl</strong>eksja<br />

Apostel [ rzeczownik ]=apostoł<br />

Apostolat [ rzeczownik ]=apostolstwo<br />

apostolisch [ przymiotnik ]=apostolski<br />

Apostroph [ rzeczownik ]=apostrof<br />

Apostroph [ rzeczownik ]=apostrofa<br />

Apotheke [ rzeczownik ]=apteczka<br />

Apotheke [ rzeczownik ]=apteka<br />

Apotheke [ rzeczownik ]=farmacja<br />

Apotheker [ rzeczownik ]=aptekarz<br />

Apotheker [ rzeczownik ]=farmaceuta


Apotheose [ rzeczownik ]=apoteoza<br />

Apotheose [ rzeczownik ]=gloryfikacja<br />

Apparat [ rzeczownik ]=aparat<br />

Apparat [ rzeczownik ]=narząd<br />

Apparat [ rzeczownik ]=przybory<br />

Apparat [ rzeczownik ]=przyrząd<br />

Apparat [ rzeczownik ]=urządzenie<br />

Apparatur [ rzeczownik ]=aparatura<br />

Appartement [ rzeczownik ]=apartament<br />

Appartement [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />

Appartement [ rzeczownik ]=pokój<br />

Appell [ rzeczownik ]=apel<br />

Appell [ rzeczownik ]=apelacja<br />

Appell [ rzeczownik ]=wezwanie<br />

appellieren [ czasownik ]=apelować<br />

appellieren [ czasownik ]=odwoływać<br />

Appendix [ rzeczownik ]=aneks<br />

Appendix [ rzeczownik ]=dodatek<br />

Appetit [ rzeczownik ]=apetyt<br />

Appetit [ rzeczownik ]=łaknienie<br />

Appetit [ rzeczownik ]=oskoma<br />

Appetit [ rzeczownik ]=żądza<br />

ap<strong>pl</strong>audieren [ czasownik ]=klaskać<br />

ap<strong>pl</strong>audieren [ czasownik ]=oklaskiwać<br />

ap<strong>pl</strong>audieren [ czasownik ]=przyklaskiwać<br />

Ap<strong>pl</strong>aus [ rzeczownik ]=a<strong>pl</strong>auz<br />

Ap<strong>pl</strong>aus [ rzeczownik ]=brawo<br />

Ap<strong>pl</strong>aus [ rzeczownik ]=klaskanie<br />

Ap<strong>pl</strong>aus [ rzeczownik ]=oklaski<br />

Ap<strong>pl</strong>aus [ rzeczownik ]=pochwała<br />

Ap<strong>pl</strong>aus [ rzeczownik ]=poklask<br />

Ap<strong>pl</strong>et [ rzeczownik ]=a<strong>pl</strong>et<br />

Ap<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ation [ rzeczownik ]=a<strong><strong>pl</strong>ik</strong>acja<br />

apportieren [ czasownik ]=aportować<br />

Apposition [ rzeczownik ]=apozycja<br />

Apposition [ rzeczownik ]=dopowiedzenie<br />

Appretur [ rzeczownik ]=apretura<br />

Appretur [ rzeczownik ]=wykończalnia<br />

Approbation [ rzeczownik ]=aprobata<br />

Approximation [ rzeczownik ]=aproksymacja<br />

Aprikose [ rzeczownik ]=morela<br />

April [ rzeczownik ]=aprilis<br />

April [ rzeczownik ]=kwiecień<br />

apriorisch [ przymiotnik ]=aprioryczny<br />

Apsis [ rzeczownik ]=absyda<br />

Apsis [ rzeczownik ]=apsyda<br />

Aquädukt [ rzeczownik ]=akwedukt<br />

Aquädukt [ rzeczownik ]=wodociąg<br />

Aquamarin [ rzeczownik ]=akwamaryn<br />

Aquamarin [ rzeczownik ]=akwamaryna<br />

Aquarell [ rzeczownik ]=akwarela<br />

Aquarellmaler [ rzeczownik ]=akwarelista<br />

Aquarien [ rzeczownik ]=akwaria<br />

Aquarium [ rzeczownik ]=akwarium<br />

Aquatinta [ rzeczownik ]=akwatinta<br />

Äquator [ rzeczownik ]=równik<br />

äquatorial [ przymiotnik ]=ekwatorialny<br />

äquatorial [ przymiotnik ]=podrównikowy<br />

äquatorial [ przymiotnik ]=równikowy<br />

Äquatorial-Guinea [ rzeczownik ]=Gwinea Równikowa<br />

äquivalent [ przymiotnik ]=równowartościowy


Äquivalenz [ rzeczownik ]=równowartość<br />

Äquivalenz [ rzeczownik ]=równoważność<br />

Ar [ rzeczownik ]=arras<br />

Ära [ rzeczownik ]=era<br />

Arabe [ rzeczownik ]=Arab<br />

Araberin [ rzeczownik ]=Arabka<br />

Arabeske [ rzeczownik ]=arabeska<br />

Arabien [ rzeczownik ]=Arabia<br />

Arabischer Golf [ rzeczownik ]=Zatoka Arabska<br />

Arabisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Arabskie<br />

Arafura-See [ rzeczownik ]=Morze Arafura<br />

Aragonien [ rzeczownik ]=Aragonia<br />

Aralsee [ rzeczownik ]=Jezioro Aralskie<br />

Arbeit [ rzeczownik ]=dzieło<br />

Arbeit [ rzeczownik ]=godzenie<br />

Arbeit [ rzeczownik ]=interes<br />

Arbeit [ rzeczownik ]=klasówka<br />

Arbeit [ rzeczownik ]=obowiązek<br />

Arbeit [ rzeczownik ]=okupacja<br />

Arbeit [ rzeczownik ]=posada<br />

Arbeit [ rzeczownik ]=praca<br />

Arbeit [ rzeczownik ]=robocizna<br />

Arbeit [ rzeczownik ]=robota<br />

Arbeit [ rzeczownik ]=trud<br />

Arbeit [ rzeczownik ]=twórczość<br />

Arbeit [ rzeczownik ]=utwór<br />

Arbeit [ rzeczownik ]=wyrób<br />

Arbeit [ rzeczownik ]=wysiłek<br />

Arbeit [ rzeczownik ]=zadanie<br />

Arbeit [ rzeczownik ]=zajęcie<br />

Arbeit [ rzeczownik ]=zarobek<br />

Arbeit [ rzeczownik ]=zatrudnienie<br />

Arbeit [ rzeczownik ]=zawód<br />

arbeiten [ czasownik ]=działać<br />

arbeiten [ czasownik ]=funkcjonować<br />

arbeiten [ czasownik ]=harować<br />

arbeiten [ czasownik ]=pracować<br />

arbeiten [ czasownik ]=robić<br />

Arbeiter [ rzeczownik ]=pracodawca<br />

Arbeiter [ rzeczownik ]=pracownik<br />

Arbeiter [ rzeczownik ]=robociarz<br />

Arbeiter [ rzeczownik ]=robotnik<br />

Arbeiter [ rzeczownik ]=wyrobnik<br />

Arbeitgeber [ rzeczownik ]=chlebodawca<br />

Arbeitgeber [ rzeczownik ]=pracodawca<br />

Arbeitnehmer [ rzeczownik ]=pracobiorca<br />

Arbeitnehmer [ rzeczownik ]=pracownik<br />

Arbeitsablauf [ rzeczownik ]=przebieg<br />

arbeitsam [ przymiotnik ]=mozolny<br />

arbeitsam [ przymiotnik ]=pilny<br />

arbeitsam [ przymiotnik ]=pracochłonny<br />

Arbeitsamkeit [ rzeczownik ]=pracowitość<br />

Arbeitsaufwand [ rzeczownik ]=pracochłonność<br />

Arbeitseinstellung [ rzeczownik ]=strajk<br />

Arbeitsgang [ rzeczownik ]=działanie<br />

Arbeitsgang [ rzeczownik ]=operacja<br />

arbeitsintensiv [ przymiotnik ]=pracochłonny<br />

Arbeitskosten [ rzeczownik ]=robocizna<br />

Arbeitsleistung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>on<br />

Arbeitsleistung [ rzeczownik ]=sprawność<br />

Arbeitsleistung [ rzeczownik ]=wydajność


arbeitslos [ przymiotnik ]=bezrobotny<br />

Arbeitslosigkeit [ rzeczownik ]=bezrobocie<br />

Arbeitsraum [ rzeczownik ]=pracownia<br />

Arbeitsstunde [ rzeczownik ]=roboczogodzina<br />

Arbeitstag [ rzeczownik ]=dniówka<br />

Arbeitstag [ rzeczownik ]=roboczodniówka<br />

Arbeitswissenschaft [ rzeczownik ]=ergonomia<br />

Arbeitszimmer [ rzeczownik ]=gabinet<br />

Arbeitszimmer [ rzeczownik ]=pracownia<br />

Arbitrage [ rzeczownik ]=arbitraż<br />

Arboretum [ rzeczownik ]=drzewozbiór<br />

archaisch [ przymiotnik ]=archaiczny<br />

Archaismus [ rzeczownik ]=archaizm<br />

Archangelsk [ rzeczownik ]=Archangielsk<br />

Archäologe [ rzeczownik ]=archeolog<br />

Archäologie [ rzeczownik ]=archeologia<br />

archäologisch [ przymiotnik ]=archeologiczny<br />

Arche [ rzeczownik ]=arka<br />

Archetyp [ rzeczownik ]=archetyp<br />

Archipel [ rzeczownik ]=archipelag<br />

Architekt [ rzeczownik ]=architekt<br />

Architektin [ rzeczownik ]=architekt<br />

Architektonik [ rzeczownik ]=architektonika<br />

architektonisch [ przymiotnik ]=architektoniczny<br />

architektonisch [ przysłówek ]=architektonicznie<br />

Architektur [ rzeczownik ]=architektura<br />

Architektur [ rzeczownik ]=budownictwo<br />

Architrav [ rzeczownik ]=architraw<br />

Archiv [ rzeczownik ]=archiwariusz<br />

Archiv [ rzeczownik ]=archiwista<br />

Archiv [ rzeczownik ]=archiwistyka<br />

Archiv [ rzeczownik ]=archiwizacja<br />

Archiv [ rzeczownik ]=archiwizowanie<br />

Archivar [ rzeczownik ]=archiwariusz<br />

Archivar [ rzeczownik ]=archiwista<br />

Areal [ rzeczownik ]=areał<br />

Areal [ rzeczownik ]=płaszczyzna<br />

Areal [ rzeczownik ]=powierzchnia<br />

Arena [ rzeczownik ]=arena<br />

arg [ przymiotnik ]=kiepski<br />

arg [ przymiotnik ]=niedobry<br />

arg [ przymiotnik ]=przykry<br />

arg [ przymiotnik ]=wielki<br />

arg [ przymiotnik ]=zły<br />

Arg [ rzeczownik ]=nieufność<br />

Arg [ rzeczownik ]=zło<br />

Arg [ rzeczownik ]=zły<br />

Argenau [ rzeczownik ]=Gniewkowo<br />

Argentinien [ rzeczownik ]=Argentyna<br />

Argentinier [ rzeczownik ]=Argentyńczyk<br />

Argentinierin [ rzeczownik ]=Argentynka<br />

argentinisch [ przymiotnik ]=srebrny<br />

argentinisch [ przymiotnik ]=srebrzysty<br />

Ärger [ rzeczownik ]=awantura<br />

Ärger [ rzeczownik ]=dokuczanie<br />

Ärger [ rzeczownik ]=dokuczliwość<br />

Ärger [ rzeczownik ]=gniew<br />

Ärger [ rzeczownik ]=smutek<br />

Ärger [ rzeczownik ]=strapienie<br />

ärgerlich [ przymiotnik ]=przykry<br />

ärgerlich [ przysłówek ]=irytująco


ärgerlich [ przysłówek ]=przykro<br />

Ärgerlichkeit [ rzeczownik ]=gniewliwość<br />

ärgern [ czasownik ]=bóść<br />

ärgern [ czasownik ]=dokuczać<br />

ärgern [ czasownik ]=drażnić<br />

ärgern [ czasownik ]=gniewać<br />

ärgern [ czasownik ]=rozgniewać<br />

ärgern [ czasownik ]=rozzłościć<br />

ärgern [ czasownik ]=złościć<br />

Ärgernis [ rzeczownik ]=gniew<br />

Ärgernis [ rzeczownik ]=przykrość<br />

Ärgernis [ rzeczownik ]=zgorszenie<br />

Arglist [ rzeczownik ]=chytrość<br />

Arglist [ rzeczownik ]=perfidia<br />

Arglist [ rzeczownik ]=podstęp<br />

Arglist [ rzeczownik ]=przebiegłość<br />

arglistig [ przymiotnik ]=chytry<br />

arglistig [ przymiotnik ]=perfidny<br />

arglistig [ przymiotnik ]=podstępny<br />

arglistig [ przymiotnik ]=przebiegły<br />

arglistig [ przymiotnik ]=przewrotny<br />

arglistig [ przymiotnik ]=wykrętny<br />

arglistig [ przymiotnik ]=złośliwy<br />

arglistig [ przysłówek ]=chytrze<br />

arglistig [ przysłówek ]=perfidnie<br />

arglistig [ przysłówek ]=podstępnie<br />

arglos [ przymiotnik ]=prostoduszny<br />

arglos [ przymiotnik ]=szczery<br />

Arglosigkeit [ rzeczownik ]=prostoduszność<br />

Arglosigkeit [ rzeczownik ]=prostota<br />

Argument [ rzeczownik ]=argument<br />

Argument [ rzeczownik ]=dowód<br />

Argument [ rzeczownik ]=wywód<br />

Argumentation [ rzeczownik ]=argumentacja<br />

Argumentation [ rzeczownik ]=argumentowanie<br />

argumentieren [ czasownik ]=argumentować<br />

argumentieren [ czasownik ]=spierać<br />

argumentieren [ czasownik ]=wykłócać<br />

Argwohn [ rzeczownik ]=nieufność<br />

Argwohn [ rzeczownik ]=podejrzenie<br />

argwöhnisch [ przymiotnik ]=nieufny<br />

argwöhnisch [ przymiotnik ]=podejrzliwy<br />

argwöhnisch [ przysłówek ]=niedowierzająco<br />

argwöhnisch [ przysłówek ]=nieufnie<br />

Arie [ rzeczownik ]=aria<br />

Arier [ rzeczownik ]=Aryjczyk<br />

arisch [ przymiotnik ]=aryjski<br />

Aristokrat [ rzeczownik ]=arystokrata<br />

Aristokratie [ rzeczownik ]=arystokracja<br />

Aristokratie [ rzeczownik ]=szlachectwo<br />

Aristokratie [ rzeczownik ]=szlachta<br />

aristokratisch [ przymiotnik ]=arystokratyczny<br />

aristokratisch [ przymiotnik ]=magnacki<br />

Arithmetik [ rzeczownik ]=arytmetyka<br />

Arithmetiken [ rzeczownik ]=arytmetyk<br />

arithmetisch [ przymiotnik ]=arytmetyczny<br />

arithmetisch [ przysłówek ]=arytmetycznie<br />

Arkade [ rzeczownik ]=arkada<br />

Arklitten [ rzeczownik ]=Arklity<br />

Arktis [ rzeczownik ]=Arktyka<br />

arktisch [ przymiotnik ]=arktyczny


Arktisches Ozean [ rzeczownik ]=Ocean Arktyczny<br />

arm [ przymiotnik ]=biedny<br />

arm [ przymiotnik ]=lichy<br />

arm [ przymiotnik ]=marny<br />

arm [ przymiotnik ]=nędzny<br />

arm [ przymiotnik ]=nieszczęśliwy<br />

arm [ przymiotnik ]=ramieniowy<br />

arm [ przymiotnik ]=ramienny<br />

arm [ przymiotnik ]=ubogi<br />

arm [ przymiotnik ]=żałosny<br />

arm [ przysłówek ]=biednie<br />

arm [ przysłówek ]=ubogo<br />

Arm [ rzeczownik ]=odnoga<br />

Arm [ rzeczownik ]=ramię<br />

Arm [ rzeczownik ]=ręka<br />

Arm [ rzeczownik ]=temblak<br />

Armada [ rzeczownik ]=armada<br />

Armatur [ rzeczownik ]=armatura<br />

Armaturen [ rzeczownik ]=armatura<br />

Armband [ rzeczownik ]=bransoleta<br />

Armband [ rzeczownik ]=bransoletka<br />

Armband [ rzeczownik ]=naramiennik<br />

Armbanduhr [ rzeczownik ]=zegarek<br />

Armbinde [ rzeczownik ]=temblak<br />

Armbrust [ rzeczownik ]=kusza<br />

Armbrust [ rzeczownik ]=samostrzał<br />

Arme [ rzeczownik ]=biedak<br />

Arme [ rzeczownik ]=uzbrojenie<br />

Armee [ rzeczownik ]=armia<br />

Armee [ rzeczownik ]=wojsko<br />

Ärmel [ rzeczownik ]=rękaw<br />

Ärmelschoner [ rzeczownik ]=półrękawek<br />

Ärmelschoner [ rzeczownik ]=zarękawek<br />

Armenhaus [ rzeczownik ]=przytułek<br />

Armenien [ rzeczownik ]=Armenia<br />

Armenier [ rzeczownik ]=Ormianin<br />

Armenierin [ rzeczownik ]=Ormianka<br />

Armlehne [ rzeczownik ]=świecznik<br />

armselig [ przymiotnik ]=biedny<br />

armselig [ przymiotnik ]=lichy<br />

armselig [ przymiotnik ]=marny<br />

armselig [ przymiotnik ]=mizerny<br />

armselig [ przymiotnik ]=nędzny<br />

armselig [ przymiotnik ]=ubogi<br />

armselig [ przymiotnik ]=żałosny<br />

Armseligkeit [ rzeczownik ]=biedota<br />

Armseligkeit [ rzeczownik ]=mizerota<br />

Armsessel [ rzeczownik ]=fotel<br />

Armstütze [ rzeczownik ]=podłokietnik<br />

Armut [ rzeczownik ]=bieda<br />

Armut [ rzeczownik ]=ogołocenie<br />

Armut [ rzeczownik ]=ubóstwo<br />

Armvoll [ rzeczownik ]=naręcze<br />

Arnika [ rzeczownik ]=pomornik<br />

Arnsdorf [ rzeczownik ]=Milikowice<br />

Arnsdorf [ rzeczownik ]=Miłków<br />

Arnswalde [ rzeczownik ]=Choszczno<br />

Aroma [ rzeczownik ]=aromat<br />

Aroma [ rzeczownik ]=odór<br />

Aroma [ rzeczownik ]=węch<br />

Aroma [ rzeczownik ]=woń


Aroma [ rzeczownik ]=zapach<br />

aromatisch [ przymiotnik ]=aromatyczny<br />

aromatisch [ przysłówek ]=aromatycznie<br />

aromatisieren [ czasownik ]=aromatyzować<br />

Arrak [ rzeczownik ]=arak<br />

Arrangement [ rzeczownik ]=aranżacja<br />

Arrangement [ rzeczownik ]=uporządkowanie<br />

Arrangeur [ rzeczownik ]=aranżer<br />

arrangieren [ czasownik ]=aranżować<br />

arrangieren [ czasownik ]=urządzać<br />

arrangieren [ czasownik ]=urządzić<br />

Arrest [ rzeczownik ]=areszt<br />

Arrestant [ rzeczownik ]=aresztant<br />

arretieren [ czasownik ]=aresztować<br />

arretieren [ czasownik ]=zatrzymywać<br />

Arrhythmie [ rzeczownik ]=arytmia<br />

Arrhythmie [ rzeczownik ]=niemiarowość<br />

Arroganz [ rzeczownik ]=arogancja<br />

Arsch [ rzeczownik ]=dno<br />

Arsch [ rzeczownik ]=dupa<br />

Arsch [ rzeczownik ]=tył<br />

Arsch [ rzeczownik ]=tyłek<br />

Arschloch [ rzeczownik ]=dupa<br />

Arsen [ rzeczownik ]=arsen<br />

Arsen [ rzeczownik ]=arszenik<br />

Arsenal [ rzeczownik ]=arsenał<br />

Arsenal [ rzeczownik ]=zbrojownia<br />

Arsenik [ rzeczownik ]=arszenik<br />

Art [ rzeczownik ]=charakter<br />

Art [ rzeczownik ]=chłodnik<br />

Art [ rzeczownik ]=czcionka<br />

Art [ rzeczownik ]=elegancja<br />

Art [ rzeczownik ]=fason<br />

Art [ rzeczownik ]=forszmak<br />

Art [ rzeczownik ]=gatunek<br />

Art [ rzeczownik ]=jestestwo<br />

Art [ rzeczownik ]=krój<br />

Art [ rzeczownik ]=moda<br />

Art [ rzeczownik ]=natura<br />

Art [ rzeczownik ]=pierwotność<br />

Art [ rzeczownik ]=przyroda<br />

Art [ rzeczownik ]=rodzaj<br />

Art [ rzeczownik ]=sposób<br />

Art [ rzeczownik ]=tryb<br />

Art [ rzeczownik ]=typ<br />

Art [ rzeczownik ]=wzór<br />

Art [ rzeczownik ]=zachowanie<br />

Art [ rzeczownik ]=żur<br />

Arten [ rzeczownik ]=maciejka<br />

Arterie [ rzeczownik ]=arteria<br />

Arterie [ rzeczownik ]=tętnica<br />

Arteriosklerose [ rzeczownik ]=arterioskleroza<br />

artesisch [ przymiotnik ]=artezyjski<br />

Arthritis [ rzeczownik ]=artretyzm<br />

arthritisch [ przymiotnik ]=artretyczny<br />

Arthrose [ rzeczownik ]=artroza<br />

artig [ przymiotnik ]=grzeczny<br />

Artigkeit [ rzeczownik ]=grzeczność<br />

Artikel [ rzeczownik ]=artykuł<br />

Artikel [ rzeczownik ]=klauzula<br />

Artikel [ rzeczownik ]=orzeknięcie


Artikel [ rzeczownik ]=paragraf<br />

Artikel [ rzeczownik ]=produkt<br />

Artikel [ rzeczownik ]=przedimek<br />

Artikel [ rzeczownik ]=punkt<br />

Artikel [ rzeczownik ]=reguła<br />

Artikel [ rzeczownik ]=rodzajnik<br />

Artikel [ rzeczownik ]=rozdział<br />

Artikel [ rzeczownik ]=towar<br />

Artikel [ rzeczownik ]=warunek<br />

Artikel [ rzeczownik ]=zasada<br />

Artikulation [ rzeczownik ]=artykulacja<br />

artikulieren [ czasownik ]=artykułować<br />

Artillerie [ rzeczownik ]=artyleria<br />

Artillerist [ rzeczownik ]=artylerzysta<br />

Artischocke [ rzeczownik ]=karczoch<br />

Artist [ rzeczownik ]=artysta<br />

Artist [ rzeczownik ]=cyrkowiec<br />

Artist [ rzeczownik ]=sztukmistrz<br />

artistisch [ przymiotnik ]=artystyczny<br />

artistisch [ przysłówek ]=artystycznie<br />

Arys [ rzeczownik ]=Orzysz<br />

Arznei [ rzeczownik ]=lek<br />

Arznei [ rzeczownik ]=lekarstwo<br />

Arznei [ rzeczownik ]=medycyna<br />

Arzneibuchs [ rzeczownik ]=lekospis<br />

Arzneikunde [ rzeczownik ]=lekoznawstwo<br />

Arzneimittel [ rzeczownik ]=lek<br />

Arzneimittellehre [ rzeczownik ]=farmakologia<br />

Arzt [ rzeczownik ]=doktor<br />

Arzt [ rzeczownik ]=konsyliarz<br />

Arzt [ rzeczownik ]=lek<br />

Arzt [ rzeczownik ]=lekarz<br />

Ärztin [ rzeczownik ]=doktor<br />

Ärztin [ rzeczownik ]=lekarz<br />

As [ rzeczownik ]=as<br />

Asbest [ rzeczownik ]=azbest<br />

Asbestose [ rzeczownik ]=azbestoza<br />

Aschbecher [ rzeczownik ]=popielniczka<br />

Aschbuden [ rzeczownik ]=Szopy<br />

Asche [ rzeczownik ]=popielisko<br />

Asche [ rzeczownik ]=popiół<br />

Äsche [ rzeczownik ]=lipień<br />

Aschenbecher [ rzeczownik ]=popielniczka<br />

Aschenbrödel [ rzeczownik ]=kopciuszek<br />

Aschenkasten [ rzeczownik ]=popielnik<br />

Aschenputtel [ rzeczownik ]=kopciuszek<br />

Ascher [ rzeczownik ]=popielniczka<br />

aschfahl [ przymiotnik ]=jesionowy<br />

aschgrau [ przymiotnik ]=popielaty<br />

äsen [ czasownik ]=żerować<br />

aseptisch [ przymiotnik ]=aseptyczny<br />

aseptisch [ przysłówek ]=aseptycznie<br />

Aserbaidschan [ rzeczownik ]=Azerbejdżan<br />

asexuell [ przymiotnik ]=bezpłciowy<br />

Asiate [ rzeczownik ]=Azjata<br />

Asiatin [ rzeczownik ]=Azjatka<br />

Asien [ rzeczownik ]=Azja<br />

Askese [ rzeczownik ]=ascetyzm<br />

Askese [ rzeczownik ]=asceza<br />

Asket [ rzeczownik ]=asceta<br />

asketisch [ przymiotnik ]=ascetyczny


Aspekt [ rzeczownik ]=aspekt<br />

Asphalt [ rzeczownik ]=asfalt<br />

Asphalt [ rzeczownik ]=asfaltowanie<br />

asphaltieren [ czasownik ]=asfaltować<br />

Aspik [ rzeczownik ]=auszpik<br />

Aspirant [ rzeczownik ]=aspirant<br />

Aspiration [ rzeczownik ]=aspiracja<br />

Aspiration [ rzeczownik ]=dążenie<br />

Aspiration [ rzeczownik ]=wsysanie<br />

Aspiration [ rzeczownik ]=zasysanie<br />

Aspirin [ rzeczownik ]=aspiryna<br />

Aß [ rzeczownik ]=as<br />

Aß [ rzeczownik ]=osioł<br />

Aß [ rzeczownik ]=tyłek<br />

Aß [ rzeczownik ]=zadek<br />

Assaunen [ rzeczownik ]=Asuny<br />

Assekuranz [ rzeczownik ]=ubezpieczenie<br />

Assembler [ rzeczownik ]=asembler<br />

Assemblerdirektive [ rzeczownik ]=dyrektywa<br />

Assemblersprache [ rzeczownik ]=asembler<br />

Assessor [ rzeczownik ]=asesor<br />

Assimilation [ rzeczownik ]=asymilacja<br />

Assimilation [ rzeczownik ]=przyswajanie<br />

Assimilation [ rzeczownik ]=upodobnienie<br />

assimilatorisch [ przymiotnik ]=asymilacyjny<br />

assimilieren [ czasownik ]=asymilować<br />

assimilieren [ czasownik ]=przyswajać<br />

assimilieren [ czasownik ]=upodabniać<br />

assimilieren [ czasownik ]=wchłaniać<br />

assimilieren [ czasownik ]=zasymilować<br />

Assistent [ rzeczownik ]=asystent<br />

Assistent [ rzeczownik ]=pomocnica<br />

Assistent [ rzeczownik ]=pomocnik<br />

Assistent [ rzeczownik ]=zastępca<br />

Assistenten [ rzeczownik ]=czarnoksiężnik<br />

Assistenten [ rzeczownik ]=guślarz<br />

Assistenten [ rzeczownik ]=kreator<br />

Assistenten [ rzeczownik ]=zaklinacz<br />

Assistenz [ rzeczownik ]=asysta<br />

assistieren [ czasownik ]=asystować<br />

assistieren [ czasownik ]=pomagać<br />

assistieren [ czasownik ]=wspierać<br />

Assonanz [ rzeczownik ]=asonans<br />

Assoziation [ rzeczownik ]=asocjacja<br />

Assoziation [ rzeczownik ]=połączenie<br />

Assoziation [ rzeczownik ]=skojarzenie<br />

Assoziation [ rzeczownik ]=stowarzyszenie<br />

Assoziation [ rzeczownik ]=zbiorowisko<br />

Assoziation [ rzeczownik ]=zrzeszenie<br />

Assoziation [ rzeczownik ]=związek<br />

assoziativ [ przymiotnik ]=skojarzeniowy<br />

assoziieren [ czasownik ]=kojarzyć<br />

Ast [ rzeczownik ]=gałąź<br />

Ast [ rzeczownik ]=konar<br />

Ast [ rzeczownik ]=odnoga<br />

Ast [ rzeczownik ]=ramię<br />

Ast [ rzeczownik ]=sęk<br />

Ast [ rzeczownik ]=supeł<br />

Ast [ rzeczownik ]=węzeł<br />

Astat [ rzeczownik ]=astat<br />

Aster [ rzeczownik ]=aster


Asteroid [ rzeczownik ]=asteroida<br />

Astgabel [ rzeczownik ]=rosocha<br />

Asthenie [ rzeczownik ]=astenia<br />

Ästhet [ rzeczownik ]=esteta<br />

Ästhetik [ rzeczownik ]=estetyk<br />

Ästhetik [ rzeczownik ]=estetyka<br />

ästhetisch [ przymiotnik ]=estetyczny<br />

ästhetisch [ przymiotnik ]=gustowny<br />

ästhetisch [ przysłówek ]=estetycznie<br />

ästhetisch [ przysłówek ]=gustownie<br />

Asthma [ rzeczownik ]=astma<br />

Asthma [ rzeczownik ]=dychawica<br />

Asthmatiker [ rzeczownik ]=astmatyk<br />

asthmatisch [ przymiotnik ]=astmatyczny<br />

asthmatisch [ przymiotnik ]=dychawiczny<br />

Astrologe [ rzeczownik ]=astrolog<br />

Astrologie [ rzeczownik ]=astrologia<br />

astrologisch [ przymiotnik ]=astrologiczny<br />

Astronaut [ rzeczownik ]=astronauta<br />

Astronaut [ rzeczownik ]=kosmonauta<br />

Astronautik [ rzeczownik ]=astronautyka<br />

Astronautik [ rzeczownik ]=kosmonautyka<br />

Astronautin [ rzeczownik ]=astronauta<br />

Astronautin [ rzeczownik ]=kosmonauta<br />

Astronom [ rzeczownik ]=astronom<br />

Astronomen [ rzeczownik ]=astronom<br />

Astronomie [ rzeczownik ]=astronomia<br />

astronomisch [ przymiotnik ]=astronomiczny<br />

Astrophysik [ rzeczownik ]=astrofizyka<br />

Asyl [ rzeczownik ]=azyl<br />

Asyl [ rzeczownik ]=azylant<br />

Asyl [ rzeczownik ]=przytułek<br />

Asyl [ rzeczownik ]=schronienie<br />

Asymmetrie [ rzeczownik ]=asymetria<br />

asymmetrisch [ przymiotnik ]=asymetryczny<br />

Asymptote [ rzeczownik ]=asymptota<br />

Aszendent [ rzeczownik ]=ascendent<br />

Atavismus [ rzeczownik ]=atawizm<br />

atavistisch [ przymiotnik ]=atawistyczny<br />

Atelier [ rzeczownik ]=atelier<br />

Atelier [ rzeczownik ]=pracownia<br />

Atem [ rzeczownik ]=dech<br />

Atem [ rzeczownik ]=oddech<br />

Atem [ rzeczownik ]=tchnienie<br />

Atemgerät [ rzeczownik ]=respirator<br />

Atemlosigkeit [ rzeczownik ]=zadyszka<br />

Atemmaske [ rzeczownik ]=respirator<br />

Atemnot [ rzeczownik ]=duszność<br />

Atemschutz [ rzeczownik ]=respirator<br />

Atemstillstand [ rzeczownik ]=bezdech<br />

Atemzug [ rzeczownik ]=dech<br />

Atemzug [ rzeczownik ]=oddech<br />

Atemzug [ rzeczownik ]=tchnienie<br />

Äthan [ rzeczownik ]=etan<br />

Atheismus [ rzeczownik ]=ateizm<br />

Atheismus [ rzeczownik ]=ateuszostwo<br />

Atheismus [ rzeczownik ]=bezbożność<br />

Atheist [ rzeczownik ]=ateista<br />

Atheist [ rzeczownik ]=bezbożnik<br />

Atheistin [ rzeczownik ]=ateista<br />

Atheistin [ rzeczownik ]=ateuszka


atheistisch [ przymiotnik ]=ateistyczny<br />

Athen [ rzeczownik ]=Ateny<br />

Äther [ rzeczownik ]=eter<br />

ätherisch [ przymiotnik ]=eteryczny<br />

ätherisch [ przymiotnik ]=lotny<br />

ätherisch [ przysłówek ]=eterycznie<br />

Äthiopien [ rzeczownik ]=Etiopia<br />

Athlet [ rzeczownik ]=atleta<br />

Athletik [ rzeczownik ]=atletyka<br />

athletisch [ przymiotnik ]=atletyczny<br />

Äthyl [ rzeczownik ]=etyl<br />

Äthylen [ rzeczownik ]=etylen<br />

Ätiologie [ rzeczownik ]=etiologia<br />

Atlant [ rzeczownik ]=atlant<br />

Atlantik [ rzeczownik ]=Atlantyk<br />

Atlantis [ rzeczownik ]=Atlantyda<br />

Atlantischer Ozean [ rzeczownik ]=Ocean Atlantycki<br />

Atlas [ rzeczownik ]=atłas<br />

atlasartig [ przymiotnik ]=atłasowy<br />

atmen [ czasownik ]=dychać<br />

atmen [ czasownik ]=dyszeć<br />

atmen [ czasownik ]=oddychać<br />

atmen [ czasownik ]=tchnąć<br />

atmen [ czasownik ]=wdychać<br />

atmen [ czasownik ]=ziać<br />

Atmen [ rzeczownik ]=oddech<br />

Atmen [ rzeczownik ]=oddychanie<br />

Atmosphäre [ rzeczownik ]=atmosfera<br />

Atmosphäre [ rzeczownik ]=nastrój<br />

atmosphärisch [ przymiotnik ]=atmosferyczny<br />

Atmung [ rzeczownik ]=oddech<br />

Atmung [ rzeczownik ]=oddychanie<br />

Ätna [ rzeczownik ]=Etna<br />

Atoll [ rzeczownik ]=atol<br />

Atom [ rzeczownik ]=atom<br />

atomar [ przymiotnik ]=atomowy<br />

Atombombe [ rzeczownik ]=atomówka<br />

atomisch [ przymiotnik ]=atomowy<br />

atomisieren [ czasownik ]=atomizować<br />

Atomismus [ rzeczownik ]=atomistyka<br />

Atomismus [ rzeczownik ]=atomizm<br />

Atonalität [ rzeczownik ]=atonalność<br />

atoxisch [ przymiotnik ]=nietoksyczny<br />

Atrophie [ rzeczownik ]=atrofia<br />

Atrophie [ rzeczownik ]=zanik<br />

Attacke [ rzeczownik ]=atak<br />

Attacke [ rzeczownik ]=napad<br />

Attacke [ rzeczownik ]=natarcie<br />

Attacke [ rzeczownik ]=ofensywa<br />

Attacke [ rzeczownik ]=szarża<br />

Attentat [ rzeczownik ]=zamach<br />

Attentäter [ rzeczownik ]=zamachowiec<br />

Attest [ rzeczownik ]=atest<br />

Attest [ rzeczownik ]=świadectwo<br />

Attest [ rzeczownik ]=zaświadczenie<br />

Attika [ rzeczownik ]=attyka<br />

Attraktion [ rzeczownik ]=atrakcja<br />

Attraktion [ rzeczownik ]=atrakcyjność<br />

Attraktion [ rzeczownik ]=ciekawostka<br />

Attraktion [ rzeczownik ]=ponęta<br />

Attrappe [ rzeczownik ]=atrapa


Attribut [ rzeczownik ]=atrybut<br />

Attribut [ rzeczownik ]=cecha<br />

Attribut [ rzeczownik ]=przydawka<br />

Attribut [ rzeczownik ]=przymiot<br />

Attribut [ rzeczownik ]=właściwość<br />

attributiv [ przymiotnik ]=przydawkowy<br />

atypisch [ przymiotnik ]=nietypowy<br />

atypisch [ przysłówek ]=nietypowo<br />

Ätzen [ czasownik ]=kauteryzować<br />

Ätzen [ czasownik ]=przyżegać<br />

ätzen [ czasownik ]=wytrawiać<br />

ätzen [ czasownik ]=wywabić<br />

ätzend [ przymiotnik ]=kaustyczny<br />

ätzend [ przymiotnik ]=zjadliwy<br />

Ätzung [ rzeczownik ]=kauteryzacja<br />

Au [ rzeczownik ]=łąka<br />

Aubergine [ rzeczownik ]=bakłażan<br />

Aubergine [ rzeczownik ]=oberżyna<br />

auch [ spójnik ]=toteż<br />

Audienz [ rzeczownik ]=audiencja<br />

Audienz [ rzeczownik ]=posłuchanie<br />

Auditorium [ rzeczownik ]=audytorium<br />

Auditorium [ rzeczownik ]=rozmównica<br />

Aue [ rzeczownik ]=łąka<br />

Aue [ rzeczownik ]=niwa<br />

Auerhahn [ rzeczownik ]=głuszec<br />

Auerochsen [ rzeczownik ]=żubr<br />

Aufbau [ rzeczownik ]=budowa<br />

Aufbau [ rzeczownik ]=budowanie<br />

Aufbau [ rzeczownik ]=budowla<br />

Aufbau [ rzeczownik ]=konstrukcja<br />

Aufbau [ rzeczownik ]=nadbudowa<br />

Aufbau [ rzeczownik ]=nadbudówka<br />

Aufbau [ rzeczownik ]=nadwozie<br />

Aufbau [ rzeczownik ]=odbudowa<br />

Aufbau [ rzeczownik ]=struktura<br />

Aufbau [ rzeczownik ]=układ<br />

aufbauen [ czasownik ]=budować<br />

aufbauen [ czasownik ]=montować<br />

aufbauen [ czasownik ]=nadbudowywać<br />

aufbauen [ czasownik ]=urządzać<br />

aufbauen [ czasownik ]=wznosić<br />

aufbauen [ czasownik ]=zbudować<br />

Aufbereitung [ rzeczownik ]=przygotowanie<br />

Aufbesserung [ rzeczownik ]=podwyższenie<br />

aufbewahren [ czasownik ]=przechowywać<br />

Aufbewahrung [ rzeczownik ]=magazyn<br />

Aufbewahrung [ rzeczownik ]=przechowalnia<br />

Aufbewahrung [ rzeczownik ]=przechowanie<br />

Aufbewahrung [ rzeczownik ]=skład<br />

Aufbewahrung [ rzeczownik ]=zachowanie<br />

Aufbewahrungsort [ rzeczownik ]=przechowalnia<br />

aufbieten [ czasownik ]=mobilizować<br />

aufbieten [ czasownik ]=powoływać<br />

aufblähen [ czasownik ]=rozdymać<br />

Aufblähung [ rzeczownik ]=wzdęcie<br />

aufblasen [ czasownik ]=nadmuchać<br />

aufblasen [ czasownik ]=nadmuchiwać<br />

aufblasen [ czasownik ]=nadymać<br />

aufblasen [ czasownik ]=napełniać<br />

aufblasen [ czasownik ]=uwędzić


Aufblasen [ rzeczownik ]=nadmuchiwanie<br />

aufbleiben [ czasownik ]=czuwać<br />

aufbrausen [ czasownik ]=unosić<br />

aufbrausen [ czasownik ]=zakipieć<br />

aufbrausen [ czasownik ]=zaperzać<br />

aufbrechen [ czasownik ]=otwierać<br />

aufbrechen [ czasownik ]=pękać<br />

aufbrechen [ czasownik ]=rozbić<br />

aufbrechen [ czasownik ]=rozerwać<br />

aufbrechen [ czasownik ]=rozrywać<br />

aufbrechen [ czasownik ]=wyłamać<br />

aufbrechen [ czasownik ]=wyłamywać<br />

aufbrechen [ czasownik ]=wyruszać<br />

aufbringen [ czasownik ]=otwierać<br />

aufbringen [ czasownik ]=rozgniewać<br />

aufbringen [ czasownik ]=rozwścieczyć<br />

aufbringen [ czasownik ]=rozwścieklić<br />

aufbringen [ czasownik ]=rozzłościć<br />

aufbringen [ czasownik ]=wystarać<br />

aufbringen [ czasownik ]=zdobyć<br />

Aufbruch [ rzeczownik ]=odjazd<br />

Aufbruch [ rzeczownik ]=pęknięcie<br />

Aufbruch [ rzeczownik ]=wymarsz<br />

Aufbruch [ rzeczownik ]=zryw<br />

Aufdeckung [ rzeczownik ]=odsłonięcie<br />

aufdrängen [ czasownik ]=narzucać<br />

aufdrängen [ czasownik ]=wmuszać<br />

aufdrehen [ czasownik ]=odkręcać<br />

aufdringlich [ przymiotnik ]=dokuczliwy<br />

aufdringlich [ przymiotnik ]=nachalny<br />

aufdringlich [ przymiotnik ]=nadgorliwy<br />

aufdringlich [ przymiotnik ]=namolny<br />

aufdringlich [ przymiotnik ]=natarczywy<br />

aufdringlich [ przymiotnik ]=natrętny<br />

Aufdringlichkeit [ rzeczownik ]=natarczywość<br />

Aufdringlichkeit [ rzeczownik ]=natręctwo<br />

Aufdringlichkeit [ rzeczownik ]=natrętność<br />

Aufdruck [ rzeczownik ]=nadruk<br />

Aufdruck [ rzeczownik ]=napis<br />

Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=ciąg<br />

Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=dziedzictwo<br />

Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=dziedziczenie<br />

Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=kolejność<br />

Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=następstwo<br />

Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=spadek<br />

Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=sukcesja<br />

Aufenthalt [ rzeczownik ]=bytność<br />

Aufenthalt [ rzeczownik ]=gościna<br />

Aufenthalt [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />

Aufenthalt [ rzeczownik ]=odciąg<br />

Aufenthalt [ rzeczownik ]=pobyt<br />

Aufenthalt [ rzeczownik ]=postój<br />

Aufenthalt [ rzeczownik ]=przystanek<br />

Aufenthalt [ rzeczownik ]=siedziba<br />

Aufenthalt [ rzeczownik ]=sztag<br />

Aufenthaltsraum [ rzeczownik ]=hol<br />

auferlegen [ czasownik ]=zobowiązywać<br />

auferstehen [ czasownik ]=odradzać<br />

auferstehen [ czasownik ]=zmartwychwstać<br />

Auferstehung [ rzeczownik ]=wskrzeszenie<br />

Auferstehung [ rzeczownik ]=zmartwychwstanie


aufessen [ czasownik ]=wyjadać<br />

aufessen [ czasownik ]=zjadać<br />

auffahren [ czasownik ]=podjeżdżać<br />

auffahren [ czasownik ]=wybuchać<br />

Auffahrt [ rzeczownik ]=podjazd<br />

Auffahrt [ rzeczownik ]=wjazd<br />

Auffahrunfall [ rzeczownik ]=karambol<br />

auffällig [ przymiotnik ]=jaskrawy<br />

auffällig [ przymiotnik ]=pokazowy<br />

auffällig [ przysłówek ]=uderzająco<br />

auffangen [ czasownik ]=chwytać<br />

auffangen [ czasownik ]=łapać<br />

auffangen [ czasownik ]=podchwytywać<br />

auffangen [ czasownik ]=przejmować<br />

auffangen [ czasownik ]=złapać<br />

auffassen [ czasownik ]=pojmować<br />

auffassen [ czasownik ]=rozumieć<br />

Auffassung [ rzeczownik ]=koncepcja<br />

Auffassung [ rzeczownik ]=poczęcie<br />

Auffassung [ rzeczownik ]=pogląd<br />

Auffassung [ rzeczownik ]=pojętność<br />

Auffassung [ rzeczownik ]=pojmowanie<br />

Auffassung [ rzeczownik ]=pomysł<br />

Auffassung [ rzeczownik ]=ujęcie<br />

Auffassung [ rzeczownik ]=zdanie<br />

Auffassungsgabe [ rzeczownik ]=pojętność<br />

Auffassungskraft [ rzeczownik ]=pojętność<br />

Auffassungsvermögen [ rzeczownik ]=inteligencja<br />

Auffassungsvermögen [ rzeczownik ]=pojętność<br />

auffegen [ czasownik ]=zmiatać<br />

Aufflug [ rzeczownik ]=wzlot<br />

auffordern [ czasownik ]=prosić<br />

auffordern [ czasownik ]=wezwać<br />

auffordern [ czasownik ]=wzywać<br />

auffordern [ czasownik ]=zapraszać<br />

auffordern [ czasownik ]=zaprosić<br />

Aufforderung [ rzeczownik ]=wezwanie<br />

Aufforderung [ rzeczownik ]=zaproszenie<br />

aufforsten [ czasownik ]=zalesiać<br />

Aufforstung [ rzeczownik ]=zalesianie<br />

Aufforstung [ rzeczownik ]=zalesienie<br />

auffrischen [ czasownik ]=odświeżać<br />

aufführen [ czasownik ]=budować<br />

aufführen [ czasownik ]=grać<br />

aufführen [ czasownik ]=przedstawiać<br />

aufführen [ czasownik ]=wystawiać<br />

aufführen [ czasownik ]=wznosić<br />

Aufführung [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />

Aufführung [ rzeczownik ]=przedstawienie<br />

Aufführung [ rzeczownik ]=wystawienie<br />

Aufführung [ rzeczownik ]=zachowanie<br />

auffüllen [ czasownik ]=napełniać<br />

Aufgabe [ rzeczownik ]=interes<br />

Aufgabe [ rzeczownik ]=nadanie<br />

Aufgabe [ rzeczownik ]=obowiązek<br />

Aufgabe [ rzeczownik ]=opuszczenie<br />

Aufgabe [ rzeczownik ]=porzucenie<br />

Aufgabe [ rzeczownik ]=posada<br />

Aufgabe [ rzeczownik ]=praca<br />

Aufgabe [ rzeczownik ]=rezygnacja<br />

Aufgabe [ rzeczownik ]=robocizna


Aufgabe [ rzeczownik ]=robota<br />

Aufgabe [ rzeczownik ]=użycie<br />

Aufgabe [ rzeczownik ]=zadanie<br />

Aufgabe [ rzeczownik ]=zajęcie<br />

Aufgabe [ rzeczownik ]=zaniechanie<br />

Aufgabe [ rzeczownik ]=zarobek<br />

Aufgabe [ rzeczownik ]=zatrudnienie<br />

Aufgabe [ rzeczownik ]=zwinięcie<br />

Aufgang [ rzeczownik ]=schody<br />

Aufgang [ rzeczownik ]=wejście<br />

Aufgang [ rzeczownik ]=wschód<br />

aufgeben [ czasownik ]=nadać<br />

aufgeben [ czasownik ]=nadawać<br />

aufgeben [ czasownik ]=opuścić<br />

aufgeben [ czasownik ]=opuszczać<br />

aufgeben [ czasownik ]=porzucać<br />

aufgeben [ czasownik ]=porzucić<br />

aufgeben [ czasownik ]=zadać<br />

aufgeben [ czasownik ]=zamieścić<br />

aufgeben [ czasownik ]=zamieszczać<br />

aufgeben [ czasownik ]=zaniechać<br />

aufgeben [ czasownik ]=zaprzestać<br />

aufgeben [ czasownik ]=zrezygnować<br />

Aufgeblasenheit [ rzeczownik ]=nadętość<br />

Aufgebot [ rzeczownik ]=zapowiedź<br />

aufgegeben [ czasownik ]=nadać<br />

aufgegeben [ czasownik ]=zarzucić<br />

aufgehen [ czasownik ]=otwierać<br />

aufgehen [ czasownik ]=wschodzić<br />

aufgehoben [ czasownik ]=podnieść<br />

aufgehoben [ czasownik ]=uchylić<br />

aufgeklärt [ przymiotnik ]=światły<br />

Aufgeld [ rzeczownik ]=dopłata<br />

Aufgeld [ rzeczownik ]=zadatek<br />

Aufgeregtheit [ rzeczownik ]=zdenerwowanie<br />

aufgeschlossen [ przymiotnik ]=przystępny<br />

aufgeweckt [ przymiotnik ]=bystry<br />

aufgeweckt [ przymiotnik ]=pojętny<br />

Aufguss [ rzeczownik ]=napar<br />

aufhaken [ czasownik ]=odhaczyć<br />

aufhalten [ czasownik ]=aresztować<br />

aufhalten [ czasownik ]=powstrzymywać<br />

aufhalten [ czasownik ]=przebywać<br />

aufhalten [ czasownik ]=przytrzymać<br />

aufhalten [ czasownik ]=wstrzymywać<br />

aufhalten [ czasownik ]=zatrzymać<br />

aufhalten [ czasownik ]=zatrzymywać<br />

aufhängen [ czasownik ]=powiesić<br />

aufhängen [ czasownik ]=wieszać<br />

aufhängen [ czasownik ]=zawieszać<br />

Aufhänger [ rzeczownik ]=wieszak<br />

Aufhängung [ rzeczownik ]=zawieszenie<br />

aufheben [ czasownik ]=podejmować<br />

aufheben [ czasownik ]=podnieść<br />

aufheben [ czasownik ]=podnosić<br />

aufheben [ czasownik ]=przechować<br />

aufheben [ czasownik ]=przechowywać<br />

aufheben [ czasownik ]=uchylać<br />

aufheben [ czasownik ]=unieważnić<br />

aufheben [ czasownik ]=zakończyć<br />

aufheben [ czasownik ]=znosić


Aufhebung [ rzeczownik ]=kasacja<br />

Aufhebung [ rzeczownik ]=zniesienie<br />

aufheitern [ czasownik ]=rozjaśniać<br />

aufheitern [ czasownik ]=rozpogadzać<br />

aufheitern [ czasownik ]=rozweselać<br />

Aufheiterung [ rzeczownik ]=rozweselenie<br />

aufhellen [ czasownik ]=pojaśnieć<br />

Aufheller [ rzeczownik ]=rozjaśniacz<br />

aufhetzen [ czasownik ]=podburzać<br />

aufhetzen [ czasownik ]=podjudzać<br />

aufholen [ czasownik ]=doganiać<br />

aufhören [ czasownik ]=przestać<br />

aufhören [ czasownik ]=przestawać<br />

aufhören [ czasownik ]=ustawać<br />

aufhören [ czasownik ]=zaniechać<br />

aufklären [ czasownik ]=badać<br />

aufklären [ czasownik ]=objaśniać<br />

aufklären [ czasownik ]=oświecać<br />

aufklären [ czasownik ]=oświecić<br />

aufklären [ czasownik ]=rozpoznawać<br />

aufklären [ czasownik ]=tłumaczyć<br />

aufklären [ czasownik ]=uświadamiać<br />

aufklären [ czasownik ]=uświadomić<br />

aufklären [ czasownik ]=wyjaśniać<br />

aufklären [ czasownik ]=wyjaśnić<br />

aufklären [ czasownik ]=wyświetlać<br />

aufklären [ czasownik ]=wytłumaczyć<br />

Aufklärer [ rzeczownik ]=harcerz<br />

Aufklärer [ rzeczownik ]=zwiadowca<br />

Aufklärung [ rzeczownik ]=objaśnienie<br />

Aufklärung [ rzeczownik ]=oświata<br />

Aufklärung [ rzeczownik ]=oświecenie<br />

Aufklärung [ rzeczownik ]=rozpoznanie<br />

Aufklärung [ rzeczownik ]=uświadomienie<br />

Aufklärung [ rzeczownik ]=wyjaśnienie<br />

Aufklärung [ rzeczownik ]=zwiad<br />

Aufkleber [ rzeczownik ]=naklejka<br />

Aufkleber [ rzeczownik ]=nalepka<br />

Aufkommen [ rzeczownik ]=wydźwignięcie<br />

aufladen [ czasownik ]=ładować<br />

aufladen [ czasownik ]=naładować<br />

aufladen [ czasownik ]=obarczyć<br />

aufladen [ czasownik ]=obciążać<br />

aufladen [ czasownik ]=załadować<br />

Aufladung [ rzeczownik ]=naładowanie<br />

Aufladung [ rzeczownik ]=załadunek<br />

Auflage [ rzeczownik ]=danina<br />

Auflage [ rzeczownik ]=edycja<br />

Auflage [ rzeczownik ]=nakład<br />

Auflage [ rzeczownik ]=polecenie<br />

Auflage [ rzeczownik ]=wydanie<br />

Auflagerung [ rzeczownik ]=nalot<br />

Auflassung [ rzeczownik ]=zwinięcie<br />

Auflauf [ rzeczownik ]=suflet<br />

Auflauf [ rzeczownik ]=zapiekanka<br />

Auflauf [ rzeczownik ]=zbiegowisko<br />

auflegen [ czasownik ]=kłaść<br />

auflegen [ czasownik ]=nakładać<br />

auflegen [ czasownik ]=obarczać<br />

auflegen [ czasownik ]=położyć<br />

auflegen [ czasownik ]=rozkładać


auflegen [ czasownik ]=wydawać<br />

auflegen [ czasownik ]=wykładać<br />

Auflehnung [ rzeczownik ]=bunt<br />

Auflehnung [ rzeczownik ]=obrót<br />

Auflehnung [ rzeczownik ]=przewrót<br />

Auflehnung [ rzeczownik ]=rewolucja<br />

auflösen [ czasownik ]=rozpadać<br />

auflösen [ czasownik ]=roz<strong>pl</strong>ątywać<br />

auflösen [ czasownik ]=rozpraszać<br />

auflösen [ czasownik ]=rozpuścić<br />

auflösen [ czasownik ]=rozpuszczać<br />

auflösen [ czasownik ]=roztwarzać<br />

auflösen [ czasownik ]=rozwiązać<br />

auflösen [ czasownik ]=rozwiązywać<br />

Auflösung [ rzeczownik ]=decyzja<br />

Auflösung [ rzeczownik ]=postanowienie<br />

Auflösung [ rzeczownik ]=rezolucja<br />

Auflösung [ rzeczownik ]=rozczyn<br />

Auflösung [ rzeczownik ]=rozdzielczość<br />

Auflösung [ rzeczownik ]=rozkład<br />

Auflösung [ rzeczownik ]=rozpuszczanie<br />

Auflösung [ rzeczownik ]=rozpuszczenie<br />

Auflösung [ rzeczownik ]=roztwór<br />

Auflösung [ rzeczownik ]=rozwiązanie<br />

Auflösung [ rzeczownik ]=rozwiązywanie<br />

Auflösung [ rzeczownik ]=rozwikłanie<br />

Auflösung [ rzeczownik ]=uchwała<br />

Auflösung [ rzeczownik ]=ustąpienie<br />

Auflösung [ rzeczownik ]=zwinięcie<br />

Auflösungszeichen [ rzeczownik ]=kasownik<br />

aufmachen [ czasownik ]=odetkać<br />

aufmachen [ czasownik ]=otwierać<br />

aufmachen [ czasownik ]=otworzyć<br />

aufmachen [ czasownik ]=rozpiąć<br />

aufmachen [ czasownik ]=rozpinać<br />

aufmachen [ czasownik ]=urządzać<br />

aufmachen [ czasownik ]=wyruszać<br />

Aufmachung [ rzeczownik ]=opakowanie<br />

aufmerksam [ przymiotnik ]=baczny<br />

aufmerksam [ przymiotnik ]=troskliwy<br />

aufmerksam [ przymiotnik ]=uprzejmy<br />

aufmerksam [ przymiotnik ]=uważny<br />

Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=atencja<br />

Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=baczenie<br />

Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=baczność<br />

Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=przychylność<br />

Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=uwaga<br />

Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=wzgląd<br />

Aufmunterung [ rzeczownik ]=zachęta<br />

aufnähen [ czasownik ]=naszywać<br />

aufnähen [ czasownik ]=przyszywać<br />

Aufnahme [ rzeczownik ]=absorpcja<br />

Aufnahme [ rzeczownik ]=filmowanie<br />

Aufnahme [ rzeczownik ]=firma<br />

Aufnahme [ rzeczownik ]=fotografia<br />

Aufnahme [ rzeczownik ]=fotografowanie<br />

Aufnahme [ rzeczownik ]=nagranie<br />

Aufnahme [ rzeczownik ]=pochłanianie<br />

Aufnahme [ rzeczownik ]=podjęcie<br />

Aufnahme [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo<br />

Aufnahme [ rzeczownik ]=przejęcie


Aufnahme [ rzeczownik ]=przyjęcie<br />

Aufnahme [ rzeczownik ]=ustanowienie<br />

Aufnahme [ rzeczownik ]=wchłanianie<br />

Aufnahme [ rzeczownik ]=wznowienie<br />

Aufnahme [ rzeczownik ]=zaciągnięcie<br />

Aufnahme [ rzeczownik ]=zakład<br />

Aufnahme [ rzeczownik ]=założenie<br />

Aufnahme [ rzeczownik ]=zapis<br />

Aufnahme [ rzeczownik ]=zdjęcie<br />

aufnahmefähig [ przymiotnik ]=chłonny<br />

Aufnahmefähigkeit [ rzeczownik ]=pojemność<br />

aufnehmen [ czasownik ]=absorbować<br />

aufnehmen [ czasownik ]=brać<br />

aufnehmen [ czasownik ]=fotografować<br />

aufnehmen [ czasownik ]=nabierać<br />

aufnehmen [ czasownik ]=nagrać<br />

aufnehmen [ czasownik ]=nagrywać<br />

aufnehmen [ czasownik ]=pochłaniać<br />

aufnehmen [ czasownik ]=podejmować<br />

aufnehmen [ czasownik ]=podjąć<br />

aufnehmen [ czasownik ]=podnieść<br />

aufnehmen [ czasownik ]=podnosić<br />

aufnehmen [ czasownik ]=pomieścić<br />

aufnehmen [ czasownik ]=pożyczać<br />

aufnehmen [ czasownik ]=przyjąć<br />

aufnehmen [ czasownik ]=przyjmować<br />

aufnehmen [ czasownik ]=rejestrować<br />

aufnehmen [ czasownik ]=sfotografować<br />

aufnehmen [ czasownik ]=spisać<br />

aufnehmen [ czasownik ]=ujmować<br />

aufnehmen [ czasownik ]=wziąć<br />

aufnehmen [ czasownik ]=zaabsorbować<br />

aufnehmen [ czasownik ]=zabierać<br />

aufnehmen [ czasownik ]=zajmować<br />

Aufnehmen [ rzeczownik ]=goszczenie<br />

Aufnehmen [ rzeczownik ]=podjęcie<br />

Aufnehmen [ rzeczownik ]=zamieszczenie<br />

aufnötigen [ czasownik ]=narzucać<br />

Aufopferung [ rzeczownik ]=poświęcenie<br />

Aufopferung [ rzeczownik ]=wyrzeczenie<br />

aufpassen [ czasownik ]=uważać<br />

Aufpasser [ rzeczownik ]=dozorca<br />

Aufprall [ rzeczownik ]=zderzenie<br />

Aufpreis [ rzeczownik ]=dopłata<br />

Aufputz [ rzeczownik ]=ozdoba<br />

Aufputz [ rzeczownik ]=strój<br />

aufraffen [ czasownik ]=podnosić<br />

aufraffen [ czasownik ]=pozbierać<br />

aufraffen [ czasownik ]=zbierać<br />

aufräumen [ czasownik ]=posprzątać<br />

aufräumen [ czasownik ]=sprzątać<br />

aufrecht [ przymiotnik ]=pionowy<br />

aufrecht [ przymiotnik ]=prosty<br />

aufrecht [ przymiotnik ]=zacny<br />

aufrecht [ przysłówek ]=zacnie<br />

aufrechterhalten [ czasownik ]=utrzymywać<br />

aufrechterhalten [ czasownik ]=zachowywać<br />

aufregen [ czasownik ]=ekscytować<br />

aufregen [ czasownik ]=emocjonować<br />

aufregen [ czasownik ]=irytować<br />

aufregen [ czasownik ]=wzburzać


aufregen [ czasownik ]=zdenerwować<br />

Aufregung [ rzeczownik ]=ceregiele<br />

Aufregung [ rzeczownik ]=ekscytacja<br />

Aufregung [ rzeczownik ]=irytacja<br />

Aufregung [ rzeczownik ]=podniecenie<br />

Aufregung [ rzeczownik ]=wzburzenie<br />

Aufregung [ rzeczownik ]=zdenerwowanie<br />

Aufreiben [ rzeczownik ]=rozcieranie<br />

Aufreiben [ rzeczownik ]=ścieranie<br />

Aufreibung [ rzeczownik ]=obtarcie<br />

Aufreibung [ rzeczownik ]=wyniszczenie<br />

aufreizen [ czasownik ]=podburzać<br />

aufreizen [ czasownik ]=podniecać<br />

aufrichtig [ przymiotnik ]=lojalny<br />

aufrichtig [ przymiotnik ]=prawy<br />

aufrichtig [ przymiotnik ]=rzetelny<br />

aufrichtig [ przymiotnik ]=szczery<br />

aufrichtig [ przysłówek ]=rzetelnie<br />

aufrichtig [ przysłówek ]=szczerze<br />

Aufrichtigkeit [ rzeczownik ]=otwartość<br />

Aufrichtigkeit [ rzeczownik ]=szczerość<br />

aufrollen [ czasownik ]=nawijać<br />

aufrollen [ czasownik ]=podnosić<br />

aufrollen [ czasownik ]=rozwijać<br />

aufrollen [ czasownik ]=tarzać<br />

aufrollen [ czasownik ]=toczyć<br />

aufrollen [ czasownik ]=zawijać<br />

Aufruf [ rzeczownik ]=odezwa<br />

Aufruf [ rzeczownik ]=powołanie<br />

Aufruf [ rzeczownik ]=wezwanie<br />

Aufruf [ rzeczownik ]=wołanie<br />

Aufruf [ rzeczownik ]=wywoływanie<br />

Aufruf [ rzeczownik ]=zawołanie<br />

Aufruf [ rzeczownik ]=zew<br />

Aufruhr [ rzeczownik ]=bunt<br />

Aufruhr [ rzeczownik ]=podnoszenie<br />

Aufruhr [ rzeczownik ]=powstanie<br />

Aufruhr [ rzeczownik ]=rebelia<br />

Aufruhr [ rzeczownik ]=rewolta<br />

Aufruhr [ rzeczownik ]=rokosz<br />

Aufruhr [ rzeczownik ]=rozruchy<br />

Aufruhr [ rzeczownik ]=zamieszanie<br />

Aufrührer [ rzeczownik ]=buntownik<br />

Aufrührer [ rzeczownik ]=rokoszanin<br />

aufrührerisch [ przymiotnik ]=buntowniczy<br />

aufrührerisch [ przymiotnik ]=rokoszowy<br />

Aufrüstung [ rzeczownik ]=dozbrojenie<br />

Aufrüstung [ rzeczownik ]=uzbrojenie<br />

aufsässig [ przymiotnik ]=krnąbrny<br />

aufsässig [ przymiotnik ]=niekarny<br />

Aufsässigkeit [ rzeczownik ]=hardość<br />

Aufsässigkeit [ rzeczownik ]=krnąbrność<br />

Aufsatz [ rzeczownik ]=artykuł<br />

Aufsatz [ rzeczownik ]=esej<br />

Aufsatz [ rzeczownik ]=nadstawka<br />

Aufsatz [ rzeczownik ]=nasadka<br />

Aufsatz [ rzeczownik ]=próba<br />

Aufsatz [ rzeczownik ]=rozprawa<br />

Aufsatz [ rzeczownik ]=wypracowanie<br />

Aufsatz [ rzeczownik ]=zastawa<br />

aufsaugen [ czasownik ]=wchłaniać


aufschieben [ czasownik ]=odkładać<br />

aufschieben [ czasownik ]=odraczać<br />

aufschieben [ czasownik ]=odsuwać<br />

aufschieben [ czasownik ]=odwlekać<br />

aufschieben [ czasownik ]=przesuwać<br />

Aufschlag [ rzeczownik ]=narzut<br />

Aufschlag [ rzeczownik ]=serw<br />

Aufschlag [ rzeczownik ]=uderzenie<br />

Aufschlag [ rzeczownik ]=wyłóg<br />

Aufschlag [ rzeczownik ]=zwyżka<br />

aufschließen [ czasownik ]=odkrywać<br />

aufschließen [ czasownik ]=otwierać<br />

aufschließen [ czasownik ]=otworzyć<br />

aufschließen [ czasownik ]=wyjaśniać<br />

aufschließen [ czasownik ]=wyjaśnić<br />

Aufschluss [ rzeczownik ]=wyjaśnienie<br />

Aufschlüsselung [ rzeczownik ]=odemknięcie<br />

Aufschneider [ rzeczownik ]=blagier<br />

Aufschneider [ rzeczownik ]=chwalipięta<br />

Aufschneiderei [ rzeczownik ]=blaga<br />

Aufschneiderei [ rzeczownik ]=fanfaronada<br />

aufschnüren [ czasownik ]=rozsznurować<br />

aufschnüren [ czasownik ]=rozsznurowywać<br />

aufschnüren [ czasownik ]=rozwiązywać<br />

Aufschrei [ rzeczownik ]=krzyk<br />

Aufschrei [ rzeczownik ]=okrzyk<br />

Aufschrei [ rzeczownik ]=wezwanie<br />

Aufschrei [ rzeczownik ]=wołanie<br />

Aufschrei [ rzeczownik ]=wrzask<br />

Aufschrei [ rzeczownik ]=zawołanie<br />

Aufschrei [ rzeczownik ]=zew<br />

aufschreiben [ czasownik ]=napisać<br />

aufschreiben [ czasownik ]=przepisać<br />

aufschreiben [ czasownik ]=spisać<br />

aufschreiben [ czasownik ]=zapisać<br />

aufschreiben [ czasownik ]=zapisywać<br />

Aufschrift [ rzeczownik ]=napis<br />

Aufschub [ rzeczownik ]=odroczenie<br />

Aufschub [ rzeczownik ]=zwłoka<br />

Aufschüttung [ rzeczownik ]=nasyp<br />

Aufschüttung [ rzeczownik ]=usypisko<br />

Aufschwung [ rzeczownik ]=rozkwit<br />

Aufschwung [ rzeczownik ]=rozmach<br />

aufsehen [ czasownik ]=spoglądać<br />

Aufsehen [ rzeczownik ]=rozgłos<br />

Aufsehen [ rzeczownik ]=sensacja<br />

Aufseher [ rzeczownik ]=dozorca<br />

Aufseher [ rzeczownik ]=kontroler<br />

Aufseher [ rzeczownik ]=nadzorca<br />

Aufseher [ rzeczownik ]=strażnik<br />

Aufseherin [ rzeczownik ]=dozorczyni<br />

Aufsetzen [ rzeczownik ]=nasadzenie<br />

Aufsicht [ rzeczownik ]=dogląd<br />

Aufsicht [ rzeczownik ]=dozór<br />

Aufsicht [ rzeczownik ]=kontrola<br />

Aufsicht [ rzeczownik ]=nadzór<br />

aufspringen [ czasownik ]=pękać<br />

aufspringen [ czasownik ]=podskakiwać<br />

aufspringen [ czasownik ]=wskakiwać<br />

Aufspringen [ rzeczownik ]=odskakiwanie<br />

Aufspringen [ rzeczownik ]=wytryśnięcie


aufspulen [ czasownik ]=nawijać<br />

aufspulen [ czasownik ]=tarzać<br />

aufspulen [ czasownik ]=toczyć<br />

aufspulen [ czasownik ]=zawijać<br />

aufspüren [ czasownik ]=wyśledzić<br />

aufspüren [ czasownik ]=wytropić<br />

Aufstand [ rzeczownik ]=awantura<br />

Aufstand [ rzeczownik ]=insurekcja<br />

Aufstand [ rzeczownik ]=podnoszenie<br />

Aufstand [ rzeczownik ]=powstanie<br />

Aufstand [ rzeczownik ]=rebelia<br />

Aufstand [ rzeczownik ]=rewolta<br />

Aufstand [ rzeczownik ]=rokosz<br />

aufständisch [ przymiotnik ]=powstańczy<br />

aufständisch [ przymiotnik ]=rebeliancki<br />

aufstapeln [ czasownik ]=gromadzić<br />

Aufsteigen [ rzeczownik ]=wstępowanie<br />

aufstellen [ czasownik ]=postawić<br />

aufstellen [ czasownik ]=stawiać<br />

aufstellen [ czasownik ]=ustawiać<br />

aufstellen [ czasownik ]=ustawić<br />

aufstellen [ czasownik ]=wystawić<br />

aufstellen [ czasownik ]=zestawić<br />

Aufstellen [ rzeczownik ]=rozstawienie<br />

Aufstellung [ rzeczownik ]=specyfikacja<br />

Aufstellung [ rzeczownik ]=ustawienie<br />

Aufstellung [ rzeczownik ]=wykaz<br />

Aufstieg [ rzeczownik ]=awans<br />

Aufstieg [ rzeczownik ]=pogłębianie<br />

Aufstieg [ rzeczownik ]=postęp<br />

Aufstieg [ rzeczownik ]=rozwój<br />

Aufstieg [ rzeczownik ]=wchodzenie<br />

Aufstieg [ rzeczownik ]=wdarcie<br />

Aufstieg [ rzeczownik ]=wejście<br />

Aufstieg [ rzeczownik ]=wzlot<br />

Aufstieg [ rzeczownik ]=wzniesienie<br />

Aufstieg [ rzeczownik ]=wznoszenie<br />

Aufstieg [ rzeczownik ]=wzrost<br />

aufstöbern [ czasownik ]=wyszperać<br />

aufstoßen [ czasownik ]=odbijać<br />

aufstoßen [ czasownik ]=zdziwić<br />

aufsuchen [ czasownik ]=odszukać<br />

aufsuchen [ czasownik ]=odwiedzać<br />

auftauchen [ czasownik ]=pojawiać<br />

auftauchen [ czasownik ]=powstawać<br />

auftauchen [ czasownik ]=wynurzać<br />

Auftauchen [ rzeczownik ]=wynurzenie<br />

auftauen [ czasownik ]=odmarzać<br />

auftauen [ czasownik ]=odtajać<br />

auftauen [ czasownik ]=rozmarzać<br />

auftauen [ czasownik ]=rozmrażać<br />

auftauen [ czasownik ]=rozpuścić<br />

auftauen [ czasownik ]=rozpuszczać<br />

auftauen [ czasownik ]=roztapiać<br />

auftauen [ czasownik ]=roztopić<br />

auftauen [ czasownik ]=tajać<br />

auftauen [ czasownik ]=topić<br />

auftauen [ czasownik ]=topnieć<br />

aufteilen [ czasownik ]=dzielić<br />

aufteilen [ czasownik ]=rozdzielać<br />

Aufteilung [ rzeczownik ]=podział


Aufteilung [ rzeczownik ]=repartycja<br />

Aufteilung [ rzeczownik ]=rozdział<br />

Auftrag [ rzeczownik ]=komis<br />

Auftrag [ rzeczownik ]=komisja<br />

Auftrag [ rzeczownik ]=ład<br />

Auftrag [ rzeczownik ]=misja<br />

Auftrag [ rzeczownik ]=nakaz<br />

Auftrag [ rzeczownik ]=polecenie<br />

Auftrag [ rzeczownik ]=porządek<br />

Auftrag [ rzeczownik ]=posłannictwo<br />

Auftrag [ rzeczownik ]=prowizja<br />

Auftrag [ rzeczownik ]=rozkaz<br />

Auftrag [ rzeczownik ]=zadanie<br />

Auftrag [ rzeczownik ]=zakon<br />

Auftrag [ rzeczownik ]=zamówienie<br />

Auftrag [ rzeczownik ]=zlecenie<br />

Auftragbürste [ rzeczownik ]=mazak<br />

auftragen [ czasownik ]=nakładać<br />

auftragen [ czasownik ]=nanosić<br />

auftragen [ czasownik ]=podawać<br />

Auftraggeber [ rzeczownik ]=kontraktacja<br />

Auftraggeber [ rzeczownik ]=mocodawca<br />

Auftraggeber [ rzeczownik ]=zleceniodawca<br />

Auftragnehmer [ rzeczownik ]=kontrahent<br />

Auftragnehmer [ rzeczownik ]=wykonawca<br />

Auftragnehmer [ rzeczownik ]=zleceniobiorca<br />

auftreiben [ czasownik ]=poszerzać<br />

auftreiben [ czasownik ]=wydymać<br />

auftreiben [ czasownik ]=wznosić<br />

auftreten [ czasownik ]=kroczyć<br />

auftreten [ czasownik ]=pojawiać<br />

auftreten [ czasownik ]=postępować<br />

auftreten [ czasownik ]=stąpać<br />

auftreten [ czasownik ]=występować<br />

auftreten [ czasownik ]=zdarzać<br />

Auftreten [ rzeczownik ]=nadepnięcie<br />

Auftreten [ rzeczownik ]=wystąpienie<br />

Auftrieb [ rzeczownik ]=pływalność<br />

Auftrieb [ rzeczownik ]=spęd<br />

Auftritt [ rzeczownik ]=pojawienie<br />

Auftritt [ rzeczownik ]=scena<br />

Auftritt [ rzeczownik ]=stopień<br />

Auftritt [ rzeczownik ]=wejście<br />

Auftritt [ rzeczownik ]=wjazd<br />

Auftritt [ rzeczownik ]=wstęp<br />

Auftritt [ rzeczownik ]=występ<br />

Auftritt [ rzeczownik ]=zjawienie<br />

auftun [ czasownik ]=otwierać<br />

auftürmen [ czasownik ]=spiętrzać<br />

aufwachen [ czasownik ]=budzić<br />

aufwachen [ czasownik ]=obudzić<br />

aufwachen [ czasownik ]=ocknąć<br />

aufwachen [ czasownik ]=przebudzić<br />

aufwachen [ czasownik ]=wzbudzać<br />

aufwachen [ czasownik ]=wzbudzić<br />

aufwachen [ czasownik ]=zbudzić<br />

Aufwand [ rzeczownik ]=luksus<br />

Aufwand [ rzeczownik ]=nakład<br />

Aufwand [ rzeczownik ]=rozchód<br />

Aufwand [ rzeczownik ]=wydatek<br />

Aufwand [ rzeczownik ]=zbytek


aufwändig [ przymiotnik ]=drogi<br />

aufwändig [ przymiotnik ]=kosztowny<br />

Aufwärmung [ rzeczownik ]=rozgrzewka<br />

aufwärts [ przysłówek ]=wysoko<br />

aufwärts [ przysłówek ]=wzwyż<br />

Aufwartung [ rzeczownik ]=posługa<br />

Aufwartung [ rzeczownik ]=wizyta<br />

aufwecken [ czasownik ]=budzić<br />

aufwecken [ czasownik ]=obudzić<br />

aufwecken [ czasownik ]=przebudzić<br />

aufwecken [ czasownik ]=wzbudzać<br />

aufwecken [ czasownik ]=zbudzić<br />

Aufweichung [ rzeczownik ]=rozmiękczenie<br />

aufwenden [ czasownik ]=łożyć<br />

aufwenden [ czasownik ]=zużywać<br />

aufwendig [ przymiotnik ]=drogi<br />

aufwendig [ przymiotnik ]=kosztowny<br />

aufwendig [ przymiotnik ]=pracochłonny<br />

aufwendig [ przymiotnik ]=wystawny<br />

Aufwendung [ rzeczownik ]=nakład<br />

Aufwendung [ rzeczownik ]=rozchód<br />

Aufwendung [ rzeczownik ]=wydatek<br />

aufwerten [ czasownik ]=usypać<br />

aufwerten [ czasownik ]=waloryzować<br />

aufwerten [ czasownik ]=wydąć<br />

aufwerten [ czasownik ]=wykopać<br />

aufwerten [ czasownik ]=zadzierać<br />

Aufwertung [ rzeczownik ]=rewaloryzacja<br />

Aufwicklung [ rzeczownik ]=zwinięcie<br />

Aufwiegelung [ rzeczownik ]=wichrzycielstwo<br />

aufwiegen [ czasownik ]=skompensować<br />

aufwiegen [ czasownik ]=zrównoważyć<br />

Aufwiegler [ rzeczownik ]=podżegacz<br />

aufwieglerisch [ przymiotnik ]=wichrzycielski<br />

Aufzählung [ rzeczownik ]=wyliczenie<br />

aufzehren [ czasownik ]=strawić<br />

aufzehren [ czasownik ]=wyczerpywać<br />

aufzehren [ czasownik ]=zjadać<br />

aufzeichnen [ czasownik ]=nagrywać<br />

aufzeichnen [ czasownik ]=nakreślać<br />

aufzeichnen [ czasownik ]=narysować<br />

aufzeichnen [ czasownik ]=rejestrować<br />

aufzeichnen [ czasownik ]=spisywać<br />

aufzeichnen [ czasownik ]=zanotować<br />

aufzeichnen [ czasownik ]=zapisywać<br />

Aufzeichnung [ rzeczownik ]=nagranie<br />

Aufzeichnung [ rzeczownik ]=zapis<br />

Aufzeichnung [ rzeczownik ]=zapisanie<br />

Aufzeichnung [ rzeczownik ]=zapisek<br />

aufziehen [ czasownik ]=hodować<br />

aufziehen [ czasownik ]=kroczyć<br />

aufziehen [ czasownik ]=naciągać<br />

aufziehen [ czasownik ]=nakręcać<br />

aufziehen [ czasownik ]=odchować<br />

aufziehen [ czasownik ]=podchowywać<br />

aufziehen [ czasownik ]=podciągać<br />

aufziehen [ czasownik ]=podnosić<br />

aufziehen [ czasownik ]=uchować<br />

aufziehen [ czasownik ]=wciągać<br />

aufziehen [ czasownik ]=wychować<br />

aufziehen [ czasownik ]=wychowywać


aufziehen [ czasownik ]=wyhodować<br />

aufziehen [ czasownik ]=wysuwać<br />

Aufzucht [ rzeczownik ]=podchów<br />

Aufzucht [ rzeczownik ]=wychów<br />

aufzudrängen [ czasownik ]=wmusić<br />

aufzudrängen [ czasownik ]=wmuszać<br />

aufzuforsten [ czasownik ]=zalesiać<br />

aufzuforsten [ czasownik ]=zalesić<br />

Aufzug [ rzeczownik ]=akt<br />

Aufzug [ rzeczownik ]=czyn<br />

Aufzug [ rzeczownik ]=defilada<br />

Aufzug [ rzeczownik ]=dźwig<br />

Aufzug [ rzeczownik ]=elewator<br />

Aufzug [ rzeczownik ]=odsłona<br />

Aufzug [ rzeczownik ]=pochód<br />

Aufzug [ rzeczownik ]=podnośnik<br />

Aufzug [ rzeczownik ]=strój<br />

Aufzug [ rzeczownik ]=uczynek<br />

Aufzug [ rzeczownik ]=winda<br />

Aufzug [ rzeczownik ]=wyciąg<br />

aufzugreifen [ czasownik ]=podchwycić<br />

aufzugreifen [ czasownik ]=podchwytywać<br />

aufzuhalten [ czasownik ]=powstrzymać<br />

aufzuhalten [ czasownik ]=powstrzymywać<br />

aufzuhalten [ czasownik ]=przetrzymywać<br />

aufzuhalten [ czasownik ]=wstrzymać<br />

aufzuhalten [ czasownik ]=zatrzymywać<br />

aufzuhellen [ czasownik ]=rozwidniać<br />

aufzuhellen [ czasownik ]=rozwidnić<br />

aufzuhellen [ czasownik ]=wyjaskrawić<br />

aufzuhellen [ czasownik ]=wypogadzać<br />

aufzuhellen [ czasownik ]=wypogodzić<br />

aufzusteigen [ czasownik ]=awansować<br />

aufzusteigen [ czasownik ]=wstępować<br />

aufzuweichen [ czasownik ]=odmaczać<br />

aufzuweichen [ czasownik ]=odmiękczać<br />

aufzuweichen [ czasownik ]=odmiękczyć<br />

aufzuweichen [ czasownik ]=odmoczyć<br />

aufzuweichen [ czasownik ]=rozmaczać<br />

aufzuweichen [ czasownik ]=rozmakać<br />

aufzuweichen [ czasownik ]=rozmiękać<br />

aufzuweichen [ czasownik ]=rozmiękczać<br />

aufzuweichen [ czasownik ]=rozmiękczyć<br />

aufzuweichen [ czasownik ]=rozmoczyć<br />

aufzuweichen [ czasownik ]=zmiękczyć<br />

Augam [ rzeczownik ]=Augamy<br />

Augapfel [ rzeczownik ]=źrenica<br />

Auge [ rzeczownik ]=oczko<br />

Auge [ rzeczownik ]=oko<br />

Augenarzt [ rzeczownik ]=oftalmolog<br />

Augenarzt [ rzeczownik ]=okulista<br />

Augenblick [ rzeczownik ]=chwila<br />

Augenblick [ rzeczownik ]=moment<br />

Augenblick [ rzeczownik ]=okamgnienie<br />

augenblicklich [ przymiotnik ]=błyskawiczny<br />

augenblicklich [ przymiotnik ]=chwilowy<br />

augenblicklich [ przymiotnik ]=migawkowy<br />

augenblicklich [ przymiotnik ]=momentalny<br />

augenblicklich [ przymiotnik ]=natychmiastowy<br />

augenblicklich [ przysłówek ]=chwilowo<br />

augenblicklich [ przysłówek ]=momentalnie


augenblicklich [ przysłówek ]=natychmiast<br />

Augenbraue [ rzeczownik ]=brew<br />

Augenglas [ rzeczownik ]=lorneta<br />

Augenglas [ rzeczownik ]=monokl<br />

Augenglas [ rzeczownik ]=powieka<br />

Augenglas [ rzeczownik ]=szkło<br />

Augengläser [ rzeczownik ]=binokle<br />

Augenheilkunde [ rzeczownik ]=okulistyka<br />

Augenhöhle [ rzeczownik ]=oczodół<br />

Augenhöhle [ rzeczownik ]=orbita<br />

Augenlicht [ rzeczownik ]=wzrok<br />

Augenlid [ rzeczownik ]=powieka<br />

augenscheinlich [ przymiotnik ]=ewidentny<br />

augenscheinlich [ przymiotnik ]=jawny<br />

augenscheinlich [ przymiotnik ]=naoczny<br />

augenscheinlich [ przymiotnik ]=oczywisty<br />

augenscheinlich [ przymiotnik ]=pospolity<br />

augenscheinlich [ przymiotnik ]=prosty<br />

augenscheinlich [ przymiotnik ]=widoczny<br />

augenscheinlich [ przysłówek ]=naocznie<br />

augenscheinlich [ przysłówek ]=oczywiście<br />

augenscheinlich [ przysłówek ]=widocznie<br />

Augenscheinlichkeit [ rzeczownik ]=oczywistość<br />

Augentrost [ rzeczownik ]=świetlik<br />

Augenwimper [ rzeczownik ]=rzęsa<br />

Äuglein [ rzeczownik ]=ślepki<br />

August [ rzeczownik ]=sierpień<br />

Augustendorf [ rzeczownik ]=Augustowo<br />

Auktion [ rzeczownik ]=aukcja<br />

Auktion [ rzeczownik ]=licytacja<br />

Auktion [ rzeczownik ]=przetarg<br />

Auktionator [ rzeczownik ]=licytator<br />

Aula [ rzeczownik ]=aula<br />

Aura [ rzeczownik ]=aura<br />

Aureole [ rzeczownik ]=aureola<br />

aus [ przyimek ]=dla<br />

aus [ przyimek ]=od<br />

aus [ przyimek ]=spod<br />

aus [ przyimek ]=spośród<br />

aus [ przyimek ]=z<br />

ausarbeiten [ czasownik ]=wypracowywać<br />

Ausarbeitung [ rzeczownik ]=elaborat<br />

Ausarbeitung [ rzeczownik ]=wypracowanie<br />

ausarten [ czasownik ]=wyradzać<br />

ausatmen [ czasownik ]=wydychać<br />

ausatmen [ czasownik ]=wydzielać<br />

Ausatmung [ rzeczownik ]=wydech<br />

Ausatmung [ rzeczownik ]=wydychanie<br />

Ausbau [ rzeczownik ]=rozbudowa<br />

Ausbau [ rzeczownik ]=wykończenie<br />

Ausbauchung [ rzeczownik ]=wybrzuszenie<br />

Ausbauchung [ rzeczownik ]=wydętość<br />

ausbauen [ czasownik ]=rozbudowywać<br />

ausbauen [ czasownik ]=wykańczać<br />

ausbessern [ czasownik ]=łatać<br />

ausbessern [ czasownik ]=naprawiać<br />

Ausbesserung [ rzeczownik ]=łatanina<br />

Ausbesserung [ rzeczownik ]=naprawa<br />

Ausbesserung [ rzeczownik ]=reperowanie<br />

Ausbeute [ rzeczownik ]=eks<strong>pl</strong>oatacja<br />

Ausbeute [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>on


Ausbeute [ rzeczownik ]=urobek<br />

Ausbeute [ rzeczownik ]=uzysk<br />

Ausbeute [ rzeczownik ]=zysk<br />

Ausbeuter [ rzeczownik ]=eks<strong>pl</strong>oatator<br />

Ausbeuter [ rzeczownik ]=wyzyskiwacz<br />

Ausbeutung [ rzeczownik ]=eks<strong>pl</strong>oatacja<br />

Ausbeutung [ rzeczownik ]=wyzysk<br />

ausbilden [ czasownik ]=kształcić<br />

ausbilden [ czasownik ]=rozwijać<br />

ausbilden [ czasownik ]=szkolić<br />

ausbilden [ czasownik ]=wydoskonalić<br />

ausbilden [ czasownik ]=wykształcać<br />

ausbilden [ czasownik ]=wykształcić<br />

Ausbilder [ rzeczownik ]=instruktor<br />

Ausbilder [ rzeczownik ]=szkoleniowiec<br />

Ausbildung [ rzeczownik ]=ćwiczenie<br />

Ausbildung [ rzeczownik ]=instruktaż<br />

Ausbildung [ rzeczownik ]=kształcenie<br />

Ausbildung [ rzeczownik ]=nauka<br />

Ausbildung [ rzeczownik ]=oświata<br />

Ausbildung [ rzeczownik ]=przeszkolenie<br />

Ausbildung [ rzeczownik ]=rozwój<br />

Ausbildung [ rzeczownik ]=szkolenie<br />

Ausbildung [ rzeczownik ]=szkolnictwo<br />

Ausbildung [ rzeczownik ]=trening<br />

Ausbildung [ rzeczownik ]=trenowanie<br />

Ausbildung [ rzeczownik ]=tresura<br />

Ausbildung [ rzeczownik ]=udoskonalenie<br />

Ausbildung [ rzeczownik ]=wykształcenie<br />

Ausbildung [ rzeczownik ]=wyszkolenie<br />

ausblasen [ czasownik ]=wydalić<br />

ausblasen [ czasownik ]=wydmuchiwać<br />

Ausblick [ rzeczownik ]=perspektywa<br />

Ausblick [ rzeczownik ]=widok<br />

Ausblühen [ rzeczownik ]=okwitanie<br />

Ausblühen [ rzeczownik ]=okwitnięcie<br />

ausbrechen [ czasownik ]=rozpętywać<br />

ausbrechen [ czasownik ]=uciekać<br />

ausbrechen [ czasownik ]=wybuchać<br />

ausbrechen [ czasownik ]=wyłamywać<br />

ausbrechen [ czasownik ]=wymiotować<br />

Ausbrechen [ rzeczownik ]=wybuchnięcie<br />

ausbreiten [ czasownik ]=rozciągać<br />

ausbreiten [ czasownik ]=rozkładać<br />

ausbreiten [ czasownik ]=rozpościerać<br />

ausbreiten [ czasownik ]=rozpostarć<br />

ausbreiten [ czasownik ]=rozprzestrzeniać<br />

ausbreiten [ czasownik ]=rozścielać<br />

ausbreiten [ czasownik ]=rozściełać<br />

Ausbrennen [ rzeczownik ]=wypalanie<br />

Ausbrennen [ rzeczownik ]=wypalenie<br />

Ausbringen [ rzeczownik ]=polepszacz<br />

Ausbruch [ rzeczownik ]=erupcja<br />

Ausbruch [ rzeczownik ]=ucieczka<br />

Ausbruch [ rzeczownik ]=wybuch<br />

Ausbruch [ rzeczownik ]=wysypka<br />

Ausbruch [ rzeczownik ]=wytrysk<br />

Ausbürgerung [ rzeczownik ]=denaturalizacja<br />

Ausbürgerung [ rzeczownik ]=ekspatriacja<br />

Auschwitz [ rzeczownik ]=Oświęcim<br />

Ausdauer [ rzeczownik ]=cier<strong>pl</strong>iwość


Ausdauer [ rzeczownik ]=upór<br />

Ausdauer [ rzeczownik ]=uporczywość<br />

Ausdauer [ rzeczownik ]=wytrwałość<br />

Ausdauer [ rzeczownik ]=wytrzymałość<br />

Ausdehnung [ rzeczownik ]=dylatacja<br />

Ausdehnung [ rzeczownik ]=obszar<br />

Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozciągłość<br />

Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozciągnięcie<br />

Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozległość<br />

Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozmiar<br />

Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozszerzalność<br />

Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozszerzanie<br />

Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozszerzenie<br />

Ausdehnung [ rzeczownik ]=zasięg<br />

ausdehnungsfähig [ przymiotnik ]=rozszerzalny<br />

ausdenken [ czasownik ]=wymyślić<br />

Ausdeutung [ rzeczownik ]=wyjaśnienie<br />

Ausdreschen [ rzeczownik ]=zmłócenie<br />

Ausdruck [ rzeczownik ]=ekspresja<br />

Ausdruck [ rzeczownik ]=przejaw<br />

Ausdruck [ rzeczownik ]=wydruk<br />

Ausdruck [ rzeczownik ]=wykładnik<br />

Ausdruck [ rzeczownik ]=wyraz<br />

Ausdruck [ rzeczownik ]=wyrażanie<br />

Ausdruck [ rzeczownik ]=wyrażenie<br />

Ausdruck [ rzeczownik ]=zwrot<br />

ausdrucken [ czasownik ]=dodrukować<br />

ausdrucken [ czasownik ]=drukować<br />

ausdrucken [ czasownik ]=odciskać<br />

ausdrücken [ czasownik ]=wyciskać<br />

ausdrücken [ czasownik ]=wypowiadać<br />

ausdrücken [ czasownik ]=wyrażać<br />

ausdrücken [ czasownik ]=wyrazić<br />

ausdrücken [ czasownik ]=wysławiać<br />

ausdrücklich [ przymiotnik ]=dobitny<br />

ausdrücklich [ przymiotnik ]=wyraźny<br />

Ausdruckskraft [ rzeczownik ]=ekspresyjność<br />

Ausdruckskraft [ rzeczownik ]=ekspresywność<br />

Ausdruckskraft [ rzeczownik ]=wyrazistość<br />

Ausdünstung [ rzeczownik ]=parowanie<br />

Ausdünstung [ rzeczownik ]=wyziew<br />

auseinandersetzen [ czasownik ]=odosobnić<br />

auseinandersetzen [ czasownik ]=rozmówić<br />

auseinandersetzen [ czasownik ]=rozprawić<br />

auseinandersetzen [ czasownik ]=rozsadzać<br />

auseinandersetzen [ czasownik ]=układać<br />

auseinandersetzen [ czasownik ]=wytłumaczyć<br />

Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=awantura<br />

Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=dysputa<br />

Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=kłótnia<br />

Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=kontrowersja<br />

Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=polemika<br />

Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=rozprawa<br />

Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=scysja<br />

Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=spór<br />

Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=zatarg<br />

auserlesen [ przymiotnik ]=doborowy<br />

auserlesen [ przymiotnik ]=wyborowy<br />

auserlesen [ przysłówek ]=wykwintnie<br />

ausersehen [ czasownik ]=wybierać<br />

Ausfahrt [ rzeczownik ]=wyjazd


Ausfahrt [ rzeczownik ]=wyjście<br />

Ausfahrt [ rzeczownik ]=wylot<br />

Ausfall [ rzeczownik ]=strata<br />

Ausfall [ rzeczownik ]=ubytek<br />

Ausfall [ rzeczownik ]=utrata<br />

Ausfall [ rzeczownik ]=wykrok<br />

Ausfall [ rzeczownik ]=wynik<br />

Ausfall [ rzeczownik ]=wypad<br />

Ausfall [ rzeczownik ]=wypadanie<br />

Ausfall [ rzeczownik ]=zguba<br />

ausfallen [ czasownik ]=udawać<br />

ausfallen [ czasownik ]=wypadać<br />

ausfallen [ czasownik ]=wypaść<br />

Ausfallzeit [ rzeczownik ]=czas<br />

Ausfallzeit [ rzeczownik ]=przestój<br />

Ausfertigung [ rzeczownik ]=sporządzenie<br />

Ausfertigung [ rzeczownik ]=wykonanie<br />

Ausfertigung [ rzeczownik ]=wystawienie<br />

ausfließen [ czasownik ]=wyciekać<br />

Ausflucht [ rzeczownik ]=dwuznacznik<br />

Ausflucht [ rzeczownik ]=krętactwo<br />

Ausflucht [ rzeczownik ]=wybieg<br />

Ausflucht [ rzeczownik ]=wykręt<br />

Ausflucht [ rzeczownik ]=wymówka<br />

Ausflug [ rzeczownik ]=dygresja<br />

Ausflug [ rzeczownik ]=ekskursja<br />

Ausflug [ rzeczownik ]=wycieczka<br />

Ausflug [ rzeczownik ]=wylot<br />

Ausflug [ rzeczownik ]=wypad<br />

Ausflügler [ rzeczownik ]=turysta<br />

Ausflügler [ rzeczownik ]=wycieczkowicz<br />

Ausfluss [ rzeczownik ]=emanacja<br />

Ausfluss [ rzeczownik ]=wyciek<br />

Ausfluss [ rzeczownik ]=wydzielina<br />

Ausfluss [ rzeczownik ]=wypływ<br />

ausforschen [ czasownik ]=wybadywać<br />

ausfragen [ czasownik ]=przepytywać<br />

ausfragen [ czasownik ]=rozpytywać<br />

ausfragen [ czasownik ]=wypytywać<br />

Ausfuhr [ rzeczownik ]=eksport<br />

Ausfuhr [ rzeczownik ]=wywóz<br />

Ausfuhr [ rzeczownik ]=wywózka<br />

ausführbar [ przymiotnik ]=wykonalny<br />

Ausführbarkeit [ rzeczownik ]=wykonalność<br />

ausführen [ czasownik ]=eksportować<br />

ausführen [ czasownik ]=realizować<br />

ausführen [ czasownik ]=robić<br />

ausführen [ czasownik ]=wykonywać<br />

ausführen [ czasownik ]=wyprowadzać<br />

ausführen [ czasownik ]=wywodzić<br />

ausführen [ czasownik ]=wywozić<br />

Ausführen [ rzeczownik ]=wywożenie<br />

ausführlich [ przysłówek ]=detalicznie<br />

ausführlich [ przysłówek ]=obszernie<br />

ausführlich [ przysłówek ]=szczegółowo<br />

Ausführlichkeit [ rzeczownik ]=gadatliwość<br />

Ausführlichkeit [ rzeczownik ]=obszerność<br />

Ausführlichkeit [ rzeczownik ]=szczegółowość<br />

Ausführlichkeit [ rzeczownik ]=wielomówność<br />

Ausführung [ rzeczownik ]=dokonanie<br />

Ausführung [ rzeczownik ]=egzekucja


Ausführung [ rzeczownik ]=osiągnięcie<br />

Ausführung [ rzeczownik ]=piętno<br />

Ausführung [ rzeczownik ]=realizacja<br />

Ausführung [ rzeczownik ]=spełnienie<br />

Ausführung [ rzeczownik ]=urzeczywistnienie<br />

Ausführung [ rzeczownik ]=wyczyn<br />

Ausführung [ rzeczownik ]=wydajność<br />

Ausführung [ rzeczownik ]=wykonanie<br />

Ausführung [ rzeczownik ]=wykonawstwo<br />

Ausführung [ rzeczownik ]=wywód<br />

ausfüllen [ czasownik ]=satysfakcjonować<br />

ausfüllen [ czasownik ]=wypełniać<br />

ausfüllen [ czasownik ]=zapełniać<br />

Ausfüllung [ rzeczownik ]=wypełnienie<br />

Ausgabe [ rzeczownik ]=edycja<br />

Ausgabe [ rzeczownik ]=emisja<br />

Ausgabe [ rzeczownik ]=nakład<br />

Ausgabe [ rzeczownik ]=rozchód<br />

Ausgabe [ rzeczownik ]=uwolnienie<br />

Ausgabe [ rzeczownik ]=wersja<br />

Ausgabe [ rzeczownik ]=wydanie<br />

Ausgabe [ rzeczownik ]=wydatek<br />

Ausgabe [ rzeczownik ]=wydawanie<br />

Ausgabe [ rzeczownik ]=wyzwolenie<br />

Ausgabe [ rzeczownik ]=zwolnienie<br />

Ausgaben [ rzeczownik ]=nakład<br />

Ausgaben [ rzeczownik ]=rozchód<br />

Ausgaben [ rzeczownik ]=rozchody<br />

Ausgaben [ rzeczownik ]=spędzenie<br />

Ausgaben [ rzeczownik ]=wydatek<br />

Ausgaben [ rzeczownik ]=wydatkowanie<br />

Ausgang [ rzeczownik ]=koniec<br />

Ausgang [ rzeczownik ]=wyjście<br />

Ausgang [ rzeczownik ]=wylot<br />

Ausgang [ rzeczownik ]=wynik<br />

Ausgang [ rzeczownik ]=zakończenie<br />

Ausgangsleistung [ rzeczownik ]=produkcja<br />

ausgeben [ czasownik ]=emitować<br />

ausgeben [ czasownik ]=wydać<br />

ausgeben [ czasownik ]=wydatkować<br />

ausgeben [ czasownik ]=wydawać<br />

ausgeben [ czasownik ]=wykładać<br />

ausgeben [ czasownik ]=wyłożyć<br />

ausgedehnt [ przymiotnik ]=obszerny<br />

ausgedehnt [ przymiotnik ]=ogromny<br />

ausgedehnt [ przymiotnik ]=olbrzymi<br />

ausgedehnt [ przymiotnik ]=rozległy<br />

ausgefallen [ przymiotnik ]=rzadki<br />

ausgegeben [ czasownik ]=wydać<br />

ausgegeben [ czasownik ]=wydatkować<br />

ausgehen [ czasownik ]=kończyć<br />

ausgehen [ czasownik ]=pochodzić<br />

ausgehen [ czasownik ]=puszczać<br />

ausgehen [ czasownik ]=wychodzić<br />

ausgehen [ czasownik ]=wyczerpywać<br />

ausgehen [ czasownik ]=wyjść<br />

ausgehen [ czasownik ]=wypadać<br />

ausgelassen [ przymiotnik ]=huczny<br />

ausgelassen [ przymiotnik ]=swawolny<br />

ausgelassen [ przymiotnik ]=urwisowski<br />

ausgelassen [ przymiotnik ]=wesoły


Ausgelassenheit [ rzeczownik ]=bujność<br />

Ausgelassenheit [ rzeczownik ]=obfitość<br />

Ausgelassenheit [ rzeczownik ]=rozpusta<br />

ausgemacht [ przymiotnik ]=pewny<br />

ausgenommen [ przyimek ]=oprócz<br />

ausgenommen [ przyimek ]=prócz<br />

ausgerechnet [ przysłówek ]=właśnie<br />

ausgesprochen [ przysłówek ]=oczywiście<br />

ausgesprochen [ przysłówek ]=wyraźnie<br />

ausgestorben [ czasownik ]=wymierać<br />

ausgestorben [ czasownik ]=wymrzeć<br />

Ausgestoßene [ rzeczownik ]=wyrzutek<br />

ausgewertet [ czasownik ]=wykorzystać<br />

ausgezeichnet [ przymiotnik ]=nieskazitelny<br />

ausgezeichnet [ przymiotnik ]=świetny<br />

ausgezeichnet [ przymiotnik ]=wyborny<br />

ausgezeichnet [ przymiotnik ]=wyśmienity<br />

ausgezeichnet [ przymiotnik ]=znakomity<br />

ausgiebig [ przymiotnik ]=wydajny<br />

Ausgleich [ rzeczownik ]=kompromis<br />

Ausgleich [ rzeczownik ]=ugoda<br />

Ausgleich [ rzeczownik ]=wyrównanie<br />

ausgleichen [ czasownik ]=wyrównać<br />

ausgleichen [ czasownik ]=wyrównywać<br />

ausgleichen [ czasownik ]=zrównać<br />

ausgleichen [ czasownik ]=zrównoważać<br />

Ausgleichsgetriebe [ rzeczownik ]=dyferencjał<br />

Ausgrabung [ rzeczownik ]=ekshumacja<br />

Ausgrabung [ rzeczownik ]=wykopalisko<br />

Ausgrabung [ rzeczownik ]=wykopywanie<br />

Ausgrabung [ rzeczownik ]=wyrobisko<br />

Ausguss [ rzeczownik ]=dziobek<br />

Ausguss [ rzeczownik ]=wylew<br />

Ausguss [ rzeczownik ]=zlewozmywak<br />

aushalten [ czasownik ]=cierpieć<br />

aushalten [ czasownik ]=dźwigać<br />

aushalten [ czasownik ]=podtrzymywać<br />

aushalten [ czasownik ]=popierać<br />

aushalten [ czasownik ]=przecierpieć<br />

aushalten [ czasownik ]=utrzymywać<br />

aushalten [ czasownik ]=wycierpieć<br />

aushalten [ czasownik ]=wytrwać<br />

aushalten [ czasownik ]=wytrzymać<br />

aushalten [ czasownik ]=wytrzymywać<br />

aushalten [ czasownik ]=znosić<br />

aushändigen [ czasownik ]=doręczać<br />

aushändigen [ czasownik ]=wręczać<br />

Aushang [ rzeczownik ]=wywieszka<br />

ausharren [ czasownik ]=przetrwać<br />

ausharren [ czasownik ]=wytrwać<br />

Aushebung [ rzeczownik ]=pobór<br />

Aushebung [ rzeczownik ]=wydobycie<br />

Aushilfe [ rzeczownik ]=pomoc<br />

Aushilfe [ rzeczownik ]=wyręka<br />

Aushilfe [ rzeczownik ]=zapomoga<br />

Aushöhlung [ rzeczownik ]=wydrążenie<br />

aushorchen [ czasownik ]=przesłuchiwać<br />

aushorchen [ czasownik ]=wypytywać<br />

auskennen [ czasownik ]=wyznawać<br />

Ausklang [ rzeczownik ]=koniec<br />

Ausklang [ rzeczownik ]=wydźwięk


Auskleidung [ rzeczownik ]=wykładzina<br />

Auskleidung [ rzeczownik ]=wyściółka<br />

ausklingen [ czasownik ]=przebrzmieć<br />

ausklingen [ czasownik ]=zamrzeć<br />

auskommen [ czasownik ]=obywać<br />

Auskommen [ rzeczownik ]=utrzymanie<br />

Auskommen [ rzeczownik ]=współżycie<br />

Auskommen [ rzeczownik ]=wyklucie<br />

Auskommen [ rzeczownik ]=wylęganie<br />

Auskratzung [ rzeczownik ]=skrobanka<br />

auskundschaften [ czasownik ]=wybadać<br />

auskundschaften [ czasownik ]=wyśledzić<br />

auskundschaften [ czasownik ]=wyszpiegować<br />

Auskunft [ rzeczownik ]=informacja<br />

Auskunft [ rzeczownik ]=wiadomość<br />

auslachen [ czasownik ]=wyśmiać<br />

auslachen [ czasownik ]=wyśmiewać<br />

Auslachen [ rzeczownik ]=wyśmiewanie<br />

ausladen [ czasownik ]=odstawać<br />

ausladen [ czasownik ]=rozładowywać<br />

ausladen [ czasownik ]=wyładować<br />

ausladen [ czasownik ]=wyładowywać<br />

ausladen [ czasownik ]=wypraszać<br />

ausladen [ czasownik ]=wyprosić<br />

ausladen [ czasownik ]=wystawać<br />

Ausladung [ rzeczownik ]=wyładunek<br />

Auslage [ rzeczownik ]=wydatek<br />

Auslage [ rzeczownik ]=wyłożenie<br />

Auslage [ rzeczownik ]=wystawa<br />

Auslagen [ rzeczownik ]=nakład<br />

Auslagen [ rzeczownik ]=rozchód<br />

Auslagen [ rzeczownik ]=wydatek<br />

Ausland [ rzeczownik ]=zagranica<br />

Ausländer [ rzeczownik ]=cudzoziemiec<br />

Ausländer [ rzeczownik ]=obcokrajowiec<br />

Ausländer [ rzeczownik ]=zagranicznik<br />

ausländisch [ przymiotnik ]=cudzoziemski<br />

ausländisch [ przymiotnik ]=dziwny<br />

ausländisch [ przymiotnik ]=obcokrajowy<br />

ausländisch [ przymiotnik ]=obcy<br />

ausländisch [ przymiotnik ]=pozakrajowy<br />

ausländisch [ przymiotnik ]=zagraniczny<br />

auslassen [ czasownik ]=opuszczać<br />

auslassen [ czasownik ]=pomijać<br />

auslassen [ czasownik ]=poszerzać<br />

auslassen [ czasownik ]=rozpuszczać<br />

auslassen [ czasownik ]=roztapiać<br />

auslassen [ czasownik ]=wypuszczać<br />

Auslassung [ rzeczownik ]=opuszczenie<br />

Auslassung [ rzeczownik ]=pominięcie<br />

Auslassungszeichen [ rzeczownik ]=apostrof<br />

Auslassungszeichen [ rzeczownik ]=apostrofa<br />

Auslauf [ rzeczownik ]=odpłynięcie<br />

Auslauf [ rzeczownik ]=odpływ<br />

Auslauf [ rzeczownik ]=ujście<br />

Auslauf [ rzeczownik ]=wybieg<br />

Auslauf [ rzeczownik ]=wypływ<br />

Auslauf [ rzeczownik ]=wyskok<br />

auslaufen [ czasownik ]=kończyć<br />

auslaufen [ czasownik ]=odjeżdżać<br />

auslaufen [ czasownik ]=przeciekać


auslaufen [ czasownik ]=wybiegać<br />

auslaufen [ czasownik ]=wyciekać<br />

auslaufen [ czasownik ]=wypływać<br />

auslaufen [ czasownik ]=wysypywać<br />

Ausläufer [ rzeczownik ]=goniec<br />

Ausläufer [ rzeczownik ]=odnoga<br />

Ausläufer [ rzeczownik ]=pęd<br />

Auslaut [ rzeczownik ]=wygłos<br />

ausleeren [ czasownik ]=opróżniać<br />

ausleeren [ czasownik ]=opróżnić<br />

ausleeren [ czasownik ]=opustoszeć<br />

ausleeren [ czasownik ]=wylewać<br />

ausleeren [ czasownik ]=wypróżniać<br />

auslegen [ czasownik ]=interpretować<br />

auslegen [ czasownik ]=wykładać<br />

auslegen [ czasownik ]=wystawiać<br />

auslegen [ czasownik ]=wytłumaczyć<br />

Ausleger [ rzeczownik ]=komentator<br />

Ausleger [ rzeczownik ]=wysięgnik<br />

Auslegung [ rzeczownik ]=interpretacja<br />

Auslegung [ rzeczownik ]=komentarz<br />

Auslegung [ rzeczownik ]=wykładanie<br />

Auslegung [ rzeczownik ]=wykładnia<br />

Ausleihe [ rzeczownik ]=pożyczanie<br />

Ausleihe [ rzeczownik ]=pożyczka<br />

Ausleihe [ rzeczownik ]=wypożyczalnia<br />

ausleihen [ czasownik ]=pożyczać<br />

ausleihen [ czasownik ]=wypożyczać<br />

Auslese [ rzeczownik ]=dobór<br />

Auslese [ rzeczownik ]=selekcja<br />

Auslese [ rzeczownik ]=wybór<br />

ausliefern [ czasownik ]=doręczać<br />

ausliefern [ czasownik ]=dostarczać<br />

ausliefern [ czasownik ]=ekstradować<br />

ausliefern [ czasownik ]=wydać<br />

ausliefern [ czasownik ]=wydawać<br />

Auslieferung [ rzeczownik ]=ekstradycja<br />

Auslieferung [ rzeczownik ]=wydanie<br />

auslöschen [ czasownik ]=gasić<br />

auslöschen [ czasownik ]=skreślać<br />

auslöschen [ czasownik ]=umarzać<br />

auslöschen [ czasownik ]=wygasić<br />

auslöschen [ czasownik ]=wymazywać<br />

auslöschen [ czasownik ]=zgasić<br />

Auslöschung [ rzeczownik ]=eksterminacja<br />

Auslöschung [ rzeczownik ]=zmazanie<br />

auslösen [ czasownik ]=okupić<br />

auslösen [ czasownik ]=wykupić<br />

auslösen [ czasownik ]=wywołać<br />

auslösen [ czasownik ]=wyzwalać<br />

auslösen [ czasownik ]=wyzwolić<br />

auslösen [ czasownik ]=wzbudzać<br />

Auslöser [ rzeczownik ]=spust<br />

Auslöser [ rzeczownik ]=wyzwalacz<br />

Auslösung [ rzeczownik ]=dreptanie<br />

Auslösung [ rzeczownik ]=wykup<br />

ausmachen [ czasownik ]=odróżnić<br />

ausmachen [ czasownik ]=rozpoznać<br />

ausmachen [ czasownik ]=ustalać<br />

ausmachen [ czasownik ]=wyjmować<br />

ausmachen [ czasownik ]=wyłączać


ausmachen [ czasownik ]=wyłuskiwać<br />

ausmachen [ czasownik ]=wynosić<br />

ausmachen [ czasownik ]=wywabiać<br />

ausmachen [ czasownik ]=zakończyć<br />

ausmachen [ czasownik ]=zgasić<br />

ausmalen [ czasownik ]=przedstawiać<br />

ausmalen [ czasownik ]=wymalować<br />

Ausmaß [ rzeczownik ]=rozciągłość<br />

Ausmaß [ rzeczownik ]=rozległość<br />

Ausmaß [ rzeczownik ]=rozmiar<br />

Ausmaß [ rzeczownik ]=wymiar<br />

ausmerzen [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>eniać<br />

ausmerzen [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>enić<br />

ausmerzen [ czasownik ]=wytępić<br />

ausmessen [ czasownik ]=obmierzać<br />

ausmessen [ czasownik ]=rozmierzać<br />

ausmessen [ czasownik ]=wymierzyć<br />

Ausnahme [ rzeczownik ]=wyjątek<br />

Ausnahmefall [ rzeczownik ]=wyjątek<br />

Ausnahmezustand [ rzeczownik ]=wyjątkowość<br />

ausnahmslos [ przymiotnik ]=bezwyjątkowy<br />

ausnahmsweise [ przysłówek ]=wyjątkowo<br />

ausnehmen [ czasownik ]=wydobywać<br />

ausnehmen [ czasownik ]=wyjmować<br />

ausnehmen [ czasownik ]=wykluczać<br />

ausnehmen [ czasownik ]=wyłączać<br />

auspacken [ czasownik ]=opowiadać<br />

auspacken [ czasownik ]=rozpakować<br />

auspacken [ czasownik ]=wypakować<br />

Auspfeifen [ rzeczownik ]=wygwizdanie<br />

Auspizien [ rzeczownik ]=auspicje<br />

ausposaunen [ czasownik ]=roztrąbić<br />

ausprobieren [ czasownik ]=próbować<br />

ausprobieren [ czasownik ]=wypróbować<br />

Auspuff [ rzeczownik ]=wydech<br />

Auspuff [ rzeczownik ]=wydmuch<br />

Auspuff [ rzeczownik ]=wylot<br />

Auspufftopf [ rzeczownik ]=tłumik<br />

Ausräucherung [ rzeczownik ]=fumigacja<br />

Ausräucherung [ rzeczownik ]=odymianie<br />

Ausräucherung [ rzeczownik ]=okadzenie<br />

ausräumen [ czasownik ]=opróżniać<br />

ausräumen [ czasownik ]=wyprzątać<br />

Ausrede [ rzeczownik ]=wykręt<br />

Ausrede [ rzeczownik ]=wymówka<br />

ausreichen [ czasownik ]=wystarczać<br />

Ausreise [ rzeczownik ]=wyjazd<br />

ausreißen [ czasownik ]=wydzierać<br />

ausreißen [ czasownik ]=wyrywać<br />

Ausreißer [ rzeczownik ]=uciekinier<br />

Ausreißer [ rzeczownik ]=zbieg<br />

ausrichten [ czasownik ]=przekazać<br />

ausrichten [ czasownik ]=wykonać<br />

ausrichten [ czasownik ]=wyprawić<br />

ausrichten [ czasownik ]=wyprostować<br />

ausrichten [ czasownik ]=wyrównać<br />

Ausrichtung [ rzeczownik ]=celowanie<br />

Ausrichtung [ rzeczownik ]=dostosowywanie<br />

Ausrichtung [ rzeczownik ]=orientacja<br />

Ausrichtung [ rzeczownik ]=orientowanie<br />

Ausrichtung [ rzeczownik ]=urządzenie


ausrotten [ czasownik ]=eksterminować<br />

ausrotten [ czasownik ]=niszczyć<br />

ausrotten [ czasownik ]=tępić<br />

ausrotten [ czasownik ]=trzebić<br />

ausrotten [ czasownik ]=wykorzenić<br />

ausrotten [ czasownik ]=wyniszczać<br />

ausrotten [ czasownik ]=wyniszczyć<br />

ausrotten [ czasownik ]=wytępić<br />

Ausrottung [ rzeczownik ]=eksterminacja<br />

ausrücken [ czasownik ]=zwiać<br />

Ausruf [ rzeczownik ]=okrzyk<br />

Ausruf [ rzeczownik ]=wykrzyknienie<br />

ausrufen [ czasownik ]=obwoływać<br />

ausrufen [ czasownik ]=wykrzykiwać<br />

ausrufen [ czasownik ]=wywoływać<br />

Ausrufer [ rzeczownik ]=herold<br />

Ausrufezeichen [ rzeczownik ]=wykrzyknięcie<br />

Ausrufezeichen [ rzeczownik ]=wykrzyknienie<br />

Ausrufezeichen [ rzeczownik ]=wykrzyknik<br />

Ausrufungszeichen [ rzeczownik ]=wykrzyknik<br />

ausruhen [ czasownik ]=odpoczywać<br />

ausruhen [ czasownik ]=spoczywać<br />

ausruhen [ czasownik ]=wypocząć<br />

ausruhen [ czasownik ]=wypoczywać<br />

ausrüsten [ czasownik ]=ekwipować<br />

ausrüsten [ czasownik ]=wyekwipować<br />

ausrüsten [ czasownik ]=wyposażać<br />

ausrüsten [ czasownik ]=zaopatrywać<br />

ausrüsten [ czasownik ]=zaopatrzyć<br />

Ausrüstung [ rzeczownik ]=ekwipunek<br />

Ausrüstung [ rzeczownik ]=oporządzenie<br />

Ausrüstung [ rzeczownik ]=oprzyrządowanie<br />

Ausrüstung [ rzeczownik ]=osprzęt<br />

Ausrüstung [ rzeczownik ]=wyposażenie<br />

Aussaat [ rzeczownik ]=obsiew<br />

Aussaat [ rzeczownik ]=siew<br />

Aussaat [ rzeczownik ]=wysiew<br />

Aussaat [ rzeczownik ]=zasiew<br />

Aussage [ rzeczownik ]=deklaracja<br />

Aussage [ rzeczownik ]=oświadczenie<br />

Aussage [ rzeczownik ]=relacja<br />

Aussage [ rzeczownik ]=twierdzenie<br />

Aussage [ rzeczownik ]=wypowiedź<br />

Aussage [ rzeczownik ]=zeznanie<br />

Aussatz [ rzeczownik ]=trąd<br />

Aussatz [ rzeczownik ]=trędowatość<br />

aussätzig [ przymiotnik ]=trędowaty<br />

Ausschabung [ rzeczownik ]=skrobanka<br />

ausschalten [ czasownik ]=eliminować<br />

ausschalten [ czasownik ]=odpadać<br />

ausschalten [ czasownik ]=usuwać<br />

ausschalten [ czasownik ]=wyeliminować<br />

ausschalten [ czasownik ]=wykluczać<br />

ausschalten [ czasownik ]=wyłączać<br />

ausschalten [ czasownik ]=wyłączyć<br />

Ausschalter [ rzeczownik ]=wyłącznik<br />

Ausschaltung [ rzeczownik ]=wyłączenie<br />

Ausschank [ rzeczownik ]=szynkwas<br />

Ausschank [ rzeczownik ]=wyszynk<br />

ausschauen [ czasownik ]=wypatrywać<br />

ausscheiden [ czasownik ]=eliminować


ausscheiden [ czasownik ]=iść<br />

ausscheiden [ czasownik ]=odłączać<br />

ausscheiden [ czasownik ]=odpadać<br />

ausscheiden [ czasownik ]=usuwać<br />

ausscheiden [ czasownik ]=wydzielać<br />

ausscheiden [ czasownik ]=wyeliminować<br />

Ausscheiden [ rzeczownik ]=wytrącenie<br />

Ausscheidung [ rzeczownik ]=ekskrecja<br />

Ausscheidung [ rzeczownik ]=eliminacja<br />

Ausscheidung [ rzeczownik ]=oddzielenie<br />

Ausscheidung [ rzeczownik ]=odłączenie<br />

Ausscheidung [ rzeczownik ]=rozłąka<br />

Ausscheidung [ rzeczownik ]=rozstanie<br />

Ausscheidung [ rzeczownik ]=separacja<br />

Ausscheidung [ rzeczownik ]=wydalanie<br />

Ausscheidung [ rzeczownik ]=wydalina<br />

Ausscheidung [ rzeczownik ]=wydzielina<br />

Ausschiffung [ rzeczownik ]=wylądowanie<br />

ausschlafen [ czasownik ]=wyspać<br />

ausschlafen [ czasownik ]=wysypiać<br />

Ausschlag [ rzeczownik ]=odrośl<br />

Ausschlag [ rzeczownik ]=trądzik<br />

Ausschlag [ rzeczownik ]=wysypka<br />

ausschlagen [ czasownik ]=kopać<br />

ausschlagen [ czasownik ]=odrzucać<br />

ausschlagen [ czasownik ]=wierzgać<br />

ausschlagen [ czasownik ]=wybijać<br />

ausschließen [ czasownik ]=wykluczać<br />

ausschließen [ czasownik ]=wyłączać<br />

ausschließen [ czasownik ]=wyłączyć<br />

ausschließlich [ przymiotnik ]=ekskluzywny<br />

ausschließlich [ przymiotnik ]=wyłączny<br />

Ausschließlichkeit [ rzeczownik ]=wyłączność<br />

ausschmücken [ czasownik ]=dekorować<br />

ausschmücken [ czasownik ]=koloryzować<br />

ausschmücken [ czasownik ]=ozdabiać<br />

ausschmücken [ czasownik ]=przyozdabiać<br />

ausschmücken [ czasownik ]=przystrajać<br />

ausschmücken [ czasownik ]=upiększać<br />

ausschmücken [ czasownik ]=zdobić<br />

Ausschmückung [ rzeczownik ]=ozdoba<br />

Ausschmückung [ rzeczownik ]=wystrój<br />

ausschneiden [ czasownik ]=wycinać<br />

ausschneiden [ czasownik ]=wykrawać<br />

Ausschnitt [ rzeczownik ]=cięcie<br />

Ausschnitt [ rzeczownik ]=dekolt<br />

Ausschnitt [ rzeczownik ]=strzyżenie<br />

Ausschnitt [ rzeczownik ]=wycięcie<br />

Ausschnitt [ rzeczownik ]=wycinek<br />

Ausschnitt [ rzeczownik ]=wykrawek<br />

ausschöpfen [ czasownik ]=wyczerpywać<br />

Ausschöpfen [ rzeczownik ]=czerpak<br />

ausschreiben [ czasownik ]=rozpisywać<br />

ausschreiben [ czasownik ]=wypisywać<br />

ausschreiben [ czasownik ]=wystawiać<br />

Ausschreibung [ rzeczownik ]=wypis<br />

Ausschreitung [ rzeczownik ]=eksces<br />

Ausschreitung [ rzeczownik ]=wykroczenie<br />

Ausschreitungen [ rzeczownik ]=rozruchy<br />

Ausschuss [ rzeczownik ]=bubel<br />

Ausschuss [ rzeczownik ]=komisja


Ausschuss [ rzeczownik ]=odpadek<br />

ausschütten [ czasownik ]=rozchlapywać<br />

ausschütten [ czasownik ]=wylewać<br />

ausschütten [ czasownik ]=wysypywać<br />

ausschweifend [ przymiotnik ]=rozpustny<br />

Ausschweifung [ rzeczownik ]=dygresja<br />

Ausschweifung [ rzeczownik ]=rozpusta<br />

Ausschweifung [ rzeczownik ]=wybryk<br />

Ausschweifung [ rzeczownik ]=wyuzdanie<br />

Ausschwitz [ rzeczownik ]=Oświęcim<br />

aussehen [ czasownik ]=pojawiać<br />

aussehen [ czasownik ]=pokazywać<br />

aussehen [ czasownik ]=ukazać<br />

aussehen [ czasownik ]=ukazywać<br />

aussehen [ czasownik ]=wydawać<br />

aussehen [ czasownik ]=wyglądać<br />

aussehen [ czasownik ]=wypatrywać<br />

aussehen [ czasownik ]=zdawać<br />

aussehen [ czasownik ]=zjawiać<br />

Aussehen [ rzeczownik ]=aparycja<br />

Aussehen [ rzeczownik ]=melodia<br />

Aussehen [ rzeczownik ]=mina<br />

Aussehen [ rzeczownik ]=pojawienie<br />

Aussehen [ rzeczownik ]=powierzchowność<br />

Aussehen [ rzeczownik ]=powietrze<br />

Aussehen [ rzeczownik ]=pozór<br />

Aussehen [ rzeczownik ]=prezencja<br />

Aussehen [ rzeczownik ]=stawiennictwo<br />

Aussehen [ rzeczownik ]=wygląd<br />

Aussehen [ rzeczownik ]=zjawianie<br />

Aussehen [ rzeczownik ]=zjawienie<br />

außen [ przysłówek ]=zewnątrz<br />

Außenseiter [ rzeczownik ]=samotnik<br />

außer [ przyimek ]=oprócz<br />

außer [ przyimek ]=prócz<br />

außerdem [ przysłówek ]=zresztą<br />

Äußere [ rzeczownik ]=powierzchowność<br />

Äußere [ rzeczownik ]=prezencja<br />

äußere [ rzeczownik ]=zew<br />

Äußere [ rzeczownik ]=zewnętrzność<br />

außeretatmäßig [ przymiotnik ]=pozabudżetowy<br />

außerirdisch [ przymiotnik ]=nieziemski<br />

außerirdisch [ przymiotnik ]=pozaziemski<br />

äußerlich [ przymiotnik ]=nieistotny<br />

äußerlich [ przymiotnik ]=powierzchowny<br />

äußerlich [ przymiotnik ]=pozorny<br />

äußerlich [ przymiotnik ]=zewnętrzny<br />

äußerlich [ przysłówek ]=powierzchownie<br />

äußerlich [ przysłówek ]=zewnętrznie<br />

außerordentlich [ przymiotnik ]=nadzwyczajny<br />

außerordentlich [ przymiotnik ]=niezwykły<br />

außerordentlich [ przysłówek ]=nadzwyczaj<br />

außerordentlich [ przysłówek ]=nadzwyczajnie<br />

außerordentlich [ przysłówek ]=niezmiernie<br />

außerordentlich [ przysłówek ]=niezwykle<br />

äußerst [ przymiotnik ]=krańcowy<br />

äußerst [ przymiotnik ]=ostateczny<br />

äußerst [ przymiotnik ]=skrajny<br />

äußerst [ przysłówek ]=nader<br />

äußerst [ przysłówek ]=nadzwyczaj<br />

äußerst [ przysłówek ]=niezmiernie


Äußerung [ rzeczownik ]=enuncjacja<br />

Äußerung [ rzeczownik ]=objaw<br />

Äußerung [ rzeczownik ]=odezwanie<br />

Äußerung [ rzeczownik ]=okazanie<br />

Äußerung [ rzeczownik ]=opinia<br />

Äußerung [ rzeczownik ]=oświadczenie<br />

Äußerung [ rzeczownik ]=oznaka<br />

Äußerung [ rzeczownik ]=uwaga<br />

Äußerung [ rzeczownik ]=wypowiedź<br />

aussetzen [ czasownik ]=narażać<br />

aussetzen [ czasownik ]=odraczać<br />

aussetzen [ czasownik ]=przerywać<br />

aussetzen [ czasownik ]=wystawiać<br />

aussetzen [ czasownik ]=wyznaczać<br />

aussetzen [ czasownik ]=zawiesić<br />

Aussetzer [ rzeczownik ]=zapłon<br />

Aussetzung [ rzeczownik ]=niemiarowość<br />

Aussetzung [ rzeczownik ]=spuszczenie<br />

Aussetzung [ rzeczownik ]=wystawienie<br />

Aussetzung [ rzeczownik ]=zawiesina<br />

Aussetzung [ rzeczownik ]=zawieszenie<br />

Aussetzung [ rzeczownik ]=zwieszenie<br />

Aussicht [ rzeczownik ]=perspektywa<br />

Aussicht [ rzeczownik ]=prognoza<br />

Aussicht [ rzeczownik ]=przegląd<br />

Aussicht [ rzeczownik ]=widok<br />

Aussicht [ rzeczownik ]=widzenie<br />

Aussicht [ rzeczownik ]=wizja<br />

Aussicht [ rzeczownik ]=wygląd<br />

Aussiedler [ rzeczownik ]=wysiedleniec<br />

aussöhnen [ czasownik ]=pogodzić<br />

Aussöhnung [ rzeczownik ]=pojednanie<br />

ausspannen [ czasownik ]=rozciągać<br />

ausspannen [ czasownik ]=rozpinać<br />

ausspannen [ czasownik ]=wyprzęgać<br />

Aussparung [ rzeczownik ]=alkowa<br />

Aussparung [ rzeczownik ]=framuga<br />

Aussparung [ rzeczownik ]=schowanko<br />

Aussparung [ rzeczownik ]=zakamarek<br />

ausspeien [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>uwać<br />

Aussperrung [ rzeczownik ]=lokaut<br />

Aussprache [ rzeczownik ]=wymowa<br />

aussprechen [ czasownik ]=dopowiadać<br />

aussprechen [ czasownik ]=współczuć<br />

aussprechen [ czasownik ]=wygłosić<br />

aussprechen [ czasownik ]=wymawiać<br />

aussprechen [ czasownik ]=wymówić<br />

aussprechen [ czasownik ]=wypowiadać<br />

aussprechen [ czasownik ]=wyrażać<br />

aussprechen [ czasownik ]=zwierzać<br />

ausspritzen [ czasownik ]=wypryskiwać<br />

Ausspritzung [ rzeczownik ]=wytrysk<br />

Ausspruch [ rzeczownik ]=sentencja<br />

Ausspruch [ rzeczownik ]=wypowiedź<br />

Ausstaffierung [ rzeczownik ]=przystrojenie<br />

Ausstand [ rzeczownik ]=strajk<br />

Ausstand [ rzeczownik ]=wierzytelność<br />

ausstanzen [ czasownik ]=wycinać<br />

ausstatten [ czasownik ]=wyposażać<br />

ausstatten [ czasownik ]=wyposażyć<br />

ausstatten [ czasownik ]=zaopatrywać


ausstatten [ czasownik ]=zaopatrzyć<br />

Ausstattung [ rzeczownik ]=ekipa<br />

Ausstattung [ rzeczownik ]=ekwipunek<br />

Ausstattung [ rzeczownik ]=osprzęt<br />

Ausstattung [ rzeczownik ]=sceneria<br />

Ausstattung [ rzeczownik ]=urządzenie<br />

Ausstattung [ rzeczownik ]=wyposażenie<br />

Ausstattung [ rzeczownik ]=wyprawa<br />

Ausstattung [ rzeczownik ]=wyprawka<br />

ausstechen [ czasownik ]=wykłuwać<br />

ausstechen [ czasownik ]=wyłupiać<br />

ausstehen [ czasownik ]=dźwigać<br />

ausstehen [ czasownik ]=podtrzymywać<br />

ausstehen [ czasownik ]=popierać<br />

ausstehen [ czasownik ]=utrzymywać<br />

ausstehen [ czasownik ]=wytrzymywać<br />

ausstehen [ czasownik ]=znosić<br />

ausstehenden [ czasownik ]=odznaczać<br />

aussteigen [ czasownik ]=rezygnować<br />

aussteigen [ czasownik ]=wyokrętować<br />

aussteigen [ czasownik ]=wysiadać<br />

aussteigen [ czasownik ]=wysiąść<br />

ausstellen [ czasownik ]=wyłączać<br />

ausstellen [ czasownik ]=wystawiać<br />

ausstellen [ czasownik ]=wystawić<br />

Aussteller [ rzeczownik ]=eksponent<br />

Aussteller [ rzeczownik ]=wystawca<br />

Aussteller [ rzeczownik ]=wystawienie<br />

Ausstellung [ rzeczownik ]=ekspozycja<br />

Ausstellung [ rzeczownik ]=przedstawienie<br />

Ausstellung [ rzeczownik ]=wykład<br />

Ausstellung [ rzeczownik ]=wystawa<br />

Ausstellungsstück [ rzeczownik ]=eksponat<br />

Aussterben [ rzeczownik ]=wygaszenie<br />

Aussterben [ rzeczownik ]=wymarcie<br />

Aussteuer [ rzeczownik ]=wiano<br />

Aussteuer [ rzeczownik ]=wyprawa<br />

Ausstieg [ rzeczownik ]=wyjście<br />

Ausstieg [ rzeczownik ]=wyłaz<br />

Ausstieg [ rzeczownik ]=wylot<br />

Ausstoß [ rzeczownik ]=emisja<br />

ausstoßen [ czasownik ]=wyrzucać<br />

ausstrahlen [ czasownik ]=promieniować<br />

ausstrecken [ czasownik ]=wyciągać<br />

Ausströmen [ rzeczownik ]=bieżnikowanie<br />

Austausch [ rzeczownik ]=wymiana<br />

Austausch [ rzeczownik ]=zamiana<br />

Austauschbarkeit [ rzeczownik ]=wymienialność<br />

Austauschbarkeit [ rzeczownik ]=wymienność<br />

Austauschbarkeit [ rzeczownik ]=zamienność<br />

austauschen [ czasownik ]=przełączyć<br />

austauschen [ czasownik ]=wymieniać<br />

austauschen [ czasownik ]=wymienić<br />

austauschen [ czasownik ]=zamieniać<br />

austauschen [ czasownik ]=zamienić<br />

Austeiler [ rzeczownik ]=rozdzielacz<br />

Austeilung [ rzeczownik ]=rozdawnictwo<br />

Auster [ rzeczownik ]=ostryga<br />

Austrag [ rzeczownik ]=rozstrzygnięcie<br />

austragen [ czasownik ]=donaszać<br />

austragen [ czasownik ]=roznosić


austragen [ czasownik ]=rozstrzygać<br />

austragen [ czasownik ]=wynosić<br />

Austräger [ rzeczownik ]=kolporter<br />

Austräger [ rzeczownik ]=roznosiciel<br />

Austrägerin [ rzeczownik ]=roznosicielka<br />

Australien [ rzeczownik ]=Australia<br />

Australier [ rzeczownik ]=Australijczyk<br />

Australierin [ rzeczownik ]=Australijka<br />

Austreibung [ rzeczownik ]=wypędzenie<br />

austrinken [ czasownik ]=opróżnić<br />

austrinken [ czasownik ]=wypić<br />

austrinken [ czasownik ]=wypijać<br />

Austritt [ rzeczownik ]=ganek<br />

Austritt [ rzeczownik ]=wyjście<br />

Austritt [ rzeczownik ]=wylot<br />

austrocknen [ czasownik ]=usychać<br />

austrocknen [ czasownik ]=wysuszyć<br />

austrocknen [ czasownik ]=wysychać<br />

ausüben [ czasownik ]=sprawować<br />

ausüben [ czasownik ]=wykonywać<br />

ausüben [ czasownik ]=wywierać<br />

Ausverkauf [ rzeczownik ]=rozprzedaż<br />

Ausverkauf [ rzeczownik ]=wyprzedaż<br />

Auswahl [ rzeczownik ]=dobór<br />

Auswahl [ rzeczownik ]=selekcja<br />

Auswahl [ rzeczownik ]=wybieralność<br />

Auswahl [ rzeczownik ]=wybór<br />

auswählen [ czasownik ]=selekcjonować<br />

auswählen [ czasownik ]=wybierać<br />

auswählen [ czasownik ]=wybrać<br />

Auswanderer [ rzeczownik ]=emigrant<br />

Auswanderer [ rzeczownik ]=wychodźca<br />

auswandern [ czasownik ]=emigrować<br />

auswandern [ czasownik ]=wyemigrować<br />

auswandern [ czasownik ]=wywędrować<br />

Auswanderung [ rzeczownik ]=emigracja<br />

Auswanderung [ rzeczownik ]=emigrowanie<br />

Auswanderung [ rzeczownik ]=wychodźstwo<br />

auswärtig [ przymiotnik ]=zagraniczny<br />

auswärtig [ przymiotnik ]=zamiejscowy<br />

auswechseln [ czasownik ]=przełączyć<br />

auswechseln [ czasownik ]=wymieniać<br />

auswechseln [ czasownik ]=wymienić<br />

auswechseln [ czasownik ]=zamienić<br />

Auswechselung [ rzeczownik ]=wymiana<br />

Auswechslung [ rzeczownik ]=wymiana<br />

Ausweg [ rzeczownik ]=rozwiązanie<br />

Ausweg [ rzeczownik ]=wyjście<br />

Ausweiche [ rzeczownik ]=mijanka<br />

ausweichen [ czasownik ]=omijać<br />

ausweichen [ czasownik ]=unikać<br />

ausweichen [ czasownik ]=ustępować<br />

Ausweichen [ rzeczownik ]=unik<br />

Ausweichen [ rzeczownik ]=wyminięcie<br />

Ausweichstelle [ rzeczownik ]=mijanka<br />

Ausweis [ rzeczownik ]=dokument<br />

Ausweis [ rzeczownik ]=dowód<br />

Ausweis [ rzeczownik ]=konspekt<br />

Ausweis [ rzeczownik ]=legitymacja<br />

Ausweis [ rzeczownik ]=wykaz<br />

ausweisen [ czasownik ]=legitymować


ausweisen [ czasownik ]=wydalać<br />

ausweisen [ czasownik ]=wykazywać<br />

ausweisen [ czasownik ]=wypędzać<br />

Ausweisung [ rzeczownik ]=deportacja<br />

Ausweisung [ rzeczownik ]=wydalenie<br />

Ausweisung [ rzeczownik ]=wygnanie<br />

Ausweisung [ rzeczownik ]=wypędzenie<br />

Ausweisung [ rzeczownik ]=zesłanie<br />

auswerfen [ czasownik ]=produkować<br />

auswerfen [ czasownik ]=przeznaczać<br />

auswerfen [ czasownik ]=wyrzucać<br />

auswerfen [ czasownik ]=zarzucać<br />

auswerten [ czasownik ]=eks<strong>pl</strong>oatować<br />

auswerten [ czasownik ]=użytkować<br />

auswerten [ czasownik ]=wykorzystywać<br />

auswerten [ czasownik ]=zużytkowywać<br />

Auswertung [ rzeczownik ]=ocena<br />

Auswertung [ rzeczownik ]=oszacowanie<br />

auswickeln [ czasownik ]=odwijać<br />

Auswirkung [ rzeczownik ]=działanie<br />

Auswirkung [ rzeczownik ]=efekt<br />

Auswirkung [ rzeczownik ]=skutek<br />

Auswirkung [ rzeczownik ]=wrażenie<br />

Auswirkung [ rzeczownik ]=wynik<br />

Auswirkungen [ rzeczownik ]=im<strong><strong>pl</strong>ik</strong>acja<br />

Auswirkungen [ rzeczownik ]=oddziaływanie<br />

Auswirkungen [ rzeczownik ]=reperkusja<br />

Auswirkungen [ rzeczownik ]=wmieszanie<br />

Auswirkungen [ rzeczownik ]=w<strong>pl</strong>atanie<br />

Auswirkungen [ rzeczownik ]=w<strong>pl</strong>ątanie<br />

Auswirkungen [ rzeczownik ]=wpływ<br />

Auswuchs [ rzeczownik ]=narośl<br />

Auswuchs [ rzeczownik ]=przerost<br />

Auswuchs [ rzeczownik ]=wyrośl<br />

Auswuchs [ rzeczownik ]=wyrost<br />

Auswuchs [ rzeczownik ]=wyrostek<br />

auszahlen [ czasownik ]=spłacać<br />

auszahlen [ czasownik ]=wypłacać<br />

auszahlen [ czasownik ]=wypłacić<br />

Auszahlung [ rzeczownik ]=wypłata<br />

Auszeichnung [ rzeczownik ]=nagroda<br />

Auszeichnung [ rzeczownik ]=odznaczenie<br />

Auszeichnung [ rzeczownik ]=oznaczenie<br />

Auszeichnung [ rzeczownik ]=oznakowanie<br />

Auszeichnung [ rzeczownik ]=wyróżnienie<br />

Auszeichnung [ rzeczownik ]=znaczenie<br />

ausziehen [ czasownik ]=rozbierać<br />

ausziehen [ czasownik ]=rozebrać<br />

ausziehen [ czasownik ]=rozsuwać<br />

ausziehen [ czasownik ]=usuwać<br />

ausziehen [ czasownik ]=wyciągać<br />

ausziehen [ czasownik ]=wyprowadzać<br />

ausziehen [ czasownik ]=wyruszać<br />

ausziehen [ czasownik ]=wyrywać<br />

ausziehen [ czasownik ]=zdejmować<br />

auszubeuten [ czasownik ]=eks<strong>pl</strong>oatować<br />

auszubeuten [ czasownik ]=wyeks<strong>pl</strong>oatować<br />

Auszug [ rzeczownik ]=ekstrakt<br />

Auszug [ rzeczownik ]=streszczenie<br />

Auszug [ rzeczownik ]=urywek<br />

Auszug [ rzeczownik ]=wyciąg


Auszug [ rzeczownik ]=wyimek<br />

Auszug [ rzeczownik ]=wyjątek<br />

Auszug [ rzeczownik ]=wyjście<br />

Auszug [ rzeczownik ]=wymarsz<br />

Auszug [ rzeczownik ]=wypis<br />

Auszug [ rzeczownik ]=wyprowadzka<br />

auszuhalten [ czasownik ]=przetrzymać<br />

auszuhalten [ czasownik ]=wytrwać<br />

auszuhalten [ czasownik ]=wytrzymać<br />

auszuhalten [ czasownik ]=wytrzymywać<br />

auszuhändigen [ czasownik ]=doręczać<br />

auszuhändigen [ czasownik ]=doręczyć<br />

auszuhöhlen [ czasownik ]=wydrążać<br />

auszuhöhlen [ czasownik ]=wydrążyć<br />

auszuhöhlen [ czasownik ]=wyżłabiać<br />

auszuhöhlen [ czasownik ]=wyżłobić<br />

auszumerzen [ czasownik ]=wybrakowywać<br />

auszuquartieren [ czasownik ]=wykwaterować<br />

auszuquartieren [ czasownik ]=wykwaterowywać<br />

auszurenken [ czasownik ]=wywichnąć<br />

auszurenken [ czasownik ]=zwichnąć<br />

auszurotten [ czasownik ]=eksterminować<br />

auszurotten [ czasownik ]=tępić<br />

auszurotten [ czasownik ]=wykorzeniać<br />

auszurotten [ czasownik ]=wykorzenić<br />

auszurotten [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>eniać<br />

auszurotten [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>enić<br />

auszuschwitzen [ czasownik ]=wypocić<br />

auszuspeien [ czasownik ]=ziać<br />

auszustatten [ czasownik ]=uposażać<br />

auszustatten [ czasownik ]=uposażyć<br />

auszustatten [ czasownik ]=wyposażać<br />

auszustatten [ czasownik ]=wyposażyć<br />

auszusteigen [ czasownik ]=wysiadać<br />

auszusteigen [ czasownik ]=wysiąść<br />

auszuzacken [ czasownik ]=ząbkować<br />

autark [ przymiotnik ]=samowystarczalny<br />

authentisch [ przymiotnik ]=autentyczny<br />

authentisch [ przymiotnik ]=prawdziwy<br />

authentisch [ przymiotnik ]=wiarygodny<br />

authentisch [ przysłówek ]=autentycznie<br />

Authentizität [ rzeczownik ]=autentyczność<br />

Authentizität [ rzeczownik ]=autentyzm<br />

Autismus [ rzeczownik ]=autyzm<br />

Auto [ rzeczownik ]=auto<br />

Auto [ rzeczownik ]=samochód<br />

Auto [ rzeczownik ]=wóz<br />

Autobahn [ rzeczownik ]=autostrada<br />

Autobahn [ rzeczownik ]=gościniec<br />

Autobiografie [ rzeczownik ]=autobiografia<br />

Autobiographie [ rzeczownik ]=autobiografia<br />

autobiographisch [ przymiotnik ]=autobiograficzny<br />

autobiographisch [ przysłówek ]=autobiograficznie<br />

Autobus [ rzeczownik ]=autobus<br />

Autochthone [ rzeczownik ]=autochton<br />

Autocode [ rzeczownik ]=autokod<br />

Autodidakt [ rzeczownik ]=samouk<br />

Autofahrer [ rzeczownik ]=automobilista<br />

Autofahrer [ rzeczownik ]=kierowca<br />

Autofahrer [ rzeczownik ]=samochodziarz<br />

Autofahrerin [ rzeczownik ]=kierowca


Autogramm [ rzeczownik ]=autograf<br />

Autogramm [ rzeczownik ]=autografia<br />

Autogramme [ rzeczownik ]=autografowanie<br />

Autograph [ rzeczownik ]=autograf<br />

Autoklav [ rzeczownik ]=autoklaw<br />

Autokrat [ rzeczownik ]=autokrata<br />

Autokrat [ rzeczownik ]=samowładca<br />

Autokratie [ rzeczownik ]=autarkia<br />

Autokratie [ rzeczownik ]=autokracja<br />

Autokratie [ rzeczownik ]=jedynowładztwo<br />

Autokratie [ rzeczownik ]=samowładztwo<br />

autokratisch [ przymiotnik ]=autokratyczny<br />

Automat [ rzeczownik ]=automat<br />

Automatik [ rzeczownik ]=automatyka<br />

Automation [ rzeczownik ]=automatyzacja<br />

automatisch [ przymiotnik ]=automatyczny<br />

automatisch [ przymiotnik ]=machinalny<br />

automatisch [ przymiotnik ]=samoczynny<br />

automatisch [ przysłówek ]=machinalnie<br />

automatisieren [ czasownik ]=automatyzować<br />

automatisieren [ czasownik ]=zautomatyzować<br />

automatisieren [ czasownik ]=zmechanizować<br />

Automatisierung [ rzeczownik ]=automatyzacja<br />

Automatismus [ rzeczownik ]=automatyzm<br />

Automobil [ rzeczownik ]=samochód<br />

Autonomie [ rzeczownik ]=autonomia<br />

Autonomie [ rzeczownik ]=niezależność<br />

Autonomie [ rzeczownik ]=samorząd<br />

Autopsie [ rzeczownik ]=autopsja<br />

Autopsie [ rzeczownik ]=obdukcja<br />

Autor [ rzeczownik ]=autor<br />

Autor [ rzeczownik ]=pisarz<br />

Autor [ rzeczownik ]=projektodawca<br />

Autor [ rzeczownik ]=sprawca<br />

Autor [ rzeczownik ]=twórca<br />

autorisieren [ czasownik ]=autoryzować<br />

autorisieren [ czasownik ]=upoważniać<br />

autorisieren [ czasownik ]=upoważnić<br />

Autorität [ rzeczownik ]=autorytet<br />

Autorität [ rzeczownik ]=władza<br />

Autorschaft [ rzeczownik ]=autorstwo<br />

Autos [ rzeczownik ]=aut<br />

Autosuggestion [ rzeczownik ]=autosugestia<br />

Avantgarde [ rzeczownik ]=awangarda<br />

Avantgarde [ rzeczownik ]=awangardyzm<br />

avantgardistisch [ przymiotnik ]=awangardowy<br />

Aversion [ rzeczownik ]=awersja<br />

Aversion [ rzeczownik ]=niechęć<br />

Aversion [ rzeczownik ]=obrzydzenie<br />

Aversion [ rzeczownik ]=odraza<br />

Aversion [ rzeczownik ]=wstręt<br />

Avis [ rzeczownik ]=awizo<br />

Avis [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />

avisieren [ czasownik ]=awizować<br />

avisieren [ czasownik ]=zaawizować<br />

avisieren [ czasownik ]=zawiadamiać<br />

Avitaminose [ rzeczownik ]=awitaminoza<br />

Avocado [ rzeczownik ]=awokado<br />

Avocato [ rzeczownik ]=awokado<br />

Awecken [ rzeczownik ]=Awajki<br />

Axiom [ rzeczownik ]=aksjomat


Axiom [ rzeczownik ]=pewnik<br />

Axt [ rzeczownik ]=cieślica<br />

Axt [ rzeczownik ]=siekiera<br />

Axt [ rzeczownik ]=topór<br />

Azalee [ rzeczownik ]=azalia<br />

Azalie [ rzeczownik ]=azalia<br />

Azetat [ rzeczownik ]=octan<br />

Azidose [ rzeczownik ]=kwasica<br />

Azimut [ rzeczownik ]=azymut<br />

Azoren [ rzeczownik ]=Azory<br />

Azoren [ rzeczownik ]=Wyspy Azorskie<br />

Azur [ rzeczownik ]=lazur<br />

Baalau [ rzeczownik ]=Balewo<br />

Babbin [ rzeczownik ]=Babin<br />

Babenten [ rzeczownik ]=Babięta<br />

Babenten [ rzeczownik ]=Babięty<br />

Babenthal [ rzeczownik ]=Babi Dół<br />

Baberhäuser [ rzeczownik ]=Borowice<br />

Babitz [ rzeczownik ]=Babice<br />

Babrosten [ rzeczownik ]=Babrosty<br />

Baby [ rzeczownik ]=bobas<br />

Baby [ rzeczownik ]=dzidziuś<br />

Baby [ rzeczownik ]=dzieciątko<br />

Baby [ rzeczownik ]=dziecina<br />

Baby [ rzeczownik ]=dziecinka<br />

Baby [ rzeczownik ]=dzieciuch<br />

Baby [ rzeczownik ]=dziecko<br />

Baby [ rzeczownik ]=kochanie<br />

Baby [ rzeczownik ]=niemowlak<br />

Baby [ rzeczownik ]=niemowlę<br />

Baby [ rzeczownik ]=noworodek<br />

Baby [ rzeczownik ]=złotko<br />

Babyausstattung [ rzeczownik ]=wyprawka<br />

Babys [ rzeczownik ]=bob<br />

Babziens [ rzeczownik ]=Babieniec<br />

Bach [ rzeczownik ]=potok<br />

Bach [ rzeczownik ]=ruczaj<br />

Bach [ rzeczownik ]=strumień<br />

Bach [ rzeczownik ]=strumyk<br />

Bachforelle [ rzeczownik ]=troć<br />

Bächlein [ rzeczownik ]=strużka<br />

Bachstelze [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>iszka<br />

Bachwitz [ rzeczownik ]=Łukowiec<br />

Back [ rzeczownik ]=dziobówka<br />

Backbord [ rzeczownik ]=bakburta<br />

Backe [ rzeczownik ]=szczęka<br />

backen [ czasownik ]=dopalić<br />

backen [ czasownik ]=prażyć<br />

backen [ czasownik ]=usmażyć<br />

backen [ czasownik ]=wypiekać<br />

Backen [ rzeczownik ]=pieczeń<br />

Backen [ rzeczownik ]=pieczenie<br />

Backen [ rzeczownik ]=piekarnictwo<br />

Backen [ rzeczownik ]=piekarstwo<br />

Backen [ rzeczownik ]=upieczenie<br />

Backen [ rzeczownik ]=wypał<br />

Backen [ rzeczownik ]=wypiek<br />

Backenbart [ rzeczownik ]=baki<br />

Backenbart [ rzeczownik ]=bokobrody<br />

Backenbärte [ rzeczownik ]=bokobrody<br />

Bäcker [ rzeczownik ]=piekarz


Bäckerei [ rzeczownik ]=piekarnia<br />

Backfisch [ rzeczownik ]=podlotek<br />

Backgammon [ rzeczownik ]=tryktrak<br />

Backhaube [ rzeczownik ]=prodiż<br />

Backhefe [ rzeczownik ]=drożdże<br />

Backofen [ rzeczownik ]=piec<br />

Backofen [ rzeczownik ]=piekarnik<br />

Backpflaume [ rzeczownik ]=śliwka<br />

Backpulver [ rzeczownik ]=pulchnik<br />

Backstein [ rzeczownik ]=cegła<br />

Backtrog [ rzeczownik ]=dzieża<br />

Backware [ rzeczownik ]=wypiek<br />

Backwaren [ rzeczownik ]=pieczywo<br />

Bacon [ rzeczownik ]=bekon<br />

Bad [ rzeczownik ]=kąpiel<br />

Bad [ rzeczownik ]=kąpielisko<br />

Bad [ rzeczownik ]=łazienka<br />

Bad [ rzeczownik ]=łaźnia<br />

Bad [ rzeczownik ]=sanitariat<br />

Bad [ rzeczownik ]=uzdrowisko<br />

Bad [ rzeczownik ]=wanna<br />

Bad [ rzeczownik ]=zdrój<br />

Bad Altheide [ rzeczownik ]=Polanica-Zdrój<br />

Bad Carlsruhe [ rzeczownik ]=Pokój<br />

Bad Charlottenbrunn [ rzeczownik ]=Jedlina-Zdrój<br />

Bad Flinsberg [ rzeczownik ]=Świeradów-Zdrój<br />

Bad Kudowa [ rzeczownik ]=Kudowa Zdrój<br />

Bad Kudowa [ rzeczownik ]=Kudowa-Zdrój<br />

Bad Landeck [ rzeczownik ]=Lądek-Zdrój<br />

Bad Langenau [ rzeczownik ]=Długopole-Zdrój<br />

Bad Polzin [ rzeczownik ]=Połczyn-Zdrój<br />

Bad Reinerz [ rzeczownik ]=Duszniki Zdrój<br />

Bad Reinerz [ rzeczownik ]=Duszniki-Zdrój<br />

Bad Salzbrunn [ rzeczownik ]=Szczawno Zdrój<br />

Bad Schönfließ [ rzeczownik ]=Trzcińsko-Zdrój<br />

Bad Warmbrunn [ rzeczownik ]=Cie<strong>pl</strong>ice Śląskie-Zdrój<br />

Bad Warmbrunn [ rzeczownik ]=Cie<strong>pl</strong>ice -Zdrój<br />

Bad Ziegenhals [ rzeczownik ]=Głuchołazy<br />

Badeanstalt [ rzeczownik ]=łaźnia<br />

Badegast [ rzeczownik ]=kuracjusz<br />

Badehose [ rzeczownik ]=kąpielówki<br />

Badehosen [ rzeczownik ]=kąpielówki<br />

baden [ czasownik ]=kąpać<br />

baden [ czasownik ]=wykąpać<br />

Baden [ rzeczownik ]=Badenia<br />

Baden [ rzeczownik ]=kąpanie<br />

Baden-Württemberg [ rzeczownik ]=Badenia-Wirtembergia<br />

Badeort [ rzeczownik ]=uzdrowisko<br />

Bäder [ rzeczownik ]=balneologia<br />

Badestrand [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>aża<br />

Badewanne [ rzeczownik ]=balia<br />

Badewanne [ rzeczownik ]=faska<br />

Badewanne [ rzeczownik ]=wanienka<br />

Badewanne [ rzeczownik ]=wanna<br />

Badezimmer [ rzeczownik ]=łazienka<br />

Badezimmer [ rzeczownik ]=ubikacja<br />

Badminton [ rzeczownik ]=badminton<br />

Badminton [ rzeczownik ]=kometka<br />

Baffin-Insel [ rzeczownik ]=Ziemia Baffina<br />

Baffin-Meer [ rzeczownik ]=Morze Baffina<br />

Bagatelle [ rzeczownik ]=bagatela


Bagatelle [ rzeczownik ]=drobiazg<br />

Bagatelle [ rzeczownik ]=drobnostka<br />

Bagatelle [ rzeczownik ]=fraszka<br />

bagatellisieren [ czasownik ]=bagatelizować<br />

bagatellisieren [ czasownik ]=lekceważyć<br />

bagatellisieren [ czasownik ]=zbagatelizować<br />

Bagdad [ rzeczownik ]=Bagdad<br />

Bagger [ rzeczownik ]=bagier<br />

Bagger [ rzeczownik ]=czerparka<br />

Bagger [ rzeczownik ]=koparka<br />

Bagger [ rzeczownik ]=pogłębiarka<br />

Baggerlöffel [ rzeczownik ]=czerpak<br />

Bagnitten [ rzeczownik ]=Bagnity<br />

Baguette [ rzeczownik ]=bagietka<br />

Bahamas [ rzeczownik ]=Bahamy<br />

Bahn [ rzeczownik ]=Banie<br />

Bahn [ rzeczownik ]=bieżnia<br />

Bahn [ rzeczownik ]=droga<br />

Bahn [ rzeczownik ]=jezdnia<br />

Bahn [ rzeczownik ]=kolej<br />

Bahn [ rzeczownik ]=kolejka<br />

Bahn [ rzeczownik ]=orbita<br />

Bahn [ rzeczownik ]=pociąg<br />

Bahn [ rzeczownik ]=tor<br />

Bahn [ rzeczownik ]=tramwaj<br />

Bahn [ rzeczownik ]=trasa<br />

Bahn [ rzeczownik ]=uliczka<br />

Bahnbetriebswerk [ rzeczownik ]=lokomotywownia<br />

Bahnbrecher [ rzeczownik ]=pionier<br />

Bahnbrecher [ rzeczownik ]=prekursor<br />

bahnen [ czasownik ]=torować<br />

bahnen [ czasownik ]=utorować<br />

Bahnen [ rzeczownik ]=torowanie<br />

Bahnhof [ rzeczownik ]=dworzec<br />

Bahnhof [ rzeczownik ]=stacja<br />

Bahnkörper [ rzeczownik ]=podtorze<br />

Bahnsteig [ rzeczownik ]=peron<br />

Bahnsteigkarte [ rzeczownik ]=peronówka<br />

Bahnwärter [ rzeczownik ]=dróżnik<br />

Bahre [ rzeczownik ]=mary<br />

Bahre [ rzeczownik ]=nosze<br />

Bahrtuch [ rzeczownik ]=całun<br />

Bai [ rzeczownik ]=zatoka<br />

Baiersee [ rzeczownik ]=Bajerze<br />

Baikalsee [ rzeczownik ]=Bajkał<br />

Baiser [ rzeczownik ]=beza<br />

Baiser [ rzeczownik ]=merenga<br />

Baisse [ rzeczownik ]=zniżka<br />

Baissier [ rzeczownik ]=sprzedawca<br />

Baitenberg [ rzeczownik ]=Bajtkowo<br />

Baitzen [ rzeczownik ]=Byczeń<br />

Bajadere [ rzeczownik ]=bajadera<br />

Bajonett [ rzeczownik ]=bagnet<br />

Bake [ rzeczownik ]=baken<br />

Bake [ rzeczownik ]=pława<br />

Bakelit [ rzeczownik ]=bakelit<br />

Bakkarat [ rzeczownik ]=bakarat<br />

Bakterie [ rzeczownik ]=bakteria<br />

bakteriell [ przymiotnik ]=bakteryjny<br />

Bakterien [ rzeczownik ]=bakteria<br />

Bakteriologe [ rzeczownik ]=bakteriolog


Bakteriologie [ rzeczownik ]=bakteriologia<br />

bakteriologisch [ przymiotnik ]=bakteriologiczny<br />

Bakterium [ rzeczownik ]=bakteria<br />

bakterizid [ przymiotnik ]=bakteriobójczy<br />

Balalaika [ rzeczownik ]=bałałajka<br />

Balance [ rzeczownik ]=balans<br />

Balance [ rzeczownik ]=równowaga<br />

balancieren [ czasownik ]=balansować<br />

bald [ przysłówek ]=łatwo<br />

bald [ przysłówek ]=niebawem<br />

bald [ przysłówek ]=niedługo<br />

bald [ przysłówek ]=niezadługo<br />

bald [ przysłówek ]=rychło<br />

bald [ przysłówek ]=wkrótce<br />

bald [ przysłówek ]=wnet<br />

bald [ przysłówek ]=zaraz<br />

Baldachin [ rzeczownik ]=baldachim<br />

Balden [ rzeczownik ]=Bałdy<br />

Baldenburg [ rzeczownik ]=Biały Bór<br />

baldig [ przymiotnik ]=prędki<br />

baldig [ przymiotnik ]=rychły<br />

Baldrian [ rzeczownik ]=kozłek<br />

Baldrian [ rzeczownik ]=waleriana<br />

Baldriantropfen [ rzeczownik ]=waleriana<br />

Balearen [ rzeczownik ]=Baleary<br />

Balg [ rzeczownik ]=bachor<br />

Balg [ rzeczownik ]=bęben<br />

Balg [ rzeczownik ]=miech<br />

Balg [ rzeczownik ]=skóra<br />

balgen [ czasownik ]=bić<br />

balgen [ czasownik ]=szamotać<br />

Balkan [ rzeczownik ]=Bałkany<br />

Balkanhalbinsel [ rzeczownik ]=Półwysep Bałkański<br />

Balken [ rzeczownik ]=belka<br />

Balken [ rzeczownik ]=brus<br />

Balken [ rzeczownik ]=dźwigar<br />

Balken [ rzeczownik ]=legar<br />

Balken [ rzeczownik ]=tram<br />

Balkenbrücke [ rzeczownik ]=dźwigar<br />

Balkon [ rzeczownik ]=balkon<br />

Ball [ rzeczownik ]=bal<br />

Ball [ rzeczownik ]=bila<br />

Ball [ rzeczownik ]=gałka<br />

Ball [ rzeczownik ]=kłębek<br />

Ball [ rzeczownik ]=kula<br />

Ball [ rzeczownik ]=kulka<br />

Ball [ rzeczownik ]=motek<br />

Ball [ rzeczownik ]=piłka<br />

Ball [ rzeczownik ]=zabawa<br />

Ballade [ rzeczownik ]=ballada<br />

Ballast [ rzeczownik ]=balast<br />

Ballau [ rzeczownik ]=Bałowo<br />

ballen [ czasownik ]=kłębić<br />

ballen [ czasownik ]=lepić<br />

ballen [ czasownik ]=zaciskać<br />

ballen [ czasownik ]=zagęszczać<br />

Ballen [ rzeczownik ]=bela<br />

Ballen [ rzeczownik ]=brzusiec<br />

Ballen [ rzeczownik ]=kłębienie<br />

Ballen [ rzeczownik ]=pęk<br />

Ballen [ rzeczownik ]=tłumok


Ballen [ rzeczownik ]=wiązka<br />

Ballen [ rzeczownik ]=zaciśnięcie<br />

Ballerina [ rzeczownik ]=balerina<br />

Ballett [ rzeczownik ]=balet<br />

Ballettmeister [ rzeczownik ]=baletmistrz<br />

Balletttänzerin [ rzeczownik ]=baletnica<br />

Balletttänzerin [ rzeczownik ]=baletniczka<br />

ballförmig [ przymiotnik ]=kulisty<br />

Ballingen [ rzeczownik ]=Bałąg<br />

Ballistik [ rzeczownik ]=balistyka<br />

ballistisch [ przymiotnik ]=balistyczny<br />

Ballon [ rzeczownik ]=balon<br />

Ballon [ rzeczownik ]=balonik<br />

Ballon [ rzeczownik ]=butla<br />

Ballung [ rzeczownik ]=skupienie<br />

Ballungsgebiet [ rzeczownik ]=konurbacja<br />

Balneologie [ rzeczownik ]=balneologia<br />

Balsa [ rzeczownik ]=balsa<br />

Balsaholz [ rzeczownik ]=balsa<br />

Balsam [ rzeczownik ]=balsam<br />

Balsam [ rzeczownik ]=maść<br />

balsamieren [ czasownik ]=balsamować<br />

balsamieren [ czasownik ]=zabalsamować<br />

balsamisch [ przymiotnik ]=balsamiczny<br />

Balustrade [ rzeczownik ]=balustrada<br />

Balz [ rzeczownik ]=tokowisko<br />

balzen [ czasownik ]=tokować<br />

Bambus [ rzeczownik ]=bambus<br />

Bammel [ rzeczownik ]=strach<br />

banal [ przymiotnik ]=banalny<br />

banal [ przymiotnik ]=codzienny<br />

banal [ przymiotnik ]=powszedni<br />

banal [ przymiotnik ]=szablonowy<br />

banal [ przymiotnik ]=zdawkowy<br />

Banalität [ rzeczownik ]=banał<br />

Banalität [ rzeczownik ]=banalność<br />

Banalität [ rzeczownik ]=trywialność<br />

Banane [ rzeczownik ]=banan<br />

Band [ rzeczownik ]=baretka<br />

Band [ rzeczownik ]=foliał<br />

Band [ rzeczownik ]=głośność<br />

Band [ rzeczownik ]=kapela<br />

Band [ rzeczownik ]=kaseta<br />

Band [ rzeczownik ]=krawat<br />

Band [ rzeczownik ]=krawatka<br />

Band [ rzeczownik ]=kubatura<br />

Band [ rzeczownik ]=ligatura<br />

Band [ rzeczownik ]=magnetofon<br />

Band [ rzeczownik ]=metr<br />

Band [ rzeczownik ]=miara<br />

Band [ rzeczownik ]=objętość<br />

Band [ rzeczownik ]=obręcz<br />

Band [ rzeczownik ]=opaska<br />

Band [ rzeczownik ]=orkiestra<br />

Band [ rzeczownik ]=otok<br />

Band [ rzeczownik ]=pasek<br />

Band [ rzeczownik ]=pasmo<br />

Band [ rzeczownik ]=przepaska<br />

Band [ rzeczownik ]=przewiązka<br />

Band [ rzeczownik ]=rzemień<br />

Band [ rzeczownik ]=ścięgno


Band [ rzeczownik ]=skrawek<br />

Band [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>otka<br />

Band [ rzeczownik ]=spójnia<br />

Band [ rzeczownik ]=tasiemka<br />

Band [ rzeczownik ]=taśma<br />

Band [ rzeczownik ]=tom<br />

Band [ rzeczownik ]=węzeł<br />

Band [ rzeczownik ]=wiązadło<br />

Band [ rzeczownik ]=więź<br />

Band [ rzeczownik ]=wolumen<br />

Band [ rzeczownik ]=wolumin<br />

Band [ rzeczownik ]=wstążka<br />

Band [ rzeczownik ]=wstęga<br />

Band [ rzeczownik ]=zawias<br />

Band [ rzeczownik ]=zawiasa<br />

Band [ rzeczownik ]=zeszyt<br />

Band [ rzeczownik ]=zgraja<br />

Bandage [ rzeczownik ]=bandaż<br />

Bandage [ rzeczownik ]=opatrunek<br />

bandagieren [ czasownik ]=bandażować<br />

bandagieren [ czasownik ]=obandażować<br />

Bändchen [ rzeczownik ]=tasiemka<br />

Bändchen [ rzeczownik ]=tomik<br />

Bande [ rzeczownik ]=banda<br />

Bande [ rzeczownik ]=czereda<br />

Bande [ rzeczownik ]=kapela<br />

Bande [ rzeczownik ]=krąg<br />

Bande [ rzeczownik ]=spójnia<br />

Bande [ rzeczownik ]=szajka<br />

Bande [ rzeczownik ]=taśma<br />

Bande [ rzeczownik ]=wataha<br />

Bande [ rzeczownik ]=wstęga<br />

Bande [ rzeczownik ]=zgraja<br />

Banden [ rzeczownik ]=Będzin<br />

Banderole [ rzeczownik ]=banderola<br />

bändigen [ czasownik ]=poskramiać<br />

bändigen [ czasownik ]=poskromić<br />

Bändiger [ rzeczownik ]=pogromca<br />

Bändiger [ rzeczownik ]=poskramiacz<br />

Bändiger [ rzeczownik ]=poskromiciel<br />

Bändigerin [ rzeczownik ]=pogromczyni<br />

Bandit [ rzeczownik ]=bandyta<br />

Bandit [ rzeczownik ]=nożowiec<br />

Bandit [ rzeczownik ]=rozbójnik<br />

Bandit [ rzeczownik ]=zbój<br />

Bandit [ rzeczownik ]=zbójca<br />

Banditentum [ rzeczownik ]=bandytyzm<br />

Banditentum [ rzeczownik ]=nożownictwo<br />

Banditentum [ rzeczownik ]=zbójectwo<br />

Bandmaß [ rzeczownik ]=ruletka<br />

Bandsäge [ rzeczownik ]=taśmówka<br />

Bandwurm [ rzeczownik ]=soliter<br />

Bandwurm [ rzeczownik ]=tasiemiec<br />

bang [ przymiotnik ]=trwożliwy<br />

bang [ przymiotnik ]=trwożny<br />

bangen [ czasownik ]=bać<br />

bangen [ czasownik ]=lękać<br />

Bangladesch [ rzeczownik ]=Bangladesz<br />

Bank [ rzeczownik ]=bank<br />

Bank [ rzeczownik ]=ława<br />

Bank [ rzeczownik ]=ławica


Bank [ rzeczownik ]=ławka<br />

Bank [ rzeczownik ]=płycizna<br />

Bank [ rzeczownik ]=przyzba<br />

Bank [ rzeczownik ]=warsztat<br />

Bankangestellte [ rzeczownik ]=bankowiec<br />

Bankett [ rzeczownik ]=bankiet<br />

Bankett [ rzeczownik ]=biesiada<br />

Bankett [ rzeczownik ]=pobocze<br />

Bankett [ rzeczownik ]=uczta<br />

Banketteilnehmer [ rzeczownik ]=biesiadnik<br />

Bankgeschäft [ rzeczownik ]=bankierstwo<br />

Bankhalter [ rzeczownik ]=bankier<br />

Bankier [ rzeczownik ]=bankier<br />

Bankkaufmann [ rzeczownik ]=bankowiec<br />

Banknote [ rzeczownik ]=banknot<br />

Bankrott [ rzeczownik ]=bankructwo<br />

Bankrott [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ajta<br />

Bankrott [ rzeczownik ]=upadłość<br />

Bankrotteur [ rzeczownik ]=bankrut<br />

Bankwesen [ rzeczownik ]=bankowość<br />

Bann [ rzeczownik ]=banicja<br />

Bann [ rzeczownik ]=czar<br />

Bann [ rzeczownik ]=klątwa<br />

Bann [ rzeczownik ]=moc<br />

Bann [ rzeczownik ]=urok<br />

Bannaskeim [ rzeczownik ]=Banaszki<br />

bannen [ czasownik ]=oczarować<br />

bannen [ czasownik ]=odpędzać<br />

bannen [ czasownik ]=wygnać<br />

bannen [ czasownik ]=wykląć<br />

bannen [ czasownik ]=wyklinać<br />

bannen [ czasownik ]=wypędzić<br />

bannen [ czasownik ]=zakląć<br />

bannen [ czasownik ]=zażegnać<br />

Banner [ rzeczownik ]=bandera<br />

Banner [ rzeczownik ]=chorągiew<br />

Banner [ rzeczownik ]=proporzec<br />

Banner [ rzeczownik ]=sztandar<br />

Banner [ rzeczownik ]=szturmówka<br />

Banow [ rzeczownik ]=Baniewo<br />

Bansen [ rzeczownik ]=Bęsia<br />

Bar [ rzeczownik ]=bar<br />

Bär [ rzeczownik ]=miś<br />

Bär [ rzeczownik ]=niedźwiedź<br />

Baracke [ rzeczownik ]=barak<br />

Baracke [ rzeczownik ]=buda<br />

Baracke [ rzeczownik ]=szopa<br />

Barbar [ rzeczownik ]=barbarzyńca<br />

Barbar [ rzeczownik ]=ignorant<br />

Barbarei [ rzeczownik ]=barbaryzm<br />

Barbarei [ rzeczownik ]=barbarzyństwo<br />

Barbaren [ rzeczownik ]=dzikus<br />

Barbarin [ rzeczownik ]=barbarzyńca<br />

barbarisch [ przymiotnik ]=barbarzyński<br />

barbarisch [ przymiotnik ]=dziki<br />

barbarisch [ przymiotnik ]=okrutny<br />

barbarisch [ przymiotnik ]=srogi<br />

Barbarismus [ rzeczownik ]=barbaryzm<br />

Barbe [ rzeczownik ]=brzana<br />

Barbe [ rzeczownik ]=brzanka<br />

Barbier [ rzeczownik ]=balwierz


Barbier [ rzeczownik ]=cyrulik<br />

Barbier [ rzeczownik ]=golarz<br />

Barbier [ rzeczownik ]=golibroda<br />

Barcelona [ rzeczownik ]=Barcelona<br />

Bärenhöhle [ rzeczownik ]=gawra<br />

Barents Meer [ rzeczownik ]=Morze Barentsa<br />

Barett [ rzeczownik ]=beret<br />

Barett [ rzeczownik ]=biret<br />

Bärewalde [ rzeczownik ]=Barwałd<br />

barfüßig [ przymiotnik ]=bosonogi<br />

barfüßig [ przymiotnik ]=bosy<br />

barfüßig [ przysłówek ]=boso<br />

Bargeld [ rzeczownik ]=gotówka<br />

Bärin [ rzeczownik ]=niedźwiedzica<br />

Bariton [ rzeczownik ]=baryton<br />

Barium [ rzeczownik ]=bar<br />

Barkarole [ rzeczownik ]=barkarola<br />

Barkasse [ rzeczownik ]=barkas<br />

Barke [ rzeczownik ]=barka<br />

Barke [ rzeczownik ]=łódź<br />

Barkeeper [ rzeczownik ]=barman<br />

Barkenfelde [ rzeczownik ]=Barkowo<br />

Bärlapp [ rzeczownik ]=widłak<br />

Barlow [ rzeczownik ]=scyzoryk<br />

barmherzig [ przymiotnik ]=litościwy<br />

barmherzig [ przymiotnik ]=miłosierny<br />

barmherzig [ przysłówek ]=litościwie<br />

barmherzig [ przysłówek ]=miłosiernie<br />

Barmherzigkeit [ rzeczownik ]=miłosierdzie<br />

Barmixer [ rzeczownik ]=mikser<br />

Bärndorf [ rzeczownik ]=Gruszków<br />

barock [ przymiotnik ]=barokowy<br />

Barock [ rzeczownik ]=barok<br />

Barograph [ rzeczownik ]=barograf<br />

Barometer [ rzeczownik ]=barometr<br />

barometrisch [ przymiotnik ]=barometryczny<br />

Baron [ rzeczownik ]=barion<br />

Baron [ rzeczownik ]=baron<br />

Barone [ rzeczownik ]=baronostwo<br />

Barottwitz [ rzeczownik ]=Bratoniów Bratowice<br />

Barrel [ rzeczownik ]=baryła<br />

Barrel [ rzeczownik ]=baryłka<br />

Barrel [ rzeczownik ]=bębenek<br />

Barrel [ rzeczownik ]=beczka<br />

Barren [ rzeczownik ]=sztaba<br />

Barren [ rzeczownik ]=zlewek<br />

Barriere [ rzeczownik ]=bariera<br />

Barriere [ rzeczownik ]=przegroda<br />

Barriere [ rzeczownik ]=przeszkoda<br />

Barriere [ rzeczownik ]=rogatka<br />

Barriere [ rzeczownik ]=szlaban<br />

Barriere [ rzeczownik ]=zapora<br />

Barrikade [ rzeczownik ]=barykada<br />

barrikadieren [ czasownik ]=barykadować<br />

barsch [ przymiotnik ]=przykry<br />

barsch [ przymiotnik ]=szorstki<br />

barsch [ przysłówek ]=przykro<br />

barsch [ przysłówek ]=szorstko<br />

Barsch [ rzeczownik ]=grzęda<br />

Barsch [ rzeczownik ]=okoń<br />

Barsch [ rzeczownik ]=tyczka


Barsch [ rzeczownik ]=żerdź<br />

Barschheit [ rzeczownik ]=opryskliwość<br />

Bärsdorf [ rzeczownik ]=Niedźwiedzice<br />

Barskewitz [ rzeczownik ]=Barzkowice<br />

Bart [ rzeczownik ]=broda<br />

Bart [ rzeczownik ]=wąsy<br />

Bart [ rzeczownik ]=zarost<br />

Bärtchen [ rzeczownik ]=bródka<br />

Bärte [ rzeczownik ]=broda<br />

Bartelshof [ rzeczownik ]=Bartoszewice<br />

Barten [ rzeczownik ]=Barciany<br />

Bartenstein [ rzeczownik ]=Bartoszyce<br />

Barthaar [ rzeczownik ]=broda<br />

bärtig [ przymiotnik ]=brodaty<br />

Bartwuchs [ rzeczownik ]=zarost<br />

Bärwalde [ rzeczownik ]=Barwice<br />

Bärwalde [ rzeczownik ]=Mieszkowice<br />

Bärwalde [ rzeczownik ]=Niedźwiedzica<br />

Barzdorf [ rzeczownik ]=Bartoszówek<br />

Barzwitz [ rzeczownik ]=Barzowice<br />

Basalt [ rzeczownik ]=bazalt<br />

Basar [ rzeczownik ]=bazar<br />

Base [ rzeczownik ]=baza<br />

Base [ rzeczownik ]=ciotka<br />

Base [ rzeczownik ]=kumoszka<br />

Base [ rzeczownik ]=podstawa<br />

Base [ rzeczownik ]=zasada<br />

Basel [ rzeczownik ]=Bazylea<br />

basieren [ czasownik ]=bazować<br />

Basilika [ rzeczownik ]=bazylika<br />

Basilikum [ rzeczownik ]=bazylia<br />

Basilisk [ rzeczownik ]=bazyliszek<br />

Basis [ rzeczownik ]=baza<br />

Basis [ rzeczownik ]=nasada<br />

Basis [ rzeczownik ]=podstawa<br />

basisch [ przymiotnik ]=zasadowy<br />

Baskenmütze [ rzeczownik ]=beret<br />

Basketball [ rzeczownik ]=koszykarz<br />

Basketball [ rzeczownik ]=koszykówka<br />

Baskin [ rzeczownik ]=baskina<br />

Bäslack [ rzeczownik ]=Bezławki<br />

Basrelief [ rzeczownik ]=wypukłorzeźba<br />

Bass [ rzeczownik ]=bas<br />

Bass [ rzeczownik ]=basetla<br />

Bass [ rzeczownik ]=basista<br />

Bass [ rzeczownik ]=kontrabas<br />

Bass [ rzeczownik ]=okoń<br />

Bassgeige [ rzeczownik ]=basetla<br />

Bassin [ rzeczownik ]=basen<br />

Bassin [ rzeczownik ]=zbiornik<br />

Bassist [ rzeczownik ]=basista<br />

Bast [ rzeczownik ]=łub<br />

Bast [ rzeczownik ]=łyko<br />

Bast [ rzeczownik ]=scypuł<br />

Bastard [ rzeczownik ]=bękart<br />

Bastard [ rzeczownik ]=mieszaniec<br />

Bastard [ rzeczownik ]=psubrat<br />

Bastei [ rzeczownik ]=baszta<br />

basteln [ czasownik ]=majsterkować<br />

basteln [ czasownik ]=majstrować<br />

basteln [ czasownik ]=zmajstrować


Bastille [ rzeczownik ]=Bastylia<br />

Bastion [ rzeczownik ]=bastion<br />

Bastler [ rzeczownik ]=majsterkowicz<br />

Bastler [ rzeczownik ]=modelarz<br />

Bastmatte [ rzeczownik ]=rogoża<br />

Bastmatte [ rzeczownik ]=rogóżka<br />

Bastonade [ rzeczownik ]=bastonada<br />

Bataillon [ rzeczownik ]=baon<br />

Bataillon [ rzeczownik ]=batalion<br />

Batik [ rzeczownik ]=batik<br />

Batist [ rzeczownik ]=batyst<br />

Batrow [ rzeczownik ]=Batorowo<br />

Batterie [ rzeczownik ]=akumulator<br />

Batterie [ rzeczownik ]=bateria<br />

Batterie [ rzeczownik ]=pobicie<br />

Batzdorf [ rzeczownik ]=Komorowice<br />

Batzlaff [ rzeczownik ]=Baczysław<br />

Bau [ rzeczownik ]=biurowiec<br />

Bau [ rzeczownik ]=budowa<br />

Bau [ rzeczownik ]=budowanie<br />

Bau [ rzeczownik ]=budowla<br />

Bau [ rzeczownik ]=budownictwo<br />

Bau [ rzeczownik ]=budynek<br />

Bau [ rzeczownik ]=gmach<br />

Bau [ rzeczownik ]=jama<br />

Bau [ rzeczownik ]=kompozycja<br />

Bau [ rzeczownik ]=konstrukcja<br />

Bau [ rzeczownik ]=nora<br />

Bau [ rzeczownik ]=struktura<br />

Bauch [ rzeczownik ]=brzuch<br />

Bauch [ rzeczownik ]=odwłok<br />

Bauch [ rzeczownik ]=podbrzusze<br />

Bauch [ rzeczownik ]=wnętrze<br />

Bauch [ rzeczownik ]=żarłoczność<br />

Bauchfell [ rzeczownik ]=otrzewna<br />

bauchig [ przymiotnik ]=brzuchaty<br />

bauchig [ przymiotnik ]=pękaty<br />

Bauchredner [ rzeczownik ]=brzuchomówca<br />

Bauchrednerei [ rzeczownik ]=brzuchomówstwo<br />

Bauchspeicheldrüse [ rzeczownik ]=trzustka<br />

Bauchwitz [ rzeczownik ]=Bukowiec<br />

Baud [ rzeczownik ]=bod<br />

Baude [ rzeczownik ]=schronisko<br />

bauen [ czasownik ]=budować<br />

bauen [ czasownik ]=konstruować<br />

bauen [ czasownik ]=skonstruować<br />

bauen [ czasownik ]=stawiać<br />

bauen [ czasownik ]=uprawiać<br />

bauen [ czasownik ]=wybudować<br />

bauen [ czasownik ]=wydobywać<br />

bauen [ czasownik ]=wykonywać<br />

bauen [ czasownik ]=wznosić<br />

bauen [ czasownik ]=zbudować<br />

Bauer [ rzeczownik ]=cham<br />

Bauer [ rzeczownik ]=chłop<br />

Bauer [ rzeczownik ]=gazda<br />

Bauer [ rzeczownik ]=gbur<br />

Bauer [ rzeczownik ]=gospodarz<br />

Bauer [ rzeczownik ]=klatka<br />

Bauer [ rzeczownik ]=kmieć<br />

Bauer [ rzeczownik ]=kmiotek


Bauer [ rzeczownik ]=kultywator<br />

Bauer [ rzeczownik ]=pionek<br />

Bauer [ rzeczownik ]=prostak<br />

Bauer [ rzeczownik ]=rolnik<br />

Bauer [ rzeczownik ]=walet<br />

Bauer [ rzeczownik ]=wieśniak<br />

Bauer [ rzeczownik ]=włościanin<br />

Bäuerin [ rzeczownik ]=gaździna<br />

bäuerlich [ przymiotnik ]=chłopski<br />

bäuerlich [ przymiotnik ]=małorolny<br />

bäuerlich [ przymiotnik ]=prosty<br />

bäuerlich [ przymiotnik ]=siermiężny<br />

bäuerlich [ przymiotnik ]=wiejski<br />

bäuerlich [ przymiotnik ]=wieśniaczy<br />

Bauern [ rzeczownik ]=chłopstwo<br />

Bauernbursche [ rzeczownik ]=wieśniak<br />

Bauernfänger [ rzeczownik ]=oszust<br />

Bauernfänger [ rzeczownik ]=wydrwigrosz<br />

Bauernhaus [ rzeczownik ]=chałupa<br />

Bauernhof [ rzeczownik ]=farma<br />

Bauernhof [ rzeczownik ]=ferma<br />

Bauernhof [ rzeczownik ]=folwark<br />

Bauernhof [ rzeczownik ]=gospodarstwo<br />

Bauernhof [ rzeczownik ]=zagroda<br />

Bauernkittel [ rzeczownik ]=sukmana<br />

Bauernvolk [ rzeczownik ]=chłopstwo<br />

Bauersfrauen [ rzeczownik ]=chłopek<br />

Bauerwitz [ rzeczownik ]=Baborów<br />

Baufach [ rzeczownik ]=architektura<br />

Baufach [ rzeczownik ]=budownictwo<br />

Baugerüst [ rzeczownik ]=rusztowanie<br />

Bauherr [ rzeczownik ]=inwestor<br />

Bauholz [ rzeczownik ]=budulec<br />

Bauholz [ rzeczownik ]=drewno<br />

Bauholz [ rzeczownik ]=drzewo<br />

Baukunst [ rzeczownik ]=architektura<br />

Baukunst [ rzeczownik ]=budownictwo<br />

baulich [ przymiotnik ]=konstrukcyjny<br />

Baum [ rzeczownik ]=bom<br />

Baum [ rzeczownik ]=drzewo<br />

baumartig [ przymiotnik ]=drzewiasty<br />

Baumausheber [ rzeczownik ]=karczownik<br />

Bäumchen [ rzeczownik ]=drzewko<br />

Bäumchen [ rzeczownik ]=jabłonka<br />

baumeln [ czasownik ]=dyndać<br />

Baumkrone [ rzeczownik ]=szczyt<br />

Baumkunde [ rzeczownik ]=dendrologia<br />

Baumrinde [ rzeczownik ]=kora<br />

Baumschere [ rzeczownik ]=sekator<br />

Baumschule [ rzeczownik ]=rozsadnik<br />

Baumstamm [ rzeczownik ]=kadłub<br />

Baumstamm [ rzeczownik ]=pień<br />

Baumstamm [ rzeczownik ]=tułów<br />

Baumwolle [ rzeczownik ]=bawełna<br />

Baumwolle [ rzeczownik ]=wata<br />

Bau<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=majdan<br />

Bausch [ rzeczownik ]=bufa<br />

Bausch [ rzeczownik ]=kłąb<br />

bauschig [ przymiotnik ]=bufiasty<br />

Baustelle [ rzeczownik ]=budowa<br />

Bautzen [ rzeczownik ]=Budziszyn


Bauwerk [ rzeczownik ]=budowa<br />

Bauwerk [ rzeczownik ]=budowla<br />

Bauwerk [ rzeczownik ]=budownictwo<br />

Bauwerk [ rzeczownik ]=budynek<br />

Bauwesen [ rzeczownik ]=budownictwo<br />

Bauxit [ rzeczownik ]=boksyt<br />

bauz [ wykrzyknik ]=bęc<br />

Bayer [ rzeczownik ]=Bawarczyk<br />

Bayerin [ rzeczownik ]=Bawarka<br />

Bayern [ rzeczownik ]=Bawaria<br />

Bayrische Alpen [ rzeczownik ]=Alpy Bawarskie<br />

Bazillus [ rzeczownik ]=bakcyl<br />

Bazillus [ rzeczownik ]=lasecznik<br />

Bazillus [ rzeczownik ]=prątek<br />

Bazillus [ rzeczownik ]=zarazek<br />

beabsichtigen [ czasownik ]=zamierzać<br />

beabsichtigen [ czasownik ]=zamyślać<br />

beabsichtigen [ czasownik ]=zamyślić<br />

beachten [ czasownik ]=baczyć<br />

beachten [ czasownik ]=doglądać<br />

beachten [ czasownik ]=honorować<br />

beachten [ czasownik ]=obserwować<br />

beachten [ czasownik ]=poważać<br />

beachten [ czasownik ]=przestrzegać<br />

beachten [ czasownik ]=szanować<br />

beachten [ czasownik ]=zważać<br />

beachten [ czasownik ]=zważyć<br />

beachten [ czasownik ]=zwracać<br />

beachtenswert [ przymiotnik ]=nadzwyczajny<br />

beachtenswert [ przymiotnik ]=poważny<br />

beachtenswert [ przymiotnik ]=wybitny<br />

beachtenswert [ przymiotnik ]=znakomity<br />

beachtlich [ przymiotnik ]=poczesny<br />

beachtlich [ przymiotnik ]=znaczny<br />

Beachtung [ rzeczownik ]=uwaga<br />

Beamte [ rzeczownik ]=urzędnik<br />

Beamter [ rzeczownik ]=funkcjonariusz<br />

Beamter [ rzeczownik ]=oficjalista<br />

Beamter [ rzeczownik ]=urzędnik<br />

beängstigen [ czasownik ]=niepokoić<br />

beängstigen [ czasownik ]=trwożyć<br />

beanspruchen [ czasownik ]=natężyć<br />

beanspruchen [ czasownik ]=pochłaniać<br />

Beanstandung [ rzeczownik ]=obiekcja<br />

Beanstandung [ rzeczownik ]=oskarżenie<br />

Beanstandung [ rzeczownik ]=powództwo<br />

Beanstandung [ rzeczownik ]=skarga<br />

Beanstandung [ rzeczownik ]=sprzeciw<br />

Beanstandung [ rzeczownik ]=zarzut<br />

Beanstandung [ rzeczownik ]=zażalenie<br />

beantragen [ czasownik ]=poradzić<br />

beantragen [ czasownik ]=proponować<br />

beantragen [ czasownik ]=stawiać<br />

beantragen [ czasownik ]=sugerować<br />

beantragen [ czasownik ]=zamierzać<br />

beantworten [ czasownik ]=odpowiadać<br />

beantworten [ czasownik ]=odpowiedzieć<br />

Beantwortung [ rzeczownik ]=odpowiedź<br />

bearbeiten [ czasownik ]=adiustować<br />

bearbeiten [ czasownik ]=częstować<br />

bearbeiten [ czasownik ]=edytować


earbeiten [ czasownik ]=gościć<br />

bearbeiten [ czasownik ]=kurować<br />

bearbeiten [ czasownik ]=leczyć<br />

bearbeiten [ czasownik ]=namawiać<br />

bearbeiten [ czasownik ]=obchodzić<br />

bearbeiten [ czasownik ]=obić<br />

bearbeiten [ czasownik ]=obrabiać<br />

bearbeiten [ czasownik ]=obrobić<br />

bearbeiten [ czasownik ]=opracować<br />

bearbeiten [ czasownik ]=opracowywać<br />

bearbeiten [ czasownik ]=redagować<br />

bearbeiten [ czasownik ]=rozprawiać<br />

bearbeiten [ czasownik ]=traktować<br />

bearbeiten [ czasownik ]=uprawiać<br />

bearbeiten [ czasownik ]=urabiać<br />

bearbeiten [ czasownik ]=urobić<br />

bearbeiten [ czasownik ]=zmodyfikować<br />

Bearbeiter [ rzeczownik ]=redaktor<br />

Bearbeitung [ rzeczownik ]=obróbka<br />

Bearbeitung [ rzeczownik ]=opracowanie<br />

Bearbeitung [ rzeczownik ]=przeróbka<br />

Bearbeitung [ rzeczownik ]=uprawa<br />

Beaufort-See [ rzeczownik ]=Morze Beuforta<br />

beaufsichtigen [ czasownik ]=doglądać<br />

beaufsichtigen [ czasownik ]=dopilnowywać<br />

beaufsichtigen [ czasownik ]=dozorować<br />

beaufsichtigen [ czasownik ]=nadzorować<br />

beaufsichtigen [ czasownik ]=pilnować<br />

Beaufsichtigung [ rzeczownik ]=dozór<br />

beauftragen [ czasownik ]=upoważniać<br />

beauftragen [ czasownik ]=zlecać<br />

beauftragen [ czasownik ]=zlecić<br />

Beauftragte [ rzeczownik ]=pełnomocnik<br />

Beauty [ rzeczownik ]=uroda<br />

Bebauung [ rzeczownik ]=zabudowa<br />

Bebauung [ rzeczownik ]=zabudowanie<br />

beben [ czasownik ]=drżeć<br />

beben [ czasownik ]=trząść<br />

Beben [ rzeczownik ]=drżenie<br />

Becher [ rzeczownik ]=czara<br />

Becher [ rzeczownik ]=czarka<br />

Becher [ rzeczownik ]=filiżanka<br />

Becher [ rzeczownik ]=kielich<br />

Becher [ rzeczownik ]=kubek<br />

Becher [ rzeczownik ]=puchar<br />

becherförmig [ przymiotnik ]=kielichowaty<br />

Becherglas [ rzeczownik ]=zlewka<br />

Bechergläser [ rzeczownik ]=zlewek<br />

Becken [ rzeczownik ]=basen<br />

Becken [ rzeczownik ]=dorzecze<br />

Becken [ rzeczownik ]=kotlina<br />

Becken [ rzeczownik ]=miednica<br />

Becken [ rzeczownik ]=miedniczka<br />

Becken [ rzeczownik ]=misa<br />

Becken [ rzeczownik ]=miska<br />

Becken [ rzeczownik ]=umywalka<br />

Becken [ rzeczownik ]=zagłębie<br />

Beckenschläger [ rzeczownik ]=cymbalista<br />

Beckern [ rzeczownik ]=Piekary<br />

Bedacht [ rzeczownik ]=namysł<br />

Bedacht [ rzeczownik ]=rozmysł


Bedacht [ rzeczownik ]=rozwaga<br />

bedächtig [ przymiotnik ]=ostrożny<br />

bedächtig [ przymiotnik ]=rozważny<br />

bedächtig [ przysłówek ]=miarowo<br />

bedächtig [ przysłówek ]=ostrożnie<br />

bedächtig [ przysłówek ]=rozważnie<br />

Bedächtigkeit [ rzeczownik ]=rozmyślność<br />

Bedächtigkeit [ rzeczownik ]=stateczność<br />

bedampfen [ czasownik ]=naparować<br />

Bedarf [ rzeczownik ]=bieda<br />

Bedarf [ rzeczownik ]=popyt<br />

Bedarf [ rzeczownik ]=potrzeba<br />

Bedarf [ rzeczownik ]=żądanie<br />

Bedarf [ rzeczownik ]=zapotrzebowanie<br />

bedauerlich [ przymiotnik ]=żałosny<br />

bedauerlich [ przysłówek ]=niestety<br />

bedauern [ czasownik ]=litować<br />

bedauern [ czasownik ]=opłakiwać<br />

bedauern [ czasownik ]=pożałować<br />

bedauern [ czasownik ]=ubolewać<br />

bedauern [ czasownik ]=żałować<br />

bedecken [ czasownik ]=nakryć<br />

bedecken [ czasownik ]=nakrywać<br />

bedecken [ czasownik ]=oblekać<br />

bedecken [ czasownik ]=okrywać<br />

bedecken [ czasownik ]=osłaniać<br />

bedecken [ czasownik ]=pokryć<br />

bedecken [ czasownik ]=pokrywać<br />

bedecken [ czasownik ]=przykryć<br />

bedecken [ czasownik ]=przykrywać<br />

bedecken [ czasownik ]=ukrywać<br />

bedecken [ czasownik ]=uściełać<br />

bedecken [ czasownik ]=zakrywać<br />

bedecken [ czasownik ]=zaścielać<br />

bedecken [ czasownik ]=zaściełać<br />

bedecken [ czasownik ]=zasnuwać<br />

Bedeckung [ rzeczownik ]=okrycie<br />

Bedeckung [ rzeczownik ]=osłona<br />

bedenken [ czasownik ]=rozpatrywać<br />

bedenken [ czasownik ]=rozważać<br />

bedenken [ czasownik ]=zastanawiać<br />

Bedenken [ rzeczownik ]=namysł<br />

Bedenken [ rzeczownik ]=wąt<strong>pl</strong>iwość<br />

Bedenken [ rzeczownik ]=zastanowienie<br />

bedenklich [ przymiotnik ]=krytyczny<br />

bedenklich [ przymiotnik ]=przełomowy<br />

bedenklich [ przymiotnik ]=ryzykowny<br />

bedenklich [ przymiotnik ]=wąt<strong>pl</strong>iwy<br />

bedeuten [ czasownik ]=oznaczać<br />

bedeuten [ czasownik ]=rozkazać<br />

bedeuten [ czasownik ]=stanowić<br />

bedeuten [ czasownik ]=wskazać<br />

bedeuten [ czasownik ]=znaczyć<br />

bedeuten [ czasownik ]=zwiastować<br />

bedeutend [ przymiotnik ]=wielki<br />

bedeutend [ przymiotnik ]=wybitny<br />

bedeutend [ przymiotnik ]=znaczny<br />

bedeutsam [ przymiotnik ]=doniosły<br />

Bedeutung [ rzeczownik ]=doniosłość<br />

Bedeutung [ rzeczownik ]=istotność<br />

Bedeutung [ rzeczownik ]=znaczenie


Bedeutungslosigkeit [ rzeczownik ]=błahość<br />

bedienen [ czasownik ]=obsługiwać<br />

bedienen [ czasownik ]=obsłużyć<br />

bedienen [ czasownik ]=posługiwać<br />

bedienen [ czasownik ]=służyć<br />

bedienen [ czasownik ]=usługiwać<br />

Bedienung [ rzeczownik ]=działon<br />

Bedienung [ rzeczownik ]=obsługa<br />

Bedienung [ rzeczownik ]=posługa<br />

Bedienung [ rzeczownik ]=przysługa<br />

Bedienung [ rzeczownik ]=serwis<br />

Bedienung [ rzeczownik ]=służba<br />

Bedienung [ rzeczownik ]=usługa<br />

bedingen [ czasownik ]=warunkować<br />

bedingen [ czasownik ]=zastrzegać<br />

bedingt [ przymiotnik ]=warunkowy<br />

bedingt [ przymiotnik ]=względny<br />

bedingt [ przysłówek ]=warunkowo<br />

bedingt [ przysłówek ]=względnie<br />

bedingt [ przysłówek ]=zależnie<br />

Bedingtheit [ rzeczownik ]=warunkowość<br />

Bedingtheit [ rzeczownik ]=zależność<br />

Bedingung [ rzeczownik ]=klauzula<br />

Bedingung [ rzeczownik ]=kondycja<br />

Bedingung [ rzeczownik ]=stan<br />

Bedingung [ rzeczownik ]=uwarunkowanie<br />

Bedingung [ rzeczownik ]=warunek<br />

bedrängen [ czasownik ]=molestować<br />

bedrängen [ czasownik ]=napastować<br />

bedrängen [ czasownik ]=naprzykrzać<br />

bedrängen [ czasownik ]=trapić<br />

Bedrängnis [ rzeczownik ]=strapienie<br />

bedrohen [ czasownik ]=grozić<br />

bedrohen [ czasownik ]=odgrażać<br />

bedrohen [ czasownik ]=wygrażać<br />

bedrohen [ czasownik ]=zagrażać<br />

bedrohen [ czasownik ]=zagrozić<br />

bedrohlich [ przymiotnik ]=groźny<br />

bedrohlich [ przymiotnik ]=złowieszczy<br />

Bedrohung [ rzeczownik ]=groźba<br />

Bedrohung [ rzeczownik ]=pogróżka<br />

Bedrohung [ rzeczownik ]=zagrożenie<br />

bedrucken [ czasownik ]=zadrukować<br />

bedrucken [ czasownik ]=zadrukowywać<br />

bedrücken [ czasownik ]=ciemiężyć<br />

bedrücken [ czasownik ]=gnębić<br />

Bedrücker [ rzeczownik ]=ciemiężyciel<br />

bedürfen [ czasownik ]=potrzebować<br />

bedürfen [ czasownik ]=wymagać<br />

Bedürfnis [ rzeczownik ]=bieda<br />

Bedürfnis [ rzeczownik ]=potrzeba<br />

Bedürfnis [ rzeczownik ]=pragnienie<br />

Bedürfnis [ rzeczownik ]=zapotrzebowanie<br />

Beefsteak [ rzeczownik ]=befsztyk<br />

Beefsteak [ rzeczownik ]=stek<br />

beehren [ czasownik ]=zaszczycać<br />

beehren [ czasownik ]=zaszczycić<br />

beeilen [ czasownik ]=pospieszać<br />

beeilen [ czasownik ]=śpieszyć<br />

beeindrucken [ czasownik ]=wywierać<br />

beeindrucken [ czasownik ]=wywrzeć


eeinflussen [ czasownik ]=wpływać<br />

Beeinflussung [ rzeczownik ]=wpływ<br />

beeinträchtigen [ czasownik ]=sfatygować<br />

beeinträchtigen [ czasownik ]=skrzywdzić<br />

beeinträchtigen [ czasownik ]=ukrzywdzić<br />

beeinträchtigen [ czasownik ]=upośledzać<br />

beeinträchtigen [ czasownik ]=zaburzać<br />

Beelitz [ rzeczownik ]=Bielice<br />

beenden [ czasownik ]=dokańczać<br />

beenden [ czasownik ]=kończyć<br />

beenden [ czasownik ]=pokończyć<br />

beenden [ czasownik ]=przestać<br />

beenden [ czasownik ]=przestawać<br />

beenden [ czasownik ]=rzucić<br />

beenden [ czasownik ]=skończyć<br />

beenden [ czasownik ]=ukończyć<br />

beenden [ czasownik ]=ustawać<br />

beenden [ czasownik ]=wykańczać<br />

beenden [ czasownik ]=wykończyć<br />

beenden [ czasownik ]=zakańczać<br />

beenden [ czasownik ]=zakończyć<br />

beenden [ czasownik ]=zaniechać<br />

beendigen [ czasownik ]=kończyć<br />

beendigen [ czasownik ]=ukończyć<br />

Beerberg [ rzeczownik ]=Smolnik<br />

beerdigen [ czasownik ]=grzebać<br />

beerdigen [ czasownik ]=pochować<br />

beerdigen [ czasownik ]=pogrzebać<br />

beerdigen [ czasownik ]=zakopać<br />

beerdigen [ czasownik ]=zakopywać<br />

Beerdigung [ rzeczownik ]=pochówek<br />

Beerdigung [ rzeczownik ]=pogrzeb<br />

Beerdigung [ rzeczownik ]=pogrzebanie<br />

Beere [ rzeczownik ]=jagoda<br />

Beet [ rzeczownik ]=grządka<br />

Beet [ rzeczownik ]=grzęda<br />

Beete [ rzeczownik ]=burak<br />

befähigen [ czasownik ]=uzdalniać<br />

befähigen [ czasownik ]=uzdolnić<br />

Befähigung [ rzeczownik ]=kwalifikacja<br />

Befähigung [ rzeczownik ]=uzdolnienie<br />

Befähigung [ rzeczownik ]=zdolność<br />

Befähigungen [ rzeczownik ]=zdolność<br />

befahrbar [ przymiotnik ]=jezdny<br />

befahrbar [ przymiotnik ]=przejezdny<br />

befahrbar [ przymiotnik ]=spławny<br />

befallen [ czasownik ]=atakować<br />

befallen [ czasownik ]=obleźć<br />

befallen [ czasownik ]=owładnąć<br />

befassen [ czasownik ]=parać<br />

befassen [ czasownik ]=trudnić<br />

befassen [ czasownik ]=zajmować<br />

Befehl [ rzeczownik ]=dowodzenie<br />

Befehl [ rzeczownik ]=dowództwo<br />

Befehl [ rzeczownik ]=dywizjon<br />

Befehl [ rzeczownik ]=instrukcja<br />

Befehl [ rzeczownik ]=komenda<br />

Befehl [ rzeczownik ]=ład<br />

Befehl [ rzeczownik ]=nakaz<br />

Befehl [ rzeczownik ]=polecenie<br />

Befehl [ rzeczownik ]=porządek


Befehl [ rzeczownik ]=pouczenie<br />

Befehl [ rzeczownik ]=rozkaz<br />

Befehl [ rzeczownik ]=zakon<br />

Befehl [ rzeczownik ]=zlecenie<br />

befehlen [ czasownik ]=dowodzić<br />

befehlen [ czasownik ]=kazać<br />

befehlen [ czasownik ]=komenderować<br />

befehlen [ czasownik ]=nakazać<br />

befehlen [ czasownik ]=nakazywać<br />

befehlen [ czasownik ]=polecać<br />

befehlen [ czasownik ]=porządkować<br />

befehlen [ czasownik ]=przepisywać<br />

befehlen [ czasownik ]=rozkazać<br />

befehlen [ czasownik ]=rozkazywać<br />

befehlen [ czasownik ]=zamawiać<br />

befehlen [ czasownik ]=zarządzać<br />

Befehlsform [ rzeczownik ]=nakaz<br />

Befehlshaber [ rzeczownik ]=dowódca<br />

Befehlshaber [ rzeczownik ]=komendant<br />

Befehlshaber [ rzeczownik ]=rozkazodawca<br />

Befehlshaber [ rzeczownik ]=wódz<br />

befestigen [ czasownik ]=fortyfikować<br />

befestigen [ czasownik ]=mocować<br />

befestigen [ czasownik ]=obwarować<br />

befestigen [ czasownik ]=obwarowywać<br />

befestigen [ czasownik ]=przybić<br />

befestigen [ czasownik ]=przymocować<br />

befestigen [ czasownik ]=przymocowywać<br />

befestigen [ czasownik ]=przytwierdzać<br />

befestigen [ czasownik ]=spiąć<br />

befestigen [ czasownik ]=ufortyfikować<br />

befestigen [ czasownik ]=ugruntować<br />

befestigen [ czasownik ]=ugruntowywać<br />

befestigen [ czasownik ]=umacniać<br />

befestigen [ czasownik ]=umocnić<br />

befestigen [ czasownik ]=umocować<br />

befestigen [ czasownik ]=umocowywać<br />

befestigen [ czasownik ]=ustalać<br />

befestigen [ czasownik ]=ustalić<br />

befestigen [ czasownik ]=utkwić<br />

befestigen [ czasownik ]=utrwalać<br />

befestigen [ czasownik ]=utwierdzać<br />

befestigen [ czasownik ]=wzmocnić<br />

befestigen [ czasownik ]=zmocować<br />

befestigt [ przymiotnik ]=warowny<br />

Befestigung [ rzeczownik ]=cementacja<br />

Befestigung [ rzeczownik ]=cementowanie<br />

Befestigung [ rzeczownik ]=fortyfikacja<br />

Befestigung [ rzeczownik ]=kitowanie<br />

Befestigung [ rzeczownik ]=przyczep<br />

Befestigung [ rzeczownik ]=umocnienie<br />

befeuchten [ czasownik ]=nawilżać<br />

befeuchten [ czasownik ]=nawilżyć<br />

befeuchten [ czasownik ]=odwilżyć<br />

befeuchten [ czasownik ]=wilgotnieć<br />

befeuchten [ czasownik ]=wilżyć<br />

befeuchten [ czasownik ]=zaparować<br />

befeuchten [ czasownik ]=zraszać<br />

befeuchten [ czasownik ]=zrosić<br />

befeuchten [ czasownik ]=zwilgotnieć<br />

befeuchten [ czasownik ]=zwilżać


efinden [ czasownik ]=miewać<br />

befinden [ czasownik ]=uznawać<br />

beflecken [ czasownik ]=<strong>pl</strong>amić<br />

beflecken [ czasownik ]=po<strong>pl</strong>amić<br />

beflecken [ czasownik ]=s<strong>pl</strong>amić<br />

beflissen [ przysłówek ]=żarliwie<br />

beflügeln [ czasownik ]=uskrzydlać<br />

beflügeln [ czasownik ]=uskrzydlić<br />

befolgen [ czasownik ]=stosować<br />

Beförderer [ rzeczownik ]=ekspedytor<br />

befördern [ czasownik ]=awansować<br />

befördern [ czasownik ]=przewozić<br />

befördern [ czasownik ]=przyśpieszać<br />

befördern [ czasownik ]=transportować<br />

befördern [ czasownik ]=wypromować<br />

befördern [ czasownik ]=wytransportować<br />

Beförderung [ rzeczownik ]=awans<br />

Beförderung [ rzeczownik ]=karoca<br />

Beförderung [ rzeczownik ]=kocz<br />

Beförderung [ rzeczownik ]=postęp<br />

Beförderung [ rzeczownik ]=przeprawianie<br />

Beförderung [ rzeczownik ]=przewóz<br />

Beförderung [ rzeczownik ]=transport<br />

Beförderung [ rzeczownik ]=wożenie<br />

befragen [ czasownik ]=ankietować<br />

befragen [ czasownik ]=indagować<br />

befragen [ czasownik ]=pytać<br />

befragen [ czasownik ]=wypytać<br />

befragen [ czasownik ]=zapytywać<br />

befragen [ czasownik ]=zasięgać<br />

Befragen [ rzeczownik ]=zasięgnięcie<br />

Befragung [ rzeczownik ]=ankieta<br />

Befragung [ rzeczownik ]=indagacja<br />

Befragung [ rzeczownik ]=kwestionowanie<br />

befreien [ czasownik ]=doręczać<br />

befreien [ czasownik ]=oswabadzać<br />

befreien [ czasownik ]=oswobadzać<br />

befreien [ czasownik ]=oswobodzić<br />

befreien [ czasownik ]=rozluźniać<br />

befreien [ czasownik ]=uwalniać<br />

befreien [ czasownik ]=uwolnić<br />

befreien [ czasownik ]=wybawić<br />

befreien [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>ątywać<br />

befreien [ czasownik ]=wyswabadzać<br />

befreien [ czasownik ]=wyswobadzać<br />

befreien [ czasownik ]=wyswobodzić<br />

befreien [ czasownik ]=wywikłać<br />

befreien [ czasownik ]=wyzwalać<br />

befreien [ czasownik ]=wyzwolić<br />

befreien [ czasownik ]=zwalniać<br />

befreien [ czasownik ]=zwolnić<br />

Befreier [ rzeczownik ]=oswobodziciel<br />

Befreier [ rzeczownik ]=wybawca<br />

Befreier [ rzeczownik ]=wyzwoliciel<br />

Befreiung [ rzeczownik ]=odciążenie<br />

Befreiung [ rzeczownik ]=oswobodzenie<br />

Befreiung [ rzeczownik ]=płaskorzeźba<br />

Befreiung [ rzeczownik ]=relief<br />

Befreiung [ rzeczownik ]=ulga<br />

Befreiung [ rzeczownik ]=uwolnienie<br />

Befreiung [ rzeczownik ]=wybawienie


Befreiung [ rzeczownik ]=wypukłorzeźba<br />

Befreiung [ rzeczownik ]=wyzwolenie<br />

Befreiung [ rzeczownik ]=zwolnienie<br />

Befremden [ rzeczownik ]=zdziwienie<br />

befremdend [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />

befremdend [ przymiotnik ]=dziwny<br />

befremdend [ przymiotnik ]=obcy<br />

befremdend [ przymiotnik ]=osobliwy<br />

befrieden [ czasownik ]=pacyfikować<br />

befrieden [ czasownik ]=spacyfikować<br />

befriedigen [ czasownik ]=satysfakcjonować<br />

befriedigen [ czasownik ]=zadośćuczynić<br />

befriedigen [ czasownik ]=zadowalać<br />

befriedigen [ czasownik ]=zadowolić<br />

befriedigen [ czasownik ]=zaspokajać<br />

befriedigen [ czasownik ]=zaspokoić<br />

Befriedigung [ rzeczownik ]=gratyfikacja<br />

Befriedigung [ rzeczownik ]=zadowolenie<br />

Befriedigung [ rzeczownik ]=zaspokojenie<br />

Befriedigungen [ rzeczownik ]=zaspokojenie<br />

Befriedung [ rzeczownik ]=pacyfikacja<br />

befruchten [ czasownik ]=użyźniać<br />

befruchten [ czasownik ]=użyźnić<br />

befruchten [ czasownik ]=zapładniać<br />

befruchten [ czasownik ]=za<strong>pl</strong>emniać<br />

befruchten [ czasownik ]=zapłodnić<br />

befruchten [ czasownik ]=zapylać<br />

befruchten [ czasownik ]=zapylić<br />

Befruchtung [ rzeczownik ]=nawożenie<br />

Befruchtung [ rzeczownik ]=użyźnianie<br />

Befruchtung [ rzeczownik ]=użyźnienie<br />

Befruchtung [ rzeczownik ]=zapłodnienie<br />

Befugnis [ rzeczownik ]=upoważnienie<br />

Befugnis [ rzeczownik ]=uprawnienie<br />

befugt [ przymiotnik ]=władny<br />

Befund [ rzeczownik ]=rezultat<br />

Befund [ rzeczownik ]=skutek<br />

Befund [ rzeczownik ]=wynik<br />

befürchten [ czasownik ]=bać<br />

befürchten [ czasownik ]=lękać<br />

befürchten [ czasownik ]=obawiać<br />

Befürchtung [ rzeczownik ]=bojaźń<br />

Befürchtung [ rzeczownik ]=obawa<br />

Befürchtung [ rzeczownik ]=strach<br />

befürworten [ czasownik ]=popierać<br />

Befürworter [ rzeczownik ]=orędownik<br />

begabt [ przymiotnik ]=zdolny<br />

Begabung [ rzeczownik ]=talent<br />

begaffen [ czasownik ]=gapić<br />

begatten [ czasownik ]=kopulować<br />

begatten [ czasownik ]=spółkować<br />

begeben [ czasownik ]=zdarzyć<br />

Begebenheit [ rzeczownik ]=wydarzenie<br />

Begebenheit [ rzeczownik ]=wypadek<br />

Begebenheit [ rzeczownik ]=zaszłość<br />

Begebenheit [ rzeczownik ]=zdarzenie<br />

begegnen [ czasownik ]=napotykać<br />

begegnen [ czasownik ]=spotkać<br />

begegnen [ czasownik ]=spotykać<br />

Begegnung [ rzeczownik ]=spotkanie<br />

Begegnung [ rzeczownik ]=widzenie


Begegnung [ rzeczownik ]=wiec<br />

Begegnung [ rzeczownik ]=zebranie<br />

begehen [ czasownik ]=obchodzić<br />

begehen [ czasownik ]=popełniać<br />

begehen [ czasownik ]=popełnić<br />

begehen [ czasownik ]=powierzać<br />

begehen [ czasownik ]=powierzyć<br />

begehen [ czasownik ]=przechodzić<br />

begehen [ czasownik ]=przeciągać<br />

begehen [ czasownik ]=przejść<br />

begehen [ czasownik ]=przeskrobać<br />

Begehr [ rzeczownik ]=pragnienie<br />

Begehr [ rzeczownik ]=życzenie<br />

begehren [ czasownik ]=chcieć<br />

begehren [ czasownik ]=łakomić<br />

begehren [ czasownik ]=pożądać<br />

begehren [ czasownik ]=pragnąć<br />

begehren [ czasownik ]=żądać<br />

begehren [ czasownik ]=zapragnąć<br />

begehren [ czasownik ]=zechcieć<br />

begehrlich [ przymiotnik ]=chciwy<br />

begehrlich [ przymiotnik ]=pożądliwy<br />

begehrlich [ przymiotnik ]=skąpy<br />

begehrlich [ przysłówek ]=chciwie<br />

begehrlich [ przysłówek ]=pożądliwie<br />

Begehrlichkeit [ rzeczownik ]=chciwość<br />

Begehrlichkeit [ rzeczownik ]=łapczywość<br />

Begehrlichkeit [ rzeczownik ]=pożądliwość<br />

begeistern [ czasownik ]=entuzjazmować<br />

begeistern [ czasownik ]=natchnąć<br />

begeistern [ czasownik ]=pasjonować<br />

begeistern [ czasownik ]=zachwycać<br />

begeistern [ czasownik ]=zachwycić<br />

Begeisterung [ rzeczownik ]=entuzjazm<br />

Begeisterung [ rzeczownik ]=rausz<br />

Begeisterung [ rzeczownik ]=rozradowanie<br />

Begeisterung [ rzeczownik ]=uniesienie<br />

Begeisterung [ rzeczownik ]=zachwyt<br />

Begeisterung [ rzeczownik ]=zapał<br />

Begeisterungen [ rzeczownik ]=zapał<br />

Begierde [ rzeczownik ]=apetyt<br />

Begierde [ rzeczownik ]=chęć<br />

Begierde [ rzeczownik ]=chuć<br />

Begierde [ rzeczownik ]=pożądanie<br />

Begierde [ rzeczownik ]=pragnienie<br />

Begierde [ rzeczownik ]=żądza<br />

Begierde [ rzeczownik ]=życzenie<br />

begierig [ przymiotnik ]=chciwy<br />

begierig [ przymiotnik ]=gorliwy<br />

begierig [ przymiotnik ]=żądny<br />

begießen [ czasownik ]=nawadniać<br />

begießen [ czasownik ]=oblać<br />

begießen [ czasownik ]=oblewać<br />

begießen [ czasownik ]=opijać<br />

begießen [ czasownik ]=podlać<br />

begießen [ czasownik ]=podlewać<br />

begießen [ czasownik ]=polewać<br />

Beginn [ rzeczownik ]=nawała<br />

Beginn [ rzeczownik ]=początek<br />

Beginn [ rzeczownik ]=rozpoczęcie<br />

Beginn [ rzeczownik ]=zaczątek


eginnen [ czasownik ]=nienawidzić<br />

beginnen [ czasownik ]=poczynać<br />

beginnen [ czasownik ]=przywiędnąć<br />

beginnen [ czasownik ]=rozpijać<br />

beginnen [ czasownik ]=rozpijaczyć<br />

beginnen [ czasownik ]=rozpocząć<br />

beginnen [ czasownik ]=rozpoczynać<br />

beginnen [ czasownik ]=rozwrzeszczeć<br />

beginnen [ czasownik ]=wszcząć<br />

beginnen [ czasownik ]=wszczynać<br />

beginnen [ czasownik ]=zaczynać<br />

beginnen [ czasownik ]=zapoczątkowywać<br />

beglaubigen [ czasownik ]=uprawomocniać<br />

beglaubigen [ czasownik ]=uprawomocnić<br />

beglaubigen [ czasownik ]=uwierzytelniać<br />

beglaubigen [ czasownik ]=uwierzytelnić<br />

Beglaubigung [ rzeczownik ]=akredytacja<br />

Beglaubigung [ rzeczownik ]=uwierzytelnienie<br />

begleiten [ czasownik ]=akompaniować<br />

begleiten [ czasownik ]=dodawać<br />

begleiten [ czasownik ]=eskortować<br />

begleiten [ czasownik ]=konwojować<br />

begleiten [ czasownik ]=odprowadzać<br />

begleiten [ czasownik ]=towarzyszyć<br />

begleiten [ czasownik ]=wtórować<br />

Begleiter [ rzeczownik ]=akompaniament<br />

Begleiter [ rzeczownik ]=akompaniator<br />

Begleiter [ rzeczownik ]=kierownik<br />

Begleiter [ rzeczownik ]=konwój<br />

Begleiter [ rzeczownik ]=konwojent<br />

Begleiter [ rzeczownik ]=orszak<br />

Begleiter [ rzeczownik ]=podręcznik<br />

Begleiter [ rzeczownik ]=poradnik<br />

Begleiter [ rzeczownik ]=przewodnik<br />

Begleiter [ rzeczownik ]=towarzysz<br />

Begleitpersonen [ rzeczownik ]=eskorta<br />

Begleitung [ rzeczownik ]=akompaniament<br />

Begleitung [ rzeczownik ]=asysta<br />

Begleitung [ rzeczownik ]=konwój<br />

Begleitung [ rzeczownik ]=konwojent<br />

Begleitung [ rzeczownik ]=wtór<br />

beglücken [ czasownik ]=uszczęśliwiać<br />

beglücken [ czasownik ]=uszczęśliwić<br />

beglückwünschen [ czasownik ]=gratulować<br />

beglückwünschen [ czasownik ]=pogratulować<br />

beglückwünschen [ czasownik ]=powinszować<br />

beglückwünschen [ czasownik ]=winszować<br />

begnadigen [ czasownik ]=ułaskawiać<br />

begnadigen [ czasownik ]=ułaskawić<br />

Begnadigung [ rzeczownik ]=przebaczenie<br />

Begnadigung [ rzeczownik ]=ułaskawienie<br />

Begnadigung [ rzeczownik ]=wybaczenie<br />

begnügen [ czasownik ]=poprzestać<br />

begnügen [ czasownik ]=poprzestawać<br />

Begonie [ rzeczownik ]=begonia<br />

begraben [ czasownik ]=grzebać<br />

begraben [ czasownik ]=pochować<br />

begraben [ czasownik ]=pogrzebać<br />

begraben [ czasownik ]=zagrzebać<br />

begraben [ czasownik ]=zakopać<br />

begraben [ czasownik ]=zakopywać


egraben [ czasownik ]=zasypać<br />

Begräbnis [ rzeczownik ]=pochówek<br />

Begräbnis [ rzeczownik ]=pogrzeb<br />

Begräbnis [ rzeczownik ]=pogrzebowe<br />

begreifen [ czasownik ]=dotykać<br />

begreifen [ czasownik ]=obejmować<br />

begreifen [ czasownik ]=pojąć<br />

begreifen [ czasownik ]=pojmować<br />

begreifen [ czasownik ]=rozumieć<br />

begreifen [ czasownik ]=uchwycić<br />

begreifen [ czasownik ]=ujmować<br />

begreifen [ czasownik ]=zawierać<br />

begreifen [ czasownik ]=zrozumieć<br />

begrenzen [ czasownik ]=ograniczać<br />

begrenzen [ czasownik ]=ograniczyć<br />

Begrenzung [ rzeczownik ]=limitacja<br />

Begrenzung [ rzeczownik ]=ograniczanie<br />

Begrenzung [ rzeczownik ]=ograniczenie<br />

Begrenzung [ rzeczownik ]=ograniczoność<br />

Begrenzung [ rzeczownik ]=prekluzja<br />

Begrenzung [ rzeczownik ]=przedawnienie<br />

Begriff [ rzeczownik ]=kadencja<br />

Begriff [ rzeczownik ]=koncepcja<br />

Begriff [ rzeczownik ]=koncept<br />

Begriff [ rzeczownik ]=pogląd<br />

Begriff [ rzeczownik ]=pojęcie<br />

Begriff [ rzeczownik ]=wyobrażenie<br />

begrifflich [ przymiotnik ]=abstrakcyjny<br />

begrifflich [ przymiotnik ]=pojęciowy<br />

Begriffsbestimmung [ rzeczownik ]=definicja<br />

begründen [ czasownik ]=gruntować<br />

begründen [ czasownik ]=justować<br />

begründen [ czasownik ]=tworzyć<br />

begründen [ czasownik ]=ufundować<br />

begründen [ czasownik ]=usprawiedliwiać<br />

begründen [ czasownik ]=usprawiedliwić<br />

begründen [ czasownik ]=ustalać<br />

begründen [ czasownik ]=utworzyć<br />

begründen [ czasownik ]=uzasadniać<br />

begründen [ czasownik ]=uzasadnić<br />

begründen [ czasownik ]=zakładać<br />

Begründer [ rzeczownik ]=założyciel<br />

Begründung [ rzeczownik ]=justowanie<br />

Begründung [ rzeczownik ]=justunek<br />

Begründung [ rzeczownik ]=powód<br />

Begründung [ rzeczownik ]=racja<br />

Begründung [ rzeczownik ]=rozsądek<br />

Begründung [ rzeczownik ]=rozum<br />

Begründung [ rzeczownik ]=rozumowanie<br />

Begründung [ rzeczownik ]=uzasadnienie<br />

begrünen [ czasownik ]=zazieleniać<br />

begrüßen [ czasownik ]=kłaniać<br />

begrüßen [ czasownik ]=powitać<br />

begrüßen [ czasownik ]=pozdrawiać<br />

begrüßen [ czasownik ]=pozdrowić<br />

begrüßen [ czasownik ]=przywitać<br />

begrüßen [ czasownik ]=witać<br />

Begrüßung [ rzeczownik ]=powitanie<br />

Begrüßung [ rzeczownik ]=pozdrowienie<br />

Begrüßung [ rzeczownik ]=przywitanie<br />

begünstigen [ czasownik ]=faworyzować


egünstigen [ czasownik ]=protegować<br />

begünstigen [ czasownik ]=sprzyjać<br />

Begünstigung [ rzeczownik ]=łaska<br />

Begünstigung [ rzeczownik ]=przychylność<br />

Begünstigung [ rzeczownik ]=uprzywilejowanie<br />

begutachten [ czasownik ]=opiniować<br />

begutachten [ czasownik ]=zaopiniować<br />

begütigen [ czasownik ]=udobruchać<br />

Behaarung [ rzeczownik ]=owłosienie<br />

behäbig [ przymiotnik ]=zasobny<br />

behacken [ czasownik ]=okopać<br />

behacken [ czasownik ]=okopywać<br />

behagen [ czasownik ]=urzekać<br />

behaglich [ przymiotnik ]=miły<br />

behaglich [ przymiotnik ]=przyjemny<br />

behaglich [ przymiotnik ]=przytulny<br />

behaglich [ przysłówek ]=miło<br />

behaglich [ przysłówek ]=wygodnie<br />

Behaglichkeit [ rzeczownik ]=błogość<br />

Behaglichkeit [ rzeczownik ]=błogostan<br />

Behaglichkeit [ rzeczownik ]=komfort<br />

Behaglichkeit [ rzeczownik ]=pociecha<br />

Behaglichkeit [ rzeczownik ]=wygoda<br />

behalten [ czasownik ]=przechowywać<br />

behalten [ czasownik ]=przetrzymać<br />

behalten [ czasownik ]=utrzymać<br />

behalten [ czasownik ]=utrzymywać<br />

behalten [ czasownik ]=zachować<br />

behalten [ czasownik ]=zachowywać<br />

behalten [ czasownik ]=zapamiętać<br />

behalten [ czasownik ]=zatrzymać<br />

behalten [ czasownik ]=zatrzymywać<br />

Behälter [ rzeczownik ]=cysterna<br />

Behälter [ rzeczownik ]=naczynie<br />

Behälter [ rzeczownik ]=pojemnik<br />

Behälter [ rzeczownik ]=zasobnik<br />

Behälter [ rzeczownik ]=zbiornik<br />

behände [ przymiotnik ]=bystry<br />

behände [ przymiotnik ]=lekki<br />

behände [ przymiotnik ]=zwinny<br />

behandeln [ czasownik ]=analizować<br />

behandeln [ czasownik ]=częstować<br />

behandeln [ czasownik ]=kurować<br />

behandeln [ czasownik ]=leczyć<br />

behandeln [ czasownik ]=oczyszczać<br />

behandeln [ czasownik ]=postępować<br />

behandeln [ czasownik ]=potraktować<br />

behandeln [ czasownik ]=traktować<br />

behandeln [ czasownik ]=uporać<br />

behandeln [ czasownik ]=zafundować<br />

Behandlung [ rzeczownik ]=kuracja<br />

Behandlung [ rzeczownik ]=leczenie<br />

Behandlung [ rzeczownik ]=obchodzenie<br />

Behandlung [ rzeczownik ]=obróbka<br />

Behandlung [ rzeczownik ]=oczyszczalnia<br />

Behandlung [ rzeczownik ]=opieka<br />

Behandlung [ rzeczownik ]=opracowanie<br />

Behandlung [ rzeczownik ]=postępowanie<br />

Behandlung [ rzeczownik ]=przeróbka<br />

Behandlung [ rzeczownik ]=traktowanie<br />

Behandlung [ rzeczownik ]=troska


Behandlung [ rzeczownik ]=uważanie<br />

Behandlung [ rzeczownik ]=zabieg<br />

Behandlungsraum [ rzeczownik ]=szpital<br />

Behang [ rzeczownik ]=draperia<br />

Behang [ rzeczownik ]=gobelin<br />

behängen [ czasownik ]=obwiesić<br />

behängen [ czasownik ]=obwieszać<br />

behängen [ czasownik ]=poobwieszać<br />

beharren [ czasownik ]=obstawać<br />

beharren [ czasownik ]=trwać<br />

beharren [ czasownik ]=upierać<br />

beharren [ czasownik ]=uprzeć<br />

beharren [ czasownik ]=wytrwać<br />

beharrlich [ przymiotnik ]=natarczywy<br />

beharrlich [ przymiotnik ]=uporczywy<br />

Beharrlichkeit [ rzeczownik ]=wytrwałość<br />

Beharrungsvermögen [ rzeczownik ]=bezwładność<br />

Beharrungsvermögen [ rzeczownik ]=inercja<br />

Behauchung [ rzeczownik ]=przydech<br />

behauen [ czasownik ]=obciosać<br />

behauen [ czasownik ]=obciosywać<br />

behauen [ czasownik ]=obkuwać<br />

behauen [ czasownik ]=ociosać<br />

behauen [ czasownik ]=ociosywać<br />

behaupten [ czasownik ]=dochodzić<br />

behaupten [ czasownik ]=twierdzić<br />

behaupten [ czasownik ]=utrzymywać<br />

behaupten [ czasownik ]=utwierdzić<br />

Behauptung [ rzeczownik ]=oświadczenie<br />

Behauptung [ rzeczownik ]=twierdzenie<br />

Behauptung [ rzeczownik ]=wypowiedź<br />

Behauptung [ rzeczownik ]=zeznanie<br />

Behausung [ rzeczownik ]=domostwo<br />

Behaviorismus [ rzeczownik ]=behawioryzm<br />

beheben [ czasownik ]=podejmować<br />

beheben [ czasownik ]=usuwać<br />

Behebung [ rzeczownik ]=usunięcie<br />

Beheizung [ rzeczownik ]=ogrzewanie<br />

Behelf [ rzeczownik ]=pomoc<br />

Behelf [ rzeczownik ]=środek<br />

behelfsmäßig [ przymiotnik ]=pomocniczy<br />

behelfsmäßig [ przymiotnik ]=prowizoryczny<br />

behelligen [ czasownik ]=dokuczyć<br />

behelligen [ czasownik ]=molestować<br />

behelligen [ czasownik ]=nagabywać<br />

behelligen [ czasownik ]=naprzykrzać<br />

behelligen [ czasownik ]=turbować<br />

beherbergen [ czasownik ]=przenocować<br />

beherrschen [ czasownik ]=hamować<br />

beherrschen [ czasownik ]=kierować<br />

beherrschen [ czasownik ]=opanować<br />

beherrschen [ czasownik ]=opanowywać<br />

beherrschen [ czasownik ]=panować<br />

beherrschen [ czasownik ]=posiąść<br />

beherrschen [ czasownik ]=sterować<br />

Beherrschung [ rzeczownik ]=opanowanie<br />

beherzt [ przymiotnik ]=odważny<br />

beherzt [ przysłówek ]=odważnie<br />

behindern [ czasownik ]=przeszkadzać<br />

behindern [ czasownik ]=upośledzać<br />

behindern [ czasownik ]=upośledzić


ehindern [ czasownik ]=utrudniać<br />

behindern [ czasownik ]=utrudnić<br />

Behinderte [ rzeczownik ]=inwalida<br />

Behinderung [ rzeczownik ]=inwalidztwo<br />

Behinderung [ rzeczownik ]=kalectwo<br />

Behinderung [ rzeczownik ]=niepełność<br />

Behinderung [ rzeczownik ]=niepełnosprawność<br />

Behinderung [ rzeczownik ]=przeszkadzanie<br />

Behinderung [ rzeczownik ]=upośledzenie<br />

Behinderung [ rzeczownik ]=utrudnianie<br />

Behinderung [ rzeczownik ]=zatamowanie<br />

Behinderung [ rzeczownik ]=zatkanie<br />

Behlkow [ rzeczownik ]=Bielikowo<br />

beholzen [ czasownik ]=zadrzewiać<br />

beholzen [ czasownik ]=zadrzewić<br />

Behörde [ rzeczownik ]=autorytet<br />

Behörde [ rzeczownik ]=urząd<br />

Behörde [ rzeczownik ]=zwierzchność<br />

behüten [ czasownik ]=bronić<br />

behüten [ czasownik ]=pilnować<br />

behüten [ czasownik ]=uchronić<br />

behutsam [ przymiotnik ]=ostrożny<br />

behutsam [ przymiotnik ]=przezorny<br />

behutsam [ przymiotnik ]=roztropny<br />

behutsam [ przymiotnik ]=rozważny<br />

behutsam [ przysłówek ]=ostrożnie<br />

behutsam [ przysłówek ]=przezornie<br />

Behutsamkeit [ rzeczownik ]=ostrożność<br />

bei [ przyimek ]=mimo<br />

bei [ przyimek ]=o<br />

bei [ przyimek ]=pod<br />

bei [ przyimek ]=podczas<br />

bei [ przyimek ]=przy<br />

bei [ przyimek ]=u<br />

bei [ przyimek ]=w<br />

bei [ przyimek ]=wobec<br />

bei [ przyimek ]=z<br />

bei [ przyimek ]=za<br />

bei [ przyimek ]=ze<br />

beibehalten [ czasownik ]=zachować<br />

beibehalten [ czasownik ]=zatrzymać<br />

Beiblatt [ rzeczownik ]=dodatek<br />

beibringen [ czasownik ]=dostarczać<br />

beibringen [ czasownik ]=instruować<br />

beibringen [ czasownik ]=kształcić<br />

beibringen [ czasownik ]=nauczać<br />

beibringen [ czasownik ]=nauczyć<br />

beibringen [ czasownik ]=pouczać<br />

beibringen [ czasownik ]=przynosić<br />

beibringen [ czasownik ]=uczyć<br />

beibringen [ czasownik ]=zadać<br />

beibringen [ czasownik ]=zakomunikować<br />

Beichte [ rzeczownik ]=spowiedź<br />

Beichte [ rzeczownik ]=wyznanie<br />

beichten [ czasownik ]=spowiadać<br />

beichten [ czasownik ]=wyznać<br />

Beichtstuhl [ rzeczownik ]=konfesjonał<br />

Beichtvater [ rzeczownik ]=spowiednik<br />

beiderseits [ przysłówek ]=obustronnie<br />

beidseitig [ przymiotnik ]=obustronny<br />

beidseitig [ przysłówek ]=obustronnie


Beifall [ rzeczownik ]=aklamacja<br />

Beifall [ rzeczownik ]=a<strong>pl</strong>auz<br />

Beifall [ rzeczownik ]=brawo<br />

Beifall [ rzeczownik ]=klaskanie<br />

Beifall [ rzeczownik ]=oklaski<br />

Beifall [ rzeczownik ]=owacja<br />

Beifall [ rzeczownik ]=pochwała<br />

Beifall [ rzeczownik ]=poklask<br />

Beifall [ rzeczownik ]=uznanie<br />

Beifallssturm [ rzeczownik ]=owacja<br />

beifügen [ czasownik ]=dodać<br />

beifügen [ czasownik ]=dodawać<br />

beifügen [ czasownik ]=dokładać<br />

beifügen [ czasownik ]=dołączać<br />

beifügen [ czasownik ]=dołączyć<br />

beifügen [ czasownik ]=dolewać<br />

beifügen [ czasownik ]=doliczać<br />

beifügen [ czasownik ]=dołożyć<br />

beifügen [ czasownik ]=załączać<br />

Beifügung [ rzeczownik ]=dodatek<br />

Beifügung [ rzeczownik ]=dodawanie<br />

Beifügung [ rzeczownik ]=przydawka<br />

Beigabe [ rzeczownik ]=dodatek<br />

beige [ przymiotnik ]=beżowy<br />

Beige [ rzeczownik ]=beż<br />

Beigeschmack [ rzeczownik ]=pomoc<br />

Beigeschmack [ rzeczownik ]=posmak<br />

Beigeschmack [ rzeczownik ]=współudział<br />

Beigeschmack [ rzeczownik ]=zapomoga<br />

Beiheft [ rzeczownik ]=dodatek<br />

Beiheft [ rzeczownik ]=su<strong>pl</strong>ement<br />

Beiheft [ rzeczownik ]=uzupełnienie<br />

Beihilfe [ rzeczownik ]=pomoc<br />

Beihilfe [ rzeczownik ]=pomocnictwo<br />

Beihilfe [ rzeczownik ]=pomocnik<br />

Beihilfe [ rzeczownik ]=zasiłek<br />

Beil [ rzeczownik ]=siekiera<br />

Beil [ rzeczownik ]=topór<br />

Beil [ rzeczownik ]=toporek<br />

Beilage [ rzeczownik ]=aneks<br />

Beilage [ rzeczownik ]=dodatek<br />

Beilage [ rzeczownik ]=dokładka<br />

Beilage [ rzeczownik ]=uzupełnienie<br />

Beilage [ rzeczownik ]=załącznik<br />

beiläufig [ przymiotnik ]=dorywczy<br />

beiläufig [ przymiotnik ]=drugorzędny<br />

beiläufig [ przymiotnik ]=nawiasowy<br />

beiläufig [ przymiotnik ]=uboczny<br />

beiläufig [ przysłówek ]=mimochodem<br />

beiläufig [ przysłówek ]=nawiasem<br />

beiläufig [ przysłówek ]=ubocznie<br />

beilegen [ czasownik ]=dołączać<br />

beilegen [ czasownik ]=dołączyć<br />

Beilegung [ rzeczownik ]=zakres<br />

Beilegung [ rzeczownik ]=załagodzenie<br />

Beileid [ rzeczownik ]=kondolencja<br />

Beimengung [ rzeczownik ]=domieszka<br />

beimessen [ czasownik ]=przypisywać<br />

beimischen [ czasownik ]=domieszać<br />

beimischen [ czasownik ]=przymieszać<br />

Beimischung [ rzeczownik ]=domieszka


Beimischung [ rzeczownik ]=przymieszka<br />

Bein [ rzeczownik ]=kość<br />

Bein [ rzeczownik ]=noga<br />

Bein [ rzeczownik ]=udziec<br />

beinahe [ przysłówek ]=niemal<br />

beinahe [ przysłówek ]=nieomal<br />

beinahe [ przysłówek ]=omal<br />

beinahe [ przysłówek ]=prawie<br />

Beiname [ rzeczownik ]=przydomek<br />

Beinkleid [ rzeczownik ]=spodnie<br />

Beinschiene [ rzeczownik ]=nagolennik<br />

Beiordnung [ rzeczownik ]=współrzędność<br />

Beiprogramm [ rzeczownik ]=nadprogram<br />

beirren [ czasownik ]=mylić<br />

beirren [ czasownik ]=stropić<br />

Beirut [ rzeczownik ]=Beirut<br />

beisammen [ przysłówek ]=razem<br />

Beisatz [ rzeczownik ]=dopowiedzenie<br />

Beisein [ rzeczownik ]=obecność<br />

Beisetzung [ rzeczownik ]=pochówek<br />

Beisetzung [ rzeczownik ]=pogrzeb<br />

Beisitzer [ rzeczownik ]=ławnik<br />

Beispiel [ rzeczownik ]=instancja<br />

Beispiel [ rzeczownik ]=kład<br />

Beispiel [ rzeczownik ]=przykład<br />

Beispiel [ rzeczownik ]=wzór<br />

beispielhaft [ przymiotnik ]=przykładny<br />

beispielhaft [ przymiotnik ]=przykładowy<br />

beispielhaft [ przymiotnik ]=wzorcowy<br />

beispielhaft [ przymiotnik ]=wzorowy<br />

beispiellos [ przymiotnik ]=bezprzykładny<br />

beißen [ czasownik ]=gryźć<br />

beißen [ czasownik ]=kąsać<br />

beißen [ czasownik ]=pogryźć<br />

beißen [ czasownik ]=przygryzać<br />

beißen [ czasownik ]=ugryźć<br />

beißen [ czasownik ]=ukąsić<br />

beißen [ czasownik ]=zagryzać<br />

Beißen [ rzeczownik ]=pogryzienie<br />

Beißen [ rzeczownik ]=ugryzienie<br />

Beißen [ rzeczownik ]=ukąszenie<br />

beißend [ przymiotnik ]=kostyczny<br />

beißend [ przymiotnik ]=ostry<br />

Beistand [ rzeczownik ]=pomoc<br />

Beistand [ rzeczownik ]=pomocnik<br />

Beistand [ rzeczownik ]=poparcie<br />

beistehen [ czasownik ]=pomagać<br />

beistimmen [ czasownik ]=potakiwać<br />

beistimmen [ czasownik ]=zgadzać<br />

Beistrich [ rzeczownik ]=przecinek<br />

Beistrich [ rzeczownik ]=przyczynek<br />

Beistrich [ rzeczownik ]=składka<br />

Beistrich [ rzeczownik ]=udział<br />

Beitrag [ rzeczownik ]=artykuł<br />

Beitrag [ rzeczownik ]=datek<br />

Beitrag [ rzeczownik ]=przyczynek<br />

Beitrag [ rzeczownik ]=składka<br />

Beitrag [ rzeczownik ]=wkład<br />

Beitrag [ rzeczownik ]=współpraca<br />

Beitreibung [ rzeczownik ]=rekwizycja<br />

beitreten [ czasownik ]=doszlusować


eitreten [ czasownik ]=przystąpić<br />

beitreten [ czasownik ]=przystępować<br />

beitreten [ czasownik ]=wstąpić<br />

beitreten [ czasownik ]=wstępować<br />

Beitritt [ rzeczownik ]=akces<br />

Beitritt [ rzeczownik ]=przystąpienie<br />

Beitsch [ rzeczownik ]=Biecz<br />

Beiwagen [ rzeczownik ]=przyczepka<br />

Beiwerk [ rzeczownik ]=akcesoria<br />

beiwohnen [ czasownik ]=uczestniczyć<br />

Beiwort [ rzeczownik ]=epitet<br />

Beiwort [ rzeczownik ]=przydomek<br />

Beize [ rzeczownik ]=bejca<br />

beizeiten [ przysłówek ]=zawczasu<br />

beizustehen [ czasownik ]=podratować<br />

bejahen [ czasownik ]=potakiwać<br />

bejahen [ czasownik ]=potwierdzać<br />

bejahen [ czasownik ]=przytakiwać<br />

bejahrt [ przymiotnik ]=leciwy<br />

bejahrt [ przymiotnik ]=sędziwy<br />

bejahrt [ przymiotnik ]=wiekowy<br />

Bejahung [ rzeczownik ]=potwierdzenie<br />

Bekämpfung [ rzeczownik ]=bitwa<br />

Bekämpfung [ rzeczownik ]=bój<br />

Bekämpfung [ rzeczownik ]=kłótnia<br />

Bekämpfung [ rzeczownik ]=pokonanie<br />

Bekämpfung [ rzeczownik ]=walka<br />

Bekämpfung [ rzeczownik ]=zwalczenie<br />

bekannt [ przymiotnik ]=renomowany<br />

bekannt [ przymiotnik ]=świadomy<br />

bekannt [ przymiotnik ]=wiadomy<br />

bekannt [ przymiotnik ]=znajomy<br />

Bekannte [ rzeczownik ]=znajoma<br />

Bekannte [ rzeczownik ]=znajomek<br />

Bekannter [ rzeczownik ]=kolega<br />

Bekannter [ rzeczownik ]=przyjaciel<br />

Bekannter [ rzeczownik ]=znajomek<br />

Bekanntgabe [ rzeczownik ]=obwieszczenie<br />

Bekanntgabe [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />

Bekanntgabe [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />

Bekanntheit [ rzeczownik ]=notoryczność<br />

Bekanntmachung [ rzeczownik ]=anons<br />

Bekanntmachung [ rzeczownik ]=obwieszczenie<br />

Bekanntmachung [ rzeczownik ]=odezwa<br />

Bekanntmachung [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />

Bekanntmachung [ rzeczownik ]=osłuchanie<br />

Bekanntmachung [ rzeczownik ]=proklamacja<br />

Bekanntmachung [ rzeczownik ]=zapowiedź<br />

Bekanntmachung [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />

Bekanntschaft [ rzeczownik ]=znajomość<br />

bekehren [ czasownik ]=nawracać<br />

bekehren [ czasownik ]=nawrócić<br />

bekehren [ czasownik ]=przekonać<br />

Bekehrung [ rzeczownik ]=nawrócenie<br />

bekennen [ czasownik ]=przyznawać<br />

bekennen [ czasownik ]=spowiadać<br />

bekennen [ czasownik ]=wyznać<br />

bekennen [ czasownik ]=wyznawać<br />

Bekenntnis [ rzeczownik ]=wyznanie<br />

beklagen [ czasownik ]=opłakiwać<br />

beklagen [ czasownik ]=poskarżyć


eklagen [ czasownik ]=ubolewać<br />

beklagen [ czasownik ]=żałować<br />

beklagenswert [ przymiotnik ]=nędzny<br />

beklagenswert [ przymiotnik ]=smutny<br />

beklagenswert [ przymiotnik ]=żałosny<br />

beklatschen [ czasownik ]=obgadać<br />

beklatschen [ czasownik ]=obgadywać<br />

beklatschen [ czasownik ]=obmawiać<br />

beklatschen [ czasownik ]=oklaskiwać<br />

bekleben [ czasownik ]=oblepiać<br />

bekleben [ czasownik ]=oblepić<br />

bekleben [ czasownik ]=okleić<br />

bekleben [ czasownik ]=oklejać<br />

Bekleben [ rzeczownik ]=oblepienie<br />

Bekleben [ rzeczownik ]=oklejenie<br />

bekleiden [ czasownik ]=obijać<br />

bekleiden [ czasownik ]=obuć<br />

bekleiden [ czasownik ]=odziać<br />

bekleiden [ czasownik ]=odziewać<br />

bekleiden [ czasownik ]=piastować<br />

bekleiden [ czasownik ]=sprawować<br />

bekleiden [ czasownik ]=ubierać<br />

bekleiden [ czasownik ]=wykładać<br />

Bekleidung [ rzeczownik ]=antykwariat<br />

Bekleidung [ rzeczownik ]=odzież<br />

Bekleidung [ rzeczownik ]=pokrycie<br />

bekommen [ czasownik ]=brać<br />

bekommen [ czasownik ]=dostać<br />

bekommen [ czasownik ]=dostawać<br />

bekommen [ czasownik ]=otrzymać<br />

bekommen [ czasownik ]=otrzymywać<br />

bekommen [ czasownik ]=przyjmować<br />

bekommen [ czasownik ]=stać<br />

bekommen [ czasownik ]=stawać<br />

bekommen [ czasownik ]=wychodzić<br />

bekommen [ czasownik ]=zostać<br />

bekömmlich [ przymiotnik ]=strawny<br />

bekömmlich [ przymiotnik ]=zdrowy<br />

beköstigen [ czasownik ]=stołować<br />

beköstigen [ czasownik ]=żywić<br />

bekräftigen [ czasownik ]=bierzmować<br />

bekräftigen [ czasownik ]=konfirmować<br />

bekräftigen [ czasownik ]=potwierdzać<br />

bekräftigen [ czasownik ]=utwierdzać<br />

bekräftigen [ czasownik ]=zatwierdzać<br />

bekreuzigen [ czasownik ]=przeżegnać<br />

bekümmern [ czasownik ]=martwić<br />

bekümmern [ czasownik ]=strapić<br />

bekümmern [ czasownik ]=zasmucać<br />

bekümmern [ czasownik ]=zasmucić<br />

bekümmern [ czasownik ]=zmartwić<br />

bekunden [ czasownik ]=okazywać<br />

bekunden [ czasownik ]=przejawiać<br />

bekunden [ czasownik ]=zeznać<br />

bekunden [ czasownik ]=zeznawać<br />

beladen [ czasownik ]=obciążać<br />

beladen [ czasownik ]=objuczać<br />

beladen [ czasownik ]=objuczyć<br />

beladen [ czasownik ]=obładować<br />

beladen [ czasownik ]=obładowywać<br />

beladen [ czasownik ]=załadowywać


Belag [ rzeczownik ]=okład<br />

Belag [ rzeczownik ]=okładzina<br />

Belag [ rzeczownik ]=osad<br />

Belag [ rzeczownik ]=pokrycie<br />

Belag [ rzeczownik ]=powłoka<br />

Belag [ rzeczownik ]=wykładzina<br />

belagern [ czasownik ]=oblegać<br />

Belagerung [ rzeczownik ]=oblężenie<br />

Belang [ rzeczownik ]=interes<br />

Belang [ rzeczownik ]=sprawa<br />

belangen [ czasownik ]=zaskarżyć<br />

Belanglosigkeit [ rzeczownik ]=drobiazg<br />

belassen [ czasownik ]=zostawiać<br />

Belastbarkeit [ rzeczownik ]=obciążalność<br />

belasten [ czasownik ]=ciążyć<br />

belasten [ czasownik ]=gnębić<br />

belasten [ czasownik ]=inkryminować<br />

belasten [ czasownik ]=obarczać<br />

belasten [ czasownik ]=obarczyć<br />

belasten [ czasownik ]=obciążać<br />

belasten [ czasownik ]=obciążyć<br />

belästigen [ czasownik ]=dokuczać<br />

belästigen [ czasownik ]=nagabywać<br />

belästigen [ czasownik ]=naprzykrzać<br />

belästigen [ czasownik ]=naprzykrzyć<br />

belästigen [ czasownik ]=przeszkadzać<br />

belästigen [ czasownik ]=trudzić<br />

belästigen [ czasownik ]=uprzykrzać<br />

Belästigung [ rzeczownik ]=dokuczanie<br />

Belästigung [ rzeczownik ]=molestowanie<br />

Belästigung [ rzeczownik ]=napastowanie<br />

Belästigung [ rzeczownik ]=nękanie<br />

Belästigung [ rzeczownik ]=szykana<br />

Belästigung [ rzeczownik ]=szykanowanie<br />

Belästigung [ rzeczownik ]=zaczepka<br />

Belastung [ rzeczownik ]=brzemię<br />

Belastung [ rzeczownik ]=ciężar<br />

Belastung [ rzeczownik ]=debet<br />

Belastung [ rzeczownik ]=forsowanie<br />

Belastung [ rzeczownik ]=ładunek<br />

Belastung [ rzeczownik ]=mordęga<br />

Belastung [ rzeczownik ]=naciągnięcie<br />

Belastung [ rzeczownik ]=obciążenie<br />

Belastung [ rzeczownik ]=odkształcenie<br />

Belastung [ rzeczownik ]=szczep<br />

Belastung [ rzeczownik ]=zryw<br />

belauben [ czasownik ]=umaić<br />

belauben [ czasownik ]=umajać<br />

Belaubung [ rzeczownik ]=ulistnienie<br />

belauschen [ czasownik ]=podsłuchiwać<br />

beleben [ czasownik ]=krzepić<br />

beleben [ czasownik ]=ożywiać<br />

beleben [ czasownik ]=rozochocić<br />

beleben [ czasownik ]=wskrzesić<br />

beleben [ czasownik ]=wskrzeszać<br />

belebend [ przymiotnik ]=ożywczy<br />

belebend [ przymiotnik ]=życiodajny<br />

belebt [ przymiotnik ]=rojny<br />

Belebung [ rzeczownik ]=ożywienie<br />

Beleg [ rzeczownik ]=dowód<br />

Beleg [ rzeczownik ]=kwit


elegen [ czasownik ]=obkładać<br />

belegen [ czasownik ]=obłożyć<br />

belegen [ czasownik ]=okładać<br />

belegen [ czasownik ]=pokryć<br />

belegen [ czasownik ]=wykładać<br />

belegen [ czasownik ]=zająć<br />

belegen [ czasownik ]=zajmować<br />

Belegschaft [ rzeczownik ]=kadra<br />

Belegschaft [ rzeczownik ]=personel<br />

Belegschaft [ rzeczownik ]=załoga<br />

Belegung [ rzeczownik ]=nałożenie<br />

Belegung [ rzeczownik ]=obłożenie<br />

Belegung [ rzeczownik ]=zajętość<br />

belehren [ czasownik ]=oświecić<br />

belehren [ czasownik ]=pouczać<br />

belehren [ czasownik ]=pouczyć<br />

Belehrung [ rzeczownik ]=pouczenie<br />

Beleibtheit [ rzeczownik ]=otyłość<br />

Beleibtheit [ rzeczownik ]=tęgość<br />

Beleibtheit [ rzeczownik ]=tusza<br />

beleidigen [ czasownik ]=obrażać<br />

beleidigen [ czasownik ]=obrazić<br />

beleidigen [ czasownik ]=ubliżać<br />

beleidigen [ czasownik ]=ubliżyć<br />

beleidigen [ czasownik ]=uchybić<br />

Beleidigung [ rzeczownik ]=obelga<br />

Beleidigung [ rzeczownik ]=obraza<br />

Beleidigung [ rzeczownik ]=obrażenie<br />

Beleidigung [ rzeczownik ]=przestępstwo<br />

Beleidigung [ rzeczownik ]=przewinienie<br />

Beleidigung [ rzeczownik ]=wykroczenie<br />

Beleidigung [ rzeczownik ]=występek<br />

Beleidigung [ rzeczownik ]=zniewaga<br />

Beleidigung [ rzeczownik ]=znieważenie<br />

beleuchten [ czasownik ]=naświetlać<br />

beleuchten [ czasownik ]=oświecać<br />

beleuchten [ czasownik ]=oświetlać<br />

beleuchten [ czasownik ]=wyświecać<br />

beleuchten [ czasownik ]=wyświecić<br />

Beleuchter [ rzeczownik ]=oświetlacz<br />

Beleuchtung [ rzeczownik ]=naświetlenie<br />

Beleuchtung [ rzeczownik ]=oświecenie<br />

Beleuchtung [ rzeczownik ]=oświetlenie<br />

Beleuchtung [ rzeczownik ]=świecenie<br />

Beleuchtungen [ rzeczownik ]=oświetlenie<br />

Belfast [ rzeczownik ]=Belfast<br />

Belgard [ rzeczownik ]=Białogard<br />

Belgard [ rzeczownik ]=Białograd<br />

Belgien [ rzeczownik ]=Belgia<br />

Belgier [ rzeczownik ]=Belg<br />

Belgierin [ rzeczownik ]=Belgijka<br />

belgisch [ rzeczownik ]=belgijski<br />

Belgrad [ rzeczownik ]=Belgrad<br />

belichten [ czasownik ]=naświetlać<br />

belichten [ czasownik ]=naświetlić<br />

Belichtung [ rzeczownik ]=ekspozycja<br />

Belichtung [ rzeczownik ]=naświetlanie<br />

Belichtung [ rzeczownik ]=naświetlenie<br />

Belichtung [ rzeczownik ]=wystawa<br />

Belichtung [ rzeczownik ]=wystawienie<br />

Belichtungsmesser [ rzeczownik ]=światłomierz


elieben [ czasownik ]=raczyć<br />

belieben [ czasownik ]=zechcieć<br />

Belieben [ rzeczownik ]=dowolność<br />

Belieben [ rzeczownik ]=upodobanie<br />

Belieben [ rzeczownik ]=uznanie<br />

beliebig [ przymiotnik ]=dowolny<br />

beliebig [ przymiotnik ]=którykolwiek<br />

beliebig [ przysłówek ]=dowolnie<br />

beliebig [ przysłówek ]=jakikolwiek<br />

beliebig [ przysłówek ]=jakkolwiek<br />

beliebt [ przymiotnik ]=ludowy<br />

beliebt [ przymiotnik ]=poczytny<br />

beliebt [ przymiotnik ]=popularny<br />

Beliebtheit [ rzeczownik ]=popularność<br />

Beliebtheit [ rzeczownik ]=powodzenie<br />

Beliebtheit [ rzeczownik ]=wziętość<br />

bellen [ czasownik ]=jazgotać<br />

bellen [ czasownik ]=naszczekiwać<br />

bellen [ czasownik ]=szczekać<br />

bellen [ czasownik ]=ujadać<br />

bellen [ czasownik ]=wyszczekać<br />

bellen [ czasownik ]=wyszczekiwać<br />

Belletrist [ rzeczownik ]=beletrysta<br />

Belletristik [ rzeczownik ]=beletrystyka<br />

belletristisch [ przymiotnik ]=beletrystyczny<br />

Belmsdorf [ rzeczownik ]=Baldwinowice<br />

Belobigung [ rzeczownik ]=pochwała<br />

Belobung [ rzeczownik ]=pochwała<br />

belohnen [ czasownik ]=nagradzać<br />

belohnen [ czasownik ]=nagrodzić<br />

belohnen [ czasownik ]=odpłacać<br />

belohnen [ czasownik ]=wynagradzać<br />

Belohnung [ rzeczownik ]=nagroda<br />

Belohnung [ rzeczownik ]=pensja<br />

Belohnung [ rzeczownik ]=płaca<br />

Belohnung [ rzeczownik ]=rekompensata<br />

Belohnung [ rzeczownik ]=wynagrodzenie<br />

Belohnung [ rzeczownik ]=zapłata<br />

Belostok [ rzeczownik ]=Białystok<br />

Belschnitz [ rzeczownik ]=Bełsznica<br />

Belt [ rzeczownik ]=Bełt<br />

Belüftung [ rzeczownik ]=napowietrzanie<br />

Belüftung [ rzeczownik ]=przewietrzanie<br />

Belüftung [ rzeczownik ]=wentylacja<br />

belügen [ czasownik ]=obełgiwać<br />

belügen [ czasownik ]=okłamać<br />

belügen [ czasownik ]=okłamywać<br />

belustigen [ czasownik ]=rozbawiać<br />

belustigen [ czasownik ]=rozbawić<br />

belustigen [ czasownik ]=rozweselać<br />

belustigen [ czasownik ]=ubawić<br />

belustigen [ czasownik ]=zabawiać<br />

Belustigung [ rzeczownik ]=rozrywka<br />

Belustigung [ rzeczownik ]=uciecha<br />

Belustigung [ rzeczownik ]=zabawa<br />

Belvedere [ rzeczownik ]=Belweder<br />

bemächtigen [ czasownik ]=zawładnąć<br />

bemächtigen [ czasownik ]=zdobywać<br />

bemalen [ czasownik ]=malować<br />

bemalen [ czasownik ]=pomalować<br />

bemalen [ czasownik ]=umalować


emerkbar [ przymiotnik ]=widoczny<br />

bemerkbar [ przymiotnik ]=wyczuwalny<br />

bemerkbar [ przymiotnik ]=zauważalny<br />

bemerken [ czasownik ]=dostrzegać<br />

bemerken [ czasownik ]=nadmieniać<br />

bemerken [ czasownik ]=spostrzegać<br />

bemerken [ czasownik ]=zauważać<br />

bemerken [ czasownik ]=zauważyć<br />

bemerken [ czasownik ]=zaznaczać<br />

bemerken [ czasownik ]=zwracać<br />

bemerkenswert [ przymiotnik ]=nadzwyczajny<br />

bemerkenswert [ przymiotnik ]=wybitny<br />

bemerkenswert [ przymiotnik ]=znakomity<br />

Bemerkung [ rzeczownik ]=komentarz<br />

Bemerkung [ rzeczownik ]=spostrzeżenie<br />

Bemerkung [ rzeczownik ]=uwaga<br />

bemessen [ czasownik ]=mierzyć<br />

Bemessung [ rzeczownik ]=wymiar<br />

bemühen [ czasownik ]=fatygować<br />

bemühen [ czasownik ]=pofatygować<br />

bemühen [ czasownik ]=potrudzić<br />

bemühen [ czasownik ]=starać<br />

bemühen [ czasownik ]=trudzić<br />

bemühen [ czasownik ]=utrudzić<br />

Bemühung [ rzeczownik ]=próba<br />

Bemühung [ rzeczownik ]=usiłowanie<br />

Bemühung [ rzeczownik ]=wysiłek<br />

benachbart [ przymiotnik ]=bliski<br />

benachbart [ przymiotnik ]=ościenny<br />

benachbart [ przymiotnik ]=sąsiedni<br />

benachrichtigen [ czasownik ]=donosić<br />

benachrichtigen [ czasownik ]=notyfikować<br />

benachrichtigen [ czasownik ]=poinformować<br />

benachrichtigen [ czasownik ]=powiadamiać<br />

benachrichtigen [ czasownik ]=powiadomić<br />

benachrichtigen [ czasownik ]=zaawizować<br />

benachrichtigen [ czasownik ]=zawiadamiać<br />

benachrichtigen [ czasownik ]=zawiadomić<br />

Benachrichtigung [ rzeczownik ]=awizacja<br />

Benachrichtigung [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />

benachteiligen [ czasownik ]=skrzywdzić<br />

benachteiligen [ czasownik ]=upośledzać<br />

Benachteiligung [ rzeczownik ]=krzywda<br />

benähen [ czasownik ]=obszyć<br />

benähen [ czasownik ]=obszywać<br />

Benau [ rzeczownik ]=Bieniów<br />

Benediktiner [ rzeczownik ]=benedyktyn<br />

Benefiz [ rzeczownik ]=benefis<br />

benehmen [ czasownik ]=odbierać<br />

benehmen [ czasownik ]=zabierać<br />

benehmen [ czasownik ]=zapierać<br />

benehmen [ czasownik ]=zaprzeć<br />

Benehmen [ rzeczownik ]=postępowanie<br />

Benehmen [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />

Benehmen [ rzeczownik ]=zachowanie<br />

beneiden [ czasownik ]=pozazdrościć<br />

beneiden [ czasownik ]=zazdrościć<br />

Beneluxstaaten [ rzeczownik ]=Beneluks<br />

benennen [ czasownik ]=desygnować<br />

benennen [ czasownik ]=mianować<br />

benennen [ czasownik ]=nazwać


enennen [ czasownik ]=nazywać<br />

benennen [ czasownik ]=wymieniać<br />

Benennung [ rzeczownik ]=mianowanie<br />

Benetzung [ rzeczownik ]=zwilżanie<br />

Benetzung [ rzeczownik ]=zwilżenie<br />

Bengel [ rzeczownik ]=bachor<br />

Bengel [ rzeczownik ]=pętak<br />

Bengel [ rzeczownik ]=smarkacz<br />

Bengel [ rzeczownik ]=smyk<br />

Bengel [ rzeczownik ]=urwis<br />

Benkowitz [ rzeczownik ]=Bieńkowice<br />

Benommenheit [ rzeczownik ]=odurzenie<br />

Benommenheit [ rzeczownik ]=senność<br />

Bentschen [ rzeczownik ]=Zbąszyń<br />

Benutzbarkeit [ rzeczownik ]=używalność<br />

benutzen [ czasownik ]=korzystać<br />

benutzen [ czasownik ]=nakładać<br />

benutzen [ czasownik ]=posługiwać<br />

benutzen [ czasownik ]=przyłożyć<br />

benutzen [ czasownik ]=stosować<br />

benutzen [ czasownik ]=używać<br />

benutzen [ czasownik ]=wykorzystywać<br />

benutzen [ czasownik ]=zastosować<br />

Benutzer [ rzeczownik ]=użytkownik<br />

Benutzung [ rzeczownik ]=korzystanie<br />

Benutzung [ rzeczownik ]=użytkowanie<br />

Benutzung [ rzeczownik ]=używanie<br />

Benzin [ rzeczownik ]=benzyna<br />

Benzol [ rzeczownik ]=benzol<br />

beobachten [ czasownik ]=badać<br />

beobachten [ czasownik ]=obserwować<br />

beobachten [ czasownik ]=oglądać<br />

beobachten [ czasownik ]=patrzeć<br />

beobachten [ czasownik ]=patrzyć<br />

beobachten [ czasownik ]=popatrzeć<br />

beobachten [ czasownik ]=przestrzegać<br />

beobachten [ czasownik ]=przyglądać<br />

beobachten [ czasownik ]=spostrzegać<br />

beobachten [ czasownik ]=widzieć<br />

beobachten [ czasownik ]=zachowywać<br />

beobachten [ czasownik ]=zaobserwować<br />

beobachten [ czasownik ]=zauważyć<br />

beobachten [ czasownik ]=zobaczyć<br />

Beobachter [ rzeczownik ]=obserwacja<br />

Beobachter [ rzeczownik ]=obserwator<br />

Beobachter [ rzeczownik ]=obserwowanie<br />

Beobachter [ rzeczownik ]=przestrzeganie<br />

Beobachter [ rzeczownik ]=spostrzeżenie<br />

Beobachtung [ rzeczownik ]=obserwacja<br />

Beobachtung [ rzeczownik ]=przestrzeganie<br />

Beobachtung [ rzeczownik ]=spostrzeżenie<br />

Beobachtung [ rzeczownik ]=uwaga<br />

Beobachtungsgabe [ rzeczownik ]=spostrzegawczość<br />

bepflanzen [ czasownik ]=zasadzić<br />

Be<strong>pl</strong>ankung [ rzeczownik ]=poszycie<br />

bequem [ przymiotnik ]=dogodny<br />

bequem [ przymiotnik ]=komfortowy<br />

bequem [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />

bequem [ przymiotnik ]=przyzwoity<br />

bequem [ przymiotnik ]=wygodnicki<br />

bequem [ przymiotnik ]=wygodny


Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=dogodność<br />

Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=gnuśność<br />

Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=komfort<br />

Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=lenistwo<br />

Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=udogodnienie<br />

Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=wygoda<br />

Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=wygódka<br />

Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=wygodnictwo<br />

berappen [ czasownik ]=bulić<br />

beraten [ czasownik ]=doradzać<br />

beraten [ czasownik ]=doradzić<br />

beraten [ czasownik ]=konsultować<br />

beraten [ czasownik ]=naradzać<br />

beraten [ czasownik ]=naradzić<br />

beraten [ czasownik ]=obradować<br />

beraten [ czasownik ]=radzić<br />

Berater [ rzeczownik ]=doradca<br />

Berater [ rzeczownik ]=konsultant<br />

Berater [ rzeczownik ]=radca<br />

Beratung [ rzeczownik ]=doradztwo<br />

Beratung [ rzeczownik ]=konsultacja<br />

Beratung [ rzeczownik ]=narada<br />

Beratung [ rzeczownik ]=obrady<br />

Beratung [ rzeczownik ]=porada<br />

Beratung [ rzeczownik ]=poradnia<br />

Beratung [ rzeczownik ]=poradnictwo<br />

Beratungsstelle [ rzeczownik ]=poradnia<br />

berauben [ czasownik ]=obrabować<br />

berauben [ czasownik ]=obrabowywać<br />

berauben [ czasownik ]=ograbiać<br />

berauben [ czasownik ]=ograbić<br />

berauben [ czasownik ]=okradać<br />

berauben [ czasownik ]=pozbawiać<br />

berauben [ czasownik ]=pozbawić<br />

berauben [ czasownik ]=wyzuwać<br />

berauschen [ czasownik ]=odurzać<br />

berauschen [ czasownik ]=upajać<br />

berauschen [ czasownik ]=upijać<br />

berauschen [ czasownik ]=upoić<br />

berauscht [ przymiotnik ]=nietrzeźwy<br />

Berberitze [ rzeczownik ]=berberys<br />

Berberitze [ rzeczownik ]=kwaśnica<br />

Berbisdorf [ rzeczownik ]=Dziwiszów<br />

berechnen [ czasownik ]=kalkulować<br />

berechnen [ czasownik ]=obliczać<br />

berechnen [ czasownik ]=obliczyć<br />

berechnen [ czasownik ]=obrachować<br />

berechnen [ czasownik ]=obrachowywać<br />

berechnen [ czasownik ]=policzyć<br />

berechnen [ czasownik ]=rachować<br />

berechnen [ czasownik ]=rozliczać<br />

berechnen [ czasownik ]=wyliczyć<br />

berechnen [ czasownik ]=wyrachować<br />

Berechnung [ rzeczownik ]=kalkulacja<br />

Berechnung [ rzeczownik ]=liczenie<br />

Berechnung [ rzeczownik ]=obliczanie<br />

Berechnung [ rzeczownik ]=obliczenie<br />

Berechnung [ rzeczownik ]=obrachunek<br />

Berechnung [ rzeczownik ]=rachmistrzostwo<br />

Berechnung [ rzeczownik ]=rachowanie<br />

Berechnung [ rzeczownik ]=rachunek


Berechnung [ rzeczownik ]=wyrachowanie<br />

berechtigen [ czasownik ]=rokować<br />

berechtigen [ czasownik ]=upoważniać<br />

berechtigen [ czasownik ]=upoważnić<br />

berechtigen [ czasownik ]=uprawniać<br />

berechtigen [ czasownik ]=uprawnić<br />

Berechtigung [ rzeczownik ]=autorytet<br />

Berechtigung [ rzeczownik ]=upoważnienie<br />

Berechtigung [ rzeczownik ]=uprawnienie<br />

Berechtigung [ rzeczownik ]=władza<br />

beredsam [ przymiotnik ]=elokwentny<br />

beredsam [ przymiotnik ]=wymowny<br />

Beredsamkeit [ rzeczownik ]=elokwencja<br />

Beredsamkeit [ rzeczownik ]=krasomówstwo<br />

Beredsamkeit [ rzeczownik ]=oratorstwo<br />

Beredsamkeit [ rzeczownik ]=swada<br />

Beredsamkeit [ rzeczownik ]=wymowność<br />

beredt [ przymiotnik ]=elokwentny<br />

beredt [ przymiotnik ]=wymowny<br />

beredt [ przymiotnik ]=złotousty<br />

Beredung [ rzeczownik ]=namowa<br />

Beregnungsanlage [ rzeczownik ]=deszczownia<br />

Bereich [ rzeczownik ]=boisko<br />

Bereich [ rzeczownik ]=donośność<br />

Bereich [ rzeczownik ]=dziedzina<br />

Bereich [ rzeczownik ]=gama<br />

Bereich [ rzeczownik ]=krąg<br />

Bereich [ rzeczownik ]=obręb<br />

Bereich [ rzeczownik ]=obszar<br />

Bereich [ rzeczownik ]=okolica<br />

Bereich [ rzeczownik ]=paleta<br />

Bereich [ rzeczownik ]=pałętanie<br />

Bereich [ rzeczownik ]=płaszczyzna<br />

Bereich [ rzeczownik ]=pole<br />

Bereich [ rzeczownik ]=powierzchnia<br />

Bereich [ rzeczownik ]=przestrzeń<br />

Bereich [ rzeczownik ]=rejon<br />

Bereich [ rzeczownik ]=rozległość<br />

Bereich [ rzeczownik ]=rozrzut<br />

Bereich [ rzeczownik ]=sfera<br />

Bereich [ rzeczownik ]=sortyment<br />

Bereich [ rzeczownik ]=spektrum<br />

Bereich [ rzeczownik ]=strefa<br />

Bereich [ rzeczownik ]=uroczysko<br />

Bereich [ rzeczownik ]=wachlarz<br />

Bereich [ rzeczownik ]=wielorakość<br />

Bereich [ rzeczownik ]=zakres<br />

Bereich [ rzeczownik ]=zasięg<br />

bereichern [ czasownik ]=bogacić<br />

bereichern [ czasownik ]=ubogacać<br />

bereichern [ czasownik ]=ubogacić<br />

bereichern [ czasownik ]=wzbogacać<br />

bereichern [ czasownik ]=wzbogacić<br />

Bereicherung [ rzeczownik ]=wzbogacenie<br />

Bereifung [ rzeczownik ]=ogumienie<br />

bereit [ przymiotnik ]=gotów<br />

bereit [ przymiotnik ]=gotowy<br />

bereit [ przymiotnik ]=niechętny<br />

bereit [ przymiotnik ]=ochoczy<br />

bereit [ przymiotnik ]=skłonny<br />

bereit [ przymiotnik ]=skory


ereit [ przymiotnik ]=skwa<strong>pl</strong>iwy<br />

bereit [ przysłówek ]=chętnie<br />

bereit [ przysłówek ]=niechętnie<br />

bereit [ przysłówek ]=ochoczo<br />

bereiten [ czasownik ]=naszykować<br />

bereiten [ czasownik ]=przygotować<br />

bereiten [ czasownik ]=przygotowywać<br />

bereiten [ czasownik ]=przyrządzać<br />

bereiten [ czasownik ]=przyrządzić<br />

bereiten [ czasownik ]=przyszykować<br />

bereiten [ czasownik ]=sporządzać<br />

bereiten [ czasownik ]=sporządzić<br />

bereiten [ czasownik ]=sprawiać<br />

bereiten [ czasownik ]=sprawić<br />

bereiten [ czasownik ]=szykować<br />

bereiten [ czasownik ]=zgotować<br />

bereits [ przysłówek ]=już<br />

bereits [ przysłówek ]=właśnie<br />

Bereitschaft [ rzeczownik ]=gotowość<br />

Bereitschaft [ rzeczownik ]=ochoczość<br />

Bereitschaft [ rzeczownik ]=pogotowie<br />

bereitstellen [ czasownik ]=przygotowywać<br />

bereitwillig [ przymiotnik ]=chętny<br />

bereitwillig [ przymiotnik ]=skwa<strong>pl</strong>iwy<br />

bereitwillig [ przymiotnik ]=usłużny<br />

bereitwillig [ przysłówek ]=chętnie<br />

bereitwillig [ przysłówek ]=ochoczo<br />

bereitwillig [ przysłówek ]=skwa<strong>pl</strong>iwie<br />

bereitwillig [ przysłówek ]=usłużnie<br />

Bereitwilligkeit [ rzeczownik ]=gotowość<br />

Berent [ rzeczownik ]=Kościerzyna<br />

Berentshütte [ rzeczownik ]=Kościerska Huta<br />

bereuen [ czasownik ]=kajać<br />

bereuen [ czasownik ]=opłakiwać<br />

bereuen [ czasownik ]=ubolewać<br />

bereuen [ czasownik ]=żałować<br />

Berg [ rzeczownik ]=góra<br />

Berg [ rzeczownik ]=stos<br />

Berg [ rzeczownik ]=szczyt<br />

Bergahorn [ rzeczownik ]=jawor<br />

Bergahorn [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>atan<br />

Bergahorn [ rzeczownik ]=sykomor<br />

Bergahorn [ rzeczownik ]=sykomora<br />

Bergarbeiter [ rzeczownik ]=górnik<br />

Bergbau [ rzeczownik ]=górnica<br />

Bergbau [ rzeczownik ]=górnictwo<br />

Bergbau [ rzeczownik ]=kopalnictwo<br />

Bergbau [ rzeczownik ]=minier<br />

Bergbau [ rzeczownik ]=minowanie<br />

Bergbau [ rzeczownik ]=wydobycie<br />

Bergbau [ rzeczownik ]=wydobywanie<br />

Bergbewohner [ rzeczownik ]=góral<br />

bergen [ czasownik ]=chronić<br />

bergen [ czasownik ]=ratować<br />

bergen [ czasownik ]=zabezpieczać<br />

Bergfriede [ rzeczownik ]=Samborowo<br />

Berghütte [ rzeczownik ]=dom<br />

bergig [ przymiotnik ]=górzysty<br />

Bergkiefer [ rzeczownik ]=kosodrzew<br />

Bergkiefer [ rzeczownik ]=kosodrzewina<br />

Bergleibitsch [ rzeczownik ]=Lubicz Górny


Bergmann [ rzeczownik ]=górnik<br />

Bergmann [ rzeczownik ]=miner<br />

bergmännisch [ przymiotnik ]=górniczy<br />

Bergmühle [ rzeczownik ]=Wysoka<br />

Bergsport [ rzeczownik ]=alpinizm<br />

Bergsport [ rzeczownik ]=taternictwo<br />

Bergsteigen [ rzeczownik ]=taternictwo<br />

Bergsteigen [ rzeczownik ]=wspinaczka<br />

Bergsteiger [ rzeczownik ]=alpinista<br />

Bergsteiger [ rzeczownik ]=taternik<br />

Bergsteiger [ rzeczownik ]=wspinacz<br />

Bergstock [ rzeczownik ]=ciupaga<br />

Bergwerk [ rzeczownik ]=kop<br />

Bergwerk [ rzeczownik ]=kopalnia<br />

Bergwerk [ rzeczownik ]=mina<br />

Bericht [ rzeczownik ]=biuletyn<br />

Bericht [ rzeczownik ]=doniesienie<br />

Bericht [ rzeczownik ]=donoszenie<br />

Bericht [ rzeczownik ]=meldunek<br />

Bericht [ rzeczownik ]=raport<br />

Bericht [ rzeczownik ]=referat<br />

Bericht [ rzeczownik ]=relacja<br />

Bericht [ rzeczownik ]=report<br />

Bericht [ rzeczownik ]=sprawozdanie<br />

Bericht [ rzeczownik ]=świadectwo<br />

berichten [ czasownik ]=donieść<br />

berichten [ czasownik ]=donosić<br />

berichten [ czasownik ]=relacjonować<br />

berichten [ czasownik ]=zrelacjonować<br />

Berichterstatter [ rzeczownik ]=sprawozdawca<br />

Berichterstattung [ rzeczownik ]=sprawozdanie<br />

Berichterstattung [ rzeczownik ]=sprawozdawczość<br />

berichtigen [ czasownik ]=korygować<br />

berichtigen [ czasownik ]=poprawiać<br />

berichtigen [ czasownik ]=poprawić<br />

berichtigen [ czasownik ]=sprostować<br />

Berichtigung [ rzeczownik ]=poprawka<br />

Berichtigung [ rzeczownik ]=rektyfikacja<br />

Berichtigung [ rzeczownik ]=sprostowanie<br />

beriechen [ czasownik ]=obwąchać<br />

beriechen [ czasownik ]=obwąchiwać<br />

Bering-Meer [ rzeczownik ]=Morze Beringa<br />

Bering-Straße [ rzeczownik ]=Cieśnina Beringa<br />

Berkelium [ rzeczownik ]=berkel<br />

Berkenbrügge [ rzeczownik ]=Brzeziny<br />

Berlin [ rzeczownik ]=Berlin<br />

Berlin [ rzeczownik ]=Berlinek<br />

Berlinchen [ rzeczownik ]=Barlinek<br />

Berliner [ rzeczownik ]=Berlińczyk<br />

Berlinerin [ rzeczownik ]=Berlinka<br />

Bermuda [ rzeczownik ]=Bermudy<br />

Bermuda Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Bermudzkie<br />

Bermudas [ rzeczownik ]=Bermudy<br />

Bern [ rzeczownik ]=Berno<br />

Berneuchen [ rzeczownik ]=Barnówko<br />

Bernhardiner [ rzeczownik ]=bernardyn<br />

Bernsee [ rzeczownik ]=Breń<br />

Bernstadt [ rzeczownik ]=Bierutów<br />

Bernstein [ rzeczownik ]=bursztyn<br />

Bernstein [ rzeczownik ]=Pełczyce<br />

bersten [ czasownik ]=pękać


Bertelsdorf [ rzeczownik ]=Uniegoszcz<br />

Berthelsdorf [ rzeczownik ]=Barcinek<br />

Bertung [ rzeczownik ]=Bartąg<br />

berüchtigt [ przymiotnik ]=wierutny<br />

berücksichtigen [ czasownik ]=rozpatrywać<br />

berücksichtigen [ czasownik ]=rozważać<br />

berücksichtigen [ czasownik ]=uwzględniać<br />

berücksichtigen [ czasownik ]=uwzględnić<br />

Berücksichtigung [ rzeczownik ]=wzgląd<br />

Beruf [ rzeczownik ]=interes<br />

Beruf [ rzeczownik ]=kariera<br />

Beruf [ rzeczownik ]=okupacja<br />

Beruf [ rzeczownik ]=posada<br />

Beruf [ rzeczownik ]=powołanie<br />

Beruf [ rzeczownik ]=praca<br />

Beruf [ rzeczownik ]=profesja<br />

Beruf [ rzeczownik ]=robocizna<br />

Beruf [ rzeczownik ]=robota<br />

Beruf [ rzeczownik ]=rzemiosło<br />

Beruf [ rzeczownik ]=zajęcie<br />

Beruf [ rzeczownik ]=zarobek<br />

Beruf [ rzeczownik ]=zatrudnienie<br />

Beruf [ rzeczownik ]=zawód<br />

berufen [ czasownik ]=powołać<br />

berufen [ czasownik ]=powoływać<br />

beruflich [ przymiotnik ]=zawodowy<br />

beruflich [ przysłówek ]=zawodowo<br />

Berufsoffizier [ rzeczownik ]=kadrowiec<br />

Berufssänger [ rzeczownik ]=pieśniarz<br />

Berufssänger [ rzeczownik ]=piosenkarz<br />

Berufssänger [ rzeczownik ]=śpiewak<br />

Berufsschule [ rzeczownik ]=zawodówka<br />

Berufssportler [ rzeczownik ]=zawodowiec<br />

Berufung [ rzeczownik ]=apel<br />

Berufung [ rzeczownik ]=apelacja<br />

Berufung [ rzeczownik ]=kariera<br />

Berufung [ rzeczownik ]=mianowanie<br />

Berufung [ rzeczownik ]=nominacja<br />

Berufung [ rzeczownik ]=powołanie<br />

Berufung [ rzeczownik ]=wezwanie<br />

Berufung [ rzeczownik ]=wołanie<br />

Berufung [ rzeczownik ]=zawód<br />

beruhen [ czasownik ]=polegać<br />

beruhigen [ czasownik ]=odprężać<br />

beruhigen [ czasownik ]=schlebiać<br />

beruhigen [ czasownik ]=ucichać<br />

beruhigen [ czasownik ]=ucichnąć<br />

beruhigen [ czasownik ]=uciszać<br />

beruhigen [ czasownik ]=uciszyć<br />

beruhigen [ czasownik ]=umilknąć<br />

beruhigen [ czasownik ]=uspakajać<br />

beruhigen [ czasownik ]=uspokajać<br />

beruhigen [ czasownik ]=uspokoić<br />

beruhigen [ czasownik ]=utulić<br />

Beruhigung [ rzeczownik ]=uspokojenie<br />

Beruhigung [ rzeczownik ]=zaspokojenie<br />

berühmt [ przymiotnik ]=sławetny<br />

berühmt [ przymiotnik ]=sławny<br />

berühmt [ przymiotnik ]=słynny<br />

berühmt [ przymiotnik ]=znakomity<br />

Berühmtheit [ rzeczownik ]=rozgłos


Berühmtheit [ rzeczownik ]=sława<br />

Berühmtheit [ rzeczownik ]=znakomitość<br />

berühren [ czasownik ]=dotykać<br />

berühren [ czasownik ]=muskać<br />

berühren [ czasownik ]=poruszać<br />

berühren [ czasownik ]=stykać<br />

Berührung [ rzeczownik ]=dotknięcie<br />

Berührung [ rzeczownik ]=dotyk<br />

Berührung [ rzeczownik ]=kontakt<br />

Berührung [ rzeczownik ]=styczność<br />

Berührung [ rzeczownik ]=styk<br />

berupfen [ czasownik ]=oskubać<br />

berupfen [ czasownik ]=oskubywać<br />

berußen [ czasownik ]=okopcić<br />

Beryllium [ rzeczownik ]=beryl<br />

besäen [ czasownik ]=obsiać<br />

besäen [ czasownik ]=obsiewać<br />

besäen [ czasownik ]=usiać<br />

besäen [ czasownik ]=zasiewać<br />

besagen [ czasownik ]=mówić<br />

besagen [ czasownik ]=oznaczać<br />

besänftigen [ czasownik ]=udobruchać<br />

besänftigen [ czasownik ]=ułagodzić<br />

besänftigen [ czasownik ]=uśmierzać<br />

besänftigen [ czasownik ]=uspokajać<br />

Besanmast [ rzeczownik ]=bezanmaszt<br />

Besatz [ rzeczownik ]=lamówka<br />

Besatz [ rzeczownik ]=obrąbek<br />

Besatz [ rzeczownik ]=obszycie<br />

Besatz [ rzeczownik ]=obszywka<br />

Besatzung [ rzeczownik ]=okupacja<br />

Besatzung [ rzeczownik ]=załoga<br />

Besatzungsmacht [ rzeczownik ]=okupant<br />

beschädigen [ czasownik ]=niszczyć<br />

beschädigen [ czasownik ]=psuć<br />

beschädigen [ czasownik ]=uszkadzać<br />

beschädigen [ czasownik ]=uszkodzić<br />

beschädigen [ czasownik ]=zaszkodzić<br />

beschädigen [ czasownik ]=zepsuć<br />

beschädigen [ czasownik ]=zniszczyć<br />

beschädigen [ czasownik ]=zranić<br />

Beschädigung [ rzeczownik ]=krzywda<br />

Beschädigung [ rzeczownik ]=szkoda<br />

Beschädigung [ rzeczownik ]=szwank<br />

Beschädigung [ rzeczownik ]=uszczerbek<br />

Beschädigung [ rzeczownik ]=uszkodzenie<br />

Beschaffenheit [ rzeczownik ]=charakter<br />

Beschaffenheit [ rzeczownik ]=jakość<br />

Beschaffenheit [ rzeczownik ]=natura<br />

Beschaffenheit [ rzeczownik ]=przymiot<br />

Beschaffenheit [ rzeczownik ]=przyroda<br />

Beschaffenheit [ rzeczownik ]=rodzaj<br />

Beschaffenheit [ rzeczownik ]=stan<br />

Beschaffenheit [ rzeczownik ]=właściwość<br />

Beschaffung [ rzeczownik ]=nabywanie<br />

Beschaffung [ rzeczownik ]=wyrabianie<br />

Beschäftigte [ rzeczownik ]=pracownik<br />

Beschäftigung [ rzeczownik ]=interes<br />

Beschäftigung [ rzeczownik ]=okupacja<br />

Beschäftigung [ rzeczownik ]=posada<br />

Beschäftigung [ rzeczownik ]=praca


Beschäftigung [ rzeczownik ]=robocizna<br />

Beschäftigung [ rzeczownik ]=robota<br />

Beschäftigung [ rzeczownik ]=użycie<br />

Beschäftigung [ rzeczownik ]=użytek<br />

Beschäftigung [ rzeczownik ]=zajęcie<br />

Beschäftigung [ rzeczownik ]=zarobek<br />

Beschäftigung [ rzeczownik ]=zastosowanie<br />

Beschäftigung [ rzeczownik ]=zatrudnienie<br />

Beschäler [ rzeczownik ]=stadnik<br />

beschämen [ czasownik ]=zawstydzać<br />

beschämen [ czasownik ]=zawstydzić<br />

Beschämung [ rzeczownik ]=zawstydzenie<br />

beschatten [ czasownik ]=inwigilować<br />

beschatten [ czasownik ]=obejrzeć<br />

beschatten [ czasownik ]=ocieniać<br />

beschatten [ czasownik ]=ocienić<br />

beschatten [ czasownik ]=oglądać<br />

beschatten [ czasownik ]=zacieniać<br />

beschatten [ czasownik ]=zacienić<br />

Beschau [ rzeczownik ]=ogląd<br />

Beschauer [ rzeczownik ]=oglądacz<br />

Beschauer [ rzeczownik ]=widz<br />

beschaulich [ przymiotnik ]=kontem<strong>pl</strong>acyjny<br />

Beschaulichkeit [ rzeczownik ]=kontem<strong>pl</strong>acja<br />

Bescheid [ rzeczownik ]=decyzja<br />

Bescheid [ rzeczownik ]=informacja<br />

Bescheid [ rzeczownik ]=odpowiedź<br />

Bescheid [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />

Bescheid [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />

bescheiden [ czasownik ]=odrzucić<br />

bescheiden [ przymiotnik ]=obyczajny<br />

bescheiden [ przymiotnik ]=pokorny<br />

bescheiden [ przymiotnik ]=potulny<br />

bescheiden [ przymiotnik ]=skromny<br />

bescheiden [ przymiotnik ]=ubogi<br />

Bescheidenheit [ rzeczownik ]=pokora<br />

Bescheidenheit [ rzeczownik ]=skromność<br />

Bescheidenheit [ rzeczownik ]=wstydliwość<br />

bescheinigen [ czasownik ]=poświadczać<br />

bescheinigen [ czasownik ]=zaświadczać<br />

bescheinigen [ czasownik ]=zaświadczyć<br />

Bescheinigung [ rzeczownik ]=poświadczenie<br />

Bescheinigung [ rzeczownik ]=potwierdzenie<br />

Bescheinigung [ rzeczownik ]=zaświadczenie<br />

bescheißen [ czasownik ]=obsrać<br />

bescheißen [ czasownik ]=wykantować<br />

beschenken [ czasownik ]=obdarować<br />

beschenken [ czasownik ]=obdarowywać<br />

beschenken [ czasownik ]=obdarzyć<br />

bescheren [ czasownik ]=obdarzać<br />

bescheren [ czasownik ]=podarować<br />

Beschichtung [ rzeczownik ]=narzut<br />

Beschichtung [ rzeczownik ]=płaszczówka<br />

Beschichtung [ rzeczownik ]=powlekanie<br />

beschießen [ czasownik ]=ostrzelać<br />

beschießen [ czasownik ]=ostrzeliwać<br />

beschimpfen [ czasownik ]=obrażać<br />

beschimpfen [ czasownik ]=opieprzać<br />

beschimpfen [ czasownik ]=opieprzyć<br />

beschimpfen [ czasownik ]=zelżyć<br />

beschimpfen [ czasownik ]=zniesławiać


eschimpfen [ czasownik ]=zniesławić<br />

beschimpfen [ czasownik ]=znieważać<br />

beschimpfen [ czasownik ]=zwymyślać<br />

Beschimpfung [ rzeczownik ]=afront<br />

Beschimpfung [ rzeczownik ]=zniewaga<br />

beschirmen [ czasownik ]=bronić<br />

Beschlag [ rzeczownik ]=konfiskata<br />

Beschlag [ rzeczownik ]=obicie<br />

Beschlag [ rzeczownik ]=okucie<br />

Beschlag [ rzeczownik ]=sekwestr<br />

Beschlag [ rzeczownik ]=zajęcie<br />

beschlagen [ czasownik ]=obijać<br />

beschlagen [ czasownik ]=okuwać<br />

beschlagen [ czasownik ]=podkuć<br />

beschlagen [ czasownik ]=podkuwać<br />

Beschlagnagel [ rzeczownik ]=ćwiek<br />

Beschlagnahme [ rzeczownik ]=konfiskata<br />

Beschlagnahme [ rzeczownik ]=przepadek<br />

Beschlagnahme [ rzeczownik ]=rekwizycja<br />

Beschlagnahme [ rzeczownik ]=zabór<br />

Beschlagnahme [ rzeczownik ]=zagarnięcie<br />

Beschlagnahme [ rzeczownik ]=zajęcie<br />

beschlagnahmen [ czasownik ]=absorbować<br />

beschlagnahmen [ czasownik ]=konfiskować<br />

beschlagnahmen [ czasownik ]=skonfiskować<br />

Beschlagnahmen [ rzeczownik ]=absorbowanie<br />

Beschlagnahmen [ rzeczownik ]=konfiskowanie<br />

beschleunigen [ czasownik ]=przyspieszać<br />

beschleunigen [ czasownik ]=przyśpieszać<br />

beschleunigen [ czasownik ]=przyspieszyć<br />

beschleunigen [ czasownik ]=przyśpieszyć<br />

Beschleuniger [ rzeczownik ]=akcelerator<br />

Beschleuniger [ rzeczownik ]=przyspieszacz<br />

Beschleuniger [ rzeczownik ]=przyśpieszacz<br />

Beschleunigung [ rzeczownik ]=akceleracja<br />

Beschleunigung [ rzeczownik ]=przyspieszenie<br />

Beschleunigung [ rzeczownik ]=przyśpieszenie<br />

beschließen [ czasownik ]=postanawiać<br />

beschließen [ czasownik ]=postanowić<br />

beschließen [ czasownik ]=uchwalać<br />

beschließen [ czasownik ]=uchwalić<br />

beschließen [ czasownik ]=uradzać<br />

beschließen [ czasownik ]=uradzić<br />

beschließen [ czasownik ]=zakończyć<br />

Beschließerin [ rzeczownik ]=klucznica<br />

Beschluss [ rzeczownik ]=decyzja<br />

Beschluss [ rzeczownik ]=postanowienie<br />

Beschluss [ rzeczownik ]=rozstrzygnięcie<br />

Beschluss [ rzeczownik ]=stanowczość<br />

Beschluss [ rzeczownik ]=uchwała<br />

Beschluss [ rzeczownik ]=zdecydowanie<br />

Beschlussfähigkeit [ rzeczownik ]=kworum<br />

beschmieren [ czasownik ]=namazać<br />

beschmieren [ czasownik ]=namazywać<br />

beschmieren [ czasownik ]=osmarować<br />

beschmieren [ czasownik ]=osmarowywać<br />

beschmieren [ czasownik ]=pobrudzić<br />

beschmieren [ czasownik ]=posmarować<br />

beschmieren [ czasownik ]=powalać<br />

beschmieren [ czasownik ]=umazać<br />

beschmieren [ czasownik ]=wymazywać


eschmieren [ czasownik ]=zabazgrać<br />

beschmieren [ czasownik ]=zabrudzać<br />

beschmieren [ czasownik ]=zabrudzić<br />

beschmieren [ czasownik ]=zasmarować<br />

beschmieren [ czasownik ]=zasmarowywać<br />

beschmutzen [ czasownik ]=brudzić<br />

beschmutzen [ czasownik ]=kalać<br />

beschmutzen [ czasownik ]=morusać<br />

beschmutzen [ czasownik ]=paskudzić<br />

beschmutzen [ czasownik ]=pobrudzić<br />

beschmutzen [ czasownik ]=powalać<br />

beschmutzen [ czasownik ]=skalać<br />

beschmutzen [ czasownik ]=ubrudzić<br />

beschmutzen [ czasownik ]=zachlapać<br />

beschmutzen [ czasownik ]=zachlapywać<br />

beschneiden [ czasownik ]=obrzezać<br />

beschneiden [ czasownik ]=obrzezywać<br />

beschneiden [ czasownik ]=obrzynać<br />

beschneiden [ czasownik ]=okrajać<br />

beschneiden [ czasownik ]=okrawać<br />

beschneiden [ czasownik ]=okroić<br />

Beschneiden [ rzeczownik ]=okrojenie<br />

Beschneidung [ rzeczownik ]=obrzezanie<br />

beschneien [ czasownik ]=ośnieżać<br />

beschneien [ czasownik ]=ośnieżyć<br />

beschönigen [ czasownik ]=ubarwiać<br />

beschönigen [ czasownik ]=ubarwić<br />

beschönigen [ czasownik ]=upiększać<br />

beschränken [ czasownik ]=ograniczać<br />

beschränken [ czasownik ]=ograniczyć<br />

beschränken [ czasownik ]=ścieśniać<br />

beschränken [ czasownik ]=zmniejszyć<br />

beschränken [ czasownik ]=zredukować<br />

beschränken [ czasownik ]=zubożyć<br />

Beschränktheit [ rzeczownik ]=ciasnota<br />

Beschränktheit [ rzeczownik ]=ograniczoność<br />

Beschränkung [ rzeczownik ]=ograniczenie<br />

Beschränkung [ rzeczownik ]=restrykcja<br />

beschreiben [ czasownik ]=opisać<br />

beschreiben [ czasownik ]=opisywać<br />

beschreiben [ czasownik ]=zapisać<br />

Beschreibung [ rzeczownik ]=opis<br />

Beschreibung [ rzeczownik ]=opisanie<br />

Beschreibung [ rzeczownik ]=rysopis<br />

beschreiten [ czasownik ]=wstępować<br />

Beschriftung [ rzeczownik ]=etykietowanie<br />

beschuldigen [ czasownik ]=obciążać<br />

beschuldigen [ czasownik ]=obwiniać<br />

beschuldigen [ czasownik ]=oskarżać<br />

beschuldigen [ czasownik ]=pomawiać<br />

beschuldigen [ czasownik ]=pomówić<br />

beschuldigen [ czasownik ]=skarżyć<br />

beschuldigen [ czasownik ]=winić<br />

Beschuldigung [ rzeczownik ]=obwinienie<br />

Beschuldigung [ rzeczownik ]=oskarżenie<br />

Beschuldigungen [ rzeczownik ]=rekryminacja<br />

Beschuss [ rzeczownik ]=obstrzał<br />

Beschuss [ rzeczownik ]=ostrzał<br />

beschützen [ czasownik ]=bronić<br />

beschützen [ czasownik ]=ochraniać<br />

beschützen [ czasownik ]=ochronić


Beschützer [ rzeczownik ]=obrońca<br />

Beschützer [ rzeczownik ]=opiekun<br />

Beschützer [ rzeczownik ]=protektor<br />

beschwatzen [ czasownik ]=obmówić<br />

Beschwerde [ rzeczownik ]=dolegliwość<br />

Beschwerde [ rzeczownik ]=oskarżenie<br />

Beschwerde [ rzeczownik ]=powództwo<br />

Beschwerde [ rzeczownik ]=przypadłość<br />

Beschwerde [ rzeczownik ]=skarga<br />

Beschwerde [ rzeczownik ]=uciążliwość<br />

Beschwerde [ rzeczownik ]=zażalenie<br />

Beschwerden [ rzeczownik ]=dyskomfort<br />

beschweren [ czasownik ]=narzekać<br />

beschweren [ czasownik ]=naskarżyć<br />

beschweren [ czasownik ]=obciążać<br />

beschweren [ czasownik ]=skarżyć<br />

beschweren [ czasownik ]=uskarżać<br />

beschweren [ czasownik ]=uskarżyć<br />

beschweren [ czasownik ]=użalać<br />

beschweren [ czasownik ]=użalić<br />

beschweren [ czasownik ]=żalić<br />

Beschwerlichkeit [ rzeczownik ]=niewygoda<br />

Beschwerlichkeit [ rzeczownik ]=uciążliwość<br />

beschwichtigen [ czasownik ]=koić<br />

beschwichtigen [ czasownik ]=przebłagać<br />

beschwichtigen [ czasownik ]=uciszać<br />

beschwichtigen [ czasownik ]=ułagodzić<br />

beschwichtigen [ czasownik ]=uspokajać<br />

Beschwichtigungspolitik [ rzeczownik ]=załagodzenie<br />

beschwören [ czasownik ]=zaklinać<br />

beschwören [ czasownik ]=zaprzysięgać<br />

Beschwörer [ rzeczownik ]=zaklinacz<br />

Beschwörung [ rzeczownik ]=ewokacja<br />

Beschwörung [ rzeczownik ]=sprzysiężenie<br />

Beschwörung [ rzeczownik ]=wywoływanie<br />

beseelen [ czasownik ]=ożywiać<br />

beseelen [ czasownik ]=uduchowić<br />

beseitigen [ czasownik ]=usuwać<br />

beseitigen [ czasownik ]=wyabstrahować<br />

beseitigen [ czasownik ]=zlikwidować<br />

Beseitigung [ rzeczownik ]=eliminacja<br />

Beseitigung [ rzeczownik ]=eliminowanie<br />

Beseitigung [ rzeczownik ]=usunięcie<br />

Beseitigung [ rzeczownik ]=wyeliminowanie<br />

Besen [ rzeczownik ]=miotełka<br />

Besen [ rzeczownik ]=miotła<br />

Besenbinder [ rzeczownik ]=miotlarz<br />

besessen [ czasownik ]=nawiedzać<br />

besessen [ czasownik ]=opętać<br />

Besessener [ rzeczownik ]=opętaniec<br />

Besessenheit [ rzeczownik ]=obsesja<br />

Besessenheit [ rzeczownik ]=opętanie<br />

besetzen [ czasownik ]=oblamować<br />

besetzen [ czasownik ]=obsadzać<br />

besetzen [ czasownik ]=obsadzić<br />

besetzen [ czasownik ]=obszywać<br />

besetzen [ czasownik ]=zająć<br />

besetzen [ czasownik ]=zajmować<br />

besetzen [ czasownik ]=zastawiać<br />

besetzen [ czasownik ]=zastawić<br />

Besetzung [ rzeczownik ]=drużyna


Besetzung [ rzeczownik ]=obsada<br />

Besetzung [ rzeczownik ]=okupacja<br />

Besetzung [ rzeczownik ]=przydział<br />

Besetzung [ rzeczownik ]=przyznanie<br />

Besetzung [ rzeczownik ]=zajazd<br />

Besetzung [ rzeczownik ]=zajęcie<br />

besichtigen [ czasownik ]=oglądać<br />

besichtigen [ czasownik ]=przeglądać<br />

besichtigen [ czasownik ]=wizytować<br />

besichtigen [ czasownik ]=zwiedzać<br />

besichtigen [ czasownik ]=zwiedzić<br />

Besichtigung [ rzeczownik ]=inspekcja<br />

Besichtigung [ rzeczownik ]=lustracja<br />

Besichtigung [ rzeczownik ]=oględziny<br />

Besichtigung [ rzeczownik ]=przegląd<br />

Besichtigung [ rzeczownik ]=wizytacja<br />

Besichtigung [ rzeczownik ]=zwiedzanie<br />

Besichtigungen [ rzeczownik ]=oględziny<br />

Besiedelung [ rzeczownik ]=osadnictwo<br />

Besiedlung [ rzeczownik ]=kolonizacja<br />

besiegen [ czasownik ]=pokonać<br />

besiegen [ czasownik ]=pokonywać<br />

besiegen [ czasownik ]=przezwyciężać<br />

besiegen [ czasownik ]=zwyciężać<br />

besiegen [ czasownik ]=zwyciężyć<br />

besingen [ czasownik ]=opiewać<br />

besinnen [ czasownik ]=namyślać<br />

besinnen [ czasownik ]=namyślić<br />

besinnen [ czasownik ]=opamiętać<br />

besinnen [ czasownik ]=przypominać<br />

besinnen [ czasownik ]=zastanawiać<br />

Besinnung [ rzeczownik ]=przytomność<br />

Besinnung [ rzeczownik ]=zaduma<br />

Besinnung [ rzeczownik ]=zastanowienie<br />

Besinnungslosigkeit [ rzeczownik ]=nieprzytomność<br />

Besitz [ rzeczownik ]=dobytek<br />

Besitz [ rzeczownik ]=majątek<br />

Besitz [ rzeczownik ]=mienie<br />

Besitz [ rzeczownik ]=posesja<br />

Besitz [ rzeczownik ]=posiadanie<br />

Besitz [ rzeczownik ]=posiadłość<br />

Besitz [ rzeczownik ]=właściwość<br />

Besitz [ rzeczownik ]=własność<br />

besitzen [ czasownik ]=jeść<br />

besitzen [ czasownik ]=mieć<br />

besitzen [ czasownik ]=miewać<br />

besitzen [ czasownik ]=posiadać<br />

besitzen [ czasownik ]=posiąść<br />

Besitzer [ rzeczownik ]=posiadacz<br />

Besitzer [ rzeczownik ]=właściciel<br />

Besitzergreifung [ rzeczownik ]=zagarnięcie<br />

Besitztum [ rzeczownik ]=posiadłość<br />

Besitztum [ rzeczownik ]=własność<br />

Besitzung [ rzeczownik ]=posiadłość<br />

Beskiden [ rzeczownik ]=Beskidy<br />

Beslan [ rzeczownik ]=Biesłan<br />

Besoffenheit [ rzeczownik ]=nietrzeźwość<br />

besohlen [ czasownik ]=podzelować<br />

Besonderheit [ rzeczownik ]=niecodzienność<br />

Besonderheit [ rzeczownik ]=odrębność<br />

Besonderheit [ rzeczownik ]=osobliwość


Besonderheit [ rzeczownik ]=specyficzność<br />

Besonderheit [ rzeczownik ]=specyfika<br />

Besonderheit [ rzeczownik ]=swoistość<br />

Besonderheit [ rzeczownik ]=szczegół<br />

Besonderheit [ rzeczownik ]=szczególność<br />

Besonderheit [ rzeczownik ]=właściwość<br />

besonders [ przysłówek ]=osobno<br />

besonders [ przysłówek ]=specjalnie<br />

besonders [ przysłówek ]=szczególnie<br />

besonnen [ przymiotnik ]=ostrożny<br />

besonnen [ przymiotnik ]=przezorny<br />

besonnen [ przymiotnik ]=roztropny<br />

besonnen [ przymiotnik ]=rozważny<br />

Besonnenheit [ rzeczownik ]=roztropność<br />

Besonnenheit [ rzeczownik ]=rozwaga<br />

bes<strong>org</strong>en [ czasownik ]=dostarczyć<br />

bes<strong>org</strong>en [ czasownik ]=obawiać<br />

bes<strong>org</strong>en [ czasownik ]=postarać<br />

bes<strong>org</strong>en [ czasownik ]=skombinować<br />

bes<strong>org</strong>en [ czasownik ]=wykonywać<br />

bes<strong>org</strong>en [ czasownik ]=wystarać<br />

bes<strong>org</strong>en [ czasownik ]=zakupić<br />

bes<strong>org</strong>en [ czasownik ]=załatwiać<br />

bes<strong>org</strong>en [ czasownik ]=załatwić<br />

bes<strong>org</strong>en [ czasownik ]=zdobywać<br />

Bes<strong>org</strong>nis [ rzeczownik ]=niepokój<br />

Bes<strong>org</strong>nis [ rzeczownik ]=obawa<br />

Bes<strong>org</strong>nis [ rzeczownik ]=staranność<br />

Bes<strong>org</strong>nis [ rzeczownik ]=strach<br />

Bes<strong>org</strong>nis [ rzeczownik ]=troska<br />

Bes<strong>org</strong>nis [ rzeczownik ]=zaniepokojenie<br />

Bes<strong>org</strong>theit [ rzeczownik ]=frasobliwość<br />

Bes<strong>org</strong>theit [ rzeczownik ]=pieczołowitość<br />

Bes<strong>org</strong>theit [ rzeczownik ]=troskliwość<br />

Bes<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />

Bes<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=sprawunek<br />

Bes<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=zakup<br />

Bes<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=załatwienie<br />

Bes<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=zarząd<br />

Bes<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=zarządzanie<br />

Bespannung [ rzeczownik ]=zaprzęg<br />

besprechen [ czasownik ]=omawiać<br />

besprechen [ czasownik ]=omówić<br />

besprechen [ czasownik ]=przedyskutować<br />

besprechen [ czasownik ]=przedyskutowywać<br />

besprechen [ czasownik ]=recenzować<br />

besprechen [ czasownik ]=zażegnywać<br />

besprechen [ czasownik ]=zrecenzować<br />

Besprechung [ rzeczownik ]=narada<br />

Besprechung [ rzeczownik ]=odprawa<br />

Besprechung [ rzeczownik ]=omówienie<br />

besprengen [ czasownik ]=nakrapiać<br />

besprengen [ czasownik ]=pokrapiać<br />

besprengen [ czasownik ]=pokropić<br />

besprengen [ czasownik ]=zakrapiać<br />

bespritzen [ czasownik ]=broczyć<br />

bespritzen [ czasownik ]=chlapać<br />

bespritzen [ czasownik ]=obryzgać<br />

bespritzen [ czasownik ]=obryzgiwać<br />

bespritzen [ czasownik ]=ochlapać<br />

bespritzen [ czasownik ]=ochlapywać


espritzen [ czasownik ]=opryskać<br />

bespritzen [ czasownik ]=opryskiwać<br />

bespritzen [ czasownik ]=pochlapać<br />

bespritzen [ czasownik ]=skrapiać<br />

bespritzen [ czasownik ]=skropić<br />

bespritzen [ czasownik ]=zabryzgiwać<br />

bespritzen [ czasownik ]=zbroczyć<br />

bespucken [ czasownik ]=o<strong>pl</strong>uć<br />

bespucken [ czasownik ]=o<strong>pl</strong>uwać<br />

bespucken [ czasownik ]=poślinić<br />

bespucken [ czasownik ]=za<strong>pl</strong>uwać<br />

besser [ czasownik ]=polepszyć<br />

bessern [ czasownik ]=podleczyć<br />

bessern [ czasownik ]=polepszać<br />

bessern [ czasownik ]=poprawiać<br />

bessern [ czasownik ]=ulepszać<br />

Besserung [ rzeczownik ]=polepszenie<br />

Besserung [ rzeczownik ]=poprawa<br />

Besserung [ rzeczownik ]=ulepszenie<br />

Besserungsanstalt [ rzeczownik ]=poprawczak<br />

Besserwisser [ rzeczownik ]=człowiek<br />

Besserwisser [ rzeczownik ]=mądrala<br />

Besswitz [ rzeczownik ]=Biesowice<br />

Bestand [ rzeczownik ]=istnienie<br />

Bestand [ rzeczownik ]=pogłowie<br />

Bestand [ rzeczownik ]=skład<br />

Bestand [ rzeczownik ]=stan<br />

Bestand [ rzeczownik ]=trwanie<br />

Bestand [ rzeczownik ]=zapas<br />

Bestand [ rzeczownik ]=zasób<br />

Bestände [ rzeczownik ]=dyby<br />

beständig [ przymiotnik ]=bezustanny<br />

beständig [ przymiotnik ]=oporny<br />

beständig [ przymiotnik ]=ustawiczny<br />

Beständigkeit [ rzeczownik ]=stałość<br />

Beständigkeit [ rzeczownik ]=trwałość<br />

Bestandsaufnahme [ rzeczownik ]=inwentaryzacja<br />

Bestandsaufnahme [ rzeczownik ]=inwentarz<br />

Bestandsaufnahme [ rzeczownik ]=remanent<br />

Bestandteil [ rzeczownik ]=część<br />

Bestandteil [ rzeczownik ]=element<br />

Bestandteil [ rzeczownik ]=składnik<br />

bestärken [ czasownik ]=utwierdzać<br />

bestärken [ czasownik ]=utwierdzić<br />

bestätigen [ czasownik ]=bierzmować<br />

bestätigen [ czasownik ]=certyfikować<br />

bestätigen [ czasownik ]=doganiać<br />

bestätigen [ czasownik ]=konfirmować<br />

bestätigen [ czasownik ]=potwierdzać<br />

bestätigen [ czasownik ]=potwierdzić<br />

bestätigen [ czasownik ]=stwierdzać<br />

bestätigen [ czasownik ]=twierdzić<br />

bestätigen [ czasownik ]=utwierdzać<br />

bestätigen [ czasownik ]=zapewniać<br />

bestätigen [ czasownik ]=zatwierdzać<br />

bestätigen [ czasownik ]=zatwierdzić<br />

Bestätigung [ rzeczownik ]=afirmacja<br />

Bestätigung [ rzeczownik ]=bierzmowanie<br />

Bestätigung [ rzeczownik ]=konfirmacja<br />

Bestätigung [ rzeczownik ]=potwierdzenie<br />

Bestätigung [ rzeczownik ]=zatwierdzenie


estatten [ czasownik ]=grzebać<br />

bestatten [ czasownik ]=pochować<br />

Bestattung [ rzeczownik ]=pochowanie<br />

Bestattung [ rzeczownik ]=pochówek<br />

Bestattung [ rzeczownik ]=pogrzeb<br />

Bestattung [ rzeczownik ]=pogrzebanie<br />

Bestattung [ rzeczownik ]=zakopanie<br />

bestauben [ czasownik ]=zaprószać<br />

bestauben [ czasownik ]=zaprószyć<br />

bestäuben [ czasownik ]=okurzyć<br />

bestäuben [ czasownik ]=opylać<br />

bestäuben [ czasownik ]=zakurzyć<br />

bestäuben [ czasownik ]=zapylać<br />

Bestäubung [ rzeczownik ]=zapylenie<br />

bestechen [ czasownik ]=korumpować<br />

bestechen [ czasownik ]=podkupić<br />

bestechen [ czasownik ]=przekupić<br />

bestechen [ czasownik ]=przekupywać<br />

Bestechlichkeit [ rzeczownik ]=łapownictwo<br />

Bestechlichkeit [ rzeczownik ]=przekupność<br />

Bestechlichkeit [ rzeczownik ]=przekupstwo<br />

Bestechung [ rzeczownik ]=łapówkarstwo<br />

Bestechung [ rzeczownik ]=przekupstwo<br />

Bestechungsgeld [ rzeczownik ]=łapówka<br />

Besteck [ rzeczownik ]=przybory<br />

Besteck [ rzeczownik ]=sztuciec<br />

bestehen [ czasownik ]=być<br />

bestehen [ czasownik ]=egzystować<br />

bestehen [ czasownik ]=istnieć<br />

bestehen [ czasownik ]=nalegać<br />

bestehen [ czasownik ]=nastawać<br />

bestehen [ czasownik ]=składać<br />

bestehen [ czasownik ]=trwać<br />

bestehen [ czasownik ]=ustać<br />

bestehen [ czasownik ]=zaistnieć<br />

bestehen [ czasownik ]=zdać<br />

bestehen [ czasownik ]=żyć<br />

bestehlen [ czasownik ]=okradać<br />

bestehlen [ czasownik ]=okraść<br />

besteigen [ czasownik ]=dosiąść<br />

besteigen [ czasownik ]=wchodzić<br />

bestellen [ czasownik ]=abonować<br />

bestellen [ czasownik ]=nakazać<br />

bestellen [ czasownik ]=nakazywać<br />

bestellen [ czasownik ]=porządkować<br />

bestellen [ czasownik ]=postanowić<br />

bestellen [ czasownik ]=rezerwować<br />

bestellen [ czasownik ]=uporządkować<br />

bestellen [ czasownik ]=wezwać<br />

bestellen [ czasownik ]=zaabonować<br />

bestellen [ czasownik ]=zachować<br />

bestellen [ czasownik ]=zamawiać<br />

bestellen [ czasownik ]=zamówić<br />

bestellen [ czasownik ]=zarezerwować<br />

bestellen [ czasownik ]=zarządzić<br />

bestellen [ czasownik ]=zasadzić<br />

bestellen [ czasownik ]=zasądzić<br />

bestellen [ czasownik ]=zastrzegać<br />

Bestellung [ rzeczownik ]=obstalunek<br />

Bestellung [ rzeczownik ]=uprawa<br />

Bestellung [ rzeczownik ]=ustanowienie


Bestellung [ rzeczownik ]=zamówienie<br />

bestens [ przysłówek ]=bardzo<br />

bestens [ przysłówek ]=świetnie<br />

besteuern [ czasownik ]=opodatkować<br />

besteuern [ czasownik ]=szacować<br />

Besteuerung [ rzeczownik ]=podatek<br />

Besteuerung [ rzeczownik ]=taksa<br />

bestialisch [ przymiotnik ]=bestialski<br />

Bestialität [ rzeczownik ]=bestializm<br />

Bestialität [ rzeczownik ]=bestialstwo<br />

Bestie [ rzeczownik ]=bestia<br />

bestimmen [ czasownik ]=decydować<br />

bestimmen [ czasownik ]=determinować<br />

bestimmen [ czasownik ]=nakłaniać<br />

bestimmen [ czasownik ]=nakłonić<br />

bestimmen [ czasownik ]=określać<br />

bestimmen [ czasownik ]=określić<br />

bestimmen [ czasownik ]=oznaczać<br />

bestimmen [ czasownik ]=postanawiać<br />

bestimmen [ czasownik ]=przesądzać<br />

bestimmen [ czasownik ]=przeznaczać<br />

bestimmen [ czasownik ]=przeznaczyć<br />

bestimmen [ czasownik ]=rozstrzygać<br />

bestimmen [ czasownik ]=uradzić<br />

bestimmen [ czasownik ]=ustalać<br />

bestimmen [ czasownik ]=wyznaczać<br />

bestimmen [ czasownik ]=wyznaczyć<br />

bestimmen [ czasownik ]=zadecydować<br />

bestimmen [ czasownik ]=zdecydować<br />

bestimmt [ przymiotnik ]=niejaki<br />

bestimmt [ przymiotnik ]=niezawodny<br />

bestimmt [ przymiotnik ]=pewny<br />

bestimmt [ przymiotnik ]=stanowczy<br />

bestimmt [ przymiotnik ]=wiarygodny<br />

Bestimmtheit [ rzeczownik ]=dokładność<br />

Bestimmtheit [ rzeczownik ]=kategoryczność<br />

Bestimmtheit [ rzeczownik ]=określoność<br />

Bestimmtheit [ rzeczownik ]=pozytywność<br />

Bestimmtheit [ rzeczownik ]=stanowczość<br />

Bestimmung [ rzeczownik ]=cel<br />

Bestimmung [ rzeczownik ]=determinacja<br />

Bestimmung [ rzeczownik ]=obiektyw<br />

Bestimmung [ rzeczownik ]=określanie<br />

Bestimmung [ rzeczownik ]=określenie<br />

Bestimmung [ rzeczownik ]=oznaczanie<br />

Bestimmung [ rzeczownik ]=postanowienie<br />

Bestimmung [ rzeczownik ]=przepis<br />

Bestimmung [ rzeczownik ]=przeznaczenie<br />

Bestimmung [ rzeczownik ]=stanowczość<br />

Bestimmung [ rzeczownik ]=stypulacja<br />

Bestimmung [ rzeczownik ]=świadczenie<br />

Bestimmung [ rzeczownik ]=tarcza<br />

Bestimmung [ rzeczownik ]=udostępnienie<br />

Bestimmung [ rzeczownik ]=ustalenie<br />

Bestimmung [ rzeczownik ]=zdecydowanie<br />

Bestimmungen [ rzeczownik ]=prowiant<br />

Bestimmungswort [ rzeczownik ]=określnik<br />

Bestleistung [ rzeczownik ]=rekord<br />

bestrafen [ czasownik ]=karać<br />

bestrafen [ czasownik ]=ukarać<br />

Bestrafung [ rzeczownik ]=grzywna


Bestrafung [ rzeczownik ]=kara<br />

Bestrafung [ rzeczownik ]=pociąganie<br />

bestrahlen [ czasownik ]=napromieniać<br />

bestrahlen [ czasownik ]=napromienić<br />

bestrahlen [ czasownik ]=naświetlać<br />

bestrahlen [ czasownik ]=opromieniać<br />

bestrahlen [ czasownik ]=opromienić<br />

bestrahlen [ czasownik ]=wystawić<br />

Bestrahlung [ rzeczownik ]=napromieniowanie<br />

Bestrahlung [ rzeczownik ]=naświetlanie<br />

bestreben [ czasownik ]=starać<br />

Bestreben [ rzeczownik ]=usiłowanie<br />

Bestreben [ rzeczownik ]=wysiłek<br />

Bestrebung [ rzeczownik ]=usiłowanie<br />

Bestrebung [ rzeczownik ]=wysiłek<br />

Bestrebungen [ rzeczownik ]=dążność<br />

bestreitbar [ przymiotnik ]=sporny<br />

bestreitbar [ przymiotnik ]=wąt<strong>pl</strong>iwy<br />

Bestreitbarkeit [ rzeczownik ]=sporność<br />

bestreuen [ czasownik ]=obsypywać<br />

bestreuen [ czasownik ]=osypywać<br />

bestreuen [ czasownik ]=posypać<br />

bestreuen [ czasownik ]=posypywać<br />

bestreuen [ czasownik ]=przyprószać<br />

bestreuen [ czasownik ]=przyprószyć<br />

bestreuen [ czasownik ]=usłać<br />

bestürmen [ czasownik ]=napastować<br />

Bestürzung [ rzeczownik ]=konsternacja<br />

Bestürzung [ rzeczownik ]=przerażenie<br />

Bestürzung [ rzeczownik ]=zmieszanie<br />

Besuch [ rzeczownik ]=gościna<br />

Besuch [ rzeczownik ]=odwiedziny<br />

Besuch [ rzeczownik ]=wizyta<br />

Besuch [ rzeczownik ]=zwiedzanie<br />

Besuche [ rzeczownik ]=odwiedziny<br />

besuchen [ czasownik ]=bywać<br />

besuchen [ czasownik ]=nawiedzać<br />

besuchen [ czasownik ]=odwiedzać<br />

besuchen [ czasownik ]=odwiedzić<br />

besuchen [ czasownik ]=uczęszczać<br />

besuchen [ czasownik ]=zwiedzać<br />

Besucher [ rzeczownik ]=gość<br />

Besucher [ rzeczownik ]=petent<br />

Besucher [ rzeczownik ]=wizytator<br />

betagt [ przymiotnik ]=sędziwy<br />

betanken [ czasownik ]=zatankować<br />

betasten [ czasownik ]=pomacać<br />

betätigen [ czasownik ]=działać<br />

betätigen [ czasownik ]=poruszać<br />

betätigen [ czasownik ]=uruchamiać<br />

Betätigung [ rzeczownik ]=aktywność<br />

Betätigung [ rzeczownik ]=czynność<br />

Betätigung [ rzeczownik ]=działalność<br />

betäuben [ czasownik ]=głuszyć<br />

betäuben [ czasownik ]=obezwładniać<br />

betäuben [ czasownik ]=odrętwieć<br />

betäuben [ czasownik ]=odurzać<br />

betäuben [ czasownik ]=odurzyć<br />

betäuben [ czasownik ]=ogłuszać<br />

betäuben [ czasownik ]=ogłuszyć<br />

betäuben [ czasownik ]=oszałamiać


etäuben [ czasownik ]=oszołomić<br />

betäuben [ czasownik ]=porazić<br />

betäuben [ czasownik ]=sparaliżować<br />

betäuben [ czasownik ]=usypiać<br />

betäuben [ czasownik ]=znieczulać<br />

Betäubung [ rzeczownik ]=ogłuszenie<br />

Betäubung [ rzeczownik ]=oszołomienie<br />

Betäubung [ rzeczownik ]=znieczulenie<br />

beteiligen [ czasownik ]=uczestniczyć<br />

Beteiligung [ rzeczownik ]=kłonica<br />

Beteiligung [ rzeczownik ]=uczestnictwo<br />

Beteiligung [ rzeczownik ]=udział<br />

Beteiligung [ rzeczownik ]=współudział<br />

beten [ czasownik ]=błagać<br />

beten [ czasownik ]=modlić<br />

beten [ czasownik ]=pomodlić<br />

beten [ czasownik ]=prosić<br />

beteuern [ czasownik ]=zapewniać<br />

beteuern [ czasownik ]=zaręczać<br />

Beteuerung [ rzeczownik ]=zapewnienie<br />

Bethlehem [ rzeczownik ]=Betlejem<br />

Beton [ rzeczownik ]=beton<br />

Betonbauer [ rzeczownik ]=betoniarz<br />

Betonfabrik [ rzeczownik ]=betoniarnia<br />

betonieren [ czasownik ]=betonować<br />

Betonmischer [ rzeczownik ]=betoniarka<br />

Betonmischmaschine [ rzeczownik ]=betoniarka<br />

Betonung [ rzeczownik ]=akcent<br />

Betonung [ rzeczownik ]=nacisk<br />

Betonung [ rzeczownik ]=podkreślenie<br />

Betonung [ rzeczownik ]=przycisk<br />

Betonwerk [ rzeczownik ]=betoniarnia<br />

Betonwerker [ rzeczownik ]=betoniarz<br />

betören [ czasownik ]=obałamucić<br />

betören [ czasownik ]=omamić<br />

betören [ czasownik ]=rozkochać<br />

betören [ czasownik ]=tumanić<br />

betören [ czasownik ]=zaślepiać<br />

Betracht [ rzeczownik ]=rozwaga<br />

Betracht [ rzeczownik ]=szacunek<br />

Betracht [ rzeczownik ]=uwaga<br />

Betracht [ rzeczownik ]=wzgląd<br />

betrachten [ czasownik ]=kontem<strong>pl</strong>ować<br />

betrachten [ czasownik ]=przypatrywać<br />

betrachten [ czasownik ]=rozpatrywać<br />

betrachten [ czasownik ]=rozpatrzyć<br />

betrachten [ czasownik ]=rozważać<br />

betrachten [ czasownik ]=rozważyć<br />

betrachten [ czasownik ]=uważać<br />

betrachten [ czasownik ]=zapatrywać<br />

Betrachter [ rzeczownik ]=obserwator<br />

beträchtlich [ przysłówek ]=znacznie<br />

Betrachtung [ rzeczownik ]=inspekcja<br />

Betrachtung [ rzeczownik ]=odbicie<br />

Betrachtung [ rzeczownik ]=przegląd<br />

Betrachtung [ rzeczownik ]=refleksja<br />

Betrachtung [ rzeczownik ]=rozmyślanie<br />

Betrachtung [ rzeczownik ]=rozważanie<br />

Betrachtung [ rzeczownik ]=uwaga<br />

Betrachtung [ rzeczownik ]=zastanowienie<br />

Betrachtung [ rzeczownik ]=zbadanie


Betrag [ rzeczownik ]=ilość<br />

Betrag [ rzeczownik ]=kwota<br />

Betrag [ rzeczownik ]=należność<br />

Betrag [ rzeczownik ]=suma<br />

betragen [ czasownik ]=wynieść<br />

betragen [ czasownik ]=wynosić<br />

Betragen [ rzeczownik ]=postępowanie<br />

Betragen [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />

Betragen [ rzeczownik ]=zachowanie<br />

betrauen [ czasownik ]=poruczyć<br />

betrauen [ czasownik ]=powierzyć<br />

betrauen [ czasownik ]=zlecać<br />

betreffen [ czasownik ]=dotyczyć<br />

betreffen [ czasownik ]=przydarzać<br />

betreffen [ czasownik ]=spotykać<br />

betreffen [ czasownik ]=tyczyć<br />

betreffend [ przymiotnik ]=odnośny<br />

betreiben [ czasownik ]=przynaglać<br />

betreiben [ czasownik ]=uprawiać<br />

betreiben [ czasownik ]=zajmować<br />

Betreiber [ rzeczownik ]=użytkownik<br />

betreten [ czasownik ]=wchodzić<br />

betreten [ czasownik ]=wstąpić<br />

betreten [ czasownik ]=wstępować<br />

betreuen [ czasownik ]=opiekować<br />

Betrieb [ rzeczownik ]=czynność<br />

Betrieb [ rzeczownik ]=działanie<br />

Betrieb [ rzeczownik ]=eks<strong>pl</strong>oatacja<br />

Betrieb [ rzeczownik ]=fabryka<br />

Betrieb [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo<br />

Betrieb [ rzeczownik ]=ruch<br />

Betrieb [ rzeczownik ]=zakład<br />

Betriebsamkeit [ rzeczownik ]=zapobiegliwość<br />

Betriebsamkeit [ rzeczownik ]=zaradność<br />

Betriebssystem [ rzeczownik ]=obsługiwanie<br />

Betroffenheit [ rzeczownik ]=zdziwienie<br />

betrüben [ czasownik ]=martwić<br />

betrüben [ czasownik ]=smęcić<br />

betrüben [ czasownik ]=smucić<br />

betrüben [ czasownik ]=zasmucać<br />

Betrübnis [ rzeczownik ]=smutek<br />

Betrug [ rzeczownik ]=fałszerstwo<br />

Betrug [ rzeczownik ]=machlojka<br />

Betrug [ rzeczownik ]=matactwo<br />

Betrug [ rzeczownik ]=oszukaństwo<br />

Betrug [ rzeczownik ]=oszukiwanie<br />

Betrug [ rzeczownik ]=oszustwo<br />

Betrug [ rzeczownik ]=ściąganie<br />

Betrug [ rzeczownik ]=szalbierstwo<br />

betrügen [ czasownik ]=kantować<br />

betrügen [ czasownik ]=okpiwać<br />

betrügen [ czasownik ]=oszachrować<br />

betrügen [ czasownik ]=oszukać<br />

betrügen [ czasownik ]=oszukiwać<br />

betrügen [ czasownik ]=wykołować<br />

betrügen [ czasownik ]=wyłudzać<br />

betrügen [ czasownik ]=zdradzać<br />

Betrüger [ rzeczownik ]=kanciarz<br />

Betrüger [ rzeczownik ]=matacz<br />

Betrüger [ rzeczownik ]=naciągacz<br />

Betrüger [ rzeczownik ]=oszust


Betrügerei [ rzeczownik ]=kanciarstwo<br />

Betrügerei [ rzeczownik ]=krętactwo<br />

Betrügerei [ rzeczownik ]=oszukaństwo<br />

Betrügerei [ rzeczownik ]=oszustwo<br />

Betrügerei [ rzeczownik ]=szalbierstwo<br />

Betrügerin [ rzeczownik ]=impostor<br />

Betrügerin [ rzeczownik ]=szarlatan<br />

betrügerisch [ przymiotnik ]=krętacki<br />

betrügerisch [ przymiotnik ]=oszukańczy<br />

betrügerisch [ przymiotnik ]=szalbierski<br />

betrügerisch [ przymiotnik ]=szarlatański<br />

betrügerisch [ przysłówek ]=oszukańczo<br />

betrunken [ przymiotnik ]=nietrzeźwy<br />

Betrunkenheit [ rzeczownik ]=odurzenie<br />

Betrunkenheit [ rzeczownik ]=pijaństwo<br />

Betrunkenheit [ rzeczownik ]=upicie<br />

Betrunkenheit [ rzeczownik ]=upojenie<br />

Betsche [ rzeczownik ]=Pszczew<br />

Bett [ rzeczownik ]=dostawka<br />

Bett [ rzeczownik ]=legowisko<br />

Bett [ rzeczownik ]=łoże<br />

Bett [ rzeczownik ]=łóżeczko<br />

Bett [ rzeczownik ]=łóżko<br />

Bett [ rzeczownik ]=łożysko<br />

Bett [ rzeczownik ]=posłanie<br />

Bettchen [ rzeczownik ]=łóżeczko<br />

Bettcouch [ rzeczownik ]=wersalka<br />

Bettdecke [ rzeczownik ]=kapa<br />

Bettdecke [ rzeczownik ]=koc<br />

Bettdecke [ rzeczownik ]=kołderka<br />

Bettdecke [ rzeczownik ]=kołdra<br />

Bettdecke [ rzeczownik ]=koperta<br />

Bettdecke [ rzeczownik ]=nakrycie<br />

Bettdecke [ rzeczownik ]=narzuta<br />

Bettdecke [ rzeczownik ]=okładka<br />

Bettdecke [ rzeczownik ]=osłona<br />

Bettdecke [ rzeczownik ]=pokrycie<br />

Bettdecke [ rzeczownik ]=pokrywa<br />

Bettdecke [ rzeczownik ]=przykrycie<br />

Bettdecke [ rzeczownik ]=przykrywka<br />

Bettelei [ rzeczownik ]=żebranina<br />

betteln [ czasownik ]=żebrać<br />

Betten [ rzeczownik ]=koryto<br />

Betten [ rzeczownik ]=łóżko<br />

Betten [ rzeczownik ]=pierzyna<br />

Bettlaken [ rzeczownik ]=prześcieradło<br />

Bettler [ rzeczownik ]=dziadostwo<br />

Bettler [ rzeczownik ]=łachmaniarz<br />

Bettler [ rzeczownik ]=nędzarz<br />

Bettler [ rzeczownik ]=żebrak<br />

Bettlern [ rzeczownik ]=Bielany Wrocławskie<br />

Bettstelle [ rzeczownik ]=łóżko<br />

Betttuch [ rzeczownik ]=prześcieradło<br />

Bettzeug [ rzeczownik ]=pościel<br />

Beuge [ rzeczownik ]=skłon<br />

beugen [ czasownik ]=giąć<br />

beugen [ czasownik ]=krzywić<br />

beugen [ czasownik ]=nachylać<br />

beugen [ czasownik ]=nachylić<br />

beugen [ czasownik ]=nagiąć<br />

beugen [ czasownik ]=naginać


eugen [ czasownik ]=pochylać<br />

beugen [ czasownik ]=przygarbić<br />

beugen [ czasownik ]=przyginać<br />

beugen [ czasownik ]=schylać<br />

beugen [ czasownik ]=skręcać<br />

beugen [ czasownik ]=skrzywić<br />

beugen [ czasownik ]=ugiąć<br />

beugen [ czasownik ]=uginać<br />

beugen [ czasownik ]=wychylać<br />

beugen [ czasownik ]=wychylić<br />

beugen [ czasownik ]=wyginać<br />

beugen [ czasownik ]=zgiąć<br />

beugen [ czasownik ]=zginać<br />

Beuger [ rzeczownik ]=zginacz<br />

Beugung [ rzeczownik ]=dyfrakcja<br />

Beugung [ rzeczownik ]=fleksja<br />

Beugung [ rzeczownik ]=zgięcie<br />

Beugung [ rzeczownik ]=zginanie<br />

Beule [ rzeczownik ]=guz<br />

Beule [ rzeczownik ]=narośl<br />

Beule [ rzeczownik ]=wybój<br />

Beule [ rzeczownik ]=wypuklina<br />

beunruhigen [ czasownik ]=niepokoić<br />

beunruhigen [ czasownik ]=roztrząść<br />

beunruhigen [ czasownik ]=zaniepokoić<br />

Beunruhigung [ rzeczownik ]=niepokojenie<br />

Beunruhigung [ rzeczownik ]=zaniepokojenie<br />

beurlauben [ czasownik ]=urlopować<br />

beurteilen [ czasownik ]=opiniować<br />

beurteilen [ czasownik ]=osądzać<br />

beurteilen [ czasownik ]=sądzić<br />

Beurteilung [ rzeczownik ]=ocena<br />

Beurteilung [ rzeczownik ]=pogląd<br />

Beurteilung [ rzeczownik ]=rozpoznanie<br />

Beurteilung [ rzeczownik ]=wyrok<br />

Beute [ rzeczownik ]=łup<br />

Beute [ rzeczownik ]=pastwa<br />

Beute [ rzeczownik ]=zdobycz<br />

Beute [ rzeczownik ]=żer<br />

Beutel [ rzeczownik ]=kieszeń<br />

Beutel [ rzeczownik ]=sakiewka<br />

Beutel [ rzeczownik ]=torba<br />

Beutel [ rzeczownik ]=torebka<br />

Beutel [ rzeczownik ]=worek<br />

Beutelratte [ rzeczownik ]=opos<br />

Beuteltier [ rzeczownik ]=torbacz<br />

Beuteltiere [ rzeczownik ]=torbacz<br />

Beuthen [ rzeczownik ]=Bytom<br />

Beuthen [ rzeczownik ]=Bytom Odrzański<br />

Beuthen O.S. [ rzeczownik ]=Bytom<br />

Beutnitz [ rzeczownik ]=Bytnica<br />

Bevölkerung [ rzeczownik ]=ludność<br />

Bevölkerung [ rzeczownik ]=pogłowie<br />

Bevölkerung [ rzeczownik ]=populacja<br />

Bevölkerung [ rzeczownik ]=zaludnianie<br />

Bevölkerung [ rzeczownik ]=zaludnienie<br />

bevollmächtigen [ czasownik ]=udzielać<br />

bevollmächtigen [ czasownik ]=upełnomocniać<br />

bevollmächtigen [ czasownik ]=upełnomocnić<br />

bevollmächtigen [ czasownik ]=upoważniać<br />

Bevollmächtigte [ rzeczownik ]=adwokat


Bevollmächtigte [ rzeczownik ]=obrońca<br />

Bevollmächtigte [ rzeczownik ]=pełnomocnik<br />

Bevollmächtigte [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>enipotent<br />

Bevollmächtigte [ rzeczownik ]=prawnik<br />

Bevollmächtigter [ rzeczownik ]=mandatariusz<br />

Bevollmächtigter [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>enipotent<br />

Bevollmächtigter [ rzeczownik ]=prokurent<br />

Bevollmächtigung [ rzeczownik ]=autorytet<br />

Bevollmächtigung [ rzeczownik ]=władza<br />

Bevorratung [ rzeczownik ]=aprowizacja<br />

bevorstehend [ przymiotnik ]=bliski<br />

bevorstehenden [ czasownik ]=nadchodzić<br />

bevorzugen [ czasownik ]=faworyzować<br />

bevorzugen [ czasownik ]=preferować<br />

bevorzugen [ czasownik ]=woleć<br />

bevorzugen [ czasownik ]=wyróżniać<br />

Bevorzugung [ rzeczownik ]=faworytyzm<br />

Bevorzugung [ rzeczownik ]=faworyzowanie<br />

Bevorzugung [ rzeczownik ]=kumoterstwo<br />

Bevorzugung [ rzeczownik ]=preferencja<br />

Bevorzugung [ rzeczownik ]=preferowanie<br />

Bevorzugung [ rzeczownik ]=uprzywilejowanie<br />

bewachen [ czasownik ]=czuwać<br />

bewachen [ czasownik ]=pilnować<br />

bewachen [ czasownik ]=przechowywać<br />

bewachen [ czasownik ]=stróżować<br />

bewachsen [ czasownik ]=obrastać<br />

bewachsen [ czasownik ]=obróść<br />

bewachsen [ czasownik ]=porastać<br />

bewachsen [ czasownik ]=zarastać<br />

bewaffnen [ czasownik ]=dozbrajać<br />

bewaffnen [ czasownik ]=uzbrajać<br />

bewaffnen [ czasownik ]=uzbroić<br />

bewaffnen [ czasownik ]=zbroić<br />

Bewaffnung [ rzeczownik ]=uzbrojenie<br />

bewahren [ czasownik ]=dochować<br />

bewahren [ czasownik ]=dochowywać<br />

bewahren [ czasownik ]=ochraniać<br />

bewahren [ czasownik ]=przechować<br />

bewahren [ czasownik ]=przechowywać<br />

bewahren [ czasownik ]=uchronić<br />

bewahren [ czasownik ]=utrwalać<br />

bewahren [ czasownik ]=zachować<br />

bewahren [ czasownik ]=zachowywać<br />

bewahren [ czasownik ]=zakonserwować<br />

Bewahrer [ rzeczownik ]=konserwator<br />

Bewährung [ rzeczownik ]=sprawdzenie<br />

bewältigen [ czasownik ]=podołać<br />

bewältigen [ czasownik ]=pokonać<br />

bewältigen [ czasownik ]=pokonywać<br />

bewältigen [ czasownik ]=przezwyciężać<br />

bewältigen [ czasownik ]=wydołać<br />

bewältigen [ czasownik ]=zmagać<br />

Bewältigung [ rzeczownik ]=uporanie<br />

bewandert [ przymiotnik ]=biegły<br />

bewandert [ przymiotnik ]=doświadczony<br />

Bewässerung [ rzeczownik ]=irygacja<br />

Bewässerung [ rzeczownik ]=nawadnianie<br />

Bewässerung [ rzeczownik ]=nawodnienie<br />

bewegen [ czasownik ]=nadążać<br />

bewegen [ czasownik ]=nakłaniać


ewegen [ czasownik ]=odchylić<br />

bewegen [ czasownik ]=podążać<br />

bewegen [ czasownik ]=poruszać<br />

bewegen [ czasownik ]=poruszyć<br />

bewegen [ czasownik ]=posuwać<br />

bewegen [ czasownik ]=przemieścić<br />

bewegen [ czasownik ]=przemieszczać<br />

bewegen [ czasownik ]=przenieść<br />

bewegen [ czasownik ]=przenosić<br />

bewegen [ czasownik ]=przesuwać<br />

bewegen [ czasownik ]=przetoczyć<br />

bewegen [ czasownik ]=rozczulać<br />

bewegen [ czasownik ]=ruszać<br />

bewegen [ czasownik ]=ruszyć<br />

bewegen [ czasownik ]=skłaniać<br />

bewegen [ czasownik ]=skłonić<br />

bewegen [ czasownik ]=wyprowadzać<br />

bewegen [ czasownik ]=wzruszać<br />

Beweggrund [ rzeczownik ]=motyw<br />

Beweggrund [ rzeczownik ]=pobudka<br />

Beweggrund [ rzeczownik ]=powód<br />

beweglich [ przymiotnik ]=lekki<br />

beweglich [ przymiotnik ]=mobilny<br />

beweglich [ przymiotnik ]=przenośny<br />

beweglich [ przymiotnik ]=ruchliwy<br />

beweglich [ przymiotnik ]=ruchomy<br />

beweglich [ przymiotnik ]=sprawny<br />

beweglich [ przymiotnik ]=zręczny<br />

beweglich [ przymiotnik ]=zwinny<br />

Beweglichkeit [ rzeczownik ]=manewrowość<br />

Beweglichkeit [ rzeczownik ]=obrotność<br />

Beweglichkeit [ rzeczownik ]=ruchliwość<br />

Beweglichkeit [ rzeczownik ]=zwrotność<br />

Bewegung [ rzeczownik ]=kiwnięcie<br />

Bewegung [ rzeczownik ]=manewr<br />

Bewegung [ rzeczownik ]=poruszenie<br />

Bewegung [ rzeczownik ]=posunięcie<br />

Bewegung [ rzeczownik ]=przemieszczanie<br />

Bewegung [ rzeczownik ]=przemieszczenie<br />

Bewegung [ rzeczownik ]=ruch<br />

Bewegung [ rzeczownik ]=wzruszenie<br />

bewegungsunfähig [ przymiotnik ]=bezwładnościowy<br />

beweinen [ czasownik ]=opłakać<br />

beweinen [ czasownik ]=opłakiwać<br />

Beweis [ rzeczownik ]=dowód<br />

Beweis [ rzeczownik ]=wywód<br />

beweisen [ czasownik ]=dowodzić<br />

beweisen [ czasownik ]=okazać<br />

beweisen [ czasownik ]=okazywać<br />

beweisen [ czasownik ]=pokazywać<br />

beweisen [ czasownik ]=poświadczać<br />

beweisen [ czasownik ]=świadczyć<br />

beweisen [ czasownik ]=udowadniać<br />

beweisen [ czasownik ]=udowodnić<br />

beweisen [ czasownik ]=wykazywać<br />

Beweisführung [ rzeczownik ]=dowodzenie<br />

bewerben [ czasownik ]=starać<br />

bewerben [ czasownik ]=zabiegać<br />

Bewerber [ rzeczownik ]=a<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ant<br />

Bewerber [ rzeczownik ]=kandydat<br />

Bewerber [ rzeczownik ]=oferent


Bewerber [ rzeczownik ]=reflektant<br />

Bewerber [ rzeczownik ]=zawodnik<br />

Bewerbung [ rzeczownik ]=kandydatura<br />

Bewerbung [ rzeczownik ]=podanie<br />

Bewerbungen [ rzeczownik ]=konkury<br />

bewerfen [ czasownik ]=obrzucać<br />

bewerfen [ czasownik ]=obrzucić<br />

Beweringen [ rzeczownik ]=Bobrowniki<br />

bewerkstelligen [ czasownik ]=uskuteczniać<br />

bewerkstelligen [ czasownik ]=uskutecznić<br />

bewerten [ czasownik ]=cenić<br />

bewerten [ czasownik ]=oceniać<br />

bewerten [ czasownik ]=ocenić<br />

bewerten [ czasownik ]=oszacować<br />

bewerten [ czasownik ]=otaksować<br />

bewerten [ czasownik ]=szacować<br />

bewerten [ czasownik ]=taksować<br />

Bewertung [ rzeczownik ]=ewaluacja<br />

Bewertung [ rzeczownik ]=ocena<br />

Bewertung [ rzeczownik ]=ocenianie<br />

Bewertung [ rzeczownik ]=ofuknięcie<br />

Bewertung [ rzeczownik ]=oszacowanie<br />

Bewertung [ rzeczownik ]=wartościowanie<br />

Bewilligung [ rzeczownik ]=nadanie<br />

Bewilligung [ rzeczownik ]=pozwolenie<br />

Bewilligung [ rzeczownik ]=zezwolenie<br />

bewirken [ czasownik ]=nakłaniać<br />

bewirken [ czasownik ]=powodować<br />

bewirken [ czasownik ]=spowodować<br />

bewirken [ czasownik ]=sprawiać<br />

bewirken [ czasownik ]=wywoływać<br />

bewirten [ czasownik ]=częstować<br />

bewirten [ czasownik ]=gościć<br />

bewirten [ czasownik ]=raczyć<br />

bewirten [ czasownik ]=ugaszczać<br />

bewirten [ czasownik ]=uraczyć<br />

bewirtschaften [ czasownik ]=reglamentować<br />

bewirtschaften [ czasownik ]=zagospodarować<br />

bewirtschaften [ czasownik ]=zagospodarowywać<br />

Bewirtschaftung [ rzeczownik ]=zagospodarowanie<br />

Bewirtung [ rzeczownik ]=poczęstunek<br />

bewohnen [ czasownik ]=mieszkać<br />

bewohnen [ czasownik ]=zamieszkiwać<br />

Bewohner [ rzeczownik ]=lokator<br />

Bewohner [ rzeczownik ]=mieszkaniec<br />

Bewölkung [ rzeczownik ]=zachmurzenie<br />

Bewuchs [ rzeczownik ]=roślinność<br />

Bewuchs [ rzeczownik ]=wegetacja<br />

Bewunderer [ rzeczownik ]=admirator<br />

bewundern [ czasownik ]=podziwiać<br />

bewundern [ czasownik ]=uwielbiać<br />

Bewunderung [ rzeczownik ]=podziw<br />

Bewunderung [ rzeczownik ]=uwielbienie<br />

Bewurf [ rzeczownik ]=obrzutka<br />

bewusst [ przymiotnik ]=półświadomy<br />

bewusst [ przymiotnik ]=przytomny<br />

bewusst [ przymiotnik ]=świadomy<br />

bewusst [ przysłówek ]=naumyślnie<br />

bewusst [ przysłówek ]=świadomie<br />

Bewusstlosigkeit [ rzeczownik ]=nieprzytomność<br />

Bewusstlosigkeit [ rzeczownik ]=nieświadomość


Bewusstsein [ rzeczownik ]=przeświadczenie<br />

Bewusstsein [ rzeczownik ]=przytomność<br />

Bewusstsein [ rzeczownik ]=świadomość<br />

Bewusstsein [ rzeczownik ]=trzeźwość<br />

Bewusstsein [ rzeczownik ]=uświadomienie<br />

Beyditten [ rzeczownik ]=Bajdyty<br />

Beyersdorf [ rzeczownik ]=Baczyna<br />

bezahlen [ czasownik ]=okupywać<br />

bezahlen [ czasownik ]=opłacać<br />

bezahlen [ czasownik ]=opłacić<br />

bezahlen [ czasownik ]=płacić<br />

bezahlen [ czasownik ]=przypłacać<br />

bezahlen [ czasownik ]=przypłacić<br />

bezahlen [ czasownik ]=uiszczać<br />

bezahlen [ czasownik ]=wypłacać<br />

bezahlen [ czasownik ]=wypłacić<br />

bezahlen [ czasownik ]=zapłacić<br />

Bezahlung [ rzeczownik ]=opłata<br />

Bezahlung [ rzeczownik ]=płaca<br />

Bezahlung [ rzeczownik ]=wpłata<br />

Bezahlung [ rzeczownik ]=wypłata<br />

Bezahlung [ rzeczownik ]=zapłata<br />

bezaubern [ czasownik ]=oczarować<br />

bezaubern [ czasownik ]=oczarowywać<br />

bezaubern [ czasownik ]=urzekać<br />

bezaubern [ czasownik ]=zachwycać<br />

bezaubern [ czasownik ]=zachwycić<br />

bezeichnen [ czasownik ]=naznaczać<br />

bezeichnen [ czasownik ]=określać<br />

bezeichnen [ czasownik ]=oznaczać<br />

bezeichnen [ czasownik ]=znaczyć<br />

Bezeichnung [ rzeczownik ]=denominacja<br />

Bezeichnung [ rzeczownik ]=denotacja<br />

Bezeichnung [ rzeczownik ]=miano<br />

Bezeichnung [ rzeczownik ]=nazwa<br />

Bezeichnung [ rzeczownik ]=notacja<br />

Bezeichnung [ rzeczownik ]=określenie<br />

Bezeichnung [ rzeczownik ]=wyznaczanie<br />

Bezeichnung [ rzeczownik ]=wyznaczenie<br />

bezeugen [ czasownik ]=poświadczać<br />

bezeugen [ czasownik ]=poświadczyć<br />

bezeugen [ czasownik ]=przyświadczać<br />

bezeugen [ czasownik ]=przyświadczyć<br />

bezeugen [ czasownik ]=świadczyć<br />

beziehen [ czasownik ]=obciągać<br />

beziehen [ czasownik ]=pobierać<br />

beziehen [ czasownik ]=pokrywać<br />

beziehen [ czasownik ]=powlekać<br />

beziehen [ czasownik ]=prenumerować<br />

beziehen [ czasownik ]=sprowadzać<br />

beziehen [ czasownik ]=wprowadzać<br />

beziehen [ czasownik ]=zaopatrywać<br />

beziehen [ czasownik ]=zaprenumerować<br />

beziehen [ czasownik ]=zreferować<br />

Beziehung [ rzeczownik ]=pokrewieństwo<br />

Beziehung [ rzeczownik ]=relacja<br />

Beziehung [ rzeczownik ]=stosunek<br />

Beziehung [ rzeczownik ]=wzgląd<br />

Beziehung [ rzeczownik ]=znajomość<br />

Beziehung [ rzeczownik ]=związek<br />

beziehungsweise [ przysłówek ]=względnie


eziffern [ czasownik ]=numerować<br />

Bezirk [ rzeczownik ]=dystrykt<br />

Bezirk [ rzeczownik ]=dzielnica<br />

Bezirk [ rzeczownik ]=obwód<br />

Bezirk [ rzeczownik ]=okręg<br />

Bezirk [ rzeczownik ]=podokręg<br />

Bezirk [ rzeczownik ]=powiat<br />

Bezirk [ rzeczownik ]=rejon<br />

Bezogene [ rzeczownik ]=trasat<br />

Bezug [ rzeczownik ]=nabycie<br />

Bezug [ rzeczownik ]=odniesienie<br />

Bezug [ rzeczownik ]=pobieranie<br />

Bezug [ rzeczownik ]=pokrycie<br />

Bezug [ rzeczownik ]=powłoczka<br />

Bezug [ rzeczownik ]=sprowadzenie<br />

Bezug [ rzeczownik ]=wzgląd<br />

Bezug [ rzeczownik ]=związek<br />

bezüglich [ przymiotnik ]=odnośny<br />

Bezugnahme [ rzeczownik ]=cytat<br />

Bezugnahme [ rzeczownik ]=odniesienie<br />

Bezugnahme [ rzeczownik ]=odnośnik<br />

Bezugnahme [ rzeczownik ]=odwołanie<br />

Bezugnahme [ rzeczownik ]=referencja<br />

bezwecken [ czasownik ]=zmierzać<br />

bezweifeln [ czasownik ]=powątpiewać<br />

bezweifeln [ czasownik ]=wątpić<br />

bezweifeln [ czasownik ]=zwątpić<br />

bezwingen [ czasownik ]=pokonywać<br />

bezwingen [ czasownik ]=przemagać<br />

Bezwinger [ rzeczownik ]=pogromca<br />

Bezwinger [ rzeczownik ]=zwycięzca<br />

BH [ rzeczownik ]=biustonosz<br />

Biala [ rzeczownik ]=Biała Krakowska<br />

Bialla [ rzeczownik ]=Biała Piska<br />

Bialutten [ rzeczownik ]=Białuty<br />

Biathlon [ rzeczownik ]=biatlon<br />

Bibel [ rzeczownik ]=biblia<br />

Biber [ rzeczownik ]=bóbr<br />

Biber [ rzeczownik ]=nutria<br />

Biber [ rzeczownik ]=piżmak<br />

Bibliograph [ rzeczownik ]=bibliograf<br />

Bibliographie [ rzeczownik ]=bibliografia<br />

Bibliographie [ rzeczownik ]=księgoznawstwo<br />

bibliographisch [ przymiotnik ]=bibliograficzny<br />

bibliographisch [ przysłówek ]=bibliograficznie<br />

Bibliophile [ rzeczownik ]=bibliofil<br />

Bibliothek [ rzeczownik ]=biblioteka<br />

Bibliothek [ rzeczownik ]=bibliotekarstwo<br />

Bibliothek [ rzeczownik ]=czytelnia<br />

Bibliothek [ rzeczownik ]=książnica<br />

Bibliothek [ rzeczownik ]=księgozbiór<br />

Bibliothekar [ rzeczownik ]=bibliotekarz<br />

Bibliothekar [ rzeczownik ]=księgarz<br />

bibliothekarisch [ przymiotnik ]=bibliotekarski<br />

Bibliothekswesen [ rzeczownik ]=bibliotekoznawstwo<br />

biblisch [ przymiotnik ]=biblijny<br />

biblisch [ przysłówek ]=biblijnie<br />

Bidet [ rzeczownik ]=bidet<br />

Biedasken [ rzeczownik ]=Biedaszki<br />

bieder [ przymiotnik ]=poczciwy<br />

bieder [ przymiotnik ]=zacny


Biegemaschine [ rzeczownik ]=giętarka<br />

biegen [ czasownik ]=giąć<br />

biegen [ czasownik ]=krzywić<br />

biegen [ czasownik ]=odchylać<br />

biegen [ czasownik ]=odchylić<br />

biegen [ czasownik ]=pochylać<br />

biegen [ czasownik ]=pogiąć<br />

biegen [ czasownik ]=przeginać<br />

biegen [ czasownik ]=schylać<br />

biegen [ czasownik ]=skręcać<br />

biegen [ czasownik ]=skręcić<br />

biegen [ czasownik ]=skrzywiać<br />

biegen [ czasownik ]=skrzywić<br />

biegen [ czasownik ]=uginać<br />

biegen [ czasownik ]=wygiąć<br />

biegen [ czasownik ]=wyginać<br />

biegen [ czasownik ]=zgiąć<br />

biegen [ czasownik ]=zginać<br />

Biegen [ rzeczownik ]=fałd<br />

Biegen [ rzeczownik ]=pogięcie<br />

Biegen [ rzeczownik ]=skręcenie<br />

Biegen [ rzeczownik ]=wygięcie<br />

Biegen [ rzeczownik ]=zgięcie<br />

Biegen [ rzeczownik ]=zmarszczka<br />

Biegsamkeit [ rzeczownik ]=gibkość<br />

Biegsamkeit [ rzeczownik ]=giętkość<br />

Biegsamkeit [ rzeczownik ]=wiotkość<br />

Biegung [ rzeczownik ]=fałd<br />

Biegung [ rzeczownik ]=fleksja<br />

Biegung [ rzeczownik ]=gięcie<br />

Biegung [ rzeczownik ]=krzywa<br />

Biegung [ rzeczownik ]=nagięcie<br />

Biegung [ rzeczownik ]=pochył<br />

Biegung [ rzeczownik ]=wygięcie<br />

Biegung [ rzeczownik ]=zagięcie<br />

Biegung [ rzeczownik ]=zakręt<br />

Biegung [ rzeczownik ]=zgięcie<br />

Biegung [ rzeczownik ]=zginanie<br />

Biegung [ rzeczownik ]=zmarszczka<br />

Bielau [ rzeczownik ]=Biała Nyska<br />

Bielendorf [ rzeczownik ]=Bielice<br />

Bielitz [ rzeczownik ]=Bielsko<br />

Bielitz-Biala [ rzeczownik ]=Bielsko-Biała<br />

Biene [ rzeczownik ]=pszczoła<br />

Bienenkönigin [ rzeczownik ]=matecznik<br />

Bienenkorb [ rzeczownik ]=ul<br />

Bienenstock [ rzeczownik ]=barć<br />

Bienenstock [ rzeczownik ]=ul<br />

Bienenzucht [ rzeczownik ]=pszczelarstwo<br />

Bienenzucht [ rzeczownik ]=pszczelnictwo<br />

Bienenzüchter [ rzeczownik ]=bartnik<br />

Bienenzüchter [ rzeczownik ]=pasiecznik<br />

Bienenzüchter [ rzeczownik ]=pszczelarz<br />

Bier [ rzeczownik ]=piwko<br />

Bier [ rzeczownik ]=piwo<br />

Bierbrauerei [ rzeczownik ]=browar<br />

Bierbrauerei [ rzeczownik ]=piwowarstwo<br />

Bierchen [ rzeczownik ]=piwko<br />

Bierstube [ rzeczownik ]=piwiarnia<br />

Biertrinker [ rzeczownik ]=piwosz<br />

Biese [ rzeczownik ]=lampas


Biest [ rzeczownik ]=bestia<br />

Biestmilch [ rzeczownik ]=młodziwo<br />

Biestmilch [ rzeczownik ]=siara<br />

bieten [ czasownik ]=dawać<br />

bieten [ czasownik ]=nadarzać<br />

bieten [ czasownik ]=nadarzyć<br />

bieten [ czasownik ]=oferować<br />

bieten [ czasownik ]=ofiarować<br />

bieten [ czasownik ]=zaofiarować<br />

Bigamie [ rzeczownik ]=bigamia<br />

Bigamie [ rzeczownik ]=dwużeństwo<br />

Bigamist [ rzeczownik ]=bigamista<br />

Bigotterie [ rzeczownik ]=religianctwo<br />

Bikarbonat [ rzeczownik ]=dwuwęglan<br />

Bikarbonat [ rzeczownik ]=wodorowęglan<br />

Bilanz [ rzeczownik ]=bilans<br />

Bilanzbuchhalter [ rzeczownik ]=bilansista<br />

bilanzieren [ czasownik ]=bilansować<br />

Bilau [ rzeczownik ]=Bielawy<br />

Bild [ rzeczownik ]=malarstwo<br />

Bild [ rzeczownik ]=malowidło<br />

Bild [ rzeczownik ]=obraz<br />

Bild [ rzeczownik ]=obrażanie<br />

Bild [ rzeczownik ]=obrazek<br />

Bild [ rzeczownik ]=obrażenie<br />

Bild [ rzeczownik ]=podobizna<br />

Bild [ rzeczownik ]=rycina<br />

Bild [ rzeczownik ]=wizerunek<br />

Bild [ rzeczownik ]=wyobrażenie<br />

Bild [ rzeczownik ]=zdjęcie<br />

Bildelement [ rzeczownik ]=piksel<br />

bilden [ czasownik ]=formować<br />

bilden [ czasownik ]=kształcić<br />

bilden [ czasownik ]=kształtować<br />

bilden [ czasownik ]=przedstawiać<br />

bilden [ czasownik ]=sformować<br />

bilden [ czasownik ]=stanowić<br />

bilden [ czasownik ]=tworzyć<br />

bilden [ czasownik ]=utworzyć<br />

bilden [ czasownik ]=wykształcić<br />

bilden [ czasownik ]=wzorować<br />

bilden [ czasownik ]=zniekształcać<br />

bilden [ czasownik ]=zniekształcić<br />

Bilderrätsel [ rzeczownik ]=rebus<br />

Bilderstürmer [ rzeczownik ]=ikonoklasta<br />

Bilderstürmer [ rzeczownik ]=obrazoburca<br />

Bildfunk [ rzeczownik ]=radiografia<br />

Bildhauer [ rzeczownik ]=rzeźbiarz<br />

Bildhauerei [ rzeczownik ]=rzeźba<br />

Bildhauerei [ rzeczownik ]=rzeźbiarstwo<br />

Bildhauerkunst [ rzeczownik ]=rzeźba<br />

Bildhauerkunst [ rzeczownik ]=rzeźbiarstwo<br />

Bildnis [ rzeczownik ]=portret<br />

Bildnis [ rzeczownik ]=wizerunek<br />

Bildpunkt [ rzeczownik ]=piksel<br />

Bildröhre [ rzeczownik ]=kineskop<br />

Bildsäule [ rzeczownik ]=posąg<br />

Bildsäule [ rzeczownik ]=statua<br />

Bildschirm [ rzeczownik ]=ekran<br />

Bildschirm [ rzeczownik ]=parawan<br />

Bildschirm [ rzeczownik ]=sitodruk


Bildschirm [ rzeczownik ]=tęcza<br />

Bildschirm [ rzeczownik ]=zasłona<br />

Bildschön [ rzeczownik ]=Bielczyny<br />

Bildseite [ rzeczownik ]=reszka<br />

Bildtelegramm [ rzeczownik ]=fototelegram<br />

Bildung [ rzeczownik ]=edukacja<br />

Bildung [ rzeczownik ]=formacja<br />

Bildung [ rzeczownik ]=formowanie<br />

Bildung [ rzeczownik ]=instrukcja<br />

Bildung [ rzeczownik ]=kształtowanie<br />

Bildung [ rzeczownik ]=nauczanie<br />

Bildung [ rzeczownik ]=nauka<br />

Bildung [ rzeczownik ]=oświata<br />

Bildung [ rzeczownik ]=owrzodzenie<br />

Bildung [ rzeczownik ]=pouczenie<br />

Bildung [ rzeczownik ]=powstawanie<br />

Bildung [ rzeczownik ]=rozkaz<br />

Bildung [ rzeczownik ]=szkolnictwo<br />

Bildung [ rzeczownik ]=tworzenie<br />

Bildung [ rzeczownik ]=utworzenie<br />

Bildung [ rzeczownik ]=wychowanie<br />

Bildung [ rzeczownik ]=wychowywanie<br />

Bildung [ rzeczownik ]=wykształcenie<br />

Bildungswesen [ rzeczownik ]=oświata<br />

Bildwerfer [ rzeczownik ]=rzutnik<br />

Bilge [ rzeczownik ]=zęza<br />

Bilirubin [ rzeczownik ]=bilirubina<br />

Bill [ rzeczownik ]=konosament<br />

Billard [ rzeczownik ]=bilard<br />

Billardkugel [ rzeczownik ]=bila<br />

Billendorf [ rzeczownik ]=Białowice<br />

Billett [ rzeczownik ]=bilet<br />

Billiarde [ rzeczownik ]=kwadrylion<br />

billig [ przymiotnik ]=godziwy<br />

billig [ przymiotnik ]=groszowy<br />

billig [ przymiotnik ]=marny<br />

billig [ przymiotnik ]=niekosztowny<br />

billig [ przymiotnik ]=słuszny<br />

billig [ przymiotnik ]=tandetny<br />

billig [ przymiotnik ]=tani<br />

billig [ przysłówek ]=słusznie<br />

billig [ przysłówek ]=tanio<br />

billigen [ czasownik ]=aprobować<br />

billigen [ czasownik ]=pochwalać<br />

Billigkeit [ rzeczownik ]=słuszność<br />

Billigkeit [ rzeczownik ]=taniość<br />

Billigung [ rzeczownik ]=aprobata<br />

Billigung [ rzeczownik ]=pochwała<br />

Billigung [ rzeczownik ]=uznanie<br />

Billigung [ rzeczownik ]=zgoda<br />

Billion [ rzeczownik ]=bilion<br />

Bimetall [ rzeczownik ]=bimetal<br />

Bimmelbahn [ rzeczownik ]=samowarek<br />

Bimsstein [ rzeczownik ]=pumeks<br />

Bin [ rzeczownik ]=kubeł<br />

Bin [ rzeczownik ]=skrzynia<br />

Binde [ rzeczownik ]=bandaż<br />

Binde [ rzeczownik ]=opaska<br />

Binde [ rzeczownik ]=podpaska<br />

Binde [ rzeczownik ]=przepaska<br />

Bindeglied [ rzeczownik ]=łącznik


Bindeglied [ rzeczownik ]=więź<br />

Bindehaut [ rzeczownik ]=spojówka<br />

Bindemittel [ rzeczownik ]=lepiszcze<br />

Bindemittel [ rzeczownik ]=spoidło<br />

Bindemittel [ rzeczownik ]=spoina<br />

Bindemittel [ rzeczownik ]=spoiwo<br />

binden [ czasownik ]=dowiązać<br />

binden [ czasownik ]=łączyć<br />

binden [ czasownik ]=podwiązać<br />

binden [ czasownik ]=powiązać<br />

binden [ czasownik ]=przywiązać<br />

binden [ czasownik ]=stwardnieć<br />

binden [ czasownik ]=wiązać<br />

binden [ czasownik ]=zawiązać<br />

binden [ czasownik ]=zobowiązać<br />

binden [ czasownik ]=związać<br />

binden [ czasownik ]=związywać<br />

Binden [ rzeczownik ]=wiązanie<br />

Binder [ rzeczownik ]=introligator<br />

Binder [ rzeczownik ]=krawat<br />

Binder [ rzeczownik ]=spoiwo<br />

Binder [ rzeczownik ]=sznurek<br />

Binder [ rzeczownik ]=wiązałka<br />

Binder [ rzeczownik ]=wiązar<br />

Bindestrich [ rzeczownik ]=brawura<br />

Bindestrich [ rzeczownik ]=dziarskość<br />

Bindestrich [ rzeczownik ]=łącznik<br />

Bindestrich [ rzeczownik ]=rozłącznik<br />

Bindewort [ rzeczownik ]=spójnik<br />

Bindfaden [ rzeczownik ]=szpagat<br />

Bindfäden [ rzeczownik ]=szpagat<br />

Bindung [ rzeczownik ]=introligatorstwo<br />

Bindung [ rzeczownik ]=klejenie<br />

Bindung [ rzeczownik ]=oprawa<br />

Bindung [ rzeczownik ]=oprawianie<br />

Bindung [ rzeczownik ]=przytwierdzenie<br />

Bindung [ rzeczownik ]=spajanie<br />

Bindung [ rzeczownik ]=wiązanie<br />

Bindung [ rzeczownik ]=więź<br />

Bindung [ rzeczownik ]=złącze<br />

Bindung [ rzeczownik ]=związek<br />

Bingo [ rzeczownik ]=bingo<br />

binnenländisch [ przymiotnik ]=śródlądowy<br />

Binnensee [ rzeczownik ]=jezioro<br />

Binom [ rzeczownik ]=dwumian<br />

Binse [ rzeczownik ]=sitowie<br />

Binsenwahrheit [ rzeczownik ]=truizm<br />

Binsenweisheit [ rzeczownik ]=ogólnik<br />

Binsenweisheit [ rzeczownik ]=truizm<br />

Biochemie [ rzeczownik ]=biochemia<br />

Biochemiker [ rzeczownik ]=biochemik<br />

biochemisch [ przymiotnik ]=biochemiczny<br />

Biogas [ rzeczownik ]=biogaz<br />

Biografie [ rzeczownik ]=życiorys<br />

biografisch [ przymiotnik ]=biograficzny<br />

Biograph [ rzeczownik ]=biograf<br />

Biographie [ rzeczownik ]=biografia<br />

biographisch [ przymiotnik ]=biograficzny<br />

biographisch [ przysłówek ]=biograficznie<br />

Biologe [ rzeczownik ]=biolog<br />

Biologie [ rzeczownik ]=biologia


iologisch [ przymiotnik ]=biologiczny<br />

biologisch [ przysłówek ]=biologicznie<br />

Biomasse [ rzeczownik ]=biomasa<br />

Biophysik [ rzeczownik ]=biofizyk<br />

Biophysik [ rzeczownik ]=biofizyka<br />

Biopsie [ rzeczownik ]=biopsja<br />

Biosphäre [ rzeczownik ]=biosfera<br />

Biosphäre [ rzeczownik ]=sfera<br />

Biosynthese [ rzeczownik ]=biosynteza<br />

Biotechnik [ rzeczownik ]=biotechnologia<br />

Biotechnologie [ rzeczownik ]=biotechnologia<br />

Birdie [ rzeczownik ]=ptaszyna<br />

Birglau [ rzeczownik ]=Bierzgłowo<br />

Birke [ rzeczownik ]=brzezina<br />

Birke [ rzeczownik ]=brzoza<br />

Birke [ rzeczownik ]=brzózka<br />

Birkenau [ rzeczownik ]=Brzezinka<br />

Birkenbrück [ rzeczownik ]=Brzeźnik<br />

Birkenhain [ rzeczownik ]=Piekary Śląskie<br />

Birkenhorst [ rzeczownik ]=Świdwowiec<br />

Birkenzeisig [ rzeczownik ]=czeczotka<br />

Birkhahn [ rzeczownik ]=cietrzew<br />

Birkholz [ rzeczownik ]=Gruszów<br />

Birksdorf [ rzeczownik ]=Brzezinki<br />

Birnbaum [ rzeczownik ]=grusza<br />

Birnbaum [ rzeczownik ]=Międzychód<br />

Birne [ rzeczownik ]=grusza<br />

Birne [ rzeczownik ]=gruszka<br />

Birne [ rzeczownik ]=ulęgałka<br />

Birne [ rzeczownik ]=żarówka<br />

birnenförmig [ przymiotnik ]=gruszkowaty<br />

birnförmig [ przymiotnik ]=gruszkowaty<br />

bis [ spójnik ]=aż<br />

bis [ spójnik ]=dopóki<br />

Bisam [ rzeczownik ]=piżmo<br />

Bisamratte [ rzeczownik ]=piżmak<br />

Bisamratte [ rzeczownik ]=piżmoszczur<br />

Bischof [ rzeczownik ]=biskup<br />

Bischof [ rzeczownik ]=kruszon<br />

Bischöfe [ rzeczownik ]=arcypasterz<br />

Bischöfe [ rzeczownik ]=episkopat<br />

Bischofsburg [ rzeczownik ]=Biskupiec<br />

Bischofsmütze [ rzeczownik ]=mitra<br />

Bischofsstab [ rzeczownik ]=pastorał<br />

Bischofstal [ rzeczownik ]=Ujazd<br />

Bischofstein [ rzeczownik ]=Bisztynek<br />

Bischofswürde [ rzeczownik ]=biskupstwo<br />

bisexuell [ przymiotnik ]=biseksualny<br />

bisexuell [ przymiotnik ]=obupłciowy<br />

bisher [ przysłówek ]=dotąd<br />

bisher [ przysłówek ]=dotychczas<br />

bisherig [ przymiotnik ]=dotychczasowy<br />

Biskuit [ rzeczownik ]=biskwit<br />

Biskuit [ rzeczownik ]=biszkopt<br />

Biskuit [ rzeczownik ]=ciastko<br />

Biskuit [ rzeczownik ]=herbatnik<br />

Biskuit [ rzeczownik ]=suchar<br />

Biskuit [ rzeczownik ]=sucharek<br />

Biskupitz [ rzeczownik ]=Biskupice<br />

Bismarcksfeld [ rzeczownik ]=Okrzeszyce<br />

Bison [ rzeczownik ]=bizon


Biss [ rzeczownik ]=kęs<br />

Biss [ rzeczownik ]=ugryzienie<br />

Biss [ rzeczownik ]=ukąszenie<br />

Biss [ rzeczownik ]=zgryz<br />

bisschen [ przysłówek ]=mało<br />

Bissen [ rzeczownik ]=kąsek<br />

Bissen [ rzeczownik ]=kęs<br />

bissig [ przymiotnik ]=kąśliwy<br />

bissig [ przymiotnik ]=uszczy<strong>pl</strong>iwy<br />

bissig [ przymiotnik ]=zgryźliwy<br />

bissig [ przymiotnik ]=zły<br />

Bissigkeit [ rzeczownik ]=uszczy<strong>pl</strong>iwość<br />

Bissigkeit [ rzeczownik ]=zgryźliwość<br />

Bissigkeit [ rzeczownik ]=zjadliwość<br />

Bistrai [ rzeczownik ]=Bystra<br />

Bistros [ rzeczownik ]=bistr<br />

Bistum [ rzeczownik ]=biskupstwo<br />

Bistum [ rzeczownik ]=diecezja<br />

bisweilen [ przysłówek ]=czasami<br />

bisweilen [ przysłówek ]=czasem<br />

bisweilen [ przysłówek ]=niekiedy<br />

Bit [ rzeczownik ]=bit<br />

Bitmap [ rzeczownik ]=bitmapa<br />

Bitt [ rzeczownik ]=pachołek<br />

Bitt [ rzeczownik ]=poler<br />

Bitte [ rzeczownik ]=modlitwa<br />

Bitte [ rzeczownik ]=pacierz<br />

Bitte [ rzeczownik ]=podanie<br />

Bitte [ rzeczownik ]=popyt<br />

Bitte [ rzeczownik ]=prośba<br />

Bitte [ rzeczownik ]=żądanie<br />

bitten [ czasownik ]=poprosić<br />

bitten [ czasownik ]=prosić<br />

bitten [ czasownik ]=pytać<br />

bitten [ czasownik ]=spytać<br />

bitten [ czasownik ]=upraszać<br />

bitten [ czasownik ]=zapytać<br />

Bitten [ rzeczownik ]=poproszenie<br />

bitter [ przymiotnik ]=gorzki<br />

bitter [ przymiotnik ]=piołunowy<br />

Bitterkeit [ rzeczownik ]=ciętość<br />

Bitterkeit [ rzeczownik ]=gorycz<br />

Bitterkeit [ rzeczownik ]=gorzkość<br />

Bitterkeit [ rzeczownik ]=napastliwość<br />

Bitterkeit [ rzeczownik ]=rozgoryczenie<br />

Bitterkeit [ rzeczownik ]=uraza<br />

Bitterkeit [ rzeczownik ]=zawziętość<br />

Bitterkeit [ rzeczownik ]=zgorzkniałość<br />

Bittschrift [ rzeczownik ]=petycja<br />

Bitumen [ rzeczownik ]=bitumen<br />

Bitziker [ rzeczownik ]=Biesiekierz<br />

Bizeps [ rzeczownik ]=biceps<br />

Blachstädt [ rzeczownik ]=Blachownia<br />

blähen [ czasownik ]=wydymać<br />

blähen [ czasownik ]=wzdymać<br />

Blähsucht [ rzeczownik ]=bębnica<br />

Blähung [ rzeczownik ]=wzdęcie<br />

blaken [ czasownik ]=czadzić<br />

Blamage [ rzeczownik ]=blamaż<br />

Blamage [ rzeczownik ]=hańba<br />

Blamage [ rzeczownik ]=kompromitacja


Blamage [ rzeczownik ]=niełaska<br />

Blamage [ rzeczownik ]=srom<br />

Blamage [ rzeczownik ]=wstyd<br />

blamieren [ czasownik ]=blamować<br />

blamieren [ czasownik ]=kompromitować<br />

blamieren [ czasownik ]=skompromitować<br />

blamieren [ czasownik ]=zblamować<br />

blamieren [ czasownik ]=zbłaźnić<br />

blank [ przymiotnik ]=goły<br />

Blankenwalde [ rzeczownik ]=Bajorski Gaj<br />

Blankwitt [ rzeczownik ]=Blękwit<br />

Bläschen [ rzeczownik ]=pęcherz<br />

Bläschen [ rzeczownik ]=pęcherzyk<br />

Blase [ rzeczownik ]=alembik<br />

Blase [ rzeczownik ]=bąbel<br />

Blase [ rzeczownik ]=bańka<br />

Blase [ rzeczownik ]=dętka<br />

Blase [ rzeczownik ]=pęcherz<br />

Blase [ rzeczownik ]=pęcherzyk<br />

Blasebalg [ rzeczownik ]=miech<br />

blasen [ czasownik ]=dąć<br />

blasen [ czasownik ]=dmuchać<br />

blasen [ czasownik ]=wiać<br />

Blasen [ rzeczownik ]=dmuchnięcie<br />

Blasenkirsche [ rzeczownik ]=miechunka<br />

Bläser [ rzeczownik ]=dmuchacz<br />

Bläser [ rzeczownik ]=trębacz<br />

Blasphemie [ rzeczownik ]=bluźnierstwo<br />

Blasrohr [ rzeczownik ]=cybuch<br />

Blasrohr [ rzeczownik ]=dmuchawa<br />

blass [ przymiotnik ]=bezbarwny<br />

blass [ przymiotnik ]=blady<br />

blass [ przymiotnik ]=słaby<br />

Blässe [ rzeczownik ]=bladość<br />

Blatt [ rzeczownik ]=arkusz<br />

Blatt [ rzeczownik ]=blat<br />

Blatt [ rzeczownik ]=brzeszczot<br />

Blatt [ rzeczownik ]=gazeta<br />

Blatt [ rzeczownik ]=kartka<br />

Blatt [ rzeczownik ]=klinga<br />

Blatt [ rzeczownik ]=liść<br />

Blatt [ rzeczownik ]=lista<br />

Blatt [ rzeczownik ]=listek<br />

Blatt [ rzeczownik ]=listowie<br />

Blatt [ rzeczownik ]=łopatka<br />

Blatt [ rzeczownik ]=ostrze<br />

Blatt [ rzeczownik ]=płyta<br />

Blatt [ rzeczownik ]=przylistek<br />

Blatt [ rzeczownik ]=skrzydło<br />

Blatt [ rzeczownik ]=stroik<br />

Blättchen [ rzeczownik ]=blaszka<br />

Blättchen [ rzeczownik ]=listek<br />

Blatter [ rzeczownik ]=krosta<br />

Blätter [ rzeczownik ]=kartka<br />

Blätter [ rzeczownik ]=liść<br />

Blätter [ rzeczownik ]=lista<br />

Blätter [ rzeczownik ]=listek<br />

Blätter [ rzeczownik ]=listowie<br />

blätterig [ przymiotnik ]=blaszkowaty<br />

Blattern [ rzeczownik ]=ospa<br />

Blättern [ rzeczownik ]=woluta


Blättern [ rzeczownik ]=zakrętas<br />

Blättern [ rzeczownik ]=zwitek<br />

Blätterpilz [ rzeczownik ]=bedłka<br />

Blätterteig [ rzeczownik ]=bufa<br />

Blätterteig [ rzeczownik ]=chuch<br />

Blätterteig [ rzeczownik ]=dmuchnięcie<br />

blattförmig [ przymiotnik ]=listkowy<br />

Blattgold [ rzeczownik ]=pozłotka<br />

Blattgrün [ rzeczownik ]=chlorofil<br />

Blattlaus [ rzeczownik ]=mszyca<br />

Blattwerk [ rzeczownik ]=ulistnienie<br />

blau [ przymiotnik ]=bławatkowy<br />

blau [ przymiotnik ]=bławatny<br />

blau [ przymiotnik ]=błękitny<br />

blau [ przymiotnik ]=chabrowy<br />

blau [ przymiotnik ]=ciemnoniebieski<br />

blau [ przymiotnik ]=granatowy<br />

blau [ przymiotnik ]=modry<br />

blau [ przymiotnik ]=niebieski<br />

blau [ przymiotnik ]=siny<br />

Blau [ rzeczownik ]=bławat<br />

Blau [ rzeczownik ]=błękit<br />

blauäugig [ przymiotnik ]=błękitnooki<br />

blauäugig [ przymiotnik ]=modrooki<br />

blauäugig [ przymiotnik ]=niebieskooki<br />

Blaubeere [ rzeczownik ]=borówka<br />

Bläue [ rzeczownik ]=błękit<br />

Bläue [ rzeczownik ]=farbka<br />

Bläue [ rzeczownik ]=siność<br />

Blaupapier [ rzeczownik ]=kalka<br />

Blazer [ rzeczownik ]=blezer<br />

Blech [ rzeczownik ]=blacha<br />

Blechschmied [ rzeczownik ]=blacharz<br />

Blei [ rzeczownik ]=leszcz<br />

Blei [ rzeczownik ]=ołów<br />

bleiben [ czasownik ]=dochować<br />

bleiben [ czasownik ]=mieszkać<br />

bleiben [ czasownik ]=pozostać<br />

bleiben [ czasownik ]=pozostawać<br />

bleiben [ czasownik ]=przebywać<br />

bleiben [ czasownik ]=przeleżeć<br />

bleiben [ czasownik ]=zostać<br />

bleiben [ czasownik ]=zostawać<br />

bleich [ przymiotnik ]=bezbarwny<br />

bleich [ przymiotnik ]=blady<br />

Bleiche [ rzeczownik ]=bielarnia<br />

Bleiche [ rzeczownik ]=bielnik<br />

Bleicherde [ rzeczownik ]=bielica<br />

Bleichsucht [ rzeczownik ]=blednica<br />

Bleiglanz [ rzeczownik ]=galena<br />

Bleiglanz [ rzeczownik ]=galenit<br />

Bleilot [ rzeczownik ]=pion<br />

Bleistift [ rzeczownik ]=ołówek<br />

Bleistift [ rzeczownik ]=piórnik<br />

Bleistift [ rzeczownik ]=temperówka<br />

Bleistiftspitzer [ rzeczownik ]=temperówka<br />

Bleivergiftung [ rzeczownik ]=ołowica<br />

Blende [ rzeczownik ]=apretura<br />

Blende [ rzeczownik ]=blenda<br />

Blende [ rzeczownik ]=diafragma<br />

Blende [ rzeczownik ]=membrana


Blende [ rzeczownik ]=przegroda<br />

Blende [ rzeczownik ]=przepona<br />

Blende [ rzeczownik ]=przesłona<br />

Blende [ rzeczownik ]=przysłona<br />

blenden [ czasownik ]=olśniewać<br />

blenden [ czasownik ]=oślepiać<br />

blenden [ czasownik ]=oślepić<br />

blenden [ czasownik ]=razić<br />

blenden [ czasownik ]=zaślepiać<br />

blenden [ czasownik ]=zaślepić<br />

Blenden [ rzeczownik ]=rażenie<br />

Blenden [ rzeczownik ]=zaślepienie<br />

Blendrahmen [ rzeczownik ]=blejtram<br />

Blendrahmen [ rzeczownik ]=futryna<br />

Blendung [ rzeczownik ]=mamienie<br />

Blendung [ rzeczownik ]=prześwietlenie<br />

Blendwerk [ rzeczownik ]=mamidło<br />

Blendwerk [ rzeczownik ]=ułuda<br />

Blesen [ rzeczownik ]=Bledzew<br />

Blick [ rzeczownik ]=błyszcz<br />

Blick [ rzeczownik ]=błyszczenie<br />

Blick [ rzeczownik ]=przegląd<br />

Blick [ rzeczownik ]=rykoszet<br />

Blick [ rzeczownik ]=spoglądanie<br />

Blick [ rzeczownik ]=spojrzenie<br />

Blick [ rzeczownik ]=ukłon<br />

Blick [ rzeczownik ]=widok<br />

Blick [ rzeczownik ]=widzenie<br />

Blick [ rzeczownik ]=wizja<br />

Blick [ rzeczownik ]=wygląd<br />

Blick [ rzeczownik ]=wzrok<br />

Blick [ rzeczownik ]=zerknięcie<br />

blicken [ czasownik ]=patrzeć<br />

blicken [ czasownik ]=patrzyć<br />

blicken [ czasownik ]=popatrzeć<br />

blicken [ czasownik ]=spoglądać<br />

blicken [ czasownik ]=spojrzeć<br />

blind [ przymiotnik ]=niewidomy<br />

blind [ przymiotnik ]=ślepy<br />

Blinddarm [ rzeczownik ]=kątnica<br />

Blindekuh [ rzeczownik ]=ciuciubabka<br />

Blinder [ rzeczownik ]=ślepiec<br />

Blindgänger [ rzeczownik ]=niewypał<br />

Blindheit [ rzeczownik ]=oślepnięcie<br />

Blindheit [ rzeczownik ]=ślepota<br />

Blindheit [ rzeczownik ]=zaślepienie<br />

Blindschleiche [ rzeczownik ]=padalec<br />

blinken [ czasownik ]=błyskać<br />

blinken [ czasownik ]=migać<br />

blinken [ czasownik ]=mrugać<br />

blinken [ czasownik ]=zamrugać<br />

Blinker [ rzeczownik ]=błyszczka<br />

Blinker [ rzeczownik ]=migacz<br />

Blinkleuchte [ rzeczownik ]=migacz<br />

Blitz [ rzeczownik ]=błysk<br />

Blitz [ rzeczownik ]=błyskawica<br />

Blitz [ rzeczownik ]=flesz<br />

Blitz [ rzeczownik ]=piorun<br />

Blitzableiter [ rzeczownik ]=odgromnik<br />

Blitzableiter [ rzeczownik ]=piorunochron<br />

blitzen [ czasownik ]=błyskać


litzen [ czasownik ]=błyszczeć<br />

Blitzen [ rzeczownik ]=błyskanie<br />

Blitzlicht [ rzeczownik ]=flesz<br />

Blizzard [ rzeczownik ]=nawałnica<br />

Blizzard [ rzeczownik ]=zadymka<br />

Blizzard [ rzeczownik ]=zamieć<br />

Blochbude [ rzeczownik ]=Kołatka<br />

Block [ rzeczownik ]=blok<br />

Block [ rzeczownik ]=bryła<br />

Block [ rzeczownik ]=dyby<br />

Block [ rzeczownik ]=głaz<br />

Block [ rzeczownik ]=klisza<br />

Block [ rzeczownik ]=kloc<br />

Block [ rzeczownik ]=klocek<br />

Block [ rzeczownik ]=kłoda<br />

Block [ rzeczownik ]=notes<br />

Block [ rzeczownik ]=obstrukcja<br />

Block [ rzeczownik ]=odłam<br />

Block [ rzeczownik ]=pieniek<br />

Block [ rzeczownik ]=pniak<br />

Block [ rzeczownik ]=zablokowanie<br />

Blockade [ rzeczownik ]=blokada<br />

Blockflöte [ rzeczownik ]=fletnia<br />

Blockhaus [ rzeczownik ]=blokhauz<br />

blockieren [ czasownik ]=blokować<br />

blockieren [ czasownik ]=tamować<br />

blockieren [ czasownik ]=zablokować<br />

blockieren [ czasownik ]=zablokowywać<br />

Blockierung [ rzeczownik ]=blokada<br />

Blockierung [ rzeczownik ]=zablokowanie<br />

blöd [ przymiotnik ]=bezmyślny<br />

blöd [ przymiotnik ]=durny<br />

blöd [ przymiotnik ]=gamoniowaty<br />

blöd [ przymiotnik ]=głupi<br />

blöd [ przymiotnik ]=głupkowaty<br />

blöd [ przymiotnik ]=kretyński<br />

blöd [ przymiotnik ]=matołkowaty<br />

Blödsinn [ rzeczownik ]=bzdura<br />

Blödsinn [ rzeczownik ]=duperel<br />

Blödsinn [ rzeczownik ]=głupota<br />

Blödsinn [ rzeczownik ]=głupstwo<br />

Blödsinn [ rzeczownik ]=idiotyzm<br />

blödsinnig [ przymiotnik ]=głupi<br />

blond [ przymiotnik ]=jasnowłosy<br />

blond [ przymiotnik ]=jasny<br />

Blonde [ rzeczownik ]=blondyn<br />

Blonde [ rzeczownik ]=blondyna<br />

Blonden [ rzeczownik ]=blond<br />

Blondine [ rzeczownik ]=blondyna<br />

Blondinen [ rzeczownik ]=blondynek<br />

Blondkopf [ rzeczownik ]=blondynek<br />

bloß [ przymiotnik ]=czysty<br />

bloß [ przymiotnik ]=goły<br />

bloß [ przymiotnik ]=nagi<br />

bloß [ przysłówek ]=jedynie<br />

bloß [ przysłówek ]=tylko<br />

bloß [ przysłówek ]=zaledwie<br />

Blöße [ rzeczownik ]=golizna<br />

Blöße [ rzeczownik ]=nagość<br />

Bloßstellung [ rzeczownik ]=kompromitacja<br />

Bluff [ rzeczownik ]=blef


luffen [ czasownik ]=blefować<br />

bluffen [ czasownik ]=bluffować<br />

blühen [ czasownik ]=kwitnąć<br />

blühen [ czasownik ]=rozkwitać<br />

blühen [ czasownik ]=zakwitać<br />

Blümchen [ rzeczownik ]=kwiatek<br />

Blume [ rzeczownik ]=klomb<br />

Blume [ rzeczownik ]=kwiat<br />

Blume [ rzeczownik ]=kwiatek<br />

Blume [ rzeczownik ]=kwietnik<br />

Blume [ rzeczownik ]=omyk<br />

Blume [ rzeczownik ]=rozkwit<br />

Blumenbeet [ rzeczownik ]=klomb<br />

Blumenbeet [ rzeczownik ]=kwietnik<br />

Blumenblatt [ rzeczownik ]=płatek<br />

Blumengeschäft [ rzeczownik ]=kwiaciarnia<br />

Blumengeschäft [ rzeczownik ]=kwiaciarz<br />

Blumenhändler [ rzeczownik ]=kwiaciarz<br />

Blumenkasten [ rzeczownik ]=żardynierka<br />

Blumenkohl [ rzeczownik ]=kalafior<br />

Blumenkrone [ rzeczownik ]=korona<br />

Blumenladen [ rzeczownik ]=kwiaciarnia<br />

Blumenständer [ rzeczownik ]=żardyniera<br />

Blumenständer [ rzeczownik ]=żardynierka<br />

Blumenstrauß [ rzeczownik ]=bukiet<br />

Blumenstrauß [ rzeczownik ]=wiązanka<br />

Blumentopf [ rzeczownik ]=donica<br />

Blumentopf [ rzeczownik ]=doniczka<br />

Blumentopf [ rzeczownik ]=wazon<br />

Blumenzucht [ rzeczownik ]=kwiaciarstwo<br />

blumig [ przymiotnik ]=kwiecisty<br />

Bluse [ rzeczownik ]=bluza<br />

Bluse [ rzeczownik ]=bluzka<br />

Blut [ rzeczownik ]=krew<br />

Blutader [ rzeczownik ]=żyła<br />

blutarm [ przymiotnik ]=anemiczny<br />

blutarm [ przymiotnik ]=bezkrwisty<br />

blutarm [ przymiotnik ]=niedokrwisty<br />

Blutarmut [ rzeczownik ]=anemia<br />

Blutarmut [ rzeczownik ]=niedokrwistość<br />

Blutbad [ rzeczownik ]=masakra<br />

Blutbad [ rzeczownik ]=rzeź<br />

Blüte [ rzeczownik ]=kwiat<br />

Blüte [ rzeczownik ]=kwiecie<br />

Blüte [ rzeczownik ]=rozkwit<br />

Blutegel [ rzeczownik ]=pijawka<br />

bluten [ czasownik ]=krwawić<br />

bluten [ czasownik ]=zakrwawiać<br />

Blütenblatt [ rzeczownik ]=płatek<br />

Blütenhülle [ rzeczownik ]=okwiat<br />

Blütenstand [ rzeczownik ]=kwiatostan<br />

Blütenstände [ rzeczownik ]=kwiatostan<br />

Blütenstaub [ rzeczownik ]=pyłek<br />

Blütenstecher [ rzeczownik ]=kwieciak<br />

Bluterguss [ rzeczownik ]=guz<br />

Bluterkrankheit [ rzeczownik ]=hemofilia<br />

Bluterkrankheit [ rzeczownik ]=krwawiączka<br />

Blütezeit [ rzeczownik ]=rozkwit<br />

Blutfaserstoff [ rzeczownik ]=włóknik<br />

Blutgeschwür [ rzeczownik ]=czyrak<br />

blutgierig [ przymiotnik ]=krwiożerczy


Bluthochdruck [ rzeczownik ]=nadciśnienie<br />

Bluthund [ rzeczownik ]=ogar<br />

blutig [ przymiotnik ]=krwawy<br />

blutig [ przymiotnik ]=krwisty<br />

Blutkörperchen [ rzeczownik ]=krwinka<br />

Blutkreislauf [ rzeczownik ]=krwiobieg<br />

blutleer [ przymiotnik ]=bezkrwisty<br />

Blutrache [ rzeczownik ]=wendeta<br />

blutrot [ przymiotnik ]=krwawoczerwony<br />

Blutsauger [ rzeczownik ]=lichwiarz<br />

Blutsauger [ rzeczownik ]=zdzierca<br />

Blutschande [ rzeczownik ]=kazirodztwo<br />

blutschänderisch [ przymiotnik ]=kazirodczy<br />

Blutspender [ rzeczownik ]=krwiodawca<br />

Blutstein [ rzeczownik ]=hematyt<br />

blutstillend [ przymiotnik ]=przeciwkrwotoczny<br />

Blutung [ rzeczownik ]=krwawienie<br />

Blutung [ rzeczownik ]=krwotok<br />

Blutung [ rzeczownik ]=wybroczyna<br />

Blutvergiftung [ rzeczownik ]=zatrucie<br />

Blutwasser [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>azma<br />

Blutwasser [ rzeczownik ]=posoka<br />

Blutwurst [ rzeczownik ]=kaszanka<br />

Blutwurst [ rzeczownik ]=kiszka<br />

Bö [ rzeczownik ]=podmuch<br />

Bö [ rzeczownik ]=szkwał<br />

Boa [ rzeczownik ]=boa<br />

Bob [ rzeczownik ]=bobslej<br />

Bobby [ rzeczownik ]=konstabl<br />

Bobelwitz [ rzeczownik ]=Bobowicko<br />

Boberröhrsdorf [ rzeczownik ]=Siedlęcin<br />

Boberrullersdorf [ rzeczownik ]=Wrzeszczyn<br />

Bobersberg [ rzeczownik ]=Bobrowice<br />

Bobischau [ rzeczownik ]=Boboszów<br />

Böblin [ rzeczownik ]=Bobolin<br />

Bock [ rzeczownik ]=baran<br />

Bock [ rzeczownik ]=cap<br />

Bock [ rzeczownik ]=kozioł<br />

Bock [ rzeczownik ]=rogal<br />

Bock [ rzeczownik ]=trójnóg<br />

Böck [ rzeczownik ]=Buka<br />

Bockau [ rzeczownik ]=Buków<br />

Bockwinde [ rzeczownik ]=dźwignik<br />

Boden [ rzeczownik ]=denko<br />

Boden [ rzeczownik ]=dno<br />

Boden [ rzeczownik ]=dupa<br />

Boden [ rzeczownik ]=gleba<br />

Boden [ rzeczownik ]=grunt<br />

Boden [ rzeczownik ]=kraina<br />

Boden [ rzeczownik ]=kraj<br />

Boden [ rzeczownik ]=ląd<br />

Boden [ rzeczownik ]=poddasze<br />

Boden [ rzeczownik ]=podłoga<br />

Boden [ rzeczownik ]=podłoże<br />

Boden [ rzeczownik ]=podstawa<br />

Boden [ rzeczownik ]=posadzka<br />

Boden [ rzeczownik ]=spód<br />

Boden [ rzeczownik ]=strych<br />

Boden [ rzeczownik ]=teren<br />

Boden [ rzeczownik ]=tył<br />

Boden [ rzeczownik ]=tyłek


Boden [ rzeczownik ]=uziemienie<br />

Boden [ rzeczownik ]=zasada<br />

Boden [ rzeczownik ]=ziemia<br />

Bodenfräse [ rzeczownik ]=glebogryzarka<br />

Bodenhagen [ rzeczownik ]=Bagicz<br />

Bodenkammer [ rzeczownik ]=poddasze<br />

Bodenkunde [ rzeczownik ]=gleboznawstwo<br />

Boden<strong>pl</strong>atte [ rzeczownik ]=dennica<br />

Bodensatz [ rzeczownik ]=osad<br />

Bodensee [ rzeczownik ]=Jezioro Bodeńskie<br />

bodenständig [ przymiotnik ]=rdzenny<br />

bodenständig [ przymiotnik ]=rodzimy<br />

Bodenwinkel [ rzeczownik ]=Kąty Rybackie<br />

Bodmerei [ rzeczownik ]=bodmeria<br />

Bodybuilding [ rzeczownik ]=kulturystyka<br />

Bofist [ rzeczownik ]=purchawka<br />

bogen [ czasownik ]=czapkować<br />

Bogen [ rzeczownik ]=arkusz<br />

Bogen [ rzeczownik ]=dziób<br />

Bogen [ rzeczownik ]=kabłąk<br />

Bogen [ rzeczownik ]=kartka<br />

Bogen [ rzeczownik ]=łęk<br />

Bogen [ rzeczownik ]=łuk<br />

Bogen [ rzeczownik ]=obłąk<br />

Bogen [ rzeczownik ]=smyczek<br />

bogenförmig [ przymiotnik ]=łukowaty<br />

Bogengang [ rzeczownik ]=arkada<br />

Bogenschießen [ rzeczownik ]=łucznictwo<br />

Bogenschütze [ rzeczownik ]=łucznik<br />

Bogensehne [ rzeczownik ]=cięciwa<br />

Boguslawitz [ rzeczownik ]=Bogusławice<br />

Boheme [ rzeczownik ]=cyganeria<br />

Bohle [ rzeczownik ]=bal<br />

Bohle [ rzeczownik ]=dyl<br />

Böhmen [ rzeczownik ]=Czechy<br />

Bohne [ rzeczownik ]=fasola<br />

Bohne [ rzeczownik ]=fasolka<br />

Bohnenkraut [ rzeczownik ]=cząber<br />

Bohnermaschine [ rzeczownik ]=froterka<br />

Bohranlage [ rzeczownik ]=wiertnica<br />

Bohrauseifersdorf [ rzeczownik ]=Borów<br />

bohren [ czasownik ]=dłubać<br />

bohren [ czasownik ]=drylować<br />

bohren [ czasownik ]=świdrować<br />

bohren [ czasownik ]=wbijać<br />

bohren [ czasownik ]=wiercić<br />

bohren [ czasownik ]=wywiercać<br />

Bohrer [ rzeczownik ]=świder<br />

Bohrer [ rzeczownik ]=wiertacz<br />

Bohrer [ rzeczownik ]=wiertarka<br />

Bohrer [ rzeczownik ]=wiertło<br />

Bohrloch [ rzeczownik ]=odwiert<br />

Bohrmaschine [ rzeczownik ]=dryl<br />

Bohrmaschine [ rzeczownik ]=musztra<br />

Bohrmaschine [ rzeczownik ]=wiertarka<br />

Bohrmaschine [ rzeczownik ]=wiertło<br />

Bohrmaschine [ rzeczownik ]=wiertniczy<br />

Bohrung [ rzeczownik ]=nudziarz<br />

Bohrung [ rzeczownik ]=wiercenie<br />

böig [ przymiotnik ]=porywisty<br />

Boiler [ rzeczownik ]=bojler


Bojanow [ rzeczownik ]=Bojanów<br />

Boje [ rzeczownik ]=boja<br />

Boje [ rzeczownik ]=pława<br />

Bolide [ rzeczownik ]=bolid<br />

Bolivianer [ rzeczownik ]=Boliwiańczyk<br />

Bolivien [ rzeczownik ]=Boliwia<br />

Bolkenhain [ rzeczownik ]=Bolków<br />

Bollwerk [ rzeczownik ]=bastion<br />

Bollwerk [ rzeczownik ]=Bielnik Drugi<br />

Bollwerk [ rzeczownik ]=fortyfikacja<br />

Bollwerke [ rzeczownik ]=nadburcie<br />

Bologna [ rzeczownik ]=Bolonia<br />

Bolognese [ rzeczownik ]=Bolończyk<br />

Bolschewik [ rzeczownik ]=bolszewik<br />

Bolschewismus [ rzeczownik ]=bolszewizm<br />

Bolzen [ rzeczownik ]=bełt<br />

Bolzen [ rzeczownik ]=bolec<br />

Bolzen [ rzeczownik ]=dusza<br />

Bolzen [ rzeczownik ]=oś<br />

Bolzen [ rzeczownik ]=sworzeń<br />

Bolzen [ rzeczownik ]=trzpień<br />

bombardieren [ czasownik ]=bombardować<br />

bombardieren [ czasownik ]=zbombardować<br />

Bombardierkäfer [ rzeczownik ]=bombardier<br />

Bombardierung [ rzeczownik ]=bombardowanie<br />

Bombast [ rzeczownik ]=górnolotność<br />

Bombast [ rzeczownik ]=napuszoność<br />

Bombast [ rzeczownik ]=tromtadracja<br />

bombastisch [ przymiotnik ]=bombastyczny<br />

bombastisch [ przymiotnik ]=bombowy<br />

Bombay [ rzeczownik ]=Bombaj<br />

Bombe [ rzeczownik ]=bomba<br />

Bombenangriff [ rzeczownik ]=nalot<br />

Bomber [ rzeczownik ]=bombowiec<br />

Bomst [ rzeczownik ]=Babimost<br />

Bon [ rzeczownik ]=bon<br />

Bonbon [ rzeczownik ]=cukierek<br />

Bonboniere [ rzeczownik ]=bombonierka<br />

Bonifikation [ rzeczownik ]=bonifikacja<br />

Bonifikation [ rzeczownik ]=bonifikata<br />

Bonn [ rzeczownik ]=Bonn<br />

Boom [ rzeczownik ]=bom<br />

Boom [ rzeczownik ]=buczenie<br />

Boom [ rzeczownik ]=podłużnica<br />

Boom [ rzeczownik ]=rozkwit<br />

Boom [ rzeczownik ]=wzrost<br />

Boot [ rzeczownik ]=barkarz<br />

Boot [ rzeczownik ]=czółenko<br />

Boot [ rzeczownik ]=czółno<br />

Boot [ rzeczownik ]=łódka<br />

Boot [ rzeczownik ]=łódź<br />

Boot [ rzeczownik ]=lodżia<br />

Boot [ rzeczownik ]=statek<br />

Bootshaken [ rzeczownik ]=bosak<br />

Bootshaken [ rzeczownik ]=osęk<br />

Bootshaken [ rzeczownik ]=osęka<br />

Bootsmann [ rzeczownik ]=bosman<br />

Bor [ rzeczownik ]=bor<br />

Borax [ rzeczownik ]=boraks<br />

Borchersdorf [ rzeczownik ]=Burkat<br />

Bord [ rzeczownik ]=brzeg


Bord [ rzeczownik ]=burta<br />

Bord [ rzeczownik ]=krawędź<br />

Bord [ rzeczownik ]=pokład<br />

Bord [ rzeczownik ]=półka<br />

Bord [ rzeczownik ]=regał<br />

Bordbrett [ rzeczownik ]=półka<br />

Bordbrett [ rzeczownik ]=regał<br />

bordeauxrot [ przymiotnik ]=buraczkowy<br />

Bordell [ rzeczownik ]=burdel<br />

Bordstein [ rzeczownik ]=krawężnik<br />

Boretsch [ rzeczownik ]=ogórecznik<br />

b<strong>org</strong>en [ czasownik ]=pożyczać<br />

b<strong>org</strong>en [ czasownik ]=użyczać<br />

b<strong>org</strong>en [ czasownik ]=wypożyczać<br />

Boritten [ rzeczownik ]=Boryty<br />

Borke [ rzeczownik ]=kora<br />

Borke [ rzeczownik ]=martwica<br />

Borken [ rzeczownik ]=Borek Wielkopolski<br />

Borkendorf [ rzeczownik ]=Burgrabice<br />

Borkenkäfer [ rzeczownik ]=kornik<br />

Borkow [ rzeczownik ]=Borkowo Lęborskie<br />

Börnchen [ rzeczownik ]=Bronów<br />

Borne [ rzeczownik ]=Źródła<br />

Börnen [ rzeczownik ]=Darnowo<br />

Borretsch [ rzeczownik ]=ogórecznik<br />

Börse [ rzeczownik ]=giełda<br />

Börse [ rzeczownik ]=sakiewka<br />

Börsianer [ rzeczownik ]=giełdziarz<br />

Borste [ rzeczownik ]=szczecina<br />

Borste [ rzeczownik ]=szczecinka<br />

Borsten [ rzeczownik ]=szczecina<br />

borstig [ przymiotnik ]=szczecinowaty<br />

Borutin [ rzeczownik ]=Borucin<br />

bösartig [ przymiotnik ]=złośliwy<br />

Bösartigkeit [ rzeczownik ]=złośliwość<br />

Boschpol [ rzeczownik ]=Bożepole Szlacheckie<br />

Böschung [ rzeczownik ]=skarpa<br />

Böschung [ rzeczownik ]=stok<br />

böse [ przymiotnik ]=bezbożny<br />

böse [ przymiotnik ]=nieprzystojny<br />

böse [ przymiotnik ]=nikczemny<br />

böse [ przymiotnik ]=paskudny<br />

böse [ przymiotnik ]=występny<br />

böse [ przymiotnik ]=złośliwy<br />

böse [ przymiotnik ]=zły<br />

böse [ przysłówek ]=źle<br />

Bösenfleisch [ rzeczownik ]=Złe Mięso<br />

Bösewicht [ rzeczownik ]=bydlak<br />

Bösewicht [ rzeczownik ]=łajdak<br />

Bösewicht [ rzeczownik ]=nędznik<br />

Bösewicht [ rzeczownik ]=nikczemnik<br />

Bösewicht [ rzeczownik ]=złoczyńca<br />

Bosforus [ rzeczownik ]=Cieśnina Bosfor<br />

boshaft [ przymiotnik ]=uszczy<strong>pl</strong>iwy<br />

boshaft [ przymiotnik ]=złośliwy<br />

Boshaftigkeit [ rzeczownik ]=uszczy<strong>pl</strong>iwość<br />

Boshaftigkeit [ rzeczownik ]=złośliwość<br />

Bosheit [ rzeczownik ]=nieprawość<br />

Bosheit [ rzeczownik ]=złośliwość<br />

Boskop [ rzeczownik ]=bioskop<br />

Bosnien [ rzeczownik ]=Bośnia


Bosnier [ rzeczownik ]=Bośniak<br />

Bosnierin [ rzeczownik ]=Bośniaczka<br />

Bosporus [ rzeczownik ]=Bosfor<br />

Boss [ rzeczownik ]=kierownik<br />

Boss [ rzeczownik ]=szef<br />

böswillig [ przysłówek ]=złośliwie<br />

Böswilligkeit [ rzeczownik ]=nieżyczliwość<br />

Botanik [ rzeczownik ]=botanika<br />

Botaniker [ rzeczownik ]=botanik<br />

Botanikers [ rzeczownik ]=botanika<br />

botanisch [ przymiotnik ]=botaniczny<br />

Bote [ rzeczownik ]=goniec<br />

Bote [ rzeczownik ]=posłaniec<br />

Bote [ rzeczownik ]=wysłannik<br />

Botengang [ rzeczownik ]=kurs<br />

Botnisches Meerbusen [ rzeczownik ]=Zatoka Botnicka<br />

Botschaft [ rzeczownik ]=ambasada<br />

Botschaft [ rzeczownik ]=dydaktyzm<br />

Botschaft [ rzeczownik ]=misja<br />

Botschaft [ rzeczownik ]=orędzie<br />

Botschaft [ rzeczownik ]=posłannictwo<br />

Botschaft [ rzeczownik ]=wiadomość<br />

Botschafter [ rzeczownik ]=ambasador<br />

Botschafter [ rzeczownik ]=goniec<br />

Botschafter [ rzeczownik ]=poseł<br />

Botschafterin [ rzeczownik ]=ambasador<br />

Botschin [ rzeczownik ]=Bocień<br />

Böttcher [ rzeczownik ]=bednarz<br />

Böttcherei [ rzeczownik ]=bednarstwo<br />

Bottich [ rzeczownik ]=dzieża<br />

Bottich [ rzeczownik ]=kadź<br />

Bottich [ rzeczownik ]=zbiornik<br />

Boudoir [ rzeczownik ]=buduar<br />

Bouillon [ rzeczownik ]=bulion<br />

Boulevard [ rzeczownik ]=bulwar<br />

Bouquet [ rzeczownik ]=bukiet<br />

bourgeois [ przymiotnik ]=burżuazyjny<br />

Bourgeois [ rzeczownik ]=burżuj<br />

Bourgeoisie [ rzeczownik ]=burżuazja<br />

Boutique [ rzeczownik ]=butik<br />

Bowle [ rzeczownik ]=kruszon<br />

Bowling [ rzeczownik ]=kręgielnia<br />

Bowling [ rzeczownik ]=kręglarstwo<br />

Box [ rzeczownik ]=boks<br />

Box [ rzeczownik ]=bukszpan<br />

Box [ rzeczownik ]=pudełko<br />

Box [ rzeczownik ]=pudło<br />

boxen [ czasownik ]=boksować<br />

Boxen [ rzeczownik ]=boks<br />

Boxen [ rzeczownik ]=pięściarstwo<br />

Boxer [ rzeczownik ]=bokser<br />

Boxer [ rzeczownik ]=pięściarz<br />

Boyadel [ rzeczownik ]=Bojadła<br />

Boyden [ rzeczownik ]=Bajdy<br />

Boykott [ rzeczownik ]=bojkot<br />

boykottieren [ czasownik ]=bojkotować<br />

Bozen [ rzeczownik ]=Bolzano<br />

Brache [ rzeczownik ]=odłóg<br />

Brache [ rzeczownik ]=ugór<br />

Brachland [ rzeczownik ]=odłóg<br />

Brachvogel [ rzeczownik ]=kulik


Brahman [ rzeczownik ]=bramin<br />

Brahman [ rzeczownik ]=inteligent<br />

Brahmane [ rzeczownik ]=bramin<br />

Brahmanismus [ rzeczownik ]=braminizm<br />

Bramsegel [ rzeczownik ]=bramsel<br />

Branche [ rzeczownik ]=branża<br />

Brand [ rzeczownik ]=gangrena<br />

Brand [ rzeczownik ]=kominek<br />

Brand [ rzeczownik ]=niedopałek<br />

Brand [ rzeczownik ]=ogień<br />

Brand [ rzeczownik ]=ognistość<br />

Brand [ rzeczownik ]=ostrzał<br />

Brand [ rzeczownik ]=ożóg<br />

Brand [ rzeczownik ]=palba<br />

Brand [ rzeczownik ]=piętno<br />

Brand [ rzeczownik ]=pogorzelisko<br />

Brand [ rzeczownik ]=pożar<br />

Brand [ rzeczownik ]=pożoga<br />

Brand [ rzeczownik ]=rdza<br />

Brand [ rzeczownik ]=śnieć<br />

Brand [ rzeczownik ]=wypiek<br />

Brand [ rzeczownik ]=żagiew<br />

Brand [ rzeczownik ]=żar<br />

Brand [ rzeczownik ]=zgorzel<br />

Brand [ rzeczownik ]=zgorzelina<br />

Brand [ rzeczownik ]=zwarzenie<br />

Brandenburg [ rzeczownik ]=Brandenburgia<br />

Brandewalde [ rzeczownik ]=Pogórze<br />

Brandfackel [ rzeczownik ]=pochodnia<br />

Brandfackel [ rzeczownik ]=żagiew<br />

Brandfleck [ rzeczownik ]=oparzelina<br />

Brandgeruch [ rzeczownik ]=spalenizna<br />

Brandgeruch [ rzeczownik ]=swąd<br />

brandig [ przymiotnik ]=zgorzelinowy<br />

Brandmal [ rzeczownik ]=oparzelina<br />

Brandmal [ rzeczownik ]=piętno<br />

brandmarken [ czasownik ]=napiętnować<br />

brandmarken [ czasownik ]=piętnować<br />

Brandopfer [ rzeczownik ]=całopalenie<br />

Brandsohle [ rzeczownik ]=brandzel<br />

Brandstätte [ rzeczownik ]=perzyna<br />

Brandstätte [ rzeczownik ]=pogorzelisko<br />

Brandstifter [ rzeczownik ]=podpalacz<br />

Brandstiftung [ rzeczownik ]=podpalenie<br />

Brandung [ rzeczownik ]=kipiel<br />

Brandung [ rzeczownik ]=przybój<br />

Brandwunde [ rzeczownik ]=oparzelina<br />

Brandwunde [ rzeczownik ]=oparzelizna<br />

Brandwunde [ rzeczownik ]=oparzenie<br />

Brandwunde [ rzeczownik ]=poparzenie<br />

Brankow [ rzeczownik ]=Bronków<br />

Branntwein [ rzeczownik ]=monopolówka<br />

Branntwein [ rzeczownik ]=wódka<br />

Branntweinbrennerei [ rzeczownik ]=gorzelnia<br />

Brasilianer [ rzeczownik ]=Brazylijczyk<br />

Brasilianerin [ rzeczownik ]=Brazylijka<br />

Brasilien [ rzeczownik ]=Brazylia<br />

Brasse [ rzeczownik ]=leszcz<br />

braten [ czasownik ]=przesmażyć<br />

braten [ czasownik ]=przysmażać<br />

braten [ czasownik ]=przysmażyć


aten [ czasownik ]=skwarzyć<br />

braten [ czasownik ]=smażyć<br />

braten [ czasownik ]=usmażyć<br />

braten [ czasownik ]=wypiekać<br />

braten [ czasownik ]=wyprażać<br />

Braten [ rzeczownik ]=narybek<br />

Braten [ rzeczownik ]=pieczeń<br />

Braten [ rzeczownik ]=pieczyste<br />

Braten [ rzeczownik ]=smażenie<br />

Braten [ rzeczownik ]=wycier<br />

Braten [ rzeczownik ]=zarybek<br />

Bratislawa [ rzeczownik ]=Bratysława<br />

Bratofen [ rzeczownik ]=piekarnik<br />

Bratpfanne [ rzeczownik ]=brytfanna<br />

Bratpfanne [ rzeczownik ]=patelnia<br />

Bratrost [ rzeczownik ]=ruszt<br />

Bratsche [ rzeczownik ]=altówka<br />

Bratsche [ rzeczownik ]=wiola<br />

Bratspieß [ rzeczownik ]=rożen<br />

Brätz [ rzeczownik ]=Brójce<br />

Brauch [ rzeczownik ]=nawyk<br />

Brauch [ rzeczownik ]=obyczaj<br />

Brauch [ rzeczownik ]=obyczajowość<br />

Brauch [ rzeczownik ]=przyzwyczajenie<br />

Brauch [ rzeczownik ]=zwyczaj<br />

brauchbar [ przymiotnik ]=przydatny<br />

brauchbar [ przymiotnik ]=użyteczny<br />

brauchbar [ przymiotnik ]=zdatny<br />

Brauchbarkeit [ rzeczownik ]=przydatność<br />

Brauchbarkeit [ rzeczownik ]=użyteczność<br />

brauchen [ czasownik ]=potrzebować<br />

brauchen [ czasownik ]=używać<br />

brauchen [ czasownik ]=wymagać<br />

Brauchtum [ rzeczownik ]=obyczaj<br />

Brauchtum [ rzeczownik ]=zwyczaj<br />

Braue [ rzeczownik ]=brew<br />

Braue [ rzeczownik ]=brwi<br />

Brauen [ rzeczownik ]=brwi<br />

Brauer [ rzeczownik ]=piwowar<br />

Brauerei [ rzeczownik ]=browar<br />

Brauerei [ rzeczownik ]=piwowar<br />

Brauerei [ rzeczownik ]=piwowarstwo<br />

braun [ przymiotnik ]=brązowy<br />

braun [ przymiotnik ]=brunatny<br />

braun [ przymiotnik ]=bury<br />

braun [ przymiotnik ]=gniady<br />

braun [ przymiotnik ]=smagły<br />

Braun [ rzeczownik ]=szatyn<br />

Bräune [ rzeczownik ]=brunatność<br />

Bräune [ rzeczownik ]=ogorzałość<br />

Bräune [ rzeczownik ]=opalenizna<br />

Bräune [ rzeczownik ]=śniadość<br />

bräunen [ czasownik ]=brunatnieć<br />

bräunen [ czasownik ]=opalać<br />

bräunen [ czasownik ]=osmażać<br />

bräunen [ czasownik ]=osmażyć<br />

bräunen [ czasownik ]=przyrumieniać<br />

bräunen [ czasownik ]=przyrumienić<br />

bräunen [ czasownik ]=rumienić<br />

bräunen [ czasownik ]=zrumienić<br />

Braunkohle [ rzeczownik ]=lignit


Braunsberg [ rzeczownik ]=Braniewo<br />

Braunschweig [ rzeczownik ]=Brunszwik<br />

Braunsforth [ rzeczownik ]=Bród<br />

Braunstein [ rzeczownik ]=braunsztyn<br />

Braunstein [ rzeczownik ]=piroluzyt<br />

Brause [ rzeczownik ]=ferment<br />

Brause [ rzeczownik ]=fermentacja<br />

Brause [ rzeczownik ]=natrysk<br />

Brause [ rzeczownik ]=oranżada<br />

Brausekopf [ rzeczownik ]=narwaniec<br />

Brausekopf [ rzeczownik ]=złośnik<br />

brausen [ czasownik ]=huczeć<br />

brausen [ czasownik ]=kipieć<br />

brausen [ czasownik ]=szumieć<br />

Braut [ rzeczownik ]=oblubienica<br />

Brautführer [ rzeczownik ]=drużba<br />

Bräutigam [ rzeczownik ]=fornal<br />

Bräutigam [ rzeczownik ]=nowożeniec<br />

Bräutigam [ rzeczownik ]=oblubieniec<br />

Brautjungfer [ rzeczownik ]=drużka<br />

Brautstand [ rzeczownik ]=narzeczeństwo<br />

Brautwerbung [ rzeczownik ]=swaty<br />

brav [ przymiotnik ]=dzielny<br />

brav [ przymiotnik ]=grzeczny<br />

Bravo [ rzeczownik ]=brawo<br />

Bravour [ rzeczownik ]=brawura<br />

Break [ rzeczownik ]=brek<br />

Break [ rzeczownik ]=bryczka<br />

Breche [ rzeczownik ]=międlarka<br />

Breche [ rzeczownik ]=wyłom<br />

Brecheisen [ rzeczownik ]=łom<br />

brechen [ czasownik ]=cudzołożyć<br />

brechen [ czasownik ]=łamać<br />

brechen [ czasownik ]=międlić<br />

brechen [ czasownik ]=naruszyć<br />

brechen [ czasownik ]=pękać<br />

brechen [ czasownik ]=pobić<br />

brechen [ czasownik ]=przełamywać<br />

brechen [ czasownik ]=przerywać<br />

brechen [ czasownik ]=rozbijać<br />

brechen [ czasownik ]=rozłamywać<br />

brechen [ czasownik ]=składać<br />

brechen [ czasownik ]=tłuc<br />

brechen [ czasownik ]=wymiotować<br />

brechen [ czasownik ]=zerwać<br />

brechen [ czasownik ]=złamać<br />

brechen [ czasownik ]=zrywać<br />

brechen [ czasownik ]=zwymiotować<br />

Brechen [ rzeczownik ]=dyftongizacja<br />

Brechen [ rzeczownik ]=kruszenie<br />

Brechen [ rzeczownik ]=łamanie<br />

Brechen [ rzeczownik ]=międlenie<br />

Brechen [ rzeczownik ]=ugniatanie<br />

Brechen [ rzeczownik ]=zgniecenie<br />

Brecher [ rzeczownik ]=kruszarka<br />

Brecher [ rzeczownik ]=łamacz<br />

Brechmaschine [ rzeczownik ]=międlarka<br />

Brechmittel [ rzeczownik ]=emetyk<br />

Brechstange [ rzeczownik ]=łom<br />

Brechung [ rzeczownik ]=refrakcja<br />

Brechung [ rzeczownik ]=załamanie


Bredow [ rzeczownik ]=Grabowo<br />

Bredow [ rzeczownik ]=Grabowo Szczecin<br />

Breeches [ rzeczownik ]=bryczesy<br />

Bregenz [ rzeczownik ]=Bregencja<br />

Brei [ rzeczownik ]=kaszka<br />

Brei [ rzeczownik ]=kleik<br />

Brei [ rzeczownik ]=miazga<br />

Brei [ rzeczownik ]=papka<br />

Brei [ rzeczownik ]=przecier<br />

breit [ przymiotnik ]=łasy<br />

breit [ przymiotnik ]=obszerny<br />

breit [ przymiotnik ]=rozległy<br />

breit [ przymiotnik ]=rozłożysty<br />

breit [ przymiotnik ]=szeroki<br />

breit [ przysłówek ]=szeroko<br />

Breite [ rzeczownik ]=belka<br />

Breite [ rzeczownik ]=swoboda<br />

Breite [ rzeczownik ]=szerokość<br />

Breite [ rzeczownik ]=wiązka<br />

breiten [ czasownik ]=podścielać<br />

Breitenberg [ rzeczownik ]=Gołogóra<br />

Breitenfelde [ rzeczownik ]=Dobropole<br />

Breitengrad [ rzeczownik ]=swoboda<br />

Breitengrad [ rzeczownik ]=szerokość<br />

Breitenheide [ rzeczownik ]=Szeroki Bór<br />

Breitenheim [ rzeczownik ]=Lubachów<br />

Breitenkreis [ rzeczownik ]=paralela<br />

Breitenkreis [ rzeczownik ]=równoleżnik<br />

breitschultrig [ przymiotnik ]=barczysty<br />

Breitschwanz [ rzeczownik ]=brajtszwanc<br />

breitspurig [ przymiotnik ]=szerokotorowy<br />

Bremen [ rzeczownik ]=Brema<br />

Bremse [ rzeczownik ]=gęstwa<br />

Bremse [ rzeczownik ]=giez<br />

Bremse [ rzeczownik ]=hamulec<br />

Bremse [ rzeczownik ]=międlica<br />

bremsen [ czasownik ]=hamować<br />

bremsen [ czasownik ]=pohamowywać<br />

bremsen [ czasownik ]=powstrzymać<br />

Bremsung [ rzeczownik ]=hamowanie<br />

brennbar [ przymiotnik ]=palny<br />

Brennbarkeit [ rzeczownik ]=palność<br />

brennen [ czasownik ]=gorzeć<br />

brennen [ czasownik ]=napalić<br />

brennen [ czasownik ]=ondulować<br />

brennen [ czasownik ]=opalać<br />

brennen [ czasownik ]=oparzyć<br />

brennen [ czasownik ]=osmalić<br />

brennen [ czasownik ]=pałać<br />

brennen [ czasownik ]=palić<br />

brennen [ czasownik ]=parzyć<br />

brennen [ czasownik ]=płonąć<br />

brennen [ czasownik ]=podpalać<br />

brennen [ czasownik ]=prażyć<br />

brennen [ czasownik ]=przypalić<br />

brennen [ czasownik ]=przypiekać<br />

brennen [ czasownik ]=rozpalać<br />

brennen [ czasownik ]=spalać<br />

brennen [ czasownik ]=spalić<br />

brennen [ czasownik ]=sparzyć<br />

brennen [ czasownik ]=spopieleć


ennen [ czasownik ]=wypalać<br />

brennen [ czasownik ]=wypalić<br />

Brennen [ rzeczownik ]=dym<br />

Brennen [ rzeczownik ]=kauteryzacja<br />

Brennen [ rzeczownik ]=oparzelina<br />

Brennen [ rzeczownik ]=oparzenie<br />

Brennen [ rzeczownik ]=spalanie<br />

Brennen [ rzeczownik ]=spalenie<br />

Brennen [ rzeczownik ]=spalenizna<br />

Brennen [ rzeczownik ]=spopielanie<br />

Brennen [ rzeczownik ]=wypalanie<br />

Brennen [ rzeczownik ]=wypalenie<br />

brennend [ przymiotnik ]=pilny<br />

Brenner [ rzeczownik ]=palnik<br />

Brenner [ rzeczownik ]=wypalacz<br />

Brennerei [ rzeczownik ]=destylarnia<br />

Brennerei [ rzeczownik ]=gorzelnia<br />

Brennerei [ rzeczownik ]=gorzelnictwo<br />

Brennerei [ rzeczownik ]=gorzelnik<br />

Brennerheim [ rzeczownik ]=Anuszewo<br />

Brennmaterial [ rzeczownik ]=opał<br />

Brennnessel [ rzeczownik ]=jasnota<br />

Brennnessel [ rzeczownik ]=pokrzywa<br />

Brennpunkt [ rzeczownik ]=ognisko<br />

Brennschneider [ rzeczownik ]=przecinacz<br />

Brennspiritus [ rzeczownik ]=denaturat<br />

Brennstoff [ rzeczownik ]=opał<br />

Brennstoff [ rzeczownik ]=paliwo<br />

Brennweite [ rzeczownik ]=ogniskowa<br />

Bresche [ rzeczownik ]=luka<br />

Bresche [ rzeczownik ]=wyłom<br />

Bresche [ rzeczownik ]=wyrwa<br />

Bresen [ rzeczownik ]=Brzozów<br />

Bresin [ rzeczownik ]=Brzeźno Lęborskie<br />

Breslau [ rzeczownik ]=Wrocław<br />

Brest [ rzeczownik ]=Brześć<br />

Bretagne [ rzeczownik ]=Bretania<br />

Bretone [ rzeczownik ]=Bretończyk<br />

Brett [ rzeczownik ]=decha<br />

Brett [ rzeczownik ]=deska<br />

Brett [ rzeczownik ]=narta<br />

Brett [ rzeczownik ]=półka<br />

Brett [ rzeczownik ]=regał<br />

Brevier [ rzeczownik ]=brewiarz<br />

Brezel [ rzeczownik ]=obwarzanek<br />

Brezel [ rzeczownik ]=precel<br />

Bridge [ rzeczownik ]=brydż<br />

Bridgespieler [ rzeczownik ]=brydżysta<br />

Brief [ rzeczownik ]=list<br />

Brief [ rzeczownik ]=litera<br />

Briefbeschwerer [ rzeczownik ]=przycisk<br />

Briefkopf [ rzeczownik ]=nagłówek<br />

Briefmappe [ rzeczownik ]=teka<br />

Briefmarke [ rzeczownik ]=pieczątka<br />

Briefmarke [ rzeczownik ]=pieczęć<br />

Briefmarke [ rzeczownik ]=stempel<br />

Briefmarke [ rzeczownik ]=znaczek<br />

Briefmarkensammler [ rzeczownik ]=filatelista<br />

Briefpapier [ rzeczownik ]=papeteria<br />

Briefs [ rzeczownik ]=majtki<br />

Briefs [ rzeczownik ]=slipki


Briefs [ rzeczownik ]=slipy<br />

Brieftasche [ rzeczownik ]=portfel<br />

Brieftasche [ rzeczownik ]=pugilares<br />

Briefträger [ rzeczownik ]=listonosz<br />

Briefträger [ rzeczownik ]=tragarz<br />

Briefumschlag [ rzeczownik ]=koperta<br />

Briefumschlag [ rzeczownik ]=powłoka<br />

Briefwechsel [ rzeczownik ]=korespondencja<br />

Brieg [ rzeczownik ]=Brzeg<br />

Briese [ rzeczownik ]=Brzezinka<br />

Briesen [ rzeczownik ]=Brzeźno<br />

Briesen [ rzeczownik ]=Brzeżno<br />

Briesen [ rzeczownik ]=Wąbrzeźno<br />

Briesnitz [ rzeczownik ]=Brzeźnica<br />

Brigade [ rzeczownik ]=brygada<br />

Brigadeleiter [ rzeczownik ]=brygadzista<br />

Brigadier [ rzeczownik ]=brygadier<br />

Brigadier [ rzeczownik ]=brygadzista<br />

Brigg [ rzeczownik ]=bryg<br />

Brikett [ rzeczownik ]=brykiet<br />

Brikettpresse [ rzeczownik ]=brykieciarka<br />

brillant [ przymiotnik ]=błyskotliwy<br />

brillant [ przymiotnik ]=brylantowy<br />

brillant [ przymiotnik ]=efektowny<br />

brillant [ przymiotnik ]=genialny<br />

brillant [ przymiotnik ]=świetny<br />

Brillant [ rzeczownik ]=brylant<br />

Brillantine [ rzeczownik ]=brylantyna<br />

Brillanz [ rzeczownik ]=świetność<br />

Brille [ rzeczownik ]=okulary<br />

Brille [ rzeczownik ]=sedes<br />

Brillenschlange [ rzeczownik ]=kobra<br />

Brillenschlange [ rzeczownik ]=okularnik<br />

brillieren [ czasownik ]=brylować<br />

bringen [ czasownik ]=nieść<br />

bringen [ czasownik ]=nosić<br />

bringen [ czasownik ]=odnosić<br />

bringen [ czasownik ]=odprowadzać<br />

bringen [ czasownik ]=odwozić<br />

bringen [ czasownik ]=ponosić<br />

bringen [ czasownik ]=powodować<br />

bringen [ czasownik ]=przenosić<br />

bringen [ czasownik ]=przynieść<br />

bringen [ czasownik ]=przynosić<br />

bringen [ czasownik ]=przywieźć<br />

bringen [ czasownik ]=przywozić<br />

bringen [ czasownik ]=rozwlekać<br />

bringen [ czasownik ]=sprowadzać<br />

bringen [ czasownik ]=wnieść<br />

bringen [ czasownik ]=wnosić<br />

bringen [ czasownik ]=zanosić<br />

bringen [ czasownik ]=zaprowadzić<br />

Brise [ rzeczownik ]=bąk<br />

Brise [ rzeczownik ]=bryza<br />

Brise [ rzeczownik ]=wiaterek<br />

Brise [ rzeczownik ]=wietrzyk<br />

Briske [ rzeczownik ]=Brzesko<br />

Bristol Kanal [ rzeczownik ]=Kanał Bristolski<br />

Brite [ rzeczownik ]=Brytyjczyk<br />

Britin [ rzeczownik ]=Brytyjka<br />

Britische Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Brytyjskie


Brockau [ rzeczownik ]=Brochów<br />

Bröckchen [ rzeczownik ]=kruszyna<br />

Brocken [ rzeczownik ]=kawałek<br />

Brocken [ rzeczownik ]=odłamek<br />

Brocken [ rzeczownik ]=odrobinka<br />

Brocken [ rzeczownik ]=okruch<br />

Broitz [ rzeczownik ]=Brojce<br />

Brokat [ rzeczownik ]=brokat<br />

Brokat [ rzeczownik ]=makata<br />

Brom [ rzeczownik ]=brom<br />

Bromate [ rzeczownik ]=bromian<br />

Brombeere [ rzeczownik ]=jeżyna<br />

Brombeere [ rzeczownik ]=ożyna<br />

Bromberg [ rzeczownik ]=Bydgoszcz<br />

Bromid [ rzeczownik ]=bromek<br />

bronchial [ przymiotnik ]=oskrzelowy<br />

Bronchie [ rzeczownik ]=oskrzele<br />

Bronchitis [ rzeczownik ]=bronchit<br />

Bronze [ rzeczownik ]=brąz<br />

Bronze [ rzeczownik ]=spiż<br />

Brosche [ rzeczownik ]=brosza<br />

Brosche [ rzeczownik ]=broszka<br />

Brosche [ rzeczownik ]=rożen<br />

Broschen [ rzeczownik ]=brosza<br />

broschieren [ czasownik ]=broszurować<br />

Broschüre [ rzeczownik ]=broszura<br />

Broschüre [ rzeczownik ]=broszurka<br />

Brösen [ rzeczownik ]=Brzeźno<br />

Brot [ rzeczownik ]=chleb<br />

Brot [ rzeczownik ]=pieczywo<br />

Brotaufstrich [ rzeczownik ]=serek<br />

Brotbeutel [ rzeczownik ]=chlebak<br />

Brotbeutel [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ecak<br />

Brötchen [ rzeczownik ]=bułka<br />

Brotkanten [ rzeczownik ]=przylepka<br />

Brotschnitte [ rzeczownik ]=pajda<br />

Brotzen [ rzeczownik ]=Broczyna<br />

Browning [ rzeczownik ]=brązowienie<br />

Bruch [ rzeczownik ]=frakcja<br />

Bruch [ rzeczownik ]=kamieniołom<br />

Bruch [ rzeczownik ]=moczary<br />

Bruch [ rzeczownik ]=pęknięcie<br />

Bruch [ rzeczownik ]=przełam<br />

Bruch [ rzeczownik ]=przełom<br />

Bruch [ rzeczownik ]=przepuklina<br />

Bruch [ rzeczownik ]=przerwanie<br />

Bruch [ rzeczownik ]=rozbrat<br />

Bruch [ rzeczownik ]=rozłam<br />

Bruch [ rzeczownik ]=ruptura<br />

Bruch [ rzeczownik ]=trzęsawisko<br />

Bruch [ rzeczownik ]=ułamek<br />

Bruch [ rzeczownik ]=zerwanie<br />

Bruch [ rzeczownik ]=złamanie<br />

Bruch [ rzeczownik ]=zwalisko<br />

Bruchbude [ rzeczownik ]=rudera<br />

Bruchdorf [ rzeczownik ]=Bagno<br />

brüchig [ przymiotnik ]=czuły<br />

brüchig [ przymiotnik ]=delikatny<br />

brüchig [ przymiotnik ]=kruchy<br />

brüchig [ przymiotnik ]=łamliwy<br />

brüchig [ przymiotnik ]=misterny


üchig [ przymiotnik ]=wątły<br />

Bruchstück [ rzeczownik ]=kawałek<br />

Bruchstück [ rzeczownik ]=odłamek<br />

Bruchstück [ rzeczownik ]=płat<br />

Bruchstück [ rzeczownik ]=sztuka<br />

Bruchstück [ rzeczownik ]=ułamek<br />

Bruchstück [ rzeczownik ]=ułomek<br />

Bruchstück [ rzeczownik ]=urywek<br />

Bruchteil [ rzeczownik ]=cząstka<br />

Bruchteil [ rzeczownik ]=część<br />

Bruchwalde [ rzeczownik ]=Bagienice Małe<br />

Bruchzahl [ rzeczownik ]=ułamek<br />

Brücke [ rzeczownik ]=brydż<br />

Brücke [ rzeczownik ]=dywan<br />

Brücke [ rzeczownik ]=most<br />

Brücke [ rzeczownik ]=mostek<br />

Brücke [ rzeczownik ]=pomost<br />

Brücke [ rzeczownik ]=przyczółek<br />

Brückenbau [ rzeczownik ]=mostownictwo<br />

Brückenkran [ rzeczownik ]=bramownica<br />

Brückenkrug [ rzeczownik ]=Mostowo<br />

Bruder [ rzeczownik ]=braciszek<br />

Bruder [ rzeczownik ]=brat<br />

Bruder [ rzeczownik ]=szaławiła<br />

Bruder [ rzeczownik ]=współwyznawca<br />

Brüderchen [ rzeczownik ]=braciszek<br />

Brüderlichkeit [ rzeczownik ]=bractwo<br />

Brüderlichkeit [ rzeczownik ]=braterskość<br />

Brüderlichkeit [ rzeczownik ]=braterstwo<br />

Brüderlichkeit [ rzeczownik ]=pobratymstwo<br />

Brudermord [ rzeczownik ]=bratobójca<br />

Brudermord [ rzeczownik ]=bratobójstwo<br />

Brudermörder [ rzeczownik ]=bratobójca<br />

brudermörderisch [ przymiotnik ]=bratobójczy<br />

Bruderschaft [ rzeczownik ]=bractwo<br />

Bruderschaft [ rzeczownik ]=braterstwo<br />

Brüderschaft [ rzeczownik ]=braterstwo<br />

Brüderschaft [ rzeczownik ]=bruderszaft<br />

Brügge [ rzeczownik ]=Brugia<br />

Brühe [ rzeczownik ]=bulion<br />

Brühe [ rzeczownik ]=polewka<br />

Brühe [ rzeczownik ]=rosół<br />

Brühe [ rzeczownik ]=sos<br />

brühen [ czasownik ]=kwitnąć<br />

brühen [ czasownik ]=obwarzać<br />

brühen [ czasownik ]=parzyć<br />

brühen [ czasownik ]=zaparzać<br />

Brüllaffe [ rzeczownik ]=wyjec<br />

brüllen [ czasownik ]=krzyczeć<br />

brüllen [ czasownik ]=ryczeć<br />

brüllen [ czasownik ]=trąbić<br />

brüllen [ czasownik ]=wrzeszczeć<br />

brüllen [ czasownik ]=wydzierać<br />

brüllen [ czasownik ]=wykrzykiwać<br />

brüllen [ czasownik ]=zaryczeć<br />

Brüllen [ rzeczownik ]=ryczenie<br />

Brüllen [ rzeczownik ]=ryk<br />

Brummbär [ rzeczownik ]=burczymucha<br />

Brummbär [ rzeczownik ]=mruk<br />

Brummbär [ rzeczownik ]=zrzęda<br />

brummen [ czasownik ]=mamrotać


ummen [ czasownik ]=mruczeć<br />

brummen [ czasownik ]=podśpiewywać<br />

brummen [ czasownik ]=szumieć<br />

brummen [ czasownik ]=warkotać<br />

brummen [ czasownik ]=wlepiać<br />

brummen [ czasownik ]=wlepić<br />

brummen [ czasownik ]=zamruczeć<br />

brummen [ czasownik ]=zanucić<br />

Brummen [ rzeczownik ]=jazgot<br />

Brummen [ rzeczownik ]=pomruk<br />

Brummen [ rzeczownik ]=rozgwar<br />

brummig [ przymiotnik ]=gderliwy<br />

brummig [ przymiotnik ]=mrukliwy<br />

Brünette [ rzeczownik ]=brunet<br />

Brunft [ rzeczownik ]=bekowisko<br />

Brunft [ rzeczownik ]=gody<br />

Brunft [ rzeczownik ]=rujowisko<br />

Brunft [ rzeczownik ]=rykowisko<br />

Brunnen [ rzeczownik ]=fontanna<br />

Brunnen [ rzeczownik ]=studnia<br />

Brunnen [ rzeczownik ]=studzienka<br />

Brunnen [ rzeczownik ]=wodotrysk<br />

Brunnen [ rzeczownik ]=zdrój<br />

Brunnen [ rzeczownik ]=źródło<br />

Brunnenkresse [ rzeczownik ]=rzepicha<br />

Brunnstadt [ rzeczownik ]=Ozorków<br />

Brunst [ rzeczownik ]=ruja<br />

Bruschek [ rzeczownik ]=Brusiek<br />

Brüsewitz [ rzeczownik ]=Brudzewice<br />

brüsk [ przymiotnik ]=obcesowy<br />

brüsk [ przymiotnik ]=opryskliwy<br />

brüsk [ przymiotnik ]=szorstki<br />

Brüssel [ rzeczownik ]=Bruksela<br />

Brüsselerin [ rzeczownik ]=Brukselka<br />

Brust [ rzeczownik ]=biust<br />

Brust [ rzeczownik ]=gors<br />

Brust [ rzeczownik ]=klatka<br />

Brust [ rzeczownik ]=łono<br />

Brust [ rzeczownik ]=pierś<br />

Brust [ rzeczownik ]=piersiówka<br />

Brustbein [ rzeczownik ]=mostek<br />

Brustbild [ rzeczownik ]=popiersie<br />

brüsten [ czasownik ]=chełpić<br />

Brustfell [ rzeczownik ]=opłucna<br />

Brustkasten [ rzeczownik ]=klatka<br />

Brustkasten [ rzeczownik ]=pierś<br />

Brustkorb [ rzeczownik ]=klatka<br />

Brustkrebs [ rzeczownik ]=rak<br />

Brüstung [ rzeczownik ]=balustrada<br />

Brüstung [ rzeczownik ]=parapet<br />

Brüstung [ rzeczownik ]=poręcz<br />

Brustwarze [ rzeczownik ]=cycek<br />

Brustwarze [ rzeczownik ]=nasuwka<br />

Brustwarze [ rzeczownik ]=sutek<br />

Brustwarze [ rzeczownik ]=złączka<br />

Brut [ rzeczownik ]=narybek<br />

Brut [ rzeczownik ]=wyląg<br />

Brut [ rzeczownik ]=wylęg<br />

Brut [ rzeczownik ]=zgraja<br />

Brutalität [ rzeczownik ]=brutalność<br />

Brutanstalt [ rzeczownik ]=wylęgarnia


Brutapparat [ rzeczownik ]=inkubator<br />

Brutapparat [ rzeczownik ]=wylęgarka<br />

brüten [ czasownik ]=wylęgać<br />

brüten [ czasownik ]=wysiadywać<br />

Bruthenne [ rzeczownik ]=kokoszka<br />

Bruthenne [ rzeczownik ]=kwoka<br />

Brutkasten [ rzeczownik ]=inkubator<br />

Brutofen [ rzeczownik ]=cie<strong>pl</strong>arka<br />

Brut<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=lęgowisko<br />

Brutstätte [ rzeczownik ]=inspekt<br />

Brutstätte [ rzeczownik ]=przyśpiesznik<br />

Brutstätte [ rzeczownik ]=siedlisko<br />

Bub [ rzeczownik ]=chłopiec<br />

Bube [ rzeczownik ]=bubek<br />

Bube [ rzeczownik ]=chłopak<br />

Bube [ rzeczownik ]=chłopiec<br />

Bube [ rzeczownik ]=ciura<br />

Bube [ rzeczownik ]=łajdak<br />

Bube [ rzeczownik ]=łobuziak<br />

Bube [ rzeczownik ]=łotr<br />

Bube [ rzeczownik ]=luzak<br />

Bube [ rzeczownik ]=sługa<br />

Bube [ rzeczownik ]=ulicznik<br />

Bube [ rzeczownik ]=walet<br />

Bubenstreich [ rzeczownik ]=łajdactwo<br />

Bublitz [ rzeczownik ]=Bobolice<br />

Buch [ rzeczownik ]=introligator<br />

Buch [ rzeczownik ]=książka<br />

Buch [ rzeczownik ]=księga<br />

Buch [ rzeczownik ]=libra<br />

Buch [ rzeczownik ]=objętość<br />

Buch [ rzeczownik ]=wolumen<br />

Buchbinder [ rzeczownik ]=introligator<br />

Buchbinderei [ rzeczownik ]=introligatornia<br />

Buchbinderei [ rzeczownik ]=introligatorstwo<br />

Buchdruck [ rzeczownik ]=drukarstwo<br />

Buche [ rzeczownik ]=buczyna<br />

Buche [ rzeczownik ]=buk<br />

Buchecker [ rzeczownik ]=bukiew<br />

buchen [ czasownik ]=księgować<br />

buchen [ czasownik ]=rezerwować<br />

buchen [ czasownik ]=zaksięgować<br />

buchen [ czasownik ]=zapisywać<br />

buchen [ czasownik ]=zarezerwować<br />

Buchenholz [ rzeczownik ]=buczyna<br />

Buchenholz [ rzeczownik ]=grabina<br />

Buchenrode [ rzeczownik ]=Połchówko<br />

Bücherei [ rzeczownik ]=biblioteka<br />

Bücherei [ rzeczownik ]=księgozbiór<br />

Buchfink [ rzeczownik ]=zięba<br />

Buchführer [ rzeczownik ]=buchalter<br />

Buchführung [ rzeczownik ]=buchalteria<br />

Buchführung [ rzeczownik ]=księgowość<br />

Buchführung [ rzeczownik ]=rachunkowość<br />

Buchhalter [ rzeczownik ]=bilansista<br />

Buchhalter [ rzeczownik ]=buchalter<br />

Buchhalterin [ rzeczownik ]=buchalter<br />

Buchhaltung [ rzeczownik ]=buchalteria<br />

Buchhaltung [ rzeczownik ]=księgowanie<br />

Buchhaltung [ rzeczownik ]=księgowość<br />

Buchhaltung [ rzeczownik ]=rachunkowość


Buchhandel [ rzeczownik ]=księgarstwo<br />

Buchhändler [ rzeczownik ]=księgarz<br />

Buchhandlung [ rzeczownik ]=księgarnia<br />

Buchholz [ rzeczownik ]=Grabowo<br />

Buchmacher [ rzeczownik ]=bukmacher<br />

Buchprüfer [ rzeczownik ]=rewident<br />

Buchsbaum [ rzeczownik ]=bukszpan<br />

Buchse [ rzeczownik ]=oprawka<br />

Buchse [ rzeczownik ]=tuleja<br />

Buchse [ rzeczownik ]=tulejka<br />

Büchse [ rzeczownik ]=fuzja<br />

Büchse [ rzeczownik ]=karabin<br />

Büchse [ rzeczownik ]=pudełko<br />

Büchse [ rzeczownik ]=pudło<br />

Büchse [ rzeczownik ]=puszka<br />

Büchse [ rzeczownik ]=rusznica<br />

Büchse [ rzeczownik ]=skrzynia<br />

Büchse [ rzeczownik ]=strzelba<br />

Büchsenmacher [ rzeczownik ]=puszkarz<br />

Büchsenmacher [ rzeczownik ]=rusznikarz<br />

Buchstabe [ rzeczownik ]=głoska<br />

Buchstabe [ rzeczownik ]=litera<br />

Buchstabenrätsel [ rzeczownik ]=logogryf<br />

buchstabieren [ czasownik ]=literować<br />

buchstabieren [ czasownik ]=przeliterować<br />

buchstabieren [ czasownik ]=sylabizować<br />

buchstäblich [ przymiotnik ]=dosłowny<br />

buchstäblich [ przymiotnik ]=literalny<br />

buchstäblich [ przysłówek ]=dosłownie<br />

buchstäblich [ przysłówek ]=literalnie<br />

Buchstäblichkeit [ rzeczownik ]=dosłowność<br />

Buchstütze [ rzeczownik ]=ustawiacz<br />

Bucht [ rzeczownik ]=gniadosz<br />

Bucht [ rzeczownik ]=stanowisko<br />

Bucht [ rzeczownik ]=ujadanie<br />

Bucht [ rzeczownik ]=zatoka<br />

Bucht von Danzig [ rzeczownik ]=Zatoka Gdańska<br />

Buchumschlag [ rzeczownik ]=okładka<br />

Buchung [ rzeczownik ]=rezerwacja<br />

Buchwald [ rzeczownik ]=Bukowiec<br />

Buchweizen [ rzeczownik ]=gryka<br />

Buckel [ rzeczownik ]=garb<br />

Buckel [ rzeczownik ]=grzbiet<br />

Buckel [ rzeczownik ]=guz<br />

Buckel [ rzeczownik ]=wybój<br />

Buckel [ rzeczownik ]=wzniesienie<br />

bücken [ czasownik ]=schylać<br />

Bückling [ rzeczownik ]=pikling<br />

Bückling [ rzeczownik ]=ukłon<br />

Budapest [ rzeczownik ]=Budapeszt<br />

Buddendorf [ rzeczownik ]=Budno<br />

Buddhismus [ rzeczownik ]=buddyzm<br />

buddhistisch [ przymiotnik ]=buddyjski<br />

Bude [ rzeczownik ]=buda<br />

Bude [ rzeczownik ]=budka<br />

Bude [ rzeczownik ]=chata<br />

Bude [ rzeczownik ]=ciupa<br />

Bude [ rzeczownik ]=dom<br />

Bude [ rzeczownik ]=kabina<br />

Bude [ rzeczownik ]=kiosk<br />

Bude [ rzeczownik ]=rudera


Bude [ rzeczownik ]=stragan<br />

Buden [ rzeczownik ]=Budy<br />

Budget [ rzeczownik ]=budżet<br />

Büfett [ rzeczownik ]=bufet<br />

Büfett [ rzeczownik ]=kredens<br />

Büffel [ rzeczownik ]=bawół<br />

büffeln [ czasownik ]=wkuwać<br />

Buffer [ rzeczownik ]=bufor<br />

Büffet [ rzeczownik ]=bufet<br />

Bug [ rzeczownik ]=zgięcie<br />

Bügel [ rzeczownik ]=kabłąk<br />

Bügel [ rzeczownik ]=pałąk<br />

Bügel [ rzeczownik ]=uchwyt<br />

Bügel [ rzeczownik ]=wieszak<br />

Bügeleisen [ rzeczownik ]=żelazko<br />

bügelförmig [ przymiotnik ]=kabłąkowaty<br />

bügelförmig [ przymiotnik ]=pałąkowaty<br />

Bügelmaschine [ rzeczownik ]=prasowarka<br />

bügeln [ czasownik ]=odprasować<br />

bügeln [ czasownik ]=odprasowywać<br />

bügeln [ czasownik ]=prasować<br />

Buggy [ rzeczownik ]=powozik<br />

Buggy [ rzeczownik ]=spacerowicz<br />

Bugspriet [ rzeczownik ]=bukszpryt<br />

Bugspriet [ rzeczownik ]=dziobnik<br />

Buhlerin [ rzeczownik ]=kokietka<br />

buhlerisch [ przymiotnik ]=wszeteczny<br />

Buhne [ rzeczownik ]=ostroga<br />

Bühne [ rzeczownik ]=ambona<br />

Bühne [ rzeczownik ]=awantura<br />

Bühne [ rzeczownik ]=estrada<br />

Bühne [ rzeczownik ]=pomost<br />

Bühne [ rzeczownik ]=scena<br />

Bühne [ rzeczownik ]=sceneria<br />

Bühne [ rzeczownik ]=teatr<br />

Bühnenbild [ rzeczownik ]=scenografia<br />

Bühnenbildner [ rzeczownik ]=scenograf<br />

Bühnendichter [ rzeczownik ]=dramatopisarz<br />

Bühnendichter [ rzeczownik ]=dramaturg<br />

Bühnendichtung [ rzeczownik ]=scenopisarstwo<br />

Bukarest [ rzeczownik ]=Bukareszt<br />

Bukett [ rzeczownik ]=bukiet<br />

Bulette [ rzeczownik ]=zrazik<br />

Bulgare [ rzeczownik ]=Bułgar<br />

Bulgarien [ rzeczownik ]=Bułgaria<br />

Bulgarin [ rzeczownik ]=Bułgarka<br />

Bulimie [ rzeczownik ]=bulimia<br />

Bullauge [ rzeczownik ]=ambrazura<br />

Bullauge [ rzeczownik ]=iluminator<br />

Bulldogge [ rzeczownik ]=buldog<br />

Bulldozer [ rzeczownik ]=buldożer<br />

Bulldozer [ rzeczownik ]=spychacz<br />

Bulldozer [ rzeczownik ]=spycharka<br />

Bulle [ rzeczownik ]=buhaj<br />

Bulle [ rzeczownik ]=bulla<br />

Bulle [ rzeczownik ]=byk<br />

Bulle [ rzeczownik ]=gliniarz<br />

Bullenkalb [ rzeczownik ]=ciołek<br />

Bulletin [ rzeczownik ]=biuletyn<br />

Bumerang [ rzeczownik ]=bumerang<br />

Bummel [ rzeczownik ]=przechadzka


Bummelei [ rzeczownik ]=bumelanctwo<br />

bummeln [ czasownik ]=bumelować<br />

bummeln [ czasownik ]=leniuchować<br />

bummeln [ czasownik ]=spacerować<br />

Bummelzug [ rzeczownik ]=ciuchcia<br />

Bummler [ rzeczownik ]=łazik<br />

Bund [ rzeczownik ]=grupa<br />

Bund [ rzeczownik ]=kołnierz<br />

Bund [ rzeczownik ]=kołnierzyk<br />

Bund [ rzeczownik ]=liga<br />

Bund [ rzeczownik ]=pasek<br />

Bund [ rzeczownik ]=pęczek<br />

Bund [ rzeczownik ]=pęk<br />

Bund [ rzeczownik ]=przymierze<br />

Bund [ rzeczownik ]=sojusz<br />

Bund [ rzeczownik ]=talia<br />

Bund [ rzeczownik ]=wiązanka<br />

Bund [ rzeczownik ]=wiązka<br />

Bund [ rzeczownik ]=związek<br />

Bündel [ rzeczownik ]=grupa<br />

Bündel [ rzeczownik ]=paczka<br />

Bündel [ rzeczownik ]=pakiet<br />

Bündel [ rzeczownik ]=pakunek<br />

Bündel [ rzeczownik ]=pęk<br />

Bündel [ rzeczownik ]=przesyłka<br />

Bündel [ rzeczownik ]=tłumok<br />

Bündel [ rzeczownik ]=tobołek<br />

Bündel [ rzeczownik ]=wiązanka<br />

Bündel [ rzeczownik ]=wiązka<br />

Bündel [ rzeczownik ]=zawiniątko<br />

Bundesgenosse [ rzeczownik ]=sojusznik<br />

Bundesgenosse [ rzeczownik ]=sprzymierzeniec<br />

bündig [ przymiotnik ]=zwięzły<br />

bündig [ przysłówek ]=niezbicie<br />

bündig [ przysłówek ]=węzłowato<br />

bündig [ przysłówek ]=zwięźle<br />

Bündigkeit [ rzeczownik ]=treściwość<br />

Bündnis [ rzeczownik ]=liga<br />

Bündnis [ rzeczownik ]=przymierze<br />

Bündnis [ rzeczownik ]=sojusz<br />

Bündnis [ rzeczownik ]=związek<br />

Bündnispartner [ rzeczownik ]=sojusznik<br />

Bunker [ rzeczownik ]=bunkier<br />

Bunker [ rzeczownik ]=schron<br />

Bunker [ rzeczownik ]=węglownia<br />

Bunker [ rzeczownik ]=zasobnia<br />

bunkern [ czasownik ]=bunkrować<br />

bunt [ przymiotnik ]=barwny<br />

bunt [ przymiotnik ]=kolorowy<br />

bunt [ przymiotnik ]=pstrokaty<br />

bunt [ przymiotnik ]=pstry<br />

bunt [ przymiotnik ]=różnobarwny<br />

bunt [ przymiotnik ]=różnorodny<br />

bunt [ przymiotnik ]=wielobarwny<br />

Buntscheckigkeit [ rzeczownik ]=różnobarwność<br />

Buntstift [ rzeczownik ]=kredka<br />

Bunzelwitz [ rzeczownik ]=Bolesławice<br />

Bunzlau [ rzeczownik ]=Bolesławiec<br />

Bürde [ rzeczownik ]=brzemię<br />

Bürde [ rzeczownik ]=ciężar<br />

Burg [ rzeczownik ]=gród


Burg [ rzeczownik ]=kasztel<br />

Burg [ rzeczownik ]=warownia<br />

Burg [ rzeczownik ]=zamek<br />

Burg Belchau [ rzeczownik ]=Białochowo<br />

Bürge [ rzeczownik ]=gwarant<br />

Bürge [ rzeczownik ]=poręczyciel<br />

bürgen [ czasownik ]=poręczać<br />

bürgen [ czasownik ]=poręczyć<br />

bürgen [ czasownik ]=ręczyć<br />

bürgen [ czasownik ]=zaręczać<br />

bürgen [ czasownik ]=zaręczyć<br />

Burgenland [ rzeczownik ]=Burgenland<br />

Bürger [ rzeczownik ]=burżuj<br />

Bürger [ rzeczownik ]=mieszczanin<br />

Bürger [ rzeczownik ]=mieszkaniec<br />

Bürger [ rzeczownik ]=obywatel<br />

Bürgerhaus [ rzeczownik ]=mieszczanin<br />

Bürgerin [ rzeczownik ]=mieszczka<br />

bürgerlich [ przymiotnik ]=burżuazyjny<br />

bürgerlich [ przymiotnik ]=cywilny<br />

bürgerlich [ przymiotnik ]=grzeczny<br />

bürgerlich [ przymiotnik ]=mieszczański<br />

bürgerlich [ przymiotnik ]=obywatelski<br />

Bürgerlichen [ rzeczownik ]=burżuj<br />

Bürgermeister [ rzeczownik ]=burmistrz<br />

Bürgermeister [ rzeczownik ]=mer<br />

Bürgermeister [ rzeczownik ]=nadburmistrz<br />

Bürgermeister [ rzeczownik ]=wójt<br />

Bürgermeisteramt [ rzeczownik ]=merostwo<br />

Bürgerschaft [ rzeczownik ]=mieszczaństwo<br />

Bürgerschaft [ rzeczownik ]=obywatelstwo<br />

Bürgersteig [ rzeczownik ]=bruk<br />

Bürgersteig [ rzeczownik ]=chodnik<br />

Bürgersteig [ rzeczownik ]=trotuar<br />

Bürgertum [ rzeczownik ]=burżuazja<br />

Bürgertum [ rzeczownik ]=mieszczaństwo<br />

Burggraf [ rzeczownik ]=burgrabia<br />

Burghof [ rzeczownik ]=Radusz<br />

Bürgschaft [ rzeczownik ]=gwarancja<br />

Bürgschaft [ rzeczownik ]=kaucja<br />

Bürgschaft [ rzeczownik ]=poręczenie<br />

Bürgschaft [ rzeczownik ]=poręczyciel<br />

Bürgschaft [ rzeczownik ]=poręka<br />

Bürgschaft [ rzeczownik ]=rękojmia<br />

Bürgschaft [ rzeczownik ]=wadium<br />

Burgsdorf [ rzeczownik ]=Toliszczek<br />

Burgund [ rzeczownik ]=Burgundia<br />

Burgvogt [ rzeczownik ]=kasztelan<br />

Burgwasser [ rzeczownik ]=Dobra<br />

Burkersdorf [ rzeczownik ]=Burkatów<br />

Burnus [ rzeczownik ]=burnus<br />

Büro [ rzeczownik ]=agencja<br />

Büro [ rzeczownik ]=biurko<br />

Büro [ rzeczownik ]=biuro<br />

Büro [ rzeczownik ]=kancelaria<br />

Büro [ rzeczownik ]=obowiązek<br />

Büro [ rzeczownik ]=urząd<br />

Büro [ rzeczownik ]=urzędowanie<br />

Büroangestellte [ rzeczownik ]=biuralista<br />

Büroarbeiten [ rzeczownik ]=biurowość<br />

Bürohaus [ rzeczownik ]=biurowiec


Büroklammer [ rzeczownik ]=spinacz<br />

Bürokrat [ rzeczownik ]=biurokrata<br />

Bürokratie [ rzeczownik ]=biurokracja<br />

Bürokratie [ rzeczownik ]=biurokratyzacja<br />

bürokratisch [ przymiotnik ]=biurokratyczny<br />

bürokratisch [ przysłówek ]=biurokratycznie<br />

Burow [ rzeczownik ]=Burowo<br />

Bursche [ rzeczownik ]=chłopak<br />

Bursche [ rzeczownik ]=chłopiec<br />

Bursche [ rzeczownik ]=dzieciak<br />

Bursche [ rzeczownik ]=dziecko<br />

Bursche [ rzeczownik ]=młodzieniec<br />

Bursche [ rzeczownik ]=terminator<br />

Bursche [ rzeczownik ]=wyrostek<br />

Burschenschaft [ rzeczownik ]=burszostwo<br />

Bürste [ rzeczownik ]=pędzel<br />

Bürste [ rzeczownik ]=szczotka<br />

bürsten [ czasownik ]=szczotkować<br />

Bürstenbinder [ rzeczownik ]=szczotkarz<br />

Bürzel [ rzeczownik ]=kuper<br />

Bus [ rzeczownik ]=autobus<br />

Busch [ rzeczownik ]=busz<br />

Busch [ rzeczownik ]=gąszcz<br />

Busch [ rzeczownik ]=krzak<br />

Busch [ rzeczownik ]=krzew<br />

Buschdorf [ rzeczownik ]=Zakrzewo<br />

Büschel [ rzeczownik ]=kępa<br />

Büschel [ rzeczownik ]=kiść<br />

Büschel [ rzeczownik ]=kłak<br />

Büschel [ rzeczownik ]=pęczek<br />

Büschel [ rzeczownik ]=pęk<br />

buschig [ przymiotnik ]=krzaczasty<br />

buschig [ przymiotnik ]=krzewiasty<br />

buschig [ przymiotnik ]=puszysty<br />

buschig [ przymiotnik ]=sumiasty<br />

Buschwerk [ rzeczownik ]=zarośla<br />

Busen [ rzeczownik ]=biust<br />

Busen [ rzeczownik ]=gors<br />

Busen [ rzeczownik ]=łono<br />

Busen [ rzeczownik ]=pazucha<br />

Busen [ rzeczownik ]=pierś<br />

Busen [ rzeczownik ]=zanadrze<br />

Busen [ rzeczownik ]=zatoka<br />

Bush [ rzeczownik ]=gąszcz<br />

Bush [ rzeczownik ]=krzew<br />

Business [ rzeczownik ]=biznes<br />

Business [ rzeczownik ]=mikroekonomia<br />

Bussard [ rzeczownik ]=myszołów<br />

Buße [ rzeczownik ]=grzywna<br />

Buße [ rzeczownik ]=pokuta<br />

Buße [ rzeczownik ]=skrucha<br />

büßen [ czasownik ]=odcierpieć<br />

büßen [ czasownik ]=odpokutować<br />

büßen [ czasownik ]=pokutować<br />

büßen [ czasownik ]=zapłacić<br />

Büßer [ rzeczownik ]=pokutnik<br />

Büßerin [ rzeczownik ]=penitent<br />

Büßerin [ rzeczownik ]=pokutnik<br />

Busserl [ rzeczownik ]=buziak<br />

Bußfertigkeit [ rzeczownik ]=skrucha<br />

Bußgeld [ rzeczownik ]=grzywna


Bussin [ rzeczownik ]=Buszyno<br />

Büßlau [ rzeczownik ]=Budzisław Kościelny<br />

Bussole [ rzeczownik ]=busola<br />

Büssow [ rzeczownik ]=Boryszewo<br />

Büssung [ rzeczownik ]=ekspiacja<br />

Büste [ rzeczownik ]=biust<br />

Büste [ rzeczownik ]=popiersie<br />

Büstenhalter [ rzeczownik ]=biustonosz<br />

Büstenhalter [ rzeczownik ]=stanik<br />

Butan [ rzeczownik ]=butan<br />

Butike [ rzeczownik ]=butik<br />

Butow [ rzeczownik ]=Bytowo<br />

Bütow [ rzeczownik ]=Bytów<br />

Bütte [ rzeczownik ]=kadź<br />

Bütte [ rzeczownik ]=zbiornik<br />

Büttel [ rzeczownik ]=siepacz<br />

Butter [ rzeczownik ]=masło<br />

Butterbirne [ rzeczownik ]=bera<br />

Butterblume [ rzeczownik ]=kaczeniec<br />

Butterblume [ rzeczownik ]=kaczyniec<br />

Butterbrot [ rzeczownik ]=kanapka<br />

Butterfass [ rzeczownik ]=maselniczka<br />

Buttermaschine [ rzeczownik ]=kierznia<br />

Buttermaschine [ rzeczownik ]=maselnica<br />

Buttermaschine [ rzeczownik ]=maślnica<br />

Buttermilch [ rzeczownik ]=maślanka<br />

Button [ rzeczownik ]=guzik<br />

Buttons [ rzeczownik ]=pikolak<br />

Bychow [ rzeczownik ]=Zbychowo<br />

Byte [ rzeczownik ]=bajt<br />

Bytes [ rzeczownik ]=pasmo<br />

Bytes [ rzeczownik ]=przepustowość<br />

Bythin [ rzeczownik ]=Bytyń<br />

Byzantinismus [ rzeczownik ]=lizusostwo<br />

Byzanz [ rzeczownik ]=Bizancjum<br />

Cabrio [ rzeczownik ]=kabriolet<br />

Cadinen [ rzeczownik ]=Kadyny<br />

Cadiz [ rzeczownik ]=Kadyks<br />

Cadmium [ rzeczownik ]=kadm<br />

Cafe [ rzeczownik ]=kawiarnia<br />

Café [ rzeczownik ]=kafejka<br />

Café [ rzeczownik ]=kawiarenka<br />

Café [ rzeczownik ]=kawiarnia<br />

Cafeteria [ rzeczownik ]=kafeteria<br />

Cafeteria [ rzeczownik ]=kawiarnia<br />

Calcium [ rzeczownik ]=wapń<br />

Calcium [ rzeczownik ]=wapnienie<br />

Calcutta [ rzeczownik ]=Kalkuta<br />

Californium [ rzeczownik ]=kaliforn<br />

Camelsberg [ rzeczownik ]=Inoujście<br />

Cammerau [ rzeczownik ]=Komorów<br />

Cammin [ rzeczownik ]=Kamień Pomorski<br />

Camouflage [ rzeczownik ]=kamuflaż<br />

Camp [ rzeczownik ]=biwak<br />

Camp [ rzeczownik ]=markietan<br />

Camp [ rzeczownik ]=obóz<br />

Camp [ rzeczownik ]=obozowisko<br />

campen [ czasownik ]=kempingować<br />

campen [ czasownik ]=obozować<br />

Camping [ rzeczownik ]=kemping<br />

Camping<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=biwakowanie


Camping<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=obozowanie<br />

Campus [ rzeczownik ]=kampus<br />

Canaille [ rzeczownik ]=motłoch<br />

Canasta [ rzeczownik ]=kanasta<br />

Cancan [ rzeczownik ]=kankan<br />

Cannabis [ rzeczownik ]=konopie<br />

Cannabis [ rzeczownik ]=marihuana<br />

Canon [ rzeczownik ]=kanion<br />

Carbide [ rzeczownik ]=węglik<br />

Carol [ rzeczownik ]=kolęda<br />

Carolath [ rzeczownik ]=Siedlisko<br />

Caryńska-Alm [ rzeczownik ]=Połonina Caryńska<br />

Cavelwisch [ rzeczownik ]=Babin<br />

Cellist [ rzeczownik ]=wiolonczelista<br />

Cellistin [ rzeczownik ]=wiolonczelista<br />

Cello [ rzeczownik ]=wiolonczela<br />

Cellophan [ rzeczownik ]=celofan<br />

Cellulose [ rzeczownik ]=celuloza<br />

Cembalo [ rzeczownik ]=klawesyn<br />

Cembalo [ rzeczownik ]=klawikord<br />

Centime [ rzeczownik ]=centym<br />

Ceylon [ rzeczownik ]=Cejlon<br />

Ceynowa [ rzeczownik ]=Chałupy<br />

Chain [ rzeczownik ]=łańcuch<br />

Chain [ rzeczownik ]=łańcuszek<br />

Chalet [ rzeczownik ]=chata<br />

Chalet [ rzeczownik ]=szalet<br />

Chamäleon [ rzeczownik ]=kameleon<br />

Champagne [ rzeczownik ]=Szampania<br />

Champagner [ rzeczownik ]=szampan<br />

Champignon [ rzeczownik ]=pieczarka<br />

Champion [ rzeczownik ]=czempion<br />

Champion [ rzeczownik ]=mistrz<br />

Champion [ rzeczownik ]=obrońca<br />

Champion [ rzeczownik ]=rekordzista<br />

Champion [ rzeczownik ]=szampion<br />

Chance [ rzeczownik ]=możliwość<br />

Chance [ rzeczownik ]=okazja<br />

Chance [ rzeczownik ]=sposobność<br />

Chance [ rzeczownik ]=szansa<br />

Chaos [ rzeczownik ]=bałagan<br />

Chaos [ rzeczownik ]=chaos<br />

Chaos [ rzeczownik ]=zamęt<br />

chaotisch [ przymiotnik ]=chaotyczny<br />

chaotisch [ przysłówek ]=chaotycznie<br />

Charakter [ rzeczownik ]=charakter<br />

Charakter [ rzeczownik ]=kierowca<br />

Charakter [ rzeczownik ]=litera<br />

Charakter [ rzeczownik ]=rodzaj<br />

Charakter [ rzeczownik ]=szofer<br />

charakterisieren [ czasownik ]=charakteryzować<br />

charakterisieren [ czasownik ]=scharakteryzować<br />

Charakterisierung [ rzeczownik ]=charakteryzacja<br />

Charakterisierung [ rzeczownik ]=charakteryzowanie<br />

Charakterisierung [ rzeczownik ]=ucharakteryzowanie<br />

Charakteristik [ rzeczownik ]=charakterystyka<br />

charakteristisch [ przymiotnik ]=charakterystyczny<br />

charakteristisch [ przymiotnik ]=znamienny<br />

Charakterzug [ rzeczownik ]=cecha<br />

Charakterzug [ rzeczownik ]=rys<br />

Charge [ rzeczownik ]=ranga


Charge [ rzeczownik ]=stopień<br />

Charge [ rzeczownik ]=wsad<br />

Charisma [ rzeczownik ]=charyzma<br />

charismatisch [ przymiotnik ]=charyzmatyczny<br />

charmant [ przymiotnik ]=powabny<br />

charmant [ przymiotnik ]=szarmancki<br />

charmant [ przymiotnik ]=uroczy<br />

Charme [ rzeczownik ]=maskota<br />

Charme [ rzeczownik ]=oczarowanie<br />

Charme [ rzeczownik ]=urok<br />

Charme [ rzeczownik ]=urzeczenie<br />

Charme [ rzeczownik ]=wdzięk<br />

Charmeur [ rzeczownik ]=czarodziej<br />

Charmeur [ rzeczownik ]=flirciarz<br />

Charta [ rzeczownik ]=charter<br />

Charta [ rzeczownik ]=czarter<br />

Charter [ rzeczownik ]=czarter<br />

Charterflug [ rzeczownik ]=czarter<br />

chartern [ czasownik ]=czarterować<br />

Chase [ rzeczownik ]=gonitwa<br />

Chase [ rzeczownik ]=pościg<br />

Chassis [ rzeczownik ]=podwozie<br />

Chat [ rzeczownik ]=czat<br />

Chat [ rzeczownik ]=czata<br />

Chat [ rzeczownik ]=pogaduszka<br />

Chat [ rzeczownik ]=pogwarka<br />

Chat [ rzeczownik ]=rozmówka<br />

Chauffeur [ rzeczownik ]=szofer<br />

Chaussee [ rzeczownik ]=droga<br />

Chaussee [ rzeczownik ]=grobla<br />

Chaussee [ rzeczownik ]=szosa<br />

Chauvinismus [ rzeczownik ]=szowinizm<br />

Chauvinist [ rzeczownik ]=szowinista<br />

chauvinistisch [ przymiotnik ]=szowinistyczny<br />

Check [ rzeczownik ]=czek<br />

Check [ rzeczownik ]=odbojnica<br />

Check [ rzeczownik ]=sprawdzanie<br />

Check [ rzeczownik ]=sprawdzenie<br />

Check [ rzeczownik ]=sprawdzian<br />

Check [ rzeczownik ]=szach<br />

Check [ rzeczownik ]=zameldowanie<br />

Chef [ rzeczownik ]=chlebodawca<br />

Chef [ rzeczownik ]=głowa<br />

Chef [ rzeczownik ]=kierownik<br />

Chef [ rzeczownik ]=łeb<br />

Chef [ rzeczownik ]=majster<br />

Chef [ rzeczownik ]=naczelnik<br />

Chef [ rzeczownik ]=pracodawca<br />

Chef [ rzeczownik ]=przodownik<br />

Chef [ rzeczownik ]=przywódca<br />

Chef [ rzeczownik ]=szef<br />

Chef [ rzeczownik ]=wódz<br />

Chef [ rzeczownik ]=wypuklina<br />

Chefarzt [ rzeczownik ]=ordynator<br />

Chemie [ rzeczownik ]=chemia<br />

Chemie [ rzeczownik ]=chemizm<br />

Chemie [ rzeczownik ]=koksochemia<br />

Chemikalien [ rzeczownik ]=chemikalia<br />

Chemiker [ rzeczownik ]=chemik<br />

chemisch [ przymiotnik ]=chemiczny<br />

chemisch [ przysłówek ]=chemicznie


Chemotherapie [ rzeczownik ]=chemioterapia<br />

Chemotherapie [ rzeczownik ]=chemoterapia<br />

Cherub [ rzeczownik ]=cherub<br />

Cherub [ rzeczownik ]=cherubin<br />

Chevron [ rzeczownik ]=szewron<br />

Chicorée [ rzeczownik ]=cykoria<br />

Chicorée [ rzeczownik ]=endywia<br />

Chiffon [ rzeczownik ]=szyfon<br />

Chiffre [ rzeczownik ]=cyfra<br />

Chiffre [ rzeczownik ]=kod<br />

Chiffre [ rzeczownik ]=kodeks<br />

Chiffre [ rzeczownik ]=numer<br />

Chiffre [ rzeczownik ]=szyfr<br />

chiffrieren [ czasownik ]=kodować<br />

chiffrieren [ czasownik ]=szyfrować<br />

Chile [ rzeczownik ]=Chile<br />

Chilenin [ rzeczownik ]=Chilijka<br />

Chimäre [ rzeczownik ]=chimera<br />

China [ rzeczownik ]=Chiny<br />

China [ rzeczownik ]=porcelana<br />

Chinchilla [ rzeczownik ]=szynszyla<br />

Chinese [ rzeczownik ]=Chińczyk<br />

Chinesin [ rzeczownik ]=Chinka<br />

Chinin [ rzeczownik ]=chinina<br />

Chinow [ rzeczownik ]=Chynowie<br />

Chipsatz [ rzeczownik ]=zdanie<br />

Chiromant [ rzeczownik ]=chiromanta<br />

Chiromantie [ rzeczownik ]=chiromancja<br />

Chiropraktiker [ rzeczownik ]=kręgarz<br />

Chirurg [ rzeczownik ]=chirurg<br />

Chirurgie [ rzeczownik ]=chirurgia<br />

chirurgisch [ przymiotnik ]=chirurgiczny<br />

chirurgisch [ przysłówek ]=chirurgicznie<br />

Chitin [ rzeczownik ]=chityna<br />

Chlor [ rzeczownik ]=chlor<br />

chloren [ czasownik ]=chlorować<br />

Chlorid [ rzeczownik ]=chlorek<br />

Chlorierung [ rzeczownik ]=chlorowanie<br />

chlorig [ przymiotnik ]=chlorowy<br />

Chloroform [ rzeczownik ]=chloroform<br />

Chlorophyll [ rzeczownik ]=chlorofil<br />

Chlorwasserstoff [ rzeczownik ]=chlorowodór<br />

Chmiellowitz, Hopfental [ rzeczownik ]=Chmielowice<br />

Cholera [ rzeczownik ]=cholera<br />

Choleriker [ rzeczownik ]=choleryk<br />

Choleriker [ rzeczownik ]=nerwus<br />

Choleriker [ rzeczownik ]=raptus<br />

cholerisch [ przymiotnik ]=choleryczny<br />

Cholesterin [ rzeczownik ]=cholesterol<br />

Cholesterin [ rzeczownik ]=cholesteryna<br />

Cholm [ rzeczownik ]=Chełm<br />

Chor [ rzeczownik ]=chór<br />

Choral [ rzeczownik ]=chorał<br />

Choreografie [ rzeczownik ]=choreografia<br />

Choreographie [ rzeczownik ]=choreografia<br />

Choreographin [ rzeczownik ]=choreograf<br />

choreographisch [ przymiotnik ]=choreograficzny<br />

Chorhemd [ rzeczownik ]=komża<br />

Chorherr [ rzeczownik ]=kanonik<br />

Chorist [ rzeczownik ]=chórzysta<br />

Chorknabe [ rzeczownik ]=ministrant


Chottschewke [ rzeczownik ]=Choczewko<br />

Chottschow [ rzeczownik ]=Choczewo<br />

Chris [ rzeczownik ]=krzyżmo<br />

Christ [ rzeczownik ]=chrześcijanin<br />

Christburg [ rzeczownik ]=Dzierzgoń<br />

Christenheit [ rzeczownik ]=chrześcijaństwo<br />

Christentum [ rzeczownik ]=chrystianizm<br />

Christentum [ rzeczownik ]=chrześcijaństwo<br />

Christfelde [ rzeczownik ]=Chrząstowo<br />

Christian [ rzeczownik ]=chrześcijanin<br />

Christianisierung [ rzeczownik ]=chrystianizacja<br />

Christianstadt [ rzeczownik ]=Krzystkowice<br />

christlich [ przymiotnik ]=chrześcijański<br />

Chrom [ rzeczownik ]=chrom<br />

Chromat [ rzeczownik ]=chromian<br />

Chromatik [ rzeczownik ]=chromatyka<br />

chromatisch [ przymiotnik ]=chromatyczny<br />

Chromatograph [ rzeczownik ]=chromatograf<br />

Chromatographie [ rzeczownik ]=chromatografia<br />

Chromosom [ rzeczownik ]=chromosom<br />

Chronik [ rzeczownik ]=kronika<br />

chronisch [ przymiotnik ]=chroniczny<br />

chronisch [ przysłówek ]=chronicznie<br />

Chronist [ rzeczownik ]=kronikarz<br />

Chronologie [ rzeczownik ]=chronologia<br />

chronologisch [ przymiotnik ]=chronologiczny<br />

chronologisch [ przysłówek ]=chronologicznie<br />

Chronometer [ rzeczownik ]=chronometr<br />

Chronometrie [ rzeczownik ]=chronometria<br />

chronometrisch [ przymiotnik ]=chronometryczny<br />

Chronstau [ rzeczownik ]=Chrząstowice<br />

Chrysantheme [ rzeczownik ]=chryzantema<br />

Chrysantheme [ rzeczownik ]=złocień<br />

Cilcz [ rzeczownik ]=Cielcza<br />

Cinderella [ rzeczownik ]=kopciuszek<br />

Cinemathek [ rzeczownik ]=filmoteka<br />

circa [ przysłówek ]=dookoła<br />

circa [ przysłówek ]=około<br />

circa [ przysłówek ]=wokół<br />

circa [ przysłówek ]=wokoło<br />

Citrat [ rzeczownik ]=cytrynian<br />

City [ rzeczownik ]=miasto<br />

City [ rzeczownik ]=miejscowość<br />

City [ rzeczownik ]=śródmieście<br />

Claque [ rzeczownik ]=klaka<br />

Clearing [ rzeczownik ]=trzebienie<br />

Clip [ rzeczownik ]=klamerka<br />

Clip [ rzeczownik ]=klipa<br />

Clip [ rzeczownik ]=klips<br />

Clip [ rzeczownik ]=obcięcie<br />

Clip [ rzeczownik ]=ostrzyżenie<br />

Clip [ rzeczownik ]=spinacz<br />

Clip [ rzeczownik ]=strzyża<br />

Clip [ rzeczownik ]=żabka<br />

Clip [ rzeczownik ]=zaczep<br />

Clipper [ rzeczownik ]=postrzygacz<br />

Clique [ rzeczownik ]=klika<br />

Clique [ rzeczownik ]=koteria<br />

Clique [ rzeczownik ]=sitwa<br />

Clique [ rzeczownik ]=szajka<br />

Cliquen [ rzeczownik ]=klik


Cloud [ rzeczownik ]=zachmurzenie<br />

Clown [ rzeczownik ]=błazen<br />

Clown [ rzeczownik ]=klaun<br />

Clown [ rzeczownik ]=pajac<br />

Clownerie [ rzeczownik ]=błazeństwo<br />

Clownerie [ rzeczownik ]=bufonada<br />

Club [ rzeczownik ]=klub<br />

Club [ rzeczownik ]=maczuga<br />

Clubs [ rzeczownik ]=trefl<br />

Cluster [ rzeczownik ]=gromadka<br />

Cluster [ rzeczownik ]=grupa<br />

Cluster [ rzeczownik ]=kępa<br />

Cluster [ rzeczownik ]=kępka<br />

Cluster [ rzeczownik ]=klaster<br />

Cluster [ rzeczownik ]=pęk<br />

Cluster [ rzeczownik ]=rozgałęźnik<br />

Cluster [ rzeczownik ]=skupisko<br />

Cluster [ rzeczownik ]=wiązanka<br />

Cluster [ rzeczownik ]=wiązka<br />

Cluster [ rzeczownik ]=zlep<br />

Coach [ rzeczownik ]=autokar<br />

Coach [ rzeczownik ]=dyliżans<br />

Coach [ rzeczownik ]=powóz<br />

Coach [ rzeczownik ]=powożenie<br />

Coach [ rzeczownik ]=trener<br />

Coca [ rzeczownik ]=koka<br />

Coccejendorf [ rzeczownik ]=Radosław<br />

Cockpit [ rzeczownik ]=kokpit<br />

Cocktail [ rzeczownik ]=koktajl<br />

Code [ rzeczownik ]=kod<br />

Code [ rzeczownik ]=kodeks<br />

Code [ rzeczownik ]=szyfr<br />

Codein [ rzeczownik ]=kodeina<br />

codieren [ czasownik ]=kodować<br />

codieren [ czasownik ]=zakodować<br />

Cognac [ rzeczownik ]=koniak<br />

Colbitzow [ rzeczownik ]=Kołbaskowo<br />

Collage [ rzeczownik ]=kolaż<br />

Collier [ rzeczownik ]=rudowęglowiec<br />

Collier [ rzeczownik ]=węglowiec<br />

Colt [ rzeczownik ]=debiutant<br />

Colt [ rzeczownik ]=źrebak<br />

Colt [ rzeczownik ]=źrebienie<br />

Comic [ rzeczownik ]=komiks<br />

Compiler [ rzeczownik ]=kompilator<br />

Comprachtschütz [ rzeczownik ]=Komprachcice<br />

Computer [ rzeczownik ]=komputer<br />

Computer [ rzeczownik ]=rachmistrz<br />

computerisieren [ czasownik ]=komputeryzować<br />

computerisieren [ czasownik ]=skomputeryzować<br />

Container [ rzeczownik ]=kontener<br />

Container [ rzeczownik ]=pojemnik<br />

Containerschiff [ rzeczownik ]=kontenerowiec<br />

Containerschiff [ rzeczownik ]=pojemnikowiec<br />

Controller [ rzeczownik ]=kontroler<br />

Controller [ rzeczownik ]=nastawnik<br />

Controller [ rzeczownik ]=rewizor<br />

Controlling [ rzeczownik ]=kontrolowanie<br />

Corporation [ rzeczownik ]=korporacja<br />

Corpus [ rzeczownik ]=ciałko<br />

Cosel [ rzeczownik ]=Koźle


Costa Rica [ rzeczownik ]=Kostaryka<br />

Cottbus [ rzeczownik ]=Chociebuż<br />

Couch [ rzeczownik ]=kanapa<br />

Couch [ rzeczownik ]=leżanka<br />

Couch [ rzeczownik ]=tapczan<br />

Couch [ rzeczownik ]=wersalka<br />

Couchtisch [ rzeczownik ]=ława<br />

Coup [ rzeczownik ]=cios<br />

Coup [ rzeczownik ]=zamach<br />

Cou<strong>pl</strong>et [ rzeczownik ]=ku<strong>pl</strong>et<br />

Cou<strong>pl</strong>et [ rzeczownik ]=przyśpiewka<br />

Coupon [ rzeczownik ]=kupon<br />

Courage [ rzeczownik ]=bohaterstwo<br />

Courage [ rzeczownik ]=brawura<br />

Courage [ rzeczownik ]=dzielność<br />

Courtage [ rzeczownik ]=kurtaż<br />

Cousin [ rzeczownik ]=krewna<br />

Cousin [ rzeczownik ]=kuzyn<br />

Cowboy [ rzeczownik ]=kowboj<br />

Cowboy [ rzeczownik ]=krowiarz<br />

Coyote [ rzeczownik ]=kojot<br />

Cracker [ rzeczownik ]=krakers<br />

Crampe [ rzeczownik ]=Krępa<br />

Creisau [ rzeczownik ]=Krzyżowa<br />

Creme [ rzeczownik ]=krem<br />

Creme [ rzeczownik ]=kremowanie<br />

Creme [ rzeczownik ]=śmietana<br />

cremig [ przysłówek ]=kremowo<br />

Crossen [ rzeczownik ]=Krosno Odrzańskie<br />

Crossen an der Oder [ rzeczownik ]=Krosno Odrzańskie<br />

Croupier [ rzeczownik ]=krupier<br />

Crystal [ rzeczownik ]=kryształ<br />

Cuba [ rzeczownik ]=Kuba<br />

Curcuma [ rzeczownik ]=ostryż<br />

Curie [ rzeczownik ]=kiur<br />

Curium [ rzeczownik ]=kiur<br />

Cursor [ rzeczownik ]=kursor<br />

Cutter [ rzeczownik ]=montażysta<br />

Cyberspace [ rzeczownik ]=cyberprzestrzeń<br />

Czarnikau [ rzeczownik ]=Czarnków<br />

Czechowitz-Dzieditz [ rzeczownik ]=Czechowice-Dziedzice<br />

Czimmanau [ rzeczownik ]=Czymanowo<br />

D [ rzeczownik ]=głębokość<br />

D [ rzeczownik ]=rozwój<br />

da [ przysłówek ]=jak<br />

da [ przysłówek ]=odkąd<br />

da [ przysłówek ]=tam<br />

da [ przysłówek ]=tu<br />

da [ przysłówek ]=wówczas<br />

da [ przysłówek ]=wtedy<br />

da [ spójnik ]=gdy<br />

da [ spójnik ]=ponieważ<br />

da [ spójnik ]=zatem<br />

Daarz [ rzeczownik ]=Darż<br />

Daber [ rzeczownik ]=Dobra<br />

Dabie [ rzeczownik ]=Dąbie<br />

Dach [ rzeczownik ]=dach<br />

Dachbalken [ rzeczownik ]=jętka<br />

Dachboden [ rzeczownik ]=strych<br />

Dachdecker [ rzeczownik ]=dacharz<br />

Dachdecker [ rzeczownik ]=dekarz


Dachfenster [ rzeczownik ]=luk<br />

Dachgeschoss [ rzeczownik ]=mansarda<br />

Dachgeschoss [ rzeczownik ]=poddasze<br />

Dachgeschoss [ rzeczownik ]=strych<br />

Dachkammer [ rzeczownik ]=mansarda<br />

Dachkammer [ rzeczownik ]=poddasze<br />

Dachluke [ rzeczownik ]=dymnik<br />

Dachpappe [ rzeczownik ]=papa<br />

Dachs [ rzeczownik ]=borsuk<br />

Dachshund [ rzeczownik ]=jamnik<br />

Dachsparren [ rzeczownik ]=flisak<br />

Dachsparren [ rzeczownik ]=krokiew<br />

Dachstube [ rzeczownik ]=facjata<br />

Dachstube [ rzeczownik ]=facjatka<br />

Dachstuhl [ rzeczownik ]=więźba<br />

Dachziegel [ rzeczownik ]=dachówka<br />

Dackel [ rzeczownik ]=jamnik<br />

dadurch [ przysłówek ]=tędy<br />

daher [ przysłówek ]=dlatego<br />

daher [ przysłówek ]=stąd<br />

daher [ przysłówek ]=stamtąd<br />

daher [ spójnik ]=przeto<br />

daher [ spójnik ]=toteż<br />

daher [ spójnik ]=więc<br />

dahin [ przysłówek ]=tam<br />

Dahlie [ rzeczownik ]=dalia<br />

Dahlie [ rzeczownik ]=ge<strong>org</strong>inia<br />

Dahlow [ rzeczownik ]=Dalewo<br />

Dahomey [ rzeczownik ]=Dahomej<br />

Daisy [ rzeczownik ]=stokrotka<br />

daktylisch [ przymiotnik ]=daktyliczny<br />

Daktyloskopie [ rzeczownik ]=daktyloskopia<br />

Daktylus [ rzeczownik ]=daktyl<br />

Dalmatien [ rzeczownik ]=Dalmacja<br />

damalig [ przymiotnik ]=ówczesny<br />

damals [ przysłówek ]=podówczas<br />

damals [ przysłówek ]=wówczas<br />

damals [ przysłówek ]=wtedy<br />

damals [ przysłówek ]=wtenczas<br />

Damaskus [ rzeczownik ]=Damaszek<br />

Damast [ rzeczownik ]=adamaszek<br />

damastartig [ przymiotnik ]=adamaszkowy<br />

Damaststahl [ rzeczownik ]=bułat<br />

Dambitsch [ rzeczownik ]=Dąbcze<br />

Dämchen [ rzeczownik ]=damulka<br />

Dame [ rzeczownik ]=dama<br />

Dame [ rzeczownik ]=damka<br />

Dame [ rzeczownik ]=hetman<br />

Dame [ rzeczownik ]=król<br />

Dame [ rzeczownik ]=warcaby<br />

Damenbinde [ rzeczownik ]=podpaska<br />

Damenrad [ rzeczownik ]=damka<br />

Damerau [ rzeczownik ]=Dąbrowa<br />

Damerau [ rzeczownik ]=Dąbrowa Chełmińska<br />

Damerau [ rzeczownik ]=Dąbrówka Tczewska<br />

Damerow [ rzeczownik ]=Dąbrowa Nowogardzka<br />

Damespiel [ rzeczownik ]=warcaby<br />

Damespiele [ rzeczownik ]=warcaby<br />

Damhirsch [ rzeczownik ]=daniel<br />

damit [ spójnik ]=aby<br />

damit [ spójnik ]=żeby


Damkerort [ rzeczownik ]=Dąbkowice<br />

dämlich [ przymiotnik ]=durny<br />

Damm [ rzeczownik ]=grobla<br />

Damm [ rzeczownik ]=jezdnia<br />

Damm [ rzeczownik ]=krocz<br />

Damm [ rzeczownik ]=molo<br />

Damm [ rzeczownik ]=nabrzeże<br />

Damm [ rzeczownik ]=nasyp<br />

Damm [ rzeczownik ]=tama<br />

Damm [ rzeczownik ]=wał<br />

Damm [ rzeczownik ]=zapora<br />

Dämme [ rzeczownik ]=wałach<br />

Dammelwitz [ rzeczownik ]=Danielowice<br />

Dämmerung [ rzeczownik ]=brzask<br />

Dämmerung [ rzeczownik ]=mroczek<br />

Dämmerung [ rzeczownik ]=mrok<br />

Dämmerung [ rzeczownik ]=schyłek<br />

Dämmerung [ rzeczownik ]=świt<br />

Dämmerung [ rzeczownik ]=zmierzch<br />

Dämmerung [ rzeczownik ]=zmrok<br />

Dammvorstadt [ rzeczownik ]=Słubice<br />

Dämon [ rzeczownik ]=demon<br />

dämonisch [ przymiotnik ]=demoniczny<br />

dämonisch [ przysłówek ]=demonicznie<br />

Dampf [ rzeczownik ]=para<br />

Dampfbad [ rzeczownik ]=parówka<br />

dämpfen [ czasownik ]=powściągać<br />

dämpfen [ czasownik ]=przyćmić<br />

dämpfen [ czasownik ]=przygłuszać<br />

dämpfen [ czasownik ]=przygłuszyć<br />

dämpfen [ czasownik ]=przytłumiać<br />

dämpfen [ czasownik ]=przytłumić<br />

dämpfen [ czasownik ]=ściszać<br />

dämpfen [ czasownik ]=stłumić<br />

dämpfen [ czasownik ]=tłumić<br />

dämpfen [ czasownik ]=udusić<br />

Dampfer [ rzeczownik ]=parowiec<br />

Dämpfer [ rzeczownik ]=amortyzator<br />

Dämpfer [ rzeczownik ]=dogotowywacz<br />

Dämpfer [ rzeczownik ]=parnik<br />

Dämpfer [ rzeczownik ]=tłumik<br />

Dampflok [ rzeczownik ]=parowóz<br />

Dampflokomotive [ rzeczownik ]=parowóz<br />

Dampfmesser [ rzeczownik ]=paromierz<br />

Dampfschiff [ rzeczownik ]=parostatek<br />

Dampfschiff [ rzeczownik ]=parowiec<br />

Dämpfung [ rzeczownik ]=osłabienie<br />

Damshagen [ rzeczownik ]=Domasławice<br />

danach [ przysłówek ]=następnie<br />

danach [ przysłówek ]=potem<br />

danach [ przysłówek ]=stosownie<br />

Dandy [ rzeczownik ]=dandys<br />

Däne [ rzeczownik ]=Duńczyk<br />

Dänemark [ rzeczownik ]=Dania<br />

Dänemark [ rzeczownik ]=danie<br />

Dänin [ rzeczownik ]=Dunka<br />

dank [ przyimek ]=dzięki<br />

Dank [ rzeczownik ]=dziękczynienie<br />

Dank [ rzeczownik ]=dziękowanie<br />

Dank [ rzeczownik ]=podzięka<br />

Dank [ rzeczownik ]=podziękowanie


dankbar [ przymiotnik ]=dziękczynny<br />

dankbar [ przymiotnik ]=wdzięczny<br />

Dankbarkeit [ rzeczownik ]=wdzięczność<br />

danken [ czasownik ]=dziękować<br />

danken [ czasownik ]=podziękować<br />

Danksagung [ rzeczownik ]=dziękczynienie<br />

dann [ przysłówek ]=następnie<br />

dann [ przysłówek ]=potem<br />

dann [ przysłówek ]=stamtąd<br />

dann [ przysłówek ]=wówczas<br />

dann [ przysłówek ]=wtedy<br />

dantisch [ przymiotnik ]=dantejski<br />

Danzig [ rzeczownik ]=Gdańsk<br />

daraus [ przysłówek ]=stąd<br />

Darbietung [ rzeczownik ]=przedstawienie<br />

Darbietung [ rzeczownik ]=występ<br />

Dardanellen [ rzeczownik ]=Dardanele<br />

Dargen [ rzeczownik ]=Dargiń<br />

Dargislaff [ rzeczownik ]=Dargosław<br />

darlegen [ czasownik ]=przedstawiać<br />

darlegen [ czasownik ]=wykazywać<br />

Darlegung [ rzeczownik ]=przedstawienie<br />

Darlegung [ rzeczownik ]=wywód<br />

Darlehen [ rzeczownik ]=kredyt<br />

Darlehen [ rzeczownik ]=pożyczka<br />

Darlehen [ rzeczownik ]=zaufanie<br />

Darlehensgeber [ rzeczownik ]=pożyczkodawca<br />

Darm [ rzeczownik ]=flak<br />

Darm [ rzeczownik ]=jelito<br />

Darm [ rzeczownik ]=kiełbaśnica<br />

Darm [ rzeczownik ]=kiszka<br />

Darmsaiten [ rzeczownik ]=katgut<br />

Darmverstopfung [ rzeczownik ]=zatwardzenie<br />

Darre [ rzeczownik ]=susza<br />

Darslub [ rzeczownik ]=Darzlubie<br />

Darsow [ rzeczownik ]=Darżewo<br />

darstellen [ czasownik ]=opisywać<br />

darstellen [ czasownik ]=przedstawiać<br />

darstellen [ czasownik ]=reprezentować<br />

darstellen [ czasownik ]=wystawiać<br />

Darsteller [ rzeczownik ]=odtwórca<br />

Darsteller [ rzeczownik ]=wykonawca<br />

Darstellung [ rzeczownik ]=obraz<br />

Darstellung [ rzeczownik ]=opis<br />

Darstellung [ rzeczownik ]=przedstawienie<br />

Darstellung [ rzeczownik ]=reprezentacja<br />

Darstellung [ rzeczownik ]=wyobrażenie<br />

darunter [ przysłówek ]=pomiędzy<br />

Darwinismus [ rzeczownik ]=darwinizm<br />

Darwinist [ rzeczownik ]=darwinista<br />

Das Przemysler Gebirgsvorland [ rzeczownik ]=Pogórze Przemyskie<br />

Dasein [ rzeczownik ]=byt<br />

Dasein [ rzeczownik ]=egzystencja<br />

Dasein [ rzeczownik ]=istnienie<br />

Dasein [ rzeczownik ]=żywot<br />

Datei [ rzeczownik ]=kartoteka<br />

Datei [ rzeczownik ]=<strong><strong>pl</strong>ik</strong><br />

Daten [ rzeczownik ]=dane<br />

Datenbus [ rzeczownik ]=szyna<br />

Datensätze [ rzeczownik ]=ewidencja<br />

Datenverarbeitungsanlage [ rzeczownik ]=komputer


Dativ [ rzeczownik ]=celownik<br />

Dattel [ rzeczownik ]=daktyl<br />

Dattelpalme [ rzeczownik ]=daktylowiec<br />

Datum [ rzeczownik ]=data<br />

Datumstempel [ rzeczownik ]=datownik<br />

Datzow [ rzeczownik ]=Dadzewo<br />

Daube [ rzeczownik ]=klepka<br />

Dauer [ rzeczownik ]=kadencja<br />

Dauer [ rzeczownik ]=okres<br />

Dauer [ rzeczownik ]=stałość<br />

Dauer [ rzeczownik ]=trwanie<br />

Dauerfrostboden [ rzeczownik ]=zmarzlina<br />

dauerhaft [ przymiotnik ]=odwieczny<br />

dauerhaft [ przymiotnik ]=stabilny<br />

dauerhaft [ przymiotnik ]=stateczny<br />

dauerhaft [ przymiotnik ]=wieczny<br />

dauerhaft [ przymiotnik ]=wiekuisty<br />

Dauerhaftigkeit [ rzeczownik ]=długotrwałość<br />

Dauerhaftigkeit [ rzeczownik ]=permanencja<br />

Dauerkarte [ rzeczownik ]=abonament<br />

dauern [ czasownik ]=dotrwać<br />

dauern [ czasownik ]=potrwać<br />

dauern [ czasownik ]=trwać<br />

dauernd [ przymiotnik ]=ciągły<br />

Daumen [ rzeczownik ]=kciuk<br />

Daupe [ rzeczownik ]=Dziu<strong>pl</strong>ina<br />

Dauphin [ rzeczownik ]=delfin<br />

Davis-Straße [ rzeczownik ]=Cieśnina Davisa<br />

Davit [ rzeczownik ]=żurawik<br />

dazu [ przysłówek ]=nadto<br />

dazukommen [ czasownik ]=dochodzić<br />

dazukommen [ czasownik ]=dojść<br />

dazukommen [ czasownik ]=nadejść<br />

deaktivieren [ czasownik ]=dezaktywować<br />

deaktivieren [ czasownik ]=odznaczyć<br />

deaktivieren [ czasownik ]=unieruchomić<br />

deaktivieren [ czasownik ]=wyłączyć<br />

Deaktivierung [ rzeczownik ]=dezaktywacja<br />

Debakel [ rzeczownik ]=rozgromienie<br />

Debatte [ rzeczownik ]=debata<br />

Debatte [ rzeczownik ]=rozprawa<br />

Debatte [ rzeczownik ]=spór<br />

Debatten [ rzeczownik ]=obrady<br />

Debet [ rzeczownik ]=debet<br />

Debilität [ rzeczownik ]=debilizm<br />

Debüt [ rzeczownik ]=debiut<br />

Debütant [ rzeczownik ]=debiutant<br />

Dechsel [ rzeczownik ]=Deszczno<br />

Deck [ rzeczownik ]=pokład<br />

Deck [ rzeczownik ]=pomost<br />

Deck [ rzeczownik ]=ustrojenie<br />

Decke [ rzeczownik ]=koc<br />

Decke [ rzeczownik ]=kocyk<br />

Decke [ rzeczownik ]=kołdra<br />

Decke [ rzeczownik ]=koperta<br />

Decke [ rzeczownik ]=nakrycie<br />

Decke [ rzeczownik ]=nawierzchnia<br />

Decke [ rzeczownik ]=obrus<br />

Decke [ rzeczownik ]=okładka<br />

Decke [ rzeczownik ]=okrywa<br />

Decke [ rzeczownik ]=osłona


Decke [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ed<br />

Decke [ rzeczownik ]=pokrycie<br />

Decke [ rzeczownik ]=pokrywa<br />

Decke [ rzeczownik ]=powała<br />

Decke [ rzeczownik ]=powłoka<br />

Decke [ rzeczownik ]=przykrycie<br />

Decke [ rzeczownik ]=przykrywka<br />

Decke [ rzeczownik ]=pułap<br />

Decke [ rzeczownik ]=serweta<br />

Decke [ rzeczownik ]=strop<br />

Decke [ rzeczownik ]=sufit<br />

Deckel [ rzeczownik ]=kołdra<br />

Deckel [ rzeczownik ]=nakrywka<br />

Deckel [ rzeczownik ]=okładka<br />

Deckel [ rzeczownik ]=pokrywa<br />

Deckel [ rzeczownik ]=pokrywka<br />

Deckel [ rzeczownik ]=przykrywka<br />

Deckel [ rzeczownik ]=wieczko<br />

Deckel [ rzeczownik ]=wieko<br />

decken [ czasownik ]=kryć<br />

decken [ czasownik ]=nakrywać<br />

decken [ czasownik ]=osłaniać<br />

decken [ czasownik ]=pokryć<br />

decken [ czasownik ]=pokrywać<br />

decken [ czasownik ]=przykryć<br />

decken [ czasownik ]=przykrywać<br />

decken [ czasownik ]=zakrywać<br />

Decken [ rzeczownik ]=krycie<br />

Deckengemälde [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>afon<br />

Deckenleuchte [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>afoniera<br />

Deckmantel [ rzeczownik ]=płaszczyk<br />

Deckname [ rzeczownik ]=kryptonim<br />

Deckname [ rzeczownik ]=pseudonim<br />

Deckung [ rzeczownik ]=okładka<br />

Deckung [ rzeczownik ]=osłona<br />

Deckung [ rzeczownik ]=pokrycie<br />

Decoder [ rzeczownik ]=dekoder<br />

Decoder [ rzeczownik ]=deszyfrator<br />

decodieren [ czasownik ]=dekodować<br />

decodieren [ czasownik ]=zdekodować<br />

Decodierung [ rzeczownik ]=dekodowanie<br />

Decodierung [ rzeczownik ]=odcyfrowanie<br />

Decodierung [ rzeczownik ]=rozszyfrowanie<br />

deduzieren [ czasownik ]=dedukować<br />

deduzieren [ czasownik ]=odciągać<br />

deduzieren [ czasownik ]=odejmować<br />

deduzieren [ czasownik ]=odliczać<br />

deduzieren [ czasownik ]=odliczyć<br />

deduzieren [ czasownik ]=potrącać<br />

deduzieren [ czasownik ]=potrącić<br />

deduzieren [ czasownik ]=wnioskować<br />

Deep także Treptower Deep [ rzeczownik ]=Mrzeżyno<br />

Defätismus [ rzeczownik ]=defetyzm<br />

Defätismus [ rzeczownik ]=kapitulanctwo<br />

defätistisch [ przymiotnik ]=defetystyczny<br />

Defekt [ rzeczownik ]=błąd<br />

Defekt [ rzeczownik ]=brak<br />

Defekt [ rzeczownik ]=defekt<br />

Defekt [ rzeczownik ]=feler<br />

Defekt [ rzeczownik ]=omyłka<br />

Defekt [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ama


Defekt [ rzeczownik ]=skaza<br />

Defekt [ rzeczownik ]=usterka<br />

Defekt [ rzeczownik ]=wada<br />

defensiv [ przymiotnik ]=defensywny<br />

defensiv [ przymiotnik ]=obronny<br />

Defensive [ rzeczownik ]=defensywa<br />

definieren [ czasownik ]=definiować<br />

definieren [ czasownik ]=określać<br />

definieren [ czasownik ]=określić<br />

definieren [ czasownik ]=zdefiniować<br />

definieren [ czasownik ]=zdeterminować<br />

Definition [ rzeczownik ]=definicja<br />

Definition [ rzeczownik ]=definiowanie<br />

Definition [ rzeczownik ]=określenie<br />

Definitionsbereich [ rzeczownik ]=dziedzina<br />

definitiv [ przymiotnik ]=definitywny<br />

Defizit [ rzeczownik ]=brak<br />

Defizit [ rzeczownik ]=deficyt<br />

Defizit [ rzeczownik ]=niedobór<br />

Deflation [ rzeczownik ]=deflacja<br />

Defloration [ rzeczownik ]=defloracja<br />

deflorieren [ czasownik ]=deflorować<br />

Deformität [ rzeczownik ]=nieforemność<br />

Deformität [ rzeczownik ]=niekształtność<br />

Degen [ rzeczownik ]=miecz<br />

Degen [ rzeczownik ]=szpada<br />

Degeneration [ rzeczownik ]=degeneracja<br />

Degeneration [ rzeczownik ]=wynaturzenie<br />

Degeneration [ rzeczownik ]=zwyrodnienie<br />

Degenfechter [ rzeczownik ]=szpadzista<br />

Degow [ rzeczownik ]=Dygowo<br />

degradieren [ czasownik ]=degradować<br />

degradieren [ czasownik ]=poniżać<br />

degradieren [ czasownik ]=spodlić<br />

Degradierung [ rzeczownik ]=degradacja<br />

Degressivität [ rzeczownik ]=degresja<br />

Dehnbarkeit [ rzeczownik ]=ciągliwość<br />

Dehnbarkeit [ rzeczownik ]=elastyczność<br />

Dehnbarkeit [ rzeczownik ]=rozciągliwość<br />

Dehnung [ rzeczownik ]=elongacja<br />

Dehnung [ rzeczownik ]=rozciągliwość<br />

Dehnung [ rzeczownik ]=rozszerzanie<br />

Dehydrierung [ rzeczownik ]=odwodnienie<br />

Deibel [ rzeczownik ]=diasek<br />

Deich [ rzeczownik ]=grobla<br />

Deich [ rzeczownik ]=tama<br />

Deich [ rzeczownik ]=wał<br />

Deich [ rzeczownik ]=zapora<br />

Deichsel [ rzeczownik ]=dyszel<br />

Deismus [ rzeczownik ]=deizm<br />

Dekade [ rzeczownik ]=dekada<br />

Dekadenz [ rzeczownik ]=dekadencja<br />

Dekagramm [ rzeczownik ]=deka<br />

Dekagramm [ rzeczownik ]=dekagram<br />

Dekaliter [ rzeczownik ]=dekalitr<br />

Dekalog [ rzeczownik ]=dekalog<br />

Dekameter [ rzeczownik ]=dekametr<br />

Dekan [ rzeczownik ]=dziekan<br />

Dekanat [ rzeczownik ]=dziekanat<br />

Dekanat [ rzeczownik ]=dziekaństwo<br />

Dekatur [ rzeczownik ]=dekatyzacja


Deklamation [ rzeczownik ]=deklamacja<br />

Deklamation [ rzeczownik ]=deklamowanie<br />

deklamatorisch [ przymiotnik ]=deklamatorski<br />

deklamieren [ czasownik ]=gardłować<br />

Deklaration [ rzeczownik ]=deklaracja<br />

deklarieren [ czasownik ]=deklarować<br />

deklarieren [ czasownik ]=oświadczać<br />

deklarieren [ czasownik ]=oświadczyć<br />

deklarieren [ czasownik ]=oznajmiać<br />

deklarieren [ czasownik ]=wypowiadać<br />

deklarieren [ czasownik ]=zadeklarować<br />

Deklination [ rzeczownik ]=deklinacja<br />

Dekolleté [ rzeczownik ]=dekolt<br />

dekolletieren [ czasownik ]=wydekoltować<br />

Dekompression [ rzeczownik ]=dekompresja<br />

dekomprimieren [ czasownik ]=dekompresować<br />

dekomprimieren [ czasownik ]=rozprężać<br />

Dekontamination [ rzeczownik ]=dekontaminacja<br />

Dekontamination [ rzeczownik ]=odkażanie<br />

Dekontamination [ rzeczownik ]=odkażenie<br />

dekontaminieren [ czasownik ]=odkażać<br />

Dekonzentration [ rzeczownik ]=dekoncentracja<br />

Dekor [ rzeczownik ]=dekor<br />

Dekorateur [ rzeczownik ]=dekorator<br />

Dekoration [ rzeczownik ]=dekoracja<br />

Dekoration [ rzeczownik ]=dekorowanie<br />

Dekoration [ rzeczownik ]=ozdoba<br />

Dekoration [ rzeczownik ]=wystrój<br />

Dekoration [ rzeczownik ]=zdobienie<br />

dekorieren [ czasownik ]=udekorować<br />

Dekret [ rzeczownik ]=dekret<br />

Dekret [ rzeczownik ]=rozporządzenie<br />

Dekret [ rzeczownik ]=wyrok<br />

Delegation [ rzeczownik ]=delegacja<br />

delegieren [ czasownik ]=delegować<br />

delegieren [ czasownik ]=oddelegować<br />

delegieren [ czasownik ]=powierzać<br />

delegieren [ czasownik ]=uprawnić<br />

delegieren [ czasownik ]=wydelegować<br />

delegieren [ czasownik ]=zlecać<br />

delegieren [ czasownik ]=zlecić<br />

Delegierte [ rzeczownik ]=delegat<br />

Delegierter [ rzeczownik ]=delegat<br />

Delfin [ rzeczownik ]=delfin<br />

delikat [ przymiotnik ]=delikatny<br />

Delikatesse [ rzeczownik ]=delikatność<br />

Delikt [ rzeczownik ]=przestępstwo<br />

Delinquent [ rzeczownik ]=delikwent<br />

Delirium [ rzeczownik ]=bredzenie<br />

Delirium [ rzeczownik ]=majaczenie<br />

Delle [ rzeczownik ]=wklęśnięcie<br />

Delphin [ rzeczownik ]=delfin<br />

Delta [ rzeczownik ]=delta<br />

Demagoge [ rzeczownik ]=demagog<br />

Demagogie [ rzeczownik ]=demagogia<br />

demagogisch [ przymiotnik ]=demagogiczny<br />

demaskieren [ czasownik ]=zdemaskować<br />

Dembeck [ rzeczownik ]=Dębki<br />

Dementi [ rzeczownik ]=zaprzeczenie<br />

dementieren [ czasownik ]=dementować<br />

dementieren [ czasownik ]=przeczyć


dementieren [ czasownik ]=zaprzeczyć<br />

Demenz [ rzeczownik ]=demencja<br />

demnächst [ przysłówek ]=niebawem<br />

demnächst [ przysłówek ]=wkrótce<br />

Demobilisierung [ rzeczownik ]=demobilizacja<br />

Demografie [ rzeczownik ]=demografia<br />

Demographie [ rzeczownik ]=demografia<br />

demographisch [ przymiotnik ]=demograficzny<br />

demographisch [ przysłówek ]=demograficznie<br />

Demokrat [ rzeczownik ]=demokracja<br />

Demokrat [ rzeczownik ]=demokrata<br />

Demokratie [ rzeczownik ]=demokracja<br />

Demokratie [ rzeczownik ]=ludowładztwo<br />

Demokratie [ rzeczownik ]=republika<br />

Demokratie [ rzeczownik ]=rzeczpospolita<br />

demokratisch [ przymiotnik ]=demokratyczny<br />

demokratisch [ przysłówek ]=demokratycznie<br />

demokratisieren [ czasownik ]=demokratyzować<br />

demokratisieren [ czasownik ]=zdemokratyzować<br />

Demokratisierung [ rzeczownik ]=demokratyzacja<br />

demolieren [ czasownik ]=demolować<br />

Demonstrant [ rzeczownik ]=demonstrant<br />

Demonstration [ rzeczownik ]=demonstracja<br />

Demonstration [ rzeczownik ]=dowodzenie<br />

Demonstration [ rzeczownik ]=manifestacja<br />

Demonstration [ rzeczownik ]=pokaz<br />

demonstrieren [ czasownik ]=demonstrować<br />

demonstrieren [ czasownik ]=dowodzić<br />

demonstrieren [ czasownik ]=manifestować<br />

demonstrieren [ czasownik ]=okazywać<br />

demonstrieren [ czasownik ]=pokazać<br />

demonstrieren [ czasownik ]=pokazywać<br />

demonstrieren [ czasownik ]=udowadniać<br />

demonstrieren [ czasownik ]=ukazywać<br />

demonstrieren [ czasownik ]=uwidaczniać<br />

demonstrieren [ czasownik ]=wykazywać<br />

demonstrieren [ czasownik ]=zamanifestować<br />

Demontage [ rzeczownik ]=demontaż<br />

demontieren [ czasownik ]=demontować<br />

demontieren [ czasownik ]=rozmontować<br />

demontieren [ czasownik ]=rozmontowywać<br />

Demoralisation [ rzeczownik ]=demoralizacja<br />

demoralisieren [ czasownik ]=demoralizować<br />

demoralisieren [ czasownik ]=znieprawiać<br />

Demoralisierung [ rzeczownik ]=zdeprawowanie<br />

Demut [ rzeczownik ]=pokora<br />

Demut [ rzeczownik ]=potulność<br />

Demut [ rzeczownik ]=skromność<br />

Demut [ rzeczownik ]=uniżoność<br />

demütig [ przymiotnik ]=korny<br />

demütig [ przymiotnik ]=pokorny<br />

demütig [ przymiotnik ]=skromny<br />

demütig [ przysłówek ]=pokornie<br />

demütigen [ czasownik ]=korzyć<br />

demütigen [ czasownik ]=poniżać<br />

demütigen [ czasownik ]=poniżyć<br />

demütigen [ czasownik ]=ukorzyć<br />

demütigen [ czasownik ]=umartwiać<br />

demütigen [ czasownik ]=upokarzać<br />

demütigen [ czasownik ]=upokorzyć<br />

Demütigung [ rzeczownik ]=upokorzenie


denaturalisieren [ czasownik ]=ekspatriować<br />

denaturieren [ czasownik ]=denaturować<br />

Denaturierung [ rzeczownik ]=denaturacja<br />

Denaturierung [ rzeczownik ]=denaturowanie<br />

Dendrit [ rzeczownik ]=dendryt<br />

Denkart [ rzeczownik ]=mentalność<br />

denken [ czasownik ]=mniemać<br />

denken [ czasownik ]=myśleć<br />

denken [ czasownik ]=pamiętać<br />

denken [ czasownik ]=pomyśleć<br />

denken [ czasownik ]=rozumować<br />

denken [ czasownik ]=rozważać<br />

denken [ czasownik ]=sądzić<br />

denken [ czasownik ]=uważać<br />

denken [ czasownik ]=zamierzać<br />

denken [ czasownik ]=zastanawiać<br />

Denken [ rzeczownik ]=myśl<br />

Denken [ rzeczownik ]=myślenie<br />

Denker [ rzeczownik ]=myśliciel<br />

Denkmal [ rzeczownik ]=monument<br />

Denkmal [ rzeczownik ]=pomnik<br />

Denkmal [ rzeczownik ]=zabytek<br />

Denkschrift [ rzeczownik ]=memoriał<br />

denn [ spójnik ]=albowiem<br />

denn [ spójnik ]=aniżeli<br />

denn [ spójnik ]=bo<br />

denn [ spójnik ]=bowiem<br />

denn [ spójnik ]=gdyż<br />

denn [ spójnik ]=iż<br />

denn [ spójnik ]=ponieważ<br />

denn [ spójnik ]=więc<br />

dennoch [ spójnik ]=jednak<br />

Denow [ rzeczownik ]=Dynów<br />

Dentin [ rzeczownik ]=zębina<br />

Denunziant [ rzeczownik ]=denuncjant<br />

Denunziant [ rzeczownik ]=denuncjator<br />

Denunziant [ rzeczownik ]=donosiciel<br />

Denunziation [ rzeczownik ]=denuncjacja<br />

Denunziation [ rzeczownik ]=donos<br />

Deodorant [ rzeczownik ]=dezodorant<br />

Departement [ rzeczownik ]=departament<br />

Depersonalisation [ rzeczownik ]=depersonalizacja<br />

Depesche [ rzeczownik ]=depesza<br />

Deponie [ rzeczownik ]=składowisko<br />

Deponie [ rzeczownik ]=wysypisko<br />

Deponie [ rzeczownik ]=zsypisko<br />

deponieren [ czasownik ]=deponować<br />

deponieren [ czasownik ]=składać<br />

deponieren [ czasownik ]=zdeponować<br />

Deportation [ rzeczownik ]=deportacja<br />

Deportation [ rzeczownik ]=wygnanie<br />

Deportation [ rzeczownik ]=zesłanie<br />

deportieren [ czasownik ]=deportować<br />

Depositar [ rzeczownik ]=depozytariusz<br />

Depositum [ rzeczownik ]=depozyt<br />

Depot [ rzeczownik ]=depozyt<br />

Depot [ rzeczownik ]=magazyn<br />

Depot [ rzeczownik ]=osad<br />

Depot [ rzeczownik ]=remiza<br />

Depot [ rzeczownik ]=skład<br />

Depot [ rzeczownik ]=składnica


Depot [ rzeczownik ]=zajezdnia<br />

Depot [ rzeczownik ]=zbiornik<br />

Depot [ rzeczownik ]=złoże<br />

Depp [ rzeczownik ]=głupek<br />

depravieren [ czasownik ]=deprawować<br />

depravieren [ czasownik ]=zdeprawować<br />

Depression [ rzeczownik ]=depresja<br />

Depression [ rzeczownik ]=osowiałość<br />

Depression [ rzeczownik ]=presja<br />

Depression [ rzeczownik ]=zagłębienie<br />

Depression [ rzeczownik ]=zapadlisko<br />

deprimieren [ czasownik ]=deprymować<br />

deprimieren [ czasownik ]=przygnębiać<br />

Deprivation [ rzeczownik ]=pozbawienie<br />

Deputat [ rzeczownik ]=deputat<br />

Deputat [ rzeczownik ]=ordynaria<br />

Deputation [ rzeczownik ]=deputacja<br />

der Ferne Osten [ rzeczownik ]=Daleki Wschód<br />

Der Krakauer Wawel [ rzeczownik ]=Wawel Krakowski<br />

der Sandomierzer Talkessel [ rzeczownik ]=Kotlina Sandomierska<br />

derartig [ przymiotnik ]=taki<br />

derb [ przymiotnik ]=brutalny<br />

derb [ przymiotnik ]=grubiański<br />

derb [ przymiotnik ]=krzepki<br />

derb [ przymiotnik ]=mocny<br />

derb [ przymiotnik ]=prymitywny<br />

derb [ przymiotnik ]=rubaszny<br />

derb [ przymiotnik ]=surowy<br />

derb [ przymiotnik ]=szorstki<br />

derb [ przymiotnik ]=tęgi<br />

derb [ przysłówek ]=krzepko<br />

derb [ przysłówek ]=rubasznie<br />

derb [ przysłówek ]=szorstko<br />

Derbheit [ rzeczownik ]=jędrność<br />

Derbheit [ rzeczownik ]=rubaszność<br />

Derivat [ rzeczownik ]=derywat<br />

Derivat [ rzeczownik ]=pochodna<br />

Derivation [ rzeczownik ]=derywacja<br />

Dermatologe [ rzeczownik ]=dermatolog<br />

Dermatologie [ rzeczownik ]=dermatolog<br />

Dermatologie [ rzeczownik ]=dermatologia<br />

dermatologisch [ przymiotnik ]=dermatologiczny<br />

Derrick [ rzeczownik ]=wiertnica<br />

derzeit [ przysłówek ]=obecnie<br />

derzeit [ przysłówek ]=teraz<br />

Deserteur [ rzeczownik ]=dezerter<br />

Deserteur [ rzeczownik ]=uciekinier<br />

Deserteur [ rzeczownik ]=zbieg<br />

desertieren [ czasownik ]=dezerterować<br />

desertieren [ czasownik ]=porzucić<br />

desertieren [ czasownik ]=zdezerterować<br />

deshalb [ przysłówek ]=dlatego<br />

Desiderat [ rzeczownik ]=dezyderat<br />

Desiderate [ rzeczownik ]=dezyderaty<br />

Design [ rzeczownik ]=aranżacja<br />

Design [ rzeczownik ]=projektowanie<br />

Design [ rzeczownik ]=wzornictwo<br />

Designer [ rzeczownik ]=projektant<br />

designieren [ czasownik ]=desygnować<br />

designieren [ czasownik ]=wyznaczyć<br />

Desinfektion [ rzeczownik ]=dezynfekcja


Desinfektion [ rzeczownik ]=infekcja<br />

desinfizieren [ czasownik ]=dezynfekować<br />

desinfizieren [ czasownik ]=odkażać<br />

desinfizieren [ czasownik ]=odkazić<br />

desinfizieren [ czasownik ]=wydezynfekować<br />

Desinformation [ rzeczownik ]=dezinformacja<br />

Desintegration [ rzeczownik ]=dezintegracja<br />

Desktop [ rzeczownik ]=desktop<br />

desodorieren [ czasownik ]=dezodoryzować<br />

Des<strong>org</strong>anisation [ rzeczownik ]=dez<strong>org</strong>anizacja<br />

des<strong>org</strong>anisieren [ czasownik ]=dez<strong>org</strong>anizować<br />

des<strong>org</strong>anisieren [ czasownik ]=zdez<strong>org</strong>anizować<br />

Despot [ rzeczownik ]=despota<br />

Despoten [ rzeczownik ]=despot<br />

Despotismus [ rzeczownik ]=despotyzm<br />

Dessert [ rzeczownik ]=deser<br />

Dessert [ rzeczownik ]=legumina<br />

destabilisieren [ czasownik ]=destabilizować<br />

destabilisieren [ czasownik ]=zdestabilizować<br />

Destabilisierung [ rzeczownik ]=destabilizacja<br />

Destillat [ rzeczownik ]=destylat<br />

Destillation [ rzeczownik ]=destylacja<br />

destillieren [ czasownik ]=destylować<br />

Destruktion [ rzeczownik ]=destrukcja<br />

Detail [ rzeczownik ]=detal<br />

Detail [ rzeczownik ]=szczegół<br />

Detail [ rzeczownik ]=szczegółowość<br />

detaillieren [ czasownik ]=wyszczególniać<br />

Detektiv [ rzeczownik ]=detektyw<br />

Detektor [ rzeczownik ]=detektor<br />

Detektor [ rzeczownik ]=wykrywacz<br />

Determinante [ rzeczownik ]=wyznacznik<br />

Determinismus [ rzeczownik ]=determinizm<br />

Detonation [ rzeczownik ]=detonacja<br />

Detonation [ rzeczownik ]=huk<br />

Detonation [ rzeczownik ]=wybuch<br />

detonieren [ czasownik ]=detonować<br />

deuten [ czasownik ]=interpretować<br />

Deuterium [ rzeczownik ]=deuter<br />

deutlich [ przymiotnik ]=czysty<br />

deutlich [ przymiotnik ]=dosadny<br />

deutlich [ przymiotnik ]=ewidentny<br />

deutlich [ przymiotnik ]=jasny<br />

deutlich [ przymiotnik ]=klarowny<br />

deutlich [ przymiotnik ]=przejrzysty<br />

deutlich [ przymiotnik ]=przezroczysty<br />

deutlich [ przymiotnik ]=wyraźny<br />

deutlich [ przysłówek ]=ewidentnie<br />

deutlich [ przysłówek ]=istotnie<br />

deutlich [ przysłówek ]=jasno<br />

deutlich [ przysłówek ]=wyraźnie<br />

deutlich [ przysłówek ]=zrozumiale<br />

Deutlichkeit [ rzeczownik ]=dosadność<br />

Deutlichkeit [ rzeczownik ]=jasność<br />

Deutlichkeit [ rzeczownik ]=zrozumiałość<br />

Deutsch [ rzeczownik ]=niemczyzna<br />

deutsch [ rzeczownik ]=niemiecki<br />

Deutsch Damerau [ rzeczownik ]=Dąbrówka Malborska<br />

Deutsch Eylau [ rzeczownik ]=Iława<br />

Deutsch Krone [ rzeczownik ]=Wałcz<br />

Deutsch Martenberg [ rzeczownik ]=Otyń


Deutsch Rasselwitz [ rzeczownik ]=Racławice<br />

Deutsch Rasselwitz [ rzeczownik ]=Racławice Śląskie<br />

Deutsch Rogau [ rzeczownik ]=Rogówko<br />

Deutschbach [ rzeczownik ]=Polanka Horyniecka<br />

Deutsche [ rzeczownik ]=Niemka<br />

Deutsche Steinau [ rzeczownik ]=Ścinawa<br />

Deutschen Eck [ rzeczownik ]=Sompolno<br />

Deutscher [ rzeczownik ]=Niemiec<br />

deutschfeindlich [ przymiotnik ]=antyniemiecki<br />

Deutschland [ rzeczownik ]=Niemcy<br />

Deutsch-Lauden [ rzeczownik ]=Ludów Śląski<br />

Deutschrode [ rzeczownik ]=Tokary<br />

Deutschtum [ rzeczownik ]=niemczyzna<br />

Deutschtum [ rzeczownik ]=niemieckość<br />

Deutung [ rzeczownik ]=tłumaczenie<br />

Deviation [ rzeczownik ]=dewiacja<br />

Deviation [ rzeczownik ]=odchylenie<br />

Deviation [ rzeczownik ]=zboczenie<br />

Devise [ rzeczownik ]=dewiza<br />

Devise [ rzeczownik ]=godło<br />

Devise [ rzeczownik ]=hasło<br />

Devisenhändler [ rzeczownik ]=waluciarz<br />

Devotion [ rzeczownik ]=dewocja<br />

Devotion [ rzeczownik ]=nabożeństwo<br />

Devotionalien [ rzeczownik ]=dewocjonalia<br />

Dezember [ rzeczownik ]=grudzień<br />

Dezentralisation [ rzeczownik ]=decentralizacja<br />

dezentralisieren [ czasownik ]=decentralizować<br />

dezentralisieren [ czasownik ]=rozśrodkowywać<br />

dezentralisieren [ czasownik ]=zdecentralizować<br />

Dezentralisierung [ rzeczownik ]=decentralizacja<br />

Dezernat [ rzeczownik ]=dział<br />

Dezibel [ rzeczownik ]=decybel<br />

Deziliter [ rzeczownik ]=decylitr<br />

Dezimeter [ rzeczownik ]=decymetr<br />

dezimieren [ czasownik ]=dziesiątkować<br />

dezimieren [ czasownik ]=przerzedzić<br />

dezimieren [ czasownik ]=zdziesiątkować<br />

Dezimierung [ rzeczownik ]=dziesiątkowanie<br />

Dia [ rzeczownik ]=przeźrocze<br />

Dia [ rzeczownik ]=slajd<br />

Diabetes [ rzeczownik ]=cukrzyca<br />

Diabetes [ rzeczownik ]=diabetyk<br />

Diabetiker [ rzeczownik ]=diabetyk<br />

Diadem [ rzeczownik ]=diadem<br />

Diadem [ rzeczownik ]=korona<br />

Diadem [ rzeczownik ]=wieniec<br />

Diagnose [ rzeczownik ]=diagnostyka<br />

Diagnose [ rzeczownik ]=diagnoza<br />

Diagnose [ rzeczownik ]=diagnozowanie<br />

Diagnose [ rzeczownik ]=rozpoznanie<br />

Diagnostik [ rzeczownik ]=diagnostyka<br />

Diagnostiker [ rzeczownik ]=diagnosta<br />

diagnostisch [ przymiotnik ]=diagnostyczny<br />

diagonal [ przymiotnik ]=diagonalny<br />

diagonal [ przymiotnik ]=przekątny<br />

Diagonale [ rzeczownik ]=przekątna<br />

Diagramm [ rzeczownik ]=diagram<br />

Diagramm [ rzeczownik ]=wykres<br />

Diakon [ rzeczownik ]=diakon<br />

Diakonissin [ rzeczownik ]=diakonisa


Dialekt [ rzeczownik ]=akcent<br />

Dialekt [ rzeczownik ]=dialekt<br />

Dialekt [ rzeczownik ]=gwara<br />

Dialekt [ rzeczownik ]=nacisk<br />

Dialekt [ rzeczownik ]=narzecze<br />

Dialekt [ rzeczownik ]=przycisk<br />

Dialektik [ rzeczownik ]=dialektyka<br />

Dialektiker [ rzeczownik ]=dialektyk<br />

Dialektikers [ rzeczownik ]=dialektyka<br />

dialektisch [ przymiotnik ]=dialektyczny<br />

dialektisch [ przymiotnik ]=gwarowy<br />

Dialog [ rzeczownik ]=dialog<br />

Dialog [ rzeczownik ]=rozmowa<br />

Dialyse [ rzeczownik ]=dializa<br />

Diamant [ rzeczownik ]=brylant<br />

Diamant [ rzeczownik ]=diament<br />

Diamant [ rzeczownik ]=romb<br />

diamanten [ przymiotnik ]=brylantowy<br />

diamanten [ przymiotnik ]=diamentowy<br />

Diameter [ rzeczownik ]=średnica<br />

Diamonds [ rzeczownik ]=karo<br />

Diaphorese [ rzeczownik ]=potliwość<br />

Diaphragma [ rzeczownik ]=diafragma<br />

Diaphragma [ rzeczownik ]=membrana<br />

Diaphragma [ rzeczownik ]=przegroda<br />

Diaphragma [ rzeczownik ]=przepona<br />

Diaphragma [ rzeczownik ]=przesłona<br />

Diaphragma [ rzeczownik ]=przysłona<br />

Diapositiv [ rzeczownik ]=diapozytyw<br />

Diapositiv [ rzeczownik ]=przezrocze<br />

Diapositiv [ rzeczownik ]=slajd<br />

Diarrhöe [ rzeczownik ]=biegunka<br />

Diastole [ rzeczownik ]=rozkurcz<br />

diastolisch [ przymiotnik ]=rozkurczowy<br />

Diät [ rzeczownik ]=dieta<br />

Diätetik [ rzeczownik ]=dietetyka<br />

Diätetiker [ rzeczownik ]=dietetyk<br />

Diätetiker [ rzeczownik ]=dietetyka<br />

diätetisch [ przymiotnik ]=dietetyczny<br />

diatonisch [ przymiotnik ]=diatoniczny<br />

Dichotomie [ rzeczownik ]=dychotomia<br />

dicht [ przymiotnik ]=gęsty<br />

dicht [ przymiotnik ]=kompaktowy<br />

dicht [ przymiotnik ]=nawalny<br />

dicht [ przymiotnik ]=obcisły<br />

dicht [ przymiotnik ]=skąpy<br />

dicht [ przymiotnik ]=spoisty<br />

dicht [ przymiotnik ]=szczelny<br />

dicht [ przymiotnik ]=zawiesisty<br />

Dichte [ rzeczownik ]=gęstość<br />

Dichte [ rzeczownik ]=spoistość<br />

Dichte [ rzeczownik ]=tępota<br />

Dichte [ rzeczownik ]=zagęszczenie<br />

Dichte [ rzeczownik ]=zwartość<br />

dichten [ czasownik ]=rymować<br />

dichten [ czasownik ]=uszczelniać<br />

dichten [ czasownik ]=wierszować<br />

Dichter [ rzeczownik ]=piewca<br />

Dichter [ rzeczownik ]=poeta<br />

Dichter [ rzeczownik ]=wieszcz<br />

dichterisch [ przymiotnik ]=poetycki


dichterisch [ przymiotnik ]=rymotwórczy<br />

Dichtheit [ rzeczownik ]=gęstość<br />

Dichtheit [ rzeczownik ]=szczelność<br />

Dichtheit [ rzeczownik ]=zwartość<br />

Dichtigkeit [ rzeczownik ]=gęstość<br />

Dichtigkeit [ rzeczownik ]=nieprzemakalność<br />

Dichtigkeit [ rzeczownik ]=nieprzenikliwość<br />

Dichtigkeit [ rzeczownik ]=nieprzepuszczalność<br />

Dichtigkeit [ rzeczownik ]=obcisłość<br />

Dichtigkeit [ rzeczownik ]=zwartość<br />

Dichtkunst [ rzeczownik ]=poezja<br />

Dichtung [ rzeczownik ]=fikcja<br />

Dichtung [ rzeczownik ]=fok<br />

Dichtung [ rzeczownik ]=foka<br />

Dichtung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>omba<br />

Dichtung [ rzeczownik ]=poezja<br />

Dichtung [ rzeczownik ]=uszczelka<br />

Dichtung [ rzeczownik ]=uszczelnienie<br />

Dichtung [ rzeczownik ]=zgęszczenie<br />

Dichtung [ rzeczownik ]=zmyślenie<br />

Dichtungsmittel [ rzeczownik ]=szczeliwo<br />

dick [ przymiotnik ]=duży<br />

dick [ przymiotnik ]=gęsty<br />

dick [ przymiotnik ]=gruby<br />

dick [ przymiotnik ]=półgruby<br />

dick [ przymiotnik ]=tłusty<br />

dick [ przymiotnik ]=zawiesisty<br />

dick [ przymiotnik ]=zażywny<br />

Dickbauch [ rzeczownik ]=brzuchacz<br />

Dickbauch [ rzeczownik ]=brzuchal<br />

Dicke [ rzeczownik ]=grubas<br />

Dicke [ rzeczownik ]=grubość<br />

Dicke [ rzeczownik ]=miąższość<br />

Dickerchen [ rzeczownik ]=grubasek<br />

Dickfelligkeit [ rzeczownik ]=gruboskórność<br />

dickhäutig [ przymiotnik ]=gruboskórny<br />

Dickicht [ rzeczownik ]=gąszcz<br />

Dickicht [ rzeczownik ]=gęstwina<br />

Dickicht [ rzeczownik ]=głusza<br />

Dickkopf [ rzeczownik ]=uparciuch<br />

Dickte [ rzeczownik ]=dykta<br />

dickwandig [ przymiotnik ]=grubościenny<br />

Dickwanst [ rzeczownik ]=grubas<br />

Didaktik [ rzeczownik ]=dydaktyka<br />

didaktisch [ przymiotnik ]=dydaktyczny<br />

die Iberische Halbinsel [ rzeczownik ]=Półwysep Iberyjski<br />

die Lausitzer Neiße [ rzeczownik ]=Nysa Łużycka<br />

Die Wüste Sinai [ rzeczownik ]=Pystynia Synaj<br />

Dieb [ rzeczownik ]=złodziej<br />

Diebelbruch [ rzeczownik ]=Jaglisko<br />

Dieberei [ rzeczownik ]=złodziejstwo<br />

Diebesnest [ rzeczownik ]=melina<br />

diebisch [ przymiotnik ]=złodziejski<br />

Diebstahl [ rzeczownik ]=kradzież<br />

Diebstahl [ rzeczownik ]=wykradanie<br />

Diebstahl [ rzeczownik ]=złodziejstwo<br />

Diele [ rzeczownik ]=deska<br />

Diele [ rzeczownik ]=dyl<br />

Diele [ rzeczownik ]=hol<br />

Diele [ rzeczownik ]=poczekalnia<br />

Diele [ rzeczownik ]=podłoga


Diele [ rzeczownik ]=przedpokój<br />

Diele [ rzeczownik ]=przedsionek<br />

Diele [ rzeczownik ]=sala<br />

Diele [ rzeczownik ]=sień<br />

dielektrisch [ przymiotnik ]=dielektryczny<br />

dielen [ czasownik ]=dylować<br />

dienen [ czasownik ]=obsługiwać<br />

dienen [ czasownik ]=odsiadywać<br />

dienen [ czasownik ]=posługiwać<br />

dienen [ czasownik ]=posłużyć<br />

dienen [ czasownik ]=przesłużyć<br />

dienen [ czasownik ]=serwować<br />

dienen [ czasownik ]=służyć<br />

dienen [ czasownik ]=urzędować<br />

dienen [ czasownik ]=usługiwać<br />

dienen [ czasownik ]=usłużyć<br />

Diener [ rzeczownik ]=pachołek<br />

Diener [ rzeczownik ]=pokojowiec<br />

Diener [ rzeczownik ]=posługacz<br />

Diener [ rzeczownik ]=sługa<br />

Diener [ rzeczownik ]=służalec<br />

Dienerin [ rzeczownik ]=służąca<br />

Dienerin [ rzeczownik ]=służebnica<br />

Dienst [ rzeczownik ]=biuro<br />

Dienst [ rzeczownik ]=dyżur<br />

Dienst [ rzeczownik ]=kancelaria<br />

Dienst [ rzeczownik ]=nabożeństwo<br />

Dienst [ rzeczownik ]=obowiązek<br />

Dienst [ rzeczownik ]=obsługa<br />

Dienst [ rzeczownik ]=posada<br />

Dienst [ rzeczownik ]=posługa<br />

Dienst [ rzeczownik ]=praca<br />

Dienst [ rzeczownik ]=przysługa<br />

Dienst [ rzeczownik ]=serwis<br />

Dienst [ rzeczownik ]=służba<br />

Dienst [ rzeczownik ]=urząd<br />

Dienst [ rzeczownik ]=urzędowanie<br />

Dienst [ rzeczownik ]=usługa<br />

Dienst [ rzeczownik ]=użycie<br />

Dienst [ rzeczownik ]=zajęcie<br />

Dienst [ rzeczownik ]=zastosowanie<br />

Dienst [ rzeczownik ]=zatrudnienie<br />

Dienstag [ rzeczownik ]=wtorek<br />

Dienstbarkeit [ rzeczownik ]=służebność<br />

Dienstbote [ rzeczownik ]=sługa<br />

Dienstbote [ rzeczownik ]=służąca<br />

Diensteifer [ rzeczownik ]=służbistość<br />

Diensteifer [ rzeczownik ]=usłużność<br />

Dienstfertigkeit [ rzeczownik ]=usłużność<br />

Dienstherr [ rzeczownik ]=chlebodawca<br />

Dienstleistung [ rzeczownik ]=obsługa<br />

Dienstleistung [ rzeczownik ]=przysługa<br />

Dienstleistung [ rzeczownik ]=serwis<br />

Dienstleistung [ rzeczownik ]=służba<br />

Dienstleistung [ rzeczownik ]=usługa<br />

Dienstmädchen [ rzeczownik ]=posługacz<br />

Dienstmädchen [ rzeczownik ]=sługa<br />

Dienstmädchen [ rzeczownik ]=służąca<br />

Dienstreise [ rzeczownik ]=delegacja<br />

diesjährig [ przymiotnik ]=tegoroczny<br />

Dietfurt [ rzeczownik ]=Żnin


Dietrich [ rzeczownik ]=włamywacz<br />

Dietrich [ rzeczownik ]=wytrych<br />

Dietrichsdorf [ rzeczownik ]=Ełk Falęcin<br />

Dietrichsdorf [ rzeczownik ]=Falęcin<br />

Dietrichswalde [ rzeczownik ]=Gietrzwałd<br />

Dievenow [ rzeczownik ]=Dziwnów<br />

Differential [ rzeczownik ]=różniczka<br />

Differentialgetriebe [ rzeczownik ]=dyferencjał<br />

Differenz [ rzeczownik ]=nieporozumienie<br />

Differenz [ rzeczownik ]=różnica<br />

Differenz [ rzeczownik ]=spór<br />

Differenzial [ rzeczownik ]=różniczka<br />

differenzieren [ czasownik ]=odróżniać<br />

differenzieren [ czasownik ]=różnicować<br />

differenzieren [ czasownik ]=różniczkować<br />

differenzieren [ czasownik ]=rozróżniać<br />

differenzieren [ czasownik ]=wyróżniać<br />

Differenzierung [ rzeczownik ]=różnicowanie<br />

Differenzierung [ rzeczownik ]=różniczkowanie<br />

Differenzierung [ rzeczownik ]=rozróżnianie<br />

diffizil [ przymiotnik ]=ciężki<br />

diffizil [ przymiotnik ]=trudny<br />

Diffusion [ rzeczownik ]=dyfuzja<br />

digital [ przymiotnik ]=cyfrowy<br />

digital [ przymiotnik ]=numeryczny<br />

digital [ przymiotnik ]=palczasty<br />

Digitalisierung [ rzeczownik ]=cyfryzacja<br />

Digitalisierung [ rzeczownik ]=digitalizacja<br />

Diktat [ rzeczownik ]=dyktando<br />

Diktat [ rzeczownik ]=dyktowanie<br />

Diktator [ rzeczownik ]=dyktator<br />

diktatorisch [ przymiotnik ]=dyktatorski<br />

Diktatur [ rzeczownik ]=dyktatorstwo<br />

Diktatur [ rzeczownik ]=dyktatura<br />

Diktatur [ rzeczownik ]=tyrania<br />

diktieren [ czasownik ]=dyktować<br />

diktieren [ czasownik ]=nakazywać<br />

diktieren [ czasownik ]=podyktować<br />

Diktiergerät [ rzeczownik ]=dyktafon<br />

Diktion [ rzeczownik ]=dykcja<br />

Dilemma [ rzeczownik ]=dylemat<br />

Dilettant [ rzeczownik ]=dyletant<br />

dilettantisch [ przymiotnik ]=dyletancki<br />

Dilettantismus [ rzeczownik ]=amatorstwo<br />

Dilettantismus [ rzeczownik ]=dyletanctwo<br />

Dilettantismus [ rzeczownik ]=dyletantyzm<br />

Dill [ rzeczownik ]=koper<br />

Diluvium [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ejstocen<br />

Dimension [ rzeczownik ]=rozmiar<br />

Dimension [ rzeczownik ]=wymiar<br />

Dimensionierung [ rzeczownik ]=wymiarowanie<br />

Diminutiv [ rzeczownik ]=zdrobnienie<br />

dimorph [ przymiotnik ]=obupłciowy<br />

Dinarische Alpen [ rzeczownik ]=Alpy Dynarskie<br />

Ding [ rzeczownik ]=dziecko<br />

Ding [ rzeczownik ]=dziewczyna<br />

Ding [ rzeczownik ]=podmiot<br />

Ding [ rzeczownik ]=przedmiot<br />

Ding [ rzeczownik ]=rzecz<br />

Ding [ rzeczownik ]=sprawa<br />

Dingsbums [ rzeczownik ]=wihajster


Dinosaurier [ rzeczownik ]=dinozaur<br />

Diode [ rzeczownik ]=dioda<br />

Diopter [ rzeczownik ]=celownica<br />

Dioptrie [ rzeczownik ]=dioptria<br />

Dioxid [ rzeczownik ]=dwutlenek<br />

Dioxyd [ rzeczownik ]=dwutlenek<br />

Diözese [ rzeczownik ]=diecezja<br />

Diphtherie [ rzeczownik ]=błonica<br />

Diphtherie [ rzeczownik ]=dyfteria<br />

Diphtherie [ rzeczownik ]=dyfteryt<br />

Diphthong [ rzeczownik ]=dwugłoska<br />

Diphthong [ rzeczownik ]=dyftong<br />

Di<strong>pl</strong>om [ rzeczownik ]=abiturient<br />

Di<strong>pl</strong>om [ rzeczownik ]=dy<strong>pl</strong>om<br />

Di<strong>pl</strong>omat [ rzeczownik ]=dy<strong>pl</strong>omata<br />

Di<strong>pl</strong>omatie [ rzeczownik ]=dy<strong>pl</strong>omacja<br />

Di<strong>pl</strong>omatie [ rzeczownik ]=polityczność<br />

di<strong>pl</strong>omatisch [ przymiotnik ]=dy<strong>pl</strong>omatyczny<br />

di<strong>pl</strong>omatisch [ przysłówek ]=dy<strong>pl</strong>omatycznie<br />

Dipol [ rzeczownik ]=dipol<br />

Diptychon [ rzeczownik ]=dyptyk<br />

direkt [ przymiotnik ]=bezpośredni<br />

direkt [ przymiotnik ]=prosty<br />

direkt [ przymiotnik ]=skipowy<br />

direkt [ przysłówek ]=bezpośrednio<br />

direkt [ przysłówek ]=prosto<br />

direkt [ przysłówek ]=wprost<br />

Direktion [ rzeczownik ]=dyrekcja<br />

Direktion [ rzeczownik ]=dyrektoriat<br />

Direktive [ rzeczownik ]=dyrektywa<br />

Direktor [ rzeczownik ]=dyrektor<br />

Direktor [ rzeczownik ]=kierownik<br />

Direktor [ rzeczownik ]=reżyser<br />

Direktorat [ rzeczownik ]=dyrektorstwo<br />

Dirigent [ rzeczownik ]=dyrygent<br />

dirigieren [ czasownik ]=dyrygować<br />

dirigieren [ czasownik ]=kierować<br />

dirigieren [ czasownik ]=prowadzić<br />

dirigieren [ czasownik ]=przewodzić<br />

dirigieren [ czasownik ]=przodować<br />

dirigieren [ czasownik ]=reżyserować<br />

dirigieren [ czasownik ]=wodzić<br />

dirigieren [ czasownik ]=zarządzać<br />

Dirne [ rzeczownik ]=ladacznica<br />

Dirne [ rzeczownik ]=nierządnica<br />

Dirne [ rzeczownik ]=prostytutka<br />

Dirne [ rzeczownik ]=wywłoka<br />

Dirschau [ rzeczownik ]=Tczew<br />

Disharmonie [ rzeczownik ]=dysharmonia<br />

Diskant [ rzeczownik ]=dyszkant<br />

Diskette [ rzeczownik ]=dyskietka<br />

Diskjockey [ rzeczownik ]=dyskdżokej<br />

Disko [ rzeczownik ]=dyskoteka<br />

Diskont [ rzeczownik ]=dyskont<br />

Diskont [ rzeczownik ]=dyskonto<br />

Diskonte [ rzeczownik ]=dyskont<br />

diskontieren [ czasownik ]=dyskontować<br />

diskontieren [ czasownik ]=zdyskontować<br />

Diskothek [ rzeczownik ]=dyskoteka<br />

Diskothek [ rzeczownik ]=płytoteka<br />

diskreditieren [ czasownik ]=dyskredytować


diskreditieren [ czasownik ]=zdyskredytować<br />

Diskrepanz [ rzeczownik ]=rozbieżność<br />

diskret [ przymiotnik ]=dyskretny<br />

diskret [ przymiotnik ]=grzeczny<br />

Diskretion [ rzeczownik ]=dyskrecja<br />

Diskriminante [ rzeczownik ]=wyróżnik<br />

diskriminieren [ czasownik ]=dyskryminować<br />

Diskriminierung [ rzeczownik ]=dyskryminacja<br />

Diskriminierung [ rzeczownik ]=dyskryminowanie<br />

Diskurs [ rzeczownik ]=dyskurs<br />

Diskus [ rzeczownik ]=dysk<br />

Diskussion [ rzeczownik ]=dyskusja<br />

Diskussion [ rzeczownik ]=spór<br />

Diskussionsredner [ rzeczownik ]=dyskutant<br />

Diskussionsteilnehmer [ rzeczownik ]=dyskutant<br />

Diskuswerfer [ rzeczownik ]=dyskobol<br />

diskutieren [ czasownik ]=dyskutować<br />

diskutieren [ czasownik ]=omawiać<br />

diskutieren [ czasownik ]=omówić<br />

diskutieren [ czasownik ]=podyskutować<br />

diskutieren [ czasownik ]=przedyskutować<br />

diskutieren [ czasownik ]=rozprawiać<br />

Dislokation [ rzeczownik ]=dyslokacja<br />

Dispatcher [ rzeczownik ]=dyspozytor<br />

Dispens [ rzeczownik ]=dyspensa<br />

Dispergiermittel [ rzeczownik ]=dyspergowanie<br />

Dispersion [ rzeczownik ]=dyspersja<br />

Dis<strong>pl</strong>ay [ rzeczownik ]=buńczuczność<br />

Dis<strong>pl</strong>ay [ rzeczownik ]=ekran<br />

Dis<strong>pl</strong>ay [ rzeczownik ]=eksponat<br />

Dis<strong>pl</strong>ay [ rzeczownik ]=manifestacja<br />

Dis<strong>pl</strong>ay [ rzeczownik ]=monitor<br />

Dis<strong>pl</strong>ay [ rzeczownik ]=obrazowanie<br />

Dis<strong>pl</strong>ay [ rzeczownik ]=ostentacja<br />

Dis<strong>pl</strong>ay [ rzeczownik ]=wyświetlacz<br />

Dis<strong>pl</strong>ay [ rzeczownik ]=wyświetlenie<br />

Dis<strong>pl</strong>ay [ rzeczownik ]=zobrazowanie<br />

Disponent [ rzeczownik ]=dysponent<br />

Disposition [ rzeczownik ]=dyspozycja<br />

Disposition [ rzeczownik ]=usposobienie<br />

Disput [ rzeczownik ]=dysputa<br />

Disput [ rzeczownik ]=spór<br />

Disput [ rzeczownik ]=zatarg<br />

Disputant [ rzeczownik ]=dyskutant<br />

Disputation [ rzeczownik ]=dysputa<br />

disputieren [ czasownik ]=dysputować<br />

Disqualifikation [ rzeczownik ]=dyskwalifikacja<br />

Disqualifikation [ rzeczownik ]=dyskwalifikowanie<br />

disqualifizieren [ czasownik ]=dyskwalifikować<br />

Dissertation [ rzeczownik ]=dysertacja<br />

Dissident [ rzeczownik ]=dysydent<br />

Dissonanz [ rzeczownik ]=dysonans<br />

Dissoziation [ rzeczownik ]=dysocjacja<br />

Distanz [ rzeczownik ]=dystans<br />

Distanz [ rzeczownik ]=oddalenie<br />

Distanz [ rzeczownik ]=odległość<br />

Distanz [ rzeczownik ]=odstęp<br />

distanzieren [ czasownik ]=dystansować<br />

distanzieren [ czasownik ]=zdystansować<br />

Distanzmesser [ rzeczownik ]=dalekomierz<br />

Distel [ rzeczownik ]=oset


Distel [ rzeczownik ]=ostrożeń<br />

Distelfink [ rzeczownik ]=szczygieł<br />

Distichon [ rzeczownik ]=ku<strong>pl</strong>et<br />

Distinktion [ rzeczownik ]=dystynkcja<br />

Distorsion [ rzeczownik ]=zwichnięcie<br />

Distribution [ rzeczownik ]=dystrybucja<br />

Distrikt [ rzeczownik ]=dystrykt<br />

Distrikt [ rzeczownik ]=dzielnica<br />

Distrikt [ rzeczownik ]=okręg<br />

Distrikt [ rzeczownik ]=powiat<br />

Diszi<strong>pl</strong>in [ rzeczownik ]=dyscy<strong>pl</strong>ina<br />

Diszi<strong>pl</strong>in [ rzeczownik ]=karność<br />

Diszi<strong>pl</strong>in [ rzeczownik ]=nauka<br />

diszi<strong>pl</strong>inarisch [ przymiotnik ]=dyscy<strong>pl</strong>inarny<br />

Diszi<strong>pl</strong>inierung [ rzeczownik ]=dyscy<strong>pl</strong>inowanie<br />

Diszi<strong>pl</strong>inlosigkeit [ rzeczownik ]=niekarność<br />

Diszi<strong>pl</strong>inlosigkeit [ rzeczownik ]=niezdyscy<strong>pl</strong>inowanie<br />

Dittersdorf [ rzeczownik ]=Dytmarów<br />

Dittmannsdorf [ rzeczownik ]=Dziećmorowice<br />

Dittmannsdorf [ rzeczownik ]=Mieszkowice<br />

Diva [ rzeczownik ]=diwa<br />

divergent [ przymiotnik ]=rozbieżny<br />

Divergenz [ rzeczownik ]=dywergencja<br />

Divergenz [ rzeczownik ]=rozbieżność<br />

divers [ przymiotnik ]=rozliczny<br />

divers [ przymiotnik ]=rozmaity<br />

divers [ przymiotnik ]=różnorodny<br />

divers [ przymiotnik ]=różny<br />

Diversant [ rzeczownik ]=dywersant<br />

Diversifikation [ rzeczownik ]=dywersyfikacja<br />

Diversifikation [ rzeczownik ]=wersyfikacja<br />

diversifizieren [ czasownik ]=zróżnicować<br />

Diversifizierung [ rzeczownik ]=dywersyfikacja<br />

Diversifizierung [ rzeczownik ]=urozmaicenie<br />

Diversion [ rzeczownik ]=dywersja<br />

Dividende [ rzeczownik ]=dywidenda<br />

dividieren [ czasownik ]=dzielić<br />

Divis [ rzeczownik ]=dywiz<br />

Division [ rzeczownik ]=dywizja<br />

Division [ rzeczownik ]=dział<br />

Division [ rzeczownik ]=dzielenie<br />

Division [ rzeczownik ]=oddział<br />

Division [ rzeczownik ]=podział<br />

Division [ rzeczownik ]=przedział<br />

Division [ rzeczownik ]=sekcja<br />

Divisor [ rzeczownik ]=dzielnik<br />

Divisor [ rzeczownik ]=podzielnik<br />

Diwan [ rzeczownik ]=kanapa<br />

Diwan [ rzeczownik ]=sofa<br />

Djakarta [ rzeczownik ]=Dżakarta<br />

Dnjepr [ rzeczownik ]=Dniepr<br />

Dobberschütz [ rzeczownik ]=Dobrzyca<br />

Dobermann [ rzeczownik ]=doberman<br />

Dobersdorf [ rzeczownik ]=Dobieszowice<br />

Dobrau [ rzeczownik ]=Dąbrowa Górnicza<br />

Dobrin an der Weichsel [ rzeczownik ]=Dobrzyń nad Wisłą<br />

Dobrogosch [ rzeczownik ]=Dobrogoszcz<br />

doch [ spójnik ]=jednak<br />

doch [ spójnik ]=lecz<br />

Docht [ rzeczownik ]=knot<br />

Dock [ rzeczownik ]=dok


Dock [ rzeczownik ]=podogonie<br />

Dock [ rzeczownik ]=szczaw<br />

Docke [ rzeczownik ]=motek<br />

Docker [ rzeczownik ]=doker<br />

Docking [ rzeczownik ]=dokowanie<br />

Dodekaeder [ rzeczownik ]=dwunastościan<br />

Dodge [ rzeczownik ]=unik<br />

Doge [ rzeczownik ]=doża<br />

Dogge [ rzeczownik ]=brytan<br />

Dogge [ rzeczownik ]=dog<br />

Dogma [ rzeczownik ]=dogmat<br />

Dogmatik [ rzeczownik ]=dogmatyk<br />

Dogmatiker [ rzeczownik ]=dogmatyk<br />

dogmatisch [ przymiotnik ]=dogmatyczny<br />

dogmatisch [ przysłówek ]=apodyktycznie<br />

dogmatisch [ przysłówek ]=dogmatycznie<br />

dogmatisieren [ czasownik ]=dogmatyzować<br />

Dogmatismus [ rzeczownik ]=dogmatyzm<br />

Dohle [ rzeczownik ]=kawka<br />

Doktor [ rzeczownik ]=doktor<br />

Doktor [ rzeczownik ]=lekarz<br />

Doktorand [ rzeczownik ]=doktorant<br />

Doktorat [ rzeczownik ]=doktorat<br />

Doktrin [ rzeczownik ]=doktryna<br />

Doktrin [ rzeczownik ]=filozofia<br />

Dokument [ rzeczownik ]=dokument<br />

Dokumentarfilm [ rzeczownik ]=dokumentalista<br />

Dokumentarfilme [ rzeczownik ]=dokumentarzysta<br />

Dokumentation [ rzeczownik ]=dokumentacja<br />

Dokumentation [ rzeczownik ]=dokumentowanie<br />

dokumentieren [ czasownik ]=dokumentować<br />

dokumentieren [ czasownik ]=dowieść<br />

dokumentieren [ czasownik ]=udokumentować<br />

Dolch [ rzeczownik ]=kordzik<br />

Dolch [ rzeczownik ]=puginał<br />

Dolch [ rzeczownik ]=sztylet<br />

Dolde [ rzeczownik ]=baldach<br />

doldenförmig [ przymiotnik ]=baldaszkowaty<br />

Dölitz [ rzeczownik ]=Dolice<br />

Dollar [ rzeczownik ]=dolar<br />

Dolle [ rzeczownik ]=dulka<br />

Dollna [ rzeczownik ]=Dolna<br />

dolmetschen [ czasownik ]=interpretować<br />

dolmetschen [ czasownik ]=tłumaczyć<br />

dolmetschen [ czasownik ]=zinterpretować<br />

Dolmetscher [ rzeczownik ]=interpretator<br />

Dolmetscher [ rzeczownik ]=tłumacz<br />

Dolomit [ rzeczownik ]=dolomit<br />

Doltzig [ rzeczownik ]=Dolsk<br />

Dom [ rzeczownik ]=katedra<br />

Dom [ rzeczownik ]=kopuła<br />

Dom [ rzeczownik ]=przebijak<br />

Dom [ rzeczownik ]=sklepienie<br />

Domäne [ rzeczownik ]=domena<br />

Domestikation [ rzeczownik ]=ucywilizowanie<br />

domestizieren [ czasownik ]=udomawiać<br />

domestizieren [ czasownik ]=udomowić<br />

Domherr [ rzeczownik ]=kanonik<br />

Dominanz [ rzeczownik ]=dominacja<br />

Dominanz [ rzeczownik ]=władza<br />

dominieren [ czasownik ]=dominować


dominieren [ czasownik ]=górować<br />

dominieren [ czasownik ]=panować<br />

dominieren [ czasownik ]=przeważać<br />

dominieren [ czasownik ]=zdominować<br />

Dominikaner [ rzeczownik ]=dominikanin<br />

Dominikanische Republik [ rzeczownik ]=Dominikana<br />

Dominikanische Republik [ rzeczownik ]=Republika Dominikany<br />

Domino [ rzeczownik ]=domino<br />

Dominoeffekt [ rzeczownik ]=domino<br />

Dominos [ rzeczownik ]=domino<br />

Domizil [ rzeczownik ]=dom<br />

Domizil [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />

domizilieren [ czasownik ]=domicylować<br />

Dompendehl [ rzeczownik ]=Domarady<br />

Donau [ rzeczownik ]=Dunaj<br />

Donna [ rzeczownik ]=donna<br />

Donner [ rzeczownik ]=grom<br />

Donner [ rzeczownik ]=grzmot<br />

Donner [ rzeczownik ]=huk<br />

Donner [ rzeczownik ]=piorun<br />

Donnerbüchse [ rzeczownik ]=szturmak<br />

Donnerkeil [ rzeczownik ]=belemnit<br />

donnern [ czasownik ]=grzmieć<br />

donnern [ czasownik ]=piorunować<br />

Donnerstag [ rzeczownik ]=czwartek<br />

Donquichotterie [ rzeczownik ]=donkiszoteria<br />

doof [ przymiotnik ]=durny<br />

doof [ przymiotnik ]=głupi<br />

doof [ przymiotnik ]=głupkowaty<br />

doof [ przymiotnik ]=niedorzeczny<br />

doof [ przymiotnik ]=przygłupi<br />

Dope [ rzeczownik ]=maź<br />

Doping [ rzeczownik ]=doping<br />

Doppel [ rzeczownik ]=debel<br />

Doppel [ rzeczownik ]=du<strong><strong>pl</strong>ik</strong>at<br />

Doppel [ rzeczownik ]=dwukropek<br />

Doppel [ rzeczownik ]=dwuszereg<br />

Doppel [ rzeczownik ]=dwuteownik<br />

Doppel [ rzeczownik ]=kopia<br />

Doppel [ rzeczownik ]=odpis<br />

Doppel [ rzeczownik ]=punkt<br />

Doppelbüchse [ rzeczownik ]=dubeltówka<br />

Doppeldecker [ rzeczownik ]=dwupłat<br />

Doppeldecker [ rzeczownik ]=dwupłatowiec<br />

Doppelehe [ rzeczownik ]=dwużeństwo<br />

Doppelflinte [ rzeczownik ]=dubeltówka<br />

Doppelflinte [ rzeczownik ]=dwururka<br />

Doppelgänger [ rzeczownik ]=sobowtór<br />

Doppelkinn [ rzeczownik ]=podbródek<br />

Doppelposten [ rzeczownik ]=czujka<br />

Doppelpunkt [ rzeczownik ]=dwukropek<br />

Doppelpunkt [ rzeczownik ]=okrężnica<br />

Doppelreihe [ rzeczownik ]=dwuszereg<br />

Doppelschnepfe [ rzeczownik ]=dubelt<br />

Doppelsinn [ rzeczownik ]=dwuznaczność<br />

Doppelsinnigkeit [ rzeczownik ]=dwuznaczność<br />

Doppelspiel [ rzeczownik ]=duet<br />

doppelt [ przymiotnik ]=dubeltowy<br />

doppelt [ przymiotnik ]=dwoisty<br />

doppelt [ przymiotnik ]=podwójny<br />

doppelt [ przysłówek ]=podwójnie


Doppelte [ rzeczownik ]=du<strong><strong>pl</strong>ik</strong>at<br />

Doppelwährung [ rzeczownik ]=bimetalizm<br />

Doppelzentner [ rzeczownik ]=cetnar<br />

Doppelzentner [ rzeczownik ]=kwintal<br />

Doppelzüngigkeit [ rzeczownik ]=dwulicowość<br />

Dorf [ rzeczownik ]=sioło<br />

Dorf [ rzeczownik ]=wieś<br />

Dorf [ rzeczownik ]=wioska<br />

Dorf [ rzeczownik ]=zaścianek<br />

Dorfbewohner [ rzeczownik ]=wieśniak<br />

Dörfchen [ rzeczownik ]=wioska<br />

Dorn [ rzeczownik ]=cierń<br />

Dorn [ rzeczownik ]=kolec<br />

Dorn [ rzeczownik ]=kręgosłup<br />

Dorn [ rzeczownik ]=trzpień<br />

Dornhai [ rzeczownik ]=koleń<br />

dornig [ przymiotnik ]=cierniowy<br />

dornig [ przymiotnik ]=ciernisty<br />

Dorotheenhof [ rzeczownik ]=Anielino<br />

dörren [ czasownik ]=schnąć<br />

dörren [ czasownik ]=suszyć<br />

dörren [ czasownik ]=wysychać<br />

Dörrobst [ rzeczownik ]=susz<br />

Dorsch [ rzeczownik ]=dorsz<br />

Dörsenthin [ rzeczownik ]=Dzierżęcin<br />

dort [ przysłówek ]=tam<br />

dort [ przysłówek ]=tamtędy<br />

dorthin [ przysłówek ]=tam<br />

Dose [ rzeczownik ]=cukiernica<br />

Dose [ rzeczownik ]=dawka<br />

Dose [ rzeczownik ]=doza<br />

Dose [ rzeczownik ]=pudełko<br />

Dose [ rzeczownik ]=pudło<br />

Dose [ rzeczownik ]=puszka<br />

Dose [ rzeczownik ]=puzdro<br />

Dose [ rzeczownik ]=skrzynia<br />

Dosierung [ rzeczownik ]=dozowanie<br />

Dosimeter [ rzeczownik ]=dawkomierz<br />

Dosis [ rzeczownik ]=dawka<br />

Dosis [ rzeczownik ]=dawkowanie<br />

Dosis [ rzeczownik ]=doza<br />

Dossier [ rzeczownik ]=akta<br />

Dossier [ rzeczownik ]=dokumentacja<br />

Dossiers [ rzeczownik ]=akt<br />

Dost [ rzeczownik ]=lebiodka<br />

Dotation [ rzeczownik ]=dotacja<br />

Dotter [ rzeczownik ]=żółtko<br />

Double [ rzeczownik ]=debel<br />

Double [ rzeczownik ]=dubler<br />

Double [ rzeczownik ]=kontrafałda<br />

Double [ rzeczownik ]=podwajanie<br />

Double [ rzeczownik ]=podwój<br />

Double [ rzeczownik ]=sobowtór<br />

Download [ rzeczownik ]=pobranie<br />

Download [ rzeczownik ]=ściągnięcie<br />

Downtown [ rzeczownik ]=śródmieście<br />

Dozent [ rzeczownik ]=docent<br />

Drache [ rzeczownik ]=latawiec<br />

Drache [ rzeczownik ]=smok<br />

Drachen [ rzeczownik ]=latawiec<br />

Drachen [ rzeczownik ]=smok


Drachenflieger [ rzeczownik ]=latawiec<br />

Drachenflieger [ rzeczownik ]=lotniarz<br />

Drachme [ rzeczownik ]=drachma<br />

Dragee [ rzeczownik ]=drażetka<br />

Dragoner [ rzeczownik ]=dragon<br />

Draht [ rzeczownik ]=drut<br />

drahten [ czasownik ]=depeszować<br />

drahten [ czasownik ]=telegrafować<br />

Drahtfabrik [ rzeczownik ]=druciarnia<br />

Drahtfunk [ rzeczownik ]=radiowęzeł<br />

drahtlos [ przymiotnik ]=bezprzewodowy<br />

drahtlos [ przymiotnik ]=radiowy<br />

Drahtrolle [ rzeczownik ]=zwojnica<br />

Drahtsieb [ rzeczownik ]=przetak<br />

Drahtstift [ rzeczownik ]=ćwiek<br />

Drahtstift [ rzeczownik ]=druciak<br />

Drahtzieher [ rzeczownik ]=inspirator<br />

Drainage [ rzeczownik ]=drenowanie<br />

Drainage [ rzeczownik ]=melioracja<br />

Drainage [ rzeczownik ]=odwadnianie<br />

Drainage [ rzeczownik ]=sączkowanie<br />

Draisine [ rzeczownik ]=drezyna<br />

drakonisch [ przymiotnik ]=drakoński<br />

Drama [ rzeczownik ]=dramat<br />

Drama [ rzeczownik ]=dramaturgia<br />

Drama [ rzeczownik ]=teatr<br />

Dramatal [ rzeczownik ]=Zbrosławice<br />

Dramatik [ rzeczownik ]=dramatyzm<br />

Dramatiker [ rzeczownik ]=dramatopisarz<br />

Dramatiker [ rzeczownik ]=dramaturg<br />

dramatisch [ przymiotnik ]=dramatyczny<br />

dramatisch [ przysłówek ]=dramatycznie<br />

dramatisieren [ czasownik ]=dramatyzować<br />

dramatisieren [ czasownik ]=udramatyzować<br />

Dramatisierung [ rzeczownik ]=dramatyzacja<br />

Dramaturg [ rzeczownik ]=dramatopisarz<br />

Dramaturg [ rzeczownik ]=dramaturg<br />

Dramaturgie [ rzeczownik ]=dramatopisarstwo<br />

Dramaturgie [ rzeczownik ]=dramaturgia<br />

Dramaturgie [ rzeczownik ]=scenopisarstwo<br />

dramaturgisch [ przymiotnik ]=dramaturgiczny<br />

Dramburg [ rzeczownik ]=Drawsko<br />

Dramburg [ rzeczownik ]=Drawsko Pomorskie<br />

Dränage [ rzeczownik ]=drenaż<br />

Drang [ rzeczownik ]=napór<br />

Drang [ rzeczownik ]=nawał<br />

Drang [ rzeczownik ]=parcie<br />

Drang [ rzeczownik ]=pęd<br />

Drang [ rzeczownik ]=pociąg<br />

Drang [ rzeczownik ]=popęd<br />

Drang [ rzeczownik ]=ścisk<br />

Drang [ rzeczownik ]=tłok<br />

drängeln [ czasownik ]=poszturchać<br />

drängeln [ czasownik ]=potarmosić<br />

drängen [ czasownik ]=naglić<br />

drängen [ czasownik ]=nalegać<br />

drängen [ czasownik ]=pchać<br />

drängen [ czasownik ]=przeć<br />

drängen [ czasownik ]=przynaglać<br />

drängen [ czasownik ]=przynaglić<br />

drängen [ czasownik ]=tłoczyć


Drangsal [ rzeczownik ]=utrapienie<br />

drapieren [ czasownik ]=drapować<br />

drapieren [ czasownik ]=przymarszczyć<br />

drapieren [ czasownik ]=udrapować<br />

drapieren [ czasownik ]=upinać<br />

Drapierung [ rzeczownik ]=draperia<br />

Drapierung [ rzeczownik ]=drapowanie<br />

drastisch [ przymiotnik ]=drastyczny<br />

drastisch [ przysłówek ]=drastycznie<br />

Dratzig [ rzeczownik ]=Drawsko<br />

Draufgänger [ rzeczownik ]=chojrak<br />

Draufgänger [ rzeczownik ]=chwat<br />

Draufgänger [ rzeczownik ]=przebojowiec<br />

Draufgänger [ rzeczownik ]=śmiałek<br />

Draufgänger [ rzeczownik ]=zawadiaka<br />

draufgängerisch [ przymiotnik ]=zawadiacki<br />

Draufgängertum [ rzeczownik ]=brawura<br />

Draufgeld [ rzeczownik ]=zadatek<br />

draußen [ przysłówek ]=zewnątrz<br />

Drechselbank [ rzeczownik ]=tokarka<br />

drechseln [ czasownik ]=toczyć<br />

Drechsler [ rzeczownik ]=tokarz<br />

Drechslerei [ rzeczownik ]=tokarnia<br />

Drechslerei [ rzeczownik ]=tokarstwo<br />

Dreck [ rzeczownik ]=błoto<br />

Dreck [ rzeczownik ]=brud<br />

Dreck [ rzeczownik ]=gówno<br />

Dreck [ rzeczownik ]=łajno<br />

Dreck [ rzeczownik ]=paskudztwo<br />

Dreckfink [ rzeczownik ]=brudas<br />

Drecksack [ rzeczownik ]=flejtuch<br />

Drecksarbeit [ rzeczownik ]=papranina<br />

Dreckwetter [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ucha<br />

Drehbank [ rzeczownik ]=tokarka<br />

Drehbuch [ rzeczownik ]=scenariusz<br />

Drehbuch [ rzeczownik ]=scenopis<br />

Drehbuchautor [ rzeczownik ]=scenarzysta<br />

Drehbühne [ rzeczownik ]=obrotówka<br />

drehen [ czasownik ]=krążyć<br />

drehen [ czasownik ]=kręcić<br />

drehen [ czasownik ]=kwaśnieć<br />

drehen [ czasownik ]=obracać<br />

drehen [ czasownik ]=obrócić<br />

drehen [ czasownik ]=obtoczyć<br />

drehen [ czasownik ]=odwracać<br />

drehen [ czasownik ]=pokręcać<br />

drehen [ czasownik ]=przekręcać<br />

drehen [ czasownik ]=przekręcić<br />

drehen [ czasownik ]=wykręcać<br />

drehen [ czasownik ]=wykręcić<br />

drehen [ czasownik ]=zakręcać<br />

drehen [ czasownik ]=zwracać<br />

Drehen [ rzeczownik ]=kręcenie<br />

Drehen [ rzeczownik ]=młyniec<br />

Drehen [ rzeczownik ]=obracanie<br />

Drehen [ rzeczownik ]=obrócenie<br />

Drehen [ rzeczownik ]=przekręcenie<br />

Drehen [ rzeczownik ]=toczenie<br />

Drehen [ rzeczownik ]=wykręcanie<br />

Drehen [ rzeczownik ]=wykręcenie<br />

Dreher [ rzeczownik ]=tokarz


Dreherei [ rzeczownik ]=tokarnia<br />

Drehflügler [ rzeczownik ]=wiropłat<br />

Drehknopf [ rzeczownik ]=gałka<br />

Drehknopf [ rzeczownik ]=pokrętło<br />

Drehkrankheit [ rzeczownik ]=kołowacizna<br />

Drehkrankheit [ rzeczownik ]=kręciek<br />

Drehkreuz [ rzeczownik ]=kołowrót<br />

Drehleier [ rzeczownik ]=katarynka<br />

Drehmaschine [ rzeczownik ]=tokarka<br />

Drehorte [ rzeczownik ]=filmowanie<br />

Drehpunkt [ rzeczownik ]=czop<br />

Drehpunkt [ rzeczownik ]=oś<br />

Drehring [ rzeczownik ]=okrętka<br />

Drehscheibe [ rzeczownik ]=obrotnica<br />

Drehung [ rzeczownik ]=obieg<br />

Drehung [ rzeczownik ]=obrót<br />

Drehung [ rzeczownik ]=rotacja<br />

Drehung [ rzeczownik ]=skręt<br />

Drehung [ rzeczownik ]=wirowanie<br />

Drehzahl [ rzeczownik ]=szybkość<br />

Drehzahlmesser [ rzeczownik ]=obrotomierz<br />

drei [ przymiotnik ]=trojaki<br />

Drei [ rzeczownik ]=trója<br />

Drei [ rzeczownik ]=trójka<br />

Drei [ rzeczownik ]=Wzgórze Trzech Krzyży<br />

Dreibein [ rzeczownik ]=trójnóg<br />

Dreibund [ rzeczownik ]=trójprzymierze<br />

Dreieck [ rzeczownik ]=ekierka<br />

Dreieck [ rzeczownik ]=trójkąt<br />

Dreier [ rzeczownik ]=trojak<br />

Dreifaltigkeit [ rzeczownik ]=trójca<br />

Dreifelderwirtschaft [ rzeczownik ]=trójpolówka<br />

Dreifuß [ rzeczownik ]=trójnóg<br />

Dreigestirn [ rzeczownik ]=triumwirat<br />

Dreiheit [ rzeczownik ]=potrójność<br />

Dreikampf [ rzeczownik ]=trójbój<br />

Dreikampf [ rzeczownik ]=trójmecz<br />

Dreiklang [ rzeczownik ]=trójdźwięk<br />

Dreilinden [ rzeczownik ]=Dziemiony<br />

Dreimaster [ rzeczownik ]=trójmasztowiec<br />

Dreimaster [ rzeczownik ]=trzymasztowiec<br />

Dreirad [ rzeczownik ]=trycykl<br />

Dreisprung [ rzeczownik ]=trójskok<br />

Dreistigkeit [ rzeczownik ]=śmiałość<br />

Dreistigkeit [ rzeczownik ]=tupet<br />

dreiteilig [ przymiotnik ]=trójdzielny<br />

Dreizack [ rzeczownik ]=trójząb<br />

Drengfurt [ rzeczownik ]=Srokowo<br />

dreschen [ czasownik ]=młócić<br />

dreschen [ czasownik ]=namłócić<br />

dreschen [ czasownik ]=wymłócić<br />

Dreschen [ rzeczownik ]=młócenie<br />

Drescher [ rzeczownik ]=młocarz<br />

Dreschflegel [ rzeczownik ]=cep<br />

Dreschmaschine [ rzeczownik ]=młocarka<br />

Dreschmaschine [ rzeczownik ]=młocarnia<br />

Dreschmaschine [ rzeczownik ]=młockarnia<br />

Dresden [ rzeczownik ]=Drezno<br />

Dress [ rzeczownik ]=dres<br />

Dresseur [ rzeczownik ]=treser<br />

dressieren [ czasownik ]=tresować


dressieren [ czasownik ]=wytresować<br />

Dressing [ rzeczownik ]=garderoba<br />

Dressing [ rzeczownik ]=obrywka<br />

Dressing [ rzeczownik ]=opatrunek<br />

Dressing [ rzeczownik ]=przewiązanie<br />

Dressing [ rzeczownik ]=treser<br />

Dressing [ rzeczownik ]=ubieranie<br />

Dressing [ rzeczownik ]=uczesanie<br />

Dressur [ rzeczownik ]=tresura<br />

Dribbling [ rzeczownik ]=dryblowanie<br />

Driesen [ rzeczownik ]=Drezdenko<br />

Drift [ rzeczownik ]=dryf<br />

Drift [ rzeczownik ]=dryft<br />

Drift [ rzeczownik ]=prąd<br />

Drift [ rzeczownik ]=znoszenie<br />

Drill [ rzeczownik ]=dryl<br />

Drill [ rzeczownik ]=musztra<br />

drillen [ czasownik ]=wydrylować<br />

Drillich [ rzeczownik ]=drelich<br />

Drillinge [ rzeczownik ]=trojak<br />

dringen [ czasownik ]=nalegać<br />

dringen [ czasownik ]=napływać<br />

dringen [ czasownik ]=przenikać<br />

dringend [ przymiotnik ]=pilny<br />

Dringlichkeit [ rzeczownik ]=nagłość<br />

Dringlichkeit [ rzeczownik ]=natarczywość<br />

Dringlichkeit [ rzeczownik ]=pilność<br />

drinnen [ przysłówek ]=wewnątrz<br />

dritt [ przymiotnik ]=trzeci<br />

drittklassig [ przymiotnik ]=trzeciorzędny<br />

Driver [ rzeczownik ]=kierowca<br />

Driver [ rzeczownik ]=maszynista<br />

Driver [ rzeczownik ]=stangret<br />

Driver [ rzeczownik ]=sterownik<br />

Driver [ rzeczownik ]=woźnica<br />

Droge [ rzeczownik ]=narkotyk<br />

Drogenabhängigkeit [ rzeczownik ]=narkomania<br />

Drogensucht [ rzeczownik ]=narkomania<br />

Drogerie [ rzeczownik ]=drogeria<br />

Drogist [ rzeczownik ]=aptekarz<br />

Drogist [ rzeczownik ]=drogerzysta<br />

Drogist [ rzeczownik ]=drogista<br />

drohen [ czasownik ]=grozić<br />

drohen [ czasownik ]=krztusić<br />

drohen [ czasownik ]=odgrażać<br />

drohen [ czasownik ]=wygrażać<br />

drohen [ czasownik ]=zagrażać<br />

drohen [ czasownik ]=zagrozić<br />

Drohne [ rzeczownik ]=truteń<br />

dröhnen [ czasownik ]=brzmieć<br />

dröhnen [ czasownik ]=dudnić<br />

dröhnen [ czasownik ]=huczeć<br />

dröhnen [ czasownik ]=tętnić<br />

dröhnen [ czasownik ]=zadudnić<br />

dröhnen [ czasownik ]=zahuczeć<br />

Dröhnen [ rzeczownik ]=huk<br />

Drohung [ rzeczownik ]=groźba<br />

Drohung [ rzeczownik ]=pogróżka<br />

Drohung [ rzeczownik ]=zagrożenie<br />

drollig [ przymiotnik ]=pocieszny<br />

drollig [ przymiotnik ]=ucieszny


drollig [ przymiotnik ]=zabawny<br />

Drolligkeit [ rzeczownik ]=zabawność<br />

Dromedar [ rzeczownik ]=dromader<br />

Dromedar [ rzeczownik ]=wielbłąd<br />

Drops [ rzeczownik ]=drops<br />

Droschkau [ rzeczownik ]=Droszków<br />

Droschke [ rzeczownik ]=dorożka<br />

Droschke [ rzeczownik ]=drynda<br />

Droschkenkutscher [ rzeczownik ]=dorożkarz<br />

Droschkenkutscher [ rzeczownik ]=dryndziarz<br />

Drosedow [ rzeczownik ]=Drozdowo<br />

Drossel [ rzeczownik ]=dławik<br />

Drossel [ rzeczownik ]=drozd<br />

Drösseldorf [ rzeczownik ]=Straconka<br />

Drosselklappe [ rzeczownik ]=przepustnica<br />

Drosselspule [ rzeczownik ]=dławik<br />

Drosselventil [ rzeczownik ]=przepustnica<br />

Drossen [ rzeczownik ]=Ośno<br />

Drossen [ rzeczownik ]=Ośno Lubuskie<br />

Druck [ rzeczownik ]=ciśnięcie<br />

Druck [ rzeczownik ]=ciśnienie<br />

Druck [ rzeczownik ]=druk<br />

Druck [ rzeczownik ]=drukarnia<br />

Druck [ rzeczownik ]=drukarstwo<br />

Druck [ rzeczownik ]=nacisk<br />

Druck [ rzeczownik ]=nadruk<br />

Druck [ rzeczownik ]=napór<br />

Druck [ rzeczownik ]=natłok<br />

Druck [ rzeczownik ]=odcisk<br />

Druck [ rzeczownik ]=presja<br />

Druck [ rzeczownik ]=prężność<br />

Druck [ rzeczownik ]=przeciwciśnienie<br />

Druck [ rzeczownik ]=przycisk<br />

Druck [ rzeczownik ]=ściskanie<br />

Druck [ rzeczownik ]=ucisk<br />

Druck [ rzeczownik ]=uścisk<br />

Drückeberger [ rzeczownik ]=dekownik<br />

Drückeberger [ rzeczownik ]=markierant<br />

drucken [ czasownik ]=drukować<br />

drucken [ czasownik ]=odciskać<br />

drücken [ czasownik ]=cisnąć<br />

drücken [ czasownik ]=gnębić<br />

drücken [ czasownik ]=gnieść<br />

drücken [ czasownik ]=naciskać<br />

drücken [ czasownik ]=pociskać<br />

drücken [ czasownik ]=przyciskać<br />

drücken [ czasownik ]=przyduszać<br />

drücken [ czasownik ]=przygnębiać<br />

drücken [ czasownik ]=przypierać<br />

drücken [ czasownik ]=przyprzeć<br />

drücken [ czasownik ]=przytulać<br />

drücken [ czasownik ]=ściskać<br />

drücken [ czasownik ]=uciskać<br />

drücken [ czasownik ]=uwierać<br />

drücken [ czasownik ]=wtulać<br />

drücken [ czasownik ]=wtulić<br />

drücken [ czasownik ]=wyciskać<br />

drücken [ czasownik ]=wygniatać<br />

drücken [ czasownik ]=wygnieść<br />

drücken [ czasownik ]=wymigać<br />

drücken [ czasownik ]=wymigiwać


drücken [ czasownik ]=zgniatać<br />

Drücken [ rzeczownik ]=dociśnięcie<br />

Drücken [ rzeczownik ]=prasowanie<br />

Drücken [ rzeczownik ]=przyciskanie<br />

Drücken [ rzeczownik ]=przyciśnięcie<br />

Drücken [ rzeczownik ]=tłoczenie<br />

Drücken [ rzeczownik ]=wyciskanie<br />

Drücken [ rzeczownik ]=wygniatanie<br />

drückend [ przymiotnik ]=uciążliwy<br />

Drucker [ rzeczownik ]=drukarka<br />

Drucker [ rzeczownik ]=drukarz<br />

Drücker [ rzeczownik ]=cyngiel<br />

Drücker [ rzeczownik ]=klamka<br />

Druckerei [ rzeczownik ]=drukarnia<br />

Druckfehlerverzeichnis [ rzeczownik ]=errata<br />

Druckknopf [ rzeczownik ]=przycisk<br />

Druckknopf [ rzeczownik ]=zatrzask<br />

Druckmaschine [ rzeczownik ]=drukarka<br />

Druckmesser [ rzeczownik ]=ciśnieniomierz<br />

Druckschrift [ rzeczownik ]=broszura<br />

Druckschrift [ rzeczownik ]=druk<br />

Druckspalte [ rzeczownik ]=szpalta<br />

Druckstelle [ rzeczownik ]=odleżyna<br />

Drucktaste [ rzeczownik ]=klawisz<br />

Druckverband [ rzeczownik ]=manszeta<br />

Drude [ rzeczownik ]=strzyga<br />

Druide [ rzeczownik ]=druid<br />

Drusch [ rzeczownik ]=młocka<br />

Drusch [ rzeczownik ]=omłot<br />

Drüse [ rzeczownik ]=gruczoł<br />

Drüsen [ rzeczownik ]=gruczoł<br />

Dschungel [ rzeczownik ]=dżungla<br />

Dschunke [ rzeczownik ]=dżonka<br />

Dualismus [ rzeczownik ]=dualizm<br />

Dualität [ rzeczownik ]=dualizm<br />

Dualität [ rzeczownik ]=dualność<br />

Dualität [ rzeczownik ]=dwoistość<br />

Dualität [ rzeczownik ]=dwudzielność<br />

Dualität [ rzeczownik ]=podwójność<br />

Dübel [ rzeczownik ]=dybel<br />

Dübel [ rzeczownik ]=sworzeń<br />

Dübeln [ rzeczownik ]=Dubielno<br />

Dublette [ rzeczownik ]=dublet<br />

Dublette [ rzeczownik ]=du<strong><strong>pl</strong>ik</strong>at<br />

dublieren [ czasownik ]=dublować<br />

dublieren [ czasownik ]=zdublować<br />

Dublin [ rzeczownik ]=Dublin<br />

Dudelsack [ rzeczownik ]=duda<br />

Dudelsack [ rzeczownik ]=dudziarz<br />

Dudelsack [ rzeczownik ]=kobza<br />

Dudelsack [ rzeczownik ]=kobziarz<br />

Dudelsackpfeifer [ rzeczownik ]=dudarz<br />

Dudelsackpfeifer [ rzeczownik ]=kobziarz<br />

Duell [ rzeczownik ]=pojedynek<br />

Duellant [ rzeczownik ]=pojedynkowicz<br />

duellieren [ czasownik ]=pojedynkować<br />

Duett [ rzeczownik ]=duet<br />

Duft [ rzeczownik ]=perfumy<br />

Duft [ rzeczownik ]=woń<br />

Duft [ rzeczownik ]=zapach<br />

duftend [ przymiotnik ]=wonny


Dühringsdorf [ rzeczownik ]=Bogdaniec<br />

Dukaten [ rzeczownik ]=dukat<br />

Duktilität [ rzeczownik ]=ciągliwość<br />

Duktilität [ rzeczownik ]=kowalność<br />

dulden [ czasownik ]=tolerować<br />

dulden [ czasownik ]=znieść<br />

dulden [ czasownik ]=znosić<br />

Duldsamkeit [ rzeczownik ]=cier<strong>pl</strong>iwość<br />

Duldung [ rzeczownik ]=znoszenie<br />

dumm [ przymiotnik ]=bezmyślny<br />

dumm [ przymiotnik ]=bezsensowny<br />

dumm [ przymiotnik ]=bzdurny<br />

dumm [ przymiotnik ]=durny<br />

dumm [ przymiotnik ]=gapiowaty<br />

dumm [ przymiotnik ]=głupi<br />

dumm [ przymiotnik ]=głupkowaty<br />

dumm [ przymiotnik ]=idiotyczny<br />

dumm [ przymiotnik ]=niedorzeczny<br />

dumm [ przymiotnik ]=niemądry<br />

dumm [ przymiotnik ]=niepojętny<br />

dumm [ przymiotnik ]=nierozsądny<br />

dumm [ przymiotnik ]=nierozumny<br />

dumm [ przymiotnik ]=ośli<br />

Dummerjan [ rzeczownik ]=głuptas<br />

Dummerjan [ rzeczownik ]=głuptasek<br />

Dummheit [ rzeczownik ]=bezsensowność<br />

Dummheit [ rzeczownik ]=bzdura<br />

Dummheit [ rzeczownik ]=głupota<br />

Dummheit [ rzeczownik ]=głupstwo<br />

Dummheit [ rzeczownik ]=niepojętność<br />

Dummheit [ rzeczownik ]=ogłupianie<br />

Dummheit [ rzeczownik ]=ogłupienie<br />

Dummheit [ rzeczownik ]=tępota<br />

Dummkopf [ rzeczownik ]=ciemięga<br />

Dummkopf [ rzeczownik ]=dureń<br />

Dummkopf [ rzeczownik ]=głupiec<br />

Dummkopf [ rzeczownik ]=głuptas<br />

Dummkopf [ rzeczownik ]=idiota<br />

Dummkopf [ rzeczownik ]=półgłówek<br />

Dumpfheit [ rzeczownik ]=matowość<br />

Dumpfheit [ rzeczownik ]=tępość<br />

Düne [ rzeczownik ]=wydma<br />

Dung [ rzeczownik ]=gnój<br />

Dung [ rzeczownik ]=łajno<br />

Dung [ rzeczownik ]=nawóz<br />

Dung [ rzeczownik ]=obornik<br />

Düngemittel [ rzeczownik ]=nawóz<br />

düngen [ czasownik ]=gnoić<br />

düngen [ czasownik ]=nawieźć<br />

düngen [ czasownik ]=nawozić<br />

düngen [ czasownik ]=ugnoić<br />

Dünger [ rzeczownik ]=gnój<br />

Dünger [ rzeczownik ]=mierzwa<br />

Dünger [ rzeczownik ]=nawóz<br />

Düngergrube [ rzeczownik ]=gnojowisko<br />

Düngerstreuer [ rzeczownik ]=roztrząsacz<br />

Dunggrube [ rzeczownik ]=gnojownia<br />

dunkel [ przymiotnik ]=ciemnowłosy<br />

dunkel [ przymiotnik ]=ciemny<br />

dunkel [ przymiotnik ]=mętny<br />

dunkel [ przymiotnik ]=niejasny


dunkel [ przymiotnik ]=śniady<br />

Dunkel [ rzeczownik ]=ciemność<br />

Dunkel [ rzeczownik ]=mrok<br />

Dunkel [ rzeczownik ]=pomroka<br />

dunkeläugig [ przymiotnik ]=ciemnooki<br />

dunkelblau [ przymiotnik ]=ciemnogranatowy<br />

dunkelblau [ przymiotnik ]=granatowy<br />

dunkelblond [ przymiotnik ]=ciemnoblond<br />

dunkelbraun [ przymiotnik ]=ciemnobrązowy<br />

dunkelhaarig [ przymiotnik ]=ciemnowłosy<br />

dunkelhäutig [ przymiotnik ]=śniady<br />

Dunkelheit [ rzeczownik ]=ciemnica<br />

Dunkelheit [ rzeczownik ]=ciemność<br />

Dunkelheit [ rzeczownik ]=czerń<br />

Dunkelheit [ rzeczownik ]=mgła<br />

Dunkelheit [ rzeczownik ]=mroczność<br />

Dunkelheit [ rzeczownik ]=mrok<br />

Dunkelheit [ rzeczownik ]=murzyn<br />

Dunkelheit [ rzeczownik ]=niejasność<br />

Dunkelheit [ rzeczownik ]=niezrozumiałość<br />

Dunkelkammer [ rzeczownik ]=ciemnia<br />

dünn [ przymiotnik ]=chudy<br />

dünn [ przymiotnik ]=cienki<br />

dünn [ przymiotnik ]=delikatny<br />

dünn [ przymiotnik ]=lekki<br />

dünn [ przymiotnik ]=rzadki<br />

dünn [ przymiotnik ]=subtelny<br />

dünn [ przymiotnik ]=szczupły<br />

dünn [ przymiotnik ]=tyczkowaty<br />

dünn [ przymiotnik ]=wiotki<br />

dünn [ przysłówek ]=cienko<br />

dünn [ przysłówek ]=rzadko<br />

Dünnbier [ rzeczownik ]=cienkusz<br />

Dünne [ rzeczownik ]=cienkość<br />

Dünner [ rzeczownik ]=rozcieńczalnik<br />

Dünnheit [ rzeczownik ]=cienkość<br />

dünnwandig [ przymiotnik ]=cienkościenny<br />

Dunst [ rzeczownik ]=czad<br />

Dunst [ rzeczownik ]=dym<br />

Dunst [ rzeczownik ]=mgiełka<br />

Dunst [ rzeczownik ]=mgła<br />

Dunst [ rzeczownik ]=opar<br />

Dunst [ rzeczownik ]=para<br />

Dunst [ rzeczownik ]=zamglenie<br />

dünsten [ czasownik ]=dusić<br />

Duo [ rzeczownik ]=duet<br />

Duo [ rzeczownik ]=dwójka<br />

Duo [ rzeczownik ]=para<br />

Du<strong><strong>pl</strong>ik</strong>at [ rzeczownik ]=du<strong><strong>pl</strong>ik</strong>at<br />

Du<strong><strong>pl</strong>ik</strong>at [ rzeczownik ]=kopia<br />

Du<strong><strong>pl</strong>ik</strong>at [ rzeczownik ]=odpis<br />

Du<strong><strong>pl</strong>ik</strong>at [ rzeczownik ]=wtórnik<br />

durch [ przyimek ]=przez<br />

durch [ przyimek ]=przeze<br />

durch [ przysłówek ]=poprzez<br />

durchbeißen [ czasownik ]=przegryzać<br />

Durchblick [ rzeczownik ]=widok<br />

Durchblutung [ rzeczownik ]=ukrwienie<br />

durchbohren [ czasownik ]=przebijać<br />

durchbohren [ czasownik ]=przekłuwać<br />

durchbohren [ czasownik ]=prześwidrowywać


durchbohren [ czasownik ]=przeszyć<br />

durchbohren [ czasownik ]=przeszywać<br />

durchbohren [ czasownik ]=przewiercać<br />

durchbohren [ czasownik ]=przewiercić<br />

durchbrennen [ czasownik ]=przepalać<br />

durchbrennen [ czasownik ]=uciekać<br />

Durchbruch [ rzeczownik ]=otwór<br />

Durchbruch [ rzeczownik ]=przełom<br />

Durchbruch [ rzeczownik ]=wyłom<br />

durchdringen [ czasownik ]=penetrować<br />

durchdringen [ czasownik ]=przechodzić<br />

durchdringen [ czasownik ]=przedostać<br />

durchdringen [ czasownik ]=przeforsować<br />

durchdringen [ czasownik ]=przejść<br />

durchdringen [ czasownik ]=przenikać<br />

durchdringen [ czasownik ]=wnikać<br />

Durchdringung [ rzeczownik ]=nurtowanie<br />

Durchdringung [ rzeczownik ]=penetracja<br />

Durchdringung [ rzeczownik ]=przenikanie<br />

Durchdringung [ rzeczownik ]=wdarcie<br />

durchdrücken [ czasownik ]=przeciskać<br />

durcheinander [ przysłówek ]=bezładnie<br />

Durcheinander [ rzeczownik ]=bezład<br />

Durcheinander [ rzeczownik ]=chaos<br />

Durcheinander [ rzeczownik ]=galimatias<br />

Durcheinander [ rzeczownik ]=gmatwanina<br />

Durcheinander [ rzeczownik ]=kotłowanina<br />

Durcheinander [ rzeczownik ]=mętlik<br />

Durcheinander [ rzeczownik ]=mieszanina<br />

Durcheinander [ rzeczownik ]=nieład<br />

Durcheinander [ rzeczownik ]=podskakiwanie<br />

Durcheinander [ rzeczownik ]=rozgardiasz<br />

Durchfahrt [ rzeczownik ]=przejazd<br />

Durchfall [ rzeczownik ]=biegunka<br />

Durchfall [ rzeczownik ]=fiasko<br />

Durchfall [ rzeczownik ]=niepowodzenie<br />

Durchfall [ rzeczownik ]=rozwolnienie<br />

Durchfluss [ rzeczownik ]=przepływ<br />

durchforsten [ czasownik ]=przetrzebiać<br />

durchforsten [ czasownik ]=przetrzebić<br />

durchforsten [ czasownik ]=trzebić<br />

Durchforstung [ rzeczownik ]=trzebież<br />

Durchführbarkeit [ rzeczownik ]=wykonalność<br />

durchführen [ czasownik ]=przeprowadzać<br />

durchführen [ czasownik ]=zrealizować<br />

Durchführung [ rzeczownik ]=dokonanie<br />

Durchführung [ rzeczownik ]=dyrygentura<br />

Durchführung [ rzeczownik ]=przeprowadzenie<br />

Durchführung [ rzeczownik ]=realizacja<br />

Durchführung [ rzeczownik ]=spełnienie<br />

Durchführung [ rzeczownik ]=urzeczywistnienie<br />

Durchführung [ rzeczownik ]=wydajność<br />

Durchführung [ rzeczownik ]=wykonanie<br />

Durchgang [ rzeczownik ]=przejście<br />

Durchgang [ rzeczownik ]=przełaz<br />

durchgehen [ czasownik ]=ponosić<br />

durchgehen [ czasownik ]=przechodzić<br />

durchgehen [ czasownik ]=przeglądać<br />

durchgehen [ czasownik ]=przejść<br />

durchgehen [ czasownik ]=przemierzać<br />

durchgehen [ czasownik ]=uciekać


durchgestrichen [ czasownik ]=przekreślać<br />

durchgestrichen [ czasownik ]=przekreślić<br />

durchglühen [ czasownik ]=przepalić<br />

durchgraben [ czasownik ]=przekopać<br />

durchgraben [ czasownik ]=przekopywać<br />

durchkämpfen [ czasownik ]=przewalczyć<br />

durchkommen [ czasownik ]=przechodzić<br />

durchkommen [ czasownik ]=przejeżdżać<br />

durchkommen [ czasownik ]=przejść<br />

durchkommen [ czasownik ]=przetrwać<br />

durchkommen [ czasownik ]=przetrzymać<br />

durchkommen [ czasownik ]=zdać<br />

durchkreuzen [ czasownik ]=pokrzyżować<br />

durchkreuzen [ czasownik ]=przekreślać<br />

durchkreuzen [ czasownik ]=przekreślić<br />

durchkreuzen [ czasownik ]=przemierzać<br />

Durchlass [ rzeczownik ]=przepust<br />

durchlässig [ przymiotnik ]=drożny<br />

durchlässig [ przymiotnik ]=nieszczelny<br />

durchlässig [ przymiotnik ]=przemakalny<br />

durchlässig [ przymiotnik ]=przenikalny<br />

durchlässig [ przymiotnik ]=przepuszczalny<br />

durchlässig [ przymiotnik ]=przesiąkalny<br />

durchlässig [ przymiotnik ]=przesiąkliwy<br />

Durchlässigkeit [ rzeczownik ]=przepuszczalność<br />

Durchlauf [ rzeczownik ]=przebieg<br />

Durchlauferhitzer [ rzeczownik ]=terma<br />

durchlesen [ czasownik ]=przeczytać<br />

durchleuchten [ czasownik ]=przeświecić<br />

durchleuchten [ czasownik ]=prześwietlać<br />

durchleuchten [ czasownik ]=prześwietlić<br />

Durchleuchtung [ rzeczownik ]=prześwietlenie<br />

durchmachen [ czasownik ]=przebyć<br />

durchmachen [ czasownik ]=przerabiać<br />

durchmachen [ czasownik ]=przeżyć<br />

durchmachen [ czasownik ]=ukończyć<br />

durchmessen [ czasownik ]=przemierzać<br />

durchmessen [ czasownik ]=przemierzyć<br />

Durchmesser [ rzeczownik ]=średnica<br />

durchnässt [ przymiotnik ]=mokry<br />

Durchreise [ rzeczownik ]=przejazd<br />

Durchsage [ rzeczownik ]=komunikat<br />

durchschauen [ czasownik ]=przejrzeć<br />

durchscheinen [ czasownik ]=przeświecać<br />

durchscheinend [ przymiotnik ]=półprzezroczysty<br />

durchscheinend [ przymiotnik ]=przezroczysty<br />

Durchschlag [ rzeczownik ]=cedzak<br />

Durchschlag [ rzeczownik ]=durszlak<br />

Durchschlag [ rzeczownik ]=kopia<br />

Durchschlag [ rzeczownik ]=przebijak<br />

Durchschlag [ rzeczownik ]=przebitka<br />

Durchschlag [ rzeczownik ]=przetak<br />

durchschleichen [ czasownik ]=przekradać<br />

durchschleichen [ czasownik ]=przekraść<br />

Durchschnitt [ rzeczownik ]=przekrój<br />

Durchschnitt [ rzeczownik ]=średnia<br />

durchschnittlich [ przymiotnik ]=przeciętny<br />

durchschnittlich [ przymiotnik ]=średni<br />

durchschnittlich [ przysłówek ]=przeciętnie<br />

durchschnittlich [ przysłówek ]=średnio<br />

Durchschnittsmensch [ rzeczownik ]=miernota


Durchschnittsmensch [ rzeczownik ]=przeciętniak<br />

Durchschrift [ rzeczownik ]=przebitka<br />

Durchschuss [ rzeczownik ]=interlinia<br />

Durchschuss [ rzeczownik ]=przestrzał<br />

durchschwimmen [ czasownik ]=przepływać<br />

durchsehen [ czasownik ]=przeglądać<br />

durchsehen [ czasownik ]=przejrzeć<br />

durchsehen [ czasownik ]=przepatrywać<br />

durchseihen [ czasownik ]=przecedzać<br />

durchsetzen [ czasownik ]=przeforsować<br />

durchsetzen [ czasownik ]=przekładać<br />

durchsetzen [ czasownik ]=przeprowadzać<br />

durchsetzen [ czasownik ]=przetykać<br />

Durchsicht [ rzeczownik ]=rewizja<br />

durchsichtig [ przymiotnik ]=przejrzysty<br />

durchsichtig [ przymiotnik ]=przezroczysty<br />

durchsichtig [ przymiotnik ]=przeźroczysty<br />

Durchsichtigkeit [ rzeczownik ]=przejrzystość<br />

Durchsichtigkeit [ rzeczownik ]=przezroczystość<br />

durchstechen [ czasownik ]=przebić<br />

durchstechen [ czasownik ]=przebijać<br />

durchstechen [ czasownik ]=przekłuć<br />

durchstechen [ czasownik ]=przekłuwać<br />

durchstoßen [ czasownik ]=przetykać<br />

durchsuchen [ czasownik ]=badać<br />

durchsuchen [ czasownik ]=przeszukać<br />

durchsuchen [ czasownik ]=przeszukiwać<br />

durchsuchen [ czasownik ]=przetrząsać<br />

durchsuchen [ czasownik ]=rewidować<br />

durchsuchen [ czasownik ]=zrewidować<br />

durchwandern [ czasownik ]=przewędrować<br />

durchweg [ przysłówek ]=powszechnie<br />

durchweg [ przysłówek ]=wszędzie<br />

durchweg [ przysłówek ]=zawsze<br />

durchwühlen [ czasownik ]=obszukać<br />

durchwühlen [ czasownik ]=przegrzebywać<br />

durchziehen [ czasownik ]=przechodzić<br />

durchziehen [ czasownik ]=przeciągać<br />

durchziehen [ czasownik ]=przemaszerować<br />

durchziehen [ czasownik ]=przemierzać<br />

durchziehen [ czasownik ]=przeszywać<br />

durchziehen [ czasownik ]=przewędrować<br />

durchziehen [ czasownik ]=przewlekać<br />

Durchzug [ rzeczownik ]=przemarsz<br />

durchzuqueren [ czasownik ]=przeprawiać<br />

dürftig [ przymiotnik ]=biedny<br />

dürftig [ przymiotnik ]=lichy<br />

dürftig [ przymiotnik ]=marny<br />

dürftig [ przymiotnik ]=nędzny<br />

dürftig [ przymiotnik ]=ubogi<br />

dürftig [ przymiotnik ]=żałosny<br />

Dürre [ rzeczownik ]=chudość<br />

Dürre [ rzeczownik ]=oschłość<br />

Dürre [ rzeczownik ]=posucha<br />

Dürre [ rzeczownik ]=suchość<br />

Dürre [ rzeczownik ]=susza<br />

Dürren [ rzeczownik ]=susz<br />

Dürrlettel [ rzeczownik ]=Lutol Suchy<br />

Durst [ rzeczownik ]=pragnienie<br />

dürsten [ czasownik ]=łaknąć<br />

Dusche [ rzeczownik ]=natrysk


Dusche [ rzeczownik ]=prysznic<br />

Duschraum [ rzeczownik ]=natrysk<br />

Duschraum [ rzeczownik ]=natryskownia<br />

Düse [ rzeczownik ]=dysza<br />

Dusel [ rzeczownik ]=dureń<br />

Dusel [ rzeczownik ]=odurzenie<br />

duselig [ przymiotnik ]=senny<br />

Düsen [ rzeczownik ]=dyszenie<br />

Düsenflugzeug [ rzeczownik ]=odrzutowiec<br />

dusselig [ przymiotnik ]=gapiowaty<br />

düster [ przymiotnik ]=ciemny<br />

düster [ przymiotnik ]=marsowy<br />

düster [ przymiotnik ]=mroczny<br />

düster [ przymiotnik ]=ponury<br />

düster [ przymiotnik ]=posępny<br />

düster [ przymiotnik ]=srogi<br />

düster [ przymiotnik ]=wisielczy<br />

düster [ przymiotnik ]=złowrogi<br />

Düsterheit [ rzeczownik ]=mroczność<br />

Düsterheit [ rzeczownik ]=ponurość<br />

Düsterkeit [ rzeczownik ]=mroczność<br />

Düsternis [ rzeczownik ]=ponurość<br />

Dutzend [ rzeczownik ]=tuzin<br />

duzen [ czasownik ]=tykać<br />

Dyhernfurth [ rzeczownik ]=Brzeg Dolny<br />

Dynamik [ rzeczownik ]=dynamiczność<br />

Dynamik [ rzeczownik ]=dynamika<br />

Dynamik [ rzeczownik ]=impet<br />

Dynamik [ rzeczownik ]=pęd<br />

Dynamik [ rzeczownik ]=rozmach<br />

Dynamik [ rzeczownik ]=rozpęd<br />

dynamisch [ przymiotnik ]=dynamiczny<br />

dynamisch [ przysłówek ]=dynamicznie<br />

Dynamit [ rzeczownik ]=dynamit<br />

Dynamo [ rzeczownik ]=dynamo<br />

Dynamo [ rzeczownik ]=prądnica<br />

Dynamomaschine [ rzeczownik ]=dynamomaszyna<br />

Dynamometer [ rzeczownik ]=dynamometr<br />

Dynamometer [ rzeczownik ]=siłomierz<br />

Dynastie [ rzeczownik ]=dynastia<br />

dynastisch [ przymiotnik ]=dynastyczny<br />

Dysfunktion [ rzeczownik ]=dysfunkcja<br />

Dyspepsie [ rzeczownik ]=niestrawność<br />

Dysprosium [ rzeczownik ]=dysproz<br />

Dystonie [ rzeczownik ]=dystonia<br />

Dystrophie [ rzeczownik ]=dystrofia<br />

Dzierondzno [ rzeczownik ]=Dzierżążno<br />

Dzimianen [ rzeczownik ]=Dziemiany<br />

Dziurdziau [ rzeczownik ]=Dziurdziewo<br />

Ebbe [ rzeczownik ]=odpływ<br />

Ebbe [ rzeczownik ]=przypływ<br />

eben [ przymiotnik ]=gładki<br />

eben [ przymiotnik ]=płaski<br />

eben [ przymiotnik ]=płaskodenny<br />

eben [ przymiotnik ]=płaszczyznowy<br />

eben [ przymiotnik ]=równinny<br />

eben [ przymiotnik ]=równomierny<br />

eben [ przymiotnik ]=równy<br />

eben [ przysłówek ]=płasko<br />

eben [ przysłówek ]=równo<br />

eben [ przysłówek ]=właśnie


Ebenbild [ rzeczownik ]=odbicie<br />

Ebene [ rzeczownik ]=nizina<br />

Ebene [ rzeczownik ]=płaszczyzna<br />

Ebene [ rzeczownik ]=równia<br />

Ebene [ rzeczownik ]=równina<br />

ebenerdig [ przymiotnik ]=przyziemny<br />

ebenfalls [ przysłówek ]=również<br />

Ebenheit [ rzeczownik ]=gładkość<br />

Ebenheit [ rzeczownik ]=jednostajność<br />

Ebenholz [ rzeczownik ]=heban<br />

ebenso [ przysłówek ]=podobnie<br />

ebenso [ przysłówek ]=równie<br />

ebenso [ przysłówek ]=również<br />

ebenso [ przysłówek ]=zarówno<br />

Eber [ rzeczownik ]=dzik<br />

Eber [ rzeczownik ]=kiernoz<br />

Eber [ rzeczownik ]=knur<br />

Eber [ rzeczownik ]=odyniec<br />

Eberesche [ rzeczownik ]=jarzębina<br />

Ebersdorf [ rzeczownik ]=Domaszków<br />

Eberstein [ rzeczownik ]=Wojcieszyn<br />

ebnen [ czasownik ]=równać<br />

ebnen [ czasownik ]=utorować<br />

ebnen [ czasownik ]=wybrukować<br />

ebnen [ czasownik ]=wygładzać<br />

ebnen [ czasownik ]=wyrównywać<br />

ebnen [ czasownik ]=wytyczać<br />

ebnen [ czasownik ]=zrównać<br />

ebnen [ czasownik ]=zrównywać<br />

Echo [ rzeczownik ]=echo<br />

Echo [ rzeczownik ]=oddźwięk<br />

Echo [ rzeczownik ]=odgłos<br />

Echolot [ rzeczownik ]=echosonda<br />

Echolotung [ rzeczownik ]=echolokacja<br />

Echse [ rzeczownik ]=jaszczur<br />

Echse [ rzeczownik ]=jaszczurka<br />

echt [ przymiotnik ]=autentyczny<br />

echt [ przymiotnik ]=faktyczny<br />

echt [ przymiotnik ]=istny<br />

echt [ przymiotnik ]=nieodrodny<br />

echt [ przymiotnik ]=prawdziwy<br />

echt [ przymiotnik ]=realny<br />

echt [ przymiotnik ]=rzeczowy<br />

echt [ przymiotnik ]=rzeczywisty<br />

echt [ przymiotnik ]=szczery<br />

Echtheit [ rzeczownik ]=autentyczność<br />

Echtheit [ rzeczownik ]=prawdziwość<br />

Eckball [ rzeczownik ]=korner<br />

Ecke [ rzeczownik ]=kąt<br />

Ecke [ rzeczownik ]=kątek<br />

Ecke [ rzeczownik ]=klin<br />

Ecke [ rzeczownik ]=naroże<br />

Ecke [ rzeczownik ]=narożnik<br />

Ecke [ rzeczownik ]=róg<br />

Ecke [ rzeczownik ]=węgieł<br />

Ecke [ rzeczownik ]=zakątek<br />

Eckersdorf [ rzeczownik ]=Bożanów<br />

Eckersdorf [ rzeczownik ]=Bożkowice<br />

eckig [ przymiotnik ]=graniasty<br />

eckig [ przymiotnik ]=kanciasty<br />

eckig [ przymiotnik ]=kątowy


eckig [ przymiotnik ]=narożny<br />

eckig [ przymiotnik ]=nieporadny<br />

eckig [ przymiotnik ]=niezdarny<br />

eckig [ przymiotnik ]=niezgrabny<br />

eckig [ przymiotnik ]=niezręczny<br />

Eckzahn [ rzeczownik ]=kieł<br />

Economist [ rzeczownik ]=ekonomista<br />

Ecuador [ rzeczownik ]=Ekwador<br />

edel [ przymiotnik ]=szlachecki<br />

edel [ przymiotnik ]=szlachetny<br />

edel [ przysłówek ]=szlachetnie<br />

edel [ przysłówek ]=wzniośle<br />

Edelmann [ rzeczownik ]=szlachcic<br />

Edelmut [ rzeczownik ]=szlachetność<br />

Edelmut [ rzeczownik ]=wspaniałomyślność<br />

edelmütig [ przymiotnik ]=wspaniałomyślny<br />

Edelstein [ rzeczownik ]=kamień<br />

Edelstein [ rzeczownik ]=klejnot<br />

Edelweiß [ rzeczownik ]=szarotka<br />

edieren [ czasownik ]=edytować<br />

edieren [ czasownik ]=wydawać<br />

Edikt [ rzeczownik ]=edykt<br />

Edinburg [ rzeczownik ]=Edynburg<br />

Edition [ rzeczownik ]=edycja<br />

Editor [ rzeczownik ]=edytor<br />

Editor [ rzeczownik ]=montażysta<br />

Editor [ rzeczownik ]=redaktor<br />

Efeu [ rzeczownik ]=bluszcz<br />

Effekt [ rzeczownik ]=działanie<br />

Effekt [ rzeczownik ]=efekt<br />

Effekt [ rzeczownik ]=konsekwencja<br />

Effekt [ rzeczownik ]=następstwo<br />

Effekt [ rzeczownik ]=rezultat<br />

Effekt [ rzeczownik ]=skutek<br />

Effekt [ rzeczownik ]=wniosek<br />

Effekt [ rzeczownik ]=wrażenie<br />

Effekt [ rzeczownik ]=wynik<br />

Effektenbesitzer [ rzeczownik ]=posiadacz<br />

Effektenmakler [ rzeczownik ]=makler<br />

Effekthascherei [ rzeczownik ]=efekciarstwo<br />

effektiv [ przymiotnik ]=efektywny<br />

effektiv [ przymiotnik ]=faktyczny<br />

effektiv [ przymiotnik ]=istotny<br />

effektiv [ przymiotnik ]=rzeczywisty<br />

effektvoll [ przymiotnik ]=efektowny<br />

effektvoll [ przymiotnik ]=efektywny<br />

effizient [ przymiotnik ]=efektywny<br />

Effizienz [ rzeczownik ]=wydajność<br />

egal [ przymiotnik ]=jednakowy<br />

egal [ przymiotnik ]=obojętny<br />

egal [ przymiotnik ]=równy<br />

Egel [ rzeczownik ]=pijawka<br />

Egge [ rzeczownik ]=brona<br />

eggen [ czasownik ]=bronować<br />

Ego [ rzeczownik ]=ego<br />

Egoismus [ rzeczownik ]=egoizm<br />

Egoismus [ rzeczownik ]=egotyzm<br />

Egoismus [ rzeczownik ]=sobkostwo<br />

Egoist [ rzeczownik ]=egoista<br />

Egoist [ rzeczownik ]=egotysta<br />

Egoist [ rzeczownik ]=samolub


Egoist [ rzeczownik ]=sobek<br />

egoistisch [ przymiotnik ]=egoistyczny<br />

Egozentriker [ rzeczownik ]=egocentryk<br />

egozentrisch [ przymiotnik ]=egocentryczny<br />

Ehe [ rzeczownik ]=intercyza<br />

Ehe [ rzeczownik ]=małżeństwo<br />

Ehe [ rzeczownik ]=mariasz<br />

Ehe [ rzeczownik ]=mariaż<br />

Ehe [ rzeczownik ]=oświadczyny<br />

Ehe [ rzeczownik ]=ślub<br />

Ehe [ rzeczownik ]=zamążpójście<br />

Ehe [ rzeczownik ]=żeniaczka<br />

ehebrechen [ czasownik ]=cudzołożyć<br />

Ehebrecher [ rzeczownik ]=cudzołożnik<br />

ehebrecherisch [ przymiotnik ]=cudzołożny<br />

Ehebruch [ rzeczownik ]=cudzołóstwo<br />

Ehefrau [ rzeczownik ]=żona<br />

Ehegatte [ rzeczownik ]=małżonek<br />

Ehegatte [ rzeczownik ]=współmałżonek<br />

Ehegatte [ rzeczownik ]=wspólnik<br />

Ehegattin [ rzeczownik ]=małżonek<br />

Ehegattin [ rzeczownik ]=wspólnik<br />

Ehegattin [ rzeczownik ]=żona<br />

Ehehälfte [ rzeczownik ]=połowica<br />

ehelich [ przymiotnik ]=małżeński<br />

ehelich [ przymiotnik ]=matrymonialny<br />

ehelich [ przymiotnik ]=nieżonaty<br />

ehelich [ przymiotnik ]=ślubny<br />

ehelos [ przymiotnik ]=bezżenny<br />

Ehelosigkeit [ rzeczownik ]=bezżenność<br />

Ehelosigkeit [ rzeczownik ]=bezżeństwo<br />

Ehelosigkeit [ rzeczownik ]=celibat<br />

ehemalig [ przymiotnik ]=były<br />

ehemalig [ przymiotnik ]=dawny<br />

ehemalig [ przymiotnik ]=starodawny<br />

ehemalig [ przymiotnik ]=starożytny<br />

ehemalig [ przymiotnik ]=stary<br />

ehemals [ przysłówek ]=niegdyś<br />

ehemals [ przysłówek ]=ongiś<br />

Ehemann [ rzeczownik ]=małżonek<br />

Ehemann [ rzeczownik ]=mąż<br />

Ehepaar [ rzeczownik ]=małżeństwo<br />

Ehepaar [ rzeczownik ]=stadło<br />

Ehepartner [ rzeczownik ]=współmałżonek<br />

Ehering [ rzeczownik ]=obrączka<br />

Ehescheidung [ rzeczownik ]=rozwód<br />

Ehestifter [ rzeczownik ]=swat<br />

Ehevertrag [ rzeczownik ]=intercyza<br />

ehrbar [ przymiotnik ]=czcigodny<br />

ehrbar [ przymiotnik ]=szanowny<br />

Ehre [ rzeczownik ]=cześć<br />

Ehre [ rzeczownik ]=honor<br />

Ehre [ rzeczownik ]=renoma<br />

Ehre [ rzeczownik ]=sława<br />

Ehre [ rzeczownik ]=szacunek<br />

Ehre [ rzeczownik ]=zaszczyt<br />

ehren [ czasownik ]=czcić<br />

ehren [ czasownik ]=honorować<br />

ehren [ czasownik ]=poważać<br />

ehren [ czasownik ]=szanować<br />

ehren [ czasownik ]=zaszczycać


Ehren [ rzeczownik ]=czczenie<br />

ehrenamtlich [ przymiotnik ]=honorowy<br />

ehrenhaft [ przymiotnik ]=czcigodny<br />

ehrenhaft [ przymiotnik ]=honorowy<br />

ehrenhaft [ przymiotnik ]=prawy<br />

ehrenhaft [ przymiotnik ]=uczciwy<br />

ehrenhaft [ przymiotnik ]=zacny<br />

Ehrenkränkung [ rzeczownik ]=obelga<br />

Ehrenkränkung [ rzeczownik ]=zniewaga<br />

Ehrenpreis [ rzeczownik ]=przetacznik<br />

ehrenvoll [ przymiotnik ]=poczesny<br />

ehrenvoll [ przymiotnik ]=zaszczytny<br />

ehrenwert [ przymiotnik ]=czcigodny<br />

ehrerbietig [ przymiotnik ]=czołobitny<br />

ehrerbietig [ przysłówek ]=pokornie<br />

ehrerbietig [ przysłówek ]=uniżenie<br />

Ehrerbietung [ rzeczownik ]=czołobitność<br />

Ehrerbietung [ rzeczownik ]=poważanie<br />

Ehrerbietung [ rzeczownik ]=rewerans<br />

Ehrerbietung [ rzeczownik ]=szacunek<br />

Ehrfurcht [ rzeczownik ]=cześć<br />

Ehrfurcht [ rzeczownik ]=pietyzm<br />

Ehrfurcht [ rzeczownik ]=szacunek<br />

Ehrgeiz [ rzeczownik ]=ambicja<br />

ehrgeizig [ przymiotnik ]=ambitny<br />

ehrgeizig [ przysłówek ]=ambitnie<br />

ehrlich [ przymiotnik ]=poczciwy<br />

ehrlich [ przymiotnik ]=prawy<br />

ehrlich [ przymiotnik ]=rzetelny<br />

ehrlich [ przymiotnik ]=szczery<br />

ehrlich [ przymiotnik ]=uczciwy<br />

ehrlich [ przysłówek ]=szczerze<br />

ehrlich [ przysłówek ]=uczciwie<br />

Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=miesiącznica<br />

Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=porządność<br />

Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=prawość<br />

Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=rzetelność<br />

Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=szczerość<br />

Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=uczciwość<br />

Ehrlosigkeit [ rzeczownik ]=hańba<br />

Ehrlosigkeit [ rzeczownik ]=infamia<br />

Ehrlosigkeit [ rzeczownik ]=niesława<br />

Ehrung [ rzeczownik ]=cześć<br />

Ehrung [ rzeczownik ]=honor<br />

Ehrung [ rzeczownik ]=uczczenie<br />

Ehrung [ rzeczownik ]=zaszczyt<br />

ehrwürdig [ przymiotnik ]=czcigodny<br />

ehrwürdig [ przymiotnik ]=szanowny<br />

ehrwürdig [ przymiotnik ]=wielebny<br />

Ehrwürdigkeit [ rzeczownik ]=czcigodność<br />

Ei [ rzeczownik ]=jajeczko<br />

Ei [ rzeczownik ]=jajko<br />

Ei [ rzeczownik ]=jajo<br />

ei [ wykrzyknik ]=ej<br />

Eibe [ rzeczownik ]=cis<br />

Eichberg [ rzeczownik ]=Dąbrowa Bolesławiecka<br />

Eichberg [ rzeczownik ]=Dąbrowica<br />

Eichberg [ rzeczownik ]=Dębogóra<br />

Eiche [ rzeczownik ]=dąb<br />

Eiche [ rzeczownik ]=żołądź<br />

Eichel [ rzeczownik ]=żołądź


Eichelhäher [ rzeczownik ]=sójka<br />

Eichen [ rzeczownik ]=jajeczko<br />

Eichenhain [ rzeczownik ]=Rogalin<br />

Eichenholz [ rzeczownik ]=dębina<br />

Eichenhorst [ rzeczownik ]=Porażyn<br />

Eichenwald [ rzeczownik ]=dąbrowa<br />

Eichhäusel-Neudeck [ rzeczownik ]=Dębowiec<br />

Eichhörnchen [ rzeczownik ]=wiewiórka<br />

Eichmedien [ rzeczownik ]=Nakomiady<br />

Eichung [ rzeczownik ]=cechowanie<br />

Eichung [ rzeczownik ]=wzorcowanie<br />

Eickstedtwalde [ rzeczownik ]=Dargocice<br />

Eid [ rzeczownik ]=przysięga<br />

Eidam [ rzeczownik ]=zięć<br />

Eidechse [ rzeczownik ]=jaszczurka<br />

Eiderente [ rzeczownik ]=edredon<br />

eidgenössisch [ przysłówek ]=federalnie<br />

Eidotter [ rzeczownik ]=żółtko<br />

Eierapfel [ rzeczownik ]=kabaczek<br />

Eierfrucht [ rzeczownik ]=bakłażan<br />

Eierfrucht [ rzeczownik ]=oberżyna<br />

Eierkuchen [ rzeczownik ]=grzybek<br />

Eierkuchen [ rzeczownik ]=naleśnik<br />

Eierkuchen [ rzeczownik ]=omlet<br />

Eierlikör [ rzeczownik ]=ajerkoniak<br />

Eierpflanze [ rzeczownik ]=oberżyna<br />

Eierstock [ rzeczownik ]=jajnik<br />

Eifer [ rzeczownik ]=ferwor<br />

Eifer [ rzeczownik ]=gorliwość<br />

Eifer [ rzeczownik ]=zapał<br />

Eifer [ rzeczownik ]=żarliwość<br />

Eiferer [ rzeczownik ]=fanatyk<br />

Eiferer [ rzeczownik ]=gorliwiec<br />

Eiferer [ rzeczownik ]=żarliwiec<br />

Eifersucht [ rzeczownik ]=zawiść<br />

Eifersucht [ rzeczownik ]=zazdrość<br />

Eifersucht [ rzeczownik ]=zazdrostka<br />

Eifersüchtelei [ rzeczownik ]=zazdrostka<br />

eifersüchtig [ przymiotnik ]=zazdrosny<br />

eifersüchtig [ przysłówek ]=zazdrośnie<br />

eiförmig [ przymiotnik ]=jajowaty<br />

eifrig [ przymiotnik ]=gorliwy<br />

eifrig [ przymiotnik ]=pilny<br />

eifrig [ przymiotnik ]=żarliwy<br />

eifrig [ przysłówek ]=gorliwie<br />

eifrig [ przysłówek ]=pilnie<br />

Eigelb [ rzeczownik ]=żółtko<br />

eigen [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />

eigen [ przymiotnik ]=osobisty<br />

eigen [ przymiotnik ]=osobliwy<br />

eigen [ przymiotnik ]=swoisty<br />

eigen [ przymiotnik ]=właściwy<br />

eigen [ przymiotnik ]=własny<br />

Eigenart [ rzeczownik ]=charakter<br />

Eigenart [ rzeczownik ]=odrębność<br />

Eigenart [ rzeczownik ]=specyfika<br />

Eigenart [ rzeczownik ]=właściwość<br />

Eigenartigkeit [ rzeczownik ]=oryginalność<br />

eigenhändig [ przymiotnik ]=własnoręczny<br />

eigenhändig [ przysłówek ]=własnoręcznie<br />

Eigenheim [ rzeczownik ]=dom


Eigenheit [ rzeczownik ]=dziwactwo<br />

Eigenheit [ rzeczownik ]=osobliwość<br />

Eigenheit [ rzeczownik ]=specyficzność<br />

Eigenheit [ rzeczownik ]=właściwość<br />

Eigenliebe [ rzeczownik ]=samolubstwo<br />

Eigenlob [ rzeczownik ]=samochwalstwo<br />

eigenmächtig [ przymiotnik ]=arbitralny<br />

eigenmächtig [ przymiotnik ]=dowolny<br />

eigenmächtig [ przymiotnik ]=samowolny<br />

Eigennutz [ rzeczownik ]=interesowność<br />

Eigennutz [ rzeczownik ]=prywata<br />

eigennützig [ przymiotnik ]=chciwy<br />

eigennützig [ przymiotnik ]=egoistyczny<br />

eigennützig [ przymiotnik ]=interesowny<br />

eigennützig [ przymiotnik ]=samolubny<br />

eigens [ przysłówek ]=specjalnie<br />

eigens [ przysłówek ]=szczególnie<br />

eigens [ przysłówek ]=umyślnie<br />

Eigenschaft [ rzeczownik ]=atrybut<br />

Eigenschaft [ rzeczownik ]=cecha<br />

Eigenschaft [ rzeczownik ]=majątek<br />

Eigenschaft [ rzeczownik ]=mienie<br />

Eigenschaft [ rzeczownik ]=posesja<br />

Eigenschaft [ rzeczownik ]=posiadłość<br />

Eigenschaft [ rzeczownik ]=przydawka<br />

Eigenschaft [ rzeczownik ]=przymiot<br />

Eigenschaft [ rzeczownik ]=właściwość<br />

Eigenschaft [ rzeczownik ]=własność<br />

Eigenschaften [ rzeczownik ]=cech<br />

Eigenschaftswort [ rzeczownik ]=przymiotnik<br />

Eigensinn [ rzeczownik ]=upór<br />

eigensinnig [ przymiotnik ]=grymaśny<br />

eigensinnig [ przymiotnik ]=uporczywy<br />

eigensinnig [ przymiotnik ]=zaciekły<br />

eigensinnig [ przysłówek ]=uparcie<br />

Eigenstaatlichkeit [ rzeczownik ]=państwowość<br />

Eigenständigkeit [ rzeczownik ]=autonomia<br />

Eigenständigkeit [ rzeczownik ]=niezależność<br />

Eigenständigkeit [ rzeczownik ]=samorząd<br />

eigentlich [ przymiotnik ]=prawdziwy<br />

eigentlich [ przymiotnik ]=właściwy<br />

eigentlich [ przysłówek ]=właściwie<br />

Eigentum [ rzeczownik ]=dobytek<br />

Eigentum [ rzeczownik ]=majątek<br />

Eigentum [ rzeczownik ]=mienie<br />

Eigentum [ rzeczownik ]=posesja<br />

Eigentum [ rzeczownik ]=posiadanie<br />

Eigentum [ rzeczownik ]=posiadłość<br />

Eigentum [ rzeczownik ]=właściciel<br />

Eigentum [ rzeczownik ]=właściwość<br />

Eigentum [ rzeczownik ]=własność<br />

Eigentümer [ rzeczownik ]=armator<br />

Eigentümer [ rzeczownik ]=właściciel<br />

Eigentümer [ rzeczownik ]=ziemiaństwo<br />

eigentümlich [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />

eigentümlich [ przymiotnik ]=dziwny<br />

eigentümlich [ przymiotnik ]=osobliwy<br />

eigentümlich [ przymiotnik ]=specyficzny<br />

eigentümlich [ przymiotnik ]=szczególny<br />

Eigentümlichkeit [ rzeczownik ]=swoistość<br />

eigenwillig [ przymiotnik ]=przekorny


eigenwillig [ przymiotnik ]=samowolny<br />

eigenwillig [ przysłówek ]=samowolnie<br />

eigenwillig [ przysłówek ]=uparcie<br />

eignen [ czasownik ]=jeść<br />

eignen [ czasownik ]=mieć<br />

eignen [ czasownik ]=miewać<br />

eignen [ czasownik ]=posiadać<br />

Eignung [ rzeczownik ]=kwalifikacja<br />

Eignung [ rzeczownik ]=przydatność<br />

Eignung [ rzeczownik ]=uzdolnienie<br />

Eignung [ rzeczownik ]=zdatność<br />

Eignung [ rzeczownik ]=zdolność<br />

Eiland [ rzeczownik ]=wysepka<br />

Eiland [ rzeczownik ]=wyspa<br />

Eilbote [ rzeczownik ]=goniec<br />

Eilbote [ rzeczownik ]=kurier<br />

Eilbote [ rzeczownik ]=posłaniec<br />

Eilbote [ rzeczownik ]=wysłannik<br />

Eilbrief [ rzeczownik ]=ekspres<br />

Eile [ rzeczownik ]=pośpiech<br />

Eileiter [ rzeczownik ]=jajowód<br />

eilen [ czasownik ]=dążyć<br />

eilen [ czasownik ]=mknąć<br />

eilen [ czasownik ]=pomykać<br />

eilen [ czasownik ]=pośpieszać<br />

eilen [ czasownik ]=pospieszyć<br />

eilen [ czasownik ]=pośpieszyć<br />

eilen [ czasownik ]=spieszyć<br />

eilen [ czasownik ]=śpieszyć<br />

Eilfertigkeit [ rzeczownik ]=skwa<strong>pl</strong>iwość<br />

eilig [ przymiotnik ]=pilny<br />

eilig [ przymiotnik ]=pospieszny<br />

eilig [ przymiotnik ]=pośpieszny<br />

eilig [ przymiotnik ]=spieszny<br />

eilig [ przymiotnik ]=śpieszny<br />

eilig [ przysłówek ]=pośpiesznie<br />

Eimer [ rzeczownik ]=ceber<br />

Eimer [ rzeczownik ]=kubeł<br />

Eimer [ rzeczownik ]=pojemnik<br />

Eimer [ rzeczownik ]=wiaderko<br />

Eimer [ rzeczownik ]=wiadro<br />

ein [ przymiotnik ]=dowolny<br />

ein [ przymiotnik ]=jeden<br />

Einakter [ rzeczownik ]=jednoaktówka<br />

einander [ przysłówek ]=nawzajem<br />

einander [ przysłówek ]=wzajemnie<br />

einarmig [ przymiotnik ]=bezręki<br />

einäschern [ czasownik ]=spalić<br />

Einäscherung [ rzeczownik ]=kremacja<br />

Einäscherung [ rzeczownik ]=spopielenie<br />

einatmen [ czasownik ]=inhalować<br />

einatmen [ czasownik ]=wdychać<br />

Einatmung [ rzeczownik ]=wdech<br />

Einband [ rzeczownik ]=oprawa<br />

einbauen [ czasownik ]=wbudowywać<br />

einberufen [ czasownik ]=powoływać<br />

einberufen [ czasownik ]=zwołać<br />

Einberufung [ rzeczownik ]=zwołanie<br />

einbeziehen [ czasownik ]=uwzględnić<br />

einbeziehen [ czasownik ]=włączyć<br />

einbilden [ czasownik ]=wyobrazić


Einbildung [ rzeczownik ]=imaginacja<br />

Einbildung [ rzeczownik ]=urojenie<br />

Einbildung [ rzeczownik ]=wyobrażenie<br />

Einbildung [ rzeczownik ]=zarozumiałość<br />

Einbildung [ rzeczownik ]=złuda<br />

Einbildungskraft [ rzeczownik ]=fantazja<br />

Einbildungskraft [ rzeczownik ]=imaginacja<br />

Einbildungskraft [ rzeczownik ]=kaprys<br />

Einbildungskraft [ rzeczownik ]=wyobraźnia<br />

Einbindung [ rzeczownik ]=całkowanie<br />

Einbindung [ rzeczownik ]=integracja<br />

Einblick [ rzeczownik ]=wgląd<br />

Einbrecher [ rzeczownik ]=włamywacz<br />

Einbruch [ rzeczownik ]=włamanie<br />

Einbruch [ rzeczownik ]=włom<br />

Einbruch [ rzeczownik ]=wtargnięcie<br />

Einbruch [ rzeczownik ]=załamanie<br />

Einbruch [ rzeczownik ]=zawalenie<br />

Einbruch [ rzeczownik ]=zburzenie<br />

Einbürgerung [ rzeczownik ]=naturalizacja<br />

Einbuße [ rzeczownik ]=strata<br />

Einbuße [ rzeczownik ]=szkoda<br />

Einbuße [ rzeczownik ]=szwank<br />

Einbuße [ rzeczownik ]=ubytek<br />

Einbuße [ rzeczownik ]=uszczerbek<br />

Einbuße [ rzeczownik ]=utrata<br />

Einbuße [ rzeczownik ]=zguba<br />

eindämmen [ czasownik ]=obwałować<br />

Eindecker [ rzeczownik ]=jednopłat<br />

Eindecker [ rzeczownik ]=jednopłatowiec<br />

Eindecker [ rzeczownik ]=mono<strong>pl</strong>an<br />

eindeutig [ przymiotnik ]=jasny<br />

eindeutig [ przymiotnik ]=jednoznaczny<br />

eindeutig [ przymiotnik ]=klarowny<br />

eindeutig [ przymiotnik ]=wyraźny<br />

eindeutig [ przysłówek ]=jednoznacznie<br />

eindeutig [ przysłówek ]=krzycząco<br />

eindeutig [ przysłówek ]=wyraźnie<br />

eindringen [ czasownik ]=penetrować<br />

eindringen [ czasownik ]=przedrzeć<br />

eindringen [ czasownik ]=przenikać<br />

eindringen [ czasownik ]=spenetrować<br />

eindringen [ czasownik ]=wdzierać<br />

eindringen [ czasownik ]=wnikać<br />

eindringen [ czasownik ]=wtargnąć<br />

Eindringen [ rzeczownik ]=penetracja<br />

Eindringen [ rzeczownik ]=przenikanie<br />

Eindringen [ rzeczownik ]=wdarcie<br />

eindringlich [ przymiotnik ]=dobitny<br />

eindringlich [ przymiotnik ]=dociekliwy<br />

eindringlich [ przymiotnik ]=przenikliwy<br />

eindringlich [ przymiotnik ]=usilny<br />

eindringlich [ przysłówek ]=dobitnie<br />

eindringlich [ przysłówek ]=dociekliwie<br />

eindringlich [ przysłówek ]=usilnie<br />

Eindringlichkeit [ rzeczownik ]=nachalność<br />

Eindringlichkeit [ rzeczownik ]=natręctwo<br />

Eindringling [ rzeczownik ]=intruz<br />

Eindringling [ rzeczownik ]=najeźdźca<br />

Eindringling [ rzeczownik ]=natręt<br />

Eindringling [ rzeczownik ]=okupant


Eindringling [ rzeczownik ]=zaborca<br />

Eindruck [ rzeczownik ]=druk<br />

Eindruck [ rzeczownik ]=impresja<br />

Eindruck [ rzeczownik ]=odbicie<br />

Eindruck [ rzeczownik ]=odcisk<br />

Eindruck [ rzeczownik ]=ślad<br />

Eindruck [ rzeczownik ]=wrażenie<br />

Eindruck [ rzeczownik ]=wycisk<br />

Eindrücken [ rzeczownik ]=wciskanie<br />

Eindrücken [ rzeczownik ]=wciśnięcie<br />

eindrucksvoll [ przymiotnik ]=efektowny<br />

Einehe [ rzeczownik ]=jednożeństwo<br />

Einehe [ rzeczownik ]=monogamia<br />

einengen [ czasownik ]=uciskać<br />

Einengung [ rzeczownik ]=zwężenie<br />

Einer [ rzeczownik ]=jedynka<br />

Einerlei [ rzeczownik ]=jednostajność<br />

einfach [ przymiotnik ]=pojedynczy<br />

einfach [ przymiotnik ]=pospolity<br />

einfach [ przymiotnik ]=prosty<br />

einfach [ przymiotnik ]=zwyczajny<br />

einfach [ przymiotnik ]=zwykły<br />

Einfachheit [ rzeczownik ]=naiwność<br />

Einfachheit [ rzeczownik ]=prostota<br />

Einfachheit [ rzeczownik ]=skromność<br />

einfahren [ czasownik ]=docierać<br />

einfahren [ czasownik ]=wjeżdżać<br />

einfahren [ czasownik ]=wozić<br />

einfahren [ czasownik ]=zwozić<br />

Einfahrt [ rzeczownik ]=podjazd<br />

Einfahrt [ rzeczownik ]=pomysł<br />

Einfahrt [ rzeczownik ]=wjazd<br />

Einfahrt [ rzeczownik ]=zawalenie<br />

Einfall [ rzeczownik ]=inwazja<br />

Einfall [ rzeczownik ]=koncept<br />

Einfall [ rzeczownik ]=najazd<br />

Einfall [ rzeczownik ]=nawała<br />

Einfall [ rzeczownik ]=padanie<br />

Einfall [ rzeczownik ]=pomysł<br />

einfallen [ czasownik ]=klęsnąć<br />

einfallen [ czasownik ]=najechać<br />

einfallen [ czasownik ]=najeżdżać<br />

einfallen [ czasownik ]=wpadać<br />

einfallen [ czasownik ]=wpaść<br />

einfallen [ czasownik ]=wtargnąć<br />

einfallen [ czasownik ]=zajmować<br />

einfallen [ czasownik ]=zawalić<br />

einfallsreich [ przymiotnik ]=pomysłowy<br />

einfallsreich [ przymiotnik ]=przemyślny<br />

Einfallsreichtum [ rzeczownik ]=błyskotliwość<br />

Einfallsreichtum [ rzeczownik ]=pomysłowość<br />

Einfalt [ rzeczownik ]=naiwniactwo<br />

einfältig [ przymiotnik ]=głupi<br />

einfältig [ przymiotnik ]=naiwny<br />

einfältig [ przymiotnik ]=prostaczkowaty<br />

einfältig [ przymiotnik ]=prostoduszny<br />

einfältig [ przymiotnik ]=prosty<br />

einfältig [ przymiotnik ]=zwyczajny<br />

einfältig [ przymiotnik ]=zwykły<br />

Einfaltspinsel [ rzeczownik ]=cymbał<br />

Einfaltspinsel [ rzeczownik ]=głuptas


Einfaltspinsel [ rzeczownik ]=kiep<br />

einfangen [ czasownik ]=wyławiać<br />

einfassen [ czasownik ]=lamować<br />

einfassen [ czasownik ]=obrębiać<br />

einfassen [ czasownik ]=ogrodzić<br />

einfassen [ czasownik ]=oprawiać<br />

einfassen [ czasownik ]=otoczyć<br />

Einfassung [ rzeczownik ]=obramowanie<br />

Einflieger [ rzeczownik ]=oblatywacz<br />

einflößen [ czasownik ]=wlewać<br />

einflößen [ czasownik ]=wzbudzać<br />

Einflössung [ rzeczownik ]=natchnienie<br />

Einfluss [ rzeczownik ]=wpływ<br />

einflussreich [ przymiotnik ]=wpływowy<br />

einflüstern [ czasownik ]=podszeptywać<br />

Einflüsterung [ rzeczownik ]=podszept<br />

Einförmigkeit [ rzeczownik ]=monotonia<br />

einfrieren [ czasownik ]=kostnieć<br />

einfrieren [ czasownik ]=lodowacieć<br />

einfrieren [ czasownik ]=marznąć<br />

einfrieren [ czasownik ]=mrozić<br />

einfrieren [ czasownik ]=odmrozić<br />

einfrieren [ czasownik ]=przemarzać<br />

einfrieren [ czasownik ]=zamarzać<br />

einfrieren [ czasownik ]=zamrażać<br />

einfrieren [ czasownik ]=zamrozić<br />

einfrieren [ czasownik ]=zlodowacieć<br />

einfügen [ czasownik ]=wkładać<br />

einfügen [ czasownik ]=włożyć<br />

einfügen [ czasownik ]=wstawiać<br />

einfügen [ czasownik ]=wstawić<br />

Einfuhr [ rzeczownik ]=import<br />

Einfuhr [ rzeczownik ]=przywóz<br />

Einfuhr [ rzeczownik ]=wwóz<br />

einführen [ czasownik ]=importować<br />

einführen [ czasownik ]=przywozić<br />

einführen [ czasownik ]=wprowadzać<br />

einführen [ czasownik ]=wprowadzić<br />

einführen [ czasownik ]=wwozić<br />

Einfuhren [ rzeczownik ]=przywóz<br />

Einführung [ rzeczownik ]=debiut<br />

Einführung [ rzeczownik ]=introdukcja<br />

Einführung [ rzeczownik ]=nałożenie<br />

Einführung [ rzeczownik ]=narzucanie<br />

Einführung [ rzeczownik ]=sprowadzenie<br />

Einführung [ rzeczownik ]=wadzenie<br />

Einführung [ rzeczownik ]=wprowadzenie<br />

Einführung [ rzeczownik ]=wstęp<br />

einfüllen [ czasownik ]=zasypywać<br />

Einfüllöffnung [ rzeczownik ]=napełniacz<br />

Einfüllöffnung [ rzeczownik ]=wlew<br />

Einfüllöffnung [ rzeczownik ]=wlewnik<br />

Eingabe [ rzeczownik ]=podanie<br />

Eingabe [ rzeczownik ]=wejście<br />

Eingabe [ rzeczownik ]=wjazd<br />

Eingabe [ rzeczownik ]=wstęp<br />

Eingang [ rzeczownik ]=nadejście<br />

Eingang [ rzeczownik ]=utarg<br />

Eingang [ rzeczownik ]=wejście<br />

Eingang [ rzeczownik ]=wjazd<br />

Eingang [ rzeczownik ]=wpływ


Eingang [ rzeczownik ]=wstęp<br />

eingeben [ czasownik ]=dać<br />

eingeben [ czasownik ]=podać<br />

eingebildet [ przymiotnik ]=dufny<br />

eingebildet [ przymiotnik ]=krajowy<br />

eingebildet [ przymiotnik ]=tubylczy<br />

eingeboren [ przymiotnik ]=krajowy<br />

eingeboren [ przymiotnik ]=rodowity<br />

eingeboren [ przymiotnik ]=rodzimy<br />

eingeboren [ przymiotnik ]=tubylczy<br />

Eingeborene [ rzeczownik ]=krajowiec<br />

Eingeborene [ rzeczownik ]=tubylec<br />

Eingebung [ rzeczownik ]=inspiracja<br />

Eingebung [ rzeczownik ]=namowa<br />

Eingebung [ rzeczownik ]=natchnienie<br />

Eingebung [ rzeczownik ]=wdech<br />

eingehen [ czasownik ]=nadchodzić<br />

eingehen [ czasownik ]=wchodzić<br />

eingehen [ czasownik ]=wejść<br />

eingehen [ czasownik ]=wpływać<br />

eingehen [ czasownik ]=zamierać<br />

eingehen [ czasownik ]=zawierać<br />

eingehen [ czasownik ]=zbiegać<br />

eingehen [ czasownik ]=zmarnieć<br />

Eingehen [ rzeczownik ]=skurcz<br />

eingehend [ przymiotnik ]=szczegółowy<br />

eingehend [ przysłówek ]=szczegółowo<br />

Eingemachte [ rzeczownik ]=konfitury<br />

Eingeständnis [ rzeczownik ]=przyznanie<br />

Eingeständnis [ rzeczownik ]=wyznanie<br />

Eingeweide [ rzeczownik ]=trzewia<br />

Eingeweiden [ rzeczownik ]=trzewia<br />

eingliedern [ czasownik ]=wcielać<br />

eingliedern [ czasownik ]=wcielić<br />

eingliedern [ czasownik ]=włączać<br />

eingliedern [ czasownik ]=włączyć<br />

Eingliederung [ rzeczownik ]=produktywizacja<br />

eingraben [ czasownik ]=oszańcować<br />

eingraben [ czasownik ]=wkopać<br />

eingraben [ czasownik ]=wkopywać<br />

eingraben [ czasownik ]=wyryć<br />

eingraben [ czasownik ]=zagrzebywać<br />

eingraben [ czasownik ]=zakopać<br />

eingraben [ czasownik ]=zakopywać<br />

Eingreifen [ rzeczownik ]=ingerencja<br />

Eingreifen [ rzeczownik ]=interwencja<br />

Eingriff [ rzeczownik ]=ingerencja<br />

Eingriff [ rzeczownik ]=interwencja<br />

Eingriff [ rzeczownik ]=naruszenie<br />

Eingriff [ rzeczownik ]=wkroczenie<br />

Eingriff [ rzeczownik ]=wstawiennictwo<br />

Eingriff [ rzeczownik ]=zabieg<br />

Einguss [ rzeczownik ]=wlew<br />

einhalten [ czasownik ]=dotrzymać<br />

einhalten [ czasownik ]=dotrzymywać<br />

einhalten [ czasownik ]=powstrzymywać<br />

einhalten [ czasownik ]=przerywać<br />

einhalten [ czasownik ]=przestrzegać<br />

einhalten [ czasownik ]=wstrzymywać<br />

einhalten [ czasownik ]=zatrzymywać<br />

Einhaltung [ rzeczownik ]=przestrzeganie


Einhaltung [ rzeczownik ]=spełnianie<br />

Einhaltung [ rzeczownik ]=terminowość<br />

Einhaltung [ rzeczownik ]=zgodność<br />

einhäusig [ przymiotnik ]=obupłciowy<br />

einheimisch [ przymiotnik ]=krajowy<br />

einheimisch [ przymiotnik ]=pierwotny<br />

einheimisch [ przymiotnik ]=rodzimy<br />

einheimisch [ przymiotnik ]=tubylczy<br />

Einheit [ rzeczownik ]=całokształt<br />

Einheit [ rzeczownik ]=całość<br />

Einheit [ rzeczownik ]=jedność<br />

Einheit [ rzeczownik ]=jednostka<br />

Einheit [ rzeczownik ]=jedynka<br />

Einheit [ rzeczownik ]=kom<strong>pl</strong>eks<br />

Einheit [ rzeczownik ]=zespół<br />

einheitlich [ przymiotnik ]=homogeniczny<br />

einheitlich [ przymiotnik ]=jednolity<br />

einheitlich [ przysłówek ]=jednolicie<br />

Einheitlichkeit [ rzeczownik ]=jednolitość<br />

einhellig [ przymiotnik ]=zgodny<br />

Einhelligkeit [ rzeczownik ]=jednomyślność<br />

einholen [ czasownik ]=doganiać<br />

einholen [ czasownik ]=dogonić<br />

einholen [ czasownik ]=dopędzać<br />

einholen [ czasownik ]=dościgać<br />

einholen [ czasownik ]=nadrabiać<br />

einholen [ czasownik ]=opuszczać<br />

einholen [ czasownik ]=ściągać<br />

einholen [ czasownik ]=zasięgać<br />

Einhorn [ rzeczownik ]=jednorożec<br />

einhüllen [ czasownik ]=okrywać<br />

einhüllen [ czasownik ]=osłaniać<br />

einhüllen [ czasownik ]=otoczyć<br />

einhüllen [ czasownik ]=otulić<br />

einhüllen [ czasownik ]=ukrywać<br />

einhüllen [ czasownik ]=zakrywać<br />

einhüllen [ czasownik ]=zasłaniać<br />

einhüllen [ czasownik ]=zawijać<br />

Einhüllung [ rzeczownik ]=otoczka<br />

einigen [ czasownik ]=jednoczyć<br />

einigen [ czasownik ]=pojednać<br />

einigen [ czasownik ]=uzgodnić<br />

einigen [ czasownik ]=zgodzić<br />

einigen [ czasownik ]=zjednoczyć<br />

einigermaßen [ przysłówek ]=niejako<br />

einigermaßen [ przysłówek ]=poniekąd<br />

Einigkeit [ rzeczownik ]=jedność<br />

Einigkeit [ rzeczownik ]=jedynka<br />

Einigung [ rzeczownik ]=porozumienie<br />

Einigung [ rzeczownik ]=ugoda<br />

Einigung [ rzeczownik ]=układ<br />

Einigung [ rzeczownik ]=umowa<br />

Einigung [ rzeczownik ]=ustalenie<br />

Einigung [ rzeczownik ]=zgoda<br />

Einigung [ rzeczownik ]=zgodność<br />

Einigung [ rzeczownik ]=zjednoczenie<br />

einimpfen [ czasownik ]=szczepić<br />

einimpfen [ czasownik ]=wszczepiać<br />

einimpfen [ czasownik ]=zaszczepiać<br />

einimpfen [ czasownik ]=zaszczepić<br />

einkassieren [ czasownik ]=zainkasować


Einkauf [ rzeczownik ]=kupno<br />

Einkauf [ rzeczownik ]=nabycie<br />

Einkauf [ rzeczownik ]=nabytek<br />

Einkauf [ rzeczownik ]=sprawunek<br />

Einkauf [ rzeczownik ]=zakup<br />

einkaufen [ czasownik ]=nabyć<br />

einkaufen [ czasownik ]=zakupywać<br />

Einkäufer [ rzeczownik ]=nabywca<br />

Einklang [ rzeczownik ]=harmonia<br />

Einklang [ rzeczownik ]=porozumienie<br />

Einklang [ rzeczownik ]=zgoda<br />

Einklang [ rzeczownik ]=zgodność<br />

Einkleidung [ rzeczownik ]=obłóczyny<br />

Einkleidungen [ rzeczownik ]=obłóczyny<br />

Einkommen [ rzeczownik ]=dochód<br />

Einkommen [ rzeczownik ]=przychód<br />

Einkristall [ rzeczownik ]=monokryształ<br />

einladen [ czasownik ]=ładować<br />

einladen [ czasownik ]=zapraszać<br />

einladen [ czasownik ]=zaprosić<br />

Einladung [ rzeczownik ]=załadunek<br />

Einladung [ rzeczownik ]=zaprosiny<br />

Einladung [ rzeczownik ]=zaproszenie<br />

Einlage [ rzeczownik ]=dodatek<br />

Einlage [ rzeczownik ]=stawka<br />

Einlage [ rzeczownik ]=wkład<br />

Einlage [ rzeczownik ]=wkładka<br />

Einlage [ rzeczownik ]=wstawka<br />

Einlage [ rzeczownik ]=załącznik<br />

Einlass [ rzeczownik ]=dopuszczenie<br />

Einlass [ rzeczownik ]=dostęp<br />

Einlass [ rzeczownik ]=inlet<br />

Einlass [ rzeczownik ]=przyjęcie<br />

Einlass [ rzeczownik ]=wlot<br />

Einlass [ rzeczownik ]=wpust<br />

Einlass [ rzeczownik ]=wpuszczenie<br />

Einlass [ rzeczownik ]=wstęp<br />

Einlass [ rzeczownik ]=zatoczka<br />

einlassen [ czasownik ]=brać<br />

einlassen [ czasownik ]=dopuścić<br />

einlassen [ czasownik ]=dopuszczać<br />

einlassen [ czasownik ]=nabierać<br />

einlassen [ czasownik ]=napuszczać<br />

einlassen [ czasownik ]=przyjąć<br />

einlassen [ czasownik ]=przyjmować<br />

einlassen [ czasownik ]=przyznawać<br />

einlassen [ czasownik ]=ujmować<br />

einlassen [ czasownik ]=wpuszczać<br />

einlassen [ czasownik ]=wziąć<br />

einlassen [ czasownik ]=zabierać<br />

einlassen [ czasownik ]=zadawać<br />

einlassen [ czasownik ]=zajmować<br />

Einlauf [ rzeczownik ]=wlewka<br />

Einlauf [ rzeczownik ]=wlot<br />

einlaufen [ czasownik ]=kurczyć<br />

einlaufen [ czasownik ]=wciekać<br />

einlaufen [ czasownik ]=zajeżdżać<br />

einlaufen [ czasownik ]=zbiegać<br />

Einlegearbeit [ rzeczownik ]=intarsja<br />

einlegen [ czasownik ]=wkładać<br />

einlegen [ czasownik ]=zamarynować


einlegen [ czasownik ]=zaprawiać<br />

einleiten [ czasownik ]=zapoczątkować<br />

einleitend [ przymiotnik ]=preliminarny<br />

einleitend [ przymiotnik ]=przedwstępny<br />

einleitend [ przymiotnik ]=wstępny<br />

Einleitung [ rzeczownik ]=debiut<br />

Einleitung [ rzeczownik ]=inicjowanie<br />

Einleitung [ rzeczownik ]=preludium<br />

Einleitung [ rzeczownik ]=przedmowa<br />

Einleitung [ rzeczownik ]=rozpoczęcie<br />

Einleitung [ rzeczownik ]=uwertura<br />

Einleitung [ rzeczownik ]=wprowadzenie<br />

Einleitung [ rzeczownik ]=wstęp<br />

Einleitung [ rzeczownik ]=zagajenie<br />

Einlieferung [ rzeczownik ]=dostawa<br />

einlösen [ czasownik ]=dotrzymać<br />

einlösen [ czasownik ]=spełniać<br />

einlösen [ czasownik ]=umarzać<br />

einlösen [ czasownik ]=wykupić<br />

einlösen [ czasownik ]=wykupywać<br />

einlösen [ czasownik ]=zrehabilitować<br />

Einlösung [ rzeczownik ]=wykup<br />

einmal [ przysłówek ]=jednocześnie<br />

einmal [ przysłówek ]=kiedyś<br />

einmal [ przysłówek ]=nagle<br />

einmal [ przysłówek ]=niegdyś<br />

einmal [ przysłówek ]=ongiś<br />

einmal [ przysłówek ]=skoro<br />

einmalig [ przymiotnik ]=unikalny<br />

Einmaster [ rzeczownik ]=jednomasztowiec<br />

Einmischung [ rzeczownik ]=ingerencja<br />

Einmischung [ rzeczownik ]=wmieszanie<br />

Einmischung [ rzeczownik ]=wtrącanie<br />

Einmütigkeit [ rzeczownik ]=jednomyślność<br />

Einnahme [ rzeczownik ]=dochód<br />

Einnahme [ rzeczownik ]=przychód<br />

Einnahme [ rzeczownik ]=utarg<br />

Einnahme [ rzeczownik ]=zajęcie<br />

Einnahme [ rzeczownik ]=zdobycie<br />

einnehmen [ czasownik ]=przyjmować<br />

einnehmen [ czasownik ]=spożywać<br />

einnehmen [ czasownik ]=zajmować<br />

einnehmen [ czasownik ]=zażywać<br />

einnehmen [ czasownik ]=zjeść<br />

einnehmend [ przymiotnik ]=przymilny<br />

Einnehmer [ rzeczownik ]=poborca<br />

Einöde [ rzeczownik ]=bezludzie<br />

Einöde [ rzeczownik ]=odludzie<br />

Einöde [ rzeczownik ]=pustkowie<br />

Einöde [ rzeczownik ]=samotnia<br />

Einordnung [ rzeczownik ]=zaszeregowanie<br />

einpacken [ czasownik ]=pakować<br />

einpacken [ czasownik ]=zapakować<br />

einprägen [ czasownik ]=utkwić<br />

einprägen [ czasownik ]=wpajać<br />

einprägen [ czasownik ]=wybić<br />

einprägen [ czasownik ]=wybijać<br />

einprägen [ czasownik ]=wyciskać<br />

Einprägung [ rzeczownik ]=wpojenie<br />

Einpressung [ rzeczownik ]=wgniecenie<br />

Einquartierung [ rzeczownik ]=kwaterunek


Einrahmung [ rzeczownik ]=oprawka<br />

einräumen [ czasownik ]=poukładać<br />

einräumen [ czasownik ]=przyznać<br />

einräumen [ czasownik ]=umeblować<br />

Einrede [ rzeczownik ]=obiekcja<br />

Einrede [ rzeczownik ]=zarzut<br />

Einreibung [ rzeczownik ]=wcieranie<br />

einreichen [ czasownik ]=przedkładać<br />

einreichen [ czasownik ]=przedłożyć<br />

einreichen [ czasownik ]=przysyłać<br />

einreichen [ czasownik ]=składać<br />

einreichen [ czasownik ]=wnieść<br />

einreichen [ czasownik ]=wnosić<br />

einreichen [ czasownik ]=wręczać<br />

einreichen [ czasownik ]=złożyć<br />

Einreichung [ rzeczownik ]=podanie<br />

einreihen [ czasownik ]=przymarszczać<br />

Einreiher [ rzeczownik ]=jednorzędówka<br />

Einreise [ rzeczownik ]=przyjazd<br />

Einreise [ rzeczownik ]=wjazd<br />

einrichten [ czasownik ]=urządzać<br />

einrichten [ czasownik ]=urządzić<br />

einrichten [ czasownik ]=zakładać<br />

einrichten [ czasownik ]=założyć<br />

Einrichter [ rzeczownik ]=nastawiacz<br />

Einrichter [ rzeczownik ]=ustawiacz<br />

Einrichtung [ rzeczownik ]=firma<br />

Einrichtung [ rzeczownik ]=konstytucja<br />

Einrichtung [ rzeczownik ]=porozumienie<br />

Einrichtung [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo<br />

Einrichtung [ rzeczownik ]=układ<br />

Einrichtung [ rzeczownik ]=ułożenie<br />

Einrichtung [ rzeczownik ]=umeblowanie<br />

Einrichtung [ rzeczownik ]=uporządkowanie<br />

Einrichtung [ rzeczownik ]=urządzenie<br />

Einrichtung [ rzeczownik ]=ustanowienie<br />

Einrichtung [ rzeczownik ]=zakład<br />

Einrichtung [ rzeczownik ]=założenie<br />

einrücken [ czasownik ]=wkraczać<br />

Einrückung [ rzeczownik ]=akapit<br />

eins [ przymiotnik ]=jeden<br />

eins [ przymiotnik ]=jedyny<br />

eins [ przymiotnik ]=niejaki<br />

Eins [ rzeczownik ]=jedynka<br />

einsalzen [ czasownik ]=zasalać<br />

einsam [ przymiotnik ]=bezludny<br />

einsam [ przymiotnik ]=jedyny<br />

einsam [ przymiotnik ]=odludny<br />

einsam [ przymiotnik ]=sam<br />

einsam [ przymiotnik ]=samotny<br />

einsam [ przymiotnik ]=ustronny<br />

einsam [ przymiotnik ]=wyłączny<br />

Einsamkeit [ rzeczownik ]=głusza<br />

Einsamkeit [ rzeczownik ]=samotność<br />

einsammeln [ czasownik ]=kolekcjonować<br />

einsammeln [ czasownik ]=zbierać<br />

Einsammlung [ rzeczownik ]=gromadzenie<br />

Einsatz [ rzeczownik ]=operacja<br />

Einsatz [ rzeczownik ]=rozmieszczanie<br />

Einsatz [ rzeczownik ]=stawka<br />

Einsatz [ rzeczownik ]=użycie


Einsatz [ rzeczownik ]=wstawka<br />

Einsatzbereitschaft [ rzeczownik ]=dyspozycyjność<br />

einsaugen [ czasownik ]=wsysać<br />

Einsaugen [ rzeczownik ]=wchłonięcie<br />

Einsaugen [ rzeczownik ]=zasysanie<br />

einschalten [ czasownik ]=włączać<br />

einschalten [ czasownik ]=włączyć<br />

Einschaltung [ rzeczownik ]=wtręt<br />

einschätzen [ czasownik ]=cenić<br />

einschätzen [ czasownik ]=oceniać<br />

einschätzen [ czasownik ]=ocenić<br />

einschätzen [ czasownik ]=szacować<br />

Einschätzung [ rzeczownik ]=wycena<br />

einschlafen [ czasownik ]=zasypiać<br />

Einschlag [ rzeczownik ]=domieszka<br />

Einschlag [ rzeczownik ]=obrąbek<br />

Einschlag [ rzeczownik ]=odcień<br />

Einschlag [ rzeczownik ]=uderzenie<br />

Einschlag [ rzeczownik ]=wątek<br />

einschlagen [ czasownik ]=obrębić<br />

einschlagen [ czasownik ]=okładać<br />

einschlagen [ czasownik ]=wbijać<br />

einschlagen [ czasownik ]=wybijać<br />

einschlagen [ czasownik ]=zawijać<br />

einschlägig [ przymiotnik ]=odnośny<br />

einschlägig [ przymiotnik ]=właściwy<br />

einschließen [ czasownik ]=obejmować<br />

einschließen [ czasownik ]=obwieść<br />

einschließen [ czasownik ]=otaczać<br />

einschließen [ czasownik ]=włączać<br />

einschließen [ czasownik ]=zamykać<br />

einschließen [ czasownik ]=zawierać<br />

einschließlich [ przysłówek ]=łącznie<br />

einschließlich [ przysłówek ]=włącznie<br />

einschmeicheln [ czasownik ]=wkradać<br />

einschneiden [ czasownik ]=wciąć<br />

einschneiden [ czasownik ]=wcinać<br />

Einschnitt [ rzeczownik ]=nacięcie<br />

Einschnitt [ rzeczownik ]=wcięcie<br />

Einschnitt [ rzeczownik ]=wrąb<br />

einschränken [ czasownik ]=ograniczać<br />

einschränken [ czasownik ]=ograniczyć<br />

Einschränkung [ rzeczownik ]=obostrzenie<br />

Einschränkung [ rzeczownik ]=ograniczenie<br />

Einschränkung [ rzeczownik ]=restrykcja<br />

Einschränkung [ rzeczownik ]=zastrzeżenie<br />

Einschreibegebühr [ rzeczownik ]=wpisowe<br />

einschreiben [ czasownik ]=pisać<br />

einschreiben [ czasownik ]=wpisywać<br />

einschreiben [ czasownik ]=zapisywać<br />

Einschreibung [ rzeczownik ]=rekrutacja<br />

einschreiten [ czasownik ]=ingerować<br />

einschreiten [ czasownik ]=interweniować<br />

einschreiten [ czasownik ]=wkraczać<br />

einschüchtern [ czasownik ]=onieśmielać<br />

einschüchtern [ czasownik ]=onieśmielić<br />

einschüchtern [ czasownik ]=zastraszać<br />

einschüchtern [ czasownik ]=zastraszyć<br />

Einschüchterung [ rzeczownik ]=onieśmielenie<br />

Einschüchterung [ rzeczownik ]=zastraszenie<br />

Einsegnung [ rzeczownik ]=konfirmacja


einsehen [ czasownik ]=pojmować<br />

einsehen [ czasownik ]=przeglądać<br />

einsehen [ czasownik ]=przejrzeć<br />

einsehen [ czasownik ]=wglądać<br />

einsehen [ czasownik ]=zrozumieć<br />

einseitig [ przymiotnik ]=stronniczy<br />

einseitig [ przysłówek ]=jednostronnie<br />

einseitig [ przysłówek ]=stronniczo<br />

Einseitigkeit [ rzeczownik ]=jednostronność<br />

einsenden [ czasownik ]=nadsyłać<br />

einsenden [ czasownik ]=przysyłać<br />

Einsendung [ rzeczownik ]=przesłanie<br />

Einsenkung [ rzeczownik ]=wklęsłość<br />

einsetzen [ czasownik ]=angażować<br />

einsetzen [ czasownik ]=sadzić<br />

einsetzen [ czasownik ]=umieszczać<br />

einsetzen [ czasownik ]=ustanowić<br />

einsetzen [ czasownik ]=używać<br />

einsetzen [ czasownik ]=wkładać<br />

einsetzen [ czasownik ]=wprawiać<br />

einsetzen [ czasownik ]=wstawiać<br />

einsetzen [ czasownik ]=wstawić<br />

einsetzen [ czasownik ]=zakładać<br />

einsetzen [ czasownik ]=zasadzić<br />

Einsetzung [ rzeczownik ]=wprawienie<br />

Einsetzung [ rzeczownik ]=wstawienie<br />

Einsicht [ rzeczownik ]=wgląd<br />

Einsicht [ rzeczownik ]=wyrozumiałość<br />

Einsicht [ rzeczownik ]=zrozumienie<br />

Einsiedelei [ rzeczownik ]=pustelnia<br />

Einsiedler [ rzeczownik ]=anachoreta<br />

Einsiedler [ rzeczownik ]=eremita<br />

Einsiedler [ rzeczownik ]=pustelnik<br />

einsiedlerisch [ przymiotnik ]=pustelniczy<br />

einsilbig [ przymiotnik ]=małomówny<br />

einsilbig [ przymiotnik ]=monosylabiczny<br />

einsparen [ czasownik ]=zaoszczędzać<br />

Einsparung [ rzeczownik ]=zaoszczędzenie<br />

Einsparungen [ rzeczownik ]=energooszczędność<br />

Einsparungen [ rzeczownik ]=oszczędność<br />

Einsparungen [ rzeczownik ]=oszczędności<br />

einsperren [ czasownik ]=uwięzić<br />

einsperren [ czasownik ]=więzić<br />

einsperren [ czasownik ]=zamykać<br />

Einspritzdüse [ rzeczownik ]=iniektor<br />

Einspritzdüse [ rzeczownik ]=wtryskiwacz<br />

einspritzen [ czasownik ]=wstrzykiwać<br />

einspritzen [ czasownik ]=wtryskiwać<br />

einspritzen [ czasownik ]=zastrzykiwać<br />

Einspritzung [ rzeczownik ]=wstrzyknięcie<br />

Einspritzung [ rzeczownik ]=wtrysk<br />

Einspritzung [ rzeczownik ]=zastrzyk<br />

Einspritzventil [ rzeczownik ]=wtryskiwacz<br />

Einspruch [ rzeczownik ]=protest<br />

Einspruch [ rzeczownik ]=sprzeciw<br />

Einspruch [ rzeczownik ]=zapewnienie<br />

einst [ przysłówek ]=kiedyś<br />

einst [ przysłówek ]=niegdyś<br />

Einsteckalbum [ rzeczownik ]=klaser<br />

einstecken [ czasownik ]=schować<br />

einsteigen [ czasownik ]=wsiadać


einsteigen [ czasownik ]=wsiąść<br />

einstellbar [ przymiotnik ]=nastawny<br />

einstellen [ czasownik ]=angażować<br />

einstellen [ czasownik ]=najmować<br />

einstellen [ czasownik ]=nastawiać<br />

einstellen [ czasownik ]=nastawić<br />

einstellen [ czasownik ]=osiedlać<br />

einstellen [ czasownik ]=przerywać<br />

einstellen [ czasownik ]=przyjmować<br />

einstellen [ czasownik ]=wstawiać<br />

einstellen [ czasownik ]=wstawić<br />

einstellen [ czasownik ]=wstrzymać<br />

einstellen [ czasownik ]=wynajmować<br />

einstellen [ czasownik ]=zaangażować<br />

einstellen [ czasownik ]=zatrudniać<br />

einstellen [ czasownik ]=zatrudnić<br />

einstellen [ czasownik ]=zatrzymywać<br />

Einstellung [ rzeczownik ]=nastawa<br />

Einstellung [ rzeczownik ]=nastawienie<br />

Einstellung [ rzeczownik ]=postawa<br />

Einstellung [ rzeczownik ]=przerwa<br />

Einstellung [ rzeczownik ]=przerwanie<br />

Einstellung [ rzeczownik ]=przerywanie<br />

Einstellung [ rzeczownik ]=ustawienie<br />

Einstellung [ rzeczownik ]=ustosunkowanie<br />

Einstellung [ rzeczownik ]=werbunek<br />

Einstellung [ rzeczownik ]=wstrzymanie<br />

Einstellung [ rzeczownik ]=zaangażowanie<br />

Einstellung [ rzeczownik ]=zaprzestanie<br />

Einstellung [ rzeczownik ]=zatrudnienie<br />

Einstellungen [ rzeczownik ]=postaw<br />

Einstieg [ rzeczownik ]=wejście<br />

Einstieg [ rzeczownik ]=wjazd<br />

Einstieg [ rzeczownik ]=właz<br />

Einstieg [ rzeczownik ]=wstęp<br />

einstimmig [ przymiotnik ]=zgodny<br />

einstimmig [ przysłówek ]=jednogłośnie<br />

einstimmig [ przysłówek ]=jednomyślnie<br />

Einstimmigkeit [ rzeczownik ]=jednogłośność<br />

Einstimmigkeit [ rzeczownik ]=jednomyślność<br />

Einstufung [ rzeczownik ]=klasyfikacja<br />

Einstufung [ rzeczownik ]=zaszeregowanie<br />

Einsturz [ rzeczownik ]=obwał<br />

Einsturz [ rzeczownik ]=runięcie<br />

Einsturz [ rzeczownik ]=zapadlina<br />

Einsturz [ rzeczownik ]=zapadnięcie<br />

Einsturz [ rzeczownik ]=zawalenie<br />

einstweilen [ przysłówek ]=tymczasem<br />

einstweilig [ przymiotnik ]=chwilowy<br />

einstweilig [ przymiotnik ]=przejściowy<br />

einstweilig [ przymiotnik ]=tymczasowy<br />

Eintänzer [ rzeczownik ]=fordanser<br />

Eintänzer [ rzeczownik ]=żigolo<br />

eintauchen [ czasownik ]=maczać<br />

eintauchen [ czasownik ]=umoczyć<br />

eintauchen [ czasownik ]=zamoczyć<br />

eintauchen [ czasownik ]=zanurzać<br />

eintauchen [ czasownik ]=zanurzyć<br />

einteilen [ czasownik ]=podzielić<br />

Einteilung [ rzeczownik ]=podział<br />

Einteilung [ rzeczownik ]=podziałka


Einteilung [ rzeczownik ]=rozkład<br />

eintönig [ przymiotnik ]=monotonny<br />

eintönig [ przysłówek ]=jednostajnie<br />

eintönig [ przysłówek ]=monotonnie<br />

Eintönigkeit [ rzeczownik ]=monotonia<br />

Eintönigkeit [ rzeczownik ]=monotonność<br />

Eintracht [ rzeczownik ]=harmonia<br />

Eintracht [ rzeczownik ]=zgoda<br />

Eintracht [ rzeczownik ]=zgodność<br />

einträchtig [ przymiotnik ]=opłacalny<br />

einträchtig [ przymiotnik ]=zgodny<br />

Eintrag [ rzeczownik ]=inskrypcja<br />

Eintrag [ rzeczownik ]=nadruk<br />

Eintrag [ rzeczownik ]=napis<br />

Eintrag [ rzeczownik ]=notatka<br />

Eintrag [ rzeczownik ]=wciągnięcie<br />

Eintrag [ rzeczownik ]=wpis<br />

Eintrag [ rzeczownik ]=wpisanie<br />

Eintrag [ rzeczownik ]=zapis<br />

eintragen [ czasownik ]=nagrywać<br />

eintragen [ czasownik ]=przynosić<br />

eintragen [ czasownik ]=rejestrować<br />

eintragen [ czasownik ]=wciągać<br />

eintragen [ czasownik ]=wpisać<br />

eintragen [ czasownik ]=wpisywać<br />

eintragen [ czasownik ]=zapisywać<br />

Einträglichkeit [ rzeczownik ]=dochodowość<br />

Einträglichkeit [ rzeczownik ]=intratność<br />

Einträglichkeit [ rzeczownik ]=opłacalność<br />

Eintragung [ rzeczownik ]=wpis<br />

Eintragung [ rzeczownik ]=wpisanie<br />

eintreffen [ czasownik ]=docierać<br />

eintreffen [ czasownik ]=przybyć<br />

eintreffen [ czasownik ]=przybywać<br />

eintreffen [ czasownik ]=przychodzić<br />

eintreffen [ czasownik ]=spełniać<br />

eintreffen [ czasownik ]=zdarzać<br />

Eintreffen [ rzeczownik ]=przybycie<br />

Eintreffen [ rzeczownik ]=przyjazd<br />

Eintreffen [ rzeczownik ]=przylot<br />

eintreiben [ czasownik ]=wpędzać<br />

Eintritt [ rzeczownik ]=nadejście<br />

Eintritt [ rzeczownik ]=wejście<br />

Eintritt [ rzeczownik ]=wjazd<br />

Eintritt [ rzeczownik ]=wstąpienie<br />

Eintritt [ rzeczownik ]=wstęp<br />

Eintrittskarte [ rzeczownik ]=bilet<br />

Eintrittskarte [ rzeczownik ]=wejściówka<br />

Einübung [ rzeczownik ]=zaprawa<br />

Einvernehmen [ rzeczownik ]=porozumienie<br />

einverstanden [ czasownik ]=porozumieć<br />

einverstanden [ czasownik ]=uzgadniać<br />

einverstanden [ czasownik ]=uzgodnić<br />

einverstanden [ czasownik ]=zgodzić<br />

Einverständnis [ rzeczownik ]=zgoda<br />

Einwand [ rzeczownik ]=obiekcja<br />

Einwand [ rzeczownik ]=sprzeciw<br />

Einwand [ rzeczownik ]=zarzut<br />

Einwanderer [ rzeczownik ]=imigrant<br />

Einwanderer [ rzeczownik ]=przybysz<br />

Einwanderung [ rzeczownik ]=imigracja


einwandfrei [ przymiotnik ]=bezbłędny<br />

einwandfrei [ przymiotnik ]=nieskazitelny<br />

einweichen [ czasownik ]=namoczyć<br />

einweichen [ czasownik ]=nasączyć<br />

einweichen [ czasownik ]=rozmaczać<br />

einweihen [ czasownik ]=inaugurować<br />

einweihen [ czasownik ]=poświęcać<br />

einweihen [ czasownik ]=wtajemniczać<br />

Einweihung [ rzeczownik ]=inauguracja<br />

Einweihung [ rzeczownik ]=inicjacja<br />

Einweihung [ rzeczownik ]=poświęcenie<br />

Einweihung [ rzeczownik ]=wtajemniczenie<br />

Einweisung [ rzeczownik ]=naprowadzenie<br />

einwenden [ czasownik ]=oponować<br />

einwenden [ czasownik ]=zarzucić<br />

Einwendung [ rzeczownik ]=zarzut<br />

einwickeln [ czasownik ]=omotać<br />

einwickeln [ czasownik ]=owijać<br />

einwickeln [ czasownik ]=zawijać<br />

einwilligen [ czasownik ]=zgadzać<br />

einwirken [ czasownik ]=oddziaływać<br />

Einwirkung [ rzeczownik ]=wpływ<br />

Einwohner [ rzeczownik ]=mieszkaniec<br />

Einwurf [ rzeczownik ]=aut<br />

Einwurf [ rzeczownik ]=otwór<br />

Einwurf [ rzeczownik ]=wrzut<br />

Einwurf [ rzeczownik ]=zarzut<br />

einzahlen [ czasownik ]=wpłacać<br />

Einzahlung [ rzeczownik ]=spłata<br />

Einzahlung [ rzeczownik ]=wpłata<br />

Einzäunung [ rzeczownik ]=ogrodzenie<br />

Einzäunung [ rzeczownik ]=parkan<br />

Einzäunung [ rzeczownik ]=płot<br />

Einzel [ rzeczownik ]=syngiel<br />

Einzelgänger [ rzeczownik ]=indywidualista<br />

Einzelgänger [ rzeczownik ]=odludek<br />

Einzelgänger [ rzeczownik ]=samotnik<br />

Einzelgängerin [ rzeczownik ]=samotnica<br />

Einzelhändler [ rzeczownik ]=detalista<br />

Einzelheit [ rzeczownik ]=detal<br />

Einzelheit [ rzeczownik ]=szczegół<br />

Einzeller [ rzeczownik ]=jednokomórkowiec<br />

einzeln [ przymiotnik ]=odludny<br />

einzeln [ przymiotnik ]=pojedynczy<br />

einzeln [ przymiotnik ]=poszczególny<br />

einzeln [ przymiotnik ]=samotny<br />

einzeln [ przymiotnik ]=ustronny<br />

Einzelperson [ rzeczownik ]=człowiek<br />

Einzelperson [ rzeczownik ]=osoba<br />

Einzelperson [ rzeczownik ]=śmiertelnik<br />

Einzelteil [ rzeczownik ]=część<br />

Einzelteil [ rzeczownik ]=połać<br />

Einzelteil [ rzeczownik ]=składnik<br />

Einzelwesen [ rzeczownik ]=indywiduum<br />

Einzelwesen [ rzeczownik ]=jednostka<br />

Einzelwesen [ rzeczownik ]=osoba<br />

Einzelzelle [ rzeczownik ]=pojedynka<br />

Einzelzimmer [ rzeczownik ]=pojedynka<br />

Einziehung [ rzeczownik ]=konfiskowanie<br />

einzig [ przymiotnik ]=jedyny<br />

einzig [ przymiotnik ]=odludny


einzig [ przymiotnik ]=sam<br />

einzig [ przymiotnik ]=samotny<br />

einzig [ przymiotnik ]=szczególny<br />

einzig [ przymiotnik ]=unikalny<br />

einzig [ przymiotnik ]=unikatowy<br />

einzig [ przymiotnik ]=wyjątkowy<br />

einzig [ przymiotnik ]=wyłączny<br />

einzig [ przysłówek ]=jedynie<br />

einzig [ przysłówek ]=tylko<br />

einzig [ przysłówek ]=wyłącznie<br />

einzigartig [ przymiotnik ]=jedyny<br />

einzigartig [ przymiotnik ]=unikalny<br />

einzigartig [ przymiotnik ]=unikatowy<br />

einzigartig [ przymiotnik ]=wyjątkowy<br />

einzigartig [ przysłówek ]=nadzwyczajnie<br />

Einzigartigkeit [ rzeczownik ]=niepowtarzalność<br />

Einzigartigkeit [ rzeczownik ]=osobliwość<br />

Einzigartigkeit [ rzeczownik ]=wyjątkowość<br />

einzubrocken [ czasownik ]=nakruszyć<br />

einzubrocken [ czasownik ]=wdrobić<br />

einzudeichen [ czasownik ]=obwałować<br />

einzudeutschen [ czasownik ]=germanizować<br />

einzudeutschen [ czasownik ]=niemczyć<br />

einzudeutschen [ czasownik ]=zgermanizować<br />

einzudeutschen [ czasownik ]=zniemczać<br />

einzudeutschen [ czasownik ]=zniemczyć<br />

Einzug [ rzeczownik ]=wjazd<br />

Einzug [ rzeczownik ]=wprowadzenie<br />

Einzugsgebiet [ rzeczownik ]=dorzecze<br />

einzuhalten [ czasownik ]=dotrzymać<br />

einzuhalten [ czasownik ]=dotrzymywać<br />

einzukaufen [ czasownik ]=wkupić<br />

einzuquartieren [ czasownik ]=rozlokować<br />

einzuquartieren [ czasownik ]=rozlokowywać<br />

einzuquartieren [ czasownik ]=zakwaterować<br />

einzuquartieren [ czasownik ]=zakwaterowywać<br />

einzuquartieren [ czasownik ]=zamieszkać<br />

einzuschreiten [ czasownik ]=wkraczać<br />

einzuschreiten [ czasownik ]=wkroczyć<br />

einzuseifen [ czasownik ]=namydlać<br />

einzuseifen [ czasownik ]=namydlić<br />

einzuseifen [ czasownik ]=zamydlać<br />

einzuseifen [ czasownik ]=zamydlić<br />

einzustufen [ czasownik ]=zaszeregować<br />

einzuverleiben [ czasownik ]=wcielać<br />

einzuverleiben [ czasownik ]=wcielić<br />

einzuzäunen [ czasownik ]=oparkaniać<br />

Eis [ rzeczownik ]=lód<br />

Eis [ rzeczownik ]=lodowisko<br />

Eisbahn [ rzeczownik ]=lodowisko<br />

Eisbahn [ rzeczownik ]=ślizgawka<br />

Eisbein [ rzeczownik ]=golonka<br />

Eisbrecher [ rzeczownik ]=izbica<br />

Eisbrecher [ rzeczownik ]=lodołam<br />

Eisbrecher [ rzeczownik ]=lodołamacz<br />

Eisdiele [ rzeczownik ]=lodziarnia<br />

Eisdorf [ rzeczownik ]=Żelazów<br />

eisen [ czasownik ]=prasować<br />

eisen [ czasownik ]=przeprasować<br />

eisen [ czasownik ]=uprasować<br />

Eisen [ rzeczownik ]=iron


Eisen [ rzeczownik ]=podkowa<br />

Eisen [ rzeczownik ]=potrzask<br />

Eisen [ rzeczownik ]=pułapka<br />

Eisen [ rzeczownik ]=teówka<br />

Eisen [ rzeczownik ]=żelazko<br />

Eisen [ rzeczownik ]=żelazo<br />

Eisen [ rzeczownik ]=żeliwo<br />

Eisenbahn [ rzeczownik ]=kolej<br />

Eisenbahner [ rzeczownik ]=kolejarz<br />

Eisenbahnzug [ rzeczownik ]=pociąg<br />

Eisenbeton [ rzeczownik ]=żelazobeton<br />

Eisenerz [ rzeczownik ]=żelaziak<br />

eisenhaltig [ przymiotnik ]=żelazisty<br />

Eisenhut [ rzeczownik ]=akonit<br />

Eisenhut [ rzeczownik ]=tojad<br />

Eisenkraut [ rzeczownik ]=werbena<br />

Eisenlegierung [ rzeczownik ]=żelazostop<br />

Eisersdorf [ rzeczownik ]=Żelazno<br />

Eisfeld [ rzeczownik ]=lodowisko<br />

eisgekühlt [ przymiotnik ]=lodowy<br />

Eisglätte [ rzeczownik ]=ślizgawica<br />

eisig [ przymiotnik ]=lodowaty<br />

eisig [ przymiotnik ]=lodowy<br />

eisig [ przymiotnik ]=zimny<br />

eisig [ przysłówek ]=mroźno<br />

Eisjacht [ rzeczownik ]=bojer<br />

eiskalt [ przymiotnik ]=lodowaty<br />

Eiskeller [ rzeczownik ]=lodownia<br />

Eislauf [ rzeczownik ]=łyżwiarstwo<br />

Eisläufer [ rzeczownik ]=łyżwiarz<br />

Eisloch [ rzeczownik ]=przerębel<br />

Eisloch [ rzeczownik ]=przerębla<br />

Eislochs [ rzeczownik ]=przerębla<br />

Eisprung [ rzeczownik ]=jajeczkowanie<br />

Eisprung [ rzeczownik ]=owulacja<br />

Eisscholle [ rzeczownik ]=kra<br />

Eisschrank [ rzeczownik ]=chłodnia<br />

Eisschrank [ rzeczownik ]=chłodziarka<br />

Eisschrank [ rzeczownik ]=lodówka<br />

eisten [ czasownik ]=wyświadczać<br />

Eisverkäufer [ rzeczownik ]=lodziarz<br />

Eisvogel [ rzeczownik ]=zimorodek<br />

Eiszapfen [ rzeczownik ]=sopel<br />

Eitelkeit [ rzeczownik ]=błahość<br />

Eitelkeit [ rzeczownik ]=daremność<br />

Eitelkeit [ rzeczownik ]=marność<br />

Eitelkeit [ rzeczownik ]=próżność<br />

Eitelkeit [ rzeczownik ]=zarozumiałość<br />

Eitelkeit [ rzeczownik ]=zarozumialstwo<br />

Eitelkeit [ rzeczownik ]=znikomość<br />

Eiter [ rzeczownik ]=ropa<br />

eitern [ czasownik ]=ropieć<br />

eitern [ czasownik ]=wrzodzieć<br />

eitern [ czasownik ]=zaropieć<br />

eitrig [ przymiotnik ]=ropny<br />

Eiweiß [ rzeczownik ]=albumina<br />

Eiweiß [ rzeczownik ]=białko<br />

Eiweiß [ rzeczownik ]=proteina<br />

Eiweißkörper [ rzeczownik ]=białko<br />

Eiweißkörper [ rzeczownik ]=proteina<br />

Ejakulation [ rzeczownik ]=ejakulacja


Ejakulation [ rzeczownik ]=wytrysk<br />

Ekel [ rzeczownik ]=awersja<br />

Ekel [ rzeczownik ]=niechęć<br />

Ekel [ rzeczownik ]=niesmak<br />

Ekel [ rzeczownik ]=obrzydliwiec<br />

Ekel [ rzeczownik ]=obrzydliwość<br />

Ekel [ rzeczownik ]=obrzydzenie<br />

Ekel [ rzeczownik ]=odraza<br />

Ekel [ rzeczownik ]=wstręt<br />

ekelhaft [ przymiotnik ]=obrzydliwy<br />

ekelhaft [ przymiotnik ]=wstrętny<br />

ekeln [ czasownik ]=brzydzić<br />

eklatant [ przymiotnik ]=jawny<br />

Eklektiker [ rzeczownik ]=eklektyk<br />

eklektisch [ przymiotnik ]=eklektyczny<br />

Eklektizismus [ rzeczownik ]=eklektyzm<br />

Ekliptik [ rzeczownik ]=ekliptyka<br />

Ekstase [ rzeczownik ]=ekstaza<br />

Ekstase [ rzeczownik ]=uniesienie<br />

Ekstase [ rzeczownik ]=zachwyt<br />

ekstatisch [ przymiotnik ]=ekstatyczny<br />

Ekto<strong>pl</strong>asma [ rzeczownik ]=ekto<strong>pl</strong>azma<br />

Ekzem [ rzeczownik ]=egzema<br />

Ekzem [ rzeczownik ]=wyprysk<br />

El Salvador [ rzeczownik ]=El Salvador<br />

Elan [ rzeczownik ]=kapelan<br />

Elan [ rzeczownik ]=zapał<br />

elastisch [ przymiotnik ]=elastyczny<br />

elastisch [ przymiotnik ]=giętki<br />

elastisch [ przymiotnik ]=sprężysty<br />

Elastizität [ rzeczownik ]=elastyczność<br />

Elastizität [ rzeczownik ]=sprężystość<br />

Elbing [ rzeczownik ]=Elbląg<br />

Elch [ rzeczownik ]=łoś<br />

Elchkuh [ rzeczownik ]=klępa<br />

Elchkuh [ rzeczownik ]=łosza<br />

Elefant [ rzeczownik ]=słoń<br />

Elefantenführer [ rzeczownik ]=kornak<br />

Elefantenkuh [ rzeczownik ]=słonica<br />

Eleganz [ rzeczownik ]=elegancja<br />

Eleganz [ rzeczownik ]=wykwint<br />

Eleganz [ rzeczownik ]=wytworność<br />

Elegie [ rzeczownik ]=elegia<br />

elegisch [ przymiotnik ]=elegijny<br />

elektrifizieren [ czasownik ]=elektryfikować<br />

elektrifizieren [ czasownik ]=zelektryfikować<br />

Elektrifizierung [ rzeczownik ]=elektryfikacja<br />

Elektrifizierung [ rzeczownik ]=elektryzowanie<br />

Elektriker [ rzeczownik ]=elektromonter<br />

Elektriker [ rzeczownik ]=elektryk<br />

elektrisch [ przymiotnik ]=elektryczny<br />

elektrisch [ przysłówek ]=elektrycznie<br />

Elektrische [ rzeczownik ]=tramwaj<br />

elektrisieren [ czasownik ]=elektryfikować<br />

elektrisieren [ czasownik ]=elektryzować<br />

elektrisieren [ czasownik ]=naelektryzować<br />

Elektrisierung [ rzeczownik ]=elektryzacja<br />

Elektrizität [ rzeczownik ]=elektryczność<br />

Elektrizitätswerk [ rzeczownik ]=elektrownia<br />

Elektrochemie [ rzeczownik ]=elektrochemia<br />

Elektrode [ rzeczownik ]=elektroda


Elektrodynamik [ rzeczownik ]=elektrodynamika<br />

Elektroenzephalogramm [ rzeczownik ]=elektroencefalogram<br />

Elektrokardiogramm [ rzeczownik ]=elektrokardiogram<br />

Elektrokarren [ rzeczownik ]=elektrowózek<br />

Elektrolok [ rzeczownik ]=elektrowóz<br />

Elektrolokomotive [ rzeczownik ]=elektrowóz<br />

Elektrolyse [ rzeczownik ]=elektroliza<br />

Elektrolyt [ rzeczownik ]=elektrolit<br />

elektrolytisch [ przymiotnik ]=elektrolityczny<br />

Elektromagnet [ rzeczownik ]=elektromagnes<br />

elektromagnetisch [ przymiotnik ]=elektromagnetyczny<br />

elektromagnetisch [ przysłówek ]=elektromagnetycznie<br />

Elektromagnetismus [ rzeczownik ]=elektromagnetyzm<br />

Elektromechaniker [ rzeczownik ]=elektromechanik<br />

Elektrometer [ rzeczownik ]=elektrometr<br />

Elektromonteur [ rzeczownik ]=elektromonter<br />

elektromotorisch [ przymiotnik ]=elektromotoryczny<br />

Elektron [ rzeczownik ]=elektron<br />

Elektronik [ rzeczownik ]=elektronika<br />

Elektronikers [ rzeczownik ]=elektronika<br />

elektronisch [ przymiotnik ]=elektroniczny<br />

elektronisch [ przymiotnik ]=elektronowy<br />

elektronisch [ przysłówek ]=elektronicznie<br />

Elektroschock [ rzeczownik ]=elektrowstrząs<br />

Elektrostatik [ rzeczownik ]=elektrostatyka<br />

elektrostatisch [ przymiotnik ]=elektrostatyczny<br />

Elektrotechniker [ rzeczownik ]=bateria<br />

Elektrotechniker [ rzeczownik ]=elektrotechnik<br />

Elektrotechniker [ rzeczownik ]=element<br />

Elektrotechniker [ rzeczownik ]=ogniwo<br />

Elektrotechniker [ rzeczownik ]=pierwiastek<br />

Elektrotechniker [ rzeczownik ]=żywioł<br />

Elektrotechnikers [ rzeczownik ]=elektrotechnika<br />

elektrotechnisch [ przymiotnik ]=elektrotechniczny<br />

Elektrotherapie [ rzeczownik ]=elektroterapia<br />

Element [ rzeczownik ]=część<br />

Element [ rzeczownik ]=człon<br />

Element [ rzeczownik ]=element<br />

Element [ rzeczownik ]=pierwiastek<br />

Element [ rzeczownik ]=składnik<br />

Element [ rzeczownik ]=tworzywo<br />

Element [ rzeczownik ]=żywioł<br />

elementar [ przymiotnik ]=elementarny<br />

elementar [ przymiotnik ]=podstawowy<br />

elementar [ przymiotnik ]=zasadniczy<br />

elementar [ przymiotnik ]=żywiołowy<br />

elend [ przymiotnik ]=biedny<br />

elend [ przymiotnik ]=lichy<br />

elend [ przymiotnik ]=marny<br />

elend [ przymiotnik ]=mizerny<br />

elend [ przymiotnik ]=nędzny<br />

elend [ przymiotnik ]=nieszczęśliwy<br />

elend [ przymiotnik ]=nikczemny<br />

elend [ przymiotnik ]=żałosny<br />

Elend [ rzeczownik ]=bieda<br />

Elend [ rzeczownik ]=mizerota<br />

Elend [ rzeczownik ]=nędza<br />

Elend [ rzeczownik ]=niedola<br />

Elend [ rzeczownik ]=nieszczęście<br />

Elephantiasis [ rzeczownik ]=słoniowacizna<br />

Elephantiasis [ rzeczownik ]=słoniowatość


Elevator [ rzeczownik ]=elewator<br />

Elfe [ rzeczownik ]=sylfida<br />

elfte [ przymiotnik ]=jedenasty<br />

Elimination [ rzeczownik ]=eliminacja<br />

eliminieren [ czasownik ]=eliminować<br />

eliminieren [ czasownik ]=wyeliminować<br />

Elisenau [ rzeczownik ]=Liznowo<br />

Elisenfelde [ rzeczownik ]=Żydowo<br />

Elision [ rzeczownik ]=elizja<br />

Elision [ rzeczownik ]=wyrzutnia<br />

Elite [ rzeczownik ]=elita<br />

Elixier [ rzeczownik ]=eliksir<br />

Ellbogen [ rzeczownik ]=kolano<br />

Ellbogen [ rzeczownik ]=łokieć<br />

Elle [ rzeczownik ]=łokieć<br />

Ellenbogen [ rzeczownik ]=kolanko<br />

Ellenbogen [ rzeczownik ]=kolano<br />

Ellenbogen [ rzeczownik ]=łokieć<br />

Ellerwald [ rzeczownik ]=Adamowo<br />

Ellguth [ rzeczownik ]=Ligota Bialska<br />

Ellipse [ rzeczownik ]=elipsa<br />

Ellipse [ rzeczownik ]=owal<br />

Ellipsoid [ rzeczownik ]=elipsoida<br />

elliptisch [ przymiotnik ]=eliptyczny<br />

elliptisch [ przysłówek ]=eliptycznie<br />

eloquent [ przymiotnik ]=elokwentny<br />

eloquent [ przymiotnik ]=wymowny<br />

Eloquenz [ rzeczownik ]=elokwencja<br />

Elsass [ rzeczownik ]=Alzacja<br />

Elsässer [ rzeczownik ]=Alzatczyk<br />

Elsenau [ rzeczownik ]=Damasławek<br />

Elsendorf [ rzeczownik ]=Dąbrowa Wielka<br />

Elster [ rzeczownik ]=sroka<br />

Eltern [ rzeczownik ]=rodzic<br />

Elzrode [ rzeczownik ]=Zarośle<br />

Email [ rzeczownik ]=emalia<br />

Emaille [ rzeczownik ]=emalia<br />

emaillieren [ czasownik ]=emaliować<br />

Emanation [ rzeczownik ]=emanacja<br />

Emanzipation [ rzeczownik ]=emancypacja<br />

emanzipieren [ czasownik ]=emancypować<br />

emanzipieren [ czasownik ]=usamowolniać<br />

emanzipieren [ czasownik ]=usamowolnić<br />

emanzipieren [ czasownik ]=wyemancypować<br />

emanzipieren [ czasownik ]=wyswobodzić<br />

Embargo [ rzeczownik ]=embargo<br />

Emblem [ rzeczownik ]=emblemat<br />

Emblem [ rzeczownik ]=godło<br />

Emblem [ rzeczownik ]=symbol<br />

emblematisch [ przymiotnik ]=emblematyczny<br />

Embolie [ rzeczownik ]=embolia<br />

Embolie [ rzeczownik ]=zator<br />

Embryo [ rzeczownik ]=embrion<br />

Embryo [ rzeczownik ]=zalążek<br />

Embryo [ rzeczownik ]=zarodek<br />

Embryologe [ rzeczownik ]=embriolog<br />

Embryologie [ rzeczownik ]=embriologia<br />

embryonal [ przymiotnik ]=embrionalny<br />

embryonal [ przymiotnik ]=zarodkowy<br />

Emigration [ rzeczownik ]=emigracja<br />

Eminenz [ rzeczownik ]=eminencja


Emir [ rzeczownik ]=emir<br />

Emissär [ rzeczownik ]=emisariusz<br />

Emission [ rzeczownik ]=emisja<br />

Emittent [ rzeczownik ]=emitent<br />

Emittent [ rzeczownik ]=remitent<br />

Emittent [ rzeczownik ]=wystawca<br />

Emitter [ rzeczownik ]=emiter<br />

Emotion [ rzeczownik ]=afekt<br />

Emotion [ rzeczownik ]=emocja<br />

Emotion [ rzeczownik ]=wzruszenie<br />

Emotionalität [ rzeczownik ]=emocjonalność<br />

Empathie [ rzeczownik ]=empatia<br />

Empathie [ rzeczownik ]=kondolencja<br />

Empfang [ rzeczownik ]=odbiór<br />

Empfang [ rzeczownik ]=portiernia<br />

Empfang [ rzeczownik ]=przyjęcie<br />

empfangen [ czasownik ]=brać<br />

empfangen [ czasownik ]=dostawać<br />

empfangen [ czasownik ]=gościć<br />

empfangen [ czasownik ]=odbierać<br />

empfangen [ czasownik ]=otrzymać<br />

empfangen [ czasownik ]=otrzymywać<br />

empfangen [ czasownik ]=powitać<br />

empfangen [ czasownik ]=przyjmować<br />

Empfänger [ rzeczownik ]=adresat<br />

Empfänger [ rzeczownik ]=beneficjant<br />

Empfänger [ rzeczownik ]=beneficjent<br />

Empfänger [ rzeczownik ]=biorca<br />

Empfänger [ rzeczownik ]=komisant<br />

Empfänger [ rzeczownik ]=konsygnatariusz<br />

Empfänger [ rzeczownik ]=odbieralnik<br />

Empfänger [ rzeczownik ]=odbiorca<br />

Empfänger [ rzeczownik ]=odbiornik<br />

Empfänger [ rzeczownik ]=usługobiorca<br />

empfänglich [ przymiotnik ]=czuły<br />

empfänglich [ przymiotnik ]=podatny<br />

empfänglich [ przymiotnik ]=wrażliwy<br />

Empfänglichkeit [ rzeczownik ]=podatność<br />

Empfänglichkeit [ rzeczownik ]=wrażliwość<br />

Empfängnis [ rzeczownik ]=koncepcja<br />

Empfängnis [ rzeczownik ]=poczęcie<br />

Empfängnis [ rzeczownik ]=pomysł<br />

empfängnisverhütend [ przymiotnik ]=antykoncepcyjny<br />

Empfängnisverhütung [ rzeczownik ]=antykoncepcja<br />

Empfangschef [ rzeczownik ]=recepcjonista<br />

Empfangschefs [ rzeczownik ]=recepcjonista<br />

Empfangsschein [ rzeczownik ]=kwitek<br />

empfehlen [ czasownik ]=polecać<br />

empfehlen [ czasownik ]=polecić<br />

empfehlen [ czasownik ]=rekomendować<br />

empfehlen [ czasownik ]=zalecać<br />

empfehlen [ czasownik ]=zalecić<br />

empfehlen [ czasownik ]=zarekomendować<br />

Empfehlung [ rzeczownik ]=polecanie<br />

Empfehlung [ rzeczownik ]=polecenie<br />

Empfehlung [ rzeczownik ]=rekomendacja<br />

Empfehlung [ rzeczownik ]=zalecenie<br />

Empfindelei [ rzeczownik ]=ckliwość<br />

Empfindelei [ rzeczownik ]=czułostkowość<br />

empfinden [ czasownik ]=czuć<br />

empfinden [ czasownik ]=doświadczać


empfinden [ czasownik ]=doznać<br />

empfinden [ czasownik ]=doznawać<br />

empfinden [ czasownik ]=odczuwać<br />

empfinden [ czasownik ]=wyczuwać<br />

empfindlich [ przymiotnik ]=bolesny<br />

empfindlich [ przymiotnik ]=czuły<br />

empfindlich [ przymiotnik ]=delikatny<br />

empfindlich [ przymiotnik ]=dotkliwy<br />

empfindlich [ przymiotnik ]=drażliwy<br />

empfindlich [ przymiotnik ]=kruchy<br />

empfindlich [ przymiotnik ]=misterny<br />

empfindlich [ przymiotnik ]=podatny<br />

empfindlich [ przymiotnik ]=subtelny<br />

empfindlich [ przymiotnik ]=uczuciowy<br />

empfindlich [ przymiotnik ]=wrażliwy<br />

empfindlich [ przymiotnik ]=wybredny<br />

empfindlich [ przymiotnik ]=zmysłowy<br />

Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=czułość<br />

Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=delikatność<br />

Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=obraźliwość<br />

Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=podatność<br />

Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=przewrażliwienie<br />

Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=wrażliwość<br />

empfindsam [ przymiotnik ]=czułostkowy<br />

empfindsam [ przymiotnik ]=czuły<br />

empfindsam [ przymiotnik ]=drażliwy<br />

empfindsam [ przymiotnik ]=sentymentalny<br />

empfindsam [ przymiotnik ]=uczuciowy<br />

empfindsam [ przymiotnik ]=wrażliwy<br />

empfindsam [ przymiotnik ]=zmysłowy<br />

Empfindsamkeit [ rzeczownik ]=czułostkowość<br />

Empfindsamkeit [ rzeczownik ]=uczuciowość<br />

Empfindung [ rzeczownik ]=czucie<br />

Empfindung [ rzeczownik ]=odczucie<br />

Empfindung [ rzeczownik ]=percepcja<br />

Empfindung [ rzeczownik ]=postrzeganie<br />

Empfindung [ rzeczownik ]=sensacja<br />

Empfindung [ rzeczownik ]=uczucie<br />

Empfindung [ rzeczownik ]=wrażenie<br />

Emphase [ rzeczownik ]=emfaza<br />

emphatisch [ przymiotnik ]=emfatyczny<br />

emphatisch [ przysłówek ]=emfatycznie<br />

Emphysem [ rzeczownik ]=rozedma<br />

Empiriker [ rzeczownik ]=empiryk<br />

empirisch [ przymiotnik ]=empiryczny<br />

empirisch [ przysłówek ]=empirycznie<br />

Empirismus [ rzeczownik ]=empiria<br />

Empirismus [ rzeczownik ]=empiryzm<br />

Empore [ rzeczownik ]=empora<br />

Empore [ rzeczownik ]=galeria<br />

Empore [ rzeczownik ]=sztolnia<br />

empören [ czasownik ]=oburzać<br />

empören [ czasownik ]=oburzyć<br />

Emporen [ rzeczownik ]=empora<br />

empörend [ przymiotnik ]=skandaliczny<br />

emporkommen [ czasownik ]=dorobić<br />

Emporkömmling [ rzeczownik ]=dorobkiewicz<br />

Emporkömmling [ rzeczownik ]=karierowicz<br />

emporragen [ czasownik ]=sterczeć<br />

emporragen [ czasownik ]=wystawać<br />

Empörung [ rzeczownik ]=bunt


Empörung [ rzeczownik ]=oburzenie<br />

Empörung [ rzeczownik ]=ujma<br />

Empörung [ rzeczownik ]=urąganie<br />

Empörung [ rzeczownik ]=wzburzenie<br />

emsig [ przymiotnik ]=gorliwy<br />

emsig [ przymiotnik ]=pilny<br />

emsig [ przymiotnik ]=skrzętny<br />

emsig [ przysłówek ]=pilnie<br />

emsig [ przysłówek ]=skrzętnie<br />

Emsigkeit [ rzeczownik ]=skrzętność<br />

Emulation [ rzeczownik ]=emulacja<br />

Emulator [ rzeczownik ]=emulator<br />

emulgieren [ czasownik ]=emulgować<br />

emulgieren [ czasownik ]=zemulgować<br />

emulieren [ czasownik ]=emulować<br />

Emulsion [ rzeczownik ]=emulsja<br />

Ende [ rzeczownik ]=cel<br />

Ende [ rzeczownik ]=dokończenie<br />

Ende [ rzeczownik ]=końcówka<br />

Ende [ rzeczownik ]=kończenie<br />

Ende [ rzeczownik ]=koniec<br />

Ende [ rzeczownik ]=kraniec<br />

Ende [ rzeczownik ]=kres<br />

Ende [ rzeczownik ]=opuszczanie<br />

Ende [ rzeczownik ]=schyłek<br />

Ende [ rzeczownik ]=śmierć<br />

Ende [ rzeczownik ]=wykończenie<br />

Ende [ rzeczownik ]=wypływanie<br />

Ende [ rzeczownik ]=wyprowadzka<br />

Ende [ rzeczownik ]=zakończenie<br />

Ende [ rzeczownik ]=zgon<br />

endemisch [ przymiotnik ]=endemiczny<br />

endemisch [ przysłówek ]=endemicznie<br />

enden [ czasownik ]=dokańczać<br />

enden [ czasownik ]=kończyć<br />

enden [ czasownik ]=przestać<br />

enden [ czasownik ]=przestawać<br />

enden [ czasownik ]=skończyć<br />

enden [ czasownik ]=ustać<br />

enden [ czasownik ]=ustawać<br />

enden [ czasownik ]=zakańczać<br />

enden [ czasownik ]=zakończyć<br />

enden [ czasownik ]=zaniechać<br />

enden [ czasownik ]=zaprzestać<br />

endgültig [ przymiotnik ]=bezapelacyjny<br />

endgültig [ przymiotnik ]=definitywny<br />

endgültig [ przymiotnik ]=finałowy<br />

endgültig [ przymiotnik ]=końcowy<br />

endgültig [ przymiotnik ]=nieodwołalny<br />

endgültig [ przymiotnik ]=ostateczny<br />

endgültig [ przymiotnik ]=prawomocny<br />

endgültig [ przysłówek ]=definitywnie<br />

endgültig [ przysłówek ]=ostatecznie<br />

endigen [ czasownik ]=dokańczać<br />

endigen [ czasownik ]=kończyć<br />

endigen [ czasownik ]=przestać<br />

endigen [ czasownik ]=skończyć<br />

endigen [ czasownik ]=ukończyć<br />

Endivie [ rzeczownik ]=endywia<br />

endlich [ przymiotnik ]=finałowy<br />

endlich [ przymiotnik ]=końcowy


endlich [ przymiotnik ]=ostateczny<br />

endlich [ przymiotnik ]=ostatni<br />

endlich [ przysłówek ]=docześnie<br />

endlich [ przysłówek ]=wreszcie<br />

Endlichkeit [ rzeczownik ]=skończoność<br />

endlos [ przymiotnik ]=niezmierny<br />

Endlosigkeit [ rzeczownik ]=nieskończoność<br />

Endlosigkeit [ rzeczownik ]=wieczność<br />

Endokrinologie [ rzeczownik ]=endokrynologia<br />

Endoskopie [ rzeczownik ]=endoskopia<br />

Endrunde [ rzeczownik ]=finał<br />

Endsilbe [ rzeczownik ]=końcówka<br />

Endspurt [ rzeczownik ]=dobieg<br />

Endung [ rzeczownik ]=końcówka<br />

Endung [ rzeczownik ]=koniec<br />

Endung [ rzeczownik ]=zakończenie<br />

Energetik [ rzeczownik ]=energetyka<br />

energetisch [ przymiotnik ]=energetyczny<br />

Energie [ rzeczownik ]=energetyka<br />

Energie [ rzeczownik ]=energia<br />

Energie [ rzeczownik ]=energochłonność<br />

Energie [ rzeczownik ]=moc<br />

Energie [ rzeczownik ]=mocarstwo<br />

Energie [ rzeczownik ]=pełnomocnictwo<br />

Energie [ rzeczownik ]=potęga<br />

Energie [ rzeczownik ]=potencja<br />

Energie [ rzeczownik ]=siła<br />

Energie [ rzeczownik ]=władza<br />

Energieverbrauch [ rzeczownik ]=energochłonność<br />

energisch [ przymiotnik ]=energiczny<br />

eng [ przymiotnik ]=bliski<br />

eng [ przymiotnik ]=ciasny<br />

eng [ przymiotnik ]=obcisły<br />

eng [ przymiotnik ]=rychły<br />

eng [ przymiotnik ]=szczelny<br />

eng [ przymiotnik ]=wąski<br />

Engagement [ rzeczownik ]=narzeczeństwo<br />

Engagement [ rzeczownik ]=zaangażowanie<br />

Engagement [ rzeczownik ]=zaręczyny<br />

Engagement [ rzeczownik ]=zobowiązanie<br />

engagieren [ czasownik ]=angażować<br />

engagieren [ czasownik ]=zaangażować<br />

Enge [ rzeczownik ]=ciasnota<br />

Enge [ rzeczownik ]=cieśń<br />

Enge [ rzeczownik ]=cieśnina<br />

Enge [ rzeczownik ]=wąskość<br />

Enge [ rzeczownik ]=wąwóz<br />

Engel [ rzeczownik ]=anioł<br />

Engelwurz [ rzeczownik ]=dzięgiel<br />

Engerling [ rzeczownik ]=pędrak<br />

England [ rzeczownik ]=Anglia<br />

Engländer [ rzeczownik ]=Anglik<br />

Engländerin [ rzeczownik ]=Angielka<br />

englisch [ przymiotnik ]=anglojęzyczny<br />

Englische [ rzeczownik ]=przerywnik<br />

Engpass [ rzeczownik ]=przesmyk<br />

engstirnig [ przymiotnik ]=ciasny<br />

Enkel [ rzeczownik ]=prawnuk<br />

Enkel [ rzeczownik ]=wnuk<br />

enorm [ przymiotnik ]=niezwykły<br />

enorm [ przymiotnik ]=ogromny


enorm [ przymiotnik ]=olbrzymi<br />

Ensemble [ rzeczownik ]=zespół<br />

entarten [ czasownik ]=degenerować<br />

entarten [ czasownik ]=wynaturzać<br />

entarten [ czasownik ]=wyrodnieć<br />

entarten [ czasownik ]=zdegenerować<br />

entarten [ czasownik ]=zwyrodnieć<br />

Entartung [ rzeczownik ]=degeneracja<br />

Entartung [ rzeczownik ]=zwyrodnienie<br />

entbehrlich [ przymiotnik ]=zbędny<br />

entbehrlich [ przymiotnik ]=zbyteczny<br />

Entbehrung [ rzeczownik ]=brak<br />

Entbehrung [ rzeczownik ]=niedostatek<br />

Entbehrung [ rzeczownik ]=pozbawienie<br />

Entbehrung [ rzeczownik ]=utrata<br />

Entbindung [ rzeczownik ]=połóg<br />

Entbindung [ rzeczownik ]=poród<br />

Entbindung [ rzeczownik ]=rozwiązanie<br />

Entbindung [ rzeczownik ]=zwolnienie<br />

Entbindungsstation [ rzeczownik ]=porodówka<br />

entblößen [ czasownik ]=obnażać<br />

entblößen [ czasownik ]=obnażyć<br />

entblößen [ czasownik ]=zabierać<br />

entbrennen [ czasownik ]=rozgorzeć<br />

Entchen [ rzeczownik ]=kaczątko<br />

Entchen [ rzeczownik ]=kaczuszka<br />

entdecken [ czasownik ]=odkryć<br />

entdecken [ czasownik ]=odkrywać<br />

entdecken [ czasownik ]=wykryć<br />

entdecken [ czasownik ]=wykrywać<br />

Entdecker [ rzeczownik ]=odkrywca<br />

Entdeckung [ rzeczownik ]=odkrycie<br />

Entdeckung [ rzeczownik ]=odkrywanie<br />

Entdeckung [ rzeczownik ]=odnajdowanie<br />

Entdeckung [ rzeczownik ]=znalezisko<br />

Ente [ rzeczownik ]=kaczka<br />

Ente [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>otka<br />

enteignen [ czasownik ]=wywłaszczać<br />

Enteignung [ rzeczownik ]=ekspropriacja<br />

Enteignung [ rzeczownik ]=wywłaszczanie<br />

Enteignung [ rzeczownik ]=wywłaszczenie<br />

Entente [ rzeczownik ]=ententa<br />

enterben [ czasownik ]=wydziedziczać<br />

enterben [ czasownik ]=wydziedziczyć<br />

Enterich [ rzeczownik ]=kaczor<br />

entfachen [ czasownik ]=rozniecać<br />

entfachen [ czasownik ]=rozniecić<br />

entfachen [ czasownik ]=rozpętać<br />

entfachen [ czasownik ]=rozpętywać<br />

entfallen [ czasownik ]=odpadać<br />

entfallen [ czasownik ]=wypadać<br />

entfallen [ czasownik ]=wypaść<br />

entfalten [ czasownik ]=rozchylać<br />

entfalten [ czasownik ]=rozkwitać<br />

entfalten [ czasownik ]=rozpostrzeć<br />

entfalten [ czasownik ]=roztaczać<br />

entfalten [ czasownik ]=roztoczyć<br />

entfalten [ czasownik ]=rozwijać<br />

Entfaltung [ rzeczownik ]=rozwinięcie<br />

entfärben [ czasownik ]=odbarwiać<br />

entfärben [ czasownik ]=odbarwić


entfärben [ czasownik ]=żółknąć<br />

Entfärbung [ rzeczownik ]=odbarwianie<br />

entfernen [ czasownik ]=likwidować<br />

entfernen [ czasownik ]=niwelować<br />

entfernen [ czasownik ]=oddalać<br />

entfernen [ czasownik ]=oddalić<br />

entfernen [ czasownik ]=odkuć<br />

entfernen [ czasownik ]=odsadzać<br />

entfernen [ czasownik ]=odsądzać<br />

entfernen [ czasownik ]=odsuwać<br />

entfernen [ czasownik ]=skreślać<br />

entfernen [ czasownik ]=usuwać<br />

entfernen [ czasownik ]=wyciąć<br />

entfernen [ czasownik ]=wydalać<br />

entfernen [ czasownik ]=wydalić<br />

entfernen [ czasownik ]=wyjąć<br />

entfernen [ czasownik ]=wyjmować<br />

entfernen [ czasownik ]=wykreślać<br />

entfernen [ czasownik ]=wypędzać<br />

entfernen [ czasownik ]=zdejmować<br />

entfernen [ czasownik ]=zdjąć<br />

entfernen [ czasownik ]=znosić<br />

entfernt [ przymiotnik ]=daleki<br />

entfernt [ przymiotnik ]=odległy<br />

entfernt [ przymiotnik ]=zdalny<br />

entfernt [ przysłówek ]=daleko<br />

Entfernung [ rzeczownik ]=dalekość<br />

Entfernung [ rzeczownik ]=drogomierz<br />

Entfernung [ rzeczownik ]=dystans<br />

Entfernung [ rzeczownik ]=oddalenie<br />

Entfernung [ rzeczownik ]=odległość<br />

Entfernung [ rzeczownik ]=odstęp<br />

Entfernung [ rzeczownik ]=rozpiętość<br />

Entfernung [ rzeczownik ]=sprzątnięcie<br />

Entfernung [ rzeczownik ]=usunięcie<br />

Entfernung [ rzeczownik ]=wywożenie<br />

Entfernung [ rzeczownik ]=zabranie<br />

Entfernung [ rzeczownik ]=zdejmowanie<br />

Entfernungsmesser [ rzeczownik ]=dalmierz<br />

Entfernungsmesser [ rzeczownik ]=odległościomierz<br />

entfesseln [ czasownik ]=rozpętać<br />

entfetten [ czasownik ]=odtłuścić<br />

entfetten [ czasownik ]=odtłuszczać<br />

entflammen [ czasownik ]=pałać<br />

entflammen [ czasownik ]=rozgorzeć<br />

entflammen [ czasownik ]=rozpalać<br />

entflammen [ czasownik ]=rozpłomieniać<br />

entflammen [ czasownik ]=rozpłomienić<br />

entflammen [ czasownik ]=zapałać<br />

Entflechtung [ rzeczownik ]=dekartelizacja<br />

Entflechtung [ rzeczownik ]=dekoncentracja<br />

entfliehen [ czasownik ]=uciekać<br />

entfremden [ czasownik ]=alienować<br />

Entfremdung [ rzeczownik ]=alienacja<br />

Entfremdung [ rzeczownik ]=obcość<br />

Entfremdung [ rzeczownik ]=wyobcowanie<br />

Entfroster [ rzeczownik ]=odmrażacz<br />

entführen [ czasownik ]=porywać<br />

entführen [ czasownik ]=uprowadzać<br />

entführen [ czasownik ]=uprowadzić<br />

Entführer [ rzeczownik ]=porywacz


Entführer [ rzeczownik ]=uwodziciel<br />

Entführung [ rzeczownik ]=kidnaperstwo<br />

Entführung [ rzeczownik ]=porwanie<br />

Entführung [ rzeczownik ]=porywanie<br />

Entführung [ rzeczownik ]=uprowadzenie<br />

entgasen [ czasownik ]=odgazować<br />

entgasen [ czasownik ]=odgazowywać<br />

Entgasung [ rzeczownik ]=odgazowanie<br />

Entgegenkommen [ rzeczownik ]=uprzejmość<br />

Entgegenkommen [ rzeczownik ]=życzliwość<br />

entgegenwirken [ czasownik ]=przeciwdziałać<br />

entgegnen [ czasownik ]=odpowiadać<br />

entgegnen [ czasownik ]=odpowiedzieć<br />

entgegnen [ czasownik ]=re<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ować<br />

entgehen [ czasownik ]=uchodzić<br />

entgehen [ czasownik ]=ujść<br />

Entgelt [ rzeczownik ]=odpłata<br />

Entgelt [ rzeczownik ]=wynagrodzenie<br />

Entgelt [ rzeczownik ]=zapłata<br />

entgelten [ czasownik ]=wynagradzać<br />

entgelten [ czasownik ]=wynagrodzić<br />

Entgiftung [ rzeczownik ]=detoksykacja<br />

entgleisen [ czasownik ]=wykoleić<br />

entgleisen [ czasownik ]=wykolejać<br />

Entgleisung [ rzeczownik ]=wykolejenie<br />

enthaaren [ czasownik ]=depilować<br />

enthaaren [ czasownik ]=odwłaszać<br />

Enthaarung [ rzeczownik ]=epilacja<br />

Enthaarungsmittel [ rzeczownik ]=depilator<br />

enthalten [ czasownik ]=mieścić<br />

enthalten [ czasownik ]=obejmować<br />

enthalten [ czasownik ]=pojmować<br />

enthalten [ czasownik ]=rozumieć<br />

enthalten [ czasownik ]=włączać<br />

enthalten [ czasownik ]=wstrzymywać<br />

enthalten [ czasownik ]=zawierać<br />

enthalten [ czasownik ]=zrozumieć<br />

enthalten [ czasownik ]=zwierać<br />

Enthaltsamkeit [ rzeczownik ]=abstynencja<br />

Enthaltsamkeit [ rzeczownik ]=powściągliwość<br />

Enthaltsamkeit [ rzeczownik ]=wstrzemięźliwość<br />

Enthaltung [ rzeczownik ]=abstynencja<br />

Enthaltung [ rzeczownik ]=wstrzymanie<br />

Enthaltung [ rzeczownik ]=wstrzymywanie<br />

Enthauptung [ rzeczownik ]=ścięcie<br />

entheben [ czasownik ]=zwalniać<br />

entheiligen [ czasownik ]=bezcześcić<br />

entheiligen [ czasownik ]=zbezcześcić<br />

enthüllen [ czasownik ]=obnażać<br />

enthüllen [ czasownik ]=odkryć<br />

enthüllen [ czasownik ]=odkrywać<br />

enthüllen [ czasownik ]=odsłaniać<br />

enthüllen [ czasownik ]=odsłonić<br />

enthüllen [ czasownik ]=wyjawiać<br />

enthüllen [ czasownik ]=wyjawić<br />

enthüllen [ czasownik ]=wykrywać<br />

Enthüllung [ rzeczownik ]=odsłonięcie<br />

Enthüllung [ rzeczownik ]=odsłonienie<br />

Enthüllung [ rzeczownik ]=wyjawienie<br />

Enthusiasmus [ rzeczownik ]=entuzjazm<br />

Enthusiasmus [ rzeczownik ]=zapał


Enthusiast [ rzeczownik ]=entuzjasta<br />

Enthusiast [ rzeczownik ]=zapaleniec<br />

enthusiastisch [ przymiotnik ]=entuzjastyczny<br />

enthusiastisch [ przymiotnik ]=owacyjny<br />

entjungfern [ czasownik ]=rozprawiczyć<br />

Entjungferung [ rzeczownik ]=defloracja<br />

entkalken [ czasownik ]=odwapniać<br />

entkalken [ czasownik ]=odwapnić<br />

entkernen [ czasownik ]=drylować<br />

entkleiden [ czasownik ]=obnażyć<br />

entkleiden [ czasownik ]=ogołacać<br />

entkleiden [ czasownik ]=ogołocić<br />

entkleiden [ czasownik ]=pozbawiać<br />

entkleiden [ czasownik ]=rozbierać<br />

entkleiden [ czasownik ]=rozebrać<br />

Entkolonialisierung [ rzeczownik ]=dekolonizacja<br />

entkorken [ czasownik ]=odkorkować<br />

entkorken [ czasownik ]=odkorkowywać<br />

entkorken [ czasownik ]=odtykać<br />

entkräften [ czasownik ]=osłabiać<br />

entkräften [ czasownik ]=zbijać<br />

entkräften [ czasownik ]=zmorzyć<br />

Entkräftung [ rzeczownik ]=osłabienie<br />

entladen [ czasownik ]=rozładować<br />

entladen [ czasownik ]=rozładowywać<br />

entladen [ czasownik ]=wyładować<br />

entladen [ czasownik ]=wyładowywać<br />

Entladen [ rzeczownik ]=rozładunek<br />

Entladung [ rzeczownik ]=rozładunek<br />

Entladung [ rzeczownik ]=wyładowanie<br />

entlarven [ czasownik ]=demaskować<br />

entlassen [ czasownik ]=dymisjonować<br />

entlassen [ czasownik ]=odprawiać<br />

entlassen [ czasownik ]=odrzucać<br />

entlassen [ czasownik ]=wydalać<br />

entlassen [ czasownik ]=zwalniać<br />

Entlassung [ rzeczownik ]=odstawka<br />

Entlassung [ rzeczownik ]=wymówienie<br />

Entlassung [ rzeczownik ]=zwolnienie<br />

entlasten [ czasownik ]=odciążać<br />

entlasten [ czasownik ]=odciążyć<br />

entlasten [ czasownik ]=rozjuczyć<br />

entlasten [ czasownik ]=ulżyć<br />

entlasten [ czasownik ]=wybraniać<br />

Entlastung [ rzeczownik ]=absolutorium<br />

Entlastung [ rzeczownik ]=wydzielina<br />

Entlastung [ rzeczownik ]=wyładowanie<br />

Entlastung [ rzeczownik ]=zrzut<br />

entlaufen [ czasownik ]=umykać<br />

entlausen [ czasownik ]=iskać<br />

entlausen [ czasownik ]=odwszawiać<br />

entlausen [ czasownik ]=odwszawić<br />

entledigen [ czasownik ]=pozbawiać<br />

entledigen [ czasownik ]=uwolnić<br />

entleeren [ czasownik ]=opróżniać<br />

entleeren [ czasownik ]=opróżnić<br />

entleeren [ czasownik ]=opustoszeć<br />

entleeren [ czasownik ]=wylewać<br />

entleeren [ czasownik ]=wypróżniać<br />

Entleerung [ rzeczownik ]=opróżnianie<br />

Entleerung [ rzeczownik ]=wypróżnienie


entlegen [ przymiotnik ]=odległy<br />

entlegen [ przymiotnik ]=ustronny<br />

Entlegenheit [ rzeczownik ]=ustronność<br />

entlehnen [ czasownik ]=zapożyczać<br />

entlehnen [ czasownik ]=zapożyczyć<br />

Entlehnung [ rzeczownik ]=zapożyczenie<br />

Entlein [ rzeczownik ]=kaczątko<br />

Entlohnung [ rzeczownik ]=wynagrodzenie<br />

entlüften [ czasownik ]=odpowietrzać<br />

entlüften [ czasownik ]=odpowietrzyć<br />

entmagnetisieren [ czasownik ]=odmagnesować<br />

entmagnetisieren [ czasownik ]=rozmagnesować<br />

entmagnetisieren [ czasownik ]=rozmagnesowywać<br />

entmannen [ czasownik ]=zniewieścieć<br />

Entmannung [ rzeczownik ]=kastracja<br />

entmilitarisieren [ czasownik ]=demilitaryzować<br />

entmilitarisieren [ czasownik ]=zdemilitaryzować<br />

Entmilitarisierung [ rzeczownik ]=demilitaryzacja<br />

entmündigen [ czasownik ]=ubezwłasnowolniać<br />

entmündigen [ czasownik ]=ubezwłasnowolnić<br />

Entmündigung [ rzeczownik ]=niedyspozycja<br />

Entmündigung [ rzeczownik ]=ubezwłasnowolnienie<br />

entmutigen [ czasownik ]=nadąsać<br />

entmutigen [ czasownik ]=zdeprymować<br />

entmutigen [ czasownik ]=zniechęcać<br />

entmutigen [ czasownik ]=zniechęcić<br />

entmutigen [ czasownik ]=zrażać<br />

entmutigen [ czasownik ]=zrazić<br />

Entmutigung [ rzeczownik ]=zniechęcenie<br />

Entnazifizierung [ rzeczownik ]=denacyfikacja<br />

entnehmen [ czasownik ]=wnioskować<br />

entnehmen [ czasownik ]=wnosić<br />

entnehmen [ czasownik ]=wyjmować<br />

entnehmen [ czasownik ]=zaczerpnąć<br />

entnehmen [ czasownik ]=zaczerpywać<br />

Entomologe [ rzeczownik ]=entomolog<br />

Entomologie [ rzeczownik ]=entomologia<br />

Entomologie [ rzeczownik ]=owadoznawstwo<br />

enträtseln [ czasownik ]=odgadywać<br />

enträtseln [ czasownik ]=rozwiązywać<br />

enträtseln [ czasownik ]=rozwikłać<br />

enträtseln [ czasownik ]=rozwikływać<br />

entreißen [ czasownik ]=wyrwać<br />

entrichten [ czasownik ]=uiścić<br />

entrichten [ czasownik ]=uiszczać<br />

entrichten [ czasownik ]=zapłacić<br />

Entropie [ rzeczownik ]=entropia<br />

entrosten [ czasownik ]=odrdzewiać<br />

entrosten [ czasownik ]=odrdzewić<br />

entrücken [ czasownik ]=pogrążyć<br />

entrüsten [ czasownik ]=oburzać<br />

entrüsten [ czasownik ]=rozgniewać<br />

Entrüstung [ rzeczownik ]=oburzenie<br />

Entrüstung [ rzeczownik ]=wzburzenie<br />

Entsafter [ rzeczownik ]=sokownik<br />

entsagen [ czasownik ]=wyrzekać<br />

entsagen [ czasownik ]=zrzekać<br />

Entsagung [ rzeczownik ]=zrzeczenie<br />

entsalzen [ czasownik ]=odsalać<br />

entsalzen [ czasownik ]=odsolić<br />

Entsatz [ rzeczownik ]=odsiecz


entschädigen [ czasownik ]=kompensować<br />

entschädigen [ czasownik ]=rekompensować<br />

entschädigen [ czasownik ]=wynagradzać<br />

entschädigen [ czasownik ]=wyrównywać<br />

entschädigen [ czasownik ]=zrekompensować<br />

Entschädigung [ rzeczownik ]=indemnizacja<br />

Entschädigung [ rzeczownik ]=nawiązka<br />

Entschädigung [ rzeczownik ]=odszkodowanie<br />

Entschädigung [ rzeczownik ]=rekompensata<br />

Entschädigung [ rzeczownik ]=wynagrodzenie<br />

entscheiden [ czasownik ]=decydować<br />

entscheiden [ czasownik ]=określać<br />

entscheiden [ czasownik ]=postanawiać<br />

entscheiden [ czasownik ]=postanowić<br />

entscheiden [ czasownik ]=przesądzać<br />

entscheiden [ czasownik ]=przesądzić<br />

entscheiden [ czasownik ]=rozsądzać<br />

entscheiden [ czasownik ]=rozsądzić<br />

entscheiden [ czasownik ]=rozstrzygać<br />

entscheiden [ czasownik ]=stanowić<br />

entscheiden [ czasownik ]=umyślić<br />

entscheiden [ czasownik ]=uradzić<br />

entscheiden [ czasownik ]=zadecydować<br />

entscheiden [ czasownik ]=zaważyć<br />

entscheiden [ czasownik ]=zdecydować<br />

entscheidend [ przymiotnik ]=stanowczy<br />

entscheidend [ przymiotnik ]=witalny<br />

entscheidend [ przymiotnik ]=żywotny<br />

Entscheidung [ rzeczownik ]=decyzja<br />

Entscheidung [ rzeczownik ]=orzeczenie<br />

Entscheidung [ rzeczownik ]=postanowienie<br />

Entscheidung [ rzeczownik ]=rozstrzygnięcie<br />

Entscheidung [ rzeczownik ]=sąd<br />

Entscheidung [ rzeczownik ]=stanowczość<br />

Entscheidung [ rzeczownik ]=uchwała<br />

Entscheidung [ rzeczownik ]=wyrok<br />

Entscheidung [ rzeczownik ]=zdecydowanie<br />

entschieden [ przysłówek ]=stanowczo<br />

Entschiedenheit [ rzeczownik ]=stanowczość<br />

entschließen [ czasownik ]=zdecydować<br />

Entschließung [ rzeczownik ]=decyzja<br />

Entschließung [ rzeczownik ]=deklaracja<br />

Entschließung [ rzeczownik ]=oświadczenie<br />

Entschließung [ rzeczownik ]=postanowienie<br />

Entschließung [ rzeczownik ]=stanowczość<br />

Entschließung [ rzeczownik ]=uchwała<br />

Entschließung [ rzeczownik ]=zdecydowanie<br />

entschlossen [ przysłówek ]=energicznie<br />

Entschlossenheit [ rzeczownik ]=determinacja<br />

Entschlossenheit [ rzeczownik ]=postanowienie<br />

Entschlossenheit [ rzeczownik ]=rezolutność<br />

Entschlossenheit [ rzeczownik ]=zdecydowanie<br />

entschlüpfen [ czasownik ]=wymykać<br />

entschlüpfen [ czasownik ]=wyrwać<br />

Entschluss [ rzeczownik ]=decyzja<br />

Entschluss [ rzeczownik ]=deklaracja<br />

Entschluss [ rzeczownik ]=oświadczenie<br />

Entschluss [ rzeczownik ]=postanowienie<br />

Entschluss [ rzeczownik ]=rozstrzygnięcie<br />

Entschluss [ rzeczownik ]=stanowczość<br />

Entschluss [ rzeczownik ]=uchwała


Entschluss [ rzeczownik ]=zdecydowanie<br />

Entschlüsselung [ rzeczownik ]=deszyfrowanie<br />

entschuldigen [ czasownik ]=przepraszać<br />

entschuldigen [ czasownik ]=przeprosić<br />

entschuldigen [ czasownik ]=usprawiedliwiać<br />

entschuldigen [ czasownik ]=usprawiedliwić<br />

entschuldigen [ czasownik ]=wybaczać<br />

entschuldigen [ czasownik ]=wybaczyć<br />

Entschuldigung [ rzeczownik ]=apologia<br />

Entschuldigung [ rzeczownik ]=pretekst<br />

Entschuldigung [ rzeczownik ]=przeprosiny<br />

Entschuldigung [ rzeczownik ]=przeproszenie<br />

Entschuldigung [ rzeczownik ]=usprawiedliwienie<br />

Entschuldigung [ rzeczownik ]=wybaczenie<br />

Entschuldigung [ rzeczownik ]=wymówka<br />

Entschuldigungen [ rzeczownik ]=przeprosiny<br />

entseelt [ przymiotnik ]=nieżywy<br />

entsetzen [ czasownik ]=przerażać<br />

entsetzen [ czasownik ]=przerazić<br />

Entsetzen [ rzeczownik ]=groza<br />

Entsetzen [ rzeczownik ]=postrach<br />

Entsetzen [ rzeczownik ]=przerażanie<br />

Entsetzen [ rzeczownik ]=przerażenie<br />

Entsetzen [ rzeczownik ]=strach<br />

Entsetzen [ rzeczownik ]=zgroza<br />

entsetzlich [ przymiotnik ]=okropny<br />

entsetzlich [ przymiotnik ]=przeraźliwy<br />

entsetzlich [ przymiotnik ]=straszliwy<br />

entsetzlich [ przymiotnik ]=straszny<br />

entsetzlich [ przysłówek ]=okropnie<br />

Entsetzlichkeit [ rzeczownik ]=okropność<br />

entseuchen [ czasownik ]=zdezynfekować<br />

ents<strong>org</strong>en [ czasownik ]=pozbywać<br />

ents<strong>org</strong>en [ czasownik ]=rozporządzać<br />

ents<strong>org</strong>en [ czasownik ]=roztasować<br />

ents<strong>org</strong>en [ czasownik ]=wyzbyć<br />

ents<strong>org</strong>en [ czasownik ]=zbyć<br />

ents<strong>org</strong>en [ czasownik ]=zbywać<br />

Ents<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=pozbywanie<br />

Ents<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=unieszkodliwienie<br />

Ents<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=utylizowanie<br />

Ents<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=zbycie<br />

entspannen [ czasownik ]=odprężać<br />

entspannen [ czasownik ]=odprężyć<br />

entspannen [ czasownik ]=rozchmurzyć<br />

entspannen [ czasownik ]=rozerwać<br />

entspannen [ czasownik ]=rozginać<br />

entspannen [ czasownik ]=rozluźniać<br />

entspannen [ czasownik ]=rozprostować<br />

entspannen [ czasownik ]=zrelaksować<br />

Entspannung [ rzeczownik ]=odprężenie<br />

Entspannung [ rzeczownik ]=relaks<br />

Entspannung [ rzeczownik ]=relaksacja<br />

Entspannung [ rzeczownik ]=rozluźnianie<br />

Entspannung [ rzeczownik ]=rozluźnienie<br />

Entspannung [ rzeczownik ]=złagodzenie<br />

entsprechen [ czasownik ]=korespondować<br />

entsprechen [ czasownik ]=odpowiadać<br />

entsprechen [ czasownik ]=zgadzać<br />

entsprechend [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />

entsprechend [ przysłówek ]=odpowiednio


Entsprechung [ rzeczownik ]=odpowiednik<br />

entstaatlichen [ czasownik ]=reprywatyzować<br />

Entstaubung [ rzeczownik ]=odpylanie<br />

entstehen [ czasownik ]=powstać<br />

entstehen [ czasownik ]=powstawać<br />

entstehen [ czasownik ]=wynikać<br />

entstehen [ czasownik ]=zrodzić<br />

Entstehung [ rzeczownik ]=geneza<br />

Entstehung [ rzeczownik ]=pochodzenie<br />

Entstehung [ rzeczownik ]=początek<br />

Entstehung [ rzeczownik ]=powstanie<br />

Entstehung [ rzeczownik ]=rodowód<br />

Entstehung [ rzeczownik ]=wynurzanie<br />

Entstehung [ rzeczownik ]=wynurzenie<br />

Entstehung [ rzeczownik ]=zaciągnięcie<br />

Entstehung [ rzeczownik ]=źródło<br />

entstellen [ czasownik ]=spaczać<br />

entstellen [ czasownik ]=spaczyć<br />

entstellen [ czasownik ]=szpecić<br />

entstellen [ czasownik ]=wynaturzać<br />

entstellen [ czasownik ]=wynaturzyć<br />

entstellen [ czasownik ]=wypaczać<br />

entstellen [ czasownik ]=wypaczyć<br />

Entstellung [ rzeczownik ]=oszpecenie<br />

Entstellung [ rzeczownik ]=zniekształcenie<br />

enttarnen [ czasownik ]=demaskować<br />

enttarnen [ czasownik ]=rozkonspirować<br />

enttarnen [ czasownik ]=zdekonspirować<br />

enttarnen [ czasownik ]=zdemaskować<br />

enttäuschen [ czasownik ]=rozczarować<br />

enttäuschen [ czasownik ]=rozczarowywać<br />

enttäuschen [ czasownik ]=zawieść<br />

enttäuschen [ czasownik ]=zawodzić<br />

Enttäuschung [ rzeczownik ]=odczarowanie<br />

Enttäuschung [ rzeczownik ]=rozczarowanie<br />

Enttäuschung [ rzeczownik ]=zawód<br />

entthronen [ czasownik ]=detronizować<br />

entthronen [ czasownik ]=zdetronizować<br />

Entthronung [ rzeczownik ]=detronizowanie<br />

Entvölkerung [ rzeczownik ]=wybijanie<br />

Entvölkerung [ rzeczownik ]=wyludnianie<br />

Entvölkerung [ rzeczownik ]=wyludnienie<br />

entwaffnen [ czasownik ]=rozbrajać<br />

entwaffnen [ czasownik ]=rozbroić<br />

entwässern [ czasownik ]=odwadniać<br />

Entwässerung [ rzeczownik ]=drenowanie<br />

Entwässerung [ rzeczownik ]=kanalizacja<br />

Entwässerung [ rzeczownik ]=odwadniacz<br />

Entwässerung [ rzeczownik ]=odwodnienie<br />

entweder [ spójnik ]=albo<br />

entweichen [ czasownik ]=odbiegać<br />

entweichen [ czasownik ]=uchodzić<br />

entweichen [ czasownik ]=uciekać<br />

entweichen [ czasownik ]=ulatniać<br />

entweichen [ czasownik ]=ulotnić<br />

entweichen [ czasownik ]=wyciekać<br />

entweihen [ czasownik ]=<strong>pl</strong>ugawić<br />

entweihen [ czasownik ]=profanować<br />

Entweihung [ rzeczownik ]=profanacja<br />

entwenden [ czasownik ]=porwać<br />

entwenden [ czasownik ]=ukraść


Entwendung [ rzeczownik ]=kradzież<br />

entwerfen [ czasownik ]=nakreślać<br />

entwerfen [ czasownik ]=nakreślić<br />

entwerfen [ czasownik ]=naszkicować<br />

entwerfen [ czasownik ]=<strong>pl</strong>anować<br />

entwerfen [ czasownik ]=projektować<br />

entwerfen [ czasownik ]=zamierzać<br />

entwerfen [ czasownik ]=zaprojektować<br />

entwerten [ czasownik ]=dewaluować<br />

entwerten [ czasownik ]=kasować<br />

entwerten [ czasownik ]=skasować<br />

entwerten [ czasownik ]=zdewaluować<br />

entwerten [ czasownik ]=zmniejszyć<br />

Entwertung [ rzeczownik ]=deprecjacja<br />

Entwertung [ rzeczownik ]=dewaluacja<br />

entwickeln [ czasownik ]=ewoluować<br />

entwickeln [ czasownik ]=rozsupłać<br />

entwickeln [ czasownik ]=rozwijać<br />

Entwickler [ rzeczownik ]=wywoływacz<br />

Entwicklung [ rzeczownik ]=ewolucja<br />

Entwicklung [ rzeczownik ]=opracowanie<br />

Entwicklung [ rzeczownik ]=opracowywanie<br />

Entwicklung [ rzeczownik ]=rozwijanie<br />

Entwicklung [ rzeczownik ]=rozwinięcie<br />

Entwicklung [ rzeczownik ]=rozwój<br />

Entwicklung [ rzeczownik ]=wypracowanie<br />

Entwicklung [ rzeczownik ]=wywołanie<br />

Entwicklung [ rzeczownik ]=wywoływanie<br />

Entwicklung [ rzeczownik ]=wzrost<br />

Entwicklung, [ rzeczownik ]=rozwożenie<br />

entwirren [ czasownik ]=odmotać<br />

entwirren [ czasownik ]=od<strong>pl</strong>ątać<br />

entwirren [ czasownik ]=odpłatać<br />

entwirren [ czasownik ]=od<strong>pl</strong>ątywać<br />

entwirren [ czasownik ]=rozgmatwać<br />

entwirren [ czasownik ]=rozmotać<br />

entwirren [ czasownik ]=roz<strong>pl</strong>ątać<br />

entwirren [ czasownik ]=roz<strong>pl</strong>ątywać<br />

entwirren [ czasownik ]=rozsupłać<br />

entwirren [ czasownik ]=rozwikłać<br />

entwirren [ czasownik ]=rozwikływać<br />

entwirren [ czasownik ]=wymotać<br />

entwirren [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>ątać<br />

Entwirrung [ rzeczownik ]=rozwikłanie<br />

entwischen [ czasownik ]=uchodzić<br />

entwischen [ czasownik ]=uciekać<br />

entwischen [ czasownik ]=ujść<br />

entwischen [ czasownik ]=wymykać<br />

Entwöhnung [ rzeczownik ]=odsadzenie<br />

Entwöhnung [ rzeczownik ]=odsądzenie<br />

entwürdigen [ czasownik ]=obniżyć<br />

entwürdigen [ czasownik ]=poniżać<br />

entwürdigen [ czasownik ]=spodlić<br />

entwürdigen [ czasownik ]=upokarzać<br />

entwürdigen [ czasownik ]=upokorzyć<br />

entwürdigen [ czasownik ]=zhańbić<br />

Entwurf [ rzeczownik ]=projekt<br />

Entwurf [ rzeczownik ]=szkic<br />

Entwurf [ rzeczownik ]=zamiar<br />

Entwurf [ rzeczownik ]=zamysł<br />

entwurzeln [ czasownik ]=wykorzeniać


entwurzeln [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>eniać<br />

entwurzeln [ czasownik ]=wyrwać<br />

entziehen [ czasownik ]=bumelować<br />

entziehen [ czasownik ]=odbierać<br />

entziehen [ czasownik ]=wymigać<br />

entziehen [ czasownik ]=wymijać<br />

entzücken [ czasownik ]=zachwycać<br />

entzücken [ czasownik ]=zachwycić<br />

entzückend [ przymiotnik ]=pyszny<br />

entzückend [ przymiotnik ]=rozkoszny<br />

entzückend [ przymiotnik ]=smaczny<br />

entzückend [ przymiotnik ]=wyborny<br />

Entzückung [ rzeczownik ]=zachwyt<br />

Entzug [ rzeczownik ]=odjęcie<br />

Entzündbarkeit [ rzeczownik ]=zapalność<br />

entzünden [ czasownik ]=rozjątrzać<br />

entzünden [ czasownik ]=rozjątrzyć<br />

entzünden [ czasownik ]=rozpalać<br />

entzünden [ czasownik ]=rozżarzać<br />

entzünden [ czasownik ]=rozżarzyć<br />

entzünden [ czasownik ]=wzbudzić<br />

entzünden [ czasownik ]=wzniecać<br />

entzünden [ czasownik ]=zaogniać<br />

entzünden [ czasownik ]=zaognić<br />

entzünden [ czasownik ]=zapalać<br />

Entzündlichkeit [ rzeczownik ]=łatwopalność<br />

Entzündlichkeit [ rzeczownik ]=palność<br />

Entzündung [ rzeczownik ]=rozpalenie<br />

Entzündung [ rzeczownik ]=zapalanie<br />

Entzündung [ rzeczownik ]=zapalenie<br />

Entzündung [ rzeczownik ]=zapłon<br />

entzweien [ czasownik ]=pokłócić<br />

entzweien [ czasownik ]=poróżnić<br />

entzweien [ czasownik ]=powaśnić<br />

entzweien [ czasownik ]=waśnić<br />

entzweien [ czasownik ]=zwaśnić<br />

Enzian [ rzeczownik ]=gencjana<br />

Enzian [ rzeczownik ]=goryczka<br />

Enzyklika [ rzeczownik ]=encyklika<br />

Enzyklopädie [ rzeczownik ]=encyklopedia<br />

enzyklopädisch [ przymiotnik ]=encyklopedyczny<br />

Enzyklopädist [ rzeczownik ]=encyklopedysta<br />

Enzym [ rzeczownik ]=enzym<br />

ephemer [ przymiotnik ]=efemeryczny<br />

Epidemie [ rzeczownik ]=epidemia<br />

Epidemiologie [ rzeczownik ]=epidemiologia<br />

epidemiologisch [ przymiotnik ]=epidemiologiczny<br />

epidemisch [ przymiotnik ]=epidemiczny<br />

epidemisch [ przysłówek ]=epidemicznie<br />

Epidermis [ rzeczownik ]=miazdra<br />

Epidermis [ rzeczownik ]=naskórek<br />

Epigone [ rzeczownik ]=epigon<br />

Epigramm [ rzeczownik ]=epigram<br />

Epigramm [ rzeczownik ]=epigramat<br />

Epigraph [ rzeczownik ]=epigraf<br />

Epik [ rzeczownik ]=epika<br />

Epilepsie [ rzeczownik ]=epilepsja<br />

Epilepsie [ rzeczownik ]=padaczka<br />

Epileptiker [ rzeczownik ]=epileptyk<br />

epileptisch [ przymiotnik ]=epileptyczny<br />

epileptisch [ przymiotnik ]=padaczkowy


Epilog [ rzeczownik ]=epilog<br />

episch [ przymiotnik ]=epicki<br />

episch [ przymiotnik ]=epiczny<br />

Episode [ rzeczownik ]=epizod<br />

episodisch [ przymiotnik ]=dodatkowy<br />

episodisch [ przymiotnik ]=epizodyczny<br />

episodisch [ przysłówek ]=epizodycznie<br />

Epistel [ rzeczownik ]=epistoła<br />

Epistemologie [ rzeczownik ]=epistemologia<br />

Epitaph [ rzeczownik ]=epitafium<br />

Epithel [ rzeczownik ]=nabłonek<br />

Epitheton [ rzeczownik ]=epitet<br />

Epizentrum [ rzeczownik ]=epicentrum<br />

Epoche [ rzeczownik ]=epoka<br />

Epos [ rzeczownik ]=epopeja<br />

Epos [ rzeczownik ]=epos<br />

Equipe [ rzeczownik ]=ekipa<br />

equipieren [ czasownik ]=wyekwipować<br />

erachten [ czasownik ]=poczytywać<br />

erachten [ czasownik ]=uważać<br />

Erachten [ rzeczownik ]=mniemanie<br />

Erachten [ rzeczownik ]=zdanie<br />

erarbeiten [ czasownik ]=dorabiać<br />

erarbeiten [ czasownik ]=wypracować<br />

erbarmen [ czasownik ]=ulitować<br />

Erbarmen [ rzeczownik ]=politowanie<br />

erbärmlich [ przymiotnik ]=biedny<br />

erbärmlich [ przymiotnik ]=lichy<br />

erbärmlich [ przymiotnik ]=marny<br />

erbärmlich [ przymiotnik ]=nędzny<br />

erbärmlich [ przymiotnik ]=nikczemny<br />

erbärmlich [ przymiotnik ]=podły<br />

erbärmlich [ przymiotnik ]=ubogi<br />

erbärmlich [ przymiotnik ]=żałosny<br />

erbärmlich [ przysłówek ]=marnie<br />

erbärmlich [ przysłówek ]=podle<br />

Erbärmlichkeit [ rzeczownik ]=podłość<br />

erbauen [ czasownik ]=budować<br />

erbauen [ czasownik ]=wybudować<br />

erbauen [ czasownik ]=zbudować<br />

Erbauer [ rzeczownik ]=założyciel<br />

Erbe [ rzeczownik ]=dziedzic<br />

Erbe [ rzeczownik ]=dziedzictwo<br />

Erbe [ rzeczownik ]=dziedziczenie<br />

Erbe [ rzeczownik ]=legat<br />

Erbe [ rzeczownik ]=ojcowizna<br />

Erbe [ rzeczownik ]=pogrobowiec<br />

Erbe [ rzeczownik ]=spadek<br />

Erbe [ rzeczownik ]=spadkobierca<br />

Erbe [ rzeczownik ]=spuścizna<br />

Erbe [ rzeczownik ]=sukcesor<br />

erbeben [ czasownik ]=zadrżeć<br />

erben [ czasownik ]=dziedziczyć<br />

erben [ czasownik ]=odziedziczać<br />

erben [ czasownik ]=odziedziczyć<br />

Erbersdorf [ rzeczownik ]=Grocholub<br />

erbeten [ czasownik ]=wymodlić<br />

erbeuten [ czasownik ]=zdobywać<br />

Erbfaktor [ rzeczownik ]=gen<br />

Erbfolge [ rzeczownik ]=sukcesja<br />

erbieten [ czasownik ]=ofiarowywać


Erbin [ rzeczownik ]=spadkodawca<br />

erbitten [ czasownik ]=prosić<br />

erbitten [ czasownik ]=upraszać<br />

erbitten [ czasownik ]=uprosić<br />

erbitten [ czasownik ]=wypraszać<br />

erbitten [ czasownik ]=wyprosić<br />

erbittern [ czasownik ]=pogarszać<br />

erbittern [ czasownik ]=rozgoryczać<br />

erbittern [ czasownik ]=rozjątrzać<br />

erbittern [ czasownik ]=rozjątrzyć<br />

erbittern [ czasownik ]=rozżalać<br />

erbittern [ czasownik ]=zirytować<br />

erbittert [ przymiotnik ]=zaciekły<br />

Erbitterung [ rzeczownik ]=rozdrażnienie<br />

Erbitterung [ rzeczownik ]=rozgoryczenie<br />

Erbium [ rzeczownik ]=erb<br />

erblassen [ czasownik ]=zblednąć<br />

Erblasser [ rzeczownik ]=spadkodawca<br />

Erblasser [ rzeczownik ]=testator<br />

erbleichen [ czasownik ]=zblednąć<br />

erblich [ przymiotnik ]=dziedziczny<br />

Erblichkeit [ rzeczownik ]=dziedziczność<br />

erblicken [ czasownik ]=dojrzeć<br />

erblicken [ czasownik ]=spostrzegać<br />

erblicken [ czasownik ]=ujrzeć<br />

erblicken [ czasownik ]=zoczyć<br />

erblinden [ czasownik ]=zaniewidzieć<br />

Erblindung [ rzeczownik ]=oślepnięcie<br />

erbosen [ czasownik ]=rozgniewać<br />

erbrechen [ czasownik ]=rozpieczętować<br />

erbrechen [ czasownik ]=rzygać<br />

erbrechen [ czasownik ]=wyłamywać<br />

erbrechen [ czasownik ]=wymiotować<br />

erbrechen [ czasownik ]=zwymiotować<br />

Erbrechen [ rzeczownik ]=wymiotowanie<br />

Erbrechen [ rzeczownik ]=wymioty<br />

Erbschaft [ rzeczownik ]=dziedzictwo<br />

Erbschaft [ rzeczownik ]=dziedziczenie<br />

Erbschaft [ rzeczownik ]=spadek<br />

Erbschaft [ rzeczownik ]=spuścizna<br />

Erbschaft [ rzeczownik ]=sukcesja<br />

Erbse [ rzeczownik ]=groch<br />

Erbse [ rzeczownik ]=groszek<br />

Erbsen [ rzeczownik ]=groszek<br />

Erbsensuppe [ rzeczownik ]=grochówka<br />

Erbteil [ rzeczownik ]=scheda<br />

Erdanziehungskraft [ rzeczownik ]=przyciąganie<br />

Erdarbeiter [ rzeczownik ]=kopacz<br />

Erdball [ rzeczownik ]=globus<br />

Erdbeben [ rzeczownik ]=wstrząs<br />

Erdbeere [ rzeczownik ]=poziomka<br />

Erdbeere [ rzeczownik ]=truskawka<br />

Erdbeschreibung [ rzeczownik ]=geografia<br />

Erdboden [ rzeczownik ]=gleba<br />

Erdboden [ rzeczownik ]=grunt<br />

Erdboden [ rzeczownik ]=kraina<br />

Erdboden [ rzeczownik ]=kraj<br />

Erdboden [ rzeczownik ]=ląd<br />

Erdboden [ rzeczownik ]=podłoże<br />

Erdboden [ rzeczownik ]=podstawa<br />

Erdboden [ rzeczownik ]=uziemienie


Erdboden [ rzeczownik ]=ziemia<br />

Erde [ rzeczownik ]=gleba<br />

Erde [ rzeczownik ]=kraina<br />

Erde [ rzeczownik ]=kraj<br />

Erde [ rzeczownik ]=ląd<br />

Erde [ rzeczownik ]=podłoże<br />

Erde [ rzeczownik ]=podstawa<br />

Erde [ rzeczownik ]=świat<br />

Erde [ rzeczownik ]=uziemienie<br />

Erde [ rzeczownik ]=ziemia<br />

erden [ czasownik ]=uziemiać<br />

erden [ czasownik ]=uziemić<br />

erdenklich [ przymiotnik ]=wyobrażalny<br />

Erdferne [ rzeczownik ]=apogeum<br />

Erdgeschoss [ rzeczownik ]=parter<br />

Erdgeschoss [ rzeczownik ]=przyziemie<br />

erdig [ przymiotnik ]=ziemisty<br />

Erdkröte [ rzeczownik ]=ropucha<br />

Erdkröte [ rzeczownik ]=żaba<br />

Erdkunde [ rzeczownik ]=geografia<br />

Erdnähe [ rzeczownik ]=perigeum<br />

Erdöl [ rzeczownik ]=nafta<br />

Erdöl [ rzeczownik ]=olej<br />

Erdöl [ rzeczownik ]=olejek<br />

Erdöl [ rzeczownik ]=oliwa<br />

Erdöl [ rzeczownik ]=ropa<br />

erdolchen [ czasownik ]=sztyletować<br />

erdolchen [ czasownik ]=zasztyletować<br />

Erdölleitung [ rzeczownik ]=ropociąg<br />

Erdpech [ rzeczownik ]=asfalt<br />

Erdpech [ rzeczownik ]=smoła<br />

erdreisten [ czasownik ]=ośmielać<br />

erdröhnen [ czasownik ]=zagrzmieć<br />

erdrosseln [ czasownik ]=udusić<br />

erdrucken [ czasownik ]=przygnieść<br />

Erdrutsch [ rzeczownik ]=obryw<br />

Erdrutsch [ rzeczownik ]=osuwisko<br />

Erdrutsch [ rzeczownik ]=usuwisko<br />

Erdrutsch [ rzeczownik ]=zsuw<br />

Erdteil [ rzeczownik ]=kontynent<br />

Erdteil [ rzeczownik ]=ląd<br />

erdulden [ czasownik ]=cierpieć<br />

erdulden [ czasownik ]=przecierpieć<br />

erdulden [ czasownik ]=wycierpieć<br />

erdulden [ czasownik ]=wytrzymać<br />

erdulden [ czasownik ]=wytrzymywać<br />

erdulden [ czasownik ]=znosić<br />

Erdung [ rzeczownik ]=uziemienie<br />

ereignen [ czasownik ]=zdarzać<br />

Ereignis [ rzeczownik ]=wydarzenie<br />

Ereignis [ rzeczownik ]=wypadek<br />

Ereignis [ rzeczownik ]=zaszłość<br />

Ereignis [ rzeczownik ]=zdarzenie<br />

ereilen [ czasownik ]=dościgać<br />

ereilen [ czasownik ]=wydążać<br />

ereilen [ czasownik ]=wydążyć<br />

Erektion [ rzeczownik ]=erekcja<br />

Erektion [ rzeczownik ]=wyprostowanie<br />

Erektion [ rzeczownik ]=wzniesienie<br />

Erektion [ rzeczownik ]=wznoszenie<br />

Erektion [ rzeczownik ]=wzwód


Eremit [ rzeczownik ]=eremita<br />

Erenberg [ rzeczownik ]=Odrzykoń<br />

erfahren [ czasownik ]=doświadczać<br />

erfahren [ czasownik ]=doświadczyć<br />

erfahren [ czasownik ]=dowiadywać<br />

erfahren [ czasownik ]=doznać<br />

erfahren [ czasownik ]=doznawać<br />

Erfahrung [ rzeczownik ]=doświadczenie<br />

Erfahrung [ rzeczownik ]=doznanie<br />

Erfahrung [ rzeczownik ]=eksperyment<br />

Erfahrung [ rzeczownik ]=praktyka<br />

Erfahrung [ rzeczownik ]=wyrobienie<br />

erfassen [ czasownik ]=chwytać<br />

erfassen [ czasownik ]=pojmować<br />

erfassen [ czasownik ]=uchwycić<br />

erfassen [ czasownik ]=ująć<br />

erfassen [ czasownik ]=ujmować<br />

erfassen [ czasownik ]=zrozumieć<br />

Erfassung [ rzeczownik ]=ewidencja<br />

Erfassung [ rzeczownik ]=ujęcie<br />

erfinden [ czasownik ]=nawymyślać<br />

erfinden [ czasownik ]=sfabrykować<br />

erfinden [ czasownik ]=wydumać<br />

erfinden [ czasownik ]=wymyślać<br />

erfinden [ czasownik ]=wymyślić<br />

erfinden [ czasownik ]=wynajdować<br />

erfinden [ czasownik ]=wynajdywać<br />

erfinden [ czasownik ]=wynaleźć<br />

Erfinder [ rzeczownik ]=wynalazca<br />

erfinderisch [ przymiotnik ]=pomysłowy<br />

erfinderisch [ przymiotnik ]=wynalazczy<br />

erfinderisch [ przysłówek ]=pomysłowo<br />

Erfindung [ rzeczownik ]=inwencja<br />

Erfindung [ rzeczownik ]=wymysł<br />

Erfindung [ rzeczownik ]=wymyślenie<br />

Erfindung [ rzeczownik ]=wynalazek<br />

Erfindung [ rzeczownik ]=wynalezienie<br />

Erfindungsgabe [ rzeczownik ]=inwencja<br />

Erfindungsgabe [ rzeczownik ]=pomysłowość<br />

Erfindungsgabe [ rzeczownik ]=przemyślność<br />

Erfindungsgabe [ rzeczownik ]=wynalazczość<br />

erflehen [ czasownik ]=ubłagać<br />

erflehen [ czasownik ]=wybłagać<br />

Erfolg [ rzeczownik ]=osiągnięcie<br />

Erfolg [ rzeczownik ]=pomyślność<br />

Erfolg [ rzeczownik ]=powodzenie<br />

Erfolg [ rzeczownik ]=skutek<br />

Erfolg [ rzeczownik ]=sukces<br />

Erfolg [ rzeczownik ]=triumf<br />

Erfolg [ rzeczownik ]=zwycięstwo<br />

erfolgen [ czasownik ]=następować<br />

erfolgen [ czasownik ]=wynikać<br />

erfolglos [ przymiotnik ]=bezowocny<br />

erfolglos [ przymiotnik ]=bezskuteczny<br />

erfolglos [ przymiotnik ]=daremny<br />

erfolglos [ przymiotnik ]=nadaremny<br />

Erfolglosigkeit [ rzeczownik ]=bezowocność<br />

Erfolglosigkeit [ rzeczownik ]=bezskuteczność<br />

Erfolglosigkeit [ rzeczownik ]=niepowodzenie<br />

Erfolglosigkeit [ rzeczownik ]=nieskuteczność<br />

erfolgreich [ przymiotnik ]=skuteczny


erforderlich [ przymiotnik ]=konieczny<br />

erforderlich [ przymiotnik ]=niezbędny<br />

erforderlich [ przymiotnik ]=potrzebny<br />

erfordern [ czasownik ]=wymagać<br />

erfordern [ czasownik ]=żądać<br />

erfordern [ czasownik ]=zażądać<br />

Erfordernis [ rzeczownik ]=potrzeba<br />

Erfordernis [ rzeczownik ]=wymaganie<br />

Erfordernis [ rzeczownik ]=wymóg<br />

Erfordernis [ rzeczownik ]=żądanie<br />

Erfordernis [ rzeczownik ]=zapotrzebowanie<br />

erforschen [ czasownik ]=badać<br />

erforschen [ czasownik ]=eks<strong>pl</strong>orować<br />

erforschen [ czasownik ]=wybadać<br />

erforschen [ czasownik ]=zbadać<br />

Erforscher [ rzeczownik ]=badacz<br />

Erforscher [ rzeczownik ]=eks<strong>pl</strong>orator<br />

erfragen [ czasownik ]=dopytać<br />

erfragen [ czasownik ]=dopytywać<br />

erfreuen [ czasownik ]=cieszyć<br />

erfreuen [ czasownik ]=radować<br />

erfreuen [ czasownik ]=rozradować<br />

erfreuen [ czasownik ]=ucieszyć<br />

erfreuen [ czasownik ]=uradować<br />

erfrieren [ czasownik ]=pomarznąć<br />

erfrieren [ czasownik ]=przemarzać<br />

erfrieren [ czasownik ]=zamarzać<br />

Erfrierung [ rzeczownik ]=zmarznięcie<br />

Erfrierungen [ rzeczownik ]=odmrożenie<br />

erfrischen [ czasownik ]=chłodzić<br />

erfrischen [ czasownik ]=odświeżać<br />

erfrischen [ czasownik ]=odświeżyć<br />

erfrischen [ czasownik ]=orzeźwiać<br />

erfrischen [ czasownik ]=orzeźwić<br />

erfrischen [ czasownik ]=rzeźwić<br />

erfrischen [ czasownik ]=trzeźwić<br />

Erfrischung [ rzeczownik ]=orzeźwienie<br />

Erfrischung [ rzeczownik ]=pokrzepienie<br />

Erfrischungen [ rzeczownik ]=poczęstunek<br />

Erfrischungsraum [ rzeczownik ]=bufet<br />

erfüllen [ czasownik ]=napełnić<br />

erfüllen [ czasownik ]=przepajać<br />

erfüllen [ czasownik ]=przepoić<br />

erfüllen [ czasownik ]=spełniać<br />

erfüllen [ czasownik ]=spełnić<br />

erfüllen [ czasownik ]=upewniać<br />

erfüllen [ czasownik ]=wykonać<br />

erfüllen [ czasownik ]=zadośćuczynić<br />

Erfüllung [ rzeczownik ]=spełnienie<br />

Erfüllung [ rzeczownik ]=wykonanie<br />

Erfüllung [ rzeczownik ]=wypełnienie<br />

ergänzen [ czasownik ]=dopełnić<br />

ergänzen [ czasownik ]=uzupełniać<br />

ergänzen [ czasownik ]=uzupełnić<br />

Ergänzung [ rzeczownik ]=aneks<br />

Ergänzung [ rzeczownik ]=dodatek<br />

Ergänzung [ rzeczownik ]=dodawanie<br />

Ergänzung [ rzeczownik ]=dopełnienie<br />

Ergänzung [ rzeczownik ]=dopłacenie<br />

Ergänzung [ rzeczownik ]=nadprogram<br />

Ergänzung [ rzeczownik ]=nowelizacja


Ergänzung [ rzeczownik ]=uzupełnianie<br />

Ergänzung [ rzeczownik ]=uzupełnienie<br />

Ergänzungen [ rzeczownik ]=wprowadzenie<br />

ergaunern [ czasownik ]=wycyganiać<br />

ergaunern [ czasownik ]=wycyganić<br />

ergeben [ czasownik ]=oddawać<br />

ergeben [ czasownik ]=wydawać<br />

ergeben [ czasownik ]=wykazać<br />

ergeben [ czasownik ]=wykazywać<br />

ergeben [ czasownik ]=wynikać<br />

Ergebenheit [ rzeczownik ]=uległość<br />

Ergebnis [ rzeczownik ]=działanie<br />

Ergebnis [ rzeczownik ]=efekt<br />

Ergebnis [ rzeczownik ]=konsekwencja<br />

Ergebnis [ rzeczownik ]=nadanie<br />

Ergebnis [ rzeczownik ]=następstwo<br />

Ergebnis [ rzeczownik ]=partytura<br />

Ergebnis [ rzeczownik ]=rezultat<br />

Ergebnis [ rzeczownik ]=skutek<br />

Ergebnis [ rzeczownik ]=wniosek<br />

Ergebnis [ rzeczownik ]=wrażenie<br />

Ergebnis [ rzeczownik ]=wręczanie<br />

Ergebnis [ rzeczownik ]=wynik<br />

Ergebnis [ rzeczownik ]=zarobek<br />

ergehen [ czasownik ]=powodzić<br />

ergiebig [ przymiotnik ]=obfity<br />

ergiebig [ przymiotnik ]=produktywny<br />

ergiebig [ przymiotnik ]=wydajny<br />

ergiebig [ przymiotnik ]=wydatny<br />

ergiebig [ przysłówek ]=obficie<br />

ergiebig [ przysłówek ]=wydatnie<br />

erglänzen [ czasownik ]=zajaśnieć<br />

Ergonomie [ rzeczownik ]=ergonomia<br />

ergonomisch [ przymiotnik ]=ergonomiczny<br />

ergonomisch [ przysłówek ]=ergonomicznie<br />

Ergotherapie [ rzeczownik ]=ergoterapia<br />

ergötzen [ czasownik ]=bawić<br />

ergötzen [ czasownik ]=zachwycać<br />

ergrauen [ czasownik ]=osiwieć<br />

ergrauen [ czasownik ]=siwieć<br />

ergreifen [ czasownik ]=pochwycić<br />

ergreifen [ czasownik ]=schwycić<br />

ergreifen [ czasownik ]=schwytać<br />

ergreifen [ czasownik ]=ujmować<br />

ergreifen [ czasownik ]=wzruszyć<br />

ergründen [ czasownik ]=dociekać<br />

ergründen [ czasownik ]=zgłębiać<br />

ergründen [ czasownik ]=zgłębić<br />

ergründen [ czasownik ]=zgruntować<br />

ergrünen [ czasownik ]=zazielenić<br />

Erguss [ rzeczownik ]=rozlew<br />

Erguss [ rzeczownik ]=wylew<br />

erhaben [ czasownik ]=idealizować<br />

erhaben [ czasownik ]=wysublimować<br />

erhaben [ przymiotnik ]=szczytny<br />

erhaben [ przymiotnik ]=wybitny<br />

Erhabenheit [ rzeczownik ]=majestatyczność<br />

Erhabenheit [ rzeczownik ]=podniosłość<br />

Erhabenheit [ rzeczownik ]=wyniosłość<br />

Erhabenheit [ rzeczownik ]=wzniosłość<br />

Erhalt [ rzeczownik ]=odbiór


erhalten [ czasownik ]=brać<br />

erhalten [ czasownik ]=dochować<br />

erhalten [ czasownik ]=dostawać<br />

erhalten [ czasownik ]=konserwować<br />

erhalten [ czasownik ]=otrzymać<br />

erhalten [ czasownik ]=otrzymywać<br />

erhalten [ czasownik ]=przechowywać<br />

erhalten [ czasownik ]=przyjmować<br />

erhalten [ czasownik ]=utrzymać<br />

erhalten [ czasownik ]=utrzymywać<br />

erhalten [ czasownik ]=zachowywać<br />

erhalten [ czasownik ]=zaopatrzyć<br />

Erhalter [ rzeczownik ]=konserwator<br />

erhältlich [ przymiotnik ]=dostępny<br />

Erhaltung [ rzeczownik ]=konserwacja<br />

Erhaltung [ rzeczownik ]=konserwowanie<br />

Erhaltung [ rzeczownik ]=ochrona<br />

erheben [ czasownik ]=pobierać<br />

erheben [ czasownik ]=podejmować<br />

erheben [ czasownik ]=podnieść<br />

erheben [ czasownik ]=podnosić<br />

erheben [ czasownik ]=rościć<br />

erheben [ czasownik ]=wychwalać<br />

erheben [ czasownik ]=wynosić<br />

erheben [ czasownik ]=wywyższać<br />

erheben [ czasownik ]=wznieść<br />

erheblich [ przymiotnik ]=istotny<br />

erheblich [ przymiotnik ]=pokaźny<br />

erheblich [ przymiotnik ]=znaczny<br />

erheblich [ przysłówek ]=wydatnie<br />

erheblich [ przysłówek ]=znacznie<br />

Erhebung [ rzeczownik ]=badanie<br />

Erhebung [ rzeczownik ]=dochodzenie<br />

Erhebung [ rzeczownik ]=insurekcja<br />

Erhebung [ rzeczownik ]=nobilitacja<br />

Erhebung [ rzeczownik ]=podniesienie<br />

Erhebung [ rzeczownik ]=podnoszenie<br />

Erhebung [ rzeczownik ]=powstanie<br />

Erhebung [ rzeczownik ]=rebelia<br />

Erhebung [ rzeczownik ]=rewolta<br />

Erhebung [ rzeczownik ]=śledztwo<br />

Erhebung [ rzeczownik ]=wyniosłość<br />

Erhebung [ rzeczownik ]=wzniesienie<br />

erhellen [ czasownik ]=rozjaśniać<br />

erhellen [ czasownik ]=rozjaśnić<br />

erhellen [ czasownik ]=rozświecać<br />

erhellen [ czasownik ]=rozświecić<br />

erhellen [ czasownik ]=rozświetlać<br />

erhellen [ czasownik ]=wyjaskrawiać<br />

erhitzen [ czasownik ]=grzać<br />

erhitzen [ czasownik ]=nagrzać<br />

erhitzen [ czasownik ]=ogrzewać<br />

erhitzen [ czasownik ]=rozgrzewać<br />

erhitzen [ czasownik ]=roznamiętniać<br />

erhitzen [ czasownik ]=roznamiętnić<br />

erhitzen [ czasownik ]=rozogniać<br />

erhitzen [ czasownik ]=rozognić<br />

erhitzen [ czasownik ]=rozpalać<br />

erhitzen [ czasownik ]=zagrzewać<br />

Erhitzer [ rzeczownik ]=grzejnik<br />

Erhitzer [ rzeczownik ]=nagrzewacz


Erhitzer [ rzeczownik ]=nagrzewnica<br />

Erhitzer [ rzeczownik ]=ogrzewacz<br />

Erhitzer [ rzeczownik ]=podgrzewacz<br />

erhöhen [ czasownik ]=budzić<br />

erhöhen [ czasownik ]=dźwigać<br />

erhöhen [ czasownik ]=podnieść<br />

erhöhen [ czasownik ]=podnosić<br />

erhöhen [ czasownik ]=podwyższać<br />

erhöhen [ czasownik ]=podwyższyć<br />

erhöhen [ czasownik ]=poprawić<br />

erhöhen [ czasownik ]=uchylać<br />

erhöhen [ czasownik ]=udoskonalić<br />

erhöhen [ czasownik ]=ulepszać<br />

erhöhen [ czasownik ]=umoralniać<br />

erhöhen [ czasownik ]=wywyższać<br />

erhöhen [ czasownik ]=wznosić<br />

erhöhen [ czasownik ]=zwiększać<br />

Erhöhung [ rzeczownik ]=egzaltacja<br />

Erhöhung [ rzeczownik ]=podbijanie<br />

Erhöhung [ rzeczownik ]=podniesienie<br />

Erhöhung [ rzeczownik ]=podnoszenie<br />

Erhöhung [ rzeczownik ]=podwyżka<br />

Erhöhung [ rzeczownik ]=podwyższenie<br />

Erhöhung [ rzeczownik ]=wzniesienie<br />

Erhöhung [ rzeczownik ]=wzrost<br />

Erhöhung [ rzeczownik ]=zwiększenie<br />

Erhöhung [ rzeczownik ]=zwyżka<br />

erholen [ czasownik ]=ochłonąć<br />

erholen [ czasownik ]=odpoczywać<br />

erholen [ czasownik ]=wypocząć<br />

erholen [ czasownik ]=wypoczywać<br />

Erholung [ rzeczownik ]=odpoczynek<br />

Erholung [ rzeczownik ]=odzysk<br />

Erholung [ rzeczownik ]=odzyskanie<br />

Erholung [ rzeczownik ]=podźwignięcie<br />

Erholung [ rzeczownik ]=rekreacja<br />

Erholung [ rzeczownik ]=rozrywka<br />

Erholung [ rzeczownik ]=windykacja<br />

Erholung [ rzeczownik ]=wypoczynek<br />

Erholung [ rzeczownik ]=zdrowienie<br />

Erholungspause [ rzeczownik ]=przerwa<br />

erinnern [ czasownik ]=opamiętać<br />

erinnern [ czasownik ]=przypominać<br />

erinnern [ czasownik ]=przypomnieć<br />

erinnern [ czasownik ]=przywołać<br />

erinnern [ czasownik ]=wspominać<br />

erinnern [ czasownik ]=zapamiętać<br />

Erinnerung [ rzeczownik ]=anamneza<br />

Erinnerung [ rzeczownik ]=pamiątka<br />

Erinnerung [ rzeczownik ]=pamięć<br />

Erinnerung [ rzeczownik ]=ponaglenie<br />

Erinnerung [ rzeczownik ]=przypomnienie<br />

Erinnerung [ rzeczownik ]=reminiscencja<br />

Erinnerung [ rzeczownik ]=upominek<br />

Erinnerung [ rzeczownik ]=wspominanie<br />

Erinnerung [ rzeczownik ]=wspomnienie<br />

Erinnerungen [ rzeczownik ]=wspomnienie<br />

Eritrea [ rzeczownik ]=Erytrea<br />

erjagen [ czasownik ]=upolować<br />

erkalten [ czasownik ]=ostygać<br />

erkälten [ czasownik ]=przeziębiać


erkälten [ czasownik ]=przeziębić<br />

erkälten [ czasownik ]=zaziębiać<br />

erkälten [ czasownik ]=zaziębić<br />

Erkalten [ rzeczownik ]=ostygnięcie<br />

Erkältung [ rzeczownik ]=katar<br />

Erkältung [ rzeczownik ]=przeziębienie<br />

Erkältung [ rzeczownik ]=zaziębienie<br />

erkennbar [ przymiotnik ]=poznawalny<br />

erkennbar [ przymiotnik ]=rozpoznawalny<br />

erkennbar [ przymiotnik ]=spostrzegalny<br />

erkennbar [ przymiotnik ]=wyczuwalny<br />

erkennbar [ przymiotnik ]=wykrywalny<br />

erkennbar [ przymiotnik ]=zauważalny<br />

erkennen [ czasownik ]=odróżniać<br />

erkennen [ czasownik ]=poznać<br />

erkennen [ czasownik ]=rozeznać<br />

erkennen [ czasownik ]=rozeznawać<br />

erkennen [ czasownik ]=rozpoznać<br />

erkennen [ czasownik ]=rozpoznawać<br />

erkennen [ czasownik ]=rozróżniać<br />

erkennen [ czasownik ]=rozróżnić<br />

erkennen [ czasownik ]=uznać<br />

erkennen [ czasownik ]=uznawać<br />

erkennen [ czasownik ]=wykryć<br />

erkennen [ czasownik ]=wykrywać<br />

erkenntlich [ przymiotnik ]=rozpoznawalny<br />

erkenntlich [ przymiotnik ]=wdzięczny<br />

Erkenntlichkeit [ rzeczownik ]=wdzięczność<br />

Erkenntnis [ rzeczownik ]=poznanie<br />

Erkenntnis [ rzeczownik ]=przekonanie<br />

Erkenntnis [ rzeczownik ]=rozeznanie<br />

Erkenntnis [ rzeczownik ]=rozpoznanie<br />

Erkenntnis [ rzeczownik ]=wiedza<br />

Erkenntnis [ rzeczownik ]=wyrok<br />

Erkenntnis [ rzeczownik ]=znajomość<br />

Erkenntnis [ rzeczownik ]=zrozumienie<br />

Erkenntnistheorie [ rzeczownik ]=epistemologia<br />

Erkennung [ rzeczownik ]=detekcja<br />

Erkennung [ rzeczownik ]=pochwycenie<br />

Erkennung [ rzeczownik ]=poznanie<br />

Erkennung [ rzeczownik ]=rozpoznanie<br />

Erkennung [ rzeczownik ]=uznanie<br />

Erkennungswort [ rzeczownik ]=hasło<br />

erklärbar [ przymiotnik ]=wytłumaczalny<br />

erklären [ czasownik ]=deklarować<br />

erklären [ czasownik ]=objaśniać<br />

erklären [ czasownik ]=objaśnić<br />

erklären [ czasownik ]=ogłaszać<br />

erklären [ czasownik ]=ogłosić<br />

erklären [ czasownik ]=oświadczać<br />

erklären [ czasownik ]=oświadczyć<br />

erklären [ czasownik ]=tłumaczyć<br />

erklären [ czasownik ]=wyjaśniać<br />

erklären [ czasownik ]=wyjaśnić<br />

erklären [ czasownik ]=wytłumaczyć<br />

erklären [ czasownik ]=zadeklarować<br />

erklärlich [ przymiotnik ]=wytłumaczalny<br />

Erklärung [ rzeczownik ]=deklaracja<br />

Erklärung [ rzeczownik ]=objaśnienie<br />

Erklärung [ rzeczownik ]=obwieszczenie<br />

Erklärung [ rzeczownik ]=oświadczenie


Erklärung [ rzeczownik ]=stwierdzenie<br />

Erklärung [ rzeczownik ]=wyjaśnienie<br />

Erklärung [ rzeczownik ]=wypowiedź<br />

Erklärung [ rzeczownik ]=wytłumaczenie<br />

Erklärung [ rzeczownik ]=zeznanie<br />

erklingen [ czasownik ]=zabrzmieć<br />

erklingen [ czasownik ]=zadźwięczeć<br />

erkranken [ czasownik ]=rozchorować<br />

erkranken [ czasownik ]=rozchorowywać<br />

erkranken [ czasownik ]=zachorować<br />

erkranken [ czasownik ]=zapaść<br />

Erkrankung [ rzeczownik ]=choroba<br />

Erkrankung [ rzeczownik ]=schorzenie<br />

erkunden [ czasownik ]=eks<strong>pl</strong>orować<br />

erkunden [ czasownik ]=wywiadywać<br />

erkunden [ czasownik ]=wywiedzieć<br />

erkundigen [ czasownik ]=dowiadywać<br />

erkundigen [ czasownik ]=dowiedzieć<br />

Erkundigung [ rzeczownik ]=kwestia<br />

Erkundigung [ rzeczownik ]=pytanie<br />

Erkundigung [ rzeczownik ]=zagadnienie<br />

Erkundigung [ rzeczownik ]=zapytanie<br />

Erkundung [ rzeczownik ]=rekonesans<br />

Erkundung [ rzeczownik ]=wywiad<br />

erlahmen [ czasownik ]=okuleć<br />

erlangen [ czasownik ]=osiągać<br />

erlangen [ czasownik ]=uzyskiwać<br />

erlangen [ czasownik ]=wygrywać<br />

erlangen [ czasownik ]=wykołatać<br />

erlangen [ czasownik ]=zarabiać<br />

erlangen [ czasownik ]=zdobyć<br />

erlangen [ czasownik ]=zdobywać<br />

erlangen [ czasownik ]=zyskać<br />

erlangen [ czasownik ]=zyskiwać<br />

Erlangung [ rzeczownik ]=przedłużenie<br />

Erlass [ rzeczownik ]=darowanie<br />

Erlass [ rzeczownik ]=dekret<br />

Erlass [ rzeczownik ]=nakaz<br />

Erlass [ rzeczownik ]=odpuszczenie<br />

Erlass [ rzeczownik ]=remisja<br />

Erlass [ rzeczownik ]=reskrypt<br />

Erlass [ rzeczownik ]=rozporządzenie<br />

Erlass [ rzeczownik ]=umorzenie<br />

Erlass [ rzeczownik ]=wyrok<br />

Erlass [ rzeczownik ]=zarządzenie<br />

erlassen [ czasownik ]=adoptować<br />

erlassen [ czasownik ]=darować<br />

erlassen [ czasownik ]=przedsiębrać<br />

erlassen [ czasownik ]=uchwalić<br />

erlassen [ czasownik ]=wybaczać<br />

erlassen [ czasownik ]=wydawać<br />

erlauben [ czasownik ]=dawać<br />

erlauben [ czasownik ]=dopuszczać<br />

erlauben [ czasownik ]=dozwalać<br />

erlauben [ czasownik ]=pozwalać<br />

erlauben [ czasownik ]=pozwolić<br />

erlauben [ czasownik ]=przyzwalać<br />

erlauben [ czasownik ]=przyzwolić<br />

erlauben [ czasownik ]=puszczać<br />

erlauben [ czasownik ]=umożliwiać<br />

erlauben [ czasownik ]=zezwalać


Erlaubnis [ rzeczownik ]=koncesja<br />

Erlaubnis [ rzeczownik ]=licencja<br />

Erlaubnis [ rzeczownik ]=pozwolenie<br />

Erlaubnis [ rzeczownik ]=przepustka<br />

Erlaubnis [ rzeczownik ]=zezwolenie<br />

Erlaucht [ rzeczownik ]=dostojność<br />

erläutern [ czasownik ]=objaśniać<br />

erläutern [ czasownik ]=tłumaczyć<br />

erläutern [ czasownik ]=wyjaśniać<br />

erläutern [ czasownik ]=wyjaśnić<br />

erläutern [ czasownik ]=wytłumaczyć<br />

erläutern [ czasownik ]=zinterpretować<br />

Erläuterung [ rzeczownik ]=komentarz<br />

Erläuterung [ rzeczownik ]=objaśnienie<br />

Erle [ rzeczownik ]=olcha<br />

erleben [ czasownik ]=doczekać<br />

erleben [ czasownik ]=doświadczać<br />

erleben [ czasownik ]=dożywać<br />

erleben [ czasownik ]=przeżywać<br />

erleben [ czasownik ]=zaznać<br />

Erlebnis [ rzeczownik ]=przeżycie<br />

Erlebnis [ rzeczownik ]=przygoda<br />

erledigen [ czasownik ]=załatwiać<br />

erledigen [ czasownik ]=załatwić<br />

Erledigung [ rzeczownik ]=wakat<br />

Erledigung [ rzeczownik ]=załatwienie<br />

Erledigung [ rzeczownik ]=zwolnienie<br />

erleichtern [ czasownik ]=odciążać<br />

erleichtern [ czasownik ]=udostępniać<br />

erleichtern [ czasownik ]=udostępnić<br />

erleichtern [ czasownik ]=ułatwiać<br />

erleichtern [ czasownik ]=ułatwić<br />

erleichtern [ czasownik ]=ulżyć<br />

erleichtern [ czasownik ]=umożliwiać<br />

erleichtern [ czasownik ]=złagodzić<br />

Erleichterung [ rzeczownik ]=ułatwienie<br />

Erleichterung [ rzeczownik ]=ulga<br />

erleiden [ czasownik ]=cierpieć<br />

erleiden [ czasownik ]=doznać<br />

erleiden [ czasownik ]=doznawać<br />

erleiden [ czasownik ]=ponieść<br />

erleiden [ czasownik ]=wycierpieć<br />

erleiden [ czasownik ]=wytrzymać<br />

erleiden [ czasownik ]=wytrzymywać<br />

erleiden [ czasownik ]=znosić<br />

Erlenbusch [ rzeczownik ]=Olszyniec<br />

Erlenholz [ rzeczownik ]=olszyna<br />

erlernen [ czasownik ]=wyuczać<br />

erlernen [ czasownik ]=wyuczyć<br />

erleuchten [ czasownik ]=rozświetlać<br />

erleuchten [ czasownik ]=rozświetlić<br />

erlogen [ przymiotnik ]=kłamliwy<br />

Erlös [ rzeczownik ]=dochód<br />

Erlös [ rzeczownik ]=przychód<br />

Erlös [ rzeczownik ]=utarg<br />

erlöschen [ czasownik ]=przygasać<br />

erlöschen [ czasownik ]=upływać<br />

erlöschen [ czasownik ]=ustać<br />

erlöschen [ czasownik ]=wygasać<br />

erlöschen [ czasownik ]=zagasać<br />

Erlöschen [ rzeczownik ]=wygaśnięcie


erlösen [ czasownik ]=ocalić<br />

erlösen [ czasownik ]=ratować<br />

erlösen [ czasownik ]=uratować<br />

erlösen [ czasownik ]=utargować<br />

erlösen [ czasownik ]=uwalniać<br />

erlösen [ czasownik ]=uwolnić<br />

erlösen [ czasownik ]=wybawiać<br />

erlösen [ czasownik ]=wybawić<br />

erlösen [ czasownik ]=wyzwalać<br />

erlösen [ czasownik ]=wyzwolić<br />

erlösen [ czasownik ]=zbawiać<br />

erlösen [ czasownik ]=zbawić<br />

erlösen [ czasownik ]=zwolnić<br />

Erlöser [ rzeczownik ]=odkupiciel<br />

Erlöser [ rzeczownik ]=wybawiciel<br />

Erlöser [ rzeczownik ]=zbawiciel<br />

Erlösung [ rzeczownik ]=ocalenie<br />

Erlösung [ rzeczownik ]=wybawienie<br />

Erlösung [ rzeczownik ]=wyzwolenie<br />

Erlösung [ rzeczownik ]=zbawienie<br />

ermächtigen [ czasownik ]=autoryzować<br />

ermächtigen [ czasownik ]=upełnomocnić<br />

ermächtigen [ czasownik ]=upoważniać<br />

ermächtigen [ czasownik ]=upoważnić<br />

Ermächtigung [ rzeczownik ]=autorytet<br />

Ermächtigung [ rzeczownik ]=pełnomocnictwo<br />

Ermächtigung [ rzeczownik ]=upoważnienie<br />

Ermächtigung [ rzeczownik ]=władza<br />

ermahnen [ czasownik ]=napominać<br />

ermahnen [ czasownik ]=napomnieć<br />

ermahnen [ czasownik ]=nawoływać<br />

ermahnen [ czasownik ]=strofować<br />

ermahnen [ czasownik ]=upominać<br />

Ermahnung [ rzeczownik ]=admonicja<br />

Ermahnung [ rzeczownik ]=napomnienie<br />

Ermahnung [ rzeczownik ]=upomnienie<br />

ermäßigen [ czasownik ]=obniżać<br />

ermäßigen [ czasownik ]=zmniejszać<br />

ermäßigen [ czasownik ]=zmniejszyć<br />

Ermäßigung [ rzeczownik ]=ulga<br />

Ermäßigung [ rzeczownik ]=zniżka<br />

ermatten [ czasownik ]=zmęczyć<br />

ermatten [ czasownik ]=zmordować<br />

Ermattung [ rzeczownik ]=zmęczenie<br />

ermessen [ czasownik ]=mniemać<br />

Ermessen [ rzeczownik ]=dyskrecja<br />

Ermessen [ rzeczownik ]=mniemanie<br />

Ermessen [ rzeczownik ]=uznanie<br />

ermitteln [ czasownik ]=ustalać<br />

ermitteln [ czasownik ]=wykrywać<br />

Ermittlungsverfahren [ rzeczownik ]=dochodzenie<br />

Ermland [ rzeczownik ]=Warmia<br />

ermöglichen [ czasownik ]=dopuszczać<br />

ermöglichen [ czasownik ]=umożliwiać<br />

ermöglichen [ czasownik ]=umożliwić<br />

ermorden [ czasownik ]=wymordować<br />

ermorden [ czasownik ]=zamordować<br />

Ermordung [ rzeczownik ]=zamach<br />

ermüden [ czasownik ]=męczyć<br />

ermüden [ czasownik ]=nużyć<br />

ermüden [ czasownik ]=utrudzać


ermüden [ czasownik ]=zmęczyć<br />

Ermüdung [ rzeczownik ]=fatyga<br />

Ermüdung [ rzeczownik ]=trud<br />

Ermüdung [ rzeczownik ]=zmęczenie<br />

Ermüdung [ rzeczownik ]=znużenie<br />

ermuntern [ czasownik ]=zachęcać<br />

ermuntern [ czasownik ]=zachęcić<br />

Ermunterung [ rzeczownik ]=zachęta<br />

ermutigen [ czasownik ]=ośmielać<br />

ermutigen [ czasownik ]=ośmielić<br />

ermutigen [ czasownik ]=rozzuchwalać<br />

Ermutigung [ rzeczownik ]=zachęta<br />

ernähren [ czasownik ]=odżywiać<br />

ernähren [ czasownik ]=odżywić<br />

ernähren [ czasownik ]=przeżywiać<br />

ernähren [ czasownik ]=wyżywiać<br />

ernähren [ czasownik ]=wyżywić<br />

ernähren [ czasownik ]=żywić<br />

Ernährer [ rzeczownik ]=karmiciel<br />

Ernährer [ rzeczownik ]=żywiciel<br />

Ernährung [ rzeczownik ]=dieta<br />

Ernährung [ rzeczownik ]=dietetyk<br />

Ernährung [ rzeczownik ]=karmienie<br />

Ernährung [ rzeczownik ]=odżywianie<br />

Ernährung [ rzeczownik ]=odżywienie<br />

Ernährung [ rzeczownik ]=pokarm<br />

Ernährung [ rzeczownik ]=pożywienie<br />

Ernährung [ rzeczownik ]=strawa<br />

Ernährung [ rzeczownik ]=utrzymanie<br />

Ernährung [ rzeczownik ]=wyżywienie<br />

Ernährung [ rzeczownik ]=żywienie<br />

Ernährung [ rzeczownik ]=żywność<br />

Ernährungsfachmann [ rzeczownik ]=żywieniowiec<br />

ernährungsphysiologisch [ przysłówek ]=odżywczo<br />

ernennen [ czasownik ]=mianować<br />

ernennen [ czasownik ]=ustanowić<br />

Ernennung [ rzeczownik ]=mianowanie<br />

Ernennung [ rzeczownik ]=nominacja<br />

Ernennung [ rzeczownik ]=powołanie<br />

Ernestinenberg [ rzeczownik ]=Górka Prudnicka<br />

erneuerbar [ przymiotnik ]=odnawialny<br />

Erneuerer [ rzeczownik ]=wskrzesiciel<br />

erneuern [ czasownik ]=odnawiać<br />

erneuern [ czasownik ]=odnowić<br />

erneuern [ czasownik ]=ponawiać<br />

erneuern [ czasownik ]=wznawiać<br />

Erneuerung [ rzeczownik ]=odnawianie<br />

Erneuerung [ rzeczownik ]=odnowa<br />

Erneuerung [ rzeczownik ]=odnowienie<br />

Erneuerung [ rzeczownik ]=odświeżenie<br />

Erneuerung [ rzeczownik ]=wznowienie<br />

erneut [ przymiotnik ]=ponowny<br />

erneut [ przysłówek ]=ponownie<br />

erniedrigen [ czasownik ]=korzyć<br />

erniedrigen [ czasownik ]=poniżać<br />

erniedrigen [ czasownik ]=poniżyć<br />

erniedrigen [ czasownik ]=upadlać<br />

erniedrigen [ czasownik ]=upodlić<br />

erniedrigen [ czasownik ]=upokarzać<br />

erniedrigen [ czasownik ]=upokorzyć<br />

Erniedrigung [ rzeczownik ]=poniżenie


Erniedrigung [ rzeczownik ]=upokorzenie<br />

Ernsdorf [ rzeczownik ]=Jaworze<br />

ernst [ przymiotnik ]=ciężki<br />

ernst [ przymiotnik ]=ostry<br />

ernst [ przymiotnik ]=poważny<br />

ernst [ przymiotnik ]=srogi<br />

ernst [ przymiotnik ]=surowy<br />

ernst [ przymiotnik ]=ważny<br />

Ernst [ rzeczownik ]=powaga<br />

ernsthaft [ przymiotnik ]=poważny<br />

ernsthaft [ przymiotnik ]=ważny<br />

ernsthaft [ przysłówek ]=poważnie<br />

ernsthaft [ przysłówek ]=żarliwie<br />

Ernsthaftigkeit [ rzeczownik ]=powaga<br />

Ernsthöhe [ rzeczownik ]=Przystawy<br />

ernstlich [ przymiotnik ]=poważny<br />

ernstlich [ przymiotnik ]=szczery<br />

ernstlich [ przysłówek ]=szczerze<br />

Ernstrode [ rzeczownik ]=Pigża<br />

Ernte [ rzeczownik ]=dożynki<br />

Ernte [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>on<br />

Ernte [ rzeczownik ]=urodzaj<br />

Ernte [ rzeczownik ]=zbiór<br />

Ernte [ rzeczownik ]=żęcie<br />

Ernte [ rzeczownik ]=żniwo<br />

Erntearbeiter [ rzeczownik ]=żniwiarz<br />

Erntedankfest [ rzeczownik ]=dożynki<br />

ernten [ czasownik ]=kosić<br />

ernten [ czasownik ]=żąć<br />

ernten [ czasownik ]=zbierać<br />

Eroberer [ rzeczownik ]=zdobywca<br />

Eroberung [ rzeczownik ]=podbój<br />

Eroberung [ rzeczownik ]=zdobycie<br />

eroberungslustig [ przymiotnik ]=zaborczy<br />

Eroberungssucht [ rzeczownik ]=zaborczość<br />

Eroberungssucht [ rzeczownik ]=zachłanność<br />

erodieren [ czasownik ]=erodować<br />

erodieren [ czasownik ]=podkopywać<br />

erodieren [ czasownik ]=wyżerać<br />

Eröffnung [ rzeczownik ]=inauguracja<br />

Eröffnung [ rzeczownik ]=napoczęcie<br />

Eröffnung [ rzeczownik ]=otwarcie<br />

Eröffnung [ rzeczownik ]=otwór<br />

Eröffnung [ rzeczownik ]=rozpoczęcie<br />

erogen [ przymiotnik ]=erogenny<br />

erörtern [ czasownik ]=przedyskutować<br />

erörtern [ czasownik ]=rozpatrywać<br />

erörtern [ czasownik ]=rozpatrzyć<br />

erörtern [ czasownik ]=roztrząsać<br />

Erosion [ rzeczownik ]=erozja<br />

Erosion [ rzeczownik ]=nadżerka<br />

Erosion [ rzeczownik ]=żłobienie<br />

Erotik [ rzeczownik ]=erotyczność<br />

Erotik [ rzeczownik ]=erotyka<br />

Erotik [ rzeczownik ]=erotyzm<br />

erotisch [ przymiotnik ]=erotyczny<br />

erotisch [ przysłówek ]=erotycznie<br />

Erotomanie [ rzeczownik ]=erotomania<br />

Erpel [ rzeczownik ]=kaczor<br />

Erpel [ rzeczownik ]=Kaczory<br />

erpressen [ czasownik ]=szantażować


erpressen [ czasownik ]=wydusić<br />

Erpresser [ rzeczownik ]=szantażysta<br />

Erpressung [ rzeczownik ]=gangsterstwo<br />

Erpressung [ rzeczownik ]=kanciarstwo<br />

Erpressung [ rzeczownik ]=szantaż<br />

Erpressung [ rzeczownik ]=wydzieranie<br />

Erpressung [ rzeczownik ]=wymuszenie<br />

erproben [ czasownik ]=doświadczać<br />

erproben [ czasownik ]=próbować<br />

erproben [ czasownik ]=spróbować<br />

erproben [ czasownik ]=wypróbować<br />

erproben [ czasownik ]=wypróbowywać<br />

erquicken [ czasownik ]=delektować<br />

erquicken [ czasownik ]=pokrzepiać<br />

erraten [ czasownik ]=domniemać<br />

erraten [ czasownik ]=domyślać<br />

erraten [ czasownik ]=domyśleć<br />

erraten [ czasownik ]=domyślić<br />

erraten [ czasownik ]=odgadywać<br />

erraten [ czasownik ]=wymiarkować<br />

erraten [ czasownik ]=zgadywać<br />

errechnen [ czasownik ]=kalkulować<br />

errechnen [ czasownik ]=obliczać<br />

errechnen [ czasownik ]=obrachować<br />

errechnen [ czasownik ]=rachować<br />

errechnen [ czasownik ]=skalkulować<br />

erregbar [ przymiotnik ]=pobudliwy<br />

Erregbarkeit [ rzeczownik ]=drażliwość<br />

Erregbarkeit [ rzeczownik ]=pobudliwość<br />

erregen [ czasownik ]=denerwować<br />

erregen [ czasownik ]=pobudzać<br />

erregen [ czasownik ]=podniecać<br />

erregen [ czasownik ]=podniecić<br />

erregen [ czasownik ]=roznamiętniać<br />

erregen [ czasownik ]=wywołać<br />

erregen [ czasownik ]=wywoływać<br />

erregen [ czasownik ]=wzbudzać<br />

erregen [ czasownik ]=wzbudzić<br />

Erreger [ rzeczownik ]=zarazek<br />

Erregung [ rzeczownik ]=ekscytacja<br />

Erregung [ rzeczownik ]=pobudzenie<br />

Erregung [ rzeczownik ]=podniecenie<br />

Erregung [ rzeczownik ]=uniesienie<br />

Erregung [ rzeczownik ]=wzbudzenie<br />

Erregung [ rzeczownik ]=zdenerwowanie<br />

erreichen [ czasownik ]=dobiegać<br />

erreichen [ czasownik ]=dochodzić<br />

erreichen [ czasownik ]=dodzwonić<br />

erreichen [ czasownik ]=dojechać<br />

erreichen [ czasownik ]=dojeżdżać<br />

erreichen [ czasownik ]=doprowadzać<br />

erreichen [ czasownik ]=dosięgać<br />

erreichen [ czasownik ]=kończyć<br />

erreichen [ czasownik ]=osiągać<br />

erreichen [ czasownik ]=realizować<br />

erreichen [ czasownik ]=sięgać<br />

erreichen [ czasownik ]=trafiać<br />

erreichen [ czasownik ]=wskórać<br />

erreichen [ czasownik ]=wykonać<br />

erreichen [ czasownik ]=zdążać<br />

erreichen [ czasownik ]=zdążyć


erretten [ czasownik ]=ocalać<br />

erretten [ czasownik ]=ocalić<br />

Erretter [ rzeczownik ]=wybawca<br />

errichten [ czasownik ]=wznieść<br />

errichten [ czasownik ]=wznosić<br />

errichten [ czasownik ]=zakładać<br />

errichten [ czasownik ]=założyć<br />

errichten [ czasownik ]=zbudować<br />

Errichtung [ rzeczownik ]=erekcja<br />

Errichtung [ rzeczownik ]=radiofonizacja<br />

Errichtung [ rzeczownik ]=wzniesienie<br />

Errichtung [ rzeczownik ]=wzwód<br />

Errichtung [ rzeczownik ]=założenie<br />

Errichtungen [ rzeczownik ]=założenie<br />

erringen [ czasownik ]=osiągać<br />

erringen [ czasownik ]=uzyskać<br />

erringen [ czasownik ]=wywalczyć<br />

erringen [ czasownik ]=zdobywać<br />

erröten [ czasownik ]=czerwienić<br />

erröten [ czasownik ]=rumienić<br />

erröten [ czasownik ]=zaczerwienić<br />

erröten [ czasownik ]=zarumienić<br />

Erröten [ rzeczownik ]=rumień<br />

Erröten [ rzeczownik ]=zaczerwienienie<br />

Errungenschaft [ rzeczownik ]=dorobek<br />

Errungenschaft [ rzeczownik ]=osiągnięcie<br />

Errungenschaft [ rzeczownik ]=zdobycie<br />

Errungenschaft [ rzeczownik ]=zdobycz<br />

Ersatz [ rzeczownik ]=namiastka<br />

Ersatz [ rzeczownik ]=odszkodowanie<br />

Ersatz [ rzeczownik ]=podstawienie<br />

Ersatz [ rzeczownik ]=rezerwa<br />

Ersatz [ rzeczownik ]=substytucja<br />

Ersatz [ rzeczownik ]=substytut<br />

Ersatz [ rzeczownik ]=surogat<br />

Ersatz [ rzeczownik ]=wtórnik<br />

Ersatz [ rzeczownik ]=wymiana<br />

Ersatz [ rzeczownik ]=wynagrodzenie<br />

Ersatz [ rzeczownik ]=wyręka<br />

Ersatz [ rzeczownik ]=zamiana<br />

Ersatz [ rzeczownik ]=zamiennik<br />

Ersatz [ rzeczownik ]=zastąpienie<br />

Ersatz [ rzeczownik ]=zastępca<br />

erschaffen [ czasownik ]=kreować<br />

erschaffen [ czasownik ]=robić<br />

erschaffen [ czasownik ]=sporządzać<br />

erschaffen [ czasownik ]=stwarzać<br />

erschaffen [ czasownik ]=stworzyć<br />

erschaffen [ czasownik ]=tworzyć<br />

erschaffen [ czasownik ]=utworzyć<br />

erschaffen [ czasownik ]=wyrabiać<br />

erschaffen [ czasownik ]=wytwarzać<br />

erschaffen [ czasownik ]=zrobić<br />

Erschaffer [ rzeczownik ]=twórca<br />

erscheinen [ czasownik ]=pojawiać<br />

erscheinen [ czasownik ]=pojawić<br />

erscheinen [ czasownik ]=pokazywać<br />

erscheinen [ czasownik ]=ukazać<br />

erscheinen [ czasownik ]=ukazywać<br />

erscheinen [ czasownik ]=wychodzić<br />

erscheinen [ czasownik ]=wydawać


erscheinen [ czasownik ]=wyglądać<br />

erscheinen [ czasownik ]=zjawiać<br />

erscheinen [ czasownik ]=zjawić<br />

Erscheinen [ rzeczownik ]=stawienie<br />

Erscheinen [ rzeczownik ]=stawiennictwo<br />

Erscheinen [ rzeczownik ]=wygląd<br />

Erscheinung [ rzeczownik ]=fenomen<br />

Erscheinung [ rzeczownik ]=objaw<br />

Erscheinung [ rzeczownik ]=objawienie<br />

Erscheinung [ rzeczownik ]=pojawienie<br />

Erscheinung [ rzeczownik ]=powierzchowność<br />

Erscheinung [ rzeczownik ]=prezencja<br />

Erscheinung [ rzeczownik ]=przejaw<br />

Erscheinung [ rzeczownik ]=ukazanie<br />

Erscheinung [ rzeczownik ]=widziadło<br />

Erscheinung [ rzeczownik ]=wizja<br />

Erscheinung [ rzeczownik ]=wygląd<br />

Erscheinung [ rzeczownik ]=występ<br />

Erscheinung [ rzeczownik ]=zjawa<br />

Erscheinung [ rzeczownik ]=zjawienie<br />

Erscheinung [ rzeczownik ]=zjawisko<br />

erschießen [ czasownik ]=rozstrzelać<br />

erschießen [ czasownik ]=rozstrzelić<br />

erschießen [ czasownik ]=rozstrzeliwać<br />

Erschießung [ rzeczownik ]=rozwałka<br />

erschlaffen [ czasownik ]=wiotczeć<br />

Erschlaffung [ rzeczownik ]=rozkurcz<br />

erschlagen [ czasownik ]=zabić<br />

erschlagen [ czasownik ]=zabijać<br />

erschließen [ czasownik ]=otwierać<br />

erschließen [ czasownik ]=otworzyć<br />

erschließen [ czasownik ]=udostępniać<br />

erschließen [ czasownik ]=wywnioskować<br />

Erschließung [ rzeczownik ]=zagospodarowanie<br />

erschöpfen [ czasownik ]=sterać<br />

erschöpfen [ czasownik ]=wycieńczać<br />

erschöpfen [ czasownik ]=wycieńczyć<br />

erschöpfen [ czasownik ]=wyczerpać<br />

erschöpfen [ czasownik ]=wyczerpywać<br />

erschöpfen [ czasownik ]=wymęczać<br />

Erschöpfung [ rzeczownik ]=obezwładnienie<br />

Erschöpfung [ rzeczownik ]=prostracja<br />

Erschöpfung [ rzeczownik ]=wycieńczenie<br />

Erschöpfung [ rzeczownik ]=wyczerpanie<br />

Erschöpfung [ rzeczownik ]=wyjałowienie<br />

Erschöpfungen [ rzeczownik ]=wyczerpanie<br />

erschrecken [ czasownik ]=nastraszyć<br />

erschrecken [ czasownik ]=przelęknąć<br />

erschrecken [ czasownik ]=przerażać<br />

erschrecken [ czasownik ]=przestraszać<br />

erschrecken [ czasownik ]=przestraszyć<br />

erschrecken [ czasownik ]=truchleć<br />

erschrecken [ czasownik ]=wystraszyć<br />

erschrecken [ czasownik ]=zastraszyć<br />

Erschrecken [ rzeczownik ]=przerażenie<br />

Erschrecken [ rzeczownik ]=przestrach<br />

Erschrecken [ rzeczownik ]=przestraszenie<br />

Erschrecken [ rzeczownik ]=strach<br />

Erschrecken [ rzeczownik ]=trwoga<br />

Erschrecken [ rzeczownik ]=wystraszenie<br />

Erschrecken [ rzeczownik ]=zastraszenie


erschüttern [ czasownik ]=nadszarpać<br />

erschüttern [ czasownik ]=zachwiać<br />

erschüttern [ czasownik ]=zatrząść<br />

Erschütterung [ rzeczownik ]=wstrząs<br />

Erschütterung [ rzeczownik ]=wstrząśnienie<br />

erschweren [ czasownik ]=utrudniać<br />

erschweren [ czasownik ]=utrudnić<br />

Erschwerung [ rzeczownik ]=utrudnienie<br />

Erschwinglichkeit [ rzeczownik ]=przystępność<br />

ersetzen [ czasownik ]=dorabiać<br />

ersetzen [ czasownik ]=podmienić<br />

ersetzen [ czasownik ]=rekompensować<br />

ersetzen [ czasownik ]=wymienić<br />

ersetzen [ czasownik ]=wynagradzać<br />

ersetzen [ czasownik ]=wyręczać<br />

ersetzen [ czasownik ]=zamieniać<br />

ersetzen [ czasownik ]=zamienić<br />

ersetzen [ czasownik ]=zastąpić<br />

ersetzen [ czasownik ]=zastępować<br />

ersetzen [ czasownik ]=zrekompensować<br />

ersichtlich [ przymiotnik ]=ewidentny<br />

ersichtlich [ przymiotnik ]=jawny<br />

ersichtlich [ przymiotnik ]=oczywisty<br />

ersichtlich [ przymiotnik ]=widoczny<br />

ersinnen [ czasownik ]=wyroić<br />

ersparen [ czasownik ]=oszczędzać<br />

ersparen [ czasownik ]=zaoszczędzać<br />

Ersparnis [ rzeczownik ]=ekonomia<br />

Ersparnis [ rzeczownik ]=gospodarka<br />

Ersparnis [ rzeczownik ]=oszczędność<br />

Ersparnis [ rzeczownik ]=oszczędności<br />

erst [ przysłówek ]=najpierw<br />

erst [ przysłówek ]=naprzód<br />

erst [ przysłówek ]=wpierw<br />

erstarren [ czasownik ]=kostnieć<br />

erstarren [ czasownik ]=odrętwieć<br />

erstarren [ czasownik ]=ścierpnąć<br />

erstarren [ czasownik ]=skostnieć<br />

erstarren [ czasownik ]=stężeć<br />

erstarren [ czasownik ]=sztywnieć<br />

erstarren [ czasownik ]=tężeć<br />

erstarren [ czasownik ]=zastygać<br />

erstarren [ czasownik ]=zdrętwieć<br />

erstarren [ czasownik ]=zesztywnieć<br />

Erstarrung [ rzeczownik ]=martwota<br />

Erstarrung [ rzeczownik ]=odrętwiałość<br />

Erstarrung [ rzeczownik ]=skamieniałość<br />

Erstarrung [ rzeczownik ]=skamienienie<br />

Erstarrung [ rzeczownik ]=skrzepnięcie<br />

Erstarrung [ rzeczownik ]=zdrętwienie<br />

erstatten [ czasownik ]=składać<br />

erstatten [ czasownik ]=wynagradzać<br />

erstatten [ czasownik ]=zwracać<br />

Erstattung [ rzeczownik ]=zwrot<br />

Erstaufführung [ rzeczownik ]=premiera<br />

erstaunen [ czasownik ]=dziwić<br />

erstaunen [ czasownik ]=osłupieć<br />

erstaunen [ czasownik ]=zadziwiać<br />

erstaunen [ czasownik ]=zdumieć<br />

erstaunen [ czasownik ]=zdumiewać<br />

Erstaunen [ rzeczownik ]=osłupienie


Erstaunen [ rzeczownik ]=zdumienie<br />

erstaunlicherweise [ przysłówek ]=zadziwiająco<br />

erstaunlicherweise [ przysłówek ]=zdumiewająco<br />

Erstdruck [ rzeczownik ]=pierwodruk<br />

Erste [ rzeczownik ]=początkowanie<br />

erstechen [ czasownik ]=zakłuwać<br />

ersteigen [ czasownik ]=piąć<br />

ersteigen [ czasownik ]=wspinać<br />

erstellen [ czasownik ]=kreować<br />

erstellen [ czasownik ]=stwarzać<br />

erstellen [ czasownik ]=stworzyć<br />

erstellen [ czasownik ]=utworzyć<br />

erstellen [ czasownik ]=wytworzyć<br />

ersten [ czasownik ]=parafować<br />

erstens [ przysłówek ]=najpierw<br />

Erstgebärende [ rzeczownik ]=pierworódka<br />

Erstgeburt [ rzeczownik ]=pierworództwo<br />

Erstgeburt [ rzeczownik ]=starszeństwo<br />

ersticken [ czasownik ]=dławić<br />

ersticken [ czasownik ]=dusić<br />

ersticken [ czasownik ]=głuszyć<br />

ersticken [ czasownik ]=krztusić<br />

ersticken [ czasownik ]=stłumić<br />

ersticken [ czasownik ]=tłamsić<br />

ersticken [ czasownik ]=tłumić<br />

ersticken [ czasownik ]=tuszować<br />

ersticken [ czasownik ]=udławić<br />

ersticken [ czasownik ]=udusić<br />

ersticken [ czasownik ]=zaczadzić<br />

ersticken [ czasownik ]=zadławić<br />

ersticken [ czasownik ]=zadusić<br />

ersticken [ czasownik ]=zdławić<br />

ersticken [ czasownik ]=zdusić<br />

ersticken [ czasownik ]=zduszać<br />

Ersticken [ rzeczownik ]=zaduszenie<br />

Erstickung [ rzeczownik ]=uduszenie<br />

Erstickungsgefahr [ rzeczownik ]=zadławienie<br />

erstklassig [ przymiotnik ]=pierwszorzędny<br />

erstreben [ czasownik ]=dążyć<br />

erstrecken [ czasownik ]=rozpościerać<br />

erstricken [ czasownik ]=zadławić<br />

ersuchen [ czasownik ]=prosić<br />

ertappen [ czasownik ]=przychwycić<br />

ertappen [ czasownik ]=przydybać<br />

ertappen [ czasownik ]=przyłapać<br />

ertappen [ czasownik ]=przyłapywać<br />

ertappen [ czasownik ]=zdybać<br />

ertappen [ czasownik ]=złapać<br />

ertasten [ czasownik ]=namacać<br />

ertasten [ czasownik ]=wymacywać<br />

erteilen [ czasownik ]=dać<br />

erteilen [ czasownik ]=darować<br />

erteilen [ czasownik ]=dawać<br />

erteilen [ czasownik ]=podawać<br />

erteilen [ czasownik ]=udzielać<br />

erteilen [ czasownik ]=udzielić<br />

ertönen [ czasownik ]=rozbrzmieć<br />

ertönen [ czasownik ]=rozbrzmiewać<br />

ertönen [ czasownik ]=rozlegać<br />

Ertrag [ rzeczownik ]=dochód<br />

Ertrag [ rzeczownik ]=dochodowość


Ertrag [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>on<br />

Ertrag [ rzeczownik ]=urodzaj<br />

Ertrag [ rzeczownik ]=wydajność<br />

Ertrag [ rzeczownik ]=zysk<br />

ertragen [ czasownik ]=cierpieć<br />

ertragen [ czasownik ]=dźwigać<br />

ertragen [ czasownik ]=podtrzymywać<br />

ertragen [ czasownik ]=popierać<br />

ertragen [ czasownik ]=ścierpieć<br />

ertragen [ czasownik ]=tolerować<br />

ertragen [ czasownik ]=utrzymywać<br />

ertragen [ czasownik ]=wycierpieć<br />

ertragen [ czasownik ]=wytrzymać<br />

ertragen [ czasownik ]=wytrzymywać<br />

ertragen [ czasownik ]=znieść<br />

ertragen [ czasownik ]=znosić<br />

ertragfähig [ przymiotnik ]=rentowny<br />

Ertragfähigkeit [ rzeczownik ]=dochodowość<br />

ertränken [ czasownik ]=potopić<br />

ertränken [ czasownik ]=topić<br />

ertränken [ czasownik ]=utopić<br />

ertränken [ czasownik ]=wytopić<br />

ertränken [ czasownik ]=zatopić<br />

erträumen [ czasownik ]=wymarzyć<br />

erträumen [ czasownik ]=wyśnić<br />

ertrinken [ czasownik ]=tonąć<br />

ertrinken [ czasownik ]=topić<br />

ertrinken [ czasownik ]=utonąć<br />

ertrinken [ czasownik ]=zagłuszać<br />

erübrigen [ czasownik ]=oszczędzać<br />

Eruption [ rzeczownik ]=erupcja<br />

Eruption [ rzeczownik ]=wybuch<br />

Eruption [ rzeczownik ]=wysypka<br />

erwachen [ czasownik ]=budzić<br />

erwachen [ czasownik ]=obudzić<br />

erwachen [ czasownik ]=wzbudzać<br />

erwachen [ czasownik ]=wzbudzić<br />

erwachen [ czasownik ]=zbudzić<br />

erwachsen [ czasownik ]=dorastać<br />

erwachsen [ czasownik ]=doróść<br />

erwachsen [ czasownik ]=dorośleć<br />

erwachsen [ czasownik ]=mężnieć<br />

erwachsen [ przymiotnik ]=dorosły<br />

erwägen [ czasownik ]=rozpatrywać<br />

erwägen [ czasownik ]=rozważać<br />

erwägen [ czasownik ]=rozważyć<br />

Erwägung [ rzeczownik ]=rozwaga<br />

Erwägung [ rzeczownik ]=rozważanie<br />

Erwählung [ rzeczownik ]=wybór<br />

erwähnen [ czasownik ]=nadmieniać<br />

erwähnen [ czasownik ]=nadmienić<br />

erwähnen [ czasownik ]=napomykać<br />

erwähnen [ czasownik ]=wspominać<br />

erwähnen [ czasownik ]=wspomnieć<br />

erwähnen [ czasownik ]=wzmiankować<br />

Erwähnung [ rzeczownik ]=wzmianka<br />

erwärmen [ czasownik ]=grzać<br />

erwärmen [ czasownik ]=nagrzać<br />

erwärmen [ czasownik ]=nagrzewać<br />

erwärmen [ czasownik ]=ocie<strong>pl</strong>ać<br />

erwärmen [ czasownik ]=ocie<strong>pl</strong>ić


erwärmen [ czasownik ]=ogrzać<br />

erwärmen [ czasownik ]=ogrzewać<br />

erwärmen [ czasownik ]=rozgrzać<br />

erwärmen [ czasownik ]=rozgrzewać<br />

erwärmen [ czasownik ]=zagrzać<br />

erwärmen [ czasownik ]=zagrzewać<br />

Erwärmung [ rzeczownik ]=ocie<strong>pl</strong>enie<br />

Erwärmung [ rzeczownik ]=ogrzewanie<br />

erwarten [ czasownik ]=antycypować<br />

erwarten [ czasownik ]=czekać<br />

erwarten [ czasownik ]=oczekiwać<br />

erwarten [ czasownik ]=spodziewać<br />

erwarten [ czasownik ]=wyczekiwać<br />

erwarten [ czasownik ]=wyglądać<br />

erwarten [ czasownik ]=zaczekać<br />

Erwartung [ rzeczownik ]=antycypacja<br />

Erwartung [ rzeczownik ]=przewidywanie<br />

erwecken [ czasownik ]=budzić<br />

erwecken [ czasownik ]=obudzić<br />

erwecken [ czasownik ]=przebudzić<br />

erwecken [ czasownik ]=wzbudzać<br />

Erweckung [ rzeczownik ]=obudzenie<br />

erweichen [ czasownik ]=miękczyć<br />

erweichen [ czasownik ]=mięknąć<br />

erweichen [ czasownik ]=zmiękczać<br />

erweisen [ czasownik ]=dowodzić<br />

erweisen [ czasownik ]=udowadniać<br />

erweisen [ czasownik ]=udowodnić<br />

erweisen [ czasownik ]=wyświadczać<br />

erweisen [ czasownik ]=wyświadczyć<br />

Erweiterbarkeit [ rzeczownik ]=rozszerzalność<br />

erweitern [ czasownik ]=poszerzać<br />

erweitern [ czasownik ]=rozszerzać<br />

erweitern [ czasownik ]=rozszerzyć<br />

Erweiterung [ rzeczownik ]=dobudówka<br />

Erweiterung [ rzeczownik ]=dylatacja<br />

Erweiterung [ rzeczownik ]=ekspansja<br />

Erweiterung [ rzeczownik ]=poszerzanie<br />

Erweiterung [ rzeczownik ]=poszerzenie<br />

Erweiterung [ rzeczownik ]=rozwodzenie<br />

Erwerb [ rzeczownik ]=dorobek<br />

Erwerb [ rzeczownik ]=kupno<br />

Erwerb [ rzeczownik ]=nabycie<br />

Erwerb [ rzeczownik ]=nabytek<br />

Erwerb [ rzeczownik ]=nabywanie<br />

Erwerb [ rzeczownik ]=sprawunek<br />

Erwerb [ rzeczownik ]=zakup<br />

Erwerb [ rzeczownik ]=zarobek<br />

Erwerb [ rzeczownik ]=zdobycie<br />

erwerben [ czasownik ]=nabyć<br />

erwerben [ czasownik ]=nabywać<br />

erwerben [ czasownik ]=osiągać<br />

erwerben [ czasownik ]=uzyskiwać<br />

erwerben [ czasownik ]=zaskarbiać<br />

erwerben [ czasownik ]=zdobywać<br />

erwerben [ czasownik ]=zyskać<br />

erwerben [ czasownik ]=zyskiwać<br />

Erwerber [ rzeczownik ]=nabywca<br />

Erwerbung [ rzeczownik ]=dorobek<br />

Erwerbung [ rzeczownik ]=nabycie<br />

Erwerbung [ rzeczownik ]=nabytek


Erwerbung [ rzeczownik ]=nabywanie<br />

Erwerbung [ rzeczownik ]=zdobycie<br />

erwidern [ czasownik ]=odrzekać<br />

erwidern [ czasownik ]=odwzajemniać<br />

erwidern [ czasownik ]=odwzajemnić<br />

erwidern [ czasownik ]=rewanżować<br />

erwidern [ czasownik ]=zwracać<br />

Erwiderung [ rzeczownik ]=odpowiedź<br />

erwirken [ czasownik ]=wyjednać<br />

erwirken [ czasownik ]=wyjednywać<br />

erwirken [ czasownik ]=zdziałać<br />

erwirtschaften [ czasownik ]=wygospodarować<br />

erwischen [ czasownik ]=chwytać<br />

erwischen [ czasownik ]=dostać<br />

erwischen [ czasownik ]=łapać<br />

erwischen [ czasownik ]=schwycić<br />

erwischen [ czasownik ]=schwytać<br />

erwischen [ czasownik ]=złapać<br />

erwürgen [ czasownik ]=dławić<br />

erwürgen [ czasownik ]=dusić<br />

erwürgen [ czasownik ]=udusić<br />

Erythem [ rzeczownik ]=rumień<br />

Erz [ rzeczownik ]=brąz<br />

Erz [ rzeczownik ]=kruszec<br />

Erz [ rzeczownik ]=ruda<br />

Erz [ rzeczownik ]=spiż<br />

erzählen [ czasownik ]=głosić<br />

erzählen [ czasownik ]=mówić<br />

erzählen [ czasownik ]=opowiadać<br />

erzählen [ czasownik ]=opowiedzieć<br />

erzählen [ czasownik ]=orzekać<br />

erzählen [ czasownik ]=powiedzieć<br />

erzählen [ czasownik ]=prawić<br />

erzählen [ czasownik ]=rozpowiadać<br />

erzählen [ czasownik ]=zrelacjonować<br />

Erzähler [ rzeczownik ]=narrator<br />

Erzähler [ rzeczownik ]=opowiadacz<br />

Erzählung [ rzeczownik ]=opowiadanie<br />

Erzählung [ rzeczownik ]=opowieść<br />

Erzbischof [ rzeczownik ]=arcybiskup<br />

Erzbistum [ rzeczownik ]=archidiecezja<br />

Erzbistum [ rzeczownik ]=arcybiskupstwo<br />

Erzbistums [ rzeczownik ]=arcybiskupstwo<br />

Erzdiözese [ rzeczownik ]=archidiecezja<br />

Erzengel [ rzeczownik ]=archanioł<br />

erzeugen [ czasownik ]=dobywać<br />

erzeugen [ czasownik ]=fabrykować<br />

erzeugen [ czasownik ]=fałszować<br />

erzeugen [ czasownik ]=generować<br />

erzeugen [ czasownik ]=płodzić<br />

erzeugen [ czasownik ]=produkować<br />

erzeugen [ czasownik ]=robić<br />

erzeugen [ czasownik ]=spłodzić<br />

erzeugen [ czasownik ]=sporządzać<br />

erzeugen [ czasownik ]=stwarzać<br />

erzeugen [ czasownik ]=stworzyć<br />

erzeugen [ czasownik ]=tworzyć<br />

erzeugen [ czasownik ]=wykonywać<br />

erzeugen [ czasownik ]=wypracowywać<br />

erzeugen [ czasownik ]=wyprodukować<br />

erzeugen [ czasownik ]=wyrabiać


erzeugen [ czasownik ]=wytwarzać<br />

erzeugen [ czasownik ]=wytworzyć<br />

erzeugen [ czasownik ]=wzbudzać<br />

erzeugen [ czasownik ]=zrobić<br />

Erzeuger [ rzeczownik ]=prądnica<br />

Erzeuger [ rzeczownik ]=rodzic<br />

Erzeuger [ rzeczownik ]=wytwórca<br />

Erzeuger [ rzeczownik ]=wytwornica<br />

Erzeugnis [ rzeczownik ]=iloczyn<br />

Erzeugnis [ rzeczownik ]=produkt<br />

Erzeugnis [ rzeczownik ]=przetwór<br />

Erzeugnis [ rzeczownik ]=wyrób<br />

Erzeugnis [ rzeczownik ]=wytwór<br />

Erzeugung [ rzeczownik ]=produkcja<br />

Erzeugung [ rzeczownik ]=produkt<br />

Erzeugung [ rzeczownik ]=wydobycie<br />

Erzeugung [ rzeczownik ]=wyrób<br />

Erzeugung [ rzeczownik ]=wytwarzanie<br />

Erzeugung [ rzeczownik ]=wytwór<br />

Erzeugung [ rzeczownik ]=wytwórczość<br />

Erzfrachter [ rzeczownik ]=rudowiec<br />

Erzgauner [ rzeczownik ]=arcyłotr<br />

erzhaltig [ przymiotnik ]=rudonośny<br />

Erzherzog [ rzeczownik ]=arcyksiążę<br />

erziehen [ czasownik ]=edukować<br />

erziehen [ czasownik ]=hodować<br />

erziehen [ czasownik ]=kształcić<br />

erziehen [ czasownik ]=wychować<br />

erziehen [ czasownik ]=wychowywać<br />

Erzieher [ rzeczownik ]=nauczyciel<br />

Erzieher [ rzeczownik ]=piastun<br />

Erzieher [ rzeczownik ]=wychowawca<br />

erzieherisch [ przymiotnik ]=wychowawczy<br />

Erziehung [ rzeczownik ]=edukacja<br />

Erziehung [ rzeczownik ]=nauka<br />

Erziehung [ rzeczownik ]=oświata<br />

Erziehung [ rzeczownik ]=szkolnictwo<br />

Erziehung [ rzeczownik ]=wychowanie<br />

Erziehung [ rzeczownik ]=wykształcenie<br />

Erziehungswesen [ rzeczownik ]=edukacja<br />

erzielen [ czasownik ]=dochodzić<br />

erzielen [ czasownik ]=dojechać<br />

erzielen [ czasownik ]=dosięgać<br />

erzielen [ czasownik ]=kończyć<br />

erzielen [ czasownik ]=osiągać<br />

erzielen [ czasownik ]=realizować<br />

erzielen [ czasownik ]=sięgać<br />

erzielen [ czasownik ]=wykonać<br />

erzielen [ czasownik ]=zdobywać<br />

Erzow [ rzeczownik ]=Jęczewo<br />

erzürnen [ czasownik ]=gniewać<br />

erzürnen [ czasownik ]=rozgniewać<br />

erzürnen [ czasownik ]=rozsierdzić<br />

erzwingen [ czasownik ]=wymusić<br />

erzwingen [ czasownik ]=wymuszać<br />

erzwungen [ przymiotnik ]=musowy<br />

Es [ rzeczownik ]=przewidzenie<br />

Es [ rzeczownik ]=rozpościeranie<br />

Esche [ rzeczownik ]=jesion<br />

Eschenwalde [ rzeczownik ]=Jasieniec<br />

Esdorf [ rzeczownik ]=Opoczka


Esel [ rzeczownik ]=osioł<br />

Eselsbrücke [ rzeczownik ]=bryk<br />

Eskalation [ rzeczownik ]=eskalacja<br />

Eskalation [ rzeczownik ]=wzrost<br />

eskalieren [ czasownik ]=eskalować<br />

eskalieren [ czasownik ]=nasilić<br />

Eskapade [ rzeczownik ]=eskapada<br />

Eskapismus [ rzeczownik ]=eskapizm<br />

Eskimo [ rzeczownik ]=Eskimos<br />

Eskimofrau [ rzeczownik ]=Eskimoska<br />

Eskorte [ rzeczownik ]=eskorta<br />

Eskorte [ rzeczownik ]=konwój<br />

eskortieren [ czasownik ]=eskortować<br />

eskortieren [ czasownik ]=konwojować<br />

Esoterik [ rzeczownik ]=ezoteryzm<br />

Espe [ rzeczownik ]=osika<br />

Espe [ rzeczownik ]=osina<br />

Esperanto [ rzeczownik ]=esperanto<br />

Essay [ rzeczownik ]=esej<br />

Essay [ rzeczownik ]=rozprawka<br />

Essayist [ rzeczownik ]=eseista<br />

essen [ czasownik ]=jadać<br />

essen [ czasownik ]=jeść<br />

essen [ czasownik ]=najeść<br />

essen [ czasownik ]=pojeść<br />

essen [ czasownik ]=posilić<br />

essen [ czasownik ]=spożyć<br />

essen [ czasownik ]=spożywać<br />

essen [ czasownik ]=zjadać<br />

essen [ czasownik ]=zjeść<br />

essen [ czasownik ]=żreć<br />

Essen [ rzeczownik ]=jadło<br />

Essen [ rzeczownik ]=jedzenie<br />

Essen [ rzeczownik ]=karmienie<br />

Essen [ rzeczownik ]=mączka<br />

Essen [ rzeczownik ]=odżywianie<br />

Essen [ rzeczownik ]=pokarm<br />

Essen [ rzeczownik ]=posiłek<br />

Essen [ rzeczownik ]=potrawa<br />

Essen [ rzeczownik ]=pożywienie<br />

Essen [ rzeczownik ]=strawa<br />

Essen [ rzeczownik ]=wyżywienie<br />

Essen [ rzeczownik ]=żer<br />

Essen [ rzeczownik ]=żywienie<br />

Essen [ rzeczownik ]=żywność<br />

essentiell [ przymiotnik ]=istotny<br />

essentiell [ przymiotnik ]=niezbędny<br />

essentiell [ przymiotnik ]=zasadniczy<br />

Essenz [ rzeczownik ]=esencja<br />

Essenz [ rzeczownik ]=istota<br />

Essenz [ rzeczownik ]=wyciąg<br />

essenziell [ przymiotnik ]=treściwy<br />

Esser [ rzeczownik ]=zjadacz<br />

Esserin [ rzeczownik ]=jadaczka<br />

Essig [ rzeczownik ]=ocet<br />

Essiggurke [ rzeczownik ]=korniszon<br />

Esszimmer [ rzeczownik ]=jadalnia<br />

Este [ rzeczownik ]=Estończyk<br />

Estin [ rzeczownik ]=Estonka<br />

Estland [ rzeczownik ]=Estonia<br />

Estrade [ rzeczownik ]=estrada


Estragon [ rzeczownik ]=draganek<br />

Estragon [ rzeczownik ]=estragon<br />

Estrich [ rzeczownik ]=klepisko<br />

Etage [ rzeczownik ]=kondygnacja<br />

Etage [ rzeczownik ]=piętro<br />

Etage [ rzeczownik ]=szczebel<br />

Etagenwohnung [ rzeczownik ]=apartament<br />

Etagenwohnung [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />

Etagere [ rzeczownik ]=etażerka<br />

Etappe [ rzeczownik ]=etap<br />

Etat [ rzeczownik ]=budżet<br />

Etat [ rzeczownik ]=etat<br />

Ethan [ rzeczownik ]=etan<br />

Ethanol [ rzeczownik ]=etanol<br />

Ethik [ rzeczownik ]=etyk<br />

Ethik [ rzeczownik ]=etyka<br />

Ethiker [ rzeczownik ]=etyk<br />

Ethiker [ rzeczownik ]=etyka<br />

ethisch [ przymiotnik ]=etyczny<br />

ethisch [ przysłówek ]=etycznie<br />

ethnisch [ przymiotnik ]=etniczny<br />

ethnisch [ przymiotnik ]=narodowy<br />

Ethnograph [ rzeczownik ]=etnograf<br />

Ethnographie [ rzeczownik ]=etnografia<br />

ethnographisch [ przymiotnik ]=etnograficzny<br />

Ethnologe [ rzeczownik ]=etnolog<br />

Ethnologie [ rzeczownik ]=etnologia<br />

ethnologisch [ przymiotnik ]=etnologiczny<br />

Ethologie [ rzeczownik ]=etiologia<br />

Ethologie [ rzeczownik ]=etologia<br />

Ethos [ rzeczownik ]=etos<br />

Ethylen [ rzeczownik ]=etylen<br />

Etikett [ rzeczownik ]=etykieta<br />

Etikett [ rzeczownik ]=etykietka<br />

Etikett [ rzeczownik ]=nalepka<br />

Etikette [ rzeczownik ]=etykieta<br />

etikettieren [ czasownik ]=etykietować<br />

Etüde [ rzeczownik ]=etiuda<br />

Etui [ rzeczownik ]=etui<br />

Etui [ rzeczownik ]=futerał<br />

Etui [ rzeczownik ]=pochewka<br />

Etui [ rzeczownik ]=pokrowiec<br />

etwa [ przysłówek ]=dookoła<br />

etwa [ przysłówek ]=może<br />

etwa [ przysłówek ]=naokoło<br />

etwa [ przysłówek ]=około<br />

etwa [ przysłówek ]=wkoło<br />

etwa [ przysłówek ]=wokół<br />

etwa [ przysłówek ]=wokoło<br />

Etymologie [ rzeczownik ]=etymologia<br />

etymologisch [ przymiotnik ]=etymologiczny<br />

Eucharistie [ rzeczownik ]=eucharystia<br />

eugenisch [ przymiotnik ]=eugeniczny<br />

Eukalyptus [ rzeczownik ]=eukaliptus<br />

Eule [ rzeczownik ]=sowa<br />

Eule [ rzeczownik ]=sówka<br />

Eulendorf [ rzeczownik ]=Gostkowice<br />

Eulenspiegel [ rzeczownik ]=sowizdrzał<br />

Eulenspiegelei [ rzeczownik ]=sowizdrzalstwo<br />

Eunuch [ rzeczownik ]=eunuch<br />

Euphemismus [ rzeczownik ]=eufemizm


euphemistisch [ przysłówek ]=eufemistycznie<br />

Euphorie [ rzeczownik ]=euforia<br />

euphorisch [ przymiotnik ]=euforyczny<br />

Euphrat [ rzeczownik ]=Eufrat<br />

Eurasien [ rzeczownik ]=Eurazja<br />

Eurodollar [ rzeczownik ]=eurodolar<br />

Europa [ rzeczownik ]=Europa<br />

Europäer [ rzeczownik ]=Europejczyk<br />

Europäerin [ rzeczownik ]=Europejka<br />

europäisch [ przysłówek ]=europejsko<br />

Europäisierung [ rzeczownik ]=europeizacja<br />

Europium [ rzeczownik ]=europ<br />

Eurovision [ rzeczownik ]=eurowizja<br />

Euter [ rzeczownik ]=wymię<br />

Euthanasie [ rzeczownik ]=eutanazja<br />

evakuieren [ czasownik ]=ewakuować<br />

Evakuierung [ rzeczownik ]=ewakuacja<br />

Evaluierung [ rzeczownik ]=ewaluacja<br />

evangelisch [ przymiotnik ]=ewangelicki<br />

evangelisch [ przymiotnik ]=ewangeliczny<br />

evangelisch [ przysłówek ]=ewangelicko<br />

evangelisieren [ czasownik ]=apostołować<br />

evangelisieren [ czasownik ]=ewangelizować<br />

Evangelist [ rzeczownik ]=ewangelista<br />

Evangelium [ rzeczownik ]=ewangelia<br />

Evangelium [ rzeczownik ]=gospel<br />

Eventualität [ rzeczownik ]=ewentualność<br />

eventuell [ przymiotnik ]=ewentualny<br />

eventuell [ przymiotnik ]=możliwy<br />

eventuell [ przymiotnik ]=przypadkowy<br />

eventuell [ przysłówek ]=ewentualnie<br />

eventuell [ przysłówek ]=może<br />

Evolution [ rzeczownik ]=ewolucja<br />

Evolution [ rzeczownik ]=rozwój<br />

Evolutionstheorie [ rzeczownik ]=ewolucjonizm<br />

ewig [ przymiotnik ]=dozgonny<br />

ewig [ przymiotnik ]=odwieczny<br />

ewig [ przymiotnik ]=wieczny<br />

ewig [ przymiotnik ]=wieczysty<br />

ewig [ przymiotnik ]=wiekopomny<br />

ewig [ przymiotnik ]=wiekuisty<br />

ewig [ przysłówek ]=bezpowrotnie<br />

ewig [ przysłówek ]=wiecznie<br />

Ewigkeit [ rzeczownik ]=odwieczność<br />

Ewigkeit [ rzeczownik ]=wieczność<br />

Ewigkeit [ rzeczownik ]=wiekuistość<br />

exakt [ przymiotnik ]=dokładny<br />

exakt [ przymiotnik ]=precyzyjny<br />

exakt [ przymiotnik ]=punktualny<br />

Exaktheit [ rzeczownik ]=dokładność<br />

Exaltation [ rzeczownik ]=egzaltacja<br />

exaltieren [ czasownik ]=egzaltować<br />

Examen [ rzeczownik ]=badanie<br />

Examen [ rzeczownik ]=egzamin<br />

Examen [ rzeczownik ]=próba<br />

examinieren [ czasownik ]=egzaminować<br />

Exchange [ rzeczownik ]=wymiana<br />

Exchange [ rzeczownik ]=wymięcie<br />

Exchange [ rzeczownik ]=wymieniacz<br />

Exegese [ rzeczownik ]=egzegeza<br />

exekutieren [ czasownik ]=wyegzekwować


Exekution [ rzeczownik ]=egzekucja<br />

Exekutive [ rzeczownik ]=egzekutywa<br />

Exempel [ rzeczownik ]=przykład<br />

Exempel [ rzeczownik ]=wzór<br />

Exem<strong>pl</strong>ar [ rzeczownik ]=egzem<strong>pl</strong>arz<br />

Exem<strong>pl</strong>ar [ rzeczownik ]=okaz<br />

Exem<strong>pl</strong>ifizierung [ rzeczownik ]=egzem<strong>pl</strong>ifikacja<br />

exerzieren [ czasownik ]=ćwiczyć<br />

exerzieren [ czasownik ]=musztrować<br />

exerzieren [ czasownik ]=pełnić<br />

exerzieren [ czasownik ]=wymusztrować<br />

Exerzieren [ rzeczownik ]=musztra<br />

Exhibitionismus [ rzeczownik ]=ekshibicjonizm<br />

Exhibitionist [ rzeczownik ]=ekshibicjonista<br />

exhumieren [ czasownik ]=ekshumować<br />

Exhumierung [ rzeczownik ]=ekshumacja<br />

Exil [ rzeczownik ]=banicja<br />

Exil [ rzeczownik ]=obczyzna<br />

Exil [ rzeczownik ]=tułactwo<br />

Exil [ rzeczownik ]=uchodźstwo<br />

Exil [ rzeczownik ]=wygnanie<br />

Exil [ rzeczownik ]=wygnaniec<br />

Exil [ rzeczownik ]=zesłanie<br />

Exil [ rzeczownik ]=zsyłka<br />

Exin [ rzeczownik ]=Kcynia<br />

Existenz [ rzeczownik ]=byt<br />

Existenz [ rzeczownik ]=egzystencja<br />

Existenz [ rzeczownik ]=istnienie<br />

Existenzialismus [ rzeczownik ]=egzystencjalizm<br />

existieren [ czasownik ]=być<br />

existieren [ czasownik ]=bytować<br />

existieren [ czasownik ]=egzystować<br />

existieren [ czasownik ]=istnieć<br />

existieren [ czasownik ]=zaistnieć<br />

existieren [ czasownik ]=żyć<br />

Exklusivität [ rzeczownik ]=ekskluzywność<br />

Exklusivität [ rzeczownik ]=elitaryzm<br />

Exklusivität [ rzeczownik ]=rozrzedzanie<br />

Exklusivität [ rzeczownik ]=rozrzedzenie<br />

Exkommunikation [ rzeczownik ]=ekskomunika<br />

exkommunizieren [ czasownik ]=ekskomunikować<br />

Exkremente [ rzeczownik ]=odchody<br />

Exkretion [ rzeczownik ]=wydzielanie<br />

Exkursion [ rzeczownik ]=wycieczka<br />

Exkursion [ rzeczownik ]=wypad<br />

Exlibris [ rzeczownik ]=ekslibris<br />

Exlibris [ rzeczownik ]=ekslibrys<br />

Exmission [ rzeczownik ]=eksmisja<br />

exmittieren [ czasownik ]=eksmitować<br />

exmittieren [ czasownik ]=wyeksmitować<br />

Exorzismus [ rzeczownik ]=egzorcyzm<br />

Exorzist [ rzeczownik ]=egzorcysta<br />

exotisch [ przymiotnik ]=egzotyczny<br />

exotisch [ przysłówek ]=egzotycznie<br />

Expander [ rzeczownik ]=ekspander<br />

Expander [ rzeczownik ]=ekspandor<br />

Expansion [ rzeczownik ]=ekspansja<br />

Expansion [ rzeczownik ]=rozkurcz<br />

Expansion [ rzeczownik ]=rozszerzanie<br />

Expedient [ rzeczownik ]=ekspedient<br />

expedieren [ czasownik ]=ekspediować


expedieren [ czasownik ]=wyekspediować<br />

Expedition [ rzeczownik ]=ekspedycja<br />

Expedition [ rzeczownik ]=wyprawa<br />

Experiment [ rzeczownik ]=doświadczenie<br />

Experiment [ rzeczownik ]=eksperyment<br />

Experiment [ rzeczownik ]=eksperymentowanie<br />

Experiment [ rzeczownik ]=próba<br />

Experimentator [ rzeczownik ]=eksperymentator<br />

experimentieren [ czasownik ]=eksperymentować<br />

Experte [ rzeczownik ]=ekspert<br />

Experte [ rzeczownik ]=rzeczoznawca<br />

Experte [ rzeczownik ]=spec<br />

Experte [ rzeczownik ]=znawca<br />

Expertise [ rzeczownik ]=ekspertyza<br />

Expertise [ rzeczownik ]=fachowość<br />

Ex<strong>pl</strong>odierbarkeit [ rzeczownik ]=wybuchowość<br />

ex<strong>pl</strong>odieren [ czasownik ]=eks<strong>pl</strong>odować<br />

ex<strong>pl</strong>odieren [ czasownik ]=pękać<br />

ex<strong>pl</strong>odieren [ czasownik ]=wybuchać<br />

Ex<strong>pl</strong>oration [ rzeczownik ]=eks<strong>pl</strong>oracja<br />

Ex<strong>pl</strong>oration [ rzeczownik ]=zgłębianie<br />

Ex<strong>pl</strong>orer [ rzeczownik ]=eks<strong>pl</strong>orator<br />

Ex<strong>pl</strong>orer [ rzeczownik ]=odkrywca<br />

Ex<strong>pl</strong>osion [ rzeczownik ]=eks<strong>pl</strong>ozja<br />

Ex<strong>pl</strong>osion [ rzeczownik ]=pęknięcie<br />

Ex<strong>pl</strong>osion [ rzeczownik ]=wybuch<br />

ex<strong>pl</strong>osionsartig [ przysłówek ]=wybuchowo<br />

Exponent [ rzeczownik ]=interpretator<br />

Exponent [ rzeczownik ]=wykładnik<br />

Exponent [ rzeczownik ]=wyraziciel<br />

Exponent [ rzeczownik ]=wystawca<br />

exponieren [ czasownik ]=eksponować<br />

Export [ rzeczownik ]=eksport<br />

Export [ rzeczownik ]=wywóz<br />

Exporte [ rzeczownik ]=eksport<br />

Exporte [ rzeczownik ]=wywóz<br />

Exporteur [ rzeczownik ]=eksporter<br />

exportieren [ czasownik ]=eksportować<br />

exportieren [ czasownik ]=wywozić<br />

Exposition [ rzeczownik ]=ekspozycja<br />

Exposition [ rzeczownik ]=narażenie<br />

Exposition [ rzeczownik ]=naświetlanie<br />

Exposition [ rzeczownik ]=obnażenie<br />

Exposition [ rzeczownik ]=podleganie<br />

Exposition [ rzeczownik ]=przedstawienie<br />

Exposition [ rzeczownik ]=wykład<br />

Exposition [ rzeczownik ]=wystawa<br />

Exposition [ rzeczownik ]=wystawienie<br />

Exposition [ rzeczownik ]=zdemaskowanie<br />

Express [ rzeczownik ]=ekspres<br />

Expression [ rzeczownik ]=ekspresja<br />

Expressionismus [ rzeczownik ]=ekspresjonizm<br />

Expressionist [ rzeczownik ]=ekspresjonista<br />

Expresszug [ rzeczownik ]=ekspres<br />

Extension [ rzeczownik ]=prolongata<br />

Extension [ rzeczownik ]=przedłużacz<br />

Extension [ rzeczownik ]=rozciągnięcie<br />

Extension [ rzeczownik ]=rozszerzenie<br />

Extension [ rzeczownik ]=wydłużanie<br />

Extension [ rzeczownik ]=wydłużenie<br />

exterritorial [ przymiotnik ]=eksterytorialny


Exterritorialität [ rzeczownik ]=eksterytorialność<br />

extra [ przysłówek ]=dodatkowo<br />

extra [ przysłówek ]=ekstra<br />

extra [ przysłówek ]=osobno<br />

extra [ przysłówek ]=specjalnie<br />

extra [ przysłówek ]=szczególnie<br />

extrahieren [ czasownik ]=ekstrahować<br />

Extrakt [ rzeczownik ]=ekstrakt<br />

Extraktion [ rzeczownik ]=ekstrahowanie<br />

Extraktion [ rzeczownik ]=ekstrakcja<br />

Extraktion [ rzeczownik ]=miodobranie<br />

Extraktion [ rzeczownik ]=odprowadzenie<br />

Extrapolation [ rzeczownik ]=ekstrapolacja<br />

Extravaganz [ rzeczownik ]=ekstrawagancja<br />

extrem [ przymiotnik ]=ekstremalny<br />

extrem [ przymiotnik ]=krańcowy<br />

extrem [ przymiotnik ]=niepomierny<br />

extrem [ przymiotnik ]=przezabawny<br />

extrem [ przymiotnik ]=skrajny<br />

extrem [ przysłówek ]=bajecznie<br />

extrem [ przysłówek ]=bezgranicznie<br />

extrem [ przysłówek ]=ekstremalnie<br />

extrem [ przysłówek ]=krańcowo<br />

extrem [ przysłówek ]=nadzwyczaj<br />

extrem [ przysłówek ]=nadzwyczajnie<br />

extrem [ przysłówek ]=niebywale<br />

extrem [ przysłówek ]=niezmiernie<br />

extrem [ przysłówek ]=niezwykle<br />

extrem [ przysłówek ]=ogromnie<br />

extrem [ przysłówek ]=skrajnie<br />

extrem [ przysłówek ]=szalenie<br />

extrem [ przysłówek ]=uprzedzająco<br />

extrem [ przysłówek ]=wybitnie<br />

extrem [ przysłówek ]=wyjątkowo<br />

Extrem [ rzeczownik ]=ekstremum<br />

Extrem [ rzeczownik ]=krańcowość<br />

Extrem [ rzeczownik ]=niesamowicie<br />

Extrem [ rzeczownik ]=niezrównanie<br />

Extrem [ rzeczownik ]=skończenie<br />

Extrem [ rzeczownik ]=skrajność<br />

Extremismus [ rzeczownik ]=ekstremizm<br />

Extremist [ rzeczownik ]=ekstremista<br />

extremistisch [ przymiotnik ]=ekstremistyczny<br />

Extremität [ rzeczownik ]=kończyna<br />

Extremität [ rzeczownik ]=skrajność<br />

Extremwert [ rzeczownik ]=ekstremum<br />

Exzellenz [ rzeczownik ]=ekscelencja<br />

exzentrisch [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />

exzentrisch [ przymiotnik ]=ekscentryczny<br />

exzentrisch [ przymiotnik ]=mimośrodkowy<br />

exzentrisch [ przymiotnik ]=mimośrodowy<br />

exzentrisch [ przysłówek ]=ekstrawagancko<br />

Exzentrizität [ rzeczownik ]=dziwactwo<br />

Exzentrizität [ rzeczownik ]=dziwaczność<br />

Exzentrizität [ rzeczownik ]=ekscentryczność<br />

Exzentrizität [ rzeczownik ]=ekstrawagancja<br />

Exzentrizität [ rzeczownik ]=mimośród<br />

Exzess [ rzeczownik ]=eksces<br />

Exzess [ rzeczownik ]=nadmiar<br />

Exzess [ rzeczownik ]=przekroczenie<br />

Exzess [ rzeczownik ]=wybryk


Exzess [ rzeczownik ]=wyskok<br />

Fabel [ rzeczownik ]=bajka<br />

Fabel [ rzeczownik ]=baśń<br />

Fabel [ rzeczownik ]=fabuła<br />

Fabel [ rzeczownik ]=fikcja<br />

Fabel [ rzeczownik ]=legenda<br />

Fabel [ rzeczownik ]=opowieść<br />

Fabeldichter [ rzeczownik ]=bajkopisarz<br />

fabelhaft [ przymiotnik ]=bajeczny<br />

Fabelhaftigkeit [ rzeczownik ]=bajeczność<br />

Fabrik [ rzeczownik ]=fabryka<br />

Fabrik [ rzeczownik ]=wytwórnia<br />

Fabrikant [ rzeczownik ]=fabrykant<br />

Fabrikat [ rzeczownik ]=fabrykat<br />

Fabrikation [ rzeczownik ]=fabrykacja<br />

Fabrikationen [ rzeczownik ]=fabrykacja<br />

fabrikmäßig [ przymiotnik ]=fabryczny<br />

fabrizieren [ czasownik ]=fabrykować<br />

Facette [ rzeczownik ]=facet<br />

Facette [ rzeczownik ]=faseta<br />

Facette [ rzeczownik ]=oblicze<br />

Facettenschliff [ rzeczownik ]=fazowanie<br />

Fach [ rzeczownik ]=fach<br />

Fach [ rzeczownik ]=półka<br />

Fach [ rzeczownik ]=przegródka<br />

Fach [ rzeczownik ]=zawód<br />

Facharzt [ rzeczownik ]=specjalista<br />

Fachbereich [ rzeczownik ]=wydział<br />

Fächer [ rzeczownik ]=wachlarz<br />

fächerförmig [ przymiotnik ]=wachlarzowaty<br />

fachkundig [ przysłówek ]=fachowo<br />

fachlich [ przymiotnik ]=fachowy<br />

fachlich [ przymiotnik ]=specjalistyczny<br />

fachlich [ przymiotnik ]=zawodowy<br />

Fachmann [ rzeczownik ]=fachowiec<br />

Fachmann [ rzeczownik ]=specjalista<br />

fachmännisch [ przymiotnik ]=profesjonalny<br />

fachmännisch [ przysłówek ]=profesjonalnie<br />

Fackel [ rzeczownik ]=latarka<br />

Fackel [ rzeczownik ]=pochodnia<br />

Fackelträger [ rzeczownik ]=pochodnik<br />

fad [ przymiotnik ]=banalny<br />

fad [ przymiotnik ]=mdły<br />

fad [ przymiotnik ]=niesmaczny<br />

fade [ przymiotnik ]=banalny<br />

fade [ przymiotnik ]=codzienny<br />

fade [ przymiotnik ]=mdły<br />

fade [ przymiotnik ]=niesmaczny<br />

fade [ przymiotnik ]=nijaki<br />

fade [ przymiotnik ]=powszedni<br />

fade [ przymiotnik ]=tuzinkowy<br />

fade [ przymiotnik ]=zdawkowy<br />

Faden [ rzeczownik ]=nić<br />

Faden [ rzeczownik ]=nitka<br />

Faden [ rzeczownik ]=wątek<br />

Fagott [ rzeczownik ]=fagot<br />

fähig [ przymiotnik ]=kompetentny<br />

fähig [ przymiotnik ]=pojemny<br />

fähig [ przymiotnik ]=zdatny<br />

fähig [ przymiotnik ]=zdolny<br />

Fähigkeit [ rzeczownik ]=biegłość


Fähigkeit [ rzeczownik ]=konkurencyjność<br />

Fähigkeit [ rzeczownik ]=umiejętność<br />

Fähigkeit [ rzeczownik ]=uzdolnienie<br />

Fähigkeit [ rzeczownik ]=zdolność<br />

fahl [ przymiotnik ]=blady<br />

fahl [ przymiotnik ]=płowy<br />

fahl [ przymiotnik ]=ziemisty<br />

Fähnchen [ rzeczownik ]=chorągiewka<br />

Fähnchen [ rzeczownik ]=proporczyk<br />

Fähnchen [ rzeczownik ]=proporzec<br />

fahnden [ czasownik ]=czatować<br />

fahnden [ czasownik ]=poszukiwać<br />

fahnden [ czasownik ]=ścigać<br />

Fahndung [ rzeczownik ]=pościg<br />

Fahne [ rzeczownik ]=bandera<br />

Fahne [ rzeczownik ]=chorągiew<br />

Fahne [ rzeczownik ]=flaga<br />

Fahne [ rzeczownik ]=proporzec<br />

Fahne [ rzeczownik ]=sztandar<br />

Fahnenflucht [ rzeczownik ]=dezercja<br />

Fahnenflüchtiger [ rzeczownik ]=dezerter<br />

Fahnenträger [ rzeczownik ]=chorąży<br />

Fähnrich [ rzeczownik ]=chorąży<br />

Fähnrich [ rzeczownik ]=podchorąży<br />

Fahrausweis [ rzeczownik ]=bilet<br />

Fahrbahn [ rzeczownik ]=droga<br />

Fahrbahn [ rzeczownik ]=jezdnia<br />

Fahrbarkeit [ rzeczownik ]=przejezdność<br />

Fahrbetrieb [ rzeczownik ]=trakcja<br />

Fahrdienstleiter [ rzeczownik ]=sygnalista<br />

Fähre [ rzeczownik ]=prom<br />

fahren [ czasownik ]=dowozić<br />

fahren [ czasownik ]=jechać<br />

fahren [ czasownik ]=jeździć<br />

fahren [ czasownik ]=odwieźć<br />

fahren [ czasownik ]=odwozić<br />

fahren [ czasownik ]=pedałować<br />

fahren [ czasownik ]=pojechać<br />

fahren [ czasownik ]=pojeździć<br />

fahren [ czasownik ]=prowadzić<br />

fahren [ czasownik ]=wieźć<br />

fahren [ czasownik ]=wozić<br />

fahren [ czasownik ]=zawieźć<br />

Fahren [ rzeczownik ]=jeżdżenie<br />

Fahren [ rzeczownik ]=odwożenie<br />

Fahren [ rzeczownik ]=wożenie<br />

Fahren [ rzeczownik ]=zawiezienie<br />

Fahrer [ rzeczownik ]=kierowca<br />

Fahrer [ rzeczownik ]=pasażer<br />

Fahrer [ rzeczownik ]=śmieciarz<br />

Fahrer [ rzeczownik ]=szofer<br />

Fahrer [ rzeczownik ]=wozak<br />

Fahrer [ rzeczownik ]=woziwoda<br />

Fahrgast [ rzeczownik ]=pasażer<br />

Fahrgestell [ rzeczownik ]=podwozie<br />

fahrig [ przymiotnik ]=zmienny<br />

Fahrkarte [ rzeczownik ]=bilet<br />

fahrlässig [ przymiotnik ]=niestaranny<br />

fahrlässig [ przymiotnik ]=nieuważny<br />

fahrlässig [ przysłówek ]=niedbale<br />

Fahrlässigkeit [ rzeczownik ]=niedbałość


Fahrlässigkeit [ rzeczownik ]=niedbalstwo<br />

Fahrlässigkeit [ rzeczownik ]=nieobowiązkowość<br />

Fahrlässigkeit [ rzeczownik ]=zaniedbanie<br />

Fährmann [ rzeczownik ]=przewoźnik<br />

Fahr<strong>pl</strong>an [ rzeczownik ]=harmonogram<br />

Fahrpreisanzeiger [ rzeczownik ]=licznik<br />

Fahrrad [ rzeczownik ]=koło<br />

Fahrrad [ rzeczownik ]=rower<br />

Fahrschalter [ rzeczownik ]=nastawnica<br />

Fahrschalter [ rzeczownik ]=nastawnik<br />

Fahrschein [ rzeczownik ]=bilet<br />

Fährschiff [ rzeczownik ]=prom<br />

Fahrstuhl [ rzeczownik ]=dźwig<br />

Fahrstuhl [ rzeczownik ]=elewator<br />

Fahrstuhl [ rzeczownik ]=podnośnik<br />

Fahrstuhl [ rzeczownik ]=winda<br />

Fahrstuhlführer [ rzeczownik ]=windziarz<br />

Fahrt [ rzeczownik ]=jazda<br />

Fahrt [ rzeczownik ]=kurs<br />

Fahrt [ rzeczownik ]=podróż<br />

Fahrt [ rzeczownik ]=przejazd<br />

Fahrt [ rzeczownik ]=rajd<br />

Fahrt [ rzeczownik ]=trasa<br />

Fährte [ rzeczownik ]=ślad<br />

Fährte [ rzeczownik ]=trop<br />

Fahrtenschreiber [ rzeczownik ]=tachograf<br />

Fahrtrichtungsanzeiger [ rzeczownik ]=kierunkowskaz<br />

Fahrzeug [ rzeczownik ]=pojazd<br />

Fahrzeug [ rzeczownik ]=wehikuł<br />

Faible [ rzeczownik ]=zamiłowanie<br />

fair [ przymiotnik ]=rzetelny<br />

fair [ przymiotnik ]=uczciwy<br />

Fairness [ rzeczownik ]=godziwość<br />

Fäkalien [ rzeczownik ]=fekalia<br />

Fakir [ rzeczownik ]=fakir<br />

Fakt [ rzeczownik ]=fakt<br />

Faktor [ rzeczownik ]=czynnik<br />

Faktor [ rzeczownik ]=współczynnik<br />

Faktorei [ rzeczownik ]=faktoria<br />

Faktum [ rzeczownik ]=fakt<br />

Faktur [ rzeczownik ]=faktura<br />

Faktur [ rzeczownik ]=rachunek<br />

Faktura [ rzeczownik ]=faktura<br />

Faktura [ rzeczownik ]=rachunek<br />

Fakultät [ rzeczownik ]=fakultet<br />

Fakultät [ rzeczownik ]=silnia<br />

Fakultät [ rzeczownik ]=wydział<br />

Fakultät [ rzeczownik ]=zdolność<br />

Falangist [ rzeczownik ]=falangista<br />

Falbel [ rzeczownik ]=falbana<br />

Falke [ rzeczownik ]=sokół<br />

Falkenberg [ rzeczownik ]=Niemodlin<br />

Falkenburg [ rzeczownik ]=Złocieniec<br />

Falkenstein [ rzeczownik ]=Grzegorz<br />

Falkland [ rzeczownik ]=Falklandy<br />

Falkland-Inseln [ rzeczownik ]=Falklandy<br />

Falkner [ rzeczownik ]=sokolnik<br />

Falknerei [ rzeczownik ]=sokolnictwo<br />

Fall [ rzeczownik ]=etui<br />

Fall [ rzeczownik ]=futerał<br />

Fall [ rzeczownik ]=opad


Fall [ rzeczownik ]=podnośnica<br />

Fall [ rzeczownik ]=przypadek<br />

Fall [ rzeczownik ]=spad<br />

Fall [ rzeczownik ]=spadek<br />

Fall [ rzeczownik ]=sprawa<br />

Fall [ rzeczownik ]=upadek<br />

Fall [ rzeczownik ]=walizka<br />

Fall [ rzeczownik ]=wypadek<br />

Falle [ rzeczownik ]=matnia<br />

Falle [ rzeczownik ]=potrzask<br />

Falle [ rzeczownik ]=pułapka<br />

Falle [ rzeczownik ]=trapienie<br />

Falle [ rzeczownik ]=zasadzka<br />

fallen [ czasownik ]=mieścić<br />

fallen [ czasownik ]=odpadać<br />

fallen [ czasownik ]=odpaść<br />

fallen [ czasownik ]=opadać<br />

fallen [ czasownik ]=opaść<br />

fallen [ czasownik ]=padać<br />

fallen [ czasownik ]=paść<br />

fallen [ czasownik ]=podpadać<br />

fallen [ czasownik ]=popadać<br />

fallen [ czasownik ]=popaść<br />

fallen [ czasownik ]=przynależeć<br />

fallen [ czasownik ]=przypadać<br />

fallen [ czasownik ]=ronić<br />

fallen [ czasownik ]=runąć<br />

fallen [ czasownik ]=spadać<br />

fallen [ czasownik ]=spaść<br />

fallen [ czasownik ]=upadać<br />

fallen [ czasownik ]=upaść<br />

fallen [ czasownik ]=upuszczać<br />

fallen [ czasownik ]=wpaść<br />

fallen [ czasownik ]=wypadać<br />

fallen [ czasownik ]=wypaść<br />

fallen [ czasownik ]=zlatywać<br />

fällen [ czasownik ]=opadać<br />

fällen [ czasownik ]=powalić<br />

fällen [ czasownik ]=ścinać<br />

fällen [ czasownik ]=spadać<br />

fällen [ czasownik ]=upadać<br />

fällen [ czasownik ]=zrąbywać<br />

Fallen [ rzeczownik ]=opad<br />

Fallensteller [ rzeczownik ]=wnykarz<br />

fallieren [ czasownik ]=zbankrutować<br />

fällig [ przymiotnik ]=płatny<br />

Fälligkeit [ rzeczownik ]=płatność<br />

Fallschirm [ rzeczownik ]=spadochron<br />

Fallschirmjäger [ rzeczownik ]=komandos<br />

Fallschirmjäger [ rzeczownik ]=spadochroniarz<br />

Fallschirmspringen [ rzeczownik ]=spadochroniarstwo<br />

Fallschirmspringer [ rzeczownik ]=spadochroniarz<br />

Fallstrick [ rzeczownik ]=matnia<br />

Fallstrick [ rzeczownik ]=potrzask<br />

Fallstrick [ rzeczownik ]=pułapka<br />

Fallstrick [ rzeczownik ]=wnyk<br />

Fallstrick [ rzeczownik ]=zasadzka<br />

Fallsucht [ rzeczownik ]=padaczka<br />

Falltür [ rzeczownik ]=drzwi<br />

Falltür [ rzeczownik ]=klapa<br />

Falltür [ rzeczownik ]=właz


falsch [ przymiotnik ]=błędny<br />

falsch [ przymiotnik ]=fałszywy<br />

falsch [ przymiotnik ]=kłamliwy<br />

falsch [ przymiotnik ]=mylny<br />

falsch [ przymiotnik ]=nieautentyczny<br />

falsch [ przymiotnik ]=niedobry<br />

falsch [ przymiotnik ]=niegramatyczny<br />

falsch [ przymiotnik ]=niepoprawny<br />

falsch [ przymiotnik ]=nieprawdziwy<br />

falsch [ przymiotnik ]=nieprawidłowy<br />

falsch [ przymiotnik ]=niewłaściwy<br />

falsch [ przymiotnik ]=obłudny<br />

falsch [ przymiotnik ]=opaczny<br />

falsch [ przymiotnik ]=przewrotny<br />

falsch [ przymiotnik ]=samozwańczy<br />

falsch [ przymiotnik ]=sztuczny<br />

falsch [ przymiotnik ]=zły<br />

falsch [ przysłówek ]=błędnie<br />

falsch [ przysłówek ]=fałszywie<br />

falsch [ przysłówek ]=mylnie<br />

falsch [ przysłówek ]=nieodpowiednio<br />

falsch [ przysłówek ]=niewłaściwie<br />

Falsch [ rzeczownik ]=zły<br />

fälschen [ czasownik ]=fałszować<br />

fälschen [ czasownik ]=podrabiać<br />

fälschen [ czasownik ]=sfałszować<br />

Fälscher [ rzeczownik ]=fałszerz<br />

Falschheit [ rzeczownik ]=błędność<br />

Falschheit [ rzeczownik ]=fałsz<br />

Falschheit [ rzeczownik ]=fałszywość<br />

Falschheit [ rzeczownik ]=nieprawdziwość<br />

Falschheit [ rzeczownik ]=przewrotność<br />

Falschspieler [ rzeczownik ]=szuler<br />

Fälschung [ rzeczownik ]=fabrykat<br />

Fälschung [ rzeczownik ]=falsyfikacja<br />

Fälschung [ rzeczownik ]=falsyfikat<br />

Fälschung [ rzeczownik ]=fałszerstwo<br />

Fälschung [ rzeczownik ]=fałszowanie<br />

Fälschung [ rzeczownik ]=podrabianie<br />

Fälschungen [ rzeczownik ]=podrobienie<br />

Falsett [ rzeczownik ]=falset<br />

Falsifikat [ rzeczownik ]=falsyfikat<br />

Falsifikat [ rzeczownik ]=podróbka<br />

Falsifikation [ rzeczownik ]=sfałszowanie<br />

Falstein [ rzeczownik ]=Falsztyn<br />

Faltboot [ rzeczownik ]=składak<br />

Falte [ rzeczownik ]=bruzda<br />

Falte [ rzeczownik ]=fałd<br />

Falte [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>ecenie<br />

Falte [ rzeczownik ]=zagięcie<br />

Falte [ rzeczownik ]=zakładka<br />

Falte [ rzeczownik ]=zakręt<br />

Falte [ rzeczownik ]=zmarszczka<br />

falten [ czasownik ]=falcować<br />

falten [ czasownik ]=fałdować<br />

falten [ czasownik ]=marszczyć<br />

falten [ czasownik ]=pomarszczyć<br />

falten [ czasownik ]=sfałdować<br />

falten [ czasownik ]=składać<br />

falten [ czasownik ]=zmarszczyć<br />

Faltenbalg [ rzeczownik ]=mieszek


Falter [ rzeczownik ]=ćma<br />

Falter [ rzeczownik ]=motyl<br />

Falter [ rzeczownik ]=motylek<br />

faltig [ przymiotnik ]=fałdzisty<br />

Falz [ rzeczownik ]=falc<br />

Falz [ rzeczownik ]=felc<br />

Falz [ rzeczownik ]=przylga<br />

Falz [ rzeczownik ]=wpust<br />

falzen [ czasownik ]=falcować<br />

falzen [ czasownik ]=zaginać<br />

Falzhobel [ rzeczownik ]=wręgownik<br />

Fama [ rzeczownik ]=fama<br />

Familiarität [ rzeczownik ]=poufałość<br />

Familie [ rzeczownik ]=dom<br />

Familie [ rzeczownik ]=dreszczowiec<br />

Familie [ rzeczownik ]=familia<br />

Familie [ rzeczownik ]=nazwisko<br />

Familie [ rzeczownik ]=rodzina<br />

Familienname [ rzeczownik ]=nazwisko<br />

Fan [ rzeczownik ]=fan<br />

Fan [ rzeczownik ]=kinoman<br />

Fan [ rzeczownik ]=wielbiciel<br />

Fanatiker [ rzeczownik ]=fanatyk<br />

Fanatiker [ rzeczownik ]=opętaniec<br />

Fanatiker [ rzeczownik ]=oszołom<br />

Fanatiker [ rzeczownik ]=zagorzalec<br />

fanatisch [ przymiotnik ]=fanatyczny<br />

fanatisch [ przysłówek ]=fanatycznie<br />

Fanatismus [ rzeczownik ]=fanatyzm<br />

Fanatismus [ rzeczownik ]=zagorzałość<br />

Fanatismus [ rzeczownik ]=zelotyzm<br />

Fanfare [ rzeczownik ]=fanfara<br />

Fanfarenbläser [ rzeczownik ]=fanfarzysta<br />

Fang [ rzeczownik ]=połów<br />

Fang [ rzeczownik ]=zdobycie<br />

Fangarm [ rzeczownik ]=czułek<br />

Fangarm [ rzeczownik ]=macka<br />

Fangeisen [ rzeczownik ]=samotrzask<br />

fangen [ czasownik ]=chwytać<br />

fangen [ czasownik ]=dostać<br />

fangen [ czasownik ]=łapać<br />

fangen [ czasownik ]=ułowić<br />

fangen [ czasownik ]=złapać<br />

Fänger [ rzeczownik ]=chwytacz<br />

Fänger [ rzeczownik ]=łapacz<br />

Fänger [ rzeczownik ]=poławiacz<br />

Fangvorrichtung [ rzeczownik ]=chwytnik<br />

Fangzahn [ rzeczownik ]=kieł<br />

fantastisch [ przymiotnik ]=chimeryczny<br />

fantastisch [ przymiotnik ]=fantastyczny<br />

fantastisch [ przysłówek ]=fantastycznie<br />

Farad [ rzeczownik ]=farad<br />

Farbe [ rzeczownik ]=barwa<br />

Farbe [ rzeczownik ]=farba<br />

Farbe [ rzeczownik ]=kolor<br />

Farbe [ rzeczownik ]=odcień<br />

Farbe [ rzeczownik ]=zabarwienie<br />

Farbempfindlichkeit [ rzeczownik ]=barwoczułość<br />

färben [ czasownik ]=barwić<br />

färben [ czasownik ]=farbować<br />

färben [ czasownik ]=pofarbować


färben [ czasownik ]=zabarwić<br />

färben [ czasownik ]=zafarbować<br />

Farbenblindheit [ rzeczownik ]=daltonizm<br />

Farbendruck [ rzeczownik ]=oleodruk<br />

Farbenlehre [ rzeczownik ]=chromatyka<br />

Farbenreichtum [ rzeczownik ]=barwność<br />

Färber [ rzeczownik ]=farbiarz<br />

Färberei [ rzeczownik ]=farbiarnia<br />

farbig [ przymiotnik ]=barwny<br />

farbig [ przymiotnik ]=bladoróżowy<br />

farbig [ przymiotnik ]=kolorowy<br />

farbig [ przysłówek ]=barwnie<br />

Farblosigkeit [ rzeczownik ]=bezbarwność<br />

Farbstift [ rzeczownik ]=kredka<br />

Farbstoff [ rzeczownik ]=barwa<br />

Farbstoff [ rzeczownik ]=barwnik<br />

Farbstoff [ rzeczownik ]=farba<br />

Farbton [ rzeczownik ]=barwa<br />

Farbton [ rzeczownik ]=farbowanie<br />

Farbton [ rzeczownik ]=odcień<br />

Farbton [ rzeczownik ]=zabarwienie<br />

Färbung [ rzeczownik ]=zabarwienie<br />

Farce [ rzeczownik ]=farsa<br />

Farce [ rzeczownik ]=szarada<br />

farcieren [ czasownik ]=faszerować<br />

farcieren [ czasownik ]=nafaszerować<br />

Farm [ rzeczownik ]=farma<br />

Farm [ rzeczownik ]=ferma<br />

Farmer [ rzeczownik ]=farmer<br />

Farmer [ rzeczownik ]=fermer<br />

Farn [ rzeczownik ]=paproć<br />

Färöer [ rzeczownik ]=Wyspy Owcze<br />

Färse [ rzeczownik ]=jałówka<br />

Fasan [ rzeczownik ]=bażant<br />

Fasanerie [ rzeczownik ]=bażanciarnia<br />

Fasanerie [ rzeczownik ]=bażantarnia<br />

Faschine [ rzeczownik ]=faszyna<br />

Fasching [ rzeczownik ]=karnawał<br />

Faschingszeit [ rzeczownik ]=mięsopust<br />

Faschismus [ rzeczownik ]=faszyzm<br />

Faschist [ rzeczownik ]=faszysta<br />

faschistisch [ przymiotnik ]=faszystowski<br />

faseln [ czasownik ]=bajać<br />

faseln [ czasownik ]=bredzić<br />

faseln [ czasownik ]=ględzić<br />

Faser [ rzeczownik ]=włókno<br />

faserig [ przymiotnik ]=łykowaty<br />

faserig [ przymiotnik ]=włóknisty<br />

Faserschreiber [ rzeczownik ]=flamaster<br />

Fass [ rzeczownik ]=antałek<br />

Fass [ rzeczownik ]=baryła<br />

Fass [ rzeczownik ]=baryłka<br />

Fass [ rzeczownik ]=beczka<br />

Fass [ rzeczownik ]=beczułka<br />

Fassade [ rzeczownik ]=elewacja<br />

Fassade [ rzeczownik ]=fasada<br />

Fassade [ rzeczownik ]=fasadowość<br />

Fassbinder [ rzeczownik ]=bednarz<br />

Fässchen [ rzeczownik ]=antałek<br />

Fässchen [ rzeczownik ]=baryłka<br />

Fässchen [ rzeczownik ]=beczułka


fassen [ czasownik ]=chwytać<br />

fassen [ czasownik ]=dostać<br />

fassen [ czasownik ]=łapać<br />

fassen [ czasownik ]=mieścić<br />

fassen [ czasownik ]=podejmować<br />

fassen [ czasownik ]=sięgać<br />

fassen [ czasownik ]=uchwycić<br />

fassen [ czasownik ]=ujmować<br />

fassen [ czasownik ]=złapać<br />

fassen [ czasownik ]=zmieścić<br />

Fassen [ rzeczownik ]=uchwycenie<br />

Fasson [ rzeczownik ]=fason<br />

Fassung [ rzeczownik ]=futryna<br />

Fassung [ rzeczownik ]=kontenans<br />

Fassung [ rzeczownik ]=opanowanie<br />

Fassung [ rzeczownik ]=oprawa<br />

Fassung [ rzeczownik ]=oprawka<br />

Fassung [ rzeczownik ]=przekład<br />

Fassung [ rzeczownik ]=równowaga<br />

Fassung [ rzeczownik ]=sformułowanie<br />

Fassung [ rzeczownik ]=tulejka<br />

Fassung [ rzeczownik ]=ujęcie<br />

Fassung [ rzeczownik ]=wersja<br />

Fassungsgabe [ rzeczownik ]=pojętność<br />

Fassungsgabe [ rzeczownik ]=zrozumienie<br />

Fassungsvermögen [ rzeczownik ]=pojętność<br />

fast [ przysłówek ]=niemal<br />

fast [ przysłówek ]=nieomal<br />

fast [ przysłówek ]=omal<br />

fast [ przysłówek ]=prawie<br />

fasten [ czasownik ]=pościć<br />

fasten [ czasownik ]=zapiąć<br />

Fasten [ rzeczownik ]=post<br />

Fastenzeit [ rzeczownik ]=post<br />

Fastnachtszeit [ rzeczownik ]=ostatek<br />

Faszikel [ rzeczownik ]=zszywka<br />

Faszination [ rzeczownik ]=fascynacja<br />

faszinieren [ czasownik ]=czarować<br />

faszinieren [ czasownik ]=fascynować<br />

faszinieren [ czasownik ]=hipnotyzować<br />

faszinieren [ czasownik ]=oczarować<br />

faszinieren [ czasownik ]=zafascynować<br />

faszinierend [ przymiotnik ]=intrygancki<br />

faszinierend [ przymiotnik ]=rozrabiacki<br />

fatal [ przymiotnik ]=fatalny<br />

fatal [ przymiotnik ]=nieprzyjemny<br />

fatal [ przymiotnik ]=zgubny<br />

Fatalismus [ rzeczownik ]=fatalizm<br />

Fatalist [ rzeczownik ]=fatalista<br />

fatalistisch [ przymiotnik ]=fatalistyczny<br />

Fatzke [ rzeczownik ]=bubek<br />

faul [ przymiotnik ]=gnuśny<br />

faul [ przymiotnik ]=hultajski<br />

faul [ przymiotnik ]=kiepski<br />

faul [ przymiotnik ]=leniwy<br />

Faulbrück [ rzeczownik ]=Mościsko<br />

faulen [ czasownik ]=butwieć<br />

faulen [ czasownik ]=gnić<br />

faulen [ czasownik ]=próchnieć<br />

faulen [ czasownik ]=przeć<br />

faulen [ czasownik ]=wypróchnieć


faulenzen [ czasownik ]=gnuśnieć<br />

faulenzen [ czasownik ]=leniuchować<br />

faulenzen [ czasownik ]=próżniaczyć<br />

faulenzen [ czasownik ]=próżnować<br />

faulenzen [ czasownik ]=wałkonić<br />

faulenzen [ czasownik ]=wyleżeć<br />

Faulenzer [ rzeczownik ]=leń<br />

Faulenzer [ rzeczownik ]=leniuch<br />

Faulenzer [ rzeczownik ]=nygus<br />

Faulenzer [ rzeczownik ]=wałkoń<br />

Faulenzerei [ rzeczownik ]=nygusostwo<br />

Faulgrube [ rzeczownik ]=szambo<br />

Faulheit [ rzeczownik ]=lenistwo<br />

Faulheit [ rzeczownik ]=próżniactwo<br />

Fäulnis [ rzeczownik ]=gnicie<br />

Fäulnis [ rzeczownik ]=gnilec<br />

Fäulnis [ rzeczownik ]=psucie<br />

Fäulnis [ rzeczownik ]=rozkład<br />

Fäulnis [ rzeczownik ]=zepsucie<br />

Fäulnis [ rzeczownik ]=zgnilizna<br />

Faulpelz [ rzeczownik ]=leniuch<br />

Faulpelz [ rzeczownik ]=nygus<br />

Faulpelz [ rzeczownik ]=obibok<br />

Faultier [ rzeczownik ]=gnuśność<br />

Faultier [ rzeczownik ]=leniwiec<br />

Faust [ rzeczownik ]=kułak<br />

Faust [ rzeczownik ]=pięść<br />

Fäustchen [ rzeczownik ]=piąstka<br />

Fausthandschuh [ rzeczownik ]=łapawica<br />

Faustkampf [ rzeczownik ]=boks<br />

Faustkampf [ rzeczownik ]=pięściarstwo<br />

Faustkämpfer [ rzeczownik ]=pięściarz<br />

Fauteuil [ rzeczownik ]=fotel<br />

Fauxpas [ rzeczownik ]=gafa<br />

Favorit [ rzeczownik ]=faworyt<br />

Favoriten [ rzeczownik ]=faworyt<br />

Favoriten [ rzeczownik ]=ulubieniec<br />

Fax [ rzeczownik ]=faks<br />

Fax [ rzeczownik ]=telefaks<br />

Faxe [ rzeczownik ]=błazeństwo<br />

Faxe [ rzeczownik ]=głupstwo<br />

Faxen [ rzeczownik ]=fochy<br />

Faxenmacher [ rzeczownik ]=błazen<br />

Faxenmacher [ rzeczownik ]=pajac<br />

Faxgerät [ rzeczownik ]=faks<br />

Fayence [ rzeczownik ]=fajans<br />

Fazit [ rzeczownik ]=konkluzja<br />

Fazit [ rzeczownik ]=wynik<br />

Feature [ rzeczownik ]=cecha<br />

Feature [ rzeczownik ]=reportaż<br />

Feature [ rzeczownik ]=wyróżnik<br />

Februar [ rzeczownik ]=lut<br />

Februar [ rzeczownik ]=luty<br />

fechten [ czasownik ]=dziadować<br />

fechten [ czasownik ]=fechtować<br />

fechten [ czasownik ]=szermować<br />

fechten [ czasownik ]=walczyć<br />

fechten [ czasownik ]=wywijać<br />

Fechten [ rzeczownik ]=fechtunek<br />

Fechten [ rzeczownik ]=szermierka<br />

Fechten [ rzeczownik ]=wywijanie


Fechten [ rzeczownik ]=wywinięcie<br />

Fechter [ rzeczownik ]=szermierz<br />

Fechtkunst [ rzeczownik ]=fechtunek<br />

Fechtkunst [ rzeczownik ]=szermierka<br />

Fechtkunst [ rzeczownik ]=szermierstwo<br />

Fechtmeister [ rzeczownik ]=fechtmistrz<br />

Feder [ rzeczownik ]=piórko<br />

Feder [ rzeczownik ]=pióro<br />

Feder [ rzeczownik ]=pióropusz<br />

Feder [ rzeczownik ]=resor<br />

Feder [ rzeczownik ]=sprężyna<br />

Feder [ rzeczownik ]=stalówka<br />

Federball [ rzeczownik ]=kometka<br />

Federball [ rzeczownik ]=lotka<br />

Federball [ rzeczownik ]=wolant<br />

Federballspiel [ rzeczownik ]=kometka<br />

Federbett [ rzeczownik ]=kołdra<br />

Federbett [ rzeczownik ]=pierzyna<br />

Federbett [ rzeczownik ]=pierzynka<br />

Federbett [ rzeczownik ]=puch<br />

Federbusch [ rzeczownik ]=kita<br />

Federbusch [ rzeczownik ]=kitka<br />

Federbusch [ rzeczownik ]=pióropusz<br />

Federchen [ rzeczownik ]=piórko<br />

Federchen [ rzeczownik ]=sprężynka<br />

Federfuchser [ rzeczownik ]=gryzipiórek<br />

Federhalter [ rzeczownik ]=obsadka<br />

federig [ przymiotnik ]=pierzasty<br />

Federkasten [ rzeczownik ]=piórnik<br />

Federkiel [ rzeczownik ]=lotka<br />

Federkraft [ rzeczownik ]=elastyczność<br />

Federlesen [ rzeczownik ]=ceregiele<br />

Federmesser [ rzeczownik ]=nożyk<br />

Federmesser [ rzeczownik ]=scyzoryk<br />

Federung [ rzeczownik ]=sprężystość<br />

Fee [ rzeczownik ]=czarodziejka<br />

Fegefeuer [ rzeczownik ]=czyściec<br />

fegen [ czasownik ]=mieść<br />

fegen [ czasownik ]=wymieść<br />

fegen [ czasownik ]=zamiatać<br />

Fehde [ rzeczownik ]=spór<br />

Fehde [ rzeczownik ]=waśń<br />

Fehebeutel [ rzeczownik ]=Wieśnica<br />

Fehl [ rzeczownik ]=potknięcie<br />

Fehlbarkeit [ rzeczownik ]=omylność<br />

Fehlbetrag [ rzeczownik ]=brak<br />

Fehlbetrag [ rzeczownik ]=deficyt<br />

Fehlbetrag [ rzeczownik ]=niedobór<br />

fehlen [ czasownik ]=brakować<br />

fehlen [ czasownik ]=zabraknąć<br />

Fehlen [ rzeczownik ]=brak<br />

Fehlen [ rzeczownik ]=brakowanie<br />

Fehlen [ rzeczownik ]=niedostatek<br />

Fehler [ rzeczownik ]=błąd<br />

Fehler [ rzeczownik ]=brak<br />

Fehler [ rzeczownik ]=defekt<br />

Fehler [ rzeczownik ]=feler<br />

Fehler [ rzeczownik ]=lapsus<br />

Fehler [ rzeczownik ]=omyłka<br />

Fehler [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ama<br />

Fehler [ rzeczownik ]=pomyłka


Fehler [ rzeczownik ]=skaza<br />

Fehler [ rzeczownik ]=uchyb<br />

Fehler [ rzeczownik ]=usterka<br />

Fehler [ rzeczownik ]=wada<br />

fehlerhaft [ przymiotnik ]=błędny<br />

fehlerhaft [ przymiotnik ]=niedobry<br />

fehlerhaft [ przymiotnik ]=niepoprawny<br />

fehlerhaft [ przymiotnik ]=nieprawidłowy<br />

fehlerhaft [ przymiotnik ]=opaczny<br />

fehlerhaft [ przymiotnik ]=ułomny<br />

fehlerhaft [ przymiotnik ]=wadliwie<br />

fehlerhaft [ przymiotnik ]=wadliwy<br />

fehlerhaft [ przymiotnik ]=zły<br />

Fehlerhaftigkeit [ rzeczownik ]=usterkowość<br />

Fehlerhaftigkeit [ rzeczownik ]=wadliwość<br />

Fehlgeburt [ rzeczownik ]=poronienie<br />

Fehlschlag [ rzeczownik ]=niepowodzenie<br />

Fehlsichtigkeit [ rzeczownik ]=ametropia<br />

Fehlstart [ rzeczownik ]=falstart<br />

Feier [ rzeczownik ]=obchód<br />

Feier [ rzeczownik ]=święto<br />

Feier [ rzeczownik ]=uroczystość<br />

Feierabend [ rzeczownik ]=fajerant<br />

Feierabend [ rzeczownik ]=fajrant<br />

feierlich [ przymiotnik ]=solenny<br />

feierlich [ przymiotnik ]=uroczysty<br />

feierlich [ przysłówek ]=solennie<br />

feierlich [ przysłówek ]=uroczyście<br />

Feierlichkeit [ rzeczownik ]=ceremonia<br />

Feierlichkeit [ rzeczownik ]=obrzęd<br />

Feierlichkeit [ rzeczownik ]=solenność<br />

Feierlichkeit [ rzeczownik ]=uroczystość<br />

feiern [ czasownik ]=celebrować<br />

feiern [ czasownik ]=fetować<br />

feiern [ czasownik ]=obchodzić<br />

feiern [ czasownik ]=święcić<br />

feiern [ czasownik ]=świętować<br />

feiern [ czasownik ]=uczcić<br />

feiern [ czasownik ]=uświetnić<br />

Feiertag [ rzeczownik ]=święto<br />

feig [ przymiotnik ]=tchórzliwy<br />

Feige [ rzeczownik ]=figa<br />

Feige [ rzeczownik ]=obręcz<br />

Feigenbaum [ rzeczownik ]=figowiec<br />

Feigheit [ rzeczownik ]=tchórzliwość<br />

Feigheit [ rzeczownik ]=tchórzostwo<br />

Feigling [ rzeczownik ]=strachajło<br />

Feigling [ rzeczownik ]=tchórz<br />

Feigwarze [ rzeczownik ]=kłykieć<br />

Feile [ rzeczownik ]=pilnik<br />

Feilkloben [ rzeczownik ]=imadełko<br />

feilschen [ czasownik ]=targować<br />

Feinbäckerei [ rzeczownik ]=ciastkarnia<br />

Feind [ rzeczownik ]=nieprzyjaciel<br />

Feind [ rzeczownik ]=wróg<br />

Feindlichkeit [ rzeczownik ]=wrogość<br />

Feindschaft [ rzeczownik ]=nieprzyjaźń<br />

feindselig [ przymiotnik ]=nieprzyjazny<br />

Feindseligkeit [ rzeczownik ]=nieprzyjaźń<br />

Feindseligkeit [ rzeczownik ]=wrogość<br />

Feineinstellung [ rzeczownik ]=nastawienie


feinfühlig [ przymiotnik ]=delikatny<br />

feinfühlig [ przymiotnik ]=subtelny<br />

feinfühlig [ przymiotnik ]=taktowny<br />

feinfühlig [ przysłówek ]=delikatnie<br />

feinfühlig [ przysłówek ]=subtelnie<br />

feinfühlig [ przysłówek ]=taktownie<br />

Feingefühl [ rzeczownik ]=delikatność<br />

Feingefühl [ rzeczownik ]=wrażliwość<br />

Feinheit [ rzeczownik ]=bystrość<br />

Feinheit [ rzeczownik ]=delikatność<br />

Feinheit [ rzeczownik ]=drobność<br />

Feinheit [ rzeczownik ]=subtelność<br />

Feinheit [ rzeczownik ]=wykwint<br />

Feinheit [ rzeczownik ]=wykwintność<br />

feinkörnig [ przymiotnik ]=drobnoziarnisty<br />

Feinschmecker [ rzeczownik ]=gastronom<br />

Feinschmecker [ rzeczownik ]=smakosz<br />

feist [ przymiotnik ]=kraśny<br />

feist [ przymiotnik ]=tłusty<br />

feist [ przymiotnik ]=tłuszczowy<br />

Feld [ rzeczownik ]=boisko<br />

Feld [ rzeczownik ]=dziedzina<br />

Feld [ rzeczownik ]=peleton<br />

Feld [ rzeczownik ]=pole<br />

Feld [ rzeczownik ]=przestrzeń<br />

Feld [ rzeczownik ]=pudełeczko<br />

Feld [ rzeczownik ]=pudełko<br />

Feld [ rzeczownik ]=pudło<br />

Feld [ rzeczownik ]=puzderko<br />

Feld [ rzeczownik ]=skrzynka<br />

Feld [ rzeczownik ]=teren<br />

Feld [ rzeczownik ]=zagon<br />

Feldflasche [ rzeczownik ]=manierka<br />

Feldherr [ rzeczownik ]=generał<br />

Feldherrnstab [ rzeczownik ]=buława<br />

Feldlager [ rzeczownik ]=obóz<br />

Feldmarschall [ rzeczownik ]=feldmarszałek<br />

Feldmaus [ rzeczownik ]=polnik<br />

Feldmesser [ rzeczownik ]=geometra<br />

Feldmütze [ rzeczownik ]=furażerka<br />

Feldmütze [ rzeczownik ]=polówka<br />

Feldscheune [ rzeczownik ]=bróg<br />

Feldschlange [ rzeczownik ]=kolubryna<br />

Feldschlange [ rzeczownik ]=śmigownica<br />

Feldspat [ rzeczownik ]=skaleń<br />

Feldstecher [ rzeczownik ]=lornetka<br />

Feldwache [ rzeczownik ]=pikieta<br />

Feldwache [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>acówka<br />

Feldwebel [ rzeczownik ]=ogniomistrz<br />

Feldzug [ rzeczownik ]=kampania<br />

Felge [ rzeczownik ]=dzwono<br />

Felge [ rzeczownik ]=felga<br />

Felge [ rzeczownik ]=obręcz<br />

Felge [ rzeczownik ]=wieniec<br />

Felge [ rzeczownik ]=wymyk<br />

Fell [ rzeczownik ]=cera<br />

Fell [ rzeczownik ]=futerko<br />

Fell [ rzeczownik ]=futro<br />

Fell [ rzeczownik ]=kożuch<br />

Fell [ rzeczownik ]=łupina<br />

Fell [ rzeczownik ]=sierść


Fell [ rzeczownik ]=skóra<br />

Fell [ rzeczownik ]=skórka<br />

Fels [ rzeczownik ]=głaz<br />

Fels [ rzeczownik ]=skała<br />

Felsen [ rzeczownik ]=głaz<br />

Felsen [ rzeczownik ]=kamień<br />

Felsen [ rzeczownik ]=skała<br />

felsenartig [ przymiotnik ]=skalisty<br />

Felsengebirge [ rzeczownik ]=Góry Skaliste<br />

Felsenschlucht [ rzeczownik ]=żleb<br />

Feminisierung [ rzeczownik ]=feminizacja<br />

Feminismus [ rzeczownik ]=feminizm<br />

Feministin [ rzeczownik ]=feminista<br />

Feministin [ rzeczownik ]=feministka<br />

feministisch [ przymiotnik ]=feministyczny<br />

Fenchel [ rzeczownik ]=koper<br />

Fender [ rzeczownik ]=odbijacz<br />

Fenster [ rzeczownik ]=okno<br />

Fenster [ rzeczownik ]=witryna<br />

Fensterbrett [ rzeczownik ]=parapet<br />

Fensterbrett [ rzeczownik ]=podokiennik<br />

Fensterladen [ rzeczownik ]=okiennica<br />

Fensterrahmen [ rzeczownik ]=ościeżnica<br />

Fensterscheibe [ rzeczownik ]=szyba<br />

Fenstersturz [ rzeczownik ]=nadproże<br />

Ferien [ rzeczownik ]=ferie<br />

Ferien [ rzeczownik ]=urlop<br />

Ferien [ rzeczownik ]=wakacje<br />

Ferien [ rzeczownik ]=wczasy<br />

Feriengast [ rzeczownik ]=wczasowicz<br />

Ferienort [ rzeczownik ]=wczasowisko<br />

fern [ przymiotnik ]=daleki<br />

fern [ przymiotnik ]=dalekobieżny<br />

fern [ przymiotnik ]=odległy<br />

fern [ przymiotnik ]=zdalny<br />

fern [ przysłówek ]=daleko<br />

Fernbedienung [ rzeczownik ]=pilot<br />

Ferne [ rzeczownik ]=dal<br />

Ferne [ rzeczownik ]=odległość<br />

Fernglas [ rzeczownik ]=lorneta<br />

Fernglas [ rzeczownik ]=lornetka<br />

Fernmeldetechnik [ rzeczownik ]=telekomunikacja<br />

Fernmeldetechnik [ rzeczownik ]=teletechnika<br />

Fernmeldeverkehr [ rzeczownik ]=telekomunikacja<br />

Fernmeldewesen [ rzeczownik ]=łączność<br />

Fernrohr [ rzeczownik ]=dalekowidz<br />

Fernrohr [ rzeczownik ]=lorneta<br />

Fernrohr [ rzeczownik ]=luneta<br />

Fernrohr [ rzeczownik ]=teleskop<br />

Fernschreiben [ rzeczownik ]=teleks<br />

Fernschreiber [ rzeczownik ]=dalekopis<br />

Fernsehempfänger [ rzeczownik ]=telewizor<br />

Fernsehen [ rzeczownik ]=telewizja<br />

Fernsehen [ rzeczownik ]=telewizor<br />

Fernseher [ rzeczownik ]=telewizor<br />

Fernsehsender [ rzeczownik ]=telestacja<br />

Fernsehserie [ rzeczownik ]=serial<br />

Fernsehzuschauer [ rzeczownik ]=telewidz<br />

Fernsprechwesen [ rzeczownik ]=telefonia<br />

Fernsprechzelle [ rzeczownik ]=rozmównica<br />

Ferrit [ rzeczownik ]=ferryt


Ferse [ rzeczownik ]=napiętek<br />

Ferse [ rzeczownik ]=obcas<br />

Ferse [ rzeczownik ]=pięta<br />

Ferse [ rzeczownik ]=piętka<br />

fertig [ przymiotnik ]=gotów<br />

fertig [ przymiotnik ]=gotowy<br />

fertig [ przymiotnik ]=ochoczy<br />

Fertigkeit [ rzeczownik ]=biegłość<br />

Fertigkeit [ rzeczownik ]=sprawność<br />

Fertigkeit [ rzeczownik ]=umiejętność<br />

Fertigkeit [ rzeczownik ]=wprawa<br />

Fertigkeit [ rzeczownik ]=zręczność<br />

Fertigteil [ rzeczownik ]=prefabrykat<br />

Fertigung [ rzeczownik ]=produkcja<br />

Fertigungsanlage [ rzeczownik ]=fabryka<br />

Fertigungsanlage [ rzeczownik ]=huta<br />

Fertigungsanlage [ rzeczownik ]=wytwórnia<br />

fesch [ przymiotnik ]=szykowny<br />

fesch [ przymiotnik ]=zgrabny<br />

Fessel [ rzeczownik ]=kajdany<br />

Fessel [ rzeczownik ]=łańcuch<br />

Fessel [ rzeczownik ]=łańcuszek<br />

Fessel [ rzeczownik ]=pęcina<br />

Fessel [ rzeczownik ]=pęta<br />

Fessel [ rzeczownik ]=więź<br />

fesseln [ czasownik ]=krępować<br />

fesseln [ czasownik ]=pętać<br />

fesseln [ czasownik ]=skrępować<br />

fesseln [ czasownik ]=spętać<br />

fesseln [ czasownik ]=ujarzmiać<br />

Fesseln [ rzeczownik ]=kajdany<br />

Fesseln [ rzeczownik ]=krępowanie<br />

Fesseln [ rzeczownik ]=okowa<br />

Fesseln [ rzeczownik ]=skrępowanie<br />

Fesseln [ rzeczownik ]=spętanie<br />

fest [ przymiotnik ]=krzepki<br />

fest [ przymiotnik ]=mocny<br />

fest [ przymiotnik ]=odporny<br />

fest [ przymiotnik ]=oporny<br />

fest [ przymiotnik ]=pewny<br />

fest [ przymiotnik ]=silny<br />

fest [ przymiotnik ]=solidny<br />

fest [ przymiotnik ]=spoisty<br />

fest [ przymiotnik ]=tęgi<br />

Fest [ rzeczownik ]=festyn<br />

Fest [ rzeczownik ]=feta<br />

Fest [ rzeczownik ]=gody<br />

Fest [ rzeczownik ]=postrzyżyny<br />

Fest [ rzeczownik ]=święto<br />

Fest [ rzeczownik ]=uroczystość<br />

Feste [ rzeczownik ]=solid<br />

Festenberg [ rzeczownik ]=Twardogóra<br />

Festessen [ rzeczownik ]=bankiet<br />

Festessen [ rzeczownik ]=biesiada<br />

Festessen [ rzeczownik ]=uczta<br />

festhalten [ czasownik ]=przytrzymywać<br />

festhalten [ czasownik ]=trzymać<br />

festigen [ czasownik ]=umacniać<br />

festigen [ czasownik ]=utrwalać<br />

festigen [ czasownik ]=wzmocnić<br />

festigen [ czasownik ]=zabezpieczać


Festigkeit [ rzeczownik ]=jędrność<br />

Festigkeit [ rzeczownik ]=masywność<br />

Festigkeit [ rzeczownik ]=stałość<br />

Festigkeit [ rzeczownik ]=stanowczość<br />

Festigkeit [ rzeczownik ]=trwałość<br />

Festigkeit [ rzeczownik ]=wytrzymałość<br />

Festigung [ rzeczownik ]=umocnienie<br />

Festigungen [ rzeczownik ]=umocnienie<br />

Festival [ rzeczownik ]=festiwal<br />

Festival [ rzeczownik ]=festyn<br />

Festland [ rzeczownik ]=kontynent<br />

Festland [ rzeczownik ]=ląd<br />

festländisch [ przymiotnik ]=lądowy<br />

festlegen [ czasownik ]=ulokować<br />

festlegen [ czasownik ]=ustalić<br />

festlich [ przymiotnik ]=festynowy<br />

festlich [ przymiotnik ]=odświętny<br />

festlich [ przymiotnik ]=świąteczny<br />

festlich [ przymiotnik ]=uroczysty<br />

festlich [ przysłówek ]=świątecznie<br />

festlich [ przysłówek ]=uroczyście<br />

Festlichkeit [ rzeczownik ]=uroczystość<br />

Festmacher [ rzeczownik ]=cuma<br />

Festmahl [ rzeczownik ]=biesiada<br />

Festnahme [ rzeczownik ]=areszt<br />

Festnahme [ rzeczownik ]=aresztowanie<br />

Festsaal [ rzeczownik ]=aula<br />

festsetzen [ czasownik ]=ustalać<br />

festsetzen [ czasownik ]=uwięzić<br />

Festspiele [ rzeczownik ]=festiwal<br />

feststellen [ czasownik ]=konstatować<br />

feststellen [ czasownik ]=orzekać<br />

feststellen [ czasownik ]=skonstatować<br />

feststellen [ czasownik ]=stwierdzać<br />

feststellen [ czasownik ]=stwierdzić<br />

Feststellung [ rzeczownik ]=stwierdzenie<br />

Festtag [ rzeczownik ]=święto<br />

Festtags [ rzeczownik ]=święta<br />

Festung [ rzeczownik ]=forteca<br />

Festung [ rzeczownik ]=twierdza<br />

Festung [ rzeczownik ]=warownia<br />

Festzug [ rzeczownik ]=pochód<br />

Fete [ rzeczownik ]=balanga<br />

Fete [ rzeczownik ]=impreza<br />

Fete [ rzeczownik ]=jubel<br />

Fetisch [ rzeczownik ]=fetysz<br />

Fetischismus [ rzeczownik ]=fetyszyzm<br />

Fetischist [ rzeczownik ]=fetyszysta<br />

fett [ przymiotnik ]=gruby<br />

fett [ przymiotnik ]=tłusty<br />

fett [ przymiotnik ]=tłuszczowy<br />

fett [ przymiotnik ]=żyzny<br />

Fett [ rzeczownik ]=maź<br />

Fett [ rzeczownik ]=okrasa<br />

Fett [ rzeczownik ]=omasta<br />

Fett [ rzeczownik ]=pomada<br />

Fett [ rzeczownik ]=sadło<br />

Fett [ rzeczownik ]=smar<br />

Fett [ rzeczownik ]=tłuszcz<br />

Fett [ rzeczownik ]=tłuszczenie<br />

fetten [ czasownik ]=natłuszczać


fetten [ czasownik ]=omaścić<br />

fetten [ czasownik ]=omaszczać<br />

fetten [ czasownik ]=smarować<br />

fetten [ czasownik ]=tłuścić<br />

fettig [ przymiotnik ]=gruby<br />

fettig [ przymiotnik ]=tłusty<br />

fettig [ przymiotnik ]=tłuszczowy<br />

Fettigkeit [ rzeczownik ]=tłustość<br />

fettleibig [ przymiotnik ]=korpulentny<br />

fettleibig [ przymiotnik ]=tęgi<br />

Fettleibigkeit [ rzeczownik ]=otyłość<br />

Fettpresse [ rzeczownik ]=towotnica<br />

Fettsäuren [ rzeczownik ]=grubas<br />

Fettsäuren [ rzeczownik ]=grubasek<br />

Fettsäuren [ rzeczownik ]=tłuścioch<br />

Fettsucht [ rzeczownik ]=otyłość<br />

Fetzen [ rzeczownik ]=gałgan<br />

Fetzen [ rzeczownik ]=łach<br />

Fetzen [ rzeczownik ]=łachman<br />

Fetzen [ rzeczownik ]=płat<br />

Fetzen [ rzeczownik ]=strzęp<br />

Fetzen [ rzeczownik ]=szmata<br />

feucht [ przymiotnik ]=mokry<br />

feucht [ przymiotnik ]=wilgotny<br />

Feuchte [ rzeczownik ]=wilgoć<br />

Feuchte [ rzeczownik ]=wilgotność<br />

Feuchtigkeit [ rzeczownik ]=mazistość<br />

Feuchtigkeit [ rzeczownik ]=wilgoć<br />

Feuchtigkeit [ rzeczownik ]=wilgotność<br />

Feuchtigkeitsmesser [ rzeczownik ]=higrometr<br />

Feuchtigkeitsmesser [ rzeczownik ]=wilgotnościomierz<br />

Feudalherr [ rzeczownik ]=feudał<br />

Feudalismus [ rzeczownik ]=feudalizm<br />

Feuer [ rzeczownik ]=flama<br />

Feuer [ rzeczownik ]=gorliwość<br />

Feuer [ rzeczownik ]=namiętność<br />

Feuer [ rzeczownik ]=ogień<br />

Feuer [ rzeczownik ]=ognisko<br />

Feuer [ rzeczownik ]=płomień<br />

Feuer [ rzeczownik ]=pożar<br />

Feuer [ rzeczownik ]=watra<br />

Feuer [ rzeczownik ]=zapał<br />

Feuer [ rzeczownik ]=żar<br />

feuerbeständig [ przymiotnik ]=żaroodporny<br />

Feuerbestattung [ rzeczownik ]=kremacja<br />

Feuerkopf [ rzeczownik ]=zapaleniec<br />

Feuerland [ rzeczownik ]=Ziemia Ognista<br />

Feuerlöscher [ rzeczownik ]=gaśnica<br />

Feuerrost [ rzeczownik ]=ruszt<br />

Feuersbrunst [ rzeczownik ]=pożar<br />

Feuersbrunst [ rzeczownik ]=pożoga<br />

Feuerschein [ rzeczownik ]=łuna<br />

Feuerschiff [ rzeczownik ]=latarniowiec<br />

Feuerspritze [ rzeczownik ]=sikawka<br />

Feuerstein [ rzeczownik ]=krzemień<br />

Feuerstein [ rzeczownik ]=krzesiwo<br />

Feuerstelle [ rzeczownik ]=ogień<br />

Feuerstoss [ rzeczownik ]=seria<br />

Feuerung [ rzeczownik ]=palenisko<br />

Feuerwasser [ rzeczownik ]=gorzałka<br />

Feuerwehrmann [ rzeczownik ]=strażak


Feuerwerk [ rzeczownik ]=fajerwerk<br />

Feuerwerker [ rzeczownik ]=ogniomistrz<br />

Feuerwerker [ rzeczownik ]=pirotechnik<br />

Feuerwerkers [ rzeczownik ]=pirotechnika<br />

Feuerwerkskörper [ rzeczownik ]=petarda<br />

Feuerzeug [ rzeczownik ]=krzesiwo<br />

Feuerzeug [ rzeczownik ]=zapalniczka<br />

Feuilleton [ rzeczownik ]=felieton<br />

Feuilletonist [ rzeczownik ]=felietonista<br />

feuilletonistisch [ przymiotnik ]=felietonowy<br />

feurig [ przymiotnik ]=namiętny<br />

feurig [ przymiotnik ]=ognisty<br />

feurig [ przymiotnik ]=płomienny<br />

Feyerland [ rzeczownik ]=Wypaleniska<br />

Fiaker [ rzeczownik ]=dorożka<br />

Fiasko [ rzeczownik ]=fiasko<br />

Fiasko [ rzeczownik ]=niepowodzenie<br />

Fibel [ rzeczownik ]=elementarz<br />

Fiber [ rzeczownik ]=fibra<br />

Fibrin [ rzeczownik ]=fibryna<br />

Fibrin [ rzeczownik ]=włóknik<br />

Fibrom [ rzeczownik ]=włókniak<br />

Fichte [ rzeczownik ]=świerk<br />

Fichtenwalde [ rzeczownik ]=Czartowice<br />

Fick [ rzeczownik ]=uderzenie<br />

Fiddichow [ rzeczownik ]=Widuchowa<br />

Fidschi [ rzeczownik ]=Fidżi<br />

Fidschi-See [ rzeczownik ]=Morze Fidżi<br />

Fieber [ rzeczownik ]=febra<br />

Fieber [ rzeczownik ]=gorączka<br />

Fieberhitze [ rzeczownik ]=maligna<br />

Fiechtberg [ rzeczownik ]=Leśnica<br />

Fiedel [ rzeczownik ]=skrzypce<br />

fiedeln [ czasownik ]=rzępolić<br />

Figur [ rzeczownik ]=bierka<br />

Figur [ rzeczownik ]=figura<br />

Figur [ rzeczownik ]=kształt<br />

Figur [ rzeczownik ]=posąg<br />

Figur [ rzeczownik ]=postać<br />

Figur [ rzeczownik ]=świątek<br />

Figur [ rzeczownik ]=sylwetka<br />

Figuration [ rzeczownik ]=upiększenie<br />

Figürchen [ rzeczownik ]=figurka<br />

Figürchen [ rzeczownik ]=posążek<br />

Fiktion [ rzeczownik ]=beletrystyka<br />

Fiktion [ rzeczownik ]=fantastyka<br />

Fiktion [ rzeczownik ]=fikcja<br />

Fiktion [ rzeczownik ]=iluzoryczność<br />

Fiktion [ rzeczownik ]=urojenie<br />

Fiktion [ rzeczownik ]=wymysł<br />

Filehne [ rzeczownik ]=Wieleń<br />

Filet [ rzeczownik ]=filet<br />

Filet [ rzeczownik ]=polędwica<br />

filetieren [ czasownik ]=filetować<br />

Filets [ rzeczownik ]=polędwica<br />

Filiale [ rzeczownik ]=filia<br />

Filiale [ rzeczownik ]=oddział<br />

Filius [ rzeczownik ]=synalek<br />

Film [ rzeczownik ]=błona<br />

Film [ rzeczownik ]=film<br />

filmen [ czasownik ]=filmować


Filmvorführer [ rzeczownik ]=kinomechanik<br />

Filou [ rzeczownik ]=filut<br />

Filter [ rzeczownik ]=cedzidło<br />

Filter [ rzeczownik ]=filtr<br />

Filtrat [ rzeczownik ]=przesącz<br />

Filtration [ rzeczownik ]=cedzenie<br />

Filtration [ rzeczownik ]=filtracja<br />

Filtrats [ rzeczownik ]=przesącz<br />

filtrieren [ czasownik ]=cedzić<br />

filtrieren [ czasownik ]=filtrować<br />

filtrieren [ czasownik ]=odsączać<br />

Filtrieren [ rzeczownik ]=filtracja<br />

Filtrierung [ rzeczownik ]=filtracja<br />

Filz [ rzeczownik ]=filc<br />

Filz [ rzeczownik ]=filcowanie<br />

Filz [ rzeczownik ]=odczulenie<br />

Filz [ rzeczownik ]=pilśń<br />

Filz [ rzeczownik ]=pilśnienie<br />

Filz [ rzeczownik ]=wojłok<br />

filzen [ czasownik ]=filcować<br />

filzig [ przymiotnik ]=filcowy<br />

filzig [ przymiotnik ]=pilśniowy<br />

Filzlaus [ rzeczownik ]=menda<br />

Filzlaus [ rzeczownik ]=mendoweszka<br />

Filzpantoffel [ rzeczownik ]=kapeć<br />

Filzschreiber [ rzeczownik ]=flamaster<br />

Filzschreiber [ rzeczownik ]=mazak<br />

Filzstiefel [ rzeczownik ]=walonki<br />

Filzstoff [ rzeczownik ]=pilśń<br />

Fimmel [ rzeczownik ]=bzik<br />

Fimmel [ rzeczownik ]=hyś<br />

Finale [ rzeczownik ]=finał<br />

finalisieren [ czasownik ]=finalizować<br />

finalisieren [ czasownik ]=sfinalizować<br />

Finalist [ rzeczownik ]=finalista<br />

Finalität [ rzeczownik ]=nieodwołalność<br />

Finanz [ rzeczownik ]=finanse<br />

Finanzaristokratie [ rzeczownik ]=finansjera<br />

Finanzbeamte [ rzeczownik ]=skarbowiec<br />

Finanzen [ rzeczownik ]=finanse<br />

finanziell [ przymiotnik ]=finansowy<br />

finanzieren [ czasownik ]=finansować<br />

finanzieren [ czasownik ]=sfinansować<br />

Finanzierung [ rzeczownik ]=finansowanie<br />

Finanzmann [ rzeczownik ]=finansista<br />

Finanzmann [ rzeczownik ]=finansowiec<br />

Finanzwesen [ rzeczownik ]=skarbowość<br />

Findelkind [ rzeczownik ]=podrzutek<br />

Findelkind [ rzeczownik ]=znajda<br />

finden [ czasownik ]=dowiadywać<br />

finden [ czasownik ]=odkryć<br />

finden [ czasownik ]=odkrywać<br />

finden [ czasownik ]=odnajdować<br />

finden [ czasownik ]=odnajdywać<br />

finden [ czasownik ]=odnaleźć<br />

finden [ czasownik ]=wykrywać<br />

finden [ czasownik ]=zastać<br />

finden [ czasownik ]=zaznać<br />

finden [ czasownik ]=znajdować<br />

finden [ czasownik ]=znaleźć<br />

Finder [ rzeczownik ]=znalazca


Finderlohn [ rzeczownik ]=znaleźne<br />

findig [ przymiotnik ]=domyślny<br />

findig [ przymiotnik ]=pomysłowy<br />

findig [ przymiotnik ]=przemyślny<br />

findig [ przymiotnik ]=sprytny<br />

findig [ przymiotnik ]=zaradny<br />

findig [ przymiotnik ]=zmyślny<br />

findig [ przysłówek ]=przemyślnie<br />

findig [ przysłówek ]=sprytnie<br />

Findigkeit [ rzeczownik ]=pomysłowość<br />

Findigkeit [ rzeczownik ]=zaradność<br />

Findigkeit [ rzeczownik ]=zmyślność<br />

Findling [ rzeczownik ]=podrzutek<br />

Findling [ rzeczownik ]=znajda<br />

Finesse [ rzeczownik ]=delikatność<br />

Finesse [ rzeczownik ]=finezja<br />

Finger [ rzeczownik ]=palec<br />

Finger [ rzeczownik ]=paluch<br />

fingerförmig [ przymiotnik ]=palczasty<br />

Fingerhut [ rzeczownik ]=gilza<br />

Fingerhut [ rzeczownik ]=naparstek<br />

Fingerhut [ rzeczownik ]=naparstnica<br />

Fingerkuppe [ rzeczownik ]=opuszka<br />

Fingernagel [ rzeczownik ]=paznokieć<br />

Fingerübung [ rzeczownik ]=palcówka<br />

fingieren [ czasownik ]=fingować<br />

fingieren [ czasownik ]=zmyślać<br />

Fink [ rzeczownik ]=zięba<br />

Finkenwalde [ rzeczownik ]=Zdroje<br />

Finne [ rzeczownik ]=Fin<br />

Finne [ rzeczownik ]=rąb<br />

finnig [ przymiotnik ]=wągrowaty<br />

Finnin [ rzeczownik ]=Finka<br />

Finnischer Meerbusen [ rzeczownik ]=Zatoka Fińska<br />

Finnland [ rzeczownik ]=Finlandia<br />

Finsternis [ rzeczownik ]=ciemność<br />

Finsternis [ rzeczownik ]=zaćmienie<br />

Finte [ rzeczownik ]=finta<br />

Finte [ rzeczownik ]=zwód<br />

Firlefanz [ rzeczownik ]=fidrygałki<br />

Firma [ rzeczownik ]=firma<br />

Firma [ rzeczownik ]=kompania<br />

Firma [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo<br />

Firma [ rzeczownik ]=spółka<br />

Firma [ rzeczownik ]=towarzystwo<br />

Firmament [ rzeczownik ]=firmament<br />

Firmung [ rzeczownik ]=bierzmowanie<br />

firnissen [ czasownik ]=pokostować<br />

First [ rzeczownik ]=kalenica<br />

fisch [ przymiotnik ]=rybi<br />

fisch [ przymiotnik ]=rybny<br />

Fisch [ rzeczownik ]=ryba<br />

Fischadler [ rzeczownik ]=rybołów<br />

Fischbach [ rzeczownik ]=Karpniki<br />

Fischbein [ rzeczownik ]=fiszbin<br />

Fischbrut [ rzeczownik ]=narybek<br />

Fischbrut [ rzeczownik ]=wycier<br />

Fischbrut [ rzeczownik ]=zarybek<br />

Fischer [ rzeczownik ]=poławiacz<br />

Fischer [ rzeczownik ]=rybak<br />

Fischer [ rzeczownik ]=wędkarz


Fischerei [ rzeczownik ]=łowisko<br />

Fischerei [ rzeczownik ]=połów<br />

Fischerei [ rzeczownik ]=rybactwo<br />

Fischerei [ rzeczownik ]=rybołówstwo<br />

Fischerei [ rzeczownik ]=wędkarstwo<br />

Fischerei [ rzeczownik ]=wędkowanie<br />

Fischfang [ rzeczownik ]=rybołówstwo<br />

Fischgabel [ rzeczownik ]=oścień<br />

Fischgräte [ rzeczownik ]=ość<br />

Fischleim [ rzeczownik ]=karuk<br />

Fischotter [ rzeczownik ]=wydra<br />

Fischreiher [ rzeczownik ]=cza<strong>pl</strong>a<br />

Fischspeer [ rzeczownik ]=oścień<br />

Fischteich [ rzeczownik ]=sadzawka<br />

Fischwehr [ rzeczownik ]=przepławka<br />

fiskalisch [ przymiotnik ]=fiskalny<br />

fiskalisch [ przymiotnik ]=skarbowy<br />

Fiskus [ rzeczownik ]=fiskus<br />

Fistel [ rzeczownik ]=fistuła<br />

Fistel [ rzeczownik ]=przetoka<br />

Fitness [ rzeczownik ]=siłownia<br />

Fitness [ rzeczownik ]=zdatność<br />

Fittich [ rzeczownik ]=błotnik<br />

Fittich [ rzeczownik ]=skrzydło<br />

Fitzerie [ rzeczownik ]=Marunowo<br />

fix [ przymiotnik ]=szybki<br />

fixieren [ czasownik ]=fiksować<br />

fixieren [ czasownik ]=mocować<br />

fixieren [ czasownik ]=przybić<br />

fixieren [ czasownik ]=przymocować<br />

fixieren [ czasownik ]=przymocowywać<br />

fixieren [ czasownik ]=umocować<br />

fixieren [ czasownik ]=ustalać<br />

fixieren [ czasownik ]=ustalić<br />

fixieren [ czasownik ]=utkwić<br />

fixieren [ czasownik ]=utrwalać<br />

fixieren [ czasownik ]=utrwalić<br />

Fixiermittel [ rzeczownik ]=utrwalacz<br />

Fixierung [ rzeczownik ]=fiksacja<br />

Fixierung [ rzeczownik ]=utrwalenie<br />

Fjord [ rzeczownik ]=fiord<br />

FKK [ rzeczownik ]=nudyzm<br />

flach [ przymiotnik ]=gładki<br />

flach [ przymiotnik ]=płaski<br />

flach [ przymiotnik ]=płytki<br />

flach [ przymiotnik ]=równinny<br />

Fläche [ rzeczownik ]=metraż<br />

Fläche [ rzeczownik ]=obszar<br />

Fläche [ rzeczownik ]=płaszczyzna<br />

Fläche [ rzeczownik ]=powierzchnia<br />

Flächeninhalt [ rzeczownik ]=płaszczyzna<br />

Flächeninhalt [ rzeczownik ]=powierzchnia<br />

Flachenseiffen [ rzeczownik ]=Płoszczyna<br />

Flachheit [ rzeczownik ]=płaskość<br />

Flachrelief [ rzeczownik ]=płaskorzeźba<br />

Flachs [ rzeczownik ]=len<br />

flachsfarbig [ przymiotnik ]=konopiasty<br />

Flackenheide [ rzeczownik ]=Wielawino<br />

Fladen [ rzeczownik ]=kołacz<br />

Flagellanten [ rzeczownik ]=biczownik<br />

Flagge [ rzeczownik ]=bandera


Flagge [ rzeczownik ]=chorągiew<br />

Flagge [ rzeczownik ]=flaga<br />

Flak [ rzeczownik ]=zenitówka<br />

Flame [ rzeczownik ]=Flamand<br />

Flamin [ rzeczownik ]=Flamanka<br />

Flamingo [ rzeczownik ]=czerwonak<br />

Flamingo [ rzeczownik ]=flaming<br />

flämisch [ przymiotnik ]=flamandzki<br />

Flämmchen [ rzeczownik ]=ognik<br />

Flämmchen [ rzeczownik ]=płomyk<br />

Flamme [ rzeczownik ]=flama<br />

Flamme [ rzeczownik ]=ogień<br />

Flamme [ rzeczownik ]=płomień<br />

Flamme [ rzeczownik ]=płomyk<br />

Flammenblume [ rzeczownik ]=floks<br />

Flandern [ rzeczownik ]=Flandry<br />

flandrisch [ przymiotnik ]=flamandzki<br />

Flanell [ rzeczownik ]=flanela<br />

Flanell [ rzeczownik ]=flanelka<br />

flanieren [ czasownik ]=łazikować<br />

Flanke [ rzeczownik ]=boczek<br />

Flanke [ rzeczownik ]=bok<br />

Flanke [ rzeczownik ]=flank<br />

Flanke [ rzeczownik ]=flanka<br />

Flanke [ rzeczownik ]=strona<br />

Flansch [ rzeczownik ]=kołnierz<br />

Fläschchen [ rzeczownik ]=flakon<br />

Fläschchen [ rzeczownik ]=flakonik<br />

Flasche [ rzeczownik ]=butelka<br />

Flasche [ rzeczownik ]=flaszka<br />

Flaschenkürbis [ rzeczownik ]=tykwa<br />

Flaschenzug [ rzeczownik ]=wielokrążek<br />

Flatow [ rzeczownik ]=Złotów<br />

Flattergeist [ rzeczownik ]=trzpiot<br />

flatterhaft [ przymiotnik ]=trzpiotowaty<br />

Flatterhaftigkeit [ rzeczownik ]=kapryśność<br />

Flatterhaftigkeit [ rzeczownik ]=lekkomyślność<br />

Flattern [ rzeczownik ]=trzepot<br />

Flattern [ rzeczownik ]=trzepotanie<br />

flau [ przymiotnik ]=słaby<br />

Flaum [ rzeczownik ]=meszek<br />

Flaum [ rzeczownik ]=puch<br />

Flaum [ rzeczownik ]=puszek<br />

flaumig [ przymiotnik ]=puszysty<br />

Flaute [ rzeczownik ]=zastój<br />

Flechse [ rzeczownik ]=ścięgno<br />

Flechtarbeit [ rzeczownik ]=prze<strong>pl</strong>atanka<br />

Flechte [ rzeczownik ]=liszaj<br />

Flechte [ rzeczownik ]=porost<br />

Flechte [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>ot<br />

flechten [ czasownik ]=<strong>pl</strong>eść<br />

flechten [ czasownik ]=u<strong>pl</strong>eść<br />

flechten [ czasownik ]=za<strong>pl</strong>atać<br />

flechten [ czasownik ]=za<strong>pl</strong>eść<br />

flechtenartig [ przymiotnik ]=liszajowaty<br />

Flechtwerk [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ecionka<br />

Fleck [ rzeczownik ]=flek<br />

Fleck [ rzeczownik ]=kleks<br />

Fleck [ rzeczownik ]=łata<br />

Fleck [ rzeczownik ]=łatka<br />

Fleck [ rzeczownik ]=miejsce


Fleck [ rzeczownik ]=pieg<br />

Fleck [ rzeczownik ]=piętno<br />

Fleck [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ama<br />

Fleck [ rzeczownik ]=przyszczypek<br />

Fleck [ rzeczownik ]=przyszczypka<br />

Fleck [ rzeczownik ]=skaza<br />

Fleck [ rzeczownik ]=zakątek<br />

Fleckenentferner [ rzeczownik ]=od<strong>pl</strong>amiacz<br />

Fleckenentferner [ rzeczownik ]=wywabiacz<br />

fleckig [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>amisty<br />

Fleckigkeit [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>amistość<br />

Fledermaus [ rzeczownik ]=gacek<br />

Fledermaus [ rzeczownik ]=nietoperz<br />

Flegel [ rzeczownik ]=cham<br />

Flegel [ rzeczownik ]=gbur<br />

Flegel [ rzeczownik ]=ordynus<br />

Flegel [ rzeczownik ]=prostak<br />

Flegelei [ rzeczownik ]=chamstwo<br />

Flegelei [ rzeczownik ]=grubiaństwo<br />

flegelhaft [ przymiotnik ]=grubiański<br />

flegelhaft [ przymiotnik ]=klocowaty<br />

Flegelhaftigkeit [ rzeczownik ]=gburowatość<br />

flehen [ czasownik ]=błagać<br />

Fleisch [ rzeczownik ]=ciało<br />

Fleisch [ rzeczownik ]=miąższ<br />

Fleisch [ rzeczownik ]=mięsiwo<br />

Fleisch [ rzeczownik ]=mięso<br />

Fleischbank [ rzeczownik ]=jatka<br />

Fleischbrühe [ rzeczownik ]=bulion<br />

Fleischbrühe [ rzeczownik ]=rosół<br />

Fleischer [ rzeczownik ]=rzeźnik<br />

fleischig [ przymiotnik ]=mięsisty<br />

fleischig [ przymiotnik ]=treściwy<br />

Fleischigkeit [ rzeczownik ]=konformacja<br />

Fleischigkeit [ rzeczownik ]=mięsistość<br />

Fleischklopfer [ rzeczownik ]=zbijak<br />

Fleischklößchen [ rzeczownik ]=pulpet<br />

Fleischlichkeit [ rzeczownik ]=cielesność<br />

fleischlos [ przymiotnik ]=bezmięsny<br />

Fleischware [ rzeczownik ]=mięsiwo<br />

Fleiß [ rzeczownik ]=pilność<br />

Fleiß [ rzeczownik ]=staranność<br />

fleißig [ przymiotnik ]=pilny<br />

fleißig [ przymiotnik ]=robotny<br />

fleißig [ przymiotnik ]=staranny<br />

fleißig [ przysłówek ]=pilnie<br />

Fleißwiese [ rzeczownik ]=Droniki<br />

fletschen [ czasownik ]=szczerzyć<br />

fletschen [ czasownik ]=wyszczerzać<br />

fletschen [ czasownik ]=wyszczerzyć<br />

flexibilisieren [ czasownik ]=uelastyczniać<br />

flexibilisieren [ czasownik ]=uelastycznić<br />

Flexibilität [ rzeczownik ]=elastyczność<br />

Flexibilität [ rzeczownik ]=giętkość<br />

Flexibilität [ rzeczownik ]=niezłomność<br />

Flexion [ rzeczownik ]=fleksja<br />

Flickarbeit [ rzeczownik ]=łatanina<br />

flicken [ czasownik ]=łatać<br />

Flicken [ rzeczownik ]=łata<br />

Flicken [ rzeczownik ]=łatanie<br />

Flicken [ rzeczownik ]=łatka


Flickenteppich [ rzeczownik ]=szmaciak<br />

Flicker [ rzeczownik ]=łatacz<br />

Flickerei [ rzeczownik ]=łatanina<br />

Flickschuster [ rzeczownik ]=łaciarz<br />

Flickwerk [ rzeczownik ]=kompilacja<br />

Flickwerk [ rzeczownik ]=łatanina<br />

Flieder [ rzeczownik ]=bez<br />

Flieder [ rzeczownik ]=lilak<br />

Fliege [ rzeczownik ]=mucha<br />

Fliege [ rzeczownik ]=muszka<br />

fliegen [ czasownik ]=dolatywać<br />

fliegen [ czasownik ]=fruwać<br />

fliegen [ czasownik ]=latać<br />

fliegen [ czasownik ]=lecieć<br />

fliegen [ czasownik ]=powiewać<br />

fliegen [ czasownik ]=przelatywać<br />

fliegen [ czasownik ]=przylecieć<br />

fliegen [ czasownik ]=wylatać<br />

Fliegen [ rzeczownik ]=latania<br />

Fliegen [ rzeczownik ]=latanie<br />

Fliegen [ rzeczownik ]=przelot<br />

Fliegenfänger [ rzeczownik ]=muchołapka<br />

Fliegenpilz [ rzeczownik ]=muchomor<br />

Flieger [ rzeczownik ]=aero<strong>pl</strong>an<br />

Flieger [ rzeczownik ]=latacz<br />

Flieger [ rzeczownik ]=lotnik<br />

Flieger [ rzeczownik ]=wyścigowiec<br />

fliehen [ czasownik ]=uchodzić<br />

fliehen [ czasownik ]=uciekać<br />

fliehen [ czasownik ]=umykać<br />

fliehen [ czasownik ]=unikać<br />

Fliese [ rzeczownik ]=fliza<br />

Fliese [ rzeczownik ]=kafel<br />

Fliese [ rzeczownik ]=płyta<br />

Fliese [ rzeczownik ]=płytka<br />

Fliesen [ rzeczownik ]=fliza<br />

Fliesenleger [ rzeczownik ]=kaflarz<br />

Fliesenleger [ rzeczownik ]=lastrykarz<br />

Fließarbeit [ rzeczownik ]=płynność<br />

Fließband [ rzeczownik ]=przenośnik<br />

Fließpapier [ rzeczownik ]=papier<br />

Flimmer [ rzeczownik ]=błysk<br />

Flimmerhärchen [ rzeczownik ]=rzęska<br />

Flimmern [ rzeczownik ]=lśnienie<br />

Flimmern [ rzeczownik ]=mgnienie<br />

Flimmern [ rzeczownik ]=miganie<br />

Flimmern [ rzeczownik ]=mignięcie<br />

Flimmern [ rzeczownik ]=migot<br />

flink [ przymiotnik ]=chybki<br />

flink [ przymiotnik ]=chyży<br />

flink [ przymiotnik ]=rączy<br />

flink [ przymiotnik ]=szybki<br />

flink [ przymiotnik ]=zwinny<br />

flink [ przymiotnik ]=żywy<br />

Flinkheit [ rzeczownik ]=rączość<br />

Flinkheit [ rzeczownik ]=żwawość<br />

Flint [ rzeczownik ]=krzemień<br />

Flinte [ rzeczownik ]=strzelba<br />

Flip [ rzeczownik ]=klapka<br />

Flip [ rzeczownik ]=przytyk<br />

Flip [ rzeczownik ]=trzepnięcie


Flirt [ rzeczownik ]=flirt<br />

Flirt [ rzeczownik ]=zaloty<br />

flirten [ czasownik ]=flirtować<br />

flirten [ czasownik ]=romansować<br />

flirten [ czasownik ]=umizgać<br />

flirten [ czasownik ]=umizgiwać<br />

Flittchen [ rzeczownik ]=lafirynda<br />

Flittchen [ rzeczownik ]=pinda<br />

Flittchen [ rzeczownik ]=zdzira<br />

Flocke [ rzeczownik ]=płatek<br />

Flockenblume [ rzeczownik ]=chaber<br />

flockig [ przymiotnik ]=kłaczkowaty<br />

flockig [ przymiotnik ]=płatkowy<br />

Flockung [ rzeczownik ]=flokulacja<br />

Floh [ rzeczownik ]=pchełka<br />

Floh [ rzeczownik ]=pchła<br />

Florenz [ rzeczownik ]=Florencja<br />

Florett [ rzeczownik ]=floret<br />

Florettfechter [ rzeczownik ]=florecista<br />

Florida [ rzeczownik ]=Floryda<br />

Floskel [ rzeczownik ]=frazes<br />

Floss [ rzeczownik ]=pławik<br />

Floss [ rzeczownik ]=spław<br />

Floss [ rzeczownik ]=tratwa<br />

Flosse [ rzeczownik ]=płetwa<br />

Flosse [ rzeczownik ]=statecznik<br />

Flöße [ rzeczownik ]=spławik<br />

Flößer [ rzeczownik ]=flisak<br />

Flößerei [ rzeczownik ]=flisactwo<br />

Flößerei [ rzeczownik ]=spław<br />

Flöte [ rzeczownik ]=flet<br />

Flöte [ rzeczownik ]=żłobina<br />

Flötenspieler [ rzeczownik ]=flecista<br />

Flötist [ rzeczownik ]=flecista<br />

Flötistin [ rzeczownik ]=flecista<br />

flott [ przymiotnik ]=biegły<br />

flott [ przymiotnik ]=obrotny<br />

flott [ przymiotnik ]=szybki<br />

flott [ przymiotnik ]=wesoły<br />

flott [ przymiotnik ]=zręczny<br />

Flotte [ rzeczownik ]=flota<br />

Flottille [ rzeczownik ]=flotylla<br />

Flöz [ rzeczownik ]=pokład<br />

Fluch [ rzeczownik ]=klątwa<br />

Fluch [ rzeczownik ]=przeklęcie<br />

Fluch [ rzeczownik ]=przekleństwo<br />

Fluch [ rzeczownik ]=przeklinanie<br />

Fluch [ rzeczownik ]=wyklęcie<br />

Fluch [ rzeczownik ]=złorzeczenie<br />

fluchen [ czasownik ]=kląć<br />

fluchen [ czasownik ]=przeklinać<br />

fluchen [ czasownik ]=złorzeczyć<br />

Flucht [ rzeczownik ]=amfilada<br />

Flucht [ rzeczownik ]=ucieczka<br />

flüchten [ czasownik ]=uciekać<br />

flüchten [ czasownik ]=umykać<br />

flüchtig [ przymiotnik ]=efemeryczny<br />

flüchtig [ przymiotnik ]=lotny<br />

flüchtig [ przymiotnik ]=pobieżny<br />

flüchtig [ przymiotnik ]=powierzchowny<br />

flüchtig [ przymiotnik ]=przejściowy


flüchtig [ przymiotnik ]=przelotny<br />

flüchtig [ przymiotnik ]=ulotny<br />

flüchtig [ przysłówek ]=pobieżnie<br />

flüchtig [ przysłówek ]=przelotnie<br />

Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=krótkotrwałość<br />

Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=lotność<br />

Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=niestałość<br />

Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=pobieżność<br />

Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=przelotność<br />

Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=ulotność<br />

Flüchtigkeitsfehler [ rzeczownik ]=przeoczenie<br />

Flüchtling [ rzeczownik ]=uchodźca<br />

Flüchtling [ rzeczownik ]=uciekinier<br />

Flüchtling [ rzeczownik ]=zbieg<br />

Flug [ rzeczownik ]=latanie<br />

Flug [ rzeczownik ]=lot<br />

Flug [ rzeczownik ]=przelot<br />

Flug [ rzeczownik ]=ulotka<br />

Flugbahn [ rzeczownik ]=tor<br />

Flugbahn [ rzeczownik ]=trajektoria<br />

Flugblatt [ rzeczownik ]=ulotka<br />

Flugboot [ rzeczownik ]=wodnopłatowiec<br />

Flügel [ rzeczownik ]=błotnik<br />

Flügel [ rzeczownik ]=fortepian<br />

Flügel [ rzeczownik ]=liść<br />

Flügel [ rzeczownik ]=łopatka<br />

Flügel [ rzeczownik ]=skrzydełko<br />

Flügel [ rzeczownik ]=skrzydło<br />

Flügelchen [ rzeczownik ]=skrzydełko<br />

Flugfeld [ rzeczownik ]=lotnisko<br />

Flughafen [ rzeczownik ]=aeroport<br />

Flughafen [ rzeczownik ]=lotnisko<br />

Flug<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=aeroport<br />

Flug<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=lotnisko<br />

Flugsand [ rzeczownik ]=kurzawka<br />

Flugschrift [ rzeczownik ]=broszura<br />

Flugschrift [ rzeczownik ]=ulotka<br />

Flugwesen [ rzeczownik ]=lotnictwo<br />

Flugzeug [ rzeczownik ]=aero<strong>pl</strong>an<br />

Flugzeug [ rzeczownik ]=awionetka<br />

Flugzeug [ rzeczownik ]=płaszczyzna<br />

Flugzeug [ rzeczownik ]=płatowiec<br />

Flugzeug [ rzeczownik ]=równia<br />

Flugzeug [ rzeczownik ]=samolot<br />

Flugzeug [ rzeczownik ]=strug<br />

Flugzeug [ rzeczownik ]=wiropłat<br />

Flugzeughalle [ rzeczownik ]=hangar<br />

Flugzeugmutterschiff [ rzeczownik ]=lotniskowiec<br />

Flugzeugträger [ rzeczownik ]=lotniskowiec<br />

Flugzeugzelle [ rzeczownik ]=płatowiec<br />

Fluidum [ rzeczownik ]=fluid<br />

Fluktuation [ rzeczownik ]=fluktuacja<br />

Flunder [ rzeczownik ]=flądra<br />

Flunder [ rzeczownik ]=stornia<br />

Flunkerei [ rzeczownik ]=bujda<br />

flunkern [ czasownik ]=blagować<br />

Fluor [ rzeczownik ]=fluor<br />

Fluoreszenz [ rzeczownik ]=fluorescencja<br />

fluoreszieren [ czasownik ]=fluoryzować<br />

Fluorid [ rzeczownik ]=fluorek<br />

Fluorit [ rzeczownik ]=fluoryt


Flur [ rzeczownik ]=korytarz<br />

Flur [ rzeczownik ]=łan<br />

Flur [ rzeczownik ]=niwa<br />

Flur [ rzeczownik ]=przedpokój<br />

Flur [ rzeczownik ]=sień<br />

Flurbereinigung [ rzeczownik ]=komasacja<br />

Fluss [ rzeczownik ]=bieg<br />

Fluss [ rzeczownik ]=krwotok<br />

Fluss [ rzeczownik ]=rzeka<br />

Fluss [ rzeczownik ]=śluzotok<br />

Fluss [ rzeczownik ]=tok<br />

Fluss [ rzeczownik ]=upływ<br />

Flussgebiet [ rzeczownik ]=dorzecze<br />

flüssig [ przymiotnik ]=ciekły<br />

flüssig [ przymiotnik ]=płynny<br />

flüssig [ przymiotnik ]=rozlewny<br />

Flüssigkeit [ rzeczownik ]=ciecz<br />

Flüssigkeit [ rzeczownik ]=fluid<br />

Flüssigkeit [ rzeczownik ]=płyn<br />

Flüssigkeit [ rzeczownik ]=płynność<br />

Flüssigkeiten [ rzeczownik ]=cieczenie<br />

Flusspferd [ rzeczownik ]=hipopotam<br />

Flussufer [ rzeczownik ]=brzeg<br />

Flussufer [ rzeczownik ]=nadrzecze<br />

flüstern [ czasownik ]=poszeptywać<br />

flüstern [ czasownik ]=szeleścić<br />

flüstern [ czasownik ]=szeptać<br />

flüstern [ czasownik ]=wyszeptać<br />

flüstern [ czasownik ]=wyszeptywać<br />

flüstern [ czasownik ]=zaszeptać<br />

Flüstern [ rzeczownik ]=szepnięcie<br />

Flüstern [ rzeczownik ]=szept<br />

Flut [ rzeczownik ]=potop<br />

Flut [ rzeczownik ]=powódź<br />

Flut [ rzeczownik ]=przypływ<br />

Flut [ rzeczownik ]=śnieżyca<br />

fluten [ czasownik ]=wzbierać<br />

Fluten [ rzeczownik ]=wzbieranie<br />

Fock [ rzeczownik ]=fok<br />

Fockmast [ rzeczownik ]=fokmaszt<br />

Focksegel [ rzeczownik ]=fok<br />

Focksegels [ rzeczownik ]=foka<br />

Föderalismus [ rzeczownik ]=federalizm<br />

Föderation [ rzeczownik ]=federacja<br />

Föderation [ rzeczownik ]=związek<br />

fohlen [ czasownik ]=oźrebić<br />

fohlen [ czasownik ]=źrebić<br />

Fohlen [ rzeczownik ]=źrebak<br />

Föhn [ rzeczownik ]=fen<br />

Föhre [ rzeczownik ]=sosna<br />

Fokus [ rzeczownik ]=ognisko<br />

Folge [ rzeczownik ]=apartament<br />

Folge [ rzeczownik ]=budzenie<br />

Folge [ rzeczownik ]=ciąg<br />

Folge [ rzeczownik ]=działanie<br />

Folge [ rzeczownik ]=dziedziczność<br />

Folge [ rzeczownik ]=efekt<br />

Folge [ rzeczownik ]=kolej<br />

Folge [ rzeczownik ]=kolejność<br />

Folge [ rzeczownik ]=konsekwencja<br />

Folge [ rzeczownik ]=następowanie


Folge [ rzeczownik ]=następstwo<br />

Folge [ rzeczownik ]=orszak<br />

Folge [ rzeczownik ]=rezultat<br />

Folge [ rzeczownik ]=skutek<br />

Folge [ rzeczownik ]=sukcesja<br />

Folge [ rzeczownik ]=szereg<br />

Folge [ rzeczownik ]=wniosek<br />

Folge [ rzeczownik ]=wrażenie<br />

Folge [ rzeczownik ]=wynik<br />

folgen [ czasownik ]=iść<br />

folgen [ czasownik ]=nastąpić<br />

folgen [ czasownik ]=następować<br />

folgen [ czasownik ]=podążać<br />

folgen [ czasownik ]=podążyć<br />

folgen [ czasownik ]=śledzić<br />

Folgen [ rzeczownik ]=następowanie<br />

folgend [ przymiotnik ]=kolejny<br />

folgend [ przymiotnik ]=następczy<br />

folgend [ przymiotnik ]=następny<br />

folgenschwer [ przymiotnik ]=ciężki<br />

Folgerichtigkeit [ rzeczownik ]=konsekwentność<br />

Folgerichtigkeit [ rzeczownik ]=logiczność<br />

Folgerung [ rzeczownik ]=konkluzja<br />

Folgerung [ rzeczownik ]=wniosek<br />

Folgerung [ rzeczownik ]=zakończenie<br />

folgewidrig [ przymiotnik ]=niekonsekwentny<br />

folgewidrig [ przysłówek ]=niekonsekwentnie<br />

Folgewidrigkeit [ rzeczownik ]=niekonsekwencja<br />

folglich [ przysłówek ]=następnie<br />

folglich [ przysłówek ]=potem<br />

folgsam [ przymiotnik ]=giętki<br />

folgsam [ przymiotnik ]=posłuszny<br />

Folgsamkeit [ rzeczownik ]=posłuszeństwo<br />

Foliant [ rzeczownik ]=foliał<br />

Folie [ rzeczownik ]=folia<br />

Folklore [ rzeczownik ]=folklor<br />

Folklore [ rzeczownik ]=folklorystyka<br />

folkloristisch [ przymiotnik ]=folklorystyczny<br />

Folter [ rzeczownik ]=kaźń<br />

Folter [ rzeczownik ]=męczarnia<br />

Folter [ rzeczownik ]=męka<br />

Folter [ rzeczownik ]=tortura<br />

Folterkammer [ rzeczownik ]=katownia<br />

Folterkammer [ rzeczownik ]=mordownia<br />

Folterknecht [ rzeczownik ]=dręczyciel<br />

Folterknecht [ rzeczownik ]=oprawca<br />

Fondant [ rzeczownik ]=kremówka<br />

Fondant [ rzeczownik ]=pomadka<br />

Fonds [ rzeczownik ]=fundusz<br />

Fonds [ rzeczownik ]=kapitał<br />

Fontäne [ rzeczownik ]=fontanna<br />

Fontäne [ rzeczownik ]=wodotrysk<br />

Fontäne [ rzeczownik ]=źródło<br />

Fontanelle [ rzeczownik ]=ciemiączko<br />

forcieren [ czasownik ]=forsować<br />

forcieren [ czasownik ]=przeforsować<br />

forcieren [ czasownik ]=przeforsowywać<br />

Förderband [ rzeczownik ]=taśmociąg<br />

Förderer [ rzeczownik ]=po<strong>pl</strong>ecznik<br />

Förderer [ rzeczownik ]=protektor<br />

Förderer [ rzeczownik ]=przenośnik


förderlich [ przymiotnik ]=korzystny<br />

förderlich [ przymiotnik ]=pomocny<br />

fordern [ czasownik ]=domagać<br />

fordern [ czasownik ]=poprosić<br />

fordern [ czasownik ]=pozwać<br />

fordern [ czasownik ]=pozywać<br />

fordern [ czasownik ]=prosić<br />

fordern [ czasownik ]=pytać<br />

fordern [ czasownik ]=spytać<br />

fordern [ czasownik ]=upraszać<br />

fordern [ czasownik ]=wymagać<br />

fordern [ czasownik ]=wyzwać<br />

fordern [ czasownik ]=wyzywać<br />

fordern [ czasownik ]=żądać<br />

fordern [ czasownik ]=zapytać<br />

fordern [ czasownik ]=zażądać<br />

fördern [ czasownik ]=awansować<br />

fördern [ czasownik ]=patronować<br />

fördern [ czasownik ]=popierać<br />

fördern [ czasownik ]=promować<br />

fördern [ czasownik ]=protegować<br />

fördern [ czasownik ]=przyspieszać<br />

fördern [ czasownik ]=wspomagać<br />

fördern [ czasownik ]=wydobywać<br />

fördern [ czasownik ]=wypromować<br />

fördern [ czasownik ]=zachęcać<br />

fördern [ czasownik ]=zachęcić<br />

Forderung [ rzeczownik ]=dezyderat<br />

Forderung [ rzeczownik ]=wierzytelność<br />

Forderung [ rzeczownik ]=windykacja<br />

Forderung [ rzeczownik ]=żądanie<br />

Forderung [ rzeczownik ]=zapotrzebowanie<br />

Förderung [ rzeczownik ]=krzewienie<br />

Förderung [ rzeczownik ]=lansowanie<br />

Förderung [ rzeczownik ]=popieranie<br />

Förderung [ rzeczownik ]=skłanianie<br />

Förderung [ rzeczownik ]=upowszechnianie<br />

Förderung [ rzeczownik ]=wydobywanie<br />

Förderung [ rzeczownik ]=zachęcanie<br />

Forelle [ rzeczownik ]=pstrąg<br />

Form [ rzeczownik ]=forma<br />

Form [ rzeczownik ]=formularz<br />

Form [ rzeczownik ]=kondycja<br />

Form [ rzeczownik ]=kształt<br />

Form [ rzeczownik ]=kształtka<br />

Form [ rzeczownik ]=kształtowanie<br />

Form [ rzeczownik ]=postać<br />

Form [ rzeczownik ]=sposób<br />

Form [ rzeczownik ]=ukształtowanie<br />

Formalin [ rzeczownik ]=formalina<br />

formalisieren [ czasownik ]=formalizować<br />

formalisieren [ czasownik ]=sformalizować<br />

Formalisierung [ rzeczownik ]=formalizacja<br />

Formalismus [ rzeczownik ]=formalizm<br />

Formalist [ rzeczownik ]=formalista<br />

Formalität [ rzeczownik ]=formalność<br />

Format [ rzeczownik ]=format<br />

formatieren [ czasownik ]=formatować<br />

formatieren [ czasownik ]=sformatować<br />

Formation [ rzeczownik ]=formacja<br />

Formation [ rzeczownik ]=ugrupowanie


Formbarkeit [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>astyczność<br />

Formblatt [ rzeczownik ]=blankiet<br />

Formblatt [ rzeczownik ]=formularz<br />

Formel [ rzeczownik ]=formuła<br />

Formel [ rzeczownik ]=formułka<br />

Formel [ rzeczownik ]=przepis<br />

Formel [ rzeczownik ]=wzór<br />

formen [ czasownik ]=formować<br />

formen [ czasownik ]=kształtować<br />

formen [ czasownik ]=lepić<br />

formen [ czasownik ]=tworzyć<br />

formen [ czasownik ]=ukształcić<br />

formen [ czasownik ]=ulepić<br />

formen [ czasownik ]=umodelować<br />

formen [ czasownik ]=urabiać<br />

Formen [ rzeczownik ]=ukształcenie<br />

Formenlehre [ rzeczownik ]=morfologia<br />

Former [ rzeczownik ]=formierz<br />

Formerei [ rzeczownik ]=formiernia<br />

Formgebung [ rzeczownik ]=wzornictwo<br />

formieren [ czasownik ]=uformować<br />

Förmlichkeit [ rzeczownik ]=formalność<br />

Formlosigkeit [ rzeczownik ]=bezkształtność<br />

Formlosigkeit [ rzeczownik ]=nieforemność<br />

Formular [ rzeczownik ]=blankiet<br />

Formular [ rzeczownik ]=formularz<br />

formulieren [ czasownik ]=formułować<br />

formulieren [ czasownik ]=sformułować<br />

formulieren [ czasownik ]=zredagować<br />

Formulierung [ rzeczownik ]=formułowanie<br />

formwidrig [ przymiotnik ]=nieformalny<br />

formwidrig [ przysłówek ]=nieformalnie<br />

forschen [ czasownik ]=badać<br />

forschen [ czasownik ]=poszukiwać<br />

forschen [ czasownik ]=przeszukiwać<br />

forschen [ czasownik ]=przetrząsać<br />

forschen [ czasownik ]=sprawdzać<br />

forschen [ czasownik ]=szukać<br />

forschen [ czasownik ]=zbadać<br />

Forscher [ rzeczownik ]=badacz<br />

Forscher [ rzeczownik ]=naukowiec<br />

Forscher [ rzeczownik ]=szperacz<br />

Forschheit [ rzeczownik ]=dziarskość<br />

Forschung [ rzeczownik ]=badanie<br />

Forschung [ rzeczownik ]=poszukiwanie<br />

Forschung [ rzeczownik ]=śledzenie<br />

Forst [ rzeczownik ]=bór<br />

Forst [ rzeczownik ]=budulec<br />

Forst [ rzeczownik ]=drewno<br />

Forst [ rzeczownik ]=drzewo<br />

Forst [ rzeczownik ]=las<br />

Forst [ rzeczownik ]=leśniczy<br />

Forst [ rzeczownik ]=puszcza<br />

Forst [ rzeczownik ]=Zasieki<br />

Forstamt [ rzeczownik ]=Nowy Kraków<br />

Förster [ rzeczownik ]=leśniczy<br />

Förster [ rzeczownik ]=leśnik<br />

Försterei [ rzeczownik ]=leśniczówka<br />

Forsthaus [ rzeczownik ]=leśniczówka<br />

Forstmann [ rzeczownik ]=leśnik<br />

Forstwesen [ rzeczownik ]=leśnictwo


Forstwirtschaft [ rzeczownik ]=leśnictwo<br />

fort [ przysłówek ]=daleko<br />

fortan [ przysłówek ]=odtąd<br />

Fortbewegung [ rzeczownik ]=lokomocja<br />

Fortdauer [ rzeczownik ]=ciągłość<br />

fortfahren [ czasownik ]=kontynuować<br />

fortfahren [ czasownik ]=odjechać<br />

fortfahren [ czasownik ]=odjeżdżać<br />

Fortführung [ rzeczownik ]=uprowadzenie<br />

fortgehen [ czasownik ]=odchodzić<br />

fortgehen [ czasownik ]=odejść<br />

fortgehen [ czasownik ]=odjeżdżać<br />

fortgehen [ czasownik ]=wyruszać<br />

fortkommen [ czasownik ]=oddalać<br />

Fortpflanzung [ rzeczownik ]=płodzenie<br />

Fortpflanzung [ rzeczownik ]=prokreacja<br />

Fortpflanzung [ rzeczownik ]=rozpłód<br />

Fortpflanzung [ rzeczownik ]=rozród<br />

Fortschreiten [ rzeczownik ]=postęp<br />

Fortschritt [ rzeczownik ]=postęp<br />

Fortschritt [ rzeczownik ]=progres<br />

fortschrittlich [ przymiotnik ]=postępowy<br />

fortschrittlich [ przysłówek ]=postępowo<br />

Fortschrittlichkeit [ rzeczownik ]=postępowość<br />

Fortsetzung [ rzeczownik ]=kontynuacja<br />

Fortsetzung [ rzeczownik ]=następstwo<br />

Fortsetzung [ rzeczownik ]=podtrzymywanie<br />

fortwährend [ przysłówek ]=ustawicznie<br />

Forum [ rzeczownik ]=forum<br />

Fossil [ rzeczownik ]=kopal<br />

Fossil [ rzeczownik ]=skamielina<br />

Fossil [ rzeczownik ]=skamieniałość<br />

Foto [ rzeczownik ]=fotka<br />

Foto [ rzeczownik ]=fotografia<br />

Foto [ rzeczownik ]=obraz<br />

Foto [ rzeczownik ]=wizerunek<br />

Foto [ rzeczownik ]=zdjęcie<br />

Fotoamateur [ rzeczownik ]=fotoamator<br />

Fotoapparat [ rzeczownik ]=kamera<br />

fotoelektrisch [ przymiotnik ]=fotoelektryczny<br />

fotogen [ przymiotnik ]=fotogeniczny<br />

Fotograf [ rzeczownik ]=fotograf<br />

Fotografie [ rzeczownik ]=fotografia<br />

Fotografie [ rzeczownik ]=fotografowanie<br />

Fotografie [ rzeczownik ]=zdjęcie<br />

fotografieren [ czasownik ]=fotografować<br />

fotografieren [ czasownik ]=sfotografować<br />

fotografisch [ przymiotnik ]=fotograficzny<br />

Fotokopie [ rzeczownik ]=fotokopia<br />

Fotokopie [ rzeczownik ]=kserokopia<br />

Fotokopierer [ rzeczownik ]=kserokopiarka<br />

Fotometrie [ rzeczownik ]=fotometria<br />

Fotomodell [ rzeczownik ]=fotomodelka<br />

Fotomontage [ rzeczownik ]=fotomontaż<br />

Fotoreportage [ rzeczownik ]=fotoreportaż<br />

Fotoreporter [ rzeczownik ]=fotoreporter<br />

Fotosatz [ rzeczownik ]=fotoskład<br />

Fotosatz [ rzeczownik ]=fototyp<br />

Fotosynthese [ rzeczownik ]=fotosynteza<br />

Fotozelle [ rzeczownik ]=fotokomórka<br />

Fötus [ rzeczownik ]=płód


Foul [ rzeczownik ]=faul<br />

Foul [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ugawość<br />

foulen [ czasownik ]=faulować<br />

Foulspiel [ rzeczownik ]=faulowanie<br />

Foxe-Becken [ rzeczownik ]=Zatoka Foxe<br />

Foxterrier [ rzeczownik ]=foksterier<br />

Foxtrott [ rzeczownik ]=fokstrot<br />

Fracht [ rzeczownik ]=fracht<br />

Fracht [ rzeczownik ]=ładunek<br />

Frachter [ rzeczownik ]=frachtowiec<br />

Frachter [ rzeczownik ]=towarowiec<br />

Frachtführer [ rzeczownik ]=przewoźnik<br />

Frachtgut [ rzeczownik ]=ładunek<br />

Frachtschiff [ rzeczownik ]=drobnicowiec<br />

Frachtschiff [ rzeczownik ]=frachtowiec<br />

Frack [ rzeczownik ]=frak<br />

Frage [ rzeczownik ]=kwestia<br />

Frage [ rzeczownik ]=problem<br />

Frage [ rzeczownik ]=pytanie<br />

Frage [ rzeczownik ]=wypytywanie<br />

Frage [ rzeczownik ]=zagadnienie<br />

Frage [ rzeczownik ]=zapytanie<br />

Fragebogen [ rzeczownik ]=ankieta<br />

Fragebogen [ rzeczownik ]=kwestionariusz<br />

fragen [ czasownik ]=badać<br />

fragen [ czasownik ]=dopytać<br />

fragen [ czasownik ]=indagować<br />

fragen [ czasownik ]=kwestionować<br />

fragen [ czasownik ]=poprosić<br />

fragen [ czasownik ]=prosić<br />

fragen [ czasownik ]=pytać<br />

fragen [ czasownik ]=spytać<br />

fragen [ czasownik ]=upraszać<br />

fragen [ czasownik ]=zapytać<br />

fragen [ czasownik ]=zapytywać<br />

Fragen [ rzeczownik ]=zapytanie<br />

Fragen [ rzeczownik ]=zapytywanie<br />

Fragestellers [ rzeczownik ]=interpelant<br />

Fragestellung [ rzeczownik ]=pytanie<br />

Fragezeichen [ rzeczownik ]=pytajnik<br />

fraglich [ przymiotnik ]=niepewny<br />

fraglich [ przymiotnik ]=problematyczny<br />

fraglich [ przymiotnik ]=sporny<br />

fraglich [ przymiotnik ]=wąt<strong>pl</strong>iwy<br />

Fragment [ rzeczownik ]=fragment<br />

Fragment [ rzeczownik ]=kawałek<br />

Fragment [ rzeczownik ]=ułamek<br />

Fragment [ rzeczownik ]=urywek<br />

fragmentarisch [ przymiotnik ]=fragmentaryczny<br />

fragmentarisch [ przymiotnik ]=urywkowy<br />

fragmentarisch [ przymiotnik ]=wycinkowy<br />

Fragmentierung [ rzeczownik ]=fragmentacja<br />

Fragmentierung [ rzeczownik ]=rozczłonkowanie<br />

Fragmentierung [ rzeczownik ]=rozdrobnienie<br />

Fraktion [ rzeczownik ]=frakcja<br />

Fraktion [ rzeczownik ]=odłam<br />

Fraktion [ rzeczownik ]=ułamek<br />

Fraktionierung [ rzeczownik ]=frakcjonowanie<br />

Fraktur [ rzeczownik ]=fraktura<br />

Franc [ rzeczownik ]=frank<br />

Franchise [ rzeczownik ]=franszyza


Franchise [ rzeczownik ]=otwartość<br />

Franchising [ rzeczownik ]=franszyza<br />

Francium [ rzeczownik ]=frans<br />

Franken [ rzeczownik ]=Frankonia<br />

Frankenstein [ rzeczownik ]=Ząbkowice<br />

Frankenstein [ rzeczownik ]=Ząbkowice Śląskie<br />

Frankfurt [ rzeczownik ]=Frankfurt<br />

frankieren [ czasownik ]=frankować<br />

frankieren [ czasownik ]=ofrankować<br />

frankieren [ czasownik ]=ofrankowywać<br />

Frankreich [ rzeczownik ]=Francja<br />

Franse [ rzeczownik ]=frędzel<br />

Franse [ rzeczownik ]=grzywka<br />

Franziskaner [ rzeczownik ]=franciszkanin<br />

Franzose [ rzeczownik ]=Franzuz<br />

Französin [ rzeczownik ]=Francuzka<br />

Fräse [ rzeczownik ]=frez<br />

Fräse [ rzeczownik ]=glebogryzarka<br />

fräsen [ czasownik ]=frezować<br />

Fräsen [ rzeczownik ]=frezowanie<br />

Fräsen [ rzeczownik ]=mielenie<br />

Fräsen [ rzeczownik ]=młynarstwo<br />

Fräser [ rzeczownik ]=frez<br />

Fräser [ rzeczownik ]=frezer<br />

Fräser [ rzeczownik ]=gryzak<br />

Fräsmaschine [ rzeczownik ]=frezarka<br />

Fraß [ rzeczownik ]=żarcie<br />

Fraß [ rzeczownik ]=żer<br />

fraternisieren [ czasownik ]=bratać<br />

Fratz [ rzeczownik ]=brzdąc<br />

Fratze [ rzeczownik ]=gęba<br />

Fratze [ rzeczownik ]=grymas<br />

Frau [ rzeczownik ]=białogłowa<br />

Frau [ rzeczownik ]=czyściocha<br />

Frau [ rzeczownik ]=jejmość<br />

Frau [ rzeczownik ]=kobieta<br />

Frau [ rzeczownik ]=niewiasta<br />

Frau [ rzeczownik ]=samica<br />

Frau [ rzeczownik ]=żona<br />

Frauchen [ rzeczownik ]=kobiecina<br />

Frauchen [ rzeczownik ]=kobietka<br />

Frauenarzt [ rzeczownik ]=ginekolog<br />

Frauenbewegung [ rzeczownik ]=feminizm<br />

Frauenburg [ rzeczownik ]=Fromb<strong>org</strong><br />

Frauenburg [ rzeczownik ]=Frombork<br />

Frauendorf [ rzeczownik ]=Babiak<br />

Frauenhaar [ rzeczownik ]=złotowłos<br />

Frauenheilkunde [ rzeczownik ]=ginekologia<br />

Frauenheld [ rzeczownik ]=babiarz<br />

Frauenhübel [ rzeczownik ]=Babice<br />

Frauenrechtlerin [ rzeczownik ]=feministka<br />

Frauenzimmer [ rzeczownik ]=niewiasta<br />

Fräulein [ rzeczownik ]=dziewczyna<br />

Fräulein [ rzeczownik ]=dziewczynka<br />

Fräulein [ rzeczownik ]=dziewica<br />

Fräulein [ rzeczownik ]=panienka<br />

Fräulein [ rzeczownik ]=panna<br />

Fraustadt [ rzeczownik ]=Wschowa<br />

Frawenstat [ rzeczownik ]=Wadowice<br />

frech [ przymiotnik ]=bezczelny<br />

frech [ przymiotnik ]=bezwstydny


frech [ przymiotnik ]=czelny<br />

frech [ przymiotnik ]=impertynencki<br />

frech [ przymiotnik ]=kokieteryjny<br />

frech [ przymiotnik ]=nachalny<br />

frech [ przymiotnik ]=nieprzyzwoity<br />

frech [ przymiotnik ]=pyskaty<br />

frech [ przymiotnik ]=smarkaczowaty<br />

Frechdachs [ rzeczownik ]=łobuziak<br />

Frechheit [ rzeczownik ]=bezczelność<br />

Frechheit [ rzeczownik ]=nachalność<br />

Frechheit [ rzeczownik ]=pustota<br />

Frechheit [ rzeczownik ]=zuchwałość<br />

Frechheit [ rzeczownik ]=zuchwalstwo<br />

Frederistorff [ rzeczownik ]=Biedrzychowice Dolne<br />

Freesie [ rzeczownik ]=frezja<br />

Freetz [ rzeczownik ]=Wrześnica<br />

Fregatte [ rzeczownik ]=fregata<br />

frei [ przymiotnik ]=bezpłatny<br />

frei [ przymiotnik ]=darmowy<br />

frei [ przymiotnik ]=dobrowolny<br />

frei [ przymiotnik ]=swobodny<br />

frei [ przymiotnik ]=wolny<br />

Freibad [ rzeczownik ]=pływalnia<br />

Freibeuter [ rzeczownik ]=kaper<br />

Freibeuterei [ rzeczownik ]=korsarstwo<br />

Freiburg [ rzeczownik ]=Fryburg<br />

Freiburg [ rzeczownik ]=Świebodzice<br />

Freiburg im Briesgau [ rzeczownik ]=Fryburg Bryzgowijski<br />

Freidenker [ rzeczownik ]=wolnomyśliciel<br />

freidenkerisch [ przymiotnik ]=wolnomyślicielski<br />

freidenkerisch [ przymiotnik ]=wolnomyślny<br />

Freienwalde [ rzeczownik ]=Chociwel<br />

Freier [ rzeczownik ]=frajer<br />

Freier [ rzeczownik ]=petent<br />

Freier [ rzeczownik ]=zalotnik<br />

freigebig [ przymiotnik ]=hojny<br />

freigebig [ przymiotnik ]=szczodrobliwy<br />

freigebig [ przymiotnik ]=szczodry<br />

freigebig [ przymiotnik ]=szlachetny<br />

freigebig [ przymiotnik ]=wspaniałomyślny<br />

freigebig [ przysłówek ]=hojnie<br />

Freigebigkeit [ rzeczownik ]=hojność<br />

Freigebigkeit [ rzeczownik ]=szczodrobliwość<br />

Freigebigkeit [ rzeczownik ]=szczodrość<br />

Freigelassene [ rzeczownik ]=wyzwoleniec<br />

Freiheit [ rzeczownik ]=niekaralność<br />

Freiheit [ rzeczownik ]=niezależność<br />

Freiheit [ rzeczownik ]=przywilej<br />

Freiheit [ rzeczownik ]=swoboda<br />

Freiheit [ rzeczownik ]=wolność<br />

Freiheitsstrafe [ rzeczownik ]=uwięzienie<br />

Freiherr [ rzeczownik ]=baron<br />

Freikörperkultur [ rzeczownik ]=nudyzm<br />

Freilassung [ rzeczownik ]=wypuszczenie<br />

freilich [ przysłówek ]=naturalnie<br />

freilich [ przysłówek ]=wprawdzie<br />

Freilichtmalerei [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ener<br />

Freilichtmuseum [ rzeczownik ]=skansen<br />

Freimaurer [ rzeczownik ]=mason<br />

Freimaurer [ rzeczownik ]=wolnomularz<br />

Freimaurerei [ rzeczownik ]=masoneria


Freimaurerei [ rzeczownik ]=wolnomularstwo<br />

freimaurerisch [ przymiotnik ]=masoński<br />

freimaurerisch [ przymiotnik ]=wolnomularski<br />

Freimut [ rzeczownik ]=otwartość<br />

freimütig [ przymiotnik ]=prostoduszny<br />

freimütig [ przymiotnik ]=szczery<br />

freisprechen [ czasownik ]=uniewinniać<br />

freisprechen [ czasownik ]=uniewinnić<br />

Freistadt [ rzeczownik ]=Frysztak<br />

Freitag [ rzeczownik ]=piątek<br />

Freitod [ rzeczownik ]=samobójstwo<br />

Freiwaldau [ rzeczownik ]=Gozdnica<br />

Freiwalde [ rzeczownik ]=Frywałd<br />

freiwillig [ przymiotnik ]=dobrowolny<br />

freiwillig [ przymiotnik ]=ochotniczy<br />

freiwillig [ przymiotnik ]=spontaniczny<br />

freiwillig [ przysłówek ]=dobrowolnie<br />

Freiwillige [ rzeczownik ]=dobrowolność<br />

Freiwillige [ rzeczownik ]=ochotnik<br />

Freiwilligen [ rzeczownik ]=ochotnik<br />

Freiwilligen [ rzeczownik ]=wolontariusz<br />

Freiwilligkeit [ rzeczownik ]=dobrowolność<br />

Freiwilligkeit [ rzeczownik ]=samorzutność<br />

Freizeit [ rzeczownik ]=rekreacja<br />

fremd [ przymiotnik ]=cudzoziemski<br />

fremd [ przymiotnik ]=cudzy<br />

fremd [ przymiotnik ]=dziwny<br />

fremd [ przymiotnik ]=obcokrajowy<br />

fremd [ przymiotnik ]=obcy<br />

fremd [ przymiotnik ]=zagraniczny<br />

fremdartig [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />

fremdartig [ przymiotnik ]=obcy<br />

Fremdartigkeit [ rzeczownik ]=odmienność<br />

Fremde [ rzeczownik ]=cudzoziemiec<br />

Fremde [ rzeczownik ]=jegomość<br />

Fremde [ rzeczownik ]=obcokrajowiec<br />

Fremde [ rzeczownik ]=obczyzna<br />

Fremdenfeindlichkeit [ rzeczownik ]=ksenofobia<br />

Fremdenführer [ rzeczownik ]=kierownik<br />

Fremdenführer [ rzeczownik ]=poradnik<br />

Fremdenführer [ rzeczownik ]=przewodnik<br />

Fremdenhass [ rzeczownik ]=ksenofobia<br />

Fremdenverkehr [ rzeczownik ]=turystyka<br />

Fremdheit [ rzeczownik ]=dziwność<br />

Fremdheit [ rzeczownik ]=obcość<br />

fremdländisch [ przymiotnik ]=obcokrajowy<br />

fremdsprachig [ przymiotnik ]=obcojęzyczny<br />

fremdsprachig [ przymiotnik ]=obcojęzykowy<br />

frenetisch [ przymiotnik ]=frenetyczny<br />

Frequenz [ rzeczownik ]=częstość<br />

Frequenz [ rzeczownik ]=częstotliwość<br />

Frequenz [ rzeczownik ]=frekwencja<br />

Frequenzmesser [ rzeczownik ]=falomierz<br />

Fresko [ rzeczownik ]=fresk<br />

Fressalien [ rzeczownik ]=wałówka<br />

Fresse [ rzeczownik ]=morda<br />

Fresse [ rzeczownik ]=mordka<br />

Fresse [ rzeczownik ]=papa<br />

fressen [ czasownik ]=jeść<br />

fressen [ czasownik ]=niszczyć<br />

fressen [ czasownik ]=pochłaniać


fressen [ czasownik ]=pożerać<br />

fressen [ czasownik ]=pożreć<br />

fressen [ czasownik ]=spożywać<br />

fressen [ czasownik ]=wyżłopać<br />

fressen [ czasownik ]=zjeść<br />

fressen [ czasownik ]=żreć<br />

fressen [ czasownik ]=zużywać<br />

Fressen [ rzeczownik ]=jedzenie<br />

Fressen [ rzeczownik ]=pożeranie<br />

Fresser [ rzeczownik ]=żarłok<br />

Fresser [ rzeczownik ]=zjadacz<br />

Fresserei [ rzeczownik ]=obżarstwo<br />

Fresserei [ rzeczownik ]=wyżerka<br />

Fresserei [ rzeczownik ]=żarłoczność<br />

Fressgier [ rzeczownik ]=żarłoczność<br />

fressgierig [ przymiotnik ]=żarłoczny<br />

Fresssack [ rzeczownik ]=pasibrzuch<br />

Fresssack [ rzeczownik ]=żarłok<br />

Freude [ rzeczownik ]=frajda<br />

Freude [ rzeczownik ]=przyjemność<br />

Freude [ rzeczownik ]=radość<br />

Freude [ rzeczownik ]=rozkosz<br />

Freude [ rzeczownik ]=uciecha<br />

Freude [ rzeczownik ]=wesołość<br />

Freude [ rzeczownik ]=zabawa<br />

Freudenfeuer [ rzeczownik ]=ognisko<br />

Freudenfeuer [ rzeczownik ]=sobótka<br />

Freudenthal [ rzeczownik ]=Franciszkowo<br />

freudig [ przymiotnik ]=radosny<br />

freudig [ przymiotnik ]=wesoły<br />

freudlos [ przymiotnik ]=smutny<br />

freuen [ czasownik ]=cieszyć<br />

freuen [ czasownik ]=radować<br />

Freund [ rzeczownik ]=kolega<br />

Freund [ rzeczownik ]=kompan<br />

Freund [ rzeczownik ]=kumpel<br />

Freund [ rzeczownik ]=przyjaciel<br />

Freund [ rzeczownik ]=towarzysz<br />

Freund [ rzeczownik ]=współtowarzysz<br />

Freundin [ rzeczownik ]=kolega<br />

Freundin [ rzeczownik ]=kumoszka<br />

Freundin [ rzeczownik ]=przyjaciel<br />

freundlich [ przymiotnik ]=grzeczny<br />

freundlich [ przymiotnik ]=koleżeński<br />

freundlich [ przymiotnik ]=łaskawy<br />

freundlich [ przymiotnik ]=miły<br />

freundlich [ przymiotnik ]=przychylny<br />

freundlich [ przymiotnik ]=przyjacielski<br />

freundlich [ przymiotnik ]=przyjazny<br />

freundlich [ przymiotnik ]=przyjemny<br />

freundlich [ przymiotnik ]=uprzejmy<br />

freundlich [ przymiotnik ]=życzliwy<br />

freundlich [ przysłówek ]=mile<br />

freundlich [ przysłówek ]=uprzejmie<br />

Freundlichkeit [ rzeczownik ]=grzeczność<br />

Freundlichkeit [ rzeczownik ]=uprzejmość<br />

Freundlichkeit [ rzeczownik ]=życzliwość<br />

Freundschaft [ rzeczownik ]=przyjaźń<br />

freundschaftlich [ przymiotnik ]=przyjacielski<br />

freundschaftlich [ przymiotnik ]=przyjazny<br />

Frevel [ rzeczownik ]=przestępstwo


Frevel [ rzeczownik ]=świętokradztwo<br />

Frevel [ rzeczownik ]=występek<br />

Frevelhaftigkeit [ rzeczownik ]=zbrodniczość<br />

frevlerisch [ przymiotnik ]=występny<br />

Freyhan [ rzeczownik ]=Cieszków<br />

Freystadt [ rzeczownik ]=Kisielice<br />

Freystadt [ rzeczownik ]=Kożuchów<br />

Friede [ rzeczownik ]=pokój<br />

Friede [ rzeczownik ]=spokój<br />

Friedeberg [ rzeczownik ]=Strzelce Krajeńskie<br />

Friedeberg Neumark [ rzeczownik ]=Strzelce Krajeńskie<br />

Frieden [ rzeczownik ]=pokój<br />

Frieden [ rzeczownik ]=spokój<br />

Friedenau [ rzeczownik ]=Konotop<br />

Friedenau [ rzeczownik ]=Sławkowo<br />

Friedensdorf [ rzeczownik ]=Powidz<br />

Friedensliebe [ rzeczownik ]=pokojowość<br />

Friedensstifter [ rzeczownik ]=rozjemca<br />

Friedersdorf [ rzeczownik ]=Biedrzychowice<br />

Friedersdorf [ rzeczownik ]=Łężyce<br />

friedfertig [ przymiotnik ]=pokojowy<br />

friedfertig [ przymiotnik ]=zgodliwy<br />

friedfertig [ przysłówek ]=pokojowo<br />

Friedheim [ rzeczownik ]=Miasteczko Krajeńskie<br />

Friedhof [ rzeczownik ]=cmentarz<br />

Friedhof [ rzeczownik ]=cmentarzysko<br />

Friedland [ rzeczownik ]=Korfantów<br />

Friedland [ rzeczownik ]=Mieroszów<br />

friedlich [ przymiotnik ]=cichy<br />

friedlich [ przymiotnik ]=pokojowy<br />

friedlich [ przymiotnik ]=spokojny<br />

friedlich [ przymiotnik ]=ugodowy<br />

friedlich [ przysłówek ]=pokojowo<br />

friedlich [ przysłówek ]=spokojnie<br />

friedlich [ przysłówek ]=zgodnie<br />

friedliebend [ przymiotnik ]=pokojowy<br />

friedliebend [ przymiotnik ]=spokojny<br />

Friedmann [ rzeczownik ]=Frydman<br />

Friedrichswalde [ rzeczownik ]=Chojna<br />

frieren [ czasownik ]=marznąć<br />

frieren [ czasownik ]=zamarzać<br />

frieren [ czasownik ]=ziębnąć<br />

frieren [ czasownik ]=zziębnąć<br />

Fries [ rzeczownik ]=fryz<br />

friesisch [ przymiotnik ]=fryzyjski<br />

Friesland [ rzeczownik ]=Fryzja<br />

Frigidität [ rzeczownik ]=lodowatość<br />

Frikassee [ rzeczownik ]=frykas<br />

Frikassee [ rzeczownik ]=potrawka<br />

frisch [ przymiotnik ]=chłodny<br />

frisch [ przymiotnik ]=czysty<br />

frisch [ przymiotnik ]=hoży<br />

frisch [ przymiotnik ]=nowy<br />

frisch [ przymiotnik ]=rześki<br />

frisch [ przymiotnik ]=świeży<br />

frisch [ przysłówek ]=świeżo<br />

Frische [ rzeczownik ]=świeżość<br />

Frische Nehrung [ rzeczownik ]=Mierzeja Wiślana<br />

Frisches Haff [ rzeczownik ]=Zalew Wiślany<br />

Frischling [ rzeczownik ]=warchlak<br />

Friseur [ rzeczownik ]=fryzjer


Friseuse [ rzeczownik ]=fryzura<br />

Friseuse [ rzeczownik ]=strzyżenie<br />

frisieren [ czasownik ]=czesać<br />

frisieren [ czasownik ]=fryzować<br />

frisieren [ czasownik ]=trefić<br />

Frisierkommode [ rzeczownik ]=toaletka<br />

Frisiermantel [ rzeczownik ]=peniuar<br />

Frisiertoilette [ rzeczownik ]=toaletka<br />

Frisör [ rzeczownik ]=fryzjer<br />

Frist [ rzeczownik ]=termin<br />

Fristverlängerung [ rzeczownik ]=prolongata<br />

Frisur [ rzeczownik ]=fryzura<br />

Friteusen [ rzeczownik ]=frytkownica<br />

Fritschendorf [ rzeczownik ]=Dąbki<br />

Fritzow [ rzeczownik ]=Wrzosowo<br />

frivol [ przymiotnik ]=błahy<br />

frivol [ przymiotnik ]=frywolny<br />

frivol [ przymiotnik ]=lekkomyślny<br />

frivol [ przymiotnik ]=nieprzyzwoity<br />

frivol [ przymiotnik ]=swawolny<br />

Frivolität [ rzeczownik ]=frywolność<br />

Frivolität [ rzeczownik ]=lekkomyślność<br />

Fröbel [ rzeczownik ]=Wróblin<br />

Frödenau [ rzeczownik ]=Frednowy<br />

Frodrichsrode [ rzeczownik ]=Strzebielinko<br />

froh [ przymiotnik ]=pogodny<br />

froh [ przymiotnik ]=radosny<br />

froh [ przymiotnik ]=wesoły<br />

froh [ przysłówek ]=radośnie<br />

froh [ przysłówek ]=wesoło<br />

fröhlich [ przymiotnik ]=pogodny<br />

fröhlich [ przymiotnik ]=radosny<br />

fröhlich [ przymiotnik ]=wesoły<br />

fröhlich [ przymiotnik ]=zabawny<br />

fröhlich [ przymiotnik ]=żywy<br />

fröhlich [ przysłówek ]=wesoło<br />

Fröhlichkeit [ rzeczownik ]=wesołość<br />

frohlocken [ czasownik ]=radować<br />

frohsinnig [ przymiotnik ]=jowialny<br />

fromm [ przymiotnik ]=bogobojny<br />

fromm [ przymiotnik ]=cichy<br />

fromm [ przymiotnik ]=łagodny<br />

fromm [ przymiotnik ]=nabożny<br />

fromm [ przymiotnik ]=pobożny<br />

fromm [ przymiotnik ]=religijny<br />

fromm [ przymiotnik ]=spokojny<br />

Frömmelei [ rzeczownik ]=bigoteria<br />

Frömmigkeit [ rzeczownik ]=pobożność<br />

Frömmler [ rzeczownik ]=bigot<br />

Frömmler [ rzeczownik ]=nabożniś<br />

Frömmler [ rzeczownik ]=pobożniś<br />

Fron [ rzeczownik ]=pańszczyzna<br />

Fronarbeit [ rzeczownik ]=pańszczyzna<br />

Fronde [ rzeczownik ]=fronda<br />

Frondienst [ rzeczownik ]=pańszczyzna<br />

Fronsa [ rzeczownik ]=Frąca<br />

Front [ rzeczownik ]=front<br />

Front [ rzeczownik ]=przód<br />

Frontispiz [ rzeczownik ]=fronton<br />

Frontkämpfer [ rzeczownik ]=kombatant<br />

Frosch [ rzeczownik ]=ropucha


Frosch [ rzeczownik ]=żaba<br />

Frosch [ rzeczownik ]=żabka<br />

Froschlaich [ rzeczownik ]=skrzek<br />

Froschmann [ rzeczownik ]=płetwonurek<br />

Frost [ rzeczownik ]=mróz<br />

Frost [ rzeczownik ]=przymrozek<br />

Frost [ rzeczownik ]=szron<br />

Frostbeule [ rzeczownik ]=odmrozina<br />

frostig [ przymiotnik ]=chłodny<br />

frostig [ przymiotnik ]=lodowaty<br />

frostig [ przymiotnik ]=lodowy<br />

frostig [ przymiotnik ]=mroźny<br />

frostig [ przymiotnik ]=zimny<br />

frostig [ przysłówek ]=chłodno<br />

frostig [ przysłówek ]=mroźno<br />

frostig [ przysłówek ]=zimno<br />

Frostigkeit [ rzeczownik ]=chłód<br />

Frostschaden [ rzeczownik ]=przemarzlina<br />

frottieren [ czasownik ]=froterować<br />

Frucht [ rzeczownik ]=owoc<br />

Frucht [ rzeczownik ]=płód<br />

fruchtbar [ przymiotnik ]=chlebodajny<br />

fruchtbar [ przymiotnik ]=mnożny<br />

fruchtbar [ przymiotnik ]=owocny<br />

fruchtbar [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>enny<br />

fruchtbar [ przymiotnik ]=płodny<br />

fruchtbar [ przymiotnik ]=rodny<br />

fruchtbar [ przymiotnik ]=urodzajny<br />

fruchtbar [ przymiotnik ]=żyzny<br />

Fruchtbarkeit [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>enność<br />

Fruchtbarkeit [ rzeczownik ]=płodność<br />

Fruchtbarkeit [ rzeczownik ]=urodzajność<br />

Fruchtbarkeit [ rzeczownik ]=żyzność<br />

Fruchtbonbon [ rzeczownik ]=landrynka<br />

Früchtchen [ rzeczownik ]=gagatek<br />

Fruchtfolge [ rzeczownik ]=płodozmian<br />

Fruchtgehäuse [ rzeczownik ]=naowocnia<br />

Fruchtgehäuse [ rzeczownik ]=owocnia<br />

fruchtig [ przymiotnik ]=owocowy<br />

Fruchtknoten [ rzeczownik ]=jajnik<br />

Fruchtknoten [ rzeczownik ]=zalążnia<br />

fruchtlos [ przymiotnik ]=bezowocny<br />

fruchtlos [ przymiotnik ]=błahy<br />

fruchtlos [ przymiotnik ]=czczy<br />

fruchtlos [ przymiotnik ]=daremny<br />

fruchtlos [ przymiotnik ]=nadaremny<br />

fruchtlos [ przymiotnik ]=płonny<br />

fruchtlos [ przymiotnik ]=próżny<br />

fruchtlos [ przysłówek ]=bezowocnie<br />

fruchtlos [ przysłówek ]=nieurodzajnie<br />

Fruchtlosigkeit [ rzeczownik ]=bezpłodność<br />

fruchttragend [ przymiotnik ]=owoconośny<br />

Fructose [ rzeczownik ]=fruktoza<br />

früh [ przymiotnik ]=wczesny<br />

Frühe [ rzeczownik ]=rano<br />

früher [ przymiotnik ]=dawny<br />

früher [ przymiotnik ]=poprzedni<br />

früher [ przymiotnik ]=uprzedni<br />

früher [ przysłówek ]=przedtem<br />

Frühjahr [ rzeczownik ]=podskoczenie<br />

Frühjahr [ rzeczownik ]=sprężyna


Frühjahr [ rzeczownik ]=wiosna<br />

Frühjahr [ rzeczownik ]=źródełko<br />

frühjährig [ przymiotnik ]=wiosenny<br />

Frühling [ rzeczownik ]=wiosna<br />

Frühmesse [ rzeczownik ]=prymaria<br />

Frühstück [ rzeczownik ]=śniadanie<br />

Frühstücksfleisch [ rzeczownik ]=mielonka<br />

frühzeitig [ przymiotnik ]=przedwczesny<br />

frühzeitig [ przymiotnik ]=wczesny<br />

frühzeitig [ przysłówek ]=przedwcześnie<br />

frühzeitig [ przysłówek ]=wcześnie<br />

Frustration [ rzeczownik ]=frustracja<br />

Frustration [ rzeczownik ]=udaremnienie<br />

Frustration [ rzeczownik ]=unicestwienie<br />

Frustration [ rzeczownik ]=zdenerwowanie<br />

Fuchs [ rzeczownik ]=czopuch<br />

Fuchs [ rzeczownik ]=filut<br />

Fuchs [ rzeczownik ]=fuks<br />

Fuchs [ rzeczownik ]=kasztanek<br />

Fuchs [ rzeczownik ]=lis<br />

Fuchsie [ rzeczownik ]=fuksja<br />

Füchsin [ rzeczownik ]=lisica<br />

Fuchspelz [ rzeczownik ]=lisiura<br />

Fuchsschwanz [ rzeczownik ]=Lisi Ogon<br />

Fuchsschwanz [ rzeczownik ]=płatnica<br />

Fug [ rzeczownik ]=mit<br />

Fuge [ rzeczownik ]=fuga<br />

Fuge [ rzeczownik ]=spoina<br />

Fuge [ rzeczownik ]=staw<br />

fügen [ czasownik ]=dołączać<br />

fügen [ czasownik ]=łączyć<br />

fügen [ czasownik ]=połączyć<br />

fügen [ czasownik ]=przyłączyć<br />

fügen [ czasownik ]=spajać<br />

fügen [ czasownik ]=sprawiać<br />

fügen [ czasownik ]=ulegać<br />

fügen [ czasownik ]=zrządzać<br />

fügen [ czasownik ]=zrządzić<br />

fügsam [ przymiotnik ]=pojętny<br />

fügsam [ przymiotnik ]=posłuszny<br />

fügsam [ przymiotnik ]=potulny<br />

Fügsamkeit [ rzeczownik ]=potulność<br />

Fügung [ rzeczownik ]=dopust<br />

Fügung [ rzeczownik ]=zrządzenie<br />

fühlbar [ przymiotnik ]=namacalny<br />

fühlbar [ przymiotnik ]=odczuwalny<br />

Fühlbarkeit [ rzeczownik ]=dotkliwość<br />

Fühlbarkeit [ rzeczownik ]=namacalność<br />

fühlen [ czasownik ]=czuć<br />

fühlen [ czasownik ]=doświadczać<br />

fühlen [ czasownik ]=dotykać<br />

fühlen [ czasownik ]=doznać<br />

fühlen [ czasownik ]=doznawać<br />

fühlen [ czasownik ]=macać<br />

fühlen [ czasownik ]=miewać<br />

fühlen [ czasownik ]=odczuć<br />

fühlen [ czasownik ]=odczuwać<br />

fühlen [ czasownik ]=poczuć<br />

fühlen [ czasownik ]=poczuwać<br />

fühlen [ czasownik ]=rozgaszczać<br />

fühlen [ czasownik ]=uczuwać


fühlen [ czasownik ]=wyczuwać<br />

fühlen [ czasownik ]=wymacać<br />

Fühler [ rzeczownik ]=antena<br />

Fühler [ rzeczownik ]=czujnik<br />

Fühler [ rzeczownik ]=czułek<br />

Fühler [ rzeczownik ]=macka<br />

Fühlung [ rzeczownik ]=kontakt<br />

Fühlung [ rzeczownik ]=styczność<br />

Fuhre [ rzeczownik ]=fura<br />

Fuhre [ rzeczownik ]=wóz<br />

führen [ czasownik ]=doprowadzać<br />

führen [ czasownik ]=doprowadzić<br />

führen [ czasownik ]=dowodzić<br />

führen [ czasownik ]=dyrygować<br />

führen [ czasownik ]=interliniować<br />

führen [ czasownik ]=kierować<br />

führen [ czasownik ]=liderować<br />

führen [ czasownik ]=naprowadzać<br />

führen [ czasownik ]=nieść<br />

führen [ czasownik ]=nosić<br />

führen [ czasownik ]=oprowadzać<br />

führen [ czasownik ]=oprowadzić<br />

führen [ czasownik ]=panować<br />

führen [ czasownik ]=poprowadzić<br />

führen [ czasownik ]=powodzić<br />

führen [ czasownik ]=prowadzić<br />

führen [ czasownik ]=przenosić<br />

führen [ czasownik ]=przeprowadzać<br />

führen [ czasownik ]=przewodzić<br />

führen [ czasownik ]=przodować<br />

führen [ czasownik ]=reżyserować<br />

führen [ czasownik ]=skłonić<br />

führen [ czasownik ]=sterować<br />

führen [ czasownik ]=wieźć<br />

führen [ czasownik ]=wodzić<br />

führen [ czasownik ]=wozić<br />

führen [ czasownik ]=wykonać<br />

führen [ czasownik ]=wyprowadzać<br />

führen [ czasownik ]=wyprowadzić<br />

führen [ czasownik ]=zarządzać<br />

führen [ czasownik ]=zawodzić<br />

Führer [ rzeczownik ]=dowódca<br />

Führer [ rzeczownik ]=kierowca<br />

Führer [ rzeczownik ]=kierownik<br />

Führer [ rzeczownik ]=lider<br />

Führer [ rzeczownik ]=pilot<br />

Führer [ rzeczownik ]=poradnik<br />

Führer [ rzeczownik ]=przewodnik<br />

Führer [ rzeczownik ]=przodownik<br />

Führer [ rzeczownik ]=przywódca<br />

Führer [ rzeczownik ]=szofer<br />

Führer [ rzeczownik ]=wódz<br />

Führerin [ rzeczownik ]=przywódczyni<br />

Führerschaft [ rzeczownik ]=wodzostwo<br />

Fuhrmann [ rzeczownik ]=furman<br />

Fuhrmann [ rzeczownik ]=woźnica<br />

Fuhrpark [ rzeczownik ]=tabor<br />

Führung [ rzeczownik ]=administracja<br />

Führung [ rzeczownik ]=adres<br />

Führung [ rzeczownik ]=dyrekcja<br />

Führung [ rzeczownik ]=kierowanie


Führung [ rzeczownik ]=kierownictwo<br />

Führung [ rzeczownik ]=kierunek<br />

Führung [ rzeczownik ]=naczelnictwo<br />

Führung [ rzeczownik ]=prowadnica<br />

Führung [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />

Führung [ rzeczownik ]=przewaga<br />

Führung [ rzeczownik ]=przewodnictwo<br />

Führung [ rzeczownik ]=przodownictwo<br />

Führung [ rzeczownik ]=przywództwo<br />

Führung [ rzeczownik ]=reżyseria<br />

Führung [ rzeczownik ]=szefostwo<br />

Führung [ rzeczownik ]=wodzidło<br />

Führung [ rzeczownik ]=zarząd<br />

Führung [ rzeczownik ]=zarządzanie<br />

Fuhrunternehmer [ rzeczownik ]=przewoźnik<br />

Fuhrwerk [ rzeczownik ]=bryka<br />

Fuhrwerk [ rzeczownik ]=furmanka<br />

Fülle [ rzeczownik ]=dostatek<br />

Fülle [ rzeczownik ]=gruntowność<br />

Fülle [ rzeczownik ]=obfitość<br />

Fülle [ rzeczownik ]=pełnia<br />

Fülle [ rzeczownik ]=pełność<br />

Fülle [ rzeczownik ]=urodzaj<br />

füllen [ czasownik ]=faszerować<br />

füllen [ czasownik ]=nabiegać<br />

füllen [ czasownik ]=nadąć<br />

füllen [ czasownik ]=nadziać<br />

füllen [ czasownik ]=nadziewać<br />

füllen [ czasownik ]=najść<br />

füllen [ czasownik ]=nalać<br />

füllen [ czasownik ]=nalewać<br />

füllen [ czasownik ]=napawać<br />

füllen [ czasownik ]=napchać<br />

füllen [ czasownik ]=napełniać<br />

füllen [ czasownik ]=napełnić<br />

füllen [ czasownik ]=napuszczać<br />

füllen [ czasownik ]=nasycić<br />

füllen [ czasownik ]=nawieźć<br />

füllen [ czasownik ]=obsadzić<br />

füllen [ czasownik ]=obsiadać<br />

füllen [ czasownik ]=<strong>pl</strong>ombować<br />

füllen [ czasownik ]=przepajać<br />

füllen [ czasownik ]=roznieść<br />

füllen [ czasownik ]=sycić<br />

füllen [ czasownik ]=szpachlować<br />

füllen [ czasownik ]=uzupełnić<br />

füllen [ czasownik ]=wezbrać<br />

füllen [ czasownik ]=wypchać<br />

füllen [ czasownik ]=wypełniać<br />

füllen [ czasownik ]=wypełnić<br />

füllen [ czasownik ]=zalegać<br />

füllen [ czasownik ]=zalęgać<br />

füllen [ czasownik ]=zapchać<br />

füllen [ czasownik ]=zapełniać<br />

füllen [ czasownik ]=zapełnić<br />

Füllen [ rzeczownik ]=napełnianie<br />

Füllen [ rzeczownik ]=napełnienie<br />

Füllen [ rzeczownik ]=obsadzenie<br />

Füllen [ rzeczownik ]=wypełnienie<br />

Füllen [ rzeczownik ]=zasypka<br />

Füllen [ rzeczownik ]=źrebak


Füller [ rzeczownik ]=długopis<br />

Füller [ rzeczownik ]=kruszywo<br />

Füller [ rzeczownik ]=pióro<br />

Füllmasse [ rzeczownik ]=zalewa<br />

Füllsel [ rzeczownik ]=nadzienie<br />

Füllung [ rzeczownik ]=farsz<br />

Füllung [ rzeczownik ]=filunek<br />

Füllung [ rzeczownik ]=nadzianie<br />

Füllung [ rzeczownik ]=nadzienie<br />

Füllung [ rzeczownik ]=nalewanie<br />

Füllung [ rzeczownik ]=napełnianie<br />

Füllung [ rzeczownik ]=płycina<br />

Füllung [ rzeczownik ]=wypełnianie<br />

Füllung [ rzeczownik ]=wyściełanie<br />

Füllungen [ rzeczownik ]=szpachlówka<br />

Fummelei [ rzeczownik ]=dłubanina<br />

Fummelei [ rzeczownik ]=grzebanina<br />

fummeln [ czasownik ]=guzdrać<br />

Fund [ rzeczownik ]=odkrycie<br />

Fund [ rzeczownik ]=znalezienie<br />

Fund [ rzeczownik ]=znalezisko<br />

Fundament [ rzeczownik ]=fundament<br />

Fundamentalismus [ rzeczownik ]=fundamentalizm<br />

Fundamentalist [ rzeczownik ]=fundamentalista<br />

Fundus [ rzeczownik ]=fundusz<br />

Fünen [ rzeczownik ]=Fionia<br />

Fünf [ rzeczownik ]=piątka<br />

Fünfeck [ rzeczownik ]=pięciobok<br />

Fünfeck [ rzeczownik ]=pięciokąt<br />

Fünfjahres<strong>pl</strong>äne [ rzeczownik ]=pięciolatek<br />

Fünfkampf [ rzeczownik ]=pięciobój<br />

Fünflinge [ rzeczownik ]=pięcioraczki<br />

fünfmal [ przysłówek ]=pięciokrotnie<br />

fünfte [ przymiotnik ]=piąty<br />

Fungizid [ rzeczownik ]=fungicyd<br />

Funk [ rzeczownik ]=radio<br />

Funk [ rzeczownik ]=radiotelegraf<br />

Fünkchen [ rzeczownik ]=iskierka<br />

Funke [ rzeczownik ]=iskierka<br />

Funke [ rzeczownik ]=iskra<br />

Funke [ rzeczownik ]=lekkoduch<br />

Funke [ rzeczownik ]=skra<br />

Funkempfänger [ rzeczownik ]=radioodbiornik<br />

Funken [ rzeczownik ]=iskra<br />

Funken [ rzeczownik ]=iskrzenie<br />

Funken [ rzeczownik ]=skrom<br />

Funker [ rzeczownik ]=radiooperator<br />

Funker [ rzeczownik ]=radiotelegrafista<br />

Funkfeuer [ rzeczownik ]=radiolatarnia<br />

Funknavigation [ rzeczownik ]=radionawigacja<br />

Funkortung [ rzeczownik ]=radiolokacja<br />

Funkpeilung [ rzeczownik ]=radionamiar<br />

Funkreportage [ rzeczownik ]=radioreportaż<br />

Funksonde [ rzeczownik ]=radiosonda<br />

Funksprechgerät [ rzeczownik ]=radiotelefon<br />

Funkspruch [ rzeczownik ]=radiogram<br />

Funkspruch [ rzeczownik ]=radiotelegram<br />

Funkstation [ rzeczownik ]=radiostacja<br />

Funkstelle [ rzeczownik ]=radiostacja<br />

Funkstreifenwagen [ rzeczownik ]=radiowóz<br />

Funktechnik [ rzeczownik ]=radiotechnika


Funktelegramm [ rzeczownik ]=iskrówka<br />

Funktion [ rzeczownik ]=cel<br />

Funktion [ rzeczownik ]=czynność<br />

Funktion [ rzeczownik ]=funkcja<br />

Funktionalismus [ rzeczownik ]=funkcjonalizm<br />

Funktionalität [ rzeczownik ]=funkcjonalność<br />

Funktionär [ rzeczownik ]=funkcjonariusz<br />

Funktionen [ rzeczownik ]=cech<br />

funktionieren [ czasownik ]=działać<br />

funktionieren [ czasownik ]=funkcjonować<br />

funktionieren [ czasownik ]=pracować<br />

funktionieren [ czasownik ]=robić<br />

Funkverkehr [ rzeczownik ]=radiokomunikacja<br />

Für [ rzeczownik ]=rzecz<br />

Furage [ rzeczownik ]=furaż<br />

Fürbitte [ rzeczownik ]=wstawienie<br />

Fürbitte [ rzeczownik ]=wstawiennictwo<br />

Fürbitter [ rzeczownik ]=orędownik<br />

Furche [ rzeczownik ]=bruzda<br />

Furche [ rzeczownik ]=zmarszczka<br />

Furcht [ rzeczownik ]=bojaźń<br />

Furcht [ rzeczownik ]=obawa<br />

Furcht [ rzeczownik ]=przerażenie<br />

Furcht [ rzeczownik ]=przestrach<br />

Furcht [ rzeczownik ]=strach<br />

Furcht [ rzeczownik ]=trwoga<br />

furchtbar [ przymiotnik ]=okropny<br />

furchtbar [ przymiotnik ]=straszliwy<br />

furchtbar [ przymiotnik ]=straszny<br />

fürchten [ czasownik ]=bać<br />

fürchten [ czasownik ]=lękać<br />

fürchten [ czasownik ]=obawiać<br />

fürchterlich [ przymiotnik ]=okropny<br />

fürchterlich [ przymiotnik ]=straszliwy<br />

fürchterlich [ przymiotnik ]=straszny<br />

fürchterlich [ przysłówek ]=strasznie<br />

Furchtlosigkeit [ rzeczownik ]=nieustraszoność<br />

Furchtsamkeit [ rzeczownik ]=bojaźliwość<br />

Furchtsamkeit [ rzeczownik ]=lękliwość<br />

Furie [ rzeczownik ]=furia<br />

Furie [ rzeczownik ]=szał<br />

Furnier [ rzeczownik ]=fornir<br />

Furnier [ rzeczownik ]=okleina<br />

Furnier [ rzeczownik ]=pokost<br />

furnieren [ czasownik ]=fornirować<br />

Furore [ rzeczownik ]=furora<br />

Fürs<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=opieka<br />

Fürs<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=piecza<br />

Fürs<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=pieczołowitość<br />

Fürsprache [ rzeczownik ]=orędownictwo<br />

Fürsprache [ rzeczownik ]=wstawiennictwo<br />

Fürsprecher [ rzeczownik ]=orędownik<br />

Fürsprecher [ rzeczownik ]=rzecznik<br />

Fürst [ rzeczownik ]=królewicz<br />

Fürstenau [ rzeczownik ]=Barnim<br />

Fürstenfelde [ rzeczownik ]=Boleszkowice<br />

Fürstenflagge [ rzeczownik ]=Bolesławice<br />

Fürstenstein [ rzeczownik ]=Ksiaż<br />

Fürstentum [ rzeczownik ]=księstwo<br />

Furt [ rzeczownik ]=bród<br />

Furunkel [ rzeczownik ]=czyrak


Furunkel [ rzeczownik ]=furunkuł<br />

fürwahr [ przysłówek ]=doprawdy<br />

Fürwort [ rzeczownik ]=zaimek<br />

Furz [ rzeczownik ]=bąk<br />

Furz [ rzeczownik ]=bździna<br />

Furz [ rzeczownik ]=wiatr<br />

furzen [ czasownik ]=bździć<br />

furzen [ czasownik ]=pierdzieć<br />

Fusel [ rzeczownik ]=fuzel<br />

Fusel [ rzeczownik ]=siwucha<br />

Fusion [ rzeczownik ]=fuzja<br />

Fusion [ rzeczownik ]=połączenie<br />

Fusion [ rzeczownik ]=stapianie<br />

Fusion [ rzeczownik ]=topienie<br />

Fuß [ rzeczownik ]=chodzenie<br />

Fuß [ rzeczownik ]=cokół<br />

Fuß [ rzeczownik ]=kulas<br />

Fuß [ rzeczownik ]=nasada<br />

Fuß [ rzeczownik ]=noga<br />

Fuß [ rzeczownik ]=podnóże<br />

Fuß [ rzeczownik ]=podstawa<br />

Fuß [ rzeczownik ]=spacerowanie<br />

Fuß [ rzeczownik ]=stopa<br />

Fuß [ rzeczownik ]=stopka<br />

Fußabtreter [ rzeczownik ]=drucianka<br />

Fußball [ rzeczownik ]=futbol<br />

Fußball [ rzeczownik ]=piłka<br />

Fußball [ rzeczownik ]=piłkarstwo<br />

Fußballer [ rzeczownik ]=piłkarz<br />

Fußballspieler [ rzeczownik ]=futbolista<br />

Fußballspieler [ rzeczownik ]=piłkarz<br />

Fußbank [ rzeczownik ]=podnóżek<br />

Fußboden [ rzeczownik ]=podłoga<br />

Fußboden [ rzeczownik ]=posadzka<br />

Fußboden [ rzeczownik ]=ziemia<br />

Fußbodenbrett [ rzeczownik ]=podłogówka<br />

Füßchen [ rzeczownik ]=nóżka<br />

Füßchen [ rzeczownik ]=stopka<br />

Fußdecke [ rzeczownik ]=przykrycie<br />

fußen [ czasownik ]=bazować<br />

fußen [ czasownik ]=opierać<br />

Fußgänger [ rzeczownik ]=piechur<br />

Fußgänger [ rzeczownik ]=spacerowicz<br />

Fußgängerbrücke [ rzeczownik ]=kładka<br />

Fußgängerzone [ rzeczownik ]=deptak<br />

Fußgicht [ rzeczownik ]=podagra<br />

Fußhebel [ rzeczownik ]=pedał<br />

Fußmatte [ rzeczownik ]=słomianka<br />

Fußmatte [ rzeczownik ]=wycieraczka<br />

Fußnote [ rzeczownik ]=przypis<br />

Fußpfad [ rzeczownik ]=ścieżka<br />

Fußpfleger [ rzeczownik ]=pedikiurzysta<br />

Fußpflegerin [ rzeczownik ]=pedikiurzysta<br />

Fußpunkt [ rzeczownik ]=spodek<br />

Fußspur [ rzeczownik ]=odcisk<br />

Fußspur [ rzeczownik ]=ślad<br />

Fußstütze [ rzeczownik ]=podnóżek<br />

Fußtritt [ rzeczownik ]=kop<br />

Fußtritt [ rzeczownik ]=kopniak<br />

Fußvolk [ rzeczownik ]=piechota<br />

Fußweg [ rzeczownik ]=chodnik


Fußweg [ rzeczownik ]=drożyna<br />

Fußweg [ rzeczownik ]=ścieżka<br />

Fußwurzel [ rzeczownik ]=stęp<br />

Futter [ rzeczownik ]=karma<br />

Futter [ rzeczownik ]=obrok<br />

Futter [ rzeczownik ]=opas<br />

Futter [ rzeczownik ]=pastwisko<br />

Futter [ rzeczownik ]=pasza<br />

Futter [ rzeczownik ]=podszewka<br />

Futter [ rzeczownik ]=pokarm<br />

Futter [ rzeczownik ]=wykładzina<br />

Futter [ rzeczownik ]=wyłożenie<br />

Futter [ rzeczownik ]=żer<br />

Futteral [ rzeczownik ]=futerał<br />

Futteral [ rzeczownik ]=pochewka<br />

Futteral [ rzeczownik ]=puzderko<br />

Fütterung [ rzeczownik ]=alimentacja<br />

Fütterung [ rzeczownik ]=karmienie<br />

Fütterung [ rzeczownik ]=podbicie<br />

Fütterung [ rzeczownik ]=podszycie<br />

Fütterung [ rzeczownik ]=żywienie<br />

Futurismus [ rzeczownik ]=futuryzm<br />

Futurist [ rzeczownik ]=futurysta<br />

futuristisch [ przymiotnik ]=futurystyczny<br />

Gabardine [ rzeczownik ]=gabardyna<br />

Gabe [ rzeczownik ]=dar<br />

Gabe [ rzeczownik ]=darowizna<br />

Gabe [ rzeczownik ]=datek<br />

Gabe [ rzeczownik ]=dawka<br />

Gabe [ rzeczownik ]=dotacja<br />

Gabe [ rzeczownik ]=fundacja<br />

Gabe [ rzeczownik ]=jałmużna<br />

Gabe [ rzeczownik ]=podarek<br />

Gabe [ rzeczownik ]=podarunek<br />

Gabe [ rzeczownik ]=prezent<br />

Gabe [ rzeczownik ]=talent<br />

Gabe [ rzeczownik ]=upominek<br />

Gabe [ rzeczownik ]=widelec<br />

Gabe [ rzeczownik ]=widełki<br />

Gabel [ rzeczownik ]=sztuciec<br />

Gabel [ rzeczownik ]=widelec<br />

Gabel [ rzeczownik ]=widełki<br />

Gabel [ rzeczownik ]=widły<br />

gabelförmig [ przymiotnik ]=rosochaty<br />

gabelförmig [ przymiotnik ]=widlasty<br />

gabelförmig [ przymiotnik ]=widłowy<br />

Gabeln [ rzeczownik ]=rozwidlanie<br />

Gabeln [ rzeczownik ]=rozwidlenie<br />

Gabeln [ rzeczownik ]=widełki<br />

Gabeln [ rzeczownik ]=widły<br />

Gabelung [ rzeczownik ]=bifurkacja<br />

Gabelung [ rzeczownik ]=rozwidlenie<br />

gackern [ czasownik ]=gdakać<br />

Gadolinium [ rzeczownik ]=gadolin<br />

gaffen [ czasownik ]=gapić<br />

Gaffer [ rzeczownik ]=gap<br />

Gag [ rzeczownik ]=gag<br />

Gage [ rzeczownik ]=gaża<br />

Gage [ rzeczownik ]=pobory<br />

gähnen [ czasownik ]=ziewać<br />

gähnen [ czasownik ]=zionąć


galaktisch [ przymiotnik ]=galaktyczny<br />

Galan [ rzeczownik ]=gach<br />

galant [ przymiotnik ]=szarmancki<br />

galant [ przymiotnik ]=uprzejmy<br />

Galanterie [ rzeczownik ]=galanteria<br />

Galanteriewaren [ rzeczownik ]=galanteria<br />

Galapagos-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Galapagos<br />

Galaxie [ rzeczownik ]=galaktyka<br />

Galaxie [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ejada<br />

Galaxis [ rzeczownik ]=galaktyka<br />

Galeere [ rzeczownik ]=galera<br />

Galeere [ rzeczownik ]=galery<br />

Galeerensträfling [ rzeczownik ]=galernik<br />

Galeone [ rzeczownik ]=galeon<br />

Galerie [ rzeczownik ]=empora<br />

Galerie [ rzeczownik ]=galeria<br />

Galerie [ rzeczownik ]=galery<br />

Galerie [ rzeczownik ]=galeryjka<br />

Galerie [ rzeczownik ]=ganek<br />

Galerie [ rzeczownik ]=jaskółka<br />

Galerie [ rzeczownik ]=krużganek<br />

Galerie [ rzeczownik ]=sztolnia<br />

Galgen [ rzeczownik ]=szubienica<br />

Galgenstrick [ rzeczownik ]=zbój<br />

Galgenvogel [ rzeczownik ]=szubienicznik<br />

Galiläer [ rzeczownik ]=Galilejczyk<br />

Galizien [ rzeczownik ]=Galicja<br />

Gallapfel [ rzeczownik ]=galas<br />

Galle [ rzeczownik ]=galasówka<br />

Galle [ rzeczownik ]=gorycz<br />

Galle [ rzeczownik ]=żółć<br />

Gallenblase [ rzeczownik ]=pęcherzyk<br />

Gallert [ rzeczownik ]=galareta<br />

Gallert [ rzeczownik ]=żelatyna<br />

gallertartig [ przymiotnik ]=galaretowaty<br />

gallertartig [ przymiotnik ]=żelatynowy<br />

Gallerte [ rzeczownik ]=galaretka<br />

Gallien [ rzeczownik ]=Galia<br />

gallig [ przymiotnik ]=zgryźliwy<br />

gallig [ przymiotnik ]=żółciowy<br />

gallig [ przysłówek ]=zgryźliwie<br />

Gallium [ rzeczownik ]=gal<br />

Gallone [ rzeczownik ]=galon<br />

Gallowitz [ rzeczownik ]=Galowice<br />

Galopp [ rzeczownik ]=cwał<br />

Galopp [ rzeczownik ]=cwałowanie<br />

Galopp [ rzeczownik ]=galop<br />

galoppieren [ czasownik ]=cwałować<br />

galoppieren [ czasownik ]=galopować<br />

galoppieren [ czasownik ]=pogalopować<br />

galoppieren [ czasownik ]=przygalopować<br />

Galosche [ rzeczownik ]=kalosz<br />

galvanisch [ przymiotnik ]=galwaniczny<br />

galvanisieren [ czasownik ]=galwanizować<br />

galvanisieren [ czasownik ]=ocynkować<br />

Galvanismus [ rzeczownik ]=galwanizm<br />

Galvano [ rzeczownik ]=galwanotyp<br />

Galvanometer [ rzeczownik ]=galwanometr<br />

Galvano<strong>pl</strong>astik [ rzeczownik ]=galwano<strong>pl</strong>astyka<br />

Gamasche [ rzeczownik ]=kamasz<br />

Gambit [ rzeczownik ]=gambit


Gammau [ rzeczownik ]=Gamów<br />

Gammler [ rzeczownik ]=łazęga<br />

Gämse [ rzeczownik ]=giemza<br />

Gämse [ rzeczownik ]=ircha<br />

Gämse [ rzeczownik ]=kozica<br />

Gämse [ rzeczownik ]=zamsz<br />

Gang [ rzeczownik ]=bieg<br />

Gang [ rzeczownik ]=chód<br />

Gang [ rzeczownik ]=ciąg<br />

Gang [ rzeczownik ]=droga<br />

Gang [ rzeczownik ]=gang<br />

Gang [ rzeczownik ]=korytarz<br />

Gang [ rzeczownik ]=krok<br />

Gang [ rzeczownik ]=kurs<br />

Gang [ rzeczownik ]=podkop<br />

Gang [ rzeczownik ]=postępowanie<br />

Gang [ rzeczownik ]=prędkość<br />

Gang [ rzeczownik ]=przebieg<br />

Gang [ rzeczownik ]=przechadzka<br />

Gang [ rzeczownik ]=przejazd<br />

Gang [ rzeczownik ]=przerzutka<br />

Gang [ rzeczownik ]=ruch<br />

Gang [ rzeczownik ]=sposób<br />

Gang [ rzeczownik ]=szybkość<br />

Gang [ rzeczownik ]=tok<br />

Gang [ rzeczownik ]=wychwyt<br />

Gang [ rzeczownik ]=żyła<br />

Gangart [ rzeczownik ]=chód<br />

Gangart [ rzeczownik ]=krok<br />

Ganges [ rzeczownik ]=Ganges<br />

gängig [ przymiotnik ]=aktualny<br />

gängig [ przymiotnik ]=chodliwy<br />

gängig [ przymiotnik ]=labiryntowy<br />

gängig [ przymiotnik ]=obecny<br />

gängig [ przymiotnik ]=obiegowy<br />

gängig [ przymiotnik ]=pokupny<br />

gängig [ przymiotnik ]=współczesny<br />

Gangrän [ rzeczownik ]=gangrena<br />

Gangrän [ rzeczownik ]=zgorzel<br />

Gangster [ rzeczownik ]=gangster<br />

Gans [ rzeczownik ]=gąska<br />

Gans [ rzeczownik ]=gęś<br />

Gänschen [ rzeczownik ]=gąsiątko<br />

Gänschen [ rzeczownik ]=gąska<br />

Gänseblümchen [ rzeczownik ]=stokrotka<br />

Gänseblume [ rzeczownik ]=stokrotka<br />

Gänsebraten [ rzeczownik ]=gęsina<br />

Gänsebrust [ rzeczownik ]=półgęsek<br />

Gänsefüßchen [ rzeczownik ]=cudzysłów<br />

Gänserich [ rzeczownik ]=gąsior<br />

Gänserich [ rzeczownik ]=gąsiorek<br />

Gantzitz [ rzeczownik ]=Kęszyca<br />

ganz [ przymiotnik ]=całkowity<br />

ganz [ przymiotnik ]=kom<strong>pl</strong>etny<br />

ganz [ przymiotnik ]=nielichy<br />

ganz [ przymiotnik ]=pełny<br />

ganz [ przymiotnik ]=totalny<br />

ganz [ przymiotnik ]=zupełny<br />

Ganze [ rzeczownik ]=całokształt<br />

Ganze [ rzeczownik ]=całość<br />

Ganze [ rzeczownik ]=kom<strong>pl</strong>eks


Ganze [ rzeczownik ]=zespół<br />

Ganzheit [ rzeczownik ]=całkowitość<br />

Ganzheit [ rzeczownik ]=całość<br />

ganzjährig [ przymiotnik ]=całoroczny<br />

gänzlich [ przymiotnik ]=całkowity<br />

gänzlich [ przymiotnik ]=zupełny<br />

gänzlich [ przysłówek ]=całkiem<br />

gänzlich [ przysłówek ]=całkowicie<br />

gänzlich [ przysłówek ]=zupełnie<br />

ganztägig [ przymiotnik ]=całodniowy<br />

ganztägig [ przymiotnik ]=całodzienny<br />

gar [ przymiotnik ]=gotowy<br />

Garage [ rzeczownik ]=garaż<br />

Garant [ rzeczownik ]=gwarant<br />

Garant [ rzeczownik ]=poręczyciel<br />

Garantie [ rzeczownik ]=gwarancja<br />

Garantie [ rzeczownik ]=gwarantowanie<br />

Garantie [ rzeczownik ]=poręka<br />

Garantie [ rzeczownik ]=zabezpieczenie<br />

Garantie [ rzeczownik ]=zagwarantowanie<br />

garantieren [ czasownik ]=gwarantować<br />

garantieren [ czasownik ]=zagwarantować<br />

garantieren [ czasownik ]=zagwarantowywać<br />

garantieren [ czasownik ]=zaręczyć<br />

Garantieschein [ rzeczownik ]=gwarancja<br />

Garbe [ rzeczownik ]=snop<br />

Garbe [ rzeczownik ]=snopek<br />

Garbe [ rzeczownik ]=wiązka<br />

Garbenbinder [ rzeczownik ]=snopowiązałka<br />

Garde [ rzeczownik ]=gwardia<br />

Garderobe [ rzeczownik ]=garderoba<br />

Garderobe [ rzeczownik ]=odzież<br />

Garderobe [ rzeczownik ]=szatnia<br />

Garderobe [ rzeczownik ]=toaleta<br />

Garderobe [ rzeczownik ]=ubiór<br />

Garderobenmarke [ rzeczownik ]=numerek<br />

Garderobier [ rzeczownik ]=szatniarz<br />

Gardine [ rzeczownik ]=firanka<br />

Gardine [ rzeczownik ]=kotara<br />

Gardine [ rzeczownik ]=kurtyna<br />

Gardine [ rzeczownik ]=stora<br />

Gardine [ rzeczownik ]=zasłona<br />

Gardinenpredigt [ rzeczownik ]=reprymenda<br />

Gardinenstange [ rzeczownik ]=karnisz<br />

Gardist [ rzeczownik ]=gwardzista<br />

Gardist [ rzeczownik ]=ochroniarz<br />

Gardist [ rzeczownik ]=strażnik<br />

Gardner See [ rzeczownik ]=Jezioro Gardno<br />

gären [ czasownik ]=fermentować<br />

gären [ czasownik ]=przefermentować<br />

gären [ czasownik ]=sfermentować<br />

Garen [ rzeczownik ]=gotowanie<br />

Gärfutter [ rzeczownik ]=kiszonka<br />

Garküche [ rzeczownik ]=garkuchnia<br />

Gärmittel [ rzeczownik ]=zaczyn<br />

Garn [ rzeczownik ]=gwint<br />

Garn [ rzeczownik ]=nić<br />

Garn [ rzeczownik ]=nitka<br />

Garn [ rzeczownik ]=przędza<br />

Garnele [ rzeczownik ]=krewetka<br />

Garnelen [ rzeczownik ]=krewetka


garnieren [ czasownik ]=garnirować<br />

garnieren [ czasownik ]=przybierać<br />

garnieren [ czasownik ]=wyposażyć<br />

Garnierung [ rzeczownik ]=obramowanie<br />

Garnison [ rzeczownik ]=garnizon<br />

Garnitur [ rzeczownik ]=garnitur<br />

Garnitur [ rzeczownik ]=kom<strong>pl</strong>et<br />

Garnitur [ rzeczownik ]=przybranie<br />

Garnitur [ rzeczownik ]=zestaw<br />

Garrison [ rzeczownik ]=garnizon<br />

garstig [ przymiotnik ]=brzydki<br />

garstig [ przymiotnik ]=paskudny<br />

garstig [ przymiotnik ]=szkaradny<br />

garstig [ przymiotnik ]=szpetny<br />

garstig [ przymiotnik ]=wstrętny<br />

Garstigkeit [ rzeczownik ]=obrzydliwość<br />

Gärtchen [ rzeczownik ]=ogródek<br />

Garten [ rzeczownik ]=ogród<br />

Garten [ rzeczownik ]=ogródek<br />

Garten [ rzeczownik ]=podwórze<br />

Gartenanlage [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>antacja<br />

Gartenarbeit [ rzeczownik ]=ogrodnictwo<br />

Gartenbau [ rzeczownik ]=ogrodnictwo<br />

Gartenlaube [ rzeczownik ]=altanka<br />

Gartenmesser [ rzeczownik ]=koser<br />

Gartenpflanze [ rzeczownik ]=ogrodowizna<br />

Gartkewitz [ rzeczownik ]=Gardkowice<br />

Gärtner [ rzeczownik ]=ogrodnik<br />

Gärtnerei [ rzeczownik ]=ogrodnictwo<br />

Gärung [ rzeczownik ]=fermentacja<br />

Gärung [ rzeczownik ]=fermentowanie<br />

Gärung [ rzeczownik ]=wzburzenie<br />

Gärungsstoff [ rzeczownik ]=ferment<br />

Gas [ rzeczownik ]=gaz<br />

Gas [ rzeczownik ]=gazownictwo<br />

Gas [ rzeczownik ]=przepustnica<br />

Gasbeton [ rzeczownik ]=gazobeton<br />

gasförmig [ przymiotnik ]=gazowy<br />

gasförmig [ przymiotnik ]=lotny<br />

Gashebel [ rzeczownik ]=akcelerator<br />

Gasleitung [ rzeczownik ]=gazociąg<br />

Gasmesser [ rzeczownik ]=gazomierz<br />

Gasolin [ rzeczownik ]=gazolina<br />

Gaspedal [ rzeczownik ]=akcelerator<br />

Gaspedal [ rzeczownik ]=przyspieszacz<br />

Gasse [ rzeczownik ]=uliczka<br />

Gasse [ rzeczownik ]=zaułek<br />

Gassen [ rzeczownik ]=Jasień<br />

Gassenjunge [ rzeczownik ]=ulicznik<br />

Gassenjungen [ rzeczownik ]=łobuzeria<br />

gassenjungenartig [ przymiotnik ]=łobuzerski<br />

Gast [ rzeczownik ]=biesiadnik<br />

Gast [ rzeczownik ]=gość<br />

Gasten [ rzeczownik ]=Gostynin<br />

gastfreundlich [ przymiotnik ]=gościnny<br />

Gastfreundlichkeit [ rzeczownik ]=gościnność<br />

Gastfreundschaft [ rzeczownik ]=gościnność<br />

Gastgeber [ rzeczownik ]=gospodarz<br />

Gastgeberin [ rzeczownik ]=hostessa<br />

Gasthaus [ rzeczownik ]=gospoda<br />

Gasthaus [ rzeczownik ]=karczma


Gasthaus [ rzeczownik ]=oberża<br />

Gasthaus [ rzeczownik ]=restauracja<br />

Gasthaus [ rzeczownik ]=schronisko<br />

Gasthaus [ rzeczownik ]=zajazd<br />

Gasthof [ rzeczownik ]=hotel<br />

Gasthof [ rzeczownik ]=oberża<br />

gastlich [ przymiotnik ]=gościnny<br />

Gastmahl [ rzeczownik ]=uczta<br />

gastrisch [ przymiotnik ]=gastryczny<br />

gastrisch [ przymiotnik ]=żołądkowy<br />

Gastronom [ rzeczownik ]=gastronom<br />

Gastronomie [ rzeczownik ]=gastronomia<br />

gastronomisch [ przymiotnik ]=gastronomiczny<br />

Gaststätte [ rzeczownik ]=gospoda<br />

Gaststätte [ rzeczownik ]=jadłodajnia<br />

Gaststätte [ rzeczownik ]=restauracja<br />

Gastwirt [ rzeczownik ]=oberżysta<br />

Gastwirtschaft [ rzeczownik ]=zajazd<br />

Gaswerk [ rzeczownik ]=gazownia<br />

Gaswerke [ rzeczownik ]=gazownia<br />

Gaszähler [ rzeczownik ]=gazomierz<br />

Gatte [ rzeczownik ]=małżonek<br />

Gatte [ rzeczownik ]=mąż<br />

Gatter [ rzeczownik ]=krata<br />

Gattersäge [ rzeczownik ]=trak<br />

Gattin [ rzeczownik ]=żona<br />

Gattung [ rzeczownik ]=czcionka<br />

Gattung [ rzeczownik ]=gatunek<br />

Gattung [ rzeczownik ]=rodzaj<br />

Gattung [ rzeczownik ]=sposób<br />

Gattung [ rzeczownik ]=typ<br />

Gattung [ rzeczownik ]=wzór<br />

Gau [ rzeczownik ]=dystrykt<br />

Gau [ rzeczownik ]=dzielnica<br />

Gau [ rzeczownik ]=okręg<br />

Gau [ rzeczownik ]=powiat<br />

Gaukelei [ rzeczownik ]=kuglarstwo<br />

gaukeln [ czasownik ]=błaznować<br />

gaukeln [ czasownik ]=figlować<br />

gaukeln [ czasownik ]=żonglować<br />

Gaukler [ rzeczownik ]=kuglarz<br />

gauklerisch [ przymiotnik ]=kuglarski<br />

Gaul [ rzeczownik ]=koń<br />

Gaul [ rzeczownik ]=szkapa<br />

Gaumen [ rzeczownik ]=podniebienie<br />

Gauner [ rzeczownik ]=kanciarz<br />

Gauner [ rzeczownik ]=krętacz<br />

Gauner [ rzeczownik ]=łotr<br />

Gauner [ rzeczownik ]=oszust<br />

Gaunerei [ rzeczownik ]=machlojka<br />

Gaunerei [ rzeczownik ]=oszustwo<br />

Gavotte [ rzeczownik ]=gawot<br />

Gaze [ rzeczownik ]=gaza<br />

Gazelle [ rzeczownik ]=gazela<br />

Gdingen [ rzeczownik ]=Gdynia<br />

Geächtete [ rzeczownik ]=przestępca<br />

Gebäck [ rzeczownik ]=ciastko<br />

Gebäck [ rzeczownik ]=ciasto<br />

Gebäck [ rzeczownik ]=pieczywo<br />

Gebälk [ rzeczownik ]=belkowanie<br />

Gebälk [ rzeczownik ]=zrąb


Gebärde [ rzeczownik ]=gest<br />

Gebärde [ rzeczownik ]=gestykulacja<br />

Gebärdenspiel [ rzeczownik ]=gestykulacja<br />

gebären [ czasownik ]=porodzić<br />

gebären [ czasownik ]=rodzić<br />

gebären [ czasownik ]=urodzić<br />

gebären [ czasownik ]=zrodzić<br />

Gebaren [ rzeczownik ]=postępowanie<br />

Gebaren [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />

Gebaren [ rzeczownik ]=zachowanie<br />

Gebären [ rzeczownik ]=rodzenie<br />

Gebären [ rzeczownik ]=urodzenie<br />

Gebären [ rzeczownik ]=zrodzenie<br />

Gebärmutter [ rzeczownik ]=łono<br />

Gebärmutter [ rzeczownik ]=macica<br />

Gebäude [ rzeczownik ]=budowa<br />

Gebäude [ rzeczownik ]=budowla<br />

Gebäude [ rzeczownik ]=budownictwo<br />

Gebäude [ rzeczownik ]=budynek<br />

Gebäude [ rzeczownik ]=gmach<br />

Gebell [ rzeczownik ]=szczek<br />

Gebell [ rzeczownik ]=szczekanie<br />

geben [ czasownik ]=dać<br />

geben [ czasownik ]=darować<br />

geben [ czasownik ]=darzyć<br />

geben [ czasownik ]=dawać<br />

geben [ czasownik ]=domierzać<br />

geben [ czasownik ]=oddać<br />

geben [ czasownik ]=oddawać<br />

geben [ czasownik ]=podać<br />

geben [ czasownik ]=podarować<br />

geben [ czasownik ]=podawać<br />

geben [ czasownik ]=przekazać<br />

geben [ czasownik ]=przewidywać<br />

geben [ czasownik ]=rozdawać<br />

geben [ czasownik ]=udzielić<br />

geben [ czasownik ]=zapewniać<br />

Geber [ rzeczownik ]=czujnik<br />

Geber [ rzeczownik ]=dawca<br />

Geber [ rzeczownik ]=nadajnik<br />

Gebet [ rzeczownik ]=błaganie<br />

Gebet [ rzeczownik ]=modlitwa<br />

Gebet [ rzeczownik ]=pacierz<br />

Gebet [ rzeczownik ]=paciorek<br />

Gebet [ rzeczownik ]=prośba<br />

Gebet [ rzeczownik ]=su<strong><strong>pl</strong>ik</strong>a<br />

Gebetbuch [ rzeczownik ]=modlitewnik<br />

Gebiet [ rzeczownik ]=boisko<br />

Gebiet [ rzeczownik ]=dziedzina<br />

Gebiet [ rzeczownik ]=kraina<br />

Gebiet [ rzeczownik ]=obszar<br />

Gebiet [ rzeczownik ]=okolica<br />

Gebiet [ rzeczownik ]=płaszczyzna<br />

Gebiet [ rzeczownik ]=pole<br />

Gebiet [ rzeczownik ]=powierzchnia<br />

Gebiet [ rzeczownik ]=teren<br />

Gebiet [ rzeczownik ]=terytorium<br />

Gebiet [ rzeczownik ]=zakres<br />

Gebiet [ rzeczownik ]=ziemia<br />

gebieten [ czasownik ]=nakazywać<br />

gebieten [ czasownik ]=przykazać


gebieten [ czasownik ]=przykazywać<br />

Gebieter [ rzeczownik ]=gospodarz<br />

Gebieter [ rzeczownik ]=majster<br />

Gebieter [ rzeczownik ]=mistrz<br />

Gebieter [ rzeczownik ]=nauczyciel<br />

Gebieter [ rzeczownik ]=władca<br />

gebieterisch [ przymiotnik ]=władczy<br />

gebieterisch [ przysłówek ]=kategorycznie<br />

Gebilde [ rzeczownik ]=twór<br />

Gebinde [ rzeczownik ]=wiązanka<br />

Gebirge [ rzeczownik ]=góra<br />

Gebirgskunde [ rzeczownik ]=orografia<br />

Gebiss [ rzeczownik ]=uzębienie<br />

Gebläse [ rzeczownik ]=dmuchacz<br />

Gebläse [ rzeczownik ]=dmuchawa<br />

Gebläse [ rzeczownik ]=miech<br />

Gebläse [ rzeczownik ]=nawiew<br />

gebogen [ przymiotnik ]=pałąkowaty<br />

geboren [ czasownik ]=narodzić<br />

geboren [ czasownik ]=urodzić<br />

Geb<strong>org</strong>enheit [ rzeczownik ]=bezpieczeństwo<br />

Gebot [ rzeczownik ]=nakaz<br />

Gebot [ rzeczownik ]=oferta<br />

Gebot [ rzeczownik ]=podaż<br />

Gebot [ rzeczownik ]=przykazanie<br />

Gebrauch [ rzeczownik ]=obyczaj<br />

Gebrauch [ rzeczownik ]=użycie<br />

Gebrauch [ rzeczownik ]=użytek<br />

Gebrauch [ rzeczownik ]=użytkowanie<br />

Gebrauch [ rzeczownik ]=zastosowanie<br />

Gebrauch [ rzeczownik ]=zwyczaj<br />

gebrauchen [ czasownik ]=spożytkować<br />

gebrauchen [ czasownik ]=użytkować<br />

gebrauchen [ czasownik ]=używać<br />

gebrauchen [ czasownik ]=wykorzystać<br />

gebrauchen [ czasownik ]=wykorzystywać<br />

gebräuchlich [ przymiotnik ]=zwyczajowy<br />

gebräuchlich [ przymiotnik ]=zwykły<br />

Gebrauchsanweisung [ rzeczownik ]=sygnaturka<br />

Gebrechen [ rzeczownik ]=kalectwo<br />

Gebrechen [ rzeczownik ]=ułomność<br />

Gebrechen [ rzeczownik ]=wada<br />

gebrechlich [ przymiotnik ]=czuły<br />

gebrechlich [ przymiotnik ]=delikatny<br />

gebrechlich [ przymiotnik ]=kruchy<br />

gebrechlich [ przymiotnik ]=łamliwy<br />

gebrechlich [ przymiotnik ]=misterny<br />

gebrechlich [ przymiotnik ]=niedołężny<br />

gebrechlich [ przymiotnik ]=słaby<br />

gebrechlich [ przymiotnik ]=ułomny<br />

gebrechlich [ przymiotnik ]=wątły<br />

Gebrechlichkeit [ rzeczownik ]=niedołęstwo<br />

Gebrechlichkeit [ rzeczownik ]=ułomność<br />

Gebrechlichkeit [ rzeczownik ]=wątłość<br />

Gebrüll [ rzeczownik ]=ryk<br />

Gebühr [ rzeczownik ]=honorarium<br />

Gebühr [ rzeczownik ]=należność<br />

Gebühr [ rzeczownik ]=należytość<br />

Gebühr [ rzeczownik ]=obowiązek<br />

Gebühr [ rzeczownik ]=opłata<br />

Gebühr [ rzeczownik ]=podatek


Gebühr [ rzeczownik ]=powinność<br />

Gebühr [ rzeczownik ]=taksa<br />

Gebühr [ rzeczownik ]=wpisowe<br />

gebühren [ czasownik ]=należeć<br />

gebührend [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />

gebührend [ przysłówek ]=należycie<br />

gebührend [ przysłówek ]=odpowiednio<br />

gebührenpflichtig [ przymiotnik ]=odpłatny<br />

gebührenpflichtig [ przymiotnik ]=płatny<br />

gebunden [ czasownik ]=dziabać<br />

gebunden [ czasownik ]=odskakiwać<br />

gebunden [ czasownik ]=związać<br />

Geburt [ rzeczownik ]=narodzenie<br />

Geburt [ rzeczownik ]=narodziny<br />

Geburt [ rzeczownik ]=pochodzenie<br />

Geburt [ rzeczownik ]=poród<br />

Geburt [ rzeczownik ]=ród<br />

Geburt [ rzeczownik ]=urodzenie<br />

Geburten [ rzeczownik ]=narodziny<br />

Geburtshelfer [ rzeczownik ]=akuszer<br />

Geburtshelfer [ rzeczownik ]=położnik<br />

Geburtshelferin [ rzeczownik ]=akuszerka<br />

Geburtshilfe [ rzeczownik ]=akuszeria<br />

Geburtshilfe [ rzeczownik ]=akuszerstwo<br />

Geburtshilfe [ rzeczownik ]=położnictwo<br />

Geburtstag [ rzeczownik ]=urodziny<br />

Geburtstage [ rzeczownik ]=urodziny<br />

Geburtstagskind [ rzeczownik ]=solenizant<br />

Geburtsurkunde [ rzeczownik ]=metryka<br />

Gebüsch [ rzeczownik ]=krzewina<br />

Gebüsch [ rzeczownik ]=zarośla<br />

Geck [ rzeczownik ]=elegant<br />

Geck [ rzeczownik ]=fircyk<br />

Geck [ rzeczownik ]=goguś<br />

Geck [ rzeczownik ]=strojniś<br />

Gedächtnis [ rzeczownik ]=pamięć<br />

Gedächtnis [ rzeczownik ]=wspomnienie<br />

Gedächtniskunst [ rzeczownik ]=mnemotechnika<br />

Gedächtnisschwund [ rzeczownik ]=amnezja<br />

Gedächtnisschwund [ rzeczownik ]=zanik<br />

Gedanke [ rzeczownik ]=druk<br />

Gedanke [ rzeczownik ]=impresja<br />

Gedanke [ rzeczownik ]=myśl<br />

Gedanke [ rzeczownik ]=odbicie<br />

Gedanke [ rzeczownik ]=odcisk<br />

Gedanke [ rzeczownik ]=pogląd<br />

Gedanke [ rzeczownik ]=pojęcie<br />

Gedanke [ rzeczownik ]=pomysł<br />

Gedanke [ rzeczownik ]=wrażenie<br />

Gedanke [ rzeczownik ]=wyobrażenie<br />

gedankenlos [ przymiotnik ]=bezmyślny<br />

gedankenlos [ przymiotnik ]=nierozważny<br />

Gedankenlosigkeit [ rzeczownik ]=bezmyślność<br />

Gedankenstrich [ rzeczownik ]=domyślnik<br />

Gedankenstrich [ rzeczownik ]=myślnik<br />

Gedankenübertragung [ rzeczownik ]=telepatia<br />

Gedärm [ rzeczownik ]=bebechy<br />

Gedärme [ rzeczownik ]=bebechy<br />

Gedärme [ rzeczownik ]=flaczki<br />

Gedeck [ rzeczownik ]=menu<br />

Gedeck [ rzeczownik ]=nakrycie


gedeihen [ czasownik ]=kwitnąć<br />

gedeihen [ czasownik ]=prosperować<br />

gedeihen [ czasownik ]=rosnąć<br />

gedeihen [ czasownik ]=rozwijać<br />

gedeihen [ czasownik ]=udawać<br />

gedenken [ czasownik ]=pamiętać<br />

gedenken [ czasownik ]=popamiętać<br />

gedenken [ czasownik ]=upamiętnić<br />

gedenken [ czasownik ]=wspominać<br />

gedenken [ czasownik ]=zamierzać<br />

gedenken [ czasownik ]=zamierzyć<br />

gedenken [ czasownik ]=zamyślać<br />

Gedenkstätte [ rzeczownik ]=pamiątka<br />

Gedicht [ rzeczownik ]=poemat<br />

Gedicht [ rzeczownik ]=wiersz<br />

gediegen [ przymiotnik ]=czysty<br />

gediegen [ przymiotnik ]=solidny<br />

gediegen [ przymiotnik ]=szczery<br />

Gedränge [ rzeczownik ]=chmara<br />

Gedränge [ rzeczownik ]=ciżba<br />

Gedränge [ rzeczownik ]=mnogość<br />

Gedränge [ rzeczownik ]=mnóstwo<br />

Gedränge [ rzeczownik ]=natłok<br />

Gedränge [ rzeczownik ]=rzesza<br />

Gedränge [ rzeczownik ]=ścisk<br />

Gedränge [ rzeczownik ]=tłok<br />

Gedränge [ rzeczownik ]=tłum<br />

Gedränge [ rzeczownik ]=zbiegowisko<br />

gedrängt [ przymiotnik ]=ciasny<br />

Gedrängtheit [ rzeczownik ]=ciasnota<br />

Geduld [ rzeczownik ]=cier<strong>pl</strong>iwość<br />

Geduld [ rzeczownik ]=pasjans<br />

geduldig [ przymiotnik ]=cier<strong>pl</strong>iwy<br />

geduldig [ przysłówek ]=cier<strong>pl</strong>iwie<br />

Geduldspiel [ rzeczownik ]=pasjans<br />

Geduldsspiel [ rzeczownik ]=łamigłówka<br />

Gedwangen [ rzeczownik ]=Jedwabne<br />

Gedwangen [ rzeczownik ]=Jedwabno<br />

geeignet [ przymiotnik ]=godziwy<br />

geeignet [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />

geeignet [ przymiotnik ]=przyzwoity<br />

geeignet [ przymiotnik ]=sposobny<br />

geeignet [ przymiotnik ]=stosowny<br />

geeignet [ przymiotnik ]=właściwy<br />

Gefahr [ rzeczownik ]=groźba<br />

Gefahr [ rzeczownik ]=niebezpieczeństwo<br />

Gefahr [ rzeczownik ]=ryzyko<br />

Gefahr [ rzeczownik ]=zagrożenie<br />

gefährden [ czasownik ]=grozić<br />

gefährden [ czasownik ]=narażać<br />

gefährden [ czasownik ]=narazić<br />

gefährden [ czasownik ]=odgrażać<br />

gefährden [ czasownik ]=zagrażać<br />

gefährlich [ przymiotnik ]=groźny<br />

gefährlich [ przymiotnik ]=niebezpieczny<br />

gefährlich [ przymiotnik ]=ryzykowny<br />

gefährlich [ przysłówek ]=niebezpiecznie<br />

gefahrlos [ przymiotnik ]=bezpieczny<br />

Gefährte [ rzeczownik ]=towarzysz<br />

Gefährte [ rzeczownik ]=wspólnik<br />

Gefährte [ rzeczownik ]=współtowarzysz


gefahrvoll [ przymiotnik ]=niebezpieczny<br />

Gefälle [ rzeczownik ]=pochylenie<br />

Gefälle [ rzeczownik ]=pochyłość<br />

Gefälle [ rzeczownik ]=spadek<br />

Gefälle [ rzeczownik ]=stok<br />

gefallen [ czasownik ]=podobać<br />

gefallen [ czasownik ]=przypodobać<br />

gefallen [ czasownik ]=spodobać<br />

Gefallen [ rzeczownik ]=chęć<br />

Gefallen [ rzeczownik ]=przysługa<br />

Gefallen [ rzeczownik ]=rozkosz<br />

Gefallen [ rzeczownik ]=upodobanie<br />

Gefallen [ rzeczownik ]=uprzejmość<br />

gefällig [ przymiotnik ]=miły<br />

gefällig [ przymiotnik ]=przyjemny<br />

gefällig [ przymiotnik ]=uczynny<br />

gefällig [ przymiotnik ]=uprzejmy<br />

gefällig [ przymiotnik ]=usłużny<br />

gefällig [ przymiotnik ]=zgodny<br />

gefällig [ przysłówek ]=łaskawie<br />

gefällig [ przysłówek ]=mile<br />

gefällig [ przysłówek ]=miło<br />

gefällig [ przysłówek ]=uczynnie<br />

gefällig [ przysłówek ]=uprzejmie<br />

Gefälligkeit [ rzeczownik ]=grzeczność<br />

Gefälligkeit [ rzeczownik ]=przysługa<br />

Gefälligkeit [ rzeczownik ]=uprzejmość<br />

Gefälligkeit [ rzeczownik ]=usłużność<br />

gefälligst [ przysłówek ]=łaskawie<br />

Gefallsucht [ rzeczownik ]=zalotność<br />

gefallsüchtig [ przymiotnik ]=kokieteryjny<br />

gefallsüchtig [ przymiotnik ]=zalotny<br />

gefangen [ czasownik ]=chwytać<br />

gefangen [ czasownik ]=złapać<br />

Gefangene [ rzeczownik ]=branka<br />

Gefangene [ rzeczownik ]=jeniec<br />

Gefangene [ rzeczownik ]=więzień<br />

Gefangene [ rzeczownik ]=współwięzień<br />

Gefangenen [ rzeczownik ]=domownik<br />

Gefangenen [ rzeczownik ]=jeniec<br />

Gefangenen [ rzeczownik ]=pensjonariusz<br />

Gefangenen [ rzeczownik ]=więzień<br />

Gefangenschaft [ rzeczownik ]=jasyr<br />

Gefangenschaft [ rzeczownik ]=niewola<br />

Gefangenschaft [ rzeczownik ]=więzienie<br />

Gefängnis [ rzeczownik ]=ciupa<br />

Gefängnis [ rzeczownik ]=więzienie<br />

Gefängnis [ rzeczownik ]=więziennictwo<br />

Gefängnisse [ rzeczownik ]=więzień<br />

Gefängniswärter [ rzeczownik ]=dozorca<br />

Gefäß [ rzeczownik ]=dzban<br />

Gefäß [ rzeczownik ]=maźnica<br />

Gefäß [ rzeczownik ]=naczynie<br />

Gefäß [ rzeczownik ]=okręt<br />

Gefäß [ rzeczownik ]=pojemnik<br />

Gefäß [ rzeczownik ]=rękojeść<br />

Gefäß [ rzeczownik ]=słoik<br />

Gefäß [ rzeczownik ]=słój<br />

Gefäß [ rzeczownik ]=statek<br />

Gefäß [ rzeczownik ]=zbiornik<br />

Gefecht [ rzeczownik ]=bój


Gefecht [ rzeczownik ]=potyczka<br />

gefechtsmäßig [ przymiotnik ]=bojowy<br />

Gefieder [ rzeczownik ]=pierze<br />

Gefieder [ rzeczownik ]=ptactwo<br />

Gefieder [ rzeczownik ]=upierzenie<br />

Geflecht [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ecionka<br />

Geflecht [ rzeczownik ]=prze<strong>pl</strong>ot<br />

Geflecht [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>ot<br />

geflissentlich [ przymiotnik ]=umyślny<br />

geflissentlich [ przysłówek ]=umyślnie<br />

Geflügel [ rzeczownik ]=drób<br />

Geflügel [ rzeczownik ]=ptak<br />

Geflügelzucht [ rzeczownik ]=drobiarstwo<br />

Geflüster [ rzeczownik ]=poszept<br />

Geflüster [ rzeczownik ]=szept<br />

Geflüster [ rzeczownik ]=szeptanina<br />

Gefolge [ rzeczownik ]=apartament<br />

Gefolge [ rzeczownik ]=drużyna<br />

Gefolge [ rzeczownik ]=orszak<br />

gefräßig [ przymiotnik ]=łakomy<br />

gefräßig [ przymiotnik ]=łasy<br />

gefräßig [ przymiotnik ]=żarłoczny<br />

Gefräßigkeit [ rzeczownik ]=żarłoczność<br />

Gefreiter [ rzeczownik ]=bombardier<br />

Gefrieranlage [ rzeczownik ]=zamrażalnia<br />

gefrieren [ czasownik ]=mrozić<br />

gefrieren [ czasownik ]=zamarzać<br />

gefrieren [ czasownik ]=zamrażać<br />

gefrieren [ czasownik ]=zamrozić<br />

Gefrieren [ rzeczownik ]=mrożenie<br />

Gefrieren [ rzeczownik ]=zamrożenie<br />

Gefrierschrank [ rzeczownik ]=zamrażalnia<br />

Gefrierschrank [ rzeczownik ]=zamrażalnik<br />

Gefrierschrank [ rzeczownik ]=zamrażarka<br />

Gefriertruhe [ rzeczownik ]=zamrażarka<br />

Gefüge [ rzeczownik ]=budowa<br />

Gefüge [ rzeczownik ]=tekstura<br />

gefügig [ przymiotnik ]=giętki<br />

Gefühl [ rzeczownik ]=czucie<br />

Gefühl [ rzeczownik ]=odczucie<br />

Gefühl [ rzeczownik ]=poczucie<br />

Gefühl [ rzeczownik ]=sensacja<br />

Gefühl [ rzeczownik ]=sentyment<br />

Gefühl [ rzeczownik ]=uczucie<br />

Gefühl [ rzeczownik ]=wrażenie<br />

Gefühlsduselei [ rzeczownik ]=ckliwość<br />

Gefühlssinn [ rzeczownik ]=dotyk<br />

gefunden [ czasownik ]=doszukać<br />

gefunden [ czasownik ]=odnaleźć<br />

gefunden [ czasownik ]=ufundować<br />

gefunden [ czasownik ]=upatrywać<br />

gefunden [ czasownik ]=znaleźć<br />

Gegebenheit [ rzeczownik ]=okoliczność<br />

Gegebenheit [ rzeczownik ]=rzeczywistość<br />

gegen [ czasownik ]=naruszyć<br />

Gegenangebot [ rzeczownik ]=kontroferta<br />

Gegenangriff [ rzeczownik ]=kontratak<br />

Gegenangriff [ rzeczownik ]=przeciwnatarcie<br />

Gegenangriff [ rzeczownik ]=przeciwuderzenie<br />

Gegenanzeige [ rzeczownik ]=przeciwwskazanie<br />

Gegenbesuch [ rzeczownik ]=rewizyta


Gegend [ rzeczownik ]=kraina<br />

Gegend [ rzeczownik ]=okolica<br />

Gegendienst [ rzeczownik ]=odwzajemnienie<br />

Gegendruck [ rzeczownik ]=odpór<br />

Gegengewicht [ rzeczownik ]=przeciwciężar<br />

Gegengewicht [ rzeczownik ]=przeciwwaga<br />

Gegengift [ rzeczownik ]=antidotum<br />

Gegengift [ rzeczownik ]=antydot<br />

Gegengift [ rzeczownik ]=odtrutka<br />

Gegengift [ rzeczownik ]=przeciwjad<br />

Gegenkandidat [ rzeczownik ]=kontrkandydat<br />

Gegenklage [ rzeczownik ]=przeciwnatarcie<br />

Gegenkörper [ rzeczownik ]=przeciwciało<br />

gegenläufig [ przymiotnik ]=przeciwbieżny<br />

Gegenmaßnahme [ rzeczownik ]=kontrakcja<br />

Gegenmittel [ rzeczownik ]=antidotum<br />

Gegenmittel [ rzeczownik ]=odtrutka<br />

Gegenmutter [ rzeczownik ]=przeciwnakrętka<br />

Gegenoffensive [ rzeczownik ]=kontrofensywa<br />

Gegenpapst [ rzeczownik ]=antypapież<br />

Gegenpol [ rzeczownik ]=antypoda<br />

Gegenprobe [ rzeczownik ]=kontrpróba<br />

Gegenreformation [ rzeczownik ]=kontrreformacja<br />

Gegenrevolution [ rzeczownik ]=kontrrewolucja<br />

Gegensatz [ rzeczownik ]=antyteza<br />

Gegensatz [ rzeczownik ]=przeciwieństwo<br />

Gegensatz [ rzeczownik ]=przeciwność<br />

Gegenschlag [ rzeczownik ]=riposta<br />

gegenseitig [ przymiotnik ]=obopólny<br />

gegenseitig [ przymiotnik ]=obustronny<br />

gegenseitig [ przymiotnik ]=wzajemny<br />

gegenseitig [ przysłówek ]=nawzajem<br />

gegenseitig [ przysłówek ]=obopólnie<br />

gegenseitig [ przysłówek ]=obustronnie<br />

gegenseitig [ przysłówek ]=przeciwnie<br />

gegenseitig [ przysłówek ]=wzajemnie<br />

Gegenseitigkeit [ rzeczownik ]=obopólność<br />

Gegenseitigkeit [ rzeczownik ]=wzajemność<br />

Gegenspieler [ rzeczownik ]=partner<br />

Gegenspionage [ rzeczownik ]=kontrwywiad<br />

Gegensprechanlage [ rzeczownik ]=domofon<br />

Gegenstand [ rzeczownik ]=dopełnienie<br />

Gegenstand [ rzeczownik ]=obiekt<br />

Gegenstand [ rzeczownik ]=przedmiot<br />

Gegenstand [ rzeczownik ]=rzecz<br />

Gegenstand [ rzeczownik ]=temat<br />

Gegenstoß [ rzeczownik ]=riposta<br />

Gegenstück [ rzeczownik ]=odpowiednik<br />

Gegenstück [ rzeczownik ]=pendant<br />

Gegenteil [ rzeczownik ]=przeciwieństwo<br />

gegenüber [ przysłówek ]=naprzeciw<br />

gegenüber [ przysłówek ]=naprzeciwko<br />

gegenüber [ przysłówek ]=przeciwlegle<br />

gegenüberstellen [ czasownik ]=oponować<br />

gegenüberstellen [ czasownik ]=przeciwstawiać<br />

gegenüberstellen [ czasownik ]=sprzeciwiać<br />

Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=konfrontacja<br />

Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=opór<br />

Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=opozycja<br />

Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=przeciwieństwo<br />

Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=przeciwstawienie


Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=sprzeciw<br />

Gegenvorschlag [ rzeczownik ]=kontrpropozycja<br />

Gegenwart [ rzeczownik ]=obecność<br />

Gegenwart [ rzeczownik ]=prezentowanie<br />

Gegenwart [ rzeczownik ]=przedstawianie<br />

Gegenwart [ rzeczownik ]=teraźniejszość<br />

Gegenwart [ rzeczownik ]=współczesność<br />

gegenwärtig [ przymiotnik ]=aktualny<br />

gegenwärtig [ przymiotnik ]=obecny<br />

gegenwärtig [ przymiotnik ]=współczesny<br />

gegenwärtig [ przysłówek ]=obecnie<br />

Gegenwert [ rzeczownik ]=przeciwdziałanie<br />

Gegenwert [ rzeczownik ]=reakcja<br />

Gegenwert [ rzeczownik ]=równowartość<br />

gegenzeichnen [ czasownik ]=kontrasygnować<br />

Gegner [ rzeczownik ]=adwersarz<br />

Gegner [ rzeczownik ]=antagonista<br />

Gegner [ rzeczownik ]=oponent<br />

Gegner [ rzeczownik ]=przeciwnik<br />

Gegner [ rzeczownik ]=wróg<br />

Gegnerschaft [ rzeczownik ]=antagonizm<br />

gegossen [ czasownik ]=wlewać<br />

Gehackte [ rzeczownik ]=siekanina<br />

Gehackte [ rzeczownik ]=siekanka<br />

Gehalt [ rzeczownik ]=gaża<br />

Gehalt [ rzeczownik ]=pensja<br />

Gehalt [ rzeczownik ]=płaca<br />

Gehalt [ rzeczownik ]=pobory<br />

Gehalt [ rzeczownik ]=treść<br />

Gehalt [ rzeczownik ]=uposażenie<br />

Gehalt [ rzeczownik ]=zapłata<br />

Gehalt [ rzeczownik ]=zawartość<br />

Gehänge [ rzeczownik ]=am<strong>pl</strong>a<br />

Gehänge [ rzeczownik ]=bisior<br />

gehässig [ przymiotnik ]=nienawistny<br />

gehässig [ przymiotnik ]=zjadliwy<br />

gehässig [ przysłówek ]=nienawistnie<br />

gehässig [ przysłówek ]=wrogo<br />

Gehässigkeit [ rzeczownik ]=nienawiść<br />

Gehässigkeit [ rzeczownik ]=zjadliwość<br />

Gehässigkeit [ rzeczownik ]=złośliwość<br />

Gehäuse [ rzeczownik ]=czaprak<br />

Gehäuse [ rzeczownik ]=kadłub<br />

Gehäuse [ rzeczownik ]=karter<br />

Gehäuse [ rzeczownik ]=koperta<br />

Gehäuse [ rzeczownik ]=obudowa<br />

Gehäuse [ rzeczownik ]=oprawa<br />

Gehäuse [ rzeczownik ]=osłona<br />

Gehäuse [ rzeczownik ]=pudełko<br />

Gehäuse [ rzeczownik ]=pudło<br />

Gehäuse [ rzeczownik ]=skrzynia<br />

Gehäuse [ rzeczownik ]=skrzynka<br />

Gehäuse [ rzeczownik ]=szafka<br />

Gehege [ rzeczownik ]=ogrodzenie<br />

geheim [ przymiotnik ]=pokątny<br />

geheim [ przymiotnik ]=potajemny<br />

geheim [ przymiotnik ]=sekretny<br />

geheim [ przymiotnik ]=tajemniczy<br />

geheim [ przymiotnik ]=tajemny<br />

geheim [ przymiotnik ]=tajny<br />

geheim [ przymiotnik ]=ukradkowy


Geheimfach [ rzeczownik ]=skrytka<br />

Geheimhaltung [ rzeczownik ]=sekretność<br />

Geheimhaltung [ rzeczownik ]=tajność<br />

Geheimlehre [ rzeczownik ]=ezoteryzm<br />

Geheimlehre [ rzeczownik ]=okultyzm<br />

Geheimnis [ rzeczownik ]=sekret<br />

Geheimnis [ rzeczownik ]=tajemnica<br />

Geheimnis [ rzeczownik ]=tajnik<br />

Geheimnis [ rzeczownik ]=zagadka<br />

geheimnisvoll [ przymiotnik ]=tajemniczy<br />

geheimnisvoll [ przymiotnik ]=zagadkowy<br />

gehen [ czasownik ]=chodzić<br />

gehen [ czasownik ]=funkcjonować<br />

gehen [ czasownik ]=iść<br />

gehen [ czasownik ]=jechać<br />

gehen [ czasownik ]=jeździć<br />

gehen [ czasownik ]=kroczyć<br />

gehen [ czasownik ]=pójść<br />

gehen [ czasownik ]=powodzić<br />

gehen [ czasownik ]=przechodzić<br />

gehen [ czasownik ]=uczęszczać<br />

gehen [ czasownik ]=udawać<br />

gehen [ czasownik ]=wychodzić<br />

gehen [ czasownik ]=wyjść<br />

gehen [ czasownik ]=zamierzać<br />

Gehen [ rzeczownik ]=wychodzenie<br />

Gehenk [ rzeczownik ]=pendent<br />

Geher [ rzeczownik ]=chodziarz<br />

geheuer [ przymiotnik ]=bezpieczny<br />

Geheul [ rzeczownik ]=skowyt<br />

Geheul [ rzeczownik ]=wycie<br />

Gehilfe [ rzeczownik ]=pomocnik<br />

Gehilfin [ rzeczownik ]=pomocnica<br />

Gehirn [ rzeczownik ]=mózg<br />

Gehirn [ rzeczownik ]=mózgowie<br />

Gehirn [ rzeczownik ]=mózgownica<br />

Gehirn [ rzeczownik ]=umysł<br />

Gehirnkasten [ rzeczownik ]=mózgownica<br />

gehirnlos [ przymiotnik ]=bezmózgi<br />

Gehirnschale [ rzeczownik ]=czaszka<br />

Gehöft [ rzeczownik ]=futor<br />

Gehöft [ rzeczownik ]=gospodarstwo<br />

Gehöft [ rzeczownik ]=sadyba<br />

Gehöft [ rzeczownik ]=zagroda<br />

Gehölz [ rzeczownik ]=bór<br />

Gehölz [ rzeczownik ]=drewno<br />

Gehölz [ rzeczownik ]=drzewo<br />

Gehölz [ rzeczownik ]=gaj<br />

Gehölz [ rzeczownik ]=lasek<br />

Gehölz [ rzeczownik ]=zagajnik<br />

Gehölz [ rzeczownik ]=zarośla<br />

Gehör [ rzeczownik ]=posłuch<br />

Gehör [ rzeczownik ]=przesłuchanie<br />

Gehör [ rzeczownik ]=słuch<br />

Gehör [ rzeczownik ]=słuchanie<br />

Gehör [ rzeczownik ]=słyszenie<br />

Gehör [ rzeczownik ]=wysłuchanie<br />

gehorchen [ czasownik ]=posłuchać<br />

gehorchen [ czasownik ]=usłuchać<br />

gehören [ czasownik ]=należeć<br />

gehören [ czasownik ]=wypadać


gehören [ czasownik ]=zaliczać<br />

gehörig [ przymiotnik ]=mocny<br />

gehörig [ przymiotnik ]=należny<br />

gehörig [ przymiotnik ]=porządny<br />

gehörig [ przymiotnik ]=przynależny<br />

gehörig [ przysłówek ]=należycie<br />

gehörig [ przysłówek ]=porządnie<br />

Gehörlosigkeit [ rzeczownik ]=głuchota<br />

gehörnt [ przymiotnik ]=rogaty<br />

gehorsam [ przymiotnik ]=posłuszny<br />

Gehorsam [ rzeczownik ]=posłuszeństwo<br />

Gehorsamsverweigerung [ rzeczownik ]=niesubordynacja<br />

Gehrung [ rzeczownik ]=infuła<br />

Gehrung [ rzeczownik ]=ucios<br />

Gehsteig [ rzeczownik ]=bruk<br />

Gehsteig [ rzeczownik ]=chodnik<br />

Gehweg [ rzeczownik ]=bruk<br />

Gehweg [ rzeczownik ]=chodnik<br />

Geier [ rzeczownik ]=sęp<br />

Geige [ rzeczownik ]=skrzypce<br />

Geigen [ rzeczownik ]=skrzypce<br />

Geigenbauer [ rzeczownik ]=lutnik<br />

Geiger [ rzeczownik ]=skrzypek<br />

geil [ przymiotnik ]=bujny<br />

geil [ przymiotnik ]=jurny<br />

geil [ przymiotnik ]=lubieżny<br />

geil [ przymiotnik ]=pożądliwy<br />

Geilheit [ rzeczownik ]=jurność<br />

Geilheit [ rzeczownik ]=lubieżność<br />

Geisel [ rzeczownik ]=zakładnik<br />

Geiser [ rzeczownik ]=gejzer<br />

Geisha [ rzeczownik ]=gejsza<br />

Geißblatt [ rzeczownik ]=kozieniec<br />

Geißblatt [ rzeczownik ]=wiciokrzew<br />

Geißel [ rzeczownik ]=bicz<br />

Geißel [ rzeczownik ]=biczyk<br />

Geißelbruder [ rzeczownik ]=biczownik<br />

geißeln [ czasownik ]=biczować<br />

geißeln [ czasownik ]=ubiczować<br />

Geißelung [ rzeczownik ]=biczowanie<br />

Geißelung [ rzeczownik ]=chłosta<br />

Geist [ rzeczownik ]=duch<br />

Geist [ rzeczownik ]=polot<br />

Geist [ rzeczownik ]=rozum<br />

Geist [ rzeczownik ]=umysł<br />

Geist [ rzeczownik ]=upiór<br />

Geist [ rzeczownik ]=widmo<br />

Geist [ rzeczownik ]=zjawa<br />

Geistererscheinung [ rzeczownik ]=zjawa<br />

geisterhaft [ przymiotnik ]=upiorny<br />

geisterhaft [ przymiotnik ]=widmowy<br />

Geisterseher [ rzeczownik ]=wizjoner<br />

Geistesabwesenheit [ rzeczownik ]=roztargnienie<br />

geistig [ przymiotnik ]=duchowy<br />

geistig [ przymiotnik ]=mentalny<br />

geistig [ przymiotnik ]=umysłowy<br />

geistig [ przymiotnik ]=wyskokowy<br />

geistig [ przysłówek ]=duchowo<br />

geistig [ przysłówek ]=mentalnie<br />

geistig [ przysłówek ]=psychicznie<br />

geistig [ przysłówek ]=umysłowo


Geistigkeit [ rzeczownik ]=duchowość<br />

Geistliche [ rzeczownik ]=kapelan<br />

Geistliche [ rzeczownik ]=ksiądz<br />

Geistlichkeit [ rzeczownik ]=duchowieństwo<br />

geistreich [ przymiotnik ]=bystry<br />

geistreich [ przymiotnik ]=dowcipny<br />

geistreich [ przymiotnik ]=pomysłowy<br />

Geiz [ rzeczownik ]=chciwość<br />

Geiz [ rzeczownik ]=draństwo<br />

Geiz [ rzeczownik ]=pasynek<br />

Geiz [ rzeczownik ]=pożądliwość<br />

Geiz [ rzeczownik ]=skąpstwo<br />

Geiz [ rzeczownik ]=sknerstwo<br />

Geiz [ rzeczownik ]=spodlenie<br />

Geiz [ rzeczownik ]=zachłanność<br />

Geiz [ rzeczownik ]=żądza<br />

geizen [ czasownik ]=skąpić<br />

Geizhals [ rzeczownik ]=dusigrosz<br />

Geizhals [ rzeczownik ]=skąpiec<br />

Geizhals [ rzeczownik ]=skąpiradło<br />

Geizhals [ rzeczownik ]=sknera<br />

geizig [ przymiotnik ]=chciwy<br />

geizig [ przymiotnik ]=ściśliwy<br />

geizig [ przymiotnik ]=skąpy<br />

Geizkragen [ rzeczownik ]=dusigrosz<br />

Geizkragen [ rzeczownik ]=liczykrupa<br />

Geizkragen [ rzeczownik ]=skąpiec<br />

Gekicher [ rzeczownik ]=chichot<br />

Geklapper [ rzeczownik ]=grzechot<br />

Geklapper [ rzeczownik ]=klekot<br />

Geklirr [ rzeczownik ]=brzęk<br />

Geklirr [ rzeczownik ]=chrzęst<br />

Geklirr [ rzeczownik ]=szczęk<br />

Gekreisch [ rzeczownik ]=pisk<br />

Gekreisch [ rzeczownik ]=wrzask<br />

Gekritzel [ rzeczownik ]=bazgranina<br />

Gel [ rzeczownik ]=wątor<br />

Gel [ rzeczownik ]=żel<br />

Gelächter [ rzeczownik ]=śmiech<br />

Gelage [ rzeczownik ]=hulanka<br />

Gelage [ rzeczownik ]=popijawa<br />

Gelände [ rzeczownik ]=dno<br />

Gelände [ rzeczownik ]=okolica<br />

Gelände [ rzeczownik ]=teren<br />

Gelände [ rzeczownik ]=ziemia<br />

Geländefahrzeug [ rzeczownik ]=terenówka<br />

Geländer [ rzeczownik ]=balustrada<br />

Geländer [ rzeczownik ]=poręcz<br />

Geländer [ rzeczownik ]=szyna<br />

gelangen [ czasownik ]=docierać<br />

gelangen [ czasownik ]=dojść<br />

gelangen [ czasownik ]=dopadać<br />

gelangen [ czasownik ]=zawędrować<br />

Gelass [ rzeczownik ]=pokój<br />

Gelass [ rzeczownik ]=pomieszczenie<br />

gelassen [ przymiotnik ]=cichy<br />

gelassen [ przymiotnik ]=spokojny<br />

Gelassenheit [ rzeczownik ]=pogodność<br />

Gelassenheit [ rzeczownik ]=spokój<br />

Gelatine [ rzeczownik ]=żelatyna<br />

geläufig [ przymiotnik ]=aktualny


geläufig [ przymiotnik ]=biegły<br />

geläufig [ przymiotnik ]=obecny<br />

geläufig [ przymiotnik ]=obiegowy<br />

geläufig [ przymiotnik ]=płynny<br />

geläufig [ przymiotnik ]=potoczny<br />

geläufig [ przymiotnik ]=współczesny<br />

geläufig [ przysłówek ]=biegle<br />

geläufig [ przysłówek ]=płynnie<br />

Geläufigkeit [ rzeczownik ]=biegłość<br />

Geläufigkeit [ rzeczownik ]=płynność<br />

Geläufigkeit [ rzeczownik ]=potoczystość<br />

Geläute [ rzeczownik ]=dzwonienie<br />

gelb [ przymiotnik ]=bursztynowy<br />

gelb [ przymiotnik ]=zawistny<br />

gelb [ przymiotnik ]=żółty<br />

Gelb [ rzeczownik ]=żółcień<br />

Gelb [ rzeczownik ]=żółtość<br />

Gelbes Meer [ rzeczownik ]=Morze Żółte<br />

Gelbsucht [ rzeczownik ]=żółtaczka<br />

Gelbwurzel [ rzeczownik ]=żółcień<br />

Geld [ rzeczownik ]=forsa<br />

Geld [ rzeczownik ]=pieniądz<br />

Geld [ rzeczownik ]=waluta<br />

Geldanweisung [ rzeczownik ]=asygnata<br />

Geldaufwertung [ rzeczownik ]=waloryzacja<br />

Geldautomat [ rzeczownik ]=bankomat<br />

Geldbeutel [ rzeczownik ]=kabza<br />

Geldbeutel [ rzeczownik ]=kaletka<br />

Geldbeutel [ rzeczownik ]=kiesa<br />

Geldbeutel [ rzeczownik ]=mieszek<br />

Geldbeutel [ rzeczownik ]=portmonetka<br />

Geldbeutel [ rzeczownik ]=sakiewka<br />

Geldbeutel [ rzeczownik ]=torebka<br />

Geldbeutel [ rzeczownik ]=trzos<br />

Geldbörse [ rzeczownik ]=kiesa<br />

Geldbörse [ rzeczownik ]=portmonetka<br />

Geldbörse [ rzeczownik ]=sakiewka<br />

Geldbörse [ rzeczownik ]=sakwa<br />

Geldbuße [ rzeczownik ]=grzywna<br />

Geldgeber [ rzeczownik ]=kredytodawca<br />

Geldgier [ rzeczownik ]=chytrość<br />

Geldherrschaft [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>utokracja<br />

Geldkasten [ rzeczownik ]=kasa<br />

Geldkatze [ rzeczownik ]=trzos<br />

Geldsammlung [ rzeczownik ]=kwesta<br />

Geldschein [ rzeczownik ]=banknot<br />

Geldschrank [ rzeczownik ]=sejf<br />

Geldschrankknacker [ rzeczownik ]=kasiarz<br />

Geldschrankknacker [ rzeczownik ]=rozpruwacz<br />

Geldstrafe [ rzeczownik ]=grzywna<br />

Geldstück [ rzeczownik ]=pieniądz<br />

Geldtasche [ rzeczownik ]=portfel<br />

Geldtasche [ rzeczownik ]=portmonetka<br />

Geldtasche [ rzeczownik ]=pugilares<br />

Gelee [ rzeczownik ]=galareta<br />

Gelee [ rzeczownik ]=galaretka<br />

Gelee [ rzeczownik ]=kisiel<br />

Gelege [ rzeczownik ]=ląg<br />

gelegen [ przymiotnik ]=dogodny<br />

gelegen [ przymiotnik ]=stosowny<br />

Gelegenheit [ rzeczownik ]=okazja


Gelegenheit [ rzeczownik ]=sposobność<br />

gelehrig [ przymiotnik ]=pojętny<br />

gelehrig [ przymiotnik ]=zdolny<br />

Gelehrsamkeit [ rzeczownik ]=erudycja<br />

Gelehrsamkeit [ rzeczownik ]=uczoność<br />

Gelehrsamkeit [ rzeczownik ]=wiedza<br />

Gelehrtheit [ rzeczownik ]=erudycja<br />

Geleise [ rzeczownik ]=droga<br />

Geleise [ rzeczownik ]=koleina<br />

Geleise [ rzeczownik ]=szlak<br />

Geleise [ rzeczownik ]=tor<br />

Geleit [ rzeczownik ]=eskorta<br />

Geleit [ rzeczownik ]=konwój<br />

Geleit [ rzeczownik ]=konwojent<br />

Geleit [ rzeczownik ]=odprowadzenie<br />

Geleit [ rzeczownik ]=orszak<br />

Geleit [ rzeczownik ]=straż<br />

Geleitbrief [ rzeczownik ]=glejt<br />

Geleitwort [ rzeczownik ]=przedmowa<br />

Geleitzug [ rzeczownik ]=konwój<br />

Gelenk [ rzeczownik ]=artykulacja<br />

Gelenk [ rzeczownik ]=ogniwo<br />

Gelenk [ rzeczownik ]=przegub<br />

Gelenk [ rzeczownik ]=spoina<br />

Gelenk [ rzeczownik ]=staw<br />

Gelenk [ rzeczownik ]=styk<br />

Gelenkentzündung [ rzeczownik ]=artretyzm<br />

gelenkig [ przymiotnik ]=przegubowy<br />

Gelenkpfanne [ rzeczownik ]=panewka<br />

geliebt [ przymiotnik ]=drogi<br />

Geliebte [ rzeczownik ]=bogdanka<br />

Geliebte [ rzeczownik ]=kochanek<br />

Geliebter [ rzeczownik ]=kochanek<br />

Gelierung [ rzeczownik ]=zelowanie<br />

Gellenau [ rzeczownik ]=Jeleniów<br />

Gelöbnis [ rzeczownik ]=przyrzeczenie<br />

Gelöbnis [ rzeczownik ]=przysięga<br />

Gelöbnis [ rzeczownik ]=ślub<br />

Gelöbnis [ rzeczownik ]=ślubowanie<br />

gelten [ czasownik ]=dotyczyć<br />

gelten [ czasownik ]=obowiązywać<br />

gelten [ czasownik ]=uchodzić<br />

Geltung [ rzeczownik ]=wartość<br />

Geltung [ rzeczownik ]=ważność<br />

Geltung [ rzeczownik ]=znaczenie<br />

Geltungsbedürfnis [ rzeczownik ]=ambicja<br />

Geltungsbereich [ rzeczownik ]=zasięg<br />

Gelübde [ rzeczownik ]=przyrzeczenie<br />

Gelübde [ rzeczownik ]=ślub<br />

Gelübde [ rzeczownik ]=ślubowanie<br />

Gelüst [ rzeczownik ]=chętka<br />

Gelüst [ rzeczownik ]=zachcianka<br />

gemächlich [ przymiotnik ]=nieruchawy<br />

gemächlich [ przymiotnik ]=nieruchliwy<br />

gemächlich [ przymiotnik ]=powolny<br />

gemächlich [ przymiotnik ]=wygodny<br />

gemächlich [ przysłówek ]=spokojnie<br />

gemächlich [ przysłówek ]=wygodnie<br />

Gemahl [ rzeczownik ]=małżonek<br />

Gemahl [ rzeczownik ]=mąż<br />

Gemahlin [ rzeczownik ]=małżonek


Gemahlin [ rzeczownik ]=wspólnik<br />

Gemahlin [ rzeczownik ]=żona<br />

Gemälde [ rzeczownik ]=malarstwo<br />

Gemälde [ rzeczownik ]=malowidło<br />

Gemälde [ rzeczownik ]=obraz<br />

Gemälde [ rzeczownik ]=wizerunek<br />

gemäß [ przysłówek ]=terminowo<br />

gemäß [ przysłówek ]=zgodnie<br />

gemäßigt [ przymiotnik ]=mierny<br />

gemäßigt [ przymiotnik ]=powściągliwy<br />

gemein [ przymiotnik ]=chamski<br />

gemein [ przymiotnik ]=grubiański<br />

gemein [ przymiotnik ]=niegodziwy<br />

gemein [ przymiotnik ]=nikczemny<br />

gemein [ przymiotnik ]=podły<br />

gemein [ przymiotnik ]=pospolity<br />

gemein [ przymiotnik ]=wulgarny<br />

gemein [ przymiotnik ]=zwyczajny<br />

Gemeinde [ rzeczownik ]=gmina<br />

Gemeinde [ rzeczownik ]=parafia<br />

Gemeinde [ rzeczownik ]=społeczeństwo<br />

Gemeinde [ rzeczownik ]=zbór<br />

Gemeindevorsteher [ rzeczownik ]=sołtys<br />

Gemeindevorsteher [ rzeczownik ]=wójt<br />

Gemeinheit [ rzeczownik ]=draństwo<br />

Gemeinheit [ rzeczownik ]=łajdactwo<br />

Gemeinheit [ rzeczownik ]=nikczemność<br />

Gemeinheit [ rzeczownik ]=ordynarność<br />

Gemeinheit [ rzeczownik ]=podłość<br />

Gemeinheit [ rzeczownik ]=podłostka<br />

Gemeinheit [ rzeczownik ]=zezwierzęcenie<br />

Gemeinheit [ rzeczownik ]=zwierzęcość<br />

Gemein<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=frazes<br />

Gemein<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=komunał<br />

Gemein<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=ogólnik<br />

gemeinsam [ przymiotnik ]=łączny<br />

gemeinsam [ przymiotnik ]=obopólny<br />

gemeinsam [ przymiotnik ]=obustronny<br />

gemeinsam [ przymiotnik ]=pospolity<br />

gemeinsam [ przymiotnik ]=wspólny<br />

gemeinsam [ przymiotnik ]=wzajemny<br />

gemeinsam [ przymiotnik ]=zespołowy<br />

Gemeinsamkeit [ rzeczownik ]=gmina<br />

Gemeinsamkeit [ rzeczownik ]=społeczność<br />

Gemeinsamkeit [ rzeczownik ]=wspólność<br />

Gemeinsamkeit [ rzeczownik ]=wspólnota<br />

Gemeinsamkeit [ rzeczownik ]=zbiorowość<br />

Gemeinschaft [ rzeczownik ]=gmina<br />

Gemeinschaft [ rzeczownik ]=społeczność<br />

Gemeinschaft [ rzeczownik ]=wspólnota<br />

Gemeinschaft [ rzeczownik ]=zbiorowość<br />

Gemeinschaft [ rzeczownik ]=związek<br />

Gemeinschaft Unabhängiger Staaten [ rzeczownik ]=Wspólnota Niepodległych Państw<br />

gemeinschaftlich [ przymiotnik ]=łączny<br />

gemeinschaftlich [ przymiotnik ]=wspólnotowy<br />

gemeinschaftlich [ przymiotnik ]=wspólny<br />

gemeinschaftlich [ przymiotnik ]=zbiorowy<br />

gemeinschaftlich [ przysłówek ]=wspólnie<br />

gemeinschaftlich [ przysłówek ]=zbiorowo<br />

Gemeinwesen [ rzeczownik ]=społeczność<br />

gemessen [ czasownik ]=mierzyć


gemessen [ czasownik ]=pomierzyć<br />

gemessen [ czasownik ]=wyceniać<br />

gemessen [ czasownik ]=wycenić<br />

gemessen [ czasownik ]=zmierzyć<br />

Gemessenheit [ rzeczownik ]=stateczność<br />

Gemetzel [ rzeczownik ]=hekatomba<br />

Gemetzel [ rzeczownik ]=masakra<br />

Gemetzel [ rzeczownik ]=rzeź<br />

Gemisch [ rzeczownik ]=mieszanina<br />

Gemisch [ rzeczownik ]=mieszanka<br />

Gemisch [ rzeczownik ]=zbieranina<br />

gemischt [ przymiotnik ]=koedukacyjny<br />

gemischt [ przymiotnik ]=mieszankowy<br />

gemischt [ przymiotnik ]=niejednorodny<br />

Gemüse [ rzeczownik ]=jarzyna<br />

Gemüse [ rzeczownik ]=warzywo<br />

Gemüsebau [ rzeczownik ]=warzywnictwo<br />

Gemüsegarten [ rzeczownik ]=warzywnik<br />

Gemüsehändler [ rzeczownik ]=zieleniarz<br />

Gemüseladen [ rzeczownik ]=badylarz<br />

Gemüsepflanze [ rzeczownik ]=jarzyna<br />

Gemüsepflanze [ rzeczownik ]=warzywo<br />

Gemüt [ rzeczownik ]=charakter<br />

Gemüt [ rzeczownik ]=duch<br />

Gemüt [ rzeczownik ]=natura<br />

Gemüt [ rzeczownik ]=przyroda<br />

Gemüt [ rzeczownik ]=rodzaj<br />

Gemüt [ rzeczownik ]=uczucie<br />

Gemüt [ rzeczownik ]=umysł<br />

gemütlich [ przymiotnik ]=dobroduszny<br />

gemütlich [ przymiotnik ]=miły<br />

gemütlich [ przymiotnik ]=przytulny<br />

gemütlich [ przymiotnik ]=serdeczny<br />

Gemütlichkeit [ rzeczownik ]=dobroduszność<br />

Gemütlichkeit [ rzeczownik ]=przytulność<br />

Gemütlichkeit [ rzeczownik ]=swojskość<br />

Gemütsbewegung [ rzeczownik ]=emocja<br />

Gemütsbewegung [ rzeczownik ]=wzruszenie<br />

Gemütsverfassung [ rzeczownik ]=nastrój<br />

Gemütszustand [ rzeczownik ]=nastrój<br />

Gen [ rzeczownik ]=alergen<br />

Gen [ rzeczownik ]=gen<br />

genau [ przysłówek ]=dokładnie<br />

genau [ przysłówek ]=precyzyjnie<br />

genau [ przysłówek ]=ściśle<br />

genau [ przysłówek ]=szczegółowo<br />

genau [ przysłówek ]=właśnie<br />

Genauigkeit [ rzeczownik ]=akuratność<br />

Genauigkeit [ rzeczownik ]=celność<br />

Genauigkeit [ rzeczownik ]=dokładność<br />

Genauigkeit [ rzeczownik ]=precyzyjność<br />

Genauigkeit [ rzeczownik ]=skrupulatność<br />

Genauigkeit [ rzeczownik ]=trafność<br />

Genauigkeit [ rzeczownik ]=wierność<br />

genauso [ przysłówek ]=równie<br />

Gendarm [ rzeczownik ]=żandarm<br />

Gendarmerie [ rzeczownik ]=żandarmeria<br />

Genealogie [ rzeczownik ]=genealogia<br />

Genealogie [ rzeczownik ]=rodowód<br />

genealogisch [ przymiotnik ]=genealogiczny<br />

genehmigen [ czasownik ]=zaaprobować


genehmigen [ czasownik ]=zatwierdzać<br />

genehmigen [ czasownik ]=zatwierdzić<br />

genehmigen [ czasownik ]=zezwalać<br />

genehmigen [ czasownik ]=zgadzać<br />

Genehmigung [ rzeczownik ]=aprobata<br />

Genehmigung [ rzeczownik ]=autoryzacja<br />

Genehmigung [ rzeczownik ]=pochwała<br />

Genehmigung [ rzeczownik ]=pozwolenie<br />

Genehmigung [ rzeczownik ]=upoważnienie<br />

Genehmigung [ rzeczownik ]=uznanie<br />

Genehmigung [ rzeczownik ]=zezwolenie<br />

Genehmigung [ rzeczownik ]=zgoda<br />

geneigt [ przymiotnik ]=przychylny<br />

geneigt [ przymiotnik ]=skłonny<br />

Geneigtheit [ rzeczownik ]=pochyłość<br />

General [ rzeczownik ]=generał<br />

General [ rzeczownik ]=loża<br />

Generäle [ rzeczownik ]=generalicja<br />

Generalität [ rzeczownik ]=generalicja<br />

Generalsekretär [ rzeczownik ]=sekretarz<br />

Generalvertreter [ rzeczownik ]=ajent<br />

Generation [ rzeczownik ]=generacja<br />

Generation [ rzeczownik ]=pokolenie<br />

Generation [ rzeczownik ]=rodzenie<br />

Generator [ rzeczownik ]=generator<br />

Generator [ rzeczownik ]=prądnica<br />

generell [ przymiotnik ]=generalny<br />

generell [ przymiotnik ]=główny<br />

generell [ przymiotnik ]=ogólny<br />

generell [ przymiotnik ]=walny<br />

Genese [ rzeczownik ]=geneza<br />

genesen [ czasownik ]=wyzdrowieć<br />

Genesis [ rzeczownik ]=geneza<br />

Genesung [ rzeczownik ]=wyzdrowienie<br />

Genesungsheim [ rzeczownik ]=ozdrowieniec<br />

Genesungsheim [ rzeczownik ]=rekonwalescent<br />

Genetik [ rzeczownik ]=genetyka<br />

Genetiker [ rzeczownik ]=genetyk<br />

Genetikers [ rzeczownik ]=genetyka<br />

genetisch [ przymiotnik ]=genetyczny<br />

genetisch [ przysłówek ]=genetycznie<br />

Genf [ rzeczownik ]=Genewa<br />

Genfer See [ rzeczownik ]=Jezioro Genewskie<br />

Genialität [ rzeczownik ]=genialność<br />

Genialität [ rzeczownik ]=misterność<br />

Genialität [ rzeczownik ]=przemyślność<br />

Genick [ rzeczownik ]=kark<br />

Genie [ rzeczownik ]=genialność<br />

Genie [ rzeczownik ]=geniusz<br />

genieren [ czasownik ]=żenować<br />

genießbar [ przymiotnik ]=jadalny<br />

Genießbarkeit [ rzeczownik ]=jadalność<br />

genießen [ czasownik ]=cieszyć<br />

genießen [ czasownik ]=delektować<br />

genießen [ czasownik ]=gustować<br />

genießen [ czasownik ]=rozkoszować<br />

genießen [ czasownik ]=spożywać<br />

genießen [ czasownik ]=używać<br />

genießen [ czasownik ]=zażywać<br />

Genitalien [ rzeczownik ]=genitalia<br />

Genitiv [ rzeczownik ]=dopełniacz


Genius [ rzeczownik ]=duch<br />

Genom [ rzeczownik ]=genom<br />

Genosse [ rzeczownik ]=druh<br />

Genosse [ rzeczownik ]=kolega<br />

Genosse [ rzeczownik ]=towarzysz<br />

Genossenschaft [ rzeczownik ]=kompania<br />

Genossenschaft [ rzeczownik ]=spółdzielnia<br />

Genossenschaft [ rzeczownik ]=stowarzyszenie<br />

Genossenschaft [ rzeczownik ]=towarzystwo<br />

genossenschaftlich [ przymiotnik ]=spółdzielczy<br />

genossenschaftlich [ przymiotnik ]=stowarzyszeniowy<br />

Genossenschaftswesen [ rzeczownik ]=spółdzielczość<br />

Genotyp [ rzeczownik ]=genotyp<br />

Genre [ rzeczownik ]=gatunek<br />

Genre [ rzeczownik ]=rodzaj<br />

Gent [ rzeczownik ]=Gandawa<br />

Gentleman [ rzeczownik ]=dżentelmen<br />

Genua [ rzeczownik ]=Genua<br />

Genueser [ rzeczownik ]=Genueńczyk<br />

genug [ przysłówek ]=dość<br />

genug [ przysłówek ]=dosyć<br />

genug [ przysłówek ]=wystarczająco<br />

Genüge [ rzeczownik ]=dostatecznie<br />

Genüge [ rzeczownik ]=dostateczność<br />

genügen [ czasownik ]=starczać<br />

genügen [ czasownik ]=starczyć<br />

genügen [ czasownik ]=wystarczać<br />

genügend [ przymiotnik ]=dostateczny<br />

genügend [ przysłówek ]=dosyć<br />

genügend [ przysłówek ]=wystarczająco<br />

Genugtuung [ rzeczownik ]=satysfakcja<br />

Genugtuung [ rzeczownik ]=zadośćuczynienie<br />

Genugtuung [ rzeczownik ]=zadowolenie<br />

Genugtuung [ rzeczownik ]=zaspokojenie<br />

Genus [ rzeczownik ]=picie<br />

Genus [ rzeczownik ]=płeć<br />

Genus [ rzeczownik ]=rodzaj<br />

Genus [ rzeczownik ]=seks<br />

Genuss [ rzeczownik ]=przyjemność<br />

Genuss [ rzeczownik ]=rozkosz<br />

Genussmittel [ rzeczownik ]=używka<br />

Geodäsie [ rzeczownik ]=geodezja<br />

Geodät [ rzeczownik ]=geodeta<br />

Geografie [ rzeczownik ]=geografia<br />

Geograph [ rzeczownik ]=geograf<br />

Geographie [ rzeczownik ]=geografia<br />

geographisch [ przymiotnik ]=geograficzny<br />

geographisch [ przysłówek ]=geograficznie<br />

Geologe [ rzeczownik ]=geolog<br />

Geologie [ rzeczownik ]=geologia<br />

geologisch [ przymiotnik ]=geologiczny<br />

geologisch [ przysłówek ]=geologicznie<br />

Geometer [ rzeczownik ]=geometra<br />

Geometrie [ rzeczownik ]=geometria<br />

geometrisch [ przysłówek ]=geometrycznie<br />

Geomorphologie [ rzeczownik ]=geomorfologia<br />

Geophysik [ rzeczownik ]=geofizyk<br />

Geophysik [ rzeczownik ]=geofizyka<br />

Geopolitik [ rzeczownik ]=geopolityka<br />

geopolitisch [ przymiotnik ]=geopolityczny<br />

geordnet [ przymiotnik ]=porządny


geordnet [ przymiotnik ]=współrzędny<br />

Ge<strong>org</strong>ette [ rzeczownik ]=żorżeta<br />

Ge<strong>org</strong>ien [ rzeczownik ]=Gruzja<br />

Ge<strong>org</strong>sdorf [ rzeczownik ]=Święty Wojciech<br />

geozentrisch [ przymiotnik ]=geocentryczny<br />

geozentrisch [ przysłówek ]=geocentrycznie<br />

Gepäck [ rzeczownik ]=bagaż<br />

Gepäck [ rzeczownik ]=pakunek<br />

Gepäckhalter [ rzeczownik ]=bagażnik<br />

Gepäckträger [ rzeczownik ]=bagażnik<br />

Gepäckträger [ rzeczownik ]=nosiciel<br />

Gepäckträger [ rzeczownik ]=nośnik<br />

Gepäckträger [ rzeczownik ]=roznosiciel<br />

Gepäckträger [ rzeczownik ]=tragarz<br />

Gepard [ rzeczownik ]=gepard<br />

Gepflogenheit [ rzeczownik ]=nawyk<br />

Gepflogenheit [ rzeczownik ]=obyczaj<br />

Gepflogenheit [ rzeczownik ]=przyzwyczajenie<br />

Gepflogenheit [ rzeczownik ]=zwyczaj<br />

Ge<strong>pl</strong>änkel [ rzeczownik ]=utarczka<br />

Ge<strong>pl</strong>apper [ rzeczownik ]=pa<strong>pl</strong>anina<br />

Ge<strong>pl</strong>ätscher [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>usk<br />

Ge<strong>pl</strong>auder [ rzeczownik ]=gadanina<br />

Ge<strong>pl</strong>auder [ rzeczownik ]=gawęda<br />

Ge<strong>pl</strong>auder [ rzeczownik ]=pogawędka<br />

Gepolter [ rzeczownik ]=łomot<br />

Gepolter [ rzeczownik ]=łoskot<br />

Gepolter [ rzeczownik ]=stukot<br />

Gepräge [ rzeczownik ]=odbicie<br />

Gepräge [ rzeczownik ]=piętno<br />

Gepräge [ rzeczownik ]=stempel<br />

Ger [ rzeczownik ]=oszczep<br />

Gerade [ rzeczownik ]=prosta<br />

geradewegs [ przysłówek ]=bezpośrednio<br />

geradewegs [ przysłówek ]=prosto<br />

geradewegs [ przysłówek ]=wprost<br />

geradezu [ przysłówek ]=całkiem<br />

geradezu [ przysłówek ]=wprost<br />

geradezu [ przysłówek ]=wręcz<br />

Geradheit [ rzeczownik ]=prawość<br />

Geradheit [ rzeczownik ]=prostota<br />

Geradheit [ rzeczownik ]=uczciwość<br />

Geradlinigkeit [ rzeczownik ]=prostolinijność<br />

Gerassel [ rzeczownik ]=chrobot<br />

Gerassel [ rzeczownik ]=turkot<br />

Gerät [ rzeczownik ]=aparat<br />

Gerät [ rzeczownik ]=aparatura<br />

Gerät [ rzeczownik ]=ekwipunek<br />

Gerät [ rzeczownik ]=naczynie<br />

Gerät [ rzeczownik ]=narząd<br />

Gerät [ rzeczownik ]=narzędzie<br />

Gerät [ rzeczownik ]=osprzęt<br />

Gerät [ rzeczownik ]=przybory<br />

Gerät [ rzeczownik ]=przyrząd<br />

Gerät [ rzeczownik ]=sprzęt<br />

Gerät [ rzeczownik ]=urządzenie<br />

Gerät [ rzeczownik ]=wyposażenie<br />

geraten [ czasownik ]=obradzać<br />

geraten [ czasownik ]=obrodzić<br />

geraten [ czasownik ]=popadać<br />

geraten [ czasownik ]=popaść


geraten [ czasownik ]=udawać<br />

geraten [ czasownik ]=wpaść<br />

geräumig [ przymiotnik ]=ładowny<br />

geräumig [ przymiotnik ]=obszerny<br />

geräumig [ przymiotnik ]=pakowny<br />

geräumig [ przymiotnik ]=pojemny<br />

geräumig [ przymiotnik ]=przestronny<br />

Geräumigkeit [ rzeczownik ]=przestronność<br />

Geräusch [ rzeczownik ]=dźwięk<br />

Geräusch [ rzeczownik ]=harmider<br />

Geräusch [ rzeczownik ]=jazgot<br />

Geräusch [ rzeczownik ]=odgłos<br />

Geräusch [ rzeczownik ]=szelest<br />

Geräusch [ rzeczownik ]=szmer<br />

Geräusch [ rzeczownik ]=szum<br />

Geräusch [ rzeczownik ]=tupot<br />

Geräusch [ rzeczownik ]=wrzawa<br />

Geräusch [ rzeczownik ]=zgiełk<br />

Geräusche [ rzeczownik ]=harmider<br />

Geräusche [ rzeczownik ]=szum<br />

Geräusche [ rzeczownik ]=wrzawa<br />

Geräusche [ rzeczownik ]=zgiełk<br />

Geräuschlosigkeit [ rzeczownik ]=bezdźwięczność<br />

Geräuschlosigkeit [ rzeczownik ]=cisza<br />

gerben [ czasownik ]=garbować<br />

gerben [ czasownik ]=wygarbować<br />

gerben [ czasownik ]=wyprawiać<br />

Gerber [ rzeczownik ]=białoskórnik<br />

Gerber [ rzeczownik ]=garbarz<br />

Gerberei [ rzeczownik ]=garbarnia<br />

Gerberei [ rzeczownik ]=garbarstwo<br />

Gerberei [ rzeczownik ]=skórnictwo<br />

Gerbin [ rzeczownik ]=Garbno<br />

Gerbstoff [ rzeczownik ]=garbnik<br />

gerecht [ przymiotnik ]=słuszny<br />

gerecht [ przymiotnik ]=sprawiedliwy<br />

Gerechtigkeit [ rzeczownik ]=słuszność<br />

Gerechtigkeit [ rzeczownik ]=sprawiedliwość<br />

Gerede [ rzeczownik ]=gadanie<br />

Gerede [ rzeczownik ]=gadanina<br />

Gerede [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>otka<br />

Gerede [ rzeczownik ]=pogłoska<br />

Gereiztheit [ rzeczownik ]=irytacja<br />

Gereiztheit [ rzeczownik ]=rozdrażnienie<br />

Geriatrie [ rzeczownik ]=geriatria<br />

Gericht [ rzeczownik ]=potrawa<br />

Gericht [ rzeczownik ]=sąd<br />

gerichtlich [ przymiotnik ]=prawniczy<br />

gerichtlich [ przymiotnik ]=sądowy<br />

gerichtlich [ przymiotnik ]=zaskarżalny<br />

gerichtlich [ przysłówek ]=sądownie<br />

Gerichtsbarkeit [ rzeczownik ]=jurysdykcja<br />

Gerichtsbarkeit [ rzeczownik ]=sądownictwo<br />

Gerichtshof [ rzeczownik ]=sąd<br />

Gerichtshof [ rzeczownik ]=trybunał<br />

Gerichtsstand [ rzeczownik ]=jurysdykcja<br />

Gerichtsvollzieher [ rzeczownik ]=egzekutor<br />

Gerichtsvollzieher [ rzeczownik ]=komornik<br />

Gerichtsvollzieher [ rzeczownik ]=sekwestrator<br />

gerieben [ przymiotnik ]=szczwany<br />

Geriebenheit [ rzeczownik ]=cwaniactwo


gering [ przymiotnik ]=błahy<br />

gering [ przymiotnik ]=ciasny<br />

gering [ przymiotnik ]=drobny<br />

gering [ przymiotnik ]=małostkowy<br />

gering [ przymiotnik ]=małowartościowy<br />

gering [ przymiotnik ]=nieznaczny<br />

gering [ przysłówek ]=mało<br />

gering [ przysłówek ]=nieznacznie<br />

geringfügig [ przymiotnik ]=małoważny<br />

geringfügig [ przysłówek ]=marginalnie<br />

Geringfügigkeit [ rzeczownik ]=błahość<br />

geringwertig [ przymiotnik ]=małowartościowy<br />

Gerinnsel [ rzeczownik ]=skrzep<br />

Gerinnung [ rzeczownik ]=koagulacja<br />

Gerinnung [ rzeczownik ]=tężenie<br />

Gerinnung [ rzeczownik ]=zakrzepnięcie<br />

Gerinnungsmittel [ rzeczownik ]=koagulant<br />

Gerippe [ rzeczownik ]=chudziak<br />

Gerippe [ rzeczownik ]=chudzielec<br />

Gerippe [ rzeczownik ]=kościec<br />

Gerippe [ rzeczownik ]=kościotrup<br />

Gerippe [ rzeczownik ]=szkielet<br />

Gerippe [ rzeczownik ]=zarys<br />

gerissen [ przymiotnik ]=chytry<br />

Germane [ rzeczownik ]=Germanin<br />

Germanien [ rzeczownik ]=Germania<br />

Germanin [ rzeczownik ]=Germanka<br />

germanisch [ przymiotnik ]=germański<br />

Germanisierung [ rzeczownik ]=germanizacja<br />

Germanismus [ rzeczownik ]=germanizm<br />

Germanist [ rzeczownik ]=germanista<br />

Germanistik [ rzeczownik ]=germanistyka<br />

Germanium [ rzeczownik ]=german<br />

gern [ przysłówek ]=chętnie<br />

gern [ przysłówek ]=ochoczo<br />

Geröll [ rzeczownik ]=piarg<br />

Geröll [ rzeczownik ]=rumowisko<br />

Geröll [ rzeczownik ]=żwirowisko<br />

Gerontologie [ rzeczownik ]=gerontologia<br />

Gersdorf [ rzeczownik ]=Dąbie<br />

Gershain [ rzeczownik ]=Grabina<br />

Gerste [ rzeczownik ]=jęczmień<br />

Gerstenkorn [ rzeczownik ]=jęczmień<br />

Gerstenkorn [ rzeczownik ]=jęczmyk<br />

Gerte [ rzeczownik ]=pręt<br />

Gerte [ rzeczownik ]=witka<br />

Geruch [ rzeczownik ]=aromat<br />

Geruch [ rzeczownik ]=odór<br />

Geruch [ rzeczownik ]=powonienie<br />

Geruch [ rzeczownik ]=smród<br />

Geruch [ rzeczownik ]=stęchlizna<br />

Geruch [ rzeczownik ]=wąchanie<br />

Geruch [ rzeczownik ]=węch<br />

Geruch [ rzeczownik ]=woń<br />

Geruch [ rzeczownik ]=zapach<br />

geruchlos [ przymiotnik ]=bezwonny<br />

Geruchsinn [ rzeczownik ]=powonienie<br />

Geruchssinn [ rzeczownik ]=powonienie<br />

Gerücht [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>otka<br />

Gerücht [ rzeczownik ]=pogłoska<br />

Gerücht [ rzeczownik ]=wieść


geruhen [ czasownik ]=raczyć<br />

Gerüst [ rzeczownik ]=rusztowanie<br />

gesamt [ przymiotnik ]=całkowity<br />

gesamt [ przymiotnik ]=kom<strong>pl</strong>etny<br />

gesamt [ przymiotnik ]=łączny<br />

gesamt [ przymiotnik ]=pełny<br />

gesamt [ przymiotnik ]=sumaryczny<br />

gesamt [ przymiotnik ]=totalny<br />

gesamt [ przymiotnik ]=zupełny<br />

Gesamtbild [ rzeczownik ]=całokształt<br />

Gesamtheit [ rzeczownik ]=całkowitość<br />

Gesamtheit [ rzeczownik ]=całokształt<br />

Gesamtheit [ rzeczownik ]=całość<br />

Gesamtheit [ rzeczownik ]=ogół<br />

Gesamtheit [ rzeczownik ]=swoistość<br />

Gesamtheit [ rzeczownik ]=totalność<br />

Gesandte [ rzeczownik ]=poseł<br />

Gesandten [ rzeczownik ]=posłowie<br />

Gesandter [ rzeczownik ]=poseł<br />

Gesandtschaft [ rzeczownik ]=legacja<br />

Gesandtschaft [ rzeczownik ]=poselstwo<br />

Gesang [ rzeczownik ]=pieśń<br />

Gesang [ rzeczownik ]=pieśniarstwo<br />

Gesang [ rzeczownik ]=śpiew<br />

Gesangbuch [ rzeczownik ]=śpiewnik<br />

Gesäß [ rzeczownik ]=dno<br />

Gesäß [ rzeczownik ]=dupa<br />

Gesäß [ rzeczownik ]=tył<br />

Gesäß [ rzeczownik ]=tyłek<br />

Geschäft [ rzeczownik ]=afera<br />

Geschäft [ rzeczownik ]=interes<br />

Geschäft [ rzeczownik ]=magazyn<br />

Geschäft [ rzeczownik ]=przedmiot<br />

Geschäft [ rzeczownik ]=rzecz<br />

Geschäft [ rzeczownik ]=skład<br />

Geschäft [ rzeczownik ]=sklep<br />

Geschäft [ rzeczownik ]=sprawa<br />

Geschäft [ rzeczownik ]=temat<br />

Geschäftemacher [ rzeczownik ]=geszefciarz<br />

Geschäftemacherei [ rzeczownik ]=geszefciarstwo<br />

geschäftig [ przymiotnik ]=pilny<br />

geschäftig [ przysłówek ]=skrzętnie<br />

Geschäftigkeit [ rzeczownik ]=krzątanina<br />

geschäftlich [ przymiotnik ]=handlowy<br />

geschäftlich [ przymiotnik ]=służbowy<br />

Geschäftsbedingungen [ rzeczownik ]=termos<br />

Geschäftsbereich [ rzeczownik ]=teka<br />

Geschäftsführer [ rzeczownik ]=dyrektor<br />

Geschäftsführer [ rzeczownik ]=kierownik<br />

Geschäftsführung [ rzeczownik ]=administracja<br />

Geschäftsführung [ rzeczownik ]=kierownictwo<br />

Geschäftsjahr [ rzeczownik ]=fiskus<br />

Geschäftsmann [ rzeczownik ]=biznesmen<br />

Geschäftsmann [ rzeczownik ]=handlowiec<br />

Geschäftsreisender [ rzeczownik ]=komiwojażer<br />

Geschäftsstelle [ rzeczownik ]=agencja<br />

Geschäftsstelle [ rzeczownik ]=biuro<br />

Geschäftsstelle [ rzeczownik ]=kancelaria<br />

Geschäftsstelle [ rzeczownik ]=sekretariat<br />

geschätzt [ przymiotnik ]=szacowny<br />

Geschehnis [ rzeczownik ]=wydarzenie


Geschehnis [ rzeczownik ]=wypadek<br />

Geschehnis [ rzeczownik ]=zaszłość<br />

Geschehnis [ rzeczownik ]=zdarzenie<br />

gescheit [ przymiotnik ]=mądry<br />

gescheit [ przymiotnik ]=niegłupi<br />

gescheit [ przymiotnik ]=roztropny<br />

gescheit [ przymiotnik ]=rozumny<br />

gescheit [ przymiotnik ]=zmyślny<br />

Geschenk [ rzeczownik ]=dar<br />

Geschenk [ rzeczownik ]=darowizna<br />

Geschenk [ rzeczownik ]=podarek<br />

Geschenk [ rzeczownik ]=podarunek<br />

Geschenk [ rzeczownik ]=prezent<br />

Geschenk [ rzeczownik ]=teraźniejszość<br />

Geschenk [ rzeczownik ]=upominek<br />

Geschichtchen [ rzeczownik ]=historyjka<br />

Geschichte [ rzeczownik ]=dzieje<br />

Geschichte [ rzeczownik ]=historia<br />

Geschichte [ rzeczownik ]=opowiadanie<br />

Geschichte [ rzeczownik ]=opowieść<br />

Geschichte [ rzeczownik ]=powiastka<br />

Geschichte [ rzeczownik ]=sprawa<br />

Geschichtenerzähler [ rzeczownik ]=anegdociarz<br />

Geschichtenerzähler [ rzeczownik ]=gawędziarz<br />

geschichtlich [ przymiotnik ]=dziejowy<br />

geschichtlich [ przymiotnik ]=historyczny<br />

Geschichtsforscher [ rzeczownik ]=dziejopis<br />

Geschichtsforscher [ rzeczownik ]=historyk<br />

Geschichtsschreiber [ rzeczownik ]=dziejopis<br />

Geschichtsschreiber [ rzeczownik ]=dziejopisarz<br />

Geschichtsschreiber [ rzeczownik ]=historiograf<br />

Geschichtsschreibung [ rzeczownik ]=dziejopisarstwo<br />

Geschichtsschreibung [ rzeczownik ]=historiografia<br />

Geschick [ rzeczownik ]=dola<br />

Geschick [ rzeczownik ]=los<br />

Geschick [ rzeczownik ]=przeznaczenie<br />

Geschick [ rzeczownik ]=szyk<br />

Geschick [ rzeczownik ]=zgrabność<br />

Geschick [ rzeczownik ]=zręczność<br />

Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=biegłość<br />

Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=sprawność<br />

Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=udatność<br />

Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=umiejętność<br />

Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=wprawa<br />

Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=zgrabność<br />

Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=zręczność<br />

Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=zwinność<br />

geschickt [ przymiotnik ]=biegły<br />

geschickt [ przymiotnik ]=obrotny<br />

geschickt [ przymiotnik ]=przebiegły<br />

geschickt [ przymiotnik ]=składny<br />

geschickt [ przymiotnik ]=sprawny<br />

geschickt [ przymiotnik ]=sprytny<br />

geschickt [ przymiotnik ]=umiejętny<br />

geschickt [ przymiotnik ]=wprawny<br />

geschickt [ przymiotnik ]=zdolny<br />

geschickt [ przymiotnik ]=zgrabny<br />

geschickt [ przymiotnik ]=zręczny<br />

geschickt [ przymiotnik ]=zwinny<br />

geschickt [ przysłówek ]=sprytnie<br />

geschickt [ przysłówek ]=umiejętnie


geschickt [ przysłówek ]=zręcznie<br />

Geschiedene [ rzeczownik ]=rozwódka<br />

Geschirr [ rzeczownik ]=naczynie<br />

Geschirr [ rzeczownik ]=uprząż<br />

Geschirrschrank [ rzeczownik ]=kredens<br />

Geschlecht [ rzeczownik ]=płeć<br />

Geschlecht [ rzeczownik ]=pokolenie<br />

Geschlecht [ rzeczownik ]=ród<br />

Geschlecht [ rzeczownik ]=rodzaj<br />

Geschlecht [ rzeczownik ]=seks<br />

geschlechtlich [ przymiotnik ]=płciowy<br />

geschlechtlich [ przymiotnik ]=seksualny<br />

Geschlechtlichkeit [ rzeczownik ]=płciowość<br />

geschlechtslos [ przymiotnik ]=bezpłciowy<br />

Geschlechtslosigkeit [ rzeczownik ]=bezpłciowość<br />

Geschlechtsreife [ rzeczownik ]=dojrzałość<br />

Geschlechtsreife [ rzeczownik ]=pokwitanie<br />

Geschlechtstrieb [ rzeczownik ]=płciopęd<br />

Geschlechtsverkehr [ rzeczownik ]=obcowanie<br />

Geschlinge [ rzeczownik ]=podroby<br />

geschlossen [ czasownik ]=odgraniczyć<br />

geschlossen [ czasownik ]=przywierać<br />

geschlossen [ czasownik ]=umorzyć<br />

geschlossen [ czasownik ]=zamykać<br />

geschlossen [ czasownik ]=zatarasować<br />

geschlossen [ przymiotnik ]=jednolity<br />

geschlossen [ przymiotnik ]=nieczynny<br />

geschlossen [ przymiotnik ]=niejawny<br />

geschlossen [ przymiotnik ]=spoisty<br />

Geschlossenheit [ rzeczownik ]=zwartość<br />

Geschmack [ rzeczownik ]=gust<br />

Geschmack [ rzeczownik ]=gustowność<br />

Geschmack [ rzeczownik ]=smak<br />

Geschmack [ rzeczownik ]=upodobanie<br />

Geschmack [ rzeczownik ]=zamiłowanie<br />

Geschmacklosigkeit [ rzeczownik ]=bezguście<br />

geschmackvoll [ przysłówek ]=gustownie<br />

Geschmeide [ rzeczownik ]=klejnot<br />

geschmeidig [ przymiotnik ]=elastyczny<br />

geschmeidig [ przymiotnik ]=gibki<br />

geschmeidig [ przymiotnik ]=giętki<br />

geschmeidig [ przymiotnik ]=składny<br />

geschmeidig [ przymiotnik ]=zręczny<br />

geschmeidig [ przymiotnik ]=zwinny<br />

geschmeidig [ przysłówek ]=zręcznie<br />

Geschmeidigkeit [ rzeczownik ]=gibkość<br />

Geschmeidigkeit [ rzeczownik ]=giętkość<br />

Geschmiere [ rzeczownik ]=szmira<br />

Geschöpf [ rzeczownik ]=istota<br />

Geschöpf [ rzeczownik ]=kreatura<br />

Geschöpf [ rzeczownik ]=stworzenie<br />

Geschöpf [ rzeczownik ]=twór<br />

Geschöpf [ rzeczownik ]=wytwór<br />

Geschoß [ rzeczownik ]=piętro<br />

Geschoss [ rzeczownik ]=pocisk<br />

Geschoss [ rzeczownik ]=szczebel<br />

Geschrei [ rzeczownik ]=krzyk<br />

Geschrei [ rzeczownik ]=okrzyk<br />

Geschrei [ rzeczownik ]=ryk<br />

Geschrei [ rzeczownik ]=wezwanie<br />

Geschrei [ rzeczownik ]=wołanie


Geschrei [ rzeczownik ]=wrzask<br />

Geschrei [ rzeczownik ]=wycie<br />

Geschrei [ rzeczownik ]=zawołanie<br />

Geschrei [ rzeczownik ]=zew<br />

Geschütz [ rzeczownik ]=armata<br />

Geschütz [ rzeczownik ]=działko<br />

Geschütz [ rzeczownik ]=działo<br />

Geschütz [ rzeczownik ]=karabin<br />

Geschützfeuer [ rzeczownik ]=kanonada<br />

Geschützfeuer [ rzeczownik ]=obstrzał<br />

Geschützfeuer [ rzeczownik ]=pukanina<br />

Geschwader [ rzeczownik ]=eskadra<br />

Geschwader [ rzeczownik ]=szwadron<br />

Geschwätz [ rzeczownik ]=gadanina<br />

Geschwätz [ rzeczownik ]=terkot<br />

geschwätzig [ przymiotnik ]=gadatliwy<br />

geschwätzig [ przymiotnik ]=rozmowny<br />

geschwätzig [ przymiotnik ]=szczebiotliwy<br />

geschwätzig [ przysłówek ]=gadatliwie<br />

Geschwätzigkeit [ rzeczownik ]=gadatliwość<br />

Geschwätzigkeit [ rzeczownik ]=gadulstwo<br />

Geschwätzigkeit [ rzeczownik ]=wielomówność<br />

geschwind [ przymiotnik ]=prędki<br />

geschwind [ przymiotnik ]=szybki<br />

geschwind [ przysłówek ]=prędko<br />

geschwind [ przysłówek ]=szybko<br />

Geschwindigkeit [ rzeczownik ]=prędkość<br />

Geschwindigkeit [ rzeczownik ]=skwa<strong>pl</strong>iwość<br />

Geschwindigkeit [ rzeczownik ]=szybkość<br />

Geschwindigkeitsmesser [ rzeczownik ]=prędkościomierz<br />

Geschwindigkeitsmesser [ rzeczownik ]=szybkościomierz<br />

Geschwindigkeitsmesser [ rzeczownik ]=tachometr<br />

Geschwister [ rzeczownik ]=rodzeństwo<br />

Geschwulst [ rzeczownik ]=guz<br />

Geschwulst [ rzeczownik ]=nabrzmienie<br />

Geschwulst [ rzeczownik ]=napęcznienie<br />

Geschwulst [ rzeczownik ]=nowotwór<br />

Geschwulst [ rzeczownik ]=obrzęk<br />

Geschwulst [ rzeczownik ]=opuchlina<br />

Geschwür [ rzeczownik ]=owrzodzenie<br />

Geschwür [ rzeczownik ]=wrzód<br />

gesehen [ czasownik ]=jawić<br />

gesehen [ czasownik ]=pojmować<br />

gesehen [ czasownik ]=rozpatrywać<br />

gesehen [ czasownik ]=rozpatrzeć<br />

gesehen [ czasownik ]=widzieć<br />

Geselle [ rzeczownik ]=czeladnik<br />

Geselle [ rzeczownik ]=towarzysz<br />

gesellig [ przymiotnik ]=społeczny<br />

gesellig [ przymiotnik ]=towarzyski<br />

gesellig [ przysłówek ]=towarzysko<br />

Geselligkeit [ rzeczownik ]=towarzyskość<br />

Gesellschaft [ rzeczownik ]=kompania<br />

Gesellschaft [ rzeczownik ]=społeczeństwo<br />

Gesellschaft [ rzeczownik ]=spółka<br />

Gesellschaft [ rzeczownik ]=stowarzyszenie<br />

Gesellschaft [ rzeczownik ]=towarzystwo<br />

Gesellschafter [ rzeczownik ]=wspólnik<br />

Gesellschaftsraum [ rzeczownik ]=salon<br />

Gesellschaftszimmer [ rzeczownik ]=bawialnia<br />

Gesenk [ rzeczownik ]=matryca


Gesetz [ rzeczownik ]=prawidło<br />

Gesetz [ rzeczownik ]=prawo<br />

Gesetz [ rzeczownik ]=ustawa<br />

Gesetzbuch [ rzeczownik ]=kodeks<br />

Gesetzgeber [ rzeczownik ]=legislator<br />

Gesetzgeber [ rzeczownik ]=prawodawca<br />

Gesetzgeber [ rzeczownik ]=ustawodawca<br />

Gesetzgebung [ rzeczownik ]=legislacja<br />

Gesetzgebung [ rzeczownik ]=prawodawstwo<br />

Gesetzgebung [ rzeczownik ]=ustawodawstwo<br />

gesetzlich [ przymiotnik ]=legalny<br />

gesetzlich [ przymiotnik ]=prawny<br />

gesetzlich [ przymiotnik ]=prawowity<br />

gesetzlich [ przymiotnik ]=ustawowy<br />

gesetzlich [ przysłówek ]=prawnie<br />

Gesetzlichkeit [ rzeczownik ]=praworządność<br />

Gesetzlosigkeit [ rzeczownik ]=bezprawie<br />

Gesetzlosigkeit [ rzeczownik ]=bezprawność<br />

Gesetzlosigkeit [ rzeczownik ]=bezrząd<br />

Gesetzmäßigkeit [ rzeczownik ]=legalność<br />

Gesetzmäßigkeit [ rzeczownik ]=prawność<br />

Gesetzmäßigkeit [ rzeczownik ]=prawomocność<br />

gesetzt [ przymiotnik ]=poważny<br />

gesetzt [ przymiotnik ]=stateczny<br />

Gesetztheit [ rzeczownik ]=stateczność<br />

Gesetzwidrigkeit [ rzeczownik ]=bezprawie<br />

Gesicht [ rzeczownik ]=mina<br />

Gesicht [ rzeczownik ]=oblicze<br />

Gesicht [ rzeczownik ]=przywidzenie<br />

Gesicht [ rzeczownik ]=twarz<br />

Gesicht [ rzeczownik ]=wizja<br />

Gesicht [ rzeczownik ]=wzrok<br />

Gesichtsfarbe [ rzeczownik ]=cera<br />

Gesichtskreis [ rzeczownik ]=widnokrąg<br />

gesichtslos [ przymiotnik ]=bezimienny<br />

Gesichtszug [ rzeczownik ]=cecha<br />

Gesichtszug [ rzeczownik ]=rys<br />

Gesims [ rzeczownik ]=gzyms<br />

Gesindel [ rzeczownik ]=banda<br />

Gesindel [ rzeczownik ]=chamstwo<br />

Gesindel [ rzeczownik ]=draństwo<br />

Gesindel [ rzeczownik ]=gałgaństwo<br />

Gesindel [ rzeczownik ]=gawiedź<br />

Gesindel [ rzeczownik ]=hałastra<br />

Gesindel [ rzeczownik ]=hołota<br />

Gesindel [ rzeczownik ]=motłoch<br />

Gesindel [ rzeczownik ]=tałatajstwo<br />

Gesinnung [ rzeczownik ]=pogląd<br />

Gesinnung [ rzeczownik ]=przekonanie<br />

Gesinnung [ rzeczownik ]=usposobienie<br />

gesittet [ przymiotnik ]=kulturalny<br />

Gespann [ rzeczownik ]=para<br />

Gespann [ rzeczownik ]=sprzęg<br />

Gespann [ rzeczownik ]=zaprzęg<br />

Gespenst [ rzeczownik ]=duch<br />

Gespenst [ rzeczownik ]=straszydło<br />

Gespenst [ rzeczownik ]=upiór<br />

Gespenst [ rzeczownik ]=widmo<br />

Gespenst [ rzeczownik ]=zjawa<br />

Gespött [ rzeczownik ]=pośmiewisko<br />

Gespräch [ rzeczownik ]=konwersacja


Gespräch [ rzeczownik ]=rozmowa<br />

gesprächig [ przymiotnik ]=rozmowny<br />

gesprächig [ przysłówek ]=rozmownie<br />

Gesprächigkeit [ rzeczownik ]=komunikatywność<br />

Gesprächigkeit [ rzeczownik ]=rozmowność<br />

Gesprächspartner [ rzeczownik ]=interlokutor<br />

Gesprächspartner [ rzeczownik ]=rozmówca<br />

Gesprächspartnerin [ rzeczownik ]=rozmówczyni<br />

Gestalt [ rzeczownik ]=figura<br />

Gestalt [ rzeczownik ]=forma<br />

Gestalt [ rzeczownik ]=format<br />

Gestalt [ rzeczownik ]=kształt<br />

Gestalt [ rzeczownik ]=postać<br />

Gestalt [ rzeczownik ]=postawa<br />

Gestalt [ rzeczownik ]=postura<br />

Gestalt [ rzeczownik ]=wygląd<br />

Gestalt [ rzeczownik ]=wzrost<br />

gestalten [ czasownik ]=kształtować<br />

gestalten [ czasownik ]=ukształtować<br />

Gestalten [ rzeczownik ]=ukształtowanie<br />

Gestalter [ rzeczownik ]=kształtownik<br />

gestaltlos [ przymiotnik ]=niekształtny<br />

Gestammel [ rzeczownik ]=bełkot<br />

Geständnis [ rzeczownik ]=przyznanie<br />

Geständnis [ rzeczownik ]=wyznanie<br />

Geständnis [ rzeczownik ]=zwierzenie<br />

Gestank [ rzeczownik ]=fetor<br />

Gestank [ rzeczownik ]=odór<br />

Gestank [ rzeczownik ]=smród<br />

Gestapo [ rzeczownik ]=gestapo<br />

Geste [ rzeczownik ]=gest<br />

gestehen [ czasownik ]=przyznawać<br />

gestehen [ czasownik ]=spowiadać<br />

gestehen [ czasownik ]=wyspowiadać<br />

gestehen [ czasownik ]=wyznać<br />

gestehen [ czasownik ]=wyznawać<br />

Gestein [ rzeczownik ]=głaz<br />

Gestein [ rzeczownik ]=kamień<br />

Gestein [ rzeczownik ]=skala<br />

Gestein [ rzeczownik ]=skała<br />

Gesteinskunde [ rzeczownik ]=petrologia<br />

Gestell [ rzeczownik ]=konstrukcja<br />

Gestell [ rzeczownik ]=podstawa<br />

Gestell [ rzeczownik ]=podwozie<br />

Gestell [ rzeczownik ]=półka<br />

Gestell [ rzeczownik ]=postument<br />

Gestell [ rzeczownik ]=stelaż<br />

Gestell [ rzeczownik ]=stojak<br />

gestern [ przysłówek ]=wczoraj<br />

Gestikulation [ rzeczownik ]=gestykulacja<br />

gestikulieren [ czasownik ]=gestykulować<br />

Gestirn [ rzeczownik ]=gwiazda<br />

Gestöber [ rzeczownik ]=zawieja<br />

gestrichen [ czasownik ]=wykreślić<br />

Gestrüpp [ rzeczownik ]=gęstwina<br />

Gestrüpp [ rzeczownik ]=zarośla<br />

Gestüt [ rzeczownik ]=stadnina<br />

Gesuch [ rzeczownik ]=podanie<br />

Gesuch [ rzeczownik ]=prośba<br />

Gesundheit [ rzeczownik ]=zdrowie<br />

Gesundheit [ rzeczownik ]=zdrówko


Gesundheit [ rzeczownik ]=zdrowotność<br />

gesundheitlich [ przymiotnik ]=higieniczny<br />

gesundheitlich [ przymiotnik ]=zdrowotny<br />

Gesundheitspflege [ rzeczownik ]=higiena<br />

Gesundheitswesen [ rzeczownik ]=lecznictwo<br />

Gesundheitszustand [ rzeczownik ]=zdrowotność<br />

Gesundung [ rzeczownik ]=uzdrowienie<br />

Getöse [ rzeczownik ]=wrzask<br />

Getrampel [ rzeczownik ]=tętent<br />

Getränk [ rzeczownik ]=napitek<br />

Getränk [ rzeczownik ]=napój<br />

Getränk [ rzeczownik ]=trunek<br />

Getreide [ rzeczownik ]=poślad<br />

Getreide [ rzeczownik ]=zboże<br />

Getreidespeicher [ rzeczownik ]=spichlerz<br />

Getreidespeicher [ rzeczownik ]=spichrz<br />

getrennt [ przymiotnik ]=oddzielny<br />

getrennt [ przymiotnik ]=odmienny<br />

getrennt [ przymiotnik ]=odrębny<br />

getrennt [ przymiotnik ]=osobny<br />

getrennt [ przymiotnik ]=rozdzielny<br />

getrennt [ przymiotnik ]=różny<br />

getrennt [ przymiotnik ]=wyraźny<br />

Getriebe [ rzeczownik ]=mechanizm<br />

Getriebe [ rzeczownik ]=przekładnia<br />

Getriebe [ rzeczownik ]=ruch<br />

Getriebe [ rzeczownik ]=zmiennik<br />

getrost [ przymiotnik ]=bezpieczny<br />

getrost [ przymiotnik ]=spokojny<br />

Getto [ rzeczownik ]=getto<br />

Getue [ rzeczownik ]=krzątanina<br />

Getümmel [ rzeczownik ]=wrzawa<br />

Getümmel [ rzeczownik ]=zgiełk<br />

geübt [ przymiotnik ]=sprawny<br />

geübt [ przymiotnik ]=wprawny<br />

Geübtheit [ rzeczownik ]=wprawność<br />

Gevatter [ rzeczownik ]=kum<br />

Gewächs [ rzeczownik ]=roślina<br />

Gewächs [ rzeczownik ]=sadzonka<br />

Gewächshaus [ rzeczownik ]=cie<strong>pl</strong>arnia<br />

Gewächshaus [ rzeczownik ]=oranżeria<br />

Gewächshaus [ rzeczownik ]=szklarnia<br />

gewagt [ przymiotnik ]=hazardowny<br />

gewagt [ przymiotnik ]=ryzykowny<br />

Gewähr [ rzeczownik ]=gwarancja<br />

Gewähr [ rzeczownik ]=poręczenie<br />

Gewähr [ rzeczownik ]=poręka<br />

Gewähr [ rzeczownik ]=rękojmia<br />

Gewähr [ rzeczownik ]=zabezpieczenie<br />

gewähren [ czasownik ]=przyznać<br />

gewähren [ czasownik ]=przyznawać<br />

gewähren [ czasownik ]=udzielać<br />

gewährleisten [ czasownik ]=gwarantować<br />

Gewährleistung [ rzeczownik ]=gwarancja<br />

Gewährleistung [ rzeczownik ]=poręczenie<br />

Gewährleistung [ rzeczownik ]=poręka<br />

Gewährleistung [ rzeczownik ]=rękojmia<br />

Gewährleistung [ rzeczownik ]=zabezpieczenie<br />

Gewahrsam [ rzeczownik ]=ochrona<br />

Gewahrsam [ rzeczownik ]=opieka<br />

Gewahrsam [ rzeczownik ]=straż


Gewährsmann [ rzeczownik ]=gwarant<br />

Gewährsmann [ rzeczownik ]=poręczyciel<br />

Gewalt [ rzeczownik ]=gwałt<br />

Gewalt [ rzeczownik ]=gwałtowność<br />

Gewalt [ rzeczownik ]=moc<br />

Gewalt [ rzeczownik ]=mocarstwo<br />

Gewalt [ rzeczownik ]=potęga<br />

Gewalt [ rzeczownik ]=przemoc<br />

Gewalt [ rzeczownik ]=siła<br />

Gewalt [ rzeczownik ]=władza<br />

Gewaltherrschaft [ rzeczownik ]=despotyzm<br />

Gewaltherrschaft [ rzeczownik ]=dyktatura<br />

Gewaltherrschaft [ rzeczownik ]=tyrania<br />

Gewaltherrscher [ rzeczownik ]=despota<br />

gewaltig [ przymiotnik ]=mocny<br />

gewaltig [ przymiotnik ]=ogromny<br />

gewaltig [ przymiotnik ]=potężny<br />

gewaltig [ przymiotnik ]=silny<br />

gewaltsam [ przysłówek ]=gwałtownie<br />

Gewaltsamkeit [ rzeczownik ]=gwałtowność<br />

Gewalttat [ rzeczownik ]=gwałt<br />

Gewalttätigkeit [ rzeczownik ]=gwałt<br />

Gewalttätigkeit [ rzeczownik ]=gwałtowność<br />

Gewand [ rzeczownik ]=strój<br />

Gewand [ rzeczownik ]=suknia<br />

Gewand [ rzeczownik ]=szata<br />

Gewand [ rzeczownik ]=ubiór<br />

gewandt [ przymiotnik ]=obrotny<br />

gewandt [ przymiotnik ]=sprawny<br />

gewandt [ przymiotnik ]=zręczny<br />

gewandt [ przymiotnik ]=zwinny<br />

Gewandtheit [ rzeczownik ]=adres<br />

Gewandtheit [ rzeczownik ]=biegłość<br />

Gewandtheit [ rzeczownik ]=łatwość<br />

Gewandtheit [ rzeczownik ]=rzutkość<br />

Gewandtheit [ rzeczownik ]=sprawność<br />

Gewandtheit [ rzeczownik ]=umiejętność<br />

Gewandtheit [ rzeczownik ]=wprawa<br />

Gewandtheit [ rzeczownik ]=zgrabność<br />

Gewandtheit [ rzeczownik ]=zręczność<br />

Gewandtheit [ rzeczownik ]=zwinność<br />

Gewässer [ rzeczownik ]=akwen<br />

Gewebe [ rzeczownik ]=materia<br />

Gewebe [ rzeczownik ]=materiał<br />

Gewebe [ rzeczownik ]=pajęczyna<br />

Gewebe [ rzeczownik ]=tkanina<br />

Gewebe [ rzeczownik ]=tkanka<br />

Gewehr [ rzeczownik ]=fuzja<br />

Gewehr [ rzeczownik ]=karabin<br />

Gewehr [ rzeczownik ]=rusznica<br />

Gewehr [ rzeczownik ]=strzelba<br />

Gewehrgranatgerät [ rzeczownik ]=garłacz<br />

Geweih [ rzeczownik ]=poroże<br />

Gewerbe [ rzeczownik ]=proceder<br />

Gewerbe [ rzeczownik ]=przemysł<br />

Gewerbe [ rzeczownik ]=rękodzielnictwo<br />

Gewerbe [ rzeczownik ]=rzemiosło<br />

Gewerbe [ rzeczownik ]=zawód<br />

Gewerbe [ rzeczownik ]=zbójectwo<br />

Gewerbebetrieb [ rzeczownik ]=przetwórnia<br />

gewerblich [ przysłówek ]=zawodowo


gewerbsmäßig [ przymiotnik ]=zarobkowy<br />

Gewerkschaft [ rzeczownik ]=gwarectwo<br />

Gewerkschaft [ rzeczownik ]=unia<br />

Gewerkschaft [ rzeczownik ]=związek<br />

Gewerkschaftler [ rzeczownik ]=związkowiec<br />

Gewicht [ rzeczownik ]=ciężar<br />

Gewicht [ rzeczownik ]=ciężarek<br />

Gewicht [ rzeczownik ]=gramatura<br />

Gewicht [ rzeczownik ]=obciążnik<br />

Gewicht [ rzeczownik ]=odważnik<br />

Gewicht [ rzeczownik ]=szala<br />

Gewicht [ rzeczownik ]=sztanga<br />

Gewicht [ rzeczownik ]=waga<br />

Gewicht [ rzeczownik ]=znaczenie<br />

Gewichte [ rzeczownik ]=obciążnik<br />

Gewichtheber [ rzeczownik ]=ciężarowiec<br />

Gewichtheber [ rzeczownik ]=sztangista<br />

Gewichtigkeit [ rzeczownik ]=ciężar<br />

Gewichtigkeit [ rzeczownik ]=doniosłość<br />

Gewichtigkeit [ rzeczownik ]=znaczenie<br />

Gewichtung [ rzeczownik ]=ważność<br />

Gewinde [ rzeczownik ]=girlanda<br />

Gewinde [ rzeczownik ]=gwint<br />

Gewinde [ rzeczownik ]=wiązanka<br />

Gewindebohrer [ rzeczownik ]=gwintownik<br />

Gewinn [ rzeczownik ]=dobrodziejstwo<br />

Gewinn [ rzeczownik ]=dochód<br />

Gewinn [ rzeczownik ]=korzyść<br />

Gewinn [ rzeczownik ]=pożytek<br />

Gewinn [ rzeczownik ]=przywilej<br />

Gewinn [ rzeczownik ]=wygrana<br />

Gewinn [ rzeczownik ]=zarobek<br />

Gewinn [ rzeczownik ]=zysk<br />

gewinnbringend [ przymiotnik ]=dochodowy<br />

gewinnbringend [ przymiotnik ]=korzystny<br />

gewinnbringend [ przymiotnik ]=lukratywny<br />

gewinnbringend [ przymiotnik ]=rentowny<br />

gewinnbringend [ przymiotnik ]=zyskowny<br />

gewinnen [ czasownik ]=dosięgać<br />

gewinnen [ czasownik ]=fedrować<br />

gewinnen [ czasownik ]=odzyskać<br />

gewinnen [ czasownik ]=odzyskiwać<br />

gewinnen [ czasownik ]=ograć<br />

gewinnen [ czasownik ]=ogrywać<br />

gewinnen [ czasownik ]=otrzymać<br />

gewinnen [ czasownik ]=otrzymywać<br />

gewinnen [ czasownik ]=pozyskać<br />

gewinnen [ czasownik ]=pozyskiwać<br />

gewinnen [ czasownik ]=skarbić<br />

gewinnen [ czasownik ]=uzyskać<br />

gewinnen [ czasownik ]=uzyskiwać<br />

gewinnen [ czasownik ]=wydobywać<br />

gewinnen [ czasownik ]=wygrać<br />

gewinnen [ czasownik ]=wygrywać<br />

gewinnen [ czasownik ]=zaokrętować<br />

gewinnen [ czasownik ]=zarabiać<br />

gewinnen [ czasownik ]=zdobywać<br />

gewinnen [ czasownik ]=zwerbować<br />

gewinnen [ czasownik ]=zyskać<br />

gewinnen [ czasownik ]=zyskiwać<br />

gewinnsüchtig [ przymiotnik ]=zachłanny


Gewinnung [ rzeczownik ]=ekstrakcja<br />

Gewinnung [ rzeczownik ]=wydobycie<br />

Gewinnung [ rzeczownik ]=wydobywanie<br />

Gewirr [ rzeczownik ]=chaos<br />

Gewirr [ rzeczownik ]=gmatwanina<br />

Gewirr [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ątanina<br />

Gewirr [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>ot<br />

Gewirr [ rzeczownik ]=zagmatwanie<br />

Gewirr [ rzeczownik ]=zawikłanie<br />

gewiss [ przymiotnik ]=niejaki<br />

gewiss [ przymiotnik ]=niezawodny<br />

gewiss [ przymiotnik ]=pewny<br />

gewiss [ przymiotnik ]=wiarygodny<br />

gewiss [ przysłówek ]=chyba<br />

gewiss [ przysłówek ]=oczywiście<br />

gewiss [ przysłówek ]=zapewne<br />

Gewissen [ rzeczownik ]=sumienie<br />

gewissenhaft [ przymiotnik ]=dokładny<br />

gewissenhaft [ przymiotnik ]=skrupulatny<br />

gewissenhaft [ przymiotnik ]=sumienny<br />

Gewissenhaftigkeit [ rzeczownik ]=sumienność<br />

Gewissenlosigkeit [ rzeczownik ]=niesumienność<br />

Gewissheit [ rzeczownik ]=pewność<br />

Gewitter [ rzeczownik ]=burza<br />

Gewitter [ rzeczownik ]=nawałnica<br />

gewogen [ przymiotnik ]=przychylny<br />

gewöhnen [ czasownik ]=aklimatyzować<br />

gewöhnen [ czasownik ]=przyuczać<br />

gewöhnen [ czasownik ]=przywykać<br />

gewöhnen [ czasownik ]=przywyknąć<br />

gewöhnen [ czasownik ]=przyzwyczaić<br />

gewöhnen [ czasownik ]=przyzwyczajać<br />

Gewohnheit [ rzeczownik ]=habit<br />

Gewohnheit [ rzeczownik ]=nałóg<br />

Gewohnheit [ rzeczownik ]=nawyk<br />

Gewohnheit [ rzeczownik ]=obyczaj<br />

Gewohnheit [ rzeczownik ]=przyzwyczajenie<br />

Gewohnheit [ rzeczownik ]=zwyczaj<br />

gewohnheitsmäßig [ przymiotnik ]=nawykowy<br />

gewohnheitsmäßig [ przymiotnik ]=zwyczajny<br />

gewohnheitsmäßig [ przymiotnik ]=zwykły<br />

gewohnheitsmäßig [ przysłówek ]=nałogowo<br />

gewohnheitsmäßig [ przysłówek ]=zwykle<br />

Gewohnheitsmensch [ rzeczownik ]=nałogowiec<br />

gewöhnlich [ przymiotnik ]=normalny<br />

gewöhnlich [ przymiotnik ]=pospolicie<br />

gewöhnlich [ przymiotnik ]=pospolity<br />

gewöhnlich [ przymiotnik ]=prawidłowy<br />

gewöhnlich [ przymiotnik ]=przeciętny<br />

gewöhnlich [ przymiotnik ]=zwyczajny<br />

gewöhnlich [ przymiotnik ]=zwykły<br />

gewöhnlich [ przysłówek ]=zazwyczaj<br />

gewöhnlich [ przysłówek ]=zwykle<br />

Gewöhnlichkeit [ rzeczownik ]=pospolitość<br />

Gewöhnung [ rzeczownik ]=przyzwyczajenie<br />

Gewölbe [ rzeczownik ]=sklepienie<br />

Gewühl [ rzeczownik ]=tłok<br />

Gewühl [ rzeczownik ]=zgiełk<br />

Gewürz [ rzeczownik ]=przyprawa<br />

Geysir [ rzeczownik ]=gejzer<br />

Gezeiten [ rzeczownik ]=przypływ


geziemen [ czasownik ]=godzić<br />

geziemen [ czasownik ]=wypadać<br />

geziert [ przymiotnik ]=nienaturalny<br />

geziert [ przymiotnik ]=ozdobny<br />

gezogen [ czasownik ]=zdawać<br />

Gezwitscher [ rzeczownik ]=świergot<br />

Gezwitscher [ rzeczownik ]=szczebiot<br />

gezwungen [ czasownik ]=przesiedlić<br />

Ghana [ rzeczownik ]=Ghana<br />

Ghanese [ rzeczownik ]=Ghańczyk<br />

Gibraltar [ rzeczownik ]=Gibraltar<br />

Gicht [ rzeczownik ]=artretyzm<br />

Gicht [ rzeczownik ]=gościec<br />

Gicht [ rzeczownik ]=podagra<br />

gichtig [ przymiotnik ]=podagryczny<br />

Giebel [ rzeczownik ]=fronton<br />

Giebel [ rzeczownik ]=gable<br />

Giebel [ rzeczownik ]=szczyt<br />

Gier [ rzeczownik ]=chciwość<br />

Gier [ rzeczownik ]=łakomstwo<br />

Gier [ rzeczownik ]=łapczywość<br />

Gier [ rzeczownik ]=pożądliwość<br />

Gier [ rzeczownik ]=skąpstwo<br />

Gier [ rzeczownik ]=zachłanność<br />

Gier [ rzeczownik ]=żądza<br />

Gier [ rzeczownik ]=żarłoczność<br />

gieren [ czasownik ]=łaknąć<br />

gierig [ przymiotnik ]=chciwy<br />

gierig [ przymiotnik ]=gorliwy<br />

gierig [ przymiotnik ]=łakomy<br />

gierig [ przymiotnik ]=łapczywy<br />

gierig [ przymiotnik ]=pazerny<br />

gierig [ przymiotnik ]=pożądliwy<br />

gierig [ przymiotnik ]=rządny<br />

gierig [ przymiotnik ]=skąpy<br />

gierig [ przymiotnik ]=zachłanny<br />

gierig [ przymiotnik ]=żądny<br />

gierig [ przymiotnik ]=żarłoczny<br />

gierig [ przysłówek ]=chciwie<br />

gierig [ przysłówek ]=łapczywie<br />

gierig [ przysłówek ]=zachłannie<br />

Gierigkeit [ rzeczownik ]=chciwość<br />

Gierigkeit [ rzeczownik ]=łapczywość<br />

Giersdorf [ rzeczownik ]=Podgórzyn<br />

Giersdorf [ rzeczownik ]=Żeliszów<br />

Giesebitz [ rzeczownik ]=Izbica<br />

Gieshübel [ rzeczownik ]=Grodnica<br />

gießen [ czasownik ]=lać<br />

gießen [ czasownik ]=nalać<br />

gießen [ czasownik ]=nalewać<br />

gießen [ czasownik ]=odlewać<br />

gießen [ czasownik ]=podlewać<br />

gießen [ czasownik ]=polewać<br />

gießen [ czasownik ]=wlać<br />

gießen [ czasownik ]=wlewać<br />

Gießen [ rzeczownik ]=lanie<br />

Gießen [ rzeczownik ]=nalewanie<br />

Gießen [ rzeczownik ]=odlewanie<br />

Gießen [ rzeczownik ]=podlewanie<br />

Gießen [ rzeczownik ]=wlanie<br />

Gießen [ rzeczownik ]=wlewanie


Gießen [ rzeczownik ]=wylewanie<br />

Gießer [ rzeczownik ]=giser<br />

Gießer [ rzeczownik ]=odlewacz<br />

Gießer [ rzeczownik ]=odlewnik<br />

Gießerei [ rzeczownik ]=gisernia<br />

Gießerei [ rzeczownik ]=odlewnia<br />

Gießkanne [ rzeczownik ]=polewaczka<br />

Gießmaschine [ rzeczownik ]=odlewarka<br />

Gift [ rzeczownik ]=jad<br />

Gift [ rzeczownik ]=trucizna<br />

Gift [ rzeczownik ]=trutka<br />

giftig [ przymiotnik ]=jadowity<br />

giftig [ przymiotnik ]=toksyczny<br />

giftig [ przymiotnik ]=zjadliwy<br />

giftig [ przymiotnik ]=złośliwy<br />

giftig [ przysłówek ]=jadowicie<br />

Giftigkeit [ rzeczownik ]=jadowitość<br />

Giftmörder [ rzeczownik ]=truciciel<br />

Giftstoff [ rzeczownik ]=toksyna<br />

Gigabyte [ rzeczownik ]=gigabajt<br />

Gigahertz [ rzeczownik ]=gigaherc<br />

Gilde [ rzeczownik ]=cech<br />

Gilde [ rzeczownik ]=gildia<br />

Gilde [ rzeczownik ]=klub<br />

Gilgenau [ rzeczownik ]=Elganowo<br />

Gilgenburg [ rzeczownik ]=Dąbrówno<br />

Gimmel [ rzeczownik ]=Jemielno<br />

Gimpel [ rzeczownik ]=gamoń<br />

Gimpel [ rzeczownik ]=gil<br />

Gin [ rzeczownik ]=gin<br />

Ginster [ rzeczownik ]=janowiec<br />

Ginster [ rzeczownik ]=żarnowiec<br />

Gipfel [ rzeczownik ]=chochoł<br />

Gipfel [ rzeczownik ]=czub<br />

Gipfel [ rzeczownik ]=szczyt<br />

Gipfel [ rzeczownik ]=wierzch<br />

Gipfel [ rzeczownik ]=wierzchołek<br />

Gips [ rzeczownik ]=gips<br />

gipsen [ czasownik ]=gipsować<br />

Giraffe [ rzeczownik ]=żyrafa<br />

Girl [ rzeczownik ]=girlsa<br />

Girlachsdorf [ rzeczownik ]=Gniewków<br />

Girlande [ rzeczownik ]=feston<br />

Girlande [ rzeczownik ]=girlanda<br />

Giro [ rzeczownik ]=indos<br />

Giro [ rzeczownik ]=żyro<br />

girren [ czasownik ]=gruchać<br />

Gischt [ rzeczownik ]=piana<br />

Gitarre [ rzeczownik ]=gitara<br />

Gitarrenspieler [ rzeczownik ]=gitarzysta<br />

Gitarrist [ rzeczownik ]=gitarzysta<br />

Gitter [ rzeczownik ]=chrobot<br />

Gitter [ rzeczownik ]=krata<br />

Gitter [ rzeczownik ]=kratka<br />

Gitter [ rzeczownik ]=kratownica<br />

Gitter [ rzeczownik ]=okratowanie<br />

Gitter [ rzeczownik ]=ruszt<br />

Gitter [ rzeczownik ]=siatka<br />

Gitterstab [ rzeczownik ]=krzyżulec<br />

Gitterwerk [ rzeczownik ]=kratownica<br />

Gladiator [ rzeczownik ]=gladiator


Glambeck [ rzeczownik ]=Głębokie<br />

Glanz [ rzeczownik ]=blask<br />

Glanz [ rzeczownik ]=błyszcz<br />

Glanz [ rzeczownik ]=połysk<br />

Glanz [ rzeczownik ]=przebłysk<br />

Glanz [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>endor<br />

Glanz [ rzeczownik ]=świetność<br />

glänzen [ czasownik ]=błyskać<br />

glänzen [ czasownik ]=błyszczeć<br />

glänzen [ czasownik ]=lśnić<br />

glänzen [ czasownik ]=połyskiwać<br />

glänzen [ czasownik ]=świecić<br />

Glas [ rzeczownik ]=czarka<br />

Glas [ rzeczownik ]=dysharmonia<br />

Glas [ rzeczownik ]=dzban<br />

Glas [ rzeczownik ]=giser<br />

Glas [ rzeczownik ]=jar<br />

Glas [ rzeczownik ]=karniak<br />

Glas [ rzeczownik ]=kieliszek<br />

Glas [ rzeczownik ]=lornetka<br />

Glas [ rzeczownik ]=okulary<br />

Glas [ rzeczownik ]=oszklenie<br />

Glas [ rzeczownik ]=słoik<br />

Glas [ rzeczownik ]=słój<br />

Glas [ rzeczownik ]=szkiełko<br />

Glas [ rzeczownik ]=szklanka<br />

Glas [ rzeczownik ]=szkło<br />

Glas [ rzeczownik ]=szyba<br />

Glas [ rzeczownik ]=zgrzyt<br />

Glasau [ rzeczownik ]=Głażewo<br />

Glasbläser [ rzeczownik ]=wydymacz<br />

Glasenapp [ rzeczownik ]=Godzisław<br />

Glaser [ rzeczownik ]=szklarz<br />

Glaserhandwerk [ rzeczownik ]=szklarstwo<br />

Glashütte [ rzeczownik ]=Szklarka Trzcielska<br />

glasieren [ czasownik ]=glazurować<br />

glasieren [ czasownik ]=lukrować<br />

glasieren [ czasownik ]=polukrować<br />

glasieren [ czasownik ]=szkliwić<br />

glasig [ przymiotnik ]=szklisty<br />

Glasigkeit [ rzeczownik ]=szklistość<br />

Glaskasten [ rzeczownik ]=gablotka<br />

Glaskugel [ rzeczownik ]=bombka<br />

Glasmalerei [ rzeczownik ]=witraż<br />

Glasperle [ rzeczownik ]=paciorek<br />

Glasschneider [ rzeczownik ]=krajak<br />

Glasur [ rzeczownik ]=glazura<br />

Glasur [ rzeczownik ]=gołoledź<br />

Glasur [ rzeczownik ]=lukier<br />

Glasur [ rzeczownik ]=polewa<br />

Glasur [ rzeczownik ]=ślizgawica<br />

Glasur [ rzeczownik ]=szkliwo<br />

glatt [ przymiotnik ]=gładki<br />

glatt [ przymiotnik ]=łatwy<br />

glatt [ przymiotnik ]=równy<br />

glatt [ przymiotnik ]=śliski<br />

glatt [ przymiotnik ]=sprawny<br />

Glätte [ rzeczownik ]=gładkość<br />

Glätte [ rzeczownik ]=gładź<br />

Glätte [ rzeczownik ]=gładzizna<br />

Glätte [ rzeczownik ]=glejta


Glätte [ rzeczownik ]=śliskość<br />

Glatteis [ rzeczownik ]=gołoledź<br />

Glatteis [ rzeczownik ]=ślizgawica<br />

glätten [ czasownik ]=gładzić<br />

glätten [ czasownik ]=polerować<br />

glätten [ czasownik ]=przygładzać<br />

glätten [ czasownik ]=wygładzać<br />

glätten [ czasownik ]=wygładzić<br />

Glattnatter [ rzeczownik ]=gniewosz<br />

Glättung [ rzeczownik ]=wygładzanie<br />

Glättung [ rzeczownik ]=wygładzenie<br />

Glatz [ rzeczownik ]=Kłodzko<br />

Glatze [ rzeczownik ]=łysina<br />

Glatze [ rzeczownik ]=łysinka<br />

Glatzer Land [ rzeczownik ]=Ziemia Kłodzka<br />

Glatzer Neiße [ rzeczownik ]=Nysa Kłodzka<br />

glatzköpfig [ przymiotnik ]=łysy<br />

Glaube [ rzeczownik ]=przekonanie<br />

Glaube [ rzeczownik ]=religia<br />

Glaube [ rzeczownik ]=wiara<br />

Glaube [ rzeczownik ]=wierzenie<br />

Glaube [ rzeczownik ]=wyznanie<br />

Glaube [ rzeczownik ]=zaufanie<br />

glauben [ czasownik ]=sądzić<br />

glauben [ czasownik ]=ufać<br />

glauben [ czasownik ]=uważać<br />

glauben [ czasownik ]=uwierzyć<br />

glauben [ czasownik ]=wierzyć<br />

Glauben [ rzeczownik ]=światopogląd<br />

Glauben [ rzeczownik ]=wiara<br />

Glauben [ rzeczownik ]=wierzenie<br />

glaubhaft [ przymiotnik ]=wiarogodny<br />

glaubhaft [ przymiotnik ]=wiarygodny<br />

Glaubhaftigkeit [ rzeczownik ]=wiarogodność<br />

Gläubige [ rzeczownik ]=zastawnik<br />

Gläubiger [ rzeczownik ]=wierzyciel<br />

glaubwürdig [ przymiotnik ]=wiarogodny<br />

glaubwürdig [ przymiotnik ]=wiarygodny<br />

glaubwürdig [ przymiotnik ]=wierzytelny<br />

Glaubwürdigkeit [ rzeczownik ]=wiarogodność<br />

Glaubwürdigkeit [ rzeczownik ]=wiarygodność<br />

Glauchau [ rzeczownik ]=Głuchowo<br />

Glaukom [ rzeczownik ]=jaskra<br />

Glausnitz [ rzeczownik ]=Głębock<br />

gleichartig [ przymiotnik ]=jednakowy<br />

gleichartig [ przymiotnik ]=jednolity<br />

gleichartig [ przymiotnik ]=podobny<br />

gleichartig [ przysłówek ]=jednorodnie<br />

Gleichartigkeit [ rzeczownik ]=jednorodność<br />

gleichbedeutend [ przymiotnik ]=jednoznaczny<br />

gleichbedeutend [ przymiotnik ]=ościenny<br />

gleichbedeutend [ przymiotnik ]=równoznaczny<br />

gleichberechtigt [ przymiotnik ]=równoprawny<br />

Gleichberechtigung [ rzeczownik ]=równouprawnienie<br />

gleichen [ czasownik ]=dorównać<br />

gleichen [ czasownik ]=równać<br />

gleichfalls [ przysłówek ]=nawzajem<br />

gleichfalls [ przysłówek ]=równie<br />

gleichfalls [ przysłówek ]=również<br />

gleichfalls [ przysłówek ]=także<br />

gleichförmig [ przymiotnik ]=jednaki


gleichförmig [ przymiotnik ]=jednolity<br />

gleichförmig [ przymiotnik ]=równomierny<br />

gleichförmig [ przysłówek ]=jednostajnie<br />

gleichförmig [ przysłówek ]=równomiernie<br />

Gleichförmigkeit [ rzeczownik ]=równokształtność<br />

Gleichgewicht [ rzeczownik ]=przeciwciężar<br />

Gleichgewicht [ rzeczownik ]=równowaga<br />

gleichgültig [ przymiotnik ]=obojętny<br />

gleichgültig [ przysłówek ]=obojętnie<br />

Gleichgültigkeit [ rzeczownik ]=obojętność<br />

Gleichgültigkeit [ rzeczownik ]=zdawkowość<br />

Gleichgültigkeit [ rzeczownik ]=znieczulica<br />

Gleichheit [ rzeczownik ]=jednakowość<br />

Gleichheit [ rzeczownik ]=równość<br />

Gleichheit [ rzeczownik ]=równouprawnienie<br />

Gleichlauf [ rzeczownik ]=równoległość<br />

Gleichlauf [ rzeczownik ]=współbieżność<br />

gleichmäßig [ przymiotnik ]=miarowy<br />

gleichmäßig [ przymiotnik ]=równomierny<br />

gleichmäßig [ przymiotnik ]=równy<br />

gleichmäßig [ przysłówek ]=równomiernie<br />

Gleichmäßigkeit [ rzeczownik ]=równomierność<br />

gleichnamig [ przymiotnik ]=równoimienny<br />

Gleichnis [ rzeczownik ]=podobieństwo<br />

Gleichnis [ rzeczownik ]=przypowieść<br />

Gleichrichter [ rzeczownik ]=prostownik<br />

gleichsam [ przysłówek ]=niejako<br />

gleichschenkelig [ przymiotnik ]=równoramienny<br />

gleichschenklig [ przymiotnik ]=równoramienny<br />

gleichseitig [ przymiotnik ]=równoboczny<br />

Gleichstellung [ rzeczownik ]=wyrównanie<br />

Gleichung [ rzeczownik ]=równanie<br />

gleichwertig [ przymiotnik ]=równorzędny<br />

gleichwertig [ przymiotnik ]=równowartościowy<br />

gleichwertig [ przymiotnik ]=równoważny<br />

gleichwertig [ przymiotnik ]=równoznaczny<br />

Gleichwertigkeit [ rzeczownik ]=ekwiwalencja<br />

Gleichwertigkeit [ rzeczownik ]=równorzędność<br />

Gleichwertigkeit [ rzeczownik ]=równość<br />

Gleichwertigkeit [ rzeczownik ]=równoważność<br />

gleichwinklig [ przymiotnik ]=równokątny<br />

gleichwohl [ przysłówek ]=wszelako<br />

gleichzeitig [ przymiotnik ]=równoczesny<br />

gleichzeitig [ przymiotnik ]=współczesny<br />

gleichzeitig [ przysłówek ]=jednocześnie<br />

gleichzeitig [ przysłówek ]=równocześnie<br />

Gleichzeitigkeit [ rzeczownik ]=jednoczesność<br />

Gleichzeitigkeit [ rzeczownik ]=równoczesność<br />

Gleichzeitigkeit [ rzeczownik ]=współczesność<br />

Gleis [ rzeczownik ]=droga<br />

Gleis [ rzeczownik ]=koleina<br />

Gleis [ rzeczownik ]=ślad<br />

Gleis [ rzeczownik ]=szlak<br />

Gleis [ rzeczownik ]=szyna<br />

Gleis [ rzeczownik ]=tor<br />

Gleitbahn [ rzeczownik ]=pochylnia<br />

Gleitboot [ rzeczownik ]=ślizgacz<br />

gleiten [ czasownik ]=<strong>pl</strong>anować<br />

gleiten [ czasownik ]=posuwać<br />

gleiten [ czasownik ]=ślizgać<br />

gleiten [ czasownik ]=sunąć


gleiten [ czasownik ]=szybować<br />

gleiten [ czasownik ]=wsuwać<br />

gleiten [ czasownik ]=zarzucać<br />

Gleiten [ rzeczownik ]=ślizganie<br />

Gleiter [ rzeczownik ]=szybowiec<br />

Gleitschirm [ rzeczownik ]=paralotnia<br />

Gleiwitz [ rzeczownik ]=Gliwice<br />

Glembuch [ rzeczownik ]=Głębokie<br />

Gletscher [ rzeczownik ]=gleczer<br />

Gletscher [ rzeczownik ]=lodowiec<br />

Glettkau [ rzeczownik ]=Jelitkowo<br />

Glewitz [ rzeczownik ]=Glewice<br />

Glied [ rzeczownik ]=człon<br />

Glied [ rzeczownik ]=członek<br />

Glied [ rzeczownik ]=kończyna<br />

Glied [ rzeczownik ]=ogniwo<br />

Glied [ rzeczownik ]=prącie<br />

Gliederfüßer [ rzeczownik ]=stawonóg<br />

Gliederfüßler [ rzeczownik ]=stawonóg<br />

gliedern [ czasownik ]=rozczłonkować<br />

gliedern [ czasownik ]=rozdzielić<br />

Gliederpuppe [ rzeczownik ]=łątka<br />

Gliederpuppe [ rzeczownik ]=manekin<br />

Glietzig [ rzeczownik ]=Glicko<br />

glimmen [ czasownik ]=jarzyć<br />

glimmen [ czasownik ]=tlić<br />

Glimmen [ rzeczownik ]=jarzenie<br />

Glimmer [ rzeczownik ]=łyszczyk<br />

Glimmer [ rzeczownik ]=mika<br />

glitzern [ czasownik ]=błyszczeć<br />

global [ przymiotnik ]=globalny<br />

global [ przymiotnik ]=ogólnoświatowy<br />

global [ przymiotnik ]=światowy<br />

Globalisierung [ rzeczownik ]=globalizacja<br />

Globetrotter [ rzeczownik ]=obieżyświat<br />

Globus [ rzeczownik ]=globus<br />

Glocke [ rzeczownik ]=dzwon<br />

Glocke [ rzeczownik ]=dzwonek<br />

Glocke [ rzeczownik ]=klosz<br />

Glockenau [ rzeczownik ]=Źlinice<br />

Glockenblume [ rzeczownik ]=kampanula<br />

Glockengießer [ rzeczownik ]=ludwisarz<br />

Glockengießerei [ rzeczownik ]=ludwisarnia<br />

Glockenspiel [ rzeczownik ]=kurant<br />

Glockenturm [ rzeczownik ]=dzwonnica<br />

Glöckner [ rzeczownik ]=dzwonnik<br />

Glogau [ rzeczownik ]=Głogów<br />

Glogau [ rzeczownik ]=Głógów<br />

Glöglichen [ rzeczownik ]=Głogowiec<br />

Glorie [ rzeczownik ]=chluba<br />

Glorie [ rzeczownik ]=chwała<br />

Glorie [ rzeczownik ]=gloria<br />

Glorie [ rzeczownik ]=sława<br />

glorreich [ przymiotnik ]=sławny<br />

Glossar [ rzeczownik ]=glosariusz<br />

glotzen [ czasownik ]=wybałuszać<br />

glotzen [ czasownik ]=wybałuszyć<br />

Glowitz [ rzeczownik ]=Główczyce<br />

Glück [ rzeczownik ]=błogość<br />

Glück [ rzeczownik ]=błogostan<br />

Glück [ rzeczownik ]=dola


Glück [ rzeczownik ]=fortuna<br />

Glück [ rzeczownik ]=majętność<br />

Glück [ rzeczownik ]=okazja<br />

Glück [ rzeczownik ]=pomyślność<br />

Glück [ rzeczownik ]=szansa<br />

Glück [ rzeczownik ]=szczęście<br />

Glück [ rzeczownik ]=szczęśliwość<br />

Glück [ rzeczownik ]=traf<br />

Glück [ rzeczownik ]=uszczęśliwienie<br />

Glucke [ rzeczownik ]=kwoka<br />

glucken [ czasownik ]=kwokać<br />

glücken [ czasownik ]=szczęścić<br />

glücklich [ przymiotnik ]=fortunny<br />

glücklich [ przymiotnik ]=radosny<br />

glücklich [ przymiotnik ]=szczęśliwy<br />

glücklich [ przymiotnik ]=szczęsny<br />

glückselig [ przymiotnik ]=błogi<br />

glückselig [ przymiotnik ]=szczęśliwy<br />

Glückseligkeit [ rzeczownik ]=błogość<br />

Glückseligkeit [ rzeczownik ]=rozkosz<br />

Glückseligkeit [ rzeczownik ]=szczęśliwość<br />

glucksen [ czasownik ]=bełkotać<br />

glucksen [ czasownik ]=bulgotać<br />

glucksen [ czasownik ]=czkać<br />

Glückspilz [ rzeczownik ]=szczęściarz<br />

Glückspilz [ rzeczownik ]=szczęśliwiec<br />

Glückwunsch [ rzeczownik ]=gratulacja<br />

Glückwünsche [ rzeczownik ]=gratulacja<br />

Glückwünsche [ rzeczownik ]=powinszowanie<br />

Glückwunschkarte [ rzeczownik ]=laurka<br />

Glühbirne [ rzeczownik ]=bulwa<br />

Glühbirne [ rzeczownik ]=opuszka<br />

Glühbirne [ rzeczownik ]=żarówka<br />

glühen [ czasownik ]=wyżarzać<br />

glühen [ czasownik ]=żarzyć<br />

Glühen [ rzeczownik ]=żarzenie<br />

glühend [ przymiotnik ]=skwarny<br />

glühend [ przymiotnik ]=żarliwy<br />

Glühlampe [ rzeczownik ]=żarówka<br />

Glukose [ rzeczownik ]=glikoza<br />

Glukose [ rzeczownik ]=glukoza<br />

Glumen [ rzeczownik ]=Głomsk<br />

Glut [ rzeczownik ]=gorliwość<br />

Glut [ rzeczownik ]=namiętność<br />

Glut [ rzeczownik ]=ogień<br />

Glut [ rzeczownik ]=ognistość<br />

Glut [ rzeczownik ]=spiekota<br />

Glut [ rzeczownik ]=zapał<br />

Glut [ rzeczownik ]=żar<br />

Glut [ rzeczownik ]=zarzewie<br />

Glutamat [ rzeczownik ]=glutaminian<br />

Glutamin [ rzeczownik ]=glutamina<br />

Glycerin [ rzeczownik ]=gliceryna<br />

Glykol [ rzeczownik ]=glikol<br />

Glyzerin [ rzeczownik ]=gliceryna<br />

Gnade [ rzeczownik ]=gracja<br />

Gnade [ rzeczownik ]=łagodność<br />

Gnade [ rzeczownik ]=łaska<br />

Gnade [ rzeczownik ]=łaskawość<br />

Gnade [ rzeczownik ]=miłosierdzie<br />

Gnade [ rzeczownik ]=wdzięk


Gnade [ rzeczownik ]=życzliwość<br />

Gnadenfrei [ rzeczownik ]=Piława Górna<br />

gnädig [ przymiotnik ]=łaskawy<br />

gnädig [ przymiotnik ]=litościwy<br />

gnädig [ przymiotnik ]=miłościwy<br />

gnädig [ przymiotnik ]=pomyślny<br />

gnädig [ przymiotnik ]=przychylny<br />

gnädig [ przysłówek ]=łaskawie<br />

gnädig [ przysłówek ]=miłosiernie<br />

Gneis [ rzeczownik ]=gnejs<br />

Gnesen [ rzeczownik ]=Gniezno<br />

Gnewin [ rzeczownik ]=Gniewino<br />

Gnewinke [ rzeczownik ]=Gniewinko<br />

Gnom [ rzeczownik ]=gnom<br />

Gnom [ rzeczownik ]=karzeł<br />

Gnom [ rzeczownik ]=krasnoludek<br />

gnostisch [ przymiotnik ]=gnostyczny<br />

Gnu [ rzeczownik ]=gnu<br />

Gockel [ rzeczownik ]=kogut<br />

Gockel [ rzeczownik ]=kurek<br />

Goddentow [ rzeczownik ]=Godętowo<br />

Goglau [ rzeczownik ]=Gogołów<br />

Gogolin [ rzeczownik ]=Gogolin<br />

Gohlen am Warthe [ rzeczownik ]=Golina<br />

Gohlitsch [ rzeczownik ]=Gołaszyce<br />

Gohrbandshof [ rzeczownik ]=Gorzebądz<br />

Göhren [ rzeczownik ]=Górzno<br />

Go-Kart [ rzeczownik ]=gokart<br />

Gold [ rzeczownik ]=gołda<br />

Gold [ rzeczownik ]=złoto<br />

Goldammer [ rzeczownik ]=trznadel<br />

Goldap [ rzeczownik ]=Gołdap<br />

Goldau [ rzeczownik ]=Chludowo<br />

Goldberg [ rzeczownik ]=Złotoryja<br />

Golden [ rzeczownik ]=złotowłos<br />

Golden Waldmühle [ rzeczownik ]=Złoty Las<br />

Goldenacker [ rzeczownik ]=Gołuchów<br />

Goldenau [ rzeczownik ]=Gołuchów<br />

Goldentraum [ rzeczownik ]=Złotniki Lubańskie<br />

Goldfeld [ rzeczownik ]=Trzeciewiec<br />

goldhaarig [ przymiotnik ]=złotowłosy<br />

Goldhähnchen [ rzeczownik ]=mysikrólik<br />

goldhaltig [ przymiotnik ]=złotodajny<br />

goldhaltig [ przymiotnik ]=złotonośny<br />

goldig [ przymiotnik ]=cacany<br />

goldig [ przymiotnik ]=złocisty<br />

Goldregen [ rzeczownik ]=złotokap<br />

Goldschmied [ rzeczownik ]=złotnik<br />

Goldschmiedekunst [ rzeczownik ]=złotnictwo<br />

Golf [ rzeczownik ]=golf<br />

Golf [ rzeczownik ]=zatoka<br />

Golf von Aden [ rzeczownik ]=Zatoka Adeńska<br />

Golf von Alaska [ rzeczownik ]=Zatoka Alaska<br />

Golf von Antalya [ rzeczownik ]=Zatoka Antalya<br />

Golf von Bengalen [ rzeczownik ]=Zatoka Bengalska<br />

Golf von Biskaya [ rzeczownik ]=Zatoka Biskajska<br />

Golf von Boothia [ rzeczownik ]=Zatoka Boothia<br />

Golf von Carpentaria [ rzeczownik ]=Zatoka Karpentaria<br />

Golf von Iskender [ rzeczownik ]=Zatoka Iskende<br />

Golf von Kalifornia [ rzeczownik ]=Zatoka Kalifornijska<br />

Golf von Korinth [ rzeczownik ]=Zatoka Koryńska


Golf von Siam [ rzeczownik ]=Zatoka Tajlandzka<br />

Golf von Tonkin [ rzeczownik ]=Zatoka Tonkińska<br />

Gollantsch [ rzeczownik ]=Gołańcz<br />

Gollnow [ rzeczownik ]=Goleniów<br />

Gollubien [ rzeczownik ]=Gołubie<br />

Gomolka [ rzeczownik ]=gomółka<br />

Gompersdorf [ rzeczownik ]=Goszów<br />

Gondau [ rzeczownik ]=Gądów<br />

Gondel [ rzeczownik ]=gondola<br />

Gong [ rzeczownik ]=gong<br />

gönnen [ czasownik ]=życzyć<br />

Gönner [ rzeczownik ]=dobrodziej<br />

Gönner [ rzeczownik ]=po<strong>pl</strong>ecznik<br />

Gönner [ rzeczownik ]=protektor<br />

Gonorrhöe [ rzeczownik ]=rzeżączka<br />

Goodwill [ rzeczownik ]=pieczołowitość<br />

Göpel [ rzeczownik ]=kierat<br />

Gopher [ rzeczownik ]=suseł<br />

Gör [ rzeczownik ]=bachor<br />

Gör [ rzeczownik ]=dzieciak<br />

Gör [ rzeczownik ]=dziewczynka<br />

Görbersdorf [ rzeczownik ]=Sokołowsko<br />

Görchen [ rzeczownik ]=Miejska Górka<br />

gordisch [ przymiotnik ]=gordyjski<br />

Göre [ rzeczownik ]=podlotek<br />

Gorieczdorf [ rzeczownik ]=Gorliczyn<br />

Gorilla [ rzeczownik ]=goryl<br />

Göritz [ rzeczownik ]=Górzyca<br />

Görlitz [ rzeczownik ]=Gierłoz<br />

Görlitz [ rzeczownik ]=Gierłoż<br />

Görlitz [ rzeczownik ]=Zgorzelec<br />

Görlitz Bruch [ rzeczownik ]=Ługi Górzyckie<br />

Görnau [ rzeczownik ]=Zgierz<br />

Görsdorf [ rzeczownik ]=Ogorzeliny<br />

Görshagen [ rzeczownik ]=Górsko<br />

Gosse [ rzeczownik ]=rynna<br />

Gosse [ rzeczownik ]=rynsztok<br />

Gosse [ rzeczownik ]=ściek<br />

Goßlershausen [ rzeczownik ]=Jabłonowo<br />

Goßlershausen [ rzeczownik ]=Jabłonowo Pomorskie<br />

Gostgau [ rzeczownik ]=Gostkowo<br />

Gostyn [ rzeczownik ]=Gostyń<br />

Gotenberg [ rzeczownik ]=Pogórze<br />

Gotik [ rzeczownik ]=gotyk<br />

gotisch [ przymiotnik ]=gocki<br />

gotisch [ przymiotnik ]=gotycki<br />

Gott [ rzeczownik ]=bóg<br />

Gott [ rzeczownik ]=bóstwo<br />

Gott [ rzeczownik ]=bożek<br />

Gott [ rzeczownik ]=potępieniec<br />

Göttertrank [ rzeczownik ]=nektar<br />

Gottesacker [ rzeczownik ]=cmentarz<br />

Gottesanbeterin [ rzeczownik ]=modliszka<br />

Gottesberg [ rzeczownik ]=Boguszów<br />

Gottesdienst [ rzeczownik ]=nabożeństwo<br />

Gottesdienst [ rzeczownik ]=służba<br />

Gottesdienst [ rzeczownik ]=usługa<br />

Gottesdienst [ rzeczownik ]=uwielbienie<br />

Gottesfurcht [ rzeczownik ]=bogobojność<br />

Gottesfurcht [ rzeczownik ]=pobożność<br />

Gottesfurcht [ rzeczownik ]=świątobliwość


gottesfürchtig [ przymiotnik ]=bogobojny<br />

gottesfürchtig [ przysłówek ]=bogobojnie<br />

gotteslästerlich [ przymiotnik ]=bluźnierczy<br />

Gotteslästerung [ rzeczownik ]=bluźnierstwo<br />

gottgefällig [ przymiotnik ]=świątobliwy<br />

gottgefällig [ przysłówek ]=świątobliwie<br />

Gottgefälligkeit [ rzeczownik ]=świątobliwość<br />

Gottheit [ rzeczownik ]=boskość<br />

Gottheit [ rzeczownik ]=bóstwo<br />

Gotthelp [ rzeczownik ]=Gotelp<br />

Göttin [ rzeczownik ]=bogini<br />

Göttingen [ rzeczownik ]=Getynga<br />

göttlich [ przymiotnik ]=boski<br />

göttlich [ przymiotnik ]=boży<br />

Göttlichkeit [ rzeczownik ]=boskość<br />

Gottlosigkeit [ rzeczownik ]=bezbożność<br />

Gottswalde [ rzeczownik ]=Koszwały<br />

Götze [ rzeczownik ]=bożek<br />

Götzendiener [ rzeczownik ]=bałwochwalca<br />

Götzendienst [ rzeczownik ]=bałwochwalstwo<br />

Gouache [ rzeczownik ]=gwasz<br />

Gourmand [ rzeczownik ]=łasuch<br />

Gourmet [ rzeczownik ]=smakosz<br />

Gouvernement [ rzeczownik ]=gubernia<br />

Gouverneur [ rzeczownik ]=gubernator<br />

Gouverneur [ rzeczownik ]=namiestnik<br />

Gouverneur [ rzeczownik ]=regulator<br />

Gouverneur [ rzeczownik ]=wojewoda<br />

Grab [ rzeczownik ]=grób<br />

Grab [ rzeczownik ]=grobowiec<br />

Grab [ rzeczownik ]=mogiła<br />

Grab [ rzeczownik ]=nagrobek<br />

Grabau [ rzeczownik ]=Grabówno<br />

Grabausche Hütte [ rzeczownik ]=Grabowska Huta<br />

graben [ czasownik ]=drenować<br />

graben [ czasownik ]=grzebać<br />

graben [ czasownik ]=kopać<br />

graben [ czasownik ]=wryć<br />

graben [ czasownik ]=wydobywać<br />

graben [ czasownik ]=wykopać<br />

graben [ czasownik ]=wykopywać<br />

graben [ czasownik ]=zaryć<br />

graben [ czasownik ]=zryć<br />

Graben [ rzeczownik ]=dójka<br />

Graben [ rzeczownik ]=fosa<br />

Graben [ rzeczownik ]=kopanie<br />

Graben [ rzeczownik ]=okop<br />

Graben [ rzeczownik ]=przekop<br />

Graben [ rzeczownik ]=przykop<br />

Graben [ rzeczownik ]=rów<br />

Graben [ rzeczownik ]=transzeja<br />

Graben [ rzeczownik ]=wykop<br />

Graben [ rzeczownik ]=zrycie<br />

Gräber [ rzeczownik ]=kopacz<br />

Grabhügel [ rzeczownik ]=kurhan<br />

Grabhügel [ rzeczownik ]=mogiła<br />

Grabinschrift [ rzeczownik ]=epitafium<br />

Grabmal [ rzeczownik ]=grobowiec<br />

Grabmal [ rzeczownik ]=nagrobek<br />

Gräbnitzfelde [ rzeczownik ]=Grabnica<br />

Grabow [ rzeczownik ]=Grabów nad Prosną


Grabstein [ rzeczownik ]=nagrobek<br />

Grad [ rzeczownik ]=krotność<br />

Grad [ rzeczownik ]=poziom<br />

Grad [ rzeczownik ]=ranga<br />

Grad [ rzeczownik ]=rząd<br />

Grad [ rzeczownik ]=stopień<br />

Grad [ rzeczownik ]=szczebel<br />

Gradation [ rzeczownik ]=gradacja<br />

Grader [ rzeczownik ]=równiarka<br />

Gradient [ rzeczownik ]=spad<br />

gradlinig [ przymiotnik ]=prostolinijny<br />

Graduierung [ rzeczownik ]=stopniowanie<br />

Graf [ rzeczownik ]=graf<br />

Graf [ rzeczownik ]=hrabia<br />

Grafenort [ rzeczownik ]=Gorzanów<br />

grafisch [ przymiotnik ]=graficzny<br />

grafisch [ przysłówek ]=graficznie<br />

Gräflich Wiese [ rzeczownik ]=Łąka Prudnicka<br />

Grafologie [ rzeczownik ]=grafologia<br />

Grafschaft [ rzeczownik ]=hrabstwo<br />

Gram [ rzeczownik ]=smutek<br />

Gram [ rzeczownik ]=zgryzota<br />

Gram [ rzeczownik ]=zmartwienie<br />

Gramenz [ rzeczownik ]=Grzmiąca<br />

Gramm [ rzeczownik ]=gram<br />

Gramm [ rzeczownik ]=kablogram<br />

Grammatik [ rzeczownik ]=gramatyka<br />

Grammatiken [ rzeczownik ]=gramatyk<br />

Grammatiker [ rzeczownik ]=gramatyk<br />

Grammatikers [ rzeczownik ]=gramatyka<br />

grammatisch [ przymiotnik ]=gramatyczny<br />

Grammophon [ rzeczownik ]=fonograf<br />

Grammophon [ rzeczownik ]=gramofon<br />

Grammophon [ rzeczownik ]=patefon<br />

Gramschütz [ rzeczownik ]=Grębocice<br />

Gramten [ rzeczownik ]=Gromoty<br />

Gramtschen [ rzeczownik ]=Grębocin<br />

Granat [ rzeczownik ]=granat<br />

Granatapfel [ rzeczownik ]=granat<br />

Granatapfel [ rzeczownik ]=granatowiec<br />

Granate [ rzeczownik ]=granat<br />

Granate [ rzeczownik ]=pocisk<br />

Granatwerfer [ rzeczownik ]=granatnik<br />

Granau [ rzeczownik ]=Granowo<br />

Grands [ rzeczownik ]=granda<br />

Granit [ rzeczownik ]=granit<br />

Granow [ rzeczownik ]=Granowo<br />

Granulation [ rzeczownik ]=granulacja<br />

Granulierung [ rzeczownik ]=granulacja<br />

Granulierung [ rzeczownik ]=ziarnina<br />

Grapefruit [ rzeczownik ]=grejpfrut<br />

Graphik [ rzeczownik ]=grafika<br />

Graphiker [ rzeczownik ]=grafik<br />

Graphikers [ rzeczownik ]=grafika<br />

graphisch [ przymiotnik ]=graficzny<br />

graphisch [ przymiotnik ]=wykreślny<br />

Graphit [ rzeczownik ]=grafit<br />

Graphologe [ rzeczownik ]=grafolog<br />

Graphologie [ rzeczownik ]=grafologia<br />

Gras [ rzeczownik ]=trawa<br />

Gras [ rzeczownik ]=trawka


grasartig [ przymiotnik ]=trawiasty<br />

Grashalm [ rzeczownik ]=trawka<br />

Grashalm [ rzeczownik ]=źdźbło<br />

Grashüpfer [ rzeczownik ]=pasikonik<br />

Grashüpfer [ rzeczownik ]=świerszcz<br />

grasig [ przymiotnik ]=trawiasty<br />

Grasmücke [ rzeczownik ]=pokrzewka<br />

Grasnarbe [ rzeczownik ]=darń<br />

Grasnarben [ rzeczownik ]=szuwary<br />

grässlich [ przymiotnik ]=groźny<br />

grässlich [ przymiotnik ]=okropny<br />

grässlich [ przymiotnik ]=potworny<br />

grässlich [ przymiotnik ]=straszliwy<br />

grässlich [ przymiotnik ]=straszny<br />

grässlich [ przysłówek ]=potwornie<br />

Grat [ rzeczownik ]=cierń<br />

Grat [ rzeczownik ]=kolec<br />

Grat [ rzeczownik ]=kręgosłup<br />

Grat [ rzeczownik ]=ostrze<br />

Grat [ rzeczownik ]=zadzior<br />

Grate [ rzeczownik ]=ość<br />

Gräte [ rzeczownik ]=ość<br />

Gratifikation [ rzeczownik ]=gratyfikacja<br />

gratis [ przymiotnik ]=bezpłatny<br />

gratis [ przymiotnik ]=darmowy<br />

gratis [ przysłówek ]=bezpłatnie<br />

gratis [ przysłówek ]=darmo<br />

grätschbeinig [ przymiotnik ]=rozkroczny<br />

Grätsche [ rzeczownik ]=rozkrok<br />

gratulieren [ czasownik ]=gratulować<br />

gratulieren [ czasownik ]=pogratulować<br />

gratulieren [ czasownik ]=winszować<br />

Grätz [ rzeczownik ]=Grodzisk Wielkopolski<br />

grau [ przymiotnik ]=bezbarwny<br />

grau [ przymiotnik ]=popielaty<br />

grau [ przymiotnik ]=siwy<br />

grau [ przymiotnik ]=szary<br />

grau [ przymiotnik ]=szpakowaty<br />

Grau [ rzeczownik ]=szarość<br />

Grau [ rzeczownik ]=szarzyzna<br />

Graubünden [ rzeczownik ]=Gryzonia<br />

Graudenz [ rzeczownik ]=Grudziądz<br />

Gräuel [ rzeczownik ]=obrzydzenie<br />

Gräuel [ rzeczownik ]=odraza<br />

Gräuel [ rzeczownik ]=okropność<br />

Gräuel [ rzeczownik ]=przerażenie<br />

Gräuel [ rzeczownik ]=wstręt<br />

Gräuel [ rzeczownik ]=zgroza<br />

grauen [ czasownik ]=siwieć<br />

grauen [ czasownik ]=szarzeć<br />

Grauen [ rzeczownik ]=groza<br />

Grauen [ rzeczownik ]=przerażenie<br />

Grauen [ rzeczownik ]=zgroza<br />

grauenerregend [ przymiotnik ]=okropny<br />

grauenhaft [ przymiotnik ]=koszmarny<br />

grauenhaft [ przymiotnik ]=okropny<br />

grauenhaft [ przymiotnik ]=przeraźliwy<br />

grauenhaft [ przymiotnik ]=straszliwy<br />

grauenhaft [ przymiotnik ]=straszny<br />

grauhaarig [ przymiotnik ]=siwowłosy<br />

gräulich [ przymiotnik ]=okropny


gräulich [ przymiotnik ]=straszny<br />

gräulich [ przymiotnik ]=szary<br />

Graupensuppe [ rzeczownik ]=krupnik<br />

Graus [ rzeczownik ]=strach<br />

grausam [ przymiotnik ]=barbarzyński<br />

grausam [ przymiotnik ]=dziki<br />

grausam [ przymiotnik ]=okrutny<br />

grausam [ przymiotnik ]=srogi<br />

Grausamkeit [ rzeczownik ]=dzikość<br />

Grausamkeit [ rzeczownik ]=okrucieństwo<br />

Grausamkeit [ rzeczownik ]=okrutność<br />

Grauschimmel [ rzeczownik ]=siwek<br />

Grausen [ rzeczownik ]=zgroza<br />

grausig [ przymiotnik ]=okropny<br />

Graveur [ rzeczownik ]=grawer<br />

Graveur [ rzeczownik ]=rytownik<br />

Graveurs [ rzeczownik ]=grawer<br />

Graveurs [ rzeczownik ]=rytownik<br />

Graveurs [ rzeczownik ]=sztycharz<br />

gravieren [ czasownik ]=grawerować<br />

gravieren [ czasownik ]=rytować<br />

gravieren [ czasownik ]=wygrawerować<br />

gravieren [ czasownik ]=wyryć<br />

Gravitation [ rzeczownik ]=ciężar<br />

Gravitation [ rzeczownik ]=ciężkość<br />

Gravitation [ rzeczownik ]=grawitacja<br />

gravitieren [ czasownik ]=grawitować<br />

Gravur [ rzeczownik ]=grawerowanie<br />

Gravur [ rzeczownik ]=grawerunek<br />

Gravur [ rzeczownik ]=grawiura<br />

Gravur [ rzeczownik ]=rytownictwo<br />

Gravur [ rzeczownik ]=sztycharstwo<br />

Grazie [ rzeczownik ]=gracja<br />

Grazie [ rzeczownik ]=łaska<br />

Grazie [ rzeczownik ]=wdzięk<br />

graziös [ przymiotnik ]=powabny<br />

graziös [ przymiotnik ]=wdzięczny<br />

Grebelwitz [ rzeczownik ]=Groblice<br />

Greenhorn [ rzeczownik ]=żółtodziób<br />

Greif [ rzeczownik ]=gryf<br />

Greifbarkeit [ rzeczownik ]=dotykalność<br />

Greifbarkeit [ rzeczownik ]=namacalność<br />

greifen [ czasownik ]=chwycić<br />

greifen [ czasownik ]=chwytać<br />

greifen [ czasownik ]=sięgać<br />

greifen [ czasownik ]=ujmować<br />

greifen [ czasownik ]=złapać<br />

Greifen [ rzeczownik ]=chwytanie<br />

Greifenberg [ rzeczownik ]=Gryfice<br />

Greifenberg [ rzeczownik ]=Gryfów Śląski<br />

Greifenberg in Pommern [ rzeczownik ]=Gryfice<br />

Greifenhagen [ rzeczownik ]=Gryfino<br />

Greifer [ rzeczownik ]=chwytak<br />

Greifer [ rzeczownik ]=łapacz<br />

Greifer [ rzeczownik ]=uszak<br />

Greis [ rzeczownik ]=dziad<br />

Greis [ rzeczownik ]=starzec<br />

Greisenalter [ rzeczownik ]=sędziwość<br />

Greisenfelde [ rzeczownik ]=Giżynek<br />

grell [ przymiotnik ]=jaskrawy<br />

grell [ przymiotnik ]=ostry


grell [ przymiotnik ]=przenikliwy<br />

Grellheit [ rzeczownik ]=jaskrawość<br />

Gremium [ rzeczownik ]=gremium<br />

Gremsdorf [ rzeczownik ]=Gromadka<br />

Grenzbewohner [ rzeczownik ]=kresowiec<br />

Grenze [ rzeczownik ]=granica<br />

Grenze [ rzeczownik ]=ograniczenie<br />

Grenze [ rzeczownik ]=rubież<br />

Grenze [ rzeczownik ]=stołownik<br />

grenzen [ czasownik ]=graniczyć<br />

grenzen [ czasownik ]=rozgraniczać<br />

grenzen [ czasownik ]=rozgraniczyć<br />

grenzen [ czasownik ]=zakrawać<br />

Grenzen [ rzeczownik ]=rozgraniczenie<br />

grenzenlos [ przymiotnik ]=bezbrzeżny<br />

grenzenlos [ przymiotnik ]=bezgraniczny<br />

grenzenlos [ przymiotnik ]=bezkresny<br />

grenzenlos [ przymiotnik ]=niezmierny<br />

Grenzenlosigkeit [ rzeczownik ]=nieograniczoność<br />

Grenzgebiet [ rzeczownik ]=pogranicze<br />

Grenzland [ rzeczownik ]=pogranicze<br />

Gresonse [ rzeczownik ]=Dzierzążno<br />

Griebe [ rzeczownik ]=skwarek<br />

Griebe [ rzeczownik ]=skwarka<br />

Griebe [ rzeczownik ]=szperka<br />

Griebenau [ rzeczownik ]=Grzybno<br />

Griebnitz [ rzeczownik ]=Grzybnica<br />

Griebs [ rzeczownik ]=ogryzek<br />

Grieche [ rzeczownik ]=Grek<br />

Griechenland [ rzeczownik ]=Grecja<br />

Griechin [ rzeczownik ]=Greczynka<br />

griechisch [ przymiotnik ]=greckokatolicki<br />

griechisch [ przymiotnik ]=prawosławny<br />

Griechisch [ rzeczownik ]=Greka<br />

Griesgram [ rzeczownik ]=mruk<br />

Griesgram [ rzeczownik ]=ponurak<br />

Griesgram [ rzeczownik ]=tetryk<br />

Griesgram [ rzeczownik ]=zrzęda<br />

griesgrämig [ przymiotnik ]=zrzędliwy<br />

griesgrämig [ przysłówek ]=zrzędliwie<br />

Grieß [ rzeczownik ]=grys<br />

Grieß [ rzeczownik ]=manna<br />

Grieß [ rzeczownik ]=żwir<br />

Grieß [ rzeczownik ]=żwirek<br />

Grießmehl [ rzeczownik ]=krupczatka<br />

Griff [ rzeczownik ]=chwyt<br />

Griff [ rzeczownik ]=chwytacz<br />

Griff [ rzeczownik ]=klamka<br />

Griff [ rzeczownik ]=podchwyt<br />

Griff [ rzeczownik ]=rączka<br />

Griff [ rzeczownik ]=rękojeść<br />

Griff [ rzeczownik ]=trzonek<br />

Griff [ rzeczownik ]=ucho<br />

Griff [ rzeczownik ]=uchwyt<br />

Griff [ rzeczownik ]=zaczepienie<br />

Griffbrett [ rzeczownik ]=szyjka<br />

Griffe [ rzeczownik ]=kolportaż<br />

Griffel [ rzeczownik ]=pióro<br />

Griffel [ rzeczownik ]=rylec<br />

Griffel [ rzeczownik ]=rysik<br />

Griffen [ rzeczownik ]=Grzywna


Grill [ rzeczownik ]=grill<br />

Grille [ rzeczownik ]=dziwactwo<br />

Grille [ rzeczownik ]=kaprys<br />

Grille [ rzeczownik ]=świerszcz<br />

Grillenfänger [ rzeczownik ]=chimeryk<br />

grillenhaft [ przymiotnik ]=grymaśny<br />

grillenhaft [ przymiotnik ]=kapryśny<br />

Grimasse [ rzeczownik ]=grymas<br />

Grimassen [ rzeczownik ]=fochy<br />

Grimm [ rzeczownik ]=furia<br />

Grimm [ rzeczownik ]=gniew<br />

Grimm [ rzeczownik ]=szał<br />

Grimm [ rzeczownik ]=zawziętość<br />

grimmig [ przymiotnik ]=dziki<br />

grimmig [ przymiotnik ]=gwałtowny<br />

grimmig [ przymiotnik ]=okrutny<br />

grimmig [ przymiotnik ]=srogi<br />

grimmig [ przymiotnik ]=straszliwy<br />

grimmig [ przymiotnik ]=wściekły<br />

grimmig [ przymiotnik ]=zaciekły<br />

grimmig [ przysłówek ]=srogo<br />

grimmig [ przysłówek ]=wściekle<br />

grimmig [ przysłówek ]=zażarcie<br />

Grind [ rzeczownik ]=strup<br />

Grind [ rzeczownik ]=strupień<br />

grinsen [ czasownik ]=śmiać<br />

grinsen [ czasownik ]=uśmiechać<br />

grinsen [ czasownik ]=wydrwić<br />

Grippe [ rzeczownik ]=grypa<br />

Grips [ rzeczownik ]=gryps<br />

Grips [ rzeczownik ]=smykałka<br />

grob [ przymiotnik ]=brutalny<br />

grob [ przymiotnik ]=ciężki<br />

grob [ przymiotnik ]=gburowaty<br />

grob [ przymiotnik ]=grubiański<br />

grob [ przymiotnik ]=gruboskórny<br />

grob [ przymiotnik ]=gruby<br />

grob [ przymiotnik ]=niecenzuralny<br />

grob [ przymiotnik ]=niedelikatny<br />

grob [ przymiotnik ]=opryskliwy<br />

grob [ przymiotnik ]=ordynarny<br />

grob [ przymiotnik ]=prostacki<br />

grob [ przymiotnik ]=prostaczy<br />

grob [ przymiotnik ]=prymitywny<br />

grob [ przymiotnik ]=rubaszny<br />

grob [ przymiotnik ]=surowy<br />

grob [ przymiotnik ]=szorstki<br />

grob [ przymiotnik ]=toporny<br />

grob [ przymiotnik ]=wulgarny<br />

grob [ przymiotnik ]=zgrubny<br />

grob [ przymiotnik ]=zgrzebny<br />

grob [ przysłówek ]=grubo<br />

grob [ przysłówek ]=niedelikatnie<br />

grob [ przysłówek ]=ordynarnie<br />

grob [ przysłówek ]=prostacko<br />

grob [ przysłówek ]=rażąco<br />

grob [ przysłówek ]=sprośnie<br />

grob [ przysłówek ]=szorstko<br />

Grobheit [ rzeczownik ]=grubiaństwo<br />

Grobian [ rzeczownik ]=cham<br />

Grobian [ rzeczownik ]=grubianin


Grobian [ rzeczownik ]=impertynent<br />

Grobian [ rzeczownik ]=świniopas<br />

grobkörnig [ przymiotnik ]=gruboziarnisty<br />

Grog [ rzeczownik ]=grog<br />

grölen [ czasownik ]=napyskować<br />

grölen [ czasownik ]=wywrzaskiwać<br />

grölen [ czasownik ]=wywrzeszczeć<br />

Groll [ rzeczownik ]=niechęć<br />

Groll [ rzeczownik ]=uraza<br />

grollen [ czasownik ]=dąsać<br />

grollen [ czasownik ]=grzmieć<br />

Grollen [ rzeczownik ]=dąsanie<br />

Grönland [ rzeczownik ]=Grenlandia<br />

Grönländer [ rzeczownik ]=Grendlandczyk<br />

Grönländerin [ rzeczownik ]=Grenlandka<br />

Gros [ rzeczownik ]=gros<br />

Groschen [ rzeczownik ]=grosz<br />

Groschen [ rzeczownik ]=groszówka<br />

Grosenborau [ rzeczownik ]=Borów Wielki<br />

Groß [ rzeczownik ]=handel<br />

Groß [ rzeczownik ]=hurt<br />

Gross Babenz [ rzeczownik ]=Babięty Wielkie<br />

Gross Bellschwitz [ rzeczownik ]=Bałoszyce<br />

Groß Born [ rzeczownik ]=Borne Sulinowo<br />

Groß Boschpol [ rzeczownik ]=Bożepole Wielkie<br />

Groß Bösendorf [ rzeczownik ]=Zławieś Wielka<br />

Groß Bößau [ rzeczownik ]=Biesowo<br />

Groß Bredsende [ rzeczownik ]=Balewo<br />

Groß Bresa [ rzeczownik ]=Brzoza<br />

Groß Britannien [ rzeczownik ]=Wielka Brytania<br />

Groß Christinenberg [ rzeczownik ]=Kliniska Wielkie<br />

Gross Damerkow [ rzeczownik ]=Dąbrówka Wielka<br />

Groß Dammer [ rzeczownik ]=Dąbrówka Wielkopolska<br />

Groß Döbern [ rzeczownik ]=Dobrzyń<br />

Groß Dupine [ rzeczownik ]=Dębina<br />

Groß Garde [ rzeczownik ]=Gardna Wielka<br />

Groß Gardienen [ rzeczownik ]=Gardyny<br />

Groß Gollnisch [ rzeczownik ]=Golnice<br />

Groß Görlitz [ rzeczownik ]=Gierłoż Polska<br />

Groß Jestin [ rzeczownik ]=Gościno<br />

Groß Koschlau [ rzeczownik ]=Koszelewy<br />

Groß Kosel [ rzeczownik ]=Koza Wielka<br />

Gross Kottulin [ rzeczownik ]=Kotulin<br />

Gross Kottulin [ rzeczownik ]=Kotulin Wielki<br />

Groß Krauschen [ rzeczownik ]=Kruszyn<br />

Groß Kresin [ rzeczownik ]=Krzeszna<br />

Groß Lassowitz [ rzeczownik ]=Lasowice Wielkie<br />

Groß Lensk [ rzeczownik ]=Łęck<br />

Groß Lensk [ rzeczownik ]=Wielki Łęck<br />

Groß Malinowken [ rzeczownik ]=Malinówka Wielka<br />

Groß Malinowken, Großschmieden [ rzeczownik ]=Malinówka Wielka<br />

Groß Massow [ rzeczownik ]=Maszewo Lęborskie<br />

Groß Merzdorf [ rzeczownik ]=Marcinowice<br />

Groß Morin [ rzeczownik ]=Murzynno<br />

Gross Nädlitz [ rzeczownik ]=Nadolice Wielkie<br />

Groß Neudorf [ rzeczownik ]=Nowa Wieś Wielka<br />

Groß Orsichau [ rzeczownik ]=Orzechowo<br />

Groß Paglau [ rzeczownik ]=Pawłowo<br />

Groß Peiskerau [ rzeczownik ]=Piskorzów<br />

Groß Peterwitz [ rzeczownik ]=Pietrowice Wielkie<br />

Groß Pobloth [ rzeczownik ]=Pobłocie Wielkie


Groß Rambin [ rzeczownik ]=Rąbino<br />

Groß Reichenau [ rzeczownik ]=Wielkie Rychnowo<br />

Groß Rogau [ rzeczownik ]=Rogowo<br />

Groß Rosen [ rzeczownik ]=Rogoźnica<br />

Groß Rüppertswalde [ rzeczownik ]=Gumniska Wielkie<br />

Groß Sabow [ rzeczownik ]=Żabowo<br />

Groß Salze [ rzeczownik ]=Wieliczka<br />

Gross Schimanen [ rzeczownik ]=Szymany<br />

Groß Schläfken [ rzeczownik ]=Sławka Wielka<br />

Groß Schwansfeld [ rzeczownik ]=Łabędnik<br />

Groß Starsin [ rzeczownik ]=Starzyno<br />

Gross Stein [ rzeczownik ]=Kamień Śląski<br />

Groß Strehlitz [ rzeczownik ]=Strzelce<br />

Groß Strehlitz [ rzeczownik ]=Strzelce Opolskie<br />

Groß Sürding [ rzeczownik ]=Żerniki Wielkie<br />

Groß Trampken [ rzeczownik ]=Trąbki Wielkie<br />

Groß Tychow [ rzeczownik ]=Tychowo<br />

Groß Wandriß [ rzeczownik ]=Wądroże Wielkie<br />

Groß Wartenberg [ rzeczownik ]=Syców<br />

Gross Wierau [ rzeczownik ]=Wiry<br />

Groß Wolfsdorf [ rzeczownik ]=Drogosze<br />

Groß Zunder [ rzeczownik ]=Cedry Wielkie<br />

Groß Zünder [ rzeczownik ]=Cedry Wielkie<br />

großartig [ przymiotnik ]=wielki<br />

großartig [ przymiotnik ]=znakomity<br />

großartig [ przysłówek ]=okazale<br />

großartig [ przysłówek ]=wspaniale<br />

Grossaufnahme [ rzeczownik ]=zbliżenie<br />

Grossblankenfelde [ rzeczownik ]=Bajory Wielkie<br />

Großbrand [ rzeczownik ]=pożar<br />

Großburg [ rzeczownik ]=Borek Strzeliński<br />

Gross-Drensen [ rzeczownik ]=Dzierżążno Wielkie<br />

Größe [ rzeczownik ]=masa<br />

Größe [ rzeczownik ]=numer<br />

Größe [ rzeczownik ]=objętość<br />

Größe [ rzeczownik ]=ogrom<br />

Größe [ rzeczownik ]=rozmiar<br />

Größe [ rzeczownik ]=ważność<br />

Größe [ rzeczownik ]=wielkość<br />

Größe [ rzeczownik ]=wzrost<br />

Größe [ rzeczownik ]=znaczenie<br />

Große Antillen [ rzeczownik ]=Wielkie Antyle<br />

Große Australische Bucht [ rzeczownik ]=Wielka Zatoka Australijska<br />

Großen [ rzeczownik ]=major<br />

Großendorf [ rzeczownik ]=Władysławowo<br />

Großenkel [ rzeczownik ]=prawnuk<br />

Größenwahn [ rzeczownik ]=megalomania<br />

Großer Bärensee [ rzeczownik ]=Wielkie Jezioro Niedźwiedzi<br />

Großes Haff [ rzeczownik ]=Zalew Szczeciński<br />

Gross-Friedrichsberg [ rzeczownik ]=Drożyska Wielkie<br />

Großgarten [ rzeczownik ]=Pudliszki<br />

Gross-Golle [ rzeczownik ]=Gołaszewo<br />

Großgrundbesitzer [ rzeczownik ]=obszarnik<br />

Großhandel [ rzeczownik ]=hurt<br />

Großhandel [ rzeczownik ]=hurtownia<br />

Großhändler [ rzeczownik ]=grosista<br />

Großhändler [ rzeczownik ]=hurtownik<br />

Großhandlung [ rzeczownik ]=hurtownia<br />

großherzig [ przymiotnik ]=wielkoduszny<br />

großherzig [ przysłówek ]=wielkodusznie<br />

Großherzigkeit [ rzeczownik ]=wielkoduszność


Großherzigkeit [ rzeczownik ]=wspaniałomyślność<br />

Grossist [ rzeczownik ]=hurtownik<br />

großjährig [ przymiotnik ]=pełnoletni<br />

Gross-Kotten [ rzeczownik ]=Kocień Wielki<br />

Großmacht [ rzeczownik ]=mocarstwo<br />

Großmast [ rzeczownik ]=grotmaszt<br />

Großmaul [ rzeczownik ]=pyskacz<br />

Großmaul [ rzeczownik ]=samochwał<br />

Großmaul [ rzeczownik ]=samochwała<br />

Großmeister [ rzeczownik ]=arcymistrz<br />

Großmut [ rzeczownik ]=wspaniałomyślność<br />

großmütig [ przymiotnik ]=wielkoduszny<br />

großmütig [ przymiotnik ]=wspaniałomyślny<br />

Großmutter [ rzeczownik ]=babcia<br />

Großmutter [ rzeczownik ]=babka<br />

Großmutter [ rzeczownik ]=babunia<br />

Großpapa [ rzeczownik ]=dziadek<br />

Großpapa [ rzeczownik ]=dziadulek<br />

Großpapa [ rzeczownik ]=dziadunio<br />

Großpapa [ rzeczownik ]=dziaduś<br />

Großpapa [ rzeczownik ]=dziadzio<br />

Großporitsch [ rzeczownik ]=Porajów<br />

großsprecherisch [ przymiotnik ]=cheł<strong>pl</strong>iwy<br />

Großstadt [ rzeczownik ]=gród<br />

Großstadt [ rzeczownik ]=miasto<br />

großstädtisch [ przymiotnik ]=wielkomiejski<br />

Großteil [ rzeczownik ]=gros<br />

Grosstuerei [ rzeczownik ]=cheł<strong>pl</strong>iwość<br />

Grosstuerei [ rzeczownik ]=pyszałkowatość<br />

Großvater [ rzeczownik ]=dziad<br />

Großvater [ rzeczownik ]=dziadek<br />

großzügig [ przymiotnik ]=hojny<br />

großzügig [ przymiotnik ]=pobłażliwy<br />

großzügig [ przymiotnik ]=tolerancyjny<br />

großzügig [ przymiotnik ]=wielkoduszny<br />

großzügig [ przymiotnik ]=wspaniałomyślny<br />

großzügig [ przysłówek ]=hojnie<br />

großzügig [ przysłówek ]=ofiarnie<br />

großzügig [ przysłówek ]=wielkodusznie<br />

großzügig [ przysłówek ]=wspaniałomyślnie<br />

Großzügigkeit [ rzeczownik ]=hojność<br />

Großzügigkeit [ rzeczownik ]=ofiarność<br />

Großzügigkeit [ rzeczownik ]=szczodrobliwość<br />

Großzügigkeit [ rzeczownik ]=szczodrość<br />

Großzügigkeit [ rzeczownik ]=wielkoduszność<br />

Großzügigkeit [ rzeczownik ]=wspaniałomyślność<br />

grotesk [ przymiotnik ]=groteskowy<br />

grotesk [ przymiotnik ]=śmieszny<br />

grotesk [ przysłówek ]=groteskowo<br />

Groteske [ rzeczownik ]=groteska<br />

Grotte [ rzeczownik ]=grota<br />

Grotte [ rzeczownik ]=pieczara<br />

Grotten [ rzeczownik ]=grot<br />

Grubber [ rzeczownik ]=drapacz<br />

Grubber [ rzeczownik ]=karczownik<br />

Grubber [ rzeczownik ]=kultywator<br />

Grubber [ rzeczownik ]=spulchniacz<br />

Grübchen [ rzeczownik ]=dołek<br />

Grübchen [ rzeczownik ]=jamka<br />

Grube [ rzeczownik ]=dół<br />

Grube [ rzeczownik ]=jama


Grube [ rzeczownik ]=kopalnia<br />

Grube [ rzeczownik ]=mina<br />

Grube [ rzeczownik ]=nora<br />

Grube [ rzeczownik ]=wykop<br />

grübeln [ czasownik ]=dociekać<br />

grübeln [ czasownik ]=rozmyślać<br />

Grubenlampe [ rzeczownik ]=kaganek<br />

Gruft [ rzeczownik ]=grób<br />

Gruft [ rzeczownik ]=grobowiec<br />

Gruft [ rzeczownik ]=krypta<br />

Gruft [ rzeczownik ]=mogiła<br />

grün [ przymiotnik ]=zielony<br />

Grün [ rzeczownik ]=natka<br />

Grün [ rzeczownik ]=zieleń<br />

Grün [ rzeczownik ]=zieloność<br />

Grünanlage [ rzeczownik ]=skwer<br />

Grünanlage [ rzeczownik ]=zieleniec<br />

Grunau [ rzeczownik ]=Gronowo<br />

Grunau [ rzeczownik ]=Jagodnik<br />

Grunau [ rzeczownik ]=Jeżów Sudecki<br />

Grunau [ rzeczownik ]=Krzewina<br />

Grunau [ rzeczownik ]=Skarżyce<br />

Grunau Höhe [ rzeczownik ]=Gronowo Górne<br />

grünäugig [ przymiotnik ]=zielonooki<br />

Grünberg [ rzeczownik ]=Grybów<br />

Grünberg [ rzeczownik ]=Zielona Góra<br />

Grünberg nazwa [ rzeczownik ]=Grybów<br />

Grund [ rzeczownik ]=dno<br />

Grund [ rzeczownik ]=głębia<br />

Grund [ rzeczownik ]=grunt<br />

Grund [ rzeczownik ]=opamiętanie<br />

Grund [ rzeczownik ]=podłoże<br />

Grund [ rzeczownik ]=podstawa<br />

Grund [ rzeczownik ]=powód<br />

Grund [ rzeczownik ]=przyczyna<br />

Grund [ rzeczownik ]=racja<br />

Grund [ rzeczownik ]=rozsądek<br />

Grund [ rzeczownik ]=rozum<br />

Grund [ rzeczownik ]=spód<br />

Grund [ rzeczownik ]=tło<br />

Grund [ rzeczownik ]=uzasadnienie<br />

Grund [ rzeczownik ]=uziemienie<br />

Grund [ rzeczownik ]=ziemia<br />

Grundbesitzer [ rzeczownik ]=ziemianin<br />

Grundbesitzer [ rzeczownik ]=ziemiaństwo<br />

Grundbuch [ rzeczownik ]=kataster<br />

Grundeigentümer [ rzeczownik ]=obszarnik<br />

Grundeigentümer [ rzeczownik ]=ziemianin<br />

gründen [ czasownik ]=ufundować<br />

gründen [ czasownik ]=utworzyć<br />

gründen [ czasownik ]=uzasadniać<br />

gründen [ czasownik ]=zakładać<br />

gründen [ czasownik ]=założyć<br />

Gründer [ rzeczownik ]=fundator<br />

Gründer [ rzeczownik ]=twórca<br />

Gründer [ rzeczownik ]=założyciel<br />

Grundgedanke [ rzeczownik ]=konstytucja<br />

grundieren [ czasownik ]=gruntować<br />

Grundierung [ rzeczownik ]=podkład<br />

Grundlage [ rzeczownik ]=baza<br />

Grundlage [ rzeczownik ]=fundament


Grundlage [ rzeczownik ]=nasada<br />

Grundlage [ rzeczownik ]=podkład<br />

Grundlage [ rzeczownik ]=podstawa<br />

Grundlage [ rzeczownik ]=podwalina<br />

grundlegend [ przymiotnik ]=centralny<br />

grundlegend [ przymiotnik ]=fundamentalny<br />

grundlegend [ przymiotnik ]=główny<br />

grundlegend [ przymiotnik ]=gruntowny<br />

grundlegend [ przymiotnik ]=podstawowy<br />

grundlegend [ przymiotnik ]=środkowy<br />

grundlegend [ przymiotnik ]=zasadniczy<br />

gründlich [ przymiotnik ]=dokumentny<br />

gründlich [ przymiotnik ]=gruntowny<br />

gründlich [ przysłówek ]=gruntownie<br />

Gründlichkeit [ rzeczownik ]=gruntowność<br />

Grundlinie [ rzeczownik ]=podstawa<br />

grundlos [ przymiotnik ]=bezdenny<br />

grundlos [ przymiotnik ]=bezpodstawny<br />

grundlos [ przymiotnik ]=bezprzyczynowy<br />

Grundlosigkeit [ rzeczownik ]=bezpodstawność<br />

Grundlosigkeit [ rzeczownik ]=bezzasadność<br />

Grundpfeiler [ rzeczownik ]=filar<br />

Grundregel [ rzeczownik ]=prawidło<br />

Grundregel [ rzeczownik ]=zarys<br />

Grundriss [ rzeczownik ]=streszczenie<br />

Grundriss [ rzeczownik ]=zarys<br />

Grundsatz [ rzeczownik ]=aksjomat<br />

Grundsatz [ rzeczownik ]=zasada<br />

grundsätzlich [ przymiotnik ]=fundamentalny<br />

grundsätzlich [ przymiotnik ]=podstawowy<br />

grundsätzlich [ przymiotnik ]=zasadniczy<br />

Grundschleppnetz [ rzeczownik ]=trał<br />

Grundschule [ rzeczownik ]=elementarność<br />

Grundstein [ rzeczownik ]=podwalina<br />

Grundstock [ rzeczownik ]=trzon<br />

Grundstock [ rzeczownik ]=zrąb<br />

Grundstück [ rzeczownik ]=parcela<br />

Grundstück [ rzeczownik ]=posesja<br />

Grundton [ rzeczownik ]=nuta<br />

Grundton [ rzeczownik ]=tło<br />

Gründung [ rzeczownik ]=fundacja<br />

Gründung [ rzeczownik ]=założenie<br />

Grundzahl [ rzeczownik ]=baza<br />

Grundzahl [ rzeczownik ]=nasada<br />

Grundzahl [ rzeczownik ]=podstawa<br />

grünen [ czasownik ]=zazielenić<br />

grünen [ czasownik ]=zielenić<br />

Grünewald [ rzeczownik ]=Mieszałki<br />

Grünfelde [ rzeczownik ]=Grunwald<br />

Grünfier [ rzeczownik ]=Zielonowo<br />

Grünfink [ rzeczownik ]=dzwoniec<br />

Grünfutter [ rzeczownik ]=zielonka<br />

Grünhartau [ rzeczownik ]=Zielenice<br />

Grünkirch [ rzeczownik ]=Rojewice<br />

Grünkohl [ rzeczownik ]=jarmuż<br />

Grunlanne [ rzeczownik ]=Janików<br />

Grünschnabel [ rzeczownik ]=młodzik<br />

Grünschnabel [ rzeczownik ]=młokos<br />

Grünschnabel [ rzeczownik ]=żółtodziób<br />

Grünspan [ rzeczownik ]=grynszpan<br />

Grünspan [ rzeczownik ]=miedzianka


Grünspan [ rzeczownik ]=śniedź<br />

Grünthal [ rzeczownik ]=Nowy Gościniec<br />

Grunwald [ rzeczownik ]=Zieleniec<br />

Grünwalde [ rzeczownik ]=Grywałd<br />

Grünzeug [ rzeczownik ]=włoszczyzna<br />

Grünzeug [ rzeczownik ]=zielenina<br />

Grunzig [ rzeczownik ]=Goruńsko<br />

Grupenhagen [ rzeczownik ]=Krupy<br />

Gruppe [ rzeczownik ]=drużyna<br />

Gruppe [ rzeczownik ]=ekipa<br />

Gruppe [ rzeczownik ]=gromada<br />

Gruppe [ rzeczownik ]=grupa<br />

Gruppe [ rzeczownik ]=grupka<br />

Gruppe [ rzeczownik ]=kępa<br />

Gruppe [ rzeczownik ]=koncern<br />

Gruppe [ rzeczownik ]=ugrupowanie<br />

Gruppe [ rzeczownik ]=zbiorowość<br />

Gruppe [ rzeczownik ]=zespół<br />

Gruppe [ rzeczownik ]=zestaw<br />

gruppieren [ czasownik ]=grupować<br />

gruppieren [ czasownik ]=ugrupować<br />

gruppieren [ czasownik ]=zgrupować<br />

Gruppierung [ rzeczownik ]=całokształt<br />

Gruppierung [ rzeczownik ]=gromada<br />

Gruppierung [ rzeczownik ]=grupa<br />

Gruppierung [ rzeczownik ]=ogół<br />

Gruppierung [ rzeczownik ]=ugrupowanie<br />

Gruppierung [ rzeczownik ]=ustawienie<br />

Gruppierung [ rzeczownik ]=zespół<br />

Gruppierung [ rzeczownik ]=zgrupowanie<br />

Grus [ rzeczownik ]=gruz<br />

Grusiner [ rzeczownik ]=Gruzin<br />

Grusinerin [ rzeczownik ]=Gruzinka<br />

Gruß [ rzeczownik ]=powitanie<br />

Gruß [ rzeczownik ]=pozdrowienie<br />

Grüssau [ rzeczownik ]=Kreszów<br />

Grüssau [ rzeczownik ]=Krzeszów<br />

Grütze [ rzeczownik ]=kasza<br />

Guatemala [ rzeczownik ]=Gwatemala<br />

Guayana [ rzeczownik ]=Gujana<br />

Guben [ rzeczownik ]=Gubin<br />

Gubin [ rzeczownik ]=Gubiny<br />

gucken [ czasownik ]=patrzeć<br />

gucken [ czasownik ]=patrzyć<br />

gucken [ czasownik ]=popatrzeć<br />

gucken [ czasownik ]=spoglądać<br />

gucken [ czasownik ]=spojrzeć<br />

gucken [ czasownik ]=wystawać<br />

gucken [ czasownik ]=zaglądać<br />

Guhlau [ rzeczownik ]=Gola Świdnicka<br />

Guhrau [ rzeczownik ]=Góra<br />

Guhrau [ rzeczownik ]=Góra górowski<br />

Guillotine [ rzeczownik ]=gilotyna<br />

Guillotine [ rzeczownik ]=gilotynowanie<br />

Guillotine [ rzeczownik ]=krajarka<br />

Guinea [ rzeczownik ]=Gwinea<br />

Gulasch [ rzeczownik ]=gulasz<br />

Gulasch [ rzeczownik ]=paprykarz<br />

Gulden [ rzeczownik ]=floren<br />

Gulden [ rzeczownik ]=gulden<br />

gültig [ przymiotnik ]=prawidłowy


gültig [ przymiotnik ]=prawomocny<br />

gültig [ przymiotnik ]=ważny<br />

Gültigkeit [ rzeczownik ]=prawomocność<br />

Gültigkeit [ rzeczownik ]=ważność<br />

Gülzow [ rzeczownik ]=Golczewo<br />

Gummi [ rzeczownik ]=dziąsło<br />

Gummi [ rzeczownik ]=guma<br />

Gummi [ rzeczownik ]=gumka<br />

Gummi [ rzeczownik ]=kauczuk<br />

Gummi [ rzeczownik ]=recepturka<br />

Gummi [ rzeczownik ]=ścierka<br />

Gummiband [ rzeczownik ]=gumka<br />

Gummibaum [ rzeczownik ]=fikus<br />

gummieren [ czasownik ]=gumować<br />

Gummiharz [ rzeczownik ]=gumożywica<br />

Gummiharz [ rzeczownik ]=laka<br />

Gummischuh [ rzeczownik ]=kalosz<br />

Gummiunterlage [ rzeczownik ]=ceratka<br />

Gunschwitz [ rzeczownik ]=Gęsice<br />

Gunst [ rzeczownik ]=gracja<br />

Gunst [ rzeczownik ]=łaska<br />

Gunst [ rzeczownik ]=przychylność<br />

Gunst [ rzeczownik ]=wdzięk<br />

Gunst [ rzeczownik ]=życzliwość<br />

günstig [ przymiotnik ]=korzystny<br />

günstig [ przymiotnik ]=łaskawy<br />

günstig [ przymiotnik ]=pomyślny<br />

günstig [ przymiotnik ]=przychylny<br />

günstig [ przymiotnik ]=życzliwy<br />

günstig [ przysłówek ]=pomyślnie<br />

günstig [ przysłówek ]=przychylnie<br />

günstig [ przysłówek ]=życzliwie<br />

Günstling [ rzeczownik ]=ulubieniec<br />

Güntersdorf [ rzeczownik ]=Godzieszówek<br />

Gurgel [ rzeczownik ]=gardło<br />

Gurgel [ rzeczownik ]=gardziel<br />

Gurgel [ rzeczownik ]=przełyk<br />

Gurgelwasser [ rzeczownik ]=płukanka<br />

Gurke [ rzeczownik ]=ogórek<br />

Gurkensalat [ rzeczownik ]=mizeria<br />

Gursen [ rzeczownik ]=Górzna<br />

Gurt [ rzeczownik ]=pas<br />

Gurt [ rzeczownik ]=pasek<br />

Gurt [ rzeczownik ]=taśma<br />

Gürtel [ rzeczownik ]=pas<br />

Gürtel [ rzeczownik ]=pasek<br />

Gürtel [ rzeczownik ]=przepaska<br />

Gürtel [ rzeczownik ]=strefa<br />

Gürtelrose [ rzeczownik ]=półpasiec<br />

Gürteltier [ rzeczownik ]=pancernik<br />

gürten [ czasownik ]=opasywać<br />

gürten [ czasownik ]=przepasywać<br />

Guss [ rzeczownik ]=rzut<br />

Guss [ rzeczownik ]=spiż<br />

Gusseisen [ rzeczownik ]=żeliwo<br />

gut [ przymiotnik ]=dobry<br />

gut [ przymiotnik ]=dogodny<br />

gut [ przymiotnik ]=grzeczny<br />

gut [ przymiotnik ]=korzystny<br />

gut [ przymiotnik ]=łatwy<br />

gut [ przymiotnik ]=niezły


gut [ przymiotnik ]=obfity<br />

gut [ przymiotnik ]=trafny<br />

gut [ przysłówek ]=dobrze<br />

gut [ przysłówek ]=dogodnie<br />

gut [ przysłówek ]=nieźle<br />

gut [ przysłówek ]=porządnie<br />

Gut [ rzeczownik ]=dobranoc<br />

Gut [ rzeczownik ]=dobro<br />

Gut [ rzeczownik ]=majątek<br />

Gut [ rzeczownik ]=mienie<br />

Gut [ rzeczownik ]=posiadłość<br />

Gut [ rzeczownik ]=studnia<br />

Gut [ rzeczownik ]=studzienka<br />

Gut [ rzeczownik ]=towar<br />

Gut Banaskeim a. Bannaskeim [ rzeczownik ]=Banaszki<br />

Gutachten [ rzeczownik ]=opinia<br />

Gutachten [ rzeczownik ]=orzeczenie<br />

Gutachter [ rzeczownik ]=ekspert<br />

Gutachter [ rzeczownik ]=opiniodawca<br />

Gutdünken [ rzeczownik ]=uznanie<br />

Güte [ rzeczownik ]=dobroć<br />

Güte [ rzeczownik ]=dobrotliwość<br />

Güte [ rzeczownik ]=gatunek<br />

Güte [ rzeczownik ]=gatunkowość<br />

Güte [ rzeczownik ]=jakość<br />

Güte [ rzeczownik ]=łaskawość<br />

Güte [ rzeczownik ]=przymiot<br />

gutgläubig [ przymiotnik ]=łatwowierny<br />

gutgläubig [ przymiotnik ]=prostoduszny<br />

Guthaben [ rzeczownik ]=należność<br />

gutheißen [ czasownik ]=zaaprobować<br />

gütig [ przymiotnik ]=dobrotliwy<br />

gütig [ przymiotnik ]=dobry<br />

gütig [ przymiotnik ]=łaskawy<br />

gutmütig [ przymiotnik ]=dobroduszny<br />

gutmütig [ przymiotnik ]=dobrotliwy<br />

gutmütig [ przymiotnik ]=poczciwy<br />

gutmütig [ przysłówek ]=dobrotliwie<br />

Gutmütigkeit [ rzeczownik ]=dobroduszność<br />

Gutmütigkeit [ rzeczownik ]=łagodność<br />

Gutsbesitzer [ rzeczownik ]=obszarnik<br />

Gutsbesitzerin [ rzeczownik ]=ziemianka<br />

Gutschdorf [ rzeczownik ]=Goczałków<br />

Gutschein [ rzeczownik ]=alegat<br />

Gutschein [ rzeczownik ]=bon<br />

Gutschein [ rzeczownik ]=talon<br />

gutschreiben [ czasownik ]=zaprzychodować<br />

Gutsherr [ rzeczownik ]=dziedzic<br />

Guttentag [ rzeczownik ]=Dobrodzień<br />

Guttstadt [ rzeczownik ]=Dobre Miasto<br />

Gutzmin [ rzeczownik ]=Chocimino<br />

Gymnasialist [ rzeczownik ]=gimnazjalista<br />

Gymnasium [ rzeczownik ]=gimnazjum<br />

Gymnasium [ rzeczownik ]=kolegium<br />

Gymnastik [ rzeczownik ]=gimnastyka<br />

Gynäkologe [ rzeczownik ]=ginekolog<br />

Gynäkologie [ rzeczownik ]=ginekologia<br />

Gynäkologin [ rzeczownik ]=ginekolog<br />

gynäkologisch [ przymiotnik ]=ginekologiczny<br />

Haag [ rzeczownik ]=Haga<br />

Haar [ rzeczownik ]=owłosienie


Haar [ rzeczownik ]=sierść<br />

Haar [ rzeczownik ]=włos<br />

Haar [ rzeczownik ]=włosie<br />

Haar [ rzeczownik ]=włosy<br />

Haarbüschel [ rzeczownik ]=czupryna<br />

Haarbüschel [ rzeczownik ]=kosmyk<br />

Haare [ rzeczownik ]=włosy<br />

haaren [ czasownik ]=lenieć<br />

haaren [ czasownik ]=linieć<br />

haaren [ czasownik ]=wylenieć<br />

haaren [ czasownik ]=wylinieć<br />

haarförmig [ przymiotnik ]=włoskowaty<br />

haarig [ przymiotnik ]=kosmaty<br />

haarig [ przymiotnik ]=kudłaty<br />

haarig [ przymiotnik ]=włochaty<br />

haarig [ przymiotnik ]=włosisty<br />

Haarklemme [ rzeczownik ]=wsuwka<br />

Haarknoten [ rzeczownik ]=kok<br />

Haarschneider [ rzeczownik ]=fryzjer<br />

Haarspalterei [ rzeczownik ]=drobiazgowość<br />

Haartracht [ rzeczownik ]=fryzura<br />

Haartracht [ rzeczownik ]=uczesanie<br />

Haarwaschmittel [ rzeczownik ]=szampon<br />

Haarwickel [ rzeczownik ]=papilot<br />

Habe [ rzeczownik ]=dobytek<br />

Habe [ rzeczownik ]=majątek<br />

Habe [ rzeczownik ]=mienie<br />

Habelschwerdt [ rzeczownik ]=Bystrzyca Kłodzka<br />

haben [ czasownik ]=cechować<br />

haben [ czasownik ]=dostać<br />

haben [ czasownik ]=dysponować<br />

haben [ czasownik ]=jeść<br />

haben [ czasownik ]=mieć<br />

haben [ czasownik ]=miewać<br />

haben [ czasownik ]=posiadać<br />

haben [ czasownik ]=żądać<br />

Habenichts [ rzeczownik ]=biedak<br />

Habenichts [ rzeczownik ]=golec<br />

Habgier [ rzeczownik ]=chciwość<br />

Habgier [ rzeczownik ]=zachłanność<br />

habgierig [ przymiotnik ]=chciwy<br />

habgierig [ przymiotnik ]=zachłanny<br />

Habicht [ rzeczownik ]=jastrząb<br />

Habichtsberg [ rzeczownik ]=Jastrzębia Góra<br />

Habilitation [ rzeczownik ]=habilitacja<br />

Habseligkeiten [ rzeczownik ]=dobytek<br />

Habseligkeiten [ rzeczownik ]=manatki<br />

Habseligkeiten [ rzeczownik ]=mienie<br />

Habsucht [ rzeczownik ]=chciwość<br />

Hachse [ rzeczownik ]=golonka<br />

Hack [ rzeczownik ]=kilof<br />

Hackbeil [ rzeczownik ]=siekacz<br />

Hackbeil [ rzeczownik ]=siekierka<br />

Hackbraten [ rzeczownik ]=klops<br />

Hackbrett [ rzeczownik ]=stolnica<br />

Hacke [ rzeczownik ]=graca<br />

Hacke [ rzeczownik ]=motyka<br />

Hacke [ rzeczownik ]=opielacz<br />

Hacke [ rzeczownik ]=pielnik<br />

Hacke [ rzeczownik ]=siekiera<br />

hacken [ czasownik ]=ciachać


hacken [ czasownik ]=gracować<br />

hacken [ czasownik ]=motyczyć<br />

hacken [ czasownik ]=nasiekać<br />

hacken [ czasownik ]=porąbać<br />

hacken [ czasownik ]=posiekać<br />

hacken [ czasownik ]=przerąbać<br />

hacken [ czasownik ]=rąbać<br />

hacken [ czasownik ]=rozrąbać<br />

hacken [ czasownik ]=siekać<br />

hacken [ czasownik ]=wydziobać<br />

Hacken [ rzeczownik ]=siekanina<br />

Hacker [ rzeczownik ]=gracownik<br />

Hacker [ rzeczownik ]=haker<br />

Hackfleisch [ rzeczownik ]=siekanina<br />

Hackfrucht [ rzeczownik ]=okopowizna<br />

Hackmesser [ rzeczownik ]=tasak<br />

Häcksel [ rzeczownik ]=sieczka<br />

Häckselmaschine [ rzeczownik ]=sieczkarka<br />

Häckselmaschine [ rzeczownik ]=sieczkarnia<br />

Hader [ rzeczownik ]=waśń<br />

Hafen [ rzeczownik ]=fen<br />

Hafen [ rzeczownik ]=molo<br />

Hafen [ rzeczownik ]=nadbrzeże<br />

Hafen [ rzeczownik ]=port<br />

Hafen [ rzeczownik ]=przystań<br />

Hafenamt [ rzeczownik ]=kapitanat<br />

Hafenarbeiter [ rzeczownik ]=doker<br />

Hafenarbeiter [ rzeczownik ]=portowiec<br />

Hafer [ rzeczownik ]=owies<br />

Haferbrei [ rzeczownik ]=owsianka<br />

Hafnium [ rzeczownik ]=hafn<br />

Haft [ rzeczownik ]=areszt<br />

Haft [ rzeczownik ]=aresztowanie<br />

Haft [ rzeczownik ]=haftka<br />

haftbar [ przymiotnik ]=odpowiedzialny<br />

haften [ czasownik ]=ciążyć<br />

haften [ czasownik ]=lgnąć<br />

haften [ czasownik ]=przylegać<br />

haften [ czasownik ]=ręczyć<br />

Haftfähigkeit [ rzeczownik ]=adhezja<br />

Haftfähigkeit [ rzeczownik ]=przylepność<br />

Häftling [ rzeczownik ]=aresztant<br />

Häftling [ rzeczownik ]=jeniec<br />

Häftling [ rzeczownik ]=więzień<br />

Haftpflicht [ rzeczownik ]=odpowiedzialność<br />

Haftung [ rzeczownik ]=adhezja<br />

Haftung [ rzeczownik ]=obligo<br />

Haftung [ rzeczownik ]=odpowiedzialność<br />

Haftung [ rzeczownik ]=poręka<br />

Haftung [ rzeczownik ]=przyleganie<br />

Haftung [ rzeczownik ]=przynależność<br />

Haftung [ rzeczownik ]=przywieranie<br />

Haftvermögen [ rzeczownik ]=przyczepność<br />

Haftvermögen [ rzeczownik ]=przylepność<br />

Hagebutte [ rzeczownik ]=głóg<br />

Hagedorn [ rzeczownik ]=głóg<br />

Hagel [ rzeczownik ]=grad<br />

Hagelfelde [ rzeczownik ]=Przeczno<br />

Hagelkorn [ rzeczownik ]=gradzina<br />

Hagelschauer [ rzeczownik ]=gradobicie<br />

hager [ przymiotnik ]=chudy


hager [ przymiotnik ]=szczupły<br />

Häher [ rzeczownik ]=sójka<br />

Hahn [ rzeczownik ]=kogut<br />

Hahn [ rzeczownik ]=kran<br />

Hahn [ rzeczownik ]=kur<br />

Hahn [ rzeczownik ]=kurek<br />

Hähnchen [ rzeczownik ]=brojler<br />

Hähnchen [ rzeczownik ]=kurak<br />

Hähnchen [ rzeczownik ]=kurczak<br />

Hahnenfuss [ rzeczownik ]=jaskier<br />

Hahnenfusses [ rzeczownik ]=jaskra<br />

Hahnrei [ rzeczownik ]=rogacz<br />

Hahns [ rzeczownik ]=kura<br />

Hahns [ rzeczownik ]=kurka<br />

Hai [ rzeczownik ]=rekin<br />

Hai [ rzeczownik ]=żarłacz<br />

Haidau [ rzeczownik ]=Międzyrzecze<br />

Haifisch [ rzeczownik ]=rekin<br />

Hain [ rzeczownik ]=gaj<br />

Hain [ rzeczownik ]=lasek<br />

Hain [ rzeczownik ]=Przesieka<br />

Hain [ rzeczownik ]=zagajnik<br />

Hainbuche [ rzeczownik ]=grab<br />

Haitaner [ rzeczownik ]=Haitańczyk<br />

Haiti [ rzeczownik ]=Haiti<br />

Häkchen [ rzeczownik ]=haczyk<br />

häkeln [ czasownik ]=dziergać<br />

häkeln [ czasownik ]=szydełkować<br />

Häkelnadel [ rzeczownik ]=szydełko<br />

haken [ czasownik ]=podpiąć<br />

haken [ czasownik ]=uczepić<br />

haken [ czasownik ]=zaczepić<br />

haken [ czasownik ]=zahaczać<br />

haken [ czasownik ]=zahaczyć<br />

Haken [ rzeczownik ]=haczyk<br />

Haken [ rzeczownik ]=hak<br />

Haken [ rzeczownik ]=uczep<br />

Haken [ rzeczownik ]=zaczep<br />

Haken [ rzeczownik ]=zagięcie<br />

hakenförmig [ przymiotnik ]=haczykowaty<br />

hakenförmig [ przymiotnik ]=hakowaty<br />

Hakenkreuz [ rzeczownik ]=swastyka<br />

Hakenwurm [ rzeczownik ]=tęgoryjec<br />

halb [ przymiotnik ]=połowiczny<br />

halb [ przymiotnik ]=półprzytomny<br />

Halbachse [ rzeczownik ]=półoś<br />

Halbaffe [ rzeczownik ]=małpiatka<br />

Halbau [ rzeczownik ]=Iłowa<br />

halbautomatisch [ przymiotnik ]=półautomatyczny<br />

Halbdunkel [ rzeczownik ]=półcień<br />

Halbdunkel [ rzeczownik ]=półmrok<br />

Halbdunkel [ rzeczownik ]=półzmierzch<br />

Halbdunkel [ rzeczownik ]=światłocień<br />

halbdurchlässig [ przymiotnik ]=półprzepuszczalny<br />

Halbendorf [ rzeczownik ]=Granica<br />

Halbfabrikat [ rzeczownik ]=półfabrykat<br />

Halbfinale [ rzeczownik ]=półfinał<br />

halbflüssig [ przymiotnik ]=półpłynny<br />

Halbgeschoß [ rzeczownik ]=półpiętro<br />

Halbgott [ rzeczownik ]=półbóg<br />

Halbheit [ rzeczownik ]=chwiejność


Halbheit [ rzeczownik ]=połowiczność<br />

Halbheit [ rzeczownik ]=półśrodek<br />

halbieren [ czasownik ]=przepoławiać<br />

halbieren [ czasownik ]=przepołowić<br />

halbieren [ czasownik ]=rozdwajać<br />

halbieren [ czasownik ]=rozdwoić<br />

halbieren [ czasownik ]=rozpoławiać<br />

halbieren [ czasownik ]=rozpołowić<br />

Halbierung [ rzeczownik ]=przepołowienie<br />

Halbinsel [ rzeczownik ]=półwysep<br />

Halbinsel Hela [ rzeczownik ]=Półwysep Helski<br />

Halbinsel Jütland [ rzeczownik ]=Półwysep Jutlandzki<br />

Halbjahr [ rzeczownik ]=półrocze<br />

halbjährig [ przymiotnik ]=półroczny<br />

halbjährig [ przymiotnik ]=semestralny<br />

Halbkreis [ rzeczownik ]=półkole<br />

Halbkreis [ rzeczownik ]=półkolistość<br />

Halbkreis [ rzeczownik ]=półokrąg<br />

halbkreisförmig [ przymiotnik ]=półkolisty<br />

Halbkugel [ rzeczownik ]=półkula<br />

halbkugelförmig [ przymiotnik ]=półkulisty<br />

Halblederband [ rzeczownik ]=półskórek<br />

Halbleinen [ rzeczownik ]=półpłótno<br />

Halbleiter [ rzeczownik ]=półprzewodnik<br />

Halbmonatsschrift [ rzeczownik ]=dwutygodnik<br />

Halbmond [ rzeczownik ]=półksiężyc<br />

Halbmond [ rzeczownik ]=rożek<br />

halbmondförmig [ przymiotnik ]=półksiężycowy<br />

Halbprodukt [ rzeczownik ]=półprodukt<br />

Halbprodukt [ rzeczownik ]=półwyrób<br />

Halbrund [ rzeczownik ]=półokrąg<br />

Halbschatten [ rzeczownik ]=półcień<br />

Halbschlaf [ rzeczownik ]=półsen<br />

Halbschuh [ rzeczownik ]=półbut<br />

halbseitig [ przymiotnik ]=połowiczny<br />

Halbstarke [ rzeczownik ]=baciar<br />

Halbstiefel [ rzeczownik ]=koturn<br />

halbsynthetisch [ przymiotnik ]=półsyntetyczny<br />

Halbton [ rzeczownik ]=półton<br />

Halbwaise [ rzeczownik ]=półsierota<br />

Halbwelt [ rzeczownik ]=półświatek<br />

Halbwolle [ rzeczownik ]=półwełna<br />

Halde [ rzeczownik ]=hałda<br />

Halde [ rzeczownik ]=zwał<br />

Hälfte [ rzeczownik ]=połowa<br />

Hälfte [ rzeczownik ]=połówka<br />

Hälfte [ rzeczownik ]=półtusza<br />

Hälften [ rzeczownik ]=połów<br />

Halfter [ rzeczownik ]=kabura<br />

Halfter [ rzeczownik ]=kantar<br />

Halfter [ rzeczownik ]=olstro<br />

Halfter [ rzeczownik ]=uździenica<br />

Halitscher [ rzeczownik ]=Halicki<br />

Halle [ rzeczownik ]=hala<br />

Halle [ rzeczownik ]=hall<br />

Halle [ rzeczownik ]=hangar<br />

Halle [ rzeczownik ]=hol<br />

Halle [ rzeczownik ]=poczekalnia<br />

Halle [ rzeczownik ]=przedpokój<br />

Halle [ rzeczownik ]=przedsionek<br />

Halle [ rzeczownik ]=sala


Halle [ rzeczownik ]=sień<br />

Halluzination [ rzeczownik ]=halucynacja<br />

Halluzination [ rzeczownik ]=omam<br />

Halm [ rzeczownik ]=źdźbło<br />

Halma [ rzeczownik ]=chałwa<br />

Halogen [ rzeczownik ]=chlorowiec<br />

Halogen [ rzeczownik ]=halogen<br />

Hals [ rzeczownik ]=gardło<br />

Hals [ rzeczownik ]=gardziel<br />

Hals [ rzeczownik ]=karczek<br />

Hals [ rzeczownik ]=kark<br />

Hals [ rzeczownik ]=karkówka<br />

Hals [ rzeczownik ]=kołnierz<br />

Hals [ rzeczownik ]=przełyk<br />

Hals [ rzeczownik ]=szyja<br />

Hals [ rzeczownik ]=szyjka<br />

Halsabschneider [ rzeczownik ]=rzezimieszek<br />

Halsabschneider [ rzeczownik ]=zbój<br />

Halsausschnitt [ rzeczownik ]=dekolt<br />

Halsband [ rzeczownik ]=chomąto<br />

Halsband [ rzeczownik ]=kolia<br />

Halsband [ rzeczownik ]=naszyjnik<br />

Halsband [ rzeczownik ]=obroża<br />

Halskette [ rzeczownik ]=kolia<br />

Halskette [ rzeczownik ]=naszyjnik<br />

Halskrause [ rzeczownik ]=fryza<br />

Halskrause [ rzeczownik ]=żabot<br />

halsstarrig [ przysłówek ]=krnąbrnie<br />

Halstuch [ rzeczownik ]=apaszka<br />

Halstuch [ rzeczownik ]=chustka<br />

Halstuch [ rzeczownik ]=szalik<br />

Halt [ rzeczownik ]=oparcie<br />

Halt [ rzeczownik ]=podpora<br />

Halt [ rzeczownik ]=postój<br />

Halt [ rzeczownik ]=przerwa<br />

Halt [ rzeczownik ]=przystanek<br />

Halt [ rzeczownik ]=zatrzymanie<br />

Halt [ rzeczownik ]=zwartość<br />

Haltauf [ rzeczownik ]=Nowojowice<br />

haltbar [ przymiotnik ]=mocny<br />

haltbar [ przymiotnik ]=pewny<br />

haltbar [ przymiotnik ]=silny<br />

haltbar [ przymiotnik ]=solidny<br />

Haltbarkeit [ rzeczownik ]=trwałość<br />

halten [ czasownik ]=chwytać<br />

halten [ czasownik ]=dotrzymać<br />

halten [ czasownik ]=dotrzymywać<br />

halten [ czasownik ]=dzierżyć<br />

halten [ czasownik ]=nadstawiać<br />

halten [ czasownik ]=piastować<br />

halten [ czasownik ]=poczytywać<br />

halten [ czasownik ]=podtrzymywać<br />

halten [ czasownik ]=pomieścić<br />

halten [ czasownik ]=posiadać<br />

halten [ czasownik ]=powstrzymywać<br />

halten [ czasownik ]=pozostać<br />

halten [ czasownik ]=pozostawać<br />

halten [ czasownik ]=przytrzymać<br />

halten [ czasownik ]=przytykać<br />

halten [ czasownik ]=trwać<br />

halten [ czasownik ]=trzymać


halten [ czasownik ]=utrzymać<br />

halten [ czasownik ]=utrzymywać<br />

halten [ czasownik ]=wytrzymać<br />

halten [ czasownik ]=wytrzymywać<br />

halten [ czasownik ]=zatrzymywać<br />

halten [ czasownik ]=zgotować<br />

Halten [ rzeczownik ]=przytknięcie<br />

Halten [ rzeczownik ]=słowność<br />

Halter [ rzeczownik ]=biustonosz<br />

Halter [ rzeczownik ]=imadło<br />

Halter [ rzeczownik ]=imak<br />

Halter [ rzeczownik ]=trzymacz<br />

Halter [ rzeczownik ]=trzymak<br />

Halter [ rzeczownik ]=uchwyt<br />

Haltestelle [ rzeczownik ]=postój<br />

Haltestelle [ rzeczownik ]=przystanek<br />

haltlos [ przymiotnik ]=bezpodstawny<br />

Haltlosigkeit [ rzeczownik ]=nietrwałość<br />

Haltung [ rzeczownik ]=postawa<br />

Haltung [ rzeczownik ]=poza<br />

Haltung [ rzeczownik ]=pozycja<br />

Haltung [ rzeczownik ]=sprawowanie<br />

Haltung [ rzeczownik ]=stanowisko<br />

Haltung [ rzeczownik ]=zachowanie<br />

Haltungen [ rzeczownik ]=postaw<br />

Halunke [ rzeczownik ]=łajdak<br />

Halunke [ rzeczownik ]=łotr<br />

Hämatit [ rzeczownik ]=hematyt<br />

Hämatologe [ rzeczownik ]=hematolog<br />

Hämatologie [ rzeczownik ]=hematologia<br />

Hämatom [ rzeczownik ]=krwiak<br />

Hamburg [ rzeczownik ]=Hamburg<br />

hämisch [ przymiotnik ]=złośliwy<br />

Hammel [ rzeczownik ]=baran<br />

Hammel [ rzeczownik ]=baranina<br />

Hammelfleisch [ rzeczownik ]=baranina<br />

Hammer [ rzeczownik ]=Babigoszcz<br />

Hammer [ rzeczownik ]=młot<br />

Hammer [ rzeczownik ]=młotek<br />

Hammer [ rzeczownik ]=młotowanie<br />

Hammerschlag [ rzeczownik ]=młotowina<br />

Hammerstein [ rzeczownik ]=Czarne<br />

Hämoglobin [ rzeczownik ]=hemoglobina<br />

Hämophilie [ rzeczownik ]=hemofilia<br />

Hampelmann [ rzeczownik ]=pajac<br />

Hampelmann [ rzeczownik ]=pajacyk<br />

Hamster [ rzeczownik ]=chomik<br />

Hamsterer [ rzeczownik ]=chomik<br />

Hand [ rzeczownik ]=dłoń<br />

Hand [ rzeczownik ]=manewr<br />

Hand [ rzeczownik ]=ręka<br />

Hand [ rzeczownik ]=rękojeść<br />

Hand [ rzeczownik ]=rozdanie<br />

Hand [ rzeczownik ]=uchwyt<br />

Handapparat [ rzeczownik ]=mikrotelefon<br />

Handarbeit [ rzeczownik ]=robótka<br />

Handball [ rzeczownik ]=szczypiorniak<br />

Handbeil [ rzeczownik ]=toporek<br />

Handbuch [ rzeczownik ]=kierownik<br />

Handbuch [ rzeczownik ]=kompendium<br />

Handbuch [ rzeczownik ]=podręcznik


Handbuch [ rzeczownik ]=poradnik<br />

Handbuch [ rzeczownik ]=przewodnik<br />

Händchen [ rzeczownik ]=garstka<br />

Händchen [ rzeczownik ]=rączka<br />

Handel [ rzeczownik ]=handel<br />

Handel [ rzeczownik ]=interes<br />

Handel [ rzeczownik ]=kupiectwo<br />

Handel [ rzeczownik ]=spór<br />

Handel [ rzeczownik ]=sprawa<br />

Handel [ rzeczownik ]=zwada<br />

Händel [ rzeczownik ]=burda<br />

Händel [ rzeczownik ]=zwada<br />

Handelbarkeit [ rzeczownik ]=zbywalność<br />

handeln [ czasownik ]=działać<br />

handeln [ czasownik ]=handlować<br />

handeln [ czasownik ]=pełnić<br />

handeln [ czasownik ]=pośredniczyć<br />

handeln [ czasownik ]=postąpić<br />

handeln [ czasownik ]=postępować<br />

handeln [ czasownik ]=prowadzić<br />

handeln [ czasownik ]=targować<br />

handeln [ czasownik ]=występować<br />

handeln [ czasownik ]=zadziałać<br />

Handeln [ rzeczownik ]=aktorstwo<br />

Handeln [ rzeczownik ]=czyn<br />

Handeln [ rzeczownik ]=pełnienie<br />

Handeln [ rzeczownik ]=postępek<br />

Handeln [ rzeczownik ]=postępowanie<br />

Handeln [ rzeczownik ]=targowanie<br />

Handeln [ rzeczownik ]=uczynek<br />

Handelsschule [ rzeczownik ]=handlówka<br />

Händelsucht [ rzeczownik ]=warcholstwo<br />

Handfeger [ rzeczownik ]=miotełka<br />

Handfeger [ rzeczownik ]=zmiotka<br />

handfest [ przymiotnik ]=mocny<br />

handfest [ przymiotnik ]=silny<br />

Handfläche [ rzeczownik ]=dłoń<br />

handförmig [ przymiotnik ]=dłoniasty<br />

handförmig [ przymiotnik ]=płetwowaty<br />

Handgelenk [ rzeczownik ]=mankiet<br />

Handgelenk [ rzeczownik ]=nadgarstek<br />

Handgelenk [ rzeczownik ]=napięstek<br />

Handgelenk [ rzeczownik ]=przegub<br />

Handgemenge [ rzeczownik ]=bitka<br />

Handgemenge [ rzeczownik ]=bójka<br />

Handgemenge [ rzeczownik ]=tarmoszenie<br />

Handgreiflichkeit [ rzeczownik ]=rękoczyn<br />

Handgriff [ rzeczownik ]=rękoczyn<br />

Handhabe [ rzeczownik ]=antaba<br />

handhaben [ czasownik ]=manipulować<br />

handhaben [ czasownik ]=posługiwać<br />

handhaben [ czasownik ]=sprawować<br />

handhaben [ czasownik ]=władać<br />

handhaben [ czasownik ]=załatwiać<br />

Handhabung [ rzeczownik ]=kierowanie<br />

Handicap [ rzeczownik ]=utrudnienie<br />

Handkoffer [ rzeczownik ]=waliza<br />

Handkoffer [ rzeczownik ]=walizka<br />

Handlanger [ rzeczownik ]=pomocnik<br />

Handlauf [ rzeczownik ]=poręcz<br />

Händler [ rzeczownik ]=detalista


Händler [ rzeczownik ]=diler<br />

Händler [ rzeczownik ]=handlarz<br />

Händler [ rzeczownik ]=handlowiec<br />

Händler [ rzeczownik ]=krupier<br />

Händler [ rzeczownik ]=kupiec<br />

Händler [ rzeczownik ]=kupiectwo<br />

Händler [ rzeczownik ]=przedsiębiorca<br />

Händler [ rzeczownik ]=przekupień<br />

Händler [ rzeczownik ]=sprzedawca<br />

Händler [ rzeczownik ]=waluciarz<br />

handlich [ przymiotnik ]=poręczny<br />

Handling [ rzeczownik ]=obchodzenie<br />

Handling [ rzeczownik ]=obsługa<br />

Handling [ rzeczownik ]=przeładunek<br />

Handling [ rzeczownik ]=załatwienie<br />

Handlung [ rzeczownik ]=akcja<br />

Handlung [ rzeczownik ]=czyn<br />

Handlung [ rzeczownik ]=czynność<br />

Handlung [ rzeczownik ]=działalność<br />

Handlung [ rzeczownik ]=działanie<br />

Handlung [ rzeczownik ]=fabuła<br />

Handlung [ rzeczownik ]=handel<br />

Handlung [ rzeczownik ]=postępek<br />

Handlung [ rzeczownik ]=sklep<br />

Handlung [ rzeczownik ]=sprawa<br />

Handlung [ rzeczownik ]=uczynek<br />

Handlung [ rzeczownik ]=wędliniarnia<br />

Handlungsunfähigkeit [ rzeczownik ]=bezwłasnowolność<br />

Handmühlen [ rzeczownik ]=żarna<br />

Handout [ rzeczownik ]=jałmużna<br />

Handpflege [ rzeczownik ]=pismo<br />

Handpflege [ rzeczownik ]=rękopis<br />

Handrad [ rzeczownik ]=wolant<br />

Handramme [ rzeczownik ]=ubijarka<br />

Handschellen [ rzeczownik ]=kajdanek<br />

Handschellen [ rzeczownik ]=kajdanki<br />

Handschrift [ rzeczownik ]=cyrograf<br />

Handschrift [ rzeczownik ]=manuskrypt<br />

Handschrift [ rzeczownik ]=pismo<br />

Handschrift [ rzeczownik ]=rękopis<br />

Handschuh [ rzeczownik ]=rękawica<br />

Handschuh [ rzeczownik ]=rękawiczka<br />

Handschuhmacher [ rzeczownik ]=rękawicznik<br />

Handtasche [ rzeczownik ]=torebka<br />

Handtuch [ rzeczownik ]=ręcznik<br />

Handvoll [ rzeczownik ]=garść<br />

Handvoll [ rzeczownik ]=garstka<br />

Handwerk [ rzeczownik ]=majsterka<br />

Handwerk [ rzeczownik ]=majsterkowicz<br />

Handwerk [ rzeczownik ]=rękodzielnictwo<br />

Handwerk [ rzeczownik ]=rękodzieło<br />

Handwerk [ rzeczownik ]=rzemieślnictwo<br />

Handwerk [ rzeczownik ]=rzemiosło<br />

Handwerk [ rzeczownik ]=zawód<br />

Handwerker [ rzeczownik ]=rękodzielnik<br />

Handwerker [ rzeczownik ]=rzemieślnik<br />

handwerklich [ przymiotnik ]=rzemieślniczy<br />

Handwurzel [ rzeczownik ]=nadgarstek<br />

Handwurzel [ rzeczownik ]=napięstek<br />

Handy [ rzeczownik ]=komórka<br />

Handzettel [ rzeczownik ]=ulotka


Hanf [ rzeczownik ]=konopie<br />

Hänfling [ rzeczownik ]=makolągwa<br />

Hang [ rzeczownik ]=brzeg<br />

Hang [ rzeczownik ]=dryg<br />

Hang [ rzeczownik ]=nachylenie<br />

Hang [ rzeczownik ]=pochylenie<br />

Hang [ rzeczownik ]=pochyłość<br />

Hang [ rzeczownik ]=pociąg<br />

Hang [ rzeczownik ]=skłon<br />

Hang [ rzeczownik ]=skłonność<br />

Hang [ rzeczownik ]=spadek<br />

Hang [ rzeczownik ]=stok<br />

Hang [ rzeczownik ]=zbocze<br />

Hang [ rzeczownik ]=zwis<br />

Hangar [ rzeczownik ]=hangar<br />

Hängeboden [ rzeczownik ]=pawlacz<br />

Hängematte [ rzeczownik ]=hamak<br />

hängen [ czasownik ]=obijać<br />

hängen [ czasownik ]=obwisać<br />

hängen [ czasownik ]=powiesić<br />

hängen [ czasownik ]=wałęsać<br />

hängen [ czasownik ]=wieszać<br />

hängen [ czasownik ]=wisieć<br />

hängen [ czasownik ]=zależeć<br />

hängen [ czasownik ]=zawiesić<br />

hängen [ czasownik ]=zawieszać<br />

hängen [ czasownik ]=zawisać<br />

hängen [ czasownik ]=zwisać<br />

Hannover [ rzeczownik ]=Hanower<br />

Hans [ rzeczownik ]=maruda<br />

Hanschof [ rzeczownik ]=Haczów<br />

hänseln [ czasownik ]=docinać<br />

hänseln [ czasownik ]=droczyć<br />

Hanswurst [ rzeczownik ]=arlekin<br />

Hanswurst [ rzeczownik ]=błazen<br />

Hanswurst [ rzeczownik ]=poliszynel<br />

Hanswurststreich [ rzeczownik ]=arlekinada<br />

Hantel [ rzeczownik ]=ciężarek<br />

Hanteln [ rzeczownik ]=hantle<br />

hantieren [ czasownik ]=manipulować<br />

Hanushaw [ rzeczownik ]=Hańczowa<br />

Häppchen [ rzeczownik ]=kąsek<br />

Happen [ rzeczownik ]=dzwonko<br />

Happen [ rzeczownik ]=kęs<br />

Härchen [ rzeczownik ]=włosek<br />

Hardenberg [ rzeczownik ]=Twarda Góra<br />

Hardware [ rzeczownik ]=sprzęt<br />

Harfe [ rzeczownik ]=harfa<br />

Harfenist [ rzeczownik ]=harfiarz<br />

Harke [ rzeczownik ]=grabie<br />

Harken [ rzeczownik ]=grabki<br />

Harlekin [ rzeczownik ]=arlekin<br />

Harm [ rzeczownik ]=frasobliwość<br />

Harm [ rzeczownik ]=frasunek<br />

Harmlosigkeit [ rzeczownik ]=niewinność<br />

Harmonie [ rzeczownik ]=harmonia<br />

Harmonie [ rzeczownik ]=harmonijność<br />

Harmonie [ rzeczownik ]=zestrój<br />

Harmonie [ rzeczownik ]=zestrojenie<br />

Harmonie [ rzeczownik ]=zgoda<br />

Harmonie [ rzeczownik ]=zgodność


harmonieren [ czasownik ]=harmonizować<br />

harmonieren [ czasownik ]=zharmonizować<br />

Harmonika [ rzeczownik ]=harmonijka<br />

Harmonika [ rzeczownik ]=harmonika<br />

harmonisch [ przymiotnik ]=harmoniczny<br />

harmonisch [ przymiotnik ]=harmonijny<br />

harmonisieren [ czasownik ]=harmonizować<br />

harmonisieren [ czasownik ]=ujednolicać<br />

harmonisieren [ czasownik ]=współbrzmieć<br />

Harmonisierung [ rzeczownik ]=harmonizacja<br />

Harmonium [ rzeczownik ]=fisharmonia<br />

Harmsdorf [ rzeczownik ]=Jerzmionki<br />

Harn [ rzeczownik ]=mocz<br />

Harn [ rzeczownik ]=uryna<br />

Harn [ rzeczownik ]=woda<br />

Harnisch [ rzeczownik ]=pancerz<br />

Harnleiter [ rzeczownik ]=moczowód<br />

Harnruhr [ rzeczownik ]=moczówka<br />

Harnstoff [ rzeczownik ]=mocznik<br />

Harpune [ rzeczownik ]=harpun<br />

Harpyie [ rzeczownik ]=harpia<br />

harren [ czasownik ]=oczekiwać<br />

harsch [ przymiotnik ]=chropowaty<br />

Harsch [ rzeczownik ]=lodoszreń<br />

hart [ przymiotnik ]=ciężki<br />

hart [ przymiotnik ]=dokładny<br />

hart [ przymiotnik ]=jędrny<br />

hart [ przymiotnik ]=mocny<br />

hart [ przymiotnik ]=ostry<br />

hart [ przymiotnik ]=pewny<br />

hart [ przymiotnik ]=poważny<br />

hart [ przymiotnik ]=solidny<br />

hart [ przymiotnik ]=surowy<br />

hart [ przymiotnik ]=trudny<br />

hart [ przymiotnik ]=twardy<br />

Hart [ rzeczownik ]=Harta<br />

Härte [ rzeczownik ]=hart<br />

Härte [ rzeczownik ]=opryskliwość<br />

Härte [ rzeczownik ]=ostrość<br />

Härte [ rzeczownik ]=powaga<br />

Härte [ rzeczownik ]=rygor<br />

Härte [ rzeczownik ]=srogość<br />

Härte [ rzeczownik ]=surowość<br />

Härte [ rzeczownik ]=twardość<br />

härten [ czasownik ]=hartować<br />

härten [ czasownik ]=stwardnieć<br />

härten [ czasownik ]=twardnieć<br />

Härten [ rzeczownik ]=stwardnienie<br />

Härter [ rzeczownik ]=utwardzacz<br />

Hartgeld [ rzeczownik ]=bilon<br />

Hartgummi [ rzeczownik ]=ebonit<br />

Hartherzigkeit [ rzeczownik ]=zatwardziałość<br />

Harthlem [ rzeczownik ]=Harklowa<br />

Hartholz [ rzeczownik ]=twardziel<br />

Hartmannsdorf [ rzeczownik ]=Miłoszów<br />

hartnäckig [ przymiotnik ]=uporczywy<br />

hartnäckig [ przymiotnik ]=zaciekły<br />

hartnäckig [ przysłówek ]=uparcie<br />

hartnäckig [ przysłówek ]=uporczywie<br />

hartnäckig [ przysłówek ]=zawzięcie<br />

Hartnäckigkeit [ rzeczownik ]=upartość


Hartnäckigkeit [ rzeczownik ]=uporczywość<br />

Hartnäckigkeit [ rzeczownik ]=zatwardziałość<br />

Hartriegel [ rzeczownik ]=dereń<br />

Härtung [ rzeczownik ]=hartowanie<br />

Harz [ rzeczownik ]=gumożywica<br />

Harz [ rzeczownik ]=żywica<br />

harzig [ przymiotnik ]=żywiczny<br />

Hasard [ rzeczownik ]=hazard<br />

Häscher [ rzeczownik ]=siepacz<br />

Häscher [ rzeczownik ]=zbir<br />

Haschisch [ rzeczownik ]=haszysz<br />

Hase [ rzeczownik ]=szarak<br />

Hase [ rzeczownik ]=zając<br />

Hasel [ rzeczownik ]=leszczyna<br />

Haselhuhn [ rzeczownik ]=jarząbek<br />

Haselmaus [ rzeczownik ]=koszatka<br />

Haselmaus [ rzeczownik ]=orzesznica<br />

Haselnussstrauch [ rzeczownik ]=leszczyna<br />

Haselstrauch [ rzeczownik ]=leszczyna<br />

Haselstrauch [ rzeczownik ]=orzeszyna<br />

Häsin [ rzeczownik ]=zajęczyca<br />

Häslicht [ rzeczownik ]=Kostrza<br />

Haspel [ rzeczownik ]=kołowrót<br />

Haspel [ rzeczownik ]=motowidło<br />

Haspelmaschine [ rzeczownik ]=motarka<br />

Hass [ rzeczownik ]=nienawiść<br />

hassen [ czasownik ]=nienawidzić<br />

Hassendorf [ rzeczownik ]=Żółwino<br />

hässlich [ przymiotnik ]=brzydki<br />

hässlich [ przymiotnik ]=nieładny<br />

hässlich [ przymiotnik ]=paskudny<br />

hässlich [ przymiotnik ]=straszny<br />

hässlich [ przymiotnik ]=szkaradny<br />

hässlich [ przymiotnik ]=szpetny<br />

Hässlichkeit [ rzeczownik ]=brzydactwo<br />

Hässlichkeit [ rzeczownik ]=brzydota<br />

Hässlichkeit [ rzeczownik ]=szpetota<br />

Hast [ rzeczownik ]=nierozwaga<br />

Hast [ rzeczownik ]=pochopność<br />

Hast [ rzeczownik ]=porywczość<br />

Hast [ rzeczownik ]=pośpiech<br />

hastig [ przymiotnik ]=porywczy<br />

hastig [ przymiotnik ]=prędki<br />

hastig [ przymiotnik ]=spieszny<br />

hastig [ przymiotnik ]=śpieszny<br />

hastig [ przysłówek ]=pośpiesznie<br />

hastig [ przysłówek ]=prędko<br />

hastig [ przysłówek ]=szybko<br />

hätscheln [ czasownik ]=cackać<br />

hätscheln [ czasownik ]=głaskać<br />

hätscheln [ czasownik ]=pieścić<br />

hätscheln [ czasownik ]=wypieścić<br />

hätscheln [ czasownik ]=wypieszczać<br />

Hatz [ rzeczownik ]=gon<br />

Haube [ rzeczownik ]=czapka<br />

Haube [ rzeczownik ]=czepek<br />

Haube [ rzeczownik ]=czepiec<br />

Haube [ rzeczownik ]=kaptur<br />

Haube [ rzeczownik ]=kołpak<br />

Haube [ rzeczownik ]=maska<br />

Haube [ rzeczownik ]=nakrywka


Haubenlerche [ rzeczownik ]=dzierlatka<br />

Haubenmeise [ rzeczownik ]=czubatka<br />

Haubitze [ rzeczownik ]=haubica<br />

Hauch [ rzeczownik ]=dech<br />

Hauch [ rzeczownik ]=oddech<br />

Hauch [ rzeczownik ]=podmuch<br />

Hauch [ rzeczownik ]=powiew<br />

Hauch [ rzeczownik ]=przydech<br />

Hauch [ rzeczownik ]=tchnienie<br />

hauchen [ czasownik ]=chuchać<br />

hauchen [ czasownik ]=tchnąć<br />

Haudegen [ rzeczownik ]=rębajło<br />

Haue [ rzeczownik ]=motyka<br />

Haue [ rzeczownik ]=rąb<br />

hauen [ czasownik ]=bić<br />

hauen [ czasownik ]=ciąć<br />

hauen [ czasownik ]=ciachać<br />

hauen [ czasownik ]=grzmocić<br />

hauen [ czasownik ]=palnąć<br />

hauen [ czasownik ]=rąbać<br />

hauen [ czasownik ]=rozbijać<br />

hauen [ czasownik ]=rzeźbić<br />

hauen [ czasownik ]=ścinać<br />

hauen [ czasownik ]=smagać<br />

hauen [ czasownik ]=uderzać<br />

hauen [ czasownik ]=uderzyć<br />

hauen [ czasownik ]=walić<br />

hauen [ czasownik ]=walnąć<br />

hauen [ czasownik ]=wyciosać<br />

Hauer [ rzeczownik ]=rębacz<br />

Häufchen [ rzeczownik ]=kopczyk<br />

Häufchen [ rzeczownik ]=kupka<br />

Häufelpflug [ rzeczownik ]=obsypnik<br />

häufen [ czasownik ]=gromadzić<br />

häufen [ czasownik ]=zbierać<br />

Haufen [ rzeczownik ]=gromada<br />

Haufen [ rzeczownik ]=grupa<br />

Haufen [ rzeczownik ]=kupa<br />

Haufen [ rzeczownik ]=mnóstwo<br />

Haufen [ rzeczownik ]=pęk<br />

Haufen [ rzeczownik ]=pospólstwo<br />

Haufen [ rzeczownik ]=pryzma<br />

Haufen [ rzeczownik ]=sterta<br />

Haufen [ rzeczownik ]=stóg<br />

Haufen [ rzeczownik ]=stos<br />

Haufen [ rzeczownik ]=tłum<br />

Haufen [ rzeczownik ]=usypisko<br />

Haufen [ rzeczownik ]=wiązanka<br />

Haufen [ rzeczownik ]=wiązka<br />

häufig [ przymiotnik ]=częsty<br />

häufig [ przysłówek ]=często<br />

häufig [ przysłówek ]=częstokroć<br />

Häufigkeit [ rzeczownik ]=częstość<br />

Häufigkeit [ rzeczownik ]=częstotliwość<br />

Häufigkeit [ rzeczownik ]=zachorowalność<br />

Häuflein [ rzeczownik ]=kupka<br />

Häufung [ rzeczownik ]=akumulacja<br />

Häufung [ rzeczownik ]=gromadzenie<br />

Häufung [ rzeczownik ]=kumulacja<br />

Haupt [ rzeczownik ]=głowa<br />

Haupt [ rzeczownik ]=główka


Haupt [ rzeczownik ]=łeb<br />

Haupt [ rzeczownik ]=nagłówek<br />

Haupt [ rzeczownik ]=przywódca<br />

hauptberuflich [ przymiotnik ]=pełnoetatowy<br />

Häuptling [ rzeczownik ]=herszt<br />

Häuptling [ rzeczownik ]=naczelnik<br />

Hauptmahlzeit [ rzeczownik ]=kolacja<br />

Hauptmahlzeit [ rzeczownik ]=obiad<br />

Hauptmann [ rzeczownik ]=dowódca<br />

Hauptmann [ rzeczownik ]=kapitan<br />

hauptsächlich [ przymiotnik ]=główny<br />

hauptsächlich [ przymiotnik ]=naczelny<br />

hauptsächlich [ przymiotnik ]=zasadniczy<br />

Hauptsitz [ rzeczownik ]=komendantura<br />

Hauptsitz [ rzeczownik ]=kwatera<br />

Hauptstadt [ rzeczownik ]=metropolia<br />

Hauptstadt [ rzeczownik ]=stolica<br />

hauptstädtisch [ przymiotnik ]=stołeczny<br />

Hauptwort [ rzeczownik ]=rzeczownik<br />

Haus [ rzeczownik ]=chałupa<br />

Haus [ rzeczownik ]=dom<br />

Haus [ rzeczownik ]=domek<br />

Haus [ rzeczownik ]=domostwo<br />

Haus [ rzeczownik ]=dworek<br />

Haus [ rzeczownik ]=firma<br />

Haus [ rzeczownik ]=izba<br />

Haus [ rzeczownik ]=kamienica<br />

Haus [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />

Haus [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo<br />

Haus [ rzeczownik ]=publiczność<br />

Haus [ rzeczownik ]=widownia<br />

Hausarbeit [ rzeczownik ]=chałupnictwo<br />

Hausarbeit [ rzeczownik ]=robota<br />

Hausbesitzer [ rzeczownik ]=kamienicznik<br />

Hausbewohner [ rzeczownik ]=domownik<br />

Häuschen [ rzeczownik ]=domek<br />

Hausdorf [ rzeczownik ]=Jugowa<br />

Hausdorf [ rzeczownik ]=Jugowice<br />

Hausdrachen [ rzeczownik ]=jędza<br />

hausen [ czasownik ]=buszować<br />

hausen [ czasownik ]=gospodarować<br />

hausen [ czasownik ]=grasować<br />

hausen [ czasownik ]=przebywać<br />

hausen [ czasownik ]=zamieszkiwać<br />

Hausflur [ rzeczownik ]=budżet<br />

Hausflur [ rzeczownik ]=przedsionek<br />

Hausflur [ rzeczownik ]=sień<br />

Haushalt [ rzeczownik ]=dom<br />

Haushalt [ rzeczownik ]=familia<br />

Haushalt [ rzeczownik ]=gospodarstwo<br />

Haushalt [ rzeczownik ]=rodzina<br />

Haushälterin [ rzeczownik ]=dozorczyni<br />

Haushälterin [ rzeczownik ]=gosposia<br />

Haushalts<strong>pl</strong>an [ rzeczownik ]=budżet<br />

Haushaltung [ rzeczownik ]=gospodarstwo<br />

Haushofmeister [ rzeczownik ]=ochmistrz<br />

Hausierer [ rzeczownik ]=domokrążca<br />

Hausierer [ rzeczownik ]=kolporter<br />

Hauskapelle [ rzeczownik ]=ka<strong>pl</strong>iczka<br />

Hauskleid [ rzeczownik ]=negliż<br />

Hauslehrer [ rzeczownik ]=guwerner


häuslich [ przymiotnik ]=domatorski<br />

häuslich [ przymiotnik ]=domowy<br />

häuslich [ przymiotnik ]=gospodarny<br />

häuslich [ przymiotnik ]=krajowy<br />

häuslich [ przymiotnik ]=pozadomowy<br />

häuslich [ przymiotnik ]=wewnętrzny<br />

Häuslichkeit [ rzeczownik ]=domatorstwo<br />

Häuslichkeit [ rzeczownik ]=gospodarność<br />

Häuslichkeit [ rzeczownik ]=oswojenie<br />

Hausmädchen [ rzeczownik ]=służąca<br />

Hausmeister [ rzeczownik ]=dozorca<br />

Hausmiete [ rzeczownik ]=czynsz<br />

Hausmiete [ rzeczownik ]=dzierżawa<br />

Hausmiete [ rzeczownik ]=komorne<br />

Hausrotschwanz [ rzeczownik ]=kopciuszek<br />

Hausschuh [ rzeczownik ]=kapeć<br />

Hausschuh [ rzeczownik ]=pantofel<br />

Hausse [ rzeczownik ]=hossa<br />

Hausse [ rzeczownik ]=zwyżka<br />

Haustiere [ rzeczownik ]=zwierzątko<br />

Haut [ rzeczownik ]=błona<br />

Haut [ rzeczownik ]=bukłak<br />

Haut [ rzeczownik ]=cera<br />

Haut [ rzeczownik ]=kożuch<br />

Haut [ rzeczownik ]=łupina<br />

Haut [ rzeczownik ]=naskórek<br />

Haut [ rzeczownik ]=powłoka<br />

Haut [ rzeczownik ]=przyżeganie<br />

Haut [ rzeczownik ]=skóra<br />

Haut [ rzeczownik ]=skórka<br />

Hautarzt [ rzeczownik ]=dermatolog<br />

Hautausschlag [ rzeczownik ]=egzema<br />

Hautausschlag [ rzeczownik ]=wysypka<br />

Häutchen [ rzeczownik ]=błona<br />

Häutchen [ rzeczownik ]=błonka<br />

Häutchen [ rzeczownik ]=skórka<br />

häutchenartig [ przymiotnik ]=błonkowaty<br />

Hautentzündung [ rzeczownik ]=odparzenie<br />

Hautfarbe [ rzeczownik ]=karnacja<br />

Häutung [ rzeczownik ]=wylinka<br />

Havanna [ rzeczownik ]=Hawana<br />

Havarie [ rzeczownik ]=awaria<br />

Havarie [ rzeczownik ]=uszkodzenie<br />

Hawaii-Inseln [ rzeczownik ]=Hawaje<br />

Haynau [ rzeczownik ]=Chojnów<br />

Hebamme [ rzeczownik ]=akuszerka<br />

Hebel [ rzeczownik ]=drąg<br />

Hebel [ rzeczownik ]=drążek<br />

Hebel [ rzeczownik ]=dźwigienka<br />

Hebel [ rzeczownik ]=dźwignia<br />

Hebelwirkung [ rzeczownik ]=dźwignia<br />

heben [ czasownik ]=dźwigać<br />

heben [ czasownik ]=hodować<br />

heben [ czasownik ]=podnieść<br />

heben [ czasownik ]=podnosić<br />

heben [ czasownik ]=podwyższać<br />

heben [ czasownik ]=podźwigać<br />

heben [ czasownik ]=unieść<br />

heben [ czasownik ]=unosić<br />

heben [ czasownik ]=wywyższać<br />

heben [ czasownik ]=wznosić


Heber [ rzeczownik ]=lewar<br />

Heber [ rzeczownik ]=lewarek<br />

hebräisch [ przymiotnik ]=hebrajski<br />

Hebriden [ rzeczownik ]=Hebrydy<br />

Hebung [ rzeczownik ]=wywyższenie<br />

Hecht [ rzeczownik ]=oskard<br />

Hecht [ rzeczownik ]=szczupak<br />

Heck [ rzeczownik ]=koniec<br />

Heck [ rzeczownik ]=ogon<br />

Heck [ rzeczownik ]=ogonek<br />

Heck [ rzeczownik ]=rufa<br />

Heck [ rzeczownik ]=tył<br />

Hecke [ rzeczownik ]=ogrodzenie<br />

Hecke [ rzeczownik ]=zarośla<br />

Hecke [ rzeczownik ]=żywopłot<br />

hecken [ czasownik ]=hodować<br />

hecken [ czasownik ]=knuć<br />

hecken [ czasownik ]=zalęgać<br />

Heckenbraunelle [ rzeczownik ]=płochacz<br />

Heckenkirsche [ rzeczownik ]=wiciokrzew<br />

Heckenrose [ rzeczownik ]=szypszyna<br />

Hedonismus [ rzeczownik ]=hedonizm<br />

Heer [ rzeczownik ]=armia<br />

Heer [ rzeczownik ]=chmara<br />

Heer [ rzeczownik ]=gromada<br />

Heer [ rzeczownik ]=wojsko<br />

Heersäule [ rzeczownik ]=hufiec<br />

Heeselicht [ rzeczownik ]=Leszcz<br />

Hefe [ rzeczownik ]=drożdże<br />

Hefen [ rzeczownik ]=drożdże<br />

Heft [ rzeczownik ]=rączka<br />

Heft [ rzeczownik ]=rękojeść<br />

Heft [ rzeczownik ]=skrypt<br />

Heft [ rzeczownik ]=trzonek<br />

Heft [ rzeczownik ]=zeszyt<br />

heften [ czasownik ]=broszurować<br />

heften [ czasownik ]=fastrygować<br />

heften [ czasownik ]=przymocować<br />

heften [ czasownik ]=przypiąć<br />

heften [ czasownik ]=spinać<br />

Hefter [ rzeczownik ]=zszywacz<br />

heftig [ przymiotnik ]=gwałtowny<br />

heftig [ przymiotnik ]=porywczy<br />

heftig [ przymiotnik ]=siarczysty<br />

heftig [ przymiotnik ]=silny<br />

heftig [ przysłówek ]=gwałtownie<br />

heftig [ przysłówek ]=porywczo<br />

heftig [ przysłówek ]=zaciekle<br />

Heftigkeit [ rzeczownik ]=gwałt<br />

Heftigkeit [ rzeczownik ]=gwałtowność<br />

Heftigkeit [ rzeczownik ]=impet<br />

Heftigkeit [ rzeczownik ]=popędliwość<br />

Heftigkeit [ rzeczownik ]=porywczość<br />

Heftigkeit [ rzeczownik ]=przemoc<br />

Heftigkeit [ rzeczownik ]=zapalczywość<br />

Heftklammer [ rzeczownik ]=spinacz<br />

Heftklammer [ rzeczownik ]=zszywka<br />

Heftmaschine [ rzeczownik ]=zszywarka<br />

Heftnadel [ rzeczownik ]=szpilka<br />

Heftnaht [ rzeczownik ]=fastryga<br />

Heftpflaster [ rzeczownik ]=przylepiec


Heftzwecke [ rzeczownik ]=pinezka<br />

Heftzwecke [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>uskiewka<br />

Hegemonialmacht [ rzeczownik ]=hegemon<br />

Hegemonie [ rzeczownik ]=hegemonia<br />

hegen [ czasownik ]=ochraniać<br />

hegen [ czasownik ]=pielęgnować<br />

hegen [ czasownik ]=żywić<br />

Hegerswalde [ rzeczownik ]=Leśnik<br />

Hehler [ rzeczownik ]=meliniarz<br />

Hehler [ rzeczownik ]=paser<br />

Hehlerei [ rzeczownik ]=paserstwo<br />

Heide [ rzeczownik ]=poganin<br />

Heide [ rzeczownik ]=pustać<br />

Heide [ rzeczownik ]=wrzos<br />

Heide [ rzeczownik ]=wrzosiec<br />

Heide [ rzeczownik ]=wrzosowisko<br />

Heidebrink [ rzeczownik ]=Międzywodzie<br />

Heidekraut [ rzeczownik ]=wrzos<br />

Heidekraut [ rzeczownik ]=wrzosowisko<br />

Heideland [ rzeczownik ]=wrzosowisko<br />

Heidelbeere [ rzeczownik ]=borówka<br />

Heidelbeere [ rzeczownik ]=czernica<br />

Heidentum [ rzeczownik ]=pogaństwo<br />

Heidersdorf [ rzeczownik ]=Łagiewniki<br />

heidnisch [ przymiotnik ]=pogański<br />

heikel [ przymiotnik ]=czuły<br />

heikel [ przymiotnik ]=delikatny<br />

heikel [ przymiotnik ]=drażliwy<br />

heikel [ przymiotnik ]=grymaśny<br />

heikel [ przymiotnik ]=misterny<br />

heikel [ przymiotnik ]=subtelny<br />

heikel [ przymiotnik ]=wątły<br />

heikel [ przymiotnik ]=wrażliwy<br />

heikel [ przymiotnik ]=wybredny<br />

Heil [ rzeczownik ]=ocalenie<br />

Heil [ rzeczownik ]=ratunek<br />

Heil [ rzeczownik ]=szczęście<br />

Heil [ rzeczownik ]=zbawienie<br />

Heil [ rzeczownik ]=zdrowie<br />

Heiland [ rzeczownik ]=zbawca<br />

Heiland [ rzeczownik ]=zbawiciel<br />

Heilanstalt [ rzeczownik ]=lecznica<br />

Heilbad [ rzeczownik ]=zdrojowisko<br />

Heilbarkeit [ rzeczownik ]=uleczalność<br />

Heilbutt [ rzeczownik ]=halibut<br />

Heilbutt [ rzeczownik ]=kulbak<br />

heilen [ czasownik ]=bliźnić<br />

heilen [ czasownik ]=goić<br />

heilen [ czasownik ]=kurować<br />

heilen [ czasownik ]=leczyć<br />

heilen [ czasownik ]=ozdrowieć<br />

heilen [ czasownik ]=uleczać<br />

heilen [ czasownik ]=uleczyć<br />

heilen [ czasownik ]=uzdrawiać<br />

heilen [ czasownik ]=uzdrowić<br />

heilen [ czasownik ]=wydobrzeć<br />

heilen [ czasownik ]=wyleczyć<br />

heilen [ czasownik ]=zagoić<br />

Heiler [ rzeczownik ]=uzdrowiciel<br />

heilig [ przymiotnik ]=święty<br />

Heiligelinde [ rzeczownik ]=Święta Lipka


heiligen [ czasownik ]=święcić<br />

heiligen [ czasownik ]=uświęcać<br />

heiligen [ czasownik ]=uświęcić<br />

Heiligen [ rzeczownik ]=uświęcenie<br />

Heiligenschein [ rzeczownik ]=aureola<br />

Heiligenschein [ rzeczownik ]=nimb<br />

Heiligkeit [ rzeczownik ]=świątobliwość<br />

Heiligkeit [ rzeczownik ]=świętość<br />

Heiligkreuz-Berge [ rzeczownik ]=Góry Świętokrzyskie<br />

Heiligsprechung [ rzeczownik ]=kanonizacja<br />

Heiligtum [ rzeczownik ]=świętość<br />

Heiligung [ rzeczownik ]=uświęcenie<br />

Heilkunde [ rzeczownik ]=laryngologia<br />

Heilkunde [ rzeczownik ]=lecznictwo<br />

Heilkunde [ rzeczownik ]=medycyna<br />

Heilkunde [ rzeczownik ]=weterynaria<br />

Heilmittel [ rzeczownik ]=lek<br />

Heilpflanze [ rzeczownik ]=ziółko<br />

Heilpraktiker [ rzeczownik ]=znachor<br />

Heilsamkeit [ rzeczownik ]=zbawienność<br />

Heilsberg [ rzeczownik ]=Lidzbark Warmiński<br />

Heilstätte [ rzeczownik ]=zdrojowisko<br />

Heilung [ rzeczownik ]=gojenie<br />

Heilung [ rzeczownik ]=lekarstwo<br />

Heilung [ rzeczownik ]=uzdrawianie<br />

Heilung [ rzeczownik ]=uzdrowienie<br />

Heilverfahren [ rzeczownik ]=leczenie<br />

Heim [ rzeczownik ]=dom<br />

Heim [ rzeczownik ]=kominek<br />

Heim [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />

Heim [ rzeczownik ]=schronisko<br />

Heimarbeit [ rzeczownik ]=chałupnictwo<br />

Heimarbeiter [ rzeczownik ]=chałupnik<br />

Heimarbeiterin [ rzeczownik ]=chałupnica<br />

Heimat [ rzeczownik ]=dom<br />

Heimat [ rzeczownik ]=ojczyzna<br />

Heimatkunde [ rzeczownik ]=krajoznawstwo<br />

Heimatland [ rzeczownik ]=ojczyzna<br />

Heimatlose [ rzeczownik ]=tułacz<br />

Heimchen [ rzeczownik ]=świerszcz<br />

heimisch [ przymiotnik ]=domorosły<br />

heimisch [ przymiotnik ]=domowy<br />

heimisch [ przymiotnik ]=krajowy<br />

heimisch [ przymiotnik ]=rodzimy<br />

heimisch [ przymiotnik ]=swojski<br />

Heimkehrer [ rzeczownik ]=repatriant<br />

heimlich [ przymiotnik ]=miły<br />

heimlich [ przymiotnik ]=pokątny<br />

heimlich [ przymiotnik ]=potajemny<br />

heimlich [ przymiotnik ]=przytulny<br />

heimlich [ przymiotnik ]=tajemny<br />

heimlich [ przymiotnik ]=tajny<br />

heimlich [ przymiotnik ]=ukradkowy<br />

heimlich [ przysłówek ]=cichaczem<br />

heimlich [ przysłówek ]=miło<br />

heimlich [ przysłówek ]=pokątnie<br />

heimlich [ przysłówek ]=potajemnie<br />

heimlich [ przysłówek ]=sekretnie<br />

heimlich [ przysłówek ]=skrycie<br />

heimlich [ przysłówek ]=tajnie<br />

heimlich [ przysłówek ]=ukradkowo


Heimlichkeit [ rzeczownik ]=cisza<br />

Heimlichkeit [ rzeczownik ]=skrytość<br />

Heimsoot [ rzeczownik ]=Przeczno<br />

Heimsuchung [ rzeczownik ]=klęska<br />

heimtückisch [ przymiotnik ]=podstępny<br />

heimtückisch [ przymiotnik ]=zdradziecki<br />

heimtückisch [ przymiotnik ]=złośliwy<br />

heimtückisch [ przysłówek ]=podstępnie<br />

heimtückisch [ przysłówek ]=zdradziecko<br />

Heimweh [ rzeczownik ]=nostalgia<br />

Heimweh [ rzeczownik ]=tęsknota<br />

Heinersdorf [ rzeczownik ]=Dziewiętlice<br />

Heinkenhagen [ rzeczownik ]=Ustronie<br />

Heinrichau [ rzeczownik ]=Glinno<br />

Heinrichau bei Münsterberg [ rzeczownik ]=Henryków<br />

Heinrichsdorf [ rzeczownik ]=Babinek<br />

Heinrichsdorf [ rzeczownik ]=Płośnica<br />

Heinrichsdorf [ rzeczownik ]=Przysiersk<br />

Heinrichswalde [ rzeczownik ]=Biercza<br />

Heinzelmännchen [ rzeczownik ]=krasnoludek<br />

Heinzelmännchen [ rzeczownik ]=skrzat<br />

Heinzendorf [ rzeczownik ]=Bagno<br />

Heinzendorf [ rzeczownik ]=Jasienica<br />

Heinzendorf [ rzeczownik ]=Skrzynka<br />

Heirat [ rzeczownik ]=małżeństwo<br />

Heirat [ rzeczownik ]=mezalians<br />

Heirat [ rzeczownik ]=ożenek<br />

Heirat [ rzeczownik ]=ślub<br />

Heirat [ rzeczownik ]=zamążpójście<br />

Heirat [ rzeczownik ]=żeniaczka<br />

heiraten [ czasownik ]=ożenić<br />

heiraten [ czasownik ]=poślubiać<br />

heiraten [ czasownik ]=poślubić<br />

heiraten [ czasownik ]=pożenić<br />

heiraten [ czasownik ]=wżenić<br />

heiraten [ czasownik ]=zaślubiać<br />

heiraten [ czasownik ]=żenić<br />

Heiratsantrag [ rzeczownik ]=oświadczyny<br />

Heiratsvermittler [ rzeczownik ]=swat<br />

heiser [ przymiotnik ]=chra<strong>pl</strong>iwy<br />

heiser [ przymiotnik ]=chry<strong>pl</strong>iwy<br />

Heiserkeit [ rzeczownik ]=chrypka<br />

Heiserkeit [ rzeczownik ]=ochrypłość<br />

Heiserkeit [ rzeczownik ]=ochrypnięcie<br />

heiß [ przymiotnik ]=ciepły<br />

heiß [ przymiotnik ]=ostry<br />

heiß [ przymiotnik ]=pikantny<br />

heiß [ przymiotnik ]=skwarny<br />

heiß [ przymiotnik ]=upalny<br />

heißblütig [ przymiotnik ]=gorącokrwisty<br />

heißblütig [ przymiotnik ]=krewki<br />

heißblütig [ przymiotnik ]=popędliwy<br />

heißen [ czasownik ]=kazać<br />

heißen [ czasownik ]=nazywać<br />

heißen [ czasownik ]=oznaczać<br />

heißen [ czasownik ]=znaczyć<br />

heißen [ czasownik ]=zwać<br />

Heißhunger [ rzeczownik ]=niedosyt<br />

heiter [ przymiotnik ]=jasny<br />

heiter [ przymiotnik ]=pogodny<br />

heiter [ przymiotnik ]=wesoły


heiter [ przymiotnik ]=zabawny<br />

heiter [ przymiotnik ]=żywy<br />

Heiterkeit [ rzeczownik ]=pogoda<br />

Heiterkeit [ rzeczownik ]=wesołość<br />

Heizapparat [ rzeczownik ]=grzejnik<br />

Heizapparat [ rzeczownik ]=ogrzewacz<br />

heizen [ czasownik ]=grzać<br />

heizen [ czasownik ]=nagrzać<br />

heizen [ czasownik ]=napalać<br />

heizen [ czasownik ]=ogrzewać<br />

heizen [ czasownik ]=opalać<br />

heizen [ czasownik ]=zagrzewać<br />

Heizer [ rzeczownik ]=palacz<br />

Heizkessel [ rzeczownik ]=piec<br />

Heizkörper [ rzeczownik ]=chłodnica<br />

Heizkörper [ rzeczownik ]=grzejnik<br />

Heizkörper [ rzeczownik ]=kaloryfer<br />

Heizkörper [ rzeczownik ]=promiennik<br />

Heizkörper [ rzeczownik ]=radiator<br />

Heizlüfter [ rzeczownik ]=termowentylator<br />

Heizung [ rzeczownik ]=ciepłomierz<br />

Heizung [ rzeczownik ]=grzałka<br />

Heizung [ rzeczownik ]=grzanie<br />

Heizung [ rzeczownik ]=grzejnik<br />

Heizung [ rzeczownik ]=nagrzewacz<br />

Heizung [ rzeczownik ]=nagrzewanie<br />

Heizung [ rzeczownik ]=nagrzewnica<br />

Heizung [ rzeczownik ]=ogrzewacz<br />

Heizung [ rzeczownik ]=ogrzewanie<br />

Heizung [ rzeczownik ]=opał<br />

Heizung [ rzeczownik ]=podgrzewacz<br />

Heizung [ rzeczownik ]=podgrzewanie<br />

Hektar [ rzeczownik ]=akr<br />

Hektar [ rzeczownik ]=hektar<br />

Hektik [ rzeczownik ]=pośpiech<br />

hektisch [ przysłówek ]=pospiesznie<br />

Hektoliter [ rzeczownik ]=hektolitr<br />

Hela [ rzeczownik ]=Hel<br />

Helaheide [ rzeczownik ]=Jurata<br />

Held [ rzeczownik ]=bohater<br />

heldenhaft [ przymiotnik ]=bohaterski<br />

heldenhaft [ przymiotnik ]=heroiczny<br />

Heldenmut [ rzeczownik ]=bohaterstwo<br />

Heldentum [ rzeczownik ]=bohaterstwo<br />

Heldentum [ rzeczownik ]=brawura<br />

Heldentum [ rzeczownik ]=dzielność<br />

Heldentum [ rzeczownik ]=heroiczność<br />

Heldentum [ rzeczownik ]=heroizm<br />

Heldin [ rzeczownik ]=heroina<br />

helfen [ czasownik ]=asystować<br />

helfen [ czasownik ]=dopomagać<br />

helfen [ czasownik ]=pomagać<br />

helfen [ czasownik ]=poratować<br />

helfen [ czasownik ]=wesprzeć<br />

helfen [ czasownik ]=wspierać<br />

Helfer [ rzeczownik ]=pomagier<br />

Helfer [ rzeczownik ]=pomocnik<br />

Helfer [ rzeczownik ]=po<strong>pl</strong>ecznik<br />

Helfer [ rzeczownik ]=wspólnik<br />

Helferin [ rzeczownik ]=pomocnica<br />

Helfershelfer [ rzeczownik ]=wspólnik


Heliogravüre [ rzeczownik ]=heliograwiura<br />

heliozentrisch [ przymiotnik ]=heliocentryczny<br />

Helium [ rzeczownik ]=hel<br />

hell [ przymiotnik ]=czysty<br />

hell [ przymiotnik ]=jaskrawy<br />

hell [ przymiotnik ]=jasny<br />

hell [ przymiotnik ]=klarowny<br />

hell [ przymiotnik ]=piekielny<br />

hell [ przymiotnik ]=pogodny<br />

hell [ przymiotnik ]=przejrzysty<br />

hell [ przymiotnik ]=przezroczysty<br />

hell [ przymiotnik ]=światły<br />

hell [ przymiotnik ]=widny<br />

hell [ przymiotnik ]=wyraźny<br />

helläugig [ przymiotnik ]=jasnooki<br />

hellblau [ przymiotnik ]=jasnoniebieski<br />

Helle [ rzeczownik ]=hall<br />

Hellebarde [ rzeczownik ]=halabarda<br />

Hellenismus [ rzeczownik ]=hellenizm<br />

Heller [ rzeczownik ]=halerz<br />

Heller [ rzeczownik ]=rozjaśnienie<br />

Heller [ rzeczownik ]=szeląg<br />

hellgelb [ przymiotnik ]=jasnożółty<br />

hellhaarig [ przymiotnik ]=jasnowłosy<br />

Helligkeit [ rzeczownik ]=jaskrawość<br />

Helligkeit [ rzeczownik ]=jasność<br />

Helligkeit [ rzeczownik ]=światło<br />

Helligkeit [ rzeczownik ]=świetlistość<br />

Hellseher [ rzeczownik ]=jasnowidz<br />

Hellseherei [ rzeczownik ]=jasnowidzenie<br />

Helm [ rzeczownik ]=hełm<br />

Helm [ rzeczownik ]=kask<br />

Helm [ rzeczownik ]=szyszak<br />

Helpe [ rzeczownik ]=Chełpa<br />

Helsinki [ rzeczownik ]=Helsinki<br />

Helvetien [ rzeczownik ]=Helwecja<br />

Helwigeshau [ rzeczownik ]=Albigowa<br />

Hemd [ rzeczownik ]=koszula<br />

Hemd [ rzeczownik ]=koszulka<br />

Hemdchen [ rzeczownik ]=koszulka<br />

Hemdenstoff [ rzeczownik ]=koszulówka<br />

Hemisphäre [ rzeczownik ]=hemisfera<br />

Hemisphäre [ rzeczownik ]=półkula<br />

hemmen [ czasownik ]=hamować<br />

hemmen [ czasownik ]=przytrzymać<br />

hemmen [ czasownik ]=zahamować<br />

Hemmnis [ rzeczownik ]=przeszkoda<br />

Hemmnis [ rzeczownik ]=skrępowanie<br />

Hemmung [ rzeczownik ]=hamowanie<br />

Hemmung [ rzeczownik ]=inhibicja<br />

Hemmung [ rzeczownik ]=wychwyt<br />

Hemmung [ rzeczownik ]=zahamowanie<br />

Hengst [ rzeczownik ]=ogier<br />

Henkel [ rzeczownik ]=klamka<br />

Henkel [ rzeczownik ]=rączka<br />

Henkel [ rzeczownik ]=ucho<br />

Henkel [ rzeczownik ]=uchwyt<br />

Henkel [ rzeczownik ]=uszko<br />

Henkenhagen [ rzeczownik ]=Ustronie Morskie<br />

Henker [ rzeczownik ]=kat<br />

Henker [ rzeczownik ]=kura


Henkersknecht [ rzeczownik ]=oprawca<br />

Henna [ rzeczownik ]=henna<br />

Henne [ rzeczownik ]=czubatka<br />

Henne [ rzeczownik ]=kura<br />

Hennersdorf [ rzeczownik ]=Jędrzychowice<br />

Hennigsdorf [ rzeczownik ]=Angowice<br />

her [ przysłówek ]=tu<br />

herabsetzen [ czasownik ]=obniżać<br />

herabsetzen [ czasownik ]=obniżyć<br />

herabsetzen [ czasownik ]=zniżyć<br />

Herabsetzung [ rzeczownik ]=obniżenie<br />

Herabsetzung [ rzeczownik ]=upodlenie<br />

Herabsetzung [ rzeczownik ]=zniesławienie<br />

Herald [ rzeczownik ]=herold<br />

Heraldik [ rzeczownik ]=heraldyka<br />

heraldisch [ przymiotnik ]=heraldyczny<br />

heranwachsen [ czasownik ]=dorastać<br />

heranwachsen [ czasownik ]=podrastać<br />

heranwachsen [ czasownik ]=rosnąć<br />

heranwachsen [ czasownik ]=urastać<br />

heranziehen [ czasownik ]=przyciągać<br />

heranziehen [ czasownik ]=ściągać<br />

heranziehen [ czasownik ]=sprowadzać<br />

herausbekommen [ czasownik ]=rozwiązać<br />

herausbekommen [ czasownik ]=wydobyć<br />

herausbekommen [ czasownik ]=zgadywać<br />

Herausbildung [ rzeczownik ]=budowa<br />

Herausforderung [ rzeczownik ]=prowokacja<br />

Herausforderung [ rzeczownik ]=wyzwanie<br />

Herausforderung [ rzeczownik ]=zaczepka<br />

Herausforderung [ rzeczownik ]=zaskarżanie<br />

Herausforderung [ rzeczownik ]=zaskarżenie<br />

Herausgabe [ rzeczownik ]=wydanie<br />

herausgeben [ czasownik ]=publikować<br />

herausgeben [ czasownik ]=wydawać<br />

Herausgeber [ rzeczownik ]=edytor<br />

Herausgeber [ rzeczownik ]=wydawca<br />

herauskommen [ czasownik ]=ukazać<br />

herauskommen [ czasownik ]=wybrnąć<br />

herauskommen [ czasownik ]=wychodzić<br />

herausnehmen [ czasownik ]=wybierać<br />

herausnehmen [ czasownik ]=wyjmować<br />

herausrufen [ czasownik ]=wywoływać<br />

herausspringen [ czasownik ]=wyskakiwać<br />

herausstellen [ czasownik ]=wystawiać<br />

heraustreten [ czasownik ]=występować<br />

herausziehen [ czasownik ]=wyciągać<br />

herausziehen [ czasownik ]=wywlekać<br />

herb [ przymiotnik ]=cierpki<br />

herb [ przymiotnik ]=gorzki<br />

herb [ przymiotnik ]=ostry<br />

herb [ przymiotnik ]=uszczy<strong>pl</strong>iwy<br />

Herbarium [ rzeczownik ]=zielnik<br />

Herberge [ rzeczownik ]=gospoda<br />

Herberge [ rzeczownik ]=oberża<br />

Herberge [ rzeczownik ]=schronisko<br />

Herberge [ rzeczownik ]=zajazd<br />

Herbheit [ rzeczownik ]=cierpkość<br />

Herbheit [ rzeczownik ]=nieprzystępność<br />

Herbheit [ rzeczownik ]=wytrawność<br />

Herbizid [ rzeczownik ]=herbicyd


Herbst [ rzeczownik ]=jesień<br />

Herbstzeitlose [ rzeczownik ]=zimowit<br />

Herd [ rzeczownik ]=kominek<br />

Herd [ rzeczownik ]=kuchenka<br />

Herd [ rzeczownik ]=kuchnia<br />

Herd [ rzeczownik ]=ognisko<br />

Herd [ rzeczownik ]=palenisko<br />

Herd [ rzeczownik ]=piec<br />

Herd [ rzeczownik ]=piecyk<br />

Herde [ rzeczownik ]=stado<br />

Herde [ rzeczownik ]=tabun<br />

Herde [ rzeczownik ]=trzoda<br />

Heredität [ rzeczownik ]=dziedziczność<br />

hereinfallen [ czasownik ]=wpadać<br />

Hering [ rzeczownik ]=śledź<br />

Hering [ rzeczownik ]=śledzik<br />

Heringshütte [ rzeczownik ]=Śledziowa Huta<br />

herkömmlich [ przymiotnik ]=konwencjonalny<br />

herkömmlich [ przymiotnik ]=tradycyjny<br />

herkulisch [ przymiotnik ]=herkulesowy<br />

Herkunft [ rzeczownik ]=geneza<br />

Herkunft [ rzeczownik ]=krew<br />

Herkunft [ rzeczownik ]=linia<br />

Herkunft [ rzeczownik ]=pochodzenie<br />

Herkunft [ rzeczownik ]=początek<br />

Herkunft [ rzeczownik ]=proweniencja<br />

Herkunft [ rzeczownik ]=rodowód<br />

Herkunft [ rzeczownik ]=źródło<br />

herleiten [ czasownik ]=wyprowadzać<br />

herleiten [ czasownik ]=wywodzić<br />

Herleitung [ rzeczownik ]=wywód<br />

Hermannsbad [ rzeczownik ]=Ciechocinek<br />

Hermannsdorf [ rzeczownik ]=Radzicz<br />

Hermannsdorf [ rzeczownik ]=Skąpe<br />

Hermaphrodit [ rzeczownik ]=hermafrodyta<br />

Hermelin [ rzeczownik ]=gronostaj<br />

Hermeneutik [ rzeczownik ]=hermeneutyka<br />

hermetisch [ przymiotnik ]=hermetyczny<br />

hermetisch [ przysłówek ]=hermetycznie<br />

Hermsdorf [ rzeczownik ]=Jerzmanowa<br />

Hermsdorf [ rzeczownik ]=Skarbimierz<br />

hernach [ przysłówek ]=potem<br />

Heroe [ rzeczownik ]=bohater<br />

Heroe [ rzeczownik ]=heros<br />

heroisch [ przymiotnik ]=bohaterski<br />

heroisch [ przymiotnik ]=heroiczny<br />

heroisch [ przysłówek ]=heroicznie<br />

Heroismus [ rzeczownik ]=bohaterstwo<br />

Heroismus [ rzeczownik ]=brawura<br />

Heroismus [ rzeczownik ]=dzielność<br />

Heroismus [ rzeczownik ]=heroizm<br />

Herold [ rzeczownik ]=herold<br />

Herold [ rzeczownik ]=zwiastun<br />

Herpes [ rzeczownik ]=opryszczka<br />

Herr [ rzeczownik ]=gospodarz<br />

Herr [ rzeczownik ]=jegomość<br />

Herr [ rzeczownik ]=majster<br />

Herr [ rzeczownik ]=mistrz<br />

Herr [ rzeczownik ]=nauczyciel<br />

Herr [ rzeczownik ]=pan<br />

Herr [ rzeczownik ]=władca


Herrenanzug [ rzeczownik ]=garnitur<br />

Herrengrebin [ rzeczownik ]=Grabiny-Zameczek<br />

herrlich [ przymiotnik ]=świetny<br />

herrlich [ przymiotnik ]=wyśmienity<br />

Herrlichkeit [ rzeczownik ]=świetność<br />

Herrlichkeit [ rzeczownik ]=wspaniałość<br />

Herrmansdorf [ rzeczownik ]=Męcinka<br />

Herrndorf [ rzeczownik ]=Żukowice<br />

Herrnstadt [ rzeczownik ]=Wąsosz<br />

Herrschaft [ rzeczownik ]=dominacja<br />

Herrschaft [ rzeczownik ]=panowanie<br />

Herrschaft [ rzeczownik ]=państwo<br />

Herrschaft [ rzeczownik ]=posiadłość<br />

Herrschaft [ rzeczownik ]=władza<br />

Herrschaft [ rzeczownik ]=władztwo<br />

Herrschaft [ rzeczownik ]=własność<br />

Herrschaft [ rzeczownik ]=wszechwładza<br />

herrschaftlich [ przymiotnik ]=pański<br />

herrschen [ czasownik ]=panoszyć<br />

herrschen [ czasownik ]=panować<br />

herrschen [ czasownik ]=rządzić<br />

herrschen [ czasownik ]=władać<br />

Herrscher [ rzeczownik ]=monarcha<br />

Herrscher [ rzeczownik ]=suweren<br />

Herrscher [ rzeczownik ]=władca<br />

herstellen [ czasownik ]=dobywać<br />

herstellen [ czasownik ]=fabrykować<br />

herstellen [ czasownik ]=fałszować<br />

herstellen [ czasownik ]=produkować<br />

herstellen [ czasownik ]=przywracać<br />

herstellen [ czasownik ]=robić<br />

herstellen [ czasownik ]=sporządzać<br />

herstellen [ czasownik ]=stawiać<br />

herstellen [ czasownik ]=stwarzać<br />

herstellen [ czasownik ]=stworzyć<br />

herstellen [ czasownik ]=tworzyć<br />

herstellen [ czasownik ]=wykonywać<br />

herstellen [ czasownik ]=wyprodukować<br />

herstellen [ czasownik ]=wyrabiać<br />

herstellen [ czasownik ]=wytwarzać<br />

herstellen [ czasownik ]=wywarzać<br />

herstellen [ czasownik ]=zrobić<br />

Hersteller [ rzeczownik ]=fabrykant<br />

Hersteller [ rzeczownik ]=producent<br />

Hersteller [ rzeczownik ]=wykonawca<br />

Hersteller [ rzeczownik ]=wytwórca<br />

Herstellung [ rzeczownik ]=fabrykacja<br />

Herstellung [ rzeczownik ]=produkcja<br />

Herstellung [ rzeczownik ]=wykonanie<br />

Herstellung [ rzeczownik ]=wyrabianie<br />

Herstellung [ rzeczownik ]=wyrób<br />

Herstellung [ rzeczownik ]=wytwarzanie<br />

Herstellung [ rzeczownik ]=wytwór<br />

Herstellung [ rzeczownik ]=wytwórczość<br />

Herstellung [ rzeczownik ]=zmyślenie<br />

Hertz [ rzeczownik ]=herc<br />

herüber [ przysłówek ]=tu<br />

herum [ przysłówek ]=dookoła<br />

herum [ przysłówek ]=naokoło<br />

herum [ przysłówek ]=około<br />

herum [ przysłówek ]=wokół


herum [ przysłówek ]=wokoło<br />

Herumtreiber [ rzeczownik ]=hultaj<br />

Herumtreiber [ rzeczownik ]=polatucha<br />

Herumtreiber [ rzeczownik ]=powsinoga<br />

Herumtreiber [ rzeczownik ]=wisus<br />

herunterlassen [ czasownik ]=obniżać<br />

herunterlassen [ czasownik ]=opuszczać<br />

herunterlassen [ czasownik ]=spuszczać<br />

herunterzusteigen [ czasownik ]=schodzić<br />

herv<strong>org</strong>ehen [ czasownik ]=wychodzić<br />

herv<strong>org</strong>ehen [ czasownik ]=wynikać<br />

hervorragend [ przymiotnik ]=świetny<br />

hervorragend [ przymiotnik ]=wybitny<br />

hervorragend [ przymiotnik ]=wyborny<br />

hervorragend [ przymiotnik ]=znakomity<br />

hervorrufen [ czasownik ]=pobudzać<br />

hervorrufen [ czasownik ]=powodować<br />

hervorrufen [ czasownik ]=sprawiać<br />

hervorrufen [ czasownik ]=wywołać<br />

hervorrufen [ czasownik ]=wywoływać<br />

Herz [ rzeczownik ]=kier<br />

Herz [ rzeczownik ]=rdzeń<br />

Herz [ rzeczownik ]=sedno<br />

Herz [ rzeczownik ]=serce<br />

Herzbeutel [ rzeczownik ]=osierdzie<br />

Herzchen [ rzeczownik ]=serduszko<br />

Herzegowina [ rzeczownik ]=Herzegowina<br />

Herzeleid [ rzeczownik ]=boleść<br />

Herzeleid [ rzeczownik ]=zgryzota<br />

Herzen [ rzeczownik ]=serce<br />

Herzensbrecher [ rzeczownik ]=bałamut<br />

herzförmig [ przymiotnik ]=sercowaty<br />

Herzjagen [ rzeczownik ]=częstoskurcz<br />

Herzklopfen [ rzeczownik ]=palpitacja<br />

herzlich [ przysłówek ]=serdecznie<br />

Herzlichkeit [ rzeczownik ]=serdeczność<br />

herzlos [ przymiotnik ]=bezduszny<br />

Herzoglich Zawada [ rzeczownik ]=Zawada Książęca<br />

Herzogtum [ rzeczownik ]=księstwo<br />

Herzschlag [ rzeczownik ]=puls<br />

Herzschlag [ rzeczownik ]=tętno<br />

Herzschlag [ rzeczownik ]=uderzenie<br />

Herzschmerz [ rzeczownik ]=strapienie<br />

Hessen [ rzeczownik ]=Hesja<br />

Hetäre [ rzeczownik ]=hetera<br />

Heterodoxie [ rzeczownik ]=innowierstwo<br />

heterogen [ przymiotnik ]=heterogeniczny<br />

heterogen [ przymiotnik ]=niejednorodny<br />

Heterogenität [ rzeczownik ]=niejednorodność<br />

heterosexuell [ przymiotnik ]=heteroseksualny<br />

Hetz [ rzeczownik ]=kier<br />

Hetze [ rzeczownik ]=heca<br />

Hetze [ rzeczownik ]=nagonka<br />

Hetze [ rzeczownik ]=podjudzanie<br />

Hetze [ rzeczownik ]=prześladowanie<br />

hetzen [ czasownik ]=judzić<br />

hetzen [ czasownik ]=podburzać<br />

hetzen [ czasownik ]=podszczuwać<br />

hetzen [ czasownik ]=podżegać<br />

hetzen [ czasownik ]=poszczuć<br />

hetzen [ czasownik ]=szczuć


Hetzhund [ rzeczownik ]=gończak<br />

Hetzpeitsche [ rzeczownik ]=harap<br />

Heu [ rzeczownik ]=siano<br />

Heuchelei [ rzeczownik ]=hipokryzja<br />

Heuchelei [ rzeczownik ]=obłuda<br />

Heuchelei [ rzeczownik ]=zakłamanie<br />

heucheln [ czasownik ]=symulować<br />

heucheln [ czasownik ]=udawać<br />

Heuchler [ rzeczownik ]=fałszywiec<br />

Heuchler [ rzeczownik ]=hipokryta<br />

Heuchler [ rzeczownik ]=obłudnik<br />

Heuchlerin [ rzeczownik ]=obłudnica<br />

heuchlerisch [ przymiotnik ]=obłudny<br />

heuchlerisch [ przysłówek ]=obłudnie<br />

Heudorf [ rzeczownik ]=Sienna<br />

heuern [ czasownik ]=najmować<br />

heuern [ czasownik ]=zwerbować<br />

Heugabel [ rzeczownik ]=kamerton<br />

heulen [ czasownik ]=beczeć<br />

heulen [ czasownik ]=buczeć<br />

heulen [ czasownik ]=krzyczeć<br />

heulen [ czasownik ]=płakać<br />

heulen [ czasownik ]=wyć<br />

heulen [ czasownik ]=wypłakać<br />

heulen [ czasownik ]=wypłakiwać<br />

heulen [ czasownik ]=zawyć<br />

Heulsuse [ rzeczownik ]=beksa<br />

Heulsuse [ rzeczownik ]=płaksa<br />

Heuristik [ rzeczownik ]=heurystyka<br />

Heuschrecke [ rzeczownik ]=pasikonik<br />

Heuschrecke [ rzeczownik ]=świerszcz<br />

Heuschrecke [ rzeczownik ]=szarańcza<br />

heute [ przysłówek ]=dziś<br />

heute [ przysłówek ]=dzisiaj<br />

heutzutage [ przysłówek ]=dziś<br />

heutzutage [ przysłówek ]=dzisiaj<br />

heutzutage [ przysłówek ]=obecnie<br />

Hexaeder [ rzeczownik ]=sześcian<br />

Hexaeder [ rzeczownik ]=sześciobok<br />

Hexagon [ rzeczownik ]=heksagon<br />

Hexagon [ rzeczownik ]=sześciobok<br />

Hexameter [ rzeczownik ]=heksametr<br />

Hexe [ rzeczownik ]=czarownica<br />

Hexe [ rzeczownik ]=jędza<br />

Hexe [ rzeczownik ]=piekielnica<br />

Hexe [ rzeczownik ]=wiedźma<br />

hexen [ czasownik ]=czarować<br />

Hexenmeister [ rzeczownik ]=magik<br />

Hexenschuss [ rzeczownik ]=postrzał<br />

Hiatus [ rzeczownik ]=rozziew<br />

Hieb [ rzeczownik ]=cięcie<br />

Hieb [ rzeczownik ]=cios<br />

Hieb [ rzeczownik ]=raz<br />

Hieb [ rzeczownik ]=rzut<br />

Hieb [ rzeczownik ]=uderzenie<br />

hier [ przysłówek ]=tędy<br />

hier [ przysłówek ]=tu<br />

hier [ przysłówek ]=tutaj<br />

Hierarchie [ rzeczownik ]=hierarchia<br />

hierarchisch [ przymiotnik ]=hierarchiczny<br />

hierarchisch [ przysłówek ]=hierarchicznie


hierauf [ przysłówek ]=następnie<br />

hierauf [ przysłówek ]=potem<br />

hierher [ przysłówek ]=tu<br />

Hieroglyphe [ rzeczownik ]=hieroglif<br />

hieroglyphisch [ przymiotnik ]=hieroglificzny<br />

hiesig [ przymiotnik ]=miejscowy<br />

Hilfe [ rzeczownik ]=odsiecz<br />

Hilfe [ rzeczownik ]=oparcie<br />

Hilfe [ rzeczownik ]=podpora<br />

Hilfe [ rzeczownik ]=podpórka<br />

Hilfe [ rzeczownik ]=pomoc<br />

Hilfe [ rzeczownik ]=pomocnik<br />

Hilfe [ rzeczownik ]=poparcie<br />

Hilfe [ rzeczownik ]=ratunek<br />

Hilfe [ rzeczownik ]=sukurs<br />

Hilfe [ rzeczownik ]=wsparcie<br />

Hilfe [ rzeczownik ]=wyręka<br />

Hilfe [ rzeczownik ]=zapomoga<br />

Hilflosigkeit [ rzeczownik ]=bezradność<br />

Hilflosigkeit [ rzeczownik ]=nieporadność<br />

hilfreich [ przymiotnik ]=pomocny<br />

hilfreich [ przymiotnik ]=uczynny<br />

hilfsbereit [ przymiotnik ]=uczynny<br />

hilfsbereit [ przymiotnik ]=usłużny<br />

Hilfsbereitschaft [ rzeczownik ]=uczynność<br />

Hilfsmotor [ rzeczownik ]=siłownik<br />

Hilfspfarrer [ rzeczownik ]=wikariusz<br />

Hilfspfarrer [ rzeczownik ]=wikary<br />

Hilpertswerder [ rzeczownik ]=Audyniszki<br />

Himalaja [ rzeczownik ]=Himalaje<br />

Himbeere [ rzeczownik ]=malina<br />

Himbeere [ rzeczownik ]=maliniak<br />

himbeerfarbig [ przymiotnik ]=malinowy<br />

Himbeerstrauch [ rzeczownik ]=maliniak<br />

Himmel [ rzeczownik ]=baldachim<br />

Himmel [ rzeczownik ]=niebiosa<br />

Himmel [ rzeczownik ]=niebo<br />

Himmelfahrt [ rzeczownik ]=wniebowstąpienie<br />

Himmelfahrt [ rzeczownik ]=wniebowzięcie<br />

Himmelsgewölbe [ rzeczownik ]=nieboskłon<br />

himmlisch [ przymiotnik ]=cudny<br />

himmlisch [ przymiotnik ]=niebiański<br />

himmlisch [ przymiotnik ]=niebieski<br />

himmlisch [ przysłówek ]=cudnie<br />

himmlisch [ przysłówek ]=niebiańsko<br />

himmlisch [ przysłówek ]=wspaniale<br />

Hin [ rzeczownik ]=krętanina<br />

hinauskommen [ czasownik ]=wychodzić<br />

hinauskommen [ czasownik ]=wydostać<br />

Hinblick [ rzeczownik ]=wzgląd<br />

Hindenburg [ rzeczownik ]=Zabrze<br />

Hindernis [ rzeczownik ]=przeszkoda<br />

Hindernis [ rzeczownik ]=szkopuł<br />

Hindernis [ rzeczownik ]=trudność<br />

Hindernis [ rzeczownik ]=zawada<br />

Hindernis [ rzeczownik ]=zawała<br />

Hindu [ rzeczownik ]=hindus<br />

Hinduismus [ rzeczownik ]=hinduizm<br />

hindurch [ przysłówek ]=poprzez<br />

hinein [ przysłówek ]=wewnątrz<br />

hineingehen [ czasownik ]=wchodzić


Hinfahrt [ rzeczownik ]=podróż<br />

hinfallen [ czasownik ]=upadać<br />

hinfällig [ przymiotnik ]=bezpodstawny<br />

hinfällig [ przymiotnik ]=wątły<br />

Hinfälligkeit [ rzeczownik ]=wątłość<br />

Hingabe [ rzeczownik ]=oddanie<br />

Hingabe [ rzeczownik ]=poświęcenie<br />

Hingabe [ rzeczownik ]=przywiązanie<br />

hingeben [ czasownik ]=oddawać<br />

hingegen [ przysłówek ]=przeciwnie<br />

hinken [ czasownik ]=kuleć<br />

hinken [ czasownik ]=kuśtykać<br />

hinken [ czasownik ]=kusztykać<br />

hinken [ czasownik ]=utykać<br />

Hinken [ rzeczownik ]=chromanie<br />

Hinken [ rzeczownik ]=kulenie<br />

Hinken [ rzeczownik ]=utykanie<br />

hinkend [ przymiotnik ]=chromy<br />

hinkommen [ czasownik ]=dostać<br />

hinkommen [ czasownik ]=przyjść<br />

hinlänglich [ przysłówek ]=dosyć<br />

hinlegen [ czasownik ]=kłaść<br />

hinlegen [ czasownik ]=położyć<br />

hinlegen [ czasownik ]=pozować<br />

hinlegen [ czasownik ]=sadowić<br />

hinlegen [ czasownik ]=stawiać<br />

hinreichend [ przymiotnik ]=dostateczny<br />

Hinrichtung [ rzeczownik ]=egzekucja<br />

Hinrichtung [ rzeczownik ]=stracenie<br />

Hinrichtung [ rzeczownik ]=wykonanie<br />

hinsehen [ czasownik ]=spoglądać<br />

hinsehen [ czasownik ]=spojrzeć<br />

Hinsicht [ rzeczownik ]=wzgląd<br />

hinten [ czasownik ]=wykarmić<br />

hinten [ przysłówek ]=tyłem<br />

hinter [ przyimek ]=po<br />

hinter [ przyimek ]=spoza<br />

hinter [ przyimek ]=według<br />

hinter [ przyimek ]=za<br />

hinter [ przyimek ]=zza<br />

Hinterbacke [ rzeczownik ]=półdupek<br />

Hinterbacke [ rzeczownik ]=pośladek<br />

Hinterbacke [ rzeczownik ]=zadek<br />

Hinterbänkler [ rzeczownik ]=poseł<br />

Hinterbliebenenrente [ rzeczownik ]=niedobitek<br />

hinterbringen [ czasownik ]=donosić<br />

Hinterbühne [ rzeczownik ]=zascenie<br />

Hintergebäude [ rzeczownik ]=oficyna<br />

Hintergrund [ rzeczownik ]=głąb<br />

Hintergrund [ rzeczownik ]=tło<br />

hintergründig [ przymiotnik ]=zagadkowy<br />

Hinterhalt [ rzeczownik ]=zasadzka<br />

hinterher [ przysłówek ]=następnie<br />

hinterher [ przysłówek ]=poniewczasie<br />

hinterher [ przysłówek ]=potem<br />

Hinterkopf [ rzeczownik ]=potylica<br />

Hinterlader [ rzeczownik ]=odtylcówka<br />

Hinterland [ rzeczownik ]=za<strong>pl</strong>ecze<br />

Hinterlassenschaft [ rzeczownik ]=spuścizna<br />

Hinterleib [ rzeczownik ]=odwłok<br />

hinterlistig [ przymiotnik ]=podstępny


Hintermann [ rzeczownik ]=za<strong>pl</strong>ecznik<br />

Hintern [ rzeczownik ]=dupa<br />

Hintern [ rzeczownik ]=tył<br />

Hintern [ rzeczownik ]=tyłek<br />

Hinterteil [ rzeczownik ]=tył<br />

Hinterteil [ rzeczownik ]=zad<br />

Hinterteil [ rzeczownik ]=zadek<br />

Hinterwalde [ rzeczownik ]=Zabierzów<br />

Hinterwäldler [ rzeczownik ]=ciemniak<br />

Hinterziehung [ rzeczownik ]=defraudacja<br />

hinunterzuschlucken [ czasownik ]=przełykać<br />

Hinweg [ rzeczownik ]=droga<br />

Hinweis [ rzeczownik ]=wskazanie<br />

Hinweis [ rzeczownik ]=wskazówka<br />

hinweisen [ czasownik ]=wskazywać<br />

Hinweisen [ rzeczownik ]=wskazanie<br />

Hinzenhof [ rzeczownik ]=Zalesie Kętrzyńskie<br />

hinzufügen [ czasownik ]=dodać<br />

hinzufügen [ czasownik ]=dodawać<br />

hinzufügen [ czasownik ]=dołączać<br />

hinzufügen [ czasownik ]=dolewać<br />

hinzufügen [ czasownik ]=doliczyć<br />

hinzufügen [ czasownik ]=dopisać<br />

hinzufügen [ czasownik ]=dorzucić<br />

hinzurechnen [ czasownik ]=doliczać<br />

hinzuziehen [ czasownik ]=dobrać<br />

Hippe [ rzeczownik ]=andrut<br />

Hippe [ rzeczownik ]=kosa<br />

Hippie [ rzeczownik ]=hipis<br />

Hippodrome [ rzeczownik ]=hipodrom<br />

Hirn [ rzeczownik ]=móżdżek<br />

Hirn [ rzeczownik ]=mózg<br />

Hirn [ rzeczownik ]=rozum<br />

Hirnanhang [ rzeczownik ]=przysadka<br />

Hirngespinst [ rzeczownik ]=mrzonka<br />

Hirsch [ rzeczownik ]=jeleń<br />

Hirsch [ rzeczownik ]=rogacz<br />

Hirschberg [ rzeczownik ]=Jelenia Góra<br />

Hirschfänger [ rzeczownik ]=kordelas<br />

Hirschkalb [ rzeczownik ]=jelonek<br />

Hirschkuh [ rzeczownik ]=łania<br />

Hirse [ rzeczownik ]=proso<br />

Hirt [ rzeczownik ]=pasterz<br />

Hirt [ rzeczownik ]=pastuch<br />

Hirtenflöte [ rzeczownik ]=fujarka<br />

Hirtenmädchen [ rzeczownik ]=pastuszka<br />

Hirtin [ rzeczownik ]=pasterka<br />

Histamin [ rzeczownik ]=histamina<br />

Histologie [ rzeczownik ]=histologia<br />

histologisch [ przymiotnik ]=histologiczny<br />

Historie [ rzeczownik ]=dzieje<br />

Historie [ rzeczownik ]=historia<br />

Historiker [ rzeczownik ]=dziejopis<br />

Historiker [ rzeczownik ]=historyk<br />

Historiograph [ rzeczownik ]=dziejopis<br />

Historiograph [ rzeczownik ]=historiograf<br />

Historiographie [ rzeczownik ]=dziejopisarstwo<br />

historisch [ przymiotnik ]=dziejowy<br />

historisch [ przymiotnik ]=historyczny<br />

historisch [ przymiotnik ]=zabytkowy<br />

Historismus [ rzeczownik ]=historyzm


Hit [ rzeczownik ]=hit<br />

Hits [ rzeczownik ]=odwiedziny<br />

Hits [ rzeczownik ]=trafienie<br />

Hitzdorf [ rzeczownik ]=Objezierze<br />

Hitze [ rzeczownik ]=cieczka<br />

Hitze [ rzeczownik ]=ciepło<br />

Hitze [ rzeczownik ]=gorąco<br />

Hitze [ rzeczownik ]=gorliwość<br />

Hitze [ rzeczownik ]=skwar<br />

Hitze [ rzeczownik ]=spiekota<br />

Hitze [ rzeczownik ]=upał<br />

Hitze [ rzeczownik ]=zapał<br />

Hitze [ rzeczownik ]=żar<br />

hitzebeständig [ przymiotnik ]=żaroodporny<br />

hitzig [ przymiotnik ]=czupurny<br />

hitzig [ przymiotnik ]=gwałtowny<br />

hitzig [ przymiotnik ]=impetyczny<br />

hitzig [ przymiotnik ]=krewki<br />

hitzig [ przymiotnik ]=porywczy<br />

hitzig [ przymiotnik ]=upalny<br />

Hitzkopf [ rzeczownik ]=impetyk<br />

Hitzkopf [ rzeczownik ]=pasjonat<br />

Hitzkopf [ rzeczownik ]=postrzeleniec<br />

Hitzkopf [ rzeczownik ]=raptus<br />

Hitzkopf [ rzeczownik ]=zapaleniec<br />

Hitzkopf [ rzeczownik ]=złośnik<br />

hitzköpfig [ przymiotnik ]=popędliwy<br />

hitzköpfig [ przymiotnik ]=porywczy<br />

hitzköpfig [ przymiotnik ]=zapaleńczy<br />

Hobby [ rzeczownik ]=hobby<br />

Hobel [ rzeczownik ]=hebel<br />

Hobel [ rzeczownik ]=strug<br />

Hobelbank [ rzeczownik ]=strugnica<br />

Hobelmaschine [ rzeczownik ]=heblarka<br />

Hobelmaschine [ rzeczownik ]=strugarka<br />

hobeln [ czasownik ]=heblować<br />

hobeln [ czasownik ]=strugać<br />

hoch [ przymiotnik ]=daleki<br />

hoch [ przymiotnik ]=wielki<br />

hoch [ przymiotnik ]=wysoki<br />

Hoch [ rzeczownik ]=toast<br />

Hoch [ rzeczownik ]=wiwat<br />

Hoch [ rzeczownik ]=wyż<br />

Hoch Stüblau [ rzeczownik ]=Zblewo<br />

Hochachtung [ rzeczownik ]=poszanowanie<br />

Hochachtung [ rzeczownik ]=poważanie<br />

Hochachtung [ rzeczownik ]=respekt<br />

Hochachtung [ rzeczownik ]=szacunek<br />

Hochachtung [ rzeczownik ]=uszanowanie<br />

Hochburg [ rzeczownik ]=cytadela<br />

Hochdecker [ rzeczownik ]=górnopłat<br />

Hochebene [ rzeczownik ]=płaskowyż<br />

Hochebene [ rzeczownik ]=płaskowzgórze<br />

Hochebene [ rzeczownik ]=taca<br />

Hochebene [ rzeczownik ]=wyżyna<br />

Hochenstad [ rzeczownik ]=Jaśliska<br />

Hochfläche [ rzeczownik ]=płaskowzgórze<br />

hochgradig [ przymiotnik ]=silny<br />

hochgradig [ przymiotnik ]=wysokoprocentowy<br />

Hochhaus [ rzeczownik ]=wieżowiec<br />

Hochhaus [ rzeczownik ]=wysokościowiec


hochinteressant [ przymiotnik ]=arcyciekawy<br />

Hochkomma [ rzeczownik ]=apostrof<br />

Hochkomma [ rzeczownik ]=apostrofa<br />

Hochland [ rzeczownik ]=wyż<br />

Hochländer [ rzeczownik ]=góral<br />

Hochmut [ rzeczownik ]=butność<br />

Hochmut [ rzeczownik ]=hardość<br />

Hochmut [ rzeczownik ]=pycha<br />

Hochmut [ rzeczownik ]=zarozumiałość<br />

hochmütig [ przymiotnik ]=arogancki<br />

hochmütig [ przymiotnik ]=buńczuczny<br />

hochmütig [ przymiotnik ]=butny<br />

hochmütig [ przymiotnik ]=dumny<br />

hochmütig [ przymiotnik ]=dygnitarski<br />

hochmütig [ przymiotnik ]=hardy<br />

hochmütig [ przymiotnik ]=pyszny<br />

hochnäsig [ przymiotnik ]=butny<br />

hochnäsig [ przymiotnik ]=snobistyczny<br />

Hochofenarbeiter [ rzeczownik ]=wielkopiecownik<br />

Hochrechnung [ rzeczownik ]=ekstrapolacja<br />

Hochrechnung [ rzeczownik ]=projekcja<br />

Hochruf [ rzeczownik ]=wiwat<br />

Hochschule [ rzeczownik ]=akademia<br />

Hochschule [ rzeczownik ]=uczelnia<br />

Hochschule [ rzeczownik ]=uniwersytet<br />

Hochschule [ rzeczownik ]=wszechnica<br />

hochstämmig [ przymiotnik ]=wysokopienny<br />

Hochsta<strong>pl</strong>er [ rzeczownik ]=aferzysta<br />

Hochsta<strong>pl</strong>er [ rzeczownik ]=hochszta<strong>pl</strong>er<br />

Hochsta<strong>pl</strong>er [ rzeczownik ]=oszust<br />

hochtourig [ przymiotnik ]=szybkobieżny<br />

hochtourig [ przymiotnik ]=szybkoobrotowy<br />

hochtourig [ przymiotnik ]=wysokoobrotowy<br />

Hochwalde [ rzeczownik ]=Wysoka<br />

Hochwasser [ rzeczownik ]=potop<br />

Hochwasser [ rzeczownik ]=powódź<br />

Hochwasser [ rzeczownik ]=zalanie<br />

Hochwasser [ rzeczownik ]=zalewanie<br />

hochwertig [ przymiotnik ]=wysokogatunkowy<br />

hochwertig [ przymiotnik ]=wysokowartościowy<br />

Hochzeit [ rzeczownik ]=małżeństwo<br />

Hochzeit [ rzeczownik ]=ślub<br />

Hochzeit [ rzeczownik ]=Stare Osieczno<br />

Hochzeit [ rzeczownik ]=wesele<br />

Hochzeit [ rzeczownik ]=weselisko<br />

Hochzeit [ rzeczownik ]=zamążpójście<br />

hochzeitlich [ przymiotnik ]=godowy<br />

hochzeitlich [ przymiotnik ]=małżeński<br />

hochzeitlich [ przymiotnik ]=ślubny<br />

hochzeitlich [ przymiotnik ]=weselny<br />

Hocke [ rzeczownik ]=kucki<br />

Hocke [ rzeczownik ]=podkurcz<br />

hocken [ czasownik ]=kucać<br />

hocken [ czasownik ]=przesiadywać<br />

hocken [ czasownik ]=przykucać<br />

hocken [ czasownik ]=ślęczeć<br />

Hocker [ rzeczownik ]=domator<br />

Hocker [ rzeczownik ]=stołek<br />

Hocker [ rzeczownik ]=taboret<br />

Höcker [ rzeczownik ]=guz<br />

Höcker [ rzeczownik ]=wybój


höckerig [ przymiotnik ]=garbaty<br />

Hockey [ rzeczownik ]=hokej<br />

Hockeyspieler [ rzeczownik ]=hokeista<br />

Hode [ rzeczownik ]=jądro<br />

Hoden [ rzeczownik ]=jądro<br />

Hodenbruch [ rzeczownik ]=kiła<br />

Hodensack [ rzeczownik ]=moszna<br />

Hof [ rzeczownik ]=dwór<br />

Hof [ rzeczownik ]=dziedziniec<br />

Hof [ rzeczownik ]=hotel<br />

Hof [ rzeczownik ]=jard<br />

Hof [ rzeczownik ]=podwórko<br />

Hof [ rzeczownik ]=podwórze<br />

Hof [ rzeczownik ]=sąd<br />

Hof [ rzeczownik ]=stocznia<br />

Hof [ rzeczownik ]=zagroda<br />

Hoffart [ rzeczownik ]=buta<br />

hoffen [ czasownik ]=oczekiwać<br />

hoffen [ czasownik ]=spodziewać<br />

hoffen [ czasownik ]=tuszyć<br />

hoffentlich [ przysłówek ]=niezawodnie<br />

Hoffmannstal [ rzeczownik ]=Rybojady<br />

Hoffnung [ rzeczownik ]=nadzieja<br />

hoffnungslos [ przymiotnik ]=beznadziejny<br />

hoffnungslos [ przymiotnik ]=desperacki<br />

hoffnungslos [ przymiotnik ]=rozpaczliwy<br />

hoffnungslos [ przysłówek ]=beznadziejnie<br />

Hoffnungslosigkeit [ rzeczownik ]=beznadziejność<br />

Hoffnungslosigkeit [ rzeczownik ]=desperacja<br />

Hoffnungslosigkeit [ rzeczownik ]=rozpaczliwość<br />

höfisch [ przymiotnik ]=dworski<br />

höfisch [ przymiotnik ]=nadworny<br />

höflich [ przymiotnik ]=grzeczny<br />

höflich [ przymiotnik ]=kurtuazyjny<br />

höflich [ przymiotnik ]=układny<br />

höflich [ przymiotnik ]=uprzejmy<br />

höflich [ przysłówek ]=grzecznie<br />

höflich [ przysłówek ]=uprzejmie<br />

Höflichkeit [ rzeczownik ]=grzeczność<br />

Höflichkeit [ rzeczownik ]=układność<br />

Höflichkeit [ rzeczownik ]=uprzejmość<br />

Höfling [ rzeczownik ]=dworak<br />

Höfling [ rzeczownik ]=dworzanin<br />

Hofmann [ rzeczownik ]=dworzanin<br />

Hofmeister [ rzeczownik ]=ochmistrz<br />

Hofraum [ rzeczownik ]=dziedziniec<br />

Hofraum [ rzeczownik ]=podwórze<br />

Hofschranze [ rzeczownik ]=dworak<br />

Höhe [ rzeczownik ]=szczyt<br />

Höhe [ rzeczownik ]=wysokość<br />

Höhe [ rzeczownik ]=wzgórze<br />

Höhe [ rzeczownik ]=wzniesienie<br />

Hoheit [ rzeczownik ]=wysokość<br />

Hohen Schönau [ rzeczownik ]=Jenikowo<br />

Hohenfelde [ rzeczownik ]=Wysoka Krajeńska<br />

Hohenfelde [ rzeczownik ]=Wysokie<br />

Hohenfriedeberg [ rzeczownik ]=Dobromierz<br />

Hohenfürst [ rzeczownik ]=Wyszkowo<br />

Hohenhausen [ rzeczownik ]=Skłudzewo<br />

Höhenlage [ rzeczownik ]=wysokość<br />

Höhenlinie [ rzeczownik ]=poziomica


Höhenlinie [ rzeczownik ]=warstwica<br />

Höhenmesser [ rzeczownik ]=wysokościomierz<br />

Hohenpetersdorf [ rzeczownik ]=Pietrzyków<br />

Hohensalza [ rzeczownik ]=Inowrocław<br />

Höhensonne [ rzeczownik ]=kwarcówka<br />

Hohenstein [ rzeczownik ]=Olsztynek<br />

Hohenstein [ rzeczownik ]=Pszczółki<br />

Hohepriester [ rzeczownik ]=arcykapłan<br />

Hohepriester [ rzeczownik ]=papież<br />

Höhepunkt [ rzeczownik ]=kulminacja<br />

Höhepunkt [ rzeczownik ]=punkt<br />

Höhepunkt [ rzeczownik ]=szczyt<br />

Höhepunkt [ rzeczownik ]=wierzch<br />

Höhepunkt [ rzeczownik ]=wierzchołek<br />

Höhepunkt [ rzeczownik ]=zenit<br />

Höhepunkt [ rzeczownik ]=zwieńczanie<br />

Höhepunkt [ rzeczownik ]=zwieńczenie<br />

Hoher Atlas [ rzeczownik ]=Wysoki Atlas<br />

Hohgiersdorf [ rzeczownik ]=Modliszów<br />

hohl [ przymiotnik ]=dziurawy<br />

hohl [ przymiotnik ]=pusty<br />

hohl [ przymiotnik ]=wklęsły<br />

Höhle [ rzeczownik ]=dziu<strong>pl</strong>a<br />

Höhle [ rzeczownik ]=dziura<br />

Höhle [ rzeczownik ]=dziurka<br />

Höhle [ rzeczownik ]=grota<br />

Höhle [ rzeczownik ]=jama<br />

Höhle [ rzeczownik ]=jaskinia<br />

Höhle [ rzeczownik ]=kawerna<br />

Höhle [ rzeczownik ]=nora<br />

Höhle [ rzeczownik ]=otwór<br />

Höhle [ rzeczownik ]=pieczara<br />

Höhle [ rzeczownik ]=scysja<br />

Höhle [ rzeczownik ]=wydrążenie<br />

Höhle [ rzeczownik ]=zagłębienie<br />

höhlen [ czasownik ]=dłubać<br />

höhlen [ czasownik ]=żłobić<br />

Höhlen [ rzeczownik ]=żłób<br />

Höhlen [ rzeczownik ]=żłobienie<br />

Höhlenbewohner [ rzeczownik ]=jaskiniowiec<br />

Höhlenbewohner [ rzeczownik ]=troglodyta<br />

Höhlenforscher [ rzeczownik ]=grotołaz<br />

Höhlenforschung [ rzeczownik ]=jaskinioznawstwo<br />

Hohlleiter [ rzeczownik ]=falowód<br />

Hohlnaht [ rzeczownik ]=mereżka<br />

Hohlraum [ rzeczownik ]=próżnia<br />

Hohlsaum [ rzeczownik ]=ażurek<br />

Hohlsaum [ rzeczownik ]=mereżka<br />

Höhlung [ rzeczownik ]=dziu<strong>pl</strong>a<br />

Höhlung [ rzeczownik ]=jama<br />

Höhlung [ rzeczownik ]=wydrążenie<br />

Höhlung [ rzeczownik ]=zagłębienie<br />

Hohlweg [ rzeczownik ]=parów<br />

Hohlweg [ rzeczownik ]=wądół<br />

Hohlweg [ rzeczownik ]=wąwóz<br />

Hohlwege [ rzeczownik ]=parów<br />

Hohn [ rzeczownik ]=kpina<br />

Hohn [ rzeczownik ]=szyderstwo<br />

Hohn [ rzeczownik ]=urąganie<br />

Hohn [ rzeczownik ]=urągowisko<br />

höhnen [ czasownik ]=podśmiewać


höhnen [ czasownik ]=pokpić<br />

höhnen [ czasownik ]=szydzić<br />

höhnen [ czasownik ]=zakpić<br />

höhnisch [ przymiotnik ]=szyderczy<br />

höhnisch [ przymiotnik ]=urągliwy<br />

höhnisch [ przysłówek ]=szyderczo<br />

hold [ przymiotnik ]=miły<br />

hold [ przymiotnik ]=przychylny<br />

hold [ przymiotnik ]=śliczny<br />

hold [ przymiotnik ]=słodki<br />

hold [ przymiotnik ]=uroczy<br />

Holding [ rzeczownik ]=holding<br />

holen [ czasownik ]=pobierać<br />

holen [ czasownik ]=przenosić<br />

holen [ czasownik ]=przynosić<br />

holen [ czasownik ]=przyprowadzać<br />

holen [ czasownik ]=przywieźć<br />

holen [ czasownik ]=przywozić<br />

holen [ czasownik ]=sprowadzać<br />

Holland [ rzeczownik ]=Holandia<br />

Holländer [ rzeczownik ]=Holender<br />

Holländerin [ rzeczownik ]=Holenderka<br />

Hölle [ rzeczownik ]=piekło<br />

Höllenstein [ rzeczownik ]=lapis<br />

höllisch [ przymiotnik ]=diabelny<br />

höllisch [ przymiotnik ]=piekielny<br />

höllisch [ przymiotnik ]=potępieńczy<br />

Holm [ rzeczownik ]=ostrów<br />

Holocaust [ rzeczownik ]=holokaust<br />

Holografie [ rzeczownik ]=holografia<br />

Hologramm [ rzeczownik ]=hologram<br />

Holographie [ rzeczownik ]=holografia<br />

holperig [ przymiotnik ]=wyboisty<br />

holprig [ przymiotnik ]=nierówny<br />

holprig [ przymiotnik ]=wyboisty<br />

Holprigkeit [ rzeczownik ]=chropowatość<br />

Holstein [ rzeczownik ]=Holsztyn<br />

Holstein [ rzeczownik ]=Olsztyn<br />

Holunder [ rzeczownik ]=bez<br />

Holz [ rzeczownik ]=bór<br />

Holz [ rzeczownik ]=budulec<br />

Holz [ rzeczownik ]=drewnienie<br />

Holz [ rzeczownik ]=drewno<br />

Holz [ rzeczownik ]=drzewo<br />

Holz [ rzeczownik ]=drzeworytnik<br />

Holz [ rzeczownik ]=las<br />

Holz [ rzeczownik ]=szczapa<br />

Holz [ rzeczownik ]=wręga<br />

Holzarbeiter [ rzeczownik ]=drwal<br />

Holzbearbeitung [ rzeczownik ]=stolarstwo<br />

Holzbestand [ rzeczownik ]=drzewostan<br />

Hölzchen [ rzeczownik ]=drewienko<br />

hölzern [ przymiotnik ]=drewniany<br />

hölzern [ przymiotnik ]=drzewny<br />

hölzern [ przymiotnik ]=leśny<br />

hölzern [ przymiotnik ]=sztywny<br />

Holzfäller [ rzeczownik ]=drwal<br />

Holzfloß [ rzeczownik ]=tratwa<br />

Holzfrachter [ rzeczownik ]=drewnowiec<br />

Holzhacker [ rzeczownik ]=drwal<br />

Holzhammer [ rzeczownik ]=knypel


Holzhauer [ rzeczownik ]=rębacz<br />

Holzkirch [ rzeczownik ]=Kościelnik<br />

Holzklotz [ rzeczownik ]=pniak<br />

Holzscheit [ rzeczownik ]=kłoda<br />

Holzscheit [ rzeczownik ]=polano<br />

Holzschneidekunst [ rzeczownik ]=drzeworytnictwo<br />

Holzschneidekunst [ rzeczownik ]=ksylografia<br />

Holzschneider [ rzeczownik ]=drzeworytnik<br />

Holzschnitt [ rzeczownik ]=drzeworyt<br />

Holzschnitzer [ rzeczownik ]=snycerz<br />

Holzschnitzerei [ rzeczownik ]=snycerstwo<br />

Holzschuh [ rzeczownik ]=chodak<br />

Holzschuh [ rzeczownik ]=drewniak<br />

Holzschuhe [ rzeczownik ]=drewniaki<br />

Holzschuppen [ rzeczownik ]=drewutnia<br />

Holzschuppen [ rzeczownik ]=drwalnia<br />

Holzspan [ rzeczownik ]=wiór<br />

Holzwolle [ rzeczownik ]=wolina<br />

homerisch [ przymiotnik ]=homeryczny<br />

homogen [ przymiotnik ]=homogeniczny<br />

homogenisieren [ czasownik ]=homogenizować<br />

Homogenisierung [ rzeczownik ]=homogenizacja<br />

Homogenisierung [ rzeczownik ]=ujednorodnienie<br />

Homogenität [ rzeczownik ]=homogeniczność<br />

Homogenität [ rzeczownik ]=jednolitość<br />

Homogenität [ rzeczownik ]=jednorodność<br />

Homonym [ rzeczownik ]=homonim<br />

Homöopath [ rzeczownik ]=homeopata<br />

Homöopathie [ rzeczownik ]=homeopatia<br />

homöopathisch [ przymiotnik ]=homeopatyczny<br />

Homosexualität [ rzeczownik ]=homoseksualizm<br />

homosexuell [ przymiotnik ]=homoseksualny<br />

Homosexuelle [ rzeczownik ]=homoseksualista<br />

Homosexuelle [ rzeczownik ]=pederasta<br />

Homosexueller [ rzeczownik ]=homoseksualista<br />

Honduras-Bai [ rzeczownik ]=Zatoka Honduraska<br />

Honig [ rzeczownik ]=kłosówka<br />

Honig [ rzeczownik ]=miód<br />

Honig [ rzeczownik ]=piernik<br />

Honigbiene [ rzeczownik ]=pszczoła<br />

Honigdrüse [ rzeczownik ]=miodnik<br />

Honigkuchen [ rzeczownik ]=miodownik<br />

Honigschleuder [ rzeczownik ]=miodarka<br />

Honoffry [ rzeczownik ]=Rybotycze<br />

Honorar [ rzeczownik ]=honorarium<br />

honorieren [ czasownik ]=honorować<br />

Hopfen [ rzeczownik ]=chmiel<br />

Hopfenbau [ rzeczownik ]=chmielarstwo<br />

Hopfental [ rzeczownik ]=Chmielowice<br />

Hopper [ rzeczownik ]=leja<br />

Hopper [ rzeczownik ]=pchła<br />

hopsen [ czasownik ]=hycać<br />

hopsen [ czasownik ]=podskakiwać<br />

Hörbarkeit [ rzeczownik ]=dosłyszalność<br />

Hörbarkeit [ rzeczownik ]=słyszalność<br />

Horde [ rzeczownik ]=czereda<br />

Horde [ rzeczownik ]=gromada<br />

Horde [ rzeczownik ]=horda<br />

Horde [ rzeczownik ]=orda<br />

Horde [ rzeczownik ]=zgraja<br />

hören [ czasownik ]=dosłyszeć


hören [ czasownik ]=nasłuchać<br />

hören [ czasownik ]=nasłuchiwać<br />

hören [ czasownik ]=posłuchać<br />

hören [ czasownik ]=przesłuchać<br />

hören [ czasownik ]=słuchać<br />

hören [ czasownik ]=słychać<br />

hören [ czasownik ]=słyszeć<br />

hören [ czasownik ]=usłyszeć<br />

hören [ czasownik ]=zasłyszeć<br />

Hörer [ rzeczownik ]=słuchacz<br />

Hörer [ rzeczownik ]=słuchawka<br />

Horizont [ rzeczownik ]=horyzont<br />

Horizont [ rzeczownik ]=nieboskłon<br />

Horizont [ rzeczownik ]=widnokrąg<br />

Hormon [ rzeczownik ]=hormon<br />

Horn [ rzeczownik ]=cypel<br />

Horn [ rzeczownik ]=czułek<br />

Horn [ rzeczownik ]=klakson<br />

Horn [ rzeczownik ]=kornet<br />

Horn [ rzeczownik ]=róg<br />

Horn [ rzeczownik ]=rożek<br />

Horn [ rzeczownik ]=syrena<br />

Horn [ rzeczownik ]=szczyt<br />

Horn [ rzeczownik ]=trąba<br />

Horn [ rzeczownik ]=trąbka<br />

Horn [ rzeczownik ]=waltornia<br />

Hornblende [ rzeczownik ]=amfibol<br />

Hornblende [ rzeczownik ]=hornblenda<br />

Hörnchen [ rzeczownik ]=rogal<br />

Hörnchen [ rzeczownik ]=rogalik<br />

Hörnchen [ rzeczownik ]=rożek<br />

Hornhaut [ rzeczownik ]=modzel<br />

Hornhaut [ rzeczownik ]=rogówka<br />

Hornhecht [ rzeczownik ]=belona<br />

hornig [ przymiotnik ]=rogowaty<br />

hornig [ przymiotnik ]=rogowy<br />

Hornisse [ rzeczownik ]=szerszeń<br />

Horoskop [ rzeczownik ]=horoskop<br />

Horror [ rzeczownik ]=horror<br />

Hörsaal [ rzeczownik ]=audytorium<br />

Hörspiel [ rzeczownik ]=audycja<br />

Hörspiel [ rzeczownik ]=słuchowisko<br />

Horst [ rzeczownik ]=Niechorze<br />

Hort [ rzeczownik ]=schronienie<br />

Höschen [ rzeczownik ]=majteczki<br />

Höschen [ rzeczownik ]=majtki<br />

Höschen [ rzeczownik ]=slipki<br />

Hose [ rzeczownik ]=majtki<br />

Hose [ rzeczownik ]=spodnie<br />

Hosen [ rzeczownik ]=portki<br />

Hosen [ rzeczownik ]=spodnie<br />

Hosenbein [ rzeczownik ]=nogawica<br />

Hosenbein [ rzeczownik ]=nogawka<br />

Hospital [ rzeczownik ]=szpital<br />

Hospitant [ rzeczownik ]=hospitant<br />

Hospiz [ rzeczownik ]=hospicjum<br />

Hostess [ rzeczownik ]=hostessa<br />

Hostie [ rzeczownik ]=hostia<br />

Hostie [ rzeczownik ]=komunikant<br />

Hostienteller [ rzeczownik ]=patena<br />

Hotel [ rzeczownik ]=hotel


Hotelbesitzer [ rzeczownik ]=hotelarz<br />

Hotelgewerbe [ rzeczownik ]=hotelarstwo<br />

Hotelier [ rzeczownik ]=hotelarz<br />

Hoymsberg [ rzeczownik ]=Grochotów<br />

Hub [ rzeczownik ]=huba<br />

Hub [ rzeczownik ]=koncentrator<br />

Hub [ rzeczownik ]=piasta<br />

Hub [ rzeczownik ]=podniesienie<br />

Hub [ rzeczownik ]=skok<br />

Hub [ rzeczownik ]=suw<br />

Hubraum [ rzeczownik ]=litraż<br />

hübsch [ przymiotnik ]=dorodny<br />

hübsch [ przymiotnik ]=ładny<br />

hübsch [ przymiotnik ]=nadobny<br />

hübsch [ przymiotnik ]=piękny<br />

hübsch [ przymiotnik ]=przyjemny<br />

hübsch [ przymiotnik ]=przystojny<br />

hübsch [ przymiotnik ]=śliczny<br />

Hubschrauber [ rzeczownik ]=helikopter<br />

Hubschrauber [ rzeczownik ]=śmigłowiec<br />

Hubsta<strong>pl</strong>er [ rzeczownik ]=stertownik<br />

Hubvolumen [ rzeczownik ]=litraż<br />

Hudson-Bai [ rzeczownik ]=Zatoka Hudsona<br />

Hudson-Straße [ rzeczownik ]=Cieśnina Hudsona<br />

Huf [ rzeczownik ]=kopytko<br />

Huf [ rzeczownik ]=kopyto<br />

Huf [ rzeczownik ]=racica<br />

Hufbeschlag [ rzeczownik ]=podkucie<br />

Hufe [ rzeczownik ]=łan<br />

Hufeisen [ rzeczownik ]=podkowa<br />

Hufenberg [ rzeczownik ]=Bożniewice<br />

Huflattich [ rzeczownik ]=podbiał<br />

Hufschlag [ rzeczownik ]=tętent<br />

Hüfte [ rzeczownik ]=biodro<br />

Hügel [ rzeczownik ]=górka<br />

Hügel [ rzeczownik ]=kopcenie<br />

Hügel [ rzeczownik ]=kopczyk<br />

Hügel [ rzeczownik ]=kopiec<br />

Hügel [ rzeczownik ]=pagórek<br />

Hügel [ rzeczownik ]=wzgórek<br />

Hügel [ rzeczownik ]=wzgórze<br />

Hügelchen [ rzeczownik ]=kopczyk<br />

hügelig [ przymiotnik ]=falisty<br />

hügelig [ przymiotnik ]=pagórkowaty<br />

Hugenotte [ rzeczownik ]=hugonot<br />

Huhn [ rzeczownik ]=kokosz<br />

Huhn [ rzeczownik ]=kokoszka<br />

Huhn [ rzeczownik ]=kura<br />

Huhn [ rzeczownik ]=kurczak<br />

Huhn [ rzeczownik ]=kurka<br />

Hühnchen [ rzeczownik ]=kurczak<br />

Hühnerauge [ rzeczownik ]=nagniotek<br />

Hühnerauge [ rzeczownik ]=odcisk<br />

Hühnerhund [ rzeczownik ]=legawiec<br />

Hühnerstall [ rzeczownik ]=kurnik<br />

Huld [ rzeczownik ]=łaskawość<br />

Huld [ rzeczownik ]=przychylność<br />

Huld [ rzeczownik ]=życzliwość<br />

huldigen [ czasownik ]=hołdować<br />

Huldigung [ rzeczownik ]=hołd<br />

Hülle [ rzeczownik ]=koperta


Hülle [ rzeczownik ]=nakrycie<br />

Hülle [ rzeczownik ]=okładka<br />

Hülle [ rzeczownik ]=osłona<br />

Hülle [ rzeczownik ]=płaszcz<br />

Hülle [ rzeczownik ]=pokrowiec<br />

Hülle [ rzeczownik ]=pokrywa<br />

Hülle [ rzeczownik ]=powłoka<br />

Hülle [ rzeczownik ]=przykrycie<br />

Hülle [ rzeczownik ]=przykrywka<br />

Hülle [ rzeczownik ]=wieczko<br />

Hülse [ rzeczownik ]=gilza<br />

Hülse [ rzeczownik ]=łupina<br />

Hülse [ rzeczownik ]=łupinka<br />

Hülse [ rzeczownik ]=łuska<br />

Hülse [ rzeczownik ]=ostrokrzew<br />

Hülse [ rzeczownik ]=strączek<br />

Hülse [ rzeczownik ]=strąk<br />

Hülse [ rzeczownik ]=tuleja<br />

Hülse [ rzeczownik ]=tulejka<br />

Hülse [ rzeczownik ]=tutka<br />

human [ przymiotnik ]=człowieczy<br />

human [ przymiotnik ]=humanitarny<br />

human [ przymiotnik ]=ludzki<br />

human [ przysłówek ]=humanitarnie<br />

Humanismus [ rzeczownik ]=humanizm<br />

Humanist [ rzeczownik ]=humanista<br />

humanistisch [ przymiotnik ]=humanistyczny<br />

humanitär [ przymiotnik ]=humanitarny<br />

Humanität [ rzeczownik ]=człowieczeństwo<br />

Humanität [ rzeczownik ]=humanitarność<br />

Humanität [ rzeczownik ]=ludzkość<br />

Humbug [ rzeczownik ]=blaga<br />

Hummel [ rzeczownik ]=trzmiel<br />

Hummer [ rzeczownik ]=homar<br />

Humor [ rzeczownik ]=humor<br />

Humoreske [ rzeczownik ]=humoreska<br />

Humorist [ rzeczownik ]=humorysta<br />

humoristisch [ przymiotnik ]=humorystyczny<br />

humoristisch [ przysłówek ]=humorystycznie<br />

Humus [ rzeczownik ]=próchnica<br />

Hund [ rzeczownik ]=dog<br />

Hund [ rzeczownik ]=ogar<br />

Hund [ rzeczownik ]=pies<br />

Hund [ rzeczownik ]=szczeniak<br />

Hündchen [ rzeczownik ]=piesek<br />

Hündchen [ rzeczownik ]=psiak<br />

Hündchen [ rzeczownik ]=psiątko<br />

Hunde [ rzeczownik ]=dogięcie<br />

Hundeblume [ rzeczownik ]=dmuchawiec<br />

Hundeblume [ rzeczownik ]=mlecz<br />

Hundefänger [ rzeczownik ]=hycel<br />

Hundefänger [ rzeczownik ]=rakarz<br />

Hundeleine [ rzeczownik ]=smycz<br />

Hundert [ rzeczownik ]=setka<br />

Hunderter [ rzeczownik ]=setka<br />

Hunderter [ rzeczownik ]=stówka<br />

hundertjährig [ przymiotnik ]=stuletni<br />

hundertprozentig [ przymiotnik ]=stuprocentowy<br />

Hundertschaft [ rzeczownik ]=centuria<br />

Hundezwinger [ rzeczownik ]=psiarnia<br />

Hündin [ rzeczownik ]=suczka


Hündin [ rzeczownik ]=suka<br />

hündisch [ przymiotnik ]=psi<br />

Hundsfeld [ rzeczownik ]=Psie Pole<br />

Hundsfott [ rzeczownik ]=huncwot<br />

Hundsfott [ rzeczownik ]=psubrat<br />

Hundskamille [ rzeczownik ]=rumian<br />

Hundstage [ rzeczownik ]=kanikuła<br />

Hünern [ rzeczownik ]=Psary<br />

Hunger [ rzeczownik ]=głód<br />

Hunger [ rzeczownik ]=niedosyt<br />

Hunger [ rzeczownik ]=żądza<br />

Hungerleider [ rzeczownik ]=chciwiec<br />

Hungerleider [ rzeczownik ]=głodomór<br />

Hungerleider [ rzeczownik ]=łazarz<br />

Hungern [ rzeczownik ]=głodowanie<br />

Hungern [ rzeczownik ]=głodówka<br />

Hungerstreik [ rzeczownik ]=głodówka<br />

hungrig [ przymiotnik ]=głodny<br />

hungrig [ przysłówek ]=chciwie<br />

Hupe [ rzeczownik ]=klakson<br />

Hupe [ rzeczownik ]=trąba<br />

hüpfen [ czasownik ]=podskakiwać<br />

hüpfen [ czasownik ]=poskakać<br />

Hürde [ rzeczownik ]=ogrodzenie<br />

Hürde [ rzeczownik ]=opłotek<br />

Hürde [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ecionka<br />

Hürde [ rzeczownik ]=płot<br />

Hürde [ rzeczownik ]=płotek<br />

Hürde [ rzeczownik ]=płotka<br />

Hürde [ rzeczownik ]=przeszkoda<br />

Hürdenläufer [ rzeczownik ]=płotkarz<br />

Hure [ rzeczownik ]=dziewka<br />

Hure [ rzeczownik ]=jawnogrzesznica<br />

Hure [ rzeczownik ]=ladacznica<br />

Hure [ rzeczownik ]=nierządnica<br />

Hure [ rzeczownik ]=prostytutka<br />

Hurerei [ rzeczownik ]=nierząd<br />

Hurerei [ rzeczownik ]=prostytucja<br />

Huron-See [ rzeczownik ]=Jezioro Hurona<br />

hurra [ wykrzyknik ]=hura<br />

hurra [ wykrzyknik ]=hurra<br />

Hurrapatriotismus [ rzeczownik ]=szowinizm<br />

Hurrikan [ rzeczownik ]=huragan<br />

hurtig [ przymiotnik ]=bystry<br />

hurtig [ przymiotnik ]=raźny<br />

hurtig [ przymiotnik ]=ruchliwy<br />

hurtig [ przymiotnik ]=rześki<br />

hurtig [ przymiotnik ]=żwawy<br />

hurtig [ przymiotnik ]=żywy<br />

hurtig [ przysłówek ]=raźnie<br />

hurtig [ przysłówek ]=żwawo<br />

Husar [ rzeczownik ]=huzar<br />

huschen [ czasownik ]=czmychać<br />

Hussau [ rzeczownik ]=Husów<br />

Hussit [ rzeczownik ]=husyta<br />

hüsteln [ czasownik ]=kaszleć<br />

hüsteln [ czasownik ]=pokasływać<br />

hüsteln [ czasownik ]=pokaszliwać<br />

husten [ czasownik ]=kasłać<br />

husten [ czasownik ]=kaszlać<br />

husten [ czasownik ]=kaszleć


husten [ czasownik ]=zakaszlać<br />

husten [ czasownik ]=zakaszleć<br />

Husten [ rzeczownik ]=kaszel<br />

Hustensaft [ rzeczownik ]=syrop<br />

Hut [ rzeczownik ]=kapelusz<br />

Hut [ rzeczownik ]=opieka<br />

Hut [ rzeczownik ]=straż<br />

Hut [ rzeczownik ]=szapoklak<br />

hüten [ czasownik ]=pilnować<br />

Hüter [ rzeczownik ]=dozorca<br />

Hüter [ rzeczownik ]=stróż<br />

Hutmacher [ rzeczownik ]=kapelusznik<br />

Hüttchen [ rzeczownik ]=chatka<br />

Hütte [ rzeczownik ]=chałupa<br />

Hütte [ rzeczownik ]=chata<br />

Hütte [ rzeczownik ]=chatka<br />

Hütte [ rzeczownik ]=domek<br />

Hütte [ rzeczownik ]=huta<br />

Hütte [ rzeczownik ]=klitka<br />

Hütte [ rzeczownik ]=kuczka<br />

Hütte [ rzeczownik ]=schronisko<br />

Hütte [ rzeczownik ]=szałas<br />

Hüttenarbeiter [ rzeczownik ]=hutnik<br />

Hüttenkunde [ rzeczownik ]=kuźnictwo<br />

Hüttenwesen [ rzeczownik ]=hutnictwo<br />

Hyäne [ rzeczownik ]=hiena<br />

Hyazinth [ rzeczownik ]=hiacynt<br />

Hyazinthe [ rzeczownik ]=hiacynt<br />

Hybride [ rzeczownik ]=hybryda<br />

Hydra [ rzeczownik ]=hydra<br />

Hydra [ rzeczownik ]=stułbia<br />

Hydrant [ rzeczownik ]=hydrant<br />

Hydrat [ rzeczownik ]=hydrat<br />

Hydrat [ rzeczownik ]=wodorotlenek<br />

Hydrat [ rzeczownik ]=wodzian<br />

Hydraulik [ rzeczownik ]=hydraulika<br />

hydraulisch [ przymiotnik ]=hydrauliczny<br />

hydraulisch [ przysłówek ]=hydraulicznie<br />

Hydrodynamik [ rzeczownik ]=hydrodynamika<br />

Hydrograph [ rzeczownik ]=hydrograf<br />

Hydrographie [ rzeczownik ]=hydrografia<br />

Hydrologie [ rzeczownik ]=hydrologia<br />

Hydrolyse [ rzeczownik ]=hydroliza<br />

Hydrometer [ rzeczownik ]=hydrometr<br />

hydrophob [ przymiotnik ]=hydrofobowy<br />

Hydrophobie [ rzeczownik ]=wodowstręt<br />

Hydro<strong>pl</strong>an [ rzeczownik ]=hydro<strong>pl</strong>an<br />

Hydrosphäre [ rzeczownik ]=hydrosfera<br />

Hydrostatik [ rzeczownik ]=hydrostatyka<br />

hydrostatisch [ przymiotnik ]=hydrostatyczny<br />

Hydrotherapie [ rzeczownik ]=hydroterapia<br />

Hydrotherapie [ rzeczownik ]=wodolecznictwo<br />

Hygiene [ rzeczownik ]=higiena<br />

hygienisch [ przymiotnik ]=higieniczny<br />

hygienisch [ przysłówek ]=higienicznie<br />

Hygrometer [ rzeczownik ]=higrometr<br />

Hygrometer [ rzeczownik ]=wilgotnościomierz<br />

hygroskopisch [ przymiotnik ]=higroskopijny<br />

hygroskopisch [ przymiotnik ]=wodochłonny<br />

Hymne [ rzeczownik ]=hymn<br />

Hymne [ rzeczownik ]=pieśń


Hyperbel [ rzeczownik ]=hiperbola<br />

hyperbolisch [ przymiotnik ]=hiperboliczny<br />

hyperbolisch [ przymiotnik ]=przesadny<br />

Hypertonie [ rzeczownik ]=hipertonia<br />

Hypertonie [ rzeczownik ]=nadciśnienie<br />

Hypertrophie [ rzeczownik ]=hipertrofia<br />

Hypnose [ rzeczownik ]=hipnotyzm<br />

Hypnose [ rzeczownik ]=hipnoza<br />

hypnotisch [ przymiotnik ]=hipnotyczny<br />

hypnotisch [ przysłówek ]=hipnotycznie<br />

Hypnotiseur [ rzeczownik ]=hipnotyzer<br />

Hypnotiseurs [ rzeczownik ]=hipnotyzer<br />

hypnotisieren [ czasownik ]=hipnotyzować<br />

hypnotisieren [ czasownik ]=zahipnotyzować<br />

Hypnotismus [ rzeczownik ]=hipnotyzm<br />

Hypochonder [ rzeczownik ]=hipochondryk<br />

Hypochonder [ rzeczownik ]=śledziennik<br />

Hypochondrie [ rzeczownik ]=hipochondria<br />

hypochondrisch [ przymiotnik ]=hipochondryczny<br />

Hypophyse [ rzeczownik ]=przysadka<br />

Hypotenuse [ rzeczownik ]=przeciwprostokątna<br />

Hypothek [ rzeczownik ]=hipoteka<br />

Hypothermie [ rzeczownik ]=hipotermia<br />

Hypothese [ rzeczownik ]=hipoteza<br />

Hypothese [ rzeczownik ]=przypuszczenie<br />

hypothetisch [ przymiotnik ]=hipotetyczny<br />

hypothetisch [ przymiotnik ]=przypuszczalny<br />

hypothetisch [ przysłówek ]=hipotetycznie<br />

Hypotonie [ rzeczownik ]=hipotonia<br />

Hysterie [ rzeczownik ]=histeria<br />

hysterisch [ przymiotnik ]=histeryczny<br />

hysterisch [ przysłówek ]=histerycznie<br />

Ich [ rzeczownik ]=jaźń<br />

Ideal [ rzeczownik ]=ideał<br />

idealisieren [ czasownik ]=idealizować<br />

idealisieren [ czasownik ]=uwznioślać<br />

idealisieren [ czasownik ]=wyidealizować<br />

Idealisierung [ rzeczownik ]=idealizacja<br />

Idealisierung [ rzeczownik ]=wyidealizowanie<br />

Idealismus [ rzeczownik ]=idealizm<br />

Idealismus [ rzeczownik ]=marzycielstwo<br />

Idealist [ rzeczownik ]=idealista<br />

Idealist [ rzeczownik ]=ideowiec<br />

idealistisch [ przymiotnik ]=idealistyczny<br />

idealistisch [ przysłówek ]=idealistycznie<br />

Idealität [ rzeczownik ]=idealność<br />

Idee [ rzeczownik ]=druk<br />

Idee [ rzeczownik ]=idea<br />

Idee [ rzeczownik ]=impresja<br />

Idee [ rzeczownik ]=myśl<br />

Idee [ rzeczownik ]=odbicie<br />

Idee [ rzeczownik ]=odcisk<br />

Idee [ rzeczownik ]=pogląd<br />

Idee [ rzeczownik ]=pojęcie<br />

Idee [ rzeczownik ]=pomysł<br />

Idee [ rzeczownik ]=wrażenie<br />

Idee [ rzeczownik ]=wyobrażenie<br />

ideell [ przymiotnik ]=ideowy<br />

Ideenlehre [ rzeczownik ]=ideologia<br />

Identifikation [ rzeczownik ]=identyfikacja<br />

Identifikation [ rzeczownik ]=utożsamianie


Identifikation [ rzeczownik ]=utożsamienie<br />

Identifikationsnummer [ rzeczownik ]=numer<br />

identifizieren [ czasownik ]=identyfikować<br />

identifizieren [ czasownik ]=umieszczać<br />

identifizieren [ czasownik ]=utożsamiać<br />

identifizieren [ czasownik ]=utożsamić<br />

identifizieren [ czasownik ]=zdeklarować<br />

identifizieren [ czasownik ]=zidentyfikować<br />

Identifizierung [ rzeczownik ]=identyfikacja<br />

identisch [ przymiotnik ]=identyczny<br />

identisch [ przysłówek ]=identycznie<br />

Identität [ rzeczownik ]=idealność<br />

Identität [ rzeczownik ]=identyczność<br />

Identität [ rzeczownik ]=tożsamość<br />

Ideologie [ rzeczownik ]=ideologia<br />

ideologisch [ przymiotnik ]=ideologiczny<br />

ideologisch [ przysłówek ]=ideologicznie<br />

Idiom [ rzeczownik ]=idiom<br />

Idiom [ rzeczownik ]=idiomatyzm<br />

idiomatisch [ przymiotnik ]=frazeologiczny<br />

idiomatisch [ przymiotnik ]=idiomatyczny<br />

idiomatisch [ przysłówek ]=idiomatycznie<br />

Idiosynkrasie [ rzeczownik ]=idiosynkrazja<br />

Idiot [ rzeczownik ]=dureń<br />

Idiot [ rzeczownik ]=głupiec<br />

Idiot [ rzeczownik ]=głuptak<br />

Idiot [ rzeczownik ]=idiota<br />

Idiot [ rzeczownik ]=kretyn<br />

Idiot [ rzeczownik ]=matoł<br />

Idiot [ rzeczownik ]=tuman<br />

Idioten [ rzeczownik ]=szamot<br />

Idioten [ rzeczownik ]=szamotanie<br />

Idioten [ rzeczownik ]=targanie<br />

Idiotie [ rzeczownik ]=idiotyzm<br />

idiotisch [ przymiotnik ]=bałwański<br />

idiotisch [ przymiotnik ]=idiotyczny<br />

idiotisch [ przysłówek ]=idiotycznie<br />

Idol [ rzeczownik ]=bałwan<br />

Idol [ rzeczownik ]=bożek<br />

Idol [ rzeczownik ]=bożyszcze<br />

Idol [ rzeczownik ]=idol<br />

Idyll [ rzeczownik ]=idylla<br />

Idylle [ rzeczownik ]=bukolika<br />

Idylle [ rzeczownik ]=idylla<br />

Idylle [ rzeczownik ]=sielanka<br />

idyllisch [ przymiotnik ]=idylliczny<br />

idyllisch [ przymiotnik ]=sielankowy<br />

idyllisch [ przymiotnik ]=sielski<br />

Igel [ rzeczownik ]=jeż<br />

Ignorant [ rzeczownik ]=ignorant<br />

Ignoranz [ rzeczownik ]=ciemnota<br />

Ignoranz [ rzeczownik ]=ignorancja<br />

Ignoranz [ rzeczownik ]=nieuctwo<br />

ignorieren [ czasownik ]=ignorować<br />

ignorieren [ czasownik ]=zignorować<br />

Ikone [ rzeczownik ]=ikona<br />

Illegalität [ rzeczownik ]=bezprawie<br />

Illegalität [ rzeczownik ]=nielegalność<br />

Illegalität [ rzeczownik ]=nieprawość<br />

Illoyalität [ rzeczownik ]=nielojalność<br />

Illoyalität [ rzeczownik ]=wiarołomność


Illumination [ rzeczownik ]=iluminacja<br />

Illusion [ rzeczownik ]=iluzja<br />

Illusion [ rzeczownik ]=ułuda<br />

Illusion [ rzeczownik ]=urojenie<br />

Illusion [ rzeczownik ]=złuda<br />

Illusion [ rzeczownik ]=złudzenie<br />

Illusionist [ rzeczownik ]=iluzjonista<br />

illusorisch [ przymiotnik ]=bałamutny<br />

illusorisch [ przymiotnik ]=iluzoryczny<br />

illusorisch [ przymiotnik ]=ułudny<br />

illusorisch [ przymiotnik ]=złudny<br />

illusorisch [ przysłówek ]=iluzorycznie<br />

Illustration [ rzeczownik ]=ilustracja<br />

Illustration [ rzeczownik ]=rycina<br />

Illustrator [ rzeczownik ]=ilustrator<br />

illustrieren [ czasownik ]=ilustrować<br />

illustrieren [ czasownik ]=objaśniać<br />

Ilmenau [ rzeczownik ]=Limanowa<br />

Image [ rzeczownik ]=grafika<br />

Image [ rzeczownik ]=obraz<br />

Image [ rzeczownik ]=obrazek<br />

Image [ rzeczownik ]=odwzorowanie<br />

Image [ rzeczownik ]=podobizna<br />

Image [ rzeczownik ]=posąg<br />

Image [ rzeczownik ]=posażek<br />

Image [ rzeczownik ]=posążek<br />

Image [ rzeczownik ]=wizerunek<br />

Image [ rzeczownik ]=wyobrażenie<br />

Image [ rzeczownik ]=zdjęcie<br />

Imbiss [ rzeczownik ]=przekąska<br />

Imbiss [ rzeczownik ]=zakąska<br />

Imitation [ rzeczownik ]=imitacja<br />

Imitator [ rzeczownik ]=imitator<br />

imitieren [ czasownik ]=imitować<br />

imitieren [ czasownik ]=kopiować<br />

imitieren [ czasownik ]=naśladować<br />

imitieren [ czasownik ]=podrobić<br />

imitieren [ czasownik ]=powielać<br />

imitieren [ czasownik ]=przedrzeźniać<br />

imitieren [ czasownik ]=przepisywać<br />

Imker [ rzeczownik ]=pasiecznik<br />

Imker [ rzeczownik ]=pszczelarz<br />

Imkerei [ rzeczownik ]=bartnictwo<br />

Imkerei [ rzeczownik ]=pasiecznictwo<br />

Immatrikulation [ rzeczownik ]=immatrykulacja<br />

immatrikulieren [ czasownik ]=immatrykulować<br />

Immergrün [ rzeczownik ]=barwinek<br />

Immigrant [ rzeczownik ]=imigrant<br />

Immigration [ rzeczownik ]=imigracja<br />

Immobilität [ rzeczownik ]=bezruch<br />

Immobilität [ rzeczownik ]=znieruchomienie<br />

immun [ przymiotnik ]=autoimmunologiczny<br />

immun [ przymiotnik ]=immunologiczny<br />

immun [ przymiotnik ]=odporny<br />

immunisieren [ czasownik ]=immunizować<br />

Immunisierung [ rzeczownik ]=immunizacja<br />

Immunisierung [ rzeczownik ]=uodpornianie<br />

Immunisierung [ rzeczownik ]=uodpornienie<br />

Immunität [ rzeczownik ]=immunitet<br />

Immunität [ rzeczownik ]=nietykalność<br />

Immunität [ rzeczownik ]=odporność


Immunkörper [ rzeczownik ]=przeciwciało<br />

Immunologe [ rzeczownik ]=immunolog<br />

Immunologie [ rzeczownik ]=immunologia<br />

immunologisch [ przymiotnik ]=immunologiczny<br />

Impedanz [ rzeczownik ]=impedancja<br />

Impedanz [ rzeczownik ]=rezystancja<br />

Imperativ [ rzeczownik ]=imperatyw<br />

Imperativ [ rzeczownik ]=nakaz<br />

Imperativ [ rzeczownik ]=rozkaźnik<br />

Imperator [ rzeczownik ]=cesarz<br />

Imperator [ rzeczownik ]=imperator<br />

Imperialismus [ rzeczownik ]=imperializm<br />

Imperialist [ rzeczownik ]=imperialista<br />

imperialistisch [ przymiotnik ]=imperialistyczny<br />

Impertinenz [ rzeczownik ]=impertynencja<br />

impfen [ czasownik ]=szczepić<br />

impfen [ czasownik ]=zaszczepić<br />

Impfstoff [ rzeczownik ]=krowianka<br />

Impfstoff [ rzeczownik ]=szczepionka<br />

Impfung [ rzeczownik ]=szczepienie<br />

Impfung [ rzeczownik ]=zaszczepienie<br />

Im<strong>pl</strong>antat [ rzeczownik ]=wszczep<br />

Im<strong>pl</strong>antation [ rzeczownik ]=im<strong>pl</strong>antacja<br />

Im<strong>pl</strong>antation [ rzeczownik ]=wszczepienie<br />

Im<strong>pl</strong>ementierung [ rzeczownik ]=im<strong>pl</strong>ementacja<br />

Im<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ation [ rzeczownik ]=im<strong><strong>pl</strong>ik</strong>acja<br />

im<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=im<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ować<br />

Im<strong>pl</strong>osion [ rzeczownik ]=im<strong>pl</strong>ozja<br />

imponieren [ czasownik ]=imponować<br />

imponieren [ czasownik ]=zaimponować<br />

Import [ rzeczownik ]=import<br />

Importeur [ rzeczownik ]=importer<br />

importieren [ czasownik ]=importować<br />

importieren [ czasownik ]=wwozić<br />

Impotenz [ rzeczownik ]=impotencja<br />

imprägnieren [ czasownik ]=impregnować<br />

Imprägnierung [ rzeczownik ]=impregnacja<br />

Imprägnierung [ rzeczownik ]=nasycanie<br />

Impression [ rzeczownik ]=wrażenie<br />

Impressionismus [ rzeczownik ]=impresjonizm<br />

Impressionist [ rzeczownik ]=impresjonista<br />

impressionistisch [ przymiotnik ]=impresjonistyczny<br />

Impressum [ rzeczownik ]=kolofon<br />

Impressum [ rzeczownik ]=metryczka<br />

Impressum [ rzeczownik ]=odcisk<br />

Impressum [ rzeczownik ]=stopka<br />

Impressum [ rzeczownik ]=wycisk<br />

Improvisation [ rzeczownik ]=improwizacja<br />

Improvisator [ rzeczownik ]=improwizator<br />

improvisieren [ czasownik ]=improwizować<br />

Impuls [ rzeczownik ]=bodziec<br />

Impuls [ rzeczownik ]=impuls<br />

Impuls [ rzeczownik ]=popęd<br />

Impuls [ rzeczownik ]=puls<br />

Impuls [ rzeczownik ]=tętno<br />

Impulse [ rzeczownik ]=bodziec<br />

Impulse [ rzeczownik ]=stymulator<br />

impulsiv [ przymiotnik ]=impulsywny<br />

impulsiv [ przymiotnik ]=porywczy<br />

impulsiv [ przymiotnik ]=prędki<br />

impulsiv [ przymiotnik ]=raptowny


Impulsivität [ rzeczownik ]=impulsywność<br />

Imsee [ rzeczownik ]=Przybrodzin<br />

in [ przyimek ]=do<br />

in [ przyimek ]=na<br />

in [ przyimek ]=podczas<br />

in [ przyimek ]=przede<br />

in [ przyimek ]=w<br />

in [ przyimek ]=we<br />

in [ przyimek ]=wśród<br />

Inaktivierung [ rzeczownik ]=dezaktywacja<br />

Inanspruchnahme [ rzeczownik ]=korzystanie<br />

Inanspruchnahme [ rzeczownik ]=obciążenie<br />

Inanspruchnahme [ rzeczownik ]=użycie<br />

Inanspruchnahme [ rzeczownik ]=wysiłek<br />

Inbegriff [ rzeczownik ]=istota<br />

Inbegriff [ rzeczownik ]=uosobienie<br />

Inbegriff [ rzeczownik ]=wykwit<br />

Inbrunst [ rzeczownik ]=żarliwość<br />

Inder [ rzeczownik ]=hindus<br />

indes [ przysłówek ]=tymczasem<br />

indessen [ przysłówek ]=tymczasem<br />

Index [ rzeczownik ]=indeks<br />

Index [ rzeczownik ]=skorowidz<br />

indianisch [ przymiotnik ]=indiański<br />

Indien [ rzeczownik ]=Indie<br />

Indigo [ rzeczownik ]=indygo<br />

Indikator [ rzeczownik ]=indykator<br />

Indikator [ rzeczownik ]=sygnalizator<br />

indirekt [ przymiotnik ]=pośredni<br />

Indischer Ozean [ rzeczownik ]=Ocean Indyjski<br />

Indischer Subkontinent [ rzeczownik ]=Półwysep Indyjski<br />

Indiskretion [ rzeczownik ]=niedyskrecja<br />

Indiskretion [ rzeczownik ]=nieostrożność<br />

Indium [ rzeczownik ]=ind<br />

individualisieren [ czasownik ]=indywidualizować<br />

individualisieren [ czasownik ]=zindywidualizować<br />

Individualisierung [ rzeczownik ]=indywidualizacja<br />

Individualismus [ rzeczownik ]=indywidualizm<br />

Individualist [ rzeczownik ]=indywidualista<br />

individualistisch [ przymiotnik ]=indywidualistyczny<br />

Individualität [ rzeczownik ]=indywidualność<br />

Individualität [ rzeczownik ]=jednostkowość<br />

Individuum [ rzeczownik ]=człowiek<br />

Individuum [ rzeczownik ]=indywiduum<br />

Individuum [ rzeczownik ]=jednostka<br />

Individuum [ rzeczownik ]=osoba<br />

Individuum [ rzeczownik ]=osobnik<br />

Individuum [ rzeczownik ]=śmiertelnik<br />

Indiz [ rzeczownik ]=oznaka<br />

Indiz [ rzeczownik ]=poszlaka<br />

Indiz [ rzeczownik ]=znak<br />

Indizes [ rzeczownik ]=spis<br />

Indizierung [ rzeczownik ]=indeksowanie<br />

indoktrinieren [ czasownik ]=indoktrynować<br />

Indonesien [ rzeczownik ]=Indonezja<br />

Indonesier [ rzeczownik ]=Indonezyjczyk<br />

Indossament [ rzeczownik ]=indos<br />

Indossament [ rzeczownik ]=żyro<br />

Indossant [ rzeczownik ]=indosant<br />

Indossant [ rzeczownik ]=żyrant<br />

Indossat [ rzeczownik ]=indosat


indossieren [ czasownik ]=indosować<br />

indossieren [ czasownik ]=żyrować<br />

Induktion [ rzeczownik ]=indukcja<br />

Induktion [ rzeczownik ]=wzniecanie<br />

Induktivität [ rzeczownik ]=indukcyjność<br />

Induktivität [ rzeczownik ]=induktor<br />

industrialisieren [ czasownik ]=uprzemysławiać<br />

industrialisieren [ czasownik ]=uprzemysłowić<br />

Industrialisierung [ rzeczownik ]=industrializacja<br />

Industrialisierung [ rzeczownik ]=uprzemysłowienie<br />

Industrie [ rzeczownik ]=przemysł<br />

industriell [ przymiotnik ]=przemysłowy<br />

industriell [ przysłówek ]=przemysłowo<br />

Industrielle [ rzeczownik ]=przemysłowiec<br />

Industrieller [ rzeczownik ]=przemysłowiec<br />

induzieren [ czasownik ]=indukować<br />

induzieren [ czasownik ]=prowokować<br />

Infant [ rzeczownik ]=infant<br />

Infanterie [ rzeczownik ]=piechota<br />

Infanterist [ rzeczownik ]=piechur<br />

infantil [ przymiotnik ]=dziecięcy<br />

Infantilismus [ rzeczownik ]=infantylizm<br />

Infarkt [ rzeczownik ]=zawał<br />

Infektion [ rzeczownik ]=infekcja<br />

Infektion [ rzeczownik ]=zakażenie<br />

Infektion [ rzeczownik ]=zaraza<br />

Infektion [ rzeczownik ]=zarażanie<br />

Infektion [ rzeczownik ]=zarażenie<br />

infektiös [ przymiotnik ]=infekcyjny<br />

infektiös [ przymiotnik ]=zaraźliwy<br />

Inferno [ rzeczownik ]=piekło<br />

Infiltration [ rzeczownik ]=infiltracja<br />

Infiltration [ rzeczownik ]=naciek<br />

Infiltration [ rzeczownik ]=przenikanie<br />

Infiltration [ rzeczownik ]=wniknięcie<br />

infiltrieren [ czasownik ]=infiltrować<br />

Infinitiv [ rzeczownik ]=bezokolicznik<br />

infizieren [ czasownik ]=infekować<br />

infizieren [ czasownik ]=zainfekować<br />

infizieren [ czasownik ]=zakazić<br />

infizieren [ czasownik ]=zarażać<br />

infizieren [ czasownik ]=zarazić<br />

Inflation [ rzeczownik ]=inflacja<br />

Inflation [ rzeczownik ]=nadmuchiwanie<br />

Inflation [ rzeczownik ]=nadymanie<br />

Influenz [ rzeczownik ]=wpływ<br />

infolge [ przyimek ]=wskutek<br />

Informalität [ rzeczownik ]=nieformalność<br />

Informant [ rzeczownik ]=denuncjant<br />

Informant [ rzeczownik ]=informator<br />

Informant [ rzeczownik ]=konfident<br />

Informatik [ rzeczownik ]=informatyka<br />

Informatikers [ rzeczownik ]=informatyka<br />

Information [ rzeczownik ]=formacja<br />

Information [ rzeczownik ]=informacja<br />

Informationen [ rzeczownik ]=informowanie<br />

informieren [ czasownik ]=informować<br />

informieren [ czasownik ]=poinformować<br />

informieren [ czasownik ]=zawiadamiać<br />

infrarot [ przymiotnik ]=podczerwony<br />

Infrarot [ rzeczownik ]=podczerwień


Infraschall [ rzeczownik ]=infradźwięk<br />

Infrastruktur [ rzeczownik ]=infrastruktura<br />

Infusion [ rzeczownik ]=fuzja<br />

Infusion [ rzeczownik ]=infuzja<br />

Infusion [ rzeczownik ]=napar<br />

Infusion [ rzeczownik ]=naparzanie<br />

Infusion [ rzeczownik ]=naparzenie<br />

Infusion [ rzeczownik ]=wlew<br />

Infusion [ rzeczownik ]=zaparzanie<br />

Infusion [ rzeczownik ]=zaparzenie<br />

Infusionen [ rzeczownik ]=naparowanie<br />

Ingenieur [ rzeczownik ]=inżynier<br />

Ingenieur [ rzeczownik ]=mechanika<br />

Ingenieurwesen [ rzeczownik ]=inżynieria<br />

Ingramsdorf [ rzeczownik ]=Imbramowice<br />

Ingwer [ rzeczownik ]=imbir<br />

Inhaber [ rzeczownik ]=nosiciel<br />

Inhaber [ rzeczownik ]=okaziciel<br />

Inhaber [ rzeczownik ]=posiadacz<br />

Inhaber [ rzeczownik ]=właściciel<br />

Inhalation [ rzeczownik ]=inhalacja<br />

Inhalation [ rzeczownik ]=wdychanie<br />

inhalieren [ czasownik ]=inhalować<br />

inhalieren [ czasownik ]=wziewać<br />

Inhalt [ rzeczownik ]=fabuła<br />

Inhalt [ rzeczownik ]=objętość<br />

Inhalt [ rzeczownik ]=osnowa<br />

Inhalt [ rzeczownik ]=treść<br />

Inhalt [ rzeczownik ]=zawartość<br />

inhaltlich [ przymiotnik ]=treściowy<br />

Inhaltsangabe [ rzeczownik ]=streszczenie<br />

Inhaltsverzeichnis [ rzeczownik ]=skorowidz<br />

Initiale [ rzeczownik ]=inicjał<br />

initialisieren [ czasownik ]=inicjalizować<br />

initialisieren [ czasownik ]=zainicjować<br />

Initialisierung [ rzeczownik ]=inicjalizacja<br />

Initiative [ rzeczownik ]=inicjatywa<br />

Initiative [ rzeczownik ]=inicjatywność<br />

Initiative [ rzeczownik ]=rzutkość<br />

Initiative [ rzeczownik ]=zapoczątkowanie<br />

Initiator [ rzeczownik ]=inicjator<br />

Injektion [ rzeczownik ]=iniekcja<br />

Injektion [ rzeczownik ]=wstrzykiwanie<br />

Injektion [ rzeczownik ]=wstrzyknięcie<br />

Injektion [ rzeczownik ]=wtrysk<br />

Injektion [ rzeczownik ]=wtryskiwanie<br />

Injektion [ rzeczownik ]=wtryśnięcie<br />

Injektion [ rzeczownik ]=zastrzyk<br />

Injektionsspritze [ rzeczownik ]=strzykawka<br />

Inkarnation [ rzeczownik ]=inkarnacja<br />

Inkarnation [ rzeczownik ]=wcielenie<br />

Inklinometer [ rzeczownik ]=inklinometr<br />

Inklinometer [ rzeczownik ]=pochyłomierz<br />

Inklinometer [ rzeczownik ]=spadkomierz<br />

inkrustieren [ czasownik ]=inkrustować<br />

Inkubation [ rzeczownik ]=inkubacja<br />

Inkubationszeit [ rzeczownik ]=inkubacja<br />

Inkubationszeit [ rzeczownik ]=wylęganie<br />

Inland [ rzeczownik ]=kraj<br />

Inländer [ rzeczownik ]=krajowiec<br />

Inlett [ rzeczownik ]=inlet


Inlett [ rzeczownik ]=wsypa<br />

innehalten [ czasownik ]=przestrzegać<br />

Innen [ rzeczownik ]=podszewka<br />

Innenhof [ rzeczownik ]=patio<br />

Innenhof [ rzeczownik ]=wirydarz<br />

Innenraum [ rzeczownik ]=interior<br />

Innenraum [ rzeczownik ]=wnętrze<br />

Innenraum [ rzeczownik ]=wystrojenie<br />

Innenstadt [ rzeczownik ]=śródmieście<br />

Innere [ rzeczownik ]=minister<br />

Innere [ rzeczownik ]=wnętrze<br />

innerlich [ przymiotnik ]=wewnętrzny<br />

innig [ przymiotnik ]=intymny<br />

innig [ przymiotnik ]=kameralny<br />

innig [ przymiotnik ]=serdeczny<br />

innig [ przymiotnik ]=wewnętrzny<br />

innig [ przymiotnik ]=zażyły<br />

Innigkeit [ rzeczownik ]=intymność<br />

Innigkeit [ rzeczownik ]=serdeczność<br />

Innovation [ rzeczownik ]=innowacja<br />

Innovation [ rzeczownik ]=innowacyjność<br />

Innovation [ rzeczownik ]=inwencja<br />

Innovation [ rzeczownik ]=wymysł<br />

Innovation [ rzeczownik ]=wynalazczość<br />

Innovation [ rzeczownik ]=wynalazek<br />

Innovation [ rzeczownik ]=wynalezienie<br />

Innovator [ rzeczownik ]=innowator<br />

Innung [ rzeczownik ]=klub<br />

Inquisition [ rzeczownik ]=inkwizycja<br />

Inquisition [ rzeczownik ]=śledztwo<br />

Inquisitor [ rzeczownik ]=inkwizytor<br />

inquisitorisch [ przymiotnik ]=inkwizytorski<br />

Insasse [ rzeczownik ]=mieszkaniec<br />

Insasse [ rzeczownik ]=pasażer<br />

insbesondere [ przysłówek ]=szczególnie<br />

Inschrift [ rzeczownik ]=inskrypcja<br />

Inschrift [ rzeczownik ]=nadruk<br />

Inschrift [ rzeczownik ]=napis<br />

Inschrift [ rzeczownik ]=pismo<br />

Insekt [ rzeczownik ]=insekt<br />

Insekt [ rzeczownik ]=owad<br />

Insektenbekämpfung [ rzeczownik ]=dezynsekcja<br />

Insektenkunde [ rzeczownik ]=entomologia<br />

Insektenkunde [ rzeczownik ]=owadoznawstwo<br />

insektizid [ przymiotnik ]=owadobójczy<br />

Insektizid [ rzeczownik ]=insektycyd<br />

Insel [ rzeczownik ]=wysepka<br />

Insel [ rzeczownik ]=wyspa<br />

Inselbewohner [ rzeczownik ]=wyspiarz<br />

Inselchen [ rzeczownik ]=wysepka<br />

Inselgruppe [ rzeczownik ]=archipelag<br />

Insemination [ rzeczownik ]=inseminacja<br />

Inserat [ rzeczownik ]=anons<br />

Inserat [ rzeczownik ]=inserat<br />

Inserat [ rzeczownik ]=obwieszczenie<br />

Inserat [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />

Inserat [ rzeczownik ]=reklama<br />

Inserent [ rzeczownik ]=ogłoszeniodawca<br />

insgeheim [ przysłówek ]=potajemnie<br />

insgesamt [ przysłówek ]=całkiem<br />

insgesamt [ przysłówek ]=całkowicie


insgesamt [ przysłówek ]=ogółem<br />

insgesamt [ przysłówek ]=razem<br />

insgesamt [ przysłówek ]=wspólnie<br />

insgesamt [ przysłówek ]=wszystko<br />

Insignien [ rzeczownik ]=insygnia<br />

Insignien [ rzeczownik ]=regalia<br />

Insolvenz [ rzeczownik ]=niewypłacalność<br />

Inspektion [ rzeczownik ]=inspekcja<br />

Inspektion [ rzeczownik ]=inspektorat<br />

Inspektor [ rzeczownik ]=inspektor<br />

Inspektor [ rzeczownik ]=lustrator<br />

Inspiration [ rzeczownik ]=inspiracja<br />

Inspiration [ rzeczownik ]=natchnienie<br />

Inspiration [ rzeczownik ]=polot<br />

Inspiration [ rzeczownik ]=wdech<br />

inspirieren [ czasownik ]=inspirować<br />

inspirieren [ czasownik ]=natchnąć<br />

inspirieren [ czasownik ]=rozmiłować<br />

inspirieren [ czasownik ]=wdychać<br />

inspirieren [ czasownik ]=zainspirować<br />

inspizieren [ czasownik ]=dozorować<br />

inspizieren [ czasownik ]=lustrować<br />

Instabilität [ rzeczownik ]=chwiejność<br />

Instabilität [ rzeczownik ]=niestabilność<br />

Installateur [ rzeczownik ]=hydraulik<br />

Installateur [ rzeczownik ]=instalator<br />

Installation [ rzeczownik ]=instalacja<br />

Installation [ rzeczownik ]=urządzenie<br />

installieren [ czasownik ]=instalować<br />

installieren [ czasownik ]=umieszczać<br />

installieren [ czasownik ]=zainstalować<br />

installieren [ czasownik ]=zakładać<br />

Instandhaltung [ rzeczownik ]=dogląd<br />

Instandhaltung [ rzeczownik ]=konserwacja<br />

Instandhaltung [ rzeczownik ]=pielęgnacja<br />

Instandhaltung [ rzeczownik ]=utrzymanie<br />

Instandhaltung [ rzeczownik ]=wyżywienie<br />

inständig [ przymiotnik ]=usilny<br />

inständig [ przysłówek ]=usilnie<br />

Instandsetzung [ rzeczownik ]=naprawa<br />

Instandsetzung [ rzeczownik ]=remont<br />

Instanz [ rzeczownik ]=instancja<br />

Instinkt [ rzeczownik ]=instynkt<br />

Institut [ rzeczownik ]=instytut<br />

Institut [ rzeczownik ]=zakład<br />

Institution [ rzeczownik ]=firma<br />

Institution [ rzeczownik ]=instytucja<br />

Institution [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo<br />

Institution [ rzeczownik ]=ustanowienie<br />

Institution [ rzeczownik ]=zakład<br />

Institution [ rzeczownik ]=założenie<br />

institutionalisieren [ czasownik ]=instytucjonalizować<br />

Institutionalisierung [ rzeczownik ]=instytucjonalizacja<br />

instruieren [ czasownik ]=instruować<br />

instruieren [ czasownik ]=kształcić<br />

instruieren [ czasownik ]=nauczać<br />

instruieren [ czasownik ]=pouczać<br />

instruieren [ czasownik ]=uczyć<br />

Instruktion [ rzeczownik ]=instrukcja<br />

Instruktion [ rzeczownik ]=pouczenie<br />

Instruktion [ rzeczownik ]=rozkaz


Instrument [ rzeczownik ]=instrument<br />

Instrument [ rzeczownik ]=narzędzie<br />

Instrument [ rzeczownik ]=przyrząd<br />

instrumental [ przymiotnik ]=instrumentalny<br />

instrumental [ przymiotnik ]=przyrządowy<br />

Instrumentalist [ rzeczownik ]=instrumentalista<br />

Instrumentarium [ rzeczownik ]=instrumentarium<br />

instrumentieren [ czasownik ]=instrumentować<br />

Instrumentierung [ rzeczownik ]=instrumentacja<br />

Instruments [ rzeczownik ]=instrumentarium<br />

Insuffizienz [ rzeczownik ]=niedoczynność<br />

Insuffizienz [ rzeczownik ]=niedostateczność<br />

Insuffizienz [ rzeczownik ]=niewydolność<br />

Insuffizienz [ rzeczownik ]=niewystarczalność<br />

Insulaner [ rzeczownik ]=wyspiarz<br />

Insulin [ rzeczownik ]=insulina<br />

Insurgent [ rzeczownik ]=powstaniec<br />

inszenieren [ czasownik ]=zainscenizować<br />

inszenieren [ czasownik ]=zrealizować<br />

Inszenierung [ rzeczownik ]=inscenizacja<br />

Inszenierung [ rzeczownik ]=teatralizacja<br />

Intarsia [ rzeczownik ]=inkrustacja<br />

Integral [ rzeczownik ]=całka<br />

Integration [ rzeczownik ]=całkowanie<br />

Integration [ rzeczownik ]=integracja<br />

Integration [ rzeczownik ]=wbudowywanie<br />

integrierbar [ przymiotnik ]=całkowalny<br />

integrieren [ czasownik ]=całkować<br />

integrieren [ czasownik ]=integrować<br />

integrieren [ czasownik ]=zintegrować<br />

Integrität [ rzeczownik ]=całkowitość<br />

Integrität [ rzeczownik ]=integralność<br />

Integrität [ rzeczownik ]=nienaruszalność<br />

Integrität [ rzeczownik ]=prawość<br />

Intellekt [ rzeczownik ]=duch<br />

Intellekt [ rzeczownik ]=intelekt<br />

Intellekt [ rzeczownik ]=rozum<br />

Intellekt [ rzeczownik ]=umysł<br />

intellektuell [ przymiotnik ]=intelektualny<br />

intellektuell [ przymiotnik ]=umysłowy<br />

Intellektuelle [ rzeczownik ]=intelektualista<br />

intelligent [ przymiotnik ]=bystry<br />

intelligent [ przymiotnik ]=inteligentny<br />

intelligent [ przymiotnik ]=pojętny<br />

intelligent [ przymiotnik ]=rozumny<br />

intelligent [ przymiotnik ]=sprytny<br />

Intelligenz [ rzeczownik ]=inteligencja<br />

Intendant [ rzeczownik ]=intendent<br />

Intendant [ rzeczownik ]=zawiadowca<br />

Intendantur [ rzeczownik ]=intendentura<br />

Intensität [ rzeczownik ]=intensywność<br />

Intensität [ rzeczownik ]=natężenie<br />

intensiv [ przymiotnik ]=intensywny<br />

intensiv [ przymiotnik ]=usilny<br />

intensivieren [ czasownik ]=intensyfikować<br />

intensivieren [ czasownik ]=wzmocnić<br />

Intensivierung [ rzeczownik ]=intensyfikacja<br />

Intention [ rzeczownik ]=intencja<br />

Interaktion [ rzeczownik ]=interakcja<br />

Interaktion [ rzeczownik ]=współdziałanie<br />

Interaktivität [ rzeczownik ]=interaktywność


interessant [ przymiotnik ]=ciekawy<br />

Interesse [ rzeczownik ]=interes<br />

Interesse [ rzeczownik ]=korzyść<br />

Interesse [ rzeczownik ]=oprocentowanie<br />

Interesse [ rzeczownik ]=zainteresowanie<br />

Interessent [ rzeczownik ]=interesant<br />

interessieren [ czasownik ]=ciekawić<br />

interessieren [ czasownik ]=interesować<br />

interessieren [ czasownik ]=zaciekawiać<br />

interessieren [ czasownik ]=zainteresować<br />

Interface [ rzeczownik ]=interfaza<br />

Interface [ rzeczownik ]=interfejs<br />

Interferenz [ rzeczownik ]=interferencja<br />

Interjektion [ rzeczownik ]=wykrzyknik<br />

Internalisierung [ rzeczownik ]=internalizacja<br />

Internat [ rzeczownik ]=bursa<br />

Internat [ rzeczownik ]=internat<br />

Internationale [ rzeczownik ]=międzynarodówka<br />

Internationalisierung [ rzeczownik ]=internacjonalizacja<br />

Internationalisierung [ rzeczownik ]=umiędzynarodowienie<br />

Internationalismus [ rzeczownik ]=internacjonalizm<br />

Internationalist [ rzeczownik ]=internacjonalista<br />

Internationalität [ rzeczownik ]=międzynarodowość<br />

Internet [ rzeczownik ]=Internet<br />

Internetprotokoll [ rzeczownik ]=protokół<br />

Internetzugang [ rzeczownik ]=dostęp<br />

internieren [ czasownik ]=internować<br />

Internist [ rzeczownik ]=internista<br />

Internisten [ rzeczownik ]=internista<br />

Interpellation [ rzeczownik ]=interpelacja<br />

interpellieren [ czasownik ]=interpelować<br />

Interpolation [ rzeczownik ]=interpolacja<br />

interpolieren [ czasownik ]=interpolować<br />

Interpret [ rzeczownik ]=interpretator<br />

Interpret [ rzeczownik ]=odtwórca<br />

Interpret [ rzeczownik ]=sztukmistrz<br />

Interpret [ rzeczownik ]=tłumacz<br />

Interpretation [ rzeczownik ]=interpretacja<br />

Interpreter [ rzeczownik ]=interpreter<br />

Interpreter [ rzeczownik ]=tłumacz<br />

interpretieren [ czasownik ]=interpretować<br />

interpretieren [ czasownik ]=komentować<br />

interpretieren [ czasownik ]=tłumaczyć<br />

interpretieren [ czasownik ]=zinterpretować<br />

Interpunktion [ rzeczownik ]=interpunkcja<br />

Interregnum [ rzeczownik ]=bezkrólewie<br />

Intervall [ rzeczownik ]=interwał<br />

Intervall [ rzeczownik ]=odstęp<br />

Intervall [ rzeczownik ]=przedział<br />

Intervall [ rzeczownik ]=przerwa<br />

intervenieren [ czasownik ]=ingerować<br />

intervenieren [ czasownik ]=interweniować<br />

intervenieren [ czasownik ]=zainterweniować<br />

Intervention [ rzeczownik ]=interwencja<br />

Intervention [ rzeczownik ]=interwencjonizm<br />

Interview [ rzeczownik ]=rozmowa<br />

Interview [ rzeczownik ]=widzenie<br />

Interview [ rzeczownik ]=wywiad<br />

Inthronisierung [ rzeczownik ]=intronizacja<br />

intim [ przymiotnik ]=intymny<br />

intim [ przymiotnik ]=kameralny


intim [ przymiotnik ]=serdeczny<br />

intim [ przymiotnik ]=zażyły<br />

Intimität [ rzeczownik ]=intymność<br />

Intimität [ rzeczownik ]=zażyłość<br />

Intoleranz [ rzeczownik ]=nietolerancja<br />

Intonation [ rzeczownik ]=intonacja<br />

intonieren [ czasownik ]=intonować<br />

intonieren [ czasownik ]=zaintonować<br />

intransitiv [ przymiotnik ]=nieprzechodni<br />

Intrigant [ rzeczownik ]=intrygant<br />

Intrige [ rzeczownik ]=intryga<br />

Intrigen [ rzeczownik ]=knowanie<br />

Intrigen [ rzeczownik ]=miłostka<br />

intrigieren [ czasownik ]=intrygować<br />

intrigieren [ czasownik ]=zaciekawiać<br />

Intuition [ rzeczownik ]=intuicja<br />

Invalide [ rzeczownik ]=inwalida<br />

Invalide [ rzeczownik ]=kaleka<br />

Invalidität [ rzeczownik ]=inwalidztwo<br />

Invasion [ rzeczownik ]=inwazja<br />

Invasion [ rzeczownik ]=najazd<br />

Inventar [ rzeczownik ]=inwentarz<br />

Inventaraufnahme [ rzeczownik ]=inwentaryzacja<br />

inventarisieren [ czasownik ]=inwentaryzować<br />

Inventarisierung [ rzeczownik ]=inwentaryzacja<br />

Inventur [ rzeczownik ]=inwentaryzacja<br />

Inventur [ rzeczownik ]=remanent<br />

Inversion [ rzeczownik ]=inwersja<br />

Inversion [ rzeczownik ]=odwracanie<br />

Inversion [ rzeczownik ]=odwrócenie<br />

Inversion [ rzeczownik ]=przekładnia<br />

Inversion [ rzeczownik ]=przestawienie<br />

Inversion [ rzeczownik ]=przestawnia<br />

invertiert [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>ecowy<br />

invertiert [ przymiotnik ]=przestawny<br />

investieren [ czasownik ]=inwestować<br />

investieren [ czasownik ]=wkładać<br />

investieren [ czasownik ]=zainwestować<br />

Investition [ rzeczownik ]=inwestycja<br />

Investition [ rzeczownik ]=lokata<br />

Investition [ rzeczownik ]=wkład<br />

Investitur [ rzeczownik ]=inwestytura<br />

Investor [ rzeczownik ]=inwestor<br />

Inwald [ rzeczownik ]=Inwałd<br />

inwendig [ przymiotnik ]=wewnętrzny<br />

inwendig [ przysłówek ]=wewnątrz<br />

Inzest [ rzeczownik ]=kazirodztwo<br />

Inzucht [ rzeczownik ]=endogamia<br />

Ion [ rzeczownik ]=beatyfikacja<br />

Ion [ rzeczownik ]=jon<br />

Ion [ rzeczownik ]=koordynacja<br />

Ion [ rzeczownik ]=unifikacja<br />

Ionenaustauscher [ rzeczownik ]=jonit<br />

Ionisation [ rzeczownik ]=jonizacja<br />

Ionisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Jońskie<br />

ionisieren [ czasownik ]=jonizować<br />

Ionosphäre [ rzeczownik ]=jonosfera<br />

Iota [ rzeczownik ]=jota<br />

Ipekakuanha [ rzeczownik ]=wymiotnica<br />

Irak [ rzeczownik ]=Irak<br />

Iran [ rzeczownik ]=Iran


Iraner [ rzeczownik ]=Irańczyk<br />

irdisch [ przymiotnik ]=doczesny<br />

irdisch [ przymiotnik ]=lądowy<br />

irdisch [ przymiotnik ]=przyziemny<br />

irdisch [ przymiotnik ]=ziemny<br />

irdisch [ przymiotnik ]=ziemski<br />

Ire [ rzeczownik ]=Irlandczyk<br />

Iridium [ rzeczownik ]=iryd<br />

Irin [ rzeczownik ]=Irlandka<br />

Iris [ rzeczownik ]=irys<br />

Iris [ rzeczownik ]=tęczówka<br />

irisch [ rzeczownik ]=irlandzki<br />

Irische Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Irlandzkie<br />

Irische-See [ rzeczownik ]=Morze Irlandzkie<br />

Irland [ rzeczownik ]=Irlandia<br />

Ironie [ rzeczownik ]=ironia<br />

Ironie [ rzeczownik ]=przekąs<br />

Ironie [ rzeczownik ]=sarkazm<br />

Ironie [ rzeczownik ]=satyra<br />

Ironiker [ rzeczownik ]=ironista<br />

ironisch [ przymiotnik ]=ironiczny<br />

ironisch [ przysłówek ]=ironicznie<br />

Irrationalität [ rzeczownik ]=irracjonalność<br />

Irrationalität [ rzeczownik ]=nieracjonalność<br />

irre [ przymiotnik ]=błędny<br />

irre [ przymiotnik ]=szaleńczy<br />

Irre [ rzeczownik ]=obłąkaniec<br />

Irre [ rzeczownik ]=szaleniec<br />

Irre [ rzeczownik ]=wariat<br />

irreführen [ czasownik ]=mylić<br />

irreführen [ czasownik ]=omylić<br />

irreführen [ czasownik ]=wprowadzić<br />

irren [ czasownik ]=błądzić<br />

irren [ czasownik ]=błąkać<br />

irren [ czasownik ]=kluczyć<br />

irren [ czasownik ]=omylić<br />

irren [ czasownik ]=wałęsać<br />

Irrenarzt [ rzeczownik ]=psychiatra<br />

irrereden [ czasownik ]=bredzić<br />

irritieren [ czasownik ]=irytować<br />

Irrschnocke [ rzeczownik ]=Rynakowice<br />

Irrsinn [ rzeczownik ]=obłęd<br />

Irrsinn [ rzeczownik ]=wariactwo<br />

Irrtum [ rzeczownik ]=błąd<br />

Irrtum [ rzeczownik ]=brak<br />

Irrtum [ rzeczownik ]=defekt<br />

Irrtum [ rzeczownik ]=omyłka<br />

Irrtum [ rzeczownik ]=pomyłka<br />

Irrtum [ rzeczownik ]=uchyb<br />

Irrtum [ rzeczownik ]=usterka<br />

Irrtum [ rzeczownik ]=wada<br />

Irrtümlichkeit [ rzeczownik ]=mylność<br />

Ischämie [ rzeczownik ]=niedokrwienie<br />

Ischias [ rzeczownik ]=ischias<br />

Isergebirge [ rzeczownik ]=Góry Izerskie<br />

Islam [ rzeczownik ]=islam<br />

Islam [ rzeczownik ]=mahometanizm<br />

Islamismus [ rzeczownik ]=islamizm<br />

Island [ rzeczownik ]=Islandia<br />

Isländer [ rzeczownik ]=Islandczyk<br />

Isobare [ rzeczownik ]=izobar


Isobare [ rzeczownik ]=izobara<br />

Isolation [ rzeczownik ]=izolacja<br />

Isolation [ rzeczownik ]=izolacyjność<br />

Isolation [ rzeczownik ]=izolowanie<br />

Isolation [ rzeczownik ]=odizolowanie<br />

Isolation [ rzeczownik ]=osamotnienie<br />

Isolationismus [ rzeczownik ]=izolacjonizm<br />

Isolator [ rzeczownik ]=izolator<br />

isolieren [ czasownik ]=izolować<br />

isolieren [ czasownik ]=oddzielać<br />

isolieren [ czasownik ]=odizolować<br />

isolieren [ czasownik ]=odizolowywać<br />

isolieren [ czasownik ]=odosabniać<br />

isolieren [ czasownik ]=odosobnić<br />

isolieren [ czasownik ]=separować<br />

isolieren [ czasownik ]=wyizolować<br />

isolieren [ czasownik ]=wyobcować<br />

Isolierung [ rzeczownik ]=izolacja<br />

Isolierung [ rzeczownik ]=otulina<br />

Isolierzelle [ rzeczownik ]=izolatka<br />

Isometrie [ rzeczownik ]=izometria<br />

isometrisch [ przymiotnik ]=izometryczny<br />

Isotop [ rzeczownik ]=izotop<br />

Isotop [ rzeczownik ]=izotopia<br />

Israel [ rzeczownik ]=Izrael<br />

Israeli [ rzeczownik ]=Izraelczyk<br />

Israeli [ rzeczownik ]=Izraelka<br />

Israelit [ rzeczownik ]=Izraelita<br />

Istanbul [ rzeczownik ]=Istambuł<br />

Isthmus [ rzeczownik ]=cieśń<br />

Isthmus [ rzeczownik ]=międzymorze<br />

Italienisch [ rzeczownik ]=włoszczyzna<br />

Iteration [ rzeczownik ]=iteracja<br />

Jablonowy-Gebirge [ rzeczownik ]=Góry Jabłonowe<br />

Jaborowitz [ rzeczownik ]=Jaborowice<br />

Jacht [ rzeczownik ]=jacht<br />

Jacke [ rzeczownik ]=bluza<br />

Jacke [ rzeczownik ]=kabat<br />

Jacke [ rzeczownik ]=kaftan<br />

Jacke [ rzeczownik ]=kurtka<br />

Jacke [ rzeczownik ]=marynarka<br />

Jacke [ rzeczownik ]=płaszcz<br />

Jacke [ rzeczownik ]=powłoka<br />

Jacke [ rzeczownik ]=watówka<br />

Jacke [ rzeczownik ]=wdzianko<br />

Jacke [ rzeczownik ]=żakiet<br />

Jackett [ rzeczownik ]=kaftan<br />

Jackett [ rzeczownik ]=marynarka<br />

Jackett [ rzeczownik ]=obwoluta<br />

Jackett [ rzeczownik ]=płaszcz<br />

Jackett [ rzeczownik ]=żakiet<br />

Jackschönau [ rzeczownik ]=Jaksonów<br />

Jacquard [ rzeczownik ]=żakard<br />

Jade [ rzeczownik ]=nefryt<br />

Jädickendorf [ rzeczownik ]=Godków<br />

Jagd [ rzeczownik ]=gonitwa<br />

Jagd [ rzeczownik ]=łapanka<br />

Jagd [ rzeczownik ]=łowiectwo<br />

Jagd [ rzeczownik ]=myślistwo<br />

Jagd [ rzeczownik ]=pogoń<br />

Jagd [ rzeczownik ]=polowanie


Jagd [ rzeczownik ]=pościg<br />

Jagdflugzeug [ rzeczownik ]=myśliwiec<br />

Jagdflugzeug [ rzeczownik ]=pościgowiec<br />

Jagdhorn [ rzeczownik ]=kniejówka<br />

Jagdmesser [ rzeczownik ]=kordelas<br />

Jagdrevier [ rzeczownik ]=knieja<br />

Jagdwesen [ rzeczownik ]=łowiectwo<br />

Jagdwesen [ rzeczownik ]=myślistwo<br />

jagen [ czasownik ]=gnać<br />

jagen [ czasownik ]=gonić<br />

jagen [ czasownik ]=pędzić<br />

jagen [ czasownik ]=polować<br />

jagen [ czasownik ]=prześladować<br />

jagen [ czasownik ]=ścigać<br />

jagen [ czasownik ]=uganiać<br />

jagen [ czasownik ]=wypędzić<br />

Jäger [ rzeczownik ]=łowca<br />

Jäger [ rzeczownik ]=myśliwiec<br />

Jägerndorf [ rzeczownik ]=Strzelniki<br />

Jägersmann [ rzeczownik ]=łowca<br />

Jaguar [ rzeczownik ]=jaguar<br />

jäh [ przymiotnik ]=raptowny<br />

jäh [ przymiotnik ]=stromy<br />

jäh [ przymiotnik ]=szorstki<br />

jäh [ przymiotnik ]=urwisty<br />

jäh [ przysłówek ]=nagle<br />

jäh [ przysłówek ]=stromo<br />

Jahr [ rzeczownik ]=rok<br />

Jahrbuch [ rzeczownik ]=rocznik<br />

Jahrestag [ rzeczownik ]=jubileusz<br />

Jahrestag [ rzeczownik ]=rocznica<br />

Jahreszeit [ rzeczownik ]=pora<br />

Jahreszeit [ rzeczownik ]=sezon<br />

Jahrfünft [ rzeczownik ]=pięciolecie<br />

Jahrgang [ rzeczownik ]=rocznik<br />

Jahrgang [ rzeczownik ]=rok<br />

Jahrgang [ rzeczownik ]=winobranie<br />

Jahrhundert [ rzeczownik ]=stulecie<br />

Jahrhundert [ rzeczownik ]=wiek<br />

Jährling [ rzeczownik ]=roczniak<br />

Jahrmarkt [ rzeczownik ]=jarmark<br />

Jahrtausend [ rzeczownik ]=milenium<br />

Jahrtausend [ rzeczownik ]=millenium<br />

Jahrtausend [ rzeczownik ]=tysiąclecie<br />

Jahrzehnt [ rzeczownik ]=dekada<br />

Jähzorn [ rzeczownik ]=furia<br />

Jähzorn [ rzeczownik ]=popędliwość<br />

Jähzorn [ rzeczownik ]=porywczość<br />

Jähzorn [ rzeczownik ]=zapalczywość<br />

jähzornig [ przymiotnik ]=krewki<br />

jähzornig [ przymiotnik ]=zapalczywy<br />

jähzornig [ przysłówek ]=zapalczywie<br />

Jakobiner [ rzeczownik ]=jakobin<br />

Jakobsdorf [ rzeczownik ]=Błotno<br />

Jakobsdorf [ rzeczownik ]=Danowo<br />

Jakobshagen [ rzeczownik ]=Dobrzany<br />

Jakobsthal [ rzeczownik ]=Jakubowice Jakuszyce<br />

Jakobsthal [ rzeczownik ]=Jakuszyce<br />

Jakutsk [ rzeczownik ]=Jakuck<br />

Jalousie [ rzeczownik ]=żaluzja<br />

Jamaica [ rzeczownik ]=Jamajka


jambisch [ przymiotnik ]=jambiczny<br />

Jambus [ rzeczownik ]=jamb<br />

Jammer [ rzeczownik ]=bieda<br />

Jammer [ rzeczownik ]=boleść<br />

Jammer [ rzeczownik ]=narzekanie<br />

Jammer [ rzeczownik ]=szkoda<br />

Jammer [ rzeczownik ]=żal<br />

Jammergestalt [ rzeczownik ]=mizerak<br />

jämmerlich [ przymiotnik ]=biedny<br />

jämmerlich [ przymiotnik ]=lichy<br />

jämmerlich [ przymiotnik ]=marny<br />

jämmerlich [ przymiotnik ]=nędzny<br />

jämmerlich [ przymiotnik ]=nieszczęśliwy<br />

jämmerlich [ przymiotnik ]=nikczemny<br />

jämmerlich [ przymiotnik ]=żałosny<br />

jammern [ czasownik ]=biadać<br />

jammern [ czasownik ]=biadolić<br />

jammern [ czasownik ]=jęczeć<br />

jammern [ czasownik ]=lamentować<br />

jammern [ czasownik ]=narzekać<br />

jammern [ czasownik ]=opłakiwać<br />

jammern [ czasownik ]=skamlać<br />

jammern [ czasownik ]=skomleć<br />

jammern [ czasownik ]=zawodzić<br />

Janau [ rzeczownik ]=Janowo<br />

Jankau [ rzeczownik ]=Janków<br />

Jankendorf [ rzeczownik ]=Sokołowo Budzyńskie<br />

Jänner [ rzeczownik ]=styczeń<br />

Jannewitz [ rzeczownik ]=Janiewice<br />

Jannowitz [ rzeczownik ]=Janowice Wielkie<br />

Januar [ rzeczownik ]=styczeń<br />

Japan [ rzeczownik ]=Japonia<br />

Japaner [ rzeczownik ]=Japończyk<br />

Japanerin [ rzeczownik ]=Japonka<br />

Japanisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Japońskie<br />

Jarchlin [ rzeczownik ]=Jarchlino<br />

Jargon [ rzeczownik ]=gwara<br />

Jargon [ rzeczownik ]=żargon<br />

Järischau [ rzeczownik ]=Jaroszów<br />

Jaroslau [ rzeczownik ]=Jarosław<br />

Jarotschin [ rzeczownik ]=Jarocin<br />

Jasager [ rzeczownik ]=lizus<br />

Jasager [ rzeczownik ]=potakiwacz<br />

Jäschgüttel [ rzeczownik ]=Jaszkotle<br />

Jaschhütte [ rzeczownik ]=Jasiowa Huta<br />

Jaschkowitz [ rzeczownik ]=Jeszkowice<br />

Jasenitz [ rzeczownik ]=Jasienica<br />

Jasmin [ rzeczownik ]=jaśmin<br />

Jasmine [ rzeczownik ]=jaśmin<br />

Jaspis [ rzeczownik ]=jaspis<br />

Jassen [ rzeczownik ]=Jasiona<br />

Jastrow [ rzeczownik ]=Jastrowie<br />

jäten [ czasownik ]=opielać<br />

jäten [ czasownik ]=<strong>pl</strong>ewić<br />

Jatzingen [ rzeczownik ]=Jacinki<br />

Jauche [ rzeczownik ]=posoka<br />

Jauer [ rzeczownik ]=Jawor<br />

Java [ rzeczownik ]=jawa<br />

Java-See [ rzeczownik ]=Morze Jawajskie<br />

jawohl [ przysłówek ]=owszem<br />

Jawort [ rzeczownik ]=zgoda


Jazz [ rzeczownik ]=dżez<br />

je [ przysłówek ]=coraz<br />

je [ przysłówek ]=kiedykolwiek<br />

je [ przysłówek ]=kiedyś<br />

je [ przysłówek ]=nigdy<br />

je [ przysłówek ]=wciąż<br />

je [ przysłówek ]=zawsze<br />

Jeans [ rzeczownik ]=dżins<br />

jede [ przymiotnik ]=wszelki<br />

jederzeit [ przysłówek ]=zawsze<br />

jedoch [ przysłówek ]=wszelako<br />

Jeep [ rzeczownik ]=dżip<br />

Jeltsch [ rzeczownik ]=Jelcz<br />

jemals [ przysłówek ]=kiedykolwiek<br />

jemals [ przysłówek ]=kiedyś<br />

jemals [ przysłówek ]=nigdy<br />

Jemen [ rzeczownik ]=Jemen<br />

jenseitig [ przymiotnik ]=pozagrobowy<br />

jenseitig [ przymiotnik ]=zaświatowy<br />

Jerasselwitz [ rzeczownik ]=Jarosławice<br />

Jershöft [ rzeczownik ]=Jarosławiec<br />

Jerusalem [ rzeczownik ]=Jerozolima<br />

Jerusalem [ rzeczownik ]=topinambur<br />

Jeschau [ rzeczownik ]=Jeżewo<br />

Jessel [ rzeczownik ]=Jasło<br />

Jesuit [ rzeczownik ]=jezuita<br />

Jesuiten [ rzeczownik ]=jezuita<br />

Jesuiterbruch [ rzeczownik ]=Jezuicka Struga<br />

jesuitisch [ przymiotnik ]=jezuicki<br />

Jett [ rzeczownik ]=dżet<br />

jetzt [ przysłówek ]=istotnie<br />

jetzt [ przysłówek ]=obecnie<br />

jetzt [ przysłówek ]=teraz<br />

jeweilig [ przymiotnik ]=aktualny<br />

jeweilig [ przymiotnik ]=każdorazowy<br />

jeweilig [ przymiotnik ]=odnośny<br />

jeweilig [ przymiotnik ]=poszczególny<br />

Job [ rzeczownik ]=interes<br />

Job [ rzeczownik ]=okupacja<br />

Job [ rzeczownik ]=posada<br />

Job [ rzeczownik ]=praca<br />

Job [ rzeczownik ]=robocizna<br />

Job [ rzeczownik ]=robota<br />

Job [ rzeczownik ]=robótka<br />

Job [ rzeczownik ]=rozwiewanie<br />

Job [ rzeczownik ]=zajęcie<br />

Job [ rzeczownik ]=zarobek<br />

Job [ rzeczownik ]=zatrudnienie<br />

Joch [ rzeczownik ]=brzemię<br />

Joch [ rzeczownik ]=jarzmo<br />

Joch [ rzeczownik ]=nosidło<br />

Joch [ rzeczownik ]=przęsło<br />

Jockei [ rzeczownik ]=dżokej<br />

Jockey [ rzeczownik ]=dżokej<br />

Jod [ rzeczownik ]=jod<br />

Jod [ rzeczownik ]=jodyna<br />

Jodtinktur [ rzeczownik ]=jodyna<br />

Joga [ rzeczownik ]=joga<br />

Jogging [ rzeczownik ]=jogging<br />

Joghurt [ rzeczownik ]=jogurt<br />

Jogurt [ rzeczownik ]=jogurt


Johane [ rzeczownik ]=Królik Polski<br />

Johannesberg [ rzeczownik ]=Janowa Góra<br />

Johanneshof [ rzeczownik ]=Brzozowy Ług<br />

Johannisburg [ rzeczownik ]=Pisz<br />

Johannisfeuer [ rzeczownik ]=sobótka<br />

Johanniskraut [ rzeczownik ]=dziurawiec<br />

Johnsdorf [ rzeczownik ]=Janówek<br />

Joker [ rzeczownik ]=dżoker<br />

Jolle [ rzeczownik ]=jol<br />

Jolle [ rzeczownik ]=jola<br />

Jolle [ rzeczownik ]=jolka<br />

Jongleur [ rzeczownik ]=żongler<br />

jonglieren [ czasownik ]=żonglować<br />

Jonglieren [ rzeczownik ]=żonglerstwo<br />

Joppe [ rzeczownik ]=kaftan<br />

Joppe [ rzeczownik ]=kapota<br />

Jordanien [ rzeczownik ]=Jordania<br />

Jota [ rzeczownik ]=jota<br />

Joule [ rzeczownik ]=dżul<br />

Journal [ rzeczownik ]=czasopismo<br />

Journal [ rzeczownik ]=dziennik<br />

Journal [ rzeczownik ]=pamiętnik<br />

Journal [ rzeczownik ]=żurnal<br />

Journalismus [ rzeczownik ]=dziennikarstwo<br />

Journalist [ rzeczownik ]=dziennikarz<br />

Journalist [ rzeczownik ]=żurnalista<br />

Jovialität [ rzeczownik ]=jowialność<br />

Joystick [ rzeczownik ]=dżojstik<br />

Jubel [ rzeczownik ]=entuzjazm<br />

Jubel [ rzeczownik ]=radość<br />

Jubel [ rzeczownik ]=rozradowanie<br />

Jubelfest [ rzeczownik ]=jubileusz<br />

jubeln [ czasownik ]=radować<br />

jubeln [ czasownik ]=wiwatować<br />

Jubilar [ rzeczownik ]=jubilat<br />

Jubiläum [ rzeczownik ]=jubileusz<br />

Jucatan-Straße [ rzeczownik ]=Cieśnina Jukatańska<br />

Juchtenleder [ rzeczownik ]=jucht<br />

jucken [ czasownik ]=swędzić<br />

jucken [ czasownik ]=swędzieć<br />

jucken [ czasownik ]=świerzbieć<br />

jucken [ czasownik ]=zaswędzić<br />

jucken [ czasownik ]=zaświerzbieć<br />

Juckreiz [ rzeczownik ]=swędzenie<br />

Juckreiz [ rzeczownik ]=świąd<br />

Juckreiz [ rzeczownik ]=świerzbienie<br />

Jude [ rzeczownik ]=żyd<br />

Judentum [ rzeczownik ]=judaizm<br />

Judentum [ rzeczownik ]=żydostwo<br />

jüdisch [ przymiotnik ]=judaistyczny<br />

jüdisch [ przymiotnik ]=żydowski<br />

Judo [ rzeczownik ]=dżudo<br />

Jugend [ rzeczownik ]=młodość<br />

Jugend [ rzeczownik ]=młodzież<br />

Jugendkriminalität [ rzeczownik ]=podrostek<br />

Jugendkriminalität [ rzeczownik ]=wyrostek<br />

jugendlich [ przymiotnik ]=młodociany<br />

jugendlich [ przymiotnik ]=młody<br />

jugendlich [ przymiotnik ]=młodzieńczy<br />

Jugendliche [ rzeczownik ]=adolescent<br />

Jugendlicher [ rzeczownik ]=nastolatek


Jugendlichkeit [ rzeczownik ]=młodość<br />

Jugendlichkeit [ rzeczownik ]=młodzieńczość<br />

Jugendlichkeit [ rzeczownik ]=młodzież<br />

Jugendzeit [ rzeczownik ]=młodość<br />

Jugoslavien [ rzeczownik ]=Jugosławia<br />

Juli [ rzeczownik ]=lipiec<br />

Jumper [ rzeczownik ]=dżemper<br />

Jumper [ rzeczownik ]=skoczek<br />

Jumper [ rzeczownik ]=sweter<br />

jung [ przymiotnik ]=młody<br />

Junge [ rzeczownik ]=chłopak<br />

Junge [ rzeczownik ]=chłopczyk<br />

Junge [ rzeczownik ]=chłopiec<br />

Junge [ rzeczownik ]=dzieciak<br />

Junge [ rzeczownik ]=dziecko<br />

Junge [ rzeczownik ]=lwiątko<br />

Junge [ rzeczownik ]=malec<br />

Junge [ rzeczownik ]=młodziak<br />

Junge [ rzeczownik ]=młodzieniec<br />

Junge [ rzeczownik ]=młodzik<br />

Junge [ rzeczownik ]=niedźwiadek<br />

Junge [ rzeczownik ]=orlątko<br />

Junge [ rzeczownik ]=piesek<br />

Junge [ rzeczownik ]=pisklątko<br />

Jungefrn-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Dziewicze<br />

Jungendorf [ rzeczownik ]=Pikulice<br />

Jünger [ rzeczownik ]=adept<br />

Jünger [ rzeczownik ]=stronnik<br />

Jünger [ rzeczownik ]=uczeń<br />

Jünger [ rzeczownik ]=zwolennik<br />

Jungfer [ rzeczownik ]=dziewica<br />

Jungfernhonig [ rzeczownik ]=patoka<br />

Jungfernrebe [ rzeczownik ]=winobluszcz<br />

Jungfernschaft [ rzeczownik ]=dziewictwo<br />

Jungfernschaft [ rzeczownik ]=panieństwo<br />

Jungfernstand [ rzeczownik ]=panieństwo<br />

Jungfernzeugung [ rzeczownik ]=dzieworództwo<br />

Jungfrau [ rzeczownik ]=dziewica<br />

Jungfrau [ rzeczownik ]=panna<br />

jungfräulich [ przymiotnik ]=dziewiczy<br />

jungfräulich [ przymiotnik ]=panieński<br />

Jungfräulichkeit [ rzeczownik ]=dziewictwo<br />

Jungfräulichkeit [ rzeczownik ]=dziewiczość<br />

Junggeselle [ rzeczownik ]=kawaler<br />

Junggesellenstand [ rzeczownik ]=kawalerstwo<br />

Junggesellenwohnung [ rzeczownik ]=garsoniera<br />

Junggesellenwohnung [ rzeczownik ]=kawalerka<br />

Jüngling [ rzeczownik ]=młodzian<br />

Jüngling [ rzeczownik ]=młodzieniec<br />

Jungs [ rzeczownik ]=jung<br />

Jungsteinzeit [ rzeczownik ]=neolit<br />

Juni [ rzeczownik ]=czerwiec<br />

Junkertroyl [ rzeczownik ]=Chorążówka<br />

Junta [ rzeczownik ]=junta<br />

Jura [ rzeczownik ]=prawo<br />

juridisch [ przymiotnik ]=jurydyczny<br />

Jurisdiktion [ rzeczownik ]=jurysdykcja<br />

Jurisprudenz [ rzeczownik ]=jurysprudencja<br />

Jurist [ rzeczownik ]=jurysta<br />

Jurist [ rzeczownik ]=prawnik<br />

juristisch [ przymiotnik ]=prawniczy


Jus [ rzeczownik ]=prawo<br />

justieren [ czasownik ]=justować<br />

justieren [ czasownik ]=usprawiedliwiać<br />

justieren [ czasownik ]=usprawiedliwić<br />

justieren [ czasownik ]=uzasadniać<br />

justieren [ czasownik ]=uzasadnić<br />

justieren [ czasownik ]=zmontować<br />

Justierung [ rzeczownik ]=akomodacja<br />

Justierung [ rzeczownik ]=przystosowanie<br />

Justiz [ rzeczownik ]=sądownictwo<br />

Justiz [ rzeczownik ]=sprawiedliwość<br />

Jute [ rzeczownik ]=juta<br />

Jütland [ rzeczownik ]=Jutlandia<br />

Juwel [ rzeczownik ]=gem<br />

Juwel [ rzeczownik ]=klejnot<br />

Juwel [ rzeczownik ]=perełka<br />

Juwel [ rzeczownik ]=skarbczyk<br />

Juwelier [ rzeczownik ]=jubiler<br />

Juwelierkunst [ rzeczownik ]=jubilerstwo<br />

Jux [ rzeczownik ]=figiel<br />

Kabarett [ rzeczownik ]=kabaret<br />

Kabbala [ rzeczownik ]=kabała<br />

Kabel [ rzeczownik ]=depesza<br />

Kabel [ rzeczownik ]=kabel<br />

Kabel [ rzeczownik ]=lina<br />

Kabel [ rzeczownik ]=przewód<br />

Kabeljau [ rzeczownik ]=dorsz<br />

Kabelleger [ rzeczownik ]=kablowiec<br />

Kabine [ rzeczownik ]=kabina<br />

Kabine [ rzeczownik ]=kabinka<br />

Kabine [ rzeczownik ]=kajuta<br />

Kabine [ rzeczownik ]=klitka<br />

Kabinett [ rzeczownik ]=gabinet<br />

Kabinett [ rzeczownik ]=gablota<br />

Kabinett [ rzeczownik ]=gablotka<br />

Kabinett [ rzeczownik ]=szafka<br />

Kabotage [ rzeczownik ]=kabotaż<br />

Kabriolett [ rzeczownik ]=kabriolet<br />

Kachel [ rzeczownik ]=kafel<br />

Kachel [ rzeczownik ]=płytka<br />

Kachexie [ rzeczownik ]=charłactwo<br />

kacken [ czasownik ]=srać<br />

Kadaver [ rzeczownik ]=padlina<br />

Kadaver [ rzeczownik ]=ścierwo<br />

Kadaver [ rzeczownik ]=trup<br />

Kadenz [ rzeczownik ]=kadencja<br />

Kadenz [ rzeczownik ]=rytm<br />

Kadenz [ rzeczownik ]=takt<br />

Kader [ rzeczownik ]=kadra<br />

Kadett [ rzeczownik ]=kadet<br />

Käfer [ rzeczownik ]=biedronka<br />

Käfer [ rzeczownik ]=chrabąszcz<br />

Käfer [ rzeczownik ]=chrząszcz<br />

Käfer [ rzeczownik ]=skarabeusz<br />

Käfer [ rzeczownik ]=stępor<br />

Käfer [ rzeczownik ]=ubijak<br />

Käfer [ rzeczownik ]=żuk<br />

Kaff [ rzeczownik ]=dziura<br />

Kaffee [ rzeczownik ]=kawa<br />

Käfig [ rzeczownik ]=klatka<br />

Kaftan [ rzeczownik ]=kaftan


kahl [ przymiotnik ]=goły<br />

kahl [ przymiotnik ]=łysy<br />

kahl [ przymiotnik ]=nagi<br />

Kahlbude [ rzeczownik ]=Kolbudy<br />

Kahlheit [ rzeczownik ]=łysienie<br />

Kahlheit [ rzeczownik ]=łysina<br />

Kahlkopf [ rzeczownik ]=łysina<br />

kahlköpfig [ przymiotnik ]=łysy<br />

Kahlschlag [ rzeczownik ]=poręba<br />

Kähme [ rzeczownik ]=Kamionna<br />

Kahn [ rzeczownik ]=barka<br />

Kahn [ rzeczownik ]=czółno<br />

Kahn [ rzeczownik ]=łódka<br />

Kahn [ rzeczownik ]=łódź<br />

Kahn [ rzeczownik ]=statek<br />

Kai [ rzeczownik ]=keja<br />

Kai [ rzeczownik ]=molo<br />

Kai [ rzeczownik ]=nabrzeże<br />

Kai [ rzeczownik ]=nadbrzeże<br />

Kainscht [ rzeczownik ]=Kęszyca<br />

Kairo [ rzeczownik ]=Kair<br />

Kaiser [ rzeczownik ]=cesarz<br />

Kaiser [ rzeczownik ]=imperator<br />

Kaisergranat [ rzeczownik ]=homarzec<br />

Kaiserreich [ rzeczownik ]=cesarstwo<br />

Kaiserreich [ rzeczownik ]=imperium<br />

Kaiserreich [ rzeczownik ]=panowanie<br />

Kaiserswaldau [ rzeczownik ]=Piastów<br />

Kajak [ rzeczownik ]=kajak<br />

Kajüte [ rzeczownik ]=kabina<br />

Kajüte [ rzeczownik ]=kajuta<br />

Kakadu [ rzeczownik ]=kakadu<br />

Kakao [ rzeczownik ]=kakao<br />

Kakaobaum [ rzeczownik ]=kakaowiec<br />

Kakerlak [ rzeczownik ]=karaluch<br />

Kakerlake [ rzeczownik ]=karaluch<br />

Kakerlake [ rzeczownik ]=prusak<br />

Kakophonie [ rzeczownik ]=kakofonia<br />

Kaktee [ rzeczownik ]=kaktus<br />

Kaktus [ rzeczownik ]=kaktus<br />

Kalabrien [ rzeczownik ]=Kalabria<br />

Kalau [ rzeczownik ]=Kaława<br />

Kalauer [ rzeczownik ]=dwuznacznik<br />

Kalauer [ rzeczownik ]=kalambur<br />

Kalb [ rzeczownik ]=cielak<br />

Kalb [ rzeczownik ]=cielęcina<br />

Kalb [ rzeczownik ]=ciołek<br />

Kalb [ rzeczownik ]=łydka<br />

Kälbchen [ rzeczownik ]=cielątko<br />

kalben [ czasownik ]=cielić<br />

kalben [ czasownik ]=ocielić<br />

Kalbfleisch [ rzeczownik ]=cielęcina<br />

Kaldaunen [ rzeczownik ]=flaczki<br />

Kaldaunen [ rzeczownik ]=flak<br />

Kalebasse [ rzeczownik ]=tykwa<br />

Kaleidoskop [ rzeczownik ]=kalejdoskop<br />

Kalender [ rzeczownik ]=kalendarz<br />

Kalesche [ rzeczownik ]=bryczka<br />

Kalesche [ rzeczownik ]=kolasa<br />

Kalesche [ rzeczownik ]=kolaska<br />

Kaliber [ rzeczownik ]=kaliber


kalibrieren [ czasownik ]=kalibrować<br />

kalibrieren [ czasownik ]=skalibrować<br />

kalibrieren [ czasownik ]=wzorcować<br />

Kalibrierung [ rzeczownik ]=kalibracja<br />

Kalibrierung [ rzeczownik ]=kalibrowanie<br />

Kalibrierung [ rzeczownik ]=wzorcowanie<br />

Kalif [ rzeczownik ]=kalif<br />

Kalifen [ rzeczownik ]=kalif<br />

Kalifornien [ rzeczownik ]=Kalifornia<br />

Kalisch [ rzeczownik ]=Kalisz<br />

Kalisch [ rzeczownik ]=Kalisz kaliski<br />

Kalium [ rzeczownik ]=potas<br />

Kalk [ rzeczownik ]=wapień<br />

Kalk [ rzeczownik ]=wapniak<br />

Kalk [ rzeczownik ]=wapno<br />

Kalkbrennerei [ rzeczownik ]=wapiennik<br />

Kalkbrennerei [ rzeczownik ]=wapniarnia<br />

kalken [ czasownik ]=wapnować<br />

kalkig [ przymiotnik ]=wapnisty<br />

Kalkstein [ rzeczownik ]=wapień<br />

Kalkstein [ rzeczownik ]=wapniak<br />

Kalkstein [ rzeczownik ]=wapniowiec<br />

Kalkül [ rzeczownik ]=rachunek<br />

Kalkulation [ rzeczownik ]=kalkulacja<br />

Kalkulation [ rzeczownik ]=kosztorysowanie<br />

kalkulatorisch [ przymiotnik ]=kalkulacyjny<br />

kalkulieren [ czasownik ]=kalkulować<br />

kalkulieren [ czasownik ]=obliczać<br />

kalkulieren [ czasownik ]=obrachować<br />

kalkulieren [ czasownik ]=policzyć<br />

kalkulieren [ czasownik ]=rachować<br />

Kallendorf [ rzeczownik ]=Kalno<br />

Kallies [ rzeczownik ]=Kalisz Pomorski<br />

Kalligraphie [ rzeczownik ]=kaligrafia<br />

kalligraphisch [ przymiotnik ]=kaligraficzny<br />

Kalmar [ rzeczownik ]=kałamarnica<br />

Kalmusen [ rzeczownik ]=Kalmuzy<br />

Kalorie [ rzeczownik ]=kaloria<br />

Kalorien [ rzeczownik ]=kaloria<br />

Kaloriengehalt [ rzeczownik ]=kaloryczność<br />

Kalorimeter [ rzeczownik ]=kalorymetr<br />

Kalotte [ rzeczownik ]=kalotka<br />

kalt [ przymiotnik ]=chłodny<br />

kalt [ przymiotnik ]=zimny<br />

kaltblütig [ przymiotnik ]=zimnokrwisty<br />

kaltblütig [ przymiotnik ]=zmiennocie<strong>pl</strong>ny<br />

Kaltborn [ rzeczownik ]=Kombornia<br />

Kälte [ rzeczownik ]=chłód<br />

Kälte [ rzeczownik ]=lodowatość<br />

Kälte [ rzeczownik ]=oziębłość<br />

Kälte [ rzeczownik ]=ziąb<br />

Kältemaschine [ rzeczownik ]=chłodziarka<br />

Kaltenbrunn [ rzeczownik ]=Mysłaków<br />

Kältetechnik [ rzeczownik ]=chłodnictwo<br />

Kältetechnik [ rzeczownik ]=oziębianie<br />

Kältetechnik [ rzeczownik ]=oziębienie<br />

Kalthof [ rzeczownik ]=Kałdowo<br />

Kalthof [ rzeczownik ]=Kałdowo Malbork<br />

Kaltschale [ rzeczownik ]=chłodnik<br />

Kaltspring [ rzeczownik ]=Zimne Zdroje<br />

Kalvaria [ rzeczownik ]=Kalwaria


Kalvinismus [ rzeczownik ]=kalwinizm<br />

Kalvinist [ rzeczownik ]=kalwinista<br />

Kalzit [ rzeczownik ]=kalcyt<br />

Kalzium [ rzeczownik ]=wapień<br />

Kalzium [ rzeczownik ]=wapń<br />

Kambodscha [ rzeczownik ]=Kambodża<br />

Kamel [ rzeczownik ]=dureń<br />

Kamel [ rzeczownik ]=wielbłąd<br />

Kamelie [ rzeczownik ]=kamelia<br />

Kamelow [ rzeczownik ]=Kębłowo Nowowiejskie<br />

Kamenz [ rzeczownik ]=Kamieniec Ząbkowicki<br />

Kamera [ rzeczownik ]=kamera<br />

Kamerad [ rzeczownik ]=druh<br />

Kamerad [ rzeczownik ]=kamrat<br />

Kamerad [ rzeczownik ]=kolega<br />

Kamerad [ rzeczownik ]=kompan<br />

Kamerad [ rzeczownik ]=kumpel<br />

Kamerad [ rzeczownik ]=towarzysz<br />

Kamerad [ rzeczownik ]=współtowarzysz<br />

Kameradin [ rzeczownik ]=druh<br />

Kameradin [ rzeczownik ]=kolega<br />

Kameradin [ rzeczownik ]=towarzysz<br />

Kameradschaft [ rzeczownik ]=koleżeńskość<br />

Kameradschaft [ rzeczownik ]=koleżeństwo<br />

Kameramann [ rzeczownik ]=kamerzysta<br />

Kameramann [ rzeczownik ]=kinooperator<br />

Kamerun [ rzeczownik ]=Kamerun<br />

Kamille [ rzeczownik ]=rumianek<br />

Kamillentee [ rzeczownik ]=rumianek<br />

Kamin [ rzeczownik ]=Kamień Krajeński<br />

Kamin [ rzeczownik ]=komin<br />

Kamin [ rzeczownik ]=kominek<br />

Kamin [ rzeczownik ]=ognisko<br />

Kamin [ rzeczownik ]=palenisko<br />

Kaminfeger [ rzeczownik ]=kominiarz<br />

Kamitz [ rzeczownik ]=Kamienica<br />

Kamm [ rzeczownik ]=grzebień<br />

Kamm [ rzeczownik ]=grzebyk<br />

Kamm [ rzeczownik ]=kita<br />

kammartig [ przymiotnik ]=grzebieniasty<br />

kammartig [ przymiotnik ]=grzebieniowaty<br />

kämmen [ czasownik ]=czesać<br />

kämmen [ czasownik ]=przyczesywać<br />

kämmen [ czasownik ]=rozczesywać<br />

kämmen [ czasownik ]=uczesać<br />

kämmen [ czasownik ]=zaczesywać<br />

Kammer [ rzeczownik ]=alkowa<br />

Kammer [ rzeczownik ]=cela<br />

Kammer [ rzeczownik ]=izba<br />

Kammer [ rzeczownik ]=komnata<br />

Kammer [ rzeczownik ]=komora<br />

Kammer [ rzeczownik ]=komórka<br />

Kammer [ rzeczownik ]=pokój<br />

Kämmerchen [ rzeczownik ]=komórka<br />

Kammerdiener [ rzeczownik ]=kamerdyner<br />

Kämmerei [ rzeczownik ]=czesalnia<br />

Kämmerer [ rzeczownik ]=podskarbi<br />

Kammerfrau [ rzeczownik ]=garderobiana<br />

Kammerherr [ rzeczownik ]=podkomorzy<br />

Kammerherr [ rzeczownik ]=szambelan<br />

Kammerjäger [ rzeczownik ]=tępiciel


Kammermusik [ rzeczownik ]=kameralistyka<br />

Kammersfeld [ rzeczownik ]=Komorniki<br />

Kammerzofe [ rzeczownik ]=pokojówka<br />

Kammgarn [ rzeczownik ]=kamgarn<br />

Kammmuschel [ rzeczownik ]=przegrzebek<br />

Kammthal [ rzeczownik ]=Grzebienisko<br />

Kammwolle [ rzeczownik ]=czesanka<br />

Kamnitz [ rzeczownik ]=Kamienica<br />

Kamp [ rzeczownik ]=Rogowo<br />

Kampagne [ rzeczownik ]=kampania<br />

Kampf [ rzeczownik ]=arena<br />

Kampf [ rzeczownik ]=batalia<br />

Kampf [ rzeczownik ]=bitwa<br />

Kampf [ rzeczownik ]=bój<br />

Kampf [ rzeczownik ]=borykanie<br />

Kampf [ rzeczownik ]=kłótnia<br />

Kampf [ rzeczownik ]=konflikt<br />

Kampf [ rzeczownik ]=mecz<br />

Kampf [ rzeczownik ]=rozgrywka<br />

Kampf [ rzeczownik ]=tępienie<br />

Kampf [ rzeczownik ]=walka<br />

Kampf [ rzeczownik ]=zmaganie<br />

Kampf [ rzeczownik ]=zwalczanie<br />

Kampfbahn [ rzeczownik ]=bieżnia<br />

Kämpfe [ rzeczownik ]=zawody<br />

kämpfen [ czasownik ]=borykać<br />

kämpfen [ czasownik ]=walczyć<br />

kämpfen [ czasownik ]=wojować<br />

kämpfen [ czasownik ]=zmagać<br />

kämpfen [ czasownik ]=zwalczać<br />

Kampfer [ rzeczownik ]=kamfora<br />

Kämpfer [ rzeczownik ]=bojowiec<br />

Kämpfer [ rzeczownik ]=bojownik<br />

Kämpfer [ rzeczownik ]=kombatant<br />

Kämpfer [ rzeczownik ]=wojownik<br />

Kämpfer [ rzeczownik ]=zapaśnik<br />

Kämpfer [ rzeczownik ]=zawodnik<br />

Kampfgeist [ rzeczownik ]=bojowość<br />

Kampf<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=pobojowisko<br />

Kampfschwimmer [ rzeczownik ]=płetwonurek<br />

Kampfsport [ rzeczownik ]=zapaśnictwo<br />

Kampftruppe [ rzeczownik ]=bojówka<br />

kampieren [ czasownik ]=biwakować<br />

kampieren [ czasownik ]=obozować<br />

Kamtschatka [ rzeczownik ]=Kamczatka<br />

Kanada [ rzeczownik ]=Kanada<br />

Kanadier [ rzeczownik ]=Kanadyjczyk<br />

Kanadierin [ rzeczownik ]=Kanadyjka<br />

Kanaille [ rzeczownik ]=kanalia<br />

Kanal [ rzeczownik ]=dren<br />

Kanal [ rzeczownik ]=drenaż<br />

Kanal [ rzeczownik ]=farwater<br />

Kanal [ rzeczownik ]=kanał<br />

Kanal [ rzeczownik ]=przewód<br />

Kanal von Kythira [ rzeczownik ]=Cieśnina Kythira<br />

Kanal von Mocambique [ rzeczownik ]=Kanał Mozambicki<br />

Kanälchen [ rzeczownik ]=kanalik<br />

Kanalisation [ rzeczownik ]=kanalizacja<br />

kanalisieren [ czasownik ]=kanalizować<br />

kanalisieren [ czasownik ]=skanalizować<br />

Kanapee [ rzeczownik ]=kanapa


Kanaren [ rzeczownik ]=Wyspy Kanaryjskie<br />

Kanarienvogel [ rzeczownik ]=kanarek<br />

Kandelaber [ rzeczownik ]=kandelabr<br />

Kandidat [ rzeczownik ]=kand<br />

Kandidat [ rzeczownik ]=kandydat<br />

Kandidatur [ rzeczownik ]=kandydatura<br />

kandidieren [ czasownik ]=kandydować<br />

Kandien [ rzeczownik ]=Kanigowo<br />

Kandis [ rzeczownik ]=kandyz<br />

Kandrzin [ rzeczownik ]=Kędzierzyn<br />

Känguru [ rzeczownik ]=kangur<br />

Kaninchen [ rzeczownik ]=królik<br />

Kaninchenbau [ rzeczownik ]=jama<br />

Kaninchenbau [ rzeczownik ]=nora<br />

Kaninchengehege [ rzeczownik ]=królikarnia<br />

Kaninchenstall [ rzeczownik ]=królikarnia<br />

Kanister [ rzeczownik ]=bańka<br />

Kanister [ rzeczownik ]=blaszanka<br />

Kanister [ rzeczownik ]=kanister<br />

Kanister [ rzeczownik ]=puszka<br />

Kännchen [ rzeczownik ]=bańka<br />

Kanne [ rzeczownik ]=bańka<br />

Kanne [ rzeczownik ]=czajnik<br />

Kanne [ rzeczownik ]=dzban<br />

Kanne [ rzeczownik ]=dzbanek<br />

Kanne [ rzeczownik ]=garnek<br />

Kanne [ rzeczownik ]=konew<br />

Kanne [ rzeczownik ]=konewka<br />

Kanne [ rzeczownik ]=naczynie<br />

Kannibale [ rzeczownik ]=kanibal<br />

Kannibale [ rzeczownik ]=ludożerca<br />

kannibalisch [ przymiotnik ]=ludożerczy<br />

Kannibalismus [ rzeczownik ]=antropofagia<br />

Kannibalismus [ rzeczownik ]=kanibalizm<br />

Kannibalismus [ rzeczownik ]=ludożerstwo<br />

Kannin [ rzeczownik ]=Kanin<br />

Kanon [ rzeczownik ]=kanon<br />

Kanonade [ rzeczownik ]=kanonada<br />

Kanone [ rzeczownik ]=armata<br />

Kanone [ rzeczownik ]=armatka<br />

Kanone [ rzeczownik ]=działko<br />

Kanone [ rzeczownik ]=działo<br />

Kanonenboot [ rzeczownik ]=kanonierka<br />

Kanonier [ rzeczownik ]=kanonier<br />

kanonisch [ przymiotnik ]=kanoniczny<br />

kanonisch [ przysłówek ]=kanonicznie<br />

Kantabrisches Gebirge [ rzeczownik ]=Góry Kantabryjskie<br />

Kantate [ rzeczownik ]=kantata<br />

Käntchen [ rzeczownik ]=Kątki<br />

Kante [ rzeczownik ]=brzeg<br />

Kante [ rzeczownik ]=grań<br />

Kante [ rzeczownik ]=kant<br />

Kante [ rzeczownik ]=krawędź<br />

Kante [ rzeczownik ]=obrzeże<br />

Kante [ rzeczownik ]=obwódka<br />

Kante [ rzeczownik ]=rąbek<br />

Kante [ rzeczownik ]=skraj<br />

Kanter [ rzeczownik ]=kantownik<br />

Kanth [ rzeczownik ]=Kąty Wrocławskie<br />

Kantholz [ rzeczownik ]=kantówka<br />

Kantholz [ rzeczownik ]=krawędziak


kantig [ przymiotnik ]=graniasty<br />

kantig [ przymiotnik ]=kanciasty<br />

Kantine [ rzeczownik ]=kantyna<br />

Kantine [ rzeczownik ]=stołówka<br />

Kanton [ rzeczownik ]=kanton<br />

Kantor [ rzeczownik ]=kantor<br />

Kantschau [ rzeczownik ]=Kęsza<br />

Kanu [ rzeczownik ]=kajak<br />

Kanu [ rzeczownik ]=łódka<br />

Kanüle [ rzeczownik ]=cewka<br />

Kanüle [ rzeczownik ]=kaniula<br />

Kanusport [ rzeczownik ]=kajakarstwo<br />

Kanzel [ rzeczownik ]=ambona<br />

Kanzel [ rzeczownik ]=kazalnica<br />

Kanzlei [ rzeczownik ]=kancelaria<br />

Kanzler [ rzeczownik ]=kanclerz<br />

Kanzleramt [ rzeczownik ]=kanclerstwo<br />

Kanzlist [ rzeczownik ]=kancelista<br />

Kaolin [ rzeczownik ]=kaolin<br />

Kap [ rzeczownik ]=cypel<br />

Kap [ rzeczownik ]=przylądek<br />

Kap der Guten Hoffnung [ rzeczownik ]=Przylądek Dobrej Nadziei<br />

Kap Horn [ rzeczownik ]=Przylądek Horn<br />

Kapaun [ rzeczownik ]=ćwik<br />

Kapaun [ rzeczownik ]=kapłon<br />

Kapazität [ rzeczownik ]=pojemność<br />

Kapazität [ rzeczownik ]=pojętność<br />

Kapazität [ rzeczownik ]=przelotowość<br />

Kapazität [ rzeczownik ]=przepustowość<br />

Kapazität [ rzeczownik ]=wydolność<br />

Kapazität [ rzeczownik ]=zdolność<br />

Kapelle [ rzeczownik ]=kapela<br />

Kapelle [ rzeczownik ]=ka<strong>pl</strong>ica<br />

Kapelle [ rzeczownik ]=ka<strong>pl</strong>iczka<br />

Kapelle [ rzeczownik ]=orkiestra<br />

Kapellmeister [ rzeczownik ]=kapelmistrz<br />

Kaper [ rzeczownik ]=korsarz<br />

Kapernstrauch [ rzeczownik ]=kapar<br />

kapieren [ czasownik ]=kapować<br />

Kapillargefäß [ rzeczownik ]=kapilara<br />

Kapillarität [ rzeczownik ]=kapilarność<br />

Kapillarität [ rzeczownik ]=włoskowatość<br />

Kapital [ rzeczownik ]=kapitał<br />

Kapital [ rzeczownik ]=stolica<br />

Kapitalanlage [ rzeczownik ]=inwestycja<br />

Kapitalanlage [ rzeczownik ]=lokata<br />

Kapitalanlage [ rzeczownik ]=wkład<br />

kapitalisieren [ czasownik ]=kapitalizować<br />

Kapitalismus [ rzeczownik ]=kapitalizm<br />

Kapitalist [ rzeczownik ]=kapitalista<br />

kapitalistisch [ przymiotnik ]=kapitalistyczny<br />

Kapitän [ rzeczownik ]=dowódca<br />

Kapitän [ rzeczownik ]=kapitan<br />

Kapitel [ rzeczownik ]=kapituła<br />

Kapitel [ rzeczownik ]=rozdział<br />

Kapitell [ rzeczownik ]=kapitel<br />

Kapitelsaal [ rzeczownik ]=kapitularz<br />

Kapitulation [ rzeczownik ]=kapitulacja<br />

kapitulieren [ czasownik ]=kapitulować<br />

kapitulieren [ czasownik ]=skapitulować<br />

Ka<strong>pl</strong>an [ rzeczownik ]=wikary


Käppchen [ rzeczownik ]=kapturek<br />

Käppchen [ rzeczownik ]=mycka<br />

Kappe [ rzeczownik ]=beret<br />

Kappe [ rzeczownik ]=czapka<br />

Kappe [ rzeczownik ]=jarmułka<br />

Kappe [ rzeczownik ]=kaptur<br />

Kappe [ rzeczownik ]=pokrywa<br />

Kappe [ rzeczownik ]=Trudna<br />

Käppi [ rzeczownik ]=kepi<br />

Kapriole [ rzeczownik ]=skok<br />

Kaprize [ rzeczownik ]=kaprys<br />

Kapsel [ rzeczownik ]=futerał<br />

Kapsel [ rzeczownik ]=kapsel<br />

Kapsel [ rzeczownik ]=kapsuła<br />

Kapsel [ rzeczownik ]=kapsułka<br />

Kapselung [ rzeczownik ]=hermetyzacja<br />

Kapstadt [ rzeczownik ]=Kapsztad<br />

kaputtgehen [ czasownik ]=zmarnować<br />

kaputtgehen [ czasownik ]=zniszczyć<br />

Kapuze [ rzeczownik ]=kapiszon<br />

Kapuze [ rzeczownik ]=kaptur<br />

Kapuze [ rzeczownik ]=kapturek<br />

Kapuze [ rzeczownik ]=kapuza<br />

Kapuziner [ rzeczownik ]=kapucyn<br />

Kapuzinerkresse [ rzeczownik ]=nasturcja<br />

Kapverdische Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Zielonego Przylądka<br />

Karabiner [ rzeczownik ]=karabinek<br />

Karaffe [ rzeczownik ]=karafka<br />

Karambolage [ rzeczownik ]=karambol<br />

Karamell [ rzeczownik ]=karmel<br />

Kara-See [ rzeczownik ]=Morze Karskie<br />

Karat [ rzeczownik ]=karat<br />

Karawane [ rzeczownik ]=karawana<br />

Karbid [ rzeczownik ]=karbid<br />

Karbid [ rzeczownik ]=węglik<br />

Karbol [ rzeczownik ]=karbol<br />

Karbonat [ rzeczownik ]=węglan<br />

Karbunkel [ rzeczownik ]=karbunkuł<br />

Karde [ rzeczownik ]=zgrzeblarka<br />

Kardinal [ rzeczownik ]=kardynał<br />

Kardinalzahl [ rzeczownik ]=liczba<br />

Kardiogramm [ rzeczownik ]=kardiogram<br />

Kardiologe [ rzeczownik ]=kardiolog<br />

Kardiologen [ rzeczownik ]=kardiolog<br />

Kardiologie [ rzeczownik ]=kardiologia<br />

kardiologisch [ przymiotnik ]=kardiologiczny<br />

Karenz [ rzeczownik ]=karencja<br />

Karfiol [ rzeczownik ]=kalafior<br />

Karfunkel [ rzeczownik ]=karbunkuł<br />

karg [ przymiotnik ]=chudy<br />

karg [ przymiotnik ]=rzadki<br />

karg [ przymiotnik ]=skąpy<br />

karg [ przymiotnik ]=szczupły<br />

kargen [ czasownik ]=poskąpić<br />

Karger [ rzeczownik ]=karter<br />

Kargheit [ rzeczownik ]=szczupłość<br />

Karibisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Karaibskie<br />

kariert [ przymiotnik ]=kraciasty<br />

Karies [ rzeczownik ]=próchnica<br />

Karikatur [ rzeczownik ]=karykatura<br />

Karikatur [ rzeczownik ]=kreskówka


Karikaturist [ rzeczownik ]=karykaturzysta<br />

karikieren [ czasownik ]=karykaturować<br />

Karlsberg [ rzeczownik ]=Karłów<br />

Karlshof [ rzeczownik ]=Komarowo<br />

Karlsthal [ rzeczownik ]=Granica<br />

Karmeliter [ rzeczownik ]=karmelita<br />

Karmin [ rzeczownik ]=karmin<br />

Karneval [ rzeczownik ]=karnawał<br />

Karnickel [ rzeczownik ]=królik<br />

Karnitz [ rzeczownik ]=Karnice<br />

Kärnten [ rzeczownik ]=Karyntia<br />

Karo [ rzeczownik ]=karo<br />

Karo [ rzeczownik ]=kratka<br />

Karosse [ rzeczownik ]=karoca<br />

Karosserie [ rzeczownik ]=karoseria<br />

Karosserie [ rzeczownik ]=nadwozie<br />

Karotin [ rzeczownik ]=karoten<br />

Karotte [ rzeczownik ]=karotka<br />

Karotte [ rzeczownik ]=marchew<br />

Karotte [ rzeczownik ]=marchewka<br />

Karotten [ rzeczownik ]=marchew<br />

Karpaten [ rzeczownik ]=Karpaty<br />

Karpenstein [ rzeczownik ]=Karpno<br />

Karpfen [ rzeczownik ]=karp<br />

Karre [ rzeczownik ]=taczka<br />

Karre [ rzeczownik ]=wózek<br />

Karree [ rzeczownik ]=czworobok<br />

Karren [ rzeczownik ]=fura<br />

Karren [ rzeczownik ]=furmanka<br />

Karren [ rzeczownik ]=wóz<br />

Karren [ rzeczownik ]=wózek<br />

Karriere [ rzeczownik ]=kariera<br />

Karriere [ rzeczownik ]=powołanie<br />

Karriere [ rzeczownik ]=zawód<br />

Karrieremacher [ rzeczownik ]=karierowicz<br />

Karrierist [ rzeczownik ]=karierowicz<br />

Kartätsche [ rzeczownik ]=kartacz<br />

Karte [ rzeczownik ]=bilet<br />

Karte [ rzeczownik ]=jadłospis<br />

Karte [ rzeczownik ]=kard<br />

Karte [ rzeczownik ]=karta<br />

Karte [ rzeczownik ]=mapa<br />

Karte [ rzeczownik ]=pocztówka<br />

Karte [ rzeczownik ]=wizytówka<br />

Kartei [ rzeczownik ]=kartoteka<br />

Kartell [ rzeczownik ]=kartel<br />

Karten [ rzeczownik ]=brystol<br />

Kartenspiel [ rzeczownik ]=karciarstwo<br />

Kartenspieler [ rzeczownik ]=karciarz<br />

Kartentasche [ rzeczownik ]=mapnik<br />

Kartenzeichner [ rzeczownik ]=kartograf<br />

Karthago [ rzeczownik ]=Kartagina<br />

Karthaus [ rzeczownik ]=Kartuzy<br />

Kartoffel [ rzeczownik ]=kartofel<br />

Kartoffel [ rzeczownik ]=ziemniak<br />

Kartoffelkäfer [ rzeczownik ]=stonka<br />

Kartoffelpuffer [ rzeczownik ]=racuch<br />

Kartoffelstärke [ rzeczownik ]=krochmal<br />

Kartoffelsuppe [ rzeczownik ]=kartoflanka<br />

Kartoffelsuppe [ rzeczownik ]=zalewajka<br />

Kartograph [ rzeczownik ]=kartograf


Kartographie [ rzeczownik ]=kartografia<br />

kartographisch [ przymiotnik ]=kartograficzny<br />

Karton [ rzeczownik ]=karton<br />

Karton [ rzeczownik ]=tektura<br />

Kartothek [ rzeczownik ]=kartoteka<br />

Kartusche [ rzeczownik ]=nabój<br />

Kartzig [ rzeczownik ]=Karsk<br />

Karussell [ rzeczownik ]=karuzela<br />

Karwen [ rzeczownik ]=Karwia<br />

Karyatide [ rzeczownik ]=kariatyda<br />

Karzer [ rzeczownik ]=karcer<br />

Karzin [ rzeczownik ]=Karsino<br />

Kasachstan [ rzeczownik ]=Kazachstan<br />

Kaschemme [ rzeczownik ]=spelunka<br />

Kaschmir [ rzeczownik ]=kaszmir<br />

Kaschorek [ rzeczownik ]=Kaszczorek<br />

Käse [ rzeczownik ]=bryndza<br />

Käse [ rzeczownik ]=ser<br />

Käse [ rzeczownik ]=serek<br />

Käse [ rzeczownik ]=serowarnia<br />

Käse [ rzeczownik ]=serownia<br />

Käseblatt [ rzeczownik ]=brukowiec<br />

Käseblatt [ rzeczownik ]=piśmidło<br />

Käseherstellung [ rzeczownik ]=serowarstwo<br />

Kasein [ rzeczownik ]=kazeina<br />

Käsekuchen [ rzeczownik ]=sernik<br />

Käsemark [ rzeczownik ]=Kiezmark<br />

Kasematte [ rzeczownik ]=kazamata<br />

Käserei [ rzeczownik ]=serowarnia<br />

Kaserne [ rzeczownik ]=koszara<br />

Kaserne [ rzeczownik ]=koszarowanie<br />

Kaserne [ rzeczownik ]=koszary<br />

Kasernen [ rzeczownik ]=koszary<br />

käsig [ przymiotnik ]=serowaty<br />

Kasimir [ rzeczownik ]=Kazimierz<br />

Kasino [ rzeczownik ]=kasyno<br />

Kaskade [ rzeczownik ]=kaskada<br />

Kaspisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Kaspijskie<br />

Kassation [ rzeczownik ]=kasacja<br />

Kasse [ rzeczownik ]=kasa<br />

Kasselhof [ rzeczownik ]=Kotło<br />

Kassenwart [ rzeczownik ]=skarbnik<br />

Kassenzettel [ rzeczownik ]=paragon<br />

Kasserolle [ rzeczownik ]=rondel<br />

Kasserolle [ rzeczownik ]=zapiekanka<br />

Kassette [ rzeczownik ]=kaseta<br />

Kassette [ rzeczownik ]=kasetka<br />

Kassette [ rzeczownik ]=kaseton<br />

Kassette [ rzeczownik ]=szkatuła<br />

Kassette [ rzeczownik ]=szkatułka<br />

Kassiber [ rzeczownik ]=gryps<br />

kassieren [ czasownik ]=inkasować<br />

kassieren [ czasownik ]=odbierać<br />

Kassierer [ rzeczownik ]=kasjer<br />

Kastagnetten [ rzeczownik ]=kastaniety<br />

Kastanie [ rzeczownik ]=kasztan<br />

Kastanie [ rzeczownik ]=kasztanowiec<br />

Kastanien [ rzeczownik ]=kaszta<br />

Kastanien [ rzeczownik ]=kasztan<br />

kastanienartig [ przymiotnik ]=kasztanowaty<br />

Kastanienbaum [ rzeczownik ]=kasztan


kastanienbraun [ przymiotnik ]=kasztanowaty<br />

kastanienbraun [ przymiotnik ]=kasztanowy<br />

Kästchen [ rzeczownik ]=szkatułka<br />

Kaste [ rzeczownik ]=kasta<br />

Kastell [ rzeczownik ]=warownia<br />

Kastell [ rzeczownik ]=zamek<br />

Kasten [ rzeczownik ]=cembrowina<br />

Kasten [ rzeczownik ]=cembrzyna<br />

Kasten [ rzeczownik ]=klatka<br />

Kasten [ rzeczownik ]=kufer<br />

Kasten [ rzeczownik ]=paka<br />

Kasten [ rzeczownik ]=pudełko<br />

Kasten [ rzeczownik ]=pudło<br />

Kasten [ rzeczownik ]=skrzynia<br />

Kasten [ rzeczownik ]=skrzynka<br />

Kastengeist [ rzeczownik ]=kastowość<br />

Kastenwagen [ rzeczownik ]=furgon<br />

Kastilianer [ rzeczownik ]=Kastylijczyk<br />

Kastilianerin [ rzeczownik ]=Kastylijka<br />

Kastilien [ rzeczownik ]=Kastylia<br />

Kastrat [ rzeczownik ]=kastrat<br />

Kastration [ rzeczownik ]=kastracja<br />

Kastration [ rzeczownik ]=trzebienie<br />

Kastration [ rzeczownik ]=wykastrowanie<br />

kastrieren [ czasownik ]=kastrować<br />

kastrieren [ czasownik ]=wykastrować<br />

Kasuistik [ rzeczownik ]=kazuistyka<br />

kasuistisch [ przymiotnik ]=kazuistyczny<br />

Kataklysmus [ rzeczownik ]=kataklizm<br />

Katakombe [ rzeczownik ]=katakumby<br />

Katakomben [ rzeczownik ]=katakumby<br />

Katalog [ rzeczownik ]=katalog<br />

katalogisieren [ czasownik ]=katalogować<br />

katalogisieren [ czasownik ]=skatalogować<br />

Katalonien [ rzeczownik ]=Katalonia<br />

Katalonier [ rzeczownik ]=Katalończyk<br />

Katalysator [ rzeczownik ]=kataliza<br />

Katalysator [ rzeczownik ]=katalizator<br />

Katalyse [ rzeczownik ]=kataliza<br />

Katamaran [ rzeczownik ]=katamaran<br />

Katapult [ rzeczownik ]=katapulta<br />

Katarakt [ rzeczownik ]=katarakta<br />

Katarakt [ rzeczownik ]=zaćma<br />

Katarr [ rzeczownik ]=katar<br />

Katarr [ rzeczownik ]=nieżyt<br />

Katarrh [ rzeczownik ]=katar<br />

Katarrh [ rzeczownik ]=nieżyt<br />

Kataster [ rzeczownik ]=kataster<br />

katastrophal [ przymiotnik ]=katastrofalny<br />

katastrophal [ przymiotnik ]=katastroficzny<br />

katastrophal [ przymiotnik ]=zgubny<br />

Katastrophe [ rzeczownik ]=kataklizm<br />

Katastrophe [ rzeczownik ]=katastrofa<br />

Katastrophe [ rzeczownik ]=klęska<br />

Katastrophe [ rzeczownik ]=nieszczęście<br />

Katastrophe [ rzeczownik ]=tragedia<br />

Kate [ rzeczownik ]=chałupina<br />

Kate [ rzeczownik ]=chałupka<br />

Katechese [ rzeczownik ]=katecheza<br />

Katechetin [ rzeczownik ]=katecheta<br />

Katechismus [ rzeczownik ]=katechizm


Kategorie [ rzeczownik ]=kategoria<br />

Kategorie [ rzeczownik ]=klasa<br />

kategorisch [ przymiotnik ]=bezwarunkowy<br />

kategorisch [ przymiotnik ]=kategoryczny<br />

kategorisch [ przysłówek ]=bezapelacyjnie<br />

Kategorisierung [ rzeczownik ]=kategoryzacja<br />

Kater [ rzeczownik ]=kac<br />

Kater [ rzeczownik ]=kocur<br />

Katharinenflur [ rzeczownik ]=Katarzynka<br />

Kathedrale [ rzeczownik ]=katedra<br />

Katheter [ rzeczownik ]=cewnik<br />

Katheter [ rzeczownik ]=cewnikowanie<br />

Katheter [ rzeczownik ]=kateter<br />

Kathode [ rzeczownik ]=katoda<br />

Katholik [ rzeczownik ]=katolik<br />

Katholizismus [ rzeczownik ]=katolicyzm<br />

Katode [ rzeczownik ]=katoda<br />

Katscher [ rzeczownik ]=Kietrz<br />

Kattern [ rzeczownik ]=Święta Katarzyna<br />

Kattowitz [ rzeczownik ]=Katowice<br />

Kattun [ rzeczownik ]=perkal<br />

Kätzchen [ rzeczownik ]=bazia<br />

Kätzchen [ rzeczownik ]=kiciuś<br />

Kätzchen [ rzeczownik ]=kociak<br />

Kätzchen [ rzeczownik ]=kotek<br />

Katze [ rzeczownik ]=kocica<br />

Katze [ rzeczownik ]=kot<br />

katzenartig [ przymiotnik ]=koci<br />

Katzenjammer [ rzeczownik ]=kac<br />

Kauder [ rzeczownik ]=Kłaczyna<br />

Kauderwelsch [ rzeczownik ]=bełkot<br />

Kauderwelsch [ rzeczownik ]=gwara<br />

Kauderwelsch [ rzeczownik ]=szwargot<br />

Kauderwelsch [ rzeczownik ]=żargon<br />

kauen [ czasownik ]=gryźć<br />

kauen [ czasownik ]=przeżuć<br />

kauen [ czasownik ]=przeżuwać<br />

kauen [ czasownik ]=rozgryzać<br />

kauen [ czasownik ]=zgryźć<br />

kauen [ czasownik ]=żuć<br />

Kauen [ rzeczownik ]=miażdżenie<br />

Kauen [ rzeczownik ]=przeżuwanie<br />

Kauen [ rzeczownik ]=żucie<br />

kauern [ czasownik ]=kucać<br />

Kauf [ rzeczownik ]=kupno<br />

Kauf [ rzeczownik ]=nabycie<br />

Kauf [ rzeczownik ]=nabytek<br />

Kauf [ rzeczownik ]=sprawunek<br />

Kauf [ rzeczownik ]=wykupienie<br />

Kauf [ rzeczownik ]=zakup<br />

kaufen [ czasownik ]=dokupić<br />

kaufen [ czasownik ]=kupić<br />

kaufen [ czasownik ]=kupować<br />

kaufen [ czasownik ]=nabyć<br />

kaufen [ czasownik ]=nabywać<br />

kaufen [ czasownik ]=nasprowadzać<br />

kaufen [ czasownik ]=odkupić<br />

kaufen [ czasownik ]=okupić<br />

kaufen [ czasownik ]=okupywać<br />

kaufen [ czasownik ]=skupować<br />

kaufen [ czasownik ]=wykupić


kaufen [ czasownik ]=zakupić<br />

kaufen [ czasownik ]=zaopatrywać<br />

Käufer [ rzeczownik ]=klient<br />

Käufer [ rzeczownik ]=kupiec<br />

Käufer [ rzeczownik ]=nabywca<br />

käuflich [ przymiotnik ]=kupny<br />

käuflich [ przymiotnik ]=przekupny<br />

käuflich [ przymiotnik ]=sprzedajny<br />

Käuflichkeit [ rzeczownik ]=sprzedajność<br />

Kaufmann [ rzeczownik ]=handlowiec<br />

Kaufmann [ rzeczownik ]=kupiec<br />

Kaufmann [ rzeczownik ]=sprzedawca<br />

kaufmännisch [ przymiotnik ]=kupiecki<br />

Kaufmannschaft [ rzeczownik ]=kupiectwo<br />

Kaukasus [ rzeczownik ]=Kaukaz<br />

Kaulbarsch [ rzeczownik ]=jazgarz<br />

Kaulquappe [ rzeczownik ]=głowacz<br />

Kaulquappe [ rzeczownik ]=kijanka<br />

kaum [ przysłówek ]=ledwie<br />

kaum [ przysłówek ]=ledwo<br />

kaum [ przysłówek ]=nieledwie<br />

kaum [ przysłówek ]=nieledwo<br />

kaum [ przysłówek ]=zaledwie<br />

Kaunas [ rzeczownik ]=Kowno<br />

kausal [ przymiotnik ]=przyczynowy<br />

Kausalität [ rzeczownik ]=przyczynowość<br />

kaustisch [ przymiotnik ]=kąśliwy<br />

kaustisch [ przymiotnik ]=kaustyczny<br />

Kautabak [ rzeczownik ]=prymka<br />

Kaution [ rzeczownik ]=akonto<br />

Kaution [ rzeczownik ]=depozyt<br />

Kaution [ rzeczownik ]=kaucja<br />

Kaution [ rzeczownik ]=wadium<br />

Kautschuk [ rzeczownik ]=guma<br />

Kautschuk [ rzeczownik ]=kauczuk<br />

Kautschukmilch [ rzeczownik ]=lateks<br />

Kautschukpflanze [ rzeczownik ]=kauczukowiec<br />

Kauz [ rzeczownik ]=puszczyk<br />

Kauz [ rzeczownik ]=sówka<br />

Kavalier [ rzeczownik ]=dżentelmen<br />

Kavalier [ rzeczownik ]=kawaler<br />

Kavalier [ rzeczownik ]=rycerz<br />

Kavallerie [ rzeczownik ]=kawaleria<br />

Kavallerie [ rzeczownik ]=konnica<br />

Kavallerist [ rzeczownik ]=kawalerzysta<br />

Kaviar [ rzeczownik ]=kawior<br />

Kazike [ rzeczownik ]=kacyk<br />

Kebab [ rzeczownik ]=szaszłyk<br />

Keckheit [ rzeczownik ]=junactwo<br />

Kegel [ rzeczownik ]=kręgiel<br />

Kegel [ rzeczownik ]=stożek<br />

Kegel [ rzeczownik ]=szyszka<br />

Kegelbahn [ rzeczownik ]=kręgielnia<br />

kegelförmig [ przymiotnik ]=stożkowaty<br />

kegelförmig [ przymiotnik ]=stożkowy<br />

Kegeln [ rzeczownik ]=kręglarstwo<br />

Kehldeckel [ rzeczownik ]=nagłośnia<br />

Kehle [ rzeczownik ]=czeluść<br />

Kehle [ rzeczownik ]=gardło<br />

Kehle [ rzeczownik ]=gardziel<br />

Kehle [ rzeczownik ]=przełyk


Kehlkopf [ rzeczownik ]=krtań<br />

Kehlkopfmikrofon [ rzeczownik ]=laryngofon<br />

Kehlkopfmikrophon [ rzeczownik ]=laryngofon<br />

Kehlkopfspiegel [ rzeczownik ]=laryngoskop<br />

Kehrblech [ rzeczownik ]=śmietniczka<br />

Kehre [ rzeczownik ]=wiraż<br />

kehren [ czasownik ]=obracać<br />

kehren [ czasownik ]=wrócić<br />

kehren [ czasownik ]=zamiatać<br />

Kehricht [ rzeczownik ]=gruz<br />

Kehrmaschine [ rzeczownik ]=zamiatarka<br />

Kehrreim [ rzeczownik ]=przyśpiew<br />

Kehrschaufel [ rzeczownik ]=śmietniczka<br />

Kehrtwendung [ rzeczownik ]=zwrot<br />

Kehrwert [ rzeczownik ]=odwrotność<br />

keifen [ czasownik ]=ujadać<br />

Keil [ rzeczownik ]=klin<br />

Keil [ rzeczownik ]=klinowanie<br />

Keil [ rzeczownik ]=węzłówka<br />

keilförmig [ przymiotnik ]=klinowaty<br />

Keilhaue [ rzeczownik ]=kilof<br />

Keilhaue [ rzeczownik ]=oskard<br />

Keilkissen [ rzeczownik ]=poduszka<br />

Keim [ rzeczownik ]=dławienie<br />

Keim [ rzeczownik ]=zalążek<br />

Keim [ rzeczownik ]=zarazek<br />

Keim [ rzeczownik ]=zarodek<br />

Keim [ rzeczownik ]=zawiązek<br />

Keimblatt [ rzeczownik ]=liścień<br />

keimen [ czasownik ]=kiełkować<br />

keimen [ czasownik ]=porastać<br />

keimen [ czasownik ]=rozwijać<br />

keimfrei [ przymiotnik ]=sterylny<br />

Keimling [ rzeczownik ]=łagiewka<br />

keimtötend [ przymiotnik ]=bakteriobójczy<br />

kein [ przymiotnik ]=żaden<br />

keinerlei [ przymiotnik ]=żaden<br />

keineswegs [ przysłówek ]=nijako<br />

Keks [ rzeczownik ]=biszkopt<br />

Keks [ rzeczownik ]=ciastko<br />

Keks [ rzeczownik ]=herbatnik<br />

Keks [ rzeczownik ]=keks<br />

Keks [ rzeczownik ]=krakers<br />

Keks [ rzeczownik ]=suchar<br />

Keks [ rzeczownik ]=sucharek<br />

Kelch [ rzeczownik ]=czara<br />

Kelch [ rzeczownik ]=kielich<br />

Kelch [ rzeczownik ]=kubek<br />

Kelch [ rzeczownik ]=puchar<br />

Kelchglas [ rzeczownik ]=puchar<br />

Kelim [ rzeczownik ]=kilim<br />

Kelle [ rzeczownik ]=chochla<br />

Kelle [ rzeczownik ]=kielnia<br />

Kelle [ rzeczownik ]=łyżka<br />

Kelle [ rzeczownik ]=warząchew<br />

Keller [ rzeczownik ]=piwnica<br />

Keller [ rzeczownik ]=podziemie<br />

Keller [ rzeczownik ]=suterena<br />

Kellerassel [ rzeczownik ]=stonoga<br />

Kellergeschoss [ rzeczownik ]=suterena<br />

Kellner [ rzeczownik ]=garson


Kellner [ rzeczownik ]=kelner<br />

Kellner [ rzeczownik ]=serwer<br />

Kelpin [ rzeczownik ]=Kiełpino<br />

Kelten [ rzeczownik ]=Celtowie<br />

Kelvin [ rzeczownik ]=kelwin<br />

Kempen [ rzeczownik ]=Kępno<br />

Kenia [ rzeczownik ]=Kenia<br />

kennen [ czasownik ]=znać<br />

Kenner [ rzeczownik ]=koneser<br />

Kenner [ rzeczownik ]=znawca<br />

Kennerin [ rzeczownik ]=znawczyni<br />

Kenntnis [ rzeczownik ]=świadomość<br />

Kenntnis [ rzeczownik ]=umiejętność<br />

Kenntnis [ rzeczownik ]=wiadomość<br />

Kenntnis [ rzeczownik ]=wiedza<br />

Kenntnis [ rzeczownik ]=znajomość<br />

Kennung [ rzeczownik ]=oznaczenie<br />

Kennwort [ rzeczownik ]=hasło<br />

Kennzeichen [ rzeczownik ]=atrybut<br />

Kennzeichen [ rzeczownik ]=cecha<br />

Kennzeichen [ rzeczownik ]=oznaka<br />

Kennzeichen [ rzeczownik ]=znaczek<br />

Kennzeichen [ rzeczownik ]=znak<br />

kennzeichnen [ czasownik ]=cechować<br />

kennzeichnen [ czasownik ]=charakteryzować<br />

kennzeichnen [ czasownik ]=odróżniać<br />

kennzeichnen [ czasownik ]=rozróżniać<br />

kennzeichnen [ czasownik ]=wyróżniać<br />

kennzeichnen [ czasownik ]=znakować<br />

kennzeichnen [ czasownik ]=znamionować<br />

Kennzeichnung [ rzeczownik ]=oznaczenie<br />

Kennziffer [ rzeczownik ]=wyróżnik<br />

Keramik [ rzeczownik ]=ceramik<br />

Keramik [ rzeczownik ]=ceramika<br />

Keramik [ rzeczownik ]=garncarstwo<br />

Keramiken [ rzeczownik ]=ceramik<br />

Keramiker [ rzeczownik ]=ceramik<br />

keramisch [ przymiotnik ]=ceramiczny<br />

Kerbe [ rzeczownik ]=karb<br />

Kerbe [ rzeczownik ]=nadcięcie<br />

Kerbe [ rzeczownik ]=nadtłuczenie<br />

Kerbe [ rzeczownik ]=wycięcie<br />

Kerbel [ rzeczownik ]=trybula<br />

kerben [ czasownik ]=karbować<br />

Kerbholz [ rzeczownik ]=karb<br />

Kerker [ rzeczownik ]=ciemnica<br />

Kerker [ rzeczownik ]=więzienie<br />

Kerl [ rzeczownik ]=chłop<br />

Kerl [ rzeczownik ]=drab<br />

Kerl [ rzeczownik ]=facet<br />

Kerl [ rzeczownik ]=osobnik<br />

Kerl [ rzeczownik ]=typ<br />

Kerl [ rzeczownik ]=typek<br />

Kern [ rzeczownik ]=esencja<br />

Kern [ rzeczownik ]=istota<br />

Kern [ rzeczownik ]=jądro<br />

Kern [ rzeczownik ]=kwintesencja<br />

Kern [ rzeczownik ]=ogryzek<br />

Kern [ rzeczownik ]=pestka<br />

Kern [ rzeczownik ]=rdzeń<br />

Kern [ rzeczownik ]=sedno


Kern [ rzeczownik ]=serce<br />

Kern [ rzeczownik ]=wnętrze<br />

Kern [ rzeczownik ]=wyciąg<br />

Kern [ rzeczownik ]=ziarnko<br />

Kern [ rzeczownik ]=ziarno<br />

Kernbeißer [ rzeczownik ]=grubodziób<br />

Kernfrucht [ rzeczownik ]=pestkowiec<br />

Kernholz [ rzeczownik ]=twardziel<br />

kernig [ przymiotnik ]=jędrny<br />

kernig [ przymiotnik ]=ziarnisty<br />

kernlos [ przymiotnik ]=beznasienny<br />

kernlos [ przymiotnik ]=bezpestkowy<br />

Kernspaltung [ rzeczownik ]=rozszczepianie<br />

Kernspaltung [ rzeczownik ]=rozszczepienie<br />

Kernstück [ rzeczownik ]=rdzeń<br />

Kerosin [ rzeczownik ]=kerosen<br />

Kerosin [ rzeczownik ]=nafta<br />

Kerze [ rzeczownik ]=świeca<br />

Kerze [ rzeczownik ]=świecówka<br />

Kescher [ rzeczownik ]=kancerek<br />

Kescher [ rzeczownik ]=kasar<br />

Kescher [ rzeczownik ]=kasarek<br />

Kescher [ rzeczownik ]=podrywka<br />

kess [ przymiotnik ]=sprytny<br />

Kessel [ rzeczownik ]=barłóg<br />

Kessel [ rzeczownik ]=czajnik<br />

Kessel [ rzeczownik ]=kocioł<br />

Kessel [ rzeczownik ]=kociołek<br />

Kessel [ rzeczownik ]=kotlina<br />

Kessel [ rzeczownik ]=lęg<br />

Kesselhaus [ rzeczownik ]=kotłownia<br />

Kesselpauke [ rzeczownik ]=taraban<br />

Kesselraum [ rzeczownik ]=kotłownia<br />

Kesselschmied [ rzeczownik ]=kotlarz<br />

Kesselschmiede [ rzeczownik ]=kotlarnia<br />

Ketchup [ rzeczownik ]=ketchup<br />

Ketsch [ rzeczownik ]=Kiekrz<br />

Kette [ rzeczownik ]=ciąg<br />

Kette [ rzeczownik ]=kajdany<br />

Kette [ rzeczownik ]=łańcuch<br />

Kette [ rzeczownik ]=łańcuszek<br />

Kette [ rzeczownik ]=osnowa<br />

Kette [ rzeczownik ]=pasmo<br />

Kette [ rzeczownik ]=postaw<br />

Kette [ rzeczownik ]=seria<br />

Kette [ rzeczownik ]=szereg<br />

Kettenglied [ rzeczownik ]=ogniwo<br />

Kettenpanzer [ rzeczownik ]=kolczuga<br />

Kettenschaltung [ rzeczownik ]=przerzutka<br />

Ketzer [ rzeczownik ]=heretyk<br />

Ketzer [ rzeczownik ]=kacerz<br />

Ketzerei [ rzeczownik ]=herezja<br />

Ketzerei [ rzeczownik ]=innowierstwo<br />

Ketzerei [ rzeczownik ]=kacerstwo<br />

ketzerisch [ przymiotnik ]=heretycki<br />

ketzerisch [ przymiotnik ]=kacerski<br />

keuchen [ czasownik ]=charczeć<br />

keuchen [ czasownik ]=dyszeć<br />

keuchen [ czasownik ]=sapać<br />

keuchen [ czasownik ]=ziajać<br />

keuchen [ czasownik ]=zipać


Keuchhusten [ rzeczownik ]=koklusz<br />

Keuchhusten [ rzeczownik ]=krztusiec<br />

Keule [ rzeczownik ]=maczuga<br />

Keule [ rzeczownik ]=noga<br />

Keule [ rzeczownik ]=obuch<br />

Keule [ rzeczownik ]=pałka<br />

Keule [ rzeczownik ]=stożek<br />

Keule [ rzeczownik ]=szyszka<br />

Keule [ rzeczownik ]=udziec<br />

keusch [ przymiotnik ]=cnotliwy<br />

keusch [ przymiotnik ]=czysty<br />

keusch [ przymiotnik ]=niewinny<br />

keusch [ przymiotnik ]=skromny<br />

keusch [ przymiotnik ]=wstydliwy<br />

Keuschheit [ rzeczownik ]=czystość<br />

Keuschheit [ rzeczownik ]=niewinność<br />

Khan [ rzeczownik ]=chan<br />

Khartoum [ rzeczownik ]=Chartum<br />

Kichererbse [ rzeczownik ]=ciecierzyca<br />

Kick [ rzeczownik ]=kopnięcie<br />

Kick [ rzeczownik ]=narzekanie<br />

kidnappen [ czasownik ]=porywać<br />

kidnappen [ czasownik ]=uprowadzić<br />

Kidnapper [ rzeczownik ]=porywacz<br />

Kiebel [ rzeczownik ]=Kębłowo<br />

Kiebitz [ rzeczownik ]=czajka<br />

Kiebitz [ rzeczownik ]=kibic<br />

kiebitzen [ czasownik ]=kibicować<br />

Kiefer [ rzeczownik ]=czeluść<br />

Kiefer [ rzeczownik ]=sosna<br />

Kiefer [ rzeczownik ]=szczęka<br />

Kiefer [ rzeczownik ]=szpona<br />

Kiefer [ rzeczownik ]=żuchwa<br />

Kiefernnadel [ rzeczownik ]=cetyna<br />

Kiefernwald [ rzeczownik ]=sośnina<br />

Kieferorthopäde [ rzeczownik ]=ortodonta<br />

Kieferorthopädie [ rzeczownik ]=ortodoncja<br />

Kiel [ rzeczownik ]=kil<br />

Kiel [ rzeczownik ]=Kilonia<br />

Kiel [ rzeczownik ]=stępka<br />

Kielau [ rzeczownik ]=Chylonia<br />

Kieler Bucht [ rzeczownik ]=Zatoka Kilońska<br />

Kielwasser [ rzeczownik ]=kilwater<br />

Kieme [ rzeczownik ]=skrzele<br />

Kienspan [ rzeczownik ]=głownia<br />

Kienspan [ rzeczownik ]=łuczywo<br />

Kies [ rzeczownik ]=flota<br />

Kies [ rzeczownik ]=garsonka<br />

Kies [ rzeczownik ]=gont<br />

Kies [ rzeczownik ]=krzemień<br />

Kies [ rzeczownik ]=żwir<br />

Kies [ rzeczownik ]=żwirownia<br />

Kiesel [ rzeczownik ]=kamyk<br />

Kiesel [ rzeczownik ]=krzemień<br />

Kiesel [ rzeczownik ]=otoczak<br />

Kieselalge [ rzeczownik ]=okrzemka<br />

Kieselerde [ rzeczownik ]=krzemionka<br />

kieselhaltig [ przymiotnik ]=krzemienisty<br />

kieselhaltig [ przymiotnik ]=krzemionkowy<br />

Kieselsäure [ rzeczownik ]=krzemionka<br />

Kieselstein [ rzeczownik ]=kamyk


Kieselstein [ rzeczownik ]=krzemień<br />

Kieselstein [ rzeczownik ]=żwirowanie<br />

Kiesewald [ rzeczownik ]=Michałowice<br />

Kiesgrube [ rzeczownik ]=żwirowisko<br />

Kiesgrube [ rzeczownik ]=żwirownia<br />

kiesig [ przymiotnik ]=żwirowy<br />

Kieslingswalde [ rzeczownik ]=Idzików<br />

Kieslingswalde [ rzeczownik ]=Sławnikowice<br />

Kiessand [ rzeczownik ]=pospółka<br />

Kiew [ rzeczownik ]=Kijów<br />

Kilimanjaro [ rzeczownik ]=Kilimandżaro<br />

Killer [ rzeczownik ]=zabójca<br />

Kilo [ rzeczownik ]=kilogram<br />

Kilobyte [ rzeczownik ]=kilobajt<br />

Kilogramm [ rzeczownik ]=kilogram<br />

Kilometer [ rzeczownik ]=kilometr<br />

Kilometerleistung [ rzeczownik ]=kilometraż<br />

Kilowatt [ rzeczownik ]=kilowat<br />

Kilowattstunde [ rzeczownik ]=kilowatogodzina<br />

Kimme [ rzeczownik ]=szczerbina<br />

Kimono [ rzeczownik ]=kimono<br />

Kind [ rzeczownik ]=dzieciak<br />

Kind [ rzeczownik ]=dzieciuch<br />

Kind [ rzeczownik ]=dziecko<br />

Kind [ rzeczownik ]=młodzieniec<br />

Kind [ rzeczownik ]=niemowlę<br />

Kind [ rzeczownik ]=starszak<br />

Kindbett [ rzeczownik ]=połóg<br />

Kindchen [ rzeczownik ]=dzieciątko<br />

Kinder [ rzeczownik ]=dziatki<br />

Kinder [ rzeczownik ]=dziatwa<br />

Kinder [ rzeczownik ]=dzieciarnia<br />

Kinder [ rzeczownik ]=trzpiot<br />

Kinder [ rzeczownik ]=trzpiotka<br />

Kinderarzt [ rzeczownik ]=pediatra<br />

Kinderbett [ rzeczownik ]=kołyska<br />

Kinderbett [ rzeczownik ]=łóżeczko<br />

Kinderbrei [ rzeczownik ]=papka<br />

Kinderei [ rzeczownik ]=dziecinada<br />

Kinderfrau [ rzeczownik ]=piastunka<br />

Kindergarten [ rzeczownik ]=dzieciniec<br />

Kindergarten [ rzeczownik ]=przedszkole<br />

Kindergärtnerin [ rzeczownik ]=przedszkolanka<br />

Kinderheilkunde [ rzeczownik ]=pediatria<br />

Kinderheim [ rzeczownik ]=ochronka<br />

Kinderhort [ rzeczownik ]=świetlica<br />

Kinderkrankheiten [ rzeczownik ]=ząbkowanie<br />

Kinderlosigkeit [ rzeczownik ]=bezdzietność<br />

Kindermädchen [ rzeczownik ]=niania<br />

Kindermädchen [ rzeczownik ]=niańka<br />

Kindermord [ rzeczownik ]=dzieciobójstwo<br />

Kindermörder [ rzeczownik ]=dzieciobójca<br />

kindermörderisch [ przymiotnik ]=dzieciobójczy<br />

kinderreich [ przymiotnik ]=wielodzietny<br />

Kinderspiel [ rzeczownik ]=bagatelka<br />

Kinderspiel [ rzeczownik ]=walkower<br />

Kinderwagen [ rzeczownik ]=wózek<br />

Kinderzimmer [ rzeczownik ]=szkółkowanie<br />

Kinderzimmer [ rzeczownik ]=żłobek<br />

Kinderzimmer [ rzeczownik ]=żłóbek<br />

Kindesmord [ rzeczownik ]=dzieciobójstwo


Kindestötung [ rzeczownik ]=dzieciobójca<br />

Kindestötung [ rzeczownik ]=dzieciobójstwo<br />

Kindheit [ rzeczownik ]=dziecięctwo<br />

Kindheit [ rzeczownik ]=dzieciństwo<br />

Kindheit [ rzeczownik ]=szczeniactwo<br />

kindisch [ przymiotnik ]=chłopięcy<br />

kindisch [ przymiotnik ]=dziecinny<br />

kindisch [ przymiotnik ]=infantylny<br />

Kindlein [ rzeczownik ]=dzieciątko<br />

Kindlein [ rzeczownik ]=maleństwo<br />

Kindlichkeit [ rzeczownik ]=dziecięcość<br />

Kindlichkeit [ rzeczownik ]=dziecinność<br />

Kinematik [ rzeczownik ]=kinematyka<br />

Kinematographie [ rzeczownik ]=kinematografia<br />

Kinetik [ rzeczownik ]=kinetyka<br />

kinetisch [ przymiotnik ]=kinetyczny<br />

Kinn [ rzeczownik ]=broda<br />

Kinn [ rzeczownik ]=podbródek<br />

Kinnlade [ rzeczownik ]=szczęka<br />

Kino [ rzeczownik ]=kino<br />

Kiosk [ rzeczownik ]=kabina<br />

Kiosk [ rzeczownik ]=kiosk<br />

kippbar [ przymiotnik ]=przechylny<br />

kippbar [ przymiotnik ]=wywrotny<br />

Kippe [ rzeczownik ]=niedopałek<br />

Kippe [ rzeczownik ]=wysypisko<br />

kippen [ czasownik ]=golnąć<br />

kippen [ czasownik ]=przechylić<br />

kippen [ czasownik ]=przewrócić<br />

kippen [ czasownik ]=wychylić<br />

kippen [ czasownik ]=wywrócić<br />

Kipphalde [ rzeczownik ]=zwałowisko<br />

Kip<strong>pl</strong>ore [ rzeczownik ]=koleba<br />

Kippschalter [ rzeczownik ]=przełącznik<br />

Kirche [ rzeczownik ]=cerkiew<br />

Kirche [ rzeczownik ]=kościół<br />

Kirche [ rzeczownik ]=zbór<br />

Kirchendiener [ rzeczownik ]=zakrystian<br />

kirchenfeindlich [ przymiotnik ]=antyreligijny<br />

Kirchenlied [ rzeczownik ]=pieśń<br />

Kirchenspaltung [ rzeczownik ]=rozłam<br />

Kirchenspaltung [ rzeczownik ]=schizma<br />

Kirchhof [ rzeczownik ]=cmentarz<br />

kirchlich [ przymiotnik ]=duchowny<br />

kirchlich [ przymiotnik ]=kościelny<br />

Kirchturm [ rzeczownik ]=wieża<br />

Kirchweih [ rzeczownik ]=kiermasz<br />

Kirchweih [ rzeczownik ]=odpust<br />

Kirgisien [ rzeczownik ]=Kirgizja<br />

Kirmes [ rzeczownik ]=kiermasz<br />

Kirsch [ rzeczownik ]=wiśniówka<br />

Kirsche [ rzeczownik ]=czereśnia<br />

Kirsche [ rzeczownik ]=wisienka<br />

Kirsche [ rzeczownik ]=wiśnia<br />

Kirschlorbeer [ rzeczownik ]=laurowiśnia<br />

Kirschwasser [ rzeczownik ]=wiśniak<br />

Kirschwasser [ rzeczownik ]=wiśniówka<br />

Kischinjow [ rzeczownik ]=Kiszyniów<br />

Kissen [ rzeczownik ]=podkładka<br />

Kissen [ rzeczownik ]=poduszka<br />

Kissenbezug [ rzeczownik ]=poszewka


Kissenbezug [ rzeczownik ]=poszwa<br />

Kissenbezug [ rzeczownik ]=powłoczka<br />

Kiste [ rzeczownik ]=gruchot<br />

Kiste [ rzeczownik ]=klatka<br />

Kiste [ rzeczownik ]=kufer<br />

Kiste [ rzeczownik ]=paka<br />

Kiste [ rzeczownik ]=pudełko<br />

Kiste [ rzeczownik ]=pudło<br />

Kiste [ rzeczownik ]=skrzynia<br />

Kiste [ rzeczownik ]=skrzynka<br />

Kiste [ rzeczownik ]=szkatułka<br />

Kitsch [ rzeczownik ]=bohomaz<br />

Kitsch [ rzeczownik ]=chała<br />

Kitsch [ rzeczownik ]=kicz<br />

kitschig [ przymiotnik ]=kiczowaty<br />

Kitt [ rzeczownik ]=kit<br />

Kittchen [ rzeczownik ]=mamer<br />

Kittel [ rzeczownik ]=bluza<br />

Kittel [ rzeczownik ]=bluzka<br />

Kittel [ rzeczownik ]=kitel<br />

Kittel [ rzeczownik ]=kubrak<br />

Kittels [ rzeczownik ]=kitla<br />

kitten [ czasownik ]=kitować<br />

kitten [ czasownik ]=zakitować<br />

Kittlitztreben [ rzeczownik ]=Trzebień<br />

Kitz [ rzeczownik ]=kózka<br />

Kitz [ rzeczownik ]=koźlątko<br />

Kitz [ rzeczownik ]=sarenka<br />

Kitzel [ rzeczownik ]=łaskotki<br />

Kitzel [ rzeczownik ]=łechtanie<br />

kitzelig [ przymiotnik ]=drażliwy<br />

kitzelig [ przymiotnik ]=łaskotliwy<br />

kitzeln [ czasownik ]=łaskotać<br />

kitzeln [ czasownik ]=łechtać<br />

Kitzler [ rzeczownik ]=łechtaczka<br />

kitzlig [ przymiotnik ]=drażliwy<br />

kitzlig [ przymiotnik ]=łaskotliwy<br />

Kiwi [ rzeczownik ]=kiwi<br />

Kladde [ rzeczownik ]=brulion<br />

Kladow [ rzeczownik ]=Kłodawa<br />

kläffen [ czasownik ]=sarkać<br />

kläffen [ czasownik ]=skomleć<br />

kläffen [ czasownik ]=szczekać<br />

Kläffer [ rzeczownik ]=szczekacz<br />

Klaffmuschel [ rzeczownik ]=małgiew<br />

Klafter [ rzeczownik ]=sąg<br />

Klafter [ rzeczownik ]=sążeń<br />

Klage [ rzeczownik ]=lament<br />

Klage [ rzeczownik ]=lamentacja<br />

Klage [ rzeczownik ]=oskarżenie<br />

Klage [ rzeczownik ]=pazur<br />

Klage [ rzeczownik ]=powództwo<br />

Klage [ rzeczownik ]=pozew<br />

Klage [ rzeczownik ]=skarga<br />

Klage [ rzeczownik ]=zażalenie<br />

Klagegeschrei [ rzeczownik ]=lament<br />

Klagelied [ rzeczownik ]=elegia<br />

Klagelied [ rzeczownik ]=tren<br />

klagen [ czasownik ]=kawęczeć<br />

klagen [ czasownik ]=narzekać<br />

klagen [ czasownik ]=ponarzekać


klagen [ czasownik ]=pozywać<br />

klagen [ czasownik ]=skarżyć<br />

klagen [ czasownik ]=uskarżać<br />

klagen [ czasownik ]=utyskiwać<br />

klagen [ czasownik ]=żalić<br />

Klagen [ rzeczownik ]=narzekanie<br />

Klagen [ rzeczownik ]=skarżenie<br />

Klagen [ rzeczownik ]=utyskiwanie<br />

Klagen [ rzeczownik ]=żal<br />

Kläger [ rzeczownik ]=powód<br />

Klageschrift [ rzeczownik ]=pozew<br />

Klageweib [ rzeczownik ]=płaczka<br />

kläglich [ przysłówek ]=nędznie<br />

Klamauk [ rzeczownik ]=rejwach<br />

Klamm [ rzeczownik ]=czeluść<br />

Klamm [ rzeczownik ]=gardło<br />

Klamm [ rzeczownik ]=gardziel<br />

Klamm [ rzeczownik ]=parów<br />

Klamm [ rzeczownik ]=roztoka<br />

Klamm [ rzeczownik ]=wąwóz<br />

Klammer [ rzeczownik ]=kinkiet<br />

Klammer [ rzeczownik ]=klamerka<br />

Klammer [ rzeczownik ]=klamra<br />

Klammer [ rzeczownik ]=nawias<br />

Klammer [ rzeczownik ]=przepięcie<br />

Klammer [ rzeczownik ]=spinacz<br />

Klammer [ rzeczownik ]=spinka<br />

Klammer [ rzeczownik ]=zwora<br />

klammern [ czasownik ]=czepiać<br />

klammern [ czasownik ]=przywierać<br />

klammern [ czasownik ]=przywrzeć<br />

klammern [ czasownik ]=uczepić<br />

Klamotte [ rzeczownik ]=manatki<br />

Klamotten [ rzeczownik ]=manatki<br />

Klamotten [ rzeczownik ]=odzież<br />

Klang [ rzeczownik ]=barwa<br />

Klang [ rzeczownik ]=brzmienie<br />

Klang [ rzeczownik ]=dźwięk<br />

Klang [ rzeczownik ]=dzwonek<br />

Klangfarbe [ rzeczownik ]=barwa<br />

Klangfarbe [ rzeczownik ]=brzmienie<br />

Klanglosigkeit [ rzeczownik ]=bezdźwięczność<br />

klangvoll [ przymiotnik ]=donośny<br />

klangvoll [ przymiotnik ]=dźwięczny<br />

Klanin [ rzeczownik ]=Kłanino<br />

Klannin [ rzeczownik ]=Kłanino<br />

Klappe [ rzeczownik ]=klapa<br />

Klappe [ rzeczownik ]=klapka<br />

Klappe [ rzeczownik ]=klaps<br />

Klappe [ rzeczownik ]=łopot<br />

Klappe [ rzeczownik ]=nakrywka<br />

Klappe [ rzeczownik ]=poła<br />

Klappe [ rzeczownik ]=przykrywa<br />

Klappe [ rzeczownik ]=wentyl<br />

Klappe [ rzeczownik ]=wyłóg<br />

Klappe [ rzeczownik ]=zapadka<br />

Klappe [ rzeczownik ]=zastawka<br />

Klappen [ rzeczownik ]=klapnięcie<br />

Klappen [ rzeczownik ]=wyłogi<br />

Klapper [ rzeczownik ]=grzechotka<br />

Klapperkasten [ rzeczownik ]=gruchot


Klapperschlange [ rzeczownik ]=grzechotnik<br />

Klappfahrrad [ rzeczownik ]=składak<br />

Klappmesser [ rzeczownik ]=scyzoryk<br />

Klappsitz [ rzeczownik ]=straponten<br />

Klaps [ rzeczownik ]=klaps<br />

Klar [ rzeczownik ]=klarownie<br />

Klärbecken [ rzeczownik ]=oczyszczalnik<br />

klären [ czasownik ]=klarować<br />

klären [ czasownik ]=oczyszczać<br />

klären [ czasownik ]=wyjaśnić<br />

klären [ czasownik ]=wyklarować<br />

Klarenkranst [ rzeczownik ]=Chrząstawa Wielka<br />

Klarheit [ rzeczownik ]=jasność<br />

Klarheit [ rzeczownik ]=kryształowość<br />

Klarheit [ rzeczownik ]=przejrzystość<br />

Klarheit [ rzeczownik ]=wyraźność<br />

Klarinette [ rzeczownik ]=klarnet<br />

Klarinettist [ rzeczownik ]=klarnecista<br />

Klarstellung [ rzeczownik ]=klarowanie<br />

Klarstellung [ rzeczownik ]=objaśnianie<br />

Klarstellung [ rzeczownik ]=precyzowanie<br />

Klarstellung [ rzeczownik ]=sprecyzowanie<br />

Klarstellung [ rzeczownik ]=uściślanie<br />

Klarstellung [ rzeczownik ]=uściślenie<br />

Klartext [ rzeczownik ]=tekst<br />

Klasse [ rzeczownik ]=klasa<br />

Klassenarbeit [ rzeczownik ]=klasówka<br />

Klassifikation [ rzeczownik ]=klasyfikacja<br />

klassifizieren [ czasownik ]=klasyfikować<br />

klassifizieren [ czasownik ]=przebierać<br />

klassifizieren [ czasownik ]=segregować<br />

klassifizieren [ czasownik ]=sklasyfikować<br />

klassifizieren [ czasownik ]=sortować<br />

klassifizieren [ czasownik ]=zaliczać<br />

Klassifizierung [ rzeczownik ]=klasyfikacja<br />

Klassik [ rzeczownik ]=klasyka<br />

Klassiker [ rzeczownik ]=klasyk<br />

Klassiker [ rzeczownik ]=klasyka<br />

Klassikers [ rzeczownik ]=klasyka<br />

klassisch [ przymiotnik ]=klasyczny<br />

klassisch [ przysłówek ]=klasycznie<br />

Klassizismus [ rzeczownik ]=klasycyzm<br />

Klastawe [ rzeczownik ]=Chlastawa<br />

Klatsch [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ask<br />

Klatsch [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>otka<br />

Klatsch [ rzeczownik ]=trzask<br />

Klatschbase [ rzeczownik ]=kumoszka<br />

klatschen [ czasownik ]=klaskać<br />

klatschen [ czasownik ]=oklaskiwać<br />

klatschen [ czasownik ]=pacnąć<br />

klatschen [ czasownik ]=<strong>pl</strong>askać<br />

klatschen [ czasownik ]=<strong>pl</strong>otkować<br />

Klatscherei [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>otkarstwo<br />

Klatschgeschichte [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>otka<br />

Klatschmaul [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>otkarz<br />

Klaue [ rzeczownik ]=pazur<br />

Klaue [ rzeczownik ]=racica<br />

Klaue [ rzeczownik ]=szpon<br />

klauen [ czasownik ]=kraść<br />

klauen [ czasownik ]=okradać<br />

klauen [ czasownik ]=podkradać


klauen [ czasownik ]=podkraść<br />

klauen [ czasownik ]=podprowadzać<br />

klauen [ czasownik ]=podprowadzić<br />

klauen [ czasownik ]=ukraść<br />

klauen [ czasownik ]=zwędzić<br />

Klauen [ rzeczownik ]=podkradanie<br />

Klauen [ rzeczownik ]=zwędzenie<br />

Klauenseuche [ rzeczownik ]=kulawka<br />

Klaukendorf [ rzeczownik ]=Klewki<br />

Klause [ rzeczownik ]=cela<br />

Klause [ rzeczownik ]=pustelnia<br />

Klausel [ rzeczownik ]=klauzula<br />

Klausel [ rzeczownik ]=warunek<br />

Klausel [ rzeczownik ]=zastrzeżenie<br />

Klausfelde [ rzeczownik ]=Jaromierz<br />

Klausur [ rzeczownik ]=klauzura<br />

Klaviatur [ rzeczownik ]=klawiatura<br />

Klavichord [ rzeczownik ]=klawikord<br />

Klavier [ rzeczownik ]=fortepian<br />

Klavier [ rzeczownik ]=pianino<br />

Klavierspieler [ rzeczownik ]=pianista<br />

Klebemasse [ rzeczownik ]=lepik<br />

kleben [ czasownik ]=kleić<br />

kleben [ czasownik ]=lepić<br />

kleben [ czasownik ]=podkleić<br />

kleben [ czasownik ]=podklejać<br />

kleben [ czasownik ]=przyklejać<br />

kleben [ czasownik ]=przylepiać<br />

kleben [ czasownik ]=skleić<br />

kleben [ czasownik ]=sklejać<br />

kleben [ czasownik ]=wkleić<br />

Kleber [ rzeczownik ]=klej<br />

Klebezettel [ rzeczownik ]=naklejka<br />

klebrig [ przymiotnik ]=kleisty<br />

klebrig [ przymiotnik ]=lepki<br />

klebrig [ przymiotnik ]=przyczepny<br />

Klebrigkeit [ rzeczownik ]=lepkość<br />

Klebstoff [ rzeczownik ]=klajster<br />

Klebstoff [ rzeczownik ]=klej<br />

Klebstoff [ rzeczownik ]=lep<br />

Klebstoff [ rzeczownik ]=lepiszcze<br />

Klebstoff [ rzeczownik ]=przylepiec<br />

Klecks [ rzeczownik ]=kleks<br />

Klecks [ rzeczownik ]=piętno<br />

Klecks [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ama<br />

Klecks [ rzeczownik ]=skaza<br />

klecksen [ czasownik ]=paćkać<br />

klecksen [ czasownik ]=pacykować<br />

Kleckser [ rzeczownik ]=bazgracz<br />

Klee [ rzeczownik ]=koniczyna<br />

Kleid [ rzeczownik ]=frak<br />

Kleid [ rzeczownik ]=strój<br />

Kleid [ rzeczownik ]=sukienka<br />

Kleid [ rzeczownik ]=suknia<br />

Kleid [ rzeczownik ]=szata<br />

Kleid [ rzeczownik ]=ubiór<br />

Kleid [ rzeczownik ]=ubranie<br />

kleiden [ czasownik ]=odziewać<br />

kleiden [ czasownik ]=przyodziewać<br />

kleiden [ czasownik ]=ubierać<br />

kleiden [ czasownik ]=ubrać


kleiden [ czasownik ]=wdziać<br />

Kleider [ rzeczownik ]=odzież<br />

Kleider [ rzeczownik ]=ubiór<br />

Kleiderablage [ rzeczownik ]=szatnia<br />

Kleiderbügel [ rzeczownik ]=ramiączko<br />

Kleiderbügel [ rzeczownik ]=wieszak<br />

Kleiderhaken [ rzeczownik ]=wieszadło<br />

Kleiderschrank [ rzeczownik ]=garderoba<br />

Kleiderschrank [ rzeczownik ]=szafa<br />

kleidsam [ przymiotnik ]=twarzowy<br />

Kleidung [ rzeczownik ]=odzienie<br />

Kleidung [ rzeczownik ]=odzież<br />

Kleidung [ rzeczownik ]=przyodziewek<br />

Kleidung [ rzeczownik ]=strój<br />

Kleidung [ rzeczownik ]=sukienka<br />

Kleidung [ rzeczownik ]=suknia<br />

Kleidung [ rzeczownik ]=szata<br />

Kleidung [ rzeczownik ]=ubiór<br />

Kleidung [ rzeczownik ]=ubranie<br />

Kleie [ rzeczownik ]=otrąbki<br />

Kleie [ rzeczownik ]=otręby<br />

klein [ przymiotnik ]=błahy<br />

klein [ przymiotnik ]=ciasny<br />

klein [ przymiotnik ]=drobny<br />

klein [ przymiotnik ]=małostkowy<br />

klein [ przymiotnik ]=nieduży<br />

klein [ przymiotnik ]=nieliczny<br />

klein [ przymiotnik ]=niewielki<br />

klein [ przymiotnik ]=nieznaczny<br />

klein [ przymiotnik ]=niski<br />

klein [ przymiotnik ]=obyczajny<br />

klein [ przymiotnik ]=skromny<br />

Klein [ rzeczownik ]=miał<br />

Klein [ rzeczownik ]=podroby<br />

Klein Asien [ rzeczownik ]=Mała Azja<br />

Klein Bielau [ rzeczownik ]=Biała<br />

Klein Boschpol [ rzeczownik ]=Bożepole Małe<br />

Klein Bösendorf [ rzeczownik ]=Zławieś Mała<br />

Klein Bößau [ rzeczownik ]=Biesówko<br />

Klein Damerkow [ rzeczownik ]=Dąbrówka<br />

Klein Eichen [ rzeczownik ]=Dąbrówka<br />

Klein Gondau [ rzeczownik ]=Gądów Mały<br />

Klein Grunau [ rzeczownik ]=Gronówko<br />

Klein Grünow [ rzeczownik ]=Gronówko<br />

Klein Koschlau [ rzeczownik ]=Koszelewki<br />

Klein Kottulin [ rzeczownik ]=Kotulin Mały<br />

Klein Mühlatschütz [ rzeczownik ]=Miłocice Małe<br />

Klein Nädlitz [ rzeczownik ]=Nadolice Małe<br />

Klein Peiskerau [ rzeczownik ]=Piskorzówek<br />

Klein Pobloth [ rzeczownik ]=Pobłocie Małe<br />

Klein Raddow [ rzeczownik ]=Radowo Małe<br />

Klein Rambin [ rzeczownik ]=Rąbinko<br />

Klein Rasselwitz [ rzeczownik ]=Racławice Małe<br />

Klein Sabow [ rzeczownik ]=Żabówko<br />

Klein Schönbrück [ rzeczownik ]=Szembruczek<br />

Klein Schönfeld [ rzeczownik ]=Chwarstnica<br />

Klein Silber [ rzeczownik ]=Suliborek<br />

Klein Stein [ rzeczownik ]=Kamionek<br />

Klein Strehlitz [ rzeczownik ]=Strzeleczki<br />

Klein Trampken [ rzeczownik ]=Trąbki Małe<br />

Klein Wierau [ rzeczownik ]=Wirki


Klein Zünder [ rzeczownik ]=Cedry Małe<br />

Kleinasien [ rzeczownik ]=Azja Mniejsza<br />

Kleinbahn [ rzeczownik ]=kolejka<br />

Kleinblankenfelde [ rzeczownik ]=Bajory Małe<br />

Kleinbürger [ rzeczownik ]=drobnomieszczanin<br />

Kleinbürgertum [ rzeczownik ]=drobnomieszczaństwo<br />

Kleinbus [ rzeczownik ]=mikrobus<br />

Kleine [ rzeczownik ]=drobne<br />

Kleine [ rzeczownik ]=małoletni<br />

Kleine [ rzeczownik ]=minor<br />

Kleine Antillen [ rzeczownik ]=Małe Antyle<br />

Klein-Friedrichsberg [ rzeczownik ]=Drożyska Małe<br />

Kleingärtner [ rzeczownik ]=działkowicz<br />

Kleingärtner [ rzeczownik ]=działkowiec<br />

Kleinhändler [ rzeczownik ]=detalista<br />

Kleinheit [ rzeczownik ]=małość<br />

Kleinhirn [ rzeczownik ]=móżdżek<br />

Kleinholz [ rzeczownik ]=rozpałka<br />

Kleinigkeit [ rzeczownik ]=bagatela<br />

Kleinigkeit [ rzeczownik ]=bagatelka<br />

Kleinigkeit [ rzeczownik ]=drobiazg<br />

Kleinigkeit [ rzeczownik ]=drobnostka<br />

Kleinigkeit [ rzeczownik ]=fraszka<br />

Kleinigkeit [ rzeczownik ]=igraszka<br />

Kleinigkeit [ rzeczownik ]=małostka<br />

Kleinigkeitskrämerei [ rzeczownik ]=małostkowość<br />

Kleinigkeitskrämerei [ rzeczownik ]=pedanteria<br />

kleinkalibrig [ przymiotnik ]=małokalibrowy<br />

Kleinkind [ rzeczownik ]=przedszkolak<br />

kleinköpfig [ przymiotnik ]=małogłowy<br />

Kleinkunstbühne [ rzeczownik ]=kabaret<br />

Kleinkunstbühne [ rzeczownik ]=teatrzyk<br />

Kleinlichkeit [ rzeczownik ]=drobiazgowość<br />

Kleinlichkeit [ rzeczownik ]=małostkowość<br />

Kleinmut [ rzeczownik ]=małoduszność<br />

Kleinmut [ rzeczownik ]=trwożliwość<br />

kleinmütig [ przysłówek ]=małodusznie<br />

Kleinod [ rzeczownik ]=klejnot<br />

Kleinpolen [ rzeczownik ]=Małopolska<br />

Kleinschönau [ rzeczownik ]=Sieniawka<br />

Kleinstaat [ rzeczownik ]=państewko<br />

Kleinstadt [ rzeczownik ]=miasteczko<br />

Kleinstadt [ rzeczownik ]=pipidówka<br />

kleinstädtisch [ przymiotnik ]=małomiasteczkowy<br />

Kleinstwagen [ rzeczownik ]=mikrosamochód<br />

Kleinvieh [ rzeczownik ]=nierogacizna<br />

Kleister [ rzeczownik ]=klajster<br />

Kleister [ rzeczownik ]=klej<br />

Kleistern [ rzeczownik ]=klajstrowanie<br />

Klemme [ rzeczownik ]=imadło<br />

Klemme [ rzeczownik ]=impas<br />

Klemme [ rzeczownik ]=kleszcze<br />

Klemme [ rzeczownik ]=kłopot<br />

Klemme [ rzeczownik ]=spinka<br />

Klemme [ rzeczownik ]=zacisk<br />

Klemme [ rzeczownik ]=zaciskacz<br />

Klempner [ rzeczownik ]=blacharz<br />

Klempner [ rzeczownik ]=hydraulik<br />

Klempnerei [ rzeczownik ]=blacharnia<br />

Klempnerei [ rzeczownik ]=blacharstwo<br />

Klepper [ rzeczownik ]=szkapa


Kleptomane [ rzeczownik ]=kleptoman<br />

Kleptomanie [ rzeczownik ]=kleptomania<br />

Klerikalismus [ rzeczownik ]=klerykalizm<br />

Kleriker [ rzeczownik ]=kleryk<br />

Klerus [ rzeczownik ]=duchowieństwo<br />

Klerus [ rzeczownik ]=kler<br />

Klessengrund [ rzeczownik ]=Kletno<br />

Klette [ rzeczownik ]=łopian<br />

Klette [ rzeczownik ]=rzep<br />

Klettendorf [ rzeczownik ]=Klecin<br />

Klettendorf [ rzeczownik ]=Klecina<br />

Kletterei [ rzeczownik ]=wspinaczka<br />

klettern [ czasownik ]=piąć<br />

klettern [ czasownik ]=wdrapać<br />

klettern [ czasownik ]=włazić<br />

klettern [ czasownik ]=wspinać<br />

Klettern [ rzeczownik ]=wspinaczka<br />

Klettern [ rzeczownik ]=wspinanie<br />

Kletterpflanze [ rzeczownik ]=pnącze<br />

Kletzko [ rzeczownik ]=Kłecko<br />

Klient [ rzeczownik ]=interesant<br />

Klient [ rzeczownik ]=klient<br />

Klientel [ rzeczownik ]=klientela<br />

Kliff [ rzeczownik ]=urwisko<br />

Klima [ rzeczownik ]=klimat<br />

Klimaanlage [ rzeczownik ]=klimatyzacja<br />

Klimaanlage [ rzeczownik ]=klimatyzator<br />

klimatisch [ przymiotnik ]=klimatyczny<br />

Klimatologie [ rzeczownik ]=klimatologia<br />

klimmen [ czasownik ]=piąć<br />

klimmen [ czasownik ]=wspinać<br />

klimpern [ czasownik ]=brząkać<br />

klimpern [ czasownik ]=brzdąkać<br />

klimpern [ czasownik ]=brzęczeć<br />

klimpern [ czasownik ]=pobrzękiwać<br />

Klinge [ rzeczownik ]=antrykot<br />

Klinge [ rzeczownik ]=blaszka<br />

Klinge [ rzeczownik ]=brzeszczot<br />

Klinge [ rzeczownik ]=chwat<br />

Klinge [ rzeczownik ]=klinga<br />

Klinge [ rzeczownik ]=liść<br />

Klinge [ rzeczownik ]=ostrze<br />

Klinge [ rzeczownik ]=piła<br />

Klinge [ rzeczownik ]=szpada<br />

Klinge [ rzeczownik ]=źdźbło<br />

Klingel [ rzeczownik ]=dzwon<br />

Klingel [ rzeczownik ]=dzwonek<br />

klingeln [ czasownik ]=dzwonić<br />

klingeln [ czasownik ]=zadzwonić<br />

klingen [ czasownik ]=brzmieć<br />

klingen [ czasownik ]=dźwięczeć<br />

klingen [ czasownik ]=dzwonić<br />

Klinik [ rzeczownik ]=klinika<br />

Klinik [ rzeczownik ]=lecznica<br />

Kliniker [ rzeczownik ]=klinicysta<br />

klinisch [ przymiotnik ]=kliniczny<br />

klinisch [ przysłówek ]=klinicznie<br />

Klinke [ rzeczownik ]=klamka<br />

Klinke [ rzeczownik ]=zapadka<br />

Klinker [ rzeczownik ]=klinkier<br />

Klippe [ rzeczownik ]=rafa


Klippe [ rzeczownik ]=skała<br />

Klippe [ rzeczownik ]=szkopuł<br />

Klippe [ rzeczownik ]=trudność<br />

Klippe [ rzeczownik ]=urwisko<br />

Klipper [ rzeczownik ]=kliper<br />

klirren [ czasownik ]=brząkać<br />

klirren [ czasownik ]=brzęczeć<br />

klirren [ czasownik ]=brzękać<br />

klirren [ czasownik ]=chrzęścić<br />

klirren [ czasownik ]=szczękać<br />

Klischee [ rzeczownik ]=klisza<br />

Klischee [ rzeczownik ]=komunał<br />

Klistier [ rzeczownik ]=enema<br />

Klistier [ rzeczownik ]=lewatywa<br />

Klitoris [ rzeczownik ]=łechtaczka<br />

klitschig [ przymiotnik ]=zakalcowaty<br />

Klo [ rzeczownik ]=kibel<br />

Klo [ rzeczownik ]=klozet<br />

Klo [ rzeczownik ]=wychodek<br />

Klo [ rzeczownik ]=wygódka<br />

Kloake [ rzeczownik ]=kloaka<br />

Kloake [ rzeczownik ]=stek<br />

Klodnitz-Oderhafen [ rzeczownik ]=Kłodnica<br />

Klodtken [ rzeczownik ]=Kłódka<br />

Klon [ rzeczownik ]=klon<br />

Klonen [ rzeczownik ]=klonowanie<br />

klopfen [ czasownik ]=bić<br />

klopfen [ czasownik ]=klepać<br />

klopfen [ czasownik ]=kołatać<br />

klopfen [ czasownik ]=odpukać<br />

klopfen [ czasownik ]=pukać<br />

klopfen [ czasownik ]=stukać<br />

klopfen [ czasownik ]=tłuc<br />

klopfen [ czasownik ]=trzepać<br />

klopfen [ czasownik ]=uderzać<br />

klopfen [ czasownik ]=wypukiwać<br />

klopfen [ czasownik ]=wystukiwać<br />

klopfen [ czasownik ]=zakołatać<br />

klopfen [ czasownik ]=zapukać<br />

Klopfen [ rzeczownik ]=klepnięcie<br />

Klopfen [ rzeczownik ]=palpitacja<br />

Klopfen [ rzeczownik ]=stuk<br />

Klopfen [ rzeczownik ]=stuknięcie<br />

Klopfen [ rzeczownik ]=trzepnięcie<br />

Klopfer [ rzeczownik ]=bijak<br />

Klopfer [ rzeczownik ]=kołatka<br />

Klopfer [ rzeczownik ]=trzepaczka<br />

Klöppel [ rzeczownik ]=klocek<br />

Klops [ rzeczownik ]=klops<br />

Klopschen [ rzeczownik ]=Kłobuczyn<br />

Klosett [ rzeczownik ]=klozet<br />

Klosett [ rzeczownik ]=toaleta<br />

Klosett [ rzeczownik ]=ubikacja<br />

Klosett [ rzeczownik ]=umywalnia<br />

Kloß [ rzeczownik ]=bryła<br />

Kloß [ rzeczownik ]=klucha<br />

Kloß [ rzeczownik ]=kluska<br />

Kloß [ rzeczownik ]=kołdun<br />

Klößchen [ rzeczownik ]=kluska<br />

Kloster [ rzeczownik ]=klasztor<br />

Kloster [ rzeczownik ]=zakon


Klosterfelde [ rzeczownik ]=Klasztorne<br />

Klotz [ rzeczownik ]=blok<br />

Klotz [ rzeczownik ]=bryła<br />

Klotz [ rzeczownik ]=drągal<br />

Klotz [ rzeczownik ]=kloc<br />

Klotz [ rzeczownik ]=kłoda<br />

Klotz [ rzeczownik ]=pieniek<br />

Klotz [ rzeczownik ]=pniak<br />

Klotzbuden [ rzeczownik ]=Budy<br />

Klötzchen [ rzeczownik ]=klocek<br />

Klub [ rzeczownik ]=klub<br />

Klubmitglied [ rzeczownik ]=klubowiec<br />

Kluft [ rzeczownik ]=odziewek<br />

Kluft [ rzeczownik ]=pęknięcie<br />

Kluft [ rzeczownik ]=rozpadlina<br />

Kluft [ rzeczownik ]=rysa<br />

Kluft [ rzeczownik ]=szczelina<br />

Kluft [ rzeczownik ]=szpara<br />

klug [ przymiotnik ]=bystry<br />

klug [ przymiotnik ]=inteligentny<br />

klug [ przymiotnik ]=mądry<br />

klug [ przymiotnik ]=ostrożny<br />

klug [ przymiotnik ]=pojętny<br />

klug [ przymiotnik ]=przezorny<br />

klug [ przymiotnik ]=rozsądny<br />

klug [ przymiotnik ]=roztropny<br />

klug [ przymiotnik ]=rozumny<br />

klug [ przymiotnik ]=rozważny<br />

klug [ przymiotnik ]=sprytny<br />

klug [ przysłówek ]=mądrze<br />

klug [ przysłówek ]=ostrożnie<br />

klug [ przysłówek ]=przezornie<br />

klug [ przysłówek ]=rozsądnie<br />

Klugheit [ rzeczownik ]=mądrość<br />

Klugheit [ rzeczownik ]=przezorność<br />

Klugheit [ rzeczownik ]=rozsądek<br />

Klugheit [ rzeczownik ]=roztropność<br />

Klugheit [ rzeczownik ]=spryt<br />

Klugheit [ rzeczownik ]=wymyślność<br />

Klümpchen [ rzeczownik ]=bryłka<br />

Klümpchen [ rzeczownik ]=grudka<br />

Klümpchen [ rzeczownik ]=gruzełek<br />

klumpen [ czasownik ]=zelować<br />

klumpen [ czasownik ]=żelować<br />

Klumpen [ rzeczownik ]=bryła<br />

Klumpen [ rzeczownik ]=gruda<br />

Klumpen [ rzeczownik ]=masa<br />

Klumpen [ rzeczownik ]=zelówka<br />

klumpig [ przymiotnik ]=brylasty<br />

klumpig [ przymiotnik ]=bryłkowaty<br />

klumpig [ przymiotnik ]=bryłowaty<br />

klumpig [ przymiotnik ]=grudkowaty<br />

Klüngel [ rzeczownik ]=koteria<br />

Klüse [ rzeczownik ]=przewłoka<br />

Klütz [ rzeczownik ]=Klucz<br />

Klützow [ rzeczownik ]=Kluczewo<br />

Klüver [ rzeczownik ]=kliwer<br />

knabbern [ czasownik ]=chrupać<br />

knabbern [ czasownik ]=gryźć<br />

knabbern [ czasownik ]=ogryzać<br />

Knabe [ rzeczownik ]=chłopak


Knabe [ rzeczownik ]=chłopiec<br />

Knabenalter [ rzeczownik ]=chłopięctwo<br />

knabenhaft [ przymiotnik ]=chłopięcy<br />

knacken [ czasownik ]=chrupać<br />

knacken [ czasownik ]=chrzęścić<br />

knacken [ czasownik ]=gryźć<br />

knacken [ czasownik ]=łupać<br />

knacken [ czasownik ]=miażdżyć<br />

knacken [ czasownik ]=nadłamać<br />

knacken [ czasownik ]=potrzaskać<br />

knacken [ czasownik ]=rozgryźć<br />

knacken [ czasownik ]=rozpadać<br />

knacken [ czasownik ]=roztrzaskać<br />

knacken [ czasownik ]=schrupać<br />

knacken [ czasownik ]=trzaskać<br />

knacken [ czasownik ]=trzeszczeć<br />

knacken [ czasownik ]=włamywać<br />

knacken [ czasownik ]=zatrzeszczeć<br />

knacken [ czasownik ]=zgniatać<br />

Knall [ rzeczownik ]=huk<br />

Knall [ rzeczownik ]=trzask<br />

knallen [ czasownik ]=hukać<br />

knallen [ czasownik ]=strzelić<br />

knallen [ czasownik ]=trzaskać<br />

Knallerbse [ rzeczownik ]=kapiszon<br />

Knallkapsel [ rzeczownik ]=spłonka<br />

knallrot [ przymiotnik ]=jaskrawoczerwony<br />

knapp [ przymiotnik ]=ciasny<br />

knapp [ przymiotnik ]=obcisły<br />

knapp [ przymiotnik ]=przyciasny<br />

knapp [ przymiotnik ]=skąpy<br />

knapp [ przymiotnik ]=skromny<br />

knapp [ przymiotnik ]=zwięzły<br />

knapp [ przysłówek ]=ciasno<br />

knapp [ przysłówek ]=prawie<br />

knapp [ przysłówek ]=skąpo<br />

knapp [ przysłówek ]=skromnie<br />

Knappe [ rzeczownik ]=giermek<br />

Knappheit [ rzeczownik ]=brak<br />

Knappheit [ rzeczownik ]=deficyt<br />

Knappheit [ rzeczownik ]=niedobór<br />

Knappheit [ rzeczownik ]=niedostatek<br />

Knappheit [ rzeczownik ]=przednówek<br />

Knappheit [ rzeczownik ]=rzadkość<br />

Knarre [ rzeczownik ]=grzechotka<br />

Knarre [ rzeczownik ]=pukawka<br />

knarren [ czasownik ]=skrzypieć<br />

knarren [ czasownik ]=zaskrzypieć<br />

Knast [ rzeczownik ]=kryminał<br />

Knast [ rzeczownik ]=więzienie<br />

Knatsch [ rzeczownik ]=kamasz<br />

Knatsch [ rzeczownik ]=klaps<br />

Knäuel [ rzeczownik ]=kłąb<br />

Knäuel [ rzeczownik ]=kłębek<br />

Knäuel [ rzeczownik ]=kłębowisko<br />

Knäuel [ rzeczownik ]=motek<br />

Knäuel [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>ot<br />

Knauf [ rzeczownik ]=gałka<br />

Knauf [ rzeczownik ]=głowica<br />

Knauser [ rzeczownik ]=ciułacz<br />

Knauser [ rzeczownik ]=dusigrosz


Knauser [ rzeczownik ]=kutwa<br />

Knebel [ rzeczownik ]=knebel<br />

Knebel [ rzeczownik ]=przetyczka<br />

Knebel [ rzeczownik ]=zatyczka<br />

Knecht [ rzeczownik ]=niewolnik<br />

Knecht [ rzeczownik ]=pachołek<br />

Knecht [ rzeczownik ]=parobek<br />

Knecht [ rzeczownik ]=sługa<br />

Knechtschaft [ rzeczownik ]=niewola<br />

Knechtschaft [ rzeczownik ]=niewolnictwo<br />

Knechtschaft [ rzeczownik ]=pańszczyzna<br />

Knechtschaft [ rzeczownik ]=służebność<br />

kneifen [ czasownik ]=cisnąć<br />

kneifen [ czasownik ]=ściskać<br />

kneifen [ czasownik ]=szczypać<br />

Kneifzange [ rzeczownik ]=obcęgi<br />

Kneifzangen [ rzeczownik ]=obcążki<br />

Kneifzangen [ rzeczownik ]=szczypczyki<br />

Kneipe [ rzeczownik ]=karczma<br />

Kneipe [ rzeczownik ]=knajpa<br />

Kneipe [ rzeczownik ]=piwiarnia<br />

Kneipe [ rzeczownik ]=szynk<br />

Kneipe [ rzeczownik ]=tawerna<br />

Kneiper [ rzeczownik ]=knajpiarz<br />

Knete [ rzeczownik ]=forsa<br />

Knete [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>astelina<br />

kneten [ czasownik ]=gnieść<br />

kneten [ czasownik ]=masować<br />

kneten [ czasownik ]=miesić<br />

kneten [ czasownik ]=rozmiesić<br />

kneten [ czasownik ]=ugniatać<br />

kneten [ czasownik ]=ugnieść<br />

kneten [ czasownik ]=wygniatać<br />

kneten [ czasownik ]=zagnieść<br />

Knetmaschine [ rzeczownik ]=wygniatarka<br />

Knick [ rzeczownik ]=dyg<br />

Knick [ rzeczownik ]=załom<br />

Knick [ rzeczownik ]=zgięcie<br />

knicken [ czasownik ]=łamać<br />

knicken [ czasownik ]=załamywać<br />

knicken [ czasownik ]=zgiąć<br />

knicken [ czasownik ]=zginać<br />

Knicker [ rzeczownik ]=skąpiradło<br />

Knicks [ rzeczownik ]=dyg<br />

Knickung [ rzeczownik ]=załom<br />

Knie [ rzeczownik ]=kolanko<br />

Knie [ rzeczownik ]=kolano<br />

Knie [ rzeczownik ]=skręt<br />

Knie [ rzeczownik ]=zagięcie<br />

Knie [ rzeczownik ]=zakole<br />

Knie [ rzeczownik ]=zakręt<br />

Kniebeuge [ rzeczownik ]=przysiad<br />

Kniefall [ rzeczownik ]=upadek<br />

knien [ czasownik ]=klęczeć<br />

knien [ czasownik ]=klękać<br />

knien [ czasownik ]=przyklękać<br />

knien [ czasownik ]=przyklękiwać<br />

knien [ czasownik ]=uklęknąć<br />

Kniephof [ rzeczownik ]=Konarzewo<br />

Knieriemen [ rzeczownik ]=pocięgiel<br />

Kniescheibe [ rzeczownik ]=rzepka


Knieschützer [ rzeczownik ]=nakolannik<br />

Kniestrumpf [ rzeczownik ]=podkolanówka<br />

Knievenbruch [ rzeczownik ]=Kniewo<br />

Kniff [ rzeczownik ]=chwyt<br />

Kniff [ rzeczownik ]=fałd<br />

Kniff [ rzeczownik ]=fortel<br />

Kniff [ rzeczownik ]=obrót<br />

Kniff [ rzeczownik ]=podstęp<br />

Kniff [ rzeczownik ]=przebiegłość<br />

Kniff [ rzeczownik ]=siniak<br />

Kniff [ rzeczownik ]=szczypanie<br />

Kniff [ rzeczownik ]=sztuczka<br />

Kniff [ rzeczownik ]=trik<br />

Kniff [ rzeczownik ]=uszczypnięcie<br />

Kniff [ rzeczownik ]=zagięcie<br />

Kniff [ rzeczownik ]=zmarszczka<br />

kniffen [ czasownik ]=zagiąć<br />

knifflig [ przymiotnik ]=marudny<br />

knifflig [ przymiotnik ]=wykrętny<br />

knipsen [ czasownik ]=dziurkować<br />

knipsen [ czasownik ]=pstrykać<br />

knipsen [ czasownik ]=sfotografować<br />

knipsen [ czasownik ]=zdejmować<br />

Knirps [ rzeczownik ]=berbeć<br />

Knirps [ rzeczownik ]=brzdąc<br />

Knirps [ rzeczownik ]=dziecko<br />

Knirps [ rzeczownik ]=malec<br />

Knirps [ rzeczownik ]=maluch<br />

Knirps [ rzeczownik ]=mikrus<br />

Knirps [ rzeczownik ]=pędrak<br />

Knirps [ rzeczownik ]=szkrab<br />

knirschen [ czasownik ]=skrzypieć<br />

knirschen [ czasownik ]=trzeszczeć<br />

knirschen [ czasownik ]=zatrzeszczeć<br />

knirschen [ czasownik ]=zgrzytać<br />

Knirschen [ rzeczownik ]=chrupot<br />

Knirschen [ rzeczownik ]=skrzypienie<br />

Knirschen [ rzeczownik ]=skrzypnięcie<br />

Knirschen [ rzeczownik ]=trzeszczenie<br />

Knirschen [ rzeczownik ]=zgrzyt<br />

Knirschen [ rzeczownik ]=zgrzytanie<br />

Knoblauch [ rzeczownik ]=czosnek<br />

Knöchel [ rzeczownik ]=kłykieć<br />

Knöchel [ rzeczownik ]=knykieć<br />

Knöchel [ rzeczownik ]=kostka<br />

Knochen [ rzeczownik ]=gnat<br />

Knochen [ rzeczownik ]=kość<br />

Knochen [ rzeczownik ]=kostka<br />

Knochengerüst [ rzeczownik ]=kościec<br />

Knochenhaut [ rzeczownik ]=okostna<br />

Knochenmark [ rzeczownik ]=szpik<br />

Knochenmark [ rzeczownik ]=szpikowanie<br />

knochig [ przymiotnik ]=kościsty<br />

Knockout [ rzeczownik ]=nokaut<br />

Knödel [ rzeczownik ]=knedel<br />

Knödel [ rzeczownik ]=pulpet<br />

Knöllchen [ rzeczownik ]=bulwka<br />

Knolle [ rzeczownik ]=bulwa<br />

Knolle [ rzeczownik ]=guz<br />

Knolle [ rzeczownik ]=guzek<br />

knollig [ przymiotnik ]=bulwiasty


Knopf [ rzeczownik ]=guzik<br />

Knopf [ rzeczownik ]=klamka<br />

Knopf [ rzeczownik ]=przycisk<br />

Knopf [ rzeczownik ]=sęk<br />

Knopf [ rzeczownik ]=supeł<br />

Knopfloch [ rzeczownik ]=butonierka<br />

Knopfloch [ rzeczownik ]=dziurka<br />

Knorpel [ rzeczownik ]=chrząstka<br />

Knorpel [ rzeczownik ]=chrzestna<br />

Knorpelhaut [ rzeczownik ]=ochrzęstna<br />

knorpelig [ przymiotnik ]=chrząstkowaty<br />

knorpelig [ przymiotnik ]=chrząstkowy<br />

Knorren [ rzeczownik ]=sęk<br />

Knorren [ rzeczownik ]=zgrubienie<br />

Knospe [ rzeczownik ]=oczko<br />

Knospe [ rzeczownik ]=oko<br />

Knospe [ rzeczownik ]=pąk<br />

knospen [ czasownik ]=pączkować<br />

Knospen [ rzeczownik ]=okulizacja<br />

Knospen [ rzeczownik ]=okulizowanie<br />

Knospen [ rzeczownik ]=pączkowanie<br />

Knötchen [ rzeczownik ]=guzek<br />

knoten [ czasownik ]=supłać<br />

knoten [ czasownik ]=zasupłać<br />

Knoten [ rzeczownik ]=buła<br />

Knoten [ rzeczownik ]=guz<br />

Knoten [ rzeczownik ]=knot<br />

Knoten [ rzeczownik ]=sęk<br />

Knoten [ rzeczownik ]=supeł<br />

Knoten [ rzeczownik ]=węzeł<br />

Knoten [ rzeczownik ]=węzełek<br />

Knotenpunkt [ rzeczownik ]=węzeł<br />

Knöterich [ rzeczownik ]=rdest<br />

knotig [ przymiotnik ]=kolankowaty<br />

knotig [ przymiotnik ]=sękaty<br />

knotig [ przymiotnik ]=węzłowaty<br />

Knotigkeit [ rzeczownik ]=guzowatość<br />

Know-how [ rzeczownik ]=umiejętność<br />

knüllen [ czasownik ]=miętosić<br />

knüllen [ czasownik ]=tłamsić<br />

knüllen [ czasownik ]=zmiąć<br />

knüllen [ czasownik ]=zmiętosić<br />

Knüller [ rzeczownik ]=przebój<br />

Knüppel [ rzeczownik ]=drążek<br />

Knüppel [ rzeczownik ]=kij<br />

Knüppel [ rzeczownik ]=maczuga<br />

Knüppel [ rzeczownik ]=pałka<br />

knurren [ czasownik ]=burczeć<br />

knurren [ czasownik ]=warczeć<br />

knurrig [ przymiotnik ]=mrukliwy<br />

knurrig [ przymiotnik ]=warkliwy<br />

knusprig [ przymiotnik ]=kruchy<br />

Knute [ rzeczownik ]=knut<br />

Koagulation [ rzeczownik ]=koagulacja<br />

koagulieren [ czasownik ]=koagulować<br />

koagulieren [ czasownik ]=stężeć<br />

Koalition [ rzeczownik ]=koalicja<br />

Koalition [ rzeczownik ]=sojusz<br />

Kobalt [ rzeczownik ]=kobalt<br />

Koberwitz [ rzeczownik ]=Kobierzyce<br />

Koblenz [ rzeczownik ]=Koblencja


Kobold [ rzeczownik ]=chochlik<br />

Kobold [ rzeczownik ]=krasnoludek<br />

Kobold [ rzeczownik ]=skrzat<br />

Koch [ rzeczownik ]=kucharz<br />

kochen [ czasownik ]=gotować<br />

kochen [ czasownik ]=kipieć<br />

kochen [ czasownik ]=przegotować<br />

kochen [ czasownik ]=przygotować<br />

kochen [ czasownik ]=ugotować<br />

kochen [ czasownik ]=wrzeć<br />

kochen [ czasownik ]=wygotować<br />

kochen [ czasownik ]=zagotować<br />

kochen [ czasownik ]=zakipieć<br />

Kocher [ rzeczownik ]=kocher<br />

Kocher [ rzeczownik ]=kuchenka<br />

Kocher [ rzeczownik ]=warnik<br />

Köcher [ rzeczownik ]=kołczan<br />

Kochgeschirr [ rzeczownik ]=menażka<br />

Köchin [ rzeczownik ]=kucharz<br />

Kochkunst [ rzeczownik ]=kucharstwo<br />

Kochlöffel [ rzeczownik ]=kopyść<br />

Kochlöffel [ rzeczownik ]=warząchew<br />

Kochlöffel [ rzeczownik ]=warzecha<br />

Kode [ rzeczownik ]=kod<br />

Kode [ rzeczownik ]=kodeks<br />

Kode [ rzeczownik ]=szyfr<br />

Kodein [ rzeczownik ]=kodeina<br />

Köder [ rzeczownik ]=przynęta<br />

Kodifikation [ rzeczownik ]=kodyfikacja<br />

Kodifizierung [ rzeczownik ]=kodyfikacja<br />

Koedukation [ rzeczownik ]=koedukacja<br />

Koeffizient [ rzeczownik ]=współczynnik<br />

Koexistenz [ rzeczownik ]=koegzystencja<br />

Koexistenz [ rzeczownik ]=współistnienie<br />

Koffein [ rzeczownik ]=kofeina<br />

Koffer [ rzeczownik ]=bagażnik<br />

Koffer [ rzeczownik ]=klatka<br />

Koffer [ rzeczownik ]=kufer<br />

Koffer [ rzeczownik ]=pudło<br />

Koffer [ rzeczownik ]=skrzynia<br />

Koffer [ rzeczownik ]=skrzynka<br />

Koffer [ rzeczownik ]=waliza<br />

Koffer [ rzeczownik ]=walizka<br />

Kofferraum [ rzeczownik ]=bagażnik<br />

Kognak [ rzeczownik ]=koniak<br />

kohärent [ przymiotnik ]=spójny<br />

Kohäsion [ rzeczownik ]=spójność<br />

Kohl [ rzeczownik ]=botwinka<br />

Kohl [ rzeczownik ]=bzdura<br />

Kohl [ rzeczownik ]=kapusta<br />

Kohle [ rzeczownik ]=forsa<br />

Kohle [ rzeczownik ]=rudowęglowiec<br />

Kohle [ rzeczownik ]=węgiel<br />

Kohlehydrat [ rzeczownik ]=cukier<br />

Kohlehydrat [ rzeczownik ]=węglowodan<br />

Kohlen [ rzeczownik ]=grosiwo<br />

Kohlenbunker [ rzeczownik ]=węglownia<br />

Kohlendioxid [ rzeczownik ]=dwutlenek<br />

Kohlenhändler [ rzeczownik ]=węglarz<br />

Kohlenhydrat [ rzeczownik ]=węglowodan<br />

Kohlensäure [ rzeczownik ]=gazówka


Kohlenstaubex<strong>pl</strong>osion [ rzeczownik ]=fukacz<br />

Kohlenstoff [ rzeczownik ]=węgiel<br />

Kohlenwagen [ rzeczownik ]=węglarka<br />

Kohlenwasserstoff [ rzeczownik ]=węglowodór<br />

Köhler [ rzeczownik ]=czarniak<br />

Köhler [ rzeczownik ]=węglarz<br />

Köhlerei [ rzeczownik ]=węglarstwo<br />

Kohlfurt [ rzeczownik ]=Węgliniec<br />

Kohlrabi [ rzeczownik ]=kalarepa<br />

Kohlrübe [ rzeczownik ]=brukiew<br />

Kohlrübe [ rzeczownik ]=rzepa<br />

Kohlsuppe [ rzeczownik ]=kapuśniak<br />

Kohorte [ rzeczownik ]=kohorta<br />

Koitus [ rzeczownik ]=spółkowanie<br />

Koje [ rzeczownik ]=koja<br />

Kojote [ rzeczownik ]=kujot<br />

Koka [ rzeczownik ]=krasnodrzew<br />

Kokain [ rzeczownik ]=kokaina<br />

Kokarde [ rzeczownik ]=kokarda<br />

Kokarde [ rzeczownik ]=orzełek<br />

Kokerei [ rzeczownik ]=koksownia<br />

kokett [ przymiotnik ]=kokieteryjny<br />

kokett [ przymiotnik ]=zalotny<br />

Kokette [ rzeczownik ]=bałamutka<br />

Kokette [ rzeczownik ]=kokietka<br />

Kokette [ rzeczownik ]=zalotnica<br />

Koketterie [ rzeczownik ]=kokieteria<br />

kokettieren [ czasownik ]=kokietować<br />

kokettieren [ czasownik ]=mizdrzyć<br />

Kokille [ rzeczownik ]=muszelka<br />

Kokille [ rzeczownik ]=wlewnica<br />

Kokon [ rzeczownik ]=kokon<br />

Kokon [ rzeczownik ]=oprzęd<br />

Kokoschken [ rzeczownik ]=Kokoszkowy<br />

Kokospalme [ rzeczownik ]=kokos<br />

Kokotte [ rzeczownik ]=kokotka<br />

Koks [ rzeczownik ]=koks<br />

Kolben [ rzeczownik ]=kaczan<br />

Kolben [ rzeczownik ]=kolba<br />

Kolben [ rzeczownik ]=pałka<br />

Kolben [ rzeczownik ]=piston<br />

Kolben [ rzeczownik ]=retorta<br />

Kolben [ rzeczownik ]=tłok<br />

Kolberg [ rzeczownik ]=Kołobrzeg<br />

Kolberger Deep [ rzeczownik ]=Dźwirzyno<br />

Kolbnitz [ rzeczownik ]=Chełmiec<br />

Kolchos [ rzeczownik ]=kołchoz<br />

Kolchose [ rzeczownik ]=kołchoz<br />

Kolibri [ rzeczownik ]=koliber<br />

Kolik [ rzeczownik ]=kolka<br />

Kolkau [ rzeczownik ]=Kolkowo<br />

Kolkrabe [ rzeczownik ]=kruk<br />

Kollaborateur [ rzeczownik ]=kolaboracjonista<br />

Kollaborateur [ rzeczownik ]=kolaborant<br />

Kollagen [ rzeczownik ]=kolagen<br />

Kollaps [ rzeczownik ]=kollaps<br />

Kolleg [ rzeczownik ]=kolegium<br />

Kolleg [ rzeczownik ]=wykład<br />

Kollege [ rzeczownik ]=kolega<br />

Kollege [ rzeczownik ]=koleżka<br />

Kollegialität [ rzeczownik ]=kolegialność


Kollegialität [ rzeczownik ]=koleżeńskość<br />

Kollegin [ rzeczownik ]=kolega<br />

Kollegium [ rzeczownik ]=gimnazjum<br />

Kollegium [ rzeczownik ]=kolegium<br />

Kollegium [ rzeczownik ]=narada<br />

Kollegium [ rzeczownik ]=rada<br />

Kollegium [ rzeczownik ]=zarząd<br />

Kollegmappe [ rzeczownik ]=aktówka<br />

Kollekte [ rzeczownik ]=kolekta<br />

Kollekte [ rzeczownik ]=kwesta<br />

Kollektion [ rzeczownik ]=kolekcja<br />

kollektiv [ przymiotnik ]=kolektywny<br />

Kollektiv [ rzeczownik ]=kolektyw<br />

Kollektiv [ rzeczownik ]=zespół<br />

Kollektivierung [ rzeczownik ]=kolektywizacja<br />

Kollektivismus [ rzeczownik ]=kolektywizm<br />

Kollektivität [ rzeczownik ]=kolektywność<br />

Kollektivität [ rzeczownik ]=zespołowość<br />

Kollektor [ rzeczownik ]=bileter<br />

Kollektor [ rzeczownik ]=kolektor<br />

Kollergang [ rzeczownik ]=kołotok<br />

kollidieren [ czasownik ]=kolidować<br />

Kollision [ rzeczownik ]=kolizja<br />

Kollision [ rzeczownik ]=uderzenie<br />

Kollision [ rzeczownik ]=zderzenie<br />

Kölln [ rzeczownik ]=Kielno<br />

Kolloid [ rzeczownik ]=koloid<br />

Kolmar [ rzeczownik ]=Chodzież<br />

Köln [ rzeczownik ]=Kolonia<br />

Kolofonium [ rzeczownik ]=kalafonia<br />

Kolon [ rzeczownik ]=kolon<br />

kolonial [ przymiotnik ]=kolonialny<br />

Kolonialismus [ rzeczownik ]=kolonializm<br />

Kolonialwarenhändler [ rzeczownik ]=sklepikarz<br />

Kolonie [ rzeczownik ]=kolonia<br />

Kolonie [ rzeczownik ]=osada<br />

Kolonie [ rzeczownik ]=osiedle<br />

Kolonie Gurke [ rzeczownik ]=Górka<br />

Kolonisation [ rzeczownik ]=kolonizacja<br />

Kolonisation [ rzeczownik ]=kolonizatorstwo<br />

kolonisieren [ czasownik ]=kolonizować<br />

kolonisieren [ czasownik ]=skolonizować<br />

Kolonist [ rzeczownik ]=kolonista<br />

Kolonist [ rzeczownik ]=osadnik<br />

Kolonnade [ rzeczownik ]=kolumnada<br />

Kolonne [ rzeczownik ]=filar<br />

Kolonne [ rzeczownik ]=kolumna<br />

Kolonne [ rzeczownik ]=łam<br />

Kolonne [ rzeczownik ]=rubryka<br />

Kolonne [ rzeczownik ]=słup<br />

Kolonne [ rzeczownik ]=szereg<br />

Kolonne [ rzeczownik ]=szpalta<br />

Koloratur [ rzeczownik ]=koloratura<br />

Koloraturen [ rzeczownik ]=koloratura<br />

kolorieren [ czasownik ]=kolorować<br />

Kolorierung [ rzeczownik ]=zabarwienie<br />

Kolorit [ rzeczownik ]=koloryt<br />

Koloss [ rzeczownik ]=kolos<br />

Kölpin [ rzeczownik ]=Kiełpino<br />

Kolportage [ rzeczownik ]=kolportaż<br />

kolportieren [ czasownik ]=kolportować


Kolumbien [ rzeczownik ]=Kolumbia<br />

Kolumne [ rzeczownik ]=filar<br />

Kolumne [ rzeczownik ]=kolumna<br />

Kolumne [ rzeczownik ]=łam<br />

Kolumne [ rzeczownik ]=rubryka<br />

Kolumne [ rzeczownik ]=słup<br />

Kolumne [ rzeczownik ]=szpalta<br />

Kolumnist [ rzeczownik ]=felietonista<br />

Kolzig [ rzeczownik ]=Kolsko<br />

Kölzig [ rzeczownik ]=Kolsk<br />

Koma [ rzeczownik ]=śpiączka<br />

Kombi [ rzeczownik ]=kombi<br />

Kombinat [ rzeczownik ]=kombinat<br />

Kombination [ rzeczownik ]=kombinacja<br />

Kombination [ rzeczownik ]=kompilowanie<br />

Kombination [ rzeczownik ]=mieszanina<br />

Kombination [ rzeczownik ]=połączenie<br />

Kombination [ rzeczownik ]=skojarzenie<br />

Kombination [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>ot<br />

Kombination [ rzeczownik ]=zespolenie<br />

Kombinatorik [ rzeczownik ]=kombinatoryka<br />

Kombiwagen [ rzeczownik ]=kombi<br />

Kombizange [ rzeczownik ]=kombinerki<br />

Kombüse [ rzeczownik ]=kambuz<br />

Komet [ rzeczownik ]=kometa<br />

Komfort [ rzeczownik ]=dostatek<br />

Komfort [ rzeczownik ]=komfort<br />

Komfort [ rzeczownik ]=pociecha<br />

Komfort [ rzeczownik ]=wygoda<br />

Komik [ rzeczownik ]=komiczność<br />

Komik [ rzeczownik ]=komizm<br />

Komik [ rzeczownik ]=śmieszność<br />

Komiker [ rzeczownik ]=komik<br />

komisch [ przymiotnik ]=komiczny<br />

komisch [ przymiotnik ]=pocieszny<br />

komisch [ przymiotnik ]=śmieszny<br />

komisch [ przymiotnik ]=zabawny<br />

komisch [ przysłówek ]=komicznie<br />

komisch [ przysłówek ]=śmiesznie<br />

Komitee [ rzeczownik ]=komisja<br />

Komitee [ rzeczownik ]=komitet<br />

Komma [ rzeczownik ]=przecinek<br />

Kommandant [ rzeczownik ]=dowódca<br />

Kommandant [ rzeczownik ]=komandor<br />

Kommandant [ rzeczownik ]=komendant<br />

Kommandant [ rzeczownik ]=rozkazodawca<br />

Kommandant [ rzeczownik ]=wódz<br />

Kommandantur [ rzeczownik ]=komendantura<br />

Kommandeur [ rzeczownik ]=dowódca<br />

Kommandeur [ rzeczownik ]=komandor<br />

Kommandeur-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Komandorskie<br />

kommandieren [ czasownik ]=dowodzić<br />

kommandieren [ czasownik ]=kazać<br />

kommandieren [ czasownik ]=komenderować<br />

kommandieren [ czasownik ]=nakazać<br />

kommandieren [ czasownik ]=rozkazywać<br />

kommandieren [ czasownik ]=zamawiać<br />

Kommanditist [ rzeczownik ]=komandytariusz<br />

Kommando [ rzeczownik ]=dowództwo<br />

Kommando [ rzeczownik ]=komenda<br />

Kommando [ rzeczownik ]=ład


Kommando [ rzeczownik ]=oddział<br />

Kommando [ rzeczownik ]=porządek<br />

Kommando [ rzeczownik ]=rozkaz<br />

Kommando [ rzeczownik ]=zakon<br />

Kommando [ rzeczownik ]=zlecenie<br />

Kommandostab [ rzeczownik ]=buława<br />

Kommas [ rzeczownik ]=przecinka<br />

kommen [ czasownik ]=dochodzić<br />

kommen [ czasownik ]=iść<br />

kommen [ czasownik ]=nadchodzić<br />

kommen [ czasownik ]=nadciągać<br />

kommen [ czasownik ]=nadejść<br />

kommen [ czasownik ]=nastawać<br />

kommen [ czasownik ]=pochodzić<br />

kommen [ czasownik ]=przybyć<br />

kommen [ czasownik ]=przybywać<br />

kommen [ czasownik ]=przychodzić<br />

kommen [ czasownik ]=przyjeżdżać<br />

kommen [ czasownik ]=przyjść<br />

kommen [ czasownik ]=przywędrować<br />

kommen [ czasownik ]=sprowadzać<br />

kommen [ czasownik ]=wzywać<br />

kommen [ czasownik ]=zawitać<br />

kommen [ czasownik ]=zdarzać<br />

Kommen [ rzeczownik ]=przyjście<br />

kommend [ przymiotnik ]=przyszły<br />

Kommentar [ rzeczownik ]=adnotacja<br />

Kommentar [ rzeczownik ]=komentarz<br />

Kommentar [ rzeczownik ]=radioreportaż<br />

Kommentator [ rzeczownik ]=komentator<br />

kommentieren [ czasownik ]=komentować<br />

kommentieren [ czasownik ]=skomentować<br />

Kommerz [ rzeczownik ]=komercjalizm<br />

Kommerzialisierung [ rzeczownik ]=komercjalizacja<br />

Kommissar [ rzeczownik ]=komisarz<br />

Kommissariat [ rzeczownik ]=komisariat<br />

Kommission [ rzeczownik ]=komis<br />

Kommission [ rzeczownik ]=komisja<br />

Kommission [ rzeczownik ]=komitet<br />

Kommission [ rzeczownik ]=prowizja<br />

Kommissionär [ rzeczownik ]=komisant<br />

Kommissionär [ rzeczownik ]=posługacz<br />

Kommissionär [ rzeczownik ]=szwajcar<br />

Kommissionsgeschäft [ rzeczownik ]=komis<br />

Kommode [ rzeczownik ]=komoda<br />

Kommodore [ rzeczownik ]=komodor<br />

kommunal [ przymiotnik ]=gminny<br />

kommunal [ przymiotnik ]=komunalny<br />

Kommunalität [ rzeczownik ]=wspólność<br />

Kommunarden [ rzeczownik ]=komunard<br />

Kommune [ rzeczownik ]=gmina<br />

Kommune [ rzeczownik ]=komuna<br />

Kommunikation [ rzeczownik ]=komunikacja<br />

Kommunikation [ rzeczownik ]=komunikowanie<br />

Kommunikation [ rzeczownik ]=łączność<br />

Kommunikation [ rzeczownik ]=wiadomość<br />

Kommunion [ rzeczownik ]=komunia<br />

Kommunismus [ rzeczownik ]=komunizm<br />

Kommunist [ rzeczownik ]=komunista<br />

kommunistisch [ przymiotnik ]=komunistyczny<br />

Komödiant [ rzeczownik ]=kabotyn


Komödiant [ rzeczownik ]=komediant<br />

Komödiantentum [ rzeczownik ]=komedianctwo<br />

komödiantisch [ przymiotnik ]=komediancki<br />

Komödie [ rzeczownik ]=komedia<br />

Komödie [ rzeczownik ]=udawanie<br />

Komoren [ rzeczownik ]=Komory<br />

kompakt [ przymiotnik ]=gęsty<br />

kompakt [ przymiotnik ]=kompaktowy<br />

Kompaktheit [ rzeczownik ]=gęstość<br />

Kompaktheit [ rzeczownik ]=ścisłość<br />

Kompaktheit [ rzeczownik ]=spoistość<br />

Kompaktheit [ rzeczownik ]=zwartość<br />

Kompanie [ rzeczownik ]=kompania<br />

Kompanie [ rzeczownik ]=towarzystwo<br />

Komparator [ rzeczownik ]=komparator<br />

Kompass [ rzeczownik ]=busola<br />

Kompass [ rzeczownik ]=cyrkiel<br />

Kompass [ rzeczownik ]=kompas<br />

Kompatibilität [ rzeczownik ]=kompatybilność<br />

Kompatibilität [ rzeczownik ]=odpowiedniość<br />

Kompensation [ rzeczownik ]=kompensacja<br />

Kompensation [ rzeczownik ]=kompensata<br />

Kompensator [ rzeczownik ]=kompensator<br />

kompensieren [ czasownik ]=kompensować<br />

kompensieren [ czasownik ]=rekompensować<br />

kompensieren [ czasownik ]=skompensować<br />

kompensieren [ czasownik ]=wynagradzać<br />

kompensieren [ czasownik ]=wyrównywać<br />

kompensieren [ czasownik ]=zrekompensować<br />

kompetent [ przymiotnik ]=kompetentny<br />

kompetent [ przymiotnik ]=zdolny<br />

Kompetenz [ rzeczownik ]=kompetencja<br />

Kompilation [ rzeczownik ]=kompilacja<br />

Kom<strong>pl</strong>ement [ rzeczownik ]=dopełnienie<br />

Kom<strong>pl</strong>ettierung [ rzeczownik ]=uzupełnienie<br />

kom<strong>pl</strong>ex [ przymiotnik ]=całościowy<br />

kom<strong>pl</strong>ex [ przymiotnik ]=kom<strong>pl</strong>eksowy<br />

kom<strong>pl</strong>ex [ przymiotnik ]=zawiły<br />

kom<strong>pl</strong>ex [ przymiotnik ]=zespołowy<br />

Kom<strong>pl</strong>ex [ rzeczownik ]=kom<strong>pl</strong>eks<br />

Kom<strong>pl</strong>exität [ rzeczownik ]=kom<strong>pl</strong>eksowość<br />

Kom<strong>pl</strong>exität [ rzeczownik ]=zawiłość<br />

Kom<strong>pl</strong>exität [ rzeczownik ]=złożoność<br />

Kom<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ation [ rzeczownik ]=kom<strong><strong>pl</strong>ik</strong>acja<br />

Kom<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ation [ rzeczownik ]=powikłanie<br />

Kom<strong>pl</strong>iment [ rzeczownik ]=kom<strong>pl</strong>ement<br />

Kom<strong>pl</strong>ize [ rzeczownik ]=wspólnik<br />

Kom<strong>pl</strong>izenschaft [ rzeczownik ]=współsprawstwo<br />

Kom<strong>pl</strong>izenschaft [ rzeczownik ]=współudział<br />

kom<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=gmatwać<br />

kom<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=kom<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ować<br />

kom<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=skom<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ować<br />

kom<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=wikłać<br />

Kom<strong>pl</strong>iziertheit [ rzeczownik ]=zawiłość<br />

Kom<strong>pl</strong>ott [ rzeczownik ]=zmowa<br />

Komponente [ rzeczownik ]=komponent<br />

Komponente [ rzeczownik ]=składnik<br />

komponieren [ czasownik ]=komponować<br />

komponieren [ czasownik ]=skomponować<br />

Komponist [ rzeczownik ]=kompozytor<br />

Komposition [ rzeczownik ]=kompozycja


Komposition [ rzeczownik ]=skład<br />

Komposition [ rzeczownik ]=utwór<br />

Komposition [ rzeczownik ]=wypracowanie<br />

Komposition [ rzeczownik ]=złożenie<br />

Kompott [ rzeczownik ]=kompot<br />

Kompottschüssel [ rzeczownik ]=kompotierka<br />

Kompresse [ rzeczownik ]=kompres<br />

Kompresse [ rzeczownik ]=okład<br />

Kompression [ rzeczownik ]=kompresja<br />

Kompression [ rzeczownik ]=ściskanie<br />

Kompression [ rzeczownik ]=ściśnięcie<br />

Kompression [ rzeczownik ]=sprężanie<br />

Kompression [ rzeczownik ]=sprężenie<br />

Kompressor [ rzeczownik ]=kompresor<br />

Kompressor [ rzeczownik ]=sprężarka<br />

Kompromiss [ rzeczownik ]=kompromis<br />

Kompromiss [ rzeczownik ]=ugoda<br />

Kondensat [ rzeczownik ]=kondensat<br />

Kondensation [ rzeczownik ]=kondensacja<br />

Kondensation [ rzeczownik ]=ścieśnienie<br />

Kondensation [ rzeczownik ]=skra<strong>pl</strong>anie<br />

Kondensation [ rzeczownik ]=skro<strong>pl</strong>enie<br />

Kondensation [ rzeczownik ]=zgęszczanie<br />

Kondensation [ rzeczownik ]=zgęszczenie<br />

Kondensator [ rzeczownik ]=kondensator<br />

Kondensator [ rzeczownik ]=skra<strong>pl</strong>acz<br />

kondensieren [ czasownik ]=kondensować<br />

kondensieren [ czasownik ]=skondensować<br />

kondensieren [ czasownik ]=skra<strong>pl</strong>ać<br />

kondensieren [ czasownik ]=skro<strong>pl</strong>ić<br />

kondensieren [ czasownik ]=zgęszczać<br />

Kondition [ rzeczownik ]=klauzula<br />

Kondition [ rzeczownik ]=kondycja<br />

Kondition [ rzeczownik ]=stan<br />

Kondition [ rzeczownik ]=warunek<br />

Konditionalität [ rzeczownik ]=uwarunkowanie<br />

Konditionalität [ rzeczownik ]=warunkowanie<br />

Konditionalität [ rzeczownik ]=warunkowość<br />

Konditor [ rzeczownik ]=cukiernik<br />

Konditorei [ rzeczownik ]=cukiernia<br />

Kondom [ rzeczownik ]=kondom<br />

Kondom [ rzeczownik ]=prezerwatywa<br />

Kondor [ rzeczownik ]=kondor<br />

Konfektion [ rzeczownik ]=konfekcja<br />

Konferenz [ rzeczownik ]=konferencja<br />

Konferenz [ rzeczownik ]=narada<br />

Konferenz [ rzeczownik ]=zjazd<br />

Konfession [ rzeczownik ]=wyznanie<br />

Konfiguration [ rzeczownik ]=konfiguracja<br />

Konfiguration [ rzeczownik ]=kształt<br />

Konfiguration [ rzeczownik ]=układ<br />

Konfiguration [ rzeczownik ]=ukształtowanie<br />

konfigurieren [ czasownik ]=konfigurować<br />

konfigurieren [ czasownik ]=skonfigurować<br />

Konfirmation [ rzeczownik ]=bierzmowanie<br />

Konfirmation [ rzeczownik ]=konfirmacja<br />

konfirmieren [ czasownik ]=bierzmować<br />

konfirmieren [ czasownik ]=konfirmować<br />

konfiszieren [ czasownik ]=konfiskować<br />

konfiszieren [ czasownik ]=skonfiskować<br />

Konfitüre [ rzeczownik ]=dżem


Konfitüre [ rzeczownik ]=konfitura<br />

Konfitüre [ rzeczownik ]=konfitury<br />

Konfitüre [ rzeczownik ]=marmolada<br />

Konflikt [ rzeczownik ]=bitwa<br />

Konflikt [ rzeczownik ]=bój<br />

Konflikt [ rzeczownik ]=konflikt<br />

Konflikt [ rzeczownik ]=walka<br />

Konflikt [ rzeczownik ]=zatarg<br />

Konföderation [ rzeczownik ]=konfederacja<br />

Konföderation [ rzeczownik ]=zrzeszenie<br />

konform [ przymiotnik ]=ustę<strong>pl</strong>iwy<br />

konform [ przymiotnik ]=zgodny<br />

Konformismus [ rzeczownik ]=konformizm<br />

Konfrontation [ rzeczownik ]=konfrontacja<br />

konfrontieren [ czasownik ]=konfrontować<br />

konfrontieren [ czasownik ]=skonfrontować<br />

konfrontieren [ czasownik ]=unaoczniać<br />

Konglomerat [ rzeczownik ]=konglomerat<br />

Konglomerat [ rzeczownik ]=zlepek<br />

Konglomerat [ rzeczownik ]=zlepieniec<br />

Kongo [ rzeczownik ]=Kongo<br />

Kongolese [ rzeczownik ]=Kongijczyk<br />

Kongolesin [ rzeczownik ]=Kongijka<br />

Kongregation [ rzeczownik ]=kongregacja<br />

Kongress [ rzeczownik ]=kongres<br />

Kongress [ rzeczownik ]=zjazd<br />

Kongruenz [ rzeczownik ]=odpowiedniość<br />

Kongruenz [ rzeczownik ]=zgodność<br />

König [ rzeczownik ]=król<br />

Königgrätz [ rzeczownik ]=Hradec Kralove<br />

Königin [ rzeczownik ]=dama<br />

Königin-Charlotte-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Królowej Charlotty<br />

Königin-Maud-Land [ rzeczownik ]=Ziemia Królowej Maud<br />

königlich [ przymiotnik ]=królewski<br />

Königlich Gräditz [ rzeczownik ]=Grodziszcze<br />

Königlische Boschpol [ rzeczownik ]=Bożepole Królewskie<br />

Königreich [ rzeczownik ]=królestwo<br />

Königreich [ rzeczownik ]=królowanie<br />

Königreich [ rzeczownik ]=monarchia<br />

Königsberg [ rzeczownik ]=Chojna<br />

Königsberg [ rzeczownik ]=Kaliningrad<br />

Königsberg [ rzeczownik ]=Królewiec<br />

Königsberg in der Neumark [ rzeczownik ]=Chojna<br />

Königshütte [ rzeczownik ]=Chorzów<br />

Königskerze [ rzeczownik ]=dziewanna<br />

Königsmord [ rzeczownik ]=królobójstwo<br />

Königssohn [ rzeczownik ]=królewicz<br />

Königswalde [ rzeczownik ]=Lubniewice<br />

Königswürde [ rzeczownik ]=królewskość<br />

Königszelt [ rzeczownik ]=Jaworzyna Śląska<br />

Königtum [ rzeczownik ]=królestwo<br />

Königtum [ rzeczownik ]=królewskość<br />

konisch [ przymiotnik ]=stożkowaty<br />

konisch [ przymiotnik ]=stożkowy<br />

Konitz [ rzeczownik ]=Chojnice<br />

Konjugation [ rzeczownik ]=koniugacja<br />

konjugieren [ czasownik ]=koniugować<br />

Konjunktion [ rzeczownik ]=koniunkcja<br />

Konjunktion [ rzeczownik ]=połączenie<br />

Konjunktion [ rzeczownik ]=spójnik<br />

Konjunktur [ rzeczownik ]=koniunktura


konjunkturell [ przymiotnik ]=koniunkturalny<br />

konkav [ przymiotnik ]=wklęsły<br />

Konklave [ rzeczownik ]=konklawe<br />

Konkordanz [ rzeczownik ]=konkordancja<br />

konkret [ przymiotnik ]=konkretny<br />

Konkubine [ rzeczownik ]=konkubina<br />

Konkubine [ rzeczownik ]=nałożnica<br />

Konkurrent [ rzeczownik ]=konkurent<br />

Konkurrent [ rzeczownik ]=rywal<br />

Konkurrenz [ rzeczownik ]=konkurencja<br />

Konkurrenz [ rzeczownik ]=współzawodnictwo<br />

konkurrenzfähig [ przymiotnik ]=konkurencyjny<br />

konkurrenzfähig [ przysłówek ]=konkurencyjnie<br />

Konkurrenzfähigkeit [ rzeczownik ]=konkurencyjność<br />

Konkurrenzkampf [ rzeczownik ]=konkurencja<br />

Konkurrenzkampf [ rzeczownik ]=współzawodnictwo<br />

konkurrieren [ czasownik ]=konkurować<br />

konkurrieren [ czasownik ]=rywalizować<br />

konkurrieren [ czasownik ]=współzawodniczyć<br />

Konkurs [ rzeczownik ]=konkurs<br />

Konkurs [ rzeczownik ]=upadłość<br />

können [ czasownik ]=potrafić<br />

können [ czasownik ]=umieć<br />

können [ czasownik ]=wiedzieć<br />

können [ czasownik ]=zdołać<br />

können [ czasownik ]=znać<br />

Können [ rzeczownik ]=puszka<br />

Können [ rzeczownik ]=umiejętność<br />

Konnossement [ rzeczownik ]=konosament<br />

Konnotation [ rzeczownik ]=konotacja<br />

Konraden [ rzeczownik ]=Kornatowo<br />

Konradswalde [ rzeczownik ]=Konradów<br />

Konsens [ rzeczownik ]=konsensus<br />

Konsens [ rzeczownik ]=przyzwolenie<br />

Konsens [ rzeczownik ]=zgoda<br />

konsequent [ przymiotnik ]=konsekwentny<br />

konsequent [ przymiotnik ]=logiczny<br />

konsequent [ przysłówek ]=konsekwentnie<br />

konsequent [ przysłówek ]=niekonsekwentnie<br />

konsequent [ przysłówek ]=rygorystycznie<br />

konsequent [ przysłówek ]=spójnie<br />

Konsequenz [ rzeczownik ]=konsekwencja<br />

Konsequenz [ rzeczownik ]=następstwo<br />

Konsequenz [ rzeczownik ]=skutek<br />

Konsequenz [ rzeczownik ]=wniosek<br />

Konsequenz [ rzeczownik ]=wynik<br />

Konservatismus [ rzeczownik ]=konserwatyzm<br />

konservativ [ przymiotnik ]=konserwatywny<br />

konservativ [ przymiotnik ]=zachowawczy<br />

Konservativismus [ rzeczownik ]=zachowawczość<br />

Konservator [ rzeczownik ]=konserwator<br />

Konservatorium [ rzeczownik ]=konserwatorium<br />

Konserve [ rzeczownik ]=konserwa<br />

konservieren [ czasownik ]=konserwować<br />

konservieren [ czasownik ]=zakonserwować<br />

Konservierung [ rzeczownik ]=konserwacja<br />

Konsistenz [ rzeczownik ]=konsystencja<br />

Konsistorium [ rzeczownik ]=konsystorz<br />

Konsole [ rzeczownik ]=konsola<br />

Konsole [ rzeczownik ]=podstawka<br />

Konsole [ rzeczownik ]=wspornik


konsolidieren [ czasownik ]=konsolidować<br />

konsolidieren [ czasownik ]=skonsolidować<br />

Konsolidierung [ rzeczownik ]=konsolidacja<br />

Konsonant [ rzeczownik ]=spółgłoska<br />

Konsonanten [ rzeczownik ]=spółgłoska<br />

Konsonanz [ rzeczownik ]=konsonans<br />

Konsonanz [ rzeczownik ]=współdźwięk<br />

Konsortium [ rzeczownik ]=konsorcjum<br />

Konspiration [ rzeczownik ]=konspiracja<br />

konspirieren [ czasownik ]=konspirować<br />

konspirieren [ czasownik ]=spiskować<br />

Konstantinopel [ rzeczownik ]=Konstantynopol<br />

Konstanz [ rzeczownik ]=Konstancja<br />

Konstanz [ rzeczownik ]=niezmienność<br />

Konstanz [ rzeczownik ]=stałość<br />

konstatieren [ czasownik ]=konstatować<br />

konstatieren [ czasownik ]=skonstatować<br />

Konstellation [ rzeczownik ]=gwiazdozbiór<br />

Konstellation [ rzeczownik ]=konstelacja<br />

konstituieren [ czasownik ]=konstytuować<br />

konstituieren [ czasownik ]=ukonstytuować<br />

Konstitution [ rzeczownik ]=budowa<br />

Konstitution [ rzeczownik ]=konstytucja<br />

Konstitution [ rzeczownik ]=skład<br />

Konstitution [ rzeczownik ]=ustanowienie<br />

Konstitution [ rzeczownik ]=ustawa<br />

Konstitutionalismus [ rzeczownik ]=konstytucjonalizm<br />

konstruieren [ czasownik ]=budować<br />

konstruieren [ czasownik ]=fabrykować<br />

konstruieren [ czasownik ]=fałszować<br />

konstruieren [ czasownik ]=konstruować<br />

konstruieren [ czasownik ]=produkować<br />

konstruieren [ czasownik ]=skonstruować<br />

konstruieren [ czasownik ]=wykonywać<br />

konstruieren [ czasownik ]=wytwarzać<br />

konstruieren [ czasownik ]=zbudować<br />

Konstrukteur [ rzeczownik ]=konstruktor<br />

Konstruktion [ rzeczownik ]=budowa<br />

Konstruktion [ rzeczownik ]=budowanie<br />

Konstruktion [ rzeczownik ]=budowla<br />

Konstruktion [ rzeczownik ]=budownictwo<br />

Konstruktion [ rzeczownik ]=konstrukcja<br />

Konstruktion [ rzeczownik ]=struktura<br />

konstruktiv [ przymiotnik ]=konstruktywny<br />

Konstruktivismus [ rzeczownik ]=konstruktywizm<br />

Konsul [ rzeczownik ]=konsul<br />

Konsul [ rzeczownik ]=konsulat<br />

konsularisch [ przymiotnik ]=konsularny<br />

Konsulat [ rzeczownik ]=konsulat<br />

Konsultation [ rzeczownik ]=konsultacja<br />

Konsultation [ rzeczownik ]=narada<br />

Konsultation [ rzeczownik ]=zasięganie<br />

Konsultation [ rzeczownik ]=zasięgnięcie<br />

konsultieren [ czasownik ]=konsultować<br />

konsultieren [ czasownik ]=przekonsultować<br />

konsultieren [ czasownik ]=skonsultować<br />

konsultieren [ czasownik ]=zasięgać<br />

Konsum [ rzeczownik ]=konsumpcja<br />

Konsum [ rzeczownik ]=spożycie<br />

Konsum [ rzeczownik ]=zużycie<br />

Konsument [ rzeczownik ]=konsument


Konsument [ rzeczownik ]=spożywca<br />

konsumieren [ czasownik ]=konsumować<br />

konsumieren [ czasownik ]=spożyć<br />

Konsumverein [ rzeczownik ]=kooperatywa<br />

Kontakt [ rzeczownik ]=kontakt<br />

Kontakt [ rzeczownik ]=styczność<br />

Kontakt [ rzeczownik ]=styk<br />

Kontakt [ rzeczownik ]=zestyk<br />

Kontakt [ rzeczownik ]=zetknięcie<br />

kontaktieren [ czasownik ]=kontaktować<br />

Kontamination [ rzeczownik ]=kontaminacja<br />

Kontamination [ rzeczownik ]=skażenie<br />

kontaminieren [ czasownik ]=zanieczyszczać<br />

Konteradmiral [ rzeczownik ]=kontradmirał<br />

Konterbande [ rzeczownik ]=kontrabanda<br />

Kontermutter [ rzeczownik ]=przeciwnakrętka<br />

Konterrevolution [ rzeczownik ]=kontrrewolucja<br />

Kontertanz [ rzeczownik ]=kontredans<br />

Kontext [ rzeczownik ]=kontekst<br />

Kontinent [ rzeczownik ]=kontynent<br />

Kontinent [ rzeczownik ]=ląd<br />

Kontingent [ rzeczownik ]=kontyngent<br />

kontinuierlich [ przysłówek ]=bezustannie<br />

kontinuierlich [ przysłówek ]=stale<br />

Kontinuität [ rzeczownik ]=ciągłość<br />

Konto [ rzeczownik ]=konto<br />

Konto [ rzeczownik ]=obrachunek<br />

Konto [ rzeczownik ]=rachunek<br />

Konto [ rzeczownik ]=relacja<br />

Kontopp [ rzeczownik ]=Koniczynka Konotop<br />

Kontopp [ rzeczownik ]=Konotop<br />

Kontor [ rzeczownik ]=biuro<br />

Kontor [ rzeczownik ]=kancelaria<br />

Kontor [ rzeczownik ]=kantor<br />

Kontor [ rzeczownik ]=kontuar<br />

Kontra [ rzeczownik ]=debel<br />

Kontra [ rzeczownik ]=kontra<br />

Kontrabass [ rzeczownik ]=kontrabas<br />

Kontrabassist [ rzeczownik ]=kontrabasista<br />

Kontrahent [ rzeczownik ]=kontrahent<br />

Kontraindikation [ rzeczownik ]=przeciwwskazanie<br />

Kontrakt [ rzeczownik ]=kontrakt<br />

Kontrakt [ rzeczownik ]=umowa<br />

Kontraktion [ rzeczownik ]=kontrakcja<br />

Kontraktion [ rzeczownik ]=skurcz<br />

Kontrapunkt [ rzeczownik ]=kontrapunkt<br />

kontrapunktisch [ przymiotnik ]=kontrapunktowy<br />

Kontrast [ rzeczownik ]=kontrast<br />

kontrastieren [ czasownik ]=kontrastować<br />

Kontribution [ rzeczownik ]=kontrybucja<br />

Kontrolle [ rzeczownik ]=dozorowanie<br />

Kontrolle [ rzeczownik ]=inspekcja<br />

Kontrolle [ rzeczownik ]=kontrola<br />

Kontrolle [ rzeczownik ]=kontrolka<br />

Kontrolle [ rzeczownik ]=kontrolowanie<br />

Kontrolle [ rzeczownik ]=nadzór<br />

Kontrolle [ rzeczownik ]=reglamentacja<br />

Kontrolle [ rzeczownik ]=władza<br />

Kontrolleur [ rzeczownik ]=kontroler<br />

kontrollieren [ czasownik ]=doglądać<br />

kontrollieren [ czasownik ]=dozorować


kontrollieren [ czasownik ]=kierować<br />

kontrollieren [ czasownik ]=kontrolować<br />

kontrollieren [ czasownik ]=nadzorować<br />

kontrollieren [ czasownik ]=panować<br />

kontrollieren [ czasownik ]=reglamentować<br />

kontrollieren [ czasownik ]=skontrolować<br />

kontrollieren [ czasownik ]=sprawdzać<br />

kontrollieren [ czasownik ]=władać<br />

Kontroverse [ rzeczownik ]=dysputa<br />

Kontroverse [ rzeczownik ]=kłótnia<br />

Kontroverse [ rzeczownik ]=kontrowersja<br />

Kontroverse [ rzeczownik ]=polemika<br />

Kontroverse [ rzeczownik ]=spór<br />

Konus [ rzeczownik ]=stożek<br />

Konus [ rzeczownik ]=szyszka<br />

Konvektion [ rzeczownik ]=konwekcja<br />

Konvent [ rzeczownik ]=konwent<br />

Konvention [ rzeczownik ]=konwenans<br />

Konvention [ rzeczownik ]=konwenanse<br />

Konvention [ rzeczownik ]=konwencja<br />

Konvention [ rzeczownik ]=umowa<br />

Konventionalität [ rzeczownik ]=konwencjonalizm<br />

Konventionalität [ rzeczownik ]=konwencjonalność<br />

Konventionalität [ rzeczownik ]=umowność<br />

konventionell [ przymiotnik ]=konwencjonalny<br />

konventionell [ przymiotnik ]=umowny<br />

konvergent [ przymiotnik ]=zbieżny<br />

Konvergenz [ rzeczownik ]=konwergencja<br />

Konvergenz [ rzeczownik ]=zbieżność<br />

Konversation [ rzeczownik ]=konwersacja<br />

Konversation [ rzeczownik ]=rozmowa<br />

Konversationslexikon [ rzeczownik ]=encyklopedia<br />

Konversion [ rzeczownik ]=konwersja<br />

Konverter [ rzeczownik ]=konwerter<br />

Konverter [ rzeczownik ]=konwertor<br />

Konvertierbarkeit [ rzeczownik ]=wymienialność<br />

konvertieren [ czasownik ]=konwertować<br />

konvertieren [ czasownik ]=przechrzcić<br />

konvertieren [ czasownik ]=przeliczać<br />

konvertieren [ czasownik ]=sprzeniewierzać<br />

Konvertit [ rzeczownik ]=konwertyta<br />

Konvertit [ rzeczownik ]=przechrzta<br />

Konvikt [ rzeczownik ]=bursa<br />

Konvikt [ rzeczownik ]=konwikt<br />

Konvoi [ rzeczownik ]=konwój<br />

Konvois [ rzeczownik ]=konwojowanie<br />

Konvulsion [ rzeczownik ]=konwulsja<br />

Konzentrat [ rzeczownik ]=koncentrat<br />

Konzentration [ rzeczownik ]=koncentracja<br />

Konzentration [ rzeczownik ]=skupienie<br />

Konzentration [ rzeczownik ]=stężenie<br />

Konzentration [ rzeczownik ]=ześrodkowanie<br />

konzentrieren [ czasownik ]=koncentrować<br />

konzentrieren [ czasownik ]=skoncentrować<br />

konzentrieren [ czasownik ]=stężać<br />

konzentrieren [ czasownik ]=ześrodkować<br />

konzentrieren [ czasownik ]=ześrodkowywać<br />

konzentrieren [ czasownik ]=zogniskować<br />

konzentrisch [ przymiotnik ]=koncentryczny<br />

konzentrisch [ przymiotnik ]=współśrodkowy<br />

konzentrisch [ przysłówek ]=dośrodkowo


konzentrisch [ przysłówek ]=koncentrycznie<br />

Konzept [ rzeczownik ]=brudnopis<br />

Konzept [ rzeczownik ]=koncepcja<br />

Konzept [ rzeczownik ]=koncept<br />

Konzept [ rzeczownik ]=konspekt<br />

Konzept [ rzeczownik ]=pojęcie<br />

Konzept [ rzeczownik ]=pomysł<br />

Konzeption [ rzeczownik ]=koncepcja<br />

Konzeption [ rzeczownik ]=poczęcie<br />

Konzern [ rzeczownik ]=koncern<br />

Konzert [ rzeczownik ]=koncert<br />

Konzertmeister [ rzeczownik ]=koncertmistrz<br />

Konzession [ rzeczownik ]=koncesja<br />

Konzession [ rzeczownik ]=ustępstwo<br />

Konzessionär [ rzeczownik ]=koncesjonariusz<br />

konzessionieren [ czasownik ]=koncesjonować<br />

Konzessionsinhaber [ rzeczownik ]=koncesjonariusz<br />

Konzil [ rzeczownik ]=sobór<br />

Kooperation [ rzeczownik ]=kooperacja<br />

Kooperation [ rzeczownik ]=współdziałanie<br />

Kooperation [ rzeczownik ]=współpraca<br />

kooperativ [ przymiotnik ]=kooperacyjny<br />

kooperieren [ czasownik ]=kooperować<br />

kooperieren [ czasownik ]=skooperować<br />

Koordinate [ rzeczownik ]=współrzędna<br />

Koordination [ rzeczownik ]=koordynacja<br />

Koordinator [ rzeczownik ]=koordynator<br />

koordinieren [ czasownik ]=koordynować<br />

koordinieren [ czasownik ]=skoordynować<br />

Koordinierung [ rzeczownik ]=koordynacja<br />

Koordinierung [ rzeczownik ]=współrzędność<br />

Kopeke [ rzeczownik ]=kopiejka<br />

Kopenhagen [ rzeczownik ]=Kopenhaga<br />

Kopf [ rzeczownik ]=czub<br />

Kopf [ rzeczownik ]=głowa<br />

Kopf [ rzeczownik ]=głowica<br />

Kopf [ rzeczownik ]=główka<br />

Kopf [ rzeczownik ]=łeb<br />

Kopf [ rzeczownik ]=nagłówek<br />

Kopf [ rzeczownik ]=poduszka<br />

Kopf [ rzeczownik ]=reszka<br />

Kopfball [ rzeczownik ]=główka<br />

Köpfchen [ rzeczownik ]=głowina<br />

Köpfchen [ rzeczownik ]=główka<br />

Köpfchen [ rzeczownik ]=łebek<br />

köpfen [ czasownik ]=główkować<br />

Kopfhaut [ rzeczownik ]=skalp<br />

Kopfhörer [ rzeczownik ]=słuchawka<br />

Kopfkissen [ rzeczownik ]=jasiek<br />

Kopfkissen [ rzeczownik ]=poduszka<br />

Kopfsalat [ rzeczownik ]=sałata<br />

Kopfstand [ rzeczownik ]=kapotaż<br />

Kopfstütze [ rzeczownik ]=podgłówek<br />

Kopfstütze [ rzeczownik ]=zagłówek<br />

Kopftuch [ rzeczownik ]=chustka<br />

Kophn [ rzeczownik ]=Kopań<br />

Kopie [ rzeczownik ]=egzem<strong>pl</strong>arz<br />

Kopie [ rzeczownik ]=kopia<br />

Kopie [ rzeczownik ]=odbitka<br />

Kopie [ rzeczownik ]=odpis<br />

Kopie [ rzeczownik ]=odrys


Kopie [ rzeczownik ]=przebitka<br />

Kopieranstalt [ rzeczownik ]=kopiarnia<br />

kopieren [ czasownik ]=kopiować<br />

kopieren [ czasownik ]=naśladować<br />

kopieren [ czasownik ]=powielać<br />

kopieren [ czasownik ]=przepisywać<br />

kopieren [ czasownik ]=skopiować<br />

Kopiergerät [ rzeczownik ]=kopiarka<br />

Kopierrahmen [ rzeczownik ]=kopiorama<br />

Kopist [ rzeczownik ]=kopista<br />

Köpnitz [ rzeczownik ]=Kopanica<br />

Köpnitz [ rzeczownik ]=Kopnica<br />

Koppalin [ rzeczownik ]=Kopalino<br />

Koppel [ rzeczownik ]=pas<br />

Koppel [ rzeczownik ]=sfora<br />

Koppelsberg [ rzeczownik ]=Kopanino<br />

Koppelung [ rzeczownik ]=połączenie<br />

Koppitz [ rzeczownik ]=Kopice<br />

Kop<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=sprzężenie<br />

Koproduktion [ rzeczownik ]=koprodukcja<br />

Koprozessor [ rzeczownik ]=koprocesor<br />

Kopula [ rzeczownik ]=spójka<br />

Kopulation [ rzeczownik ]=kopulacja<br />

kopulieren [ czasownik ]=spółkować<br />

Koralle [ rzeczownik ]=koral<br />

Koralle [ rzeczownik ]=koralowiec<br />

Korallen-See [ rzeczownik ]=Morze Koralowe<br />

Korb [ rzeczownik ]=garda<br />

Korb [ rzeczownik ]=kobiałka<br />

Korb [ rzeczownik ]=kosz<br />

Korb [ rzeczownik ]=koszałka<br />

Korb [ rzeczownik ]=koszyk<br />

Korbball [ rzeczownik ]=koszykówka<br />

Körbchen [ rzeczownik ]=kosz<br />

Körbchen [ rzeczownik ]=koszyk<br />

Korbflasche [ rzeczownik ]=gąsior<br />

Korbmacher [ rzeczownik ]=koszykarz<br />

Korbwaren [ rzeczownik ]=koszykarstwo<br />

Korbwaren [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ecionka<br />

Korbweide [ rzeczownik ]=łozina<br />

Korbweide [ rzeczownik ]=wiklina<br />

Kord [ rzeczownik ]=kord<br />

Kord [ rzeczownik ]=kort<br />

Kord [ rzeczownik ]=sztruks<br />

Kordilieren [ rzeczownik ]=Kordyliery<br />

Kordon [ rzeczownik ]=kordon<br />

Kordsamt [ rzeczownik ]=sztruks<br />

Korea [ rzeczownik ]=Korea<br />

Koreaner [ rzeczownik ]=Koreańczyk<br />

Koreanerin [ rzeczownik ]=Koreanka<br />

Koriander [ rzeczownik ]=kolender<br />

Koriander [ rzeczownik ]=kolendra<br />

korinthisch [ przymiotnik ]=koryncki<br />

Kork [ rzeczownik ]=korek<br />

Korken [ rzeczownik ]=korek<br />

Korkenzieher [ rzeczownik ]=korkociąg<br />

Korkzieher [ rzeczownik ]=grajcarek<br />

Korkzieher [ rzeczownik ]=korkociąg<br />

Körlin [ rzeczownik ]=Karlino<br />

Kormoran [ rzeczownik ]=kormoran<br />

Korn [ rzeczownik ]=zboże


Korn [ rzeczownik ]=ziarnko<br />

Korn [ rzeczownik ]=ziarno<br />

Korn [ rzeczownik ]=żytniówka<br />

Kornblume [ rzeczownik ]=bławatek<br />

Kornblume [ rzeczownik ]=chaber<br />

Kornbranntwein [ rzeczownik ]=żytniówka<br />

Körnchen [ rzeczownik ]=krzta<br />

Körnchen [ rzeczownik ]=ziarenko<br />

körnen [ czasownik ]=granulować<br />

körnen [ czasownik ]=zgranulować<br />

körnen [ czasownik ]=ziarnować<br />

Körner [ rzeczownik ]=punktak<br />

Körner [ rzeczownik ]=znacznik<br />

Kornett [ rzeczownik ]=kornecista<br />

Kornett [ rzeczownik ]=kornet<br />

Kornett [ rzeczownik ]=trąbka<br />

körnig [ przymiotnik ]=krupiasty<br />

körnig [ przymiotnik ]=ziarnisty<br />

körnig [ przymiotnik ]=ziarnowy<br />

Körnigkeit [ rzeczownik ]=ziarnistość<br />

Kornkammer [ rzeczownik ]=spichlerz<br />

Kornrade [ rzeczownik ]=kąkol<br />

Korollar [ rzeczownik ]=wniosek<br />

Körper [ rzeczownik ]=bryła<br />

Körper [ rzeczownik ]=ciałko<br />

Körper [ rzeczownik ]=ciało<br />

Körper [ rzeczownik ]=kadłub<br />

Körper [ rzeczownik ]=korpus<br />

Körper [ rzeczownik ]=pień<br />

Körper [ rzeczownik ]=tułów<br />

Körper [ rzeczownik ]=tusza<br />

Körperchen [ rzeczownik ]=ciałko<br />

Körpergröße [ rzeczownik ]=wzrost<br />

Körperhaltung [ rzeczownik ]=postawa<br />

körperlich [ przymiotnik ]=cielesny<br />

körperlich [ przymiotnik ]=fizyczny<br />

körperlich [ przymiotnik ]=materialny<br />

Körperlichkeit [ rzeczownik ]=cielesność<br />

Körperlichkeit [ rzeczownik ]=fizyczność<br />

Körperlichkeit [ rzeczownik ]=materialność<br />

Körperschaft [ rzeczownik ]=korporacja<br />

Korporal [ rzeczownik ]=kapral<br />

Korporation [ rzeczownik ]=korporacja<br />

Korps [ rzeczownik ]=korporacja<br />

Korps [ rzeczownik ]=korpus<br />

Korrektheit [ rzeczownik ]=poprawność<br />

Korrektion [ rzeczownik ]=korektywa<br />

Korrektor [ rzeczownik ]=korektor<br />

Korrektur [ rzeczownik ]=korekcja<br />

Korrektur [ rzeczownik ]=korekta<br />

Korrektur [ rzeczownik ]=korektura<br />

Korrektur [ rzeczownik ]=poprawka<br />

Korrelation [ rzeczownik ]=korelacja<br />

Korrelation [ rzeczownik ]=współzależność<br />

Korrespondent [ rzeczownik ]=korespondent<br />

Korrespondenz [ rzeczownik ]=korespondencja<br />

korrespondieren [ czasownik ]=korespondować<br />

korrespondieren [ czasownik ]=odpowiadać<br />

Korridor [ rzeczownik ]=korytarz<br />

korrigieren [ czasownik ]=karać<br />

korrigieren [ czasownik ]=korygować


korrigieren [ czasownik ]=naprawić<br />

korrigieren [ czasownik ]=poprawiać<br />

korrigieren [ czasownik ]=poprawić<br />

korrigieren [ czasownik ]=skorygować<br />

korrigieren [ czasownik ]=sprostować<br />

korrodieren [ czasownik ]=korodować<br />

korrodieren [ czasownik ]=zardzewieć<br />

Korrosion [ rzeczownik ]=korozja<br />

Korrosion [ rzeczownik ]=przeżarcie<br />

korrumpieren [ czasownik ]=korumpować<br />

korrumpieren [ czasownik ]=skorumpować<br />

korrumpieren [ czasownik ]=zdemoralizować<br />

Korruption [ rzeczownik ]=korupcja<br />

Korruption [ rzeczownik ]=przekupstwo<br />

Korschen [ rzeczownik ]=Korsze<br />

Korsett [ rzeczownik ]=gorset<br />

Korsika [ rzeczownik ]=Korsyka<br />

Korso [ rzeczownik ]=korso<br />

Korso [ rzeczownik ]=pochód<br />

Kortex [ rzeczownik ]=kora<br />

Kortison [ rzeczownik ]=kortyzon<br />

Korund [ rzeczownik ]=korund<br />

Korvette [ rzeczownik ]=korweta<br />

Koryphäe [ rzeczownik ]=luminarz<br />

Kosak [ rzeczownik ]=hajdamak<br />

Kosak [ rzeczownik ]=hajdamaka<br />

Kosak [ rzeczownik ]=kozak<br />

Kosaken [ rzeczownik ]=kozactwo<br />

Kosaken [ rzeczownik ]=Kozacy<br />

Koschenille [ rzeczownik ]=koszenila<br />

Koschentin [ rzeczownik ]=Koszęcin<br />

Koschmin [ rzeczownik ]=Koźmin Wielkopolski<br />

Koselitz [ rzeczownik ]=Kozielec<br />

Köselitz [ rzeczownik ]=Kozielice<br />

Koslau [ rzeczownik ]=Kozłowo<br />

Köslin [ rzeczownik ]=Koszalin<br />

Kosmetik [ rzeczownik ]=kosmetyka<br />

Kosmetiker [ rzeczownik ]=kosmetyczka<br />

Kosmetikerin [ rzeczownik ]=kosmetyczka<br />

kosmetisch [ przymiotnik ]=kosmetyczny<br />

kosmisch [ przymiotnik ]=kosmiczny<br />

Kosmodrom [ rzeczownik ]=kosmodrom<br />

Kosmogonie [ rzeczownik ]=kosmogonia<br />

Kosmologie [ rzeczownik ]=kosmologia<br />

Kosmonaut [ rzeczownik ]=kosmonauta<br />

Kosmopolit [ rzeczownik ]=kosmopolita<br />

kosmopolitisch [ przymiotnik ]=kosmopolityczny<br />

Kosmos [ rzeczownik ]=kosmos<br />

Kosmos [ rzeczownik ]=świat<br />

Kosmos [ rzeczownik ]=wszechświat<br />

Kost [ rzeczownik ]=dieta<br />

Kost [ rzeczownik ]=pożywienie<br />

Kost [ rzeczownik ]=strawa<br />

Kost [ rzeczownik ]=wikt<br />

kostbar [ przymiotnik ]=cenny<br />

kostbar [ przymiotnik ]=drogocenny<br />

kostbar [ przymiotnik ]=kosztowny<br />

kostbar [ przymiotnik ]=szlachetny<br />

kostbar [ przymiotnik ]=wartościowy<br />

Kostbarkeit [ rzeczownik ]=kosztowność<br />

kosten [ czasownik ]=degustować


kosten [ czasownik ]=kosztować<br />

kosten [ czasownik ]=posmakować<br />

kosten [ czasownik ]=próbować<br />

kosten [ czasownik ]=skosztować<br />

kosten [ czasownik ]=smakować<br />

kosten [ czasownik ]=spróbować<br />

Kosten [ rzeczownik ]=Kościan<br />

Kosten [ rzeczownik ]=kosz<br />

Kosten [ rzeczownik ]=koszt<br />

Kosten [ rzeczownik ]=kosztowanie<br />

Kosten [ rzeczownik ]=o<strong>pl</strong>atanie<br />

Kosten [ rzeczownik ]=rozchody<br />

Kostenanschlag [ rzeczownik ]=kosztorys<br />

Kostenblut [ rzeczownik ]=Kostomłoty<br />

kostengünstig [ przymiotnik ]=niedrogi<br />

kostenlos [ przysłówek ]=bezpłatnie<br />

kostenlos [ przysłówek ]=darmo<br />

kostenlos [ przysłówek ]=dowolnie<br />

Kostenvoranschlag [ rzeczownik ]=kosztorys<br />

Kösternitz [ rzeczownik ]=Kościernica<br />

Kostgänger [ rzeczownik ]=stołownik<br />

Kostkow [ rzeczownik ]=Kostkowo<br />

köstlich [ przymiotnik ]=apetyczny<br />

köstlich [ przymiotnik ]=rozkoszny<br />

köstlich [ przymiotnik ]=smaczny<br />

köstlich [ przymiotnik ]=wyborny<br />

köstlich [ przymiotnik ]=wyśmienity<br />

Köstlitz [ rzeczownik ]=Koźlice<br />

Kostprobe [ rzeczownik ]=degustacja<br />

Kostprobe [ rzeczownik ]=próbka<br />

Kostschin [ rzeczownik ]=Kostrzyn<br />

Kostspieligkeit [ rzeczownik ]=kosztowność<br />

Kostspieligkeit [ rzeczownik ]=okazałość<br />

Kostüm [ rzeczownik ]=kostium<br />

Kostüm [ rzeczownik ]=strój<br />

Kostüm [ rzeczownik ]=ubiór<br />

Kostümbildner [ rzeczownik ]=kostiumolog<br />

Kot [ rzeczownik ]=błoto<br />

Kot [ rzeczownik ]=kał<br />

Kot [ rzeczownik ]=łajno<br />

Kot [ rzeczownik ]=odchody<br />

Kotangens [ rzeczownik ]=kotangens<br />

Kotelett [ rzeczownik ]=kotlet<br />

Köter [ rzeczownik ]=kundel<br />

Köter [ rzeczownik ]=pokurcz<br />

Köter [ rzeczownik ]=psina<br />

Kotflügel [ rzeczownik ]=błotnik<br />

kotig [ przymiotnik ]=kałowy<br />

Kotkenhaw [ rzeczownik ]=Korczyna<br />

Kottwitz [ rzeczownik ]=Kotowice<br />

kotzen [ czasownik ]=rzygać<br />

kotzen [ czasownik ]=wyrzygać<br />

Kowahlen [ rzeczownik ]=Kowale Oleckie<br />

Kowross [ rzeczownik ]=Kowróz<br />

Krabbe [ rzeczownik ]=krab<br />

Krabbe [ rzeczownik ]=krewetka<br />

krabbeln [ czasownik ]=drapać<br />

krabbeln [ czasownik ]=gryźć<br />

krabbeln [ czasownik ]=raczkować<br />

Krach [ rzeczownik ]=awantura<br />

Krach [ rzeczownik ]=harmider


Krach [ rzeczownik ]=kłótnia<br />

Krach [ rzeczownik ]=krach<br />

Krach [ rzeczownik ]=łoskot<br />

Krach [ rzeczownik ]=pyskówka<br />

Krach [ rzeczownik ]=rumor<br />

Krach [ rzeczownik ]=trzask<br />

Krach [ rzeczownik ]=zerwanie<br />

Krachen [ rzeczownik ]=gruchot<br />

Krachen [ rzeczownik ]=łoskot<br />

Krachen [ rzeczownik ]=trzask<br />

krächzen [ czasownik ]=krakać<br />

Kraft [ rzeczownik ]=moc<br />

Kraft [ rzeczownik ]=mocarstwo<br />

Kraft [ rzeczownik ]=pełnomocnictwo<br />

Kraft [ rzeczownik ]=potęga<br />

Kraft [ rzeczownik ]=potencja<br />

Kraft [ rzeczownik ]=siła<br />

Kraft [ rzeczownik ]=tężyzna<br />

Kraft [ rzeczownik ]=władza<br />

Kraft [ rzeczownik ]=zdolność<br />

Kraft [ rzeczownik ]=życie<br />

Kraftanstrengung [ rzeczownik ]=wysiłek<br />

Kraftfahrer [ rzeczownik ]=automobilista<br />

Kraftfahrzeug [ rzeczownik ]=samochód<br />

Kraftfahrzeug [ rzeczownik ]=wóz<br />

kräftig [ przymiotnik ]=dzielny<br />

kräftig [ przymiotnik ]=energiczny<br />

kräftig [ przymiotnik ]=istotny<br />

kräftig [ przymiotnik ]=krzepki<br />

kräftig [ przymiotnik ]=mocny<br />

kräftig [ przymiotnik ]=pewny<br />

kräftig [ przymiotnik ]=posilny<br />

kräftig [ przymiotnik ]=potężny<br />

kräftig [ przymiotnik ]=pożywny<br />

kräftig [ przymiotnik ]=silny<br />

kräftig [ przymiotnik ]=solidny<br />

kräftig [ przymiotnik ]=tęgi<br />

kräftig [ przymiotnik ]=zasadniczy<br />

kräftig [ przymiotnik ]=zdrowy<br />

kräftig [ przysłówek ]=dosadnie<br />

kräftig [ przysłówek ]=energicznie<br />

kräftig [ przysłówek ]=mocno<br />

kräftig [ przysłówek ]=silnie<br />

kräftigen [ czasownik ]=pokrzepiać<br />

kräftigen [ czasownik ]=pokrzepić<br />

kräftigen [ czasownik ]=wzmacniać<br />

Kräftigkeit [ rzeczownik ]=zamaszystość<br />

kraftlos [ przymiotnik ]=bezsilny<br />

kraftlos [ przymiotnik ]=słaby<br />

kraftlos [ przymiotnik ]=wątły<br />

Kraftmaschine [ rzeczownik ]=motor<br />

Kraftmensch [ rzeczownik ]=siłacz<br />

Kraftmesser [ rzeczownik ]=siłomierz<br />

Kraftrad [ rzeczownik ]=motocykl<br />

Kraftstoff [ rzeczownik ]=paliwo<br />

Kraftstoffe [ rzeczownik ]=podsycanie<br />

Kraftstoffe [ rzeczownik ]=podsycenie<br />

kraftvoll [ przymiotnik ]=mocny<br />

kraftvoll [ przymiotnik ]=potężny<br />

kraftvoll [ przymiotnik ]=silny<br />

Kraftwagen [ rzeczownik ]=samochód


Kraftwagen [ rzeczownik ]=wóz<br />

Kraftwerk [ rzeczownik ]=elektrociepłownia<br />

Kraftwerk [ rzeczownik ]=elektrownia<br />

Kraftwerk [ rzeczownik ]=siłownia<br />

Kragen [ rzeczownik ]=kołnierz<br />

Kragen [ rzeczownik ]=kołnierzyk<br />

Kragen [ rzeczownik ]=spinka<br />

Kragstein [ rzeczownik ]=konsola<br />

Kragstein [ rzeczownik ]=wspornik<br />

Krähe [ rzeczownik ]=krakanie<br />

Krähe [ rzeczownik ]=kruk<br />

Krähe [ rzeczownik ]=wrona<br />

krähen [ czasownik ]=piać<br />

krähen [ czasownik ]=zapiać<br />

Krähwinkel [ rzeczownik ]=pipidówka<br />

krähwinklig [ przymiotnik ]=zaściankowy<br />

Krakau [ rzeczownik ]=Kraków<br />

Krakauer [ rzeczownik ]=Krakowiak<br />

Krakauer [ rzeczownik ]=krakus<br />

Krakauerin [ rzeczownik ]=Krakowianka<br />

Krake [ rzeczownik ]=ośmiornica<br />

krakeelen [ czasownik ]=zrzędzić<br />

Krakeeler [ rzeczownik ]=awanturnik<br />

Kral [ rzeczownik ]=kraal<br />

Kralle [ rzeczownik ]=łapa<br />

Kralle [ rzeczownik ]=pazur<br />

Kralle [ rzeczownik ]=szpon<br />

Kralle [ rzeczownik ]=szpona<br />

krallen [ czasownik ]=czepić<br />

Kram [ rzeczownik ]=bałagan<br />

Kram [ rzeczownik ]=kram<br />

Kram [ rzeczownik ]=sklepik<br />

Kram [ rzeczownik ]=sprawa<br />

Kramelau [ rzeczownik ]=Kromołów<br />

Krämer [ rzeczownik ]=kramarz<br />

Krämer [ rzeczownik ]=sklepikarz<br />

Krämerei [ rzeczownik ]=kramarstwo<br />

Krampe [ rzeczownik ]=klamra<br />

Krampe [ rzeczownik ]=skobel<br />

Krampf [ rzeczownik ]=drgawka<br />

Krampf [ rzeczownik ]=konwulsja<br />

Krampf [ rzeczownik ]=kurcz<br />

Krampf [ rzeczownik ]=ścisk<br />

Krampf [ rzeczownik ]=spazm<br />

Krampfader [ rzeczownik ]=żylak<br />

krampfartig [ przymiotnik ]=drgawkowy<br />

krampfartig [ przymiotnik ]=spazmatyczny<br />

krampfartig [ przysłówek ]=konwulsyjnie<br />

krampfartig [ przysłówek ]=kurczowo<br />

krampfhaft [ przymiotnik ]=drgawkowy<br />

krampfhaft [ przymiotnik ]=konwulsyjny<br />

krampfhaft [ przymiotnik ]=kurczowy<br />

krampfhaft [ przymiotnik ]=skurczowy<br />

krampfhaft [ przymiotnik ]=spazmatyczny<br />

Kran [ rzeczownik ]=dźwig<br />

Kran [ rzeczownik ]=dźwignica<br />

Kran [ rzeczownik ]=suwnica<br />

Kran [ rzeczownik ]=żuraw<br />

Krangen [ rzeczownik ]=Krąg<br />

Krängung [ rzeczownik ]=przechył<br />

Kranich [ rzeczownik ]=żuraw


kranken [ czasownik ]=chorować<br />

kranken [ czasownik ]=martwić<br />

kranken [ czasownik ]=obrażać<br />

kränken [ czasownik ]=obrazić<br />

kränken [ czasownik ]=ubóść<br />

Krankenhaus [ rzeczownik ]=hospitalizowanie<br />

Krankenhaus [ rzeczownik ]=szpital<br />

Krankenhausaufenthalt [ rzeczownik ]=hospitalizacja<br />

Krankenpflege [ rzeczownik ]=pielęgniarstwo<br />

Krankenpfleger [ rzeczownik ]=pielęgniarz<br />

Krankenpfleger [ rzeczownik ]=sanitariusz<br />

Krankenschwester [ rzeczownik ]=niańka<br />

Krankenschwester [ rzeczownik ]=pielęgniarz<br />

Krankenwagen [ rzeczownik ]=ambulans<br />

Krankenwagen [ rzeczownik ]=karetka<br />

Krankenwagen [ rzeczownik ]=sanitarka<br />

Krankhaftigkeit [ rzeczownik ]=chorobliwość<br />

Krankheit [ rzeczownik ]=choroba<br />

Krankheit [ rzeczownik ]=kołowacizna<br />

Krankheit [ rzeczownik ]=przypadłość<br />

Krankheit [ rzeczownik ]=schorzenie<br />

Krankheitskeim [ rzeczownik ]=zalążek<br />

Krankheitskeim [ rzeczownik ]=zarodek<br />

Kränklichkeit [ rzeczownik ]=chorowitość<br />

Kränklichkeit [ rzeczownik ]=ckliwość<br />

Kränkung [ rzeczownik ]=obelga<br />

Kränkung [ rzeczownik ]=obraza<br />

Kränkung [ rzeczownik ]=zmartwienie<br />

Kränkung [ rzeczownik ]=zniewaga<br />

Kranz [ rzeczownik ]=Kręcko<br />

Kranz [ rzeczownik ]=wianek<br />

Kranz [ rzeczownik ]=wieniec<br />

Kränzchen [ rzeczownik ]=wieczorek<br />

Kranzin [ rzeczownik ]=Krzęcin<br />

Kraschnitz [ rzeczownik ]=Krośnice<br />

Krater [ rzeczownik ]=czasza<br />

Krater [ rzeczownik ]=krater<br />

Kratzbürste [ rzeczownik ]=drapaczka<br />

kratzbürstig [ przymiotnik ]=hardy<br />

kratzbürstig [ przymiotnik ]=kłótliwy<br />

kratzbürstig [ przysłówek ]=hardo<br />

Krätze [ rzeczownik ]=świerzb<br />

kratzen [ czasownik ]=cyklinować<br />

kratzen [ czasownik ]=drapać<br />

kratzen [ czasownik ]=naskrobać<br />

kratzen [ czasownik ]=oskrobać<br />

kratzen [ czasownik ]=podrapać<br />

kratzen [ czasownik ]=poskrobać<br />

kratzen [ czasownik ]=skrobać<br />

kratzen [ czasownik ]=swędzieć<br />

kratzen [ czasownik ]=szurać<br />

kratzen [ czasownik ]=zadrapać<br />

kratzen [ czasownik ]=zadrasnąć<br />

kratzen [ czasownik ]=zeskrobać<br />

Kratzer [ rzeczownik ]=skrobacz<br />

Kratzer [ rzeczownik ]=zadrapanie<br />

Kratzer [ rzeczownik ]=zadrapnięcie<br />

Kratzer [ rzeczownik ]=zadraśnięcie<br />

Krätzer [ rzeczownik ]=sikacz<br />

Kratzkau [ rzeczownik ]=Krasków<br />

Krause [ rzeczownik ]=kreza


Krause [ rzeczownik ]=krezka<br />

Krause [ rzeczownik ]=kryza<br />

Kraut [ rzeczownik ]=kapusta<br />

Kraut [ rzeczownik ]=nać<br />

Kraut [ rzeczownik ]=trójząb<br />

Kraut [ rzeczownik ]=ziele<br />

Kraut [ rzeczownik ]=ziółko<br />

Kraut [ rzeczownik ]=zioło<br />

krautartig [ przymiotnik ]=zielny<br />

Krauthobel [ rzeczownik ]=szatkownica<br />

Krautjunker [ rzeczownik ]=hreczkosiej<br />

Krawall [ rzeczownik ]=burda<br />

Krawall [ rzeczownik ]=ruchawka<br />

Krawall [ rzeczownik ]=wrzask<br />

Krawall [ rzeczownik ]=wrzawa<br />

Krawall [ rzeczownik ]=zgiełk<br />

Krawarn [ rzeczownik ]=Krowiarki<br />

Krawatte [ rzeczownik ]=krawat<br />

Kreation [ rzeczownik ]=kreacja<br />

Kreativität [ rzeczownik ]=kreatywność<br />

Kreatur [ rzeczownik ]=bestia<br />

Kreatur [ rzeczownik ]=bydlak<br />

Kreatur [ rzeczownik ]=istota<br />

Kreatur [ rzeczownik ]=kreatura<br />

Kreatur [ rzeczownik ]=stwór<br />

Kreatur [ rzeczownik ]=stworzenie<br />

Kreatur [ rzeczownik ]=zwierz<br />

Kreatur [ rzeczownik ]=zwierzak<br />

Krebs [ rzeczownik ]=krab<br />

Krebs [ rzeczownik ]=nowotwór<br />

Krebs [ rzeczownik ]=rak<br />

krebsartig [ przymiotnik ]=rakowaty<br />

Krebstier [ rzeczownik ]=skorupiak<br />

Kredenz [ rzeczownik ]=bufet<br />

Kredenz [ rzeczownik ]=kredens<br />

Kredit [ rzeczownik ]=kredyt<br />

Kredit [ rzeczownik ]=pożyczka<br />

Kredit [ rzeczownik ]=zaufanie<br />

Kreditgeber [ rzeczownik ]=kredytodawca<br />

Kreditgeber [ rzeczownik ]=pożyczkodawca<br />

kreditieren [ czasownik ]=kredytować<br />

Kreditnehmer [ rzeczownik ]=kredytobiorca<br />

Kreditnehmer [ rzeczownik ]=pożyczkobiorca<br />

Kreditor [ rzeczownik ]=kredytodawca<br />

Kreditwürdigkeit [ rzeczownik ]=wypłacalność<br />

Kreide [ rzeczownik ]=chałka<br />

Kreide [ rzeczownik ]=kreda<br />

Kreide [ rzeczownik ]=kredka<br />

Kreide [ rzeczownik ]=kredo<br />

kreieren [ czasownik ]=kreować<br />

kreieren [ czasownik ]=robić<br />

kreieren [ czasownik ]=sporządzać<br />

kreieren [ czasownik ]=stwarzać<br />

kreieren [ czasownik ]=stworzyć<br />

kreieren [ czasownik ]=tworzyć<br />

kreieren [ czasownik ]=utworzyć<br />

kreieren [ czasownik ]=wyrabiać<br />

kreieren [ czasownik ]=wytwarzać<br />

kreieren [ czasownik ]=zrobić<br />

Kreika [ rzeczownik ]=Krajków<br />

Kreis [ rzeczownik ]=cykl


Kreis [ rzeczownik ]=dystrykt<br />

Kreis [ rzeczownik ]=dzielnica<br />

Kreis [ rzeczownik ]=grono<br />

Kreis [ rzeczownik ]=kółko<br />

Kreis [ rzeczownik ]=koło<br />

Kreis [ rzeczownik ]=krąg<br />

Kreis [ rzeczownik ]=krążek<br />

Kreis [ rzeczownik ]=obchód<br />

Kreis [ rzeczownik ]=obieg<br />

Kreis [ rzeczownik ]=obrączka<br />

Kreis [ rzeczownik ]=obręb<br />

Kreis [ rzeczownik ]=obwód<br />

Kreis [ rzeczownik ]=okrąg<br />

Kreis [ rzeczownik ]=okręg<br />

Kreis [ rzeczownik ]=okres<br />

Kreis [ rzeczownik ]=pierścień<br />

Kreis [ rzeczownik ]=pierścionek<br />

Kreis [ rzeczownik ]=powiat<br />

Kreis [ rzeczownik ]=runda<br />

Kreisau [ rzeczownik ]=Krzyżowa<br />

kreischen [ czasownik ]=piszczeć<br />

kreischen [ czasownik ]=skrzeczeć<br />

kreischen [ czasownik ]=wrzeszczeć<br />

kreischen [ czasownik ]=wykrzykiwać<br />

kreischend [ przymiotnik ]=ostry<br />

kreischend [ przymiotnik ]=piskliwy<br />

kreischend [ przymiotnik ]=zgrzytliwy<br />

Kreisel [ rzeczownik ]=bąk<br />

Kreisel [ rzeczownik ]=fryga<br />

Kreisel [ rzeczownik ]=żyroskop<br />

Kreiselkompass [ rzeczownik ]=żyrokompas<br />

kreisen [ czasownik ]=kołować<br />

kreisen [ czasownik ]=krążyć<br />

kreisen [ czasownik ]=kręcić<br />

kreisförmig [ przymiotnik ]=kolisty<br />

kreisförmig [ przymiotnik ]=kołowy<br />

kreisförmig [ przymiotnik ]=kulisty<br />

kreisförmig [ przymiotnik ]=okólny<br />

kreisförmig [ przymiotnik ]=okrągły<br />

kreisförmig [ przymiotnik ]=okrężny<br />

kreisförmig [ przymiotnik ]=pierścieniowy<br />

kreisförmig [ przymiotnik ]=rondowy<br />

kreisförmig [ przymiotnik ]=szczery<br />

Kreislauf [ rzeczownik ]=cyrkulacja<br />

Kreislauf [ rzeczownik ]=krążenie<br />

Kreislauf [ rzeczownik ]=krwiobieg<br />

Kreislauf [ rzeczownik ]=obieg<br />

Kreislauf [ rzeczownik ]=obrót<br />

Kreissäge [ rzeczownik ]=tarczówka<br />

Kreisscheibe [ rzeczownik ]=dysk<br />

Kreisscheibe [ rzeczownik ]=krążek<br />

Kreisscheibe [ rzeczownik ]=płyta<br />

Kreisscheibe [ rzeczownik ]=tarcza<br />

Kreißsaal [ rzeczownik ]=porodówka<br />

Krem [ rzeczownik ]=krem<br />

Krem [ rzeczownik ]=pasta<br />

Krem [ rzeczownik ]=pot<br />

Krematorium [ rzeczownik ]=krematorium<br />

Krempe [ rzeczownik ]=rondo<br />

Krempel [ rzeczownik ]=czesarka<br />

Krempel [ rzeczownik ]=zgrzeblarka


Kren [ rzeczownik ]=chrzan<br />

Krenau [ rzeczownik ]=Chrzanów<br />

krepieren [ czasownik ]=pękać<br />

krepieren [ czasownik ]=umierać<br />

krepieren [ czasownik ]=wykitować<br />

krepieren [ czasownik ]=zdychać<br />

Krepp [ rzeczownik ]=krepa<br />

Krepppapier [ rzeczownik ]=krepina<br />

Kresse [ rzeczownik ]=nasturcja<br />

Kresse [ rzeczownik ]=rzeżucha<br />

Kreta [ rzeczownik ]=Kreta<br />

Kreter [ rzeczownik ]=Kreteńczyk<br />

Kretin [ rzeczownik ]=kretyn<br />

Kretinismus [ rzeczownik ]=kretynizm<br />

Kretinismus [ rzeczownik ]=matołectwo<br />

Kretonne [ rzeczownik ]=kreton<br />

Kreuz [ rzeczownik ]=krzyż<br />

Kreuz [ rzeczownik ]=krzyżyk<br />

Kreuz [ rzeczownik ]=utrapienie<br />

Kreuz an der Ostbahn [ rzeczownik ]=Krzyż Wielkopolski<br />

Kreuzburg [ rzeczownik ]=Kluczbork<br />

Kreuzburg O.S. [ rzeczownik ]=Kluczbork<br />

Kreuzdorn [ rzeczownik ]=szakłak<br />

kreuzen [ czasownik ]=krążyć<br />

kreuzen [ czasownik ]=krzyżować<br />

kreuzen [ czasownik ]=pokrzyżować<br />

kreuzen [ czasownik ]=przecinać<br />

kreuzen [ czasownik ]=skrzyżować<br />

Kreuzenort [ rzeczownik ]=Krzyżanowice<br />

Kreuzer [ rzeczownik ]=krążownik<br />

Kreuzfahrer [ rzeczownik ]=krzyżowiec<br />

Kreuzfahrt [ rzeczownik ]=krążownik<br />

Kreuzfahrt [ rzeczownik ]=rejs<br />

Kreuzgang [ rzeczownik ]=krużganek<br />

kreuzigen [ czasownik ]=krzyżować<br />

kreuzigen [ czasownik ]=ukrzyżować<br />

Kreuzigung [ rzeczownik ]=ukrzyżowanie<br />

Kreuzkopf [ rzeczownik ]=wodzik<br />

Kreuzkümmel [ rzeczownik ]=kminek<br />

Kreuzmeißel [ rzeczownik ]=ścinak<br />

Kreuzritter [ rzeczownik ]=krzyżactwo<br />

Kreuzritter [ rzeczownik ]=krzyżak<br />

Kreuzschnabel [ rzeczownik ]=krzyżodziób<br />

Kreuzung [ rzeczownik ]=krzyżowanie<br />

Kreuzung [ rzeczownik ]=krzyżówka<br />

Kreuzung [ rzeczownik ]=rozjazd<br />

Kreuzung [ rzeczownik ]=skrzyżowanie<br />

Kreuzworträtsel [ rzeczownik ]=krzyżówka<br />

Kreuzzug [ rzeczownik ]=krucjata<br />

Kricket [ rzeczownik ]=krykiet<br />

Krieblowitz [ rzeczownik ]=Krobielowice<br />

kriechen [ czasownik ]=czołgać<br />

kriechen [ czasownik ]=doczołgać<br />

kriechen [ czasownik ]=dopełzać<br />

kriechen [ czasownik ]=łazić<br />

kriechen [ czasownik ]=pełzać<br />

kriechen [ czasownik ]=piąć<br />

kriechen [ czasownik ]=płaszczyć<br />

kriechen [ czasownik ]=podłazić<br />

kriechen [ czasownik ]=przyłazić<br />

kriechen [ czasownik ]=skradać


Kriecherei [ rzeczownik ]=pochlebianie<br />

Kriecherei [ rzeczownik ]=służalstwo<br />

kriecherisch [ przymiotnik ]=lizusowski<br />

Kriechpflanze [ rzeczownik ]=pełzak<br />

Kriechtier [ rzeczownik ]=gad<br />

Kriechtier [ rzeczownik ]=płaz<br />

Krieg [ rzeczownik ]=Kryg<br />

Krieg [ rzeczownik ]=war<br />

Krieg [ rzeczownik ]=wojna<br />

kriegen [ czasownik ]=dostać<br />

kriegen [ czasownik ]=otrzymać<br />

Krieger [ rzeczownik ]=wojak<br />

Krieger [ rzeczownik ]=wojownik<br />

kriegerisch [ przymiotnik ]=wojenny<br />

kriegerisch [ przymiotnik ]=wojowniczy<br />

Kriegführung [ rzeczownik ]=strategia<br />

Kriegsflotte [ rzeczownik ]=armada<br />

Kriegsgefangenschaft [ rzeczownik ]=jasyr<br />

Kriescht [ rzeczownik ]=Krzeszyce<br />

Krill [ rzeczownik ]=kryl<br />

Krim [ rzeczownik ]=Krym<br />

Krimi [ rzeczownik ]=kryminał<br />

Kriminalität [ rzeczownik ]=kryminał<br />

Kriminalität [ rzeczownik ]=przestęp<br />

Kriminalität [ rzeczownik ]=przestępczość<br />

Kriminalität [ rzeczownik ]=przestępstwo<br />

Kriminalität [ rzeczownik ]=występek<br />

Kriminalität [ rzeczownik ]=występność<br />

Kriminalität [ rzeczownik ]=zbrodnia<br />

Kriminalität [ rzeczownik ]=zbrodniczość<br />

Kriminelle [ rzeczownik ]=kryminalista<br />

Kriminologie [ rzeczownik ]=kryminologia<br />

Krimkrieg [ rzeczownik ]=Wojna Krymska<br />

Kringel [ rzeczownik ]=obarzanek<br />

Krinoline [ rzeczownik ]=krynolina<br />

Krippe [ rzeczownik ]=kołyska<br />

Krippe [ rzeczownik ]=koryto<br />

Krippe [ rzeczownik ]=szopka<br />

Krippe [ rzeczownik ]=żłób<br />

Krippe [ rzeczownik ]=żłobek<br />

Krippe [ rzeczownik ]=żłóbek<br />

Krippenspiel [ rzeczownik ]=jasełka<br />

Krippenspiele [ rzeczownik ]=jasełka<br />

Krise [ rzeczownik ]=kryzys<br />

Krise [ rzeczownik ]=przesilenie<br />

Kristall [ rzeczownik ]=kryształ<br />

Kristall [ rzeczownik ]=kryształek<br />

Kristallisation [ rzeczownik ]=kandyzowanie<br />

Kristallisation [ rzeczownik ]=krystalizacja<br />

Kristallisierbarkeit [ rzeczownik ]=krystaliczność<br />

kristallisieren [ czasownik ]=krystalizować<br />

kristallisieren [ czasownik ]=skrystalizować<br />

Kristallographie [ rzeczownik ]=krystalografia<br />

Kriterium [ rzeczownik ]=kryterium<br />

Kriterium [ rzeczownik ]=probierz<br />

Kriterium [ rzeczownik ]=sprawdzian<br />

Kritern [ rzeczownik ]=Krzyki<br />

Kritik [ rzeczownik ]=krytycyzm<br />

Kritik [ rzeczownik ]=krytyka<br />

Kritik [ rzeczownik ]=krytykowanie<br />

Kritik [ rzeczownik ]=recenzja


Kritiker [ rzeczownik ]=krytyk<br />

Kritikers [ rzeczownik ]=krytyka<br />

Kritiklosigkeit [ rzeczownik ]=bezkrytyczność<br />

kritisch [ przymiotnik ]=krytyczny<br />

kritisch [ przymiotnik ]=niebezpieczny<br />

kritisch [ przymiotnik ]=przełomowy<br />

kritisch [ przysłówek ]=krytycznie<br />

kritisch [ przysłówek ]=niebezpiecznie<br />

kritisieren [ czasownik ]=krytykować<br />

kritisieren [ czasownik ]=skrytykować<br />

kritisieren [ czasownik ]=zganić<br />

Kritizismus [ rzeczownik ]=krytycyzm<br />

Krittelei [ rzeczownik ]=krytykanctwo<br />

Kritten [ rzeczownik ]=Krytno<br />

Kritzelei [ rzeczownik ]=bazgranina<br />

Kroate [ rzeczownik ]=Chorwat<br />

Kroatien [ rzeczownik ]=Chorwacja<br />

Kroatin [ rzeczownik ]=Chorwatka<br />

Krocket [ rzeczownik ]=krokiet<br />

Krockow [ rzeczownik ]=Krokowa<br />

Kroischwitz [ rzeczownik ]=Kraszowice<br />

Krojanke [ rzeczownik ]=Krajenka<br />

Krokette [ rzeczownik ]=krokiet<br />

Krokodil [ rzeczownik ]=krokodyl<br />

Krokodilklemme [ rzeczownik ]=krokodylek<br />

Krokus [ rzeczownik ]=krokus<br />

Krolow [ rzeczownik ]=Królewo<br />

Kromnitz [ rzeczownik ]=Krępnica<br />

Krone [ rzeczownik ]=korona<br />

Krone [ rzeczownik ]=tiara<br />

Krone [ rzeczownik ]=wieniec<br />

krönen [ czasownik ]=koronować<br />

krönen [ czasownik ]=ukoronować<br />

krönen [ czasownik ]=uwieńczać<br />

krönen [ czasownik ]=uwieńczyć<br />

krönen [ czasownik ]=wieńczyć<br />

Kronheide [ rzeczownik ]=Żórawie<br />

Kronleuchter [ rzeczownik ]=blask<br />

Kronleuchter [ rzeczownik ]=połysk<br />

Kronleuchter [ rzeczownik ]=świecznik<br />

Kronleuchter [ rzeczownik ]=żyrandol<br />

Krönung [ rzeczownik ]=koronacja<br />

Krönung [ rzeczownik ]=uwieńczenie<br />

Kropf [ rzeczownik ]=podgardlica<br />

Kropf [ rzeczownik ]=wole<br />

Kröschendorf [ rzeczownik ]=Krzyżkowice<br />

Kroschnitz [ rzeczownik ]=Chrośnica<br />

Krosschen [ rzeczownik ]=Krościenko Wyżne<br />

Krossen [ rzeczownik ]=Krosno<br />

Kroswitz [ rzeczownik ]=Krościce<br />

Kröte [ rzeczownik ]=ropucha<br />

Kröte [ rzeczownik ]=żaba<br />

Krotoschin [ rzeczownik ]=Krotoszyn<br />

Krücke [ rzeczownik ]=kula<br />

Krücke [ rzeczownik ]=laska<br />

Krücke [ rzeczownik ]=szczudło<br />

Krug [ rzeczownik ]=dzban<br />

Krug [ rzeczownik ]=dzbanek<br />

Krug [ rzeczownik ]=karczma<br />

Krug [ rzeczownik ]=kielich<br />

Krug [ rzeczownik ]=szynk


Kruke [ rzeczownik ]=kamionka<br />

Krümchen [ rzeczownik ]=okruszyna<br />

Krume [ rzeczownik ]=okruch<br />

Krümel [ rzeczownik ]=kruszyna<br />

Krümel [ rzeczownik ]=okruch<br />

Krümel [ rzeczownik ]=okruszyna<br />

krumm [ przymiotnik ]=kabłąkowaty<br />

krumm [ przymiotnik ]=krzywy<br />

krumm [ przymiotnik ]=łękowaty<br />

Krummbach [ rzeczownik ]=Krempna<br />

krummbeinig [ przymiotnik ]=krzywonogi<br />

krümmen [ czasownik ]=koślawić<br />

krümmen [ czasownik ]=kulić<br />

krümmen [ czasownik ]=skrzywić<br />

krümmen [ czasownik ]=wykrzywiać<br />

krümmen [ czasownik ]=zgiąć<br />

Krümmer [ rzeczownik ]=drapacz<br />

Krummholz [ rzeczownik ]=duga<br />

Krummholz [ rzeczownik ]=kosodrzewina<br />

Krummhübe [ rzeczownik ]=Karpacz<br />

Krummhübel [ rzeczownik ]=Karpacz<br />

Krümmung [ rzeczownik ]=fałd<br />

Krümmung [ rzeczownik ]=krzywa<br />

Krümmung [ rzeczownik ]=krzywizna<br />

Krümmung [ rzeczownik ]=krzywość<br />

Krümmung [ rzeczownik ]=skrzywienie<br />

Krümmung [ rzeczownik ]=wygięcie<br />

Krümmung [ rzeczownik ]=zagięcie<br />

Krümmung [ rzeczownik ]=zakręt<br />

Krümmung [ rzeczownik ]=zgięcie<br />

Krümmung [ rzeczownik ]=zmarszczka<br />

Krummwalde [ rzeczownik ]=Krzywy Las<br />

Kruppe [ rzeczownik ]=dławiec<br />

Krüppel [ rzeczownik ]=kaleka<br />

Krüppel [ rzeczownik ]=pokraka<br />

Krüppel [ rzeczownik ]=połamaniec<br />

Kruschwitz [ rzeczownik ]=Kruszwica<br />

Kruste [ rzeczownik ]=kora<br />

Kruste [ rzeczownik ]=powłoka<br />

Kruste [ rzeczownik ]=skórka<br />

Kruste [ rzeczownik ]=skorupa<br />

Kruste [ rzeczownik ]=strup<br />

Krustentier [ rzeczownik ]=skorupiak<br />

krustig [ przymiotnik ]=skorupiasty<br />

krustig [ przymiotnik ]=zrzędny<br />

Kruzifix [ rzeczownik ]=krucyfiks<br />

Krypta [ rzeczownik ]=krypta<br />

Kryptogramm [ rzeczownik ]=kryptogram<br />

Kryptogramm [ rzeczownik ]=szyfrogram<br />

Kryptographie [ rzeczownik ]=kryptografia<br />

Krypton [ rzeczownik ]=krypton<br />

Kubaner [ rzeczownik ]=Kubańczyk<br />

Kubanerin [ rzeczownik ]=Kubanka<br />

Kübel [ rzeczownik ]=ceber<br />

Kübel [ rzeczownik ]=cebrzyk<br />

Kübel [ rzeczownik ]=kibel<br />

Kübel [ rzeczownik ]=kubeł<br />

Kübel [ rzeczownik ]=stągiew<br />

Kübel [ rzeczownik ]=wiaderko<br />

Kübel [ rzeczownik ]=wiadro<br />

kubisch [ przymiotnik ]=kubiczny


kubisch [ przymiotnik ]=sześcienny<br />

Kubismus [ rzeczownik ]=kubizm<br />

Kubist [ rzeczownik ]=kubista<br />

Kublank [ rzeczownik ]=Kobylanka<br />

Küche [ rzeczownik ]=jedzenie<br />

Küche [ rzeczownik ]=kuchenka<br />

Küche [ rzeczownik ]=kuchnia<br />

Kuchen [ rzeczownik ]=ciastko<br />

Kuchen [ rzeczownik ]=ciasto<br />

Kuchen [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>acek<br />

Küchen [ rzeczownik ]=stolnica<br />

Kuchenbäcker [ rzeczownik ]=ciastkarz<br />

Küchenchef [ rzeczownik ]=kuchmistrz<br />

Küchenfrau [ rzeczownik ]=kuchta<br />

Küchenherd [ rzeczownik ]=kuchenka<br />

Küchenherd [ rzeczownik ]=palenisko<br />

Küchenherd [ rzeczownik ]=piec<br />

Küchenherd [ rzeczownik ]=piecyk<br />

Küchenschabe [ rzeczownik ]=karaluch<br />

Küchenschabe [ rzeczownik ]=prusak<br />

Küchenschelle [ rzeczownik ]=sasanka<br />

Küchenzettel [ rzeczownik ]=jadłospis<br />

Küchenzettel [ rzeczownik ]=menu<br />

Küchlein [ rzeczownik ]=kurczątko<br />

Kuckuck [ rzeczownik ]=bęcwał<br />

Kuckuck [ rzeczownik ]=kukułka<br />

Kufe [ rzeczownik ]=płoza<br />

Küfer [ rzeczownik ]=bednarz<br />

Küfer [ rzeczownik ]=kiper<br />

Kugel [ rzeczownik ]=bila<br />

Kugel [ rzeczownik ]=gała<br />

Kugel [ rzeczownik ]=gałka<br />

Kugel [ rzeczownik ]=glob<br />

Kugel [ rzeczownik ]=kłębek<br />

Kugel [ rzeczownik ]=kula<br />

Kugel [ rzeczownik ]=kulka<br />

Kugel [ rzeczownik ]=motek<br />

Kugel [ rzeczownik ]=orbita<br />

Kugel [ rzeczownik ]=piłka<br />

Kugel [ rzeczownik ]=sfera<br />

Kugel [ rzeczownik ]=zakres<br />

Kügelchen [ rzeczownik ]=kulka<br />

Kugelfang [ rzeczownik ]=kulochwyt<br />

Kugelschreiber [ rzeczownik ]=długopis<br />

Kuh [ rzeczownik ]=krowa<br />

Kuh [ rzeczownik ]=krówka<br />

Kühe [ rzeczownik ]=bydło<br />

kühl [ przymiotnik ]=chłodniczy<br />

kühl [ przymiotnik ]=chłodny<br />

kühl [ przymiotnik ]=mroźny<br />

kühl [ przymiotnik ]=zimny<br />

Kühle [ rzeczownik ]=chłód<br />

Kühle [ rzeczownik ]=chłodek<br />

Kühle [ rzeczownik ]=flegma<br />

Kühle [ rzeczownik ]=ochłoda<br />

Kühle [ rzeczownik ]=oschłość<br />

kühlen [ czasownik ]=chłodzić<br />

kühlen [ czasownik ]=oziębiać<br />

kühlen [ czasownik ]=oziębić<br />

kühlen [ czasownik ]=schładzać<br />

kühlen [ czasownik ]=studzić


kühlen [ czasownik ]=ziębić<br />

Kühler [ rzeczownik ]=chłodnica<br />

Kühler [ rzeczownik ]=chłodnik<br />

Kühler [ rzeczownik ]=grzejnik<br />

Kühler [ rzeczownik ]=kaloryfer<br />

Kühler [ rzeczownik ]=oziębiacz<br />

Kühlmittel [ rzeczownik ]=chłodziwo<br />

Kühlraum [ rzeczownik ]=chłodnia<br />

Kühlschiff [ rzeczownik ]=chłodnicowiec<br />

Kühlschiff [ rzeczownik ]=chłodniowiec<br />

Kühlschrank [ rzeczownik ]=chłodnia<br />

Kühlschrank [ rzeczownik ]=chłodziarka<br />

Kühlschrank [ rzeczownik ]=lodówka<br />

Kühlschrank [ rzeczownik ]=mrożnia<br />

Kühltruhe [ rzeczownik ]=zamrażarka<br />

Kühlung [ rzeczownik ]=chłodnictwo<br />

Kühlung [ rzeczownik ]=chłodzenie<br />

Kühlung [ rzeczownik ]=ochładzanie<br />

Kühlung [ rzeczownik ]=ochłodzenie<br />

Kühlung [ rzeczownik ]=oziębienie<br />

Kühlung [ rzeczownik ]=studzenie<br />

Kuhmagd [ rzeczownik ]=krowiarka<br />

kühn [ przysłówek ]=odważnie<br />

kühn [ przysłówek ]=śmiało<br />

Kühnheit [ rzeczownik ]=bezwstyd<br />

Kühnheit [ rzeczownik ]=śmiałość<br />

Kuhpocken [ rzeczownik ]=krowianka<br />

Kuhstall [ rzeczownik ]=obora<br />

Kuhstall [ rzeczownik ]=oboranie<br />

Küken [ rzeczownik ]=kurczak<br />

Kulanz [ rzeczownik ]=grzeczność<br />

Kuli [ rzeczownik ]=długopis<br />

kulinarisch [ przymiotnik ]=kulinarny<br />

Kulis [ rzeczownik ]=kulisa<br />

Kulisse [ rzeczownik ]=dekoracja<br />

Kulisse [ rzeczownik ]=kulisa<br />

Kulisse [ rzeczownik ]=kulisy<br />

Kulitz [ rzeczownik ]=Kulice<br />

Kulkau [ rzeczownik ]=Kuligowo<br />

Kulm [ rzeczownik ]=Chełmno<br />

Kulmination [ rzeczownik ]=kulminacja<br />

kulminieren [ czasownik ]=kulminować<br />

Kulmisch Wenzlau [ rzeczownik ]=Unisław<br />

Kulmsee [ rzeczownik ]=Chełmża<br />

Kult [ rzeczownik ]=kult<br />

kultivieren [ czasownik ]=kultywować<br />

Kultivierung [ rzeczownik ]=kultywacja<br />

Kultivierung [ rzeczownik ]=uprawa<br />

Kultur [ rzeczownik ]=cywilizacja<br />

Kultur [ rzeczownik ]=kultura<br />

Kultur [ rzeczownik ]=przesiew<br />

Kultur [ rzeczownik ]=uprawa<br />

kulturell [ przymiotnik ]=kulturalny<br />

kulturell [ przymiotnik ]=kulturowy<br />

Kulturträger [ rzeczownik ]=oświatowiec<br />

Kumilsko [ rzeczownik ]=Kumielsk<br />

Kümmel [ rzeczownik ]=kminek<br />

Kümmel [ rzeczownik ]=kminkówka<br />

Kummer [ rzeczownik ]=męka<br />

Kummer [ rzeczownik ]=smutek<br />

Kummer [ rzeczownik ]=troska


Kummer [ rzeczownik ]=zgryzota<br />

Kummer [ rzeczownik ]=zmartwienie<br />

kümmerlich [ przymiotnik ]=marny<br />

kümmerlich [ przymiotnik ]=mizerny<br />

kümmerlich [ przymiotnik ]=nędzny<br />

kümmerlich [ przymiotnik ]=nikły<br />

kümmerlich [ przymiotnik ]=słabowity<br />

kümmerlich [ przysłówek ]=marnie<br />

kümmerlich [ przysłówek ]=nędznie<br />

Kümmerling [ rzeczownik ]=biedactwo<br />

Kümmerling [ rzeczownik ]=mizerak<br />

Kummet [ rzeczownik ]=chomąto<br />

Kumpan [ rzeczownik ]=kamrat<br />

Kumpan [ rzeczownik ]=kolega<br />

Kumpan [ rzeczownik ]=kompan<br />

Kumpan [ rzeczownik ]=kumpel<br />

Kumpan [ rzeczownik ]=towarzysz<br />

Kumpan [ rzeczownik ]=współbiesiadnik<br />

Kumpel [ rzeczownik ]=górnik<br />

Kumpel [ rzeczownik ]=kolega<br />

Kumpel [ rzeczownik ]=koleżka<br />

Kumpel [ rzeczownik ]=kompan<br />

Kumpel [ rzeczownik ]=kumpel<br />

Kumpel [ rzeczownik ]=towarzysz<br />

Kumulation [ rzeczownik ]=kumulacja<br />

Kumulation [ rzeczownik ]=nagromadzenie<br />

Kumulation [ rzeczownik ]=spiętrzenie<br />

Kumys [ rzeczownik ]=kumys<br />

Kunde [ rzeczownik ]=gość<br />

Kunde [ rzeczownik ]=interesant<br />

Kunde [ rzeczownik ]=klient<br />

Kunde [ rzeczownik ]=nabywca<br />

Kunde [ rzeczownik ]=nauka<br />

Kunde [ rzeczownik ]=odbiorca<br />

Kunde [ rzeczownik ]=wiadomość<br />

Kunde [ rzeczownik ]=wieść<br />

Kundendienst [ rzeczownik ]=autoserwis<br />

Kundgebung [ rzeczownik ]=demonstracja<br />

Kundgebung [ rzeczownik ]=manifestacja<br />

Kundgebung [ rzeczownik ]=masówka<br />

Kundgebung [ rzeczownik ]=wiec<br />

kundig [ przymiotnik ]=biegły<br />

kundig [ przymiotnik ]=piśmienny<br />

kündigen [ czasownik ]=wymówić<br />

kündigen [ czasownik ]=wypowiedzieć<br />

Kündigung [ rzeczownik ]=wymówienie<br />

Kündigung [ rzeczownik ]=wypowiedzenie<br />

Kündigung [ rzeczownik ]=zadenuncjowanie<br />

Kündigung [ rzeczownik ]=zakończenie<br />

Kündigung [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />

Kundschaft [ rzeczownik ]=klientela<br />

Kundschafter [ rzeczownik ]=wywiadowca<br />

Kundschafter [ rzeczownik ]=zwiadowca<br />

Kunersdorf [ rzeczownik ]=Kunowice<br />

künftig [ przymiotnik ]=przyszły<br />

Kunst [ rzeczownik ]=biegłość<br />

Kunst [ rzeczownik ]=kunszt<br />

Kunst [ rzeczownik ]=sztuka<br />

Kunst [ rzeczownik ]=umiejętność<br />

Kunstdenkmal [ rzeczownik ]=zabytek<br />

Künstelei [ rzeczownik ]=afektacja


Kunstfertigkeit [ rzeczownik ]=artyzm<br />

Kunstfertigkeit [ rzeczownik ]=kunsztowność<br />

Kunstgewerbler [ rzeczownik ]=zdobnik<br />

Kunstgriff [ rzeczownik ]=fortel<br />

Kunstgriff [ rzeczownik ]=podstęp<br />

Kunstgriff [ rzeczownik ]=przebiegłość<br />

Kunstgriff [ rzeczownik ]=sztuczka<br />

Kunstgriff [ rzeczownik ]=trik<br />

Künstler [ rzeczownik ]=artysta<br />

Künstler [ rzeczownik ]=sztukmistrz<br />

künstlerisch [ przymiotnik ]=artystyczny<br />

künstlerisch [ przymiotnik ]=kunsztowny<br />

Künstlers [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>astyka<br />

künstlich [ przymiotnik ]=nienaturalny<br />

künstlich [ przymiotnik ]=sztuczny<br />

künstlich [ przysłówek ]=sztucznie<br />

Künstlichkeit [ rzeczownik ]=misterność<br />

Künstlichkeit [ rzeczownik ]=nienaturalność<br />

Künstlichkeit [ rzeczownik ]=sztuczność<br />

Kunstreiter [ rzeczownik ]=woltyżer<br />

Kunstreiterin [ rzeczownik ]=woltyżerka<br />

Kunststoff [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>astik<br />

Kunststück [ rzeczownik ]=sztuczka<br />

Kunststück [ rzeczownik ]=sztuka<br />

Kunstwerk [ rzeczownik ]=dokonanie<br />

Kunzendorf [ rzeczownik ]=Kończewice<br />

Kunzendorf [ rzeczownik ]=Kunice Żarskie<br />

Kunzendorf [ rzeczownik ]=Lipnik<br />

Kunzendorf [ rzeczownik ]=Mokrzeszów<br />

Kunzendorf [ rzeczownik ]=Poraż<br />

Kunzendorf [ rzeczownik ]=Trzebieszowice<br />

Kunzendorf [ rzeczownik ]=Trzebina<br />

Kunzestadt [ rzeczownik ]=Wołczyn<br />

Kunzestadt, Konstadt [ rzeczownik ]=Wołczyn<br />

Kupfer [ rzeczownik ]=miedź<br />

Kupfer [ rzeczownik ]=miedziak<br />

Kupfergeld [ rzeczownik ]=miedziak<br />

Kupfermühle [ rzeczownik ]=Kuźnik<br />

Kupfermünze [ rzeczownik ]=miedziak<br />

Kupferschmied [ rzeczownik ]=brązownik<br />

Kupferstecher [ rzeczownik ]=miedziorytnik<br />

Kupferstich [ rzeczownik ]=miedzioryt<br />

Kuppe [ rzeczownik ]=brzusiec<br />

Kuppel [ rzeczownik ]=kopuła<br />

Kuppelei [ rzeczownik ]=stręczycielstwo<br />

kuppelförmig [ przymiotnik ]=kopulasty<br />

kuppeln [ czasownik ]=stręczyć<br />

Kuppelung [ rzeczownik ]=sprzęgło<br />

Kuppelungsmuffe [ rzeczownik ]=zworka<br />

Kup<strong>pl</strong>er [ rzeczownik ]=rajfur<br />

Kup<strong>pl</strong>er [ rzeczownik ]=stręczyciel<br />

Kup<strong>pl</strong>erin [ rzeczownik ]=rajfurka<br />

Kup<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=chwytak<br />

Kup<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=parzenie<br />

Kup<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=połączenie<br />

Kup<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=sprzęg<br />

Kup<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=sprzęganie<br />

Kup<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=sprzęgło<br />

Kup<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=sprzężenie<br />

Kup<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=wyląg<br />

Kup<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=zazębianie


Kup<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=zazębienie<br />

Kur [ rzeczownik ]=kuracja<br />

Kur [ rzeczownik ]=leczenie<br />

Kürassier [ rzeczownik ]=kirasjer<br />

Kuratel [ rzeczownik ]=kuratela<br />

Kurator [ rzeczownik ]=kurator<br />

Kuratorium [ rzeczownik ]=kuratorium<br />

Kurbel [ rzeczownik ]=korba<br />

Kurbel [ rzeczownik ]=korbka<br />

Kurbelgehäuse [ rzeczownik ]=karter<br />

Kürbis [ rzeczownik ]=dynia<br />

Kürbis [ rzeczownik ]=gurda<br />

Kürbis [ rzeczownik ]=kabaczek<br />

Kürbisflasche [ rzeczownik ]=butelka<br />

Kurde [ rzeczownik ]=Kurd<br />

Kurdin [ rzeczownik ]=Kurdyjka<br />

kurdisch [ rzeczownik ]=kurdyjski<br />

Kurdistan [ rzeczownik ]=Kurdystan<br />

Kurfürst [ rzeczownik ]=elektor<br />

Kurfürstentum [ rzeczownik ]=elektorat<br />

Kurgast [ rzeczownik ]=kuracjusz<br />

Kurgast [ rzeczownik ]=kuracjuszka<br />

Kurie [ rzeczownik ]=kuria<br />

Kurier [ rzeczownik ]=goniec<br />

Kurier [ rzeczownik ]=kurier<br />

Kurier [ rzeczownik ]=posłaniec<br />

Kurier [ rzeczownik ]=wysłannik<br />

kurieren [ czasownik ]=goić<br />

kurieren [ czasownik ]=kurować<br />

kurieren [ czasownik ]=leczyć<br />

kurieren [ czasownik ]=uzdrawiać<br />

kurieren [ czasownik ]=wyleczyć<br />

Kurilen [ rzeczownik ]=Kuryle<br />

Kurilen [ rzeczownik ]=Wyspy Kurylskie<br />

kurios [ przymiotnik ]=ciekawy<br />

kurios [ przymiotnik ]=dziwny<br />

kurios [ przymiotnik ]=osobliwy<br />

Kuriosität [ rzeczownik ]=cudactwo<br />

Kuriosität [ rzeczownik ]=osobliwość<br />

Kurische Nehrung [ rzeczownik ]=Mierzeja Kurońska<br />

Kurisches Haff [ rzeczownik ]=Zalew Kuroński<br />

Kurland [ rzeczownik ]=Kurlandia<br />

Kurnik [ rzeczownik ]=Kórnik<br />

Kurort [ rzeczownik ]=kurort<br />

Kurort [ rzeczownik ]=uzdrowisko<br />

Kurpfuscher [ rzeczownik ]=znachor<br />

Kurpfuscherei [ rzeczownik ]=znachorstwo<br />

Kurs [ rzeczownik ]=bieg<br />

Kurs [ rzeczownik ]=ciąg<br />

Kurs [ rzeczownik ]=kurs<br />

Kurs [ rzeczownik ]=obieg<br />

Kurs [ rzeczownik ]=przebieg<br />

Kurs [ rzeczownik ]=tok<br />

Kürschner [ rzeczownik ]=futrzarz<br />

Kürschner [ rzeczownik ]=kożusznik<br />

Kürschner [ rzeczownik ]=kuśnierz<br />

kursieren [ czasownik ]=krążyć<br />

kursieren [ czasownik ]=kursować<br />

Kursivschrift [ rzeczownik ]=kursywa<br />

Kursus [ rzeczownik ]=bieg<br />

Kursus [ rzeczownik ]=ciąg


Kursus [ rzeczownik ]=kurs<br />

Kursus [ rzeczownik ]=przebieg<br />

Kursus [ rzeczownik ]=tok<br />

Kurtisane [ rzeczownik ]=kurtyzana<br />

Kürtow [ rzeczownik ]=Korytowo<br />

Kurtsch [ rzeczownik ]=Kurczów<br />

Kurve [ rzeczownik ]=krzywa<br />

Kurve [ rzeczownik ]=pogięcie<br />

Kurve [ rzeczownik ]=skręt<br />

Kurve [ rzeczownik ]=wiraż<br />

Kurve [ rzeczownik ]=zakole<br />

Kurve [ rzeczownik ]=zakręt<br />

Kurve [ rzeczownik ]=zgięcie<br />

Kurve [ rzeczownik ]=zwrot<br />

Kurvenlineal [ rzeczownik ]=krzywik<br />

kurz [ przymiotnik ]=krótki<br />

kurz [ przymiotnik ]=niedługi<br />

kurz [ przymiotnik ]=niewielki<br />

kurz [ przymiotnik ]=niski<br />

kurz [ przymiotnik ]=skrótowy<br />

kurz [ przymiotnik ]=zdawkowy<br />

kurz [ przymiotnik ]=zwięzły<br />

kurzatmig [ przymiotnik ]=astmatyczny<br />

Kurzatmigkeit [ rzeczownik ]=bezceremonialność<br />

Kurzatmigkeit [ rzeczownik ]=duszność<br />

Kurzatmigkeit [ rzeczownik ]=zadyszka<br />

kurzbeinig [ przymiotnik ]=krótkonogi<br />

Kürze [ rzeczownik ]=krótkość<br />

Kürze [ rzeczownik ]=lakoniczność<br />

Kürze [ rzeczownik ]=treściwość<br />

Kürze [ rzeczownik ]=zwięzłość<br />

Kürzel [ rzeczownik ]=streszczenie<br />

kürzen [ czasownik ]=obcinać<br />

kürzen [ czasownik ]=przykracać<br />

kürzen [ czasownik ]=skracać<br />

kürzen [ czasownik ]=skrócić<br />

kürzen [ czasownik ]=ukrócać<br />

kürzen [ czasownik ]=ukrócić<br />

kürzen [ czasownik ]=umniejszać<br />

kürzen [ czasownik ]=zmniejszyć<br />

Kurzfassung [ rzeczownik ]=streszczenie<br />

Kurzfilm [ rzeczownik ]=krótkometrażówka<br />

kurzfristig [ przymiotnik ]=krótkoterminowy<br />

kurzfristig [ przysłówek ]=krótkoterminowo<br />

kurzfristig [ przysłówek ]=szybko<br />

Kurzig [ rzeczownik ]=Kursko<br />

kurzlebig [ przymiotnik ]=efemeryczny<br />

kurzlebig [ przymiotnik ]=niedługowieczny<br />

kurzlebig [ przymiotnik ]=ulotny<br />

kürzlich [ przysłówek ]=niedawno<br />

kürzlich [ przysłówek ]=ostatnio<br />

Kurzschluss [ rzeczownik ]=zwarcie<br />

Kurzschrift [ rzeczownik ]=stenografia<br />

kurzsichtig [ przymiotnik ]=krótkowzroczny<br />

Kurzsichtige [ rzeczownik ]=krótkowidz<br />

Kurzsichtigkeit [ rzeczownik ]=krótkowzroczność<br />

Kurzstreckenläufer [ rzeczownik ]=krótkodystansowiec<br />

Kurzstreckenläufer [ rzeczownik ]=sprinter<br />

Kürzung [ rzeczownik ]=obniżka<br />

Kürzung [ rzeczownik ]=skrócenie<br />

Kürzung [ rzeczownik ]=uszczu<strong>pl</strong>enie


Kürzung [ rzeczownik ]=zniżka<br />

Kurzwaren [ rzeczownik ]=pasmanteria<br />

Kurzweil [ rzeczownik ]=rozrywka<br />

Kurzweil [ rzeczownik ]=zabawa<br />

kurzweilig [ przymiotnik ]=krotochwilny<br />

Kurzwelle [ rzeczownik ]=krótkofalówka<br />

kurzzeitig [ przymiotnik ]=chwilowy<br />

kurzzeitig [ przymiotnik ]=przejściowy<br />

kurzzeitig [ przymiotnik ]=tymczasowy<br />

Kuschlin [ rzeczownik ]=Kuślin<br />

Kuschten [ rzeczownik ]=Kosieczyn<br />

Kuss [ rzeczownik ]=buzia<br />

Kuss [ rzeczownik ]=całus<br />

Kuss [ rzeczownik ]=pocałunek<br />

küssen [ czasownik ]=całować<br />

küssen [ czasownik ]=cmokać<br />

küssen [ czasownik ]=pocałować<br />

Küste [ rzeczownik ]=brzeg<br />

Küste [ rzeczownik ]=nabrzeże<br />

Küste [ rzeczownik ]=wybrzeże<br />

Küstenstrich [ rzeczownik ]=pobrzeże<br />

Küster [ rzeczownik ]=kustosz<br />

Küster [ rzeczownik ]=zakrystian<br />

Kustos [ rzeczownik ]=kustosz<br />

Küstrin [ rzeczownik ]=Kostrzyn<br />

Küstrin [ rzeczownik ]=Kostrzyn nad Odrą<br />

Kutsche [ rzeczownik ]=kareta<br />

Kutsche [ rzeczownik ]=karetka<br />

Kutsche [ rzeczownik ]=karoca<br />

Kutsche [ rzeczownik ]=powóz<br />

Kutsche [ rzeczownik ]=wóz<br />

Kutsche [ rzeczownik ]=wózek<br />

Kutscher [ rzeczownik ]=dorożkarz<br />

Kutscher [ rzeczownik ]=furman<br />

Kutscher [ rzeczownik ]=stangret<br />

Kutscher [ rzeczownik ]=woźnica<br />

kutschieren [ czasownik ]=furmanić<br />

kutschieren [ czasownik ]=powozić<br />

Kutschkau [ rzeczownik ]=Chociszewo<br />

Kutte [ rzeczownik ]=habit<br />

Kutteln [ rzeczownik ]=flaczki<br />

Kutter [ rzeczownik ]=kuter<br />

Kuttlau [ rzeczownik ]=Kotla<br />

Kuvert [ rzeczownik ]=koperta<br />

Kuvert [ rzeczownik ]=nakrycie<br />

Kuvert [ rzeczownik ]=powłoka<br />

Kuwait [ rzeczownik ]=Kuwejt<br />

Kybernetik [ rzeczownik ]=cybernetyk<br />

Kybernetik [ rzeczownik ]=cybernetyka<br />

kybernetisch [ przymiotnik ]=cybernetyczny<br />

Kynau [ rzeczownik ]=Zagórze<br />

Kynau [ rzeczownik ]=Zagórze Śląskie<br />

Laasan [ rzeczownik ]=Łażany<br />

Lab [ rzeczownik ]=podpuszczka<br />

Labes [ rzeczownik ]=Łobez<br />

labial [ przymiotnik ]=wargowy<br />

Labilität [ rzeczownik ]=chwiejność<br />

Labilität [ rzeczownik ]=labilność<br />

Labischin [ rzeczownik ]=Łabiszyn<br />

Labkraut [ rzeczownik ]=przytulia<br />

Labmagen [ rzeczownik ]=trawieniec


Labor [ rzeczownik ]=laborant<br />

Labor [ rzeczownik ]=laboratorium<br />

Labor [ rzeczownik ]=mozół<br />

Labor [ rzeczownik ]=pracochłonność<br />

Labor [ rzeczownik ]=pracownia<br />

Labor [ rzeczownik ]=robocizna<br />

Labor [ rzeczownik ]=trudzenie<br />

Laborant [ rzeczownik ]=laborant<br />

Laboratorium [ rzeczownik ]=laboratorium<br />

Laboratorium [ rzeczownik ]=pracownia<br />

Labung [ rzeczownik ]=orzeźwienie<br />

Labyrinth [ rzeczownik ]=błędnik<br />

Labyrinth [ rzeczownik ]=labirynt<br />

labyrinthisch [ przymiotnik ]=błędnikowy<br />

labyrinthisch [ przymiotnik ]=labiryntowy<br />

Lache [ rzeczownik ]=kałuża<br />

Lache [ rzeczownik ]=śmiech<br />

lächeln [ czasownik ]=uśmiechać<br />

Lächeln [ rzeczownik ]=uśmiech<br />

Lächeln [ rzeczownik ]=uśmiechanie<br />

Lächeln [ rzeczownik ]=uśmiechnięcie<br />

lachen [ czasownik ]=naśmiać<br />

lachen [ czasownik ]=pośmiać<br />

lachen [ czasownik ]=roześmiać<br />

lachen [ czasownik ]=śmiać<br />

lachen [ czasownik ]=uśmiać<br />

lachen [ czasownik ]=wyśmiać<br />

Lachen [ rzeczownik ]=śmianie<br />

Lachen [ rzeczownik ]=śmiech<br />

lächerlich [ przymiotnik ]=absurdalny<br />

lächerlich [ przymiotnik ]=bezsensowny<br />

lächerlich [ przymiotnik ]=głupi<br />

lächerlich [ przymiotnik ]=niedorzeczny<br />

lächerlich [ przymiotnik ]=śmieszny<br />

Lächerlichkeit [ rzeczownik ]=śmieszność<br />

Lachs [ rzeczownik ]=łosoś<br />

Lachsforelle [ rzeczownik ]=troć<br />

Lachtaube [ rzeczownik ]=synogarlica<br />

Lack [ rzeczownik ]=glazura<br />

Lack [ rzeczownik ]=lak<br />

Lack [ rzeczownik ]=laka<br />

Lack [ rzeczownik ]=lakier<br />

Lack [ rzeczownik ]=pokost<br />

Lack [ rzeczownik ]=politura<br />

Lack [ rzeczownik ]=szkliwo<br />

Lack [ rzeczownik ]=werniks<br />

lackieren [ czasownik ]=lakierować<br />

lackieren [ czasownik ]=odlakierować<br />

lackieren [ czasownik ]=polakierować<br />

Lackierer [ rzeczownik ]=lakiernik<br />

Lackiererei [ rzeczownik ]=lakiernia<br />

Lackmus [ rzeczownik ]=lakmus<br />

Lade [ rzeczownik ]=arka<br />

Lade [ rzeczownik ]=bidło<br />

Lade [ rzeczownik ]=ładowniczy<br />

Lade [ rzeczownik ]=skrzynia<br />

Lade [ rzeczownik ]=skrzynka<br />

Ladefähigkeit [ rzeczownik ]=ładowność<br />

Ladegerät [ rzeczownik ]=ładowarka<br />

Ladegerät [ rzeczownik ]=rumak<br />

laden [ czasownik ]=dźwigać


laden [ czasownik ]=ładować<br />

laden [ czasownik ]=nabijać<br />

laden [ czasownik ]=naładować<br />

laden [ czasownik ]=obarczyć<br />

laden [ czasownik ]=obciążać<br />

laden [ czasownik ]=załadować<br />

laden [ czasownik ]=załadowywać<br />

laden [ czasownik ]=zapraszać<br />

Laden [ rzeczownik ]=interes<br />

Laden [ rzeczownik ]=magazyn<br />

Laden [ rzeczownik ]=okiennica<br />

Laden [ rzeczownik ]=skład<br />

Laden [ rzeczownik ]=składnica<br />

Laden [ rzeczownik ]=sklep<br />

Laden [ rzeczownik ]=sklepik<br />

Laden [ rzeczownik ]=załadowanie<br />

Ladenbesitzer [ rzeczownik ]=sklepikarz<br />

Ladenhüter [ rzeczownik ]=bubel<br />

Ladentisch [ rzeczownik ]=kontuar<br />

Ladentisch [ rzeczownik ]=lada<br />

Lader [ rzeczownik ]=ładowacz<br />

Lader [ rzeczownik ]=ładowarka<br />

Ladung [ rzeczownik ]=brzemię<br />

Ladung [ rzeczownik ]=ciężar<br />

Ladung [ rzeczownik ]=fracht<br />

Ladung [ rzeczownik ]=ładowanie<br />

Ladung [ rzeczownik ]=ładunek<br />

Ladung [ rzeczownik ]=nabój<br />

Ladung [ rzeczownik ]=obciążenie<br />

Ladung [ rzeczownik ]=obowiązek<br />

Ladung [ rzeczownik ]=wezwanie<br />

Ladung [ rzeczownik ]=wsad<br />

Lafette [ rzeczownik ]=laweta<br />

Lage [ rzeczownik ]=kolejka<br />

Lage [ rzeczownik ]=pokład<br />

Lage [ rzeczownik ]=położenie<br />

Lage [ rzeczownik ]=posada<br />

Lage [ rzeczownik ]=postawa<br />

Lage [ rzeczownik ]=poza<br />

Lage [ rzeczownik ]=pozycja<br />

Lage [ rzeczownik ]=salwa<br />

Lage [ rzeczownik ]=stan<br />

Lage [ rzeczownik ]=stanowisko<br />

Lage [ rzeczownik ]=sytuacja<br />

Lage [ rzeczownik ]=warstwa<br />

Lager [ rzeczownik ]=koczowisko<br />

Lager [ rzeczownik ]=lagier<br />

Lager [ rzeczownik ]=legowisko<br />

Lager [ rzeczownik ]=łoże<br />

Lager [ rzeczownik ]=łóżko<br />

Lager [ rzeczownik ]=łożysko<br />

Lager [ rzeczownik ]=magazyn<br />

Lager [ rzeczownik ]=nocleg<br />

Lager [ rzeczownik ]=obóz<br />

Lager [ rzeczownik ]=obozowisko<br />

Lager [ rzeczownik ]=posłanie<br />

Lager [ rzeczownik ]=remiza<br />

Lager [ rzeczownik ]=skład<br />

Lager [ rzeczownik ]=składnica<br />

Lager [ rzeczownik ]=sklep<br />

Lager [ rzeczownik ]=warstwa


Lager [ rzeczownik ]=zajezdnia<br />

Lager [ rzeczownik ]=zapas<br />

Lagerbestand [ rzeczownik ]=inwentarz<br />

Lagerbestand [ rzeczownik ]=skład<br />

Lagerbestand [ rzeczownik ]=zapas<br />

Lagerhaus [ rzeczownik ]=magazyn<br />

Lagerhaus [ rzeczownik ]=remiza<br />

Lagerhaus [ rzeczownik ]=skład<br />

Lagerhaus [ rzeczownik ]=składnica<br />

Lagerhaus [ rzeczownik ]=sklep<br />

Lagerhaus [ rzeczownik ]=zajezdnia<br />

Lagerist [ rzeczownik ]=magazynier<br />

lagern [ czasownik ]=magazynować<br />

lagern [ czasownik ]=obozować<br />

lagern [ czasownik ]=składować<br />

Lager<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=koczowisko<br />

Lager<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=obozowisko<br />

Lager<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=składowisko<br />

Lagerraum [ rzeczownik ]=magazyn<br />

Lagerraum [ rzeczownik ]=skład<br />

Lagerstätte [ rzeczownik ]=pokład<br />

Lagerstätte [ rzeczownik ]=posłanie<br />

Lagerstätte [ rzeczownik ]=złoże<br />

Lagerung [ rzeczownik ]=magazynowanie<br />

Lagerung [ rzeczownik ]=przechowywanie<br />

Lagerung [ rzeczownik ]=składowanie<br />

Lagerung [ rzeczownik ]=ułożyskowanie<br />

Lagerverwalter [ rzeczownik ]=magazynier<br />

Lagow [ rzeczownik ]=Łagów<br />

Lagowitz [ rzeczownik ]=Łagowiec<br />

Lagune [ rzeczownik ]=laguna<br />

lahm [ przymiotnik ]=chromy<br />

lahm [ przymiotnik ]=kiepski<br />

lahm [ przymiotnik ]=kulawy<br />

lähmen [ czasownik ]=porażać<br />

lähmen [ czasownik ]=porazić<br />

lähmen [ czasownik ]=sparaliżować<br />

Lähmung [ rzeczownik ]=bezwład<br />

Lähmung [ rzeczownik ]=paraliż<br />

Lähmung [ rzeczownik ]=porażenie<br />

Lahn [ rzeczownik ]=szych<br />

Lähn [ rzeczownik ]=Wleń<br />

Lahna [ rzeczownik ]=Łyna<br />

Laib [ rzeczownik ]=bochenek<br />

Laich [ rzeczownik ]=ikra<br />

laichen [ czasownik ]=ikrzyć<br />

Laichen [ rzeczownik ]=ikrzenie<br />

Laich<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=tarlisko<br />

Laichzeit [ rzeczownik ]=tarło<br />

Laie [ rzeczownik ]=laik<br />

laienhaft [ przymiotnik ]=laicki<br />

Laientum [ rzeczownik ]=laicyzm<br />

Laizismus [ rzeczownik ]=sekularyzm<br />

Lakai [ rzeczownik ]=lokaj<br />

Lakai [ rzeczownik ]=sługus<br />

Lakai [ rzeczownik ]=służalec<br />

Lake [ rzeczownik ]=solanka<br />

Lake [ rzeczownik ]=zalewa<br />

Laken [ rzeczownik ]=chusta<br />

Laken [ rzeczownik ]=prześcieradło<br />

lakonisch [ przymiotnik ]=lakoniczny


lakonisch [ przymiotnik ]=zwięzły<br />

lakonisch [ przysłówek ]=lakonicznie<br />

Lakonismus [ rzeczownik ]=lakoniczność<br />

Lakritze [ rzeczownik ]=lukrecja<br />

Laktose [ rzeczownik ]=laktoza<br />

lallen [ czasownik ]=gaworzyć<br />

Lama [ rzeczownik ]=lama<br />

Lamelle [ rzeczownik ]=blaszka<br />

Lamelle [ rzeczownik ]=lamelka<br />

Lametta [ rzeczownik ]=lameta<br />

Laminierung [ rzeczownik ]=laminowanie<br />

Laminierung [ rzeczownik ]=łupanie<br />

Laminierung [ rzeczownik ]=uwarstwienie<br />

Lamm [ rzeczownik ]=baranek<br />

Lamm [ rzeczownik ]=lamer<br />

Lämmchen [ rzeczownik ]=jagniątko<br />

Lämmersdorf [ rzeczownik ]=Słowin<br />

Lämpchen [ rzeczownik ]=kaganek<br />

Lämpchen [ rzeczownik ]=lampka<br />

Lampe [ rzeczownik ]=kinkiet<br />

Lampe [ rzeczownik ]=lampa<br />

Lampenfieber [ rzeczownik ]=trema<br />

Lampenfieber [ rzeczownik ]=tremo<br />

Lampenschirm [ rzeczownik ]=abażur<br />

Lampenschirm [ rzeczownik ]=klosz<br />

Lampion [ rzeczownik ]=lampion<br />

lancieren [ czasownik ]=lansować<br />

lancieren [ czasownik ]=wylansować<br />

Land [ rzeczownik ]=kraina<br />

Land [ rzeczownik ]=kraj<br />

Land [ rzeczownik ]=ląd<br />

Land [ rzeczownik ]=okolica<br />

Land [ rzeczownik ]=państwo<br />

Land [ rzeczownik ]=podłoże<br />

Land [ rzeczownik ]=podstawa<br />

Land [ rzeczownik ]=teren<br />

Land [ rzeczownik ]=terytorium<br />

Land [ rzeczownik ]=uziemienie<br />

Land [ rzeczownik ]=ziemia<br />

Landarbeiter [ rzeczownik ]=bandos<br />

Landarbeiter [ rzeczownik ]=dworak<br />

Landarbeiter [ rzeczownik ]=parobek<br />

Landauer [ rzeczownik ]=lando<br />

Landeck [ rzeczownik ]=Lędyczek<br />

landen [ czasownik ]=lądować<br />

landen [ czasownik ]=wylądować<br />

landen [ czasownik ]=wyładowywać<br />

Landenge [ rzeczownik ]=międzymorze<br />

Landenge [ rzeczownik ]=przesmyk<br />

Lande<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=lądowisko<br />

Landeshut [ rzeczownik ]=Kamienna Góra<br />

Landeskunde [ rzeczownik ]=krajoznawstwo<br />

Landhaus [ rzeczownik ]=willa<br />

Landjunker [ rzeczownik ]=szlagon<br />

Landkarte [ rzeczownik ]=mapa<br />

landkundig [ przymiotnik ]=krajoznawczy<br />

ländlich [ przymiotnik ]=chłopski<br />

ländlich [ przymiotnik ]=prosty<br />

ländlich [ przymiotnik ]=sielski<br />

ländlich [ przymiotnik ]=wiejski<br />

Ländlichkeit [ rzeczownik ]=sielskość


Landmann [ rzeczownik ]=wieśniak<br />

Landmann [ rzeczownik ]=włościanin<br />

Landrat [ rzeczownik ]=starosta<br />

Landsberg [ rzeczownik ]=Górowo Iławeckie<br />

Landsberg [ rzeczownik ]=Gorzów Wielkopolski<br />

Landsberg in Oberschlesien [ rzeczownik ]=Gorzów Śląski<br />

Landschaft [ rzeczownik ]=krajobraz<br />

Landschaft [ rzeczownik ]=okolica<br />

Landschaft [ rzeczownik ]=pejzaż<br />

Landschaft [ rzeczownik ]=region<br />

Landschaft [ rzeczownik ]=sceneria<br />

Landschaft [ rzeczownik ]=wieś<br />

Landschaftsmaler [ rzeczownik ]=pejzażysta<br />

Landshut [ rzeczownik ]=Kamienna Góra<br />

Landshut [ rzeczownik ]=Łańcut<br />

Landskron [ rzeczownik ]=Lanckorona<br />

Landsmann [ rzeczownik ]=krajan<br />

Landsmann [ rzeczownik ]=rodak<br />

Landsmann [ rzeczownik ]=swojak<br />

Landsmann [ rzeczownik ]=współrodak<br />

Landsmann [ rzeczownik ]=współziomek<br />

Landsmann [ rzeczownik ]=ziomek<br />

Landsmännin [ rzeczownik ]=krajanka<br />

Landsmannschaft [ rzeczownik ]=ziomkostwo<br />

Landstraße [ rzeczownik ]=gościniec<br />

Landstraße [ rzeczownik ]=szosa<br />

Landstreicher [ rzeczownik ]=łazik<br />

Landstreicher [ rzeczownik ]=przybłęda<br />

Landstreicher [ rzeczownik ]=wagabunda<br />

Landstreicher [ rzeczownik ]=włóczęga<br />

Landstreicherei [ rzeczownik ]=włóczęgostwo<br />

Landung [ rzeczownik ]=desant<br />

Landung [ rzeczownik ]=lądowanie<br />

Landung [ rzeczownik ]=wyładunek<br />

Landung [ rzeczownik ]=zeskok<br />

Landungs<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=lądowisko<br />

Landwirt [ rzeczownik ]=chłop<br />

Landwirt [ rzeczownik ]=gazda<br />

Landwirt [ rzeczownik ]=gospodarz<br />

Landwirt [ rzeczownik ]=kultywator<br />

Landwirt [ rzeczownik ]=rolnik<br />

Landwirt [ rzeczownik ]=wieśniak<br />

Landwirt [ rzeczownik ]=włościanin<br />

Landwirtschaft [ rzeczownik ]=rolnictwo<br />

Landzunge [ rzeczownik ]=przylądek<br />

langbeinig [ przymiotnik ]=długonogi<br />

Lange [ rzeczownik ]=Łęg<br />

Länge [ rzeczownik ]=długość<br />

Länge [ rzeczownik ]=dłużyzna<br />

Länge [ rzeczownik ]=iloczas<br />

Länge [ rzeczownik ]=południk<br />

Länge [ rzeczownik ]=rozmiar<br />

Langenau [ rzeczownik ]=Chandzlówka<br />

Langenau [ rzeczownik ]=Czernica<br />

Langenau [ rzeczownik ]=Łęgnowo<br />

Langenbielau [ rzeczownik ]=Bielawa<br />

Langenbrück [ rzeczownik ]=Moszczanka<br />

Langendorf [ rzeczownik ]=Bodzanów<br />

Langenfeld [ rzeczownik ]=Długoszyn<br />

Langenfuhr [ rzeczownik ]=Wygon<br />

Langenhagen [ rzeczownik ]=Długie


Längenmass [ rzeczownik ]=przymiar<br />

Langeweile [ rzeczownik ]=nuda<br />

Langeweile [ rzeczownik ]=nudność<br />

langfristig [ przymiotnik ]=długookresowy<br />

langfristig [ przymiotnik ]=długoterminowy<br />

Langfuhr [ rzeczownik ]=Wrzeszcz<br />

Langgoslin [ rzeczownik ]=Długa Goślina<br />

langhaarig [ przymiotnik ]=długowłosy<br />

langjährig [ przymiotnik ]=długoletni<br />

langlebig [ przymiotnik ]=długowieczny<br />

Langlebigkeit [ rzeczownik ]=długowieczność<br />

länglich [ przymiotnik ]=podługowaty<br />

länglich [ przymiotnik ]=podłużny<br />

langnasig [ przymiotnik ]=długonosy<br />

langsam [ przymiotnik ]=niemrawy<br />

langsam [ przymiotnik ]=nieruchawy<br />

langsam [ przymiotnik ]=nieskory<br />

langsam [ przymiotnik ]=powolny<br />

langsam [ przymiotnik ]=ślamazarny<br />

langsam [ przymiotnik ]=wolny<br />

langsam [ przysłówek ]=pomału<br />

langsam [ przysłówek ]=powoli<br />

langsam [ przysłówek ]=wolno<br />

langsam [ przysłówek ]=zwolna<br />

Langsamkeit [ rzeczownik ]=opieszałość<br />

Langsamkeit [ rzeczownik ]=powolność<br />

Langschläfer [ rzeczownik ]=śpioch<br />

Langstreckenläufer [ rzeczownik ]=długodystansowiec<br />

Languste [ rzeczownik ]=langusta<br />

Langweile [ rzeczownik ]=nuda<br />

langweilen [ czasownik ]=nudzić<br />

langweilen [ czasownik ]=przykrzyć<br />

langweilen [ czasownik ]=zanudzać<br />

langweilen [ czasownik ]=zanudzić<br />

langweilen [ czasownik ]=znudzić<br />

Langweiler [ rzeczownik ]=nudziarz<br />

langweilig [ przymiotnik ]=dokuczliwy<br />

langweilig [ przymiotnik ]=nudny<br />

langweilig [ przysłówek ]=nudno<br />

Langweiligkeit [ rzeczownik ]=nudność<br />

langwellig [ przymiotnik ]=długofalowy<br />

Langwierigkeit [ rzeczownik ]=drobiazgowość<br />

Langwierigkeit [ rzeczownik ]=przewlekłość<br />

Langwierigkeit [ rzeczownik ]=rozwlekłość<br />

Lanolin [ rzeczownik ]=lanolina<br />

Lanthan [ rzeczownik ]=lantan<br />

Lantow [ rzeczownik ]=Łętowo<br />

Lanze [ rzeczownik ]=kopia<br />

Lanze [ rzeczownik ]=lanca<br />

Lanze [ rzeczownik ]=oszczep<br />

Lanze [ rzeczownik ]=włócznia<br />

Lanzenreiter [ rzeczownik ]=lansjer<br />

Lanzette [ rzeczownik ]=lancet<br />

Lanzig [ rzeczownik ]=Łącko<br />

Laos [ rzeczownik ]=Laos<br />

Laote [ rzeczownik ]=Laotańczyk<br />

Lappalie [ rzeczownik ]=fraszka<br />

Läppchen [ rzeczownik ]=gałganek<br />

Lappe [ rzeczownik ]=Lapończyk<br />

Lappen [ rzeczownik ]=gałgan<br />

Lappen [ rzeczownik ]=gałganek


Lappen [ rzeczownik ]=łach<br />

Lappen [ rzeczownik ]=łachman<br />

Lappen [ rzeczownik ]=onuca<br />

Lappen [ rzeczownik ]=płat<br />

Lappen [ rzeczownik ]=ścierka<br />

Lappen [ rzeczownik ]=szmata<br />

Lappen [ rzeczownik ]=szmatka<br />

lappenförmig [ przymiotnik ]=płatowaty<br />

lappig [ przymiotnik ]=wiotki<br />

Lappin [ rzeczownik ]=Laponka<br />

Lap<strong>pl</strong>and [ rzeczownik ]=Laponia<br />

Lapsus [ rzeczownik ]=lapsus<br />

Laptew-See [ rzeczownik ]=Morze Łaptiewów<br />

Lärche [ rzeczownik ]=modrzew<br />

Lärm [ rzeczownik ]=hałas<br />

Lärm [ rzeczownik ]=harmider<br />

Lärm [ rzeczownik ]=larum<br />

Lärm [ rzeczownik ]=rozgwar<br />

Lärm [ rzeczownik ]=rumor<br />

Lärm [ rzeczownik ]=szum<br />

Lärm [ rzeczownik ]=wrzawa<br />

Lärm [ rzeczownik ]=zgiełk<br />

Lärmbelästigung [ rzeczownik ]=hałasowanie<br />

lärmen [ czasownik ]=hałasować<br />

Larve [ rzeczownik ]=larwa<br />

Larve [ rzeczownik ]=maszkara<br />

Larve [ rzeczownik ]=poczwarka<br />

lasch [ przymiotnik ]=luźny<br />

Lasche [ rzeczownik ]=łubek<br />

Lasche [ rzeczownik ]=nakładka<br />

Laser [ rzeczownik ]=laser<br />

Lask [ rzeczownik ]=Łask<br />

Laskowitz [ rzeczownik ]=Laskowice<br />

Laskowitz [ rzeczownik ]=Laskowice Pomorskie<br />

Lassek [ rzeczownik ]=Lasek<br />

lassen [ czasownik ]=dawać<br />

lassen [ czasownik ]=dopuszczać<br />

lassen [ czasownik ]=kusić<br />

lassen [ czasownik ]=nęcić<br />

lassen [ czasownik ]=opuścić<br />

lassen [ czasownik ]=opuszczać<br />

lassen [ czasownik ]=pozostawiać<br />

lassen [ czasownik ]=pozostawić<br />

lassen [ czasownik ]=pozwalać<br />

lassen [ czasownik ]=pozwolić<br />

lassen [ czasownik ]=puścić<br />

lassen [ czasownik ]=puszczać<br />

lassen [ czasownik ]=skusić<br />

lassen [ czasownik ]=umożliwiać<br />

lassen [ czasownik ]=zezwalać<br />

lassen [ czasownik ]=zostawiać<br />

lassen [ czasownik ]=zostawić<br />

Lässigkeit [ rzeczownik ]=nonszalancja<br />

Lasso [ rzeczownik ]=arkan<br />

Lasso [ rzeczownik ]=lasso<br />

Last [ rzeczownik ]=brzemię<br />

Last [ rzeczownik ]=ciężar<br />

Last [ rzeczownik ]=ładunek<br />

Last [ rzeczownik ]=obciążanie<br />

Lastauto [ rzeczownik ]=ciężarówka<br />

Lastauto [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>atforma


Laster [ rzeczownik ]=brak<br />

Laster [ rzeczownik ]=ciężarówka<br />

Laster [ rzeczownik ]=nałóg<br />

Laster [ rzeczownik ]=narów<br />

Laster [ rzeczownik ]=przywara<br />

Laster [ rzeczownik ]=ułomność<br />

Laster [ rzeczownik ]=wada<br />

Lästerer [ rzeczownik ]=bluźnierca<br />

lasterhaft [ przymiotnik ]=błędny<br />

lasterhaft [ przymiotnik ]=narowisty<br />

lasterhaft [ przymiotnik ]=wadliwy<br />

lasterhaft [ przymiotnik ]=występny<br />

lästerlich [ przymiotnik ]=bluźnierczy<br />

lästern [ czasownik ]=bluźnić<br />

Lästerung [ rzeczownik ]=bluźnierstwo<br />

Lästerung [ rzeczownik ]=potwarz<br />

lästig [ przymiotnik ]=kłopotliwy<br />

lästig [ przymiotnik ]=natrętny<br />

lästig [ przymiotnik ]=niewygodny<br />

lästig [ przymiotnik ]=przykry<br />

lästig [ przymiotnik ]=uciążliwy<br />

lästig [ przysłówek ]=uciążliwie<br />

Lastkahn [ rzeczownik ]=berlinka<br />

Lastkahn [ rzeczownik ]=szkuta<br />

Lastkraftwagen [ rzeczownik ]=ciężarówka<br />

Lastkraftwagen [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>atforma<br />

Lastschiff [ rzeczownik ]=barka<br />

Lastschiff [ rzeczownik ]=ciężarowiec<br />

Lastschrift [ rzeczownik ]=debet<br />

Lastschrift [ rzeczownik ]=debit<br />

Lastträger [ rzeczownik ]=tragarz<br />

Lastwagen [ rzeczownik ]=ciężarówka<br />

Lastwagen [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>atforma<br />

Lasur [ rzeczownik ]=błękit<br />

Lasurstein [ rzeczownik ]=lazuryt<br />

Latein [ rzeczownik ]=łacina<br />

Lateinamerika [ rzeczownik ]=Ameryka Łacińska<br />

Lateinamerikaner [ rzeczownik ]=Latynos<br />

Lateinamerikanerin [ rzeczownik ]=Latynoska<br />

Lateiner [ rzeczownik ]=łacinnik<br />

lateinisch [ przymiotnik ]=łaciński<br />

Laterne [ rzeczownik ]=latarka<br />

Laterne [ rzeczownik ]=latarnia<br />

Latrine [ rzeczownik ]=kloaka<br />

Latrine [ rzeczownik ]=latryna<br />

Latsche [ rzeczownik ]=ślamazara<br />

Latschen [ rzeczownik ]=kapeć<br />

Latschen [ rzeczownik ]=pantofel<br />

latschig [ przymiotnik ]=ślamazarny<br />

Latte [ rzeczownik ]=deska<br />

Latte [ rzeczownik ]=deszczułka<br />

Latte [ rzeczownik ]=łata<br />

Latte [ rzeczownik ]=listewka<br />

Latte [ rzeczownik ]=listwa<br />

Latte [ rzeczownik ]=sztacheta<br />

Latte [ rzeczownik ]=żerdź<br />

Latz [ rzeczownik ]=śliniak<br />

Latz [ rzeczownik ]=stanik<br />

Lätzchen [ rzeczownik ]=śliniak<br />

Laub [ rzeczownik ]=kartka<br />

Laub [ rzeczownik ]=liść


Laub [ rzeczownik ]=lista<br />

Laub [ rzeczownik ]=listek<br />

Laub [ rzeczownik ]=listowie<br />

Laub [ rzeczownik ]=opadzina<br />

Lauban [ rzeczownik ]=Lubań<br />

Laube [ rzeczownik ]=altana<br />

Laube [ rzeczownik ]=ganek<br />

Laubenpieper [ rzeczownik ]=badylarz<br />

Laubfrosch [ rzeczownik ]=rzekotka<br />

Laubsäge [ rzeczownik ]=laubzega<br />

Laubsäge [ rzeczownik ]=włośnica<br />

Laubwerk [ rzeczownik ]=kartka<br />

Laubwerk [ rzeczownik ]=liść<br />

Laubwerk [ rzeczownik ]=lista<br />

Laubwerk [ rzeczownik ]=listek<br />

Laubwerk [ rzeczownik ]=listowie<br />

Laubwerk [ rzeczownik ]=ulistnienie<br />

Lauch [ rzeczownik ]=czosnek<br />

Lauch [ rzeczownik ]=por<br />

Lauenburg [ rzeczownik ]=Lębork<br />

Lauer [ rzeczownik ]=lura<br />

Lauf [ rzeczownik ]=bieg<br />

Lauf [ rzeczownik ]=ciąg<br />

Lauf [ rzeczownik ]=kurs<br />

Lauf [ rzeczownik ]=lufa<br />

Lauf [ rzeczownik ]=nurt<br />

Lauf [ rzeczownik ]=pęd<br />

Lauf [ rzeczownik ]=przebieg<br />

Lauf [ rzeczownik ]=rura<br />

Lauf [ rzeczownik ]=tok<br />

Laufbahn [ rzeczownik ]=bieżnia<br />

Laufbahn [ rzeczownik ]=kariera<br />

laufen [ czasownik ]=biegać<br />

laufen [ czasownik ]=chodzić<br />

laufen [ czasownik ]=dobiegać<br />

laufen [ czasownik ]=iść<br />

laufen [ czasownik ]=kroczyć<br />

laufen [ czasownik ]=obiegać<br />

laufen [ czasownik ]=pędzić<br />

laufen [ czasownik ]=przechodzić<br />

laufend [ przymiotnik ]=obiegowy<br />

Läufer [ rzeczownik ]=biegacz<br />

Läufer [ rzeczownik ]=chodnik<br />

Läufer [ rzeczownik ]=dywanik<br />

Läufer [ rzeczownik ]=goniec<br />

Läufer [ rzeczownik ]=krążnik<br />

Läufer [ rzeczownik ]=laufer<br />

Läufer [ rzeczownik ]=narciarz<br />

Läufer [ rzeczownik ]=pomocnik<br />

Läufer [ rzeczownik ]=wirnik<br />

Läufer [ rzeczownik ]=wozówka<br />

Lauferei [ rzeczownik ]=bieganina<br />

Lauferei [ rzeczownik ]=latanina<br />

Lauffläche [ rzeczownik ]=bieżnik<br />

Lauffläche [ rzeczownik ]=ślizg<br />

Laufgraben [ rzeczownik ]=przekop<br />

läufig [ przymiotnik ]=żarliwy<br />

Laufkäfer [ rzeczownik ]=szczypawka<br />

Laufkran [ rzeczownik ]=suwnica<br />

Laufmasche [ rzeczownik ]=oczko<br />

Laufrad [ rzeczownik ]=inspirator


Laufwerk [ rzeczownik ]=mechanizm<br />

Laufwerk [ rzeczownik ]=napęd<br />

Laufwerk [ rzeczownik ]=napędzanie<br />

Laufwerk [ rzeczownik ]=przejażdżka<br />

Laufzeit [ rzeczownik ]=cieczka<br />

Laufzeit [ rzeczownik ]=dojrzałość<br />

Laufzeit [ rzeczownik ]=dorosłość<br />

Laufzeit [ rzeczownik ]=przebieg<br />

Lauge [ rzeczownik ]=ług<br />

laugen [ czasownik ]=ługować<br />

Laugwitz [ rzeczownik ]=Łukowice Brzeskie<br />

Laune [ rzeczownik ]=charakter<br />

Laune [ rzeczownik ]=humor<br />

Laune [ rzeczownik ]=humorek<br />

Laune [ rzeczownik ]=kaprys<br />

Laune [ rzeczownik ]=nastrój<br />

Laune [ rzeczownik ]=usposobienie<br />

Laune [ rzeczownik ]=zachcianka<br />

Launenhaftigkeit [ rzeczownik ]=dziwactwo<br />

Launenhaftigkeit [ rzeczownik ]=kapryśność<br />

Laus [ rzeczownik ]=wesz<br />

Laus [ rzeczownik ]=węszenie<br />

Lausanne [ rzeczownik ]=Lozanna<br />

Lausbub [ rzeczownik ]=łobuz<br />

lauschen [ czasownik ]=nadsłuchiwać<br />

lauschen [ czasownik ]=podsłuchiwać<br />

lauschen [ czasownik ]=słuchać<br />

lauschen [ czasownik ]=wsłuchiwać<br />

lauschig [ przymiotnik ]=zaciszny<br />

Lausebengel [ rzeczownik ]=łobuz<br />

lausen [ czasownik ]=iskać<br />

lausen [ czasownik ]=odwszawić<br />

lausig [ przymiotnik ]=parszywy<br />

lausig [ przymiotnik ]=wszawy<br />

laut [ przyimek ]=według<br />

laut [ przymiotnik ]=donośny<br />

laut [ przymiotnik ]=głoskowy<br />

laut [ przymiotnik ]=głośny<br />

laut [ przymiotnik ]=gromki<br />

laut [ przymiotnik ]=gwarny<br />

laut [ przymiotnik ]=hałaśliwy<br />

laut [ przymiotnik ]=huczny<br />

laut [ przymiotnik ]=krzykliwy<br />

laut [ przymiotnik ]=rozgłośny<br />

laut [ przymiotnik ]=wrzaskliwy<br />

laut [ przymiotnik ]=zgiełkliwy<br />

laut [ przysłówek ]=głośno<br />

laut [ przysłówek ]=krzykliwie<br />

laut [ przysłówek ]=półgłosem<br />

Laut [ rzeczownik ]=dźwięk<br />

Laut [ rzeczownik ]=głos<br />

Laut [ rzeczownik ]=głoska<br />

Laute [ rzeczownik ]=lutnia<br />

lauten [ czasownik ]=brzmieć<br />

lauten [ czasownik ]=dźwięczeć<br />

lauten [ czasownik ]=opiewać<br />

lauten [ czasownik ]=zadzwonić<br />

läuten [ czasownik ]=dzwonić<br />

läuten [ czasownik ]=wydzwaniać<br />

Lautenburg [ rzeczownik ]=Lidzbark<br />

Lautenspieler [ rzeczownik ]=gęślarz


Lautenspieler [ rzeczownik ]=lutnista<br />

lauter [ przysłówek ]=tylko<br />

Lauterbach [ rzeczownik ]=Sieniawka<br />

Lauterkeit [ rzeczownik ]=szczerość<br />

Lautlehre [ rzeczownik ]=głosownia<br />

Lautlosigkeit [ rzeczownik ]=cichość<br />

Lautmalerei [ rzeczownik ]=onomatopeja<br />

Lautsprecher [ rzeczownik ]=głośnik<br />

Lautsprecher [ rzeczownik ]=megafon<br />

Lautsprecher [ rzeczownik ]=mówca<br />

Lautsprecher [ rzeczownik ]=prelegent<br />

Lautsprecherbox [ rzeczownik ]=głośnik<br />

Lautsprecherbox [ rzeczownik ]=megafon<br />

Lautstärke [ rzeczownik ]=głośność<br />

Lautverstärker [ rzeczownik ]=am<strong>pl</strong>ifikator<br />

Lava [ rzeczownik ]=lawa<br />

Lava [ rzeczownik ]=lawowanie<br />

Lavendel [ rzeczownik ]=lawenda<br />

lavieren [ czasownik ]=lawirować<br />

Lawine [ rzeczownik ]=lawina<br />

Lawine [ rzeczownik ]=nawała<br />

lawinenartig [ przysłówek ]=lawinowo<br />

Lawrencium [ rzeczownik ]=lorens<br />

lax [ przymiotnik ]=luźny<br />

Laxheit [ rzeczownik ]=rozwiązłość<br />

Layout [ rzeczownik ]=roz<strong>pl</strong>anowanie<br />

Lazarett [ rzeczownik ]=lazaret<br />

Lazarus [ rzeczownik ]=łazarz<br />

Leasing [ rzeczownik ]=dzierżawienie<br />

Lebemann [ rzeczownik ]=birbant<br />

Lebemann [ rzeczownik ]=lekkoduch<br />

leben [ czasownik ]=mieszkać<br />

leben [ czasownik ]=zamieszkać<br />

leben [ czasownik ]=żyć<br />

Leben [ rzeczownik ]=dożywocie<br />

Leben [ rzeczownik ]=egzystencja<br />

Leben [ rzeczownik ]=pożycie<br />

Leben [ rzeczownik ]=życie<br />

Leben [ rzeczownik ]=żywot<br />

lebend [ przymiotnik ]=żwawy<br />

lebend [ przymiotnik ]=żywy<br />

lebendig [ przymiotnik ]=hoży<br />

lebendig [ przymiotnik ]=rześki<br />

lebendig [ przymiotnik ]=skoczny<br />

lebendig [ przymiotnik ]=żwawy<br />

lebendig [ przymiotnik ]=żywy<br />

lebendig [ przysłówek ]=żywo<br />

Lebendigkeit [ rzeczownik ]=żwawość<br />

Lebendigkeit [ rzeczownik ]=żywość<br />

Lebensbaum [ rzeczownik ]=żywotnik<br />

Lebensbeschreibung [ rzeczownik ]=biografia<br />

Lebensdauer [ rzeczownik ]=całokształt<br />

Lebensdauer [ rzeczownik ]=trwanie<br />

Lebensdauer [ rzeczownik ]=życie<br />

Lebensdauer [ rzeczownik ]=żywot<br />

Lebensdauer [ rzeczownik ]=żywotność<br />

Lebenserwartung [ rzeczownik ]=życie<br />

Lebenserwartung [ rzeczownik ]=żywot<br />

lebensfremd [ przymiotnik ]=nieżyciowy<br />

Lebenskraft [ rzeczownik ]=tężyzna<br />

Lebenskraft [ rzeczownik ]=wigor


Lebenskraft [ rzeczownik ]=żywotność<br />

lebenslänglich [ przymiotnik ]=dozgonny<br />

lebenslänglich [ przymiotnik ]=dożywotni<br />

Lebenslauf [ rzeczownik ]=życiorys<br />

Lebensmittel [ rzeczownik ]=aprowizacja<br />

Lebensmittel [ rzeczownik ]=żywność<br />

Lebensraum [ rzeczownik ]=habitat<br />

Lebensraum [ rzeczownik ]=siedlisko<br />

lebenswichtig [ przymiotnik ]=witalny<br />

lebenswichtig [ przymiotnik ]=życiowy<br />

lebenswichtig [ przymiotnik ]=żywotny<br />

Lebenszeit [ rzeczownik ]=życie<br />

Lebenszeit [ rzeczownik ]=żywot<br />

Leber [ rzeczownik ]=wątroba<br />

Leber [ rzeczownik ]=wątróbka<br />

Leberblümchen [ rzeczownik ]=przylaszczka<br />

Lebertran [ rzeczownik ]=tran<br />

Leberwurst [ rzeczownik ]=pasztetówka<br />

Leberwurst [ rzeczownik ]=wątrobianka<br />

Lebewesen [ rzeczownik ]=istota<br />

Lebewesen [ rzeczownik ]=<strong>org</strong>anizm<br />

Lebewesen [ rzeczownik ]=stworzenie<br />

Lebewesen [ rzeczownik ]=żyjątko<br />

Lebewohl [ rzeczownik ]=pożegnanie<br />

lebhaft [ przymiotnik ]=fertyczny<br />

lebhaft [ przymiotnik ]=prężny<br />

lebhaft [ przymiotnik ]=zamaszysty<br />

lebhaft [ przymiotnik ]=żwawy<br />

lebhaft [ przymiotnik ]=żywy<br />

Lebhaftigkeit [ rzeczownik ]=eteryczność<br />

Lebhaftigkeit [ rzeczownik ]=wartkość<br />

Lebhaftigkeit [ rzeczownik ]=żwawość<br />

Lebhaftigkeit [ rzeczownik ]=żywość<br />

Lebkuchen [ rzeczownik ]=piernik<br />

Leblosigkeit [ rzeczownik ]=martwość<br />

Leblosigkeit [ rzeczownik ]=martwota<br />

Lebuser Woiwodschaft [ rzeczownik ]=Województwo Lubuskie<br />

Lecithin [ rzeczownik ]=lecytyna<br />

Leck [ rzeczownik ]=przeciek<br />

Leck [ rzeczownik ]=wyciek<br />

Leckage [ rzeczownik ]=przeciek<br />

Leckage [ rzeczownik ]=ucieczka<br />

Leckage [ rzeczownik ]=wyciek<br />

Leckage [ rzeczownik ]=wyciekanie<br />

lecken [ czasownik ]=kapać<br />

lecken [ czasownik ]=lizać<br />

lecken [ czasownik ]=oblizywać<br />

lecken [ czasownik ]=polizać<br />

lecken [ czasownik ]=przeciekać<br />

lecken [ czasownik ]=zaciekać<br />

Leckerbissen [ rzeczownik ]=przysmak<br />

Leckerbissen [ rzeczownik ]=rarytas<br />

Leckerbissen [ rzeczownik ]=smakołyk<br />

Leckerbissen [ rzeczownik ]=specjał<br />

Leckerei [ rzeczownik ]=smakołyk<br />

Leckerei [ rzeczownik ]=specjał<br />

Leder [ rzeczownik ]=skóra<br />

Lederhaut [ rzeczownik ]=białkówka<br />

Lederhaut [ rzeczownik ]=twardówka<br />

lediglich [ przysłówek ]=jedynie<br />

lediglich [ przysłówek ]=tylko


lediglich [ przysłówek ]=wyłącznie<br />

lediglich [ przysłówek ]=zaledwie<br />

leer [ przymiotnik ]=bezrozumny<br />

leer [ przymiotnik ]=beztreściowy<br />

leer [ przymiotnik ]=beztreściwy<br />

leer [ przymiotnik ]=czczy<br />

leer [ przymiotnik ]=jałowy<br />

leer [ przymiotnik ]=próżniowy<br />

leer [ przymiotnik ]=próżny<br />

leer [ przymiotnik ]=pusty<br />

leer [ przymiotnik ]=ślepy<br />

leer [ przymiotnik ]=wolny<br />

Leere [ rzeczownik ]=czczość<br />

Leere [ rzeczownik ]=jałowość<br />

Leere [ rzeczownik ]=próżnia<br />

Leere [ rzeczownik ]=pustka<br />

Leere [ rzeczownik ]=pustość<br />

leeren [ czasownik ]=opróżniać<br />

leeren [ czasownik ]=opróżnić<br />

leeren [ czasownik ]=wypróżniać<br />

Leergewicht [ rzeczownik ]=tara<br />

Leesen [ rzeczownik ]=Leźno<br />

legalisieren [ czasownik ]=legalizować<br />

legalisieren [ czasownik ]=zalegalizować<br />

Legalisierung [ rzeczownik ]=legalizacja<br />

Legalisierung [ rzeczownik ]=zalegalizowanie<br />

Legalität [ rzeczownik ]=legalność<br />

Legalität [ rzeczownik ]=prawowitość<br />

Legasthenie [ rzeczownik ]=dysleksja<br />

Legat [ rzeczownik ]=legat<br />

Legation [ rzeczownik ]=legacja<br />

Legehenne [ rzeczownik ]=nioska<br />

legen [ czasownik ]=kłaść<br />

legen [ czasownik ]=nakryć<br />

legen [ czasownik ]=podkładać<br />

legen [ czasownik ]=pokładać<br />

legen [ czasownik ]=położyć<br />

legen [ czasownik ]=powalić<br />

legen [ czasownik ]=pozować<br />

legen [ czasownik ]=rozkładać<br />

legen [ czasownik ]=sadowić<br />

legen [ czasownik ]=stawiać<br />

legen [ czasownik ]=układać<br />

legen [ czasownik ]=umieszczać<br />

legen [ czasownik ]=wkładać<br />

legen [ czasownik ]=wyznaczyć<br />

legendär [ przymiotnik ]=legendarny<br />

Legende [ rzeczownik ]=bajka<br />

Legende [ rzeczownik ]=legenda<br />

Legenquell [ rzeczownik ]=Babki Oleckie<br />

Legierung [ rzeczownik ]=domieszka<br />

Legierung [ rzeczownik ]=stop<br />

Legion [ rzeczownik ]=legia<br />

Legion [ rzeczownik ]=legion<br />

Legionär [ rzeczownik ]=legionista<br />

Legislative [ rzeczownik ]=legislatura<br />

Legislative [ rzeczownik ]=legislatywa<br />

Legislative [ rzeczownik ]=prawodawca<br />

Legislative [ rzeczownik ]=ustawodawca<br />

Legislaturperiode [ rzeczownik ]=kadencja<br />

Legislaturperiode [ rzeczownik ]=legislatura


Legitimation [ rzeczownik ]=legitymacja<br />

legitimieren [ czasownik ]=legitymować<br />

legitimieren [ czasownik ]=usankcjonować<br />

legitimieren [ czasownik ]=wylegitymować<br />

Legitimität [ rzeczownik ]=legalizm<br />

Legitimität [ rzeczownik ]=prawomocność<br />

Legitimität [ rzeczownik ]=prawowitość<br />

Legitimität [ rzeczownik ]=zasadność<br />

Lehen [ rzeczownik ]=lenno<br />

Lehm [ rzeczownik ]=glina<br />

Lehm [ rzeczownik ]=ił<br />

Lehmboden [ rzeczownik ]=glej<br />

Lehmgrube [ rzeczownik ]=glinianka<br />

Lehmhütte [ rzeczownik ]=lepianka<br />

lehmig [ przymiotnik ]=gliniasty<br />

lehmig [ przymiotnik ]=ilasty<br />

Lehne [ rzeczownik ]=oparcie<br />

Lehne [ rzeczownik ]=poręcz<br />

Lehne [ rzeczownik ]=zbocze<br />

lehnen [ czasownik ]=opierać<br />

Lehnsessel [ rzeczownik ]=fotel<br />

Lehnsherr [ rzeczownik ]=lennodawca<br />

Lehnsmann [ rzeczownik ]=hołdownik<br />

Lehnsmann [ rzeczownik ]=lennik<br />

Lehnsmann [ rzeczownik ]=wasal<br />

Lehnstuhl [ rzeczownik ]=fotel<br />

Lehnstuhl [ rzeczownik ]=krzesło<br />

Lehrbuch [ rzeczownik ]=podręcznik<br />

Lehrbuch [ rzeczownik ]=samouczek<br />

Lehre [ rzeczownik ]=doktryna<br />

Lehre [ rzeczownik ]=dydaktyka<br />

Lehre [ rzeczownik ]=epistoła<br />

Lehre [ rzeczownik ]=filozofia<br />

Lehre [ rzeczownik ]=habilitacja<br />

Lehre [ rzeczownik ]=nauczanie<br />

Lehre [ rzeczownik ]=nauczka<br />

Lehre [ rzeczownik ]=nauka<br />

Lehre [ rzeczownik ]=szablon<br />

Lehre [ rzeczownik ]=teoria<br />

lehren [ czasownik ]=instruować<br />

lehren [ czasownik ]=kształcić<br />

lehren [ czasownik ]=nauczać<br />

lehren [ czasownik ]=nauczyć<br />

lehren [ czasownik ]=pouczać<br />

lehren [ czasownik ]=szkolić<br />

lehren [ czasownik ]=uczyć<br />

lehren [ czasownik ]=wyuczać<br />

Lehrer [ rzeczownik ]=belfer<br />

Lehrer [ rzeczownik ]=ekonomista<br />

Lehrer [ rzeczownik ]=instruktor<br />

Lehrer [ rzeczownik ]=korepetytor<br />

Lehrer [ rzeczownik ]=nauczyciel<br />

Lehrer [ rzeczownik ]=wykładowca<br />

Lehrerschaft [ rzeczownik ]=nauczycielstwo<br />

Lehrgang [ rzeczownik ]=bieg<br />

Lehrgang [ rzeczownik ]=ciąg<br />

Lehrgang [ rzeczownik ]=kurs<br />

Lehrgang [ rzeczownik ]=przebieg<br />

Lehrgang [ rzeczownik ]=tok<br />

Lehrkraft [ rzeczownik ]=belfer<br />

Lehrkraft [ rzeczownik ]=instruktor


Lehrkraft [ rzeczownik ]=nauczyciel<br />

Lehrling [ rzeczownik ]=nowicjusz<br />

Lehrling [ rzeczownik ]=praktykant<br />

Lehrling [ rzeczownik ]=terminator<br />

Lehrling [ rzeczownik ]=uczeń<br />

lehrreich [ przymiotnik ]=instruktywny<br />

Lehrsatz [ rzeczownik ]=teoremat<br />

Lehrsatz [ rzeczownik ]=twierdzenie<br />

Lehrstuhl [ rzeczownik ]=katedra<br />

Lehrstuhl [ rzeczownik ]=przewodnicząca<br />

Lehrstunde [ rzeczownik ]=lekcja<br />

Lehrstunde [ rzeczownik ]=nauczka<br />

Leib [ rzeczownik ]=brzuch<br />

Leib [ rzeczownik ]=ciałko<br />

Leib [ rzeczownik ]=ciało<br />

Leib [ rzeczownik ]=korpus<br />

Leib [ rzeczownik ]=odwłok<br />

Leibchen [ rzeczownik ]=ciałko<br />

Leibchen [ rzeczownik ]=kaftanik<br />

Leibchen [ rzeczownik ]=stanik<br />

Leibeigene [ rzeczownik ]=kmieć<br />

Leibeigenschaft [ rzeczownik ]=pańszczyzna<br />

Leibeigenschaft [ rzeczownik ]=poddaństwo<br />

leibhaftig [ przymiotnik ]=wierutny<br />

Leibitsch [ rzeczownik ]=Lubicz<br />

leiblich [ przymiotnik ]=cielesny<br />

Leibrente [ rzeczownik ]=dożywocie<br />

Leibung [ rzeczownik ]=ościeże<br />

Leibwache [ rzeczownik ]=obstawa<br />

Leibwächter [ rzeczownik ]=ochroniarz<br />

Leiche [ rzeczownik ]=padlina<br />

Leiche [ rzeczownik ]=ścierwo<br />

Leiche [ rzeczownik ]=trup<br />

Leiche [ rzeczownik ]=zwłoki<br />

Leichen [ rzeczownik ]=całun<br />

Leichenhalle [ rzeczownik ]=kostnica<br />

Leichenhalle [ rzeczownik ]=trupiarnia<br />

Leichenschauhaus [ rzeczownik ]=kostnica<br />

Leichenschauhaus [ rzeczownik ]=mórg<br />

Leichenschmaus [ rzeczownik ]=stypa<br />

Leichenträger [ rzeczownik ]=karawaniarz<br />

Leichenträger [ rzeczownik ]=żałobnik<br />

Leichentuch [ rzeczownik ]=całun<br />

Leichenverbrennung [ rzeczownik ]=kremacja<br />

Leichenwagen [ rzeczownik ]=karawan<br />

Leichenzug [ rzeczownik ]=kondukt<br />

Leichnam [ rzeczownik ]=padlina<br />

Leichnam [ rzeczownik ]=trup<br />

Leichnam [ rzeczownik ]=zwłoki<br />

leicht [ przymiotnik ]=kochliwy<br />

leicht [ przymiotnik ]=łagodny<br />

leicht [ przymiotnik ]=łatwy<br />

leicht [ przymiotnik ]=lekki<br />

leicht [ przymiotnik ]=lekkomyślny<br />

leicht [ przymiotnik ]=wygodny<br />

leicht [ przysłówek ]=ciut<br />

leicht [ przysłówek ]=delikatnie<br />

leicht [ przysłówek ]=łatwo<br />

leicht [ przysłówek ]=lekceważąco<br />

leicht [ przysłówek ]=lekko<br />

leicht [ przysłówek ]=nieco


leicht [ przysłówek ]=nieznacznie<br />

leicht [ przysłówek ]=powierzchownie<br />

leicht [ przysłówek ]=znikomo<br />

Leichtathlet [ rzeczownik ]=lekkoatleta<br />

Leichtathletik [ rzeczownik ]=atletyka<br />

Leichtathletik [ rzeczownik ]=lekkoatletyka<br />

leichtathletisch [ przymiotnik ]=lekkoatletyczny<br />

Leichter [ rzeczownik ]=latarnik<br />

Leichter [ rzeczownik ]=lichtuga<br />

Leichter [ rzeczownik ]=zapalniczka<br />

leichtfertig [ przymiotnik ]=lekkomyślny<br />

leichtfertig [ przymiotnik ]=płochy<br />

leichtfertig [ przysłówek ]=bezmyślnie<br />

leichtfertig [ przysłówek ]=frywolnie<br />

Leichtfertigkeit [ rzeczownik ]=lekkomyślność<br />

Leichtfertigkeit [ rzeczownik ]=płochość<br />

leichtfüßig [ przysłówek ]=chyżo<br />

leichtgläubig [ przymiotnik ]=łatwowierny<br />

leichtgläubig [ przysłówek ]=łatwowiernie<br />

Leichtgläubigkeit [ rzeczownik ]=bezkrytyczność<br />

Leichtgläubigkeit [ rzeczownik ]=łatwowierność<br />

Leichtigkeit [ rzeczownik ]=łatwość<br />

Leichtigkeit [ rzeczownik ]=lekkość<br />

Leichtsinn [ rzeczownik ]=frywolność<br />

Leichtsinn [ rzeczownik ]=lekkomyślność<br />

Leichtsinn [ rzeczownik ]=nierozwaga<br />

Leichtsinn [ rzeczownik ]=pustota<br />

leichtsinnig [ przymiotnik ]=lekkomyślny<br />

Leid [ rzeczownik ]=ból<br />

Leid [ rzeczownik ]=cierpienie<br />

Leid [ rzeczownik ]=dolegliwość<br />

Leid [ rzeczownik ]=krzywda<br />

Leid [ rzeczownik ]=żal<br />

Leid [ rzeczownik ]=żałoba<br />

Leid [ rzeczownik ]=zło<br />

leiden [ czasownik ]=boleć<br />

leiden [ czasownik ]=cierpieć<br />

leiden [ czasownik ]=tolerować<br />

leiden [ czasownik ]=ucierpieć<br />

leiden [ czasownik ]=wytrzymywać<br />

leiden [ czasownik ]=zaznawać<br />

leiden [ czasownik ]=znosić<br />

Leiden [ rzeczownik ]=boleść<br />

Leiden [ rzeczownik ]=choroba<br />

Leiden [ rzeczownik ]=cierpienie<br />

Leiden [ rzeczownik ]=dolegliwość<br />

Leiden [ rzeczownik ]=udręka<br />

Leiden [ rzeczownik ]=zło<br />

Leidenschaft [ rzeczownik ]=namiętność<br />

Leidenschaft [ rzeczownik ]=pasja<br />

Leidenschaft [ rzeczownik ]=skłonność<br />

Leidenschaft [ rzeczownik ]=zapamiętałość<br />

leidenschaftlich [ przymiotnik ]=gorliwy<br />

leidenschaftlich [ przymiotnik ]=jurny<br />

leidenschaftlich [ przymiotnik ]=namiętny<br />

leidenschaftlich [ przymiotnik ]=ognisty<br />

leidenschaftlich [ przymiotnik ]=żarliwy<br />

Leidenschaftslosigkeit [ rzeczownik ]=beznamiętność<br />

Leidensweg [ rzeczownik ]=kalwaria<br />

leider [ przysłówek ]=niefortunnie<br />

leider [ przysłówek ]=niestety


leider [ przysłówek ]=nieszczęśliwie<br />

Leier [ rzeczownik ]=lira<br />

Leierkasten [ rzeczownik ]=katarynka<br />

Leierkastenmann [ rzeczownik ]=kataryniarz<br />

Leierspieler [ rzeczownik ]=lirnik<br />

leihen [ czasownik ]=pożyczać<br />

leihen [ czasownik ]=pożyczyć<br />

leihen [ czasownik ]=użyczać<br />

leihen [ czasownik ]=wypożyczać<br />

leihen [ czasownik ]=wypożyczyć<br />

Leihen [ rzeczownik ]=pożyczanie<br />

Leihen [ rzeczownik ]=wypożyczenie<br />

Leihhaus [ rzeczownik ]=lombard<br />

Leim [ rzeczownik ]=klajster<br />

Leim [ rzeczownik ]=klej<br />

Leim [ rzeczownik ]=lep<br />

Leim [ rzeczownik ]=lepik<br />

Lein [ rzeczownik ]=len<br />

Leine [ rzeczownik ]=lina<br />

Leine [ rzeczownik ]=linka<br />

Leine [ rzeczownik ]=smycz<br />

Leine [ rzeczownik ]=sznur<br />

Leine [ rzeczownik ]=sznurek<br />

Leine [ rzeczownik ]=uwięź<br />

Leinen [ rzeczownik ]=lejce<br />

Leinen [ rzeczownik ]=len<br />

Leinen [ rzeczownik ]=płótno<br />

Leinwand [ rzeczownik ]=brezent<br />

Leinwand [ rzeczownik ]=ekran<br />

Leinwand [ rzeczownik ]=płótno<br />

Leinwand [ rzeczownik ]=zasłona<br />

Leipe [ rzeczownik ]=Lipno<br />

Leipzig [ rzeczownik ]=Lipsk<br />

Leiste [ rzeczownik ]=falochron<br />

Leiste [ rzeczownik ]=listewka<br />

Leiste [ rzeczownik ]=listwa<br />

Leiste [ rzeczownik ]=pachwina<br />

leisten [ czasownik ]=dokonać<br />

leisten [ czasownik ]=pozwolić<br />

leisten [ czasownik ]=stawić<br />

leisten [ czasownik ]=wykonać<br />

leisten [ czasownik ]=zdziałać<br />

leisten [ czasownik ]=zrobić<br />

Leisten [ rzeczownik ]=kopyto<br />

Leistenbruch [ rzeczownik ]=przepuklina<br />

Leistung [ rzeczownik ]=dokonanie<br />

Leistung [ rzeczownik ]=moc<br />

Leistung [ rzeczownik ]=osiągnięcie<br />

Leistung [ rzeczownik ]=realizacja<br />

Leistung [ rzeczownik ]=spektakl<br />

Leistung [ rzeczownik ]=spełnienie<br />

Leistung [ rzeczownik ]=świadczenie<br />

Leistung [ rzeczownik ]=wyczyn<br />

Leistung [ rzeczownik ]=wydajność<br />

Leistung [ rzeczownik ]=wydolność<br />

Leistung [ rzeczownik ]=wykonanie<br />

Leistung [ rzeczownik ]=występ<br />

leistungsfähig [ przymiotnik ]=produkcyjny<br />

leistungsfähig [ przymiotnik ]=sprawny<br />

leistungsfähig [ przymiotnik ]=wydajny<br />

leistungsfähig [ przymiotnik ]=wydolny


Leistungsfähigkeit [ rzeczownik ]=skuteczność<br />

Leistungsfähigkeit [ rzeczownik ]=sprawność<br />

Leistungssportler [ rzeczownik ]=wyczynowiec<br />

Leitartikel [ rzeczownik ]=wstępniak<br />

Leitbild [ rzeczownik ]=ideał<br />

leiten [ czasownik ]=dyrygować<br />

leiten [ czasownik ]=kierować<br />

leiten [ czasownik ]=prowadzić<br />

leiten [ czasownik ]=przewodniczyć<br />

leiten [ czasownik ]=przewodzić<br />

leiten [ czasownik ]=przodować<br />

leiten [ czasownik ]=reżyserować<br />

leiten [ czasownik ]=rządzić<br />

leiten [ czasownik ]=wodzić<br />

leiten [ czasownik ]=wywodzić<br />

leiten [ czasownik ]=zarządzać<br />

Leiter [ rzeczownik ]=drabina<br />

Leiter [ rzeczownik ]=drabinka<br />

Leiter [ rzeczownik ]=dyrektor<br />

Leiter [ rzeczownik ]=kier<br />

Leiter [ rzeczownik ]=kierownik<br />

Leiter [ rzeczownik ]=przewodnik<br />

Leiter [ rzeczownik ]=przywódca<br />

Leiter [ rzeczownik ]=reżyser<br />

Leiter [ rzeczownik ]=szef<br />

Leitfaden [ rzeczownik ]=podręcznik<br />

Leitfaden [ rzeczownik ]=przewodnik<br />

Leitfähigkeit [ rzeczownik ]=przewodność<br />

Leithammel [ rzeczownik ]=herszt<br />

Leithammel [ rzeczownik ]=wodzirej<br />

Leitlinie [ rzeczownik ]=wytyczna<br />

Leitspruch [ rzeczownik ]=dewiza<br />

Leitung [ rzeczownik ]=dogląd<br />

Leitung [ rzeczownik ]=kabel<br />

Leitung [ rzeczownik ]=kierowanie<br />

Leitung [ rzeczownik ]=kierownictwo<br />

Leitung [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />

Leitung [ rzeczownik ]=przewód<br />

Leitung [ rzeczownik ]=przewodnictwo<br />

Leitung [ rzeczownik ]=przewodzenie<br />

Leitung [ rzeczownik ]=przywództwo<br />

Leitung [ rzeczownik ]=rurociąg<br />

Leitung [ rzeczownik ]=sedno<br />

Leitung [ rzeczownik ]=zwierzchnictwo<br />

Leitwerk [ rzeczownik ]=usterzenie<br />

Lektion [ rzeczownik ]=lekcja<br />

Lektion [ rzeczownik ]=nauczka<br />

Lektor [ rzeczownik ]=lektor<br />

Lektüre [ rzeczownik ]=czytelnictwo<br />

Lektüre [ rzeczownik ]=lektura<br />

Lemberg [ rzeczownik ]=Lwów<br />

Lemma [ rzeczownik ]=lemat<br />

Lemming [ rzeczownik ]=leming<br />

Lende [ rzeczownik ]=lędźwie<br />

Lende [ rzeczownik ]=polędwica<br />

Lende [ rzeczownik ]=schab<br />

Lendenbraten [ rzeczownik ]=polędwica<br />

Lendenstück [ rzeczownik ]=polędwica<br />

Lendenstück [ rzeczownik ]=schab<br />

Leninismus [ rzeczownik ]=leninizm<br />

Lenkau [ rzeczownik ]=Łąki Kozielskie


Lenkbarkeit [ rzeczownik ]=ustę<strong>pl</strong>iwość<br />

lenken [ czasownik ]=kierować<br />

lenken [ czasownik ]=oprowadzać<br />

lenken [ czasownik ]=powodzić<br />

lenken [ czasownik ]=prowadzić<br />

lenken [ czasownik ]=skierować<br />

lenken [ czasownik ]=skierowywać<br />

Lenker [ rzeczownik ]=kierowca<br />

Lenker [ rzeczownik ]=szofer<br />

Lenkrad [ rzeczownik ]=kierownica<br />

Lenkstange [ rzeczownik ]=kierownica<br />

Lenkung [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />

Lentschütz [ rzeczownik ]=Łęczyca<br />

Lenz [ rzeczownik ]=wiosna<br />

Lenzenbruch [ rzeczownik ]=Łęczyn<br />

Leobschütz [ rzeczownik ]=Głubczyce<br />

Leopard [ rzeczownik ]=lampart<br />

Lepra [ rzeczownik ]=trąd<br />

Lerche [ rzeczownik ]=skowronek<br />

lernen [ czasownik ]=nauczyć<br />

lernen [ czasownik ]=rozeznawać<br />

lernen [ czasownik ]=uczyć<br />

Lernen [ rzeczownik ]=nauka<br />

Lernen [ rzeczownik ]=poznawanie<br />

Lesbarkeit [ rzeczownik ]=czytelność<br />

Lesbe [ rzeczownik ]=lesbijka<br />

Lesbierin [ rzeczownik ]=lesbijka<br />

lesbisch [ przymiotnik ]=lesbijski<br />

Leschczin [ rzeczownik ]=Leszczyny<br />

Leschnitz [ rzeczownik ]=Leśnica<br />

Leschütz [ rzeczownik ]=Leszyce<br />

Lesebuch [ rzeczownik ]=czytadło<br />

Lesebuch [ rzeczownik ]=czytanka<br />

Lesegerät [ rzeczownik ]=czytnik<br />

Lesehalle [ rzeczownik ]=czytelnia<br />

lesen [ czasownik ]=brzmieć<br />

lesen [ czasownik ]=czytać<br />

lesen [ czasownik ]=doszukiwać<br />

lesen [ czasownik ]=interpretować<br />

lesen [ czasownik ]=nawiązać<br />

lesen [ czasownik ]=nawiązywać<br />

lesen [ czasownik ]=odczytać<br />

lesen [ czasownik ]=odczytywać<br />

lesen [ czasownik ]=odnieść<br />

lesen [ czasownik ]=odnosić<br />

lesen [ czasownik ]=odsyłać<br />

lesen [ czasownik ]=odwołać<br />

lesen [ czasownik ]=odwoływać<br />

lesen [ czasownik ]=poczytać<br />

lesen [ czasownik ]=przeczytać<br />

lesen [ czasownik ]=przesylabizować<br />

lesen [ czasownik ]=rozumieć<br />

lesen [ czasownik ]=skierować<br />

lesen [ czasownik ]=tyczyć<br />

lesen [ czasownik ]=wróżyć<br />

lesen [ czasownik ]=wyczytać<br />

lesen [ czasownik ]=wyglądać<br />

lesen [ czasownik ]=zajrzeć<br />

lesen [ czasownik ]=zaznajomić<br />

Leser [ rzeczownik ]=czytelnik<br />

Leserlichkeit [ rzeczownik ]=czytelność


Leserschaft [ rzeczownik ]=docentura<br />

Lesesaal [ rzeczownik ]=czytelnia<br />

Lesezeichen [ rzeczownik ]=zakładka<br />

Leslau [ rzeczownik ]=Włocławek<br />

Lessen [ rzeczownik ]=Łasin<br />

Lesung [ rzeczownik ]=czytanie<br />

Lesung [ rzeczownik ]=czytelnictwo<br />

Lethargie [ rzeczownik ]=letarg<br />

Lethargie [ rzeczownik ]=ospałość<br />

lethargisch [ przymiotnik ]=letargiczny<br />

lethargisch [ przysłówek ]=letargicznie<br />

Letter [ rzeczownik ]=czcionka<br />

Letzte [ rzeczownik ]=ostateczność<br />

Leuber [ rzeczownik ]=Lubrza<br />

Leubus [ rzeczownik ]=Lubiąż<br />

Leuchtdichte [ rzeczownik ]=jaskrawość<br />

Leuchtdichte [ rzeczownik ]=luminancja<br />

Leuchte [ rzeczownik ]=luminarz<br />

Leuchte [ rzeczownik ]=pochodnia<br />

Leuchte [ rzeczownik ]=światło<br />

leuchten [ czasownik ]=błyszczeć<br />

leuchten [ czasownik ]=jaśnieć<br />

leuchten [ czasownik ]=płonąć<br />

leuchten [ czasownik ]=poświecić<br />

leuchten [ czasownik ]=przyświecać<br />

leuchten [ czasownik ]=przyświecić<br />

leuchten [ czasownik ]=świecić<br />

Leuchter [ rzeczownik ]=lichtarz<br />

Leuchter [ rzeczownik ]=świecznik<br />

Leuchtfeuer [ rzeczownik ]=boja<br />

Leuchtfeuer [ rzeczownik ]=majak<br />

Leuchtfeuer [ rzeczownik ]=pława<br />

Leuchtkäfer [ rzeczownik ]=świetlik<br />

Leuchtpistole [ rzeczownik ]=rakietnica<br />

Leuchtröhre [ rzeczownik ]=jarzeniówka<br />

Leuchtstofflampe [ rzeczownik ]=świetlówka<br />

Leuchtstoffröhre [ rzeczownik ]=jarzeniówka<br />

Leuchtstoffröhre [ rzeczownik ]=świetlówka<br />

Leuchtturm [ rzeczownik ]=boja<br />

Leuchtturm [ rzeczownik ]=latarnia<br />

Leuchtturm [ rzeczownik ]=pława<br />

leugnen [ czasownik ]=przeczyć<br />

leugnen [ czasownik ]=zaprzeczać<br />

leugnen [ czasownik ]=zdementować<br />

Leukämie [ rzeczownik ]=białaczka<br />

Leukämie [ rzeczownik ]=leukemia<br />

Leukozyt [ rzeczownik ]=leukocyt<br />

Leukozyten [ rzeczownik ]=leukocyt<br />

Leumund [ rzeczownik ]=opinia<br />

Leumund [ rzeczownik ]=reputacja<br />

Leute [ rzeczownik ]=lud<br />

Leute [ rzeczownik ]=naród<br />

Leuteschinder [ rzeczownik ]=dzierżymorda<br />

Leuteschinder [ rzeczownik ]=gnębiciel<br />

Leuteschinder [ rzeczownik ]=zdzierca<br />

Leuthen [ rzeczownik ]=Lutynia<br />

Leutmansdorf [ rzeczownik ]=Lutomia<br />

Leutnant [ rzeczownik ]=lejtnant<br />

Leutnant [ rzeczownik ]=podporucznik<br />

Leutseligkeit [ rzeczownik ]=dobrotliwość<br />

Levante [ rzeczownik ]=Lewant


Levantiner [ rzeczownik ]=Lewatyńczyk<br />

Level [ rzeczownik ]=poziomica<br />

Level [ rzeczownik ]=poziomnica<br />

Level [ rzeczownik ]=szczebel<br />

Leviathan [ rzeczownik ]=lewiatan<br />

Levit [ rzeczownik ]=lewita<br />

Levkoje [ rzeczownik ]=lewkonia<br />

Lewin [ rzeczownik ]=Lewin Kłodzki<br />

Lewitz [ rzeczownik ]=Lewice<br />

Lexeme [ rzeczownik ]=leksem<br />

Lexik [ rzeczownik ]=leksyka<br />

lexikalisch [ przymiotnik ]=leksykalny<br />

Lexikograph [ rzeczownik ]=leksykograf<br />

Lexikograph [ rzeczownik ]=<strong>słownika</strong>rz<br />

Lexikographie [ rzeczownik ]=leksykografia<br />

Lexikographie [ rzeczownik ]=<strong>słownika</strong>rstwo<br />

lexikographisch [ przymiotnik ]=leksykograficzny<br />

lexikographisch [ przymiotnik ]=<strong>słownika</strong>rski<br />

Lexikologie [ rzeczownik ]=leksykologia<br />

Lexikon [ rzeczownik ]=encyklopedia<br />

Lexikon [ rzeczownik ]=glosariusz<br />

Lexikon [ rzeczownik ]=leksyka<br />

Lexikon [ rzeczownik ]=leksykon<br />

Lexikon [ rzeczownik ]=słownik<br />

Lezithin [ rzeczownik ]=lecytyna<br />

Liane [ rzeczownik ]=liana<br />

Libanon [ rzeczownik ]=Liban<br />

Libelle [ rzeczownik ]=libella<br />

Libelle [ rzeczownik ]=ważka<br />

Libenwerde [ rzeczownik ]=Kęty<br />

Liberale [ rzeczownik ]=liberał<br />

Liberalisierung [ rzeczownik ]=liberalizacja<br />

Liberalisierung [ rzeczownik ]=liberalizowanie<br />

Liberalismus [ rzeczownik ]=liberalizm<br />

Liberalität [ rzeczownik ]=liberalność<br />

Libido [ rzeczownik ]=libido<br />

Libische Wüste [ rzeczownik ]=Pustynia Libijska<br />

Libretto [ rzeczownik ]=libretto<br />

Libyen [ rzeczownik ]=Libia<br />

Libyer [ rzeczownik ]=Libijczyk<br />

Libyerin [ rzeczownik ]=Libijka<br />

Lichnau [ rzeczownik ]=Lichnowy<br />

licht [ przymiotnik ]=jasny<br />

licht [ przymiotnik ]=lekkostrawny<br />

licht [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>enerowy<br />

licht [ przymiotnik ]=świetlny<br />

licht [ przymiotnik ]=widny<br />

Licht [ rzeczownik ]=oświetlenie<br />

Licht [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ener<br />

Licht [ rzeczownik ]=poświata<br />

Licht [ rzeczownik ]=światełko<br />

Licht [ rzeczownik ]=światło<br />

Licht [ rzeczownik ]=światłość<br />

Licht [ rzeczownik ]=świeca<br />

Lichtbild [ rzeczownik ]=fotografia<br />

Lichtbild [ rzeczownik ]=zdjęcie<br />

Lichtdruck [ rzeczownik ]=fototypia<br />

Lichtdruck [ rzeczownik ]=światłodruk<br />

Lichtempfindlichkeit [ rzeczownik ]=światłoczułość<br />

lichten [ czasownik ]=przerzedzać<br />

lichten [ czasownik ]=przerzedzić


lichten [ czasownik ]=zrzednąć<br />

Lichtenberg [ rzeczownik ]=Jasna Góra<br />

Lichter [ rzeczownik ]=lichtuga<br />

Lichtleiter [ rzeczownik ]=światłowód<br />

Lichtmaschine [ rzeczownik ]=alternator<br />

Lichtpause [ rzeczownik ]=światłokopia<br />

Lichtscheu [ rzeczownik ]=światłowstręt<br />

Lichtspieltheater [ rzeczownik ]=kinematograf<br />

Lichtung [ rzeczownik ]=polana<br />

Lichtung [ rzeczownik ]=polanka<br />

Lichtung [ rzeczownik ]=polanko<br />

Lichtung [ rzeczownik ]=polano<br />

Lichtung [ rzeczownik ]=rozstęp<br />

Lid [ rzeczownik ]=powieka<br />

lieb [ przymiotnik ]=dobry<br />

lieb [ przymiotnik ]=drogi<br />

lieb [ przymiotnik ]=grzeczny<br />

lieb [ przymiotnik ]=kosztowny<br />

lieb [ przymiotnik ]=ładny<br />

lieb [ przymiotnik ]=łaskawy<br />

lieb [ przymiotnik ]=luby<br />

lieb [ przymiotnik ]=miły<br />

lieb [ przymiotnik ]=uprzejmy<br />

Liebau [ rzeczownik ]=Lubawka<br />

Liebchen [ rzeczownik ]=kochanie<br />

Liebchen [ rzeczownik ]=luba<br />

Liebchen [ rzeczownik ]=złotko<br />

Liebe [ rzeczownik ]=miłość<br />

Liebe [ rzeczownik ]=sentyment<br />

Liebe [ rzeczownik ]=tkliwość<br />

Liebe [ rzeczownik ]=umiłowanie<br />

Liebe [ rzeczownik ]=zaloty<br />

Liebe [ rzeczownik ]=zamiłowanie<br />

Liebemühl [ rzeczownik ]=Miłomłyn<br />

lieben [ czasownik ]=kochać<br />

lieben [ czasownik ]=lubić<br />

lieben [ czasownik ]=miłować<br />

Liebenau [ rzeczownik ]=Lubrza<br />

Liebenow [ rzeczownik ]=Lubieniów<br />

Liebenswürdigkeit [ rzeczownik ]=uprzejmość<br />

Liebenswürdigkeit [ rzeczownik ]=życzliwość<br />

Liebenzberg [ rzeczownik ]=Libiąż<br />

Liebesaffäre [ rzeczownik ]=afera<br />

Liebesaffäre [ rzeczownik ]=przygoda<br />

Liebeserklärungen [ rzeczownik ]=oświadczyny<br />

Liebesleben [ rzeczownik ]=erotyzm<br />

liebevoll [ przymiotnik ]=czuły<br />

liebevoll [ przymiotnik ]=serdeczny<br />

liebevoll [ przymiotnik ]=tkliwy<br />

liebevoll [ przymiotnik ]=troskliwy<br />

liebevoll [ przysłówek ]=czule<br />

liebevoll [ przysłówek ]=miłośnie<br />

liebevoll [ przysłówek ]=pieszczotliwie<br />

liebevoll [ przysłówek ]=serdecznie<br />

Liebhaber [ rzeczownik ]=amant<br />

Liebhaber [ rzeczownik ]=kochanek<br />

Liebhaber [ rzeczownik ]=koneser<br />

Liebhaber [ rzeczownik ]=miłośnik<br />

Liebhaber [ rzeczownik ]=pasjonat<br />

Liebhaber [ rzeczownik ]=wielbiciel<br />

Liebhaberei [ rzeczownik ]=amatorstwo


liebkosen [ czasownik ]=głaskać<br />

liebkosen [ czasownik ]=pieścić<br />

Liebkosung [ rzeczownik ]=pieszczenie<br />

Liebkosung [ rzeczownik ]=pieszczota<br />

Liebkosungen [ rzeczownik ]=cacanek<br />

lieblich [ przymiotnik ]=śliczny<br />

lieblich [ przymiotnik ]=słodki<br />

lieblich [ przymiotnik ]=uroczy<br />

Lieblichkeit [ rzeczownik ]=słodycz<br />

Liebling [ rzeczownik ]=beniaminek<br />

Liebling [ rzeczownik ]=kochanie<br />

Liebling [ rzeczownik ]=pupil<br />

Liebling [ rzeczownik ]=pupilek<br />

Liebling [ rzeczownik ]=ulubieniec<br />

Lieblosigkeit [ rzeczownik ]=nieczułość<br />

Liebschaft [ rzeczownik ]=miłostka<br />

Liebschaft [ rzeczownik ]=pasyjka<br />

Liebschaft [ rzeczownik ]=romans<br />

Liebschau [ rzeczownik ]=Lubiszewo Tczewskie<br />

Liebstadt [ rzeczownik ]=Miłakowo<br />

Liebstöckel [ rzeczownik ]=lubczyk<br />

Liechtenstein [ rzeczownik ]=Liechtenstein<br />

Lied [ rzeczownik ]=dumka<br />

Lied [ rzeczownik ]=pieśń<br />

Lied [ rzeczownik ]=piosenka<br />

Liedchen [ rzeczownik ]=piosenka<br />

Liedchen [ rzeczownik ]=piosnka<br />

Liedchen [ rzeczownik ]=śpiewka<br />

Liederbuch [ rzeczownik ]=śpiewnik<br />

liederlich [ przymiotnik ]=hultajski<br />

liederlich [ przymiotnik ]=nieporządny<br />

liederlich [ przymiotnik ]=rozpustny<br />

liederlich [ przysłówek ]=łajdacko<br />

liederlich [ przysłówek ]=niedbale<br />

liederlich [ przysłówek ]=nieporządnie<br />

Liederlichkeit [ rzeczownik ]=niechlujstwo<br />

Liederlichkeit [ rzeczownik ]=rozwiązłość<br />

Lieferant [ rzeczownik ]=aprowizator<br />

Lieferant [ rzeczownik ]=dostawca<br />

Lieferantin [ rzeczownik ]=dostawczyni<br />

Lieferauto [ rzeczownik ]=furgonetka<br />

lieferbar [ przymiotnik ]=dostępny<br />

Lieferung [ rzeczownik ]=doręczenie<br />

Lieferung [ rzeczownik ]=dostarczenie<br />

Lieferung [ rzeczownik ]=dostawa<br />

Lieferung [ rzeczownik ]=dowóz<br />

Lieferung [ rzeczownik ]=odstawa<br />

Lieferung [ rzeczownik ]=rozsyłka<br />

Lieferung [ rzeczownik ]=rozwóz<br />

Lieferung [ rzeczownik ]=wydanie<br />

Lieferwagen [ rzeczownik ]=furgonetka<br />

Lieferwagen [ rzeczownik ]=półciężarówka<br />

Liege [ rzeczownik ]=kanapa<br />

Liege [ rzeczownik ]=kozetka<br />

Liege [ rzeczownik ]=leżak<br />

Liege [ rzeczownik ]=leżanka<br />

Liege [ rzeczownik ]=szezlong<br />

Liege [ rzeczownik ]=wasal<br />

Liege [ rzeczownik ]=wąsal<br />

liegen [ czasownik ]=chorować<br />

liegen [ czasownik ]=kłamać


liegen [ czasownik ]=leżeć<br />

liegen [ czasownik ]=łgać<br />

liegen [ czasownik ]=odleżeć<br />

liegen [ czasownik ]=poleżeć<br />

liegen [ czasownik ]=przeleżeć<br />

liegen [ czasownik ]=uleżeć<br />

liegen [ czasownik ]=usłać<br />

liegen [ czasownik ]=walać<br />

liegen [ czasownik ]=wylegiwać<br />

liegen [ czasownik ]=zełgać<br />

liegend [ przymiotnik ]=łgarski<br />

Liegenschaft [ rzeczownik ]=nieruchomość<br />

Liege<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=kuszetka<br />

Liegestuhl [ rzeczownik ]=leżak<br />

Liegewagen [ rzeczownik ]=kuszetka<br />

Liegnitz [ rzeczownik ]=Legnica<br />

Liegnitz [ rzeczownik ]=Legnica Legnica<br />

Ließau [ rzeczownik ]=Lisewo Malborskie<br />

Lift [ rzeczownik ]=dźwig<br />

Lift [ rzeczownik ]=elewator<br />

Lift [ rzeczownik ]=podnośnik<br />

Lift [ rzeczownik ]=winda<br />

Liga [ rzeczownik ]=liga<br />

Liga [ rzeczownik ]=związek<br />

Ligatur [ rzeczownik ]=ligatura<br />

Ligatur [ rzeczownik ]=podwiązanie<br />

Ligatur [ rzeczownik ]=spójka<br />

Ligist [ rzeczownik ]=ligowiec<br />

Lignin [ rzeczownik ]=lignina<br />

Ligurisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Liguryjskie<br />

Likör [ rzeczownik ]=likier<br />

Likör [ rzeczownik ]=nalewka<br />

Lilie [ rzeczownik ]=grzybień<br />

Lilie [ rzeczownik ]=lilia<br />

Liliputaner [ rzeczownik ]=liliput<br />

Limerick [ rzeczownik ]=limeryk<br />

Limes [ rzeczownik ]=granica<br />

Limes [ rzeczownik ]=limes<br />

Limes [ rzeczownik ]=ograniczenie<br />

limitieren [ czasownik ]=limitować<br />

limitieren [ czasownik ]=ograniczać<br />

limitieren [ czasownik ]=ograniczyć<br />

Limnologie [ rzeczownik ]=limnologia<br />

Limonade [ rzeczownik ]=lemoniada<br />

Limonade [ rzeczownik ]=oranżada<br />

Limone [ rzeczownik ]=cytryna<br />

Limousine [ rzeczownik ]=limuzyna<br />

Limousine [ rzeczownik ]=sedan<br />

Linde [ rzeczownik ]=Linie<br />

Linde [ rzeczownik ]=lipa<br />

Linde [ rzeczownik ]=Lipka<br />

Linden [ rzeczownik ]=Lipki<br />

Lindenbaum [ rzeczownik ]=lipa<br />

Lindenhof [ rzeczownik ]=Lipniczki<br />

Lindenholz [ rzeczownik ]=lipina<br />

Lindenwald [ rzeczownik ]=Wąwelno<br />

Lindenwerder [ rzeczownik ]=Lipia Góra<br />

lindern [ czasownik ]=koić<br />

lindern [ czasownik ]=łagodnieć<br />

lindern [ czasownik ]=łagodzić<br />

lindern [ czasownik ]=ukoić


lindern [ czasownik ]=ulżyć<br />

lindern [ czasownik ]=uśmierzać<br />

lindern [ czasownik ]=uśmierzyć<br />

lindern [ czasownik ]=złagodnieć<br />

lindern [ czasownik ]=złagodzić<br />

Linderode [ rzeczownik ]=Lipinki Łużyckie<br />

Linderung [ rzeczownik ]=ukojenie<br />

Linderung [ rzeczownik ]=uśmierzenie<br />

Linderung [ rzeczownik ]=złagodzenie<br />

Lineal [ rzeczownik ]=linia<br />

Lineal [ rzeczownik ]=liniał<br />

Lineal [ rzeczownik ]=linijka<br />

Lineal [ rzeczownik ]=prawidło<br />

Lineal [ rzeczownik ]=przepis<br />

Lineal [ rzeczownik ]=reguła<br />

Lineal [ rzeczownik ]=zasada<br />

linear [ przymiotnik ]=linearny<br />

linear [ przymiotnik ]=liniowy<br />

linear [ przymiotnik ]=nieliniowy<br />

Linearität [ rzeczownik ]=linearność<br />

Linearität [ rzeczownik ]=liniowość<br />

Lineaturen [ rzeczownik ]=liniowanie<br />

Linguist [ rzeczownik ]=językoznawca<br />

Linguist [ rzeczownik ]=lingwista<br />

Linguistik [ rzeczownik ]=językoznawstwo<br />

Linguistik [ rzeczownik ]=lingwistyka<br />

linguistisch [ przymiotnik ]=lingwistyczny<br />

Linie [ rzeczownik ]=kreska<br />

Linie [ rzeczownik ]=linia<br />

Linie [ rzeczownik ]=magistrala<br />

Linie [ rzeczownik ]=tyraliera<br />

Linienschiff [ rzeczownik ]=liniowiec<br />

Linke [ rzeczownik ]=lewica<br />

Linke [ rzeczownik ]=lewicowiec<br />

linkisch [ przymiotnik ]=nieporadny<br />

linkisch [ przymiotnik ]=niezdarny<br />

linkisch [ przymiotnik ]=niezgrabny<br />

linksgängig [ przymiotnik ]=lewoskrętny<br />

Linkshänder [ rzeczownik ]=mańkut<br />

linkshändig [ przymiotnik ]=leworęczny<br />

linkshändig [ przymiotnik ]=leworęki<br />

Linksradikalismus [ rzeczownik ]=lewactwo<br />

linksseitig [ przymiotnik ]=lewostronny<br />

Linnen [ rzeczownik ]=płótno<br />

Linoleum [ rzeczownik ]=linoleum<br />

Linotype [ rzeczownik ]=linotyp<br />

Linse [ rzeczownik ]=obiektyw<br />

Linse [ rzeczownik ]=soczewica<br />

Linse [ rzeczownik ]=soczewka<br />

Linsen [ rzeczownik ]=soczewica<br />

Liparische Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Liparyjskie<br />

Lipinken [ rzeczownik ]=Lipinki Szlacheckie<br />

Lippe [ rzeczownik ]=warga<br />

Lippehne [ rzeczownik ]=Lipiany<br />

Lippenstift [ rzeczownik ]=pomadka<br />

Lippenstift [ rzeczownik ]=szminka<br />

Lippusch [ rzeczownik ]=Lipusz<br />

Lippusch-Glashütte [ rzeczownik ]=Lipuska Huta<br />

liquid [ przymiotnik ]=ciekłokrystaliczny<br />

liquid [ przymiotnik ]=płynny<br />

liquid [ przymiotnik ]=wypłacalny


Liquidation [ rzeczownik ]=likwidacja<br />

liquidieren [ czasownik ]=likwidować<br />

liquidieren [ czasownik ]=upłynnić<br />

liquidieren [ czasownik ]=zlikwidować<br />

Liquidität [ rzeczownik ]=płynność<br />

lispeln [ czasownik ]=se<strong>pl</strong>enić<br />

lispeln [ czasownik ]=sze<strong>pl</strong>enić<br />

lispeln [ czasownik ]=szeptać<br />

Lissa [ rzeczownik ]=Leśnica<br />

Lissa [ rzeczownik ]=Leszno<br />

Lissa [ rzeczownik ]=Leszno Leszno<br />

Lissabon [ rzeczownik ]=Lizbona<br />

Lissau [ rzeczownik ]=Lisewo<br />

Lissau [ rzeczownik ]=Lisów<br />

Lißniewo [ rzeczownik ]=Łyśniewo Sierakowickie<br />

Lissow [ rzeczownik ]=Lisewo<br />

Lissuhnen [ rzeczownik ]=Łysonie<br />

List [ rzeczownik ]=podstęp<br />

List [ rzeczownik ]=przebiegłość<br />

List [ rzeczownik ]=sztuczka<br />

List [ rzeczownik ]=trik<br />

Liste [ rzeczownik ]=list<br />

Liste [ rzeczownik ]=lista<br />

Liste [ rzeczownik ]=przechył<br />

Liste [ rzeczownik ]=spis<br />

Liste [ rzeczownik ]=tabulogram<br />

Liste [ rzeczownik ]=wykaz<br />

Liste [ rzeczownik ]=wypis<br />

listig [ przymiotnik ]=chytry<br />

listig [ przymiotnik ]=cwany<br />

listig [ przymiotnik ]=podstępny<br />

listig [ przymiotnik ]=przebiegły<br />

listig [ przymiotnik ]=sprytny<br />

listig [ przymiotnik ]=szczwany<br />

listig [ przysłówek ]=podstępnie<br />

Litanei [ rzeczownik ]=litania<br />

Litauen [ rzeczownik ]=Litwa<br />

Litauer [ rzeczownik ]=Litwin<br />

Litauerin [ rzeczownik ]=Litwinka<br />

Liter [ rzeczownik ]=litr<br />

literarisch [ przymiotnik ]=literacki<br />

literarisch [ przymiotnik ]=piśmienniczy<br />

Literatur [ rzeczownik ]=literatura<br />

Literatur [ rzeczownik ]=literaturoznawstwo<br />

Literatur [ rzeczownik ]=piśmiennictwo<br />

Literaturwissenschaft [ rzeczownik ]=literaturoznawstwo<br />

Lithium [ rzeczownik ]=lit<br />

Lithium [ rzeczownik ]=litowanie<br />

Lithograph [ rzeczownik ]=litograf<br />

Lithographie [ rzeczownik ]=litografia<br />

lithographisch [ przymiotnik ]=litograficzny<br />

Liturgie [ rzeczownik ]=liturgia<br />

liturgisch [ przymiotnik ]=liturgiczny<br />

liturgisch [ przysłówek ]=liturgicznie<br />

Litze [ rzeczownik ]=galon<br />

Litze [ rzeczownik ]=skrętka<br />

Litze [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>otka<br />

Litze [ rzeczownik ]=zwitka<br />

Livree [ rzeczownik ]=liberia<br />

Lizenz [ rzeczownik ]=dowolność<br />

Lizenz [ rzeczownik ]=koncesja


Lizenz [ rzeczownik ]=licencja<br />

Lizenz [ rzeczownik ]=pozwolenie<br />

Lizenz [ rzeczownik ]=zezwolenie<br />

Lizenzgeber [ rzeczownik ]=licencjodawca<br />

Lizenzgebühren [ rzeczownik ]=królewskość<br />

Lizenziat [ rzeczownik ]=licencjat<br />

Lizenzierung [ rzeczownik ]=koncesjonowanie<br />

Lizenznehmer [ rzeczownik ]=licencjobiorca<br />

Ljubljana [ rzeczownik ]=Lublana<br />

Lkw [ rzeczownik ]=ciężarówka<br />

Lkw [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>atforma<br />

Lob [ rzeczownik ]=pochwała<br />

Löbau [ rzeczownik ]=Lubawa<br />

loben [ czasownik ]=chwalić<br />

loben [ czasownik ]=pochwalać<br />

loben [ czasownik ]=pochwalić<br />

loben [ czasownik ]=wychwalać<br />

loben [ czasownik ]=wychwalić<br />

loben [ czasownik ]=wysławiać<br />

Lobetanz [ rzeczownik ]=Nowotaniec<br />

Lobkowitz [ rzeczownik ]=Łowkowice<br />

Lobnitz [ rzeczownik ]=Wapienica<br />

Lobpreisung [ rzeczownik ]=uwielbienie<br />

Lobrede [ rzeczownik ]=panegiryk<br />

Lobredner [ rzeczownik ]=chwalca<br />

Lobredner [ rzeczownik ]=panegirysta<br />

Lobredner [ rzeczownik ]=piewca<br />

lobrednerisch [ przymiotnik ]=panegiryczny<br />

Lobsens [ rzeczownik ]=Łobżenica<br />

Loch [ rzeczownik ]=dół<br />

Loch [ rzeczownik ]=dołek<br />

Loch [ rzeczownik ]=dziura<br />

Loch [ rzeczownik ]=dziurka<br />

Loch [ rzeczownik ]=jama<br />

Loch [ rzeczownik ]=nora<br />

Loch [ rzeczownik ]=otwór<br />

Loch [ rzeczownik ]=więzienie<br />

Locher [ rzeczownik ]=dziurkacz<br />

Locher [ rzeczownik ]=perforator<br />

löcherig [ przymiotnik ]=dziurawy<br />

Lochsäge [ rzeczownik ]=otwornica<br />

Lochzange [ rzeczownik ]=dziurkownik<br />

Lochziegel [ rzeczownik ]=pustak<br />

Locke [ rzeczownik ]=kędzior<br />

Locke [ rzeczownik ]=lok<br />

Locke [ rzeczownik ]=pukiel<br />

locken [ czasownik ]=kusić<br />

locken [ czasownik ]=łudzić<br />

locken [ czasownik ]=mamić<br />

locken [ czasownik ]=nęcić<br />

locken [ czasownik ]=wabić<br />

locken [ czasownik ]=złudzić<br />

Locken [ rzeczownik ]=łudzenie<br />

Lockenwickel [ rzeczownik ]=lokówka<br />

Lockenwickel [ rzeczownik ]=papilot<br />

Lockenwickler [ rzeczownik ]=lokówka<br />

Locker [ rzeczownik ]=utracenie<br />

Lockerheit [ rzeczownik ]=luźność<br />

Lockerheit [ rzeczownik ]=sypkość<br />

lockern [ czasownik ]=luzować<br />

lockern [ czasownik ]=obluzować


lockern [ czasownik ]=obluzowywać<br />

lockern [ czasownik ]=popuścić<br />

lockern [ czasownik ]=popuszczać<br />

lockern [ czasownik ]=rozluźniać<br />

lockern [ czasownik ]=rozluźnić<br />

lockern [ czasownik ]=rozpulchniać<br />

lockern [ czasownik ]=spulchniać<br />

lockern [ czasownik ]=wygimnastykować<br />

Lockerung [ rzeczownik ]=rozluźnienie<br />

Lockmittel [ rzeczownik ]=wabik<br />

Lockspeise [ rzeczownik ]=ponęta<br />

Lockung [ rzeczownik ]=ponęta<br />

Lodenstoff [ rzeczownik ]=loden<br />

Lodz a. Lodsch [ rzeczownik ]=Łódź<br />

Löffel [ rzeczownik ]=łyżka<br />

Log [ rzeczownik ]=log<br />

logarithmisch [ przymiotnik ]=logarytmiczny<br />

logarithmisch [ przysłówek ]=logarytmicznie<br />

Logarithmus [ rzeczownik ]=logarytm<br />

Loge [ rzeczownik ]=loża<br />

loggen [ czasownik ]=logować<br />

loggen [ czasownik ]=zalogować<br />

Logger [ rzeczownik ]=lugier<br />

Logik [ rzeczownik ]=logiczność<br />

Logik [ rzeczownik ]=logika<br />

Logiker [ rzeczownik ]=logik<br />

Logikers [ rzeczownik ]=logika<br />

Logis [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />

Logis [ rzeczownik ]=stancja<br />

logisch [ przymiotnik ]=homologiczny<br />

logisch [ przymiotnik ]=logiczny<br />

logisch [ przysłówek ]=logicznie<br />

Logistik [ rzeczownik ]=kwatermistrzostwo<br />

Logistik [ rzeczownik ]=logistyka<br />

logistisch [ przysłówek ]=logistycznie<br />

Logopäde [ rzeczownik ]=logopeda<br />

Lohe [ rzeczownik ]=garbnik<br />

Lohe [ rzeczownik ]=ogień<br />

Lohe [ rzeczownik ]=płomień<br />

Lohmühle [ rzeczownik ]=Ryczewo<br />

Lohmühle [ rzeczownik ]=Ryczewo Słupsk<br />

Lohn [ rzeczownik ]=nagroda<br />

Lohn [ rzeczownik ]=pensja<br />

Lohn [ rzeczownik ]=płaca<br />

Lohn [ rzeczownik ]=zapłata<br />

Lohnarbeiter [ rzeczownik ]=najemnik<br />

Lohnarbeiter [ rzeczownik ]=najmita<br />

Lohs [ rzeczownik ]=Łaz<br />

Lok [ rzeczownik ]=lokomotywa<br />

lokal [ przymiotnik ]=lokalny<br />

lokal [ przymiotnik ]=miejscowy<br />

Lokal [ rzeczownik ]=knajpa<br />

Lokal [ rzeczownik ]=lokal<br />

Lokal [ rzeczownik ]=restauracja<br />

Lokal [ rzeczownik ]=założenie<br />

Lokalisation [ rzeczownik ]=lokalizacja<br />

lokalisieren [ czasownik ]=lokalizować<br />

lokalisieren [ czasownik ]=umiejscawiać<br />

lokalisieren [ czasownik ]=umiejscowić<br />

lokalisieren [ czasownik ]=zlokalizować<br />

Lokalisierung [ rzeczownik ]=lokalizacja


Lokativ [ rzeczownik ]=miejscownik<br />

Lokomobile [ rzeczownik ]=lokomobila<br />

Lokomotivbetriebswerk [ rzeczownik ]=parowozownia<br />

Lokomotive [ rzeczownik ]=lokomotywa<br />

Lokomotive [ rzeczownik ]=parowóz<br />

Lokomotivschuppen [ rzeczownik ]=parowozownia<br />

lokomotorisch [ przymiotnik ]=lokomotoryczny<br />

Lombardien [ rzeczownik ]=Lombardia<br />

Lomnitz [ rzeczownik ]=Łomnica<br />

Lomscha [ rzeczownik ]=Łomża<br />

Londoner [ rzeczownik ]=Londyńczyk<br />

Londonerin [ rzeczownik ]=Londynka<br />

Long [ rzeczownik ]=Łąg<br />

Lonken [ rzeczownik ]=Łąkie<br />

Lonzyn [ rzeczownik ]=Łążyn<br />

Looswitz [ rzeczownik ]=Łaziska<br />

Lorbeer [ rzeczownik ]=wawrzyn<br />

Lorbeerbaum [ rzeczownik ]=wawrzyn<br />

Lorbeeren [ rzeczownik ]=laury<br />

Lord [ rzeczownik ]=lord<br />

Lore [ rzeczownik ]=lora<br />

L<strong>org</strong>nette [ rzeczownik ]=lornetka<br />

Los [ rzeczownik ]=dola<br />

Los [ rzeczownik ]=los<br />

Los [ rzeczownik ]=przeznaczenie<br />

Lösbarkeit [ rzeczownik ]=rozwiązalność<br />

losbrechen [ czasownik ]=odłamać<br />

losbrechen [ czasownik ]=wybuchać<br />

löschen [ czasownik ]=gasić<br />

löschen [ czasownik ]=skreślać<br />

löschen [ czasownik ]=ugasić<br />

löschen [ czasownik ]=ugaszać<br />

löschen [ czasownik ]=wygasić<br />

löschen [ czasownik ]=wygaszać<br />

löschen [ czasownik ]=wykasować<br />

löschen [ czasownik ]=wyładować<br />

löschen [ czasownik ]=wymazać<br />

löschen [ czasownik ]=wymazywać<br />

löschen [ czasownik ]=wytępić<br />

löschen [ czasownik ]=zgasić<br />

löschen [ czasownik ]=zmazać<br />

Löschen [ rzeczownik ]=ugaszenie<br />

Löschen [ rzeczownik ]=wygaszenie<br />

Löschen [ rzeczownik ]=wymazanie<br />

Löschen [ rzeczownik ]=wymazywanie<br />

Löschen [ rzeczownik ]=zgaszenie<br />

Löscher [ rzeczownik ]=bibularz<br />

Löschpapier [ rzeczownik ]=bibuła<br />

Löschung [ rzeczownik ]=wykreślenie<br />

Löschung [ rzeczownik ]=wyrejestrowanie<br />

Lösegeld [ rzeczownik ]=okup<br />

Lösemittel [ rzeczownik ]=rozpuszczalnik<br />

losen [ czasownik ]=losować<br />

lösen [ czasownik ]=obluźnić<br />

lösen [ czasownik ]=odkleić<br />

lösen [ czasownik ]=odklejać<br />

lösen [ czasownik ]=odłączać<br />

lösen [ czasownik ]=odlepiać<br />

lösen [ czasownik ]=odlepić<br />

lösen [ czasownik ]=odpinać<br />

lösen [ czasownik ]=poluzować


lösen [ czasownik ]=rozlepić<br />

lösen [ czasownik ]=roz<strong>pl</strong>ątać<br />

lösen [ czasownik ]=roz<strong>pl</strong>ątywać<br />

lösen [ czasownik ]=rozpuścić<br />

lösen [ czasownik ]=rozpuszczać<br />

lösen [ czasownik ]=rozwiązać<br />

lösen [ czasownik ]=rozwiązywać<br />

lösen [ czasownik ]=usuwać<br />

lösen [ czasownik ]=wykupić<br />

Loslau [ rzeczownik ]=Wodzisław Śląski<br />

Löslichkeit [ rzeczownik ]=rozpuszczalność<br />

Löß [ rzeczownik ]=less<br />

lossprechen [ czasownik ]=uniewinniać<br />

Losung [ rzeczownik ]=dewiza<br />

Losung [ rzeczownik ]=hasło<br />

Losung [ rzeczownik ]=losowanie<br />

Losung [ rzeczownik ]=odzew<br />

Lösung [ rzeczownik ]=decyzja<br />

Lösung [ rzeczownik ]=postanowienie<br />

Lösung [ rzeczownik ]=rezolucja<br />

Lösung [ rzeczownik ]=rozczyn<br />

Lösung [ rzeczownik ]=rozdzielczość<br />

Lösung [ rzeczownik ]=rozpuszczenie<br />

Lösung [ rzeczownik ]=roztwór<br />

Lösung [ rzeczownik ]=rozwiązanie<br />

Lösung [ rzeczownik ]=solut<br />

Lösung [ rzeczownik ]=uchwała<br />

Lösungsmittel [ rzeczownik ]=rozpuszczalnik<br />

Löszno [ rzeczownik ]=Leszno<br />

Lot [ rzeczownik ]=lut<br />

Lot [ rzeczownik ]=łut<br />

Lot [ rzeczownik ]=pion<br />

Lot [ rzeczownik ]=sonda<br />

Löten [ rzeczownik ]=lutowanie<br />

Löten [ rzeczownik ]=lutownica<br />

Löten [ rzeczownik ]=luty<br />

Lothringen [ rzeczownik ]=Lotaryngia<br />

Lotion [ rzeczownik ]=płyn<br />

Lötkolben [ rzeczownik ]=lutówka<br />

Lötkolben [ rzeczownik ]=lutownica<br />

Lotse [ rzeczownik ]=lotnik<br />

Lotse [ rzeczownik ]=pilot<br />

Lotse [ rzeczownik ]=pilotka<br />

Lotse [ rzeczownik ]=sternik<br />

lotsen [ czasownik ]=pilotować<br />

Lotsendienste [ rzeczownik ]=locja<br />

Lotsendienste [ rzeczownik ]=pilotaż<br />

Lotterie [ rzeczownik ]=loteria<br />

Lotto [ rzeczownik ]=loteryjka<br />

Lotto [ rzeczownik ]=totolotek<br />

Lotus [ rzeczownik ]=lotos<br />

Lötzen [ rzeczownik ]=Giżycko<br />

Louisenhöhe [ rzeczownik ]=Stradzewo<br />

Löwe [ rzeczownik ]=lew<br />

Löwenberg [ rzeczownik ]=Lwówek Śląski<br />

Löwenberg [ rzeczownik ]=Lwówek Śląski l<br />

Löwenmaul [ rzeczownik ]=wyżlin<br />

Löwenstadt [ rzeczownik ]=Brzeziny<br />

Löwenzahn [ rzeczownik ]=brodawnik<br />

Löwenzahn [ rzeczownik ]=dmuchawiec<br />

Löwenzahn [ rzeczownik ]=mlecz


Lowin [ rzeczownik ]=Łowyń<br />

Löwin [ rzeczownik ]=lwica<br />

Lowitsch [ rzeczownik ]=Łowicz<br />

loyal [ przymiotnik ]=lojalny<br />

loyal [ przymiotnik ]=prawomyślny<br />

loyal [ przymiotnik ]=uczciwy<br />

Loyalist [ rzeczownik ]=lojalista<br />

Loyalität [ rzeczownik ]=lojalność<br />

Loyalität [ rzeczownik ]=prawomyślność<br />

Loyalität [ rzeczownik ]=prawość<br />

Luban [ rzeczownik ]=Luboń<br />

Lübeck [ rzeczownik ]=Lubeka<br />

Luben [ rzeczownik ]=Łubianka<br />

Lüben [ rzeczownik ]=Lubin<br />

Lübgust [ rzeczownik ]=Lubogoszcz<br />

Lublinitz [ rzeczownik ]=Lubliniec<br />

Lubowitz [ rzeczownik ]=Łubowice<br />

Lubschau [ rzeczownik ]=Lubsza<br />

Lübzin [ rzeczownik ]=Lubczyna<br />

Luchs [ rzeczownik ]=ryś<br />

Lücke [ rzeczownik ]=błąd<br />

Lücke [ rzeczownik ]=defekt<br />

Lücke [ rzeczownik ]=luka<br />

Lücke [ rzeczownik ]=niedociągnięcie<br />

Lücke [ rzeczownik ]=przerwa<br />

Lücke [ rzeczownik ]=skaza<br />

Lücke [ rzeczownik ]=szczerba<br />

Lücke [ rzeczownik ]=wada<br />

Lücke [ rzeczownik ]=wyłom<br />

Lücke [ rzeczownik ]=wyrwa<br />

Lückenbüßer [ rzeczownik ]=figurant<br />

Lückenbüßer [ rzeczownik ]=popychadło<br />

Lucknitz [ rzeczownik ]=Łęknica<br />

Luder [ rzeczownik ]=łachudra<br />

Luder [ rzeczownik ]=łajdak<br />

Luder [ rzeczownik ]=ścierwo<br />

Ludwigsberg [ rzeczownik ]=Ludwikowo<br />

Ludwigsdorf [ rzeczownik ]=Bojanice<br />

Ludwigsdorf [ rzeczownik ]=Charbielin<br />

Ludwigsdorf [ rzeczownik ]=Chrośnica<br />

Ludwigsruh [ rzeczownik ]=Lubiszyn<br />

Ludwigsthal [ rzeczownik ]=Piasek<br />

luetisch [ przymiotnik ]=kiłowy<br />

Luft [ rzeczownik ]=melodia<br />

Luft [ rzeczownik ]=mina<br />

Luft [ rzeczownik ]=powietrze<br />

Luft [ rzeczownik ]=wygląd<br />

Luftballon [ rzeczownik ]=balon<br />

Luftballon [ rzeczownik ]=balonik<br />

Luftbildmessung [ rzeczownik ]=fotogrametria<br />

Lüftchen [ rzeczownik ]=bryza<br />

Lüftchen [ rzeczownik ]=wiaterek<br />

Lüftchen [ rzeczownik ]=wietrzyk<br />

luftdicht [ przymiotnik ]=hermetyczny<br />

luftdicht [ przymiotnik ]=szczelny<br />

luftdicht [ przysłówek ]=hermetycznie<br />

Luftdruck [ rzeczownik ]=barometr<br />

lüften [ czasownik ]=przewietrzać<br />

lüften [ czasownik ]=przewietrzyć<br />

lüften [ czasownik ]=przewiewać<br />

lüften [ czasownik ]=wentylować


lüften [ czasownik ]=wietrzyć<br />

Lüfter [ rzeczownik ]=przewietrznik<br />

Lüfter [ rzeczownik ]=wachlarz<br />

Lüfter [ rzeczownik ]=wentylator<br />

Lüfter [ rzeczownik ]=wietrznik<br />

Luftfahrer [ rzeczownik ]=aeronauta<br />

Luftfahrt [ rzeczownik ]=aeronautyka<br />

Luftfahrt [ rzeczownik ]=lotnictwo<br />

Luftfahrzeug [ rzeczownik ]=samolot<br />

Luftfeuchtigkeit [ rzeczownik ]=wilgotność<br />

Luftgewehr [ rzeczownik ]=wiatrówka<br />

luftig [ przymiotnik ]=lekki<br />

luftig [ przymiotnik ]=lekkomyślny<br />

luftig [ przymiotnik ]=lotniczy<br />

luftig [ przymiotnik ]=napowietrzny<br />

luftig [ przymiotnik ]=powietrzny<br />

luftig [ przymiotnik ]=powiewny<br />

luftig [ przymiotnik ]=przewiewny<br />

Luftkissenfahrzeug [ rzeczownik ]=poduszkowiec<br />

luftleer [ przymiotnik ]=próżniowy<br />

Luftloch [ rzeczownik ]=luft<br />

Luftraum [ rzeczownik ]=przestwór<br />

Luftraum [ rzeczownik ]=przestworze<br />

Luftreiniger [ rzeczownik ]=dezynfektor<br />

Luftröhre [ rzeczownik ]=tchawica<br />

Luftschiff [ rzeczownik ]=aerostat<br />

Luftschiff [ rzeczownik ]=statek<br />

Luftschiff [ rzeczownik ]=sterowiec<br />

Luftschiffer [ rzeczownik ]=aeronauta<br />

Luftschlauch [ rzeczownik ]=dętka<br />

Luftspiegelung [ rzeczownik ]=fatam<strong>org</strong>ana<br />

Luftspiegelung [ rzeczownik ]=miraż<br />

Lüftung [ rzeczownik ]=nawiew<br />

Lüftung [ rzeczownik ]=przewietrzanie<br />

Lüftung [ rzeczownik ]=przewietrzenie<br />

Lüftung [ rzeczownik ]=wentylacja<br />

Lüftung [ rzeczownik ]=wietrzenie<br />

Lüftungsklappe [ rzeczownik ]=wietrznik<br />

Luftwaffe [ rzeczownik ]=lotnictwo<br />

Luftzug [ rzeczownik ]=przeciąg<br />

Luftzug [ rzeczownik ]=przewiew<br />

Lug [ rzeczownik ]=kłamstwo<br />

Lüge [ rzeczownik ]=fałsz<br />

Lüge [ rzeczownik ]=kłam<br />

Lüge [ rzeczownik ]=kłamstwo<br />

Lüge [ rzeczownik ]=łgarstwo<br />

lügen [ czasownik ]=kłamać<br />

lügen [ czasownik ]=łgać<br />

lügen [ czasownik ]=skłamać<br />

Lügengeschichte [ rzeczownik ]=blaga<br />

lügenhaft [ przymiotnik ]=kłamliwy<br />

lügenhaft [ przymiotnik ]=łgarski<br />

Lügenhaftigkeit [ rzeczownik ]=kłamliwość<br />

Lügenmärchen [ rzeczownik ]=bajda<br />

Lügner [ rzeczownik ]=kłamca<br />

Lügner [ rzeczownik ]=kłamczuch<br />

Lügner [ rzeczownik ]=łgarz<br />

lügnerisch [ przymiotnik ]=kłamliwy<br />

Luisental [ rzeczownik ]=Myśliborzyce<br />

Luke [ rzeczownik ]=luk<br />

Lulkau [ rzeczownik ]=Lulkowo


Lumbago [ rzeczownik ]=lumbago<br />

Lumberjack [ rzeczownik ]=drwal<br />

Lumineszenz [ rzeczownik ]=luminescencja<br />

Lümmel [ rzeczownik ]=bałwan<br />

Lümmel [ rzeczownik ]=cham<br />

Lümmel [ rzeczownik ]=gbur<br />

Lümmel [ rzeczownik ]=łobuz<br />

Lümmel [ rzeczownik ]=niecnota<br />

Lümmel [ rzeczownik ]=prostak<br />

Lump [ rzeczownik ]=drań<br />

Lump [ rzeczownik ]=łajdak<br />

Lump [ rzeczownik ]=łotr<br />

Lump [ rzeczownik ]=obdartus<br />

Lump [ rzeczownik ]=oberwaniec<br />

Lump [ rzeczownik ]=obszarpaniec<br />

Lump [ rzeczownik ]=szubrawiec<br />

Lump [ rzeczownik ]=zgniłek<br />

Lumpen [ rzeczownik ]=gałgan<br />

Lumpen [ rzeczownik ]=łach<br />

Lumpen [ rzeczownik ]=łachman<br />

Lumpen [ rzeczownik ]=szmata<br />

Lumpengesindel [ rzeczownik ]=hałastra<br />

Lumpenhändler [ rzeczownik ]=gałganiarz<br />

Lumpenhändler [ rzeczownik ]=szmaciarz<br />

Lumpenpack [ rzeczownik ]=draństwo<br />

Lumpenpack [ rzeczownik ]=gałganeria<br />

Lumpenproletariat [ rzeczownik ]=łachmaniarz<br />

Lumpensammler [ rzeczownik ]=gałganiarz<br />

Lumpensammler [ rzeczownik ]=łachmaniarz<br />

Lumpensammler [ rzeczownik ]=śmieciarz<br />

Lumpensammler [ rzeczownik ]=szmaciarz<br />

Lumperei [ rzeczownik ]=gałgaństwo<br />

Lumperei [ rzeczownik ]=szubrawstwo<br />

lumpig [ przymiotnik ]=gałgański<br />

lumpig [ przymiotnik ]=nędzny<br />

Lunch [ rzeczownik ]=obiad<br />

Lunge [ rzeczownik ]=płuco<br />

Lungenentzündung [ rzeczownik ]=pneumonia<br />

Lungenflügel [ rzeczownik ]=płuco<br />

Lungenkraut [ rzeczownik ]=miodunka<br />

Lungenkraut [ rzeczownik ]=płucnik<br />

Lupe [ rzeczownik ]=lupa<br />

Lupine [ rzeczownik ]=łubin<br />

Lurch [ rzeczownik ]=amfibia<br />

Lurch [ rzeczownik ]=płaz<br />

Lusin [ rzeczownik ]=Luzino<br />

Lust [ rzeczownik ]=chęć<br />

Lust [ rzeczownik ]=chuć<br />

Lust [ rzeczownik ]=ochota<br />

Lust [ rzeczownik ]=pożądanie<br />

Lust [ rzeczownik ]=pragnienie<br />

Lust [ rzeczownik ]=przyjemność<br />

Lust [ rzeczownik ]=rozkosz<br />

Lust [ rzeczownik ]=uciecha<br />

Lust [ rzeczownik ]=żądza<br />

Lust [ rzeczownik ]=życzenie<br />

Lüster [ rzeczownik ]=blask<br />

Lüster [ rzeczownik ]=połysk<br />

Lüster [ rzeczownik ]=świecznik<br />

Lüster [ rzeczownik ]=żyrandol<br />

lüstern [ przymiotnik ]=lubieżny


lüstern [ przymiotnik ]=obleśny<br />

lüstern [ przymiotnik ]=pożądliwy<br />

Lüsternheit [ rzeczownik ]=lubieżność<br />

Lüsternheit [ rzeczownik ]=pożądliwość<br />

lustig [ przymiotnik ]=komiczny<br />

lustig [ przymiotnik ]=pocieszny<br />

lustig [ przymiotnik ]=pogodny<br />

lustig [ przymiotnik ]=skoczny<br />

lustig [ przymiotnik ]=śmieszny<br />

lustig [ przymiotnik ]=swawolny<br />

lustig [ przymiotnik ]=ucieszny<br />

lustig [ przymiotnik ]=wesół<br />

lustig [ przymiotnik ]=wesoły<br />

lustig [ przymiotnik ]=zabawny<br />

lustig [ przymiotnik ]=żywy<br />

lustig [ przysłówek ]=śmiesznie<br />

lustig [ przysłówek ]=wesoło<br />

lustig [ przysłówek ]=zabawnie<br />

Lustigkeit [ rzeczownik ]=wesołość<br />

Lüstling [ rzeczownik ]=lubieżnik<br />

lustlos [ przymiotnik ]=obojętny<br />

Lustspiel [ rzeczownik ]=komedia<br />

Lutetium [ rzeczownik ]=lutet<br />

Luthertum [ rzeczownik ]=luteranizm<br />

lutschen [ czasownik ]=lizać<br />

lutschen [ czasownik ]=ssać<br />

Lutscher [ rzeczownik ]=lizak<br />

Lutscher [ rzeczownik ]=smoczek<br />

Luttken [ rzeczownik ]=Lutek<br />

luvseitig [ przymiotnik ]=nawietrzny<br />

Luxemburg [ rzeczownik ]=Luksemburg<br />

Luxus [ rzeczownik ]=luksus<br />

Luxus [ rzeczownik ]=przepych<br />

Luxus [ rzeczownik ]=wykwint<br />

Luxus [ rzeczownik ]=zbytek<br />

Luzern [ rzeczownik ]=Luzerna<br />

Luzerne [ rzeczownik ]=lucerna<br />

Lyck [ rzeczownik ]=Ełk<br />

Lymphe [ rzeczownik ]=chłonka<br />

Lymphe [ rzeczownik ]=limfa<br />

Lymphknoten [ rzeczownik ]=limfa<br />

lynchen [ czasownik ]=linczować<br />

lynchen [ czasownik ]=zlinczować<br />

Lynchjustiz [ rzeczownik ]=samosąd<br />

Lyrik [ rzeczownik ]=liryka<br />

Lyrik [ rzeczownik ]=liryzm<br />

Lyriker [ rzeczownik ]=liryk<br />

lyrisch [ przymiotnik ]=liryczny<br />

lyrisch [ przymiotnik ]=lityczny<br />

lyrisch [ przysłówek ]=lirycznie<br />

Lyzeum [ rzeczownik ]=liceum<br />

Mäander [ rzeczownik ]=meander<br />

Maas [ rzeczownik ]=Moza<br />

Maat [ rzeczownik ]=mat<br />

machbar [ przymiotnik ]=wykonalny<br />

machen [ czasownik ]=czynić<br />

machen [ czasownik ]=dawać<br />

machen [ czasownik ]=dokładać<br />

machen [ czasownik ]=dokonać<br />

machen [ czasownik ]=dokonywać<br />

machen [ czasownik ]=dołożyć


machen [ czasownik ]=dopracować<br />

machen [ czasownik ]=formułować<br />

machen [ czasownik ]=kazać<br />

machen [ czasownik ]=kosztować<br />

machen [ czasownik ]=odbyć<br />

machen [ czasownik ]=odbywać<br />

machen [ czasownik ]=porabiać<br />

machen [ czasownik ]=porobić<br />

machen [ czasownik ]=produkować<br />

machen [ czasownik ]=przesądzić<br />

machen [ czasownik ]=robić<br />

machen [ czasownik ]=sporządzać<br />

machen [ czasownik ]=spowodować<br />

machen [ czasownik ]=sprawiać<br />

machen [ czasownik ]=sprawić<br />

machen [ czasownik ]=uczynić<br />

machen [ czasownik ]=umilić<br />

machen [ czasownik ]=urozmaicić<br />

machen [ czasownik ]=uzależniać<br />

machen [ czasownik ]=wnieść<br />

machen [ czasownik ]=wygłaszać<br />

machen [ czasownik ]=wyrabiać<br />

machen [ czasownik ]=wysuwać<br />

machen [ czasownik ]=wytwarzać<br />

machen [ czasownik ]=zdążyć<br />

machen [ czasownik ]=zrobić<br />

Machenschaften [ rzeczownik ]=konszachty<br />

Macher [ rzeczownik ]=autor<br />

Macher [ rzeczownik ]=działacz<br />

Macher [ rzeczownik ]=macher<br />

machiavellistisch [ przymiotnik ]=makiaweliczny<br />

Macht [ rzeczownik ]=moc<br />

Macht [ rzeczownik ]=mocarstwo<br />

Macht [ rzeczownik ]=pełnomocnictwo<br />

Macht [ rzeczownik ]=potęga<br />

Macht [ rzeczownik ]=potencja<br />

Macht [ rzeczownik ]=siła<br />

Macht [ rzeczownik ]=uprawnienie<br />

Macht [ rzeczownik ]=władza<br />

Macht [ rzeczownik ]=zasilanie<br />

Machthaber [ rzeczownik ]=mocarz<br />

Machthaber [ rzeczownik ]=władca<br />

mächtig [ przymiotnik ]=mocny<br />

mächtig [ przymiotnik ]=możny<br />

mächtig [ przymiotnik ]=ogromny<br />

mächtig [ przymiotnik ]=potężny<br />

mächtig [ przymiotnik ]=silny<br />

mächtig [ przymiotnik ]=władny<br />

mächtig [ przymiotnik ]=wpływowy<br />

mächtig [ przysłówek ]=ogromnie<br />

mächtig [ przysłówek ]=potężnie<br />

mächtig [ przysłówek ]=silnie<br />

Machtlosigkeit [ rzeczownik ]=bezsilność<br />

Machwerk [ rzeczownik ]=partactwo<br />

Macke [ rzeczownik ]=usterka<br />

Mackeim [ rzeczownik ]=Maków Mazowiecki<br />

Madagaskar [ rzeczownik ]=Madagaskar<br />

Mädchen [ rzeczownik ]=buzia<br />

Mädchen [ rzeczownik ]=dziewczyna<br />

Mädchen [ rzeczownik ]=dziewczynka<br />

Mädchen [ rzeczownik ]=dziewica


Mädchen [ rzeczownik ]=dziewucha<br />

Mädchen [ rzeczownik ]=dziewuszka<br />

Mädchen [ rzeczownik ]=girlsa<br />

Mädchen [ rzeczownik ]=panna<br />

Mädchen [ rzeczownik ]=popychadło<br />

Mädchen [ rzeczownik ]=służąca<br />

mädchenhaft [ przymiotnik ]=dziewczęcy<br />

Made [ rzeczownik ]=czerw<br />

Made [ rzeczownik ]=robak<br />

Madeira [ rzeczownik ]=Madera<br />

Mädel [ rzeczownik ]=dziewczyna<br />

Mädel [ rzeczownik ]=dziewczynka<br />

Mädel [ rzeczownik ]=dziewica<br />

Mädel [ rzeczownik ]=dziewucha<br />

madig [ przymiotnik ]=robaczywy<br />

Madonna [ rzeczownik ]=madonna<br />

Madrid [ rzeczownik ]=Madryt<br />

Madrigal [ rzeczownik ]=madrygał<br />

Maestro [ rzeczownik ]=mistrz<br />

Mafia [ rzeczownik ]=mafia<br />

Mafioso [ rzeczownik ]=mafiozo<br />

Magalhäesstraße [ rzeczownik ]=Cieśnina Magellana<br />

Magazin [ rzeczownik ]=czasopismo<br />

Magazin [ rzeczownik ]=magazyn<br />

Magazin [ rzeczownik ]=magazynek<br />

Magazin [ rzeczownik ]=skład<br />

Magazin [ rzeczownik ]=sklep<br />

Magd [ rzeczownik ]=dziewica<br />

Magd [ rzeczownik ]=dziewka<br />

Magd [ rzeczownik ]=służąca<br />

Mägdlein [ rzeczownik ]=dziewczątko<br />

Mägdlein [ rzeczownik ]=dziewuszka<br />

Magen [ rzeczownik ]=gen<br />

Magen [ rzeczownik ]=żołądek<br />

Magenverstimmung [ rzeczownik ]=niestrawność<br />

mager [ przymiotnik ]=chudy<br />

mager [ przymiotnik ]=cienki<br />

mager [ przymiotnik ]=jałowy<br />

mager [ przymiotnik ]=nędzny<br />

mager [ przymiotnik ]=rzadki<br />

mager [ przymiotnik ]=szczupły<br />

Magerkeit [ rzeczownik ]=chudość<br />

Magerkeit [ rzeczownik ]=szczupłość<br />

Magie [ rzeczownik ]=czarnoksięstwo<br />

Magie [ rzeczownik ]=magia<br />

Magier [ rzeczownik ]=czarnoksiężnik<br />

Magier [ rzeczownik ]=czarodziej<br />

Magier [ rzeczownik ]=iluzjonista<br />

Magier [ rzeczownik ]=mag<br />

Magier [ rzeczownik ]=magik<br />

magisch [ przymiotnik ]=czarnoksięski<br />

magisch [ przymiotnik ]=czarodziejski<br />

magisch [ przymiotnik ]=magiczny<br />

magisch [ przysłówek ]=magicznie<br />

Magister [ rzeczownik ]=magister<br />

Magistrat [ rzeczownik ]=magistrat<br />

Magma [ rzeczownik ]=magma<br />

Magnat [ rzeczownik ]=magnat<br />

Magnat [ rzeczownik ]=możnowładca<br />

Magnesia [ rzeczownik ]=magnezja<br />

Magnesium [ rzeczownik ]=magnez


magnesiumhaltig [ przymiotnik ]=magnezowy<br />

Magnet [ rzeczownik ]=magnes<br />

Magnet [ rzeczownik ]=magneto<br />

magnetisch [ przymiotnik ]=magnetyczny<br />

magnetisch [ przysłówek ]=magnetycznie<br />

Magnetiseur [ rzeczownik ]=magnetyzer<br />

magnetisieren [ czasownik ]=magnesować<br />

magnetisieren [ czasownik ]=magnetyzować<br />

magnetisieren [ czasownik ]=namagnesować<br />

magnetisieren [ czasownik ]=namagnesowywać<br />

Magnetismus [ rzeczownik ]=magnetyzm<br />

Magnetometer [ rzeczownik ]=magnetometr<br />

Magnetzünder [ rzeczownik ]=iskrownik<br />

Magnetzünder [ rzeczownik ]=magneto<br />

Magnolie [ rzeczownik ]=magnolia<br />

Mahagoni [ rzeczownik ]=mahoń<br />

Maharadscha [ rzeczownik ]=maharadża<br />

Mähbinder [ rzeczownik ]=snopowiązałka<br />

Mähbinder [ rzeczownik ]=wiązałka<br />

Mahd [ rzeczownik ]=kośba<br />

Mahd [ rzeczownik ]=żęcie<br />

mähen [ czasownik ]=kosić<br />

mähen [ czasownik ]=skosić<br />

mähen [ czasownik ]=wykosić<br />

mähen [ czasownik ]=żąć<br />

mähen [ czasownik ]=zżąć<br />

mähen [ czasownik ]=zżynać<br />

Mäher [ rzeczownik ]=kosiarz<br />

Mäher [ rzeczownik ]=żniwiarz<br />

Mahl [ rzeczownik ]=posiłek<br />

Mahl [ rzeczownik ]=uczta<br />

mahlen [ czasownik ]=mleć<br />

mahlen [ czasownik ]=zemleć<br />

Mahlgut [ rzeczownik ]=mlewo<br />

Mahlzeit [ rzeczownik ]=kolacja<br />

Mahlzeit [ rzeczownik ]=obiad<br />

Mahlzeit [ rzeczownik ]=posiłek<br />

Mähmaschine [ rzeczownik ]=kosiarka<br />

Mahnbrief [ rzeczownik ]=monit<br />

Mähne [ rzeczownik ]=grzywa<br />

Mähne [ rzeczownik ]=kita<br />

Mahnschreiben [ rzeczownik ]=monit<br />

Mahnschreiben [ rzeczownik ]=upomnienie<br />

Mahnung [ rzeczownik ]=monit<br />

Mahnung [ rzeczownik ]=ostrzeżenie<br />

Mahnung [ rzeczownik ]=przestroga<br />

Mahnung [ rzeczownik ]=upomnienie<br />

Mähre [ rzeczownik ]=chabeta<br />

Mähre [ rzeczownik ]=hetka<br />

Mähren [ rzeczownik ]=Morawy<br />

Mai [ rzeczownik ]=maj<br />

Maid [ rzeczownik ]=dziewica<br />

Maid [ rzeczownik ]=dziewoja<br />

Maid [ rzeczownik ]=dziewucha<br />

Maiglöckchen [ rzeczownik ]=konwalia<br />

Maikäfer [ rzeczownik ]=chrabąszcz<br />

Maikäfer [ rzeczownik ]=chrząszcz<br />

Mailand [ rzeczownik ]=Mediolan<br />

Main [ rzeczownik ]=Men<br />

Mainz [ rzeczownik ]=Moguncja<br />

Mais [ rzeczownik ]=kukurydza


Maische [ rzeczownik ]=zacier<br />

Majestät [ rzeczownik ]=dostojeństwo<br />

Majestät [ rzeczownik ]=majestat<br />

majestätisch [ przymiotnik ]=majestatyczny<br />

majestätisch [ przysłówek ]=majestatycznie<br />

Majolika [ rzeczownik ]=majolika<br />

Major [ rzeczownik ]=major<br />

Majoran [ rzeczownik ]=majeranek<br />

Makel [ rzeczownik ]=kleks<br />

Makel [ rzeczownik ]=piętno<br />

Makel [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ama<br />

Makel [ rzeczownik ]=skaza<br />

Make-up [ rzeczownik ]=makijaż<br />

Make-up [ rzeczownik ]=pudrowanie<br />

makkaronisch [ przymiotnik ]=makaroniczny<br />

Makler [ rzeczownik ]=faktor<br />

Makler [ rzeczownik ]=makler<br />

Makler [ rzeczownik ]=pośrednik<br />

Makler [ rzeczownik ]=przedstawiciel<br />

Makrele [ rzeczownik ]=makrela<br />

Makrele [ rzeczownik ]=skumbria<br />

Makro [ rzeczownik ]=makro<br />

Makrobefehl [ rzeczownik ]=makroinstrukcja<br />

Makrone [ rzeczownik ]=makaronik<br />

Makronen [ rzeczownik ]=makaronik<br />

Makroökonomie [ rzeczownik ]=makroekonomia<br />

Makrostruktur [ rzeczownik ]=makrostruktura<br />

Makulatur [ rzeczownik ]=makulatura<br />

Mal [ rzeczownik ]=krotność<br />

Mal [ rzeczownik ]=linia<br />

Mal [ rzeczownik ]=meta<br />

Mal [ rzeczownik ]=pieprzyk<br />

Mal [ rzeczownik ]=piętno<br />

Mal [ rzeczownik ]=raz<br />

Mal [ rzeczownik ]=razy<br />

Mal [ rzeczownik ]=znak<br />

Malaie [ rzeczownik ]=Malajczyk<br />

malaiisch [ rzeczownik ]=malajski<br />

Malapane [ rzeczownik ]=Ozimek<br />

Malaria [ rzeczownik ]=malaria<br />

Malaya [ rzeczownik ]=Malezja<br />

Malaysia [ rzeczownik ]=Malezja<br />

Malchow [ rzeczownik ]=Malechowo<br />

Male [ rzeczownik ]=krocie<br />

Male [ rzeczownik ]=razy<br />

Malediven [ rzeczownik ]=Malediwy<br />

malen [ czasownik ]=malować<br />

malen [ czasownik ]=namalować<br />

malen [ czasownik ]=odmalować<br />

malen [ czasownik ]=odmalowywać<br />

Maler [ rzeczownik ]=malarz<br />

Maler [ rzeczownik ]=pacykarz<br />

Malerei [ rzeczownik ]=lakierowanie<br />

Malerei [ rzeczownik ]=malarnia<br />

Malerei [ rzeczownik ]=malarstwo<br />

Malerei [ rzeczownik ]=malowanie<br />

Malerei [ rzeczownik ]=malowanka<br />

Malerei [ rzeczownik ]=malowidło<br />

Malerei [ rzeczownik ]=obraz<br />

malerisch [ przymiotnik ]=malarski<br />

malerisch [ przymiotnik ]=malowniczy


malerisch [ przysłówek ]=malowniczo<br />

Mallmitz [ rzeczownik ]=Małomice<br />

Mallorca [ rzeczownik ]=Majorka<br />

Malnie [ rzeczownik ]=Malnia<br />

Malta [ rzeczownik ]=Malta<br />

Malteser [ rzeczownik ]=Maltańczyk<br />

Malteserin [ rzeczownik ]=Maltanka<br />

Maltose [ rzeczownik ]=maltoza<br />

Malukusee [ rzeczownik ]=Morze Moluckie<br />

Malve [ rzeczownik ]=malwa<br />

Malve [ rzeczownik ]=ślaz<br />

Malwinen [ rzeczownik ]=Malwiny<br />

Malz [ rzeczownik ]=słód<br />

Mälzerei [ rzeczownik ]=słodownia<br />

Mama [ rzeczownik ]=mama<br />

Mama [ rzeczownik ]=mamusia<br />

Mameluck [ rzeczownik ]=mameluk<br />

Mammon [ rzeczownik ]=mamona<br />

Mammut [ rzeczownik ]=mamut<br />

Mammutbaum [ rzeczownik ]=mamutowiec<br />

Mammutbaum [ rzeczownik ]=sekwoja<br />

Management [ rzeczownik ]=administracja<br />

Management [ rzeczownik ]=adres<br />

Management [ rzeczownik ]=dyrekcja<br />

Management [ rzeczownik ]=gospodarowanie<br />

Management [ rzeczownik ]=kierowanie<br />

Management [ rzeczownik ]=kierownictwo<br />

Management [ rzeczownik ]=kierunek<br />

Management [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />

Management [ rzeczownik ]=reżyseria<br />

Management [ rzeczownik ]=zarząd<br />

Management [ rzeczownik ]=zarządzanie<br />

Manager [ rzeczownik ]=menedżer<br />

manch [ przymiotnik ]=niejaki<br />

manch [ przymiotnik ]=niektóry<br />

manchmal [ przysłówek ]=czasami<br />

manchmal [ przysłówek ]=czasem<br />

manchmal [ przysłówek ]=niekiedy<br />

manchmal [ przysłówek ]=nieraz<br />

Mandarin [ rzeczownik ]=mandaryn<br />

Mandarine [ rzeczownik ]=mandarynka<br />

Mandat [ rzeczownik ]=mandat<br />

Mandat [ rzeczownik ]=pełnomocnictwo<br />

Mandat [ rzeczownik ]=rozkaz<br />

Mandel [ rzeczownik ]=mendel<br />

Mandel [ rzeczownik ]=migdał<br />

Mandel [ rzeczownik ]=migdałek<br />

Mandelbaum [ rzeczownik ]=migdałowiec<br />

Mandelmilch [ rzeczownik ]=orszada<br />

Mandoline [ rzeczownik ]=mandolina<br />

Mandrill [ rzeczownik ]=mandryl<br />

Mandschurei [ rzeczownik ]=Mandżuria<br />

Mangan [ rzeczownik ]=mangan<br />

Mangel [ rzeczownik ]=absencja<br />

Mangel [ rzeczownik ]=błąd<br />

Mangel [ rzeczownik ]=brak<br />

Mangel [ rzeczownik ]=deficyt<br />

Mangel [ rzeczownik ]=drożyzna<br />

Mangel [ rzeczownik ]=magiel<br />

Mangel [ rzeczownik ]=mankament<br />

Mangel [ rzeczownik ]=niedobór


Mangel [ rzeczownik ]=niedoskonałość<br />

Mangel [ rzeczownik ]=niedostatek<br />

Mangel [ rzeczownik ]=nieobecność<br />

mangelhaft [ przymiotnik ]=niedostateczny<br />

mangelhaft [ przymiotnik ]=niekom<strong>pl</strong>etny<br />

mangelhaft [ przymiotnik ]=wadliwie<br />

mangelhaft [ przymiotnik ]=wadliwy<br />

Mangelhaftigkeit [ rzeczownik ]=brak<br />

Mangelhaftigkeit [ rzeczownik ]=wadliwość<br />

Mango [ rzeczownik ]=mangowiec<br />

Mangold [ rzeczownik ]=boćwina<br />

Mangrove [ rzeczownik ]=namorzyn<br />

Manie [ rzeczownik ]=mania<br />

Manier [ rzeczownik ]=maniera<br />

Manier [ rzeczownik ]=nienaturalność<br />

Manier [ rzeczownik ]=sposób<br />

Manier [ rzeczownik ]=styl<br />

Manierismus [ rzeczownik ]=manieryzm<br />

Manierismus [ rzeczownik ]=zmanierowanie<br />

manifest [ przymiotnik ]=manifestacyjny<br />

Manifest [ rzeczownik ]=manifest<br />

Manifestation [ rzeczownik ]=manifestacja<br />

manifestieren [ czasownik ]=manifestować<br />

manifestieren [ czasownik ]=zamanifestować<br />

Maniküre [ rzeczownik ]=manicurzysta<br />

Maniküre [ rzeczownik ]=manikiur<br />

Manipulation [ rzeczownik ]=manipuł<br />

Manipulation [ rzeczownik ]=manipulacja<br />

Manipulation [ rzeczownik ]=manipulowanie<br />

manipulieren [ czasownik ]=manipulować<br />

manisch [ przymiotnik ]=maniakalny<br />

Manko [ rzeczownik ]=błąd<br />

Manko [ rzeczownik ]=brak<br />

Manko [ rzeczownik ]=defekt<br />

Manko [ rzeczownik ]=feler<br />

Manko [ rzeczownik ]=manko<br />

Manko [ rzeczownik ]=niedobór<br />

Manko [ rzeczownik ]=niedostatek<br />

Manko [ rzeczownik ]=skaza<br />

Manko [ rzeczownik ]=słabość<br />

Manko [ rzeczownik ]=usterka<br />

Manko [ rzeczownik ]=wada<br />

Mann [ rzeczownik ]=człowiek<br />

Mann [ rzeczownik ]=mąż<br />

Mann [ rzeczownik ]=mężczyzna<br />

Mann [ rzeczownik ]=samiec<br />

Männchen [ rzeczownik ]=samczyk<br />

Männchen [ rzeczownik ]=samiec<br />

Mannequin [ rzeczownik ]=manekin<br />

Mannhaftigkeit [ rzeczownik ]=dzielność<br />

Mannhaftigkeit [ rzeczownik ]=męstwo<br />

mannigfaltig [ przymiotnik ]=rozliczny<br />

mannigfaltig [ przymiotnik ]=różnoraki<br />

mannigfaltig [ przymiotnik ]=różnorodny<br />

Mannigfaltigkeit [ rzeczownik ]=rozmaitość<br />

Mannigfaltigkeit [ rzeczownik ]=różność<br />

männlich [ przymiotnik ]=męski<br />

männlich [ przymiotnik ]=samczy<br />

Männlichkeit [ rzeczownik ]=męskość<br />

Mannsbild [ rzeczownik ]=człowiek<br />

Mannsbild [ rzeczownik ]=mężczyzna


Mannschaft [ rzeczownik ]=drużyna<br />

Mannschaft [ rzeczownik ]=ekipa<br />

Mannschaft [ rzeczownik ]=obsada<br />

Mannschaft [ rzeczownik ]=załoga<br />

Mannschaft [ rzeczownik ]=zespół<br />

Manometer [ rzeczownik ]=ciśnieniomierz<br />

Manometer [ rzeczownik ]=manometr<br />

Manöver [ rzeczownik ]=manewr<br />

manövrieren [ czasownik ]=manewrować<br />

Manow [ rzeczownik ]=Manowo<br />

Mansarde [ rzeczownik ]=facjata<br />

Mansarde [ rzeczownik ]=mansarda<br />

Mansarde [ rzeczownik ]=poddasze<br />

Manschette [ rzeczownik ]=mankiet<br />

Mantel [ rzeczownik ]=bluza<br />

Mantel [ rzeczownik ]=kaftan<br />

Mantel [ rzeczownik ]=klapa<br />

Mantel [ rzeczownik ]=kurtka<br />

Mantel [ rzeczownik ]=marynarka<br />

Mantel [ rzeczownik ]=okładka<br />

Mantel [ rzeczownik ]=okrywa<br />

Mantel [ rzeczownik ]=okrywanie<br />

Mantel [ rzeczownik ]=opona<br />

Mantel [ rzeczownik ]=opończa<br />

Mantel [ rzeczownik ]=osłona<br />

Mantel [ rzeczownik ]=otoczka<br />

Mantel [ rzeczownik ]=palto<br />

Mantel [ rzeczownik ]=pancerz<br />

Mantel [ rzeczownik ]=płaszcz<br />

Mantel [ rzeczownik ]=powłoka<br />

Mantel [ rzeczownik ]=przykrywka<br />

Mantel [ rzeczownik ]=surdut<br />

Mantel [ rzeczownik ]=szynel<br />

Mantel [ rzeczownik ]=wieczko<br />

Mantel [ rzeczownik ]=żakiet<br />

Manual [ rzeczownik ]=podręcznik<br />

Manufaktur [ rzeczownik ]=manufaktura<br />

Manuskript [ rzeczownik ]=manuskrypt<br />

Manuskript [ rzeczownik ]=rękopis<br />

Mappe [ rzeczownik ]=aktówka<br />

Mappe [ rzeczownik ]=teczka<br />

Mappe [ rzeczownik ]=teka<br />

Marabou [ rzeczownik ]=marabut<br />

Marabu [ rzeczownik ]=marabut<br />

Marasmus [ rzeczownik ]=marazm<br />

Marasmus [ rzeczownik ]=uwiąd<br />

Marathon [ rzeczownik ]=maraton<br />

Marathonlauf [ rzeczownik ]=maraton<br />

Märchen [ rzeczownik ]=bajka<br />

Märchen [ rzeczownik ]=baśń<br />

Märchen [ rzeczownik ]=nieprawda<br />

Märchen [ rzeczownik ]=powiastka<br />

Märchenerzähler [ rzeczownik ]=bajarz<br />

Märchenerzähler [ rzeczownik ]=bajczarz<br />

märchenhaft [ przymiotnik ]=bajeczny<br />

märchenhaft [ przymiotnik ]=bajkowy<br />

märchenhaft [ przymiotnik ]=baśniowy<br />

märchenhaft [ przymiotnik ]=legendarny<br />

märchenhaft [ przysłówek ]=bajkowo<br />

Marder [ rzeczownik ]=kuna<br />

Margareth [ rzeczownik ]=Gajków


Margarethenhof [ rzeczownik ]=Małgorzatk<br />

Margarine [ rzeczownik ]=margaryna<br />

Marge [ rzeczownik ]=marża<br />

Margerite [ rzeczownik ]=margerytka<br />

Marggrabowa [ rzeczownik ]=Olecko<br />

Maria [ rzeczownik ]=zdrowaśka<br />

Marianen [ rzeczownik ]=Mariany<br />

Marienberg [ rzeczownik ]=Szreniawa<br />

Marienburg [ rzeczownik ]=Malbork<br />

Marienfließ [ rzeczownik ]=Marianowo<br />

Marienhof [ rzeczownik ]=Gumnisko<br />

Marienkäfer [ rzeczownik ]=biedronka<br />

Marienkranst [ rzeczownik ]=Chrząstawa Mała<br />

Mariensee [ rzeczownik ]=Przywidz<br />

Marienthal [ rzeczownik ]=Niemojów<br />

Marienwalde [ rzeczownik ]=Bierzwnik<br />

Marienwerder [ rzeczownik ]=Kwidzyn<br />

Marihuana [ rzeczownik ]=marihuana<br />

Marille [ rzeczownik ]=morela<br />

Marinade [ rzeczownik ]=marynata<br />

Marine [ rzeczownik ]=marynarka<br />

Marinemaler [ rzeczownik ]=marynista<br />

marinieren [ czasownik ]=marynować<br />

Marionette [ rzeczownik ]=kukiełka<br />

Marionette [ rzeczownik ]=kukła<br />

Marionette [ rzeczownik ]=łątka<br />

Marionette [ rzeczownik ]=marionetka<br />

Marionette [ rzeczownik ]=pacynka<br />

Mark [ rzeczownik ]=granica<br />

Mark [ rzeczownik ]=marchia<br />

Mark [ rzeczownik ]=rdzeń<br />

Mark [ rzeczownik ]=rubież<br />

Mark [ rzeczownik ]=szpik<br />

Marke [ rzeczownik ]=nalepka<br />

Marke [ rzeczownik ]=numerek<br />

Marke [ rzeczownik ]=pieczątka<br />

Marke [ rzeczownik ]=pieczęć<br />

Marke [ rzeczownik ]=piętno<br />

Marke [ rzeczownik ]=rodzaj<br />

Marke [ rzeczownik ]=stempel<br />

Marke [ rzeczownik ]=talon<br />

Marke [ rzeczownik ]=wskaźnik<br />

Marke [ rzeczownik ]=żeton<br />

Marke [ rzeczownik ]=znaczek<br />

Marke [ rzeczownik ]=znacznik<br />

Marke [ rzeczownik ]=znak<br />

Markenhof [ rzeczownik ]=Markowa<br />

Markersdorf [ rzeczownik ]=Markocice<br />

Marketender [ rzeczownik ]=markietan<br />

Marketing [ rzeczownik ]=marketing<br />

Markgraf [ rzeczownik ]=margrabia<br />

Markgräfin [ rzeczownik ]=margrabina<br />

markieren [ czasownik ]=cechować<br />

markieren [ czasownik ]=markować<br />

markieren [ czasownik ]=naświetlić<br />

markieren [ czasownik ]=oznaczyć<br />

markieren [ czasownik ]=podkreślać<br />

markieren [ czasownik ]=podświetlić<br />

markieren [ czasownik ]=udawać<br />

markieren [ czasownik ]=unaocznić<br />

markieren [ czasownik ]=uwydatnić


markieren [ czasownik ]=uwypuklać<br />

markieren [ czasownik ]=uwypuklić<br />

markieren [ czasownik ]=wyróżnić<br />

markieren [ czasownik ]=zaznaczać<br />

markieren [ czasownik ]=znakować<br />

markig [ przymiotnik ]=rdzeniowy<br />

markig [ przymiotnik ]=szpikowy<br />

Märkische Friedland [ rzeczownik ]=Mirosławiec<br />

Markise [ rzeczownik ]=roleta<br />

Markise [ rzeczownik ]=zasłona<br />

Marklissa [ rzeczownik ]=Leśna<br />

Markt [ rzeczownik ]=jarmark<br />

Markt [ rzeczownik ]=rynek<br />

Markt [ rzeczownik ]=targ<br />

Markt [ rzeczownik ]=targowisko<br />

Markt Bohrau [ rzeczownik ]=Borów<br />

Marktbude [ rzeczownik ]=stragan<br />

Märkte [ rzeczownik ]=kuc<br />

Marktforschung [ rzeczownik ]=marketing<br />

Markt<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=rynek<br />

Markt<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=targ<br />

Markt<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=targowisko<br />

Marktstand [ rzeczownik ]=stragan<br />

Marmelade [ rzeczownik ]=dżem<br />

Marmelade [ rzeczownik ]=konfitura<br />

Marmelade [ rzeczownik ]=marmolada<br />

Marmelade [ rzeczownik ]=powidło<br />

Marmor [ rzeczownik ]=marmur<br />

Marokkaner [ rzeczownik ]=Marokańczyk<br />

Marokko [ rzeczownik ]=Maroko<br />

Marone [ rzeczownik ]=kasztan<br />

Marotte [ rzeczownik ]=kaprys<br />

Marotte [ rzeczownik ]=konik<br />

Marotte [ rzeczownik ]=mania<br />

Marquis [ rzeczownik ]=markiz<br />

Marrakech [ rzeczownik ]=Marakesz<br />

marsch [ przymiotnik ]=marszowy<br />

Marsch [ rzeczownik ]=bagno<br />

Marsch [ rzeczownik ]=marsz<br />

Marsch [ rzeczownik ]=pochód<br />

Marsch [ rzeczownik ]=zalewisko<br />

Marschall [ rzeczownik ]=marszałek<br />

Marschau [ rzeczownik ]=Marszewska Kolonia<br />

marschieren [ czasownik ]=maszerować<br />

marschieren [ czasownik ]=pomaszerować<br />

Marschroute [ rzeczownik ]=marszruta<br />

Marseille [ rzeczownik ]=Marsylia<br />

Marsow [ rzeczownik ]=Marszewo<br />

Marter [ rzeczownik ]=męczarnia<br />

Marter [ rzeczownik ]=męka<br />

Marter [ rzeczownik ]=tortura<br />

Martinsberg [ rzeczownik ]=Marcinków<br />

Märtyrer [ rzeczownik ]=cierpiętnik<br />

Märtyrer [ rzeczownik ]=męczennik<br />

Märtyrerin [ rzeczownik ]=męczennica<br />

Märtyrertum [ rzeczownik ]=martyrologia<br />

Märtyrertum [ rzeczownik ]=męczeństwo<br />

Martyrium [ rzeczownik ]=martyrologia<br />

Martyrium [ rzeczownik ]=męczeństwo<br />

Marxismus [ rzeczownik ]=marksizm<br />

Marxist [ rzeczownik ]=marksista


marxistisch [ przymiotnik ]=marksistowski<br />

März [ rzeczownik ]=marzec<br />

Märzdorf [ rzeczownik ]=Marczyce<br />

Marzipan [ rzeczownik ]=marcepan<br />

Marzipan [ rzeczownik ]=marcypan<br />

Masche [ rzeczownik ]=oczko<br />

Maschine [ rzeczownik ]=machina<br />

Maschine [ rzeczownik ]=maszyna<br />

Maschine [ rzeczownik ]=maszynka<br />

Maschine [ rzeczownik ]=obrabiarka<br />

Maschine [ rzeczownik ]=pralka<br />

Maschine [ rzeczownik ]=spychacz<br />

Maschinenbau [ rzeczownik ]=maszynoznawstwo<br />

Maschinengewehr [ rzeczownik ]=kulomiot<br />

Maschinenraum [ rzeczownik ]=maszynownia<br />

Maschinenschrift [ rzeczownik ]=maszynopis<br />

Maschinerie [ rzeczownik ]=maszyneria<br />

Maschinist [ rzeczownik ]=maszynista<br />

Maschinist [ rzeczownik ]=szwaczka<br />

Maschlanke [ rzeczownik ]=Wymyślanka<br />

Maschlanke, Bollbrücke [ rzeczownik ]=Wymyślanka<br />

Maser [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ama<br />

Masern [ rzeczownik ]=odra<br />

Maske [ rzeczownik ]=maska<br />

Maskenball [ rzeczownik ]=maskarada<br />

Maskenbildner [ rzeczownik ]=charakteryzator<br />

Maskerade [ rzeczownik ]=maskarada<br />

maskieren [ czasownik ]=maskować<br />

maskieren [ czasownik ]=zakrywać<br />

maskieren [ czasownik ]=zamaskować<br />

maskieren [ czasownik ]=zamaskowywać<br />

Maskottchen [ rzeczownik ]=maskota<br />

Maskottchen [ rzeczownik ]=maskotka<br />

Maskow [ rzeczownik ]=Maszkowo<br />

Masochismus [ rzeczownik ]=masochizm<br />

Masochist [ rzeczownik ]=masochista<br />

masochistisch [ przymiotnik ]=masochistyczny<br />

Masowien [ rzeczownik ]=Mazowsze<br />

Maß [ rzeczownik ]=miara<br />

Maß [ rzeczownik ]=miarka<br />

Maß [ rzeczownik ]=miernik<br />

Maß [ rzeczownik ]=podziałka<br />

Maß [ rzeczownik ]=pomiar<br />

Maß [ rzeczownik ]=przymiar<br />

Maß [ rzeczownik ]=rozmiar<br />

Maß [ rzeczownik ]=środek<br />

Maß [ rzeczownik ]=umiar<br />

Maß [ rzeczownik ]=wymiar<br />

Massage [ rzeczownik ]=masaż<br />

Massakar-Straße [ rzeczownik ]=Cieśnina Makasarska<br />

Massaker [ rzeczownik ]=masakra<br />

Massaker [ rzeczownik ]=rzeź<br />

massakrieren [ czasownik ]=masakrować<br />

massakrieren [ czasownik ]=mordować<br />

massakrieren [ czasownik ]=wyrzynać<br />

massakrieren [ czasownik ]=zmasakrować<br />

Masse [ rzeczownik ]=blok<br />

Masse [ rzeczownik ]=bryłowatość<br />

Masse [ rzeczownik ]=ilość<br />

Masse [ rzeczownik ]=masa<br />

Masse [ rzeczownik ]=miazga


Masse [ rzeczownik ]=mnóstwo<br />

Masse [ rzeczownik ]=skład<br />

Masse [ rzeczownik ]=stos<br />

Masse [ rzeczownik ]=tłum<br />

Masse [ rzeczownik ]=uziemienie<br />

Masselwitz [ rzeczownik ]=Masłowice<br />

Massen [ rzeczownik ]=manifestacja<br />

Massenanziehung [ rzeczownik ]=ciążenie<br />

Massenmörder [ rzeczownik ]=ludobójca<br />

Masseur [ rzeczownik ]=masażysta<br />

maßgeblich [ przymiotnik ]=miarodajny<br />

massieren [ czasownik ]=masować<br />

massig [ przymiotnik ]=masywny<br />

mäßig [ przymiotnik ]=mierny<br />

mäßig [ przymiotnik ]=oględny<br />

mäßig [ przymiotnik ]=oszczędny<br />

mäßig [ przymiotnik ]=traktatowy<br />

mäßig [ przymiotnik ]=wstrzemięźliwy<br />

mäßig [ przysłówek ]=miernie<br />

mäßig [ przysłówek ]=przeciętnie<br />

mäßig [ przysłówek ]=umiarkowanie<br />

massiv [ przymiotnik ]=masywny<br />

massiv [ przymiotnik ]=mocny<br />

massiv [ przymiotnik ]=pewny<br />

massiv [ przymiotnik ]=silny<br />

massiv [ przymiotnik ]=solidny<br />

Massiv [ rzeczownik ]=masyw<br />

Massivität [ rzeczownik ]=masywność<br />

Maßkrug [ rzeczownik ]=kufel<br />

Maßnahme [ rzeczownik ]=miara<br />

Maßnahme [ rzeczownik ]=miarka<br />

Maßnahme [ rzeczownik ]=miernik<br />

Maßnahme [ rzeczownik ]=mierzenie<br />

Maßnahme [ rzeczownik ]=mierżenie<br />

Maßnahme [ rzeczownik ]=przymiar<br />

Maßnahme [ rzeczownik ]=sposób<br />

Maßnahme [ rzeczownik ]=środek<br />

Massow [ rzeczownik ]=Maszewo<br />

Maßregel [ rzeczownik ]=miara<br />

Maßregel [ rzeczownik ]=miarka<br />

Maßregel [ rzeczownik ]=miernik<br />

Maßregel [ rzeczownik ]=przymiar<br />

Maßregel [ rzeczownik ]=środek<br />

Maßstab [ rzeczownik ]=podziałka<br />

Maßstab [ rzeczownik ]=przymiar<br />

Maßstab [ rzeczownik ]=skala<br />

Maßwerk [ rzeczownik ]=maswerk<br />

Mast [ rzeczownik ]=maszt<br />

Mast [ rzeczownik ]=opas<br />

Mast [ rzeczownik ]=tucz<br />

Mast [ rzeczownik ]=tuczarnia<br />

Mast [ rzeczownik ]=wypas<br />

Mastdarm [ rzeczownik ]=odbytnica<br />

Mastdarm [ rzeczownik ]=prostnica<br />

mästen [ czasownik ]=dokarmiać<br />

mästen [ czasownik ]=odpaść<br />

mästen [ czasownik ]=podkarmiać<br />

mästen [ czasownik ]=rozpasać<br />

mästen [ czasownik ]=tuczyć<br />

mästen [ czasownik ]=utuczyć<br />

Mastschwein [ rzeczownik ]=tucznik


Masturbation [ rzeczownik ]=masturbacja<br />

Masturbation [ rzeczownik ]=onanizm<br />

Masturbation [ rzeczownik ]=samogwałt<br />

Masuer [ rzeczownik ]=Mazur<br />

Masuren [ rzeczownik ]=Mazury<br />

Masurische See<strong>pl</strong>atte [ rzeczownik ]=Pojezierze Mazurskie<br />

Masurka [ rzeczownik ]=mazurek<br />

Matador [ rzeczownik ]=matador<br />

Mater [ rzeczownik ]=matryca<br />

Material [ rzeczownik ]=materia<br />

Material [ rzeczownik ]=materiał<br />

Material [ rzeczownik ]=materiałoznawstwo<br />

Material [ rzeczownik ]=surowiec<br />

Material [ rzeczownik ]=tkanina<br />

Material [ rzeczownik ]=tworzywo<br />

materialisieren [ czasownik ]=materializować<br />

materialisieren [ czasownik ]=rozmijać<br />

materialisieren [ czasownik ]=zmaterializować<br />

Materialisierung [ rzeczownik ]=konkretyzacja<br />

Materialisierung [ rzeczownik ]=materializacja<br />

Materialismus [ rzeczownik ]=materializm<br />

Materialist [ rzeczownik ]=materialista<br />

materialistisch [ przymiotnik ]=materialistyczny<br />

Materie [ rzeczownik ]=materia<br />

Materie [ rzeczownik ]=materiał<br />

Materie [ rzeczownik ]=substancja<br />

Materie [ rzeczownik ]=temat<br />

materiell [ przymiotnik ]=materialny<br />

materiell [ przysłówek ]=materialnie<br />

Mathe [ rzeczownik ]=matma<br />

Mathematik [ rzeczownik ]=matematyka<br />

Mathematiker [ rzeczownik ]=matematyk<br />

Mathematikers [ rzeczownik ]=matematyka<br />

mathematisch [ przymiotnik ]=matematyczny<br />

mathematisch [ przysłówek ]=matematycznie<br />

Matjeshering [ rzeczownik ]=maties<br />

Matjeshering [ rzeczownik ]=ulik<br />

Matratze [ rzeczownik ]=materac<br />

Matriarchats [ rzeczownik ]=matriarchat<br />

Matrikel [ rzeczownik ]=matrykuła<br />

Matrix [ rzeczownik ]=macierz<br />

Matrix [ rzeczownik ]=matryca<br />

Matrix [ rzeczownik ]=matrycowanie<br />

Matrize [ rzeczownik ]=foremnik<br />

Matrize [ rzeczownik ]=matryca<br />

Matrone [ rzeczownik ]=matrona<br />

Matrose [ rzeczownik ]=majtek<br />

Matrose [ rzeczownik ]=marynarz<br />

Matrose [ rzeczownik ]=żeglarz<br />

matschig [ przymiotnik ]=błotnisty<br />

matschig [ przymiotnik ]=czułostkowy<br />

matschig [ przymiotnik ]=mokry<br />

matt [ przymiotnik ]=bezduszny<br />

matt [ przymiotnik ]=matowy<br />

matt [ przymiotnik ]=mętny<br />

matt [ przymiotnik ]=monotonny<br />

matt [ przymiotnik ]=nieciekawy<br />

matt [ przymiotnik ]=słaby<br />

matt [ przymiotnik ]=tępy<br />

matt [ przymiotnik ]=wątły<br />

Matte [ rzeczownik ]=mata


Matte [ rzeczownik ]=słomianka<br />

Mattheit [ rzeczownik ]=bezbarwność<br />

Mattheit [ rzeczownik ]=mat<br />

Mattheit [ rzeczownik ]=matowość<br />

Mattigkeit [ rzeczownik ]=słabość<br />

Mattigkeit [ rzeczownik ]=zmęczenie<br />

Mattscheibe [ rzeczownik ]=matówka<br />

Matzdorf [ rzeczownik ]=Mazańcowice<br />

Matze [ rzeczownik ]=maca<br />

Mauer [ rzeczownik ]=mur<br />

Mauer [ rzeczownik ]=ściana<br />

Mauerbrecher [ rzeczownik ]=taran<br />

mauern [ czasownik ]=budować<br />

mauern [ czasownik ]=murować<br />

Mauersee [ rzeczownik ]=Mamry<br />

Mauersegler [ rzeczownik ]=jerzyk<br />

Mauerwald [ rzeczownik ]=Mamerki<br />

Mauerwerk [ rzeczownik ]=murarstwo<br />

Maul [ rzeczownik ]=gęba<br />

Maul [ rzeczownik ]=jadaczka<br />

Maul [ rzeczownik ]=paszcza<br />

Maul [ rzeczownik ]=pryszczyca<br />

Maul [ rzeczownik ]=pysk<br />

Maulbeerbaum [ rzeczownik ]=morwa<br />

Maulbeere [ rzeczownik ]=morwa<br />

Maulbeeren [ rzeczownik ]=morwa<br />

Mäulchen [ rzeczownik ]=buzia<br />

Mäulchen [ rzeczownik ]=gębula<br />

Mäulchen [ rzeczownik ]=gębusia<br />

maulen [ czasownik ]=pyskować<br />

Maulesel [ rzeczownik ]=osłomuł<br />

Mauleselin [ rzeczownik ]=mulica<br />

Maulheld [ rzeczownik ]=fanfaron<br />

Maulkorb [ rzeczownik ]=kaganiec<br />

Maultier [ rzeczownik ]=muł<br />

Maultrommel [ rzeczownik ]=drumla<br />

Maulwurf [ rzeczownik ]=kret<br />

Maulwurfsgrille [ rzeczownik ]=podjadek<br />

Maulwurfshügel [ rzeczownik ]=kretowisko<br />

Maurer [ rzeczownik ]=mularz<br />

Maurer [ rzeczownik ]=murarz<br />

Maurerarbeit [ rzeczownik ]=masoneria<br />

Maurerarbeit [ rzeczownik ]=murarstwo<br />

Maurerhandwerk [ rzeczownik ]=murarstwo<br />

Mauretanien [ rzeczownik ]=Maretania<br />

Maus [ rzeczownik ]=mysz<br />

Maus [ rzeczownik ]=myszka<br />

Mäuschen [ rzeczownik ]=myszka<br />

mäuschenstill [ przysłówek ]=cichutko<br />

Mäusebussard [ rzeczownik ]=myszołów<br />

mausen [ czasownik ]=ukraść<br />

mausen [ czasownik ]=złowić<br />

Mausoleum [ rzeczownik ]=mauzoleum<br />

Maut [ rzeczownik ]=myto<br />

Maxime [ rzeczownik ]=maksyma<br />

maximieren [ czasownik ]=maksymalizować<br />

maximieren [ czasownik ]=zmaksymalizować<br />

Maximum [ rzeczownik ]=maksimum<br />

Maxtal [ rzeczownik ]=Maksymilianowo<br />

Mayonnaise [ rzeczownik ]=majonez<br />

Mazedonien [ rzeczownik ]=Macedonia


Mazedonier [ rzeczownik ]=Macedończyk<br />

Mäzenatentum [ rzeczownik ]=mecenat<br />

Mazeration [ rzeczownik ]=maceracja<br />

Mazurka [ rzeczownik ]=mazurek<br />

Mechanik [ rzeczownik ]=mechanika<br />

Mechaniker [ rzeczownik ]=mechanik<br />

Mechaniker [ rzeczownik ]=robociarz<br />

Mechanikers [ rzeczownik ]=mechanika<br />

mechanisch [ przymiotnik ]=machinalny<br />

mechanisch [ przymiotnik ]=mechaniczny<br />

mechanisch [ przysłówek ]=mechanicznie<br />

mechanisieren [ czasownik ]=mechanizować<br />

Mechanisierung [ rzeczownik ]=mechanizacja<br />

Mechanisierung [ rzeczownik ]=mechanizowanie<br />

Mechanismus [ rzeczownik ]=mechanizm<br />

Mechau [ rzeczownik ]=Mechowo<br />

meckern [ czasownik ]=gderać<br />

meckern [ czasownik ]=meczeć<br />

meckern [ czasownik ]=narzekać<br />

Mecklenburg [ rzeczownik ]=Meklemburg<br />

Medaille [ rzeczownik ]=medal<br />

Medaille [ rzeczownik ]=odznaka<br />

Medaillengewinner [ rzeczownik ]=medalista<br />

Medaillon [ rzeczownik ]=medalik<br />

Medaillon [ rzeczownik ]=medalion<br />

Media [ rzeczownik ]=multimedia<br />

Media [ rzeczownik ]=nośnik<br />

Medikament [ rzeczownik ]=lek<br />

Medikament [ rzeczownik ]=lekarstwo<br />

Medikament [ rzeczownik ]=medycyna<br />

Medikament [ rzeczownik ]=medykament<br />

Meditation [ rzeczownik ]=deliberacja<br />

Meditation [ rzeczownik ]=medytacja<br />

Meditation [ rzeczownik ]=przemyśliwanie<br />

Meditation [ rzeczownik ]=rozmyślanie<br />

Meditation [ rzeczownik ]=zaduma<br />

meditieren [ czasownik ]=dumać<br />

meditieren [ czasownik ]=medytować<br />

meditieren [ czasownik ]=pomedytować<br />

meditieren [ czasownik ]=przemyśleć<br />

meditieren [ czasownik ]=przemyśliwać<br />

meditieren [ czasownik ]=rozmyślać<br />

meditieren [ czasownik ]=rozważać<br />

meditieren [ czasownik ]=zamyślać<br />

Medium [ rzeczownik ]=medium<br />

Medium [ rzeczownik ]=środek<br />

Medizin [ rzeczownik ]=lek<br />

Medizin [ rzeczownik ]=lekarstwo<br />

Medizin [ rzeczownik ]=medycyna<br />

Medizin [ rzeczownik ]=medykament<br />

Mediziner [ rzeczownik ]=medyk<br />

medizinisch [ przymiotnik ]=lekarski<br />

medizinisch [ przymiotnik ]=medyczny<br />

medizinisch [ przysłówek ]=medycznie<br />

Meduse [ rzeczownik ]=meduza<br />

Meer [ rzeczownik ]=morze<br />

Meeräsche [ rzeczownik ]=cefal<br />

Meeräsche [ rzeczownik ]=tępogłów<br />

Meerbarbe [ rzeczownik ]=barwena<br />

Meerenge [ rzeczownik ]=cieśnina<br />

Meereskunde [ rzeczownik ]=oceanografia


Meeresstrand [ rzeczownik ]=brzeg<br />

Meeresstrand [ rzeczownik ]=wybrzeże<br />

Meerkatze [ rzeczownik ]=koczkodan<br />

Meerrettich [ rzeczownik ]=chrzan<br />

Megafon [ rzeczownik ]=megafon<br />

Megalith [ rzeczownik ]=megalit<br />

Megaphon [ rzeczownik ]=fon<br />

Megaphon [ rzeczownik ]=megafon<br />

Megaphone [ rzeczownik ]=megafon<br />

Megäre [ rzeczownik ]=megiera<br />

Mehl [ rzeczownik ]=legumina<br />

Mehl [ rzeczownik ]=mączka<br />

Mehl [ rzeczownik ]=mąka<br />

Mehlbeere [ rzeczownik ]=mąkinia<br />

mehlig [ przymiotnik ]=mączasty<br />

mehlig [ przymiotnik ]=mączny<br />

mehlig [ przymiotnik ]=mączysty<br />

Mehlkäfer [ rzeczownik ]=mącznik<br />

Mehlsack [ rzeczownik ]=Pieniężno<br />

Mehlschwitze [ rzeczownik ]=zasmażka<br />

Mehlspeise [ rzeczownik ]=legumina<br />

Mehltau [ rzeczownik ]=mączniak<br />

Mehr [ rzeczownik ]=nadmiar<br />

Mehr [ rzeczownik ]=wiec<br />

mehrbändig [ przymiotnik ]=kilkutomowy<br />

mehrbändig [ przymiotnik ]=wielotomowy<br />

Mehrbetrag [ rzeczownik ]=nadwyżka<br />

Mehrdeutigkeit [ rzeczownik ]=dwuznaczność<br />

Mehrdeutigkeit [ rzeczownik ]=niejasność<br />

mehren [ czasownik ]=mnożyć<br />

Mehrgewicht [ rzeczownik ]=nadwaga<br />

Mehrheit [ rzeczownik ]=pełnoletniość<br />

Mehrheit [ rzeczownik ]=większość<br />

mehrjährig [ przymiotnik ]=bylinowy<br />

mehrjährig [ przymiotnik ]=kilkuletni<br />

mehrjährig [ przymiotnik ]=tyloletni<br />

mehrjährig [ przymiotnik ]=wieloletni<br />

Mehrkampf [ rzeczownik ]=wielobój<br />

Mehrkämpfer [ rzeczownik ]=wieloboista<br />

mehrmalig [ przymiotnik ]=niejednokrotny<br />

mehrmalig [ przymiotnik ]=parokrotny<br />

mehrmalig [ przymiotnik ]=tylokrotny<br />

mehrmalig [ przymiotnik ]=wielokrotny<br />

mehrmalig [ przymiotnik ]=wielorazowy<br />

mehrschichtig [ przymiotnik ]=wielowarstwowy<br />

mehrsprachig [ przymiotnik ]=wielojęzyczny<br />

Mehrsprachigkeit [ rzeczownik ]=wielojęzyczność<br />

mehrspurig [ przymiotnik ]=wielopasmowy<br />

mehrstöckig [ przymiotnik ]=kilkupiętrowy<br />

mehrstöckig [ przymiotnik ]=wielopiętrowy<br />

mehrstufig [ przymiotnik ]=wielostopniowy<br />

mehrstündig [ przymiotnik ]=kilkugodzinny<br />

mehrstündig [ przymiotnik ]=wielogodzinny<br />

mehrtägig [ przymiotnik ]=kilkudniowy<br />

mehrtägig [ przymiotnik ]=parodniowy<br />

mehrtägig [ przymiotnik ]=wielodniowy<br />

mehrteilig [ przymiotnik ]=wieloczęściowy<br />

Mehrwert [ rzeczownik ]=nadwartość<br />

Mehrzahl [ rzeczownik ]=większość<br />

Mehsau [ rzeczownik ]=Mezowo<br />

meiden [ czasownik ]=omijać


meiden [ czasownik ]=stronić<br />

meiden [ czasownik ]=unikać<br />

meiden [ czasownik ]=wystrzegać<br />

Meile [ rzeczownik ]=mila<br />

Meiler [ rzeczownik ]=mielerz<br />

Meineid [ rzeczownik ]=krzywoprzysięstwo<br />

meineidig [ przymiotnik ]=krzywoprzysięski<br />

meinen [ czasownik ]=mniemać<br />

meinen [ czasownik ]=myśleć<br />

meinen [ czasownik ]=sądzić<br />

meinen [ czasownik ]=uważać<br />

Meinung [ rzeczownik ]=mniemanie<br />

Meinung [ rzeczownik ]=opinia<br />

Meinung [ rzeczownik ]=pogląd<br />

Meinung [ rzeczownik ]=zamiar<br />

Meinung [ rzeczownik ]=zdanie<br />

Meinungsfreiheit [ rzeczownik ]=wolność<br />

Meise [ rzeczownik ]=sikora<br />

Meise [ rzeczownik ]=sikorka<br />

Meißel [ rzeczownik ]=dłuto<br />

Meißel [ rzeczownik ]=nacinak<br />

Meißel [ rzeczownik ]=przecinak<br />

Meißel [ rzeczownik ]=wycinak<br />

Meißen [ rzeczownik ]=Miśnia<br />

meist [ przysłówek ]=przeważnie<br />

meistens [ przysłówek ]=przeważnie<br />

Meister [ rzeczownik ]=czempion<br />

Meister [ rzeczownik ]=gospodarz<br />

Meister [ rzeczownik ]=majster<br />

Meister [ rzeczownik ]=mistrz<br />

Meister [ rzeczownik ]=nauczyciel<br />

Meister [ rzeczownik ]=obrońca<br />

Meister [ rzeczownik ]=rekordzista<br />

Meister [ rzeczownik ]=władca<br />

Meisterin [ rzeczownik ]=mistrzyni<br />

meistern [ czasownik ]=opanować<br />

meistern [ czasownik ]=wytykać<br />

Meisterschaft [ rzeczownik ]=arcydzieło<br />

Meisterschaft [ rzeczownik ]=biegłość<br />

Meisterschaft [ rzeczownik ]=kunszt<br />

Meisterschaft [ rzeczownik ]=mistrzostwo<br />

Meisterschaft [ rzeczownik ]=opanowanie<br />

Meistersinger [ rzeczownik ]=meistersinger<br />

Meisterstück [ rzeczownik ]=arcydzieło<br />

Meisterstück [ rzeczownik ]=majstersztyk<br />

Meisterwalde [ rzeczownik ]=Mierzeszyn<br />

Meisterwerk [ rzeczownik ]=arcydzieło<br />

Meisterwerk [ rzeczownik ]=majstersztyk<br />

Meitzow [ rzeczownik ]=Mazów<br />

Melancholie [ rzeczownik ]=melancholia<br />

Melancholie [ rzeczownik ]=rzewność<br />

melancholisch [ przymiotnik ]=melancholiczny<br />

melancholisch [ przymiotnik ]=melancholijny<br />

melancholisch [ przysłówek ]=melancholijnie<br />

Melange [ rzeczownik ]=melanż<br />

Melanom [ rzeczownik ]=czerniak<br />

Melanom [ rzeczownik ]=melanoma<br />

Melasse [ rzeczownik ]=melasa<br />

Melassen [ rzeczownik ]=melasa<br />

Melde [ rzeczownik ]=lebioda<br />

Melde [ rzeczownik ]=łoboda


melden [ czasownik ]=awizować<br />

melden [ czasownik ]=meldować<br />

melden [ czasownik ]=obwieścić<br />

melden [ czasownik ]=ogłaszać<br />

melden [ czasownik ]=oznajmiać<br />

melden [ czasownik ]=raportować<br />

melden [ czasownik ]=zameldować<br />

melden [ czasownik ]=zawiadamiać<br />

melden [ czasownik ]=zgłaszać<br />

melden [ czasownik ]=zgłosić<br />

Melder [ rzeczownik ]=łącznik<br />

Melder [ rzeczownik ]=sygnalista<br />

Melder [ rzeczownik ]=sygnalizator<br />

Meldung [ rzeczownik ]=informacja<br />

Meldung [ rzeczownik ]=meldunek<br />

Meldung [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />

Meldung [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />

Meldung [ rzeczownik ]=zgłoszenie<br />

Meleschwitz [ rzeczownik ]=Miłoszyce<br />

Melioration [ rzeczownik ]=melioracja<br />

Melissa [ rzeczownik ]=melisa<br />

Melisse [ rzeczownik ]=melisa<br />

Melkeimer [ rzeczownik ]=dojnica<br />

Melkeimer [ rzeczownik ]=skopek<br />

melken [ czasownik ]=doić<br />

melken [ czasownik ]=wydoić<br />

Melkerin [ rzeczownik ]=dojarka<br />

Melkerin [ rzeczownik ]=dójka<br />

Melkmaschine [ rzeczownik ]=dojarka<br />

Mellowitz [ rzeczownik ]=Milejowice<br />

Melodie [ rzeczownik ]=dostrojenie<br />

Melodie [ rzeczownik ]=melodia<br />

Melodie [ rzeczownik ]=mina<br />

Melodie [ rzeczownik ]=powietrze<br />

Melodie [ rzeczownik ]=śpiewka<br />

Melodie [ rzeczownik ]=wygląd<br />

melodisch [ przymiotnik ]=melodyjny<br />

melodisch [ przymiotnik ]=śpiewny<br />

melodisch [ przysłówek ]=melodyjnie<br />

Melodram [ rzeczownik ]=melodramat<br />

Melodrama [ rzeczownik ]=melodramat<br />

melodramatisch [ przymiotnik ]=melodramatyczny<br />

melodramatisch [ przysłówek ]=melodramatycznie<br />

Melone [ rzeczownik ]=melon<br />

Melone [ rzeczownik ]=melonik<br />

Membran [ rzeczownik ]=błona<br />

Membran [ rzeczownik ]=diafragma<br />

Membran [ rzeczownik ]=membrana<br />

Membran [ rzeczownik ]=przepona<br />

Membrane [ rzeczownik ]=błona<br />

Membrane [ rzeczownik ]=membrana<br />

Memel [ rzeczownik ]=Kłajpeda<br />

Memel [ rzeczownik ]=Niemen<br />

Memme [ rzeczownik ]=tchórz<br />

Menagerie [ rzeczownik ]=menażeria<br />

Mendelevium [ rzeczownik ]=mendelew<br />

Menge [ rzeczownik ]=chmara<br />

Menge [ rzeczownik ]=ciżba<br />

Menge [ rzeczownik ]=iloczas<br />

Menge [ rzeczownik ]=ilość<br />

Menge [ rzeczownik ]=kiść


Menge [ rzeczownik ]=mnogość<br />

Menge [ rzeczownik ]=mnóstwo<br />

Menge [ rzeczownik ]=nawał<br />

Menge [ rzeczownik ]=pęczek<br />

Menge [ rzeczownik ]=pęk<br />

Menge [ rzeczownik ]=pospólstwo<br />

Menge [ rzeczownik ]=rzesza<br />

Menge [ rzeczownik ]=ścisk<br />

Menge [ rzeczownik ]=tłok<br />

Menge [ rzeczownik ]=tłum<br />

Menge [ rzeczownik ]=wiązanka<br />

Menge [ rzeczownik ]=zbiegowisko<br />

Meniskus [ rzeczownik ]=łękotka<br />

Meniskus [ rzeczownik ]=menisk<br />

Mennige [ rzeczownik ]=minia<br />

Menopause [ rzeczownik ]=menopauza<br />

Menopause [ rzeczownik ]=przekwitanie<br />

Menorca [ rzeczownik ]=minorka<br />

Mensa [ rzeczownik ]=stołówka<br />

Mensch [ rzeczownik ]=brzydal<br />

Mensch [ rzeczownik ]=człowiek<br />

Mensch [ rzeczownik ]=łudzenie<br />

Mensch [ rzeczownik ]=mężczyzna<br />

Mensch [ rzeczownik ]=osoba<br />

Mensch [ rzeczownik ]=śmiertelnik<br />

menschenähnlich [ przymiotnik ]=człekokształtny<br />

Menschenfeind [ rzeczownik ]=mizantrop<br />

Menschenfeind [ rzeczownik ]=odludek<br />

Menschenfresser [ rzeczownik ]=ludojad<br />

Menschenfresser [ rzeczownik ]=ludożerca<br />

Menschenfreund [ rzeczownik ]=filantrop<br />

Menschenfreundlichkeit [ rzeczownik ]=filantropia<br />

Menschenfreundlichkeit [ rzeczownik ]=humanitaryzm<br />

Menschenhass [ rzeczownik ]=mizantropia<br />

Menschenkunde [ rzeczownik ]=antropologia<br />

menschenleer [ przymiotnik ]=bezludny<br />

Menschenliebe [ rzeczownik ]=filantropia<br />

Menschenmenge [ rzeczownik ]=ciżba<br />

Menschenmenge [ rzeczownik ]=mnóstwo<br />

Menschenmenge [ rzeczownik ]=tłok<br />

Menschenmenge [ rzeczownik ]=tłum<br />

Menschenraub [ rzeczownik ]=porwanie<br />

menschenscheu [ przymiotnik ]=dziki<br />

Menschentum [ rzeczownik ]=ludzkość<br />

menschenunwürdig [ przymiotnik ]=niehumanitarny<br />

Menschheit [ rzeczownik ]=człowieczeństwo<br />

Menschheit [ rzeczownik ]=humanitarność<br />

Menschheit [ rzeczownik ]=ludzkość<br />

menschlich [ przymiotnik ]=człowieczy<br />

menschlich [ przymiotnik ]=humanitarny<br />

menschlich [ przymiotnik ]=ludzki<br />

menschlich [ przysłówek ]=humanitarnie<br />

menschlich [ przysłówek ]=ludzko<br />

Menschlichkeit [ rzeczownik ]=człowieczeństwo<br />

Menschlichkeit [ rzeczownik ]=humanitarność<br />

Menschlichkeit [ rzeczownik ]=ludzkość<br />

Menstruation [ rzeczownik ]=menstruacja<br />

Menstruation [ rzeczownik ]=miesiączka<br />

Menstruation [ rzeczownik ]=miesiączkowanie<br />

menstruieren [ czasownik ]=miesiączkować<br />

Mensur [ rzeczownik ]=menzura


Mensur [ rzeczownik ]=menzurka<br />

Mentalität [ rzeczownik ]=mentalność<br />

Mentalität [ rzeczownik ]=umysłowość<br />

Menthol [ rzeczownik ]=mentol<br />

Mentor [ rzeczownik ]=mentor<br />

Menü [ rzeczownik ]=bilet<br />

Menü [ rzeczownik ]=jadłospis<br />

Menü [ rzeczownik ]=karta<br />

Menü [ rzeczownik ]=menu<br />

Menü [ rzeczownik ]=pocztówka<br />

Menuett [ rzeczownik ]=menuet<br />

Mergel [ rzeczownik ]=margiel<br />

Mergental [ rzeczownik ]=Baldram<br />

Meridian [ rzeczownik ]=południk<br />

Merinoschaf [ rzeczownik ]=merynos<br />

Merkblatt [ rzeczownik ]=broszura<br />

Merkblatt [ rzeczownik ]=instrukcja<br />

Merkbuch [ rzeczownik ]=notatnik<br />

merken [ czasownik ]=pokapować<br />

merken [ czasownik ]=spostrzegać<br />

merken [ czasownik ]=zapamiętać<br />

merken [ czasownik ]=zapamiętywać<br />

merken [ czasownik ]=zauważać<br />

merken [ czasownik ]=zauważyć<br />

merken [ czasownik ]=zaważać<br />

merklich [ przymiotnik ]=uczuciowy<br />

merklich [ przymiotnik ]=widoczny<br />

merklich [ przymiotnik ]=wrażliwy<br />

merklich [ przymiotnik ]=wyraźny<br />

merklich [ przymiotnik ]=znaczny<br />

Merkmal [ rzeczownik ]=cecha<br />

Merkmal [ rzeczownik ]=charakterystyka<br />

Merkmal [ rzeczownik ]=właściwość<br />

Merkmal [ rzeczownik ]=znak<br />

Merkmale [ rzeczownik ]=charakterystyka<br />

Merkur [ rzeczownik ]=rtęć<br />

merkwürdig [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />

merkwürdig [ przymiotnik ]=dziwny<br />

merkwürdig [ przymiotnik ]=osobliwy<br />

merkwürdig [ przysłówek ]=dziwnie<br />

merkwürdig [ przysłówek ]=niezwykle<br />

merkwürdig [ przysłówek ]=osobliwie<br />

Merkwürdigkeit [ rzeczownik ]=ciekawostka<br />

Merkwürdigkeit [ rzeczownik ]=kuriozum<br />

Merkwürdigkeit [ rzeczownik ]=osobliwość<br />

Merlin [ rzeczownik ]=drzemlik<br />

Mersin [ rzeczownik ]=Mierzyno<br />

Mersinke [ rzeczownik ]=Mierzynko<br />

Merzdorf [ rzeczownik ]=Marciszów<br />

Mesalliance [ rzeczownik ]=mezalians<br />

Meseritz [ rzeczownik ]=Międzyrzecz<br />

Meson [ rzeczownik ]=mezon<br />

Mesopotamien [ rzeczownik ]=Mezopotamia<br />

Messbarkeit [ rzeczownik ]=mierzalność<br />

Messbarkeit [ rzeczownik ]=wymierność<br />

Messbecher [ rzeczownik ]=miarka<br />

Messbuch [ rzeczownik ]=mszał<br />

Messdiener [ rzeczownik ]=akolita<br />

Messdiener [ rzeczownik ]=ministrant<br />

Messe [ rzeczownik ]=czystopis<br />

Messe [ rzeczownik ]=jarmark


Messe [ rzeczownik ]=kantyna<br />

Messe [ rzeczownik ]=kiermasz<br />

Messe [ rzeczownik ]=mesa<br />

Messe [ rzeczownik ]=messa<br />

Messe [ rzeczownik ]=msza<br />

Messe [ rzeczownik ]=rezurekcja<br />

Messe [ rzeczownik ]=targ<br />

Messe [ rzeczownik ]=trója<br />

messen [ czasownik ]=mierzyć<br />

messen [ czasownik ]=odmierzać<br />

messen [ czasownik ]=odmierzyć<br />

messen [ czasownik ]=wymierzać<br />

messen [ czasownik ]=wymierzyć<br />

messen [ czasownik ]=zmierzyć<br />

Messen [ rzeczownik ]=pomiar<br />

Messen [ rzeczownik ]=wymiar<br />

Messer [ rzeczownik ]=licznik<br />

Messer [ rzeczownik ]=majcher<br />

Messer [ rzeczownik ]=nóż<br />

Messer [ rzeczownik ]=nożyk<br />

Messerheld [ rzeczownik ]=nożownik<br />

Messgerät [ rzeczownik ]=miernik<br />

Messgewand [ rzeczownik ]=ornat<br />

Messias [ rzeczownik ]=mesjasz<br />

Messing [ rzeczownik ]=czelność<br />

Messing [ rzeczownik ]=grosiwo<br />

Messing [ rzeczownik ]=mosiądz<br />

Messken [ rzeczownik ]=Antomieszki<br />

Messung [ rzeczownik ]=cechowanie<br />

Messung [ rzeczownik ]=miara<br />

Messung [ rzeczownik ]=miarka<br />

Messung [ rzeczownik ]=miernik<br />

Messung [ rzeczownik ]=mierzenie<br />

Messung [ rzeczownik ]=odmierzanie<br />

Messung [ rzeczownik ]=odmierzenie<br />

Messung [ rzeczownik ]=pomiar<br />

Messung [ rzeczownik ]=przymiar<br />

Messung [ rzeczownik ]=środek<br />

Messung [ rzeczownik ]=wycena<br />

Messung [ rzeczownik ]=wymiar<br />

Mestize [ rzeczownik ]=Metys<br />

Met [ rzeczownik ]=miód<br />

Metabolismus [ rzeczownik ]=metabolizm<br />

Metall [ rzeczownik ]=kruszec<br />

Metall [ rzeczownik ]=metal<br />

Metallarbeiter [ rzeczownik ]=metalowiec<br />

Metallgeld [ rzeczownik ]=bilon<br />

metallisch [ przymiotnik ]=metaliczny<br />

metallisch [ przymiotnik ]=metalowy<br />

metallisieren [ czasownik ]=metalizować<br />

Metallisierung [ rzeczownik ]=metalizacja<br />

Metallisierung [ rzeczownik ]=metalizowanie<br />

Metallkeramik [ rzeczownik ]=metaloceramika<br />

Metallkunde [ rzeczownik ]=metaloznawstwo<br />

Metallkunde [ rzeczownik ]=metalurgia<br />

Metallurg [ rzeczownik ]=metalurg<br />

Metallurgie [ rzeczownik ]=hutnictwo<br />

Metallurgie [ rzeczownik ]=hydrometalurgia<br />

Metallurgie [ rzeczownik ]=metalurgia<br />

metallurgisch [ przymiotnik ]=hutniczy<br />

metallurgisch [ przymiotnik ]=metalurgiczny


Metamorphose [ rzeczownik ]=metamorfoza<br />

Metamorphose [ rzeczownik ]=przeobrażenie<br />

Metapher [ rzeczownik ]=metafora<br />

Metapher [ rzeczownik ]=przenośnia<br />

metaphorisch [ przymiotnik ]=metaforyczny<br />

metaphorisch [ przysłówek ]=metaforycznie<br />

Metaphysik [ rzeczownik ]=metafizyka<br />

Metaphysiken [ rzeczownik ]=metafizyk<br />

metaphysisch [ przymiotnik ]=metafizyczny<br />

metaphysisch [ przysłówek ]=metafizycznie<br />

Metasprache [ rzeczownik ]=metajęzyk<br />

Metastase [ rzeczownik ]=metastaza<br />

Metastase [ rzeczownik ]=przerzut<br />

Meteor [ rzeczownik ]=meteor<br />

Meteorit [ rzeczownik ]=meteoryt<br />

Meteorologe [ rzeczownik ]=meteorolog<br />

Meteorologie [ rzeczownik ]=meteorologia<br />

meteorologisch [ przymiotnik ]=meteorologiczny<br />

Meter [ rzeczownik ]=metr<br />

Metermaß [ rzeczownik ]=metrówka<br />

Meterzahl [ rzeczownik ]=metraż<br />

Methan [ rzeczownik ]=metan<br />

Methanol [ rzeczownik ]=metanol<br />

Methode [ rzeczownik ]=metoda<br />

Methode [ rzeczownik ]=sposób<br />

Methoden [ rzeczownik ]=metodyk<br />

Methodik [ rzeczownik ]=metodologia<br />

Methodik [ rzeczownik ]=metodyka<br />

Methodiken [ rzeczownik ]=metodyk<br />

methodisch [ przymiotnik ]=metodyczny<br />

methodisch [ przysłówek ]=metodologicznie<br />

methodisch [ przysłówek ]=metodycznie<br />

Methodist [ rzeczownik ]=metodysta<br />

Methodologie [ rzeczownik ]=metodologia<br />

Methodologie [ rzeczownik ]=metodyka<br />

Methyl [ rzeczownik ]=metyl<br />

Metonymie [ rzeczownik ]=metonimia<br />

Metrik [ rzeczownik ]=metryka<br />

Metrik [ rzeczownik ]=miarowość<br />

metrisch [ przymiotnik ]=metryczny<br />

metrisch [ przymiotnik ]=miarowy<br />

metrisch [ przysłówek ]=metrycznie<br />

Metro [ rzeczownik ]=metro<br />

Metrologie [ rzeczownik ]=metrologia<br />

Metronom [ rzeczownik ]=taktomierz<br />

Metronome [ rzeczownik ]=metronom<br />

Metronome [ rzeczownik ]=taktomierz<br />

Metropole [ rzeczownik ]=gród<br />

Metropole [ rzeczownik ]=metropolia<br />

Metropole [ rzeczownik ]=miasto<br />

Metropole [ rzeczownik ]=stolica<br />

Metropolit [ rzeczownik ]=metropolita<br />

Mette [ rzeczownik ]=jutrznia<br />

Metteur [ rzeczownik ]=metrampaż<br />

Mettkau [ rzeczownik ]=Mietków<br />

Mettwurst [ rzeczownik ]=metka<br />

Metze [ rzeczownik ]=garniec<br />

Metzger [ rzeczownik ]=rzeźnik<br />

Metzgerei [ rzeczownik ]=jatka<br />

Metzgerei [ rzeczownik ]=masarnia<br />

Metzgerei [ rzeczownik ]=rzeźnictwo


Meuchelmord [ rzeczownik ]=skrytobójstwo<br />

Meuchelmörder [ rzeczownik ]=skrytobójca<br />

meuchelmörderisch [ przymiotnik ]=skrytobójczy<br />

Meuterei [ rzeczownik ]=bunt<br />

Meuterer [ rzeczownik ]=buntownik<br />

Mewe [ rzeczownik ]=Gniew<br />

Mexico [ rzeczownik ]=Meksyk<br />

miauen [ czasownik ]=hałasować<br />

miauen [ czasownik ]=miauczeć<br />

miauen [ czasownik ]=zamiauczeć<br />

Michelsdorf [ rzeczownik ]=Michałkowa<br />

Michigan-See [ rzeczownik ]=Jezioro Michigan<br />

Michilsdorf [ rzeczownik ]=Michałówka<br />

Micken [ rzeczownik ]=Myki<br />

Mieder [ rzeczownik ]=gorset<br />

Mieder [ rzeczownik ]=stanik<br />

Mielau [ rzeczownik ]=Mława<br />

Miene [ rzeczownik ]=melodia<br />

Miene [ rzeczownik ]=mina<br />

Miene [ rzeczownik ]=powietrze<br />

Miene [ rzeczownik ]=wygląd<br />

Mienken [ rzeczownik ]=Dominikowo<br />

mies [ przymiotnik ]=brzydki<br />

mies [ przymiotnik ]=kiepski<br />

mies [ przymiotnik ]=marny<br />

mies [ przymiotnik ]=podły<br />

mies [ przymiotnik ]=szpetny<br />

Miesmacher [ rzeczownik ]=defetysta<br />

Miesmacher [ rzeczownik ]=panikarz<br />

Miesmuschel [ rzeczownik ]=omułek<br />

Miete [ rzeczownik ]=czynsz<br />

Miete [ rzeczownik ]=dzierżawa<br />

Miete [ rzeczownik ]=komorne<br />

Miete [ rzeczownik ]=najem<br />

mieten [ czasownik ]=angażować<br />

mieten [ czasownik ]=nająć<br />

mieten [ czasownik ]=najmować<br />

mieten [ czasownik ]=podnajmować<br />

mieten [ czasownik ]=wynająć<br />

mieten [ czasownik ]=wynajmować<br />

mieten [ czasownik ]=zatrudniać<br />

Mieter [ rzeczownik ]=lokator<br />

Mieter [ rzeczownik ]=najemca<br />

Mieter [ rzeczownik ]=najmobiorca<br />

Mietshaus [ rzeczownik ]=kamienica<br />

Migräne [ rzeczownik ]=migrena<br />

Migration [ rzeczownik ]=migracja<br />

Migration [ rzeczownik ]=migrowanie<br />

Mikro [ rzeczownik ]=mikrofon<br />

Mikroanalyse [ rzeczownik ]=mikroanaliza<br />

Mikrobe [ rzeczownik ]=drobnoustrój<br />

Mikrobe [ rzeczownik ]=mikrob<br />

Mikrobe [ rzeczownik ]=zarazek<br />

Mikrobiologie [ rzeczownik ]=mikrobiologia<br />

Mikrocomputer [ rzeczownik ]=mikrokomputer<br />

Mikroelektronik [ rzeczownik ]=mikroelektronika<br />

Mikrofilm [ rzeczownik ]=mikrofilm<br />

Mikrofon [ rzeczownik ]=mikrofon<br />

Mikrogramm [ rzeczownik ]=mikrogram<br />

Mikrometer [ rzeczownik ]=mikrometr<br />

Mikron [ rzeczownik ]=mikron


Mikronesien [ rzeczownik ]=Mikronezja<br />

Mikroökonomie [ rzeczownik ]=mikroekonomia<br />

Mikro<strong>org</strong>anismus [ rzeczownik ]=drobnoustrój<br />

Mikro<strong>org</strong>anismus [ rzeczownik ]=mikroelement<br />

Mikro<strong>org</strong>anismus [ rzeczownik ]=mikro<strong>org</strong>anizm<br />

Mikrophon [ rzeczownik ]=mikrofon<br />

Mikroprozessor [ rzeczownik ]=mikroprocesor<br />

Mikrosekunde [ rzeczownik ]=mikrosekunda<br />

Mikroskop [ rzeczownik ]=mikroskop<br />

Mikroskopie [ rzeczownik ]=mikroskopia<br />

mikroskopisch [ przymiotnik ]=mikroskopijny<br />

mikroskopisch [ przymiotnik ]=mikroskopowy<br />

Mikrowelle [ rzeczownik ]=mikrofala<br />

Mikrowelle [ rzeczownik ]=mikrofalówka<br />

Milan [ rzeczownik ]=kania<br />

Milch [ rzeczownik ]=mlecz<br />

Milch [ rzeczownik ]=mleczko<br />

Milch [ rzeczownik ]=mleko<br />

Milchfrau [ rzeczownik ]=mleczarka<br />

Milchgeschäft [ rzeczownik ]=mleczarnia<br />

Milchkännchen [ rzeczownik ]=mlecznik<br />

Milchleistung [ rzeczownik ]=mleczność<br />

Milchmann [ rzeczownik ]=dojarz<br />

Milchmann [ rzeczownik ]=mleczarz<br />

Milchmesser [ rzeczownik ]=laktometr<br />

Milchner [ rzeczownik ]=mleczak<br />

Milchprodukte [ rzeczownik ]=nabiał<br />

Milchwirtschaft [ rzeczownik ]=mleczarstwo<br />

Milchzucker [ rzeczownik ]=laktoza<br />

mild [ przymiotnik ]=cichy<br />

mild [ przymiotnik ]=delikatny<br />

mild [ przymiotnik ]=dobroczynny<br />

mild [ przymiotnik ]=gładki<br />

mild [ przymiotnik ]=łagodny<br />

mild [ przymiotnik ]=miękki<br />

mild [ przymiotnik ]=pobłażliwy<br />

mild [ przymiotnik ]=spokojny<br />

Milde [ rzeczownik ]=dobrotliwość<br />

milderen [ czasownik ]=folgować<br />

mildern [ czasownik ]=łagodzić<br />

mildern [ czasownik ]=złagodzić<br />

Milderung [ rzeczownik ]=łagodzenie<br />

Milderung [ rzeczownik ]=złagodzenie<br />

Mildtätigkeit [ rzeczownik ]=dobroczynność<br />

Milieu [ rzeczownik ]=otoczenie<br />

Milieu [ rzeczownik ]=środowisko<br />

Militär [ rzeczownik ]=armia<br />

Militär [ rzeczownik ]=wojsko<br />

Militär [ rzeczownik ]=żołnierz<br />

militärisch [ przymiotnik ]=militarny<br />

militärisch [ przymiotnik ]=wojenny<br />

militärisch [ przymiotnik ]=wojskowy<br />

militärisch [ przysłówek ]=militarnie<br />

militarisieren [ czasownik ]=militaryzować<br />

militarisieren [ czasownik ]=zmilitaryzować<br />

Militarisierung [ rzeczownik ]=militaryzacja<br />

Militarismus [ rzeczownik ]=militaryzm<br />

Militarist [ rzeczownik ]=militarysta<br />

Militärwesen [ rzeczownik ]=wojskowość<br />

Military [ rzeczownik ]=wojskowość<br />

Militsch [ rzeczownik ]=Milicz


Miliz [ rzeczownik ]=milicja<br />

Milizsoldat [ rzeczownik ]=milicjant<br />

Milken [ rzeczownik ]=Miłki<br />

Millennium [ rzeczownik ]=milenium<br />

Millennium [ rzeczownik ]=tysiąclecie<br />

Milliardär [ rzeczownik ]=miliarder<br />

Milliarde [ rzeczownik ]=miliard<br />

Million [ rzeczownik ]=milion<br />

Millionär [ rzeczownik ]=milioner<br />

Milz [ rzeczownik ]=śledziona<br />

Milzbrand [ rzeczownik ]=wąglik<br />

Mime [ rzeczownik ]=mim<br />

Mimiken [ rzeczownik ]=mimik<br />

mimisch [ przymiotnik ]=mimiczny<br />

Mimose [ rzeczownik ]=czułek<br />

Mimose [ rzeczownik ]=mimoza<br />

Minarett [ rzeczownik ]=minaret<br />

Minderheit [ rzeczownik ]=mniejszość<br />

Minderheit [ rzeczownik ]=niepełnoletność<br />

Minderjährigkeit [ rzeczownik ]=mniejszość<br />

Minderjährigkeit [ rzeczownik ]=niepełnoletność<br />

Minderung [ rzeczownik ]=zmniejszenie<br />

minderwertig [ przymiotnik ]=małowartościowy<br />

minderwertig [ przymiotnik ]=niskowartościowy<br />

minderwertig [ przymiotnik ]=pośledni<br />

Minderwertigkeit [ rzeczownik ]=niższość<br />

Minderwertigkeitskom<strong>pl</strong>ex [ rzeczownik ]=niższość<br />

Minderwertigkeitskom<strong>pl</strong>ex [ rzeczownik ]=podrzędność<br />

Mindestmaß [ rzeczownik ]=minimum<br />

Mine [ rzeczownik ]=dół<br />

Mine [ rzeczownik ]=kopalnia<br />

Mine [ rzeczownik ]=mina<br />

Mine [ rzeczownik ]=wkład<br />

Mine [ rzeczownik ]=wykop<br />

Minenleger [ rzeczownik ]=minowiec<br />

Minenräumboot [ rzeczownik ]=trałowiec<br />

Mineral [ rzeczownik ]=kopalina<br />

Mineral [ rzeczownik ]=minerał<br />

Mineralisation [ rzeczownik ]=mineralizacja<br />

mineralisch [ przymiotnik ]=mineralny<br />

mineralisieren [ czasownik ]=mineralizować<br />

Mineralisierung [ rzeczownik ]=mineralizacja<br />

Mineralogie [ rzeczownik ]=mineralogia<br />

mineralogisch [ przymiotnik ]=mineralogiczny<br />

Miniatur [ rzeczownik ]=miniatura<br />

Miniaturisierung [ rzeczownik ]=miniaturyzacja<br />

Miniaturmaler [ rzeczownik ]=miniaturzysta<br />

Minicomputer [ rzeczownik ]=minikomputer<br />

Minimalismus [ rzeczownik ]=minimalizm<br />

minimieren [ czasownik ]=minimalizować<br />

minimieren [ czasownik ]=zbagatelizować<br />

minimieren [ czasownik ]=zminimalizować<br />

Minimierung [ rzeczownik ]=minimalizacja<br />

Minimum [ rzeczownik ]=minimum<br />

Minirock [ rzeczownik ]=minispódniczka<br />

Minister [ rzeczownik ]=minister<br />

Ministerium [ rzeczownik ]=duszpasterstwo<br />

Ministerium [ rzeczownik ]=ministerstwo<br />

Ministerium [ rzeczownik ]=urząd<br />

Ministerpräsident [ rzeczownik ]=premier<br />

Ministerpräsident [ rzeczownik ]=premiera


Ministrant [ rzeczownik ]=ministrant<br />

Minken [ rzeczownik ]=Minkowice Oławskie<br />

Minna [ rzeczownik ]=mina<br />

Minnesänger [ rzeczownik ]=harfiarz<br />

Minnesänger [ rzeczownik ]=rybałt<br />

Minnesänger [ rzeczownik ]=trubadur<br />

Minorität [ rzeczownik ]=mniejszość<br />

Minsk [ rzeczownik ]=Mińsk<br />

Minuend [ rzeczownik ]=odjemna<br />

Minuskel [ rzeczownik ]=minuskuła<br />

Minute [ rzeczownik ]=minuta<br />

Minutenzeiger [ rzeczownik ]=minutnik<br />

Minze [ rzeczownik ]=mięta<br />

Mirabelle [ rzeczownik ]=mirabela<br />

Mirabelle [ rzeczownik ]=mirabelka<br />

Mirage [ rzeczownik ]=fatam<strong>org</strong>ana<br />

Misanthropie [ rzeczownik ]=mizantropia<br />

Mischbarkeit [ rzeczownik ]=mieszalność<br />

mischen [ czasownik ]=mieszać<br />

mischen [ czasownik ]=miksować<br />

mischen [ czasownik ]=przetasować<br />

mischen [ czasownik ]=przetasowywać<br />

mischen [ czasownik ]=tasować<br />

mischen [ czasownik ]=wymieszać<br />

mischen [ czasownik ]=zmieszać<br />

Mischen [ rzeczownik ]=mieszanie<br />

Mischen [ rzeczownik ]=mieszanina<br />

Mischen [ rzeczownik ]=tasowanie<br />

Mischen [ rzeczownik ]=wymieszanie<br />

Mischen [ rzeczownik ]=zmieszanie<br />

Mischer [ rzeczownik ]=mieszacz<br />

Mischling [ rzeczownik ]=hybryda<br />

Mischling [ rzeczownik ]=mieszaniec<br />

Mischmasch [ rzeczownik ]=mieszanina<br />

Mischmaschine [ rzeczownik ]=mieszarka<br />

Mischpoke [ rzeczownik ]=sitwa<br />

Mischung [ rzeczownik ]=melanż<br />

Mischung [ rzeczownik ]=mieszanie<br />

Mischung [ rzeczownik ]=mieszanina<br />

Mischung [ rzeczownik ]=mieszanka<br />

Mischung [ rzeczownik ]=miksowanie<br />

Mischung [ rzeczownik ]=mikstura<br />

Mischung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ątanina<br />

Misdroy [ rzeczownik ]=Międzyzdroje<br />

Misere [ rzeczownik ]=mizerota<br />

Misere [ rzeczownik ]=nędza<br />

missachten [ czasownik ]=gardzić<br />

missachten [ czasownik ]=lekceważyć<br />

missachten [ czasownik ]=pogardzać<br />

missachten [ czasownik ]=szydzić<br />

missachten [ czasownik ]=zważać<br />

Missachtung [ rzeczownik ]=lekceważenie<br />

Missbildung [ rzeczownik ]=brzydota<br />

Missbildung [ rzeczownik ]=deformacja<br />

Missbrauch [ rzeczownik ]=nadużycie<br />

Missbrauch [ rzeczownik ]=nadużywanie<br />

missbrauchen [ czasownik ]=nadużywać<br />

Misserfolg [ rzeczownik ]=klapa<br />

Misserfolg [ rzeczownik ]=niepowodzenie<br />

Missernte [ rzeczownik ]=nieurodzaj<br />

Missetäter [ rzeczownik ]=złoczyńca


Missgeburt [ rzeczownik ]=dziwoląg<br />

Missgeburt [ rzeczownik ]=wyrodek<br />

Missgeschick [ rzeczownik ]=awaria<br />

Missgeschick [ rzeczownik ]=kraksa<br />

Missgeschick [ rzeczownik ]=niedola<br />

Missgeschick [ rzeczownik ]=niepomyślność<br />

Missgeschick [ rzeczownik ]=wypadek<br />

missgünstig [ przymiotnik ]=nieżyczliwy<br />

misshandeln [ czasownik ]=maltretować<br />

misshandeln [ czasownik ]=znęcać<br />

Mission [ rzeczownik ]=misja<br />

Mission [ rzeczownik ]=posłannictwo<br />

Mission [ rzeczownik ]=powołanie<br />

Mission [ rzeczownik ]=zlecenie<br />

Missionar [ rzeczownik ]=misjonarz<br />

Missklang [ rzeczownik ]=dysharmonia<br />

Missklang [ rzeczownik ]=rozdźwięk<br />

Misstrauen [ rzeczownik ]=niedowierzanie<br />

Misstrauen [ rzeczownik ]=nieufność<br />

Misstrauen [ rzeczownik ]=podejrzliwość<br />

misstrauisch [ przymiotnik ]=nieufny<br />

misstrauisch [ przymiotnik ]=podejrzliwy<br />

misstrauisch [ przysłówek ]=podejrzliwie<br />

Missverständnis [ rzeczownik ]=niedomówienie<br />

Missverständnis [ rzeczownik ]=nieporozumienie<br />

Missverständnis [ rzeczownik ]=niezrozumienie<br />

Misswirtschaft [ rzeczownik ]=niegospodarność<br />

Mist [ rzeczownik ]=gnój<br />

Mist [ rzeczownik ]=gnojenie<br />

Mist [ rzeczownik ]=łajno<br />

Mist [ rzeczownik ]=nawóz<br />

Mist [ rzeczownik ]=pomiot<br />

Mistbeet [ rzeczownik ]=inspekt<br />

Mistel [ rzeczownik ]=jemioła<br />

Misteldrossel [ rzeczownik ]=paszkot<br />

misten [ czasownik ]=zgnoić<br />

Misthaufen [ rzeczownik ]=gnojowisko<br />

Mistkäfer [ rzeczownik ]=krówka<br />

Mistkäfer [ rzeczownik ]=żuk<br />

Miststück [ rzeczownik ]=bydlak<br />

mit [ przyimek ]=przy<br />

mit [ przyimek ]=ze<br />

Mitarbeit [ rzeczownik ]=współpraca<br />

Mitarbeiter [ rzeczownik ]=kolega<br />

Mitarbeiter [ rzeczownik ]=pomocnik<br />

Mitarbeiter [ rzeczownik ]=pracownik<br />

Mitarbeiter [ rzeczownik ]=współpracownik<br />

Mitbegründer [ rzeczownik ]=współzałożyciel<br />

Mitbesitzer [ rzeczownik ]=współposiadacz<br />

Mitbewerber [ rzeczownik ]=współzawodnik<br />

Mitbewohner [ rzeczownik ]=współlokator<br />

Mitbewohner [ rzeczownik ]=współmieszkaniec<br />

mitbringen [ czasownik ]=przynieść<br />

mitbringen [ czasownik ]=przywieźć<br />

Mitbürger [ rzeczownik ]=współobywatel<br />

Miteigentümer [ rzeczownik ]=współwłaściciel<br />

miteinander [ przysłówek ]=razem<br />

miteinander [ przysłówek ]=wspólnie<br />

Miterbe [ rzeczownik ]=współdziedzic<br />

Miterbe [ rzeczownik ]=współspadkobierca<br />

Mitesser [ rzeczownik ]=wągr


Mitesser [ rzeczownik ]=zaskórnik<br />

Mitgefühl [ rzeczownik ]=współczucie<br />

Mitgift [ rzeczownik ]=posag<br />

Mitgift [ rzeczownik ]=wiano<br />

Mitglied [ rzeczownik ]=człon<br />

Mitglied [ rzeczownik ]=członek<br />

Mitglied [ rzeczownik ]=ludowiec<br />

Mitglied [ rzeczownik ]=poseł<br />

Mitglied [ rzeczownik ]=prawicowiec<br />

Mitglied [ rzeczownik ]=zeteselowiec<br />

Mitgliedschaft [ rzeczownik ]=członkostwo<br />

mithalten [ czasownik ]=uczestniczyć<br />

Mithilfe [ rzeczownik ]=pomoc<br />

Mithilfe [ rzeczownik ]=pomocnik<br />

Mithilfe [ rzeczownik ]=ratunek<br />

mithören [ czasownik ]=podsłuchać<br />

Mitläufer [ rzeczownik ]=konformista<br />

Mitlaut [ rzeczownik ]=spółgłoska<br />

Mitleid [ rzeczownik ]=litość<br />

Mitleid [ rzeczownik ]=politowanie<br />

Mitleid [ rzeczownik ]=współczucie<br />

mitmachen [ czasownik ]=uczestniczyć<br />

Mitmensch [ rzeczownik ]=bliźni<br />

mitnehmen [ czasownik ]=podwozić<br />

mitnehmen [ czasownik ]=wykończyć<br />

mitnehmen [ czasownik ]=zabrać<br />

mitnehmen [ czasownik ]=zmęczyć<br />

Mitnehmer [ rzeczownik ]=zabierak<br />

mitschuldig [ przymiotnik ]=współwinny<br />

Mitschuldige [ rzeczownik ]=współwinowajca<br />

Mitspieler [ rzeczownik ]=partner<br />

Mittag [ rzeczownik ]=południe<br />

Mittagessen [ rzeczownik ]=lunch<br />

Mittagessen [ rzeczownik ]=obiad<br />

Mittagessen [ rzeczownik ]=obiadowanie<br />

Mittagsruhe [ rzeczownik ]=sjesta<br />

Mittagszeit [ rzeczownik ]=południe<br />

Mittäter [ rzeczownik ]=współsprawca<br />

Mittäterschaft [ rzeczownik ]=współsprawstwo<br />

Mitte [ rzeczownik ]=centrum<br />

Mitte [ rzeczownik ]=ośrodek<br />

Mitte [ rzeczownik ]=środek<br />

mitteilen [ czasownik ]=komunikować<br />

mitteilen [ czasownik ]=oznajmić<br />

mitteilen [ czasownik ]=zakomunikować<br />

mitteilen [ czasownik ]=zawiadomić<br />

mitteilsam [ przymiotnik ]=wylewny<br />

Mitteilsamkeit [ rzeczownik ]=wylewność<br />

Mitteilung [ rzeczownik ]=awizacja<br />

Mitteilung [ rzeczownik ]=doniesienie<br />

Mitteilung [ rzeczownik ]=informacja<br />

Mitteilung [ rzeczownik ]=komunikacja<br />

Mitteilung [ rzeczownik ]=komunikat<br />

Mitteilung [ rzeczownik ]=łączność<br />

Mitteilung [ rzeczownik ]=notyfikacja<br />

Mitteilung [ rzeczownik ]=obwieszczenie<br />

Mitteilung [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />

Mitteilung [ rzeczownik ]=porozumiewanie<br />

Mitteilung [ rzeczownik ]=wiadomość<br />

Mitteilung [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />

Mitteilung [ rzeczownik ]=zgłoszenie


Mittel [ rzeczownik ]=medium<br />

Mittel [ rzeczownik ]=półprodukt<br />

Mittel [ rzeczownik ]=sposób<br />

Mittel [ rzeczownik ]=średnia<br />

Mittel [ rzeczownik ]=środek<br />

Mittel [ rzeczownik ]=zalewa<br />

Mittel [ rzeczownik ]=zasób<br />

Mittel Thiemendorf [ rzeczownik ]=Radostów Średni<br />

Mittelalter [ rzeczownik ]=średniowiecze<br />

mittelalterlich [ przymiotnik ]=średniowieczny<br />

Mittelamerika [ rzeczownik ]=Ameryka środkowa<br />

mittelbar [ przymiotnik ]=pośredni<br />

Mittelbarkeit [ rzeczownik ]=pośredniość<br />

Mittel-Friedrichsberg [ rzeczownik ]=Drożyska Średnie<br />

mittelfristig [ przymiotnik ]=średniookresowy<br />

mittelfristig [ przymiotnik ]=średnioterminowy<br />

Mittelgebirge [ rzeczownik ]=średniogórze<br />

mittelgroß [ przymiotnik ]=przeciętny<br />

mittelgroß [ przymiotnik ]=średni<br />

mittelländisch [ przymiotnik ]=śródziemnomorski<br />

mittelländisch [ przymiotnik ]=śródziemny<br />

Mittellinie [ rzeczownik ]=mediana<br />

mittelmäßig [ przymiotnik ]=kiepski<br />

mittelmäßig [ przymiotnik ]=marny<br />

mittelmäßig [ przymiotnik ]=mierny<br />

mittelmäßig [ przymiotnik ]=przeciętny<br />

mittelmäßig [ przymiotnik ]=średni<br />

mittelmäßig [ przymiotnik ]=tuzinkowy<br />

mittelmäßig [ przysłówek ]=miernie<br />

Mittelmäßigkeit [ rzeczownik ]=mierność<br />

Mittelmäßigkeit [ rzeczownik ]=miernota<br />

Mittelmäßigkeit [ rzeczownik ]=przeciętność<br />

Mittelmeer [ rzeczownik ]=Morze Śródziemne<br />

Mittelpunkt [ rzeczownik ]=centrum<br />

Mittelpunkt [ rzeczownik ]=ośrodek<br />

Mittelpunkt [ rzeczownik ]=środek<br />

Mittelschiff [ rzeczownik ]=śródokręcie<br />

Mittelsteine [ rzeczownik ]=Ścinawka Średnia<br />

Mittel-Steinkirch [ rzeczownik ]=Kościelniki Średnie<br />

Mittelstreckenläufer [ rzeczownik ]=średniodystansowiec<br />

Mittelwalde [ rzeczownik ]=Międzylesie<br />

Mittelwort [ rzeczownik ]=imiesłów<br />

Mittenwalde [ rzeczownik ]=Kowrózek<br />

Mitternacht [ rzeczownik ]=północ<br />

mittlere [ przymiotnik ]=średni<br />

mittlere [ przymiotnik ]=środkowy<br />

mittlerweile [ przysłówek ]=tymczasem<br />

Mittwoch [ rzeczownik ]=środa<br />

mitverantwortlich [ przymiotnik ]=współodpowiedzialny<br />

Mitverantwortung [ rzeczownik ]=współodpowiedzialność<br />

Mitverfasser [ rzeczownik ]=współautor<br />

Mitwirkung [ rzeczownik ]=współpraca<br />

mixen [ czasownik ]=mieszać<br />

mixen [ czasownik ]=miksować<br />

mixen [ czasownik ]=zmiksować<br />

Mixer [ rzeczownik ]=mikser<br />

Mixstadt [ rzeczownik ]=Mikstat<br />

Mixtur [ rzeczownik ]=mikstura<br />

Mlynietz [ rzeczownik ]=Młyniec<br />

mnemonisch [ przymiotnik ]=mnemoniczny<br />

Mnemotechnik [ rzeczownik ]=mnemotechnika


mnemotechnisch [ przymiotnik ]=mnemotechniczny<br />

Mob [ rzeczownik ]=tłuszcza<br />

Möbel [ rzeczownik ]=grat<br />

Möbel [ rzeczownik ]=mebel<br />

Möbelhändler [ rzeczownik ]=meblarz<br />

Möbelwagen [ rzeczownik ]=meblowóz<br />

Mobiliar [ rzeczownik ]=manatki<br />

mobilisieren [ czasownik ]=mobilizować<br />

mobilisieren [ czasownik ]=zmobilizować<br />

Mobilität [ rzeczownik ]=lokomocja<br />

Mobilität [ rzeczownik ]=mobilność<br />

Mobilität [ rzeczownik ]=ruchliwość<br />

Mobilität [ rzeczownik ]=ruchomość<br />

Mobilmachung [ rzeczownik ]=mobilizacja<br />

möblieren [ czasownik ]=meblować<br />

möblieren [ czasownik ]=umeblować<br />

möchten [ czasownik ]=zechcieć<br />

Mocker [ rzeczownik ]=Mokre<br />

Modalität [ rzeczownik ]=modalność<br />

Modalität [ rzeczownik ]=sposób<br />

Mode [ rzeczownik ]=fason<br />

Mode [ rzeczownik ]=moda<br />

Mode [ rzeczownik ]=tryb<br />

Modell [ rzeczownik ]=makieta<br />

Modell [ rzeczownik ]=model<br />

Modell [ rzeczownik ]=modła<br />

Modell [ rzeczownik ]=wzór<br />

Modellbauer [ rzeczownik ]=modelarz<br />

Modellierung [ rzeczownik ]=modelacja<br />

Modellierung [ rzeczownik ]=modelowanie<br />

Modelsdorf [ rzeczownik ]=Modlikowice<br />

Modenarr [ rzeczownik ]=modniś<br />

Modepuppe [ rzeczownik ]=modnisia<br />

Moder [ rzeczownik ]=zgnilizna<br />

Moderation [ rzeczownik ]=mitygowanie<br />

Moderation [ rzeczownik ]=powściąganie<br />

Moderation [ rzeczownik ]=umiar<br />

Moderator [ rzeczownik ]=moderator<br />

Moderator [ rzeczownik ]=prezenter<br />

moderig [ przymiotnik ]=szlamowaty<br />

modern [ przymiotnik ]=modny<br />

modern [ przymiotnik ]=nowoczesny<br />

modern [ przymiotnik ]=nowożytny<br />

modern [ przymiotnik ]=współczesny<br />

Moderne [ rzeczownik ]=modernista<br />

Moderne [ rzeczownik ]=modernizm<br />

Moderne [ rzeczownik ]=nowoczesność<br />

modernisieren [ czasownik ]=modernizować<br />

modernisieren [ czasownik ]=unowocześniać<br />

modernisieren [ czasownik ]=unowocześnić<br />

modernisieren [ czasownik ]=zmodernizować<br />

Modernisierung [ rzeczownik ]=modernizacja<br />

Modernisierung [ rzeczownik ]=modernizowanie<br />

Modernisierung [ rzeczownik ]=unowocześnienie<br />

Modernismus [ rzeczownik ]=modernizm<br />

modernistisch [ przymiotnik ]=modernistyczny<br />

Modernität [ rzeczownik ]=nowoczesność<br />

Modifikation [ rzeczownik ]=modyfikacja<br />

modifizieren [ czasownik ]=dopasować<br />

modifizieren [ czasownik ]=dopasowywać<br />

modifizieren [ czasownik ]=modyfikować


modifizieren [ czasownik ]=zmieniać<br />

modifizieren [ czasownik ]=zmodyfikować<br />

modisch [ przymiotnik ]=modny<br />

modisch [ przysłówek ]=modnie<br />

Modul [ rzeczownik ]=moduł<br />

Modularität [ rzeczownik ]=modularność<br />

Modularität [ rzeczownik ]=modułowość<br />

Modulation [ rzeczownik ]=modulacja<br />

Modulation [ rzeczownik ]=modulowanie<br />

Modulator [ rzeczownik ]=modulator<br />

modulieren [ czasownik ]=modulować<br />

Mofa [ rzeczownik ]=motorower<br />

Mogadiscio [ rzeczownik ]=Mogadischu<br />

Mogelei [ rzeczownik ]=szachrajstwo<br />

mögen [ czasownik ]=lubić<br />

möglich [ przymiotnik ]=ewentualny<br />

möglich [ przymiotnik ]=możliwy<br />

möglich [ przymiotnik ]=niemożliwy<br />

möglich [ przymiotnik ]=potencjalny<br />

möglicherweise [ przysłówek ]=ewentualnie<br />

möglicherweise [ przysłówek ]=może<br />

möglicherweise [ przysłówek ]=możliwe<br />

möglicherweise [ przysłówek ]=możliwie<br />

Möglichkeit [ rzeczownik ]=ewentualność<br />

Möglichkeit [ rzeczownik ]=możliwość<br />

Möglichkeit [ rzeczownik ]=możność<br />

Möglichkeit [ rzeczownik ]=szansa<br />

Mohair [ rzeczownik ]=moher<br />

Mohammedaner [ rzeczownik ]=mahometanin<br />

Mohn [ rzeczownik ]=mak<br />

Mohnkapsel [ rzeczownik ]=makówka<br />

Mohnkuchen [ rzeczownik ]=makowiec<br />

Mohnkuchen [ rzeczownik ]=makownik<br />

Mohr [ rzeczownik ]=mora<br />

Mohr [ rzeczownik ]=murzyn<br />

Möhre [ rzeczownik ]=marchew<br />

Möhre [ rzeczownik ]=marchewka<br />

Mohrenkopf [ rzeczownik ]=murzynek<br />

Mohrin [ rzeczownik ]=Moryń<br />

Mohrrübe [ rzeczownik ]=marchew<br />

Mohrrübe [ rzeczownik ]=marchewka<br />

Mohrungen [ rzeczownik ]=Morąg<br />

Mokassin [ rzeczownik ]=mokasyn<br />

Mokka [ rzeczownik ]=kawa<br />

Mol [ rzeczownik ]=mol<br />

Molch [ rzeczownik ]=salamandra<br />

Molch [ rzeczownik ]=traszka<br />

Molch [ rzeczownik ]=tryton<br />

Moldau [ rzeczownik ]=Mołdawia<br />

Moldau [ rzeczownik ]=Wełtawa<br />

Mole [ rzeczownik ]=falochron<br />

Mole [ rzeczownik ]=grobla<br />

Mole [ rzeczownik ]=molo<br />

Molekül [ rzeczownik ]=cząsteczka<br />

Molekül [ rzeczownik ]=drobina<br />

Molekül [ rzeczownik ]=molekuła<br />

molekular [ przymiotnik ]=cząsteczkowy<br />

molekular [ przymiotnik ]=drobinowy<br />

molekular [ przymiotnik ]=molekularny<br />

Molke [ rzeczownik ]=serwatka<br />

Molkerei [ rzeczownik ]=mleczarnia


Molkerei [ rzeczownik ]=mleczarstwo<br />

Molkereiprodukte [ rzeczownik ]=nabiał<br />

Moll [ rzeczownik ]=bemol<br />

Möllen [ rzeczownik ]=Mielno<br />

mollig [ przymiotnik ]=ciepły<br />

mollig [ przymiotnik ]=przytulny<br />

mollig [ przymiotnik ]=pucołowaty<br />

Molligkeit [ rzeczownik ]=pulchność<br />

Molluske [ rzeczownik ]=mięczak<br />

Mollwitz [ rzeczownik ]=Małujowice<br />

Moltow [ rzeczownik ]=Mołtowo<br />

Molybdän [ rzeczownik ]=molibden<br />

Molybdän [ rzeczownik ]=molibdenit<br />

Moment [ rzeczownik ]=chwila<br />

Moment [ rzeczownik ]=moment<br />

Moment [ rzeczownik ]=okoliczność<br />

momentan [ przymiotnik ]=aktualny<br />

momentan [ przymiotnik ]=chwilowy<br />

momentan [ przymiotnik ]=momentalny<br />

momentan [ przymiotnik ]=obecny<br />

momentan [ przymiotnik ]=współczesny<br />

momentan [ przysłówek ]=chwilowo<br />

Monaco [ rzeczownik ]=Monako<br />

Monade [ rzeczownik ]=monada<br />

Monarch [ rzeczownik ]=monarcha<br />

Monarchie [ rzeczownik ]=monarchia<br />

monarchisch [ przymiotnik ]=monarchiczny<br />

Monarchist [ rzeczownik ]=monarchista<br />

Monat [ rzeczownik ]=miesiąc<br />

monatelang [ przysłówek ]=miesięcznie<br />

monatlich [ przymiotnik ]=comiesięczny<br />

monatlich [ przymiotnik ]=miesięczny<br />

Monatsblutung [ rzeczownik ]=miesiączka<br />

Monatsschrift [ rzeczownik ]=miecznik<br />

Monatsschrift [ rzeczownik ]=miesięcznik<br />

Mönch [ rzeczownik ]=mnich<br />

Mönch [ rzeczownik ]=zakonnik<br />

Mönchengrebin [ rzeczownik ]=Grabina-Duchowne<br />

Mönchskutte [ rzeczownik ]=habit<br />

Mond [ rzeczownik ]=księżyc<br />

Mond [ rzeczownik ]=miesiąc<br />

Mondsichel [ rzeczownik ]=półksiężyc<br />

Mondsucht [ rzeczownik ]=lunatyzm<br />

mondsüchtig [ przymiotnik ]=lunatyczny<br />

Moneten [ rzeczownik ]=forsa<br />

Mongole [ rzeczownik ]=Mongoł<br />

Mongolei [ rzeczownik ]=Mongolia<br />

Mongolin [ rzeczownik ]=Mongołka<br />

mongolisch [ rzeczownik ]=mongolski<br />

Mongolisches Hochland [ rzeczownik ]=Wyżyna Mongolska<br />

Mongolismus [ rzeczownik ]=mongolizm<br />

Monismus [ rzeczownik ]=monizm<br />

Monitor [ rzeczownik ]=monitor<br />

monochromatisch [ przymiotnik ]=monochromatyczny<br />

Monogamie [ rzeczownik ]=monogamia<br />

Monogramm [ rzeczownik ]=monogram<br />

Monographie [ rzeczownik ]=monografia<br />

Monokel [ rzeczownik ]=monokl<br />

Monokristall [ rzeczownik ]=monokryształ<br />

Monokultur [ rzeczownik ]=monokultura<br />

Monolith [ rzeczownik ]=monolit


monolithisch [ przymiotnik ]=lity<br />

monolithisch [ przymiotnik ]=monolityczny<br />

Monopol [ rzeczownik ]=monopol<br />

monopolisieren [ czasownik ]=monopolizować<br />

monopolisieren [ czasownik ]=zmonopolizować<br />

Monopolisierung [ rzeczownik ]=monopolizacja<br />

monopolistisch [ przymiotnik ]=monopolistyczny<br />

Monotheismus [ rzeczownik ]=monoteizm<br />

monoton [ przymiotnik ]=monotoniczny<br />

monoton [ przymiotnik ]=monotonny<br />

monoton [ przymiotnik ]=nudny<br />

Monotonie [ rzeczownik ]=jednostajność<br />

Monotonie [ rzeczownik ]=monotonia<br />

Monotype [ rzeczownik ]=monotyp<br />

Monster [ rzeczownik ]=dziwoląg<br />

Monster [ rzeczownik ]=dziwotwór<br />

Monster [ rzeczownik ]=maszkara<br />

Monster [ rzeczownik ]=monstrum<br />

Monster [ rzeczownik ]=poczwara<br />

Monster [ rzeczownik ]=pokraka<br />

Monster [ rzeczownik ]=potwór<br />

Monstranz [ rzeczownik ]=monstrancja<br />

Monstrosität [ rzeczownik ]=potworność<br />

Monstrum [ rzeczownik ]=potwór<br />

Monsun [ rzeczownik ]=monsun<br />

Montag [ rzeczownik ]=poniedziałek<br />

Montage [ rzeczownik ]=montaż<br />

Montagehalle [ rzeczownik ]=montażownia<br />

Montageschlosser [ rzeczownik ]=montażowiec<br />

Montagewerk [ rzeczownik ]=montownia<br />

Montenegro [ rzeczownik ]=Czarnogóra<br />

Montenegro [ rzeczownik ]=Montemegro<br />

Monteur [ rzeczownik ]=monter<br />

montieren [ czasownik ]=montować<br />

montieren [ czasownik ]=zmontować<br />

Montig [ rzeczownik ]=Mątyki<br />

Monument [ rzeczownik ]=monument<br />

Monument [ rzeczownik ]=pomnik<br />

Monument [ rzeczownik ]=zabytek<br />

Moor [ rzeczownik ]=bagno<br />

Moor [ rzeczownik ]=błotnistość<br />

Moor [ rzeczownik ]=błoto<br />

Moor [ rzeczownik ]=borowina<br />

Moor [ rzeczownik ]=grzęzawica<br />

Moor [ rzeczownik ]=grzęzawisko<br />

Moor [ rzeczownik ]=moczary<br />

Moor [ rzeczownik ]=mokradło<br />

Moor [ rzeczownik ]=trzęsawisko<br />

moorig [ przymiotnik ]=borowinowy<br />

Moos [ rzeczownik ]=forsa<br />

Moos [ rzeczownik ]=glon<br />

Moos [ rzeczownik ]=mech<br />

Moosbeere [ rzeczownik ]=żurawina<br />

Moped [ rzeczownik ]=motorower<br />

Mops [ rzeczownik ]=mops<br />

Moral [ rzeczownik ]=etyka<br />

Moral [ rzeczownik ]=morał<br />

Moral [ rzeczownik ]=moralność<br />

Moral [ rzeczownik ]=wydźwięk<br />

moralisch [ przymiotnik ]=moralny<br />

moralisch [ przymiotnik ]=obyczajny


moralisch [ przysłówek ]=moralnie<br />

moralisieren [ czasownik ]=moralizować<br />

Moralist [ rzeczownik ]=moralista<br />

Moräne [ rzeczownik ]=morena<br />

Morast [ rzeczownik ]=bagno<br />

Morast [ rzeczownik ]=błoto<br />

Morast [ rzeczownik ]=trzęsawisko<br />

morastig [ przymiotnik ]=grząski<br />

Moratorium [ rzeczownik ]=moratorium<br />

Moratorium [ rzeczownik ]=odroczenie<br />

Morbidität [ rzeczownik ]=zachorowalność<br />

Morbidität [ rzeczownik ]=zapadalność<br />

Morchel [ rzeczownik ]=smardz<br />

Mord [ rzeczownik ]=mężobójstwo<br />

Mord [ rzeczownik ]=mord<br />

Mord [ rzeczownik ]=morderstwo<br />

Mord [ rzeczownik ]=zabójstwo<br />

morden [ czasownik ]=mordować<br />

morden [ czasownik ]=namordować<br />

morden [ czasownik ]=zamordować<br />

Mörder [ rzeczownik ]=mężobójca<br />

Mörder [ rzeczownik ]=morderca<br />

Mörder [ rzeczownik ]=skrytobójca<br />

Mörder [ rzeczownik ]=truciciel<br />

Mörder [ rzeczownik ]=zabójca<br />

Mörder [ rzeczownik ]=zamachowiec<br />

Mördergrube [ rzeczownik ]=mordownia<br />

Mörderin [ rzeczownik ]=morderczyni<br />

Mörderin [ rzeczownik ]=zabójczyni<br />

mörderisch [ przymiotnik ]=morderczy<br />

mörderisch [ przymiotnik ]=zabójczy<br />

mörderisch [ przysłówek ]=morderczo<br />

mörderisch [ przysłówek ]=zabójczo<br />

Mordskerl [ rzeczownik ]=zuch<br />

Mores [ rzeczownik ]=mores<br />

m<strong>org</strong>en [ czasownik ]=przyświecać<br />

m<strong>org</strong>en [ przysłówek ]=nazajutrz<br />

M<strong>org</strong>en [ rzeczownik ]=jutro<br />

M<strong>org</strong>en [ rzeczownik ]=m<strong>org</strong>a<br />

M<strong>org</strong>en [ rzeczownik ]=poranek<br />

M<strong>org</strong>en [ rzeczownik ]=przedpołudnie<br />

M<strong>org</strong>en [ rzeczownik ]=rana<br />

M<strong>org</strong>en [ rzeczownik ]=ranek<br />

M<strong>org</strong>en [ rzeczownik ]=rano<br />

M<strong>org</strong>en [ rzeczownik ]=wschód<br />

M<strong>org</strong>endämmerung [ rzeczownik ]=brzask<br />

M<strong>org</strong>endämmerung [ rzeczownik ]=świt<br />

M<strong>org</strong>enrock [ rzeczownik ]=podomka<br />

M<strong>org</strong>enrock [ rzeczownik ]=szlafrok<br />

M<strong>org</strong>enrot [ rzeczownik ]=jutrzenka<br />

M<strong>org</strong>enröte [ rzeczownik ]=jutrzenka<br />

M<strong>org</strong>enröte [ rzeczownik ]=przedświt<br />

M<strong>org</strong>enstern [ rzeczownik ]=zorza<br />

M<strong>org</strong>enstunde [ rzeczownik ]=poranek<br />

Morpheme [ rzeczownik ]=morfem<br />

Morphin [ rzeczownik ]=morfina<br />

Morphinist [ rzeczownik ]=morfinista<br />

Morphium [ rzeczownik ]=morfina<br />

Morphologie [ rzeczownik ]=morfologia<br />

Morroschin [ rzeczownik ]=Morzeszczyn<br />

Morsealphabet [ rzeczownik ]=mors


Mörser [ rzeczownik ]=moździerz<br />

Mörser [ rzeczownik ]=zaprawa<br />

Mortadella [ rzeczownik ]=mortadela<br />

Mörtel [ rzeczownik ]=moździerz<br />

Mörtel [ rzeczownik ]=zaprawa<br />

Mosaic [ rzeczownik ]=mozaika<br />

Mosaik [ rzeczownik ]=mozaika<br />

mosaisch [ przymiotnik ]=mojżeszowy<br />

Mosambik [ rzeczownik ]=Mozambik<br />

Moschee [ rzeczownik ]=męczenie<br />

Moschee [ rzeczownik ]=meczet<br />

Moschen [ rzeczownik ]=Moszna<br />

Moschin [ rzeczownik ]=Mosina<br />

Moschus [ rzeczownik ]=piżmo<br />

Mosel [ rzeczownik ]=Mozela<br />

Moskau [ rzeczownik ]=Moskwa<br />

Moskauer [ rzeczownik ]=Moskiwczanin<br />

Moskauerin [ rzeczownik ]=Moskiwczanka<br />

Moskito [ rzeczownik ]=komar<br />

Moskito [ rzeczownik ]=moskit<br />

Moskitonetz [ rzeczownik ]=moskitiera<br />

Moskowiter [ rzeczownik ]=moskal<br />

Moslem [ rzeczownik ]=muzułmanin<br />

moslemisch [ przymiotnik ]=muzułmański<br />

Mosnitz [ rzeczownik ]=Moszczenica<br />

Most [ rzeczownik ]=moszcz<br />

Mostrich [ rzeczownik ]=musztarda<br />

Motel [ rzeczownik ]=motela<br />

Motiv [ rzeczownik ]=motyw<br />

Motiv [ rzeczownik ]=pobudka<br />

Motiv [ rzeczownik ]=wątek<br />

Motivation [ rzeczownik ]=motywacja<br />

Motivation [ rzeczownik ]=motywowanie<br />

motivieren [ czasownik ]=motywować<br />

motivieren [ czasownik ]=zmotywować<br />

Motor [ rzeczownik ]=maszynownia<br />

Motor [ rzeczownik ]=motor<br />

Motor [ rzeczownik ]=parowóz<br />

Motor [ rzeczownik ]=silnik<br />

Motor [ rzeczownik ]=żużlowiec<br />

Motorboot [ rzeczownik ]=motorówka<br />

motorisch [ przymiotnik ]=motoryczny<br />

motorisch [ przymiotnik ]=ruchowy<br />

motorisieren [ czasownik ]=motoryzować<br />

motorisieren [ czasownik ]=zmotoryzować<br />

Motorisierung [ rzeczownik ]=motoryzacja<br />

Motorrad [ rzeczownik ]=motocykl<br />

Motorradfahrer [ rzeczownik ]=motocyklista<br />

Motorroller [ rzeczownik ]=motoskuter<br />

Motorroller [ rzeczownik ]=skuter<br />

Motorschiff [ rzeczownik ]=motorowiec<br />

Motorsportler [ rzeczownik ]=automobilista<br />

Motte [ rzeczownik ]=ćma<br />

Motte [ rzeczownik ]=mól<br />

Motten [ rzeczownik ]=mól<br />

Mottlau [ rzeczownik ]=Mołtawa<br />

Motto [ rzeczownik ]=dewiza<br />

Motto [ rzeczownik ]=hasło<br />

Motto [ rzeczownik ]=motto<br />

Möwe [ rzeczownik ]=mewa<br />

Mrotschen [ rzeczownik ]=Mrocza


Mucke [ rzeczownik ]=kaprys<br />

Mücke [ rzeczownik ]=komar<br />

Mücke [ rzeczownik ]=moskit<br />

Müdigkeit [ rzeczownik ]=omdlałość<br />

Müdigkeit [ rzeczownik ]=zmęczenie<br />

Müdigkeit [ rzeczownik ]=znudzenie<br />

Müdigkeit [ rzeczownik ]=znużenie<br />

Muezzin [ rzeczownik ]=muezin<br />

Muff [ rzeczownik ]=łamaga<br />

Muff [ rzeczownik ]=mufka<br />

Muff [ rzeczownik ]=patałach<br />

Muff [ rzeczownik ]=zarękawek<br />

Muffe [ rzeczownik ]=mufa<br />

Muffe [ rzeczownik ]=nasuwka<br />

Muffe [ rzeczownik ]=złączka<br />

Muffel [ rzeczownik ]=muflon<br />

muffig [ przymiotnik ]=mrukliwy<br />

Müggenhall [ rzeczownik ]=Białuń<br />

Mühe [ rzeczownik ]=fatyga<br />

Mühe [ rzeczownik ]=kłopot<br />

Mühe [ rzeczownik ]=mozół<br />

Mühe [ rzeczownik ]=próba<br />

Mühe [ rzeczownik ]=trud<br />

Mühe [ rzeczownik ]=usiłowanie<br />

Mühe [ rzeczownik ]=wysiłek<br />

Mühe [ rzeczownik ]=zachód<br />

Mühe [ rzeczownik ]=znój<br />

mühelos [ przymiotnik ]=łatwy<br />

mühelos [ przymiotnik ]=lekki<br />

Mühlatschütz [ rzeczownik ]=Miłocice<br />

Mühlbach [ rzeczownik ]=Młynowiec<br />

Mühldorf [ rzeczownik ]=Młynów<br />

Mühle [ rzeczownik ]=łuszczarnia<br />

Mühle [ rzeczownik ]=młyn<br />

Mühle [ rzeczownik ]=młynek<br />

Mühlental [ rzeczownik ]=Izbica Kujawska<br />

Mühlgraben [ rzeczownik ]=młynówka<br />

Mühlhausen [ rzeczownik ]=Miluza<br />

Mühlhausen [ rzeczownik ]=Młynary<br />

Mühlstein [ rzeczownik ]=Melsztyn<br />

Mühlstein [ rzeczownik ]=toczak<br />

Muhrau [ rzeczownik ]=Morawa<br />

Mühsal [ rzeczownik ]=męka<br />

Mühsal [ rzeczownik ]=trud<br />

mühsam [ przymiotnik ]=ciężki<br />

mühsam [ przymiotnik ]=mozolny<br />

mühsam [ przymiotnik ]=przykry<br />

mühsam [ przymiotnik ]=trudny<br />

mühsam [ przymiotnik ]=uciążliwy<br />

mühsam [ przymiotnik ]=żmudny<br />

mühsam [ przysłówek ]=mozolnie<br />

mühsam [ przysłówek ]=żmudnie<br />

mühselig [ przymiotnik ]=kłopotliwy<br />

mühselig [ przymiotnik ]=uciążliwy<br />

mühselig [ przymiotnik ]=żmudny<br />

Mulatte [ rzeczownik ]=Mulat<br />

Mulattin [ rzeczownik ]=Mulatka<br />

Mulde [ rzeczownik ]=koryto<br />

Mulde [ rzeczownik ]=kotlina<br />

Mulde [ rzeczownik ]=niecka<br />

Mulde [ rzeczownik ]=żłób


Mull [ rzeczownik ]=gaza<br />

Mull [ rzeczownik ]=muślin<br />

Müll [ rzeczownik ]=gruz<br />

Mullah [ rzeczownik ]=mułła<br />

Müller [ rzeczownik ]=młynarz<br />

Müllerei [ rzeczownik ]=młynarstwo<br />

Müllkasten [ rzeczownik ]=śmietnik<br />

Müllkippe [ rzeczownik ]=śmietnisko<br />

Müll<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=śmietnisko<br />

Müllschaufel [ rzeczownik ]=śmietniczka<br />

Müllschlucker [ rzeczownik ]=zsyp<br />

Mulm [ rzeczownik ]=próchno<br />

Multi [ rzeczownik ]=wielofunkcyjność<br />

Multi [ rzeczownik ]=wielozadaniowość<br />

Multikulturalismus [ rzeczownik ]=wielokulturowość<br />

Multimillionär [ rzeczownik ]=miliarder<br />

Multimillionär [ rzeczownik ]=multimilioner<br />

Multi<strong>pl</strong>exer [ rzeczownik ]=multi<strong>pl</strong>ekser<br />

Multi<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ation [ rzeczownik ]=mnożenie<br />

Multi<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ation [ rzeczownik ]=multi<strong><strong>pl</strong>ik</strong>acja<br />

Multi<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ation [ rzeczownik ]=rozmnażanie<br />

Multi<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ator [ rzeczownik ]=mnożnik<br />

multi<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=mnożyć<br />

multi<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=pomnażać<br />

multi<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=pomnożyć<br />

multi<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=przemnażać<br />

multi<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=przemnożyć<br />

multi<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=przyrastać<br />

multi<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=rozmnażać<br />

multi<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=rozradzać<br />

multi<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=uwielokrotniać<br />

multi<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=uwielokrotnić<br />

multi<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=zwielokrotnić<br />

Multitasking [ rzeczownik ]=wielozadaniowość<br />

Mumie [ rzeczownik ]=mumia<br />

Mumifikation [ rzeczownik ]=mumifikacja<br />

mumifizieren [ czasownik ]=zabalsamować<br />

mumifizieren [ czasownik ]=zmumifikować<br />

Mumifizierung [ rzeczownik ]=mumifikacja<br />

Mumifizierung [ rzeczownik ]=mumifikowanie<br />

Mummenschanz [ rzeczownik ]=maskarada<br />

Mumps [ rzeczownik ]=świnka<br />

München [ rzeczownik ]=Monachium<br />

Münchwitz [ rzeczownik ]=Mnichowice<br />

Mund [ rzeczownik ]=buzia<br />

Mund [ rzeczownik ]=dziobek<br />

Mund [ rzeczownik ]=dzióbek<br />

Mund [ rzeczownik ]=gęba<br />

Mund [ rzeczownik ]=paszcza<br />

Mund [ rzeczownik ]=pysk<br />

Mund [ rzeczownik ]=ujście<br />

Mund [ rzeczownik ]=usta<br />

Mundart [ rzeczownik ]=akcent<br />

Mundart [ rzeczownik ]=dialekt<br />

Mundart [ rzeczownik ]=gwara<br />

Mundart [ rzeczownik ]=nacisk<br />

Mundart [ rzeczownik ]=narzecze<br />

Mundart [ rzeczownik ]=przycisk<br />

Mündchen [ rzeczownik ]=buziak<br />

Mündel [ rzeczownik ]=pupil<br />

münden [ czasownik ]=uchodzić


münden [ czasownik ]=wpadać<br />

Münder [ rzeczownik ]=usta<br />

Mundharmonika [ rzeczownik ]=harmonijka<br />

Mundharmonika [ rzeczownik ]=harmonika<br />

Mundharmonika [ rzeczownik ]=<strong>org</strong>anki<br />

Mundstück [ rzeczownik ]=cygarniczka<br />

Mundstück [ rzeczownik ]=kiełzno<br />

Mundstück [ rzeczownik ]=munsztuk<br />

Mundstück [ rzeczownik ]=ustnik<br />

Mundtuch [ rzeczownik ]=chustka<br />

Mundtuch [ rzeczownik ]=serwetka<br />

Mündung [ rzeczownik ]=buzia<br />

Mündung [ rzeczownik ]=otwór<br />

Mündung [ rzeczownik ]=paszcza<br />

Mündung [ rzeczownik ]=ujście<br />

Mündung [ rzeczownik ]=usta<br />

Mündung [ rzeczownik ]=wylot<br />

Mundvoll [ rzeczownik ]=łyk<br />

Munition [ rzeczownik ]=amunicja<br />

Münster [ rzeczownik ]=katedra<br />

Münster [ rzeczownik ]=Monastyr<br />

Münsterberg [ rzeczownik ]=Wielichówko<br />

Münsterberg [ rzeczownik ]=Ziębice<br />

munter [ przymiotnik ]=fertyczny<br />

munter [ przymiotnik ]=rześki<br />

munter [ przymiotnik ]=rzeźwy<br />

munter [ przymiotnik ]=swawolny<br />

munter [ przymiotnik ]=wesoły<br />

munter [ przymiotnik ]=żwawy<br />

munter [ przymiotnik ]=żywy<br />

munter [ przysłówek ]=wesoło<br />

munter [ przysłówek ]=żywo<br />

Munterkeit [ rzeczownik ]=czujność<br />

Münze [ rzeczownik ]=bilon<br />

Münze [ rzeczownik ]=mennica<br />

Münze [ rzeczownik ]=moneta<br />

Münze [ rzeczownik ]=pieniądz<br />

Münzerei [ rzeczownik ]=mennica<br />

Münzkunde [ rzeczownik ]=numizmatyka<br />

Mürbenfelde [ rzeczownik ]=Karpin<br />

Mürbheit [ rzeczownik ]=kruchość<br />

Murmeln [ rzeczownik ]=mamrotanie<br />

Murmeltier [ rzeczownik ]=bobak<br />

Murmeltier [ rzeczownik ]=świstak<br />

murren [ czasownik ]=mruczeć<br />

murren [ czasownik ]=pomrukiwać<br />

murren [ czasownik ]=warczeć<br />

murren [ czasownik ]=zrzędzić<br />

Murren [ rzeczownik ]=mruknięcie<br />

mürrisch [ przymiotnik ]=gderliwy<br />

mürrisch [ przymiotnik ]=marudny<br />

mürrisch [ przymiotnik ]=mrukliwy<br />

mürrisch [ przymiotnik ]=ponury<br />

mürrisch [ przymiotnik ]=zrzędny<br />

Mus [ rzeczownik ]=kaszka<br />

Mus [ rzeczownik ]=kleik<br />

Mus [ rzeczownik ]=mus<br />

Mus [ rzeczownik ]=papka<br />

Mus [ rzeczownik ]=purytanizm<br />

Muschaken [ rzeczownik ]=Muszaki<br />

Muschel [ rzeczownik ]=koncha


Muschel [ rzeczownik ]=małż<br />

Muschel [ rzeczownik ]=małżowina<br />

Muschel [ rzeczownik ]=mięczak<br />

Muschel [ rzeczownik ]=muszla<br />

Muse [ rzeczownik ]=muza<br />

Museum [ rzeczownik ]=muzealnictwo<br />

Museum [ rzeczownik ]=muzeum<br />

Musik [ rzeczownik ]=muzyka<br />

Musik [ rzeczownik ]=muzykoterapia<br />

Musikalien [ rzeczownik ]=muzykalia<br />

musikalisch [ przymiotnik ]=muzyczny<br />

musikalisch [ przymiotnik ]=muzykalny<br />

musikalisch [ przysłówek ]=muzykalnie<br />

Musikalität [ rzeczownik ]=muzykalność<br />

Musikant [ rzeczownik ]=grajek<br />

Musikant [ rzeczownik ]=muzyk<br />

Musikant [ rzeczownik ]=muzykant<br />

Musiker [ rzeczownik ]=muzyk<br />

Musikhochschule [ rzeczownik ]=konserwatorium<br />

Musikkapelle [ rzeczownik ]=orkiestra<br />

Musikliebhaber [ rzeczownik ]=meloman<br />

Musikwissenschaft [ rzeczownik ]=muzykologia<br />

Musikwissenschaftler [ rzeczownik ]=muzykolog<br />

musizieren [ czasownik ]=muzykować<br />

Muskat [ rzeczownik ]=muszkat<br />

Muskateller [ rzeczownik ]=muszkatel<br />

Muskel [ rzeczownik ]=mięsień<br />

Muskel [ rzeczownik ]=muskuł<br />

Muskelgeschwulst [ rzeczownik ]=mięśniak<br />

Muskete [ rzeczownik ]=muszkiet<br />

Musketier [ rzeczownik ]=muszkieter<br />

Muskulatur [ rzeczownik ]=muskulatura<br />

Muskulatur [ rzeczownik ]=umięśnienie<br />

Muslim [ rzeczownik ]=muzułmanin<br />

müßig [ przymiotnik ]=bezcelowy<br />

müßig [ przymiotnik ]=bezczynny<br />

müßig [ przymiotnik ]=bezużyteczny<br />

müßig [ przymiotnik ]=daremny<br />

müßig [ przymiotnik ]=próżniaczy<br />

müßig [ przymiotnik ]=próżny<br />

müßig [ przymiotnik ]=zbyteczny<br />

müßig [ przysłówek ]=bezczynnie<br />

müßig [ przysłówek ]=bezużytecznie<br />

müßig [ przysłówek ]=daremnie<br />

müßig [ przysłówek ]=próżno<br />

Müßiggang [ rzeczownik ]=nieróbstwo<br />

Müßiggang [ rzeczownik ]=próżniactwo<br />

Müßiggang [ rzeczownik ]=próżnowanie<br />

Müßiggänger [ rzeczownik ]=próżniak<br />

Muster [ rzeczownik ]=deseń<br />

Muster [ rzeczownik ]=makieta<br />

Muster [ rzeczownik ]=matryca<br />

Muster [ rzeczownik ]=pierwowzór<br />

Muster [ rzeczownik ]=prawzór<br />

Muster [ rzeczownik ]=próba<br />

Muster [ rzeczownik ]=próbka<br />

Muster [ rzeczownik ]=prototyp<br />

Muster [ rzeczownik ]=przykład<br />

Muster [ rzeczownik ]=wzór<br />

Muster [ rzeczownik ]=wzorek<br />

Muster [ rzeczownik ]=wzorzec


Musterhaftigkeit [ rzeczownik ]=przykładność<br />

mustern [ czasownik ]=przyglądać<br />

Mut [ rzeczownik ]=animusz<br />

Mut [ rzeczownik ]=bohaterstwo<br />

Mut [ rzeczownik ]=brawura<br />

Mut [ rzeczownik ]=dzielność<br />

Mut [ rzeczownik ]=męstwo<br />

Mut [ rzeczownik ]=nastrój<br />

Mut [ rzeczownik ]=odwaga<br />

Mut [ rzeczownik ]=osowiałość<br />

Mut [ rzeczownik ]=otucha<br />

Mut [ rzeczownik ]=śmiałość<br />

Mut [ rzeczownik ]=usposobienie<br />

Mut [ rzeczownik ]=waleczność<br />

Mutation [ rzeczownik ]=mutacja<br />

mutieren [ czasownik ]=mutować<br />

mutieren [ czasownik ]=zmutować<br />

mutig [ przymiotnik ]=chrobry<br />

mutig [ przymiotnik ]=dzielny<br />

mutig [ przymiotnik ]=mężny<br />

mutig [ przymiotnik ]=odważny<br />

mutig [ przymiotnik ]=waleczny<br />

mutig [ przysłówek ]=dzielnie<br />

mutig [ przysłówek ]=mężnie<br />

mutig [ przysłówek ]=odważnie<br />

mutig [ przysłówek ]=śmiało<br />

mutig [ przysłówek ]=walecznie<br />

Mutlosigkeit [ rzeczownik ]=zniechęcenie<br />

mutmaßen [ czasownik ]=domyślać<br />

mutmaßen [ czasownik ]=domyślić<br />

mutmaßen [ czasownik ]=przypuszczać<br />

mutmaßlich [ przymiotnik ]=prawdopodobny<br />

Mutmaßung [ rzeczownik ]=domysł<br />

Mutmaßung [ rzeczownik ]=przypuszczenie<br />

Mutter [ rzeczownik ]=mać<br />

Mutter [ rzeczownik ]=macierz<br />

Mutter [ rzeczownik ]=matka<br />

Mutter [ rzeczownik ]=muterka<br />

Mutter [ rzeczownik ]=nakrętka<br />

Mutter [ rzeczownik ]=rodzicielka<br />

Mütterchen [ rzeczownik ]=babunia<br />

Mütterchen [ rzeczownik ]=babusia<br />

Mütterchen [ rzeczownik ]=mamunia<br />

Mutterkorn [ rzeczownik ]=sporysz<br />

Mutterkuchen [ rzeczownik ]=łożysko<br />

Mutterland [ rzeczownik ]=ojczyzna<br />

mütterlich [ przymiotnik ]=macierzyński<br />

mütterlich [ przymiotnik ]=matczyny<br />

Muttermord [ rzeczownik ]=matkobójstwo<br />

Mutterschaf [ rzeczownik ]=maciorka<br />

Mutterschaf [ rzeczownik ]=owca<br />

Mutterschaft [ rzeczownik ]=macierzyństwo<br />

Mutterschwein [ rzeczownik ]=maciora<br />

Muttersöhnchen [ rzeczownik ]=maminsynek<br />

Mutti [ rzeczownik ]=mamusia<br />

Mutwille [ rzeczownik ]=pustota<br />

Mutwille [ rzeczownik ]=swawola<br />

mutwillig [ przymiotnik ]=swawolny<br />

mutwillig [ przysłówek ]=swawolnie<br />

Mütze [ rzeczownik ]=czapa<br />

Mütze [ rzeczownik ]=czapka


Mütze [ rzeczownik ]=czepek<br />

Mütze [ rzeczownik ]=kaszkiet<br />

Mützenmacher [ rzeczownik ]=czapnik<br />

Mykose [ rzeczownik ]=grzybica<br />

Myom [ rzeczownik ]=mięśniak<br />

Myopie [ rzeczownik ]=krótkowzroczność<br />

Myriade [ rzeczownik ]=miriada<br />

Myriade [ rzeczownik ]=miriady<br />

Myrre [ rzeczownik ]=mirra<br />

Myrrhe [ rzeczownik ]=mira<br />

Myrrhe [ rzeczownik ]=mirra<br />

Myrte [ rzeczownik ]=mirt<br />

Mysterium [ rzeczownik ]=misterium<br />

Mysterium [ rzeczownik ]=tajemnica<br />

Mysterium [ rzeczownik ]=zagadka<br />

Mystifikation [ rzeczownik ]=mistyfikacja<br />

Mystifizierung [ rzeczownik ]=mistyfikowanie<br />

Mystik [ rzeczownik ]=mistycyzm<br />

Mystiker [ rzeczownik ]=mistyk<br />

Mystikers [ rzeczownik ]=mistyka<br />

mystisch [ przymiotnik ]=mistyczny<br />

mystisch [ przymiotnik ]=tajemniczy<br />

Mystizismus [ rzeczownik ]=mistycyzm<br />

mythisch [ przymiotnik ]=mityczny<br />

Mythologie [ rzeczownik ]=mitologia<br />

mythologisch [ przymiotnik ]=mitologiczny<br />

Mythos [ rzeczownik ]=mit<br />

Nabe [ rzeczownik ]=piasta<br />

Nabel [ rzeczownik ]=pępek<br />

Nabelschnur [ rzeczownik ]=pępowina<br />

Nabob [ rzeczownik ]=nabab<br />

nach [ przyimek ]=do<br />

nach [ przyimek ]=ku<br />

nach [ przyimek ]=po<br />

nach [ przyimek ]=podług<br />

nach [ przyimek ]=w<br />

nach [ przyimek ]=według<br />

nach [ przyimek ]=za<br />

nach [ przysłówek ]=następnie<br />

nach [ przysłówek ]=potem<br />

nachahmen [ czasownik ]=imitować<br />

nachahmen [ czasownik ]=kopiować<br />

nachahmen [ czasownik ]=naśladować<br />

nachahmen [ czasownik ]=powielać<br />

nachahmen [ czasownik ]=przedrzeźniać<br />

nachahmen [ czasownik ]=przepisywać<br />

nachahmen [ czasownik ]=udawać<br />

Nachahmer [ rzeczownik ]=imitator<br />

Nachahmer [ rzeczownik ]=naśladowca<br />

Nachahmer [ rzeczownik ]=przedrzeźniacz<br />

Nachahmerin [ rzeczownik ]=naśladowczyni<br />

Nachahmung [ rzeczownik ]=falsyfikat<br />

Nachahmung [ rzeczownik ]=imitacja<br />

Nachahmung [ rzeczownik ]=naśladowanie<br />

Nachahmung [ rzeczownik ]=naśladownictwo<br />

Nachbar [ rzeczownik ]=sąsiad<br />

Nachbarn [ rzeczownik ]=bliźni<br />

Nachbarn [ rzeczownik ]=sąsiad<br />

Nachbarn [ rzeczownik ]=sąsiadowanie<br />

Nachbarschaft [ rzeczownik ]=bliskość<br />

Nachbarschaft [ rzeczownik ]=pobliże


Nachbarschaft [ rzeczownik ]=sąsiedztwo<br />

Nachbesserung [ rzeczownik ]=retusz<br />

nachbilden [ czasownik ]=kopiować<br />

nachbilden [ czasownik ]=naśladować<br />

nachbilden [ czasownik ]=odtwarzać<br />

nachbilden [ czasownik ]=reprodukować<br />

nachbilden [ czasownik ]=skopiować<br />

Nachbildung [ rzeczownik ]=kopia<br />

Nachbrenner [ rzeczownik ]=dopalacz<br />

nachdatieren [ czasownik ]=postdatować<br />

nachdem [ spójnik ]=gdy<br />

nachdenken [ czasownik ]=dumać<br />

nachdenken [ czasownik ]=medytować<br />

nachdenken [ czasownik ]=przemyśleć<br />

nachdenken [ czasownik ]=przemyśliwać<br />

nachdenken [ czasownik ]=rozmyślać<br />

nachdenken [ czasownik ]=rozważać<br />

nachdenken [ czasownik ]=zadumać<br />

nachdenken [ czasownik ]=zamyślać<br />

Nachdenken [ rzeczownik ]=przemyśliwanie<br />

Nachdenken [ rzeczownik ]=rozmyślanie<br />

Nachdenken [ rzeczownik ]=zastanawianie<br />

Nachdenklichkeit [ rzeczownik ]=zaduma<br />

Nachdenklichkeit [ rzeczownik ]=zadumanie<br />

Nachdenklichkeit [ rzeczownik ]=zamyślenie<br />

Nachdruck [ rzeczownik ]=dobitność<br />

Nachdruck [ rzeczownik ]=dodruk<br />

Nachdruck [ rzeczownik ]=emfaza<br />

Nachdruck [ rzeczownik ]=nacisk<br />

Nachdruck [ rzeczownik ]=przedruk<br />

Nachdruck [ rzeczownik ]=reprodukcja<br />

nachdrücklich [ przymiotnik ]=dobitny<br />

nachdrücklich [ przymiotnik ]=dosadny<br />

nachdrücklich [ przymiotnik ]=energiczny<br />

nachdrücklich [ przymiotnik ]=mocny<br />

nachdrücklich [ przymiotnik ]=stanowczy<br />

nachdrücklich [ przymiotnik ]=usilny<br />

nachdrücklich [ przysłówek ]=dobitnie<br />

nachdrücklich [ przysłówek ]=energicznie<br />

nachdrücklich [ przysłówek ]=usilnie<br />

nacheinander [ przysłówek ]=sukcesywnie<br />

Nachen [ rzeczownik ]=czółno<br />

Nachfeier [ rzeczownik ]=poprawiny<br />

Nachfolge [ rzeczownik ]=następstwo<br />

Nachfolger [ rzeczownik ]=naśladowca<br />

Nachfolger [ rzeczownik ]=następca<br />

Nachfolger [ rzeczownik ]=spadkobierca<br />

Nachfolger [ rzeczownik ]=sukcesor<br />

Nachforschung [ rzeczownik ]=dochodzenie<br />

Nachfrage [ rzeczownik ]=popyt<br />

Nachfrage [ rzeczownik ]=potrzebowanie<br />

Nachfrage [ rzeczownik ]=prośba<br />

Nachfrage [ rzeczownik ]=pytanie<br />

Nachfrage [ rzeczownik ]=żądanie<br />

Nachfrage [ rzeczownik ]=zapotrzebowanie<br />

Nachfrage [ rzeczownik ]=zapytanie<br />

nachgeben [ czasownik ]=dodać<br />

nachgeben [ czasownik ]=osuwać<br />

nachgeben [ czasownik ]=poddawać<br />

nachgeben [ czasownik ]=ulegać<br />

nachgeben [ czasownik ]=ustąpić


nachgeben [ czasownik ]=ustępować<br />

Nachgebühr [ rzeczownik ]=dopłata<br />

Nachgeburt [ rzeczownik ]=popłód<br />

Nachgeschmack [ rzeczownik ]=posmak<br />

nachgiebig [ przymiotnik ]=podatny<br />

nachgiebig [ przymiotnik ]=potulny<br />

nachgiebig [ przymiotnik ]=ustę<strong>pl</strong>iwy<br />

Nachgiebigkeit [ rzeczownik ]=odpust<br />

Nachgiebigkeit [ rzeczownik ]=pobłażanie<br />

Nachgiebigkeit [ rzeczownik ]=pobłażliwość<br />

Nachgiebigkeit [ rzeczownik ]=uległość<br />

Nachgiebigkeit [ rzeczownik ]=ustę<strong>pl</strong>iwość<br />

Nachhall [ rzeczownik ]=echo<br />

Nachhall [ rzeczownik ]=odgłos<br />

Nachhall [ rzeczownik ]=pogłos<br />

nachhaltig [ przysłówek ]=trwale<br />

nachher [ przysłówek ]=następnie<br />

nachher [ przysłówek ]=potem<br />

Nachhilfe [ rzeczownik ]=korepetycja<br />

Nachhilfe [ rzeczownik ]=pomoc<br />

nachholen [ czasownik ]=nadrabiać<br />

nachholen [ czasownik ]=nadrobić<br />

Nachklang [ rzeczownik ]=oddźwięk<br />

Nachkomme [ rzeczownik ]=potomek<br />

nachkommen [ czasownik ]=iść<br />

nachkommen [ czasownik ]=nastąpić<br />

nachkommen [ czasownik ]=następować<br />

nachkommen [ czasownik ]=przychodzić<br />

nachkommen [ czasownik ]=śledzić<br />

nachkommen [ czasownik ]=spełniać<br />

Nachkommen [ rzeczownik ]=potomstwo<br />

Nachkommenschaft [ rzeczownik ]=potomstwo<br />

Nachlass [ rzeczownik ]=obniżka<br />

Nachlass [ rzeczownik ]=spadek<br />

Nachlass [ rzeczownik ]=spuścizna<br />

Nachlass [ rzeczownik ]=zniżka<br />

nachlassen [ czasownik ]=darować<br />

nachlassen [ czasownik ]=klęsnąć<br />

nachlassen [ czasownik ]=łagodnieć<br />

nachlassen [ czasownik ]=słabnąć<br />

nachlassen [ czasownik ]=ucichać<br />

nachlassen [ czasownik ]=ustawać<br />

nachlassen [ czasownik ]=wklęsnąć<br />

nachlassen [ czasownik ]=złagodnieć<br />

nachlassen [ czasownik ]=zluźniać<br />

nachlässig [ przymiotnik ]=niestaranny<br />

nachlässig [ przymiotnik ]=niesumienny<br />

nachlässig [ przysłówek ]=niedbale<br />

Nachlässigkeit [ rzeczownik ]=niedbałość<br />

Nachlässigkeit [ rzeczownik ]=niedbalstwo<br />

Nachlässigkeit [ rzeczownik ]=nonszalancja<br />

Nachlässigkeit [ rzeczownik ]=pobłażliwość<br />

Nachlässigkeit [ rzeczownik ]=rozprężanie<br />

Nachlässigkeit [ rzeczownik ]=rozprężenie<br />

Nachlässigkeit [ rzeczownik ]=zaniedbanie<br />

Nachlese [ rzeczownik ]=pokłosie<br />

Nachmittag [ rzeczownik ]=popołudnie<br />

Nachnahme [ rzeczownik ]=zaliczenie<br />

Nachname [ rzeczownik ]=nazwisko<br />

Nachprüfbarkeit [ rzeczownik ]=sprawdzalność<br />

Nachprüfung [ rzeczownik ]=sprawdzenie


Nachrede [ rzeczownik ]=obmowa<br />

Nachricht [ rzeczownik ]=nowina<br />

Nachricht [ rzeczownik ]=wiadomość<br />

Nachricht [ rzeczownik ]=wieść<br />

Nachrichtendienst [ rzeczownik ]=wywiad<br />

Nachrichtentechnik [ rzeczownik ]=telekomunikacja<br />

Nachrichtenwesen [ rzeczownik ]=łączność<br />

Nachruf [ rzeczownik ]=nekrolog<br />

nachsagen [ czasownik ]=pomawiać<br />

Nachschlag [ rzeczownik ]=dolewka<br />

Nachschlag [ rzeczownik ]=repeta<br />

Nachschlagewerk [ rzeczownik ]=kompendium<br />

Nachschlagewerk [ rzeczownik ]=poradnik<br />

Nachschrift [ rzeczownik ]=przypisek<br />

Nachschub [ rzeczownik ]=dowóz<br />

nachsehen [ czasownik ]=spoglądać<br />

nachsehen [ czasownik ]=sprawdzać<br />

nachsehen [ czasownik ]=zajrzeć<br />

Nachsicht [ rzeczownik ]=odpust<br />

Nachsicht [ rzeczownik ]=pobłażanie<br />

Nachsicht [ rzeczownik ]=pobłażliwość<br />

Nachsicht [ rzeczownik ]=wyrozumiałość<br />

nachsichtig [ przymiotnik ]=pobłażliwy<br />

nachsichtig [ przysłówek ]=pobłażliwie<br />

Nachsilbe [ rzeczownik ]=przyrostek<br />

Nachsinnen [ rzeczownik ]=zaduma<br />

Nachspeise [ rzeczownik ]=deser<br />

Nachspeise [ rzeczownik ]=legumina<br />

Nächste [ rzeczownik ]=bliźni<br />

nachstehend [ przymiotnik ]=kolejny<br />

nachstehend [ przymiotnik ]=następny<br />

nachstellen [ czasownik ]=ścigać<br />

Nächstenliebe [ rzeczownik ]=dobroczynność<br />

nächstens [ przysłówek ]=niebawem<br />

nächstens [ przysłówek ]=wkrótce<br />

Nacht [ rzeczownik ]=ciemnota<br />

Nacht [ rzeczownik ]=noc<br />

Nachtblindheit [ rzeczownik ]=kuroślep<br />

Nachteil [ rzeczownik ]=brak<br />

Nachteil [ rzeczownik ]=krzywda<br />

Nachteil [ rzeczownik ]=strata<br />

Nachteil [ rzeczownik ]=szkoda<br />

Nachteil [ rzeczownik ]=uszczerbek<br />

Nachteil [ rzeczownik ]=wada<br />

nachteilig [ przymiotnik ]=niekorzystny<br />

nachteilig [ przymiotnik ]=szkodliwy<br />

nachteilig [ przysłówek ]=niekorzystnie<br />

nachteilig [ przysłówek ]=szkodliwie<br />

Nachteule [ rzeczownik ]=puszczyk<br />

Nachtfalter [ rzeczownik ]=ćma<br />

Nachtfalter [ rzeczownik ]=mól<br />

Nachtgeschirr [ rzeczownik ]=nocnik<br />

Nachtigall [ rzeczownik ]=słowik<br />

Nachtigallen [ rzeczownik ]=słowik<br />

Nachtisch [ rzeczownik ]=deser<br />

Nachtisch [ rzeczownik ]=legumina<br />

Nachtlager [ rzeczownik ]=nocleg<br />

Nachtmütze [ rzeczownik ]=szlafmyca<br />

Nachtrag [ rzeczownik ]=dodatek<br />

Nachtrag [ rzeczownik ]=dopisek<br />

Nachtrag [ rzeczownik ]=su<strong>pl</strong>ement


Nachtrag [ rzeczownik ]=uzupełnienie<br />

nachtragen [ czasownik ]=dodać<br />

nachtragen [ czasownik ]=dopisać<br />

nachtragend [ przymiotnik ]=pamiętliwy<br />

nachträglich [ przymiotnik ]=dodatkowy<br />

Nachtschatten [ rzeczownik ]=psianka<br />

Nachttopf [ rzeczownik ]=nocnik<br />

Nachtwandler [ rzeczownik ]=lunatyk<br />

Nachtzeit [ rzeczownik ]=noc<br />

Nachweis [ rzeczownik ]=dowód<br />

nachweisbar [ przymiotnik ]=sprawdzalny<br />

nachweisbar [ przymiotnik ]=wykrywalny<br />

Nachweisbarkeit [ rzeczownik ]=wykrywalność<br />

nachweisen [ czasownik ]=udowodnić<br />

Nachwelt [ rzeczownik ]=potomność<br />

Nachwelt [ rzeczownik ]=potomstwo<br />

Nachwirkung [ rzeczownik ]=skutek<br />

Nachwort [ rzeczownik ]=posłowie<br />

Nachwuchs [ rzeczownik ]=narybek<br />

Nachwuchs [ rzeczownik ]=odrost<br />

Nachwuchs [ rzeczownik ]=odrostek<br />

Nachwuchs [ rzeczownik ]=potomstwo<br />

Nachzahlung [ rzeczownik ]=dopłata<br />

nachzuäffen [ czasownik ]=małpować<br />

Nachzügler [ rzeczownik ]=maruder<br />

Nachzügler [ rzeczownik ]=opieszalec<br />

Nackedei [ rzeczownik ]=golas<br />

Nackedei [ rzeczownik ]=golasek<br />

Nacken [ rzeczownik ]=karczek<br />

Nacken [ rzeczownik ]=kark<br />

nackt [ przymiotnik ]=cielisty<br />

nackt [ przymiotnik ]=goły<br />

nackt [ przymiotnik ]=nagi<br />

Nacktheit [ rzeczownik ]=nagość<br />

Nadel [ rzeczownik ]=igła<br />

Nadel [ rzeczownik ]=iglica<br />

Nadel [ rzeczownik ]=igliwie<br />

Nadel [ rzeczownik ]=szpilka<br />

Nadelbaum [ rzeczownik ]=choina<br />

Nadelbüchse [ rzeczownik ]=igielnik<br />

nadelförmig [ przymiotnik ]=igiełkowaty<br />

nadelförmig [ przymiotnik ]=iglasty<br />

Nadelkopf [ rzeczownik ]=główka<br />

Nadeln [ rzeczownik ]=igliwie<br />

Nadelstich [ rzeczownik ]=kłucie<br />

Nadelstich [ rzeczownik ]=oczko<br />

Nadelstich [ rzeczownik ]=ścieg<br />

Nadir [ rzeczownik ]=nadir<br />

Nagel [ rzeczownik ]=ćwiek<br />

Nagel [ rzeczownik ]=gwóźdź<br />

Nagel [ rzeczownik ]=paznokieć<br />

Nagel [ rzeczownik ]=pazur<br />

Nägelchen [ rzeczownik ]=gwoździk<br />

nageln [ czasownik ]=przygwoździć<br />

Nagelschmieden [ rzeczownik ]=Gwoździany<br />

nagen [ czasownik ]=gryźć<br />

nagen [ czasownik ]=nadgryzać<br />

nagen [ czasownik ]=obgryzać<br />

nagen [ czasownik ]=ogryzać<br />

nagen [ czasownik ]=zeżreć<br />

Nager [ rzeczownik ]=gryzoń


Nagetier [ rzeczownik ]=gryzoń<br />

nahe [ przymiotnik ]=bliski<br />

nahe [ przymiotnik ]=nadgraniczny<br />

nahe [ przymiotnik ]=nadmorski<br />

nahe [ przymiotnik ]=niedaleki<br />

nahe [ przymiotnik ]=pobliski<br />

Nähe [ rzeczownik ]=bliskość<br />

Nähe [ rzeczownik ]=pobliże<br />

Nähe [ rzeczownik ]=sąsiedztwo<br />

nähen [ czasownik ]=szyć<br />

nähen [ czasownik ]=uszyć<br />

nähen [ czasownik ]=wszywać<br />

Nähen [ rzeczownik ]=szwalnia<br />

Nähen [ rzeczownik ]=szycie<br />

Näherei [ rzeczownik ]=szwalnia<br />

Näherin [ rzeczownik ]=szwaczka<br />

nahezu [ przysłówek ]=dookoła<br />

nahezu [ przysłówek ]=naokoło<br />

nahezu [ przysłówek ]=niemal<br />

nahezu [ przysłówek ]=nieomal<br />

nahezu [ przysłówek ]=około<br />

nahezu [ przysłówek ]=omal<br />

nahezu [ przysłówek ]=prawie<br />

nahezu [ przysłówek ]=wkoło<br />

nahezu [ przysłówek ]=wokół<br />

nahezu [ przysłówek ]=wokoło<br />

Nahkampf [ rzeczownik ]=bijatyka<br />

Nahkampf [ rzeczownik ]=zwarcie<br />

Nährboden [ rzeczownik ]=pożywka<br />

nähren [ czasownik ]=karmić<br />

nähren [ czasownik ]=odżywiać<br />

nähren [ czasownik ]=pożywiać<br />

nähren [ czasownik ]=pożywić<br />

nähren [ czasownik ]=żywić<br />

Nahrhaftigkeit [ rzeczownik ]=pożywność<br />

Nährstoff [ rzeczownik ]=odzywka<br />

Nährstoff [ rzeczownik ]=odżywka<br />

Nährstoff [ rzeczownik ]=pokarm<br />

Nährstoff [ rzeczownik ]=pożywka<br />

Nahrung [ rzeczownik ]=karma<br />

Nahrung [ rzeczownik ]=karmienie<br />

Nahrung [ rzeczownik ]=pokarm<br />

Nahrung [ rzeczownik ]=pożywienie<br />

Nahrung [ rzeczownik ]=strawa<br />

Nahrung [ rzeczownik ]=żywność<br />

Nahrungsmittel [ rzeczownik ]=jedzenie<br />

Nahrungsmittel [ rzeczownik ]=odżywianie<br />

Nahrungsmittel [ rzeczownik ]=pokarm<br />

Nahrungsmittel [ rzeczownik ]=pożywienie<br />

Nahrungsmittel [ rzeczownik ]=strawa<br />

Nahrungsmittel [ rzeczownik ]=wyżywienie<br />

Nahrungsmittel [ rzeczownik ]=żywienie<br />

Nahrungsmittel [ rzeczownik ]=żywność<br />

Nährwert [ rzeczownik ]=pożywność<br />

Naht [ rzeczownik ]=ścieg<br />

Naht [ rzeczownik ]=spoina<br />

Naht [ rzeczownik ]=szew<br />

naiv [ przymiotnik ]=naiwny<br />

naiv [ przymiotnik ]=szczery<br />

Naivität [ rzeczownik ]=naiwność<br />

Najade [ rzeczownik ]=najada


Nakel [ rzeczownik ]=Nakło nad Notecią<br />

Name [ rzeczownik ]=nazwa<br />

Name [ rzeczownik ]=nazwisko<br />

Namenlosigkeit [ rzeczownik ]=bezimienność<br />

Namenstag [ rzeczownik ]=imieniny<br />

Namenstage [ rzeczownik ]=imieniny<br />

Namensvetter [ rzeczownik ]=imiennik<br />

Namenszeichen [ rzeczownik ]=parafa<br />

namentlich [ przymiotnik ]=imienny<br />

namentlich [ przymiotnik ]=nominalny<br />

namentlich [ przymiotnik ]=tytularny<br />

namentlich [ przysłówek ]=imiennie<br />

namentlich [ przysłówek ]=szczególnie<br />

Namenverzeichnis [ rzeczownik ]=nomenklatura<br />

Namibia [ rzeczownik ]=Namibia<br />

Namslau [ rzeczownik ]=Namysłów<br />

Nantikow [ rzeczownik ]=Nętkowo<br />

Napalm [ rzeczownik ]=napalm<br />

Napf [ rzeczownik ]=czara<br />

Napf [ rzeczownik ]=donica<br />

Napf [ rzeczownik ]=miska<br />

Napfkuchen [ rzeczownik ]=babka<br />

naphthaergiebig [ przymiotnik ]=naftodajny<br />

Naphthalin [ rzeczownik ]=naftalina<br />

Narbe [ rzeczownik ]=blizna<br />

Narbe [ rzeczownik ]=kresa<br />

Narbe [ rzeczownik ]=szrama<br />

Narben [ rzeczownik ]=lico<br />

Narkose [ rzeczownik ]=narkoza<br />

Narkotikum [ rzeczownik ]=narkotyk<br />

narkotisch [ przymiotnik ]=narkotyczny<br />

narkotisieren [ czasownik ]=narkotyzować<br />

Narr [ rzeczownik ]=błazen<br />

Narr [ rzeczownik ]=głupiec<br />

Narr [ rzeczownik ]=kabotyn<br />

Narr [ rzeczownik ]=kiep<br />

Narr [ rzeczownik ]=wariat<br />

Narren [ rzeczownik ]=szaleniec<br />

Narretei [ rzeczownik ]=błazenada<br />

Narrheit [ rzeczownik ]=błazeństwo<br />

närrisch [ przymiotnik ]=błazeński<br />

närrisch [ przymiotnik ]=głupi<br />

närrisch [ przymiotnik ]=śmieszny<br />

närrisch [ przymiotnik ]=zabawny<br />

Narzisse [ rzeczownik ]=narcyz<br />

Narzissmus [ rzeczownik ]=narcyzm<br />

naschen [ czasownik ]=lasować<br />

naschen [ czasownik ]=łasować<br />

naschen [ czasownik ]=wyjadać<br />

Nascherei [ rzeczownik ]=łakomstwo<br />

Naschereien [ rzeczownik ]=łakocie<br />

Nascherin [ rzeczownik ]=łakomczuch<br />

Naschhaftigkeit [ rzeczownik ]=łakomstwo<br />

Nase [ rzeczownik ]=nos<br />

Naseband [ rzeczownik ]=Nosibądy<br />

Nasenloch [ rzeczownik ]=chrapa<br />

Nasenloch [ rzeczownik ]=nozdrze<br />

Nasen<strong>pl</strong>astik [ rzeczownik ]=ryno<strong>pl</strong>astyka<br />

Nasenstüber [ rzeczownik ]=prztyczek<br />

Nasenstüber [ rzeczownik ]=prztyk<br />

Nasenstüber [ rzeczownik ]=szczutek


Nashorn [ rzeczownik ]=nosorożec<br />

nass [ przymiotnik ]=mokry<br />

nass [ przymiotnik ]=wilgotny<br />

Nassauer [ rzeczownik ]=darmozjad<br />

Nassauer [ rzeczownik ]=pieczeniarz<br />

Nässe [ rzeczownik ]=wilgoć<br />

Nässe [ rzeczownik ]=wilgotność<br />

Nassenau [ rzeczownik ]=Dakowy Mokre<br />

Nassenhuben [ rzeczownik ]=Mokry Dwór<br />

Naßlettel [ rzeczownik ]=Lutol Mokry<br />

Nation [ rzeczownik ]=nacja<br />

Nation [ rzeczownik ]=naród<br />

national [ przymiotnik ]=krajowy<br />

national [ przymiotnik ]=krajoznawczy<br />

national [ przymiotnik ]=narodowy<br />

national [ przymiotnik ]=ogólnokrajowy<br />

national [ przymiotnik ]=państwowy<br />

nationalisieren [ czasownik ]=nacjonalizować<br />

nationalisieren [ czasownik ]=unaradawiać<br />

nationalisieren [ czasownik ]=unarodowić<br />

nationalisieren [ czasownik ]=upaństwawiać<br />

nationalisieren [ czasownik ]=uspołecznić<br />

nationalisieren [ czasownik ]=znacjonalizować<br />

Nationalisierung [ rzeczownik ]=nacjonalizacja<br />

Nationalismus [ rzeczownik ]=nacjonalizm<br />

Nationalist [ rzeczownik ]=nacjonalista<br />

Nationalist [ rzeczownik ]=narodowiec<br />

nationalistisch [ przymiotnik ]=nacjonalistyczny<br />

Nationalität [ rzeczownik ]=nacja<br />

Nationalität [ rzeczownik ]=narodowość<br />

Nationalität [ rzeczownik ]=obywatelstwo<br />

Nationalsozialismus [ rzeczownik ]=hitleryzm<br />

Nationalsozialismus [ rzeczownik ]=nazizm<br />

nationalsozialistisch [ przymiotnik ]=nazistowski<br />

Natrium [ rzeczownik ]=sód<br />

Natron [ rzeczownik ]=natron<br />

Natter [ rzeczownik ]=żmija<br />

Natur [ rzeczownik ]=charakter<br />

Natur [ rzeczownik ]=natura<br />

Natur [ rzeczownik ]=przyroda<br />

Natur [ rzeczownik ]=rodzaj<br />

Natur [ rzeczownik ]=usposobienie<br />

Naturalien [ rzeczownik ]=naturalia<br />

naturalisieren [ czasownik ]=naturalizować<br />

Naturalisierung [ rzeczownik ]=naturalizacja<br />

Naturalismus [ rzeczownik ]=naturalizm<br />

Naturalist [ rzeczownik ]=naturalista<br />

Naturalist [ rzeczownik ]=przyrodnik<br />

naturalistisch [ przymiotnik ]=naturalistyczny<br />

Naturell [ rzeczownik ]=charakter<br />

Naturforscher [ rzeczownik ]=naturalista<br />

Naturforscher [ rzeczownik ]=przyrodnik<br />

Naturforscherin [ rzeczownik ]=naturalista<br />

Naturforscherin [ rzeczownik ]=przyrodnik<br />

naturgetreu [ przysłówek ]=naturalnie<br />

naturgetreu [ przysłówek ]=wiernie<br />

Naturheilkunde [ rzeczownik ]=przyrodolecznictwo<br />

Naturismus [ rzeczownik ]=naturyzm<br />

Naturkatastrophe [ rzeczownik ]=kataklizm<br />

Naturkunde [ rzeczownik ]=przyrodoznawstwo<br />

natürlich [ przymiotnik ]=naturalny


natürlich [ przymiotnik ]=oczywisty<br />

natürlich [ przymiotnik ]=przyrodniczy<br />

natürlich [ przysłówek ]=naturalnie<br />

natürlich [ przysłówek ]=oczywiście<br />

Natürlichkeit [ rzeczownik ]=naturalność<br />

Naturtrieb [ rzeczownik ]=instynkt<br />

naturwidrig [ przymiotnik ]=nienaturalny<br />

naturwidrig [ przymiotnik ]=sprzeczny<br />

Naturwissenschaften [ rzeczownik ]=przyrodoznawstwo<br />

Natzlaff [ rzeczownik ]=Nacław<br />

Natzmershagen [ rzeczownik ]=Naćmierz<br />

Naugard [ rzeczownik ]=Nowogard<br />

Naumburg [ rzeczownik ]=Nowogród Bobrzański<br />

Naumburg am Queis [ rzeczownik ]=Nowogrodziec<br />

Nautik [ rzeczownik ]=żeglarstwo<br />

nautisch [ przymiotnik ]=nautyczny<br />

nautisch [ przymiotnik ]=żeglarski<br />

nautisch [ przysłówek ]=żeglarsko<br />

Navigation [ rzeczownik ]=nawigacja<br />

Navigation [ rzeczownik ]=żeglarstwo<br />

Navigation [ rzeczownik ]=żegluga<br />

Navigator [ rzeczownik ]=nawigator<br />

navigatorisch [ przymiotnik ]=nawigacyjny<br />

navigieren [ czasownik ]=nawigować<br />

navigieren [ czasownik ]=wertować<br />

Nawitz [ rzeczownik ]=Nawcz<br />

Nazi [ rzeczownik ]=hitlerowiec<br />

Nazi [ rzeczownik ]=nazista<br />

Nazismus [ rzeczownik ]=faszyzm<br />

Nazismus [ rzeczownik ]=hitleryzm<br />

Nazismus [ rzeczownik ]=nazizm<br />

Neandertaler [ rzeczownik ]=Neandertalczyk<br />

Neapel [ rzeczownik ]=Neapol<br />

Nebel [ rzeczownik ]=mgiełka<br />

Nebel [ rzeczownik ]=mgła<br />

Nebel [ rzeczownik ]=mgławica<br />

Nebel [ rzeczownik ]=opar<br />

Nebel [ rzeczownik ]=zamglenie<br />

Nebelfleck [ rzeczownik ]=mgławica<br />

Nebelschleier [ rzeczownik ]=mgiełka<br />

Nebenbuhler [ rzeczownik ]=rywal<br />

Nebenfluss [ rzeczownik ]=dopływ<br />

Nebenfluss [ rzeczownik ]=hołdownik<br />

Nebengebäude [ rzeczownik ]=przyległość<br />

Nebenniere [ rzeczownik ]=nadnercze<br />

Nebennieren [ rzeczownik ]=nadnercze<br />

nebensächlich [ przymiotnik ]=drugorzędny<br />

nebensächlich [ przymiotnik ]=nieważny<br />

nebensächlich [ przymiotnik ]=uboczny<br />

nebensächlich [ przysłówek ]=drugorzędnie<br />

nebensächlich [ przysłówek ]=ubocznie<br />

Nebenstelle [ rzeczownik ]=ajencja<br />

Nechlau [ rzeczownik ]=Niechlów<br />

necken [ czasownik ]=droczyć<br />

necken [ czasownik ]=przekomarzać<br />

Neffe [ rzeczownik ]=bratanek<br />

Neffe [ rzeczownik ]=siostrzeniec<br />

Neffe [ rzeczownik ]=synowiec<br />

Negation [ rzeczownik ]=negacja<br />

negativ [ przymiotnik ]=negatywny<br />

negativ [ przymiotnik ]=negatywowy


negativ [ przymiotnik ]=odmowny<br />

negativ [ przymiotnik ]=ujemny<br />

negativ [ przysłówek ]=ujemnie<br />

Negativ [ rzeczownik ]=negatyw<br />

Negative [ rzeczownik ]=negatyw<br />

Neger [ rzeczownik ]=czarnuch<br />

Neger [ rzeczownik ]=Murzyn<br />

Negerin [ rzeczownik ]=Murzynka<br />

nehmen [ czasownik ]=brać<br />

nehmen [ czasownik ]=nabierać<br />

nehmen [ czasownik ]=pobrać<br />

nehmen [ czasownik ]=podbierać<br />

nehmen [ czasownik ]=podejmować<br />

nehmen [ czasownik ]=ponosić<br />

nehmen [ czasownik ]=pozbawiać<br />

nehmen [ czasownik ]=przyjmować<br />

nehmen [ czasownik ]=przypatrzeć<br />

nehmen [ czasownik ]=ujmować<br />

nehmen [ czasownik ]=wziąć<br />

nehmen [ czasownik ]=zabierać<br />

nehmen [ czasownik ]=zabrać<br />

nehmen [ czasownik ]=zajmować<br />

nehmen [ czasownik ]=zażyć<br />

nehmen [ czasownik ]=zażywać<br />

Nehrung [ rzeczownik ]=mierzeja<br />

Neid [ rzeczownik ]=zawiść<br />

Neid [ rzeczownik ]=zazdrość<br />

Neid [ rzeczownik ]=zazdroszczenie<br />

neiden [ czasownik ]=zazdrościć<br />

Neidenburg [ rzeczownik ]=Nidzica<br />

Neider [ rzeczownik ]=zazdrośnik<br />

Neiderin [ rzeczownik ]=zazdrośnica<br />

Neidhammel [ rzeczownik ]=zawistnik<br />

neidisch [ przymiotnik ]=zawistny<br />

neidisch [ przymiotnik ]=zazdrosny<br />

neidisch [ przysłówek ]=zawistnie<br />

neidisch [ przysłówek ]=zazdrośnie<br />

Neige [ rzeczownik ]=schyłek<br />

neigen [ czasownik ]=chylić<br />

neigen [ czasownik ]=kłonić<br />

neigen [ czasownik ]=nachylać<br />

neigen [ czasownik ]=naginać<br />

neigen [ czasownik ]=przechylać<br />

neigen [ czasownik ]=przechylić<br />

neigen [ czasownik ]=przychylać<br />

neigen [ czasownik ]=przychylić<br />

neigen [ czasownik ]=schylać<br />

neigen [ czasownik ]=schylić<br />

neigen [ czasownik ]=skłaniać<br />

neigen [ czasownik ]=skłonić<br />

Neigung [ rzeczownik ]=nachylenie<br />

Neigung [ rzeczownik ]=pochylenie<br />

Neigung [ rzeczownik ]=pochyłość<br />

Neigung [ rzeczownik ]=pociąg<br />

Neigung [ rzeczownik ]=przechył<br />

Neigung [ rzeczownik ]=przegięcie<br />

Neigung [ rzeczownik ]=skłonność<br />

Neigung [ rzeczownik ]=spad<br />

Neigung [ rzeczownik ]=spadek<br />

Neigung [ rzeczownik ]=spadzistość<br />

Neigung [ rzeczownik ]=stok


Neigung [ rzeczownik ]=uzdolnienie<br />

Neigung [ rzeczownik ]=wychylanie<br />

Neigung [ rzeczownik ]=zapęd<br />

Neigung [ rzeczownik ]=zbocze<br />

Neigungsmesser [ rzeczownik ]=chyłomierz<br />

Neigungsmesser [ rzeczownik ]=pochylnik<br />

Neigungsmesser [ rzeczownik ]=spadkomierz<br />

nein [ przysłówek ]=nie<br />

Neiße [ rzeczownik ]=Nysa<br />

Nekrophilie [ rzeczownik ]=nekrofilia<br />

Nekropole [ rzeczownik ]=nekropola<br />

Nekropole [ rzeczownik ]=nekropolia<br />

Nekrose [ rzeczownik ]=martwica<br />

Nekrose [ rzeczownik ]=nekroza<br />

Nekrose [ rzeczownik ]=obumarcie<br />

Nektar [ rzeczownik ]=nektar<br />

Nektarine [ rzeczownik ]=nektarynka<br />

Nektarinen [ rzeczownik ]=nektaryna<br />

Nelke [ rzeczownik ]=goździk<br />

Nelkenwurz [ rzeczownik ]=kuklik<br />

nennen [ czasownik ]=dzwonić<br />

nennen [ czasownik ]=mianować<br />

nennen [ czasownik ]=nazywać<br />

nennen [ czasownik ]=podawać<br />

nennen [ czasownik ]=przyzywać<br />

nennen [ czasownik ]=wołać<br />

nennen [ czasownik ]=wymieniać<br />

nennen [ czasownik ]=wywołać<br />

Nenner [ rzeczownik ]=mianownik<br />

Nennwert [ rzeczownik ]=nominał<br />

Neodym [ rzeczownik ]=neodym<br />

Neofaschist [ rzeczownik ]=neofaszysta<br />

Neologismus [ rzeczownik ]=neologizm<br />

Neologismus [ rzeczownik ]=nowotwór<br />

Neon [ rzeczownik ]=neon<br />

Neonazi [ rzeczownik ]=neonazista<br />

Neonröhre [ rzeczownik ]=neonówka<br />

Nepal [ rzeczownik ]=Nepal<br />

Nepotismus [ rzeczownik ]=nepotyzm<br />

Nerv [ rzeczownik ]=nerw<br />

Nerv [ rzeczownik ]=tupet<br />

Nerv [ rzeczownik ]=unerwienie<br />

Nervenarzt [ rzeczownik ]=neurolog<br />

Nervenkitzel [ rzeczownik ]=dreszcz<br />

Nervenkitzel [ rzeczownik ]=dreszczyk<br />

Nervenschwäche [ rzeczownik ]=neurastenia<br />

Nervensystem [ rzeczownik ]=unerwienie<br />

nervös [ przymiotnik ]=nerwowy<br />

Nervosität [ rzeczownik ]=nerwowość<br />

Nervosität [ rzeczownik ]=pobudliwość<br />

Nerz [ rzeczownik ]=norka<br />

Nessau [ rzeczownik ]=Nieszawa<br />

Nessel [ rzeczownik ]=krośniak<br />

Nessel [ rzeczownik ]=pokrzywa<br />

Nesselausschlag [ rzeczownik ]=pokrzywka<br />

Nesselgrund [ rzeczownik ]=Pokrzywno<br />

Nest [ rzeczownik ]=dziura<br />

Nest [ rzeczownik ]=gniazdo<br />

Nest [ rzeczownik ]=mieścina<br />

Nest [ rzeczownik ]=rojowisko<br />

Nestchen [ rzeczownik ]=gniazdko


Nestempohl [ rzeczownik ]=Niestępowo<br />

Nestflüchter [ rzeczownik ]=zagniazdownik<br />

Nesthäkchen [ rzeczownik ]=beniaminek<br />

Nesthäkchen [ rzeczownik ]=wyskrobek<br />

Nesthocker [ rzeczownik ]=gniazdownik<br />

Nettigkeit [ rzeczownik ]=czystość<br />

Nettigkeit [ rzeczownik ]=wybredność<br />

Netz [ rzeczownik ]=pajęczyna<br />

Netz [ rzeczownik ]=siatka<br />

Netz [ rzeczownik ]=sidło<br />

Netz [ rzeczownik ]=sieć<br />

netzartig [ przymiotnik ]=siatkowaty<br />

Netze [ rzeczownik ]=Noteć<br />

netzen [ czasownik ]=zwilżać<br />

netzen [ czasownik ]=zwilżyć<br />

Netzhaut [ rzeczownik ]=siatkówka<br />

Netzmagen [ rzeczownik ]=czepiec<br />

Netzwerk [ rzeczownik ]=siatka<br />

Netzwerk [ rzeczownik ]=sieć<br />

neu [ przymiotnik ]=niedawny<br />

neu [ przymiotnik ]=nowy<br />

neu [ przymiotnik ]=ostatni<br />

neu [ przymiotnik ]=świeży<br />

Neu Batrow [ rzeczownik ]=Batorówko<br />

Neu Bentschen [ rzeczownik ]=Zbąszynek<br />

Neu Bewersdorf [ rzeczownik ]=Bobrowiczki<br />

Neu Bielendorf [ rzeczownik ]=Nowa Biela<br />

Neu Fischbach [ rzeczownik ]=Strużnica<br />

Neu Funland [ rzeczownik ]=Nowa Funlandia<br />

Neu Grabau [ rzeczownik ]=Grabówko<br />

Neu Guinea [ rzeczownik ]=Nowa Gwinea<br />

Neu Järshagen [ rzeczownik ]=Nowy Jarosław<br />

Neu Jäschwitz [ rzeczownik ]=Nowe Jaroszowice<br />

Neu Jauernick [ rzeczownik ]=Nowy Jaworów<br />

Neu Kaledonien [ rzeczownik ]=Nowa Kaledonia<br />

Neu Klücken [ rzeczownik ]=Nowy Klukom<br />

Neu Kugelwitz [ rzeczownik ]=Kowalewiczki<br />

Neu Laube [ rzeczownik ]=Długie Nowe<br />

Neu Lebus [ rzeczownik ]=Nowy Lubusz<br />

Neu Limburg [ rzeczownik ]=Błota<br />

Neu Paalow [ rzeczownik ]=Pałówko<br />

Neu Passarge [ rzeczownik ]=Nowa Pasłęka<br />

Neu Sandetz [ rzeczownik ]=Nowy Sącz<br />

Neu Seeland [ rzeczownik ]=Nowa Zelandia<br />

Neu Skalmierschütz [ rzeczownik ]=Nowe Skalmierzyce<br />

Neu Steinort [ rzeczownik ]=Gleźnówko<br />

Neu Stüdnitz [ rzeczownik ]=Nowa Studnica<br />

Neu Zowen [ rzeczownik ]=Sowinko<br />

neuartig [ przymiotnik ]=nowy<br />

Neuausgabe [ rzeczownik ]=reedycja<br />

Neubewertung [ rzeczownik ]=przeszacowanie<br />

Neubewertung [ rzeczownik ]=rewaluacja<br />

Neubildung [ rzeczownik ]=neologizm<br />

Neubildung [ rzeczownik ]=nowotwór<br />

Neubruch [ rzeczownik ]=Zarośle Cienkie<br />

Neubrück [ rzeczownik ]=Wartosław<br />

Neudamm [ rzeczownik ]=Dębno<br />

Neudeck [ rzeczownik ]=Ogrodzieniec<br />

Neudorf [ rzeczownik ]=Nowa Wieś<br />

Neudorf [ rzeczownik ]=Nowa Wieś Zbąska<br />

Neudorf [ rzeczownik ]=Nowice


Neue Hebriden [ rzeczownik ]=Nowe Hebrydy<br />

Neuenburg [ rzeczownik ]=Nowe<br />

Neuenburg [ rzeczownik ]=Nowogródek Pomorski<br />

Neuendorf [ rzeczownik ]=Nowa Wieś<br />

Neuendorf [ rzeczownik ]=Nowa Wieś Lęborska<br />

Neuendorf [ rzeczownik ]=Nowa Wieś Przywidzka<br />

Neuerer [ rzeczownik ]=nowator<br />

Neuerung [ rzeczownik ]=innowacja<br />

Neuerung [ rzeczownik ]=inwencja<br />

Neuerung [ rzeczownik ]=wymysł<br />

Neuerung [ rzeczownik ]=wynalazek<br />

Neuerung [ rzeczownik ]=wynalezienie<br />

Neuerwerbung [ rzeczownik ]=nabytek<br />

Neufeld [ rzeczownik ]=Władysławowo<br />

Neufestsetzung [ rzeczownik ]=przecena<br />

Neufundländer [ rzeczownik ]=wodołaz<br />

Neugeborene [ rzeczownik ]=noworodek<br />

Neugestaltung [ rzeczownik ]=re<strong>org</strong>anizacja<br />

Neugier [ rzeczownik ]=ciekawość<br />

Neugier [ rzeczownik ]=kuriozum<br />

Neugier [ rzeczownik ]=wścibstwo<br />

Neugierde [ rzeczownik ]=ciekawość<br />

Neugierde [ rzeczownik ]=wścibstwo<br />

neugierig [ przymiotnik ]=ciekawski<br />

neugierig [ przymiotnik ]=ciekawy<br />

neugierig [ przymiotnik ]=osobliwy<br />

neugierig [ przymiotnik ]=wścibski<br />

neugierig [ przysłówek ]=ciekawie<br />

Neugotik [ rzeczownik ]=neogotyk<br />

Neugut [ rzeczownik ]=Nowe Dobra<br />

Neuhagen Abtei [ rzeczownik ]=Jeżyczki<br />

Neuheit [ rzeczownik ]=innowacja<br />

Neuheit [ rzeczownik ]=inwencja<br />

Neuheit [ rzeczownik ]=nowatorstwo<br />

Neuheit [ rzeczownik ]=nowinka<br />

Neuheit [ rzeczownik ]=nowość<br />

Neuheit [ rzeczownik ]=odkrywczość<br />

Neuheit [ rzeczownik ]=wymysł<br />

Neuheit [ rzeczownik ]=wynalazek<br />

Neuheit [ rzeczownik ]=wynalezienie<br />

Neuhof [ rzeczownik ]=Nowy Dwór<br />

Neuhof [ rzeczownik ]=Nowy Dwór Wejherowski<br />

Neuhöfel [ rzeczownik ]=Nowa Wieś Kościerska<br />

Neuigkeit [ rzeczownik ]=nowina<br />

Neukirch Höhe [ rzeczownik ]=Podgrodzie<br />

Neu-Kockendorf [ rzeczownik ]=Nowe Kawkowo<br />

Neukrug [ rzeczownik ]=Nowa Karczma<br />

neulich [ przysłówek ]=niedawno<br />

neulich [ przysłówek ]=ostatnio<br />

Neuling [ rzeczownik ]=fryc<br />

Neuling [ rzeczownik ]=katechumen<br />

Neuling [ rzeczownik ]=nowicjusz<br />

Neumark [ rzeczownik ]=Nowe Miasto<br />

Neumark [ rzeczownik ]=Nowe Miasto Lubawskie<br />

Neumark [ rzeczownik ]=Stare Czarnowo<br />

Neumarkt [ rzeczownik ]=Nowy Targ<br />

Neumarkt in Schlesien [ rzeczownik ]=Środa Śląska<br />

neumodisch [ przymiotnik ]=nowomodny<br />

Neumond [ rzeczownik ]=nów<br />

Neunauge [ rzeczownik ]=minóg<br />

Neuprägung [ rzeczownik ]=nowotwór


Neuralgie [ rzeczownik ]=nerwoból<br />

Neuralgie [ rzeczownik ]=neuralgia<br />

Neuralgie [ rzeczownik ]=newralgia<br />

Neuralgie [ rzeczownik ]=rwa<br />

neuralgisch [ przymiotnik ]=newralgiczny<br />

Neurasthenie [ rzeczownik ]=neurastenia<br />

Neurastheniker [ rzeczownik ]=neurastenik<br />

Neureiche [ rzeczownik ]=dorobkiewicz<br />

Neurochirurgie [ rzeczownik ]=neurochirurgia<br />

Neurode [ rzeczownik ]=Nowa Ruda<br />

Neurologe [ rzeczownik ]=neurolog<br />

Neurologie [ rzeczownik ]=neurologia<br />

neurologisch [ przymiotnik ]=neurologiczny<br />

neurologisch [ przysłówek ]=neurologicznie<br />

Neuron [ rzeczownik ]=neuron<br />

Neuropathie [ rzeczownik ]=neuropatia<br />

Neuropathologie [ rzeczownik ]=neuropatologia<br />

Neurose [ rzeczownik ]=nerwica<br />

Neurose [ rzeczownik ]=neuroza<br />

Neurotiker [ rzeczownik ]=neurotyk<br />

neurotisch [ przymiotnik ]=nerwicowy<br />

neurotisch [ przymiotnik ]=neurotyczny<br />

Neusalz [ rzeczownik ]=Nowa Sól<br />

Neusalz an der Oder [ rzeczownik ]=Nowa Sól<br />

Neusandez [ rzeczownik ]=Nowy Sącz<br />

Neu-Schliesa [ rzeczownik ]=Nowy Śleszów<br />

Neuschöpfung [ rzeczownik ]=neologizm<br />

Neusibirische Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Nowosyberyjskie<br />

Neusiedlersee [ rzeczownik ]=Jezioro Nezyderskie<br />

Neustadt [ rzeczownik ]=Lwówek<br />

Neustadt [ rzeczownik ]=Prudnik<br />

Neustadt [ rzeczownik ]=Wejherowo<br />

Neustadtel [ rzeczownik ]=Nowe Miasteczko<br />

Neustettin [ rzeczownik ]=Szczecinek<br />

Neuteich [ rzeczownik ]=Chełst<br />

Neuteich [ rzeczownik ]=Nowy Staw<br />

Neutomischel [ rzeczownik ]=Nowy Tomyśl<br />

Neutralisation [ rzeczownik ]=neutralizacja<br />

neutralisieren [ czasownik ]=neutralizować<br />

neutralisieren [ czasownik ]=zneutralizować<br />

neutralisieren [ czasownik ]=zobojętniać<br />

neutralisieren [ czasownik ]=zobojętnić<br />

Neutralisierung [ rzeczownik ]=neutralizacja<br />

Neutralisierung [ rzeczownik ]=neutralizowanie<br />

Neutralisierung [ rzeczownik ]=zobojętnienie<br />

Neutralität [ rzeczownik ]=neutralność<br />

Neutron [ rzeczownik ]=neutron<br />

Neuvorverk [ rzeczownik ]=Nowy Dwór<br />

Neuvorwerk Durok [ rzeczownik ]=Durok<br />

Neuwarp [ rzeczownik ]=Nowe Warpno<br />

Neuwasser [ rzeczownik ]=Dąbki<br />

Neuwedell [ rzeczownik ]=Drawno<br />

Neuzeit [ rzeczownik ]=nowożytność<br />

neuzeitlich [ przymiotnik ]=nowoczesny<br />

neuzeitlich [ przymiotnik ]=nowożytny<br />

Nicäa [ rzeczownik ]=Nicea<br />

Nicaragua [ rzeczownik ]=Nikaragua<br />

nicht [ przysłówek ]=nie<br />

nicht [ przysłówek ]=niepoprawnie<br />

nicht [ przysłówek ]=nieprawidłowo<br />

nicht [ przysłówek ]=nieprecyzyjnie


nicht [ przysłówek ]=niezawodnie<br />

nicht [ przysłówek ]=niezbyt<br />

Nichtachtung [ rzeczownik ]=lekceważenie<br />

Nichtachtung [ rzeczownik ]=nieuszanowanie<br />

Nichte [ rzeczownik ]=bratanica<br />

Nichteinmischung [ rzeczownik ]=nieinterwencja<br />

Nichterscheinen [ rzeczownik ]=niestawiennictwo<br />

Nichtfachmann [ rzeczownik ]=niefachowiec<br />

nichtig [ przymiotnik ]=błahy<br />

nichtig [ przymiotnik ]=czczy<br />

nichtig [ przymiotnik ]=marny<br />

nichtig [ przymiotnik ]=nieistotny<br />

nichtig [ przymiotnik ]=nieważny<br />

nichtig [ przymiotnik ]=próżny<br />

Nichtigkeit [ rzeczownik ]=czczość<br />

Nichtigkeit [ rzeczownik ]=marność<br />

Nichtigkeit [ rzeczownik ]=nicość<br />

Nichtigkeit [ rzeczownik ]=nieważność<br />

Nichtmetall [ rzeczownik ]=niemetal<br />

Nichts [ rzeczownik ]=nicość<br />

Nichts [ rzeczownik ]=niebyt<br />

Nichts [ rzeczownik ]=nierób<br />

Nichts [ rzeczownik ]=wałkoń<br />

Nichtsein [ rzeczownik ]=niebyt<br />

Nichtsfelde [ rzeczownik ]=Nicponia<br />

Nichtsnutz [ rzeczownik ]=nicpoń<br />

Nichtstuer [ rzeczownik ]=nierób<br />

Nichtstuer [ rzeczownik ]=próżniak<br />

Nichtstuer [ rzeczownik ]=zawalidroga<br />

Nichtstun [ rzeczownik ]=nieróbstwo<br />

nichtswürdig [ przymiotnik ]=niecny<br />

nichtswürdig [ przymiotnik ]=niegodziwy<br />

nichtswürdig [ przysłówek ]=niegodziwie<br />

Nichtübereinstimmung [ rzeczownik ]=niezgodność<br />

Nichtvorhandensein [ rzeczownik ]=niebyt<br />

Nichtvorhandensein [ rzeczownik ]=nieistnienie<br />

Nickel [ rzeczownik ]=nikiel<br />

Nickelswalde [ rzeczownik ]=Mikoszewo<br />

nicken [ czasownik ]=drzemać<br />

nicken [ czasownik ]=przytakiwać<br />

nicken [ czasownik ]=skinąć<br />

Nickerchen [ rzeczownik ]=drzemka<br />

Nicolai [ rzeczownik ]=Mikołów<br />

Nicosia [ rzeczownik ]=Nikozja<br />

nie [ przysłówek ]=nigdy<br />

Nieder Baumgarten [ rzeczownik ]=Sady Dolne<br />

Nieder Bögendorf [ rzeczownik ]=Witoszów Dolny<br />

Nieder Giersdorf [ rzeczownik ]=Miłochów<br />

Nieder Kalifornien [ rzeczownik ]=Półwysepk Kalifornijski<br />

Nieder Kurzwald [ rzeczownik ]=Międzyrzecze Dolne<br />

Nieder Langenöls [ rzeczownik ]=Olszyna<br />

Nieder Prangenau [ rzeczownik ]=Pręgowo Dolne<br />

Nieder Schönfeld [ rzeczownik ]=Kraśnik Dolny<br />

Nieder Thiemendorf [ rzeczownik ]=Radostów Dolny<br />

Nieder Weistritz [ rzeczownik ]=Bystrzyca Dolna<br />

Niederblasien [ rzeczownik ]=Błażejowice Dolne<br />

Niedergang [ rzeczownik ]=lądowanie<br />

Niedergang [ rzeczownik ]=schodnia<br />

Niedergang [ rzeczownik ]=upadek<br />

Niedergang [ rzeczownik ]=zejście<br />

Niedergeschlagenheit [ rzeczownik ]=osowiałość


Niedergeschlagenheit [ rzeczownik ]=przygnębienie<br />

Niederhannsdorf [ rzeczownik ]=Jaszkowa Dolna<br />

Niederkunft [ rzeczownik ]=połóg<br />

Niederkunft [ rzeczownik ]=poród<br />

Niederlage [ rzeczownik ]=klęska<br />

Niederlage [ rzeczownik ]=porażka<br />

Niederlande [ rzeczownik ]=Holandia<br />

Niederlande [ rzeczownik ]=Niderlandy<br />

Niederlander [ rzeczownik ]=Niderlandczyk<br />

Niederlassung [ rzeczownik ]=filia<br />

Niederlassung [ rzeczownik ]=firma<br />

Niederlassung [ rzeczownik ]=osada<br />

Niederlassung [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo<br />

Niederlassung [ rzeczownik ]=ustanowienie<br />

Niederlassung [ rzeczownik ]=zakład<br />

Niederlassung [ rzeczownik ]=założenie<br />

niederlegen [ czasownik ]=złożyć<br />

Niederlegung [ rzeczownik ]=złożenie<br />

niedermetzeln [ czasownik ]=masakrować<br />

niedermetzeln [ czasownik ]=wyrzynać<br />

Niedersachsen [ rzeczownik ]=Dolna Saksonia<br />

Niederschlag [ rzeczownik ]=nokaut<br />

Niederschlag [ rzeczownik ]=opad<br />

Niederschlag [ rzeczownik ]=osad<br />

niederschlagen [ czasownik ]=obalać<br />

niederschlagen [ czasownik ]=opadać<br />

niederschlagen [ czasownik ]=powalić<br />

niederschlagen [ czasownik ]=ścinać<br />

niederschlagen [ czasownik ]=spadać<br />

niederschlagen [ czasownik ]=spuszczać<br />

niederschlagen [ czasownik ]=umorzyć<br />

niederschlagen [ czasownik ]=upadać<br />

niederschlagen [ czasownik ]=zgnieść<br />

niederschlagen [ czasownik ]=znokautować<br />

Niederschwedeldorf [ rzeczownik ]=Szalejów Dolny<br />

Niedersteine [ rzeczownik ]=Ścinawka Dolna<br />

Nieder-Steinkirch [ rzeczownik ]=Kościelniki Dolne<br />

niederträchtig [ przymiotnik ]=bezecny<br />

niederträchtig [ przymiotnik ]=niecny<br />

niederträchtig [ przymiotnik ]=nikczemny<br />

niederträchtig [ przymiotnik ]=podły<br />

niederträchtig [ przysłówek ]=nikczemnie<br />

niederträchtig [ przysłówek ]=podle<br />

Niederträchtigkeit [ rzeczownik ]=nikczemność<br />

Niederträchtigkeit [ rzeczownik ]=podłość<br />

Niederung [ rzeczownik ]=niż<br />

Niederung [ rzeczownik ]=nizina<br />

niedlich [ przymiotnik ]=ładny<br />

niedlich [ przymiotnik ]=śliczny<br />

niedlich [ przymiotnik ]=słodki<br />

niedlich [ przysłówek ]=milutko<br />

niedlich [ przysłówek ]=ślicznie<br />

Niedlichkeit [ rzeczownik ]=bystrość<br />

Niedlichkeit [ rzeczownik ]=powab<br />

niedrig [ przymiotnik ]=cichy<br />

niedrig [ przymiotnik ]=dolny<br />

niedrig [ przymiotnik ]=marny<br />

niedrig [ przymiotnik ]=nikczemny<br />

niedrig [ przymiotnik ]=niski<br />

niedrig [ przymiotnik ]=podły<br />

niedrig [ przymiotnik ]=pośledni


niedrig [ przysłówek ]=nisko<br />

niedrig [ przysłówek ]=podle<br />

Niedrigkeit [ rzeczownik ]=niskość<br />

niedrigprozentig [ przymiotnik ]=niskoprocentowy<br />

Niedwitz [ rzeczownik ]=Niedźwiedź<br />

niemals [ przysłówek ]=nigdy<br />

Niere [ rzeczownik ]=nerka<br />

Nierenbraten [ rzeczownik ]=nerkówka<br />

Nierenstein [ rzeczownik ]=nerkowiec<br />

nieselregen [ czasownik ]=mżyć<br />

nieselregen [ czasownik ]=siąpić<br />

niesen [ czasownik ]=czkać<br />

niesen [ czasownik ]=kichać<br />

Nieswurz [ rzeczownik ]=ciemiernik<br />

Niet [ rzeczownik ]=nit<br />

Niete [ rzeczownik ]=nieudacznik<br />

nieten [ czasownik ]=nitować<br />

Nigeria [ rzeczownik ]=Nigeria<br />

Nihilismus [ rzeczownik ]=nihilizm<br />

Nihilist [ rzeczownik ]=nihilista<br />

nihilistisch [ przymiotnik ]=nihilistyczny<br />

Nikelsdorf [ rzeczownik ]=Mikuszowice<br />

Niklasdorf [ rzeczownik ]=Mikoszowa<br />

Nikolaiken [ rzeczownik ]=Mikołajki<br />

Nikolstadt [ rzeczownik ]=Mikołajowice<br />

Nikotin [ rzeczownik ]=nikotyna<br />

nikotinfrei [ przymiotnik ]=beznikotynowy<br />

Nil [ rzeczownik ]=Nil<br />

Nilpferd [ rzeczownik ]=hipopotam<br />

nimmer [ przysłówek ]=nigdy<br />

Nimmersatt [ rzeczownik ]=łakomczuch<br />

Nimmersatt [ rzeczownik ]=żarłok<br />

Nimptsch [ rzeczownik ]=Niemcza<br />

Niobium [ rzeczownik ]=niob<br />

Nippel [ rzeczownik ]=złączka<br />

Nippes [ rzeczownik ]=bibeloty<br />

Nippsache [ rzeczownik ]=bibelot<br />

Nippsache [ rzeczownik ]=ozdóbka<br />

Nippsachen [ rzeczownik ]=bibeloty<br />

Nipter [ rzeczownik ]=Nietoperek<br />

nirgends [ przysłówek ]=nigdzie<br />

Nirwana [ rzeczownik ]=nirwana<br />

Nische [ rzeczownik ]=framuga<br />

Nische [ rzeczownik ]=nisza<br />

Nische [ rzeczownik ]=wnęka<br />

Nischwitz [ rzeczownik ]=Niszczewice<br />

Nisse [ rzeczownik ]=gnida<br />

nisten [ czasownik ]=gnieździć<br />

nisten [ czasownik ]=zagnieździć<br />

Nitrat [ rzeczownik ]=azotan<br />

Nitrid [ rzeczownik ]=azotek<br />

Nitrierung [ rzeczownik ]=azotowanie<br />

Nitrierung [ rzeczownik ]=nitrowanie<br />

Nitrit [ rzeczownik ]=azotyn<br />

Nitrobenzol [ rzeczownik ]=nitrobenzen<br />

Nitroglyzerin [ rzeczownik ]=nitrogliceryna<br />

Nitszendorf [ rzeczownik ]=Niegoszów<br />

Nitzlin [ rzeczownik ]=Nosalin<br />

Niveau [ rzeczownik ]=norma<br />

Niveau [ rzeczownik ]=poziom<br />

Niveau [ rzeczownik ]=standard


Niveau [ rzeczownik ]=stopień<br />

Niveau [ rzeczownik ]=szczebel<br />

nivellieren [ czasownik ]=niwelować<br />

Nivellierung [ rzeczownik ]=niwelacja<br />

Nivellierung [ rzeczownik ]=niwelowanie<br />

Nixe [ rzeczownik ]=boginka<br />

Nixe [ rzeczownik ]=rusałka<br />

Nizza [ rzeczownik ]=Nicea<br />

nobel [ przymiotnik ]=fajny<br />

nobel [ przymiotnik ]=hojny<br />

nobel [ przymiotnik ]=luksusowy<br />

nobel [ przymiotnik ]=nobliwy<br />

nobel [ przymiotnik ]=rozrzutny<br />

nobel [ przymiotnik ]=szczodry<br />

nobel [ przymiotnik ]=szlachecki<br />

nobel [ przymiotnik ]=szlachetny<br />

nobel [ przymiotnik ]=wielkoduszny<br />

nobel [ przymiotnik ]=wytworny<br />

nobel [ przysłówek ]=hojnie<br />

nobel [ przysłówek ]=szczodrze<br />

nobel [ przysłówek ]=szlachetnie<br />

Nobelium [ rzeczownik ]=nobel<br />

nochmalig [ przymiotnik ]=powtórny<br />

nochmalig [ przysłówek ]=powtórnie<br />

Nocken [ rzeczownik ]=krzywka<br />

Nocturne [ rzeczownik ]=nokturn<br />

Nomade [ rzeczownik ]=koczownik<br />

nomadisch [ przymiotnik ]=koczowniczy<br />

Nomenklatur [ rzeczownik ]=mianownictwo<br />

Nomenklatur [ rzeczownik ]=nazewnictwo<br />

Nomenklatur [ rzeczownik ]=nomenklatura<br />

Nominalismus [ rzeczownik ]=nominalizm<br />

Nominativ [ rzeczownik ]=mianownik<br />

nominieren [ czasownik ]=nominować<br />

Nominierung [ rzeczownik ]=desygnacja<br />

Nominierung [ rzeczownik ]=nominacja<br />

Nonius [ rzeczownik ]=noniusz<br />

Noppe [ rzeczownik ]=pęczek<br />

Noppe [ rzeczownik ]=wągier<br />

Nord [ rzeczownik ]=północ<br />

Nordamerika [ rzeczownik ]=Ameryka Północna<br />

Norden [ rzeczownik ]=północ<br />

Nordental [ rzeczownik ]=Nory<br />

Nordirland [ rzeczownik ]=Irlandia Północna<br />

Nord-Kanal [ rzeczownik ]=Kanał Północny<br />

Nordkap [ rzeczownik ]=Przylądek Północny<br />

Nordkorea [ rzeczownik ]=Korea Północna<br />

Nordpol [ rzeczownik ]=biegun<br />

Nordpol [ rzeczownik ]=Biegun Północny<br />

Nordpolarmeer [ rzeczownik ]=Morze Arktyczne<br />

Nordrhein-Westfallen [ rzeczownik ]=Nadrenia-Północna-Westfalia<br />

Nordrhein-Westfallen [ rzeczownik ]=Północna Nadrenia-Westfalia<br />

Nordsee [ rzeczownik ]=Morze Północne<br />

Nörenberg [ rzeczownik ]=Ińsko<br />

Nörgelei [ rzeczownik ]=dokuczliwość<br />

Nörgelei [ rzeczownik ]=gderanina<br />

Nörgelei [ rzeczownik ]=zrzędność<br />

Nörgler [ rzeczownik ]=gderacz<br />

Nörgler [ rzeczownik ]=malkontent<br />

Nörgler [ rzeczownik ]=zrzęda<br />

Norm [ rzeczownik ]=norma


Norm [ rzeczownik ]=normatyw<br />

Norm [ rzeczownik ]=prawidło<br />

Norm [ rzeczownik ]=przepis<br />

Norm [ rzeczownik ]=reguła<br />

normalisieren [ czasownik ]=normalizować<br />

normalisieren [ czasownik ]=normować<br />

normalisieren [ czasownik ]=unormować<br />

Normalisierung [ rzeczownik ]=normalizacja<br />

Normalisierung [ rzeczownik ]=normalizowanie<br />

Normalität [ rzeczownik ]=normalność<br />

Normandie [ rzeczownik ]=Normandia<br />

Normanische Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Normandzkie<br />

Normanne [ rzeczownik ]=Norman<br />

Normann-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Normandzkie<br />

normen [ czasownik ]=normalizować<br />

normen [ czasownik ]=normować<br />

normen [ czasownik ]=unormować<br />

normen [ czasownik ]=znormalizować<br />

Normen [ rzeczownik ]=normalizowanie<br />

Normierung [ rzeczownik ]=normalizacja<br />

Norwege [ rzeczownik ]=Norwegia<br />

Norweger [ rzeczownik ]=Norweg<br />

Norwegerin [ rzeczownik ]=Norweszka<br />

norwegisch [ rzeczownik ]=norweski<br />

Nostalgie [ rzeczownik ]=nostalgia<br />

Not [ rzeczownik ]=bieda<br />

Not [ rzeczownik ]=kłopot<br />

Not [ rzeczownik ]=konieczność<br />

Not [ rzeczownik ]=nędza<br />

Not [ rzeczownik ]=niedostatek<br />

Not [ rzeczownik ]=opresja<br />

Not [ rzeczownik ]=potrzeba<br />

Nota [ rzeczownik ]=faktura<br />

Nota [ rzeczownik ]=rachunek<br />

Notar [ rzeczownik ]=notariusz<br />

Notar [ rzeczownik ]=rejent<br />

Notation [ rzeczownik ]=notacja<br />

Notbehelf [ rzeczownik ]=namiastka<br />

Notbehelf [ rzeczownik ]=prowizorka<br />

notdürftig [ przymiotnik ]=niedostateczny<br />

notdürftig [ przymiotnik ]=prowizoryczny<br />

Note [ rzeczownik ]=banknot<br />

Note [ rzeczownik ]=cecha<br />

Note [ rzeczownik ]=cenzurka<br />

Note [ rzeczownik ]=memorandum<br />

Note [ rzeczownik ]=nota<br />

Note [ rzeczownik ]=notatka<br />

Note [ rzeczownik ]=notka<br />

Note [ rzeczownik ]=nuta<br />

Note [ rzeczownik ]=ocena<br />

Note [ rzeczownik ]=przypis<br />

Note [ rzeczownik ]=przypisek<br />

Note [ rzeczownik ]=rachunek<br />

Note [ rzeczownik ]=rys<br />

Note [ rzeczownik ]=stopień<br />

Note [ rzeczownik ]=uwaga<br />

Notebook [ rzeczownik ]=brulion<br />

Notebook [ rzeczownik ]=notatnik<br />

Notenlinie [ rzeczownik ]=pięciolinia<br />

Notenständer [ rzeczownik ]=pulpit<br />

Notfall [ rzeczownik ]=konieczność


Notfall [ rzeczownik ]=potrzeba<br />

notieren [ czasownik ]=notować<br />

notieren [ czasownik ]=odnotować<br />

notieren [ czasownik ]=odnotowywać<br />

notieren [ czasownik ]=zanotować<br />

notieren [ czasownik ]=zauważać<br />

notieren [ czasownik ]=zauważyć<br />

Notierung [ rzeczownik ]=notowanie<br />

nötig [ przymiotnik ]=konieczny<br />

nötig [ przymiotnik ]=niezbędny<br />

nötig [ przymiotnik ]=potrzebny<br />

nötigen [ czasownik ]=przymuszać<br />

nötigen [ czasownik ]=zmuszać<br />

Nötigung [ rzeczownik ]=zniewolenie<br />

Notiz [ rzeczownik ]=karteluszek<br />

Notiz [ rzeczownik ]=nota<br />

Notiz [ rzeczownik ]=notatka<br />

Notiz [ rzeczownik ]=nuta<br />

Notiz [ rzeczownik ]=przypis<br />

Notiz [ rzeczownik ]=rachunek<br />

Notiz [ rzeczownik ]=uwaga<br />

Notiz [ rzeczownik ]=wiadomość<br />

Notiz [ rzeczownik ]=zapisek<br />

Notizblock [ rzeczownik ]=notatnik<br />

Notizbuch [ rzeczownik ]=kalendarzyk<br />

Notizbuch [ rzeczownik ]=notatnik<br />

Notizbuch [ rzeczownik ]=notes<br />

Notlage [ rzeczownik ]=opresja<br />

notorisch [ przymiotnik ]=notoryczny<br />

notorisch [ przysłówek ]=notorycznie<br />

notwendig [ przymiotnik ]=konieczny<br />

notwendig [ przymiotnik ]=niezbędny<br />

notwendig [ przymiotnik ]=potrzebny<br />

notwendig [ przysłówek ]=koniecznie<br />

Notwendigkeit [ rzeczownik ]=konieczność<br />

Notwendigkeit [ rzeczownik ]=niezbędność<br />

Notwendigkeit [ rzeczownik ]=potrzeba<br />

Notzkow [ rzeczownik ]=Noskowo<br />

Nougat [ rzeczownik ]=nugat<br />

Novation [ rzeczownik ]=nowacja<br />

Novelle [ rzeczownik ]=nowela<br />

Novelle [ rzeczownik ]=nowelizacja<br />

November [ rzeczownik ]=lis<br />

November [ rzeczownik ]=listopad<br />

Novene [ rzeczownik ]=nowenna<br />

Novize [ rzeczownik ]=nowicjusz<br />

Noviziat [ rzeczownik ]=nowicjat<br />

Nuance [ rzeczownik ]=barwa<br />

Nuance [ rzeczownik ]=niuans<br />

Nuance [ rzeczownik ]=odcień<br />

Nuance [ rzeczownik ]=zabarwienie<br />

nüchtern [ przymiotnik ]=czczy<br />

nüchtern [ przymiotnik ]=monotonny<br />

nüchtern [ przymiotnik ]=przytomny<br />

nüchtern [ przymiotnik ]=suchy<br />

nüchtern [ przymiotnik ]=trzeźwy<br />

Nüchternheit [ rzeczownik ]=beznamiętność<br />

Nüchternheit [ rzeczownik ]=rzeczowość<br />

Nüchternheit [ rzeczownik ]=trzeźwość<br />

Nudel [ rzeczownik ]=kluska<br />

Nudel [ rzeczownik ]=makaron


Nudelholz [ rzeczownik ]=wałkownica<br />

Nudeln [ rzeczownik ]=makaron<br />

Nudismus [ rzeczownik ]=nudyzm<br />

Nudist [ rzeczownik ]=nudysta<br />

nuklear [ przymiotnik ]=jądrowy<br />

nuklear [ przymiotnik ]=nuklearny<br />

Null [ rzeczownik ]=grzebanie<br />

Null [ rzeczownik ]=zadrapanie<br />

Null [ rzeczownik ]=zadraśnięcie<br />

Null [ rzeczownik ]=zarysowanie<br />

Null [ rzeczownik ]=zero<br />

Numerale [ rzeczownik ]=liczebnik<br />

numerisch [ przymiotnik ]=liczbowy<br />

numerisch [ przymiotnik ]=liczebny<br />

numerisch [ przysłówek ]=liczbowo<br />

numerisch [ przysłówek ]=numerycznie<br />

Numismatik [ rzeczownik ]=numizmatyka<br />

Numismatiker [ rzeczownik ]=numizmatyk<br />

numismatisch [ przymiotnik ]=numizmatyczny<br />

Nummer [ rzeczownik ]=liczba<br />

Nummer [ rzeczownik ]=liczebność<br />

Nummer [ rzeczownik ]=numer<br />

nummerieren [ czasownik ]=numerować<br />

nummerieren [ czasownik ]=ponumerować<br />

Nummerierung [ rzeczownik ]=numeracja<br />

Nuntius [ rzeczownik ]=nuncjusz<br />

Nürnberg [ rzeczownik ]=Norymberga<br />

Nuss [ rzeczownik ]=orzech<br />

Nussbaum [ rzeczownik ]=orzech<br />

Nussdorf [ rzeczownik ]=Leszczyny<br />

Nussknacker [ rzeczownik ]=orzechówka<br />

Nüster [ rzeczownik ]=nozdrze<br />

Nut [ rzeczownik ]=bruzda<br />

Nut [ rzeczownik ]=rowek<br />

Nut [ rzeczownik ]=wpust<br />

Nut [ rzeczownik ]=wyżłobienie<br />

Nut [ rzeczownik ]=żłobek<br />

Nut [ rzeczownik ]=zmarszczka<br />

Nute [ rzeczownik ]=szpara<br />

Nute [ rzeczownik ]=wpust<br />

Nute [ rzeczownik ]=żłobek<br />

nuten [ czasownik ]=żłobkować<br />

Nutria [ rzeczownik ]=nutria<br />

Nutte [ rzeczownik ]=dziwka<br />

Nutte [ rzeczownik ]=ladacznica<br />

Nutte [ rzeczownik ]=prostytutka<br />

Nutzbarkeit [ rzeczownik ]=pożyteczność<br />

Nutzbarkeit [ rzeczownik ]=użyteczność<br />

nutzen [ czasownik ]=korzystać<br />

nutzen [ czasownik ]=skorzystać<br />

nutzen [ czasownik ]=użytkować<br />

nutzen [ czasownik ]=używać<br />

nutzen [ czasownik ]=wykorzystywać<br />

Nutzen [ rzeczownik ]=benefis<br />

Nutzen [ rzeczownik ]=dobrodziejstwo<br />

Nutzen [ rzeczownik ]=korzyść<br />

Nutzen [ rzeczownik ]=pożytek<br />

Nutzen [ rzeczownik ]=użyteczność<br />

Nutzen [ rzeczownik ]=użytkowanie<br />

Nutzen [ rzeczownik ]=wykorzystywanie<br />

Nutzen [ rzeczownik ]=zysk


Nutzer [ rzeczownik ]=użytkownik<br />

Nutzlast [ rzeczownik ]=brzemię<br />

Nutzlast [ rzeczownik ]=ciężar<br />

Nutzlast [ rzeczownik ]=fracht<br />

Nutzlast [ rzeczownik ]=ładowanie<br />

Nutzlast [ rzeczownik ]=ładowność<br />

Nutzlast [ rzeczownik ]=ładunek<br />

Nutzlast [ rzeczownik ]=obciążenie<br />

nützlich [ przymiotnik ]=celowy<br />

nützlich [ przymiotnik ]=korzystny<br />

nützlich [ przymiotnik ]=pożyteczny<br />

nützlich [ przymiotnik ]=przydatny<br />

nützlich [ przymiotnik ]=utylitarny<br />

nützlich [ przymiotnik ]=użyteczny<br />

Nützlichkeit [ rzeczownik ]=pożyteczność<br />

Nützlichkeit [ rzeczownik ]=użyteczność<br />

nutzlos [ przymiotnik ]=bezcelowy<br />

nutzlos [ przymiotnik ]=bezużyteczny<br />

nutzlos [ przymiotnik ]=daremny<br />

nutzlos [ przymiotnik ]=nadaremny<br />

nutzlos [ przymiotnik ]=niepotrzebny<br />

nutzlos [ przymiotnik ]=niepożyteczny<br />

nutzlos [ przymiotnik ]=nieprzydatny<br />

nutzlos [ przymiotnik ]=nieużyteczny<br />

nutzlos [ przymiotnik ]=płonny<br />

nutzlos [ przymiotnik ]=zbędny<br />

Nutzlosigkeit [ rzeczownik ]=bezcelowość<br />

Nutzlosigkeit [ rzeczownik ]=bezskuteczność<br />

Nutzlosigkeit [ rzeczownik ]=bezużyteczność<br />

Nutzlosigkeit [ rzeczownik ]=daremność<br />

Nutznießer [ rzeczownik ]=użytkownik<br />

Nutzung [ rzeczownik ]=utylizacja<br />

Nutzung [ rzeczownik ]=użycie<br />

Nutzung [ rzeczownik ]=użytek<br />

Nutzung [ rzeczownik ]=użytkowanie<br />

Nutzung [ rzeczownik ]=zastosowanie<br />

Nutzung [ rzeczownik ]=zużytkowanie<br />

Nutzung [ rzeczownik ]=zwyczaj<br />

Nylon [ rzeczownik ]=nylon<br />

Nymphe [ rzeczownik ]=boginka<br />

Nymphe [ rzeczownik ]=nimfa<br />

Nymphe [ rzeczownik ]=poczwarka<br />

Nymphomanin [ rzeczownik ]=nimfomanka<br />

Nystagmus [ rzeczownik ]=oczo<strong>pl</strong>ąs<br />

Oase [ rzeczownik ]=oaza<br />

ob [ spójnik ]=czy<br />

ob [ spójnik ]=gdyby<br />

ob [ spójnik ]=jakby<br />

ob [ spójnik ]=jeśli<br />

ob [ spójnik ]=jeżeli<br />

Obacht [ rzeczownik ]=baczność<br />

Obacht [ rzeczownik ]=uwaga<br />

Obdach [ rzeczownik ]=budka<br />

Obdach [ rzeczownik ]=przytułek<br />

Obdach [ rzeczownik ]=schron<br />

Obdach [ rzeczownik ]=schronienie<br />

obdachlos [ przymiotnik ]=bezdomny<br />

Obdachlosigkeit [ rzeczownik ]=bezdomność<br />

Obduktion [ rzeczownik ]=obdukcja<br />

Obelisk [ rzeczownik ]=obelisk<br />

oben [ przysłówek ]=wysoko


oben [ przysłówek ]=wzwyż<br />

Ober Bögendorf [ rzeczownik ]=Witoszów Górny<br />

Ober Görzig [ rzeczownik ]=Gorzyca<br />

Ober Kurzwald [ rzeczownik ]=Międzyrzecze Górne<br />

Ober Lazisk [ rzeczownik ]=Łaziska Górne<br />

Ober Leschen [ rzeczownik ]=Leszno Górne<br />

Ober Mois [ rzeczownik ]=Tyń Ujazd Górny<br />

Ober Mois [ rzeczownik ]=Ujazd Górny<br />

Ober Prangenau [ rzeczownik ]=Pręgowo Górne<br />

Ober Salzbrunn [ rzeczownik ]=Szczawno-Zdrój<br />

Ober Thiemendorf [ rzeczownik ]=Radostów Górny<br />

Ober Weistritz [ rzeczownik ]=Bystrzyca Górna<br />

Oberarzt [ rzeczownik ]=ordynator<br />

Oberausmaaß [ rzeczownik ]=Górne Wymiary<br />

Oberbau [ rzeczownik ]=nawierzchnia<br />

Oberbayern [ rzeczownik ]=Górna Bawaria<br />

Oberbefehl [ rzeczownik ]=naczelnictwo<br />

Oberbürgermeister [ rzeczownik ]=nadburmistrz<br />

Oberfläche [ rzeczownik ]=nawierzchnia<br />

Oberfläche [ rzeczownik ]=powierzchnia<br />

Oberfläche [ rzeczownik ]=wierzch<br />

oberflächlich [ przymiotnik ]=pobieżny<br />

oberflächlich [ przymiotnik ]=powierzchowny<br />

oberflächlich [ przymiotnik ]=zewnętrzny<br />

oberflächlich [ przysłówek ]=pobieżnie<br />

oberflächlich [ przysłówek ]=powierzchownie<br />

Oberflächlichkeit [ rzeczownik ]=pobieżność<br />

Oberflächlichkeit [ rzeczownik ]=powierzchniowość<br />

Oberflächlichkeit [ rzeczownik ]=powierzchowność<br />

Oberförster [ rzeczownik ]=nadleśniczy<br />

Ober-Glauche [ rzeczownik ]=Głuchów Górny<br />

Oberglogau [ rzeczownik ]=Głogówek<br />

Oberglogau [ rzeczownik ]=Głógówek<br />

Oberhand [ rzeczownik ]=przewaga<br />

Oberhand [ rzeczownik ]=wyższość<br />

Oberhannsdorf [ rzeczownik ]=Jaszkowa Górna<br />

Oberhaupt [ rzeczownik ]=głowa<br />

Oberhaut [ rzeczownik ]=naskórek<br />

Oberherrschaft [ rzeczownik ]=panowanie<br />

Oberherrschaft [ rzeczownik ]=supremacja<br />

Oberherrschaft [ rzeczownik ]=władza<br />

Oberherrschaft [ rzeczownik ]=wpływ<br />

Oberherrschaft [ rzeczownik ]=zwierzchność<br />

Oberhoheit [ rzeczownik ]=zwierzchnictwo<br />

Oberin [ rzeczownik ]=przeorysza<br />

Oberinspektor [ rzeczownik ]=nadinspektor<br />

oberirdisch [ przymiotnik ]=nadziemny<br />

oberirdisch [ przymiotnik ]=napowietrzny<br />

oberirdisch [ przymiotnik ]=naziemny<br />

Oberkörper [ rzeczownik ]=tors<br />

Oberländischer Kanal [ rzeczownik ]=Kanał Elbladzki<br />

Oberlangenau [ rzeczownik ]=Długopole Górne<br />

Oberleder [ rzeczownik ]=przyszwa<br />

Oberleutnant [ rzeczownik ]=porucznik<br />

Oberlicht [ rzeczownik ]=dymnik<br />

Oberlicht [ rzeczownik ]=świetlik<br />

Obernigk [ rzeczownik ]=Oborniki<br />

Obernigk [ rzeczownik ]=Oborniki Śląskie<br />

Oberrock [ rzeczownik ]=kapota<br />

Oberschenkel [ rzeczownik ]=udo<br />

oberschlächtig [ przymiotnik ]=nasiębierny


oberschlesisch [ przymiotnik ]=górnośląski<br />

Oberschüler [ rzeczownik ]=licealista<br />

Obersdorf [ rzeczownik ]=Krościenko<br />

Obersee [ rzeczownik ]=Jezioro Górne<br />

Oberst [ rzeczownik ]=pułkownik<br />

Oberstaatsanwalt [ rzeczownik ]=nadprokurator<br />

Obersteine [ rzeczownik ]=Ścinawka Górna<br />

Ober-Steinkirch [ rzeczownik ]=Kościelniki Górne<br />

Oberstleutnant [ rzeczownik ]=podpułkownik<br />

Oberteil [ rzeczownik ]=wierzch<br />

Oberwitz [ rzeczownik ]=Obrowiec<br />

Obhut [ rzeczownik ]=ochrona<br />

Obhut [ rzeczownik ]=opieka<br />

Obhut [ rzeczownik ]=piecza<br />

Objekt [ rzeczownik ]=dopełnienie<br />

Objekt [ rzeczownik ]=obiekt<br />

Objekt [ rzeczownik ]=przedmiot<br />

Objekt [ rzeczownik ]=rzecz<br />

objektiv [ przymiotnik ]=bezstronny<br />

objektiv [ przymiotnik ]=obiektywny<br />

Objektiv [ rzeczownik ]=cel<br />

Objektiv [ rzeczownik ]=obiektyw<br />

Objektiv [ rzeczownik ]=soczewka<br />

objektivieren [ czasownik ]=zobiektywizować<br />

Objektivität [ rzeczownik ]=obiektywizm<br />

Objektivität [ rzeczownik ]=obiektywność<br />

Objektivität [ rzeczownik ]=przedmiotowość<br />

Oblate [ rzeczownik ]=opłatek<br />

Obliegenheit [ rzeczownik ]=powinność<br />

Obligation [ rzeczownik ]=obligacja<br />

Obligation [ rzeczownik ]=zobowiązanie<br />

obligatorisch [ przymiotnik ]=mandatowy<br />

obligatorisch [ przymiotnik ]=obligatoryjny<br />

obligatorisch [ przymiotnik ]=obowiązkowy<br />

obligatorisch [ przysłówek ]=bezwzględnie<br />

obligatorisch [ przysłówek ]=obowiązkowo<br />

Obmann [ rzeczownik ]=prezes<br />

Oboe [ rzeczownik ]=obój<br />

Oboist [ rzeczownik ]=oboista<br />

Obolus [ rzeczownik ]=obol<br />

Obornik [ rzeczownik ]=Oborniki<br />

Obrawalde [ rzeczownik ]=Obrzyce<br />

Obrigkeit [ rzeczownik ]=zwierzchność<br />

Observation [ rzeczownik ]=obserwacja<br />

Observatorium [ rzeczownik ]=obserwatorium<br />

Obsession [ rzeczownik ]=obsesja<br />

Obsession [ rzeczownik ]=opętanie<br />

Obskurantismus [ rzeczownik ]=obskurantyzm<br />

Obst [ rzeczownik ]=owoc<br />

Obst [ rzeczownik ]=płód<br />

Obstanbau [ rzeczownik ]=sadownictwo<br />

Obstbau [ rzeczownik ]=owocarstwo<br />

Obstbau [ rzeczownik ]=sadownictwo<br />

Obstbau [ rzeczownik ]=sadowniczy<br />

Obstgarten [ rzeczownik ]=sad<br />

Obsthändler [ rzeczownik ]=zieleniarz<br />

Obsthändlerin [ rzeczownik ]=owocarka<br />

Obstipation [ rzeczownik ]=zatwardzenie<br />

Obstkern [ rzeczownik ]=pestka<br />

Obstladen [ rzeczownik ]=owocarnia<br />

Obstruktion [ rzeczownik ]=obstrukcja


obszön [ przymiotnik ]=nieprzyzwoity<br />

obszön [ przymiotnik ]=obsceniczny<br />

obszön [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>ugawy<br />

obszön [ przymiotnik ]=sprośny<br />

Obszönität [ rzeczownik ]=sprośność<br />

Obus [ rzeczownik ]=trolejbus<br />

Ochotisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Ochockie<br />

Ochs [ rzeczownik ]=wół<br />

Ochse [ rzeczownik ]=wół<br />

ochsen [ czasownik ]=harować<br />

Ochsen [ rzeczownik ]=harowanie<br />

Ochsenziemer [ rzeczownik ]=bizun<br />

Ochsenziemer [ rzeczownik ]=bykowiec<br />

Ocker [ rzeczownik ]=ochra<br />

Ocker [ rzeczownik ]=ugier<br />

öde [ przymiotnik ]=monotonny<br />

öde [ przymiotnik ]=nudny<br />

öde [ przymiotnik ]=odludny<br />

öde [ przymiotnik ]=ponury<br />

öde [ przymiotnik ]=pusty<br />

öde [ przymiotnik ]=pustynny<br />

öde [ przymiotnik ]=smutny<br />

Ode [ rzeczownik ]=oda<br />

Öde [ rzeczownik ]=pustka<br />

Öde [ rzeczownik ]=pustynia<br />

Ödem [ rzeczownik ]=naciek<br />

Ödem [ rzeczownik ]=obrzęk<br />

Oder [ rzeczownik ]=łub<br />

Oder [ rzeczownik ]=Odra<br />

Oderhöh [ rzeczownik ]=Odrowąż<br />

Odersteinau [ rzeczownik ]=Ścinawa Polska<br />

Odrau [ rzeczownik ]=Odra<br />

Odyssee [ rzeczownik ]=odyseja<br />

Oels [ rzeczownik ]=Oleśnica<br />

Ofen [ rzeczownik ]=kuchenka<br />

Ofen [ rzeczownik ]=motocykl<br />

Ofen [ rzeczownik ]=palenisko<br />

Ofen [ rzeczownik ]=piec<br />

Ofen [ rzeczownik ]=piecyk<br />

Ofen [ rzeczownik ]=piekarnik<br />

Ofenbank [ rzeczownik ]=przypiecek<br />

Ofensetzer [ rzeczownik ]=zdun<br />

Off [ rzeczownik ]=potrącanie<br />

Off [ rzeczownik ]=przecena<br />

offen [ czasownik ]=brać<br />

offen [ czasownik ]=otwierać<br />

offen [ czasownik ]=otworzyć<br />

offen [ czasownik ]=ujawnić<br />

offen [ przymiotnik ]=czynny<br />

offen [ przymiotnik ]=jawny<br />

offen [ przymiotnik ]=prostolinijny<br />

offen [ przymiotnik ]=wolny<br />

offenbar [ przymiotnik ]=ewidentny<br />

offenbar [ przymiotnik ]=jawny<br />

offenbar [ przymiotnik ]=oczywisty<br />

offenbar [ przymiotnik ]=pospolity<br />

offenbar [ przymiotnik ]=prosty<br />

offenbar [ przymiotnik ]=widoczny<br />

offenbar [ przysłówek ]=ewidentnie<br />

offenbar [ przysłówek ]=jawnie<br />

offenbar [ przysłówek ]=oczywiście


offenbar [ przysłówek ]=podobno<br />

offenbar [ przysłówek ]=pozornie<br />

offenbar [ przysłówek ]=widocznie<br />

offenbaren [ czasownik ]=objawiać<br />

offenbaren [ czasownik ]=objawić<br />

offenbaren [ czasownik ]=przejawiać<br />

offenbaren [ czasownik ]=ujawniać<br />

offenbaren [ czasownik ]=wygadać<br />

offenbaren [ czasownik ]=wyjawiać<br />

offenbaren [ czasownik ]=wywnętrzać<br />

Offenbarung [ rzeczownik ]=apokalipsa<br />

Offenbarung [ rzeczownik ]=objawienie<br />

Offenheit [ rzeczownik ]=otwartość<br />

Offenheit [ rzeczownik ]=szczerość<br />

offenherzig [ przymiotnik ]=szczery<br />

offenkundig [ przymiotnik ]=jawny<br />

Offenlegung [ rzeczownik ]=ujawnianie<br />

Offenlegung [ rzeczownik ]=ujawnienie<br />

Offenlegung [ rzeczownik ]=wyjawienie<br />

offensichtlich [ przymiotnik ]=jawny<br />

offensichtlich [ przymiotnik ]=oczywisty<br />

offensichtlich [ przysłówek ]=oczywiście<br />

Offensichtlichkeit [ rzeczownik ]=oczywistość<br />

offensiv [ przymiotnik ]=ofensywny<br />

offensiv [ przymiotnik ]=zaczepny<br />

offensiv [ przysłówek ]=ofensywnie<br />

offensiv [ przysłówek ]=zaczepnie<br />

Offensive [ rzeczownik ]=ofensywa<br />

öffentlich [ przymiotnik ]=publicznoprawny<br />

öffentlich [ przymiotnik ]=publiczny<br />

Öffentlichkeit [ rzeczownik ]=jawność<br />

Öffentlichkeit [ rzeczownik ]=otwartość<br />

Öffentlichkeit [ rzeczownik ]=publiczność<br />

Offerte [ rzeczownik ]=oferta<br />

Offerte [ rzeczownik ]=podaż<br />

Office [ rzeczownik ]=biuro<br />

offiziell [ przymiotnik ]=oficjalny<br />

offiziell [ przymiotnik ]=urzędowy<br />

Offizier [ rzeczownik ]=oficer<br />

Offizier [ rzeczownik ]=urzędnik<br />

Offiziersschule [ rzeczownik ]=podchorążówka<br />

öffnen [ czasownik ]=odmykać<br />

öffnen [ czasownik ]=otwierać<br />

öffnen [ czasownik ]=otworzyć<br />

öffnen [ czasownik ]=rozchylić<br />

Öffnen [ czasownik ]=rozkurczać<br />

öffnen [ czasownik ]=roztwierać<br />

öffnen [ czasownik ]=roztworzyć<br />

öffnen [ czasownik ]=rozwierać<br />

Öffner [ rzeczownik ]=otwieracz<br />

Öffnung [ rzeczownik ]=otwarcie<br />

Öffnung [ rzeczownik ]=otwór<br />

Öffnung [ rzeczownik ]=wylot<br />

Offsetdruck [ rzeczownik ]=offset<br />

oft [ przysłówek ]=często<br />

oft [ przysłówek ]=częstokroć<br />

Oheim [ rzeczownik ]=stryj<br />

Oheim [ rzeczownik ]=wuj<br />

Oheim [ rzeczownik ]=wujek<br />

Ohlau [ rzeczownik ]=Oława<br />

Ohlisch [ rzeczownik ]=Olszówka


Ohm [ rzeczownik ]=om<br />

Ohmmeter [ rzeczownik ]=omomierz<br />

Ohnmacht [ rzeczownik ]=bezsilność<br />

Ohnmacht [ rzeczownik ]=niemoc<br />

Ohnmacht [ rzeczownik ]=omdlenie<br />

Ohnmacht [ rzeczownik ]=słabość<br />

Ohnmacht [ rzeczownik ]=zemdlenie<br />

ohnmächtig [ przysłówek ]=bezsilnie<br />

ohnmächtig [ przysłówek ]=bezwładnie<br />

Ohr [ rzeczownik ]=słuch<br />

Ohr [ rzeczownik ]=ucho<br />

Ohren [ rzeczownik ]=kłosowanie<br />

Ohrenbläser [ rzeczownik ]=zausznik<br />

Ohrenklappe [ rzeczownik ]=nausznik<br />

Ohrenschmalz [ rzeczownik ]=woskowina<br />

Ohrenschmalz [ rzeczownik ]=woszczyna<br />

ohrfeigen [ czasownik ]=policzkować<br />

ohrfeigen [ czasownik ]=spoliczkować<br />

Ohrfeigen [ rzeczownik ]=mordobicie<br />

Ohrmuschel [ rzeczownik ]=małżowina<br />

Ohrring [ rzeczownik ]=kolczyk<br />

Ohrs [ rzeczownik ]=ucha<br />

Ohrspeicheldrüse [ rzeczownik ]=przyusznica<br />

Ohrwurm [ rzeczownik ]=skorek<br />

Ohrwurm [ rzeczownik ]=szczypawka<br />

Okkultismus [ rzeczownik ]=okultyzm<br />

Okkultist [ rzeczownik ]=okultysta<br />

okkultistisch [ przymiotnik ]=okultystyczny<br />

Okkupant [ rzeczownik ]=okupant<br />

Okkupant [ rzeczownik ]=zaborca<br />

Okkupation [ rzeczownik ]=okupacja<br />

okkupieren [ czasownik ]=okupować<br />

Ökologe [ rzeczownik ]=ekolog<br />

Ökologie [ rzeczownik ]=ekologia<br />

ökologisch [ przymiotnik ]=ekologiczny<br />

ökologisch [ przysłówek ]=ekologicznie<br />

Ökonom [ rzeczownik ]=ekonomista<br />

Ökonom [ rzeczownik ]=oficjalista<br />

Ökonom [ rzeczownik ]=rolnik<br />

Ökonomie [ rzeczownik ]=ekonomia<br />

Ökonomie [ rzeczownik ]=gospodarka<br />

Ökonomie [ rzeczownik ]=oszczędność<br />

Ökonomik [ rzeczownik ]=ekonomika<br />

ökonomisch [ przymiotnik ]=ekonomiczny<br />

ökonomisch [ przymiotnik ]=gospodarczy<br />

ökonomisch [ przymiotnik ]=gospodarny<br />

ökonomisch [ przymiotnik ]=oszczędny<br />

ökonomisch [ przysłówek ]=ekonomicznie<br />

Ökosystem [ rzeczownik ]=ekosystem<br />

Oktaeder [ rzeczownik ]=ośmiościan<br />

Oktan [ rzeczownik ]=oktan<br />

Oktant [ rzeczownik ]=oktant<br />

Oktav [ rzeczownik ]=oktaw<br />

Oktave [ rzeczownik ]=oktawa<br />

Oktaven [ rzeczownik ]=oktaw<br />

Oktober [ rzeczownik ]=paź<br />

Oktober [ rzeczownik ]=październik<br />

Okular [ rzeczownik ]=okular<br />

okulieren [ czasownik ]=oczkować<br />

okulieren [ czasownik ]=okulizować<br />

Ökumene [ rzeczownik ]=ekumena


Ökumene [ rzeczownik ]=ekumenizm<br />

ökumenisch [ przymiotnik ]=ekumeniczny<br />

ökumenisch [ przysłówek ]=ekumenicznie<br />

Okzident [ rzeczownik ]=zachód<br />

Öl [ rzeczownik ]=nafta<br />

Öl [ rzeczownik ]=namaszczenie<br />

Öl [ rzeczownik ]=olej<br />

Öl [ rzeczownik ]=olejek<br />

Öl [ rzeczownik ]=olejenie<br />

Öl [ rzeczownik ]=oliwa<br />

Öl [ rzeczownik ]=ropa<br />

Olbersdorf [ rzeczownik ]=Stójków<br />

Oldern [ rzeczownik ]=Iwiny<br />

Oleander [ rzeczownik ]=oleander<br />

ölen [ czasownik ]=maścić<br />

ölen [ czasownik ]=naoliwić<br />

ölen [ czasownik ]=oliwić<br />

ölhaltig [ przymiotnik ]=oleisty<br />

ölhaltig [ przymiotnik ]=roponośny<br />

ölig [ przymiotnik ]=olejny<br />

Oligarchie [ rzeczownik ]=możnowładztwo<br />

Oligarchie [ rzeczownik ]=oligarchia<br />

Olive [ rzeczownik ]=oliwka<br />

Oliven [ rzeczownik ]=oliwa<br />

Oliven [ rzeczownik ]=oliwka<br />

Olivenbaum [ rzeczownik ]=oliwka<br />

olivenförmig [ przymiotnik ]=oliwkowaty<br />

Olivenöl [ rzeczownik ]=oliwa<br />

Ölkanne [ rzeczownik ]=olejarka<br />

Ölkanne [ rzeczownik ]=oliwiarka<br />

Ölkuchen [ rzeczownik ]=makuch<br />

Olkusch [ rzeczownik ]=Olkusz<br />

Ölleitung [ rzeczownik ]=naftociąg<br />

Ölmühle [ rzeczownik ]=olejarnia<br />

Ölse [ rzeczownik ]=Olszany<br />

Oltaschin [ rzeczownik ]=Ołtaszyn<br />

Olympia [ rzeczownik ]=Olimpia<br />

Olympia [ rzeczownik ]=olimpiada<br />

Olympiade [ rzeczownik ]=olimpiada<br />

olympisch [ przymiotnik ]=olimpijski<br />

Ölzeug [ rzeczownik ]=olejówka<br />

Oma [ rzeczownik ]=babcia<br />

Oma [ rzeczownik ]=babka<br />

Oma [ rzeczownik ]=babunia<br />

Oman [ rzeczownik ]=oman<br />

Omelett [ rzeczownik ]=omlet<br />

Omelette [ rzeczownik ]=omlet<br />

Omen [ rzeczownik ]=omen<br />

Omen [ rzeczownik ]=przepowiednia<br />

Omen [ rzeczownik ]=wróżba<br />

ominös [ przymiotnik ]=złowieszczy<br />

Omnibus [ rzeczownik ]=omnibus<br />

Onanie [ rzeczownik ]=masturbacja<br />

Onanie [ rzeczownik ]=onanizm<br />

Onanie [ rzeczownik ]=samogwałt<br />

onanieren [ czasownik ]=onanizować<br />

ondulieren [ czasownik ]=ondulować<br />

Onkel [ rzeczownik ]=łapiduch<br />

Onkel [ rzeczownik ]=stryj<br />

Onkel [ rzeczownik ]=stryjek<br />

Onkel [ rzeczownik ]=stryjostwo


Onkel [ rzeczownik ]=wuj<br />

Onkel [ rzeczownik ]=wujek<br />

Onkel [ rzeczownik ]=wujostwo<br />

Onkologe [ rzeczownik ]=onkolog<br />

Onkologie [ rzeczownik ]=onkologia<br />

Ontario-See [ rzeczownik ]=Jezioro Ontario<br />

Ontologie [ rzeczownik ]=ontologia<br />

ontologisch [ przymiotnik ]=ontologiczny<br />

Onyx [ rzeczownik ]=onyks<br />

Opa [ rzeczownik ]=dziadek<br />

Opal [ rzeczownik ]=opal<br />

Opalenitza [ rzeczownik ]=Opalenica<br />

Oper [ rzeczownik ]=opera<br />

Operand [ rzeczownik ]=argument<br />

Operateur [ rzeczownik ]=operator<br />

Operation [ rzeczownik ]=działanie<br />

Operation [ rzeczownik ]=funkcjonowanie<br />

Operation [ rzeczownik ]=operacja<br />

Operator [ rzeczownik ]=operator<br />

Operette [ rzeczownik ]=operetka<br />

operieren [ czasownik ]=działać<br />

operieren [ czasownik ]=operować<br />

operieren [ czasownik ]=zadziałać<br />

operieren [ czasownik ]=zoperować<br />

Opernglas [ rzeczownik ]=lornetka<br />

Opfer [ rzeczownik ]=gambit<br />

Opfer [ rzeczownik ]=ofiara<br />

Opfer [ rzeczownik ]=poświęcenie<br />

opfern [ czasownik ]=ofiarować<br />

opfern [ czasownik ]=poświęcać<br />

Opferung [ rzeczownik ]=ofiara<br />

Opferung [ rzeczownik ]=poświęcenie<br />

opferwillig [ przymiotnik ]=ofiarny<br />

opferwillig [ przysłówek ]=ofiarnie<br />

Opferwilligkeit [ rzeczownik ]=ofiarność<br />

Ophthalmologie [ rzeczownik ]=oftalmologia<br />

Opium [ rzeczownik ]=opium<br />

Oppalin [ rzeczownik ]=Opalino<br />

Oppeln [ rzeczownik ]=Opole<br />

Opperau [ rzeczownik ]=Oporów<br />

Opponent [ rzeczownik ]=oponent<br />

opponieren [ czasownik ]=oponować<br />

Opportunismus [ rzeczownik ]=oportunizm<br />

Opportunismus [ rzeczownik ]=ugodowość<br />

Opportunist [ rzeczownik ]=lawirant<br />

Opportunist [ rzeczownik ]=oportunista<br />

opportunistisch [ przymiotnik ]=oportunistyczny<br />

Opposition [ rzeczownik ]=opór<br />

Opposition [ rzeczownik ]=opozycja<br />

Opposition [ rzeczownik ]=przeciwieństwo<br />

Opposition [ rzeczownik ]=przeciwstawianie<br />

Opposition [ rzeczownik ]=przeciwstawienie<br />

Opposition [ rzeczownik ]=sprzeciw<br />

Oppositionelle [ rzeczownik ]=opozycjonista<br />

optieren [ czasownik ]=optować<br />

Optik [ rzeczownik ]=optyka<br />

Optiker [ rzeczownik ]=optyk<br />

Optikers [ rzeczownik ]=optyka<br />

optimale [ przymiotnik ]=optymalny<br />

optimieren [ czasownik ]=optymalizować<br />

optimieren [ czasownik ]=zoptymalizować


Optimierung [ rzeczownik ]=optymalizacja<br />

Optimierung [ rzeczownik ]=optymizacja<br />

Optimismus [ rzeczownik ]=optymizm<br />

Optimist [ rzeczownik ]=optymista<br />

optimistisch [ przymiotnik ]=optymistyczny<br />

optimistisch [ przysłówek ]=optymistycznie<br />

Option [ rzeczownik ]=opcja<br />

Option [ rzeczownik ]=wariant<br />

Option [ rzeczownik ]=wybór<br />

optisch [ przymiotnik ]=naoczny<br />

optisch [ przymiotnik ]=optyczny<br />

optisch [ przymiotnik ]=poglądowy<br />

optisch [ przymiotnik ]=wizualny<br />

optisch [ przymiotnik ]=wzrokowy<br />

optisch [ przysłówek ]=optycznie<br />

Orakel [ rzeczownik ]=wyrocznia<br />

oral [ przymiotnik ]=doustny<br />

oral [ przymiotnik ]=oralny<br />

oral [ przymiotnik ]=ustny<br />

orange [ przymiotnik ]=oranżowy<br />

orange [ przymiotnik ]=pomarańczowy<br />

Orange [ rzeczownik ]=oranż<br />

Orange [ rzeczownik ]=pomarańcz<br />

Orange [ rzeczownik ]=pomarańcza<br />

Orangeade [ rzeczownik ]=oranżada<br />

Orangerie [ rzeczownik ]=oranżeria<br />

Orangerie [ rzeczownik ]=pomarańczarnia<br />

Orang-Utan [ rzeczownik ]=orangutan<br />

Oratorium [ rzeczownik ]=oratorium<br />

Orchester [ rzeczownik ]=orkiestra<br />

orchestrieren [ czasownik ]=orkiestrować<br />

Orchestrierung [ rzeczownik ]=orkiestracja<br />

Orchidee [ rzeczownik ]=orchidea<br />

Orchidee [ rzeczownik ]=storczyk<br />

Orden [ rzeczownik ]=medal<br />

Orden [ rzeczownik ]=order<br />

Orden [ rzeczownik ]=zakon<br />

Ordensbruder [ rzeczownik ]=zakonnik<br />

Ordensspange [ rzeczownik ]=baretka<br />

ordentlich [ przymiotnik ]=kształtny<br />

ordentlich [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>anowy<br />

ordentlich [ przymiotnik ]=porządny<br />

ordentlich [ przymiotnik ]=schludny<br />

ordentlich [ przymiotnik ]=zwyczajny<br />

ordentlich [ przysłówek ]=bardzo<br />

ordentlich [ przysłówek ]=należycie<br />

ordentlich [ przysłówek ]=porządnie<br />

ordentlich [ przysłówek ]=schludnie<br />

ordentlich [ przysłówek ]=wykwintnie<br />

Ordentlichkeit [ rzeczownik ]=kształtność<br />

Ordinarius [ rzeczownik ]=ordynariusz<br />

Ordinate [ rzeczownik ]=rzędna<br />

Ordination [ rzeczownik ]=ordynacja<br />

Ordination [ rzeczownik ]=wyświęcanie<br />

Ordination [ rzeczownik ]=wyświęcenie<br />

ordinieren [ czasownik ]=ordynować<br />

ordinieren [ czasownik ]=wyświecać<br />

ordinieren [ czasownik ]=wyświęcać<br />

ordinieren [ czasownik ]=wyświęcić<br />

ordnen [ czasownik ]=klasyfikować<br />

ordnen [ czasownik ]=porządkować


ordnen [ czasownik ]=posegregować<br />

ordnen [ czasownik ]=segregować<br />

ordnen [ czasownik ]=sklasyfikować<br />

ordnen [ czasownik ]=sortować<br />

ordnen [ czasownik ]=szeregować<br />

ordnen [ czasownik ]=układać<br />

ordnen [ czasownik ]=uporządkować<br />

ordnen [ czasownik ]=uporządkowywać<br />

ordnen [ czasownik ]=zaliczać<br />

Ordner [ rzeczownik ]=segregator<br />

Ordnung [ rzeczownik ]=ład<br />

Ordnung [ rzeczownik ]=ordynacja<br />

Ordnung [ rzeczownik ]=porządek<br />

Ordnung [ rzeczownik ]=rozkaz<br />

Ordnung [ rzeczownik ]=rozkład<br />

Ordnung [ rzeczownik ]=rygor<br />

Ordnung [ rzeczownik ]=schludność<br />

Ordnung [ rzeczownik ]=systematyczność<br />

Ordnung [ rzeczownik ]=szyk<br />

Ordnung [ rzeczownik ]=układ<br />

Ordnung [ rzeczownik ]=uporządkowanie<br />

Ordnung [ rzeczownik ]=urządzenie<br />

Ordnung [ rzeczownik ]=ustawienie<br />

Ordnung [ rzeczownik ]=zakon<br />

Ordnung [ rzeczownik ]=zdyscy<strong>pl</strong>inowanie<br />

Ordnung [ rzeczownik ]=zlecenie<br />

Ordnungsmäßigkeit [ rzeczownik ]=regularność<br />

ordnungswidrig [ przymiotnik ]=nieprzepisowy<br />

ordnungswidrig [ przymiotnik ]=niezgodny<br />

ordnungswidrig [ przysłówek ]=niezgodnie<br />

Ordonnanz [ rzeczownik ]=ordynans<br />

Organ [ rzeczownik ]=narząd<br />

Organ [ rzeczownik ]=<strong>org</strong>an<br />

Organ [ rzeczownik ]=urząd<br />

Organisation [ rzeczownik ]=ład<br />

Organisation [ rzeczownik ]=<strong>org</strong>anizacja<br />

Organisation [ rzeczownik ]=<strong>org</strong>anizowanie<br />

Organisation [ rzeczownik ]=porządek<br />

Organisation [ rzeczownik ]=porządkowanie<br />

Organisation [ rzeczownik ]=rozkaz<br />

Organisation [ rzeczownik ]=układ<br />

Organisation [ rzeczownik ]=urządzenie<br />

Organisation [ rzeczownik ]=zakon<br />

Organisation [ rzeczownik ]=zlecenie<br />

Organisation [ rzeczownik ]=z<strong>org</strong>anizowanie<br />

Organisator [ rzeczownik ]=<strong>org</strong>anizator<br />

<strong>org</strong>anisatorisch [ przymiotnik ]=<strong>org</strong>anizacyjny<br />

<strong>org</strong>anisatorisch [ przymiotnik ]=<strong>org</strong>anizatorski<br />

<strong>org</strong>anisatorisch [ przysłówek ]=<strong>org</strong>anizacyjnie<br />

<strong>org</strong>anisch [ przymiotnik ]=<strong>org</strong>aniczny<br />

<strong>org</strong>anisch [ przymiotnik ]=ustrojowy<br />

<strong>org</strong>anisieren [ czasownik ]=<strong>org</strong>anizować<br />

<strong>org</strong>anisieren [ czasownik ]=z<strong>org</strong>anizować<br />

Organismus [ rzeczownik ]=<strong>org</strong>anizm<br />

Organismus [ rzeczownik ]=ustrój<br />

Organist [ rzeczownik ]=<strong>org</strong>anista<br />

Orgasmus [ rzeczownik ]=<strong>org</strong>azm<br />

<strong>org</strong>iastisch [ przymiotnik ]=<strong>org</strong>iastyczny<br />

Orgie [ rzeczownik ]=hulanka<br />

Orgie [ rzeczownik ]=<strong>org</strong>ia<br />

Orgie [ rzeczownik ]=rozpusta


Orient [ rzeczownik ]=wschód<br />

Orientale [ rzeczownik ]=wschodni<br />

orientalisch [ przymiotnik ]=orientalny<br />

Orientalist [ rzeczownik ]=orientalista<br />

Orientalistik [ rzeczownik ]=orientalizm<br />

orientieren [ czasownik ]=nastawiać<br />

orientieren [ czasownik ]=orientować<br />

orientieren [ czasownik ]=zorientować<br />

Orientierung [ rzeczownik ]=orientacja<br />

Orientierung [ rzeczownik ]=orientowanie<br />

Orientierung [ rzeczownik ]=ukierunkowywanie<br />

Original [ rzeczownik ]=autentyk<br />

Original [ rzeczownik ]=cudak<br />

Original [ rzeczownik ]=dziwak<br />

Original [ rzeczownik ]=ekscentryk<br />

Original [ rzeczownik ]=oryginał<br />

Original [ rzeczownik ]=pierwowzór<br />

Originalität [ rzeczownik ]=oryginalność<br />

originell [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />

originell [ przymiotnik ]=nietypowy<br />

originell [ przymiotnik ]=niezwykły<br />

originell [ przymiotnik ]=nowy<br />

originell [ przymiotnik ]=oryginalny<br />

originell [ przymiotnik ]=pierwotny<br />

originell [ przymiotnik ]=rdzenny<br />

Orinoco [ rzeczownik ]=Orinoko<br />

Orkan [ rzeczownik ]=huragan<br />

Orkan [ rzeczownik ]=orkan<br />

orkanartig [ przymiotnik ]=huraganowy<br />

Orkney-Inseln [ rzeczownik ]=Orkady<br />

Ornament [ rzeczownik ]=ornament<br />

Ornament [ rzeczownik ]=ozdoba<br />

Ornamente [ rzeczownik ]=ornamentyka<br />

Ornamentierung [ rzeczownik ]=ornamentacja<br />

Ornamentierung [ rzeczownik ]=ornamentowanie<br />

Ornamentierung [ rzeczownik ]=zdobnictwo<br />

Ornamentik [ rzeczownik ]=ornamentacja<br />

Ornamentik [ rzeczownik ]=ornamentyka<br />

Ornat [ rzeczownik ]=ornat<br />

Ornithologe [ rzeczownik ]=ornitolog<br />

Ornithologie [ rzeczownik ]=ornitologia<br />

ornithologisch [ przymiotnik ]=ornitologiczny<br />

Ort [ rzeczownik ]=miejsce<br />

Ort [ rzeczownik ]=miejscowość<br />

Ort [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ac<br />

Ort [ rzeczownik ]=przodek<br />

Örtchen [ rzeczownik ]=sławojka<br />

Ortelsburg [ rzeczownik ]=Szczytno<br />

orthodox [ przymiotnik ]=ortodoksyjny<br />

orthodox [ przymiotnik ]=prawosławny<br />

orthodox [ przymiotnik ]=prawowierny<br />

Orthografie [ rzeczownik ]=ortografia<br />

Orthographie [ rzeczownik ]=ortografia<br />

Orthographie [ rzeczownik ]=pisownia<br />

orthographisch [ przymiotnik ]=ortograficzny<br />

orthographisch [ przysłówek ]=ortograficznie<br />

Orthopäde [ rzeczownik ]=ortopeda<br />

Orthopädie [ rzeczownik ]=ortopedia<br />

orthopädisch [ przymiotnik ]=ortopedyczny<br />

örtlich [ przymiotnik ]=lokalny<br />

örtlich [ przymiotnik ]=miejscowy


örtlich [ przymiotnik ]=terenowy<br />

Örtlichkeit [ rzeczownik ]=miejscowość<br />

ortsansässig [ przymiotnik ]=miejscowy<br />

ortsansässig [ przymiotnik ]=tubylczy<br />

Ortschaft [ rzeczownik ]=miejscowość<br />

Ortschaft [ rzeczownik ]=osiedle<br />

Ortschaft [ rzeczownik ]=wieś<br />

Ortsteil [ rzeczownik ]=dzielnica<br />

Ortsteil [ rzeczownik ]=okręg<br />

Ortsteil [ rzeczownik ]=rejon<br />

Orzesche [ rzeczownik ]=Orzesze<br />

Osche [ rzeczownik ]=Osie<br />

Oscht [ rzeczownik ]=Osiecko<br />

Öse [ rzeczownik ]=oczko<br />

Öse [ rzeczownik ]=otworek<br />

Öse [ rzeczownik ]=pętelka<br />

Öse [ rzeczownik ]=remizka<br />

Oslo [ rzeczownik ]=Oslo<br />

Osmium [ rzeczownik ]=osm<br />

Osmose [ rzeczownik ]=osmoza<br />

osmotisch [ przymiotnik ]=osmotyczny<br />

Ossig [ rzeczownik ]=Osiek<br />

Osten [ rzeczownik ]=wschód<br />

Osten [ rzeczownik ]=wschodni<br />

Ostenburg [ rzeczownik ]=Pułtusk<br />

Osteoporose [ rzeczownik ]=osteoporoza<br />

Osterblume [ rzeczownik ]=kwiat<br />

Osterei [ rzeczownik ]=kraszanka<br />

Osterei [ rzeczownik ]=pisanka<br />

Osterinsel [ rzeczownik ]=Wyspa Wielkanocna<br />

Osterode [ rzeczownik ]=Ostróda<br />

Osterode [ rzeczownik ]=Ostruda<br />

Österreich [ rzeczownik ]=Austria<br />

Österreiche [ rzeczownik ]=Austriak<br />

Österreicherin [ rzeczownik ]=Austriaczka<br />

Osterwieck [ rzeczownik ]=Ostrowite<br />

Östrogen [ rzeczownik ]=estrogen<br />

Ostrosnitz [ rzeczownik ]=Ostrożnica<br />

Ostrowo [ rzeczownik ]=Ostrów Wielkopolski<br />

Ostsee [ rzeczownik ]=Morze Bałtyckie<br />

Ostseekanal [ rzeczownik ]=Kanał Kiloński<br />

Oszillation [ rzeczownik ]=oscylacja<br />

Oszillator [ rzeczownik ]=oscylator<br />

oszillieren [ czasownik ]=oscylować<br />

Oszillograph [ rzeczownik ]=oscylograf<br />

Ottendorf [ rzeczownik ]=Ocice<br />

Otter [ rzeczownik ]=wydra<br />

Otter [ rzeczownik ]=żmija<br />

Otteraue [ rzeczownik ]=Otorowo<br />

Ottlotschin [ rzeczownik ]=Otłoczyn<br />

Ottmachau [ rzeczownik ]=Otmuchów<br />

Outfit [ rzeczownik ]=rynsztunek<br />

Ouvertüre [ rzeczownik ]=uwertura<br />

Oval [ rzeczownik ]=owal<br />

Oval [ rzeczownik ]=owalność<br />

Ovation [ rzeczownik ]=owacja<br />

Overall [ rzeczownik ]=kombinezon<br />

Overdrive [ rzeczownik ]=nadbieg<br />

Ovulation [ rzeczownik ]=jajeczkowanie<br />

Ovulation [ rzeczownik ]=owulacja<br />

Ovum [ rzeczownik ]=jajo


Owschütz [ rzeczownik ]=Owsiszcze<br />

Oxhöft [ rzeczownik ]=Oksywie<br />

Oxid [ rzeczownik ]=tlenek<br />

Oxidation [ rzeczownik ]=oksydacja<br />

Oxidation [ rzeczownik ]=utlenianie<br />

Oxidation [ rzeczownik ]=utlenienie<br />

Oxidationsmittel [ rzeczownik ]=utleniacz<br />

oxidieren [ czasownik ]=oksydować<br />

oxidieren [ czasownik ]=utleniać<br />

oxidieren [ czasownik ]=utlenić<br />

Oxyd [ rzeczownik ]=tlenek<br />

Oxydationsmittel [ rzeczownik ]=utleniacz<br />

oxydieren [ czasownik ]=oksydować<br />

oxydieren [ czasownik ]=tlenić<br />

oxydieren [ czasownik ]=utleniać<br />

Ozean [ rzeczownik ]=ocean<br />

ozeanisch [ przymiotnik ]=oceaniczny<br />

ozeanisch [ przymiotnik ]=oceanowy<br />

Ozeanographie [ rzeczownik ]=oceanografia<br />

Ozelot [ rzeczownik ]=ocelot<br />

Ozon [ rzeczownik ]=ozon<br />

paar [ przymiotnik ]=parzysty<br />

Paar [ rzeczownik ]=para<br />

Paar [ rzeczownik ]=stadło<br />

paarig [ przymiotnik ]=parzysty<br />

Paarung [ rzeczownik ]=sprzęgło<br />

Paarung [ rzeczownik ]=sprzężenie<br />

Pacht [ rzeczownik ]=arenda<br />

Pacht [ rzeczownik ]=dzierżawa<br />

Pacht [ rzeczownik ]=najem<br />

Pacht [ rzeczownik ]=poddzierżawa<br />

Pacht [ rzeczownik ]=tenuta<br />

Pacht [ rzeczownik ]=wynajem<br />

pachten [ czasownik ]=arendować<br />

pachten [ czasownik ]=dzierżawić<br />

Pächter [ rzeczownik ]=arendarz<br />

Pächter [ rzeczownik ]=dzierżawca<br />

Pächter [ rzeczownik ]=najemca<br />

Pachtzins [ rzeczownik ]=tenuta<br />

Pack [ rzeczownik ]=hołota<br />

Pack [ rzeczownik ]=opakowanie<br />

Pack [ rzeczownik ]=paka<br />

Pack [ rzeczownik ]=pakunek<br />

Pack [ rzeczownik ]=tałałajstwo<br />

Pack [ rzeczownik ]=tałatajstwo<br />

Pack [ rzeczownik ]=tornister<br />

Päckchen [ rzeczownik ]=paczka<br />

Päckchen [ rzeczownik ]=paczuszka<br />

Päckchen [ rzeczownik ]=pakunek<br />

Päckchen [ rzeczownik ]=przesyłka<br />

Packeis [ rzeczownik ]=pak<br />

packen [ czasownik ]=chwycić<br />

packen [ czasownik ]=chwytać<br />

packen [ czasownik ]=łapać<br />

packen [ czasownik ]=napakować<br />

packen [ czasownik ]=pakować<br />

packen [ czasownik ]=schwycić<br />

packen [ czasownik ]=schwytać<br />

packen [ czasownik ]=spakować<br />

packen [ czasownik ]=uchwycić<br />

packen [ czasownik ]=ująć


packen [ czasownik ]=ujmować<br />

packen [ czasownik ]=wzruszać<br />

packen [ czasownik ]=zapakować<br />

packen [ czasownik ]=złapać<br />

Packer [ rzeczownik ]=pakowacz<br />

Packer [ rzeczownik ]=układacz<br />

Packerei [ rzeczownik ]=paczkarnia<br />

Packraum [ rzeczownik ]=pakownia<br />

Packung [ rzeczownik ]=opakowanie<br />

Packung [ rzeczownik ]=paczka<br />

Packung [ rzeczownik ]=pakiet<br />

Packung [ rzeczownik ]=pakowanie<br />

Packung [ rzeczownik ]=pakunek<br />

Packung [ rzeczownik ]=pęk<br />

Packung [ rzeczownik ]=przesyłka<br />

Packung [ rzeczownik ]=tłumok<br />

Packung [ rzeczownik ]=tobołek<br />

Packung [ rzeczownik ]=uszczelka<br />

Packung [ rzeczownik ]=wiązka<br />

Packung [ rzeczownik ]=zawiniątko<br />

Pädagoge [ rzeczownik ]=pedagog<br />

Pädagogik [ rzeczownik ]=instrukcja<br />

Pädagogik [ rzeczownik ]=nauczanie<br />

Pädagogik [ rzeczownik ]=nauka<br />

Pädagogik [ rzeczownik ]=oświata<br />

Pädagogik [ rzeczownik ]=pedagogia<br />

Pädagogik [ rzeczownik ]=pedagogika<br />

Pädagogik [ rzeczownik ]=pouczenie<br />

Pädagogik [ rzeczownik ]=rozkaz<br />

Pädagogik [ rzeczownik ]=szkolnictwo<br />

Pädagogik [ rzeczownik ]=wykształcenie<br />

pädagogisch [ przymiotnik ]=pedagogiczny<br />

pädagogisch [ przysłówek ]=pedagogicznie<br />

Paddel [ rzeczownik ]=pagaj<br />

Paddel [ rzeczownik ]=wiosło<br />

Paddelboot [ rzeczownik ]=kajak<br />

paddeln [ czasownik ]=brodzić<br />

paddeln [ czasownik ]=<strong>pl</strong>uskać<br />

Päderast [ rzeczownik ]=pederasta<br />

Päderastie [ rzeczownik ]=pederastia<br />

pädiatrisch [ przymiotnik ]=pediatryczny<br />

Pädophilie [ rzeczownik ]=pedofilia<br />

Padua [ rzeczownik ]=Padwa<br />

paffen [ czasownik ]=ćmić<br />

paffen [ czasownik ]=pykać<br />

Page [ rzeczownik ]=paź<br />

Pagenkopf [ rzeczownik ]=Bagna<br />

paginieren [ czasownik ]=paginować<br />

Paginierung [ rzeczownik ]=paginacja<br />

Pagode [ rzeczownik ]=pagoda<br />

Paket [ rzeczownik ]=paczka<br />

Paket [ rzeczownik ]=pakiet<br />

Paket [ rzeczownik ]=pakunek<br />

Paket [ rzeczownik ]=pęk<br />

Paket [ rzeczownik ]=przesyłka<br />

Paket [ rzeczownik ]=tłumok<br />

Paket [ rzeczownik ]=tobół<br />

Paket [ rzeczownik ]=tobołek<br />

Paket [ rzeczownik ]=wiązka<br />

Paket [ rzeczownik ]=zawiniątko<br />

Pakistan [ rzeczownik ]=Pakistan


Pakt [ rzeczownik ]=pakt<br />

Pakt [ rzeczownik ]=traktat<br />

Pakt [ rzeczownik ]=układ<br />

Pakt [ rzeczownik ]=umowa<br />

paktieren [ czasownik ]=paktować<br />

Paladin [ rzeczownik ]=paladyn<br />

Palais [ rzeczownik ]=pałac<br />

Paläontologe [ rzeczownik ]=paleontolog<br />

Paläontologie [ rzeczownik ]=paleontologia<br />

Palast [ rzeczownik ]=pałac<br />

Palast [ rzeczownik ]=pałacyk<br />

Palast [ rzeczownik ]=siedziba<br />

Palästina [ rzeczownik ]=Palestyna<br />

Palästinenser [ rzeczownik ]=Palestyńczyk<br />

Palaver [ rzeczownik ]=gadanina<br />

Palette [ rzeczownik ]=paleta<br />

Palisade [ rzeczownik ]=częstokół<br />

Palisade [ rzeczownik ]=ostrokół<br />

Palisade [ rzeczownik ]=palisada<br />

Palladium [ rzeczownik ]=pallad<br />

Palliativ [ rzeczownik ]=paliatyw<br />

Palme [ rzeczownik ]=palma<br />

Palmenhaus [ rzeczownik ]=palmiarnia<br />

Palschau [ rzeczownik ]=Palczewo<br />

Palzwitz [ rzeczownik ]=Palczewice<br />

Pammin [ rzeczownik ]=Pomień<br />

Pampelmuse [ rzeczownik ]=grejpfrut<br />

Pamphlet [ rzeczownik ]=pamflet<br />

Pamphlet [ rzeczownik ]=paszkwil<br />

Pampitz [ rzeczownik ]=Pępice<br />

Panama [ rzeczownik ]=Panama<br />

Panamakanal [ rzeczownik ]=Kanał Panamski<br />

Panaschierung [ rzeczownik ]=różnobarwność<br />

panchromatisch [ przymiotnik ]=barwoczuły<br />

panchromatisch [ przymiotnik ]=panchromatyczny<br />

Panda [ rzeczownik ]=panda<br />

Pandämonium [ rzeczownik ]=pandemonium<br />

Pandemie [ rzeczownik ]=pandemia<br />

Paneel [ rzeczownik ]=lamperia<br />

panieren [ czasownik ]=panierować<br />

Paniermehl [ rzeczownik ]=panier<br />

Panik [ rzeczownik ]=panika<br />

Panik [ rzeczownik ]=popłoch<br />

Panikmache [ rzeczownik ]=alarmista<br />

Panikmache [ rzeczownik ]=panikarstwo<br />

Panikmacher [ rzeczownik ]=panikarz<br />

panisch [ przymiotnik ]=paniczny<br />

Panne [ rzeczownik ]=awaria<br />

Panne [ rzeczownik ]=defekt<br />

Panne [ rzeczownik ]=kraksa<br />

Panne [ rzeczownik ]=wypadek<br />

Panorama [ rzeczownik ]=panorama<br />

Pansen [ rzeczownik ]=żwacz<br />

Panter [ rzeczownik ]=pantera<br />

Pantheismus [ rzeczownik ]=panteizm<br />

Pantheist [ rzeczownik ]=panteista<br />

pantheistisch [ przymiotnik ]=panteistyczny<br />

Pantheon [ rzeczownik ]=panteon<br />

Panther [ rzeczownik ]=pantera<br />

Pantoffel [ rzeczownik ]=kapeć<br />

Pantoffel [ rzeczownik ]=pantofel


Pantoffel [ rzeczownik ]=papuć<br />

Pantoffel [ rzeczownik ]=patynka<br />

Pantoffel [ rzeczownik ]=trzewik<br />

Pantoffelheld [ rzeczownik ]=pantoflarz<br />

Pantoffeln [ rzeczownik ]=bambosz<br />

Pantomime [ rzeczownik ]=mim<br />

Pantomime [ rzeczownik ]=pantomima<br />

pantomimisch [ przymiotnik ]=pantomimiczny<br />

Panwitz [ rzeczownik ]=Panowice<br />

Panzer [ rzeczownik ]=czołg<br />

Panzer [ rzeczownik ]=pancerz<br />

Panzerfaust [ rzeczownik ]=pancerzownica<br />

Panzerung [ rzeczownik ]=opancerzenie<br />

Panzerwagen [ rzeczownik ]=czołg<br />

Panzerwagen [ rzeczownik ]=tank<br />

Papa [ rzeczownik ]=papa<br />

Papa [ rzeczownik ]=tata<br />

Papa [ rzeczownik ]=tatuś<br />

Papagei [ rzeczownik ]=papuga<br />

Papaya [ rzeczownik ]=melonowiec<br />

Papaya [ rzeczownik ]=papaja<br />

Papier [ rzeczownik ]=dokument<br />

Papier [ rzeczownik ]=legitymacja<br />

Papier [ rzeczownik ]=papier<br />

Papierchen [ rzeczownik ]=papierek<br />

Papierfabrik [ rzeczownik ]=papiernia<br />

Papierindustrie [ rzeczownik ]=papiernictwo<br />

Papierkorb [ rzeczownik ]=śmiecenie<br />

Papierkorb [ rzeczownik ]=śmietnik<br />

Papierkorb [ rzeczownik ]=szmira<br />

Papierkorb [ rzeczownik ]=tanizna<br />

Pappe [ rzeczownik ]=bryja<br />

Pappe [ rzeczownik ]=karton<br />

Pappe [ rzeczownik ]=papa<br />

Pappe [ rzeczownik ]=papka<br />

Pappe [ rzeczownik ]=tektura<br />

Pappel [ rzeczownik ]=topola<br />

Pappendeckel [ rzeczownik ]=tektura<br />

pappig [ przymiotnik ]=kleisty<br />

pappig [ przymiotnik ]=lepki<br />

pappig [ przymiotnik ]=papkowaty<br />

Paprika [ rzeczownik ]=papryka<br />

Paprika [ rzeczownik ]=pieprz<br />

Paprika [ rzeczownik ]=pieprzowiec<br />

Papst [ rzeczownik ]=papież<br />

Papsttum [ rzeczownik ]=papiestwo<br />

Papyrus [ rzeczownik ]=papirus<br />

Par [ rzeczownik ]=artykulik<br />

Parabel [ rzeczownik ]=parabola<br />

Parabel [ rzeczownik ]=przypowiastka<br />

Parabel [ rzeczownik ]=przypowieść<br />

parabolisch [ przymiotnik ]=paraboliczny<br />

parabolisch [ przysłówek ]=parabolicznie<br />

Parade [ rzeczownik ]=parada<br />

Parade [ rzeczownik ]=popis<br />

Parade [ rzeczownik ]=rewia<br />

paradieren [ czasownik ]=paradować<br />

Paradies [ rzeczownik ]=Gościkowo<br />

Paradies [ rzeczownik ]=Góścikowo<br />

Paradies [ rzeczownik ]=niebo<br />

Paradies [ rzeczownik ]=raj


paradiesisch [ przymiotnik ]=rajski<br />

Paradigma [ rzeczownik ]=paradygmat<br />

Paradigma [ rzeczownik ]=wzór<br />

paradox [ przymiotnik ]=niezwykły<br />

paradox [ przymiotnik ]=paradoksalny<br />

Paradox [ rzeczownik ]=paradoks<br />

Paradoxon [ rzeczownik ]=paradoks<br />

Paraffin [ rzeczownik ]=parafina<br />

Paraffin [ rzeczownik ]=parafinowanie<br />

Paragraph [ rzeczownik ]=graf<br />

Paragraph [ rzeczownik ]=paragraf<br />

Parallaxe [ rzeczownik ]=paralaksa<br />

parallel [ przymiotnik ]=oboczny<br />

parallel [ przymiotnik ]=paralelny<br />

parallel [ przymiotnik ]=równoległy<br />

parallel [ przysłówek ]=paralelnie<br />

parallel [ przysłówek ]=równolegle<br />

Parallele [ rzeczownik ]=paralela<br />

Parallele [ rzeczownik ]=równoleżnik<br />

Parallelismus [ rzeczownik ]=paralelizm<br />

Parallelismus [ rzeczownik ]=równoległość<br />

Parallelität [ rzeczownik ]=paralelizm<br />

Parallelität [ rzeczownik ]=równoległość<br />

Parallelogramm [ rzeczownik ]=romboid<br />

Parallelogramm [ rzeczownik ]=równoległobok<br />

Paralyse [ rzeczownik ]=paraliż<br />

paralysieren [ czasownik ]=paraliżować<br />

Paralytiker [ rzeczownik ]=paralityk<br />

Parameter [ rzeczownik ]=parametr<br />

Paranoia [ rzeczownik ]=paranoja<br />

paraphieren [ czasownik ]=parafować<br />

Paraphrase [ rzeczownik ]=parafraza<br />

Paraschin [ rzeczownik ]=Paraszyno<br />

Parasit [ rzeczownik ]=darmozjad<br />

Parasit [ rzeczownik ]=leń<br />

Parasit [ rzeczownik ]=pasożyt<br />

Parasiten [ rzeczownik ]=darmozjad<br />

Parasiten [ rzeczownik ]=pasożyt<br />

Paratyphus [ rzeczownik ]=paratyfus<br />

Paraugay [ rzeczownik ]=Paragwaj<br />

Pärchen [ rzeczownik ]=małżeństwo<br />

Pärchen [ rzeczownik ]=para<br />

Parchwitz [ rzeczownik ]=Prochowice<br />

Parfüm [ rzeczownik ]=pachnidło<br />

Parfüm [ rzeczownik ]=perfumy<br />

Parfüm [ rzeczownik ]=zapach<br />

Parfümerie [ rzeczownik ]=perfumeria<br />

parfümieren [ czasownik ]=naperfumować<br />

parfümieren [ czasownik ]=perfumować<br />

Parfüms [ rzeczownik ]=perfumy<br />

Paria [ rzeczownik ]=parias<br />

Paris [ rzeczownik ]=Paryż<br />

Pariser [ rzeczownik ]=Paryżanin<br />

Pariserin [ rzeczownik ]=Paryżanka<br />

Parität [ rzeczownik ]=analogiczność<br />

Parität [ rzeczownik ]=parytet<br />

Parität [ rzeczownik ]=parzystość<br />

paritätisch [ przymiotnik ]=parytetowy<br />

Park [ rzeczownik ]=park<br />

parken [ czasownik ]=parkować<br />

parken [ czasownik ]=zaparkować


Parken [ rzeczownik ]=parkowanie<br />

Parkett [ rzeczownik ]=parkiet<br />

Parkett [ rzeczownik ]=parter<br />

Parkett [ rzeczownik ]=posadzka<br />

Parkettfussboden [ rzeczownik ]=posadzka<br />

Parkettleger [ rzeczownik ]=posadzkarz<br />

Parkhaus [ rzeczownik ]=parking<br />

Parkinson [ rzeczownik ]=parkinsonizm<br />

Parkinsonismus [ rzeczownik ]=parkinsonizm<br />

Park<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=parking<br />

Park<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=parkowanie<br />

Park<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=postój<br />

Parkuhr [ rzeczownik ]=parkometr<br />

Parlament [ rzeczownik ]=parlament<br />

Parlamentär [ rzeczownik ]=parlamentariusz<br />

Parlamentarier [ rzeczownik ]=parlamentarzysta<br />

Parlamentarier [ rzeczownik ]=poseł<br />

parlamentarisch [ przymiotnik ]=parlamentarny<br />

parlamentarisch [ przysłówek ]=parlamentarnie<br />

Parlamentarismus [ rzeczownik ]=parlamentaryzm<br />

Parmesan [ rzeczownik ]=parmezan<br />

Parmesankäse [ rzeczownik ]=parmezan<br />

Parodie [ rzeczownik ]=parodia<br />

parodieren [ czasownik ]=parodiować<br />

parodieren [ czasownik ]=sparodiować<br />

Parodist [ rzeczownik ]=parodysta<br />

Parodontose [ rzeczownik ]=paradontoza<br />

Parodontose [ rzeczownik ]=przyzębica<br />

Parole [ rzeczownik ]=hasło<br />

Parole [ rzeczownik ]=parol<br />

Parschkau [ rzeczownik ]=Parszkowo<br />

Partei [ rzeczownik ]=partia<br />

Partei [ rzeczownik ]=strona<br />

Partei [ rzeczownik ]=stronnictwo<br />

Parteigenosse [ rzeczownik ]=partyjniak<br />

parteiisch [ przymiotnik ]=partyjny<br />

parteiisch [ przymiotnik ]=partyzancki<br />

parteiisch [ przymiotnik ]=stronniczy<br />

Parteilichkeit [ rzeczownik ]=stronniczość<br />

parteilos [ przymiotnik ]=bezpartyjny<br />

Parteimitgliedschaft [ rzeczownik ]=partyjność<br />

Parteinahme [ rzeczownik ]=partyjność<br />

Parteinahme [ rzeczownik ]=po<strong>pl</strong>ecznictwo<br />

Parteinahme [ rzeczownik ]=ujęcie<br />

Parterre [ rzeczownik ]=klomb<br />

Parterre [ rzeczownik ]=kwietnik<br />

Parterre [ rzeczownik ]=parter<br />

Partie [ rzeczownik ]=część<br />

Partie [ rzeczownik ]=dola<br />

Partie [ rzeczownik ]=fragment<br />

Partie [ rzeczownik ]=los<br />

Partie [ rzeczownik ]=partia<br />

Partie [ rzeczownik ]=rozgrywka<br />

Partie [ rzeczownik ]=strona<br />

Partie [ rzeczownik ]=stronnictwo<br />

Partie [ rzeczownik ]=udział<br />

Partie [ rzeczownik ]=wycieczka<br />

Partikel [ rzeczownik ]=cząstka<br />

Partikel [ rzeczownik ]=partykuła<br />

Partikularismus [ rzeczownik ]=partykularyzm<br />

Partisan [ rzeczownik ]=partyzant


Partition [ rzeczownik ]=partycja<br />

Partitur [ rzeczownik ]=partytura<br />

Partizip [ rzeczownik ]=imiesłów<br />

Partner [ rzeczownik ]=kolega<br />

Partner [ rzeczownik ]=kompan<br />

Partner [ rzeczownik ]=kumpel<br />

Partner [ rzeczownik ]=małżonek<br />

Partner [ rzeczownik ]=partner<br />

Partner [ rzeczownik ]=towarzysz<br />

Partner [ rzeczownik ]=wspólnik<br />

Partnerschaft [ rzeczownik ]=partnerstwo<br />

Partnerschaft [ rzeczownik ]=spółka<br />

Party [ rzeczownik ]=bibka<br />

Party [ rzeczownik ]=prywatka<br />

Parzelle [ rzeczownik ]=działka<br />

Parzelle [ rzeczownik ]=działko<br />

Parzelle [ rzeczownik ]=parcela<br />

parzellieren [ czasownik ]=rozparcelować<br />

parzellieren [ czasownik ]=rozparcelowywać<br />

Parzellierung [ rzeczownik ]=parcelacja<br />

Parzellierung [ rzeczownik ]=parcelowanie<br />

Pas [ rzeczownik ]=pas<br />

Pascal [ rzeczownik ]=paskal<br />

Pascha [ rzeczownik ]=basza<br />

Pascha [ rzeczownik ]=pasza<br />

Pasewark [ rzeczownik ]=Jantar<br />

Paspel [ rzeczownik ]=obrębek<br />

Pass [ rzeczownik ]=bocznik<br />

Pass [ rzeczownik ]=legitymacja<br />

Pass [ rzeczownik ]=minięcie<br />

Pass [ rzeczownik ]=paszport<br />

Pass [ rzeczownik ]=przebieg<br />

Pass [ rzeczownik ]=przełęcz<br />

Pass [ rzeczownik ]=przelot<br />

Pass [ rzeczownik ]=przepustka<br />

Pass [ rzeczownik ]=przesmyk<br />

Pass [ rzeczownik ]=przesuw<br />

Passage [ rzeczownik ]=pasaż<br />

Passage [ rzeczownik ]=przejazd<br />

Passage [ rzeczownik ]=przejście<br />

Passagier [ rzeczownik ]=pasażer<br />

Passah [ rzeczownik ]=pascha<br />

Passant [ rzeczownik ]=przechodzień<br />

Passat [ rzeczownik ]=pasat<br />

passen [ czasownik ]=licować<br />

passen [ czasownik ]=odpowiadać<br />

passen [ czasownik ]=pasować<br />

passen [ czasownik ]=spasować<br />

passend [ przymiotnik ]=dogodny<br />

passend [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />

passend [ przymiotnik ]=stosowny<br />

passend [ przymiotnik ]=ubraniowy<br />

passend [ przymiotnik ]=właściwy<br />

Passendorf [ rzeczownik ]=Pasterka<br />

Passenheim [ rzeczownik ]=Pasym<br />

Passierbarkeit [ rzeczownik ]=drożność<br />

passieren [ czasownik ]=przebyć<br />

passieren [ czasownik ]=przechodzić<br />

passieren [ czasownik ]=przecierać<br />

passieren [ czasownik ]=przefasować<br />

passieren [ czasownik ]=przekraczać


passieren [ czasownik ]=przepuszczać<br />

passieren [ czasownik ]=przytrafiać<br />

passieren [ czasownik ]=przytrafić<br />

passieren [ czasownik ]=spędzać<br />

passieren [ czasownik ]=wydarzać<br />

passieren [ czasownik ]=wydarzyć<br />

passieren [ czasownik ]=występować<br />

passieren [ czasownik ]=zdarzać<br />

passieren [ czasownik ]=zdarzyć<br />

Passierschein [ rzeczownik ]=przepustka<br />

Passion [ rzeczownik ]=namiętność<br />

Passion [ rzeczownik ]=pasja<br />

passiv [ przymiotnik ]=bezprocentowy<br />

passiv [ przymiotnik ]=bierny<br />

passiv [ przymiotnik ]=nieaktywny<br />

passiv [ przymiotnik ]=nieczynny<br />

passiv [ przymiotnik ]=pasywny<br />

Passiva [ rzeczownik ]=pasywa<br />

Passivierung [ rzeczownik ]=pasywacja<br />

Passivität [ rzeczownik ]=bierność<br />

Passivität [ rzeczownik ]=pasywność<br />

Passung [ rzeczownik ]=pasowanie<br />

Passwort [ rzeczownik ]=hasło<br />

Pasta [ rzeczownik ]=pasta<br />

Paste [ rzeczownik ]=ciasto<br />

Paste [ rzeczownik ]=pasta<br />

Pastell [ rzeczownik ]=pastel<br />

Pasterwitz [ rzeczownik ]=Pasterzyce<br />

Pastete [ rzeczownik ]=pasztet<br />

Pastete [ rzeczownik ]=pieróg<br />

pasteurisieren [ czasownik ]=pasteryzować<br />

Pasteurisierung [ rzeczownik ]=pasteryzacja<br />

Pastille [ rzeczownik ]=pastylka<br />

Pastille [ rzeczownik ]=pigułka<br />

Pastor [ rzeczownik ]=pasterz<br />

Pastor [ rzeczownik ]=pastor<br />

Pastor [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>eban<br />

Pastor [ rzeczownik ]=proboszcz<br />

Pastorale [ rzeczownik ]=pastorałka<br />

Patagonien [ rzeczownik ]=Patagonia<br />

Patenkind [ rzeczownik ]=chrześniak<br />

Patenschaft [ rzeczownik ]=patronat<br />

Patensohn [ rzeczownik ]=chrześniak<br />

Patent [ rzeczownik ]=patent<br />

patentieren [ czasownik ]=opatentować<br />

patentieren [ czasownik ]=patentować<br />

Pater [ rzeczownik ]=ojciec<br />

pathetisch [ przymiotnik ]=patetyczny<br />

pathetisch [ przysłówek ]=patetycznie<br />

pathogen [ przymiotnik ]=chorobotwórczy<br />

pathogen [ przymiotnik ]=patogenny<br />

Pathologe [ rzeczownik ]=patolog<br />

Pathologie [ rzeczownik ]=patologia<br />

pathologisch [ przymiotnik ]=patologiczny<br />

pathologisch [ przysłówek ]=patologicznie<br />

Pathos [ rzeczownik ]=emocjonalizm<br />

Pathos [ rzeczownik ]=górność<br />

Pathos [ rzeczownik ]=patetyczność<br />

Pathos [ rzeczownik ]=patos<br />

Patience [ rzeczownik ]=pasjans<br />

Patient [ rzeczownik ]=pacjent


Patin [ rzeczownik ]=chrzestna<br />

Patina [ rzeczownik ]=patyna<br />

Patina [ rzeczownik ]=śniedź<br />

patinieren [ czasownik ]=patynować<br />

Patriarch [ rzeczownik ]=patriarcha<br />

patriarchalisch [ przymiotnik ]=patriarchalny<br />

patriarchalisch [ przysłówek ]=patriarchalnie<br />

Patriarchat [ rzeczownik ]=patriarchat<br />

Patriot [ rzeczownik ]=patriota<br />

patriotisch [ przymiotnik ]=patriotyczny<br />

patriotisch [ przysłówek ]=patriotycznie<br />

Patriotismus [ rzeczownik ]=nacjonalizm<br />

Patriotismus [ rzeczownik ]=patriotyzm<br />

Patrizier [ rzeczownik ]=patrycjusz<br />

patrizisch [ przymiotnik ]=patrycjuszowski<br />

Patron [ rzeczownik ]=patron<br />

Patronat [ rzeczownik ]=patronat<br />

Patrone [ rzeczownik ]=nabój<br />

Patronentasche [ rzeczownik ]=ładownica<br />

Patrouille [ rzeczownik ]=patrol<br />

patrouillieren [ czasownik ]=patrolować<br />

Patsche [ rzeczownik ]=chlapa<br />

Patt [ rzeczownik ]=pat<br />

Patte [ rzeczownik ]=patka<br />

patzig [ przymiotnik ]=arogancki<br />

Pauke [ rzeczownik ]=kocioł<br />

Pauke [ rzeczownik ]=perora<br />

pauken [ czasownik ]=bębnić<br />

pauken [ czasownik ]=obkuwać<br />

pauken [ czasownik ]=zabębnić<br />

pauken [ czasownik ]=zakuwać<br />

Pauker [ rzeczownik ]=belfer<br />

Paulshof [ rzeczownik ]=Kucborek<br />

pausbäckig [ przymiotnik ]=pucołowaty<br />

pausbäckig [ przymiotnik ]=pyzaty<br />

Pause [ rzeczownik ]=antrakt<br />

Pause [ rzeczownik ]=brek<br />

Pause [ rzeczownik ]=bryczka<br />

Pause [ rzeczownik ]=kopia<br />

Pause [ rzeczownik ]=mutowanie<br />

Pause [ rzeczownik ]=odpoczynek<br />

Pause [ rzeczownik ]=pauza<br />

Pause [ rzeczownik ]=przejaśnienie<br />

Pause [ rzeczownik ]=przerwa<br />

Pause [ rzeczownik ]=rozbicie<br />

Pause [ rzeczownik ]=rozbrat<br />

Pause [ rzeczownik ]=spoczynek<br />

Pause [ rzeczownik ]=wstrzymanie<br />

Pause [ rzeczownik ]=wstrzymywanie<br />

Pause [ rzeczownik ]=wypoczynek<br />

Pause [ rzeczownik ]=wytchnienie<br />

Pause [ rzeczownik ]=załam<br />

pausieren [ czasownik ]=pauzować<br />

pausieren [ czasownik ]=spauzować<br />

Pauspapier [ rzeczownik ]=kalka<br />

Pavian [ rzeczownik ]=pawian<br />

Pavillon [ rzeczownik ]=pawilon<br />

Pazifismus [ rzeczownik ]=pacyfizm<br />

Pazifist [ rzeczownik ]=pacyfista<br />

pazifistisch [ przymiotnik ]=pacyfistyczny<br />

PC [ rzeczownik ]=komputer


PC [ rzeczownik ]=lanie<br />

Pech [ rzeczownik ]=nieszczęście<br />

Pech [ rzeczownik ]=pak<br />

Pech [ rzeczownik ]=pech<br />

Pech [ rzeczownik ]=smoła<br />

Pechdraht [ rzeczownik ]=dratwa<br />

Pechhütte [ rzeczownik ]=smolarnia<br />

pechig [ przymiotnik ]=smolny<br />

Pechvogel [ rzeczownik ]=pechowiec<br />

Pedal [ rzeczownik ]=pedał<br />

Pedal [ rzeczownik ]=pedałowanie<br />

Pedant [ rzeczownik ]=formalista<br />

Pedant [ rzeczownik ]=nudziarz<br />

Pedant [ rzeczownik ]=pedant<br />

Pedanterie [ rzeczownik ]=pedanteria<br />

pedantisch [ przymiotnik ]=drobiazgowy<br />

pedantisch [ przymiotnik ]=małostkowy<br />

pedantisch [ przymiotnik ]=pedantyczny<br />

pedantisch [ przysłówek ]=drobiazgowo<br />

pedantisch [ przysłówek ]=małostkowo<br />

Pediküre [ rzeczownik ]=pedikiur<br />

Peest [ rzeczownik ]=Pieszcz<br />

Peetzen [ rzeczownik ]=Pecna<br />

Pegelow [ rzeczownik ]=Gogolewo<br />

Peiler [ rzeczownik ]=namiernik<br />

Peilgerät [ rzeczownik ]=namiernik<br />

Peilgerät [ rzeczownik ]=pelengator<br />

Peilung [ rzeczownik ]=namiar<br />

Peilung [ rzeczownik ]=peleng<br />

Pein [ rzeczownik ]=męka<br />

Pein [ rzeczownik ]=udręka<br />

Peiniger [ rzeczownik ]=dręczyciel<br />

peinlich [ przymiotnik ]=dokładny<br />

peinlich [ przymiotnik ]=drażliwy<br />

peinlich [ przymiotnik ]=kłopotliwy<br />

peinlich [ przymiotnik ]=nieprzyjemny<br />

peinlich [ przymiotnik ]=przykry<br />

peinlich [ przymiotnik ]=skrupulatny<br />

peinlich [ przymiotnik ]=uciążliwy<br />

Peinlichkeit [ rzeczownik ]=bolesność<br />

Peinlichkeit [ rzeczownik ]=przykrość<br />

Peisern [ rzeczownik ]=Pyzdry<br />

Peiskretscham [ rzeczownik ]=Pyskowice<br />

Peisterwitz [ rzeczownik ]=Bystrzyca<br />

Peitsche [ rzeczownik ]=bat<br />

Peitsche [ rzeczownik ]=batog<br />

Peitsche [ rzeczownik ]=bicz<br />

Peitsche [ rzeczownik ]=bykowiec<br />

Peitsche [ rzeczownik ]=harap<br />

Peitsche [ rzeczownik ]=pejcz<br />

peitschen [ czasownik ]=batożyć<br />

peitschen [ czasownik ]=biczować<br />

peitschen [ czasownik ]=chłostać<br />

peitschen [ czasownik ]=smagać<br />

peitschen [ czasownik ]=ubijać<br />

peitschen [ czasownik ]=wychłostać<br />

Peking [ rzeczownik ]=Pekin<br />

Pektin [ rzeczownik ]=pektyna<br />

Pelerine [ rzeczownik ]=peleryna<br />

Pelerine [ rzeczownik ]=pelerynka<br />

Pelikan [ rzeczownik ]=pelikan


Pelle [ rzeczownik ]=łupina<br />

Pelle [ rzeczownik ]=skórka<br />

Peloponnes [ rzeczownik ]=Peloponez<br />

Pelz [ rzeczownik ]=futerko<br />

Pelz [ rzeczownik ]=futro<br />

Pelz [ rzeczownik ]=kożuch<br />

Pelz [ rzeczownik ]=pelisa<br />

Pelz [ rzeczownik ]=sierść<br />

Pelz [ rzeczownik ]=skóra<br />

Pelzhändler [ rzeczownik ]=futrzarz<br />

Pelzmantel [ rzeczownik ]=pelisa<br />

Pelzwerk [ rzeczownik ]=błam<br />

Pendel [ rzeczownik ]=wahadło<br />

Pendeln [ rzeczownik ]=wahanie<br />

Pendeln [ rzeczownik ]=zawahanie<br />

Penetration [ rzeczownik ]=penetracja<br />

Penetration [ rzeczownik ]=penetrowanie<br />

Penetration [ rzeczownik ]=przekłucie<br />

Penetration [ rzeczownik ]=przenikanie<br />

Penetration [ rzeczownik ]=przesiąkanie<br />

Penetration [ rzeczownik ]=wdarcie<br />

Penetration [ rzeczownik ]=wnikanie<br />

penetrieren [ czasownik ]=penetrować<br />

penetrieren [ czasownik ]=przenikać<br />

penetrieren [ czasownik ]=spenetrować<br />

penetrieren [ czasownik ]=wnikać<br />

Penis [ rzeczownik ]=członek<br />

Penis [ rzeczownik ]=penis<br />

Penis [ rzeczownik ]=prącie<br />

Pennäler [ rzeczownik ]=sztubak<br />

Pennäler [ rzeczownik ]=uczniak<br />

Pennbruder [ rzeczownik ]=włóczykij<br />

Penne [ rzeczownik ]=buda<br />

Pennekow [ rzeczownik ]=Pieńkowo<br />

pennen [ czasownik ]=kimać<br />

Penner [ rzeczownik ]=menel<br />

Pennsylvania [ rzeczownik ]=Pennsylwania<br />

Penny [ rzeczownik ]=pens<br />

Pensau [ rzeczownik ]=Pędzewo<br />

Pension [ rzeczownik ]=emerytura<br />

Pension [ rzeczownik ]=pensjonat<br />

Pension [ rzeczownik ]=renta<br />

Pension [ rzeczownik ]=stancja<br />

Pension [ rzeczownik ]=wypłata<br />

Pensionär [ rzeczownik ]=emeryt<br />

Pensionär [ rzeczownik ]=rencista<br />

Pensionat [ rzeczownik ]=pensjonat<br />

pensionieren [ czasownik ]=spensjonować<br />

Pensionierung [ rzeczownik ]=emerytura<br />

Pensionsgast [ rzeczownik ]=pensjonariusz<br />

Pentagon [ rzeczownik ]=pięciobok<br />

Pentagon [ rzeczownik ]=pięciokąt<br />

Pentameter [ rzeczownik ]=pentametr<br />

Pentateuch [ rzeczownik ]=pięcioksiąg<br />

Pentode [ rzeczownik ]=pentoda<br />

Penzig [ rzeczownik ]=Pieńsk<br />

Pepita [ rzeczownik ]=pepita<br />

Pepita [ rzeczownik ]=pepitka<br />

Pepsin [ rzeczownik ]=pepsyna<br />

perfekt [ przymiotnik ]=bezbłędny<br />

perfekt [ przymiotnik ]=gotowy


perfekt [ przymiotnik ]=idealny<br />

perfekt [ przymiotnik ]=perfekcyjny<br />

perfekt [ przymiotnik ]=zupełny<br />

Perfekt [ rzeczownik ]=wyśmienicie<br />

Perfektion [ rzeczownik ]=bezbłędność<br />

Perfektion [ rzeczownik ]=doskonałość<br />

Perfektion [ rzeczownik ]=perfekcja<br />

Perfektion [ rzeczownik ]=usprawnianie<br />

perfid [ przymiotnik ]=perfidny<br />

Perforation [ rzeczownik ]=perforacja<br />

Perforation [ rzeczownik ]=perforowanie<br />

Perforation [ rzeczownik ]=przedziurawianie<br />

Perforation [ rzeczownik ]=przedziurawienie<br />

perforieren [ czasownik ]=dziurkować<br />

perforieren [ czasownik ]=perforować<br />

Perforiermaschine [ rzeczownik ]=dziurkacz<br />

Perforiermaschine [ rzeczownik ]=dziurkarka<br />

Pergament [ rzeczownik ]=pergamin<br />

Periode [ rzeczownik ]=cykl<br />

Periode [ rzeczownik ]=czas<br />

Periode [ rzeczownik ]=kropka<br />

Periode [ rzeczownik ]=menstruacja<br />

Periode [ rzeczownik ]=miesiączka<br />

Periode [ rzeczownik ]=obieg<br />

Periode [ rzeczownik ]=okres<br />

Periode [ rzeczownik ]=period<br />

Perioden [ rzeczownik ]=karencja<br />

Periodikum [ rzeczownik ]=periodyk<br />

periodisch [ przymiotnik ]=okresowy<br />

periodisch [ przymiotnik ]=periodyczny<br />

periodisch [ przysłówek ]=okresowo<br />

periodisch [ przysłówek ]=regularnie<br />

Periodisierung [ rzeczownik ]=periodyzacja<br />

Periodizität [ rzeczownik ]=okresowość<br />

Periodizität [ rzeczownik ]=periodyczność<br />

Peripherie [ rzeczownik ]=kraniec<br />

Peripherie [ rzeczownik ]=obrzeże<br />

Peripherie [ rzeczownik ]=peryferia<br />

Peripheriegeräte [ rzeczownik ]=peryferia<br />

Peripherien [ rzeczownik ]=peryferia<br />

Periskop [ rzeczownik ]=peryskop<br />

Peristaltik [ rzeczownik ]=perystaltyka<br />

Perkussion [ rzeczownik ]=perkusja<br />

Perlchen [ rzeczownik ]=perełka<br />

Perle [ rzeczownik ]=koralik<br />

Perle [ rzeczownik ]=paciorek<br />

Perle [ rzeczownik ]=perełka<br />

Perle [ rzeczownik ]=perła<br />

Perlenkette [ rzeczownik ]=kolia<br />

Perlenkette [ rzeczownik ]=naszyjnik<br />

Perlhuhn [ rzeczownik ]=pantarka<br />

Perlhuhn [ rzeczownik ]=perliczka<br />

Perlhühner [ rzeczownik ]=perliczka<br />

Perlin [ rzeczownik ]=Perlino<br />

Perlmuschel [ rzeczownik ]=perłopław<br />

Perlmutt [ rzeczownik ]=perłowiec<br />

permanent [ przymiotnik ]=ciągły<br />

Permanenz [ rzeczownik ]=permanencja<br />

Permeabilität [ rzeczownik ]=przemakalność<br />

Permeabilität [ rzeczownik ]=przenikalność<br />

Permeabilität [ rzeczownik ]=przenikliwość


Permeabilität [ rzeczownik ]=przepuszczalność<br />

Permutation [ rzeczownik ]=permutacja<br />

Permutation [ rzeczownik ]=przemiana<br />

Perpendikel [ rzeczownik ]=wahadło<br />

Perser [ rzeczownik ]=Pers<br />

Perserin [ rzeczownik ]=Persjanka<br />

Persien [ rzeczownik ]=Persja<br />

Persiflage [ rzeczownik ]=persyflaż<br />

Persischer Golf [ rzeczownik ]=Zatoka Perska<br />

Person [ rzeczownik ]=bezpaństwowiec<br />

Person [ rzeczownik ]=człowiek<br />

Person [ rzeczownik ]=indywiduum<br />

Person [ rzeczownik ]=jednostka<br />

Person [ rzeczownik ]=osoba<br />

Person [ rzeczownik ]=postać<br />

Person [ rzeczownik ]=śmiertelnik<br />

Personal [ rzeczownik ]=personel<br />

Personalien [ rzeczownik ]=personalia<br />

Personalisierung [ rzeczownik ]=personalizacja<br />

Personalismus [ rzeczownik ]=personalizm<br />

Persönchen [ rzeczownik ]=osóbka<br />

Personenbeschreibung [ rzeczownik ]=rysopis<br />

Personenkraftwagen [ rzeczownik ]=samochód<br />

Personenkraftwagen [ rzeczownik ]=wóz<br />

Personenwagen [ rzeczownik ]=osobówka<br />

Personenwagen [ rzeczownik ]=samochód<br />

Personenwagen [ rzeczownik ]=wóz<br />

Personifikation [ rzeczownik ]=uosobienie<br />

personifizieren [ czasownik ]=personifikować<br />

personifizieren [ czasownik ]=ucieleśniać<br />

personifizieren [ czasownik ]=uosabiać<br />

personifizieren [ czasownik ]=uosobić<br />

Personifizierung [ rzeczownik ]=uosobienie<br />

persönlich [ przymiotnik ]=indywidualny<br />

persönlich [ przymiotnik ]=osobisty<br />

persönlich [ przymiotnik ]=osobowy<br />

persönlich [ przymiotnik ]=personalny<br />

persönlich [ przymiotnik ]=prywatny<br />

persönlich [ przymiotnik ]=własny<br />

Persönlichkeit [ rzeczownik ]=charakter<br />

Persönlichkeit [ rzeczownik ]=indywidualność<br />

Persönlichkeit [ rzeczownik ]=litera<br />

Persönlichkeit [ rzeczownik ]=osobistość<br />

Persönlichkeit [ rzeczownik ]=osobowość<br />

Perspektive [ rzeczownik ]=perspektywa<br />

Perspektive [ rzeczownik ]=widok<br />

perspektivisch [ przymiotnik ]=perspektywiczny<br />

Peru [ rzeczownik ]=Peru<br />

Peruaner [ rzeczownik ]=Peruwiańczyk<br />

Peruanerin [ rzeczownik ]=Peruwianka<br />

Perücke [ rzeczownik ]=peruka<br />

pervers [ przymiotnik ]=perwersyjny<br />

pervers [ przymiotnik ]=przewrotny<br />

Perversion [ rzeczownik ]=perwersja<br />

Perversität [ rzeczownik ]=perwersja<br />

Perversität [ rzeczownik ]=perwersyjność<br />

Perversität [ rzeczownik ]=przekora<br />

Perversität [ rzeczownik ]=przewrotność<br />

pervertieren [ czasownik ]=demoralizować<br />

pervertieren [ czasownik ]=deprawować<br />

pervertieren [ czasownik ]=zdemoralizować


Peseta [ rzeczownik ]=peseta<br />

Pessar [ rzeczownik ]=diafragma<br />

Pessar [ rzeczownik ]=membrana<br />

Pessar [ rzeczownik ]=przegroda<br />

Pessar [ rzeczownik ]=przepona<br />

Pessar [ rzeczownik ]=przesłona<br />

Pessar [ rzeczownik ]=przysłona<br />

Pessimismus [ rzeczownik ]=pesymizm<br />

Pessimist [ rzeczownik ]=pesymista<br />

Pessimistin [ rzeczownik ]=pesymista<br />

pessimistisch [ przymiotnik ]=pesymistyczny<br />

Pest [ rzeczownik ]=dżuma<br />

Pest [ rzeczownik ]=mór<br />

Pest [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>aga<br />

Pest [ rzeczownik ]=pomór<br />

Pest [ rzeczownik ]=skaranie<br />

Pest [ rzeczownik ]=szkodnik<br />

Pest [ rzeczownik ]=zaraza<br />

Pestizid [ rzeczownik ]=pestycyd<br />

Petersburg [ rzeczownik ]=Petersburg<br />

Petersdorf [ rzeczownik ]=Jemiołów<br />

Petersdorf [ rzeczownik ]=Piechowice<br />

Petershagen [ rzeczownik ]=Pęciszewko<br />

Petersilie [ rzeczownik ]=pietruszka<br />

Peterspfennig [ rzeczownik ]=świętopietrze<br />

Peterswaldau [ rzeczownik ]=Pieszyce<br />

Peterswalde [ rzeczownik ]=Cierznie<br />

Peterswalder Mühle [ rzeczownik ]=Nierybie<br />

Peterwitz [ rzeczownik ]=Piotrowice Świdnickie<br />

Petition [ rzeczownik ]=petycja<br />

Petrikau [ rzeczownik ]=Piotrków Trybunalski<br />

Petrochemie [ rzeczownik ]=petrochemia<br />

Petrographie [ rzeczownik ]=petrografia<br />

Petrolchemie [ rzeczownik ]=petrochemia<br />

Petroleum [ rzeczownik ]=nafta<br />

Petunie [ rzeczownik ]=petunia<br />

Petze [ rzeczownik ]=skarżypyta<br />

Pfad [ rzeczownik ]=ścieżka<br />

Pfad [ rzeczownik ]=ścieżynka<br />

Pfadfinder [ rzeczownik ]=harcerz<br />

Pfadfinder [ rzeczownik ]=skaut<br />

Pfadfinderbewegung [ rzeczownik ]=harcerstwo<br />

Pfadfinderbewegung [ rzeczownik ]=skauting<br />

Pfaffendorf [ rzeczownik ]=Mielęcin<br />

Pfaffensteig [ rzeczownik ]=Popków<br />

Pfahl [ rzeczownik ]=pal<br />

Pfahl [ rzeczownik ]=słup<br />

Pfahl [ rzeczownik ]=tyczka<br />

Pfahl [ rzeczownik ]=tyka<br />

Pfalz [ rzeczownik ]=Palatynat<br />

Pfalzgraf [ rzeczownik ]=palatyn<br />

Pfand [ rzeczownik ]=dowód<br />

Pfand [ rzeczownik ]=fant<br />

Pfand [ rzeczownik ]=kaucja<br />

Pfand [ rzeczownik ]=rękojmia<br />

Pfand [ rzeczownik ]=zastaw<br />

Pfandleihe [ rzeczownik ]=lombard<br />

Pfandleiher [ rzeczownik ]=zastawca<br />

Pfändung [ rzeczownik ]=zajęcie<br />

Pfanne [ rzeczownik ]=chochla<br />

Pfanne [ rzeczownik ]=esówka


Pfanne [ rzeczownik ]=kopyść<br />

Pfanne [ rzeczownik ]=panewka<br />

Pfanne [ rzeczownik ]=patelnia<br />

Pfanne [ rzeczownik ]=warząchew<br />

Pfannkuchen [ rzeczownik ]=naleśnik<br />

Pfarramt [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ebania<br />

Pfarramt [ rzeczownik ]=probostwo<br />

Pfarre [ rzeczownik ]=parafia<br />

Pfarre [ rzeczownik ]=probostwo<br />

Pfarrei [ rzeczownik ]=parafia<br />

Pfarrei [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ebania<br />

Pfarrer [ rzeczownik ]=ksiądz<br />

Pfarrer [ rzeczownik ]=pasterz<br />

Pfarrer [ rzeczownik ]=pastor<br />

Pfarrer [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>eban<br />

Pfarrer [ rzeczownik ]=proboszcz<br />

Pfarrer [ rzeczownik ]=wikary<br />

Pfarrgemeinde [ rzeczownik ]=parafia<br />

Pfarrhaus [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ebania<br />

Pfarrhaus [ rzeczownik ]=probostwo<br />

Pfarrkind [ rzeczownik ]=parafianin<br />

Pfarrkirche [ rzeczownik ]=fara<br />

Pfau [ rzeczownik ]=paw<br />

Pfeffer [ rzeczownik ]=pieprz<br />

Pfefferbüchse [ rzeczownik ]=pieprzniczka<br />

Pfeffergurke [ rzeczownik ]=korniszon<br />

Pfefferkuchen [ rzeczownik ]=piernik<br />

Pfefferminz [ rzeczownik ]=miętówka<br />

Pfefferminze [ rzeczownik ]=miętówka<br />

Pfefferminz<strong>pl</strong>ätzchen [ rzeczownik ]=miętówka<br />

Pfefferstreuer [ rzeczownik ]=pieprzniczka<br />

Pfeife [ rzeczownik ]=fajka<br />

Pfeife [ rzeczownik ]=fujarka<br />

Pfeife [ rzeczownik ]=gwizd<br />

Pfeife [ rzeczownik ]=gwizdawka<br />

Pfeife [ rzeczownik ]=gwizdek<br />

Pfeife [ rzeczownik ]=piszczałka<br />

Pfeife [ rzeczownik ]=świstawka<br />

pfeifen [ czasownik ]=gwizdać<br />

pfeifen [ czasownik ]=pogwizdywać<br />

pfeifen [ czasownik ]=świstać<br />

pfeifen [ czasownik ]=zagwizdać<br />

Pfeifen [ rzeczownik ]=gwizdnięcie<br />

Pfeifen [ rzeczownik ]=syk<br />

Pfeifenkopf [ rzeczownik ]=lulka<br />

Pfeil [ rzeczownik ]=strzała<br />

Pfeil [ rzeczownik ]=strzałka<br />

Pfeiler [ rzeczownik ]=filar<br />

Pfeiler [ rzeczownik ]=kolumna<br />

Pfeiler [ rzeczownik ]=łam<br />

Pfeiler [ rzeczownik ]=podpora<br />

Pfeiler [ rzeczownik ]=przypora<br />

Pfeiler [ rzeczownik ]=rubryka<br />

Pfeiler [ rzeczownik ]=słup<br />

Pfeiler [ rzeczownik ]=szpalta<br />

Pfeilwurz [ rzeczownik ]=maranta<br />

Pfennig [ rzeczownik ]=fenig<br />

Pfennig [ rzeczownik ]=grosz<br />

Pfennig [ rzeczownik ]=szeląg<br />

Pfennigabsatz [ rzeczownik ]=szpilka<br />

Pfennigfuchser [ rzeczownik ]=groszorób


Pfennigfuchser [ rzeczownik ]=łapigrosz<br />

Pferch [ rzeczownik ]=koszara<br />

Pferd [ rzeczownik ]=jazda<br />

Pferd [ rzeczownik ]=koń<br />

Pferd [ rzeczownik ]=konik<br />

Pferd [ rzeczownik ]=konina<br />

Pferd [ rzeczownik ]=trzepak<br />

Pferdedecke [ rzeczownik ]=deka<br />

Pferdedecke [ rzeczownik ]=derka<br />

Pferdedieb [ rzeczownik ]=koniokrad<br />

Pferdefleisch [ rzeczownik ]=konina<br />

Pferdefuß [ rzeczownik ]=haczyk<br />

Pferdeherde [ rzeczownik ]=tabun<br />

Pferdeknecht [ rzeczownik ]=koniuch<br />

Pferdeliebhaber [ rzeczownik ]=koniarz<br />

Pferdeschwanz [ rzeczownik ]=kitka<br />

Pferdestall [ rzeczownik ]=stajnia<br />

Pfiff [ rzeczownik ]=gwizd<br />

Pfiff [ rzeczownik ]=pogwizd<br />

Pfiff [ rzeczownik ]=poświst<br />

Pfiff [ rzeczownik ]=świst<br />

Pfifferling [ rzeczownik ]=kurka<br />

Pfifferling [ rzeczownik ]=pieprznik<br />

pfiffig [ przymiotnik ]=chytry<br />

pfiffig [ przymiotnik ]=filuterny<br />

pfiffig [ przymiotnik ]=przebiegły<br />

pfiffig [ przymiotnik ]=sprytny<br />

Pfiffigkeit [ rzeczownik ]=przebiegłość<br />

Pfiffigkeit [ rzeczownik ]=spryt<br />

Pfingstrose [ rzeczownik ]=peonia<br />

Pfingstrose [ rzeczownik ]=piwonia<br />

Pfirsich [ rzeczownik ]=brzoskwinia<br />

Pflanze [ rzeczownik ]=roślina<br />

Pflanze [ rzeczownik ]=rozsada<br />

Pflanze [ rzeczownik ]=sadź<br />

Pflanze [ rzeczownik ]=sadzonka<br />

pflanzen [ czasownik ]=flancować<br />

pflanzen [ czasownik ]=osadzić<br />

pflanzen [ czasownik ]=sadzić<br />

pflanzen [ czasownik ]=wsadzić<br />

pflanzen [ czasownik ]=zasadzić<br />

Pflanzen [ rzeczownik ]=sadzenie<br />

Pflanzenkunde [ rzeczownik ]=botanika<br />

Pflanzenwelt [ rzeczownik ]=flora<br />

Pflanzer [ rzeczownik ]=osadnik<br />

Pflanzer [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>antator<br />

pflanzlich [ przymiotnik ]=roślinny<br />

Pflanzmaschine [ rzeczownik ]=sadzarka<br />

Pflanzung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>antacja<br />

Pflanzung [ rzeczownik ]=sadzenie<br />

Pflaster [ rzeczownik ]=bruk<br />

Pflaster [ rzeczownik ]=nawierzchnia<br />

Pflaster [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>aster<br />

Pflästerchen [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>asterek<br />

Pflasterer [ rzeczownik ]=brukarz<br />

Pflasterstein [ rzeczownik ]=brukowiec<br />

Pflaume [ rzeczownik ]=bałaganiarz<br />

Pflaume [ rzeczownik ]=delikates<br />

Pflaume [ rzeczownik ]=śliwa<br />

Pflaume [ rzeczownik ]=śliwka<br />

Pflaumenbaum [ rzeczownik ]=śliwa


Pflaumenbaum [ rzeczownik ]=śliwka<br />

Pflege [ rzeczownik ]=dbałość<br />

Pflege [ rzeczownik ]=dogląd<br />

Pflege [ rzeczownik ]=doglądanie<br />

Pflege [ rzeczownik ]=konserwacja<br />

Pflege [ rzeczownik ]=opieka<br />

Pflege [ rzeczownik ]=piecza<br />

Pflege [ rzeczownik ]=pielęgnacja<br />

Pflege [ rzeczownik ]=pielęgniarstwo<br />

Pflege [ rzeczownik ]=pielęgnowanie<br />

Pflege [ rzeczownik ]=pieszczenie<br />

Pflege [ rzeczownik ]=staranność<br />

Pflege [ rzeczownik ]=troska<br />

Pflege [ rzeczownik ]=troskliwość<br />

Pflege [ rzeczownik ]=utrzymanie<br />

Pflege [ rzeczownik ]=wyżywienie<br />

Pflegeheim [ rzeczownik ]=lecznica<br />

Pflegekind [ rzeczownik ]=wychowanek<br />

pflegen [ czasownik ]=konserwować<br />

pflegen [ czasownik ]=pielęgnować<br />

pflegen [ czasownik ]=pijać<br />

pflegen [ czasownik ]=przytrzymywać<br />

pflegen [ czasownik ]=sypiać<br />

Pfleger [ rzeczownik ]=piastun<br />

Pfleger [ rzeczownik ]=pielęgniarz<br />

Pflicht [ rzeczownik ]=dług<br />

Pflicht [ rzeczownik ]=obligacja<br />

Pflicht [ rzeczownik ]=obowiązek<br />

Pflicht [ rzeczownik ]=odpowiedzialność<br />

Pflicht [ rzeczownik ]=powinność<br />

Pflicht [ rzeczownik ]=zobowiązanie<br />

Pflichteifer [ rzeczownik ]=gorliwość<br />

Pflichtgefühl [ rzeczownik ]=obowiązkowość<br />

pflichtig [ przymiotnik ]=recepturowy<br />

Pflock [ rzeczownik ]=kołek<br />

Pflock [ rzeczownik ]=palik<br />

pflücken [ czasownik ]=oskubać<br />

pflücken [ czasownik ]=rwać<br />

pflücken [ czasownik ]=wyrywać<br />

pflücken [ czasownik ]=zbierać<br />

pflücken [ czasownik ]=zrywać<br />

Pflug [ rzeczownik ]=pług<br />

pflügen [ czasownik ]=orać<br />

pflügen [ czasownik ]=zaorać<br />

pflügen [ czasownik ]=zorać<br />

Pflügen [ rzeczownik ]=orka<br />

Pflüger [ rzeczownik ]=oracz<br />

Pflugschar [ rzeczownik ]=lemiesz<br />

Pforte [ rzeczownik ]=brama<br />

Pforte [ rzeczownik ]=bramka<br />

Pforte [ rzeczownik ]=drzwi<br />

Pforte [ rzeczownik ]=drzwiczki<br />

Pforte [ rzeczownik ]=furta<br />

Pforte [ rzeczownik ]=furtka<br />

Pforte [ rzeczownik ]=wrota<br />

Pforte [ rzeczownik ]=zapora<br />

Pforten [ rzeczownik ]=wrota<br />

Pförten [ rzeczownik ]=Brody<br />

Pförtner [ rzeczownik ]=furtian<br />

Pförtner [ rzeczownik ]=odźwiernik<br />

Pförtner [ rzeczownik ]=portier


Pförtnerloge [ rzeczownik ]=portiernia<br />

Pfosten [ rzeczownik ]=słup<br />

Pfosten [ rzeczownik ]=słupek<br />

Pfosten [ rzeczownik ]=węgar<br />

Pfötchen [ rzeczownik ]=łapka<br />

Pfote [ rzeczownik ]=łapa<br />

Pfriem [ rzeczownik ]=szydło<br />

Pfropf [ rzeczownik ]=czop<br />

Pfropf [ rzeczownik ]=korek<br />

Pfropf [ rzeczownik ]=skrzep<br />

pfropfen [ czasownik ]=korkować<br />

pfropfen [ czasownik ]=szczepić<br />

pfropfen [ czasownik ]=zakorkować<br />

pfropfen [ czasownik ]=zaszczepiać<br />

Pfropfen [ rzeczownik ]=czop<br />

Pfropfen [ rzeczownik ]=korek<br />

Pfropfen [ rzeczownik ]=korkowanie<br />

Pfropfen [ rzeczownik ]=przybitka<br />

Pfropfen [ rzeczownik ]=szpunt<br />

Pfropfen [ rzeczownik ]=wtyczka<br />

Pfropfen [ rzeczownik ]=zakorkowanie<br />

Pfropfen [ rzeczownik ]=zatyczka<br />

Pfropfreis [ rzeczownik ]=zraz<br />

Pfründe [ rzeczownik ]=beneficjum<br />

Pfründe [ rzeczownik ]=kanonia<br />

Pfründe [ rzeczownik ]=prebenda<br />

Pfründe [ rzeczownik ]=synekura<br />

Pfund [ rzeczownik ]=funt<br />

pfuschen [ czasownik ]=fuszerować<br />

pfuschen [ czasownik ]=knocić<br />

pfuschen [ czasownik ]=partaczyć<br />

pfuschen [ czasownik ]=partolić<br />

Pfuscher [ rzeczownik ]=brakorób<br />

Pfuscher [ rzeczownik ]=fuszer<br />

Pfuscher [ rzeczownik ]=partacz<br />

Pfuscher [ rzeczownik ]=patałach<br />

Pfuscherei [ rzeczownik ]=fuszerka<br />

Pfuscherei [ rzeczownik ]=fuszerowanie<br />

Pfütze [ rzeczownik ]=bajoro<br />

Pfütze [ rzeczownik ]=kałuża<br />

Phalanx [ rzeczownik ]=falanga<br />

phallisch [ przymiotnik ]=falliczny<br />

Phallus [ rzeczownik ]=fallus<br />

Phänomen [ rzeczownik ]=fenomen<br />

Phänomen [ rzeczownik ]=geniusz<br />

Phänomen [ rzeczownik ]=osobliwość<br />

Phänomen [ rzeczownik ]=zjawisko<br />

Phänomenologie [ rzeczownik ]=fenomenologia<br />

Phänotyp [ rzeczownik ]=fenotyp<br />

Phantasie [ rzeczownik ]=fantazja<br />

Phantasie [ rzeczownik ]=imaginacja<br />

Phantasie [ rzeczownik ]=kaprys<br />

Phantasie [ rzeczownik ]=polot<br />

Phantasie [ rzeczownik ]=wyobraźnia<br />

phantasieren [ czasownik ]=fantazjować<br />

phantasieren [ czasownik ]=marzyć<br />

phantasieren [ czasownik ]=roić<br />

phantasievoll [ przymiotnik ]=fantazyjny<br />

phantasievoll [ przymiotnik ]=nieżyciowy<br />

Phantasmagorie [ rzeczownik ]=fantasmagoria<br />

Phantast [ rzeczownik ]=fantasta


Phantast [ rzeczownik ]=mitoman<br />

phantastisch [ przymiotnik ]=fantastyczny<br />

phantastisch [ przysłówek ]=fantastycznie<br />

Phantom [ rzeczownik ]=fantom<br />

Phantom [ rzeczownik ]=majak<br />

Phantom [ rzeczownik ]=ułuda<br />

Phantom [ rzeczownik ]=widziadło<br />

Pharisäer [ rzeczownik ]=faryzeusz<br />

pharisäisch [ przymiotnik ]=faryzejski<br />

pharisäisch [ przymiotnik ]=faryzeuszowski<br />

Pharmakologe [ rzeczownik ]=farmakolog<br />

Pharmakologie [ rzeczownik ]=farmakologia<br />

pharmakologisch [ przymiotnik ]=farmakologiczny<br />

Pharmazeut [ rzeczownik ]=aptekarz<br />

Pharmazeut [ rzeczownik ]=farmaceuta<br />

Pharmazeutik [ rzeczownik ]=farmaceutyka<br />

pharmazeutisch [ przymiotnik ]=farmaceutyczny<br />

Pharmazie [ rzeczownik ]=apteka<br />

Pharmazie [ rzeczownik ]=aptekarstwo<br />

Pharmazie [ rzeczownik ]=farmacja<br />

Pharmazie [ rzeczownik ]=lekoznawstwo<br />

Phase [ rzeczownik ]=etap<br />

Phase [ rzeczownik ]=faza<br />

Phase [ rzeczownik ]=stadium<br />

Phase [ rzeczownik ]=stan<br />

Phenol [ rzeczownik ]=fenol<br />

Philadelphia [ rzeczownik ]=Filadelfia<br />

Philanthrop [ rzeczownik ]=filantrop<br />

Philanthropie [ rzeczownik ]=filantropia<br />

Philatelie [ rzeczownik ]=filatelistyka<br />

Philatelist [ rzeczownik ]=filatelista<br />

Philharmonie [ rzeczownik ]=filharmonia<br />

philharmonisch [ przymiotnik ]=filharmoniczny<br />

philharmonisch [ przymiotnik ]=filharmonijny<br />

Philip [ rzeczownik ]=wiercipięta<br />

Philippinen [ rzeczownik ]=Filipiny<br />

Philippiner [ rzeczownik ]=Filipińczyk<br />

Philippinerin [ rzeczownik ]=Filipinka<br />

Philister [ rzeczownik ]=filister<br />

Philister [ rzeczownik ]=mieszczuch<br />

Philistertum [ rzeczownik ]=filisterstwo<br />

Phillips [ rzeczownik ]=brzechwa<br />

Philologe [ rzeczownik ]=filolog<br />

Philologie [ rzeczownik ]=filologia<br />

philologisch [ przymiotnik ]=filologiczny<br />

Philosoph [ rzeczownik ]=filozof<br />

Philosophen [ rzeczownik ]=filozofowanie<br />

Philosophie [ rzeczownik ]=doktryna<br />

Philosophie [ rzeczownik ]=filozofia<br />

philosophieren [ czasownik ]=filozofować<br />

philosophisch [ przymiotnik ]=filozoficzny<br />

philosophisch [ przysłówek ]=filozoficznie<br />

Phimose [ rzeczownik ]=stulejka<br />

Phiole [ rzeczownik ]=fiolka<br />

Phlegma [ rzeczownik ]=flegma<br />

Phlegmatiker [ rzeczownik ]=flegmatyk<br />

phlegmatisch [ przymiotnik ]=flegmatyczny<br />

Phlox [ rzeczownik ]=floks<br />

Phobie [ rzeczownik ]=fobia<br />

Phon [ rzeczownik ]=fon<br />

Phonation [ rzeczownik ]=fonacja


Phonem [ rzeczownik ]=fonem<br />

Phonetik [ rzeczownik ]=fonetyk<br />

Phonetik [ rzeczownik ]=fonetyka<br />

Phonetik [ rzeczownik ]=głosownia<br />

Phonetiker [ rzeczownik ]=fonetyk<br />

phonetisch [ przymiotnik ]=fonetyczny<br />

phonetisch [ przysłówek ]=fonetycznie<br />

Phönix [ rzeczownik ]=feniks<br />

Phonograph [ rzeczownik ]=fonograf<br />

Phonologie [ rzeczownik ]=fonologia<br />

Phonothek [ rzeczownik ]=fonoteka<br />

Phosgen [ rzeczownik ]=fosgen<br />

Phosphat [ rzeczownik ]=fosfat<br />

Phosphat [ rzeczownik ]=fosforan<br />

Phosphor [ rzeczownik ]=fosfor<br />

Phosphor [ rzeczownik ]=luminofor<br />

Phosphoreszenz [ rzeczownik ]=fosforescencja<br />

phosphoreszieren [ czasownik ]=fosforyzować<br />

phosphoreszieren [ czasownik ]=zaświecać<br />

phosphoreszieren [ czasownik ]=zaświecić<br />

phosphorig [ przymiotnik ]=fosforowy<br />

Photo [ rzeczownik ]=fotka<br />

Photo [ rzeczownik ]=fotografia<br />

Photochemie [ rzeczownik ]=fotochemia<br />

Photograph [ rzeczownik ]=fotograf<br />

Photometrie [ rzeczownik ]=fotometria<br />

Photon [ rzeczownik ]=foton<br />

Photophobie [ rzeczownik ]=światłowstręt<br />

Photosphäre [ rzeczownik ]=fotosfera<br />

Photosynthese [ rzeczownik ]=fotosynteza<br />

Photozelle [ rzeczownik ]=fotokomórka<br />

Phrase [ rzeczownik ]=fraza<br />

Phrase [ rzeczownik ]=frazes<br />

Phrase [ rzeczownik ]=zwrot<br />

Phrasendrescher [ rzeczownik ]=frazesowicz<br />

Phraseologie [ rzeczownik ]=frazeologia<br />

phraseologisch [ przymiotnik ]=frazeologiczny<br />

Phylogenese [ rzeczownik ]=filogeneza<br />

Physik [ rzeczownik ]=fizyk<br />

Physik [ rzeczownik ]=fizyka<br />

physikalisch [ przymiotnik ]=cielesny<br />

physikalisch [ przymiotnik ]=fizyczny<br />

physikalisch [ przymiotnik ]=fizykalny<br />

Physiker [ rzeczownik ]=fizyk<br />

Physikers [ rzeczownik ]=fizyka<br />

Physiognomie [ rzeczownik ]=fizjonomia<br />

Physiologe [ rzeczownik ]=fizjolog<br />

Physiologie [ rzeczownik ]=fizjologia<br />

physiologisch [ przymiotnik ]=fizjologiczny<br />

physiologisch [ przysłówek ]=fizjologicznie<br />

Physiotherapeuten [ rzeczownik ]=fizjoterapeuta<br />

Physiotherapie [ rzeczownik ]=fizjoterapia<br />

Physiotherapie [ rzeczownik ]=przyrodolecznictwo<br />

physisch [ przymiotnik ]=cielesny<br />

physisch [ przymiotnik ]=fizyczny<br />

physisch [ przysłówek ]=fizycznie<br />

Pianist [ rzeczownik ]=pianista<br />

Piano [ rzeczownik ]=pianino<br />

Piasnitz [ rzeczownik ]=Piaśnica Wielka<br />

Piasten [ rzeczownik ]=Piastowie<br />

pichen [ czasownik ]=smołować


Pick [ rzeczownik ]=czekan<br />

Pick [ rzeczownik ]=szpicak<br />

Pickel [ rzeczownik ]=czekan<br />

Pickel [ rzeczownik ]=kilof<br />

Pickel [ rzeczownik ]=krosta<br />

Pickel [ rzeczownik ]=krostka<br />

Pickel [ rzeczownik ]=motyka<br />

Pickel [ rzeczownik ]=oskard<br />

Pickel [ rzeczownik ]=pryszcz<br />

Pickel [ rzeczownik ]=wyprysk<br />

pickelig [ przymiotnik ]=krostowaty<br />

pickelig [ przymiotnik ]=pryszczaty<br />

pickelig [ przymiotnik ]=wągrowaty<br />

picken [ czasownik ]=dziobać<br />

picken [ czasownik ]=podziobać<br />

Picknick [ rzeczownik ]=majówka<br />

Picknick [ rzeczownik ]=piknik<br />

Piella [ rzeczownik ]=Pielnia<br />

piepen [ czasownik ]=zakwilić<br />

piepen [ czasownik ]=zapiszczeć<br />

Piepenburg [ rzeczownik ]=Wyszogóra<br />

Pieper [ rzeczownik ]=świergotek<br />

Pier [ rzeczownik ]=molo<br />

Pier [ rzeczownik ]=nabrzeże<br />

Pierrot [ rzeczownik ]=pierrot<br />

Pieske [ rzeczownik ]=Pieski<br />

Pietät [ rzeczownik ]=pietyzm<br />

piezoelektrisch [ przymiotnik ]=piezoelektryczny<br />

Pigment [ rzeczownik ]=pigment<br />

Pigmentierung [ rzeczownik ]=pigmentacja<br />

Pik [ rzeczownik ]=pik<br />

Pikanterie [ rzeczownik ]=pikanteria<br />

Pikanterie [ rzeczownik ]=pikantność<br />

Pike [ rzeczownik ]=pika<br />

Pikee [ rzeczownik ]=pika<br />

Pikkolo [ rzeczownik ]=pikolak<br />

Pikkolo [ rzeczownik ]=pikolo<br />

Pikkoloflöte [ rzeczownik ]=pikulina<br />

Piktogramm [ rzeczownik ]=piktogram<br />

Pilchowitz [ rzeczownik ]=Pilchowice<br />

Pilger [ rzeczownik ]=pątnik<br />

Pilger [ rzeczownik ]=pielgrzym<br />

Pilger [ rzeczownik ]=wędrowiec<br />

pilgern [ czasownik ]=pielgrzymować<br />

pilgern [ czasownik ]=wędrować<br />

Pilgramshain [ rzeczownik ]=Żółkiewka<br />

Pille [ rzeczownik ]=pastylka<br />

Pille [ rzeczownik ]=pigułka<br />

Pille [ rzeczownik ]=tabletka<br />

Pillendreher [ rzeczownik ]=pigularz<br />

Pilot [ rzeczownik ]=lotnik<br />

Pilot [ rzeczownik ]=pilot<br />

Pilot [ rzeczownik ]=pilotka<br />

Pilot [ rzeczownik ]=sternik<br />

Pilotin [ rzeczownik ]=pilotka<br />

Pilsen [ rzeczownik ]=Boleścin<br />

Pilz [ rzeczownik ]=grzyb<br />

Pilz [ rzeczownik ]=grzybek<br />

Pilz [ rzeczownik ]=muchomor<br />

Pilz [ rzeczownik ]=pieczarka<br />

Pilzendorf [ rzeczownik ]=Grzybowice


Pimmel [ rzeczownik ]=kutas<br />

Pindus-Gebirge [ rzeczownik ]=Pindos<br />

Pinguin [ rzeczownik ]=bezlotek<br />

Pinguin [ rzeczownik ]=pingwin<br />

Pinie [ rzeczownik ]=pinia<br />

Pinie [ rzeczownik ]=sosna<br />

Pink [ rzeczownik ]=goździk<br />

pinkeln [ czasownik ]=nasiusiać<br />

pinkeln [ czasownik ]=odlać<br />

pinkeln [ czasownik ]=sikać<br />

pinkeln [ czasownik ]=siusiać<br />

pinkeln [ czasownik ]=wysiusiać<br />

Pinne [ rzeczownik ]=Pniewy<br />

Pinne [ rzeczownik ]=rumpel<br />

Pinne [ rzeczownik ]=sterownica<br />

Pinne [ rzeczownik ]=sworzeń<br />

Pinscher [ rzeczownik ]=pinczer<br />

Pinsel [ rzeczownik ]=głuptas<br />

Pinsel [ rzeczownik ]=pędzel<br />

Pinzette [ rzeczownik ]=pęseta<br />

Pinzette [ rzeczownik ]=pinceta<br />

Pinzette [ rzeczownik ]=szczypczyki<br />

Pionier [ rzeczownik ]=pionier<br />

Pionier [ rzeczownik ]=saper<br />

Pipeline [ rzeczownik ]=gazociąg<br />

Pipeline [ rzeczownik ]=rurociąg<br />

Piper [ rzeczownik ]=kobziarz<br />

Pipette [ rzeczownik ]=pipeta<br />

Pipette [ rzeczownik ]=pipetka<br />

Piquet [ rzeczownik ]=pikieta<br />

Piranha [ rzeczownik ]=pirania<br />

Pirat [ rzeczownik ]=pirat<br />

Piraterie [ rzeczownik ]=piractwo<br />

Pirol [ rzeczownik ]=wilga<br />

Pirouette [ rzeczownik ]=piruet<br />

Pirsch [ rzeczownik ]=podchód<br />

pissen [ czasownik ]=sikać<br />

pissen [ czasownik ]=szczać<br />

Pissoir [ rzeczownik ]=pisuar<br />

Pistazie [ rzeczownik ]=fistaszek<br />

Pistazie [ rzeczownik ]=pistacja<br />

Pistill [ rzeczownik ]=tłuczek<br />

Pistole [ rzeczownik ]=pistolet<br />

Pistole [ rzeczownik ]=samopał<br />

Pistole [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>uwanie<br />

Pistolentasche [ rzeczownik ]=kabura<br />

Pitschen [ rzeczownik ]=Byczyna<br />

Pixel [ rzeczownik ]=piksel<br />

Pizza [ rzeczownik ]=pizza<br />

Pkw [ rzeczownik ]=automobil<br />

<strong>pl</strong>acieren [ czasownik ]=<strong>pl</strong>asować<br />

<strong>pl</strong>acieren [ czasownik ]=sytuować<br />

<strong>pl</strong>acieren [ czasownik ]=u<strong>pl</strong>asować<br />

<strong>pl</strong>acieren [ czasownik ]=usytuować<br />

Plackerei [ rzeczownik ]=harówka<br />

Plädoyer [ rzeczownik ]=zarzut<br />

Plage [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>aga<br />

Plage [ rzeczownik ]=udręka<br />

<strong>pl</strong>agen [ czasownik ]=dokuczać<br />

<strong>pl</strong>agen [ czasownik ]=dręczyć<br />

<strong>pl</strong>agen [ czasownik ]=mozolić


<strong>pl</strong>agen [ czasownik ]=nękać<br />

<strong>pl</strong>agen [ czasownik ]=trapić<br />

<strong>pl</strong>agen [ czasownik ]=udręczać<br />

<strong>pl</strong>agen [ czasownik ]=udręczyć<br />

Plagiat [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>agiat<br />

Plagiator [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>agiator<br />

Plagow [ rzeczownik ]=Pławno<br />

Plakat [ rzeczownik ]=afisz<br />

Plakat [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />

Plakat [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>akat<br />

Plakatmaler [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>akacista<br />

Plakette [ rzeczownik ]=odznaka<br />

Plakette [ rzeczownik ]=oznaka<br />

Plakette [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>akieta<br />

Plakette [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>akietka<br />

Plan [ rzeczownik ]=odwzorowanie<br />

Plan [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>an<br />

Plan [ rzeczownik ]=projekt<br />

Plan [ rzeczownik ]=układ<br />

Plan [ rzeczownik ]=zamysł<br />

Plan [ rzeczownik ]=zarys<br />

Plane [ rzeczownik ]=brezent<br />

Plane [ rzeczownik ]=płachta<br />

Plane [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>andeka<br />

<strong>pl</strong>anen [ czasownik ]=<strong>pl</strong>anować<br />

<strong>pl</strong>anen [ czasownik ]=projektować<br />

<strong>pl</strong>anen [ czasownik ]=zamierzać<br />

<strong>pl</strong>anen [ czasownik ]=za<strong>pl</strong>anować<br />

Planer [ rzeczownik ]=heblarka<br />

Planer [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>anista<br />

Planer [ rzeczownik ]=strugarka<br />

Planet [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>aneta<br />

<strong>pl</strong>anetarisch [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>anetarny<br />

Planetarium [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>anetarium<br />

Planetoid [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>anetoida<br />

Planiergerät [ rzeczownik ]=spycharka<br />

Planierraupe [ rzeczownik ]=buldożer<br />

Planierraupe [ rzeczownik ]=spychacz<br />

Planke [ rzeczownik ]=deska<br />

Plänkelei [ rzeczownik ]=utarczka<br />

Plankton [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ankton<br />

Planlosigkeit [ rzeczownik ]=akcyjność<br />

Planlosigkeit [ rzeczownik ]=bez<strong>pl</strong>anowość<br />

<strong>pl</strong>anmäßig [ przymiotnik ]=metodyczny<br />

<strong>pl</strong>anmäßig [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>anowy<br />

Planmäßigkeit [ rzeczownik ]=metodyczność<br />

Planmäßigkeit [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>anowość<br />

Planmäßigkeit [ rzeczownik ]=systematyczność<br />

Planschbecken [ rzeczownik ]=brodzik<br />

<strong>pl</strong>anschen [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>uskać<br />

Plantage [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>antacja<br />

Planung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>anowanie<br />

Plappermaul [ rzeczownik ]=gaduła<br />

Plappermaul [ rzeczownik ]=trajkotka<br />

Plappermäulchen [ rzeczownik ]=szczebiotka<br />

<strong>pl</strong>ärren [ czasownik ]=beczeć<br />

Plasma [ rzeczownik ]=osocze<br />

Plasma [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>azma<br />

Plasma [ rzeczownik ]=proto<strong>pl</strong>azma<br />

Plastik [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>astik<br />

Plastik [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>astyczność


Plastik [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>astyka<br />

Plastik [ rzeczownik ]=rzeźba<br />

Plastik [ rzeczownik ]=rzeźbiarstwo<br />

Plastiktüte [ rzeczownik ]=siatka<br />

Plastilin [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>astelina<br />

<strong>pl</strong>astisch [ przymiotnik ]=obrazowy<br />

<strong>pl</strong>astisch [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>astikowy<br />

<strong>pl</strong>astisch [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>astyczny<br />

<strong>pl</strong>astisch [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>astykowy<br />

<strong>pl</strong>astisch [ przymiotnik ]=rzeźbiarski<br />

Plastizität [ rzeczownik ]=modelunek<br />

Plastizität [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>astyczność<br />

Plastron [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>astron<br />

Platachow [ rzeczownik ]=Płaczewo<br />

Platane [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>atan<br />

Plateau [ rzeczownik ]=płaskowyż<br />

Plateau [ rzeczownik ]=pogórze<br />

Plathe [ rzeczownik ]=Płoty<br />

Platin [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>atyna<br />

<strong>pl</strong>atonisch [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>atoniczny<br />

<strong>pl</strong>atschen [ czasownik ]=bryzgać<br />

<strong>pl</strong>atschen [ czasownik ]=<strong>pl</strong>uskać<br />

<strong>pl</strong>att [ przymiotnik ]=banalny<br />

<strong>pl</strong>att [ przymiotnik ]=gładki<br />

<strong>pl</strong>att [ przymiotnik ]=płaski<br />

<strong>pl</strong>att [ przymiotnik ]=trywialny<br />

Platte [ rzeczownik ]=blat<br />

Platte [ rzeczownik ]=danie<br />

Platte [ rzeczownik ]=dysk<br />

Platte [ rzeczownik ]=klisza<br />

Platte [ rzeczownik ]=murłat<br />

Platte [ rzeczownik ]=oblader<br />

Platte [ rzeczownik ]=płyta<br />

Platte [ rzeczownik ]=płytka<br />

Platte [ rzeczownik ]=półmisek<br />

Platte [ rzeczownik ]=tabliczka<br />

Platte [ rzeczownik ]=taca<br />

Platte [ rzeczownik ]=tafla<br />

Platte [ rzeczownik ]=talerz<br />

<strong>pl</strong>ätten [ czasownik ]=prasować<br />

<strong>pl</strong>ätten [ czasownik ]=wyprasować<br />

Plattensee [ rzeczownik ]=Jezioro Balaton<br />

Plattenspieler [ rzeczownik ]=adapter<br />

Plattenspieler [ rzeczownik ]=gramofon<br />

Platterbse [ rzeczownik ]=lędźwian<br />

Plattfischen [ rzeczownik ]=płastuga<br />

Plattform [ rzeczownik ]=peron<br />

Plattform [ rzeczownik ]=płaszczyzna<br />

Plattform [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>atforma<br />

Plattform [ rzeczownik ]=podest<br />

Plattfuss [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>atfus<br />

Plattfüsse [ rzeczownik ]=płaskostopie<br />

Plattheit [ rzeczownik ]=płaskość<br />

Plattheit [ rzeczownik ]=trywialność<br />

<strong>pl</strong>attieren [ czasownik ]=<strong>pl</strong>aterować<br />

Plattierung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>aterowanie<br />

<strong>pl</strong>attnasig [ przymiotnik ]=płaskonosy<br />

Platz [ rzeczownik ]=bieg<br />

Platz [ rzeczownik ]=majdan<br />

Platz [ rzeczownik ]=miejsce<br />

Platz [ rzeczownik ]=miejscowość


Platz [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ac<br />

Platz [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>acyk<br />

Platz [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ama<br />

Platz [ rzeczownik ]=rynek<br />

Platz [ rzeczownik ]=siedzenie<br />

Platzangst [ rzeczownik ]=agorafobia<br />

Platzanweiser [ rzeczownik ]=bileter<br />

Platzanweiser [ rzeczownik ]=kierownik<br />

Platzanweiser [ rzeczownik ]=poradnik<br />

Platzanweiser [ rzeczownik ]=przewodnik<br />

Plätzchen [ rzeczownik ]=biszkopt<br />

Plätzchen [ rzeczownik ]=ciastko<br />

Plätzchen [ rzeczownik ]=herbatnik<br />

Plätzchen [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>acek<br />

Plätzchen [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>acyk<br />

Plätzchen [ rzeczownik ]=suchar<br />

Plätzchen [ rzeczownik ]=sucharek<br />

<strong>pl</strong>atzen [ czasownik ]=eks<strong>pl</strong>odować<br />

<strong>pl</strong>atzen [ czasownik ]=pękać<br />

<strong>pl</strong>atzen [ czasownik ]=wtargnąć<br />

<strong>pl</strong>atzen [ czasownik ]=wybuchać<br />

<strong>pl</strong>atzieren [ czasownik ]=kłaść<br />

<strong>pl</strong>atzieren [ czasownik ]=położyć<br />

<strong>pl</strong>atzieren [ czasownik ]=pozować<br />

<strong>pl</strong>atzieren [ czasownik ]=sadowić<br />

<strong>pl</strong>atzieren [ czasownik ]=stawiać<br />

<strong>pl</strong>atzieren [ czasownik ]=umieścić<br />

<strong>pl</strong>atzieren [ czasownik ]=umieszczać<br />

<strong>pl</strong>atzieren [ czasownik ]=u<strong>pl</strong>asować<br />

<strong>pl</strong>atzieren [ czasownik ]=ustawiać<br />

<strong>pl</strong>atzieren [ czasownik ]=ustawić<br />

<strong>pl</strong>atzieren [ czasownik ]=wkładać<br />

Platzierung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>asowanie<br />

Platzkarte [ rzeczownik ]=miejscówka<br />

Platzregen [ rzeczownik ]=ulewa<br />

Platzwunde [ rzeczownik ]=poszarpanie<br />

Plauderei [ rzeczownik ]=gawęda<br />

Plauderei [ rzeczownik ]=pogadanka<br />

Plauderei [ rzeczownik ]=pogawędka<br />

Plauderer [ rzeczownik ]=gawędziarz<br />

<strong>pl</strong>audern [ czasownik ]=gadać<br />

<strong>pl</strong>audern [ czasownik ]=gawędzić<br />

<strong>pl</strong>audern [ czasownik ]=gwarzyć<br />

<strong>pl</strong>audern [ czasownik ]=pa<strong>pl</strong>ać<br />

<strong>pl</strong>audern [ czasownik ]=pogadać<br />

<strong>pl</strong>audern [ czasownik ]=pogawędzić<br />

<strong>pl</strong>audern [ czasownik ]=pogwarzyć<br />

<strong>pl</strong>audern [ czasownik ]=rozmawiać<br />

Plaudertasche [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>otkarz<br />

Plautzig [ rzeczownik ]=Pluski<br />

Playback [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ayback<br />

Play-off [ rzeczownik ]=dogrywka<br />

Plazenta [ rzeczownik ]=łożysko<br />

Plazenta [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>acenta<br />

Plebejer [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ebejusz<br />

<strong>pl</strong>ebejisch [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>ebejuszowski<br />

Plebs [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ebs<br />

Pleite [ rzeczownik ]=fiasko<br />

Pleite [ rzeczownik ]=niepowodzenie<br />

Pleite [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ajta<br />

Plektrum [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ektron


Plenarsitzung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>enum<br />

Plenum [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>enum<br />

Pleonasmus [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>eonazm<br />

Pleschen [ rzeczownik ]=Pleszew<br />

Pless [ rzeczownik ]=Pszczyna<br />

Pleuel [ rzeczownik ]=korbowód<br />

Plexiglas [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>eksiglas<br />

Plinse [ rzeczownik ]=naleśnik<br />

Plissee [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>isa<br />

Plohnen [ rzeczownik ]=Płońsk<br />

Plöhnen [ rzeczownik ]=Płońsk<br />

Plombe [ rzeczownik ]=pieczęć<br />

Plombe [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>omba<br />

<strong>pl</strong>ombieren [ czasownik ]=<strong>pl</strong>ombować<br />

<strong>pl</strong>ombieren [ czasownik ]=za<strong>pl</strong>ombować<br />

Plonkhöfen [ rzeczownik ]=Płonkówko<br />

Plotter [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>oter<br />

Plötzig [ rzeczownik ]=Płocko<br />

<strong>pl</strong>ötzlich [ przymiotnik ]=nagły<br />

<strong>pl</strong>ötzlich [ przymiotnik ]=raptowny<br />

Plötzlichkeit [ rzeczownik ]=nagłość<br />

Plötzlichkeit [ rzeczownik ]=raptowność<br />

Plumpheit [ rzeczownik ]=niezgrabność<br />

Plunder [ rzeczownik ]=tandeta<br />

Plünderer [ rzeczownik ]=grabieżca<br />

Plünderer [ rzeczownik ]=łupieżca<br />

Plünderer [ rzeczownik ]=rabuś<br />

Plünderer [ rzeczownik ]=szabrownik<br />

<strong>pl</strong>ündern [ czasownik ]=grabić<br />

<strong>pl</strong>ündern [ czasownik ]=grasować<br />

<strong>pl</strong>ündern [ czasownik ]=łupić<br />

<strong>pl</strong>ündern [ czasownik ]=ograbić<br />

<strong>pl</strong>ündern [ czasownik ]=<strong>pl</strong>ądrować<br />

<strong>pl</strong>ündern [ czasownik ]=rabować<br />

<strong>pl</strong>ündern [ czasownik ]=s<strong>pl</strong>ądrować<br />

<strong>pl</strong>ündern [ czasownik ]=szabrować<br />

Plünderung [ rzeczownik ]=grabież<br />

Plünderung [ rzeczownik ]=łupiestwo<br />

Plünderung [ rzeczownik ]=ograbienie<br />

Plünderung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ądrowanie<br />

Plünderung [ rzeczownik ]=rabunek<br />

Plünderung [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>ądrowanie<br />

Plünderung [ rzeczownik ]=szaber<br />

<strong>pl</strong>uralistisch [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>uralistyczny<br />

Pluralität [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>uralizm<br />

Plus [ rzeczownik ]=awantaż<br />

Plus [ rzeczownik ]=nadwyżka<br />

Plus [ rzeczownik ]=zysk<br />

Plüsch [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>usz<br />

Plüsch [ rzeczownik ]=włochacz<br />

Plutokratie [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>utokracja<br />

<strong>pl</strong>utokratisch [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>utokratyczny<br />

Plutonium [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>uton<br />

Pneu [ rzeczownik ]=pneumatyk<br />

Pneumatik [ rzeczownik ]=pneumatyk<br />

Pneumatiken [ rzeczownik ]=pneumatyk<br />

pneumatisch [ przymiotnik ]=pneumatyczny<br />

pneumatisch [ przysłówek ]=pneumatycznie<br />

Po [ rzeczownik ]=dno<br />

Po [ rzeczownik ]=dupa<br />

Po [ rzeczownik ]=Pad


Po [ rzeczownik ]=pupa<br />

Po [ rzeczownik ]=tył<br />

Po [ rzeczownik ]=tyłek<br />

Pöbel [ rzeczownik ]=gawiedź<br />

Pöbel [ rzeczownik ]=motłoch<br />

Poberow [ rzeczownik ]=Pobierowo<br />

pochen [ czasownik ]=buchać<br />

pochen [ czasownik ]=chełpić<br />

pochen [ czasownik ]=dudnić<br />

pochen [ czasownik ]=pukać<br />

pochen [ czasownik ]=zapukać<br />

Pochen [ rzeczownik ]=puknięcie<br />

Pochen [ rzeczownik ]=stuknięcie<br />

Pocken [ rzeczownik ]=ospa<br />

pockennarbig [ przymiotnik ]=dziobaty<br />

pockennarbig [ przymiotnik ]=ospowaty<br />

Pockennarbigkeit [ rzeczownik ]=ospowatość<br />

Podest [ rzeczownik ]=podest<br />

Podest [ rzeczownik ]=spocznik<br />

Podium [ rzeczownik ]=ambona<br />

Podium [ rzeczownik ]=estrada<br />

Podium [ rzeczownik ]=podium<br />

Podium [ rzeczownik ]=podwyższenie<br />

Poem [ rzeczownik ]=poemat<br />

Poem [ rzeczownik ]=wiersz<br />

Poesie [ rzeczownik ]=poetyckość<br />

Poesie [ rzeczownik ]=poezja<br />

Poesie [ rzeczownik ]=wiersz<br />

Poet [ rzeczownik ]=poeta<br />

Poetaster [ rzeczownik ]=wierszokleta<br />

Poetik [ rzeczownik ]=poetyka<br />

poetisch [ przymiotnik ]=poetyczny<br />

poetisch [ przysłówek ]=poetycko<br />

poetisch [ przysłówek ]=poetycznie<br />

Pogrom [ rzeczownik ]=pogrom<br />

Pointe [ rzeczownik ]=pointa<br />

Poischwitz [ rzeczownik ]=Paszowice<br />

Pokal [ rzeczownik ]=czara<br />

Pokal [ rzeczownik ]=kielich<br />

Pokal [ rzeczownik ]=kubek<br />

Pokal [ rzeczownik ]=puchar<br />

Pokal [ rzeczownik ]=zawody<br />

Pokalspiel [ rzeczownik ]=gra<br />

Pökelfleisch [ rzeczownik ]=peklowina<br />

pökeln [ czasownik ]=peklować<br />

pökeln [ czasownik ]=zapeklować<br />

Pol [ rzeczownik ]=biegun<br />

Pol [ rzeczownik ]=drąg<br />

Pol [ rzeczownik ]=żerdź<br />

polar [ przymiotnik ]=biegunowy<br />

polar [ przymiotnik ]=podbiegunowy<br />

polar [ przymiotnik ]=polarny<br />

polar [ przymiotnik ]=przybiegunowy<br />

Polarfuchs [ rzeczownik ]=piesiec<br />

Polarisation [ rzeczownik ]=polaryzacja<br />

polarisieren [ czasownik ]=polaryzować<br />

polarisieren [ czasownik ]=spolaryzować<br />

Polarisierung [ rzeczownik ]=polaryzacja<br />

Polarität [ rzeczownik ]=biegunowość<br />

Polarität [ rzeczownik ]=polarność<br />

Pole [ rzeczownik ]=Polak


Polemik [ rzeczownik ]=polemika<br />

Polemiker [ rzeczownik ]=polemista<br />

polemisch [ przymiotnik ]=polemiczny<br />

polemisch [ przysłówek ]=polemicznie<br />

polemisieren [ czasownik ]=polemizować<br />

Polen [ rzeczownik ]=Polska<br />

Polentum [ rzeczownik ]=polskość<br />

Polesien [ rzeczownik ]=Polesie<br />

Police [ rzeczownik ]=polisa<br />

polieren [ czasownik ]=froterować<br />

polieren [ czasownik ]=gładzić<br />

polieren [ czasownik ]=polerować<br />

polieren [ czasownik ]=wygładzać<br />

polieren [ czasownik ]=wypolerować<br />

polieren [ czasownik ]=wypucować<br />

Poliklinik [ rzeczownik ]=ambulatorium<br />

Poliklinik [ rzeczownik ]=poliklinika<br />

Poliklinik [ rzeczownik ]=przychodnia<br />

Polin [ rzeczownik ]=Polka<br />

Polio [ rzeczownik ]=polio<br />

Politik [ rzeczownik ]=polisa<br />

Politik [ rzeczownik ]=polityk<br />

Politik [ rzeczownik ]=polityka<br />

Politiker [ rzeczownik ]=polityk<br />

Politikerin [ rzeczownik ]=polityk<br />

Politikers [ rzeczownik ]=polityka<br />

Politikwissenschaft [ rzeczownik ]=politologia<br />

politisch [ przymiotnik ]=polityczny<br />

politisch [ przysłówek ]=politycznie<br />

politisieren [ czasownik ]=politykować<br />

Politur [ rzeczownik ]=politura<br />

Pölitz [ rzeczownik ]=Police<br />

Politzig [ rzeczownik ]=Policko<br />

Polizei [ rzeczownik ]=milicja<br />

Polizei [ rzeczownik ]=policja<br />

Polizei [ rzeczownik ]=policjant<br />

Polizeibeamte [ rzeczownik ]=milicjant<br />

polizeilich [ przymiotnik ]=policyjny<br />

Polizist [ rzeczownik ]=milicjant<br />

Polizist [ rzeczownik ]=policjant<br />

Polizist [ rzeczownik ]=urzędnik<br />

Polkau [ rzeczownik ]=Bolkowice<br />

Polkwitz [ rzeczownik ]=Polkowice<br />

Pollen [ rzeczownik ]=pyłek<br />

Pollnow [ rzeczownik ]=Polanów<br />

Pollogwitz [ rzeczownik ]=Polakowice<br />

Pollution [ rzeczownik ]=polucja<br />

Pollution [ rzeczownik ]=skażenie<br />

Pollution [ rzeczownik ]=zanieczyszczenie<br />

Pollution [ rzeczownik ]=zmaza<br />

Polnisch [ rzeczownik ]=polszczyzna<br />

Polonaise [ rzeczownik ]=polonez<br />

Polonäse [ rzeczownik ]=polonez<br />

Polonium [ rzeczownik ]=polon<br />

Polos [ rzeczownik ]=półoś<br />

Polster [ rzeczownik ]=poduszka<br />

Polsterer [ rzeczownik ]=tapicer<br />

Polsterung [ rzeczownik ]=tapicerka<br />

Polsterung [ rzeczownik ]=tapicernia<br />

Polyester [ rzeczownik ]=poliester<br />

Polyethylen [ rzeczownik ]=polietylen


Polygamie [ rzeczownik ]=poligamia<br />

Polygamie [ rzeczownik ]=wielożeństwo<br />

Polyglotte [ rzeczownik ]=poliglota<br />

Polygon [ rzeczownik ]=wielobok<br />

Polygraphie [ rzeczownik ]=poligrafia<br />

Polymer [ rzeczownik ]=polimer<br />

Polymerisation [ rzeczownik ]=polimeryzacja<br />

polymerisieren [ czasownik ]=polimeryzować<br />

Polynesien [ rzeczownik ]=Polinezja<br />

Polynesier [ rzeczownik ]=Polinezyjczyk<br />

Polynom [ rzeczownik ]=wielomian<br />

Polyp [ rzeczownik ]=polip<br />

Polyphonie [ rzeczownik ]=polifonia<br />

Polytechnikum [ rzeczownik ]=politechnika<br />

polytechnisch [ przymiotnik ]=politechniczny<br />

Polyurethan [ rzeczownik ]=poliuretan<br />

Polyvinylchlorid [ rzeczownik ]=polichlorek<br />

Pomade [ rzeczownik ]=pomada<br />

Pomade [ rzeczownik ]=pomadka<br />

Pomeranze [ rzeczownik ]=oranż<br />

Pomeranze [ rzeczownik ]=pomarańcza<br />

Pommern [ rzeczownik ]=Pomorze<br />

Pomp [ rzeczownik ]=pompa<br />

Pomp [ rzeczownik ]=przepych<br />

Pomp [ rzeczownik ]=wystawność<br />

pompös [ przymiotnik ]=pompatyczny<br />

Poncho [ rzeczownik ]=poncho<br />

Pontifikat [ rzeczownik ]=pontyfikat<br />

Ponton [ rzeczownik ]=ponton<br />

Pony [ rzeczownik ]=kuc<br />

Pony [ rzeczownik ]=kucyk<br />

Ponyfrisur [ rzeczownik ]=grzywka<br />

Pool [ rzeczownik ]=basen<br />

Pool [ rzeczownik ]=kałuża<br />

Pool [ rzeczownik ]=pula<br />

Pool [ rzeczownik ]=rozlewisko<br />

Pop [ rzeczownik ]=pop<br />

Pope [ rzeczownik ]=pop<br />

Popel [ rzeczownik ]=fąfel<br />

Popeline [ rzeczownik ]=popelina<br />

Popo [ rzeczownik ]=pupa<br />

Popo [ rzeczownik ]=tyłek<br />

Poppelau [ rzeczownik ]=Popielów<br />

Poppen [ rzeczownik ]=Spychowo<br />

popularisieren [ czasownik ]=popularyzować<br />

popularisieren [ czasownik ]=spopularyzować<br />

popularisieren [ czasownik ]=uprzystępniać<br />

popularisieren [ czasownik ]=uprzystępnić<br />

Popularisierung [ rzeczownik ]=popularyzacja<br />

Popularität [ rzeczownik ]=popularność<br />

Population [ rzeczownik ]=populacja<br />

Population [ rzeczownik ]=zbiorowość<br />

Populismus [ rzeczownik ]=populizm<br />

Pore [ rzeczownik ]=por<br />

Porno [ rzeczownik ]=pornografia<br />

Pornographie [ rzeczownik ]=pornografia<br />

pornographisch [ przymiotnik ]=pornograficzny<br />

pornographisch [ przysłówek ]=pornograficznie<br />

Porosität [ rzeczownik ]=porowatość<br />

Porphyr [ rzeczownik ]=porfir<br />

Porree [ rzeczownik ]=por


Porrees [ rzeczownik ]=pora<br />

Porschwitz [ rzeczownik ]=Parszowice<br />

Portabilität [ rzeczownik ]=przenośność<br />

Portal [ rzeczownik ]=brama<br />

Portal [ rzeczownik ]=portal<br />

Portefeuille [ rzeczownik ]=portfel<br />

Portemonnaie [ rzeczownik ]=portfel<br />

Portemonnaie [ rzeczownik ]=portmonetka<br />

Porthof [ rzeczownik ]=Szczepowice<br />

Portier [ rzeczownik ]=portier<br />

Portier [ rzeczownik ]=stróż<br />

Portierloge [ rzeczownik ]=portiernia<br />

Portion [ rzeczownik ]=dawka<br />

Portion [ rzeczownik ]=porcja<br />

Portion [ rzeczownik ]=racja<br />

Portmonee [ rzeczownik ]=portmonetka<br />

Porto [ rzeczownik ]=porto<br />

Portrait [ rzeczownik ]=portret<br />

Porträt [ rzeczownik ]=portret<br />

porträtieren [ czasownik ]=portretować<br />

porträtieren [ czasownik ]=sportretować<br />

Porträtist [ rzeczownik ]=portrecista<br />

Porträtmaler [ rzeczownik ]=portrecista<br />

Portugal [ rzeczownik ]=Portugalia<br />

Portugiese [ rzeczownik ]=Portugalczyk<br />

Portugiesin [ rzeczownik ]=Portugalka<br />

Portwein [ rzeczownik ]=porto<br />

Porzellan [ rzeczownik ]=porcelana<br />

Posaune [ rzeczownik ]=puzon<br />

Posaunenbläser [ rzeczownik ]=puzonista<br />

Pose [ rzeczownik ]=poza<br />

Pose [ rzeczownik ]=udawanie<br />

Posen [ rzeczownik ]=Poznań<br />

posieren [ czasownik ]=pozować<br />

posieren [ czasownik ]=siedzieć<br />

Position [ rzeczownik ]=awans<br />

Position [ rzeczownik ]=miejsce<br />

Position [ rzeczownik ]=położenie<br />

Position [ rzeczownik ]=posada<br />

Position [ rzeczownik ]=pozycja<br />

Position [ rzeczownik ]=stanowisko<br />

Position [ rzeczownik ]=sytuacja<br />

Position [ rzeczownik ]=ułożenie<br />

positiv [ przymiotnik ]=dodatni<br />

positiv [ przymiotnik ]=korzystny<br />

positiv [ przymiotnik ]=pozytywny<br />

positiv [ przymiotnik ]=pozytywowy<br />

Positiv [ rzeczownik ]=pozytyw<br />

Positivismus [ rzeczownik ]=pozytywizm<br />

Positivist [ rzeczownik ]=pozytywista<br />

positivistisch [ przymiotnik ]=pozytywistyczny<br />

Positur [ rzeczownik ]=postawa<br />

Posse [ rzeczownik ]=burleska<br />

Posse [ rzeczownik ]=facecja<br />

Posse [ rzeczownik ]=farsa<br />

Posse [ rzeczownik ]=figiel<br />

Posse [ rzeczownik ]=komedyjka<br />

Posse [ rzeczownik ]=żart<br />

Possen [ rzeczownik ]=figiel<br />

Possen [ rzeczownik ]=żart<br />

possenhaft [ przymiotnik ]=figlarny


Possenreißer [ rzeczownik ]=błazen<br />

Possenreißer [ rzeczownik ]=klaun<br />

Possenreißer [ rzeczownik ]=pajac<br />

possessiv [ przymiotnik ]=dzierżawczy<br />

Post [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>acówka<br />

Post [ rzeczownik ]=poczta<br />

Post [ rzeczownik ]=posada<br />

Post [ rzeczownik ]=posterunek<br />

Post [ rzeczownik ]=stanowisko<br />

postalisch [ przymiotnik ]=pocztowy<br />

Postament [ rzeczownik ]=postument<br />

Postbote [ rzeczownik ]=listonosz<br />

Postbote [ rzeczownik ]=tragarz<br />

Postelwitz [ rzeczownik ]=Posadowice<br />

Posten [ rzeczownik ]=miejsce<br />

Posten [ rzeczownik ]=partia<br />

Posten [ rzeczownik ]=pikieta<br />

Posten [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ac<br />

Posten [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>acówka<br />

Posten [ rzeczownik ]=poczta<br />

Posten [ rzeczownik ]=posada<br />

Posten [ rzeczownik ]=posterunek<br />

Posten [ rzeczownik ]=pozycja<br />

Posten [ rzeczownik ]=przyczółek<br />

Posten [ rzeczownik ]=siekaniec<br />

Posten [ rzeczownik ]=stacja<br />

Posten [ rzeczownik ]=stanowisko<br />

Posten [ rzeczownik ]=warta<br />

Poster [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>akat<br />

Postillion [ rzeczownik ]=pocztylion<br />

Postkarte [ rzeczownik ]=pocztówka<br />

Postkarte [ rzeczownik ]=widokówka<br />

Postkutsche [ rzeczownik ]=dyliżans<br />

Postkutscher [ rzeczownik ]=pocztylion<br />

Postler [ rzeczownik ]=poczciarz<br />

Postler [ rzeczownik ]=pocztowiec<br />

posttraumatisch [ przymiotnik ]=pourazowy<br />

Postulat [ rzeczownik ]=żądanie<br />

Postwagen [ rzeczownik ]=dyliżans<br />

postwendend [ przysłówek ]=odwrotnie<br />

Potentat [ rzeczownik ]=mocarz<br />

Potential [ rzeczownik ]=potencjał<br />

Potentiometer [ rzeczownik ]=potencjometr<br />

Potenz [ rzeczownik ]=moc<br />

Potenz [ rzeczownik ]=mocarstwo<br />

Potenz [ rzeczownik ]=potęga<br />

Potenz [ rzeczownik ]=potencja<br />

Potenz [ rzeczownik ]=siła<br />

Potenz [ rzeczownik ]=władza<br />

Potenzial [ rzeczownik ]=potencjał<br />

potenzieren [ czasownik ]=potęgować<br />

Pötschendorf [ rzeczownik ]=Pieckowo<br />

Potsdam [ rzeczownik ]=Poczdam<br />

Pottasche [ rzeczownik ]=potaż<br />

Poularde [ rzeczownik ]=pularda<br />

Powitzko [ rzeczownik ]=Powidzko<br />

Präambel [ rzeczownik ]=preambuła<br />

Pracht [ rzeczownik ]=okazałość<br />

Pracht [ rzeczownik ]=przepych<br />

Pracht [ rzeczownik ]=przepychanie<br />

Pracht [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>endor


Pracht [ rzeczownik ]=świetność<br />

Pracht [ rzeczownik ]=wspaniałość<br />

Pracht [ rzeczownik ]=wystawność<br />

prächtig [ przysłówek ]=okazale<br />

prächtig [ przysłówek ]=wspaniale<br />

prädestinieren [ czasownik ]=predestynować<br />

Prädikat [ rzeczownik ]=orzeczenie<br />

Prädikat [ rzeczownik ]=predykat<br />

Prädikat [ rzeczownik ]=tytuł<br />

prädisponieren [ czasownik ]=predysponować<br />

Prädisposition [ rzeczownik ]=predyspozycja<br />

Präfekt [ rzeczownik ]=prefekt<br />

Präfektur [ rzeczownik ]=prefektura<br />

Präferenz [ rzeczownik ]=preferencja<br />

Präfix [ rzeczownik ]=prefiks<br />

Präfix [ rzeczownik ]=przedrostek<br />

Präfixe [ rzeczownik ]=prefiksowanie<br />

Prag [ rzeczownik ]=Praga<br />

prägen [ czasownik ]=gofrować<br />

prägen [ czasownik ]=nabijać<br />

prägen [ czasownik ]=tłoczyć<br />

prägen [ czasownik ]=ukuć<br />

prägen [ czasownik ]=wybić<br />

prägen [ czasownik ]=wybijać<br />

prägen [ czasownik ]=wytłoczyć<br />

Pragmatiker [ rzeczownik ]=pragmatyk<br />

Pragmatikern [ rzeczownik ]=pragmatyka<br />

pragmatisch [ przymiotnik ]=pragmatyczny<br />

pragmatisch [ przysłówek ]=pragmatycznie<br />

Pragmatismus [ rzeczownik ]=pragmatyzm<br />

prähistorisch [ przymiotnik ]=prehistoryczny<br />

Prahler [ rzeczownik ]=fanfaron<br />

Prahlerei [ rzeczownik ]=chwalba<br />

Prahlerei [ rzeczownik ]=fanfaronada<br />

Prahlerei [ rzeczownik ]=przechwałka<br />

Prahlerei [ rzeczownik ]=samochwalstwo<br />

prahlerisch [ przymiotnik ]=cheł<strong>pl</strong>iwy<br />

prahlerisch [ przymiotnik ]=samochwalczy<br />

Prahlers [ rzeczownik ]=samochwała<br />

Präjudiz [ rzeczownik ]=prejudykat<br />

Praktik [ rzeczownik ]=machinacja<br />

praktikabel [ przymiotnik ]=wykonalny<br />

Praktikabilität [ rzeczownik ]=praktyczność<br />

Praktikant [ rzeczownik ]=praktykant<br />

Praktikant [ rzeczownik ]=stażysta<br />

Praktikanten [ rzeczownik ]=a<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ant<br />

Praktikantin [ rzeczownik ]=praktykant<br />

Praktikantin [ rzeczownik ]=stażysta<br />

Praktiker [ rzeczownik ]=praktyk<br />

Praktikers [ rzeczownik ]=praktyka<br />

Praktikum [ rzeczownik ]=a<strong><strong>pl</strong>ik</strong>acja<br />

praktisch [ przymiotnik ]=praktyczny<br />

praktisch [ przysłówek ]=praktycznie<br />

praktisch [ przysłówek ]=właściwie<br />

praktizieren [ czasownik ]=praktykować<br />

Prälat [ rzeczownik ]=prałat<br />

Präliminarien [ rzeczownik ]=preliminaria<br />

Praline [ rzeczownik ]=pralina<br />

Praline [ rzeczownik ]=pralinka<br />

Präludium [ rzeczownik ]=preludium<br />

Prämie [ rzeczownik ]=ażio


Prämie [ rzeczownik ]=nagroda<br />

Prämie [ rzeczownik ]=premia<br />

prämiieren [ czasownik ]=premiować<br />

Prämisse [ rzeczownik ]=przesłanka<br />

Prämisse [ rzeczownik ]=założenie<br />

prangen [ czasownik ]=paradować<br />

Prangenau [ rzeczownik ]=Pręgowo Żuławskie<br />

Pranger [ rzeczownik ]=pręgierz<br />

Präparat [ rzeczownik ]=odżywka<br />

Präparat [ rzeczownik ]=preparat<br />

Präparator [ rzeczownik ]=wypychacz<br />

Präposition [ rzeczownik ]=przyimek<br />

Prärie [ rzeczownik ]=premia<br />

Prärie [ rzeczownik ]=preria<br />

Praschnitz [ rzeczownik ]=Przasnysz<br />

Präsentation [ rzeczownik ]=okazanie<br />

Präsentation [ rzeczownik ]=prezentacja<br />

Präsentation [ rzeczownik ]=przedstawienie<br />

präsentieren [ czasownik ]=darować<br />

präsentieren [ czasownik ]=demonstrować<br />

präsentieren [ czasownik ]=okazywać<br />

präsentieren [ czasownik ]=podarować<br />

präsentieren [ czasownik ]=pokazać<br />

präsentieren [ czasownik ]=pokazywać<br />

präsentieren [ czasownik ]=prezentować<br />

präsentieren [ czasownik ]=udowadniać<br />

präsentieren [ czasownik ]=ukazywać<br />

präsentieren [ czasownik ]=uwidaczniać<br />

präsentieren [ czasownik ]=wykazywać<br />

präsentieren [ czasownik ]=zaprezentować<br />

Präsenz [ rzeczownik ]=obecność<br />

Präservativ [ rzeczownik ]=prezerwatywa<br />

Präsident [ rzeczownik ]=prezes<br />

Präsident [ rzeczownik ]=prezydent<br />

Präsidentschaft [ rzeczownik ]=prezesostwo<br />

Präsidentschaft [ rzeczownik ]=prezydentura<br />

Präsidium [ rzeczownik ]=prezesostwo<br />

Präsidium [ rzeczownik ]=prezydium<br />

prasseln [ czasownik ]=dudnić<br />

Prausnitz [ rzeczownik ]=Prusice<br />

Praust [ rzeczownik ]=Pruszcz Gdański<br />

Prävention [ rzeczownik ]=króciec<br />

Prävention [ rzeczownik ]=prewencja<br />

Prävention [ rzeczownik ]=profilaktyka<br />

Prävention [ rzeczownik ]=zapobieganie<br />

Praxis [ rzeczownik ]=praktyk<br />

Praxis [ rzeczownik ]=praktyka<br />

Praxis [ rzeczownik ]=praktykowanie<br />

Praxis [ rzeczownik ]=wprawa<br />

Präzedenzfall [ rzeczownik ]=precedens<br />

präzis [ przymiotnik ]=dokładny<br />

präzis [ przymiotnik ]=precyzyjny<br />

präzis [ przymiotnik ]=punktualny<br />

präzisieren [ czasownik ]=precyzować<br />

präzisieren [ czasownik ]=sprecyzować<br />

präzisieren [ czasownik ]=uściślać<br />

präzisieren [ czasownik ]=uściślić<br />

Präzision [ rzeczownik ]=finezyjność<br />

Präzision [ rzeczownik ]=precyzja<br />

Präzision [ rzeczownik ]=precyzyjność<br />

Präzision [ rzeczownik ]=skrupulatność


Prebendow [ rzeczownik ]=Przebędowo<br />

predigen [ czasownik ]=prawić<br />

Prediger [ rzeczownik ]=kaznodzieja<br />

Predigt [ rzeczownik ]=kazanie<br />

Predigt [ rzeczownik ]=kaznodziejstwo<br />

Predigt [ rzeczownik ]=przepowiadanie<br />

Preetz [ rzeczownik ]=Porzecze<br />

Preis [ rzeczownik ]=cena<br />

Preis [ rzeczownik ]=koszt<br />

Preis [ rzeczownik ]=nagroda<br />

Preis [ rzeczownik ]=premia<br />

Preisausschreiben [ rzeczownik ]=konkurs<br />

Preisausschreiben [ rzeczownik ]=współzawodnictwo<br />

Preiselbeere [ rzeczownik ]=borówka<br />

Preiselbeere [ rzeczownik ]=brusznica<br />

Preiselbeere [ rzeczownik ]=czerwienica<br />

preisen [ czasownik ]=chwalić<br />

preisen [ czasownik ]=wychwalać<br />

preisen [ czasownik ]=wysławiać<br />

Preisfestsetzung [ rzeczownik ]=wycena<br />

Preisgabe [ rzeczownik ]=poświęcenie<br />

Preisliste [ rzeczownik ]=cennik<br />

Preisrichter [ rzeczownik ]=juror<br />

Preisträger [ rzeczownik ]=laureat<br />

preiswert [ przymiotnik ]=niedrogi<br />

preiswert [ przymiotnik ]=tani<br />

Preiswitz [ rzeczownik ]=Przyszowice<br />

Prellung [ rzeczownik ]=obtłuczenie<br />

Prellung [ rzeczownik ]=potłuczenie<br />

Prellung [ rzeczownik ]=siniak<br />

Prellung [ rzeczownik ]=siniec<br />

Prellung [ rzeczownik ]=stłuczenie<br />

Prellung [ rzeczownik ]=zaciek<br />

Prelude [ rzeczownik ]=preludium<br />

Premiere [ rzeczownik ]=premiera<br />

Premierminister [ rzeczownik ]=premier<br />

Premiers [ rzeczownik ]=premiera<br />

Presbyterianer [ rzeczownik ]=prezbiterianin<br />

Presbyterium [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ebania<br />

Presbyterium [ rzeczownik ]=prezbiterium<br />

Pressburg [ rzeczownik ]=Bratysława<br />

Presse [ rzeczownik ]=prasa<br />

Presse [ rzeczownik ]=tłoczarka<br />

Presse [ rzeczownik ]=tłocznia<br />

Presse [ rzeczownik ]=wytłaczarka<br />

pressen [ czasownik ]=dociskać<br />

pressen [ czasownik ]=gnieść<br />

pressen [ czasownik ]=prasować<br />

pressen [ czasownik ]=przyciskać<br />

pressen [ czasownik ]=tłoczyć<br />

pressen [ czasownik ]=wyciskać<br />

pressen [ czasownik ]=wygniatać<br />

pressen [ czasownik ]=wytłaczać<br />

pressen [ czasownik ]=wytłoczyć<br />

Pressen [ rzeczownik ]=ciśnienie<br />

Pressen [ rzeczownik ]=nacisk<br />

Pressen [ rzeczownik ]=naciśnięcie<br />

Pressen [ rzeczownik ]=napór<br />

Pressen [ rzeczownik ]=presja<br />

Pressen [ rzeczownik ]=tłoczenie<br />

Pressen [ rzeczownik ]=ucisk


Pressen [ rzeczownik ]=wyciskanie<br />

Pression [ rzeczownik ]=presja<br />

Prestige [ rzeczownik ]=prestiż<br />

Preuße [ rzeczownik ]=prusak<br />

Preußen [ rzeczownik ]=Prusy<br />

Preußisch Friedland [ rzeczownik ]=Debrzno<br />

Preußisch Holland [ rzeczownik ]=Pasłęk<br />

Preußisch Königsdorf [ rzeczownik ]=Olesno<br />

Preußisch Stargard [ rzeczownik ]=Starogard Gdański<br />

Pribbernow [ rzeczownik ]=Przybiernów<br />

Priebus [ rzeczownik ]=Przewóz<br />

Priester [ rzeczownik ]=duszpasterz<br />

Priester [ rzeczownik ]=kapłan<br />

Priester [ rzeczownik ]=ksiądz<br />

Priesterrock [ rzeczownik ]=sutanna<br />

Priestertum [ rzeczownik ]=kapłaństwo<br />

Prillwitz [ rzeczownik ]=Przelewice<br />

primär [ przymiotnik ]=główny<br />

primär [ przymiotnik ]=pierwotny<br />

primär [ przymiotnik ]=pierwszorzędowy<br />

primär [ przymiotnik ]=początkowy<br />

primär [ przymiotnik ]=wczesny<br />

primär [ przymiotnik ]=zasadniczy<br />

Primas [ rzeczownik ]=prymas<br />

Primat [ rzeczownik ]=prymas<br />

Primat [ rzeczownik ]=prymat<br />

Primel [ rzeczownik ]=pierwiosnek<br />

Primel [ rzeczownik ]=prymula<br />

Primel [ rzeczownik ]=prymulka<br />

Priment [ rzeczownik ]=Przemęt<br />

Primitivität [ rzeczownik ]=prymityw<br />

Primitivität [ rzeczownik ]=prymitywność<br />

Primkenau [ rzeczownik ]=Przemków<br />

Primus [ rzeczownik ]=prymus<br />

Prinz [ rzeczownik ]=królewicz<br />

Prinzip [ rzeczownik ]=podstawa<br />

Prinzip [ rzeczownik ]=reguła<br />

Prinzip [ rzeczownik ]=zasada<br />

Prinzipal [ rzeczownik ]=pryncypał<br />

prinzipiell [ przymiotnik ]=pryncypialny<br />

prinzipiell [ przymiotnik ]=zasadniczy<br />

prinzipiell [ przysłówek ]=zasadniczo<br />

Prinzipienreiter [ rzeczownik ]=doktryner<br />

Prinzlaff [ rzeczownik ]=Przemysław<br />

Prior [ rzeczownik ]=przeor<br />

Priorin [ rzeczownik ]=przeorysza<br />

Priorität [ rzeczownik ]=pierwszeństwo<br />

Priorität [ rzeczownik ]=priorytet<br />

Prise [ rzeczownik ]=niuch<br />

Prise [ rzeczownik ]=szczypta<br />

Prisma [ rzeczownik ]=graniastosłup<br />

Prisma [ rzeczownik ]=pryzmat<br />

prismatisch [ przymiotnik ]=graniastosłupowy<br />

prismatisch [ przymiotnik ]=pryzmatyczny<br />

Prisselwitz [ rzeczownik ]=Przecławice<br />

Pritsche [ rzeczownik ]=prycza<br />

Prittisch [ rzeczownik ]=Przytoczna<br />

Pritzig [ rzeczownik ]=Przytocko<br />

privat [ przymiotnik ]=osobisty<br />

privat [ przymiotnik ]=partykularny<br />

privat [ przymiotnik ]=prywatny


Private [ rzeczownik ]=prywata<br />

privatisieren [ czasownik ]=prywatyzować<br />

privatisieren [ czasownik ]=sprywatyzować<br />

Privatisierung [ rzeczownik ]=prywatyzacja<br />

Privatsphäre [ rzeczownik ]=prywatność<br />

Privileg [ rzeczownik ]=przywilej<br />

Probe [ rzeczownik ]=badanie<br />

Probe [ rzeczownik ]=dowód<br />

Probe [ rzeczownik ]=egzamin<br />

Probe [ rzeczownik ]=korepetycja<br />

Probe [ rzeczownik ]=okaz<br />

Probe [ rzeczownik ]=powtórka<br />

Probe [ rzeczownik ]=próba<br />

Probe [ rzeczownik ]=próbka<br />

Probe [ rzeczownik ]=przymiarka<br />

Probe [ rzeczownik ]=sprawdzian<br />

Probe [ rzeczownik ]=staż<br />

Probe [ rzeczownik ]=wzór<br />

Probeabzug [ rzeczownik ]=odbitka<br />

Probelauf [ rzeczownik ]=próba<br />

Probezeit [ rzeczownik ]=nowicjat<br />

Probezeit [ rzeczownik ]=probacja<br />

Probezeit [ rzeczownik ]=staż<br />

probieren [ czasownik ]=doświadczać<br />

probieren [ czasownik ]=kosztować<br />

probieren [ czasownik ]=próbować<br />

probieren [ czasownik ]=przymierzać<br />

probieren [ czasownik ]=skosztować<br />

probieren [ czasownik ]=smakować<br />

probieren [ czasownik ]=spróbować<br />

probieren [ czasownik ]=usiłować<br />

probieren [ czasownik ]=wypróbować<br />

Problem [ rzeczownik ]=kwestia<br />

Problem [ rzeczownik ]=problem<br />

Problem [ rzeczownik ]=sprawa<br />

Problem [ rzeczownik ]=zadanie<br />

Problem [ rzeczownik ]=zagadnienie<br />

Problematik [ rzeczownik ]=problematyczność<br />

Problematik [ rzeczownik ]=problematyka<br />

problematisch [ przymiotnik ]=problematyczny<br />

problematisch [ przymiotnik ]=wąt<strong>pl</strong>iwy<br />

problematisch [ przysłówek ]=problematycznie<br />

Probleme [ rzeczownik ]=dręczenie<br />

Probleme [ rzeczownik ]=fatyga<br />

Probleme [ rzeczownik ]=fatygowanie<br />

Probleme [ rzeczownik ]=kłopot<br />

Probleme [ rzeczownik ]=nieprzyjemność<br />

Probleme [ rzeczownik ]=tarapaty<br />

Probleme [ rzeczownik ]=utrapienie<br />

Probleme [ rzeczownik ]=zmartwienie<br />

Procedere [ rzeczownik ]=procedura<br />

Produkt [ rzeczownik ]=iloczyn<br />

Produkt [ rzeczownik ]=produkt<br />

Produkt [ rzeczownik ]=przetwór<br />

Produkt [ rzeczownik ]=wyrób<br />

Produkt [ rzeczownik ]=wytwór<br />

Produktion [ rzeczownik ]=produkcja<br />

Produktion [ rzeczownik ]=produkowanie<br />

Produktion [ rzeczownik ]=wydobycie<br />

Produktion [ rzeczownik ]=wytwarzanie<br />

Produktion [ rzeczownik ]=wytwórczość


Produktivität [ rzeczownik ]=produkcyjność<br />

Produktivität [ rzeczownik ]=produktywność<br />

Produktivität [ rzeczownik ]=wydajność<br />

Produzent [ rzeczownik ]=fabrykant<br />

Produzent [ rzeczownik ]=producent<br />

Produzent [ rzeczownik ]=wytwórca<br />

produzieren [ czasownik ]=dobywać<br />

produzieren [ czasownik ]=produkować<br />

produzieren [ czasownik ]=przedstawiać<br />

produzieren [ czasownik ]=stwarzać<br />

produzieren [ czasownik ]=stworzyć<br />

produzieren [ czasownik ]=tworzyć<br />

produzieren [ czasownik ]=wyprodukować<br />

produzieren [ czasownik ]=wyrabiać<br />

produzieren [ czasownik ]=wytwarzać<br />

profanieren [ czasownik ]=profanować<br />

profanieren [ czasownik ]=sprofanować<br />

Profen [ rzeczownik ]=Mściwojów<br />

Profession [ rzeczownik ]=profesja<br />

Professional [ rzeczownik ]=fachowiec<br />

Professional [ rzeczownik ]=profesjonalista<br />

Professional [ rzeczownik ]=zawodowiec<br />

Professionalisierung [ rzeczownik ]=profesjonalizacja<br />

Professionalität [ rzeczownik ]=profesjonalizm<br />

Professionalität [ rzeczownik ]=zawodowstwo<br />

Professor [ rzeczownik ]=profesor<br />

Professorenschaft [ rzeczownik ]=profesura<br />

Professur [ rzeczownik ]=profesura<br />

Profi [ rzeczownik ]=fachowiec<br />

Profi [ rzeczownik ]=profesjonalista<br />

Profi [ rzeczownik ]=zawodowiec<br />

Profil [ rzeczownik ]=profil<br />

Profil [ rzeczownik ]=teownik<br />

profilieren [ czasownik ]=profilować<br />

profilieren [ czasownik ]=wyprofilować<br />

Profit [ rzeczownik ]=profit<br />

Profit [ rzeczownik ]=zysk<br />

Profitgier [ rzeczownik ]=geszefciarstwo<br />

Profitgier [ rzeczownik ]=paskarstwo<br />

Profitmacher [ rzeczownik ]=geszefciarz<br />

Prognose [ rzeczownik ]=prognostyk<br />

Prognose [ rzeczownik ]=prognoza<br />

Prognose [ rzeczownik ]=prognozowanie<br />

Prognose [ rzeczownik ]=przepowiednia<br />

Prognose [ rzeczownik ]=rokowanie<br />

prognostizieren [ czasownik ]=prognozować<br />

Programm [ rzeczownik ]=program<br />

programmatisch [ przymiotnik ]=programowy<br />

Programmierbarkeit [ rzeczownik ]=programowalność<br />

programmieren [ czasownik ]=programować<br />

Programmierer [ rzeczownik ]=programista<br />

Programmierung [ rzeczownik ]=programowanie<br />

Programmierung [ rzeczownik ]=realizacja<br />

Progression [ rzeczownik ]=posuwanie<br />

Progression [ rzeczownik ]=progresja<br />

Prohibition [ rzeczownik ]=prohibicja<br />

Projekt [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>an<br />

Projekt [ rzeczownik ]=projekt<br />

projektieren [ czasownik ]=zaprojektować<br />

Projektil [ rzeczownik ]=pocisk<br />

Projektion [ rzeczownik ]=projekcja


Projektion [ rzeczownik ]=rzut<br />

Projektionsebene [ rzeczownik ]=rzutnia<br />

Projektor [ rzeczownik ]=projektor<br />

projizieren [ czasownik ]=naświetlać<br />

projizieren [ czasownik ]=rzutować<br />

Proklamation [ rzeczownik ]=anons<br />

Proklamation [ rzeczownik ]=głoszenie<br />

Proklamation [ rzeczownik ]=obwieszczenie<br />

Proklamation [ rzeczownik ]=odezwa<br />

Proklamation [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />

Proklamation [ rzeczownik ]=proklamacja<br />

Proklamation [ rzeczownik ]=zapowiedź<br />

Proklamation [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />

proklamieren [ czasownik ]=proklamować<br />

Prokura [ rzeczownik ]=prokura<br />

Prokurist [ rzeczownik ]=prokurent<br />

Prolet [ rzeczownik ]=proletariusz<br />

Proletarier [ rzeczownik ]=proletariusz<br />

Proletarierin [ rzeczownik ]=proletariuszka<br />

proletarisch [ przymiotnik ]=proletariacki<br />

Prolog [ rzeczownik ]=prolog<br />

Promenade [ rzeczownik ]=deptak<br />

Promenade [ rzeczownik ]=promenada<br />

Promenadenmischung [ rzeczownik ]=pokurcz<br />

prometheisch [ przymiotnik ]=prometejski<br />

Promethium [ rzeczownik ]=promet<br />

Promille [ rzeczownik ]=promil<br />

Promiskuität [ rzeczownik ]=rozwiązłość<br />

Promotion [ rzeczownik ]=awans<br />

Promotion [ rzeczownik ]=doktorat<br />

Promotion [ rzeczownik ]=promocja<br />

promovieren [ czasownik ]=doktoryzować<br />

prompt [ przymiotnik ]=punktualny<br />

prompt [ przymiotnik ]=spieszny<br />

prompt [ przymiotnik ]=śpieszny<br />

prompt [ przymiotnik ]=szybki<br />

Prömsel [ rzeczownik ]=Przemyśl<br />

Pronomen [ rzeczownik ]=zaimek<br />

Propaganda [ rzeczownik ]=propaganda<br />

Propaganda [ rzeczownik ]=propagandowość<br />

Propagandist [ rzeczownik ]=popularyzator<br />

propagandistisch [ przymiotnik ]=propagandowy<br />

propagandistisch [ przymiotnik ]=propagandystyczny<br />

propagieren [ czasownik ]=propagować<br />

propagieren [ czasownik ]=rozpropagować<br />

propagieren [ czasownik ]=rozsiewać<br />

Propan [ rzeczownik ]=propan<br />

Propeller [ rzeczownik ]=pędnik<br />

Propeller [ rzeczownik ]=śmigło<br />

Prophet [ rzeczownik ]=prorok<br />

Prophet [ rzeczownik ]=wieszcz<br />

Prophetie [ rzeczownik ]=proroctwo<br />

prophetisch [ przymiotnik ]=proroczy<br />

prophetisch [ przymiotnik ]=wieszczy<br />

prophetisch [ przymiotnik ]=wróżebny<br />

prophezeien [ czasownik ]=prorokować<br />

prophezeien [ czasownik ]=wyprorokować<br />

prophezeien [ czasownik ]=wywróżyć<br />

Prophezeiung [ rzeczownik ]=proroctwo<br />

Prophezeiung [ rzeczownik ]=przepowiednia<br />

prophylaktisch [ przymiotnik ]=profilaktyczny


prophylaktisch [ przymiotnik ]=zapobiegawczy<br />

Prophylaxe [ rzeczownik ]=profilaktyka<br />

Proportion [ rzeczownik ]=proporcja<br />

Prosa [ rzeczownik ]=proza<br />

Prosaiker [ rzeczownik ]=prozaik<br />

prosaisch [ przymiotnik ]=prozaiczny<br />

Proselyt [ rzeczownik ]=prozelita<br />

Prospekt [ rzeczownik ]=broszura<br />

Prospekt [ rzeczownik ]=prospekt<br />

prosperieren [ czasownik ]=prosperować<br />

Prosperität [ rzeczownik ]=dobrobyt<br />

Prostata [ rzeczownik ]=prostata<br />

Prostata [ rzeczownik ]=stercz<br />

Prostituierte [ rzeczownik ]=prostytutka<br />

Prostitution [ rzeczownik ]=nierząd<br />

Prostitution [ rzeczownik ]=prostytucja<br />

Protactinium [ rzeczownik ]=protaktyn<br />

Protagonist [ rzeczownik ]=protagonista<br />

Protein [ rzeczownik ]=białko<br />

Protein [ rzeczownik ]=proteina<br />

Protektion [ rzeczownik ]=protekcja<br />

protektionistisch [ przymiotnik ]=protekcjonistyczny<br />

protektionistisch [ przymiotnik ]=protekcyjny<br />

Protest [ rzeczownik ]=protest<br />

Protest [ rzeczownik ]=sprzeciw<br />

Protest [ rzeczownik ]=zapewnienie<br />

Protestant [ rzeczownik ]=ewangelik<br />

Protestant [ rzeczownik ]=protestant<br />

protestantisch [ przymiotnik ]=ewangelicki<br />

protestantisch [ przymiotnik ]=protestancki<br />

Protestantismus [ rzeczownik ]=protestantyzm<br />

protestieren [ czasownik ]=protestować<br />

protestieren [ czasownik ]=upominać<br />

protestieren [ czasownik ]=zaprotestować<br />

Prothese [ rzeczownik ]=proteza<br />

Protokoll [ rzeczownik ]=protokół<br />

protokollarisch [ przymiotnik ]=protokolarny<br />

protokollarisch [ przymiotnik ]=protokólarny<br />

Protokollführer [ rzeczownik ]=protokolant<br />

Protokollführer [ rzeczownik ]=protokólant<br />

protokollieren [ czasownik ]=protokołować<br />

protokollieren [ czasownik ]=protokółować<br />

protokollieren [ czasownik ]=zaprotokołować<br />

Proto<strong>pl</strong>asma [ rzeczownik ]=proto<strong>pl</strong>azma<br />

Proto<strong>pl</strong>asma [ rzeczownik ]=zaródź<br />

Prototyp [ rzeczownik ]=pierwowzór<br />

Prototyp [ rzeczownik ]=prawzór<br />

Prototyp [ rzeczownik ]=prototyp<br />

Protzan [ rzeczownik ]=Zwrócona<br />

Provence [ rzeczownik ]=Prowansja<br />

Provenzale [ rzeczownik ]=Prowansalczyk<br />

Proviant [ rzeczownik ]=prowiant<br />

Proviant [ rzeczownik ]=żywność<br />

Provinz [ rzeczownik ]=partykularz<br />

Provinz [ rzeczownik ]=prowincja<br />

Provinz [ rzeczownik ]=skraj<br />

Provinz [ rzeczownik ]=województwo<br />

Provinzialismus [ rzeczownik ]=prowincjonalizm<br />

Provinzialität [ rzeczownik ]=prowincjonalność<br />

Provision [ rzeczownik ]=prowizja<br />

provisorisch [ przymiotnik ]=chwilowy


provisorisch [ przymiotnik ]=prowizoryczny<br />

provisorisch [ przymiotnik ]=tymczasowy<br />

provisorisch [ przysłówek ]=prowizorycznie<br />

Provisorium [ rzeczownik ]=prowizorium<br />

Provokateur [ rzeczownik ]=prowokator<br />

Provokation [ rzeczownik ]=drażnienie<br />

Provokation [ rzeczownik ]=prowokacja<br />

Provokation [ rzeczownik ]=zaczepka<br />

provokatorisch [ przymiotnik ]=prowokacyjny<br />

provokatorisch [ przymiotnik ]=prowokatorski<br />

provozieren [ czasownik ]=niecier<strong>pl</strong>iwić<br />

provozieren [ czasownik ]=powodować<br />

provozieren [ czasownik ]=prowokować<br />

provozieren [ czasownik ]=sprowokować<br />

provozieren [ czasownik ]=wywoływać<br />

provozieren [ czasownik ]=wyzywać<br />

Prozedur [ rzeczownik ]=metoda<br />

Prozedur [ rzeczownik ]=postępowanie<br />

Prozedur [ rzeczownik ]=procedura<br />

Prozent [ rzeczownik ]=odsetek<br />

Prozent [ rzeczownik ]=procent<br />

Prozent [ rzeczownik ]=rabat<br />

Prozente [ rzeczownik ]=odsetek<br />

Prozente [ rzeczownik ]=procent<br />

Prozentsatz [ rzeczownik ]=odsetek<br />

Prozentsatz [ rzeczownik ]=procent<br />

Prozentzahl [ rzeczownik ]=odsetek<br />

Prozentzahl [ rzeczownik ]=procent<br />

Prozess [ rzeczownik ]=metoda<br />

Prozess [ rzeczownik ]=postępowanie<br />

Prozess [ rzeczownik ]=procedura<br />

Prozess [ rzeczownik ]=proces<br />

prozessieren [ czasownik ]=procesować<br />

Prozession [ rzeczownik ]=defilada<br />

Prozession [ rzeczownik ]=procesja<br />

Prozessor [ rzeczownik ]=procesor<br />

Prozessor [ rzeczownik ]=przetwórca<br />

prüde [ przymiotnik ]=pruderyjny<br />

Prüderie [ rzeczownik ]=pruderia<br />

prüfen [ czasownik ]=badać<br />

prüfen [ czasownik ]=doświadczać<br />

prüfen [ czasownik ]=dozorować<br />

prüfen [ czasownik ]=egzaminować<br />

prüfen [ czasownik ]=inspekcjonować<br />

prüfen [ czasownik ]=kontrolować<br />

prüfen [ czasownik ]=lustrować<br />

prüfen [ czasownik ]=próbować<br />

prüfen [ czasownik ]=przeegzaminować<br />

prüfen [ czasownik ]=rozpatrywać<br />

prüfen [ czasownik ]=sprawdzać<br />

prüfen [ czasownik ]=sprawdzić<br />

prüfen [ czasownik ]=testować<br />

prüfen [ czasownik ]=wypróbować<br />

prüfen [ czasownik ]=zbadać<br />

Prüfen [ rzeczownik ]=sprawdzenie<br />

Prüfer [ rzeczownik ]=egzaminator<br />

Prüfgerät [ rzeczownik ]=próbnik<br />

Prüfling [ rzeczownik ]=kandydat<br />

Prüfstand [ rzeczownik ]=hamownia<br />

Prüfstein [ rzeczownik ]=sprawdzian<br />

Prüfung [ rzeczownik ]=audyt


Prüfung [ rzeczownik ]=badanie<br />

Prüfung [ rzeczownik ]=egzamin<br />

Prüfung [ rzeczownik ]=kontrola<br />

Prüfung [ rzeczownik ]=próba<br />

Prüfung [ rzeczownik ]=przemyślenie<br />

Prüfung [ rzeczownik ]=rozpatrywanie<br />

Prüfung [ rzeczownik ]=rozpatrzenie<br />

Prüfung [ rzeczownik ]=sprawdzanie<br />

Prüfung [ rzeczownik ]=sprawdzenie<br />

Prüfung [ rzeczownik ]=sprawdzian<br />

Prüfung [ rzeczownik ]=testowanie<br />

Prüfung [ rzeczownik ]=weryfikacja<br />

Prügel [ rzeczownik ]=chłosta<br />

Prügel [ rzeczownik ]=cięgi<br />

Prügel [ rzeczownik ]=drąg<br />

Prügel [ rzeczownik ]=kij<br />

Prügel [ rzeczownik ]=pałka<br />

Prunk [ rzeczownik ]=przepych<br />

Prunk [ rzeczownik ]=widowiskowość<br />

Prunk [ rzeczownik ]=wystawność<br />

prunkvoll [ przymiotnik ]=przepyszny<br />

prunkvoll [ przymiotnik ]=szumny<br />

prunkvoll [ przymiotnik ]=wystawny<br />

Prust [ rzeczownik ]=Pruszcz<br />

Prust [ rzeczownik ]=Pruszcz Pomorski<br />

prusten [ czasownik ]=parskać<br />

prusten [ czasownik ]=prychać<br />

Prützenwalde [ rzeczownik ]=Prusinowo<br />

Psalm [ rzeczownik ]=psalm<br />

Psalmist [ rzeczownik ]=psalmista<br />

Psalter [ rzeczownik ]=diak<br />

Psalter [ rzeczownik ]=psałterz<br />

Pseudobefehl [ rzeczownik ]=pseudorozkaz<br />

Pseudonym [ rzeczownik ]=pseudonim<br />

Psyche [ rzeczownik ]=duch<br />

Psyche [ rzeczownik ]=dusza<br />

Psyche [ rzeczownik ]=koszówka<br />

Psyche [ rzeczownik ]=psychika<br />

Psyche [ rzeczownik ]=rozum<br />

Psyche [ rzeczownik ]=umysł<br />

Psychiater [ rzeczownik ]=psychiatra<br />

Psychiatrie [ rzeczownik ]=psychiatria<br />

psychiatrisch [ przymiotnik ]=psychiatryczny<br />

psychisch [ przymiotnik ]=duchowy<br />

psychisch [ przymiotnik ]=psychiczny<br />

psychisch [ przysłówek ]=psychicznie<br />

Psychoanalyse [ rzeczownik ]=psychoanaliza<br />

Psychoanalytiker [ rzeczownik ]=psychoanalityk<br />

Psychologe [ rzeczownik ]=psycholog<br />

Psychologie [ rzeczownik ]=psychologia<br />

Psychologie [ rzeczownik ]=psychosomatyka<br />

psychologisch [ przymiotnik ]=psychologiczny<br />

psychologisch [ przysłówek ]=psychologicznie<br />

psychomotorisch [ przymiotnik ]=psychomotoryczny<br />

Psychopath [ rzeczownik ]=psychopata<br />

Psychopathie [ rzeczownik ]=psychopatia<br />

Psychose [ rzeczownik ]=psychoza<br />

psychosomatisch [ przymiotnik ]=psychosomatyczny<br />

Psychotherapeut [ rzeczownik ]=psychoterapeuta<br />

Psychotherapie [ rzeczownik ]=psychoterapia<br />

Pubertät [ rzeczownik ]=dojrzałość


Pubertät [ rzeczownik ]=pokwitanie<br />

Publikum [ rzeczownik ]=audytorium<br />

Publikum [ rzeczownik ]=oglądalność<br />

Publikum [ rzeczownik ]=posłuchanie<br />

Publikum [ rzeczownik ]=publiczność<br />

Publikum [ rzeczownik ]=publika<br />

Publisher [ rzeczownik ]=wydawca<br />

Publisher [ rzeczownik ]=wydawnictwo<br />

publizieren [ czasownik ]=ogłaszać<br />

publizieren [ czasownik ]=opublikować<br />

publizieren [ czasownik ]=publikować<br />

Publizist [ rzeczownik ]=publicysta<br />

Publizistik [ rzeczownik ]=publicystyka<br />

Puddiger [ rzeczownik ]=Podgóry<br />

Pudding [ rzeczownik ]=budyń<br />

Pudel [ rzeczownik ]=pudel<br />

Puder [ rzeczownik ]=proch<br />

Puder [ rzeczownik ]=proszek<br />

Puder [ rzeczownik ]=przysypka<br />

Puder [ rzeczownik ]=puder<br />

Puder [ rzeczownik ]=pył<br />

Puder [ rzeczownik ]=zasypka<br />

Puderdose [ rzeczownik ]=puderniczka<br />

Pudewitz [ rzeczownik ]=Pobiedziska<br />

Puff [ rzeczownik ]=bufa<br />

Puff [ rzeczownik ]=kuks<br />

Puff [ rzeczownik ]=kuksaniec<br />

Puff [ rzeczownik ]=ptyś<br />

Puff [ rzeczownik ]=puf<br />

Puff [ rzeczownik ]=szturchaniec<br />

puffen [ czasownik ]=szturchać<br />

Puffer [ rzeczownik ]=bufor<br />

Puffer [ rzeczownik ]=odbijak<br />

Puffer [ rzeczownik ]=zderzak<br />

Pulli [ rzeczownik ]=sweter<br />

Pullover [ rzeczownik ]=pulower<br />

Pullover [ rzeczownik ]=sweter<br />

Pullover [ rzeczownik ]=sweterek<br />

Puls [ rzeczownik ]=puls<br />

Puls [ rzeczownik ]=tętno<br />

Pulsader [ rzeczownik ]=tętnica<br />

pulsieren [ czasownik ]=pulsować<br />

Pulsschlag [ rzeczownik ]=pulsacja<br />

Pult [ rzeczownik ]=konsoleta<br />

Pult [ rzeczownik ]=pulpit<br />

Pulver [ rzeczownik ]=lek<br />

Pulver [ rzeczownik ]=proch<br />

Pulver [ rzeczownik ]=proszek<br />

Pulver [ rzeczownik ]=puder<br />

Pulver [ rzeczownik ]=pył<br />

Pulver [ rzeczownik ]=zasypka<br />

Pulverisator [ rzeczownik ]=rozpryskiwacz<br />

pulverisieren [ czasownik ]=proszkować<br />

pulverisieren [ czasownik ]=sproszkować<br />

pulverisieren [ czasownik ]=sproszkowywać<br />

Pulvermagazin [ rzeczownik ]=prochownia<br />

Puma [ rzeczownik ]=kuguar<br />

Puma [ rzeczownik ]=puma<br />

Pumpe [ rzeczownik ]=pompa<br />

Pumpe [ rzeczownik ]=pompka<br />

Pumpe [ rzeczownik ]=pompownia


pumpen [ czasownik ]=pompować<br />

pumpen [ czasownik ]=pożyczać<br />

Pumpenwärter [ rzeczownik ]=pompiarz<br />

Pumpernickel [ rzeczownik ]=pumpernikiel<br />

Pumphose [ rzeczownik ]=pumpy<br />

Pumps [ rzeczownik ]=czółenko<br />

Pumpstation [ rzeczownik ]=pompownia<br />

Pumpstation [ rzeczownik ]=przepompownia<br />

Punitz [ rzeczownik ]=Poniec<br />

Punk [ rzeczownik ]=punk<br />

Punkt [ rzeczownik ]=kropka<br />

Punkt [ rzeczownik ]=miejsce<br />

Punkt [ rzeczownik ]=punkt<br />

Punkt [ rzeczownik ]=znak<br />

Punkte [ rzeczownik ]=wielokropek<br />

punktieren [ czasownik ]=kropkować<br />

punktieren [ czasownik ]=nakłuwać<br />

punktieren [ czasownik ]=punktować<br />

punktieren [ czasownik ]=wypunktować<br />

punktieren [ czasownik ]=wypunktowywać<br />

Punktion [ rzeczownik ]=punkcja<br />

pünktlich [ przymiotnik ]=dokładny<br />

pünktlich [ przymiotnik ]=precyzyjny<br />

pünktlich [ przymiotnik ]=punktualny<br />

Pünktlichkeit [ rzeczownik ]=dokładność<br />

Pünktlichkeit [ rzeczownik ]=punktualność<br />

Punsch [ rzeczownik ]=poncz<br />

Punze [ rzeczownik ]=patryca<br />

Punze [ rzeczownik ]=znacznik<br />

Pupille [ rzeczownik ]=źrenica<br />

Püppchen [ rzeczownik ]=lala<br />

Püppchen [ rzeczownik ]=lalka<br />

Puppe [ rzeczownik ]=kukiełka<br />

Puppe [ rzeczownik ]=kukła<br />

Puppe [ rzeczownik ]=lala<br />

Puppe [ rzeczownik ]=lalka<br />

Puppe [ rzeczownik ]=manekin<br />

Puppe [ rzeczownik ]=marionetka<br />

Puppe [ rzeczownik ]=poczwarka<br />

puppenartig [ przymiotnik ]=lalkowaty<br />

Puppendorf [ rzeczownik ]=Popowice<br />

Puppenräuber [ rzeczownik ]=liszkojad<br />

Puppenspielerin [ rzeczownik ]=lalkarz<br />

pur [ przymiotnik ]=czysty<br />

pur [ przymiotnik ]=nieskazitelny<br />

Purismus [ rzeczownik ]=puryzm<br />

Purist [ rzeczownik ]=purysta<br />

Puritaner [ rzeczownik ]=purytanin<br />

puritanisch [ przymiotnik ]=purytański<br />

Puritanismus [ rzeczownik ]=purytanizm<br />

Purpur [ rzeczownik ]=purpura<br />

purzeln [ czasownik ]=fikać<br />

Puschkau [ rzeczownik ]=Pastuchów<br />

Puschlau [ rzeczownik ]=Pęcław<br />

Pusitz [ rzeczownik ]=Pużyce<br />

Pustamin [ rzeczownik ]=Postomino<br />

Pustel [ rzeczownik ]=krosta<br />

Pustel [ rzeczownik ]=pryszcz<br />

Püstow [ rzeczownik ]=Pustowo<br />

Puter [ rzeczownik ]=indor<br />

Puter [ rzeczownik ]=indyk


Putsch [ rzeczownik ]=pucz<br />

Putz [ rzeczownik ]=ozdoba<br />

Putz [ rzeczownik ]=Puc<br />

Putz [ rzeczownik ]=tynk<br />

putzen [ czasownik ]=czyścić<br />

putzen [ czasownik ]=froterować<br />

putzen [ czasownik ]=oczyścić<br />

putzen [ czasownik ]=otynkować<br />

putzen [ czasownik ]=polerować<br />

putzen [ czasownik ]=przyozdobić<br />

putzen [ czasownik ]=sprzątać<br />

putzen [ czasownik ]=tynkować<br />

putzen [ czasownik ]=ustroić<br />

putzen [ czasownik ]=wyczyścić<br />

Putzer [ rzeczownik ]=tynkarz<br />

putzig [ przymiotnik ]=zabawny<br />

Putzig [ rzeczownik ]=Puck<br />

Putzlappen [ rzeczownik ]=gałgan<br />

Putzlappen [ rzeczownik ]=łach<br />

Putzlappen [ rzeczownik ]=łachman<br />

Putzlappen [ rzeczownik ]=ścierka<br />

Putzlappen [ rzeczownik ]=szmata<br />

Putzmacherei [ rzeczownik ]=modniarstwo<br />

Putzwolle [ rzeczownik ]=czyściwo<br />

Puzzle [ rzeczownik ]=łamigłówka<br />

Puzzle [ rzeczownik ]=układanka<br />

Puzzlespiel [ rzeczownik ]=układanka<br />

Pygmäe [ rzeczownik ]=pigmej<br />

Pyjama [ rzeczownik ]=pidżama<br />

Pyjama [ rzeczownik ]=piżama<br />

Pyramide [ rzeczownik ]=ostrosłup<br />

Pyramide [ rzeczownik ]=piramida<br />

Pyramide [ rzeczownik ]=piramidka<br />

pyramidenförmig [ przymiotnik ]=piramidalny<br />

Pyrenäen [ rzeczownik ]=Pireneje<br />

Pyritz [ rzeczownik ]=Pyrzyce<br />

Pyrolyse [ rzeczownik ]=piroliza<br />

Pyromane [ rzeczownik ]=piroman<br />

Pyrotechniker [ rzeczownik ]=pirotechnik<br />

pyrotechnisch [ przymiotnik ]=pirotechniczny<br />

Python [ rzeczownik ]=pyton<br />

Pythonschlange [ rzeczownik ]=pyton<br />

Quacksalber [ rzeczownik ]=konował<br />

Quacksalber [ rzeczownik ]=szarlatan<br />

Quacksalber [ rzeczownik ]=znachor<br />

Quacksalberei [ rzeczownik ]=szarlataneria<br />

Quacksalberei [ rzeczownik ]=szarlataństwo<br />

Quader [ rzeczownik ]=prostopadłościan<br />

Quader [ rzeczownik ]=równoległościan<br />

Quadrant [ rzeczownik ]=ćwiartka<br />

Quadrant [ rzeczownik ]=kwadrant<br />

Quadrat [ rzeczownik ]=czworokąt<br />

Quadrat [ rzeczownik ]=ekierka<br />

Quadrat [ rzeczownik ]=kwadrat<br />

quadratisch [ przymiotnik ]=czworoboczny<br />

quadratisch [ przymiotnik ]=kwadratowy<br />

Quadratur [ rzeczownik ]=kwadratura<br />

Quadriga [ rzeczownik ]=kwadryga<br />

Quadrille [ rzeczownik ]=kadryl<br />

Quadrille [ rzeczownik ]=kontredans<br />

Quai [ rzeczownik ]=keja


Quai [ rzeczownik ]=nabrzeże<br />

quaken [ czasownik ]=kumkać<br />

quaken [ czasownik ]=kwakać<br />

quaken [ czasownik ]=rechotać<br />

quaken [ czasownik ]=skrzeczeć<br />

Quäker [ rzeczownik ]=kwakier<br />

Qual [ rzeczownik ]=agonia<br />

Qual [ rzeczownik ]=cierpienie<br />

Qual [ rzeczownik ]=kara<br />

Qual [ rzeczownik ]=katusza<br />

Qual [ rzeczownik ]=kaźń<br />

Qual [ rzeczownik ]=męczarnia<br />

Qual [ rzeczownik ]=męka<br />

Qual [ rzeczownik ]=przykrość<br />

Qual [ rzeczownik ]=strapienie<br />

Qual [ rzeczownik ]=tortura<br />

Qual [ rzeczownik ]=troska<br />

Qual [ rzeczownik ]=trud<br />

Qual [ rzeczownik ]=udręczenie<br />

Qual [ rzeczownik ]=udręka<br />

Quäler [ rzeczownik ]=dręczyciel<br />

Quälgeist [ rzeczownik ]=męczydusza<br />

Quälgeist [ rzeczownik ]=utrapieniec<br />

Qualifikation [ rzeczownik ]=kwalifikacja<br />

Qualifikation [ rzeczownik ]=wprawa<br />

Qualifikation [ rzeczownik ]=wyrobienie<br />

Qualifikation [ rzeczownik ]=zdolność<br />

Qualifikation [ rzeczownik ]=zręczność<br />

qualifizieren [ czasownik ]=kwalifikować<br />

qualifizieren [ czasownik ]=uznać<br />

qualifizieren [ czasownik ]=zakwalifikować<br />

qualifizieren [ czasownik ]=zaliczyć<br />

Qualifizierung [ rzeczownik ]=kwalifikacja<br />

Qualität [ rzeczownik ]=gatunek<br />

Qualität [ rzeczownik ]=jakość<br />

Qualität [ rzeczownik ]=przymiot<br />

qualitativ [ przymiotnik ]=jakościowy<br />

Qualkau [ rzeczownik ]=Chwałków<br />

Qualle [ rzeczownik ]=meduza<br />

Quallwitz [ rzeczownik ]=Chwałowice<br />

Qualm [ rzeczownik ]=dym<br />

qualmen [ czasownik ]=czadzić<br />

qualmen [ czasownik ]=dymić<br />

qualmen [ czasownik ]=kopcić<br />

qualmen [ czasownik ]=palić<br />

Quant [ rzeczownik ]=kwant<br />

Quantifizierung [ rzeczownik ]=kwantyfikacja<br />

Quantität [ rzeczownik ]=ilość<br />

Quantität [ rzeczownik ]=liczba<br />

quantitativ [ przymiotnik ]=ilościowy<br />

Quantum [ rzeczownik ]=kwantowanie<br />

Quappe [ rzeczownik ]=miętus<br />

Quarantäne [ rzeczownik ]=kwarantanna<br />

Quark [ rzeczownik ]=głupstwo<br />

Quark [ rzeczownik ]=kwark<br />

Quark [ rzeczownik ]=twaróg<br />

Quark [ rzeczownik ]=twarożek<br />

Quart [ rzeczownik ]=kwarta<br />

Quartal [ rzeczownik ]=ćwiartka<br />

Quartal [ rzeczownik ]=ćwierć<br />

Quartal [ rzeczownik ]=ćwierćfinał


Quartal [ rzeczownik ]=czwarta<br />

Quartal [ rzeczownik ]=kwarta<br />

Quartal [ rzeczownik ]=kwartał<br />

Quartal [ rzeczownik ]=trymestr<br />

Quartär [ rzeczownik ]=czwartorzęd<br />

Quarte [ rzeczownik ]=kwarta<br />

Quartett [ rzeczownik ]=kwartet<br />

Quartier [ rzeczownik ]=ćwiartka<br />

Quartier [ rzeczownik ]=ćwierć<br />

Quartier [ rzeczownik ]=dzielnica<br />

Quartier [ rzeczownik ]=kwadra<br />

Quartier [ rzeczownik ]=kwadrans<br />

Quartier [ rzeczownik ]=kwartał<br />

Quartier [ rzeczownik ]=kwatera<br />

Quartier [ rzeczownik ]=kwaterunek<br />

Quartier [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />

Quartiermeister [ rzeczownik ]=kwatermistrz<br />

Quarz [ rzeczownik ]=kwarc<br />

Quasar [ rzeczownik ]=kwazar<br />

Quaschin [ rzeczownik ]=Chwaszczyno<br />

Quäsdow [ rzeczownik ]=Gwiazdowo<br />

Quasselstrippe [ rzeczownik ]=pa<strong>pl</strong>a<br />

Quasselstrippe [ rzeczownik ]=trajkotka<br />

Quast [ rzeczownik ]=chwast<br />

Quaste [ rzeczownik ]=kutas<br />

Quästur [ rzeczownik ]=kwestura<br />

Quatsch [ rzeczownik ]=bzdura<br />

Quatsch [ rzeczownik ]=bzdurstwo<br />

Quatsch [ rzeczownik ]=gadanina<br />

Quatsch [ rzeczownik ]=nonsens<br />

Quatschkopf [ rzeczownik ]=gaduła<br />

Quatschkopf [ rzeczownik ]=ględa<br />

Quatschkopf [ rzeczownik ]=pa<strong>pl</strong>a<br />

Quatzow [ rzeczownik ]=Kwasowo<br />

Quebec [ rzeczownik ]=Quebec<br />

Quecke [ rzeczownik ]=perz<br />

Quecksilber [ rzeczownik ]=rtęć<br />

Queiss [ rzeczownik ]=Kwisa<br />

Quell [ rzeczownik ]=zdrój<br />

Quell [ rzeczownik ]=źródło<br />

Quelle [ rzeczownik ]=fontanna<br />

Quelle [ rzeczownik ]=geneza<br />

Quelle [ rzeczownik ]=krynica<br />

Quelle [ rzeczownik ]=nadbagaż<br />

Quelle [ rzeczownik ]=pochodzenie<br />

Quelle [ rzeczownik ]=początek<br />

Quelle [ rzeczownik ]=przyczyna<br />

Quelle [ rzeczownik ]=rodowód<br />

Quelle [ rzeczownik ]=wodotrysk<br />

Quelle [ rzeczownik ]=zarzewie<br />

Quelle [ rzeczownik ]=zdrój<br />

Quelle [ rzeczownik ]=źródło<br />

quellen [ czasownik ]=namoczyć<br />

quellen [ czasownik ]=pęcznieć<br />

quellen [ czasownik ]=spęcznieć<br />

quellen [ czasownik ]=spuchnąć<br />

quellen [ czasownik ]=wypływać<br />

quellen [ czasownik ]=wytryskać<br />

Quellen [ rzeczownik ]=pęcznienie<br />

Quellgebiet [ rzeczownik ]=zlewisko<br />

Querbalken [ rzeczownik ]=poprzecznica


Querkopf [ rzeczownik ]=maniak<br />

Querschiff [ rzeczownik ]=transept<br />

Querschnitt [ rzeczownik ]=przekrój<br />

Querstraße [ rzeczownik ]=przecznica<br />

Querstrich [ rzeczownik ]=kreska<br />

Querträger [ rzeczownik ]=poprzecznica<br />

Quertreiberei [ rzeczownik ]=matactwo<br />

Quertreiberei [ rzeczownik ]=obstrukcjonizm<br />

Querulant [ rzeczownik ]=pieniacz<br />

Quetsche [ rzeczownik ]=gniotownik<br />

quetschen [ czasownik ]=cisnąć<br />

quetschen [ czasownik ]=dociskać<br />

quetschen [ czasownik ]=miażdżyć<br />

quetschen [ czasownik ]=przyciskać<br />

quetschen [ czasownik ]=przygnieść<br />

quetschen [ czasownik ]=rozgniatać<br />

quetschen [ czasownik ]=ściskać<br />

quetschen [ czasownik ]=spłaszczać<br />

quetschen [ czasownik ]=wyciskać<br />

quetschen [ czasownik ]=zgniatać<br />

quetschen [ czasownik ]=zgnieść<br />

Quetschen [ rzeczownik ]=miażdżenie<br />

Quetschhahn [ rzeczownik ]=zaciskacz<br />

Quetschmaschine [ rzeczownik ]=wyciskarka<br />

Quetschung [ rzeczownik ]=kontuzja<br />

Quetschung [ rzeczownik ]=siniak<br />

Quetschung [ rzeczownik ]=siniec<br />

Quetschung [ rzeczownik ]=stłuczenie<br />

Quetschung [ rzeczownik ]=zgniecenie<br />

Quetschung [ rzeczownik ]=zmiażdżenie<br />

Queue [ rzeczownik ]=kij<br />

Queue [ rzeczownik ]=ogon<br />

quietschen [ czasownik ]=biadolić<br />

quietschen [ czasownik ]=kwiczeć<br />

quietschen [ czasownik ]=piszczeć<br />

quietschen [ czasownik ]=skowyczeć<br />

quietschen [ czasownik ]=skrzypieć<br />

quietschen [ czasownik ]=zakwiczeć<br />

quietschen [ czasownik ]=zgrzytać<br />

Quincunx [ rzeczownik ]=kwinkunks<br />

Quinte [ rzeczownik ]=kwinta<br />

Quintessenz [ rzeczownik ]=esencja<br />

Quintessenz [ rzeczownik ]=istota<br />

Quintessenz [ rzeczownik ]=kwintesencja<br />

Quintessenz [ rzeczownik ]=treść<br />

Quintessenz [ rzeczownik ]=wyciąg<br />

Quintett [ rzeczownik ]=kwintet<br />

Quirl [ rzeczownik ]=Kostrzyca<br />

Quirl [ rzeczownik ]=mątew<br />

Quirl [ rzeczownik ]=mątewka<br />

quirlen [ czasownik ]=mieszać<br />

quirlen [ czasownik ]=ubijać<br />

Quitte [ rzeczownik ]=kwita<br />

Quitte [ rzeczownik ]=pigwa<br />

quittieren [ czasownik ]=kwitować<br />

quittieren [ czasownik ]=opuszczać<br />

quittieren [ czasownik ]=płacić<br />

quittieren [ czasownik ]=pokwitować<br />

quittieren [ czasownik ]=skwitować<br />

quittieren [ czasownik ]=wyjechać<br />

Quittung [ rzeczownik ]=kwit


Quittung [ rzeczownik ]=pokwitowanie<br />

Quiz [ rzeczownik ]=kwiz<br />

Quiz [ rzeczownik ]=teleturniej<br />

Quiz [ rzeczownik ]=zgadywanka<br />

Quolsdorf [ rzeczownik ]=Chwaliszów<br />

Quorum [ rzeczownik ]=kworum<br />

Quosnitz [ rzeczownik ]=Chwastnica<br />

Quote [ rzeczownik ]=ilość<br />

Quote [ rzeczownik ]=kosztorys<br />

Quote [ rzeczownik ]=kwota<br />

Quotient [ rzeczownik ]=iloraz<br />

R [ rzeczownik ]=kier<br />

Raakow [ rzeczownik ]=Rakowo<br />

Rabatt [ rzeczownik ]=bonifikata<br />

Rabatt [ rzeczownik ]=dyskonto<br />

Rabatt [ rzeczownik ]=rabat<br />

Rabatt [ rzeczownik ]=upust<br />

Rabatt [ rzeczownik ]=zniżka<br />

Rabatte [ rzeczownik ]=rabata<br />

Rabatte [ rzeczownik ]=rabatka<br />

Rabbi [ rzeczownik ]=rabin<br />

Rabbiner [ rzeczownik ]=rabin<br />

Rabe [ rzeczownik ]=kruk<br />

Rabe [ rzeczownik ]=rzadkość<br />

Rabenstein [ rzeczownik ]=Rabsztyn<br />

Rache [ rzeczownik ]=odwet<br />

Rache [ rzeczownik ]=pomsta<br />

Rache [ rzeczownik ]=rewanż<br />

Rache [ rzeczownik ]=zemsta<br />

rächen [ czasownik ]=mścić<br />

rächen [ czasownik ]=pomścić<br />

rächen [ czasownik ]=zemścić<br />

Rachen [ rzeczownik ]=czeluść<br />

Rachen [ rzeczownik ]=gardło<br />

Rachen [ rzeczownik ]=gardziel<br />

Rachen [ rzeczownik ]=paszcza<br />

Rachen [ rzeczownik ]=paszczęka<br />

Rachen [ rzeczownik ]=przełyk<br />

Rächer [ rzeczownik ]=mściciel<br />

Rachgier [ rzeczownik ]=mściwość<br />

Rachitis [ rzeczownik ]=krzywica<br />

Rachitis [ rzeczownik ]=rachityzm<br />

rachitisch [ przymiotnik ]=krzywiczny<br />

rachitisch [ przymiotnik ]=rachityczny<br />

Rachsucht [ rzeczownik ]=mściwość<br />

rachsüchtig [ przymiotnik ]=mściwy<br />

rachsüchtig [ przysłówek ]=mściwie<br />

Rad [ rzeczownik ]=kółko<br />

Rad [ rzeczownik ]=koło<br />

Rad [ rzeczownik ]=peleton<br />

Rad [ rzeczownik ]=rower<br />

Radachse [ rzeczownik ]=oś<br />

Radar [ rzeczownik ]=radar<br />

Radar [ rzeczownik ]=radiolokator<br />

Radargerät [ rzeczownik ]=radiolokator<br />

Radau [ rzeczownik ]=hałas<br />

Radau [ rzeczownik ]=wrzawa<br />

Radau [ rzeczownik ]=zgiełk<br />

Radaumacher [ rzeczownik ]=grandziarz<br />

Rädchen [ rzeczownik ]=kółeczko<br />

Rädchen [ rzeczownik ]=kółko


Raddampfer [ rzeczownik ]=kołowiec<br />

radeln [ czasownik ]=pedałować<br />

Räderwerk [ rzeczownik ]=trybula<br />

Radfahren [ rzeczownik ]=kolarstwo<br />

Radfahrer [ rzeczownik ]=cyklista<br />

Radfahrer [ rzeczownik ]=kolarz<br />

Radfahrer [ rzeczownik ]=rowerzysta<br />

Rädichau [ rzeczownik ]=Radziejów<br />

Radiergummi [ rzeczownik ]=guma<br />

Radiergummi [ rzeczownik ]=gumka<br />

Radierkunst [ rzeczownik ]=rytownictwo<br />

Radiermesser [ rzeczownik ]=skrobaczka<br />

Radierung [ rzeczownik ]=akwaforta<br />

Radierung [ rzeczownik ]=rytowanie<br />

Radierung [ rzeczownik ]=wytrawianie<br />

Radieschen [ rzeczownik ]=rzodkiew<br />

Radieschen [ rzeczownik ]=rzodkiewka<br />

Radikal [ rzeczownik ]=rodnik<br />

Radikalisierung [ rzeczownik ]=radykalizacja<br />

Radikalismus [ rzeczownik ]=radykalizm<br />

Radio [ rzeczownik ]=radio<br />

Radio [ rzeczownik ]=radiofonia<br />

radioaktiv [ przymiotnik ]=promieniotwórczy<br />

radioaktiv [ przymiotnik ]=radioaktywny<br />

Radioaktivität [ rzeczownik ]=promieniotwórczość<br />

Radioaktivität [ rzeczownik ]=radioaktywność<br />

Radioamateur [ rzeczownik ]=radioamator<br />

Radiobiologie [ rzeczownik ]=radiobiologia<br />

Radiochemie [ rzeczownik ]=radiochemia<br />

Radiogramm [ rzeczownik ]=radiogram<br />

Radiographie [ rzeczownik ]=radiografia<br />

Radiographie [ rzeczownik ]=rentgenografia<br />

Radiologen [ rzeczownik ]=rentgenolog<br />

Radiologie [ rzeczownik ]=radiologia<br />

Radiologie [ rzeczownik ]=rentgenologia<br />

radiologisch [ przymiotnik ]=radiologiczny<br />

Radiometrie [ rzeczownik ]=radiometria<br />

Radionuklids [ rzeczownik ]=radionuklid<br />

Radiorecorder [ rzeczownik ]=radiomagnetofon<br />

Radioskopie [ rzeczownik ]=radioskopia<br />

Radiosonde [ rzeczownik ]=radiosonda<br />

Radiotelegraphie [ rzeczownik ]=radiotelegrafia<br />

Radiotherapie [ rzeczownik ]=radioterapia<br />

Radium [ rzeczownik ]=rad<br />

Radius [ rzeczownik ]=promień<br />

Radkranz [ rzeczownik ]=dzwono<br />

Radler [ rzeczownik ]=kolarz<br />

Radler [ rzeczownik ]=rowerzysta<br />

Radlowitz [ rzeczownik ]=Radłowice<br />

Radon [ rzeczownik ]=radon<br />

Radspeiche [ rzeczownik ]=szprycha<br />

Radsport [ rzeczownik ]=kolarstwo<br />

Radsportler [ rzeczownik ]=kolarz<br />

Radun [ rzeczownik ]=Raduń<br />

Radzionkau [ rzeczownik ]=Radzionków<br />

raffen [ czasownik ]=unosić<br />

raffen [ czasownik ]=zagarniać<br />

raffen [ czasownik ]=zbierać<br />

raffen [ czasownik ]=zgarniać<br />

Raffenberg [ rzeczownik ]=Równe<br />

Raffer [ rzeczownik ]=chciwiec


Raffgier [ rzeczownik ]=chciwość<br />

raffgierig [ przymiotnik ]=zachłanny<br />

raffgierig [ przysłówek ]=zachłannie<br />

Raffinade [ rzeczownik ]=rafinada<br />

Raffination [ rzeczownik ]=rafinacja<br />

Raffination [ rzeczownik ]=rafinowanie<br />

Raffinerie [ rzeczownik ]=rafinator<br />

Raffinerie [ rzeczownik ]=rafiner<br />

Raffinerie [ rzeczownik ]=rafineria<br />

Raffinesse [ rzeczownik ]=finezja<br />

Raffinesse [ rzeczownik ]=subtelność<br />

Raffinesse [ rzeczownik ]=wyrafinowanie<br />

Raffinesse [ rzeczownik ]=wyszukaność<br />

Raffinesse [ rzeczownik ]=wytworność<br />

raffinieren [ czasownik ]=rafinować<br />

raffinieren [ czasownik ]=uszlachetniać<br />

Raffiniertheit [ rzeczownik ]=wyrafinowanie<br />

Rag [ rzeczownik ]=brukowiec<br />

Rag [ rzeczownik ]=gałgan<br />

Rag [ rzeczownik ]=gałganek<br />

Rag [ rzeczownik ]=łachman<br />

Rag [ rzeczownik ]=szmata<br />

Rag [ rzeczownik ]=szmatławiec<br />

Rage [ rzeczownik ]=stercz<br />

Rage [ rzeczownik ]=złość<br />

ragen [ czasownik ]=sterczeć<br />

ragen [ czasownik ]=wystawać<br />

Ragout [ rzeczownik ]=potrawka<br />

Rahm [ rzeczownik ]=krem<br />

Rahm [ rzeczownik ]=śmietana<br />

Rahmel [ rzeczownik ]=Rumia<br />

Rahmen [ rzeczownik ]=donośność<br />

Rahmen [ rzeczownik ]=futryna<br />

Rahmen [ rzeczownik ]=obramowanie<br />

Rahmen [ rzeczownik ]=obwód<br />

Rahmen [ rzeczownik ]=ograniczenie<br />

Rahmen [ rzeczownik ]=oprawa<br />

Rahmen [ rzeczownik ]=rama<br />

Rahmen [ rzeczownik ]=ramka<br />

Rahmen [ rzeczownik ]=ramownica<br />

Rahmen [ rzeczownik ]=zasięg<br />

Raichenau [ rzeczownik ]=Bogatynia<br />

Rain [ rzeczownik ]=miedza<br />

Rakete [ rzeczownik ]=pocisk<br />

Rakete [ rzeczownik ]=raca<br />

Rakete [ rzeczownik ]=rakieta<br />

Rakett [ rzeczownik ]=rakieta<br />

Rakwitz [ rzeczownik ]=Rakoniewice<br />

Rallye [ rzeczownik ]=rajd<br />

Rallyefahrer [ rzeczownik ]=rajdowiec<br />

Rammbär [ rzeczownik ]=młot<br />

Ramme [ rzeczownik ]=kafar<br />

Ramme [ rzeczownik ]=ubijak<br />

Rammler [ rzeczownik ]=gach<br />

Rampe [ rzeczownik ]=pochylnia<br />

Rampe [ rzeczownik ]=rampa<br />

Rampenlicht [ rzeczownik ]=strumienica<br />

Rancher [ rzeczownik ]=ranczer<br />

Rand [ rzeczownik ]=brzeg<br />

Rand [ rzeczownik ]=brzeżek<br />

Rand [ rzeczownik ]=kant


Rand [ rzeczownik ]=kraniec<br />

Rand [ rzeczownik ]=krawędź<br />

Rand [ rzeczownik ]=margines<br />

Rand [ rzeczownik ]=marża<br />

Rand [ rzeczownik ]=obrzeże<br />

Rand [ rzeczownik ]=obwódka<br />

Rand [ rzeczownik ]=otok<br />

Rand [ rzeczownik ]=rąbek<br />

Rand [ rzeczownik ]=skraj<br />

randalieren [ czasownik ]=awanturować<br />

randalieren [ czasownik ]=chuliganić<br />

Randalierer [ rzeczownik ]=awanturnik<br />

Randbemerkung [ rzeczownik ]=dopisek<br />

Randbezirk [ rzeczownik ]=okręg<br />

Randgebiete [ rzeczownik ]=peryferie<br />

Randstein [ rzeczownik ]=krawężnik<br />

Ränftchen [ rzeczownik ]=przylepka<br />

Rang [ rzeczownik ]=arystokracja<br />

Rang [ rzeczownik ]=domofon<br />

Rang [ rzeczownik ]=miejsce<br />

Rang [ rzeczownik ]=pozycja<br />

Rang [ rzeczownik ]=ranga<br />

Rang [ rzeczownik ]=stanowisko<br />

Rang [ rzeczownik ]=stopień<br />

Range [ rzeczownik ]=drab<br />

Range [ rzeczownik ]=nicpoń<br />

Range [ rzeczownik ]=siksa<br />

Range [ rzeczownik ]=swawolnik<br />

Range [ rzeczownik ]=urwis<br />

rangieren [ czasownik ]=manewrować<br />

rangieren [ czasownik ]=przetaczać<br />

rangieren [ czasownik ]=rozrządzać<br />

rangieren [ czasownik ]=rozrządzić<br />

rangieren [ czasownik ]=ustawiać<br />

Rangierlok [ rzeczownik ]=ustawiacz<br />

Rangordnung [ rzeczownik ]=hierarchia<br />

Rangstufe [ rzeczownik ]=ranga<br />

Ranke [ rzeczownik ]=wąs<br />

Ranken [ rzeczownik ]=wąsy<br />

Ranzen [ rzeczownik ]=chlebak<br />

Ranzen [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ecak<br />

Ranzen [ rzeczownik ]=tobołek<br />

Ranzen [ rzeczownik ]=tornister<br />

ranzig [ przymiotnik ]=jełki<br />

Ranzigkeit [ rzeczownik ]=zjełczałość<br />

Rapendorf [ rzeczownik ]=Aniołowo<br />

Rapier [ rzeczownik ]=rapier<br />

Raps [ rzeczownik ]=rzepak<br />

Rapsdotter [ rzeczownik ]=świrzepa<br />

Rapunzel [ rzeczownik ]=roszponka<br />

Rapunzel [ rzeczownik ]=roszpunka<br />

rar [ przymiotnik ]=rzadki<br />

Rarität [ rzeczownik ]=niezwykłość<br />

Rarität [ rzeczownik ]=osobliwość<br />

Rarität [ rzeczownik ]=rarytas<br />

Rarität [ rzeczownik ]=rzadkość<br />

rasch [ przymiotnik ]=bystry<br />

rasch [ przymiotnik ]=prędki<br />

rasch [ przymiotnik ]=skory<br />

rasch [ przymiotnik ]=szybki<br />

rasch [ przymiotnik ]=wartki


asch [ przymiotnik ]=zwinny<br />

rascheln [ czasownik ]=chrobotać<br />

rascheln [ czasownik ]=szeleścić<br />

rascheln [ czasownik ]=zaszeleścić<br />

Rascheln [ rzeczownik ]=chrobot<br />

Rascheln [ rzeczownik ]=szelest<br />

Raschheit [ rzeczownik ]=chybkość<br />

Raschowa [ rzeczownik ]=Raszowa<br />

rasen [ czasownik ]=mknąć<br />

rasen [ czasownik ]=pędzić<br />

rasen [ czasownik ]=srożyć<br />

rasen [ czasownik ]=szaleć<br />

rasen [ czasownik ]=wściekać<br />

Rasen [ rzeczownik ]=darń<br />

Rasen [ rzeczownik ]=darnina<br />

Rasen [ rzeczownik ]=darniowanie<br />

Rasen [ rzeczownik ]=murawa<br />

Rasen [ rzeczownik ]=trawnik<br />

rasend [ przymiotnik ]=burzliwy<br />

rasend [ przymiotnik ]=wściekły<br />

Rasen<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=murawa<br />

Rasen<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=trawnik<br />

Raserei [ rzeczownik ]=furia<br />

Raserei [ rzeczownik ]=gniew<br />

Raserei [ rzeczownik ]=szał<br />

Raserei [ rzeczownik ]=wściekłość<br />

Raserei [ rzeczownik ]=zapamiętałość<br />

Rasierapparat [ rzeczownik ]=golarka<br />

rasieren [ czasownik ]=golić<br />

rasieren [ czasownik ]=heblować<br />

rasieren [ czasownik ]=ogolić<br />

rasieren [ czasownik ]=podgalać<br />

rasieren [ czasownik ]=wygolić<br />

Rasierer [ rzeczownik ]=golarka<br />

Rasierklinge [ rzeczownik ]=żyletka<br />

Rasiermesser [ rzeczownik ]=brzytwa<br />

Rasierzeug [ rzeczownik ]=golarka<br />

Raspel [ rzeczownik ]=rasz<strong>pl</strong>a<br />

Raspel [ rzeczownik ]=tarka<br />

Raspel [ rzeczownik ]=tarnik<br />

Raße [ rzeczownik ]=rasa<br />

Rasse [ rzeczownik ]=ród<br />

Rassel [ rzeczownik ]=grzechotka<br />

rassig [ przymiotnik ]=rasowy<br />

rassig [ przysłówek ]=rasowo<br />

rassisch [ przymiotnik ]=rasowy<br />

Rassismus [ rzeczownik ]=rasizm<br />

Rassist [ rzeczownik ]=rasista<br />

rassistisch [ przysłówek ]=rasowo<br />

Rast [ rzeczownik ]=odpoczynek<br />

Rast [ rzeczownik ]=popas<br />

Rast [ rzeczownik ]=postój<br />

Rast [ rzeczownik ]=przerwa<br />

Rast [ rzeczownik ]=wytchnienie<br />

Rastenburg [ rzeczownik ]=Kętrzyn<br />

Raster [ rzeczownik ]=raster<br />

Rasterfahndung [ rzeczownik ]=knieja<br />

Rasterfahndung [ rzeczownik ]=niewód<br />

Rasthaus [ rzeczownik ]=zajazd<br />

rastlos [ przymiotnik ]=bezustanny<br />

Rat [ rzeczownik ]=doradca


Rat [ rzeczownik ]=konsylium<br />

Rat [ rzeczownik ]=narada<br />

Rat [ rzeczownik ]=porada<br />

Rat [ rzeczownik ]=rada<br />

Rat [ rzeczownik ]=radca<br />

Rat [ rzeczownik ]=zarząd<br />

Rate [ rzeczownik ]=pysznie<br />

Rate [ rzeczownik ]=rata<br />

Rate [ rzeczownik ]=stopa<br />

raten [ czasownik ]=doradzać<br />

raten [ czasownik ]=odgadywać<br />

raten [ czasownik ]=poradzić<br />

raten [ czasownik ]=radzić<br />

Raten [ rzeczownik ]=odgadnięcie<br />

Raten [ rzeczownik ]=radzenie<br />

Ratespiel [ rzeczownik ]=zgadywanka<br />

Ratgeber [ rzeczownik ]=doradca<br />

Ratgeber [ rzeczownik ]=konsultant<br />

Ratgeber [ rzeczownik ]=poradnik<br />

Ratgeber [ rzeczownik ]=radca<br />

Ratgeberin [ rzeczownik ]=doradczyni<br />

Rathaus [ rzeczownik ]=ratusz<br />

Ratibor [ rzeczownik ]=Racibórz<br />

Ratiborhammer [ rzeczownik ]=Kuźnia Raciborska<br />

Ratifikation [ rzeczownik ]=ratyfikacja<br />

ratifizieren [ czasownik ]=ratyfikować<br />

Ratifizierung [ rzeczownik ]=ratyfikacja<br />

Ratifizierung [ rzeczownik ]=ratyfikowanie<br />

Ration [ rzeczownik ]=porcja<br />

Ration [ rzeczownik ]=racja<br />

rational [ przymiotnik ]=racjonalny<br />

rational [ przymiotnik ]=rozumowy<br />

rational [ przymiotnik ]=wymierny<br />

rationalisieren [ czasownik ]=racjonalizować<br />

rationalisieren [ czasownik ]=ulepszyć<br />

rationalisieren [ czasownik ]=usprawniać<br />

Rationalisierung [ rzeczownik ]=racjonalizacja<br />

Rationalisierung [ rzeczownik ]=usprawnienie<br />

Rationalismus [ rzeczownik ]=racjonalizm<br />

Rationalist [ rzeczownik ]=racjonalista<br />

rationieren [ czasownik ]=racjonować<br />

rationieren [ czasownik ]=reglamentować<br />

Rationierung [ rzeczownik ]=racjonowanie<br />

Ratlosigkeit [ rzeczownik ]=bezradność<br />

Ratschlag [ rzeczownik ]=doradca<br />

Ratschlag [ rzeczownik ]=narada<br />

Ratschlag [ rzeczownik ]=porada<br />

Ratschlag [ rzeczownik ]=rada<br />

Ratschlag [ rzeczownik ]=radca<br />

Ratschlag [ rzeczownik ]=zarząd<br />

Rätsel [ rzeczownik ]=łamigłówka<br />

Rätsel [ rzeczownik ]=tajemnica<br />

Rätsel [ rzeczownik ]=zagadka<br />

rätselhaft [ przymiotnik ]=enigmatyczny<br />

rätselhaft [ przymiotnik ]=sfinksowy<br />

rätselhaft [ przymiotnik ]=tajemniczy<br />

rätselhaft [ przymiotnik ]=zagadkowy<br />

rätselhaft [ przysłówek ]=zagadkowo<br />

Rätselhaftigkeit [ rzeczownik ]=zagadkowość<br />

Ratsherr [ rzeczownik ]=rajca<br />

Ratsmitglied [ rzeczownik ]=radca


Ratte [ rzeczownik ]=szczur<br />

Rattenbekämpfung [ rzeczownik ]=deratyzacja<br />

Rattwitz [ rzeczownik ]=Ratowice<br />

Ratzebuhr in Pommern [ rzeczownik ]=Okonek<br />

rau [ przymiotnik ]=brutalny<br />

rau [ przymiotnik ]=chra<strong>pl</strong>iwy<br />

rau [ przymiotnik ]=chropowaty<br />

rau [ przymiotnik ]=cierpki<br />

rau [ przymiotnik ]=grubiański<br />

rau [ przymiotnik ]=gruboskórny<br />

rau [ przymiotnik ]=nierówny<br />

rau [ przymiotnik ]=opryskliwy<br />

rau [ przymiotnik ]=ordynarny<br />

rau [ przymiotnik ]=ostry<br />

rau [ przymiotnik ]=prostacki<br />

rau [ przymiotnik ]=prymitywny<br />

rau [ przymiotnik ]=srogi<br />

rau [ przymiotnik ]=surowy<br />

rau [ przymiotnik ]=szorstki<br />

Raub [ rzeczownik ]=grabież<br />

Raub [ rzeczownik ]=łup<br />

Raub [ rzeczownik ]=łupiestwo<br />

Raub [ rzeczownik ]=pastwa<br />

Raub [ rzeczownik ]=porwanie<br />

Raub [ rzeczownik ]=rabunek<br />

Raub [ rzeczownik ]=rozbój<br />

Raub [ rzeczownik ]=zabór<br />

rauben [ czasownik ]=grabić<br />

rauben [ czasownik ]=porywać<br />

rauben [ czasownik ]=rabować<br />

rauben [ czasownik ]=uprowadzić<br />

rauben [ czasownik ]=zrabować<br />

Räuber [ rzeczownik ]=bandyta<br />

Räuber [ rzeczownik ]=drapieżca<br />

Räuber [ rzeczownik ]=drapieżnik<br />

Räuber [ rzeczownik ]=łupieżca<br />

Räuber [ rzeczownik ]=rabuś<br />

Räuber [ rzeczownik ]=rozbójnik<br />

Räuber [ rzeczownik ]=zbój<br />

Räuber [ rzeczownik ]=zbójca<br />

Räuber [ rzeczownik ]=zbójnik<br />

Räuberei [ rzeczownik ]=rozbójnictwo<br />

räuberisch [ przymiotnik ]=bandycki<br />

räuberisch [ przymiotnik ]=grabieżczy<br />

räuberisch [ przymiotnik ]=łotrowski<br />

räuberisch [ przymiotnik ]=łupieżczy<br />

räuberisch [ przymiotnik ]=rozbójniczy<br />

räuberisch [ przymiotnik ]=zaborczy<br />

räuberisch [ przymiotnik ]=zbójecki<br />

Raubgier [ rzeczownik ]=drapieżność<br />

Raubgier [ rzeczownik ]=łupiestwo<br />

raubsüchtig [ przymiotnik ]=grabieżczy<br />

Raubtier [ rzeczownik ]=drapieżca<br />

Raubtier [ rzeczownik ]=drapieżnik<br />

Raubüberfall [ rzeczownik ]=rabunek<br />

Raubüberfall [ rzeczownik ]=rozbój<br />

Rauch [ rzeczownik ]=dym<br />

Rauch [ rzeczownik ]=dymienie<br />

Rauch [ rzeczownik ]=odpalenie<br />

Rauch [ rzeczownik ]=zadymienie<br />

rauchen [ czasownik ]=dymić


auchen [ czasownik ]=kopcić<br />

rauchen [ czasownik ]=palić<br />

Raucher [ rzeczownik ]=palacz<br />

Räuchergefäss [ rzeczownik ]=kadzielnica<br />

Räucherkammer [ rzeczownik ]=wędzarnia<br />

Räucherstäbchen [ rzeczownik ]=kadzidło<br />

Rauchfang [ rzeczownik ]=komin<br />

Rauchfass [ rzeczownik ]=kadzielnica<br />

Rauchfleisch [ rzeczownik ]=wędzonka<br />

rauchig [ przymiotnik ]=dymny<br />

Rauchverzehrer [ rzeczownik ]=dymochłon<br />

Rauchwolke [ rzeczownik ]=kłąb<br />

Rauchzimmer [ rzeczownik ]=palarnia<br />

räudig [ przymiotnik ]=parchaty<br />

räudig [ przymiotnik ]=parszywy<br />

Raudnitz [ rzeczownik ]=Rudzienice<br />

Raufbold [ rzeczownik ]=awanturnik<br />

Raufbold [ rzeczownik ]=zabijaka<br />

Raufbold [ rzeczownik ]=zawadiaka<br />

Raufe [ rzeczownik ]=drabki<br />

raufen [ czasownik ]=bić<br />

raufen [ czasownik ]=czubić<br />

raufen [ czasownik ]=tarmosić<br />

Rauflust [ rzeczownik ]=przebojowość<br />

Rauflust [ rzeczownik ]=zawadiactwo<br />

Rauheit [ rzeczownik ]=chropawość<br />

Rauheit [ rzeczownik ]=chropowatość<br />

Rauheit [ rzeczownik ]=szorstkość<br />

Raum [ rzeczownik ]=izba<br />

Raum [ rzeczownik ]=komnata<br />

Raum [ rzeczownik ]=kosmos<br />

Raum [ rzeczownik ]=lokal<br />

Raum [ rzeczownik ]=miejsce<br />

Raum [ rzeczownik ]=obszar<br />

Raum [ rzeczownik ]=odstęp<br />

Raum [ rzeczownik ]=pojemność<br />

Raum [ rzeczownik ]=pokój<br />

Raum [ rzeczownik ]=pomieszczenie<br />

Raum [ rzeczownik ]=przestrzeń<br />

Raum [ rzeczownik ]=przestwór<br />

Raum [ rzeczownik ]=sala<br />

Raum [ rzeczownik ]=schron<br />

Raum [ rzeczownik ]=sfera<br />

Raum [ rzeczownik ]=spacja<br />

Raum [ rzeczownik ]=ubikacja<br />

räumen [ czasownik ]=ewakuować<br />

räumen [ czasownik ]=opróżniać<br />

räumen [ czasownik ]=opróżnić<br />

räumen [ czasownik ]=opuszczać<br />

räumen [ czasownik ]=przyzwalać<br />

räumen [ czasownik ]=uprzątać<br />

Raumfähre [ rzeczownik ]=wahadłowiec<br />

Raumfahrer [ rzeczownik ]=astronauta<br />

Raumfahrer [ rzeczownik ]=kosmonauta<br />

Raumfahrt [ rzeczownik ]=astronautyka<br />

Raumfahrt [ rzeczownik ]=kosmonautyka<br />

Rauminhalt [ rzeczownik ]=bryłowatość<br />

Rauminhalt [ rzeczownik ]=kubatura<br />

Rauminhalt [ rzeczownik ]=pojemność<br />

räumlich [ przymiotnik ]=przestrzenny<br />

Räumlichkeit [ rzeczownik ]=lokal


Räumlichkeit [ rzeczownik ]=ubikacja<br />

Raumnitz [ rzeczownik ]=Romanowo<br />

Raumteiler [ rzeczownik ]=meblościanka<br />

Räumung [ rzeczownik ]=eksmitowanie<br />

Raupe [ rzeczownik ]=czerw<br />

Raupe [ rzeczownik ]=gąsienica<br />

Raupe [ rzeczownik ]=larwa<br />

Raupe [ rzeczownik ]=liszka<br />

Raupe [ rzeczownik ]=robak<br />

Raureif [ rzeczownik ]=szron<br />

Rausch [ rzeczownik ]=odurzenie<br />

Rausch [ rzeczownik ]=podchmielenie<br />

Rausch [ rzeczownik ]=rausz<br />

Rausch [ rzeczownik ]=upicie<br />

Rausch [ rzeczownik ]=upojenie<br />

rauschen [ czasownik ]=sarkać<br />

rauschen [ czasownik ]=szeleścić<br />

rauschen [ czasownik ]=szemrać<br />

rauschen [ czasownik ]=szumieć<br />

rauschen [ czasownik ]=zaszeleścić<br />

rauschen [ czasownik ]=zaszemrać<br />

Rauschen [ rzeczownik ]=pogwar<br />

Rauschen [ rzeczownik ]=poszum<br />

Rauschen [ rzeczownik ]=syczenie<br />

Rauschen [ rzeczownik ]=szelest<br />

Rauschen [ rzeczownik ]=szemranie<br />

Rauschen [ rzeczownik ]=szmer<br />

Rauschgift [ rzeczownik ]=narkotyk<br />

Rauske [ rzeczownik ]=Rusko<br />

Rausschmeißer [ rzeczownik ]=bramkarz<br />

Rausschmeißer [ rzeczownik ]=wykidajło<br />

Raute [ rzeczownik ]=raut<br />

Raute [ rzeczownik ]=ruta<br />

Raute [ rzeczownik ]=rutka<br />

rautenförmig [ przymiotnik ]=rombowy<br />

Rawitsch [ rzeczownik ]=Rawicz<br />

Razzia [ rzeczownik ]=łapanka<br />

Reagens [ rzeczownik ]=odczynnik<br />

Reagens [ rzeczownik ]=reagent<br />

Reagenz [ rzeczownik ]=odczynnik<br />

Reagenz [ rzeczownik ]=reagent<br />

Reagenzglas [ rzeczownik ]=epruwetka<br />

Reagenzglas [ rzeczownik ]=probówka<br />

reagieren [ czasownik ]=odpisać<br />

reagieren [ czasownik ]=odpowiadać<br />

reagieren [ czasownik ]=odpowiedzieć<br />

reagieren [ czasownik ]=reagować<br />

reagieren [ czasownik ]=ręczyć<br />

reagieren [ czasownik ]=zareagować<br />

Reaktion [ rzeczownik ]=odczyn<br />

Reaktion [ rzeczownik ]=reakcja<br />

Reaktionär [ rzeczownik ]=reakcjonista<br />

Reaktionär [ rzeczownik ]=zacofaniec<br />

reaktionsfähig [ przymiotnik ]=reaktywny<br />

reaktivieren [ czasownik ]=reaktywować<br />

Reaktivierung [ rzeczownik ]=reaktywacja<br />

Reaktivität [ rzeczownik ]=reaktywność<br />

Reaktor [ rzeczownik ]=reaktor<br />

realisierbar [ przymiotnik ]=wykonalny<br />

realisieren [ czasownik ]=realizować<br />

realisieren [ czasownik ]=urzeczywistniać


ealisieren [ czasownik ]=urzeczywistnić<br />

realisieren [ czasownik ]=zrealizować<br />

Realisierung [ rzeczownik ]=realizacja<br />

Realisierung [ rzeczownik ]=upłynnienie<br />

Realisierung [ rzeczownik ]=urzeczywistnienie<br />

Realisierung [ rzeczownik ]=ziszczenie<br />

Realismus [ rzeczownik ]=realizm<br />

Realist [ rzeczownik ]=realista<br />

realistisch [ przymiotnik ]=realistyczny<br />

realistisch [ przysłówek ]=realistycznie<br />

Realität [ rzeczownik ]=przedmiotowość<br />

Realität [ rzeczownik ]=realia<br />

Realität [ rzeczownik ]=realność<br />

Realität [ rzeczownik ]=rzeczywistość<br />

Reanimation [ rzeczownik ]=reanimacja<br />

Rebe [ rzeczownik ]=winorośl<br />

Rebell [ rzeczownik ]=buntownik<br />

Rebell [ rzeczownik ]=rebeliant<br />

Rebell [ rzeczownik ]=spiskowiec<br />

rebellieren [ czasownik ]=powstawać<br />

Rebellion [ rzeczownik ]=bunt<br />

Rebellion [ rzeczownik ]=podnoszenie<br />

Rebellion [ rzeczownik ]=powstanie<br />

Rebellion [ rzeczownik ]=rebelia<br />

Rebellion [ rzeczownik ]=rewolta<br />

rebellisch [ przymiotnik ]=buntowniczy<br />

Rebhuhn [ rzeczownik ]=kuropatwa<br />

Reblaus [ rzeczownik ]=filoksera<br />

Rebstock [ rzeczownik ]=winorośl<br />

Rebus [ rzeczownik ]=rebus<br />

rechen [ czasownik ]=zgrabiać<br />

rechen [ czasownik ]=zgrabić<br />

Rechen [ rzeczownik ]=grabki<br />

Rechen [ rzeczownik ]=zgrabianie<br />

Rechenbrett [ rzeczownik ]=liczydło<br />

Rechenmaschine [ rzeczownik ]=arytmometr<br />

Rechenmaschine [ rzeczownik ]=kalkulator<br />

Rechenmeister [ rzeczownik ]=rachmistrz<br />

Rechenschaft [ rzeczownik ]=rachunek<br />

Recherche [ rzeczownik ]=poszukiwanie<br />

rechnen [ czasownik ]=cyrklować<br />

rechnen [ czasownik ]=kalkulować<br />

rechnen [ czasownik ]=liczyć<br />

rechnen [ czasownik ]=obliczać<br />

rechnen [ czasownik ]=obrachować<br />

rechnen [ czasownik ]=policzyć<br />

rechnen [ czasownik ]=rachować<br />

rechnen [ czasownik ]=zaliczać<br />

rechnen [ czasownik ]=zaliczyć<br />

Rechnen [ rzeczownik ]=rachowanie<br />

Rechnen [ rzeczownik ]=zaliczanie<br />

Rechner [ rzeczownik ]=arytmometr<br />

Rechner [ rzeczownik ]=kalkulator<br />

Rechner [ rzeczownik ]=komputer<br />

Rechner [ rzeczownik ]=rachmistrz<br />

rechnerisch [ przymiotnik ]=obliczeniowy<br />

rechnerisch [ przymiotnik ]=rachunkowy<br />

Rechnung [ rzeczownik ]=faktura<br />

Rechnung [ rzeczownik ]=kamień<br />

Rechnung [ rzeczownik ]=konto<br />

Rechnung [ rzeczownik ]=obliczanie


Rechnung [ rzeczownik ]=obliczenie<br />

Rechnung [ rzeczownik ]=obrachunek<br />

Rechnung [ rzeczownik ]=rachuba<br />

Rechnung [ rzeczownik ]=rachunek<br />

Rechnung [ rzeczownik ]=relacja<br />

Rechnungsführung [ rzeczownik ]=księgowość<br />

Rechnungsführung [ rzeczownik ]=rachunkowość<br />

Rechnungsstellung [ rzeczownik ]=faktura<br />

Rechnungsstellung [ rzeczownik ]=rachunek<br />

Rechnungswesen [ rzeczownik ]=księgowość<br />

Rechnungswesen [ rzeczownik ]=rachunkowość<br />

recht [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />

recht [ przymiotnik ]=prawicowy<br />

recht [ przymiotnik ]=praworządny<br />

recht [ przymiotnik ]=prawy<br />

recht [ przymiotnik ]=prosty<br />

Recht [ rzeczownik ]=prawo<br />

Recht [ rzeczownik ]=racja<br />

Recht [ rzeczownik ]=słuszność<br />

Rechte [ rzeczownik ]=prawica<br />

Rechte [ rzeczownik ]=prawicowiec<br />

Rechteck [ rzeczownik ]=prostokąt<br />

rechteckig [ przymiotnik ]=prostokątny<br />

rechtfertigen [ czasownik ]=justować<br />

rechtfertigen [ czasownik ]=legitymować<br />

rechtfertigen [ czasownik ]=umotywować<br />

rechtfertigen [ czasownik ]=usprawiedliwiać<br />

rechtfertigen [ czasownik ]=usprawiedliwić<br />

rechtfertigen [ czasownik ]=uzasadniać<br />

rechtfertigen [ czasownik ]=uzasadnić<br />

Rechtfertigung [ rzeczownik ]=justunek<br />

Rechtfertigung [ rzeczownik ]=usprawiedliwienie<br />

Rechtfertigung [ rzeczownik ]=uzasadnienie<br />

rechtgläubig [ przymiotnik ]=prawowierny<br />

Rechtgläubigkeit [ rzeczownik ]=ortodoksja<br />

Rechtgläubigkeit [ rzeczownik ]=prawowierność<br />

rechthaberisch [ przymiotnik ]=apodyktyczny<br />

rechtlich [ przysłówek ]=prawnie<br />

Rechtlosigkeit [ rzeczownik ]=bezprawie<br />

Rechtmäßigkeit [ rzeczownik ]=legalność<br />

Rechtmäßigkeit [ rzeczownik ]=prawność<br />

Rechtmäßigkeit [ rzeczownik ]=słuszność<br />

Rechtsanwalt [ rzeczownik ]=adwokat<br />

Rechtsanwalt [ rzeczownik ]=obrońca<br />

Rechtsanwalt [ rzeczownik ]=prokurator<br />

Rechtschaffenheit [ rzeczownik ]=uczciwość<br />

Rechtschreibprüfung [ rzeczownik ]=przeciąg<br />

Rechtschreibprüfung [ rzeczownik ]=zaklęcie<br />

Rechtschreibung [ rzeczownik ]=literowanie<br />

Rechtschreibung [ rzeczownik ]=ortografia<br />

Rechtschreibung [ rzeczownik ]=pisownia<br />

rechtsextremistisch [ przymiotnik ]=ultraprawicowy<br />

rechtsgängig [ przymiotnik ]=prawoskrętny<br />

rechtsgültig [ przymiotnik ]=legalny<br />

rechtsgültig [ przymiotnik ]=prawomocny<br />

rechtsgültig [ przymiotnik ]=ważny<br />

Rechtskraft [ rzeczownik ]=prawomocność<br />

rechtskräftig [ przymiotnik ]=prawomocny<br />

rechtskräftig [ przysłówek ]=prawomocnie<br />

Rechtsprechung [ rzeczownik ]=jurysprudencja<br />

Rechtsprechung [ rzeczownik ]=orzecznictwo


Rechtsprechung [ rzeczownik ]=prawoznawstwo<br />

rechtsseitig [ przymiotnik ]=prawostronny<br />

Rechtssicherheit [ rzeczownik ]=praworządność<br />

Rechtsstreit [ rzeczownik ]=proces<br />

Rechtsverdreher [ rzeczownik ]=matacz<br />

rechtswidrig [ przysłówek ]=bezprawnie<br />

rechtwinklig [ przymiotnik ]=prostokątny<br />

Rechtwinkligkeit [ rzeczownik ]=pionowość<br />

Reck [ rzeczownik ]=drążek<br />

recken [ czasownik ]=naciągać<br />

recken [ czasownik ]=rozprężać<br />

recken [ czasownik ]=wyciągać<br />

Recknitz [ rzeczownik ]=Rekownica<br />

Reckow [ rzeczownik ]=Rekowo Lęborskie<br />

Recorder [ rzeczownik ]=dyktafon<br />

Recorder [ rzeczownik ]=protokolant<br />

Recorder [ rzeczownik ]=protokólant<br />

Recorder [ rzeczownik ]=rejestrator<br />

Recycling [ rzeczownik ]=recycling<br />

Recycling [ rzeczownik ]=recykling<br />

Redakteur [ rzeczownik ]=redaktor<br />

Redaktion [ rzeczownik ]=redakcja<br />

Reddies [ rzeczownik ]=Radusz<br />

Reddischau [ rzeczownik ]=Radoszewo<br />

Rede [ rzeczownik ]=język<br />

Rede [ rzeczownik ]=mowa<br />

Rede [ rzeczownik ]=mówka<br />

Rede [ rzeczownik ]=oracja<br />

Rede [ rzeczownik ]=perora<br />

Rede [ rzeczownik ]=przemowa<br />

Rede [ rzeczownik ]=przemówienie<br />

Rede [ rzeczownik ]=rozmowa<br />

Redegabe [ rzeczownik ]=elokwencja<br />

reden [ czasownik ]=gadać<br />

reden [ czasownik ]=mówić<br />

reden [ czasownik ]=odezwać<br />

reden [ czasownik ]=odzywać<br />

reden [ czasownik ]=pogadać<br />

reden [ czasownik ]=pogadywać<br />

reden [ czasownik ]=powiedzieć<br />

reden [ czasownik ]=przemawiać<br />

reden [ czasownik ]=przemówić<br />

reden [ czasownik ]=rozmawiać<br />

Reden [ rzeczownik ]=przemówienie<br />

Redensart [ rzeczownik ]=fraza<br />

Redensart [ rzeczownik ]=frazes<br />

Redensart [ rzeczownik ]=powiedzonko<br />

Redensart [ rzeczownik ]=wyrażenie<br />

Redensart [ rzeczownik ]=zwrot<br />

Redewendung [ rzeczownik ]=ekspresja<br />

Redewendung [ rzeczownik ]=wyraz<br />

Redewendung [ rzeczownik ]=wyrażanie<br />

Redewendung [ rzeczownik ]=wyrażenie<br />

Redewendung [ rzeczownik ]=zwrot<br />

redigieren [ czasownik ]=redagować<br />

redigieren [ czasownik ]=wydawać<br />

redigieren [ czasownik ]=zredagować<br />

Rediskontierung [ rzeczownik ]=redyskonto<br />

redlich [ przymiotnik ]=poczciwy<br />

redlich [ przymiotnik ]=prawy<br />

redlich [ przymiotnik ]=rzetelny


edlich [ przymiotnik ]=szczery<br />

redlich [ przymiotnik ]=uczciwy<br />

Redlichkeit [ rzeczownik ]=uczciwość<br />

Redner [ rzeczownik ]=krasomówca<br />

Redner [ rzeczownik ]=mówca<br />

Redner [ rzeczownik ]=orator<br />

Redner [ rzeczownik ]=prelegent<br />

Redner [ rzeczownik ]=spiker<br />

Rednerbühne [ rzeczownik ]=mównica<br />

Rednerin [ rzeczownik ]=mówczyni<br />

rednerisch [ przymiotnik ]=krasomówczy<br />

rednerisch [ przymiotnik ]=oratorski<br />

Rednertribüne [ rzeczownik ]=mównica<br />

redselig [ przymiotnik ]=gadatliwy<br />

redselig [ przymiotnik ]=rozmowny<br />

redselig [ przymiotnik ]=wielomówny<br />

Redseligkeit [ rzeczownik ]=gadatliwość<br />

Redseligkeit [ rzeczownik ]=gadulstwo<br />

Reduktion [ rzeczownik ]=obniżka<br />

Reduktion [ rzeczownik ]=redukcja<br />

Reduktion [ rzeczownik ]=zmniejszenie<br />

Redundanz [ rzeczownik ]=redundancja<br />

Redu<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ation [ rzeczownik ]=redu<strong><strong>pl</strong>ik</strong>acja<br />

reduzieren [ czasownik ]=redukować<br />

reduzieren [ czasownik ]=skracać<br />

reduzieren [ czasownik ]=uszczu<strong>pl</strong>ać<br />

reduzieren [ czasownik ]=zmniejszać<br />

reduzieren [ czasownik ]=zmniejszyć<br />

Reduzierung [ rzeczownik ]=reduktor<br />

Reede [ rzeczownik ]=reda<br />

Reeder [ rzeczownik ]=armator<br />

Reetz [ rzeczownik ]=Recz<br />

Reetz [ rzeczownik ]=Rzeczyca Wielka<br />

Refektorium [ rzeczownik ]=refektarz<br />

Referat [ rzeczownik ]=raport<br />

Referat [ rzeczownik ]=recenzja<br />

Referat [ rzeczownik ]=referat<br />

Referat [ rzeczownik ]=sprawozdanie<br />

Referat [ rzeczownik ]=związek<br />

Referendar [ rzeczownik ]=a<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ant<br />

Referendar [ rzeczownik ]=referendarz<br />

Referendum [ rzeczownik ]=referendum<br />

Referent [ rzeczownik ]=referent<br />

Referent [ rzeczownik ]=sprawozdawca<br />

Referenz [ rzeczownik ]=referencja<br />

referieren [ czasownik ]=referować<br />

referieren [ czasownik ]=zreferować<br />

reffen [ czasownik ]=refować<br />

Refinanzierung [ rzeczownik ]=refinansowanie<br />

reflektieren [ czasownik ]=odbijać<br />

reflektieren [ czasownik ]=odzwierciedlać<br />

reflektieren [ czasownik ]=reflektować<br />

reflektieren [ czasownik ]=rozważać<br />

reflektieren [ czasownik ]=zastanawiać<br />

Reflektor [ rzeczownik ]=odbłyśnik<br />

Reflektor [ rzeczownik ]=reflektor<br />

Reflex [ rzeczownik ]=odblask<br />

Reflex [ rzeczownik ]=odruch<br />

Reflex [ rzeczownik ]=refleks<br />

Reflexbewegung [ rzeczownik ]=odruch<br />

Reflexe [ rzeczownik ]=refleks


Reflexion [ rzeczownik ]=namysł<br />

Reflexion [ rzeczownik ]=namyślanie<br />

Reflexion [ rzeczownik ]=odbicie<br />

Reflexion [ rzeczownik ]=odblask<br />

Reflexion [ rzeczownik ]=refleksja<br />

Reflexion [ rzeczownik ]=rozmyślanie<br />

Reflexion [ rzeczownik ]=zastanowienie<br />

Reform [ rzeczownik ]=reforma<br />

Reform [ rzeczownik ]=reformacja<br />

Reform [ rzeczownik ]=reformy<br />

Reformation [ rzeczownik ]=reforma<br />

Reformation [ rzeczownik ]=reformacja<br />

Reformator [ rzeczownik ]=reformator<br />

reformatorisch [ przymiotnik ]=reformatorski<br />

Reformer [ rzeczownik ]=reformator<br />

reformieren [ czasownik ]=reformować<br />

reformieren [ czasownik ]=zreformować<br />

Reformismus [ rzeczownik ]=reformizm<br />

Refrain [ rzeczownik ]=przyśpiew<br />

Refrain [ rzeczownik ]=refren<br />

Refraktion [ rzeczownik ]=refrakcja<br />

Reg [ rzeczownik ]=prawidło<br />

Regal [ rzeczownik ]=półka<br />

Regal [ rzeczownik ]=regał<br />

Regalien [ rzeczownik ]=regalia<br />

Regatta [ rzeczownik ]=regaty<br />

Regatten [ rzeczownik ]=regaty<br />

rege [ przymiotnik ]=aktywny<br />

rege [ przymiotnik ]=czynny<br />

rege [ przymiotnik ]=ruchliwy<br />

rege [ przymiotnik ]=żywy<br />

Regel [ rzeczownik ]=linia<br />

Regel [ rzeczownik ]=nakaz<br />

Regel [ rzeczownik ]=norma<br />

Regel [ rzeczownik ]=prawidło<br />

Regel [ rzeczownik ]=przepis<br />

Regel [ rzeczownik ]=reguła<br />

Regel [ rzeczownik ]=regulamin<br />

Regel [ rzeczownik ]=rozporządzenie<br />

Regel [ rzeczownik ]=zarządzenie<br />

Regel [ rzeczownik ]=zasada<br />

regellos [ przymiotnik ]=bezładny<br />

regellos [ przymiotnik ]=nieregularny<br />

regelmäßig [ przymiotnik ]=foremny<br />

regelmäßig [ przymiotnik ]=normalny<br />

regelmäßig [ przymiotnik ]=prawidłowy<br />

regelmäßig [ przymiotnik ]=regularny<br />

regelmäßig [ przysłówek ]=regularnie<br />

regelmäßig [ przysłówek ]=systematycznie<br />

Regelmäßigkeit [ rzeczownik ]=foremność<br />

Regelmäßigkeit [ rzeczownik ]=prawidłowość<br />

Regelmäßigkeit [ rzeczownik ]=regularność<br />

regeln [ czasownik ]=doregulować<br />

regeln [ czasownik ]=naregulować<br />

regeln [ czasownik ]=reglamentować<br />

regeln [ czasownik ]=regulować<br />

regeln [ czasownik ]=uregulować<br />

regelrecht [ przymiotnik ]=foremny<br />

regelrecht [ przymiotnik ]=normalny<br />

regelrecht [ przymiotnik ]=prawidłowy<br />

regelrecht [ przymiotnik ]=przepisowy


egelrecht [ przymiotnik ]=regularny<br />

regelrecht [ przysłówek ]=prawidłowo<br />

Regelung [ rzeczownik ]=regulacja<br />

Regelung [ rzeczownik ]=regulowanie<br />

regelwidrig [ przysłówek ]=anormalnie<br />

Regelwidrigkeit [ rzeczownik ]=nieprawidłowość<br />

Regelwidrigkeit [ rzeczownik ]=nieregularność<br />

regen [ czasownik ]=padać<br />

regen [ czasownik ]=poruszać<br />

Regen [ rzeczownik ]=deszcz<br />

Regen [ rzeczownik ]=deszczyk<br />

Regenbogen [ rzeczownik ]=tęcza<br />

Regenbogenhaut [ rzeczownik ]=tęczówka<br />

Regendach [ rzeczownik ]=podcienie<br />

Regendächer [ rzeczownik ]=podcień<br />

Regeneration [ rzeczownik ]=regeneracja<br />

Regeneration [ rzeczownik ]=rekuperacja<br />

Regeneration [ rzeczownik ]=rewaloryzacja<br />

Regeneration [ rzeczownik ]=rewitalizacja<br />

Regenerationsfähigkeit [ rzeczownik ]=odtwórczość<br />

regenerative [ przymiotnik ]=regeneracyjny<br />

Regenerator [ rzeczownik ]=regenerator<br />

regenerieren [ czasownik ]=regenerować<br />

regenerieren [ czasownik ]=zregenerować<br />

Regenerierung [ rzeczownik ]=regeneracja<br />

Regenmesser [ rzeczownik ]=deszczomierz<br />

Regenpfeifer [ rzeczownik ]=mornel<br />

Regensburg [ rzeczownik ]=Ratyzbona<br />

Regenschirm [ rzeczownik ]=parasol<br />

Regent [ rzeczownik ]=regent<br />

Regenthin [ rzeczownik ]=Radęcin<br />

Regentschaft [ rzeczownik ]=regencja<br />

Regenwalde [ rzeczownik ]=Resko<br />

Regenwasser [ rzeczownik ]=deszczówka<br />

Regenwetter [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ucha<br />

Regenwetter [ rzeczownik ]=słota<br />

Regenwetter [ rzeczownik ]=szaruga<br />

Regenwurm [ rzeczownik ]=dżdżownica<br />

Regenwurm [ rzeczownik ]=glista<br />

Regie [ rzeczownik ]=reżyseria<br />

Regie [ rzeczownik ]=zarząd<br />

regieren [ czasownik ]=panować<br />

regieren [ czasownik ]=rządzić<br />

regieren [ czasownik ]=władać<br />

Regieren [ rzeczownik ]=rządzenie<br />

Regierung [ rzeczownik ]=gubernia<br />

Regierung [ rzeczownik ]=kierowanie<br />

Regierung [ rzeczownik ]=panowanie<br />

Regierung [ rzeczownik ]=rekcja<br />

Regierung [ rzeczownik ]=reżim<br />

Regierung [ rzeczownik ]=rząd<br />

Regierung [ rzeczownik ]=ustrój<br />

Regierung [ rzeczownik ]=władza<br />

Regierungsform [ rzeczownik ]=reżim<br />

Regierungsform [ rzeczownik ]=ustrój<br />

Regierungslosigkeit [ rzeczownik ]=nierząd<br />

Regime [ rzeczownik ]=reżim<br />

Regime [ rzeczownik ]=reżym<br />

Regime [ rzeczownik ]=rząd<br />

Regime [ rzeczownik ]=ustrój<br />

Regiment [ rzeczownik ]=pułk


Region [ rzeczownik ]=kraina<br />

Region [ rzeczownik ]=obszar<br />

Region [ rzeczownik ]=region<br />

Region [ rzeczownik ]=rejon<br />

Region [ rzeczownik ]=strefa<br />

regionale [ przymiotnik ]=regionalny<br />

Regionalismus [ rzeczownik ]=regionalizm<br />

Regionalität [ rzeczownik ]=regionalność<br />

Regisseur [ rzeczownik ]=reżyser<br />

Register [ rzeczownik ]=rejestr<br />

Register [ rzeczownik ]=skorowidz<br />

Register [ rzeczownik ]=spis<br />

Registratur [ rzeczownik ]=registratura<br />

Registrierung [ rzeczownik ]=ewidencja<br />

Registrierung [ rzeczownik ]=registratura<br />

Registrierung [ rzeczownik ]=rejestracja<br />

Registrierung [ rzeczownik ]=zapis<br />

Reglement [ rzeczownik ]=regulamin<br />

Reglementierung [ rzeczownik ]=reglamentacja<br />

Regler [ rzeczownik ]=regulator<br />

regnerisch [ przymiotnik ]=deszczowy<br />

regnerisch [ przymiotnik ]=dżdżysty<br />

regnerisch [ przymiotnik ]=słotny<br />

Regress [ rzeczownik ]=regres<br />

Regression [ rzeczownik ]=cofanie<br />

Regression [ rzeczownik ]=regres<br />

Regression [ rzeczownik ]=regresja<br />

Regulator [ rzeczownik ]=regulator<br />

regulieren [ czasownik ]=uregulować<br />

regulieren [ czasownik ]=wyregulować<br />

Regulierung [ rzeczownik ]=regulacja<br />

Regulierung [ rzeczownik ]=regulowanie<br />

Regung [ rzeczownik ]=impuls<br />

Regung [ rzeczownik ]=odruch<br />

Regung [ rzeczownik ]=ruch<br />

Regung [ rzeczownik ]=wzruszenie<br />

Reh [ rzeczownik ]=sarenka<br />

Reh [ rzeczownik ]=sarna<br />

Rehabilitation [ rzeczownik ]=rehabilitacja<br />

Rehabilitation [ rzeczownik ]=resocjalizacja<br />

Rehabilitation [ rzeczownik ]=rewalidacja<br />

rehabilitieren [ czasownik ]=rehabilitować<br />

rehabilitieren [ czasownik ]=zrehabilitować<br />

Rehabilitierung [ rzeczownik ]=rehabilitacja<br />

Rehbock [ rzeczownik ]=cap<br />

Rehden [ rzeczownik ]=Radzyń Chełmiński<br />

Rehe [ rzeczownik ]=ochwat<br />

Rehfeld [ rzeczownik ]=Lesiopole<br />

Reibahle [ rzeczownik ]=rozwiertak<br />

Reibeisen [ rzeczownik ]=tarka<br />

reiben [ czasownik ]=nacierać<br />

reiben [ czasownik ]=odparzać<br />

reiben [ czasownik ]=odparzyć<br />

reiben [ czasownik ]=pocierać<br />

reiben [ czasownik ]=poczochrać<br />

reiben [ czasownik ]=potrzeć<br />

reiben [ czasownik ]=przecierać<br />

reiben [ czasownik ]=przetrzeć<br />

reiben [ czasownik ]=rozcierać<br />

reiben [ czasownik ]=trzeć<br />

reiben [ czasownik ]=ucierać


eiben [ czasownik ]=utrzeć<br />

reiben [ czasownik ]=wycierać<br />

reiben [ czasownik ]=zacierać<br />

Reibung [ rzeczownik ]=nacieranie<br />

Reibung [ rzeczownik ]=tarcie<br />

Reibung [ rzeczownik ]=wcieranie<br />

reich [ przymiotnik ]=bogaty<br />

reich [ przymiotnik ]=imperialny<br />

reich [ przymiotnik ]=obfity<br />

reich [ przymiotnik ]=zamożny<br />

Reich [ rzeczownik ]=bogacz<br />

Reich [ rzeczownik ]=cesarstwo<br />

Reich [ rzeczownik ]=imperium<br />

Reich [ rzeczownik ]=królestwo<br />

Reich [ rzeczownik ]=panowanie<br />

Reich [ rzeczownik ]=państwo<br />

Reiche [ rzeczownik ]=bogacz<br />

reichen [ czasownik ]=podać<br />

reichen [ czasownik ]=podawać<br />

reichen [ czasownik ]=rozciągać<br />

reichen [ czasownik ]=sięgać<br />

reichen [ czasownik ]=starczać<br />

Reichenau [ rzeczownik ]=Bogaczów<br />

Reichenbach [ rzeczownik ]=Babi Las<br />

Reichenbach [ rzeczownik ]=Dzierżoniów<br />

Reichenstein [ rzeczownik ]=Złoty Stok<br />

reichlich [ przymiotnik ]=bogaty<br />

reichlich [ przymiotnik ]=bujny<br />

reichlich [ przymiotnik ]=obfity<br />

reichlich [ przymiotnik ]=rzęsisty<br />

reichlich [ przymiotnik ]=sowity<br />

reichlich [ przymiotnik ]=zasobny<br />

reichlich [ przysłówek ]=obficie<br />

reichlich [ przysłówek ]=sowicie<br />

reichlich [ przysłówek ]=suto<br />

Reichsheim [ rzeczownik ]=Sarnów<br />

Reichshof [ rzeczownik ]=Rzeszów<br />

Reichsmark [ rzeczownik ]=Kijewo<br />

Reichstag [ rzeczownik ]=sejm<br />

Reichthal [ rzeczownik ]=Rychtal<br />

Reichtum [ rzeczownik ]=bogactwo<br />

Reichtum [ rzeczownik ]=obfitość<br />

Reichtum [ rzeczownik ]=przepych<br />

Reichtümer [ rzeczownik ]=bogactwo<br />

Reichweite [ rzeczownik ]=donośność<br />

Reichweite [ rzeczownik ]=zasięg<br />

Reierort [ rzeczownik ]=Starzyce<br />

Reif [ rzeczownik ]=diadem<br />

Reif [ rzeczownik ]=mróz<br />

Reif [ rzeczownik ]=szron<br />

Reife [ rzeczownik ]=dojrzałość<br />

reifen [ czasownik ]=dojrzeć<br />

reifen [ czasownik ]=dojrzewać<br />

reifen [ czasownik ]=nużyć<br />

reifen [ czasownik ]=zagnać<br />

reifen [ czasownik ]=zmęczyć<br />

reifen [ czasownik ]=zmitrężyć<br />

reifen [ czasownik ]=zmordować<br />

Reifen [ rzeczownik ]=bransoleta<br />

Reifen [ rzeczownik ]=dojrzewanie<br />

Reifen [ rzeczownik ]=kółko


Reifen [ rzeczownik ]=nużyca<br />

Reifen [ rzeczownik ]=obrączka<br />

Reifen [ rzeczownik ]=obręcz<br />

Reifen [ rzeczownik ]=opona<br />

Reifen [ rzeczownik ]=pierścień<br />

Reifen [ rzeczownik ]=pierścionek<br />

Reifen [ rzeczownik ]=pneumatyk<br />

Reifeprüfung [ rzeczownik ]=matura<br />

Reifrock [ rzeczownik ]=krynolina<br />

Reifung [ rzeczownik ]=dojrzewalnia<br />

Reifung [ rzeczownik ]=dojrzewanie<br />

Reigen [ rzeczownik ]=korowód<br />

Reihe [ rzeczownik ]=ciąg<br />

Reihe [ rzeczownik ]=filar<br />

Reihe [ rzeczownik ]=kolej<br />

Reihe [ rzeczownik ]=kolejność<br />

Reihe [ rzeczownik ]=kolumna<br />

Reihe [ rzeczownik ]=łam<br />

Reihe [ rzeczownik ]=poczet<br />

Reihe [ rzeczownik ]=porządek<br />

Reihe [ rzeczownik ]=rubryka<br />

Reihe [ rzeczownik ]=rząd<br />

Reihe [ rzeczownik ]=rządek<br />

Reihe [ rzeczownik ]=seria<br />

Reihe [ rzeczownik ]=słup<br />

Reihe [ rzeczownik ]=szereg<br />

Reihe [ rzeczownik ]=szpalta<br />

Reihe [ rzeczownik ]=zestaw<br />

reihen [ czasownik ]=deptać<br />

reihen [ czasownik ]=fastrygować<br />

reihen [ czasownik ]=uszeregować<br />

Reihenfolge [ rzeczownik ]=kolejność<br />

Reihenfolge [ rzeczownik ]=następstwo<br />

Reihenfolge [ rzeczownik ]=porządek<br />

Reiher [ rzeczownik ]=cza<strong>pl</strong>a<br />

Reiherente [ rzeczownik ]=czernica<br />

Reim [ rzeczownik ]=rym<br />

Reim [ rzeczownik ]=wierszyk<br />

Reimanhaw, Reimannshau [ rzeczownik ]=Rymanów<br />

reimen [ czasownik ]=rymować<br />

reimen [ czasownik ]=zrymować<br />

Reimschmied [ rzeczownik ]=wierszokleta<br />

Reimschmied [ rzeczownik ]=wierszorób<br />

rein [ przymiotnik ]=czysty<br />

rein [ przymiotnik ]=szczery<br />

rein [ przymiotnik ]=zupełny<br />

Reinersdorf [ rzeczownik ]=Komorzno<br />

Reinfall [ rzeczownik ]=wpadka<br />

Reinfall [ rzeczownik ]=wsypa<br />

Reinfeld [ rzeczownik ]=Barnowiec<br />

Reinfeld-Hammer [ rzeczownik ]=Słosinko<br />

Reinheit [ rzeczownik ]=czystość<br />

Reinheit [ rzeczownik ]=prostota<br />

reinhören [ czasownik ]=nasłuchiwać<br />

reinhören [ czasownik ]=odsłuchać<br />

reinhören [ czasownik ]=odsłuchiwać<br />

reinhören [ czasownik ]=posłuchać<br />

reinhören [ czasownik ]=przysłuchiwać<br />

reinhören [ czasownik ]=słuchać<br />

reinhören [ czasownik ]=usłuchać<br />

reinhören [ czasownik ]=wsłuchać


einhören [ czasownik ]=wsłuchiwać<br />

reinigen [ czasownik ]=czyścić<br />

reinigen [ czasownik ]=oczyścić<br />

reinigen [ czasownik ]=oczyszczać<br />

reinigen [ czasownik ]=odczyścić<br />

reinigen [ czasownik ]=odczyszczać<br />

reinigen [ czasownik ]=rektyfikować<br />

reinigen [ czasownik ]=sprzątać<br />

reinigen [ czasownik ]=wyczyścić<br />

Reiniger [ rzeczownik ]=czyściciel<br />

Reiniger [ rzeczownik ]=oczyszczacz<br />

Reiniger [ rzeczownik ]=rektyfikator<br />

Reinigung [ rzeczownik ]=czyszczenie<br />

Reinigung [ rzeczownik ]=oczyszczanie<br />

Reinigung [ rzeczownik ]=oczyszczenie<br />

Reinigung [ rzeczownik ]=przeczyszczenie<br />

Reinigung [ rzeczownik ]=sprzątanie<br />

Reinkarnation [ rzeczownik ]=reinkarnacja<br />

reinlich [ przymiotnik ]=czysty<br />

reinlich [ przymiotnik ]=schludny<br />

Reinlichkeit [ rzeczownik ]=czystość<br />

Reinlichkeit [ rzeczownik ]=schludność<br />

Reinschrift [ rzeczownik ]=czystopis<br />

Reinwasser [ rzeczownik ]=Piaszczyna<br />

Reinzig [ rzeczownik ]=Rańsko<br />

Reis [ rzeczownik ]=ryż<br />

Reis [ rzeczownik ]=zraz<br />

Reise [ rzeczownik ]=jazda<br />

Reise [ rzeczownik ]=podróż<br />

Reise [ rzeczownik ]=wędrówka<br />

Reise [ rzeczownik ]=wojaż<br />

Reise [ rzeczownik ]=wyjazd<br />

Reise [ rzeczownik ]=wyprawa<br />

Reisebegleiter [ rzeczownik ]=kierownik<br />

Reisebegleiter [ rzeczownik ]=poradnik<br />

Reisebegleiter [ rzeczownik ]=przewodnik<br />

Reisebus [ rzeczownik ]=autokar<br />

Reisedecke [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ed<br />

Reisefieber [ rzeczownik ]=gorączka<br />

Reiseführer [ rzeczownik ]=kierownik<br />

Reiseführer [ rzeczownik ]=poradnik<br />

Reiseführer [ rzeczownik ]=przewodnik<br />

Reisegepäck [ rzeczownik ]=bagaż<br />

Reiseleiter [ rzeczownik ]=pilot<br />

Reiseleiter [ rzeczownik ]=przewodnik<br />

reisen [ czasownik ]=jeździć<br />

reisen [ czasownik ]=podróżować<br />

Reisen [ rzeczownik ]=Rydzyna<br />

Reisende [ rzeczownik ]=komiwojażer<br />

Reisende [ rzeczownik ]=pasażer<br />

Reisende [ rzeczownik ]=podróżnik<br />

Reisender [ rzeczownik ]=komiwojażer<br />

Reisender [ rzeczownik ]=podróżnik<br />

Reisepass [ rzeczownik ]=paszport<br />

Reisfeld [ rzeczownik ]=ryżowisko<br />

Reisig [ rzeczownik ]=chrust<br />

Reisigbündel [ rzeczownik ]=pęk<br />

Reisigbündel [ rzeczownik ]=wiązka<br />

Reißbrett [ rzeczownik ]=rysownica<br />

reißen [ czasownik ]=drzeć<br />

reißen [ czasownik ]=obrywać


eißen [ czasownik ]=oderwać<br />

reißen [ czasownik ]=pociągać<br />

reißen [ czasownik ]=podrzeć<br />

reißen [ czasownik ]=przeciągać<br />

reißen [ czasownik ]=przedzierać<br />

reißen [ czasownik ]=rozdzierać<br />

reißen [ czasownik ]=rozkrwawiać<br />

reißen [ czasownik ]=rozkrwawić<br />

reißen [ czasownik ]=rozrywać<br />

reißen [ czasownik ]=rozszarpać<br />

reißen [ czasownik ]=rwać<br />

reißen [ czasownik ]=szarpać<br />

reißen [ czasownik ]=targać<br />

reißen [ czasownik ]=urwać<br />

reißen [ czasownik ]=uzurpować<br />

reißen [ czasownik ]=wyrywać<br />

reißen [ czasownik ]=zerwać<br />

reißen [ czasownik ]=zrywać<br />

Reißer [ rzeczownik ]=bufon<br />

Reißer [ rzeczownik ]=hit<br />

Reißfeder [ rzeczownik ]=grafion<br />

Reißnagel [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>uskiewka<br />

Reißschiene [ rzeczownik ]=przykładnica<br />

Reißwolf [ rzeczownik ]=szarparka<br />

Reißzwecke [ rzeczownik ]=pinezka<br />

Reißzwecke [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>uskiewka<br />

Reitbahn [ rzeczownik ]=ujeżdżalnia<br />

Reiten [ rzeczownik ]=jeżdżenie<br />

Reiten [ rzeczownik ]=jeździectwo<br />

Reiter [ rzeczownik ]=jeździec<br />

Reiter [ rzeczownik ]=kawaler<br />

Reiter [ rzeczownik ]=rycerz<br />

Reiterei [ rzeczownik ]=jazda<br />

Reiterei [ rzeczownik ]=kawaleria<br />

Reiterei [ rzeczownik ]=konnica<br />

Reiterin [ rzeczownik ]=amazonka<br />

Reithalle [ rzeczownik ]=maneż<br />

Reithalle [ rzeczownik ]=ujeżdżalnia<br />

Reithosen [ rzeczownik ]=rajtuzy<br />

Reitpeitsche [ rzeczownik ]=pejcz<br />

Reitpeitsche [ rzeczownik ]=szpicruta<br />

Reitpferd [ rzeczownik ]=wierzchowiec<br />

Reitschule [ rzeczownik ]=ujeżdżalnia<br />

Reitsport [ rzeczownik ]=hipika<br />

Reitsport [ rzeczownik ]=jeździectwo<br />

Reiz [ rzeczownik ]=atrakcja<br />

Reiz [ rzeczownik ]=bodziec<br />

Reiz [ rzeczownik ]=podnieta<br />

Reiz [ rzeczownik ]=podrażnienie<br />

Reiz [ rzeczownik ]=powab<br />

Reiz [ rzeczownik ]=przyciąganie<br />

Reiz [ rzeczownik ]=urok<br />

Reiz [ rzeczownik ]=wdzięk<br />

Reizbarkeit [ rzeczownik ]=drażliwość<br />

Reizbarkeit [ rzeczownik ]=gniewliwość<br />

Reizbarkeit [ rzeczownik ]=krewkość<br />

Reizbarkeit [ rzeczownik ]=pobudliwość<br />

Reizbarkeit [ rzeczownik ]=rozdrażnianie<br />

Reizbarkeit [ rzeczownik ]=rozdrażnienie<br />

Reizbarkeit [ rzeczownik ]=wybuchowość<br />

reizen [ czasownik ]=drażnić


eizen [ czasownik ]=irytować<br />

reizen [ czasownik ]=licytować<br />

reizen [ czasownik ]=nęcić<br />

reizen [ czasownik ]=pobudzać<br />

reizen [ czasownik ]=pociągać<br />

reizen [ czasownik ]=podniecać<br />

reizen [ czasownik ]=podrażniać<br />

reizen [ czasownik ]=podrażnić<br />

reizen [ czasownik ]=rozdrażniać<br />

reizen [ czasownik ]=rozdrażnić<br />

reizen [ czasownik ]=rozjątrzyć<br />

reizen [ czasownik ]=rozsierdzić<br />

reizen [ czasownik ]=zezłościć<br />

reizend [ przymiotnik ]=ponętny<br />

reizend [ przymiotnik ]=powabny<br />

reizend [ przymiotnik ]=śliczny<br />

reizend [ przymiotnik ]=uroczy<br />

Reizker [ rzeczownik ]=rydz<br />

reizlos [ przymiotnik ]=nudny<br />

Reizung [ rzeczownik ]=podrażnienie<br />

reizvoll [ przymiotnik ]=atrakcyjny<br />

reizvoll [ przymiotnik ]=ponętny<br />

reizvoll [ przymiotnik ]=powabny<br />

Rekapitulation [ rzeczownik ]=rekapitulacja<br />

rekapitulieren [ czasownik ]=rekapitulować<br />

rekapitulieren [ czasownik ]=zrekapitulować<br />

Reklamation [ rzeczownik ]=reklamacja<br />

Reklamation [ rzeczownik ]=zażalenie<br />

Reklame [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />

Reklame [ rzeczownik ]=reklama<br />

reklamieren [ czasownik ]=reklamować<br />

reklamieren [ czasownik ]=zareklamować<br />

rekonstruieren [ czasownik ]=rekonstruować<br />

rekonstruieren [ czasownik ]=zrekonstruować<br />

Rekonstruktion [ rzeczownik ]=rekonstrukcja<br />

Rekonvaleszenz [ rzeczownik ]=rekonwalescencja<br />

Rekord [ rzeczownik ]=rekord<br />

Rekordhalter [ rzeczownik ]=rekordzista<br />

Rekristallisation [ rzeczownik ]=rekrystalizacja<br />

Rekrut [ rzeczownik ]=rekrut<br />

Rekrutierung [ rzeczownik ]=popis<br />

Rektifikation [ rzeczownik ]=rektyfikacja<br />

rektifizieren [ czasownik ]=rektyfikować<br />

Rektor [ rzeczownik ]=rektor<br />

Rektorat [ rzeczownik ]=rektorat<br />

Rektum [ rzeczownik ]=odbytnica<br />

Rekultivierung [ rzeczownik ]=rekultywacja<br />

Relais [ rzeczownik ]=przekaźnik<br />

Relais [ rzeczownik ]=sztafeta<br />

Relation [ rzeczownik ]=relacja<br />

Relation [ rzeczownik ]=stosunek<br />

Relation [ rzeczownik ]=względność<br />

Relation [ rzeczownik ]=związek<br />

Relativismus [ rzeczownik ]=relatywizm<br />

Relativität [ rzeczownik ]=relatywność<br />

Relativität [ rzeczownik ]=względność<br />

Relegation [ rzeczownik ]=relegacja<br />

relegieren [ czasownik ]=relegować<br />

relevant [ przymiotnik ]=istotny<br />

Relief [ rzeczownik ]=płaskorzeźba<br />

Relief [ rzeczownik ]=relief


Relief [ rzeczownik ]=wypukłorzeźba<br />

Religion [ rzeczownik ]=religia<br />

Religion [ rzeczownik ]=wiara<br />

Religion [ rzeczownik ]=wyznanie<br />

Religion [ rzeczownik ]=zaufanie<br />

Religionsunterricht [ rzeczownik ]=katechizacja<br />

Religionswissenschaft [ rzeczownik ]=religioznawstwo<br />

religiös [ przymiotnik ]=nabożny<br />

religiös [ przymiotnik ]=pobożny<br />

religiös [ przymiotnik ]=religijny<br />

Religiosität [ rzeczownik ]=bogobojność<br />

Religiosität [ rzeczownik ]=religijność<br />

Relikt [ rzeczownik ]=osad<br />

Relikt [ rzeczownik ]=ostatek<br />

Relikt [ rzeczownik ]=pozostałość<br />

Relikt [ rzeczownik ]=relikt<br />

Relikt [ rzeczownik ]=reszta<br />

Relikt [ rzeczownik ]=resztka<br />

Reling [ rzeczownik ]=reling<br />

Reliquiar [ rzeczownik ]=relikwiarz<br />

Reliquie [ rzeczownik ]=relikwia<br />

Remanenz [ rzeczownik ]=magnetyzm<br />

Remberg [ rzeczownik ]=Chlebowo<br />

Remilitarisierung [ rzeczownik ]=remilitaryzacja<br />

Reminiszenz [ rzeczownik ]=reminiscencja<br />

Reminiszenz [ rzeczownik ]=wspomnienie<br />

Remise [ rzeczownik ]=wozownia<br />

Remise [ rzeczownik ]=zajezdnia<br />

Remission [ rzeczownik ]=remisja<br />

Remittent [ rzeczownik ]=remitent<br />

Ren [ rzeczownik ]=ren<br />

Ren [ rzeczownik ]=renifer<br />

Renaissance [ rzeczownik ]=odrodzenie<br />

Renaissance [ rzeczownik ]=renesans<br />

Rendezvous [ rzeczownik ]=randka<br />

Rendezvous [ rzeczownik ]=schadzka<br />

Rendezvous [ rzeczownik ]=spotkanie<br />

Rendite [ rzeczownik ]=fedrunek<br />

Rendite [ rzeczownik ]=odłów<br />

Rendite [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>on<br />

Rendite [ rzeczownik ]=urodzaj<br />

Rendite [ rzeczownik ]=uzysk<br />

Rendite [ rzeczownik ]=wydój<br />

Rendite [ rzeczownik ]=wydojenie<br />

Reneklode [ rzeczownik ]=renkloda<br />

Renette [ rzeczownik ]=reneta<br />

Rengersdorf [ rzeczownik ]=Krosnowice<br />

Rengersdorf [ rzeczownik ]=Stankowice<br />

Renkenhagen [ rzeczownik ]=Borzyszkowo<br />

Rennbahn [ rzeczownik ]=bieżnia<br />

Rennbahn [ rzeczownik ]=hipodrom<br />

rennen [ czasownik ]=gnać<br />

rennen [ czasownik ]=jechać<br />

rennen [ czasownik ]=pędzić<br />

Rennen [ rzeczownik ]=bieg<br />

Rennen [ rzeczownik ]=gonitwa<br />

Rennen [ rzeczownik ]=rajd<br />

Rennen [ rzeczownik ]=wyścig<br />

Rennen [ rzeczownik ]=zawody<br />

Renner [ rzeczownik ]=biegacz<br />

Renner [ rzeczownik ]=biegun


Rennfahrer [ rzeczownik ]=wyścigowiec<br />

Rennpferd [ rzeczownik ]=wyścigowiec<br />

Rennrad [ rzeczownik ]=wyścigówka<br />

Renommee [ rzeczownik ]=renoma<br />

Renommee [ rzeczownik ]=sława<br />

renovieren [ czasownik ]=odmalować<br />

renovieren [ czasownik ]=odnawiać<br />

renovieren [ czasownik ]=odświeżać<br />

renovieren [ czasownik ]=restaurować<br />

Renovierung [ rzeczownik ]=renowacja<br />

rentabel [ przymiotnik ]=dochodowy<br />

rentabel [ przymiotnik ]=rentowny<br />

Rentabilität [ rzeczownik ]=opłacalność<br />

Rentabilität [ rzeczownik ]=osłabnięcie<br />

Rentabilität [ rzeczownik ]=rentowność<br />

Rentabilität [ rzeczownik ]=zyskowność<br />

Rente [ rzeczownik ]=emerytura<br />

Rente [ rzeczownik ]=renta<br />

Rentier [ rzeczownik ]=ren<br />

Rentier [ rzeczownik ]=renifer<br />

Rentner [ rzeczownik ]=emeryt<br />

Rentner [ rzeczownik ]=rencista<br />

Rentner [ rzeczownik ]=rentier<br />

Rentschkau [ rzeczownik ]=Rzęczkowo<br />

Re<strong>org</strong>anisation [ rzeczownik ]=prze<strong>org</strong>anizowanie<br />

Re<strong>org</strong>anisation [ rzeczownik ]=re<strong>org</strong>anizacja<br />

Re<strong>org</strong>anisation [ rzeczownik ]=re<strong>org</strong>anizowanie<br />

re<strong>org</strong>anisieren [ czasownik ]=przegrupować<br />

re<strong>org</strong>anisieren [ czasownik ]=re<strong>org</strong>anizować<br />

re<strong>org</strong>anisieren [ czasownik ]=zre<strong>org</strong>anizować<br />

Reparatur [ rzeczownik ]=naprawa<br />

Reparatur [ rzeczownik ]=naprawianie<br />

Reparatur [ rzeczownik ]=remont<br />

Reparatur [ rzeczownik ]=reparacja<br />

Reparatur [ rzeczownik ]=reperacja<br />

reparieren [ czasownik ]=naprawiać<br />

reparieren [ czasownik ]=naprawić<br />

reparieren [ czasownik ]=poprawiać<br />

reparieren [ czasownik ]=remontować<br />

reparieren [ czasownik ]=reperować<br />

reparieren [ czasownik ]=wyreperować<br />

reparieren [ czasownik ]=zreperować<br />

Repatriierung [ rzeczownik ]=repatriacja<br />

Repertoire [ rzeczownik ]=repertuar<br />

Repetitor [ rzeczownik ]=korepetytor<br />

Repetitorium [ rzeczownik ]=repetytorium<br />

Re<strong><strong>pl</strong>ik</strong> [ rzeczownik ]=re<strong><strong>pl</strong>ik</strong>a<br />

re<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=re<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ować<br />

Reportage [ rzeczownik ]=reportaż<br />

Reporter [ rzeczownik ]=dziennikarz<br />

Reporter [ rzeczownik ]=reportażysta<br />

Reporter [ rzeczownik ]=reporter<br />

Reposition [ rzeczownik ]=repozycja<br />

Reppen [ rzeczownik ]=Rzepin<br />

Repräsentant [ rzeczownik ]=ambasador<br />

Repräsentant [ rzeczownik ]=poseł<br />

Repräsentant [ rzeczownik ]=przedstawiciel<br />

Repräsentant [ rzeczownik ]=reprezentant<br />

Repräsentation [ rzeczownik ]=reprezentacja<br />

repräsentativ [ przymiotnik ]=reprezentacyjny<br />

repräsentativ [ przymiotnik ]=wystawny


Repräsentativität [ rzeczownik ]=reprezentacyjność<br />

repräsentieren [ czasownik ]=reprezentować<br />

Repressalien [ rzeczownik ]=represalia<br />

Repression [ rzeczownik ]=represja<br />

Reprise [ rzeczownik ]=repryza<br />

reprivatisieren [ czasownik ]=reprywatyzować<br />

reprivatisieren [ czasownik ]=zreprywatyzować<br />

Reprivatisierung [ rzeczownik ]=denacjonalizacja<br />

Reprivatisierung [ rzeczownik ]=reprywatyzacja<br />

Reproduktion [ rzeczownik ]=reprodukcja<br />

Reproduzierbarkeit [ rzeczownik ]=odtwarzalność<br />

reproduzieren [ czasownik ]=reprodukować<br />

Reprographie [ rzeczownik ]=reprografia<br />

Reptil [ rzeczownik ]=gad<br />

Reptil [ rzeczownik ]=gadzina<br />

Reptil [ rzeczownik ]=płaz<br />

Reptilien [ rzeczownik ]=płaz<br />

Republik [ rzeczownik ]=republika<br />

Republik [ rzeczownik ]=rzeczpospolita<br />

Republikaner [ rzeczownik ]=republikanin<br />

republikanisch [ przymiotnik ]=republikański<br />

Reputation [ rzeczownik ]=renoma<br />

Reputation [ rzeczownik ]=reputacja<br />

Reputation [ rzeczownik ]=sława<br />

Requiem [ rzeczownik ]=rekwiem<br />

requirieren [ czasownik ]=rekwirować<br />

requirieren [ czasownik ]=zarekwirować<br />

Requisit [ rzeczownik ]=rekwizyt<br />

Requisitenkammer [ rzeczownik ]=rekwizytornia<br />

Requisition [ rzeczownik ]=rekwirowanie<br />

Requisition [ rzeczownik ]=rekwizycja<br />

Reseda [ rzeczownik ]=rezeda<br />

Resektion [ rzeczownik ]=resekcja<br />

Reservat [ rzeczownik ]=rezerwat<br />

Reservation [ rzeczownik ]=rezerwacja<br />

Reserve [ rzeczownik ]=odwód<br />

Reserve [ rzeczownik ]=rezerwa<br />

Reserve [ rzeczownik ]=rezerwat<br />

Reserve [ rzeczownik ]=rezerwowanie<br />

Reserven [ rzeczownik ]=rezerwa<br />

reservieren [ czasownik ]=przeznaczać<br />

reservieren [ czasownik ]=rezerwować<br />

reservieren [ czasownik ]=zachować<br />

reservieren [ czasownik ]=zarezerwować<br />

reservieren [ czasownik ]=zastrzegać<br />

reserviert [ przymiotnik ]=nierozmowny<br />

reserviert [ przymiotnik ]=ostrożny<br />

reserviert [ przymiotnik ]=powściągliwy<br />

Reservierung [ rzeczownik ]=rezerwacja<br />

Reservierung [ rzeczownik ]=zastrzeżenie<br />

Reservist [ rzeczownik ]=rezerwista<br />

Reservoir [ rzeczownik ]=rezerwuar<br />

Reservoir [ rzeczownik ]=zbiornik<br />

Residenz [ rzeczownik ]=rezydencja<br />

Residenz [ rzeczownik ]=siedziba<br />

Resignation [ rzeczownik ]=rezygnacja<br />

Resignation [ rzeczownik ]=ustąpienie<br />

Resignation [ rzeczownik ]=zrzeczenie<br />

resolut [ przymiotnik ]=rezolutny<br />

Resolution [ rzeczownik ]=rezolucja<br />

Resonanz [ rzeczownik ]=donośność


Resonanz [ rzeczownik ]=dźwięczność<br />

Resonanz [ rzeczownik ]=oddźwięk<br />

Resonanz [ rzeczownik ]=rezonans<br />

Resorption [ rzeczownik ]=resorpcja<br />

Resorptionen [ rzeczownik ]=resorpcja<br />

Respekt [ rzeczownik ]=poszanowanie<br />

Respekt [ rzeczownik ]=poważanie<br />

Respekt [ rzeczownik ]=respekt<br />

Respekt [ rzeczownik ]=szacunek<br />

Respekt [ rzeczownik ]=uszanowanie<br />

respektieren [ czasownik ]=cenić<br />

respektieren [ czasownik ]=honorować<br />

respektieren [ czasownik ]=poważać<br />

respektieren [ czasownik ]=przestrzegać<br />

respektieren [ czasownik ]=respektować<br />

respektieren [ czasownik ]=szanować<br />

respektieren [ czasownik ]=uszanować<br />

Response [ rzeczownik ]=odezwanie<br />

Response [ rzeczownik ]=odpowiedź<br />

Response [ rzeczownik ]=odzew<br />

Response [ rzeczownik ]=reakcja<br />

Response [ rzeczownik ]=riposta<br />

Ressort [ rzeczownik ]=resort<br />

Ressource [ rzeczownik ]=środek<br />

Ressourcen [ rzeczownik ]=kosztowność<br />

Rest [ rzeczownik ]=ochłap<br />

Rest [ rzeczownik ]=odpoczynek<br />

Rest [ rzeczownik ]=osad<br />

Rest [ rzeczownik ]=ostatek<br />

Rest [ rzeczownik ]=pauza<br />

Rest [ rzeczownik ]=pozostałość<br />

Rest [ rzeczownik ]=reszta<br />

Rest [ rzeczownik ]=resztka<br />

Rest [ rzeczownik ]=spoczynek<br />

Rest [ rzeczownik ]=spokój<br />

Rest [ rzeczownik ]=wypoczynek<br />

Restaurant [ rzeczownik ]=jadłodajnia<br />

Restaurant [ rzeczownik ]=odnowienie<br />

Restaurant [ rzeczownik ]=restauracja<br />

Restaurateur [ rzeczownik ]=restaurator<br />

Restaurator [ rzeczownik ]=restaurator<br />

restaurieren [ czasownik ]=odnawiać<br />

restaurieren [ czasownik ]=odrestaurować<br />

restaurieren [ czasownik ]=odrestaurowywać<br />

restaurieren [ czasownik ]=restaurować<br />

restaurieren [ czasownik ]=restytuować<br />

Restaurierung [ rzeczownik ]=odbudowa<br />

Restaurierung [ rzeczownik ]=odnowa<br />

Restaurierung [ rzeczownik ]=przywrócenie<br />

Restaurierung [ rzeczownik ]=restauracja<br />

Restbestand [ rzeczownik ]=pozostałość<br />

Restbetrag [ rzeczownik ]=pozostałość<br />

Restriktion [ rzeczownik ]=obostrzenie<br />

Restriktion [ rzeczownik ]=ograniczenie<br />

Restriktion [ rzeczownik ]=restrykcja<br />

Restriktion [ rzeczownik ]=zastrzeżenie<br />

Resultat [ rzeczownik ]=działanie<br />

Resultat [ rzeczownik ]=efekt<br />

Resultat [ rzeczownik ]=konsekwencja<br />

Resultat [ rzeczownik ]=następstwo<br />

Resultat [ rzeczownik ]=rezultat


Resultat [ rzeczownik ]=skutek<br />

Resultat [ rzeczownik ]=wniosek<br />

Resultat [ rzeczownik ]=wrażenie<br />

Resultat [ rzeczownik ]=wynik<br />

resultieren [ czasownik ]=wynikać<br />

Resümee [ rzeczownik ]=streszczenie<br />

Retardation [ rzeczownik ]=retardacja<br />

Retardierung [ rzeczownik ]=retardacja<br />

Retention [ rzeczownik ]=retencja<br />

Retention [ rzeczownik ]=zachowywanie<br />

Retorte [ rzeczownik ]=retorta<br />

Retrospektive [ rzeczownik ]=retrospekcja<br />

Retrospektive [ rzeczownik ]=retrospektywa<br />

retten [ czasownik ]=ocalać<br />

retten [ czasownik ]=ocalić<br />

retten [ czasownik ]=ratować<br />

retten [ czasownik ]=uratować<br />

retten [ czasownik ]=wybawiać<br />

retten [ czasownik ]=wyratować<br />

retten [ czasownik ]=zbawiać<br />

retten [ czasownik ]=zbawić<br />

Retter [ rzeczownik ]=ratownik<br />

Retter [ rzeczownik ]=wybawca<br />

Retter [ rzeczownik ]=wybawiciel<br />

Retter [ rzeczownik ]=zbawca<br />

Retter [ rzeczownik ]=zbawiciel<br />

Rettich [ rzeczownik ]=rzodkiew<br />

Rettich [ rzeczownik ]=rzodkiewka<br />

Rettung [ rzeczownik ]=ocalenie<br />

Rettung [ rzeczownik ]=ratunek<br />

Rettung [ rzeczownik ]=zbawienie<br />

Rettungsschwimmer [ rzeczownik ]=ratownik<br />

Rettungswesen [ rzeczownik ]=ratownictwo<br />

Return [ rzeczownik ]=return<br />

Retusche [ rzeczownik ]=retusz<br />

Retuscheur [ rzeczownik ]=retuszer<br />

retuschieren [ czasownik ]=podretuszować<br />

retuschieren [ czasownik ]=retuszować<br />

retuschieren [ czasownik ]=wyretuszować<br />

Retuschieren [ rzeczownik ]=retusz<br />

Reue [ rzeczownik ]=skrucha<br />

Reue [ rzeczownik ]=żal<br />

Reue [ rzeczownik ]=żałowanie<br />

reuig [ przymiotnik ]=łzawy<br />

Reuse [ rzeczownik ]=więcierz<br />

Reuse [ rzeczownik ]=żak<br />

Revanche [ rzeczownik ]=odwet<br />

Revanche [ rzeczownik ]=pomsta<br />

Revanche [ rzeczownik ]=rewanż<br />

Revanche [ rzeczownik ]=zemsta<br />

revanchieren [ czasownik ]=rewanżować<br />

revanchieren [ czasownik ]=zrewanżować<br />

revanchistisch [ przymiotnik ]=odwetowy<br />

Revers [ rzeczownik ]=pokwitowanie<br />

Revers [ rzeczownik ]=rewers<br />

Revers [ rzeczownik ]=wyłóg<br />

Reverse [ rzeczownik ]=wyłóg<br />

Reversibilität [ rzeczownik ]=odwracalność<br />

revidieren [ czasownik ]=przeglądać<br />

revidieren [ czasownik ]=rewidować<br />

revidieren [ czasownik ]=zrewidować


Revier [ rzeczownik ]=komisariat<br />

Revier [ rzeczownik ]=obwód<br />

Revier [ rzeczownik ]=okręg<br />

Revier [ rzeczownik ]=Rejowiec<br />

Revier [ rzeczownik ]=rewir<br />

Revision [ rzeczownik ]=adiustacja<br />

Revision [ rzeczownik ]=lustracja<br />

Revision [ rzeczownik ]=nowelizacja<br />

Revision [ rzeczownik ]=rewidowanie<br />

Revision [ rzeczownik ]=rewizja<br />

Revisionismus [ rzeczownik ]=rewizjonizm<br />

Revisor [ rzeczownik ]=lustrator<br />

Revisor [ rzeczownik ]=rewident<br />

Revisor [ rzeczownik ]=rewizor<br />

Revolte [ rzeczownik ]=powstanie<br />

Revolte [ rzeczownik ]=rewolta<br />

revoltieren [ czasownik ]=buntować<br />

revoltieren [ czasownik ]=oburzać<br />

Revolution [ rzeczownik ]=obrót<br />

Revolution [ rzeczownik ]=przewrót<br />

Revolution [ rzeczownik ]=rewolucja<br />

revolutionär [ przymiotnik ]=przewrotowy<br />

revolutionär [ przymiotnik ]=rewolucyjny<br />

Revolutionär [ rzeczownik ]=rewolucjonista<br />

Revolutionär [ rzeczownik ]=wywrotowiec<br />

revolutionieren [ czasownik ]=rewolucjonizować<br />

revolutionieren [ czasownik ]=zrewolucjonizować<br />

Revolver [ rzeczownik ]=rewolwer<br />

Revolver [ rzeczownik ]=wieżyczka<br />

Revolverdrehmaschine [ rzeczownik ]=rewolwerówka<br />

Revolverheld [ rzeczownik ]=rewolwerowiec<br />

Revue [ rzeczownik ]=czasopismo<br />

Revue [ rzeczownik ]=przegląd<br />

Revue [ rzeczownik ]=rewia<br />

Rewahl [ rzeczownik ]=Rewal<br />

Reyersdorf [ rzeczownik ]=Radochów<br />

Reykjavik [ rzeczownik ]=Rejkiawik<br />

Rezensent [ rzeczownik ]=recenzent<br />

rezensieren [ czasownik ]=recenzować<br />

Rezension [ rzeczownik ]=recenzja<br />

Rezept [ rzeczownik ]=formuła<br />

Rezept [ rzeczownik ]=formułka<br />

Rezept [ rzeczownik ]=przepis<br />

Rezept [ rzeczownik ]=recepta<br />

Rezept [ rzeczownik ]=wzór<br />

Rezeption [ rzeczownik ]=odbiór<br />

Rezeption [ rzeczownik ]=przyjęcie<br />

Rezeption [ rzeczownik ]=recepcja<br />

Rezeptor [ rzeczownik ]=chwytnik<br />

Rezeptor [ rzeczownik ]=odbieracz<br />

Rezeptor [ rzeczownik ]=receptor<br />

Rezeptur [ rzeczownik ]=receptura<br />

Rezession [ rzeczownik ]=reces<br />

Rezession [ rzeczownik ]=recesja<br />

Rezession [ rzeczownik ]=zastój<br />

reziprok [ przymiotnik ]=obopólny<br />

reziprok [ przymiotnik ]=obustronny<br />

reziprok [ przymiotnik ]=odwrotny<br />

reziprok [ przymiotnik ]=wzajemny<br />

Rezitation [ rzeczownik ]=recytacja<br />

Rezitativ [ rzeczownik ]=recytatyw


Rezitator [ rzeczownik ]=recytator<br />

rezitieren [ czasownik ]=deklamować<br />

rezitieren [ czasownik ]=recytować<br />

rezitieren [ czasownik ]=wyrecytować<br />

rezitieren [ czasownik ]=zarecytować<br />

Rhabarber [ rzeczownik ]=rabarbar<br />

Rhabarber [ rzeczownik ]=rzewień<br />

Rhapsodie [ rzeczownik ]=rapsod<br />

Rhapsodie [ rzeczownik ]=rapsodia<br />

rhapsodisch [ przymiotnik ]=rapsodyczny<br />

Rheda [ rzeczownik ]=Reda<br />

Rhein [ rzeczownik ]=Ren<br />

Rhein [ rzeczownik ]=Ryn<br />

Rheinfeld [ rzeczownik ]=Przyjaźń<br />

Rheinland-Pfalz [ rzeczownik ]=Nadrenia-Palatynat<br />

Rheinsberg [ rzeczownik ]=Ryńsk<br />

Rhesus [ rzeczownik ]=makak<br />

Rhesus [ rzeczownik ]=rezus<br />

Rhesusaffe [ rzeczownik ]=rezus<br />

Rhetorik [ rzeczownik ]=krasomówstwo<br />

Rhetorik [ rzeczownik ]=retoryczność<br />

Rhetorik [ rzeczownik ]=retoryka<br />

rhetorisch [ przymiotnik ]=krasomówczy<br />

rhetorisch [ przymiotnik ]=retoryczny<br />

rhetorisch [ przysłówek ]=retorycznie<br />

Rheuma [ rzeczownik ]=gościec<br />

Rheuma [ rzeczownik ]=reumatyzm<br />

rheumatisch [ przymiotnik ]=gośćcowy<br />

rheumatisch [ przymiotnik ]=reumatyczny<br />

Rheumatismus [ rzeczownik ]=gościec<br />

Rheumatismus [ rzeczownik ]=reumatyzm<br />

Rheumatologie [ rzeczownik ]=reumatologia<br />

Rhinozeros [ rzeczownik ]=nosorożec<br />

Rhizomen [ rzeczownik ]=kłącze<br />

Rhodesien [ rzeczownik ]=Rodezja<br />

Rhodium [ rzeczownik ]=rod<br />

Rhododendron [ rzeczownik ]=rododendron<br />

Rhododendron [ rzeczownik ]=różanecznik<br />

rhombisch [ przymiotnik ]=romboidalny<br />

rhombisch [ przymiotnik ]=rombowy<br />

rhombisch [ przymiotnik ]=równoległoboczny<br />

Rhombus [ rzeczownik ]=romb<br />

Rhombus [ rzeczownik ]=ukośnik<br />

Rhone [ rzeczownik ]=Rodan<br />

Rhythmik [ rzeczownik ]=rytmika<br />

rhythmisch [ przymiotnik ]=rytmiczny<br />

rhythmisch [ przysłówek ]=rytmicznie<br />

Rhythmus [ rzeczownik ]=rytm<br />

Rhythmus [ rzeczownik ]=rytmika<br />

richten [ czasownik ]=kierować<br />

richten [ czasownik ]=nakierowywać<br />

richten [ czasownik ]=nastawiać<br />

richten [ czasownik ]=opatrywać<br />

richten [ czasownik ]=osądzać<br />

richten [ czasownik ]=regulować<br />

richten [ czasownik ]=sądzić<br />

richten [ czasownik ]=skierować<br />

richten [ czasownik ]=wycelować<br />

richten [ czasownik ]=zatracać<br />

richten [ czasownik ]=zatracić<br />

richten [ czasownik ]=zwracać


Richten [ rzeczownik ]=skierowanie<br />

Richter [ rzeczownik ]=sędzia<br />

Richteramt [ rzeczownik ]=sędziostwo<br />

Richtfunkstrecke [ rzeczownik ]=radiolinia<br />

richtig [ przymiotnik ]=celny<br />

richtig [ przymiotnik ]=dokładny<br />

richtig [ przymiotnik ]=ortograficzny<br />

richtig [ przymiotnik ]=poprawny<br />

richtig [ przymiotnik ]=prawdziwy<br />

richtig [ przymiotnik ]=prawidłowy<br />

richtig [ przymiotnik ]=precyzyjny<br />

richtig [ przymiotnik ]=punktualny<br />

richtig [ przymiotnik ]=słuszny<br />

richtig [ przymiotnik ]=trafny<br />

richtig [ przymiotnik ]=właściwy<br />

richtig [ przysłówek ]=ortograficznie<br />

richtig [ przysłówek ]=poprawnie<br />

richtig [ przysłówek ]=prawidłowo<br />

richtig [ przysłówek ]=słusznie<br />

richtig [ przysłówek ]=trafnie<br />

richtig [ przysłówek ]=właściwie<br />

richtig [ przysłówek ]=właśnie<br />

Richtigkeit [ rzeczownik ]=poprawność<br />

Richtigkeit [ rzeczownik ]=prawidłowość<br />

Richtigkeit [ rzeczownik ]=racja<br />

Richtigkeit [ rzeczownik ]=słuszność<br />

Richtigkeit [ rzeczownik ]=trafność<br />

Richtigkeit [ rzeczownik ]=wikariat<br />

Richtigstellung [ rzeczownik ]=sprostowanie<br />

Richtlinie [ rzeczownik ]=dyrektywa<br />

Richtschnur [ rzeczownik ]=wytyczna<br />

Richtung [ rzeczownik ]=adres<br />

Richtung [ rzeczownik ]=dążność<br />

Richtung [ rzeczownik ]=dyrekcja<br />

Richtung [ rzeczownik ]=kierownictwo<br />

Richtung [ rzeczownik ]=kierunek<br />

Richtung [ rzeczownik ]=orientacja<br />

Richtung [ rzeczownik ]=reżyseria<br />

Richtung [ rzeczownik ]=zarząd<br />

Richtungspfeil [ rzeczownik ]=strzałka<br />

Richtwert [ rzeczownik ]=poradnik<br />

Richtwert [ rzeczownik ]=prowadnica<br />

Richtwert [ rzeczownik ]=prowadnik<br />

Richtwert [ rzeczownik ]=przewodnik<br />

Ridbach [ rzeczownik ]=Rzeck<br />

Rieben [ rzeczownik ]=Rybno<br />

riechen [ czasownik ]=czuć<br />

riechen [ czasownik ]=pachnieć<br />

riechen [ czasownik ]=powąchać<br />

riechen [ czasownik ]=przewąchiwać<br />

riechen [ czasownik ]=wąchać<br />

riechen [ czasownik ]=węszyć<br />

riechen [ czasownik ]=wietrzyć<br />

riechen [ czasownik ]=wonieć<br />

riechen [ czasownik ]=zalatywać<br />

riechen [ czasownik ]=zatrącać<br />

riechen [ czasownik ]=zwąchać<br />

riechen [ czasownik ]=zwietrzyć<br />

Ried [ rzeczownik ]=łęg<br />

Ried [ rzeczownik ]=trawa<br />

Ried [ rzeczownik ]=trzcina


Riegel [ rzeczownik ]=baton<br />

Riegel [ rzeczownik ]=batonik<br />

Riegel [ rzeczownik ]=rozpora<br />

Riegel [ rzeczownik ]=rygiel<br />

Riegel [ rzeczownik ]=tabliczka<br />

Riegel [ rzeczownik ]=wieszadło<br />

Riegel [ rzeczownik ]=zasuwa<br />

Riegel [ rzeczownik ]=zasuwka<br />

Riegel [ rzeczownik ]=zawora<br />

Riegersdorf [ rzeczownik ]=Rudziczka<br />

Riembergshof [ rzeczownik ]=Radomierzyce<br />

Riemen [ rzeczownik ]=pasek<br />

Riemen [ rzeczownik ]=rzemień<br />

Riemen [ rzeczownik ]=rzemyk<br />

Riemen [ rzeczownik ]=taśma<br />

Riemen [ rzeczownik ]=troki<br />

Riemen [ rzeczownik ]=wioślarz<br />

Riemen [ rzeczownik ]=wiosło<br />

Riemer [ rzeczownik ]=rymarz<br />

Ries [ rzeczownik ]=ryza<br />

Riese [ rzeczownik ]=gigant<br />

Riese [ rzeczownik ]=olbrzym<br />

Riese [ rzeczownik ]=wielkolud<br />

Riesenburg [ rzeczownik ]=Prabuty<br />

Riesengebirge [ rzeczownik ]=Karkonosze<br />

Riesenhaftigkeit [ rzeczownik ]=kolosalność<br />

riesig [ przymiotnik ]=gigantyczny<br />

riesig [ przymiotnik ]=kolosalny<br />

riesig [ przymiotnik ]=krociowy<br />

riesig [ przymiotnik ]=ogromny<br />

riesig [ przymiotnik ]=olbrzymi<br />

Rietzig [ rzeczownik ]=Rzecko<br />

Riff [ rzeczownik ]=rafa<br />

Riffelung [ rzeczownik ]=ożebrowanie<br />

Riffelung [ rzeczownik ]=żebrowanie<br />

Riga [ rzeczownik ]=Rudawy<br />

Riga [ rzeczownik ]=Ryga<br />

Rigorismus [ rzeczownik ]=rygoryzm<br />

rigoros [ przymiotnik ]=rygorystyczny<br />

Rikscha [ rzeczownik ]=ryksza<br />

Rille [ rzeczownik ]=rowek<br />

Rille [ rzeczownik ]=żłobina<br />

Rimesse [ rzeczownik ]=rymesa<br />

Rind [ rzeczownik ]=bydło<br />

Rind [ rzeczownik ]=krowa<br />

Rind [ rzeczownik ]=rogacizna<br />

Rind [ rzeczownik ]=wół<br />

Rind [ rzeczownik ]=wołowina<br />

Rinde [ rzeczownik ]=kora<br />

Rinde [ rzeczownik ]=powłoka<br />

Rinde [ rzeczownik ]=skórka<br />

Rinde [ rzeczownik ]=skorupa<br />

Rinde [ rzeczownik ]=strup<br />

Rinder [ rzeczownik ]=rogacizna<br />

Rindfleisch [ rzeczownik ]=wołowina<br />

Rindvieh [ rzeczownik ]=bydło<br />

Rindvieh [ rzeczownik ]=rogacizna<br />

Ring [ rzeczownik ]=cembrowina<br />

Ring [ rzeczownik ]=kolczyk<br />

Ring [ rzeczownik ]=kółko<br />

Ring [ rzeczownik ]=koło


Ring [ rzeczownik ]=obrączka<br />

Ring [ rzeczownik ]=obręcz<br />

Ring [ rzeczownik ]=pasek<br />

Ring [ rzeczownik ]=pierścień<br />

Ring [ rzeczownik ]=pierścionek<br />

Ring [ rzeczownik ]=ring<br />

Ring [ rzeczownik ]=rynek<br />

Ringelblume [ rzeczownik ]=nagietek<br />

Ringelblume [ rzeczownik ]=nogietek<br />

Ringelnatter [ rzeczownik ]=zaskroniec<br />

Ringelreihen [ rzeczownik ]=kółeczko<br />

Ringeltaube [ rzeczownik ]=grzywacz<br />

Ringen [ rzeczownik ]=walka<br />

Ringer [ rzeczownik ]=zapaśnik<br />

ringförmig [ przymiotnik ]=kolisty<br />

ringförmig [ przymiotnik ]=kulisty<br />

ringförmig [ przymiotnik ]=obrączkowy<br />

ringförmig [ przymiotnik ]=okólny<br />

ringförmig [ przymiotnik ]=okrągły<br />

ringförmig [ przymiotnik ]=okrężny<br />

ringförmig [ przymiotnik ]=pierścieniowaty<br />

ringförmig [ przymiotnik ]=pierścieniowy<br />

ringförmig [ przymiotnik ]=szczery<br />

ringförmig [ przysłówek ]=okrężnie<br />

Ringkämpfer [ rzeczownik ]=zapaśnik<br />

Ringstraße [ rzeczownik ]=obwodnica<br />

Rinne [ rzeczownik ]=rynienka<br />

Rinne [ rzeczownik ]=rynna<br />

rinnen [ czasownik ]=przeciekać<br />

rinnen [ czasownik ]=wyciekać<br />

Rinnsal [ rzeczownik ]=łożysko<br />

Rinnsal [ rzeczownik ]=sączenie<br />

Rinnsal [ rzeczownik ]=strumyk<br />

Rinnstein [ rzeczownik ]=rynsztok<br />

Rinnstein [ rzeczownik ]=ściek<br />

Rippchen [ rzeczownik ]=żeberko<br />

Rippe [ rzeczownik ]=wręga<br />

Rippe [ rzeczownik ]=żeberko<br />

Rippe [ rzeczownik ]=żebro<br />

Rippen [ rzeczownik ]=zgrywa<br />

Rippenfell [ rzeczownik ]=opłucna<br />

Rippenstoss [ rzeczownik ]=szturchaniec<br />

Rippenstück [ rzeczownik ]=antrykot<br />

Rippin [ rzeczownik ]=Rypin<br />

Risiko [ rzeczownik ]=niebezpieczeństwo<br />

Risiko [ rzeczownik ]=ryzyko<br />

riskant [ przymiotnik ]=hazardowy<br />

riskant [ przymiotnik ]=niebezpieczny<br />

riskant [ przymiotnik ]=ryzykowny<br />

riskieren [ czasownik ]=ryzykować<br />

riskieren [ czasownik ]=zaryzykować<br />

Riss [ rzeczownik ]=pęknięcie<br />

Riss [ rzeczownik ]=rozdarcie<br />

Riss [ rzeczownik ]=rozłam<br />

Riss [ rzeczownik ]=rys<br />

Riss [ rzeczownik ]=rysa<br />

Riss [ rzeczownik ]=szczelina<br />

Riss [ rzeczownik ]=szpara<br />

Risse [ rzeczownik ]=rys<br />

Risse [ rzeczownik ]=spękanie<br />

Rist [ rzeczownik ]=pijar


Ristow [ rzeczownik ]=Rzyszczewo<br />

Ritschenwalde [ rzeczownik ]=Ryczywół<br />

Ritter [ rzeczownik ]=kawaler<br />

Ritter [ rzeczownik ]=rycerz<br />

Ritter [ rzeczownik ]=Rytro<br />

Ritterlichkeit [ rzeczownik ]=rycerskość<br />

Ritterschaft [ rzeczownik ]=rycerstwo<br />

Ritterschlag [ rzeczownik ]=rycerstwo<br />

Rittersporn [ rzeczownik ]=ostróżka<br />

Rittertum [ rzeczownik ]=rycerstwo<br />

rittlings [ przysłówek ]=okrakiem<br />

Rittmeister [ rzeczownik ]=rotmistrz<br />

Ritual [ rzeczownik ]=obrządek<br />

Ritual [ rzeczownik ]=obrzęd<br />

Ritual [ rzeczownik ]=rytuał<br />

Ritus [ rzeczownik ]=obrządek<br />

Ritus [ rzeczownik ]=ryt<br />

Ritz [ rzeczownik ]=draśnięcie<br />

Ritz [ rzeczownik ]=rysa<br />

Ritz [ rzeczownik ]=szczelina<br />

Ritz [ rzeczownik ]=szpara<br />

Ritz [ rzeczownik ]=zadraśnięcie<br />

Ritze [ rzeczownik ]=rysa<br />

Ritze [ rzeczownik ]=szczelina<br />

Ritze [ rzeczownik ]=szpara<br />

Rivale [ rzeczownik ]=rywal<br />

Rivalen [ rzeczownik ]=rywal<br />

rivalisieren [ czasownik ]=rywalizować<br />

rivalisieren [ czasownik ]=współzawodniczyć<br />

Rivalität [ rzeczownik ]=rywalizacja<br />

Riviera [ rzeczownik ]=Riwiera<br />

Rixhöft [ rzeczownik ]=Rozewie<br />

Rizinus [ rzeczownik ]=rycyna<br />

Roastbeef [ rzeczownik ]=rostbef<br />

Robbe [ rzeczownik ]=foka<br />

Robe [ rzeczownik ]=suknia<br />

Robe [ rzeczownik ]=szata<br />

Robert [ rzeczownik ]=rober<br />

Robin [ rzeczownik ]=rudzik<br />

Robinie [ rzeczownik ]=grochodrzew<br />

Roboter [ rzeczownik ]=robot<br />

Roboters [ rzeczownik ]=robota<br />

Robotik [ rzeczownik ]=robotnik<br />

Rochade [ rzeczownik ]=roszada<br />

röcheln [ czasownik ]=charczeć<br />

röcheln [ czasownik ]=rzęzić<br />

Rochen [ rzeczownik ]=płaszczka<br />

Rochow [ rzeczownik ]=Rochowo<br />

Rock [ rzeczownik ]=kiecka<br />

Rock [ rzeczownik ]=marynarka<br />

Rock [ rzeczownik ]=poła<br />

Rock [ rzeczownik ]=skała<br />

Rock [ rzeczownik ]=spódnica<br />

Rock [ rzeczownik ]=spódniczka<br />

Rock [ rzeczownik ]=surdut<br />

Rock [ rzeczownik ]=tużurek<br />

Rocken [ rzeczownik ]=kądziel<br />

Rockschoss [ rzeczownik ]=poła<br />

Rodehacke [ rzeczownik ]=motyka<br />

Rodel [ rzeczownik ]=sanki<br />

Rodeland [ rzeczownik ]=Kopalina


Rodelschlitten [ rzeczownik ]=saneczki<br />

roden [ czasownik ]=karczować<br />

Rodeo [ rzeczownik ]=rodeo<br />

Rodepflug [ rzeczownik ]=wyorywacz<br />

Rodler [ rzeczownik ]=saneczkarz<br />

Rodung [ rzeczownik ]=karczowanie<br />

Rodung [ rzeczownik ]=karczowisko<br />

Rodung [ rzeczownik ]=karczunek<br />

Rogen [ rzeczownik ]=ikra<br />

Rogener [ rzeczownik ]=ikrzak<br />

Roggen [ rzeczownik ]=żyto<br />

Roggenhausen [ rzeczownik ]=Rogóźno<br />

Rogsen [ rzeczownik ]=Rogoziniec<br />

Roh [ rzeczownik ]=surówka<br />

Rohheit [ rzeczownik ]=nieokrzesanie<br />

Rohheit [ rzeczownik ]=surowizna<br />

Rohheit [ rzeczownik ]=surowość<br />

Rohkost [ rzeczownik ]=surówka<br />

Rohlau [ rzeczownik ]=Grodziszów<br />

Rohling [ rzeczownik ]=brutal<br />

Rohling [ rzeczownik ]=cham<br />

Rohling [ rzeczownik ]=gbur<br />

Rohmaterial [ rzeczownik ]=surowiec<br />

Rohnstock [ rzeczownik ]=Roztoka<br />

Rohöl [ rzeczownik ]=nafta<br />

Rohöl [ rzeczownik ]=ropa<br />

Rohr [ rzeczownik ]=dętka<br />

Rohr [ rzeczownik ]=kanał<br />

Rohr [ rzeczownik ]=lufa<br />

Rohr [ rzeczownik ]=przewód<br />

Rohr [ rzeczownik ]=rura<br />

Rohr [ rzeczownik ]=trzcina<br />

Rohr [ rzeczownik ]=Trzcinno<br />

Rohr [ rzeczownik ]=tubka<br />

Rohr [ rzeczownik ]=wężownica<br />

Rohrbeck [ rzeczownik ]=Kołki<br />

Röhrchen [ rzeczownik ]=kanka<br />

Röhrchen [ rzeczownik ]=rurka<br />

Röhrchen [ rzeczownik ]=tubka<br />

Rohrdommel [ rzeczownik ]=bączek<br />

Rohrdommel [ rzeczownik ]=bąk<br />

Rohre [ rzeczownik ]=rurociąg<br />

Röhre [ rzeczownik ]=dętka<br />

Röhre [ rzeczownik ]=kanał<br />

Röhre [ rzeczownik ]=lampa<br />

Röhre [ rzeczownik ]=przewód<br />

Röhre [ rzeczownik ]=rura<br />

Röhre [ rzeczownik ]=rurka<br />

Röhre [ rzeczownik ]=tubka<br />

röhrenförmig [ przymiotnik ]=rurkowaty<br />

Röhricht [ rzeczownik ]=oczeret<br />

Röhricht [ rzeczownik ]=szuwary<br />

Rohrkolben [ rzeczownik ]=oczeret<br />

Rohrleger [ rzeczownik ]=hydraulik<br />

Rohrleger [ rzeczownik ]=wodociągowiec<br />

Rohrleitung [ rzeczownik ]=rurociąg<br />

Röhrsdorf [ rzeczownik ]=Osowa Sień<br />

Rohstoff [ rzeczownik ]=surowiec<br />

Rokittken [ rzeczownik ]=Rokitki<br />

Rokittken [ rzeczownik ]=Rokitki Tczewskie<br />

Rolle [ rzeczownik ]=blok


Rolle [ rzeczownik ]=część<br />

Rolle [ rzeczownik ]=lista<br />

Rolle [ rzeczownik ]=rola<br />

Rolle [ rzeczownik ]=rolka<br />

Rolle [ rzeczownik ]=rulon<br />

Rolle [ rzeczownik ]=udział<br />

Rolle [ rzeczownik ]=walec<br />

Rolle [ rzeczownik ]=wałek<br />

Rolle [ rzeczownik ]=zwitek<br />

Rolle [ rzeczownik ]=zwitka<br />

Rolle [ rzeczownik ]=zwój<br />

rollen [ czasownik ]=grzmieć<br />

rollen [ czasownik ]=kulać<br />

rollen [ czasownik ]=maglować<br />

rollen [ czasownik ]=potoczyć<br />

rollen [ czasownik ]=przetaczać<br />

rollen [ czasownik ]=przetoczyć<br />

rollen [ czasownik ]=rolować<br />

rollen [ czasownik ]=spływać<br />

rollen [ czasownik ]=taczać<br />

rollen [ czasownik ]=tarzać<br />

rollen [ czasownik ]=toczyć<br />

rollen [ czasownik ]=wałkować<br />

rollen [ czasownik ]=zwijać<br />

Rollen [ rzeczownik ]=przetaczanie<br />

Rollen [ rzeczownik ]=toczeń<br />

Roller [ rzeczownik ]=hulajnoga<br />

Roller [ rzeczownik ]=skuter<br />

Rollladen [ rzeczownik ]=roleta<br />

Rollladen [ rzeczownik ]=żaluzja<br />

Rollladen [ rzeczownik ]=zasłona<br />

Rollmops [ rzeczownik ]=rolmops<br />

Rollschinken [ rzeczownik ]=baleron<br />

Rollschuh [ rzeczownik ]=wrotka<br />

Rollschuhläufer [ rzeczownik ]=wrotkarz<br />

Rolltreppe [ rzeczownik ]=eskalator<br />

Rom [ rzeczownik ]=Rzym<br />

Roman [ rzeczownik ]=nowela<br />

Roman [ rzeczownik ]=powieść<br />

Roman [ rzeczownik ]=romans<br />

Roman [ rzeczownik ]=Rymań<br />

Roman [ rzeczownik ]=rzymianin<br />

Romancier [ rzeczownik ]=nowelista<br />

Romancier [ rzeczownik ]=powieściopisarz<br />

romanisch [ przymiotnik ]=romański<br />

Romanist [ rzeczownik ]=romanista<br />

Romanistik [ rzeczownik ]=romanistyka<br />

Romanschreiber [ rzeczownik ]=romansopisarz<br />

Romanschriftsteller [ rzeczownik ]=powieściopisarz<br />

Romantik [ rzeczownik ]=romansowanie<br />

Romantik [ rzeczownik ]=romantyczność<br />

Romantik [ rzeczownik ]=romantyka<br />

Romantik [ rzeczownik ]=romantyzm<br />

Romantiker [ rzeczownik ]=romantyk<br />

Romantikers [ rzeczownik ]=romantyka<br />

romantisch [ przymiotnik ]=romantyczny<br />

romantisch [ przysłówek ]=romantycznie<br />

Romantische [ rzeczownik ]=romantyczność<br />

Romanze [ rzeczownik ]=romanca<br />

Römer [ rzeczownik ]=Rzymianin<br />

Römerin [ rzeczownik ]=Rzymianka


ömisch [ przymiotnik ]=rzymski<br />

römisch [ przymiotnik ]=rzymskokatolicki<br />

römisch-katholisch [ przymiotnik ]=rzymskokatolicki<br />

Roneck [ rzeczownik ]=Rojewo<br />

röntgen [ czasownik ]=prześwietlać<br />

röntgen [ czasownik ]=prześwietlić<br />

Röntgen [ rzeczownik ]=rentgen<br />

Röntgenaufnahme [ rzeczownik ]=radiogram<br />

Röntgenaufnahme [ rzeczownik ]=rentgenogram<br />

Röntgenographie [ rzeczownik ]=rentgenografia<br />

Röntgenologie [ rzeczownik ]=rentgenologia<br />

Roquefort [ rzeczownik ]=rokfor<br />

rosa [ przymiotnik ]=różowy<br />

Rosa [ rzeczownik ]=róż<br />

Röschen [ rzeczownik ]=różyczka<br />

Rose [ rzeczownik ]=róża<br />

Rose [ rzeczownik ]=rozeta<br />

Rosemary [ rzeczownik ]=rozmaryn<br />

Rosenberg [ rzeczownik ]=Olesno<br />

Rosenberg [ rzeczownik ]=Rożnowice<br />

Rosenberg in Westpreußen [ rzeczownik ]=Susz<br />

Rosenfelde [ rzeczownik ]=Rozwory<br />

Rosengarten [ rzeczownik ]=różanka<br />

Rosenkohl [ rzeczownik ]=brukselka<br />

Rosenkranz [ rzeczownik ]=różaniec<br />

Rosette [ rzeczownik ]=rozeta<br />

Rosette [ rzeczownik ]=rozetka<br />

rosig [ przymiotnik ]=różowy<br />

Rosine [ rzeczownik ]=rodzynek<br />

Rosinenkuchen [ rzeczownik ]=papatacz<br />

Roslasin [ rzeczownik ]=Rozłazino<br />

Rosmarin [ rzeczownik ]=rozmaryn<br />

Ross [ rzeczownik ]=rumak<br />

Rössel [ rzeczownik ]=Reszel<br />

Rossgarten [ rzeczownik ]=Rozgarty<br />

Ross-Meer [ rzeczownik ]=Morze Rossa<br />

Rosstal [ rzeczownik ]=Racławiczki<br />

Rossweide [ rzeczownik ]=Rozkochów<br />

Rost [ rzeczownik ]=rdza<br />

Rost [ rzeczownik ]=ruszt<br />

Rostbraten [ rzeczownik ]=rozbratel<br />

rosten [ czasownik ]=rdzewieć<br />

rosten [ czasownik ]=zardzewieć<br />

rösten [ czasownik ]=opiekać<br />

rösten [ czasownik ]=palić<br />

rösten [ czasownik ]=prażyć<br />

rösten [ czasownik ]=przypiekać<br />

rösten [ czasownik ]=przysmażać<br />

rösten [ czasownik ]=przysmażyć<br />

rösten [ czasownik ]=smażyć<br />

rösten [ czasownik ]=upalić<br />

rösten [ czasownik ]=uprażyć<br />

rösten [ czasownik ]=zasmażać<br />

Röstenberg [ rzeczownik ]=Rościn<br />

Röster [ rzeczownik ]=opiekacz<br />

rostig [ przymiotnik ]=rdzawy<br />

Rostigkeit [ rzeczownik ]=zardzewiałość<br />

Rostock [ rzeczownik ]=Rostok<br />

Rot [ rzeczownik ]=czerwień<br />

Rot [ rzeczownik ]=gnicie<br />

Rot [ rzeczownik ]=minia


Rot [ rzeczownik ]=zgnilizna<br />

Rotation [ rzeczownik ]=rotacja<br />

Rotation [ rzeczownik ]=skręcalność<br />

Rotation [ rzeczownik ]=wirowanie<br />

Rotationstiefdruck [ rzeczownik ]=rotograwiura<br />

Rotauge [ rzeczownik ]=płoć<br />

rotbäckig [ przymiotnik ]=rumiany<br />

Rote [ rzeczownik ]=bukwica<br />

Röte [ rzeczownik ]=czerwień<br />

Röte [ rzeczownik ]=czerwoność<br />

Röte [ rzeczownik ]=krasa<br />

Röte [ rzeczownik ]=krwistość<br />

Röte [ rzeczownik ]=rudość<br />

Röte [ rzeczownik ]=rumieniec<br />

Röteln [ rzeczownik ]=różyczka<br />

röten [ czasownik ]=rumienić<br />

röten [ czasownik ]=zaczerwienić<br />

Rotes Meer [ rzeczownik ]=Morze Czerwone<br />

Roth Kirschdorf [ rzeczownik ]=Wiśniowa<br />

rothaarig [ przymiotnik ]=rudowłosy<br />

rothaarig [ przymiotnik ]=rudy<br />

rothaarig [ przymiotnik ]=ryży<br />

Rothembrot [ rzeczownik ]=Rajbrot<br />

Rothenbach [ rzeczownik ]=Gorliczyn Gorce<br />

Rothenburg [ rzeczownik ]=Czerwieńsk<br />

Rothenburg [ rzeczownik ]=Rostarzewo<br />

Rothhaus [ rzeczownik ]=Osiny<br />

Rothsürben [ rzeczownik ]=Żórawina<br />

rotieren [ czasownik ]=krążyć<br />

rotieren [ czasownik ]=kręcić<br />

rotieren [ czasownik ]=obracać<br />

rotieren [ czasownik ]=przekręcić<br />

Rotkehlchen [ rzeczownik ]=raszka<br />

Rotkehlchen [ rzeczownik ]=rudzik<br />

Rotkopf [ rzeczownik ]=rudzielec<br />

Rotlauf [ rzeczownik ]=różyca<br />

Rotor [ rzeczownik ]=rotor<br />

Rotte [ rzeczownik ]=czereda<br />

Rotte [ rzeczownik ]=gromada<br />

Rotte [ rzeczownik ]=rota<br />

Rotte [ rzeczownik ]=szajka<br />

Rottenführer [ rzeczownik ]=toromistrz<br />

Rotunde [ rzeczownik ]=rotunda<br />

Rötung [ rzeczownik ]=czerwoność<br />

Rötung [ rzeczownik ]=rudość<br />

Rötung [ rzeczownik ]=zaczerwienienie<br />

Rotwelsch [ rzeczownik ]=gwara<br />

Rotwelsch [ rzeczownik ]=żargon<br />

Rotz [ rzeczownik ]=nosacizna<br />

Rotz [ rzeczownik ]=smark<br />

Rotz [ rzeczownik ]=zasmarkaniec<br />

Rotzbengel [ rzeczownik ]=smarkacz<br />

Rötzenhagen [ rzeczownik ]=Boleszewo<br />

Rotznase [ rzeczownik ]=smarkacz<br />

Rotznase [ rzeczownik ]=zasmarkaniec<br />

Roulade [ rzeczownik ]=rolada<br />

Roulett [ rzeczownik ]=ruleta<br />

Roulett [ rzeczownik ]=ruletka<br />

Roulette [ rzeczownik ]=ruleta<br />

Roulette [ rzeczownik ]=ruletka<br />

Route [ rzeczownik ]=droga


Route [ rzeczownik ]=marszruta<br />

Route [ rzeczownik ]=pogrom<br />

Route [ rzeczownik ]=raut<br />

Route [ rzeczownik ]=rozsypka<br />

Route [ rzeczownik ]=szlak<br />

Route [ rzeczownik ]=szosa<br />

Route [ rzeczownik ]=trasa<br />

Route [ rzeczownik ]=ulica<br />

Routine [ rzeczownik ]=rutyna<br />

Routine [ rzeczownik ]=wprawa<br />

routinemäßig [ przymiotnik ]=rutynowy<br />

routinemäßig [ przysłówek ]=proceduralnie<br />

routinemäßig [ przysłówek ]=rutynowo<br />

Routinier [ rzeczownik ]=rutyniarz<br />

Rowdy [ rzeczownik ]=chuligan<br />

Rowdy [ rzeczownik ]=grandziarz<br />

Rowdy [ rzeczownik ]=łobuz<br />

Rowdy [ rzeczownik ]=zawadiaka<br />

Rowdys [ rzeczownik ]=chuliganeria<br />

Royalist [ rzeczownik ]=rojalista<br />

royalistisch [ przymiotnik ]=rojalistyczny<br />

Rübe [ rzeczownik ]=burak<br />

Rübe [ rzeczownik ]=rzepa<br />

Rubel [ rzeczownik ]=rubel<br />

Rubidium [ rzeczownik ]=rubid<br />

Rubin [ rzeczownik ]=rubin<br />

Rubrik [ rzeczownik ]=nagłówek<br />

Rubrik [ rzeczownik ]=rubryka<br />

Rübsen [ rzeczownik ]=rzepik<br />

ruchlos [ przymiotnik ]=bezecny<br />

ruchlos [ przymiotnik ]=haniebny<br />

ruchlos [ przymiotnik ]=niecny<br />

ruchlos [ przymiotnik ]=niegodziwy<br />

Ruck [ rzeczownik ]=pchnięcie<br />

Ruck [ rzeczownik ]=świr<br />

Ruck [ rzeczownik ]=szarpnięcie<br />

Ruck [ rzeczownik ]=targnięcie<br />

Ruck [ rzeczownik ]=wstrząs<br />

Rück [ rzeczownik ]=zwrot<br />

ruckartig [ przymiotnik ]=nierówny<br />

rückbezüglich [ przymiotnik ]=zwrotny<br />

Rückbildung [ rzeczownik ]=cofanie<br />

Rückbildung [ rzeczownik ]=regresja<br />

Rückbildung [ rzeczownik ]=zanik<br />

Rückblende [ rzeczownik ]=retrospekcja<br />

Rückblick [ rzeczownik ]=retrospekcja<br />

rücken [ czasownik ]=posuwać<br />

rücken [ czasownik ]=przenieść<br />

rücken [ czasownik ]=przesuwać<br />

Rücken [ rzeczownik ]=comber<br />

Rücken [ rzeczownik ]=górnica<br />

Rücken [ rzeczownik ]=grzbiet<br />

Rücken [ rzeczownik ]=obuch<br />

Rücken [ rzeczownik ]=oparcie<br />

Rücken [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ecy<br />

Rücken [ rzeczownik ]=posunięcie<br />

Rücken [ rzeczownik ]=tył<br />

Rücken [ rzeczownik ]=tylec<br />

Rücken [ rzeczownik ]=zrywka<br />

Rückenwaldau [ rzeczownik ]=Wierzbowa<br />

Rückers [ rzeczownik ]=Szczytna


Rückerstattung [ rzeczownik ]=restytucja<br />

Rückerstattung [ rzeczownik ]=zwrot<br />

Rückfahrkarte [ rzeczownik ]=spadek<br />

Rückfahrt [ rzeczownik ]=powrót<br />

Rückfall [ rzeczownik ]=nawrót<br />

Rückfall [ rzeczownik ]=powrót<br />

Rückfall [ rzeczownik ]=recydywa<br />

rückfällig [ przymiotnik ]=nawrotowy<br />

Rückfälligkeit [ rzeczownik ]=recydywista<br />

Rückführung [ rzeczownik ]=recyrkulacja<br />

Rückgabe [ rzeczownik ]=rewindykacja<br />

Rückgabe [ rzeczownik ]=zwrot<br />

Rückgang [ rzeczownik ]=powrót<br />

Rückgang [ rzeczownik ]=regresja<br />

Rückgang [ rzeczownik ]=spadek<br />

Rückgang [ rzeczownik ]=suchoty<br />

Rückgang [ rzeczownik ]=zmniejszenie<br />

rückgängig [ przymiotnik ]=wsteczny<br />

rückgängig [ przysłówek ]=wstecznie<br />

Rückgewinnung [ rzeczownik ]=odzysk<br />

Rückgrat [ rzeczownik ]=cierń<br />

Rückgrat [ rzeczownik ]=kolec<br />

Rückgrat [ rzeczownik ]=kręgosłup<br />

Rückgrat [ rzeczownik ]=trzon<br />

Rückhand [ rzeczownik ]=bekhend<br />

Rückkauf [ rzeczownik ]=odkup<br />

Rückkehr [ rzeczownik ]=nawrót<br />

Rückkehr [ rzeczownik ]=powrót<br />

Rückkehr [ rzeczownik ]=zwrot<br />

Rückkehrer [ rzeczownik ]=repatriant<br />

Rücklage [ rzeczownik ]=rezerwa<br />

Rücklage [ rzeczownik ]=zapas<br />

Rücklage [ rzeczownik ]=zastrzeżenie<br />

rückläufig [ przymiotnik ]=spadkowy<br />

rückläufig [ przymiotnik ]=zniżkowy<br />

Rückprall [ rzeczownik ]=odskok<br />

Rucksack [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ecak<br />

Rucksack [ rzeczownik ]=tornister<br />

Rückschlag [ rzeczownik ]=niepomyślność<br />

Rückschlag [ rzeczownik ]=przeciwność<br />

Rückschlag [ rzeczownik ]=wpadka<br />

Rückschritt [ rzeczownik ]=wstecznictwo<br />

Rückschritt [ rzeczownik ]=wsteczność<br />

Rückseite [ rzeczownik ]=tył<br />

Rücksendung [ rzeczownik ]=zwrot<br />

Rücksicht [ rzeczownik ]=wzgląd<br />

Rücksichtnahme [ rzeczownik ]=szacunek<br />

Rücksichtnahme [ rzeczownik ]=wzgląd<br />

Rücksichtslosigkeit [ rzeczownik ]=bezwzględność<br />

Rückstand [ rzeczownik ]=niedopłata<br />

Rückstand [ rzeczownik ]=osad<br />

Rückstand [ rzeczownik ]=ostatek<br />

Rückstand [ rzeczownik ]=otulina<br />

Rückstand [ rzeczownik ]=pozostałość<br />

Rückstand [ rzeczownik ]=reszta<br />

Rückstand [ rzeczownik ]=resztka<br />

Rückstand [ rzeczownik ]=zaległość<br />

Rückstände [ rzeczownik ]=nagar<br />

Rückständigkeit [ rzeczownik ]=wstecznictwo<br />

Rückständigkeit [ rzeczownik ]=zacofanie<br />

Rückstau [ rzeczownik ]=cofka


Rückstelltaste [ rzeczownik ]=cofacz<br />

Rückstellung [ rzeczownik ]=rezerwa<br />

Rückstoss [ rzeczownik ]=odrzut<br />

Rückstoß [ rzeczownik ]=odskok<br />

Rücktritt [ rzeczownik ]=dymisja<br />

Rücktritt [ rzeczownik ]=rezygnacja<br />

Rücktritt [ rzeczownik ]=ustąpienie<br />

Rückvergütung [ rzeczownik ]=odszkodowanie<br />

Rückvergütung [ rzeczownik ]=zwrot<br />

Rückversicherer [ rzeczownik ]=asekurant<br />

Rückversicherung [ rzeczownik ]=asekuranctwo<br />

Rückversicherung [ rzeczownik ]=reasekuracja<br />

Rückwanderer [ rzeczownik ]=repatriant<br />

Rückwanderung [ rzeczownik ]=reemigracja<br />

Rückzahlung [ rzeczownik ]=spłata<br />

Rückzahlung [ rzeczownik ]=zwrot<br />

Rückzug [ rzeczownik ]=cofnięcie<br />

Rückzug [ rzeczownik ]=odwrót<br />

Rückzug [ rzeczownik ]=rejterada<br />

Rückzug [ rzeczownik ]=wycofanie<br />

Rückzug [ rzeczownik ]=wycofywanie<br />

Rückzug [ rzeczownik ]=zacisze<br />

Rüde [ rzeczownik ]=ogar<br />

Ruder [ rzeczownik ]=ster<br />

Ruder [ rzeczownik ]=wioślarz<br />

Ruder [ rzeczownik ]=wiosło<br />

Ruderer [ rzeczownik ]=wioślarz<br />

Rudergänger [ rzeczownik ]=sternik<br />

Rudern [ rzeczownik ]=wioślarstwo<br />

Rudern [ rzeczownik ]=wiosłowanie<br />

Ruderpinne [ rzeczownik ]=sterownica<br />

Ruderswald [ rzeczownik ]=Rudyszwałd<br />

Ruderwanze [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>uskolec<br />

Rüdigsheim [ rzeczownik ]=Słomowo<br />

Rudzinitz [ rzeczownik ]=Rudziniec<br />

Ruf [ rzeczownik ]=krzyk<br />

Ruf [ rzeczownik ]=okrzyk<br />

Ruf [ rzeczownik ]=opinia<br />

Ruf [ rzeczownik ]=renoma<br />

Ruf [ rzeczownik ]=reputacja<br />

Ruf [ rzeczownik ]=sława<br />

Ruf [ rzeczownik ]=wezwanie<br />

Ruf [ rzeczownik ]=wołanie<br />

Ruf [ rzeczownik ]=wrzask<br />

Ruf [ rzeczownik ]=zawołanie<br />

Ruf [ rzeczownik ]=zew<br />

rufen [ czasownik ]=dzwonić<br />

rufen [ czasownik ]=nawoływać<br />

rufen [ czasownik ]=nazywać<br />

rufen [ czasownik ]=przywoływać<br />

rufen [ czasownik ]=przyzywać<br />

rufen [ czasownik ]=wołać<br />

rufen [ czasownik ]=wywołać<br />

rufen [ czasownik ]=wzywać<br />

rufen [ czasownik ]=zawołać<br />

Rüffel [ rzeczownik ]=pucówka<br />

Rüffel [ rzeczownik ]=skarcenie<br />

Rüge [ rzeczownik ]=nagana<br />

rügen [ czasownik ]=karcić<br />

rügen [ czasownik ]=rugać<br />

rügen [ czasownik ]=strofować


ügen [ czasownik ]=zganić<br />

rügen [ czasownik ]=zrugać<br />

Rügen [ rzeczownik ]=Rugia<br />

Rügen [ rzeczownik ]=Wyspa Rugia<br />

Rügenwalde [ rzeczownik ]=Darłowo<br />

Rügenwaldermünde [ rzeczownik ]=Darłówko<br />

Ruhe [ rzeczownik ]=cisza<br />

Ruhe [ rzeczownik ]=milczenie<br />

Ruhe [ rzeczownik ]=odpoczynek<br />

Ruhe [ rzeczownik ]=opanowanie<br />

Ruhe [ rzeczownik ]=pauza<br />

Ruhe [ rzeczownik ]=spoczynek<br />

Ruhe [ rzeczownik ]=spokój<br />

Ruhe [ rzeczownik ]=ucichnięcie<br />

Ruhe [ rzeczownik ]=wypoczynek<br />

ruhen [ czasownik ]=leżeć<br />

ruhen [ czasownik ]=odpoczywać<br />

ruhen [ czasownik ]=polegać<br />

ruhen [ czasownik ]=spocząć<br />

ruhen [ czasownik ]=spoczywać<br />

ruhen [ czasownik ]=wypoczywać<br />

Ruhepause [ rzeczownik ]=pauza<br />

Ruhepunkt [ rzeczownik ]=cezura<br />

Ruhesitz [ rzeczownik ]=ustronie<br />

Ruhesitz [ rzeczownik ]=zacisze<br />

Ruhestörer [ rzeczownik ]=mąciciel<br />

Ruhestörer [ rzeczownik ]=wichrzyciel<br />

ruhig [ przymiotnik ]=cichy<br />

ruhig [ przymiotnik ]=spokojny<br />

ruhig [ przysłówek ]=cicho<br />

ruhig [ przysłówek ]=spokojnie<br />

Ruhm [ rzeczownik ]=chluba<br />

Ruhm [ rzeczownik ]=chwała<br />

Ruhm [ rzeczownik ]=gloria<br />

Ruhm [ rzeczownik ]=renoma<br />

Ruhm [ rzeczownik ]=sława<br />

rühmen [ czasownik ]=chełpić<br />

rühmen [ czasownik ]=chwalić<br />

rühmen [ czasownik ]=pochwalić<br />

rühmen [ czasownik ]=sławić<br />

rühmen [ czasownik ]=szczycić<br />

rühmen [ czasownik ]=wychwalać<br />

ruhmvoll [ przymiotnik ]=sławny<br />

Ruhnow [ rzeczownik ]=Runowo<br />

Ruhnow [ rzeczownik ]=Runowo Pomorskie<br />

Ruhr [ rzeczownik ]=biegunka<br />

Ruhr [ rzeczownik ]=czerwonka<br />

Ruhr [ rzeczownik ]=dyzenteria<br />

Rührei [ rzeczownik ]=jajecznica<br />

rühren [ czasownik ]=mieszać<br />

rühren [ czasownik ]=pomieszać<br />

rühren [ czasownik ]=rozczulać<br />

rühren [ czasownik ]=rozczulić<br />

rühren [ czasownik ]=roztkliwiać<br />

rühren [ czasownik ]=roztkliwić<br />

rühren [ czasownik ]=tykać<br />

rühren [ czasownik ]=wzruszać<br />

rührend [ przymiotnik ]=rzewny<br />

Rührigkeit [ rzeczownik ]=aktywność<br />

Rührigkeit [ rzeczownik ]=czynność<br />

Rührigkeit [ rzeczownik ]=działalność


Rührigkeit [ rzeczownik ]=ruchliwość<br />

rührselig [ przymiotnik ]=rzewny<br />

Rührstange [ rzeczownik ]=mieszak<br />

Rührung [ rzeczownik ]=emocja<br />

Rührung [ rzeczownik ]=rozczulenie<br />

Rührung [ rzeczownik ]=uczucie<br />

Rührung [ rzeczownik ]=wzruszenie<br />

Rührwerk [ rzeczownik ]=mieszadło<br />

Ruin [ rzeczownik ]=ruina<br />

Ruin [ rzeczownik ]=upadek<br />

Ruin [ rzeczownik ]=zguba<br />

Ruine [ rzeczownik ]=ruina<br />

ruinieren [ czasownik ]=niszczyć<br />

ruinieren [ czasownik ]=rozbijać<br />

ruinieren [ czasownik ]=rujnować<br />

ruinieren [ czasownik ]=zniszczyć<br />

ruinieren [ czasownik ]=zrujnować<br />

Rülpser [ rzeczownik ]=czkawka<br />

Rum [ rzeczownik ]=metrum<br />

Rum [ rzeczownik ]=rum<br />

Rumäne [ rzeczownik ]=Rumun<br />

Rumänien [ rzeczownik ]=Rumunia<br />

Rumänin [ rzeczownik ]=Rumunka<br />

Rummel [ rzeczownik ]=hałas<br />

Rummel [ rzeczownik ]=kram<br />

Rummel [ rzeczownik ]=rejwach<br />

Rummel [ rzeczownik ]=rwetes<br />

Rummelsburg [ rzeczownik ]=Miastko<br />

Rumpelkammer [ rzeczownik ]=graciarnia<br />

Rumpelkammer [ rzeczownik ]=rupieciarnia<br />

rumpeln [ czasownik ]=łomotać<br />

rumpeln [ czasownik ]=załomotać<br />

Rumpf [ rzeczownik ]=ciałko<br />

Rumpf [ rzeczownik ]=ciało<br />

Rumpf [ rzeczownik ]=kadłub<br />

Rumpf [ rzeczownik ]=korpus<br />

Rumpf [ rzeczownik ]=pień<br />

Rumpf [ rzeczownik ]=płatowiec<br />

Rumpf [ rzeczownik ]=słupica<br />

Rumpf [ rzeczownik ]=strączek<br />

Rumpf [ rzeczownik ]=strąk<br />

Rumpf [ rzeczownik ]=tors<br />

Rumpf [ rzeczownik ]=tułów<br />

rümpfen [ czasownik ]=krzywić<br />

Rumpsteak [ rzeczownik ]=rozbratel<br />

Rumpsteak [ rzeczownik ]=rumsztyk<br />

Run [ rzeczownik ]=run<br />

rund [ przymiotnik ]=kolisty<br />

rund [ przymiotnik ]=krągły<br />

rund [ przymiotnik ]=kulisty<br />

rund [ przymiotnik ]=okólny<br />

rund [ przymiotnik ]=okrągły<br />

rund [ przymiotnik ]=okrężny<br />

rund [ przymiotnik ]=szczery<br />

rund [ przysłówek ]=chropowato<br />

rund [ przysłówek ]=dookoła<br />

rund [ przysłówek ]=około<br />

rund [ przysłówek ]=wkoło<br />

rund [ przysłówek ]=wokół<br />

rund [ przysłówek ]=wokoło<br />

Rundbau [ rzeczownik ]=okrąglak


Rundbau [ rzeczownik ]=rotunda<br />

Rundblick [ rzeczownik ]=panorama<br />

Runde [ rzeczownik ]=grono<br />

Runde [ rzeczownik ]=kolejka<br />

Runde [ rzeczownik ]=koło<br />

Runde [ rzeczownik ]=krąg<br />

Runde [ rzeczownik ]=obchód<br />

Runde [ rzeczownik ]=obwód<br />

Runde [ rzeczownik ]=okrąg<br />

Runde [ rzeczownik ]=okrążenie<br />

Runde [ rzeczownik ]=radiofonia<br />

Runde [ rzeczownik ]=runda<br />

Runde [ rzeczownik ]=spęd<br />

Runde [ rzeczownik ]=tura<br />

Runde [ rzeczownik ]=udziec<br />

runden [ czasownik ]=zaokrąglać<br />

runden [ czasownik ]=zaokrąglić<br />

Runden [ rzeczownik ]=zaokrąglanie<br />

Runderneuern [ rzeczownik ]=bieżnikowanie<br />

Rundfunk [ rzeczownik ]=nadawanie<br />

Rundfunk [ rzeczownik ]=radio<br />

Rundfunk [ rzeczownik ]=radiofonia<br />

Rundfunk [ rzeczownik ]=transmitowanie<br />

Rundfunkempfänger [ rzeczownik ]=radioodbiornik<br />

Rundfunkhörer [ rzeczownik ]=radiosłuchacz<br />

Rundfunksender [ rzeczownik ]=radiostacja<br />

Rundfunksender [ rzeczownik ]=rozgłośnia<br />

Rundfunksprecher [ rzeczownik ]=spiker<br />

Rundfunktechnik [ rzeczownik ]=radiotechnika<br />

Rundfunkteilnehmer [ rzeczownik ]=radioabonent<br />

Rundgang [ rzeczownik ]=obchód<br />

Rundgang [ rzeczownik ]=obejście<br />

Rundheit [ rzeczownik ]=kulistość<br />

Rundheit [ rzeczownik ]=okrągłość<br />

Rundschreiben [ rzeczownik ]=kurenda<br />

Rundschreiben [ rzeczownik ]=okólnik<br />

Rundschreiben [ rzeczownik ]=ulotka<br />

rundum [ przysłówek ]=dookoła<br />

Rundung [ rzeczownik ]=kolistość<br />

Rundung [ rzeczownik ]=okrągłość<br />

Rundung [ rzeczownik ]=zaokrąglenie<br />

Runge [ rzeczownik ]=kłonica<br />

Runkelrübe [ rzeczownik ]=burak<br />

Runkelrübe [ rzeczownik ]=ćwikła<br />

Runzel [ rzeczownik ]=bruzda<br />

Runzel [ rzeczownik ]=zmarszczka<br />

Runzeln [ rzeczownik ]=marszczenie<br />

Rüpelhaftigkeit [ rzeczownik ]=chamstwo<br />

Rüpelhaftigkeit [ rzeczownik ]=grubiaństwo<br />

Rupie [ rzeczownik ]=rupia<br />

ruppig [ przymiotnik ]=burkliwy<br />

ruppig [ przymiotnik ]=gburowaty<br />

ruppig [ przymiotnik ]=mrukliwy<br />

ruppig [ przymiotnik ]=opryskliwy<br />

ruppig [ przymiotnik ]=rubaszny<br />

Ruptur [ rzeczownik ]=ruptura<br />

Rüsche [ rzeczownik ]=falbana<br />

Rüsche [ rzeczownik ]=falbanka<br />

Rüsche [ rzeczownik ]=kryza<br />

Rüsche [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>isa<br />

Rusdorf [ rzeczownik ]=Posada


Rushagen [ rzeczownik ]=Rusko<br />

Ruß [ rzeczownik ]=kopeć<br />

Ruß [ rzeczownik ]=sadza<br />

Russe [ rzeczownik ]=Rosjanin<br />

Russe [ rzeczownik ]=ryj<br />

Rüssel [ rzeczownik ]=ryj<br />

Rüssel [ rzeczownik ]=ryjek<br />

Rüssel [ rzeczownik ]=trąba<br />

Rüssel [ rzeczownik ]=trąbka<br />

Rüsselchen [ rzeczownik ]=ryjek<br />

Rüsselkäfer [ rzeczownik ]=wołek<br />

Russenstiefel [ rzeczownik ]=bot<br />

Russin [ rzeczownik ]=Rosjanka<br />

Russland [ rzeczownik ]=Rosja<br />

rüsten [ czasownik ]=uzbrajać<br />

rüsten [ czasownik ]=uzbroić<br />

rüsten [ czasownik ]=zbroić<br />

Rüster [ rzeczownik ]=brzost<br />

rüstig [ przymiotnik ]=dziarski<br />

rüstig [ przymiotnik ]=krzepki<br />

rüstig [ przymiotnik ]=raźny<br />

rüstig [ przymiotnik ]=rześki<br />

rüstig [ przymiotnik ]=silny<br />

rüstig [ przymiotnik ]=tęgi<br />

rüstig [ przymiotnik ]=żwawy<br />

rüstig [ przysłówek ]=krzepko<br />

rüstig [ przysłówek ]=raźnie<br />

rüstig [ przysłówek ]=żwawo<br />

Rüstigkeit [ rzeczownik ]=czerstwość<br />

Rüstigkeit [ rzeczownik ]=krzepkość<br />

Rüstigkeit [ rzeczownik ]=rześkość<br />

Rüstung [ rzeczownik ]=opancerzanie<br />

Rüstung [ rzeczownik ]=opancerzenie<br />

Rüstung [ rzeczownik ]=pancerz<br />

Rüstung [ rzeczownik ]=przygotowanie<br />

Rüstung [ rzeczownik ]=rusztowanie<br />

Rüstung [ rzeczownik ]=rynsztunek<br />

Rüstung [ rzeczownik ]=zbroja<br />

Rute [ rzeczownik ]=drążek<br />

Rute [ rzeczownik ]=laska<br />

Rute [ rzeczownik ]=pręt<br />

Rute [ rzeczownik ]=różdżka<br />

Rute [ rzeczownik ]=rózga<br />

Rutengänger [ rzeczownik ]=różdżkarz<br />

Ruthene [ rzeczownik ]=Rusin<br />

Ruthenien [ rzeczownik ]=Rus<br />

Ruthenium [ rzeczownik ]=ruten<br />

Rutsch [ rzeczownik ]=zsuw<br />

Rutschbahn [ rzeczownik ]=ślizgawka<br />

Rutschbahn [ rzeczownik ]=zjeżdżalnia<br />

Rutsche [ rzeczownik ]=zsuwnia<br />

rutschen [ czasownik ]=obsuwać<br />

rutschen [ czasownik ]=ślizgać<br />

rutschen [ czasownik ]=sunąć<br />

rutschen [ czasownik ]=wsuwać<br />

rutschen [ czasownik ]=ześlizgiwać<br />

Rutschen [ rzeczownik ]=obsunięcie<br />

Rutschen [ rzeczownik ]=poślizg<br />

rutschig [ przymiotnik ]=śliski<br />

Rüttelbeton [ rzeczownik ]=wibrobeton<br />

rütteln [ czasownik ]=chybotać


ütteln [ czasownik ]=potrząsać<br />

Rützenhagen [ rzeczownik ]=Rusinowo<br />

Rygaer Bucht [ rzeczownik ]=Zatoka Ryska<br />

S [ rzeczownik ]=ego<br />

Saabor [ rzeczownik ]=Zabór<br />

Saal [ rzeczownik ]=kreślarnia<br />

Saal [ rzeczownik ]=prosektorium<br />

Saal [ rzeczownik ]=sala<br />

Saal [ rzeczownik ]=sortownia<br />

Saalberg [ rzeczownik ]=Zachełmie<br />

Saale [ rzeczownik ]=Soława<br />

Saalfeld [ rzeczownik ]=Zalewo<br />

Saanig [ rzeczownik ]=Sanok<br />

Saarau [ rzeczownik ]=Żarów<br />

Saarland [ rzeczownik ]=Saara<br />

Saat [ rzeczownik ]=nasienie<br />

Saat [ rzeczownik ]=posiew<br />

Saat [ rzeczownik ]=siew<br />

Saat [ rzeczownik ]=wysiew<br />

Saat [ rzeczownik ]=zasiew<br />

Saat [ rzeczownik ]=ziarno<br />

Saatkrähe [ rzeczownik ]=gawron<br />

Saatzeit [ rzeczownik ]=siejba<br />

Saatzucht [ rzeczownik ]=nasiennictwo<br />

Sabbat [ rzeczownik ]=sabat<br />

Sabbat [ rzeczownik ]=szabas<br />

sabbern [ czasownik ]=ślinić<br />

sabbern [ czasownik ]=zaślinić<br />

Säbel [ rzeczownik ]=karabela<br />

Säbel [ rzeczownik ]=miecz<br />

Säbel [ rzeczownik ]=szabla<br />

Säbelfechter [ rzeczownik ]=szablista<br />

Saberau [ rzeczownik ]=Zaborowo<br />

Säbischdorf [ rzeczownik ]=Zawiszów<br />

Sabotage [ rzeczownik ]=sabotaż<br />

Saboteur [ rzeczownik ]=dywersant<br />

Saboteur [ rzeczownik ]=sabotażysta<br />

sabotieren [ czasownik ]=sabotować<br />

Saccharin [ rzeczownik ]=sacharyna<br />

Sachalin [ rzeczownik ]=Sachalin<br />

Sacharin [ rzeczownik ]=sacharyna<br />

Sachbearbeiter [ rzeczownik ]=referent<br />

Sachbereich [ rzeczownik ]=dziedzina<br />

sachdienlich [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />

sachdienlich [ przymiotnik ]=stosowny<br />

Sache [ rzeczownik ]=afera<br />

Sache [ rzeczownik ]=interes<br />

Sache [ rzeczownik ]=kwestia<br />

Sache [ rzeczownik ]=przedmiot<br />

Sache [ rzeczownik ]=przypadek<br />

Sache [ rzeczownik ]=rzecz<br />

Sache [ rzeczownik ]=sprawa<br />

Sache [ rzeczownik ]=temat<br />

Sacherwitz [ rzeczownik ]=Zacharzyce<br />

Sachkenner [ rzeczownik ]=rzeczoznawca<br />

Sachkenntnis [ rzeczownik ]=znawstwo<br />

sachkundig [ przymiotnik ]=biegły<br />

sachkundig [ przymiotnik ]=fachowy<br />

sachkundig [ przymiotnik ]=umiejętny<br />

sachlich [ przymiotnik ]=obiektywny<br />

sachlich [ przymiotnik ]=rzeczowy


sächlich [ przymiotnik ]=neutralny<br />

sächlich [ przymiotnik ]=nijaki<br />

Sachlichkeit [ rzeczownik ]=rzeczowość<br />

Sachse [ rzeczownik ]=Saksończyk<br />

Sachsen [ rzeczownik ]=Saksonia<br />

Sachsen-Anhalt [ rzeczownik ]=Saksonia Anhalt<br />

Sächsin [ rzeczownik ]=Saksonka<br />

Sächsisch Haugdorf [ rzeczownik ]=Nawojów Łużycki<br />

Sachverständige [ rzeczownik ]=ekspert<br />

Sachverständige [ rzeczownik ]=rzeczoznawca<br />

Sachverständige [ rzeczownik ]=taksator<br />

Sachverständige [ rzeczownik ]=znawca<br />

Sachwalter [ rzeczownik ]=rzecznik<br />

Sachwalter [ rzeczownik ]=syndyk<br />

Sack [ rzeczownik ]=kieszeń<br />

Sack [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ądrowanie<br />

Sack [ rzeczownik ]=sak<br />

Sack [ rzeczownik ]=torba<br />

Sack [ rzeczownik ]=torebka<br />

Sack [ rzeczownik ]=wór<br />

Sack [ rzeczownik ]=worek<br />

Sackerau [ rzeczownik ]=Zakrzów<br />

sackförmig [ przymiotnik ]=workowaty<br />

Sackgasse [ rzeczownik ]=impas<br />

Sackgasse [ rzeczownik ]=zakleszczenie<br />

Sackleinen [ rzeczownik ]=parcianka<br />

Sackpfeife [ rzeczownik ]=kobza<br />

Sackshöhe [ rzeczownik ]=Zakrzewo<br />

Sacktuch [ rzeczownik ]=chustka<br />

Sadewitz [ rzeczownik ]=Sadowice<br />

Sadismus [ rzeczownik ]=sadyzm<br />

Sadist [ rzeczownik ]=sadysta<br />

sadistisch [ przymiotnik ]=sadystyczny<br />

sadistisch [ przysłówek ]=sadystycznie<br />

säen [ czasownik ]=posiać<br />

säen [ czasownik ]=posiewać<br />

säen [ czasownik ]=siać<br />

säen [ czasownik ]=zasiać<br />

Säen [ rzeczownik ]=zasianie<br />

Safari [ rzeczownik ]=safari<br />

Safe [ rzeczownik ]=sejf<br />

Saffian [ rzeczownik ]=safian<br />

Safran [ rzeczownik ]=szafran<br />

Saft [ rzeczownik ]=oskoła<br />

Saft [ rzeczownik ]=sok<br />

Saft [ rzeczownik ]=sos<br />

saftig [ przymiotnik ]=bujny<br />

saftig [ przymiotnik ]=dosadny<br />

saftig [ przymiotnik ]=soczysty<br />

Saftigkeit [ rzeczownik ]=soczystość<br />

Saftpresse [ rzeczownik ]=sokowirówka<br />

Sagan [ rzeczownik ]=Żagań<br />

Sage [ rzeczownik ]=bajka<br />

Sage [ rzeczownik ]=klechda<br />

Sage [ rzeczownik ]=legenda<br />

Sage [ rzeczownik ]=mit<br />

Sage [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>otka<br />

Sage [ rzeczownik ]=podanie<br />

Sage [ rzeczownik ]=pogłoska<br />

Sage [ rzeczownik ]=saga<br />

Sage [ rzeczownik ]=wieść


Säge [ rzeczownik ]=piła<br />

Sägegatter [ rzeczownik ]=trak<br />

Sägemaschine [ rzeczownik ]=pilarka<br />

Sägemehl [ rzeczownik ]=trociniak<br />

sagen [ czasownik ]=dopowiadać<br />

sagen [ czasownik ]=głosić<br />

sagen [ czasownik ]=mawiać<br />

sagen [ czasownik ]=mówić<br />

sagen [ czasownik ]=odzywać<br />

sagen [ czasownik ]=orzekać<br />

sagen [ czasownik ]=powiadać<br />

sagen [ czasownik ]=powiedzieć<br />

sagen [ czasownik ]=stwierdzić<br />

sägen [ czasownik ]=piłować<br />

sägen [ czasownik ]=rżnąć<br />

sagenhaft [ przymiotnik ]=bajeczny<br />

sagenhaft [ przymiotnik ]=bajkowy<br />

sagenhaft [ przymiotnik ]=baśniowy<br />

sagenhaft [ przymiotnik ]=fantastyczny<br />

sagenhaft [ przymiotnik ]=legendarny<br />

sagenhaft [ przymiotnik ]=legendowy<br />

sagenhaft [ przymiotnik ]=mityczny<br />

sagenhaft [ przymiotnik ]=niesamowity<br />

Säger [ rzeczownik ]=tracz<br />

Sägewerk [ rzeczownik ]=tartak<br />

Sahara [ rzeczownik ]=Sahara<br />

Sahne [ rzeczownik ]=krem<br />

Sahne [ rzeczownik ]=śmietana<br />

Sahnebaiser [ rzeczownik ]=merenga<br />

Saison [ rzeczownik ]=pora<br />

Saison [ rzeczownik ]=sezon<br />

Saite [ rzeczownik ]=cięciwa<br />

Saite [ rzeczownik ]=struna<br />

Saite [ rzeczownik ]=sznur<br />

Sakko [ rzeczownik ]=kurtka<br />

Sakko [ rzeczownik ]=marynarka<br />

Sakko [ rzeczownik ]=żakiet<br />

Sakrament [ rzeczownik ]=sakrament<br />

Sakramenthäuschen [ rzeczownik ]=tabernakulum<br />

Sakrau [ rzeczownik ]=Zakrzów<br />

Sakrileg [ rzeczownik ]=świętokradztwo<br />

Sakristei [ rzeczownik ]=zakrystia<br />

sakrosankt [ przymiotnik ]=nietykalny<br />

Säkularisierung [ rzeczownik ]=laicyzacja<br />

Säkularisierung [ rzeczownik ]=sekularyzacja<br />

Säkularisierung [ rzeczownik ]=zeświecczenie<br />

Salamander [ rzeczownik ]=jaszczur<br />

Salamander [ rzeczownik ]=salamandra<br />

Salami [ rzeczownik ]=salami<br />

Salat [ rzeczownik ]=sałata<br />

Salat [ rzeczownik ]=sałatka<br />

Salat [ rzeczownik ]=surówka<br />

Salatschüssel [ rzeczownik ]=salaterka<br />

Salbe [ rzeczownik ]=maść<br />

Salbe [ rzeczownik ]=pomada<br />

Salbe [ rzeczownik ]=smarowidło<br />

Salbei [ rzeczownik ]=szałwia<br />

salben [ czasownik ]=maścić<br />

salben [ czasownik ]=namaścić<br />

salben [ czasownik ]=namaszczać<br />

Salbung [ rzeczownik ]=namaszczenie


Saldo [ rzeczownik ]=saldo<br />

Saline [ rzeczownik ]=salina<br />

Saline [ rzeczownik ]=żupa<br />

Salm [ rzeczownik ]=łosoś<br />

Salmiak [ rzeczownik ]=salmiak<br />

Salmonellose [ rzeczownik ]=salmonelloza<br />

Salomon-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Salomona<br />

Salon [ rzeczownik ]=salon<br />

Salonwagen [ rzeczownik ]=salonka<br />

salopp [ przymiotnik ]=nonszalancki<br />

salopp [ przymiotnik ]=swobodny<br />

salopp [ przysłówek ]=niedbale<br />

salopp [ przysłówek ]=nonszalancko<br />

salopp [ przysłówek ]=swobodnie<br />

Salpeter [ rzeczownik ]=saletra<br />

Salto [ rzeczownik ]=salto<br />

Salut [ rzeczownik ]=salut<br />

salutieren [ czasownik ]=salutować<br />

salutieren [ czasownik ]=zasalutować<br />

Salve [ rzeczownik ]=salwa<br />

Salz [ rzeczownik ]=sól<br />

Salzberg [ rzeczownik ]=Bochnia<br />

Salzburg [ rzeczownik ]=Salzburg<br />

salzen [ czasownik ]=osolić<br />

salzen [ czasownik ]=posolić<br />

salzen [ czasownik ]=solić<br />

Salzfass [ rzeczownik ]=solniczka<br />

Salzhof [ rzeczownik ]=Wapno<br />

salzig [ przymiotnik ]=słony<br />

Salzigkeit [ rzeczownik ]=słoność<br />

Salzlake [ rzeczownik ]=solonka<br />

Salzsole [ rzeczownik ]=solanka<br />

Sämann [ rzeczownik ]=siewca<br />

Samara [ rzeczownik ]=skrzydlak<br />

Samariter [ rzeczownik ]=samarytanin<br />

Sämaschine [ rzeczownik ]=siewnik<br />

Same [ rzeczownik ]=nasienie<br />

Same [ rzeczownik ]=sperma<br />

Same [ rzeczownik ]=ziarno<br />

Samen [ rzeczownik ]=nasienie<br />

Samen [ rzeczownik ]=siemię<br />

Samen [ rzeczownik ]=sperma<br />

Samenerguss [ rzeczownik ]=ejakulacja<br />

Samenerguss [ rzeczownik ]=wytrysk<br />

Samenflüssigkeit [ rzeczownik ]=nasienie<br />

Samenflüssigkeit [ rzeczownik ]=sperma<br />

Samenknospe [ rzeczownik ]=zalążek<br />

Samenkorn [ rzeczownik ]=nasionko<br />

Samenkorn [ rzeczownik ]=zboże<br />

Samenkorn [ rzeczownik ]=ziarno<br />

Samenleiter [ rzeczownik ]=nasieniowód<br />

Samenzelle [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>emnik<br />

sämig [ przymiotnik ]=zawiesisty<br />

sämisch [ przymiotnik ]=zamszowy<br />

Sämischleder [ rzeczownik ]=ircha<br />

Sämischleder [ rzeczownik ]=zamsz<br />

Sämling [ rzeczownik ]=rozsada<br />

Sämling [ rzeczownik ]=sadzonka<br />

Sämling [ rzeczownik ]=siewka<br />

Sämling [ rzeczownik ]=ziarnówka<br />

Sammelalbum [ rzeczownik ]=album


Sammelband [ rzeczownik ]=antologia<br />

Sammelbehälter [ rzeczownik ]=zbiornik<br />

Sammeln [ rzeczownik ]=kolekcjonerstwo<br />

Sammeln [ rzeczownik ]=skupianie<br />

Sammeln [ rzeczownik ]=zbieractwo<br />

Sammeln [ rzeczownik ]=zbieranie<br />

Sammeln [ rzeczownik ]=zebranie<br />

Sammelstelle [ rzeczownik ]=zbiornica<br />

Sammelsurium [ rzeczownik ]=miszmasz<br />

Sammelsurium [ rzeczownik ]=zbieranina<br />

Sammenthin [ rzeczownik ]=Zamęcin<br />

Sammler [ rzeczownik ]=akumulator<br />

Sammler [ rzeczownik ]=kolekcjoner<br />

Sammler [ rzeczownik ]=kwestarz<br />

Sammler [ rzeczownik ]=zbieracz<br />

Sammlerin [ rzeczownik ]=kwestarka<br />

Sammlung [ rzeczownik ]=inkaso<br />

Sammlung [ rzeczownik ]=inkasowanie<br />

Sammlung [ rzeczownik ]=kolekcja<br />

Sammlung [ rzeczownik ]=kwesta<br />

Sammlung [ rzeczownik ]=owocobranie<br />

Sammlung [ rzeczownik ]=płytoteka<br />

Sammlung [ rzeczownik ]=pobór<br />

Sammlung [ rzeczownik ]=ściągalność<br />

Sammlung [ rzeczownik ]=zbieranie<br />

Sammlung [ rzeczownik ]=zbiór<br />

Sammlung [ rzeczownik ]=zbiórka<br />

Sammlung [ rzeczownik ]=zbiornica<br />

Sammlung [ rzeczownik ]=zbiorowisko<br />

Sammlung [ rzeczownik ]=zwożenie<br />

Samotschin [ rzeczownik ]=Szamocin<br />

Samowar [ rzeczownik ]=samowar<br />

Samstag [ rzeczownik ]=sobota<br />

Samt [ rzeczownik ]=aksamit<br />

Samt [ rzeczownik ]=welur<br />

Samtband [ rzeczownik ]=aksamitka<br />

Samtbänder [ rzeczownik ]=aksamitek<br />

samten [ przymiotnik ]=aksamitny<br />

Samter [ rzeczownik ]=Szamotuły<br />

Sanatorium [ rzeczownik ]=sanatorium<br />

Sanatorium [ rzeczownik ]=uzdrowisko<br />

Sand [ rzeczownik ]=piach<br />

Sand [ rzeczownik ]=piasek<br />

Sandale [ rzeczownik ]=bosak<br />

Sandale [ rzeczownik ]=sandał<br />

Sandau [ rzeczownik ]=Piasek<br />

Sandbank [ rzeczownik ]=mielizna<br />

Sanddorn [ rzeczownik ]=rokitnik<br />

Sanddorn [ rzeczownik ]=szakłak<br />

Sandgrube [ rzeczownik ]=piaskarnia<br />

Sandgrube [ rzeczownik ]=piaskownia<br />

sandig [ przymiotnik ]=piaszczysty<br />

Sandkasten [ rzeczownik ]=piaskownia<br />

Sandkasten [ rzeczownik ]=piaskownica<br />

Sandmann [ rzeczownik ]=piaskarz<br />

Sandomir [ rzeczownik ]=Sandomierz<br />

Sandstein [ rzeczownik ]=molasa<br />

Sandstein [ rzeczownik ]=piaskowiec<br />

Sandstrahlgebläse [ rzeczownik ]=piaszczarka<br />

Sandstreuer [ rzeczownik ]=piasecznica<br />

Sandwich [ rzeczownik ]=kanapka


Sandwich [ rzeczownik ]=sandwicz<br />

Sänfte [ rzeczownik ]=lektyka<br />

Sanftheit [ rzeczownik ]=łagodność<br />

Sanftheit [ rzeczownik ]=miękkość<br />

Sanftmut [ rzeczownik ]=łagodność<br />

Sanftmut [ rzeczownik ]=pokorność<br />

Sanftmut [ rzeczownik ]=potulność<br />

sanftmütig [ przymiotnik ]=łagodny<br />

Sänger [ rzeczownik ]=pieśniarz<br />

Sänger [ rzeczownik ]=piewca<br />

Sänger [ rzeczownik ]=piosenkarz<br />

Sänger [ rzeczownik ]=śpiewak<br />

sanguinisch [ przymiotnik ]=sangwiniczny<br />

sanieren [ czasownik ]=modernizować<br />

Sanierung [ rzeczownik ]=asenizacja<br />

Sanierung [ rzeczownik ]=sanacja<br />

Sanierung [ rzeczownik ]=uzdrowienie<br />

Sanitäter [ rzeczownik ]=sanitariusz<br />

Sanitätswagen [ rzeczownik ]=ambulans<br />

Sankt-Anna-Berg [ rzeczownik ]=Góra Świętej Anny<br />

Sanktion [ rzeczownik ]=konfirmacja<br />

Sanktion [ rzeczownik ]=sankcja<br />

Sanktion [ rzeczownik ]=zatwierdzenie<br />

sanktionieren [ czasownik ]=usankcjonować<br />

Sankt-Lorenz-Golf [ rzeczownik ]=Zatoka Świętego Wawrzyńca<br />

Sansibar [ rzeczownik ]=Zanzibar<br />

Sanskrit [ rzeczownik ]=sanskryt<br />

Santomischel [ rzeczownik ]=Zaniemyśl<br />

Saphir [ rzeczownik ]=szafir<br />

Sarajevo [ rzeczownik ]=Sarajewo<br />

Sardelle [ rzeczownik ]=sardela<br />

Sardine [ rzeczownik ]=sardynka<br />

Sardinien [ rzeczownik ]=Sardynia<br />

sardonisch [ przymiotnik ]=sardoniczny<br />

Sarg [ rzeczownik ]=trumna<br />

Sargtischler [ rzeczownik ]=trumniarz<br />

Sargträger [ rzeczownik ]=żałobnik<br />

Sargtuch [ rzeczownik ]=całun<br />

Sarkasmus [ rzeczownik ]=ironia<br />

Sarkasmus [ rzeczownik ]=sarkazm<br />

Sarkasmus [ rzeczownik ]=satyra<br />

sarkastisch [ przymiotnik ]=sarkastyczny<br />

sarkastisch [ przymiotnik ]=szyderczy<br />

sarkastisch [ przysłówek ]=sarkastycznie<br />

sarkastisch [ przysłówek ]=szyderczo<br />

Sarkom [ rzeczownik ]=mięsak<br />

Sarkom [ rzeczownik ]=sarkoma<br />

Sarkophag [ rzeczownik ]=sarkofag<br />

Sarong [ rzeczownik ]=sarong<br />

Sarosle [ rzeczownik ]=Zarośle<br />

Sassenburg [ rzeczownik ]=Chlebowo<br />

Sassenhagen [ rzeczownik ]=Chlebówko<br />

Satan [ rzeczownik ]=antychryst<br />

Satan [ rzeczownik ]=bies<br />

Satan [ rzeczownik ]=czart<br />

Satan [ rzeczownik ]=szatan<br />

satanisch [ przymiotnik ]=sataniczny<br />

Satanismus [ rzeczownik ]=satanizm<br />

Satellit [ rzeczownik ]=satelita<br />

Satelliten [ rzeczownik ]=satelita<br />

Satin [ rzeczownik ]=atłas


Satin [ rzeczownik ]=satyna<br />

Satin [ rzeczownik ]=satynowanie<br />

Satire [ rzeczownik ]=ironia<br />

Satire [ rzeczownik ]=sarkazm<br />

Satire [ rzeczownik ]=satyr<br />

Satire [ rzeczownik ]=satyra<br />

Satiriker [ rzeczownik ]=satyryk<br />

satirisch [ przymiotnik ]=satyryczny<br />

Satrap [ rzeczownik ]=satrapa<br />

Sattel [ rzeczownik ]=kulbaka<br />

Sattel [ rzeczownik ]=siodełko<br />

Sattel [ rzeczownik ]=siodło<br />

Sättel [ rzeczownik ]=kulbak<br />

Satteldecke [ rzeczownik ]=czaprak<br />

Satteldecke [ rzeczownik ]=derka<br />

Sattelgurt [ rzeczownik ]=popręg<br />

Satteltasche [ rzeczownik ]=antyklina<br />

Sattheit [ rzeczownik ]=sytość<br />

sättigen [ czasownik ]=impregnować<br />

sättigen [ czasownik ]=nasycać<br />

sättigen [ czasownik ]=nasycić<br />

sättigen [ czasownik ]=przesycać<br />

sättigen [ czasownik ]=przesycić<br />

sättigen [ czasownik ]=sycić<br />

Sättigung [ rzeczownik ]=dosyt<br />

Sättigung [ rzeczownik ]=nasycanie<br />

Sättigung [ rzeczownik ]=nasycenie<br />

Sättigung [ rzeczownik ]=przepojenie<br />

Sättigung [ rzeczownik ]=saturacja<br />

Sättigung [ rzeczownik ]=sytość<br />

Sattler [ rzeczownik ]=rymarz<br />

Sattler [ rzeczownik ]=siodlarz<br />

Sattlerei [ rzeczownik ]=siodlarstwo<br />

Saturnalien [ rzeczownik ]=saturnalie<br />

Satz [ rzeczownik ]=fraza<br />

Satz [ rzeczownik ]=kom<strong>pl</strong>et<br />

Satz [ rzeczownik ]=nawar<br />

Satz [ rzeczownik ]=osad<br />

Satz [ rzeczownik ]=seria<br />

Satz [ rzeczownik ]=set<br />

Satz [ rzeczownik ]=skok<br />

Satz [ rzeczownik ]=stawka<br />

Satz [ rzeczownik ]=sus<br />

Satz [ rzeczownik ]=taryfa<br />

Satz [ rzeczownik ]=teoremat<br />

Satz [ rzeczownik ]=twierdzenie<br />

Satz [ rzeczownik ]=zdanie<br />

Satz [ rzeczownik ]=zestaw<br />

Satz [ rzeczownik ]=zwrot<br />

Satzung [ rzeczownik ]=przepis<br />

Satzung [ rzeczownik ]=statut<br />

Satzung [ rzeczownik ]=ustawa<br />

Satzzeichen [ rzeczownik ]=interpunkcja<br />

Sau [ rzeczownik ]=brudas<br />

Sau [ rzeczownik ]=locha<br />

Sau [ rzeczownik ]=maciora<br />

Sau [ rzeczownik ]=świnia<br />

Sauberkeit [ rzeczownik ]=czystość<br />

Sauberkeit [ rzeczownik ]=nieskazitelność<br />

Sauberkeit [ rzeczownik ]=schludność<br />

Saubohne [ rzeczownik ]=bób


Sauce [ rzeczownik ]=sos<br />

Sauciere [ rzeczownik ]=sosjerka<br />

Saudi Arabien [ rzeczownik ]=Arabia Saudyjska<br />

Saudi-Arabien [ rzeczownik ]=Saudi-Arabia<br />

sauen [ czasownik ]=świnić<br />

sauer [ przymiotnik ]=cierpki<br />

sauer [ przymiotnik ]=ciężki<br />

sauer [ przymiotnik ]=konserwowy<br />

sauer [ przymiotnik ]=kwaskowaty<br />

sauer [ przymiotnik ]=kwaśny<br />

sauer [ przymiotnik ]=kwasowy<br />

sauer [ przymiotnik ]=mozolny<br />

sauer [ przysłówek ]=cierpko<br />

sauer [ przysłówek ]=ciężko<br />

sauer [ przysłówek ]=kwaśno<br />

sauer [ przysłówek ]=mozolnie<br />

Sauerampfer [ rzeczownik ]=szczaw<br />

Sauerbrunnen [ rzeczownik ]=szczawa<br />

Sauerei [ rzeczownik ]=świństwo<br />

Sauerkirsche [ rzeczownik ]=wiśnia<br />

säuerlich [ przymiotnik ]=kwaskowaty<br />

säuerlich [ przymiotnik ]=kwaskowy<br />

säuern [ czasownik ]=kisić<br />

säuern [ czasownik ]=kwasić<br />

säuern [ czasownik ]=kwaśnieć<br />

säuern [ czasownik ]=zakwasić<br />

säuern [ czasownik ]=zakwaszać<br />

Sauerstoff [ rzeczownik ]=tlen<br />

Sauerstoff [ rzeczownik ]=tlenienie<br />

Sauerstoff [ rzeczownik ]=tlenowiec<br />

Sauerstoffmangel [ rzeczownik ]=niedotlenienie<br />

Sauerstoffmangel [ rzeczownik ]=przyducha<br />

Sauerteig [ rzeczownik ]=drożdże<br />

Sauerteig [ rzeczownik ]=rozczyn<br />

Sauerteig [ rzeczownik ]=zaczyn<br />

Sauerteig [ rzeczownik ]=zakwas<br />

saufen [ czasownik ]=chlać<br />

saufen [ czasownik ]=lumpować<br />

saufen [ czasownik ]=pić<br />

saufen [ czasownik ]=zapijać<br />

saufen [ czasownik ]=żłopać<br />

Säufer [ rzeczownik ]=moczymorda<br />

Säufer [ rzeczownik ]=opój<br />

Säufer [ rzeczownik ]=pijak<br />

Säufer [ rzeczownik ]=pijanica<br />

Säufer [ rzeczownik ]=pijus<br />

Sauferei [ rzeczownik ]=biba<br />

Sauferei [ rzeczownik ]=lumpka<br />

Sauferei [ rzeczownik ]=pijaństwo<br />

Sauferei [ rzeczownik ]=pijatyka<br />

Saufgelage [ rzeczownik ]=biba<br />

Saufgelage [ rzeczownik ]=libacja<br />

saugen [ czasownik ]=nasiąkać<br />

saugen [ czasownik ]=odkurzać<br />

saugen [ czasownik ]=podlizywać<br />

saugen [ czasownik ]=smoktać<br />

saugen [ czasownik ]=ssać<br />

saugen [ czasownik ]=wyssać<br />

säugen [ czasownik ]=karmić<br />

Sauger [ rzeczownik ]=smoczek<br />

Sauger [ rzeczownik ]=ssawka


Säugetier [ rzeczownik ]=ssący<br />

Säugetier [ rzeczownik ]=ssak<br />

Saugfähigkeit [ rzeczownik ]=chłonność<br />

Saugfähigkeit [ rzeczownik ]=nasiąkliwość<br />

Saugheber [ rzeczownik ]=syfon<br />

Säugling [ rzeczownik ]=bobas<br />

Säugling [ rzeczownik ]=dziecko<br />

Säugling [ rzeczownik ]=niemowlę<br />

Säugling [ rzeczownik ]=osesek<br />

Säuglingsalter [ rzeczownik ]=niemowlęctwo<br />

Säuglingsausstattung [ rzeczownik ]=wyprawka<br />

Saugnapf [ rzeczownik ]=przyssawka<br />

Saugrüssel [ rzeczownik ]=ssawka<br />

Säule [ rzeczownik ]=filar<br />

Säule [ rzeczownik ]=kolumna<br />

Säule [ rzeczownik ]=krużganek<br />

Säule [ rzeczownik ]=łam<br />

Säule [ rzeczownik ]=rubryka<br />

Säule [ rzeczownik ]=słup<br />

Säule [ rzeczownik ]=szpalta<br />

Säulengang [ rzeczownik ]=kolumnada<br />

Säulengang [ rzeczownik ]=krużganek<br />

Säulenhalle [ rzeczownik ]=portyk<br />

Saulin [ rzeczownik ]=Salino<br />

Saulwitz [ rzeczownik ]=Sulęcin<br />

Saum [ rzeczownik ]=brzeg<br />

Saum [ rzeczownik ]=kant<br />

Saum [ rzeczownik ]=krawędź<br />

Saum [ rzeczownik ]=obrąbek<br />

Saum [ rzeczownik ]=obrębek<br />

Saum [ rzeczownik ]=obrzeże<br />

Saum [ rzeczownik ]=obwódka<br />

Saum [ rzeczownik ]=rąbek<br />

Saum [ rzeczownik ]=skraj<br />

Saum [ rzeczownik ]=zakład<br />

saumäßig [ przymiotnik ]=wstrętny<br />

säumen [ czasownik ]=lamować<br />

säumen [ czasownik ]=obrębiać<br />

säumen [ czasownik ]=ociągać<br />

säumen [ czasownik ]=zwlekać<br />

Saumseligkeit [ rzeczownik ]=opieszałość<br />

Sauna [ rzeczownik ]=sauna<br />

Säure [ rzeczownik ]=cierpkość<br />

Säure [ rzeczownik ]=kwas<br />

Säure [ rzeczownik ]=kwasek<br />

Säure [ rzeczownik ]=kwaśność<br />

Säure [ rzeczownik ]=kwasowość<br />

säurebeständig [ przymiotnik ]=kwasoodporny<br />

Säuregehalt [ rzeczownik ]=kwasowość<br />

sausen [ czasownik ]=huczeć<br />

sausen [ czasownik ]=pędzić<br />

sausen [ czasownik ]=świstać<br />

sausen [ czasownik ]=świszczeć<br />

sausen [ czasownik ]=szumieć<br />

Saustall [ rzeczownik ]=chlew<br />

Savanne [ rzeczownik ]=sawanna<br />

Savoyer Alpen [ rzeczownik ]=Alpy Sabaudzkie<br />

Saworry [ rzeczownik ]=Zawory<br />

Saxophon [ rzeczownik ]=saksofon<br />

Saxophonist [ rzeczownik ]=saksofonista<br />

Saybusch [ rzeczownik ]=Żywiec


Scandium [ rzeczownik ]=skand<br />

scannen [ czasownik ]=sczytywać<br />

scannen [ czasownik ]=skanować<br />

Scanner [ rzeczownik ]=skaner<br />

Schabe [ rzeczownik ]=karaluch<br />

Schabe [ rzeczownik ]=mól<br />

Schabe [ rzeczownik ]=prusak<br />

schaben [ czasownik ]=oskrobać<br />

schaben [ czasownik ]=uskrobać<br />

schaben [ czasownik ]=zeskrobać<br />

schaben [ czasownik ]=zeskrobywać<br />

Schaber [ rzeczownik ]=skrobak<br />

Schabernack [ rzeczownik ]=figiel<br />

Schabernack [ rzeczownik ]=łobuzerka<br />

Schabernack [ rzeczownik ]=psikus<br />

Schabernack [ rzeczownik ]=psota<br />

schäbig [ przymiotnik ]=nędzny<br />

schäbig [ przymiotnik ]=nieelegancki<br />

schäbig [ przymiotnik ]=skąpy<br />

schäbig [ przymiotnik ]=strupowaty<br />

schäbig [ przymiotnik ]=ziarnkowy<br />

schäbig [ przysłówek ]=niecnie<br />

Schablone [ rzeczownik ]=modła<br />

Schablone [ rzeczownik ]=szablon<br />

Schablone [ rzeczownik ]=sztampa<br />

Schablone [ rzeczownik ]=wzornik<br />

schablonenhaft [ przymiotnik ]=stereotypowy<br />

schablonenhaft [ przymiotnik ]=szablonowy<br />

Schach [ rzeczownik ]=szachy<br />

Schachbrett [ rzeczownik ]=szachownica<br />

Schachspiel [ rzeczownik ]=szachy<br />

Schachspieler [ rzeczownik ]=szachista<br />

Schacht [ rzeczownik ]=sztolnia<br />

Schacht [ rzeczownik ]=szyb<br />

Schacht [ rzeczownik ]=szybik<br />

Schachtel [ rzeczownik ]=boks<br />

Schachtel [ rzeczownik ]=pudełko<br />

Schachtel [ rzeczownik ]=pudło<br />

Schachtel [ rzeczownik ]=skrzynia<br />

Schachtelhalm [ rzeczownik ]=skrzyp<br />

Schade [ rzeczownik ]=szkoda<br />

Schade [ rzeczownik ]=zmiłowanie<br />

Schädel [ rzeczownik ]=czaszka<br />

Schädel [ rzeczownik ]=czerep<br />

Schädel [ rzeczownik ]=mózgownica<br />

Schädeldecke [ rzeczownik ]=jarmułka<br />

schaden [ czasownik ]=krzywdzić<br />

schaden [ czasownik ]=szkodzić<br />

schaden [ czasownik ]=zaszkodzić<br />

Schaden [ rzeczownik ]=choroba<br />

Schaden [ rzeczownik ]=krzywdzenie<br />

Schaden [ rzeczownik ]=skrzywdzenie<br />

Schaden [ rzeczownik ]=stłuczka<br />

Schaden [ rzeczownik ]=strata<br />

Schaden [ rzeczownik ]=szkoda<br />

Schaden [ rzeczownik ]=szwank<br />

Schaden [ rzeczownik ]=ujma<br />

Schaden [ rzeczownik ]=uraz<br />

Schaden [ rzeczownik ]=uszczerbek<br />

Schaden [ rzeczownik ]=uszkodzenie<br />

Schaden [ rzeczownik ]=zranienie


Schadenersatz [ rzeczownik ]=odszkodowanie<br />

schädigen [ czasownik ]=krzywdzić<br />

schädigen [ czasownik ]=szkodzić<br />

schädlich [ przymiotnik ]=szkodliwy<br />

Schädlichkeit [ rzeczownik ]=szkodliwość<br />

Schädling [ rzeczownik ]=szkodnik<br />

Schädlingsbekämpfungsmitteln [ rzeczownik ]=pestycyd<br />

Schaf [ rzeczownik ]=owca<br />

Schafe [ rzeczownik ]=owca<br />

Schäfer [ rzeczownik ]=owczarz<br />

Schäferhund [ rzeczownik ]=owczarek<br />

Schäferin [ rzeczownik ]=pasterka<br />

Schäfers [ rzeczownik ]=pastuszka<br />

Schaffell [ rzeczownik ]=baranica<br />

schaffen [ czasownik ]=działać<br />

schaffen [ czasownik ]=podołać<br />

schaffen [ czasownik ]=stwarzać<br />

schaffen [ czasownik ]=stworzyć<br />

schaffen [ czasownik ]=tworzyć<br />

schaffen [ czasownik ]=utworzyć<br />

schaffen [ czasownik ]=wytwarzać<br />

schaffen [ czasownik ]=zdobywać<br />

schaffen [ czasownik ]=zdziałać<br />

schaffen [ czasownik ]=zrobić<br />

Schaffhausen [ rzeczownik ]=Szafuza<br />

Schaffner [ rzeczownik ]=ekonom<br />

Schaffner [ rzeczownik ]=konduktor<br />

Schaffner [ rzeczownik ]=kontroler<br />

Schaffner [ rzeczownik ]=szafarz<br />

Schaffnerin [ rzeczownik ]=klucznica<br />

Schafgarbe [ rzeczownik ]=krwawnik<br />

Schafherde [ rzeczownik ]=kierdel<br />

Schafhirt [ rzeczownik ]=juhas<br />

Schafott [ rzeczownik ]=szafot<br />

Schafsbock [ rzeczownik ]=baran<br />

Schafsbock [ rzeczownik ]=taran<br />

Schafsbock [ rzeczownik ]=tryk<br />

Schafspelz [ rzeczownik ]=baranica<br />

Schafstall [ rzeczownik ]=owczarnia<br />

Schaft [ rzeczownik ]=baryłka<br />

Schaft [ rzeczownik ]=beczka<br />

Schaft [ rzeczownik ]=cholewa<br />

Schaft [ rzeczownik ]=cholewka<br />

Schaft [ rzeczownik ]=drzewce<br />

Schaft [ rzeczownik ]=łodyga<br />

Schaft [ rzeczownik ]=szypułka<br />

Schaft [ rzeczownik ]=trzon<br />

Schaft [ rzeczownik ]=trzonek<br />

Schaft [ rzeczownik ]=trzpień<br />

Schaft [ rzeczownik ]=uchwyt<br />

Schaftstiefel [ rzeczownik ]=oficerki<br />

Schafzucht [ rzeczownik ]=owczarstwo<br />

Schafzüchter [ rzeczownik ]=owczarz<br />

Schah [ rzeczownik ]=szach<br />

Schakal [ rzeczownik ]=szakal<br />

Schäker [ rzeczownik ]=figlarz<br />

Schäker [ rzeczownik ]=flirciarz<br />

schal [ przymiotnik ]=mdły<br />

Schal [ rzeczownik ]=fular<br />

Schal [ rzeczownik ]=szal<br />

Schal [ rzeczownik ]=szalik


Schale [ rzeczownik ]=czara<br />

Schale [ rzeczownik ]=czarka<br />

Schale [ rzeczownik ]=czasza<br />

Schale [ rzeczownik ]=filiżanka<br />

Schale [ rzeczownik ]=łupina<br />

Schale [ rzeczownik ]=łuska<br />

Schale [ rzeczownik ]=łuszczka<br />

Schale [ rzeczownik ]=miska<br />

Schale [ rzeczownik ]=patera<br />

Schale [ rzeczownik ]=powłoka<br />

Schale [ rzeczownik ]=skórka<br />

Schale [ rzeczownik ]=skorupa<br />

Schale [ rzeczownik ]=skorupka<br />

Schale [ rzeczownik ]=szala<br />

Schale [ rzeczownik ]=szalka<br />

schälen [ czasownik ]=łuskać<br />

schälen [ czasownik ]=łuszczyć<br />

schälen [ czasownik ]=obierać<br />

schälen [ czasownik ]=obłupywać<br />

schälen [ czasownik ]=obrać<br />

schälen [ czasownik ]=zedrzeć<br />

Schälen [ rzeczownik ]=łuskanie<br />

Schälen [ rzeczownik ]=łuszczenie<br />

Schälen [ rzeczownik ]=obieranie<br />

Schälen [ rzeczownik ]=przodowanie<br />

Schälen [ rzeczownik ]=zdarcie<br />

Schalentier [ rzeczownik ]=mięczak<br />

Schälfurche [ rzeczownik ]=podorywka<br />

Schalk [ rzeczownik ]=filut<br />

Schalk [ rzeczownik ]=frant<br />

schalkhaft [ przymiotnik ]=filuterny<br />

schalkhaft [ przymiotnik ]=kpiarski<br />

Schalkhaftigkeit [ rzeczownik ]=figlarność<br />

Schalkhaftigkeit [ rzeczownik ]=filuterność<br />

Schalkhaftigkeit [ rzeczownik ]=frantostwo<br />

Schall [ rzeczownik ]=brzmienie<br />

Schall [ rzeczownik ]=dźwięk<br />

Schall [ rzeczownik ]=fonia<br />

Schall [ rzeczownik ]=głoska<br />

Schall [ rzeczownik ]=odgłos<br />

Schalldämpfer [ rzeczownik ]=tłumik<br />

schallen [ czasownik ]=brzmieć<br />

schallen [ czasownik ]=dźwięczeć<br />

schallen [ czasownik ]=rozlegać<br />

Schall<strong>pl</strong>atte [ rzeczownik ]=dysk<br />

Schall<strong>pl</strong>atte [ rzeczownik ]=krążek<br />

Schall<strong>pl</strong>atte [ rzeczownik ]=płyta<br />

Schall<strong>pl</strong>atte [ rzeczownik ]=tarcza<br />

Schälmaschine [ rzeczownik ]=korowaczka<br />

Schälmaschine [ rzeczownik ]=łuszczarka<br />

Schälmaschine [ rzeczownik ]=obieraczka<br />

Schalmei [ rzeczownik ]=fletnia<br />

Schalmei [ rzeczownik ]=fujara<br />

Schalmei [ rzeczownik ]=fujarka<br />

Schalotte [ rzeczownik ]=szalotka<br />

Schalotten [ rzeczownik ]=szalotka<br />

Schaltanlage [ rzeczownik ]=rozdzielnia<br />

schalten [ czasownik ]=nadarzyć<br />

schalten [ czasownik ]=podkręcać<br />

schalten [ czasownik ]=przełączać<br />

schalten [ czasownik ]=przewracać


schalten [ czasownik ]=skręcać<br />

schalten [ czasownik ]=skręcić<br />

schalten [ czasownik ]=włączać<br />

schalten [ czasownik ]=zarządzić<br />

schalten [ czasownik ]=zjawiać<br />

Schalter [ rzeczownik ]=kasa<br />

Schalter [ rzeczownik ]=okienko<br />

Schalter [ rzeczownik ]=przełącznik<br />

Schalter [ rzeczownik ]=włącznik<br />

Schalter [ rzeczownik ]=wyłącznik<br />

Schalthebel [ rzeczownik ]=przekładnia<br />

Schaltier [ rzeczownik ]=skorupiak<br />

Schaltkup<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=sprzęgło<br />

Schaltung [ rzeczownik ]=połączenie<br />

Schaltwarte [ rzeczownik ]=nastawnia<br />

Schaltwerk [ rzeczownik ]=rozdzielnia<br />

Schaltzentrale [ rzeczownik ]=dyspozytornia<br />

Schalung [ rzeczownik ]=oszalowanie<br />

Schaluppe [ rzeczownik ]=szalupa<br />

Scham [ rzeczownik ]=hańba<br />

Scham [ rzeczownik ]=srom<br />

Scham [ rzeczownik ]=wstyd<br />

Scham [ rzeczownik ]=wstydliwość<br />

Schamane [ rzeczownik ]=szaman<br />

schämen [ czasownik ]=wstydzić<br />

schamhaft [ przymiotnik ]=wstydliwy<br />

Schamhaftigkeit [ rzeczownik ]=wstydliwość<br />

schamlos [ przymiotnik ]=bezwstydny<br />

Schamlosigkeit [ rzeczownik ]=bezwstyd<br />

Schamlosigkeit [ rzeczownik ]=nieprzyzwoitość<br />

Schamotte [ rzeczownik ]=szamot<br />

Schamröte [ rzeczownik ]=rumieniec<br />

Schande [ rzeczownik ]=hańba<br />

Schande [ rzeczownik ]=niełaska<br />

Schande [ rzeczownik ]=srom<br />

Schande [ rzeczownik ]=sromota<br />

Schande [ rzeczownik ]=wstyd<br />

schänden [ czasownik ]=hańbić<br />

schänden [ czasownik ]=profanować<br />

schänden [ czasownik ]=s<strong>pl</strong>ugawić<br />

Schänder [ rzeczownik ]=świętokradca<br />

Schandfleck [ rzeczownik ]=brzydota<br />

Schandfleck [ rzeczownik ]=piętno<br />

Schandfleck [ rzeczownik ]=skaza<br />

Schandfleck [ rzeczownik ]=szkarada<br />

Schandfleck [ rzeczownik ]=zakała<br />

Schandfleck [ rzeczownik ]=zmaza<br />

Schändlichkeit [ rzeczownik ]=bezecność<br />

Schändlichkeit [ rzeczownik ]=haniebność<br />

Schändung [ rzeczownik ]=profanacja<br />

Schanker [ rzeczownik ]=szankier<br />

Schankwirt [ rzeczownik ]=szynkarz<br />

Schankwirtschaft [ rzeczownik ]=szynk<br />

Schantar-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Szantar<br />

Schanze [ rzeczownik ]=okop<br />

Schanze [ rzeczownik ]=szaniec<br />

Schar [ rzeczownik ]=chmara<br />

Schar [ rzeczownik ]=gromada<br />

Schar [ rzeczownik ]=gromadka<br />

Schar [ rzeczownik ]=hufiec<br />

Schar [ rzeczownik ]=kupa


Schar [ rzeczownik ]=lemiesz<br />

Schar [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ejada<br />

Schar [ rzeczownik ]=poczet<br />

Schar [ rzeczownik ]=tłum<br />

Schar [ rzeczownik ]=zastęp<br />

Scharade [ rzeczownik ]=szarada<br />

scharf [ przymiotnik ]=gwałtowny<br />

scharf [ przymiotnik ]=kąśliwy<br />

scharf [ przymiotnik ]=korzenny<br />

scharf [ przymiotnik ]=mocny<br />

scharf [ przymiotnik ]=ostry<br />

scharf [ przymiotnik ]=pieprzny<br />

scharf [ przymiotnik ]=pikantny<br />

scharf [ przymiotnik ]=przenikliwy<br />

scharf [ przymiotnik ]=silny<br />

scharf [ przymiotnik ]=spiczasty<br />

Scharfblick [ rzeczownik ]=przenikliwość<br />

Scharfblick [ rzeczownik ]=wnikliwość<br />

Schärfe [ rzeczownik ]=bystrość<br />

Schärfe [ rzeczownik ]=ciętość<br />

Schärfe [ rzeczownik ]=gwałtowność<br />

Schärfe [ rzeczownik ]=kostyczność<br />

Schärfe [ rzeczownik ]=ostrość<br />

Schärfe [ rzeczownik ]=ostrze<br />

Schärfe [ rzeczownik ]=pikantność<br />

Schärfe [ rzeczownik ]=surowość<br />

Schärfe [ rzeczownik ]=uszczy<strong>pl</strong>iwość<br />

Schärfe [ rzeczownik ]=zgryźliwość<br />

schärfen [ czasownik ]=naostrzyć<br />

schärfen [ czasownik ]=ostrzyć<br />

schärfen [ czasownik ]=wyostrzać<br />

schärfen [ czasownik ]=wyostrzyć<br />

Schärfen [ rzeczownik ]=naostrzenie<br />

Schärfen [ rzeczownik ]=ostrzeń<br />

Schärfen [ rzeczownik ]=ostrzenie<br />

Schärfen [ rzeczownik ]=wyostrzanie<br />

Scharfenort [ rzeczownik ]=Ostroróg<br />

Scharfenwiese [ rzeczownik ]=Ostrołęka<br />

Scharfmacher [ rzeczownik ]=podżegacz<br />

Scharfrichter [ rzeczownik ]=kat<br />

Scharfschütze [ rzeczownik ]=snajper<br />

scharfsichtig [ przymiotnik ]=bystrooki<br />

scharfsichtig [ przymiotnik ]=przenikliwy<br />

scharfsichtig [ przysłówek ]=przenikliwie<br />

Scharfsinn [ rzeczownik ]=bystrość<br />

Scharfsinn [ rzeczownik ]=domyślność<br />

scharfsinnig [ przymiotnik ]=bystry<br />

scharfsinnig [ przymiotnik ]=chytry<br />

scharfsinnig [ przymiotnik ]=domyślny<br />

scharfsinnig [ przymiotnik ]=przebiegły<br />

scharfsinnig [ przymiotnik ]=roztropny<br />

scharfsinnig [ przymiotnik ]=rozumny<br />

Scharfsinnigkeit [ rzeczownik ]=zmyślność<br />

Scharlach [ rzeczownik ]=płonica<br />

Scharlach [ rzeczownik ]=szkarłat<br />

Scharlach [ rzeczownik ]=szkarlatyna<br />

Scharlatan [ rzeczownik ]=szarłat<br />

Scharlatan [ rzeczownik ]=szarlatan<br />

Scharlatanerie [ rzeczownik ]=szarlataneria<br />

Scharm [ rzeczownik ]=powab<br />

Scharm [ rzeczownik ]=urok


Scharm [ rzeczownik ]=wdzięk<br />

scharmant [ przymiotnik ]=szarmancki<br />

scharmant [ przymiotnik ]=uroczy<br />

Scharmützel [ rzeczownik ]=potyczka<br />

Scharmützel [ rzeczownik ]=utarczka<br />

Scharnau [ rzeczownik ]=Czarnowo<br />

Scharnau [ rzeczownik ]=Sarnowo<br />

Scharnese [ rzeczownik ]=Czarże<br />

Scharnier [ rzeczownik ]=zawias<br />

Scharnier [ rzeczownik ]=zawiasa<br />

Scharnitz [ rzeczownik ]=Czarnica<br />

Schärpe [ rzeczownik ]=szarfa<br />

scharren [ czasownik ]=szastać<br />

scharren [ czasownik ]=szurgać<br />

Scharte [ rzeczownik ]=szczerba<br />

schartig [ przymiotnik ]=szczerbaty<br />

Scharzig [ rzeczownik ]=Szarcz<br />

schatten [ czasownik ]=cieniować<br />

schatten [ czasownik ]=kreskować<br />

schatten [ czasownik ]=ocieniać<br />

schatten [ czasownik ]=zacieniać<br />

Schatten [ rzeczownik ]=cień<br />

Schatten [ rzeczownik ]=mrok<br />

Schatten [ rzeczownik ]=zacienianie<br />

Schatten [ rzeczownik ]=zacienienie<br />

Schattenbild [ rzeczownik ]=sylwetka<br />

Schattenblume [ rzeczownik ]=majownik<br />

schattieren [ czasownik ]=cieniować<br />

Schattierung [ rzeczownik ]=barwa<br />

Schattierung [ rzeczownik ]=cieniowanie<br />

Schattierung [ rzeczownik ]=odcień<br />

Schattierung [ rzeczownik ]=zabarwienie<br />

schattig [ przymiotnik ]=cienisty<br />

Schatulle [ rzeczownik ]=kaseta<br />

Schatulle [ rzeczownik ]=szkatułka<br />

Schatz [ rzeczownik ]=krocie<br />

Schatz [ rzeczownik ]=skarb<br />

Schatz [ rzeczownik ]=skarbnica<br />

Schatzamt [ rzeczownik ]=skarbiec<br />

Schatzamt [ rzeczownik ]=skarbnica<br />

schätzen [ czasownik ]=cenić<br />

schätzen [ czasownik ]=oceniać<br />

schätzen [ czasownik ]=ocenić<br />

schätzen [ czasownik ]=oszacować<br />

schätzen [ czasownik ]=oszacowywać<br />

schätzen [ czasownik ]=poważać<br />

schätzen [ czasownik ]=sądzić<br />

schätzen [ czasownik ]=szacować<br />

schätzen [ czasownik ]=szanować<br />

schätzen [ czasownik ]=uważać<br />

schätzen [ czasownik ]=wycenić<br />

schätzenswert [ przymiotnik ]=szacowny<br />

Schätzer [ rzeczownik ]=taksator<br />

Schätzers [ rzeczownik ]=taksator<br />

Schatzkammer [ rzeczownik ]=skarbiec<br />

Schatzkammer [ rzeczownik ]=skarbnica<br />

Schatzkästchen [ rzeczownik ]=skarbczyk<br />

Schatzmeister [ rzeczownik ]=podskarbi<br />

Schatzmeister [ rzeczownik ]=skarbnik<br />

Schätzung [ rzeczownik ]=estymacja<br />

Schätzung [ rzeczownik ]=ocena


Schätzung [ rzeczownik ]=oszacowanie<br />

Schätzung [ rzeczownik ]=poważanie<br />

Schätzung [ rzeczownik ]=szacowanie<br />

Schätzung [ rzeczownik ]=szacunek<br />

schätzungsweise [ przysłówek ]=szacunkowo<br />

Schau [ rzeczownik ]=pokaz<br />

Schau [ rzeczownik ]=popis<br />

Schau [ rzeczownik ]=rewia<br />

Schau [ rzeczownik ]=widowisko<br />

Schau [ rzeczownik ]=wystawa<br />

Schaubild [ rzeczownik ]=harmonogram<br />

Schauder [ rzeczownik ]=dreszcz<br />

Schauder [ rzeczownik ]=dreszczyk<br />

Schauder [ rzeczownik ]=drżenie<br />

Schauder [ rzeczownik ]=groza<br />

Schauder [ rzeczownik ]=trzęsienie<br />

schauderhaft [ przymiotnik ]=okropny<br />

schauderhaft [ przymiotnik ]=straszliwy<br />

schauderhaft [ przymiotnik ]=straszny<br />

schaudern [ czasownik ]=trząść<br />

schauen [ czasownik ]=oglądać<br />

schauen [ czasownik ]=patrzeć<br />

schauen [ czasownik ]=patrzyć<br />

schauen [ czasownik ]=popatrzeć<br />

schauen [ czasownik ]=popatrzyć<br />

schauen [ czasownik ]=przyglądać<br />

schauen [ czasownik ]=spoglądać<br />

schauen [ czasownik ]=spojrzeć<br />

schauen [ czasownik ]=widzieć<br />

schauen [ czasownik ]=zobaczyć<br />

Schauer [ rzeczownik ]=dreszcz<br />

Schauer [ rzeczownik ]=dreszczyk<br />

Schauer [ rzeczownik ]=nawałnica<br />

Schauer [ rzeczownik ]=strach<br />

Schauer [ rzeczownik ]=ulewa<br />

Schauer [ rzeczownik ]=widz<br />

Schaufel [ rzeczownik ]=czerpak<br />

Schaufel [ rzeczownik ]=liść<br />

Schaufel [ rzeczownik ]=łopata<br />

Schaufel [ rzeczownik ]=łopatka<br />

Schaufel [ rzeczownik ]=skrzydło<br />

Schaufel [ rzeczownik ]=szufelka<br />

Schaufel [ rzeczownik ]=szufla<br />

schaufeln [ czasownik ]=garnąć<br />

schaufeln [ czasownik ]=kopać<br />

schaufeln [ czasownik ]=szuflować<br />

Schaufeln [ rzeczownik ]=zgarnięcie<br />

Schaufenster [ rzeczownik ]=witryna<br />

Schaufenster [ rzeczownik ]=wystawa<br />

Schaufler [ rzeczownik ]=łopatacz<br />

Schaukasten [ rzeczownik ]=gablota<br />

Schaukasten [ rzeczownik ]=gablotka<br />

Schaukasten [ rzeczownik ]=witryna<br />

Schaukel [ rzeczownik ]=huśtawka<br />

Schaukelbrett [ rzeczownik ]=huśtawka<br />

Schaukeln [ rzeczownik ]=huśtanie<br />

Schaukeln [ rzeczownik ]=kołysanie<br />

Schaukelstuhl [ rzeczownik ]=bujak<br />

Schauloch [ rzeczownik ]=przeziernik<br />

Schauloch [ rzeczownik ]=wziernik<br />

Schaum [ rzeczownik ]=piana


Schaum [ rzeczownik ]=pianka<br />

Schäume [ rzeczownik ]=pień<br />

schäumen [ czasownik ]=musować<br />

schäumen [ czasownik ]=mydlić<br />

schäumen [ czasownik ]=pienić<br />

Schaumgummi [ rzeczownik ]=pianoguma<br />

schaumig [ przymiotnik ]=piankowy<br />

schaumig [ przymiotnik ]=pienisty<br />

Schaumkelle [ rzeczownik ]=szumówka<br />

Schaumkrone [ rzeczownik ]=grzywacz<br />

Schaumstoff [ rzeczownik ]=piana<br />

Schaumstoff [ rzeczownik ]=pianka<br />

Schaumstoff [ rzeczownik ]=piano<strong>pl</strong>astyk<br />

Schaumwein [ rzeczownik ]=szampan<br />

Schau<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=awantura<br />

Schau<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=estrada<br />

Schau<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=scena<br />

Schau<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=sceneria<br />

Schau<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=widownia<br />

Schauspiel [ rzeczownik ]=spektakl<br />

Schauspiel [ rzeczownik ]=widowisko<br />

Schauspieler [ rzeczownik ]=aktor<br />

schauspielerisch [ przymiotnik ]=aktorski<br />

Schauspielhaus [ rzeczownik ]=teatr<br />

Schauspielkunst [ rzeczownik ]=aktorstwo<br />

Schaustück [ rzeczownik ]=okaz<br />

Schaustück [ rzeczownik ]=widowisko<br />

Scheck [ rzeczownik ]=czek<br />

Schecke [ rzeczownik ]=srokacz<br />

scheckig [ przymiotnik ]=łaciaty<br />

scheckig [ przymiotnik ]=pstrokaty<br />

scheckig [ przymiotnik ]=srokaty<br />

Scheddin [ rzeczownik ]=Wszedzień<br />

Scheddin [ rzeczownik ]=Wszędzień<br />

Schedlitz [ rzeczownik ]=Siedlce<br />

Schedule [ rzeczownik ]=rozkład<br />

Scheegeln [ rzeczownik ]=Czeklin<br />

Scheffel [ rzeczownik ]=korzec<br />

Schegeln [ rzeczownik ]=Czeklin<br />

Scheibchen [ rzeczownik ]=szybka<br />

Scheibe [ rzeczownik ]=dysk<br />

Scheibe [ rzeczownik ]=krążek<br />

Scheibe [ rzeczownik ]=kromka<br />

Scheibe [ rzeczownik ]=pajda<br />

Scheibe [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>aster<br />

Scheibe [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>asterek<br />

Scheibe [ rzeczownik ]=płatek<br />

Scheibe [ rzeczownik ]=płyta<br />

Scheibe [ rzeczownik ]=podkładka<br />

Scheibe [ rzeczownik ]=szyba<br />

Scheibe [ rzeczownik ]=tarcza<br />

Scheibenhantel [ rzeczownik ]=sztanga<br />

Scheibenstand [ rzeczownik ]=strzelnica<br />

Scheibenwischer [ rzeczownik ]=wycieraczka<br />

Scheich [ rzeczownik ]=szejk<br />

Scheide [ rzeczownik ]=granica<br />

Scheide [ rzeczownik ]=pochwa<br />

Scheidelwitz [ rzeczownik ]=Szydłowice<br />

Scheidewand [ rzeczownik ]=przegroda<br />

Scheidewand [ rzeczownik ]=przepierzenie<br />

Scheideweg [ rzeczownik ]=rozdroże


Scheideweg [ rzeczownik ]=rozstaj<br />

Scheidung [ rzeczownik ]=oddzielenie<br />

Scheidung [ rzeczownik ]=rozdział<br />

Scheidung [ rzeczownik ]=rozdzielenie<br />

Scheidung [ rzeczownik ]=rozwód<br />

Schein [ rzeczownik ]=banknot<br />

Schein [ rzeczownik ]=blask<br />

Schein [ rzeczownik ]=błysk<br />

Schein [ rzeczownik ]=hochszta<strong>pl</strong>erstwo<br />

Schein [ rzeczownik ]=komedianctwo<br />

Schein [ rzeczownik ]=kwit<br />

Schein [ rzeczownik ]=pozór<br />

Schein [ rzeczownik ]=światło<br />

Schein [ rzeczownik ]=zaświadczenie<br />

Schein [ rzeczownik ]=zgrywa<br />

Scheinangriff [ rzeczownik ]=zwód<br />

scheinbar [ przymiotnik ]=oczywisty<br />

scheinbar [ przymiotnik ]=pozorny<br />

scheinbar [ przymiotnik ]=widoczny<br />

Scheinbarkeit [ rzeczownik ]=pozorność<br />

Scheinblüte [ rzeczownik ]=nibykwiat<br />

scheinen [ czasownik ]=świecić<br />

scheinen [ czasownik ]=zdawać<br />

Scheinen [ rzeczownik ]=świecenie<br />

Scheingrund [ rzeczownik ]=pretekst<br />

scheinheilig [ przymiotnik ]=obłudny<br />

scheinheilig [ przymiotnik ]=świętoszkowaty<br />

Scheinheiligkeit [ rzeczownik ]=hipokryzja<br />

Scheinwerfer [ rzeczownik ]=projektor<br />

Scheinwerfer [ rzeczownik ]=reflektor<br />

Scheiße [ rzeczownik ]=gówno<br />

scheißen [ czasownik ]=wysrać<br />

Scheißerei [ rzeczownik ]=sraczka<br />

Scheißkerl [ rzeczownik ]=gówniarz<br />

Scheißkerl [ rzeczownik ]=zasraniec<br />

Scheit [ rzeczownik ]=szczapa<br />

Scheitel [ rzeczownik ]=przedział<br />

Scheitel [ rzeczownik ]=przedziałek<br />

Scheitel [ rzeczownik ]=wierzch<br />

Scheitel [ rzeczownik ]=wierzchołek<br />

Scheitelpunkt [ rzeczownik ]=zenit<br />

Scheiterhaufen [ rzeczownik ]=stos<br />

scheitern [ czasownik ]=oblać<br />

scheitern [ czasownik ]=rozbijać<br />

Schelf [ rzeczownik ]=półka<br />

Schelf [ rzeczownik ]=szelf<br />

Schelitz [ rzeczownik ]=Chrzelice<br />

Schellack [ rzeczownik ]=szelak<br />

Schelle [ rzeczownik ]=dzwonek<br />

Schelle [ rzeczownik ]=kajdanki<br />

Schelle [ rzeczownik ]=obejma<br />

Schelle [ rzeczownik ]=skobel<br />

Schelle [ rzeczownik ]=skuwka<br />

Schellfisch [ rzeczownik ]=łupacz<br />

Schellfisch [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>amiak<br />

Schelm [ rzeczownik ]=figlarz<br />

Schelm [ rzeczownik ]=filut<br />

Schelm [ rzeczownik ]=psotnik<br />

Schelm [ rzeczownik ]=szelma<br />

Schelm [ rzeczownik ]=urwipołeć<br />

Schelm [ rzeczownik ]=urwis


Schelmenstreich [ rzeczownik ]=psikus<br />

Schelmerei [ rzeczownik ]=szelmostwo<br />

schelmisch [ przymiotnik ]=psotny<br />

schelmisch [ przymiotnik ]=szelmowski<br />

Schelte [ rzeczownik ]=besztanie<br />

Schelte [ rzeczownik ]=bura<br />

Schelte [ rzeczownik ]=połajanie<br />

Schema [ rzeczownik ]=schemat<br />

Schema [ rzeczownik ]=strategia<br />

Schema [ rzeczownik ]=wzór<br />

schematisch [ przymiotnik ]=schematyczny<br />

schematisch [ przysłówek ]=schematycznie<br />

schematisieren [ czasownik ]=schematyzować<br />

Schematismus [ rzeczownik ]=schematyzm<br />

Schemel [ rzeczownik ]=stołek<br />

Schemel [ rzeczownik ]=taboret<br />

Schemel [ rzeczownik ]=zydel<br />

Schemen [ rzeczownik ]=majak<br />

Schemlau [ rzeczownik ]=Czemlewo<br />

Schenke [ rzeczownik ]=gospoda<br />

Schenke [ rzeczownik ]=karczma<br />

Schenke [ rzeczownik ]=knajpa<br />

Schenke [ rzeczownik ]=szynk<br />

Schenke [ rzeczownik ]=szynkownia<br />

Schenkel [ rzeczownik ]=udo<br />

schenken [ czasownik ]=darować<br />

schenken [ czasownik ]=darzyć<br />

schenken [ czasownik ]=obdarzać<br />

schenken [ czasownik ]=ofiarować<br />

schenken [ czasownik ]=podarować<br />

Schenkung [ rzeczownik ]=dar<br />

Schenkung [ rzeczownik ]=darowanie<br />

Schenkung [ rzeczownik ]=darowizna<br />

Schenkung [ rzeczownik ]=dotacja<br />

Schenkwirt [ rzeczownik ]=karczmarz<br />

Scherbe [ rzeczownik ]=czerep<br />

Scherbe [ rzeczownik ]=kawałek<br />

Scherbe [ rzeczownik ]=skorupa<br />

Scherbe [ rzeczownik ]=skorupka<br />

Scherbe [ rzeczownik ]=stłuczka<br />

Scherbe [ rzeczownik ]=ułamek<br />

Scherbe [ rzeczownik ]=urywek<br />

Scherben [ rzeczownik ]=czerep<br />

Scherbengericht [ rzeczownik ]=ostracyzm<br />

Schere [ rzeczownik ]=kleszcze<br />

Schere [ rzeczownik ]=nożyce<br />

Schere [ rzeczownik ]=nożyczki<br />

Scheren [ rzeczownik ]=nożyce<br />

Scheren [ rzeczownik ]=nożyczki<br />

Scherenschnitt [ rzeczownik ]=wycinanka<br />

Schererei [ rzeczownik ]=kłopot<br />

Scherge [ rzeczownik ]=siepacz<br />

Scherz [ rzeczownik ]=dowcip<br />

Scherz [ rzeczownik ]=żart<br />

scherzen [ czasownik ]=żartować<br />

scherzen [ czasownik ]=zażartować<br />

Scherzgedicht [ rzeczownik ]=fraszka<br />

Scherzhaftigkeit [ rzeczownik ]=żartobliwość<br />

Scheu [ rzeczownik ]=płochliwość<br />

Scheuer [ rzeczownik ]=stodoła<br />

Scheuern [ rzeczownik ]=otarcie


Scheune [ rzeczownik ]=stodoła<br />

Scheusal [ rzeczownik ]=paskudnik<br />

Scheusal [ rzeczownik ]=poczwara<br />

Scheusal [ rzeczownik ]=potwór<br />

Scheusal [ rzeczownik ]=straszydło<br />

Scheusal [ rzeczownik ]=szkarada<br />

scheußlich [ przymiotnik ]=obrzydliwy<br />

scheußlich [ przymiotnik ]=ohydny<br />

scheußlich [ przymiotnik ]=okropny<br />

scheußlich [ przymiotnik ]=okrutny<br />

scheußlich [ przymiotnik ]=paskudny<br />

scheußlich [ przymiotnik ]=przebrzydły<br />

scheußlich [ przymiotnik ]=szkaradny<br />

Scheußlichkeit [ rzeczownik ]=okropność<br />

Scheußlichkeit [ rzeczownik ]=okrucieństwo<br />

Scheußlichkeit [ rzeczownik ]=potworność<br />

Scheußlichkeit [ rzeczownik ]=szkaradność<br />

Schi [ rzeczownik ]=narciarstwo<br />

Schi [ rzeczownik ]=narta<br />

Schicht [ rzeczownik ]=dniówka<br />

Schicht [ rzeczownik ]=pokład<br />

Schicht [ rzeczownik ]=stos<br />

Schicht [ rzeczownik ]=szychta<br />

Schicht [ rzeczownik ]=warstwa<br />

Schicht [ rzeczownik ]=zmiana<br />

schichten [ czasownik ]=warstwować<br />

Schichten [ rzeczownik ]=warstwowanie<br />

Schick [ rzeczownik ]=szyk<br />

schicken [ czasownik ]=kierować<br />

schicken [ czasownik ]=odesłać<br />

schicken [ czasownik ]=posłać<br />

schicken [ czasownik ]=posyłać<br />

schicken [ czasownik ]=przesłać<br />

schicken [ czasownik ]=wyprawiać<br />

schicken [ czasownik ]=wyprawić<br />

schicken [ czasownik ]=wysłać<br />

schicken [ czasownik ]=wysyłać<br />

Schicklichkeit [ rzeczownik ]=stosowność<br />

Schicksal [ rzeczownik ]=dola<br />

Schicksal [ rzeczownik ]=fatum<br />

Schicksal [ rzeczownik ]=los<br />

Schicksal [ rzeczownik ]=predestynacja<br />

Schicksal [ rzeczownik ]=przeznaczenie<br />

Schiebebühne [ rzeczownik ]=przesuwnica<br />

Schiebelehre [ rzeczownik ]=suwmiarka<br />

schieben [ czasownik ]=faszerować<br />

schieben [ czasownik ]=nałożyć<br />

schieben [ czasownik ]=napychać<br />

schieben [ czasownik ]=nasuwać<br />

schieben [ czasownik ]=pchać<br />

schieben [ czasownik ]=podsuwać<br />

schieben [ czasownik ]=popychać<br />

schieben [ czasownik ]=posuwać<br />

schieben [ czasownik ]=przesuwać<br />

schieben [ czasownik ]=spychać<br />

schieben [ czasownik ]=suwać<br />

schieben [ czasownik ]=upychać<br />

schieben [ czasownik ]=wciskać<br />

schieben [ czasownik ]=zsuwać<br />

Schieber [ rzeczownik ]=paskarz<br />

Schieber [ rzeczownik ]=popychacz


Schieber [ rzeczownik ]=rygiel<br />

Schieber [ rzeczownik ]=suwak<br />

Schieber [ rzeczownik ]=zasuwa<br />

Schiebergeschäfte [ rzeczownik ]=paskarstwo<br />

Schieblehre [ rzeczownik ]=suwmiarka<br />

Schiedsrichter [ rzeczownik ]=arbiter<br />

Schiedsrichter [ rzeczownik ]=rozjemca<br />

Schiedsrichter [ rzeczownik ]=sędzia<br />

Schiedsverfahren [ rzeczownik ]=arbitraż<br />

schiefäugig [ przymiotnik ]=kosooki<br />

Schiefer [ rzeczownik ]=dachówka<br />

Schiefer [ rzeczownik ]=iłołupek<br />

Schiefer [ rzeczownik ]=łupek<br />

Schiefertafel [ rzeczownik ]=dachówka<br />

Schiefertafel [ rzeczownik ]=łupek<br />

Schiefheit [ rzeczownik ]=krzywość<br />

Schiegau [ rzeczownik ]=Ścigów<br />

Schiek [ rzeczownik ]=Szyk<br />

schielen [ czasownik ]=mrużyć<br />

schielen [ czasownik ]=zezować<br />

Schielen [ rzeczownik ]=zez<br />

Schielen [ rzeczownik ]=zezowanie<br />

Schielen [ rzeczownik ]=zezowatość<br />

Schienbein [ rzeczownik ]=goleń<br />

Schienbein [ rzeczownik ]=łubek<br />

Schienbein [ rzeczownik ]=piszczel<br />

Schienbein [ rzeczownik ]=tibia<br />

Schienbeine [ rzeczownik ]=golenie<br />

Schiene [ rzeczownik ]=barierka<br />

Schiene [ rzeczownik ]=kolej<br />

Schiene [ rzeczownik ]=prowadnica<br />

Schiene [ rzeczownik ]=szyna<br />

schier [ przysłówek ]=niemal<br />

schier [ przysłówek ]=nieomal<br />

schier [ przysłówek ]=omal<br />

schier [ przysłówek ]=prawie<br />

schier [ przysłówek ]=wprost<br />

Schierling [ rzeczownik ]=cykuta<br />

Schierzig [ rzeczownik ]=Siercz<br />

Schierzighauland [ rzeczownik ]=Sierczynek<br />

schießen [ czasownik ]=filmować<br />

schießen [ czasownik ]=nakręcić<br />

schießen [ czasownik ]=odpalać<br />

schießen [ czasownik ]=postrzelać<br />

schießen [ czasownik ]=przestrzelić<br />

schießen [ czasownik ]=przestrzeliwać<br />

schießen [ czasownik ]=rozstrzelać<br />

schießen [ czasownik ]=strzelać<br />

schießen [ czasownik ]=strzelić<br />

schießen [ czasownik ]=tryskać<br />

schießen [ czasownik ]=upolować<br />

schießen [ czasownik ]=wybrakować<br />

schießen [ czasownik ]=wybujać<br />

schießen [ czasownik ]=wyrastać<br />

schießen [ czasownik ]=wyrzucać<br />

schießen [ czasownik ]=wystrzelić<br />

schießen [ czasownik ]=zastrzelić<br />

Schießen [ rzeczownik ]=odnóżka<br />

Schießen [ rzeczownik ]=odstrzał<br />

Schießen [ rzeczownik ]=rozstrzelanie<br />

Schießen [ rzeczownik ]=strzelanie


Schießen [ rzeczownik ]=strzelanina<br />

Schießen [ rzeczownik ]=strzelectwo<br />

Schießen [ rzeczownik ]=strzelnica<br />

Schießen [ rzeczownik ]=supergwiazda<br />

Schießen [ rzeczownik ]=wybrakowanie<br />

Schießen [ rzeczownik ]=wystrzelenie<br />

Schießen [ rzeczownik ]=zsuwnia<br />

Schießen [ rzeczownik ]=zsyp<br />

Schießerei [ rzeczownik ]=strzelanina<br />

Schieß<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=poligon<br />

Schießpulver [ rzeczownik ]=proch<br />

Schießpulver [ rzeczownik ]=prochownia<br />

Schießscharte [ rzeczownik ]=strzelnica<br />

Schießsport [ rzeczownik ]=strzelectwo<br />

Schießstand [ rzeczownik ]=strzelnica<br />

Schiff [ rzeczownik ]=naczynie<br />

Schiff [ rzeczownik ]=nawa<br />

Schiff [ rzeczownik ]=okręt<br />

Schiff [ rzeczownik ]=statek<br />

schiffbar [ przymiotnik ]=spławny<br />

schiffbar [ przymiotnik ]=żeglowny<br />

Schiffbarkeit [ rzeczownik ]=żeglowność<br />

Schiffbau [ rzeczownik ]=okrętownictwo<br />

Schiffbauer [ rzeczownik ]=okrętowiec<br />

Schiffbruch [ rzeczownik ]=katastrofa<br />

Schiffbruch [ rzeczownik ]=rozbicie<br />

Schiffchen [ rzeczownik ]=czółenko<br />

Schiffchen [ rzeczownik ]=furażerka<br />

Schiffer [ rzeczownik ]=szyper<br />

Schiffer [ rzeczownik ]=wodniak<br />

Schiffer [ rzeczownik ]=żeglarz<br />

Schifffahrt [ rzeczownik ]=żegluga<br />

Schiffsfracht [ rzeczownik ]=ładunek<br />

Schiffsjunge [ rzeczownik ]=jung<br />

Schiffskörper [ rzeczownik ]=łupina<br />

Schiffskörper [ rzeczownik ]=skorupa<br />

Schikane [ rzeczownik ]=szykana<br />

schikanieren [ czasownik ]=szykanować<br />

Schild [ rzeczownik ]=etykietka<br />

Schild [ rzeczownik ]=godło<br />

Schild [ rzeczownik ]=osłona<br />

Schild [ rzeczownik ]=puklerz<br />

Schild [ rzeczownik ]=szyld<br />

Schild [ rzeczownik ]=tabliczka<br />

Schild [ rzeczownik ]=tarcza<br />

Schild [ rzeczownik ]=wywieszka<br />

Schild [ rzeczownik ]=znak<br />

Schildau [ rzeczownik ]=Wojanów<br />

Schildberg [ rzeczownik ]=Ostrzeszów<br />

Schilddrüse [ rzeczownik ]=tarczyca<br />

Schilderung [ rzeczownik ]=opis<br />

Schilderung [ rzeczownik ]=przedstawienie<br />

Schilderung [ rzeczownik ]=rysopis<br />

schildförmig [ przymiotnik ]=tarczowaty<br />

schildförmig [ przymiotnik ]=tarczowy<br />

Schildkröte [ rzeczownik ]=żółw<br />

Schildpatt [ rzeczownik ]=szylkret<br />

Schilf [ rzeczownik ]=sitowie<br />

Schilf [ rzeczownik ]=trzcina<br />

Schilfmatte [ rzeczownik ]=rogoża<br />

Schilfrohr [ rzeczownik ]=stroik


Schilfrohr [ rzeczownik ]=trzcina<br />

Schilfrohr [ rzeczownik ]=trzcinka<br />

Schillern [ rzeczownik ]=mienienie<br />

Schillern [ rzeczownik ]=opalizowanie<br />

Schilling [ rzeczownik ]=szeląg<br />

Schilling [ rzeczownik ]=szyling<br />

Schiltberg [ rzeczownik ]=Szyldbark<br />

Schimanen [ rzeczownik ]=Szymanki<br />

Schimäre [ rzeczownik ]=mrzonka<br />

Schimmel [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>eśń<br />

Schimmel [ rzeczownik ]=siwek<br />

Schimmel [ rzeczownik ]=szablon<br />

Schimmer [ rzeczownik ]=blask<br />

Schimmer [ rzeczownik ]=połysk<br />

Schimpanse [ rzeczownik ]=szympans<br />

schimpfen [ czasownik ]=besztać<br />

schimpfen [ czasownik ]=lżyć<br />

schimpfen [ czasownik ]=nakrzyczeć<br />

schimpfen [ czasownik ]=rugać<br />

schimpfen [ czasownik ]=sarkać<br />

schimpfen [ czasownik ]=skrzyczeć<br />

schimpfen [ czasownik ]=zbesztać<br />

schimpfen [ czasownik ]=zwymyślać<br />

Schimpfwort [ rzeczownik ]=obelga<br />

Schimpfwort [ rzeczownik ]=wyzwisko<br />

Schindanger [ rzeczownik ]=grzebowisko<br />

Schindel [ rzeczownik ]=gont<br />

Schindelmühl [ rzeczownik ]=Szumiąca<br />

schinden [ czasownik ]=łupić<br />

schinden [ czasownik ]=zamęczać<br />

Schinder [ rzeczownik ]=oprawca<br />

Schinderei [ rzeczownik ]=dłubanina<br />

Schinderei [ rzeczownik ]=mordęga<br />

Schinderei [ rzeczownik ]=ślęczenie<br />

Schinderei [ rzeczownik ]=znój<br />

Schinken [ rzeczownik ]=szynka<br />

Schipessin [ rzeczownik ]=Świeszyno<br />

Schippe [ rzeczownik ]=łopata<br />

Schippe [ rzeczownik ]=szufla<br />

schippen [ czasownik ]=szuflować<br />

Schippenbeil [ rzeczownik ]=Sępopol<br />

Schirk [ rzeczownik ]=Szczyrk<br />

Schirm [ rzeczownik ]=abażur<br />

Schirm [ rzeczownik ]=ekran<br />

Schirm [ rzeczownik ]=ochrona<br />

Schirm [ rzeczownik ]=osłona<br />

Schirm [ rzeczownik ]=parasol<br />

Schirm [ rzeczownik ]=parasolka<br />

Schirm [ rzeczownik ]=parawan<br />

Schirm [ rzeczownik ]=spadochron<br />

Schirm [ rzeczownik ]=zasłona<br />

schirmen [ czasownik ]=ochraniać<br />

schirmen [ czasownik ]=osłaniać<br />

Schirmherrschaft [ rzeczownik ]=auspicje<br />

Schirmherrschaft [ rzeczownik ]=ochrona<br />

Schirmherrschaft [ rzeczownik ]=opieka<br />

Schirmherrschaft [ rzeczownik ]=osłona<br />

Schirmherrschaft [ rzeczownik ]=protekcja<br />

Schirmherrschaft [ rzeczownik ]=protektorat<br />

Schirmherrschaft [ rzeczownik ]=zabezpieczenie<br />

Schirpitz [ rzeczownik ]=Cierpice


Schisma [ rzeczownik ]=schizma<br />

Schivelbein [ rzeczownik ]=Świdwin<br />

Schizophrenie [ rzeczownik ]=schizofrenia<br />

Schlacht [ rzeczownik ]=batalia<br />

Schlacht [ rzeczownik ]=bitwa<br />

Schlacht [ rzeczownik ]=bój<br />

Schlacht [ rzeczownik ]=kłótnia<br />

Schlacht [ rzeczownik ]=walka<br />

schlachten [ czasownik ]=bić<br />

schlachten [ czasownik ]=zabijać<br />

schlachten [ czasownik ]=zarzynać<br />

Schlachten [ rzeczownik ]=rzeź<br />

Schlachtenmaler [ rzeczownik ]=batalista<br />

Schlächter [ rzeczownik ]=rzeźnik<br />

Schlachtfeld [ rzeczownik ]=pobojowisko<br />

Schlachthaus [ rzeczownik ]=jatka<br />

Schlachthaus [ rzeczownik ]=rzeź<br />

Schlachthaus [ rzeczownik ]=rzeźnia<br />

Schlachthaus [ rzeczownik ]=ubojnia<br />

Schlachthof [ rzeczownik ]=jatka<br />

Schlachthof [ rzeczownik ]=rzeź<br />

Schlachthof [ rzeczownik ]=rzeźnia<br />

Schlachthof [ rzeczownik ]=ubojnia<br />

Schlachtopfer [ rzeczownik ]=ofiara<br />

Schlachtschiff [ rzeczownik ]=pancernik<br />

Schlachtung [ rzeczownik ]=rzeź<br />

Schlachtung [ rzeczownik ]=ubój<br />

Schlachtvieh [ rzeczownik ]=żywiec<br />

Schlacke [ rzeczownik ]=szlaka<br />

Schlacke [ rzeczownik ]=żużel<br />

Schlackenbeton [ rzeczownik ]=żużlobeton<br />

Schlackow [ rzeczownik ]=Złakowo<br />

Schlaf [ rzeczownik ]=sen<br />

Schlafanzug [ rzeczownik ]=pidżama<br />

Schlafanzug [ rzeczownik ]=piżama<br />

Schläfchen [ rzeczownik ]=drzemka<br />

Schlafcouch [ rzeczownik ]=leżanka<br />

Schlafcouch [ rzeczownik ]=tapczan<br />

Schlafcouch [ rzeczownik ]=wersalka<br />

Schläfe [ rzeczownik ]=skroń<br />

Schläfe [ rzeczownik ]=świątynia<br />

schlafen [ czasownik ]=dospać<br />

schlafen [ czasownik ]=przespać<br />

schlafen [ czasownik ]=przesypiać<br />

schlafen [ czasownik ]=spać<br />

schlafen [ czasownik ]=sypiać<br />

schlaff [ przymiotnik ]=flakowaty<br />

schlaff [ przymiotnik ]=luźny<br />

schlaff [ przymiotnik ]=wiotki<br />

Schlaffheit [ rzeczownik ]=obwisłość<br />

Schlaffheit [ rzeczownik ]=sflaczałość<br />

Schlaffheit [ rzeczownik ]=ślamazarność<br />

schlaflos [ przymiotnik ]=bezsenny<br />

Schlaflosigkeit [ rzeczownik ]=bezsenność<br />

Schlafmütze [ rzeczownik ]=gapa<br />

Schlafmütze [ rzeczownik ]=ślamazara<br />

Schlafmütze [ rzeczownik ]=śpioch<br />

Schlafmütze [ rzeczownik ]=szlafmyca<br />

schläfrig [ przymiotnik ]=półsenny<br />

schläfrig [ przymiotnik ]=senny<br />

schläfrig [ przysłówek ]=sennie


Schläfrigkeit [ rzeczownik ]=ospałość<br />

Schläfrigkeit [ rzeczownik ]=półsen<br />

Schläfrigkeit [ rzeczownik ]=senność<br />

Schlafrock [ rzeczownik ]=podomka<br />

Schlafrock [ rzeczownik ]=szlafrok<br />

Schlafsack [ rzeczownik ]=śpiwór<br />

Schlafsucht [ rzeczownik ]=śpiączka<br />

Schlafwandeln [ rzeczownik ]=somnambulizm<br />

Schlafwandler [ rzeczownik ]=lunatyk<br />

Schlafwandler [ rzeczownik ]=somnambulik<br />

Schlafzimmer [ rzeczownik ]=sypialnia<br />

Schlag [ rzeczownik ]=apo<strong>pl</strong>eksja<br />

Schlag [ rzeczownik ]=autorament<br />

Schlag [ rzeczownik ]=bicie<br />

Schlag [ rzeczownik ]=cios<br />

Schlag [ rzeczownik ]=ciosanie<br />

Schlag [ rzeczownik ]=dęcie<br />

Schlag [ rzeczownik ]=dosiadanie<br />

Schlag [ rzeczownik ]=grom<br />

Schlag [ rzeczownik ]=kontuzja<br />

Schlag [ rzeczownik ]=łopot<br />

Schlag [ rzeczownik ]=nadmuch<br />

Schlag [ rzeczownik ]=podmuch<br />

Schlag [ rzeczownik ]=poręba<br />

Schlag [ rzeczownik ]=powiewanie<br />

Schlag [ rzeczownik ]=puls<br />

Schlag [ rzeczownik ]=rękoczyn<br />

Schlag [ rzeczownik ]=rzut<br />

Schlag [ rzeczownik ]=szlag<br />

Schlag [ rzeczownik ]=tętno<br />

Schlag [ rzeczownik ]=udar<br />

Schlag [ rzeczownik ]=uderzenie<br />

Schlag [ rzeczownik ]=współśrodkowość<br />

Schlag [ rzeczownik ]=zamach<br />

Schlagader [ rzeczownik ]=arteria<br />

Schlagader [ rzeczownik ]=tętnica<br />

Schlaganfall [ rzeczownik ]=apo<strong>pl</strong>eksja<br />

Schlaganfall [ rzeczownik ]=przebłysk<br />

Schlaganfall [ rzeczownik ]=suw<br />

Schlaganfall [ rzeczownik ]=sztos<br />

Schlaganfall [ rzeczownik ]=udar<br />

Schlaganfall [ rzeczownik ]=wylew<br />

Schlagbaum [ rzeczownik ]=rogatka<br />

Schlagbolzen [ rzeczownik ]=bolec<br />

Schläge [ rzeczownik ]=cięgi<br />

Schlägel [ rzeczownik ]=oskard<br />

Schlägel [ rzeczownik ]=pobijak<br />

schlagen [ czasownik ]=bić<br />

schlagen [ czasownik ]=grzmocić<br />

schlagen [ czasownik ]=lawirować<br />

schlagen [ czasownik ]=naganiać<br />

schlagen [ czasownik ]=naprowadzać<br />

schlagen [ czasownik ]=pobić<br />

schlagen [ czasownik ]=podpowiadać<br />

schlagen [ czasownik ]=pokonać<br />

schlagen [ czasownik ]=pokonywać<br />

schlagen [ czasownik ]=przezwyciężać<br />

schlagen [ czasownik ]=razić<br />

schlagen [ czasownik ]=rozgramiać<br />

schlagen [ czasownik ]=sugerować<br />

schlagen [ czasownik ]=tłuc


schlagen [ czasownik ]=ubić<br />

schlagen [ czasownik ]=ubijać<br />

schlagen [ czasownik ]=uderzać<br />

schlagen [ czasownik ]=uderzyć<br />

schlagen [ czasownik ]=walić<br />

schlagen [ czasownik ]=zasugerować<br />

schlagen [ czasownik ]=zbić<br />

schlagen [ czasownik ]=zwyciężać<br />

Schlagen [ rzeczownik ]=chlaśnięcie<br />

Schlagenthin [ rzeczownik ]=Sławęcin<br />

Schlagentin [ rzeczownik ]=Sławęcin<br />

Schlager [ rzeczownik ]=przebój<br />

Schlager [ rzeczownik ]=szlagier<br />

Schläger [ rzeczownik ]=awanturnik<br />

Schläger [ rzeczownik ]=bijak<br />

Schläger [ rzeczownik ]=kij<br />

Schläger [ rzeczownik ]=klub<br />

Schläger [ rzeczownik ]=pałkarz<br />

Schläger [ rzeczownik ]=rakieta<br />

Schläger [ rzeczownik ]=rapier<br />

Schläger [ rzeczownik ]=szermierz<br />

Schläger [ rzeczownik ]=zabijaka<br />

Schlägerei [ rzeczownik ]=bijatyka<br />

Schlägerei [ rzeczownik ]=bitka<br />

Schlägerei [ rzeczownik ]=bójka<br />

Schlägerei [ rzeczownik ]=brewerie<br />

Schlägerei [ rzeczownik ]=kłótnia<br />

Schlagersänger [ rzeczownik ]=piosenkarz<br />

schlagfertig [ przymiotnik ]=celny<br />

schlagfertig [ przymiotnik ]=przytomny<br />

schlagfertig [ przysłówek ]=celnie<br />

Schlagfertigkeit [ rzeczownik ]=ciętość<br />

Schlagkraft [ rzeczownik ]=bitność<br />

Schlagkraft [ rzeczownik ]=dobitność<br />

Schlagloch [ rzeczownik ]=wybój<br />

Schlagmaschine [ rzeczownik ]=trzeparka<br />

Schlagring [ rzeczownik ]=kastet<br />

Schlagseite [ rzeczownik ]=pochył<br />

Schlagwetter [ rzeczownik ]=metan<br />

Schlagwort [ rzeczownik ]=dewiza<br />

Schlagwort [ rzeczownik ]=hasło<br />

Schlagwort [ rzeczownik ]=postulat<br />

Schlagwort [ rzeczownik ]=slogan<br />

Schlagzeile [ rzeczownik ]=nagłówek<br />

Schlagzeug [ rzeczownik ]=perkusja<br />

Schlagzeuger [ rzeczownik ]=perkusista<br />

Schlamm [ rzeczownik ]=błocko<br />

Schlamm [ rzeczownik ]=błoto<br />

Schlamm [ rzeczownik ]=ił<br />

Schlamm [ rzeczownik ]=muł<br />

Schlamm [ rzeczownik ]=namuł<br />

Schlamm [ rzeczownik ]=szlam<br />

Schlammabscheider [ rzeczownik ]=odmulacz<br />

schlämmen [ czasownik ]=odmulać<br />

schlämmen [ czasownik ]=odmulić<br />

schlämmen [ czasownik ]=szlamować<br />

Schlämmen [ rzeczownik ]=odmulanie<br />

schlammig [ przymiotnik ]=błotnisty<br />

schlammig [ przymiotnik ]=mulisty<br />

schlammig [ przymiotnik ]=mułowaty<br />

Schlampe [ rzeczownik ]=brudas


Schlampe [ rzeczownik ]=flądra<br />

Schlampe [ rzeczownik ]=flejtuch<br />

Schlampe [ rzeczownik ]=wywłoka<br />

Schlamperei [ rzeczownik ]=niechlujstwo<br />

schlampig [ przymiotnik ]=ckliwy<br />

schlampig [ przymiotnik ]=flejtuchowaty<br />

schlampig [ przymiotnik ]=niechlujny<br />

schlampig [ przymiotnik ]=nieporządny<br />

schlampig [ przymiotnik ]=rzewny<br />

schlampig [ przysłówek ]=nieporządnie<br />

Schlaney [ rzeczownik ]=Słone<br />

Schlange [ rzeczownik ]=kolejka<br />

Schlange [ rzeczownik ]=wąż<br />

Schlange [ rzeczownik ]=wężownica<br />

Schlange [ rzeczownik ]=żmija<br />

schlangenartig [ przymiotnik ]=wężowaty<br />

Schlangenmensch [ rzeczownik ]=akrobata<br />

schlanken [ czasownik ]=zlizać<br />

Schlankheit [ rzeczownik ]=smukłość<br />

Schlankheit [ rzeczownik ]=szczupłość<br />

Schlankheit [ rzeczownik ]=wysmukłość<br />

Schlankheitskur [ rzeczownik ]=odchudzanie<br />

schlapp [ przymiotnik ]=flakowaty<br />

schlapp [ przymiotnik ]=wiotki<br />

Schlappe [ rzeczownik ]=niepowodzenie<br />

Schlappe [ rzeczownik ]=porażka<br />

Schlappheit [ rzeczownik ]=inercja<br />

Schlappheit [ rzeczownik ]=ślamazarność<br />

Schlappschwanz [ rzeczownik ]=ciemięga<br />

Schlappschwanz [ rzeczownik ]=fajtłapa<br />

Schlappschwanz [ rzeczownik ]=mazgaj<br />

schlau [ przymiotnik ]=bystry<br />

schlau [ przymiotnik ]=chytry<br />

schlau [ przymiotnik ]=cwany<br />

schlau [ przymiotnik ]=łebski<br />

schlau [ przymiotnik ]=podstępny<br />

schlau [ przymiotnik ]=przebiegły<br />

schlau [ przymiotnik ]=sprytny<br />

schlau [ przymiotnik ]=szczwany<br />

schlau [ przymiotnik ]=wymyślny<br />

Schlauch [ rzeczownik ]=bukłak<br />

Schlauch [ rzeczownik ]=dętka<br />

Schlauch [ rzeczownik ]=kicha<br />

Schlauch [ rzeczownik ]=rura<br />

Schlauch [ rzeczownik ]=tubka<br />

Schlauch [ rzeczownik ]=wąż<br />

Schlauchboot [ rzeczownik ]=ponton<br />

Schläue [ rzeczownik ]=przebiegłość<br />

Schlaufe [ rzeczownik ]=pętelka<br />

Schlaufe [ rzeczownik ]=szlufka<br />

Schlauheit [ rzeczownik ]=chytrość<br />

Schlauheit [ rzeczownik ]=przebiegłość<br />

Schlauheit [ rzeczownik ]=spryt<br />

Schlaukopf [ rzeczownik ]=cwaniak<br />

Schlaukopf [ rzeczownik ]=ćwik<br />

Schlaukopf [ rzeczownik ]=kombinator<br />

Schlaukopf [ rzeczownik ]=spryciarz<br />

Schlaumeier [ rzeczownik ]=przechera<br />

Schlawa [ rzeczownik ]=Sława<br />

Schlawe [ rzeczownik ]=Sławno<br />

schlecht [ przymiotnik ]=biedny


schlecht [ przymiotnik ]=chory<br />

schlecht [ przymiotnik ]=kiepski<br />

schlecht [ przymiotnik ]=lichy<br />

schlecht [ przymiotnik ]=marny<br />

schlecht [ przymiotnik ]=morowy<br />

schlecht [ przymiotnik ]=nędzny<br />

schlecht [ przymiotnik ]=niedobry<br />

schlecht [ przymiotnik ]=nieprzyjemny<br />

schlecht [ przymiotnik ]=niesmaczny<br />

schlecht [ przymiotnik ]=niezdrów<br />

schlecht [ przymiotnik ]=trefny<br />

schlecht [ przymiotnik ]=ubogi<br />

schlecht [ przymiotnik ]=zdrożny<br />

schlecht [ przymiotnik ]=zły<br />

schlecht [ przysłówek ]=kiepsko<br />

schlecht [ przysłówek ]=marnie<br />

schlecht [ przysłówek ]=niedobrze<br />

schlecht [ przysłówek ]=paskudnie<br />

schlecht [ przysłówek ]=skąpo<br />

schlecht [ przysłówek ]=źle<br />

Schlechtigkeit [ rzeczownik ]=lichość<br />

Schlechtigkeit [ rzeczownik ]=niegodziwość<br />

Schlechtigkeit [ rzeczownik ]=podłość<br />

Schlechtigkeit [ rzeczownik ]=zdrożność<br />

schlecken [ czasownik ]=lizać<br />

Schlegel [ rzeczownik ]=pobijak<br />

Schlegel [ rzeczownik ]=Słupiec<br />

Schlegel [ rzeczownik ]=ubijak<br />

Schlehdorn [ rzeczownik ]=tarnina<br />

Schlehe [ rzeczownik ]=cierniówka<br />

Schlehe [ rzeczownik ]=tarnina<br />

Schlehen [ rzeczownik ]=Tarnowo Podgórne<br />

schleichen [ czasownik ]=pełzać<br />

schleichen [ czasownik ]=skradać<br />

Schleicher [ rzeczownik ]=pochlebca<br />

Schleichhandel [ rzeczownik ]=pasek<br />

Schleie [ rzeczownik ]=lin<br />

Schleier [ rzeczownik ]=kwef<br />

Schleier [ rzeczownik ]=osłonka<br />

Schleier [ rzeczownik ]=welon<br />

Schleier [ rzeczownik ]=woal<br />

Schleier [ rzeczownik ]=woalka<br />

Schleier [ rzeczownik ]=zadymienie<br />

Schleier [ rzeczownik ]=zasłona<br />

Schleiereule [ rzeczownik ]=płomykówka<br />

Schleife [ rzeczownik ]=kokarda<br />

Schleife [ rzeczownik ]=kokardka<br />

Schleife [ rzeczownik ]=muszka<br />

Schleife [ rzeczownik ]=pętla<br />

Schleife [ rzeczownik ]=supeł<br />

Schleife [ rzeczownik ]=węzeł<br />

Schleife [ rzeczownik ]=wstęga<br />

Schleife [ rzeczownik ]=zakręt<br />

schleifen [ czasownik ]=ostrzyć<br />

schleifen [ czasownik ]=szlifować<br />

schleifen [ czasownik ]=włóczyć<br />

schleifen [ czasownik ]=zburzyć<br />

Schleifer [ rzeczownik ]=szlifierz<br />

Schleiferei [ rzeczownik ]=szlifiernia<br />

Schleifmaschine [ rzeczownik ]=szlifierka<br />

Schleifmittel [ rzeczownik ]=ścierniwo


Schleifscheibe [ rzeczownik ]=ściernica<br />

Schleifstein [ rzeczownik ]=brus<br />

Schleifstein [ rzeczownik ]=osełka<br />

Schleifstein [ rzeczownik ]=toczak<br />

Schleifstein [ rzeczownik ]=toczydło<br />

Schleifsteine [ rzeczownik ]=osełek<br />

Schleim [ rzeczownik ]=błoto<br />

Schleim [ rzeczownik ]=flegma<br />

Schleim [ rzeczownik ]=kleik<br />

Schleim [ rzeczownik ]=muł<br />

Schleim [ rzeczownik ]=śluz<br />

Schleim [ rzeczownik ]=szlam<br />

Schleimhaut [ rzeczownik ]=śluzówka<br />

Schleimhäuten [ rzeczownik ]=śluzówka<br />

schleimig [ przymiotnik ]=kleisty<br />

schleimig [ przymiotnik ]=śluzowaty<br />

schlemmen [ czasownik ]=biesiadować<br />

schlemmen [ czasownik ]=hulać<br />

Schlendrian [ rzeczownik ]=niedbalstwo<br />

Schleppe [ rzeczownik ]=tren<br />

schleppen [ czasownik ]=dźwigać<br />

schleppen [ czasownik ]=holować<br />

schleppen [ czasownik ]=odwlekać<br />

schleppen [ czasownik ]=powłóczyć<br />

schleppen [ czasownik ]=taszczyć<br />

schleppen [ czasownik ]=włóczyć<br />

schleppen [ czasownik ]=zawlekać<br />

Schleppen [ rzeczownik ]=dźwiganie<br />

Schleppen [ rzeczownik ]=holowanie<br />

Schleppen [ rzeczownik ]=wleczenie<br />

Schleppen [ rzeczownik ]=włóczenie<br />

Schleppen [ rzeczownik ]=zawleczenie<br />

Schlepper [ rzeczownik ]=ciągnik<br />

Schlepper [ rzeczownik ]=ciskacz<br />

Schlepper [ rzeczownik ]=holownik<br />

Schlepper [ rzeczownik ]=traktor<br />

Schleppnetz [ rzeczownik ]=niewód<br />

Schleppnetz [ rzeczownik ]=włok<br />

Schlepptau [ rzeczownik ]=cuma<br />

Schlesiengrübe [ rzeczownik ]=Chropaczów<br />

Schlesisch Haugsdorf [ rzeczownik ]=Nawojów Śląski<br />

Schleswig-Holstein [ rzeczownik ]=Szlezwik-Holsztyn<br />

Schleuder [ rzeczownik ]=proca<br />

Schleuder [ rzeczownik ]=wirówka<br />

Schleudermaschine [ rzeczownik ]=wirówka<br />

Schleudern [ rzeczownik ]=odwirowanie<br />

Schleudern [ rzeczownik ]=poślizg<br />

schleunig [ przymiotnik ]=prędki<br />

schleunig [ przymiotnik ]=szybki<br />

schleunig [ przysłówek ]=prędko<br />

schleunig [ przysłówek ]=szybko<br />

Schleuse [ rzeczownik ]=śluza<br />

schlichten [ czasownik ]=załagadzać<br />

schlichten [ czasownik ]=załagodzić<br />

Schlichter [ rzeczownik ]=pojednawca<br />

Schlichtheit [ rzeczownik ]=prostota<br />

Schlichtingsheim [ rzeczownik ]=Szlichtyngowa<br />

Schlick [ rzeczownik ]=ił<br />

schließen [ czasownik ]=dedukować<br />

schließen [ czasownik ]=konkludować<br />

schließen [ czasownik ]=stulać


schließen [ czasownik ]=stulić<br />

schließen [ czasownik ]=wnioskować<br />

schließen [ czasownik ]=wydedukować<br />

schließen [ czasownik ]=zakończyć<br />

schließen [ czasownik ]=zamykać<br />

schließen [ czasownik ]=zawierać<br />

schließen [ czasownik ]=zwierać<br />

Schließen [ rzeczownik ]=przymknięcie<br />

Schließen [ rzeczownik ]=wnioskowanie<br />

Schließen [ rzeczownik ]=zamknięcie<br />

Schließen [ rzeczownik ]=zamykanie<br />

Schließen [ rzeczownik ]=zrośnięcie<br />

Schließer [ rzeczownik ]=klucznik<br />

schließlich [ przysłówek ]=ostatecznie<br />

schließlich [ przysłówek ]=wreszcie<br />

Schließmuskel [ rzeczownik ]=zwieracz<br />

Schließung [ rzeczownik ]=zamknięcie<br />

Schliff [ rzeczownik ]=obycie<br />

Schliff [ rzeczownik ]=ogłada<br />

Schliff [ rzeczownik ]=politura<br />

Schliff [ rzeczownik ]=polor<br />

Schliff [ rzeczownik ]=szlif<br />

schlimm [ przymiotnik ]=niedobry<br />

schlimm [ przymiotnik ]=zdrożny<br />

schlimm [ przymiotnik ]=zły<br />

Schlinge [ rzeczownik ]=pętelka<br />

Schlinge [ rzeczownik ]=pętla<br />

Schlinge [ rzeczownik ]=potrzask<br />

Schlinge [ rzeczownik ]=pułapka<br />

Schlinge [ rzeczownik ]=temblak<br />

Schlinge [ rzeczownik ]=zasadzka<br />

Schlingel [ rzeczownik ]=nicpoń<br />

Schlingpflanze [ rzeczownik ]=pnącze<br />

Schlips [ rzeczownik ]=krawat<br />

Schlitten [ rzeczownik ]=karetka<br />

Schlitten [ rzeczownik ]=saneczki<br />

Schlitten [ rzeczownik ]=sanie<br />

Schlitten [ rzeczownik ]=sanki<br />

Schlittenfahrt [ rzeczownik ]=kulig<br />

Schlittschuh [ rzeczownik ]=łyżwa<br />

Schlittschuhläufer [ rzeczownik ]=łyżwiarz<br />

Schlitz [ rzeczownik ]=rozporek<br />

Schlitz [ rzeczownik ]=szczelina<br />

Schlitz [ rzeczownik ]=szpara<br />

schlitzäugig [ przymiotnik ]=kosooki<br />

schlitzäugig [ przymiotnik ]=skośnooki<br />

schlitzen [ czasownik ]=rozpłatać<br />

Schlochau [ rzeczownik ]=Człuchów<br />

Schloppe [ rzeczownik ]=Człopa<br />

Schloss [ rzeczownik ]=pałac<br />

Schloss [ rzeczownik ]=zamek<br />

Schloss [ rzeczownik ]=zamknięcie<br />

Schloss Kischau [ rzeczownik ]=Zamek Kiszewski<br />

Schlösschen [ rzeczownik ]=pałacyk<br />

Schlosser [ rzeczownik ]=ślusarz<br />

Schlosserei [ rzeczownik ]=ślusarnia<br />

Schlosserei [ rzeczownik ]=ślusarstwo<br />

Schloß-Roggenhausen [ rzeczownik ]=Rogóźno-Zamek<br />

Schlucht [ rzeczownik ]=czeluść<br />

Schlucht [ rzeczownik ]=parów<br />

Schlucht [ rzeczownik ]=wąwóz


schluchzen [ czasownik ]=łkać<br />

schluchzen [ czasownik ]=szlochać<br />

schluchzen [ czasownik ]=zaszlochać<br />

Schluchzen [ rzeczownik ]=łkanie<br />

Schluchzen [ rzeczownik ]=szlochanie<br />

Schluchzer [ rzeczownik ]=szloch<br />

Schluck [ rzeczownik ]=haust<br />

Schluck [ rzeczownik ]=łyk<br />

Schluckauf [ rzeczownik ]=czkawka<br />

schlucken [ czasownik ]=chłonąć<br />

schlucken [ czasownik ]=łykać<br />

schlucken [ czasownik ]=pochłaniać<br />

schlucken [ czasownik ]=połykać<br />

schlucken [ czasownik ]=przełykać<br />

schlucken [ czasownik ]=spożywać<br />

schlucken [ czasownik ]=wchłaniać<br />

Schlucken [ rzeczownik ]=łykanie<br />

Schlucken [ rzeczownik ]=łyknięcie<br />

Schlucken [ rzeczownik ]=połykanie<br />

Schlummer [ rzeczownik ]=drzemka<br />

Schlummer [ rzeczownik ]=sen<br />

Schlund [ rzeczownik ]=czeluść<br />

Schlund [ rzeczownik ]=gardło<br />

Schlund [ rzeczownik ]=gardziel<br />

Schlund [ rzeczownik ]=otchłań<br />

Schlund [ rzeczownik ]=przełyk<br />

Schlupf [ rzeczownik ]=kryjówka<br />

schlüpfen [ czasownik ]=przemykać<br />

schlüpfen [ czasownik ]=prześlizgiwać<br />

Schlüpfer [ rzeczownik ]=majtki<br />

Schlüpfer [ rzeczownik ]=pulower<br />

Schlüpfer [ rzeczownik ]=raglan<br />

Schlüpfer [ rzeczownik ]=reformy<br />

Schlüpfer [ rzeczownik ]=slipy<br />

schlüpfrig [ przymiotnik ]=nieprzyzwoity<br />

schlüpfrig [ przymiotnik ]=obleśny<br />

schlüpfrig [ przymiotnik ]=śliski<br />

Schlüpfrigkeit [ rzeczownik ]=śliskość<br />

Schlupfwespen [ rzeczownik ]=gąsienicznik<br />

Schlupfwinkel [ rzeczownik ]=kryjówka<br />

Schlupfwinkel [ rzeczownik ]=tajnik<br />

Schlupfwinkel [ rzeczownik ]=zakamarek<br />

schlürfen [ czasownik ]=chłeptać<br />

schlürfen [ czasownik ]=człapać<br />

schlürfen [ czasownik ]=popijać<br />

schlürfen [ czasownik ]=siorbać<br />

schlürfen [ czasownik ]=żłopać<br />

Schlürfen [ rzeczownik ]=chlipnięcie<br />

Schlürfen [ rzeczownik ]=siorbnięcie<br />

Schluschow [ rzeczownik ]=Słuszewo<br />

Schluss [ rzeczownik ]=cel<br />

Schluss [ rzeczownik ]=końcówka<br />

Schluss [ rzeczownik ]=koniec<br />

Schluss [ rzeczownik ]=konkluzja<br />

Schluss [ rzeczownik ]=kres<br />

Schluss [ rzeczownik ]=kwita<br />

Schluss [ rzeczownik ]=wniosek<br />

Schluss [ rzeczownik ]=zakończenie<br />

Schluss [ rzeczownik ]=zamknięcie<br />

Schlüssel [ rzeczownik ]=klucz<br />

Schlüssel [ rzeczownik ]=kluczyk


Schlüsselbein [ rzeczownik ]=obojczyk<br />

Schlüsselblume [ rzeczownik ]=pierwiosnek<br />

Schlüsselblume [ rzeczownik ]=pierwiosnka<br />

Schlüsselblume [ rzeczownik ]=prymula<br />

Schlüsselchen [ rzeczownik ]=kluczyk<br />

Schlüsselloch [ rzeczownik ]=dziurka<br />

Schlussfolgerung [ rzeczownik ]=decyzja<br />

Schlussfolgerung [ rzeczownik ]=konkluzja<br />

Schlussfolgerung [ rzeczownik ]=postanowienie<br />

Schlussfolgerung [ rzeczownik ]=rozstrzygnięcie<br />

Schlussfolgerung [ rzeczownik ]=stanowczość<br />

Schlussfolgerung [ rzeczownik ]=uchwała<br />

Schlussfolgerung [ rzeczownik ]=wniosek<br />

Schlussfolgerung [ rzeczownik ]=zakończenie<br />

Schlussfolgerung [ rzeczownik ]=zdecydowanie<br />

schlüssig [ przysłówek ]=rozstrzygająco<br />

Schlussstein [ rzeczownik ]=zwrotnik<br />

Schmaatz [ rzeczownik ]=Siemianice<br />

Schmach [ rzeczownik ]=hańba<br />

Schmach [ rzeczownik ]=niełaska<br />

Schmach [ rzeczownik ]=srom<br />

Schmach [ rzeczownik ]=wstyd<br />

Schmach [ rzeczownik ]=zniewaga<br />

schmächtig [ przymiotnik ]=lichy<br />

schmächtig [ przymiotnik ]=lisi<br />

schmächtig [ przymiotnik ]=smukły<br />

schmächtig [ przymiotnik ]=szczupły<br />

schmächtig [ przymiotnik ]=wątły<br />

Schmackhaftigkeit [ rzeczownik ]=smaczność<br />

Schmackhaftigkeit [ rzeczownik ]=smakowitość<br />

schmähen [ czasownik ]=bluźnić<br />

schmähen [ czasownik ]=hańbić<br />

schmähen [ czasownik ]=lżyć<br />

schmähen [ czasownik ]=przezywać<br />

Schmähschrift [ rzeczownik ]=paszkwil<br />

Schmähung [ rzeczownik ]=obelga<br />

Schmähung [ rzeczownik ]=połajanka<br />

schmal [ przymiotnik ]=ciasny<br />

schmal [ przymiotnik ]=skąpy<br />

schmal [ przymiotnik ]=szczupły<br />

schmal [ przymiotnik ]=wąski<br />

Schmalspurbahn [ rzeczownik ]=wąskotorówka<br />

schmalspurig [ przymiotnik ]=wąskotorowy<br />

Schmalz [ rzeczownik ]=sadło<br />

Schmalz [ rzeczownik ]=słonina<br />

Schmalz [ rzeczownik ]=smalec<br />

schmalzig [ przymiotnik ]=ckliwy<br />

schmarotzen [ czasownik ]=pasożytować<br />

Schmarotzer [ rzeczownik ]=darmozjad<br />

Schmarotzer [ rzeczownik ]=pasibrzuch<br />

Schmarotzer [ rzeczownik ]=pasożyt<br />

Schmarotzer [ rzeczownik ]=pieczeniarz<br />

Schmarotzerei [ rzeczownik ]=pieczeniarstwo<br />

Schmarotzertum [ rzeczownik ]=pasożytnictwo<br />

Schmarre [ rzeczownik ]=blizna<br />

Schmarren [ rzeczownik ]=lichota<br />

Schmarsow [ rzeczownik ]=Smardzewo<br />

schmatzen [ czasownik ]=cmokać<br />

Schmaus [ rzeczownik ]=uczta<br />

Schmaus [ rzeczownik ]=wyżerka<br />

schmausen [ czasownik ]=ucztować


schmecken [ czasownik ]=kosztować<br />

schmecken [ czasownik ]=próbować<br />

schmecken [ czasownik ]=smakować<br />

Schmeichelei [ rzeczownik ]=kom<strong>pl</strong>ement<br />

Schmeichelei [ rzeczownik ]=pochlebstwo<br />

schmeichelhaft [ przymiotnik ]=pochlebny<br />

Schmeichler [ rzeczownik ]=pochlebca<br />

schmeichlerisch [ przymiotnik ]=pochlebczy<br />

schmeichlerisch [ przymiotnik ]=przymilny<br />

schmeichlerisch [ przysłówek ]=przymilnie<br />

schmeißen [ czasownik ]=ciskać<br />

schmeißen [ czasownik ]=rzucać<br />

schmeißen [ czasownik ]=wwalać<br />

Schmellwitz [ rzeczownik ]=Śmiałowice<br />

Schmelz [ rzeczownik ]=stop<br />

Schmelz [ rzeczownik ]=szkliwo<br />

Schmelzbarkeit [ rzeczownik ]=to<strong>pl</strong>iwość<br />

Schmelze [ rzeczownik ]=wytop<br />

schmelzen [ czasownik ]=natapiać<br />

schmelzen [ czasownik ]=przetapiać<br />

schmelzen [ czasownik ]=rozpływać<br />

schmelzen [ czasownik ]=rozpuszczać<br />

schmelzen [ czasownik ]=roztapiać<br />

schmelzen [ czasownik ]=roztopić<br />

schmelzen [ czasownik ]=stajać<br />

schmelzen [ czasownik ]=stapiać<br />

schmelzen [ czasownik ]=stopić<br />

schmelzen [ czasownik ]=stopnieć<br />

schmelzen [ czasownik ]=tajać<br />

schmelzen [ czasownik ]=topić<br />

schmelzen [ czasownik ]=topnieć<br />

schmelzen [ czasownik ]=ulatniać<br />

schmelzen [ czasownik ]=wytapiać<br />

schmelzen [ czasownik ]=wzruszać<br />

Schmelzer [ rzeczownik ]=wytapiacz<br />

Schmelzhütte [ rzeczownik ]=formiernia<br />

Schmelzhütte [ rzeczownik ]=huta<br />

Schmelzsicherung [ rzeczownik ]=topik<br />

Schmelzung [ rzeczownik ]=topienie<br />

Schmelzungen [ rzeczownik ]=topień<br />

Schmentau [ rzeczownik ]=Smętowo Graniczne<br />

Schmerle [ rzeczownik ]=śliz<br />

Schmerz [ rzeczownik ]=ból<br />

Schmerz [ rzeczownik ]=boleść<br />

Schmerz [ rzeczownik ]=bolesność<br />

Schmerz [ rzeczownik ]=kara<br />

Schmerz [ rzeczownik ]=męka<br />

Schmerz [ rzeczownik ]=obolałość<br />

Schmerz [ rzeczownik ]=smutek<br />

Schmerz [ rzeczownik ]=troska<br />

Schmerz [ rzeczownik ]=trud<br />

schmerzen [ czasownik ]=boleć<br />

schmerzen [ czasownik ]=dolegać<br />

schmerzen [ czasownik ]=zaboleć<br />

Schmerzen [ rzeczownik ]=ból<br />

Schmerzlosigkeit [ rzeczownik ]=bezbolesność<br />

Schmetterball [ rzeczownik ]=smecz<br />

Schmetterling [ rzeczownik ]=motyl<br />

Schmetterling [ rzeczownik ]=motylek<br />

Schmetterlingsschwimmer [ rzeczownik ]=motylkarz<br />

Schmetterlingsstil [ rzeczownik ]=motylek


Schmied [ rzeczownik ]=kowal<br />

schmiedbar [ przymiotnik ]=kowalny<br />

Schmiedbarkeit [ rzeczownik ]=kowalność<br />

Schmiede [ rzeczownik ]=kuźnia<br />

Schmiede [ rzeczownik ]=kuźnica<br />

Schmiedeberg [ rzeczownik ]=Kowary<br />

Schmiedehandwerk [ rzeczownik ]=kowalstwo<br />

schmieden [ czasownik ]=knuć<br />

schmieden [ czasownik ]=kuć<br />

schmieden [ czasownik ]=odkuwać<br />

schmieden [ czasownik ]=snuć<br />

schmieden [ czasownik ]=ukuć<br />

schmieden [ czasownik ]=wykuć<br />

schmieden [ czasownik ]=wykuwać<br />

Schmiedestück [ rzeczownik ]=odkuwka<br />

schmiegen [ czasownik ]=tulić<br />

schmiegen [ czasownik ]=zastosować<br />

schmiegen [ czasownik ]=zastosowywać<br />

Schmierbüchse [ rzeczownik ]=maźnica<br />

Schmierbüchse [ rzeczownik ]=oliwiarka<br />

Schmierbüchse [ rzeczownik ]=smarownica<br />

Schmiere [ rzeczownik ]=lanie<br />

Schmiere [ rzeczownik ]=maź<br />

Schmiere [ rzeczownik ]=mazidło<br />

Schmiere [ rzeczownik ]=okrasa<br />

Schmiere [ rzeczownik ]=smalec<br />

Schmiere [ rzeczownik ]=smar<br />

Schmiere [ rzeczownik ]=smarowidło<br />

Schmiere [ rzeczownik ]=szmira<br />

Schmiere [ rzeczownik ]=tłuszcz<br />

schmieren [ czasownik ]=bazgrać<br />

schmieren [ czasownik ]=gryzmolić<br />

schmieren [ czasownik ]=mazać<br />

schmieren [ czasownik ]=nasmarować<br />

schmieren [ czasownik ]=natłuścić<br />

schmieren [ czasownik ]=natłuszczać<br />

schmieren [ czasownik ]=oliwić<br />

schmieren [ czasownik ]=posmarować<br />

schmieren [ czasownik ]=przekupić<br />

schmieren [ czasownik ]=smarować<br />

Schmierer [ rzeczownik ]=pacykarz<br />

Schmierer [ rzeczownik ]=pismak<br />

Schmierer [ rzeczownik ]=smarownik<br />

Schmiererei [ rzeczownik ]=babranina<br />

Schmiererei [ rzeczownik ]=bazgranina<br />

Schmiererei [ rzeczownik ]=mazanina<br />

Schmiererei [ rzeczownik ]=ramota<br />

Schmierfett [ rzeczownik ]=smar<br />

Schmierfett [ rzeczownik ]=towot<br />

Schmierfink [ rzeczownik ]=kocmołuch<br />

Schmierfink [ rzeczownik ]=niechluj<br />

Schmierfink [ rzeczownik ]=smoluch<br />

Schmiergeld [ rzeczownik ]=łapówka<br />

Schmierheft [ rzeczownik ]=brudnopis<br />

schmierig [ przymiotnik ]=brudny<br />

schmierig [ przymiotnik ]=mazisty<br />

schmierig [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>ugawy<br />

schmierig [ przymiotnik ]=tłusty<br />

Schmierigkeit [ rzeczownik ]=tłustość<br />

Schmierigkeit [ rzeczownik ]=zatłuszczenie<br />

Schmiermittel [ rzeczownik ]=smar


Schmierstoff [ rzeczownik ]=smar<br />

Schmierung [ rzeczownik ]=natłuszczenie<br />

Schmierung [ rzeczownik ]=oliwienie<br />

Schmierung [ rzeczownik ]=smarowanie<br />

Schmiervorrichtung [ rzeczownik ]=smarownica<br />

Schminke [ rzeczownik ]=szminka<br />

schminken [ czasownik ]=szminkować<br />

Schmirgel [ rzeczownik ]=ścierniwo<br />

Schmirgel [ rzeczownik ]=szmergiel<br />

Schmolainen [ rzeczownik ]=Smolajny<br />

schmollen [ czasownik ]=dąsać<br />

schmoren [ czasownik ]=dusić<br />

schmoren [ czasownik ]=wyprażać<br />

schmoren [ czasownik ]=wyprażyć<br />

schmuck [ przymiotnik ]=jubilerski<br />

schmuck [ przymiotnik ]=ładny<br />

Schmuck [ rzeczownik ]=biżuteria<br />

Schmuck [ rzeczownik ]=jubilerstwo<br />

Schmuck [ rzeczownik ]=okrasa<br />

Schmuck [ rzeczownik ]=ozdoba<br />

Schmuck [ rzeczownik ]=upiększanie<br />

Schmuck [ rzeczownik ]=upiększenie<br />

schmücken [ czasownik ]=dekorować<br />

schmücken [ czasownik ]=okrasić<br />

schmücken [ czasownik ]=okraszać<br />

schmücken [ czasownik ]=ozdabiać<br />

schmücken [ czasownik ]=ozdobić<br />

schmücken [ czasownik ]=przyozdabiać<br />

schmücken [ czasownik ]=przyozdobić<br />

schmücken [ czasownik ]=przystrajać<br />

schmücken [ czasownik ]=przystroić<br />

schmücken [ czasownik ]=stroić<br />

schmücken [ czasownik ]=udekorować<br />

schmücken [ czasownik ]=upiększać<br />

schmücken [ czasownik ]=zdobić<br />

Schmucksachen [ rzeczownik ]=biżuteria<br />

Schmuckstück [ rzeczownik ]=bibelot<br />

Schmuckstück [ rzeczownik ]=pieścidełko<br />

Schmuckstück [ rzeczownik ]=świecidełko<br />

Schmuckstücke [ rzeczownik ]=bibeloty<br />

schmuddelig [ przymiotnik ]=brudny<br />

schmuddelig [ przymiotnik ]=niechlujny<br />

schmuddelig [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>ugawy<br />

schmuddelig [ przymiotnik ]=sprośny<br />

Schmuggel [ rzeczownik ]=przemyt<br />

Schmuggel [ rzeczownik ]=przemytnictwo<br />

Schmuggel [ rzeczownik ]=szmugiel<br />

Schmuggelei [ rzeczownik ]=kontrabanda<br />

Schmuggelei [ rzeczownik ]=przemytnictwo<br />

Schmuggelware [ rzeczownik ]=kontrabanda<br />

Schmuggelware [ rzeczownik ]=przemytnictwo<br />

Schmuggler [ rzeczownik ]=przemytnik<br />

Schmuggler [ rzeczownik ]=szmugler<br />

Schmutz [ rzeczownik ]=błoto<br />

Schmutz [ rzeczownik ]=brud<br />

Schmutz [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ugastwo<br />

Schmutz [ rzeczownik ]=świństwo<br />

Schmutzfink [ rzeczownik ]=brudas<br />

Schmutzfink [ rzeczownik ]=kopciuch<br />

Schmutzfink [ rzeczownik ]=niechluj<br />

Schmutzfleck [ rzeczownik ]=kleks


Schmutzfleck [ rzeczownik ]=piętno<br />

Schmutzfleck [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ama<br />

Schmutzfleck [ rzeczownik ]=skaza<br />

schmutzig [ przymiotnik ]=brudny<br />

schmutzig [ przymiotnik ]=flejtuchowaty<br />

schmutzig [ przymiotnik ]=niechlujny<br />

schmutzig [ przymiotnik ]=nieczysty<br />

schmutzig [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>ugawy<br />

schmutzig [ przymiotnik ]=skąpy<br />

schmutzig [ przymiotnik ]=sprośny<br />

schmutzig [ przysłówek ]=brudno<br />

schmutzig [ przysłówek ]=nieczysto<br />

schmutzig [ przysłówek ]=skąpo<br />

schmutzigen [ czasownik ]=ubabrać<br />

Schmutzliteratur [ rzeczownik ]=pornografia<br />

Schmutztitel [ rzeczownik ]=przedtytuł<br />

Schmutzwasser [ rzeczownik ]=pomyje<br />

Schmutzwässer [ rzeczownik ]=pomyje<br />

Schnabel [ rzeczownik ]=belfer<br />

Schnabel [ rzeczownik ]=dziób<br />

Schnabel [ rzeczownik ]=dzióbek<br />

Schnabel [ rzeczownik ]=usta<br />

Schnäbelchen [ rzeczownik ]=dzióbek<br />

Schnabeltier [ rzeczownik ]=dziobak<br />

Schnake [ rzeczownik ]=komar<br />

Schnake [ rzeczownik ]=moskit<br />

Schnalle [ rzeczownik ]=klamerka<br />

Schnalle [ rzeczownik ]=klamra<br />

schnalzen [ czasownik ]=cmokać<br />

schnalzen [ czasownik ]=klaskać<br />

schnalzen [ czasownik ]=mlaskać<br />

schnalzen [ czasownik ]=prztykać<br />

schnalzen [ czasownik ]=trzaskać<br />

Schnäppchen [ rzeczownik ]=interes<br />

Schnappschloss [ rzeczownik ]=zatrzask<br />

Schnappschuss [ rzeczownik ]=migawka<br />

Schnappverschluss [ rzeczownik ]=zatrzask<br />

Schnaps [ rzeczownik ]=gorzała<br />

Schnaps [ rzeczownik ]=gorzałka<br />

Schnaps [ rzeczownik ]=orzechówka<br />

Schnaps [ rzeczownik ]=sznaps<br />

Schnaps [ rzeczownik ]=wódka<br />

Schnapsidee [ rzeczownik ]=szus<br />

schnarchen [ czasownik ]=chrapać<br />

schnarchen [ czasownik ]=zachrapać<br />

schnarren [ czasownik ]=charczeć<br />

schnarren [ czasownik ]=zacharczeć<br />

schnarren [ czasownik ]=zaskrzypieć<br />

schnaufen [ czasownik ]=dyszeć<br />

schnaufen [ czasownik ]=fukać<br />

schnaufen [ czasownik ]=sapać<br />

Schnauzbart [ rzeczownik ]=wąsacz<br />

Schnauzbart [ rzeczownik ]=wąsal<br />

Schnauze [ rzeczownik ]=gasidło<br />

Schnauze [ rzeczownik ]=morda<br />

Schnauze [ rzeczownik ]=pysk<br />

Schnecke [ rzeczownik ]=ślimacznica<br />

Schnecke [ rzeczownik ]=ślimak<br />

Schnecke [ rzeczownik ]=zawój<br />

schneckenförmig [ przymiotnik ]=ślimakowaty<br />

Schnee [ rzeczownik ]=kokaina


Schnee [ rzeczownik ]=piana<br />

Schnee [ rzeczownik ]=śnieg<br />

Schnee [ rzeczownik ]=śnieżka<br />

Schneeball [ rzeczownik ]=buldeneż<br />

Schneeball [ rzeczownik ]=kalina<br />

Schneeball [ rzeczownik ]=śnieżka<br />

Schneebälle [ rzeczownik ]=śnieżek<br />

Schneebeere [ rzeczownik ]=śnieguliczka<br />

Schneebesen [ rzeczownik ]=mątew<br />

Schneebesen [ rzeczownik ]=miotełka<br />

Schneefall [ rzeczownik ]=śnieżyca<br />

Schneeflocke [ rzeczownik ]=śnieżynka<br />

Schneegestöber [ rzeczownik ]=śnieżyca<br />

Schneegestöber [ rzeczownik ]=zadymka<br />

Schneegestöber [ rzeczownik ]=zawierucha<br />

Schneeglöckchen [ rzeczownik ]=przebiśnieg<br />

Schneeglöckchen [ rzeczownik ]=śnieżyczka<br />

Schneehuhn [ rzeczownik ]=pardwa<br />

schneeig [ przymiotnik ]=śnieżny<br />

Schneemann [ rzeczownik ]=bałwan<br />

Schneematsch [ rzeczownik ]=breja<br />

Schneematsch [ rzeczownik ]=bryja<br />

Schneematsch [ rzeczownik ]=chlapa<br />

Schneematsch [ rzeczownik ]=chlapanie<br />

Schneepflug [ rzeczownik ]=pług<br />

Schneeschmelze [ rzeczownik ]=roztop<br />

Schneesturm [ rzeczownik ]=kurzawa<br />

Schneesturm [ rzeczownik ]=zadymka<br />

Schneesturm [ rzeczownik ]=zamieć<br />

Schneetreiben [ rzeczownik ]=zadymka<br />

Schneid [ rzeczownik ]=odwaga<br />

Schneid [ rzeczownik ]=tupet<br />

Schneid [ rzeczownik ]=zacięcie<br />

Schneide [ rzeczownik ]=krój<br />

Schneide [ rzeczownik ]=ostrze<br />

Schneide [ rzeczownik ]=sieczna<br />

Schneide [ rzeczownik ]=zakrój<br />

Schneideisen [ rzeczownik ]=narzynka<br />

Schneidemaschine [ rzeczownik ]=krajalnica<br />

Schneidemaschine [ rzeczownik ]=krajarka<br />

Schneidemaschine [ rzeczownik ]=obcinarka<br />

Schneidemühl [ rzeczownik ]=Piła<br />

Schneidemühle [ rzeczownik ]=tartak<br />

schneiden [ czasownik ]=ciąć<br />

schneiden [ czasownik ]=impasować<br />

schneiden [ czasownik ]=kaleczyć<br />

schneiden [ czasownik ]=kiereszować<br />

schneiden [ czasownik ]=kosić<br />

schneiden [ czasownik ]=krajać<br />

schneiden [ czasownik ]=kroić<br />

schneiden [ czasownik ]=nacinać<br />

schneiden [ czasownik ]=obcinać<br />

schneiden [ czasownik ]=płatać<br />

schneiden [ czasownik ]=pociąć<br />

schneiden [ czasownik ]=podciąć<br />

schneiden [ czasownik ]=podcinać<br />

schneiden [ czasownik ]=podrzynać<br />

schneiden [ czasownik ]=pokrajać<br />

schneiden [ czasownik ]=przecinać<br />

schneiden [ czasownik ]=rozcinać<br />

schneiden [ czasownik ]=rżnąć


schneiden [ czasownik ]=wycinać<br />

schneiden [ czasownik ]=żąć<br />

schneiden [ czasownik ]=zacinać<br />

schneiden [ czasownik ]=zakroić<br />

Schneiden [ rzeczownik ]=garnirowanie<br />

Schneiden [ rzeczownik ]=krojenie<br />

Schneiden [ rzeczownik ]=ostrzyżenie<br />

Schneiden [ rzeczownik ]=porcjowanie<br />

Schneiden [ rzeczownik ]=przecinanie<br />

Schneiden [ rzeczownik ]=rozbiór<br />

Schneiden [ rzeczownik ]=rżnięcie<br />

Schneiden [ rzeczownik ]=ścinanie<br />

Schneiden [ rzeczownik ]=strzyżenie<br />

Schneider [ rzeczownik ]=krawiec<br />

Schneiderei [ rzeczownik ]=krawiectwo<br />

Schneiderpuppe [ rzeczownik ]=manekin<br />

Schneidewerkzeug [ rzeczownik ]=przecinarka<br />

Schneidezahn [ rzeczownik ]=siekacz<br />

schneidig [ przymiotnik ]=zuchowaty<br />

Schneidigkeit [ rzeczownik ]=zamaszystość<br />

schneien [ czasownik ]=prószyć<br />

schneien [ czasownik ]=śnieżyć<br />

Schneise [ rzeczownik ]=dukt<br />

Schneise [ rzeczownik ]=przecinka<br />

Schneise [ rzeczownik ]=przesieka<br />

schnell [ przymiotnik ]=błyskawiczny<br />

schnell [ przymiotnik ]=bystry<br />

schnell [ przymiotnik ]=chybki<br />

schnell [ przymiotnik ]=chyży<br />

schnell [ przymiotnik ]=pospieszny<br />

schnell [ przymiotnik ]=pośpieszny<br />

schnell [ przymiotnik ]=prędki<br />

schnell [ przymiotnik ]=skory<br />

schnell [ przymiotnik ]=stromy<br />

schnell [ przymiotnik ]=szybki<br />

schnell [ przymiotnik ]=szybkościowy<br />

schnell [ przymiotnik ]=wartki<br />

schnell [ przymiotnik ]=zwinny<br />

schnell [ przymiotnik ]=żywy<br />

schnell [ przysłówek ]=chyżo<br />

schnell [ przysłówek ]=pobieżnie<br />

schnell [ przysłówek ]=prędko<br />

schnell [ przysłówek ]=rychło<br />

schnell [ przysłówek ]=szybko<br />

Schnell [ rzeczownik ]=bezmian<br />

Schnellboot [ rzeczownik ]=ścigacz<br />

Schnellhefter [ rzeczownik ]=skoroszyt<br />

Schnellhefter [ rzeczownik ]=zszywacz<br />

Schnelligkeit [ rzeczownik ]=bystrość<br />

Schnelligkeit [ rzeczownik ]=chyżość<br />

Schnelligkeit [ rzeczownik ]=pęd<br />

Schnelligkeit [ rzeczownik ]=prędkość<br />

Schnelligkeit [ rzeczownik ]=szybkość<br />

Schnelligkeit [ rzeczownik ]=wartkość<br />

Schnellkäfer [ rzeczownik ]=sprężyk<br />

Schnellkochtopf [ rzeczownik ]=szybkowar<br />

Schnellstraße [ rzeczownik ]=autostrada<br />

Schnellstraße [ rzeczownik ]=droga<br />

Schnellstraße [ rzeczownik ]=szosa<br />

Schnellwaage [ rzeczownik ]=bezmian<br />

Schnepfe [ rzeczownik ]=bekas


Schnippchen [ rzeczownik ]=pstryczek<br />

Schnipsel [ rzeczownik ]=skrawek<br />

schnipsen [ czasownik ]=prztykać<br />

Schnitt [ rzeczownik ]=ciachnięcie<br />

Schnitt [ rzeczownik ]=cięcie<br />

Schnitt [ rzeczownik ]=koszenie<br />

Schnitt [ rzeczownik ]=krój<br />

Schnitt [ rzeczownik ]=krojenie<br />

Schnitt [ rzeczownik ]=nacięcie<br />

Schnitt [ rzeczownik ]=odcięcie<br />

Schnitt [ rzeczownik ]=odcinek<br />

Schnitt [ rzeczownik ]=pokos<br />

Schnitt [ rzeczownik ]=przekrój<br />

Schnitt [ rzeczownik ]=rozcięcie<br />

Schnitt [ rzeczownik ]=ścięcie<br />

Schnitt [ rzeczownik ]=skaleczenie<br />

Schnitt [ rzeczownik ]=szlif<br />

Schnitt [ rzeczownik ]=szlifa<br />

Schnitt [ rzeczownik ]=szrama<br />

Schnitt [ rzeczownik ]=ucinanie<br />

Schnitt [ rzeczownik ]=wcięcie<br />

Schnitt [ rzeczownik ]=wypiłowanie<br />

Schnitt [ rzeczownik ]=żęcie<br />

Schnittbreite [ rzeczownik ]=podcios<br />

Schnittbreite [ rzeczownik ]=przepiłowanie<br />

Schnitte [ rzeczownik ]=część<br />

Schnitte [ rzeczownik ]=kawałek<br />

Schnitte [ rzeczownik ]=krajanka<br />

Schnitte [ rzeczownik ]=kromka<br />

Schnitte [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>asterek<br />

Schnitte [ rzeczownik ]=płat<br />

Schnitter [ rzeczownik ]=kosiarz<br />

Schnitter [ rzeczownik ]=żniwiarz<br />

Schnittholz [ rzeczownik ]=tarcica<br />

Schnittlauch [ rzeczownik ]=szczypior<br />

Schnittlauch [ rzeczownik ]=szczypiorek<br />

Schnittmeister [ rzeczownik ]=montażysta<br />

Schnittmuster [ rzeczownik ]=wykrój<br />

Schnittpunkt [ rzeczownik ]=przecięcie<br />

Schnittpunkt [ rzeczownik ]=skrzyżowanie<br />

Schnittstelle [ rzeczownik ]=interfejs<br />

Schnittstelle [ rzeczownik ]=łącze<br />

Schnittstelle [ rzeczownik ]=złącze<br />

Schnitzel [ rzeczownik ]=ścinek<br />

Schnitzel [ rzeczownik ]=skrawek<br />

Schnitzel [ rzeczownik ]=sznycel<br />

Schnitzel [ rzeczownik ]=wysłodki<br />

Schnitzer [ rzeczownik ]=błąd<br />

Schnitzer [ rzeczownik ]=brak<br />

Schnitzer [ rzeczownik ]=byk<br />

Schnitzer [ rzeczownik ]=defekt<br />

Schnitzer [ rzeczownik ]=gafa<br />

Schnitzer [ rzeczownik ]=omyłka<br />

Schnitzer [ rzeczownik ]=pomyłka<br />

Schnitzer [ rzeczownik ]=rzeźbiarz<br />

Schnitzer [ rzeczownik ]=snycerz<br />

Schnitzer [ rzeczownik ]=uchyb<br />

Schnitzer [ rzeczownik ]=usterka<br />

Schnitzer [ rzeczownik ]=wada<br />

Schnitzerei [ rzeczownik ]=snycerstwo<br />

Schnitzmesser [ rzeczownik ]=ośnik


Schnitzmesser [ rzeczownik ]=strug<br />

Schnitzwerk [ rzeczownik ]=rzeźba<br />

schnodderig [ przymiotnik ]=smarkaty<br />

schnöde [ przymiotnik ]=niegodziwy<br />

schnöde [ przymiotnik ]=podły<br />

Schnolz [ rzeczownik ]=Smolec<br />

Schnörkel [ rzeczownik ]=ozdóbka<br />

Schnörkel [ rzeczownik ]=zakrętas<br />

Schnörkel [ rzeczownik ]=zawijas<br />

schnorren [ czasownik ]=doprosić<br />

schnorren [ czasownik ]=naciągać<br />

schnorren [ czasownik ]=wyżebrać<br />

schnorren [ czasownik ]=żebrać<br />

Schnösel [ rzeczownik ]=chłystek<br />

Schnösel [ rzeczownik ]=impertynent<br />

Schnösel [ rzeczownik ]=zuchwalec<br />

schnüffeln [ czasownik ]=myszkować<br />

schnüffeln [ czasownik ]=szperać<br />

schnüffeln [ czasownik ]=szpiclować<br />

schnüffeln [ czasownik ]=wąchać<br />

schnüffeln [ czasownik ]=węszyć<br />

Schnuller [ rzeczownik ]=smoczek<br />

schnupfen [ czasownik ]=zakatarzyć<br />

Schnupfen [ rzeczownik ]=katar<br />

Schnupfen [ rzeczownik ]=sapka<br />

Schnupfen [ rzeczownik ]=zakatarzenie<br />

Schnupftabak [ rzeczownik ]=tabaka<br />

Schnupftabakdose [ rzeczownik ]=tabakiera<br />

Schnupftabakdose [ rzeczownik ]=tabakierka<br />

Schnupftuch [ rzeczownik ]=chustka<br />

Schnur [ rzeczownik ]=cięciwa<br />

Schnur [ rzeczownik ]=lina<br />

Schnur [ rzeczownik ]=powróz<br />

Schnur [ rzeczownik ]=struna<br />

Schnur [ rzeczownik ]=sznur<br />

Schnur [ rzeczownik ]=sznurek<br />

Schnur [ rzeczownik ]=sznurowadło<br />

Schnur [ rzeczownik ]=szpagat<br />

Schnur [ rzeczownik ]=żyłka<br />

Schnürband [ rzeczownik ]=sznurówka<br />

Schnürboden [ rzeczownik ]=nadscenie<br />

schnüren [ czasownik ]=sznurować<br />

schnüren [ czasownik ]=troczyć<br />

schnüren [ czasownik ]=zawiązywać<br />

schnüren [ czasownik ]=związywać<br />

Schnurrbart [ rzeczownik ]=wąs<br />

Schnurrbart [ rzeczownik ]=wąsy<br />

schnurrbärtig [ przymiotnik ]=wąsaty<br />

Schnurre [ rzeczownik ]=dykteryjka<br />

Schnurre [ rzeczownik ]=żart<br />

schnurren [ czasownik ]=furczeć<br />

schnurren [ czasownik ]=mruczeć<br />

Schnürsenkel [ rzeczownik ]=sznurowadło<br />

schnurstracks [ przysłówek ]=bezpośrednio<br />

schnurstracks [ przysłówek ]=natychmiast<br />

Schober [ rzeczownik ]=bróg<br />

Schober [ rzeczownik ]=sterta<br />

Schober [ rzeczownik ]=stóg<br />

Schobersfelde [ rzeczownik ]=Brożec<br />

Schock [ rzeczownik ]=cios<br />

Schock [ rzeczownik ]=kopa


Schock [ rzeczownik ]=szok<br />

Schock [ rzeczownik ]=uderzenie<br />

Schock [ rzeczownik ]=wstrząs<br />

Schock [ rzeczownik ]=wstrząśnięcie<br />

Schock [ rzeczownik ]=wstrząśnienie<br />

schockieren [ czasownik ]=gorszyć<br />

schockieren [ czasownik ]=razić<br />

schockieren [ czasownik ]=szokować<br />

schockieren [ czasownik ]=zgorszyć<br />

Schockwitz [ rzeczownik ]=Szostakowice<br />

Schöffe [ rzeczownik ]=ławnik<br />

Schokken [ rzeczownik ]=Skoki<br />

Schokolade [ rzeczownik ]=czekolada<br />

Schokolade [ rzeczownik ]=czekoladka<br />

Scholastik [ rzeczownik ]=scholastyka<br />

Scholastiker [ rzeczownik ]=scholastyk<br />

Scholastikers [ rzeczownik ]=scholastyka<br />

scholastisch [ przymiotnik ]=scholastyczny<br />

scholastisch [ przysłówek ]=scholastycznie<br />

Scholle [ rzeczownik ]=bryła<br />

Scholle [ rzeczownik ]=flądra<br />

Scholle [ rzeczownik ]=gleba<br />

Scholle [ rzeczownik ]=rola<br />

Scholle [ rzeczownik ]=skiba<br />

Schomberg [ rzeczownik ]=Szombierki<br />

Schömberg [ rzeczownik ]=Chełmsko<br />

Schömberg [ rzeczownik ]=Chełmsko Śląskie<br />

Schönau an der Katzbach [ rzeczownik ]=Świerzawa<br />

Schönau b. Bad Landeck [ rzeczownik ]=Orłowiec<br />

Schönbankwitz [ rzeczownik ]=Szczepankowice<br />

Schönberg [ rzeczownik ]=Będźmierowice<br />

Schönberg [ rzeczownik ]=Sulików<br />

Schönberg [ rzeczownik ]=Szymbark<br />

Schonbezug [ rzeczownik ]=pokrowiec<br />

Schönborn [ rzeczownik ]=Szymborno<br />

Schönbrück [ rzeczownik ]=Szembruk<br />

Schönbrunn [ rzeczownik ]=Słotwina<br />

Schönebeck [ rzeczownik ]=Dzwonowo<br />

Schöneck [ rzeczownik ]=Skarszewy<br />

Schönefeld [ rzeczownik ]=Skórka<br />

schonen [ czasownik ]=oszczędzać<br />

schonen [ czasownik ]=szanować<br />

schonen [ czasownik ]=zagaić<br />

schonen [ czasownik ]=zagajać<br />

Schönenberg [ rzeczownik ]=Bylica<br />

schonend [ przysłówek ]=ochronnie<br />

Schoner [ rzeczownik ]=ochraniacz<br />

Schoner [ rzeczownik ]=szkuner<br />

Schönewald [ rzeczownik ]=Sonina<br />

Schönfeld [ rzeczownik ]=Nieżychowice<br />

Schönfeld [ rzeczownik ]=Żeńsko<br />

Schönfelde [ rzeczownik ]=Stołuń<br />

Schönfließ [ rzeczownik ]=Kraskowo<br />

Schöngeist [ rzeczownik ]=esteta<br />

Schöngeist [ rzeczownik ]=pięknoduch<br />

Schönhagen [ rzeczownik ]=Osina<br />

Schönheit [ rzeczownik ]=piękno<br />

Schönheit [ rzeczownik ]=piękność<br />

Schönheit [ rzeczownik ]=śliczność<br />

Schönheit [ rzeczownik ]=uroda<br />

Schönheitsfehler [ rzeczownik ]=defekt


Schönheitsfehler [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ama<br />

Schönheitsfehler [ rzeczownik ]=skaza<br />

Schönheitsmittel [ rzeczownik ]=kosmetyk<br />

Schöningswalde [ rzeczownik ]=Sińczyca<br />

Schönlanke [ rzeczownik ]=Trzcianka<br />

Schönling [ rzeczownik ]=piękniś<br />

Schönredner [ rzeczownik ]=krasomówca<br />

Schönschreiber [ rzeczownik ]=kaligraf<br />

Schönschrift [ rzeczownik ]=kaligrafia<br />

Schönsee [ rzeczownik ]=Kowalewo<br />

Schönsee [ rzeczownik ]=Kowalewo Pomorskie<br />

Schöntal [ rzeczownik ]=Dusocin<br />

Schonung [ rzeczownik ]=oszczędzanie<br />

Schonung [ rzeczownik ]=szanowanie<br />

Schonung [ rzeczownik ]=zagajnik<br />

schonungslos [ przymiotnik ]=bezwzględny<br />

Schönwalde [ rzeczownik ]=Szemud<br />

Schönwalde [ rzeczownik ]=Szymwałd<br />

Schönwalde [ rzeczownik ]=Szynwałd<br />

Schönwalde [ rzeczownik ]=Wrzosy<br />

Schönwiese [ rzeczownik ]=Balcarzowice<br />

Schopf [ rzeczownik ]=czub<br />

Schopf [ rzeczownik ]=czubek<br />

Schopf [ rzeczownik ]=czupryna<br />

schöpfen [ czasownik ]=czerpać<br />

schöpfen [ czasownik ]=nabierać<br />

schöpfen [ czasownik ]=nabrać<br />

schöpfen [ czasownik ]=oddychać<br />

schöpfen [ czasownik ]=zaczerpywać<br />

Schöpfen [ rzeczownik ]=czerpak<br />

Schöpfer [ rzeczownik ]=autor<br />

Schöpfer [ rzeczownik ]=czerpaczka<br />

Schöpfer [ rzeczownik ]=stwórca<br />

Schöpfer [ rzeczownik ]=twórca<br />

Schöpflöffel [ rzeczownik ]=chochla<br />

Schöpfung [ rzeczownik ]=dzieło<br />

Schöpfung [ rzeczownik ]=stworzenie<br />

Schöpfung [ rzeczownik ]=twór<br />

Schöpfung [ rzeczownik ]=tworzenie<br />

Schöpfung [ rzeczownik ]=utwór<br />

Schöpfung [ rzeczownik ]=utworzenie<br />

Schoppen [ rzeczownik ]=kufel<br />

Schorf [ rzeczownik ]=parch<br />

Schorf [ rzeczownik ]=strup<br />

Schornstein [ rzeczownik ]=Czorsztyn<br />

Schornstein [ rzeczownik ]=komin<br />

Schornstein [ rzeczownik ]=kominiarz<br />

Schornstein [ rzeczownik ]=wymurówka<br />

Schornsteinfeger [ rzeczownik ]=kominiarz<br />

Schoß [ rzeczownik ]=łono<br />

Schoß [ rzeczownik ]=poła<br />

Schössling [ rzeczownik ]=pęd<br />

Schote [ rzeczownik ]=łuszczyna<br />

Schote [ rzeczownik ]=strączek<br />

Schote [ rzeczownik ]=strąk<br />

Schott [ rzeczownik ]=gródź<br />

Schott [ rzeczownik ]=szot<br />

Schotte [ rzeczownik ]=Szkot<br />

Schotter [ rzeczownik ]=szuter<br />

Schotter [ rzeczownik ]=tłuczeń<br />

Schotter [ rzeczownik ]=żwir


Schottin [ rzeczownik ]=Szkotka<br />

Schottland [ rzeczownik ]=Szkocja<br />

schraffieren [ czasownik ]=kreskować<br />

schraffieren [ czasownik ]=szrafować<br />

schräg [ przymiotnik ]=nieszczery<br />

schräg [ przymiotnik ]=skośny<br />

schräg [ przymiotnik ]=ukośny<br />

Schräge [ rzeczownik ]=skos<br />

Schräge [ rzeczownik ]=ukos<br />

Schrägfläche [ rzeczownik ]=skos<br />

Schrägschrift [ rzeczownik ]=kursywa<br />

Schrämmaschine [ rzeczownik ]=wrębiarka<br />

Schramme [ rzeczownik ]=rysa<br />

Schramme [ rzeczownik ]=szrama<br />

Schrank [ rzeczownik ]=szafa<br />

Schrank [ rzeczownik ]=szafka<br />

Schränkchen [ rzeczownik ]=szafka<br />

Schranke [ rzeczownik ]=bariera<br />

Schranke [ rzeczownik ]=dróżnik<br />

Schranke [ rzeczownik ]=granica<br />

Schranke [ rzeczownik ]=kratka<br />

Schranke [ rzeczownik ]=rogatka<br />

Schranke [ rzeczownik ]=szlaban<br />

Schranke [ rzeczownik ]=szranki<br />

Schranke [ rzeczownik ]=zapora<br />

schränken [ czasownik ]=szwankować<br />

Schrapnell [ rzeczownik ]=szrapnel<br />

Schrapper [ rzeczownik ]=zgarniarka<br />

Schraube [ rzeczownik ]=drapnięcie<br />

Schraube [ rzeczownik ]=pokrętka<br />

Schraube [ rzeczownik ]=rygiel<br />

Schraube [ rzeczownik ]=śmigło<br />

Schraube [ rzeczownik ]=śruba<br />

Schraube [ rzeczownik ]=śrubowanie<br />

Schraube [ rzeczownik ]=wkręt<br />

Schraube [ rzeczownik ]=wkrętka<br />

Schraube [ rzeczownik ]=zasuwa<br />

schrauben [ czasownik ]=odkręcić<br />

schrauben [ czasownik ]=odśrubować<br />

schrauben [ czasownik ]=rozśrubować<br />

schrauben [ czasownik ]=śrubować<br />

schrauben [ czasownik ]=wyśrubować<br />

schrauben [ czasownik ]=wyśrubowywać<br />

Schrauben [ rzeczownik ]=odkręcenie<br />

Schraubengewinde [ rzeczownik ]=gwint<br />

Schraubenlinie [ rzeczownik ]=helisa<br />

Schraubenmutter [ rzeczownik ]=muterka<br />

Schraubenmutter [ rzeczownik ]=mutra<br />

Schraubenmutter [ rzeczownik ]=nakrętka<br />

Schraubenschlüssel [ rzeczownik ]=klucz<br />

Schraubenschlüssel [ rzeczownik ]=wyrwanie<br />

Schraubenzieher [ rzeczownik ]=śrubokręt<br />

Schraubenzieher [ rzeczownik ]=wkrętak<br />

Schraubstock [ rzeczownik ]=imadło<br />

Schraubverschluss [ rzeczownik ]=zakrętka<br />

Schreck [ rzeczownik ]=groza<br />

Schreck [ rzeczownik ]=postrach<br />

Schreck [ rzeczownik ]=przerażenie<br />

Schreck [ rzeczownik ]=przestrach<br />

Schreck [ rzeczownik ]=strach<br />

Schreck [ rzeczownik ]=straszak


Schreck [ rzeczownik ]=trwoga<br />

Schreckbild [ rzeczownik ]=straszak<br />

schrecken [ czasownik ]=nastraszyć<br />

schrecken [ czasownik ]=straszyć<br />

Schrecken [ rzeczownik ]=bojaźń<br />

Schrecken [ rzeczownik ]=groza<br />

Schrecken [ rzeczownik ]=nastraszenie<br />

Schrecken [ rzeczownik ]=postrach<br />

Schrecken [ rzeczownik ]=przerażenie<br />

Schrecken [ rzeczownik ]=przestrach<br />

Schrecken [ rzeczownik ]=strach<br />

Schrecken [ rzeczownik ]=trwoga<br />

Schrecken [ rzeczownik ]=zgroza<br />

Schreckendorf [ rzeczownik ]=Strachocin<br />

Schreckgespenst [ rzeczownik ]=duch<br />

Schreckgespenst [ rzeczownik ]=maszkara<br />

Schreckgespenst [ rzeczownik ]=straszydło<br />

Schreckgespenst [ rzeczownik ]=upiór<br />

Schreckgespenst [ rzeczownik ]=widmo<br />

Schreckgespenst [ rzeczownik ]=zjawa<br />

Schreckhaftigkeit [ rzeczownik ]=lękliwość<br />

schrecklich [ przymiotnik ]=horrendalny<br />

schrecklich [ przymiotnik ]=okropny<br />

schrecklich [ przymiotnik ]=przeraźliwy<br />

schrecklich [ przymiotnik ]=straszliwy<br />

schrecklich [ przymiotnik ]=straszny<br />

schrecklich [ przysłówek ]=bardzo<br />

schrecklich [ przysłówek ]=ogromnie<br />

schrecklich [ przysłówek ]=okropnie<br />

schrecklich [ przysłówek ]=potwornie<br />

schrecklich [ przysłówek ]=przerażająco<br />

schrecklich [ przysłówek ]=przeraźliwie<br />

schrecklich [ przysłówek ]=strasznie<br />

Schrecklichkeit [ rzeczownik ]=okropność<br />

Schrei [ rzeczownik ]=krzyk<br />

Schrei [ rzeczownik ]=okrzyk<br />

Schrei [ rzeczownik ]=wezwanie<br />

Schrei [ rzeczownik ]=wołanie<br />

Schrei [ rzeczownik ]=wrzask<br />

Schrei [ rzeczownik ]=zawołanie<br />

Schrei [ rzeczownik ]=zew<br />

Schreibblock [ rzeczownik ]=bibularz<br />

Schreibehau [ rzeczownik ]=Szklarska Poręba<br />

schreiben [ czasownik ]=napisać<br />

schreiben [ czasownik ]=pisać<br />

schreiben [ czasownik ]=pisywać<br />

schreiben [ czasownik ]=spisać<br />

schreiben [ czasownik ]=wypisywać<br />

schreiben [ czasownik ]=zredagować<br />

Schreiben [ rzeczownik ]=pióro<br />

Schreiben [ rzeczownik ]=pisanie<br />

Schreiben [ rzeczownik ]=pisarz<br />

Schreiben [ rzeczownik ]=pismo<br />

Schreiber [ rzeczownik ]=pisak<br />

Schreiber [ rzeczownik ]=pisarz<br />

Schreiber [ rzeczownik ]=zapisywacz<br />

Schreiberei [ rzeczownik ]=pisanina<br />

Schreiberhau [ rzeczownik ]=Szklarska Poręba<br />

Schreiberling [ rzeczownik ]=pismak<br />

Schreiberling [ rzeczownik ]=skryba<br />

Schreibersdorf [ rzeczownik ]=Pisarzowice


Schreibfeder [ rzeczownik ]=stalówka<br />

Schreibheft [ rzeczownik ]=zeszyt<br />

Schreibmaschine [ rzeczownik ]=maszynopis<br />

Schreibpult [ rzeczownik ]=kantorek<br />

Schreibtisch [ rzeczownik ]=biurko<br />

Schreibtisch [ rzeczownik ]=sekretarzyk<br />

schreien [ czasownik ]=krzyczeć<br />

schreien [ czasownik ]=piszczeć<br />

schreien [ czasownik ]=pokrzyczeć<br />

schreien [ czasownik ]=pokrzykiwać<br />

schreien [ czasownik ]=wołać<br />

schreien [ czasownik ]=wrzeszczeć<br />

schreien [ czasownik ]=wykrzyczeć<br />

schreien [ czasownik ]=wykrzykiwać<br />

schreien [ czasownik ]=zakrzyczeć<br />

schreien [ czasownik ]=zawrzeszczeć<br />

schreiend [ przymiotnik ]=krzykliwy<br />

Schreier [ rzeczownik ]=krzykacz<br />

Schreierei [ rzeczownik ]=krzykactwo<br />

Schreierei [ rzeczownik ]=krzykliwość<br />

Schrein [ rzeczownik ]=klatka<br />

Schrein [ rzeczownik ]=kufer<br />

Schrein [ rzeczownik ]=skrzynia<br />

Schrein [ rzeczownik ]=szafa<br />

Schrein [ rzeczownik ]=szkatułka<br />

Schreiner [ rzeczownik ]=stolarz<br />

schreiten [ czasownik ]=kroczyć<br />

schreiten [ czasownik ]=stąpać<br />

Schrift [ rzeczownik ]=biblia<br />

Schrift [ rzeczownik ]=czcionka<br />

Schrift [ rzeczownik ]=druk<br />

Schrift [ rzeczownik ]=dzieło<br />

Schrift [ rzeczownik ]=pisanie<br />

Schrift [ rzeczownik ]=pismo<br />

Schrift [ rzeczownik ]=rękopis<br />

Schriftart [ rzeczownik ]=czcionka<br />

Schriftführer [ rzeczownik ]=sekretarz<br />

Schriftkasten [ rzeczownik ]=kaszta<br />

Schriftkunst [ rzeczownik ]=liternictwo<br />

Schriftsteller [ rzeczownik ]=autor<br />

Schriftsteller [ rzeczownik ]=literat<br />

Schriftsteller [ rzeczownik ]=pisarz<br />

Schriftsteller [ rzeczownik ]=sprawca<br />

Schriftsteller [ rzeczownik ]=twórca<br />

Schriftstellerinnen [ rzeczownik ]=pisarek<br />

schriftstellerisch [ przymiotnik ]=literacki<br />

schriftstellerisch [ przymiotnik ]=pisarski<br />

Schriftstück [ rzeczownik ]=pismo<br />

Schriftzeichen [ rzeczownik ]=litera<br />

Schrimm [ rzeczownik ]=Śrem<br />

Schritt [ rzeczownik ]=etap<br />

Schritt [ rzeczownik ]=krok<br />

Schritt [ rzeczownik ]=posunięcie<br />

Schritt [ rzeczownik ]=schodek<br />

Schritt [ rzeczownik ]=step<br />

Schritt [ rzeczownik ]=stęp<br />

Schritt [ rzeczownik ]=takt<br />

Schritt [ rzeczownik ]=wzmożenie<br />

Schrittmacher [ rzeczownik ]=lider<br />

Schrittmacher [ rzeczownik ]=pionier<br />

Schrittzähler [ rzeczownik ]=krokomierz


Schroda [ rzeczownik ]=Środa Wielkopolska<br />

schroff [ przymiotnik ]=obcesowy<br />

schroff [ przymiotnik ]=opryskliwy<br />

schroff [ przymiotnik ]=spadzisty<br />

schroff [ przymiotnik ]=stromy<br />

schroff [ przymiotnik ]=szorstki<br />

schroff [ przymiotnik ]=urwisty<br />

Schroffheit [ rzeczownik ]=chra<strong>pl</strong>iwość<br />

Schroffheit [ rzeczownik ]=obcesowość<br />

Schroffheit [ rzeczownik ]=szorstkość<br />

Schrot [ rzeczownik ]=śrut<br />

Schrot [ rzeczownik ]=śruta<br />

schroten [ czasownik ]=śrutować<br />

Schrotflinte [ rzeczownik ]=dubeltówka<br />

Schrotflinte [ rzeczownik ]=śrutówka<br />

Schrotmühle [ rzeczownik ]=śrutownik<br />

Schrott [ rzeczownik ]=szmelc<br />

Schrott [ rzeczownik ]=żelastwo<br />

Schrott [ rzeczownik ]=złom<br />

Schröttersburg [ rzeczownik ]=Płock<br />

Schrott<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=złomowisko<br />

schrubben [ czasownik ]=szorować<br />

Schrulle [ rzeczownik ]=bzik<br />

Schrulle [ rzeczownik ]=kaprys<br />

schrullig [ przymiotnik ]=chimeryczny<br />

schrullig [ przymiotnik ]=cudaczny<br />

schrullig [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />

schrumpfen [ czasownik ]=dekatyzować<br />

schrumpfen [ czasownik ]=kurczyć<br />

schrumpfen [ czasownik ]=skurczyć<br />

schrumpfen [ czasownik ]=zbiegać<br />

Schrumpfen [ rzeczownik ]=kurczenie<br />

Schrumpfen [ rzeczownik ]=zbieganie<br />

Schrumpfung [ rzeczownik ]=kurczenie<br />

Schrumpfung [ rzeczownik ]=marskość<br />

Schrumpfung [ rzeczownik ]=skurcz<br />

Schub [ rzeczownik ]=pchnięcie<br />

Schub [ rzeczownik ]=przesuw<br />

Schubkarre [ rzeczownik ]=taczka<br />

Schublade [ rzeczownik ]=rysownik<br />

Schublade [ rzeczownik ]=szuflada<br />

Schublade [ rzeczownik ]=szufladka<br />

Schublehre [ rzeczownik ]=suwmiarka<br />

schüchtern [ przymiotnik ]=bojaźliwy<br />

schüchtern [ przymiotnik ]=lękliwy<br />

schüchtern [ przymiotnik ]=pierzchliwy<br />

schüchtern [ przymiotnik ]=płochliwy<br />

schüchtern [ przymiotnik ]=skromny<br />

schüchtern [ przymiotnik ]=trwożliwy<br />

schüchtern [ przymiotnik ]=trwożny<br />

schüchtern [ przymiotnik ]=wstydliwy<br />

Schüchternheit [ rzeczownik ]=bojaźliwość<br />

Schüchternheit [ rzeczownik ]=nieśmiałość<br />

Schuft [ rzeczownik ]=drań<br />

Schuft [ rzeczownik ]=kanalia<br />

Schuft [ rzeczownik ]=łajdak<br />

Schuft [ rzeczownik ]=łotr<br />

Schuft [ rzeczownik ]=łotrzyk<br />

Schuft [ rzeczownik ]=nędznik<br />

Schuft [ rzeczownik ]=niegodziwiec<br />

Schuft [ rzeczownik ]=skurczybyk


Schuft [ rzeczownik ]=szelma<br />

Schuft [ rzeczownik ]=szubrawiec<br />

Schuft [ rzeczownik ]=szuja<br />

schuften [ czasownik ]=harować<br />

schuften [ czasownik ]=tyrać<br />

Schufterei [ rzeczownik ]=gałgaństwo<br />

Schufterei [ rzeczownik ]=harówka<br />

Schuh [ rzeczownik ]=but<br />

Schuh [ rzeczownik ]=pantofel<br />

Schuh [ rzeczownik ]=półbut<br />

Schuh [ rzeczownik ]=trzewik<br />

Schuhe [ rzeczownik ]=obuwie<br />

Schuhmacher [ rzeczownik ]=szewc<br />

Schuhmacherei [ rzeczownik ]=szewstwo<br />

Schuhputzer [ rzeczownik ]=czyścibut<br />

Schuhputzer [ rzeczownik ]=pucybut<br />

Schuhs [ rzeczownik ]=buta<br />

Schulbuch [ rzeczownik ]=podręcznik<br />

Schuld [ rzeczownik ]=dług<br />

Schuld [ rzeczownik ]=obwinianie<br />

Schuld [ rzeczownik ]=wina<br />

Schuld [ rzeczownik ]=wino<br />

schulden [ czasownik ]=zawdzięczać<br />

schuldhaft [ przymiotnik ]=winny<br />

Schuldiener [ rzeczownik ]=pedel<br />

schuldig [ przymiotnik ]=dłużny<br />

schuldig [ przymiotnik ]=karygodny<br />

schuldig [ przymiotnik ]=winien<br />

schuldig [ przymiotnik ]=winny<br />

Schuldige [ rzeczownik ]=winowajca<br />

Schuldiger [ rzeczownik ]=przestępca<br />

Schuldiger [ rzeczownik ]=sprawca<br />

Schuldiger [ rzeczownik ]=winowajca<br />

Schuldigkeit [ rzeczownik ]=obowiązek<br />

Schuldigkeit [ rzeczownik ]=powinność<br />

schuldlos [ przymiotnik ]=nieszkodliwy<br />

schuldlos [ przymiotnik ]=niewinny<br />

Schuldlosigkeit [ rzeczownik ]=niewinność<br />

Schuldner [ rzeczownik ]=dłużnik<br />

Schuldnerin [ rzeczownik ]=dłużnik<br />

Schuldschein [ rzeczownik ]=cyrograf<br />

Schuldschein [ rzeczownik ]=oblig<br />

Schule [ rzeczownik ]=gimnazjum<br />

Schule [ rzeczownik ]=liceum<br />

Schule [ rzeczownik ]=nauka<br />

Schule [ rzeczownik ]=szkoła<br />

Schule [ rzeczownik ]=szkółka<br />

Schule [ rzeczownik ]=sztuba<br />

Schule [ rzeczownik ]=uczelnia<br />

schulen [ czasownik ]=kształcić<br />

schulen [ czasownik ]=rozwijać<br />

schulen [ czasownik ]=szkolić<br />

schulen [ czasownik ]=tworzyć<br />

schulen [ czasownik ]=utworzyć<br />

schulen [ czasownik ]=wykształcać<br />

schulen [ czasownik ]=wyszkalać<br />

Schüler [ rzeczownik ]=uczeń<br />

Schüler [ rzeczownik ]=uczennica<br />

Schüler [ rzeczownik ]=żak<br />

Schülerin [ rzeczownik ]=uczennica<br />

Schulgeld [ rzeczownik ]=czesne


schulisch [ przymiotnik ]=pozaszkolny<br />

schulisch [ przymiotnik ]=szkolny<br />

Schulitz [ rzeczownik ]=Solec Kujawski<br />

Schuljunge [ rzeczownik ]=uczeń<br />

Schuljunge [ rzeczownik ]=uczniak<br />

Schulmädchen [ rzeczownik ]=uczennica<br />

Schulmappe [ rzeczownik ]=teka<br />

Schulmeister [ rzeczownik ]=bakałarz<br />

Schulstunde [ rzeczownik ]=lekcja<br />

Schulter [ rzeczownik ]=bark<br />

Schulter [ rzeczownik ]=łopatka<br />

Schulter [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ecy<br />

Schulter [ rzeczownik ]=ramię<br />

Schulterblatt [ rzeczownik ]=łopatka<br />

Schulterklappe [ rzeczownik ]=naramiennik<br />

Schultern [ rzeczownik ]=bary<br />

Schulterpolster [ rzeczownik ]=watówka<br />

Schulung [ rzeczownik ]=ćwiczenie<br />

Schulung [ rzeczownik ]=instruktaż<br />

Schulung [ rzeczownik ]=szkolenie<br />

Schulung [ rzeczownik ]=szkolnictwo<br />

Schulung [ rzeczownik ]=trening<br />

Schulung [ rzeczownik ]=tresura<br />

Schulung [ rzeczownik ]=wykształcenie<br />

Schulwesen [ rzeczownik ]=szkolnictwo<br />

Schund [ rzeczownik ]=lichota<br />

Schund [ rzeczownik ]=marnota<br />

Schund [ rzeczownik ]=tandeta<br />

Schundroman [ rzeczownik ]=piśmidło<br />

Schuppe [ rzeczownik ]=łupież<br />

Schuppe [ rzeczownik ]=łuska<br />

schuppen [ czasownik ]=uronić<br />

Schuppen [ rzeczownik ]=hangar<br />

Schuppen [ rzeczownik ]=łupież<br />

Schuppen [ rzeczownik ]=remiza<br />

Schuppen [ rzeczownik ]=szopa<br />

Schuppenflechte [ rzeczownik ]=łuszczyca<br />

schuppig [ przymiotnik ]=łuskowaty<br />

Schur [ rzeczownik ]=strzyża<br />

Schüreisen [ rzeczownik ]=pogrzebacz<br />

Schürhaken [ rzeczownik ]=kociuba<br />

Schürhaken [ rzeczownik ]=ożóg<br />

Schurke [ rzeczownik ]=drań<br />

Schurke [ rzeczownik ]=łajdak<br />

Schurke [ rzeczownik ]=łotr<br />

Schurke [ rzeczownik ]=nikczemnik<br />

Schurke [ rzeczownik ]=szelma<br />

Schurke [ rzeczownik ]=szubrawiec<br />

Schurke [ rzeczownik ]=szuja<br />

Schurkenstreich [ rzeczownik ]=gałgaństwo<br />

Schurkenstreich [ rzeczownik ]=łajdactwo<br />

Schurkenstreich [ rzeczownik ]=łotrostwo<br />

Schurkerei [ rzeczownik ]=hultajstwo<br />

Schurkerei [ rzeczownik ]=łotrostwo<br />

Schurkerei [ rzeczownik ]=szelmostwo<br />

schurkisch [ przymiotnik ]=gałgański<br />

schurkisch [ przymiotnik ]=hultajski<br />

schurkisch [ przymiotnik ]=szelmowski<br />

Schürze [ rzeczownik ]=fartuch<br />

Schürze [ rzeczownik ]=kobieciarz<br />

Schürzenjäger [ rzeczownik ]=kobieciarz


Schürzenjäger [ rzeczownik ]=podrywacz<br />

Schuss [ rzeczownik ]=strzał<br />

Schussel [ rzeczownik ]=roztrzepaniec<br />

Schüssel [ rzeczownik ]=czara<br />

Schüssel [ rzeczownik ]=danie<br />

Schüssel [ rzeczownik ]=flakon<br />

Schüssel [ rzeczownik ]=miedniczka<br />

Schüssel [ rzeczownik ]=misa<br />

Schüssel [ rzeczownik ]=miska<br />

Schüssel [ rzeczownik ]=naczynie<br />

Schüssel [ rzeczownik ]=panew<br />

Schüssel [ rzeczownik ]=półmisek<br />

Schüssel [ rzeczownik ]=potrawa<br />

Schüssel [ rzeczownik ]=salaterka<br />

Schüssel [ rzeczownik ]=talerz<br />

Schussenze [ rzeczownik ]=Ciosaniec<br />

Schussfahrt [ rzeczownik ]=szus<br />

Schuster [ rzeczownik ]=szewc<br />

Schute [ rzeczownik ]=szalanda<br />

Schutt [ rzeczownik ]=gruz<br />

Schutt [ rzeczownik ]=piarg<br />

Schutt [ rzeczownik ]=rumosz<br />

Schutt [ rzeczownik ]=szczątki<br />

Schutt [ rzeczownik ]=żwir<br />

Schütteln [ rzeczownik ]=chwianie<br />

Schütteln [ rzeczownik ]=dygotanie<br />

Schütteln [ rzeczownik ]=potrząsanie<br />

Schütteln [ rzeczownik ]=potrząśnięcie<br />

Schütteln [ rzeczownik ]=przetrząśnięcie<br />

Schütteln [ rzeczownik ]=strząśnięcie<br />

Schütteln [ rzeczownik ]=trzęsienie<br />

Schütteln [ rzeczownik ]=wstrząśnięcie<br />

schütten [ czasownik ]=lać<br />

schütten [ czasownik ]=nasypywać<br />

schütten [ czasownik ]=sypać<br />

schütten [ czasownik ]=wlać<br />

schütten [ czasownik ]=wlewać<br />

schütten [ czasownik ]=wsypać<br />

schütten [ czasownik ]=wsypywać<br />

schütten [ czasownik ]=wylać<br />

schütten [ czasownik ]=wysypać<br />

schütten [ czasownik ]=zsypywać<br />

Schutthaufen [ rzeczownik ]=rumowisko<br />

Schutz [ rzeczownik ]=ochrona<br />

Schutz [ rzeczownik ]=opieka<br />

Schutz [ rzeczownik ]=osłona<br />

Schutz [ rzeczownik ]=protekcja<br />

Schutz [ rzeczownik ]=schron<br />

Schutz [ rzeczownik ]=schronienie<br />

Schutz [ rzeczownik ]=schronisko<br />

Schutz [ rzeczownik ]=zabezpieczenie<br />

Schütz [ rzeczownik ]=stawidło<br />

Schütz [ rzeczownik ]=stycznik<br />

Schutzblech [ rzeczownik ]=błotnik<br />

Schütze [ rzeczownik ]=stawidło<br />

Schütze [ rzeczownik ]=strzelec<br />

Schütze [ rzeczownik ]=szeregowiec<br />

Schütze [ rzeczownik ]=woltyżer<br />

Schütze [ rzeczownik ]=zastawka<br />

schützen [ czasownik ]=bronić<br />

schützen [ czasownik ]=chronić


schützen [ czasownik ]=ochraniać<br />

schützen [ czasownik ]=ochronić<br />

schützen [ czasownik ]=osłaniać<br />

schützen [ czasownik ]=zabezpieczać<br />

Schützen [ rzeczownik ]=strzeżenie<br />

Schützengraben [ rzeczownik ]=okop<br />

Schützengraben [ rzeczownik ]=rów<br />

Schützer [ rzeczownik ]=ochraniacz<br />

Schutzhelm [ rzeczownik ]=kask<br />

Schutzhelm [ rzeczownik ]=przyłbica<br />

Schutzherrschaft [ rzeczownik ]=protektorat<br />

Schutzhülle [ rzeczownik ]=pokrowiec<br />

Schutzhütte [ rzeczownik ]=schronienie<br />

schutzlos [ przymiotnik ]=bezbronny<br />

Schutzmann [ rzeczownik ]=policjant<br />

Schutzmassnahmen [ rzeczownik ]=strzeżenie<br />

Schutzumschlag [ rzeczownik ]=kaftan<br />

Schutzumschlag [ rzeczownik ]=obwoluta<br />

Schutzumschlag [ rzeczownik ]=płaszcz<br />

Schutzumschlag [ rzeczownik ]=żakiet<br />

Schutzzollpolitik [ rzeczownik ]=protekcjonizm<br />

Schwaben [ rzeczownik ]=Szwabia<br />

Schwäbische Alb [ rzeczownik ]=Jura Szwabska<br />

schwach [ przymiotnik ]=asteniczny<br />

schwach [ przymiotnik ]=bezsilny<br />

schwach [ przymiotnik ]=niemocny<br />

schwach [ przymiotnik ]=nietęgi<br />

schwach [ przymiotnik ]=niewyraźny<br />

schwach [ przymiotnik ]=słaby<br />

schwach [ przymiotnik ]=wątły<br />

Schwäche [ rzeczownik ]=niedomoga<br />

Schwäche [ rzeczownik ]=niemoc<br />

Schwäche [ rzeczownik ]=omdlałość<br />

Schwäche [ rzeczownik ]=osłabienie<br />

Schwäche [ rzeczownik ]=słabość<br />

Schwäche [ rzeczownik ]=słabostka<br />

schwächen [ czasownik ]=nadwątlać<br />

schwächen [ czasownik ]=nadwątlić<br />

schwächen [ czasownik ]=osłabiać<br />

schwächen [ czasownik ]=osłabić<br />

schwächen [ czasownik ]=rozwodnić<br />

Schwachenwalde [ rzeczownik ]=Chłopowo<br />

Schwachheit [ rzeczownik ]=niemoc<br />

Schwachheit [ rzeczownik ]=osłabienie<br />

Schwachheit [ rzeczownik ]=słabość<br />

Schwachkopf [ rzeczownik ]=dureń<br />

Schwachkopf [ rzeczownik ]=głupiec<br />

Schwachkopf [ rzeczownik ]=głuptas<br />

Schwachkopf [ rzeczownik ]=idiota<br />

Schwachkopf [ rzeczownik ]=kretyn<br />

Schwachkopf [ rzeczownik ]=niedołęga<br />

Schwachkopf [ rzeczownik ]=półgłówek<br />

Schwachkopf [ rzeczownik ]=tępak<br />

schwächlich [ przymiotnik ]=mdławy<br />

schwächlich [ przymiotnik ]=słabowity<br />

schwächlich [ przymiotnik ]=wątły<br />

Schwächlichkeit [ rzeczownik ]=słabowitość<br />

Schwächling [ rzeczownik ]=cherlak<br />

Schwächling [ rzeczownik ]=chuchro<br />

Schwächling [ rzeczownik ]=fajtłapa<br />

Schwächling [ rzeczownik ]=niedojda


Schwächling [ rzeczownik ]=połamaniec<br />

Schwächling [ rzeczownik ]=słabeusz<br />

Schwachsinn [ rzeczownik ]=głupota<br />

Schwachsinn [ rzeczownik ]=idiotyzm<br />

Schwachsinn [ rzeczownik ]=imbecylizm<br />

schwachsinnig [ przymiotnik ]=głupkowaty<br />

schwachsinnig [ przymiotnik ]=tępy<br />

Schwachsinnige [ rzeczownik ]=debil<br />

Schwachstelle [ rzeczownik ]=bezbronność<br />

Schwachstelle [ rzeczownik ]=bolączka<br />

Schwachstromtechnik [ rzeczownik ]=teleelektryka<br />

Schwächung [ rzeczownik ]=osłabianie<br />

Schwächung [ rzeczownik ]=osłabienie<br />

Schwaden [ rzeczownik ]=pokos<br />

Schwadron [ rzeczownik ]=szwadron<br />

Schwager [ rzeczownik ]=szwagier<br />

Schwager [ rzeczownik ]=szwagrostwo<br />

Schwägerin [ rzeczownik ]=bratowa<br />

Schwalbe [ rzeczownik ]=jaskółka<br />

Schwalbenschwanz [ rzeczownik ]=zacios<br />

Schwall [ rzeczownik ]=fala<br />

Schwamm [ rzeczownik ]=gąbka<br />

Schwamm [ rzeczownik ]=grzyb<br />

schwammig [ przymiotnik ]=gąbczasty<br />

schwammig [ przymiotnik ]=gąbkowaty<br />

Schwammigkeit [ rzeczownik ]=gąbczastość<br />

Schwan [ rzeczownik ]=łabędź<br />

schwanger [ przymiotnik ]=brzemienny<br />

schwängern [ czasownik ]=impregnować<br />

schwängern [ czasownik ]=nasycać<br />

schwängern [ czasownik ]=zapładniać<br />

schwängern [ czasownik ]=zapłodnić<br />

Schwangerschaft [ rzeczownik ]=brzemienność<br />

Schwangerschaft [ rzeczownik ]=ciąża<br />

Schwängerung [ rzeczownik ]=zapłodnienie<br />

Schwank [ rzeczownik ]=farsa<br />

Schwank [ rzeczownik ]=figiel<br />

schwanken [ czasownik ]=chwiać<br />

schwanken [ czasownik ]=kołysać<br />

schwanken [ czasownik ]=wahać<br />

schwanken [ czasownik ]=zachwiać<br />

schwankend [ przymiotnik ]=chwiejny<br />

schwankend [ przymiotnik ]=chybotliwy<br />

Schwankung [ rzeczownik ]=kołysanie<br />

Schwankung [ rzeczownik ]=wahanie<br />

Schwanz [ rzeczownik ]=koniec<br />

Schwanz [ rzeczownik ]=ogon<br />

Schwanz [ rzeczownik ]=ogonek<br />

Schwänzchen [ rzeczownik ]=ogonek<br />

schwänzen [ czasownik ]=wagarować<br />

Schwänzen [ rzeczownik ]=wagarowanie<br />

Schwänzen [ rzeczownik ]=wagary<br />

schwappen [ czasownik ]=chlupać<br />

schwappen [ czasownik ]=chlupotać<br />

Schwarm [ rzeczownik ]=chmara<br />

Schwarm [ rzeczownik ]=gromada<br />

Schwarm [ rzeczownik ]=rój<br />

Schwarm [ rzeczownik ]=tłum<br />

schwärmen [ czasownik ]=marzyć<br />

schwärmen [ czasownik ]=roić<br />

Schwärmer [ rzeczownik ]=fantasta


Schwärmer [ rzeczownik ]=marzyciel<br />

Schwarte [ rzeczownik ]=okorek<br />

schwarz [ przymiotnik ]=chmurny<br />

schwarz [ przymiotnik ]=czarnorynkowy<br />

schwarz [ przymiotnik ]=czarnoskóry<br />

schwarz [ przymiotnik ]=czarny<br />

schwarz [ przymiotnik ]=nielegalny<br />

schwarz [ przymiotnik ]=razowy<br />

schwarzäugig [ przymiotnik ]=czarnooki<br />

Schwarzbrot [ rzeczownik ]=razowiec<br />

Schwarzbruch [ rzeczownik ]=Czarne Błoto<br />

Schwarzdamm [ rzeczownik ]=Czarna Grobla<br />

Schwärze [ rzeczownik ]=Ćwiercie<br />

Schwärze [ rzeczownik ]=czarność<br />

Schwärze [ rzeczownik ]=czerń<br />

Schwärze [ rzeczownik ]=czernidło<br />

schwärzen [ czasownik ]=czernić<br />

schwärzen [ czasownik ]=poczerniać<br />

schwärzen [ czasownik ]=poczernić<br />

schwärzen [ czasownik ]=zaczerniać<br />

schwärzen [ czasownik ]=zaczernić<br />

Schwärzen [ rzeczownik ]=czernienie<br />

Schwärzen [ rzeczownik ]=zaczernienie<br />

Schwarzenau [ rzeczownik ]=Czerniejewo<br />

Schwarzerde [ rzeczownik ]=czarnoziem<br />

Schwarzes Meer [ rzeczownik ]=Morze Czarne<br />

schwarzhaarig [ przymiotnik ]=ciemnowłosy<br />

schwarzhaarig [ przymiotnik ]=czarnowłosy<br />

Schwarzhörer [ rzeczownik ]=pajęczarz<br />

Schwarzhörer [ rzeczownik ]=radiopajęczarz<br />

Schwarzkümmel [ rzeczownik ]=czarnuszka<br />

Schwarzkünstler [ rzeczownik ]=czarnoksiężnik<br />

Schwarzseher [ rzeczownik ]=czarnowidz<br />

Schwarzseher [ rzeczownik ]=pesymista<br />

Schwarzseher [ rzeczownik ]=telepajęczarz<br />

Schwarzstein [ rzeczownik ]=Czerniki<br />

Schwarzwasser [ rzeczownik ]=Czarna Woda<br />

Schwarzwasser [ rzeczownik ]=Strumień<br />

Schwarzwurzel [ rzeczownik ]=wężymord<br />

Schwatz [ rzeczownik ]=gadka<br />

Schwatz [ rzeczownik ]=pogaduszki<br />

Schwätzer [ rzeczownik ]=gaduła<br />

Schwätzer [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>eciuch<br />

Schwätzer [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>eciuga<br />

Schwätzerin [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>eciucha<br />

Schwätzerin [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>eciuga<br />

Schwebebalken [ rzeczownik ]=równoważnia<br />

schweben [ czasownik ]=bujać<br />

schweben [ czasownik ]=szybować<br />

schweben [ czasownik ]=unosić<br />

Schweben [ rzeczownik ]=szybowanie<br />

Schweben [ rzeczownik ]=zawis<br />

schwebend [ przymiotnik ]=powiewny<br />

Schwede [ rzeczownik ]=Szwed<br />

Schweden [ rzeczownik ]=Szwecja<br />

Schwedin [ rzeczownik ]=Szwedka<br />

Schwefel [ rzeczownik ]=siarka<br />

schwefelig [ przymiotnik ]=siarkawy<br />

Schwefelkies [ rzeczownik ]=piryt<br />

schwefeln [ czasownik ]=miarkować<br />

schwefeln [ czasownik ]=siarkować


Schwefelung [ rzeczownik ]=siarkowanie<br />

Schwefelwasserstoff [ rzeczownik ]=siarczek<br />

Schwefelwasserstoff [ rzeczownik ]=siarkowodór<br />

Schweidnitz [ rzeczownik ]=Świdnica<br />

Schweif [ rzeczownik ]=kolejka<br />

Schweif [ rzeczownik ]=koniec<br />

Schweif [ rzeczownik ]=ogon<br />

Schweif [ rzeczownik ]=ogonek<br />

Schweifsäge [ rzeczownik ]=wyrzynarka<br />

schweigen [ czasownik ]=delektować<br />

schweigen [ czasownik ]=milczeć<br />

schweigen [ czasownik ]=rozkoszować<br />

schweigen [ czasownik ]=uciszać<br />

schweigen [ czasownik ]=uciszyć<br />

Schweigen [ rzeczownik ]=cisza<br />

Schweigen [ rzeczownik ]=milczenie<br />

Schweigen [ rzeczownik ]=spokój<br />

schweigend [ przymiotnik ]=cichy<br />

schweigend [ przymiotnik ]=niemy<br />

schweigsam [ przymiotnik ]=małomówny<br />

Schweigsamkeit [ rzeczownik ]=małomówność<br />

Schwein [ rzeczownik ]=prosiak<br />

Schwein [ rzeczownik ]=świnia<br />

Schwein [ rzeczownik ]=świniak<br />

Schwein [ rzeczownik ]=świnka<br />

Schwein [ rzeczownik ]=warchlak<br />

Schwein [ rzeczownik ]=wieprz<br />

Schwein [ rzeczownik ]=wieprzowina<br />

Schweinchen [ rzeczownik ]=prosiak<br />

Schweinchen [ rzeczownik ]=świnka<br />

Schweine [ rzeczownik ]=nierogacizna<br />

Schweinefett [ rzeczownik ]=sadło<br />

Schweinefett [ rzeczownik ]=smalec<br />

Schweinefleisch [ rzeczownik ]=rąbanka<br />

Schweinefleisch [ rzeczownik ]=świnina<br />

Schweinefleisch [ rzeczownik ]=wieprzowina<br />

Schweinehirt [ rzeczownik ]=świniarz<br />

Schweinehirt [ rzeczownik ]=świniopas<br />

Schweinehund [ rzeczownik ]=świnia<br />

Schweinekoben [ rzeczownik ]=karmnik<br />

Schweinerei [ rzeczownik ]=świństwo<br />

Schweineschmalz [ rzeczownik ]=sadło<br />

Schweineschmalz [ rzeczownik ]=smalec<br />

Schweinestall [ rzeczownik ]=chlew<br />

Schweinestall [ rzeczownik ]=chlewnia<br />

Schweinezucht [ rzeczownik ]=chlewnia<br />

Schweinigel [ rzeczownik ]=jeżowiec<br />

Schweinigel [ rzeczownik ]=świntuch<br />

schweinigeln [ czasownik ]=świntuszyć<br />

schweinisch [ przymiotnik ]=świniowaty<br />

Schweinitz [ rzeczownik ]=Świdnica<br />

Schweinsdorf [ rzeczownik ]=Piorunkowice<br />

Schweinskopf [ rzeczownik ]=głowizna<br />

Schweiß [ rzeczownik ]=jucha<br />

Schweiß [ rzeczownik ]=pot<br />

Schweiß [ rzeczownik ]=spawalniczy<br />

Schweiß [ rzeczownik ]=spocenie<br />

Schweiß [ rzeczownik ]=wiarus<br />

Schweißblatt [ rzeczownik ]=potnik<br />

schweißen [ czasownik ]=spawać<br />

schweißen [ czasownik ]=zgrzewać


Schweißen [ rzeczownik ]=spawalnia<br />

Schweißen [ rzeczownik ]=spawalnictwo<br />

Schweißen [ rzeczownik ]=spawalniczy<br />

Schweißen [ rzeczownik ]=spawanie<br />

Schweißen [ rzeczownik ]=zgrzewanie<br />

Schweißer [ rzeczownik ]=spawacz<br />

Schweißer [ rzeczownik ]=zgrzewacz<br />

Schweißhund [ rzeczownik ]=ogar<br />

Schweißhund [ rzeczownik ]=posokowiec<br />

Schweißhunde [ rzeczownik ]=posokowiec<br />

Schweißmaschine [ rzeczownik ]=spawalnica<br />

Schweißmaschine [ rzeczownik ]=spawarka<br />

Schweißnaht [ rzeczownik ]=spaw<br />

Schweißnaht [ rzeczownik ]=spawka<br />

Schweißtechnik [ rzeczownik ]=spawalnictwo<br />

Schweiz [ rzeczownik ]=Szwajcaria<br />

Schweizer [ rzeczownik ]=Szwajcar<br />

Schweizerin [ rzeczownik ]=Szwajcarka<br />

Schwelger [ rzeczownik ]=hulaka<br />

Schwelger [ rzeczownik ]=sybaryta<br />

Schwelgerei [ rzeczownik ]=hulanka<br />

schwelgerisch [ przymiotnik ]=hulaszczy<br />

Schwelle [ rzeczownik ]=nadproże<br />

Schwelle [ rzeczownik ]=podwalina<br />

Schwelle [ rzeczownik ]=próg<br />

schwellen [ czasownik ]=nabrzmieć<br />

schwellen [ czasownik ]=nabrzmiewać<br />

schwellen [ czasownik ]=obrzękać<br />

schwellen [ czasownik ]=puchnąć<br />

schwellen [ czasownik ]=wzbierać<br />

Schwellenländern [ rzeczownik ]=nagłość<br />

Schwellin [ rzeczownik ]=Świelino<br />

Schwellung [ rzeczownik ]=guz<br />

Schwellung [ rzeczownik ]=nabrzmiałość<br />

Schwellung [ rzeczownik ]=nabrzmienie<br />

Schwellung [ rzeczownik ]=obrzęk<br />

Schwellung [ rzeczownik ]=obrzmiałość<br />

Schwellung [ rzeczownik ]=obrzmienie<br />

Schwellung [ rzeczownik ]=opuchlina<br />

Schwellung [ rzeczownik ]=opuchlizna<br />

Schwellung [ rzeczownik ]=opuchnięcie<br />

Schwellung [ rzeczownik ]=pęcznienie<br />

Schwellung [ rzeczownik ]=puchlina<br />

Schwellung [ rzeczownik ]=spuchlizna<br />

Schwellung [ rzeczownik ]=wybój<br />

schwemmen [ czasownik ]=pławić<br />

Schwengfeld [ rzeczownik ]=Makowice<br />

schwenken [ czasownik ]=machać<br />

schwenken [ czasownik ]=powiewać<br />

schwenken [ czasownik ]=skręcać<br />

schwenken [ czasownik ]=wypłukiwać<br />

schwenken [ czasownik ]=wywijać<br />

schwenken [ czasownik ]=zbaczać<br />

Schwenken [ rzeczownik ]=machnięcie<br />

Schwentainen [ rzeczownik ]=Świętajno<br />

Schwenten [ rzeczownik ]=Świętno<br />

schwer [ przymiotnik ]=ciężarny<br />

schwer [ przymiotnik ]=ciężki<br />

schwer [ przymiotnik ]=obłożny<br />

schwer [ przymiotnik ]=surowy<br />

schwer [ przymiotnik ]=trudny


schwer [ przymiotnik ]=twardy<br />

schwer [ przymiotnik ]=ulotny<br />

schwer [ przymiotnik ]=ważny<br />

schwer [ przysłówek ]=ciężko<br />

schwer [ przysłówek ]=trudno<br />

schwer [ przysłówek ]=twardo<br />

Schwere [ rzeczownik ]=ciążenie<br />

Schwere [ rzeczownik ]=ciężkość<br />

Schwere [ rzeczownik ]=grawitacja<br />

Schwere [ rzeczownik ]=ociekanie<br />

Schwere [ rzeczownik ]=ważkość<br />

Schweregrad [ rzeczownik ]=ciężkość<br />

Schweregrad [ rzeczownik ]=dotkliwość<br />

Schwerelosigkeit [ rzeczownik ]=nieważkość<br />

schwerfällig [ przymiotnik ]=nieporęczny<br />

schwerfällig [ przymiotnik ]=nieruchliwy<br />

schwerfällig [ przymiotnik ]=niezwrotny<br />

Schwerfälligkeit [ rzeczownik ]=ociężałość<br />

schwerhörig [ przymiotnik ]=przygłuchy<br />

Schwerin [ rzeczownik ]=Skwierzyna<br />

Schwerinsfelde [ rzeczownik ]=Zwierzyn<br />

Schwerkraft [ rzeczownik ]=ciężar<br />

Schwerkraft [ rzeczownik ]=ciężkość<br />

Schwerkraft [ rzeczownik ]=grawitacja<br />

Schwermut [ rzeczownik ]=melancholia<br />

Schwerpunkt [ rzeczownik ]=akcentowanie<br />

Schwerpunkt [ rzeczownik ]=dobitność<br />

Schwerpunkt [ rzeczownik ]=emfaza<br />

Schwerpunkt [ rzeczownik ]=fokus<br />

Schwerpunkt [ rzeczownik ]=skupianie<br />

Schwerpunkt [ rzeczownik ]=skupienie<br />

Schwerpunkt [ rzeczownik ]=środek<br />

Schwersenz [ rzeczownik ]=Swarzędz<br />

Schwert [ rzeczownik ]=miecz<br />

Schwerta [ rzeczownik ]=Świecie<br />

Schwertfisch [ rzeczownik ]=miecznik<br />

Schwertfisch [ rzeczownik ]=włócznik<br />

Schwertlilie [ rzeczownik ]=gladiolus<br />

Schwertlilie [ rzeczownik ]=kosaciec<br />

Schwertträger [ rzeczownik ]=miecznik<br />

Schwertwal [ rzeczownik ]=orka<br />

Schwertwal [ rzeczownik ]=szablogrzbiet<br />

Schwerverbrecher [ rzeczownik ]=delikwent<br />

Schwerverbrecher [ rzeczownik ]=przestępca<br />

Schwerverbrecher [ rzeczownik ]=zanokcica<br />

Schwerverbrecher [ rzeczownik ]=zastrzał<br />

Schwerverbrecher [ rzeczownik ]=zbrodniarz<br />

Schweslin [ rzeczownik ]=Świetlino<br />

Schwessin [ rzeczownik ]=Świeszyno<br />

Schwester [ rzeczownik ]=siostra<br />

Schwesterchen [ rzeczownik ]=siostrzyczka<br />

Schwetz [ rzeczownik ]=Świecie<br />

Schwetzin [ rzeczownik ]=Świecino<br />

Schwiebus [ rzeczownik ]=Świebodzin<br />

Schwiegermutter [ rzeczownik ]=teściowa<br />

Schwiegermütter [ rzeczownik ]=świekr<br />

Schwiegersohn [ rzeczownik ]=zięć<br />

Schwiegertochter [ rzeczownik ]=synowa<br />

Schwiegervater [ rzeczownik ]=świekr<br />

Schwiegervater [ rzeczownik ]=teść<br />

Schwientochlowitz [ rzeczownik ]=Świętochłowice


schwierig [ przymiotnik ]=ciężki<br />

schwierig [ przymiotnik ]=kłopotliwy<br />

schwierig [ przymiotnik ]=surowy<br />

schwierig [ przymiotnik ]=trudny<br />

schwierig [ przymiotnik ]=twardy<br />

schwierig [ przymiotnik ]=uciążliwy<br />

schwierig [ przymiotnik ]=wykrętny<br />

schwierig [ przymiotnik ]=zawiły<br />

Schwierigkeit [ rzeczownik ]=trudność<br />

Schwierigkeit [ rzeczownik ]=utrudnienie<br />

Schwierigkeit [ rzeczownik ]=zadanie<br />

Schwierigkeit [ rzeczownik ]=zagadnienie<br />

Schwierigkeiten [ rzeczownik ]=tarapaty<br />

Schwimmbad [ rzeczownik ]=kąpielisko<br />

Schwimmbad [ rzeczownik ]=pływalnia<br />

schwimmen [ czasownik ]=dopływać<br />

schwimmen [ czasownik ]=kąpać<br />

schwimmen [ czasownik ]=pływać<br />

schwimmen [ czasownik ]=popływać<br />

Schwimmen [ rzeczownik ]=kąpanie<br />

Schwimmen [ rzeczownik ]=pływactwo<br />

Schwimmen [ rzeczownik ]=pływanie<br />

schwimmend [ przymiotnik ]=wpław<br />

Schwimmer [ rzeczownik ]=pławik<br />

Schwimmer [ rzeczownik ]=pływak<br />

Schwimmer [ rzeczownik ]=spławik<br />

schwimmfähig [ przymiotnik ]=spławny<br />

Schwimmflosse [ rzeczownik ]=płetwa<br />

Schwindel [ rzeczownik ]=cygaństwo<br />

Schwindel [ rzeczownik ]=oszustwo<br />

Schwindel [ rzeczownik ]=szachrajstwo<br />

Schwindel [ rzeczownik ]=szwindel<br />

Schwindel [ rzeczownik ]=zawrót<br />

Schwindelei [ rzeczownik ]=kant<br />

schwindeln [ czasownik ]=cyganić<br />

schwindeln [ czasownik ]=kłamać<br />

schwindeln [ czasownik ]=szachrować<br />

schwinden [ czasownik ]=kurczyć<br />

schwinden [ czasownik ]=maleć<br />

schwinden [ czasownik ]=niknąć<br />

schwinden [ czasownik ]=ubywać<br />

schwinden [ czasownik ]=zanikać<br />

schwinden [ czasownik ]=zmaleć<br />

schwinden [ czasownik ]=zmniejszać<br />

Schwinden [ rzeczownik ]=ubycie<br />

Schwinden [ rzeczownik ]=ubywanie<br />

Schwindler [ rzeczownik ]=aferzysta<br />

Schwindler [ rzeczownik ]=kłamca<br />

Schwindler [ rzeczownik ]=kłamczuch<br />

Schwindler [ rzeczownik ]=krętacz<br />

Schwindler [ rzeczownik ]=łgarz<br />

Schwindler [ rzeczownik ]=macher<br />

Schwindler [ rzeczownik ]=oszust<br />

Schwindler [ rzeczownik ]=szachraj<br />

Schwindler [ rzeczownik ]=szalbierz<br />

schwindlerisch [ przymiotnik ]=szachrajski<br />

schwindlerisch [ przymiotnik ]=szarlatański<br />

schwindlig [ przymiotnik ]=zawrotny<br />

Schwindsucht [ rzeczownik ]=suchoty<br />

Schwindsüchte [ rzeczownik ]=suchoty<br />

schwindsüchtig [ przymiotnik ]=gruźliczy


schwindsüchtig [ przymiotnik ]=suchotniczy<br />

Schwindsüchtige [ rzeczownik ]=suchotnik<br />

Schwindung [ rzeczownik ]=skurczenie<br />

Schwinge [ rzeczownik ]=balans<br />

Schwinge [ rzeczownik ]=opałka<br />

Schwinge [ rzeczownik ]=wahacz<br />

Schwinge [ rzeczownik ]=wialnia<br />

schwingen [ czasownik ]=bujać<br />

schwingen [ czasownik ]=drgać<br />

schwingen [ czasownik ]=kołysać<br />

schwingen [ czasownik ]=machać<br />

schwingen [ czasownik ]=rozchwiewać<br />

schwingen [ czasownik ]=rozmachiwać<br />

schwingen [ czasownik ]=wahać<br />

schwingen [ czasownik ]=wywijać<br />

Schwingen [ rzeczownik ]=haust<br />

Schwinger [ rzeczownik ]=drganie<br />

Schwinger [ rzeczownik ]=sierp<br />

Schwingung [ rzeczownik ]=oscylacja<br />

Schwingung [ rzeczownik ]=skurczliwość<br />

Schwingungszahl [ rzeczownik ]=częstotliwość<br />

schwirren [ czasownik ]=furkać<br />

schwirren [ czasownik ]=furkotać<br />

schwirren [ czasownik ]=świszczeć<br />

Schwirsen [ rzeczownik ]=Dźwierzno<br />

Schwirsen [ rzeczownik ]=Świerzno<br />

schwitzen [ czasownik ]=pocić<br />

schwitzen [ czasownik ]=potnieć<br />

schwitzen [ czasownik ]=spocić<br />

schwitzen [ czasownik ]=wydzielać<br />

schwitzen [ czasownik ]=wypacać<br />

Schwitzen [ rzeczownik ]=pocenie<br />

Schwitzen [ rzeczownik ]=spocenie<br />

Schwoika [ rzeczownik ]=Swojków<br />

schwören [ czasownik ]=kląć<br />

schwören [ czasownik ]=napocić<br />

schwören [ czasownik ]=przeklinać<br />

schwören [ czasownik ]=przysięgać<br />

schwören [ czasownik ]=skląć<br />

schwören [ czasownik ]=ślubować<br />

schwören [ czasownik ]=zażegnać<br />

Schwornigatz [ rzeczownik ]=Swornegacie<br />

schwül [ przymiotnik ]=duszny<br />

schwül [ przymiotnik ]=parny<br />

Schwule [ rzeczownik ]=homoseksualista<br />

Schwüle [ rzeczownik ]=parność<br />

Schwuler [ rzeczownik ]=homoseksualista<br />

Schwulst [ rzeczownik ]=pompatyczność<br />

Schwund [ rzeczownik ]=zanik<br />

Schwung [ rzeczownik ]=impet<br />

Schwung [ rzeczownik ]=polot<br />

Schwung [ rzeczownik ]=rozmach<br />

Schwung [ rzeczownik ]=rozpęd<br />

Schwung [ rzeczownik ]=ruch<br />

Schwung [ rzeczownik ]=werwa<br />

Schwungbrett [ rzeczownik ]=odskocznia<br />

Schwungfeder [ rzeczownik ]=lotka<br />

schwungvoll [ przymiotnik ]=zamaszysty<br />

schwungvoll [ przysłówek ]=ochoczo<br />

Schwur [ rzeczownik ]=przysięga<br />

Schwur [ rzeczownik ]=ślubowanie


Scoop [ rzeczownik ]=czerpak<br />

Scoop [ rzeczownik ]=czerparka<br />

Scoop [ rzeczownik ]=szufelka<br />

Screens [ rzeczownik ]=rozdrabnianie<br />

Scrotum [ rzeczownik ]=moszna<br />

Sczedrzik [ rzeczownik ]=Szczedrzyk<br />

Sczu<strong>pl</strong>ienen [ rzeczownik ]=Szczu<strong>pl</strong>iny<br />

Seborrhöe [ rzeczownik ]=łojotok<br />

Sechs [ rzeczownik ]=sześciolatek<br />

Sechseck [ rzeczownik ]=heksagon<br />

Sechseck [ rzeczownik ]=sześciobok<br />

Sechseck [ rzeczownik ]=sześciokąt<br />

Sechstagerennen [ rzeczownik ]=sześciodniówka<br />

sechste [ przymiotnik ]=szósty<br />

sechzigjährig [ przymiotnik ]=sześćdziesięcioletni<br />

Sediment [ rzeczownik ]=osad<br />

Sedimentation [ rzeczownik ]=sedymentacja<br />

Sedschütz [ rzeczownik ]=Dziedzice<br />

See [ rzeczownik ]=jezioro<br />

See [ rzeczownik ]=morze<br />

See Buckow [ rzeczownik ]=Bukowo Morskie<br />

See Suckow [ rzeczownik ]=Żukowo Morskie<br />

Seeburg [ rzeczownik ]=Jeziorany<br />

Seefahrer [ rzeczownik ]=marynarz<br />

Seefahrer [ rzeczownik ]=nawigator<br />

Seefahrer [ rzeczownik ]=żeglarz<br />

Seefeld [ rzeczownik ]=Grzędzice<br />

Seefeld [ rzeczownik ]=Ołużna<br />

Seefelde [ rzeczownik ]=Buntowo<br />

Seeforelle [ rzeczownik ]=troć<br />

Seefrachtbrief [ rzeczownik ]=konosament<br />

Seegras [ rzeczownik ]=tasiemnica<br />

Seehase [ rzeczownik ]=tasza<br />

Seehund [ rzeczownik ]=foka<br />

Seeigel [ rzeczownik ]=jeżowiec<br />

Seekatze [ rzeczownik ]=przeraza<br />

Seelachs [ rzeczownik ]=czarniak<br />

Seeland [ rzeczownik ]=Zelandia<br />

Seele [ rzeczownik ]=duch<br />

Seele [ rzeczownik ]=dusza<br />

Seele [ rzeczownik ]=poczciwiec<br />

Seele [ rzeczownik ]=poczciwina<br />

Seelenlosigkeit [ rzeczownik ]=bezduszność<br />

Seelenwanderung [ rzeczownik ]=metempsychoza<br />

seelisch [ przymiotnik ]=duchowy<br />

seelisch [ przymiotnik ]=psychiczny<br />

seelisch [ przysłówek ]=duchowo<br />

Seelitz [ rzeczownik ]=Żelice<br />

Seels<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=duszpasterstwo<br />

Seels<strong>org</strong>er [ rzeczownik ]=duszpasterz<br />

seels<strong>org</strong>erisch [ przymiotnik ]=duszpasterski<br />

Seemacht [ rzeczownik ]=marynarka<br />

Seemann [ rzeczownik ]=majtek<br />

Seemann [ rzeczownik ]=marynarz<br />

Seemann [ rzeczownik ]=żeglarz<br />

seemännisch [ przymiotnik ]=marynarski<br />

Seemannskunst [ rzeczownik ]=żeglarstwo<br />

Seemöwe [ rzeczownik ]=mewa<br />

Seen<strong>pl</strong>atte [ rzeczownik ]=pojezierze<br />

Seepferdchen [ rzeczownik ]=pławikonik<br />

Seeräuber [ rzeczownik ]=korsarz


Seeräuberei [ rzeczownik ]=korsarstwo<br />

Seereise [ rzeczownik ]=rejs<br />

Seeresen [ rzeczownik ]=Dzierżążno<br />

Seerose [ rzeczownik ]=grążel<br />

Seerose [ rzeczownik ]=grzybień<br />

Seeschwalbe [ rzeczownik ]=rybitwa<br />

Seesken [ rzeczownik ]=Szeszki<br />

Seestern [ rzeczownik ]=rozgwiazda<br />

Seeteufel [ rzeczownik ]=nawęd<br />

Seetüchtigkeit [ rzeczownik ]=żeglowność<br />

Seewolf [ rzeczownik ]=zębacz<br />

Seezunge [ rzeczownik ]=podeszwica<br />

Seezunge [ rzeczownik ]=sola<br />

Segartowitz [ rzeczownik ]=Zegartowice<br />

Segel [ rzeczownik ]=żagiel<br />

Segelboot [ rzeczownik ]=żaglówka<br />

Segelflieger [ rzeczownik ]=szybowiec<br />

Segelflieger [ rzeczownik ]=szybownik<br />

Segelflugzeug [ rzeczownik ]=szybowiec<br />

Segelklub [ rzeczownik ]=jachtklub<br />

Segelmacher [ rzeczownik ]=żaglomistrz<br />

Segeln [ rzeczownik ]=reżyserowanie<br />

Segeln [ rzeczownik ]=żeglarstwo<br />

Segeln [ rzeczownik ]=żeglowanie<br />

Segelschiff [ rzeczownik ]=żaglowiec<br />

Segen [ rzeczownik ]=błogosławieństwo<br />

Segen [ rzeczownik ]=dobrodziejstwo<br />

Seglein [ rzeczownik ]=Zelgno<br />

Segler [ rzeczownik ]=jerzyk<br />

Segler [ rzeczownik ]=masztowiec<br />

Seglerinnen [ rzeczownik ]=żeglarek<br />

Segment [ rzeczownik ]=odcinek<br />

Segment [ rzeczownik ]=segment<br />

Segmentierung [ rzeczownik ]=dywizja<br />

Segmentierung [ rzeczownik ]=dział<br />

Segmentierung [ rzeczownik ]=dzielenie<br />

Segmentierung [ rzeczownik ]=oddział<br />

Segmentierung [ rzeczownik ]=podział<br />

Segmentierung [ rzeczownik ]=przedział<br />

Segmentierung [ rzeczownik ]=rozbiór<br />

Segmentierung [ rzeczownik ]=segmentacja<br />

Segmentierung [ rzeczownik ]=sekcja<br />

segnen [ czasownik ]=błogosławić<br />

segnen [ czasownik ]=pobłogosławić<br />

segnen [ czasownik ]=żegnać<br />

Segnung [ rzeczownik ]=błogosławieństwo<br />

Segregation [ rzeczownik ]=segregacja<br />

sehen [ czasownik ]=oglądać<br />

sehen [ czasownik ]=patrzeć<br />

sehen [ czasownik ]=patrzyć<br />

sehen [ czasownik ]=popatrzeć<br />

sehen [ czasownik ]=przyglądać<br />

sehen [ czasownik ]=spoglądać<br />

sehen [ czasownik ]=spojrzeć<br />

sehen [ czasownik ]=widać<br />

sehen [ czasownik ]=widzieć<br />

sehen [ czasownik ]=zobaczyć<br />

Sehenswürdigkeit [ rzeczownik ]=osobliwość<br />

Seher [ rzeczownik ]=jasnowidz<br />

Sehkraft [ rzeczownik ]=wzrok<br />

Sehne [ rzeczownik ]=cięciwa


Sehne [ rzeczownik ]=ścięgno<br />

sehnen [ czasownik ]=tęsknić<br />

sehnen [ czasownik ]=zatęsknić<br />

sehnig [ przymiotnik ]=ciągliwy<br />

sehnig [ przymiotnik ]=żylasty<br />

sehnig [ przymiotnik ]=żyłowaty<br />

Sehnsucht [ rzeczownik ]=pragnienie<br />

Sehnsucht [ rzeczownik ]=tęsknota<br />

Sehnsucht [ rzeczownik ]=utęsknienie<br />

sehnsüchtig [ przymiotnik ]=tęskny<br />

sehr [ przysłówek ]=bardzo<br />

sehr [ przysłówek ]=mocno<br />

sehr [ przysłówek ]=wielce<br />

sehr [ przysłówek ]=zanadto<br />

Sehrohr [ rzeczownik ]=peryskop<br />

Sehschärfe [ rzeczownik ]=ostrość<br />

Sehvermögen [ rzeczownik ]=wzrok<br />

Sehweite [ rzeczownik ]=widoczność<br />

Seichtheit [ rzeczownik ]=łatwizna<br />

Seichtheit [ rzeczownik ]=płycizna<br />

Seichtheit [ rzeczownik ]=płytkość<br />

Seide [ rzeczownik ]=jedwab<br />

Seide [ rzeczownik ]=Jedwabno<br />

Seidel [ rzeczownik ]=kufel<br />

Seidel [ rzeczownik ]=Wyszewo<br />

seiden [ przymiotnik ]=jedwabisty<br />

seiden [ przymiotnik ]=jedwabny<br />

Seidenbau [ rzeczownik ]=jedwabnictwo<br />

Seidenberg [ rzeczownik ]=Zawidów<br />

Seidenpapier [ rzeczownik ]=bibułka<br />

Seidenraupenzucht [ rzeczownik ]=jedwabnictwo<br />

Seidenspinner [ rzeczownik ]=jedwabnik<br />

seidig [ przymiotnik ]=atłasowy<br />

seidig [ przymiotnik ]=błogi<br />

seidig [ przymiotnik ]=jedwabisty<br />

Seidigkeit [ rzeczownik ]=aksamitność<br />

Seidorf [ rzeczownik ]=Sosnówka<br />

Seife [ rzeczownik ]=mydło<br />

Seifenbehälter [ rzeczownik ]=mydelniczka<br />

Seifensieder [ rzeczownik ]=mydlarz<br />

Seiferdau [ rzeczownik ]=Zebrzydów<br />

Seifersdorf [ rzeczownik ]=Mściszów<br />

Seifersdorf [ rzeczownik ]=Pogorzała<br />

Seiffershau [ rzeczownik ]=Górzyniec<br />

seifig [ przymiotnik ]=mydlany<br />

seihen [ czasownik ]=cedzić<br />

seihen [ czasownik ]=filtrować<br />

seihen [ czasownik ]=przecedzić<br />

Seiher [ rzeczownik ]=cedzak<br />

Seihtuch [ rzeczownik ]=cedzidło<br />

Seil [ rzeczownik ]=lina<br />

Seil [ rzeczownik ]=postronek<br />

Seil [ rzeczownik ]=powróz<br />

Seil [ rzeczownik ]=sznur<br />

Seilbahn [ rzeczownik ]=kolej<br />

Seiler [ rzeczownik ]=powroźnik<br />

Seilerei [ rzeczownik ]=powroźnictwo<br />

Seiltänzer [ rzeczownik ]=linoskoczek<br />

Seilzug [ rzeczownik ]=cięgło<br />

seimig [ przymiotnik ]=zawiesisty<br />

Sein [ rzeczownik ]=byt


Sein [ rzeczownik ]=bytność<br />

Sein [ rzeczownik ]=bywanie<br />

Sein [ rzeczownik ]=dorównywanie<br />

Sein [ rzeczownik ]=egzystencja<br />

Sein [ rzeczownik ]=istnienie<br />

Sein [ rzeczownik ]=istota<br />

Sein [ rzeczownik ]=rodzicielstwo<br />

Sein [ rzeczownik ]=stworzenie<br />

Seine [ rzeczownik ]=Sekwana<br />

seismisch [ przymiotnik ]=sejsmiczny<br />

Seismograf [ rzeczownik ]=sejsmograf<br />

Seismologie [ rzeczownik ]=sejsmologia<br />

seit [ przyimek ]=od<br />

seit [ przyimek ]=z<br />

seitdem [ przysłówek ]=odkąd<br />

seitdem [ przysłówek ]=odtąd<br />

Seite [ rzeczownik ]=boczek<br />

Seite [ rzeczownik ]=bok<br />

Seite [ rzeczownik ]=paź<br />

Seite [ rzeczownik ]=połeć<br />

Seite [ rzeczownik ]=strona<br />

Seite [ rzeczownik ]=stronica<br />

Seitenberg [ rzeczownik ]=Stronie<br />

Seitenberg [ rzeczownik ]=Stronie Śląskie<br />

Seitendorf [ rzeczownik ]=Poniatów<br />

Seitengewehr [ rzeczownik ]=bagnet<br />

Seitengleis [ rzeczownik ]=bocznica<br />

Seitenschiff [ rzeczownik ]=nawa<br />

Seitenstraße [ rzeczownik ]=ulica<br />

seither [ przysłówek ]=odtąd<br />

Sejm [ rzeczownik ]=sejm<br />

Sekante [ rzeczownik ]=sieczna<br />

Sekret [ rzeczownik ]=wydzielanie<br />

Sekret [ rzeczownik ]=wydzielina<br />

Sekretär [ rzeczownik ]=sekretarz<br />

Sekretär [ rzeczownik ]=sekretarzyk<br />

Sekretär [ rzeczownik ]=sekretera<br />

Sekretär [ rzeczownik ]=wężojad<br />

Sekretäre [ rzeczownik ]=sekretera<br />

Sekretariat [ rzeczownik ]=sekretariat<br />

Sekretärin [ rzeczownik ]=sekretarz<br />

Sekretion [ rzeczownik ]=wydzielanie<br />

Sekt [ rzeczownik ]=szampan<br />

Sekte [ rzeczownik ]=sekta<br />

Sektglas [ rzeczownik ]=szampanka<br />

Sektierer [ rzeczownik ]=sekciarz<br />

Sektierertum [ rzeczownik ]=sekciarstwo<br />

Sektion [ rzeczownik ]=sekcja<br />

Sektor [ rzeczownik ]=sektor<br />

Sektor [ rzeczownik ]=wycinek<br />

Sekundaner [ rzeczownik ]=drugoklasista<br />

sekundär [ przymiotnik ]=drugorzędny<br />

sekundär [ przymiotnik ]=drugorzędowy<br />

sekundär [ przymiotnik ]=podrzędny<br />

sekundär [ przymiotnik ]=wtórny<br />

Sekunde [ rzeczownik ]=sekunda<br />

Sekunden [ rzeczownik ]=sekunda<br />

Sekundenzeiger [ rzeczownik ]=sekundnik<br />

sekundieren [ czasownik ]=sekundować<br />

Selberg [ rzeczownik ]=Nowy Żelibórz<br />

Selbongen [ rzeczownik ]=Zełwągi


selbst [ przysłówek ]=nawet<br />

selbständig [ przymiotnik ]=autonomiczny<br />

selbständig [ przymiotnik ]=niezależny<br />

selbständig [ przymiotnik ]=samodzielny<br />

selbständig [ przysłówek ]=niezależnie<br />

selbständig [ przysłówek ]=samodzielnie<br />

Selbständigkeit [ rzeczownik ]=autonomia<br />

Selbständigkeit [ rzeczownik ]=niepodległość<br />

Selbständigkeit [ rzeczownik ]=niezależność<br />

Selbständigkeit [ rzeczownik ]=niezawisłość<br />

Selbständigkeit [ rzeczownik ]=samodzielność<br />

Selbständigkeit [ rzeczownik ]=samorząd<br />

Selbstauslöser [ rzeczownik ]=samowyzwalacz<br />

Selbstbedienung [ rzeczownik ]=samoobsługa<br />

Selbstbefriedigung [ rzeczownik ]=samogwałt<br />

Selbstbeherrschung [ rzeczownik ]=kontenans<br />

Selbstbeherrschung [ rzeczownik ]=samokontrola<br />

Selbstbeobachtung [ rzeczownik ]=introspekcja<br />

Selbstbewusstsein [ rzeczownik ]=samoświadomość<br />

Selbstbewusstsein [ rzeczownik ]=samouświadomienie<br />

Selbstbildnis [ rzeczownik ]=autoportret<br />

Selbstdiszi<strong>pl</strong>in [ rzeczownik ]=samodyscy<strong>pl</strong>ina<br />

Selbstentzündung [ rzeczownik ]=samozapłon<br />

Selbsterregung [ rzeczownik ]=samowzbudzenie<br />

Selbstgefälligkeit [ rzeczownik ]=filisterstwo<br />

Selbstgenügsamkeit [ rzeczownik ]=samowystarczalność<br />

Selbstgespräch [ rzeczownik ]=monolog<br />

Selbstherrscher [ rzeczownik ]=samodzierżca<br />

Selbsthilfe [ rzeczownik ]=samopomoc<br />

Selbstinduktion [ rzeczownik ]=samoindukcja<br />

Selbstkontrolle [ rzeczownik ]=samokontrola<br />

Selbstkritik [ rzeczownik ]=samokrytyka<br />

selbstkritisch [ przymiotnik ]=samokrytyczny<br />

Selbstlaut [ rzeczownik ]=samogłoska<br />

Selbstlosigkeit [ rzeczownik ]=bezinteresowność<br />

Selbstmord [ rzeczownik ]=samobójca<br />

Selbstmord [ rzeczownik ]=samobójstwo<br />

Selbstmörder [ rzeczownik ]=denat<br />

Selbstmörder [ rzeczownik ]=samobójca<br />

selbstmörderisch [ przymiotnik ]=samobójczy<br />

Selbstregelung [ rzeczownik ]=samoregulacja<br />

Selbstsicherheit [ rzeczownik ]=asertywność<br />

selbstständig [ przymiotnik ]=autonomiczny<br />

selbstständig [ przymiotnik ]=samodzielny<br />

selbstständig [ przymiotnik ]=samoistny<br />

selbstständig [ przysłówek ]=samodzielnie<br />

Selbstständigkeit [ rzeczownik ]=niezależność<br />

Selbstständigkeit [ rzeczownik ]=samodzielność<br />

Selbstsucht [ rzeczownik ]=egoizm<br />

Selbstsucht [ rzeczownik ]=egotyzm<br />

Selbstsucht [ rzeczownik ]=samolubstwo<br />

Selbstsucht [ rzeczownik ]=sobkostwo<br />

selbstsüchtig [ przymiotnik ]=egoistyczny<br />

selbstsüchtig [ przymiotnik ]=samolubny<br />

selbstsüchtig [ przysłówek ]=samolubnie<br />

selbsttätig [ przymiotnik ]=samoczynny<br />

selbsttätig [ przysłówek ]=automatycznie<br />

Selbsttätigkeit [ rzeczownik ]=automatyczność<br />

Selbstunterricht [ rzeczownik ]=samokształcenie<br />

Selbstverleugnung [ rzeczownik ]=abnegacja<br />

selbstverständlich [ przysłówek ]=chętnie


selbstverständlich [ przysłówek ]=oczywiście<br />

Selbstverteidigung [ rzeczownik ]=autonomia<br />

Selbstverteidigung [ rzeczownik ]=samoobrona<br />

Selbstverteidigung [ rzeczownik ]=samorząd<br />

Selbstverwaltung [ rzeczownik ]=samorząd<br />

selektieren [ czasownik ]=selekcjonować<br />

Selektion [ rzeczownik ]=dobór<br />

Selektion [ rzeczownik ]=selekcja<br />

Selektion [ rzeczownik ]=wybór<br />

Selektivität [ rzeczownik ]=selektywność<br />

Selektivität [ rzeczownik ]=wybiorczość<br />

Selektivität [ rzeczownik ]=wybiórczość<br />

Selen [ rzeczownik ]=selen<br />

selig [ przymiotnik ]=błogi<br />

selig [ przysłówek ]=błogo<br />

Seligkeit [ rzeczownik ]=błogość<br />

Seligkeit [ rzeczownik ]=szczęśliwość<br />

Seligsprechung [ rzeczownik ]=beatyfikacja<br />

Seligsprechung [ rzeczownik ]=kanonizacja<br />

Sellen [ rzeczownik ]=Zielnowo<br />

Sellerie [ rzeczownik ]=seler<br />

Sellin [ rzeczownik ]=Zielin<br />

Sellnow [ rzeczownik ]=Zieleniewo<br />

selten [ przymiotnik ]=krwisty<br />

selten [ przymiotnik ]=nieczęsty<br />

selten [ przymiotnik ]=niepowszedni<br />

selten [ przymiotnik ]=nieprzeciętny<br />

selten [ przymiotnik ]=rzadki<br />

selten [ przysłówek ]=rzadko<br />

Seltenheit [ rzeczownik ]=osobliwość<br />

Seltenheit [ rzeczownik ]=rarytas<br />

Seltenheit [ rzeczownik ]=rzadkość<br />

seltsam [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />

seltsam [ przymiotnik ]=dziwny<br />

seltsam [ przymiotnik ]=kapryśny<br />

seltsam [ przymiotnik ]=nadzwyczajny<br />

seltsam [ przymiotnik ]=niezwykły<br />

seltsam [ przymiotnik ]=osobliwy<br />

seltsam [ przymiotnik ]=przedziwny<br />

Seltsamkeit [ rzeczownik ]=niesamowitość<br />

Seltsamkeit [ rzeczownik ]=osobliwość<br />

Semantik [ rzeczownik ]=semantyk<br />

Semantik [ rzeczownik ]=semantyka<br />

Semantiken [ rzeczownik ]=semantyk<br />

semantisch [ przysłówek ]=semantycznie<br />

Semaphor [ rzeczownik ]=semafor<br />

Semaphore [ rzeczownik ]=semafor<br />

Semester [ rzeczownik ]=półrocze<br />

Semester [ rzeczownik ]=semestr<br />

Semikolon [ rzeczownik ]=średnik<br />

Seminar [ rzeczownik ]=seminarium<br />

Seminarist [ rzeczownik ]=seminarzysta<br />

Semiotik [ rzeczownik ]=semiotyka<br />

semitisch [ przymiotnik ]=semicki<br />

Semlin [ rzeczownik ]=Somonino<br />

Semlin [ rzeczownik ]=Somonino Kartuskie<br />

Semmel [ rzeczownik ]=bułka<br />

Sen [ rzeczownik ]=sen<br />

Senat [ rzeczownik ]=senat<br />

Senator [ rzeczownik ]=sen<br />

Senator [ rzeczownik ]=senator


Sendbote [ rzeczownik ]=wysłannik<br />

senden [ czasownik ]=emitować<br />

senden [ czasownik ]=nadawać<br />

senden [ czasownik ]=nadesłać<br />

senden [ czasownik ]=nadsyłać<br />

senden [ czasownik ]=odsyłać<br />

senden [ czasownik ]=odtransportować<br />

senden [ czasownik ]=posłać<br />

senden [ czasownik ]=posyłać<br />

senden [ czasownik ]=przesłać<br />

senden [ czasownik ]=przesyłać<br />

senden [ czasownik ]=przysłać<br />

senden [ czasownik ]=przysyłać<br />

senden [ czasownik ]=rozesłać<br />

senden [ czasownik ]=słać<br />

senden [ czasownik ]=transmitować<br />

senden [ czasownik ]=wyprawiać<br />

senden [ czasownik ]=wysłać<br />

senden [ czasownik ]=wysyłać<br />

senden [ czasownik ]=zasyłać<br />

senden [ czasownik ]=zesłać<br />

senden [ czasownik ]=zsyłać<br />

Sender [ rzeczownik ]=audycja<br />

Sender [ rzeczownik ]=misja<br />

Sender [ rzeczownik ]=nadajnik<br />

Sender [ rzeczownik ]=nadawca<br />

Sender [ rzeczownik ]=posłannictwo<br />

Sender [ rzeczownik ]=rozgłośnia<br />

Sendung [ rzeczownik ]=audycja<br />

Sendung [ rzeczownik ]=emisja<br />

Sendung [ rzeczownik ]=konsygnacja<br />

Sendung [ rzeczownik ]=misja<br />

Sendung [ rzeczownik ]=posłannictwo<br />

Sendung [ rzeczownik ]=posyłka<br />

Sendung [ rzeczownik ]=przesyłka<br />

Sendung [ rzeczownik ]=transmisja<br />

Sendung [ rzeczownik ]=wysyłka<br />

Sendung [ rzeczownik ]=zlecenie<br />

Senegal [ rzeczownik ]=Senegal<br />

Senf [ rzeczownik ]=gorczyca<br />

Senf [ rzeczownik ]=musztarda<br />

Senfgas [ rzeczownik ]=iperyt<br />

sengen [ czasownik ]=opalać<br />

sengen [ czasownik ]=opalić<br />

sengen [ czasownik ]=osmalać<br />

sengen [ czasownik ]=osmalić<br />

Senilität [ rzeczownik ]=starczość<br />

Senilität [ rzeczownik ]=uwiąd<br />

Senilität [ rzeczownik ]=zdziecinnienie<br />

Senilität [ rzeczownik ]=zgrzybiałość<br />

Senior [ rzeczownik ]=senior<br />

Senkblei [ rzeczownik ]=ołowianka<br />

Senke [ rzeczownik ]=zapadlisko<br />

senken [ czasownik ]=obniżać<br />

senken [ czasownik ]=obniżyć<br />

senken [ czasownik ]=opuścić<br />

senken [ czasownik ]=opuszczać<br />

senken [ czasownik ]=spuszczać<br />

senken [ czasownik ]=zapadać<br />

senken [ czasownik ]=zniżyć<br />

Senker [ rzeczownik ]=odkład


Senkgrube [ rzeczownik ]=szambo<br />

Senkung [ rzeczownik ]=obniżenie<br />

Senkung [ rzeczownik ]=obniżka<br />

Senn [ rzeczownik ]=baca<br />

Sennerin [ rzeczownik ]=dojarka<br />

Sennerin [ rzeczownik ]=krowiarka<br />

Sennerin [ rzeczownik ]=mleczarka<br />

Sennhütte [ rzeczownik ]=koliba<br />

Sensation [ rzeczownik ]=ewenement<br />

Sensation [ rzeczownik ]=rewelacja<br />

Sensation [ rzeczownik ]=sensacja<br />

Sensburg [ rzeczownik ]=Mrągowo<br />

Sense [ rzeczownik ]=kosa<br />

Sensenmann [ rzeczownik ]=kosynier<br />

sensibel [ przymiotnik ]=czuły<br />

sensibel [ przymiotnik ]=drażliwy<br />

sensibel [ przymiotnik ]=uczuciowy<br />

sensibel [ przymiotnik ]=wrażliwy<br />

sensibel [ przymiotnik ]=zmysłowy<br />

sensibilisieren [ czasownik ]=uczulić<br />

sensibilisieren [ czasownik ]=wyczulać<br />

Sensibilität [ rzeczownik ]=wrażliwość<br />

Sensualist [ rzeczownik ]=sensualista<br />

Sentenz [ rzeczownik ]=sentencja<br />

Sentiment [ rzeczownik ]=sentyment<br />

Sentiment [ rzeczownik ]=sentymentalność<br />

Sentiment [ rzeczownik ]=zapatrywanie<br />

Sentimentalität [ rzeczownik ]=czułostkowość<br />

Sentimentalität [ rzeczownik ]=sentymentalizm<br />

Sentimentalität [ rzeczownik ]=sentymentalność<br />

Senzkau [ rzeczownik ]=Zajączkowo<br />

separat [ przymiotnik ]=oddzielny<br />

separat [ przymiotnik ]=odrębny<br />

separat [ przymiotnik ]=osobny<br />

separat [ przysłówek ]=oddzielnie<br />

separat [ przysłówek ]=osobno<br />

Separatismus [ rzeczownik ]=separatyzm<br />

Separatist [ rzeczownik ]=separatysta<br />

separatistisch [ przymiotnik ]=separatystyczny<br />

Sepia [ rzeczownik ]=sepia<br />

Sepsis [ rzeczownik ]=posocznica<br />

September [ rzeczownik ]=wrzesień<br />

Septett [ rzeczownik ]=septet<br />

septisch [ przymiotnik ]=septyczny<br />

Sequenz [ rzeczownik ]=następstwo<br />

Sequenz [ rzeczownik ]=sekwencja<br />

Sequenz [ rzeczownik ]=sekwens<br />

Serbe [ rzeczownik ]=Serb<br />

Serbien [ rzeczownik ]=Serbia<br />

Serbin [ rzeczownik ]=Serbka<br />

Serenade [ rzeczownik ]=serenada<br />

Sergeant [ rzeczownik ]=sierżant<br />

Serhschon [ rzeczownik ]=Zarszyn<br />

Serie [ rzeczownik ]=ciąg<br />

Serie [ rzeczownik ]=seria<br />

Serie [ rzeczownik ]=szereg<br />

serienmäßig [ przymiotnik ]=seryjny<br />

seriös [ przymiotnik ]=poważny<br />

Seriosität [ rzeczownik ]=zacność<br />

Serologie [ rzeczownik ]=serologia<br />

serologisch [ przymiotnik ]=serologiczny


Serpentin [ rzeczownik ]=żmijowiec<br />

Serpentine [ rzeczownik ]=serpentyna<br />

Serpentine [ rzeczownik ]=zakręt<br />

Serpentinen [ rzeczownik ]=serpentyn<br />

Serum [ rzeczownik ]=serum<br />

Serum [ rzeczownik ]=surowica<br />

Server [ rzeczownik ]=serwer<br />

Service [ rzeczownik ]=obsługa<br />

Service [ rzeczownik ]=przysługa<br />

Service [ rzeczownik ]=serwis<br />

Service [ rzeczownik ]=służba<br />

Service [ rzeczownik ]=usługa<br />

Service [ rzeczownik ]=zastawa<br />

servieren [ czasownik ]=podawać<br />

servieren [ czasownik ]=serwować<br />

Serviette [ rzeczownik ]=chustka<br />

Serviette [ rzeczownik ]=serweta<br />

Serviette [ rzeczownik ]=serwetka<br />

Servomotor [ rzeczownik ]=serwomotor<br />

Sesam [ rzeczownik ]=sezam<br />

Sessel [ rzeczownik ]=fotel<br />

Session [ rzeczownik ]=seans<br />

Session [ rzeczownik ]=sesja<br />

Setter [ rzeczownik ]=seter<br />

Setup [ rzeczownik ]=zmontowanie<br />

setzen [ czasownik ]=kłaść<br />

setzen [ czasownik ]=narażać<br />

setzen [ czasownik ]=narazić<br />

setzen [ czasownik ]=naświetlać<br />

setzen [ czasownik ]=osadzać<br />

setzen [ czasownik ]=osadzić<br />

setzen [ czasownik ]=osiąść<br />

setzen [ czasownik ]=pokładać<br />

setzen [ czasownik ]=posadzić<br />

setzen [ czasownik ]=przystawić<br />

setzen [ czasownik ]=sadowić<br />

setzen [ czasownik ]=sadzać<br />

setzen [ czasownik ]=siadać<br />

setzen [ czasownik ]=siąść<br />

setzen [ czasownik ]=siedzieć<br />

setzen [ czasownik ]=stawiać<br />

setzen [ czasownik ]=umieszczać<br />

setzen [ czasownik ]=unieruchamiać<br />

setzen [ czasownik ]=unieruchomić<br />

setzen [ czasownik ]=usadawiać<br />

setzen [ czasownik ]=usadowić<br />

setzen [ czasownik ]=usadzać<br />

setzen [ czasownik ]=usadzić<br />

setzen [ czasownik ]=usiąść<br />

setzen [ czasownik ]=wkładać<br />

setzen [ czasownik ]=wyeksponować<br />

setzen [ czasownik ]=zamieszczać<br />

setzen [ czasownik ]=zasiadać<br />

setzen [ czasownik ]=zasiąść<br />

Setzen [ rzeczownik ]=osadzenie<br />

Setzen [ rzeczownik ]=usadzenie<br />

Setzer [ rzeczownik ]=składacz<br />

Setzer [ rzeczownik ]=zecer<br />

Setzerei [ rzeczownik ]=zecernia<br />

Setzling [ rzeczownik ]=rozsadka<br />

Setzling [ rzeczownik ]=sadzonka


Setzlinge [ rzeczownik ]=flanc<br />

Setzlinge [ rzeczownik ]=rozsada<br />

Setzwaage [ rzeczownik ]=poziomnica<br />

Seuche [ rzeczownik ]=epidemia<br />

Seuche [ rzeczownik ]=pomór<br />

Seuche [ rzeczownik ]=zaraza<br />

seufzen [ czasownik ]=jęczeć<br />

seufzen [ czasownik ]=wzdychać<br />

Seufzer [ rzeczownik ]=westchnienie<br />

Sevilla [ rzeczownik ]=Sewilla<br />

Sex [ rzeczownik ]=płeć<br />

Sex [ rzeczownik ]=seks<br />

Sexbombe [ rzeczownik ]=seksbomba<br />

Sexismus [ rzeczownik ]=seksizm<br />

Sexologe [ rzeczownik ]=seksuolog<br />

Sexologie [ rzeczownik ]=seksuologia<br />

Sextant [ rzeczownik ]=sekstans<br />

Sextant [ rzeczownik ]=sekstant<br />

Sextett [ rzeczownik ]=sekstet<br />

Sexualforscher [ rzeczownik ]=seksuolog<br />

Sexualität [ rzeczownik ]=płciowość<br />

Sexualität [ rzeczownik ]=płeć<br />

Sexualität [ rzeczownik ]=rodzaj<br />

Sexualität [ rzeczownik ]=seks<br />

Sexualität [ rzeczownik ]=seksualizm<br />

Sexualität [ rzeczownik ]=seksualność<br />

Sexualwissenschaft [ rzeczownik ]=seksuologia<br />

sexuell [ przymiotnik ]=płciowy<br />

sexuell [ przymiotnik ]=seksualny<br />

sexuell [ przysłówek ]=erotycznie<br />

sexuell [ przysłówek ]=seksualnie<br />

Sexus [ rzeczownik ]=seks<br />

sexy [ przymiotnik ]=seksowny<br />

Seychellen [ rzeczownik ]=Seszele<br />

Seyde [ rzeczownik ]=Jedwabno<br />

Sezession [ rzeczownik ]=secesja<br />

Shag [ rzeczownik ]=kudły<br />

Shareware [ rzeczownik ]=oprogramowanie<br />

Sharps [ rzeczownik ]=śruta<br />

Shell [ rzeczownik ]=łupina<br />

Shell [ rzeczownik ]=małżowina<br />

Shell [ rzeczownik ]=muszelka<br />

Shell [ rzeczownik ]=muszla<br />

Shell [ rzeczownik ]=powłoka<br />

Shell [ rzeczownik ]=skorupa<br />

Sheriff [ rzeczownik ]=szeryf<br />

Shetland-Inseln [ rzeczownik ]=Szetlandy<br />

Shop [ rzeczownik ]=butik<br />

Shorts [ rzeczownik ]=spodenki<br />

Shorts [ rzeczownik ]=szorty<br />

Show [ rzeczownik ]=audycja<br />

Show [ rzeczownik ]=gardzenie<br />

Show [ rzeczownik ]=koncert<br />

Show [ rzeczownik ]=pokaz<br />

Show [ rzeczownik ]=pokazywanie<br />

Show [ rzeczownik ]=ukazanie<br />

Show [ rzeczownik ]=widowisko<br />

Show [ rzeczownik ]=wyka<br />

Show [ rzeczownik ]=wykazanie<br />

Showdown [ rzeczownik ]=wyłożenie<br />

Shuttle [ rzeczownik ]=wahadłowiec


Sibirien [ rzeczownik ]=Syberia<br />

Sibirier [ rzeczownik ]=Syberyjczyk<br />

sibirisch [ rzeczownik ]=syberyjski<br />

Sibirisches Bergland [ rzeczownik ]=Wyżyna Syberyjska<br />

Sibirisches Tal [ rzeczownik ]=Nizina Syberyjska<br />

Sichel [ rzeczownik ]=sierp<br />

Sichelberg [ rzeczownik ]=Sierpc<br />

sichelförmig [ przymiotnik ]=sierpowaty<br />

sicher [ przymiotnik ]=bezpieczny<br />

sicher [ przymiotnik ]=niejaki<br />

sicher [ przymiotnik ]=niezawodny<br />

sicher [ przymiotnik ]=pewny<br />

sicher [ przymiotnik ]=przeciwwybuchowy<br />

sicher [ przymiotnik ]=wiarygodny<br />

Sicherheit [ rzeczownik ]=bezpieczeństwo<br />

Sicherheit [ rzeczownik ]=higiena<br />

Sicherheit [ rzeczownik ]=niechybność<br />

Sicherheit [ rzeczownik ]=pewność<br />

Sicherheit [ rzeczownik ]=przeświadczenie<br />

Sicherheit [ rzeczownik ]=zabezpieczenie<br />

Sicherheitsnadel [ rzeczownik ]=agrafka<br />

sicherlich [ przysłówek ]=pewnie<br />

sicherlich [ przysłówek ]=pewno<br />

sicherlich [ przysłówek ]=zapewne<br />

sichern [ czasownik ]=gwarantować<br />

sichern [ czasownik ]=ręczyć<br />

sichern [ czasownik ]=zabezpieczać<br />

sichern [ czasownik ]=zagwarantować<br />

sichern [ czasownik ]=zapewniać<br />

sicherstellen [ czasownik ]=zabezpieczać<br />

Sicherung [ rzeczownik ]=asekuracja<br />

Sicherung [ rzeczownik ]=bezpiecznik<br />

Sicherung [ rzeczownik ]=gwarancja<br />

Sicherung [ rzeczownik ]=lamelka<br />

Sicherung [ rzeczownik ]=obstawa<br />

Sicherung [ rzeczownik ]=ochrona<br />

Sicherung [ rzeczownik ]=zabezpieczenie<br />

Sicherung [ rzeczownik ]=zapewnienie<br />

Sicht [ rzeczownik ]=dostrzegalność<br />

Sicht [ rzeczownik ]=przegląd<br />

Sicht [ rzeczownik ]=widok<br />

Sicht [ rzeczownik ]=widzenie<br />

Sicht [ rzeczownik ]=wizja<br />

Sicht [ rzeczownik ]=wzrok<br />

Sicht [ rzeczownik ]=zjawa<br />

sichtbar [ przymiotnik ]=oczywisty<br />

sichtbar [ przymiotnik ]=widoczny<br />

sichtbar [ przymiotnik ]=widomy<br />

sichtbar [ przymiotnik ]=widzialny<br />

Sichtbarkeit [ rzeczownik ]=widoczność<br />

Sichtbarkeit [ rzeczownik ]=widzialność<br />

Sichtvermerk [ rzeczownik ]=wiza<br />

Sichtweite [ rzeczownik ]=uwidocznienie<br />

Sichtweite [ rzeczownik ]=widoczność<br />

Sichtweite [ rzeczownik ]=widzialność<br />

Sichtweite [ rzeczownik ]=wizualność<br />

Sichtweite [ rzeczownik ]=wyrazistość<br />

siderisch [ przymiotnik ]=gwiazdowy<br />

Sie [ rzeczownik ]=pan<br />

Sie [ rzeczownik ]=państwo<br />

Sieb [ rzeczownik ]=Bagniewo


Sieb [ rzeczownik ]=cedzak<br />

Sieb [ rzeczownik ]=cedzidło<br />

Sieb [ rzeczownik ]=durszlak<br />

Sieb [ rzeczownik ]=przesiewacz<br />

Sieb [ rzeczownik ]=przetak<br />

Sieb [ rzeczownik ]=rzeszoto<br />

Sieb [ rzeczownik ]=sitko<br />

Sieb [ rzeczownik ]=sito<br />

Siebdruck [ rzeczownik ]=sitodruk<br />

sieben [ czasownik ]=przesiać<br />

sieben [ czasownik ]=przesiewać<br />

Sieben [ rzeczownik ]=przesianie<br />

Sieben [ rzeczownik ]=przesiewanie<br />

Siebenbürgen [ rzeczownik ]=Siedmiogród<br />

siebenmalig [ przysłówek ]=siedmiokrotnie<br />

Siebenschläfer [ rzeczownik ]=koszatka<br />

Siebenschläfer [ rzeczownik ]=popielica<br />

Siebmaschine [ rzeczownik ]=przesiewacz<br />

siebte [ przymiotnik ]=siódmy<br />

siechen [ czasownik ]=cherlać<br />

Siechtum [ rzeczownik ]=charłactwo<br />

Siedekessel [ rzeczownik ]=bulier<br />

sieden [ czasownik ]=gotować<br />

sieden [ czasownik ]=kipieć<br />

sieden [ czasownik ]=nawarzyć<br />

sieden [ czasownik ]=warzyć<br />

sieden [ czasownik ]=wrzeć<br />

sieden [ czasownik ]=zagotować<br />

Siedler [ rzeczownik ]=kolonista<br />

Siedler [ rzeczownik ]=osadnik<br />

Siedler [ rzeczownik ]=osiedleniec<br />

Siedlung [ rzeczownik ]=kolonia<br />

Siedlung [ rzeczownik ]=osada<br />

Siedlung [ rzeczownik ]=osiedle<br />

Sieg [ rzeczownik ]=triumf<br />

Sieg [ rzeczownik ]=walkower<br />

Sieg [ rzeczownik ]=wiktoria<br />

Sieg [ rzeczownik ]=zwycięstwo<br />

Siegel [ rzeczownik ]=pieczątka<br />

Siegel [ rzeczownik ]=pieczęć<br />

Siegellack [ rzeczownik ]=lak<br />

siegen [ czasownik ]=zwyciężać<br />

Siegenthal [ rzeczownik ]=Brzegi Dolne<br />

Sieger [ rzeczownik ]=triumfator<br />

Sieger [ rzeczownik ]=zwycięzca<br />

Siegerin [ rzeczownik ]=zwyciężczyni<br />

siegreich [ przymiotnik ]=zwycięski<br />

Siegsruh [ rzeczownik ]=Raciniewo<br />

Siele [ rzeczownik ]=szleja<br />

Sieradsch [ rzeczownik ]=Sieradz<br />

Sierakowitz [ rzeczownik ]=Sierakowice<br />

Sightseeing [ rzeczownik ]=krajoznawstwo<br />

Signal [ rzeczownik ]=przeświecanie<br />

Signal [ rzeczownik ]=semafor<br />

Signal [ rzeczownik ]=sygnał<br />

Signal [ rzeczownik ]=sygnalizacja<br />

Signal [ rzeczownik ]=zasygnalizowanie<br />

Signal [ rzeczownik ]=znak<br />

signalisieren [ czasownik ]=sygnalizować<br />

Signalisierung [ rzeczownik ]=sygnalizacja<br />

Signatarmacht [ rzeczownik ]=sygnatariusz


Signatur [ rzeczownik ]=podpis<br />

Signatur [ rzeczownik ]=sygnatura<br />

Signet [ rzeczownik ]=sygnet<br />

signieren [ czasownik ]=sygnować<br />

Silage [ rzeczownik ]=kiszonka<br />

Silbe [ rzeczownik ]=sylaba<br />

Silbe [ rzeczownik ]=zgłoska<br />

Silbenrätsel [ rzeczownik ]=szarada<br />

Silbentrennung [ rzeczownik ]=sylabizowanie<br />

Silber [ rzeczownik ]=srebro<br />

Silberberg [ rzeczownik ]=Srebrna Góra<br />

Silberberg [ rzeczownik ]=Święciechów<br />

Silberbesteck [ rzeczownik ]=srebro<br />

silberhaltig [ przymiotnik ]=srebronośny<br />

Silberlöwe [ rzeczownik ]=kuguar<br />

Silberpappel [ rzeczownik ]=białodrzew<br />

Silbersdorf [ rzeczownik ]=Srebrniki<br />

silbrig [ przymiotnik ]=srebrzysty<br />

Silhouette [ rzeczownik ]=sylweta<br />

Silhouette [ rzeczownik ]=sylwetka<br />

Silicon [ rzeczownik ]=silikon<br />

Silikat [ rzeczownik ]=krzemian<br />

Silikat [ rzeczownik ]=sylikat<br />

Silikon [ rzeczownik ]=sylikon<br />

Silikose [ rzeczownik ]=krzemica<br />

Silizium [ rzeczownik ]=krzem<br />

Silizium [ rzeczownik ]=sylikon<br />

Silvester [ rzeczownik ]=sylwester<br />

Simbabwe [ rzeczownik ]=Zimbabwe<br />

Simonie [ rzeczownik ]=świętokupstwo<br />

Simonsdorf [ rzeczownik ]=Szyldbark Szymankowo<br />

Simonsdorf [ rzeczownik ]=Szymankowo<br />

Sims [ rzeczownik ]=gzyms<br />

Simsdorf [ rzeczownik ]=Gostomia<br />

Simsdorf [ rzeczownik ]=Szymanów<br />

Simulant [ rzeczownik ]=symulant<br />

Simulation [ rzeczownik ]=symulacja<br />

Simulation [ rzeczownik ]=symulowanie<br />

Simulation [ rzeczownik ]=udawanie<br />

Simulator [ rzeczownik ]=naśladownik<br />

Simulator [ rzeczownik ]=symulant<br />

Simulator [ rzeczownik ]=symulator<br />

simulieren [ czasownik ]=medytować<br />

simulieren [ czasownik ]=pozorować<br />

simulieren [ czasownik ]=symulować<br />

simulieren [ czasownik ]=udawać<br />

simulieren [ czasownik ]=upozorować<br />

Sinai [ rzeczownik ]=Synaj<br />

Sinekure [ rzeczownik ]=synekura<br />

Sinfonie [ rzeczownik ]=symfonia<br />

Singapur [ rzeczownik ]=Singapur<br />

singen [ czasownik ]=dośpiewać<br />

singen [ czasownik ]=odśpiewać<br />

singen [ czasownik ]=opiewać<br />

singen [ czasownik ]=śpiewać<br />

singen [ czasownik ]=wyśpiewać<br />

singen [ czasownik ]=wyśpiewywać<br />

singen [ czasownik ]=zaśpiewać<br />

Singspiel [ rzeczownik ]=operetka<br />

Singspiel [ rzeczownik ]=wodewil<br />

Sinn [ rzeczownik ]=duch


Sinn [ rzeczownik ]=myśl<br />

Sinn [ rzeczownik ]=myślenie<br />

Sinn [ rzeczownik ]=nastawienie<br />

Sinn [ rzeczownik ]=poczucie<br />

Sinn [ rzeczownik ]=rozum<br />

Sinn [ rzeczownik ]=sens<br />

Sinn [ rzeczownik ]=umysł<br />

Sinn [ rzeczownik ]=wyczucie<br />

Sinn [ rzeczownik ]=zmysł<br />

Sinn [ rzeczownik ]=znaczenie<br />

Sinnbild [ rzeczownik ]=alegoria<br />

Sinnbild [ rzeczownik ]=godło<br />

Sinne [ rzeczownik ]=myśl<br />

Sinne [ rzeczownik ]=poczucie<br />

Sinne [ rzeczownik ]=rozsądek<br />

Sinne [ rzeczownik ]=sens<br />

Sinne [ rzeczownik ]=zmysł<br />

Sinnestäuschung [ rzeczownik ]=omam<br />

Sinnestäuschung [ rzeczownik ]=przywidzenie<br />

sinnfällig [ przymiotnik ]=jasny<br />

Sinngedicht [ rzeczownik ]=epigramat<br />

sinnig [ przysłówek ]=zmyślnie<br />

sinnlich [ przymiotnik ]=czuły<br />

sinnlich [ przymiotnik ]=lubieżny<br />

sinnlich [ przymiotnik ]=uczuciowy<br />

sinnlich [ przymiotnik ]=zmysłowy<br />

sinnlich [ przysłówek ]=zmysłowo<br />

Sinnlichkeit [ rzeczownik ]=zmysłowość<br />

sinnlos [ przymiotnik ]=bezcelowy<br />

sinnlos [ przymiotnik ]=bezsensowny<br />

sinnlos [ przymiotnik ]=daremny<br />

sinnlos [ przymiotnik ]=niedorzeczny<br />

sinnlos [ przymiotnik ]=nierzeczowy<br />

Sinnlosigkeit [ rzeczownik ]=bezowocność<br />

Sinnlosigkeit [ rzeczownik ]=bezsensowność<br />

Sinnlosigkeit [ rzeczownik ]=czczość<br />

sinnreich [ przymiotnik ]=pomysłowy<br />

sinnreich [ przymiotnik ]=przemyślny<br />

sinnreich [ przymiotnik ]=sprytny<br />

sinnreich [ przymiotnik ]=wymyślny<br />

sinnreich [ przymiotnik ]=zmyślny<br />

Sinnspruch [ rzeczownik ]=przypowieść<br />

Sinnspruch [ rzeczownik ]=sentencja<br />

sinnverwandt [ przymiotnik ]=bliskoznaczny<br />

sinnvoll [ przymiotnik ]=celowy<br />

sinnvoll [ przymiotnik ]=miarodajny<br />

sinnvoll [ przymiotnik ]=postrzegalny<br />

sinnvoll [ przymiotnik ]=rozsądny<br />

sinnvoll [ przymiotnik ]=sensowny<br />

Sinologie [ rzeczownik ]=sinologia<br />

Sinologin [ rzeczownik ]=sinolog<br />

Sinter [ rzeczownik ]=naciek<br />

Sinter [ rzeczownik ]=stalaktyt<br />

Sintern [ rzeczownik ]=spiekanie<br />

Sintflut [ rzeczownik ]=potop<br />

Sintflut [ rzeczownik ]=powódź<br />

Sinus [ rzeczownik ]=sinus<br />

sinusförmig [ przymiotnik ]=sinusoidalny<br />

Siphon [ rzeczownik ]=lewar<br />

Siphon [ rzeczownik ]=syfon<br />

Sippe [ rzeczownik ]=klan


Sippe [ rzeczownik ]=rodzina<br />

Sippschaft [ rzeczownik ]=sitwa<br />

Sirene [ rzeczownik ]=buczek<br />

Sirene [ rzeczownik ]=syrena<br />

Sirup [ rzeczownik ]=melasa<br />

Sirup [ rzeczownik ]=syrop<br />

Sirup [ rzeczownik ]=ulepek<br />

Sisal [ rzeczownik ]=sizal<br />

Sissetz [ rzeczownik ]=Suszec<br />

Sitte [ rzeczownik ]=nawyk<br />

Sitte [ rzeczownik ]=obyczaj<br />

Sitte [ rzeczownik ]=przyzwyczajenie<br />

Sitte [ rzeczownik ]=zwyczaj<br />

Sittenlosigkeit [ rzeczownik ]=porubstwo<br />

Sittenprediger [ rzeczownik ]=moralizator<br />

Sittenrichter [ rzeczownik ]=moralista<br />

Sittich [ rzeczownik ]=papuga<br />

Sittich [ rzeczownik ]=papużka<br />

Sittlichkeit [ rzeczownik ]=obyczajność<br />

Sittlichkeit [ rzeczownik ]=obyczajowość<br />

sittsam [ przymiotnik ]=obyczajny<br />

Situation [ rzeczownik ]=położenie<br />

Situation [ rzeczownik ]=sytuacja<br />

Sitz [ rzeczownik ]=siedlisko<br />

Sitz [ rzeczownik ]=siedzenie<br />

Sitz [ rzeczownik ]=siedziba<br />

Sitzbad [ rzeczownik ]=nasiadówka<br />

sitzen [ czasownik ]=dosiadywać<br />

sitzen [ czasownik ]=leżeć<br />

sitzen [ czasownik ]=obradować<br />

sitzen [ czasownik ]=pasować<br />

sitzen [ czasownik ]=posiadywać<br />

sitzen [ czasownik ]=posiedzieć<br />

sitzen [ czasownik ]=pozować<br />

sitzen [ czasownik ]=przesiadywać<br />

sitzen [ czasownik ]=siadać<br />

sitzen [ czasownik ]=siedzieć<br />

sitzen [ czasownik ]=usiedzieć<br />

sitzen [ czasownik ]=zasiadać<br />

Sitzen [ rzeczownik ]=siedzenie<br />

Sitzung [ rzeczownik ]=biesiada<br />

Sitzung [ rzeczownik ]=mityng<br />

Sitzung [ rzeczownik ]=posiedzenie<br />

Sitzung [ rzeczownik ]=sesja<br />

Sitzung [ rzeczownik ]=siadanie<br />

Sitzung [ rzeczownik ]=spotkanie<br />

Sitzung [ rzeczownik ]=wiec<br />

Sitzung [ rzeczownik ]=zebranie<br />

Sizilien [ rzeczownik ]=Sycylia<br />

Skabies [ rzeczownik ]=świerzb<br />

Skala [ rzeczownik ]=podziałka<br />

Skala [ rzeczownik ]=skala<br />

Skala [ rzeczownik ]=widmo<br />

Skale [ rzeczownik ]=podziałka<br />

Skale [ rzeczownik ]=skala<br />

Skalierbarkeit [ rzeczownik ]=skalowalność<br />

Skalierung [ rzeczownik ]=łuszczenie<br />

Skalierung [ rzeczownik ]=skalowanie<br />

Skalp [ rzeczownik ]=skalp<br />

Skalpell [ rzeczownik ]=skalpel<br />

skalpieren [ czasownik ]=oskalpować


skalpieren [ czasownik ]=skalpować<br />

Skampe [ rzeczownik ]=Skąpe<br />

Skandal [ rzeczownik ]=afera<br />

Skandal [ rzeczownik ]=chryja<br />

Skandal [ rzeczownik ]=granda<br />

Skandal [ rzeczownik ]=skandal<br />

Skandal [ rzeczownik ]=zgorszenie<br />

Skandalblatt [ rzeczownik ]=szmatławiec<br />

skandalös [ przymiotnik ]=skandaliczny<br />

Skandinavien [ rzeczownik ]=Skandynawia<br />

skandinavisch [ przymiotnik ]=skandynawski<br />

Skarabäus [ rzeczownik ]=poświętnik<br />

Skarabäus [ rzeczownik ]=skarabeusz<br />

Skat [ rzeczownik ]=skat<br />

Skateboard [ rzeczownik ]=deskorolka<br />

Skelett [ rzeczownik ]=kościec<br />

Skelett [ rzeczownik ]=kościotrup<br />

Skelett [ rzeczownik ]=skeleton<br />

Skelett [ rzeczownik ]=szkielet<br />

Skelett [ rzeczownik ]=zarys<br />

Skepsis [ rzeczownik ]=sceptycyzm<br />

Skeptiker [ rzeczownik ]=sceptyk<br />

skeptisch [ przymiotnik ]=sceptyczny<br />

skeptisch [ przysłówek ]=powątpiewająco<br />

skeptisch [ przysłówek ]=sceptycznie<br />

Sketch [ rzeczownik ]=skecz<br />

Ski [ rzeczownik ]=narciarstwo<br />

Ski [ rzeczownik ]=narta<br />

Skifahrer [ rzeczownik ]=narciarz<br />

Skipiste [ rzeczownik ]=nartostrada<br />

Skipper [ rzeczownik ]=szyper<br />

Skizze [ rzeczownik ]=projekt<br />

Skizze [ rzeczownik ]=rys<br />

Skizze [ rzeczownik ]=skecz<br />

Skizze [ rzeczownik ]=szkic<br />

Skizze [ rzeczownik ]=szkicowanie<br />

Skizze [ rzeczownik ]=zarys<br />

Skizzenbuch [ rzeczownik ]=szkicownik<br />

skizzieren [ czasownik ]=naszkicować<br />

skizzieren [ czasownik ]=szkicować<br />

Sklave [ rzeczownik ]=niewolnik<br />

Sklavenarbeit [ rzeczownik ]=krwawica<br />

Sklaverei [ rzeczownik ]=niewola<br />

Sklaverei [ rzeczownik ]=niewolnictwo<br />

Sklavin [ rzeczownik ]=branka<br />

Sklavin [ rzeczownik ]=niewolnik<br />

sklavisch [ przymiotnik ]=niewolniczy<br />

sklavisch [ przysłówek ]=niewolniczo<br />

Sklerose [ rzeczownik ]=miażdżyca<br />

Sklerose [ rzeczownik ]=skleroza<br />

Skonto [ rzeczownik ]=skonto<br />

Skopje [ rzeczownik ]=Skopie<br />

Skorbut [ rzeczownik ]=szkorbut<br />

Skorpion [ rzeczownik ]=skorpion<br />

Skotschau [ rzeczownik ]=Skoczów<br />

Skottau [ rzeczownik ]=Szkotowo<br />

Skript [ rzeczownik ]=skrypt<br />

Skrupel [ rzeczownik ]=skrupuły<br />

Skulptur [ rzeczownik ]=rzeźba<br />

Skulptur [ rzeczownik ]=rzeźbiarstwo<br />

Skunk [ rzeczownik ]=skunks


Skurjew [ rzeczownik ]=Skurgwy<br />

skurril [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />

skurril [ przymiotnik ]=śmieszny<br />

Skurz [ rzeczownik ]=Skórcz<br />

Slaikow [ rzeczownik ]=Słajkowo<br />

Slalom [ rzeczownik ]=slalom<br />

Slang [ rzeczownik ]=gwara<br />

Slang [ rzeczownik ]=slang<br />

Slang [ rzeczownik ]=żargon<br />

Slawe [ rzeczownik ]=Słowianin<br />

Slawikau [ rzeczownik ]=Sławików<br />

Slawin [ rzeczownik ]=Słowianka<br />

slawisch [ przymiotnik ]=słowiański<br />

Slawistik [ rzeczownik ]=slawistyka<br />

Slawoschin [ rzeczownik ]=Sławoszyno<br />

Slehenberg [ rzeczownik ]=Szlembark<br />

Slipper [ rzeczownik ]=trumniaki<br />

Slips [ rzeczownik ]=slipy<br />

Slovenien [ rzeczownik ]=Słowenia<br />

Slowake [ rzeczownik ]=Słowak<br />

Slowakei [ rzeczownik ]=owacja<br />

Slowakei [ rzeczownik ]=Słowacja<br />

Slowakin [ rzeczownik ]=Słowaczka<br />

Slowene [ rzeczownik ]=Słoweniec<br />

Slowenin [ rzeczownik ]=Słowenka<br />

Slowinski Nationalpak [ rzeczownik ]=Słowiński Park Narodowy<br />

Smaragd [ rzeczownik ]=szmaragd<br />

Smith [ rzeczownik ]=kowal<br />

Smog [ rzeczownik ]=smog<br />

Smoking [ rzeczownik ]=smoking<br />

Snack [ rzeczownik ]=zagrycha<br />

Snob [ rzeczownik ]=snob<br />

Snobismus [ rzeczownik ]=snobizm<br />

snobistisch [ przymiotnik ]=snobistyczny<br />

so [ przysłówek ]=owak<br />

so [ przysłówek ]=tak<br />

so [ przysłówek ]=tyle<br />

so [ przysłówek ]=walnie<br />

so [ spójnik ]=toteż<br />

so [ spójnik ]=więc<br />

so [ spójnik ]=zatem<br />

Sobbowitz [ rzeczownik ]=Sobowidz<br />

Socke [ rzeczownik ]=skarpeta<br />

Socke [ rzeczownik ]=skarpetka<br />

Sockel [ rzeczownik ]=cokół<br />

Sockel [ rzeczownik ]=odsadzka<br />

Sockel [ rzeczownik ]=oprawka<br />

Sockel [ rzeczownik ]=piedestał<br />

Sockel [ rzeczownik ]=podstawa<br />

Sockel [ rzeczownik ]=postument<br />

Sockel [ rzeczownik ]=tulejka<br />

Soda [ rzeczownik ]=soda<br />

Sodbrennen [ rzeczownik ]=zgaga<br />

Sode [ rzeczownik ]=sodówka<br />

Sodomie [ rzeczownik ]=sodomia<br />

soeben [ przysłówek ]=właśnie<br />

Sofa [ rzeczownik ]=kanapa<br />

Sofa [ rzeczownik ]=sofa<br />

sofort [ przysłówek ]=bezpośrednio<br />

sofort [ przysłówek ]=bezzwłocznie<br />

sofort [ przysłówek ]=błyskawicznie


sofort [ przysłówek ]=momentalnie<br />

sofort [ przysłówek ]=natychmiast<br />

sofort [ przysłówek ]=niezwłocznie<br />

sofort [ przysłówek ]=teraz<br />

sofort [ przysłówek ]=wnet<br />

sofort [ przysłówek ]=zaraz<br />

sofortig [ przymiotnik ]=doraźny<br />

sofortig [ przymiotnik ]=natychmiastowy<br />

soften [ czasownik ]=mięknąć<br />

soften [ czasownik ]=zmiękczyć<br />

Software [ rzeczownik ]=oprogramowanie<br />

Sog [ rzeczownik ]=ssanie<br />

sogar [ przysłówek ]=istotnie<br />

sogar [ przysłówek ]=nawet<br />

sogleich [ przysłówek ]=momentalnie<br />

sogleich [ przysłówek ]=natychmiast<br />

sogleich [ przysłówek ]=wnet<br />

sogleich [ przysłówek ]=zaraz<br />

Sohle [ rzeczownik ]=dno<br />

Sohle [ rzeczownik ]=podeszwa<br />

Sohle [ rzeczownik ]=spąg<br />

Sohle [ rzeczownik ]=zelówka<br />

Sohn [ rzeczownik ]=syn<br />

Sohn [ rzeczownik ]=synek<br />

Söhnchen [ rzeczownik ]=synek<br />

Sohrau [ rzeczownik ]=Żory<br />

Soja [ rzeczownik ]=soja<br />

Sojabohne [ rzeczownik ]=soja<br />

Sojabohnen [ rzeczownik ]=soja<br />

Solarium [ rzeczownik ]=solarium<br />

solche [ przymiotnik ]=taki<br />

Sold [ rzeczownik ]=żołd<br />

Soldat [ rzeczownik ]=dąbrowszczak<br />

Soldat [ rzeczownik ]=komandos<br />

Soldat [ rzeczownik ]=łącznościowiec<br />

Soldat [ rzeczownik ]=sołdat<br />

Soldat [ rzeczownik ]=wojak<br />

Soldat [ rzeczownik ]=żołdak<br />

Soldat [ rzeczownik ]=żołnierz<br />

Soldaten [ rzeczownik ]=żołdactwo<br />

Soldaten [ rzeczownik ]=żołnierstwo<br />

Soldateska [ rzeczownik ]=żołdactwo<br />

soldatisch [ przymiotnik ]=żołnierski<br />

Soldau [ rzeczownik ]=Działdowo<br />

Soldin [ rzeczownik ]=Muślibórz<br />

Soldin [ rzeczownik ]=Myślibórz<br />

solidarisch [ przymiotnik ]=solidarny<br />

solidarisch [ przysłówek ]=solidarnie<br />

Solidarität [ rzeczownik ]=solidarność<br />

solide [ przymiotnik ]=mocny<br />

solide [ przymiotnik ]=pewny<br />

solide [ przymiotnik ]=rzetelny<br />

solide [ przymiotnik ]=silny<br />

solide [ przymiotnik ]=solidny<br />

Solidität [ rzeczownik ]=solidność<br />

Solipsismus [ rzeczownik ]=solipsyzm<br />

Solist [ rzeczownik ]=solista<br />

Solitär [ rzeczownik ]=soliter<br />

Soll [ rzeczownik ]=rozchód<br />

Soll [ rzeczownik ]=strona<br />

Soll [ rzeczownik ]=zadanie


Soll [ rzeczownik ]=zobowiązanie<br />

Solopartie [ rzeczownik ]=solówka<br />

Solothurm [ rzeczownik ]=Solura<br />

Somali [ rzeczownik ]=Półwysep Somalijski<br />

Somalia [ rzeczownik ]=Somalia<br />

somatisch [ przymiotnik ]=somatyczny<br />

somit [ spójnik ]=więc<br />

somit [ spójnik ]=zatem<br />

Sommer [ rzeczownik ]=latko<br />

Sommer [ rzeczownik ]=lato<br />

Sommerau [ rzeczownik ]=Białopole<br />

Sommerfeld [ rzeczownik ]=Lubsko<br />

Sommerfrische [ rzeczownik ]=letnisko<br />

Sommerfrischler [ rzeczownik ]=letnik<br />

Sommersprosse [ rzeczownik ]=pieg<br />

sommersprossig [ przymiotnik ]=piegowaty<br />

Sommerzeit [ rzeczownik ]=lato<br />

Somnambulismus [ rzeczownik ]=lunatyzm<br />

Sonar [ rzeczownik ]=sonar<br />

Sonate [ rzeczownik ]=sonata<br />

Sonde [ rzeczownik ]=sonda<br />

Sonde [ rzeczownik ]=zgłębnik<br />

sonder [ przymiotnik ]=specjalny<br />

sonder [ przymiotnik ]=szczególny<br />

sonderbar [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />

sonderbar [ przymiotnik ]=dziwny<br />

sonderbar [ przymiotnik ]=osobliwy<br />

Sonderbarkeit [ rzeczownik ]=cudactwo<br />

Sonderbarkeit [ rzeczownik ]=dziwność<br />

Sonderling [ rzeczownik ]=cudak<br />

Sonderling [ rzeczownik ]=dziwak<br />

sondern [ spójnik ]=ale<br />

sondern [ spójnik ]=lecz<br />

sondieren [ czasownik ]=sondować<br />

sondieren [ czasownik ]=wysondować<br />

sondieren [ czasownik ]=zgłębnikować<br />

Sondierung [ rzeczownik ]=sondaż<br />

Sonett [ rzeczownik ]=sonet<br />

Song [ rzeczownik ]=pieśń<br />

Song [ rzeczownik ]=piosenka<br />

Sonnabend [ rzeczownik ]=sobota<br />

Sonne [ rzeczownik ]=słońce<br />

Sonnenaufgang [ rzeczownik ]=brzask<br />

Sonnenaufgang [ rzeczownik ]=świt<br />

Sonnenblume [ rzeczownik ]=słonecznik<br />

Sonnenbrand [ rzeczownik ]=ogorzałość<br />

Sonnenbräune [ rzeczownik ]=opalenizna<br />

Sonnenburg [ rzeczownik ]=Słońsk<br />

Sonnenhut [ rzeczownik ]=rudbekia<br />

Sonnenröschen [ rzeczownik ]=posłonek<br />

Sonnenschein [ rzeczownik ]=nasłonecznienie<br />

Sonnenschirm [ rzeczownik ]=parasolka<br />

Sonnensegel [ rzeczownik ]=tent<br />

Sonnenuntergang [ rzeczownik ]=zachód<br />

Sonnenwende [ rzeczownik ]=przesilenie<br />

sonnig [ przymiotnik ]=pogodny<br />

sonnig [ przymiotnik ]=słoneczny<br />

sonnig [ przysłówek ]=słonecznie<br />

Sonntag [ rzeczownik ]=niedziela<br />

sonst [ przysłówek ]=zwykle<br />

sonstig [ przymiotnik ]=drugi


sonstig [ przymiotnik ]=inny<br />

Sontop [ rzeczownik ]=Sątopy<br />

sooft [ spójnik ]=ilekroć<br />

Sophismus [ rzeczownik ]=sofizmat<br />

Sophist [ rzeczownik ]=sofista<br />

Sophisterei [ rzeczownik ]=kazuistyka<br />

Sophisterei [ rzeczownik ]=mędrkowanie<br />

Sophisterei [ rzeczownik ]=sofistyka<br />

Sophistik [ rzeczownik ]=sofistyka<br />

sophistisch [ przymiotnik ]=sofistyczny<br />

Soppieschin [ rzeczownik ]=Sopieszyno<br />

Sopran [ rzeczownik ]=dyszkant<br />

Sopran [ rzeczownik ]=sopran<br />

Sorau [ rzeczownik ]=Żary<br />

S<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=kłopot<br />

S<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=niepokój<br />

S<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=obawa<br />

S<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=opieka<br />

S<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=piecza<br />

S<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=pochłonięcie<br />

S<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=staranie<br />

S<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=staranność<br />

S<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=troska<br />

S<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=zmartwienie<br />

s<strong>org</strong>en [ czasownik ]=dbać<br />

s<strong>org</strong>en [ czasownik ]=martwić<br />

s<strong>org</strong>en [ czasownik ]=niepokoić<br />

s<strong>org</strong>en [ czasownik ]=starać<br />

s<strong>org</strong>en [ czasownik ]=troskać<br />

s<strong>org</strong>en [ czasownik ]=troszczyć<br />

s<strong>org</strong>en [ czasownik ]=zmartwić<br />

S<strong>org</strong>falt [ rzeczownik ]=akuratność<br />

S<strong>org</strong>falt [ rzeczownik ]=dbałość<br />

S<strong>org</strong>falt [ rzeczownik ]=opieka<br />

S<strong>org</strong>falt [ rzeczownik ]=skrzętność<br />

S<strong>org</strong>falt [ rzeczownik ]=staranie<br />

S<strong>org</strong>falt [ rzeczownik ]=staranność<br />

S<strong>org</strong>falt [ rzeczownik ]=troska<br />

S<strong>org</strong>falt [ rzeczownik ]=troskliwość<br />

s<strong>org</strong>fältig [ przymiotnik ]=staranny<br />

s<strong>org</strong>fältig [ przysłówek ]=skrupulatnie<br />

s<strong>org</strong>fältig [ przysłówek ]=starannie<br />

s<strong>org</strong>fältig [ przysłówek ]=troskliwie<br />

s<strong>org</strong>fältig [ przysłówek ]=wnikliwie<br />

S<strong>org</strong>losigkeit [ rzeczownik ]=beztroska<br />

S<strong>org</strong>losigkeit [ rzeczownik ]=niedbałość<br />

S<strong>org</strong>losigkeit [ rzeczownik ]=niefrasobliwość<br />

S<strong>org</strong>samkeit [ rzeczownik ]=troskliwość<br />

Sorte [ rzeczownik ]=gatunek<br />

Sorte [ rzeczownik ]=rodzaj<br />

Sorte [ rzeczownik ]=sposób<br />

Sorte [ rzeczownik ]=typ<br />

sortieren [ czasownik ]=klasyfikować<br />

sortieren [ czasownik ]=posortować<br />

sortieren [ czasownik ]=przebierać<br />

sortieren [ czasownik ]=segregować<br />

sortieren [ czasownik ]=sklasyfikować<br />

sortieren [ czasownik ]=sortować<br />

sortieren [ czasownik ]=zaliczać<br />

sortieren [ czasownik ]=zestawiać<br />

Sortierer [ rzeczownik ]=sorter


Sortierer [ rzeczownik ]=sortowacz<br />

Sortierer [ rzeczownik ]=sortownik<br />

Sortierfolge [ rzeczownik ]=kolej<br />

Sortiermaschine [ rzeczownik ]=sortownik<br />

Sortierung [ rzeczownik ]=segregowanie<br />

Sortierung [ rzeczownik ]=sortownia<br />

Sortiment [ rzeczownik ]=asortyment<br />

Sortiment [ rzeczownik ]=sortyment<br />

Soße [ rzeczownik ]=sos<br />

Soßnow [ rzeczownik ]=Sośno<br />

Souffle [ rzeczownik ]=suflet<br />

Souffleur [ rzeczownik ]=sufler<br />

soufflieren [ czasownik ]=suflerować<br />

Souper [ rzeczownik ]=kolacja<br />

Soutane [ rzeczownik ]=sutanna<br />

souverän [ przymiotnik ]=suwerenny<br />

souverän [ przymiotnik ]=udzielny<br />

Souverän [ rzeczownik ]=monarcha<br />

Souveränität [ rzeczownik ]=suwerenność<br />

Souveränität [ rzeczownik ]=zwierzchnictwo<br />

Sovereign [ rzeczownik ]=suweren<br />

Soweit [ rzeczownik ]=sowiet<br />

Sowjetunion [ rzeczownik ]=Związek Radziecki<br />

sozial [ przymiotnik ]=socjalny<br />

sozial [ przymiotnik ]=społeczny<br />

Sozialdemokrat [ rzeczownik ]=socjaldemokrata<br />

Sozialdemokratie [ rzeczownik ]=socjaldemokracja<br />

sozialdemokratisch [ przymiotnik ]=socjaldemokratyczny<br />

Sozialisation [ rzeczownik ]=socjalizacja<br />

sozialisieren [ czasownik ]=socjalizować<br />

sozialisieren [ czasownik ]=uspołeczniać<br />

sozialisieren [ czasownik ]=uspołecznić<br />

Sozialisierung [ rzeczownik ]=socjalizacja<br />

Sozialismus [ rzeczownik ]=socjalizm<br />

Sozialist [ rzeczownik ]=socjalista<br />

sozialistisch [ przymiotnik ]=socjalistyczny<br />

Soziologe [ rzeczownik ]=socjolog<br />

Soziologie [ rzeczownik ]=socjologia<br />

soziologisch [ przymiotnik ]=socjologiczny<br />

Spachtel [ rzeczownik ]=szpachla<br />

Spachtelmasse [ rzeczownik ]=szpachlówka<br />

Spagat [ rzeczownik ]=sznur<br />

Spagat [ rzeczownik ]=sznurek<br />

Spagat [ rzeczownik ]=szpagat<br />

Späher [ rzeczownik ]=szperacz<br />

Spalier [ rzeczownik ]=szpaler<br />

Spalt [ rzeczownik ]=rozstęp<br />

Spalt [ rzeczownik ]=szczelina<br />

Spalt [ rzeczownik ]=szpara<br />

spaltbar [ przymiotnik ]=łu<strong>pl</strong>iwy<br />

spaltbar [ przymiotnik ]=rozszczepialny<br />

Spaltbarkeit [ rzeczownik ]=łu<strong>pl</strong>iwość<br />

Spaltbarkeit [ rzeczownik ]=rozłupanie<br />

Spalte [ rzeczownik ]=felieton<br />

Spalte [ rzeczownik ]=filar<br />

Spalte [ rzeczownik ]=kolumienka<br />

Spalte [ rzeczownik ]=kolumna<br />

Spalte [ rzeczownik ]=łam<br />

Spalte [ rzeczownik ]=luz<br />

Spalte [ rzeczownik ]=pęknięcie<br />

Spalte [ rzeczownik ]=rozpadlina


Spalte [ rzeczownik ]=rozpadlisko<br />

Spalte [ rzeczownik ]=rozszczep<br />

Spalte [ rzeczownik ]=rubryka<br />

Spalte [ rzeczownik ]=rysa<br />

Spalte [ rzeczownik ]=słup<br />

Spalte [ rzeczownik ]=szczelina<br />

Spalte [ rzeczownik ]=szpalta<br />

Spalte [ rzeczownik ]=szpara<br />

spalten [ czasownik ]=łupać<br />

spalten [ czasownik ]=rąbać<br />

spalten [ czasownik ]=rozdzielać<br />

spalten [ czasownik ]=rozłupać<br />

spalten [ czasownik ]=rozłupywać<br />

spalten [ czasownik ]=rozpłatać<br />

spalten [ czasownik ]=rozszczepiać<br />

spalten [ czasownik ]=rozszczepić<br />

Spalten [ rzeczownik ]=rozłupywanie<br />

Spalten [ rzeczownik ]=rozszczepianie<br />

Spalten [ rzeczownik ]=rozszczepienie<br />

Spaltung [ rzeczownik ]=łupanie<br />

Spaltung [ rzeczownik ]=podział<br />

Spaltung [ rzeczownik ]=rozdwojenie<br />

Spaltung [ rzeczownik ]=rozłam<br />

Spaltung [ rzeczownik ]=rozłupanie<br />

Spaltung [ rzeczownik ]=rozszczepianie<br />

Span [ rzeczownik ]=drzazga<br />

Span [ rzeczownik ]=wiór<br />

Spange [ rzeczownik ]=klamra<br />

Spaniel [ rzeczownik ]=spaniel<br />

Spanien [ rzeczownik ]=Hiszpania<br />

Spanier [ rzeczownik ]=Hiszpan<br />

Spanierin [ rzeczownik ]=Hiszpanka<br />

Spann [ rzeczownik ]=podbicie<br />

Spanne [ rzeczownik ]=piędź<br />

Spanne [ rzeczownik ]=rozpiętość<br />

spannen [ czasownik ]=naciągać<br />

spannen [ czasownik ]=napiąć<br />

spannen [ czasownik ]=napinać<br />

spannen [ czasownik ]=naprężać<br />

spannen [ czasownik ]=naprężyć<br />

spannen [ czasownik ]=natężać<br />

spannen [ czasownik ]=osadzić<br />

spannen [ czasownik ]=prężyć<br />

spannen [ czasownik ]=ściskać<br />

spannen [ czasownik ]=uciskać<br />

spannen [ czasownik ]=umocować<br />

spannen [ czasownik ]=wypinać<br />

spannen [ czasownik ]=wyprężać<br />

spannen [ czasownik ]=wyprężyć<br />

spannen [ czasownik ]=wytężać<br />

spannen [ czasownik ]=zaprzęgać<br />

spannend [ przymiotnik ]=dreszczowy<br />

Spanner [ rzeczownik ]=naciągacz<br />

Spanner [ rzeczownik ]=napinacz<br />

Spanner [ rzeczownik ]=naprężacz<br />

Spannkraft [ rzeczownik ]=elastyczność<br />

Spannkraft [ rzeczownik ]=prężność<br />

Spannkraft [ rzeczownik ]=sprężystość<br />

Spannung [ rzeczownik ]=alteracja<br />

Spannung [ rzeczownik ]=bieganina<br />

Spannung [ rzeczownik ]=denerwowanie


Spannung [ rzeczownik ]=dwubiegunowość<br />

Spannung [ rzeczownik ]=naciąg<br />

Spannung [ rzeczownik ]=napicie<br />

Spannung [ rzeczownik ]=napięcie<br />

Spannung [ rzeczownik ]=napinanie<br />

Spannung [ rzeczownik ]=naprężenie<br />

Spannung [ rzeczownik ]=natężenie<br />

Spannung [ rzeczownik ]=niepokój<br />

Spannung [ rzeczownik ]=podekscytowanie<br />

Spannung [ rzeczownik ]=podniecenie<br />

Spannung [ rzeczownik ]=prężność<br />

Spannung [ rzeczownik ]=woltaż<br />

Spannungsmesser [ rzeczownik ]=woltomierz<br />

Spannweite [ rzeczownik ]=rozpiętość<br />

Spant [ rzeczownik ]=wręga<br />

Sparbüchse [ rzeczownik ]=skarbonka<br />

sparen [ czasownik ]=ciułać<br />

sparen [ czasownik ]=ocalić<br />

sparen [ czasownik ]=oszczędzać<br />

sparen [ czasownik ]=oszczędzić<br />

sparen [ czasownik ]=szczędzić<br />

sparen [ czasownik ]=uciułać<br />

sparen [ czasownik ]=zaoszczędzać<br />

sparen [ czasownik ]=zaoszczędzić<br />

Sparer [ rzeczownik ]=oszczędzacz<br />

Spargel [ rzeczownik ]=szparag<br />

Sparren [ rzeczownik ]=krokiew<br />

Sparren [ rzeczownik ]=krokiewka<br />

sparsam [ przymiotnik ]=ekonomiczny<br />

sparsam [ przymiotnik ]=oszczędnościowy<br />

sparsam [ przymiotnik ]=oszczędny<br />

sparsam [ przysłówek ]=oszczędnie<br />

Sparsamkeit [ rzeczownik ]=oszczędność<br />

Sparsamkeit [ rzeczownik ]=skąpstwo<br />

spartanisch [ przymiotnik ]=spartański<br />

Spaß [ rzeczownik ]=dowcip<br />

Spaß [ rzeczownik ]=facecja<br />

Spaß [ rzeczownik ]=figiel<br />

Spaß [ rzeczownik ]=frajda<br />

Spaß [ rzeczownik ]=heca<br />

Spaß [ rzeczownik ]=impreza<br />

Spaß [ rzeczownik ]=ubaw<br />

Spaß [ rzeczownik ]=uciecha<br />

Spaß [ rzeczownik ]=zabawa<br />

Spaß [ rzeczownik ]=żart<br />

spaßhaft [ przymiotnik ]=zabawny<br />

spaßhaft [ przymiotnik ]=żartobliwy<br />

spaßhaft [ przysłówek ]=zabawnie<br />

spaßhaft [ przysłówek ]=żartobliwie<br />

spaßig [ przymiotnik ]=pocieszny<br />

Spaßmacher [ rzeczownik ]=dowcipniś<br />

Spaßmacher [ rzeczownik ]=kawalarz<br />

Spaßmacher [ rzeczownik ]=żartowniś<br />

Spaßmacherin [ rzeczownik ]=śmieszek<br />

Spaßmachers [ rzeczownik ]=żartownisia<br />

Spaßvogel [ rzeczownik ]=dowcipniś<br />

Spaßvogel [ rzeczownik ]=śmieszek<br />

Spaßvogel [ rzeczownik ]=wesołek<br />

Spaßvogel [ rzeczownik ]=żartowniś<br />

spastisch [ przymiotnik ]=spastyczny<br />

Spat [ rzeczownik ]=równoległościan


Spat [ rzeczownik ]=szpat<br />

Spat [ rzeczownik ]=włogacizna<br />

Spatel [ rzeczownik ]=szpachelka<br />

Spatel [ rzeczownik ]=szpatułka<br />

Spaten [ rzeczownik ]=łopata<br />

Spaten [ rzeczownik ]=łopatka<br />

Spaten [ rzeczownik ]=rydel<br />

Spaten [ rzeczownik ]=szpadel<br />

später [ przysłówek ]=następnie<br />

später [ przysłówek ]=potem<br />

später [ przysłówek ]=późno<br />

Spatz [ rzeczownik ]=wróbel<br />

spazieren [ czasownik ]=pospacerować<br />

spazieren [ czasownik ]=przechadzać<br />

spazieren [ czasownik ]=spacerować<br />

Spazierfahrt [ rzeczownik ]=przejażdżka<br />

Spazierfahrt [ rzeczownik ]=spacer<br />

Spaziergang [ rzeczownik ]=deptak<br />

Spaziergang [ rzeczownik ]=przechadzka<br />

Spaziergang [ rzeczownik ]=spacer<br />

Spaziergänger [ rzeczownik ]=piechur<br />

Spaziergänger [ rzeczownik ]=spacerowicz<br />

Specht [ rzeczownik ]=dzięcioł<br />

Spechtsdorf [ rzeczownik ]=Płociczno<br />

Speck [ rzeczownik ]=bekon<br />

Speck [ rzeczownik ]=boczek<br />

Speck [ rzeczownik ]=Gać<br />

Speck [ rzeczownik ]=Mosty<br />

Speck [ rzeczownik ]=sadło<br />

Speck [ rzeczownik ]=słonina<br />

Speck [ rzeczownik ]=słoninka<br />

speckig [ przymiotnik ]=gruby<br />

speckig [ przymiotnik ]=tłusty<br />

speckig [ przymiotnik ]=tłuszczowy<br />

Speckkäfer [ rzeczownik ]=skórnik<br />

Speckstein [ rzeczownik ]=słoniniec<br />

Spediteur [ rzeczownik ]=ekspedycja<br />

Spediteur [ rzeczownik ]=spedycja<br />

Spediteur [ rzeczownik ]=spedytor<br />

Spediteur [ rzeczownik ]=wysyłka<br />

Spedition [ rzeczownik ]=spedycja<br />

Speer [ rzeczownik ]=dzida<br />

Speer [ rzeczownik ]=kopia<br />

Speer [ rzeczownik ]=lanca<br />

Speer [ rzeczownik ]=oszczep<br />

Speer [ rzeczownik ]=włócznia<br />

Speerwerfer [ rzeczownik ]=oszczepnik<br />

Speiche [ rzeczownik ]=promień<br />

Speiche [ rzeczownik ]=szprycha<br />

Speichel [ rzeczownik ]=ślina<br />

Speichel [ rzeczownik ]=ślinka<br />

Speicheldrüse [ rzeczownik ]=ślinianka<br />

Speichelfluss [ rzeczownik ]=ślinotok<br />

Speichellecker [ rzeczownik ]=lizus<br />

Speichellecker [ rzeczownik ]=wazeliniarz<br />

Speichelleckerei [ rzeczownik ]=lizusostwo<br />

Speicher [ rzeczownik ]=lamus<br />

Speicher [ rzeczownik ]=pamięć<br />

Speicher [ rzeczownik ]=skład<br />

Speicher [ rzeczownik ]=spichlerz<br />

Speicher [ rzeczownik ]=spichrz


Speicher [ rzeczownik ]=zasobnik<br />

Speicher [ rzeczownik ]=zbiornik<br />

speichern [ czasownik ]=magazynować<br />

speichern [ czasownik ]=ocalić<br />

speichern [ czasownik ]=oszczędzać<br />

speichern [ czasownik ]=oszczędzić<br />

speichern [ czasownik ]=przechowywać<br />

speichern [ czasownik ]=ratować<br />

speichern [ czasownik ]=składować<br />

speichern [ czasownik ]=uchronić<br />

speichern [ czasownik ]=uciułać<br />

speichern [ czasownik ]=uratować<br />

speichern [ czasownik ]=uskładać<br />

speichern [ czasownik ]=wygospodarować<br />

speichern [ czasownik ]=zaoszczędzić<br />

speichern [ czasownik ]=zbawiać<br />

speichern [ czasownik ]=zbawić<br />

speichern [ czasownik ]=zmagazynować<br />

speien [ czasownik ]=bluzgać<br />

speien [ czasownik ]=<strong>pl</strong>uć<br />

speien [ czasownik ]=rzygać<br />

speien [ czasownik ]=wymiotować<br />

Speigatt [ rzeczownik ]=spływnik<br />

Speise [ rzeczownik ]=danie<br />

Speise [ rzeczownik ]=jadło<br />

Speise [ rzeczownik ]=jedzenie<br />

Speise [ rzeczownik ]=odżywianie<br />

Speise [ rzeczownik ]=pokarm<br />

Speise [ rzeczownik ]=potrawa<br />

Speise [ rzeczownik ]=pożywienie<br />

Speise [ rzeczownik ]=spiżarnia<br />

Speise [ rzeczownik ]=strawa<br />

Speise [ rzeczownik ]=wikt<br />

Speise [ rzeczownik ]=wyżywienie<br />

Speise [ rzeczownik ]=żywienie<br />

Speise [ rzeczownik ]=żywność<br />

Speiseeis [ rzeczownik ]=spiżarnia<br />

Speisekammer [ rzeczownik ]=jadłospis<br />

Speisekammer [ rzeczownik ]=spiżarka<br />

Speisekammer [ rzeczownik ]=spiżarnia<br />

Speisekammer [ rzeczownik ]=śpiżarnia<br />

Speisekammer [ rzeczownik ]=szafarnia<br />

Speisekarte [ rzeczownik ]=bilet<br />

Speisekarte [ rzeczownik ]=jadłospis<br />

Speisekarte [ rzeczownik ]=karta<br />

Speisekarte [ rzeczownik ]=pocztówka<br />

speisen [ czasownik ]=jeść<br />

speisen [ czasownik ]=karmić<br />

speisen [ czasownik ]=zasilać<br />

speisen [ czasownik ]=zjeść<br />

speisen [ czasownik ]=żreć<br />

speisen [ czasownik ]=żywić<br />

Speisenfolge [ rzeczownik ]=menu<br />

Speiseröhre [ rzeczownik ]=czeluść<br />

Speiseröhre [ rzeczownik ]=gardło<br />

Speiseröhre [ rzeczownik ]=gardziel<br />

Speiseröhre [ rzeczownik ]=przełyk<br />

Speisesaal [ rzeczownik ]=jadalnia<br />

Speisezimmer [ rzeczownik ]=jadalnia<br />

Spektakel [ rzeczownik ]=brewerie<br />

Spektakel [ rzeczownik ]=widowisko


spektakulär [ przymiotnik ]=spektralny<br />

Spektroskop [ rzeczownik ]=spektroskop<br />

Spektroskop [ rzeczownik ]=widmo<br />

Spektroskopie [ rzeczownik ]=spektroskopia<br />

spektroskopisch [ przymiotnik ]=spektroskopowy<br />

Spektrum [ rzeczownik ]=spektrum<br />

Spektrum [ rzeczownik ]=spekulant<br />

Spektrum [ rzeczownik ]=widmo<br />

Spekulant [ rzeczownik ]=paskarz<br />

Spekulant [ rzeczownik ]=spekulacja<br />

Spekulant [ rzeczownik ]=spekulant<br />

Spekulation [ rzeczownik ]=domysł<br />

Spekulation [ rzeczownik ]=geszeft<br />

Spekulation [ rzeczownik ]=spekulacja<br />

spekulieren [ czasownik ]=spekulować<br />

Spelunke [ rzeczownik ]=spelunka<br />

Spelze [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ewa<br />

Spende [ rzeczownik ]=dar<br />

Spende [ rzeczownik ]=darowizna<br />

Spende [ rzeczownik ]=datek<br />

Spende [ rzeczownik ]=dotacja<br />

Spende [ rzeczownik ]=rozdawanie<br />

spenden [ czasownik ]=darować<br />

spenden [ czasownik ]=darowywać<br />

spenden [ czasownik ]=ofiarować<br />

spenden [ czasownik ]=ofiarowywać<br />

spenden [ czasownik ]=rozdać<br />

spenden [ czasownik ]=rozdawać<br />

spenden [ czasownik ]=sprezentować<br />

Spender [ rzeczownik ]=darczyńca<br />

Spender [ rzeczownik ]=dawca<br />

Spender [ rzeczownik ]=ofiarodawca<br />

Spender [ rzeczownik ]=wróbel<br />

spendieren [ czasownik ]=fundować<br />

spendieren [ czasownik ]=postawić<br />

spendieren [ czasownik ]=stawiać<br />

Sperber [ rzeczownik ]=krogulec<br />

Sperling [ rzeczownik ]=wróbel<br />

Sperling [ rzeczownik ]=zapora<br />

Sperma [ rzeczownik ]=nasienie<br />

Sperma [ rzeczownik ]=sperma<br />

Spermium [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>emnik<br />

Sperrbaum [ rzeczownik ]=bariera<br />

Sperrbaum [ rzeczownik ]=blokada<br />

Sperrbaum [ rzeczownik ]=przegroda<br />

Sperrbaum [ rzeczownik ]=zagrodzenie<br />

Sperrbaum [ rzeczownik ]=zakaz<br />

Sperrbaum [ rzeczownik ]=zamknięcie<br />

Sperrbaum [ rzeczownik ]=zapora<br />

Sperre [ rzeczownik ]=bariera<br />

Sperre [ rzeczownik ]=blokada<br />

Sperre [ rzeczownik ]=jaz<br />

Sperre [ rzeczownik ]=przeszkoda<br />

Sperre [ rzeczownik ]=zakaz<br />

Sperre [ rzeczownik ]=zamek<br />

Sperre [ rzeczownik ]=zamknięcie<br />

Sperre [ rzeczownik ]=zapora<br />

Sperre [ rzeczownik ]=zawieszenie<br />

sperren [ czasownik ]=blokować<br />

sperren [ czasownik ]=spacjować<br />

sperren [ czasownik ]=zablokować


sperren [ czasownik ]=zagradzać<br />

sperren [ czasownik ]=zamykać<br />

sperren [ czasownik ]=zawiesić<br />

sperren [ czasownik ]=zawieszać<br />

Sperrgeld [ rzeczownik ]=dykta<br />

Sperrholz [ rzeczownik ]=dykta<br />

Sperrholz [ rzeczownik ]=klejonka<br />

Sperrholz [ rzeczownik ]=sklejka<br />

Sperrholz [ rzeczownik ]=zapadka<br />

Sperrung [ rzeczownik ]=blokowanie<br />

Spesen [ rzeczownik ]=koszt<br />

spezial [ przymiotnik ]=specjalny<br />

spezial [ przymiotnik ]=szczególny<br />

Spezialfach [ rzeczownik ]=specjalność<br />

spezialisieren [ czasownik ]=specjalizować<br />

spezialisieren [ czasownik ]=wyspecjalizować<br />

Spezialisierung [ rzeczownik ]=specjalizacja<br />

Spezialist [ rzeczownik ]=specjalista<br />

Spezialität [ rzeczownik ]=specjalność<br />

speziell [ przymiotnik ]=poszczególny<br />

speziell [ przymiotnik ]=prywatny<br />

speziell [ przymiotnik ]=specjalny<br />

speziell [ przymiotnik ]=szczególny<br />

speziell [ przysłówek ]=konkretnie<br />

speziell [ przysłówek ]=specjalnie<br />

speziell [ przysłówek ]=specyficznie<br />

speziell [ przysłówek ]=szczególnie<br />

Spezielle [ rzeczownik ]=specyfikacja<br />

Spezies [ rzeczownik ]=gatunek<br />

Spezies [ rzeczownik ]=rodzaj<br />

Spezifikation [ rzeczownik ]=specyfikacja<br />

Spezifikation [ rzeczownik ]=wyszczególnienie<br />

spezifisch [ przymiotnik ]=specyficzny<br />

spezifisch [ przymiotnik ]=swoisty<br />

spezifisch [ przysłówek ]=specyficznie<br />

spezifizieren [ czasownik ]=wyszczególnić<br />

Sphäre [ rzeczownik ]=kula<br />

Sphäre [ rzeczownik ]=orbita<br />

Sphäre [ rzeczownik ]=sfera<br />

Sphäre [ rzeczownik ]=zakres<br />

sphärisch [ przymiotnik ]=gałkowaty<br />

sphärisch [ przymiotnik ]=kulisty<br />

sphärisch [ przymiotnik ]=sferyczny<br />

sphärisch [ przysłówek ]=sferycznie<br />

Sphinx [ rzeczownik ]=lustro<br />

Sphinx [ rzeczownik ]=sfinks<br />

spicken [ czasownik ]=napełniać<br />

spicken [ czasownik ]=naszpikować<br />

spicken [ czasownik ]=natykać<br />

spicken [ czasownik ]=szpikować<br />

Spickzettel [ rzeczownik ]=ściąga<br />

Spiegel [ rzeczownik ]=lusterko<br />

Spiegel [ rzeczownik ]=lustro<br />

Spiegel [ rzeczownik ]=tafia<br />

Spiegel [ rzeczownik ]=wyklejka<br />

Spiegel [ rzeczownik ]=zwierciadło<br />

Spiegelkarpfen [ rzeczownik ]=lustrzeń<br />

Spiegelreflexkamera [ rzeczownik ]=lustrzanka<br />

Spiel [ rzeczownik ]=gem<br />

Spiel [ rzeczownik ]=gra<br />

Spiel [ rzeczownik ]=igraszka


Spiel [ rzeczownik ]=luz<br />

Spiel [ rzeczownik ]=mecz<br />

Spiel [ rzeczownik ]=partia<br />

Spiel [ rzeczownik ]=przedstawienie<br />

Spiel [ rzeczownik ]=szulerstwo<br />

Spiel [ rzeczownik ]=zabawa<br />

Spielbank [ rzeczownik ]=kasyno<br />

Spieldose [ rzeczownik ]=pozytywka<br />

Spiele [ rzeczownik ]=igrzyska<br />

spielen [ czasownik ]=bawić<br />

spielen [ czasownik ]=grać<br />

spielen [ czasownik ]=grywać<br />

spielen [ czasownik ]=igrać<br />

spielen [ czasownik ]=odegrać<br />

spielen [ czasownik ]=odgrywać<br />

spielen [ czasownik ]=odtwarzać<br />

spielen [ czasownik ]=odtworzyć<br />

spielen [ czasownik ]=ogrywać<br />

spielen [ czasownik ]=pobawić<br />

spielen [ czasownik ]=pograć<br />

spielen [ czasownik ]=pogrywać<br />

spielen [ czasownik ]=rozegrać<br />

spielen [ czasownik ]=rozgrywać<br />

spielen [ czasownik ]=spłatać<br />

spielen [ czasownik ]=udać<br />

spielen [ czasownik ]=udawać<br />

spielen [ czasownik ]=zagrać<br />

Spieler [ rzeczownik ]=aktor<br />

Spieler [ rzeczownik ]=gracz<br />

Spieler [ rzeczownik ]=igraszka<br />

Spieler [ rzeczownik ]=karciarz<br />

Spieler [ rzeczownik ]=kornecista<br />

Spieler [ rzeczownik ]=mandolinista<br />

Spielfeld [ rzeczownik ]=boisko<br />

Spielfilm [ rzeczownik ]=boisko<br />

Spielhaus [ rzeczownik ]=szulernia<br />

Spielleiter [ rzeczownik ]=inscenizator<br />

Spielmann [ rzeczownik ]=grajek<br />

Spielmarke [ rzeczownik ]=szton<br />

Spielmarke [ rzeczownik ]=żeton<br />

Spiel<strong>pl</strong>an [ rzeczownik ]=repertuar<br />

Spiel<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=boisko<br />

Spiel<strong>pl</strong>ätze [ rzeczownik ]=przestrzeń<br />

Spielraum [ rzeczownik ]=margines<br />

Spielraum [ rzeczownik ]=marża<br />

Spielzeit [ rzeczownik ]=zabawka<br />

Spielzeug [ rzeczownik ]=bawidełko<br />

Spielzeug [ rzeczownik ]=cacko<br />

Spielzeug [ rzeczownik ]=igraszka<br />

Spielzeug [ rzeczownik ]=zabawka<br />

Spiere [ rzeczownik ]=tawuła<br />

Spieß [ rzeczownik ]=dzida<br />

Spieß [ rzeczownik ]=dziryt<br />

Spieß [ rzeczownik ]=filister<br />

Spieß [ rzeczownik ]=kopia<br />

Spieß [ rzeczownik ]=oszczep<br />

Spieß [ rzeczownik ]=rożen<br />

Spieß [ rzeczownik ]=szaszłyk<br />

Spieß [ rzeczownik ]=włócznia<br />

Spießbürger [ rzeczownik ]=mieszczanin<br />

Spießbürgertum [ rzeczownik ]=kołtuństwo


Spießertum [ rzeczownik ]=kołtuneria<br />

Spinat [ rzeczownik ]=szpinak<br />

Spindel [ rzeczownik ]=wrzeciono<br />

spindelförmig [ przymiotnik ]=wrzecionowaty<br />

Spinett [ rzeczownik ]=szpinet<br />

Spinnaker [ rzeczownik ]=spinaker<br />

Spinne [ rzeczownik ]=pająk<br />

spinnen [ czasownik ]=bredzić<br />

spinnen [ czasownik ]=gawędzić<br />

spinnen [ czasownik ]=majaczyć<br />

spinnen [ czasownik ]=mruczeć<br />

spinnen [ czasownik ]=prząść<br />

spinnen [ czasownik ]=snuć<br />

Spinnen [ rzeczownik ]=pajęczyna<br />

Spinnen [ rzeczownik ]=snucie<br />

spinnenartig [ przymiotnik ]=pająkowaty<br />

Spinnengewebe [ rzeczownik ]=pajęczyna<br />

Spinnennetz [ rzeczownik ]=pajęczyna<br />

Spinner [ rzeczownik ]=prządkówka<br />

Spinner [ rzeczownik ]=przędzalnictwo<br />

Spinner [ rzeczownik ]=przędzalnik<br />

Spinnerei [ rzeczownik ]=kądziel<br />

Spinnerei [ rzeczownik ]=przędzalnia<br />

Spinnerei [ rzeczownik ]=przędzalnictwo<br />

Spinnerin [ rzeczownik ]=prządka<br />

Spinngewebe [ rzeczownik ]=pajęczyna<br />

Spinnmaschine [ rzeczownik ]=przędzarka<br />

Spinnrad [ rzeczownik ]=kołowrotek<br />

Spinnrocken [ rzeczownik ]=kądziel<br />

Spinnrocken [ rzeczownik ]=prząślica<br />

Spinnrocken [ rzeczownik ]=prząśnica<br />

Spinnwebe [ rzeczownik ]=pajęczyna<br />

Spion [ rzeczownik ]=podpatrywacz<br />

Spion [ rzeczownik ]=przeziernik<br />

Spion [ rzeczownik ]=szpicel<br />

Spion [ rzeczownik ]=szpieg<br />

Spion [ rzeczownik ]=szpiegostwo<br />

Spion [ rzeczownik ]=szpiegowanie<br />

Spionage [ rzeczownik ]=szpiegostwo<br />

Spionage [ rzeczownik ]=szpiegowanie<br />

Spionageabwehr [ rzeczownik ]=kontrwywiad<br />

spionieren [ czasownik ]=szpiclować<br />

spionieren [ czasownik ]=szpiegować<br />

Spirale [ rzeczownik ]=spirala<br />

spiralförmig [ przymiotnik ]=spiralny<br />

Spirdingsee [ rzeczownik ]=Jezioro Śniardwy<br />

Spiritismus [ rzeczownik ]=spirytyzm<br />

Spiritist [ rzeczownik ]=spirytysta<br />

spiritistisch [ przymiotnik ]=spirytystyczny<br />

Spiritualismus [ rzeczownik ]=spirytualizm<br />

Spiritualist [ rzeczownik ]=spirytualista<br />

Spiritualität [ rzeczownik ]=duchowość<br />

Spiritualität [ rzeczownik ]=spirytualizm<br />

Spirituals [ rzeczownik ]=spirytualia<br />

Spirituosen [ rzeczownik ]=spirytualia<br />

Spirituosen [ rzeczownik ]=spirytus<br />

Spiritus [ rzeczownik ]=alkohol<br />

Spiritus [ rzeczownik ]=spirytus<br />

Spirochäte [ rzeczownik ]=krętek<br />

Spital [ rzeczownik ]=szpital<br />

spitz [ przymiotnik ]=cienki


spitz [ przymiotnik ]=ostry<br />

spitz [ przymiotnik ]=spiczasty<br />

spitz [ przymiotnik ]=szpiczasty<br />

spitz [ przymiotnik ]=uszczy<strong>pl</strong>iwy<br />

Spitz [ rzeczownik ]=szpic<br />

Spitzbart [ rzeczownik ]=bródka<br />

Spitzbart [ rzeczownik ]=łajdak<br />

Spitzbart [ rzeczownik ]=łotr<br />

Spitzbart [ rzeczownik ]=szpicbródka<br />

Spitzbogen [ rzeczownik ]=ostrołuk<br />

spitzbogenförmig [ przymiotnik ]=ostrołukowy<br />

Spitzbube [ rzeczownik ]=hultaj<br />

Spitzbube [ rzeczownik ]=rzezimieszek<br />

Spitze [ rzeczownik ]=czoło<br />

Spitze [ rzeczownik ]=czołówka<br />

Spitze [ rzeczownik ]=czubek<br />

Spitze [ rzeczownik ]=fifka<br />

Spitze [ rzeczownik ]=grot<br />

Spitze [ rzeczownik ]=kierownictwo<br />

Spitze [ rzeczownik ]=koniec<br />

Spitze [ rzeczownik ]=koronka<br />

Spitze [ rzeczownik ]=ostrze<br />

Spitze [ rzeczownik ]=przód<br />

Spitze [ rzeczownik ]=przylądek<br />

Spitze [ rzeczownik ]=szczyt<br />

Spitze [ rzeczownik ]=szpic<br />

Spitze [ rzeczownik ]=szpicel<br />

Spitze [ rzeczownik ]=sztych<br />

Spitze [ rzeczownik ]=wierzch<br />

Spitze [ rzeczownik ]=wierzchołek<br />

Spitze [ rzeczownik ]=złośliwość<br />

Spitzel [ rzeczownik ]=kapuś<br />

Spitzel [ rzeczownik ]=szpicel<br />

Spitzel [ rzeczownik ]=szpieg<br />

spitzeln [ czasownik ]=szpiclować<br />

spitzen [ czasownik ]=ostrzyć<br />

spitzen [ czasownik ]=temperować<br />

spitzen [ czasownik ]=zacinać<br />

spitzen [ czasownik ]=zaostrzać<br />

spitzen [ czasownik ]=zaostrzyć<br />

spitzen [ czasownik ]=zatemperować<br />

Spitzen [ rzeczownik ]=temperowanie<br />

Spitzen [ rzeczownik ]=zaostrzanie<br />

Spitzer [ rzeczownik ]=temperówka<br />

spitzfindig [ przymiotnik ]=grymaśny<br />

spitzfindig [ przymiotnik ]=subtelny<br />

spitzfindig [ przymiotnik ]=wymyślny<br />

Spitzhacke [ rzeczownik ]=kilof<br />

spitzig [ przymiotnik ]=szpiczasty<br />

Spitzkehre [ rzeczownik ]=zakos<br />

Spitzmaus [ rzeczownik ]=diablica<br />

Spitzmaus [ rzeczownik ]=ryjówka<br />

Spitzmäuse [ rzeczownik ]=przezwisko<br />

Spitzname [ rzeczownik ]=ksywa<br />

Spitzname [ rzeczownik ]=przezwisko<br />

Spitzname [ rzeczownik ]=przydomek<br />

Spitztüte [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>in<br />

spitzwinkelig [ przymiotnik ]=ostrokątny<br />

S<strong>pl</strong>een [ rzeczownik ]=biel<br />

S<strong>pl</strong>een [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>in<br />

s<strong>pl</strong>eißen [ czasownik ]=łupać


S<strong>pl</strong>int [ rzeczownik ]=biel<br />

S<strong>pl</strong>itteinrichtung [ rzeczownik ]=odłamek<br />

S<strong>pl</strong>itter [ rzeczownik ]=drzazga<br />

S<strong>pl</strong>itter [ rzeczownik ]=odłamek<br />

S<strong>pl</strong>itter [ rzeczownik ]=odprysk<br />

S<strong>pl</strong>itter [ rzeczownik ]=zadra<br />

s<strong>pl</strong>ittrig [ przymiotnik ]=łu<strong>pl</strong>iwy<br />

Spontaneität [ rzeczownik ]=spontaniczność<br />

Sporaden [ rzeczownik ]=Sporady<br />

Spore [ rzeczownik ]=przetrwalnik<br />

Spore [ rzeczownik ]=zarodnik<br />

Sporen [ rzeczownik ]=sport<br />

Sporn [ rzeczownik ]=bodziec<br />

Sporn [ rzeczownik ]=ostroga<br />

Sport [ rzeczownik ]=sport<br />

Sport [ rzeczownik ]=zapaśnictwo<br />

Sportfest [ rzeczownik ]=spartakiada<br />

Sportkegeln [ rzeczownik ]=dres<br />

Sportkleidung [ rzeczownik ]=sportowiec<br />

Sportler [ rzeczownik ]=atleta<br />

Sportler [ rzeczownik ]=sportowiec<br />

sportlich [ przymiotnik ]=sportowy<br />

sportlich [ przysłówek ]=atletycznie<br />

Sportmütze [ rzeczownik ]=cyklistówka<br />

Sport<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=boisko<br />

Sport<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=stadion<br />

Sporttaucher [ rzeczownik ]=płetwonurek<br />

Spott [ rzeczownik ]=drwina<br />

Spott [ rzeczownik ]=kpiarstwo<br />

Spott [ rzeczownik ]=kpina<br />

Spott [ rzeczownik ]=pośmiewisko<br />

Spott [ rzeczownik ]=przedrzeźniacz<br />

Spott [ rzeczownik ]=szyderstwo<br />

Spott [ rzeczownik ]=urągowisko<br />

Spottdrossel [ rzeczownik ]=przedrzeźniacz<br />

Spöttelei [ rzeczownik ]=kpiarstwo<br />

spotten [ czasownik ]=drwić<br />

spotten [ czasownik ]=kpić<br />

spotten [ czasownik ]=naigrawać<br />

spotten [ czasownik ]=naśmiewać<br />

spotten [ czasownik ]=podrwiwać<br />

spotten [ czasownik ]=szydzić<br />

spotten [ czasownik ]=wyśmiewać<br />

spotten [ czasownik ]=zadrwić<br />

spotten [ czasownik ]=zakpić<br />

Spotten [ rzeczownik ]=kpienie<br />

Spotten [ rzeczownik ]=szydzenie<br />

Spötter [ rzeczownik ]=kpiarz<br />

Spötter [ rzeczownik ]=szyderca<br />

spöttisch [ przysłówek ]=drwiąco<br />

spöttisch [ przysłówek ]=szyderczo<br />

Sprachausgabe [ rzeczownik ]=język<br />

Sprache [ rzeczownik ]=jęzor<br />

Sprache [ rzeczownik ]=język<br />

Sprache [ rzeczownik ]=mowa<br />

Sprache [ rzeczownik ]=ozór<br />

Sprache [ rzeczownik ]=ozorek<br />

Sprachlehre [ rzeczownik ]=gramatyka<br />

sprachlich [ przymiotnik ]=językowy<br />

sprachlich [ przymiotnik ]=językoznawczy<br />

sprachlich [ przymiotnik ]=lingwistyczny


sprachlich [ przymiotnik ]=niemy<br />

sprachlos [ przymiotnik ]=niemy<br />

Sprachreiniger [ rzeczownik ]=purysta<br />

Sprachübersetzung [ rzeczownik ]=językoznawstwo<br />

Sprachwissenschaft [ rzeczownik ]=językoznawstwo<br />

Sprachwissenschaft [ rzeczownik ]=lingwistyka<br />

Sprachwissenschaftler [ rzeczownik ]=językoznawca<br />

sprachwissenschaftlich [ przymiotnik ]=językoznawczy<br />

Spray [ rzeczownik ]=opryskiwanie<br />

Spray [ rzeczownik ]=prątek<br />

sprechen [ czasownik ]=gadać<br />

sprechen [ czasownik ]=gwarzyć<br />

sprechen [ czasownik ]=mówić<br />

sprechen [ czasownik ]=odezwać<br />

sprechen [ czasownik ]=<strong>pl</strong>eść<br />

sprechen [ czasownik ]=pogadać<br />

sprechen [ czasownik ]=pogwarzyć<br />

sprechen [ czasownik ]=porozmawiać<br />

sprechen [ czasownik ]=powiedzieć<br />

sprechen [ czasownik ]=przemawiać<br />

sprechen [ czasownik ]=przemówić<br />

sprechen [ czasownik ]=rozmawiać<br />

sprechen [ czasownik ]=wypowiadać<br />

sprechen [ czasownik ]=zagadać<br />

Sprecher [ rzeczownik ]=mówca<br />

Sprecher [ rzeczownik ]=prelegent<br />

Sprecher [ rzeczownik ]=rzecznik<br />

Sprecher [ rzeczownik ]=spiker<br />

Sprecher [ rzeczownik ]=wyraziciel<br />

Sprechfunk [ rzeczownik ]=radiofonia<br />

Sprechfunk [ rzeczownik ]=radiotelefonia<br />

Sprechfunkgerät [ rzeczownik ]=radiotelefon<br />

Sprechstunde [ rzeczownik ]=czas<br />

Sprechzimmer [ rzeczownik ]=rozmównica<br />

Spree [ rzeczownik ]=Sprewa<br />

Spree [ rzeczownik ]=Szprewa<br />

Spreize [ rzeczownik ]=rozpórka<br />

spreizen [ czasownik ]=nastroszyć<br />

spreizen [ czasownik ]=rozczapierzać<br />

spreizen [ czasownik ]=rozkraczać<br />

spreizen [ czasownik ]=rozkraczyć<br />

spreizen [ czasownik ]=rozpierać<br />

spreizen [ czasownik ]=rozstawiać<br />

Sprengapparat [ rzeczownik ]=skrapiacz<br />

sprengen [ czasownik ]=gnać<br />

sprengen [ czasownik ]=kropić<br />

sprengen [ czasownik ]=pędzić<br />

sprengen [ czasownik ]=polewać<br />

sprengen [ czasownik ]=rozbić<br />

sprengen [ czasownik ]=rozsadzać<br />

sprengen [ czasownik ]=rozsadzić<br />

sprengen [ czasownik ]=skrapiać<br />

sprengen [ czasownik ]=spryskać<br />

sprengen [ czasownik ]=wybuchać<br />

sprengen [ czasownik ]=wyłamywać<br />

sprengen [ czasownik ]=wysadzać<br />

Sprengen [ rzeczownik ]=rozsadzenie<br />

Sprengkapsel [ rzeczownik ]=detonator<br />

Sprengmeister [ rzeczownik ]=miner<br />

Sprengschnur [ rzeczownik ]=lont<br />

Sprengstoff [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ewa


Sprengwagen [ rzeczownik ]=skrapiarka<br />

Sprenkel [ rzeczownik ]=ciapka<br />

Spreu [ rzeczownik ]=miękina<br />

Spreu [ rzeczownik ]=osypka<br />

Spreu [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ewka<br />

Spreu [ rzeczownik ]=sieczkarnia<br />

Sprichwort [ rzeczownik ]=przysłowie<br />

sprießen [ czasownik ]=wschodzić<br />

sprießen [ czasownik ]=wykiełkować<br />

sprießen [ czasownik ]=zakiełkować<br />

Springbrunnen [ rzeczownik ]=fontanna<br />

Springbrunnen [ rzeczownik ]=wodotrysk<br />

Springbrunnen [ rzeczownik ]=źródło<br />

springen [ czasownik ]=hasać<br />

springen [ czasownik ]=podskakiwać<br />

springen [ czasownik ]=przeskoczyć<br />

springen [ czasownik ]=przyskakiwać<br />

springen [ czasownik ]=skakać<br />

springen [ czasownik ]=skoczyć<br />

springen [ czasownik ]=wyskakiwać<br />

springen [ czasownik ]=wyskoczyć<br />

springen [ czasownik ]=zeskoczyć<br />

Springer [ rzeczownik ]=skoczek<br />

Springquelle [ rzeczownik ]=sprint<br />

Springseil [ rzeczownik ]=skakanka<br />

Sprinkler [ rzeczownik ]=opylacz<br />

Sprinkler [ rzeczownik ]=polewaczka<br />

Sprinkler [ rzeczownik ]=tryskacz<br />

Sprint [ rzeczownik ]=sprint<br />

Sprint [ rzeczownik ]=sprinter<br />

Sprinter [ rzeczownik ]=spirytus<br />

Sprit [ rzeczownik ]=strzykawka<br />

Spritze [ rzeczownik ]=opryskiwacz<br />

Spritze [ rzeczownik ]=sikawka<br />

Spritze [ rzeczownik ]=strzykawka<br />

Spritze [ rzeczownik ]=szpryca<br />

Spritze [ rzeczownik ]=zastrzyk<br />

spritzen [ czasownik ]=bluzgać<br />

spritzen [ czasownik ]=bryzgać<br />

spritzen [ czasownik ]=chlustać<br />

spritzen [ czasownik ]=natryskiwać<br />

spritzen [ czasownik ]=opryskać<br />

spritzen [ czasownik ]=opryskiwać<br />

spritzen [ czasownik ]=pryskać<br />

spritzen [ czasownik ]=sikać<br />

spritzen [ czasownik ]=skrapiać<br />

spritzen [ czasownik ]=spryskać<br />

spritzen [ czasownik ]=spryskiwać<br />

spritzen [ czasownik ]=strzykać<br />

spritzen [ czasownik ]=tryskać<br />

spritzen [ czasownik ]=wstrzykiwać<br />

spritzen [ czasownik ]=zastrzykiwać<br />

spritzen [ czasownik ]=zbryzgać<br />

Spritzen [ rzeczownik ]=śmigus<br />

Spritzen [ rzeczownik ]=tryśnięcie<br />

Spritzer [ rzeczownik ]=bryzg<br />

Spritzfahrt [ rzeczownik ]=wycieczka<br />

Spritzfahrt [ rzeczownik ]=wypad<br />

Spritzfahrten [ rzeczownik ]=spryskiwacz<br />

Spritzgerät [ rzeczownik ]=opryskiwacz<br />

Spritzgerät [ rzeczownik ]=opylacz


Spritzgerät [ rzeczownik ]=spryskiwacz<br />

spritzig [ przymiotnik ]=dowcipny<br />

spritzig [ przymiotnik ]=perlisty<br />

Spritzpistole [ rzeczownik ]=natryskiwacz<br />

spröde [ przymiotnik ]=kruchy<br />

spröde [ przymiotnik ]=łamliwy<br />

spröde [ przymiotnik ]=nieprzystępny<br />

spröde [ przymiotnik ]=szorstki<br />

Spross [ rzeczownik ]=latorośl<br />

Spross [ rzeczownik ]=pęd<br />

Sprosse [ rzeczownik ]=latorośl<br />

Sprosse [ rzeczownik ]=pieg<br />

Sprosse [ rzeczownik ]=szczebel<br />

Sprottau [ rzeczownik ]=Szprotawa<br />

Sprotte [ rzeczownik ]=szprot<br />

Sprottischdorf [ rzeczownik ]=Henryków<br />

Spruch [ rzeczownik ]=aforyzm<br />

Spruch [ rzeczownik ]=orzeczenie<br />

Spruch [ rzeczownik ]=porzekadło<br />

Spruch [ rzeczownik ]=powiedzenie<br />

Spruch [ rzeczownik ]=sentencja<br />

Spruch [ rzeczownik ]=wyrok<br />

Sprudel [ rzeczownik ]=zdrój<br />

Sprudel [ rzeczownik ]=źródło<br />

sprühen [ czasownik ]=mżyć<br />

sprühen [ czasownik ]=pryskać<br />

sprühen [ czasownik ]=rozpylać<br />

sprühen [ czasownik ]=rozpylić<br />

sprühen [ czasownik ]=tryskać<br />

Sprühregen [ rzeczownik ]=mżawka<br />

Sprühwasser [ rzeczownik ]=skok<br />

Sprung [ rzeczownik ]=odskok<br />

Sprung [ rzeczownik ]=pęknięcie<br />

Sprung [ rzeczownik ]=podskok<br />

Sprung [ rzeczownik ]=przeskok<br />

Sprung [ rzeczownik ]=rozpadlina<br />

Sprung [ rzeczownik ]=rysa<br />

Sprung [ rzeczownik ]=skok<br />

Sprung [ rzeczownik ]=sus<br />

Sprung [ rzeczownik ]=szczelina<br />

Sprung [ rzeczownik ]=szpara<br />

Sprung [ rzeczownik ]=uskok<br />

Sprungbrett [ rzeczownik ]=odskocznia<br />

Sprungbrett [ rzeczownik ]=trampolina<br />

Sprunggrube [ rzeczownik ]=zeskocznia<br />

sprunghaft [ przymiotnik ]=niesystematyczny<br />

sprunghaft [ przymiotnik ]=zmienny<br />

Sprungschanze [ rzeczownik ]=skocznia<br />

Spucke [ rzeczownik ]=ślina<br />

spucken [ czasownik ]=na<strong>pl</strong>uć<br />

spucken [ czasownik ]=o<strong>pl</strong>uć<br />

spucken [ czasownik ]=<strong>pl</strong>uć<br />

spucken [ czasownik ]=po<strong>pl</strong>uwać<br />

spucken [ czasownik ]=s<strong>pl</strong>uwać<br />

spucken [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>uć<br />

spucken [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>uwać<br />

Spucknapf [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>uwaczka<br />

Spuk [ rzeczownik ]=duch<br />

Spuk [ rzeczownik ]=hałas<br />

Spuk [ rzeczownik ]=upiór<br />

Spuk [ rzeczownik ]=widmo


Spuk [ rzeczownik ]=zjawa<br />

Spülbecken [ rzeczownik ]=zlew<br />

Spülbecken [ rzeczownik ]=zlewozmywak<br />

Spule [ rzeczownik ]=bobina<br />

Spule [ rzeczownik ]=cewa<br />

Spule [ rzeczownik ]=cewka<br />

Spule [ rzeczownik ]=szpula<br />

Spule [ rzeczownik ]=szpulka<br />

Spule [ rzeczownik ]=wężownica<br />

Spule [ rzeczownik ]=zwojnica<br />

spülen [ czasownik ]=opłukać<br />

spülen [ czasownik ]=opłukiwać<br />

spülen [ czasownik ]=płukać<br />

spülen [ czasownik ]=spłukać<br />

spülen [ czasownik ]=spłukiwać<br />

spülen [ czasownik ]=wypłukać<br />

spülen [ czasownik ]=wypłukiwać<br />

spülen [ czasownik ]=zmywać<br />

Spüler [ rzeczownik ]=spłuczka<br />

Spülküche [ rzeczownik ]=zmywalnia<br />

Spülmaschine [ rzeczownik ]=płukarka<br />

Spülmaschine [ rzeczownik ]=zmywarka<br />

Spülung [ rzeczownik ]=pomyje<br />

Spülung [ rzeczownik ]=spłuczka<br />

Spülwasser [ rzeczownik ]=ślad<br />

Spulwurm [ rzeczownik ]=glista<br />

Spund [ rzeczownik ]=czop<br />

Spund [ rzeczownik ]=korek<br />

Spund [ rzeczownik ]=szpunt<br />

Spund [ rzeczownik ]=wypust<br />

Spund [ rzeczownik ]=zatyczka<br />

Spur [ rzeczownik ]=koleina<br />

Spur [ rzeczownik ]=odciśnięcie<br />

Spur [ rzeczownik ]=poszlaka<br />

Spur [ rzeczownik ]=ślad<br />

spürbar [ przymiotnik ]=namacalny<br />

spürbar [ przymiotnik ]=odczuwalny<br />

spürbar [ przymiotnik ]=uczuciowy<br />

spürbar [ przymiotnik ]=wrażliwy<br />

spürbar [ przymiotnik ]=wyczuwalny<br />

spürbar [ przymiotnik ]=zauważalny<br />

spüren [ czasownik ]=czuć<br />

spüren [ czasownik ]=doświadczać<br />

spüren [ czasownik ]=doznać<br />

spüren [ czasownik ]=doznawać<br />

spüren [ czasownik ]=odczuwać<br />

spüren [ czasownik ]=tropić<br />

spüren [ czasownik ]=wyczuć<br />

spüren [ czasownik ]=wyczuwać<br />

spüren [ czasownik ]=zmiarkować<br />

Spurenelement [ rzeczownik ]=mikroelement<br />

Spurfehler [ rzeczownik ]=szpicel<br />

Spürhund [ rzeczownik ]=tropowiec<br />

Spurt [ rzeczownik ]=spurt<br />

spurten [ czasownik ]=finiszować<br />

Srassforth [ rzeczownik ]=Grudna<br />

Sri Lanka [ rzeczownik ]=Sri Lanka<br />

ß [ rzeczownik ]=esesman<br />

St.-Ge<strong>org</strong>e-Kanal [ rzeczownik ]=Kanał Św. Jerzego<br />

Staat [ rzeczownik ]=kraj<br />

Staat [ rzeczownik ]=okazałość


Staat [ rzeczownik ]=państwo<br />

Staat [ rzeczownik ]=położenie<br />

Staat [ rzeczownik ]=prowincja<br />

Staat [ rzeczownik ]=przepych<br />

Staat [ rzeczownik ]=stan<br />

staatenlos [ przymiotnik ]=bezpaństwowy<br />

staatlich [ przymiotnik ]=państwowy<br />

staatlich [ przymiotnik ]=rządowy<br />

Staatsangehörige [ rzeczownik ]=obywatel<br />

Staatsangehörigkeit [ rzeczownik ]=narodowość<br />

Staatsangehörigkeit [ rzeczownik ]=obywatelstwo<br />

Staatsanwalt [ rzeczownik ]=prokurator<br />

Staatsanwalt [ rzeczownik ]=prokuratura<br />

Staatsanwaltschaft [ rzeczownik ]=oskarżyciel<br />

Staatsanwaltschaft [ rzeczownik ]=prokurator<br />

Staatsanwaltschaft [ rzeczownik ]=prokuratura<br />

Staatsanwaltschaft [ rzeczownik ]=ściganie<br />

Staatsbürger [ rzeczownik ]=obywatel<br />

Staatsverfassungen [ rzeczownik ]=pręt<br />

Staatswesen [ rzeczownik ]=państwowość<br />

Stab [ rzeczownik ]=batuta<br />

Stab [ rzeczownik ]=buława<br />

Stab [ rzeczownik ]=drąg<br />

Stab [ rzeczownik ]=drążek<br />

Stab [ rzeczownik ]=kij<br />

Stab [ rzeczownik ]=kostur<br />

Stab [ rzeczownik ]=laska<br />

Stab [ rzeczownik ]=pałka<br />

Stab [ rzeczownik ]=pastorał<br />

Stab [ rzeczownik ]=pręt<br />

Stab [ rzeczownik ]=różdżka<br />

Stab [ rzeczownik ]=rózga<br />

Stab [ rzeczownik ]=sztab<br />

Stab [ rzeczownik ]=sztaba<br />

Stab [ rzeczownik ]=sztabka<br />

Stab [ rzeczownik ]=tyczka<br />

Stäbchen [ rzeczownik ]=prątek<br />

Stabhochspringer [ rzeczownik ]=tyczkarz<br />

stabil [ przymiotnik ]=stabilny<br />

stabil [ przymiotnik ]=stateczny<br />

Stabilisator [ rzeczownik ]=stabilizator<br />

Stabilisatoren [ rzeczownik ]=stabilizacja<br />

stabilisieren [ czasownik ]=stabilizować<br />

stabilisieren [ czasownik ]=ustabilizować<br />

stabilisieren [ czasownik ]=ustalać<br />

Stabilisierung [ rzeczownik ]=stabilizacja<br />

Stabilisierung [ rzeczownik ]=stałość<br />

Stabilität [ rzeczownik ]=stabilność<br />

Stabilität [ rzeczownik ]=stałość<br />

Stabilität [ rzeczownik ]=stateczność<br />

Stabilität [ rzeczownik ]=trwałość<br />

Stabilität [ rzeczownik ]=wytrzymywanie<br />

Stabreim [ rzeczownik ]=aliteracja<br />

Stabsoffizier [ rzeczownik ]=sztabowiec<br />

Stabsquartier [ rzeczownik ]=oścień<br />

Stachel [ rzeczownik ]=bodziec<br />

Stachel [ rzeczownik ]=cierń<br />

Stachel [ rzeczownik ]=kolec<br />

Stachel [ rzeczownik ]=kręgosłup<br />

Stachel [ rzeczownik ]=podnieta<br />

Stachel [ rzeczownik ]=żądło


Stachelbeere [ rzeczownik ]=agrest<br />

Stachelbeeren [ rzeczownik ]=agrest<br />

Stacheldraht [ rzeczownik ]=jeżatka<br />

stachelig [ przymiotnik ]=kolczasty<br />

stacheln [ czasownik ]=pobudzać<br />

stacheln [ czasownik ]=ukłuć<br />

Stachelschwein [ rzeczownik ]=jeż<br />

Stachelschwein [ rzeczownik ]=jeżatka<br />

Stachelschwein [ rzeczownik ]=jeżozwierz<br />

Stachelwalze [ rzeczownik ]=kolczatka<br />

Stadel [ rzeczownik ]=stadion<br />

Stadion [ rzeczownik ]=boisko<br />

Stadion [ rzeczownik ]=stadion<br />

Stadion [ rzeczownik ]=stadium<br />

Stadium [ rzeczownik ]=etap<br />

Stadium [ rzeczownik ]=faza<br />

Stadium [ rzeczownik ]=miasto<br />

Stadium [ rzeczownik ]=stadium<br />

Stadt [ rzeczownik ]=gród<br />

Stadt [ rzeczownik ]=metropolia<br />

Stadt [ rzeczownik ]=miasto<br />

Stadt [ rzeczownik ]=stolica<br />

Stadtbewohner [ rzeczownik ]=mieszczanin<br />

Stadtbewohner [ rzeczownik ]=mieszczuch<br />

Städtchen [ rzeczownik ]=miasteczko<br />

Städte [ rzeczownik ]=mieszczanin<br />

Städtebau [ rzeczownik ]=urbanistyka<br />

Städter [ rzeczownik ]=mieszczuch<br />

städtisch [ przymiotnik ]=gminny<br />

städtisch [ przymiotnik ]=grodzki<br />

städtisch [ przymiotnik ]=miejski<br />

städtisch [ przymiotnik ]=mieszczański<br />

städtisch [ przymiotnik ]=municypalny<br />

städtisch [ przymiotnik ]=nowomiejski<br />

Stadtmitte [ rzeczownik ]=śródmieście<br />

Stadtrand [ rzeczownik ]=margines<br />

Stadtrand [ rzeczownik ]=peryferie<br />

Stadtteil [ rzeczownik ]=dzielnica<br />

Stadtteil [ rzeczownik ]=municypalność<br />

Stadtteil [ rzeczownik ]=okręg<br />

Stadtteil [ rzeczownik ]=rejon<br />

Stadtverwaltung [ rzeczownik ]=municypalność<br />

Stadtverwaltung [ rzeczownik ]=rzut<br />

Stadtviertel [ rzeczownik ]=ćwiartka<br />

Stadtviertel [ rzeczownik ]=ćwierć<br />

Stadtviertel [ rzeczownik ]=dzielnica<br />

Stadtviertel [ rzeczownik ]=kwadra<br />

Stadtviertel [ rzeczownik ]=kwartał<br />

Stadtviertel [ rzeczownik ]=okręg<br />

Stadtviertel [ rzeczownik ]=rejon<br />

Stadtzentrum [ rzeczownik ]=śródmieście<br />

Stafette [ rzeczownik ]=sztafeta<br />

Staffage [ rzeczownik ]=sztafaż<br />

Staffel [ rzeczownik ]=eskadra<br />

Staffel [ rzeczownik ]=rzut<br />

Staffel [ rzeczownik ]=schodek<br />

Staffel [ rzeczownik ]=stopień<br />

Staffel [ rzeczownik ]=szczebel<br />

Staffel [ rzeczownik ]=sztafeta<br />

Staffel [ rzeczownik ]=sztaluga<br />

Staffel [ rzeczownik ]=zastęp


Staffelei [ rzeczownik ]=sztaluga<br />

staffelförmig [ przymiotnik ]=schodkowy<br />

Staffellauf [ rzeczownik ]=sztafeta<br />

Staffelung [ rzeczownik ]=stopniowość<br />

Stagnation [ rzeczownik ]=marazm<br />

Stagnation [ rzeczownik ]=stagnacja<br />

Stagnation [ rzeczownik ]=zastój<br />

Stahl [ rzeczownik ]=hutnictwo<br />

Stahl [ rzeczownik ]=stal<br />

Stahl [ rzeczownik ]=staliwo<br />

Stahl [ rzeczownik ]=staloryt<br />

Stahl [ rzeczownik ]=stalowanie<br />

Stahl [ rzeczownik ]=stalownia<br />

Stahlbauer [ rzeczownik ]=żelbet<br />

Stahlbeton [ rzeczownik ]=żelazobeton<br />

Stahlbeton [ rzeczownik ]=żelbet<br />

Stahlbeton [ rzeczownik ]=żelbeton<br />

stählen [ czasownik ]=zahartować<br />

stählen [ czasownik ]=zahartowywać<br />

Stahlerzeugung [ rzeczownik ]=stalownictwo<br />

Stahlfeder [ rzeczownik ]=stalówka<br />

Stahlguss [ rzeczownik ]=staliwo<br />

Stahlsaitenbeton [ rzeczownik ]=kablobeton<br />

Stahlsaitenbeton [ rzeczownik ]=strunobeton<br />

Stahlstich [ rzeczownik ]=staloryt<br />

Stahlwerk [ rzeczownik ]=stalownia<br />

Stahlwerker [ rzeczownik ]=stalownik<br />

Staket [ rzeczownik ]=stalagmit<br />

Stalagmit [ rzeczownik ]=stalagmit<br />

Stalagmit [ rzeczownik ]=stalaktyt<br />

Stalaktit [ rzeczownik ]=stalaktyt<br />

Stall [ rzeczownik ]=chlew<br />

Stall [ rzeczownik ]=kurnik<br />

Stall [ rzeczownik ]=obora<br />

Stall [ rzeczownik ]=stajnia<br />

Stall [ rzeczownik ]=stragan<br />

Stall [ rzeczownik ]=straganiarz<br />

Ställchen [ rzeczownik ]=stajenka<br />

Stalldünger [ rzeczownik ]=mierzwa<br />

Stalldünger [ rzeczownik ]=obornik<br />

Stallknecht [ rzeczownik ]=fornal<br />

Stallknecht [ rzeczownik ]=koniuch<br />

Stallknecht [ rzeczownik ]=masztalerz<br />

Stallknechte [ rzeczownik ]=koniuszy<br />

Stallmeister [ rzeczownik ]=koniuszy<br />

Stallmeister [ rzeczownik ]=masztalerz<br />

Stallungen [ rzeczownik ]=gromada<br />

Stamm [ rzeczownik ]=bagażnik<br />

Stamm [ rzeczownik ]=kadłub<br />

Stamm [ rzeczownik ]=odziomek<br />

Stamm [ rzeczownik ]=pień<br />

Stamm [ rzeczownik ]=rdzeń<br />

Stamm [ rzeczownik ]=ród<br />

Stamm [ rzeczownik ]=szczep<br />

Stamm [ rzeczownik ]=tułów<br />

Stamm [ rzeczownik ]=źródłosłów<br />

stammen [ czasownik ]=pochodzić<br />

Stammesangehörige [ rzeczownik ]=współ<strong>pl</strong>emieniec<br />

Stammgast [ rzeczownik ]=bywalec<br />

Stammholz [ rzeczownik ]=dłużyca<br />

stämmig [ przymiotnik ]=krępy


stämmig [ przymiotnik ]=silny<br />

stämmig [ przysłówek ]=atletycznie<br />

Stammvater [ rzeczownik ]=przodek<br />

Stammwort [ rzeczownik ]=źródłosłów<br />

Stampfe [ rzeczownik ]=stępa<br />

Stampfe [ rzeczownik ]=tłuk<br />

stampfen [ czasownik ]=brnąć<br />

stampfen [ czasownik ]=kołysać<br />

stampfen [ czasownik ]=tłuc<br />

stampfen [ czasownik ]=tupać<br />

stampfen [ czasownik ]=tupotać<br />

stampfen [ czasownik ]=ubić<br />

stampfen [ czasownik ]=ubijać<br />

Stampfen [ rzeczownik ]=tupanie<br />

Stand [ rzeczownik ]=kabina<br />

Stand [ rzeczownik ]=legowisko<br />

Stand [ rzeczownik ]=miejsce<br />

Stand [ rzeczownik ]=możność<br />

Stand [ rzeczownik ]=ostoja<br />

Stand [ rzeczownik ]=położenie<br />

Stand [ rzeczownik ]=postój<br />

Stand [ rzeczownik ]=stan<br />

Stand [ rzeczownik ]=standard<br />

Stand [ rzeczownik ]=stanie<br />

Stand [ rzeczownik ]=stanowisko<br />

Stand [ rzeczownik ]=stoisko<br />

Stand [ rzeczownik ]=stragan<br />

Standard [ rzeczownik ]=standard<br />

Standard [ rzeczownik ]=wzorzec<br />

standardisieren [ czasownik ]=standaryzować<br />

Standardisierung [ rzeczownik ]=standaryzacja<br />

Standardisierung [ rzeczownik ]=uniformizacja<br />

Standarte [ rzeczownik ]=chorągiew<br />

Standarte [ rzeczownik ]=sztandar<br />

Standbild [ rzeczownik ]=posąg<br />

Standbild [ rzeczownik ]=statua<br />

Ständchen [ rzeczownik ]=serenada<br />

Ständer [ rzeczownik ]=postument<br />

Ständer [ rzeczownik ]=pulpit<br />

Ständer [ rzeczownik ]=stojak<br />

Ständer [ rzeczownik ]=stojan<br />

Ständer [ rzeczownik ]=wieszak<br />

Standfestigkeit [ rzeczownik ]=stabilność<br />

Standfestigkeit [ rzeczownik ]=stałość<br />

Standfestigkeit [ rzeczownik ]=trwałość<br />

standhaft [ przymiotnik ]=pewny<br />

Standhaftigkeit [ rzeczownik ]=stałość<br />

standhalten [ czasownik ]=ostać<br />

ständig [ przymiotnik ]=ciągły<br />

ständig [ przymiotnik ]=niezawodny<br />

ständig [ przymiotnik ]=niezmienny<br />

ständig [ przymiotnik ]=ustawiczny<br />

ständig [ przysłówek ]=ciągle<br />

ständig [ przysłówek ]=stale<br />

ständig [ przysłówek ]=ustawicznie<br />

Standleitung [ rzeczownik ]=posterunek<br />

Standort [ rzeczownik ]=garnizon<br />

Standort [ rzeczownik ]=lokalizacja<br />

Standort [ rzeczownik ]=miejsce<br />

Standort [ rzeczownik ]=miejscowość<br />

Standort [ rzeczownik ]=położenie


Standortwechsel [ rzeczownik ]=stanowisko<br />

Standpauke [ rzeczownik ]=reprymenda<br />

Standpunkt [ rzeczownik ]=stanowisko<br />

Standuhr [ rzeczownik ]=przestój<br />

standzuhalten [ czasownik ]=ostać<br />

standzuhalten [ czasownik ]=ostawać<br />

Stange [ rzeczownik ]=cięgno<br />

Stange [ rzeczownik ]=drąg<br />

Stange [ rzeczownik ]=drążek<br />

Stange [ rzeczownik ]=laska<br />

Stange [ rzeczownik ]=łodyga<br />

Stange [ rzeczownik ]=nóżka<br />

Stange [ rzeczownik ]=pręt<br />

Stange [ rzeczownik ]=rogatka<br />

Stange [ rzeczownik ]=różdżka<br />

Stange [ rzeczownik ]=rózga<br />

Stange [ rzeczownik ]=sztaba<br />

Stange [ rzeczownik ]=sztanga<br />

Stange [ rzeczownik ]=trzon<br />

Stange [ rzeczownik ]=tyczka<br />

Stange [ rzeczownik ]=tyka<br />

Stange [ rzeczownik ]=wodzidło<br />

Stange [ rzeczownik ]=zapora<br />

Stange [ rzeczownik ]=żerdź<br />

Stängel [ rzeczownik ]=badyl<br />

Stängel [ rzeczownik ]=łodyga<br />

Stängel [ rzeczownik ]=nóżka<br />

Stängel [ rzeczownik ]=szypułka<br />

Stängel [ rzeczownik ]=trzon<br />

Stangenberg [ rzeczownik ]=Zajączkowo<br />

Stangensellerie [ rzeczownik ]=seler<br />

Stänker [ rzeczownik ]=rozrabiacz<br />

Stanniol [ rzeczownik ]=cynfolia<br />

Stanniol [ rzeczownik ]=staniol<br />

Stanowitz [ rzeczownik ]=Stanowice<br />

Stanze [ rzeczownik ]=sztanca<br />

stanzen [ czasownik ]=tłoczyć<br />

stanzen [ czasownik ]=wytłaczać<br />

Stanzen [ rzeczownik ]=wykrawanie<br />

Stanzen [ rzeczownik ]=wytłaczanie<br />

Stanzer [ rzeczownik ]=dziurkarka<br />

Stanzer [ rzeczownik ]=tłoczarz<br />

Stapel [ rzeczownik ]=kupa<br />

Stapel [ rzeczownik ]=pryzma<br />

Stapel [ rzeczownik ]=skład<br />

Stapel [ rzeczownik ]=sterta<br />

Stapel [ rzeczownik ]=stos<br />

Stapelläufe [ rzeczownik ]=składnica<br />

Stapelzeiger [ rzeczownik ]=gwiazda<br />

Sta<strong>pl</strong>er [ rzeczownik ]=szta<strong>pl</strong>arka<br />

Sta<strong>pl</strong>er [ rzeczownik ]=układarka<br />

Star [ rzeczownik ]=bielmo<br />

Star [ rzeczownik ]=gwiazda<br />

Star [ rzeczownik ]=gwiazdor<br />

Star [ rzeczownik ]=katarakta<br />

Star [ rzeczownik ]=szpak<br />

Star [ rzeczownik ]=zaćma<br />

Stargard [ rzeczownik ]=Stargard Szczeciński<br />

stark [ przymiotnik ]=gęsty<br />

stark [ przymiotnik ]=gruby<br />

stark [ przymiotnik ]=krzepki


stark [ przymiotnik ]=liczny<br />

stark [ przymiotnik ]=mocny<br />

stark [ przymiotnik ]=obfity<br />

stark [ przymiotnik ]=potężny<br />

stark [ przymiotnik ]=silny<br />

stark [ przymiotnik ]=solidny<br />

stark [ przymiotnik ]=zdrowy<br />

Stärke [ rzeczownik ]=czerstwość<br />

Stärke [ rzeczownik ]=grubość<br />

Stärke [ rzeczownik ]=krochmal<br />

Stärke [ rzeczownik ]=krochmalenie<br />

Stärke [ rzeczownik ]=liczebność<br />

Stärke [ rzeczownik ]=moc<br />

Stärke [ rzeczownik ]=natężenie<br />

Stärke [ rzeczownik ]=potęga<br />

Stärke [ rzeczownik ]=potencjał<br />

Stärke [ rzeczownik ]=rozciąganie<br />

Stärke [ rzeczownik ]=siła<br />

Stärke [ rzeczownik ]=skrobia<br />

Stärke [ rzeczownik ]=tężyzna<br />

Stärke [ rzeczownik ]=wigor<br />

Stärke [ rzeczownik ]=wytrzymałość<br />

stärken [ czasownik ]=fortyfikować<br />

stärken [ czasownik ]=krochmalić<br />

stärken [ czasownik ]=krzepić<br />

stärken [ czasownik ]=nakrochmalić<br />

stärken [ czasownik ]=pokrzepiać<br />

stärken [ czasownik ]=posilać<br />

stärken [ czasownik ]=posilić<br />

stärken [ czasownik ]=umacniać<br />

stärken [ czasownik ]=umocnić<br />

stärken [ czasownik ]=wzmacniać<br />

stärken [ czasownik ]=wzmocnić<br />

stärken [ czasownik ]=zacieśniać<br />

stärken [ czasownik ]=zacieśnić<br />

Stärken [ rzeczownik ]=umocnienie<br />

Starkhütte [ rzeczownik ]=Starkowa Huta<br />

Starkow [ rzeczownik ]=Starkowo<br />

Starkstromtechnik [ rzeczownik ]=elektroenergetyka<br />

Stärkung [ rzeczownik ]=pokrzepienie<br />

Stärkung [ rzeczownik ]=posiłek<br />

Stärkung [ rzeczownik ]=wzmacnianie<br />

Stärkung [ rzeczownik ]=wzmocnienie<br />

starr [ przymiotnik ]=nieruchomy<br />

starr [ przymiotnik ]=półsztywny<br />

starr [ przymiotnik ]=sztywny<br />

starr [ przymiotnik ]=twardy<br />

starren [ czasownik ]=drętwieć<br />

starren [ czasownik ]=wytrzeszczyć<br />

Starrheit [ rzeczownik ]=skostniałość<br />

Starrheit [ rzeczownik ]=zdrętwiałość<br />

starrköpfig [ przymiotnik ]=uporczywy<br />

starrköpfig [ przymiotnik ]=zaciekły<br />

Starrkrampf [ rzeczownik ]=tężec<br />

Starrsinn [ rzeczownik ]=upór<br />

starrsinnig [ przysłówek ]=uparcie<br />

Starrsucht [ rzeczownik ]=katalepsja<br />

Start [ rzeczownik ]=odjazd<br />

Start [ rzeczownik ]=początek<br />

Start [ rzeczownik ]=rozruch<br />

Start [ rzeczownik ]=start


Start [ rzeczownik ]=wyjazd<br />

Start [ rzeczownik ]=wymarsz<br />

starten [ czasownik ]=startować<br />

starten [ czasownik ]=wypuścić<br />

starten [ czasownik ]=wystartować<br />

Starter [ rzeczownik ]=starter<br />

Starter [ rzeczownik ]=zapłonnik<br />

Startrampe [ rzeczownik ]=wyrzutnia<br />

Starzeddel [ rzeczownik ]=Starosiedle<br />

Statik [ rzeczownik ]=obwisanie<br />

Statik [ rzeczownik ]=obwisłość<br />

Statik [ rzeczownik ]=omdlewanie<br />

Statik [ rzeczownik ]=stacja<br />

Statik [ rzeczownik ]=statyka<br />

Statik [ rzeczownik ]=zwiśnięcie<br />

Station [ rzeczownik ]=dworzec<br />

Station [ rzeczownik ]=komisariat<br />

Station [ rzeczownik ]=oddział<br />

Station [ rzeczownik ]=posterunek<br />

Station [ rzeczownik ]=przystanek<br />

Station [ rzeczownik ]=rewir<br />

Station [ rzeczownik ]=stacja<br />

Station [ rzeczownik ]=stanowisko<br />

Stationierung [ rzeczownik ]=stacjonowanie<br />

statisch [ przymiotnik ]=statyczny<br />

statisch [ przysłówek ]=statycznie<br />

Statist [ rzeczownik ]=statysta<br />

Statistik [ rzeczownik ]=statystyka<br />

Statistiken [ rzeczownik ]=statystyk<br />

Statistiker [ rzeczownik ]=statystyk<br />

Statistiker [ rzeczownik ]=statyw<br />

Statistikers [ rzeczownik ]=statystyka<br />

statistisch [ przymiotnik ]=statystyczny<br />

statistisch [ przysłówek ]=statystycznie<br />

Stativ [ rzeczownik ]=statyw<br />

Stativ [ rzeczownik ]=trójnóg<br />

statt [ przyimek ]=zamiast<br />

Statt [ rzeczownik ]=miejsce<br />

Stätte [ rzeczownik ]=miejsce<br />

Stätte [ rzeczownik ]=miejscowość<br />

Stätte [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ac<br />

stattfinden [ czasownik ]=odbywać<br />

stattfinden [ czasownik ]=wydarzać<br />

stattfinden [ czasownik ]=zdarzać<br />

Statthalter [ rzeczownik ]=namiestnik<br />

Statthalter [ rzeczownik ]=wielkorządca<br />

stattlich [ przymiotnik ]=dorodny<br />

stattlich [ przymiotnik ]=hojny<br />

stattlich [ przymiotnik ]=postawny<br />

stattlich [ przymiotnik ]=świetny<br />

Stattlichkeit [ rzeczownik ]=dorodność<br />

Statue [ rzeczownik ]=posąg<br />

Statue [ rzeczownik ]=postać<br />

Statue [ rzeczownik ]=statua<br />

Statuette [ rzeczownik ]=figurka<br />

Statuette [ rzeczownik ]=figurynka<br />

Statuette [ rzeczownik ]=posążek<br />

Statuette [ rzeczownik ]=statuetka<br />

Statur [ rzeczownik ]=postawa<br />

Statur [ rzeczownik ]=stan<br />

Statur [ rzeczownik ]=wzrost


Status [ rzeczownik ]=klauzula<br />

Status [ rzeczownik ]=kondycja<br />

Status [ rzeczownik ]=stan<br />

Status [ rzeczownik ]=status<br />

Status [ rzeczownik ]=warunek<br />

Statut [ rzeczownik ]=statut<br />

Stau [ rzeczownik ]=korek<br />

Stau [ rzeczownik ]=kurz<br />

Stau [ rzeczownik ]=spiętrzenie<br />

Stauanlage [ rzeczownik ]=jaz<br />

Staub [ rzeczownik ]=kurz<br />

Staub [ rzeczownik ]=kurzawa<br />

Staub [ rzeczownik ]=odkurzanie<br />

Staub [ rzeczownik ]=proch<br />

Staub [ rzeczownik ]=proszek<br />

Staub [ rzeczownik ]=puder<br />

Staub [ rzeczownik ]=pył<br />

Staub [ rzeczownik ]=pyłek<br />

Staub [ rzeczownik ]=pylica<br />

Staub [ rzeczownik ]=pylnik<br />

Staub [ rzeczownik ]=zasypka<br />

Staubabscheider [ rzeczownik ]=odpylacz<br />

Staubbeutel [ rzeczownik ]=pylnik<br />

Stäubchen [ rzeczownik ]=pyłek<br />

stauben [ czasownik ]=kurzyć<br />

stauben [ czasownik ]=pylić<br />

stäuben [ czasownik ]=pylić<br />

staubig [ przymiotnik ]=pylasty<br />

staubig [ przymiotnik ]=pylisty<br />

staubig [ przymiotnik ]=pyłowy<br />

Staublunge [ rzeczownik ]=pylica<br />

Staubmantel [ rzeczownik ]=prochowiec<br />

staubsaugen [ czasownik ]=odkurzać<br />

staubsaugen [ czasownik ]=odkurzyć<br />

Staubsauger [ rzeczownik ]=odkurzacz<br />

Staudamm [ rzeczownik ]=grobla<br />

Staudamm [ rzeczownik ]=tama<br />

Staudamm [ rzeczownik ]=wał<br />

Staudamm [ rzeczownik ]=zapora<br />

Staude [ rzeczownik ]=busz<br />

Staude [ rzeczownik ]=bylina<br />

Staude [ rzeczownik ]=krzak<br />

Staude [ rzeczownik ]=krzew<br />

Stauden [ rzeczownik ]=sztauer<br />

Staudensellerie [ rzeczownik ]=seler<br />

stauen [ czasownik ]=piętrzyć<br />

stauen [ czasownik ]=spiętrzyć<br />

stauen [ czasownik ]=tamować<br />

stauen [ czasownik ]=zatamować<br />

stauen [ czasownik ]=zgromadzić<br />

Stauen [ rzeczownik ]=piętrzenie<br />

Stauen [ rzeczownik ]=zatamowywanie<br />

Stauer [ rzeczownik ]=sztauer<br />

staunen [ czasownik ]=zastanawiać<br />

Staunen [ rzeczownik ]=zdumienie<br />

Staunen [ rzeczownik ]=zdziwienie<br />

Stauraum [ rzeczownik ]=ładownia<br />

Stauwasser [ rzeczownik ]=stek<br />

Steak [ rzeczownik ]=befsztyk<br />

Steak [ rzeczownik ]=stek<br />

Stearin [ rzeczownik ]=stearyna


stechen [ czasownik ]=dźgać<br />

stechen [ czasownik ]=kłuć<br />

stechen [ czasownik ]=nakłuwać<br />

stechen [ czasownik ]=przebijać<br />

stechen [ czasownik ]=przekłuć<br />

stechen [ czasownik ]=ukąsić<br />

stechen [ czasownik ]=ukłuć<br />

stechen [ czasownik ]=użądlić<br />

stechen [ czasownik ]=żądlić<br />

stechen [ czasownik ]=żgać<br />

Stechen [ rzeczownik ]=kłucie<br />

Stechen [ rzeczownik ]=ukłucie<br />

Stechen [ rzeczownik ]=użądlenie<br />

Stechen [ rzeczownik ]=żądlenie<br />

Stecher [ rzeczownik ]=sztycharz<br />

Stechfliege [ rzeczownik ]=bolimuszka<br />

Stechmücke [ rzeczownik ]=komar<br />

Stechmücke [ rzeczownik ]=moskit<br />

Stechpalme [ rzeczownik ]=ostrokrzew<br />

stecken [ czasownik ]=nałożyć<br />

stecken [ czasownik ]=pchać<br />

stecken [ czasownik ]=popychać<br />

stecken [ czasownik ]=tkwić<br />

stecken [ czasownik ]=utknąć<br />

stecken [ czasownik ]=wkładać<br />

stecken [ czasownik ]=włożyć<br />

stecken [ czasownik ]=wpakować<br />

stecken [ czasownik ]=wpakowywać<br />

stecken [ czasownik ]=wsadzać<br />

stecken [ czasownik ]=wsadzić<br />

stecken [ czasownik ]=wtykać<br />

Stecken [ rzeczownik ]=konik<br />

Steckenpferd [ rzeczownik ]=hobby<br />

Steckenpferd [ rzeczownik ]=koń<br />

Steckenpferd [ rzeczownik ]=konik<br />

Steckenpferde [ rzeczownik ]=wtyczka<br />

Stecker [ rzeczownik ]=połączenie<br />

Stecker [ rzeczownik ]=wtyczka<br />

Steckmodul [ rzeczownik ]=szpilka<br />

Stecknadel [ rzeczownik ]=szpilka<br />

Steckzirkel [ rzeczownik ]=kładka<br />

Steckzwiebel [ rzeczownik ]=rozmnóżka<br />

Steegen [ rzeczownik ]=Stegna Gdańska<br />

Steegen [ rzeczownik ]=Stegny<br />

Steenkendorf [ rzeczownik ]=Stanowo<br />

Steg [ rzeczownik ]=kładka<br />

Steg [ rzeczownik ]=mostek<br />

Steg [ rzeczownik ]=obsadnik<br />

Steg [ rzeczownik ]=ścieżka<br />

Steg [ rzeczownik ]=strzemiączko<br />

Steg [ rzeczownik ]=sztabik<br />

Steglin [ rzeczownik ]=Szczeglino<br />

stehen [ czasownik ]=figurować<br />

stehen [ czasownik ]=stać<br />

stehen [ czasownik ]=stawać<br />

stehen [ czasownik ]=stawiać<br />

stehen [ czasownik ]=ustać<br />

stehlen [ czasownik ]=kraść<br />

stehlen [ czasownik ]=nakraść<br />

stehlen [ czasownik ]=podkradać<br />

stehlen [ czasownik ]=skraść


stehlen [ czasownik ]=ukraść<br />

stehlen [ czasownik ]=wślizgiwać<br />

stehlen [ czasownik ]=wykradać<br />

stehlen [ czasownik ]=wykraść<br />

Steiermark [ rzeczownik ]=Styria<br />

steif [ przymiotnik ]=sztywny<br />

steifen [ czasownik ]=krochmalić<br />

steifen [ czasownik ]=nakrochmalić<br />

steifen [ czasownik ]=usztywniać<br />

steifen [ czasownik ]=usztywnić<br />

Steifheit [ rzeczownik ]=sztywność<br />

Steifigkeit [ rzeczownik ]=rygoryzm<br />

Steifigkeit [ rzeczownik ]=sztywność<br />

Steifigkeit [ rzeczownik ]=zesztywnienie<br />

Steigbügel [ rzeczownik ]=chomąto<br />

Steigbügel [ rzeczownik ]=pocięgiel<br />

Steigbügel [ rzeczownik ]=strzemiączko<br />

steigen [ czasownik ]=narastać<br />

steigen [ czasownik ]=piąć<br />

steigen [ czasownik ]=podnosić<br />

steigen [ czasownik ]=przybierać<br />

steigen [ czasownik ]=rosnąć<br />

steigen [ czasownik ]=włazić<br />

steigen [ czasownik ]=wspiąć<br />

steigen [ czasownik ]=wspinać<br />

steigen [ czasownik ]=wzbijać<br />

steigen [ czasownik ]=wznosić<br />

steigen [ czasownik ]=wzrastać<br />

steigen [ czasownik ]=zwiększać<br />

steigen [ czasownik ]=zwyżkować<br />

Steigen [ rzeczownik ]=wspięcie<br />

steigend [ przymiotnik ]=zwyżkowy<br />

Steiger [ rzeczownik ]=sztygar<br />

steigern [ czasownik ]=dźwigać<br />

steigern [ czasownik ]=hodować<br />

steigern [ czasownik ]=podnieść<br />

steigern [ czasownik ]=podnosić<br />

steigern [ czasownik ]=podwyższać<br />

steigern [ czasownik ]=podwyższyć<br />

steigern [ czasownik ]=potęgować<br />

steigern [ czasownik ]=spotęgować<br />

steigern [ czasownik ]=stopniować<br />

steigern [ czasownik ]=wzmagać<br />

steigern [ czasownik ]=wznosić<br />

steigern [ czasownik ]=zwiększać<br />

Steigerung [ rzeczownik ]=podniesienie<br />

Steigerung [ rzeczownik ]=podwyższenie<br />

Steigerung [ rzeczownik ]=wzrost<br />

Steigung [ rzeczownik ]=nachylenie<br />

Steigung [ rzeczownik ]=pak<br />

Steigung [ rzeczownik ]=pąk<br />

Steigung [ rzeczownik ]=pochylenie<br />

Steigung [ rzeczownik ]=pochyłość<br />

Steigung [ rzeczownik ]=skłonność<br />

Steigung [ rzeczownik ]=spadek<br />

Steigung [ rzeczownik ]=stok<br />

Steigung [ rzeczownik ]=wzniesienie<br />

Steigung [ rzeczownik ]=wznoszenie<br />

Steigung [ rzeczownik ]=zbocze<br />

steil [ przymiotnik ]=raptowny<br />

steil [ przymiotnik ]=spadzisty


steil [ przymiotnik ]=stromy<br />

steil [ przymiotnik ]=szorstki<br />

steil [ przymiotnik ]=urwisty<br />

Steilhang [ rzeczownik ]=stromizna<br />

Steilheit [ rzeczownik ]=spadzistość<br />

Steilheit [ rzeczownik ]=stromość<br />

Stein [ rzeczownik ]=głaz<br />

Stein [ rzeczownik ]=kamień<br />

Stein [ rzeczownik ]=pestka<br />

Stein [ rzeczownik ]=skała<br />

Steinadler [ rzeczownik ]=berkut<br />

Steinau [ rzeczownik ]=Głubczyn<br />

Steinau [ rzeczownik ]=Turowo<br />

Steinau an der Oder [ rzeczownik ]=Ścinawa<br />

Steinberg [ rzeczownik ]=Chmielinko<br />

Steinberg [ rzeczownik ]=Słutowo<br />

Steinbock [ rzeczownik ]=koziorożec<br />

Steinbruch [ rzeczownik ]=kamieniołom<br />

Steinbruch [ rzeczownik ]=litografia<br />

Steinbusch [ rzeczownik ]=Głusko<br />

Steinbutt [ rzeczownik ]=turbot<br />

Steindorf [ rzeczownik ]=Makowiska<br />

Steindorf [ rzeczownik ]=Wójcice<br />

Steine [ rzeczownik ]=Kamieniec Wrocławski<br />

Steinfels [ rzeczownik ]=Stebnik<br />

Steinfrucht [ rzeczownik ]=pestkowiec<br />

Steinfurt [ rzeczownik ]=Chorula<br />

Steingut [ rzeczownik ]=fajans<br />

Steinhorst [ rzeczownik ]=Chudobczyce<br />

steinig [ przymiotnik ]=kamienisty<br />

steinig [ przymiotnik ]=krzemienisty<br />

steinigen [ czasownik ]=kamieniować<br />

steinigen [ czasownik ]=kamienować<br />

steinigen [ czasownik ]=ukamienować<br />

Steinigung [ rzeczownik ]=drylowanie<br />

Steinigung [ rzeczownik ]=kamienowanie<br />

Steinigung [ rzeczownik ]=ukamienowanie<br />

Steinkauz [ rzeczownik ]=pójdźka<br />

Steinkauz [ rzeczownik ]=sówka<br />

Steinkohle [ rzeczownik ]=węgiel<br />

Steinmetz [ rzeczownik ]=kamieniarz<br />

Steinpilz [ rzeczownik ]=borowik<br />

Steinpilz [ rzeczownik ]=prawdziwek<br />

Steinpilzen [ rzeczownik ]=borowik<br />

Steinschlag [ rzeczownik ]=tłuczeń<br />

Steinseiffen [ rzeczownik ]=Ścięgny<br />

Steinsetzer [ rzeczownik ]=brukarz<br />

Steinwitz [ rzeczownik ]=Ścinawica<br />

Steinzeug [ rzeczownik ]=kamionka<br />

Stele [ rzeczownik ]=stela<br />

Stelldichein [ rzeczownik ]=schadzka<br />

Stelldichein [ rzeczownik ]=spotkanie<br />

Stelle [ rzeczownik ]=cyfra<br />

Stelle [ rzeczownik ]=miejsce<br />

Stelle [ rzeczownik ]=miejscowość<br />

Stelle [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ac<br />

Stelle [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>acówka<br />

Stelle [ rzeczownik ]=poczta<br />

Stelle [ rzeczownik ]=posada<br />

Stelle [ rzeczownik ]=posterunek<br />

Stelle [ rzeczownik ]=stacja


Stelle [ rzeczownik ]=stanowisko<br />

Stelle [ rzeczownik ]=urząd<br />

stellen [ czasownik ]=kłaść<br />

stellen [ czasownik ]=postawić<br />

stellen [ czasownik ]=stawać<br />

stellen [ czasownik ]=stawiać<br />

stellen [ czasownik ]=symulować<br />

stellen [ czasownik ]=ukonstytuować<br />

stellen [ czasownik ]=umieścić<br />

stellen [ czasownik ]=umieszczać<br />

stellen [ czasownik ]=ustawiać<br />

stellen [ czasownik ]=wkładać<br />

stellen [ czasownik ]=wyobrazić<br />

Stellen<strong>pl</strong>an [ rzeczownik ]=etat<br />

Stellenverschiebung [ rzeczownik ]=waga<br />

Stellmacher [ rzeczownik ]=kołodziej<br />

Stellmacher [ rzeczownik ]=stelmach<br />

Stellmacherei [ rzeczownik ]=kołodziejstwo<br />

Stell<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=stanowisko<br />

Stellung [ rzeczownik ]=miejsce<br />

Stellung [ rzeczownik ]=miejscowość<br />

Stellung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ac<br />

Stellung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>acówka<br />

Stellung [ rzeczownik ]=poczta<br />

Stellung [ rzeczownik ]=położenie<br />

Stellung [ rzeczownik ]=posada<br />

Stellung [ rzeczownik ]=postawa<br />

Stellung [ rzeczownik ]=posterunek<br />

Stellung [ rzeczownik ]=poza<br />

Stellung [ rzeczownik ]=pozycja<br />

Stellung [ rzeczownik ]=stanowisko<br />

Stellung [ rzeczownik ]=zarządzenie<br />

Stellungnahme [ rzeczownik ]=mniemanie<br />

Stellungnahme [ rzeczownik ]=opinia<br />

Stellungnahme [ rzeczownik ]=pogląd<br />

Stellungnahme [ rzeczownik ]=zdanie<br />

stellvertretend [ przymiotnik ]=zastępczy<br />

Stellvertreter [ rzeczownik ]=alternat<br />

Stellvertreter [ rzeczownik ]=namiastka<br />

Stellvertreter [ rzeczownik ]=przedstawiciel<br />

Stellvertreter [ rzeczownik ]=reprezentant<br />

Stellvertreter [ rzeczownik ]=substytut<br />

Stellvertreter [ rzeczownik ]=zastępca<br />

Stellvertreter [ rzeczownik ]=zastępstwo<br />

Stellvertreterin [ rzeczownik ]=dublerka<br />

Stellvertretungen [ rzeczownik ]=szczudło<br />

Stelze [ rzeczownik ]=szczudło<br />

Stemmeisen [ rzeczownik ]=dłuto<br />

stemmen [ czasownik ]=dłutować<br />

stemmen [ czasownik ]=opierać<br />

stemmen [ czasownik ]=wpierać<br />

Stemnitz [ rzeczownik ]=Staniewice<br />

Stempel [ rzeczownik ]=pieczątka<br />

Stempel [ rzeczownik ]=pieczęć<br />

Stempel [ rzeczownik ]=piętno<br />

Stempel [ rzeczownik ]=słupek<br />

Stempel [ rzeczownik ]=stempel<br />

Stempel [ rzeczownik ]=znaczek<br />

Stenogramm [ rzeczownik ]=stenograf<br />

Stenogramm [ rzeczownik ]=stenogram<br />

Stenograph [ rzeczownik ]=stenograf


Stenographen [ rzeczownik ]=stenografia<br />

Stenographie [ rzeczownik ]=stenografia<br />

Stenographie [ rzeczownik ]=stereografia<br />

stenographieren [ czasownik ]=stenografować<br />

Stenographin [ rzeczownik ]=stenografka<br />

stenographisch [ przymiotnik ]=stenograficzny<br />

Stenotypist [ rzeczownik ]=stenotypista<br />

Stentsch [ rzeczownik ]=Szczaniec<br />

Stepenitz [ rzeczownik ]=Stepnica<br />

Stephanshain [ rzeczownik ]=Szczepanów<br />

Steppdecke [ rzeczownik ]=kołdra<br />

Steppdecke [ rzeczownik ]=step<br />

Steppe [ rzeczownik ]=step<br />

steppen [ czasownik ]=pikować<br />

steppen [ czasownik ]=stebnować<br />

steppen [ czasownik ]=stepować<br />

steppen [ czasownik ]=szyć<br />

steppen [ czasownik ]=zszywać<br />

Stepptanz [ rzeczownik ]=stepowanie<br />

sterben [ czasownik ]=dogorywać<br />

sterben [ czasownik ]=konać<br />

sterben [ czasownik ]=mrzeć<br />

sterben [ czasownik ]=odumierać<br />

sterben [ czasownik ]=skonać<br />

sterben [ czasownik ]=umierać<br />

sterben [ czasownik ]=umrzeć<br />

sterben [ czasownik ]=zdychać<br />

sterben [ czasownik ]=zemrzeć<br />

Sterblichkeit [ rzeczownik ]=śmiertelność<br />

Sterblichkeit [ rzeczownik ]=umieralność<br />

Stereometrie [ rzeczownik ]=stereometria<br />

Stereophonie [ rzeczownik ]=stereofonia<br />

Stereoskop [ rzeczownik ]=stereoskop<br />

Stereoskop [ rzeczownik ]=stereotyp<br />

Stereoskopie [ rzeczownik ]=stereoskopia<br />

stereoskopisch [ przymiotnik ]=stereoskopowy<br />

stereotyp [ przymiotnik ]=stereotypowy<br />

Stereotypen [ rzeczownik ]=stereotypowanie<br />

Stereotypen [ rzeczownik ]=sterylizacja<br />

Stereotypie [ rzeczownik ]=stereotypia<br />

steril [ przymiotnik ]=bezowocny<br />

steril [ przymiotnik ]=błahy<br />

steril [ przymiotnik ]=czczy<br />

steril [ przymiotnik ]=daremny<br />

steril [ przymiotnik ]=jałowy<br />

steril [ przymiotnik ]=nadaremny<br />

steril [ przymiotnik ]=niepłodny<br />

steril [ przymiotnik ]=płonny<br />

steril [ przymiotnik ]=próżny<br />

steril [ przymiotnik ]=sterylny<br />

Sterilisation [ rzeczownik ]=sterylizacja<br />

Sterilisation [ rzeczownik ]=wyjaławianie<br />

Sterilisator [ rzeczownik ]=sterylizator<br />

sterilisieren [ czasownik ]=sterylizować<br />

sterilisieren [ czasownik ]=wyjaławiać<br />

sterilisieren [ czasownik ]=wyjałowić<br />

sterilisieren [ czasownik ]=wysterylizować<br />

Sterilität [ rzeczownik ]=niepłodność<br />

Sterilität [ rzeczownik ]=sterylność<br />

Sterling [ rzeczownik ]=szterling<br />

Stern [ rzeczownik ]=asterysk


Stern [ rzeczownik ]=gwiazda<br />

Stern [ rzeczownik ]=gwiazdka<br />

Stern [ rzeczownik ]=gwiazdozbiór<br />

Stern [ rzeczownik ]=odsyłacz<br />

Stern [ rzeczownik ]=tylnica<br />

Sternberg [ rzeczownik ]=Torzym<br />

Sternbild [ rzeczownik ]=gwiazdka<br />

Sternbild [ rzeczownik ]=gwiazdozbiór<br />

Sternbild [ rzeczownik ]=konstelacja<br />

Sternchen [ rzeczownik ]=asterysk<br />

Sternchen [ rzeczownik ]=astrolog<br />

Sternchen [ rzeczownik ]=gwiazda<br />

Sternchen [ rzeczownik ]=gwiazdka<br />

Sternchen [ rzeczownik ]=odsyłacz<br />

Sternkunde [ rzeczownik ]=astronomia<br />

Sternwarte [ rzeczownik ]=obserwatorium<br />

Sternzeichen [ rzeczownik ]=zodiak<br />

Sterz [ rzeczownik ]=koniec<br />

Sterz [ rzeczownik ]=ogon<br />

Sterz [ rzeczownik ]=ogonek<br />

Sterz [ rzeczownik ]=stetoskop<br />

Stethoskop [ rzeczownik ]=słuchawka<br />

Stethoskop [ rzeczownik ]=stetoskop<br />

stetig [ przymiotnik ]=ciągły<br />

stetig [ przymiotnik ]=niezmienny<br />

stetig [ przysłówek ]=ciągle<br />

stetig [ przysłówek ]=niezmiennie<br />

stetig [ przysłówek ]=trwale<br />

stets [ przysłówek ]=ciągle<br />

stets [ przysłówek ]=stale<br />

stets [ przysłówek ]=ustawicznie<br />

stets [ przysłówek ]=wciąż<br />

stets [ przysłówek ]=zawsze<br />

Stettin [ rzeczownik ]=Szczecin<br />

Steuer [ rzeczownik ]=podatek<br />

Steuer [ rzeczownik ]=ster<br />

Steuer [ rzeczownik ]=taksa<br />

steuerbar [ przymiotnik ]=sterowny<br />

Steuerbarkeit [ rzeczownik ]=sterowność<br />

Steuermann [ rzeczownik ]=sternik<br />

steuern [ czasownik ]=dyrygować<br />

steuern [ czasownik ]=jechać<br />

steuern [ czasownik ]=kierować<br />

steuern [ czasownik ]=panować<br />

steuern [ czasownik ]=pilotować<br />

steuern [ czasownik ]=pokierować<br />

steuern [ czasownik ]=prowadzić<br />

steuern [ czasownik ]=przewodzić<br />

steuern [ czasownik ]=reżyserować<br />

steuern [ czasownik ]=sterować<br />

steuern [ czasownik ]=wodzić<br />

steuern [ czasownik ]=zarządzać<br />

Steuerrad [ rzeczownik ]=wolant<br />

Steuerung [ rzeczownik ]=pilotowanie<br />

Steuerung [ rzeczownik ]=rozrząd<br />

Steuerung [ rzeczownik ]=sterowanie<br />

Steuerveranschlagung [ rzeczownik ]=podatnik<br />

Steuerzahler [ rzeczownik ]=podatnik<br />

Steven [ rzeczownik ]=dziobnica<br />

Steward [ rzeczownik ]=klucznik<br />

Steward [ rzeczownik ]=rządca


Steward [ rzeczownik ]=włodarz<br />

Stich [ rzeczownik ]=bzik<br />

Stich [ rzeczownik ]=docinek<br />

Stich [ rzeczownik ]=fastryga<br />

Stich [ rzeczownik ]=kłucie<br />

Stich [ rzeczownik ]=miedzioryt<br />

Stich [ rzeczownik ]=oczko<br />

Stich [ rzeczownik ]=pchnięcie<br />

Stich [ rzeczownik ]=przytyk<br />

Stich [ rzeczownik ]=ścieg<br />

Stich [ rzeczownik ]=sztych<br />

Stich [ rzeczownik ]=ukąszenie<br />

Stich [ rzeczownik ]=ukłucie<br />

Stichel [ rzeczownik ]=rylec<br />

Stichelei [ rzeczownik ]=przycinek<br />

Stichelei [ rzeczownik ]=przymówka<br />

stichelhaarig [ przymiotnik ]=dereszowaty<br />

Stichkampf [ rzeczownik ]=dogrywka<br />

Stichling [ rzeczownik ]=ciernik<br />

Stichprobe [ rzeczownik ]=próba<br />

Stichsäge [ rzeczownik ]=otwornica<br />

Stichtag [ rzeczownik ]=termin<br />

Stichwort [ rzeczownik ]=hasło<br />

sticken [ czasownik ]=dusić<br />

sticken [ czasownik ]=haftować<br />

sticken [ czasownik ]=koloryzować<br />

sticken [ czasownik ]=wyhaftować<br />

sticken [ czasownik ]=wyszywać<br />

Stickerei [ rzeczownik ]=hafciarstwo<br />

Stickerei [ rzeczownik ]=haft<br />

Stickerei [ rzeczownik ]=haftowanie<br />

Stickerei [ rzeczownik ]=wyszywanka<br />

Stickerin [ rzeczownik ]=hafciarka<br />

Stickgarn [ rzeczownik ]=bawełniczka<br />

stickig [ przymiotnik ]=duszny<br />

Stickigkeit [ rzeczownik ]=zaduch<br />

Stickluft [ rzeczownik ]=duchota<br />

Stickrahmen [ rzeczownik ]=tamborek<br />

Stickseide [ rzeczownik ]=mulina<br />

Stickstoff [ rzeczownik ]=azot<br />

stieben [ czasownik ]=rozpierzchać<br />

Stiefel [ rzeczownik ]=but<br />

Stiefel [ rzeczownik ]=nonsens<br />

Stiefelette [ rzeczownik ]=kamasz<br />

Stiefelschaft [ rzeczownik ]=cholewa<br />

Stiefkind [ rzeczownik ]=pasierb<br />

Stiefmutter [ rzeczownik ]=macocha<br />

Stiefmütterchen [ rzeczownik ]=bratek<br />

Stiefsohn [ rzeczownik ]=pasierb<br />

Stiefvater [ rzeczownik ]=ojczym<br />

Stiege [ rzeczownik ]=schody<br />

Stieglitz [ rzeczownik ]=szczygieł<br />

Stiel [ rzeczownik ]=badyl<br />

Stiel [ rzeczownik ]=drążek<br />

Stiel [ rzeczownik ]=kij<br />

Stiel [ rzeczownik ]=kłącze<br />

Stiel [ rzeczownik ]=klamka<br />

Stiel [ rzeczownik ]=łodyga<br />

Stiel [ rzeczownik ]=nóżka<br />

Stiel [ rzeczownik ]=ogonek<br />

Stiel [ rzeczownik ]=rączka


Stiel [ rzeczownik ]=rękojeść<br />

Stiel [ rzeczownik ]=stylisko<br />

Stiel [ rzeczownik ]=szypułka<br />

Stiel [ rzeczownik ]=trzon<br />

Stiel [ rzeczownik ]=trzonek<br />

Stiel [ rzeczownik ]=ucho<br />

Stiel [ rzeczownik ]=uchwyt<br />

stier [ przymiotnik ]=byczy<br />

Stier [ rzeczownik ]=buhaj<br />

Stier [ rzeczownik ]=byk<br />

Stierkämpfer [ rzeczownik ]=torreador<br />

Stift [ rzeczownik ]=chłopiec<br />

Stift [ rzeczownik ]=ćwiek<br />

Stift [ rzeczownik ]=czop<br />

Stift [ rzeczownik ]=długopis<br />

Stift [ rzeczownik ]=klasztor<br />

Stift [ rzeczownik ]=kolec<br />

Stift [ rzeczownik ]=kołek<br />

Stift [ rzeczownik ]=ołówek<br />

Stift [ rzeczownik ]=oś<br />

Stift [ rzeczownik ]=ostrze<br />

Stift [ rzeczownik ]=pisak<br />

Stift [ rzeczownik ]=przetyczka<br />

Stift [ rzeczownik ]=seminarium<br />

Stift [ rzeczownik ]=szpic<br />

Stift [ rzeczownik ]=szpilka<br />

Stift [ rzeczownik ]=sztyft<br />

Stift [ rzeczownik ]=zakład<br />

stiften [ czasownik ]=darować<br />

stiften [ czasownik ]=fundować<br />

stiften [ czasownik ]=ofiarować<br />

stiften [ czasownik ]=podarować<br />

stiften [ czasownik ]=pogodzić<br />

stiften [ czasownik ]=spowodować<br />

stiften [ czasownik ]=ufundować<br />

stiften [ czasownik ]=zafundować<br />

stiften [ czasownik ]=zakładać<br />

stiften [ czasownik ]=założyć<br />

stiften [ czasownik ]=zrobić<br />

Stifter [ rzeczownik ]=fundator<br />

Stifter [ rzeczownik ]=założenie<br />

Stifter [ rzeczownik ]=założyciel<br />

Stiftsherr [ rzeczownik ]=kanonik<br />

Stiftshütten [ rzeczownik ]=fundacja<br />

Stiftskirche [ rzeczownik ]=kolegiata<br />

Stiftung [ rzeczownik ]=dar<br />

Stiftung [ rzeczownik ]=darowizna<br />

Stiftung [ rzeczownik ]=dotacja<br />

Stiftung [ rzeczownik ]=fundacja<br />

Stiftung [ rzeczownik ]=fundament<br />

Stiftung [ rzeczownik ]=podbudowa<br />

Stiftung [ rzeczownik ]=podmurówka<br />

Stiftung [ rzeczownik ]=założenie<br />

Stigma [ rzeczownik ]=piętnowanie<br />

Stigma [ rzeczownik ]=stygmat<br />

Stigmatisierung [ rzeczownik ]=napiętnowanie<br />

Stil [ rzeczownik ]=fason<br />

Stil [ rzeczownik ]=styl<br />

stilisieren [ czasownik ]=stylizować<br />

Stilisierung [ rzeczownik ]=stylizacja<br />

Stilist [ rzeczownik ]=stylista


Stilistik [ rzeczownik ]=stylistyka<br />

stilistisch [ przymiotnik ]=stylistyczny<br />

still [ przymiotnik ]=bezczynny<br />

still [ przymiotnik ]=cichy<br />

still [ przymiotnik ]=niemy<br />

still [ przymiotnik ]=nieruchomy<br />

still [ przymiotnik ]=spokojny<br />

Stille [ rzeczownik ]=cichość<br />

Stille [ rzeczownik ]=cisza<br />

Stille [ rzeczownik ]=milczenie<br />

Stille [ rzeczownik ]=opanowanie<br />

Stille [ rzeczownik ]=spokój<br />

stillen [ czasownik ]=ugasić<br />

stillen [ czasownik ]=uśmierzać<br />

stillen [ czasownik ]=zaspokajać<br />

Stiller Ozean [ rzeczownik ]=Ocean Spokojny<br />

Stilllegung [ rzeczownik ]=likwidacja<br />

stillschweigend [ przymiotnik ]=cichy<br />

Stillstand [ rzeczownik ]=bezruch<br />

Stillstand [ rzeczownik ]=powstrzymanie<br />

Stillstand [ rzeczownik ]=przerwa<br />

Stillstand [ rzeczownik ]=przestój<br />

Stillstand [ rzeczownik ]=utykanie<br />

Stillstand [ rzeczownik ]=zastój<br />

Stillstand [ rzeczownik ]=zatykanie<br />

Stillstehen [ rzeczownik ]=stójka<br />

Stillzeit [ rzeczownik ]=laktacja<br />

Stillzeit [ rzeczownik ]=mleczność<br />

Stimme [ rzeczownik ]=głos<br />

Stimme [ rzeczownik ]=osąd<br />

Stimme [ rzeczownik ]=udźwięcznienie<br />

stimmen [ czasownik ]=głosować<br />

stimmen [ czasownik ]=nastrajać<br />

stimmen [ czasownik ]=nastroić<br />

stimmen [ czasownik ]=przejednać<br />

stimmen [ czasownik ]=uchwalać<br />

stimmen [ czasownik ]=usposabiać<br />

stimmen [ czasownik ]=usposobić<br />

stimmen [ czasownik ]=zagłosować<br />

stimmen [ czasownik ]=zgadzać<br />

Stimmen [ rzeczownik ]=głosowanie<br />

Stimmengewirr [ rzeczownik ]=gwar<br />

Stimmengewirr [ rzeczownik ]=zgiełk<br />

Stimmer [ rzeczownik ]=stroiciel<br />

Stimmgabel [ rzeczownik ]=kamerton<br />

stimmlos [ przymiotnik ]=bezdźwięczny<br />

stimmlos [ przymiotnik ]=bezgłośny<br />

Stimmritze [ rzeczownik ]=głośnia<br />

Stimmung [ rzeczownik ]=charakter<br />

Stimmung [ rzeczownik ]=humor<br />

Stimmung [ rzeczownik ]=nastrój<br />

Stimmung [ rzeczownik ]=nastrojenie<br />

Stimmung [ rzeczownik ]=skłonność<br />

Stimmung [ rzeczownik ]=usposobienie<br />

Stimulation [ rzeczownik ]=bodziec<br />

Stimulation [ rzeczownik ]=pobudzenie<br />

Stimulation [ rzeczownik ]=stymulacja<br />

stimulieren [ czasownik ]=pobudzać<br />

stimulieren [ czasownik ]=podniecać<br />

stimulieren [ czasownik ]=stymulować<br />

stinken [ czasownik ]=cuchnąć


stinken [ czasownik ]=czuć<br />

stinken [ czasownik ]=pachnieć<br />

stinken [ czasownik ]=śmierdzieć<br />

stinken [ czasownik ]=wąchać<br />

stinkend [ przymiotnik ]=niewonny<br />

stinkend [ przymiotnik ]=smrodliwy<br />

Stinker [ rzeczownik ]=śmierdziuch<br />

stinkig [ przymiotnik ]=smrodliwy<br />

Stinktier [ rzeczownik ]=śmierdziel<br />

Stinktiere [ rzeczownik ]=skunks<br />

Stinktiere [ rzeczownik ]=stypendysta<br />

Stipendiat [ rzeczownik ]=stypendysta<br />

Stipendien [ rzeczownik ]=stypendium<br />

Stipendium [ rzeczownik ]=stypendium<br />

Stirn [ rzeczownik ]=czółko<br />

Stirn [ rzeczownik ]=czoło<br />

Stirn [ rzeczownik ]=nawis<br />

Stirnhöhle [ rzeczownik ]=piętro<br />

Stirnlocke [ rzeczownik ]=kosmyk<br />

Stock [ rzeczownik ]=kij<br />

Stock [ rzeczownik ]=klepisko<br />

Stock [ rzeczownik ]=kloc<br />

Stock [ rzeczownik ]=krzak<br />

Stock [ rzeczownik ]=laska<br />

Stock [ rzeczownik ]=pała<br />

Stock [ rzeczownik ]=pałka<br />

Stock [ rzeczownik ]=parter<br />

Stock [ rzeczownik ]=patyk<br />

Stock [ rzeczownik ]=pień<br />

Stock [ rzeczownik ]=piętro<br />

Stock [ rzeczownik ]=piętrzenie<br />

Stock [ rzeczownik ]=podłoga<br />

Stock [ rzeczownik ]=posadzka<br />

Stock [ rzeczownik ]=trzcina<br />

Stock [ rzeczownik ]=ul<br />

Stöckchen [ rzeczownik ]=kijek<br />

Stöckchen [ rzeczownik ]=patyk<br />

Stockfisch [ rzeczownik ]=niezdara<br />

Stockholm [ rzeczownik ]=sztok<br />

Stockholm [ rzeczownik ]=Sztokholm<br />

Stockung [ rzeczownik ]=piętro<br />

Stockung [ rzeczownik ]=przerwa<br />

Stockung [ rzeczownik ]=przerwanie<br />

Stockung [ rzeczownik ]=zastoina<br />

Stockung [ rzeczownik ]=zastój<br />

Stockwerk [ rzeczownik ]=kondygnacja<br />

Stockwerk [ rzeczownik ]=piętro<br />

Stockwerk [ rzeczownik ]=szczebel<br />

Stoff [ rzeczownik ]=fibryna<br />

Stoff [ rzeczownik ]=materia<br />

Stoff [ rzeczownik ]=materiał<br />

Stoff [ rzeczownik ]=płachta<br />

Stoff [ rzeczownik ]=przedmiot<br />

Stoff [ rzeczownik ]=ścier<br />

Stoff [ rzeczownik ]=ścierka<br />

Stoff [ rzeczownik ]=substancja<br />

Stoff [ rzeczownik ]=sukno<br />

Stoff [ rzeczownik ]=temat<br />

Stoff [ rzeczownik ]=tkanina<br />

Stoff [ rzeczownik ]=tworzywo<br />

Stoffershütte [ rzeczownik ]=Sztofrowa Huta


Stoffwechsel [ rzeczownik ]=metabolizm<br />

stöhnen [ czasownik ]=biadać<br />

stöhnen [ czasownik ]=biadolić<br />

stöhnen [ czasownik ]=jęczeć<br />

stöhnen [ czasownik ]=narzekać<br />

stöhnen [ czasownik ]=pojękiwać<br />

stöhnen [ czasownik ]=stękać<br />

stöhnen [ czasownik ]=wyjęczeć<br />

stöhnen [ czasownik ]=zajęczeć<br />

stöhnen [ czasownik ]=zastękać<br />

Stoiker [ rzeczownik ]=stoik<br />

stoisch [ przymiotnik ]=stoicki<br />

stoisch [ przysłówek ]=stoicko<br />

Stoizismus [ rzeczownik ]=stoicyzm<br />

Stola [ rzeczownik ]=etola<br />

Stola [ rzeczownik ]=stuła<br />

Stollen [ rzeczownik ]=chodnik<br />

Stollen [ rzeczownik ]=hacel<br />

Stollen [ rzeczownik ]=ocel<br />

Stollen [ rzeczownik ]=sztolnia<br />

Stolp [ rzeczownik ]=Słupsk<br />

stolpern [ czasownik ]=potykać<br />

Stolpmünde [ rzeczownik ]=Ustka<br />

stolz [ przymiotnik ]=dumny<br />

stolz [ przymiotnik ]=pyszny<br />

Stolz [ rzeczownik ]=chluba<br />

Stolz [ rzeczownik ]=duma<br />

Stolz [ rzeczownik ]=honorowość<br />

Stolz [ rzeczownik ]=pycha<br />

Stolzenberg [ rzeczownik ]=Sławoborze<br />

Stolzenfelde [ rzeczownik ]=Stradzewo<br />

Stonsdorf [ rzeczownik ]=Staniszów<br />

Stopfbuchse [ rzeczownik ]=dławnica<br />

stopfen [ czasownik ]=faszerować<br />

stopfen [ czasownik ]=napychać<br />

stopfen [ czasownik ]=upychać<br />

stopfen [ czasownik ]=wypchać<br />

stopfen [ czasownik ]=zacerować<br />

stopfen [ czasownik ]=zapchać<br />

stopfen [ czasownik ]=zapychać<br />

stopfen [ czasownik ]=zatkać<br />

stopfen [ czasownik ]=zatykać<br />

Stopfen [ rzeczownik ]=czop<br />

Stopfen [ rzeczownik ]=korek<br />

Stopfen [ rzeczownik ]=szpunt<br />

Stopfen [ rzeczownik ]=wtyczka<br />

Stopfen [ rzeczownik ]=zatyczka<br />

Stopp [ rzeczownik ]=rżysko<br />

Stoppel [ rzeczownik ]=rżysko<br />

Stoppel [ rzeczownik ]=ściernisko<br />

Stoppelfeld [ rzeczownik ]=rżysko<br />

Stoppelfeld [ rzeczownik ]=ściernisko<br />

Stoppeln [ rzeczownik ]=ścierń<br />

stoppen [ czasownik ]=przerwać<br />

stoppen [ czasownik ]=przerywać<br />

stoppen [ czasownik ]=stopować<br />

stoppen [ czasownik ]=zamrażać<br />

stoppen [ czasownik ]=zastopować<br />

stoppen [ czasownik ]=zatrzymywać<br />

Stop<strong>pl</strong>icht [ rzeczownik ]=stoper<br />

Stoppuhr [ rzeczownik ]=sekundomierz


Stoppuhr [ rzeczownik ]=stoper<br />

Stoppuhr [ rzeczownik ]=zegar<br />

Stoppzeit [ rzeczownik ]=korek<br />

Stöpsel [ rzeczownik ]=czop<br />

Stöpsel [ rzeczownik ]=korek<br />

Stöpsel [ rzeczownik ]=smyk<br />

Stöpsel [ rzeczownik ]=szpunt<br />

Stöpsel [ rzeczownik ]=wtyczka<br />

Stöpsel [ rzeczownik ]=zatyczka<br />

Stör [ rzeczownik ]=jesiotr<br />

Störanfälligkeit [ rzeczownik ]=awaryjność<br />

Storch [ rzeczownik ]=bocian<br />

Storchnest [ rzeczownik ]=Osieczna<br />

Store [ rzeczownik ]=stora<br />

stören [ czasownik ]=bulwersować<br />

stören [ czasownik ]=ingerować<br />

stören [ czasownik ]=interferować<br />

stören [ czasownik ]=kapotować<br />

stören [ czasownik ]=kruszyć<br />

stören [ czasownik ]=naruszać<br />

stören [ czasownik ]=podenerwować<br />

stören [ czasownik ]=przeszkadzać<br />

stören [ czasownik ]=przeszkodzić<br />

stören [ czasownik ]=przewracać<br />

stören [ czasownik ]=wtrącać<br />

stören [ czasownik ]=wywrócić<br />

stören [ czasownik ]=zaburzyć<br />

stören [ czasownik ]=zafałszować<br />

stören [ czasownik ]=zakłócać<br />

stören [ czasownik ]=zakłócić<br />

stören [ czasownik ]=zatrwożyć<br />

stören [ czasownik ]=zbulwersować<br />

Störenfried [ rzeczownik ]=mąciwoda<br />

Störenfried [ rzeczownik ]=wichrzyciel<br />

stornieren [ czasownik ]=anulować<br />

stornieren [ czasownik ]=kasować<br />

stornieren [ czasownik ]=skasować<br />

stornieren [ czasownik ]=stornować<br />

stornieren [ czasownik ]=unieważniać<br />

stornieren [ czasownik ]=unieważnić<br />

stornieren [ czasownik ]=znosić<br />

störrisch [ przymiotnik ]=krnąbrny<br />

störrisch [ przymiotnik ]=mułowy<br />

störrisch [ przymiotnik ]=narowisty<br />

Störung [ rzeczownik ]=burzenie<br />

Störung [ rzeczownik ]=dolegliwość<br />

Störung [ rzeczownik ]=dyslokacja<br />

Störung [ rzeczownik ]=nieład<br />

Störung [ rzeczownik ]=niepokojenie<br />

Störung [ rzeczownik ]=nieporządek<br />

Störung [ rzeczownik ]=niesprawność<br />

Störung [ rzeczownik ]=perturbacja<br />

Störung [ rzeczownik ]=przerwa<br />

Störung [ rzeczownik ]=przeszkadzanie<br />

Störung [ rzeczownik ]=przeszkoda<br />

Störung [ rzeczownik ]=stłoczenie<br />

Störung [ rzeczownik ]=wybicie<br />

Störung [ rzeczownik ]=zaburzenie<br />

Störung [ rzeczownik ]=zacinanie<br />

Störung [ rzeczownik ]=zagłuszanie<br />

Störung [ rzeczownik ]=zagłuszenie


Störung [ rzeczownik ]=zakłócanie<br />

Störung [ rzeczownik ]=zakłócenie<br />

Störung [ rzeczownik ]=zepsucie<br />

Störungen [ rzeczownik ]=interferencja<br />

Störungen [ rzeczownik ]=wcisk<br />

Störungen [ rzeczownik ]=wtrącanie<br />

Story [ rzeczownik ]=bajka<br />

Story [ rzeczownik ]=dykteryjka<br />

Story [ rzeczownik ]=fabuła<br />

Story [ rzeczownik ]=gadka<br />

Story [ rzeczownik ]=historia<br />

Story [ rzeczownik ]=historyjka<br />

Story [ rzeczownik ]=kondygnacja<br />

Story [ rzeczownik ]=narracja<br />

Story [ rzeczownik ]=opowiadanie<br />

Story [ rzeczownik ]=opowieść<br />

Story [ rzeczownik ]=powiastka<br />

Story [ rzeczownik ]=przechodzień<br />

Stoß [ rzeczownik ]=cios<br />

Stoß [ rzeczownik ]=kopniak<br />

Stoß [ rzeczownik ]=kopnięcie<br />

Stoss [ rzeczownik ]=ocios<br />

Stoss [ rzeczownik ]=pchnięcie<br />

Stoß [ rzeczownik ]=<strong><strong>pl</strong>ik</strong><br />

Stoß [ rzeczownik ]=podmuch<br />

Stoß [ rzeczownik ]=podrzucanie<br />

Stoß [ rzeczownik ]=podrzut<br />

Stoss [ rzeczownik ]=poryw<br />

Stoß [ rzeczownik ]=rzut<br />

Stoß [ rzeczownik ]=stos<br />

Stoß [ rzeczownik ]=szarpnięcie<br />

Stoß [ rzeczownik ]=szturchaniec<br />

Stoss [ rzeczownik ]=udar<br />

Stoß [ rzeczownik ]=uderzenie<br />

Stoß [ rzeczownik ]=wstrząs<br />

Stoßdämpfer [ rzeczownik ]=amortyzator<br />

Stößel [ rzeczownik ]=popychacz<br />

Stößel [ rzeczownik ]=stępor<br />

Stößel [ rzeczownik ]=tłuczek<br />

stoßen [ czasownik ]=nałożyć<br />

stoßen [ czasownik ]=pchać<br />

stoßen [ czasownik ]=popychać<br />

stoßen [ czasownik ]=posuwać<br />

stoßen [ czasownik ]=potrącać<br />

stoßen [ czasownik ]=potrącić<br />

stoßen [ czasownik ]=suwać<br />

stoßen [ czasownik ]=trącać<br />

stoßen [ czasownik ]=trącić<br />

stoßen [ czasownik ]=uderzać<br />

stoßen [ czasownik ]=wciskać<br />

stoßen [ czasownik ]=wtłaczać<br />

Stoßkraft [ rzeczownik ]=zderzak<br />

Stoßmaschine [ rzeczownik ]=dłutownica<br />

Stoßstange [ rzeczownik ]=ochraniacz<br />

Stoßstange [ rzeczownik ]=zderzak<br />

Stotterer [ rzeczownik ]=jąkała<br />

stottern [ czasownik ]=bełkotać<br />

stottern [ czasownik ]=dukać<br />

stottern [ czasownik ]=jąkać<br />

stottern [ czasownik ]=wyjąkać<br />

stottern [ czasownik ]=zacinać


Stradaunen [ rzeczownik ]=Straduny<br />

Strafbarkeit [ rzeczownik ]=karalność<br />

Strafe [ rzeczownik ]=fatalność<br />

Strafe [ rzeczownik ]=grzywna<br />

Strafe [ rzeczownik ]=kara<br />

Strafe [ rzeczownik ]=karanie<br />

Strafe [ rzeczownik ]=karo<br />

Strafe [ rzeczownik ]=kaźń<br />

Strafe [ rzeczownik ]=stracenie<br />

Strafe [ rzeczownik ]=ukaranie<br />

Strafe [ rzeczownik ]=zatrata<br />

strafen [ czasownik ]=karać<br />

straffällig [ przymiotnik ]=karalny<br />

straffällig [ przymiotnik ]=winny<br />

straffen [ czasownik ]=naciągać<br />

straffen [ czasownik ]=napiąć<br />

straffen [ czasownik ]=napinać<br />

straffen [ czasownik ]=prężyć<br />

straffen [ czasownik ]=wyprężać<br />

Straffreiheit [ rzeczownik ]=bezkarność<br />

Straffreiheit [ rzeczownik ]=niekaralność<br />

Sträfling [ rzeczownik ]=bezkarność<br />

Sträfling [ rzeczownik ]=więzień<br />

Straflosigkeit [ rzeczownik ]=bezkarność<br />

Strafrechtler [ rzeczownik ]=karnik<br />

Strafverfahren [ rzeczownik ]=karalność<br />

Strafverfahren [ rzeczownik ]=kryminalista<br />

Strafverfahren [ rzeczownik ]=złoczyńca<br />

Strafverteidiger [ rzeczownik ]=promień<br />

Strafvollzug [ rzeczownik ]=więziennictwo<br />

Strafwürdigkeit [ rzeczownik ]=karygodność<br />

Strahl [ rzeczownik ]=promień<br />

Strahl [ rzeczownik ]=promyk<br />

Strahl [ rzeczownik ]=strumień<br />

strahlen [ czasownik ]=błyszczeć<br />

strahlen [ czasownik ]=lśnić<br />

strahlen [ czasownik ]=promienieć<br />

strahlen [ czasownik ]=promieniować<br />

strahlen [ czasownik ]=świecić<br />

Strahlenbehandlung [ rzeczownik ]=radioterapia<br />

Strahlenbiologie [ rzeczownik ]=radiobiologia<br />

strahlenförmig [ przymiotnik ]=promienisty<br />

Strahlentherapie [ rzeczownik ]=promieniolecznictwo<br />

Strahlentherapie [ rzeczownik ]=radioterapia<br />

Strahlentierchen [ rzeczownik ]=promienica<br />

Strahler [ rzeczownik ]=promiennik<br />

Strahler [ rzeczownik ]=radiator<br />

Strahlrohr [ rzeczownik ]=prądownica<br />

Strahlung [ rzeczownik ]=promieniowanie<br />

Strahlung [ rzeczownik ]=radiacja<br />

Strahlungsmesser [ rzeczownik ]=motek<br />

Strähne [ rzeczownik ]=kosmyk<br />

Strähne [ rzeczownik ]=motek<br />

Strähne [ rzeczownik ]=pasmo<br />

Strampelanzug [ rzeczownik ]=śpioszki<br />

Strampelhöschen [ rzeczownik ]=śpioszki<br />

Strand [ rzeczownik ]=brzeg<br />

Strand [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>aża<br />

Strand [ rzeczownik ]=skrętka<br />

Strand [ rzeczownik ]=wybrzeże<br />

Strandanzug [ rzeczownik ]=opalacz


Strandanzug [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ażówka<br />

stranden [ czasownik ]=rozbijać<br />

stranden [ czasownik ]=wykolejać<br />

Strandläufer [ rzeczownik ]=biegus<br />

Strandläufer [ rzeczownik ]=brodziec<br />

Strandräuber [ rzeczownik ]=burzyciel<br />

Strandwächter [ rzeczownik ]=powróz<br />

Strang [ rzeczownik ]=lina<br />

Strang [ rzeczownik ]=pasmo<br />

Strang [ rzeczownik ]=pokrętka<br />

Strang [ rzeczownik ]=postronek<br />

Strang [ rzeczownik ]=powróz<br />

Strang [ rzeczownik ]=stryczek<br />

Strang [ rzeczownik ]=sznur<br />

Strangpresse [ rzeczownik ]=ceglarka<br />

Stranz [ rzeczownik ]=Strączno<br />

Strapaze [ rzeczownik ]=mozół<br />

Strapaze [ rzeczownik ]=trud<br />

strapazieren [ czasownik ]=nadwerężać<br />

strapazieren [ czasownik ]=utrudzić<br />

strapazieren [ czasownik ]=zmęczyć<br />

strapazieren [ czasownik ]=zniszczyć<br />

strapazieren [ czasownik ]=znosić<br />

strapazieren [ czasownik ]=zużywać<br />

Strasburg [ rzeczownik ]=Brodnica<br />

Straschin [ rzeczownik ]=Straszyn<br />

Straßburg [ rzeczownik ]=stras<br />

Strassburg [ rzeczownik ]=Strassburg<br />

Strassburg [ rzeczownik ]=ulica<br />

Straße [ rzeczownik ]=cieśnina<br />

Strasse [ rzeczownik ]=dróg<br />

Straße [ rzeczownik ]=droga<br />

Straße [ rzeczownik ]=marszruta<br />

Straße [ rzeczownik ]=szlak<br />

Strasse [ rzeczownik ]=szosa<br />

Straße [ rzeczownik ]=trakt<br />

Straße [ rzeczownik ]=trasa<br />

Strasse [ rzeczownik ]=ulica<br />

Straße [ rzeczownik ]=uliczka<br />

Straße von Gibraltar [ rzeczownik ]=Cieśnina Gibraltarska<br />

Straßenbahn [ rzeczownik ]=tram<br />

Straßenbahn [ rzeczownik ]=tramwaj<br />

Straßenbahner [ rzeczownik ]=tramwajarz<br />

Straßenbahnwagen [ rzeczownik ]=tramwaj<br />

Straßenbauer [ rzeczownik ]=drogowiec<br />

Straßenfahrer [ rzeczownik ]=szosowiec<br />

Straßenfertiger [ rzeczownik ]=brukarz<br />

Straßengraben [ rzeczownik ]=rów<br />

Straßenjunge [ rzeczownik ]=andrus<br />

Straßenkreuzung [ rzeczownik ]=skrzyżowanie<br />

Straßenrand [ rzeczownik ]=barykada<br />

Straßensperre [ rzeczownik ]=strateg<br />

Stratege [ rzeczownik ]=strateg<br />

Strategie [ rzeczownik ]=strategia<br />

Strategien [ rzeczownik ]=stratosfera<br />

strategisch [ przymiotnik ]=strategiczny<br />

strategisch [ przysłówek ]=strategicznie<br />

Stratifikation [ rzeczownik ]=stratyfikacja<br />

stratifizieren [ czasownik ]=stratyfikować<br />

Stratosphäre [ rzeczownik ]=stratosfera<br />

sträuben [ czasownik ]=jeżyć


sträuben [ czasownik ]=najeżać<br />

sträuben [ czasownik ]=najeżyć<br />

sträuben [ czasownik ]=stroszyć<br />

sträuben [ czasownik ]=zjeżać<br />

sträuben [ czasownik ]=zjeżyć<br />

Strauch [ rzeczownik ]=busz<br />

Strauch [ rzeczownik ]=krzak<br />

Strauch [ rzeczownik ]=krzew<br />

Strauchdieb [ rzeczownik ]=drapichrust<br />

straucheln [ czasownik ]=potykać<br />

Strauß [ rzeczownik ]=bukiet<br />

Strauß [ rzeczownik ]=pęk<br />

Strauß [ rzeczownik ]=struś<br />

Strauß [ rzeczownik ]=wiązanka<br />

Strebe [ rzeczownik ]=cięgno<br />

Strebe [ rzeczownik ]=krzyżulec<br />

Strebe [ rzeczownik ]=zastrzał<br />

streben [ czasownik ]=dążyć<br />

streben [ czasownik ]=starać<br />

streben [ czasownik ]=usiłować<br />

streben [ czasownik ]=zabiegać<br />

Streben [ rzeczownik ]=Ciążeń<br />

Strebepfeiler [ rzeczownik ]=karierowicz<br />

Strebepfeiler [ rzeczownik ]=przypora<br />

Streber [ rzeczownik ]=karierowicz<br />

Streber [ rzeczownik ]=podskakiewicz<br />

Strebertum [ rzeczownik ]=karierowiczostwo<br />

strebsam [ przymiotnik ]=ambitny<br />

strebsam [ przymiotnik ]=gorliwy<br />

Strecke [ rzeczownik ]=chodnik<br />

Strecke [ rzeczownik ]=droga<br />

Strecke [ rzeczownik ]=linia<br />

Strecke [ rzeczownik ]=marszruta<br />

Strecke [ rzeczownik ]=odcinek<br />

Strecke [ rzeczownik ]=odległość<br />

Strecke [ rzeczownik ]=pokot<br />

Strecke [ rzeczownik ]=rozkład<br />

Strecke [ rzeczownik ]=rozpiętość<br />

Strecke [ rzeczownik ]=szlak<br />

Strecke [ rzeczownik ]=szosa<br />

Strecke [ rzeczownik ]=trasa<br />

Strecke [ rzeczownik ]=ulica<br />

Streckenwärter [ rzeczownik ]=dróżnik<br />

Streckung [ rzeczownik ]=kawał<br />

Streckverband [ rzeczownik ]=wyciąg<br />

Strehlen [ rzeczownik ]=Strzelin<br />

Strehlitz [ rzeczownik ]=Strzelce<br />

Streich [ rzeczownik ]=cios<br />

Streich [ rzeczownik ]=figiel<br />

Streich [ rzeczownik ]=psota<br />

Streich [ rzeczownik ]=sprawka<br />

Streich [ rzeczownik ]=uderzenie<br />

Streich [ rzeczownik ]=wybryk<br />

Streich [ rzeczownik ]=zamach<br />

streicheln [ czasownik ]=gładzić<br />

streicheln [ czasownik ]=głaskać<br />

streicheln [ czasownik ]=pieścić<br />

streicheln [ czasownik ]=pogładzić<br />

streicheln [ czasownik ]=pogłaskać<br />

streichen [ czasownik ]=łazić<br />

streichen [ czasownik ]=malować


streichen [ czasownik ]=odgarniać<br />

streichen [ czasownik ]=odmalować<br />

streichen [ czasownik ]=pocierać<br />

streichen [ czasownik ]=pogładzić<br />

streichen [ czasownik ]=pomalować<br />

streichen [ czasownik ]=posmarować<br />

streichen [ czasownik ]=przegarniać<br />

streichen [ czasownik ]=przekreślić<br />

streichen [ czasownik ]=rozpościerać<br />

streichen [ czasownik ]=skreślać<br />

streichen [ czasownik ]=wykreślać<br />

Streichholz [ rzeczownik ]=zapałka<br />

Streichholzschachtel [ rzeczownik ]=wykreślenie<br />

Streichung [ rzeczownik ]=skreślanie<br />

Streichung [ rzeczownik ]=skreślenie<br />

Streichung [ rzeczownik ]=wykreślenie<br />

Streife [ rzeczownik ]=patrol<br />

Streife [ rzeczownik ]=wypad<br />

streifen [ czasownik ]=muskać<br />

streifen [ czasownik ]=napomykać<br />

streifen [ czasownik ]=ocierać<br />

streifen [ czasownik ]=odrzeć<br />

streifen [ czasownik ]=ogołocić<br />

streifen [ czasownik ]=paskować<br />

streifen [ czasownik ]=prążkować<br />

streifen [ czasownik ]=wydoić<br />

Streifen [ rzeczownik ]=blaszka<br />

Streifen [ rzeczownik ]=kapela<br />

Streifen [ rzeczownik ]=krajka<br />

Streifen [ rzeczownik ]=kreska<br />

Streifen [ rzeczownik ]=lampas<br />

Streifen [ rzeczownik ]=muśnięcie<br />

Streifen [ rzeczownik ]=naszywka<br />

Streifen [ rzeczownik ]=pas<br />

Streifen [ rzeczownik ]=pasek<br />

Streifen [ rzeczownik ]=paskowanie<br />

Streifen [ rzeczownik ]=pasmo<br />

Streifen [ rzeczownik ]=prążek<br />

Streifen [ rzeczownik ]=pręga<br />

Streifen [ rzeczownik ]=skrawek<br />

Streifen [ rzeczownik ]=skwer<br />

Streifen [ rzeczownik ]=smuga<br />

Streifen [ rzeczownik ]=taśma<br />

Streifen [ rzeczownik ]=wstęga<br />

Streifen [ rzeczownik ]=zgraja<br />

Streifen [ rzeczownik ]=żłobina<br />

streifig [ przymiotnik ]=pasiasty<br />

streifig [ przymiotnik ]=smugowaty<br />

Streiflicht [ rzeczownik ]=impresja<br />

Streik [ rzeczownik ]=strajk<br />

Streik [ rzeczownik ]=strychulec<br />

Streikbrecher [ rzeczownik ]=łamistrajk<br />

streiken [ czasownik ]=strajkować<br />

streiken [ czasownik ]=zastrajkować<br />

Streikende [ rzeczownik ]=strajkowicz<br />

Streikenden [ rzeczownik ]=kłótnia<br />

Streikposten [ rzeczownik ]=szpica<br />

Streit [ rzeczownik ]=awantura<br />

Streit [ rzeczownik ]=bełt<br />

Streit [ rzeczownik ]=dysputa<br />

Streit [ rzeczownik ]=Graniczna


Streit [ rzeczownik ]=kłótnia<br />

Streit [ rzeczownik ]=konflikt<br />

Streit [ rzeczownik ]=kontrowersja<br />

Streit [ rzeczownik ]=perswazja<br />

Streit [ rzeczownik ]=polemika<br />

Streit [ rzeczownik ]=pyskówka<br />

Streit [ rzeczownik ]=spór<br />

Streit [ rzeczownik ]=swar<br />

Streit [ rzeczownik ]=walka<br />

Streit [ rzeczownik ]=waśń<br />

Streit [ rzeczownik ]=zatarg<br />

Streit [ rzeczownik ]=zwada<br />

streiten [ czasownik ]=kłócić<br />

streiten [ czasownik ]=spierać<br />

streiten [ czasownik ]=sprzeczać<br />

streiten [ czasownik ]=swarzyć<br />

streiten [ czasownik ]=użerać<br />

streiten [ czasownik ]=walczyć<br />

streiten [ czasownik ]=wykłócać<br />

Streithammel [ rzeczownik ]=zawadiaka<br />

Streitsucht [ rzeczownik ]=napastliwość<br />

streitsüchtig [ przymiotnik ]=czupurny<br />

streitsüchtig [ przymiotnik ]=kłótliwy<br />

streitsüchtig [ przymiotnik ]=swarliwy<br />

streitsüchtig [ przymiotnik ]=zadzierzysty<br />

streitsüchtig [ przymiotnik ]=zadziorny<br />

Streitwagen [ rzeczownik ]=rydwan<br />

Strellin [ rzeczownik ]=Strzelno<br />

streng [ przymiotnik ]=dokładny<br />

streng [ przymiotnik ]=ostry<br />

streng [ przymiotnik ]=poważny<br />

streng [ przymiotnik ]=srogi<br />

streng [ przymiotnik ]=surowy<br />

Strenge [ rzeczownik ]=ostrość<br />

Strenge [ rzeczownik ]=powaga<br />

Strenge [ rzeczownik ]=rygor<br />

Strenge [ rzeczownik ]=rygorystyczność<br />

Strenge [ rzeczownik ]=srogość<br />

Strenge [ rzeczownik ]=surowość<br />

strengflüssig [ przymiotnik ]=trudnoto<strong>pl</strong>iwy<br />

Streptokokkus [ rzeczownik ]=paciorkowiec<br />

Streptomycin [ rzeczownik ]=streptomycyna<br />

Stress [ rzeczownik ]=naprężenie<br />

Stress [ rzeczownik ]=stres<br />

Streu [ rzeczownik ]=barłóg<br />

Streu [ rzeczownik ]=podściółka<br />

Streu [ rzeczownik ]=ściółka<br />

streuen [ czasownik ]=podsypywać<br />

streuen [ czasownik ]=rozpowszechniać<br />

streuen [ czasownik ]=rozpraszać<br />

streuen [ czasownik ]=rozprzestrzeniać<br />

streuen [ czasownik ]=rozrzucać<br />

streuen [ czasownik ]=rozrzucić<br />

streuen [ czasownik ]=rozsiać<br />

streuen [ czasownik ]=rozsiewać<br />

streuen [ czasownik ]=rozsypywać<br />

streuen [ czasownik ]=sypać<br />

streuen [ czasownik ]=szerzyć<br />

Streuer [ rzeczownik ]=rozsiewacz<br />

Streuer [ rzeczownik ]=roztrząsacz<br />

streunenden [ czasownik ]=odstać


streunenden [ czasownik ]=zabłądzić<br />

streunenden [ czasownik ]=zabłąkać<br />

Streupulver [ rzeczownik ]=proszek<br />

Streupulver [ rzeczownik ]=zasypka<br />

Streusel [ rzeczownik ]=kruszonka<br />

Streusel [ rzeczownik ]=posypka<br />

Streuung [ rzeczownik ]=rozrzut<br />

Streuung [ rzeczownik ]=rozsiew<br />

Strich [ rzeczownik ]=ciąg<br />

Strich [ rzeczownik ]=czwartak<br />

Strich [ rzeczownik ]=działka<br />

Strich [ rzeczownik ]=krecha<br />

Strich [ rzeczownik ]=kresa<br />

Strich [ rzeczownik ]=kreska<br />

Strich [ rzeczownik ]=linia<br />

Strich [ rzeczownik ]=okolica<br />

Strich [ rzeczownik ]=pas<br />

Strich [ rzeczownik ]=pociągnięcie<br />

Strich [ rzeczownik ]=przelot<br />

Strich [ rzeczownik ]=rogatka<br />

Strich [ rzeczownik ]=sztaba<br />

Strich [ rzeczownik ]=zapora<br />

Stricher [ rzeczownik ]=prostytutka<br />

Strichjunge [ rzeczownik ]=prostytutka<br />

Strichpunkt [ rzeczownik ]=średnik<br />

Strick [ rzeczownik ]=lina<br />

Strick [ rzeczownik ]=nicpoń<br />

Strick [ rzeczownik ]=postronek<br />

Strick [ rzeczownik ]=powróz<br />

Strick [ rzeczownik ]=powrózek<br />

Strick [ rzeczownik ]=struna<br />

Strick [ rzeczownik ]=stryczek<br />

Strick [ rzeczownik ]=sznur<br />

stricken [ czasownik ]=dziać<br />

stricken [ czasownik ]=spajać<br />

stricken [ czasownik ]=wrabiać<br />

stricken [ czasownik ]=zrastać<br />

Strickerin [ rzeczownik ]=hafciarka<br />

Strickjacke [ rzeczownik ]=wdzianko<br />

Strickjacke [ rzeczownik ]=żakiet<br />

Strickmaschine [ rzeczownik ]=dziewiarka<br />

Strickware [ rzeczownik ]=dzianina<br />

Strickwolle [ rzeczownik ]=włóczka<br />

Striegau [ rzeczownik ]=Strzegom<br />

Striegel [ rzeczownik ]=zgrzebło<br />

Striesau [ rzeczownik ]=Strzyżawa<br />

Striezel [ rzeczownik ]=chałka<br />

Striezel [ rzeczownik ]=dryblas<br />

Stripperin [ rzeczownik ]=striptizerka<br />

Striptease [ rzeczownik ]=striptiz<br />

strittig [ przymiotnik ]=dyskusyjny<br />

strittig [ przymiotnik ]=sporny<br />

stroboskopisch [ przymiotnik ]=stroboskopowy<br />

Stroh [ rzeczownik ]=słoma<br />

Stroh [ rzeczownik ]=słomka<br />

Stroh [ rzeczownik ]=źdźbło<br />

Strohblume [ rzeczownik ]=nieśmiertelnik<br />

Strohdach [ rzeczownik ]=strzecha<br />

Strohhalm [ rzeczownik ]=słomka<br />

Strohhalme [ rzeczownik ]=figurant<br />

strohig [ przymiotnik ]=słomiany


Strohmann [ rzeczownik ]=włóczęga<br />

Strohmatte [ rzeczownik ]=słomianka<br />

Strohsack [ rzeczownik ]=siennik<br />

Strolch [ rzeczownik ]=andrus<br />

Strolch [ rzeczownik ]=drapichrust<br />

Strolch [ rzeczownik ]=włóczęga<br />

Strolche [ rzeczownik ]=prąd<br />

Strom [ rzeczownik ]=elektryczność<br />

Strom [ rzeczownik ]=nurt<br />

Strom [ rzeczownik ]=potok<br />

Strom [ rzeczownik ]=prąd<br />

Strom [ rzeczownik ]=rzeka<br />

Strom [ rzeczownik ]=strumień<br />

Stromabnehmer [ rzeczownik ]=pantograf<br />

Stromer [ rzeczownik ]=łazik<br />

Stromgebiet [ rzeczownik ]=dorzecze<br />

stromlinienförmig [ przymiotnik ]=aerodynamiczny<br />

stromlinienförmig [ przymiotnik ]=opływowy<br />

Stromrichter [ rzeczownik ]=bystrze<br />

Strömung [ rzeczownik ]=nurt<br />

Strömung [ rzeczownik ]=prąd<br />

Strömung [ rzeczownik ]=przepływ<br />

Stromwender [ rzeczownik ]=stront<br />

Strontium [ rzeczownik ]=stront<br />

Strophe [ rzeczownik ]=strofa<br />

Strophe [ rzeczownik ]=zwrotka<br />

Struck [ rzeczownik ]=sztruks<br />

Strudel [ rzeczownik ]=strudel<br />

Strudel [ rzeczownik ]=struktura<br />

Strudel [ rzeczownik ]=wir<br />

Struktur [ rzeczownik ]=budowa<br />

Struktur [ rzeczownik ]=budowanie<br />

Struktur [ rzeczownik ]=budowla<br />

Struktur [ rzeczownik ]=konstrukcja<br />

Struktur [ rzeczownik ]=struktura<br />

Strukturalismus [ rzeczownik ]=strukturalizm<br />

strukturell [ przymiotnik ]=strukturalny<br />

Strukturen [ rzeczownik ]=pończocha<br />

Strumpf [ rzeczownik ]=pończocha<br />

Strumpf [ rzeczownik ]=pończoszka<br />

Strumpf [ rzeczownik ]=skarpeta<br />

Strumpfband [ rzeczownik ]=podwiązka<br />

Strümpfe [ rzeczownik ]=podwiązka<br />

Strumpfhose [ rzeczownik ]=rajstopy<br />

Strumpfhose [ rzeczownik ]=rajtuzy<br />

Strumpfhosen [ rzeczownik ]=rajstopy<br />

Strumpfware [ rzeczownik ]=strychnina<br />

Strunk [ rzeczownik ]=głąb<br />

Strunk [ rzeczownik ]=kaczan<br />

struppig [ przymiotnik ]=szczecinowaty<br />

Strychnin [ rzeczownik ]=strychnina<br />

Strzelnicken [ rzeczownik ]=Strzelniki<br />

Stübchen [ rzeczownik ]=ciupka<br />

Stübchen [ rzeczownik ]=izdebka<br />

Stube [ rzeczownik ]=izba<br />

Stube [ rzeczownik ]=pokój<br />

Stubenhocker [ rzeczownik ]=piecuch<br />

Stubenkamerad [ rzeczownik ]=kawałek<br />

Stuck [ rzeczownik ]=stiuk<br />

Stuck [ rzeczownik ]=sztukateria<br />

Stuck [ rzeczownik ]=utwór


Stück [ rzeczownik ]=część<br />

Stück [ rzeczownik ]=egzem<strong>pl</strong>arz<br />

Stück [ rzeczownik ]=gruda<br />

Stück [ rzeczownik ]=kawał<br />

Stück [ rzeczownik ]=kawałek<br />

Stück [ rzeczownik ]=kęs<br />

Stück [ rzeczownik ]=moneta<br />

Stück [ rzeczownik ]=płat<br />

Stück [ rzeczownik ]=połać<br />

Stück [ rzeczownik ]=sztuka<br />

Stück [ rzeczownik ]=ułomek<br />

Stuckarbeit [ rzeczownik ]=sztukateria<br />

Stuckateur [ rzeczownik ]=sztukator<br />

Stückchen [ rzeczownik ]=kąsek<br />

Stückchen [ rzeczownik ]=kawałek<br />

Stückchen [ rzeczownik ]=kęs<br />

Stückchen [ rzeczownik ]=mydełko<br />

Stückchen [ rzeczownik ]=papierek<br />

Stückchen [ rzeczownik ]=płat<br />

Stückgut [ rzeczownik ]=drobnica<br />

Stückzahl [ rzeczownik ]=student<br />

Student [ rzeczownik ]=akademik<br />

Student [ rzeczownik ]=doktorant<br />

Student [ rzeczownik ]=kursant<br />

Student [ rzeczownik ]=student<br />

Student [ rzeczownik ]=uczeń<br />

Student [ rzeczownik ]=uczennica<br />

Student [ rzeczownik ]=żak<br />

Studentenblume [ rzeczownik ]=aksamitek<br />

studentisch [ przymiotnik ]=studencki<br />

Studie [ rzeczownik ]=badanie<br />

Studie [ rzeczownik ]=dociekanie<br />

Studie [ rzeczownik ]=ekspertyza<br />

Studie [ rzeczownik ]=etiuda<br />

Studie [ rzeczownik ]=nauka<br />

Studie [ rzeczownik ]=studium<br />

Studie [ rzeczownik ]=szkic<br />

Studien [ rzeczownik ]=studia<br />

studieren [ czasownik ]=badać<br />

studieren [ czasownik ]=studiować<br />

studieren [ czasownik ]=uczyć<br />

Studio [ rzeczownik ]=studio<br />

Studium [ rzeczownik ]=badanie<br />

Studium [ rzeczownik ]=nauka<br />

Studium [ rzeczownik ]=stopień<br />

Studium [ rzeczownik ]=studia<br />

Studium [ rzeczownik ]=studium<br />

Stufe [ rzeczownik ]=chód<br />

Stufe [ rzeczownik ]=człon<br />

Stufe [ rzeczownik ]=faza<br />

Stufe [ rzeczownik ]=interwał<br />

Stufe [ rzeczownik ]=kondygnacja<br />

Stufe [ rzeczownik ]=odcień<br />

Stufe [ rzeczownik ]=poziom<br />

Stufe [ rzeczownik ]=scenografia<br />

Stufe [ rzeczownik ]=schodek<br />

Stufe [ rzeczownik ]=stadium<br />

Stufe [ rzeczownik ]=stopień<br />

Stufe [ rzeczownik ]=szczebel<br />

Stuhl [ rzeczownik ]=bujak<br />

Stuhl [ rzeczownik ]=krzesło


Stuhl [ rzeczownik ]=stolec<br />

Stuhl [ rzeczownik ]=stołek<br />

Stühlchen [ rzeczownik ]=krzesełko<br />

Stühle [ rzeczownik ]=stolec<br />

Stuhlgang [ rzeczownik ]=łajno<br />

Stuhlgang [ rzeczownik ]=stolec<br />

Stuhm [ rzeczownik ]=Sztum<br />

Stulle [ rzeczownik ]=kanapka<br />

Stulle [ rzeczownik ]=kromka<br />

stülpen [ czasownik ]=podwijać<br />

Stummel [ rzeczownik ]=kikut<br />

Stummel [ rzeczownik ]=niedopałek<br />

Stummel [ rzeczownik ]=ogarek<br />

Stummheit [ rzeczownik ]=niemota<br />

Stümper [ rzeczownik ]=fuszer<br />

Stümper [ rzeczownik ]=partacz<br />

Stümper [ rzeczownik ]=patałach<br />

Stümperei [ rzeczownik ]=partactwo<br />

Stumpf [ rzeczownik ]=kikut<br />

Stumpf [ rzeczownik ]=ogarek<br />

Stumpf [ rzeczownik ]=pieniek<br />

Stumpf [ rzeczownik ]=pniak<br />

stumpfartig [ przymiotnik ]=krępy<br />

Stumpfheit [ rzeczownik ]=niepojętność<br />

Stumpfheit [ rzeczownik ]=tępość<br />

Stumpfsinn [ rzeczownik ]=tępota<br />

stumpfsinnig [ przymiotnik ]=przygłupi<br />

stumpfwinkelig [ przymiotnik ]=rozwartokątny<br />

Stündchen [ rzeczownik ]=godzinka<br />

Stunde [ rzeczownik ]=chwila<br />

Stunde [ rzeczownik ]=godzina<br />

Stunde [ rzeczownik ]=lekcja<br />

stunden [ czasownik ]=odraczać<br />

Stunk [ rzeczownik ]=chryja<br />

Stuntman [ rzeczownik ]=kaskader<br />

stur [ przymiotnik ]=nieustę<strong>pl</strong>iwy<br />

stur [ przymiotnik ]=zajadły<br />

Sturheit [ rzeczownik ]=burza<br />

Sturheit [ rzeczownik ]=upór<br />

Sturheit [ rzeczownik ]=zaciekłość<br />

Sturheit [ rzeczownik ]=zażartość<br />

Sturm [ rzeczownik ]=atak<br />

Sturm [ rzeczownik ]=burza<br />

Sturm [ rzeczownik ]=nawałnica<br />

Sturm [ rzeczownik ]=sztorm<br />

Sturm [ rzeczownik ]=szturm<br />

Sturm [ rzeczownik ]=taran<br />

Sturm [ rzeczownik ]=wicher<br />

Sturm [ rzeczownik ]=zawierucha<br />

Sturmbock [ rzeczownik ]=taran<br />

stürmen [ czasownik ]=gnać<br />

stürmen [ czasownik ]=spędzić<br />

stürmen [ czasownik ]=szturmować<br />

stürmisch [ przymiotnik ]=awanturniczy<br />

stürmisch [ przymiotnik ]=burzliwy<br />

stürmisch [ przymiotnik ]=gwałtowny<br />

stürmisch [ przymiotnik ]=nawalny<br />

stürmisch [ przymiotnik ]=szkwalisty<br />

stürmisch [ przymiotnik ]=sztormowy<br />

stürmisch [ przymiotnik ]=zaciekły<br />

Sturmlaterne [ rzeczownik ]=sztormówka


Sturmvogel [ rzeczownik ]=albatros<br />

Sturmwind [ rzeczownik ]=wicher<br />

Sturmwind [ rzeczownik ]=wichura<br />

Sturz [ rzeczownik ]=spadek<br />

Sturz [ rzeczownik ]=upadek<br />

stürzen [ czasownik ]=obalać<br />

stürzen [ czasownik ]=opadać<br />

stürzen [ czasownik ]=padać<br />

stürzen [ czasownik ]=paść<br />

stürzen [ czasownik ]=powalać<br />

stürzen [ czasownik ]=przewracać<br />

stürzen [ czasownik ]=przewrócić<br />

stürzen [ czasownik ]=przypadać<br />

stürzen [ czasownik ]=runąć<br />

stürzen [ czasownik ]=spadać<br />

stürzen [ czasownik ]=upadać<br />

stürzen [ czasownik ]=upaść<br />

stürzen [ czasownik ]=wrzucić<br />

stürzen [ czasownik ]=wywracać<br />

Sturzflug [ rzeczownik ]=pika<br />

Sturzkampfflugzeug [ rzeczownik ]=nurkowiec<br />

Stute [ rzeczownik ]=klacz<br />

Stute [ rzeczownik ]=kobyła<br />

Stuttgart [ rzeczownik ]=Stuttgart<br />

Stutthof [ rzeczownik ]=Sztutowo<br />

Stütze [ rzeczownik ]=oparcie<br />

Stütze [ rzeczownik ]=opora<br />

Stütze [ rzeczownik ]=ostoja<br />

Stütze [ rzeczownik ]=podparcie<br />

Stütze [ rzeczownik ]=podpora<br />

Stütze [ rzeczownik ]=podpórka<br />

Stütze [ rzeczownik ]=pomoc<br />

Stütze [ rzeczownik ]=poparcie<br />

Stütze [ rzeczownik ]=wsparcie<br />

stützen [ czasownik ]=opierać<br />

stützen [ czasownik ]=oprzeć<br />

stützen [ czasownik ]=podeprzeć<br />

stützen [ czasownik ]=podpierać<br />

stützen [ czasownik ]=podtrzymywać<br />

stützen [ czasownik ]=popierać<br />

stützen [ czasownik ]=utrzymywać<br />

Stutzen [ rzeczownik ]=króciec<br />

Stutzen [ rzeczownik ]=sztucer<br />

Stutzer [ rzeczownik ]=dandys<br />

Stutzer [ rzeczownik ]=fircyk<br />

Stützpunkt [ rzeczownik ]=baza<br />

Stützpunkt [ rzeczownik ]=nasada<br />

Stützpunkt [ rzeczownik ]=podstawa<br />

Stützweite [ rzeczownik ]=przęsło<br />

Style [ rzeczownik ]=grafion<br />

Style [ rzeczownik ]=krój<br />

Style [ rzeczownik ]=rylec<br />

Style [ rzeczownik ]=styl<br />

Style [ rzeczownik ]=stylistyka<br />

Style [ rzeczownik ]=stylizowanie<br />

Style [ rzeczownik ]=stylowość<br />

Styrier [ rzeczownik ]=Styryjczyk<br />

Styrierin [ rzeczownik ]=Styryjka<br />

Styropor [ rzeczownik ]=podmiot<br />

Subjekt [ rzeczownik ]=indywiduum<br />

Subjekt [ rzeczownik ]=motyw


Subjekt [ rzeczownik ]=osobnik<br />

Subjekt [ rzeczownik ]=podmiot<br />

Subjekt [ rzeczownik ]=przedmiot<br />

Subjekt [ rzeczownik ]=subiektywność<br />

Subjekt [ rzeczownik ]=temat<br />

Subjektivismus [ rzeczownik ]=subiektywizm<br />

Subjektivität [ rzeczownik ]=podmiotowość<br />

Subjektivität [ rzeczownik ]=subiektywność<br />

Sublimation [ rzeczownik ]=sublimacja<br />

Sublimation [ rzeczownik ]=sublimowanie<br />

sublimieren [ czasownik ]=sublimować<br />

Subsidiarität [ rzeczownik ]=pomocniczość<br />

Subsidiarität [ rzeczownik ]=subsydiarność<br />

Subskribent [ rzeczownik ]=subskrybent<br />

subskribieren [ czasownik ]=subskrybować<br />

Subskription [ rzeczownik ]=przedpłata<br />

Subskription [ rzeczownik ]=subskrypcja<br />

Substantiv [ rzeczownik ]=rzeczownik<br />

substantivisch [ przymiotnik ]=rzeczownikowy<br />

substantivisch [ przysłówek ]=rzeczownikowo<br />

Substanz [ rzeczownik ]=istota<br />

Substanz [ rzeczownik ]=substancja<br />

Substanz [ rzeczownik ]=treść<br />

Substituierbarkeit [ rzeczownik ]=substytucyjność<br />

Substituierbarkeit [ rzeczownik ]=zastępowalność<br />

substituieren [ czasownik ]=zastąpić<br />

substituieren [ czasownik ]=zastępować<br />

Substitution [ rzeczownik ]=odjemnik<br />

Substitution [ rzeczownik ]=podstawienie<br />

Substitution [ rzeczownik ]=substytucja<br />

Substitution [ rzeczownik ]=zastępowanie<br />

Substrat [ rzeczownik ]=podłoże<br />

Substrat [ rzeczownik ]=substrat<br />

subtil [ przymiotnik ]=subtelny<br />

Subtrahend [ rzeczownik ]=odjemnik<br />

subtrahieren [ czasownik ]=odejmować<br />

subtrahieren [ czasownik ]=odjąć<br />

Subtraktion [ rzeczownik ]=odjęcie<br />

Subtraktion [ rzeczownik ]=subwencja<br />

subtropisch [ przymiotnik ]=podzwrotnikowy<br />

subtropisch [ przymiotnik ]=subtropikalny<br />

Subvention [ rzeczownik ]=dotacja<br />

Subvention [ rzeczownik ]=subsydium<br />

Subvention [ rzeczownik ]=subwencja<br />

Subvention [ rzeczownik ]=zasiłek<br />

subventionieren [ czasownik ]=dotować<br />

subventionieren [ czasownik ]=subsydiować<br />

subventionieren [ czasownik ]=subwencjonować<br />

Subventionierung [ rzeczownik ]=subsydiowanie<br />

Suche [ rzeczownik ]=badanie<br />

Suche [ rzeczownik ]=poszukiwanie<br />

Suche [ rzeczownik ]=rewizja<br />

Suche [ rzeczownik ]=szukanie<br />

suchen [ czasownik ]=badać<br />

suchen [ czasownik ]=doszukać<br />

suchen [ czasownik ]=lokalizować<br />

suchen [ czasownik ]=odszukiwać<br />

suchen [ czasownik ]=poszukać<br />

suchen [ czasownik ]=poszukiwać<br />

suchen [ czasownik ]=starać<br />

suchen [ czasownik ]=sytuować


suchen [ czasownik ]=szukać<br />

suchen [ czasownik ]=usiłować<br />

suchen [ czasownik ]=zlokalizować<br />

Sucher [ rzeczownik ]=poszukiwacz<br />

Sucher [ rzeczownik ]=szperacz<br />

Sucher [ rzeczownik ]=szukacz<br />

Sucher [ rzeczownik ]=wizjer<br />

Suchmaschine [ rzeczownik ]=nałóg<br />

Suchscheinwerfer [ rzeczownik ]=szperacz<br />

Sucht [ rzeczownik ]=mania<br />

Sucht [ rzeczownik ]=nałóg<br />

Sucht [ rzeczownik ]=pieniactwo<br />

Sucht [ rzeczownik ]=uzależnienie<br />

Sucht [ rzeczownik ]=żądza<br />

süchtig [ przymiotnik ]=pieniacki<br />

süchtig [ przymiotnik ]=żądny<br />

Süchtige [ rzeczownik ]=nałogowiec<br />

Süchtige [ rzeczownik ]=narkoman<br />

Suckow [ rzeczownik ]=Żukowo<br />

Sud [ rzeczownik ]=ukrop<br />

Sud [ rzeczownik ]=war<br />

Sud [ rzeczownik ]=wrzątek<br />

Süd [ rzeczownik ]=południe<br />

Südafrika [ rzeczownik ]=Afryka Południowa<br />

Südamerika [ rzeczownik ]=Ameryka Południowa<br />

Sudan [ rzeczownik ]=Sudan<br />

Sudane [ rzeczownik ]=Sudanka<br />

Sudanese [ rzeczownik ]=Sudańczyk<br />

sudanisch [ rzeczownik ]=Sudanese<br />

Sudauen [ rzeczownik ]=Suwałki<br />

Sudauen [ rzeczownik ]=Suwałki Suwałki<br />

Südchinesisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Południowochińskie<br />

Sudelarbeit [ rzeczownik ]=południe<br />

Süden [ rzeczownik ]=południe<br />

Sudeten [ rzeczownik ]=Sudety<br />

Sudhaus [ rzeczownik ]=warzelnia<br />

Südkorea [ rzeczownik ]=Korea Południowa<br />

Südländer [ rzeczownik ]=południowiec<br />

Südsee [ rzeczownik ]=Morze Południowe<br />

Suezkanal [ rzeczownik ]=Kanał Sueski<br />

Suffix [ rzeczownik ]=przyrostek<br />

Suffix [ rzeczownik ]=sufiks<br />

suggerieren [ czasownik ]=sugerować<br />

suggerieren [ czasownik ]=zasugerować<br />

Suggestion [ rzeczownik ]=sugestia<br />

Sühne [ rzeczownik ]=ekspiacja<br />

Sühne [ rzeczownik ]=pokuta<br />

Sühne [ rzeczownik ]=zadośćuczynienie<br />

sühnen [ czasownik ]=pokutować<br />

Suite [ rzeczownik ]=suita<br />

Suizid [ rzeczownik ]=samobójstwo<br />

sukzessiv [ przymiotnik ]=sukcesywny<br />

Sulawesi-See [ rzeczownik ]=Morze Celebes<br />

Sulfat [ rzeczownik ]=siarczan<br />

Sulfid [ rzeczownik ]=siarczek<br />

Sulfid [ rzeczownik ]=siarczyn<br />

Sulfit [ rzeczownik ]=siarczyn<br />

Sulfit [ rzeczownik ]=sułtan<br />

Sullenschin [ rzeczownik ]=Sulęczyno<br />

Sullitz [ rzeczownik ]=Sulicice<br />

Sultan [ rzeczownik ]=sułtan


Sultanat [ rzeczownik ]=sułtanat<br />

Sultane [ rzeczownik ]=galareta<br />

summarisch [ przymiotnik ]=sumaryczny<br />

Summe [ rzeczownik ]=całość<br />

Summe [ rzeczownik ]=ilość<br />

Summe [ rzeczownik ]=kwantum<br />

Summe [ rzeczownik ]=kwota<br />

Summe [ rzeczownik ]=suma<br />

Summe [ rzeczownik ]=sumowanie<br />

Summe [ rzeczownik ]=zsumowanie<br />

summen [ czasownik ]=brzęczeć<br />

summen [ czasownik ]=bzyczeć<br />

summen [ czasownik ]=bzykać<br />

summen [ czasownik ]=nucić<br />

Summen [ rzeczownik ]=nucenie<br />

Summer [ rzeczownik ]=brzęczyk<br />

summieren [ czasownik ]=dodawać<br />

summieren [ czasownik ]=podsumowywać<br />

summieren [ czasownik ]=sumować<br />

summieren [ czasownik ]=zsumować<br />

Summin [ rzeczownik ]=Sumin<br />

Sumpf [ rzeczownik ]=bagno<br />

Sumpf [ rzeczownik ]=bajoro<br />

Sumpf [ rzeczownik ]=błoto<br />

Sumpf [ rzeczownik ]=grzęzawisko<br />

Sumpf [ rzeczownik ]=moczary<br />

Sumpf [ rzeczownik ]=mokradło<br />

Sumpf [ rzeczownik ]=trzęsawisko<br />

Sumpf [ rzeczownik ]=zalewisko<br />

Sumpfdotterblume [ rzeczownik ]=kaczeniec<br />

Sumpffieber [ rzeczownik ]=malaria<br />

sumpfig [ przymiotnik ]=bagnisty<br />

sumpfig [ przymiotnik ]=błotnisty<br />

sumpfig [ przymiotnik ]=grząski<br />

sumpfig [ przymiotnik ]=moczarowaty<br />

Sumpfotter [ rzeczownik ]=nurek<br />

Sumpfzypresse [ rzeczownik ]=cypryśnik<br />

Sünde [ rzeczownik ]=grzech<br />

Sündenerlass [ rzeczownik ]=grzesznik<br />

Sündenvergebung [ rzeczownik ]=absolucja<br />

Sünder [ rzeczownik ]=grzesznik<br />

Sündhaftigkeit [ rzeczownik ]=grzeszność<br />

sündigen [ czasownik ]=grzeszyć<br />

sündigen [ czasownik ]=zgrzeszyć<br />

Sündigkeit [ rzeczownik ]=grzeszność<br />

Sunötzel [ rzeczownik ]=Siemyśl<br />

Supermacht [ rzeczownik ]=supermocarstwo<br />

Supermarkt [ rzeczownik ]=supermarket<br />

Supermarkt [ rzeczownik ]=supersam<br />

Supernova [ rzeczownik ]=supernowa<br />

Superoxyd [ rzeczownik ]=nadtlenek<br />

Suppe [ rzeczownik ]=polewka<br />

Suppe [ rzeczownik ]=zupa<br />

Suppe [ rzeczownik ]=żupa<br />

Suppengrün [ rzeczownik ]=włoszczyzna<br />

Sup<strong>pl</strong>ement [ rzeczownik ]=dodatek<br />

Supraleitung [ rzeczownik ]=nadprzewodnictwo<br />

Surfen [ rzeczownik ]=surfing<br />

Surfing [ rzeczownik ]=surfing<br />

Surrealismus [ rzeczownik ]=nadrealizm<br />

Surrealismus [ rzeczownik ]=surrealizm


Surrealist [ rzeczownik ]=surrealista<br />

Susannenthal [ rzeczownik ]=Wiewiórka<br />

Suscmin [ rzeczownik ]=Sucumin<br />

Susi [ rzeczownik ]=pupa<br />

Suspension [ rzeczownik ]=zawiesina<br />

Suspensorium [ rzeczownik ]=podwieszka<br />

süß [ przymiotnik ]=błogi<br />

süß [ przymiotnik ]=chwytliwy<br />

süß [ przymiotnik ]=delikatny<br />

süß [ przymiotnik ]=miły<br />

süß [ przymiotnik ]=słodki<br />

Süße [ rzeczownik ]=słodkość<br />

Süße [ rzeczownik ]=słodycz<br />

süßen [ czasownik ]=cukrzyć<br />

süßen [ czasownik ]=osładzać<br />

süßen [ czasownik ]=osłodzić<br />

süßen [ czasownik ]=słodzić<br />

Süßholz [ rzeczownik ]=lukrecja<br />

Süßigkeit [ rzeczownik ]=cukierek<br />

Süßigkeit [ rzeczownik ]=słodkość<br />

Süßigkeit [ rzeczownik ]=słodycz<br />

Süßigkeiten [ rzeczownik ]=cukierek<br />

Süßigkeiten [ rzeczownik ]=kandyz<br />

Süßigkeiten [ rzeczownik ]=łakocie<br />

Süßkartoffel [ rzeczownik ]=batat<br />

Süßkirsche [ rzeczownik ]=czereśnia<br />

süßlich [ przymiotnik ]=ckliwy<br />

Süßspeise [ rzeczownik ]=legumina<br />

Süßstoff [ rzeczownik ]=sacharyna<br />

Süßung [ rzeczownik ]=słodzenie<br />

Süßwaren [ rzeczownik ]=ciastkarnia<br />

Swarzau [ rzeczownik ]=Swarzewo<br />

Sweater [ rzeczownik ]=sweter<br />

Sybillenort [ rzeczownik ]=Szczodre<br />

Sydow [ rzeczownik ]=Żydowo<br />

Syllogismus [ rzeczownik ]=sylogizm<br />

Symbiose [ rzeczownik ]=symbioza<br />

Symbol [ rzeczownik ]=godło<br />

Symbol [ rzeczownik ]=symbol<br />

Symbolik [ rzeczownik ]=symbolika<br />

Symbolik [ rzeczownik ]=symbolizm<br />

symbolisch [ przymiotnik ]=symboliczny<br />

symbolisch [ przysłówek ]=symbolicznie<br />

symbolisieren [ czasownik ]=symbolizować<br />

Symbolisierung [ rzeczownik ]=symbolizowanie<br />

Symbolismus [ rzeczownik ]=symbolika<br />

Symmetrie [ rzeczownik ]=foremność<br />

Symmetrie [ rzeczownik ]=symetria<br />

symmetrisch [ przymiotnik ]=symetryczny<br />

symmetrisch [ przysłówek ]=symetrycznie<br />

Sympathie [ rzeczownik ]=sympatia<br />

Sympathisant [ rzeczownik ]=sympatyk<br />

sympathisch [ przymiotnik ]=sympatyczny<br />

sympathisch [ przymiotnik ]=współczulny<br />

sympathisch [ przysłówek ]=sympatycznie<br />

sympathisieren [ czasownik ]=sympatyzować<br />

Symphonie [ rzeczownik ]=symfonia<br />

symphonisch [ przymiotnik ]=symfoniczny<br />

Symposium [ rzeczownik ]=sympozjum<br />

Symposium [ rzeczownik ]=symptom<br />

Symptom [ rzeczownik ]=objaw


Symptom [ rzeczownik ]=przejaw<br />

Symptom [ rzeczownik ]=symptom<br />

symptomatisch [ przymiotnik ]=objawowy<br />

symptomatisch [ przymiotnik ]=symptomatyczny<br />

Symptome [ rzeczownik ]=synagoga<br />

Synagoge [ rzeczownik ]=bożnica<br />

Synagoge [ rzeczownik ]=bóżnica<br />

Synagoge [ rzeczownik ]=synagoga<br />

synchron [ przymiotnik ]=synchroniczny<br />

Synchronisation [ rzeczownik ]=synchronizacja<br />

Synchronisation [ rzeczownik ]=zgranie<br />

synchronisieren [ czasownik ]=dubbingować<br />

synchronisieren [ czasownik ]=synchronizować<br />

synchronisieren [ czasownik ]=zsynchronizować<br />

Syndikalismus [ rzeczownik ]=syndykalizm<br />

Syndikat [ rzeczownik ]=syndykat<br />

Syndikatsbildung [ rzeczownik ]=syndrom<br />

Syndikus [ rzeczownik ]=syndyk<br />

Syndrom [ rzeczownik ]=syndrom<br />

Syndrom [ rzeczownik ]=zespół<br />

Synergie [ rzeczownik ]=synergia<br />

Synergie [ rzeczownik ]=synergizm<br />

Synkope [ rzeczownik ]=omdlenie<br />

synkopieren [ czasownik ]=synkopować<br />

Synkretismus [ rzeczownik ]=synkretyzm<br />

Synode [ rzeczownik ]=synod<br />

synonym [ przymiotnik ]=bliskoznaczny<br />

synonym [ przymiotnik ]=synonimiczny<br />

Synonym [ rzeczownik ]=jednoznacznik<br />

Synonym [ rzeczownik ]=równoznacznik<br />

Synonym [ rzeczownik ]=synonim<br />

synoptisch [ przymiotnik ]=synoptyczny<br />

syntaktisch [ przymiotnik ]=składniowy<br />

syntaktisch [ przymiotnik ]=syntaktyczny<br />

Syntax [ rzeczownik ]=składnia<br />

Synthese [ rzeczownik ]=synteza<br />

Synthesizer [ rzeczownik ]=syntezator<br />

synthetisch [ przymiotnik ]=syntetyczny<br />

synthetisch [ przysłówek ]=syntetycznie<br />

Syphilis [ rzeczownik ]=kiła<br />

Syphilis [ rzeczownik ]=syfilis<br />

Syphilitiker [ rzeczownik ]=syfilityk<br />

syphilitisch [ przymiotnik ]=kiłowy<br />

syphilitisch [ przymiotnik ]=syfilityczny<br />

Syrien [ rzeczownik ]=Syria<br />

Syrier [ rzeczownik ]=Syryjczyk<br />

Syringe [ rzeczownik ]=Strumienno<br />

System [ rzeczownik ]=system<br />

System [ rzeczownik ]=układ<br />

System [ rzeczownik ]=ustrój<br />

systematisch [ przymiotnik ]=systematyczny<br />

systematisch [ przysłówek ]=systematycznie<br />

systematisieren [ czasownik ]=systematyzować<br />

systematisieren [ czasownik ]=usystematyzować<br />

Systematisierung [ rzeczownik ]=systematyzacja<br />

systemisch [ przymiotnik ]=systemowy<br />

Systemzustand [ rzeczownik ]=scenariusz<br />

Szenario [ rzeczownik ]=scena<br />

Szene [ rzeczownik ]=awantura<br />

Szene [ rzeczownik ]=scena<br />

Szene [ rzeczownik ]=sceneria


Szene [ rzeczownik ]=scenka<br />

Szenerie [ rzeczownik ]=dekoracja<br />

Szenerie [ rzeczownik ]=sceneria<br />

szenisch [ przymiotnik ]=sceniczny<br />

Szepter [ rzeczownik ]=berło<br />

Szittkehmen [ rzeczownik ]=Żytkiejmy<br />

Szlachta [ rzeczownik ]=Szlachta<br />

T [ rzeczownik ]=ton<br />

T [ rzeczownik ]=toń<br />

T [ rzeczownik ]=tona<br />

Tabak [ rzeczownik ]=tytoń<br />

Tabaksbeutel [ rzeczownik ]=kapciuch<br />

Tabakspfeife [ rzeczownik ]=lulka<br />

tabellarisch [ przymiotnik ]=tabelaryczny<br />

Tabelle [ rzeczownik ]=lista<br />

Tabelle [ rzeczownik ]=skorowidz<br />

Tabelle [ rzeczownik ]=stół<br />

Tabelle [ rzeczownik ]=stolik<br />

Tabelle [ rzeczownik ]=stołowy<br />

Tabelle [ rzeczownik ]=tabela<br />

Tabelle [ rzeczownik ]=tabelka<br />

Tabelle [ rzeczownik ]=tablica<br />

Tabelle [ rzeczownik ]=wykaz<br />

Tabelliermaschine [ rzeczownik ]=tabernakulum<br />

Tabernakel [ rzeczownik ]=tabernakulum<br />

Tablett [ rzeczownik ]=tabletka<br />

Tablett [ rzeczownik ]=taca<br />

Tablett [ rzeczownik ]=tacka<br />

Tablette [ rzeczownik ]=pastylka<br />

Tablette [ rzeczownik ]=pigułka<br />

Tablette [ rzeczownik ]=tabletka<br />

Tabletts [ rzeczownik ]=tabu<br />

Tabu [ rzeczownik ]=tabu<br />

Tabu [ rzeczownik ]=tabulator<br />

Tabulator [ rzeczownik ]=tabulator<br />

Tabulatoren [ rzeczownik ]=tabu<br />

Tabus [ rzeczownik ]=tachometr<br />

Tachometer [ rzeczownik ]=obrotomierz<br />

Tachometer [ rzeczownik ]=szybkościomierz<br />

Tachometer [ rzeczownik ]=tachometr<br />

Tadden [ rzeczownik ]=Tadzino<br />

Tadel [ rzeczownik ]=nagana<br />

Tadel [ rzeczownik ]=napomnienie<br />

Tadel [ rzeczownik ]=przygana<br />

Tadel [ rzeczownik ]=wymówka<br />

Tadel [ rzeczownik ]=wyrzut<br />

Tadel [ rzeczownik ]=zarzut<br />

tadeln [ czasownik ]=besztać<br />

tadeln [ czasownik ]=ganić<br />

tadeln [ czasownik ]=karcić<br />

tadeln [ czasownik ]=przyganiać<br />

tadeln [ czasownik ]=przyganić<br />

tadeln [ czasownik ]=skarcić<br />

tadeln [ czasownik ]=zbesztać<br />

Tadschikistan [ rzeczownik ]=Tadżykistan<br />

Tafel [ rzeczownik ]=błam<br />

Tafel [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ansza<br />

Tafel [ rzeczownik ]=płyta<br />

Tafel [ rzeczownik ]=stół<br />

Tafel [ rzeczownik ]=tabela<br />

Tafel [ rzeczownik ]=tablica


Tafel [ rzeczownik ]=tabliczka<br />

Tafel [ rzeczownik ]=tafla<br />

Täfelchen [ rzeczownik ]=tabliczka<br />

Täfelchen [ rzeczownik ]=tafelka<br />

Tafelsilber [ rzeczownik ]=boazeria<br />

Täfelung [ rzeczownik ]=boazeria<br />

Täfelung [ rzeczownik ]=dzień<br />

Täfelung [ rzeczownik ]=lamperia<br />

Taft [ rzeczownik ]=tafta<br />

Tag [ rzeczownik ]=data<br />

Tag [ rzeczownik ]=doba<br />

Tag [ rzeczownik ]=dzień<br />

Tag [ rzeczownik ]=dzionek<br />

Tag [ rzeczownik ]=etykieta<br />

Tag [ rzeczownik ]=etykietka<br />

Tag [ rzeczownik ]=frazes<br />

Tag [ rzeczownik ]=powiedzonko<br />

Tag [ rzeczownik ]=przywieszka<br />

Tag [ rzeczownik ]=refren<br />

Tage [ rzeczownik ]=dzień<br />

Tage [ rzeczownik ]=dziennik<br />

Tagebau [ rzeczownik ]=odkrywka<br />

Tageblatt [ rzeczownik ]=dziennik<br />

Tagebuch [ rzeczownik ]=czasopismo<br />

Tagebuch [ rzeczownik ]=diariusz<br />

Tagebuch [ rzeczownik ]=dziennik<br />

Tagebuch [ rzeczownik ]=pamiętnik<br />

Tagebuch [ rzeczownik ]=żurnal<br />

Tagedieb [ rzeczownik ]=mazgaj<br />

Tagelöhner [ rzeczownik ]=najemnik<br />

Tagelöhner [ rzeczownik ]=wyrobnik<br />

tagen [ czasownik ]=obradować<br />

Tagesanbruch [ rzeczownik ]=brzask<br />

Tagesanbruch [ rzeczownik ]=przedświt<br />

Tagesanbruch [ rzeczownik ]=świt<br />

Tagesordnung [ rzeczownik ]=agenda<br />

Tageszeitung [ rzeczownik ]=dziennik<br />

täglich [ przymiotnik ]=codzienny<br />

täglich [ przymiotnik ]=dobowy<br />

täglich [ przymiotnik ]=dzienny<br />

täglich [ przymiotnik ]=powszedni<br />

tagtäglich [ przymiotnik ]=codzienny<br />

tagtäglich [ przymiotnik ]=dzienny<br />

tagtäglich [ przymiotnik ]=powszedni<br />

tagtäglich [ przysłówek ]=codziennie<br />

Tagundnachtgleiche [ rzeczownik ]=równonoc<br />

Tagung [ rzeczownik ]=posiedzenie<br />

Tagung [ rzeczownik ]=sesja<br />

Tagung [ rzeczownik ]=zebranie<br />

Tagungen [ rzeczownik ]=tajfun<br />

Taifun [ rzeczownik ]=kibić<br />

Taifun [ rzeczownik ]=tajfun<br />

Taiga [ rzeczownik ]=tajga<br />

Taille [ rzeczownik ]=kibić<br />

Taille [ rzeczownik ]=śródokręcie<br />

Taille [ rzeczownik ]=talia<br />

Taiwan [ rzeczownik ]=Tajwan<br />

Takel [ rzeczownik ]=olinowanie<br />

Takelage [ rzeczownik ]=takielunek<br />

Takelung [ rzeczownik ]=takielunek<br />

Takelungen [ rzeczownik ]=takt


Takt [ rzeczownik ]=metrum<br />

Takt [ rzeczownik ]=miara<br />

Takt [ rzeczownik ]=miarka<br />

Takt [ rzeczownik ]=miernik<br />

Takt [ rzeczownik ]=przymiar<br />

Takt [ rzeczownik ]=środek<br />

Takt [ rzeczownik ]=takt<br />

Taktgefühl [ rzeczownik ]=taktowność<br />

Taktik [ rzeczownik ]=taktyk<br />

Taktik [ rzeczownik ]=taktyka<br />

Taktiker [ rzeczownik ]=taktyk<br />

Taktikers [ rzeczownik ]=taktyka<br />

taktisch [ przymiotnik ]=taktyczny<br />

taktisch [ przysłówek ]=taktycznie<br />

Taktlosigkeit [ rzeczownik ]=nietakt<br />

Taktlosigkeit [ rzeczownik ]=taktomierz<br />

Taktmesser [ rzeczownik ]=taktomierz<br />

Taktstock [ rzeczownik ]=batut<br />

Taktstock [ rzeczownik ]=batuta<br />

Tal [ rzeczownik ]=dolina<br />

Tal [ rzeczownik ]=padół<br />

Tal [ rzeczownik ]=talent<br />

Talenge [ rzeczownik ]=jar<br />

Talenge [ rzeczownik ]=wądół<br />

Talent [ rzeczownik ]=dryg<br />

Talent [ rzeczownik ]=talent<br />

Talent [ rzeczownik ]=uzdolnienie<br />

Taler [ rzeczownik ]=talar<br />

Täler [ rzeczownik ]=łój<br />

Talg [ rzeczownik ]=łój<br />

talgig [ przymiotnik ]=łojowaty<br />

talgig [ przymiotnik ]=łojowy<br />

talgig [ przymiotnik ]=ziemisty<br />

Talglicht [ rzeczownik ]=łojówka<br />

Talisman [ rzeczownik ]=talizman<br />

Talk [ rzeczownik ]=talk<br />

Tallin [ rzeczownik ]=Tallin<br />

Talon [ rzeczownik ]=talon<br />

Tamarinde [ rzeczownik ]=tamaryndowiec<br />

Tamariske [ rzeczownik ]=tamaryszek<br />

Tambour [ rzeczownik ]=tamborek<br />

Tamburin [ rzeczownik ]=tamburyn<br />

Tamburin [ rzeczownik ]=tamburyno<br />

Tamburin [ rzeczownik ]=tampon<br />

Tampadel [ rzeczownik ]=Tąpadła<br />

Tampon [ rzeczownik ]=tampon<br />

Tamponade [ rzeczownik ]=tamponada<br />

Tananarive [ rzeczownik ]=Antananarywa<br />

Tand [ rzeczownik ]=zabawka<br />

Tändelei [ rzeczownik ]=bałamuctwo<br />

Tandem [ rzeczownik ]=tandem<br />

Tang [ rzeczownik ]=morszczyn<br />

Tanganijka [ rzeczownik ]=Tanganika<br />

Tangens [ rzeczownik ]=tangens<br />

Tangente [ rzeczownik ]=tangens<br />

Tangenten [ rzeczownik ]=tango<br />

Tango [ rzeczownik ]=tango<br />

Tank [ rzeczownik ]=bak<br />

Tank [ rzeczownik ]=czołg<br />

Tank [ rzeczownik ]=tank<br />

Tank [ rzeczownik ]=zbiornik


tanken [ czasownik ]=tankować<br />

tanken [ czasownik ]=zatankować<br />

Tankschiff [ rzeczownik ]=tankowiec<br />

Tankschiff [ rzeczownik ]=zbiornikowiec<br />

Tanne [ rzeczownik ]=choinka<br />

Tanne [ rzeczownik ]=jedlina<br />

Tanne [ rzeczownik ]=jodła<br />

Tannenbaum [ rzeczownik ]=choinka<br />

Tannenbaum [ rzeczownik ]=jodła<br />

Tannenberg [ rzeczownik ]=Stębark<br />

Tannenberg [ rzeczownik ]=Tymbark<br />

Tannenholz [ rzeczownik ]=jedlina<br />

Tannhagen [ rzeczownik ]=Cichoradz<br />

Tannin [ rzeczownik ]=garbnik<br />

Tannin [ rzeczownik ]=tanina<br />

Tansania [ rzeczownik ]=Tanzania<br />

Tantal [ rzeczownik ]=tantal<br />

Tante [ rzeczownik ]=ciocia<br />

Tante [ rzeczownik ]=ciotka<br />

Tante [ rzeczownik ]=stryjenka<br />

Tante [ rzeczownik ]=wujenka<br />

Tanten [ rzeczownik ]=taniec<br />

Tantieme [ rzeczownik ]=tantiema<br />

Tanz [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ąs<br />

Tanz [ rzeczownik ]=potańcówka<br />

Tanz [ rzeczownik ]=tan<br />

Tanz [ rzeczownik ]=taniec<br />

Tanzabend [ rzeczownik ]=potańcówka<br />

tanzen [ czasownik ]=odtańczyć<br />

tanzen [ czasownik ]=<strong>pl</strong>ąsać<br />

tanzen [ czasownik ]=potańczyć<br />

tanzen [ czasownik ]=tańcować<br />

tanzen [ czasownik ]=tańczyć<br />

Tänzer [ rzeczownik ]=tancerz<br />

Tänzerin [ rzeczownik ]=tancerz<br />

Tänzerin [ rzeczownik ]=tanecznica<br />

Tanzparty [ rzeczownik ]=prywatka<br />

Tapet [ rzeczownik ]=tapeta<br />

Tapete [ rzeczownik ]=tapeta<br />

Tapezierarbeit [ rzeczownik ]=tapicerstwo<br />

tapezieren [ czasownik ]=tapetować<br />

Tapezierer [ rzeczownik ]=tapeciarz<br />

Tapezierer [ rzeczownik ]=tapicer<br />

tapfer [ przymiotnik ]=bitny<br />

tapfer [ przymiotnik ]=chrobry<br />

tapfer [ przymiotnik ]=dzielny<br />

tapfer [ przymiotnik ]=mężny<br />

tapfer [ przymiotnik ]=odważny<br />

tapfer [ przymiotnik ]=waleczny<br />

Tapferkeit [ rzeczownik ]=animusz<br />

Tapferkeit [ rzeczownik ]=bitność<br />

Tapferkeit [ rzeczownik ]=bohaterstwo<br />

Tapferkeit [ rzeczownik ]=brawura<br />

Tapferkeit [ rzeczownik ]=dzielność<br />

Tapferkeit [ rzeczownik ]=galanteria<br />

Tapferkeit [ rzeczownik ]=męstwo<br />

Tapferkeit [ rzeczownik ]=mężność<br />

Tapferkeit [ rzeczownik ]=odwaga<br />

Tapferkeit [ rzeczownik ]=otucha<br />

Tapferkeit [ rzeczownik ]=śmiałość<br />

Tapferkeit [ rzeczownik ]=waleczność


Tapioka [ rzeczownik ]=tapioka<br />

täppisch [ przymiotnik ]=nieporadny<br />

täppisch [ przymiotnik ]=niezdarny<br />

täppisch [ przymiotnik ]=niezgrabny<br />

täppisch [ przymiotnik ]=niezręczny<br />

Tara [ rzeczownik ]=tara<br />

Tarantel [ rzeczownik ]=tarantula<br />

Tarantella [ rzeczownik ]=tarantela<br />

Tarif [ rzeczownik ]=stawka<br />

Tarif [ rzeczownik ]=taryfa<br />

Tarif [ rzeczownik ]=taryfikator<br />

Tarif [ rzeczownik ]=taryfowanie<br />

Tarifordnung [ rzeczownik ]=taryfikator<br />

Tarnau [ rzeczownik ]=Tarnów<br />

Tarnjacke [ rzeczownik ]=panterka<br />

Tarnowitz [ rzeczownik ]=Tarnowskie Góry<br />

Tarnowke [ rzeczownik ]=Tarnówka<br />

Tarnung [ rzeczownik ]=kamuflaż<br />

Tarnung [ rzeczownik ]=maskowanie<br />

Tarnung [ rzeczownik ]=przebranie<br />

Tartan [ rzeczownik ]=torba<br />

Tartar [ rzeczownik ]=winnik<br />

Täschchen [ rzeczownik ]=kieszonka<br />

Tasche [ rzeczownik ]=kalendarz<br />

Tasche [ rzeczownik ]=kieszeń<br />

Tasche [ rzeczownik ]=kieszonka<br />

Tasche [ rzeczownik ]=teczka<br />

Tasche [ rzeczownik ]=torba<br />

Tasche [ rzeczownik ]=torebka<br />

Tasche [ rzeczownik ]=worek<br />

Taschenbücher [ rzeczownik ]=kieszonkowiec<br />

Taschendieb [ rzeczownik ]=kieszonkowiec<br />

Taschendieb [ rzeczownik ]=latarka<br />

Taschengeld [ rzeczownik ]=kieszonkowe<br />

Taschenkalender [ rzeczownik ]=kalendarzyk<br />

Taschenlampe [ rzeczownik ]=latarka<br />

Taschenlampe [ rzeczownik ]=scyzoryk<br />

Taschenmesser [ rzeczownik ]=kozik<br />

Taschenmesser [ rzeczownik ]=scyzoryk<br />

Taschenrechner [ rzeczownik ]=kalkulator<br />

Taschenspiegel [ rzeczownik ]=lusterko<br />

Taschenspielereien [ rzeczownik ]=kuglarstwo<br />

Taschentuch [ rzeczownik ]=chustka<br />

Taschkent [ rzeczownik ]=Taszkent<br />

Täschner [ rzeczownik ]=kaletnik<br />

Tasmanien [ rzeczownik ]=Tasmania<br />

Tasman-See [ rzeczownik ]=Morze Tasmana<br />

Tasse [ rzeczownik ]=filiżanka<br />

Tasse [ rzeczownik ]=kielich<br />

Tasse [ rzeczownik ]=kubek<br />

Tasse [ rzeczownik ]=puchar<br />

Tassen [ rzeczownik ]=klawiatura<br />

Tastatur [ rzeczownik ]=keyboard<br />

Tastatur [ rzeczownik ]=klawiatura<br />

Tastatur [ rzeczownik ]=manuał<br />

Taste [ rzeczownik ]=guzik<br />

Taste [ rzeczownik ]=klawisz<br />

Taste [ rzeczownik ]=przycisk<br />

tasten [ czasownik ]=czuć<br />

tasten [ czasownik ]=dotykać<br />

tasten [ czasownik ]=macać


tasten [ czasownik ]=obmacywać<br />

tasten [ czasownik ]=odczuwać<br />

tasten [ czasownik ]=wyczuwać<br />

Tastenkürzel [ rzeczownik ]=taster<br />

Tastsinn [ rzeczownik ]=dotyk<br />

Tat [ rzeczownik ]=akcja<br />

Tat [ rzeczownik ]=akt<br />

Tat [ rzeczownik ]=czyn<br />

Tat [ rzeczownik ]=czynność<br />

Tat [ rzeczownik ]=działalność<br />

Tat [ rzeczownik ]=działanie<br />

Tat [ rzeczownik ]=dzieło<br />

Tat [ rzeczownik ]=postępek<br />

Tat [ rzeczownik ]=sprawa<br />

Tat [ rzeczownik ]=uczynek<br />

Tataren-Sund [ rzeczownik ]=Cieśnina Tatarska<br />

Taten [ rzeczownik ]=zapał<br />

Tatenlosigkeit [ rzeczownik ]=sprawca<br />

Täter [ rzeczownik ]=recydywista<br />

Täter [ rzeczownik ]=sprawca<br />

Täter [ rzeczownik ]=winowajca<br />

tätig [ przymiotnik ]=czynny<br />

Tätigkeit [ rzeczownik ]=aktywność<br />

Tätigkeit [ rzeczownik ]=czynność<br />

Tätigkeit [ rzeczownik ]=działalność<br />

Tätigungen [ rzeczownik ]=energia<br />

Tatischau [ rzeczownik ]=Taciszów<br />

Tatkraft [ rzeczownik ]=energia<br />

Tätowierung [ rzeczownik ]=tatuaż<br />

Tatra [ rzeczownik ]=fakt<br />

Tatra [ rzeczownik ]=Tatry<br />

Tatsache [ rzeczownik ]=fakt<br />

tatsächlich [ przymiotnik ]=faktyczny<br />

tatsächlich [ przymiotnik ]=istny<br />

tatsächlich [ przymiotnik ]=istotny<br />

tatsächlich [ przymiotnik ]=rzeczywisty<br />

tatsächlich [ przysłówek ]=faktycznie<br />

tatsächlich [ przysłówek ]=istotnie<br />

tatsächlich [ przysłówek ]=prawdziwie<br />

tatsächlich [ przysłówek ]=rzeczywiście<br />

Tatze [ rzeczownik ]=łapa<br />

Tatze [ rzeczownik ]=rosa<br />

Tau [ rzeczownik ]=kablówka<br />

Tau [ rzeczownik ]=lina<br />

Tau [ rzeczownik ]=postronek<br />

Tau [ rzeczownik ]=powróz<br />

Tau [ rzeczownik ]=rosa<br />

Tau [ rzeczownik ]=sznur<br />

Taube [ rzeczownik ]=gołąb<br />

Tauben [ rzeczownik ]=gołębnik<br />

Tauben [ rzeczownik ]=turkawka<br />

Taubenhaus [ rzeczownik ]=głuchota<br />

Taubenhaus [ rzeczownik ]=gołębnik<br />

Taubenliebhaber [ rzeczownik ]=gołębiarz<br />

Taubenschlag [ rzeczownik ]=gołębnik<br />

Taubenzüchter [ rzeczownik ]=gołębiarz<br />

Taubheit [ rzeczownik ]=drętwienie<br />

Taubheit [ rzeczownik ]=drętwota<br />

Taubheit [ rzeczownik ]=głuchota<br />

Taubheit [ rzeczownik ]=martwota<br />

Taubheit [ rzeczownik ]=odrętwienie


Taubheit [ rzeczownik ]=ścierpnięcie<br />

Taubheit [ rzeczownik ]=skostniałość<br />

Taubheit [ rzeczownik ]=skostnienie<br />

Taubheit [ rzeczownik ]=zdrętwienie<br />

Taubnessel [ rzeczownik ]=jasnota<br />

taubstumm [ przymiotnik ]=głuchoniemy<br />

Tauchboot [ rzeczownik ]=nurkowiec<br />

tauchen [ czasownik ]=maczać<br />

tauchen [ czasownik ]=nurkować<br />

tauchen [ czasownik ]=nurzać<br />

tauchen [ czasownik ]=umoczyć<br />

tauchen [ czasownik ]=zamoczyć<br />

tauchen [ czasownik ]=zanurzać<br />

tauchen [ czasownik ]=zanurzyć<br />

Tauchen [ rzeczownik ]=nur<br />

Tauchen [ rzeczownik ]=zanurzenie<br />

Taucher [ rzeczownik ]=nur<br />

Taucher [ rzeczownik ]=nurek<br />

Taucher [ rzeczownik ]=zanurzenie<br />

Tauchsieder [ rzeczownik ]=grzałka<br />

tauen [ czasownik ]=odmarzać<br />

tauen [ czasownik ]=rozpuścić<br />

tauen [ czasownik ]=rozpuszczać<br />

tauen [ czasownik ]=roztapiać<br />

tauen [ czasownik ]=roztopić<br />

tauen [ czasownik ]=stopnieć<br />

tauen [ czasownik ]=tajać<br />

tauen [ czasownik ]=topić<br />

tauen [ czasownik ]=topnieć<br />

Tauer [ rzeczownik ]=Turzno<br />

Tauern [ rzeczownik ]=Alpy Centralne<br />

Taufbecken [ rzeczownik ]=chrzcielnica<br />

Taufe [ rzeczownik ]=chrzczenie<br />

Taufe [ rzeczownik ]=chrzest<br />

taufen [ czasownik ]=chrzcić<br />

taufen [ czasownik ]=ochrzcić<br />

Taufen [ rzeczownik ]=chrzczenie<br />

Taufen [ rzeczownik ]=ochrzczenie<br />

Täufer [ rzeczownik ]=chrzciciel<br />

Taufpatin [ rzeczownik ]=chrzestna<br />

Taufschein [ rzeczownik ]=metryka<br />

Taugenichts [ rzeczownik ]=darmozjad<br />

Taugenichts [ rzeczownik ]=nicpoń<br />

tauglich [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />

tauglich [ przymiotnik ]=przydatny<br />

tauglich [ przymiotnik ]=zdatny<br />

Tauglichkeit [ rzeczownik ]=odurzenie<br />

Tauglichkeit [ rzeczownik ]=zdatność<br />

Taumel [ rzeczownik ]=odurzenie<br />

Taumel [ rzeczownik ]=upojenie<br />

taumeln [ czasownik ]=zataczać<br />

tausch [ przymiotnik ]=barterowy<br />

Tausch [ rzeczownik ]=wymiana<br />

Tausch [ rzeczownik ]=zamiana<br />

tauschen [ czasownik ]=wymieniać<br />

tauschen [ czasownik ]=wymienić<br />

tauschen [ czasownik ]=zamieniać<br />

tauschen [ czasownik ]=zamienić<br />

täuschen [ czasownik ]=łudzić<br />

täuschen [ czasownik ]=mistyfikować<br />

täuschen [ czasownik ]=mylić


täuschen [ czasownik ]=okłamać<br />

täuschen [ czasownik ]=omamiać<br />

täuschen [ czasownik ]=zawodzić<br />

täuschen [ czasownik ]=zwieść<br />

täuschen [ czasownik ]=zwodzić<br />

Tauschen [ rzeczownik ]=wymienianie<br />

Tauschen [ rzeczownik ]=wymienienie<br />

Täuschung [ rzeczownik ]=bałamuctwo<br />

Täuschung [ rzeczownik ]=błąd<br />

Täuschung [ rzeczownik ]=łgarstwo<br />

Täuschung [ rzeczownik ]=mistyfikacja<br />

Täuschung [ rzeczownik ]=oszustwo<br />

Täuschung [ rzeczownik ]=pomyłka<br />

Täuschung [ rzeczownik ]=subtelność<br />

Täuschung [ rzeczownik ]=ułuda<br />

Täuschung [ rzeczownik ]=złuda<br />

Täuschung [ rzeczownik ]=złudzenie<br />

Täuschung [ rzeczownik ]=zwodzenie<br />

Täuschungen [ rzeczownik ]=tysiąc<br />

Tausend [ rzeczownik ]=tysiąc<br />

Tausendfuß [ rzeczownik ]=stonoga<br />

Tausendfüßer [ rzeczownik ]=wij<br />

Tausendfüssler [ rzeczownik ]=skolopendra<br />

Tausendfüssler [ rzeczownik ]=stonoga<br />

tausendjährig [ przymiotnik ]=tysiącletni<br />

Tausendkünstler [ rzeczownik ]=czarodziej<br />

Tausendkünstler [ rzeczownik ]=spryciarz<br />

Tautologie [ rzeczownik ]=tautologia<br />

Tautropfen [ rzeczownik ]=tawerna<br />

Tauwetter [ rzeczownik ]=odwilż<br />

Tauwetter [ rzeczownik ]=roztop<br />

Taverne [ rzeczownik ]=taksomierz<br />

Taverne [ rzeczownik ]=tawerna<br />

Taverne [ rzeczownik ]=wyszynk<br />

Taxameter [ rzeczownik ]=taksometr<br />

Taxameter [ rzeczownik ]=taksówka<br />

Taxameters [ rzeczownik ]=taksometr<br />

Taxe [ rzeczownik ]=taksa<br />

Taxe [ rzeczownik ]=taksówka<br />

Taxi [ rzeczownik ]=taksówka<br />

taxieren [ czasownik ]=taksować<br />

Taxifahrer [ rzeczownik ]=taksiarz<br />

Taxifahrer [ rzeczownik ]=taksówkarz<br />

Team [ rzeczownik ]=brygada<br />

Team [ rzeczownik ]=drużyna<br />

Team [ rzeczownik ]=ekipa<br />

Team [ rzeczownik ]=grono<br />

Team [ rzeczownik ]=reprezentacja<br />

Team [ rzeczownik ]=sztab<br />

Team [ rzeczownik ]=zaprzęg<br />

Team [ rzeczownik ]=zespół<br />

Techlipp [ rzeczownik ]=Ciecholub<br />

Technetium [ rzeczownik ]=technet<br />

Technik [ rzeczownik ]=technika<br />

Technik [ rzeczownik ]=technologia<br />

Techniker [ rzeczownik ]=technik<br />

Techniker [ rzeczownik ]=zootechnika<br />

Technikers [ rzeczownik ]=technika<br />

Technikum [ rzeczownik ]=technikum<br />

technisch [ przymiotnik ]=techniczny<br />

technisch [ przysłówek ]=technicznie


Technokratie [ rzeczownik ]=technokracja<br />

Technologe [ rzeczownik ]=inżynier<br />

Technologe [ rzeczownik ]=technolog<br />

Technologen [ rzeczownik ]=technologia<br />

Technologie [ rzeczownik ]=inżynieria<br />

Technologie [ rzeczownik ]=technolog<br />

Technologie [ rzeczownik ]=technologia<br />

technologisch [ przymiotnik ]=technologiczny<br />

technologisch [ przysłówek ]=technologicznie<br />

Teddybär [ rzeczownik ]=herbata<br />

Teddybär [ rzeczownik ]=miś<br />

Teddybär [ rzeczownik ]=niedźwiadek<br />

Tee [ rzeczownik ]=herbata<br />

Tee [ rzeczownik ]=herbatka<br />

Teegebäck [ rzeczownik ]=czajnik<br />

Teegebäck [ rzeczownik ]=herbatnik<br />

Teekanne [ rzeczownik ]=dzbanek<br />

Teekanne [ rzeczownik ]=imbryk<br />

Teekessel [ rzeczownik ]=czajnik<br />

Teelöffel [ rzeczownik ]=łyżka<br />

Teelöffelvoll [ rzeczownik ]=smoła<br />

Teenager [ rzeczownik ]=nastolatek<br />

Teenager [ rzeczownik ]=podfruwajka<br />

Teer [ rzeczownik ]=dziegieć<br />

Teer [ rzeczownik ]=smoła<br />

Teerbrennerei [ rzeczownik ]=smolarnia<br />

Teesemmel [ rzeczownik ]=filiżanka<br />

Teestube [ rzeczownik ]=herbaciarnia<br />

Teflon [ rzeczownik ]=teflon<br />

Teheran [ rzeczownik ]=Teheran<br />

Teich [ rzeczownik ]=basen<br />

Teich [ rzeczownik ]=kałuża<br />

Teich [ rzeczownik ]=sadzawka<br />

Teich [ rzeczownik ]=staw<br />

Teichau [ rzeczownik ]=Stawiska<br />

Teiche [ rzeczownik ]=ciasto<br />

Teichenau [ rzeczownik ]=Bagieniec<br />

Teichrose [ rzeczownik ]=grążel<br />

Teig [ rzeczownik ]=ciasto<br />

Teig [ rzeczownik ]=forsa<br />

teigig [ przymiotnik ]=ciastowaty<br />

teigig [ przymiotnik ]=ciastowy<br />

Teigrädchen [ rzeczownik ]=radełko<br />

Teigwaren [ rzeczownik ]=część<br />

Teigwaren [ rzeczownik ]=makaron<br />

Teil [ rzeczownik ]=cześć<br />

Teil [ rzeczownik ]=część<br />

Teil [ rzeczownik ]=frakcja<br />

Teil [ rzeczownik ]=kawałek<br />

Teil [ rzeczownik ]=limb<br />

Teil [ rzeczownik ]=moneta<br />

Teil [ rzeczownik ]=płat<br />

Teil [ rzeczownik ]=połać<br />

Teil [ rzeczownik ]=porcja<br />

Teil [ rzeczownik ]=rola<br />

Teil [ rzeczownik ]=składnik<br />

Teil [ rzeczownik ]=sztuka<br />

Teil [ rzeczownik ]=udział<br />

Teilbarkeit [ rzeczownik ]=cząstka<br />

Teilbarkeit [ rzeczownik ]=podzielność<br />

Teilbarkeit [ rzeczownik ]=rozdzielność


Teilchen [ rzeczownik ]=cząsteczka<br />

Teilchen [ rzeczownik ]=cząstka<br />

Teilchen [ rzeczownik ]=drobina<br />

Teilchen [ rzeczownik ]=drobinka<br />

Teilchen [ rzeczownik ]=odrobina<br />

Teilchen [ rzeczownik ]=partykuła<br />

teilen [ czasownik ]=dzielić<br />

teilen [ czasownik ]=oddzielać<br />

teilen [ czasownik ]=odłączyć<br />

teilen [ czasownik ]=podzielać<br />

teilen [ czasownik ]=podzielić<br />

teilen [ czasownik ]=rozchodzić<br />

teilen [ czasownik ]=rozdzielać<br />

teilen [ czasownik ]=rozdzielić<br />

teilen [ czasownik ]=rozstawać<br />

Teiler [ rzeczownik ]=rozdrabniacz<br />

Teilhaber [ rzeczownik ]=uczestnik<br />

Teilhaber [ rzeczownik ]=udział<br />

Teilhaber [ rzeczownik ]=wspólnik<br />

Teilhaber [ rzeczownik ]=współudziałowiec<br />

Teilhaberschaft [ rzeczownik ]=wspólnictwo<br />

Teilmenge [ rzeczownik ]=podzbiór<br />

Teilnahme [ rzeczownik ]=uczestnictwo<br />

Teilnahme [ rzeczownik ]=udział<br />

Teilnahme [ rzeczownik ]=współuczestnictwo<br />

Teilnahme [ rzeczownik ]=współudział<br />

teilnahmslos [ przymiotnik ]=apatyczny<br />

teilnahmslos [ przymiotnik ]=obojętny<br />

Teilnahmslosigkeit [ rzeczownik ]=obojętność<br />

Teilnehmer [ rzeczownik ]=uczestnik<br />

Teilnehmer [ rzeczownik ]=współuczestnik<br />

teils [ przysłówek ]=częściowo<br />

Teilspannungsmesser [ rzeczownik ]=odcinek<br />

Teilstrecke [ rzeczownik ]=podetap<br />

Teilung [ rzeczownik ]=dywizja<br />

Teilung [ rzeczownik ]=dział<br />

Teilung [ rzeczownik ]=dzielenie<br />

Teilung [ rzeczownik ]=oddział<br />

Teilung [ rzeczownik ]=podział<br />

Teilung [ rzeczownik ]=przedział<br />

Teilung [ rzeczownik ]=rozbiór<br />

Teilung [ rzeczownik ]=rozdwojenie<br />

Teilung [ rzeczownik ]=rozłam<br />

Teilung [ rzeczownik ]=sekcja<br />

Teilung [ rzeczownik ]=wydzielenie<br />

teilweise [ przysłówek ]=częściowo<br />

Teilzahlung [ rzeczownik ]=rata<br />

Teilzeichenfolge [ rzeczownik ]=cera<br />

Teint [ rzeczownik ]=cera<br />

Tektonik [ rzeczownik ]=architektonika<br />

Tektonik [ rzeczownik ]=tektonika<br />

tektonisch [ przymiotnik ]=lądotwórczy<br />

tektonisch [ przymiotnik ]=tektoniczny<br />

Telar [ rzeczownik ]=Talar<br />

Telearbeit [ rzeczownik ]=telefon<br />

Telefax [ rzeczownik ]=telefaks<br />

Telefon [ rzeczownik ]=telefon<br />

Telefon [ rzeczownik ]=wideofon<br />

telefonieren [ czasownik ]=dzwonić<br />

telefonieren [ czasownik ]=nazywać<br />

telefonieren [ czasownik ]=przyzywać


telefonieren [ czasownik ]=telefonować<br />

telefonieren [ czasownik ]=wołać<br />

telefonieren [ czasownik ]=wywołać<br />

telefonieren [ czasownik ]=zatelefonować<br />

telefonisch [ przymiotnik ]=telefoniczny<br />

telefonisch [ przysłówek ]=telefonicznie<br />

Telefonkonferenz [ rzeczownik ]=rozmównica<br />

Telefonzelle [ rzeczownik ]=kabina<br />

Telegraf [ rzeczownik ]=telegraf<br />

Telegraf [ rzeczownik ]=telegram<br />

Telegrafen [ rzeczownik ]=telegrafowanie<br />

Telegrafie [ rzeczownik ]=telegrafia<br />

telegrafieren [ czasownik ]=telegrafować<br />

telegrafisch [ przymiotnik ]=telegraficzny<br />

telegrafisch [ przysłówek ]=telegraficznie<br />

Telegramm [ rzeczownik ]=depesza<br />

Telegramm [ rzeczownik ]=telegram<br />

Telegraph [ rzeczownik ]=telegraf<br />

Telegraphen [ rzeczownik ]=telegrafia<br />

Telekommunikation [ rzeczownik ]=telekomunikacja<br />

Telemark [ rzeczownik ]=telemark<br />

Teleobjektiv [ rzeczownik ]=teleobiektyw<br />

Teleologie [ rzeczownik ]=teleologia<br />

Telepathie [ rzeczownik ]=telepatia<br />

Telepathie [ rzeczownik ]=teleskop<br />

telepathisch [ przymiotnik ]=telepatyczny<br />

Teleskop [ rzeczownik ]=luneta<br />

Teleskop [ rzeczownik ]=teleskop<br />

Television [ rzeczownik ]=teleks<br />

Telex [ rzeczownik ]=talerz<br />

Telex [ rzeczownik ]=teleks<br />

Teller [ rzeczownik ]=talerz<br />

Teller [ rzeczownik ]=talerzyk<br />

Teller [ rzeczownik ]=tellur<br />

Tellerchen [ rzeczownik ]=talerzyk<br />

Tellerwäscher [ rzeczownik ]=pomywacz<br />

Tellur [ rzeczownik ]=świątynia<br />

Tellur [ rzeczownik ]=tellur<br />

Temnick [ rzeczownik ]=Ciemnik<br />

Tempel [ rzeczownik ]=bóżnica<br />

Tempel [ rzeczownik ]=rozciągacz<br />

Tempel [ rzeczownik ]=skroń<br />

Tempel [ rzeczownik ]=świątynia<br />

Tempel [ rzeczownik ]=synagoga<br />

Tempel [ rzeczownik ]=temperament<br />

Tempelburg [ rzeczownik ]=Cza<strong>pl</strong>inek<br />

Tempelherr [ rzeczownik ]=tem<strong>pl</strong>ariusz<br />

Temperafarbe [ rzeczownik ]=tempera<br />

Temperament [ rzeczownik ]=jurność<br />

Temperament [ rzeczownik ]=krewkość<br />

Temperament [ rzeczownik ]=temperament<br />

Temperatur [ rzeczownik ]=ciepłota<br />

Temperatur [ rzeczownik ]=tempera<br />

Temperatur [ rzeczownik ]=temperatura<br />

Tem<strong>pl</strong>er [ rzeczownik ]=tem<strong>pl</strong>ariusz<br />

Tempo [ rzeczownik ]=prędkość<br />

Tempo [ rzeczownik ]=szybkość<br />

Tempo [ rzeczownik ]=tempo<br />

Tendenz [ rzeczownik ]=dążność<br />

Tendenz [ rzeczownik ]=kierunek<br />

Tendenz [ rzeczownik ]=skłonność


Tendenz [ rzeczownik ]=tendencja<br />

tendenziös [ przymiotnik ]=stronniczy<br />

tendenziös [ przymiotnik ]=tendencyjny<br />

Tender [ rzeczownik ]=tender<br />

Tenne [ rzeczownik ]=gumno<br />

Tenne [ rzeczownik ]=klepisko<br />

Tennis [ rzeczownik ]=set<br />

Tennis [ rzeczownik ]=tenis<br />

Tennis [ rzeczownik ]=tenisista<br />

Tennis [ rzeczownik ]=zagrywka<br />

Tennis<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=kort<br />

Tennisschläger [ rzeczownik ]=rakieta<br />

Tennisschuhe [ rzeczownik ]=tenor<br />

Tennisspieler [ rzeczownik ]=tenisista<br />

Tenor [ rzeczownik ]=tenor<br />

Teppich [ rzeczownik ]=dywan<br />

Teppich [ rzeczownik ]=dywanik<br />

Teppich [ rzeczownik ]=kobierzec<br />

Teppich [ rzeczownik ]=wykładzina<br />

teppichartig [ przymiotnik ]=dywanowy<br />

Teppiche [ rzeczownik ]=termin<br />

Teppichklopfer [ rzeczownik ]=trzepaczka<br />

Terbium [ rzeczownik ]=terb<br />

Terespol [ rzeczownik ]=Terespol Pomorski<br />

Termin [ rzeczownik ]=data<br />

Termin [ rzeczownik ]=randka<br />

Termin [ rzeczownik ]=schadzka<br />

Termin [ rzeczownik ]=spotkanie<br />

Termin [ rzeczownik ]=termin<br />

Termin [ rzeczownik ]=wyraz<br />

Terminal [ rzeczownik ]=terminal<br />

Terminkalender [ rzeczownik ]=terminarz<br />

Terminkalender [ rzeczownik ]=terminologia<br />

Terminologie [ rzeczownik ]=mianownictwo<br />

Terminologie [ rzeczownik ]=terminologia<br />

Terminologien [ rzeczownik ]=terpentyna<br />

terminologisch [ przymiotnik ]=terminologiczny<br />

terminologisch [ przysłówek ]=terminologicznie<br />

Termite [ rzeczownik ]=termit<br />

Terpentin [ rzeczownik ]=teren<br />

Terpentin [ rzeczownik ]=terpentyna<br />

Terrain [ rzeczownik ]=taras<br />

Terrain [ rzeczownik ]=teren<br />

Terrakotta [ rzeczownik ]=terakota<br />

Terrarium [ rzeczownik ]=terrarium<br />

Terrasse [ rzeczownik ]=kruchta<br />

Terrasse [ rzeczownik ]=przedsionek<br />

Terrasse [ rzeczownik ]=taras<br />

Terrasse [ rzeczownik ]=weranda<br />

Terrassen [ rzeczownik ]=terier<br />

terrestrisch [ przymiotnik ]=doczesny<br />

terrestrisch [ przymiotnik ]=lądowy<br />

terrestrisch [ przymiotnik ]=ziemny<br />

terrestrisch [ przymiotnik ]=ziemski<br />

Terrier [ rzeczownik ]=kataster<br />

Terrier [ rzeczownik ]=terier<br />

Territorien [ rzeczownik ]=terror<br />

Territorium [ rzeczownik ]=obszar<br />

Territorium [ rzeczownik ]=terytorium<br />

Terror [ rzeczownik ]=postrach<br />

Terror [ rzeczownik ]=strach


Terror [ rzeczownik ]=terror<br />

terrorisieren [ czasownik ]=sterroryzować<br />

terrorisieren [ czasownik ]=terroryzować<br />

Terrorismus [ rzeczownik ]=terroryzm<br />

Terrorist [ rzeczownik ]=terrorysta<br />

Terroristen [ rzeczownik ]=terrorysta<br />

terroristisch [ przymiotnik ]=terrorystyczny<br />

terroristisch [ przymiotnik ]=trzeciorzędowy<br />

tertiär [ przymiotnik ]=trzeciorzędowy<br />

Tertiär [ rzeczownik ]=tercja<br />

Tertiär [ rzeczownik ]=trzeciorzęd<br />

Terz [ rzeczownik ]=tercja<br />

Terzett [ rzeczownik ]=tercet<br />

Terzett [ rzeczownik ]=trójka<br />

Teschen [ rzeczownik ]=Cieszyn<br />

Tessendorf [ rzeczownik ]=Nowa Wieś Malborska<br />

Tessin [ rzeczownik ]=Tesyn<br />

Tessin [ rzeczownik ]=Ticino<br />

Test [ rzeczownik ]=próba<br />

Test [ rzeczownik ]=sprawdzian<br />

Test [ rzeczownik ]=test<br />

Testament [ rzeczownik ]=testament<br />

testamentarisch [ przymiotnik ]=testamentowy<br />

testen [ czasownik ]=przetestować<br />

testen [ czasownik ]=testować<br />

Testen [ rzeczownik ]=testowanie<br />

Testlauf [ rzeczownik ]=tężec<br />

Testosteron [ rzeczownik ]=testosteron<br />

Testpilot [ rzeczownik ]=oblatywacz<br />

Tetanus [ rzeczownik ]=tetanus<br />

Tetanus [ rzeczownik ]=tężec<br />

Tetraeder [ rzeczownik ]=czworościan<br />

Tetraeder [ rzeczownik ]=tetraedr<br />

Tetragon [ rzeczownik ]=czworokąt<br />

Tetralogie [ rzeczownik ]=tetralogia<br />

teuer [ przymiotnik ]=cenny<br />

teuer [ przymiotnik ]=drogi<br />

teuer [ przymiotnik ]=kosztowny<br />

teuer [ przymiotnik ]=miły<br />

Teuerung [ rzeczownik ]=diabeł<br />

Teuerung [ rzeczownik ]=drożyzna<br />

Teufel [ rzeczownik ]=bies<br />

Teufel [ rzeczownik ]=czart<br />

Teufel [ rzeczownik ]=czort<br />

Teufel [ rzeczownik ]=diabeł<br />

Teufel [ rzeczownik ]=kaduk<br />

Teufel [ rzeczownik ]=szatan<br />

Teufelchen [ rzeczownik ]=diablątko<br />

Teufelchen [ rzeczownik ]=diablik<br />

Teufelei [ rzeczownik ]=demonologia<br />

Teufelei [ rzeczownik ]=diabelstwo<br />

Teufelskerl [ rzeczownik ]=cholernik<br />

Teufelsweib [ rzeczownik ]=diablica<br />

teuflisch [ przymiotnik ]=diabelski<br />

teuflisch [ przymiotnik ]=szatański<br />

teuflisch [ przysłówek ]=diabelsko<br />

teuflisch [ przysłówek ]=szatańsko<br />

Teu<strong>pl</strong>itz [ rzeczownik ]=Tu<strong>pl</strong>ice<br />

Text [ rzeczownik ]=tekst<br />

Textbuch [ rzeczownik ]=libretto<br />

Textilarbeiter [ rzeczownik ]=włókniarz


Textilien [ rzeczownik ]=tekstylia<br />

Textilindustrie [ rzeczownik ]=włókiennictwo<br />

Textur [ rzeczownik ]=błam<br />

Textur [ rzeczownik ]=tekstura<br />

Thainland [ rzeczownik ]=Tajlandia<br />

Thallium [ rzeczownik ]=tal<br />

Thauer [ rzeczownik ]=Turów<br />

Theater [ rzeczownik ]=teatr<br />

Theater [ rzeczownik ]=teatrolog<br />

Theater [ rzeczownik ]=teatrzyk<br />

Theaterbesucher [ rzeczownik ]=teatroman<br />

Theaterwissenschaft [ rzeczownik ]=teatrologia<br />

theatralisch [ przymiotnik ]=teatralny<br />

theatralisch [ przysłówek ]=nienaturalnie<br />

theatralisch [ przysłówek ]=teatralnie<br />

Theismus [ rzeczownik ]=teizm<br />

Theiss [ rzeczownik ]=Cisa<br />

Theke [ rzeczownik ]=bufet<br />

Theke [ rzeczownik ]=kontuar<br />

Thema [ rzeczownik ]=motyw<br />

Thema [ rzeczownik ]=podmiot<br />

Thema [ rzeczownik ]=przedmiot<br />

Thema [ rzeczownik ]=temat<br />

Thematik [ rzeczownik ]=tematyka<br />

thematisch [ przymiotnik ]=tematyczny<br />

thematisch [ przysłówek ]=tematycznie<br />

Themse [ rzeczownik ]=Tamiz<br />

Themse [ rzeczownik ]=teodolit<br />

Theologe [ rzeczownik ]=teolog<br />

Theologie [ rzeczownik ]=teologia<br />

theologisch [ przymiotnik ]=teologiczny<br />

theologisch [ przysłówek ]=teologicznie<br />

Theorem [ rzeczownik ]=teoremat<br />

Theoretiker [ rzeczownik ]=teoretyk<br />

theoretisch [ przymiotnik ]=teoretyczny<br />

theoretisch [ przysłówek ]=teoretycznie<br />

Theorie [ rzeczownik ]=teoria<br />

Theosophie [ rzeczownik ]=teozofia<br />

Therapeut [ rzeczownik ]=terapeuta<br />

Therapeutik [ rzeczownik ]=terapeutyka<br />

therapeutisch [ przymiotnik ]=leczniczy<br />

therapeutisch [ przymiotnik ]=terapeutyczny<br />

therapeutisch [ przysłówek ]=terapeutycznie<br />

Therapie [ rzeczownik ]=kuracja<br />

Therapie [ rzeczownik ]=leczenie<br />

Therapie [ rzeczownik ]=terapia<br />

Thermalquelle [ rzeczownik ]=cie<strong>pl</strong>ica<br />

Therme [ rzeczownik ]=terma<br />

Therme [ rzeczownik ]=termy<br />

thermisch [ przymiotnik ]=cie<strong>pl</strong>ny<br />

thermisch [ przymiotnik ]=termiczny<br />

thermisch [ przysłówek ]=termicznie<br />

Thermochemie [ rzeczownik ]=termochemia<br />

Thermodynamik [ rzeczownik ]=termodynamika<br />

thermodynamisch [ przymiotnik ]=termodynamiczny<br />

thermoelektrisch [ przymiotnik ]=termoelektryczny<br />

Thermoelement [ rzeczownik ]=termometr<br />

Thermometer [ rzeczownik ]=ciepłomierz<br />

Thermometer [ rzeczownik ]=termograf<br />

Thermometer [ rzeczownik ]=termometr<br />

thermo<strong>pl</strong>astisch [ przymiotnik ]=termo<strong>pl</strong>astyczny


Thermosflasche [ rzeczownik ]=termos<br />

Thermostat [ rzeczownik ]=termostat<br />

thermostatisch [ przysłówek ]=termostatycznie<br />

Thesaurierung [ rzeczownik ]=tezauryzacja<br />

Thesaurus [ rzeczownik ]=tezaurus<br />

These [ rzeczownik ]=teza<br />

Theuderau [ rzeczownik ]=Teodorów<br />

Thiergarten [ rzeczownik ]=Zabłocie<br />

Thomaswaldau [ rzeczownik ]=Tomkowice<br />

Thorium [ rzeczownik ]=tor<br />

Thorn [ rzeczownik ]=Toruń<br />

Thornisch Papau [ rzeczownik ]=Papowo Toruńskie<br />

Thriller [ rzeczownik ]=dreszczowiec<br />

Thrombose [ rzeczownik ]=zakrzep<br />

Thrombose [ rzeczownik ]=zakrzepica<br />

Thrombus [ rzeczownik ]=zakrzep<br />

Thron [ rzeczownik ]=tron<br />

thronen [ czasownik ]=intronizować<br />

thronen [ czasownik ]=królować<br />

Thronerben [ rzeczownik ]=uzurpator<br />

Thuja [ rzeczownik ]=tuja<br />

Thuja [ rzeczownik ]=żywotnik<br />

Thulium [ rzeczownik ]=tul<br />

Thunfisch [ rzeczownik ]=tuńczyk<br />

Thurgau [ rzeczownik ]=Turgowia<br />

Thüringen [ rzeczownik ]=macierzanka<br />

Thüringen [ rzeczownik ]=Turyngia<br />

Thurmberg [ rzeczownik ]=Wieżyca<br />

Thymian [ rzeczownik ]=macierzanka<br />

Thymian [ rzeczownik ]=tymian<br />

Thymian [ rzeczownik ]=tymianek<br />

Thymian [ rzeczownik ]=tyrystor<br />

Thymus [ rzeczownik ]=grasica<br />

Thymusdrüse [ rzeczownik ]=grasica<br />

Thyn [ rzeczownik ]=Tyń<br />

Tiber [ rzeczownik ]=Tyber<br />

Tibet [ rzeczownik ]=Tybet<br />

Tibetaner [ rzeczownik ]=Tybetańczyk<br />

Tichau [ rzeczownik ]=Tychy<br />

Tick [ rzeczownik ]=bzik<br />

Tick [ rzeczownik ]=kaprys<br />

Tick [ rzeczownik ]=tik<br />

Tick [ rzeczownik ]=tykanie<br />

Tick [ rzeczownik ]=tyknięcie<br />

Ticken [ rzeczownik ]=tykot<br />

Ticker [ rzeczownik ]=zegarek<br />

tief [ przymiotnik ]=głęboki<br />

tief [ przymiotnik ]=nałogowy<br />

tief [ przymiotnik ]=niski<br />

tief [ przymiotnik ]=sromotny<br />

tief [ przymiotnik ]=wgłębny<br />

tief [ przymiotnik ]=wnikliwy<br />

Tief [ rzeczownik ]=niż<br />

Tiefbau [ rzeczownik ]=wklęsłodruk<br />

Tiefdecker [ rzeczownik ]=dolnopłat<br />

Tiefdruck [ rzeczownik ]=rotograwiura<br />

Tiefdruck [ rzeczownik ]=wklęsłodruk<br />

Tiefdruckgebiet [ rzeczownik ]=depresja<br />

Tiefdruckgebiet [ rzeczownik ]=niż<br />

Tiefe [ rzeczownik ]=dogłębność<br />

Tiefe [ rzeczownik ]=głębia


Tiefe [ rzeczownik ]=głębina<br />

Tiefe [ rzeczownik ]=głębokość<br />

Tiefe [ rzeczownik ]=odmęt<br />

Tiefe [ rzeczownik ]=otchłań<br />

Tiefe [ rzeczownik ]=toń<br />

Tiefebene [ rzeczownik ]=nizina<br />

Tiefenburg [ rzeczownik ]=Stradunia<br />

Tiefenfurt [ rzeczownik ]=Parowa<br />

Tiefenlehre [ rzeczownik ]=głębokościomierz<br />

Tiefenmesser [ rzeczownik ]=głębokościomierz<br />

Tiefgarage [ rzeczownik ]=garaż<br />

Tiefkühltruhe [ rzeczownik ]=zamrażarka<br />

Tiefland [ rzeczownik ]=nizina<br />

tiefsinnig [ przymiotnik ]=dogłębny<br />

tiefsinnig [ przymiotnik ]=melancholijny<br />

tiefsinnig [ przysłówek ]=dogłębnie<br />

Tieftemperaturtechnik [ rzeczownik ]=tygiel<br />

Tiegel [ rzeczownik ]=tygiel<br />

Tiegenhagen [ rzeczownik ]=Cyganek<br />

Tiegenhof [ rzeczownik ]=Nowy Dwór Gdański<br />

Tienschan [ rzeczownik ]=Tienszan<br />

Tientsin [ rzeczownik ]=Tiencin<br />

Tier [ rzeczownik ]=bestia<br />

Tier [ rzeczownik ]=bydlak<br />

Tier [ rzeczownik ]=istota<br />

Tier [ rzeczownik ]=kreatura<br />

Tier [ rzeczownik ]=reproduktor<br />

Tier [ rzeczownik ]=stworzenie<br />

Tier [ rzeczownik ]=weterynarz<br />

Tier [ rzeczownik ]=zwierz<br />

Tier [ rzeczownik ]=zwierzak<br />

Tier [ rzeczownik ]=zwierzostan<br />

Tierarzt [ rzeczownik ]=weterynarz<br />

Tierärztin [ rzeczownik ]=weterynarz<br />

Tierbändiger [ rzeczownik ]=pogromca<br />

Tierbändiger [ rzeczownik ]=poskramiacz<br />

Tierbändiger [ rzeczownik ]=poskromiciel<br />

Tierchen [ rzeczownik ]=drobnoustrój<br />

Tierchen [ rzeczownik ]=zwierzak<br />

Tierchen [ rzeczownik ]=zwierzątko<br />

Tierchen [ rzeczownik ]=żyjątko<br />

Tiere [ rzeczownik ]=zwierzyna<br />

Tiergarten [ rzeczownik ]=zwierzyniec<br />

Tierheilkunde [ rzeczownik ]=weterynaria<br />

tierisch [ przymiotnik ]=bestialski<br />

tierisch [ przymiotnik ]=zwierzęcy<br />

Tierkreis [ rzeczownik ]=zodiak<br />

Tierkreis [ rzeczownik ]=zoologia<br />

Tierkunde [ rzeczownik ]=weterynaria<br />

Tierkunde [ rzeczownik ]=zoologia<br />

Tierpark [ rzeczownik ]=zwierzyniec<br />

Tierseuche [ rzeczownik ]=epizootia<br />

Tierzucht [ rzeczownik ]=zootechnika<br />

Tiger [ rzeczownik ]=tygrys<br />

Tigris [ rzeczownik ]=Tygrys<br />

Tilde [ rzeczownik ]=tylda<br />

Tilgung [ rzeczownik ]=spłata<br />

Tilgung [ rzeczownik ]=wytępienie<br />

Tilgung [ rzeczownik ]=zwrot<br />

Tillitz [ rzeczownik ]=Tylice<br />

Timbre [ rzeczownik ]=barwa


Timbre [ rzeczownik ]=brzmienie<br />

Timbre [ rzeczownik ]=tembr<br />

Timing [ rzeczownik ]=chronometraż<br />

Timorlaut-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Tanimbar<br />

Timor-See [ rzeczownik ]=Morze Timor<br />

Tinktur [ rzeczownik ]=atrament<br />

Tinte [ rzeczownik ]=atrament<br />

Tinte [ rzeczownik ]=inkaust<br />

Tinte [ rzeczownik ]=kałamarz<br />

Tinte [ rzeczownik ]=tusz<br />

Tintenfass [ rzeczownik ]=kałamarz<br />

Tintenfass [ rzeczownik ]=mątwa<br />

Tintenfisch [ rzeczownik ]=mątwa<br />

Tintenfisch [ rzeczownik ]=ośmiornica<br />

Tipp [ rzeczownik ]=grot<br />

Tipp [ rzeczownik ]=napiwek<br />

Tipp [ rzeczownik ]=porada<br />

Tipp [ rzeczownik ]=wskazówka<br />

tippen [ czasownik ]=dotykać<br />

tippen [ czasownik ]=typować<br />

Tippfehler [ rzeczownik ]=literówka<br />

Tirade [ rzeczownik ]=tyrada<br />

Tirana [ rzeczownik ]=Tirana<br />

Tirol [ rzeczownik ]=Tyrol<br />

Tiroler [ rzeczownik ]=Tyrolczyk<br />

Tirolerin [ rzeczownik ]=Tyrolka<br />

Tirschtiegel [ rzeczownik ]=Trzciel<br />

Tisch [ rzeczownik ]=stół<br />

Tisch [ rzeczownik ]=stołowy<br />

Tisch [ rzeczownik ]=tabela<br />

Tisch [ rzeczownik ]=tablica<br />

Tischchen [ rzeczownik ]=stolik<br />

Tischdecke [ rzeczownik ]=obrus<br />

Tischdecke [ rzeczownik ]=serweta<br />

Tischgeschirr [ rzeczownik ]=stolarz<br />

Tischler [ rzeczownik ]=stolarstwo<br />

Tischler [ rzeczownik ]=stolarz<br />

Tischlerei [ rzeczownik ]=stolarnia<br />

Tischlerei [ rzeczownik ]=stolarstwo<br />

Tischlerhandwerk [ rzeczownik ]=stolarka<br />

Tischlerhandwerk [ rzeczownik ]=stolarstwo<br />

Tischlerwerkstatt [ rzeczownik ]=stolarnia<br />

Tischtennisschläger [ rzeczownik ]=rakietka<br />

Tischtuch [ rzeczownik ]=obrus<br />

Tischtuch [ rzeczownik ]=serweta<br />

Titan [ rzeczownik ]=tytan<br />

Titan [ rzeczownik ]=tytuł<br />

titanisch [ przymiotnik ]=tytaniczny<br />

Titanium [ rzeczownik ]=tytan<br />

Titel [ rzeczownik ]=godność<br />

Titel [ rzeczownik ]=mistrzostwo<br />

Titel [ rzeczownik ]=nagłówek<br />

Titel [ rzeczownik ]=nazwa<br />

Titel [ rzeczownik ]=tytuł<br />

Toast [ rzeczownik ]=grzanka<br />

Toast [ rzeczownik ]=toast<br />

Toast [ rzeczownik ]=tost<br />

Toaster [ rzeczownik ]=toster<br />

toben [ czasownik ]=hałasować<br />

toben [ czasownik ]=huczeć<br />

toben [ czasownik ]=piorunować


toben [ czasownik ]=szaleć<br />

toben [ czasownik ]=wygrażać<br />

Tobsucht [ rzeczownik ]=szał<br />

Tochter [ rzeczownik ]=córa<br />

Tochter [ rzeczownik ]=córka<br />

Tochter [ rzeczownik ]=dziewczyna<br />

Tochter [ rzeczownik ]=dziewczynka<br />

Tochter [ rzeczownik ]=dziewica<br />

Tochter [ rzeczownik ]=pochodna<br />

Töchterchen [ rzeczownik ]=córunia<br />

Tockar [ rzeczownik ]=Tokary<br />

Tod [ rzeczownik ]=skon<br />

Tod [ rzeczownik ]=śmierć<br />

Tod [ rzeczownik ]=zgon<br />

Todesanzeige [ rzeczownik ]=klepsydra<br />

Todesanzeige [ rzeczownik ]=nekrolog<br />

Todesanzeigen [ rzeczownik ]=nekrologia<br />

Todesfall [ rzeczownik ]=osierocenie<br />

Todeskampf [ rzeczownik ]=agonia<br />

Todeskampf [ rzeczownik ]=cierpienie<br />

Todeskampf [ rzeczownik ]=kaźń<br />

Todeskampf [ rzeczownik ]=męczarnia<br />

Todeskampf [ rzeczownik ]=męka<br />

Todeskampf [ rzeczownik ]=udręka<br />

tödlich [ przymiotnik ]=fatalny<br />

tödlich [ przymiotnik ]=morderczy<br />

tödlich [ przymiotnik ]=śmiercionośny<br />

tödlich [ przymiotnik ]=śmiertelny<br />

tödlich [ przymiotnik ]=zabójczy<br />

todsicher [ przymiotnik ]=murowany<br />

Tohuwabohu [ rzeczownik ]=bałagan<br />

Toilette [ rzeczownik ]=klozet<br />

Toilette [ rzeczownik ]=łazienka<br />

Toilette [ rzeczownik ]=szalet<br />

Toilette [ rzeczownik ]=toaleta<br />

Toilette [ rzeczownik ]=ubikacja<br />

Toilette [ rzeczownik ]=umywalnia<br />

Tokaier [ rzeczownik ]=tokaj<br />

Tokio [ rzeczownik ]=Tokio<br />

Töle [ rzeczownik ]=kundel<br />

Toleranz [ rzeczownik ]=tolerancja<br />

Toleranz [ rzeczownik ]=wyrozumiałość<br />

tolerieren [ czasownik ]=tolerować<br />

Tolkemit [ rzeczownik ]=Tolkmicko<br />

toll [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />

toll [ przymiotnik ]=fajny<br />

toll [ przymiotnik ]=straszny<br />

toll [ przymiotnik ]=szaleńczy<br />

toll [ przymiotnik ]=szałowy<br />

toll [ przymiotnik ]=wariacki<br />

toll [ przymiotnik ]=wściekły<br />

toll [ przysłówek ]=świetnie<br />

toll [ przysłówek ]=szalenie<br />

Tollwut [ rzeczownik ]=szał<br />

Tollwut [ rzeczownik ]=wodowstręt<br />

Tollwut [ rzeczownik ]=wścieklizna<br />

Tölpel [ rzeczownik ]=bałwan<br />

Tölpel [ rzeczownik ]=bęcwał<br />

Tölpel [ rzeczownik ]=gamoń<br />

Tölpel [ rzeczownik ]=głupiec<br />

Tölpel [ rzeczownik ]=głuptak


Tölpel [ rzeczownik ]=mazgaj<br />

Tölpel [ rzeczownik ]=niezdara<br />

Tölpel [ rzeczownik ]=niezdarność<br />

Tölpelei [ rzeczownik ]=tomahawk<br />

Tölpelhaftigkeit [ rzeczownik ]=gapiowatość<br />

Tölpelhaftigkeit [ rzeczownik ]=mazgajstwo<br />

Toluol [ rzeczownik ]=toluen<br />

Tomahawks [ rzeczownik ]=pomidor<br />

Tomaschow an der Piliza [ rzeczownik ]=Tomaszów Mazowiecki<br />

Tomate [ rzeczownik ]=pomidor<br />

Tomaten [ rzeczownik ]=pomidor<br />

Tomaten [ rzeczownik ]=tombak<br />

Tombola [ rzeczownik ]=loteria<br />

Tomographie [ rzeczownik ]=tomografia<br />

Ton [ rzeczownik ]=brzmienie<br />

Ton [ rzeczownik ]=dźwięk<br />

Ton [ rzeczownik ]=fonia<br />

Ton [ rzeczownik ]=glina<br />

Ton [ rzeczownik ]=glinka<br />

Ton [ rzeczownik ]=głoska<br />

Ton [ rzeczownik ]=ił<br />

Ton [ rzeczownik ]=niuans<br />

Ton [ rzeczownik ]=odcień<br />

Ton [ rzeczownik ]=ton<br />

Ton [ rzeczownik ]=tonacja<br />

Tonabnehmer [ rzeczownik ]=adapter<br />

Tonalität [ rzeczownik ]=tonalność<br />

Tonart [ rzeczownik ]=tonacja<br />

tonartig [ przymiotnik ]=gliniasty<br />

Tonband [ rzeczownik ]=magnetofon<br />

Tonbandgerät [ rzeczownik ]=magnetofon<br />

tönen [ czasownik ]=brzmieć<br />

tönen [ czasownik ]=podbarwiać<br />

tönen [ czasownik ]=rozbrzmiewać<br />

tönen [ czasownik ]=stonować<br />

tönen [ czasownik ]=tonować<br />

tönen [ czasownik ]=zabarwiać<br />

tönen [ czasownik ]=zadźwięczeć<br />

Tönen [ rzeczownik ]=tonowanie<br />

Tonerde [ rzeczownik ]=glina<br />

Tongrube [ rzeczownik ]=glinianka<br />

tonig [ przymiotnik ]=ilasty<br />

Tonleiter [ rzeczownik ]=gama<br />

Tonnage [ rzeczownik ]=kontener<br />

Tonnage [ rzeczownik ]=tonaż<br />

Tonne [ rzeczownik ]=baryłka<br />

Tonne [ rzeczownik ]=beczka<br />

Tonne [ rzeczownik ]=tona<br />

Tonnengehalt [ rzeczownik ]=tonaż<br />

Tonnenkilometer [ rzeczownik ]=tonokilometr<br />

Tonschiefer [ rzeczownik ]=iłołupek<br />

Tonstärke [ rzeczownik ]=dźwięczność<br />

Tonsur [ rzeczownik ]=tonsura<br />

Tontaube [ rzeczownik ]=rzutek<br />

Tönung [ rzeczownik ]=barwa<br />

Tönung [ rzeczownik ]=odcień<br />

Tönung [ rzeczownik ]=zabarwienie<br />

Tonverstärker [ rzeczownik ]=am<strong>pl</strong>ifikator<br />

Tonware [ rzeczownik ]=topaz<br />

Topas [ rzeczownik ]=garnek<br />

Topas [ rzeczownik ]=topaz


Topf [ rzeczownik ]=doniczka<br />

Topf [ rzeczownik ]=dzbanek<br />

Topf [ rzeczownik ]=garnek<br />

Topf [ rzeczownik ]=naczynie<br />

Topf [ rzeczownik ]=nocnik<br />

Topf [ rzeczownik ]=słoik<br />

Töpfchen [ rzeczownik ]=garnuszek<br />

Töpfchen [ rzeczownik ]=nocnik<br />

Topfdeckel [ rzeczownik ]=pokrywa<br />

Topfdeckel [ rzeczownik ]=pokrywka<br />

Topfdeckel [ rzeczownik ]=wieczko<br />

Topfdeckel [ rzeczownik ]=wieko<br />

Töpfe [ rzeczownik ]=garncarz<br />

Töpfer [ rzeczownik ]=garncarz<br />

Töpferei [ rzeczownik ]=garncarnia<br />

Töpferei [ rzeczownik ]=garncarstwo<br />

Töpferware [ rzeczownik ]=topografia<br />

Töpferwerkstatt [ rzeczownik ]=garncarnia<br />

Topograph [ rzeczownik ]=tomograf<br />

Topograph [ rzeczownik ]=topograf<br />

Topographie [ rzeczownik ]=terenoznawstwo<br />

Topographie [ rzeczownik ]=topografia<br />

Topographie [ rzeczownik ]=topologia<br />

topographisch [ przymiotnik ]=topograficzny<br />

topographisch [ przysłówek ]=topograficznie<br />

Topologie [ rzeczownik ]=topologia<br />

Topp [ rzeczownik ]=top<br />

Topper [ rzeczownik ]=Toporów<br />

Tor [ rzeczownik ]=brama<br />

Tor [ rzeczownik ]=bramka<br />

Tor [ rzeczownik ]=dureń<br />

Tor [ rzeczownik ]=głupiec<br />

Tor [ rzeczownik ]=gol<br />

Tor [ rzeczownik ]=naiwniak<br />

Tor [ rzeczownik ]=wrota<br />

Tor [ rzeczownik ]=zapora<br />

Tore [ rzeczownik ]=torf<br />

Torf [ rzeczownik ]=torf<br />

Torf [ rzeczownik ]=torfowisko<br />

torfartig [ przymiotnik ]=torfiasty<br />

Torfmoor [ rzeczownik ]=torfowisko<br />

Torfmoos [ rzeczownik ]=głupstwo<br />

Torfmoos [ rzeczownik ]=mszar<br />

Torfmoos [ rzeczownik ]=torfowiec<br />

Torheit [ rzeczownik ]=głupota<br />

Torheit [ rzeczownik ]=głupstwo<br />

Torheit [ rzeczownik ]=szał<br />

Torheit [ rzeczownik ]=szaleństwo<br />

Torhüter [ rzeczownik ]=bramkarz<br />

töricht [ przymiotnik ]=głupi<br />

töricht [ przymiotnik ]=niemądry<br />

töricht [ przysłówek ]=głupio<br />

töricht [ przysłówek ]=niemądrze<br />

Torlauf [ rzeczownik ]=slalom<br />

Tornado [ rzeczownik ]=cyklon<br />

Tornado [ rzeczownik ]=tornado<br />

Tornado [ rzeczownik ]=tornister<br />

Tornister [ rzeczownik ]=chlebak<br />

Tornister [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ecak<br />

Tornister [ rzeczownik ]=torba<br />

Tornister [ rzeczownik ]=tornister


Torpedoboot [ rzeczownik ]=torpedowiec<br />

Torres-Straße [ rzeczownik ]=Cieśnina Torresa<br />

Torsion [ rzeczownik ]=skręcanie<br />

Torte [ rzeczownik ]=tort<br />

Tortenform [ rzeczownik ]=tortownica<br />

Tortur [ rzeczownik ]=męczarnia<br />

Tortur [ rzeczownik ]=męka<br />

Tortur [ rzeczownik ]=tortura<br />

Torwart [ rzeczownik ]=bramkarz<br />

Toskana [ rzeczownik ]=Toskania<br />

Tost [ rzeczownik ]=Toszek<br />

Totalausverkauf [ rzeczownik ]=totalizator<br />

Totalisator [ rzeczownik ]=totalizator<br />

Totalitarismus [ rzeczownik ]=totalitaryzm<br />

Tote [ rzeczownik ]=nieboszczyk<br />

Tote [ rzeczownik ]=umrzyk<br />

töten [ czasownik ]=uśmiercać<br />

töten [ czasownik ]=uśmiercić<br />

töten [ czasownik ]=zabić<br />

töten [ czasownik ]=zabijać<br />

töten [ czasownik ]=zakatrupić<br />

töten [ czasownik ]=zamordować<br />

Totenacker [ rzeczownik ]=cmentarz<br />

Totengräber [ rzeczownik ]=grabarz<br />

Totenkopf [ rzeczownik ]=czaszka<br />

Totenmesse [ rzeczownik ]=panichida<br />

Totenurne [ rzeczownik ]=popielnica<br />

Totes Meer [ rzeczownik ]=Morze Martwe<br />

Totgeburt [ rzeczownik ]=zabójstwo<br />

Toto [ rzeczownik ]=totek<br />

Totschlag [ rzeczownik ]=mord<br />

Totschlag [ rzeczownik ]=morderstwo<br />

Totschlag [ rzeczownik ]=zabójca<br />

Totschlag [ rzeczownik ]=zabójstwo<br />

totschlagen [ czasownik ]=zabijać<br />

Tötung [ rzeczownik ]=zabójstwo<br />

totzuschlagen [ czasownik ]=ukatrupić<br />

Toulouse [ rzeczownik ]=Tuluza<br />

Tour [ rzeczownik ]=objazd<br />

Tour [ rzeczownik ]=obrót<br />

Tour [ rzeczownik ]=podróż<br />

Tour [ rzeczownik ]=spacer<br />

Tour [ rzeczownik ]=tura<br />

Tour [ rzeczownik ]=wycieczka<br />

Tour [ rzeczownik ]=zwiedzanie<br />

Tour [ rzeczownik ]=zwrot<br />

Touren [ rzeczownik ]=turystyka<br />

Tourismus [ rzeczownik ]=turysta<br />

Tourismus [ rzeczownik ]=turystyka<br />

Tourist [ rzeczownik ]=turysta<br />

Touristik [ rzeczownik ]=turystyka<br />

touristisch [ przymiotnik ]=turystyczny<br />

Toxikologe [ rzeczownik ]=toksykolog<br />

Toxikologie [ rzeczownik ]=toksykologia<br />

toxisch [ przymiotnik ]=toksyczny<br />

Toxizität [ rzeczownik ]=toksyczność<br />

Trab [ rzeczownik ]=kłus<br />

Trab [ rzeczownik ]=satelita<br />

Trab [ rzeczownik ]=trucht<br />

Trabant [ rzeczownik ]=satelita<br />

traben [ czasownik ]=kłusować


Traber [ rzeczownik ]=kłusak<br />

Trachenberg [ rzeczownik ]=Żmigród<br />

Tracht [ rzeczownik ]=ciężar<br />

Tracht [ rzeczownik ]=garnitur<br />

Tracht [ rzeczownik ]=porcja<br />

Tracht [ rzeczownik ]=strój<br />

Tracht [ rzeczownik ]=ubiór<br />

trächtig [ przymiotnik ]=brzemienny<br />

trächtig [ przymiotnik ]=źrebny<br />

Tradition [ rzeczownik ]=tradycja<br />

Traditionalismus [ rzeczownik ]=tradycjonalizm<br />

Trafik [ rzeczownik ]=trafika<br />

träg [ przymiotnik ]=gnuśny<br />

träg [ przymiotnik ]=leniwy<br />

träg [ przymiotnik ]=powolny<br />

Tragbahre [ rzeczownik ]=nosze<br />

Tragbalken [ rzeczownik ]=dźwigar<br />

träge [ przymiotnik ]=bezwładny<br />

träge [ przymiotnik ]=gnuśny<br />

träge [ przymiotnik ]=leniwy<br />

träge [ przymiotnik ]=nieczynny<br />

träge [ przymiotnik ]=obojętny<br />

träge [ przysłówek ]=leniwie<br />

tragen [ czasownik ]=donieść<br />

tragen [ czasownik ]=dźwigać<br />

tragen [ czasownik ]=nieść<br />

tragen [ czasownik ]=nosić<br />

tragen [ czasownik ]=obarczać<br />

tragen [ czasownik ]=owocować<br />

tragen [ czasownik ]=ponieść<br />

tragen [ czasownik ]=ponosić<br />

tragen [ czasownik ]=przenosić<br />

tragen [ czasownik ]=przeprowadzać<br />

tragen [ czasownik ]=przeprowadzić<br />

tragen [ czasownik ]=przewieźć<br />

tragen [ czasownik ]=przewozić<br />

tragen [ czasownik ]=uchwalać<br />

tragen [ czasownik ]=unieść<br />

tragen [ czasownik ]=unosić<br />

tragen [ czasownik ]=wieźć<br />

tragen [ czasownik ]=wozić<br />

Tragen [ rzeczownik ]=ponoszenie<br />

Träger [ rzeczownik ]=dźwigar<br />

Träger [ rzeczownik ]=legar<br />

Träger [ rzeczownik ]=nosiciel<br />

Träger [ rzeczownik ]=nosidełko<br />

Träger [ rzeczownik ]=nosiwoda<br />

Träger [ rzeczownik ]=nośna<br />

Träger [ rzeczownik ]=nośnik<br />

Träger [ rzeczownik ]=okaziciel<br />

Träger [ rzeczownik ]=posiadacz<br />

Träger [ rzeczownik ]=przenośnik<br />

Träger [ rzeczownik ]=przewóz<br />

Träger [ rzeczownik ]=przewoźnik<br />

Träger [ rzeczownik ]=ramiączko<br />

Träger [ rzeczownik ]=roznosiciel<br />

Träger [ rzeczownik ]=tragarz<br />

Träger [ rzeczownik ]=transportowiec<br />

Tragfähigkeit [ rzeczownik ]=nośność<br />

Tragfähigkeit [ rzeczownik ]=udźwig<br />

Tragfläche [ rzeczownik ]=ociężałość


Tragflächenboot [ rzeczownik ]=wodolot<br />

Tragflächenboote [ rzeczownik ]=hydropłat<br />

Trägheit [ rzeczownik ]=bezczynność<br />

Trägheit [ rzeczownik ]=bezwład<br />

Trägheit [ rzeczownik ]=bezwładność<br />

Trägheit [ rzeczownik ]=gnuśność<br />

Trägheit [ rzeczownik ]=indolencja<br />

Trägheit [ rzeczownik ]=inercja<br />

Trägheit [ rzeczownik ]=lenistwo<br />

Trägheit [ rzeczownik ]=niemrawość<br />

Trägheit [ rzeczownik ]=ociężałość<br />

Trägheit [ rzeczownik ]=opieszałość<br />

Trägheit [ rzeczownik ]=ospałość<br />

Trägheit [ rzeczownik ]=powolność<br />

Trägheit [ rzeczownik ]=próżniactwo<br />

Trägheit [ rzeczownik ]=tragizm<br />

Tragik [ rzeczownik ]=tragizm<br />

Tragiker [ rzeczownik ]=tragediopisarz<br />

Tragiker [ rzeczownik ]=tragik<br />

tragikomisch [ przymiotnik ]=tragiczny<br />

tragikomisch [ przymiotnik ]=tragikomiczny<br />

Tragikomödie [ rzeczownik ]=tragikomedia<br />

tragisch [ przymiotnik ]=tragiczny<br />

tragisch [ przysłówek ]=tragicznie<br />

Tragkraft [ rzeczownik ]=nośność<br />

Tragkraft [ rzeczownik ]=udźwig<br />

Tragöde [ rzeczownik ]=tragik<br />

Tragödie [ rzeczownik ]=katastrofa<br />

Tragödie [ rzeczownik ]=klęska<br />

Tragödie [ rzeczownik ]=nieszczęście<br />

Tragödie [ rzeczownik ]=tragedia<br />

Tragödie [ rzeczownik ]=tragizm<br />

Tragweite [ rzeczownik ]=trener<br />

Tragweite [ rzeczownik ]=znaczenie<br />

Trainer [ rzeczownik ]=szkoleniowiec<br />

Trainer [ rzeczownik ]=trener<br />

trainieren [ czasownik ]=ćwiczyć<br />

trainieren [ czasownik ]=kształcić<br />

trainieren [ czasownik ]=rozwijać<br />

trainieren [ czasownik ]=szkolić<br />

trainieren [ czasownik ]=trenować<br />

trainieren [ czasownik ]=tworzyć<br />

trainieren [ czasownik ]=utworzyć<br />

trainieren [ czasownik ]=wykształcać<br />

Training [ rzeczownik ]=ćwiczenie<br />

Training [ rzeczownik ]=kształcenie<br />

Training [ rzeczownik ]=szkolenie<br />

Training [ rzeczownik ]=trening<br />

Training [ rzeczownik ]=zaprawa<br />

Trainingspullover [ rzeczownik ]=trakt<br />

Trakt [ rzeczownik ]=trakt<br />

Trakt [ rzeczownik ]=traktor<br />

Traktion [ rzeczownik ]=trakcja<br />

Traktor [ rzeczownik ]=ciągnik<br />

Traktor [ rzeczownik ]=traktor<br />

Tramp [ rzeczownik ]=tramp<br />

Tramp [ rzeczownik ]=tułacz<br />

Trampel [ rzeczownik ]=oferma<br />

trampeln [ czasownik ]=deptać<br />

trampeln [ czasownik ]=skopać<br />

trampeln [ czasownik ]=skopywać


trampeln [ czasownik ]=tupać<br />

trampeln [ czasownik ]=zdeptać<br />

Trampeln [ rzeczownik ]=tupot<br />

Trampelpfad [ rzeczownik ]=dróżka<br />

Trampelpfad [ rzeczownik ]=ślad<br />

trampen [ czasownik ]=trampować<br />

Trampolin [ rzeczownik ]=trampolina<br />

Trampoline [ rzeczownik ]=trampolina<br />

Tran [ rzeczownik ]=tran<br />

Trance [ rzeczownik ]=trans<br />

Trancen [ rzeczownik ]=łza<br />

Tränchen [ rzeczownik ]=łezka<br />

Träne [ rzeczownik ]=łezka<br />

Träne [ rzeczownik ]=łza<br />

Träne [ rzeczownik ]=łzawienie<br />

Träne [ rzeczownik ]=podarcie<br />

Träne [ rzeczownik ]=rozdarcie<br />

Trank [ rzeczownik ]=napitek<br />

Trank [ rzeczownik ]=napój<br />

Trank [ rzeczownik ]=trunek<br />

Tränke [ rzeczownik ]=napój<br />

Tränke [ rzeczownik ]=poidło<br />

Tränke [ rzeczownik ]=pojnik<br />

Tränke [ rzeczownik ]=wodopój<br />

tränken [ czasownik ]=impregnować<br />

tränken [ czasownik ]=napoić<br />

tränken [ czasownik ]=nasycać<br />

tränken [ czasownik ]=przepajać<br />

Transaktion [ rzeczownik ]=transakcja<br />

transatlantisch [ przymiotnik ]=transatlantycki<br />

Transfer [ rzeczownik ]=przekazanie<br />

Transfer [ rzeczownik ]=przelew<br />

Transfer [ rzeczownik ]=transfer<br />

Transformation [ rzeczownik ]=przeobrażanie<br />

Transformation [ rzeczownik ]=przeobrażenie<br />

Transformation [ rzeczownik ]=przerodzenie<br />

Transformation [ rzeczownik ]=transformacja<br />

Transformator [ rzeczownik ]=transformator<br />

Transformator [ rzeczownik ]=tranzystor<br />

Transfusion [ rzeczownik ]=przetaczanie<br />

Transfusion [ rzeczownik ]=przetoczenie<br />

Transfusion [ rzeczownik ]=transfuzja<br />

Transistor [ rzeczownik ]=tranzystor<br />

Transit [ rzeczownik ]=przejazd<br />

Transit [ rzeczownik ]=przewóz<br />

Transit [ rzeczownik ]=tranzyt<br />

transitiv [ przymiotnik ]=przechodni<br />

transitiv [ przymiotnik ]=przewozowy<br />

transkribieren [ czasownik ]=transliterować<br />

Transkription [ rzeczownik ]=przejrzystość<br />

Transkription [ rzeczownik ]=przepisanie<br />

Transkription [ rzeczownik ]=transkrypcja<br />

Transmission [ rzeczownik ]=pędnia<br />

Transparent [ rzeczownik ]=transparent<br />

Transpiration [ rzeczownik ]=transpiracja<br />

Trans<strong>pl</strong>antat [ rzeczownik ]=przeszczep<br />

Trans<strong>pl</strong>antat [ rzeczownik ]=trans<strong>pl</strong>antat<br />

Trans<strong>pl</strong>antation [ rzeczownik ]=przesadzanie<br />

Trans<strong>pl</strong>antation [ rzeczownik ]=przesadzenie<br />

Trans<strong>pl</strong>antation [ rzeczownik ]=przeszczep<br />

Trans<strong>pl</strong>antation [ rzeczownik ]=trans<strong>pl</strong>antacja


Trans<strong>pl</strong>antation [ rzeczownik ]=trans<strong>pl</strong>antat<br />

trans<strong>pl</strong>antieren [ czasownik ]=przeszczepiać<br />

trans<strong>pl</strong>antieren [ czasownik ]=przeszczepić<br />

Transponierte [ rzeczownik ]=transport<br />

Transport [ rzeczownik ]=eksportacja<br />

Transport [ rzeczownik ]=odwózka<br />

Transport [ rzeczownik ]=przerzut<br />

Transport [ rzeczownik ]=przesył<br />

Transport [ rzeczownik ]=przewóz<br />

Transport [ rzeczownik ]=transport<br />

transportabel [ przymiotnik ]=przenośny<br />

transportabel [ przymiotnik ]=przewoźny<br />

Transportarbeiter [ rzeczownik ]=ładowacz<br />

Transporter [ rzeczownik ]=transportowiec<br />

Transporteur [ rzeczownik ]=transporter<br />

Transportflugzeug [ rzeczownik ]=transportowiec<br />

transportieren [ czasownik ]=dowozić<br />

transportieren [ czasownik ]=przenosić<br />

transportieren [ czasownik ]=przeprawiać<br />

transportieren [ czasownik ]=przewozić<br />

transportieren [ czasownik ]=transportować<br />

Transvestit [ rzeczownik ]=transwestyta<br />

transzendent [ przymiotnik ]=transcendentalny<br />

transzendent [ przymiotnik ]=transcendentny<br />

Trapez [ rzeczownik ]=trapez<br />

Trapper [ rzeczownik ]=traper<br />

Trassant [ rzeczownik ]=trasant<br />

Trassat [ rzeczownik ]=trasat<br />

Trasse [ rzeczownik ]=szlak<br />

Trasse [ rzeczownik ]=trasa<br />

Trattaschine [ rzeczownik ]=Grędzina<br />

Traube [ rzeczownik ]=grono<br />

Traube [ rzeczownik ]=kiść<br />

Traube [ rzeczownik ]=winogrono<br />

Traubenzucker [ rzeczownik ]=glukoza<br />

trauen [ czasownik ]=dowierzać<br />

trauen [ czasownik ]=odważać<br />

trauen [ czasownik ]=ożenić<br />

trauen [ czasownik ]=poślubiać<br />

trauen [ czasownik ]=ufać<br />

trauen [ czasownik ]=zaufać<br />

trauen [ czasownik ]=zawierzać<br />

trauen [ czasownik ]=zawierzyć<br />

trauen [ czasownik ]=żenić<br />

Trauer [ rzeczownik ]=smutek<br />

Trauer [ rzeczownik ]=żałoba<br />

Trauer [ rzeczownik ]=żałość<br />

trauern [ czasownik ]=lamentować<br />

trauern [ czasownik ]=opłakiwać<br />

trauern [ czasownik ]=przeboleć<br />

trauern [ czasownik ]=smucić<br />

Traufe [ rzeczownik ]=okap<br />

Traufe [ rzeczownik ]=sen<br />

Traum [ rzeczownik ]=marzenie<br />

Traum [ rzeczownik ]=sen<br />

traumatisch [ przymiotnik ]=traumatyczny<br />

traumatisch [ przymiotnik ]=urazowy<br />

träumen [ czasownik ]=marzyć<br />

träumen [ czasownik ]=prześnić<br />

träumen [ czasownik ]=przyśnić<br />

träumen [ czasownik ]=śnić


Träumer [ rzeczownik ]=marzyciel<br />

Träumerei [ rzeczownik ]=marzenie<br />

träumerisch [ przymiotnik ]=bajeczny<br />

träumerisch [ przymiotnik ]=marzycielski<br />

traumhaft [ przymiotnik ]=smutny<br />

traumhaft [ przymiotnik ]=ułudny<br />

traurig [ przymiotnik ]=markotny<br />

traurig [ przymiotnik ]=nędzny<br />

traurig [ przymiotnik ]=niewesoły<br />

traurig [ przymiotnik ]=ponury<br />

traurig [ przymiotnik ]=smętny<br />

traurig [ przymiotnik ]=smutny<br />

traurig [ przymiotnik ]=tęskny<br />

traurig [ przymiotnik ]=zakalcowaty<br />

traurig [ przymiotnik ]=żałosny<br />

traurig [ przysłówek ]=markotnie<br />

traurig [ przysłówek ]=smętnie<br />

traurig [ przysłówek ]=smutnie<br />

traurig [ przysłówek ]=smutno<br />

Traurigkeit [ rzeczownik ]=markotność<br />

Traurigkeit [ rzeczownik ]=smętek<br />

Traurigkeit [ rzeczownik ]=smutek<br />

Trauring [ rzeczownik ]=obrączka<br />

Trauung [ rzeczownik ]=małżeństwo<br />

Trauung [ rzeczownik ]=ślub<br />

Trauung [ rzeczownik ]=trawestacja<br />

Trauung [ rzeczownik ]=zamążpójście<br />

Traverse [ rzeczownik ]=poprzecznik<br />

Traverse [ rzeczownik ]=trawers<br />

Travestie [ rzeczownik ]=trawestacja<br />

Trawl [ rzeczownik ]=trał<br />

Trawler [ rzeczownik ]=trawler<br />

Trebing [ rzeczownik ]=Trzebinia<br />

Treblin [ rzeczownik ]=Trzebielino<br />

Trebnitz [ rzeczownik ]=Trzebnica<br />

Trebschen [ rzeczownik ]=Trzebiechów<br />

Trechel [ rzeczownik ]=Trzechel<br />

Treck [ rzeczownik ]=traktor<br />

Treff [ rzeczownik ]=trefl<br />

treffen [ czasownik ]=dokonywać<br />

treffen [ czasownik ]=dopłacać<br />

treffen [ czasownik ]=napotkać<br />

treffen [ czasownik ]=napotykać<br />

treffen [ czasownik ]=natykać<br />

treffen [ czasownik ]=poczynić<br />

treffen [ czasownik ]=podpadać<br />

treffen [ czasownik ]=spełniać<br />

treffen [ czasownik ]=spełnić<br />

treffen [ czasownik ]=spotkać<br />

treffen [ czasownik ]=spotykać<br />

treffen [ czasownik ]=sprostać<br />

treffen [ czasownik ]=trafiać<br />

treffen [ czasownik ]=trafić<br />

treffen [ czasownik ]=ugodzić<br />

treffen [ czasownik ]=utrafiać<br />

treffen [ czasownik ]=utrafić<br />

treffen [ czasownik ]=widywać<br />

treffen [ czasownik ]=zaspakajać<br />

treffen [ czasownik ]=zaspokajać<br />

treffen [ czasownik ]=zaspokoić<br />

treffen [ czasownik ]=zastawać


treffen [ czasownik ]=zrobić<br />

Treffen [ rzeczownik ]=dopełnianie<br />

Treffen [ rzeczownik ]=kojenie<br />

Treffen [ rzeczownik ]=napotkanie<br />

Treffen [ rzeczownik ]=napotykanie<br />

Treffen [ rzeczownik ]=natknięcie<br />

Treffen [ rzeczownik ]=spotkanie<br />

Treffen [ rzeczownik ]=ugodzenie<br />

Treffen [ rzeczownik ]=wiec<br />

Treffen [ rzeczownik ]=zebranie<br />

Treffen [ rzeczownik ]=zjazd<br />

Treffen [ rzeczownik ]=zlot<br />

treffend [ przysłówek ]=trafnie<br />

Treffer [ rzeczownik ]=uderzenie<br />

Treffer [ rzeczownik ]=wygrana<br />

trefflich [ przymiotnik ]=celny<br />

trefflich [ przymiotnik ]=świetny<br />

trefflich [ przymiotnik ]=wyborny<br />

trefflich [ przymiotnik ]=znakomity<br />

Treffsicherheit [ rzeczownik ]=celność<br />

Treffsicherheit [ rzeczownik ]=trafność<br />

Treibeis [ rzeczownik ]=kra<br />

Treibeis [ rzeczownik ]=krach<br />

treiben [ czasownik ]=drążyć<br />

treiben [ czasownik ]=dryfować<br />

treiben [ czasownik ]=gnać<br />

treiben [ czasownik ]=naganiać<br />

treiben [ czasownik ]=pędzić<br />

treiben [ czasownik ]=poganiać<br />

treiben [ czasownik ]=pognać<br />

treiben [ czasownik ]=trudnić<br />

treiben [ czasownik ]=uprawiać<br />

treiben [ czasownik ]=wpędzać<br />

treiben [ czasownik ]=wpędzić<br />

treiben [ czasownik ]=wypędzać<br />

treiben [ czasownik ]=zaganiać<br />

treiben [ czasownik ]=zagonić<br />

treiben [ czasownik ]=zapędzić<br />

treiben [ czasownik ]=zdryfować<br />

Treiber [ rzeczownik ]=naganiacz<br />

Treiber [ rzeczownik ]=poganiacz<br />

Treiber [ rzeczownik ]=sterownik<br />

Treibhaus [ rzeczownik ]=cie<strong>pl</strong>arnia<br />

Treibhaus [ rzeczownik ]=oranżeria<br />

Treibhaus [ rzeczownik ]=szklarnia<br />

Treibjagd [ rzeczownik ]=łowiectwo<br />

Treibjagd [ rzeczownik ]=myślistwo<br />

Treibjagd [ rzeczownik ]=nagonka<br />

Treibjagd [ rzeczownik ]=obława<br />

Treibjagd [ rzeczownik ]=polowanie<br />

Treibsand [ rzeczownik ]=kurzawka<br />

Treibstoff [ rzeczownik ]=paliwo<br />

Treidelleine [ rzeczownik ]=trend<br />

Trend [ rzeczownik ]=dążność<br />

Trend [ rzeczownik ]=kierunek<br />

Trend [ rzeczownik ]=skłonność<br />

Trend [ rzeczownik ]=tendencja<br />

Trend [ rzeczownik ]=trend<br />

trennbar [ przymiotnik ]=odłączalny<br />

trennbar [ przymiotnik ]=odłączny<br />

trennbar [ przymiotnik ]=rozdzielny


trennbar [ przymiotnik ]=rozłączny<br />

trennen [ czasownik ]=dzielić<br />

trennen [ czasownik ]=oddzielać<br />

trennen [ czasownik ]=oddzielić<br />

trennen [ czasownik ]=odgradzać<br />

trennen [ czasownik ]=odgrodzić<br />

trennen [ czasownik ]=odłączać<br />

trennen [ czasownik ]=odłączyć<br />

trennen [ czasownik ]=odseparować<br />

trennen [ czasownik ]=odseparowywać<br />

trennen [ czasownik ]=podzielić<br />

trennen [ czasownik ]=pruć<br />

trennen [ czasownik ]=przedzielać<br />

trennen [ czasownik ]=przedzielić<br />

trennen [ czasownik ]=rozchodzić<br />

trennen [ czasownik ]=rozczepiać<br />

trennen [ czasownik ]=rozdzielać<br />

trennen [ czasownik ]=rozdzielić<br />

trennen [ czasownik ]=rozłączać<br />

trennen [ czasownik ]=rozłączyć<br />

trennen [ czasownik ]=rozpruwać<br />

trennen [ czasownik ]=rozstać<br />

trennen [ czasownik ]=rozstawać<br />

Trennmaschine [ rzeczownik ]=przecinarka<br />

Trennschalter [ rzeczownik ]=odłącznik<br />

Trennschärfe [ rzeczownik ]=selektywność<br />

Trennung [ rzeczownik ]=oddzielanie<br />

Trennung [ rzeczownik ]=oddzielenie<br />

Trennung [ rzeczownik ]=odseparowanie<br />

Trennung [ rzeczownik ]=rozchodzenie<br />

Trennung [ rzeczownik ]=rozdział<br />

Trennung [ rzeczownik ]=rozdzielanie<br />

Trennung [ rzeczownik ]=rozdzielenie<br />

Trennung [ rzeczownik ]=rozdzielność<br />

Trennung [ rzeczownik ]=rozłączenie<br />

Trennung [ rzeczownik ]=rozłąka<br />

Trennung [ rzeczownik ]=rozstanie<br />

Trennung [ rzeczownik ]=segregacja<br />

Trennung [ rzeczownik ]=separacja<br />

Trennungszeichen [ rzeczownik ]=rozłącznik<br />

Trense [ rzeczownik ]=wędzidło<br />

Treppe [ rzeczownik ]=schodek<br />

Treppe [ rzeczownik ]=schody<br />

Treppe [ rzeczownik ]=stopień<br />

Treppen [ rzeczownik ]=podest<br />

Treppen [ rzeczownik ]=schody<br />

Treppenabsatz [ rzeczownik ]=podest<br />

Treppenstufe [ rzeczownik ]=schodek<br />

Treppenstufe [ rzeczownik ]=stopień<br />

Treptow [ rzeczownik ]=Trzebiatów<br />

Treschen [ rzeczownik ]=Trestno<br />

Tresse [ rzeczownik ]=galon<br />

Tresse [ rzeczownik ]=szamerunek<br />

Tresse [ rzeczownik ]=trasa<br />

treten [ czasownik ]=kopać<br />

treten [ czasownik ]=kroczyć<br />

treten [ czasownik ]=nadeptać<br />

treten [ czasownik ]=nastąpić<br />

treten [ czasownik ]=następować<br />

treten [ czasownik ]=podeptać<br />

treten [ czasownik ]=przydeptać


treten [ czasownik ]=przydeptywać<br />

treten [ czasownik ]=stąpać<br />

Treten [ rzeczownik ]=Dretyń<br />

Tretenwalde [ rzeczownik ]=Dretynek<br />

Trettin [ rzeczownik ]=Drzecin<br />

treu [ przymiotnik ]=lojalny<br />

treu [ przymiotnik ]=prawomyślny<br />

treu [ przymiotnik ]=wiarołomny<br />

treu [ przymiotnik ]=wierny<br />

treu [ przysłówek ]=wiernie<br />

Treubruch [ rzeczownik ]=wiarołomstwo<br />

treubrüchig [ przymiotnik ]=wiarołomny<br />

Treuburg [ rzeczownik ]=Olecko<br />

Treue [ rzeczownik ]=dokładność<br />

Treue [ rzeczownik ]=lojalność<br />

Treue [ rzeczownik ]=oddanie<br />

Treue [ rzeczownik ]=wierność<br />

Treuhänder [ rzeczownik ]=powiernictwo<br />

Treuhänder [ rzeczownik ]=powiernik<br />

treuherzig [ przymiotnik ]=dobroduszny<br />

treuherzig [ przymiotnik ]=prostoduszny<br />

Treuherzigkeit [ rzeczownik ]=poczciwość<br />

treulos [ przymiotnik ]=nieprawomyślny<br />

treulos [ przymiotnik ]=niewierny<br />

treulos [ przymiotnik ]=wiarołomny<br />

treulos [ przymiotnik ]=zdradziecki<br />

Treulosigkeit [ rzeczownik ]=nieprawomyślność<br />

Treulosigkeit [ rzeczownik ]=wiarołomność<br />

Treustadt [ rzeczownik ]=Konstantynów<br />

Triade [ rzeczownik ]=triada<br />

Triangel [ rzeczownik ]=triangel<br />

Trias [ rzeczownik ]=trias<br />

Tribun [ rzeczownik ]=trybun<br />

Tribunal [ rzeczownik ]=trybunał<br />

Tribunats [ rzeczownik ]=trybunat<br />

Tribüne [ rzeczownik ]=trybuna<br />

Tribuns [ rzeczownik ]=trybuna<br />

Tribut [ rzeczownik ]=haracz<br />

Tribut [ rzeczownik ]=trybut<br />

Trichine [ rzeczownik ]=trychina<br />

Trichine [ rzeczownik ]=włosień<br />

Trichinen [ rzeczownik ]=włosień<br />

Trichinenschau [ rzeczownik ]=trychinoskopia<br />

Trichter [ rzeczownik ]=lej<br />

Trichter [ rzeczownik ]=lejek<br />

Trichter [ rzeczownik ]=trik<br />

Trichter [ rzeczownik ]=tuba<br />

trichterförmig [ przymiotnik ]=lejkowaty<br />

trichterförmig [ przymiotnik ]=tubiasty<br />

Trick [ rzeczownik ]=fortel<br />

Trick [ rzeczownik ]=obrót<br />

Trick [ rzeczownik ]=podstęp<br />

Trick [ rzeczownik ]=przebiegłość<br />

Trick [ rzeczownik ]=sztuczka<br />

Trick [ rzeczownik ]=trik<br />

Trickfilm [ rzeczownik ]=kreskówka<br />

Trieb [ rzeczownik ]=instynkt<br />

Trieb [ rzeczownik ]=pęd<br />

Trieb [ rzeczownik ]=popęd<br />

Trieb [ rzeczownik ]=przepęd<br />

Trieb [ rzeczownik ]=skłonność


Triebel [ rzeczownik ]=Trzebiel<br />

Triebfeder [ rzeczownik ]=sprężyna<br />

triebhaft [ przymiotnik ]=popędowy<br />

Triebwerk [ rzeczownik ]=mechanizm<br />

triefen [ czasownik ]=kapać<br />

triefen [ czasownik ]=ociekać<br />

Trier [ rzeczownik ]=Trewir<br />

Triest [ rzeczownik ]=Triest<br />

Trift [ rzeczownik ]=dryft<br />

Trift [ rzeczownik ]=wygon<br />

triftig [ przymiotnik ]=ważki<br />

triftig [ przysłówek ]=przekonywająco<br />

Triggert [ rzeczownik ]=przerzutnik<br />

Trigonometrie [ rzeczownik ]=trygonometria<br />

trigonometrisch [ przymiotnik ]=trygonometryczny<br />

Trikotage [ rzeczownik ]=trykotaż<br />

Trikots [ rzeczownik ]=trykoty<br />

Triller [ rzeczownik ]=trel<br />

Triller [ rzeczownik ]=tryl<br />

Trillion [ rzeczownik ]=trylion<br />

Trilogie [ rzeczownik ]=trylogia<br />

Trimester [ rzeczownik ]=trymestr<br />

Trimmer [ rzeczownik ]=trymer<br />

Trinidad [ rzeczownik ]=Trynidad<br />

trinken [ czasownik ]=chłonąć<br />

trinken [ czasownik ]=nadoić<br />

trinken [ czasownik ]=napić<br />

trinken [ czasownik ]=pić<br />

trinken [ czasownik ]=pijać<br />

trinken [ czasownik ]=popić<br />

trinken [ czasownik ]=popijać<br />

trinken [ czasownik ]=wsysać<br />

trinken [ czasownik ]=wypić<br />

trinken [ czasownik ]=wysączać<br />

trinken [ czasownik ]=wysączyć<br />

trinken [ czasownik ]=zapijać<br />

Trinker [ rzeczownik ]=pijak<br />

Trinkgelage [ rzeczownik ]=libacja<br />

Trinkgeld [ rzeczownik ]=napiwek<br />

Trinkgeld [ rzeczownik ]=toast<br />

Trinkhalle [ rzeczownik ]=pijalnia<br />

Trio [ rzeczownik ]=trio<br />

Triode [ rzeczownik ]=trioda<br />

Triole [ rzeczownik ]=triola<br />

Triole [ rzeczownik ]=wycieczka<br />

Trioxid [ rzeczownik ]=trójtlenek<br />

Trip [ rzeczownik ]=podróż<br />

Trip [ rzeczownik ]=rejs<br />

Trip [ rzeczownik ]=rzeżączka<br />

Trip [ rzeczownik ]=wycieczka<br />

Trip [ rzeczownik ]=wyjazd<br />

Trip [ rzeczownik ]=wypad<br />

Trip [ rzeczownik ]=wyprawa<br />

Tripper [ rzeczownik ]=rzeżączka<br />

Tripper [ rzeczownik ]=tryper<br />

Tritium [ rzeczownik ]=tryt<br />

Tritt [ rzeczownik ]=chód<br />

Tritt [ rzeczownik ]=krok<br />

Tritt [ rzeczownik ]=ślad<br />

Tritt [ rzeczownik ]=stopień<br />

Tritt [ rzeczownik ]=triumf


Trittbrett [ rzeczownik ]=podnóżek<br />

Triumph [ rzeczownik ]=triumf<br />

Triumph [ rzeczownik ]=tryumf<br />

Triumph [ rzeczownik ]=zwycięstwo<br />

triumphieren [ czasownik ]=triumfować<br />

triumphieren [ czasownik ]=tryumfować<br />

triumphieren [ czasownik ]=zatryumfować<br />

Triumvirat [ rzeczownik ]=triumwirat<br />

trivial [ przymiotnik ]=bagatelny<br />

trivial [ przymiotnik ]=banalny<br />

trivial [ przymiotnik ]=błahy<br />

trivial [ przymiotnik ]=trywialny<br />

trivial [ przymiotnik ]=tuzinkowy<br />

trivialisieren [ czasownik ]=banalizować<br />

Trivialitäten [ rzeczownik ]=fidrygałki<br />

Trochäus [ rzeczownik ]=trochej<br />

trocken [ czasownik ]=dosuszać<br />

trocken [ czasownik ]=nasuszyć<br />

trocken [ czasownik ]=osuszyć<br />

trocken [ czasownik ]=przesychać<br />

trocken [ czasownik ]=schnąć<br />

trocken [ czasownik ]=suszyć<br />

trocken [ czasownik ]=ususzyć<br />

trocken [ czasownik ]=wysuszyć<br />

trocken [ czasownik ]=zaniemówić<br />

trocken [ czasownik ]=zasuszyć<br />

trocken [ przymiotnik ]=bezdeszczowy<br />

trocken [ przymiotnik ]=beznamiętny<br />

trocken [ przymiotnik ]=nudny<br />

trocken [ przymiotnik ]=suchy<br />

trocken [ przymiotnik ]=wytrawny<br />

Trockenanlage [ rzeczownik ]=suszarnia<br />

Trockenheit [ rzeczownik ]=posucha<br />

Trockenheit [ rzeczownik ]=suchość<br />

Trockenheit [ rzeczownik ]=susz<br />

Trockenheit [ rzeczownik ]=susza<br />

Trockenmittel [ rzeczownik ]=osuszacz<br />

trocknen [ czasownik ]=obsuszać<br />

trocknen [ czasownik ]=obsychać<br />

trocknen [ czasownik ]=osuszać<br />

trocknen [ czasownik ]=osuszyć<br />

trocknen [ czasownik ]=osychać<br />

trocknen [ czasownik ]=podsuszać<br />

trocknen [ czasownik ]=przesuszać<br />

trocknen [ czasownik ]=przesuszyć<br />

trocknen [ czasownik ]=schnąć<br />

trocknen [ czasownik ]=suszyć<br />

trocknen [ czasownik ]=wysuszać<br />

trocknen [ czasownik ]=wysuszyć<br />

trocknen [ czasownik ]=wysychać<br />

trocknen [ czasownik ]=zasuszać<br />

Trockner [ rzeczownik ]=osuszacz<br />

Trockner [ rzeczownik ]=suszarka<br />

Troddel [ rzeczownik ]=kram<br />

Trödel [ rzeczownik ]=tandeta<br />

Trödelei [ rzeczownik ]=dłubanina<br />

Trödelei [ rzeczownik ]=guzdranie<br />

Trödler [ rzeczownik ]=maruda<br />

Trödler [ rzeczownik ]=tandeciarz<br />

Trog [ rzeczownik ]=koryto<br />

Trog [ rzeczownik ]=niecka


Trog [ rzeczownik ]=rynienka<br />

Trog [ rzeczownik ]=żłób<br />

Troll [ rzeczownik ]=bęben<br />

Trollblume [ rzeczownik ]=pełnik<br />

Trommel [ rzeczownik ]=bęben<br />

Trommel [ rzeczownik ]=bębenek<br />

Trommel [ rzeczownik ]=walczak<br />

Trommel [ rzeczownik ]=werbel<br />

Trommler [ rzeczownik ]=dobosz<br />

Trompete [ rzeczownik ]=trąba<br />

Trompete [ rzeczownik ]=trąbka<br />

trompeten [ czasownik ]=trąbić<br />

Trompeter [ rzeczownik ]=trębacz<br />

Trope [ rzeczownik ]=trop<br />

Tropenfieber [ rzeczownik ]=zimnica<br />

Tropf [ rzeczownik ]=kro<strong>pl</strong>ówka<br />

Tropf [ rzeczownik ]=ściekanie<br />

Tröpfchen [ rzeczownik ]=kapka<br />

Tröpfchen [ rzeczownik ]=kropelka<br />

Tropfen [ rzeczownik ]=drops<br />

Tropfen [ rzeczownik ]=kro<strong>pl</strong>a<br />

Tropfen [ rzeczownik ]=odrobina<br />

tropfenförmig [ przymiotnik ]=kro<strong>pl</strong>isty<br />

Tropfenzähler [ rzeczownik ]=kro<strong>pl</strong>omierz<br />

Trophäe [ rzeczownik ]=trofeum<br />

tropisch [ przymiotnik ]=podzwrotnikowy<br />

tropisch [ przymiotnik ]=tropikalny<br />

tropisch [ przymiotnik ]=zwrotnikowy<br />

tropisch [ przysłówek ]=tropikalnie<br />

Troposphäre [ rzeczownik ]=troposfera<br />

Tross [ rzeczownik ]=tabor<br />

Trosse [ rzeczownik ]=pociecha<br />

Trost [ rzeczownik ]=osłoda<br />

Trost [ rzeczownik ]=pociecha<br />

Trost [ rzeczownik ]=pocieszenie<br />

trösten [ czasownik ]=pocieszać<br />

trösten [ czasownik ]=pocieszyć<br />

trösten [ czasownik ]=ukoić<br />

trösten [ czasownik ]=uśmierzać<br />

trösten [ czasownik ]=uspokoić<br />

Tröster [ rzeczownik ]=pocieszyciel<br />

trostlos [ przymiotnik ]=beznadziejny<br />

trostlos [ przymiotnik ]=rozpaczliwy<br />

trostlos [ przymiotnik ]=smutny<br />

Trostlosigkeit [ rzeczownik ]=rozpacz<br />

Tröstung [ rzeczownik ]=kłus<br />

Trott [ rzeczownik ]=kłus<br />

Trott [ rzeczownik ]=trucht<br />

Trottel [ rzeczownik ]=bęcwał<br />

Trottel [ rzeczownik ]=ciemięga<br />

Trottel [ rzeczownik ]=dureń<br />

Trottel [ rzeczownik ]=głupiec<br />

Trottel [ rzeczownik ]=idiota<br />

Trottel [ rzeczownik ]=jołop<br />

Trottel [ rzeczownik ]=kretyn<br />

Trottel [ rzeczownik ]=matoł<br />

Trottel [ rzeczownik ]=półgłówek<br />

Trottel [ rzeczownik ]=tępak<br />

trotten [ czasownik ]=człapać<br />

trotten [ czasownik ]=poczłapać<br />

trotz [ przyimek ]=mimo


trotz [ przyimek ]=pomimo<br />

trotz [ przyimek ]=wbrew<br />

Trotz [ rzeczownik ]=przekora<br />

Trotz [ rzeczownik ]=upór<br />

trotzdem [ przysłówek ]=wszelako<br />

trotzdem [ spójnik ]=choć<br />

trotzdem [ spójnik ]=chociaż<br />

trotzdem [ spójnik ]=jednak<br />

trotzig [ przymiotnik ]=butny<br />

trotzig [ przymiotnik ]=hardy<br />

trotzig [ przymiotnik ]=przekorny<br />

trotzig [ przysłówek ]=hardo<br />

trotzig [ przysłówek ]=uparcie<br />

Troubadour [ rzeczownik ]=trubadur<br />

trübe [ przymiotnik ]=ciemny<br />

trübe [ przymiotnik ]=mętny<br />

trübe [ przymiotnik ]=pochmurny<br />

Trübe [ rzeczownik ]=mętność<br />

Trubel [ rzeczownik ]=rwetes<br />

Trubel [ rzeczownik ]=wir<br />

Trubel [ rzeczownik ]=zamieszanie<br />

trüben [ czasownik ]=mącić<br />

trüben [ czasownik ]=zamącać<br />

trüben [ czasownik ]=zamącić<br />

Trübheit [ rzeczownik ]=mętność<br />

Trübsal [ rzeczownik ]=przygnębienie<br />

Trübsal [ rzeczownik ]=smutek<br />

Trübsal [ rzeczownik ]=zmartwienie<br />

Trübsinn [ rzeczownik ]=chandra<br />

Trübung [ rzeczownik ]=mętność<br />

Trüffel [ rzeczownik ]=trufla<br />

Trugbild [ rzeczownik ]=iluzja<br />

Trugbild [ rzeczownik ]=mara<br />

Trugbild [ rzeczownik ]=ułuda<br />

Trugbilds [ rzeczownik ]=mary<br />

trügen [ czasownik ]=łudzić<br />

trügen [ czasownik ]=omamiać<br />

trügen [ czasownik ]=omamić<br />

trügen [ czasownik ]=zwieść<br />

trügen [ czasownik ]=zwodzić<br />

trügerisch [ przymiotnik ]=ułudny<br />

trügerisch [ przymiotnik ]=zawodny<br />

trügerisch [ przymiotnik ]=zdradliwy<br />

trügerisch [ przymiotnik ]=złudny<br />

trügerisch [ przymiotnik ]=zwodniczy<br />

Trugschluss [ rzeczownik ]=mylność<br />

Trugschluss [ rzeczownik ]=sofizmat<br />

Trugschluss [ rzeczownik ]=wykrętność<br />

Truhe [ rzeczownik ]=kaseton<br />

Truhe [ rzeczownik ]=klatka<br />

Truhe [ rzeczownik ]=kufer<br />

Truhe [ rzeczownik ]=skrzynia<br />

Trümmer [ rzeczownik ]=atut<br />

Trümmer [ rzeczownik ]=gruz<br />

Trümmer [ rzeczownik ]=osypisko<br />

Trümmer [ rzeczownik ]=rumosz<br />

Trümmer [ rzeczownik ]=rumowisko<br />

Trümmer [ rzeczownik ]=szczątki<br />

Trümmer [ rzeczownik ]=szuter<br />

Trümmer [ rzeczownik ]=zsypisko<br />

Trümmerfeld [ rzeczownik ]=jatka


Trümmerfeld [ rzeczownik ]=pobojowisko<br />

Trümmerhaufen [ rzeczownik ]=gruzowisko<br />

Trumpf [ rzeczownik ]=atut<br />

Trunk [ rzeczownik ]=alkoholizm<br />

Trunk [ rzeczownik ]=łyk<br />

Trunk [ rzeczownik ]=napój<br />

Trunk [ rzeczownik ]=pijaństwo<br />

Trunk [ rzeczownik ]=trunek<br />

trunken [ przymiotnik ]=nietrzeźwy<br />

Trunkenbold [ rzeczownik ]=opój<br />

Trunkenheit [ rzeczownik ]=nietrzeźwość<br />

Trunkenheit [ rzeczownik ]=odurzenie<br />

Trunkenheit [ rzeczownik ]=pijaństwo<br />

Trunkenheit [ rzeczownik ]=upicie<br />

Trunkenheit [ rzeczownik ]=upojenie<br />

Trunksucht [ rzeczownik ]=opilstwo<br />

Trunksucht [ rzeczownik ]=pijaństwo<br />

Trupp [ rzeczownik ]=kawalkada<br />

Trupp [ rzeczownik ]=oddział<br />

Truppe [ rzeczownik ]=oddział<br />

Truppe [ rzeczownik ]=trupa<br />

Truppe [ rzeczownik ]=wojsko<br />

Truppe [ rzeczownik ]=zastęp<br />

Truppe [ rzeczownik ]=zespół<br />

Truppenlandung [ rzeczownik ]=desant<br />

Trust [ rzeczownik ]=trust<br />

Truthahn [ rzeczownik ]=indor<br />

Truthahn [ rzeczownik ]=indyk<br />

Truthähne [ rzeczownik ]=czad<br />

Trutzlatz [ rzeczownik ]=Truskolas<br />

Tschad [ rzeczownik ]=Czad<br />

Tschauchelwitz [ rzeczownik ]=Szukalice<br />

Tscheche [ rzeczownik ]=Czech<br />

Tschechei [ rzeczownik ]=Czechy<br />

Tschechen [ rzeczownik ]=Czechy<br />

Tschechin [ rzeczownik ]=Czeszka<br />

Tschechnitz, potem Kraftborn [ rzeczownik ]=Siechnice<br />

Tschechoslowakei [ rzeczownik ]=Czechosłowacja<br />

Tschenstochau [ rzeczownik ]=Częstochowa<br />

Tscherbeney [ rzeczownik ]=Czermna<br />

Tscherski-Gebirge [ rzeczownik ]=Góry Czerskiego<br />

Tschicherzig [ rzeczownik ]=Cigacice<br />

Tschirne [ rzeczownik ]=Czernica<br />

Tschirnitz [ rzeczownik ]=Czernica<br />

Tschopitz [ rzeczownik ]=Sobczyce<br />

Tuba [ rzeczownik ]=tuba<br />

Tube [ rzeczownik ]=tuba<br />

Tube [ rzeczownik ]=tubka<br />

Tuberkulose [ rzeczownik ]=gruźlica<br />

Tuberose [ rzeczownik ]=tuberoza<br />

Tübingen [ rzeczownik ]=Tybinga<br />

Tubuai-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Tubuai<br />

Tubus [ rzeczownik ]=tubus<br />

Tuch [ rzeczownik ]=chusta<br />

Tuch [ rzeczownik ]=chustka<br />

Tuch [ rzeczownik ]=marengo<br />

Tuch [ rzeczownik ]=materiał<br />

Tuch [ rzeczownik ]=obrus<br />

Tuch [ rzeczownik ]=płachta<br />

Tuch [ rzeczownik ]=ścierka<br />

Tuch [ rzeczownik ]=sukno


Tuch [ rzeczownik ]=szmatka<br />

Tuch [ rzeczownik ]=tkanina<br />

Tuch [ rzeczownik ]=zasłona<br />

Tuchel [ rzeczownik ]=Tuchola<br />

Tuchmacher [ rzeczownik ]=sukiennik<br />

tüchtig [ przymiotnik ]=dzielny<br />

tüchtig [ przymiotnik ]=porządny<br />

tüchtig [ przymiotnik ]=spory<br />

tüchtig [ przymiotnik ]=zdatny<br />

tüchtig [ przymiotnik ]=zdolny<br />

Tüchtigkeit [ rzeczownik ]=cnota<br />

Tüchtigkeit [ rzeczownik ]=operatywność<br />

Tücke [ rzeczownik ]=złośliwość<br />

tückisch [ przymiotnik ]=chytry<br />

tückisch [ przymiotnik ]=zdradziecki<br />

Tuff [ rzeczownik ]=tuf<br />

Tugend [ rzeczownik ]=cnota<br />

Tugend [ rzeczownik ]=zaleta<br />

tugendhaft [ przymiotnik ]=cnotliwy<br />

Tugendhaftigkeit [ rzeczownik ]=cnotliwość<br />

Tukan [ rzeczownik ]=tukan<br />

Tulischau [ rzeczownik ]=Tuliszków<br />

Tüll [ rzeczownik ]=tiul<br />

Tülle [ rzeczownik ]=tulipan<br />

Tulpe [ rzeczownik ]=tulipan<br />

tummeln [ czasownik ]=baraszkować<br />

tummeln [ czasownik ]=śpieszyć<br />

tummeln [ czasownik ]=swawolić<br />

tummeln [ czasownik ]=uwijać<br />

Tümmler [ rzeczownik ]=kałuża<br />

Tümmler [ rzeczownik ]=morświn<br />

Tumor [ rzeczownik ]=guz<br />

Tumor [ rzeczownik ]=nowotwór<br />

Tumor [ rzeczownik ]=tumor<br />

Tümpel [ rzeczownik ]=kałuża<br />

Tümpel [ rzeczownik ]=sadzawka<br />

Tümpel [ rzeczownik ]=stawik<br />

Tumult [ rzeczownik ]=tumult<br />

Tun [ rzeczownik ]=ostentacja<br />

Tun [ rzeczownik ]=wykonywanie<br />

tünchen [ czasownik ]=obielić<br />

tünchen [ czasownik ]=wapnować<br />

Tundra [ rzeczownik ]=tundra<br />

Tuner [ rzeczownik ]=tuner<br />

Tunesien [ rzeczownik ]=Tunezja<br />

Tunesier [ rzeczownik ]=Tunezyjczyk<br />

Tunfisch [ rzeczownik ]=tuńczyk<br />

Tunika [ rzeczownik ]=tunika<br />

Tuning [ rzeczownik ]=dostrajanie<br />

Tuning [ rzeczownik ]=strojenie<br />

Tunke [ rzeczownik ]=sos<br />

tunken [ czasownik ]=maczać<br />

tunken [ czasownik ]=umaczać<br />

tunken [ czasownik ]=umoczyć<br />

tunken [ czasownik ]=zamaczać<br />

tunken [ czasownik ]=zmaczać<br />

tunken [ czasownik ]=zmoczyć<br />

Tunkendorf [ rzeczownik ]=Tomkowa<br />

Tunnel [ rzeczownik ]=sztolnia<br />

Tunnel [ rzeczownik ]=tunel<br />

Tüpfel [ rzeczownik ]=cętka


Tüpfel [ rzeczownik ]=kropka<br />

Tüpfelchen [ rzeczownik ]=cętka<br />

tupfen [ czasownik ]=cętkować<br />

Tupfen [ rzeczownik ]=cętka<br />

Tupfen [ rzeczownik ]=cętkowanie<br />

Tupfer [ rzeczownik ]=drzwi<br />

Tupfer [ rzeczownik ]=tampon<br />

Tür [ rzeczownik ]=drzwi<br />

Tür [ rzeczownik ]=drzwiczki<br />

Tür [ rzeczownik ]=futryna<br />

Tür [ rzeczownik ]=odrzwia<br />

Tür [ rzeczownik ]=pyszałek<br />

Tür [ rzeczownik ]=turban<br />

Tür [ rzeczownik ]=wrota<br />

Turban [ rzeczownik ]=turban<br />

Turban [ rzeczownik ]=wirówka<br />

Turban [ rzeczownik ]=zawój<br />

Turbine [ rzeczownik ]=turbina<br />

Turbinenhubschrauber [ rzeczownik ]=turbośmigłowiec<br />

Turbokompressor [ rzeczownik ]=turbosprężarka<br />

Turbolader [ rzeczownik ]=turbosprężarka<br />

Turbulenz [ rzeczownik ]=turbulencja<br />

Türchau [ rzeczownik ]=Turoszów<br />

Türen [ rzeczownik ]=drzwi<br />

Turin [ rzeczownik ]=Turyn<br />

Türke [ rzeczownik ]=Turek<br />

Türkei [ rzeczownik ]=Turcja<br />

Turkestan [ rzeczownik ]=Turkiestan<br />

Türkin [ rzeczownik ]=Turczynka<br />

Türkisch [ rzeczownik ]=turecczyzna<br />

Türklinke [ rzeczownik ]=klamka<br />

Turkmenien [ rzeczownik ]=Turkmenia<br />

Turkmenin [ rzeczownik ]=Turkmenka<br />

Turm [ rzeczownik ]=baszta<br />

Turm [ rzeczownik ]=wieża<br />

Turmalin [ rzeczownik ]=turmalin<br />

Türmchen [ rzeczownik ]=wieżyczka<br />

Türme [ rzeczownik ]=pustułka<br />

Turmfalke [ rzeczownik ]=pustułka<br />

turnen [ czasownik ]=gimnastykować<br />

Turnen [ rzeczownik ]=gimnastyka<br />

Turner [ rzeczownik ]=gimnastyk<br />

Turnerin [ rzeczownik ]=gimnastyk<br />

turnerisch [ przymiotnik ]=gimnastyczny<br />

Turners [ rzeczownik ]=gimnastyka<br />

Turnhalle [ rzeczownik ]=turniej<br />

Turnier [ rzeczownik ]=potykanie<br />

Turnier [ rzeczownik ]=turniej<br />

Turnschuh [ rzeczownik ]=tenisówka<br />

Turnus [ rzeczownik ]=turnus<br />

Türrahmen [ rzeczownik ]=odrzwia<br />

Türschlüssel [ rzeczownik ]=klucz<br />

Turteltaube [ rzeczownik ]=turkawka<br />

Turteltauben [ rzeczownik ]=synogarlica<br />

Turzig [ rzeczownik ]=Tursko<br />

Tusche [ rzeczownik ]=tusz<br />

Tüte [ rzeczownik ]=torba<br />

Tüte [ rzeczownik ]=torebka<br />

Tütz [ rzeczownik ]=Tuczno<br />

Twist [ rzeczownik ]=twist<br />

Tworkau [ rzeczownik ]=Tworków


Tychow [ rzeczownik ]=Tychowo<br />

Tympanon [ rzeczownik ]=tympanon<br />

Typ [ rzeczownik ]=model<br />

Typ [ rzeczownik ]=stereotyp<br />

Typ [ rzeczownik ]=typ<br />

Type [ rzeczownik ]=typ<br />

Type [ rzeczownik ]=wpisywanie<br />

Typenrad-Drucker [ rzeczownik ]=tyfus<br />

Typhus [ rzeczownik ]=dur<br />

Typhus [ rzeczownik ]=tyfus<br />

typisch [ przymiotnik ]=charakterystyczny<br />

typisch [ przymiotnik ]=typowy<br />

typisch [ przysłówek ]=charakterystycznie<br />

typisch [ przysłówek ]=typowo<br />

Typisierung [ rzeczownik ]=typizacja<br />

Typograph [ rzeczownik ]=typograf<br />

Typographie [ rzeczownik ]=typografia<br />

typographisch [ przymiotnik ]=typograficzny<br />

typographisch [ przysłówek ]=typograficznie<br />

Typologie [ rzeczownik ]=typologia<br />

Tyrann [ rzeczownik ]=despota<br />

Tyrann [ rzeczownik ]=dzierżymorda<br />

Tyrann [ rzeczownik ]=tyran<br />

Tyrannei [ rzeczownik ]=despotyzm<br />

Tyrannei [ rzeczownik ]=tyrania<br />

Tyrannei [ rzeczownik ]=tyraństwo<br />

tyrannisch [ przymiotnik ]=tyrański<br />

tyrannisch [ przysłówek ]=despotycznie<br />

tyrannisieren [ czasownik ]=dominować<br />

tyrannisieren [ czasownik ]=tyranizować<br />

Tyrrenisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Tyrreńskie<br />

Tzschocha [ rzeczownik ]=Czocha<br />

U-Bahn [ rzeczownik ]=metro<br />

übel [ przymiotnik ]=chory<br />

übel [ przymiotnik ]=kijowy<br />

übel [ przymiotnik ]=niedobry<br />

übel [ przymiotnik ]=nieżyczliwy<br />

übel [ przymiotnik ]=złośliwy<br />

übel [ przymiotnik ]=zły<br />

übel [ przysłówek ]=nieźle<br />

übel [ przysłówek ]=źle<br />

Übel [ rzeczownik ]=choroba<br />

Übel [ rzeczownik ]=licho<br />

Übel [ rzeczownik ]=nieszczęście<br />

Übel [ rzeczownik ]=zło<br />

übel [ rzeczownik ]=zły<br />

Übelkeit [ rzeczownik ]=mdłość<br />

überanstrengen [ czasownik ]=przemęczać<br />

überanstrengen [ czasownik ]=przemęczyć<br />

Überanstrengung [ rzeczownik ]=przemęczenie<br />

überarbeiten [ czasownik ]=przepracować<br />

überarbeiten [ czasownik ]=przepracowywać<br />

überarbeiten [ czasownik ]=przerabiać<br />

überarbeiten [ czasownik ]=przeredagować<br />

überarbeiten [ czasownik ]=przerobić<br />

überarbeiten [ czasownik ]=rewidować<br />

Überarbeitung [ rzeczownik ]=przeciążenie<br />

Überarbeitung [ rzeczownik ]=przemęczenie<br />

Überarbeitung [ rzeczownik ]=przepracowanie<br />

Überbau [ rzeczownik ]=nadbudówka<br />

Überbevölkerung [ rzeczownik ]=przeludnienie


überbieten [ czasownik ]=przelicytować<br />

Überbleibsel [ rzeczownik ]=pozostałość<br />

Überbleibsel [ rzeczownik ]=przegląd<br />

Überbleibsel [ rzeczownik ]=przeżytek<br />

Überbleibsel [ rzeczownik ]=resztka<br />

Überbleibsel [ rzeczownik ]=szczątki<br />

Überblick [ rzeczownik ]=orientacja<br />

Überblick [ rzeczownik ]=widok<br />

Überbringer [ rzeczownik ]=doręczyciel<br />

Überbringer [ rzeczownik ]=oddawca<br />

überdenken [ czasownik ]=przemyśleć<br />

überdies [ przysłówek ]=nadto<br />

Überdosieren [ rzeczownik ]=przedawkowanie<br />

Überdrehen [ rzeczownik ]=strofowanie<br />

Überdruck [ rzeczownik ]=nadbitka<br />

Überdruss [ rzeczownik ]=przesyt<br />

überdurchschnittlich [ przymiotnik ]=nieprzeciętny<br />

überdurchschnittlich [ przymiotnik ]=ponadprzeciętny<br />

übereifrig [ przymiotnik ]=nadgorliwy<br />

Übereilung [ rzeczownik ]=pochopność<br />

Übereinkommen [ rzeczownik ]=porozumienie<br />

Übereinkommen [ rzeczownik ]=ugoda<br />

Übereinkommen [ rzeczownik ]=układ<br />

Übereinkommen [ rzeczownik ]=umowa<br />

Übereinkunft [ rzeczownik ]=ugoda<br />

Übereinkunft [ rzeczownik ]=układ<br />

Übereinkunft [ rzeczownik ]=umowa<br />

übereinstimmen [ czasownik ]=zbiegać<br />

übereinstimmen [ czasownik ]=zgadzać<br />

übereinstimmend [ przymiotnik ]=zgodny<br />

Übereinstimmung [ rzeczownik ]=akord<br />

Übereinstimmung [ rzeczownik ]=harmonia<br />

Übereinstimmung [ rzeczownik ]=porozumienie<br />

Übereinstimmung [ rzeczownik ]=ugoda<br />

Übereinstimmung [ rzeczownik ]=układ<br />

Übereinstimmung [ rzeczownik ]=umowa<br />

Übereinstimmung [ rzeczownik ]=zgoda<br />

Übereinstimmung [ rzeczownik ]=zgodność<br />

Überempfindlichkeit [ rzeczownik ]=nadczułość<br />

Überempfindlichkeit [ rzeczownik ]=nadwrażliwość<br />

überfahren [ czasownik ]=przejechać<br />

überfahren [ czasownik ]=przejeżdżać<br />

überfahren [ czasownik ]=przejeździć<br />

überfahren [ czasownik ]=przeprawić<br />

überfahren [ czasownik ]=przewieźć<br />

überfahren [ czasownik ]=przewozić<br />

überfahren [ czasownik ]=rozjechać<br />

überfahren [ czasownik ]=rozjeżdżać<br />

überfahren [ czasownik ]=rozjeździć<br />

Überfahrt [ rzeczownik ]=przejazd<br />

Überfahrt [ rzeczownik ]=przeprawa<br />

Überfahrt [ rzeczownik ]=przewóz<br />

Überfall [ rzeczownik ]=najazd<br />

Überfall [ rzeczownik ]=napad<br />

überfliegen [ czasownik ]=przelatywać<br />

Überfluss [ rzeczownik ]=nadmiar<br />

Überfluss [ rzeczownik ]=obfitość<br />

überflüssig [ przymiotnik ]=niepotrzebny<br />

überflüssig [ przymiotnik ]=zbędny<br />

überflüssig [ przymiotnik ]=zbyteczny<br />

Überflüssigkeit [ rzeczownik ]=zbyteczność


überfluten [ czasownik ]=zalać<br />

überfluten [ czasownik ]=zalewać<br />

überfordern [ czasownik ]=przeciążyć<br />

überfordern [ czasownik ]=przeładować<br />

Überführung [ rzeczownik ]=przejazd<br />

Überführung [ rzeczownik ]=wiadukt<br />

Überfülle [ rzeczownik ]=obfitość<br />

überfüllen [ czasownik ]=przepełniać<br />

Überfunktion [ rzeczownik ]=nadczynność<br />

Übergabe [ rzeczownik ]=oddanie<br />

Übergabe [ rzeczownik ]=poddanie<br />

Übergabe [ rzeczownik ]=przekazanie<br />

Übergang [ rzeczownik ]=pasaż<br />

Übergang [ rzeczownik ]=przejazd<br />

Übergang [ rzeczownik ]=przejście<br />

Übergang [ rzeczownik ]=przelot<br />

Übergang [ rzeczownik ]=przemiana<br />

Übergang [ rzeczownik ]=przeprawa<br />

Übergang [ rzeczownik ]=ustęp<br />

Übergangsmantel [ rzeczownik ]=jesionka<br />

übergeben [ czasownik ]=mijać<br />

übergeben [ czasownik ]=oddać<br />

übergeben [ czasownik ]=oddawać<br />

übergeben [ czasownik ]=poddać<br />

übergeben [ czasownik ]=poddawać<br />

übergeben [ czasownik ]=przechodzić<br />

übergeben [ czasownik ]=przekazać<br />

übergeben [ czasownik ]=przekazywać<br />

übergeben [ czasownik ]=przekraczać<br />

übergeben [ czasownik ]=przepuszczać<br />

übergeben [ czasownik ]=spędzać<br />

übergeben [ czasownik ]=wręczać<br />

übergeben [ czasownik ]=wyciągać<br />

übergeben [ czasownik ]=wymiotować<br />

übergeben [ czasownik ]=zdawać<br />

übergehen [ czasownik ]=pomijać<br />

übergehen [ czasownik ]=przeglądać<br />

übergehen [ czasownik ]=przejść<br />

Übergewicht [ rzeczownik ]=nadwaga<br />

Übergewicht [ rzeczownik ]=przewaga<br />

Übergewicht [ rzeczownik ]=przeważenie<br />

übergießen [ czasownik ]=oblewać<br />

übergießen [ czasownik ]=polać<br />

übergießen [ czasownik ]=zalać<br />

übergießen [ czasownik ]=zalewać<br />

übergreifen [ czasownik ]=ingerować<br />

Überhang [ rzeczownik ]=nawis<br />

Überhang [ rzeczownik ]=przewieszka<br />

überhängen [ czasownik ]=nawisać<br />

überhängen [ czasownik ]=przewiesić<br />

überhängen [ czasownik ]=przewieszać<br />

überhängen [ czasownik ]=zarzucić<br />

überhäufen [ czasownik ]=zarzucać<br />

überhäufen [ czasownik ]=zasypywać<br />

überheblich [ przymiotnik ]=pyszałkowaty<br />

überhitzen [ czasownik ]=przegrzać<br />

überhitzen [ czasownik ]=przegrzewać<br />

Überhitzung [ rzeczownik ]=przegrzanie<br />

Überhitzung [ rzeczownik ]=przegrzewanie<br />

überholen [ czasownik ]=mijać<br />

überholen [ czasownik ]=prześcigać


überholen [ czasownik ]=remontować<br />

überholen [ czasownik ]=wyprzedzać<br />

Überholung [ rzeczownik ]=naprawa<br />

Überholung [ rzeczownik ]=przerobienie<br />

Überholung [ rzeczownik ]=remont<br />

überhören [ czasownik ]=przesłuchiwać<br />

überhören [ czasownik ]=zignorować<br />

überirdisch [ przymiotnik ]=nadziemski<br />

überirdisch [ przymiotnik ]=nieziemski<br />

überirdisch [ przymiotnik ]=zaświatowy<br />

überirdisch [ przysłówek ]=nieziemsko<br />

überkommen [ czasownik ]=nachodzić<br />

Überkrusten [ czasownik ]=zaskorupieć<br />

überladen [ czasownik ]=obciążyć<br />

überladen [ czasownik ]=przeciążać<br />

überladen [ czasownik ]=przeciążyć<br />

überladen [ czasownik ]=przeładować<br />

Überlagerung [ rzeczownik ]=pokrycie<br />

Überlappung [ rzeczownik ]=naddatek<br />

überlassen [ czasownik ]=odstępować<br />

überlassen [ czasownik ]=powierzać<br />

überlassen [ czasownik ]=pozostawiać<br />

überlassen [ czasownik ]=przekazać<br />

überlassen [ czasownik ]=zostawić<br />

Überlast [ rzeczownik ]=przeciążenie<br />

Überlastung [ rzeczownik ]=cięgi<br />

Überlastung [ rzeczownik ]=przeciążanie<br />

Überlastung [ rzeczownik ]=przeładowanie<br />

Überlastung [ rzeczownik ]=przelew<br />

Überlastung [ rzeczownik ]=przesilenie<br />

Überlastung [ rzeczownik ]=zbijanie<br />

Überlauf [ rzeczownik ]=przelew<br />

Überläufer [ rzeczownik ]=dezerter<br />

Überläufer [ rzeczownik ]=odstępca<br />

überleben [ czasownik ]=dotrwać<br />

überleben [ czasownik ]=ocaleć<br />

überleben [ czasownik ]=przetrwać<br />

überleben [ czasownik ]=przeżyć<br />

überleben [ czasownik ]=przeżywać<br />

Überleben [ rzeczownik ]=przetrwanie<br />

Überleben [ rzeczownik ]=przeżycie<br />

Überlebende [ rzeczownik ]=niedobitek<br />

überlegen [ czasownik ]=namyślać<br />

überlegen [ czasownik ]=obmyślać<br />

überlegen [ czasownik ]=obmyślić<br />

Überlegenheit [ rzeczownik ]=przewaga<br />

Überlegenheit [ rzeczownik ]=przewyższanie<br />

Überlegenheit [ rzeczownik ]=supremacja<br />

Überlegenheit [ rzeczownik ]=wyższość<br />

Überlegung [ rzeczownik ]=namysł<br />

Überlieferung [ rzeczownik ]=przekroczenie<br />

Überlieferung [ rzeczownik ]=tradycja<br />

überlisten [ czasownik ]=przechytrzać<br />

überlisten [ czasownik ]=przechytrzyć<br />

überlisten [ czasownik ]=wywieść<br />

Übermacht [ rzeczownik ]=przemoc<br />

Übermacht [ rzeczownik ]=przewaga<br />

Übermacht [ rzeczownik ]=wyższość<br />

übermächtig [ przymiotnik ]=przemożny<br />

übermalen [ czasownik ]=przemalować<br />

übermalen [ czasownik ]=przemalowywać


übermalen [ czasownik ]=zamalować<br />

übermalen [ czasownik ]=zamalowywać<br />

Übermaß [ rzeczownik ]=nadmiar<br />

Übermaß [ rzeczownik ]=wcisk<br />

übermäßig [ przymiotnik ]=nadludzki<br />

übermäßig [ przymiotnik ]=nadmierny<br />

übermäßig [ przymiotnik ]=przesadny<br />

übermäßig [ przymiotnik ]=zbytni<br />

übermäßig [ przysłówek ]=nadmiernie<br />

übermäßig [ przysłówek ]=zanadto<br />

Übermensch [ rzeczownik ]=nadczłowiek<br />

übermitteln [ czasownik ]=przekazać<br />

übermitteln [ czasownik ]=przekazywać<br />

übermitteln [ czasownik ]=przesłać<br />

übermitteln [ czasownik ]=przesyłać<br />

übermütig [ przymiotnik ]=arogancki<br />

übermütig [ przymiotnik ]=niesforny<br />

übermütig [ przymiotnik ]=swawolny<br />

übermütig [ przysłówek ]=arogancko<br />

übermütig [ przysłówek ]=swawolnie<br />

übernachten [ czasownik ]=nocować<br />

übernachten [ czasownik ]=przenocować<br />

übernachten [ czasownik ]=zanocować<br />

Übernachtung [ rzeczownik ]=nocleg<br />

Übernahme [ rzeczownik ]=objęcie<br />

Übernahme [ rzeczownik ]=przejęcie<br />

Übernahme [ rzeczownik ]=przejmowanie<br />

Übernahme [ rzeczownik ]=przyjęcie<br />

übernehmen [ czasownik ]=przejąć<br />

übernehmen [ czasownik ]=przejmować<br />

Überproduktion [ rzeczownik ]=nadprodukcja<br />

überprüfen [ czasownik ]=badać<br />

überprüfen [ czasownik ]=dozorować<br />

überprüfen [ czasownik ]=kontrolować<br />

überprüfen [ czasownik ]=lustrować<br />

überprüfen [ czasownik ]=sprawdzać<br />

Überprüfen [ czasownik ]=weryfikować<br />

überprüfen [ czasownik ]=zbadać<br />

Überprüfen [ czasownik ]=zweryfikować<br />

Überprüfer [ rzeczownik ]=rewizja<br />

Überprüfung [ rzeczownik ]=legalizacja<br />

Überprüfung [ rzeczownik ]=przeglądnięcie<br />

Überprüfung [ rzeczownik ]=recenzja<br />

Überprüfung [ rzeczownik ]=zrewidowanie<br />

überragen [ czasownik ]=przerastać<br />

überragen [ czasownik ]=przewyższać<br />

überraschen [ czasownik ]=zadziwiać<br />

überraschen [ czasownik ]=zaskakiwać<br />

überraschen [ czasownik ]=zaskoczyć<br />

Überraschung [ rzeczownik ]=niespodzianka<br />

Überraschung [ rzeczownik ]=zaskoczenie<br />

Überraschung [ rzeczownik ]=zdumienie<br />

Überraschung [ rzeczownik ]=zdziwienie<br />

überreden [ czasownik ]=nakłaniać<br />

überreden [ czasownik ]=namawiać<br />

überreden [ czasownik ]=namówić<br />

Überredung [ rzeczownik ]=namowa<br />

Überrest [ rzeczownik ]=osad<br />

Überrest [ rzeczownik ]=ostatek<br />

Überrest [ rzeczownik ]=pozostałość<br />

Überrest [ rzeczownik ]=reszta


Überrest [ rzeczownik ]=resztka<br />

Übersättigung [ rzeczownik ]=przesyt<br />

überschatten [ czasownik ]=inwigilować<br />

überschatten [ czasownik ]=przyćmić<br />

überschatten [ czasownik ]=przyćmiewać<br />

überschätzen [ czasownik ]=przeceniać<br />

überschätzen [ czasownik ]=przecenić<br />

überschätzen [ czasownik ]=przeszacować<br />

überschätzen [ czasownik ]=zawyżać<br />

Überschätzung [ rzeczownik ]=przewartościowanie<br />

überschlagen [ czasownik ]=kapotować<br />

überschlagen [ czasownik ]=koziołkować<br />

überschlagen [ czasownik ]=przewracać<br />

Überschneidungen [ czasownik ]=nakładać<br />

Überschneidungen [ czasownik ]=pokrywać<br />

Überschneidungen [ czasownik ]=zachodzić<br />

überschreiben [ czasownik ]=nadpisać<br />

Überschreiben [ rzeczownik ]=nadpis<br />

Überschreiben [ rzeczownik ]=nadpisywanie<br />

überschreien [ czasownik ]=przekrzyczeć<br />

überschreien [ czasownik ]=przekrzykiwać<br />

überschreiten [ czasownik ]=przekraczać<br />

überschreiten [ czasownik ]=przekroczyć<br />

überschreiten [ czasownik ]=przestąpić<br />

überschreiten [ czasownik ]=przestępować<br />

überschreiten [ czasownik ]=wykroczyć<br />

Überschrift [ rzeczownik ]=nadpis<br />

Überschrift [ rzeczownik ]=nadtytuł<br />

Überschrift [ rzeczownik ]=nagłówek<br />

Überschrift [ rzeczownik ]=napis<br />

Überschrift [ rzeczownik ]=tytuł<br />

Überschuh [ rzeczownik ]=kalosz<br />

Überschuss [ rzeczownik ]=eksces<br />

Überschuss [ rzeczownik ]=nadwyżka<br />

Überschuss [ rzeczownik ]=superata<br />

überschüssig [ przymiotnik ]=nadliczbowy<br />

überschüssig [ przymiotnik ]=nadwyżkowy<br />

überschütten [ czasownik ]=obsypać<br />

überschütten [ czasownik ]=obsypywać<br />

Überschwang [ rzeczownik ]=bujność<br />

Überschwang [ rzeczownik ]=wylewność<br />

Überschwemmung [ rzeczownik ]=potop<br />

Überschwemmung [ rzeczownik ]=powódź<br />

Überschwemmung [ rzeczownik ]=rozlew<br />

Überschwemmung [ rzeczownik ]=wylew<br />

Überschwemmung [ rzeczownik ]=zalanie<br />

Überschwemmung [ rzeczownik ]=zalew<br />

überseeisch [ przymiotnik ]=zamorski<br />

übersenden [ czasownik ]=przesyłać<br />

übersenden [ czasownik ]=wysłać<br />

Übersendung [ rzeczownik ]=przesłanie<br />

Übersendung [ rzeczownik ]=przesyłka<br />

Übersetzen [ czasownik ]=przekładać<br />

Übersetzen [ czasownik ]=przekuć<br />

Übersetzen [ czasownik ]=przełożyć<br />

übersetzen [ czasownik ]=przenosić<br />

übersetzen [ czasownik ]=przeprawiać<br />

übersetzen [ czasownik ]=przeprawić<br />

übersetzen [ czasownik ]=przeskakiwać<br />

Übersetzen [ czasownik ]=przetłumaczyć<br />

übersetzen [ czasownik ]=przewozić


Übersetzen [ czasownik ]=tłumaczyć<br />

übersetzen [ czasownik ]=transmitować<br />

Übersetzer [ rzeczownik ]=kompilator<br />

Übersetzer [ rzeczownik ]=przekładnia<br />

Übersetzer [ rzeczownik ]=przełożenie<br />

Übersetzer [ rzeczownik ]=tłumacz<br />

Übersetzer [ rzeczownik ]=tłumaczenie<br />

Übersetzer [ rzeczownik ]=translator<br />

Übersetzung [ rzeczownik ]=przekład<br />

Übersetzung [ rzeczownik ]=przekładanie<br />

Übersetzung [ rzeczownik ]=przekładnia<br />

Übersetzung [ rzeczownik ]=przełożenie<br />

Übersetzung [ rzeczownik ]=tłumacz<br />

Übersetzung [ rzeczownik ]=tłumaczenie<br />

Übersetzung [ rzeczownik ]=translacja<br />

Übersetzungsprogramm [ rzeczownik ]=przegląd<br />

Übersicht [ rzeczownik ]=omówienie<br />

Übersicht [ rzeczownik ]=przegląd<br />

Übersicht [ rzeczownik ]=streszczenie<br />

übersichtlich [ przymiotnik ]=jasny<br />

übersichtlich [ przymiotnik ]=klarowny<br />

übersichtlich [ przymiotnik ]=przejrzysty<br />

übersichtlich [ przymiotnik ]=przezroczysty<br />

übersichtlich [ przymiotnik ]=wyraźny<br />

Übersichtlichkeit [ rzeczownik ]=czystość<br />

Übersichtlichkeit [ rzeczownik ]=jasność<br />

Übersichtlichkeit [ rzeczownik ]=poglądowość<br />

Übersichtlichkeit [ rzeczownik ]=przejrzystość<br />

Übersichtlichkeit [ rzeczownik ]=przezroczystość<br />

Übersichtlichkeit [ rzeczownik ]=zrozumiałość<br />

überspannen [ czasownik ]=przeholować<br />

überspannen [ czasownik ]=przeholowywać<br />

überspannt [ przymiotnik ]=ekscentryczny<br />

überspannt [ przymiotnik ]=ekstrawagancki<br />

Überspanntheit [ rzeczownik ]=egzaltacja<br />

Übersprechen [ rzeczownik ]=przesłuch<br />

Überstand [ rzeczownik ]=zło<br />

überstehen [ czasownik ]=przecierpieć<br />

überstehen [ czasownik ]=przetrwać<br />

übersteigen [ czasownik ]=mijać<br />

übersteigen [ czasownik ]=pokonać<br />

übersteigen [ czasownik ]=pokonywać<br />

übersteigen [ czasownik ]=przechodzić<br />

übersteigen [ czasownik ]=przekazywać<br />

übersteigen [ czasownik ]=przekraczać<br />

übersteigen [ czasownik ]=przełazić<br />

übersteigen [ czasownik ]=przerastać<br />

übersteigen [ czasownik ]=przeróść<br />

übersteigen [ czasownik ]=prześcigać<br />

übersteigen [ czasownik ]=przewyższać<br />

übersteigen [ czasownik ]=przezwyciężać<br />

übersteigen [ czasownik ]=przezwyciężyć<br />

übersteigen [ czasownik ]=wznosić<br />

übersteigen [ czasownik ]=zdawać<br />

überstimmen [ czasownik ]=przegłosować<br />

überstimmen [ czasownik ]=przegłosowywać<br />

Überstunde [ rzeczownik ]=nadgodzina<br />

Überstunde [ rzeczownik ]=nadliczbówka<br />

Überstunden [ rzeczownik ]=nadgodzina<br />

übertragbar [ przymiotnik ]=przenośny<br />

übertragbar [ przymiotnik ]=przetłumaczalny


übertragbar [ przymiotnik ]=zakaźny<br />

Übertragbarkeit [ rzeczownik ]=przenaszalność<br />

übertragen [ czasownik ]=powierzać<br />

übertragen [ czasownik ]=przelewać<br />

übertragen [ czasownik ]=przenieść<br />

übertragen [ czasownik ]=przenosić<br />

übertragen [ czasownik ]=przeprowadzić<br />

übertragen [ czasownik ]=przetaczać<br />

übertragen [ czasownik ]=przetłumaczyć<br />

übertragen [ czasownik ]=przetoczyć<br />

übertragen [ czasownik ]=przewozić<br />

übertragen [ czasownik ]=tłumaczyć<br />

übertragen [ czasownik ]=transmitować<br />

übertragen [ czasownik ]=wieźć<br />

übertragen [ czasownik ]=wozić<br />

Übertragen [ rzeczownik ]=przeniesienie<br />

Übertragen [ rzeczownik ]=przenoszenie<br />

Übertragen [ rzeczownik ]=przetoczenie<br />

Übertragen [ rzeczownik ]=transmitowanie<br />

Übertragung [ rzeczownik ]=cedowanie<br />

Übertragung [ rzeczownik ]=pędnia<br />

Übertragung [ rzeczownik ]=powierzenie<br />

Übertragung [ rzeczownik ]=przekaz<br />

Übertragung [ rzeczownik ]=przekazanie<br />

Übertragung [ rzeczownik ]=przekazywanie<br />

Übertragung [ rzeczownik ]=przekład<br />

Übertragung [ rzeczownik ]=przekładnia<br />

Übertragung [ rzeczownik ]=przelanie<br />

Übertragung [ rzeczownik ]=przelew<br />

Übertragung [ rzeczownik ]=przelewanie<br />

Übertragung [ rzeczownik ]=przeniesienie<br />

Übertragung [ rzeczownik ]=przesył<br />

Übertragung [ rzeczownik ]=przesyłanie<br />

Übertragung [ rzeczownik ]=przewóz<br />

Übertragung [ rzeczownik ]=retransmisja<br />

Übertragung [ rzeczownik ]=tłumaczenie<br />

Übertragung [ rzeczownik ]=transfer<br />

Übertragung [ rzeczownik ]=transmisja<br />

Übertragung [ rzeczownik ]=zarażenie<br />

Übertragungstechnik [ rzeczownik ]=teletransmisja<br />

übertreffen [ czasownik ]=mijać<br />

übertreffen [ czasownik ]=przekazywać<br />

übertreffen [ czasownik ]=przekraczać<br />

übertreffen [ czasownik ]=prześcigać<br />

übertreffen [ czasownik ]=przewyższać<br />

übertreffen [ czasownik ]=przewyższyć<br />

übertreffen [ czasownik ]=zdawać<br />

übertreiben [ czasownik ]=am<strong>pl</strong>ifikować<br />

übertreiben [ czasownik ]=przedobrzyć<br />

übertreiben [ czasownik ]=przejaskrawiać<br />

übertreiben [ czasownik ]=przesadzać<br />

übertreiben [ czasownik ]=przesadzić<br />

übertreiben [ czasownik ]=przeszarżować<br />

übertreiben [ czasownik ]=wyjaskrawiać<br />

übertreiben [ czasownik ]=wyolbrzymiać<br />

übertreiben [ czasownik ]=wyolbrzymić<br />

Übertreibung [ rzeczownik ]=hiperbola<br />

Übertreibung [ rzeczownik ]=koloryzacja<br />

Übertreibung [ rzeczownik ]=przesada<br />

Übertreibung [ rzeczownik ]=przesadnia<br />

Übertreibung [ rzeczownik ]=wyolbrzymienie


Übertritt [ rzeczownik ]=przejście<br />

übertrumpfen [ czasownik ]=prześcigać<br />

übertrumpfen [ czasownik ]=przewyższać<br />

Übervölkerung [ rzeczownik ]=przeludnienie<br />

überwachen [ czasownik ]=dozorować<br />

Überwachen [ czasownik ]=nadzorować<br />

überwachen [ czasownik ]=pilnować<br />

überwachen [ czasownik ]=przechowywać<br />

Überwachung [ rzeczownik ]=dozór<br />

Überwachung [ rzeczownik ]=inwigilacja<br />

Überwachung [ rzeczownik ]=nadzór<br />

überwältigen [ czasownik ]=obezwładniać<br />

überwältigen [ czasownik ]=obezwładnić<br />

überwältigen [ czasownik ]=opanować<br />

überwältigen [ czasownik ]=podbić<br />

überwältigen [ czasownik ]=pokonać<br />

überwältigen [ czasownik ]=przemagać<br />

überwältigen [ czasownik ]=ujarzmiać<br />

überwältigen [ czasownik ]=ujarzmić<br />

Überwältigen [ czasownik ]=zasypywać<br />

Überweisung [ rzeczownik ]=przekaz<br />

Überweisung [ rzeczownik ]=przekazanie<br />

überwiegen [ czasownik ]=dominować<br />

überwiegen [ czasownik ]=górować<br />

überwiegen [ czasownik ]=przeważać<br />

überwiegen [ czasownik ]=przeważyć<br />

überwiegend [ przysłówek ]=przeważnie<br />

überwinden [ czasownik ]=pokonać<br />

überwinden [ czasownik ]=pokonywać<br />

überwinden [ czasownik ]=przełamać<br />

überwinden [ czasownik ]=przewyższać<br />

überwinden [ czasownik ]=przezwyciężać<br />

überwinden [ czasownik ]=przezwyciężyć<br />

überwinden [ czasownik ]=rozładowywać<br />

überwinden [ czasownik ]=wznosić<br />

Überwindung [ rzeczownik ]=przezwyciężenie<br />

überwölben [ czasownik ]=przesklepiać<br />

überwölben [ czasownik ]=przesklepić<br />

überwölben [ czasownik ]=zasklepiać<br />

Überwurf [ rzeczownik ]=narzutka<br />

Überwurf [ rzeczownik ]=zarzutka<br />

Überwurfmutter [ rzeczownik ]=nakrętka<br />

überzählig [ przymiotnik ]=nadetatowy<br />

überzählig [ przymiotnik ]=nadliczbowy<br />

überzählig [ przymiotnik ]=zbyteczny<br />

überzeugen [ czasownik ]=perswadować<br />

überzeugen [ czasownik ]=przekonać<br />

überzeugen [ czasownik ]=przekonywać<br />

überzeugen [ czasownik ]=wmawiać<br />

Überzeugung [ rzeczownik ]=przekonanie<br />

Überzeugung [ rzeczownik ]=przeświadczenie<br />

Überzeugung [ rzeczownik ]=skazanie<br />

überziehen [ czasownik ]=nakładać<br />

überziehen [ czasownik ]=pokrywać<br />

überziehen [ czasownik ]=powlekać<br />

Überzieher [ rzeczownik ]=palto<br />

Überzieher [ rzeczownik ]=płaszcz<br />

Überzieher [ rzeczownik ]=pokrowiec<br />

Überzug [ rzeczownik ]=patyna<br />

Überzug [ rzeczownik ]=pokrowiec<br />

Überzug [ rzeczownik ]=powłoczka


Überzug [ rzeczownik ]=powłoka<br />

Überzüge [ rzeczownik ]=zły<br />

überzutrumpfen [ czasownik ]=zatriumfować<br />

üblich [ przymiotnik ]=codzienny<br />

üblich [ przymiotnik ]=pospolity<br />

üblich [ przymiotnik ]=wspólny<br />

üblich [ przymiotnik ]=zwyczajny<br />

üblich [ przymiotnik ]=zwykły<br />

übrig [ przymiotnik ]=niepotrzebny<br />

übrigens [ przysłówek ]=zresztą<br />

Übung [ rzeczownik ]=ćwiczenie<br />

Übung [ rzeczownik ]=sprawowanie<br />

Übung [ rzeczownik ]=wprawa<br />

Übung [ rzeczownik ]=wprawka<br />

Übung [ rzeczownik ]=wykonywanie<br />

Ufer [ rzeczownik ]=brzeg<br />

Ufer [ rzeczownik ]=nadbrzeże<br />

Ufer [ rzeczownik ]=wybrzeże<br />

Uganda [ rzeczownik ]=Uganda<br />

Uhr [ rzeczownik ]=zegar<br />

Uhr [ rzeczownik ]=zegarek<br />

Uhrkette [ rzeczownik ]=dewizka<br />

Uhrmacher [ rzeczownik ]=zegarmistrz<br />

Uhrwerk [ rzeczownik ]=werk<br />

Uhrzeit [ rzeczownik ]=chwila<br />

Uhrzeit [ rzeczownik ]=czas<br />

Uhrzeit [ rzeczownik ]=pora<br />

Uhu [ rzeczownik ]=puchacz<br />

Ukas [ rzeczownik ]=ukaz<br />

Ukraine [ rzeczownik ]=Ukraina<br />

Ukrainer [ rzeczownik ]=Ukrainiec<br />

Ukrainerin [ rzeczownik ]=Ukrainka<br />

Ulan [ rzeczownik ]=ułan<br />

Ulan-Bator [ rzeczownik ]=Ułan-Bato<br />

Ullersdorf [ rzeczownik ]=Modlęcin<br />

Ullersdorf [ rzeczownik ]=Ołdrzychowice Kłodzkie<br />

Ulme [ rzeczownik ]=wiąz<br />

Ultimatum [ rzeczownik ]=ultimatum<br />

ultraakustisch [ przymiotnik ]=ultradźwiękowy<br />

Ultramarin [ rzeczownik ]=ultramaryna<br />

ultrarot [ przymiotnik ]=podczerwony<br />

Ultraschall [ rzeczownik ]=ultradźwięk<br />

ultraviolett [ przymiotnik ]=nadfioletowy<br />

ultraviolett [ przymiotnik ]=nadfiołkowy<br />

ultraviolett [ przymiotnik ]=ultrafioletowy<br />

ultraviolett [ przymiotnik ]=ultrafiołkowy<br />

Ultraviolett [ rzeczownik ]=nadfiolet<br />

Ultraviolett [ rzeczownik ]=ultrafiolet<br />

um [ przyimek ]=w<br />

um [ przyimek ]=z<br />

um [ przyimek ]=za<br />

um [ przysłówek ]=dokoła<br />

um [ przysłówek ]=dookoła<br />

um [ przysłówek ]=naokoło<br />

um [ przysłówek ]=około<br />

um [ przysłówek ]=wkoło<br />

um [ przysłówek ]=wokół<br />

um [ przysłówek ]=wokoło<br />

um [ spójnik ]=żeby<br />

Umarbeitung [ rzeczownik ]=przeróbka<br />

umarmen [ czasownik ]=obejmować


umarmen [ czasownik ]=objąć<br />

umarmen [ czasownik ]=ogarniać<br />

umarmen [ czasownik ]=ściskać<br />

umarmen [ czasownik ]=tulić<br />

umarmen [ czasownik ]=uściskać<br />

umarmen [ czasownik ]=zawierać<br />

Umarmung [ rzeczownik ]=obudowa<br />

Umarmung [ rzeczownik ]=uścisk<br />

Umbau [ rzeczownik ]=przebudowa<br />

Umbau [ rzeczownik ]=przebudówka<br />

umbauen [ czasownik ]=obudować<br />

umbauen [ czasownik ]=przebudować<br />

umbauen [ czasownik ]=przebudowywać<br />

umbenennen [ czasownik ]=przemianować<br />

Umber [ rzeczownik ]=umbra<br />

umbilden [ czasownik ]=przekształcać<br />

Umbildungen [ rzeczownik ]=przełom<br />

umbinden [ czasownik ]=obwiązać<br />

umbinden [ czasownik ]=obwiązywać<br />

umbinden [ czasownik ]=podpasywać<br />

umbinden [ czasownik ]=przewiązać<br />

umbinden [ czasownik ]=przewiązywać<br />

umbinden [ czasownik ]=przypasać<br />

umbinden [ czasownik ]=zawiązywać<br />

Umbrien [ rzeczownik ]=Umbria<br />

umbringen [ czasownik ]=mordować<br />

umbringen [ czasownik ]=zabijać<br />

umbringen [ czasownik ]=zamordować<br />

Umbruch [ rzeczownik ]=przełom<br />

Umbruch [ rzeczownik ]=przewrót<br />

Umdeutung [ rzeczownik ]=reinterpretacja<br />

umdrehen [ czasownik ]=obracać<br />

umdrehen [ czasownik ]=odwracać<br />

umdrehen [ czasownik ]=przewracać<br />

umdrehen [ czasownik ]=ukręcać<br />

Umdrehen [ rzeczownik ]=obracanie<br />

Umdrehen [ rzeczownik ]=odwracanie<br />

Umdrehung [ rzeczownik ]=obieg<br />

Umdrehung [ rzeczownik ]=obrót<br />

Umdrehung [ rzeczownik ]=przewrót<br />

Umdrehung [ rzeczownik ]=rewolucja<br />

umerziehen [ czasownik ]=reedukować<br />

Umfang [ rzeczownik ]=objętość<br />

Umfang [ rzeczownik ]=obwód<br />

Umfang [ rzeczownik ]=okręg<br />

Umfang [ rzeczownik ]=rozciągłość<br />

Umfang [ rzeczownik ]=rozległość<br />

Umfang [ rzeczownik ]=rozmiar<br />

Umfang [ rzeczownik ]=wielkość<br />

Umfang [ rzeczownik ]=zakres<br />

Umfang [ rzeczownik ]=zasięg<br />

umfangreich [ przymiotnik ]=obszerny<br />

umfangreich [ przymiotnik ]=rozległy<br />

umfangreich [ przymiotnik ]=wielotomowy<br />

umfassen [ czasownik ]=obejmować<br />

umfassen [ czasownik ]=objąć<br />

umfassen [ czasownik ]=ogarniać<br />

umfassen [ czasownik ]=oskrzydlać<br />

umfassen [ czasownik ]=otaczać<br />

umfassen [ czasownik ]=pojmować<br />

umfassen [ czasownik ]=rozumieć


umfassen [ czasownik ]=ściskać<br />

umfassen [ czasownik ]=uściskać<br />

umfassen [ czasownik ]=zawierać<br />

umfassen [ czasownik ]=zrozumieć<br />

Umflechtung [ rzeczownik ]=o<strong>pl</strong>ot<br />

Umflechtung [ rzeczownik ]=opłotek<br />

Umformer [ rzeczownik ]=przetwornica<br />

Umformtechnik [ rzeczownik ]=przekształcenie<br />

umformulierten [ czasownik ]=przeformułować<br />

Umformung [ rzeczownik ]=ankieta<br />

Umfrage [ rzeczownik ]=ankieta<br />

Umfrage [ rzeczownik ]=balot<br />

Umfrage [ rzeczownik ]=lustracja<br />

Umfrage [ rzeczownik ]=sonda<br />

Umfrage [ rzeczownik ]=sondaż<br />

Umgang [ rzeczownik ]=obchód<br />

Umgang [ rzeczownik ]=obcowanie<br />

Umgang [ rzeczownik ]=pochód<br />

Umgang [ rzeczownik ]=procesja<br />

Umgang [ rzeczownik ]=współżycie<br />

Umgangsformen [ rzeczownik ]=konwenans<br />

Umgangssprache [ rzeczownik ]=gwara<br />

Umgangssprache [ rzeczownik ]=żargon<br />

umgeben [ czasownik ]=obwodzić<br />

umgeben [ czasownik ]=okalać<br />

umgeben [ czasownik ]=opasywać<br />

umgeben [ czasownik ]=otaczać<br />

umgeben [ czasownik ]=otoczyć<br />

Umgebung [ rzeczownik ]=okolica<br />

Umgebung [ rzeczownik ]=otoczenie<br />

Umgegend [ rzeczownik ]=okolica<br />

umgehen [ czasownik ]=krążyć<br />

umgehen [ czasownik ]=obiegać<br />

umgehen [ czasownik ]=omijać<br />

Umgehungsstraße [ rzeczownik ]=obwodnica<br />

umgekehrt [ przysłówek ]=odwrotnie<br />

umgruppieren [ czasownik ]=przegrupować<br />

umgruppieren [ czasownik ]=przegrupowywać<br />

Umgruppierungen [ rzeczownik ]=przegrupowanie<br />

Umhang [ rzeczownik ]=narzutka<br />

Umhängetuch [ rzeczownik ]=chusta<br />

umhüllen [ czasownik ]=okrywać<br />

umhüllen [ czasownik ]=osnuć<br />

umhüllen [ czasownik ]=otulać<br />

umhüllen [ czasownik ]=owijać<br />

Umhüllung [ rzeczownik ]=otulina<br />

Umhüllung [ rzeczownik ]=powrót<br />

Umkehr [ rzeczownik ]=odwrócenie<br />

Umkehr [ rzeczownik ]=odwrót<br />

Umkehr [ rzeczownik ]=powrót<br />

Umkehr [ rzeczownik ]=zawrócenie<br />

Umkleide [ rzeczownik ]=przebieralnia<br />

Umkleide [ rzeczownik ]=rozbieralnia<br />

Umkleide [ rzeczownik ]=szatnia<br />

Umkleideraum [ rzeczownik ]=przebieralnia<br />

Umkleideraum [ rzeczownik ]=rozbieralnia<br />

Umkreis [ rzeczownik ]=obwód<br />

Umkreis [ rzeczownik ]=okrąg<br />

Umkreisung [ rzeczownik ]=okrążenie<br />

Umladung [ rzeczownik ]=przeładunek<br />

Umlauf [ rzeczownik ]=obieg


Umlauf [ rzeczownik ]=obrót<br />

Umlaufbahn [ rzeczownik ]=orbita<br />

umlaufen [ czasownik ]=krążyć<br />

Umlaut [ rzeczownik ]=przegłos<br />

Umlaut [ rzeczownik ]=umlaut<br />

umlegen [ czasownik ]=nakładać<br />

umlegen [ czasownik ]=położyć<br />

umlegen [ czasownik ]=przekładać<br />

umlegen [ czasownik ]=przewracać<br />

umlegen [ czasownik ]=wdziewać<br />

umleiten [ czasownik ]=śmieszyć<br />

Umleitung [ rzeczownik ]=dywersja<br />

Umleitung [ rzeczownik ]=objazd<br />

Umleitung [ rzeczownik ]=odchylenie<br />

Umleitung [ rzeczownik ]=odwrócenie<br />

Umleitung [ rzeczownik ]=zmiana<br />

umliegend [ przymiotnik ]=okoliczny<br />

umliegend [ przymiotnik ]=sąsiedni<br />

umpacken [ czasownik ]=przepakować<br />

umpacken [ czasownik ]=przepakowywać<br />

umquartieren [ czasownik ]=przekwaterować<br />

umquartieren [ czasownik ]=przekwaterowywać<br />

umrahmen [ czasownik ]=obramowywać<br />

Umrahmung [ rzeczownik ]=obramowanie<br />

umranken [ czasownik ]=o<strong>pl</strong>ątać<br />

Umrechnungsfaktor [ rzeczownik ]=przelicznik<br />

umreißen [ czasownik ]=obalać<br />

umreißen [ czasownik ]=przewrócić<br />

umreißen [ czasownik ]=zarysować<br />

umringen [ czasownik ]=obskakiwać<br />

umringen [ czasownik ]=obskoczyć<br />

umringen [ czasownik ]=obstąpić<br />

umringen [ czasownik ]=obstępować<br />

umringen [ czasownik ]=okolić<br />

umringen [ czasownik ]=otaczać<br />

Umriss [ rzeczownik ]=kontur<br />

Umriss [ rzeczownik ]=zarys<br />

Umrüstung [ rzeczownik ]=obrót<br />

Umsatz [ rzeczownik ]=fluktuacja<br />

Umsatz [ rzeczownik ]=kapotaż<br />

Umsatz [ rzeczownik ]=obrót<br />

umschalten [ czasownik ]=przełączać<br />

Umschalter [ rzeczownik ]=przełącznik<br />

Umschalttaste [ rzeczownik ]=zmieniacz<br />

Umschau [ rzeczownik ]=przegląd<br />

Umschlag [ rzeczownik ]=kompres<br />

Umschlag [ rzeczownik ]=koperta<br />

Umschlag [ rzeczownik ]=mankiet<br />

Umschlag [ rzeczownik ]=nakrycie<br />

Umschlag [ rzeczownik ]=okład<br />

Umschlag [ rzeczownik ]=okładka<br />

Umschlag [ rzeczownik ]=osłona<br />

Umschlag [ rzeczownik ]=pokrywa<br />

Umschlag [ rzeczownik ]=powłoka<br />

Umschlag [ rzeczownik ]=przeładunek<br />

Umschlag [ rzeczownik ]=przykrycie<br />

Umschlag [ rzeczownik ]=przykrywka<br />

Umschlag [ rzeczownik ]=wieczko<br />

Umschlag [ rzeczownik ]=zwrot<br />

umschlagen [ czasownik ]=obalać<br />

umschlagen [ czasownik ]=odwracać


umschlagen [ czasownik ]=przewracać<br />

umschlagen [ czasownik ]=zarzucać<br />

umschlagen [ czasownik ]=zawijać<br />

umschließen [ czasownik ]=obramowywać<br />

umschließen [ czasownik ]=osaczać<br />

umschließen [ czasownik ]=osączać<br />

umschließen [ czasownik ]=osaczyć<br />

umschließen [ czasownik ]=zakreślać<br />

umschlingen [ czasownik ]=o<strong>pl</strong>atać<br />

umschlingen [ czasownik ]=o<strong>pl</strong>ątywać<br />

umschlingen [ czasownik ]=o<strong>pl</strong>eść<br />

Umschreibung [ rzeczownik ]=eufemizm<br />

Umschreibung [ rzeczownik ]=parafraza<br />

Umschreibung [ rzeczownik ]=peryfraza<br />

Umschulung [ rzeczownik ]=przekwalifikowanie<br />

umschütten [ czasownik ]=przelewać<br />

umschütten [ czasownik ]=przesypać<br />

umschütten [ czasownik ]=przesypywać<br />

umschütten [ czasownik ]=rozlać<br />

Umschweif [ rzeczownik ]=przewrót<br />

Umschwung [ rzeczownik ]=zmiana<br />

umseitig [ przymiotnik ]=drugostronny<br />

umsetzen [ czasownik ]=przesadzać<br />

umsetzen [ czasownik ]=przestawiać<br />

umsetzen [ czasownik ]=sprzedać<br />

umsetzen [ czasownik ]=zbyć<br />

Umsetzer [ rzeczownik ]=przemiennik<br />

Umsetzung [ rzeczownik ]=im<strong>pl</strong>ementacja<br />

Umsetzung [ rzeczownik ]=metatonia<br />

Umsetzung [ rzeczownik ]=realizowanie<br />

Umsetzung [ rzeczownik ]=rozwaga<br />

Umsetzung [ rzeczownik ]=transponowanie<br />

Umsetzung [ rzeczownik ]=transpozycja<br />

Umsetzung [ rzeczownik ]=wdrażanie<br />

Umsetzung [ rzeczownik ]=wdrożenie<br />

Umsicht [ rzeczownik ]=oględność<br />

Umsicht [ rzeczownik ]=ostrożność<br />

Umsicht [ rzeczownik ]=przezorność<br />

Umsicht [ rzeczownik ]=roztropność<br />

Umsicht [ rzeczownik ]=rozwaga<br />

umsichtig [ przymiotnik ]=oględny<br />

umsichtig [ przymiotnik ]=przezorny<br />

umsichtig [ przymiotnik ]=roztropny<br />

umsichtig [ przymiotnik ]=rozważny<br />

Umsiedler [ rzeczownik ]=przesiedleniec<br />

umsonst [ przysłówek ]=bezpłatnie<br />

umsonst [ przysłówek ]=daremnie<br />

umsonst [ przysłówek ]=darmo<br />

Umstand [ rzeczownik ]=okoliczność<br />

Umstand [ rzeczownik ]=położenie<br />

umständlich [ przymiotnik ]=ceremonialny<br />

umständlich [ przymiotnik ]=drobiazgowy<br />

umständlich [ przymiotnik ]=kłopotliwy<br />

umständlich [ przymiotnik ]=uciążliwy<br />

Umständlichkeit [ rzeczownik ]=awanturnictwo<br />

Umständlichkeit [ rzeczownik ]=awanturniczość<br />

Umständlichkeit [ rzeczownik ]=ceremonialność<br />

Umstandswort [ rzeczownik ]=przysłówek<br />

umstellen [ czasownik ]=obstawiać<br />

umstellen [ czasownik ]=obstawić<br />

umstellen [ czasownik ]=przestawiać


umstellen [ czasownik ]=przestawić<br />

Umstellung [ rzeczownik ]=rekonwersja<br />

Umstrukturierung [ rzeczownik ]=przewrót<br />

Umstrukturierung [ rzeczownik ]=restrukturyzacja<br />

Umsturz [ rzeczownik ]=obrót<br />

Umsturz [ rzeczownik ]=przewrót<br />

Umsturz [ rzeczownik ]=rewolucja<br />

umstürzen [ czasownik ]=obalać<br />

umstürzen [ czasownik ]=przewracać<br />

umstürzen [ czasownik ]=przewrócić<br />

umstürzen [ czasownik ]=wywracać<br />

umstürzen [ czasownik ]=wywrócić<br />

umstürzlerisch [ przymiotnik ]=wywrotowy<br />

Umtausch [ rzeczownik ]=wymiana<br />

umtauschen [ czasownik ]=przełączyć<br />

umtauschen [ czasownik ]=wymieniać<br />

umtauschen [ czasownik ]=zamienić<br />

Umtrunk [ rzeczownik ]=wypitka<br />

Umverteilung [ rzeczownik ]=redystrybucja<br />

umwälzend [ przymiotnik ]=przewrotowy<br />

Umwälzung [ rzeczownik ]=obieg<br />

Umwälzung [ rzeczownik ]=obrót<br />

Umwälzung [ rzeczownik ]=przewrót<br />

Umwälzung [ rzeczownik ]=rewolucja<br />

umwandeln [ czasownik ]=przeistaczać<br />

umwandeln [ czasownik ]=przekształcać<br />

umwandeln [ czasownik ]=przemieniać<br />

umwandeln [ czasownik ]=przetwarzać<br />

umwandeln [ czasownik ]=transformować<br />

umwandeln [ czasownik ]=zmieniać<br />

Umwandlung [ rzeczownik ]=komutacja<br />

Umwandlung [ rzeczownik ]=konwersja<br />

Umwandlung [ rzeczownik ]=nawrócenie<br />

Umwandlung [ rzeczownik ]=przebudowa<br />

Umwandlung [ rzeczownik ]=przekształcenie<br />

Umwandlung [ rzeczownik ]=przemiana<br />

Umwandlung [ rzeczownik ]=transformacja<br />

Umwandlung [ rzeczownik ]=zmiana<br />

umwechseln [ czasownik ]=odmieniać<br />

umwechseln [ czasownik ]=wymieniać<br />

umwechseln [ czasownik ]=zmieniać<br />

Umweg [ rzeczownik ]=objazd<br />

Umwegsteuerung [ rzeczownik ]=środowisko<br />

Umwelt [ rzeczownik ]=otoczenie<br />

Umwelt [ rzeczownik ]=środowisko<br />

Umwerfen [ rzeczownik ]=przewalanie<br />

umzäunen [ czasownik ]=grodzić<br />

umzäunen [ czasownik ]=ogradzać<br />

umzäunen [ czasownik ]=ogrodzić<br />

Umzäunung [ rzeczownik ]=ogrodzenie<br />

Umzäunung [ rzeczownik ]=parkan<br />

Umzäunung [ rzeczownik ]=płot<br />

umziehen [ czasownik ]=przebierać<br />

umziehen [ czasownik ]=przebrać<br />

umziehen [ czasownik ]=przeprowadzać<br />

umziehen [ czasownik ]=zaciągać<br />

umziehen [ czasownik ]=zmieniać<br />

Umzingelung [ rzeczownik ]=osaczenie<br />

Umzug [ rzeczownik ]=pochód<br />

Umzug [ rzeczownik ]=procesja<br />

Umzug [ rzeczownik ]=przenosiny


Umzug [ rzeczownik ]=przeprowadzka<br />

umzuladen [ czasownik ]=przeładowywać<br />

unabhängig [ przymiotnik ]=niezależny<br />

unabhängig [ przysłówek ]=niezależnie<br />

Unabhängigkeit [ rzeczownik ]=niepodległość<br />

Unabhängigkeit [ rzeczownik ]=niezależność<br />

Unabhängigkeit [ rzeczownik ]=niezawisłość<br />

Unabhängigkeit [ rzeczownik ]=samodzielność<br />

unabkömmlich [ przymiotnik ]=nieustanny<br />

Unabkömmlichkeit [ rzeczownik ]=nieodzowność<br />

unablässig [ przymiotnik ]=bezustanny<br />

unablässig [ przymiotnik ]=ciągły<br />

unablässig [ przymiotnik ]=ustawiczny<br />

unabsehbar [ przymiotnik ]=nieobliczalny<br />

unabsehbar [ przymiotnik ]=nieprzewidywalny<br />

Unachtsamkeit [ rzeczownik ]=nieuwaga<br />

Unähnlichkeit [ rzeczownik ]=niepodobieństwo<br />

Unannehmlichkeit [ rzeczownik ]=nieprzyjemność<br />

Unannehmlichkeit [ rzeczownik ]=przykrość<br />

Unannehmlichkeiten [ rzeczownik ]=niedogodność<br />

Unansehnlichkeit [ rzeczownik ]=niepozorność<br />

unanständig [ przymiotnik ]=nieprzyzwoity<br />

unanständig [ przymiotnik ]=niestosowny<br />

unanständig [ przymiotnik ]=nietykalny<br />

unanständig [ przymiotnik ]=niewłaściwy<br />

Unanständigkeit [ rzeczownik ]=drastyczność<br />

Unanständigkeit [ rzeczownik ]=nieprzyzwoitość<br />

Unanständigkeit [ rzeczownik ]=nieskromność<br />

unantastbar [ przymiotnik ]=nietykalny<br />

Unart [ rzeczownik ]=narów<br />

Unart [ rzeczownik ]=przywara<br />

unästhetisch [ przymiotnik ]=nieestetyczny<br />

unauffällig [ przymiotnik ]=niepozorny<br />

unaufhörlich [ przymiotnik ]=bezustanny<br />

unaufhörlich [ przymiotnik ]=ciągły<br />

unaufhörlich [ przymiotnik ]=nieustanny<br />

unaufhörlich [ przymiotnik ]=odwieczny<br />

unaufhörlich [ przymiotnik ]=ustawiczny<br />

unaufhörlich [ przymiotnik ]=wieczny<br />

unaufhörlich [ przymiotnik ]=wiekuisty<br />

unaufhörlich [ przysłówek ]=ciągle<br />

unaufhörlich [ przysłówek ]=nieustannie<br />

unaufhörlich [ przysłówek ]=zawsze<br />

Unauflösbarkeit [ rzeczownik ]=nierozerwalność<br />

Unaufmerksamkeit [ rzeczownik ]=nieuwaga<br />

unaufrichtig [ przymiotnik ]=nieszczery<br />

Unaufrichtigkeit [ rzeczownik ]=nieszczerość<br />

Unausführbarkeit [ rzeczownik ]=niewykonalność<br />

unausstehlich [ przymiotnik ]=nieznośny<br />

unausweichlich [ przymiotnik ]=niechybny<br />

unausweichlich [ przymiotnik ]=nieuchronny<br />

unbändig [ przymiotnik ]=okrutny<br />

unbarmherzig [ przymiotnik ]=bezlitosny<br />

unbarmherzig [ przymiotnik ]=bezwzględny<br />

unbarmherzig [ przymiotnik ]=nielitościwy<br />

unbarmherzig [ przymiotnik ]=niemiłosierny<br />

unbarmherzig [ przysłówek ]=nielitościwie<br />

unbarmherzig [ przysłówek ]=niemiłosiernie<br />

unbedeutend [ przymiotnik ]=bagatelny<br />

unbedeutend [ przymiotnik ]=bezwarunkowy<br />

unbedeutend [ przymiotnik ]=drobny


unbedeutend [ przymiotnik ]=nieistotny<br />

unbedeutend [ przymiotnik ]=nieznaczny<br />

unbedeutend [ przymiotnik ]=znikomy<br />

unbedingt [ przymiotnik ]=absolutny<br />

unbedingt [ przymiotnik ]=bezwarunkowy<br />

unbedingt [ przymiotnik ]=bezwzględny<br />

unbedingt [ przymiotnik ]=konieczny<br />

unbedingt [ przysłówek ]=bezwarunkowo<br />

unbedingt [ przysłówek ]=bezwzględnie<br />

unbedingt [ przysłówek ]=koniecznie<br />

unbedingt [ przysłówek ]=obowiązkowo<br />

unbefangen [ przymiotnik ]=bezstronny<br />

unbefangen [ przymiotnik ]=naturalny<br />

unbefangen [ przymiotnik ]=przyrodniczy<br />

Unbefangenheit [ rzeczownik ]=bezstronność<br />

unbegründet [ przymiotnik ]=bezpodstawny<br />

unbegründet [ przymiotnik ]=bezzasadny<br />

Unbehagen [ rzeczownik ]=niesmak<br />

unbehaglich [ przymiotnik ]=niewygodny<br />

unbeholfen [ przymiotnik ]=niedołężny<br />

unbeholfen [ przymiotnik ]=nieporadny<br />

unbeholfen [ przymiotnik ]=niezaradny<br />

unbeholfen [ przymiotnik ]=niezdarny<br />

unbeholfen [ przymiotnik ]=niezgrabny<br />

unbeholfen [ przymiotnik ]=niezręczny<br />

Unbeholfenheit [ rzeczownik ]=niezaradność<br />

Unbeholfenheit [ rzeczownik ]=niezgrabność<br />

Unbekannte [ rzeczownik ]=niewiadoma<br />

Unbekümmertheit [ rzeczownik ]=beztroska<br />

Unbequemlichkeit [ rzeczownik ]=niedogodność<br />

Unbequemlichkeit [ rzeczownik ]=niewygoda<br />

unberechenbar [ przymiotnik ]=nieobliczalny<br />

unberechenbar [ przymiotnik ]=nieprzewidywalny<br />

Unberechenbarkeit [ rzeczownik ]=nieobliczalność<br />

unbescheiden [ przymiotnik ]=bezczelny<br />

unbescheiden [ przymiotnik ]=nieskromny<br />

Unbescheidenheit [ rzeczownik ]=nieskromność<br />

unbeschränkt [ przymiotnik ]=absolutny<br />

unbesonnen [ przymiotnik ]=nieroztropny<br />

unbesonnen [ przymiotnik ]=nierozważny<br />

unbesonnen [ przysłówek ]=nieroztropnie<br />

unbesonnen [ przysłówek ]=nierozważnie<br />

unbes<strong>org</strong>t [ przymiotnik ]=beztroski<br />

unbeständig [ przymiotnik ]=chwiejny<br />

unbeständig [ przymiotnik ]=eratyczny<br />

unbeständig [ przymiotnik ]=narzutowy<br />

unbeständig [ przymiotnik ]=niekonsekwentny<br />

unbeständig [ przymiotnik ]=niestateczny<br />

unbeständig [ przymiotnik ]=zmienny<br />

Unbestechlichkeit [ rzeczownik ]=nieprzekupność<br />

Unbestimmtheit [ rzeczownik ]=nieokreśloność<br />

unbestreitbar [ przymiotnik ]=bezdyskusyjny<br />

unbestreitbar [ przymiotnik ]=bezsporny<br />

unbestreitbar [ przymiotnik ]=bezsprzeczny<br />

unbestreitbar [ przymiotnik ]=niewąt<strong>pl</strong>iwy<br />

Unbeugsamkeit [ rzeczownik ]=nieugiętość<br />

Unbeweglichkeit [ rzeczownik ]=bezruch<br />

Unbeweglichkeit [ rzeczownik ]=nieruchomość<br />

Unbeweglichkeit [ rzeczownik ]=niewzruszoność<br />

unbewusst [ przymiotnik ]=bezwiedny<br />

unbewusst [ przymiotnik ]=nieświadomy


Unbildung [ rzeczownik ]=krzywda<br />

unbillig [ przymiotnik ]=niesłuszny<br />

unbillig [ przymiotnik ]=niesprawiedliwy<br />

unblutig [ przymiotnik ]=bezkrwawy<br />

unblutig [ przymiotnik ]=niekrwawy<br />

unbürgerlich [ przymiotnik ]=nieobywatelski<br />

und [ spójnik ]=a<br />

und [ spójnik ]=i<br />

und [ spójnik ]=natomiast<br />

und [ spójnik ]=oraz<br />

Undank [ rzeczownik ]=niewdzięczność<br />

undankbar [ przymiotnik ]=niewdzięczny<br />

Undankbarkeit [ rzeczownik ]=niewdzięczność<br />

Understatement [ rzeczownik ]=niedomówienie<br />

Undichtigkeit [ rzeczownik ]=nonsens<br />

undienstfertig [ przymiotnik ]=nieuczynny<br />

undurchdringlich [ przymiotnik ]=nieprzenikliwy<br />

Undurchdringlichkeit [ rzeczownik ]=nieprzenikliwość<br />

Undurchführbarkeit [ rzeczownik ]=niewykonalność<br />

undurchlässig [ przymiotnik ]=nieprzemakalny<br />

undurchlässig [ przymiotnik ]=nieprzepuszczalny<br />

undurchlässig [ przysłówek ]=nieprzepuszczalnie<br />

undurchsichtig [ przymiotnik ]=nieprzezroczysty<br />

undurchsichtig [ przymiotnik ]=nieprzeźroczysty<br />

uneben [ przymiotnik ]=chropowaty<br />

uneben [ przymiotnik ]=niejednostajny<br />

uneben [ przymiotnik ]=nierównomierny<br />

uneben [ przymiotnik ]=nierówny<br />

Unebenheit [ rzeczownik ]=nierówność<br />

unecht [ przymiotnik ]=błędny<br />

unecht [ przymiotnik ]=fałszywy<br />

unecht [ przymiotnik ]=kłamliwy<br />

unecht [ przymiotnik ]=nieprawdziwy<br />

unecht [ przymiotnik ]=sztuczny<br />

Unechtheit [ rzeczownik ]=nieautentyczność<br />

Unehre [ rzeczownik ]=niesława<br />

Unehrlichkeit [ rzeczownik ]=nierzetelność<br />

uneigennützig [ przymiotnik ]=bezinteresowny<br />

Uneigennützigkeit [ rzeczownik ]=bezinteresowność<br />

uneinig [ przymiotnik ]=niezgodny<br />

Uneinigkeit [ rzeczownik ]=niezgoda<br />

unelastisch [ przymiotnik ]=nieelastyczny<br />

unelastisch [ przymiotnik ]=niegiętki<br />

Unempfänglichkeit [ rzeczownik ]=niewrażliwość<br />

Unempfindlichkeit [ rzeczownik ]=nieczułość<br />

unendlich [ przymiotnik ]=bezdenny<br />

unendlich [ przymiotnik ]=bezmierny<br />

unendlich [ przymiotnik ]=nieosobowy<br />

unendlich [ przymiotnik ]=ustawiczny<br />

unendlich [ przymiotnik ]=wieczny<br />

Unendlichkeit [ rzeczownik ]=nieskończoność<br />

Unentgeltlichkeit [ rzeczownik ]=bezpłatność<br />

Unenthaltsamkeit [ rzeczownik ]=niepowściągliwość<br />

unentschieden [ przymiotnik ]=remisowy<br />

unentschieden [ przymiotnik ]=sporny<br />

Unentschieden [ rzeczownik ]=remis<br />

unerbittlich [ przymiotnik ]=bezlitosny<br />

unerbittlich [ przymiotnik ]=bezpardonowy<br />

Unerbittlichkeit [ rzeczownik ]=nieprzejednanie<br />

Unerbittlichkeit [ rzeczownik ]=zajadłość<br />

Unerfahrenheit [ rzeczownik ]=niedoświadczenie


unergiebig [ przymiotnik ]=nieurodzajny<br />

unergiebig [ przymiotnik ]=niewydajny<br />

Unergründlichkeit [ rzeczownik ]=niepoznawalność<br />

unerheblich [ przymiotnik ]=niematerialny<br />

unerheblich [ przymiotnik ]=nieznaczny<br />

unerhört [ przysłówek ]=niebywale<br />

unerlässlich [ przymiotnik ]=konieczny<br />

unerlässlich [ przymiotnik ]=nieodzowny<br />

unerlässlich [ przymiotnik ]=niezbędny<br />

unerlässlich [ przymiotnik ]=potrzebny<br />

Unerlässlichkeit [ rzeczownik ]=niezbędność<br />

unermesslich [ przymiotnik ]=bezmierny<br />

unermesslich [ przymiotnik ]=niezmierny<br />

unermesslich [ przymiotnik ]=ogromny<br />

unermesslich [ przymiotnik ]=olbrzymi<br />

unerreichbar [ przymiotnik ]=niedostępny<br />

unerreichbar [ przymiotnik ]=nieodstępny<br />

unerreichbar [ przymiotnik ]=nieosiągalny<br />

unerreichbar [ przymiotnik ]=nieprzystępny<br />

Unersättlichkeit [ rzeczownik ]=nienasycenie<br />

Unerschütterlichkeit [ rzeczownik ]=niewzruszoność<br />

Unerschütterlichkeit [ rzeczownik ]=niezłomność<br />

unerträglich [ przymiotnik ]=nieznośny<br />

unerwartet [ przysłówek ]=niespodzianie<br />

unerwartet [ przysłówek ]=niespodziewanie<br />

unfähig [ przymiotnik ]=nieudolny<br />

unfähig [ przymiotnik ]=niezdatny<br />

unfähig [ przysłówek ]=nieudolnie<br />

Unfähigkeit [ rzeczownik ]=niemożność<br />

Unfähigkeit [ rzeczownik ]=nieudolność<br />

Unfähigkeit [ rzeczownik ]=niezdolność<br />

unfair [ przymiotnik ]=nieuczciwy<br />

Unfall [ rzeczownik ]=awaria<br />

Unfall [ rzeczownik ]=kraksa<br />

Unfall [ rzeczownik ]=wypadek<br />

Unfallstation [ rzeczownik ]=urazówka<br />

unfehlbar [ przysłówek ]=nieomylnie<br />

unfehlbar [ przysłówek ]=niezawodnie<br />

Unfehlbarkeit [ rzeczownik ]=nieomylność<br />

Unfehlbarkeit [ rzeczownik ]=niezawodność<br />

unfertig [ przymiotnik ]=niegotowy<br />

Unflat [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ugastwo<br />

Unflätigkeit [ rzeczownik ]=grubiaństwo<br />

Unflätigkeit [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ugawość<br />

unförmig [ przymiotnik ]=nieforemny<br />

unförmig [ przymiotnik ]=niekształtny<br />

unfreiwillig [ przymiotnik ]=niedobrowolny<br />

unfreiwillig [ przysłówek ]=odruchowo<br />

unfreundlich [ przymiotnik ]=niełaskawy<br />

unfreundlich [ przymiotnik ]=nieprzyjazny<br />

unfreundlich [ przymiotnik ]=nieuprzejmy<br />

Unfreundlichkeit [ rzeczownik ]=pokój<br />

Unfruchtbarkeit [ rzeczownik ]=bezpłodność<br />

Unfruchtbarkeit [ rzeczownik ]=jałowość<br />

Unfruchtbarkeit [ rzeczownik ]=niepłodność<br />

Unfruchtbarkeit [ rzeczownik ]=nieurodzajność<br />

Unfruchtbarkeit [ rzeczownik ]=wybryk<br />

Unfug [ rzeczownik ]=łobuzerka<br />

Unfug [ rzeczownik ]=zepsucie<br />

Ungar [ rzeczownik ]=Madziar<br />

Ungar [ rzeczownik ]=Węgier


Ungarin [ rzeczownik ]=Węgierka<br />

Ungarn [ rzeczownik ]=Węgry<br />

Ungastlichkeit [ rzeczownik ]=niegościnność<br />

ungebildet [ przymiotnik ]=niepiśmienny<br />

Ungeduld [ rzeczownik ]=niecier<strong>pl</strong>iwość<br />

Ungeduld [ rzeczownik ]=zniecier<strong>pl</strong>iwienie<br />

ungeduldig [ przymiotnik ]=niecier<strong>pl</strong>iwy<br />

ungeduldig [ przysłówek ]=niecier<strong>pl</strong>iwie<br />

ungefähr [ przymiotnik ]=bezpieczny<br />

ungefähr [ przysłówek ]=dookoła<br />

ungefähr [ przysłówek ]=naokoło<br />

ungefähr [ przysłówek ]=około<br />

ungefähr [ przysłówek ]=wkoło<br />

ungefähr [ przysłówek ]=wokół<br />

ungefähr [ przysłówek ]=wokoło<br />

ungefährlich [ przymiotnik ]=niegroźny<br />

ungefährlich [ przymiotnik ]=nieszkodliwy<br />

Ungefälligkeit [ rzeczownik ]=nieuprzejmość<br />

Ungeheuer [ rzeczownik ]=dziwotwór<br />

Ungeheuer [ rzeczownik ]=monstrum<br />

Ungeheuer [ rzeczownik ]=poczwara<br />

Ungeheuer [ rzeczownik ]=potwór<br />

Ungeheuer [ rzeczownik ]=stwór<br />

Ungeheuerlichkeit [ rzeczownik ]=monstrualność<br />

Ungeheuerlichkeit [ rzeczownik ]=okropność<br />

Ungeheuerlichkeit [ rzeczownik ]=potworność<br />

Ungeheuerlichkeit [ rzeczownik ]=straszliwość<br />

ungehörig [ przymiotnik ]=niestosowny<br />

ungehörig [ przymiotnik ]=niewłaściwy<br />

ungehörig [ przysłówek ]=niestosownie<br />

Ungehörigkeit [ rzeczownik ]=niewłaściwość<br />

ungehorsam [ przymiotnik ]=nieposłuszny<br />

ungehorsam [ przymiotnik ]=niesforny<br />

ungehorsam [ przymiotnik ]=oporny<br />

Ungehorsam [ rzeczownik ]=nieposłuszeństwo<br />

ungelehrig [ przymiotnik ]=niepojętny<br />

Ungenauigkeit [ rzeczownik ]=niedokładność<br />

Ungenauigkeit [ rzeczownik ]=nieokreśloność<br />

Ungenauigkeit [ rzeczownik ]=nieścisłość<br />

ungenießbar [ przymiotnik ]=niesmaczny<br />

ungenießbar [ przymiotnik ]=nieznośny<br />

ungenügend [ przymiotnik ]=niedostateczny<br />

ungerade [ przymiotnik ]=nieparzysty<br />

ungerade [ przymiotnik ]=nierówny<br />

ungerade [ przymiotnik ]=pokraczny<br />

ungerecht [ przymiotnik ]=niesłuszny<br />

ungerecht [ przymiotnik ]=niesprawiedliwy<br />

Ungerechtigkeit [ rzeczownik ]=niesprawiedliwość<br />

ungereimt [ przymiotnik ]=bezrymowy<br />

Ungereimtheit [ rzeczownik ]=niedorzeczność<br />

ungern [ przysłówek ]=niechętnie<br />

ungern [ przysłówek ]=nieochoczo<br />

Ungeschick [ rzeczownik ]=niezręczność<br />

Ungeschicklichkeit [ rzeczownik ]=nieumiejętność<br />

ungesellig [ przymiotnik ]=nietowarzyski<br />

Ungesetzlichkeit [ rzeczownik ]=nielegalność<br />

ungestört [ przymiotnik ]=gwałtowny<br />

ungestüm [ przymiotnik ]=burzliwy<br />

ungestüm [ przymiotnik ]=gwałtowny<br />

ungestüm [ przymiotnik ]=porywczy<br />

ungestüm [ przymiotnik ]=silny


ungestüm [ przysłówek ]=gwałtownie<br />

Ungestüm [ rzeczownik ]=burzliwość<br />

Ungestüm [ rzeczownik ]=porywczość<br />

Ungeübtheit [ rzeczownik ]=niewprawność<br />

ungewiss [ przymiotnik ]=niepewny<br />

ungewiss [ przymiotnik ]=wąt<strong>pl</strong>iwy<br />

Ungewissheit [ rzeczownik ]=wąt<strong>pl</strong>iwość<br />

Ungewitter [ rzeczownik ]=burza<br />

ungewöhnlich [ przymiotnik ]=niecodzienny<br />

ungewöhnlich [ przymiotnik ]=niepospolity<br />

ungewöhnlich [ przymiotnik ]=niezwyczajny<br />

ungewöhnlich [ przymiotnik ]=niezwykły<br />

ungewöhnlich [ przymiotnik ]=osobliwy<br />

ungewöhnlich [ przymiotnik ]=poszczególny<br />

ungewöhnlich [ przymiotnik ]=prywatny<br />

ungewöhnlich [ przymiotnik ]=specjalny<br />

ungewöhnlich [ przymiotnik ]=szczególny<br />

Ungewöhnlichkeit [ rzeczownik ]=niebanalność<br />

Ungewöhnlichkeit [ rzeczownik ]=niezwykłość<br />

Ungeziefer [ rzeczownik ]=gadzina<br />

Ungeziefer [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ugastwo<br />

Ungeziefer [ rzeczownik ]=robactwo<br />

Ungezogenheit [ rzeczownik ]=nieobyczajność<br />

Ungezwungenheit [ rzeczownik ]=niewymuszoność<br />

Unglaube [ rzeczownik ]=niedowierzanie<br />

Unglaube [ rzeczownik ]=niewiara<br />

Unglauben [ rzeczownik ]=niedowierzanie<br />

Unglauben [ rzeczownik ]=niewiara<br />

ungläubig [ przysłówek ]=niedowierzająco<br />

unglaublich [ przymiotnik ]=nieprawdopodobny<br />

unglaublich [ przymiotnik ]=niewiarogodny<br />

unglaublich [ przymiotnik ]=niewiarygodny<br />

unglaubwürdig [ przymiotnik ]=niepewny<br />

unglaubwürdig [ przymiotnik ]=niewiarogodny<br />

Ungleichartigkeit [ rzeczownik ]=różnorodność<br />

ungleichförmig [ przymiotnik ]=niejednostajny<br />

ungleichförmig [ przymiotnik ]=różnokształtny<br />

Ungleichgewicht [ rzeczownik ]=dysproporcja<br />

Ungleichgewicht [ rzeczownik ]=nierówność<br />

Ungleichgewicht [ rzeczownik ]=nierównowaga<br />

Ungleichgewicht [ rzeczownik ]=zachwianie<br />

Ungleichheit [ rzeczownik ]=nierównomierność<br />

Ungleichheit [ rzeczownik ]=nierówność<br />

ungleichmäßig [ przymiotnik ]=niejednolity<br />

ungleichmäßig [ przymiotnik ]=nierównomierny<br />

ungleichmäßig [ przysłówek ]=nierównomiernie<br />

Ungleichmäßigkeiten [ rzeczownik ]=nieszczęście<br />

ungleichseitig [ przymiotnik ]=nierównoboczny<br />

ungleichseitig [ przymiotnik ]=różnoboczny<br />

Unglück [ rzeczownik ]=awaria<br />

Unglück [ rzeczownik ]=katastrofa<br />

Unglück [ rzeczownik ]=kraksa<br />

Unglück [ rzeczownik ]=niedola<br />

Unglück [ rzeczownik ]=nieszczęście<br />

Unglück [ rzeczownik ]=wypadek<br />

unglücklich [ przymiotnik ]=fatalny<br />

unglücklich [ przymiotnik ]=feralny<br />

unglücklich [ przymiotnik ]=nędzny<br />

unglücklich [ przymiotnik ]=niefortunny<br />

unglücklich [ przymiotnik ]=nieszczęśliwy<br />

unglücklich [ przymiotnik ]=nieszczęsny


unglückselig [ przymiotnik ]=nieszczęsny<br />

Unglücksfall [ rzeczownik ]=nieszczęście<br />

Ungnade [ rzeczownik ]=niełaska<br />

ungnädig [ przymiotnik ]=niełaskawy<br />

ungnädig [ przysłówek ]=nieżyczliwie<br />

ungrammatisch [ przymiotnik ]=niegramatyczny<br />

ungrammatisch [ przysłówek ]=niegramatycznie<br />

ungültig [ przymiotnik ]=błędny<br />

ungültig [ przymiotnik ]=niepoprawny<br />

ungültig [ przymiotnik ]=nieprawidłowy<br />

ungültig [ przymiotnik ]=nieprawomocny<br />

ungültig [ przymiotnik ]=nieważny<br />

Ungunst [ rzeczownik ]=niełaska<br />

ungünstig [ przymiotnik ]=niedogodny<br />

ungünstig [ przymiotnik ]=niekorzystny<br />

ungünstig [ przymiotnik ]=nieporadny<br />

ungünstig [ przymiotnik ]=nieprzychylny<br />

ungünstig [ przymiotnik ]=niezgrabny<br />

ungünstig [ przymiotnik ]=niezręczny<br />

ungünstig [ przysłówek ]=niekorzystnie<br />

ungünstig [ przysłówek ]=niepomyślnie<br />

unharmonisch [ przymiotnik ]=dysharmonijny<br />

unharmonisch [ przymiotnik ]=nieharmonijny<br />

Unheil [ rzeczownik ]=bieda<br />

Unheil [ rzeczownik ]=nieszczęście<br />

Unheilbarkeit [ rzeczownik ]=nieuleczalność<br />

unheilvoll [ przymiotnik ]=niesamowity<br />

unheilvoll [ przymiotnik ]=nieszczęsny<br />

unheilvoll [ przymiotnik ]=zgubny<br />

unheilvoll [ przymiotnik ]=złowieszczy<br />

unheilvoll [ przymiotnik ]=złowrogi<br />

unheimlich [ przymiotnik ]=dziwny<br />

unheimlich [ przymiotnik ]=niesamowity<br />

unheimlich [ przymiotnik ]=nieziemski<br />

Unhöflichkeit [ rzeczownik ]=niegrzeczność<br />

Unhold [ rzeczownik ]=zwyrodnialec<br />

unhygienisch [ przymiotnik ]=antysanitarny<br />

unhygienisch [ przymiotnik ]=niehigieniczny<br />

Uni [ rzeczownik ]=uniwerek<br />

Uniform [ rzeczownik ]=mundur<br />

Uniform [ rzeczownik ]=mundurek<br />

Uniform [ rzeczownik ]=uniform<br />

uniformieren [ czasownik ]=mundurować<br />

uniformieren [ czasownik ]=umundurować<br />

Uniformierung [ rzeczownik ]=uniformizacja<br />

Unikat [ rzeczownik ]=unikat<br />

Union [ rzeczownik ]=unia<br />

Union [ rzeczownik ]=zjednoczenie<br />

Union [ rzeczownik ]=związek<br />

Unionist [ rzeczownik ]=unionista<br />

Universalisierung [ rzeczownik ]=uniwersalizacja<br />

Universalismus [ rzeczownik ]=uniwersalizm<br />

Universalität [ rzeczownik ]=uniwersalność<br />

Universität [ rzeczownik ]=uniwersytet<br />

Universität [ rzeczownik ]=wszechnica<br />

Universum [ rzeczownik ]=świat<br />

Universum [ rzeczownik ]=wszechświat<br />

Unke [ rzeczownik ]=kumak<br />

Unke [ rzeczownik ]=ropucha<br />

Unke [ rzeczownik ]=żaba<br />

Unken [ rzeczownik ]=nieznajomość


Unkenntnis [ rzeczownik ]=nieświadomość<br />

Unkenntnis [ rzeczownik ]=nieznajomość<br />

Unklarheit [ rzeczownik ]=niejasność<br />

unklug [ przymiotnik ]=durny<br />

unklug [ przymiotnik ]=głupi<br />

unklug [ przymiotnik ]=niemądry<br />

unklug [ przymiotnik ]=nierozsądny<br />

unklug [ przymiotnik ]=nieroztropny<br />

unklug [ przymiotnik ]=nierozumny<br />

Unklugheit [ rzeczownik ]=nieroztropność<br />

unkonventionell [ przymiotnik ]=niekonwencjonalny<br />

Unkraut [ rzeczownik ]=badyl<br />

Unkraut [ rzeczownik ]=chudzielec<br />

Unkraut [ rzeczownik ]=chwast<br />

Unkraut [ rzeczownik ]=odchwaszczanie<br />

Unkraut [ rzeczownik ]=odchwaszczenie<br />

Unkraut [ rzeczownik ]=zdechlak<br />

unkritisch [ przymiotnik ]=bezkrytyczny<br />

unkritisch [ przysłówek ]=bezkrytycznie<br />

unkündbar [ przymiotnik ]=dożywotni<br />

Unleserlichkeit [ rzeczownik ]=nieczytelność<br />

Unlogik [ rzeczownik ]=nielogiczność<br />

unlogisch [ przymiotnik ]=nielogiczny<br />

unlogisch [ przysłówek ]=nielogicznie<br />

unlustig [ przymiotnik ]=niechętny<br />

Unmasse [ rzeczownik ]=masa<br />

Unmäßigkeit [ rzeczownik ]=nieumiarkowanie<br />

Unmenge [ rzeczownik ]=mnóstwo<br />

Unmenge [ rzeczownik ]=zatrzęsienie<br />

unmittelbar [ przymiotnik ]=bezpośredni<br />

unmittelbar [ przymiotnik ]=prosty<br />

unmittelbar [ przysłówek ]=bezpośrednio<br />

unmittelbar [ przysłówek ]=wprost<br />

Unmittelbarkeit [ rzeczownik ]=bezpośredniość<br />

Unmöglichkeit [ rzeczownik ]=niemożliwość<br />

Unmöglichkeit [ rzeczownik ]=niemożność<br />

Unmöglichkeit [ rzeczownik ]=niepraktyczność<br />

Unmöglichkeiten [ rzeczownik ]=niezadowolenie<br />

Unmoral [ rzeczownik ]=niemoralność<br />

unmoralisch [ przymiotnik ]=amoralny<br />

unmoralisch [ przymiotnik ]=nieetyczny<br />

unmoralisch [ przymiotnik ]=niemoralny<br />

unmündig [ przymiotnik ]=niepełnoletni<br />

Unmündigkeit [ rzeczownik ]=małoletniość<br />

Unmündigkeit [ rzeczownik ]=nieletniość<br />

Unmündigkeit [ rzeczownik ]=niepełnoletniość<br />

unmusikalisch [ przymiotnik ]=niemuzykalny<br />

unnachgiebig [ przymiotnik ]=nieustę<strong>pl</strong>iwy<br />

Unnachgiebigkeit [ rzeczownik ]=bezkompromisowość<br />

Unnachgiebigkeit [ rzeczownik ]=nieustę<strong>pl</strong>iwość<br />

Unnachsichtigkeit [ rzeczownik ]=niewyrozumiałość<br />

unnahbar [ przymiotnik ]=niedostępny<br />

unnahbar [ przymiotnik ]=nieprzystępny<br />

Unnatürlichkeit [ rzeczownik ]=nienaturalność<br />

unnötig [ przymiotnik ]=niepotrzebny<br />

unnötig [ przymiotnik ]=nieproduktywny<br />

unnötig [ przymiotnik ]=zbędny<br />

unnötig [ przysłówek ]=niepotrzebnie<br />

unnütz [ przymiotnik ]=bezcelowy<br />

unnütz [ przymiotnik ]=bezużyteczny<br />

unnütz [ przymiotnik ]=niepotrzebny


unnütz [ przymiotnik ]=niepożyteczny<br />

unnütz [ przymiotnik ]=nieprzydatny<br />

unnütz [ przymiotnik ]=nieużyteczny<br />

unnütz [ przymiotnik ]=zbędny<br />

Unordnung [ rzeczownik ]=bałagan<br />

Unordnung [ rzeczownik ]=bałaganiarstwo<br />

Unordnung [ rzeczownik ]=nieład<br />

Unordnung [ rzeczownik ]=nieporządek<br />

Unordnung [ rzeczownik ]=zaburzenie<br />

unparlamentarisch [ przymiotnik ]=nieparlamentarny<br />

unparteiisch [ przymiotnik ]=bezpartyjny<br />

unparteiisch [ przymiotnik ]=bezstronny<br />

unparteiisch [ przysłówek ]=bezstronnie<br />

Unparteilichkeit [ rzeczownik ]=bezstronność<br />

Unpersönlichkeit [ rzeczownik ]=bezosobowość<br />

unpolitisch [ przymiotnik ]=apolityczny<br />

unpolitisch [ przymiotnik ]=niepolityczny<br />

unpraktisch [ przymiotnik ]=niepraktyczny<br />

unpraktisch [ przysłówek ]=niepraktycznie<br />

Unpünktlichkeit [ rzeczownik ]=niepunktualność<br />

unrealistisch [ przymiotnik ]=nierealistyczny<br />

unrealistisch [ przymiotnik ]=nierealny<br />

unrealistisch [ przysłówek ]=nierealistycznie<br />

unrealistisch [ przysłówek ]=nierealnie<br />

Unrecht [ rzeczownik ]=krzywda<br />

Unrecht [ rzeczownik ]=niesłuszność<br />

Unrecht [ rzeczownik ]=niesprawiedliwość<br />

unrechtmäßig [ przymiotnik ]=nieprawny<br />

unrechtmäßig [ przymiotnik ]=nieprawowity<br />

unrechtmäßig [ przymiotnik ]=nieprawy<br />

Unredlichkeit [ rzeczownik ]=nielojalność<br />

Unredlichkeit [ rzeczownik ]=nierzetelność<br />

Unredlichkeit [ rzeczownik ]=nieuczciwość<br />

unregelmäßig [ przymiotnik ]=nieforemny<br />

unregelmäßig [ przymiotnik ]=niemiarowy<br />

unregelmäßig [ przymiotnik ]=nieporządny<br />

unregelmäßig [ przymiotnik ]=nieprawidłowy<br />

unregelmäßig [ przymiotnik ]=nieprzepisowy<br />

unregelmäßig [ przymiotnik ]=nieregularny<br />

unregelmäßig [ przymiotnik ]=nierówny<br />

unregelmäßig [ przysłówek ]=nieregularnie<br />

Unregelmäßigkeit [ rzeczownik ]=nieprawidłowość<br />

Unregelmäßigkeit [ rzeczownik ]=nieregularność<br />

Unreife [ rzeczownik ]=niedojrzałość<br />

Unreinheit [ rzeczownik ]=nieczystość<br />

unrentabel [ przymiotnik ]=niedochodowy<br />

unrentabel [ przymiotnik ]=nieopłacalny<br />

unrentabel [ przymiotnik ]=niepopłatny<br />

unrentabel [ przymiotnik ]=nierentowny<br />

unrichtig [ przysłówek ]=mylnie<br />

unrichtig [ przysłówek ]=niedokładnie<br />

unrichtig [ przysłówek ]=nieprawidłowo<br />

Unrichtigkeit [ rzeczownik ]=nieprawidłowość<br />

Unruhe [ rzeczownik ]=niepokój<br />

Unruhe [ rzeczownik ]=pacyfikator<br />

Unruhestifter [ rzeczownik ]=mąciwoda<br />

Unruhestifter [ rzeczownik ]=warchoł<br />

Unruhestifter [ rzeczownik ]=wichrzyciel<br />

unruhig [ przymiotnik ]=bezsenny<br />

unruhig [ przymiotnik ]=narowisty<br />

unruhig [ przymiotnik ]=niespokojny


Unruhstadt [ rzeczownik ]=Kargowa<br />

unschädlich [ przymiotnik ]=nieszkodliwy<br />

Unschädlichkeit [ rzeczownik ]=nieszkodliwość<br />

Unschärfe [ rzeczownik ]=nieostrość<br />

unschätzbar [ przymiotnik ]=bezcenny<br />

Unschicklichkeit [ rzeczownik ]=niestosowność<br />

Unschuld [ rzeczownik ]=dziewiczość<br />

Unschuld [ rzeczownik ]=niewinność<br />

Unschuld [ rzeczownik ]=prostota<br />

unschuldig [ przymiotnik ]=bezgrzeszny<br />

unschuldig [ przymiotnik ]=nieszkodliwy<br />

unschuldig [ przymiotnik ]=niewinny<br />

unschuldig [ przysłówek ]=nienagannie<br />

unschuldig [ przysłówek ]=niewinnie<br />

Unschuldsengel [ rzeczownik ]=niewiniątko<br />

unselbstständig [ przymiotnik ]=niesamodzielny<br />

unsicher [ przymiotnik ]=niebezpieczny<br />

unsicher [ przymiotnik ]=niepewny<br />

unsicher [ przymiotnik ]=wąt<strong>pl</strong>iwy<br />

Unsicherheit [ rzeczownik ]=niedokładność<br />

Unsicherheit [ rzeczownik ]=niepewność<br />

Unsicherheit [ rzeczownik ]=niepokój<br />

Unsicherheit [ rzeczownik ]=przypadkowość<br />

Unsicherheit [ rzeczownik ]=wąt<strong>pl</strong>iwość<br />

Unsichtbarkeit [ rzeczownik ]=nonsens<br />

Unsinn [ rzeczownik ]=absurd<br />

Unsinn [ rzeczownik ]=bezsens<br />

Unsinn [ rzeczownik ]=brednie<br />

Unsinn [ rzeczownik ]=niedorzeczność<br />

Unsinn [ rzeczownik ]=nielogiczność<br />

Unsinn [ rzeczownik ]=nonsens<br />

unsinnig [ przymiotnik ]=absurdalny<br />

unsinnig [ przymiotnik ]=bezsensowny<br />

unsinnig [ przymiotnik ]=głupi<br />

unsinnig [ przymiotnik ]=niedorzeczny<br />

unsinnig [ przymiotnik ]=nonsensowny<br />

unsinnig [ przymiotnik ]=śmieszny<br />

Unsinnigkeit [ rzeczownik ]=bezsens<br />

Unsitte [ rzeczownik ]=niemoralność<br />

Unsittlichkeit [ rzeczownik ]=niemoralność<br />

unsterblich [ przymiotnik ]=dozgonny<br />

unsterblich [ przymiotnik ]=nieśmiertelny<br />

unsterblich [ przymiotnik ]=wieczny<br />

unsterblich [ przymiotnik ]=wiekopomny<br />

Unsterblichkeit [ rzeczownik ]=nieśmiertelność<br />

Unsterblichkeit [ rzeczownik ]=unieśmiertelnienie<br />

Unstimmigkeit [ rzeczownik ]=niezgodność<br />

unstrittig [ przymiotnik ]=bezsporny<br />

unsymmetrisch [ przymiotnik ]=bezczynny<br />

unsymmetrisch [ przymiotnik ]=niesymetryczny<br />

unsympathisch [ przymiotnik ]=niesympatyczny<br />

untätig [ przymiotnik ]=bezczynny<br />

untätig [ przymiotnik ]=nieczynny<br />

untätig [ przymiotnik ]=próżniaczy<br />

untätig [ przysłówek ]=bezczynnie<br />

untätig [ przysłówek ]=próżniaczo<br />

Untätigkeit [ rzeczownik ]=bezczynność<br />

Untauglichkeit [ rzeczownik ]=niezdatność<br />

Untauglichkeit [ rzeczownik ]=niezdolność<br />

Unteilbarkeit [ rzeczownik ]=niepodzielność<br />

unter [ przyimek ]=między


unter [ przyimek ]=pod<br />

unter [ przyimek ]=pomiędzy<br />

unter [ przyimek ]=pośród<br />

unter [ przyimek ]=przy<br />

unter [ przyimek ]=spod<br />

unter [ przyimek ]=wśród<br />

Unter [ rzeczownik ]=poddział<br />

Unter [ rzeczownik ]=sługa<br />

Unter [ rzeczownik ]=walet<br />

Unterabteilung [ rzeczownik ]=poddział<br />

Unterarm [ rzeczownik ]=przedramię<br />

Unterart [ rzeczownik ]=podgatunek<br />

Unteraufgabe [ rzeczownik ]=podkomisja<br />

Unterausschuss [ rzeczownik ]=podkomisja<br />

Unterausschuss [ rzeczownik ]=podkomitet<br />

Unterausschüsse [ rzeczownik ]=podbudowa<br />

Unterbau [ rzeczownik ]=podbudowa<br />

Unterbau [ rzeczownik ]=podwalina<br />

Unterbauten [ rzeczownik ]=podświadomość<br />

Unterbelichtung [ rzeczownik ]=niedoświetlenie<br />

Unterberg [ rzeczownik ]=Puszczykowo<br />

Unterbewusstsein [ rzeczownik ]=podświadomość<br />

unterboten [ czasownik ]=podcinać<br />

unterbrechen [ czasownik ]=przerwać<br />

unterbrechen [ czasownik ]=przerywać<br />

Unterbrecher [ rzeczownik ]=przerywacz<br />

Unterbrechung [ rzeczownik ]=antrakt<br />

Unterbrechung [ rzeczownik ]=pauza<br />

Unterbrechung [ rzeczownik ]=przerwa<br />

Unterbrechung [ rzeczownik ]=przerwanie<br />

Unterbringung [ rzeczownik ]=rozmieszczenie<br />

Unterbringung [ rzeczownik ]=zakwaterowanie<br />

Unterdruck [ rzeczownik ]=podciśnienie<br />

unterdrücken [ czasownik ]=ciemiężyć<br />

unterdrücken [ czasownik ]=gnębić<br />

unterdrücken [ czasownik ]=hamować<br />

unterdrücken [ czasownik ]=powstrzymać<br />

unterdrücken [ czasownik ]=powstrzymywać<br />

unterdrücken [ czasownik ]=stłumić<br />

unterdrücken [ czasownik ]=uciskać<br />

unterdrücken [ czasownik ]=ukrywać<br />

unterdrücken [ czasownik ]=zataić<br />

unterdrücken [ czasownik ]=zgnębić<br />

Unterdrücker [ rzeczownik ]=ciemiężyciel<br />

Unterdrücker [ rzeczownik ]=gnębiciel<br />

Unterdrückung [ rzeczownik ]=gnębienie<br />

Unterdrückung [ rzeczownik ]=opresja<br />

Unterdrückung [ rzeczownik ]=stłumienie<br />

Unterdrückung [ rzeczownik ]=ucisk<br />

Unterdrückung [ rzeczownik ]=ukrócenie<br />

Unterdrückungen [ rzeczownik ]=niedożywienie<br />

Unterentwicklung [ rzeczownik ]=niedorozwój<br />

Unterentwicklung [ rzeczownik ]=zacofanie<br />

Unterernährung [ rzeczownik ]=niedożywienie<br />

Unterernährung [ rzeczownik ]=tunel<br />

Unterführung [ rzeczownik ]=tunel<br />

Unterfunktion [ rzeczownik ]=niedoczynność<br />

Unterfutter [ rzeczownik ]=podszewka<br />

Untergang [ rzeczownik ]=upadek<br />

Untergang [ rzeczownik ]=zachód<br />

Untergang [ rzeczownik ]=zagłada


Untergang [ rzeczownik ]=zanik<br />

Untergattung [ rzeczownik ]=podgatunek<br />

untergehen [ czasownik ]=zachodzić<br />

untergehen [ czasownik ]=zajść<br />

untergeordnet [ przymiotnik ]=podkomendny<br />

untergeordnet [ przymiotnik ]=podrzędny<br />

untergeordnet [ przymiotnik ]=skłonny<br />

Untergeschoss [ rzeczownik ]=podstawa<br />

Untergewicht [ rzeczownik ]=niedowaga<br />

untergraben [ czasownik ]=podkopywać<br />

untergraben [ czasownik ]=podminować<br />

untergraben [ czasownik ]=podważyć<br />

untergraben [ czasownik ]=umniejszyć<br />

Untergrund [ rzeczownik ]=konspiracja<br />

Untergrund [ rzeczownik ]=podglebie<br />

Untergrund [ rzeczownik ]=podłoże<br />

Untergrund [ rzeczownik ]=podziemie<br />

Untergrundbahn [ rzeczownik ]=metro<br />

Untergrundbahn [ rzeczownik ]=podgrupa<br />

Untergruppe [ rzeczownik ]=podgrupa<br />

Untergruppe [ rzeczownik ]=podzespół<br />

Unterhalt [ rzeczownik ]=alimenty<br />

Unterhalt [ rzeczownik ]=utrzymanie<br />

unterhalten [ czasownik ]=bawić<br />

unterhalten [ czasownik ]=podtrzymywać<br />

unterhalten [ czasownik ]=porozmawiać<br />

unterhalten [ czasownik ]=rozmówić<br />

unterhalten [ czasownik ]=ugaszczać<br />

unterhalten [ czasownik ]=utrzymać<br />

unterhalten [ czasownik ]=utrzymywać<br />

unterhalten [ czasownik ]=zabawiać<br />

unterhalten [ czasownik ]=żywić<br />

Unterhaltung [ rzeczownik ]=konwersacja<br />

Unterhaltung [ rzeczownik ]=pogawędka<br />

Unterhaltung [ rzeczownik ]=rozmowa<br />

Unterhaltung [ rzeczownik ]=rozmówka<br />

Unterhaltung [ rzeczownik ]=rozrywka<br />

Unterhaltung [ rzeczownik ]=ugoszczenie<br />

Unterhaltung [ rzeczownik ]=utrzymanie<br />

Unterhaltung [ rzeczownik ]=utrzymywanie<br />

Unterhaltung [ rzeczownik ]=zabawa<br />

Unterhaltung [ rzeczownik ]=żywienie<br />

unterhandeln [ czasownik ]=układać<br />

Unterhändler [ rzeczownik ]=negocjator<br />

Unterhandlung [ rzeczownik ]=negocjacja<br />

Unterhemd [ rzeczownik ]=podkoszulek<br />

Unterholz [ rzeczownik ]=podszyt<br />

Unterhose [ rzeczownik ]=gacie<br />

Unterhose [ rzeczownik ]=kalesony<br />

Unterhosen [ rzeczownik ]=gacie<br />

Unterhosen [ rzeczownik ]=kalesony<br />

unterirdisch [ przymiotnik ]=podziemny<br />

Unterjacke [ rzeczownik ]=kaftanik<br />

Unterkiefer [ rzeczownik ]=szczęka<br />

Unterkiefer [ rzeczownik ]=żuchwa<br />

Unterklasse [ rzeczownik ]=podklasa<br />

Unterkleidung [ rzeczownik ]=nocleg<br />

Unterkrebswalde [ rzeczownik ]=Raczki Elbląskie<br />

Unterkunft [ rzeczownik ]=kwatera<br />

Unterkunft [ rzeczownik ]=kwaterowanie<br />

Unterkunft [ rzeczownik ]=kwaterunek


Unterkunft [ rzeczownik ]=lokum<br />

Unterkunft [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />

Unterkunft [ rzeczownik ]=nocleg<br />

Unterkunft [ rzeczownik ]=schronienie<br />

Unterkunft [ rzeczownik ]=zakwaterowanie<br />

Unterkunft [ rzeczownik ]=złożenie<br />

Unterlage [ rzeczownik ]=dokument<br />

Unterlage [ rzeczownik ]=podkład<br />

Unterlage [ rzeczownik ]=podkładka<br />

Unterlage [ rzeczownik ]=podłoże<br />

Unterlage [ rzeczownik ]=podściółka<br />

unterlassen [ czasownik ]=omieszkać<br />

unterlassen [ czasownik ]=zaniechać<br />

unterlassen [ czasownik ]=zaniedbać<br />

Unterlassung [ rzeczownik ]=opuszczenie<br />

Unterlassung [ rzeczownik ]=pominięcie<br />

Unterlassung [ rzeczownik ]=przeoczenie<br />

Unterlauf [ rzeczownik ]=podkładka<br />

unterlegen [ czasownik ]=podkładać<br />

unterlegen [ czasownik ]=podłożyć<br />

Unterlegenheit [ rzeczownik ]=podrzędność<br />

Unterlegscheibe [ rzeczownik ]=podbrzusze<br />

Unterleib [ rzeczownik ]=brzuch<br />

Unterleib [ rzeczownik ]=podbrzusze<br />

unterliegen [ czasownik ]=podlegać<br />

unterliegen [ czasownik ]=ulegać<br />

Untermauerung [ rzeczownik ]=podmurowanie<br />

Untermauerung [ rzeczownik ]=podmurówka<br />

Untermenü [ rzeczownik ]=podnajemca<br />

Untermiete [ rzeczownik ]=podnajem<br />

Untermieter [ rzeczownik ]=podnajemca<br />

Untermieter [ rzeczownik ]=sublokator<br />

Untermieters [ rzeczownik ]=poddzierżawca<br />

unternehmen [ czasownik ]=przedsiębrać<br />

unternehmen [ czasownik ]=przedsięwziąć<br />

Unternehmen [ rzeczownik ]=firma<br />

Unternehmen [ rzeczownik ]=kompania<br />

Unternehmen [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo<br />

Unternehmen [ rzeczownik ]=przedsięwzięcie<br />

Unternehmen [ rzeczownik ]=spółka<br />

Unternehmen [ rzeczownik ]=towarzystwo<br />

Unternehmer [ rzeczownik ]=przedsiębiorca<br />

Unternehmung [ rzeczownik ]=przedsięwzięcie<br />

Unternehmungen [ rzeczownik ]=przedsiębiorczość<br />

Unternehmungsgeist [ rzeczownik ]=rzutkość<br />

Unternehmungslust [ rzeczownik ]=przedsiębiorczość<br />

unternehmungslustig [ przymiotnik ]=przedsiębiorczy<br />

Unteroffizier [ rzeczownik ]=podoficer<br />

unterordnen [ czasownik ]=podporządkować<br />

Unterordnung [ rzeczownik ]=podległość<br />

Unterordnung [ rzeczownik ]=podporządkowanie<br />

Unterordnung [ rzeczownik ]=podrząd<br />

Unterordnung [ rzeczownik ]=subordynacja<br />

Unterpfand [ rzeczownik ]=podprogram<br />

Unterprogramm [ rzeczownik ]=podprogram<br />

Unterprogramm [ rzeczownik ]=rozmowa<br />

Unterredung [ rzeczownik ]=konferencja<br />

Unterredung [ rzeczownik ]=nauka<br />

Unterredung [ rzeczownik ]=rozmowa<br />

Unterricht [ rzeczownik ]=czesne<br />

Unterricht [ rzeczownik ]=nauczanie


Unterricht [ rzeczownik ]=nauka<br />

Unterricht [ rzeczownik ]=szkolenie<br />

Unterricht [ rzeczownik ]=szkolnictwo<br />

unterrichten [ czasownik ]=instruować<br />

unterrichten [ czasownik ]=kształcić<br />

unterrichten [ czasownik ]=nauczać<br />

unterrichten [ czasownik ]=nauczyć<br />

unterrichten [ czasownik ]=orientować<br />

unterrichten [ czasownik ]=pouczać<br />

unterrichten [ czasownik ]=szkolić<br />

unterrichten [ czasownik ]=uczyć<br />

Unterrichtsstunde [ rzeczownik ]=lekcja<br />

Unterrichtsstunde [ rzeczownik ]=nauczka<br />

Unterrichtswesen [ rzeczownik ]=instrukcja<br />

Unterrichtswesen [ rzeczownik ]=nauczanie<br />

Unterrichtswesen [ rzeczownik ]=nauka<br />

Unterrichtswesen [ rzeczownik ]=oświata<br />

Unterrichtswesen [ rzeczownik ]=pouczenie<br />

Unterrichtswesen [ rzeczownik ]=rozkaz<br />

Unterrichtswesen [ rzeczownik ]=szkolnictwo<br />

Unterrichtswesen [ rzeczownik ]=wykształcenie<br />

Unterrock [ rzeczownik ]=halka<br />

untersagen [ czasownik ]=zakazywać<br />

Untersatz [ rzeczownik ]=podstawka<br />

unterschätzen [ czasownik ]=doceniać<br />

unterschätzen [ czasownik ]=zaniżyć<br />

unterscheidbar [ przymiotnik ]=rozpoznawalny<br />

unterscheiden [ czasownik ]=oddzielać<br />

unterscheiden [ czasownik ]=odróżniać<br />

unterscheiden [ czasownik ]=odróżnić<br />

unterscheiden [ czasownik ]=rozeznać<br />

unterscheiden [ czasownik ]=rozeznawać<br />

unterscheiden [ czasownik ]=różnić<br />

unterscheiden [ czasownik ]=różniczkować<br />

unterscheiden [ czasownik ]=rozpoznawać<br />

unterscheiden [ czasownik ]=rozróżniać<br />

unterscheiden [ czasownik ]=rozróżnić<br />

unterscheiden [ czasownik ]=wyróżniać<br />

unterscheiden [ czasownik ]=zróżniczkować<br />

Unterscheidung [ rzeczownik ]=dystynkcja<br />

Unterscheidung [ rzeczownik ]=odróżnianie<br />

Unterscheidung [ rzeczownik ]=odróżnienie<br />

Unterscheidung [ rzeczownik ]=odznaczenie<br />

Unterscheidung [ rzeczownik ]=różnica<br />

Unterscheidung [ rzeczownik ]=rozróżnienie<br />

Unterscheidung [ rzeczownik ]=wyróżnienie<br />

Unterschenkel [ rzeczownik ]=goleń<br />

Unterschenkel [ rzeczownik ]=podudzie<br />

unterschieben [ czasownik ]=insynuować<br />

unterschieben [ czasownik ]=podsuwać<br />

unterschieben [ czasownik ]=podtykać<br />

Unterschiebung [ rzeczownik ]=podsunięcie<br />

Unterschied [ rzeczownik ]=dyferencja<br />

Unterschied [ rzeczownik ]=rozgraniczenie<br />

Unterschied [ rzeczownik ]=różnica<br />

Unterschied [ rzeczownik ]=rozróżnienie<br />

unterschiedlich [ przymiotnik ]=odmienny<br />

unterschiedlich [ przymiotnik ]=różny<br />

unterschiedslos [ przysłówek ]=jednakowo<br />

unterschlächtig [ przymiotnik ]=podsiębierny<br />

unterschlagen [ czasownik ]=kwestionować


unterschlagen [ czasownik ]=przejmować<br />

unterschlagen [ czasownik ]=sprzeniewierzać<br />

unterschlagen [ czasownik ]=ukrywać<br />

unterschlagen [ czasownik ]=zatajać<br />

Unterschlagung [ rzeczownik ]=defraudacja<br />

Unterschlupf [ rzeczownik ]=melina<br />

unterschreiben [ czasownik ]=podpisać<br />

unterschreiben [ czasownik ]=podpisywać<br />

Unterschreibung [ rzeczownik ]=podpisanie<br />

Unterschrift [ rzeczownik ]=podpis<br />

unterseeisch [ przymiotnik ]=podmorski<br />

unterseeisch [ przymiotnik ]=podwodny<br />

unterspülen [ czasownik ]=podmyć<br />

unterspülen [ czasownik ]=podmywać<br />

Unterstaatssekretär [ rzeczownik ]=schron<br />

Unterstand [ rzeczownik ]=azyl<br />

Unterstand [ rzeczownik ]=przytułek<br />

Unterstand [ rzeczownik ]=schron<br />

Unterstand [ rzeczownik ]=schronienie<br />

Unterstand [ rzeczownik ]=schronisko<br />

unterstellen [ czasownik ]=podstawiać<br />

Unterstellung [ rzeczownik ]=insynuacja<br />

unterstreichen [ czasownik ]=podkreślać<br />

unterstreichen [ czasownik ]=podkreślić<br />

Unterstreichung [ rzeczownik ]=podkreślenie<br />

unterstützen [ czasownik ]=asystować<br />

unterstützen [ czasownik ]=podpierać<br />

unterstützen [ czasownik ]=podtrzymać<br />

unterstützen [ czasownik ]=podtrzymywać<br />

unterstützen [ czasownik ]=popierać<br />

unterstützen [ czasownik ]=poprzeć<br />

unterstützen [ czasownik ]=subsydiować<br />

unterstützen [ czasownik ]=utrzymywać<br />

unterstützen [ czasownik ]=wspierać<br />

Unterstützung [ rzeczownik ]=odsiecz<br />

Unterstützung [ rzeczownik ]=oparcie<br />

Unterstützung [ rzeczownik ]=opieka<br />

Unterstützung [ rzeczownik ]=podparcie<br />

Unterstützung [ rzeczownik ]=podpora<br />

Unterstützung [ rzeczownik ]=podpórka<br />

Unterstützung [ rzeczownik ]=pomoc<br />

Unterstützung [ rzeczownik ]=pomocnictwo<br />

Unterstützung [ rzeczownik ]=pomocnik<br />

Unterstützung [ rzeczownik ]=poparcie<br />

Unterstützung [ rzeczownik ]=popieranie<br />

Unterstützung [ rzeczownik ]=po<strong>pl</strong>ecznictwo<br />

Unterstützung [ rzeczownik ]=ratunek<br />

Unterstützung [ rzeczownik ]=suport<br />

Unterstützung [ rzeczownik ]=wparcie<br />

Unterstützung [ rzeczownik ]=wsparcie<br />

Unterstützung [ rzeczownik ]=zapomoga<br />

Unterstützung [ rzeczownik ]=zasiłek<br />

untersuchen [ czasownik ]=badać<br />

untersuchen [ czasownik ]=egzaminować<br />

untersuchen [ czasownik ]=obszukać<br />

untersuchen [ czasownik ]=obszukiwać<br />

untersuchen [ czasownik ]=rozpatrywać<br />

untersuchen [ czasownik ]=sprawdzać<br />

untersuchen [ czasownik ]=szukać<br />

untersuchen [ czasownik ]=wyszukiwać<br />

untersuchen [ czasownik ]=zbadać


Untersuchende [ rzeczownik ]=badacz<br />

Untersuchung [ rzeczownik ]=badanie<br />

Untersuchung [ rzeczownik ]=dochodzenie<br />

Untersuchung [ rzeczownik ]=egzamin<br />

Untersuchung [ rzeczownik ]=esej<br />

Untersuchung [ rzeczownik ]=próba<br />

Untersuchung [ rzeczownik ]=śledztwo<br />

Untersuchung [ rzeczownik ]=sprawdzian<br />

Untertasse [ rzeczownik ]=spodek<br />

Unterteil [ rzeczownik ]=spód<br />

Unterteilung [ rzeczownik ]=podgromada<br />

Unterteilung [ rzeczownik ]=podtytuł<br />

Untertitel [ rzeczownik ]=podtytuł<br />

Unterton [ rzeczownik ]=półszept<br />

untertreiben [ czasownik ]=zaniżać<br />

untervermieten [ czasownik ]=podnająć<br />

Untervermietung [ rzeczownik ]=podnajęcie<br />

Untervermietung [ rzeczownik ]=podnajem<br />

Unterwäsche [ rzeczownik ]=bielizna<br />

Unterwelt [ rzeczownik ]=męt<br />

unterwerfen [ czasownik ]=hołdować<br />

unterwerfen [ czasownik ]=podbijać<br />

unterwerfen [ czasownik ]=ujarzmiać<br />

unterwerfen [ czasownik ]=ujarzmić<br />

Unterwerfung [ rzeczownik ]=ujarzmienie<br />

unterwürfig [ przymiotnik ]=czołobitny<br />

unterwürfig [ przymiotnik ]=pokorny<br />

unterwürfig [ przymiotnik ]=służalczy<br />

unterwürfig [ przymiotnik ]=wiernopoddańczy<br />

Unterwürfigkeit [ rzeczownik ]=czołobitność<br />

Unterwürfigkeit [ rzeczownik ]=niewolniczość<br />

Unterwürfigkeit [ rzeczownik ]=podległość<br />

Unterwürfigkeit [ rzeczownik ]=serwilizm<br />

Unterwürfigkeit [ rzeczownik ]=uniżoność<br />

Unterwürfigkeit [ rzeczownik ]=wiernopoddańczość<br />

Unterzeichner [ rzeczownik ]=sygnatariusz<br />

unterzogen [ czasownik ]=prze<strong>org</strong>anizować<br />

Untiefe [ rzeczownik ]=mielizna<br />

untrennbar [ przymiotnik ]=nieodłączny<br />

untrennbar [ przymiotnik ]=nieodstępny<br />

untrennbar [ przymiotnik ]=nierozdzielny<br />

untrennbar [ przymiotnik ]=nierozerwalny<br />

untrennbar [ przymiotnik ]=nierozłączny<br />

Untrennbarkeit [ rzeczownik ]=nierozdzielność<br />

Untrennbarkeit [ rzeczownik ]=nierozłączność<br />

Untreue [ rzeczownik ]=niewierność<br />

Untugend [ rzeczownik ]=niecnota<br />

Untugend [ rzeczownik ]=przywara<br />

Untugend [ rzeczownik ]=wada<br />

untypisch [ przymiotnik ]=atypowy<br />

untypisch [ przymiotnik ]=nietypowy<br />

unumgänglich [ przymiotnik ]=nieodzowny<br />

unumgänglich [ przymiotnik ]=niezbędny<br />

Unveränderlichkeit [ rzeczownik ]=nieodmienność<br />

Unveränderlichkeit [ rzeczownik ]=niezmienność<br />

Unverantwortlichkeit [ rzeczownik ]=nieodpowiedzialność<br />

Unverbesserlichkeit [ rzeczownik ]=niepoprawność<br />

Unverdaulichkeit [ rzeczownik ]=niestrawność<br />

Unvereinbarkeit [ rzeczownik ]=niekompatybilność<br />

unvergänglich [ przymiotnik ]=pamiętny<br />

unverhältnismäßig [ przymiotnik ]=niepomierny


unverhältnismäßig [ przymiotnik ]=nieproporcjonalny<br />

unverhältnismäßig [ przymiotnik ]=niewspółmierny<br />

unverhältnismäßig [ przysłówek ]=nieproporcjonalnie<br />

unverheiratet [ przymiotnik ]=kawalerski<br />

unverheiratet [ przymiotnik ]=nieżonaty<br />

unverheiratet [ przymiotnik ]=wolny<br />

unverhohlen [ przymiotnik ]=szczery<br />

Unverletzlichkeit [ rzeczownik ]=nienaruszalność<br />

Unverletzlichkeit [ rzeczownik ]=nietykalność<br />

Unvermeidlichkeit [ rzeczownik ]=nieuchronność<br />

unvermittelt [ przymiotnik ]=nagły<br />

unvermittelt [ przymiotnik ]=raptowny<br />

unvermittelt [ przysłówek ]=nagle<br />

Unvermögen [ rzeczownik ]=bezsilność<br />

Unvermögen [ rzeczownik ]=niemoc<br />

unvermögend [ przymiotnik ]=bezsilny<br />

unvermögend [ przymiotnik ]=ubogi<br />

unvernünftig [ przymiotnik ]=nierozsądny<br />

unvernünftig [ przysłówek ]=nierozsądnie<br />

unverschämt [ przymiotnik ]=bezczelny<br />

unverschämt [ przymiotnik ]=bezwstydny<br />

unverschämt [ przymiotnik ]=impertynencki<br />

Unverschämtheit [ rzeczownik ]=bezczelność<br />

Unverschämtheit [ rzeczownik ]=czelność<br />

Unverschämtheit [ rzeczownik ]=zarozumiałość<br />

Unverschämtheit [ rzeczownik ]=zuchwalstwo<br />

Unversehrtheit [ rzeczownik ]=integralność<br />

unverständig [ przymiotnik ]=bezrozumny<br />

unverständig [ przymiotnik ]=nierozumny<br />

unverständig [ przysłówek ]=nierozumnie<br />

Unverständlichkeit [ rzeczownik ]=niezrozumiałość<br />

Unverständlichkeit [ rzeczownik ]=zagadkowość<br />

Unverständnis [ rzeczownik ]=niezrozumienie<br />

unverzichtbar [ przymiotnik ]=nieodłączny<br />

unverzichtbar [ przymiotnik ]=nieodzowny<br />

unverzüglich [ przymiotnik ]=bezzwłoczny<br />

unverzüglich [ przymiotnik ]=momentalny<br />

unverzüglich [ przymiotnik ]=natychmiastowy<br />

unverzüglich [ przymiotnik ]=niezwłoczny<br />

unverzüglich [ przysłówek ]=bezzwłocznie<br />

unverzüglich [ przysłówek ]=natychmiast<br />

unverzüglich [ przysłówek ]=niezwłocznie<br />

unvollkommen [ przymiotnik ]=wadliwy<br />

Unvollkommenheit [ rzeczownik ]=niedoskonałość<br />

unvollständig [ przymiotnik ]=niecałkowity<br />

unvollständig [ przymiotnik ]=niekom<strong>pl</strong>etny<br />

unvollständig [ przymiotnik ]=niepełny<br />

unvollständig [ przymiotnik ]=niezupełny<br />

unvollständig [ przysłówek ]=niezupełnie<br />

Unvollständigkeit [ rzeczownik ]=niepełność<br />

Unvoreingenommenheit [ rzeczownik ]=bezstronność<br />

unvorsichtig [ przymiotnik ]=nieoględny<br />

unvorsichtig [ przymiotnik ]=nieopatrzny<br />

unvorsichtig [ przymiotnik ]=nieostrożny<br />

unvorsichtig [ przysłówek ]=nieostrożnie<br />

Unvorsichtigkeit [ rzeczownik ]=nieoględność<br />

Unvorsichtigkeit [ rzeczownik ]=nieopatrzność<br />

Unvorsichtigkeit [ rzeczownik ]=nieostrożność<br />

Unvorsichtigkeit [ rzeczownik ]=nieprzezorność<br />

Unwahrheit [ rzeczownik ]=nieprawda<br />

unwahrscheinlich [ przymiotnik ]=nieprawdopodobny


Unwahrscheinlichkeit [ rzeczownik ]=nieprawdopodobieństwo<br />

unweit [ przysłówek ]=niedaleko<br />

unweit [ przysłówek ]=opodal<br />

Unwesentlichkeit [ rzeczownik ]=niematerialność<br />

Unwetter [ rzeczownik ]=burza<br />

Unwetter [ rzeczownik ]=niepogoda<br />

Unwetter [ rzeczownik ]=ulewa<br />

Unwetter [ rzeczownik ]=zawierucha<br />

Unwiderruflichkeit [ rzeczownik ]=nieodwołalność<br />

Unwiderruflichkeit [ rzeczownik ]=nieodzowność<br />

unwiderstehlich [ przysłówek ]=nieodparcie<br />

Unwille [ rzeczownik ]=gniew<br />

Unwille [ rzeczownik ]=niechęć<br />

unwirklich [ przymiotnik ]=nierealny<br />

unwirklich [ przymiotnik ]=nierzeczywisty<br />

Unwirklichkeit [ rzeczownik ]=chimeryczność<br />

Unwirklichkeit [ rzeczownik ]=nierealność<br />

unwirksam [ przymiotnik ]=bezskuteczny<br />

unwirksam [ przymiotnik ]=nieefektowny<br />

unwirksam [ przymiotnik ]=nieskuteczny<br />

Unwirksamkeit [ rzeczownik ]=bezskuteczność<br />

unwirsch [ przymiotnik ]=opryskliwy<br />

unwirtlich [ przymiotnik ]=niegościnny<br />

unwirtschaftlich [ przymiotnik ]=nieekonomiczny<br />

unwirtschaftlich [ przymiotnik ]=nieopłacalny<br />

Unwirtschaftlichkeit [ rzeczownik ]=nieopłacalność<br />

unwissend [ przymiotnik ]=ignorancki<br />

unwissend [ przymiotnik ]=nieświadomy<br />

Unwissenheit [ rzeczownik ]=ignorancja<br />

Unwissenheit [ rzeczownik ]=nieobeznanie<br />

Unwissenheit [ rzeczownik ]=nieświadomość<br />

Unwissenheit [ rzeczownik ]=nieuctwo<br />

Unwissenheit [ rzeczownik ]=niewiedza<br />

Unwissenheit [ rzeczownik ]=nieznajomość<br />

unwürdig [ przymiotnik ]=niegodny<br />

unwürdig [ przymiotnik ]=niegodzien<br />

unwürdig [ przysłówek ]=niegodnie<br />

Unwürdigkeit [ rzeczownik ]=mnóstwo<br />

Unze [ rzeczownik ]=uncja<br />

unzerbrechlich [ przymiotnik ]=niełamliwy<br />

unzerstörbar [ przymiotnik ]=lubieżny<br />

Unzerstörbarkeit [ rzeczownik ]=niezniszczalność<br />

unzertrennlich [ przymiotnik ]=nieodłączny<br />

unzertrennlich [ przymiotnik ]=nieodstępny<br />

unzertrennlich [ przymiotnik ]=nierozerwalny<br />

unzertrennlich [ przymiotnik ]=nierozłączny<br />

Unzertrennlichkeit [ rzeczownik ]=nierozłączność<br />

unziemlich [ przymiotnik ]=niestosowny<br />

unziemlich [ przymiotnik ]=niewłaściwy<br />

Unzucht [ rzeczownik ]=amoralność<br />

Unzucht [ rzeczownik ]=nierząd<br />

Unzucht [ rzeczownik ]=wszeteczeństwo<br />

unzüchtig [ przymiotnik ]=lubieżny<br />

unzüchtig [ przymiotnik ]=nierządny<br />

Unzufriedenheit [ rzeczownik ]=malkontenctwo<br />

Unzufriedenheit [ rzeczownik ]=nieukontentowanie<br />

Unzufriedenheit [ rzeczownik ]=niezadowolenie<br />

Unzugänglichkeit [ rzeczownik ]=niedostępność<br />

unzulänglich [ przymiotnik ]=niedostateczny<br />

unzulänglich [ przysłówek ]=niewystarczająco<br />

Unzulänglichkeit [ rzeczownik ]=niedostateczność


Unzulänglichkeit [ rzeczownik ]=nieodpowiedniość<br />

unzulässig [ przysłówek ]=niedopuszczalnie<br />

Unzulässigkeit [ rzeczownik ]=niedopuszczalność<br />

unzurechnungsfähig [ przymiotnik ]=niepoczytalny<br />

Unzurechnungsfähigkeit [ rzeczownik ]=niepoczytalność<br />

unzureichend [ przymiotnik ]=nieadekwatny<br />

unzureichend [ przymiotnik ]=niedostateczny<br />

unzuständig [ przymiotnik ]=niekompetentny<br />

unzuständig [ przymiotnik ]=niewłaściwy<br />

unzuverlässig [ przymiotnik ]=niepewny<br />

unzuverlässig [ przymiotnik ]=nierzetelny<br />

unzuverlässig [ przymiotnik ]=niesłowny<br />

unzuverlässig [ przymiotnik ]=niesolidny<br />

unzuverlässig [ przymiotnik ]=zawodny<br />

Unzuverlässigkeit [ rzeczownik ]=nieodpowiedniość<br />

Unzuverlässigkeit [ rzeczownik ]=niewiarygodność<br />

Unzuverlässigkeit [ rzeczownik ]=zawodność<br />

unzweckmäßig [ przymiotnik ]=niecelowy<br />

unzweckmäßig [ przymiotnik ]=nieodpowiedni<br />

unzweckmäßig [ przymiotnik ]=niepolityczny<br />

unzweckmäßig [ przymiotnik ]=niepraktyczny<br />

Unzweckmäßigkeit [ rzeczownik ]=niecelowość<br />

Update [ rzeczownik ]=uaktualnienie<br />

üppig [ przymiotnik ]=bogaty<br />

üppig [ przymiotnik ]=bujny<br />

üppig [ przymiotnik ]=hulaszczy<br />

üppig [ przymiotnik ]=lubieżny<br />

üppig [ przymiotnik ]=obfity<br />

üppig [ przymiotnik ]=rozpustny<br />

üppig [ przymiotnik ]=zbytkowny<br />

üppig [ przymiotnik ]=zmysłowy<br />

üppig [ przysłówek ]=bujnie<br />

üppig [ przysłówek ]=obficie<br />

Üppigkeit [ rzeczownik ]=bezczelność<br />

Üppigkeit [ rzeczownik ]=bujność<br />

Üppigkeit [ rzeczownik ]=ordynarność<br />

Üppigkeit [ rzeczownik ]=wybujałość<br />

Urahn [ rzeczownik ]=praprzodek<br />

Urahn [ rzeczownik ]=praszczur<br />

Urahn [ rzeczownik ]=przodek<br />

Ural [ rzeczownik ]=Ural<br />

uralt [ przymiotnik ]=dawny<br />

uralt [ przymiotnik ]=odwieczny<br />

uralt [ przymiotnik ]=pradawny<br />

uralt [ przymiotnik ]=prastary<br />

uralt [ przymiotnik ]=prawieczny<br />

uralt [ przymiotnik ]=przedwieczny<br />

uralt [ przymiotnik ]=sędziwy<br />

uralt [ przymiotnik ]=starodawny<br />

uralt [ przymiotnik ]=starożytny<br />

uralt [ przymiotnik ]=stary<br />

uralt [ przymiotnik ]=zamierzchły<br />

Urämie [ rzeczownik ]=mocznica<br />

Uran [ rzeczownik ]=uran<br />

Uranus [ rzeczownik ]=uran<br />

Uraufführung [ rzeczownik ]=prapremiera<br />

Uraufführung [ rzeczownik ]=premiera<br />

urbanisieren [ czasownik ]=urbanizować<br />

Urbanisierung [ rzeczownik ]=urbanizacja<br />

Urbewohner [ rzeczownik ]=tubylec<br />

Ureinwohner [ rzeczownik ]=pramieszkaniec


Urenkel [ rzeczownik ]=prawnuk<br />

Urgeschichte [ rzeczownik ]=prehistoria<br />

Urgroßmutter [ rzeczownik ]=prababka<br />

Urgroßvater [ rzeczownik ]=pradziad<br />

Urgroßvater [ rzeczownik ]=pradziadek<br />

Urheber [ rzeczownik ]=autor<br />

Urheber [ rzeczownik ]=inspirator<br />

Urheber [ rzeczownik ]=sprawca<br />

Urheber [ rzeczownik ]=twórca<br />

Urheberschaft [ rzeczownik ]=autorstwo<br />

Urin [ rzeczownik ]=mocz<br />

Urin [ rzeczownik ]=uryna<br />

Urin [ rzeczownik ]=woda<br />

urkomisch [ przymiotnik ]=przezabawny<br />

Urkunde [ rzeczownik ]=akt<br />

Urkunde [ rzeczownik ]=czyn<br />

Urkunde [ rzeczownik ]=dokument<br />

URL-Adresse [ rzeczownik ]=urlop<br />

Urlaub [ rzeczownik ]=ferie<br />

Urlaub [ rzeczownik ]=pozwolenie<br />

Urlaub [ rzeczownik ]=urlop<br />

Urlaub [ rzeczownik ]=urlopowicz<br />

Urlaub [ rzeczownik ]=wakacje<br />

Urlaub [ rzeczownik ]=wczasy<br />

Urlauber [ rzeczownik ]=urlopowicz<br />

Urlaubern [ rzeczownik ]=urna<br />

Urmensch [ rzeczownik ]=praczłowiek<br />

Urmutter [ rzeczownik ]=pramatka<br />

Urne [ rzeczownik ]=urna<br />

Urologe [ rzeczownik ]=urolog<br />

Urologie [ rzeczownik ]=urologia<br />

Ursache [ rzeczownik ]=powód<br />

Ursache [ rzeczownik ]=powodowanie<br />

Ursache [ rzeczownik ]=przyczyna<br />

Ursache [ rzeczownik ]=racja<br />

Ursache [ rzeczownik ]=rozsądek<br />

Ursache [ rzeczownik ]=rozum<br />

Ursache [ rzeczownik ]=spowodowanie<br />

Ursachen [ rzeczownik ]=wyrządzanie<br />

Ursachen [ rzeczownik ]=wyrządzenie<br />

ursächlich [ przymiotnik ]=przyczynowy<br />

Ursächlichkeit [ rzeczownik ]=początek<br />

Ursprung [ rzeczownik ]=geneza<br />

Ursprung [ rzeczownik ]=pochodzenie<br />

Ursprung [ rzeczownik ]=początek<br />

Ursprung [ rzeczownik ]=rodowód<br />

Ursprung [ rzeczownik ]=źródło<br />

Ursprünglichkeit [ rzeczownik ]=pierwotność<br />

Ursprungsbeleg [ rzeczownik ]=wyrok<br />

Urstromtal [ rzeczownik ]=pradolina<br />

Urteil [ rzeczownik ]=grynszpan<br />

Urteil [ rzeczownik ]=opinia<br />

Urteil [ rzeczownik ]=orzeczenie<br />

Urteil [ rzeczownik ]=osąd<br />

Urteil [ rzeczownik ]=osądzenie<br />

Urteil [ rzeczownik ]=werdykt<br />

Urteil [ rzeczownik ]=wyrok<br />

urteilen [ czasownik ]=orzekać<br />

urteilen [ czasownik ]=osądzać<br />

urteilen [ czasownik ]=osądzić<br />

urteilen [ czasownik ]=sądzić


urteilen [ czasownik ]=wyrokować<br />

urteilen [ czasownik ]=zawyrokować<br />

Urtier [ rzeczownik ]=pierwotniak<br />

Uruguay [ rzeczownik ]=Urugwaj<br />

Ururenkel [ rzeczownik ]=praprawnuk<br />

Urvater [ rzeczownik ]=antenat<br />

Urvater [ rzeczownik ]=praojciec<br />

Urwald [ rzeczownik ]=pralas<br />

Urwald [ rzeczownik ]=puszcza<br />

Urzeugung [ rzeczownik ]=samorództwo<br />

Usbekistan [ rzeczownik ]=Uzbekistan<br />

Usch [ rzeczownik ]=Ujście<br />

Usdau [ rzeczownik ]=Uzdowo<br />

Usurpation [ rzeczownik ]=uzurpacja<br />

Usurpator [ rzeczownik ]=samozwaniec<br />

Usurpator [ rzeczownik ]=uzurpator<br />

usurpatorisch [ przymiotnik ]=samozwańczy<br />

usurpatorisch [ przymiotnik ]=uzurpatorski<br />

usurpieren [ czasownik ]=uzurpować<br />

Uterus [ rzeczownik ]=łono<br />

Uterus [ rzeczownik ]=macica<br />

Utilitarismus [ rzeczownik ]=utylitarność<br />

Utilitarismus [ rzeczownik ]=utylitaryzm<br />

utilitaristisch [ przymiotnik ]=utylitarystyczny<br />

Utility [ rzeczownik ]=użyteczność<br />

Utopie [ rzeczownik ]=utopia<br />

Utopist [ rzeczownik ]=utopista<br />

Vagabund [ rzeczownik ]=wagabunda<br />

Vagabund [ rzeczownik ]=włóczęga<br />

Vagina [ rzeczownik ]=pochwa<br />

vaginal [ przymiotnik ]=pochwowy<br />

Vakanz [ rzeczownik ]=wakans<br />

Vakuum [ rzeczownik ]=podciśnienie<br />

Vakuum [ rzeczownik ]=próżnia<br />

Vakuum [ rzeczownik ]=pustka<br />

Valenz [ rzeczownik ]=upiór<br />

Valenz [ rzeczownik ]=wartościowość<br />

Valuta [ rzeczownik ]=waluta<br />

Vamp [ rzeczownik ]=wamp<br />

Vampir [ rzeczownik ]=upiór<br />

Vampir [ rzeczownik ]=wampir<br />

Vampir [ rzeczownik ]=wanad<br />

Vampire [ rzeczownik ]=strzyga<br />

Vampire [ rzeczownik ]=wampir<br />

Van [ rzeczownik ]=furgon<br />

Vanadium [ rzeczownik ]=wanad<br />

Vandale [ rzeczownik ]=wandal<br />

Vandalismus [ rzeczownik ]=barbarzyństwo<br />

Vandalismus [ rzeczownik ]=wandalizm<br />

Vandsburg [ rzeczownik ]=Więcbork<br />

Vangerin [ rzeczownik ]=Węgorzyno<br />

Vangerow [ rzeczownik ]=Węgorzewo Koszalińskie<br />

Vanille [ rzeczownik ]=wanilia<br />

Vanillin [ rzeczownik ]=wanilina<br />

Varbelow [ rzeczownik ]=Warblewo<br />

Variable [ rzeczownik ]=zmienna<br />

Variante [ rzeczownik ]=wariant<br />

Variation [ rzeczownik ]=wahanie<br />

Variation [ rzeczownik ]=wariacja<br />

Varzin [ rzeczownik ]=Warcino<br />

Vasall [ rzeczownik ]=wasal


Vasall [ rzeczownik ]=wazon<br />

Vasallentum [ rzeczownik ]=hołdownictwo<br />

Vasallentum [ rzeczownik ]=lennictwo<br />

Vasallentum [ rzeczownik ]=wasalstwo<br />

Vase [ rzeczownik ]=waza<br />

Vase [ rzeczownik ]=wazelina<br />

Vase [ rzeczownik ]=wazon<br />

Vaselin [ rzeczownik ]=wazelina<br />

Vaseline [ rzeczownik ]=wazelina<br />

Vasen [ rzeczownik ]=ojciec<br />

vasomotorisch [ przymiotnik ]=naczynioruchowy<br />

Vater [ rzeczownik ]=ojciec<br />

Väterchen [ rzeczownik ]=dziadzio<br />

Väterchen [ rzeczownik ]=ojczulek<br />

Vaterland [ rzeczownik ]=ojczyzna<br />

vaterländisch [ przymiotnik ]=ojczysty<br />

vaterländisch [ przymiotnik ]=ojczyźniany<br />

väterlich [ przymiotnik ]=ojcowski<br />

väterlich [ przymiotnik ]=ojczysty<br />

Vatermord [ rzeczownik ]=matkobójca<br />

Vatermord [ rzeczownik ]=matkobójstwo<br />

Vatermord [ rzeczownik ]=ojcobójca<br />

Vatermord [ rzeczownik ]=ojcobójstwo<br />

Vatermörder [ rzeczownik ]=ojcobójca<br />

vatermörderisch [ przymiotnik ]=ojcobójczy<br />

Vaterschaft [ rzeczownik ]=ojcostwo<br />

Vaterunser [ rzeczownik ]=ojczenasz<br />

Vati [ rzeczownik ]=tatuś<br />

Vatikan [ rzeczownik ]=Watykan<br />

Vegetarier [ rzeczownik ]=jarosz<br />

Vegetarier [ rzeczownik ]=wegetarianizm<br />

vegetarisch [ przymiotnik ]=jarski<br />

vegetarisch [ przymiotnik ]=wegetariański<br />

Vegetarismus [ rzeczownik ]=wegetarianizm<br />

Vegetation [ rzeczownik ]=roślinność<br />

Vegetation [ rzeczownik ]=wegetacja<br />

Vegetation [ rzeczownik ]=wyrośl<br />

vegetieren [ czasownik ]=rosnąć<br />

vegetieren [ czasownik ]=wegetować<br />

Vehemenz [ rzeczownik ]=wehikuł<br />

Vehikel [ rzeczownik ]=fiołek<br />

Vehikel [ rzeczownik ]=wehikuł<br />

Veilchen [ rzeczownik ]=fiołek<br />

Veitstanz [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ąsawica<br />

Vektor [ rzeczownik ]=nosiciel<br />

Vektor [ rzeczownik ]=wektor<br />

Velours [ rzeczownik ]=welur<br />

Vendetta [ rzeczownik ]=wendeta<br />

Vene [ rzeczownik ]=żyła<br />

Vene [ rzeczownik ]=żyłka<br />

Venedig [ rzeczownik ]=Wenecja<br />

venerisch [ przymiotnik ]=weneryczny<br />

Venezolaner [ rzeczownik ]=Wenezuelczyk<br />

Venezuela [ rzeczownik ]=Wenezuela<br />

Venezuelerin [ rzeczownik ]=Wenezuelka<br />

Ventil [ rzeczownik ]=klapa<br />

Ventil [ rzeczownik ]=wentyl<br />

Ventil [ rzeczownik ]=wentylacja<br />

Ventil [ rzeczownik ]=zastawka<br />

Ventil [ rzeczownik ]=zawór<br />

Ventil [ rzeczownik ]=zaworek


Ventilation [ rzeczownik ]=wentylacja<br />

Ventilation [ rzeczownik ]=wentylator<br />

Ventilator [ rzeczownik ]=nawiewnik<br />

Ventilator [ rzeczownik ]=wentylator<br />

Ventilator [ rzeczownik ]=wietrznik<br />

Ventilator [ rzeczownik ]=wywietrznik<br />

ventilieren [ czasownik ]=przewietrzać<br />

ventilieren [ czasownik ]=roztrząsać<br />

ventilieren [ czasownik ]=wentylować<br />

Venturi [ rzeczownik ]=zwężka<br />

verabreden [ czasownik ]=umawiać<br />

verabreden [ czasownik ]=umówić<br />

verabreden [ czasownik ]=uzgodnić<br />

Verabredung [ rzeczownik ]=randka<br />

Verabredung [ rzeczownik ]=schadzka<br />

Verabredung [ rzeczownik ]=spotkanie<br />

Verabredung [ rzeczownik ]=termin<br />

Verabredung [ rzeczownik ]=układ<br />

Verabredung [ rzeczownik ]=umowa<br />

verabscheuen [ czasownik ]=nienawidzić<br />

verabschieden [ czasownik ]=odprawiać<br />

verabschieden [ czasownik ]=postanawiać<br />

verabschieden [ czasownik ]=pożegnać<br />

verabschieden [ czasownik ]=uchwalać<br />

verabschieden [ czasownik ]=żegnać<br />

verabschieden [ czasownik ]=zwalniać<br />

verachten [ czasownik ]=gardzić<br />

verachten [ czasownik ]=lekceważyć<br />

verachten [ czasownik ]=pogardzać<br />

verachten [ czasownik ]=wzgardzić<br />

verächtlich [ przymiotnik ]=pogardliwy<br />

verächtlich [ przymiotnik ]=wzgardliwy<br />

Verächtlichkeit [ rzeczownik ]=pogardliwość<br />

Verachtung [ rzeczownik ]=lekceważenie<br />

Verachtung [ rzeczownik ]=pogarda<br />

Verachtung [ rzeczownik ]=wzgarda<br />

Verallgemeinerung [ rzeczownik ]=abstrakcja<br />

Verallgemeinerung [ rzeczownik ]=generalizacja<br />

Verallgemeinerung [ rzeczownik ]=uogólnianie<br />

Verallgemeinerung [ rzeczownik ]=uogólnienie<br />

Veranda [ rzeczownik ]=weranda<br />

veränderlich [ przymiotnik ]=zmienny<br />

Veränderlichkeit [ rzeczownik ]=zmienność<br />

verändern [ czasownik ]=odmieniać<br />

verändern [ czasownik ]=przemieniać<br />

verändern [ czasownik ]=przemienić<br />

verändern [ czasownik ]=przesiadać<br />

verändern [ czasownik ]=rozmieniać<br />

verändern [ czasownik ]=wymieniać<br />

verändern [ czasownik ]=zamieniać<br />

verändern [ czasownik ]=zmieniać<br />

verändern [ czasownik ]=zmienić<br />

Veränderung [ rzeczownik ]=modyfikacja<br />

Veränderung [ rzeczownik ]=odmiana<br />

Veränderung [ rzeczownik ]=przemiana<br />

Veränderung [ rzeczownik ]=przesiadka<br />

Veränderung [ rzeczownik ]=wymiana<br />

Veränderung [ rzeczownik ]=zmiana<br />

Verankerung [ rzeczownik ]=kotwicowisko<br />

Verankerung [ rzeczownik ]=okopanie<br />

Verankerung [ rzeczownik ]=oszańcowanie


Verankerung [ rzeczownik ]=utwierdzenie<br />

Veranlagung [ rzeczownik ]=predyspozycja<br />

Veranlagung [ rzeczownik ]=skłonność<br />

Veranlagung [ rzeczownik ]=usposobienie<br />

Veranlagung [ rzeczownik ]=uzdolnienie<br />

Veranlagung [ rzeczownik ]=wymiar<br />

Veranlassung [ rzeczownik ]=polecenie<br />

Veranlassung [ rzeczownik ]=powód<br />

veranschaulichen [ czasownik ]=unaoczniać<br />

veranschaulichen [ czasownik ]=unaocznić<br />

veranschaulichen [ czasownik ]=uzmysławiać<br />

veranschaulichen [ czasownik ]=uzmysłowić<br />

veranschaulichen [ czasownik ]=zilustrować<br />

veranschaulichen [ czasownik ]=zobrazować<br />

veranstalten [ czasownik ]=urządzać<br />

veranstalten [ czasownik ]=urządzić<br />

veranstalten [ czasownik ]=z<strong>org</strong>anizować<br />

Veranstaltung [ rzeczownik ]=impreza<br />

Veranstaltung [ rzeczownik ]=uroczystość<br />

Veranstaltung [ rzeczownik ]=z<strong>org</strong>anizowanie<br />

Veranstaltungskalender [ rzeczownik ]=kalendarium<br />

verantworten [ czasownik ]=odpowiadać<br />

verantwortlich [ przymiotnik ]=odpowiedzialny<br />

Verantwortung [ rzeczownik ]=odpowiedzialność<br />

verantwortungslos [ przymiotnik ]=nieodpowiedzialny<br />

verantwortungslos [ przymiotnik ]=niepoczytalny<br />

Verantwortungslosigkeit [ rzeczownik ]=nieodpowiedzialność<br />

verantwortungsvoll [ przymiotnik ]=odpowiedzialny<br />

verarbeiten [ czasownik ]=częstować<br />

verarbeiten [ czasownik ]=gościć<br />

verarbeiten [ czasownik ]=kurować<br />

verarbeiten [ czasownik ]=leczyć<br />

verarbeiten [ czasownik ]=przerabiać<br />

verarbeiten [ czasownik ]=przerobić<br />

verarbeiten [ czasownik ]=przetwarzać<br />

verarbeiten [ czasownik ]=przetworzyć<br />

verarbeiten [ czasownik ]=rozprawiać<br />

verarbeiten [ czasownik ]=traktować<br />

Verarbeitung [ rzeczownik ]=obróbka<br />

Verarbeitung [ rzeczownik ]=przerób<br />

Verarbeitung [ rzeczownik ]=przetwórstwo<br />

Verarbeitungsbetrieb [ rzeczownik ]=przetwórnia<br />

Verärgerung [ rzeczownik ]=irytacja<br />

verarmen [ czasownik ]=biednieć<br />

verarmen [ czasownik ]=ubożeć<br />

verarmen [ czasownik ]=zbiednieć<br />

verarmen [ czasownik ]=zubożeć<br />

verarschen [ czasownik ]=udupić<br />

Verästelung [ rzeczownik ]=rozgałęzienie<br />

Verb [ rzeczownik ]=czasownik<br />

Verb [ rzeczownik ]=słowo<br />

Verband [ rzeczownik ]=asocjacja<br />

Verband [ rzeczownik ]=bandaż<br />

Verband [ rzeczownik ]=federacja<br />

Verband [ rzeczownik ]=formacja<br />

Verband [ rzeczownik ]=opatrunek<br />

Verband [ rzeczownik ]=stówa<br />

Verband [ rzeczownik ]=stowarzyszenie<br />

Verband [ rzeczownik ]=więźba<br />

Verband [ rzeczownik ]=wspólnictwo<br />

Verband [ rzeczownik ]=zrzeszenie


Verband [ rzeczownik ]=związek<br />

Verbannung [ rzeczownik ]=banicja<br />

Verbannung [ rzeczownik ]=wygnanie<br />

Verbannung [ rzeczownik ]=zsyłka<br />

verbarrikadieren [ czasownik ]=barykadować<br />

verbergen [ czasownik ]=chować<br />

verbergen [ czasownik ]=kryć<br />

verbergen [ czasownik ]=przemilczać<br />

verbergen [ czasownik ]=przesłaniać<br />

verbergen [ czasownik ]=schować<br />

verbergen [ czasownik ]=schronić<br />

verbergen [ czasownik ]=skryć<br />

verbergen [ czasownik ]=skrywać<br />

verbergen [ czasownik ]=taić<br />

verbergen [ czasownik ]=ukryć<br />

verbergen [ czasownik ]=ukrywać<br />

verbergen [ czasownik ]=utaić<br />

verbergen [ czasownik ]=zaczaić<br />

verbergen [ czasownik ]=zamelinować<br />

verbergen [ czasownik ]=zasłaniać<br />

verbergen [ czasownik ]=zataić<br />

verbergen [ czasownik ]=zatajać<br />

verbessern [ czasownik ]=doskonalić<br />

verbessern [ czasownik ]=korygować<br />

verbessern [ czasownik ]=naprawić<br />

verbessern [ czasownik ]=polepszać<br />

verbessern [ czasownik ]=poprawiać<br />

verbessern [ czasownik ]=poprawić<br />

verbessern [ czasownik ]=spotęgować<br />

verbessern [ czasownik ]=ugruntowywać<br />

verbessern [ czasownik ]=ulepszać<br />

verbessern [ czasownik ]=ulepszyć<br />

verbessern [ czasownik ]=usprawniać<br />

verbessern [ czasownik ]=usprawnić<br />

Verbesserung [ rzeczownik ]=doskonalenie<br />

Verbesserung [ rzeczownik ]=podciągnięcie<br />

Verbesserung [ rzeczownik ]=polepszanie<br />

Verbesserung [ rzeczownik ]=polepszenie<br />

Verbesserung [ rzeczownik ]=poprawa<br />

Verbesserung [ rzeczownik ]=udoskonalenie<br />

Verbesserung [ rzeczownik ]=ulepszanie<br />

Verbesserung [ rzeczownik ]=ulepszenie<br />

Verbesserung [ rzeczownik ]=wzmaganie<br />

verbeugen [ czasownik ]=kłaniać<br />

verbeugen [ czasownik ]=ukłonić<br />

Verbeugung [ rzeczownik ]=pokłon<br />

Verbeugung [ rzeczownik ]=ukłon<br />

verbieten [ czasownik ]=wzbraniać<br />

verbieten [ czasownik ]=wzbronić<br />

verbieten [ czasownik ]=zabraniać<br />

verbieten [ czasownik ]=zabronić<br />

verbieten [ czasownik ]=zakazać<br />

verbieten [ czasownik ]=zakazywać<br />

verbilligen [ czasownik ]=potanieć<br />

verbilligen [ czasownik ]=stanieć<br />

verbilligen [ czasownik ]=tanieć<br />

verbinden [ czasownik ]=dołączać<br />

verbinden [ czasownik ]=kojarzyć<br />

verbinden [ czasownik ]=łączyć<br />

verbinden [ czasownik ]=mieszać<br />

verbinden [ czasownik ]=opatrywać


verbinden [ czasownik ]=opatrzyć<br />

verbinden [ czasownik ]=podłączać<br />

verbinden [ czasownik ]=podłączyć<br />

verbinden [ czasownik ]=połączyć<br />

verbinden [ czasownik ]=powiązać<br />

verbinden [ czasownik ]=przyłączyć<br />

verbinden [ czasownik ]=spajać<br />

verbinden [ czasownik ]=spoić<br />

verbinden [ czasownik ]=stykać<br />

verbinden [ czasownik ]=wiązać<br />

verbinden [ czasownik ]=złączyć<br />

verbinden [ czasownik ]=zobowiązywać<br />

verbinden [ czasownik ]=zrzeszać<br />

verbinden [ czasownik ]=związać<br />

Verbinden [ rzeczownik ]=łączeń<br />

Verbinden [ rzeczownik ]=łączenie<br />

Verbinden [ rzeczownik ]=spojenie<br />

Verbinden [ rzeczownik ]=złączenie<br />

verbindlich [ przymiotnik ]=autentyczny<br />

verbindlich [ przymiotnik ]=obowiązkowy<br />

verbindlich [ przymiotnik ]=przymusowy<br />

verbindlich [ przymiotnik ]=uczynny<br />

verbindlich [ przymiotnik ]=uprzejmy<br />

Verbindlichkeit [ rzeczownik ]=połączenie<br />

Verbindung [ rzeczownik ]=kombinacja<br />

Verbindung [ rzeczownik ]=komunikacja<br />

Verbindung [ rzeczownik ]=koniunkcja<br />

Verbindung [ rzeczownik ]=łącznia<br />

Verbindung [ rzeczownik ]=łączność<br />

Verbindung [ rzeczownik ]=połączenie<br />

Verbindung [ rzeczownik ]=powiązanie<br />

Verbindung [ rzeczownik ]=spójnik<br />

Verbindung [ rzeczownik ]=styczność<br />

Verbindung [ rzeczownik ]=więź<br />

Verbindung [ rzeczownik ]=zespół<br />

Verbindung [ rzeczownik ]=zestawienie<br />

Verbindung [ rzeczownik ]=złącze<br />

Verbindung [ rzeczownik ]=związek<br />

Verbindungen [ rzeczownik ]=kabel<br />

Verbindungen [ rzeczownik ]=łączeń<br />

Verbindungen [ rzeczownik ]=przyłącze<br />

Verbindungspunkte [ rzeczownik ]=warstwa<br />

Verbindungsschicht [ rzeczownik ]=styk<br />

Verbindungsstelle [ rzeczownik ]=łącznik<br />

Verbindungsstück [ rzeczownik ]=łącznia<br />

Verbindungsstück [ rzeczownik ]=tablica<br />

verbissen [ przymiotnik ]=zajadły<br />

verbissen [ przysłówek ]=zajadle<br />

verbissen [ przysłówek ]=zawzięcie<br />

verbissen [ przysłówek ]=zażarcie<br />

Verbissenheit [ rzeczownik ]=zaciekłość<br />

Verbissenheit [ rzeczownik ]=zaciętość<br />

Verbissenheit [ rzeczownik ]=zajadłość<br />

Verbissenheit [ rzeczownik ]=zażartość<br />

Verbitterung [ rzeczownik ]=gorycz<br />

Verbitterung [ rzeczownik ]=rozgoryczenie<br />

Verbitterung [ rzeczownik ]=rozżalenie<br />

verblassen [ czasownik ]=wypłowieć<br />

verblassen [ czasownik ]=zblednąć<br />

verbleichen [ czasownik ]=spłowieć<br />

verbleichen [ czasownik ]=wyblaknąć


verblenden [ czasownik ]=olśnić<br />

verblenden [ czasownik ]=olśniewać<br />

verblüffen [ czasownik ]=zadziwiać<br />

verblüffen [ czasownik ]=zakłopotać<br />

verblüffen [ czasownik ]=zaskakiwać<br />

verblüffen [ czasownik ]=zdumieć<br />

verblüffen [ czasownik ]=zdumiewać<br />

verblüffen [ czasownik ]=zmieszać<br />

verblühen [ czasownik ]=czmychać<br />

verblühen [ czasownik ]=przekwitać<br />

Verbot [ rzeczownik ]=interdykt<br />

Verbot [ rzeczownik ]=prohibicja<br />

Verbot [ rzeczownik ]=zakaz<br />

Verbot [ rzeczownik ]=zakazywanie<br />

Verbrauch [ rzeczownik ]=konsumpcja<br />

Verbrauch [ rzeczownik ]=spożycie<br />

Verbrauch [ rzeczownik ]=zużycie<br />

verbrauchen [ czasownik ]=konsumować<br />

verbrauchen [ czasownik ]=niszczyć<br />

verbrauchen [ czasownik ]=pochłaniać<br />

verbrauchen [ czasownik ]=skonsumować<br />

verbrauchen [ czasownik ]=spożywać<br />

verbrauchen [ czasownik ]=trawić<br />

verbrauchen [ czasownik ]=wydawać<br />

verbrauchen [ czasownik ]=zużywać<br />

Verbraucher [ rzeczownik ]=konsument<br />

Verbraucher [ rzeczownik ]=spożywca<br />

verbrechen [ czasownik ]=przeskrobać<br />

verbrechen [ czasownik ]=zawiniać<br />

verbrechen [ czasownik ]=zawinić<br />

verbrechen [ czasownik ]=zbroić<br />

Verbrechen [ rzeczownik ]=przestępca<br />

Verbrechen [ rzeczownik ]=przestępstwo<br />

Verbrechen [ rzeczownik ]=występek<br />

Verbrechen [ rzeczownik ]=zbrodnia<br />

Verbrechen [ rzeczownik ]=zbrojenie<br />

Verbrecher [ rzeczownik ]=kryminalista<br />

Verbrecher [ rzeczownik ]=przestępca<br />

Verbrecher [ rzeczownik ]=zbrodniarz<br />

Verbrecher [ rzeczownik ]=złoczyńca<br />

Verbrecherin [ rzeczownik ]=zbrodniarka<br />

verbrecherisch [ przymiotnik ]=kryminalny<br />

verbrecherisch [ przymiotnik ]=przestępczy<br />

verbrecherisch [ przymiotnik ]=przestępny<br />

verbrecherisch [ przymiotnik ]=występny<br />

verbrecherisch [ przymiotnik ]=zbrodniczy<br />

verbrecherisch [ przysłówek ]=zbrodniczo<br />

verbreiten [ czasownik ]=krzewić<br />

verbreiten [ czasownik ]=poszerzać<br />

verbreiten [ czasownik ]=rozkrzewiać<br />

verbreiten [ czasownik ]=rozkrzewić<br />

verbreiten [ czasownik ]=rozpowszechniać<br />

verbreiten [ czasownik ]=rozpowszechnić<br />

verbreiten [ czasownik ]=rozprzestrzeniać<br />

verbreiten [ czasownik ]=rozprzestrzenić<br />

verbreiten [ czasownik ]=roztaczać<br />

verbreiten [ czasownik ]=szerzyć<br />

verbreiten [ czasownik ]=upowszechniać<br />

verbreiten [ czasownik ]=upowszechnić<br />

Verbreiter [ rzeczownik ]=krzewiciel<br />

Verbreiter [ rzeczownik ]=propagator


verbreitet [ przymiotnik ]=potoczny<br />

Verbreitung [ rzeczownik ]=domyślność<br />

Verbreitung [ rzeczownik ]=dyfuzja<br />

Verbreitung [ rzeczownik ]=emanowanie<br />

Verbreitung [ rzeczownik ]=pomazanie<br />

Verbreitung [ rzeczownik ]=pospolitość<br />

Verbreitung [ rzeczownik ]=potoczność<br />

Verbreitung [ rzeczownik ]=proliferacja<br />

Verbreitung [ rzeczownik ]=rozgłoszenie<br />

Verbreitung [ rzeczownik ]=rozkładanie<br />

Verbreitung [ rzeczownik ]=rozkładówka<br />

Verbreitung [ rzeczownik ]=rozłożystość<br />

Verbreitung [ rzeczownik ]=rozprzestrzenianie<br />

Verbreitung [ rzeczownik ]=rozprzestrzenienie<br />

Verbreitung [ rzeczownik ]=rozrzucanie<br />

Verbreitung [ rzeczownik ]=rozrzucenie<br />

Verbreitung [ rzeczownik ]=rozsiew<br />

Verbreitung [ rzeczownik ]=rozsypanie<br />

Verbreitung [ rzeczownik ]=rozsypywanie<br />

Verbreitung [ rzeczownik ]=szerzenie<br />

Verbreitung [ rzeczownik ]=zwyczajność<br />

verbrennen [ czasownik ]=oparzyć<br />

verbrennen [ czasownik ]=palić<br />

verbrennen [ czasownik ]=parzyć<br />

verbrennen [ czasownik ]=przypalać<br />

verbrennen [ czasownik ]=spalać<br />

verbrennen [ czasownik ]=spalić<br />

verbrennen [ czasownik ]=spłonąć<br />

verbrennen [ czasownik ]=spopielać<br />

Verbrennung [ rzeczownik ]=oparzenie<br />

Verbrennung [ rzeczownik ]=palenie<br />

Verbrennung [ rzeczownik ]=spalenie<br />

verbringen [ czasownik ]=podać<br />

verbringen [ czasownik ]=podawać<br />

verbringen [ czasownik ]=przechodzić<br />

verbringen [ czasownik ]=przekraczać<br />

verbringen [ czasownik ]=przepuszczać<br />

verbringen [ czasownik ]=spędzać<br />

verbringen [ czasownik ]=spędzić<br />

verbringen [ czasownik ]=wydawać<br />

Verbrüderung [ rzeczownik ]=bratanie<br />

verbrühen [ czasownik ]=sparzyć<br />

verbuchen [ czasownik ]=księgować<br />

verbuchen [ czasownik ]=zaksięgować<br />

verbuchen [ czasownik ]=zapisywać<br />

Verbündete [ rzeczownik ]=sojusznik<br />

Verbündete [ rzeczownik ]=sprzymierzeniec<br />

verchromen [ czasownik ]=chromować<br />

Verdacht [ rzeczownik ]=podejrzenie<br />

Verdacht [ rzeczownik ]=podejrzliwość<br />

Verdacht [ rzeczownik ]=posądzanie<br />

Verdacht [ rzeczownik ]=posądzenie<br />

verdächtig [ przymiotnik ]=podejrzliwy<br />

verdächtig [ przysłówek ]=podejrzliwie<br />

verdächtigen [ czasownik ]=podejrzewać<br />

verdächtigen [ czasownik ]=posądzać<br />

verdächtigen [ czasownik ]=posądzić<br />

verdächtigen [ czasownik ]=przypuszczać<br />

verdammen [ czasownik ]=potępiać<br />

verdammen [ czasownik ]=potępić<br />

verdammen [ czasownik ]=przeklinać


verdampfen [ czasownik ]=parować<br />

verdampfen [ czasownik ]=wyparować<br />

Verdampfer [ rzeczownik ]=parownik<br />

verdanken [ czasownik ]=zawdzięczać<br />

verdauen [ czasownik ]=przetrawiać<br />

verdauen [ czasownik ]=przetrawić<br />

verdauen [ czasownik ]=strawić<br />

verdauen [ czasownik ]=trawić<br />

Verdaulichkeit [ rzeczownik ]=strawność<br />

Verdauung [ rzeczownik ]=trawienie<br />

Verdeck [ rzeczownik ]=buda<br />

Verdeck [ rzeczownik ]=pokład<br />

Verdeck [ rzeczownik ]=pokrycie<br />

verdecken [ czasownik ]=przykrywać<br />

verdecken [ czasownik ]=zakryć<br />

verdecken [ czasownik ]=zakrywać<br />

verdecken [ czasownik ]=zasłaniać<br />

verderben [ czasownik ]=deprawować<br />

verderben [ czasownik ]=kazić<br />

verderben [ czasownik ]=marnować<br />

verderben [ czasownik ]=niszczeć<br />

verderben [ czasownik ]=popsuć<br />

verderben [ czasownik ]=przymierać<br />

verderben [ czasownik ]=skażać<br />

verderben [ czasownik ]=skazić<br />

verderben [ czasownik ]=sknocić<br />

verderben [ czasownik ]=zaginać<br />

verderben [ czasownik ]=zaginąć<br />

verderben [ czasownik ]=zdeprawować<br />

verderben [ czasownik ]=zepsuć<br />

verderben [ czasownik ]=zniszczeć<br />

Verderben [ rzeczownik ]=skażenie<br />

Verderblichkeit [ rzeczownik ]=zgubność<br />

Verderbtheit [ rzeczownik ]=deprawacja<br />

verdichten [ czasownik ]=gęstnieć<br />

verdichten [ czasownik ]=sprężać<br />

verdichten [ czasownik ]=sprężyć<br />

verdichten [ czasownik ]=stężać<br />

verdichten [ czasownik ]=uszczelniać<br />

verdichten [ czasownik ]=zagęścić<br />

verdichten [ czasownik ]=zagęszczać<br />

verdichten [ czasownik ]=zgęszczać<br />

Verdichten [ rzeczownik ]=gęstnienie<br />

Verdichten [ rzeczownik ]=sprężanie<br />

Verdichten [ rzeczownik ]=sprężenie<br />

Verdichten [ rzeczownik ]=zagęszczanie<br />

Verdichtung [ rzeczownik ]=zagęszczenie<br />

verdicken [ czasownik ]=pogrubiać<br />

verdicken [ czasownik ]=pogrubić<br />

verdicken [ czasownik ]=zgęścić<br />

Verdickung [ rzeczownik ]=wydętość<br />

verdienen [ czasownik ]=dorabiać<br />

verdienen [ czasownik ]=dorobić<br />

verdienen [ czasownik ]=wygrywać<br />

verdienen [ czasownik ]=zarabiać<br />

verdienen [ czasownik ]=zarobić<br />

verdienen [ czasownik ]=zasługiwać<br />

verdienen [ czasownik ]=zasłużyć<br />

verdienen [ czasownik ]=zyskać<br />

verdienen [ czasownik ]=zyskiwać<br />

Verdienst [ rzeczownik ]=dochód


Verdienst [ rzeczownik ]=korzyść<br />

Verdienst [ rzeczownik ]=zarobek<br />

Verdienst [ rzeczownik ]=zasługa<br />

Verdienst [ rzeczownik ]=zysk<br />

Verdikt [ rzeczownik ]=werdykt<br />

Verdop<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=podwajanie<br />

Verdrahtung [ rzeczownik ]=odrutowanie<br />

verdrängen [ czasownik ]=usuwać<br />

verdrängen [ czasownik ]=wypierać<br />

verdrängen [ czasownik ]=wyprzeć<br />

verdrängen [ czasownik ]=wyrugować<br />

Verdrängung [ rzeczownik ]=rugowanie<br />

Verdrängung [ rzeczownik ]=wyparcie<br />

Verdrängung [ rzeczownik ]=wypieranie<br />

Verdrängung [ rzeczownik ]=wyporność<br />

verdreifachen [ czasownik ]=potrajać<br />

verdreifachen [ czasownik ]=potroić<br />

verdreifachen [ czasownik ]=troić<br />

Verdreifachung [ rzeczownik ]=potrojenie<br />

Verdruss [ rzeczownik ]=przykrość<br />

Verdruss [ rzeczownik ]=strapienie<br />

verdummen [ czasownik ]=głupieć<br />

verdummen [ czasownik ]=ogłupiać<br />

verdummen [ czasownik ]=ogłupieć<br />

verdummen [ czasownik ]=zgłupieć<br />

Verdunklung [ rzeczownik ]=ciemnienie<br />

Verdunklung [ rzeczownik ]=zaciemnienie<br />

verdünnen [ czasownik ]=rafinować<br />

verdünnen [ czasownik ]=rozcieńczać<br />

verdünnen [ czasownik ]=rozcieńczyć<br />

verdünnen [ czasownik ]=rozrzedzać<br />

verdünnen [ czasownik ]=rozrzedzić<br />

verdünnen [ czasownik ]=zrzednąć<br />

Verdünnung [ rzeczownik ]=chudnięcie<br />

Verdünnung [ rzeczownik ]=przerywka<br />

Verdünnung [ rzeczownik ]=rębnia<br />

Verdünnungsmittel [ rzeczownik ]=rozcieńczalnik<br />

verdunsten [ czasownik ]=odparować<br />

verdunsten [ czasownik ]=parować<br />

verdunsten [ czasownik ]=wyparować<br />

verdunsten [ czasownik ]=wyparowywać<br />

verdunsten [ czasownik ]=wywietrzeć<br />

Verdunstung [ rzeczownik ]=odparowanie<br />

Verdunstung [ rzeczownik ]=odparowywanie<br />

Verdunstung [ rzeczownik ]=parowanie<br />

Verdunstung [ rzeczownik ]=ulatnianie<br />

veredeln [ czasownik ]=uszlachetniać<br />

veredeln [ czasownik ]=wyszlachetniać<br />

veredeln [ czasownik ]=wyszlachetnić<br />

Veredelung [ rzeczownik ]=nobilitacja<br />

Veredelung [ rzeczownik ]=uszlachetnienie<br />

Veredelungsindustrie [ rzeczownik ]=przetwórczość<br />

verehren [ czasownik ]=adorować<br />

verehren [ czasownik ]=czcić<br />

verehren [ czasownik ]=szanować<br />

verehren [ czasownik ]=ubóstwiać<br />

verehren [ czasownik ]=uwielbiać<br />

verehren [ czasownik ]=uwielbić<br />

verehren [ czasownik ]=wielbić<br />

Verehrer [ rzeczownik ]=adorator<br />

Verehrer [ rzeczownik ]=czciciel


Verehrer [ rzeczownik ]=wielbiciel<br />

Verehrung [ rzeczownik ]=szacunek<br />

verehrungswürdig [ przymiotnik ]=czcigodny<br />

verehrungswürdig [ przysłówek ]=czcigodnie<br />

vereidigen [ czasownik ]=zaprzysięgać<br />

Vereidigung [ rzeczownik ]=zaprzysiężenie<br />

Verein [ rzeczownik ]=ferajna<br />

Verein [ rzeczownik ]=klub<br />

Verein [ rzeczownik ]=połączenie<br />

Verein [ rzeczownik ]=stowarzyszenie<br />

Verein [ rzeczownik ]=towarzystwo<br />

Verein [ rzeczownik ]=związek<br />

vereinbar [ przymiotnik ]=zgodny<br />

vereinbaren [ czasownik ]=uzgadniać<br />

vereinbaren [ czasownik ]=uzgodnić<br />

Vereinbarkeit [ rzeczownik ]=zgodność<br />

Vereinbarung [ rzeczownik ]=konwencja<br />

Vereinbarung [ rzeczownik ]=porozumienie<br />

Vereinbarung [ rzeczownik ]=ugoda<br />

Vereinbarung [ rzeczownik ]=układ<br />

Vereinbarung [ rzeczownik ]=ułożenie<br />

Vereinbarung [ rzeczownik ]=umowa<br />

Vereinbarung [ rzeczownik ]=uporządkowanie<br />

Vereinbarung [ rzeczownik ]=urządzenie<br />

Vereinbarung [ rzeczownik ]=ustalenie<br />

Vereinbarung [ rzeczownik ]=uzgodnienie<br />

Vereinbarung [ rzeczownik ]=zgoda<br />

Vereinbarung [ rzeczownik ]=zgodność<br />

vereinen [ czasownik ]=połączyć<br />

vereinen [ czasownik ]=zespalać<br />

vereinen [ czasownik ]=zespolić<br />

vereinfachen [ czasownik ]=upraszać<br />

vereinfachen [ czasownik ]=upraszczać<br />

vereinfachen [ czasownik ]=uprościć<br />

Vereinfachung [ rzeczownik ]=upraszczanie<br />

Vereinfachung [ rzeczownik ]=uproszczenie<br />

vereinheitlichen [ czasownik ]=jednoczyć<br />

vereinheitlichen [ czasownik ]=ujednolicać<br />

vereinheitlichen [ czasownik ]=ujednolicić<br />

vereinheitlichen [ czasownik ]=unifikować<br />

vereinheitlichen [ czasownik ]=zjednoczyć<br />

vereinheitlichen [ czasownik ]=zunifikować<br />

Vereinheitlichung [ rzeczownik ]=ujednolicenie<br />

vereinigen [ czasownik ]=dołączać<br />

vereinigen [ czasownik ]=jednoczyć<br />

vereinigen [ czasownik ]=łączyć<br />

vereinigen [ czasownik ]=połączyć<br />

vereinigen [ czasownik ]=przyłączyć<br />

vereinigen [ czasownik ]=scalać<br />

vereinigen [ czasownik ]=scalić<br />

vereinigen [ czasownik ]=stowarzyszać<br />

vereinigen [ czasownik ]=stowarzyszyć<br />

vereinigen [ czasownik ]=ujednolicać<br />

vereinigen [ czasownik ]=unifikować<br />

vereinigen [ czasownik ]=zespalać<br />

vereinigen [ czasownik ]=zjednoczyć<br />

vereinigen [ czasownik ]=złączyć<br />

vereinigen [ czasownik ]=zrzeszać<br />

vereinigen [ czasownik ]=zrzeszyć<br />

vereinigen [ czasownik ]=zunifikować<br />

Vereinigte Arabische Emirate [ rzeczownik ]=Zjednoczone Emiraty Arabskie


Vereinigte Staaten von Amerika [ rzeczownik ]=Stany Zjednoczone Ameryki<br />

Vereinigung [ rzeczownik ]=asocjacja<br />

Vereinigung [ rzeczownik ]=jednoczenie<br />

Vereinigung [ rzeczownik ]=łączenie<br />

Vereinigung [ rzeczownik ]=połączenie<br />

Vereinigung [ rzeczownik ]=skojarzenie<br />

Vereinigung [ rzeczownik ]=stowarzyszenie<br />

Vereinigung [ rzeczownik ]=unifikacja<br />

Vereinigung [ rzeczownik ]=zespolenie<br />

Vereinigung [ rzeczownik ]=zjednoczenie<br />

Vereinigung [ rzeczownik ]=zrzeszenie<br />

Vereinigung [ rzeczownik ]=związek<br />

vereinnahmen [ czasownik ]=zainkasować<br />

vereinsamen [ czasownik ]=osamotniać<br />

vereinsamen [ czasownik ]=osamotnić<br />

vereinsamen [ czasownik ]=osamotnieć<br />

Vereinsamung [ rzeczownik ]=izolacja<br />

Vereinsamung [ rzeczownik ]=odosobnienie<br />

vereinzelt [ przymiotnik ]=sporadyczny<br />

vereinzelt [ przysłówek ]=sporadycznie<br />

vereisen [ czasownik ]=lodowacieć<br />

vereisen [ czasownik ]=obladzać<br />

vereisen [ czasownik ]=oblodzić<br />

vereisen [ czasownik ]=zlodowacieć<br />

vereiteln [ czasownik ]=rozchwiać<br />

vereiteln [ czasownik ]=udaremniać<br />

vereiteln [ czasownik ]=udaremnić<br />

vereiteln [ czasownik ]=zniweczyć<br />

Verelendung [ rzeczownik ]=pauperyzacja<br />

verengen [ czasownik ]=ścieśniać<br />

verengen [ czasownik ]=zwężać<br />

Verengung [ rzeczownik ]=przewężenie<br />

Verengung [ rzeczownik ]=uciskanie<br />

Verengung [ rzeczownik ]=zawężanie<br />

Vererbungslehre [ rzeczownik ]=genetyka<br />

verewigen [ czasownik ]=unieśmiertelniać<br />

verewigen [ czasownik ]=unieśmiertelnić<br />

verewigen [ czasownik ]=uwieczniać<br />

verewigen [ czasownik ]=uwiecznić<br />

verfahren [ czasownik ]=obchodzić<br />

verfahren [ czasownik ]=postępować<br />

verfahren [ czasownik ]=zbłądzić<br />

verfahren [ przymiotnik ]=proceduralny<br />

Verfahren [ rzeczownik ]=metoda<br />

Verfahren [ rzeczownik ]=postępowanie<br />

Verfahren [ rzeczownik ]=procedura<br />

Verfahren [ rzeczownik ]=proces<br />

Verfahren [ rzeczownik ]=przebieg<br />

Verfahren [ rzeczownik ]=przewód<br />

Verfahren [ rzeczownik ]=sposób<br />

Verfall [ rzeczownik ]=płatność<br />

Verfall [ rzeczownik ]=przepadek<br />

Verfall [ rzeczownik ]=upadek<br />

verfallen [ czasownik ]=przepadać<br />

verfallen [ czasownik ]=rozpadać<br />

verfallen [ czasownik ]=upadać<br />

verfälschen [ czasownik ]=fałszować<br />

verfälschen [ czasownik ]=sfałszować<br />

verfälschen [ czasownik ]=zakłamywać<br />

Verfälschung [ rzeczownik ]=zafałszowanie<br />

Verfärbung [ rzeczownik ]=odbarwienie


Verfasser [ rzeczownik ]=autor<br />

Verfasser [ rzeczownik ]=konstytucja<br />

Verfasser [ rzeczownik ]=nastrój<br />

Verfasser [ rzeczownik ]=pisarz<br />

Verfasser [ rzeczownik ]=sprawca<br />

Verfasser [ rzeczownik ]=stan<br />

Verfasser [ rzeczownik ]=twórca<br />

Verfasser [ rzeczownik ]=usposobienie<br />

Verfasserin [ rzeczownik ]=autorstwo<br />

Verfassung [ rzeczownik ]=kondycja<br />

Verfassung [ rzeczownik ]=konstytucja<br />

Verfassung [ rzeczownik ]=państwo<br />

Verfassung [ rzeczownik ]=położenie<br />

Verfassung [ rzeczownik ]=samopoczucie<br />

Verfassung [ rzeczownik ]=stan<br />

verfassungsmäßig [ przymiotnik ]=konstytucyjny<br />

verfassungsmäßig [ przysłówek ]=konstytucyjnie<br />

verfassungswidrig [ przymiotnik ]=niekonstytucyjny<br />

verfaulen [ czasownik ]=gnić<br />

Verfeinerung [ rzeczownik ]=dystynkcja<br />

Verfeinerung [ rzeczownik ]=obycie<br />

Verfeinerung [ rzeczownik ]=polor<br />

Verfeinerung [ rzeczownik ]=wykwintność<br />

verfertigen [ czasownik ]=sporządzać<br />

verfertigen [ czasownik ]=wyrabiać<br />

verfertigen [ czasownik ]=wytwarzać<br />

Verfettung [ rzeczownik ]=otłuszczenie<br />

verfilmen [ czasownik ]=ekranizować<br />

verfilmen [ czasownik ]=sfilmować<br />

Verfilmung [ rzeczownik ]=ekranizacja<br />

verflachen [ czasownik ]=spłycać<br />

verflachen [ czasownik ]=spłycieć<br />

verflechten [ czasownik ]=prze<strong>pl</strong>atać<br />

verflechten [ czasownik ]=prze<strong>pl</strong>eść<br />

verflechten [ czasownik ]=s<strong>pl</strong>eść<br />

verflechten [ czasownik ]=wikłać<br />

Verflechtung [ rzeczownik ]=gmatwanie<br />

Verflechtung [ rzeczownik ]=prze<strong>pl</strong>atanie<br />

verfliegen [ czasownik ]=wietrzeć<br />

verfliegen [ czasownik ]=wywietrzeć<br />

verfliegen [ czasownik ]=zwietrzeć<br />

verfluchen [ czasownik ]=kląć<br />

verfluchen [ czasownik ]=pomstować<br />

verfluchen [ czasownik ]=przekląć<br />

verfluchen [ czasownik ]=przeklinać<br />

verflüssigen [ czasownik ]=skra<strong>pl</strong>ać<br />

verflüssigen [ czasownik ]=skro<strong>pl</strong>ić<br />

verflüssigen [ czasownik ]=upłynniać<br />

verfolgen [ czasownik ]=gonić<br />

verfolgen [ czasownik ]=kontynuować<br />

verfolgen [ czasownik ]=polować<br />

verfolgen [ czasownik ]=prześladować<br />

verfolgen [ czasownik ]=ścigać<br />

verfolgen [ czasownik ]=śledzić<br />

verfolgen [ czasownik ]=zdążać<br />

Verfolger [ rzeczownik ]=prześladowca<br />

Verfolger [ rzeczownik ]=tropiciel<br />

Verfolgung [ rzeczownik ]=dążenie<br />

Verfolgung [ rzeczownik ]=gonitwa<br />

Verfolgung [ rzeczownik ]=pogoń<br />

Verfolgung [ rzeczownik ]=polowanie


Verfolgung [ rzeczownik ]=pościg<br />

Verfolgung [ rzeczownik ]=prześladowanie<br />

Verfolgung [ rzeczownik ]=śledzenie<br />

Verformung [ rzeczownik ]=deformacja<br />

Verformung [ rzeczownik ]=odkształcenie<br />

Verformung [ rzeczownik ]=skręcenie<br />

Verformung [ rzeczownik ]=ugięcie<br />

Verformung [ rzeczownik ]=uginanie<br />

Verformung [ rzeczownik ]=załamywanie<br />

Verformung [ rzeczownik ]=zboczenie<br />

Verformung [ rzeczownik ]=zniekształcenie<br />

verfressen [ czasownik ]=przejadać<br />

verfressen [ czasownik ]=przejeść<br />

verfressen [ czasownik ]=przeżreć<br />

verfrüht [ przymiotnik ]=przedwczesny<br />

verfügbar [ przymiotnik ]=dostępny<br />

verfügbar [ przymiotnik ]=dyspozycyjny<br />

verfügbar [ przymiotnik ]=rozporządzalny<br />

Verfügbarkeit [ rzeczownik ]=dostępność<br />

Verfügbarkeit [ rzeczownik ]=dyspozycyjność<br />

Verfügbarkeit [ rzeczownik ]=osiągalność<br />

verfügen [ czasownik ]=dysponować<br />

verfügen [ czasownik ]=nakazać<br />

verfügen [ czasownik ]=rozporządzać<br />

verfügen [ czasownik ]=rozporządzić<br />

verfügen [ czasownik ]=zarządzać<br />

verfügen [ czasownik ]=zarządzić<br />

Verfügung [ rzeczownik ]=dekret<br />

Verfügung [ rzeczownik ]=dyspozycja<br />

Verfügung [ rzeczownik ]=rozkaz<br />

Verfügung [ rzeczownik ]=rozporządzenie<br />

Verfügung [ rzeczownik ]=wyrok<br />

Verfügung [ rzeczownik ]=zarządzenie<br />

verführen [ czasownik ]=bałamucić<br />

verführen [ czasownik ]=skusić<br />

verführen [ czasownik ]=uwieść<br />

verführen [ czasownik ]=uwodzić<br />

verführen [ czasownik ]=zbałamucić<br />

Verführer [ rzeczownik ]=bałamut<br />

Verführer [ rzeczownik ]=uwodziciel<br />

Verführerin [ rzeczownik ]=bałamutka<br />

verführerisch [ przymiotnik ]=kusicielski<br />

verführerisch [ przymiotnik ]=ponętny<br />

verführerisch [ przymiotnik ]=uwodzicielski<br />

verführerisch [ przysłówek ]=ponętnie<br />

verführerisch [ przysłówek ]=uwodzicielsko<br />

Verführung [ rzeczownik ]=pokusa<br />

Verführung [ rzeczownik ]=powab<br />

Verführung [ rzeczownik ]=uwiedzenie<br />

Verführung [ rzeczownik ]=uwodzenie<br />

verfüttern [ czasownik ]=skarmiać<br />

Vergangenheit [ rzeczownik ]=przeszłość<br />

vergänglich [ przymiotnik ]=doczesny<br />

vergänglich [ przymiotnik ]=znikomy<br />

Vergärung [ rzeczownik ]=gaźnik<br />

vergasen [ czasownik ]=zagazować<br />

vergasen [ czasownik ]=zgazowywać<br />

Vergaser [ rzeczownik ]=gaźnik<br />

Vergaser [ rzeczownik ]=karburator<br />

Vergasung [ rzeczownik ]=gazyfikacja<br />

Vergasung [ rzeczownik ]=zgazowanie


vergebens [ przymiotnik ]=próżny<br />

vergebens [ przysłówek ]=daremnie<br />

vergeblich [ przymiotnik ]=bezowocny<br />

vergeblich [ przymiotnik ]=bezskuteczny<br />

vergeblich [ przymiotnik ]=błahy<br />

vergeblich [ przymiotnik ]=czczy<br />

vergeblich [ przymiotnik ]=daremny<br />

vergeblich [ przymiotnik ]=gołosłowny<br />

vergeblich [ przymiotnik ]=nadaremny<br />

vergeblich [ przymiotnik ]=płonny<br />

vergeblich [ przymiotnik ]=próżny<br />

vergeblich [ przysłówek ]=bezowocnie<br />

vergeblich [ przysłówek ]=bezskutecznie<br />

vergeblich [ przysłówek ]=daremnie<br />

vergeblich [ przysłówek ]=nadaremnie<br />

vergeblich [ przysłówek ]=próżno<br />

vergeblich [ przysłówek ]=zarozumiale<br />

Vergeblichkeit [ rzeczownik ]=daremność<br />

Vergeblichkeit [ rzeczownik ]=odpuszczenie<br />

Vergebung [ rzeczownik ]=odpuszczenie<br />

Vergebung [ rzeczownik ]=przebaczenie<br />

Vergebung [ rzeczownik ]=rozdanie<br />

Vergebung [ rzeczownik ]=wybaczenie<br />

vergegenwärtigen [ czasownik ]=uobecniać<br />

vergegenwärtigen [ czasownik ]=uobecnić<br />

vergegenwärtigen [ czasownik ]=uprzytamniać<br />

vergegenwärtigen [ czasownik ]=uprzytomniać<br />

vergehen [ czasownik ]=ginąć<br />

vergehen [ czasownik ]=mijać<br />

vergehen [ czasownik ]=przechodzić<br />

vergehen [ czasownik ]=przekraczać<br />

vergehen [ czasownik ]=przemijać<br />

vergehen [ czasownik ]=przepuszczać<br />

vergehen [ czasownik ]=spędzać<br />

vergehen [ czasownik ]=umierać<br />

vergehen [ czasownik ]=upływać<br />

Vergehen [ rzeczownik ]=naruszenie<br />

Vergehen [ rzeczownik ]=pogwałcenie<br />

Vergehen [ rzeczownik ]=przekroczenie<br />

Vergehen [ rzeczownik ]=przestępstwo<br />

Vergehen [ rzeczownik ]=przewinienie<br />

Vergehen [ rzeczownik ]=wykroczenie<br />

Vergehen [ rzeczownik ]=występek<br />

Vergeltung [ rzeczownik ]=odpłata<br />

Vergeltung [ rzeczownik ]=odwet<br />

Vergeltung [ rzeczownik ]=pomsta<br />

Vergeltung [ rzeczownik ]=zemsta<br />

vergesellschaften [ czasownik ]=socjalizować<br />

vergesellschaften [ czasownik ]=uspołeczniać<br />

vergessen [ czasownik ]=zapominać<br />

vergessen [ czasownik ]=zapomnieć<br />

Vergessenheit [ rzeczownik ]=niepamięć<br />

Vergessenheit [ rzeczownik ]=zapomnienie<br />

vergeuden [ czasownik ]=marnować<br />

vergeuden [ czasownik ]=roztrwonić<br />

vergeuden [ czasownik ]=trwonić<br />

vergewaltigen [ czasownik ]=gwałcić<br />

vergewaltigen [ czasownik ]=naruszać<br />

vergewaltigen [ czasownik ]=zgwałcić<br />

Vergewaltiger [ rzeczownik ]=gwałciciel<br />

Vergewaltigung [ rzeczownik ]=gwałt


Vergewaltigung [ rzeczownik ]=naruszenie<br />

Vergewaltigung [ rzeczownik ]=pogwałcenie<br />

Vergewaltigung [ rzeczownik ]=rzepak<br />

Vergewaltigung [ rzeczownik ]=zabór<br />

Vergewaltigung [ rzeczownik ]=zgwałcenie<br />

vergießen [ czasownik ]=przelewać<br />

vergießen [ czasownik ]=rozlać<br />

vergießen [ czasownik ]=rozlewać<br />

vergiften [ czasownik ]=otruć<br />

vergiften [ czasownik ]=truć<br />

vergiften [ czasownik ]=zatruć<br />

vergiften [ czasownik ]=zatruwać<br />

Vergiftung [ rzeczownik ]=otrucie<br />

Vergiftung [ rzeczownik ]=skażenie<br />

Vergiftung [ rzeczownik ]=zatrucie<br />

vergilben [ czasownik ]=pożółknąć<br />

vergilben [ czasownik ]=zżółknąć<br />

vergipsen [ czasownik ]=gipsować<br />

vergipsen [ czasownik ]=zagipsować<br />

verglasen [ czasownik ]=oszklić<br />

verglasen [ czasownik ]=szklić<br />

verglasen [ czasownik ]=zaszklić<br />

verglasen [ czasownik ]=zeszklić<br />

Verglasung [ rzeczownik ]=gładź<br />

Verglasung [ rzeczownik ]=gładzenie<br />

Verglasung [ rzeczownik ]=glazurowanie<br />

Verglasung [ rzeczownik ]=szklenie<br />

Vergleich [ rzeczownik ]=porównanie<br />

Vergleich [ rzeczownik ]=ugoda<br />

Vergleich [ rzeczownik ]=układ<br />

Vergleich [ rzeczownik ]=zestawienie<br />

vergleichbar [ przymiotnik ]=porównywalny<br />

Vergleichbarkeit [ rzeczownik ]=porównywalność<br />

vergleichen [ czasownik ]=porównać<br />

vergleichen [ czasownik ]=porównywać<br />

vergleichen [ czasownik ]=przyrównać<br />

vergleichen [ czasownik ]=przyrównywać<br />

vergleichen [ czasownik ]=ugodzić<br />

vergleichend [ przymiotnik ]=porównawczy<br />

vergleichsweise [ przysłówek ]=porównywalnie<br />

Vergleichung [ rzeczownik ]=porównanie<br />

vergnügen [ czasownik ]=rozbawiać<br />

vergnügen [ czasownik ]=rozbawić<br />

vergnügen [ czasownik ]=rozerwać<br />

vergnügen [ czasownik ]=rozweselać<br />

vergnügen [ czasownik ]=ubawić<br />

vergnügen [ czasownik ]=zabawiać<br />

Vergnügen [ rzeczownik ]=przyjemność<br />

Vergnügen [ rzeczownik ]=rozkosz<br />

Vergnügen [ rzeczownik ]=uciecha<br />

Vergnügen [ rzeczownik ]=upodobanie<br />

vergnüglich [ przymiotnik ]=komiczny<br />

vergnüglich [ przymiotnik ]=pocieszny<br />

vergnüglich [ przymiotnik ]=śmieszny<br />

vergnüglich [ przymiotnik ]=zabawny<br />

vergnügt [ przymiotnik ]=pogodny<br />

vergnügt [ przymiotnik ]=wesoły<br />

vergnügt [ przymiotnik ]=zabawny<br />

vergnügt [ przymiotnik ]=żywy<br />

Vergnügung [ rzeczownik ]=rozrywka<br />

Vergnügung [ rzeczownik ]=zabawa


Vergnügungspark [ rzeczownik ]=lunapark<br />

vergolden [ czasownik ]=osłodzić<br />

vergolden [ czasownik ]=ozłacać<br />

vergolden [ czasownik ]=ozłocić<br />

vergolden [ czasownik ]=pozłacać<br />

vergolden [ czasownik ]=pozłocić<br />

vergolden [ czasownik ]=złocić<br />

Vergoldung [ rzeczownik ]=pozłota<br />

vergöttern [ czasownik ]=czcić<br />

vergöttern [ czasownik ]=deifikować<br />

vergöttern [ czasownik ]=ubóstwiać<br />

vergöttern [ czasownik ]=ubóstwić<br />

vergöttern [ czasownik ]=uwielbiać<br />

Vergötterung [ rzeczownik ]=deifikacja<br />

Vergötterung [ rzeczownik ]=ubóstwianie<br />

Vergötterung [ rzeczownik ]=ubóstwienie<br />

vergraben [ czasownik ]=zagrzebywać<br />

vergraben [ czasownik ]=zakopywać<br />

vergraben [ czasownik ]=zarywać<br />

vergreifen [ czasownik ]=omylić<br />

vergreifen [ czasownik ]=rozchwytać<br />

vergreifen [ czasownik ]=rozchwytywać<br />

Vergrößerung [ rzeczownik ]=ekspansja<br />

Vergrößerung [ rzeczownik ]=powiększanie<br />

Vergrößerung [ rzeczownik ]=powiększenie<br />

Vergrößerung [ rzeczownik ]=przyrost<br />

Vergrößerung [ rzeczownik ]=rozszerzanie<br />

Vergrößerung [ rzeczownik ]=wzrost<br />

Vergrößerungsapparat [ rzeczownik ]=powiększalnik<br />

Vergrößerungsglas [ rzeczownik ]=zwrot<br />

Vergütung [ rzeczownik ]=bonifikacja<br />

Vergütung [ rzeczownik ]=odszkodowanie<br />

Vergütung [ rzeczownik ]=prowizja<br />

Vergütung [ rzeczownik ]=wynagrodzenie<br />

Vergütung [ rzeczownik ]=zapłata<br />

verhaften [ czasownik ]=aresztować<br />

verhaften [ czasownik ]=uwięzić<br />

verhaften [ czasownik ]=wstrzymać<br />

verhaften [ czasownik ]=wstrzymywać<br />

verhaften [ czasownik ]=zaaresztować<br />

verhaften [ czasownik ]=zatrzymać<br />

verhaften [ czasownik ]=zatrzymywać<br />

verhalten [ czasownik ]=zachowywać<br />

verhalten [ przymiotnik ]=ostrożny<br />

verhalten [ przymiotnik ]=roztropny<br />

verhalten [ przymiotnik ]=rozważny<br />

Verhalten [ rzeczownik ]=postawa<br />

Verhalten [ rzeczownik ]=postępowanie<br />

Verhalten [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />

Verhalten [ rzeczownik ]=zachowanie<br />

Verhältnis [ rzeczownik ]=proporcja<br />

Verhältnis [ rzeczownik ]=relacja<br />

Verhältnis [ rzeczownik ]=stosunek<br />

Verhältnis [ rzeczownik ]=związek<br />

verhältnismäßig [ przysłówek ]=proporcjonalnie<br />

verhältnismäßig [ przysłówek ]=stosunkowo<br />

verhältnismäßig [ przysłówek ]=względnie<br />

Verhältniswort [ rzeczownik ]=przyimek<br />

verhandeln [ czasownik ]=negocjować<br />

verhandeln [ czasownik ]=omawiać<br />

verhandeln [ czasownik ]=paktować


verhandeln [ czasownik ]=pertraktować<br />

verhandeln [ czasownik ]=przefrymarczyć<br />

verhandeln [ czasownik ]=przehandlować<br />

verhandeln [ czasownik ]=rokować<br />

verhandeln [ czasownik ]=sprzedać<br />

verhandeln [ czasownik ]=układać<br />

verhandeln [ czasownik ]=umawiać<br />

verhandeln [ czasownik ]=wynegocjować<br />

Verhandlung [ rzeczownik ]=debata<br />

Verhandlung [ rzeczownik ]=negocjacja<br />

Verhandlung [ rzeczownik ]=obrady<br />

Verhandlung [ rzeczownik ]=pertraktacja<br />

Verhandlung [ rzeczownik ]=rozprawa<br />

Verhandlungen [ rzeczownik ]=los<br />

Verhandlungen [ rzeczownik ]=pertraktacja<br />

Verhandlungspartner [ rzeczownik ]=negocjator<br />

verhängen [ czasownik ]=rozwiesić<br />

verhängen [ czasownik ]=rozwieszać<br />

Verhängnis [ rzeczownik ]=dola<br />

Verhängnis [ rzeczownik ]=los<br />

Verhängnis [ rzeczownik ]=przeznaczenie<br />

verhängnisvoll [ przymiotnik ]=fatalny<br />

verhätscheln [ czasownik ]=cackać<br />

verhätscheln [ czasownik ]=rozpieszczać<br />

verhätscheln [ czasownik ]=wypieścić<br />

verheeren [ czasownik ]=spustoszyć<br />

verheeren [ czasownik ]=zdewastować<br />

verheimlichen [ czasownik ]=skrywać<br />

verheimlichen [ czasownik ]=taić<br />

verheimlichen [ czasownik ]=utaić<br />

verheimlichen [ czasownik ]=utajać<br />

verheimlichen [ czasownik ]=zatajać<br />

Verheimlichung [ rzeczownik ]=przemilczanie<br />

Verheimlichung [ rzeczownik ]=przemilczenie<br />

verheiraten [ czasownik ]=ożenić<br />

verheiraten [ czasownik ]=swatać<br />

verheiraten [ czasownik ]=żenić<br />

verheiratet [ przymiotnik ]=poślubiony<br />

verheiratet [ przymiotnik ]=zamężna<br />

verheiratet [ przymiotnik ]=żonaty<br />

verherrlichen [ czasownik ]=apoteozować<br />

verherrlichen [ czasownik ]=chwalić<br />

verherrlichen [ czasownik ]=gloryfikować<br />

verherrlichen [ czasownik ]=pochwalać<br />

verherrlichen [ czasownik ]=sławić<br />

verherrlichen [ czasownik ]=wielbić<br />

verherrlichen [ czasownik ]=wychwalać<br />

verherrlichen [ czasownik ]=wysławiać<br />

Verherrlichung [ rzeczownik ]=gloryfikacja<br />

Verhinderung [ rzeczownik ]=przeszkoda<br />

verhöhnen [ czasownik ]=urągać<br />

verhöhnen [ czasownik ]=wykpić<br />

verhöhnen [ czasownik ]=wykpiwać<br />

verhöhnen [ czasownik ]=wyszydzać<br />

Verhöhnung [ rzeczownik ]=przesłuchanie<br />

verholen [ czasownik ]=cumować<br />

verholen [ czasownik ]=przycumować<br />

Verhör [ rzeczownik ]=przesłuchanie<br />

verhören [ czasownik ]=indagować<br />

verhören [ czasownik ]=przesłuchać<br />

verhören [ czasownik ]=przesłuchiwać


verhören [ czasownik ]=przesłyszeć<br />

verhören [ czasownik ]=zbadać<br />

verhüllen [ czasownik ]=okryć<br />

verhüllen [ czasownik ]=okrywać<br />

verhüllen [ czasownik ]=osłaniać<br />

verhüllen [ czasownik ]=otulać<br />

verhüllen [ czasownik ]=przesłaniać<br />

verhüllen [ czasownik ]=ukrywać<br />

verhüllen [ czasownik ]=zakrywać<br />

verhüllen [ czasownik ]=zasłaniać<br />

verhunzen [ czasownik ]=zeszpecić<br />

verhüten [ czasownik ]=zapobiegać<br />

Verhütung [ rzeczownik ]=przeszkoda<br />

Verhütung [ rzeczownik ]=zapobieganie<br />

Verhütungsmittel [ rzeczownik ]=weryfikacja<br />

Verifikation [ rzeczownik ]=weryfikacja<br />

Verifizierung [ rzeczownik ]=weryfikacja<br />

verirren [ czasownik ]=zabłądzić<br />

verirren [ czasownik ]=zabłąkać<br />

verirren [ czasownik ]=zbłądzić<br />

Verirrung [ rzeczownik ]=zdrożność<br />

verjagen [ czasownik ]=odegnać<br />

verjagen [ czasownik ]=odganiać<br />

verjagen [ czasownik ]=opędzać<br />

verjagen [ czasownik ]=przeganiać<br />

verjagen [ czasownik ]=przepędzać<br />

verjagen [ czasownik ]=przepędzić<br />

verjagen [ czasownik ]=wypędzić<br />

verjähren [ czasownik ]=przedawnić<br />

Verjährung [ rzeczownik ]=przedawnienie<br />

verjüngen [ czasownik ]=odmładzać<br />

verjüngen [ czasownik ]=odmłodnieć<br />

verjüngen [ czasownik ]=odmłodzić<br />

Verjüngung [ rzeczownik ]=odmładzanie<br />

Verjüngung [ rzeczownik ]=odmłodzenie<br />

Verkabelung [ rzeczownik ]=okablowanie<br />

verkalken [ czasownik ]=ramoleć<br />

verkalken [ czasownik ]=wapnieć<br />

verkalken [ czasownik ]=zwapnieć<br />

Verkalkung [ rzeczownik ]=miażdżyca<br />

Verkalkung [ rzeczownik ]=zwapnienie<br />

verkappen [ czasownik ]=zakapturzyć<br />

Verkauf [ rzeczownik ]=aukcja<br />

Verkauf [ rzeczownik ]=sprzedaż<br />

Verkauf [ rzeczownik ]=wyprzedaż<br />

Verkauf [ rzeczownik ]=zbyt<br />

verkaufen [ czasownik ]=odsprzedać<br />

verkaufen [ czasownik ]=odsprzedawać<br />

verkaufen [ czasownik ]=posprzedawać<br />

verkaufen [ czasownik ]=rozprzedać<br />

verkaufen [ czasownik ]=sprzedać<br />

verkaufen [ czasownik ]=sprzedawać<br />

verkaufen [ czasownik ]=wyprzedać<br />

verkaufen [ czasownik ]=zaprzedać<br />

verkaufen [ czasownik ]=zaprzedawać<br />

Verkäufer [ rzeczownik ]=ekspedient<br />

Verkäufer [ rzeczownik ]=sprzedawca<br />

Verkäufer [ rzeczownik ]=subiekt<br />

Verkäuflichkeit [ rzeczownik ]=pokupność<br />

Verkäuflichkeit [ rzeczownik ]=sprzedajność<br />

Verkaufsbude [ rzeczownik ]=kram


Verkaufsbude [ rzeczownik ]=kramik<br />

Verkehr [ rzeczownik ]=cyrkulacja<br />

Verkehr [ rzeczownik ]=komunikacja<br />

Verkehr [ rzeczownik ]=obcowanie<br />

Verkehr [ rzeczownik ]=obieg<br />

Verkehr [ rzeczownik ]=ruch<br />

Verkehr [ rzeczownik ]=stosunek<br />

verkehren [ czasownik ]=bywać<br />

verkehren [ czasownik ]=kursować<br />

verkehren [ czasownik ]=obcować<br />

verkehren [ czasownik ]=odwracać<br />

verkehren [ czasownik ]=przekręcać<br />

verkehren [ czasownik ]=przestawać<br />

Verkehrsstockung [ rzeczownik ]=zator<br />

verkehrt [ przymiotnik ]=błędny<br />

verkehrt [ przymiotnik ]=fałszywy<br />

verkehrt [ przymiotnik ]=mylny<br />

verkehrt [ przymiotnik ]=odwrotny<br />

verkehrt [ przymiotnik ]=opaczny<br />

Verkehrtheit [ rzeczownik ]=opaczność<br />

verkennen [ czasownik ]=zapoznawać<br />

verklagen [ czasownik ]=pozwać<br />

verklagen [ czasownik ]=procesować<br />

verklagen [ czasownik ]=skarżyć<br />

Verklärung [ rzeczownik ]=transfiguracja<br />

verkleben [ czasownik ]=zakleić<br />

verkleben [ czasownik ]=zaklejać<br />

verkleben [ czasownik ]=zalepiać<br />

verkleben [ czasownik ]=zalepić<br />

verkleiden [ czasownik ]=oblicować<br />

verkleiden [ czasownik ]=oblicowywać<br />

verkleiden [ czasownik ]=obudowywać<br />

verkleiden [ czasownik ]=pokrywać<br />

verkleiden [ czasownik ]=przebierać<br />

verkleiden [ czasownik ]=wykładać<br />

verkleiden [ czasownik ]=zamaskować<br />

Verkleidung [ rzeczownik ]=lamperia<br />

Verkleidung [ rzeczownik ]=obudowa<br />

Verkleidung [ rzeczownik ]=okładzina<br />

Verkleidung [ rzeczownik ]=osłona<br />

Verkleidung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>aterowanie<br />

Verkleidung [ rzeczownik ]=przebranie<br />

Verkleidung [ rzeczownik ]=wykładzina<br />

verknüpfen [ czasownik ]=dołączyć<br />

verknüpfen [ czasownik ]=jednoczyć<br />

verknüpfen [ czasownik ]=kojarzyć<br />

verknüpfen [ czasownik ]=łączyć<br />

verknüpfen [ czasownik ]=połączyć<br />

verknüpfen [ czasownik ]=przyłączyć<br />

verknüpfen [ czasownik ]=skojarzyć<br />

verknüpfen [ czasownik ]=wiązać<br />

verknüpfen [ czasownik ]=zrzeszać<br />

Verknüpfung [ rzeczownik ]=łączenie<br />

Verknüpfung [ rzeczownik ]=połączenie<br />

Verknüpfung [ rzeczownik ]=więź<br />

Verknüpfung [ rzeczownik ]=złącze<br />

Verknüpfung [ rzeczownik ]=związek<br />

verkohlen [ czasownik ]=karbonizować<br />

verkohlen [ czasownik ]=zwęglać<br />

verkohlen [ czasownik ]=zwęglić<br />

Verkokung [ rzeczownik ]=zwęglanie


verkörpern [ czasownik ]=ucieleśniać<br />

verkörpern [ czasownik ]=ucieleśnić<br />

verkörpern [ czasownik ]=uosabiać<br />

verkörpern [ czasownik ]=wcielać<br />

Verkörperung [ rzeczownik ]=wcielenie<br />

Verkostung [ rzeczownik ]=degustacja<br />

verkramen [ czasownik ]=zapodziać<br />

verkramen [ czasownik ]=zapodziewać<br />

verkramen [ czasownik ]=zawieruszać<br />

verkramen [ czasownik ]=zawieruszyć<br />

verkümmern [ czasownik ]=marnieć<br />

verkünden [ czasownik ]=obwieszczać<br />

verkünden [ czasownik ]=ogłosić<br />

verkünden [ czasownik ]=oznajmić<br />

Verkünder [ rzeczownik ]=zwiastun<br />

Verkündigung [ rzeczownik ]=zwiastowanie<br />

verkürzen [ czasownik ]=przykrócić<br />

verkürzen [ czasownik ]=skracać<br />

verkürzen [ czasownik ]=skrócić<br />

Verkürzung [ rzeczownik ]=skracanie<br />

Verkürzung [ rzeczownik ]=skrócenie<br />

verladen [ czasownik ]=naładowywać<br />

verladen [ czasownik ]=załadować<br />

Verlag [ rzeczownik ]=przemieszczenie<br />

Verlag [ rzeczownik ]=wydawnictwo<br />

Verlangen [ rzeczownik ]=chęć<br />

Verlangen [ rzeczownik ]=łaknienie<br />

Verlangen [ rzeczownik ]=potrzeba<br />

Verlangen [ rzeczownik ]=pożądanie<br />

Verlangen [ rzeczownik ]=pragnienie<br />

Verlangen [ rzeczownik ]=tęsknota<br />

Verlangen [ rzeczownik ]=wymaganie<br />

Verlangen [ rzeczownik ]=żądanie<br />

Verlangen [ rzeczownik ]=żądza<br />

Verlangen [ rzeczownik ]=życzenie<br />

Verlängerung [ rzeczownik ]=dogrywka<br />

Verlängerung [ rzeczownik ]=prolongata<br />

Verlängerung [ rzeczownik ]=przedłużacz<br />

Verlängerung [ rzeczownik ]=przedłużenie<br />

Verlängerung [ rzeczownik ]=wydłużenie<br />

Verlängerungsschnur [ rzeczownik ]=przedłużacz<br />

verlangsamen [ czasownik ]=spowolnieć<br />

verlangsamen [ czasownik ]=zwalniać<br />

verlangsamen [ czasownik ]=zwolnić<br />

Verlangsamung [ rzeczownik ]=spowolnienie<br />

verlassen [ czasownik ]=kwitować<br />

verlassen [ czasownik ]=opuścić<br />

verlassen [ czasownik ]=opuszczać<br />

verlassen [ czasownik ]=polegać<br />

verlassen [ czasownik ]=porzucać<br />

verlassen [ czasownik ]=porzucić<br />

verlassen [ czasownik ]=schodzić<br />

verlassen [ czasownik ]=wyjechać<br />

verlassen [ czasownik ]=wyjeżdżać<br />

verlassen [ czasownik ]=zostawić<br />

verlassen [ przymiotnik ]=samotny<br />

Verlassen [ rzeczownik ]=opuszczanie<br />

Verlassen [ rzeczownik ]=opuszczenie<br />

Verlassen [ rzeczownik ]=porzucanie<br />

Verlassen [ rzeczownik ]=porzucenie<br />

Verlassen [ rzeczownik ]=wychodzenie


verlässlich [ przymiotnik ]=niezawodny<br />

verlässlich [ przymiotnik ]=pewny<br />

Verlauf [ rzeczownik ]=postęp<br />

Verlauf [ rzeczownik ]=przebieg<br />

Verlauf [ rzeczownik ]=upływ<br />

verlaufen [ czasownik ]=błądzić<br />

verlaufen [ czasownik ]=przebiegać<br />

verlaufen [ czasownik ]=przemijać<br />

verlaufen [ czasownik ]=rozbiegać<br />

verlaufen [ czasownik ]=rozpraszać<br />

verlaufen [ czasownik ]=ściekać<br />

verlaufen [ czasownik ]=spływać<br />

verlaufen [ czasownik ]=upływać<br />

verlaufen [ czasownik ]=zabłądzić<br />

verlegen [ czasownik ]=odraczać<br />

verlegen [ czasownik ]=podziać<br />

verlegen [ czasownik ]=przekładać<br />

verlegen [ czasownik ]=przenieść<br />

verlegen [ czasownik ]=przenosić<br />

verlegen [ czasownik ]=przesuwać<br />

verlegen [ czasownik ]=zapodziewać<br />

verlegen [ czasownik ]=zarzucać<br />

verlegen [ czasownik ]=zawieruszyć<br />

Verlegenheit [ rzeczownik ]=ambaras<br />

Verlegenheit [ rzeczownik ]=kłopot<br />

Verlegenheit [ rzeczownik ]=rozterka<br />

Verlegenheit [ rzeczownik ]=skrępowanie<br />

Verlegenheit [ rzeczownik ]=tarapaty<br />

Verlegenheit [ rzeczownik ]=zaaferowanie<br />

Verlegenheit [ rzeczownik ]=zakłopotanie<br />

Verlegenheit [ rzeczownik ]=zażenowanie<br />

Verleger [ rzeczownik ]=nakładca<br />

Verleger [ rzeczownik ]=wydawca<br />

Verlegung [ rzeczownik ]=przerzut<br />

verleiden [ czasownik ]=obrzydzać<br />

verleiden [ czasownik ]=uprzykrzać<br />

verleiden [ czasownik ]=uprzykrzyć<br />

verleiden [ czasownik ]=zohydzać<br />

verleiden [ czasownik ]=zohydzić<br />

Verleih [ rzeczownik ]=najem<br />

Verleih [ rzeczownik ]=wynajem<br />

Verleih [ rzeczownik ]=wypożyczalnia<br />

verleihen [ czasownik ]=dawać<br />

verleihen [ czasownik ]=nadawać<br />

verleihen [ czasownik ]=pożyczać<br />

verleihen [ czasownik ]=użyczać<br />

verleihen [ czasownik ]=użyczyć<br />

verleihen [ czasownik ]=wypożyczać<br />

Verletzbarkeit [ rzeczownik ]=naruszalność<br />

verletzen [ czasownik ]=gwałcić<br />

verletzen [ czasownik ]=kaleczyć<br />

verletzen [ czasownik ]=krzywdzić<br />

verletzen [ czasownik ]=nadwerężać<br />

verletzen [ czasownik ]=nadwerężyć<br />

verletzen [ czasownik ]=naruszać<br />

verletzen [ czasownik ]=naruszyć<br />

verletzen [ czasownik ]=obrażać<br />

verletzen [ czasownik ]=obrazić<br />

verletzen [ czasownik ]=okaleczać<br />

verletzen [ czasownik ]=okaleczyć<br />

verletzen [ czasownik ]=pogwałcać


verletzen [ czasownik ]=pogwałcić<br />

verletzen [ czasownik ]=ranić<br />

verletzen [ czasownik ]=skaleczyć<br />

verletzen [ czasownik ]=skrzywdzić<br />

verletzen [ czasownik ]=urażać<br />

verletzen [ czasownik ]=urazić<br />

verletzen [ czasownik ]=uszkodzić<br />

verletzen [ czasownik ]=zranić<br />

Verletzung [ rzeczownik ]=krzywda<br />

Verletzung [ rzeczownik ]=naruszenie<br />

Verletzung [ rzeczownik ]=pogwałcenie<br />

Verletzung [ rzeczownik ]=rana<br />

Verletzung [ rzeczownik ]=skaleczenie<br />

Verletzung [ rzeczownik ]=szwank<br />

Verletzung [ rzeczownik ]=uraz<br />

Verletzung [ rzeczownik ]=zło<br />

Verletzung [ rzeczownik ]=zranienie<br />

Verletzungen [ rzeczownik ]=gwałcenie<br />

Verletzungen [ rzeczownik ]=krzywda<br />

Verletzungen [ rzeczownik ]=łamanie<br />

Verletzungen [ rzeczownik ]=obraza<br />

Verletzungen [ rzeczownik ]=pokaleczenie<br />

Verletzungen [ rzeczownik ]=stłuczenie<br />

Verletzungen [ rzeczownik ]=szkoda<br />

Verletzungen [ rzeczownik ]=szwank<br />

Verletzungen [ rzeczownik ]=uraz<br />

Verletzungen [ rzeczownik ]=urażenie<br />

Verletzungen [ rzeczownik ]=uszczerbek<br />

Verletzungen [ rzeczownik ]=uszkodzenie<br />

Verletzungen [ rzeczownik ]=zaprzeczenie<br />

Verletzungen [ rzeczownik ]=zranienie<br />

verleugnen [ czasownik ]=wypierać<br />

verleugnen [ czasownik ]=zaprzeczać<br />

verleugnen [ czasownik ]=zaprzeczyć<br />

Verleugnung [ rzeczownik ]=abnegacja<br />

Verleugnung [ rzeczownik ]=wyrzeczenie<br />

verleumden [ czasownik ]=babrać<br />

verleumden [ czasownik ]=obmawiać<br />

verleumden [ czasownik ]=oczerniać<br />

verleumden [ czasownik ]=oszkalować<br />

verleumden [ czasownik ]=spotwarzać<br />

verleumden [ czasownik ]=spotwarzyć<br />

verleumden [ czasownik ]=szkalować<br />

verleumden [ czasownik ]=zniesławiać<br />

verleumden [ czasownik ]=zniesławić<br />

Verleumder [ rzeczownik ]=oszczerca<br />

Verleumder [ rzeczownik ]=potwarca<br />

verleumderisch [ przymiotnik ]=oszczerczy<br />

verleumderisch [ przymiotnik ]=paszkwilowy<br />

verleumderisch [ przymiotnik ]=potwarczy<br />

Verleumdung [ rzeczownik ]=kalumnia<br />

Verleumdung [ rzeczownik ]=obmawianie<br />

Verleumdung [ rzeczownik ]=obmowa<br />

Verleumdung [ rzeczownik ]=oczernianie<br />

Verleumdung [ rzeczownik ]=oszczerstwo<br />

Verleumdung [ rzeczownik ]=pomówienie<br />

Verleumdung [ rzeczownik ]=potwarz<br />

Verleumdung [ rzeczownik ]=szkalowanie<br />

Verleumdung [ rzeczownik ]=zniesławienie<br />

verlieben [ czasownik ]=zakochać<br />

verlieben [ czasownik ]=zakochiwać


verliebt [ przymiotnik ]=miłosny<br />

Verliebtheit [ rzeczownik ]=kochliwość<br />

verlieren [ czasownik ]=blamować<br />

verlieren [ czasownik ]=gubić<br />

verlieren [ czasownik ]=niedosłyszeć<br />

verlieren [ czasownik ]=przegrać<br />

verlieren [ czasownik ]=przegrywać<br />

verlieren [ czasownik ]=speszyć<br />

verlieren [ czasownik ]=stracić<br />

verlieren [ czasownik ]=tracić<br />

verlieren [ czasownik ]=utracić<br />

verlieren [ czasownik ]=zabłądzić<br />

verlieren [ czasownik ]=zgubić<br />

Verlobte [ rzeczownik ]=narzeczeństwo<br />

Verlobte [ rzeczownik ]=zaręczyny<br />

Verlobung [ rzeczownik ]=zaręczyny<br />

Verlobungen [ rzeczownik ]=zaręczyny<br />

verlocken [ czasownik ]=kusić<br />

verlocken [ czasownik ]=skusić<br />

verlocken [ czasownik ]=wabić<br />

verlocken [ czasownik ]=zwabiać<br />

verlocken [ czasownik ]=zwabić<br />

Verlogenheit [ rzeczownik ]=kłamliwość<br />

Verlogenheit [ rzeczownik ]=zakłamanie<br />

verloren [ czasownik ]=zagubić<br />

Verlorene [ rzeczownik ]=zguba<br />

verlosen [ czasownik ]=rozlosować<br />

verlosen [ czasownik ]=rozlosowywać<br />

verlöten [ czasownik ]=zalutować<br />

Verlust [ rzeczownik ]=przepadek<br />

Verlust [ rzeczownik ]=strata<br />

Verlust [ rzeczownik ]=ubytek<br />

Verlust [ rzeczownik ]=utrata<br />

Verlust [ rzeczownik ]=zguba<br />

verlustig [ przymiotnik ]=stratny<br />

vermachen [ czasownik ]=przekazać<br />

vermachen [ czasownik ]=zapisać<br />

vermachen [ czasownik ]=zapisywać<br />

Vermächtnis [ rzeczownik ]=legat<br />

Vermächtnis [ rzeczownik ]=testament<br />

Vermächtnis [ rzeczownik ]=zapis<br />

Vermächtnisgeber [ rzeczownik ]=zapisodawca<br />

Vermählung [ rzeczownik ]=małżeństwo<br />

Vermählung [ rzeczownik ]=orędownictwo<br />

Vermählung [ rzeczownik ]=ślub<br />

Vermählung [ rzeczownik ]=zamążpójście<br />

Vermählung [ rzeczownik ]=zaślubiny<br />

Vermählungen [ rzeczownik ]=zaślubiny<br />

vermasseln [ czasownik ]=partolić<br />

vermasseln [ czasownik ]=spartaczyć<br />

vermasseln [ czasownik ]=spartolić<br />

vermehren [ czasownik ]=mnożyć<br />

vermehren [ czasownik ]=pomnażać<br />

vermehren [ czasownik ]=pomnożyć<br />

vermehren [ czasownik ]=powiększyć<br />

vermehren [ czasownik ]=przymnażać<br />

vermehren [ czasownik ]=przymnożyć<br />

vermehren [ czasownik ]=przysparzać<br />

vermehren [ czasownik ]=przysporzyć<br />

vermehren [ czasownik ]=rozmnażać<br />

vermehren [ czasownik ]=rozmnożyć


vermehren [ czasownik ]=roz<strong>pl</strong>eniać<br />

vermehren [ czasownik ]=roz<strong>pl</strong>enić<br />

Vermehrung [ rzeczownik ]=powiększenie<br />

Vermehrung [ rzeczownik ]=rozmnażanie<br />

vermeiden [ czasownik ]=stronić<br />

vermeiden [ czasownik ]=unikać<br />

Vermeiden [ rzeczownik ]=stronienie<br />

Vermeiden [ rzeczownik ]=uniknięcie<br />

Vermeidung [ rzeczownik ]=stronienie<br />

Vermeidung [ rzeczownik ]=uchylanie<br />

Vermeidung [ rzeczownik ]=unikanie<br />

vermeintlich [ przymiotnik ]=rzekomy<br />

vermengen [ czasownik ]=pomieszać<br />

vermengen [ czasownik ]=zmieszać<br />

vermenschlichen [ czasownik ]=humanizować<br />

vermenschlichen [ czasownik ]=uczłowieczać<br />

vermenschlichen [ czasownik ]=uczłowieczyć<br />

Vermerk [ rzeczownik ]=adnotacja<br />

Vermerk [ rzeczownik ]=indos<br />

Vermerk [ rzeczownik ]=notatka<br />

Vermerk [ rzeczownik ]=uwaga<br />

Vermerk [ rzeczownik ]=zapisek<br />

vermerken [ czasownik ]=zaznaczyć<br />

vermessen [ przymiotnik ]=czelny<br />

Vermessenheit [ rzeczownik ]=czelność<br />

vermieten [ czasownik ]=najmować<br />

vermieten [ czasownik ]=odnająć<br />

vermieten [ czasownik ]=odnajmować<br />

vermieten [ czasownik ]=wynajmować<br />

Vermieter [ rzeczownik ]=najmodawca<br />

Vermieter [ rzeczownik ]=wynajemca<br />

Vermietung [ rzeczownik ]=wynajem<br />

vermindern [ czasownik ]=maleć<br />

vermindern [ czasownik ]=pomniejszać<br />

vermindern [ czasownik ]=ubywać<br />

vermindern [ czasownik ]=uszczu<strong>pl</strong>ać<br />

vermindern [ czasownik ]=zmaleć<br />

vermindern [ czasownik ]=zmniejszać<br />

vermindern [ czasownik ]=zmniejszyć<br />

vermischen [ czasownik ]=mieszać<br />

vermischen [ czasownik ]=pomieszać<br />

vermischen [ czasownik ]=zmieszać<br />

Vermittler [ rzeczownik ]=pośrednictwo<br />

Vermittler [ rzeczownik ]=pośrednik<br />

Vermittler [ rzeczownik ]=stręczyciel<br />

Vermittlung [ rzeczownik ]=agencja<br />

Vermittlung [ rzeczownik ]=agentura<br />

Vermittlung [ rzeczownik ]=ajencja<br />

Vermittlung [ rzeczownik ]=mediacja<br />

Vermittlung [ rzeczownik ]=pośrednictwo<br />

Vermittlung [ rzeczownik ]=pośredniczenie<br />

Vermittlung [ rzeczownik ]=wpojenie<br />

vermögen [ czasownik ]=potrafić<br />

vermögen [ czasownik ]=zdołać<br />

Vermögen [ rzeczownik ]=bogactwo<br />

Vermögen [ rzeczownik ]=dola<br />

Vermögen [ rzeczownik ]=dorobek<br />

Vermögen [ rzeczownik ]=fortuna<br />

Vermögen [ rzeczownik ]=fortunka<br />

Vermögen [ rzeczownik ]=los<br />

Vermögen [ rzeczownik ]=majątek


Vermögen [ rzeczownik ]=mienie<br />

Vermögen [ rzeczownik ]=moc<br />

Vermögen [ rzeczownik ]=mocarstwo<br />

Vermögen [ rzeczownik ]=możliwość<br />

Vermögen [ rzeczownik ]=możność<br />

Vermögen [ rzeczownik ]=pełnomocnictwo<br />

Vermögen [ rzeczownik ]=potęga<br />

Vermögen [ rzeczownik ]=przyczepność<br />

Vermögen [ rzeczownik ]=szczęście<br />

Vermögen [ rzeczownik ]=traf<br />

Vermögen [ rzeczownik ]=władza<br />

Vermögen [ rzeczownik ]=zdolność<br />

vermögend [ przymiotnik ]=majętny<br />

vermögend [ przymiotnik ]=zamożny<br />

Vermögenswert [ rzeczownik ]=atut<br />

vermutlich [ przymiotnik ]=przypuszczalny<br />

Vermutung [ rzeczownik ]=domniemanie<br />

Vermutung [ rzeczownik ]=domysł<br />

Vermutung [ rzeczownik ]=przypuszczenie<br />

Vermutung [ rzeczownik ]=supozycja<br />

vernachlässigen [ czasownik ]=zaniedbywać<br />

Vernachlässigung [ rzeczownik ]=niedopatrzenie<br />

vernähen [ czasownik ]=zaszyć<br />

vernähen [ czasownik ]=zaszywać<br />

vernarben [ czasownik ]=zabliźniać<br />

vernarben [ czasownik ]=zabliźnić<br />

vernarren [ czasownik ]=zadurzać<br />

vernarren [ czasownik ]=zadurzyć<br />

Vernarrtheit [ rzeczownik ]=zakochanie<br />

Vernarrtheit [ rzeczownik ]=zaślepienie<br />

vernehmen [ czasownik ]=dosłuchiwać<br />

vernehmen [ czasownik ]=dosłyszeć<br />

vernehmen [ czasownik ]=dowiadywać<br />

vernehmen [ czasownik ]=przesłuchiwać<br />

vernehmen [ czasownik ]=usłyszeć<br />

vernehmlich [ przymiotnik ]=oddzielny<br />

vernehmlich [ przymiotnik ]=odmienny<br />

vernehmlich [ przymiotnik ]=odrębny<br />

vernehmlich [ przymiotnik ]=różny<br />

vernehmlich [ przymiotnik ]=wyraźny<br />

Verneigung [ rzeczownik ]=pokłon<br />

verneinen [ czasownik ]=negować<br />

verneinen [ czasownik ]=zanegować<br />

verneinen [ czasownik ]=zaprzeczać<br />

verneinen [ czasownik ]=zaprzeczyć<br />

Verneinung [ rzeczownik ]=przeczenie<br />

vernichten [ czasownik ]=burzyć<br />

vernichten [ czasownik ]=marnować<br />

vernichten [ czasownik ]=niszczyć<br />

vernichten [ czasownik ]=psuć<br />

vernichten [ czasownik ]=rozgromić<br />

vernichten [ czasownik ]=rujnować<br />

vernichten [ czasownik ]=tępić<br />

vernichten [ czasownik ]=unicestwiać<br />

vernichten [ czasownik ]=unicestwić<br />

vernichten [ czasownik ]=unieważnić<br />

vernichten [ czasownik ]=wygubić<br />

vernichten [ czasownik ]=zburzyć<br />

vernichten [ czasownik ]=zgładzić<br />

vernichten [ czasownik ]=zniszczyć<br />

Vernichter [ rzeczownik ]=niszczyciel


Vernichter [ rzeczownik ]=tępiciel<br />

Vernichtung [ rzeczownik ]=destrukcja<br />

Vernichtung [ rzeczownik ]=ruina<br />

Vernichtung [ rzeczownik ]=zagłada<br />

Vernichtung [ rzeczownik ]=zatrata<br />

Vernichtung [ rzeczownik ]=zniszczenie<br />

vernieten [ czasownik ]=zaklepać<br />

vernieten [ czasownik ]=zaklepywać<br />

vernieten [ czasownik ]=zanitować<br />

Vernissage [ rzeczownik ]=wernisaż<br />

Vernunft [ rzeczownik ]=rozsądek<br />

Vernunft [ rzeczownik ]=rozum<br />

vernünftig [ przymiotnik ]=dorzeczny<br />

vernünftig [ przymiotnik ]=rozsądny<br />

vernünftig [ przymiotnik ]=rozumny<br />

vernünftig [ przymiotnik ]=sensowny<br />

vernünftig [ przysłówek ]=rozsądnie<br />

vernünftig [ przysłówek ]=rozumnie<br />

veröden [ czasownik ]=opustoszeć<br />

veröden [ czasownik ]=opustoszyć<br />

veröden [ czasownik ]=pustoszeć<br />

veröffentlichen [ czasownik ]=drukować<br />

veröffentlichen [ czasownik ]=ogłaszać<br />

veröffentlichen [ czasownik ]=opublikować<br />

veröffentlichen [ czasownik ]=ujawniać<br />

veröffentlichen [ czasownik ]=ujawnić<br />

veröffentlichen [ czasownik ]=wydrukować<br />

Veröffentlichung [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />

Veröffentlichung [ rzeczownik ]=publikacja<br />

Veröffentlichung [ rzeczownik ]=publikator<br />

Veröffentlichung [ rzeczownik ]=wydanie<br />

verordnen [ czasownik ]=nakazywać<br />

verordnen [ czasownik ]=przepisać<br />

verordnen [ czasownik ]=rozporządzać<br />

verordnen [ czasownik ]=uchwalać<br />

verordnen [ czasownik ]=zaordynować<br />

verordnen [ czasownik ]=zarządzać<br />

verordnen [ czasownik ]=zarządzić<br />

Verordnung [ rzeczownik ]=dekret<br />

Verordnung [ rzeczownik ]=nakaz<br />

Verordnung [ rzeczownik ]=przedawnienie<br />

Verordnung [ rzeczownik ]=przepis<br />

Verordnung [ rzeczownik ]=recepta<br />

Verordnung [ rzeczownik ]=reglamentacja<br />

Verordnung [ rzeczownik ]=regulamin<br />

Verordnung [ rzeczownik ]=rozporządzenie<br />

Verordnung [ rzeczownik ]=ujednostajnianie<br />

Verordnung [ rzeczownik ]=ujednostajnienie<br />

Verordnung [ rzeczownik ]=uregulowanie<br />

Verordnung [ rzeczownik ]=wyrok<br />

Verordnung [ rzeczownik ]=zalecenie<br />

Verordnung [ rzeczownik ]=zarządzenie<br />

Verordnung [ rzeczownik ]=zlecenie<br />

verpachten [ czasownik ]=wydzierżawiać<br />

verpacken [ czasownik ]=opakować<br />

verpacken [ czasownik ]=opakowywać<br />

verpacken [ czasownik ]=zapakować<br />

verpacken [ czasownik ]=zapakowywać<br />

Verpackung [ rzeczownik ]=nawijanie<br />

Verpackung [ rzeczownik ]=opakowanie<br />

Verpackung [ rzeczownik ]=opakowywanie


Verpackung [ rzeczownik ]=owijanie<br />

Verpackung [ rzeczownik ]=paczka<br />

Verpackung [ rzeczownik ]=paczkowanie<br />

Verpackung [ rzeczownik ]=pakowanie<br />

Verpackung [ rzeczownik ]=pakownia<br />

Verpackung [ rzeczownik ]=szczeliwo<br />

Verpackung [ rzeczownik ]=zapakowanie<br />

verpassen [ czasownik ]=chybić<br />

verpassen [ czasownik ]=opuścić<br />

verpassen [ czasownik ]=pożałować<br />

verpassen [ czasownik ]=przegapiać<br />

verpassen [ czasownik ]=przegapić<br />

verpassen [ czasownik ]=przeoczyć<br />

verpassen [ czasownik ]=przepuszczać<br />

verpassen [ czasownik ]=pudłować<br />

verpassen [ czasownik ]=spudłować<br />

verpassen [ czasownik ]=tęsknić<br />

verpassen [ czasownik ]=wymierzać<br />

verpetzen [ czasownik ]=naskarżyć<br />

verpfänden [ czasownik ]=zastawiać<br />

Verpflanzung [ rzeczownik ]=przeszczep<br />

Verpflegung [ rzeczownik ]=deskowanie<br />

Verpflegung [ rzeczownik ]=jedzenie<br />

Verpflegung [ rzeczownik ]=strawa<br />

Verpflegung [ rzeczownik ]=wikt<br />

Verpflegung [ rzeczownik ]=wyżywienie<br />

Verpflegung [ rzeczownik ]=zaopatrzenie<br />

verpflichten [ czasownik ]=zaangażować<br />

verpflichten [ czasownik ]=zobowiązać<br />

verpflichten [ czasownik ]=zobowiązywać<br />

Verpflichtung [ rzeczownik ]=obligacja<br />

Verpflichtung [ rzeczownik ]=obowiązek<br />

Verpflichtung [ rzeczownik ]=odpowiedzialność<br />

Verpflichtung [ rzeczownik ]=powinność<br />

Verpflichtung [ rzeczownik ]=zobowiązanie<br />

verpuppen [ czasownik ]=przepoczwarzać<br />

verpuppen [ czasownik ]=przepoczwarzyć<br />

Verputz [ rzeczownik ]=tynk<br />

verputzen [ czasownik ]=otynkować<br />

verputzen [ czasownik ]=pałaszować<br />

verquicken [ czasownik ]=pogmatwać<br />

verquirlen [ czasownik ]=roztrzepać<br />

verquirlen [ czasownik ]=roztrzepywać<br />

Verrat [ rzeczownik ]=zdrada<br />

Verrat [ rzeczownik ]=zdradliwość<br />

verraten [ czasownik ]=dekonspirować<br />

verraten [ czasownik ]=zawieść<br />

verraten [ czasownik ]=zdradzać<br />

verraten [ czasownik ]=zdradzić<br />

Verräter [ rzeczownik ]=sprzedawczyk<br />

Verräter [ rzeczownik ]=wiarołomca<br />

Verräter [ rzeczownik ]=zdrajca<br />

Verräterei [ rzeczownik ]=zdradliwość<br />

verräterisch [ przymiotnik ]=wywrotowy<br />

verräterisch [ przymiotnik ]=zdradliwy<br />

verräterisch [ przymiotnik ]=zdradziecki<br />

verräterisch [ przysłówek ]=zdradliwie<br />

verräterisch [ przysłówek ]=zdradziecko<br />

verrechnen [ czasownik ]=zaliczać<br />

verrechnen [ czasownik ]=zarachowywać<br />

Verrechnung [ rzeczownik ]=rozrachunek


verreiben [ czasownik ]=rozetrzeć<br />

verreisen [ czasownik ]=wyjeżdżać<br />

verrenken [ czasownik ]=dyslokować<br />

verrenken [ czasownik ]=wywichnąć<br />

verrenken [ czasownik ]=zdez<strong>org</strong>anizować<br />

verrenken [ czasownik ]=zwichnąć<br />

Verrenkung [ rzeczownik ]=zwichnięcie<br />

verrichten [ czasownik ]=robić<br />

verrichten [ czasownik ]=wykonywać<br />

verrichten [ czasownik ]=załatwiać<br />

verringern [ czasownik ]=drobnieć<br />

verringern [ czasownik ]=karleć<br />

verringern [ czasownik ]=maleć<br />

verringern [ czasownik ]=ubywać<br />

verringern [ czasownik ]=umniejszać<br />

verringern [ czasownik ]=uszczu<strong>pl</strong>ać<br />

verringern [ czasownik ]=zmaleć<br />

verringern [ czasownik ]=zmniejszać<br />

verringern [ czasownik ]=zmniejszyć<br />

Verringerung [ rzeczownik ]=zmniejszenie<br />

verrohen [ czasownik ]=brutalizować<br />

verrohen [ czasownik ]=schamieć<br />

verrückt [ przymiotnik ]=bzikowaty<br />

verrückt [ przymiotnik ]=maniacki<br />

verrückt [ przymiotnik ]=niepoczytalny<br />

verrückt [ przymiotnik ]=obłąkańczy<br />

verrückt [ przymiotnik ]=szaleńczy<br />

verrückt [ przymiotnik ]=wariacki<br />

Verrückte [ rzeczownik ]=szaleniec<br />

Verrückte [ rzeczownik ]=wariat<br />

Verrücktheit [ rzeczownik ]=szajba<br />

Verrücktheit [ rzeczownik ]=wariactwo<br />

Vers [ rzeczownik ]=wers<br />

Vers [ rzeczownik ]=werset<br />

Vers [ rzeczownik ]=wiersz<br />

versagen [ czasownik ]=odmawiać<br />

versagen [ czasownik ]=zawieść<br />

versagen [ czasownik ]=zawodzić<br />

Versagen [ rzeczownik ]=zawodzenie<br />

Versager [ rzeczownik ]=niedołęga<br />

Versager [ rzeczownik ]=niewypał<br />

versalzen [ czasownik ]=przesalać<br />

versalzen [ czasownik ]=przesolić<br />

versammeln [ czasownik ]=gromadzić<br />

versammeln [ czasownik ]=zbierać<br />

versammeln [ czasownik ]=zebrać<br />

versammeln [ czasownik ]=zgromadzić<br />

Versammlung [ rzeczownik ]=masówka<br />

Versammlung [ rzeczownik ]=montaż<br />

Versammlung [ rzeczownik ]=montażownia<br />

Versammlung [ rzeczownik ]=montownia<br />

Versammlung [ rzeczownik ]=wiec<br />

Versammlung [ rzeczownik ]=zbiórka<br />

Versammlung [ rzeczownik ]=zebranie<br />

Versammlung [ rzeczownik ]=zgromadzenie<br />

Versammlung [ rzeczownik ]=zjazd<br />

Versammlungen [ rzeczownik ]=wysyłka<br />

Versammlungsraum [ rzeczownik ]=świetlica<br />

Versand [ rzeczownik ]=dyspeczer<br />

Versand [ rzeczownik ]=przesyłka<br />

Versand [ rzeczownik ]=wysyłka


versanden [ czasownik ]=zapiaszczyć<br />

Versandkosten [ rzeczownik ]=spedycja<br />

Versandkosten [ rzeczownik ]=żegluga<br />

Versatz [ rzeczownik ]=podsadzka<br />

versauen [ czasownik ]=napaskudzić<br />

versauen [ czasownik ]=zapaskudzać<br />

versauen [ czasownik ]=zapaskudzić<br />

versauen [ czasownik ]=zaświnić<br />

Versauerung [ rzeczownik ]=zakwaszanie<br />

Versauerung [ rzeczownik ]=zakwaszenie<br />

versaufen [ czasownik ]=przepić<br />

versäumen [ czasownik ]=opuścić<br />

versäumen [ czasownik ]=opuszczać<br />

versäumen [ czasownik ]=przepuszczać<br />

versäumen [ czasownik ]=zaniedbywać<br />

verschaffen [ czasownik ]=dostarczać<br />

verschaffen [ czasownik ]=wyjednać<br />

verschaffen [ czasownik ]=wystarać<br />

verschalen [ czasownik ]=deskować<br />

verschalen [ czasownik ]=odeskować<br />

verschalen [ czasownik ]=oszalować<br />

verschalen [ czasownik ]=szalować<br />

verschämt [ przymiotnik ]=wstydliwy<br />

verschanzen [ czasownik ]=oszańcować<br />

verschanzen [ czasownik ]=oszańcowywać<br />

verschärfen [ czasownik ]=obostrzać<br />

verschärfen [ czasownik ]=obostrzyć<br />

verschärfen [ czasownik ]=zaogniać<br />

verschärfen [ czasownik ]=zaostrzać<br />

verschärfen [ czasownik ]=zaostrzyć<br />

Verschärfung [ rzeczownik ]=obostrzenie<br />

Verschärfung [ rzeczownik ]=zaostrzanie<br />

verscheuchen [ czasownik ]=odpędzać<br />

verscheuchen [ czasownik ]=odstraszać<br />

verscheuchen [ czasownik ]=płoszyć<br />

verscheuchen [ czasownik ]=przepłaszać<br />

verscheuchen [ czasownik ]=spłoszyć<br />

verscheuchen [ czasownik ]=wypłaszać<br />

verscheuchen [ czasownik ]=wypłoszyć<br />

verscheuen [ czasownik ]=opędzać<br />

verscheuen [ czasownik ]=opędzić<br />

verschicken [ czasownik ]=deportować<br />

verschicken [ czasownik ]=rozsyłać<br />

verschicken [ czasownik ]=wysyłać<br />

verschicken [ czasownik ]=zsyłać<br />

verschiebbar [ przymiotnik ]=przesuwalny<br />

verschiebbar [ przymiotnik ]=przesuwny<br />

verschieben [ czasownik ]=odraczać<br />

verschieben [ czasownik ]=odroczyć<br />

verschieben [ czasownik ]=odwlekać<br />

verschieben [ czasownik ]=przemieść<br />

verschieben [ czasownik ]=przesuwać<br />

verschieben [ czasownik ]=przetaczać<br />

Verschiebung [ rzeczownik ]=odroczenie<br />

Verschiebung [ rzeczownik ]=przestawienie<br />

Verschiebung [ rzeczownik ]=przesunięcie<br />

verschieden [ przymiotnik ]=inny<br />

verschieden [ przymiotnik ]=oddzielny<br />

verschieden [ przymiotnik ]=odmienny<br />

verschieden [ przymiotnik ]=odrębny<br />

verschieden [ przymiotnik ]=rozliczny


verschieden [ przymiotnik ]=rozmaity<br />

verschieden [ przymiotnik ]=różnorodny<br />

verschieden [ przymiotnik ]=różny<br />

verschieden [ przymiotnik ]=wyraźny<br />

verschieden [ przysłówek ]=rozmaicie<br />

verschieden [ przysłówek ]=różnie<br />

verschiedenartig [ przymiotnik ]=heterogeniczny<br />

verschiedenartig [ przymiotnik ]=przeróżny<br />

verschiedenartig [ przymiotnik ]=rozmaity<br />

verschiedenartig [ przymiotnik ]=różnorodny<br />

verschiedenfarbig [ przymiotnik ]=różnobarwny<br />

verschiedenfarbig [ przymiotnik ]=różnokolorowy<br />

Verschiedenheit [ rzeczownik ]=odmienność<br />

Verschiedenheit [ rzeczownik ]=różność<br />

verschießen [ czasownik ]=płowieć<br />

verschießen [ czasownik ]=wystrzelać<br />

verschiffen [ czasownik ]=przewieźć<br />

Verschiffungen [ rzeczownik ]=przebiegłość<br />

verschlafen [ czasownik ]=przespać<br />

verschlafen [ czasownik ]=zaspać<br />

verschlafen [ czasownik ]=zasypiać<br />

Verschlag [ rzeczownik ]=przegroda<br />

Verschlag [ rzeczownik ]=przepierzenie<br />

verschlagen [ przymiotnik ]=chytry<br />

verschlagen [ przymiotnik ]=przebiegły<br />

verschlämmen [ czasownik ]=mulić<br />

Verschlammung [ rzeczownik ]=zamulenie<br />

verschlampen [ czasownik ]=zaprzepaścić<br />

verschlampen [ czasownik ]=zaprzepaszczać<br />

verschlechtern [ czasownik ]=pogarszać<br />

verschlechtern [ czasownik ]=pogorszyć<br />

Verschlechterung [ rzeczownik ]=pogorszenie<br />

Verschleiß [ rzeczownik ]=zużycie<br />

verschließen [ czasownik ]=zamykać<br />

verschlimmern [ czasownik ]=obciążać<br />

verschlimmern [ czasownik ]=obciążyć<br />

verschlimmern [ czasownik ]=pogarszać<br />

verschlimmern [ czasownik ]=pogorszyć<br />

Verschlimmerung [ rzeczownik ]=rozjątrzenie<br />

verschlingen [ czasownik ]=gulgotać<br />

verschlingen [ czasownik ]=pochłaniać<br />

verschlingen [ czasownik ]=pożerać<br />

verschlingen [ czasownik ]=s<strong>pl</strong>atać<br />

verschlucken [ czasownik ]=krztusić<br />

verschlucken [ czasownik ]=połykać<br />

verschlucken [ czasownik ]=udławić<br />

verschlucken [ czasownik ]=zakrztusić<br />

Verschluss [ rzeczownik ]=migawka<br />

Verschluss [ rzeczownik ]=niedrożność<br />

Verschluss [ rzeczownik ]=zamek<br />

Verschluss [ rzeczownik ]=zamknięcie<br />

Verschlüsselung [ rzeczownik ]=kryptografia<br />

Verschlüsselung [ rzeczownik ]=szyfrowanie<br />

Verschlüsselung [ rzeczownik ]=zaszyfrowanie<br />

verschmähen [ czasownik ]=pogardzić<br />

Verschmähung [ rzeczownik ]=pogardzenie<br />

verschmelzen [ czasownik ]=łączyć<br />

verschmelzen [ czasownik ]=połączyć<br />

verschmelzen [ czasownik ]=stapiać<br />

verschmelzen [ czasownik ]=zlewać<br />

Verschmelzung [ rzeczownik ]=fuzja


Verschmelzung [ rzeczownik ]=połączenie<br />

Verschmelzung [ rzeczownik ]=topienie<br />

verschmerzen [ czasownik ]=odżałować<br />

verschmieren [ czasownik ]=rozmazywać<br />

verschmieren [ czasownik ]=rozsmarować<br />

verschmieren [ czasownik ]=rozsmarowywać<br />

verschmieren [ czasownik ]=zabazgrać<br />

verschmutzen [ czasownik ]=zabrudzić<br />

Verschmutzung [ rzeczownik ]=polucja<br />

Verschmutzung [ rzeczownik ]=skażenie<br />

Verschmutzung [ rzeczownik ]=zanieczyszczenie<br />

verschoben [ czasownik ]=odkładać<br />

verschönen [ czasownik ]=upiększać<br />

verschönern [ czasownik ]=ozdabiać<br />

verschönern [ czasownik ]=upiększać<br />

verschönern [ czasownik ]=upiększyć<br />

verschrauben [ czasownik ]=zakręcać<br />

verschrauben [ czasownik ]=zakręcić<br />

verschrauben [ czasownik ]=zaśrubować<br />

verschreiben [ czasownik ]=przepisać<br />

verschreiben [ czasownik ]=wypisać<br />

verschreiben [ czasownik ]=zamawiać<br />

Verschreibung [ rzeczownik ]=nakazywanie<br />

Verschreibung [ rzeczownik ]=zalecanie<br />

Verschrobenheit [ rzeczownik ]=cudactwo<br />

verschulden [ czasownik ]=przewinić<br />

verschulden [ czasownik ]=zadłużać<br />

verschulden [ czasownik ]=zadłużyć<br />

verschulden [ czasownik ]=zawinić<br />

Verschulden [ rzeczownik ]=przewinienie<br />

Verschulden [ rzeczownik ]=zadłużanie<br />

Verschuldung [ rzeczownik ]=zadłużenie<br />

verschütten [ czasownik ]=rozlewać<br />

verschütten [ czasownik ]=rozsypywać<br />

verschütten [ czasownik ]=zasypywać<br />

Verschwägerung [ rzeczownik ]=powinowactwo<br />

verschweigen [ czasownik ]=przemilczać<br />

verschweigen [ czasownik ]=przemilczeć<br />

verschweigen [ czasownik ]=taić<br />

verschweigen [ czasownik ]=zamilczać<br />

verschweigen [ czasownik ]=zamilczeć<br />

verschweigen [ czasownik ]=zatajać<br />

verschwenden [ czasownik ]=marnotrawić<br />

verschwenden [ czasownik ]=marnować<br />

verschwenden [ czasownik ]=przepadać<br />

verschwenden [ czasownik ]=roztrwaniać<br />

verschwenden [ czasownik ]=roztrwonić<br />

verschwenden [ czasownik ]=trwonić<br />

verschwenden [ czasownik ]=zanikać<br />

verschwenden [ czasownik ]=zmarnować<br />

verschwenden [ czasownik ]=znikać<br />

Verschwender [ rzeczownik ]=marnotrawca<br />

Verschwender [ rzeczownik ]=rozrzutnik<br />

Verschwender [ rzeczownik ]=utracjusz<br />

Verschwenderin [ rzeczownik ]=marnotrawczyni<br />

verschwenderisch [ przymiotnik ]=marnotrawny<br />

verschwenderisch [ przymiotnik ]=rozrzutny<br />

verschwenderisch [ przysłówek ]=marnotrawnie<br />

verschwenderisch [ przysłówek ]=rozrzutnie<br />

Verschwendung [ rzeczownik ]=brakoróbstwo<br />

Verschwendung [ rzeczownik ]=marnotrawstwo


Verschwendung [ rzeczownik ]=rozrzutność<br />

Verschwendung [ rzeczownik ]=trwonienie<br />

verschwiegen [ przymiotnik ]=dyskretny<br />

verschwiegen [ przymiotnik ]=powściągliwy<br />

verschwiegen [ przymiotnik ]=zaciszny<br />

verschwimmen [ czasownik ]=zamazywać<br />

verschwinden [ czasownik ]=ginąć<br />

verschwinden [ czasownik ]=niknąć<br />

verschwinden [ czasownik ]=pierzchać<br />

verschwinden [ czasownik ]=przepadać<br />

verschwinden [ czasownik ]=przepaść<br />

verschwinden [ czasownik ]=sczeznąć<br />

verschwinden [ czasownik ]=zanikać<br />

verschwinden [ czasownik ]=znikać<br />

Verschwinden [ rzeczownik ]=zniknięcie<br />

verschwitzen [ czasownik ]=przepacać<br />

verschwitzen [ czasownik ]=przepocić<br />

verschwitzen [ czasownik ]=zapocić<br />

verschwommen [ przymiotnik ]=mglisty<br />

verschwommen [ przymiotnik ]=niewyraźny<br />

Verschwörer [ rzeczownik ]=konspirator<br />

Verschwörer [ rzeczownik ]=spisek<br />

Verschwörer [ rzeczownik ]=spiskowiec<br />

Verschwörung [ rzeczownik ]=konspiracja<br />

Verschwörung [ rzeczownik ]=spisek<br />

Verschwörung [ rzeczownik ]=sprzysiężenie<br />

Versehen [ rzeczownik ]=niedopatrzenie<br />

Versehen [ rzeczownik ]=pomyłka<br />

Versehen [ rzeczownik ]=przeoczenie<br />

Verseifung [ rzeczownik ]=zmydlanie<br />

Versendung [ rzeczownik ]=rozsyłka<br />

Versendung [ rzeczownik ]=zanurzenie<br />

versengen [ czasownik ]=smalić<br />

versenken [ czasownik ]=pogrążać<br />

versenken [ czasownik ]=spuszczać<br />

versenken [ czasownik ]=zagłębiać<br />

versenken [ czasownik ]=zanurzyć<br />

versenken [ czasownik ]=zatapiać<br />

versetzen [ czasownik ]=odpowiadać<br />

versetzen [ czasownik ]=promować<br />

versetzen [ czasownik ]=przemieszczać<br />

versetzen [ czasownik ]=przenosić<br />

versetzen [ czasownik ]=przesadzać<br />

versetzen [ czasownik ]=przestawiać<br />

versetzen [ czasownik ]=wymierzać<br />

versetzen [ czasownik ]=zastawiać<br />

Verseuchung [ rzeczownik ]=skażenie<br />

Verseuchung [ rzeczownik ]=zanieczyszczenie<br />

Versicherer [ rzeczownik ]=ubezpieczyciel<br />

Versicherung [ rzeczownik ]=asekuracja<br />

Versicherung [ rzeczownik ]=pewność<br />

Versicherung [ rzeczownik ]=ubezpieczenie<br />

Versicherung [ rzeczownik ]=zapewnienie<br />

Versicherungsgesellschaft [ rzeczownik ]=ubezpieczalnia<br />

Versin [ rzeczownik ]=Wieszyno<br />

versinken [ czasownik ]=grzęznąć<br />

versinken [ czasownik ]=pogrążać<br />

versinken [ czasownik ]=zatapiać<br />

Versinnbildlichung [ rzeczownik ]=wersja<br />

Version [ rzeczownik ]=przekład<br />

Version [ rzeczownik ]=wersja


versklaven [ czasownik ]=niewolić<br />

versklaven [ czasownik ]=ujarzmiać<br />

versklaven [ czasownik ]=ujarzmić<br />

versklaven [ czasownik ]=zniewolić<br />

Verslehre [ rzeczownik ]=wersyfikacja<br />

versöhnen [ czasownik ]=pogodzić<br />

versöhnen [ czasownik ]=pojednać<br />

versöhnen [ czasownik ]=pojednywać<br />

versöhnlich [ przymiotnik ]=pojednawczy<br />

versöhnlich [ przymiotnik ]=ugodowy<br />

Versöhnung [ rzeczownik ]=pogodzenie<br />

Versöhnung [ rzeczownik ]=pojednanie<br />

Versöhnung [ rzeczownik ]=uzgodnienie<br />

vers<strong>org</strong>en [ czasownik ]=zaopatrywać<br />

vers<strong>org</strong>en [ czasownik ]=zaopatrzyć<br />

vers<strong>org</strong>en [ czasownik ]=zasilać<br />

Vers<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=podaż<br />

Vers<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=przywiezienie<br />

Vers<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=wyposażenie<br />

Vers<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=zaopatrywanie<br />

Vers<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=zaopatrzenie<br />

verspäten [ czasownik ]=opóźniać<br />

verspäten [ czasownik ]=opóźnić<br />

verspäten [ czasownik ]=późnić<br />

verspäten [ czasownik ]=spóźniać<br />

verspäten [ czasownik ]=spóźnić<br />

Verspätung [ rzeczownik ]=spóźnienie<br />

verspielen [ czasownik ]=przegrywać<br />

verspielen [ czasownik ]=przetrwonić<br />

verspielen [ czasownik ]=szafować<br />

Verspieltheit [ rzeczownik ]=figlarność<br />

Verspieltheit [ rzeczownik ]=filuterność<br />

Verspieltheit [ rzeczownik ]=żartobliwość<br />

verspotten [ czasownik ]=drwić<br />

verspotten [ czasownik ]=kpić<br />

verspotten [ czasownik ]=natrząsać<br />

verspotten [ czasownik ]=ośmieszać<br />

verspotten [ czasownik ]=ośmieszyć<br />

verspotten [ czasownik ]=wydrwić<br />

verspotten [ czasownik ]=wyśmiewać<br />

verspotten [ czasownik ]=wyszydzać<br />

Verspottung [ rzeczownik ]=drwina<br />

versprechen [ czasownik ]=obiecać<br />

versprechen [ czasownik ]=obiecywać<br />

versprechen [ czasownik ]=przejęzyczać<br />

versprechen [ czasownik ]=przejęzyczyć<br />

versprechen [ czasownik ]=przyrzekać<br />

versprechen [ czasownik ]=twierdzić<br />

versprechen [ czasownik ]=ubezpieczać<br />

versprechen [ czasownik ]=upewniać<br />

versprechen [ czasownik ]=zabezpieczyć<br />

versprechen [ czasownik ]=zapewniać<br />

versprechen [ czasownik ]=zaręczać<br />

Versprechen [ rzeczownik ]=obiecanka<br />

Versprechen [ rzeczownik ]=obietnica<br />

Versprechen [ rzeczownik ]=promesa<br />

Versprechen [ rzeczownik ]=przejęzyczenie<br />

Versprechen [ rzeczownik ]=przyrzeczenie<br />

Versprecher [ rzeczownik ]=przejęzyczenie<br />

verspritzen [ czasownik ]=rozbryzgiwać<br />

verspritzen [ czasownik ]=rozpryskać


verspritzen [ czasownik ]=rozpryskiwać<br />

verstaatlichen [ czasownik ]=upaństwawiać<br />

verstaatlichen [ czasownik ]=upaństwowić<br />

Verstaatlichung [ rzeczownik ]=nacjonalizacja<br />

Verstaatlichung [ rzeczownik ]=upaństwowienie<br />

Verstand [ rzeczownik ]=duch<br />

Verstand [ rzeczownik ]=rozsądek<br />

Verstand [ rzeczownik ]=rozum<br />

Verstand [ rzeczownik ]=umysł<br />

verstandesmäßig [ przymiotnik ]=rozumowy<br />

verstandesmäßig [ przysłówek ]=rozumowo<br />

verständig [ przymiotnik ]=dorzeczny<br />

verständig [ przymiotnik ]=rozsądny<br />

verständig [ przymiotnik ]=roztropny<br />

verständig [ przymiotnik ]=rozumny<br />

verständig [ przymiotnik ]=sensowny<br />

verständig [ przysłówek ]=rozumnie<br />

verständigen [ czasownik ]=porozumieć<br />

verständigen [ czasownik ]=porozumiewać<br />

verständigen [ czasownik ]=zawiadamiać<br />

Verständigkeit [ rzeczownik ]=rozumność<br />

Verständigung [ rzeczownik ]=porozumienie<br />

Verständigung [ rzeczownik ]=porozumiewanie<br />

Verständigung [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />

verständlich [ przymiotnik ]=jasny<br />

verständlich [ przymiotnik ]=klarowny<br />

verständlich [ przymiotnik ]=wyraźny<br />

verständlich [ przysłówek ]=zgodnie<br />

verständlich [ przysłówek ]=zrozumiale<br />

Verständlichkeit [ rzeczownik ]=zrozumiałość<br />

Verständlichkeit [ rzeczownik ]=zrozumienie<br />

Verständnis [ rzeczownik ]=pojmowanie<br />

Verständnis [ rzeczownik ]=rozumienie<br />

Verständnis [ rzeczownik ]=wyrozumiałość<br />

Verständnis [ rzeczownik ]=zrozumienie<br />

verstärken [ czasownik ]=umacniać<br />

verstärken [ czasownik ]=umocnić<br />

verstärken [ czasownik ]=wzmacniać<br />

verstärken [ czasownik ]=wzmagać<br />

verstärken [ czasownik ]=zasilić<br />

Verstärker [ rzeczownik ]=am<strong>pl</strong>ifikator<br />

Verstärker [ rzeczownik ]=wzmacniacz<br />

Verstärker [ rzeczownik ]=wzmacniak<br />

Verstärkung [ rzeczownik ]=am<strong>pl</strong>ifikacja<br />

Verstärkung [ rzeczownik ]=wzmocnienie<br />

Verstärkung [ rzeczownik ]=zaakcentowanie<br />

Verstärkung [ rzeczownik ]=zbrojenie<br />

Verstaubtheit [ rzeczownik ]=zwichnięcie<br />

verstauchen [ czasownik ]=nadwichnąć<br />

verstauchen [ czasownik ]=zwichnąć<br />

Verstauchung [ rzeczownik ]=schowek<br />

Verstauchung [ rzeczownik ]=zwichnięcie<br />

Versteck [ rzeczownik ]=kryjówka<br />

Versteck [ rzeczownik ]=schowanko<br />

Versteck [ rzeczownik ]=schowek<br />

Versteck [ rzeczownik ]=skrytka<br />

Versteck [ rzeczownik ]=ukrycie<br />

verstecken [ czasownik ]=chować<br />

verstecken [ czasownik ]=kryć<br />

verstecken [ czasownik ]=melinować<br />

verstecken [ czasownik ]=przesłaniać


verstecken [ czasownik ]=schować<br />

verstecken [ czasownik ]=skryć<br />

verstecken [ czasownik ]=skrywać<br />

verstecken [ czasownik ]=taić<br />

verstecken [ czasownik ]=ukryć<br />

verstecken [ czasownik ]=ukrywać<br />

verstecken [ czasownik ]=utaić<br />

verstecken [ czasownik ]=zamelinować<br />

verstecken [ czasownik ]=zasłaniać<br />

verstecken [ czasownik ]=zataić<br />

Verstecken [ rzeczownik ]=schowanie<br />

Verstecken [ rzeczownik ]=skrywanie<br />

Versteckspiel [ rzeczownik ]=chowanka<br />

verstehen [ czasownik ]=pojąć<br />

verstehen [ czasownik ]=potrafić<br />

verstehen [ czasownik ]=rozumieć<br />

verstehen [ czasownik ]=umieć<br />

verstehen [ czasownik ]=wyrozumieć<br />

verstehen [ czasownik ]=zrozumieć<br />

Verstehen [ rzeczownik ]=rozumienie<br />

Versteifung [ rzeczownik ]=licytator<br />

Versteifungen [ rzeczownik ]=usztywniacz<br />

Versteigerung [ rzeczownik ]=licytacja<br />

Versteigerung [ rzeczownik ]=przetarg<br />

Versteinerung [ rzeczownik ]=skamielina<br />

Versteinerung [ rzeczownik ]=skamieniałość<br />

verstellbar [ przymiotnik ]=przestawny<br />

verstellbar [ przymiotnik ]=przesuwny<br />

verstellen [ czasownik ]=przestawiać<br />

verstellen [ czasownik ]=przestawić<br />

verstellen [ czasownik ]=przesuwać<br />

verstellen [ czasownik ]=rozregulować<br />

verstellen [ czasownik ]=rozregulowywać<br />

verstellen [ czasownik ]=symulować<br />

verstellen [ czasownik ]=udawać<br />

verstellen [ czasownik ]=zagradzać<br />

verstellen [ czasownik ]=zatarasować<br />

verstellen [ czasownik ]=zmieniać<br />

Verstellung [ rzeczownik ]=udawanie<br />

verstimmen [ czasownik ]=rozstrajać<br />

verstimmen [ czasownik ]=rozstroić<br />

Verstocktheit [ rzeczownik ]=zakamieniałość<br />

verstopfen [ czasownik ]=okludować<br />

verstopfen [ czasownik ]=pętać<br />

verstopfen [ czasownik ]=zapychać<br />

verstopfen [ czasownik ]=zatkać<br />

verstopfen [ czasownik ]=zatykać<br />

verstopfen [ czasownik ]=zawadzać<br />

Verstopfung [ rzeczownik ]=obstrukcja<br />

Verstopfung [ rzeczownik ]=zaparcie<br />

Verstopfung [ rzeczownik ]=zatkanie<br />

Verstopfung [ rzeczownik ]=zatwardzenie<br />

Verstorbene [ rzeczownik ]=denat<br />

Verstorbene [ rzeczownik ]=nieboszczyk<br />

verstoßen [ czasownik ]=odpychać<br />

verstoßen [ czasownik ]=przekraczać<br />

verstoßen [ czasownik ]=uchybiać<br />

verstoßen [ czasownik ]=uchybić<br />

verstoßen [ czasownik ]=wykraczać<br />

verstoßen [ czasownik ]=wypędzać<br />

verstreichen [ czasownik ]=mijać


verstreichen [ czasownik ]=rozmazać<br />

verstreichen [ czasownik ]=rozmazywać<br />

verstreichen [ czasownik ]=upływać<br />

verstreuen [ czasownik ]=rozsypać<br />

verstreuen [ czasownik ]=rozsypywać<br />

verstreuen [ czasownik ]=roztrząsać<br />

verstricken [ czasownik ]=w<strong>pl</strong>ątywać<br />

verstricken [ czasownik ]=za<strong>pl</strong>ątywać<br />

Verstrickung [ rzeczownik ]=uwikłanie<br />

verstummen [ czasownik ]=cichnąć<br />

verstummen [ czasownik ]=niemieć<br />

verstummen [ czasownik ]=oniemieć<br />

verstummen [ czasownik ]=zaniemówić<br />

Versuch [ rzeczownik ]=badanie<br />

Versuch [ rzeczownik ]=doświadczenie<br />

Versuch [ rzeczownik ]=eksperyment<br />

Versuch [ rzeczownik ]=esej<br />

Versuch [ rzeczownik ]=próba<br />

Versuch [ rzeczownik ]=usiłowanie<br />

Versuch [ rzeczownik ]=wysiłek<br />

Versuche [ rzeczownik ]=zakusy<br />

versuchen [ czasownik ]=doświadczać<br />

versuchen [ czasownik ]=kusić<br />

versuchen [ czasownik ]=próbować<br />

versuchen [ czasownik ]=przymierzyć<br />

versuchen [ czasownik ]=skusić<br />

versuchen [ czasownik ]=spróbować<br />

versuchen [ czasownik ]=usiłować<br />

versuchen [ czasownik ]=wypróbować<br />

versuchen [ czasownik ]=wypróbowywać<br />

versuchen [ czasownik ]=zasmakować<br />

Versucher [ rzeczownik ]=kusiciel<br />

Versuchung [ rzeczownik ]=kuszenie<br />

Versuchung [ rzeczownik ]=pokusa<br />

Versuchung [ rzeczownik ]=pokuszenie<br />

versumpfen [ czasownik ]=zabagniać<br />

versumpfen [ czasownik ]=zabagnić<br />

vertagen [ czasownik ]=odraczać<br />

vertagen [ czasownik ]=znosić<br />

vertäuen [ czasownik ]=przycumowywać<br />

Vertauschbarkeit [ rzeczownik ]=zamienność<br />

vertauschen [ czasownik ]=wymieniać<br />

vertauschen [ czasownik ]=zamieniać<br />

verteidigen [ czasownik ]=bronić<br />

verteidigen [ czasownik ]=chronić<br />

verteidigen [ czasownik ]=obronić<br />

verteidigen [ czasownik ]=ochraniać<br />

verteidigen [ czasownik ]=popierać<br />

verteidigen [ czasownik ]=wybronić<br />

verteidigen [ czasownik ]=zabezpieczać<br />

Verteidiger [ rzeczownik ]=adwokat<br />

Verteidiger [ rzeczownik ]=obrońca<br />

Verteidigung [ rzeczownik ]=bronienie<br />

Verteidigung [ rzeczownik ]=defensywa<br />

Verteidigung [ rzeczownik ]=obrona<br />

Verteidigung [ rzeczownik ]=obronność<br />

Verteidigungsbereitschaft [ rzeczownik ]=obrona<br />

verteilen [ czasownik ]=dystrybuować<br />

verteilen [ czasownik ]=dzielić<br />

verteilen [ czasownik ]=obdzielać<br />

verteilen [ czasownik ]=obdzielić


verteilen [ czasownik ]=oddzielać<br />

verteilen [ czasownik ]=odłączyć<br />

verteilen [ czasownik ]=podzielić<br />

verteilen [ czasownik ]=rozchodzić<br />

verteilen [ czasownik ]=rozdać<br />

verteilen [ czasownik ]=rozdawać<br />

verteilen [ czasownik ]=rozdzielać<br />

verteilen [ czasownik ]=rozdzielić<br />

verteilen [ czasownik ]=rozkolportować<br />

verteilen [ czasownik ]=rozmieścić<br />

verteilen [ czasownik ]=rozmieszczać<br />

verteilen [ czasownik ]=rozpowszechniać<br />

verteilen [ czasownik ]=rozprowadzać<br />

verteilen [ czasownik ]=rozprowadzić<br />

verteilen [ czasownik ]=rozsiedlać<br />

verteilen [ czasownik ]=rozsyłać<br />

Verteiler [ rzeczownik ]=dystrybutor<br />

Verteiler [ rzeczownik ]=przełącznica<br />

Verteiler [ rzeczownik ]=rozdzielacz<br />

Verteiler [ rzeczownik ]=rozdzielnik<br />

Verteilung [ rzeczownik ]=dystrybucja<br />

Verteilung [ rzeczownik ]=dystrybuowanie<br />

Verteilung [ rzeczownik ]=podział<br />

Verteilung [ rzeczownik ]=repartycja<br />

Verteilung [ rzeczownik ]=rozdawanie<br />

Verteilung [ rzeczownik ]=rozdawnictwo<br />

Verteilung [ rzeczownik ]=rozdzielanie<br />

Verteilung [ rzeczownik ]=rozdzielenie<br />

Verteilung [ rzeczownik ]=rozdzielnictwo<br />

Verteilung [ rzeczownik ]=rozmieszczenie<br />

Verteilung [ rzeczownik ]=roznoszenie<br />

Verteilung [ rzeczownik ]=rozrząd<br />

vertelefonieren [ czasownik ]=wydzwaniać<br />

vertelefonieren [ czasownik ]=wydzwonić<br />

vertiefen [ czasownik ]=pogłębiać<br />

vertiefen [ czasownik ]=pogłębić<br />

vertiefen [ czasownik ]=zagłębiać<br />

vertiefen [ czasownik ]=zagłębić<br />

Vertiefung [ rzeczownik ]=pogłębianie<br />

Vertiefung [ rzeczownik ]=wgłębienie<br />

vertilgen [ czasownik ]=wyniszczać<br />

vertilgen [ czasownik ]=wyniszczyć<br />

vertilgen [ czasownik ]=wytępiać<br />

vertilgen [ czasownik ]=wytępić<br />

vertilgen [ czasownik ]=zniszczyć<br />

Vertonung [ rzeczownik ]=umowa<br />

Vertrag [ rzeczownik ]=akord<br />

Vertrag [ rzeczownik ]=kontrakt<br />

Vertrag [ rzeczownik ]=pakt<br />

Vertrag [ rzeczownik ]=porozumienie<br />

Vertrag [ rzeczownik ]=traktat<br />

Vertrag [ rzeczownik ]=ugoda<br />

Vertrag [ rzeczownik ]=układ<br />

Vertrag [ rzeczownik ]=umowa<br />

Vertrag [ rzeczownik ]=zgoda<br />

Vertrag [ rzeczownik ]=zgodność<br />

vertraglich [ przymiotnik ]=kontraktowy<br />

vertraglich [ przymiotnik ]=umowny<br />

vertraglich [ przymiotnik ]=zgodny<br />

verträglich [ przymiotnik ]=kompatybilny<br />

verträglich [ przymiotnik ]=zgodny


Vertragspartner [ rzeczownik ]=kontrahent<br />

vertrauen [ czasownik ]=dowierzać<br />

vertrauen [ czasownik ]=ufać<br />

vertrauen [ czasownik ]=zaufać<br />

vertrauen [ czasownik ]=zawierzać<br />

vertrauen [ czasownik ]=zwierzać<br />

vertrauen [ czasownik ]=zwierzyć<br />

Vertrauen [ rzeczownik ]=fideikomis<br />

Vertrauen [ rzeczownik ]=trust<br />

Vertrauen [ rzeczownik ]=ufność<br />

Vertrauen [ rzeczownik ]=wiara<br />

Vertrauen [ rzeczownik ]=zaufanie<br />

Vertrauen [ rzeczownik ]=zwierzenie<br />

vertrauensvoll [ przymiotnik ]=ufny<br />

vertraulich [ przymiotnik ]=dyskretny<br />

vertraulich [ przymiotnik ]=konfidencjonalny<br />

vertraulich [ przymiotnik ]=poufny<br />

vertraulich [ przymiotnik ]=sekretny<br />

vertraulich [ przymiotnik ]=wewnętrzny<br />

Vertraulichkeit [ rzeczownik ]=poufność<br />

Vertraulichkeit [ rzeczownik ]=tajność<br />

Verträumtheit [ rzeczownik ]=marzycielstwo<br />

vertraut [ przymiotnik ]=bliski<br />

vertraut [ przymiotnik ]=intymny<br />

vertraut [ przymiotnik ]=kameralny<br />

vertraut [ przymiotnik ]=konfidencjonalny<br />

vertraut [ przymiotnik ]=nieobcy<br />

vertraut [ przymiotnik ]=rodzinny<br />

vertraut [ przymiotnik ]=serdeczny<br />

vertraut [ przymiotnik ]=swojski<br />

vertraut [ przymiotnik ]=zażyły<br />

vertraut [ przymiotnik ]=znajomy<br />

Vertraute [ rzeczownik ]=powiernik<br />

Vertrautheit [ rzeczownik ]=poufałość<br />

Vertrautheit [ rzeczownik ]=zażyłość<br />

vertreiben [ czasownik ]=odżegnywać<br />

vertreiben [ czasownik ]=przepędzać<br />

vertreiben [ czasownik ]=rozpędzać<br />

vertreiben [ czasownik ]=rugować<br />

vertreiben [ czasownik ]=wyganiać<br />

vertreiben [ czasownik ]=wygnać<br />

vertreiben [ czasownik ]=wygonić<br />

vertreiben [ czasownik ]=wypędzać<br />

vertreiben [ czasownik ]=wysiedlać<br />

vertreiben [ czasownik ]=wysiedlić<br />

Vertreibung [ rzeczownik ]=eksmisja<br />

Vertreibung [ rzeczownik ]=wydalenie<br />

Vertreibung [ rzeczownik ]=wygnanie<br />

Vertreibung [ rzeczownik ]=wypędzenie<br />

Vertreibung [ rzeczownik ]=wyrzucenie<br />

vertreten [ czasownik ]=nadwerężyć<br />

vertreten [ czasownik ]=przedstawiać<br />

vertreten [ czasownik ]=reprezentować<br />

vertreten [ czasownik ]=skręcić<br />

vertreten [ czasownik ]=wyręczać<br />

vertreten [ czasownik ]=wystawiać<br />

vertreten [ czasownik ]=zagradzać<br />

vertreten [ czasownik ]=zastępować<br />

vertreten [ czasownik ]=zwichnąć<br />

Vertreter [ rzeczownik ]=przedstawiciel<br />

Vertreter [ rzeczownik ]=reprezentant


Vertreter [ rzeczownik ]=wyraziciel<br />

Vertreter [ rzeczownik ]=zastępca<br />

Vertreter [ rzeczownik ]=zastępstwo<br />

Vertreterin [ rzeczownik ]=przedstawicielka<br />

Vertreterin [ rzeczownik ]=zastępczyni<br />

Vertretung [ rzeczownik ]=delegatura<br />

Vertretung [ rzeczownik ]=przedstawicielstwo<br />

Vertretung [ rzeczownik ]=reprezentacja<br />

Vertretung [ rzeczownik ]=reprezentowanie<br />

Vertretung [ rzeczownik ]=zastępstwo<br />

Vertrieb [ rzeczownik ]=aukcja<br />

Vertrieb [ rzeczownik ]=dystrybucja<br />

Vertrieb [ rzeczownik ]=sprzedaż<br />

Vertrieb [ rzeczownik ]=zbyt<br />

Vertriebene [ rzeczownik ]=wygnaniec<br />

vertrinken [ czasownik ]=przepijać<br />

vertrocknen [ czasownik ]=zasychać<br />

vertuschen [ czasownik ]=tuszować<br />

vertuschen [ czasownik ]=zatuszować<br />

verunglimpfen [ czasownik ]=oszkalować<br />

verunglimpfen [ czasownik ]=ubliżać<br />

verunglimpfen [ czasownik ]=uwłaczać<br />

verunglimpfen [ czasownik ]=zbluzgać<br />

Verunglimpfung [ rzeczownik ]=oczernienie<br />

Verunglimpfung [ rzeczownik ]=wygadywanie<br />

verunreinigen [ czasownik ]=śmiecić<br />

verunreinigen [ czasownik ]=zabrudzić<br />

verunreinigen [ czasownik ]=zanieczyścić<br />

verunreinigen [ czasownik ]=zanieczyszczać<br />

verunreinigen [ czasownik ]=zaśmiecać<br />

verunreinigen [ czasownik ]=zaśmiecić<br />

Verunreinigung [ rzeczownik ]=nieczystość<br />

Verunreinigung [ rzeczownik ]=zbezczeszczenie<br />

verunstalten [ czasownik ]=oszpecać<br />

verunstalten [ czasownik ]=oszpecić<br />

verunstalten [ czasownik ]=szpecić<br />

verunstalten [ czasownik ]=wykoślawiać<br />

verunstalten [ czasownik ]=wykoślawić<br />

verunstalten [ czasownik ]=zniekształcać<br />

verunstalten [ czasownik ]=zniekształcić<br />

Verunstaltungen [ rzeczownik ]=defraudacja<br />

veruntreuen [ czasownik ]=defraudować<br />

veruntreuen [ czasownik ]=sprzeniewierzać<br />

veruntreuen [ czasownik ]=sprzeniewierzyć<br />

veruntreuen [ czasownik ]=zdefraudować<br />

Veruntreuung [ rzeczownik ]=malwersacja<br />

verursachen [ czasownik ]=nabawiać<br />

verursachen [ czasownik ]=nabawić<br />

verursachen [ czasownik ]=powodować<br />

verursachen [ czasownik ]=przyczyniać<br />

verursachen [ czasownik ]=przyczynić<br />

verursachen [ czasownik ]=spowodować<br />

verursachen [ czasownik ]=sprawiać<br />

verursachen [ czasownik ]=sprawić<br />

verurteilen [ czasownik ]=ganić<br />

verurteilen [ czasownik ]=potępiać<br />

verurteilen [ czasownik ]=potępić<br />

verurteilen [ czasownik ]=skazać<br />

verurteilen [ czasownik ]=skazywać<br />

verurteilen [ czasownik ]=zasądzać<br />

verurteilen [ czasownik ]=zasądzić


Verurteilte [ rzeczownik ]=skazaniec<br />

Verurteilte [ rzeczownik ]=straceniec<br />

Verurteilung [ rzeczownik ]=potępienie<br />

vervielfältigen [ czasownik ]=pomnażać<br />

vervielfältigen [ czasownik ]=powielać<br />

vervielfältigen [ czasownik ]=powielić<br />

vervielfältigen [ czasownik ]=zwielokrotniać<br />

Vervielfältigen [ rzeczownik ]=powielanie<br />

Vervielfältigung [ rzeczownik ]=powielacz<br />

Vervielfältigung [ rzeczownik ]=powielanie<br />

Vervielfältigung [ rzeczownik ]=reprodukcja<br />

Vervielfältigung [ rzeczownik ]=reprodukowanie<br />

Vervielfältigung [ rzeczownik ]=rozród<br />

Vervielfältigung [ rzeczownik ]=rozrodczość<br />

Vervielfältigungsapparat [ rzeczownik ]=powielacz<br />

vervollkommnen [ czasownik ]=doskonalić<br />

vervollkommnen [ czasownik ]=udoskonalać<br />

vervollkommnen [ czasownik ]=udoskonalić<br />

vervollkommnen [ czasownik ]=ulepszać<br />

Vervollkommnung [ rzeczownik ]=doskonalenie<br />

vervollständigen [ czasownik ]=kom<strong>pl</strong>etować<br />

vervollständigen [ czasownik ]=skom<strong>pl</strong>etować<br />

vervollständigen [ czasownik ]=uzupełniać<br />

vervollständigen [ czasownik ]=uzupełnić<br />

Verwachsung [ rzeczownik ]=zrost<br />

Verwahrung [ rzeczownik ]=przechowanie<br />

Verwahrung [ rzeczownik ]=zastrzeżenie<br />

verwaisen [ czasownik ]=osierocieć<br />

verwalten [ czasownik ]=administrować<br />

verwalten [ czasownik ]=kierować<br />

verwalten [ czasownik ]=sprawować<br />

verwalten [ czasownik ]=stosować<br />

verwalten [ czasownik ]=wymierzać<br />

verwalten [ czasownik ]=zarządzać<br />

Verwalter [ rzeczownik ]=administrator<br />

Verwalter [ rzeczownik ]=dyrektor<br />

Verwalter [ rzeczownik ]=kierownik<br />

Verwalter [ rzeczownik ]=reżyser<br />

Verwalter [ rzeczownik ]=rządca<br />

Verwalter [ rzeczownik ]=zarządca<br />

Verwaltung [ rzeczownik ]=administracja<br />

Verwaltung [ rzeczownik ]=administrowanie<br />

Verwaltung [ rzeczownik ]=adres<br />

Verwaltung [ rzeczownik ]=dyrekcja<br />

Verwaltung [ rzeczownik ]=kierowanie<br />

Verwaltung [ rzeczownik ]=kierownictwo<br />

Verwaltung [ rzeczownik ]=kierunek<br />

Verwaltung [ rzeczownik ]=podanie<br />

Verwaltung [ rzeczownik ]=podawanie<br />

Verwaltung [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />

Verwaltung [ rzeczownik ]=reżyseria<br />

Verwaltung [ rzeczownik ]=zarząd<br />

Verwaltung [ rzeczownik ]=zarządzanie<br />

Verwandlung [ rzeczownik ]=metamorfoza<br />

Verwandlung [ rzeczownik ]=przebudowa<br />

Verwandlung [ rzeczownik ]=przekształcenie<br />

Verwandlung [ rzeczownik ]=przemiana<br />

verwandt [ przymiotnik ]=krewny<br />

verwandt [ przymiotnik ]=pokrewny<br />

Verwandte [ rzeczownik ]=krewna<br />

Verwandte [ rzeczownik ]=krewniak


Verwandte [ rzeczownik ]=pobratymiec<br />

Verwandte [ rzeczownik ]=powinowata<br />

Verwandter [ rzeczownik ]=krewniak<br />

Verwandtschaft [ rzeczownik ]=koligacja<br />

Verwandtschaft [ rzeczownik ]=parantela<br />

Verwandtschaft [ rzeczownik ]=pobratymstwo<br />

Verwandtschaft [ rzeczownik ]=pokrewieństwo<br />

Verwandtschaft [ rzeczownik ]=powinowactwo<br />

Verwarnung [ rzeczownik ]=ostrzeżenie<br />

verwechseln [ czasownik ]=konfundować<br />

verwechseln [ czasownik ]=pogmatwać<br />

verwechseln [ czasownik ]=pomieszać<br />

verwechseln [ czasownik ]=pomylić<br />

verwechseln [ czasownik ]=zamienić<br />

Verwechslung [ rzeczownik ]=pomieszanie<br />

Verwechslung [ rzeczownik ]=zamęt<br />

Verwechslung [ rzeczownik ]=zamieszanie<br />

Verwechslung [ rzeczownik ]=zmieszanie<br />

verwegen [ przymiotnik ]=junacki<br />

verwegen [ przysłówek ]=śmiało<br />

verwegen [ przysłówek ]=zuchwale<br />

Verwegenheit [ rzeczownik ]=zuchwalstwo<br />

verwehen [ czasownik ]=rozwiać<br />

verwehen [ czasownik ]=rozwiewać<br />

verwehen [ czasownik ]=zawiać<br />

verwehen [ czasownik ]=zawiewać<br />

verwehren [ czasownik ]=zabronić<br />

Verwehung [ rzeczownik ]=zawieja<br />

verweichlichen [ czasownik ]=niewieścieć<br />

verweichlichen [ czasownik ]=zniewieścieć<br />

Verweichlichung [ rzeczownik ]=zniewieściałość<br />

Verweigerung [ rzeczownik ]=negowanie<br />

Verweigerung [ rzeczownik ]=odmówienie<br />

Verweigerung [ rzeczownik ]=zaprzeczanie<br />

Verweigerung [ rzeczownik ]=zaprzeczenie<br />

verweilen [ czasownik ]=bawić<br />

verweilen [ czasownik ]=marudzić<br />

verweilen [ czasownik ]=pokutować<br />

verweilen [ czasownik ]=przebywać<br />

Verweis [ rzeczownik ]=nagana<br />

Verweis [ rzeczownik ]=odsyłacz<br />

Verweis [ rzeczownik ]=reprymenda<br />

Verweis [ rzeczownik ]=upomnienie<br />

Verweisungszeichen [ rzeczownik ]=odnośnik<br />

Verweisungszeichen [ rzeczownik ]=odsyłacz<br />

verweltlichen [ czasownik ]=sekularyzować<br />

Verweltlichung [ rzeczownik ]=laicyzacja<br />

verwendbar [ przymiotnik ]=stosowalny<br />

Verwendbarkeit [ rzeczownik ]=stosowalność<br />

verwenden [ czasownik ]=korzystać<br />

verwenden [ czasownik ]=posługiwać<br />

verwenden [ czasownik ]=stosować<br />

verwenden [ czasownik ]=używać<br />

verwenden [ czasownik ]=wykorzystywać<br />

verwenden [ czasownik ]=zastosować<br />

Verwendung [ rzeczownik ]=użycie<br />

Verwendung [ rzeczownik ]=użytek<br />

Verwendung [ rzeczownik ]=użytkowanie<br />

Verwendung [ rzeczownik ]=zastosowanie<br />

Verwendung [ rzeczownik ]=zwyczaj<br />

Verwerfung [ rzeczownik ]=nawój


Verwerfung [ rzeczownik ]=osnowa<br />

verwerten [ czasownik ]=zużytkować<br />

verwerten [ czasownik ]=zużytkowywać<br />

Verwertung [ rzeczownik ]=utylizacja<br />

Verwickelung [ rzeczownik ]=zawiłość<br />

Verwicklung [ rzeczownik ]=gmatwanina<br />

Verwicklung [ rzeczownik ]=kom<strong><strong>pl</strong>ik</strong>acja<br />

Verwicklung [ rzeczownik ]=po<strong>pl</strong>ątanie<br />

Verwicklung [ rzeczownik ]=za<strong>pl</strong>ątanie<br />

Verwicklung [ rzeczownik ]=zawikłanie<br />

verwildern [ czasownik ]=dziczeć<br />

verwildern [ czasownik ]=zdziczeć<br />

verwinden [ czasownik ]=przeboleć<br />

verwirklichen [ czasownik ]=urzeczywistniać<br />

verwirklichen [ czasownik ]=ziścić<br />

verwirklichen [ czasownik ]=ziszczać<br />

verwirklichen [ czasownik ]=zrealizować<br />

Verwirklichung [ rzeczownik ]=doścignięcie<br />

verwirren [ czasownik ]=dezorientować<br />

verwirren [ czasownik ]=gmatwać<br />

verwirren [ czasownik ]=mieszać<br />

verwirren [ czasownik ]=mylić<br />

verwirren [ czasownik ]=ogłupiać<br />

verwirren [ czasownik ]=peszyć<br />

verwirren [ czasownik ]=<strong>pl</strong>ątać<br />

verwirren [ czasownik ]=pogmatwać<br />

verwirren [ czasownik ]=pomieszać<br />

verwirren [ czasownik ]=po<strong>pl</strong>ątać<br />

verwirren [ czasownik ]=wikłać<br />

verwirren [ czasownik ]=zagmatwać<br />

verwirren [ czasownik ]=za<strong>pl</strong>ątać<br />

verwirren [ czasownik ]=zdezorientować<br />

verwirren [ czasownik ]=zmieszać<br />

verwirren [ czasownik ]=zmylić<br />

verwirren [ czasownik ]=zwichrzyć<br />

Verwirrtheit [ rzeczownik ]=konsternacja<br />

Verwirrung [ rzeczownik ]=anarchizm<br />

Verwirrung [ rzeczownik ]=dez<strong>org</strong>anizacja<br />

Verwirrung [ rzeczownik ]=dezorientacja<br />

Verwirrung [ rzeczownik ]=niejasność<br />

Verwirrung [ rzeczownik ]=nieporozumienie<br />

Verwirrung [ rzeczownik ]=pogmatwanie<br />

Verwirrung [ rzeczownik ]=pohybel<br />

Verwirrung [ rzeczownik ]=pomieszanie<br />

Verwirrung [ rzeczownik ]=pomylenie<br />

Verwirrung [ rzeczownik ]=rozstrój<br />

Verwirrung [ rzeczownik ]=rozstrojenie<br />

Verwirrung [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>ątanie<br />

Verwirrung [ rzeczownik ]=zaintrygowanie<br />

Verwirrung [ rzeczownik ]=zamęt<br />

Verwirrung [ rzeczownik ]=zamieszanie<br />

verwischen [ czasownik ]=zacierać<br />

verwischen [ czasownik ]=zamazać<br />

verwischen [ czasownik ]=zamazywać<br />

verwischen [ czasownik ]=zatrzeć<br />

Verwischung [ rzeczownik ]=zamazywanie<br />

Verwitterung [ rzeczownik ]=zwietrzenie<br />

verwöhnen [ czasownik ]=rozkaprysić<br />

verwöhnen [ czasownik ]=rozpieścić<br />

verwöhnen [ czasownik ]=rozpieszczać<br />

verwöhnt [ przymiotnik ]=wybredny


Verwöhntheit [ rzeczownik ]=wybredność<br />

Verworfenheit [ rzeczownik ]=zdeprawowanie<br />

verworren [ przymiotnik ]=zawiły<br />

verwunden [ czasownik ]=kaleczyć<br />

verwunden [ czasownik ]=poranić<br />

verwunden [ czasownik ]=ranić<br />

verwunden [ czasownik ]=zranić<br />

verwunderlich [ przymiotnik ]=dziwny<br />

Verwunderung [ rzeczownik ]=zdumienie<br />

Verwunderung [ rzeczownik ]=zdziwienie<br />

Verwunderung [ rzeczownik ]=zranienie<br />

Verwundung [ rzeczownik ]=rana<br />

verwünschen [ czasownik ]=brzydzić<br />

verwünschen [ czasownik ]=przeklinać<br />

verwünschen [ czasownik ]=zaczarować<br />

verwünschen [ czasownik ]=złorzeczyć<br />

verwüsten [ czasownik ]=dewastować<br />

verwüsten [ czasownik ]=niszczyć<br />

verwüsten [ czasownik ]=opustoszyć<br />

verwüsten [ czasownik ]=pustoszyć<br />

verwüsten [ czasownik ]=spustoszyć<br />

verwüsten [ czasownik ]=zdewastować<br />

verwüsten [ czasownik ]=zniszczyć<br />

Verwüstung [ rzeczownik ]=dewastacja<br />

Verwüstung [ rzeczownik ]=spustoszenie<br />

Verwüstung [ rzeczownik ]=wyniszczenie<br />

verzagen [ czasownik ]=zwątpić<br />

Verzagtheit [ rzeczownik ]=małoduszność<br />

verzahnen [ czasownik ]=zazębiać<br />

verzahnen [ czasownik ]=zazębić<br />

verzapfen [ czasownik ]=czopować<br />

verzärteln [ czasownik ]=wydelikacać<br />

verzärteln [ czasownik ]=wydelikacić<br />

verzehren [ czasownik ]=konsumować<br />

verzehren [ czasownik ]=spożywać<br />

verzehren [ czasownik ]=strawić<br />

verzehren [ czasownik ]=zjeść<br />

verzehren [ czasownik ]=zniszczyć<br />

verzehren [ czasownik ]=zżerać<br />

Verzeichnis [ rzeczownik ]=indeks<br />

Verzeichnis [ rzeczownik ]=lista<br />

Verzeichnis [ rzeczownik ]=skorowidz<br />

Verzeichnis [ rzeczownik ]=spis<br />

Verzeichnis [ rzeczownik ]=wykaz<br />

verzeihen [ czasownik ]=darować<br />

verzeihen [ czasownik ]=odpuścić<br />

verzeihen [ czasownik ]=odpuszczać<br />

verzeihen [ czasownik ]=przebaczać<br />

verzeihen [ czasownik ]=przebaczyć<br />

verzeihen [ czasownik ]=przepraszać<br />

verzeihen [ czasownik ]=usprawiedliwiać<br />

verzeihen [ czasownik ]=wybaczać<br />

verzeihen [ czasownik ]=wybaczyć<br />

Verzeihung [ rzeczownik ]=przebaczenie<br />

Verzeihung [ rzeczownik ]=wybaczenie<br />

verzerren [ czasownik ]=wykrzywić<br />

verzerren [ czasownik ]=wypaczyć<br />

verzerren [ czasownik ]=zniekształcać<br />

verzerren [ czasownik ]=zniekształcić<br />

Verzerrung [ rzeczownik ]=dystorsja<br />

Verzerrung [ rzeczownik ]=spaczanie


Verzerrung [ rzeczownik ]=spaczenie<br />

Verzerrung [ rzeczownik ]=wykoślawienie<br />

Verzerrung [ rzeczownik ]=wypaczenie<br />

Verzerrung [ rzeczownik ]=zakłócanie<br />

Verzerrung [ rzeczownik ]=zakłócenie<br />

Verzerrung [ rzeczownik ]=zniekształcanie<br />

Verzerrung [ rzeczownik ]=zniekształcenie<br />

Verzicht [ rzeczownik ]=odstąpienie<br />

Verzicht [ rzeczownik ]=opuszczenie<br />

Verzicht [ rzeczownik ]=porzucenie<br />

Verzicht [ rzeczownik ]=rezygnacja<br />

Verzicht [ rzeczownik ]=rezygnowanie<br />

Verzicht [ rzeczownik ]=uchylenie<br />

Verzicht [ rzeczownik ]=wyrzeczenie<br />

Verzicht [ rzeczownik ]=zaniechanie<br />

Verzicht [ rzeczownik ]=zrzeczenie<br />

verzichten [ czasownik ]=dyrektorować<br />

verzichten [ czasownik ]=obyć<br />

verzichten [ czasownik ]=rezygnować<br />

verzichten [ czasownik ]=wyrzekać<br />

verzichten [ czasownik ]=zrzekać<br />

verzieren [ czasownik ]=zdobić<br />

Verzierung [ rzeczownik ]=dekoracja<br />

Verzierung [ rzeczownik ]=odznaczenie<br />

Verzierung [ rzeczownik ]=ozdabianie<br />

Verzierung [ rzeczownik ]=ozdoba<br />

Verzierung [ rzeczownik ]=ozdobnik<br />

Verzierung [ rzeczownik ]=przystrojenie<br />

Verzierung [ rzeczownik ]=zbydlęcenie<br />

Verzierung [ rzeczownik ]=zdobienie<br />

Verzierung [ rzeczownik ]=zezwierzęcenie<br />

verzinken [ czasownik ]=cynkować<br />

verzinken [ czasownik ]=ocynkować<br />

Verzinken [ rzeczownik ]=cynkowanie<br />

verzinsen [ czasownik ]=oprocentować<br />

verzinsen [ czasownik ]=oprocentowywać<br />

Verzinsung [ rzeczownik ]=oprocentowanie<br />

verzögern [ czasownik ]=odkładać<br />

verzögern [ czasownik ]=odwlekać<br />

verzögern [ czasownik ]=opóźniać<br />

verzögern [ czasownik ]=zwlekać<br />

Verzögerung [ rzeczownik ]=zachwyt<br />

Verzögerung [ rzeczownik ]=zesłaniec<br />

Verzögerung [ rzeczownik ]=zwlekanie<br />

Verzögerung [ rzeczownik ]=zwłoka<br />

Verzögerung [ rzeczownik ]=zwłoki<br />

verzollen [ czasownik ]=clić<br />

verzollen [ czasownik ]=oclić<br />

Verzückung [ rzeczownik ]=zachwyt<br />

Verzückung [ rzeczownik ]=zwłoka<br />

Verzug [ rzeczownik ]=opóźnienie<br />

Verzug [ rzeczownik ]=zaległość<br />

Verzug [ rzeczownik ]=zwłoka<br />

verzweifelt [ przymiotnik ]=beznadziejny<br />

verzweifelt [ przymiotnik ]=desperacki<br />

verzweifelt [ przymiotnik ]=rozpaczliwy<br />

verzweifelt [ przymiotnik ]=straceńczy<br />

Verzweifelung [ rzeczownik ]=desperacja<br />

Verzweifelung [ rzeczownik ]=rozpacz<br />

Verzweiflung [ rzeczownik ]=desperacja<br />

Verzweiflung [ rzeczownik ]=rozpacz


verzweigen [ czasownik ]=rozgałęziać<br />

verzweigen [ czasownik ]=rozgałęzić<br />

Verzweigung [ rzeczownik ]=gałąź<br />

Verzweigung [ rzeczownik ]=rozgałęzienie<br />

Vesper [ rzeczownik ]=nieszpory<br />

Vesper [ rzeczownik ]=podwieczorek<br />

Vestibül [ rzeczownik ]=hol<br />

Vestibül [ rzeczownik ]=poczekalnia<br />

Vestibül [ rzeczownik ]=przedpokój<br />

Vestibül [ rzeczownik ]=sala<br />

Vestibül [ rzeczownik ]=westybul<br />

Vesuv [ rzeczownik ]=weteran<br />

Vesuv [ rzeczownik ]=Wezuwiusz<br />

Veteran [ rzeczownik ]=kombatant<br />

Veteran [ rzeczownik ]=weteran<br />

Veteran [ rzeczownik ]=wiarus<br />

Veteranen [ rzeczownik ]=weto<br />

Veterinär [ rzeczownik ]=weterynarz<br />

Veto [ rzeczownik ]=weto<br />

Vetter [ rzeczownik ]=kuzyn<br />

Vetternwirtschaft [ rzeczownik ]=kumoterstwo<br />

Vetternwirtschaft [ rzeczownik ]=nepotyzm<br />

Vetternwirtschaft [ rzeczownik ]=wiadukt<br />

Vettrin [ rzeczownik ]=Wietrzno<br />

Viadukt [ rzeczownik ]=wiadukt<br />

Viartlum [ rzeczownik ]=Wiatrołom<br />

Vibraphon [ rzeczownik ]=wibrafon<br />

Vibration [ rzeczownik ]=wibracja<br />

Vibrator [ rzeczownik ]=wibrator<br />

Vibrator [ rzeczownik ]=wstrząsarka<br />

vibrieren [ czasownik ]=drgać<br />

vibrieren [ czasownik ]=drżeć<br />

vibrieren [ czasownik ]=oscylować<br />

vibrieren [ czasownik ]=rezonować<br />

vibrieren [ czasownik ]=wibrować<br />

Vicomte [ rzeczownik ]=wicehrabia<br />

Victoria-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Wiktorii<br />

Victoria-Land [ rzeczownik ]=Ziemia Wiktorii<br />

Video [ rzeczownik ]=wideo<br />

Video [ rzeczownik ]=wideokaseta<br />

Videokassette [ rzeczownik ]=wideokaseta<br />

Videorecorder [ rzeczownik ]=magnetowid<br />

Videosichtgerät [ rzeczownik ]=bydło<br />

Videotext [ rzeczownik ]=telegazeta<br />

Vieh [ rzeczownik ]=bestia<br />

Vieh [ rzeczownik ]=bydlak<br />

Vieh [ rzeczownik ]=bydło<br />

Vieh [ rzeczownik ]=cham<br />

Vieh [ rzeczownik ]=istota<br />

Vieh [ rzeczownik ]=kreatura<br />

Vieh [ rzeczownik ]=stworzenie<br />

Vieh [ rzeczownik ]=zwierz<br />

Vieh [ rzeczownik ]=zwierzak<br />

Viehbestand [ rzeczownik ]=bydłostan<br />

viehisch [ przymiotnik ]=bydlęcy<br />

vieldeutig [ przymiotnik ]=wieloznaczny<br />

Vieldeutigkeit [ rzeczownik ]=wieloznaczność<br />

Vieleck [ rzeczownik ]=wielobok<br />

Vieleck [ rzeczownik ]=wielokąt<br />

vieleckig [ przymiotnik ]=wieloboczny<br />

vieleckig [ przymiotnik ]=wielokątny


Vielehe [ rzeczownik ]=poligamia<br />

Vielehe [ rzeczownik ]=wielożeństwo<br />

Vielfache [ rzeczownik ]=krotność<br />

Vielfache [ rzeczownik ]=wielokrotność<br />

Vielfachheit [ rzeczownik ]=wielokrotność<br />

Vielfalt [ rzeczownik ]=niejednolitość<br />

Vielfalt [ rzeczownik ]=odmiana<br />

Vielfalt [ rzeczownik ]=rozmaitość<br />

Vielfalt [ rzeczownik ]=różnorodność<br />

Vielfalt [ rzeczownik ]=zróżnicowanie<br />

vielfältig [ przymiotnik ]=różnorodny<br />

vielfältig [ przymiotnik ]=wielopłaszczyznowy<br />

vielfältig [ przymiotnik ]=wieloraki<br />

Vielfältigkeit [ rzeczownik ]=wielorakość<br />

vielfarbig [ przymiotnik ]=wielobarwny<br />

vielfarbig [ przymiotnik ]=wielokolorowy<br />

Vielfarbigkeit [ rzeczownik ]=wielobarwność<br />

vielflächig [ przymiotnik ]=wielościenny<br />

Vielfraß [ rzeczownik ]=obżartuch<br />

Vielfraß [ rzeczownik ]=rosomak<br />

Vielfraß [ rzeczownik ]=żarłok<br />

vielgestaltig [ przymiotnik ]=polimorficzny<br />

vielgestaltig [ przymiotnik ]=różnokształtny<br />

vielgestaltig [ przymiotnik ]=wielokształtny<br />

vielgestaltig [ przymiotnik ]=wielopostaciowy<br />

Vielgestaltigkeit [ rzeczownik ]=polimorfizm<br />

Vielgestaltigkeit [ rzeczownik ]=wielokształtność<br />

Vielgestaltigkeit [ rzeczownik ]=wielopostaciowość<br />

Vielheit [ rzeczownik ]=wielość<br />

vielköpfig [ przymiotnik ]=wielogłowy<br />

vielleicht [ przysłówek ]=może<br />

vielleicht [ przysłówek ]=wielekroć<br />

Vielschichtigkeit [ rzeczownik ]=wielowarstwowość<br />

vielseitig [ przymiotnik ]=wieloboczny<br />

vielseitig [ przymiotnik ]=wielostronny<br />

vielseitig [ przymiotnik ]=wszechstronny<br />

vielseitig [ przysłówek ]=wielostronnie<br />

Vielseitigkeit [ rzeczownik ]=różnorodność<br />

Vielseitigkeit [ rzeczownik ]=uniwersalność<br />

Vielseitigkeit [ rzeczownik ]=wielostronność<br />

Vielseitigkeit [ rzeczownik ]=wszechstronność<br />

Vielseitigkeiten [ rzeczownik ]=mnóstwo<br />

vielsilbig [ przymiotnik ]=wielozgłoskowy<br />

vielsprachig [ przymiotnik ]=różnojęzyczny<br />

vielsprachig [ przymiotnik ]=wielojęzyczny<br />

vielstimmig [ przymiotnik ]=wielogłosowy<br />

Vielweiberei [ rzeczownik ]=poligamia<br />

Vielweiberei [ rzeczownik ]=wielożeństwo<br />

Vielzahl [ rzeczownik ]=hurma<br />

Vielzahl [ rzeczownik ]=mnogość<br />

Vielzahl [ rzeczownik ]=mnóstwo<br />

Vielzahl [ rzeczownik ]=rzesza<br />

Vielzahl [ rzeczownik ]=tłum<br />

Vierbeiner [ rzeczownik ]=czworonóg<br />

vierbeinig [ przymiotnik ]=czworonogi<br />

vierbeinig [ przymiotnik ]=czworonożny<br />

Viereck [ rzeczownik ]=czworobok<br />

Viereck [ rzeczownik ]=czworokąt<br />

viereckig [ przymiotnik ]=czworoboczny<br />

viereckig [ przymiotnik ]=czworokątny<br />

viereckig [ przymiotnik ]=kwadratowy


viereckig [ przymiotnik ]=poczwórny<br />

vierfach [ przymiotnik ]=czwórnasób<br />

vierfach [ przymiotnik ]=poczwórny<br />

vierflächig [ przymiotnik ]=czworościenny<br />

Vierfüßer [ rzeczownik ]=czworonóg<br />

Vierfüßler [ rzeczownik ]=czworonóg<br />

vierkantig [ przymiotnik ]=czworokątny<br />

Vierling [ rzeczownik ]=czworak<br />

viermalig [ przysłówek ]=czterokrotnie<br />

vierseitig [ przymiotnik ]=czworoboczny<br />

vierseitig [ przysłówek ]=czterostronnie<br />

Viertel [ rzeczownik ]=ćwiartka<br />

Viertel [ rzeczownik ]=ćwierć<br />

Viertel [ rzeczownik ]=ćwierćfinał<br />

Viertel [ rzeczownik ]=dzielnica<br />

Viertel [ rzeczownik ]=kwadra<br />

Viertel [ rzeczownik ]=kwadrans<br />

Viertel [ rzeczownik ]=kwartał<br />

Viertel [ rzeczownik ]=sąsiedztwo<br />

Viertelfinale [ rzeczownik ]=ćwierćfinał<br />

Vierteljahr [ rzeczownik ]=kwartał<br />

Vierteljahresschrift [ rzeczownik ]=kwartalnik<br />

vierteljährig [ przymiotnik ]=kwartalny<br />

vierteljährig [ przysłówek ]=kwartalnie<br />

vierteljährlich [ przymiotnik ]=kwartalny<br />

vierteljährlich [ przysłówek ]=kwartalnie<br />

Viertelliter [ rzeczownik ]=ćwiartka<br />

Viertelliter [ rzeczownik ]=kwaterka<br />

Viertelnote [ rzeczownik ]=ćwierćnuta<br />

Viertelnote [ rzeczownik ]=zachcianka<br />

Viertelstunde [ rzeczownik ]=kwadrans<br />

vierzehn [ przymiotnik ]=czternastodniowy<br />

vierzehnjährig [ przymiotnik ]=czternastoletni<br />

vierzehntägig [ przymiotnik ]=czternastodniowy<br />

vierzehnte [ przymiotnik ]=czternasty<br />

Vierzeiler [ rzeczownik ]=czterowiersz<br />

vierzig [ przymiotnik ]=czterdziesty<br />

vierzig [ przysłówek ]=czterdzieścioro<br />

vierzigste [ przymiotnik ]=czterdziesty<br />

Vietnam [ rzeczownik ]=Wietnam<br />

Vietnam [ rzeczownik ]=winieta<br />

Vietz [ rzeczownik ]=Witnica<br />

Vignette [ rzeczownik ]=winieta<br />

Vignetten [ rzeczownik ]=wikariusz<br />

Vikar [ rzeczownik ]=wikariusz<br />

Vikar [ rzeczownik ]=wikary<br />

Vikar [ rzeczownik ]=wiktuały<br />

Vikariat [ rzeczownik ]=wikariat<br />

Viktualien [ rzeczownik ]=wiktuały<br />

Viktualien [ rzeczownik ]=willa<br />

Villa [ rzeczownik ]=willa<br />

Villkow [ rzeczownik ]=Wilkowo Nowowiejskie<br />

Vilna [ rzeczownik ]=Wilno<br />

Vilnus [ rzeczownik ]=Wilno<br />

Vinyl [ rzeczownik ]=winyl<br />

Viola [ rzeczownik ]=altówka<br />

Viola [ rzeczownik ]=wiola<br />

violett [ przymiotnik ]=fioletowy<br />

violett [ przymiotnik ]=fiołkowy<br />

Violett [ rzeczownik ]=fiołek<br />

Violett [ rzeczownik ]=fiolet


Violine [ rzeczownik ]=skrzypce<br />

Violinist [ rzeczownik ]=skrzypek<br />

Violinist [ rzeczownik ]=wiolinista<br />

Violoncello [ rzeczownik ]=wiolonczela<br />

Virchow [ rzeczownik ]=Wierzchowo<br />

Virginia [ rzeczownik ]=wirginia<br />

Virologie [ rzeczownik ]=wirusologia<br />

virtuell [ przymiotnik ]=pozorny<br />

virtuell [ przymiotnik ]=wirtualny<br />

Virtuose [ rzeczownik ]=wirtuoz<br />

Virtuosität [ rzeczownik ]=wirtuozeria<br />

Virtuosität [ rzeczownik ]=wirtuozostwo<br />

virulent [ przymiotnik ]=jadowity<br />

virulent [ przymiotnik ]=wirulentny<br />

virulent [ przymiotnik ]=zjadliwy<br />

Virus [ rzeczownik ]=facjata<br />

Virus [ rzeczownik ]=jad<br />

Virus [ rzeczownik ]=wirus<br />

Visier [ rzeczownik ]=celownik<br />

Vision [ rzeczownik ]=widok<br />

Vision [ rzeczownik ]=widzenie<br />

Vision [ rzeczownik ]=wizja<br />

Vision [ rzeczownik ]=wizjonerstwo<br />

Vision [ rzeczownik ]=wzrok<br />

Vision [ rzeczownik ]=zjawa<br />

Visionär [ rzeczownik ]=chimeryk<br />

Visionär [ rzeczownik ]=wizjoner<br />

Visitation [ rzeczownik ]=wizytacja<br />

Visite [ rzeczownik ]=gościna<br />

Visite [ rzeczownik ]=odwiedziny<br />

Visite [ rzeczownik ]=wizyta<br />

Visite [ rzeczownik ]=zwiedzanie<br />

Visitenkarte [ rzeczownik ]=wizytówka<br />

visitieren [ czasownik ]=wizytować<br />

Viskose [ rzeczownik ]=wiskoza<br />

Viskosität [ rzeczownik ]=kleistość<br />

Viskosität [ rzeczownik ]=lepkość<br />

Visualisierung [ rzeczownik ]=wizualizacja<br />

Visum [ rzeczownik ]=wiza<br />

Vitalität [ rzeczownik ]=wigor<br />

Vitalität [ rzeczownik ]=witalność<br />

Vitamin [ rzeczownik ]=witamina<br />

Vitrine [ rzeczownik ]=gablotka<br />

Vitrine [ rzeczownik ]=witryna<br />

Vitriol [ rzeczownik ]=wicekról<br />

Vitte [ rzeczownik ]=Wicie<br />

Vivisektion [ rzeczownik ]=wiwisekcja<br />

Vize [ rzeczownik ]=narów<br />

Vize [ rzeczownik ]=wiceadmirał<br />

Vize [ rzeczownik ]=wicekonsul<br />

Vizeadmiral [ rzeczownik ]=wiceadmirał<br />

Vizekanzler [ rzeczownik ]=podkanclerz<br />

Vizekanzler [ rzeczownik ]=podkanclerzy<br />

Vizekönig [ rzeczownik ]=wicekról<br />

Vizekonsul [ rzeczownik ]=wicekonsul<br />

Vizepräsident [ rzeczownik ]=wiceprezydent<br />

Vlies [ rzeczownik ]=runo<br />

Vlies [ rzeczownik ]=włóknina<br />

Vogel [ rzeczownik ]=ptak<br />

Vögel [ rzeczownik ]=przylot<br />

Vögel [ rzeczownik ]=ptactwo


Vögelchen [ rzeczownik ]=ptaszarnia<br />

Vögelchen [ rzeczownik ]=ptaszyna<br />

Vogelfänger [ rzeczownik ]=ptasznik<br />

Vogelhaus [ rzeczownik ]=ptaszarnia<br />

Vogelhaus [ rzeczownik ]=woliera<br />

Vogelhäuschen [ rzeczownik ]=karmnik<br />

Vogelhäuser [ rzeczownik ]=słowo<br />

Vogelkunde [ rzeczownik ]=ornitologia<br />

Vogelscheuche [ rzeczownik ]=czupiradło<br />

Vogesen [ rzeczownik ]=Wogezy<br />

Vogt [ rzeczownik ]=włodarz<br />

Vogt [ rzeczownik ]=wójt<br />

Vokabel [ rzeczownik ]=słówko<br />

Vokabel [ rzeczownik ]=słowo<br />

Vokabel [ rzeczownik ]=wyraz<br />

Vokabeln [ rzeczownik ]=samogłoska<br />

Vokal [ rzeczownik ]=samogłoska<br />

Vokale [ rzeczownik ]=wołacz<br />

Vokalisierung [ rzeczownik ]=wokalizacja<br />

Vokativ [ rzeczownik ]=falbanka<br />

Vokativ [ rzeczownik ]=wołacz<br />

Volant [ rzeczownik ]=falbanka<br />

Volant [ rzeczownik ]=lud<br />

Volants [ rzeczownik ]=falbanka<br />

Volatilität [ rzeczownik ]=lotność<br />

Volatilität [ rzeczownik ]=zmienność<br />

Volk [ rzeczownik ]=etnologia<br />

Volk [ rzeczownik ]=lud<br />

Volk [ rzeczownik ]=naród<br />

Völkerkunde [ rzeczownik ]=etnologia<br />

Völkermord [ rzeczownik ]=ludobójca<br />

Völkermord [ rzeczownik ]=ludobójstwo<br />

völkisch [ przymiotnik ]=krajowy<br />

völkisch [ przymiotnik ]=narodowy<br />

völkisch [ przymiotnik ]=ogólnokrajowy<br />

völkisch [ przymiotnik ]=państwowy<br />

volkreich [ przymiotnik ]=ludny<br />

Volksabstimmung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ebiscyt<br />

Volksbefragung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ebiscyt<br />

Volksentscheid [ rzeczownik ]=referendum<br />

Volkskunde [ rzeczownik ]=folklor<br />

Volkskunde [ rzeczownik ]=ludoznawstwo<br />

volkskundlich [ przymiotnik ]=ludoznawczy<br />

Volksmärchen [ rzeczownik ]=klechda<br />

volkstümlich [ przymiotnik ]=ludowy<br />

volkstümlich [ przymiotnik ]=narodowy<br />

volkstümlich [ przymiotnik ]=popularny<br />

volkstümlich [ przymiotnik ]=rodzimy<br />

Volkstümlichkeit [ rzeczownik ]=ludowość<br />

Volkstümlichkeit [ rzeczownik ]=rodzimość<br />

Volksversammlung [ rzeczownik ]=wiec<br />

Volksvertreter [ rzeczownik ]=poseł<br />

Volkswirtschaft [ rzeczownik ]=ekonomista<br />

Volkswirtschaftler [ rzeczownik ]=ekonomista<br />

voll [ przymiotnik ]=łzawy<br />

voll [ przymiotnik ]=okrągły<br />

voll [ przymiotnik ]=pełen<br />

voll [ przymiotnik ]=pełnopłatny<br />

voll [ przymiotnik ]=pełny<br />

vollblütig [ przymiotnik ]=krwisty<br />

vollblütig [ przymiotnik ]=pełnokrwisty


Vollblütigkeit [ rzeczownik ]=krwistość<br />

vollbringen [ czasownik ]=dokonać<br />

vollbringen [ czasownik ]=dokonywać<br />

vollbringen [ czasownik ]=spełnić<br />

vollenden [ czasownik ]=dokańczać<br />

vollenden [ czasownik ]=dokończyć<br />

vollenden [ czasownik ]=kończyć<br />

vollenden [ czasownik ]=skończyć<br />

vollenden [ czasownik ]=spełnić<br />

vollenden [ czasownik ]=ukończyć<br />

vollenden [ czasownik ]=zakończyć<br />

Vollendung [ rzeczownik ]=dokonanie<br />

Vollendung [ rzeczownik ]=doskonałość<br />

Vollendung [ rzeczownik ]=obżarstwo<br />

Vollendung [ rzeczownik ]=spełnienie<br />

Völlerei [ rzeczownik ]=obżarstwo<br />

Völlerei [ rzeczownik ]=siatkówka<br />

Volleyball [ rzeczownik ]=siatkówka<br />

Volleyball [ rzeczownik ]=wolej<br />

Volleyballspiel [ rzeczownik ]=siatkówka<br />

Volleyballspielerin [ rzeczownik ]=siatkarz<br />

vollgültig [ przymiotnik ]=pełnowartościowy<br />

vollgültig [ przymiotnik ]=ważny<br />

völlig [ przymiotnik ]=absolutny<br />

völlig [ przymiotnik ]=bezwzględny<br />

völlig [ przymiotnik ]=całkowity<br />

völlig [ przymiotnik ]=kom<strong>pl</strong>etny<br />

völlig [ przymiotnik ]=pełnoletni<br />

völlig [ przymiotnik ]=pełny<br />

völlig [ przymiotnik ]=totalny<br />

völlig [ przymiotnik ]=zupełny<br />

völlig [ przysłówek ]=całkiem<br />

völlig [ przysłówek ]=całkowicie<br />

völlig [ przysłówek ]=totalnie<br />

völlig [ przysłówek ]=zupełnie<br />

volljährig [ przymiotnik ]=kom<strong>pl</strong>etny<br />

volljährig [ przymiotnik ]=pełnoletni<br />

volljährig [ przymiotnik ]=zupełny<br />

Vollkommenheit [ rzeczownik ]=doskonałość<br />

Vollkornbrot [ rzeczownik ]=razowiec<br />

vollkörnig [ przymiotnik ]=pełnoziarnisty<br />

Vollmacht [ rzeczownik ]=nakaz<br />

Vollmacht [ rzeczownik ]=pełnomocnictwo<br />

Vollmacht [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>enipotencja<br />

Vollmacht [ rzeczownik ]=rozkaz<br />

Vollmacht [ rzeczownik ]=upoważnienie<br />

Vollmachtgeber [ rzeczownik ]=mocodawca<br />

Vollmond [ rzeczownik ]=pełnia<br />

vollständig [ przymiotnik ]=całkowity<br />

vollständig [ przymiotnik ]=kom<strong>pl</strong>etny<br />

vollständig [ przymiotnik ]=pełny<br />

vollständig [ przymiotnik ]=totalny<br />

vollständig [ przymiotnik ]=zupełny<br />

vollständig [ przysłówek ]=całkiem<br />

vollständig [ przysłówek ]=całkowicie<br />

vollständig [ przysłówek ]=zupełnie<br />

Vollständigkeit [ rzeczownik ]=kom<strong>pl</strong>etność<br />

Vollständigkeit [ rzeczownik ]=zupełność<br />

vollstrecken [ czasownik ]=egzekwować<br />

vollstrecken [ czasownik ]=wykonywać<br />

Vollstrecker [ rzeczownik ]=realizator


Vollstreckung [ rzeczownik ]=egzekucja<br />

Vollstreckungsbeamte [ rzeczownik ]=egzekutor<br />

Volltreffer [ rzeczownik ]=trafienie<br />

Vollzähligkeit [ rzeczownik ]=kom<strong>pl</strong>et<br />

vollziehen [ czasownik ]=spełniać<br />

vollziehen [ czasownik ]=wykonać<br />

vollziehen [ czasownik ]=wykonywać<br />

Volontär [ rzeczownik ]=ochotnik<br />

Volontär [ rzeczownik ]=wolontariusz<br />

Volpersdorf [ rzeczownik ]=Wolibórz<br />

Volt [ rzeczownik ]=wolt<br />

Volt [ rzeczownik ]=woltomierz<br />

Volte [ rzeczownik ]=wolta<br />

Voltmeter [ rzeczownik ]=woltomierz<br />

Volts [ rzeczownik ]=wolta<br />

Voltzahl [ rzeczownik ]=pojemność<br />

Volumen [ rzeczownik ]=objętość<br />

Volumen [ rzeczownik ]=pojemność<br />

Volumen [ rzeczownik ]=wolumen<br />

Vorabend [ rzeczownik ]=przeddzień<br />

Vorabend [ rzeczownik ]=wigilia<br />

Vorabend [ rzeczownik ]=wilia<br />

voran [ przysłówek ]=naprzód<br />

voran [ przysłówek ]=żwawo<br />

Voranschlag [ rzeczownik ]=preliminarz<br />

Voranzeige [ rzeczownik ]=zwiastun<br />

Vorarbeiter [ rzeczownik ]=kierownik<br />

Vorarbeiter [ rzeczownik ]=majster<br />

Vorarbeiter [ rzeczownik ]=przodownik<br />

Voraus [ rzeczownik ]=zaliczka<br />

Voraussage [ rzeczownik ]=przepowiednia<br />

Voraussage [ rzeczownik ]=wróżba<br />

Voraussagen [ rzeczownik ]=przepowiadanie<br />

Voraussetzung [ rzeczownik ]=przesłanka<br />

Voraussetzung [ rzeczownik ]=przypuszczenie<br />

Voraussetzung [ rzeczownik ]=warunek<br />

Voraussetzung [ rzeczownik ]=założenie<br />

Voraussicht [ rzeczownik ]=przewidywanie<br />

Voraussicht [ rzeczownik ]=przezorność<br />

voraussichtlich [ przymiotnik ]=prawdopodobny<br />

voraussichtlich [ przymiotnik ]=przypuszczalny<br />

Vorauszahlung [ rzeczownik ]=przedpłata<br />

Vorbedacht [ rzeczownik ]=premedytacja<br />

Vorbedacht [ rzeczownik ]=rozmysł<br />

Vorbedeutung [ rzeczownik ]=zastrzeżenie<br />

Vorbedingung [ rzeczownik ]=zastrzeżenie<br />

Vorbehalt [ rzeczownik ]=klauzula<br />

Vorbehalt [ rzeczownik ]=warunek<br />

Vorbehalt [ rzeczownik ]=zastrzeżenie<br />

vorbeilassen [ czasownik ]=przepuszczać<br />

Vorbereitung [ rzeczownik ]=przygotowanie<br />

Vorbereitung [ rzeczownik ]=przyrządzanie<br />

Vorbereitung [ rzeczownik ]=przyrządzenie<br />

vorbestraft [ przymiotnik ]=zapobiegawczy<br />

vorbeugen [ czasownik ]=zapobiegać<br />

Vorbild [ rzeczownik ]=deseń<br />

Vorbild [ rzeczownik ]=makieta<br />

Vorbild [ rzeczownik ]=wzór<br />

Vorbild [ rzeczownik ]=wzorek<br />

Vorbild [ rzeczownik ]=wzorzec<br />

vorbildlich [ przymiotnik ]=przykładny


vorbildlich [ przymiotnik ]=przykładowy<br />

vorbildlich [ przymiotnik ]=wzorowy<br />

Vorbote [ rzeczownik ]=zwiastun<br />

vordergründig [ przymiotnik ]=pierwszo<strong>pl</strong>anowy<br />

Vorderseite [ rzeczownik ]=czoło<br />

Vorderseite [ rzeczownik ]=przód<br />

Vorderteil [ rzeczownik ]=przód<br />

vordringen [ czasownik ]=docierać<br />

Vordruck [ rzeczownik ]=blankiet<br />

Vordruck [ rzeczownik ]=formularz<br />

voreilig [ przymiotnik ]=nieoględny<br />

voreilig [ przymiotnik ]=pochopny<br />

voreilig [ przysłówek ]=pochopnie<br />

Voreiligkeit [ rzeczownik ]=przedwczesność<br />

Vorenthaltung [ rzeczownik ]=przodek<br />

Vorfahr [ rzeczownik ]=przodek<br />

Vorfahren [ rzeczownik ]=proto<strong>pl</strong>asta<br />

Vorfall [ rzeczownik ]=wydarzenie<br />

Vorfall [ rzeczownik ]=wypadek<br />

Vorfall [ rzeczownik ]=zajście<br />

Vorfall [ rzeczownik ]=zaszłość<br />

Vorfall [ rzeczownik ]=zdarzenie<br />

Vorfälle [ rzeczownik ]=prefabrykacja<br />

Vorfeld [ rzeczownik ]=przedpole<br />

Vorfertigung [ rzeczownik ]=prefabrykacja<br />

Vorfrucht [ rzeczownik ]=przed<strong>pl</strong>on<br />

Vorfrühling [ rzeczownik ]=przedwiośnie<br />

vorführen [ czasownik ]=pokazać<br />

Vorführer [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />

Vorführung [ rzeczownik ]=pokaz<br />

Vorführung [ rzeczownik ]=pokazówka<br />

Vorführung [ rzeczownik ]=przedstawienie<br />

Vorführung [ rzeczownik ]=przykład<br />

Vorführung [ rzeczownik ]=przypadek<br />

Vorführung [ rzeczownik ]=seans<br />

Vorführung [ rzeczownik ]=wzór<br />

Vorführung [ rzeczownik ]=zajście<br />

Vorführung [ rzeczownik ]=zdarzenie<br />

V<strong>org</strong>abe [ rzeczownik ]=wytyczna<br />

V<strong>org</strong>abe [ rzeczownik ]=zjawisko<br />

V<strong>org</strong>ang [ rzeczownik ]=metoda<br />

V<strong>org</strong>ang [ rzeczownik ]=proces<br />

V<strong>org</strong>ang [ rzeczownik ]=przebieg<br />

V<strong>org</strong>änge [ rzeczownik ]=poprzednik<br />

V<strong>org</strong>änger [ rzeczownik ]=poprzednik<br />

V<strong>org</strong>ebirge [ rzeczownik ]=przedgórze<br />

V<strong>org</strong>ebirge [ rzeczownik ]=przylądek<br />

v<strong>org</strong>ehen [ czasownik ]=postępować<br />

V<strong>org</strong>eschichte [ rzeczownik ]=prehistoria<br />

V<strong>org</strong>eschichte [ rzeczownik ]=przedsmak<br />

V<strong>org</strong>eschmack [ rzeczownik ]=przedsmak<br />

v<strong>org</strong>eschriebenen [ czasownik ]=przepisywać<br />

V<strong>org</strong>esetzte [ rzeczownik ]=zwierzchnik<br />

vorhaben [ czasownik ]=<strong>pl</strong>anować<br />

vorhaben [ czasownik ]=zamierzać<br />

vorhaben [ czasownik ]=zamyślać<br />

Vorhaben [ rzeczownik ]=zamiar<br />

Vorhaben [ rzeczownik ]=zamysł<br />

Vorhalle [ rzeczownik ]=ganek<br />

Vorhalle [ rzeczownik ]=hol<br />

Vorhalle [ rzeczownik ]=kruchta


Vorhalle [ rzeczownik ]=poczekalnia<br />

Vorhalle [ rzeczownik ]=portyk<br />

Vorhalle [ rzeczownik ]=przedpokój<br />

Vorhalle [ rzeczownik ]=przedsionek<br />

Vorhalle [ rzeczownik ]=sala<br />

vorhalten [ czasownik ]=wypominać<br />

vorhanden [ czasownik ]=bytować<br />

vorhanden [ czasownik ]=egzystować<br />

vorhanden [ czasownik ]=istnieć<br />

Vorhandensein [ rzeczownik ]=byt<br />

Vorhandensein [ rzeczownik ]=egzystencja<br />

Vorhandensein [ rzeczownik ]=istnienie<br />

Vorhandensein [ rzeczownik ]=zasłona<br />

Vorhang [ rzeczownik ]=firanka<br />

Vorhang [ rzeczownik ]=kotara<br />

Vorhang [ rzeczownik ]=kurtyna<br />

Vorhang [ rzeczownik ]=przesłona<br />

Vorhang [ rzeczownik ]=stora<br />

Vorhang [ rzeczownik ]=zasłona<br />

Vorhang [ rzeczownik ]=zasłonka<br />

Vorhänge [ rzeczownik ]=firana<br />

Vorhänge [ rzeczownik ]=kłódka<br />

Vorhängeschloss [ rzeczownik ]=kłódka<br />

Vorhaut [ rzeczownik ]=na<strong>pl</strong>etek<br />

vorhergehend [ przymiotnik ]=poprzedni<br />

vorhergehend [ przymiotnik ]=uprzedni<br />

vorherig [ przymiotnik ]=poprzedni<br />

vorherig [ przymiotnik ]=uprzedni<br />

Vorherrschaft [ rzeczownik ]=hegemonia<br />

Vorherrschaft [ rzeczownik ]=panowanie<br />

Vorherrschaft [ rzeczownik ]=przewaga<br />

Vorherrschaft [ rzeczownik ]=supremacja<br />

Vorherrschaft [ rzeczownik ]=władza<br />

Vorherrschaft [ rzeczownik ]=wyższość<br />

vorherrschen [ czasownik ]=dominować<br />

vorherrschen [ czasownik ]=górować<br />

vorherrschen [ czasownik ]=przeważać<br />

vorherrschen [ czasownik ]=przeważyć<br />

Vorhersagbarkeit [ rzeczownik ]=zapowiedź<br />

Vorhersage [ rzeczownik ]=prognoza<br />

Vorhersage [ rzeczownik ]=przepowiadanie<br />

Vorhersage [ rzeczownik ]=przepowiednia<br />

vorhersagen [ czasownik ]=przepowiadać<br />

vorhersagen [ czasownik ]=wróżyć<br />

Vorhersagung [ rzeczownik ]=prognostyk<br />

Vorhersehbarkeit [ rzeczownik ]=przewidywalność<br />

vorhin [ przysłówek ]=niedawno<br />

Vorhut [ rzeczownik ]=szpica<br />

vorig [ przymiotnik ]=poprzedni<br />

vorig [ przymiotnik ]=uprzedni<br />

vorjährig [ przymiotnik ]=przeszłoroczny<br />

vorjährig [ przymiotnik ]=ubiegłoroczny<br />

vorjährig [ przymiotnik ]=zeszłoroczny<br />

Vorkämpfer [ rzeczownik ]=pierwokup<br />

Vorkauf [ rzeczownik ]=pierwokup<br />

Vorkauf [ rzeczownik ]=prawo<br />

Vorkaufsrecht [ rzeczownik ]=krok<br />

Vorkehrung [ rzeczownik ]=miara<br />

Vorkehrung [ rzeczownik ]=miarka<br />

Vorkehrung [ rzeczownik ]=miernik<br />

Vorkehrung [ rzeczownik ]=przymiar


Vorkehrung [ rzeczownik ]=środek<br />

Vorkommnis [ rzeczownik ]=wydarzenie<br />

Vorkommnis [ rzeczownik ]=wypadek<br />

Vorkommnis [ rzeczownik ]=zdarzenie<br />

Vorladung [ rzeczownik ]=cytat<br />

Vorladung [ rzeczownik ]=pochwała<br />

Vorladung [ rzeczownik ]=pozew<br />

Vorladung [ rzeczownik ]=projekt<br />

Vorladung [ rzeczownik ]=przytoczenie<br />

Vorladung [ rzeczownik ]=wezwanie<br />

Vorlage [ rzeczownik ]=poprzednik<br />

Vorlauf [ rzeczownik ]=przedbieg<br />

Vorläufer [ rzeczownik ]=poprzednik<br />

Vorläufer [ rzeczownik ]=prekursor<br />

vorläufig [ przymiotnik ]=chwilowy<br />

vorläufig [ przymiotnik ]=preliminarny<br />

vorläufig [ przymiotnik ]=prowizoryczny<br />

vorläufig [ przymiotnik ]=przejściowy<br />

vorläufig [ przymiotnik ]=tymczasowy<br />

vorläufig [ przysłówek ]=prowizorycznie<br />

vorläufig [ przysłówek ]=tymczasem<br />

vorläufig [ przysłówek ]=tymczasowo<br />

vorlegen [ czasownik ]=nakładać<br />

vorlegen [ czasownik ]=podawać<br />

vorlegen [ czasownik ]=pokazywać<br />

vorlegen [ czasownik ]=przedkładać<br />

vorlegen [ czasownik ]=przedstawiać<br />

vorlegen [ czasownik ]=zakładać<br />

Vorleger [ rzeczownik ]=dywan<br />

Vorleger [ rzeczownik ]=kobierzec<br />

Vorleger [ rzeczownik ]=wykładzina<br />

Vorlesung [ rzeczownik ]=odczyt<br />

Vorlesung [ rzeczownik ]=prelekcja<br />

Vorlesung [ rzeczownik ]=wykład<br />

Vorliebe [ rzeczownik ]=predylekcja<br />

Vorliebe [ rzeczownik ]=sentyment<br />

Vorliebe [ rzeczownik ]=upodobanie<br />

Vorliebe [ rzeczownik ]=zamiłowanie<br />

vormachen [ czasownik ]=demonstrować<br />

vormachen [ czasownik ]=łudzić<br />

vormachen [ czasownik ]=pokazywać<br />

vormachen [ czasownik ]=wmawiać<br />

Vormittag [ rzeczownik ]=poranek<br />

Vormittag [ rzeczownik ]=przedpołudnie<br />

Vormittag [ rzeczownik ]=ranek<br />

Vormund [ rzeczownik ]=cerber<br />

Vormund [ rzeczownik ]=opiekun<br />

Vormund [ rzeczownik ]=piastun<br />

Vormund [ rzeczownik ]=strażnik<br />

Vormundschaft [ rzeczownik ]=kuratela<br />

vornehmen [ czasownik ]=nakładać<br />

vornehmen [ czasownik ]=podejmować<br />

vornehmen [ czasownik ]=postanawiać<br />

vornehmen [ czasownik ]=przedsiębrać<br />

vornehmen [ czasownik ]=zabierać<br />

Vornehmheit [ rzeczownik ]=dystynkcja<br />

vornehmlich [ przysłówek ]=szczególnie<br />

Vorort [ rzeczownik ]=przedmieście<br />

Vorposten [ rzeczownik ]=forpoczta<br />

Vorprogramm [ rzeczownik ]=pierwszeństwo<br />

Vorrang [ rzeczownik ]=pierwszeństwo


Vorrang [ rzeczownik ]=prym<br />

Vorrangverarbeitung [ rzeczownik ]=zapas<br />

Vorrat [ rzeczownik ]=skład<br />

Vorrat [ rzeczownik ]=zapas<br />

Vorrat [ rzeczownik ]=zasób<br />

vorrätig [ przymiotnik ]=zapasowy<br />

Vorratskammer [ rzeczownik ]=aparatura<br />

Vorratskammer [ rzeczownik ]=lamus<br />

Vorratskammer [ rzeczownik ]=magazyn<br />

Vorratskammer [ rzeczownik ]=przyrząd<br />

Vorratskammer [ rzeczownik ]=spiżarka<br />

Vorratskammer [ rzeczownik ]=spiżarnia<br />

Vorratskammern [ rzeczownik ]=przywilej<br />

Vorraum [ rzeczownik ]=hall<br />

Vorraum [ rzeczownik ]=hol<br />

Vorraum [ rzeczownik ]=poczekalnia<br />

Vorraum [ rzeczownik ]=przedpokój<br />

Vorraum [ rzeczownik ]=sala<br />

Vorrecht [ rzeczownik ]=prerogatywa<br />

Vorrecht [ rzeczownik ]=przywilej<br />

Vorrechte [ rzeczownik ]=urządzenie<br />

Vorrede [ rzeczownik ]=przedmowa<br />

Vorredner [ rzeczownik ]=przedmówca<br />

Vorreiter [ rzeczownik ]=foryś<br />

Vorreiter [ rzeczownik ]=prekursor<br />

Vorreiter [ rzeczownik ]=zwiastun<br />

Vorrichtung [ rzeczownik ]=aparat<br />

Vorrichtung [ rzeczownik ]=narząd<br />

Vorrichtung [ rzeczownik ]=przybory<br />

Vorrichtung [ rzeczownik ]=przyrząd<br />

Vorrichtung [ rzeczownik ]=urządzenie<br />

Vorsager [ rzeczownik ]=podpowiadacz<br />

Vorsatz [ rzeczownik ]=rozmyślność<br />

Vorsatz [ rzeczownik ]=wyklejka<br />

Vorsatz [ rzeczownik ]=zamiar<br />

vorsätzlich [ przymiotnik ]=rozmyślny<br />

vorsätzlich [ przymiotnik ]=umyślny<br />

Vorschau [ rzeczownik ]=podgląd<br />

Vorschau [ rzeczownik ]=podglądanie<br />

Vorschau [ rzeczownik ]=zwiastun<br />

Vorschaubild [ rzeczownik ]=propozycja<br />

Vorschlag [ rzeczownik ]=propozycja<br />

Vorschlag [ rzeczownik ]=sugestia<br />

Vorschlag [ rzeczownik ]=wniosek<br />

vorschreiben [ czasownik ]=nakazywać<br />

vorschreiben [ czasownik ]=przepisać<br />

vorschreiben [ czasownik ]=zaordynować<br />

vorschreiben [ czasownik ]=zarządzać<br />

Vorschrift [ rzeczownik ]=instrukcja<br />

Vorschrift [ rzeczownik ]=nakaz<br />

Vorschrift [ rzeczownik ]=przepis<br />

Vorschrift [ rzeczownik ]=regulamin<br />

Vorschrift [ rzeczownik ]=rozporządzenie<br />

Vorschrift [ rzeczownik ]=zarządzenie<br />

vorschriftsmäßig [ przymiotnik ]=przepisowy<br />

vorschriftsmäßig [ przymiotnik ]=regulaminowy<br />

Vorschub [ rzeczownik ]=opatrzność<br />

Vorschub [ rzeczownik ]=posuw<br />

Vorschule [ rzeczownik ]=zerówka<br />

Vorschuss [ rzeczownik ]=zaliczka<br />

vorschützen [ czasownik ]=tłumaczyć


vorschützen [ czasownik ]=wymawiać<br />

vorsehen [ czasownik ]=<strong>pl</strong>anować<br />

vorsehen [ czasownik ]=przewidywać<br />

Vorsehung [ rzeczownik ]=opatrzność<br />

vorsetzen [ czasownik ]=podawać<br />

vorsetzen [ czasownik ]=stawiać<br />

Vorsicht [ rzeczownik ]=ostrożność<br />

Vorsicht [ rzeczownik ]=przezorność<br />

vorsichtig [ przymiotnik ]=ostrożny<br />

vorsichtig [ przymiotnik ]=roztropny<br />

vorsichtig [ przymiotnik ]=rozważny<br />

vorsichtig [ przymiotnik ]=staranny<br />

vorsichtig [ przysłówek ]=bogobojnie<br />

vorsichtig [ przysłówek ]=ostrożnie<br />

vorsichtig [ przysłówek ]=przezornie<br />

Vorsichtsmaßregel [ rzeczownik ]=preludium<br />

Vorsichtsmaßregel [ rzeczownik ]=prolog<br />

Vorsichtsmaßregel [ rzeczownik ]=uwertura<br />

Vorsichtsmaßregeln [ rzeczownik ]=przedrostek<br />

Vorsilbe [ rzeczownik ]=przedrostek<br />

Vorsitz [ rzeczownik ]=prezydentura<br />

Vorsitz [ rzeczownik ]=przewodnictwo<br />

Vorsitzende [ rzeczownik ]=przewodnicząca<br />

Vorsitzende [ rzeczownik ]=przezorność<br />

Vors<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=ostrożność<br />

Vors<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=przezorność<br />

Vors<strong>org</strong>en [ rzeczownik ]=wprowadzenie<br />

vors<strong>org</strong>lich [ przymiotnik ]=prewencyjny<br />

vors<strong>org</strong>lich [ przymiotnik ]=zapobiegawczy<br />

vors<strong>org</strong>lich [ przymiotnik ]=zapobiegliwy<br />

Vorspann [ rzeczownik ]=czołówka<br />

Vorspeise [ rzeczownik ]=przystawka<br />

Vorspeise [ rzeczownik ]=zakąska<br />

Vorspiel [ rzeczownik ]=preludium<br />

Vorspiel [ rzeczownik ]=przygrywka<br />

Vorspiel [ rzeczownik ]=wstęp<br />

Vorsprung [ rzeczownik ]=przedmieście<br />

Vorsprung [ rzeczownik ]=wypust<br />

Vorsprung [ rzeczownik ]=występ<br />

Vorstadt [ rzeczownik ]=przedmieście<br />

Vorstädten [ rzeczownik ]=przedmieście<br />

vorstädtisch [ przymiotnik ]=podmiejski<br />

vorstädtisch [ przymiotnik ]=przedmiejski<br />

Vorstand [ rzeczownik ]=prezes<br />

Vorstand [ rzeczownik ]=zarząd<br />

Vorstehen [ rzeczownik ]=wydatność<br />

Vorstehen [ rzeczownik ]=zawiadywanie<br />

vorstehend [ przymiotnik ]=wydatny<br />

Vorsteher [ rzeczownik ]=dyrektor<br />

Vorsteher [ rzeczownik ]=naczelnik<br />

Vorsteher [ rzeczownik ]=zawiadowca<br />

Vorsteher [ rzeczownik ]=zwierzchnik<br />

Vorsteherdrüse [ rzeczownik ]=stercz<br />

Vorsteherdrüse [ rzeczownik ]=wyżeł<br />

Vorstehhund [ rzeczownik ]=wyżeł<br />

vorstellen [ czasownik ]=darować<br />

vorstellen [ czasownik ]=podarować<br />

vorstellen [ czasownik ]=prezentować<br />

vorstellen [ czasownik ]=przedstawiać<br />

vorstellen [ czasownik ]=przedstawić<br />

vorstellen [ czasownik ]=reprezentować


vorstellen [ czasownik ]=wystawiać<br />

vorstellen [ czasownik ]=zapoznać<br />

Vorstellung [ rzeczownik ]=introdukcja<br />

Vorstellung [ rzeczownik ]=myśl<br />

Vorstellung [ rzeczownik ]=pojęcie<br />

Vorstellung [ rzeczownik ]=pomysł<br />

Vorstellung [ rzeczownik ]=prezentacja<br />

Vorstellung [ rzeczownik ]=przedstawienie<br />

Vorstellung [ rzeczownik ]=przewaga<br />

Vorstellung [ rzeczownik ]=spektakl<br />

Vorstellung [ rzeczownik ]=wyobrażenie<br />

Vorstellung [ rzeczownik ]=występ<br />

Vorsteven [ rzeczownik ]=dziobnica<br />

Vorstoß [ rzeczownik ]=wypustka<br />

Vortänzer [ rzeczownik ]=wodzirej<br />

vortäuschen [ czasownik ]=pozorować<br />

vortäuschen [ czasownik ]=symulować<br />

vortäuschen [ czasownik ]=udawać<br />

Vortäuschungen [ rzeczownik ]=zaleta<br />

Vorteil [ rzeczownik ]=dobrodziejstwo<br />

Vorteil [ rzeczownik ]=korzyść<br />

Vorteil [ rzeczownik ]=przewaga<br />

Vorteil [ rzeczownik ]=przywilej<br />

Vorteil [ rzeczownik ]=zaleta<br />

vorteilhaft [ przymiotnik ]=dobroczynny<br />

vorteilhaft [ przymiotnik ]=korzystny<br />

vorteilhaft [ przymiotnik ]=zbawienny<br />

Vortrag [ rzeczownik ]=mowa<br />

Vortrag [ rzeczownik ]=odczyt<br />

Vortrag [ rzeczownik ]=prelekcja<br />

Vortrag [ rzeczownik ]=produkcja<br />

Vortrag [ rzeczownik ]=przeniesienie<br />

Vortrag [ rzeczownik ]=recital<br />

Vortrag [ rzeczownik ]=recytacja<br />

Vortrag [ rzeczownik ]=referat<br />

Vortrag [ rzeczownik ]=rozmowa<br />

Vortrag [ rzeczownik ]=wykład<br />

Vortragskünstler [ rzeczownik ]=deklamator<br />

Vortragskünstler [ rzeczownik ]=recytator<br />

vortrefflich [ przymiotnik ]=świetny<br />

vortrefflich [ przymiotnik ]=wyborny<br />

vortrefflich [ przymiotnik ]=znakomity<br />

Vortrefflichkeit [ rzeczownik ]=pyszność<br />

Vortritt [ rzeczownik ]=pierwszeństwo<br />

Vortrupp [ rzeczownik ]=obok<br />

vorübergehen [ czasownik ]=mijać<br />

vorübergehend [ przymiotnik ]=chwilowy<br />

vorübergehend [ przymiotnik ]=przejściowy<br />

vorübergehend [ przymiotnik ]=tymczasowy<br />

Vorübersetzer [ rzeczownik ]=przesąd<br />

vorüberziehen [ czasownik ]=defilować<br />

vorüberziehen [ czasownik ]=przedefilować<br />

Vorurteil [ rzeczownik ]=przesąd<br />

Vorurteil [ rzeczownik ]=uprzedzenie<br />

Vorurteile [ rzeczownik ]=uprzedzenie<br />

Vorverkauf [ rzeczownik ]=przedsprzedaż<br />

Vorvertrag [ rzeczownik ]=punktacja<br />

vorvorig [ przymiotnik ]=zaprzeszły<br />

Vorwahl [ rzeczownik ]=preselekcja<br />

Vorwand [ rzeczownik ]=pozór<br />

Vorwand [ rzeczownik ]=pretekst


Vorwand [ rzeczownik ]=wymówka<br />

Vorwärmer [ rzeczownik ]=podgrzewacz<br />

vorwärts [ przysłówek ]=naprzód<br />

Vorwegnahme [ rzeczownik ]=antycypacja<br />

Vorwegnahme [ rzeczownik ]=uprzedzenie<br />

Vorwerk [ rzeczownik ]=folwark<br />

vorwiegend [ przysłówek ]=głównie<br />

vorwiegend [ przysłówek ]=przeważnie<br />

vorwiegend [ przysłówek ]=zasadniczo<br />

Vorwitz [ rzeczownik ]=wścibskość<br />

Vorwitz [ rzeczownik ]=wścibstwo<br />

vorwitzig [ przymiotnik ]=ciekawy<br />

vorwitzig [ przymiotnik ]=wścibski<br />

Vorwort [ rzeczownik ]=prefacja<br />

Vorwort [ rzeczownik ]=przedmowa<br />

Vorwort [ rzeczownik ]=przedsłowie<br />

Vorwort [ rzeczownik ]=wstęp<br />

Vorwurf [ rzeczownik ]=nagana<br />

Vorwurf [ rzeczownik ]=wymówka<br />

Vorwurf [ rzeczownik ]=wyrzut<br />

Vorwurf [ rzeczownik ]=wytyk<br />

Vorwurf [ rzeczownik ]=zarzut<br />

vorzeitig [ przymiotnik ]=przedwczesny<br />

Vorzeitigkeit [ rzeczownik ]=przedwczesność<br />

Vorzeitigkeit [ rzeczownik ]=wcześniactwo<br />

vorziehen [ czasownik ]=preferować<br />

vorziehen [ czasownik ]=woleć<br />

vorziehen [ czasownik ]=zaciągać<br />

Vorzimmer [ rzeczownik ]=pierwszeństwo<br />

Vorzimmer [ rzeczownik ]=przedpokój<br />

Vorzimmer [ rzeczownik ]=przymiot<br />

Vorzimmer [ rzeczownik ]=zaleta<br />

Vorzug [ rzeczownik ]=pierwszeństwo<br />

Vorzug [ rzeczownik ]=preferencja<br />

Vorzug [ rzeczownik ]=zaleta<br />

vorzugreifen [ czasownik ]=antycypować<br />

Vorzugsrecht [ rzeczownik ]=przywilej<br />

vorzuschweben [ czasownik ]=zamajaczyć<br />

vorzuschweben [ czasownik ]=zamarzyć<br />

Vosshagen [ rzeczownik ]=Zagórzyn<br />

Votum [ rzeczownik ]=głos<br />

Votum [ rzeczownik ]=głosowanie<br />

Votum [ rzeczownik ]=wotum<br />

Voyeur [ rzeczownik ]=podglądacz<br />

Voyeur [ rzeczownik ]=podpatrywacz<br />

vulgär [ przymiotnik ]=nieparlamentarny<br />

vulgär [ przymiotnik ]=ordynarny<br />

vulgär [ przymiotnik ]=wulgarny<br />

Vulgarität [ rzeczownik ]=wulgarność<br />

Vulkan [ rzeczownik ]=wulkan<br />

Vulkanisation [ rzeczownik ]=wulkanizacja<br />

Vulkanisation [ rzeczownik ]=wulkanizowanie<br />

vulkanisch [ przymiotnik ]=wulkaniczny<br />

vulkanisieren [ czasownik ]=wulkanizować<br />

vulkanisieren [ czasownik ]=zwulkanizować<br />

Vulkanologie [ rzeczownik ]=wulkanologia<br />

Waage [ rzeczownik ]=waga<br />

waagerecht [ przymiotnik ]=horyzontalny<br />

waagerecht [ przymiotnik ]=poziomy<br />

Waagschale [ rzeczownik ]=szala<br />

Wabe [ rzeczownik ]=woszczyna


wach [ przymiotnik ]=czujny<br />

wach [ przymiotnik ]=rzeźwy<br />

wach [ przymiotnik ]=żwawy<br />

Wache [ rzeczownik ]=czujka<br />

Wache [ rzeczownik ]=komenda<br />

Wache [ rzeczownik ]=kordegarda<br />

Wache [ rzeczownik ]=obstawa<br />

Wache [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>acówka<br />

Wache [ rzeczownik ]=posterunek<br />

Wache [ rzeczownik ]=straż<br />

Wache [ rzeczownik ]=strażnik<br />

Wache [ rzeczownik ]=wachta<br />

Wache [ rzeczownik ]=warta<br />

Wache [ rzeczownik ]=wartownia<br />

Wache [ rzeczownik ]=wartownik<br />

Wache [ rzeczownik ]=zastawa<br />

Wachen [ rzeczownik ]=czuwanie<br />

Wachmann [ rzeczownik ]=strażnik<br />

Wachmann [ rzeczownik ]=wartownik<br />

Wacholder [ rzeczownik ]=jałowiec<br />

Wacholderbranntwein [ rzeczownik ]=jałowcówka<br />

Wacholderbranntwein [ rzeczownik ]=posterunek<br />

Wacholderdrossel [ rzeczownik ]=kwiczoł<br />

Wacholderschnaps [ rzeczownik ]=jałowcówka<br />

Wachposten [ rzeczownik ]=posterunek<br />

Wachposten [ rzeczownik ]=warta<br />

Wachs [ rzeczownik ]=wosk<br />

wachsam [ przymiotnik ]=czujny<br />

Wachsamkeit [ rzeczownik ]=czujność<br />

wachsartig [ przymiotnik ]=woskowaty<br />

wachsen [ czasownik ]=dorastać<br />

wachsen [ czasownik ]=martwieć<br />

wachsen [ czasownik ]=narastać<br />

wachsen [ czasownik ]=nawoskować<br />

wachsen [ czasownik ]=podrastać<br />

wachsen [ czasownik ]=przerastać<br />

wachsen [ czasownik ]=róść<br />

wachsen [ czasownik ]=rosnąć<br />

wachsen [ czasownik ]=rozrastać<br />

wachsen [ czasownik ]=urastać<br />

wachsen [ czasownik ]=uróść<br />

wachsen [ czasownik ]=woskować<br />

wachsen [ czasownik ]=wychudnąć<br />

wachsen [ czasownik ]=wyhodować<br />

wachsen [ czasownik ]=wyrastać<br />

wachsen [ czasownik ]=wzrastać<br />

wachsen [ czasownik ]=wzróść<br />

wachsen [ czasownik ]=zwiększać<br />

Wachsleinwand [ rzeczownik ]=ceratka<br />

Wachsmatrize [ rzeczownik ]=woskówka<br />

Wachsmund [ rzeczownik ]=Waksmund<br />

Wachstube [ rzeczownik ]=wartownia<br />

Wachstuch [ rzeczownik ]=cerata<br />

Wachstuch [ rzeczownik ]=wzrost<br />

Wachstum [ rzeczownik ]=porost<br />

Wachstum [ rzeczownik ]=powiększenie<br />

Wachstum [ rzeczownik ]=rozrośnięcie<br />

Wachstum [ rzeczownik ]=rozrost<br />

Wachstum [ rzeczownik ]=wzrost<br />

Wacht [ rzeczownik ]=straż<br />

Wachtel [ rzeczownik ]=przepiórka


Wachtel [ rzeczownik ]=wyżeł<br />

Wachtelkönig [ rzeczownik ]=derkacz<br />

Wächter [ rzeczownik ]=strażnik<br />

Wächter [ rzeczownik ]=stróż<br />

Wachtmeister [ rzeczownik ]=wachmistrz<br />

Wachtposten [ rzeczownik ]=stójka<br />

Wachtturm [ rzeczownik ]=strażnica<br />

Wachzustand [ rzeczownik ]=jawa<br />

wackelig [ przymiotnik ]=chybotliwy<br />

wackeln [ czasownik ]=wahać<br />

Wackenau [ rzeczownik ]=Wierzbiec<br />

wacker [ przymiotnik ]=dziarski<br />

wacker [ przymiotnik ]=dzielny<br />

wacker [ przymiotnik ]=poczciwy<br />

wacker [ przymiotnik ]=zacny<br />

wacklig [ przymiotnik ]=chwiejny<br />

wacklig [ przymiotnik ]=kulawy<br />

wacklig [ przymiotnik ]=niepewny<br />

Wade [ rzeczownik ]=łydka<br />

Wadennetz [ rzeczownik ]=waluta<br />

Waffe [ rzeczownik ]=broń<br />

Waffe [ rzeczownik ]=oręż<br />

Waffel [ rzeczownik ]=andrut<br />

Waffel [ rzeczownik ]=gofr<br />

Waffel [ rzeczownik ]=wafel<br />

Waffenmeister [ rzeczownik ]=zbrojmistrz<br />

Waffenruhe [ rzeczownik ]=rozejm<br />

Waffenschmied [ rzeczownik ]=płatnerz<br />

Waffenschmied [ rzeczownik ]=puszkarz<br />

Waffenstillstand [ rzeczownik ]=rozejm<br />

Waffenstillstand [ rzeczownik ]=zawieszenie<br />

waffnen [ czasownik ]=uzbrajać<br />

Wagehals [ rzeczownik ]=ryzykant<br />

Wagehals [ rzeczownik ]=śmiałek<br />

Wagemut [ rzeczownik ]=junactwo<br />

Wagemut [ rzeczownik ]=śmiałość<br />

Wagemut [ rzeczownik ]=zuchwałość<br />

Wagemut [ rzeczownik ]=zuchwalstwo<br />

wagen [ czasownik ]=ośmielać<br />

wagen [ czasownik ]=ośmielić<br />

wagen [ czasownik ]=podpuścić<br />

wagen [ czasownik ]=pokusić<br />

wagen [ czasownik ]=poważyć<br />

wagen [ czasownik ]=śmieć<br />

wagen [ czasownik ]=zaryzykować<br />

Wagen [ rzeczownik ]=drezyna<br />

Wagen [ rzeczownik ]=fura<br />

Wagen [ rzeczownik ]=furmanka<br />

Wagen [ rzeczownik ]=kareta<br />

Wagen [ rzeczownik ]=karetka<br />

Wagen [ rzeczownik ]=pojazd<br />

Wagen [ rzeczownik ]=powóz<br />

Wagen [ rzeczownik ]=rydwan<br />

Wagen [ rzeczownik ]=samochód<br />

Wagen [ rzeczownik ]=wagon<br />

Wagen [ rzeczownik ]=wagonetka<br />

Wagen [ rzeczownik ]=wagonik<br />

Wagen [ rzeczownik ]=wóz<br />

Wagen [ rzeczownik ]=wózek<br />

Wagenbauer [ rzeczownik ]=kołodziej<br />

Wagenheber [ rzeczownik ]=ładunek


Wagenkipper [ rzeczownik ]=wywrót<br />

Wagenkipper [ rzeczownik ]=wywrotnica<br />

Wagenrücklauf [ rzeczownik ]=luśnia<br />

Wagenspuren [ rzeczownik ]=wagon<br />

Waggon [ rzeczownik ]=wagon<br />

waghalsig [ przymiotnik ]=karkołomny<br />

Waghalsigkeit [ rzeczownik ]=ryzykanctwo<br />

Wagnis [ rzeczownik ]=hazard<br />

Wagnis [ rzeczownik ]=niebezpieczeństwo<br />

Wagnis [ rzeczownik ]=ryzyko<br />

Wägung [ rzeczownik ]=wybór<br />

Wahl [ rzeczownik ]=dobór<br />

Wahl [ rzeczownik ]=elekcja<br />

Wahl [ rzeczownik ]=obiór<br />

Wahl [ rzeczownik ]=wybór<br />

wählbar [ przymiotnik ]=obieralny<br />

wählbar [ przymiotnik ]=wybieralny<br />

Wahlbeteiligung [ rzeczownik ]=frekwencja<br />

wählen [ czasownik ]=dobierać<br />

wählen [ czasownik ]=obierać<br />

wählen [ czasownik ]=typować<br />

wählen [ czasownik ]=wybierać<br />

wählen [ czasownik ]=wybrać<br />

Wählende [ rzeczownik ]=wyborca<br />

Wähler [ rzeczownik ]=elektor<br />

Wähler [ rzeczownik ]=selektor<br />

Wähler [ rzeczownik ]=tarcza<br />

Wähler [ rzeczownik ]=wybierak<br />

Wähler [ rzeczownik ]=wyborca<br />

wählerisch [ przymiotnik ]=wybredny<br />

wahlfrei [ przymiotnik ]=dowolny<br />

wahlfrei [ przymiotnik ]=fakultatywny<br />

wahlfrei [ przymiotnik ]=nadobowiązkowy<br />

Wahllosigkeit [ rzeczownik ]=wyborca<br />

Wahlmann [ rzeczownik ]=elektor<br />

Wählscheibe [ rzeczownik ]=tarcza<br />

Wahlspruch [ rzeczownik ]=dewiza<br />

Wahlspruch [ rzeczownik ]=godło<br />

Wahlstatt [ rzeczownik ]=Legnickie Pole<br />

Wahlzettel [ rzeczownik ]=urojenie<br />

Wahn [ rzeczownik ]=iluzja<br />

Wahn [ rzeczownik ]=megalomania<br />

Wahn [ rzeczownik ]=obłąkanie<br />

Wahn [ rzeczownik ]=przywidzenie<br />

Wahn [ rzeczownik ]=szaleństwo<br />

Wahn [ rzeczownik ]=ułuda<br />

Wahn [ rzeczownik ]=urojenie<br />

Wahn [ rzeczownik ]=złuda<br />

Wahn [ rzeczownik ]=złudzenie<br />

Wahnbild [ rzeczownik ]=obłęd<br />

Wahnsinn [ rzeczownik ]=niedorzeczność<br />

Wahnsinn [ rzeczownik ]=niepoczytalność<br />

Wahnsinn [ rzeczownik ]=obłąkanie<br />

Wahnsinn [ rzeczownik ]=obłęd<br />

Wahnsinn [ rzeczownik ]=szał<br />

Wahnsinn [ rzeczownik ]=szaleństwo<br />

Wahnsinn [ rzeczownik ]=wariactwo<br />

wahnsinnig [ przymiotnik ]=bzdurny<br />

wahnsinnig [ przymiotnik ]=głupi<br />

wahnsinnig [ przymiotnik ]=maniacki<br />

wahnsinnig [ przymiotnik ]=obłąkańczy


wahnsinnig [ przymiotnik ]=szaleńczy<br />

wahnsinnig [ przymiotnik ]=wariacki<br />

wahnsinnig [ przysłówek ]=szalenie<br />

Wahnsinnige [ rzeczownik ]=obłąkaniec<br />

wahnwitzig [ przymiotnik ]=prawdziwy<br />

wahr [ przymiotnik ]=faktyczny<br />

wahr [ przymiotnik ]=istotny<br />

wahr [ przymiotnik ]=prawdziwy<br />

wahr [ przymiotnik ]=realny<br />

wahr [ przymiotnik ]=rzeczowy<br />

wahr [ przymiotnik ]=rzeczywisty<br />

wahren [ czasownik ]=konserwować<br />

wahren [ czasownik ]=utrzymać<br />

wahren [ czasownik ]=utrzymywać<br />

wahren [ czasownik ]=zachowywać<br />

währen [ czasownik ]=trwać<br />

während [ przyimek ]=podczas<br />

während [ przyimek ]=przez<br />

wahrhaft [ przymiotnik ]=prawdomówny<br />

wahrhaft [ przymiotnik ]=prawdziwy<br />

wahrhaft [ przymiotnik ]=rzeczywisty<br />

wahrhaft [ przymiotnik ]=szczery<br />

wahrhaftig [ przymiotnik ]=prawdziwy<br />

wahrhaftig [ przysłówek ]=doprawdy<br />

wahrhaftig [ przysłówek ]=rzeczywiście<br />

Wahrhaftigkeit [ rzeczownik ]=prawdomówność<br />

Wahrhaftigkeit [ rzeczownik ]=prawdziwość<br />

Wahrheit [ rzeczownik ]=prawda<br />

Wahrheitsliebe [ rzeczownik ]=prawdomówność<br />

wahrheitswidrig [ przysłówek ]=nieprawdziwie<br />

wahrlich [ przysłówek ]=doprawdy<br />

wahrnehmbar [ przymiotnik ]=postrzegalny<br />

wahrnehmbar [ przymiotnik ]=wyczuwalny<br />

wahrnehmbar [ przymiotnik ]=zauważalny<br />

Wahrnehmbarkeit [ rzeczownik ]=odczuwalność<br />

Wahrnehmbarkeit [ rzeczownik ]=wyczuwalność<br />

wahrnehmen [ czasownik ]=percypować<br />

wahrnehmen [ czasownik ]=pilnować<br />

wahrnehmen [ czasownik ]=postrzegać<br />

wahrnehmen [ czasownik ]=schwycić<br />

wahrnehmen [ czasownik ]=spostrzegać<br />

wahrnehmen [ czasownik ]=wyczuwać<br />

wahrnehmen [ czasownik ]=zauważać<br />

Wahrnehmung [ rzeczownik ]=dostrzeganie<br />

Wahrnehmung [ rzeczownik ]=percepcja<br />

Wahrnehmung [ rzeczownik ]=postrzeganie<br />

Wahrnehmung [ rzeczownik ]=postrzeżenie<br />

Wahrnehmung [ rzeczownik ]=spostrzeganie<br />

Wahrnehmung [ rzeczownik ]=wrażenie<br />

wahrsagen [ czasownik ]=przepowiadać<br />

wahrsagen [ czasownik ]=wróżyć<br />

Wahrsagen [ rzeczownik ]=wróżbita<br />

Wahrsagen [ rzeczownik ]=wróżenie<br />

Wahrsager [ rzeczownik ]=wieszczbiarz<br />

Wahrsager [ rzeczownik ]=wróżbiarz<br />

Wahrsager [ rzeczownik ]=wróżbita<br />

Wahrsagerei [ rzeczownik ]=wróżbiarstwo<br />

wahrsagerisch [ przymiotnik ]=wróżbiarski<br />

wahrsagerisch [ przymiotnik ]=wróżebny<br />

Wahrsagung [ rzeczownik ]=wieszczba<br />

Wahrsagung [ rzeczownik ]=wieszczbiarstwo


Wahrsagung [ rzeczownik ]=wróżba<br />

wahrscheinlich [ przymiotnik ]=prawdopodobny<br />

wahrscheinlich [ przymiotnik ]=przypuszczalny<br />

Wahrscheinlichkeit [ rzeczownik ]=prawdopodobieństwo<br />

Währung [ rzeczownik ]=waluta<br />

Wahrzeichen [ rzeczownik ]=emblemat<br />

Wahrzeichen [ rzeczownik ]=godło<br />

Wahrzeichen [ rzeczownik ]=symbol<br />

Wahrzeichen [ rzeczownik ]=znak<br />

Waise [ rzeczownik ]=sierota<br />

Waise [ rzeczownik ]=sierotka<br />

Waisenhaus [ rzeczownik ]=ochronka<br />

Waisenhaus [ rzeczownik ]=sierociniec<br />

Waisenhaus [ rzeczownik ]=sierota<br />

Waisenkind [ rzeczownik ]=sierota<br />

Waisenknabe [ rzeczownik ]=frajer<br />

Waisenknabe [ rzeczownik ]=naiwniak<br />

Wal [ rzeczownik ]=waleń<br />

Wal [ rzeczownik ]=wieloryb<br />

Walache [ rzeczownik ]=Wołoch<br />

Walachei [ rzeczownik ]=Wołoszczyzna<br />

Wald [ rzeczownik ]=bór<br />

Wald [ rzeczownik ]=budulec<br />

Wald [ rzeczownik ]=drewno<br />

Wald [ rzeczownik ]=drzewo<br />

Wald [ rzeczownik ]=las<br />

Wäldchen [ rzeczownik ]=gaik<br />

Wäldchen [ rzeczownik ]=lasek<br />

Wäldchen [ rzeczownik ]=przylasek<br />

Wäldchen [ rzeczownik ]=zagajnik<br />

Waldenburg [ rzeczownik ]=Wałbrzych<br />

Waldenstein [ rzeczownik ]=Górażdże<br />

Walderdbeere [ rzeczownik ]=poziomka<br />

Waldhorn [ rzeczownik ]=waltornia<br />

waldig [ przymiotnik ]=lesisty<br />

Waldkauz [ rzeczownik ]=puszczyk<br />

Waldnymphe [ rzeczownik ]=driada<br />

Waldow [ rzeczownik ]=Wałdowo<br />

Waldrebe [ rzeczownik ]=powojnik<br />

waldreich [ przymiotnik ]=lesisty<br />

Waldsteppe [ rzeczownik ]=lasostep<br />

Waldwasser [ rzeczownik ]=Leśna Woda<br />

Wales [ rzeczownik ]=Walia<br />

Walesa [ rzeczownik ]=wałęsanie<br />

Walfang [ rzeczownik ]=wielorybnictwo<br />

Walfänger [ rzeczownik ]=wielorybnik<br />

Walfisch [ rzeczownik ]=wieloryb<br />

Walfischbucht [ rzeczownik ]=Zatoka Wielorybów<br />

walken [ czasownik ]=folować<br />

walken [ czasownik ]=pilśnić<br />

walken [ czasownik ]=spilśniać<br />

Walker [ rzeczownik ]=folusznik<br />

Walkmaschine [ rzeczownik ]=pilśniarka<br />

Walküre [ rzeczownik ]=walkiria<br />

Wall [ rzeczownik ]=wał<br />

Wallach [ rzeczownik ]=wałach<br />

wallachen [ czasownik ]=wałaszyć<br />

wallen [ czasownik ]=falować<br />

Wallfahrer [ rzeczownik ]=pątnik<br />

Wallfahrer [ rzeczownik ]=pielgrzym<br />

Wallgraben [ rzeczownik ]=fosa


Walliser Alpen [ rzeczownik ]=Alpy Pennińskie<br />

Wallisfurth [ rzeczownik ]=Wolany<br />

Wallung [ rzeczownik ]=kłębienie<br />

Wallung [ rzeczownik ]=wrzenie<br />

Wallung [ rzeczownik ]=wzburzenie<br />

Walnüsse [ rzeczownik ]=mors<br />

Walross [ rzeczownik ]=mors<br />

Walstatt [ rzeczownik ]=pobojowisko<br />

Waltersdorf [ rzeczownik ]=Niegosławice<br />

Waltersdorf [ rzeczownik ]=Watorowo<br />

Walze [ rzeczownik ]=rolka<br />

Walze [ rzeczownik ]=rulon<br />

Walze [ rzeczownik ]=walec<br />

Walze [ rzeczownik ]=wałek<br />

Walze [ rzeczownik ]=zwój<br />

walzen [ czasownik ]=walcować<br />

walzen [ czasownik ]=wałkować<br />

wälzen [ czasownik ]=przywalać<br />

wälzen [ czasownik ]=przywalić<br />

wälzen [ czasownik ]=taczać<br />

wälzen [ czasownik ]=tarzać<br />

wälzen [ czasownik ]=toczyć<br />

wälzen [ czasownik ]=wytarzać<br />

wälzen [ czasownik ]=zataczać<br />

Walzen [ rzeczownik ]=Walce<br />

Walzen [ rzeczownik ]=walcowanie<br />

walzenförmig [ przymiotnik ]=obły<br />

walzenförmig [ przymiotnik ]=walcowaty<br />

Walzer [ rzeczownik ]=walc<br />

Walzer [ rzeczownik ]=walczyk<br />

Walzwerk [ rzeczownik ]=walcarka<br />

Walzwerk [ rzeczownik ]=walcownia<br />

Walzwerker [ rzeczownik ]=walcownik<br />

Wamlitz [ rzeczownik ]=Wąwelnica<br />

Wamme [ rzeczownik ]=podgardle<br />

Wams [ rzeczownik ]=kubrak<br />

Wand [ rzeczownik ]=batuta<br />

Wand [ rzeczownik ]=buława<br />

Wand [ rzeczownik ]=mur<br />

Wand [ rzeczownik ]=różdżka<br />

Wand [ rzeczownik ]=ściana<br />

Wand [ rzeczownik ]=ścianka<br />

Wand [ rzeczownik ]=urwisko<br />

Wandalismus [ rzeczownik ]=wandalizm<br />

Wandbehang [ rzeczownik ]=makatka<br />

Wandbekleidung [ rzeczownik ]=zmiana<br />

Wandbild [ rzeczownik ]=mural<br />

Wandel [ rzeczownik ]=modyfikacja<br />

Wandel [ rzeczownik ]=odmiana<br />

Wandel [ rzeczownik ]=przemiana<br />

Wandel [ rzeczownik ]=przesiadka<br />

Wandel [ rzeczownik ]=wymiana<br />

Wandel [ rzeczownik ]=zmiana<br />

wandelbar [ przymiotnik ]=zmienny<br />

Wandelgang [ rzeczownik ]=korytarz<br />

Wandelgang [ rzeczownik ]=krużganek<br />

Wandelgänge [ rzeczownik ]=kuluary<br />

Wandelhalle [ rzeczownik ]=kuluary<br />

wandeln [ czasownik ]=kroczyć<br />

wandeln [ czasownik ]=odmieniać<br />

wandeln [ czasownik ]=przechadzać


wandeln [ czasownik ]=przeistaczać<br />

wandeln [ czasownik ]=przekształcać<br />

wandeln [ czasownik ]=przekształcić<br />

wandeln [ czasownik ]=przemieniać<br />

wandeln [ czasownik ]=przemienić<br />

wandeln [ czasownik ]=przeobrazić<br />

wandeln [ czasownik ]=przerobić<br />

wandeln [ czasownik ]=przetransformować<br />

wandeln [ czasownik ]=transformować<br />

wandeln [ czasownik ]=zmieniać<br />

Wanderer [ rzeczownik ]=wędrowiec<br />

Wanderer [ rzeczownik ]=wędrownik<br />

Wanderschaft [ rzeczownik ]=wędrówka<br />

Wanderschaft [ rzeczownik ]=włóczęga<br />

Wanderschaft [ rzeczownik ]=zabłąkanie<br />

Wanderung [ rzeczownik ]=migracja<br />

Wanderung [ rzeczownik ]=wędrówka<br />

Wanderweg [ rzeczownik ]=szlak<br />

Wandler [ rzeczownik ]=przeobrażenie<br />

Wandler [ rzeczownik ]=przetwornik<br />

Wandlung [ rzeczownik ]=przemiana<br />

Wandmalerei [ rzeczownik ]=parawan<br />

Wandpfeiler [ rzeczownik ]=pilaster<br />

Wandschirm [ rzeczownik ]=graffiti<br />

Wandschirm [ rzeczownik ]=parawan<br />

Wandtafeln [ rzeczownik ]=kilim<br />

Wandteppich [ rzeczownik ]=makata<br />

Wandteppich [ rzeczownik ]=obicie<br />

Wandteppiche [ rzeczownik ]=gobelin<br />

Wandteppiche [ rzeczownik ]=makata<br />

Wangen [ rzeczownik ]=chwiejność<br />

Wangerin [ rzeczownik ]=Węgorzyn<br />

Wangerin [ rzeczownik ]=Węgorzyno<br />

Wangern [ rzeczownik ]=Węgry<br />

Wankelmütigkeit [ rzeczownik ]=płochość<br />

wann [ przysłówek ]=kiedy<br />

wann [ przysłówek ]=odkąd<br />

Wanne [ rzeczownik ]=kadź<br />

Wanne [ rzeczownik ]=wanienka<br />

Wanne [ rzeczownik ]=wanna<br />

Wansee [ rzeczownik ]=Jezioro Wan<br />

Wanst [ rzeczownik ]=kałdun<br />

Wanze [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>uskiewka<br />

Wanze [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>uskwa<br />

Wanzen [ rzeczownik ]=wapiti<br />

Wa<strong>pl</strong>itz [ rzeczownik ]=Wa<strong>pl</strong>ewo<br />

Wappen [ rzeczownik ]=godło<br />

Wappen [ rzeczownik ]=herb<br />

Wappenbuch [ rzeczownik ]=herbarz<br />

Wappenkunde [ rzeczownik ]=heraldyka<br />

Wardin [ rzeczownik ]=Wardyń<br />

Ware [ rzeczownik ]=towar<br />

Ware [ rzeczownik ]=wędlina<br />

Warenkorb [ rzeczownik ]=furmanka<br />

Warenkorb [ rzeczownik ]=koszyk<br />

Warenkunde [ rzeczownik ]=towaroznawstwo<br />

Warenmuster [ rzeczownik ]=faktura<br />

Warenrechnung [ rzeczownik ]=faktura<br />

Warenrechnung [ rzeczownik ]=rachunek<br />

warm [ przymiotnik ]=ciepły<br />

warmblütig [ przymiotnik ]=ciepłokrwisty


warmblütig [ przymiotnik ]=stałocie<strong>pl</strong>ny<br />

Wärme [ rzeczownik ]=cieczka<br />

Wärme [ rzeczownik ]=ciepło<br />

Wärme [ rzeczownik ]=ciepłość<br />

Wärme [ rzeczownik ]=ciepłota<br />

Wärme [ rzeczownik ]=ciepłownictwo<br />

Wärme [ rzeczownik ]=gorąco<br />

Wärme [ rzeczownik ]=serdeczność<br />

Wärme [ rzeczownik ]=skwar<br />

Wärme [ rzeczownik ]=spiekota<br />

Wärme [ rzeczownik ]=upał<br />

Wärme [ rzeczownik ]=żar<br />

Wärmemesser [ rzeczownik ]=ciepłomierz<br />

wärmen [ czasownik ]=grzać<br />

wärmen [ czasownik ]=ocie<strong>pl</strong>ać<br />

wärmen [ czasownik ]=ogrzać<br />

wärmen [ czasownik ]=ogrzewać<br />

wärmen [ czasownik ]=wygrzewać<br />

wärmen [ czasownik ]=zagrzać<br />

Wärmeregler [ rzeczownik ]=termoregulator<br />

Wärmetechnik [ rzeczownik ]=grzejnictwo<br />

Wärmflasche [ rzeczownik ]=grzałka<br />

Wärmflasche [ rzeczownik ]=termofor<br />

warmherzig [ przymiotnik ]=ciepły<br />

warmherzig [ przymiotnik ]=serdeczny<br />

Warmhof [ rzeczownik ]=Ciepłe<br />

warnen [ czasownik ]=alarmować<br />

warnen [ czasownik ]=ostrzegać<br />

warnen [ czasownik ]=przestrzegać<br />

warnen [ czasownik ]=upominać<br />

warnen [ czasownik ]=uprzedzać<br />

Warnitz [ rzeczownik ]=Warnice<br />

Warnung [ rzeczownik ]=ostrze<br />

Warnung [ rzeczownik ]=ostrzeganie<br />

Warnung [ rzeczownik ]=ostrzeżenie<br />

Warnung [ rzeczownik ]=przestroga<br />

Warnung [ rzeczownik ]=upomnienie<br />

Warschau [ rzeczownik ]=Warszawa<br />

Warschenko [ rzeczownik ]=Warzenko<br />

Warschnau [ rzeczownik ]=Warzno<br />

Wartehalle [ rzeczownik ]=wiata<br />

warten [ czasownik ]=czekać<br />

warten [ czasownik ]=doczekać<br />

warten [ czasownik ]=oczekiwać<br />

warten [ czasownik ]=odczekać<br />

warten [ czasownik ]=pielęgnować<br />

warten [ czasownik ]=poczekać<br />

warten [ czasownik ]=usługiwać<br />

warten [ czasownik ]=wyczekiwać<br />

warten [ czasownik ]=zaczekać<br />

Wartenburg [ rzeczownik ]=Barczewo<br />

Wärter [ rzeczownik ]=dozorca<br />

Wärter [ rzeczownik ]=pielęgniarz<br />

Wärter [ rzeczownik ]=strażnik<br />

Warteraum [ rzeczownik ]=poczekalnia<br />

Wärterin [ rzeczownik ]=dozorczyni<br />

Wartesaal [ rzeczownik ]=poczekalnia<br />

Wartezeit [ rzeczownik ]=czekanie<br />

Wartezimmer [ rzeczownik ]=poczekalnia<br />

Wartha [ rzeczownik ]=Bardo<br />

Warthbrücken [ rzeczownik ]=Koło


Warthe [ rzeczownik ]=Warta<br />

Warthenau [ rzeczownik ]=Zawiercie<br />

Wartung [ rzeczownik ]=alimenty<br />

Wartung [ rzeczownik ]=dogląd<br />

Wartung [ rzeczownik ]=dozorowanie<br />

Wartung [ rzeczownik ]=konserwa<br />

Wartung [ rzeczownik ]=konserwacja<br />

Wartung [ rzeczownik ]=pielęgnacja<br />

Wartung [ rzeczownik ]=utrzymanie<br />

Wartung [ rzeczownik ]=utrzymywanie<br />

Wartung [ rzeczownik ]=wyżywienie<br />

warum [ przysłówek ]=dlaczego<br />

warum [ przysłówek ]=skądże<br />

Warze [ rzeczownik ]=brodawka<br />

Warze [ rzeczownik ]=kurzajka<br />

warzenförmig [ przymiotnik ]=brodawkowaty<br />

Waschanlage [ rzeczownik ]=myjnia<br />

Waschanstalt [ rzeczownik ]=pralnia<br />

Waschbär [ rzeczownik ]=szop<br />

Waschbecken [ rzeczownik ]=miednica<br />

Waschbecken [ rzeczownik ]=umywalka<br />

Waschbecken [ rzeczownik ]=umywalnia<br />

Waschbecken [ rzeczownik ]=zapadnia<br />

Waschbecken [ rzeczownik ]=zlew<br />

Waschbecken [ rzeczownik ]=zlewanie<br />

Waschbecken [ rzeczownik ]=zlewozmywak<br />

Waschbrett [ rzeczownik ]=tara<br />

Wäsche [ rzeczownik ]=bielizna<br />

Wäsche [ rzeczownik ]=mycie<br />

Wäsche [ rzeczownik ]=odzież<br />

Wäsche [ rzeczownik ]=płuczka<br />

Wäsche [ rzeczownik ]=pranie<br />

Wäsche [ rzeczownik ]=ubiór<br />

waschen [ czasownik ]=doprać<br />

waschen [ czasownik ]=myć<br />

waschen [ czasownik ]=nawodnić<br />

waschen [ czasownik ]=obmyć<br />

waschen [ czasownik ]=obmywać<br />

waschen [ czasownik ]=płukać<br />

waschen [ czasownik ]=podmyć<br />

waschen [ czasownik ]=przemyć<br />

waschen [ czasownik ]=przemywać<br />

waschen [ czasownik ]=przeprać<br />

waschen [ czasownik ]=umyć<br />

waschen [ czasownik ]=umywać<br />

waschen [ czasownik ]=uprać<br />

waschen [ czasownik ]=wymyć<br />

waschen [ czasownik ]=wymywać<br />

waschen [ czasownik ]=wyprać<br />

waschen [ czasownik ]=zmyć<br />

Waschen [ rzeczownik ]=opierunek<br />

Waschen [ rzeczownik ]=umycie<br />

Wäscher [ rzeczownik ]=pracz<br />

Wäscherei [ rzeczownik ]=płuczkownia<br />

Wäscherei [ rzeczownik ]=płucznia<br />

Wäscherei [ rzeczownik ]=pralnia<br />

Wäscheschrank [ rzeczownik ]=bieliźniarka<br />

Waschlappen [ rzeczownik ]=mięczak<br />

Waschlappen [ rzeczownik ]=myjka<br />

Waschlappen [ rzeczownik ]=tchórz<br />

Waschmaschine [ rzeczownik ]=myjka


Waschmaschine [ rzeczownik ]=płuczka<br />

Waschmaschine [ rzeczownik ]=płuczkarka<br />

Waschmaschine [ rzeczownik ]=płuczkarnia<br />

Waschmaschine [ rzeczownik ]=pralka<br />

Waschmittel [ rzeczownik ]=czyściwo<br />

Waschmittel [ rzeczownik ]=detergent<br />

Waschraum [ rzeczownik ]=umywalnia<br />

Waschtrog [ rzeczownik ]=balia<br />

Washington [ rzeczownik ]=Waszyngton<br />

Washington [ rzeczownik ]=woda<br />

Wasser [ rzeczownik ]=woda<br />

Wasserabscheider [ rzeczownik ]=odwadniacz<br />

wasserartig [ przymiotnik ]=wodnisty<br />

Wasserball [ rzeczownik ]=akwarela<br />

Wasserball [ rzeczownik ]=wodospad<br />

Wasserborn [ rzeczownik ]=Radwanice<br />

wasserdicht [ przymiotnik ]=nieprzemakalny<br />

wasserdicht [ przymiotnik ]=wodoodporny<br />

wasserdicht [ przymiotnik ]=wodoszczelny<br />

Wasserdichtheit [ rzeczownik ]=nieprzemakalność<br />

wasserdurchlässig [ przymiotnik ]=przemakalny<br />

wasserdurchlässig [ przymiotnik ]=wodoprzepuszczalny<br />

Wasserfahrzeug [ rzeczownik ]=naczynie<br />

Wasserfahrzeug [ rzeczownik ]=okręt<br />

Wasserfahrzeug [ rzeczownik ]=statek<br />

Wasserfall [ rzeczownik ]=kaskada<br />

Wasserfall [ rzeczownik ]=katarakta<br />

Wasserfall [ rzeczownik ]=wodospad<br />

Wasserfalle [ rzeczownik ]=wodospad<br />

wasserfest [ przymiotnik ]=wodoodporny<br />

Wasserfleck [ rzeczownik ]=zaciek<br />

Wasserflugzeug [ rzeczownik ]=hydro<strong>pl</strong>an<br />

Wasserflugzeug [ rzeczownik ]=szklanka<br />

Wasserflugzeug [ rzeczownik ]=wodnopłat<br />

Wasserflugzeug [ rzeczownik ]=wodnopłatowiec<br />

Wasserflugzeug [ rzeczownik ]=wodnosamolot<br />

wasserfrei [ przymiotnik ]=bezwodny<br />

Wassergeist [ rzeczownik ]=wodnik<br />

Wasserglas [ rzeczownik ]=kran<br />

Wassergöttin [ rzeczownik ]=boginka<br />

Wassergraben [ rzeczownik ]=rów<br />

Wasserhahn [ rzeczownik ]=kran<br />

Wasserhahn [ rzeczownik ]=kurek<br />

Wasserheilkunde [ rzeczownik ]=wodolecznictwo<br />

wässerig [ przymiotnik ]=wilgotny<br />

wässerig [ przymiotnik ]=wodnisty<br />

wässerig [ przymiotnik ]=wodny<br />

Wässerigkeit [ rzeczownik ]=wodnistość<br />

Wasserjungfer [ rzeczownik ]=wodnica<br />

Wasserkessel [ rzeczownik ]=imbryk<br />

Wasserkraftwerk [ rzeczownik ]=hydroelektrownia<br />

Wasserkrug [ rzeczownik ]=wodociąg<br />

Wasserlauf [ rzeczownik ]=ciek<br />

Wasserleitung [ rzeczownik ]=wodociąg<br />

Wasserleitungen [ rzeczownik ]=wodnica<br />

Wasserlinie [ rzeczownik ]=wodnica<br />

Wasserloch [ rzeczownik ]=bajoro<br />

wasserlöslich [ przymiotnik ]=rozpuszczalny<br />

Wassermann [ rzeczownik ]=arbuz<br />

Wassermann [ rzeczownik ]=wodnik<br />

Wassermelone [ rzeczownik ]=arbuz


Wassermelone [ rzeczownik ]=kawon<br />

Wassermesser [ rzeczownik ]=wodomierz<br />

wassern [ czasownik ]=wodować<br />

wassern [ czasownik ]=zwodować<br />

wässern [ czasownik ]=łzawić<br />

wässern [ czasownik ]=moczyć<br />

wässern [ czasownik ]=namoczyć<br />

wässern [ czasownik ]=płukać<br />

wässern [ czasownik ]=podlewać<br />

wässern [ czasownik ]=polewać<br />

wässern [ czasownik ]=rozwadniać<br />

wässern [ czasownik ]=wodować<br />

wässern [ czasownik ]=wymoczyć<br />

wässern [ czasownik ]=zwilżać<br />

Wässern [ rzeczownik ]=łzawienie<br />

Wässern [ rzeczownik ]=moczenie<br />

Wassernixe [ rzeczownik ]=rusałka<br />

Wassernixe [ rzeczownik ]=świtezianka<br />

Wasserpest [ rzeczownik ]=moczarka<br />

Wasserpflanze [ rzeczownik ]=wodorost<br />

Wasserrübe [ rzeczownik ]=rzepa<br />

Wassersäule [ rzeczownik ]=wodowskaz<br />

Wasserscheide [ rzeczownik ]=wododział<br />

Wasserscheu [ rzeczownik ]=wodowstręt<br />

Wasserschierling [ rzeczownik ]=szalej<br />

Wasserspeier [ rzeczownik ]=gargulec<br />

Wasserspeier [ rzeczownik ]=rzygacz<br />

Wassersport [ rzeczownik ]=wodniactwo<br />

Wasserstand [ rzeczownik ]=wodostan<br />

Wasserstandsanzeiger [ rzeczownik ]=wodowskaz<br />

Wasserstoff [ rzeczownik ]=wodór<br />

wassersüchtig [ przymiotnik ]=puchlinowy<br />

Wasserträger [ rzeczownik ]=nosiwoda<br />

Wasseruhr [ rzeczownik ]=klepsydra<br />

Wasserwaage [ rzeczownik ]=libella<br />

Wasserwaage [ rzeczownik ]=poziomica<br />

Wasserwerfer [ rzeczownik ]=wodomiotacz<br />

Wasserzähler [ rzeczownik ]=wodomierz<br />

wässrig [ przymiotnik ]=wodnisty<br />

wässrig [ przymiotnik ]=wodny<br />

waten [ czasownik ]=brnąć<br />

waten [ czasownik ]=brodzić<br />

waten [ czasownik ]=chlapać<br />

Watt [ rzeczownik ]=wat<br />

Watte [ rzeczownik ]=wata<br />

Wattebausch [ rzeczownik ]=tampon<br />

Wattierungen [ rzeczownik ]=watolina<br />

Wattmesser [ rzeczownik ]=watomierz<br />

Wattmeter [ rzeczownik ]=watomierz<br />

Wattstunde [ rzeczownik ]=watogodzina<br />

Web [ rzeczownik ]=internauta<br />

Web [ rzeczownik ]=pajęczyna<br />

Web [ rzeczownik ]=tkanina<br />

weben [ czasownik ]=krążyć<br />

weben [ czasownik ]=snuć<br />

weben [ czasownik ]=tkać<br />

weben [ czasownik ]=utkać<br />

weben [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>atać<br />

Weber [ rzeczownik ]=tkacz<br />

Weberei [ rzeczownik ]=tkactwo<br />

Weberei [ rzeczownik ]=tkalnia


Weberei [ rzeczownik ]=tkanie<br />

Weberei [ rzeczownik ]=wy<strong>pl</strong>atanie<br />

Weberknecht [ rzeczownik ]=komarnica<br />

Weberknecht [ rzeczownik ]=kosarz<br />

Weberschiffchen [ rzeczownik ]=czółenko<br />

Webstuhl [ rzeczownik ]=krosno<br />

Wechsel [ rzeczownik ]=korelacja<br />

Wechsel [ rzeczownik ]=modyfikacja<br />

Wechsel [ rzeczownik ]=oboczność<br />

Wechsel [ rzeczownik ]=odmiana<br />

Wechsel [ rzeczownik ]=przemiana<br />

Wechsel [ rzeczownik ]=przesiadka<br />

Wechsel [ rzeczownik ]=weksel<br />

Wechsel [ rzeczownik ]=wymiana<br />

Wechsel [ rzeczownik ]=zamiana<br />

Wechsel [ rzeczownik ]=zmiana<br />

Wechselfälle [ rzeczownik ]=bilon<br />

Wechseljahre [ rzeczownik ]=klimakterium<br />

Wechseljahren [ rzeczownik ]=klimakterium<br />

wechseln [ czasownik ]=fikać<br />

wechseln [ czasownik ]=hycać<br />

wechseln [ czasownik ]=kicać<br />

wechseln [ czasownik ]=podskoczyć<br />

wechseln [ czasownik ]=podsmażać<br />

wechseln [ czasownik ]=przesiadać<br />

wechseln [ czasownik ]=przeskakiwać<br />

wechseln [ czasownik ]=przeskoczyć<br />

wechseln [ czasownik ]=rozmieniać<br />

wechseln [ czasownik ]=rozmienić<br />

wechseln [ czasownik ]=skakać<br />

wechseln [ czasownik ]=skoczyć<br />

wechseln [ czasownik ]=wskakiwać<br />

wechseln [ czasownik ]=wymieniać<br />

wechseln [ czasownik ]=wymienić<br />

wechseln [ czasownik ]=zamieniać<br />

wechseln [ czasownik ]=zmieniać<br />

wechselseitig [ przymiotnik ]=obopólny<br />

wechselseitig [ przymiotnik ]=obustronny<br />

wechselseitig [ przymiotnik ]=wzajemny<br />

wechselseitig [ przysłówek ]=obopólnie<br />

wechselseitig [ przysłówek ]=wzajemnie<br />

wechselständig [ przymiotnik ]=naprzemianległy<br />

Wechsler [ rzeczownik ]=zmiennik<br />

wecken [ czasownik ]=budzić<br />

wecken [ czasownik ]=obudzić<br />

wecken [ czasownik ]=przebudzać<br />

wecken [ czasownik ]=przebudzić<br />

wecken [ czasownik ]=wzbudzać<br />

wecken [ czasownik ]=wzbudzić<br />

wecken [ czasownik ]=zbudzić<br />

Wecken [ rzeczownik ]=budzenie<br />

Wecken [ rzeczownik ]=obudzenie<br />

Wecken [ rzeczownik ]=pobudka<br />

Wecken [ rzeczownik ]=zbudzenie<br />

Wecker [ rzeczownik ]=budziciel<br />

Wecker [ rzeczownik ]=budzik<br />

Weddell-See [ rzeczownik ]=Morze Weddella<br />

Wedeln [ rzeczownik ]=merdanie<br />

Wederau [ rzeczownik ]=Wiadrów<br />

weg [ przysłówek ]=daleko<br />

weg [ przysłówek ]=drogo


Weg [ rzeczownik ]=droga<br />

Weg [ rzeczownik ]=marnienie<br />

Weg [ rzeczownik ]=marszruta<br />

Weg [ rzeczownik ]=oddalanie<br />

Weg [ rzeczownik ]=podróż<br />

Weg [ rzeczownik ]=prekursor<br />

Weg [ rzeczownik ]=szlak<br />

Weg [ rzeczownik ]=szosa<br />

Weg [ rzeczownik ]=tor<br />

Weg [ rzeczownik ]=trasa<br />

Weg [ rzeczownik ]=ulica<br />

Weg [ rzeczownik ]=uliczka<br />

Wegbereiter [ rzeczownik ]=prekursor<br />

Wegkreuzung [ rzeczownik ]=rozstaj<br />

Wegweiser [ rzeczownik ]=drogowskaz<br />

Wegweiser [ rzeczownik ]=przewodnik<br />

wegwerfen [ czasownik ]=odrzucać<br />

wegwerfen [ czasownik ]=rzucać<br />

wegwerfen [ czasownik ]=wyrzucać<br />

weh [ przymiotnik ]=bolesny<br />

weh [ przymiotnik ]=chory<br />

Weh [ rzeczownik ]=ból<br />

Wehe [ rzeczownik ]=biadanie<br />

Wehe [ rzeczownik ]=zaspa<br />

wehen [ czasownik ]=dąć<br />

wehen [ czasownik ]=powiać<br />

wehen [ czasownik ]=powiewać<br />

wehen [ czasownik ]=przewiać<br />

wehen [ czasownik ]=wiać<br />

wehen [ czasownik ]=wionąć<br />

wehklagen [ czasownik ]=biadać<br />

wehklagen [ czasownik ]=biadolić<br />

wehklagen [ czasownik ]=jęczeć<br />

wehklagen [ czasownik ]=narzekać<br />

wehklagen [ czasownik ]=stękać<br />

Wehklagen [ rzeczownik ]=jaz<br />

Wehmut [ rzeczownik ]=melancholia<br />

Wehmut [ rzeczownik ]=rzewność<br />

Wehmut [ rzeczownik ]=smutek<br />

Wehmut [ rzeczownik ]=żałość<br />

wehmütig [ przymiotnik ]=smutny<br />

Wehr [ rzeczownik ]=jaz<br />

Wehr [ rzeczownik ]=obrona<br />

Wehr [ rzeczownik ]=śluza<br />

Wehrau [ rzeczownik ]=Osiecznica<br />

wehren [ czasownik ]=zabraniać<br />

wehrlos [ przymiotnik ]=bezbronny<br />

Wehrlosigkeit [ rzeczownik ]=bezbronność<br />

Weib [ rzeczownik ]=baba<br />

Weib [ rzeczownik ]=kobieta<br />

Weib [ rzeczownik ]=niewiasta<br />

Weib [ rzeczownik ]=żona<br />

Weibchen [ rzeczownik ]=kobieta<br />

Weibchen [ rzeczownik ]=samica<br />

Weiberheld [ rzeczownik ]=babiarz<br />

Weiberheld [ rzeczownik ]=bawidamek<br />

Weibernarr [ rzeczownik ]=kobieciarz<br />

weibisch [ przymiotnik ]=babski<br />

Weiblein [ rzeczownik ]=kobiecina<br />

weiblich [ przymiotnik ]=babski<br />

weiblich [ przymiotnik ]=kobiecy


weiblich [ przymiotnik ]=niewieści<br />

weiblich [ przymiotnik ]=samiczy<br />

weiblich [ przymiotnik ]=żeński<br />

Weiblichkeit [ rzeczownik ]=kobiecość<br />

Weiblichkeit [ rzeczownik ]=żeńskość<br />

Weibsbild [ rzeczownik ]=babsztyl<br />

weich [ przymiotnik ]=cichy<br />

weich [ przymiotnik ]=delikatny<br />

weich [ przymiotnik ]=łagodny<br />

weich [ przymiotnik ]=miękki<br />

Weichau [ rzeczownik ]=Wichów<br />

Weichbild [ rzeczownik ]=obszar<br />

Weiche [ rzeczownik ]=rozjazd<br />

Weiche [ rzeczownik ]=zwrotnica<br />

weichen [ czasownik ]=cofać<br />

weichen [ czasownik ]=miękczyć<br />

weichen [ czasownik ]=moczyć<br />

weichen [ czasownik ]=ustąpić<br />

weichen [ czasownik ]=ustępować<br />

Weichheit [ rzeczownik ]=łagodność<br />

Weichheit [ rzeczownik ]=miękkość<br />

Weichling [ rzeczownik ]=chuchro<br />

Weichmacher [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>astyfikator<br />

Weichmacher [ rzeczownik ]=zmiękczacz<br />

Weichsel [ rzeczownik ]=pastwisko<br />

Weichsel [ rzeczownik ]=Wisła<br />

Weichsel [ rzeczownik ]=wiśnia<br />

Weichselhorst [ rzeczownik ]=Włóki<br />

Weichselstadt [ rzeczownik ]=Aleksandrów Kujawski<br />

Weichselstädt [ rzeczownik ]=Aleksandrów Kujawski<br />

Weichseltal [ rzeczownik ]=Przyłubie<br />

Weichtier [ rzeczownik ]=mięczak<br />

Weide [ rzeczownik ]=paśnik<br />

Weide [ rzeczownik ]=pastwisko<br />

Weide [ rzeczownik ]=pasza<br />

Weide [ rzeczownik ]=wierzba<br />

Weide [ rzeczownik ]=wiklina<br />

Weideland [ rzeczownik ]=pastwisko<br />

weiden [ czasownik ]=napawać<br />

weiden [ czasownik ]=paść<br />

weiden [ czasownik ]=wypasać<br />

Weiden [ rzeczownik ]=pasienie<br />

Weiden [ rzeczownik ]=spasanie<br />

Weiden [ rzeczownik ]=wypas<br />

Weidenkätzchen [ rzeczownik ]=bazia<br />

Weidewirtschaft [ rzeczownik ]=pasterstwo<br />

Weigerung [ rzeczownik ]=odmowa<br />

Weigwitz [ rzeczownik ]=Wojkowice<br />

Weihbischof [ rzeczownik ]=biskup<br />

Weihbischof [ rzeczownik ]=sufragan<br />

Weihe [ rzeczownik ]=błotniak<br />

Weihe [ rzeczownik ]=konsekracja<br />

Weihe [ rzeczownik ]=poświęcenie<br />

Weihe [ rzeczownik ]=święcenie<br />

weihen [ czasownik ]=dedykować<br />

weihen [ czasownik ]=poświęcać<br />

weihen [ czasownik ]=poświęcić<br />

weihen [ czasownik ]=święcić<br />

weihen [ czasownik ]=wyświęcać<br />

Weiher [ rzeczownik ]=basen<br />

Weiher [ rzeczownik ]=kałuża


Weiher [ rzeczownik ]=sadzawka<br />

Weiher [ rzeczownik ]=staw<br />

Weihnachtsabend [ rzeczownik ]=wigilia<br />

Weihnachtsbaum [ rzeczownik ]=choinka<br />

Weihnachtslied [ rzeczownik ]=kolęda<br />

Weihrauch [ rzeczownik ]=kadzidło<br />

Weilchen [ rzeczownik ]=chwilka<br />

Weile [ rzeczownik ]=chwila<br />

Weile [ rzeczownik ]=okres<br />

Weile [ rzeczownik ]=wioska<br />

weilen [ czasownik ]=bawić<br />

weilen [ czasownik ]=przebywać<br />

Weiler [ rzeczownik ]=osada<br />

Weiler [ rzeczownik ]=sioło<br />

Weiler [ rzeczownik ]=wioska<br />

Wein [ rzeczownik ]=wina<br />

Wein [ rzeczownik ]=winiarstwo<br />

Wein [ rzeczownik ]=wino<br />

Wein [ rzeczownik ]=winogrona<br />

Wein [ rzeczownik ]=winogrono<br />

Wein [ rzeczownik ]=winorośl<br />

Weinbau [ rzeczownik ]=winogrono<br />

Weinberg [ rzeczownik ]=winnica<br />

Weinbergschnecke [ rzeczownik ]=winniczek<br />

Weinbrand [ rzeczownik ]=winiak<br />

weinen [ czasownik ]=płakać<br />

weinen [ czasownik ]=popłakać<br />

weinen [ czasownik ]=popłakiwać<br />

weinen [ czasownik ]=spłakać<br />

weinen [ czasownik ]=wołać<br />

weinen [ czasownik ]=wypłakać<br />

weinen [ czasownik ]=wypłakiwać<br />

Weinernte [ rzeczownik ]=winobranie<br />

Weingarten [ rzeczownik ]=spirytus<br />

Weingarten [ rzeczownik ]=winnica<br />

Weingut [ rzeczownik ]=winnica<br />

Weinhändler [ rzeczownik ]=winiarz<br />

Weinkeller [ rzeczownik ]=winiarnia<br />

Weinlese [ rzeczownik ]=winobranie<br />

Weinrebe [ rzeczownik ]=winorośl<br />

Weinstock [ rzeczownik ]=winorośl<br />

Weinstube [ rzeczownik ]=winiarnia<br />

Weintraube [ rzeczownik ]=winorośl<br />

Weintrauben [ rzeczownik ]=winogrona<br />

Weise [ rzeczownik ]=fason<br />

Weise [ rzeczownik ]=maniera<br />

Weise [ rzeczownik ]=mędrzec<br />

Weise [ rzeczownik ]=melodia<br />

Weise [ rzeczownik ]=melodyjka<br />

Weise [ rzeczownik ]=mina<br />

Weise [ rzeczownik ]=moda<br />

Weise [ rzeczownik ]=powietrze<br />

Weise [ rzeczownik ]=rodzaj<br />

Weise [ rzeczownik ]=sposób<br />

Weise [ rzeczownik ]=wygląd<br />

Weiser [ rzeczownik ]=mędrzec<br />

Weisheit [ rzeczownik ]=dalekowzroczność<br />

Weisheit [ rzeczownik ]=mądrość<br />

Weisheit [ rzeczownik ]=wiedza<br />

Weisholz [ rzeczownik ]=Białołęka<br />

Weiß [ rzeczownik ]=białkówka


Weiß [ rzeczownik ]=białość<br />

Weiß [ rzeczownik ]=biel<br />

Weiß [ rzeczownik ]=pokrzewka<br />

Weiss Kirschdorf [ rzeczownik ]=Krzczonów<br />

Weissager [ rzeczownik ]=wróżba<br />

Weissagung [ rzeczownik ]=wróżba<br />

Weissagung [ rzeczownik ]=wróżbiarstwo<br />

Weissagung [ rzeczownik ]=wróżenie<br />

Weißbuch [ rzeczownik ]=głóg<br />

Weißbuche [ rzeczownik ]=grab<br />

Weißbuche [ rzeczownik ]=grabie<br />

Weißdorn [ rzeczownik ]=głóg<br />

Weiße [ rzeczownik ]=białość<br />

Weiße [ rzeczownik ]=biel<br />

weißen [ czasownik ]=bielić<br />

weißen [ czasownik ]=obielać<br />

weißen [ czasownik ]=obielić<br />

weißen [ czasownik ]=pobielać<br />

weißen [ czasownik ]=pobielić<br />

weißen [ czasownik ]=ubielić<br />

weißen [ czasownik ]=wybielać<br />

weißen [ czasownik ]=wybielić<br />

weißen [ czasownik ]=zabielać<br />

weißen [ czasownik ]=zabielić<br />

Weißenburg [ rzeczownik ]=Biedrusko<br />

Weissenhöhe [ rzeczownik ]=Białośliwie<br />

Weißensand [ rzeczownik ]=Bieleń<br />

Weißes Meer [ rzeczownik ]=Morze Białe<br />

weißhaarig [ przymiotnik ]=białowłosy<br />

weißhaarig [ przymiotnik ]=srebrnowłosy<br />

Weissig [ rzeczownik ]=Wysoka<br />

Weißrusse [ rzeczownik ]=Białorusin<br />

Weißrussin [ rzeczownik ]=Białorusinka<br />

Weißrussland [ rzeczownik ]=Białoruś<br />

Weißstein [ rzeczownik ]=Biały Kamień<br />

Weißwurst [ rzeczownik ]=podgardlanka<br />

Weisung [ rzeczownik ]=instrukcja<br />

Weisung [ rzeczownik ]=nakaz<br />

Weisung [ rzeczownik ]=nauka<br />

Weisung [ rzeczownik ]=pouczenie<br />

Weisung [ rzeczownik ]=rozkaz<br />

Weisung [ rzeczownik ]=wskazówka<br />

Weisung [ rzeczownik ]=wytyczna<br />

weit [ przymiotnik ]=daleki<br />

weit [ przymiotnik ]=dostatni<br />

weit [ przymiotnik ]=obszerny<br />

weit [ przymiotnik ]=odległy<br />

weit [ przymiotnik ]=przestronny<br />

weit [ przymiotnik ]=rozległy<br />

weit [ przymiotnik ]=szeroki<br />

weitaus [ przysłówek ]=znacznie<br />

Weite [ rzeczownik ]=bezkres<br />

Weite [ rzeczownik ]=bezmiar<br />

Weite [ rzeczownik ]=dal<br />

Weite [ rzeczownik ]=odległość<br />

Weite [ rzeczownik ]=przestronność<br />

Weite [ rzeczownik ]=rozmiar<br />

Weite [ rzeczownik ]=rozpiętość<br />

Weite [ rzeczownik ]=szerokość<br />

Weitenhagen [ rzeczownik ]=Wytowno<br />

weiter [ czasownik ]=kontynuować


weiter [ przysłówek ]=daleko<br />

weiter [ przysłówek ]=nadal<br />

weiterbilden [ czasownik ]=douczać<br />

weiterhin [ przysłówek ]=nadal<br />

weitgehend [ przymiotnik ]=obszerny<br />

weitgehend [ przysłówek ]=szeroko<br />

weitherzig [ przymiotnik ]=liberalny<br />

weitherzig [ przymiotnik ]=wspaniałomyślny<br />

weitherzig [ przysłówek ]=liberalnie<br />

weitherzig [ przysłówek ]=wspaniałomyślnie<br />

weitläufig [ przymiotnik ]=daleki<br />

weitläufig [ przymiotnik ]=obszerny<br />

weitläufig [ przymiotnik ]=szczegółowy<br />

Weitläufigkeit [ rzeczownik ]=rozwlekłość<br />

Weitschweifigkeit [ rzeczownik ]=rozwlekłość<br />

Weitsichtigkeit [ rzeczownik ]=dalekowzroczność<br />

Weitsichtigkeit [ rzeczownik ]=nadwzroczność<br />

Weizen [ rzeczownik ]=pszenica<br />

Weizen [ rzeczownik ]=zboże<br />

Weizenrodau [ rzeczownik ]=Pszenno<br />

welk [ przymiotnik ]=flakowaty<br />

welken [ czasownik ]=więdnąć<br />

Welle [ rzeczownik ]=bałwan<br />

Welle [ rzeczownik ]=fala<br />

Welle [ rzeczownik ]=machanie<br />

Welle [ rzeczownik ]=machnięcie<br />

Welle [ rzeczownik ]=ondulacja<br />

Welle [ rzeczownik ]=popław<br />

Welle [ rzeczownik ]=snop<br />

Welle [ rzeczownik ]=szyb<br />

Welle [ rzeczownik ]=szybowanie<br />

Welle [ rzeczownik ]=wał<br />

Welle [ rzeczownik ]=wałek<br />

wellen [ czasownik ]=falować<br />

Wellenbrecher [ rzeczownik ]=falochron<br />

wellenförmig [ przymiotnik ]=falisty<br />

wellenförmig [ przymiotnik ]=falowy<br />

Wellenlinie [ rzeczownik ]=wężyk<br />

Wellensittich [ rzeczownik ]=nierozłączka<br />

wellig [ przymiotnik ]=wężykowaty<br />

wellig [ przymiotnik ]=wężykowy<br />

Welligkeit [ rzeczownik ]=falistość<br />

Welpe [ rzeczownik ]=szczeniak<br />

Welt [ rzeczownik ]=świat<br />

Welt [ rzeczownik ]=uziemienie<br />

Welt [ rzeczownik ]=ziemia<br />

Weltall [ rzeczownik ]=kosmos<br />

Weltall [ rzeczownik ]=świat<br />

Weltall [ rzeczownik ]=wszechświat<br />

Weltanschauung [ rzeczownik ]=światopogląd<br />

Weltbürger [ rzeczownik ]=kosmopolita<br />

Welten [ rzeczownik ]=obieżyświat<br />

Weltenbummler [ rzeczownik ]=obieżyświat<br />

Weltlichkeit [ rzeczownik ]=światowość<br />

Weltlichkeit [ rzeczownik ]=świeckość<br />

Weltlichkeit [ rzeczownik ]=ziemskość<br />

Weltmann [ rzeczownik ]=światowiec<br />

Weltoffenheit [ rzeczownik ]=kosmopolityzm<br />

Weltraum [ rzeczownik ]=kosmos<br />

Weltraum [ rzeczownik ]=obszar<br />

Weltraum [ rzeczownik ]=odstęp


Weltraum [ rzeczownik ]=przestrzeń<br />

Weltraum [ rzeczownik ]=spacja<br />

Weltraumfahrer [ rzeczownik ]=kosmonauta<br />

weltweit [ przymiotnik ]=ogólnoświatowy<br />

weltweit [ przymiotnik ]=światowy<br />

Welun [ rzeczownik ]=Wieluń<br />

Wende [ rzeczownik ]=obrót<br />

Wende [ rzeczownik ]=przełom<br />

Wende [ rzeczownik ]=zakręt<br />

Wende [ rzeczownik ]=zmiana<br />

Wende [ rzeczownik ]=zwrot<br />

Wende [ rzeczownik ]=zwrotnik<br />

Wendekreis [ rzeczownik ]=zwrotnik<br />

wenden [ czasownik ]=obracać<br />

wenden [ czasownik ]=obrócić<br />

wenden [ czasownik ]=przenicować<br />

wenden [ czasownik ]=przenicowywać<br />

wendig [ przymiotnik ]=obrotny<br />

wendig [ przymiotnik ]=zwinny<br />

Wendigkeit [ rzeczownik ]=obrotność<br />

Wendigkeit [ rzeczownik ]=zwrotność<br />

Wendung [ rzeczownik ]=nawrót<br />

Wendung [ rzeczownik ]=obrót<br />

Wendung [ rzeczownik ]=przełom<br />

Wendung [ rzeczownik ]=skręt<br />

Wendung [ rzeczownik ]=zakręt<br />

Wendung [ rzeczownik ]=zmiana<br />

Wendung [ rzeczownik ]=zwrot<br />

wenig [ przysłówek ]=mało<br />

wenig [ przysłówek ]=nieco<br />

wenig [ przysłówek ]=niewiele<br />

Wenigtreben [ rzeczownik ]=Trzebień Mały<br />

Wenzlau [ rzeczownik ]=Świętosław<br />

werben [ czasownik ]=agitować<br />

werben [ czasownik ]=anonsować<br />

werben [ czasownik ]=kaptować<br />

werben [ czasownik ]=reklamować<br />

werben [ czasownik ]=werbować<br />

werben [ czasownik ]=zareklamować<br />

Werbeprospekt [ rzeczownik ]=werbownik<br />

Werbeschrift [ rzeczownik ]=reklamówka<br />

Werbespot [ rzeczownik ]=reklamówka<br />

Werbetexter [ rzeczownik ]=reklama<br />

Werblin [ rzeczownik ]=Werblinia<br />

Werbung [ rzeczownik ]=kryptoreklama<br />

Werbung [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />

Werbung [ rzeczownik ]=reklama<br />

Werbung [ rzeczownik ]=reklamowanie<br />

Werbung [ rzeczownik ]=zalecanie<br />

Werbung [ rzeczownik ]=zaloty<br />

werden [ czasownik ]=być<br />

werden [ czasownik ]=stać<br />

werden [ czasownik ]=stawać<br />

werden [ czasownik ]=zostać<br />

werfen [ czasownik ]=bałwanić<br />

werfen [ czasownik ]=ciskać<br />

werfen [ czasownik ]=cisnąć<br />

werfen [ czasownik ]=dorzucać<br />

werfen [ czasownik ]=kocić<br />

werfen [ czasownik ]=miotać<br />

werfen [ czasownik ]=narzucać


werfen [ czasownik ]=nitkować<br />

werfen [ czasownik ]=odrzucać<br />

werfen [ czasownik ]=oskarżać<br />

werfen [ czasownik ]=oskarżyć<br />

werfen [ czasownik ]=podrzucać<br />

werfen [ czasownik ]=podrzucić<br />

werfen [ czasownik ]=przerzucać<br />

werfen [ czasownik ]=przerzucić<br />

werfen [ czasownik ]=rzucać<br />

werfen [ czasownik ]=rzucić<br />

werfen [ czasownik ]=wrzucać<br />

werfen [ czasownik ]=zarzucać<br />

werfen [ czasownik ]=źrebić<br />

werfen [ czasownik ]=zrzucać<br />

Werfer [ rzeczownik ]=miotacz<br />

Werfer [ rzeczownik ]=stocznia<br />

Werft [ rzeczownik ]=okrętowiec<br />

Werft [ rzeczownik ]=stocznia<br />

Werftarbeiter [ rzeczownik ]=stoczniowiec<br />

Werg [ rzeczownik ]=dzieło<br />

Werg [ rzeczownik ]=kłak<br />

Werg [ rzeczownik ]=pakuły<br />

Werk [ rzeczownik ]=czyn<br />

Werk [ rzeczownik ]=dzieło<br />

Werk [ rzeczownik ]=fabryka<br />

Werk [ rzeczownik ]=kotlarstwo<br />

Werk [ rzeczownik ]=mechanizm<br />

Werk [ rzeczownik ]=praca<br />

Werk [ rzeczownik ]=pracownia<br />

Werk [ rzeczownik ]=utwór<br />

Werk [ rzeczownik ]=warsztat<br />

Werk [ rzeczownik ]=wytwórnia<br />

Werk [ rzeczownik ]=zakład<br />

Werkchen [ rzeczownik ]=dziełko<br />

Werksapotheke [ rzeczownik ]=warsztat<br />

Werkstatt [ rzeczownik ]=pracownia<br />

Werkstatt [ rzeczownik ]=warsztat<br />

Werkstatt [ rzeczownik ]=wytwórnia<br />

Werkstatt [ rzeczownik ]=zakład<br />

Werkstoff [ rzeczownik ]=materia<br />

Werkstoff [ rzeczownik ]=materiał<br />

Werkstoff [ rzeczownik ]=tworzywo<br />

Werkstoffkunde [ rzeczownik ]=materiałoznawstwo<br />

Werkstuhl [ rzeczownik ]=warsztat<br />

Werkzeug [ rzeczownik ]=narzędzie<br />

Werkzeug [ rzeczownik ]=przyrząd<br />

Werkzeugmacher [ rzeczownik ]=narzędziowiec<br />

Werkzeugmaschine [ rzeczownik ]=obrabiarka<br />

Wermut [ rzeczownik ]=absynt<br />

Wermut [ rzeczownik ]=piołun<br />

Wermut [ rzeczownik ]=piołunówka<br />

Wermut [ rzeczownik ]=wermut<br />

Wernersdorf [ rzeczownik ]=Pakoszów<br />

Werst [ rzeczownik ]=wiorsta<br />

wert [ przymiotnik ]=drogi<br />

wert [ przymiotnik ]=godny<br />

wert [ przymiotnik ]=godzien<br />

wert [ przymiotnik ]=miły<br />

wert [ przymiotnik ]=przezacny<br />

wert [ przymiotnik ]=szanowny<br />

Wert [ rzeczownik ]=bitność


Wert [ rzeczownik ]=cena<br />

Wert [ rzeczownik ]=dzielność<br />

Wert [ rzeczownik ]=ogrom<br />

Wert [ rzeczownik ]=waleczność<br />

Wert [ rzeczownik ]=walor<br />

Wert [ rzeczownik ]=warta<br />

Wert [ rzeczownik ]=wartość<br />

Wert [ rzeczownik ]=zaleta<br />

Wert [ rzeczownik ]=zasługa<br />

werten [ czasownik ]=oceniać<br />

werten [ czasownik ]=szacować<br />

werten [ czasownik ]=wartościować<br />

Wertigkeit [ rzeczownik ]=wartościowość<br />

wertlos [ przymiotnik ]=bezwartościowy<br />

wertlos [ przymiotnik ]=kiczowaty<br />

wertlos [ przymiotnik ]=tandetny<br />

Wertlosigkeit [ rzeczownik ]=bezwartościowość<br />

Wertminderung [ rzeczownik ]=nadwerężenie<br />

Wertminderung [ rzeczownik ]=wadliwość<br />

Wertschätzung [ rzeczownik ]=estyma<br />

Wertschätzung [ rzeczownik ]=ocena<br />

Wertschätzung [ rzeczownik ]=poważanie<br />

Wertschätzung [ rzeczownik ]=respekt<br />

Wertschätzung [ rzeczownik ]=szacunek<br />

Wertung [ rzeczownik ]=ocena<br />

Wertung [ rzeczownik ]=oszacowanie<br />

Wertung [ rzeczownik ]=punktacja<br />

wertvoll [ przymiotnik ]=cenny<br />

wertvoll [ przymiotnik ]=drogocenny<br />

wertvoll [ przymiotnik ]=wartościowy<br />

Werwolf [ rzeczownik ]=istota<br />

Werwolf [ rzeczownik ]=wilkołak<br />

Wesen [ rzeczownik ]=byt<br />

Wesen [ rzeczownik ]=charakter<br />

Wesen [ rzeczownik ]=esencja<br />

Wesen [ rzeczownik ]=istota<br />

Wesen [ rzeczownik ]=jestestwo<br />

Wesen [ rzeczownik ]=natura<br />

Wesen [ rzeczownik ]=sedno<br />

Wesen [ rzeczownik ]=stworzenie<br />

Wesen [ rzeczownik ]=szpitalnictwo<br />

Wesen [ rzeczownik ]=usposobienie<br />

Wesenlosigkeit [ rzeczownik ]=nierealność<br />

wesentlich [ przymiotnik ]=główny<br />

wesentlich [ przymiotnik ]=istotny<br />

wesentlich [ przymiotnik ]=merytoryczny<br />

wesentlich [ przymiotnik ]=niezbędny<br />

wesentlich [ przymiotnik ]=ważny<br />

wesentlich [ przymiotnik ]=zasadniczy<br />

wesentlich [ przysłówek ]=istotnie<br />

wesentlich [ przysłówek ]=zasadniczo<br />

wesentlich [ przysłówek ]=znacznie<br />

Wesentliche [ rzeczownik ]=esencja<br />

Wesentliche [ rzeczownik ]=istota<br />

Wesentliche [ rzeczownik ]=meritum<br />

Wesentliche [ rzeczownik ]=wyciąg<br />

Wesentlichkeit [ rzeczownik ]=materialność<br />

Wesir [ rzeczownik ]=wezyr<br />

Wespe [ rzeczownik ]=osa<br />

West [ rzeczownik ]=kamizelka<br />

West [ rzeczownik ]=zachód


Weste [ rzeczownik ]=kaftanik<br />

Weste [ rzeczownik ]=kamizelka<br />

Westen [ rzeczownik ]=trykoty<br />

Westen [ rzeczownik ]=western<br />

Westen [ rzeczownik ]=zachód<br />

Western [ rzeczownik ]=western<br />

Westfale [ rzeczownik ]=Westfalczyk<br />

Westfalen [ rzeczownik ]=Westfalia<br />

westlich [ przymiotnik ]=zachodni<br />

weswegen [ przysłówek ]=czemu<br />

weswegen [ przysłówek ]=dlaczego<br />

Wetlińska-Alm [ rzeczownik ]=Połonina Wetlińska<br />

Wettbewerb [ rzeczownik ]=konkurencja<br />

Wettbewerb [ rzeczownik ]=konkurs<br />

Wettbewerb [ rzeczownik ]=rywalizacja<br />

Wettbewerb [ rzeczownik ]=rywalizowanie<br />

Wettbewerb [ rzeczownik ]=współzawodnictwo<br />

Wettbewerb [ rzeczownik ]=współzawodnik<br />

Wettbewerb [ rzeczownik ]=zawody<br />

Wettbewerbe [ rzeczownik ]=kontestator<br />

Wettbewerber [ rzeczownik ]=konkurencyjność<br />

Wettbewerber [ rzeczownik ]=konkurent<br />

Wettbewerbsfähigkeit [ rzeczownik ]=konkurencyjność<br />

Wettbewerbsfähigkeit [ rzeczownik ]=zakład<br />

Wette [ rzeczownik ]=rywalizacja<br />

Wette [ rzeczownik ]=zakład<br />

wetteifern [ czasownik ]=rywalizować<br />

wetteifern [ czasownik ]=współzawodniczyć<br />

Wetter [ rzeczownik ]=aura<br />

Wetter [ rzeczownik ]=meteorologia<br />

Wetter [ rzeczownik ]=pogoda<br />

Wetteransage [ rzeczownik ]=pogodynka<br />

Wetterfahne [ rzeczownik ]=powietrznik<br />

Wetterfahne [ rzeczownik ]=wiatrowskaz<br />

Wetterhahn [ rzeczownik ]=wiatrowskaz<br />

Wetterkunde [ rzeczownik ]=meteorologia<br />

Wettkampf [ rzeczownik ]=konkurs<br />

Wettkampf [ rzeczownik ]=mecz<br />

Wettkampf [ rzeczownik ]=rywalizacja<br />

Wettkampf [ rzeczownik ]=współzawodnictwo<br />

Wettkampf [ rzeczownik ]=zawody<br />

Wettkämpfe [ rzeczownik ]=zawodnik<br />

Wettkämpfer [ rzeczownik ]=regaty<br />

Wettlauf [ rzeczownik ]=wyścig<br />

wettmachen [ czasownik ]=powetować<br />

Wettrennen [ rzeczownik ]=gonitwa<br />

Wettrennen [ rzeczownik ]=konkurs<br />

Wettstreit [ rzeczownik ]=rywalizacja<br />

Wettstreite [ rzeczownik ]=osełka<br />

wetzen [ czasownik ]=naostrzyć<br />

Wetzstein [ rzeczownik ]=wist<br />

Whist [ rzeczownik ]=wist<br />

Wibsch [ rzeczownik ]=Wybcz<br />

Wicht [ rzeczownik ]=kreatura<br />

Wichtel [ rzeczownik ]=chochlik<br />

wichtig [ przymiotnik ]=ciężki<br />

wichtig [ przymiotnik ]=doniosły<br />

wichtig [ przymiotnik ]=ważny<br />

wichtig [ przysłówek ]=ważnie<br />

Wichtigkeit [ rzeczownik ]=doniosłość<br />

Wichtigkeit [ rzeczownik ]=waga


Wichtigkeit [ rzeczownik ]=ważkość<br />

Wichtigkeit [ rzeczownik ]=ważność<br />

Wichtigkeit [ rzeczownik ]=znaczenie<br />

Wichtigmacher [ rzeczownik ]=ważniak<br />

Wichtigtuer [ rzeczownik ]=pozer<br />

Wichtigtuer [ rzeczownik ]=ważniak<br />

Wichtigtuerei [ rzeczownik ]=pozerstwo<br />

Wichtigtuerei [ rzeczownik ]=ważniactwo<br />

Wicke [ rzeczownik ]=wyka<br />

Wickel [ rzeczownik ]=flejtuch<br />

Wickelgamasche [ rzeczownik ]=owijacz<br />

wickeln [ czasownik ]=nawijać<br />

wickeln [ czasownik ]=obwijać<br />

wickeln [ czasownik ]=owijać<br />

wickeln [ czasownik ]=przewijać<br />

wickeln [ czasownik ]=zawijać<br />

wickeln [ czasownik ]=zwijać<br />

Wickelung [ rzeczownik ]=uzwojenie<br />

Wickendorf [ rzeczownik ]=Witków<br />

Wicklung [ rzeczownik ]=nakręcanie<br />

Wicklung [ rzeczownik ]=nakręcenie<br />

Wicklung [ rzeczownik ]=uzwojenie<br />

Widder [ rzeczownik ]=baran<br />

Widder [ rzeczownik ]=taran<br />

Widder [ rzeczownik ]=tryk<br />

wider [ przyimek ]=na<br />

wider [ przyimek ]=przeciw<br />

wider [ przyimek ]=przy<br />

wider [ przyimek ]=wbrew<br />

Widerhall [ rzeczownik ]=echo<br />

Widerhall [ rzeczownik ]=oddźwięk<br />

Widerhall [ rzeczownik ]=odgłos<br />

Widerlager [ rzeczownik ]=przyczółek<br />

widerlegen [ czasownik ]=dementować<br />

widerlegen [ czasownik ]=obalać<br />

widerlegen [ czasownik ]=odeprzeć<br />

widerlegen [ czasownik ]=odpierać<br />

widerlegen [ czasownik ]=zaprzeczać<br />

widerlegen [ czasownik ]=zbijać<br />

widerlegen [ czasownik ]=zdementować<br />

Widerlegung [ rzeczownik ]=odparcie<br />

Widerlegung [ rzeczownik ]=zaprzeczenie<br />

Widerlegung [ rzeczownik ]=zbicie<br />

widerlich [ przymiotnik ]=obrzydliwy<br />

widerlich [ przymiotnik ]=przebrzydły<br />

widerlich [ przymiotnik ]=przykry<br />

widerlich [ przymiotnik ]=wstrętny<br />

Widerling [ rzeczownik ]=przeciwnik<br />

Widerpart [ rzeczownik ]=adwersarz<br />

Widerpart [ rzeczownik ]=antagonista<br />

Widerpart [ rzeczownik ]=odwołanie<br />

Widerpart [ rzeczownik ]=oponent<br />

Widerpart [ rzeczownik ]=przeciwnik<br />

Widerruf [ rzeczownik ]=cofnięcie<br />

Widerruf [ rzeczownik ]=odwołanie<br />

widerrufen [ czasownik ]=anulować<br />

widerrufen [ czasownik ]=cofać<br />

widerrufen [ czasownik ]=odwołać<br />

widerrufen [ czasownik ]=odwoływać<br />

widerrufen [ czasownik ]=wycofać<br />

widerrufen [ czasownik ]=wycofywać


Widerruflichkeit [ rzeczownik ]=odwołalność<br />

Widersacher [ rzeczownik ]=adwersarz<br />

Widersacher [ rzeczownik ]=antagonista<br />

Widersacher [ rzeczownik ]=oponent<br />

Widersacher [ rzeczownik ]=przeciwnik<br />

Widerschein [ rzeczownik ]=odblask<br />

widersetzen [ czasownik ]=opierać<br />

widersetzen [ czasownik ]=sprzeciwiać<br />

Widersetzlichkeit [ rzeczownik ]=oporność<br />

widersinnig [ przymiotnik ]=absurdalny<br />

widersinnig [ przymiotnik ]=bezsensowny<br />

widersinnig [ przymiotnik ]=głupi<br />

widersinnig [ przymiotnik ]=niedorzeczny<br />

widersinnig [ przymiotnik ]=śmieszny<br />

widerspenstig [ przymiotnik ]=nieposłuszny<br />

widerspenstig [ przymiotnik ]=niesforny<br />

widerspenstig [ przymiotnik ]=oporny<br />

Widerspenstigkeit [ rzeczownik ]=krnąbrność<br />

Widerspenstigkeit [ rzeczownik ]=niepodatność<br />

Widerspenstigkeit [ rzeczownik ]=niesforność<br />

Widerspenstigkeit [ rzeczownik ]=oporność<br />

Widerspenstigkeit [ rzeczownik ]=przekora<br />

Widerspenstigkeit [ rzeczownik ]=przekorność<br />

widersprechen [ czasownik ]=przeczyć<br />

widersprechen [ czasownik ]=sprzeciwiać<br />

Widerspruch [ rzeczownik ]=niezgodność<br />

Widerspruch [ rzeczownik ]=sprzeczność<br />

widersprüchlich [ przymiotnik ]=sprzeczny<br />

Widerstand [ rzeczownik ]=odpór<br />

Widerstand [ rzeczownik ]=odporność<br />

Widerstand [ rzeczownik ]=opór<br />

Widerstand [ rzeczownik ]=opornik<br />

Widerstand [ rzeczownik ]=oporność<br />

Widerstand [ rzeczownik ]=opozycyjność<br />

Widerstand [ rzeczownik ]=rezystancja<br />

Widerstand [ rzeczownik ]=rezystor<br />

widerstandsfähig [ przymiotnik ]=mocny<br />

widerstandsfähig [ przymiotnik ]=odporny<br />

widerstandsfähig [ przymiotnik ]=twardy<br />

Widerstandsfähigkeit [ rzeczownik ]=obronność<br />

Widerstandsfähigkeit [ rzeczownik ]=odporność<br />

Widerstandskraft [ rzeczownik ]=wytrzymałość<br />

widerstrebend [ przysłówek ]=nierad<br />

Widerstreit [ rzeczownik ]=konflikt<br />

Widerstreit [ rzeczownik ]=spór<br />

Widerstreit [ rzeczownik ]=sprzeczność<br />

widerwärtig [ przymiotnik ]=nieprzyjemny<br />

widerwärtig [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>ugawy<br />

widerwärtig [ przymiotnik ]=przykry<br />

widerwärtig [ przymiotnik ]=wstrętny<br />

widerwärtig [ przysłówek ]=nieprzyjemnie<br />

widerwärtig [ przysłówek ]=przykro<br />

widerwärtig [ przysłówek ]=wstrętnie<br />

Widerwärtigkeit [ rzeczownik ]=odraza<br />

Widerwille [ rzeczownik ]=awersja<br />

Widerwille [ rzeczownik ]=niechęć<br />

Widerwille [ rzeczownik ]=niesmak<br />

Widerwille [ rzeczownik ]=obrzydzenie<br />

Widerwille [ rzeczownik ]=odraza<br />

Widerwille [ rzeczownik ]=wstręt<br />

widerwillig [ przysłówek ]=niechętnie


widmen [ czasownik ]=darować<br />

widmen [ czasownik ]=dedykować<br />

widmen [ czasownik ]=oddawać<br />

widmen [ czasownik ]=poświęcać<br />

widmen [ czasownik ]=poświęcić<br />

widmen [ czasownik ]=zadedykować<br />

Widmung [ rzeczownik ]=dedykacja<br />

Widmung [ rzeczownik ]=ofiarowanie<br />

Widmung [ rzeczownik ]=poświęcenie<br />

Widrigkeit [ rzeczownik ]=przeciwność<br />

Widrigkeit [ rzeczownik ]=sprzeczność<br />

Wieck [ rzeczownik ]=Wiekowice<br />

Wiedehopf [ rzeczownik ]=dudek<br />

Wiedehopfe [ rzeczownik ]=dudki<br />

Wiedehopfs [ rzeczownik ]=dudka<br />

Wiederaufarbeitung [ rzeczownik ]=odbudowa<br />

Wiederaufbau [ rzeczownik ]=nawiązanie<br />

Wiederaufbau [ rzeczownik ]=odbudowa<br />

Wiederaufbau [ rzeczownik ]=przebudowa<br />

Wiederaufbau [ rzeczownik ]=rekonstrukcja<br />

Wiederauferstehung [ rzeczownik ]=zmartwychwstanie<br />

Wiederausfuhr [ rzeczownik ]=reeksport<br />

Wiederbeleben [ rzeczownik ]=ożywianie<br />

Wiederbeleben [ rzeczownik ]=ożywienie<br />

Wiederbeleben [ rzeczownik ]=przywracanie<br />

Wiederbeleben [ rzeczownik ]=przywrócenie<br />

Wiederbeleben [ rzeczownik ]=reaktywowanie<br />

Wiederbelebung [ rzeczownik ]=ocucenie<br />

Wiederbelebung [ rzeczownik ]=odrodzenie<br />

Wiederbelebung [ rzeczownik ]=odżycie<br />

Wiederbelebung [ rzeczownik ]=ożywienie<br />

Wiederbelebung [ rzeczownik ]=reaktywacja<br />

Wiedereinführung [ rzeczownik ]=reimport<br />

Wiedererlangung [ rzeczownik ]=rewindykacja<br />

Wiedererstattung [ rzeczownik ]=restytucja<br />

Wiedererwachen [ rzeczownik ]=odrodzenie<br />

Wiedererwachen [ rzeczownik ]=renesans<br />

Wiedergabe [ rzeczownik ]=kopia<br />

Wiedergabe [ rzeczownik ]=oddanie<br />

Wiedergabe [ rzeczownik ]=odtworzenie<br />

Wiedergabe [ rzeczownik ]=przekład<br />

Wiedergabe [ rzeczownik ]=reprodukcja<br />

Wiedergabe [ rzeczownik ]=rozród<br />

Wiedergabe [ rzeczownik ]=tłumaczenie<br />

Wiedergabe [ rzeczownik ]=zwrot<br />

Wiedergabegerät [ rzeczownik ]=odtwarzacz<br />

Wiedergeben [ rzeczownik ]=odtwarzanie<br />

Wiedergeben [ rzeczownik ]=odtworzenie<br />

Wiedergeben [ rzeczownik ]=przekładanie<br />

Wiedergeburt [ rzeczownik ]=odradzanie<br />

Wiedergeburt [ rzeczownik ]=odrodzenie<br />

Wiedergeburt [ rzeczownik ]=renesans<br />

Wiedergutmachung [ rzeczownik ]=reparacja<br />

Wiedergutmachung [ rzeczownik ]=zadośćuczynienie<br />

wiederherstellen [ czasownik ]=naprawiać<br />

wiederherstellen [ czasownik ]=ochłonąć<br />

wiederherstellen [ czasownik ]=odrestaurować<br />

wiederherstellen [ czasownik ]=odrestaurowywać<br />

wiederherstellen [ czasownik ]=odtwarzać<br />

wiederherstellen [ czasownik ]=odzyskać<br />

wiederherstellen [ czasownik ]=odzyskiwać


wiederherstellen [ czasownik ]=przywracać<br />

wiederherstellen [ czasownik ]=przywrócić<br />

wiederherstellen [ czasownik ]=restytuować<br />

wiederherstellen [ czasownik ]=windykować<br />

wiederherstellen [ czasownik ]=wyrestaurować<br />

Wiederherstellung [ rzeczownik ]=odrestaurowanie<br />

Wiederherstellung [ rzeczownik ]=odtworzenie<br />

Wiederholbarkeit [ rzeczownik ]=powtarzalność<br />

wiederholen [ czasownik ]=ponawiać<br />

wiederholen [ czasownik ]=powtarzać<br />

wiederholen [ czasownik ]=powtórzyć<br />

Wiederholung [ rzeczownik ]=powtórka<br />

Wiederholung [ rzeczownik ]=powtórzenie<br />

Wiederholung [ rzeczownik ]=próba<br />

Wiederholung [ rzeczownik ]=recytowanie<br />

Wiederholung [ rzeczownik ]=rekapitulacja<br />

Wiederholung [ rzeczownik ]=repetycja<br />

Wiederholungstäter [ rzeczownik ]=recydywista<br />

wiederkäuen [ czasownik ]=przeżuwać<br />

Wiederkäuer [ rzeczownik ]=przeżuwacz<br />

Wiederkehr [ rzeczownik ]=nawrót<br />

Wiederkehr [ rzeczownik ]=powrót<br />

Wiederkehr [ rzeczownik ]=zwrot<br />

wiederum [ przysłówek ]=znów<br />

wiederum [ przysłówek ]=znowu<br />

Wiederverkauf [ rzeczownik ]=odprzedaż<br />

Wiederverkauf [ rzeczownik ]=odsprzedaż<br />

Wiederverwertung [ rzeczownik ]=recykling<br />

wiederzubeleben [ czasownik ]=reanimować<br />

Wiege [ rzeczownik ]=kolebka<br />

Wiege [ rzeczownik ]=kołyska<br />

wiegen [ czasownik ]=huśtać<br />

wiegen [ czasownik ]=kolebać<br />

wiegen [ czasownik ]=kołysać<br />

wiegen [ czasownik ]=odważyć<br />

wiegen [ czasownik ]=przeważać<br />

wiegen [ czasownik ]=rozważać<br />

wiegen [ czasownik ]=ukołysać<br />

wiegen [ czasownik ]=warzyć<br />

wiegen [ czasownik ]=ważyć<br />

wiegen [ czasownik ]=zaważyć<br />

wiegen [ czasownik ]=zważyć<br />

Wiegen [ rzeczownik ]=warzenie<br />

Wiegen [ rzeczownik ]=ważenie<br />

Wiegenlied [ rzeczownik ]=kołysanka<br />

Wielkopolski Nationalpark [ rzeczownik ]=Wielkopolski Park Narodowy<br />

Wien [ rzeczownik ]=Wiedeń<br />

Wieps [ rzeczownik ]=Wipsowo<br />

Wierchojan-Gebirge [ rzeczownik ]=Góry Wierchojańskie<br />

Wierischau [ rzeczownik ]=Wieruszów<br />

Wiesau [ rzeczownik ]=Łączna<br />

Wiesau [ rzeczownik ]=Łąka<br />

Wiesau [ rzeczownik ]=Wymiarki<br />

Wiese [ rzeczownik ]=łączka<br />

Wiese [ rzeczownik ]=łąka<br />

Wiese [ rzeczownik ]=łasica<br />

Wiese [ rzeczownik ]=polana<br />

Wiesel [ rzeczownik ]=łasica<br />

Wiesen [ rzeczownik ]=połonina<br />

Wiesenburg [ rzeczownik ]=Przysiek<br />

Wiesengrund [ rzeczownik ]=Łącznik


Wiesenstadt [ rzeczownik ]=Wielichowo<br />

Wietstock [ rzeczownik ]=Wysoka Kamieńska<br />

Wikinger [ rzeczownik ]=wiking<br />

wild [ przymiotnik ]=drapieżny<br />

wild [ przymiotnik ]=dziki<br />

wild [ przymiotnik ]=okrutny<br />

wild [ przymiotnik ]=opętańczy<br />

wild [ przymiotnik ]=półdziki<br />

Wild [ rzeczownik ]=dziczyzna<br />

Wild [ rzeczownik ]=poziomka<br />

Wild [ rzeczownik ]=pustkowie<br />

Wild [ rzeczownik ]=zwierzyna<br />

Wildbret [ rzeczownik ]=dziczyzna<br />

Wildbret [ rzeczownik ]=kłusownik<br />

Wildbret [ rzeczownik ]=zwierzyna<br />

Wilddieb [ rzeczownik ]=kłusownik<br />

Wilddieberei [ rzeczownik ]=kłusownictwo<br />

Wilde [ rzeczownik ]=barbarzyńca<br />

Wildenbruch [ rzeczownik ]=Swobnica<br />

Wilderer [ rzeczownik ]=kłusownik<br />

Wildfelde [ rzeczownik ]=Runowo Krajeńskie<br />

Wildheit [ rzeczownik ]=dzicz<br />

Wildheit [ rzeczownik ]=dzikość<br />

Wildheit [ rzeczownik ]=kocur<br />

Wildheit [ rzeczownik ]=płochliwość<br />

Wildheit [ rzeczownik ]=rozwydrzenie<br />

Wildheit [ rzeczownik ]=zdziczenie<br />

Wildkatze [ rzeczownik ]=żbik<br />

Wildnis [ rzeczownik ]=dzicz<br />

Wildnis [ rzeczownik ]=pustkowie<br />

Wildschwein [ rzeczownik ]=dzik<br />

Wildschwein [ rzeczownik ]=odyniec<br />

Wildstand [ rzeczownik ]=zwierzostan<br />

Wildwechsel [ rzeczownik ]=western<br />

Wilhelmine [ rzeczownik ]=Wilkowice<br />

Wilhelminenhof [ rzeczownik ]=Sienno<br />

Wilhelmshorst [ rzeczownik ]=Kleszczewo<br />

Wilhelmsthal [ rzeczownik ]=Bolesławów<br />

Wilhelmsthal [ rzeczownik ]=Zielomyśl<br />

Wilkau [ rzeczownik ]=Wilków<br />

Wilkes-Land [ rzeczownik ]=Ziemia Wilkesa<br />

Wilkowitz [ rzeczownik ]=Wilkowice<br />

Wille [ rzeczownik ]=wola<br />

Willen [ rzeczownik ]=wole<br />

Willenberg [ rzeczownik ]=Wielbark<br />

willenlos [ przymiotnik ]=bezwolny<br />

willfahren [ czasownik ]=zadośćuczynić<br />

willig [ przymiotnik ]=chętny<br />

willig [ przymiotnik ]=ochoczy<br />

willig [ przymiotnik ]=skory<br />

willig [ przysłówek ]=chętnie<br />

willig [ przysłówek ]=ochoczo<br />

willig [ przysłówek ]=skwa<strong>pl</strong>iwie<br />

Willigkeit [ rzeczownik ]=ochoczość<br />

willkommen [ czasownik ]=powitać<br />

willkommen [ czasownik ]=przywitać<br />

willkommen [ czasownik ]=witać<br />

willkommen [ przymiotnik ]=miły<br />

willkommen [ przymiotnik ]=powitalny<br />

Willkommen [ rzeczownik ]=powitanie<br />

Willkommen [ rzeczownik ]=przywitanie


Willkür [ rzeczownik ]=arbitralność<br />

Willkür [ rzeczownik ]=samowola<br />

willkürlich [ przymiotnik ]=arbitralny<br />

willkürlich [ przymiotnik ]=despotyczny<br />

willkürlich [ przymiotnik ]=dowolny<br />

willkürlich [ przymiotnik ]=samowolny<br />

willkürlich [ przysłówek ]=despotycznie<br />

willkürlich [ przysłówek ]=samowolnie<br />

Willkürlichkeit [ rzeczownik ]=arbitralność<br />

Wilmesau [ rzeczownik ]=Wilamowice<br />

wimmeln [ czasownik ]=mrowić<br />

wimmeln [ czasownik ]=roić<br />

wimmern [ czasownik ]=grymasić<br />

wimmern [ czasownik ]=jęczeć<br />

wimmern [ czasownik ]=kwilić<br />

wimmern [ czasownik ]=skamlać<br />

Wimpel [ rzeczownik ]=proporczyk<br />

Wimpel [ rzeczownik ]=proporzec<br />

Wimper [ rzeczownik ]=rzęsa<br />

Wimperntusche [ rzeczownik ]=wiatr<br />

Wind [ rzeczownik ]=dmuch<br />

Wind [ rzeczownik ]=wiatr<br />

Wind [ rzeczownik ]=wicher<br />

Windbeutel [ rzeczownik ]=pędziwiatr<br />

Windbeutel [ rzeczownik ]=ptyś<br />

Windbeutel [ rzeczownik ]=roztrzepaniec<br />

Windbruch [ rzeczownik ]=pował<br />

Windbruch [ rzeczownik ]=wiatrołom<br />

Winde [ rzeczownik ]=blok<br />

Winde [ rzeczownik ]=kołowrót<br />

Winde [ rzeczownik ]=lewar<br />

Winde [ rzeczownik ]=powój<br />

Winde [ rzeczownik ]=wciągarka<br />

Winde [ rzeczownik ]=winda<br />

Windel [ rzeczownik ]=pielucha<br />

Windel [ rzeczownik ]=pieluszka<br />

Windeln [ rzeczownik ]=powijaki<br />

Windeln [ rzeczownik ]=przewinięcie<br />

winden [ czasownik ]=nawijać<br />

winden [ czasownik ]=wić<br />

winden [ czasownik ]=wyżymać<br />

Windfahne [ rzeczownik ]=wiatrowskaz<br />

Windfang [ rzeczownik ]=przedsionek<br />

Windhund [ rzeczownik ]=chart<br />

Windhund [ rzeczownik ]=lekkoduch<br />

Windhund [ rzeczownik ]=pędziwiatr<br />

windig [ przymiotnik ]=lekkomyślny<br />

windig [ przymiotnik ]=niepewny<br />

windig [ przymiotnik ]=niepoważny<br />

windig [ przymiotnik ]=płochy<br />

windig [ przymiotnik ]=wietrzny<br />

Windjacke [ rzeczownik ]=bluza<br />

Windjacke [ rzeczownik ]=wiatrówka<br />

Windmesser [ rzeczownik ]=wiatrak<br />

Windmesser [ rzeczownik ]=wiatromierz<br />

Windmühle [ rzeczownik ]=wiatrak<br />

Windröschen [ rzeczownik ]=anemon<br />

Windröschen [ rzeczownik ]=zawilec<br />

Windschutzscheibe [ rzeczownik ]=wiatrochron<br />

windstill [ przymiotnik ]=bezwietrzny<br />

Windstille [ rzeczownik ]=wietrzność


Windstoß [ rzeczownik ]=podmuch<br />

Windstoss [ rzeczownik ]=szkwał<br />

Windstöße [ rzeczownik ]=zwój<br />

Windung [ rzeczownik ]=skinienie<br />

Windung [ rzeczownik ]=skręt<br />

Windung [ rzeczownik ]=zakręt<br />

Winitze [ rzeczownik ]=Winnica<br />

Wink [ rzeczownik ]=kąt<br />

Wink [ rzeczownik ]=mrugnięcie<br />

Wink [ rzeczownik ]=skinienie<br />

Wink [ rzeczownik ]=wskazówka<br />

Wink [ rzeczownik ]=znak<br />

Winkel [ rzeczownik ]=kąt<br />

Winkel [ rzeczownik ]=kątownica<br />

Winkel [ rzeczownik ]=kątownik<br />

Winkel [ rzeczownik ]=narożnik<br />

Winkel [ rzeczownik ]=róg<br />

Winkel [ rzeczownik ]=węgielnica<br />

Winkel [ rzeczownik ]=zakamarek<br />

Winkel [ rzeczownik ]=zakątek<br />

Winkeladvokat [ rzeczownik ]=kauzyperda<br />

Winkeldorf [ rzeczownik ]=Kąty Bystrzyckie<br />

Winkeleisen [ rzeczownik ]=kątownik<br />

Winkelhaken [ rzeczownik ]=wierszownik<br />

Winkelhalbierende [ rzeczownik ]=dwusieczna<br />

winkelig [ przymiotnik ]=kanciasty<br />

winkelig [ przymiotnik ]=kątowy<br />

Winkelmesser [ rzeczownik ]=goniometr<br />

Winkelmesser [ rzeczownik ]=kątomierz<br />

winken [ czasownik ]=kiwać<br />

winken [ czasownik ]=skinąć<br />

Winter [ rzeczownik ]=zima<br />

Wintersaat [ rzeczownik ]=ozimina<br />

winzig [ przymiotnik ]=drobny<br />

winzig [ przymiotnik ]=maluczki<br />

winzig [ przymiotnik ]=miniaturowy<br />

winzig [ przymiotnik ]=nikły<br />

Winzig [ rzeczownik ]=Wińsko<br />

Winzigkeit [ rzeczownik ]=nikłość<br />

Wipfel [ rzeczownik ]=wahacz<br />

Wipfel [ rzeczownik ]=wierzchołek<br />

Wirbel [ rzeczownik ]=czub<br />

Wirbel [ rzeczownik ]=kręg<br />

Wirbel [ rzeczownik ]=krętlik<br />

Wirbel [ rzeczownik ]=werbel<br />

Wirbel [ rzeczownik ]=wir<br />

Wirbellosen [ rzeczownik ]=bezkręgowiec<br />

Wirbelsäule [ rzeczownik ]=kręgosłup<br />

Wirbelsäule [ rzeczownik ]=spinanie<br />

Wirbelsturm [ rzeczownik ]=cyklon<br />

Wirbeltier [ rzeczownik ]=kręgowiec<br />

Wirbeltiere [ rzeczownik ]=kręgowiec<br />

Wirbeltiere [ rzeczownik ]=wicher<br />

Wirbelwind [ rzeczownik ]=wichura<br />

wirken [ czasownik ]=dziać<br />

wirken [ czasownik ]=działać<br />

wirken [ czasownik ]=oddziałać<br />

wirken [ czasownik ]=oddziaływać<br />

wirken [ czasownik ]=podziałać<br />

wirken [ czasownik ]=poskutkować<br />

wirken [ czasownik ]=pracować


wirken [ czasownik ]=skutkować<br />

wirken [ czasownik ]=zadziałać<br />

wirken [ czasownik ]=zdziałać<br />

wirken [ czasownik ]=zrobić<br />

Wirker [ rzeczownik ]=dziewiarz<br />

Wirkerei [ rzeczownik ]=dziewiarstwo<br />

Wirkerin [ rzeczownik ]=dziewiarka<br />

wirklich [ przymiotnik ]=faktyczny<br />

wirklich [ przymiotnik ]=istotny<br />

wirklich [ przymiotnik ]=prawdziwy<br />

wirklich [ przymiotnik ]=rzeczywisty<br />

Wirklichkeit [ rzeczownik ]=istotność<br />

Wirklichkeit [ rzeczownik ]=rzeczywistość<br />

wirksam [ przymiotnik ]=aktywny<br />

wirksam [ przymiotnik ]=czynny<br />

wirksam [ przymiotnik ]=mocny<br />

wirksam [ przymiotnik ]=potężny<br />

wirksam [ przymiotnik ]=ruchliwy<br />

wirksam [ przymiotnik ]=silny<br />

wirksam [ przymiotnik ]=skuteczny<br />

wirksam [ przymiotnik ]=żywy<br />

wirksam [ przysłówek ]=skutecznie<br />

wirksam [ przysłówek ]=ważnie<br />

Wirksamkeit [ rzeczownik ]=efektywność<br />

Wirksamkeit [ rzeczownik ]=skuteczność<br />

Wirksamkeit [ rzeczownik ]=sprawność<br />

Wirkung [ rzeczownik ]=akcja<br />

Wirkung [ rzeczownik ]=czyn<br />

Wirkung [ rzeczownik ]=czynność<br />

Wirkung [ rzeczownik ]=działalność<br />

Wirkung [ rzeczownik ]=działanie<br />

Wirkung [ rzeczownik ]=efekt<br />

Wirkung [ rzeczownik ]=impresja<br />

Wirkung [ rzeczownik ]=konsekwencja<br />

Wirkung [ rzeczownik ]=następstwo<br />

Wirkung [ rzeczownik ]=rezultat<br />

Wirkung [ rzeczownik ]=skutek<br />

Wirkung [ rzeczownik ]=sprawa<br />

Wirkung [ rzeczownik ]=wniosek<br />

Wirkung [ rzeczownik ]=wpływ<br />

Wirkung [ rzeczownik ]=wrażenie<br />

Wirkung [ rzeczownik ]=wynik<br />

Wirkungsgrad [ rzeczownik ]=skuteczność<br />

Wirkungsgrad [ rzeczownik ]=sprawność<br />

Wirkungsgrad [ rzeczownik ]=wydolność<br />

Wirrkopf [ rzeczownik ]=gmatwanina<br />

Wirrkopf [ rzeczownik ]=pomyleniec<br />

Wirrwarr [ rzeczownik ]=bezład<br />

Wirrwarr [ rzeczownik ]=nieład<br />

Wirrwarr [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ątanina<br />

Wirrwarr [ rzeczownik ]=zamęt<br />

Wirrwarr [ rzeczownik ]=zamieszanie<br />

Wirsitz [ rzeczownik ]=Wyrzysk<br />

Wirt [ rzeczownik ]=gospodarz<br />

Wirt [ rzeczownik ]=karczmarz<br />

Wirt [ rzeczownik ]=oberżysta<br />

Wirt [ rzeczownik ]=restaurator<br />

Wirt [ rzeczownik ]=szynkarz<br />

Wirtschaft [ rzeczownik ]=ekonomia<br />

Wirtschaft [ rzeczownik ]=gospoda<br />

Wirtschaft [ rzeczownik ]=gospodarka


Wirtschaft [ rzeczownik ]=gospodarność<br />

Wirtschaft [ rzeczownik ]=gospodarstwo<br />

Wirtschaft [ rzeczownik ]=oszczędność<br />

Wirtschaft [ rzeczownik ]=szynk<br />

wirtschaften [ czasownik ]=gospodarować<br />

wirtschaften [ czasownik ]=gospodarzyć<br />

wirtschaftlich [ przymiotnik ]=ekonomiczny<br />

wirtschaftlich [ przymiotnik ]=gospodarczy<br />

wirtschaftlich [ przymiotnik ]=gospodarny<br />

wirtschaftlich [ przymiotnik ]=oszczędny<br />

Wirtschaftlichkeit [ rzeczownik ]=ekonomia<br />

Wirtschaftlichkeit [ rzeczownik ]=gospodarka<br />

Wirtschaftlichkeit [ rzeczownik ]=oszczędność<br />

Wirtschaftsjahr [ rzeczownik ]=ekonomia<br />

Wirtschaftssystem [ rzeczownik ]=ekonomia<br />

Wirtschaftssystem [ rzeczownik ]=gospodarka<br />

Wirtschaftssystem [ rzeczownik ]=oszczędność<br />

Wirtschaftswissenschaft [ rzeczownik ]=ekonomia<br />

Wirtschaftswissenschaft [ rzeczownik ]=ekonomika<br />

Wirtschaftswissenschaft [ rzeczownik ]=gospodarka<br />

Wirtschaftswissenschaft [ rzeczownik ]=karczma<br />

Wirtshaus [ rzeczownik ]=gospoda<br />

Wirtshaus [ rzeczownik ]=karczma<br />

Wirtshaus [ rzeczownik ]=oberża<br />

Wirtshaus [ rzeczownik ]=restauracja<br />

Wirtshaus [ rzeczownik ]=schronisko<br />

Wirtshaus [ rzeczownik ]=zajazd<br />

Wirtsrechner [ rzeczownik ]=wiecheć<br />

Wisch [ rzeczownik ]=świstek<br />

Wisch [ rzeczownik ]=szpargał<br />

Wisch [ rzeczownik ]=wiecheć<br />

wischen [ czasownik ]=golnąć<br />

wischen [ czasownik ]=obcierać<br />

wischen [ czasownik ]=ocierać<br />

wischen [ czasownik ]=podcierać<br />

wischen [ czasownik ]=pościerać<br />

wischen [ czasownik ]=przecierać<br />

wischen [ czasownik ]=ścierać<br />

wischen [ czasownik ]=wycierać<br />

wischen [ czasownik ]=wytrzeć<br />

wischen [ czasownik ]=zetrzeć<br />

Wischen [ rzeczownik ]=Wyszanowo<br />

Wischer [ rzeczownik ]=wycior<br />

Wischlappen [ rzeczownik ]=ścierka<br />

Wischnitz [ rzeczownik ]=Nowy Wiśnicz<br />

Wischtuch [ rzeczownik ]=żubr<br />

Wisent [ rzeczownik ]=żubr<br />

Wismut [ rzeczownik ]=bizmut<br />

Wissek [ rzeczownik ]=Wysoka<br />

wissen [ czasownik ]=pamiętać<br />

wissen [ czasownik ]=umieć<br />

wissen [ czasownik ]=wiedzieć<br />

Wissen [ rzeczownik ]=świadomość<br />

Wissen [ rzeczownik ]=wiedza<br />

Wissen [ rzeczownik ]=znajomość<br />

Wissenschaft [ rzeczownik ]=nauka<br />

Wissenschaft [ rzeczownik ]=wiedza<br />

Wissenschaften [ rzeczownik ]=humanistyka<br />

Wissenschaftler [ rzeczownik ]=naukowiec<br />

wissenschaftlich [ przymiotnik ]=naukowy<br />

Wissenschaftlichkeit [ rzeczownik ]=naukowość


wissentlich [ przymiotnik ]=świadomy<br />

Wittenberg [ rzeczownik ]=Wittenberga<br />

Wittenburg [ rzeczownik ]=Dolnik<br />

Witterung [ rzeczownik ]=pogoda<br />

Witwe [ rzeczownik ]=wdówka<br />

Witwen [ rzeczownik ]=wdowiec<br />

Witwenschaft [ rzeczownik ]=wdowieństwo<br />

Witwenstand [ rzeczownik ]=wdowieństwo<br />

Witwer [ rzeczownik ]=wdowiec<br />

Witz [ rzeczownik ]=dowcip<br />

Witz [ rzeczownik ]=dowcipniś<br />

Witz [ rzeczownik ]=figiel<br />

Witz [ rzeczownik ]=pośmiewisko<br />

Witz [ rzeczownik ]=psikus<br />

Witz [ rzeczownik ]=żart<br />

Witzbold [ rzeczownik ]=dowcipniś<br />

Witzbold [ rzeczownik ]=kawalarz<br />

witzig [ przymiotnik ]=błyskotliwy<br />

witzig [ przymiotnik ]=dowcipny<br />

witzig [ przysłówek ]=dowcipnie<br />

Wladiwostok [ rzeczownik ]=Władywostok<br />

Wobesde [ rzeczownik ]=Objazda<br />

Wobeser [ rzeczownik ]=Objezierze<br />

Woblanse [ rzeczownik ]=Obłęże<br />

Woche [ rzeczownik ]=tydzień<br />

Wochenbett [ rzeczownik ]=połóg<br />

Wochenblatt [ rzeczownik ]=tygodnik<br />

Wochenlohn [ rzeczownik ]=tygodniówka<br />

wöchentlich [ przysłówek ]=tygodniowo<br />

Wöchnerin [ rzeczownik ]=położnica<br />

Wocknin [ rzeczownik ]=Okunino<br />

Wodka [ rzeczownik ]=pieprzówka<br />

Wodka [ rzeczownik ]=wódka<br />

Woedke [ rzeczownik ]=Witków<br />

Woge [ rzeczownik ]=bałwan<br />

Woge [ rzeczownik ]=fala<br />

woher [ przysłówek ]=dokąd<br />

woher [ przysłówek ]=skąd<br />

woher [ przysłówek ]=skądże<br />

wohl [ przysłówek ]=chyba<br />

wohl [ przysłówek ]=dobrze<br />

wohl [ przysłówek ]=pewno<br />

wohl [ przysłówek ]=przyjemnie<br />

Wohl [ rzeczownik ]=dobro<br />

Wohl [ rzeczownik ]=pomyślność<br />

Wohlau [ rzeczownik ]=Wołów<br />

Wohlbefinden [ rzeczownik ]=zdrowie<br />

Wohlgefallen [ rzeczownik ]=lubość<br />

Wohlgefallen [ rzeczownik ]=upodobanie<br />

Wohlgeformtheit [ rzeczownik ]=zgrabność<br />

wohlgemeint [ przymiotnik ]=życzliwy<br />

Wohlgeruch [ rzeczownik ]=aromat<br />

Wohlgeruch [ rzeczownik ]=perfumy<br />

Wohlgeruch [ rzeczownik ]=woń<br />

Wohlgeruch [ rzeczownik ]=wonność<br />

Wohlgeruch [ rzeczownik ]=zapach<br />

wohlgesinnt [ przymiotnik ]=przychylny<br />

wohlgesinnt [ przymiotnik ]=życzliwy<br />

Wohlgestalt [ rzeczownik ]=kształtność<br />

wohlhabend [ przymiotnik ]=dostatni<br />

wohlhabend [ przymiotnik ]=majętny


wohlhabend [ przymiotnik ]=średniozamożny<br />

wohlhabend [ przymiotnik ]=zamożny<br />

wohlhabend [ przymiotnik ]=zasobny<br />

Wohlhabenheit [ rzeczownik ]=majętność<br />

Wohlhabenheit [ rzeczownik ]=zamożność<br />

Wohlhabenheit [ rzeczownik ]=zasobność<br />

Wohlklang [ rzeczownik ]=eufonia<br />

Wohlklang [ rzeczownik ]=melodyjność<br />

Wohlsein [ rzeczownik ]=zdrowie<br />

Wohlstand [ rzeczownik ]=dobrobyt<br />

Wohlstand [ rzeczownik ]=dostatek<br />

Wohlstand [ rzeczownik ]=koniunktura<br />

Wohlstand [ rzeczownik ]=zamożność<br />

Wohlstand [ rzeczownik ]=zasobność<br />

Wohltat [ rzeczownik ]=dobrodziejstwo<br />

Wohltäter [ rzeczownik ]=dobroczyńca<br />

Wohltäter [ rzeczownik ]=dobrodziej<br />

Wohltätigkeit [ rzeczownik ]=charytatywność<br />

Wohltätigkeit [ rzeczownik ]=dobroczynność<br />

Wohltätigkeit [ rzeczownik ]=filantropia<br />

wohltuend [ przymiotnik ]=dobroczynny<br />

Wohlwollen [ rzeczownik ]=przychylność<br />

Wohlwollen [ rzeczownik ]=życzliwość<br />

wohlwollend [ przymiotnik ]=łaskawy<br />

wohlwollend [ przymiotnik ]=przychylny<br />

wohlwollend [ przymiotnik ]=przyjazny<br />

wohlwollend [ przymiotnik ]=sympatyczny<br />

wohlwollend [ przymiotnik ]=współczulny<br />

wohlwollend [ przymiotnik ]=życzliwy<br />

wohnen [ czasownik ]=mieszkać<br />

wohnen [ czasownik ]=przebywać<br />

wohnen [ czasownik ]=rezydować<br />

wohnen [ czasownik ]=zamieszkać<br />

wohnen [ czasownik ]=zamieszkiwać<br />

Wohnheim [ rzeczownik ]=akademik<br />

Wohnheim [ rzeczownik ]=bursa<br />

Wohnheim [ rzeczownik ]=internat<br />

Wohnheim [ rzeczownik ]=przytułek<br />

Wohnort [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />

Wohnort [ rzeczownik ]=pobyt<br />

Wohnort [ rzeczownik ]=rezydencja<br />

Wohnort [ rzeczownik ]=siedziba<br />

Wohnort [ rzeczownik ]=zamieszkanie<br />

Wohnort [ rzeczownik ]=zamieszkiwanie<br />

Wohnsitz [ rzeczownik ]=dom<br />

Wohnsitz [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />

Wohnsitz [ rzeczownik ]=mieszkaniec<br />

Wohnsitz [ rzeczownik ]=rezydent<br />

Wohnsitz [ rzeczownik ]=siedziba<br />

Wohnung [ rzeczownik ]=apartament<br />

Wohnung [ rzeczownik ]=dom<br />

Wohnung [ rzeczownik ]=kwatera<br />

Wohnung [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />

Wohnung [ rzeczownik ]=pokój<br />

Wohnung [ rzeczownik ]=siedziba<br />

Wohnung [ rzeczownik ]=zamieszkanie<br />

Wohnungslosigkeit [ rzeczownik ]=bezdomność<br />

Wohnwagen [ rzeczownik ]=karawan<br />

Wohnwagen [ rzeczownik ]=karawana<br />

Woischnik [ rzeczownik ]=Woźniki<br />

Woischwitz [ rzeczownik ]=Wojszyce


Woiwodschaft Ermland-Masuren [ rzeczownik ]=Województwo Warmińsko-Mazurskie<br />

Woiwodschaft Großpolen [ rzeczownik ]=Województwo Wielkopolskie<br />

Woiwodschaft Kleinpolen [ rzeczownik ]=Województwo Małopolskie<br />

Woiwodschaft Kujawien-Pommern [ rzeczownik ]=Województwo Kujawsko-Pomorskie<br />

Woiwodschaft Lodsch [ rzeczownik ]=Województwo Łódzkie<br />

Woiwodschaft Lublin [ rzeczownik ]=Województwo Lubelskie<br />

Woiwodschaft Masowien [ rzeczownik ]=Województwo Mazowieckie<br />

Woiwodschaft Niederschlesien [ rzeczownik ]=Województwo Dolnosląskie<br />

Woiwodschaft Oppeln [ rzeczownik ]=Województwo Opolskie<br />

Woiwodschaft Podlaskie [ rzeczownik ]=Województwo Podlaskie<br />

Woiwodschaft Pommern [ rzeczownik ]=Województwo Pomorskie<br />

Woiwodschaft Schlesien [ rzeczownik ]=Województwo Śląskie<br />

Woiwodschaft Vorkarpaten [ rzeczownik ]=Województwo Podkarpackie<br />

Woiwodschaft Westpommern [ rzeczownik ]=Województwo Zachodniopomorskie<br />

Wölbung [ rzeczownik ]=sklepienie<br />

Wölbung [ rzeczownik ]=wypukłość<br />

Woldenberg [ rzeczownik ]=Dobiegniew<br />

Wolf [ rzeczownik ]=kobieciarz<br />

Wolf [ rzeczownik ]=wilk<br />

Wölfe [ rzeczownik ]=wolfram<br />

Wölfelsdorf [ rzeczownik ]=Wilkanów<br />

Wölfelsgrund [ rzeczownik ]=Międzygórze<br />

Wolffserbe [ rzeczownik ]=Gronowo<br />

Wölfin [ rzeczownik ]=wadera<br />

Wolfram [ rzeczownik ]=wolfram<br />

Wolfshund [ rzeczownik ]=wilczur<br />

Wolfsjunge [ rzeczownik ]=wilczątko<br />

Wolfsmilch [ rzeczownik ]=ostromlecz<br />

Wolfsmilch [ rzeczownik ]=wilczomlecz<br />

Wolfstal [ rzeczownik ]=Wilkowice<br />

Wolga [ rzeczownik ]=Wołga<br />

Wolke [ rzeczownik ]=bałwan<br />

Wolke [ rzeczownik ]=chmura<br />

Wolke [ rzeczownik ]=obłok<br />

Wolke [ rzeczownik ]=tuman<br />

Wolkenkratzer [ rzeczownik ]=wieżowiec<br />

Wolkenstein [ rzeczownik ]=Wolsztyn<br />

wolkig [ przymiotnik ]=chmurny<br />

wolkig [ przymiotnik ]=pochmurny<br />

Wolle [ rzeczownik ]=wełna<br />

wollig [ przymiotnik ]=kędzierzawy<br />

wollig [ przymiotnik ]=wełniany<br />

wollig [ przymiotnik ]=wełnisty<br />

Wollin [ rzeczownik ]=Wolin<br />

Wollindustrie [ rzeczownik ]=wełniarstwo<br />

Wolliner Nationalpark [ rzeczownik ]=Woliński Park Narodowy<br />

Wollstein [ rzeczownik ]=Wolsztyn<br />

Wollust [ rzeczownik ]=lubieżność<br />

Wollust [ rzeczownik ]=rozkosz<br />

wollüstig [ przymiotnik ]=lubieżny<br />

wollüstig [ przymiotnik ]=rozkoszny<br />

wollüstig [ przymiotnik ]=rozpustny<br />

wollüstig [ przymiotnik ]=zmysłowy<br />

wollüstig [ przysłówek ]=lubieżnie<br />

wollüstig [ przysłówek ]=rozkosznie<br />

Wolmsdorf [ rzeczownik ]=Rogóżka<br />

Wongrowitz [ rzeczownik ]=Wągrowiec<br />

Wonne [ rzeczownik ]=rozkosz<br />

wonnig [ przymiotnik ]=rozkoszny<br />

Workshop [ rzeczownik ]=warsztat<br />

Wormditt [ rzeczownik ]=Orneta


Worms [ rzeczownik ]=Wormacja<br />

Wort [ rzeczownik ]=obietnica<br />

Wort [ rzeczownik ]=powiedzenie<br />

Wort [ rzeczownik ]=słówko<br />

Wort [ rzeczownik ]=słowo<br />

Wort [ rzeczownik ]=wyraz<br />

Wortbildung [ rzeczownik ]=słowotwórstwo<br />

wortbrüchig [ przymiotnik ]=niesłowny<br />

Wortbrüchigkeit [ rzeczownik ]=niesłowność<br />

Wörtchen [ rzeczownik ]=półsłówko<br />

Wörtchen [ rzeczownik ]=słówko<br />

Wörterbuch [ rzeczownik ]=leksykon<br />

Wörterbuch [ rzeczownik ]=słownik<br />

Wortforschung [ rzeczownik ]=etymologia<br />

Wortkargheit [ rzeczownik ]=małomówność<br />

Wortlaut [ rzeczownik ]=brzmienie<br />

Wortlaut [ rzeczownik ]=sformułowanie<br />

Wortlaut [ rzeczownik ]=tekst<br />

wörtlich [ przysłówek ]=dosłownie<br />

wörtlich [ przysłówek ]=literalnie<br />

wortreich [ przymiotnik ]=wielomówny<br />

wortreich [ przymiotnik ]=wielosłowny<br />

Wortschatz [ rzeczownik ]=słownictwo<br />

Wortschatz [ rzeczownik ]=słownik<br />

Wortschatz [ rzeczownik ]=spór<br />

Wortspielmacher [ rzeczownik ]=kalamburzysta<br />

Wortstreit [ rzeczownik ]=debata<br />

Wortstreit [ rzeczownik ]=spór<br />

Wortwechsel [ rzeczownik ]=dysputa<br />

Wortwechsel [ rzeczownik ]=kłótnia<br />

Wortwechsel [ rzeczownik ]=konflikt<br />

Wortwechsel [ rzeczownik ]=pyskówka<br />

Wortwechsel [ rzeczownik ]=spór<br />

Wortwechsel [ rzeczownik ]=zatarg<br />

wortwörtlich [ przymiotnik ]=dosłowny<br />

wortwörtlich [ przysłówek ]=dosłownie<br />

Wotzlaff [ rzeczownik ]=Wocławy<br />

Wrack [ rzeczownik ]=wrak<br />

Wrangler-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Wrangla<br />

Wreschen [ rzeczownik ]=Września<br />

Wreschin [ rzeczownik ]=Wrzeszczyna<br />

wringen [ czasownik ]=wyżąć<br />

wringen [ czasownik ]=wyżynać<br />

Wringmaschine [ rzeczownik ]=wyżymaczka<br />

Wucher [ rzeczownik ]=lichwa<br />

Wucher [ rzeczownik ]=zdzierstwo<br />

Wucherei [ rzeczownik ]=lichwiarstwo<br />

Wucherer [ rzeczownik ]=lichwiarz<br />

Wucherer [ rzeczownik ]=paskarz<br />

wucherisch [ przysłówek ]=lichwiarsko<br />

Wuchern [ rzeczownik ]=rozrośnięcie<br />

Wuchs [ rzeczownik ]=porost<br />

Wuchs [ rzeczownik ]=roślinność<br />

Wuchs [ rzeczownik ]=wzrost<br />

Wucht [ rzeczownik ]=ciężar<br />

Wucht [ rzeczownik ]=ciężarek<br />

Wucht [ rzeczownik ]=moc<br />

Wucht [ rzeczownik ]=odważnik<br />

Wucht [ rzeczownik ]=rozmach<br />

Wucht [ rzeczownik ]=siła<br />

Wucht [ rzeczownik ]=waga


wühlen [ czasownik ]=grzebać<br />

wühlen [ czasownik ]=harować<br />

wühlen [ czasownik ]=jątrzyć<br />

wühlen [ czasownik ]=kopać<br />

wühlen [ czasownik ]=ryć<br />

wühlen [ czasownik ]=wichrzyć<br />

Wühler [ rzeczownik ]=rozrabiacz<br />

Wühler [ rzeczownik ]=warchoł<br />

Wühlerei [ rzeczownik ]=wichrzycielstwo<br />

Wühlmaus [ rzeczownik ]=nornik<br />

wulstig [ przymiotnik ]=gruby<br />

wulstig [ przymiotnik ]=mięsisty<br />

Wundarzt [ rzeczownik ]=felczer<br />

Wunde [ rzeczownik ]=bolączka<br />

Wunde [ rzeczownik ]=rana<br />

Wunder [ rzeczownik ]=cud<br />

Wunder [ rzeczownik ]=cudo<br />

Wunder [ rzeczownik ]=cudowność<br />

Wunder [ rzeczownik ]=dziw<br />

Wunder [ rzeczownik ]=dziwa<br />

Wunder [ rzeczownik ]=dziwowisko<br />

wunderbar [ przymiotnik ]=cudny<br />

wunderbar [ przymiotnik ]=cudowny<br />

wunderbar [ przymiotnik ]=fantastyczny<br />

wunderbar [ przymiotnik ]=przepiękny<br />

Wunderding [ rzeczownik ]=cudo<br />

Wunderding [ rzeczownik ]=dziwadło<br />

Wunderding [ rzeczownik ]=dziwowisko<br />

Wunderdinge [ rzeczownik ]=dziwa<br />

Wunderdinge [ rzeczownik ]=dziwo<br />

wunderhübsch [ przymiotnik ]=prześliczny<br />

wunderschön [ przymiotnik ]=cudny<br />

wunderschön [ przymiotnik ]=cudotwórczy<br />

wunderschön [ przymiotnik ]=cudowny<br />

wunderschön [ przymiotnik ]=przecudny<br />

wunderschön [ przymiotnik ]=przepiękny<br />

wunderschön [ przymiotnik ]=prześliczny<br />

Wundertat [ rzeczownik ]=dziw<br />

Wundertäter [ rzeczownik ]=cudotwórca<br />

Wundertätigkeit [ rzeczownik ]=cudotwórstwo<br />

Wundmal [ rzeczownik ]=stygmat<br />

Wundstarrkrampf [ rzeczownik ]=tężec<br />

Wundverband [ rzeczownik ]=bandaż<br />

Wundverband [ rzeczownik ]=opatrunek<br />

Wunsch [ rzeczownik ]=pragnienie<br />

Wunsch [ rzeczownik ]=życzenie<br />

Wünschelburg [ rzeczownik ]=Radków<br />

Wünschelrute [ rzeczownik ]=różdżka<br />

wünschen [ czasownik ]=chcieć<br />

wünschen [ czasownik ]=pragnąć<br />

wünschen [ czasownik ]=życzyć<br />

Wünschendorf [ rzeczownik ]=Radogoszcz<br />

Würben [ rzeczownik ]=Wierzbna<br />

Würde [ rzeczownik ]=dostojeństwo<br />

Würde [ rzeczownik ]=dostojność<br />

Würde [ rzeczownik ]=dygnitarstwo<br />

Würde [ rzeczownik ]=godność<br />

Würde [ rzeczownik ]=honor<br />

Würdenträger [ rzeczownik ]=dostojnik<br />

Würdenträger [ rzeczownik ]=dygnitarz<br />

Würdigung [ rzeczownik ]=rzut


Wurf [ rzeczownik ]=miot<br />

Wurf [ rzeczownik ]=miotanie<br />

Wurf [ rzeczownik ]=pomiot<br />

Wurf [ rzeczownik ]=rzut<br />

Würfel [ rzeczownik ]=klocek<br />

Würfel [ rzeczownik ]=kostka<br />

Würfel [ rzeczownik ]=sześcian<br />

Wurfpfeile [ rzeczownik ]=krążek<br />

Wurfscheibe [ rzeczownik ]=dysk<br />

Wurfscheibe [ rzeczownik ]=oszczep<br />

Wurfspeer [ rzeczownik ]=oszczep<br />

Wurfspieß [ rzeczownik ]=oszczep<br />

würgen [ czasownik ]=dławić<br />

würgen [ czasownik ]=dusić<br />

Würger [ rzeczownik ]=dusiciel<br />

Würger [ rzeczownik ]=dzierzba<br />

Würger [ rzeczownik ]=przepustnica<br />

Wurm [ rzeczownik ]=czerw<br />

Wurm [ rzeczownik ]=glista<br />

Wurm [ rzeczownik ]=robak<br />

wurmartig [ przymiotnik ]=robaczkowy<br />

wurmartig [ przymiotnik ]=robakowaty<br />

wurmen [ czasownik ]=korcić<br />

Wurmkrankheit [ rzeczownik ]=robaczyca<br />

wurmstichig [ przymiotnik ]=robaczywy<br />

Wurst [ rzeczownik ]=kiełbasa<br />

Wurst [ rzeczownik ]=kiełbaska<br />

Wurst [ rzeczownik ]=parówka<br />

Wurst [ rzeczownik ]=podgardlanka<br />

Wurst [ rzeczownik ]=wędlina<br />

Würstchen [ rzeczownik ]=kiełbaska<br />

Würstchen [ rzeczownik ]=parówka<br />

Wurstmacher [ rzeczownik ]=masarz<br />

Württemberg [ rzeczownik ]=Wirtembergia<br />

Würze [ rzeczownik ]=pikanteria<br />

Würze [ rzeczownik ]=przyprawa<br />

Würze [ rzeczownik ]=przyprawianie<br />

Würze [ rzeczownik ]=przyprawienie<br />

Wurzel [ rzeczownik ]=korzeń<br />

Wurzel [ rzeczownik ]=początek<br />

Wurzel [ rzeczownik ]=przyczyna<br />

Wurzel [ rzeczownik ]=źródło<br />

Würzelchen [ rzeczownik ]=korzonek<br />

Wurzelhaut [ rzeczownik ]=ozębna<br />

würzen [ czasownik ]=doprawiać<br />

würzen [ czasownik ]=podprawiać<br />

würzen [ czasownik ]=przyprawiać<br />

würzen [ czasownik ]=przyprawić<br />

würzen [ czasownik ]=zaprawiać<br />

Würzen [ rzeczownik ]=przyprawienie<br />

würzig [ przymiotnik ]=aromatyczny<br />

würzig [ przymiotnik ]=korzenny<br />

würzig [ przymiotnik ]=pikantny<br />

Wussow [ rzeczownik ]=Osowo<br />

Wussow [ rzeczownik ]=Osowo Lęborskie<br />

wüst [ przymiotnik ]=bezładny<br />

wüst [ przymiotnik ]=bezludny<br />

wüst [ przymiotnik ]=dziki<br />

wüst [ przymiotnik ]=nieuprawny<br />

wüst [ przymiotnik ]=pusty<br />

wüst [ przymiotnik ]=pustynny


wüst [ przymiotnik ]=rozpustny<br />

Wüste [ rzeczownik ]=pustka<br />

Wüste [ rzeczownik ]=pustynia<br />

Wüste [ rzeczownik ]=wściekłość<br />

Wüstendorf [ rzeczownik ]=Dobrzykowice<br />

Wusterwitz [ rzeczownik ]=Ostrowice<br />

Wüstewaltersdorf [ rzeczownik ]=Walim<br />

Wüstling [ rzeczownik ]=hulaka<br />

Wüstling [ rzeczownik ]=rozpustnik<br />

Wut [ rzeczownik ]=furia<br />

Wut [ rzeczownik ]=gniew<br />

Wut [ rzeczownik ]=pasja<br />

Wut [ rzeczownik ]=szał<br />

Wut [ rzeczownik ]=wściekłość<br />

Wut [ rzeczownik ]=zapamiętałość<br />

Wut [ rzeczownik ]=złość<br />

Wutanfall [ rzeczownik ]=furia<br />

wüten [ czasownik ]=grasować<br />

wüten [ czasownik ]=srożyć<br />

wüten [ czasownik ]=szaleć<br />

wütend [ przymiotnik ]=burzliwy<br />

wütend [ przymiotnik ]=dziki<br />

wütend [ przymiotnik ]=gniewny<br />

wütend [ przymiotnik ]=gwałtowny<br />

wütend [ przymiotnik ]=okrutny<br />

wütend [ przymiotnik ]=wściekły<br />

wütend [ przymiotnik ]=zaciekły<br />

Wüterich [ rzeczownik ]=okrutnik<br />

Xanthippe [ rzeczownik ]=złośnica<br />

x-beliebig [ przymiotnik ]=dowolny<br />

Xenon [ rzeczownik ]=ksenon<br />

Xerographie [ rzeczownik ]=kserografia<br />

Xerokopie [ rzeczownik ]=kserokopia<br />

Xerox [ rzeczownik ]=fotokopiarka<br />

Xions [ rzeczownik ]=Książ Wielkopolski<br />

Xylophon [ rzeczownik ]=ksylofon<br />

XY-Schreiber [ rzeczownik ]=jacht<br />

Yacht [ rzeczownik ]=jacht<br />

Yard [ rzeczownik ]=jard<br />

Yoga [ rzeczownik ]=joga<br />

Yoga [ rzeczownik ]=jogin<br />

Yoga [ rzeczownik ]=jogizm<br />

Ypsilon [ rzeczownik ]=ipsylon<br />

Ysop [ rzeczownik ]=hizop<br />

Ytterbium [ rzeczownik ]=iterb<br />

Ytterbium [ rzeczownik ]=itr<br />

Yttrium [ rzeczownik ]=itr<br />

Yucatan [ rzeczownik ]=Jukatan<br />

Zabelkau [ rzeczownik ]=Zabełków<br />

Zabelsdorf [ rzeczownik ]=Niebuszewo<br />

Zabikowo [ rzeczownik ]=Żabikowo<br />

Zachan [ rzeczownik ]=Suchań<br />

Zachasberg [ rzeczownik ]=Zacharzyn<br />

Zacke [ rzeczownik ]=kolec<br />

Zacke [ rzeczownik ]=ostrze<br />

Zacke [ rzeczownik ]=szpic<br />

Zacke [ rzeczownik ]=sztyft<br />

Zacke [ rzeczownik ]=ząb<br />

Zacken [ rzeczownik ]=ząbek<br />

zackig [ przymiotnik ]=dziarski<br />

zackig [ przymiotnik ]=zębaty


Zägensdorf [ rzeczownik ]=Żeliszewo<br />

zaghaft [ przymiotnik ]=bojaźliwy<br />

Zagreb [ rzeczownik ]=Zagrzeb<br />

zähflüssig [ przymiotnik ]=ciągliwy<br />

Zähflüssigkeit [ rzeczownik ]=ciągliwość<br />

Zähigkeit [ rzeczownik ]=liczba<br />

Zähigkeit [ rzeczownik ]=upór<br />

Zahl [ rzeczownik ]=cyfra<br />

Zahl [ rzeczownik ]=figura<br />

Zahl [ rzeczownik ]=figurka<br />

Zahl [ rzeczownik ]=ilość<br />

Zahl [ rzeczownik ]=kasa<br />

Zahl [ rzeczownik ]=liczba<br />

Zahl [ rzeczownik ]=liczebnik<br />

Zahl [ rzeczownik ]=liczebność<br />

Zahl [ rzeczownik ]=numer<br />

Zahl [ rzeczownik ]=rycina<br />

Zahl [ rzeczownik ]=wypłata<br />

Zahl [ rzeczownik ]=zapłata<br />

Zahlbarkeit [ rzeczownik ]=płatność<br />

zahlen [ czasownik ]=nadpłacać<br />

zahlen [ czasownik ]=nadpłacić<br />

zahlen [ czasownik ]=opłacać<br />

zahlen [ czasownik ]=płacić<br />

zahlen [ czasownik ]=uiszczać<br />

zahlen [ czasownik ]=wypłacić<br />

zahlen [ czasownik ]=zapłacić<br />

zählen [ czasownik ]=liczyć<br />

zählen [ czasownik ]=mieć<br />

zählen [ czasownik ]=naliczać<br />

zählen [ czasownik ]=naliczyć<br />

zählen [ czasownik ]=policzyć<br />

zählen [ czasownik ]=wynosić<br />

zählen [ czasownik ]=zliczać<br />

Zahlen [ rzeczownik ]=płacenie<br />

Zählen [ rzeczownik ]=liczenie<br />

Zählen [ rzeczownik ]=zliczenie<br />

zahlenmäßig [ przymiotnik ]=ilościowy<br />

zahlenmäßig [ przymiotnik ]=liczebny<br />

Zahlentheorie [ rzeczownik ]=licznik<br />

Zahler [ rzeczownik ]=licznik<br />

Zahler [ rzeczownik ]=płatnik<br />

Zähler [ rzeczownik ]=licznik<br />

zahlreich [ przymiotnik ]=gromadny<br />

zahlreich [ przymiotnik ]=liczny<br />

zahlreich [ przymiotnik ]=mnogi<br />

zahlreich [ przymiotnik ]=tłumny<br />

zahlreich [ przysłówek ]=licznie<br />

zahlreich [ przysłówek ]=tłumnie<br />

Zahlung [ rzeczownik ]=opłata<br />

Zahlung [ rzeczownik ]=płatność<br />

Zahlung [ rzeczownik ]=wpłata<br />

Zahlung [ rzeczownik ]=wypłata<br />

Zahlung [ rzeczownik ]=zapłata<br />

Zahlungsempfänger [ rzeczownik ]=wypłacalność<br />

zahlungsfähig [ przymiotnik ]=wypłacalny<br />

Zahlungsunfähigkeit [ rzeczownik ]=upadłość<br />

Zahlwort [ rzeczownik ]=liczebnik<br />

Zahlzeichen [ rzeczownik ]=cyfra<br />

Zahlzeichen [ rzeczownik ]=liczba<br />

Zahlzeichen [ rzeczownik ]=liczebnik


zahm [ przymiotnik ]=łagodny<br />

zahm [ przymiotnik ]=potulny<br />

zähmen [ czasownik ]=obłaskawiać<br />

zähmen [ czasownik ]=obłaskawić<br />

zähmen [ czasownik ]=oswajać<br />

zähmen [ czasownik ]=oswoić<br />

zähmen [ czasownik ]=poskramiać<br />

zähmen [ czasownik ]=ugłaskać<br />

Zahn [ rzeczownik ]=kieł<br />

Zahn [ rzeczownik ]=ząb<br />

Zahnarzt [ rzeczownik ]=dentysta<br />

Zahnarzt [ rzeczownik ]=stomatolog<br />

Zähne [ rzeczownik ]=uzębienie<br />

zahnen [ czasownik ]=ząbkować<br />

Zahnfleisch [ rzeczownik ]=dziąsło<br />

Zahnheilkunde [ rzeczownik ]=dentystyka<br />

Zahnheilkunde [ rzeczownik ]=stomatologia<br />

Zahnhöhle [ rzeczownik ]=zębodół<br />

Zahnmedizin [ rzeczownik ]=dentystyka<br />

Zahnmedizin [ rzeczownik ]=stomatologia<br />

Zahnstange [ rzeczownik ]=wykałaczka<br />

Zahnstange [ rzeczownik ]=zębatka<br />

Zahnstocher [ rzeczownik ]=wykałaczka<br />

Zahrten [ rzeczownik ]=Czertyń<br />

Zaire [ rzeczownik ]=Zair<br />

Zander [ rzeczownik ]=sandacz<br />

Zange [ rzeczownik ]=cążki<br />

Zange [ rzeczownik ]=cęgi<br />

Zange [ rzeczownik ]=kleszcz<br />

Zange [ rzeczownik ]=kleszcze<br />

Zange [ rzeczownik ]=kłótnia<br />

Zange [ rzeczownik ]=kombinerki<br />

Zange [ rzeczownik ]=obcążki<br />

Zange [ rzeczownik ]=obcęgi<br />

Zange [ rzeczownik ]=szczypce<br />

Zangen [ rzeczownik ]=cęgi<br />

Zangen [ rzeczownik ]=obcęgi<br />

Zank [ rzeczownik ]=awantura<br />

Zank [ rzeczownik ]=kłótnia<br />

Zank [ rzeczownik ]=pyskówka<br />

Zank [ rzeczownik ]=spór<br />

Zank [ rzeczownik ]=swar<br />

Zank [ rzeczownik ]=zwada<br />

zanken [ czasownik ]=kłócić<br />

zanken [ czasownik ]=użerać<br />

zanken [ czasownik ]=warcholić<br />

Zänker [ rzeczownik ]=warchoł<br />

zänkisch [ przymiotnik ]=jędzowaty<br />

zänkisch [ przymiotnik ]=kłótliwy<br />

zänkisch [ przymiotnik ]=swarliwy<br />

Zanksucht [ rzeczownik ]=kłótliwość<br />

Zanksucht [ rzeczownik ]=swarliwość<br />

Zanow [ rzeczownik ]=Sianów<br />

Zantoch [ rzeczownik ]=Santok<br />

Zantoch [ rzeczownik ]=Sątok<br />

Zäpfchen [ rzeczownik ]=czopek<br />

zapfen [ czasownik ]=czopować<br />

Zapfen [ rzeczownik ]=czop<br />

Zapfen [ rzeczownik ]=sopel<br />

Zapfen [ rzeczownik ]=szpunt<br />

Zapfen [ rzeczownik ]=szyszka


Zapfen [ rzeczownik ]=trzpień<br />

Zapfen [ rzeczownik ]=wypust<br />

Zapfenstreich [ rzeczownik ]=capstrzyk<br />

Zar [ rzeczownik ]=car<br />

Zarewitsch [ rzeczownik ]=carewicz<br />

Zarnowitz [ rzeczownik ]=Żarnowiec<br />

Zartheit [ rzeczownik ]=delikatność<br />

zärtlich [ przymiotnik ]=czuły<br />

zärtlich [ przymiotnik ]=delikatny<br />

zärtlich [ przymiotnik ]=pieszczotliwy<br />

zärtlich [ przymiotnik ]=tkliwy<br />

zärtlich [ przysłówek ]=czule<br />

zärtlich [ przysłówek ]=pieszczotliwie<br />

zärtlich [ przysłówek ]=tkliwie<br />

Zärtlichkeit [ rzeczownik ]=czułość<br />

Zärtlichkeit [ rzeczownik ]=czułostka<br />

Zärtlichkeit [ rzeczownik ]=delikatność<br />

Zärtlichkeit [ rzeczownik ]=kruchość<br />

Zärtlichkeit [ rzeczownik ]=pieszczota<br />

Zärtlichkeit [ rzeczownik ]=pieszczotliwość<br />

Zärtlichkeit [ rzeczownik ]=tkliwość<br />

Zärtlichkeit [ rzeczownik ]=urok<br />

Zaster [ rzeczownik ]=forsa<br />

Zäsur [ rzeczownik ]=cezura<br />

Zäsur [ rzeczownik ]=średniówka<br />

Zatten [ rzeczownik ]=Załom<br />

Zauber [ rzeczownik ]=cudotwórca<br />

Zauber [ rzeczownik ]=czar<br />

Zauber [ rzeczownik ]=czarnoksiężnik<br />

Zauber [ rzeczownik ]=czarodziej<br />

Zauber [ rzeczownik ]=czarodziejka<br />

Zauber [ rzeczownik ]=czarodziejstwo<br />

Zauber [ rzeczownik ]=urok<br />

Zauber [ rzeczownik ]=wdzięk<br />

Zauberei [ rzeczownik ]=czarownik<br />

Zauberei [ rzeczownik ]=magia<br />

Zauberer [ rzeczownik ]=czarnoksiężnik<br />

Zauberer [ rzeczownik ]=czarodziej<br />

Zauberer [ rzeczownik ]=czarownik<br />

Zauberer [ rzeczownik ]=guślarz<br />

Zauberer [ rzeczownik ]=magik<br />

Zauberin [ rzeczownik ]=czarodziejka<br />

zauberisch [ przymiotnik ]=czarodziejski<br />

zauberisch [ przymiotnik ]=magiczny<br />

Zauberkünstler [ rzeczownik ]=iluzjonista<br />

Zauberkünstler [ rzeczownik ]=magik<br />

Zauberkünstler [ rzeczownik ]=prestidigitator<br />

Zaubertrank [ rzeczownik ]=uprząż<br />

Zauberwort [ rzeczownik ]=zaklęcie<br />

Zauderer [ rzeczownik ]=kunktator<br />

Zaudern [ rzeczownik ]=kunktatorstwo<br />

Zaudern [ rzeczownik ]=zwlekanie<br />

Zaum [ rzeczownik ]=uzda<br />

zäumen [ czasownik ]=kiełznać<br />

zäumen [ czasownik ]=okiełznać<br />

zäumen [ czasownik ]=okiełznywać<br />

Zaumzeug [ rzeczownik ]=płot<br />

Zaumzeug [ rzeczownik ]=uzda<br />

Zaun [ rzeczownik ]=częstokół<br />

Zaun [ rzeczownik ]=fechtunek<br />

Zaun [ rzeczownik ]=meliniarz


Zaun [ rzeczownik ]=ogrodzenie<br />

Zaun [ rzeczownik ]=parkan<br />

Zaun [ rzeczownik ]=paser<br />

Zaun [ rzeczownik ]=płot<br />

Zauneidechse [ rzeczownik ]=zwinka<br />

Zaunkönig [ rzeczownik ]=mysikrólik<br />

Zaunkönig [ rzeczownik ]=strzyżyk<br />

Zaunlatte [ rzeczownik ]=sztacheta<br />

Zaunrübe [ rzeczownik ]=przestęp<br />

zausen [ czasownik ]=czochrać<br />

zausen [ czasownik ]=mierzwić<br />

zausen [ czasownik ]=wichrzyć<br />

zausen [ czasownik ]=wytarmosić<br />

Zawadzki [ rzeczownik ]=Zawadzkie<br />

Zebra [ rzeczownik ]=zebra<br />

Zebrastreifen [ rzeczownik ]=zebra<br />

Zebu [ rzeczownik ]=rachunek<br />

Zechbruder [ rzeczownik ]=bibosz<br />

Zecher [ rzeczownik ]=birbant<br />

Zechgelage [ rzeczownik ]=pijatyka<br />

Zechgelage [ rzeczownik ]=wypitka<br />

Zecke [ rzeczownik ]=kleszcz<br />

Zedent [ rzeczownik ]=cedent<br />

Zeder [ rzeczownik ]=cedr<br />

Zedlitz [ rzeczownik ]=Pasieczna<br />

Zedlitz [ rzeczownik ]=Siedlce<br />

Zedlitzheide [ rzeczownik ]=Siedli<br />

Zedlitzheide [ rzeczownik ]=Siedlików<br />

Zehden [ rzeczownik ]=Cedynia<br />

Zehe [ rzeczownik ]=palec<br />

Zehn [ rzeczownik ]=dekalog<br />

Zehn [ rzeczownik ]=dycha<br />

Zehn [ rzeczownik ]=dziesięciokrotność<br />

Zehner [ rzeczownik ]=dycha<br />

Zeichen [ rzeczownik ]=godło<br />

Zeichen [ rzeczownik ]=oznaka<br />

Zeichen [ rzeczownik ]=sygnał<br />

Zeichen [ rzeczownik ]=symptom<br />

Zeichen [ rzeczownik ]=znaczek<br />

Zeichen [ rzeczownik ]=znak<br />

Zeichenkunst [ rzeczownik ]=rysownictwo<br />

Zeichensetzung [ rzeczownik ]=interpunkcja<br />

Zeichentrickfilm [ rzeczownik ]=kreskówka<br />

zeichnen [ czasownik ]=kreślić<br />

zeichnen [ czasownik ]=nakreślać<br />

zeichnen [ czasownik ]=nakreślić<br />

zeichnen [ czasownik ]=narysować<br />

zeichnen [ czasownik ]=określać<br />

zeichnen [ czasownik ]=podpisywać<br />

zeichnen [ czasownik ]=rysować<br />

zeichnen [ czasownik ]=subskrybować<br />

zeichnen [ czasownik ]=wykreślać<br />

zeichnen [ czasownik ]=zarysowywać<br />

zeichnen [ czasownik ]=znaczyć<br />

zeichnen [ czasownik ]=znakować<br />

Zeichner [ rzeczownik ]=kreślarz<br />

Zeichner [ rzeczownik ]=rysownik<br />

zeichnerisch [ przymiotnik ]=rysunkowy<br />

Zeichnung [ rzeczownik ]=fasunek<br />

Zeichnung [ rzeczownik ]=nakreślenie<br />

Zeichnung [ rzeczownik ]=rys


Zeichnung [ rzeczownik ]=rysowanie<br />

Zeichnung [ rzeczownik ]=rysunek<br />

Zeichnung [ rzeczownik ]=subskrypcja<br />

Zeichnung [ rzeczownik ]=zaciąganie<br />

Zeichnung [ rzeczownik ]=zredagowanie<br />

Zeigefinger [ rzeczownik ]=indeks<br />

Zeigefinger [ rzeczownik ]=skorowidz<br />

zeigen [ czasownik ]=demonstrować<br />

zeigen [ czasownik ]=dowodzić<br />

zeigen [ czasownik ]=objawić<br />

zeigen [ czasownik ]=odsłaniać<br />

zeigen [ czasownik ]=odsłonić<br />

zeigen [ czasownik ]=okazać<br />

zeigen [ czasownik ]=okazywać<br />

zeigen [ czasownik ]=pokazać<br />

zeigen [ czasownik ]=pokazywać<br />

zeigen [ czasownik ]=udowadniać<br />

zeigen [ czasownik ]=ukazać<br />

zeigen [ czasownik ]=ukazywać<br />

zeigen [ czasownik ]=uwidaczniać<br />

zeigen [ czasownik ]=wskazywać<br />

zeigen [ czasownik ]=wyjawiać<br />

zeigen [ czasownik ]=wyjawić<br />

zeigen [ czasownik ]=wykazywać<br />

zeigen [ czasownik ]=zdradzać<br />

zeigen [ czasownik ]=zdradzić<br />

Zeiger [ rzeczownik ]=wskazówka<br />

Zeigland [ rzeczownik ]=Żygląd<br />

zeihen [ czasownik ]=zarzucać<br />

Zeile [ rzeczownik ]=kreska<br />

Zeile [ rzeczownik ]=linia<br />

Zeile [ rzeczownik ]=linijka<br />

Zeile [ rzeczownik ]=rząd<br />

Zeile [ rzeczownik ]=szereg<br />

Zeile [ rzeczownik ]=wiersz<br />

Zeilenvorschub [ rzeczownik ]=czas<br />

Zeiselwitz [ rzeczownik ]=Czyżowice<br />

Zeisig [ rzeczownik ]=czyż<br />

Zeisig [ rzeczownik ]=czyżyk<br />

Zeit [ rzeczownik ]=czas<br />

Zeit [ rzeczownik ]=era<br />

Zeit [ rzeczownik ]=okres<br />

Zeit [ rzeczownik ]=pora<br />

Zeit [ rzeczownik ]=trwanie<br />

Zeitabschnitt [ rzeczownik ]=czas<br />

Zeitabschnitt [ rzeczownik ]=okres<br />

Zeitalter [ rzeczownik ]=epoka<br />

Zeitalter [ rzeczownik ]=starość<br />

Zeitalter [ rzeczownik ]=wiek<br />

Zeitansage [ rzeczownik ]=zegarynka<br />

Zeitanteil [ rzeczownik ]=dawność<br />

Zeitdauer [ rzeczownik ]=dawność<br />

Zeitform [ rzeczownik ]=czas<br />

zeitgemäß [ przymiotnik ]=aktualny<br />

zeitgemäß [ przymiotnik ]=współczesny<br />

zeitgenössisch [ przymiotnik ]=współczesny<br />

zeitig [ przymiotnik ]=wczesny<br />

zeitigen [ czasownik ]=wytworzyć<br />

zeitlich [ przymiotnik ]=czasowy<br />

zeitlich [ przymiotnik ]=doczesny<br />

zeitlich [ przymiotnik ]=ponadczasowy


zeitlich [ przymiotnik ]=świecki<br />

Zeitlichkeit [ rzeczownik ]=doczesność<br />

zeitlos [ przymiotnik ]=bezczasowy<br />

zeitlos [ przymiotnik ]=odwieczny<br />

zeitlos [ przymiotnik ]=ponadczasowy<br />

zeitlos [ przymiotnik ]=wieczny<br />

zeitlos [ przymiotnik ]=wiekuisty<br />

Zeitlosigkeit [ rzeczownik ]=bezczasowość<br />

Zeitlosigkeit [ rzeczownik ]=czasomierz<br />

Zeitmesser [ rzeczownik ]=chronometr<br />

Zeitmesser [ rzeczownik ]=czasomierz<br />

Zeitnehmer [ rzeczownik ]=chronometrażysta<br />

Zeit<strong>pl</strong>an [ rzeczownik ]=harmonogram<br />

Zeit<strong>pl</strong>an [ rzeczownik ]=terminarz<br />

Zeitpunkt [ rzeczownik ]=chwila<br />

Zeitpunkt [ rzeczownik ]=czas<br />

Zeitpunkt [ rzeczownik ]=mgnienie<br />

Zeitpunkt [ rzeczownik ]=moment<br />

Zeitpunkt [ rzeczownik ]=pora<br />

zeitraubend [ przymiotnik ]=czasochłonny<br />

Zeitraum [ rzeczownik ]=czasopismo<br />

Zeitraum [ rzeczownik ]=okres<br />

Zeitschrift [ rzeczownik ]=czasopismo<br />

Zeitschrift [ rzeczownik ]=magazyn<br />

Zeitschrift [ rzeczownik ]=magazynek<br />

Zeitüberschreitung [ rzeczownik ]=gazeta<br />

Zeitung [ rzeczownik ]=czasopismo<br />

Zeitung [ rzeczownik ]=dziennik<br />

Zeitung [ rzeczownik ]=gazeta<br />

Zeitung [ rzeczownik ]=gazetka<br />

Zeitung [ rzeczownik ]=pamiętnik<br />

Zeitung [ rzeczownik ]=popołudniówka<br />

Zeitung [ rzeczownik ]=żurnal<br />

Zeitungsanzeige [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />

Zeitungsanzeige [ rzeczownik ]=reklama<br />

Zeitungsausträger [ rzeczownik ]=gazeciarz<br />

Zeitungsente [ rzeczownik ]=gazeciarz<br />

Zeitungsente [ rzeczownik ]=kaczka<br />

Zeitungsjunge [ rzeczownik ]=roznosiciel<br />

Zeitungspapier [ rzeczownik ]=gazeciarz<br />

Zeitungsverkäufer [ rzeczownik ]=gazeciarz<br />

Zeitverlust [ rzeczownik ]=mitręga<br />

Zeitverschwendung [ rzeczownik ]=mitręga<br />

Zeitverschwendung [ rzeczownik ]=rozrywka<br />

Zeitvertreib [ rzeczownik ]=rozrywka<br />

zeitweilig [ przymiotnik ]=chwilowy<br />

zeitweilig [ przysłówek ]=chwilowo<br />

zeitweise [ przysłówek ]=dorywczo<br />

Zeitwort [ rzeczownik ]=czasownik<br />

Zeitwort [ rzeczownik ]=słowo<br />

Zelasen [ rzeczownik ]=Żelazna<br />

zelebrieren [ czasownik ]=celebrować<br />

Zelle [ rzeczownik ]=cela<br />

Zelle [ rzeczownik ]=celka<br />

Zelle [ rzeczownik ]=kabina<br />

Zelle [ rzeczownik ]=komórka<br />

Zelle [ rzeczownik ]=ogniwo<br />

Zellenlehre [ rzeczownik ]=celofan<br />

Zellin [ rzeczownik ]=Zielina<br />

Zellkern [ rzeczownik ]=jądro<br />

Zellophan [ rzeczownik ]=celofan


Zellophan [ rzeczownik ]=celuloza<br />

Zellstoff [ rzeczownik ]=błonnik<br />

Zellstoff [ rzeczownik ]=celuloid<br />

Zellstoff [ rzeczownik ]=celuloza<br />

Zellstoff [ rzeczownik ]=miazga<br />

Zellstoff [ rzeczownik ]=pulpa<br />

Zellstoff [ rzeczownik ]=ścier<br />

Zellteilung [ rzeczownik ]=dzielenie<br />

Zelluloid [ rzeczownik ]=celuloid<br />

Zellulose [ rzeczownik ]=błonnik<br />

Zellulose [ rzeczownik ]=celuloza<br />

Zelt [ rzeczownik ]=laminaria<br />

Zelt [ rzeczownik ]=namiot<br />

Zelt [ rzeczownik ]=tent<br />

Zement [ rzeczownik ]=cement<br />

Zementfabrik [ rzeczownik ]=cementownia<br />

zementieren [ czasownik ]=cementować<br />

Zempelburg [ rzeczownik ]=Sępólno Krajeńskie<br />

Zempolnothal [ rzeczownik ]=Świdwie<br />

Zengwirth [ rzeczownik ]=Zęgwirt<br />

Zenit [ rzeczownik ]=szczyt<br />

Zenit [ rzeczownik ]=zenit<br />

Zenith [ rzeczownik ]=zenit<br />

zensieren [ czasownik ]=cenzurować<br />

zensieren [ czasownik ]=ocenzurować<br />

Zensor [ rzeczownik ]=cenzor<br />

Zensur [ rzeczownik ]=centaur<br />

Zensur [ rzeczownik ]=cenzor<br />

Zensur [ rzeczownik ]=cenzura<br />

Zensur [ rzeczownik ]=ocena<br />

Zensur [ rzeczownik ]=zganienie<br />

Zensus [ rzeczownik ]=cenzus<br />

Zentaur [ rzeczownik ]=centaur<br />

Zentaur [ rzeczownik ]=centygram<br />

Zentigramm [ rzeczownik ]=centygram<br />

Zentiliter [ rzeczownik ]=centylitr<br />

Zentimeter [ rzeczownik ]=centymetr<br />

Zentner [ rzeczownik ]=cetnar<br />

Zentrale [ rzeczownik ]=centrala<br />

Zentrale [ rzeczownik ]=centralka<br />

Zentralisation [ rzeczownik ]=centralizacja<br />

zentralisieren [ czasownik ]=centralizować<br />

zentralisieren [ czasownik ]=scentralizować<br />

Zentralisierung [ rzeczownik ]=centralizacja<br />

Zentralisierung [ rzeczownik ]=centralizowanie<br />

Zentralismus [ rzeczownik ]=centralizm<br />

Zentren [ rzeczownik ]=centra<br />

zentrieren [ czasownik ]=centrować<br />

zentrieren [ czasownik ]=środkować<br />

Zentrifuge [ rzeczownik ]=centryfuga<br />

Zentrifuge [ rzeczownik ]=wirówka<br />

zentrisch [ przymiotnik ]=centryczny<br />

Zentrum [ rzeczownik ]=centra<br />

Zentrum [ rzeczownik ]=centrum<br />

Zentrum [ rzeczownik ]=krążyna<br />

Zentrum [ rzeczownik ]=ośrodek<br />

Zentrum [ rzeczownik ]=środek<br />

Zephir [ rzeczownik ]=zefir<br />

Zephyr [ rzeczownik ]=wietrzyk<br />

Zephyr [ rzeczownik ]=zefir<br />

Zepter [ rzeczownik ]=berło


zerbeißen [ czasownik ]=rozgryzać<br />

zerbeißen [ czasownik ]=rozgryźć<br />

zerbeißen [ czasownik ]=zgryzać<br />

Zerberus [ rzeczownik ]=cerber<br />

zerbrechen [ czasownik ]=łamać<br />

zerbrechen [ czasownik ]=przerywać<br />

zerbrechen [ czasownik ]=rozbić<br />

zerbrechen [ czasownik ]=rozbijać<br />

zerbrechen [ czasownik ]=rozłamać<br />

zerbrechen [ czasownik ]=tłuc<br />

zerbrechen [ czasownik ]=złamać<br />

zerbrechen [ czasownik ]=zrywać<br />

zerbrechlich [ przymiotnik ]=czuły<br />

zerbrechlich [ przymiotnik ]=delikatny<br />

zerbrechlich [ przymiotnik ]=kruchy<br />

zerbrechlich [ przymiotnik ]=łamliwy<br />

zerbrechlich [ przymiotnik ]=misterny<br />

zerbrechlich [ przymiotnik ]=wątły<br />

Zerbrechlichkeit [ rzeczownik ]=kruchość<br />

Zerbrechlichkeit [ rzeczownik ]=łamliwość<br />

zerdrücken [ czasownik ]=cisnąć<br />

zerdrücken [ czasownik ]=gnieść<br />

zerdrücken [ czasownik ]=miażdżyć<br />

zerdrücken [ czasownik ]=rozgniatać<br />

zerdrücken [ czasownik ]=rozgnieść<br />

zerdrücken [ czasownik ]=ściskać<br />

zerdrücken [ czasownik ]=tłoczyć<br />

zerdrücken [ czasownik ]=wyciskać<br />

zerdrücken [ czasownik ]=zgniatać<br />

zerdrücken [ czasownik ]=zgnieść<br />

zerdrücken [ czasownik ]=zmiażdżyć<br />

Zeremonie [ rzeczownik ]=ceremonia<br />

Zeremonie [ rzeczownik ]=obrządek<br />

Zeremonie [ rzeczownik ]=obrzęd<br />

Zeremonie [ rzeczownik ]=uroczystość<br />

Zeremonienmeister [ rzeczownik ]=niespoistość<br />

Zerfall [ rzeczownik ]=dezintegracja<br />

Zerfall [ rzeczownik ]=obumarcie<br />

Zerfall [ rzeczownik ]=próchnienie<br />

Zerfall [ rzeczownik ]=rozkład<br />

Zerfall [ rzeczownik ]=rozpad<br />

Zerfall [ rzeczownik ]=upadek<br />

Zerfall [ rzeczownik ]=uwiąd<br />

Zerfall [ rzeczownik ]=zgnicie<br />

zerfallen [ czasownik ]=poróżnić<br />

zerfallen [ czasownik ]=rozpadać<br />

zerfallen [ czasownik ]=rozpaść<br />

zerfetzen [ czasownik ]=pokiereszować<br />

zerfetzen [ czasownik ]=poszarpać<br />

zerfetzen [ czasownik ]=rozrywać<br />

zerfetzen [ czasownik ]=rozszarpywać<br />

zerfleischen [ czasownik ]=potargać<br />

zerfließen [ czasownik ]=rozpływać<br />

zerfressen [ czasownik ]=przegryźć<br />

Zerfressen [ rzeczownik ]=przegryzienie<br />

zergliedern [ czasownik ]=rozczłonkować<br />

zergliedern [ czasownik ]=rozczłonkowywać<br />

Zergliederung [ rzeczownik ]=rozczłonkowanie<br />

zerhacken [ czasownik ]=porąbać<br />

zerhacken [ czasownik ]=posiekać<br />

zerhacken [ czasownik ]=rozrąbać


zerhacken [ czasownik ]=rozrąbywać<br />

zerhacken [ czasownik ]=rozsiekać<br />

zerkauen [ czasownik ]=gryźć<br />

zerkauen [ czasownik ]=żuć<br />

zerkauen [ czasownik ]=zżuwać<br />

Zerkleinerungsmaschine [ rzeczownik ]=miażdżarka<br />

Zerkleinerungsmaschine [ rzeczownik ]=rozdrabniarka<br />

zerknüllen [ czasownik ]=potarmosić<br />

zerkochen [ czasownik ]=rozgotować<br />

zerkochen [ czasownik ]=rozgotowywać<br />

zerlassen [ czasownik ]=rozpuszczać<br />

zerlegen [ czasownik ]=dekomponować<br />

zerlegen [ czasownik ]=demontować<br />

zerlegen [ czasownik ]=dezasemblować<br />

zerlegen [ czasownik ]=dysocjować<br />

zerlegen [ czasownik ]=dzielić<br />

zerlegen [ czasownik ]=pokrajać<br />

zerlegen [ czasownik ]=rozbierać<br />

zerlegen [ czasownik ]=rozkładać<br />

zerlegen [ czasownik ]=rozmontowywać<br />

Zerlegung [ rzeczownik ]=faktoryzacja<br />

Zerlegung [ rzeczownik ]=rozbiór<br />

Zerlegung [ rzeczownik ]=rozbiórka<br />

zermalmen [ czasownik ]=gnieść<br />

zermalmen [ czasownik ]=miażdżyć<br />

zermalmen [ czasownik ]=rozgniatać<br />

zermalmen [ czasownik ]=skruszać<br />

zermalmen [ czasownik ]=skruszyć<br />

zermalmen [ czasownik ]=tłuc<br />

zermalmen [ czasownik ]=zdruzgotać<br />

zermalmen [ czasownik ]=zmiażdżyć<br />

zer<strong>pl</strong>atzen [ czasownik ]=pękać<br />

zer<strong>pl</strong>atzen [ czasownik ]=rozlecieć<br />

zerquetschen [ czasownik ]=cisnąć<br />

zerquetschen [ czasownik ]=gnieść<br />

zerquetschen [ czasownik ]=miażdżyć<br />

zerquetschen [ czasownik ]=rozgniatać<br />

zerquetschen [ czasownik ]=rozgnieść<br />

zerquetschen [ czasownik ]=rozmiażdżać<br />

zerquetschen [ czasownik ]=rozmiażdżyć<br />

zerquetschen [ czasownik ]=ściskać<br />

zerquetschen [ czasownik ]=tłoczyć<br />

zerquetschen [ czasownik ]=wyciskać<br />

zerquetschen [ czasownik ]=zgniatać<br />

zerquetschen [ czasownik ]=zgnieść<br />

zerquetschen [ czasownik ]=zmiażdżyć<br />

zerraufen [ czasownik ]=kudłać<br />

zerraufen [ czasownik ]=pokudłać<br />

Zerrbild [ rzeczownik ]=karykatura<br />

zerreißen [ czasownik ]=dodzierać<br />

zerreißen [ czasownik ]=drzeć<br />

zerreißen [ czasownik ]=podrzeć<br />

zerreißen [ czasownik ]=przedzierać<br />

zerreißen [ czasownik ]=przerywać<br />

zerreißen [ czasownik ]=rozdzierać<br />

zerreißen [ czasownik ]=rozdziobać<br />

zerreißen [ czasownik ]=rozdziobywać<br />

zerreißen [ czasownik ]=rozedrzeć<br />

zerreißen [ czasownik ]=rozrywać<br />

zerreißen [ czasownik ]=rozszarpać<br />

zerreißen [ czasownik ]=rozszarpywać


zerreißen [ czasownik ]=rwać<br />

zerreißen [ czasownik ]=szarpać<br />

zerren [ czasownik ]=nadwyrężyć<br />

zerren [ czasownik ]=rwać<br />

zerren [ czasownik ]=szamotać<br />

zerren [ czasownik ]=szarpać<br />

zerren [ czasownik ]=targać<br />

Zerrissenheit [ rzeczownik ]=rozterka<br />

Zerrung [ rzeczownik ]=nadwerężenie<br />

zerrütten [ czasownik ]=skołować<br />

zerschlagen [ czasownik ]=przetrącać<br />

zerschlagen [ czasownik ]=przetrącić<br />

zerschlagen [ czasownik ]=rozbić<br />

zerschlagen [ czasownik ]=rozbijać<br />

zerschlagen [ czasownik ]=roztłukiwać<br />

zerschlagen [ czasownik ]=tłuc<br />

zerschmettern [ czasownik ]=druzgotać<br />

zerschmettern [ czasownik ]=niszczyć<br />

zerschmettern [ czasownik ]=pogruchotać<br />

zerschmettern [ czasownik ]=roztrzaskać<br />

zerschmettern [ czasownik ]=roztrzaskiwać<br />

zerschmettern [ czasownik ]=tłuc<br />

zerschmettern [ czasownik ]=zgruchotać<br />

Zersetzung [ rzeczownik ]=dekompozycja<br />

Zersetzung [ rzeczownik ]=rozkład<br />

Zersetzung [ rzeczownik ]=rozpad<br />

Zers<strong>pl</strong>itterung [ rzeczownik ]=rozprysk<br />

zerstampfen [ czasownik ]=roztratować<br />

Zerstäuber [ rzeczownik ]=pulweryzator<br />

Zerstäuber [ rzeczownik ]=rozpryskiwacz<br />

Zerstäuber [ rzeczownik ]=rozpylacz<br />

zerstechen [ czasownik ]=pokłuć<br />

zerstören [ czasownik ]=burzyć<br />

zerstören [ czasownik ]=marnować<br />

zerstören [ czasownik ]=niszczyć<br />

zerstören [ czasownik ]=psuć<br />

zerstören [ czasownik ]=rujnować<br />

zerstören [ czasownik ]=tępić<br />

zerstören [ czasownik ]=zburzyć<br />

zerstören [ czasownik ]=zniszczyć<br />

Zerstörer [ rzeczownik ]=burzyciel<br />

Zerstörer [ rzeczownik ]=destruktor<br />

Zerstörer [ rzeczownik ]=niszczyciel<br />

Zerstörung [ rzeczownik ]=burzenie<br />

Zerstörung [ rzeczownik ]=destrukcja<br />

Zerstörung [ rzeczownik ]=niszczenie<br />

Zerstörung [ rzeczownik ]=ruina<br />

Zerstörung [ rzeczownik ]=spustoszenie<br />

Zerstörung [ rzeczownik ]=zagłada<br />

Zerstörung [ rzeczownik ]=zburzenie<br />

Zerstörung [ rzeczownik ]=zguba<br />

Zerstörung [ rzeczownik ]=zniszczenie<br />

Zerstörung [ rzeczownik ]=zniweczenie<br />

Zerstörung [ rzeczownik ]=zrujnowanie<br />

Zerstörungswut [ rzeczownik ]=wandalizm<br />

zerstreuen [ czasownik ]=birbantować<br />

zerstreuen [ czasownik ]=rozerwać<br />

zerstreuen [ czasownik ]=rozganiać<br />

zerstreuen [ czasownik ]=rozpraszać<br />

zerstreuen [ czasownik ]=rozproszyć<br />

zerstreuen [ czasownik ]=rozrywać


zerstreuen [ czasownik ]=rozrzucać<br />

zerstreuen [ czasownik ]=rozsypać<br />

zerstreuen [ czasownik ]=rozwiewać<br />

zerstreuen [ czasownik ]=zabawiać<br />

Zerstreutheit [ rzeczownik ]=gapiostwo<br />

Zerstreuung [ rzeczownik ]=dystrakcja<br />

Zerstreuung [ rzeczownik ]=rozproszenie<br />

Zerstreuung [ rzeczownik ]=rozrywka<br />

Zertifikat [ rzeczownik ]=certyfikat<br />

Zertifikat [ rzeczownik ]=świadectwo<br />

Zertifizierung [ rzeczownik ]=certyfikacja<br />

zertreten [ czasownik ]=deptać<br />

zertreten [ czasownik ]=rozdeptać<br />

zertreten [ czasownik ]=rozdeptywać<br />

zertreten [ czasownik ]=stratować<br />

zertreten [ czasownik ]=tratować<br />

zertreten [ czasownik ]=wydeptywać<br />

zertreten [ czasownik ]=zadeptywać<br />

Zertrümmerung [ rzeczownik ]=zdruzgotanie<br />

zerwühlen [ czasownik ]=rozczochrać<br />

zerwühlen [ czasownik ]=rozkopać<br />

Zerwürfnis [ rzeczownik ]=poróżnienie<br />

zerzausen [ czasownik ]=pokudłać<br />

zerzausen [ czasownik ]=rozwichrzać<br />

zerzausen [ czasownik ]=rozwichrzyć<br />

zerzausen [ czasownik ]=skudłaczyć<br />

zerzausen [ czasownik ]=tarmosić<br />

Zeschau [ rzeczownik ]=Cieszów<br />

Zession [ rzeczownik ]=cesja<br />

Zessionar [ rzeczownik ]=cesjonariusz<br />

Zessionar [ rzeczownik ]=mandatariusz<br />

Zettel [ rzeczownik ]=afisz<br />

Zettel [ rzeczownik ]=ceduła<br />

Zettel [ rzeczownik ]=etykieta<br />

Zettel [ rzeczownik ]=karta<br />

Zettel [ rzeczownik ]=karteluszek<br />

Zettel [ rzeczownik ]=kartka<br />

Zettel [ rzeczownik ]=nalepka<br />

Zettel [ rzeczownik ]=świstek<br />

Zetthun [ rzeczownik ]=Cetuń<br />

Zettin [ rzeczownik ]=Cetyń<br />

Zeug [ rzeczownik ]=ekwipunek<br />

Zeug [ rzeczownik ]=kram<br />

Zeug [ rzeczownik ]=materia<br />

Zeug [ rzeczownik ]=materiał<br />

Zeug [ rzeczownik ]=nonsens<br />

Zeug [ rzeczownik ]=odzież<br />

Zeug [ rzeczownik ]=przybory<br />

Zeug [ rzeczownik ]=tkanina<br />

Zeug [ rzeczownik ]=ubiór<br />

Zeug [ rzeczownik ]=wyposażenie<br />

Zeuge [ rzeczownik ]=świadek<br />

zeugen [ czasownik ]=generować<br />

zeugen [ czasownik ]=płodzić<br />

zeugen [ czasownik ]=rodzić<br />

zeugen [ czasownik ]=spłodzić<br />

zeugen [ czasownik ]=świadczyć<br />

zeugen [ czasownik ]=zeznawać<br />

Zeugen [ rzeczownik ]=płodzenie<br />

Zeugen [ rzeczownik ]=spłodzenie<br />

Zeugen [ rzeczownik ]=świadczenie


Zeughaus [ rzeczownik ]=arsenał<br />

Zeughaus [ rzeczownik ]=zbrojownia<br />

Zeugnis [ rzeczownik ]=dowód<br />

Zeugnis [ rzeczownik ]=poświadczenie<br />

Zeugnis [ rzeczownik ]=świadczenie<br />

Zeugnis [ rzeczownik ]=świadectwo<br />

Zeugnis [ rzeczownik ]=zaświadczenie<br />

Zeugnis [ rzeczownik ]=zeznanie<br />

Zeugung [ rzeczownik ]=zygzak<br />

zeugungsunfähig [ przymiotnik ]=bezpłodny<br />

zeugungsunfähig [ przymiotnik ]=niepłodny<br />

Zeyer [ rzeczownik ]=Kępki<br />

Zichenau [ rzeczownik ]=Ciechanów<br />

Zichorie [ rzeczownik ]=cykoria<br />

Zichorien [ rzeczownik ]=cykoria<br />

Zicklein [ rzeczownik ]=koźlątko<br />

Zickzack [ rzeczownik ]=koza<br />

Zickzack [ rzeczownik ]=zygzak<br />

zickzackförmig [ przymiotnik ]=zygzakowaty<br />

Ziebingen [ rzeczownik ]=Cybinka<br />

Ziege [ rzeczownik ]=koza<br />

Ziege [ rzeczownik ]=kózka<br />

Ziegel [ rzeczownik ]=cegiełka<br />

Ziegel [ rzeczownik ]=cegła<br />

Ziegel [ rzeczownik ]=dachówka<br />

Ziegelei [ rzeczownik ]=cegielnia<br />

Ziegeleien [ rzeczownik ]=cegielnia<br />

ziegelfarbig [ przymiotnik ]=ceglasty<br />

Ziegelscheune [ rzeczownik ]=Cegielnickie Olędry<br />

Ziegelscheune [ rzeczownik ]=Prądówka<br />

Ziegelstein [ rzeczownik ]=cegła<br />

Ziegelwiese [ rzeczownik ]=Cegielnik<br />

Ziegen [ rzeczownik ]=świnka<br />

Ziegenberg [ rzeczownik ]=Sianożęty<br />

Ziegenhirt [ rzeczownik ]=koziarz<br />

Ziegenhirt [ rzeczownik ]=koźlarz<br />

Ziegenort [ rzeczownik ]=Trzebież<br />

Ziehbank [ rzeczownik ]=ciągarka<br />

Ziehbank [ rzeczownik ]=wyciągarka<br />

ziehen [ czasownik ]=bronować<br />

ziehen [ czasownik ]=ciągać<br />

ziehen [ czasownik ]=czerpać<br />

ziehen [ czasownik ]=dłużyć<br />

ziehen [ czasownik ]=dobyć<br />

ziehen [ czasownik ]=dokręcić<br />

ziehen [ czasownik ]=iść<br />

ziehen [ czasownik ]=maszerować<br />

ziehen [ czasownik ]=nabrać<br />

ziehen [ czasownik ]=naczerpać<br />

ziehen [ czasownik ]=nakreślić<br />

ziehen [ czasownik ]=narysować<br />

ziehen [ czasownik ]=natoczyć<br />

ziehen [ czasownik ]=odrywać<br />

ziehen [ czasownik ]=pociągać<br />

ziehen [ czasownik ]=porozciągać<br />

ziehen [ czasownik ]=powłóczyć<br />

ziehen [ czasownik ]=przeciągać<br />

ziehen [ czasownik ]=robić<br />

ziehen [ czasownik ]=rysować<br />

ziehen [ czasownik ]=szarpać<br />

ziehen [ czasownik ]=wciągać


ziehen [ czasownik ]=wyciągać<br />

ziehen [ czasownik ]=wyhodować<br />

ziehen [ czasownik ]=wylizać<br />

ziehen [ czasownik ]=wyniańczyć<br />

ziehen [ czasownik ]=wyrabiać<br />

ziehen [ czasownik ]=wyrywać<br />

ziehen [ czasownik ]=wysnuć<br />

ziehen [ czasownik ]=wysnuwać<br />

Ziehen [ rzeczownik ]=ciągnięcie<br />

Ziehen [ rzeczownik ]=zaciągnięcie<br />

Ziehharmonika [ rzeczownik ]=akordeon<br />

Ziehharmonika [ rzeczownik ]=harmonia<br />

Ziel [ rzeczownik ]=bramka<br />

Ziel [ rzeczownik ]=cel<br />

Ziel [ rzeczownik ]=gol<br />

Ziel [ rzeczownik ]=koniec<br />

Ziel [ rzeczownik ]=kres<br />

Ziel [ rzeczownik ]=meta<br />

Ziel [ rzeczownik ]=obiekt<br />

Ziel [ rzeczownik ]=obiektyw<br />

Ziel [ rzeczownik ]=przedmiot<br />

Ziel [ rzeczownik ]=przeznaczenie<br />

Ziel [ rzeczownik ]=tarcza<br />

zielen [ czasownik ]=celować<br />

zielen [ czasownik ]=dążyć<br />

zielen [ czasownik ]=wycelować<br />

zielen [ czasownik ]=zmierzać<br />

Zielen [ rzeczownik ]=celowanie<br />

Zielenzig [ rzeczownik ]=Sulęcin<br />

Zielgerät [ rzeczownik ]=celownik<br />

ziellos [ przysłówek ]=bezcelowo<br />

Zielomischel [ rzeczownik ]=Zielomyśl<br />

Zielsetzung [ rzeczownik ]=cel<br />

Zielstrebigkeit [ rzeczownik ]=celowość<br />

ziemlich [ przysłówek ]=dość<br />

ziemlich [ przysłówek ]=dosyć<br />

ziemlich [ przysłówek ]=prawie<br />

ziemlich [ przysłówek ]=rzetelnie<br />

ziemlich [ przysłówek ]=sporo<br />

ziemlich [ przysłówek ]=uczciwie<br />

Zier [ rzeczownik ]=ozdoba<br />

zieren [ czasownik ]=certować<br />

zieren [ czasownik ]=dekorować<br />

zieren [ czasownik ]=ozdabiać<br />

zieren [ czasownik ]=przystrajać<br />

zieren [ czasownik ]=upiększać<br />

zierlich [ przymiotnik ]=czuły<br />

zierlich [ przymiotnik ]=delikatny<br />

zierlich [ przymiotnik ]=drobny<br />

zierlich [ przymiotnik ]=ładny<br />

zierlich [ przymiotnik ]=misterny<br />

zierlich [ przymiotnik ]=powabny<br />

zierlich [ przymiotnik ]=śliczny<br />

zierlich [ przymiotnik ]=wątły<br />

zierlich [ przymiotnik ]=wdzięczny<br />

zierlich [ przymiotnik ]=zgrabny<br />

Zierlichkeit [ rzeczownik ]=ozdobność<br />

Ziesel [ rzeczownik ]=suseł<br />

Ziessau [ rzeczownik ]=Cisowa<br />

Ziethen-Hennersdorf [ rzeczownik ]=Henryków Lubański<br />

Ziffer [ rzeczownik ]=cyfra


Ziffer [ rzeczownik ]=liczba<br />

Ziffer [ rzeczownik ]=liczebnik<br />

Ziffer [ rzeczownik ]=szyfr<br />

Zifferblatt [ rzeczownik ]=cyferblat<br />

Zifferblatt [ rzeczownik ]=tarcza<br />

Zigarette [ rzeczownik ]=cygaretka<br />

Zigarette [ rzeczownik ]=papieros<br />

Zigarette [ rzeczownik ]=papierośnica<br />

Zigaretten [ rzeczownik ]=cygaro<br />

Zigarettenetui [ rzeczownik ]=cygarnica<br />

Zigarettenetui [ rzeczownik ]=papierośnica<br />

Zigarettenspitze [ rzeczownik ]=cygarniczka<br />

Zigarettenspitze [ rzeczownik ]=lufka<br />

Zigarre [ rzeczownik ]=cygaro<br />

Zigarrenspitze [ rzeczownik ]=cygarnica<br />

Zigarrenspitze [ rzeczownik ]=cygarniczka<br />

Zigeuner [ rzeczownik ]=cygan<br />

Zigeuner [ rzeczownik ]=piewik<br />

zigeunerisch [ przymiotnik ]=cygański<br />

Zikade [ rzeczownik ]=cykada<br />

Zikade [ rzeczownik ]=piewik<br />

Zikade [ rzeczownik ]=pokój<br />

Zillerthal [ rzeczownik ]=Mysłakowice<br />

Zillmitz [ rzeczownik ]=Sulimice<br />

Zimbel [ rzeczownik ]=cymbał<br />

Zimmer [ rzeczownik ]=izba<br />

Zimmer [ rzeczownik ]=komnata<br />

Zimmer [ rzeczownik ]=komora<br />

Zimmer [ rzeczownik ]=pokój<br />

Zimmer [ rzeczownik ]=sala<br />

Zimmerarbeit [ rzeczownik ]=ciesiołka<br />

Zimmerdecke [ rzeczownik ]=pułap<br />

Zimmerdecke [ rzeczownik ]=strop<br />

Zimmerdecke [ rzeczownik ]=sufit<br />

Zimmerflucht [ rzeczownik ]=amfilada<br />

Zimmerhandwerk [ rzeczownik ]=ciesielstwo<br />

Zimmerhandwerk [ rzeczownik ]=ciesiołka<br />

Zimmerhandwerk [ rzeczownik ]=pokojówka<br />

Zimmermädchen [ rzeczownik ]=pokojówka<br />

Zimmermann [ rzeczownik ]=cieśla<br />

Zimmermann [ rzeczownik ]=stolarz<br />

Zimmermannsaxt [ rzeczownik ]=cieślica<br />

Zimmertemperatur [ rzeczownik ]=cynamon<br />

Zimmet [ rzeczownik ]=cynamon<br />

Zimt [ rzeczownik ]=cynamon<br />

Zimtbaum [ rzeczownik ]=cynk<br />

Zindel [ rzeczownik ]=Wojnowice<br />

Zink [ rzeczownik ]=cynk<br />

Zink [ rzeczownik ]=cynkowanie<br />

Zink [ rzeczownik ]=kolec<br />

Zinke [ rzeczownik ]=ząb<br />

Zinken [ rzeczownik ]=nochal<br />

Zinkensäge [ rzeczownik ]=czopnica<br />

Zinkhütte [ rzeczownik ]=cynkownia<br />

Zinn [ rzeczownik ]=blacha<br />

Zinn [ rzeczownik ]=blank<br />

Zinn [ rzeczownik ]=blaszanka<br />

Zinn [ rzeczownik ]=cyna<br />

Zinne [ rzeczownik ]=blank<br />

Zinnie [ rzeczownik ]=cynia<br />

Zinnober [ rzeczownik ]=cynober


Zinnober [ rzeczownik ]=czynsz<br />

Zins [ rzeczownik ]=czynsz<br />

Zins [ rzeczownik ]=interes<br />

Zins [ rzeczownik ]=oprocentowanie<br />

Zins [ rzeczownik ]=procent<br />

Zins [ rzeczownik ]=zainteresowanie<br />

Zionismus [ rzeczownik ]=cypel<br />

Zionismus [ rzeczownik ]=syjonizm<br />

Zionist [ rzeczownik ]=syjonista<br />

zionistisch [ przymiotnik ]=syjonistyczny<br />

Zipfel [ rzeczownik ]=cypel<br />

Zipfel [ rzeczownik ]=czubek<br />

Zipfel [ rzeczownik ]=koniec<br />

Zipfel [ rzeczownik ]=rożek<br />

Zipfel [ rzeczownik ]=szpic<br />

Zipfel [ rzeczownik ]=wierzchołek<br />

Zirbeldrüse [ rzeczownik ]=szyszynka<br />

Zirbelkiefer [ rzeczownik ]=limb<br />

Zirbelkiefer [ rzeczownik ]=limba<br />

zirka [ przysłówek ]=około<br />

Zirke [ rzeczownik ]=Sieraków<br />

Zirkel [ rzeczownik ]=cyrkiel<br />

Zirkel [ rzeczownik ]=kółko<br />

Zirkel [ rzeczownik ]=koło<br />

Zirkel [ rzeczownik ]=obwód<br />

Zirkonium [ rzeczownik ]=cyrkon<br />

Zirkowitz [ rzeczownik ]=Żerkowice<br />

Zirkular [ rzeczownik ]=cyrkulacja<br />

Zirkular [ rzeczownik ]=krążenie<br />

Zirkular [ rzeczownik ]=okólnik<br />

Zirkulation [ rzeczownik ]=cyrkulacja<br />

Zirkulation [ rzeczownik ]=krążenie<br />

Zirkulation [ rzeczownik ]=obieg<br />

zirkulieren [ czasownik ]=cyrkulować<br />

zirkulieren [ czasownik ]=krążyć<br />

Zirkus [ rzeczownik ]=cyrk<br />

Zirkusreiter [ rzeczownik ]=woltyżer<br />

Zirlau [ rzeczownik ]=Ciernie<br />

zirpen [ czasownik ]=cykać<br />

Zirrhose [ rzeczownik ]=marskość<br />

zischen [ czasownik ]=ksykać<br />

zischen [ czasownik ]=psykać<br />

zischen [ czasownik ]=skwierczeć<br />

zischen [ czasownik ]=syczeć<br />

zischen [ czasownik ]=sykać<br />

Zischen [ rzeczownik ]=skwierczenie<br />

Zischen [ rzeczownik ]=syk<br />

ziselieren [ czasownik ]=cyzelować<br />

Ziskau [ rzeczownik ]=Czyżkowo<br />

Zisterne [ rzeczownik ]=cysterna<br />

Zisterne [ rzeczownik ]=cytadela<br />

Zisterzienser [ rzeczownik ]=cysters<br />

Zitadelle [ rzeczownik ]=cytadela<br />

Zitat [ rzeczownik ]=cytat<br />

Zitat [ rzeczownik ]=pochwała<br />

Zitat [ rzeczownik ]=pozew<br />

Zitat [ rzeczownik ]=przytoczenie<br />

Zitate [ rzeczownik ]=cytra<br />

Zither [ rzeczownik ]=cytra<br />

Zitherspieler [ rzeczownik ]=cytrzysta<br />

Zitrat [ rzeczownik ]=cytrynian


Zitronat [ rzeczownik ]=cykata<br />

Zitrone [ rzeczownik ]=brzydula<br />

Zitrone [ rzeczownik ]=cytryna<br />

Zitronenfalter [ rzeczownik ]=cytrynek<br />

Zitronenpresse [ rzeczownik ]=wyciskacz<br />

Zitrusfrüchte [ rzeczownik ]=cytrus<br />

Zittergras [ rzeczownik ]=drżączka<br />

Zittern [ rzeczownik ]=dreszcz<br />

Zittern [ rzeczownik ]=drganie<br />

Zittern [ rzeczownik ]=drgnięcie<br />

Zittern [ rzeczownik ]=drżenie<br />

Zitze [ rzeczownik ]=cycek<br />

Zitze [ rzeczownik ]=smoczek<br />

Zitzow [ rzeczownik ]=Cisowo<br />

Zivilisation [ rzeczownik ]=cywilizacja<br />

Zivilisation [ rzeczownik ]=kultura<br />

zivilisieren [ czasownik ]=cywilizować<br />

zivilisieren [ czasownik ]=ucywilizować<br />

zivilisieren [ czasownik ]=uspołecznić<br />

Zivilist [ rzeczownik ]=cywil<br />

Zivilist [ rzeczownik ]=cywilista<br />

Zivilkleidung [ rzeczownik ]=soból<br />

Zloty [ rzeczownik ]=złotówka<br />

Zobel [ rzeczownik ]=soból<br />

Zobten am Berge [ rzeczownik ]=Sobótka<br />

Zögern [ rzeczownik ]=ociąganie<br />

Zögern [ rzeczownik ]=zawahanie<br />

Zögern [ rzeczownik ]=zwleczenie<br />

Zögling [ rzeczownik ]=wychowanek<br />

Zölibat [ rzeczownik ]=bezżenność<br />

Zölibat [ rzeczownik ]=bezżeństwo<br />

Zölibat [ rzeczownik ]=celibat<br />

Zölibat [ rzeczownik ]=cło<br />

Zoll [ rzeczownik ]=cal<br />

Zoll [ rzeczownik ]=cło<br />

Zoll [ rzeczownik ]=obyczajowość<br />

Zollamt [ rzeczownik ]=cło<br />

Zollbeamte [ rzeczownik ]=celnik<br />

Zollbrück [ rzeczownik ]=Korzybie<br />

Zöllner [ rzeczownik ]=celnik<br />

Zollstock [ rzeczownik ]=calówka<br />

Zone [ rzeczownik ]=płaszczyzna<br />

Zone [ rzeczownik ]=powierzchnia<br />

Zone [ rzeczownik ]=przestrzeń<br />

Zone [ rzeczownik ]=rejon<br />

Zone [ rzeczownik ]=strefa<br />

Zonen [ rzeczownik ]=zoo<br />

Zoo [ rzeczownik ]=zoo<br />

Zoo [ rzeczownik ]=zoolog<br />

Zoologe [ rzeczownik ]=zoolog<br />

Zoologie [ rzeczownik ]=zoologia<br />

zoologisch [ przymiotnik ]=zoologiczny<br />

Zopf [ rzeczownik ]=chałka<br />

Zopf [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>ot<br />

Zopf [ rzeczownik ]=warkocz<br />

Zopf [ rzeczownik ]=warkoczyk<br />

Zöpfchen [ rzeczownik ]=warkoczyk<br />

Zoppot [ rzeczownik ]=Sopot<br />

Zorn [ rzeczownik ]=furia<br />

Zorn [ rzeczownik ]=gniew<br />

Zorn [ rzeczownik ]=zagniewanie


Zorn [ rzeczownik ]=złość<br />

Zorn [ rzeczownik ]=zły<br />

zornig [ przymiotnik ]=gniewny<br />

zornig [ przymiotnik ]=wściekły<br />

zornig [ przysłówek ]=gniewnie<br />

Zote [ rzeczownik ]=nieprzyzwoitość<br />

Zotte [ rzeczownik ]=kosmek<br />

zottig [ przymiotnik ]=kłaczasty<br />

zottig [ przymiotnik ]=kosmaty<br />

zottig [ przymiotnik ]=kudłaty<br />

zottig [ przymiotnik ]=włochaty<br />

Zottigkeit [ rzeczownik ]=kosmatość<br />

zu [ przysłówek ]=nazbyt<br />

zu [ przysłówek ]=zbytnio<br />

Zubehör [ rzeczownik ]=akcesoria<br />

Zubehör [ rzeczownik ]=osprzęt<br />

Zubehör [ rzeczownik ]=przybory<br />

Zubehör [ rzeczownik ]=przynależność<br />

Zuber [ rzeczownik ]=ceber<br />

Zuber [ rzeczownik ]=kadź<br />

zubereiten [ czasownik ]=przygotować<br />

Zubereitung [ rzeczownik ]=przygotowanie<br />

Zubringer [ rzeczownik ]=podajnik<br />

Zucchini [ rzeczownik ]=cukinia<br />

Zuch [ rzeczownik ]=Sucha<br />

Zucht [ rzeczownik ]=chów<br />

Zucht [ rzeczownik ]=dyscy<strong>pl</strong>ina<br />

Zucht [ rzeczownik ]=hodowla<br />

Zucht [ rzeczownik ]=karność<br />

Zucht [ rzeczownik ]=obyczajność<br />

Zucht [ rzeczownik ]=odmiana<br />

Zucht [ rzeczownik ]=przyzwoitość<br />

Zucht [ rzeczownik ]=rasa<br />

Zucht [ rzeczownik ]=rozpłód<br />

Zucht [ rzeczownik ]=rygor<br />

Zucht [ rzeczownik ]=uprawa<br />

Züchter [ rzeczownik ]=hodowca<br />

Zuchthaus [ rzeczownik ]=penitencjariusz<br />

Zuchthaus [ rzeczownik ]=reproduktor<br />

Zuchthaus [ rzeczownik ]=więzienie<br />

Zuchthäusler [ rzeczownik ]=kajdaniarz<br />

Zuchthäusler [ rzeczownik ]=katorżnik<br />

Zuchthengst [ rzeczownik ]=stadnik<br />

züchtig [ przymiotnik ]=cnotliwy<br />

züchtig [ przymiotnik ]=czysty<br />

züchtig [ przymiotnik ]=niewinny<br />

züchtig [ przysłówek ]=cnotliwie<br />

züchtigen [ czasownik ]=oćwiczyć<br />

züchtigen [ czasownik ]=ukarać<br />

Zuchtlosigkeit [ rzeczownik ]=niekarność<br />

Zuchtmeister [ rzeczownik ]=ciemięzca<br />

Zuchtmeister [ rzeczownik ]=ciemiężca<br />

Zuchtmeister [ rzeczownik ]=gnębiciel<br />

Züchtung [ rzeczownik ]=chów<br />

Züchtung [ rzeczownik ]=hodowla<br />

Zuckau [ rzeczownik ]=Żukowo<br />

zucken [ czasownik ]=migać<br />

zucken [ czasownik ]=migotać<br />

zucken [ czasownik ]=podrygiwać<br />

zucken [ czasownik ]=poruszać<br />

zucken [ czasownik ]=zadrgać


zucken [ czasownik ]=zamigotać<br />

zücken [ czasownik ]=dobyć<br />

zücken [ czasownik ]=dobywać<br />

Zucken [ rzeczownik ]=podryg<br />

Zucker [ rzeczownik ]=cukier<br />

Zuckerbäcker [ rzeczownik ]=cukiernik<br />

Zuckerdose [ rzeczownik ]=cukiernica<br />

Zuckerfabrik [ rzeczownik ]=cukrownia<br />

Zuckerkrankheit [ rzeczownik ]=cukrzyca<br />

Zuckerrohr [ rzeczownik ]=cukrowiec<br />

Zuckerrüben [ rzeczownik ]=burak<br />

Zuckers [ rzeczownik ]=Suchorze<br />

Zuckung [ rzeczownik ]=drgawka<br />

Zuckung [ rzeczownik ]=drgnienie<br />

Zuckung [ rzeczownik ]=konwulsja<br />

Zuckung [ rzeczownik ]=podryg<br />

Zuckung [ rzeczownik ]=spazm<br />

zudecken [ czasownik ]=przykryć<br />

zudecken [ czasownik ]=przykrywać<br />

zudecken [ czasownik ]=ukrywać<br />

zudecken [ czasownik ]=zakrywać<br />

zudem [ przysłówek ]=nadto<br />

Zudringlichkeit [ rzeczownik ]=natręctwo<br />

zuerst [ przysłówek ]=najpierw<br />

zuerst [ przysłówek ]=początkowo<br />

zuerst [ przysłówek ]=wpierw<br />

zuerst [ przysłówek ]=zrazu<br />

Zufahrt [ rzeczownik ]=dojazd<br />

Zufahrtsstraße [ rzeczownik ]=przypadek<br />

Zufall [ rzeczownik ]=przypadek<br />

Zufall [ rzeczownik ]=traf<br />

zufällig [ przymiotnik ]=incydentalny<br />

zufällig [ przymiotnik ]=losowy<br />

zufällig [ przymiotnik ]=przypadkowy<br />

zufällig [ przysłówek ]=przypadkowo<br />

Zufälligkeit [ rzeczownik ]=przypadkowość<br />

Zuflucht [ rzeczownik ]=azyl<br />

Zuflucht [ rzeczownik ]=kryjówka<br />

Zuflucht [ rzeczownik ]=napływ<br />

Zuflucht [ rzeczownik ]=ostoja<br />

Zuflucht [ rzeczownik ]=przypływ<br />

Zuflucht [ rzeczownik ]=przytułek<br />

Zuflucht [ rzeczownik ]=schron<br />

Zuflucht [ rzeczownik ]=schronienie<br />

Zuflucht [ rzeczownik ]=ucieczka<br />

Zufluchtsort [ rzeczownik ]=przystań<br />

Zufluchtsort [ rzeczownik ]=schronisko<br />

Zufluchtsorte [ rzeczownik ]=dopływ<br />

Zufluchtsstätte [ rzeczownik ]=przytułek<br />

Zufluss [ rzeczownik ]=dopływ<br />

Zufluss [ rzeczownik ]=napływ<br />

zufrieden [ czasownik ]=usatysfakcjonować<br />

Zufriedenheit [ rzeczownik ]=błogostan<br />

Zufriedenheit [ rzeczownik ]=satysfakcja<br />

Zufriedenheit [ rzeczownik ]=zadowolenie<br />

Zufriedenheit [ rzeczownik ]=zaspokojenie<br />

zufügen [ czasownik ]=dołączać<br />

zufügen [ czasownik ]=nabawiać<br />

Zufügung [ rzeczownik ]=doprowadzenie<br />

Zufügung [ rzeczownik ]=wyrządzanie<br />

Zufuhr [ rzeczownik ]=dowóz


Zuführung [ rzeczownik ]=pociąg<br />

Zug [ rzeczownik ]=cecha<br />

Zug [ rzeczownik ]=ciągnienie<br />

Zug [ rzeczownik ]=cięgło<br />

Zug [ rzeczownik ]=dodatek<br />

Zug [ rzeczownik ]=kondukt<br />

Zug [ rzeczownik ]=łyk<br />

Zug [ rzeczownik ]=orszak<br />

Zug [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>uton<br />

Zug [ rzeczownik ]=pochód<br />

Zug [ rzeczownik ]=pociąg<br />

Zug [ rzeczownik ]=pociągnięcie<br />

Zug [ rzeczownik ]=podciąg<br />

Zug [ rzeczownik ]=procesja<br />

Zug [ rzeczownik ]=przeciąg<br />

Zug [ rzeczownik ]=przelot<br />

Zug [ rzeczownik ]=przewiew<br />

Zug [ rzeczownik ]=rys<br />

Zug [ rzeczownik ]=stado<br />

Zug [ rzeczownik ]=wyprawa<br />

Zugabe [ rzeczownik ]=dodatek<br />

Zugabe [ rzeczownik ]=dodawanie<br />

Zugabe [ rzeczownik ]=dokładka<br />

Zugabe [ rzeczownik ]=naddatek<br />

Zugabe [ rzeczownik ]=przydatek<br />

Zugaben [ rzeczownik ]=dostęp<br />

Zugang [ rzeczownik ]=atak<br />

Zugang [ rzeczownik ]=dojazd<br />

Zugang [ rzeczownik ]=dojście<br />

Zugang [ rzeczownik ]=dostęp<br />

Zugang [ rzeczownik ]=napad<br />

Zugang [ rzeczownik ]=przystęp<br />

zugänglich [ przymiotnik ]=dostępny<br />

zugänglich [ przymiotnik ]=osiągalny<br />

zugänglich [ przymiotnik ]=przystępny<br />

Zugänglichkeit [ rzeczownik ]=dostępność<br />

Zugänglichkeit [ rzeczownik ]=przystępność<br />

Zugbrücke [ rzeczownik ]=zwód<br />

Züge [ rzeczownik ]=krętactwo<br />

zugeben [ czasownik ]=dodać<br />

zugeben [ czasownik ]=dodawać<br />

zugeben [ czasownik ]=dopuścić<br />

zugeben [ czasownik ]=dopuszczać<br />

zugeben [ czasownik ]=nadkładać<br />

zugeben [ czasownik ]=pozwalać<br />

zugeben [ czasownik ]=przydać<br />

zugeben [ czasownik ]=przyjąć<br />

zugeben [ czasownik ]=przyjmować<br />

zugeben [ czasownik ]=przyznać<br />

zugeben [ czasownik ]=przyznawać<br />

zugeben [ czasownik ]=uznać<br />

zugeben [ czasownik ]=wpuszczać<br />

Zugehörigkeit [ rzeczownik ]=afiliacja<br />

Zugehörigkeit [ rzeczownik ]=przynależność<br />

Zügel [ rzeczownik ]=cugle<br />

Zügel [ rzeczownik ]=lejce<br />

Zügel [ rzeczownik ]=wędzidło<br />

zügellos [ przymiotnik ]=hulaszczy<br />

Zügellosigkeit [ rzeczownik ]=rozpasanie<br />

zügeln [ czasownik ]=hamować<br />

zügeln [ czasownik ]=okiełznać


zügeln [ czasownik ]=powściągać<br />

zügeln [ czasownik ]=powstrzymywać<br />

Zugeständnis [ rzeczownik ]=koncesja<br />

Zugeständnis [ rzeczownik ]=ustępstwo<br />

zugetan [ przymiotnik ]=czuły<br />

zugetan [ przymiotnik ]=uczuciowy<br />

zugetan [ przymiotnik ]=życzliwy<br />

zügig [ przymiotnik ]=chodliwy<br />

zügig [ przymiotnik ]=sprawny<br />

zügig [ przysłówek ]=raźnie<br />

zugleich [ przysłówek ]=jednocześnie<br />

zugleich [ przysłówek ]=łącznie<br />

zugleich [ przysłówek ]=razem<br />

zugleich [ przysłówek ]=równocześnie<br />

zugleich [ przysłówek ]=zarazem<br />

Zugleine [ rzeczownik ]=przeciąg<br />

Zugmaschine [ rzeczownik ]=ciągnik<br />

Zugriff [ rzeczownik ]=dostęp<br />

Zugriff [ rzeczownik ]=ingerencja<br />

zugunsten [ czasownik ]=faworyzować<br />

zugunsten [ czasownik ]=sprzyjać<br />

zugunsten [ czasownik ]=szczęścić<br />

zugunsten [ czasownik ]=uprzywilejowywać<br />

zugunsten [ czasownik ]=wyforować<br />

Zugverkehr [ rzeczownik ]=ruch<br />

Zugvogel [ rzeczownik ]=sutener<br />

zuhalten [ czasownik ]=zatykać<br />

Zuhälter [ rzeczownik ]=alfons<br />

Zuhälter [ rzeczownik ]=sutener<br />

Zuhälterei [ rzeczownik ]=sutenerstwo<br />

Zuhause [ rzeczownik ]=dom<br />

Zühlsdorf [ rzeczownik ]=Suliszewo<br />

zuhören [ czasownik ]=nasłuchiwać<br />

zuhören [ czasownik ]=posłuchać<br />

zuhören [ czasownik ]=przysłuchiwać<br />

zuhören [ czasownik ]=słuchać<br />

zuhören [ czasownik ]=słyszeć<br />

zuhören [ czasownik ]=usłyszeć<br />

Zuhörer [ rzeczownik ]=audytor<br />

Zuhörer [ rzeczownik ]=audytorium<br />

Zuhörer [ rzeczownik ]=słuchacz<br />

zukommen [ czasownik ]=należeć<br />

zukommen [ czasownik ]=przysługiwać<br />

zukommen [ czasownik ]=zbliżać<br />

Zukunft [ rzeczownik ]=przyszłość<br />

Zulage [ rzeczownik ]=dodatek<br />

zulassen [ czasownik ]=autoryzować<br />

zulassen [ czasownik ]=dopuścić<br />

zulassen [ czasownik ]=dopuszczać<br />

zulassen [ czasownik ]=pozwalać<br />

zulassen [ czasownik ]=przyjąć<br />

zulassen [ czasownik ]=przyjmować<br />

zulassen [ czasownik ]=przyznawać<br />

zulassen [ czasownik ]=uznać<br />

zulassen [ czasownik ]=wpuszczać<br />

zulassen [ czasownik ]=zezwolić<br />

Zulässigkeit [ rzeczownik ]=dopuszczalność<br />

Zulässigkeit [ rzeczownik ]=dopuszczenie<br />

Zulassung [ rzeczownik ]=dopływ<br />

Zulassung [ rzeczownik ]=dopuszczenie<br />

Zulassung [ rzeczownik ]=zezwolenie


zulegen [ czasownik ]=dokładać<br />

Zulieferer [ rzeczownik ]=poddostawca<br />

Zülkenhagen [ rzeczownik ]=Sulikowo<br />

Züllichau [ rzeczownik ]=Sulechów<br />

Zülz [ rzeczownik ]=Biała<br />

Zülzendorf [ rzeczownik ]=Sulisławice<br />

zumal [ przysłówek ]=szczególnie<br />

zumal [ spójnik ]=ponieważ<br />

zunächst [ przysłówek ]=najpierw<br />

zunächst [ przysłówek ]=zrazu<br />

Zunahme [ rzeczownik ]=nazwisko<br />

Zunahme [ rzeczownik ]=podwyższenie<br />

Zunahme [ rzeczownik ]=powiększenie<br />

Zunahme [ rzeczownik ]=przybytek<br />

Zunahme [ rzeczownik ]=przyrost<br />

Zunahme [ rzeczownik ]=wzrost<br />

Zunahme [ rzeczownik ]=zwiększenie<br />

Zuname [ rzeczownik ]=nazwisko<br />

Zuname [ rzeczownik ]=przydomek<br />

zünden [ czasownik ]=odpalać<br />

zünden [ czasownik ]=odpalić<br />

zünden [ czasownik ]=podniecać<br />

zünden [ czasownik ]=rozpalać<br />

zünden [ czasownik ]=wzniecać<br />

zünden [ czasownik ]=wzniecić<br />

zünden [ czasownik ]=zapalać<br />

Zünden [ rzeczownik ]=wzniecenie<br />

Zunder [ rzeczownik ]=hubka<br />

Zunder [ rzeczownik ]=zgorzelina<br />

Zünder [ rzeczownik ]=zapalnik<br />

Zündholz [ rzeczownik ]=zapałka<br />

Zündholz [ rzeczownik ]=zapłon<br />

Zündhütchen [ rzeczownik ]=spłonka<br />

Zündkapsel [ rzeczownik ]=iskrownik<br />

Zündsatz [ rzeczownik ]=detonator<br />

Zündschnur [ rzeczownik ]=lont<br />

Zündstoff [ rzeczownik ]=rozpałka<br />

Zündstoff [ rzeczownik ]=zapłon<br />

Zündung [ rzeczownik ]=przychylność<br />

Zündung [ rzeczownik ]=zapalanie<br />

Zündung [ rzeczownik ]=zapłon<br />

Zuneigung [ rzeczownik ]=paczka<br />

Zuneigung [ rzeczownik ]=sympatia<br />

Zunft [ rzeczownik ]=cech<br />

Zunft [ rzeczownik ]=język<br />

zünftig [ przymiotnik ]=cechowy<br />

Zunftmeister [ rzeczownik ]=cechmistrz<br />

Zunge [ rzeczownik ]=jęzor<br />

Zunge [ rzeczownik ]=język<br />

Zunge [ rzeczownik ]=mowa<br />

Zunge [ rzeczownik ]=ozór<br />

Zunge [ rzeczownik ]=ozorek<br />

zungenfertig [ przymiotnik ]=elokwentny<br />

Zuordnung [ rzeczownik ]=cesja<br />

Zuordnung [ rzeczownik ]=przypisanie<br />

zupfen [ czasownik ]=skubać<br />

zupfen [ czasownik ]=smykać<br />

zupfen [ czasownik ]=szarpać<br />

zupfen [ czasownik ]=szczypać<br />

zurechnungsfähig [ przymiotnik ]=poczytalny<br />

Zurechnungsfähigkeit [ rzeczownik ]=poczytalność


zurechtmachen [ czasownik ]=przygotowywać<br />

zurechtmachen [ czasownik ]=słać<br />

zurechtmachen [ czasownik ]=uporządkować<br />

zurechtweisen [ czasownik ]=napominać<br />

zurechtweisen [ czasownik ]=zbesztać<br />

zurechtweisen [ czasownik ]=zganić<br />

zurechtzulegen [ czasownik ]=ułożyć<br />

Zurede [ rzeczownik ]=perswazja<br />

zureden [ czasownik ]=namawiać<br />

Zureden [ rzeczownik ]=perswazja<br />

Zureiter [ rzeczownik ]=ujeżdżacz<br />

Zürich [ rzeczownik ]=Zurych<br />

zurichten [ czasownik ]=obrabiać<br />

zurichten [ czasownik ]=przyrządzać<br />

zurichten [ czasownik ]=wykańczać<br />

zurückdatieren [ czasownik ]=antydatować<br />

zurückerstatten [ czasownik ]=restytuować<br />

zurückerstatten [ czasownik ]=zwracać<br />

Zurückforderung [ rzeczownik ]=rewindykacja<br />

zurückführen [ czasownik ]=odprowadzać<br />

zurückführen [ czasownik ]=tłumaczyć<br />

zurückführen [ czasownik ]=wywodzić<br />

zurückhalten [ czasownik ]=powściągać<br />

zurückhalten [ czasownik ]=wstrzymywać<br />

zurückhalten [ czasownik ]=zatrzymywać<br />

zurückhaltend [ przymiotnik ]=powściągliwy<br />

Zurückhaltung [ rzeczownik ]=niechęć<br />

Zurückhaltung [ rzeczownik ]=ociąganie<br />

Zurückhaltung [ rzeczownik ]=powściągliwość<br />

Zurückhaltung [ rzeczownik ]=powściągnięcie<br />

Zurückhaltung [ rzeczownik ]=rezerwa<br />

zurücklassen [ czasownik ]=opuścić<br />

zurücklassen [ czasownik ]=opuszczać<br />

zurücklassen [ czasownik ]=pozostawiać<br />

zurücklassen [ czasownik ]=zostawiać<br />

zurücklassen [ czasownik ]=zostawić<br />

zurücksenden [ czasownik ]=odsyłać<br />

zurückweichen [ czasownik ]=tchórzyć<br />

zurückweichen [ czasownik ]=zżymać<br />

Zurückweisung [ rzeczownik ]=odrzucenie<br />

zurückziehen [ czasownik ]=wrócić<br />

zurückziehen [ czasownik ]=wycofać<br />

zurückziehen [ czasownik ]=wycofywać<br />

Zuruf [ rzeczownik ]=okrzyk<br />

Zuruf [ rzeczownik ]=wołanie<br />

Zuruf [ rzeczownik ]=zgoda<br />

Zusage [ rzeczownik ]=obiecanka<br />

Zusage [ rzeczownik ]=obietnica<br />

Zusage [ rzeczownik ]=przyrzeczenie<br />

zusammen [ czasownik ]=współdziałać<br />

zusammen [ czasownik ]=współżyć<br />

Zusammenarbeit [ rzeczownik ]=kolaboracja<br />

Zusammenarbeit [ rzeczownik ]=współpraca<br />

Zusammenarbeitsfähigkeit [ rzeczownik ]=skupisko<br />

Zusammenballung [ rzeczownik ]=aglomerat<br />

Zusammenballung [ rzeczownik ]=skupisko<br />

Zusammenballung [ rzeczownik ]=zestawienie<br />

zusammenbrechen [ czasownik ]=załamać<br />

zusammenbrechen [ czasownik ]=załamywać<br />

Zusammenbruch [ rzeczownik ]=katastrofa<br />

Zusammenbruch [ rzeczownik ]=upadek


Zusammenbruch [ rzeczownik ]=załamanie<br />

Zusammenbruch [ rzeczownik ]=zawalenie<br />

zusammenfassen [ czasownik ]=podsumować<br />

zusammenfassen [ czasownik ]=reasumować<br />

zusammenfassen [ czasownik ]=skupić<br />

zusammenfassen [ czasownik ]=streszczać<br />

zusammenfassen [ czasownik ]=zbierać<br />

zusammenfassen [ czasownik ]=zreasumować<br />

Zusammenfassung [ rzeczownik ]=abstrakt<br />

Zusammenfassung [ rzeczownik ]=podsumowanie<br />

Zusammenfassung [ rzeczownik ]=rekapitulacja<br />

Zusammenfassung [ rzeczownik ]=streszczenie<br />

Zusammenfassung [ rzeczownik ]=synteza<br />

Zusammenfassung [ rzeczownik ]=zestawienie<br />

zusammenfügen [ czasownik ]=dołączać<br />

zusammenfügen [ czasownik ]=łączyć<br />

zusammenfügen [ czasownik ]=połączyć<br />

zusammenfügen [ czasownik ]=przyłączyć<br />

zusammenfügen [ czasownik ]=spajać<br />

Zusammenhalt [ rzeczownik ]=kohezja<br />

Zusammenhalt [ rzeczownik ]=spoistość<br />

Zusammenhalt [ rzeczownik ]=spójność<br />

Zusammenhang [ rzeczownik ]=kohezja<br />

Zusammenhang [ rzeczownik ]=koneksja<br />

Zusammenhang [ rzeczownik ]=łączność<br />

Zusammenhang [ rzeczownik ]=połączenie<br />

Zusammenhang [ rzeczownik ]=spoistość<br />

Zusammenhang [ rzeczownik ]=spójność<br />

Zusammenhang [ rzeczownik ]=zgoda<br />

Zusammenhang [ rzeczownik ]=związek<br />

zusammenkommen [ czasownik ]=gromadzić<br />

zusammenkommen [ czasownik ]=napotykać<br />

zusammenkommen [ czasownik ]=schodzić<br />

zusammenkommen [ czasownik ]=spotkać<br />

zusammenkommen [ czasownik ]=spotykać<br />

zusammenkommen [ czasownik ]=zbierać<br />

Zusammenkunft [ rzeczownik ]=spotkanie<br />

Zusammenkunft [ rzeczownik ]=wiec<br />

Zusammenkunft [ rzeczownik ]=zbiórka<br />

Zusammenkunft [ rzeczownik ]=zebranie<br />

Zusammenkunft [ rzeczownik ]=zjazd<br />

zusammenleben [ czasownik ]=współżyć<br />

Zusammenleben [ rzeczownik ]=konkubinat<br />

Zusammenleben [ rzeczownik ]=pożycie<br />

Zusammenleben [ rzeczownik ]=współżycie<br />

Zusammenleben [ rzeczownik ]=zżycie<br />

zusammenlegen [ czasownik ]=komasować<br />

zusammenlegen [ czasownik ]=składać<br />

Zusammenlegung [ rzeczownik ]=komasacja<br />

zusammenraffen [ czasownik ]=zagarniać<br />

zusammenrechnen [ czasownik ]=dodawać<br />

zusammenrechnen [ czasownik ]=podsumowywać<br />

zusammenrechnen [ czasownik ]=sumować<br />

zusammenrechnen [ czasownik ]=zliczać<br />

zusammenschließen [ czasownik ]=dołączać<br />

zusammenschließen [ czasownik ]=kojarzyć<br />

zusammenschließen [ czasownik ]=łączyć<br />

zusammenschließen [ czasownik ]=podłączać<br />

zusammenschließen [ czasownik ]=podłączyć<br />

zusammenschließen [ czasownik ]=połączyć<br />

zusammenschließen [ czasownik ]=przyłączyć


zusammenschließen [ czasownik ]=spajać<br />

zusammenschließen [ czasownik ]=wiązać<br />

zusammenschließen [ czasownik ]=złączyć<br />

zusammenschließen [ czasownik ]=zrzeszać<br />

Zusammenschluss [ rzeczownik ]=fuzja<br />

Zusammenschluss [ rzeczownik ]=połączenie<br />

Zusammenschluss [ rzeczownik ]=topienie<br />

Zusammensetzung [ rzeczownik ]=kombinacja<br />

Zusammensetzung [ rzeczownik ]=kompozycja<br />

Zusammensetzung [ rzeczownik ]=połączenie<br />

Zusammensetzung [ rzeczownik ]=skład<br />

Zusammensetzung [ rzeczownik ]=struktura<br />

Zusammensetzung [ rzeczownik ]=zespół<br />

Zusammensetzung [ rzeczownik ]=zestawienie<br />

Zusammensetzung [ rzeczownik ]=złożenie<br />

zusammenstellen [ czasownik ]=gromadzić<br />

zusammenstellen [ czasownik ]=zbierać<br />

Zusammenstellung [ rzeczownik ]=kompilacja<br />

Zusammenstellung [ rzeczownik ]=składanka<br />

Zusammenstellung [ rzeczownik ]=zbiór<br />

Zusammenstellung [ rzeczownik ]=zbiórka<br />

Zusammenstellungen [ rzeczownik ]=zderzenie<br />

Zusammenstoss [ rzeczownik ]=kolizja<br />

Zusammenstoß [ rzeczownik ]=kraksa<br />

Zusammenstoss [ rzeczownik ]=spięcie<br />

Zusammenstoss [ rzeczownik ]=zderzenie<br />

zusammensuchen [ czasownik ]=pozbierać<br />

Zusammentreffen [ rzeczownik ]=wiec<br />

Zusammentreffen [ rzeczownik ]=zbiegowisko<br />

Zusammentreffen [ rzeczownik ]=zebranie<br />

Zusammentreffen [ rzeczownik ]=zgromadzenie<br />

Zusammentreffen [ rzeczownik ]=zlot<br />

zusammenziehen [ czasownik ]=gromadzić<br />

zusammenziehen [ czasownik ]=koncentrować<br />

zusammenziehen [ czasownik ]=kurczyć<br />

zusammenziehen [ czasownik ]=nadciągać<br />

zusammenziehen [ czasownik ]=ściągać<br />

zusammenziehen [ czasownik ]=skurczyć<br />

zusammenziehen [ czasownik ]=zbierać<br />

Zusammenziehung [ rzeczownik ]=skurcz<br />

zusammenzupferchen [ czasownik ]=natłoczyć<br />

Zusatz [ rzeczownik ]=dodatek<br />

Zusatz [ rzeczownik ]=dodawanie<br />

Zusatz [ rzeczownik ]=domieszka<br />

Zusatz [ rzeczownik ]=przydatek<br />

zusätzlich [ przymiotnik ]=dodatkowy<br />

zusätzlich [ przymiotnik ]=przydatkowy<br />

Zuschauer [ rzeczownik ]=kibic<br />

Zuschauer [ rzeczownik ]=obserwator<br />

Zuschauer [ rzeczownik ]=spektator<br />

Zuschauer [ rzeczownik ]=widownia<br />

Zuschauer [ rzeczownik ]=widz<br />

Zuschauerraum [ rzeczownik ]=widownia<br />

Zuschlag [ rzeczownik ]=dopłata<br />

Zuschneider [ rzeczownik ]=krojczy<br />

Zuschneider [ rzeczownik ]=przykrawacz<br />

Zuschnitt [ rzeczownik ]=pokrój<br />

zuschreiben [ czasownik ]=imputować<br />

zuschreiben [ czasownik ]=przypisać<br />

Zuschrift [ rzeczownik ]=pismo<br />

Zuschuss [ rzeczownik ]=dodatek


Zuschuss [ rzeczownik ]=dopłata<br />

Zuschuss [ rzeczownik ]=zasiłek<br />

Zusicherung [ rzeczownik ]=asekuracja<br />

Zusicherung [ rzeczownik ]=obietnica<br />

Zusicherung [ rzeczownik ]=pewność<br />

Zusicherung [ rzeczownik ]=ubezpieczenie<br />

Zusicherung [ rzeczownik ]=zapewnienie<br />

Zuspeise [ rzeczownik ]=jarzynka<br />

zuspitzen [ czasownik ]=zaostrzyć<br />

Zustand [ rzeczownik ]=klauzula<br />

Zustand [ rzeczownik ]=kondycja<br />

Zustand [ rzeczownik ]=położenie<br />

Zustand [ rzeczownik ]=przesłanka<br />

Zustand [ rzeczownik ]=schorzenie<br />

Zustand [ rzeczownik ]=stan<br />

Zustand [ rzeczownik ]=sytuacja<br />

Zustand [ rzeczownik ]=warunek<br />

zuständig [ przymiotnik ]=kompetentny<br />

zuständig [ przymiotnik ]=miarodajny<br />

zuständig [ przymiotnik ]=właściwy<br />

zustellen [ czasownik ]=doręczać<br />

zustellen [ czasownik ]=doręczyć<br />

zustellen [ czasownik ]=dostarczać<br />

zustellen [ czasownik ]=dostarczyć<br />

zustellen [ czasownik ]=dostawiać<br />

zustellen [ czasownik ]=zastawić<br />

zustimmen [ czasownik ]=potakiwać<br />

zustimmen [ czasownik ]=przyjmować<br />

zustimmen [ czasownik ]=zezwolić<br />

zustimmen [ czasownik ]=zgadzać<br />

Zustimmung [ rzeczownik ]=aprobata<br />

Zustimmung [ rzeczownik ]=homologacja<br />

Zustimmung [ rzeczownik ]=przyzwolenie<br />

Zustimmung [ rzeczownik ]=zatwierdzenie<br />

Zustimmung [ rzeczownik ]=zezwolenie<br />

Zustimmung [ rzeczownik ]=zgoda<br />

Zutat [ rzeczownik ]=ingrediencja<br />

Zutat [ rzeczownik ]=podprawa<br />

Zutat [ rzeczownik ]=przyprawa<br />

Zuteilung [ rzeczownik ]=przydział<br />

Zuteilung [ rzeczownik ]=przydzielenie<br />

zutiefst [ przysłówek ]=głęboko<br />

zutragen [ czasownik ]=stać<br />

zutragen [ czasownik ]=wydarzać<br />

zutreffen [ czasownik ]=nakładać<br />

zutreffen [ czasownik ]=przyłożyć<br />

zutreffen [ czasownik ]=sprawdzać<br />

zutreffen [ czasownik ]=stosować<br />

zutreffen [ czasownik ]=używać<br />

zutreffen [ czasownik ]=zastosować<br />

zutreffen [ czasownik ]=zdarzać<br />

zutreffend [ przymiotnik ]=dokładny<br />

zutreffend [ przymiotnik ]=poprawny<br />

zutreffend [ przymiotnik ]=precyzyjny<br />

zutreffend [ przymiotnik ]=punktualny<br />

zutreffend [ przymiotnik ]=słuszny<br />

zutreffend [ przymiotnik ]=trafny<br />

zutreffend [ przymiotnik ]=właściwy<br />

Zutritt [ rzeczownik ]=atak<br />

Zutritt [ rzeczownik ]=dojazd<br />

Zutritt [ rzeczownik ]=dojście


Zutritt [ rzeczownik ]=dostęp<br />

Zutritt [ rzeczownik ]=napad<br />

Zutritt [ rzeczownik ]=przystęp<br />

Zutritt [ rzeczownik ]=współudział<br />

zuverlässig [ przymiotnik ]=bezawaryjny<br />

zuverlässig [ przymiotnik ]=niezawodny<br />

zuverlässig [ przymiotnik ]=pewny<br />

zuverlässig [ przymiotnik ]=wiarygodny<br />

zuverlässig [ przysłówek ]=wiarygodnie<br />

Zuverlässigkeit [ rzeczownik ]=miarodajność<br />

Zuverlässigkeit [ rzeczownik ]=niezawodność<br />

Zuverlässigkeit [ rzeczownik ]=rzetelność<br />

Zuverlässigkeit [ rzeczownik ]=solidność<br />

Zuverlässigkeit [ rzeczownik ]=wiarogodność<br />

Zuverlässigkeit [ rzeczownik ]=zawodność<br />

Zuversicht [ rzeczownik ]=nadzieja<br />

Zuversicht [ rzeczownik ]=ufność<br />

Zuversicht [ rzeczownik ]=zaufanie<br />

Zuversicht [ rzeczownik ]=zwierzenie<br />

zuvorkommen [ czasownik ]=uprzedzać<br />

zuvorkommen [ czasownik ]=wyprzedzać<br />

Zuwachs [ rzeczownik ]=dochówek<br />

Zuwachs [ rzeczownik ]=dodatek<br />

Zuwachs [ rzeczownik ]=dodawanie<br />

Zuwachs [ rzeczownik ]=powiększenie<br />

Zuwachs [ rzeczownik ]=przybytek<br />

Zuwachs [ rzeczownik ]=przychówek<br />

Zuwachs [ rzeczownik ]=przyrost<br />

Zuwachs [ rzeczownik ]=wzrost<br />

Zuweisung [ rzeczownik ]=alokacja<br />

Zuweisung [ rzeczownik ]=asygnata<br />

zuwenden [ czasownik ]=skierować<br />

zuwenden [ czasownik ]=zwrócić<br />

zuziehen [ czasownik ]=dociągać<br />

zuziehen [ czasownik ]=kurczyć<br />

zuziehen [ czasownik ]=powołać<br />

zuziehen [ czasownik ]=powoływać<br />

zuziehen [ czasownik ]=ściągać<br />

zuziehen [ czasownik ]=sprowadzać<br />

zuziehen [ czasownik ]=zaciągać<br />

zuziehen [ czasownik ]=zaciskać<br />

zuziehen [ czasownik ]=zasuwać<br />

zuzueignen [ czasownik ]=dedykować<br />

zuzueignen [ czasownik ]=zadedykować<br />

zuzüglich [ przysłówek ]=łącznie<br />

zuzupfen [ czasownik ]=skubać<br />

zuzupfen [ czasownik ]=targać<br />

Zwang [ rzeczownik ]=mus<br />

Zwang [ rzeczownik ]=przymus<br />

Zwang [ rzeczownik ]=przymusowość<br />

Zwang [ rzeczownik ]=skrępowanie<br />

Zwangsarbeit [ rzeczownik ]=kat<strong>org</strong>a<br />

zwangsläufig [ przymiotnik ]=nieuchronny<br />

zwangsläufig [ przysłówek ]=niechybnie<br />

zwangsläufig [ przysłówek ]=nieodzownie<br />

zwangsläufig [ przysłówek ]=nieuchronnie<br />

Zwangsräumung [ rzeczownik ]=eksmisja<br />

zwanzig [ przymiotnik ]=dwudziesty<br />

zwanzig [ przysłówek ]=dwudziestokrotnie<br />

zwar [ przysłówek ]=wprawdzie<br />

Zweck [ rzeczownik ]=cel


Zweck [ rzeczownik ]=dopełnienie<br />

Zweck [ rzeczownik ]=funkcja<br />

Zweck [ rzeczownik ]=obiekt<br />

Zweck [ rzeczownik ]=obiektyw<br />

Zweck [ rzeczownik ]=przedmiot<br />

Zweck [ rzeczownik ]=rzecz<br />

Zweck [ rzeczownik ]=tarcza<br />

zweckdienlich [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />

zwecklos [ przymiotnik ]=bezcelowy<br />

zwecklos [ przymiotnik ]=bezowocny<br />

zwecklos [ przymiotnik ]=bezużyteczny<br />

zwecklos [ przymiotnik ]=błahy<br />

zwecklos [ przymiotnik ]=czczy<br />

zwecklos [ przymiotnik ]=daremny<br />

zwecklos [ przymiotnik ]=nadaremny<br />

zwecklos [ przymiotnik ]=niepożyteczny<br />

zwecklos [ przymiotnik ]=nieprzydatny<br />

zwecklos [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />

zwecklos [ przymiotnik ]=próżny<br />

zwecklos [ przymiotnik ]=zbędny<br />

Zwecklosigkeit [ rzeczownik ]=bezcelowość<br />

Zwecklosigkeit [ rzeczownik ]=niecelowość<br />

zweckmäßig [ przymiotnik ]=celowy<br />

zweckmäßig [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />

zweckmäßig [ przymiotnik ]=stosowny<br />

zweckmäßig [ przymiotnik ]=właściwy<br />

zweckmäßig [ przymiotnik ]=wygodny<br />

Zweckmäßigkeit [ rzeczownik ]=celowość<br />

Zwei [ rzeczownik ]=czart<br />

Zwei [ rzeczownik ]=dwója<br />

Zwei [ rzeczownik ]=dwojenie<br />

Zwei [ rzeczownik ]=dwójka<br />

Zweibettzimmer [ rzeczownik ]=bliźniak<br />

Zweibiteinheit [ rzeczownik ]=dwupłatowiec<br />

Zweidecker [ rzeczownik ]=dwupłatowiec<br />

zweideutig [ przymiotnik ]=niejasny<br />

zweideutig [ przysłówek ]=dwuznacznie<br />

Zweideutigkeit [ rzeczownik ]=dwuznaczność<br />

Zweideutigkeit [ rzeczownik ]=niejasność<br />

zweifach [ przymiotnik ]=dwoisty<br />

zweifach [ przymiotnik ]=dwojaki<br />

zweifach [ przymiotnik ]=podwójny<br />

Zweifamilienhaus [ rzeczownik ]=wąt<strong>pl</strong>iwość<br />

Zweifarbigkeit [ rzeczownik ]=dwubarwność<br />

Zweifel [ rzeczownik ]=niepokój<br />

Zweifel [ rzeczownik ]=wąt<strong>pl</strong>iwość<br />

zweifelhaft [ przymiotnik ]=niepewny<br />

zweifelhaft [ przymiotnik ]=wąt<strong>pl</strong>iwy<br />

zweifellos [ przymiotnik ]=bezsprzeczny<br />

zweifellos [ przymiotnik ]=niewąt<strong>pl</strong>iwy<br />

zweifellos [ przysłówek ]=niewąt<strong>pl</strong>iwie<br />

zweifelsohne [ przysłówek ]=niewąt<strong>pl</strong>iwie<br />

Zweifler [ rzeczownik ]=niedowiarek<br />

Zweifüßler [ rzeczownik ]=gałąź<br />

Zweig [ rzeczownik ]=branża<br />

Zweig [ rzeczownik ]=dział<br />

Zweig [ rzeczownik ]=gałąź<br />

Zweig [ rzeczownik ]=gałązka<br />

Zweig [ rzeczownik ]=konar<br />

Zweig [ rzeczownik ]=odnoga<br />

Zweig [ rzeczownik ]=ramię


Zweige [ rzeczownik ]=filia<br />

Zweiggeschäft [ rzeczownik ]=ekspozytura<br />

Zweigniederlassung [ rzeczownik ]=filia<br />

Zweigniederlassung [ rzeczownik ]=oddział<br />

zweihändig [ przymiotnik ]=oburęczny<br />

zweihändig [ przysłówek ]=oburącz<br />

Zweiheit [ rzeczownik ]=dwoistość<br />

Zweikampf [ rzeczownik ]=pojedynek<br />

zweimal [ przysłówek ]=dwakroć<br />

zweimal [ przysłówek ]=dwukrotnie<br />

Zweimaster [ rzeczownik ]=dwumasztowiec<br />

zweischneidig [ przymiotnik ]=obosieczny<br />

zweiseitig [ przysłówek ]=dwustronnie<br />

Zweispänner [ rzeczownik ]=dwukonka<br />

zweispännig [ przymiotnik ]=parokonny<br />

zweisprachig [ przysłówek ]=dwujęzycznie<br />

Zweisprachigkeit [ rzeczownik ]=dwujęzyczność<br />

zweit [ przymiotnik ]=drugi<br />

zweitklassig [ przymiotnik ]=drugorzędny<br />

zweitrangig [ przymiotnik ]=drugo<strong>pl</strong>anowy<br />

zweitrangig [ przymiotnik ]=drugorzędny<br />

zweitrangig [ przymiotnik ]=drugorzędowy<br />

zweitrangig [ przymiotnik ]=podrzędny<br />

zweitrangig [ przymiotnik ]=wtórny<br />

Zweizeiler [ rzeczownik ]=dwuwiersz<br />

Zwerchfell [ rzeczownik ]=diafragma<br />

Zwerchfell [ rzeczownik ]=membrana<br />

Zwerchfell [ rzeczownik ]=przegroda<br />

Zwerchfell [ rzeczownik ]=przepona<br />

Zwerchfell [ rzeczownik ]=przesłona<br />

Zwerchfell [ rzeczownik ]=przysłona<br />

Zwerg [ rzeczownik ]=gnom<br />

Zwerg [ rzeczownik ]=jednoklasówka<br />

Zwerg [ rzeczownik ]=karlik<br />

Zwerg [ rzeczownik ]=karzeł<br />

Zwerg [ rzeczownik ]=krasnal<br />

Zwerg [ rzeczownik ]=krasnolud<br />

Zwerg [ rzeczownik ]=krasnoludek<br />

Zwerg [ rzeczownik ]=kurdupel<br />

Zwerg [ rzeczownik ]=niedorostek<br />

zwergenhaft [ przymiotnik ]=karłowaty<br />

zwergenhaft [ przymiotnik ]=karzełkowaty<br />

Zwergmensch [ rzeczownik ]=śliwka<br />

Zwetschge [ rzeczownik ]=śliwa<br />

Zwetschge [ rzeczownik ]=śliwka<br />

zwicken [ czasownik ]=ściskać<br />

zwicken [ czasownik ]=szczypać<br />

Zwickmühle [ rzeczownik ]=kłopot<br />

Zwickmühle [ rzeczownik ]=rozterka<br />

Zwieback [ rzeczownik ]=biskwit<br />

Zwieback [ rzeczownik ]=suchar<br />

Zwieback [ rzeczownik ]=sucharek<br />

Zwiebel [ rzeczownik ]=cebula<br />

Zwiebel [ rzeczownik ]=cebulka<br />

zwiebelartig [ przymiotnik ]=cebulasty<br />

zwiebelartig [ przymiotnik ]=cebulkowaty<br />

Zwiebelchen [ rzeczownik ]=cebulka<br />

zwiebelförmig [ przymiotnik ]=cebulasty<br />

zwiebelförmig [ przymiotnik ]=cebulkowaty<br />

Zwiegespräch [ rzeczownik ]=rozmowa<br />

Zwielicht [ rzeczownik ]=mrok


Zwielicht [ rzeczownik ]=schyłek<br />

Zwielicht [ rzeczownik ]=zmierzch<br />

Zwielicht [ rzeczownik ]=zmrok<br />

Zwietracht [ rzeczownik ]=bliźniak<br />

Zwietracht [ rzeczownik ]=niezgoda<br />

Zwietracht [ rzeczownik ]=rozterka<br />

Zwilling [ rzeczownik ]=bliźniak<br />

Zwinge [ rzeczownik ]=ściskacz<br />

zwingen [ czasownik ]=forsować<br />

zwingen [ czasownik ]=przymusić<br />

zwingen [ czasownik ]=przymuszać<br />

zwingen [ czasownik ]=wymusić<br />

zwingen [ czasownik ]=zmusić<br />

zwingen [ czasownik ]=zmuszać<br />

zwingen [ czasownik ]=zniewalać<br />

zwinkern [ czasownik ]=mrugać<br />

Zwirn [ rzeczownik ]=nić<br />

Zwirn [ rzeczownik ]=nitka<br />

Zwirn [ rzeczownik ]=przędza<br />

zwischen [ przyimek ]=między<br />

zwischen [ przyimek ]=pomiędzy<br />

zwischen [ przyimek ]=pośród<br />

zwischen [ przyimek ]=spomiędzy<br />

zwischen [ przyimek ]=wśród<br />

Zwischenakt [ rzeczownik ]=antrakt<br />

Zwischendeck [ rzeczownik ]=międzypokład<br />

Zwischenfall [ rzeczownik ]=incydent<br />

Zwischenfall [ rzeczownik ]=wypadek<br />

Zwischenfall [ rzeczownik ]=zajście<br />

Zwischenfrucht [ rzeczownik ]=między<strong>pl</strong>on<br />

Zwischenfrucht [ rzeczownik ]=śród<strong>pl</strong>on<br />

Zwischengeschoss [ rzeczownik ]=antresola<br />

Zwischenlandung [ rzeczownik ]=międzylądowanie<br />

Zwischenraum [ rzeczownik ]=odległość<br />

Zwischenraum [ rzeczownik ]=przedział<br />

Zwischenraum [ rzeczownik ]=przerwa<br />

Zwischenspiel [ rzeczownik ]=interludium<br />

Zwischenspiel [ rzeczownik ]=przegrywka<br />

Zwischenstock [ rzeczownik ]=półpiętro<br />

Zwischenstock [ rzeczownik ]=półpiętrze<br />

Zwischenwand [ rzeczownik ]=przegródka<br />

Zwischenwand [ rzeczownik ]=przerwa<br />

Zwischenzeit [ rzeczownik ]=międzyczas<br />

Zwischenzeit [ rzeczownik ]=przerwa<br />

Zwist [ rzeczownik ]=spór<br />

Zwist [ rzeczownik ]=waśń<br />

Zwist [ rzeczownik ]=zatarg<br />

zwitschern [ czasownik ]=ćwierkać<br />

zwitschern [ czasownik ]=świergotać<br />

zwitschern [ czasownik ]=szczebiotać<br />

zwitschern [ czasownik ]=zakwilić<br />

Zwitter [ rzeczownik ]=hermafrodyta<br />

Zwitter [ rzeczownik ]=mieszaniec<br />

Zwitter [ rzeczownik ]=obojnak<br />

Zwitterbildung [ rzeczownik ]=hermafrodytyzm<br />

Zwitterhaftigkeit [ rzeczownik ]=dwupłciowość<br />

Zwittrigkeit [ rzeczownik ]=obojnactwo<br />

Zwölf [ rzeczownik ]=tuzin<br />

Zwölfeck [ rzeczownik ]=dwunastokąt<br />

Zwölfender [ rzeczownik ]=dwunastak<br />

Zwölffingerdarm [ rzeczownik ]=dwunastnica


Zyan [ rzeczownik ]=cyjan<br />

Zyan [ rzeczownik ]=cyjanek<br />

Zyanid [ rzeczownik ]=cyjanek<br />

Zygote [ rzeczownik ]=zygota<br />

Zyklen [ rzeczownik ]=cykliczność<br />

zyklisch [ przymiotnik ]=cykliczny<br />

zyklisch [ przymiotnik ]=okresowy<br />

zyklisch [ przysłówek ]=cyklicznie<br />

Zyklon [ rzeczownik ]=cyklon<br />

Zyklon [ rzeczownik ]=cyklotron<br />

Zyklone [ rzeczownik ]=cyklon<br />

Zyklone [ rzeczownik ]=depresja<br />

Zyklone [ rzeczownik ]=niż<br />

Zyklop [ rzeczownik ]=cyklop<br />

Zyklotron [ rzeczownik ]=cyklotron<br />

Zyklus [ rzeczownik ]=cykl<br />

Zyklus [ rzeczownik ]=obieg<br />

Zyklus [ rzeczownik ]=okres<br />

Zylinder [ rzeczownik ]=butla<br />

Zylinder [ rzeczownik ]=cylinder<br />

Zylinder [ rzeczownik ]=walec<br />

Zylinder [ rzeczownik ]=wałkowanie<br />

zylindrisch [ przymiotnik ]=cylindryczny<br />

zylindrisch [ przymiotnik ]=obły<br />

zylindrisch [ przymiotnik ]=walcowaty<br />

zylindrisch [ przymiotnik ]=walcowy<br />

Zyndramowa [ rzeczownik ]=Zyndranowa<br />

Zyniker [ rzeczownik ]=cynik<br />

zynisch [ przymiotnik ]=cyniczny<br />

zynisch [ przysłówek ]=cynicznie<br />

Zynismus [ rzeczownik ]=cynizm<br />

Zypern [ rzeczownik ]=Cypr<br />

Zypern [ rzeczownik ]=cyprys<br />

Zypresse [ rzeczownik ]=cyprys<br />

Zypriote [ rzeczownik ]=Cypryjczyk<br />

Zypriotin [ rzeczownik ]=Cypryjka<br />

Zyste [ rzeczownik ]=cysta<br />

Zyste [ rzeczownik ]=torbiel<br />

Zytologie [ rzeczownik ]=cytologia<br />

Zyto<strong>pl</strong>asma [ rzeczownik ]=cyto<strong>pl</strong>azma

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!