Pobierz plik słownika - slowniki.org.pl
Pobierz plik słownika - slowniki.org.pl
Pobierz plik słownika - slowniki.org.pl
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Słownik niemiecko-polski V.07.2011<br />
© Jerzy Kazojć 2011<br />
Słownik zawiera 63840 słów<br />
Aachen [ rzeczownik ]=Akwizgran<br />
Aal [ rzeczownik ]=węgorz<br />
Aalquappe [ rzeczownik ]=miętus<br />
Aar [ rzeczownik ]=orzeł<br />
Aas [ rzeczownik ]=padlina<br />
Aas [ rzeczownik ]=ścierwo<br />
Aasgeier [ rzeczownik ]=ścierwnik<br />
Aasgeier [ rzeczownik ]=sęp<br />
Aaskäfer [ rzeczownik ]=omarlica<br />
Abakus [ rzeczownik ]=abakus<br />
abändern [ czasownik ]=odmieniać<br />
abändern [ czasownik ]=przemienić<br />
abändern [ czasownik ]=przerabiać<br />
abändern [ czasownik ]=przesiadać<br />
abändern [ czasownik ]=rozmieniać<br />
abändern [ czasownik ]=wymieniać<br />
abändern [ czasownik ]=zamieniać<br />
abändern [ czasownik ]=zmieniać<br />
abändern [ czasownik ]=zmienić<br />
Abänderung [ rzeczownik ]=modyfikacja<br />
Abänderung [ rzeczownik ]=odmiana<br />
Abänderung [ rzeczownik ]=poprawka<br />
Abänderung [ rzeczownik ]=przemiana<br />
Abänderung [ rzeczownik ]=przesiadka<br />
Abänderung [ rzeczownik ]=wymiana<br />
Abänderung [ rzeczownik ]=zmiana<br />
abarbeiten [ czasownik ]=odpracowywać<br />
abarbeiten [ czasownik ]=odrabiać<br />
Abart [ rzeczownik ]=anormalność<br />
Abart [ rzeczownik ]=odmiana<br />
Abbau [ rzeczownik ]=budowa<br />
Abbau [ rzeczownik ]=demontaż<br />
Abbau [ rzeczownik ]=eks<strong>pl</strong>oatacja<br />
Abbau [ rzeczownik ]=obniżenie<br />
Abbau [ rzeczownik ]=obniżka<br />
Abbau [ rzeczownik ]=redukcja<br />
Abbau [ rzeczownik ]=rozbiórka<br />
Abbau [ rzeczownik ]=rozkład<br />
Abbau [ rzeczownik ]=rozpad<br />
Abbau [ rzeczownik ]=urobek<br />
Abbau [ rzeczownik ]=wydobycie<br />
Abbau [ rzeczownik ]=wyrobisko<br />
abbauen [ czasownik ]=demontować<br />
abbauen [ czasownik ]=eks<strong>pl</strong>oatować<br />
abbauen [ czasownik ]=rozebrać<br />
abbauen [ czasownik ]=rozmontować<br />
abbauen [ czasownik ]=rozmontowywać<br />
abbauen [ czasownik ]=zburzyć<br />
abbauen [ czasownik ]=zdemontować<br />
abbauen [ czasownik ]=zredukować<br />
abbauen [ czasownik ]=zwalniać<br />
abbekommen [ czasownik ]=oberwać<br />
abbekommen [ czasownik ]=otrzymać<br />
abberufen [ czasownik ]=odwoływać<br />
Abberufung [ rzeczownik ]=odwołanie
abbeten [ czasownik ]=zmawiać<br />
abbiegen [ czasownik ]=odginać<br />
abbiegen [ czasownik ]=skręcać<br />
abbiegen [ czasownik ]=udaremnić<br />
abbiegen [ czasownik ]=wygiąć<br />
abbiegen [ czasownik ]=wyginać<br />
abbiegen [ czasownik ]=zbaczać<br />
Abbild [ rzeczownik ]=odbicie<br />
Abbild [ rzeczownik ]=podobizna<br />
Abbild [ rzeczownik ]=portret<br />
abbilden [ czasownik ]=malować<br />
abbilden [ czasownik ]=przedstawiać<br />
abbilden [ czasownik ]=zobrazować<br />
Abbildung [ rzeczownik ]=ilustracja<br />
Abbildung [ rzeczownik ]=odwzorowanie<br />
Abbildung [ rzeczownik ]=rycina<br />
Abbildung [ rzeczownik ]=rysunek<br />
Abbildung [ rzeczownik ]=wizerunek<br />
Abbildung [ rzeczownik ]=wyobrażenie<br />
Abbitte [ rzeczownik ]=przeprosiny<br />
Abbitte [ rzeczownik ]=przeproszenie<br />
abbitten [ czasownik ]=przepraszać<br />
Abblenden [ rzeczownik ]=przysłonięcie<br />
abblühen [ czasownik ]=okwitać<br />
abblühen [ czasownik ]=przekwitać<br />
Abbrand [ rzeczownik ]=wypał<br />
Abbrand [ rzeczownik ]=wypałki<br />
Abbrand [ rzeczownik ]=zgar<br />
abbrechen [ czasownik ]=anulować<br />
abbrechen [ czasownik ]=burzyć<br />
abbrechen [ czasownik ]=łamać<br />
abbrechen [ czasownik ]=obłamywać<br />
abbrechen [ czasownik ]=odłamać<br />
abbrechen [ czasownik ]=odłamywać<br />
abbrechen [ czasownik ]=powstrzymywać<br />
abbrechen [ czasownik ]=przerwać<br />
abbrechen [ czasownik ]=przerywać<br />
abbrechen [ czasownik ]=rozbijać<br />
abbrechen [ czasownik ]=tłuc<br />
abbrechen [ czasownik ]=ułamywać<br />
abbrechen [ czasownik ]=urywać<br />
abbrechen [ czasownik ]=wstrzymywać<br />
abbrechen [ czasownik ]=zatrzymywać<br />
abbrechen [ czasownik ]=zburzyć<br />
abbrechen [ czasownik ]=złamać<br />
abbrechen [ czasownik ]=zrywać<br />
abbrennen [ czasownik ]=palić<br />
abbrennen [ czasownik ]=spalać<br />
abbrennen [ czasownik ]=spłonąć<br />
abbringen [ czasownik ]=odwodzić<br />
abbringen [ czasownik ]=perswadować<br />
abbröckeln [ czasownik ]=kruszyć<br />
abbröckeln [ czasownik ]=nadkruszyć<br />
abbröckeln [ czasownik ]=odpryskiwać<br />
abbröckeln [ czasownik ]=odrywać<br />
abbröckeln [ czasownik ]=ukruszyć<br />
abbröckeln [ czasownik ]=wykruszać<br />
Abbruch [ rzeczownik ]=burzenie<br />
Abbruch [ rzeczownik ]=odłamek<br />
Abbruch [ rzeczownik ]=przerwanie<br />
Abbruch [ rzeczownik ]=rozbiórka
Abbruch [ rzeczownik ]=szkoda<br />
Abbruch [ rzeczownik ]=ujma<br />
Abbruch [ rzeczownik ]=uszczerbek<br />
Abbruch [ rzeczownik ]=zburzenie<br />
Abbruch [ rzeczownik ]=zerwanie<br />
Abbruch [ rzeczownik ]=złamanie<br />
Abbruch [ rzeczownik ]=zniszczenie<br />
abbürsten [ czasownik ]=wyszczotkować<br />
abbüßen [ czasownik ]=odcierpieć<br />
abbüßen [ czasownik ]=odpokutować<br />
abbüßen [ czasownik ]=odpokutowywać<br />
abdanken [ czasownik ]=abdykować<br />
Abdankung [ rzeczownik ]=abdykacja<br />
Abdankung [ rzeczownik ]=oddalenie<br />
Abdankung [ rzeczownik ]=zrzeczenie<br />
abdecken [ czasownik ]=nakrywać<br />
abdecken [ czasownik ]=odkrywać<br />
abdecken [ czasownik ]=pokrywać<br />
abdecken [ czasownik ]=przykrywać<br />
abdecken [ czasownik ]=przysłaniać<br />
abdecken [ czasownik ]=spłacać<br />
Abdecker [ rzeczownik ]=hycel<br />
Abdecker [ rzeczownik ]=rakarz<br />
Abdeck<strong>pl</strong>atte [ rzeczownik ]=przykrywa<br />
Abdeckung [ rzeczownik ]=pokrycie<br />
abdichten [ czasownik ]=uszczelniać<br />
Abdichtung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ombowanie<br />
Abdichtung [ rzeczownik ]=uszczelka<br />
Abdichtung [ rzeczownik ]=uszczelnianie<br />
Abdichtung [ rzeczownik ]=uszczelnienie<br />
Abdichtung [ rzeczownik ]=wysychanie<br />
abdizieren [ czasownik ]=abdykować<br />
abdrängen [ czasownik ]=odpychać<br />
abdrängen [ czasownik ]=spychać<br />
abdrehen [ czasownik ]=skręcać<br />
Abdrehen [ rzeczownik ]=odkręcenie<br />
Abdruck [ rzeczownik ]=druk<br />
Abdruck [ rzeczownik ]=impresja<br />
Abdruck [ rzeczownik ]=odbicie<br />
Abdruck [ rzeczownik ]=odbijanie<br />
Abdruck [ rzeczownik ]=odbitka<br />
Abdruck [ rzeczownik ]=odcisk<br />
Abdruck [ rzeczownik ]=przedruk<br />
Abdruck [ rzeczownik ]=wrażenie<br />
abdrucken [ czasownik ]=odbijać<br />
abdrucken [ czasownik ]=przedrukowywać<br />
abdrücken [ czasownik ]=odgniatać<br />
Abdrücken [ rzeczownik ]=odciśnięcie<br />
Abend [ rzeczownik ]=schyłek<br />
Abend [ rzeczownik ]=wieczór<br />
Abend [ rzeczownik ]=wieczorek<br />
Abend [ rzeczownik ]=wieczornica<br />
Abend [ rzeczownik ]=wigilia<br />
Abendbrot [ rzeczownik ]=kolacja<br />
Abendbrot [ rzeczownik ]=wieczerza<br />
Abenddämmerung [ rzeczownik ]=mrok<br />
Abenddämmerung [ rzeczownik ]=schyłek<br />
Abenddämmerung [ rzeczownik ]=szarówka<br />
Abenddämmerung [ rzeczownik ]=zmierzch<br />
Abenddämmerung [ rzeczownik ]=zmrok<br />
Abendessen [ rzeczownik ]=kolacja
Abendessen [ rzeczownik ]=obiad<br />
Abendessen [ rzeczownik ]=wieczerza<br />
Abendgesellschaft [ rzeczownik ]=raut<br />
Abendland [ rzeczownik ]=zachód<br />
abendländisch [ przymiotnik ]=zachodni<br />
abendlich [ przymiotnik ]=wieczorny<br />
abendlich [ przymiotnik ]=wieczorowy<br />
Abendmahl [ rzeczownik ]=wieczerza<br />
abends [ przysłówek ]=wieczorem<br />
Abendschule [ rzeczownik ]=wieczorówka<br />
Abenteuer [ rzeczownik ]=przygoda<br />
abenteuerlich [ przymiotnik ]=awanturniczy<br />
abenteuerlich [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />
abenteuerlich [ przymiotnik ]=przygodowy<br />
Abenteuerlichkeit [ rzeczownik ]=awanturnictwo<br />
Abenteuerlichkeit [ rzeczownik ]=awanturniczość<br />
Abenteurer [ rzeczownik ]=awanturnik<br />
aber [ przysłówek ]=nadal<br />
aber [ spójnik ]=ale<br />
aber [ spójnik ]=jednak<br />
aber [ spójnik ]=lecz<br />
aber [ spójnik ]=natomiast<br />
aber [ spójnik ]=zaś<br />
Aberglaube [ rzeczownik ]=przesąd<br />
Aberglaube [ rzeczownik ]=zabobon<br />
Aberglaube [ rzeczownik ]=zabobonność<br />
abergläubisch [ przymiotnik ]=przesądny<br />
abergläubisch [ przymiotnik ]=zabobonny<br />
aberkennen [ czasownik ]=odmawiać<br />
aberkennen [ czasownik ]=odsądzać<br />
aberkennen [ czasownik ]=odsądzić<br />
aberkennen [ czasownik ]=pozbawiać<br />
abermalig [ przymiotnik ]=ponowny<br />
abermals [ przysłówek ]=ponownie<br />
abermals [ przysłówek ]=znowu<br />
Aberration [ rzeczownik ]=aberracja<br />
Aberration [ rzeczownik ]=zboczenie<br />
abfahren [ czasownik ]=odchodzić<br />
abfahren [ czasownik ]=odejść<br />
abfahren [ czasownik ]=odjechać<br />
abfahren [ czasownik ]=odjeżdżać<br />
abfahren [ czasownik ]=odpływać<br />
abfahren [ czasownik ]=opuścić<br />
abfahren [ czasownik ]=przetransportować<br />
abfahren [ czasownik ]=wariować<br />
abfahren [ czasownik ]=wyjeżdżać<br />
abfahren [ czasownik ]=wyruszać<br />
abfahren [ czasownik ]=wywieźć<br />
abfahren [ czasownik ]=wywozić<br />
abfahren [ czasownik ]=zjechać<br />
abfahren [ czasownik ]=zjeżdżać<br />
Abfahren [ rzeczownik ]=zwożenie<br />
Abfahrt [ rzeczownik ]=odjazd<br />
Abfahrt [ rzeczownik ]=odpłynięcie<br />
Abfahrt [ rzeczownik ]=wyjazd<br />
Abfahrt [ rzeczownik ]=wymarsz<br />
Abfahrt [ rzeczownik ]=wyruszenie<br />
Abfahrt [ rzeczownik ]=zjazd<br />
Abfahrtsläufer [ rzeczownik ]=zjazdowiec<br />
Abfall [ rzeczownik ]=gruz<br />
Abfall [ rzeczownik ]=obrzynek
Abfall [ rzeczownik ]=oderwanie<br />
Abfall [ rzeczownik ]=odpad<br />
Abfall [ rzeczownik ]=odpadek<br />
Abfall [ rzeczownik ]=opadanie<br />
Abfall [ rzeczownik ]=pochyłość<br />
Abfall [ rzeczownik ]=spadanie<br />
Abfall [ rzeczownik ]=spadek<br />
Abfall [ rzeczownik ]=spadzistość<br />
Abfall [ rzeczownik ]=stok<br />
Abfall [ rzeczownik ]=ubytek<br />
abfallen [ czasownik ]=odpadać<br />
abfallen [ czasownik ]=opadać<br />
abfallen [ czasownik ]=spadać<br />
abfällig [ przymiotnik ]=ujemny<br />
abfällig [ przysłówek ]=ujemnie<br />
Abfallpapier [ rzeczownik ]=makulatura<br />
abfangen [ czasownik ]=łapać<br />
abfangen [ czasownik ]=odciągać<br />
abfangen [ czasownik ]=podpierać<br />
abfangen [ czasownik ]=przechwycić<br />
abfangen [ czasownik ]=przechwytywać<br />
abfangen [ czasownik ]=przejąć<br />
abfangen [ czasownik ]=przejmować<br />
abfangen [ czasownik ]=przerwać<br />
abfangen [ czasownik ]=wyłapywać<br />
abfangen [ czasownik ]=zatrzymać<br />
abfassen [ czasownik ]=napisać<br />
abfassen [ czasownik ]=schwytać<br />
abfassen [ czasownik ]=zredagować<br />
abfertigen [ czasownik ]=odprawiać<br />
abfertigen [ czasownik ]=wyprawiać<br />
abfertigen [ czasownik ]=załatwiać<br />
Abfertigung [ rzeczownik ]=ekspedycja<br />
Abfertigung [ rzeczownik ]=odprawa<br />
Abfertigung [ rzeczownik ]=odprawienie<br />
abfeuern [ czasownik ]=odpalać<br />
abfeuern [ czasownik ]=wypalić<br />
abfeuern [ czasownik ]=wystrzelić<br />
abfiltrieren [ czasownik ]=odfiltrować<br />
abfiltrieren [ czasownik ]=odfiltrowywać<br />
abfiltrieren [ czasownik ]=odsączać<br />
abfiltrieren [ czasownik ]=odsączyć<br />
abfinden [ czasownik ]=zadowalać<br />
abfinden [ czasownik ]=zaspokajać<br />
Abfindung [ rzeczownik ]=odkupienie<br />
Abfindung [ rzeczownik ]=odstępne<br />
Abfindung [ rzeczownik ]=odszkodowanie<br />
Abfindung [ rzeczownik ]=wykup<br />
Abfindung [ rzeczownik ]=zaspokojenie<br />
Abflachung [ rzeczownik ]=spłaszczanie<br />
Abflachung [ rzeczownik ]=spłaszczenie<br />
Abfließen [ rzeczownik ]=odpłynięcie<br />
Abfließen [ rzeczownik ]=ściekanie<br />
Abfließen [ rzeczownik ]=ścieknięcie<br />
Abflug [ rzeczownik ]=odlot<br />
Abfluss [ rzeczownik ]=odpływ<br />
Abfluss [ rzeczownik ]=ściek<br />
Abfluss [ rzeczownik ]=spływ<br />
Abfolge [ rzeczownik ]=ciąg<br />
Abfolge [ rzeczownik ]=kolejność<br />
Abfolge [ rzeczownik ]=następstwo
Abfolge [ rzeczownik ]=szereg<br />
Abfrage [ rzeczownik ]=kwestia<br />
Abfrage [ rzeczownik ]=pytanie<br />
Abfrage [ rzeczownik ]=zagadnienie<br />
Abfrage [ rzeczownik ]=zapytanie<br />
abfragen [ czasownik ]=badać<br />
abfragen [ czasownik ]=pytać<br />
Abfuhr [ rzeczownik ]=odmowa<br />
Abfuhr [ rzeczownik ]=odprawa<br />
Abfuhr [ rzeczownik ]=wywózka<br />
Abfuhr [ rzeczownik ]=zwózka<br />
abführen [ czasownik ]=odprowadzać<br />
abführen [ czasownik ]=odtransportować<br />
abführen [ czasownik ]=płacić<br />
abführen [ czasownik ]=sprowadzać<br />
abführen [ czasownik ]=wyprowadzać<br />
abführen [ czasownik ]=wywozić<br />
Abfüllbetrieb [ rzeczownik ]=rozlewnia<br />
Abfüllmaschine [ rzeczownik ]=rozlewarka<br />
Abfüllung [ rzeczownik ]=butelkowanie<br />
Abfütterung [ rzeczownik ]=popas<br />
Abgabe [ rzeczownik ]=danina<br />
Abgabe [ rzeczownik ]=oddanie<br />
Abgabe [ rzeczownik ]=opłata<br />
Abgabe [ rzeczownik ]=podatek<br />
Abgabe [ rzeczownik ]=taksa<br />
Abgabe [ rzeczownik ]=wydanie<br />
Abgang [ rzeczownik ]=ekspedycja<br />
Abgang [ rzeczownik ]=manko<br />
Abgang [ rzeczownik ]=odejście<br />
Abgang [ rzeczownik ]=odjazd<br />
Abgang [ rzeczownik ]=strata<br />
Abgang [ rzeczownik ]=wyjazd<br />
Abgang [ rzeczownik ]=wyjście<br />
Abgang [ rzeczownik ]=wylot<br />
Abgang [ rzeczownik ]=wymarsz<br />
Abgang [ rzeczownik ]=wysyłka<br />
Abgang [ rzeczownik ]=załatwienie<br />
Abgang [ rzeczownik ]=zbyt<br />
abgeben [ czasownik ]=oddać<br />
abgeben [ czasownik ]=oddawać<br />
abgeben [ czasownik ]=sprzedać<br />
abgeben [ czasownik ]=tworzyć<br />
abgeben [ czasownik ]=wydawać<br />
abgebrochen [ czasownik ]=odłamać<br />
abgebrochen [ czasownik ]=unieważniać<br />
abgefeimt [ przymiotnik ]=cwany<br />
abgehen [ czasownik ]=iść<br />
abgehen [ czasownik ]=odchodzić<br />
abgehen [ czasownik ]=odjeżdżać<br />
abgehen [ czasownik ]=odpadać<br />
abgehen [ czasownik ]=odpływać<br />
abgehen [ czasownik ]=odstępować<br />
abgehen [ czasownik ]=pójść<br />
abgehen [ czasownik ]=ubywać<br />
Abgelebtheit [ rzeczownik ]=zgrzybiałość<br />
abgelegen [ przymiotnik ]=daleki<br />
abgelegen [ przymiotnik ]=odległy<br />
abgelegen [ przymiotnik ]=odludny<br />
abgelegen [ przymiotnik ]=ustronny<br />
abgelegen [ przymiotnik ]=zdalny
abgeneigt [ przymiotnik ]=niechętny<br />
abgeneigt [ przymiotnik ]=nieprzychylny<br />
abgeneigt [ przymiotnik ]=nieskłonny<br />
abgeneigt [ przymiotnik ]=wrogi<br />
Abgeneigtheit [ rzeczownik ]=niechęć<br />
Abgeneigtheit [ rzeczownik ]=nieprzychylność<br />
Abgeneigtheit [ rzeczownik ]=odraza<br />
Abgeordnete [ rzeczownik ]=poseł<br />
Abgesandte [ rzeczownik ]=poseł<br />
Abgesandte [ rzeczownik ]=wysłannik<br />
abgeschieden [ przymiotnik ]=odludny<br />
abgeschieden [ przymiotnik ]=samotny<br />
Abgeschiedenheit [ rzeczownik ]=osamotnienie<br />
abgeschlossen [ przymiotnik ]=zestawieniowy<br />
abgeschmackt [ przymiotnik ]=niesmaczny<br />
abgeschmackt [ przymiotnik ]=płaski<br />
abgeschnitten [ przymiotnik ]=kadłubowy<br />
abgesondert [ przymiotnik ]=oddzielny<br />
abgesondert [ przymiotnik ]=odrębny<br />
abgesondert [ przymiotnik ]=osobny<br />
Abgesondertheit [ rzeczownik ]=osobność<br />
abgewöhnen [ czasownik ]=oduczać<br />
abgewöhnen [ czasownik ]=odzwyczajać<br />
Abglanz [ rzeczownik ]=odblask<br />
Abglanz [ rzeczownik ]=odbłysk<br />
Abgleich [ rzeczownik ]=kompensacja<br />
abgleichen [ czasownik ]=zrównoważać<br />
Abgott [ rzeczownik ]=bałwan<br />
Abgott [ rzeczownik ]=bóstwo<br />
Abgott [ rzeczownik ]=bożek<br />
Abgott [ rzeczownik ]=bożyszcze<br />
abgöttisch [ przymiotnik ]=bałwochwalczy<br />
Abgrenzung [ rzeczownik ]=delimitacja<br />
Abgrenzung [ rzeczownik ]=demarkacja<br />
Abgrenzung [ rzeczownik ]=granica<br />
Abgrenzung [ rzeczownik ]=naszkicowanie<br />
Abgrenzung [ rzeczownik ]=rubież<br />
Abgrenzung [ rzeczownik ]=wytyczenie<br />
Abgrund [ rzeczownik ]=bezmiar<br />
Abgrund [ rzeczownik ]=czeluść<br />
Abgrund [ rzeczownik ]=głębia<br />
Abgrund [ rzeczownik ]=otchłań<br />
Abgrund [ rzeczownik ]=zguba<br />
Abgunst [ rzeczownik ]=nieżyczliwość<br />
Abguss [ rzeczownik ]=odlew<br />
abhalten [ czasownik ]=celebrować<br />
abhalten [ czasownik ]=odbywać<br />
abhalten [ czasownik ]=odprawiać<br />
abhalten [ czasownik ]=odwieść<br />
abhalten [ czasownik ]=powstrzymywać<br />
Abhaltung [ rzeczownik ]=przeszkoda<br />
Abhandlung [ rzeczownik ]=elaborat<br />
Abhandlung [ rzeczownik ]=rozprawa<br />
Abhandlung [ rzeczownik ]=rozprawka<br />
Abhandlung [ rzeczownik ]=traktat<br />
Abhang [ rzeczownik ]=brzeg<br />
Abhang [ rzeczownik ]=nachylenie<br />
Abhang [ rzeczownik ]=pochylenie<br />
Abhang [ rzeczownik ]=pochyłość<br />
Abhang [ rzeczownik ]=skłonność<br />
Abhang [ rzeczownik ]=spadek
Abhang [ rzeczownik ]=stok<br />
Abhang [ rzeczownik ]=urwisko<br />
Abhang [ rzeczownik ]=zbocze<br />
abhängen [ czasownik ]=odczepiać<br />
abhängen [ czasownik ]=odkładać<br />
abhängen [ czasownik ]=odwiesić<br />
abhängen [ czasownik ]=odwieszać<br />
abhängen [ czasownik ]=zależeć<br />
abhängen [ czasownik ]=zdejmować<br />
abhängig [ przymiotnik ]=poddańczy<br />
abhängig [ przymiotnik ]=zależny<br />
Abhängigkeit [ rzeczownik ]=poddaństwo<br />
Abhängigkeit [ rzeczownik ]=przyległość<br />
Abhängigkeit [ rzeczownik ]=zależność<br />
Abhängigkeit [ rzeczownik ]=zawisłość<br />
abhärten [ czasownik ]=zahartować<br />
Abhilfe [ rzeczownik ]=lekarstwo<br />
Abhilfe [ rzeczownik ]=pomoc<br />
Abholzung [ rzeczownik ]=deforestacja<br />
Abholzung [ rzeczownik ]=wylesianie<br />
Abholzung [ rzeczownik ]=wyrąb<br />
Abhören [ rzeczownik ]=podsłuch<br />
abhusten [ czasownik ]=charkać<br />
abhusten [ czasownik ]=odcharkiwać<br />
abhusten [ czasownik ]=odkaszliwać<br />
Abissinien [ rzeczownik ]=Abisynia<br />
Abitur [ rzeczownik ]=matura<br />
Abiturient [ rzeczownik ]=abiturient<br />
Abiturient [ rzeczownik ]=maturzysta<br />
abkarten [ czasownik ]=ukartować<br />
abkehren [ czasownik ]=odwracać<br />
abkehren [ czasownik ]=zmiatać<br />
abklingen [ czasownik ]=przebrzmiewać<br />
Abkochung [ rzeczownik ]=odwar<br />
Abkochung [ rzeczownik ]=wywar<br />
Abkomme [ rzeczownik ]=potomek<br />
Abkommen [ rzeczownik ]=akord<br />
Abkommen [ rzeczownik ]=konwencja<br />
Abkommen [ rzeczownik ]=porozumienie<br />
Abkommen [ rzeczownik ]=potomstwo<br />
Abkommen [ rzeczownik ]=ugoda<br />
Abkommen [ rzeczownik ]=układ<br />
Abkommen [ rzeczownik ]=ułożenie<br />
Abkommen [ rzeczownik ]=umowa<br />
Abkommen [ rzeczownik ]=uporządkowanie<br />
Abkommen [ rzeczownik ]=urządzenie<br />
Abkommen [ rzeczownik ]=zgoda<br />
Abkommen [ rzeczownik ]=zgodność<br />
Abkömmling [ rzeczownik ]=potomek<br />
abkratzen [ czasownik ]=zdrapywać<br />
abkratzen [ czasownik ]=zeskrobywać<br />
abkühlen [ czasownik ]=ochłodzić<br />
abkühlen [ czasownik ]=ostudzić<br />
Abkühlung [ rzeczownik ]=chłodzenie<br />
Abkühlung [ rzeczownik ]=ochłoda<br />
Abkühlung [ rzeczownik ]=ochłodzenie<br />
Abkühlung [ rzeczownik ]=oziębienie<br />
Abkunft [ rzeczownik ]=geneza<br />
Abkunft [ rzeczownik ]=pochodzenie<br />
Abkunft [ rzeczownik ]=początek<br />
Abkunft [ rzeczownik ]=ród
Abkunft [ rzeczownik ]=rodowód<br />
abkürzen [ czasownik ]=skracać<br />
abkürzen [ czasownik ]=skrócić<br />
Abkürzung [ rzeczownik ]=akronim<br />
Abkürzung [ rzeczownik ]=skrócenie<br />
Abkürzung [ rzeczownik ]=skrót<br />
Abladung [ rzeczownik ]=wyładunek<br />
Ablage [ rzeczownik ]=garderoba<br />
Ablage [ rzeczownik ]=przechowalnia<br />
Ablage [ rzeczownik ]=skład<br />
Ablagerung [ rzeczownik ]=magazynowanie<br />
Ablagerung [ rzeczownik ]=nawarstwienie<br />
Ablagerung [ rzeczownik ]=osad<br />
Ablagerung [ rzeczownik ]=składanie<br />
Ablagerung [ rzeczownik ]=złóg<br />
Ablass [ rzeczownik ]=odpust<br />
Ablass [ rzeczownik ]=opust<br />
Ablass [ rzeczownik ]=pobłażanie<br />
Ablass [ rzeczownik ]=pobłażliwość<br />
Ablass [ rzeczownik ]=spust<br />
Ablass [ rzeczownik ]=upust<br />
ablassen [ czasownik ]=odpuszczać<br />
ablassen [ czasownik ]=spuszczać<br />
ablassen [ czasownik ]=wypuszczać<br />
ablassen [ czasownik ]=zaprzestać<br />
Ablassventil [ rzeczownik ]=zawór<br />
Ablativ [ rzeczownik ]=narzędnik<br />
Ablauf [ rzeczownik ]=koniec<br />
Ablauf [ rzeczownik ]=odpływ<br />
Ablauf [ rzeczownik ]=przebieg<br />
Ablauf [ rzeczownik ]=start<br />
Ablauf [ rzeczownik ]=tok<br />
Ablauf [ rzeczownik ]=upływ<br />
ablaufen [ czasownik ]=obchodzić<br />
ablaufen [ czasownik ]=obejść<br />
ablaufen [ czasownik ]=obiegać<br />
ablaufen [ czasownik ]=odpływać<br />
ablaufen [ czasownik ]=przebiegać<br />
ablaufen [ czasownik ]=przemijać<br />
ablaufen [ czasownik ]=ruszać<br />
ablaufen [ czasownik ]=schnąć<br />
ablaufen [ czasownik ]=upływać<br />
ablaufen [ czasownik ]=wysychać<br />
ablaufen [ czasownik ]=zużyć<br />
Ableben [ rzeczownik ]=śmierć<br />
Ableben [ rzeczownik ]=zgon<br />
ablegen [ czasownik ]=odkładać<br />
ablegen [ czasownik ]=odłożyć<br />
ablegen [ czasownik ]=składać<br />
ablegen [ czasownik ]=zdejmować<br />
ablegen [ czasownik ]=zdjąć<br />
Ableger [ rzeczownik ]=potomek<br />
Ableger [ rzeczownik ]=sadzonka<br />
ablehnen [ czasownik ]=odmawiać<br />
ablehnen [ czasownik ]=odmówić<br />
ablehnen [ czasownik ]=odrzucać<br />
ablehnen [ czasownik ]=odrzucić<br />
ablehnen [ czasownik ]=wywodzić<br />
ablehnen [ czasownik ]=wzbraniać<br />
Ablehnung [ rzeczownik ]=nieprzychylność<br />
Ablehnung [ rzeczownik ]=odmowa
Ablehnung [ rzeczownik ]=odrzucenie<br />
Ablehnung [ rzeczownik ]=odtrącenie<br />
Ablehnung [ rzeczownik ]=wybrakowanie<br />
ableiten [ czasownik ]=derywować<br />
ableiten [ czasownik ]=odprowadzać<br />
ableiten [ czasownik ]=wywieść<br />
ableiten [ czasownik ]=wywnioskować<br />
ableiten [ czasownik ]=wywodzić<br />
Ableitung [ rzeczownik ]=dedukcja<br />
Ableitung [ rzeczownik ]=derywacja<br />
Ableitung [ rzeczownik ]=pochodna<br />
Ableitung [ rzeczownik ]=upływność<br />
ablenken [ czasownik ]=oderwać<br />
ablenken [ czasownik ]=odwracać<br />
ablenken [ czasownik ]=uginać<br />
Ablenkung [ rzeczownik ]=dewiacja<br />
Ablenkung [ rzeczownik ]=dywersja<br />
Ablenkung [ rzeczownik ]=odchylenie<br />
Ablenkung [ rzeczownik ]=odwrócenie<br />
Ablenkung [ rzeczownik ]=zboczenie<br />
Ablesung [ rzeczownik ]=odczyt<br />
ableugnen [ czasownik ]=dezawuować<br />
ableugnen [ czasownik ]=zapierać<br />
ableugnen [ czasownik ]=zaprzeczać<br />
ableugnen [ czasownik ]=zdezawuować<br />
abliefern [ czasownik ]=dostarczać<br />
abliefern [ czasownik ]=dostawiać<br />
Ablieferung [ rzeczownik ]=dostawa<br />
Ablösbarkeit [ rzeczownik ]=odwołalność<br />
ablösen [ czasownik ]=oddzielać<br />
ablösen [ czasownik ]=wykupywać<br />
ablösen [ czasownik ]=zluzować<br />
ablösen [ czasownik ]=zmieniać<br />
Ablösung [ rzeczownik ]=oddzielenie<br />
Ablösung [ rzeczownik ]=spłata<br />
Ablösung [ rzeczownik ]=zmiana<br />
Abmachung [ rzeczownik ]=układ<br />
Abmachung [ rzeczownik ]=umowa<br />
abmagern [ czasownik ]=mizernieć<br />
abmagern [ czasownik ]=schudnąć<br />
abmagern [ czasownik ]=wychudnąć<br />
Abmagerung [ rzeczownik ]=wychudnięcie<br />
Abmagerung [ rzeczownik ]=wychudzenie<br />
abmähen [ czasownik ]=wykaszać<br />
abmähen [ czasownik ]=wyżąć<br />
Abmahnung [ rzeczownik ]=ostrzeżenie<br />
Abmarsch [ rzeczownik ]=odmarsz<br />
Abmarsch [ rzeczownik ]=wymarsz<br />
abmessen [ czasownik ]=namierzać<br />
abmessen [ czasownik ]=odmierzać<br />
abmessen [ czasownik ]=wymierzać<br />
abmühen [ czasownik ]=męczyć<br />
Abnäher [ rzeczownik ]=wszywka<br />
Abnäher [ rzeczownik ]=zaszewka<br />
Abnahme [ rzeczownik ]=obniżka<br />
Abnahme [ rzeczownik ]=odbiór<br />
Abnahme [ rzeczownik ]=odebranie<br />
Abnahme [ rzeczownik ]=odjęcie<br />
Abnahme [ rzeczownik ]=spadek<br />
Abnahme [ rzeczownik ]=ubytek<br />
Abnahme [ rzeczownik ]=zdjęcie
Abnahme [ rzeczownik ]=zniżka<br />
Abnahmeprüfung [ rzeczownik ]=kolaudacja<br />
Abnahmeprüfung [ rzeczownik ]=weryfikacja<br />
abnehmen [ czasownik ]=amputować<br />
abnehmen [ czasownik ]=dokupować<br />
abnehmen [ czasownik ]=obcinać<br />
abnehmen [ czasownik ]=odbierać<br />
abnehmen [ czasownik ]=odebrać<br />
abnehmen [ czasownik ]=odejmować<br />
abnehmen [ czasownik ]=odkupić<br />
abnehmen [ czasownik ]=schudnąć<br />
abnehmen [ czasownik ]=zdejmować<br />
abnehmen [ czasownik ]=zdjąć<br />
Abnehmen [ rzeczownik ]=schudnięcie<br />
Abnehmer [ rzeczownik ]=odbierak<br />
Abnehmer [ rzeczownik ]=odbiorca<br />
Abnehmerin [ rzeczownik ]=odbiorczyni<br />
Abneigung [ rzeczownik ]=antypatia<br />
Abneigung [ rzeczownik ]=awersja<br />
Abneigung [ rzeczownik ]=niechęć<br />
Abneigung [ rzeczownik ]=obrzydzenie<br />
Abneigung [ rzeczownik ]=odchylenie<br />
Abneigung [ rzeczownik ]=odraza<br />
Abneigung [ rzeczownik ]=wstręt<br />
abnormal [ przymiotnik ]=anormalny<br />
abnormal [ przymiotnik ]=nienormalny<br />
Abnormität [ rzeczownik ]=nienormalność<br />
abnutzen [ czasownik ]=zużywać<br />
Abonnement [ rzeczownik ]=abonament<br />
Abonnement [ rzeczownik ]=prenumerata<br />
Abonnement [ rzeczownik ]=przedpłata<br />
Abonnement [ rzeczownik ]=subskrypcja<br />
Abonnent [ rzeczownik ]=abonent<br />
Abonnent [ rzeczownik ]=prenumerator<br />
abonnieren [ czasownik ]=abonować<br />
abonnieren [ czasownik ]=prenumerować<br />
abonnieren [ czasownik ]=subskrybować<br />
abonnieren [ czasownik ]=zaabonować<br />
abonnieren [ czasownik ]=zaprenumerować<br />
abordnen [ czasownik ]=delegować<br />
abordnen [ czasownik ]=wysyłać<br />
Abordnung [ rzeczownik ]=delegacja<br />
Abordnung [ rzeczownik ]=deputacja<br />
Aborigine [ rzeczownik ]=Aborygen<br />
Abort [ rzeczownik ]=klozet<br />
Abort [ rzeczownik ]=ubikacja<br />
Abort [ rzeczownik ]=ustęp<br />
ab<strong>pl</strong>acken [ czasownik ]=naharować<br />
Ab<strong>pl</strong>attung [ rzeczownik ]=spłaszczenie<br />
Abprall [ rzeczownik ]=odbicie<br />
Abprall [ rzeczownik ]=odskok<br />
Abprall [ rzeczownik ]=rykoszet<br />
abprallen [ czasownik ]=odbijać<br />
abquellen [ czasownik ]=wymęczać<br />
abquellen [ czasownik ]=wymęczyć<br />
Abraten [ rzeczownik ]=odradzanie<br />
abräumen [ czasownik ]=sprzątać<br />
abräumen [ czasownik ]=uprzątać<br />
abrechnen [ czasownik ]=odliczać<br />
abrechnen [ czasownik ]=odliczyć<br />
abrechnen [ czasownik ]=potrącić
Abrechnung [ rzeczownik ]=fakturowanie<br />
Abrechnung [ rzeczownik ]=obrachunek<br />
Abrechnung [ rzeczownik ]=odliczenie<br />
Abrechnung [ rzeczownik ]=porachunek<br />
Abrechnung [ rzeczownik ]=rozliczenie<br />
Abrechnung [ rzeczownik ]=rozrachunek<br />
Abrechnung [ rzeczownik ]=rozstrzyganie<br />
Abrechnung [ rzeczownik ]=zaliczanie<br />
Abrede [ rzeczownik ]=porozumienie<br />
Abrede [ rzeczownik ]=układ<br />
Abrede [ rzeczownik ]=umowa<br />
abreiben [ czasownik ]=nacierać<br />
abreiben [ czasownik ]=przycierać<br />
abreiben [ czasownik ]=ścierać<br />
Abreibung [ rzeczownik ]=bura<br />
Abreise [ rzeczownik ]=odjazd<br />
Abreise [ rzeczownik ]=wyjazd<br />
Abreise [ rzeczownik ]=wymarsz<br />
abreisen [ czasownik ]=odchodzić<br />
abreisen [ czasownik ]=odejść<br />
abreisen [ czasownik ]=odjechać<br />
abreisen [ czasownik ]=odjeżdżać<br />
abreisen [ czasownik ]=opuścić<br />
abreisen [ czasownik ]=wyjechać<br />
abreisen [ czasownik ]=wyjeżdżać<br />
abreisen [ czasownik ]=wyruszać<br />
abreißen [ czasownik ]=burzyć<br />
abreißen [ czasownik ]=naszkicować<br />
abreißen [ czasownik ]=obrywać<br />
abreißen [ czasownik ]=oddzierać<br />
abreißen [ czasownik ]=odrywać<br />
abreißen [ czasownik ]=przerwać<br />
abreißen [ czasownik ]=urwać<br />
abreißen [ czasownik ]=urywać<br />
abreißen [ czasownik ]=wyburzać<br />
abreißen [ czasownik ]=zdzierać<br />
abreißen [ czasownik ]=zedrzeć<br />
abreißen [ czasownik ]=zniszczyć<br />
abreißen [ czasownik ]=zrywać<br />
abrichten [ czasownik ]=ćwiczyć<br />
abrichten [ czasownik ]=fugować<br />
abrichten [ czasownik ]=tresować<br />
Abriebfestigkeit [ rzeczownik ]=ścieralność<br />
Abriss [ rzeczownik ]=burzenie<br />
Abriss [ rzeczownik ]=kontur<br />
Abriss [ rzeczownik ]=rozbiórka<br />
Abriss [ rzeczownik ]=skrót<br />
Abriss [ rzeczownik ]=streszczenie<br />
Abriss [ rzeczownik ]=szkic<br />
Abriss [ rzeczownik ]=zarys<br />
Abriss [ rzeczownik ]=zburzenie<br />
Abriss [ rzeczownik ]=zniszczenie<br />
abrollen [ czasownik ]=odjeżdżać<br />
abrollen [ czasownik ]=odwijać<br />
abrollen [ czasownik ]=rozwijać<br />
Abruf [ rzeczownik ]=odwołanie<br />
abrufen [ czasownik ]=aportować<br />
abrufen [ czasownik ]=poratować<br />
abrufen [ czasownik ]=powetować<br />
abrupt [ przymiotnik ]=nagły<br />
abrupt [ przymiotnik ]=raptowny
abrüsten [ czasownik ]=rozbrajać<br />
abrüsten [ czasownik ]=rozbroić<br />
Abrüstung [ rzeczownik ]=demobilizacja<br />
Abrüstung [ rzeczownik ]=rozbrojenie<br />
Abrutschung [ rzeczownik ]=usuwisko<br />
Abruzzi [ rzeczownik ]=Abruzja<br />
Absage [ rzeczownik ]=odmowa<br />
Absage [ rzeczownik ]=odwołanie<br />
absagen [ czasownik ]=odmawiać<br />
absagen [ czasownik ]=odmówić<br />
absagen [ czasownik ]=odwołać<br />
absagen [ czasownik ]=odwoływać<br />
absagen [ czasownik ]=rezygnować<br />
Absatz [ rzeczownik ]=akapit<br />
Absatz [ rzeczownik ]=debit<br />
Absatz [ rzeczownik ]=napiętek<br />
Absatz [ rzeczownik ]=obcas<br />
Absatz [ rzeczownik ]=paragraf<br />
Absatz [ rzeczownik ]=pięta<br />
Absatz [ rzeczownik ]=podest<br />
Absatz [ rzeczownik ]=przerwa<br />
Absatz [ rzeczownik ]=spocznik<br />
Absatz [ rzeczownik ]=uskok<br />
Absatz [ rzeczownik ]=ustęp<br />
Absatz [ rzeczownik ]=zbyt<br />
Absatzfähigkeit [ rzeczownik ]=pokupność<br />
Absatzmarkt [ rzeczownik ]=rynek<br />
Absatzmarkt [ rzeczownik ]=targ<br />
Absaugung [ rzeczownik ]=ekshaustor<br />
Absaugung [ rzeczownik ]=ssanie<br />
abschaffen [ czasownik ]=usuwać<br />
Abschaffung [ rzeczownik ]=abolicja<br />
Abschaffung [ rzeczownik ]=zniesienie<br />
abschalten [ czasownik ]=odłączać<br />
abschalten [ czasownik ]=wyłączać<br />
abschalten [ czasownik ]=wyłączyć<br />
Abschätzung [ rzeczownik ]=ocena<br />
Abschätzung [ rzeczownik ]=oszacowanie<br />
Abschätzung [ rzeczownik ]=szacunek<br />
Abschätzung [ rzeczownik ]=taksacja<br />
Abschaum [ rzeczownik ]=szumowina<br />
abscheiden [ czasownik ]=oddzielać<br />
abscheiden [ czasownik ]=odłączać<br />
Abscheidung [ rzeczownik ]=detronizacja<br />
Abscheidung [ rzeczownik ]=odkładanie<br />
Abscheidung [ rzeczownik ]=osadzanie<br />
Abscheidung [ rzeczownik ]=osadzenie<br />
Abscherung [ rzeczownik ]=ostrzyżenie<br />
Abscheu [ rzeczownik ]=abominacja<br />
Abscheu [ rzeczownik ]=odraza<br />
Abscheu [ rzeczownik ]=wstręt<br />
Abscheulichkeit [ rzeczownik ]=obrzydlistwo<br />
Abscheulichkeit [ rzeczownik ]=obrzydliwość<br />
Abscheulichkeit [ rzeczownik ]=ohyda<br />
Abscheulichkeit [ rzeczownik ]=paskudztwo<br />
Abscheulichkeit [ rzeczownik ]=szkarada<br />
abschicken [ czasownik ]=odsyłać<br />
abschicken [ czasownik ]=wysłać<br />
abschicken [ czasownik ]=wysyłać<br />
Abschiebung [ rzeczownik ]=deportowanie<br />
Abschied [ rzeczownik ]=dymisja
Abschied [ rzeczownik ]=pożegnanie<br />
Abschied [ rzeczownik ]=rozstanie<br />
Abschied [ rzeczownik ]=zwolnienie<br />
abschießen [ czasownik ]=wystrzelić<br />
abschießen [ czasownik ]=zestrzelać<br />
abschießen [ czasownik ]=zestrzelić<br />
abschirmen [ czasownik ]=ekranować<br />
abschirmen [ czasownik ]=osłaniać<br />
Abschirmung [ rzeczownik ]=ekranizacja<br />
Abschirmung [ rzeczownik ]=ekranowanie<br />
Abschirmung [ rzeczownik ]=osłona<br />
Abschirmung [ rzeczownik ]=tarcza<br />
Abschirmung [ rzeczownik ]=zabezpieczenie<br />
Abschirmung [ rzeczownik ]=zastawianie<br />
Abschirmung [ rzeczownik ]=zastawienie<br />
Abschlag [ rzeczownik ]=opust<br />
Abschlag [ rzeczownik ]=rata<br />
Abschlag [ rzeczownik ]=spłata<br />
abschlagen [ czasownik ]=obijać<br />
abschlagen [ czasownik ]=obtrącać<br />
abschlagen [ czasownik ]=odbić<br />
abschlagen [ czasownik ]=odciąć<br />
abschlagen [ czasownik ]=odcinać<br />
abschlagen [ czasownik ]=odliczać<br />
abschlagen [ czasownik ]=odmawiać<br />
abschlagen [ czasownik ]=odmówić<br />
abschlagen [ czasownik ]=zbijać<br />
abschleppen [ czasownik ]=holować<br />
abschleppen [ czasownik ]=odholować<br />
abschließen [ czasownik ]=finalizować<br />
abschließen [ czasownik ]=kończyć<br />
abschließen [ czasownik ]=skończyć<br />
abschließen [ czasownik ]=zamykać<br />
abschließen [ czasownik ]=zawierać<br />
abschließen [ czasownik ]=zawrzeć<br />
Abschluss [ rzeczownik ]=koniec<br />
Abschluss [ rzeczownik ]=zakończenie<br />
Abschluss [ rzeczownik ]=zamknięcie<br />
Abschluss [ rzeczownik ]=zawarcie<br />
abschneiden [ czasownik ]=obciąć<br />
abschneiden [ czasownik ]=obcinać<br />
abschneiden [ czasownik ]=odciąć<br />
abschneiden [ czasownik ]=odcinać<br />
abschneiden [ czasownik ]=odkrajać<br />
abschneiden [ czasownik ]=odkrawać<br />
abschneiden [ czasownik ]=ścinać<br />
abschneiden [ czasownik ]=ucinać<br />
Abschneiden [ rzeczownik ]=oberżnięcie<br />
Abschneiden [ rzeczownik ]=odcięcie<br />
Abschneiden [ rzeczownik ]=podcięcie<br />
Abschneiden [ rzeczownik ]=ucięcie<br />
Abschneiden [ rzeczownik ]=ukrojenie<br />
Abschnitt [ rzeczownik ]=część<br />
Abschnitt [ rzeczownik ]=kupon<br />
Abschnitt [ rzeczownik ]=odcinek<br />
Abschnitt [ rzeczownik ]=okres<br />
Abschnitt [ rzeczownik ]=podrozdział<br />
Abschnitt [ rzeczownik ]=rozdział<br />
Abschnitt [ rzeczownik ]=segment<br />
Abschnitt [ rzeczownik ]=ustęp<br />
abschrauben [ czasownik ]=odkręcać
abschrauben [ czasownik ]=odśrubowywać<br />
abschrecken [ czasownik ]=odstraszać<br />
Abschreckung [ rzeczownik ]=odstraszanie<br />
Abschreckung [ rzeczownik ]=odwodzenie<br />
Abschreiber [ rzeczownik ]=kopista<br />
Abschreiber [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>agiator<br />
Abschreiber [ rzeczownik ]=przepisywacz<br />
Abschreibungen [ rzeczownik ]=amortyzacja<br />
Abschreibungen [ rzeczownik ]=deprecjacja<br />
Abschrift [ rzeczownik ]=kopia<br />
Abschrift [ rzeczownik ]=odpis<br />
Abschuss [ rzeczownik ]=odstrzał<br />
Abschuss [ rzeczownik ]=wystrzał<br />
abschüssig [ przymiotnik ]=przepaścisty<br />
abschüssig [ przymiotnik ]=spadzisty<br />
abschüssig [ przymiotnik ]=stromy<br />
abschüssig [ przymiotnik ]=urwisty<br />
abschüssig [ przysłówek ]=stromo<br />
Abschüssigkeit [ rzeczownik ]=stromość<br />
abschwächen [ czasownik ]=osłabiać<br />
Abschwächung [ rzeczownik ]=osłabienie<br />
abschweifen [ czasownik ]=zbaczać<br />
Abschweifung [ rzeczownik ]=dygresja<br />
absehen [ czasownik ]=dojrzeć<br />
absehen [ czasownik ]=przewidywać<br />
abseits [ przysłówek ]=opodal<br />
Abseits [ rzeczownik ]=ofsajd<br />
absenden [ czasownik ]=ekspediować<br />
absenden [ czasownik ]=odsyłać<br />
absenden [ czasownik ]=wysłać<br />
absenden [ czasownik ]=wysyłać<br />
Absender [ rzeczownik ]=nadajnik<br />
Absender [ rzeczownik ]=nadawca<br />
Absendung [ rzeczownik ]=ekspedycja<br />
Absendung [ rzeczownik ]=wysyłka<br />
Absendung [ rzeczownik ]=załatwienie<br />
Absenker [ rzeczownik ]=odkład<br />
Absenkung [ rzeczownik ]=osiadanie<br />
Absenz [ rzeczownik ]=absencja<br />
Absenz [ rzeczownik ]=brak<br />
Absenz [ rzeczownik ]=nieobecność<br />
absetzen [ czasownik ]=odstawiać<br />
absetzen [ czasownik ]=odstawić<br />
absetzen [ czasownik ]=przerywać<br />
absetzen [ czasownik ]=sprzedawać<br />
absetzen [ czasownik ]=wysadzać<br />
absetzen [ czasownik ]=zbyć<br />
absetzen [ czasownik ]=zbywać<br />
absetzen [ czasownik ]=zdejmować<br />
absetzen [ czasownik ]=zdjąć<br />
Absetzung [ rzeczownik ]=dedukcja<br />
Absetzung [ rzeczownik ]=detronizacja<br />
Absetzung [ rzeczownik ]=odliczenie<br />
Absetzung [ rzeczownik ]=potrącenie<br />
Absetzung [ rzeczownik ]=wniosek<br />
Absetzung [ rzeczownik ]=wnioskowanie<br />
Absetzung [ rzeczownik ]=wywód<br />
Absetzung [ rzeczownik ]=zeznanie<br />
Absicherung [ rzeczownik ]=zabezpieczenie<br />
Absicht [ rzeczownik ]=intencja<br />
Absicht [ rzeczownik ]=zamiar
Absicht [ rzeczownik ]=zamierzenie<br />
Absicht [ rzeczownik ]=zamysł<br />
absichtlich [ przymiotnik ]=celowy<br />
absichtlich [ przymiotnik ]=rozmyślny<br />
absichtlich [ przymiotnik ]=umyślny<br />
absichtlich [ przysłówek ]=celowo<br />
absichtlich [ przysłówek ]=naumyślnie<br />
absichtlich [ przysłówek ]=rozmyślnie<br />
absichtlich [ przysłówek ]=umyślnie<br />
Absinth [ rzeczownik ]=absynt<br />
absolut [ przymiotnik ]=absolutny<br />
absolut [ przymiotnik ]=bezwzględny<br />
absolut [ przysłówek ]=absolutnie<br />
absolut [ przysłówek ]=bezwarunkowo<br />
absolut [ przysłówek ]=bezwzględnie<br />
absolut [ przysłówek ]=koniecznie<br />
Absolute [ rzeczownik ]=absolutyzacja<br />
Absolution [ rzeczownik ]=absolucja<br />
Absolution [ rzeczownik ]=odpuszczenie<br />
Absolution [ rzeczownik ]=rozgrzeszenie<br />
Absolutismus [ rzeczownik ]=absolutyzm<br />
Absolutismus [ rzeczownik ]=tyrania<br />
absolutistisch [ przymiotnik ]=absolutystyczny<br />
Absolvent [ rzeczownik ]=absolwent<br />
Absolvent [ rzeczownik ]=wychowanek<br />
Absolventen [ rzeczownik ]=alumn<br />
Absonderlichkeit [ rzeczownik ]=dziwactwo<br />
Absonderlichkeit [ rzeczownik ]=dziwaczność<br />
absondern [ czasownik ]=oddzielać<br />
absondern [ czasownik ]=odłączać<br />
absondern [ czasownik ]=odosabniać<br />
absondern [ czasownik ]=wyodrębniać<br />
Absonderung [ rzeczownik ]=segregacja<br />
Absonderung [ rzeczownik ]=wydzielanie<br />
Absonderung [ rzeczownik ]=wydzielina<br />
Absorber [ rzeczownik ]=absorber<br />
Absorber [ rzeczownik ]=pochłaniacz<br />
absorbieren [ czasownik ]=absorbować<br />
absorbieren [ czasownik ]=chłonąć<br />
absorbieren [ czasownik ]=pochłaniać<br />
absorbieren [ czasownik ]=wchłaniać<br />
absorbieren [ czasownik ]=wsysać<br />
Absorption [ rzeczownik ]=absorpcja<br />
Absorption [ rzeczownik ]=pochłanianie<br />
Absorption [ rzeczownik ]=spożytkowanie<br />
Absorption [ rzeczownik ]=wchłanianie<br />
Absorption [ rzeczownik ]=wchłonięcie<br />
Absorption [ rzeczownik ]=zaabsorbowanie<br />
Absorptionsfähigkeit [ rzeczownik ]=chłonność<br />
Abspaltung [ rzeczownik ]=odszczepieństwo<br />
Abspannung [ rzeczownik ]=osłabienie<br />
Absperrhahn [ rzeczownik ]=kurek<br />
Absperrkette [ rzeczownik ]=kordon<br />
Absperrung [ rzeczownik ]=zamknięcie<br />
abspielen [ czasownik ]=odgrywać<br />
Abs<strong>pl</strong>itterung [ rzeczownik ]=odprysk<br />
Absprache [ rzeczownik ]=porozumienie<br />
Absprache [ rzeczownik ]=ugoda<br />
Absprache [ rzeczownik ]=układ<br />
Absprache [ rzeczownik ]=umowa<br />
Absprache [ rzeczownik ]=zgoda
Absprache [ rzeczownik ]=zgodność<br />
Absprung [ rzeczownik ]=odskok<br />
Absprung [ rzeczownik ]=zeskok<br />
abspulen [ czasownik ]=rozmotać<br />
abstammen [ czasownik ]=pochodzić<br />
Abstammung [ rzeczownik ]=geneza<br />
Abstammung [ rzeczownik ]=krew<br />
Abstammung [ rzeczownik ]=linia<br />
Abstammung [ rzeczownik ]=pochodzenie<br />
Abstammung [ rzeczownik ]=początek<br />
Abstammung [ rzeczownik ]=ród<br />
Abstammung [ rzeczownik ]=rodowód<br />
Abstand [ rzeczownik ]=dystans<br />
Abstand [ rzeczownik ]=oddalenie<br />
Abstand [ rzeczownik ]=odległość<br />
Abstand [ rzeczownik ]=odstęp<br />
Abstand [ rzeczownik ]=odstępne<br />
Abstand [ rzeczownik ]=ostęp<br />
Abstand [ rzeczownik ]=rozstaw<br />
Abstand [ rzeczownik ]=rozstęp<br />
Abstecher [ rzeczownik ]=wycieczka<br />
Abstecher [ rzeczownik ]=wypad<br />
absteigen [ czasownik ]=schodzić<br />
absteigen [ czasownik ]=wysiadać<br />
absteigen [ czasownik ]=zsiadać<br />
Absteigen [ rzeczownik ]=złażenie<br />
abstellen [ czasownik ]=odstawiać<br />
abstellen [ czasownik ]=odstawić<br />
abstellen [ czasownik ]=odsuwać<br />
abstellen [ czasownik ]=usuwać<br />
abstellen [ czasownik ]=wyłączać<br />
Abstellen [ rzeczownik ]=zestawienie<br />
Abstellkammer [ rzeczownik ]=rupieciarnia<br />
abstempeln [ czasownik ]=ostem<strong>pl</strong>ować<br />
absterben [ czasownik ]=martwieć<br />
absterben [ czasownik ]=obumierać<br />
absterben [ czasownik ]=zamierać<br />
Abstich [ rzeczownik ]=wycinanie<br />
Abstieg [ rzeczownik ]=opadanie<br />
Abstieg [ rzeczownik ]=relegacja<br />
Abstieg [ rzeczownik ]=upadek<br />
Abstieg [ rzeczownik ]=zdegradowanie<br />
Abstieg [ rzeczownik ]=zejście<br />
Abstieg [ rzeczownik ]=zniżanie<br />
Abstieg [ rzeczownik ]=zniżenie<br />
abstimmen [ czasownik ]=głosować<br />
abstimmen [ czasownik ]=stroić<br />
abstimmen [ czasownik ]=zestrajać<br />
Abstimmen [ rzeczownik ]=głosowanie<br />
Abstimmen [ rzeczownik ]=nastrojenie<br />
Abstimmung [ rzeczownik ]=głos<br />
Abstimmung [ rzeczownik ]=głosowanie<br />
Abstimmung [ rzeczownik ]=strojenie<br />
Abstimmung [ rzeczownik ]=uzgodnienie<br />
Abstimmung [ rzeczownik ]=wotum<br />
abstinent [ przymiotnik ]=antyalkoholowy<br />
abstinent [ przymiotnik ]=wstrzemięźliwy<br />
Abstinenz [ rzeczownik ]=abstynencja<br />
Abstinenz [ rzeczownik ]=powściągliwość<br />
Abstinenz [ rzeczownik ]=wstrzemięźliwość<br />
Abstinenzler [ rzeczownik ]=abstynent
abstoßend [ przymiotnik ]=antypatyczny<br />
Abstoßung [ rzeczownik ]=odpychanie<br />
Abstoßung [ rzeczownik ]=odstręczenie<br />
abstrakt [ przymiotnik ]=abstrakcyjny<br />
abstrakt [ przymiotnik ]=niejasny<br />
abstrakt [ przysłówek ]=abstrakcyjnie<br />
Abstraktion [ rzeczownik ]=abstrahowanie<br />
Abstraktion [ rzeczownik ]=abstrakcja<br />
Abstreifer [ rzeczownik ]=zbierak<br />
Abstreifer [ rzeczownik ]=zgarniacz<br />
Abstreifer [ rzeczownik ]=zgarniak<br />
abstreiten [ czasownik ]=zaprzeczać<br />
Abstrich [ rzeczownik ]=dedukcja<br />
Abstrich [ rzeczownik ]=odliczenie<br />
Abstrich [ rzeczownik ]=potrącenie<br />
Abstrich [ rzeczownik ]=rozmaz<br />
Abstrich [ rzeczownik ]=skreślenie<br />
Abstrich [ rzeczownik ]=wniosek<br />
Abstrich [ rzeczownik ]=wnioskowanie<br />
Abstrich [ rzeczownik ]=wymaz<br />
Abstrich [ rzeczownik ]=wywód<br />
abstufen [ czasownik ]=stopniować<br />
abstufen [ czasownik ]=tonować<br />
Abstufung [ rzeczownik ]=gradacja<br />
Abstufung [ rzeczownik ]=niuans<br />
Abstufung [ rzeczownik ]=odcień<br />
abstumpfen [ czasownik ]=otępieć<br />
abstumpfen [ czasownik ]=stępiać<br />
abstumpfen [ czasownik ]=stępić<br />
abstumpfen [ czasownik ]=stępieć<br />
Abstumpfen [ rzeczownik ]=tępienie<br />
Abstumpfen [ rzeczownik ]=zobojętnienie<br />
Absturz [ rzeczownik ]=chrupot<br />
Absturz [ rzeczownik ]=chrzęst<br />
Absturz [ rzeczownik ]=krach<br />
Absturz [ rzeczownik ]=spadek<br />
Absturz [ rzeczownik ]=upadek<br />
Absturz [ rzeczownik ]=urwisko<br />
abstürzen [ czasownik ]=spadać<br />
abstürzen [ czasownik ]=spaść<br />
absurd [ przymiotnik ]=absurdalny<br />
absurd [ przymiotnik ]=bezsensowny<br />
absurd [ przymiotnik ]=głupi<br />
absurd [ przymiotnik ]=niedorzeczny<br />
absurd [ przymiotnik ]=śmieszny<br />
Absurdität [ rzeczownik ]=absurd<br />
Absurdität [ rzeczownik ]=absurdalność<br />
Absurdität [ rzeczownik ]=niedorzeczność<br />
Abszess [ rzeczownik ]=ropień<br />
Abszess [ rzeczownik ]=wrzód<br />
Abszisse [ rzeczownik ]=odcięta<br />
Abt [ rzeczownik ]=opat<br />
abtasten [ czasownik ]=obmacywać<br />
Abtasten [ rzeczownik ]=obmacanie<br />
Abtei [ rzeczownik ]=opactwo<br />
Abteil [ rzeczownik ]=przedział<br />
Abteil [ rzeczownik ]=przegroda<br />
Abteil [ rzeczownik ]=przegródka<br />
abteilen [ czasownik ]=przedzielać<br />
Abteilung [ rzeczownik ]=część<br />
Abteilung [ rzeczownik ]=departament
Abteilung [ rzeczownik ]=dywizja<br />
Abteilung [ rzeczownik ]=dywizjon<br />
Abteilung [ rzeczownik ]=dział<br />
Abteilung [ rzeczownik ]=dzielenie<br />
Abteilung [ rzeczownik ]=ministerstwo<br />
Abteilung [ rzeczownik ]=obojętność<br />
Abteilung [ rzeczownik ]=oddział<br />
Abteilung [ rzeczownik ]=oderwanie<br />
Abteilung [ rzeczownik ]=odgałęzienie<br />
Abteilung [ rzeczownik ]=odnoga<br />
Abteilung [ rzeczownik ]=odosobnienie<br />
Abteilung [ rzeczownik ]=podział<br />
Abteilung [ rzeczownik ]=przedział<br />
Abteilung [ rzeczownik ]=przegródka<br />
Abteilung [ rzeczownik ]=sekcja<br />
Abteilung [ rzeczownik ]=służba<br />
Abteilung [ rzeczownik ]=specjalność<br />
Abteilung [ rzeczownik ]=wydział<br />
abtragen [ czasownik ]=rozbierać<br />
abtragen [ czasownik ]=spłacać<br />
abtragen [ czasownik ]=zabierać<br />
abtragen [ czasownik ]=zburzyć<br />
abtragen [ czasownik ]=zniszczyć<br />
abtragen [ czasownik ]=znosić<br />
Abtragung [ rzeczownik ]=denudacja<br />
Abtreibung [ rzeczownik ]=aborcja<br />
Abtreibung [ rzeczownik ]=poronienie<br />
Abtreibung [ rzeczownik ]=skrobanka<br />
abtrennen [ czasownik ]=oddzielać<br />
abtrennen [ czasownik ]=odłączać<br />
abtrennen [ czasownik ]=odpruwać<br />
Abtrennen [ rzeczownik ]=przegrodzenie<br />
Abtrennen [ rzeczownik ]=zagrodzenie<br />
abtreten [ czasownik ]=odchodzić<br />
abtreten [ czasownik ]=odejść<br />
abtreten [ czasownik ]=odmaszerować<br />
abtreten [ czasownik ]=odstąpić<br />
abtreten [ czasownik ]=odstępować<br />
abtreten [ czasownik ]=schodzić<br />
abtreten [ czasownik ]=ustąpić<br />
abtreten [ czasownik ]=wycierać<br />
abtreten [ czasownik ]=wytrzeć<br />
abtreten [ czasownik ]=zejść<br />
abtreten [ czasownik ]=zużyć<br />
abtreten [ czasownik ]=zużywać<br />
Abtreter [ rzeczownik ]=cedent<br />
Abtreter [ rzeczownik ]=wycieraczka<br />
Abtrift [ rzeczownik ]=dryf<br />
Abtritt [ rzeczownik ]=toaleta<br />
Abtritt [ rzeczownik ]=ubikacja<br />
Abtritt [ rzeczownik ]=ustęp<br />
abtrünnig [ przymiotnik ]=odszczepieńczy<br />
Abtrünnige [ rzeczownik ]=odstępca<br />
Abtrünnige [ rzeczownik ]=odszczepieniec<br />
Abtrünnigkeit [ rzeczownik ]=odstępstwo<br />
Abtrünnigkeit [ rzeczownik ]=odszczepieństwo<br />
Abtshagen [ rzeczownik ]=Dobiesław<br />
abtun [ czasownik ]=zakończyć<br />
abtun [ czasownik ]=załatwiać<br />
abtun [ czasownik ]=zdejmować<br />
abwägen [ czasownik ]=odważyć
abwägen [ czasownik ]=rozważać<br />
Abwägung [ rzeczownik ]=rozwaga<br />
Abwägung [ rzeczownik ]=rozważanie<br />
abwälzen [ czasownik ]=odsuwać<br />
abwälzen [ czasownik ]=odwalać<br />
Abwanderung [ rzeczownik ]=emigracja<br />
Abwandlung [ rzeczownik ]=odmiana<br />
abwarten [ czasownik ]=czekać<br />
abwarten [ czasownik ]=oczekiwać<br />
abwarten [ czasownik ]=odczekać<br />
abwarten [ czasownik ]=odczekiwać<br />
abwarten [ czasownik ]=przeczekać<br />
abwarten [ czasownik ]=wyczekać<br />
abwarten [ czasownik ]=zaczekać<br />
abwaschbar [ przymiotnik ]=zmywalny<br />
abwaschen [ czasownik ]=myć<br />
abwaschen [ czasownik ]=obmywać<br />
abwaschen [ czasownik ]=odmywać<br />
abwaschen [ czasownik ]=zmyć<br />
abwaschen [ czasownik ]=zmywać<br />
Abwaschung [ rzeczownik ]=ablucja<br />
Abwaschung [ rzeczownik ]=obmycie<br />
Abwasser [ rzeczownik ]=kanalizacja<br />
Abwasser [ rzeczownik ]=ściek<br />
abwechseln [ czasownik ]=zmieniać<br />
abwechselnd [ przymiotnik ]=kolejny<br />
abwechselnd [ przymiotnik ]=naprzemianległy<br />
abwechselnd [ przymiotnik ]=przemienny<br />
abwechselnd [ przymiotnik ]=zmienny<br />
Abwechslung [ rzeczownik ]=modyfikacja<br />
Abwechslung [ rzeczownik ]=odmiana<br />
Abwechslung [ rzeczownik ]=przemiana<br />
Abwechslung [ rzeczownik ]=przesiadka<br />
Abwechslung [ rzeczownik ]=urozmaicenie<br />
Abwechslung [ rzeczownik ]=wymiana<br />
Abwechslung [ rzeczownik ]=zmiana<br />
Abweg [ rzeczownik ]=bezdroże<br />
abwegig [ przymiotnik ]=błędny<br />
abwegig [ przymiotnik ]=zdrożny<br />
Abwehr [ rzeczownik ]=obrona<br />
Abwehr [ rzeczownik ]=osłona<br />
Abwehrstoff [ rzeczownik ]=przeciwciało<br />
abweichen [ czasownik ]=odbiegać<br />
abweichen [ czasownik ]=odchylać<br />
abweichen [ czasownik ]=odmaczać<br />
abweichen [ czasownik ]=różnić<br />
abweichen [ czasownik ]=zbaczać<br />
abweichen [ czasownik ]=zboczyć<br />
abweichend [ przymiotnik ]=odmienny<br />
abweichend [ przymiotnik ]=rozbieżny<br />
Abweichung [ rzeczownik ]=derogacja<br />
Abweichung [ rzeczownik ]=dewiacja<br />
Abweichung [ rzeczownik ]=odchylanie<br />
Abweichung [ rzeczownik ]=odchylenie<br />
Abweichung [ rzeczownik ]=odchyłka<br />
Abweichung [ rzeczownik ]=odstępstwo<br />
Abweichung [ rzeczownik ]=różnica<br />
Abweichung [ rzeczownik ]=zbaczanie<br />
Abweichung [ rzeczownik ]=zboczenie<br />
Abweichung [ rzeczownik ]=zmiana<br />
abweisen [ czasownik ]=odpierać
abweisen [ czasownik ]=odprawiać<br />
Abweisung [ rzeczownik ]=likwidacja<br />
Abweisung [ rzeczownik ]=odrzucenie<br />
abwenden [ czasownik ]=odsuwać<br />
abwenden [ czasownik ]=odwracać<br />
Abwendung [ rzeczownik ]=odwrócenie<br />
abwerfen [ czasownik ]=zrzucać<br />
abwertend [ przymiotnik ]=pejoratywny<br />
Abwertung [ rzeczownik ]=dewaluacja<br />
abwesend [ przymiotnik ]=nieobecny<br />
Abwesenheit [ rzeczownik ]=absencja<br />
Abwesenheit [ rzeczownik ]=brak<br />
Abwesenheit [ rzeczownik ]=nieobecność<br />
abwickeln [ czasownik ]=odmotać<br />
abwickeln [ czasownik ]=rozmotać<br />
Abwicklung [ rzeczownik ]=likwidacja<br />
abwischen [ czasownik ]=obcierać<br />
abwischen [ czasownik ]=obetrzeć<br />
abwischen [ czasownik ]=ocierać<br />
abwischen [ czasownik ]=ścierać<br />
abwischen [ czasownik ]=wycierać<br />
abwischen [ czasownik ]=zacierać<br />
abwischen [ czasownik ]=zetrzeć<br />
Abwurf [ rzeczownik ]=zrzut<br />
abzahlen [ czasownik ]=spłacać<br />
abzählen [ czasownik ]=odliczać<br />
Abzählreim [ rzeczownik ]=wyliczanka<br />
Abzahlung [ rzeczownik ]=rata<br />
Abzahlung [ rzeczownik ]=spłata<br />
Abzahlung [ rzeczownik ]=zapłata<br />
Abzäumung [ rzeczownik ]=wyuzdanie<br />
abzehren [ czasownik ]=niszczyć<br />
abzehren [ czasownik ]=wycieńczać<br />
abzehren [ czasownik ]=wyjaławiać<br />
abzehren [ czasownik ]=wyniszczać<br />
abzehren [ czasownik ]=zamorzyć<br />
Abzeichen [ rzeczownik ]=odznaka<br />
Abzeichen [ rzeczownik ]=oznaka<br />
Abzeichen [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>akietka<br />
Abzeichen [ rzeczownik ]=znak<br />
abzeichnen [ czasownik ]=odrysować<br />
abzeichnen [ czasownik ]=podcyfrować<br />
abzeichnen [ czasownik ]=zaznaczać<br />
Abziehbild [ rzeczownik ]=kalkomania<br />
Abziehbild [ rzeczownik ]=odbijanka<br />
abziehen [ czasownik ]=obciągać<br />
abziehen [ czasownik ]=obdzierać<br />
abziehen [ czasownik ]=odbijać<br />
abziehen [ czasownik ]=odchodzić<br />
abziehen [ czasownik ]=odejmować<br />
abziehen [ czasownik ]=odejść<br />
abziehen [ czasownik ]=odjąć<br />
abziehen [ czasownik ]=ostrzyć<br />
abziehen [ czasownik ]=ściągać<br />
abziehen [ czasownik ]=spuszczać<br />
abziehen [ czasownik ]=uchodzić<br />
abziehen [ czasownik ]=ujść<br />
abziehen [ czasownik ]=wycofać<br />
abziehen [ czasownik ]=zdejmować<br />
abziehen [ czasownik ]=zdjąć<br />
abziehen [ czasownik ]=zdołać
Abzieher [ rzeczownik ]=odbijacz<br />
Abziehstein [ rzeczownik ]=marmurek<br />
Abziehstein [ rzeczownik ]=osełek<br />
Abziehstein [ rzeczownik ]=osełka<br />
Abzinsung [ rzeczownik ]=dyskont<br />
Abzinsung [ rzeczownik ]=dyskontowanie<br />
abzuarbeiten [ czasownik ]=spracować<br />
abzuberufen [ czasownik ]=odwołać<br />
abzuberufen [ czasownik ]=odwoływać<br />
abzublassen [ czasownik ]=wytrąbić<br />
abzudreschen [ czasownik ]=odklepać<br />
abzudreschen [ czasownik ]=odklepywać<br />
abzudreschen [ czasownik ]=wymłócić<br />
Abzug [ rzeczownik ]=cyngiel<br />
Abzug [ rzeczownik ]=dedukcja<br />
Abzug [ rzeczownik ]=kopia<br />
Abzug [ rzeczownik ]=odbitka<br />
Abzug [ rzeczownik ]=odciąg<br />
Abzug [ rzeczownik ]=odejście<br />
Abzug [ rzeczownik ]=odjazd<br />
Abzug [ rzeczownik ]=odliczenie<br />
Abzug [ rzeczownik ]=odpływ<br />
Abzug [ rzeczownik ]=potrącenie<br />
Abzug [ rzeczownik ]=spust<br />
Abzug [ rzeczownik ]=ujście<br />
Abzug [ rzeczownik ]=wniosek<br />
Abzug [ rzeczownik ]=wnioskowanie<br />
Abzug [ rzeczownik ]=wyciek<br />
Abzug [ rzeczownik ]=wyjazd<br />
Abzug [ rzeczownik ]=wymarsz<br />
Abzug [ rzeczownik ]=wywód<br />
Abzug [ rzeczownik ]=wyzwalacz<br />
Abzugskanal [ rzeczownik ]=dren<br />
abzuhärmen [ czasownik ]=zamartwiać<br />
abzuhärmen [ czasownik ]=zamartwić<br />
abzuhauen [ czasownik ]=odrąbać<br />
abzuhauen [ czasownik ]=odrąbywać<br />
abzuhauen [ czasownik ]=zwiać<br />
abzuhauen [ czasownik ]=zwiewać<br />
abzukarten [ czasownik ]=ukartować<br />
abzukarten [ czasownik ]=ukartowywać<br />
abzukarten [ czasownik ]=uknuć<br />
abzuküssen [ czasownik ]=obcałować<br />
abzuküssen [ czasownik ]=obcałowywać<br />
abzuküssen [ czasownik ]=wycałować<br />
abzuküssen [ czasownik ]=wycałowywać<br />
abzumühen [ czasownik ]=znużyć<br />
abzupfählen [ czasownik ]=wytyczyć<br />
abzu<strong>pl</strong>atten [ czasownik ]=przypłaszczać<br />
abzu<strong>pl</strong>atten [ czasownik ]=przypłaszczyć<br />
abzu<strong>pl</strong>atten [ czasownik ]=rozpłaszczać<br />
abzu<strong>pl</strong>atten [ czasownik ]=rozpłaszczyć<br />
abzu<strong>pl</strong>atten [ czasownik ]=spłaszczać<br />
abzu<strong>pl</strong>atten [ czasownik ]=spłaszczyć<br />
abzusieben [ czasownik ]=odsiać<br />
abzusieben [ czasownik ]=odsiewać<br />
abzusteigen [ czasownik ]=złazić<br />
abzusteigen [ czasownik ]=zleźć<br />
abzusteigen [ czasownik ]=zsiadać<br />
abzustufen [ czasownik ]=stopniować<br />
abzustumpfen [ czasownik ]=przytępiać
abzustumpfen [ czasownik ]=przytępić<br />
abzustumpfen [ czasownik ]=stępiać<br />
abzustumpfen [ czasownik ]=stępić<br />
abzustumpfen [ czasownik ]=stępieć<br />
abzustumpfen [ czasownik ]=tępieć<br />
abzustumpfen [ czasownik ]=zobojętnieć<br />
abzuwehren [ czasownik ]=ochraniać<br />
abzuzäunen [ czasownik ]=oparkanić<br />
abzuzweigen [ czasownik ]=odgałęziać<br />
abzuzweigen [ czasownik ]=odgałęzić<br />
abzweigen [ czasownik ]=odchodzić<br />
abzweigen [ czasownik ]=odgałęziać<br />
Abzweigstück [ rzeczownik ]=rozgałęźnik<br />
Abzweigung [ rzeczownik ]=odgałęzienie<br />
Access [ rzeczownik ]=dostęp<br />
Access [ rzeczownik ]=przystęp<br />
Accessoire [ rzeczownik ]=dodatek<br />
Acetat [ rzeczownik ]=octan<br />
Achat [ rzeczownik ]=agat<br />
achromatisch [ przymiotnik ]=achromatyczny<br />
achromatisch [ przysłówek ]=bezbarwnie<br />
Achse [ rzeczownik ]=oś<br />
Achsel [ rzeczownik ]=bark<br />
Achsel [ rzeczownik ]=łopatka<br />
Achsel [ rzeczownik ]=pacha<br />
Achsel [ rzeczownik ]=ramię<br />
Achselhöhle [ rzeczownik ]=pacha<br />
Achselstück [ rzeczownik ]=epolet<br />
acht [ przymiotnik ]=ósmy<br />
Acht [ rzeczownik ]=baczność<br />
Acht [ rzeczownik ]=banicja<br />
Acht [ rzeczownik ]=uwaga<br />
Acht [ rzeczownik ]=wygnanie<br />
Achtbarkeit [ rzeczownik ]=zacność<br />
achte [ przymiotnik ]=ósmy<br />
Achteck [ rzeczownik ]=oktagon<br />
Achteck [ rzeczownik ]=ośmiobok<br />
Achteck [ rzeczownik ]=ośmiokąt<br />
achten [ czasownik ]=baczyć<br />
achten [ czasownik ]=honorować<br />
achten [ czasownik ]=pilnować<br />
achten [ czasownik ]=poważać<br />
achten [ czasownik ]=przestrzegać<br />
achten [ czasownik ]=szanować<br />
achten [ czasownik ]=uszanować<br />
achten [ czasownik ]=uważać<br />
achten [ czasownik ]=zważać<br />
achten [ czasownik ]=zwracać<br />
Achtersteven [ rzeczownik ]=tylnica<br />
achtlos [ przymiotnik ]=nieuważny<br />
Achtlosigkeit [ rzeczownik ]=niedbałość<br />
Achtlosigkeit [ rzeczownik ]=nieuwaga<br />
achtsam [ przymiotnik ]=baczny<br />
achtsam [ przymiotnik ]=uważny<br />
Achtsamkeit [ rzeczownik ]=uwaga<br />
Achtung [ rzeczownik ]=baczność<br />
Achtung [ rzeczownik ]=poszanowanie<br />
Achtung [ rzeczownik ]=poważanie<br />
Achtung [ rzeczownik ]=respekt<br />
Achtung [ rzeczownik ]=szacunek<br />
Achtung [ rzeczownik ]=uszanowanie
Achtung [ rzeczownik ]=uwaga<br />
Ächtung [ rzeczownik ]=ostracyzm<br />
Ächtung [ rzeczownik ]=proskrypcja<br />
ächzen [ czasownik ]=biadolić<br />
ächzen [ czasownik ]=jęczeć<br />
ächzen [ czasownik ]=narzekać<br />
ächzen [ czasownik ]=stękać<br />
Acker [ rzeczownik ]=akr<br />
Acker [ rzeczownik ]=ker<br />
Acker [ rzeczownik ]=pole<br />
Acker [ rzeczownik ]=rola<br />
Ackerbau [ rzeczownik ]=rolnictwo<br />
Ackerhof [ rzeczownik ]=Chojnaty<br />
Ackerland [ rzeczownik ]=rola<br />
ackern [ czasownik ]=orać<br />
ackern [ czasownik ]=zorać<br />
Ackerschleppe [ rzeczownik ]=włóka<br />
Ackerwagen [ rzeczownik ]=wasąg<br />
Acryl [ rzeczownik ]=akryl<br />
Actinium [ rzeczownik ]=aktyn<br />
Action [ rzeczownik ]=działanie<br />
Action [ rzeczownik ]=łania<br />
Action [ rzeczownik ]=powództwo<br />
Action [ rzeczownik ]=skarga<br />
Adamowitz [ rzeczownik ]=Adamowice<br />
Adamsapfel [ rzeczownik ]=grdyka<br />
Adamsdorf [ rzeczownik ]=Sulimierz<br />
Adaptation [ rzeczownik ]=adaptacja<br />
Adapter [ rzeczownik ]=adapter<br />
Adapter [ rzeczownik ]=przystawka<br />
adaptieren [ czasownik ]=adaptować<br />
adaptieren [ czasownik ]=przystosowywać<br />
adäquat [ przymiotnik ]=adekwatny<br />
adäquat [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />
adäquat [ przymiotnik ]=właściwy<br />
addieren [ czasownik ]=dodać<br />
addieren [ czasownik ]=dodawać<br />
Addition [ rzeczownik ]=dodatek<br />
Addition [ rzeczownik ]=dodawanie<br />
Adel [ rzeczownik ]=arystokracja<br />
Adel [ rzeczownik ]=szlachectwo<br />
Adel [ rzeczownik ]=szlachetność<br />
Adel [ rzeczownik ]=szlachta<br />
adelig [ przymiotnik ]=szlachecki<br />
adelig [ przymiotnik ]=szlachetny<br />
Adeliger [ rzeczownik ]=szlachcic<br />
adeln [ czasownik ]=nobilitować<br />
adeln [ czasownik ]=uczłowieczać<br />
adeln [ czasownik ]=uszlachcić<br />
adeln [ czasownik ]=uszlachetnić<br />
Adelnau [ rzeczownik ]=Odolanów<br />
Adelsbuch [ rzeczownik ]=herbarz<br />
Adelsdorf [ rzeczownik ]=Zagrodno<br />
Adelsherrschaft [ rzeczownik ]=możnowładztwo<br />
Adelsherrschaft [ rzeczownik ]=szlachetczyzna<br />
Adelsstand [ rzeczownik ]=parostwo<br />
Adelstand [ rzeczownik ]=szlachectwo<br />
Adenom [ rzeczownik ]=gruczolak<br />
Ader [ rzeczownik ]=talent<br />
Ader [ rzeczownik ]=tętnica<br />
Ader [ rzeczownik ]=wena
Ader [ rzeczownik ]=żyła<br />
Ader [ rzeczownik ]=żyłka<br />
Äderchen [ rzeczownik ]=żyłka<br />
Aderhaut [ rzeczownik ]=naczyniówka<br />
Adern [ rzeczownik ]=żyłkowanie<br />
Äderung [ rzeczownik ]=żyłkowanie<br />
Adhäsion [ rzeczownik ]=adhezja<br />
Adhäsion [ rzeczownik ]=zrost<br />
Adige [ rzeczownik ]=Adyga<br />
Adjektiv [ rzeczownik ]=przymiotnik<br />
adjektivisch [ przymiotnik ]=przymiotnikowy<br />
adjektivisch [ przysłówek ]=przymiotnikowo<br />
Adjustierung [ rzeczownik ]=adiustacja<br />
Adjutant [ rzeczownik ]=adiutant<br />
Adler [ rzeczownik ]=orzeł<br />
adlig [ przymiotnik ]=szlachecki<br />
adlig [ przymiotnik ]=szlachetny<br />
adlig [ przysłówek ]=szlachetnie<br />
Adlige [ rzeczownik ]=szlachcic<br />
Adliger [ rzeczownik ]=szlachcic<br />
Administration [ rzeczownik ]=administracja<br />
Administration [ rzeczownik ]=zarząd<br />
Administration [ rzeczownik ]=zarządzanie<br />
administrieren [ czasownik ]=administrować<br />
Admiral [ rzeczownik ]=admirał<br />
Admiralität [ rzeczownik ]=admiralicja<br />
adoptieren [ czasownik ]=adoptować<br />
adoptieren [ czasownik ]=przyjąć<br />
adoptieren [ czasownik ]=przyjmować<br />
adoptieren [ czasownik ]=przysposabiać<br />
adoptieren [ czasownik ]=przysposobić<br />
adoptieren [ czasownik ]=usynawiać<br />
adoptieren [ czasownik ]=usynowić<br />
adoptieren [ czasownik ]=zaadoptować<br />
Adoption [ rzeczownik ]=adopcja<br />
Adoption [ rzeczownik ]=przyjęcie<br />
Adoption [ rzeczownik ]=przysposobienie<br />
Adrenalin [ rzeczownik ]=adrenalina<br />
Adressat [ rzeczownik ]=adresat<br />
Adresse [ rzeczownik ]=adres<br />
Adresse [ rzeczownik ]=adresowanie<br />
Adresse [ rzeczownik ]=poruszenie<br />
Adresse [ rzeczownik ]=sprawność<br />
Adresse [ rzeczownik ]=zajęcie<br />
Adresse [ rzeczownik ]=zajmowanie<br />
Adresse [ rzeczownik ]=zręczność<br />
adressieren [ czasownik ]=adresować<br />
adressieren [ czasownik ]=skierować<br />
adressieren [ czasownik ]=zaadresować<br />
Adria [ rzeczownik ]=Adriatyk<br />
Adriatisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Adriatryckie<br />
adsorbieren [ czasownik ]=adsorbować<br />
Adsorption [ rzeczownik ]=adsorpcja<br />
Advent [ rzeczownik ]=adwent<br />
Adverb [ rzeczownik ]=przysłówek<br />
adverbial [ przymiotnik ]=przysłówkowy<br />
Adverbialbestimmung [ rzeczownik ]=okolicznik<br />
Advokat [ rzeczownik ]=adwokat<br />
Advokat [ rzeczownik ]=obrońca<br />
Advokat [ rzeczownik ]=prawnik<br />
Aerobic [ rzeczownik ]=aerobik
Aerodynamik [ rzeczownik ]=aerodynamika<br />
aerodynamisch [ przymiotnik ]=aerodynamiczny<br />
aerodynamisch [ przymiotnik ]=opływowy<br />
Aeronaut [ rzeczownik ]=aeronauta<br />
Aeronautik [ rzeczownik ]=aeronautyka<br />
aeronautisch [ przymiotnik ]=aeronautyczny<br />
Aerosol [ rzeczownik ]=aerosol<br />
Aerosol [ rzeczownik ]=aerozol<br />
Aerostatik [ rzeczownik ]=aerostatyka<br />
aerostatisch [ przymiotnik ]=aerostatyczny<br />
Affäre [ rzeczownik ]=afera<br />
Affäre [ rzeczownik ]=interes<br />
Affäre [ rzeczownik ]=przedmiot<br />
Affäre [ rzeczownik ]=przygoda<br />
Affäre [ rzeczownik ]=romans<br />
Affäre [ rzeczownik ]=rzecz<br />
Affäre [ rzeczownik ]=sprawa<br />
Affäre [ rzeczownik ]=temat<br />
Äffchen [ rzeczownik ]=małpka<br />
Affe [ rzeczownik ]=małpa<br />
Affe [ rzeczownik ]=małpiszon<br />
Affekt [ rzeczownik ]=afekt<br />
Affekt [ rzeczownik ]=wzruszenie<br />
affektiert [ przymiotnik ]=sztuczny<br />
Affektiertheit [ rzeczownik ]=afektacja<br />
äffen [ czasownik ]=małpować<br />
äffen [ czasownik ]=naśladować<br />
affenartig [ przymiotnik ]=małpi<br />
Affenbrotbaum [ rzeczownik ]=baobab<br />
Affentheater [ rzeczownik ]=heca<br />
Affinität [ rzeczownik ]=pokrewieństwo<br />
Affinität [ rzeczownik ]=powinowactwo<br />
Afghane [ rzeczownik ]=Afgańczyk<br />
Afghanistan [ rzeczownik ]=Afganistan<br />
Afrika [ rzeczownik ]=Afryka<br />
Afrikaner [ rzeczownik ]=Afrykanin<br />
Afrikanerin [ rzeczownik ]=Afrykanka<br />
afrikanisch [ rzeczownik ]=afrykański<br />
Afroamerikaner [ rzeczownik ]=Afroamerykanin<br />
After [ rzeczownik ]=odbyt<br />
Ägäisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Egejskie<br />
Agave [ rzeczownik ]=agawa<br />
Agenda [ rzeczownik ]=agenda<br />
Agende [ rzeczownik ]=agenda<br />
Agent [ rzeczownik ]=agent<br />
Agent [ rzeczownik ]=ajent<br />
Agent [ rzeczownik ]=czynnik<br />
Agent [ rzeczownik ]=przedstawiciel<br />
Agent [ rzeczownik ]=szpieg<br />
Agentur [ rzeczownik ]=agencja<br />
Agentur [ rzeczownik ]=agentura<br />
Agentur [ rzeczownik ]=ajencja<br />
Agglomeration [ rzeczownik ]=aglomeracja<br />
Agglutination [ rzeczownik ]=aglutynacja<br />
Aggravation [ rzeczownik ]=agrawacja<br />
Aggregat [ rzeczownik ]=agregat<br />
Aggression [ rzeczownik ]=agresja<br />
Aggression [ rzeczownik ]=agresywność<br />
aggressiv [ przymiotnik ]=agresywny<br />
aggressiv [ przymiotnik ]=napastliwy<br />
aggressiv [ przymiotnik ]=napastniczy
aggressiv [ przymiotnik ]=zaczepny<br />
Aggressivität [ rzeczownik ]=agresywność<br />
Aggressivität [ rzeczownik ]=wojowniczość<br />
Ägide [ rzeczownik ]=egida<br />
Agitation [ rzeczownik ]=agitacja<br />
Agitation [ rzeczownik ]=podniecenie<br />
Agitation [ rzeczownik ]=poruszenie<br />
Agitation [ rzeczownik ]=trzęsienie<br />
Agitation [ rzeczownik ]=wzburzenie<br />
Agitator [ rzeczownik ]=agitator<br />
agitieren [ czasownik ]=agitować<br />
agitieren [ czasownik ]=zjednać<br />
agitieren [ czasownik ]=zjednywać<br />
Agnetendorf [ rzeczownik ]=Jagniątków<br />
Agnostizismus [ rzeczownik ]=agnostycyzm<br />
Agonie [ rzeczownik ]=agonia<br />
Agraffe [ rzeczownik ]=agrafa<br />
Agraffe [ rzeczownik ]=agrafka<br />
Agraffe [ rzeczownik ]=zapinka<br />
Agrarier [ rzeczownik ]=agrariusz<br />
agrarisch [ przymiotnik ]=agrarny<br />
Agrarwissenschaft [ rzeczownik ]=rolnictwo<br />
Agrikulturchemie [ rzeczownik ]=agrochemia<br />
Agronom [ rzeczownik ]=agronom<br />
Agronomie [ rzeczownik ]=agronomia<br />
agronomisch [ przymiotnik ]=agronomiczny<br />
Agstein [ rzeczownik ]=Augustyny<br />
Ägypten [ rzeczownik ]=Egipt<br />
Ägypter [ rzeczownik ]=Egipcjanin<br />
Ägypterin [ rzeczownik ]=Egipcjanka<br />
Ägyptologe [ rzeczownik ]=egiptolog<br />
Ägyptologie [ rzeczownik ]=egiptologia<br />
Ägyptologin [ rzeczownik ]=egiptolog<br />
Ahle [ rzeczownik ]=szydło<br />
Ahn [ rzeczownik ]=antenat<br />
Ahndung [ rzeczownik ]=karcenie<br />
Ahne [ rzeczownik ]=przodek<br />
ähneln [ czasownik ]=przypominać<br />
ahnen [ czasownik ]=domyślać<br />
ahnen [ czasownik ]=przeczuwać<br />
Ahnfrau [ rzeczownik ]=antenatka<br />
Ahnherr [ rzeczownik ]=antenat<br />
Ahnherr [ rzeczownik ]=praojciec<br />
Ahnherr [ rzeczownik ]=proto<strong>pl</strong>asta<br />
ähnlich [ przymiotnik ]=podobny<br />
ähnlich [ przysłówek ]=podobnie<br />
Ähnlichkeit [ rzeczownik ]=podobieństwo<br />
Ahnung [ rzeczownik ]=pojęcie<br />
Ahnung [ rzeczownik ]=przeczucie<br />
Ahorn [ rzeczownik ]=jawor<br />
Ahorn [ rzeczownik ]=klon<br />
Ähre [ rzeczownik ]=kłos<br />
Air [ rzeczownik ]=aerobus<br />
Akademie [ rzeczownik ]=akademia<br />
Akademiker [ rzeczownik ]=akademik<br />
akademisch [ przymiotnik ]=akademicki<br />
Akanthus [ rzeczownik ]=akant<br />
Akazie [ rzeczownik ]=akacja<br />
Akklamation [ rzeczownik ]=aklamacja<br />
Akklimatisation [ rzeczownik ]=aklimatyzacja<br />
akklimatisieren [ czasownik ]=aklimatyzować
Akklimatisierung [ rzeczownik ]=aklimatyzacja<br />
Akkord [ rzeczownik ]=akord<br />
Akkord [ rzeczownik ]=cięciwa<br />
Akkord [ rzeczownik ]=oddźwięk<br />
Akkordarbeiter [ rzeczownik ]=akordowiec<br />
Akkordeon [ rzeczownik ]=akordeon<br />
Akkordeon [ rzeczownik ]=harmonia<br />
akkreditieren [ czasownik ]=akredytować<br />
Akkreditierung [ rzeczownik ]=akredytacja<br />
Akkreditiv [ rzeczownik ]=akredytywa<br />
Akku [ rzeczownik ]=akumulator<br />
Akkumulation [ rzeczownik ]=akumulacja<br />
Akkumulator [ rzeczownik ]=akumulator<br />
Akkumulator [ rzeczownik ]=bateria<br />
akkumulieren [ czasownik ]=akumulować<br />
akkumulieren [ czasownik ]=zakumulować<br />
akkurat [ przymiotnik ]=akuratny<br />
akkurat [ przymiotnik ]=czysty<br />
akkurat [ przymiotnik ]=dokładny<br />
akkurat [ przymiotnik ]=precyzyjny<br />
akkurat [ przymiotnik ]=punktualny<br />
Akkusativ [ rzeczownik ]=biernik<br />
Akne [ rzeczownik ]=trądzik<br />
Akoluth [ rzeczownik ]=akolita<br />
Akontozahlung [ rzeczownik ]=akonto<br />
Akontozahlung [ rzeczownik ]=zaliczka<br />
Akquisiteur [ rzeczownik ]=akwizytor<br />
Akquisiteur [ rzeczownik ]=werbownik<br />
Akquisition [ rzeczownik ]=akwizycja<br />
Akrobat [ rzeczownik ]=akrobata<br />
Akrobatik [ rzeczownik ]=akrobacja<br />
Akrobatik [ rzeczownik ]=akrobatyka<br />
akrobatisch [ przymiotnik ]=akrobatyczny<br />
Akronym [ rzeczownik ]=akronim<br />
Akropolis [ rzeczownik ]=akropol<br />
Akt [ rzeczownik ]=akcja<br />
Akt [ rzeczownik ]=akt<br />
Akt [ rzeczownik ]=czyn<br />
Akt [ rzeczownik ]=czynność<br />
Akt [ rzeczownik ]=działalność<br />
Akt [ rzeczownik ]=działanie<br />
Akt [ rzeczownik ]=sprawa<br />
Akt [ rzeczownik ]=uczynek<br />
Akte [ rzeczownik ]=akt<br />
Akte [ rzeczownik ]=akta<br />
Akte [ rzeczownik ]=dokument<br />
Aktendeckel [ rzeczownik ]=skoroszyt<br />
Aktenkoffer [ rzeczownik ]=aktówka<br />
Aktenmappe [ rzeczownik ]=aktówka<br />
Aktenmappe [ rzeczownik ]=teczka<br />
Aktenmappe [ rzeczownik ]=teka<br />
Aktentasche [ rzeczownik ]=aktówka<br />
Aktentasche [ rzeczownik ]=teczka<br />
Akteur [ rzeczownik ]=aktor<br />
Aktie [ rzeczownik ]=akcja<br />
Aktieninhaber [ rzeczownik ]=akcjonariusz<br />
Aktieninhaber [ rzeczownik ]=udziałowiec<br />
Aktion [ rzeczownik ]=akcja<br />
Aktion [ rzeczownik ]=akcjonariusz<br />
Aktion [ rzeczownik ]=czyn<br />
Aktion [ rzeczownik ]=czynność
Aktion [ rzeczownik ]=działalność<br />
Aktion [ rzeczownik ]=działanie<br />
Aktion [ rzeczownik ]=sprawa<br />
Aktionär [ rzeczownik ]=akcjonariusz<br />
Aktionär [ rzeczownik ]=udziałowiec<br />
aktiv [ przymiotnik ]=aktywny<br />
aktiv [ przymiotnik ]=czynny<br />
aktiv [ przymiotnik ]=ruchliwy<br />
aktiv [ przymiotnik ]=żywy<br />
Aktiv [ rzeczownik ]=aktyw<br />
aktivieren [ czasownik ]=aktywizować<br />
aktivieren [ czasownik ]=aktywować<br />
aktivieren [ czasownik ]=poruszać<br />
aktivieren [ czasownik ]=uaktywniać<br />
aktivieren [ czasownik ]=uaktywnić<br />
aktivieren [ czasownik ]=uruchamiać<br />
aktivieren [ czasownik ]=włączyć<br />
Aktivierung [ rzeczownik ]=aktywacja<br />
Aktivierung [ rzeczownik ]=aktywizacja<br />
Aktivismus [ rzeczownik ]=aktywizm<br />
Aktivist [ rzeczownik ]=aktywista<br />
Aktivist [ rzeczownik ]=działacz<br />
Aktivist [ rzeczownik ]=przodownik<br />
Aktivist [ rzeczownik ]=społecznik<br />
Aktivität [ rzeczownik ]=aktywność<br />
Aktivität [ rzeczownik ]=czynność<br />
Aktivität [ rzeczownik ]=działalność<br />
aktualisieren [ czasownik ]=aktualizować<br />
aktualisieren [ czasownik ]=uaktualniać<br />
aktualisieren [ czasownik ]=uwspółcześniać<br />
aktualisieren [ czasownik ]=zaktualizować<br />
Aktualisierung [ rzeczownik ]=aktualizacja<br />
Aktualität [ rzeczownik ]=aktualność<br />
aktuell [ przymiotnik ]=aktualny<br />
Akupunktur [ rzeczownik ]=akupunktura<br />
Akustik [ rzeczownik ]=akustyka<br />
akustisch [ przymiotnik ]=akustyczny<br />
akustisch [ przymiotnik ]=słuchowy<br />
akut [ przymiotnik ]=ostry<br />
Akzent [ rzeczownik ]=akcent<br />
Akzent [ rzeczownik ]=nacisk<br />
Akzent [ rzeczownik ]=przycisk<br />
akzentuieren [ czasownik ]=akcentować<br />
akzentuieren [ czasownik ]=zaakcentować<br />
Akzept [ rzeczownik ]=akcept<br />
Akzeptant [ rzeczownik ]=akceptant<br />
Akzeptanz [ rzeczownik ]=akcept<br />
Akzeptanz [ rzeczownik ]=akceptacja<br />
Akzeptanz [ rzeczownik ]=akceptowalność<br />
akzeptieren [ czasownik ]=akceptować<br />
akzeptieren [ czasownik ]=honorować<br />
akzeptieren [ czasownik ]=przyjąć<br />
akzeptieren [ czasownik ]=przyjmować<br />
akzeptieren [ czasownik ]=zaakceptować<br />
Akzidens [ rzeczownik ]=akcydens<br />
Alabaster [ rzeczownik ]=alabaster<br />
Alarm [ rzeczownik ]=alarm<br />
Alarm [ rzeczownik ]=popłoch<br />
Alarm [ rzeczownik ]=trwoga<br />
Alarmbereitschaft [ rzeczownik ]=alert<br />
alarmieren [ czasownik ]=alarmować
alarmieren [ czasownik ]=zaalarmować<br />
Alaun [ rzeczownik ]=ałun<br />
alaunartig [ przymiotnik ]=ałunowy<br />
Albaner [ rzeczownik ]=Albańczyk<br />
Albanerin [ rzeczownik ]=Albanka<br />
Albanien [ rzeczownik ]=Albania<br />
albanisch [ rzeczownik ]=albański<br />
Albatros [ rzeczownik ]=albatros<br />
Albendorf [ rzeczownik ]=Wambierzyce<br />
albern [ przymiotnik ]=durny<br />
albern [ przymiotnik ]=głupi<br />
albern [ przymiotnik ]=niedorzeczny<br />
albern [ przymiotnik ]=nieważny<br />
Albernheit [ rzeczownik ]=głupota<br />
Albinismus [ rzeczownik ]=bielactwo<br />
Albino [ rzeczownik ]=albinos<br />
Albino [ rzeczownik ]=bielak<br />
Albrechtsdorf [ rzeczownik ]=Wojciechy<br />
Albtraum [ rzeczownik ]=koszmar<br />
Albtraum [ rzeczownik ]=zmora<br />
Album [ rzeczownik ]=album<br />
Albumin [ rzeczownik ]=albumina<br />
Albumin [ rzeczownik ]=białko<br />
Alchimie [ rzeczownik ]=alchemia<br />
Alchimist [ rzeczownik ]=alchemik<br />
alchimistisch [ przymiotnik ]=alchemiczny<br />
Aleksander-Archipel [ rzeczownik ]=Archipelag Aleksandra<br />
Aleuten Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Aleuckie<br />
Alexanderfeld [ rzeczownik ]=Aleksandrowice<br />
Alexanderwitz [ rzeczownik ]=Aleksandrowice<br />
Alexandria [ rzeczownik ]=Aleksandria<br />
Alexandriner [ rzeczownik ]=aleksandryn<br />
Alexandrit [ rzeczownik ]=aleksandryt<br />
Alge [ rzeczownik ]=alga<br />
Alge [ rzeczownik ]=glon<br />
Alge [ rzeczownik ]=wodorost<br />
Algebra [ rzeczownik ]=algebra<br />
algebraisch [ przymiotnik ]=algebraiczny<br />
algebraisch [ przysłówek ]=algebraicznie<br />
Algen [ rzeczownik ]=glon<br />
Algerien [ rzeczownik ]=Algieria<br />
Algerier [ rzeczownik ]=Algierczyk<br />
Algerierin [ rzeczownik ]=Algierka<br />
algorithmisch [ przymiotnik ]=algorytmiczny<br />
Algorithmus [ rzeczownik ]=algorytm<br />
Alias [ rzeczownik ]=alias<br />
Alibi [ rzeczownik ]=alibi<br />
Alimente [ rzeczownik ]=alimenty<br />
Alkali [ rzeczownik ]=alkalia<br />
alkalisch [ przymiotnik ]=alkaliczny<br />
alkalisch [ przymiotnik ]=zasadowy<br />
alkalisieren [ czasownik ]=alkalizować<br />
Alkaloid [ rzeczownik ]=alkaloid<br />
Alkohol [ rzeczownik ]=alkohol<br />
alkoholfrei [ przymiotnik ]=bezalkoholowy<br />
Alkoholiker [ rzeczownik ]=alkoholik<br />
alkoholisch [ przymiotnik ]=alkoholiczny<br />
alkoholisch [ przymiotnik ]=alkoholowy<br />
alkoholisch [ przymiotnik ]=wyskokowy<br />
Alkoholismus [ rzeczownik ]=alkoholizm<br />
Alkoholtests [ rzeczownik ]=alkomat
Alkoholverbot [ rzeczownik ]=prohibicja<br />
Alkoven [ rzeczownik ]=alkierz<br />
Alkoven [ rzeczownik ]=alkowa<br />
All [ rzeczownik ]=kicha<br />
All [ rzeczownik ]=ogół<br />
All [ rzeczownik ]=wszechświat<br />
alle [ przymiotnik ]=całoroczny<br />
alle [ przymiotnik ]=dowolny<br />
alle [ przymiotnik ]=którykolwiek<br />
alle [ przymiotnik ]=wszelki<br />
Allee [ rzeczownik ]=aleja<br />
Allegorie [ rzeczownik ]=alegoria<br />
allegorisch [ przymiotnik ]=alegoryczny<br />
allein [ przymiotnik ]=jedyny<br />
allein [ przymiotnik ]=sam<br />
allein [ przymiotnik ]=samodzielny<br />
allein [ przymiotnik ]=samotny<br />
allein [ przysłówek ]=jedynie<br />
allein [ przysłówek ]=osobno<br />
allein [ przysłówek ]=samopas<br />
allein [ przysłówek ]=tylko<br />
allein [ przysłówek ]=wyłącznie<br />
Alleinherrschaft [ rzeczownik ]=autokracja<br />
Alleinherrschaft [ rzeczownik ]=jedynowładztwo<br />
Alleinherrschaft [ rzeczownik ]=samowładztwo<br />
Alleinherrscher [ rzeczownik ]=autokrata<br />
Alleinherrscher [ rzeczownik ]=jedynowładca<br />
Alleinherrscher [ rzeczownik ]=samowładca<br />
alleinig [ przymiotnik ]=jedyny<br />
alleinig [ przymiotnik ]=wyłączny<br />
allemal [ przysłówek ]=ciągle<br />
allemal [ przysłówek ]=wciąż<br />
allemal [ przysłówek ]=zawsze<br />
allenfalls [ przysłówek ]=ewentualnie<br />
Allenstein [ rzeczownik ]=Olsztyn<br />
allenthalben [ przysłówek ]=wszędzie<br />
allerdings [ przysłówek ]=wprawdzie<br />
Allergen [ rzeczownik ]=alergen<br />
Allergie [ rzeczownik ]=alergia<br />
Allergie [ rzeczownik ]=uczulenie<br />
allergisch [ przymiotnik ]=alergiczny<br />
allergisch [ przymiotnik ]=uczuleniowy<br />
Allergologie [ rzeczownik ]=alergologia<br />
allerlei [ przymiotnik ]=rozmaity<br />
allerlei [ przymiotnik ]=różnoraki<br />
allerlei [ przymiotnik ]=wszelaki<br />
allerorten [ przysłówek ]=wszędzie<br />
allerseits [ przysłówek ]=zewsząd<br />
Allgegenwart [ rzeczownik ]=wszechobecność<br />
allgegenwärtig [ przymiotnik ]=wszechobecny<br />
allgegenwärtig [ przymiotnik ]=wszędobylski<br />
allgegenwärtig [ przysłówek ]=wszechobecnie<br />
allgemein [ przymiotnik ]=generalny<br />
allgemein [ przymiotnik ]=główny<br />
allgemein [ przymiotnik ]=gremialny<br />
allgemein [ przymiotnik ]=ogólnikowy<br />
allgemein [ przymiotnik ]=ogólny<br />
allgemein [ przymiotnik ]=walny<br />
allgemein [ przysłówek ]=ogólnie<br />
allgemein [ przysłówek ]=ogólnikowo<br />
allgemein [ przysłówek ]=powszechnie
Allgemeinbefinden [ rzeczownik ]=samopoczucie<br />
Allgemeinheit [ rzeczownik ]=ogół<br />
Allgemeinheit [ rzeczownik ]=ogólnik<br />
Allgemeinheit [ rzeczownik ]=ogólność<br />
Allgemeinheit [ rzeczownik ]=powszechność<br />
Allgewalt [ rzeczownik ]=wszechmoc<br />
allgewaltig [ przymiotnik ]=wszechmocny<br />
allgewaltig [ przymiotnik ]=wszechpotężny<br />
Allheilmittel [ rzeczownik ]=panaceum<br />
Allianz [ rzeczownik ]=alians<br />
Allianz [ rzeczownik ]=sojusz<br />
Alligator [ rzeczownik ]=aligator<br />
Alliteration [ rzeczownik ]=aliteracja<br />
alljährlich [ przymiotnik ]=całoroczny<br />
alljährlich [ przymiotnik ]=coroczny<br />
alljährlich [ przymiotnik ]=doroczny<br />
alljährlich [ przymiotnik ]=roczny<br />
alljährlich [ przysłówek ]=rokrocznie<br />
Allmacht [ rzeczownik ]=wszechmoc<br />
Allmacht [ rzeczownik ]=wszechpotęga<br />
allmächtig [ przymiotnik ]=wszechmocny<br />
allmächtig [ przymiotnik ]=wszechpotężny<br />
allmächtig [ przymiotnik ]=wszechwładny<br />
allmählich [ przymiotnik ]=stopniowy<br />
allmählich [ przysłówek ]=stopniowo<br />
Allopathie [ rzeczownik ]=alopatia<br />
allseitig [ przymiotnik ]=wszechstronny<br />
allseitig [ przysłówek ]=wszechstronnie<br />
Alltag [ rzeczownik ]=codzienność<br />
alltäglich [ przymiotnik ]=codzienny<br />
alltäglich [ przymiotnik ]=nagminny<br />
alltäglich [ przymiotnik ]=pospolicie<br />
alltäglich [ przymiotnik ]=pospolity<br />
alltäglich [ przymiotnik ]=powszedni<br />
alltäglich [ przymiotnik ]=trywialny<br />
Alltäglichkeit [ rzeczownik ]=codzienność<br />
Alltäglichkeit [ rzeczownik ]=pospolitość<br />
Alltäglichkeit [ rzeczownik ]=powszedniość<br />
Alltäglichkeit [ rzeczownik ]=prozaiczność<br />
Allwissenheit [ rzeczownik ]=wszechwiedza<br />
allwöchentlich [ przymiotnik ]=całotygodniowy<br />
allwöchentlich [ przymiotnik ]=cotygodniowy<br />
allwöchentlich [ przymiotnik ]=tygodniowy<br />
allzeit [ przysłówek ]=zawsze<br />
allzu [ przysłówek ]=nazbyt<br />
Alm [ rzeczownik ]=hala<br />
Alm [ rzeczownik ]=połonina<br />
Almanach [ rzeczownik ]=almanach<br />
Almanach [ rzeczownik ]=kalendarz<br />
Almosen [ rzeczownik ]=jałmużna<br />
Aloe [ rzeczownik ]=aloes<br />
Alp [ rzeczownik ]=zmora<br />
Alpaka [ rzeczownik ]=alpaga<br />
Alpaka [ rzeczownik ]=alpaka<br />
Alpen [ rzeczownik ]=Alpy<br />
Alpenveilchen [ rzeczownik ]=cyklamen<br />
Alpha [ rzeczownik ]=alfa<br />
Alphabet [ rzeczownik ]=abecadło<br />
Alphabet [ rzeczownik ]=alfabet<br />
alphabetisch [ przymiotnik ]=alfabetyczny<br />
alphabetisch [ przysłówek ]=alfabetycznie
alphanumerisch [ przymiotnik ]=alfanumeryczny<br />
alphanumerisch [ przysłówek ]=alfanumerycznie<br />
Alpinist [ rzeczownik ]=alpinista<br />
Alptraum [ rzeczownik ]=koszmar<br />
Alptraum [ rzeczownik ]=zmora<br />
Alraun [ rzeczownik ]=mandragora<br />
als [ spójnik ]=aniżeli<br />
als [ spójnik ]=ażeby<br />
als [ spójnik ]=gdy<br />
als [ spójnik ]=jakby<br />
als [ spójnik ]=jakoby<br />
als [ spójnik ]=jeżeli<br />
also [ przysłówek ]=dlatego<br />
also [ przysłówek ]=stąd<br />
also [ przysłówek ]=tak<br />
also [ spójnik ]=czyli<br />
also [ spójnik ]=przeto<br />
also [ spójnik ]=więc<br />
also [ spójnik ]=zatem<br />
alt [ przymiotnik ]=antyczny<br />
alt [ przymiotnik ]=czerstwy<br />
alt [ przymiotnik ]=dawny<br />
alt [ przymiotnik ]=leciwy<br />
alt [ przymiotnik ]=sędziwy<br />
alt [ przymiotnik ]=starodawny<br />
alt [ przymiotnik ]=starożytny<br />
alt [ przymiotnik ]=stary<br />
alt [ przymiotnik ]=zamierzchły<br />
Alt [ rzeczownik ]=alt<br />
Alt [ rzeczownik ]=altówka<br />
Alt Balluponen [ rzeczownik ]=Stare Gajdzie<br />
Alt Bestendorf [ rzeczownik ]=Dobrocin<br />
Alt Bewersdorf [ rzeczownik ]=Bobrowice<br />
Alt Bielitz [ rzeczownik ]=Stare Bielsko<br />
Alt Bischofstal [ rzeczownik ]=Stary Ujazd<br />
Alt Bönzin [ rzeczownik ]=Będzino<br />
Alt Christburg [ rzeczownik ]=Stary Dzierzgoń<br />
Alt Damerow [ rzeczownik ]=Stara Dąbrowa<br />
Alt Dollstadt [ rzeczownik ]=Stare<br />
Alt Dollstadt [ rzeczownik ]=Stare Dolno<br />
Alt Grabau [ rzeczownik ]=Grabowo Kościerskie<br />
Alt Järshagen [ rzeczownik ]=Stary Jarosław<br />
Alt Juliansdorf [ rzeczownik ]=Stary<br />
Alt Kemnitz [ rzeczownik ]=Stara Kamienica<br />
Alt Kischau [ rzeczownik ]=Stara Kiszewa<br />
Alt Klücken [ rzeczownik ]=Stary Klukom<br />
Alt Kuddezow [ rzeczownik ]=Chudaczewo<br />
Alt Kugelwitz [ rzeczownik ]=Kowalewice<br />
Alt Laube [ rzeczownik ]=Długie Stare<br />
Alt Paalow [ rzeczownik ]=Pałowo<br />
Alt Rosengart [ rzeczownik ]=Różany<br />
Alt Sandetz [ rzeczownik ]=Stary Sącz<br />
Alt Schalkowitz [ rzeczownik ]=Stare Siołkowice<br />
Alt Schlawe [ rzeczownik ]=Sławsko<br />
Alt Schlawin [ rzeczownik ]=Słowino<br />
Alt Steinort [ rzeczownik ]=Gleźnowo<br />
Alt Warschow [ rzeczownik ]=Warszkowo<br />
Alt Wartenburg [ rzeczownik ]=Barczewko<br />
Alt Warthau [ rzeczownik ]=Warta Bolesławiecka<br />
Altan [ rzeczownik ]=balkon<br />
Altar [ rzeczownik ]=ołtarz
Altbergel [ rzeczownik ]=Stary Górnik<br />
Altburgund [ rzeczownik ]=Szubin<br />
Altburgund, Schubin [ rzeczownik ]=Szubin<br />
Altdamm [ rzeczownik ]=Dąbie<br />
Alte [ rzeczownik ]=starowina<br />
Alte [ rzeczownik ]=staruszka<br />
Alte [ rzeczownik ]=starzec<br />
Alteisen [ rzeczownik ]=żelastwo<br />
Alteisen [ rzeczownik ]=żelaziwo<br />
Altemühle [ rzeczownik ]=Stara Piła<br />
Altenau [ rzeczownik ]=Starynia<br />
Altendorf [ rzeczownik ]=Stara Wieś<br />
Altenhagen [ rzeczownik ]=Jeżyce<br />
Altenwall [ rzeczownik ]=Komorno<br />
Alter [ rzeczownik ]=epoka<br />
Alter [ rzeczownik ]=starość<br />
Alter [ rzeczownik ]=starszeństwo<br />
Alter [ rzeczownik ]=wiek<br />
Alterchen [ rzeczownik ]=dziadowina<br />
Alterchen [ rzeczownik ]=starowina<br />
Alterchen [ rzeczownik ]=starowinka<br />
alternativ [ przymiotnik ]=alternatywny<br />
alternativ [ przymiotnik ]=kolejny<br />
alternativ [ przymiotnik ]=przemienny<br />
alternativ [ przymiotnik ]=zmienny<br />
Alternative [ rzeczownik ]=alternatywa<br />
Alternative [ rzeczownik ]=alternatywność<br />
Alternative [ rzeczownik ]=wybór<br />
Altersgenosse [ rzeczownik ]=rówieśnik<br />
Altersgenossin [ rzeczownik ]=rówieśnica<br />
Altersrente [ rzeczownik ]=emerytura<br />
Altersruhegeld [ rzeczownik ]=emerytura<br />
Altersschwäche [ rzeczownik ]=niedołęstwo<br />
Altertum [ rzeczownik ]=antyk<br />
Altertum [ rzeczownik ]=starożytność<br />
altertümlich [ przymiotnik ]=antyczny<br />
altertümlich [ przymiotnik ]=archaiczny<br />
altertümlich [ przymiotnik ]=dawny<br />
altertümlich [ przymiotnik ]=starodawny<br />
altertümlich [ przymiotnik ]=staromodny<br />
altertümlich [ przymiotnik ]=staroświecki<br />
altertümlich [ przymiotnik ]=starożytny<br />
altertümlich [ przymiotnik ]=zabytkowy<br />
Altertümlichkeit [ rzeczownik ]=archaiczność<br />
Altertumsforscher [ rzeczownik ]=archeolog<br />
Alterung [ rzeczownik ]=leżakowanie<br />
Älteste [ rzeczownik ]=starosta<br />
Altfelde [ rzeczownik ]=Stare Pole<br />
Altgersdorf [ rzeczownik ]=Stary Gierałtów<br />
Althausen [ rzeczownik ]=Starogród<br />
Altheide Bad [ rzeczownik ]=Polanica-Zdrój<br />
althergebracht [ przymiotnik ]=tradycyjny<br />
Althöfen [ rzeczownik ]=Bagienice<br />
Althofnas [ rzeczownik ]=Mokry Dwór<br />
Althütte [ rzeczownik ]=Łasko<br />
Althütte [ rzeczownik ]=Stara Huta<br />
Altkarbe [ rzeczownik ]=Stare Kurowo<br />
Altmaterial [ rzeczownik ]=makulatura<br />
Altmaterial [ rzeczownik ]=złom<br />
altmodisch [ przymiotnik ]=staromodny<br />
altmodisch [ przymiotnik ]=staroświecki
Altmünsterberg [ rzeczownik ]=Stara Kościelnica<br />
Altöls [ rzeczownik ]=Stara Oleszna<br />
Altpapier [ rzeczownik ]=makulatura<br />
Altruismus [ rzeczownik ]=altruizm<br />
Altruist [ rzeczownik ]=altruista<br />
altruistisch [ przymiotnik ]=altruistyczny<br />
Alt-Schliesa [ rzeczownik ]=Stary Śleszów<br />
Altstadt [ rzeczownik ]=Budzistowo<br />
Altstadt [ rzeczownik ]=śródmieście<br />
Altstadt [ rzeczownik ]=starówka<br />
altstädtisch [ przymiotnik ]=staromiejski<br />
Altstimme [ rzeczownik ]=alt<br />
Altwaltersdorf [ rzeczownik ]=Stary Waliszów<br />
Altwasser [ rzeczownik ]=Stary Zdrój<br />
Altweichsel [ rzeczownik ]=Stara Wisła<br />
Altwilmsdorf [ rzeczownik ]=Stary Wielisław<br />
Aluminium [ rzeczownik ]=aluminium<br />
Aluminium [ rzeczownik ]=glin<br />
Alumne [ rzeczownik ]=alumn<br />
Alzen [ rzeczownik ]=Hałcnów<br />
Amalgam [ rzeczownik ]=amalgamat<br />
amalgamieren [ czasownik ]=amalgamować<br />
Amarant [ rzeczownik ]=amarant<br />
Amarant [ rzeczownik ]=szarłat<br />
amarantfarbig [ przymiotnik ]=amarantowy<br />
Amaryllis [ rzeczownik ]=amarylek<br />
Amateur [ rzeczownik ]=amator<br />
Amateur [ rzeczownik ]=dyletant<br />
Amateur [ rzeczownik ]=miłośnik<br />
Amazonas [ rzeczownik ]=Amazonka<br />
Amazone [ rzeczownik ]=Amazonka<br />
Ambach [ rzeczownik ]=Kozia Góra<br />
Amber [ rzeczownik ]=ambra<br />
Ambiente [ rzeczownik ]=atmosfera<br />
Ambiente [ rzeczownik ]=nastrój<br />
Ambiente [ rzeczownik ]=otoczenie<br />
Ambiente [ rzeczownik ]=środowisko<br />
Ambition [ rzeczownik ]=ambicja<br />
Amboss [ rzeczownik ]=kowadełko<br />
Amboss [ rzeczownik ]=kowadło<br />
Ambrosia [ rzeczownik ]=ambrozja<br />
ambrosisch [ przymiotnik ]=boski<br />
ambrosisch [ przymiotnik ]=niebiański<br />
ambrosisch [ przysłówek ]=bosko<br />
Ambulanz [ rzeczownik ]=ambulans<br />
Ambulanz [ rzeczownik ]=ambulatorium<br />
Ambulanz [ rzeczownik ]=karetka<br />
Ambulanz [ rzeczownik ]=przychodnia<br />
Ambulanzwagen [ rzeczownik ]=ambulans<br />
Ambulanzwagen [ rzeczownik ]=ambulatorium<br />
Ambulanzwagen [ rzeczownik ]=karetka<br />
Ameise [ rzeczownik ]=mrówka<br />
Ameisenbär [ rzeczownik ]=mrówkojad<br />
Ameisenbär [ rzeczownik ]=mrównik<br />
Ameisenhaufen [ rzeczownik ]=mrowisko<br />
Ameisenjungfer [ rzeczownik ]=mrówkolew<br />
Ämelkanal [ rzeczownik ]=Kanał la Manche<br />
Americium [ rzeczownik ]=ameryk<br />
Amerika [ rzeczownik ]=ameryk<br />
Amerikaner [ rzeczownik ]=Amerykanin<br />
Amerikanerin [ rzeczownik ]=Amerykanka
Amerizium [ rzeczownik ]=ameryk<br />
Amethyst [ rzeczownik ]=ametyst<br />
Amme [ rzeczownik ]=mamka<br />
Amme [ rzeczownik ]=piastunka<br />
Ammoniak [ rzeczownik ]=amoniak<br />
Amnesie [ rzeczownik ]=amnezja<br />
Amnesie [ rzeczownik ]=zanik<br />
Amnestie [ rzeczownik ]=amnestia<br />
Amöbe [ rzeczownik ]=ameba<br />
Amok [ rzeczownik ]=amok<br />
Amor [ rzeczownik ]=amorek<br />
amoralisch [ przymiotnik ]=amoralny<br />
Amorette [ rzeczownik ]=amorek<br />
Amortisation [ rzeczownik ]=amortyzacja<br />
Amortisation [ rzeczownik ]=umorzenie<br />
amortisieren [ czasownik ]=amortyzować<br />
amortisieren [ czasownik ]=umarzać<br />
amortisieren [ czasownik ]=zamortyzować<br />
Ampel [ rzeczownik ]=am<strong>pl</strong>a<br />
Ampere [ rzeczownik ]=amper<br />
Amperemeter [ rzeczownik ]=amperomierz<br />
Amperesekunde [ rzeczownik ]=sekunda<br />
Amperestunde [ rzeczownik ]=amperogodzina<br />
Amperezahl [ rzeczownik ]=liczba<br />
Ampfer [ rzeczownik ]=szczaw<br />
Amphetamin [ rzeczownik ]=amfetamina<br />
Amphibie [ rzeczownik ]=amfibia<br />
Amphibie [ rzeczownik ]=płaz<br />
Amphibien [ rzeczownik ]=amfibia<br />
Amphibienfahrzeug [ rzeczownik ]=amfibia<br />
amphibisch [ przymiotnik ]=ziemnowodny<br />
Amphitheater [ rzeczownik ]=amfiteatr<br />
Amphora [ rzeczownik ]=amfora<br />
Am<strong>pl</strong>itude [ rzeczownik ]=am<strong>pl</strong>ituda<br />
Ampulle [ rzeczownik ]=ampułka<br />
Amputation [ rzeczownik ]=amputacja<br />
Amputation [ rzeczownik ]=odjęcie<br />
amputieren [ czasownik ]=amputować<br />
amputieren [ czasownik ]=odciąć<br />
Amsel [ rzeczownik ]=kos<br />
Amsel [ rzeczownik ]=kosa<br />
Amsterdam [ rzeczownik ]=Amsterdam<br />
Amt [ rzeczownik ]=agencja<br />
Amt [ rzeczownik ]=biurko<br />
Amt [ rzeczownik ]=biuro<br />
Amt [ rzeczownik ]=ciężar<br />
Amt [ rzeczownik ]=funkcja<br />
Amt [ rzeczownik ]=kancelaria<br />
Amt [ rzeczownik ]=ładunek<br />
Amt [ rzeczownik ]=obciążenie<br />
Amt [ rzeczownik ]=obowiązek<br />
Amt [ rzeczownik ]=poczta<br />
Amt [ rzeczownik ]=posada<br />
Amt [ rzeczownik ]=praca<br />
Amt [ rzeczownik ]=służba<br />
Amt [ rzeczownik ]=stanowisko<br />
Amt [ rzeczownik ]=urząd<br />
Amt [ rzeczownik ]=urzędowanie<br />
Amt [ rzeczownik ]=wójtostwo<br />
Amt [ rzeczownik ]=wsad<br />
Amt [ rzeczownik ]=zajęcie
Amthal [ rzeczownik ]=Toporzysko<br />
amtieren [ czasownik ]=urzędować<br />
Amtitz [ rzeczownik ]=Gębice<br />
amtlich [ przymiotnik ]=oficjalny<br />
amtlich [ przymiotnik ]=urzędowy<br />
amtlich [ przysłówek ]=urzędowo<br />
Amtsbereich [ rzeczownik ]=gestia<br />
Amtsbereich [ rzeczownik ]=resort<br />
Amtsbruder [ rzeczownik ]=kolega<br />
Amtsvertreterin [ rzeczownik ]=zastępczyni<br />
Amulett [ rzeczownik ]=amulet<br />
amüsieren [ czasownik ]=bawić<br />
amüsieren [ czasownik ]=rozbawiać<br />
amüsieren [ czasownik ]=rozbawić<br />
amüsieren [ czasownik ]=rozweselać<br />
amüsieren [ czasownik ]=ubawić<br />
amüsieren [ czasownik ]=zabawiać<br />
Anabaptist [ rzeczownik ]=anabaptysta<br />
Anachronismus [ rzeczownik ]=anachronizm<br />
Anachronismus [ rzeczownik ]=przeżytek<br />
anachronistisch [ przymiotnik ]=anachroniczny<br />
Anagramm [ rzeczownik ]=anagram<br />
anal [ przymiotnik ]=analny<br />
anal [ przymiotnik ]=odbytowy<br />
analgetisch [ przymiotnik ]=przeciwbólowy<br />
analog [ przymiotnik ]=analogiczny<br />
analog [ przymiotnik ]=analogowy<br />
analog [ przysłówek ]=analogicznie<br />
Analogie [ rzeczownik ]=analogia<br />
Analogon [ rzeczownik ]=analogon<br />
Analphabet [ rzeczownik ]=analfabeta<br />
Analphabeten [ rzeczownik ]=analfabeta<br />
Analphabetentum [ rzeczownik ]=analfabetyzm<br />
Analphabetismus [ rzeczownik ]=analfabetyzm<br />
Analphabetismus [ rzeczownik ]=ciemnota<br />
Analysator [ rzeczownik ]=analizator<br />
Analyse [ rzeczownik ]=analiza<br />
Analyse [ rzeczownik ]=rozbiór<br />
analysieren [ czasownik ]=analizować<br />
analysieren [ czasownik ]=przeanalizować<br />
Analytiker [ rzeczownik ]=analityk<br />
analytisch [ przymiotnik ]=analityczny<br />
analytisch [ przymiotnik ]=rozbiorowy<br />
analytisch [ przysłówek ]=analitycznie<br />
Anämie [ rzeczownik ]=anemia<br />
Anämie [ rzeczownik ]=niedokrwistość<br />
anämisch [ przymiotnik ]=anemiczny<br />
anämisch [ przymiotnik ]=niedokrwisty<br />
Ananas [ rzeczownik ]=ananas<br />
Anarchie [ rzeczownik ]=anarchia<br />
Anarchie [ rzeczownik ]=nierząd<br />
anarchisch [ przymiotnik ]=anarchiczny<br />
Anarchismus [ rzeczownik ]=anarchizm<br />
Anarchist [ rzeczownik ]=anarchista<br />
anarchistisch [ przymiotnik ]=anarchistyczny<br />
Anästhesie [ rzeczownik ]=anestezja<br />
Anästhesiologie [ rzeczownik ]=anestezjologia<br />
Anästhesist [ rzeczownik ]=anestezjolog<br />
Anästhesisten [ rzeczownik ]=anestezjolog<br />
Anästhetikum [ rzeczownik ]=anestetyk<br />
Anatolien [ rzeczownik ]=Anatoly
Anatom [ rzeczownik ]=anatom<br />
Anatomie [ rzeczownik ]=anatomia<br />
anatomisch [ przymiotnik ]=anatomiczny<br />
anatomisch [ przysłówek ]=anatomicznie<br />
Anbau [ rzeczownik ]=aneks<br />
Anbau [ rzeczownik ]=dobudówka<br />
Anbau [ rzeczownik ]=przybudówka<br />
Anbau [ rzeczownik ]=przymurówka<br />
Anbau [ rzeczownik ]=uprawa<br />
Anbau [ rzeczownik ]=załącznik<br />
anbauen [ czasownik ]=hodować<br />
anbauen [ czasownik ]=uprawiać<br />
anbaufähig [ przymiotnik ]=orny<br />
anbaufähig [ przymiotnik ]=uprawny<br />
Anbeginn [ rzeczownik ]=początek<br />
anberaumen [ czasownik ]=wyznaczać<br />
anbeten [ czasownik ]=adorować<br />
anbeten [ czasownik ]=czcić<br />
anbeten [ czasownik ]=ubóstwiać<br />
anbeten [ czasownik ]=uwielbiać<br />
anbeten [ czasownik ]=wielbić<br />
Anbeter [ rzeczownik ]=wielbiciel<br />
Anbetung [ rzeczownik ]=adoracja<br />
anbieten [ czasownik ]=oferować<br />
anbieten [ czasownik ]=proponować<br />
anbieten [ czasownik ]=zaoferować<br />
anbieten [ czasownik ]=zaofiarować<br />
Anbieter [ rzeczownik ]=oferent<br />
Anblick [ rzeczownik ]=aspekt<br />
Anblick [ rzeczownik ]=mina<br />
Anblick [ rzeczownik ]=widok<br />
Anblick [ rzeczownik ]=widzenie<br />
Anblick [ rzeczownik ]=wizja<br />
Anblick [ rzeczownik ]=wygląd<br />
Anblick [ rzeczownik ]=wzrok<br />
anblicken [ czasownik ]=spoglądać<br />
anbrechen [ czasownik ]=nadłamywać<br />
anbrechen [ czasownik ]=napoczynać<br />
anbrechen [ czasownik ]=zaczynać<br />
anbrennen [ czasownik ]=nadpalać<br />
anbrennen [ czasownik ]=przypalać<br />
anbrennen [ czasownik ]=zapalać<br />
anbringen [ czasownik ]=przymocowywać<br />
anbringen [ czasownik ]=składać<br />
anbringen [ czasownik ]=sprzedawać<br />
anbringen [ czasownik ]=umieszczać<br />
anbringen [ czasownik ]=wnosić<br />
Anbringung [ rzeczownik ]=naklejanie<br />
Anbringung [ rzeczownik ]=naklejenie<br />
Anbruch [ rzeczownik ]=początek<br />
Andacht [ rzeczownik ]=nabożeństwo<br />
Andacht [ rzeczownik ]=skupienie<br />
Andachten [ rzeczownik ]=skupienie<br />
andächtig [ przymiotnik ]=nabożny<br />
andächtig [ przysłówek ]=nabożnie<br />
Andalusien [ rzeczownik ]=Andaluzja<br />
andauern [ czasownik ]=trwać<br />
Anden [ rzeczownik ]=Andy<br />
Andenken [ rzeczownik ]=pamiątka<br />
Andenken [ rzeczownik ]=pamięć<br />
Andenken [ rzeczownik ]=upominek
Andenken [ rzeczownik ]=wspomnienie<br />
andere [ przymiotnik ]=drugi<br />
andere [ przymiotnik ]=inny<br />
andere [ przymiotnik ]=odmienny<br />
ändern [ czasownik ]=mienić<br />
Ändern [ czasownik ]=modyfikować<br />
ändern [ czasownik ]=odmieniać<br />
ändern [ czasownik ]=odmienić<br />
ändern [ czasownik ]=przemienić<br />
ändern [ czasownik ]=przesiadać<br />
ändern [ czasownik ]=rozmieniać<br />
ändern [ czasownik ]=różnić<br />
ändern [ czasownik ]=urozmaicać<br />
ändern [ czasownik ]=wymieniać<br />
ändern [ czasownik ]=zamieniać<br />
ändern [ czasownik ]=zmieniać<br />
ändern [ czasownik ]=zmienić<br />
anders [ przysłówek ]=odmiennie<br />
andersartig [ przymiotnik ]=odmienny<br />
Änderung [ rzeczownik ]=modyfikacja<br />
Änderung [ rzeczownik ]=mutacja<br />
Änderung [ rzeczownik ]=odmiana<br />
Änderung [ rzeczownik ]=poprawka<br />
Änderung [ rzeczownik ]=zmiana<br />
andeuten [ czasownik ]=insynuować<br />
andeuten [ czasownik ]=sugerować<br />
Andeutung [ rzeczownik ]=aluzja<br />
Andeutung [ rzeczownik ]=insynuacja<br />
Andeutung [ rzeczownik ]=sugestia<br />
Andeutung [ rzeczownik ]=wskazówka<br />
Andorra [ rzeczownik ]=Andora<br />
Andrang [ rzeczownik ]=natłok<br />
Andrang [ rzeczownik ]=ścisk<br />
Androhung [ rzeczownik ]=groźba<br />
Aneignung [ rzeczownik ]=przyswojenie<br />
Aneignung [ rzeczownik ]=przywłaszczenie<br />
aneinander [ przysłówek ]=razem<br />
Anekdote [ rzeczownik ]=anegdota<br />
Anekdote [ rzeczownik ]=anegdotka<br />
Anekdote [ rzeczownik ]=przypowiastka<br />
anekdotenartig [ przymiotnik ]=anegdotyczny<br />
anekeln [ czasownik ]=wzbudzić<br />
Anemone [ rzeczownik ]=anemon<br />
Anemone [ rzeczownik ]=sasanka<br />
Anemone [ rzeczownik ]=zawilec<br />
Anerbieten [ rzeczownik ]=oferta<br />
Anerbieten [ rzeczownik ]=podaż<br />
Anerbieten [ rzeczownik ]=propozycja<br />
anerkennen [ czasownik ]=przyznać<br />
anerkennen [ czasownik ]=przyznawać<br />
anerkennen [ czasownik ]=uznawać<br />
Anerkennung [ rzeczownik ]=rozpoznawalność<br />
Anerkennung [ rzeczownik ]=ujmowanie<br />
Anerkennung [ rzeczownik ]=uznanie<br />
Anerkennung [ rzeczownik ]=uznawanie<br />
Aneurysma [ rzeczownik ]=anewryzm<br />
Aneurysma [ rzeczownik ]=tętniak<br />
Anfahren [ rzeczownik ]=rozruch<br />
Anfahrt [ rzeczownik ]=dojazd<br />
Anfahrt [ rzeczownik ]=podjazd<br />
Anfahrt [ rzeczownik ]=przyjazd
Anfall [ rzeczownik ]=atak<br />
Anfall [ rzeczownik ]=napad<br />
Anfall [ rzeczownik ]=natarcie<br />
Anfall [ rzeczownik ]=ofensywa<br />
Anfall [ rzeczownik ]=paroksyzm<br />
Anfall [ rzeczownik ]=zaczepka<br />
anfallen [ czasownik ]=atakować<br />
anfällig [ przymiotnik ]=nieodporny<br />
anfällig [ przymiotnik ]=podatny<br />
anfällig [ przysłówek ]=podatnie<br />
Anfälligkeit [ rzeczownik ]=podatność<br />
Anfälligkeit [ rzeczownik ]=zapadalność<br />
anfallsartig [ przymiotnik ]=napadowy<br />
Anfang [ rzeczownik ]=kolebka<br />
Anfang [ rzeczownik ]=początek<br />
Anfang [ rzeczownik ]=rozpoczęcie<br />
anfangen [ czasownik ]=rozbeczeć<br />
anfangen [ czasownik ]=rozpocząć<br />
anfangen [ czasownik ]=rozpoczynać<br />
anfangen [ czasownik ]=zacząć<br />
anfangen [ czasownik ]=zaczynać<br />
anfangen [ czasownik ]=zapoczątkować<br />
anfangen [ czasownik ]=zapoczątkowywać<br />
Anfänger [ rzeczownik ]=nowicjusz<br />
anfänglich [ przymiotnik ]=początkowy<br />
anfänglich [ przymiotnik ]=zaczątkowy<br />
anfänglich [ przysłówek ]=początkowo<br />
anfangs [ przysłówek ]=początkowo<br />
Anfangsbuchstabe [ rzeczownik ]=inicjał<br />
anfechten [ czasownik ]=kwestionować<br />
Anfeindung [ rzeczownik ]=prześladowanie<br />
anfertigen [ czasownik ]=produkować<br />
anfertigen [ czasownik ]=robić<br />
anfertigen [ czasownik ]=sporządzać<br />
anfertigen [ czasownik ]=wyrabiać<br />
anfertigen [ czasownik ]=wytwarzać<br />
anfertigen [ czasownik ]=zrobić<br />
anfeuern [ czasownik ]=odpalać<br />
anfeuern [ czasownik ]=zachęcać<br />
anfeuern [ czasownik ]=zagrzewać<br />
anfeuern [ czasownik ]=zapalić<br />
Anflug [ rzeczownik ]=naleciałość<br />
Anflug [ rzeczownik ]=nalot<br />
Anflug [ rzeczownik ]=osad<br />
Anflug [ rzeczownik ]=przylot<br />
Anflug [ rzeczownik ]=przypływ<br />
Anflug [ rzeczownik ]=start<br />
anfordern [ czasownik ]=zapotrzebować<br />
Anforderung [ rzeczownik ]=popyt<br />
Anforderung [ rzeczownik ]=potrzeba<br />
Anforderung [ rzeczownik ]=pretensja<br />
Anforderung [ rzeczownik ]=prośba<br />
Anforderung [ rzeczownik ]=wymaganie<br />
Anforderung [ rzeczownik ]=wymóg<br />
Anforderung [ rzeczownik ]=żądanie<br />
Anforderung [ rzeczownik ]=zapotrzebowanie<br />
Anfrage [ rzeczownik ]=popyt<br />
Anfrage [ rzeczownik ]=postulat<br />
Anfrage [ rzeczownik ]=prośba<br />
Anfrage [ rzeczownik ]=pytanie<br />
Anfrage [ rzeczownik ]=śledztwo
Anfrage [ rzeczownik ]=wniosek<br />
Anfrage [ rzeczownik ]=wnioskowanie<br />
Anfrage [ rzeczownik ]=żądanie<br />
Anfrage [ rzeczownik ]=zapytanie<br />
Anfrage [ rzeczownik ]=życzenie<br />
anfragen [ czasownik ]=dociekać<br />
anfragen [ czasownik ]=spytać<br />
anfragen [ czasownik ]=wybadać<br />
anfragen [ czasownik ]=wypytać<br />
anfragen [ czasownik ]=zapytywać<br />
Anfuhr [ rzeczownik ]=dowóz<br />
Anfuhr [ rzeczownik ]=przywóz<br />
Anfuhr [ rzeczownik ]=zwózka<br />
anführen [ czasownik ]=cytować<br />
anführen [ czasownik ]=dowodzić<br />
anführen [ czasownik ]=przewodzić<br />
anführen [ czasownik ]=przytaczać<br />
anführen [ czasownik ]=zwodzić<br />
Anführer [ rzeczownik ]=dowódca<br />
Anführer [ rzeczownik ]=głowa<br />
Anführer [ rzeczownik ]=herszt<br />
Anführer [ rzeczownik ]=kierownik<br />
Anführer [ rzeczownik ]=naczelnik<br />
Anführer [ rzeczownik ]=przewodnik<br />
Anführer [ rzeczownik ]=przywódca<br />
Anführer [ rzeczownik ]=szef<br />
Anführer [ rzeczownik ]=watażka<br />
Anführer [ rzeczownik ]=wódz<br />
Anführung [ rzeczownik ]=cytat<br />
Anführung [ rzeczownik ]=dowództwo<br />
Anführung [ rzeczownik ]=kierownictwo<br />
Anführung [ rzeczownik ]=pochwała<br />
Anführung [ rzeczownik ]=pozew<br />
Anführung [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />
Anführung [ rzeczownik ]=przewodnictwo<br />
Anführung [ rzeczownik ]=przytoczenie<br />
Anführungszeichen [ rzeczownik ]=cudzysłów<br />
Angabe [ rzeczownik ]=chełpienie<br />
Angabe [ rzeczownik ]=informacja<br />
Angabe [ rzeczownik ]=oświadczenie<br />
Angabe [ rzeczownik ]=podanie<br />
Angabe [ rzeczownik ]=twierdzenie<br />
Angabe [ rzeczownik ]=wypowiedź<br />
Angabe [ rzeczownik ]=zagrywka<br />
Angabe [ rzeczownik ]=zeznanie<br />
Angaben [ rzeczownik ]=dane<br />
angeben [ czasownik ]=chełpić<br />
angeben [ czasownik ]=denuncjować<br />
angeben [ czasownik ]=naznaczać<br />
angeben [ czasownik ]=określać<br />
angeben [ czasownik ]=oznajmiać<br />
angeben [ czasownik ]=podać<br />
angeben [ czasownik ]=podawać<br />
angeben [ czasownik ]=przytaczać<br />
angeben [ czasownik ]=wyszczególniać<br />
angeben [ czasownik ]=wyznaczać<br />
angeben [ czasownik ]=zagrywać<br />
Angeberei [ rzeczownik ]=donosicielstwo<br />
Angebinde [ rzeczownik ]=upominek<br />
angeblich [ przymiotnik ]=rzekomy<br />
angeblich [ przysłówek ]=niby
angeblich [ przysłówek ]=podobno<br />
angeblich [ przysłówek ]=rzekomo<br />
Angebot [ rzeczownik ]=oferta<br />
Angebot [ rzeczownik ]=podaż<br />
Angebot [ rzeczownik ]=propozycja<br />
angehen [ czasownik ]=dotyczyć<br />
angehen [ czasownik ]=nachodzić<br />
angehen [ czasownik ]=pasować<br />
angehen [ czasownik ]=uchodzić<br />
angehen [ czasownik ]=wchodzić<br />
angehen [ czasownik ]=zaczynać<br />
angehen [ czasownik ]=zapalać<br />
angehen [ czasownik ]=zwracać<br />
angehören [ czasownik ]=należeć<br />
angehören [ czasownik ]=przynależeć<br />
angehörig [ przymiotnik ]=przynależny<br />
Angehörige [ rzeczownik ]=członek<br />
Angel [ rzeczownik ]=wędka<br />
Angel [ rzeczownik ]=zawiasa<br />
Angelegenheit [ rzeczownik ]=kwestia<br />
Angelegenheit [ rzeczownik ]=okazja<br />
Angelegenheit [ rzeczownik ]=rzecz<br />
Angelegenheit [ rzeczownik ]=sprawa<br />
Angelegenheit [ rzeczownik ]=temat<br />
angeln [ czasownik ]=łowić<br />
Angelrute [ rzeczownik ]=wędka<br />
Angelrute [ rzeczownik ]=wędzisko<br />
Angelsachse [ rzeczownik ]=Anglosas<br />
Angelsächsin [ rzeczownik ]=Anglosaska<br />
angelsächsisch [ przymiotnik ]=anglosaski<br />
angemessen [ przymiotnik ]=adekwatny<br />
angemessen [ przymiotnik ]=celowy<br />
angemessen [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />
angemessen [ przymiotnik ]=stosowny<br />
angemessen [ przymiotnik ]=właściwy<br />
Angemessenheit [ rzeczownik ]=dostateczność<br />
Angemessenheit [ rzeczownik ]=stosowność<br />
angenehm [ przymiotnik ]=miły<br />
angenehm [ przymiotnik ]=przyjemny<br />
angenehm [ przymiotnik ]=śliczny<br />
angenehm [ przymiotnik ]=uroczy<br />
angenommen [ czasownik ]=przyjąć<br />
angenommen [ czasownik ]=przywdziać<br />
angenommen [ czasownik ]=zakładać<br />
angenommen [ czasownik ]=założyć<br />
Anger [ rzeczownik ]=wygon<br />
Angerburg [ rzeczownik ]=Węgorzewo<br />
Angesicht [ rzeczownik ]=czoło<br />
Angesicht [ rzeczownik ]=lico<br />
Angesicht [ rzeczownik ]=oblicze<br />
Angesicht [ rzeczownik ]=przód<br />
Angesicht [ rzeczownik ]=twarz<br />
Angestellte [ rzeczownik ]=pracownik<br />
Angestellte [ rzeczownik ]=urzędnik<br />
Angestellter [ rzeczownik ]=pracownik<br />
Angestellter [ rzeczownik ]=urzędnik<br />
angewöhnen [ czasownik ]=przyzwyczajać<br />
Angewohnheit [ rzeczownik ]=nawyk<br />
Angewohnheit [ rzeczownik ]=obyczaj<br />
Angewohnheit [ rzeczownik ]=przyzwyczajenie<br />
Angewohnheit [ rzeczownik ]=zwyczaj
Angina [ rzeczownik ]=angina<br />
Angleichung [ rzeczownik ]=asymilacja<br />
Angleichung [ rzeczownik ]=zbliżanie<br />
Angler [ rzeczownik ]=wędkarz<br />
Anglikaner [ rzeczownik ]=Anglikanin<br />
Anglikanerin [ rzeczownik ]=Anglikanka<br />
anglisieren [ czasownik ]=anglizować<br />
Anglistik [ rzeczownik ]=anglistyka<br />
Anglizismus [ rzeczownik ]=anglicyzm<br />
Angnitten [ rzeczownik ]=Anglity<br />
angreifen [ czasownik ]=atakować<br />
angreifen [ czasownik ]=dotykać<br />
angreifen [ czasownik ]=krytykować<br />
angreifen [ czasownik ]=nacierać<br />
angreifen [ czasownik ]=napadać<br />
angreifen [ czasownik ]=napastować<br />
angreifen [ czasownik ]=zabierać<br />
Angreifer [ rzeczownik ]=agresor<br />
Angreifer [ rzeczownik ]=napastnik<br />
angrenzend [ przymiotnik ]=sąsiedni<br />
Angriff [ rzeczownik ]=atak<br />
Angriff [ rzeczownik ]=krytyka<br />
Angriff [ rzeczownik ]=napad<br />
Angriff [ rzeczownik ]=natarcie<br />
Angriff [ rzeczownik ]=ofensywa<br />
Angriff [ rzeczownik ]=paroksyzm<br />
Angriff [ rzeczownik ]=szturm<br />
Angriff [ rzeczownik ]=zawał<br />
Angriffslust [ rzeczownik ]=zaczepność<br />
Angst [ rzeczownik ]=angstrem<br />
Angst [ rzeczownik ]=bój<br />
Angst [ rzeczownik ]=bojaźń<br />
Angst [ rzeczownik ]=czupiradło<br />
Angst [ rzeczownik ]=lęk<br />
Angst [ rzeczownik ]=niepokój<br />
Angst [ rzeczownik ]=obawa<br />
Angst [ rzeczownik ]=przerażenie<br />
Angst [ rzeczownik ]=przestrach<br />
Angst [ rzeczownik ]=strach<br />
Angst [ rzeczownik ]=trwoga<br />
Angst [ rzeczownik ]=udręczenie<br />
Angsthase [ rzeczownik ]=strachajło<br />
ängstigen [ czasownik ]=straszyć<br />
ängstigen [ czasownik ]=trwożyć<br />
ängstigen [ czasownik ]=zatrważać<br />
ängstigen [ czasownik ]=zatrwożyć<br />
ängstlich [ przymiotnik ]=bojaźliwy<br />
ängstlich [ przymiotnik ]=lękliwy<br />
ängstlich [ przymiotnik ]=niespokojny<br />
ängstlich [ przymiotnik ]=skrupulatny<br />
ängstlich [ przymiotnik ]=strachliwy<br />
ängstlich [ przymiotnik ]=sumienny<br />
ängstlich [ przymiotnik ]=trwożliwy<br />
ängstlich [ przysłówek ]=bojaźliwie<br />
ängstlich [ przysłówek ]=trwożliwie<br />
Ängstlichkeit [ rzeczownik ]=lękliwość<br />
Ängstlichkeit [ rzeczownik ]=obawa<br />
Anhalt [ rzeczownik ]=oparcie<br />
Anhalt [ rzeczownik ]=podstawa<br />
anhalten [ czasownik ]=napędzać<br />
anhalten [ czasownik ]=przytrzymywać
anhalten [ czasownik ]=skłaniać<br />
anhalten [ czasownik ]=skłonić<br />
anhalten [ czasownik ]=stawać<br />
anhalten [ czasownik ]=trwać<br />
anhalten [ czasownik ]=wstrzymywać<br />
anhalten [ czasownik ]=zachęcać<br />
anhalten [ czasownik ]=zatrzymać<br />
anhalten [ czasownik ]=zatrzymywać<br />
anhaltend [ przymiotnik ]=uporczywy<br />
Anhalter [ rzeczownik ]=autostop<br />
Anhalter [ rzeczownik ]=autostopowicz<br />
Anhang [ rzeczownik ]=dodatek<br />
Anhang [ rzeczownik ]=su<strong>pl</strong>ement<br />
Anhang [ rzeczownik ]=uzupełnienie<br />
Anhänger [ rzeczownik ]=doczepka<br />
Anhänger [ rzeczownik ]=po<strong>pl</strong>ecznik<br />
Anhänger [ rzeczownik ]=przyczepa<br />
Anhänger [ rzeczownik ]=przyczepka<br />
Anhänger [ rzeczownik ]=przywieszka<br />
Anhänger [ rzeczownik ]=stronnik<br />
Anhänger [ rzeczownik ]=sympatyk<br />
Anhänger [ rzeczownik ]=uczeń<br />
Anhänger [ rzeczownik ]=wisiorek<br />
Anhänger [ rzeczownik ]=wywieszka<br />
Anhänger [ rzeczownik ]=zwolennik<br />
anhänglich [ przymiotnik ]=wierny<br />
Anhänglichkeit [ rzeczownik ]=przywiązanie<br />
Anhängsel [ rzeczownik ]=brelok<br />
Anhängsel [ rzeczownik ]=przyczepka<br />
Anhängsel [ rzeczownik ]=przywieszka<br />
Anhängsel [ rzeczownik ]=wisior<br />
Anhängsel [ rzeczownik ]=wisiorek<br />
anhäufen [ czasownik ]=akumulować<br />
anhäufen [ czasownik ]=gromadzić<br />
anhäufen [ czasownik ]=kumulować<br />
anhäufen [ czasownik ]=nagromadzać<br />
anhäufen [ czasownik ]=nagromadzić<br />
anhäufen [ czasownik ]=narastać<br />
anhäufen [ czasownik ]=skupiać<br />
anhäufen [ czasownik ]=zbierać<br />
anhäufen [ czasownik ]=zgromadzić<br />
Anhäufung [ rzeczownik ]=akumulacja<br />
Anhäufung [ rzeczownik ]=grupa<br />
Anhäufung [ rzeczownik ]=narastanie<br />
Anhäufung [ rzeczownik ]=pęk<br />
Anhäufung [ rzeczownik ]=skupisko<br />
Anhäufung [ rzeczownik ]=wiązanka<br />
Anhäufung [ rzeczownik ]=wiązka<br />
anheben [ czasownik ]=podnieść<br />
anheben [ czasownik ]=podnosić<br />
anheben [ czasownik ]=podważać<br />
anheben [ czasownik ]=unosić<br />
anheben [ czasownik ]=wywyższać<br />
anheben [ czasownik ]=wznosić<br />
anheben [ czasownik ]=zaczynać<br />
Anhöhe [ rzeczownik ]=górka<br />
Anhöhe [ rzeczownik ]=pagórek<br />
Anhöhe [ rzeczownik ]=wzgórze<br />
anhören [ czasownik ]=nasłuchiwać<br />
anhören [ czasownik ]=posłuchać<br />
anhören [ czasownik ]=przysłuchiwać
anhören [ czasownik ]=słuchać<br />
anhören [ czasownik ]=słyszeć<br />
anhören [ czasownik ]=usłyszeć<br />
anhören [ czasownik ]=wysłuchać<br />
anhören [ czasownik ]=wysłuchiwać<br />
Anhörung [ rzeczownik ]=przesłuchanie<br />
Anhörung [ rzeczownik ]=rozprawa<br />
Anhörung [ rzeczownik ]=słuch<br />
Anhörung [ rzeczownik ]=słyszenie<br />
Anilin [ rzeczownik ]=anilina<br />
animalisch [ przymiotnik ]=zwierzęcy<br />
Animation [ rzeczownik ]=animacja<br />
animieren [ czasownik ]=zachęcać<br />
Animosität [ rzeczownik ]=animozja<br />
Animosität [ rzeczownik ]=niechęć<br />
Anion [ rzeczownik ]=anion<br />
Anis [ rzeczownik ]=anyż<br />
Anis [ rzeczownik ]=anyżek<br />
Anislikör [ rzeczownik ]=anyżówka<br />
Ankara [ rzeczownik ]=Ankara<br />
Ankauf [ rzeczownik ]=kupno<br />
Ankauf [ rzeczownik ]=zakup<br />
Ankemitt [ rzeczownik ]=Ankamaty<br />
Anker [ rzeczownik ]=kotew<br />
Anker [ rzeczownik ]=kotwica<br />
Anker [ rzeczownik ]=kotwiczka<br />
Anker [ rzeczownik ]=naciąg<br />
Anker [ rzeczownik ]=twornik<br />
Anker [ rzeczownik ]=zwora<br />
Anker<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=kotwicowisko<br />
Anker<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=przystań<br />
Anketten [ rzeczownik ]=przykucie<br />
Anketten [ rzeczownik ]=uwiązanie<br />
Anklage [ rzeczownik ]=oskarżenie<br />
Anklage [ rzeczownik ]=powództwo<br />
Anklage [ rzeczownik ]=skarga<br />
Anklage [ rzeczownik ]=zażalenie<br />
anklagen [ czasownik ]=obwiniać<br />
anklagen [ czasownik ]=oskarżać<br />
Ankläger [ rzeczownik ]=oskarżyciel<br />
Anklang [ rzeczownik ]=odzew<br />
Ankleben [ rzeczownik ]=przyklejanie<br />
Ankleben [ rzeczownik ]=przyklejenie<br />
Ankleben [ rzeczownik ]=rozklejenie<br />
ankleiden [ czasownik ]=ubierać<br />
Ankleidezimmer [ rzeczownik ]=gotowalnia<br />
anklingeln [ czasownik ]=zadzwonić<br />
anklingen [ czasownik ]=zabrzmieć<br />
Anknüpfung [ rzeczownik ]=nawiązanie<br />
ankochen [ czasownik ]=podgotować<br />
ankommen [ czasownik ]=dochodzić<br />
ankommen [ czasownik ]=nadchodzić<br />
ankommen [ czasownik ]=nadjeżdżać<br />
ankommen [ czasownik ]=przybyć<br />
ankommen [ czasownik ]=przybywać<br />
ankommen [ czasownik ]=przychodzić<br />
ankommen [ czasownik ]=przyjechać<br />
ankommen [ czasownik ]=przyjeżdżać<br />
ankommen [ czasownik ]=przyjść<br />
ankommen [ czasownik ]=przylatywać<br />
ankommen [ czasownik ]=wykierować
ankommen [ czasownik ]=zajeżdżać<br />
ankommen [ czasownik ]=zdarzać<br />
Ankömmling [ rzeczownik ]=przybysz<br />
Ankömmling [ rzeczownik ]=przychodzień<br />
ankündigen [ czasownik ]=oznajmiać<br />
ankündigen [ czasownik ]=zapowiadać<br />
ankündigen [ czasownik ]=zwiastować<br />
Ankündigung [ rzeczownik ]=anons<br />
Ankündigung [ rzeczownik ]=obwieszczenie<br />
Ankündigung [ rzeczownik ]=odezwa<br />
Ankündigung [ rzeczownik ]=ogłaszanie<br />
Ankündigung [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />
Ankündigung [ rzeczownik ]=proklamacja<br />
Ankündigung [ rzeczownik ]=zapowiedź<br />
Ankündigung [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />
Ankunft [ rzeczownik ]=przybycie<br />
Ankunft [ rzeczownik ]=przyjazd<br />
Ankunft [ rzeczownik ]=przyjście<br />
Ankunft [ rzeczownik ]=przylot<br />
Anlage [ rzeczownik ]=fabryka<br />
Anlage [ rzeczownik ]=instalacja<br />
Anlage [ rzeczownik ]=inwestycja<br />
Anlage [ rzeczownik ]=lokacja<br />
Anlage [ rzeczownik ]=lokata<br />
Anlage [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>an<br />
Anlage [ rzeczownik ]=rozkład<br />
Anlage [ rzeczownik ]=rozmieszczenie<br />
Anlage [ rzeczownik ]=skłonność<br />
Anlage [ rzeczownik ]=talent<br />
Anlage [ rzeczownik ]=układ<br />
Anlage [ rzeczownik ]=urządzenie<br />
Anlage [ rzeczownik ]=ustawienie<br />
Anlage [ rzeczownik ]=uzdolnienie<br />
Anlage [ rzeczownik ]=wena<br />
Anlage [ rzeczownik ]=wytwórnia<br />
Anlage [ rzeczownik ]=załącznik<br />
Anlass [ rzeczownik ]=asumpt<br />
Anlass [ rzeczownik ]=okazja<br />
Anlass [ rzeczownik ]=przyczyna<br />
Anlass [ rzeczownik ]=sposobność<br />
anlassen [ czasownik ]=napuścić<br />
anlassen [ czasownik ]=rozruszać<br />
Anlassen [ rzeczownik ]=zapuszczenie<br />
Anlasser [ rzeczownik ]=rozrusznik<br />
Anlasser [ rzeczownik ]=starter<br />
Anlauf [ rzeczownik ]=rozbieg<br />
Anlauf [ rzeczownik ]=rozpęd<br />
Anlauf [ rzeczownik ]=rozruch<br />
Anlaufbahn [ rzeczownik ]=rozbieżnia<br />
Anlaut [ rzeczownik ]=nagłos<br />
anläuten [ czasownik ]=zadzwonić<br />
anläuten [ czasownik ]=zatelefonować<br />
Anlegebrücke [ rzeczownik ]=pomost<br />
anlegen [ czasownik ]=lokować<br />
anlegen [ czasownik ]=nakładać<br />
anlegen [ czasownik ]=podkładać<br />
anlegen [ czasownik ]=przykładać<br />
anlegen [ czasownik ]=przyłożyć<br />
anlegen [ czasownik ]=stosować<br />
anlegen [ czasownik ]=używać<br />
anlegen [ czasownik ]=wdziewać
anlegen [ czasownik ]=wkładać<br />
anlegen [ czasownik ]=zakładać<br />
anlegen [ czasownik ]=zastosować<br />
Anlege<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=cumowanie<br />
Anlegung [ rzeczownik ]=przyłożenie<br />
anlehnen [ czasownik ]=opierać<br />
Anleihe [ rzeczownik ]=pożyczka<br />
Anliegen [ rzeczownik ]=prośba<br />
Anliegen [ rzeczownik ]=przyleganie<br />
Anliegen [ rzeczownik ]=przylgnięcie<br />
Anliegen [ rzeczownik ]=sprawa<br />
Anliegen [ rzeczownik ]=życzenie<br />
anmachen [ czasownik ]=nagabywać<br />
anmachen [ czasownik ]=przyczepiać<br />
anmachen [ czasownik ]=przymocowywać<br />
anmachen [ czasownik ]=przyprawiać<br />
anmachen [ czasownik ]=przyprawić<br />
anmachen [ czasownik ]=rozniecać<br />
anmachen [ czasownik ]=włączać<br />
anmachen [ czasownik ]=zapalać<br />
anmachen [ czasownik ]=zaprawiać<br />
Anmachen [ rzeczownik ]=przyprawianie<br />
anmaßend [ przymiotnik ]=arogancki<br />
anmaßend [ przymiotnik ]=butny<br />
anmaßend [ przymiotnik ]=pyszałkowaty<br />
anmaßend [ przymiotnik ]=sobiepański<br />
Anmaßung [ rzeczownik ]=pretensja<br />
Anmaßung [ rzeczownik ]=pretensjonalność<br />
Anmaßung [ rzeczownik ]=przywłaszczenie<br />
Anmaßung [ rzeczownik ]=uzurpacja<br />
Anmaßung [ rzeczownik ]=zarozumiałość<br />
anmelden [ czasownik ]=rejestrować<br />
anmelden [ czasownik ]=zgłaszać<br />
anmelden [ czasownik ]=zgłosić<br />
Anmeldung [ rzeczownik ]=zameldowanie<br />
Anmeldung [ rzeczownik ]=zgłoszenie<br />
anmerken [ czasownik ]=notować<br />
anmerken [ czasownik ]=zauważać<br />
anmerken [ czasownik ]=zauważyć<br />
anmerken [ czasownik ]=zaznaczać<br />
Anmerkung [ rzeczownik ]=adnotacja<br />
Anmerkung [ rzeczownik ]=dopisek<br />
Anmerkung [ rzeczownik ]=komentarz<br />
Anmerkung [ rzeczownik ]=notatka<br />
Anmerkung [ rzeczownik ]=nuta<br />
Anmerkung [ rzeczownik ]=przypis<br />
Anmerkung [ rzeczownik ]=rachunek<br />
Anmerkung [ rzeczownik ]=spostrzeżenie<br />
Anmerkung [ rzeczownik ]=uwaga<br />
Anmut [ rzeczownik ]=powab<br />
Anmut [ rzeczownik ]=urok<br />
Anmut [ rzeczownik ]=wdzięk<br />
Anmut [ rzeczownik ]=zgrabność<br />
anmutig [ przymiotnik ]=nadobny<br />
anmutig [ przymiotnik ]=powabny<br />
anmutig [ przymiotnik ]=uroczy<br />
anmutig [ przymiotnik ]=zgrabny<br />
Annaberg [ rzeczownik ]=Chałupki<br />
Annaberg [ rzeczownik ]=Góra Świętej Anny<br />
Annafeld [ rzeczownik ]=Annopole<br />
annähernd [ przysłówek ]=około
Annäherung [ rzeczownik ]=podejście<br />
Annäherung [ rzeczownik ]=przybliżenie<br />
Annäherung [ rzeczownik ]=zbliżenie<br />
Annäherungen [ rzeczownik ]=aproksymacja<br />
Annahme [ rzeczownik ]=adopcja<br />
Annahme [ rzeczownik ]=domysł<br />
Annahme [ rzeczownik ]=hipoteza<br />
Annahme [ rzeczownik ]=przybranie<br />
Annahme [ rzeczownik ]=przyjęcie<br />
Annahme [ rzeczownik ]=przyjmowanie<br />
Annahme [ rzeczownik ]=przypuszczenie<br />
Annahme [ rzeczownik ]=przysposobienie<br />
Annahme [ rzeczownik ]=supozycja<br />
Annahme [ rzeczownik ]=założenie<br />
annehmen [ czasownik ]=akceptować<br />
annehmen [ czasownik ]=honorować<br />
annehmen [ czasownik ]=mniemać<br />
annehmen [ czasownik ]=przybierać<br />
annehmen [ czasownik ]=przyjąć<br />
annehmen [ czasownik ]=przyjmować<br />
annehmen [ czasownik ]=przypuszczać<br />
annehmen [ czasownik ]=sądzić<br />
annehmen [ czasownik ]=wymagać<br />
annehmen [ czasownik ]=zaakceptować<br />
Annehmlichkeit [ rzeczownik ]=przyjemność<br />
annektieren [ czasownik ]=anektować<br />
annektieren [ czasownik ]=zaanektować<br />
Annexion [ rzeczownik ]=aneksja<br />
Annexion [ rzeczownik ]=zabór<br />
Annonce [ rzeczownik ]=anons<br />
Annonce [ rzeczownik ]=obwieszczenie<br />
Annonce [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />
annoncieren [ czasownik ]=anonsować<br />
annoncieren [ czasownik ]=meldować<br />
annoncieren [ czasownik ]=obwieszczać<br />
annoncieren [ czasownik ]=ogłaszać<br />
annoncieren [ czasownik ]=ogłosić<br />
annoncieren [ czasownik ]=oznajmić<br />
annoncieren [ czasownik ]=zapowiadać<br />
annoncieren [ czasownik ]=zapowiedzieć<br />
annullieren [ czasownik ]=anulować<br />
annullieren [ czasownik ]=kasować<br />
annullieren [ czasownik ]=skasować<br />
annullieren [ czasownik ]=unieważniać<br />
annullieren [ czasownik ]=unieważnić<br />
annullieren [ czasownik ]=znosić<br />
Annullierung [ rzeczownik ]=anulowanie<br />
Annullierung [ rzeczownik ]=unieważnienie<br />
Anode [ rzeczownik ]=anoda<br />
Anomalie [ rzeczownik ]=anomalia<br />
anonym [ przymiotnik ]=anonimowy<br />
anonym [ przymiotnik ]=bezimienny<br />
Anonymität [ rzeczownik ]=anonimowość<br />
Anonymität [ rzeczownik ]=bezimienność<br />
Anonymus [ rzeczownik ]=anonim<br />
Anorak [ rzeczownik ]=skafander<br />
anordnen [ czasownik ]=dekretować<br />
anordnen [ czasownik ]=kazać<br />
anordnen [ czasownik ]=nakazać<br />
anordnen [ czasownik ]=nakazywać<br />
anordnen [ czasownik ]=polecać
anordnen [ czasownik ]=porządkować<br />
anordnen [ czasownik ]=przepisywać<br />
anordnen [ czasownik ]=rozkazywać<br />
anordnen [ czasownik ]=rozmieścić<br />
anordnen [ czasownik ]=uporządkować<br />
anordnen [ czasownik ]=zarządzać<br />
anordnen [ czasownik ]=zlecać<br />
Anordnung [ rzeczownik ]=ład<br />
Anordnung [ rzeczownik ]=położenie<br />
Anordnung [ rzeczownik ]=porozumienie<br />
Anordnung [ rzeczownik ]=porządek<br />
Anordnung [ rzeczownik ]=rozkaz<br />
Anordnung [ rzeczownik ]=rozmieszczenie<br />
Anordnung [ rzeczownik ]=rozporządzenie<br />
Anordnung [ rzeczownik ]=szyk<br />
Anordnung [ rzeczownik ]=układ<br />
Anordnung [ rzeczownik ]=układanie<br />
Anordnung [ rzeczownik ]=ułożenie<br />
Anordnung [ rzeczownik ]=uporządkowanie<br />
Anordnung [ rzeczownik ]=urządzenie<br />
Anordnung [ rzeczownik ]=zakon<br />
Anordnung [ rzeczownik ]=zarządzenie<br />
Anordnung [ rzeczownik ]=zlecenie<br />
Anorexie [ rzeczownik ]=anoreksja<br />
Anorexie [ rzeczownik ]=jadłowstręt<br />
an<strong>org</strong>anisch [ przymiotnik ]=an<strong>org</strong>aniczny<br />
an<strong>org</strong>anisch [ przymiotnik ]=nie<strong>org</strong>aniczny<br />
anpacken [ czasownik ]=chwytać<br />
anpassen [ czasownik ]=adaptować<br />
anpassen [ czasownik ]=dopasować<br />
anpassen [ czasownik ]=dopasowywać<br />
anpassen [ czasownik ]=dostosować<br />
anpassen [ czasownik ]=dostosowywać<br />
anpassen [ czasownik ]=modyfikować<br />
anpassen [ czasownik ]=przymierzać<br />
anpassen [ czasownik ]=przystosować<br />
anpassen [ czasownik ]=przystosowywać<br />
anpassen [ czasownik ]=regulować<br />
anpassen [ czasownik ]=wyregulować<br />
anpassen [ czasownik ]=zastosować<br />
Anpassung [ rzeczownik ]=adaptacja<br />
Anpassung [ rzeczownik ]=akomodacja<br />
Anpassung [ rzeczownik ]=asymilacja<br />
Anpassung [ rzeczownik ]=przystosowanie<br />
Anpassung [ rzeczownik ]=przystosowywanie<br />
Anpassung [ rzeczownik ]=przyswajanie<br />
Anpassung [ rzeczownik ]=wyregulowanie<br />
anpassungsfähig [ przymiotnik ]=elastyczny<br />
anpassungsfähig [ przymiotnik ]=gibki<br />
anpassungsfähig [ przymiotnik ]=giętki<br />
Anpassungsfähigkeit [ rzeczownik ]=przystosowalność<br />
Anpflanzung [ rzeczownik ]=zasadzenie<br />
anpreisen [ czasownik ]=zachwalać<br />
Anprobe [ rzeczownik ]=przymiarka<br />
Anrecht [ rzeczownik ]=prawo<br />
Anrecht [ rzeczownik ]=racja<br />
Anrecht [ rzeczownik ]=słuszność<br />
Anrede [ rzeczownik ]=przemowa<br />
Anrede [ rzeczownik ]=zwrócenie<br />
Anredefall [ rzeczownik ]=wołacz<br />
anregen [ czasownik ]=ekscytować
anregen [ czasownik ]=inicjować<br />
anregen [ czasownik ]=pobudzać<br />
anregen [ czasownik ]=podniecać<br />
anregen [ czasownik ]=rozochocić<br />
anregen [ czasownik ]=wzniecać<br />
anregen [ czasownik ]=zachęcać<br />
anregen [ czasownik ]=zdopingować<br />
Anregung [ rzeczownik ]=bodziec<br />
Anregung [ rzeczownik ]=impuls<br />
Anregung [ rzeczownik ]=inicjatywa<br />
Anregung [ rzeczownik ]=ożywienie<br />
Anregung [ rzeczownik ]=pobudzanie<br />
Anregung [ rzeczownik ]=pobudzenie<br />
Anregung [ rzeczownik ]=podnieta<br />
Anregung [ rzeczownik ]=wzbudzenie<br />
Anregung [ rzeczownik ]=zachęta<br />
Anreicherung [ rzeczownik ]=wzbogacenie<br />
Anreise [ rzeczownik ]=przybycie<br />
Anreißer [ rzeczownik ]=traser<br />
Anreiz [ rzeczownik ]=bodziec<br />
Anreiz [ rzeczownik ]=podnieta<br />
Anrichte [ rzeczownik ]=bufet<br />
Anrichte [ rzeczownik ]=kredens<br />
anrichten [ czasownik ]=wyrządzać<br />
Anrichten [ rzeczownik ]=przyrządzenie<br />
Anruf [ rzeczownik ]=wezwanie<br />
Anruf [ rzeczownik ]=wiadomość<br />
Anruf [ rzeczownik ]=wołanie<br />
Anruf [ rzeczownik ]=zawołanie<br />
Anruf [ rzeczownik ]=zew<br />
anrufen [ czasownik ]=dzwonić<br />
anrufen [ czasownik ]=nazywać<br />
anrufen [ czasownik ]=przyzywać<br />
anrufen [ czasownik ]=telefonować<br />
anrufen [ czasownik ]=wołać<br />
anrufen [ czasownik ]=wywołać<br />
anrufen [ czasownik ]=zatelefonować<br />
Anrufung [ rzeczownik ]=inwokacja<br />
anrühren [ czasownik ]=dotykać<br />
anrühren [ czasownik ]=rozrabiać<br />
anrühren [ czasownik ]=ruszać<br />
anrühren [ czasownik ]=tykać<br />
Ansage [ rzeczownik ]=obwieszczenie<br />
Ansage [ rzeczownik ]=zapowiedź<br />
Ansager [ rzeczownik ]=konferansjer<br />
Ansager [ rzeczownik ]=spiker<br />
Ansager [ rzeczownik ]=zapowiadacz<br />
Ansammlung [ rzeczownik ]=napływ<br />
Ansammlung [ rzeczownik ]=zbiorowisko<br />
Ansatz [ rzeczownik ]=nasada<br />
Ansatz [ rzeczownik ]=nasadka<br />
Ansatz [ rzeczownik ]=osad<br />
Ansatz [ rzeczownik ]=podchodzenie<br />
Ansatz [ rzeczownik ]=podejście<br />
Ansatz [ rzeczownik ]=przyczep<br />
Ansatz [ rzeczownik ]=rozpęd<br />
Ansatz [ rzeczownik ]=zaczątek<br />
Ansatzstück [ rzeczownik ]=nasadka<br />
Ansatzstück [ rzeczownik ]=przystawka<br />
anschaffen [ czasownik ]=nabywać<br />
anschaffen [ czasownik ]=postarać
anschaffen [ czasownik ]=sprawiać<br />
Anschaffung [ rzeczownik ]=kupno<br />
Anschaffung [ rzeczownik ]=nabycie<br />
Anschaffung [ rzeczownik ]=nabytek<br />
Anschaffung [ rzeczownik ]=sprawunek<br />
Anschaffung [ rzeczownik ]=zakup<br />
anschauen [ czasownik ]=oglądać<br />
anschauen [ czasownik ]=patrzeć<br />
anschauen [ czasownik ]=patrzyć<br />
anschauen [ czasownik ]=popatrzeć<br />
anschauen [ czasownik ]=przyglądać<br />
anschauen [ czasownik ]=widzieć<br />
anschauen [ czasownik ]=zobaczyć<br />
anschaulich [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>astyczny<br />
anschaulich [ przymiotnik ]=poglądowy<br />
anschaulich [ przymiotnik ]=sugestywny<br />
Anschaulichkeit [ rzeczownik ]=poglądowość<br />
Anschauung [ rzeczownik ]=pogląd<br />
Anschauung [ rzeczownik ]=wyobrażenie<br />
Anschauung [ rzeczownik ]=zapatrywanie<br />
Anschauungsvermögen [ rzeczownik ]=percepcja<br />
Anschein [ rzeczownik ]=pozór<br />
Anschein [ rzeczownik ]=wygląd<br />
anscheinend [ przysłówek ]=pozornie<br />
anschicken [ czasownik ]=zabierać<br />
Anschlag [ rzeczownik ]=kosztorys<br />
Anschlag [ rzeczownik ]=obwieszczenie<br />
Anschlag [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>akat<br />
Anschlag [ rzeczownik ]=uderzenie<br />
Anschlag [ rzeczownik ]=zamach<br />
Anschlag [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />
Anschlag [ rzeczownik ]=zderzak<br />
Anschlagbrett [ rzeczownik ]=tablica<br />
anschlagen [ czasownik ]=nadbijać<br />
anschlagen [ czasownik ]=obić<br />
anschlagen [ czasownik ]=oceniać<br />
anschlagen [ czasownik ]=przybić<br />
anschlagen [ czasownik ]=przybijać<br />
anschlagen [ czasownik ]=skutkować<br />
anschlagen [ czasownik ]=szczekać<br />
anschlagen [ czasownik ]=udawać<br />
anschlagen [ czasownik ]=uderzać<br />
anschlagen [ czasownik ]=wywieszać<br />
Anschlagzettel [ rzeczownik ]=afisz<br />
Anschlagzettel [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />
Anschlagzettel [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>akat<br />
anschließen [ czasownik ]=dodać<br />
anschließen [ czasownik ]=dołączać<br />
anschließen [ czasownik ]=podłączać<br />
anschließen [ czasownik ]=przyłączać<br />
anschließen [ czasownik ]=przylegać<br />
anschließen [ czasownik ]=przypiąć<br />
anschließen [ czasownik ]=przypinać<br />
anschließen [ czasownik ]=wiązać<br />
anschließen [ czasownik ]=załączać<br />
anschließen [ czasownik ]=zgadzać<br />
anschließend [ przysłówek ]=następnie<br />
Anschluss [ rzeczownik ]=połączenie<br />
Anschluss [ rzeczownik ]=przyłączenie<br />
Anschlussstück [ rzeczownik ]=łącznik<br />
Anschlussstück [ rzeczownik ]=połączenie
Anschnallgurt [ rzeczownik ]=pas<br />
anschnauzen [ czasownik ]=besztać<br />
Anschnitt [ rzeczownik ]=piętka<br />
Anschrift [ rzeczownik ]=adres<br />
Anschrift [ rzeczownik ]=sprawność<br />
Anschrift [ rzeczownik ]=zręczność<br />
anschuldigen [ czasownik ]=obwiniać<br />
anschwärzen [ czasownik ]=oczerniać<br />
anschwellen [ czasownik ]=nabiegać<br />
anschwellen [ czasownik ]=nabrzękać<br />
anschwellen [ czasownik ]=nabrzmiewać<br />
anschwellen [ czasownik ]=napuchnąć<br />
anschwellen [ czasownik ]=podpuchnąć<br />
anschwellen [ czasownik ]=rosnąć<br />
anschwellen [ czasownik ]=wzbierać<br />
Anschwellung [ rzeczownik ]=nabrzmiałość<br />
Anschwellung [ rzeczownik ]=nabrzmienie<br />
Anschwemmung [ rzeczownik ]=nanos<br />
ansehen [ czasownik ]=oglądać<br />
ansehen [ czasownik ]=patrzeć<br />
ansehen [ czasownik ]=patrzyć<br />
ansehen [ czasownik ]=popatrzeć<br />
ansehen [ czasownik ]=poznawać<br />
ansehen [ czasownik ]=przyglądać<br />
ansehen [ czasownik ]=przypatrywać<br />
ansehen [ czasownik ]=uważać<br />
ansehen [ czasownik ]=widzieć<br />
ansehen [ czasownik ]=zobaczyć<br />
Ansehen [ rzeczownik ]=poczytywanie<br />
Ansehen [ rzeczownik ]=poważanie<br />
Ansehen [ rzeczownik ]=prestiż<br />
Ansehen [ rzeczownik ]=spojrzenie<br />
Ansehen [ rzeczownik ]=szacunek<br />
Ansehen [ rzeczownik ]=wybitność<br />
Ansehen [ rzeczownik ]=wygląd<br />
Ansehen [ rzeczownik ]=znaczenie<br />
ansehnlich [ przymiotnik ]=pokaźny<br />
ansehnlich [ przymiotnik ]=poważny<br />
ansehnlich [ przymiotnik ]=szacowny<br />
ansehnlich [ przymiotnik ]=szanowny<br />
ansehnlich [ przymiotnik ]=znaczny<br />
ansetzen [ czasownik ]=doprawiać<br />
ansetzen [ czasownik ]=przykładać<br />
ansetzen [ czasownik ]=przystawiać<br />
ansetzen [ czasownik ]=przyszywać<br />
ansetzen [ czasownik ]=stawiać<br />
ansetzen [ czasownik ]=umieszczać<br />
Ansicht [ rzeczownik ]=aspekt<br />
Ansicht [ rzeczownik ]=elewacja<br />
Ansicht [ rzeczownik ]=mniemanie<br />
Ansicht [ rzeczownik ]=opinia<br />
Ansicht [ rzeczownik ]=pogląd<br />
Ansicht [ rzeczownik ]=widok<br />
Ansicht [ rzeczownik ]=wygląd<br />
Ansicht [ rzeczownik ]=zdanie<br />
Ansichtskarte [ rzeczownik ]=pocztówka<br />
Ansichtskarte [ rzeczownik ]=widokówka<br />
ansiedeln [ czasownik ]=osadzać<br />
ansiedeln [ czasownik ]=osiedlać<br />
ansiedeln [ czasownik ]=rozsiedlać<br />
Ansiedler [ rzeczownik ]=osadnik
Ansiedler [ rzeczownik ]=osiedleniec<br />
Ansiedlung [ rzeczownik ]=kolonia<br />
Ansiedlung [ rzeczownik ]=osada<br />
Ansiedlung [ rzeczownik ]=osiedle<br />
anspannen [ czasownik ]=napiąć<br />
anspannen [ czasownik ]=napinać<br />
anspannen [ czasownik ]=naprężać<br />
anspannen [ czasownik ]=ściskać<br />
anspannen [ czasownik ]=wytężać<br />
anspannen [ czasownik ]=zaprzęgać<br />
Anspannung [ rzeczownik ]=naprężenie<br />
Anspannung [ rzeczownik ]=natężenie<br />
anspielen [ czasownik ]=zagrywać<br />
Anspielung [ rzeczownik ]=aluzja<br />
Anspielung [ rzeczownik ]=napomknienie<br />
Anspielung [ rzeczownik ]=przymówka<br />
Anspielung [ rzeczownik ]=przytyk<br />
Ansporn [ rzeczownik ]=bodziec<br />
Ansporn [ rzeczownik ]=pobudzenie<br />
Ansporn [ rzeczownik ]=zachęta<br />
Ansprache [ rzeczownik ]=apostrofa<br />
Ansprache [ rzeczownik ]=przemowa<br />
Ansprache [ rzeczownik ]=przemówienie<br />
ansprechen [ czasownik ]=adresować<br />
ansprechen [ czasownik ]=podobać<br />
ansprechen [ czasownik ]=skierować<br />
ansprechen [ czasownik ]=zagadywać<br />
ansprechen [ czasownik ]=zwracać<br />
Ansprechen [ rzeczownik ]=zagadnięcie<br />
ansprechend [ przymiotnik ]=miły<br />
Anspruch [ rzeczownik ]=pretensja<br />
Anspruch [ rzeczownik ]=roszczenie<br />
Anspruch [ rzeczownik ]=wymaganie<br />
Anspruch [ rzeczownik ]=żądanie<br />
Anspruchslosigkeit [ rzeczownik ]=bezpretensjonalność<br />
anspruchsvoll [ przymiotnik ]=ambitny<br />
Anstalt [ rzeczownik ]=instytucja<br />
Anstalt [ rzeczownik ]=przygotowanie<br />
Anstalt [ rzeczownik ]=ustanowienie<br />
Anstalt [ rzeczownik ]=zakład<br />
Anstalt [ rzeczownik ]=założenie<br />
Anstand [ rzeczownik ]=obyczajność<br />
Anstand [ rzeczownik ]=przyzwoitość<br />
anständig [ przymiotnik ]=porządny<br />
anständig [ przymiotnik ]=przyzwoity<br />
anständig [ przysłówek ]=porządnie<br />
anständig [ przysłówek ]=przyzwoicie<br />
anständig [ przysłówek ]=wystarczająco<br />
Anständigkeit [ rzeczownik ]=godziwość<br />
Anstandsdame [ rzeczownik ]=przyzwoitka<br />
anstarren [ czasownik ]=wpatrywać<br />
anstatt [ przyimek ]=zamiast<br />
anstecken [ czasownik ]=nasadzać<br />
anstecken [ czasownik ]=podpalić<br />
anstecken [ czasownik ]=przypiąć<br />
anstecken [ czasownik ]=przypinać<br />
anstecken [ czasownik ]=rozpalać<br />
anstecken [ czasownik ]=zakażać<br />
anstecken [ czasownik ]=zakazić<br />
anstecken [ czasownik ]=zakładać<br />
anstecken [ czasownik ]=założyć
anstecken [ czasownik ]=zapalać<br />
anstecken [ czasownik ]=zapalić<br />
anstecken [ czasownik ]=zarażać<br />
anstecken [ czasownik ]=zarazić<br />
ansteckend [ przymiotnik ]=zakaźny<br />
ansteckend [ przymiotnik ]=zaraźliwy<br />
Anstecknadel [ rzeczownik ]=szpilka<br />
Ansteckung [ rzeczownik ]=infekcja<br />
Ansteckung [ rzeczownik ]=zakażenie<br />
Ansteckung [ rzeczownik ]=zaraza<br />
Ansteckung [ rzeczownik ]=zarażenie<br />
Ansteckungsstoff [ rzeczownik ]=zarazek<br />
anstellen [ czasownik ]=angażować<br />
anstellen [ czasownik ]=przystawiać<br />
anstellen [ czasownik ]=przystawić<br />
anstellen [ czasownik ]=robić<br />
anstellen [ czasownik ]=włączać<br />
anstellen [ czasownik ]=wyprawiać<br />
anstellen [ czasownik ]=zatrudniać<br />
anstellen [ czasownik ]=zatrudnić<br />
anstellig [ przymiotnik ]=zręczny<br />
anstellig [ przysłówek ]=zręcznie<br />
Anstelligkeit [ rzeczownik ]=obrotność<br />
Anstellung [ rzeczownik ]=mianowanie<br />
Anstellung [ rzeczownik ]=posada<br />
Anstellung [ rzeczownik ]=praca<br />
Anstellung [ rzeczownik ]=użycie<br />
Anstellung [ rzeczownik ]=zajęcie<br />
Anstellung [ rzeczownik ]=zastosowanie<br />
Anstellung [ rzeczownik ]=zatrudnienie<br />
Anstich [ rzeczownik ]=nakłucie<br />
Anstieg [ rzeczownik ]=kipiel<br />
Anstieg [ rzeczownik ]=podwyżka<br />
Anstieg [ rzeczownik ]=podwyższenie<br />
Anstieg [ rzeczownik ]=powiększenie<br />
Anstieg [ rzeczownik ]=przybór<br />
Anstieg [ rzeczownik ]=przybytek<br />
Anstieg [ rzeczownik ]=przyrost<br />
Anstieg [ rzeczownik ]=wejście<br />
Anstieg [ rzeczownik ]=wzrost<br />
Anstieg [ rzeczownik ]=zwyżka<br />
anstiften [ czasownik ]=nabroić<br />
anstiften [ czasownik ]=narobić<br />
anstiften [ czasownik ]=podmawiać<br />
anstiften [ czasownik ]=podżegać<br />
anstiften [ czasownik ]=sprawić<br />
anstiften [ czasownik ]=wywoływać<br />
Anstifter [ rzeczownik ]=podżegacz<br />
Anstifter [ rzeczownik ]=sprawca<br />
Anstiftung [ rzeczownik ]=namowa<br />
Anstiftung [ rzeczownik ]=podburzanie<br />
Anstiftung [ rzeczownik ]=podburzenie<br />
Anstiftung [ rzeczownik ]=podjudzanie<br />
Anstiftung [ rzeczownik ]=podjudzenie<br />
Anstiftung [ rzeczownik ]=podżeganie<br />
Anstiftung [ rzeczownik ]=szczucie<br />
anstimmen [ czasownik ]=zaintonować<br />
Anstoß [ rzeczownik ]=bodziec<br />
Anstoß [ rzeczownik ]=impuls<br />
Anstoß [ rzeczownik ]=pchnięcie<br />
Anstoß [ rzeczownik ]=podanie
Anstoß [ rzeczownik ]=popęd<br />
Anstoß [ rzeczownik ]=zgorszenie<br />
anstoßen [ czasownik ]=zawadzać<br />
anstoßend [ przymiotnik ]=sąsiedni<br />
anstößig [ przymiotnik ]=niecenzuralny<br />
anstößig [ przymiotnik ]=skandaliczny<br />
anstößig [ przysłówek ]=gorsząco<br />
Anstößigkeit [ rzeczownik ]=nieprzyzwoitość<br />
anstreben [ czasownik ]=dążyć<br />
anstrengen [ czasownik ]=męczyć<br />
anstrengen [ czasownik ]=wysilać<br />
anstrengen [ czasownik ]=wytężać<br />
anstrengend [ przymiotnik ]=ciężki<br />
anstrengend [ przymiotnik ]=marudny<br />
anstrengend [ przymiotnik ]=mozolny<br />
anstrengend [ przymiotnik ]=trudny<br />
anstrengend [ przymiotnik ]=usilny<br />
anstrengend [ przymiotnik ]=żmudny<br />
anstrengend [ przymiotnik ]=znojny<br />
Anstrengung [ rzeczownik ]=próba<br />
Anstrengung [ rzeczownik ]=usiłowanie<br />
Anstrengung [ rzeczownik ]=wysiłek<br />
Anstrich [ rzeczownik ]=pomalowanie<br />
Ansturm [ rzeczownik ]=atak<br />
Ansturm [ rzeczownik ]=napór<br />
Ansturm [ rzeczownik ]=natłok<br />
Ansturm [ rzeczownik ]=szturm<br />
Ansuchen [ rzeczownik ]=podanie<br />
Ansuchen [ rzeczownik ]=prośba<br />
Antagonismus [ rzeczownik ]=antagonizm<br />
Antagonist [ rzeczownik ]=antagonista<br />
Antagonist [ rzeczownik ]=przeciwnik<br />
Antagonisten [ rzeczownik ]=antagonista<br />
antagonistisch [ przymiotnik ]=antagonistyczny<br />
Antarktika [ rzeczownik ]=Antarktyda<br />
Antarktis [ rzeczownik ]=Arktyka<br />
antarktisch [ przymiotnik ]=antarktyczny<br />
antasten [ czasownik ]=dotykać<br />
Anteil [ rzeczownik ]=cząstka<br />
Anteil [ rzeczownik ]=część<br />
Anteil [ rzeczownik ]=dola<br />
Anteil [ rzeczownik ]=połać<br />
Anteil [ rzeczownik ]=porcja<br />
Anteil [ rzeczownik ]=procentowość<br />
Anteil [ rzeczownik ]=rola<br />
Anteil [ rzeczownik ]=składnik<br />
Anteil [ rzeczownik ]=udział<br />
Anteil [ rzeczownik ]=współczucie<br />
anteilig [ przymiotnik ]=procentowy<br />
anteilig [ przymiotnik ]=przydziałowy<br />
anteilig [ przymiotnik ]=udziałowy<br />
Anteilnahme [ rzeczownik ]=zainteresowanie<br />
Antenne [ rzeczownik ]=antena<br />
Antenne [ rzeczownik ]=czułek<br />
Antenne [ rzeczownik ]=macka<br />
Anthologie [ rzeczownik ]=antologia<br />
Anthrazit [ rzeczownik ]=antracyt<br />
Anthropologe [ rzeczownik ]=antropolog<br />
Anthropologie [ rzeczownik ]=antropologia<br />
anthropologisch [ przymiotnik ]=antropologiczny<br />
Antibiotikum [ rzeczownik ]=antybiotyk
Antichrist [ rzeczownik ]=antychryst<br />
antifaschistisch [ przymiotnik ]=antyfaszystowski<br />
Antigen [ rzeczownik ]=antygen<br />
antik [ przymiotnik ]=antyczny<br />
antik [ przymiotnik ]=dawny<br />
antik [ przymiotnik ]=starodawny<br />
antik [ przymiotnik ]=staromodny<br />
antik [ przymiotnik ]=starożytny<br />
antik [ przymiotnik ]=zabytkowy<br />
Antikathode [ rzeczownik ]=antykatoda<br />
Antike [ rzeczownik ]=dawność<br />
Antike [ rzeczownik ]=starodawność<br />
Antike [ rzeczownik ]=starożytność<br />
Antikörper [ rzeczownik ]=niwecznik<br />
Antikörper [ rzeczownik ]=przeciwciało<br />
Antillen [ rzeczownik ]=Antyle<br />
Antilope [ rzeczownik ]=antylopa<br />
Antimaterie [ rzeczownik ]=antymateria<br />
Antimilitarismus [ rzeczownik ]=antymilitaryzm<br />
Antimon [ rzeczownik ]=antymon<br />
Antipathie [ rzeczownik ]=antypatia<br />
Antipathie [ rzeczownik ]=awersja<br />
Antipathie [ rzeczownik ]=niechęć<br />
Antipathie [ rzeczownik ]=obrzydzenie<br />
Antipathie [ rzeczownik ]=odraza<br />
Antipathie [ rzeczownik ]=wstręt<br />
Antipoden [ rzeczownik ]=Antypody<br />
Antipoden-Inseln [ rzeczownik ]=Antypody<br />
Antiqua [ rzeczownik ]=antykwa<br />
Antiquar [ rzeczownik ]=antykwariusz<br />
Antiquar [ rzeczownik ]=bukinista<br />
Antiquariat [ rzeczownik ]=antykwariat<br />
Antiquariat [ rzeczownik ]=antykwarnia<br />
Antiquariatsbuchhandlung [ rzeczownik ]=antykwarnia<br />
antiquarisch [ przymiotnik ]=antykwarski<br />
antiquarisch [ przymiotnik ]=antykwaryczny<br />
Antiquität [ rzeczownik ]=antyk<br />
Antiquität [ rzeczownik ]=starożytność<br />
Antisemit [ rzeczownik ]=antysemita<br />
antisemitisch [ przymiotnik ]=antysemicki<br />
antisemitisch [ przymiotnik ]=antyżydowski<br />
Antisemitismus [ rzeczownik ]=antysemityzm<br />
Antisemitismus [ rzeczownik ]=semityzm<br />
Antisepsis [ rzeczownik ]=antyseptyka<br />
antiseptisch [ przymiotnik ]=antyseptyczny<br />
antiseptisch [ przymiotnik ]=przeciwgnilny<br />
antiseptisch [ przymiotnik ]=przeciwzakaźny<br />
Antiteilchen [ rzeczownik ]=antycząstka<br />
Antithese [ rzeczownik ]=antyteza<br />
antithetisch [ przymiotnik ]=antytetyczny<br />
antithetisch [ przymiotnik ]=przeciwny<br />
antithetisch [ przymiotnik ]=przeciwstawny<br />
Antitoxin [ rzeczownik ]=antytoksyna<br />
Antizipierung [ rzeczownik ]=wyprzedzanie<br />
Antlitz [ rzeczownik ]=oblicze<br />
Antlitz [ rzeczownik ]=twarz<br />
Antoniwald [ rzeczownik ]=Antoniów<br />
Antrag [ rzeczownik ]=oferta<br />
Antrag [ rzeczownik ]=oświadczyny<br />
Antrag [ rzeczownik ]=podaż<br />
Antrag [ rzeczownik ]=propozycja
Antrag [ rzeczownik ]=wniosek<br />
Antrag [ rzeczownik ]=zgłoszenie<br />
Antragsteller [ rzeczownik ]=wnioskodawca<br />
antreffen [ czasownik ]=zastać<br />
antreiben [ czasownik ]=napędzać<br />
antreiben [ czasownik ]=pobudzać<br />
antreiben [ czasownik ]=popędzać<br />
antreiben [ czasownik ]=zmuszać<br />
Antreiber [ rzeczownik ]=naganiacz<br />
Antreiber [ rzeczownik ]=poganiacz<br />
Antreibung [ rzeczownik ]=nagonka<br />
antreten [ czasownik ]=zebrać<br />
Antrieb [ rzeczownik ]=bodziec<br />
Antrieb [ rzeczownik ]=impuls<br />
Antrieb [ rzeczownik ]=inicjatywa<br />
Antrieb [ rzeczownik ]=napęd<br />
Antrieb [ rzeczownik ]=popęd<br />
Antrieb [ rzeczownik ]=siłownik<br />
Antrieb [ rzeczownik ]=uobecnienie<br />
Antritt [ rzeczownik ]=debiut<br />
Antritt [ rzeczownik ]=objęcie<br />
Antritt [ rzeczownik ]=rozpoczęcie<br />
antun [ czasownik ]=czynić<br />
antun [ czasownik ]=oczarować<br />
antun [ czasownik ]=sprawić<br />
antun [ czasownik ]=wdziewać<br />
antun [ czasownik ]=wkładać<br />
Antwerpen [ rzeczownik ]=Antwerpia<br />
Antwort [ rzeczownik ]=odpowiedź<br />
antworten [ czasownik ]=odezwać<br />
antworten [ czasownik ]=odpisać<br />
antworten [ czasownik ]=odpowiadać<br />
antworten [ czasownik ]=odpowiedzieć<br />
antworten [ czasownik ]=ręczyć<br />
antworten [ czasownik ]=ustosunkowywać<br />
Anus [ rzeczownik ]=odbyt<br />
anverwandt [ przymiotnik ]=pokrewny<br />
anwachsen [ czasownik ]=narastać<br />
anwachsen [ czasownik ]=podrastać<br />
anwachsen [ czasownik ]=przyrastać<br />
anwachsen [ czasownik ]=rosnąć<br />
anwachsen [ czasownik ]=urastać<br />
anwachsen [ czasownik ]=wzmagać<br />
anwachsen [ czasownik ]=wzrastać<br />
Anwalt [ rzeczownik ]=adwokat<br />
Anwalt [ rzeczownik ]=obrońca<br />
Anwalt [ rzeczownik ]=prawnik<br />
Anwalt [ rzeczownik ]=rzecznik<br />
Anwalt [ rzeczownik ]=zwolennik<br />
Anwaltschaft [ rzeczownik ]=adwokatura<br />
Anwaltschaft [ rzeczownik ]=palestra<br />
Anwandlung [ rzeczownik ]=napad<br />
Anwandlung [ rzeczownik ]=poryw<br />
Anwandlung [ rzeczownik ]=przystęp<br />
Anwärter [ rzeczownik ]=aspirant<br />
Anwärter [ rzeczownik ]=kandydat<br />
Anwärter [ rzeczownik ]=pretendent<br />
anweisen [ czasownik ]=asygnować<br />
anweisen [ czasownik ]=nakazywać<br />
anweisen [ czasownik ]=polecać<br />
anweisen [ czasownik ]=pouczać
anweisen [ czasownik ]=przekazywać<br />
anweisen [ czasownik ]=przydzielać<br />
anweisen [ czasownik ]=wskazywać<br />
Anweisung [ rzeczownik ]=asygnata<br />
Anweisung [ rzeczownik ]=dyrektywa<br />
Anweisung [ rzeczownik ]=instrukcja<br />
Anweisung [ rzeczownik ]=instruktaż<br />
Anweisung [ rzeczownik ]=instruowanie<br />
Anweisung [ rzeczownik ]=karność<br />
Anweisung [ rzeczownik ]=polecenie<br />
Anweisung [ rzeczownik ]=pouczenie<br />
Anweisung [ rzeczownik ]=przekaz<br />
Anweisung [ rzeczownik ]=rozkaz<br />
Anweisung [ rzeczownik ]=wskazówka<br />
Anweisung [ rzeczownik ]=wytyczna<br />
anwendbar [ przymiotnik ]=przydatny<br />
Anwendbarkeit [ rzeczownik ]=stosowalność<br />
Anwendbarkeit [ rzeczownik ]=zastosowalność<br />
anwenden [ czasownik ]=korzystać<br />
anwenden [ czasownik ]=nakładać<br />
anwenden [ czasownik ]=przyłożyć<br />
anwenden [ czasownik ]=spożytkować<br />
anwenden [ czasownik ]=stosować<br />
anwenden [ czasownik ]=użyć<br />
anwenden [ czasownik ]=użytkować<br />
anwenden [ czasownik ]=używać<br />
anwenden [ czasownik ]=wykorzystywać<br />
anwenden [ czasownik ]=zastosować<br />
Anwender [ rzeczownik ]=użytkownik<br />
Anwendung [ rzeczownik ]=a<strong><strong>pl</strong>ik</strong>acja<br />
Anwendung [ rzeczownik ]=pilność<br />
Anwendung [ rzeczownik ]=posada<br />
Anwendung [ rzeczownik ]=pozew<br />
Anwendung [ rzeczownik ]=praca<br />
Anwendung [ rzeczownik ]=przystosowanie<br />
Anwendung [ rzeczownik ]=stosowanie<br />
Anwendung [ rzeczownik ]=użycie<br />
Anwendung [ rzeczownik ]=użytek<br />
Anwendung [ rzeczownik ]=użytkowanie<br />
Anwendung [ rzeczownik ]=zajęcie<br />
Anwendung [ rzeczownik ]=zastosowanie<br />
Anwendung [ rzeczownik ]=zatrudnienie<br />
Anwendung [ rzeczownik ]=zwyczaj<br />
anwerben [ czasownik ]=werbować<br />
Anwerbung [ rzeczownik ]=werbunek<br />
Anwerbung [ rzeczownik ]=zaciąg<br />
Anwesen [ rzeczownik ]=majątek<br />
Anwesen [ rzeczownik ]=mienie<br />
Anwesen [ rzeczownik ]=parcela<br />
Anwesen [ rzeczownik ]=posiadłość<br />
Anwesen [ rzeczownik ]=własność<br />
anwesend [ przymiotnik ]=obecny<br />
Anwesenheit [ rzeczownik ]=frekwencja<br />
Anwesenheit [ rzeczownik ]=obecność<br />
Anwesenheit [ rzeczownik ]=prezencja<br />
anwidernd [ przymiotnik ]=obrzydliwy<br />
Anzahl [ rzeczownik ]=ilość<br />
Anzahl [ rzeczownik ]=liczba<br />
Anzahl [ rzeczownik ]=liczebność<br />
Anzahlung [ rzeczownik ]=zadatek<br />
Anzahlung [ rzeczownik ]=zaliczka
Anzeichen [ rzeczownik ]=objaw<br />
Anzeichen [ rzeczownik ]=oznaka<br />
Anzeichen [ rzeczownik ]=wróżba<br />
Anzeichen [ rzeczownik ]=znaczek<br />
Anzeichen [ rzeczownik ]=znak<br />
Anzeige [ rzeczownik ]=anons<br />
Anzeige [ rzeczownik ]=doniesienie<br />
Anzeige [ rzeczownik ]=donos<br />
Anzeige [ rzeczownik ]=obwieszczenie<br />
Anzeige [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />
Anzeige [ rzeczownik ]=oznaczenie<br />
Anzeige [ rzeczownik ]=reklama<br />
Anzeige [ rzeczownik ]=wiadomość<br />
Anzeige [ rzeczownik ]=wskazanie<br />
Anzeige [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />
Anzeigegerät [ rzeczownik ]=wskaźnik<br />
anzeigen [ czasownik ]=anonsować<br />
anzeigen [ czasownik ]=obwieszczać<br />
anzeigen [ czasownik ]=ogłaszać<br />
anzeigen [ czasownik ]=reklamować<br />
Anzeiger [ rzeczownik ]=donosiciel<br />
Anzeiger [ rzeczownik ]=wskaźnik<br />
anziehen [ czasownik ]=naciągać<br />
anziehen [ czasownik ]=pociągać<br />
anziehen [ czasownik ]=przyciągać<br />
anziehen [ czasownik ]=przykręcać<br />
anziehen [ czasownik ]=przywdziewać<br />
anziehen [ czasownik ]=ruszyć<br />
anziehen [ czasownik ]=ubierać<br />
anziehen [ czasownik ]=wdziewać<br />
anziehen [ czasownik ]=wkładać<br />
anziehen [ czasownik ]=zakładać<br />
Anziehung [ rzeczownik ]=atrakcja<br />
Anziehung [ rzeczownik ]=cytat<br />
Anziehung [ rzeczownik ]=powab<br />
Anziehung [ rzeczownik ]=przyciąganie<br />
Anziehungskraft [ rzeczownik ]=atrakcja<br />
Anziehungskraft [ rzeczownik ]=atrakcyjność<br />
Anziehungskraft [ rzeczownik ]=ciężar<br />
Anziehungskraft [ rzeczownik ]=ciężkość<br />
Anziehungskraft [ rzeczownik ]=grawitacja<br />
Anziehungskraft [ rzeczownik ]=pociąg<br />
Anziehungskraft [ rzeczownik ]=powab<br />
Anziehungskraft [ rzeczownik ]=przyciąganie<br />
Anziehungskraft [ rzeczownik ]=skłonność<br />
anzueignen [ czasownik ]=przyswajać<br />
anzueignen [ czasownik ]=przyswoić<br />
anzueignen [ czasownik ]=przywłaszczać<br />
anzueignen [ czasownik ]=przywłaszczyć<br />
anzufachen [ czasownik ]=niecić<br />
anzufachen [ czasownik ]=rozpalić<br />
anzufeinden [ czasownik ]=wystąpić<br />
anzufreunden [ czasownik ]=zaprzyjaźniać<br />
anzufreunden [ czasownik ]=zaprzyjaźnić<br />
Anzug [ rzeczownik ]=garnitur<br />
Anzug [ rzeczownik ]=kostium<br />
Anzug [ rzeczownik ]=strój<br />
Anzug [ rzeczownik ]=ubiór<br />
Anzug [ rzeczownik ]=ubranie<br />
Anzug [ rzeczownik ]=ubranko<br />
Anzug [ rzeczownik ]=zbliżanie
anzüglich [ przymiotnik ]=uszczy<strong>pl</strong>iwy<br />
anzüglich [ przymiotnik ]=zjadliwy<br />
Anzüglichkeit [ rzeczownik ]=docinek<br />
anzuhalten [ czasownik ]=przytrzymać<br />
anzuhalten [ czasownik ]=przytrzymywać<br />
anzuhalten [ czasownik ]=zatrzymać<br />
anzukünden [ czasownik ]=ogłaszać<br />
Anzünder [ rzeczownik ]=zapalniczka<br />
Anzünder [ rzeczownik ]=zapalnik<br />
anzuschirren [ czasownik ]=założyć<br />
anzuschuldigen [ czasownik ]=obwiniać<br />
anzuschuldigen [ czasownik ]=obwinić<br />
anzusehen [ czasownik ]=obejrzeć<br />
anzusehen [ czasownik ]=oglądać<br />
anzusteigen [ czasownik ]=przybierać<br />
anzustopfen [ czasownik ]=napchać<br />
anzustopfen [ czasownik ]=napychać<br />
anzustrengen [ czasownik ]=wysilać<br />
anzustrengen [ czasownik ]=wysilić<br />
anzustücken [ czasownik ]=nadsztukowywać<br />
Äolische Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Eolskie<br />
Aorta [ rzeczownik ]=aorta<br />
Apache [ rzeczownik ]=Apacz<br />
apart [ przymiotnik ]=niezwykły<br />
apart [ przymiotnik ]=odrębny<br />
apart [ przymiotnik ]=osobny<br />
apart [ przymiotnik ]=szczególny<br />
Apartheid [ rzeczownik ]=apartheid<br />
Apathie [ rzeczownik ]=apatia<br />
apathisch [ przymiotnik ]=apatyczny<br />
apathisch [ przysłówek ]=apatycznie<br />
Apenninen [ rzeczownik ]=apeniński<br />
Apenninen [ rzeczownik ]=Apeniny<br />
Apenninenhalbinsel [ rzeczownik ]=Półwysep Apeniński<br />
Aperitif [ rzeczownik ]=aperitif<br />
Apfel [ rzeczownik ]=jabłko<br />
Apfelbaum [ rzeczownik ]=jabłoń<br />
Apfelsine [ rzeczownik ]=oranż<br />
Apfelsine [ rzeczownik ]=pomarańcza<br />
Apfelstrudel [ rzeczownik ]=szarlotka<br />
Apfelwein [ rzeczownik ]=cydr<br />
Apfelwein [ rzeczownik ]=jabłecznik<br />
Aphasie [ rzeczownik ]=afazja<br />
Aphorismus [ rzeczownik ]=aforyzm<br />
aphoristisch [ przymiotnik ]=aforystyczny<br />
apodiktisch [ przysłówek ]=apodyktycznie<br />
Apokalypse [ rzeczownik ]=apokalipsa<br />
apokalyptisch [ przymiotnik ]=apokaliptyczny<br />
Apologet [ rzeczownik ]=apologeta<br />
Apologie [ rzeczownik ]=apologia<br />
Apo<strong>pl</strong>exie [ rzeczownik ]=apo<strong>pl</strong>eksja<br />
Apostel [ rzeczownik ]=apostoł<br />
Apostolat [ rzeczownik ]=apostolstwo<br />
apostolisch [ przymiotnik ]=apostolski<br />
Apostroph [ rzeczownik ]=apostrof<br />
Apostroph [ rzeczownik ]=apostrofa<br />
Apotheke [ rzeczownik ]=apteczka<br />
Apotheke [ rzeczownik ]=apteka<br />
Apotheke [ rzeczownik ]=farmacja<br />
Apotheker [ rzeczownik ]=aptekarz<br />
Apotheker [ rzeczownik ]=farmaceuta
Apotheose [ rzeczownik ]=apoteoza<br />
Apotheose [ rzeczownik ]=gloryfikacja<br />
Apparat [ rzeczownik ]=aparat<br />
Apparat [ rzeczownik ]=narząd<br />
Apparat [ rzeczownik ]=przybory<br />
Apparat [ rzeczownik ]=przyrząd<br />
Apparat [ rzeczownik ]=urządzenie<br />
Apparatur [ rzeczownik ]=aparatura<br />
Appartement [ rzeczownik ]=apartament<br />
Appartement [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />
Appartement [ rzeczownik ]=pokój<br />
Appell [ rzeczownik ]=apel<br />
Appell [ rzeczownik ]=apelacja<br />
Appell [ rzeczownik ]=wezwanie<br />
appellieren [ czasownik ]=apelować<br />
appellieren [ czasownik ]=odwoływać<br />
Appendix [ rzeczownik ]=aneks<br />
Appendix [ rzeczownik ]=dodatek<br />
Appetit [ rzeczownik ]=apetyt<br />
Appetit [ rzeczownik ]=łaknienie<br />
Appetit [ rzeczownik ]=oskoma<br />
Appetit [ rzeczownik ]=żądza<br />
ap<strong>pl</strong>audieren [ czasownik ]=klaskać<br />
ap<strong>pl</strong>audieren [ czasownik ]=oklaskiwać<br />
ap<strong>pl</strong>audieren [ czasownik ]=przyklaskiwać<br />
Ap<strong>pl</strong>aus [ rzeczownik ]=a<strong>pl</strong>auz<br />
Ap<strong>pl</strong>aus [ rzeczownik ]=brawo<br />
Ap<strong>pl</strong>aus [ rzeczownik ]=klaskanie<br />
Ap<strong>pl</strong>aus [ rzeczownik ]=oklaski<br />
Ap<strong>pl</strong>aus [ rzeczownik ]=pochwała<br />
Ap<strong>pl</strong>aus [ rzeczownik ]=poklask<br />
Ap<strong>pl</strong>et [ rzeczownik ]=a<strong>pl</strong>et<br />
Ap<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ation [ rzeczownik ]=a<strong><strong>pl</strong>ik</strong>acja<br />
apportieren [ czasownik ]=aportować<br />
Apposition [ rzeczownik ]=apozycja<br />
Apposition [ rzeczownik ]=dopowiedzenie<br />
Appretur [ rzeczownik ]=apretura<br />
Appretur [ rzeczownik ]=wykończalnia<br />
Approbation [ rzeczownik ]=aprobata<br />
Approximation [ rzeczownik ]=aproksymacja<br />
Aprikose [ rzeczownik ]=morela<br />
April [ rzeczownik ]=aprilis<br />
April [ rzeczownik ]=kwiecień<br />
apriorisch [ przymiotnik ]=aprioryczny<br />
Apsis [ rzeczownik ]=absyda<br />
Apsis [ rzeczownik ]=apsyda<br />
Aquädukt [ rzeczownik ]=akwedukt<br />
Aquädukt [ rzeczownik ]=wodociąg<br />
Aquamarin [ rzeczownik ]=akwamaryn<br />
Aquamarin [ rzeczownik ]=akwamaryna<br />
Aquarell [ rzeczownik ]=akwarela<br />
Aquarellmaler [ rzeczownik ]=akwarelista<br />
Aquarien [ rzeczownik ]=akwaria<br />
Aquarium [ rzeczownik ]=akwarium<br />
Aquatinta [ rzeczownik ]=akwatinta<br />
Äquator [ rzeczownik ]=równik<br />
äquatorial [ przymiotnik ]=ekwatorialny<br />
äquatorial [ przymiotnik ]=podrównikowy<br />
äquatorial [ przymiotnik ]=równikowy<br />
Äquatorial-Guinea [ rzeczownik ]=Gwinea Równikowa<br />
äquivalent [ przymiotnik ]=równowartościowy
Äquivalenz [ rzeczownik ]=równowartość<br />
Äquivalenz [ rzeczownik ]=równoważność<br />
Ar [ rzeczownik ]=arras<br />
Ära [ rzeczownik ]=era<br />
Arabe [ rzeczownik ]=Arab<br />
Araberin [ rzeczownik ]=Arabka<br />
Arabeske [ rzeczownik ]=arabeska<br />
Arabien [ rzeczownik ]=Arabia<br />
Arabischer Golf [ rzeczownik ]=Zatoka Arabska<br />
Arabisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Arabskie<br />
Arafura-See [ rzeczownik ]=Morze Arafura<br />
Aragonien [ rzeczownik ]=Aragonia<br />
Aralsee [ rzeczownik ]=Jezioro Aralskie<br />
Arbeit [ rzeczownik ]=dzieło<br />
Arbeit [ rzeczownik ]=godzenie<br />
Arbeit [ rzeczownik ]=interes<br />
Arbeit [ rzeczownik ]=klasówka<br />
Arbeit [ rzeczownik ]=obowiązek<br />
Arbeit [ rzeczownik ]=okupacja<br />
Arbeit [ rzeczownik ]=posada<br />
Arbeit [ rzeczownik ]=praca<br />
Arbeit [ rzeczownik ]=robocizna<br />
Arbeit [ rzeczownik ]=robota<br />
Arbeit [ rzeczownik ]=trud<br />
Arbeit [ rzeczownik ]=twórczość<br />
Arbeit [ rzeczownik ]=utwór<br />
Arbeit [ rzeczownik ]=wyrób<br />
Arbeit [ rzeczownik ]=wysiłek<br />
Arbeit [ rzeczownik ]=zadanie<br />
Arbeit [ rzeczownik ]=zajęcie<br />
Arbeit [ rzeczownik ]=zarobek<br />
Arbeit [ rzeczownik ]=zatrudnienie<br />
Arbeit [ rzeczownik ]=zawód<br />
arbeiten [ czasownik ]=działać<br />
arbeiten [ czasownik ]=funkcjonować<br />
arbeiten [ czasownik ]=harować<br />
arbeiten [ czasownik ]=pracować<br />
arbeiten [ czasownik ]=robić<br />
Arbeiter [ rzeczownik ]=pracodawca<br />
Arbeiter [ rzeczownik ]=pracownik<br />
Arbeiter [ rzeczownik ]=robociarz<br />
Arbeiter [ rzeczownik ]=robotnik<br />
Arbeiter [ rzeczownik ]=wyrobnik<br />
Arbeitgeber [ rzeczownik ]=chlebodawca<br />
Arbeitgeber [ rzeczownik ]=pracodawca<br />
Arbeitnehmer [ rzeczownik ]=pracobiorca<br />
Arbeitnehmer [ rzeczownik ]=pracownik<br />
Arbeitsablauf [ rzeczownik ]=przebieg<br />
arbeitsam [ przymiotnik ]=mozolny<br />
arbeitsam [ przymiotnik ]=pilny<br />
arbeitsam [ przymiotnik ]=pracochłonny<br />
Arbeitsamkeit [ rzeczownik ]=pracowitość<br />
Arbeitsaufwand [ rzeczownik ]=pracochłonność<br />
Arbeitseinstellung [ rzeczownik ]=strajk<br />
Arbeitsgang [ rzeczownik ]=działanie<br />
Arbeitsgang [ rzeczownik ]=operacja<br />
arbeitsintensiv [ przymiotnik ]=pracochłonny<br />
Arbeitskosten [ rzeczownik ]=robocizna<br />
Arbeitsleistung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>on<br />
Arbeitsleistung [ rzeczownik ]=sprawność<br />
Arbeitsleistung [ rzeczownik ]=wydajność
arbeitslos [ przymiotnik ]=bezrobotny<br />
Arbeitslosigkeit [ rzeczownik ]=bezrobocie<br />
Arbeitsraum [ rzeczownik ]=pracownia<br />
Arbeitsstunde [ rzeczownik ]=roboczogodzina<br />
Arbeitstag [ rzeczownik ]=dniówka<br />
Arbeitstag [ rzeczownik ]=roboczodniówka<br />
Arbeitswissenschaft [ rzeczownik ]=ergonomia<br />
Arbeitszimmer [ rzeczownik ]=gabinet<br />
Arbeitszimmer [ rzeczownik ]=pracownia<br />
Arbitrage [ rzeczownik ]=arbitraż<br />
Arboretum [ rzeczownik ]=drzewozbiór<br />
archaisch [ przymiotnik ]=archaiczny<br />
Archaismus [ rzeczownik ]=archaizm<br />
Archangelsk [ rzeczownik ]=Archangielsk<br />
Archäologe [ rzeczownik ]=archeolog<br />
Archäologie [ rzeczownik ]=archeologia<br />
archäologisch [ przymiotnik ]=archeologiczny<br />
Arche [ rzeczownik ]=arka<br />
Archetyp [ rzeczownik ]=archetyp<br />
Archipel [ rzeczownik ]=archipelag<br />
Architekt [ rzeczownik ]=architekt<br />
Architektin [ rzeczownik ]=architekt<br />
Architektonik [ rzeczownik ]=architektonika<br />
architektonisch [ przymiotnik ]=architektoniczny<br />
architektonisch [ przysłówek ]=architektonicznie<br />
Architektur [ rzeczownik ]=architektura<br />
Architektur [ rzeczownik ]=budownictwo<br />
Architrav [ rzeczownik ]=architraw<br />
Archiv [ rzeczownik ]=archiwariusz<br />
Archiv [ rzeczownik ]=archiwista<br />
Archiv [ rzeczownik ]=archiwistyka<br />
Archiv [ rzeczownik ]=archiwizacja<br />
Archiv [ rzeczownik ]=archiwizowanie<br />
Archivar [ rzeczownik ]=archiwariusz<br />
Archivar [ rzeczownik ]=archiwista<br />
Areal [ rzeczownik ]=areał<br />
Areal [ rzeczownik ]=płaszczyzna<br />
Areal [ rzeczownik ]=powierzchnia<br />
Arena [ rzeczownik ]=arena<br />
arg [ przymiotnik ]=kiepski<br />
arg [ przymiotnik ]=niedobry<br />
arg [ przymiotnik ]=przykry<br />
arg [ przymiotnik ]=wielki<br />
arg [ przymiotnik ]=zły<br />
Arg [ rzeczownik ]=nieufność<br />
Arg [ rzeczownik ]=zło<br />
Arg [ rzeczownik ]=zły<br />
Argenau [ rzeczownik ]=Gniewkowo<br />
Argentinien [ rzeczownik ]=Argentyna<br />
Argentinier [ rzeczownik ]=Argentyńczyk<br />
Argentinierin [ rzeczownik ]=Argentynka<br />
argentinisch [ przymiotnik ]=srebrny<br />
argentinisch [ przymiotnik ]=srebrzysty<br />
Ärger [ rzeczownik ]=awantura<br />
Ärger [ rzeczownik ]=dokuczanie<br />
Ärger [ rzeczownik ]=dokuczliwość<br />
Ärger [ rzeczownik ]=gniew<br />
Ärger [ rzeczownik ]=smutek<br />
Ärger [ rzeczownik ]=strapienie<br />
ärgerlich [ przymiotnik ]=przykry<br />
ärgerlich [ przysłówek ]=irytująco
ärgerlich [ przysłówek ]=przykro<br />
Ärgerlichkeit [ rzeczownik ]=gniewliwość<br />
ärgern [ czasownik ]=bóść<br />
ärgern [ czasownik ]=dokuczać<br />
ärgern [ czasownik ]=drażnić<br />
ärgern [ czasownik ]=gniewać<br />
ärgern [ czasownik ]=rozgniewać<br />
ärgern [ czasownik ]=rozzłościć<br />
ärgern [ czasownik ]=złościć<br />
Ärgernis [ rzeczownik ]=gniew<br />
Ärgernis [ rzeczownik ]=przykrość<br />
Ärgernis [ rzeczownik ]=zgorszenie<br />
Arglist [ rzeczownik ]=chytrość<br />
Arglist [ rzeczownik ]=perfidia<br />
Arglist [ rzeczownik ]=podstęp<br />
Arglist [ rzeczownik ]=przebiegłość<br />
arglistig [ przymiotnik ]=chytry<br />
arglistig [ przymiotnik ]=perfidny<br />
arglistig [ przymiotnik ]=podstępny<br />
arglistig [ przymiotnik ]=przebiegły<br />
arglistig [ przymiotnik ]=przewrotny<br />
arglistig [ przymiotnik ]=wykrętny<br />
arglistig [ przymiotnik ]=złośliwy<br />
arglistig [ przysłówek ]=chytrze<br />
arglistig [ przysłówek ]=perfidnie<br />
arglistig [ przysłówek ]=podstępnie<br />
arglos [ przymiotnik ]=prostoduszny<br />
arglos [ przymiotnik ]=szczery<br />
Arglosigkeit [ rzeczownik ]=prostoduszność<br />
Arglosigkeit [ rzeczownik ]=prostota<br />
Argument [ rzeczownik ]=argument<br />
Argument [ rzeczownik ]=dowód<br />
Argument [ rzeczownik ]=wywód<br />
Argumentation [ rzeczownik ]=argumentacja<br />
Argumentation [ rzeczownik ]=argumentowanie<br />
argumentieren [ czasownik ]=argumentować<br />
argumentieren [ czasownik ]=spierać<br />
argumentieren [ czasownik ]=wykłócać<br />
Argwohn [ rzeczownik ]=nieufność<br />
Argwohn [ rzeczownik ]=podejrzenie<br />
argwöhnisch [ przymiotnik ]=nieufny<br />
argwöhnisch [ przymiotnik ]=podejrzliwy<br />
argwöhnisch [ przysłówek ]=niedowierzająco<br />
argwöhnisch [ przysłówek ]=nieufnie<br />
Arie [ rzeczownik ]=aria<br />
Arier [ rzeczownik ]=Aryjczyk<br />
arisch [ przymiotnik ]=aryjski<br />
Aristokrat [ rzeczownik ]=arystokrata<br />
Aristokratie [ rzeczownik ]=arystokracja<br />
Aristokratie [ rzeczownik ]=szlachectwo<br />
Aristokratie [ rzeczownik ]=szlachta<br />
aristokratisch [ przymiotnik ]=arystokratyczny<br />
aristokratisch [ przymiotnik ]=magnacki<br />
Arithmetik [ rzeczownik ]=arytmetyka<br />
Arithmetiken [ rzeczownik ]=arytmetyk<br />
arithmetisch [ przymiotnik ]=arytmetyczny<br />
arithmetisch [ przysłówek ]=arytmetycznie<br />
Arkade [ rzeczownik ]=arkada<br />
Arklitten [ rzeczownik ]=Arklity<br />
Arktis [ rzeczownik ]=Arktyka<br />
arktisch [ przymiotnik ]=arktyczny
Arktisches Ozean [ rzeczownik ]=Ocean Arktyczny<br />
arm [ przymiotnik ]=biedny<br />
arm [ przymiotnik ]=lichy<br />
arm [ przymiotnik ]=marny<br />
arm [ przymiotnik ]=nędzny<br />
arm [ przymiotnik ]=nieszczęśliwy<br />
arm [ przymiotnik ]=ramieniowy<br />
arm [ przymiotnik ]=ramienny<br />
arm [ przymiotnik ]=ubogi<br />
arm [ przymiotnik ]=żałosny<br />
arm [ przysłówek ]=biednie<br />
arm [ przysłówek ]=ubogo<br />
Arm [ rzeczownik ]=odnoga<br />
Arm [ rzeczownik ]=ramię<br />
Arm [ rzeczownik ]=ręka<br />
Arm [ rzeczownik ]=temblak<br />
Armada [ rzeczownik ]=armada<br />
Armatur [ rzeczownik ]=armatura<br />
Armaturen [ rzeczownik ]=armatura<br />
Armband [ rzeczownik ]=bransoleta<br />
Armband [ rzeczownik ]=bransoletka<br />
Armband [ rzeczownik ]=naramiennik<br />
Armbanduhr [ rzeczownik ]=zegarek<br />
Armbinde [ rzeczownik ]=temblak<br />
Armbrust [ rzeczownik ]=kusza<br />
Armbrust [ rzeczownik ]=samostrzał<br />
Arme [ rzeczownik ]=biedak<br />
Arme [ rzeczownik ]=uzbrojenie<br />
Armee [ rzeczownik ]=armia<br />
Armee [ rzeczownik ]=wojsko<br />
Ärmel [ rzeczownik ]=rękaw<br />
Ärmelschoner [ rzeczownik ]=półrękawek<br />
Ärmelschoner [ rzeczownik ]=zarękawek<br />
Armenhaus [ rzeczownik ]=przytułek<br />
Armenien [ rzeczownik ]=Armenia<br />
Armenier [ rzeczownik ]=Ormianin<br />
Armenierin [ rzeczownik ]=Ormianka<br />
Armlehne [ rzeczownik ]=świecznik<br />
armselig [ przymiotnik ]=biedny<br />
armselig [ przymiotnik ]=lichy<br />
armselig [ przymiotnik ]=marny<br />
armselig [ przymiotnik ]=mizerny<br />
armselig [ przymiotnik ]=nędzny<br />
armselig [ przymiotnik ]=ubogi<br />
armselig [ przymiotnik ]=żałosny<br />
Armseligkeit [ rzeczownik ]=biedota<br />
Armseligkeit [ rzeczownik ]=mizerota<br />
Armsessel [ rzeczownik ]=fotel<br />
Armstütze [ rzeczownik ]=podłokietnik<br />
Armut [ rzeczownik ]=bieda<br />
Armut [ rzeczownik ]=ogołocenie<br />
Armut [ rzeczownik ]=ubóstwo<br />
Armvoll [ rzeczownik ]=naręcze<br />
Arnika [ rzeczownik ]=pomornik<br />
Arnsdorf [ rzeczownik ]=Milikowice<br />
Arnsdorf [ rzeczownik ]=Miłków<br />
Arnswalde [ rzeczownik ]=Choszczno<br />
Aroma [ rzeczownik ]=aromat<br />
Aroma [ rzeczownik ]=odór<br />
Aroma [ rzeczownik ]=węch<br />
Aroma [ rzeczownik ]=woń
Aroma [ rzeczownik ]=zapach<br />
aromatisch [ przymiotnik ]=aromatyczny<br />
aromatisch [ przysłówek ]=aromatycznie<br />
aromatisieren [ czasownik ]=aromatyzować<br />
Arrak [ rzeczownik ]=arak<br />
Arrangement [ rzeczownik ]=aranżacja<br />
Arrangement [ rzeczownik ]=uporządkowanie<br />
Arrangeur [ rzeczownik ]=aranżer<br />
arrangieren [ czasownik ]=aranżować<br />
arrangieren [ czasownik ]=urządzać<br />
arrangieren [ czasownik ]=urządzić<br />
Arrest [ rzeczownik ]=areszt<br />
Arrestant [ rzeczownik ]=aresztant<br />
arretieren [ czasownik ]=aresztować<br />
arretieren [ czasownik ]=zatrzymywać<br />
Arrhythmie [ rzeczownik ]=arytmia<br />
Arrhythmie [ rzeczownik ]=niemiarowość<br />
Arroganz [ rzeczownik ]=arogancja<br />
Arsch [ rzeczownik ]=dno<br />
Arsch [ rzeczownik ]=dupa<br />
Arsch [ rzeczownik ]=tył<br />
Arsch [ rzeczownik ]=tyłek<br />
Arschloch [ rzeczownik ]=dupa<br />
Arsen [ rzeczownik ]=arsen<br />
Arsen [ rzeczownik ]=arszenik<br />
Arsenal [ rzeczownik ]=arsenał<br />
Arsenal [ rzeczownik ]=zbrojownia<br />
Arsenik [ rzeczownik ]=arszenik<br />
Art [ rzeczownik ]=charakter<br />
Art [ rzeczownik ]=chłodnik<br />
Art [ rzeczownik ]=czcionka<br />
Art [ rzeczownik ]=elegancja<br />
Art [ rzeczownik ]=fason<br />
Art [ rzeczownik ]=forszmak<br />
Art [ rzeczownik ]=gatunek<br />
Art [ rzeczownik ]=jestestwo<br />
Art [ rzeczownik ]=krój<br />
Art [ rzeczownik ]=moda<br />
Art [ rzeczownik ]=natura<br />
Art [ rzeczownik ]=pierwotność<br />
Art [ rzeczownik ]=przyroda<br />
Art [ rzeczownik ]=rodzaj<br />
Art [ rzeczownik ]=sposób<br />
Art [ rzeczownik ]=tryb<br />
Art [ rzeczownik ]=typ<br />
Art [ rzeczownik ]=wzór<br />
Art [ rzeczownik ]=zachowanie<br />
Art [ rzeczownik ]=żur<br />
Arten [ rzeczownik ]=maciejka<br />
Arterie [ rzeczownik ]=arteria<br />
Arterie [ rzeczownik ]=tętnica<br />
Arteriosklerose [ rzeczownik ]=arterioskleroza<br />
artesisch [ przymiotnik ]=artezyjski<br />
Arthritis [ rzeczownik ]=artretyzm<br />
arthritisch [ przymiotnik ]=artretyczny<br />
Arthrose [ rzeczownik ]=artroza<br />
artig [ przymiotnik ]=grzeczny<br />
Artigkeit [ rzeczownik ]=grzeczność<br />
Artikel [ rzeczownik ]=artykuł<br />
Artikel [ rzeczownik ]=klauzula<br />
Artikel [ rzeczownik ]=orzeknięcie
Artikel [ rzeczownik ]=paragraf<br />
Artikel [ rzeczownik ]=produkt<br />
Artikel [ rzeczownik ]=przedimek<br />
Artikel [ rzeczownik ]=punkt<br />
Artikel [ rzeczownik ]=reguła<br />
Artikel [ rzeczownik ]=rodzajnik<br />
Artikel [ rzeczownik ]=rozdział<br />
Artikel [ rzeczownik ]=towar<br />
Artikel [ rzeczownik ]=warunek<br />
Artikel [ rzeczownik ]=zasada<br />
Artikulation [ rzeczownik ]=artykulacja<br />
artikulieren [ czasownik ]=artykułować<br />
Artillerie [ rzeczownik ]=artyleria<br />
Artillerist [ rzeczownik ]=artylerzysta<br />
Artischocke [ rzeczownik ]=karczoch<br />
Artist [ rzeczownik ]=artysta<br />
Artist [ rzeczownik ]=cyrkowiec<br />
Artist [ rzeczownik ]=sztukmistrz<br />
artistisch [ przymiotnik ]=artystyczny<br />
artistisch [ przysłówek ]=artystycznie<br />
Arys [ rzeczownik ]=Orzysz<br />
Arznei [ rzeczownik ]=lek<br />
Arznei [ rzeczownik ]=lekarstwo<br />
Arznei [ rzeczownik ]=medycyna<br />
Arzneibuchs [ rzeczownik ]=lekospis<br />
Arzneikunde [ rzeczownik ]=lekoznawstwo<br />
Arzneimittel [ rzeczownik ]=lek<br />
Arzneimittellehre [ rzeczownik ]=farmakologia<br />
Arzt [ rzeczownik ]=doktor<br />
Arzt [ rzeczownik ]=konsyliarz<br />
Arzt [ rzeczownik ]=lek<br />
Arzt [ rzeczownik ]=lekarz<br />
Ärztin [ rzeczownik ]=doktor<br />
Ärztin [ rzeczownik ]=lekarz<br />
As [ rzeczownik ]=as<br />
Asbest [ rzeczownik ]=azbest<br />
Asbestose [ rzeczownik ]=azbestoza<br />
Aschbecher [ rzeczownik ]=popielniczka<br />
Aschbuden [ rzeczownik ]=Szopy<br />
Asche [ rzeczownik ]=popielisko<br />
Asche [ rzeczownik ]=popiół<br />
Äsche [ rzeczownik ]=lipień<br />
Aschenbecher [ rzeczownik ]=popielniczka<br />
Aschenbrödel [ rzeczownik ]=kopciuszek<br />
Aschenkasten [ rzeczownik ]=popielnik<br />
Aschenputtel [ rzeczownik ]=kopciuszek<br />
Ascher [ rzeczownik ]=popielniczka<br />
aschfahl [ przymiotnik ]=jesionowy<br />
aschgrau [ przymiotnik ]=popielaty<br />
äsen [ czasownik ]=żerować<br />
aseptisch [ przymiotnik ]=aseptyczny<br />
aseptisch [ przysłówek ]=aseptycznie<br />
Aserbaidschan [ rzeczownik ]=Azerbejdżan<br />
asexuell [ przymiotnik ]=bezpłciowy<br />
Asiate [ rzeczownik ]=Azjata<br />
Asiatin [ rzeczownik ]=Azjatka<br />
Asien [ rzeczownik ]=Azja<br />
Askese [ rzeczownik ]=ascetyzm<br />
Askese [ rzeczownik ]=asceza<br />
Asket [ rzeczownik ]=asceta<br />
asketisch [ przymiotnik ]=ascetyczny
Aspekt [ rzeczownik ]=aspekt<br />
Asphalt [ rzeczownik ]=asfalt<br />
Asphalt [ rzeczownik ]=asfaltowanie<br />
asphaltieren [ czasownik ]=asfaltować<br />
Aspik [ rzeczownik ]=auszpik<br />
Aspirant [ rzeczownik ]=aspirant<br />
Aspiration [ rzeczownik ]=aspiracja<br />
Aspiration [ rzeczownik ]=dążenie<br />
Aspiration [ rzeczownik ]=wsysanie<br />
Aspiration [ rzeczownik ]=zasysanie<br />
Aspirin [ rzeczownik ]=aspiryna<br />
Aß [ rzeczownik ]=as<br />
Aß [ rzeczownik ]=osioł<br />
Aß [ rzeczownik ]=tyłek<br />
Aß [ rzeczownik ]=zadek<br />
Assaunen [ rzeczownik ]=Asuny<br />
Assekuranz [ rzeczownik ]=ubezpieczenie<br />
Assembler [ rzeczownik ]=asembler<br />
Assemblerdirektive [ rzeczownik ]=dyrektywa<br />
Assemblersprache [ rzeczownik ]=asembler<br />
Assessor [ rzeczownik ]=asesor<br />
Assimilation [ rzeczownik ]=asymilacja<br />
Assimilation [ rzeczownik ]=przyswajanie<br />
Assimilation [ rzeczownik ]=upodobnienie<br />
assimilatorisch [ przymiotnik ]=asymilacyjny<br />
assimilieren [ czasownik ]=asymilować<br />
assimilieren [ czasownik ]=przyswajać<br />
assimilieren [ czasownik ]=upodabniać<br />
assimilieren [ czasownik ]=wchłaniać<br />
assimilieren [ czasownik ]=zasymilować<br />
Assistent [ rzeczownik ]=asystent<br />
Assistent [ rzeczownik ]=pomocnica<br />
Assistent [ rzeczownik ]=pomocnik<br />
Assistent [ rzeczownik ]=zastępca<br />
Assistenten [ rzeczownik ]=czarnoksiężnik<br />
Assistenten [ rzeczownik ]=guślarz<br />
Assistenten [ rzeczownik ]=kreator<br />
Assistenten [ rzeczownik ]=zaklinacz<br />
Assistenz [ rzeczownik ]=asysta<br />
assistieren [ czasownik ]=asystować<br />
assistieren [ czasownik ]=pomagać<br />
assistieren [ czasownik ]=wspierać<br />
Assonanz [ rzeczownik ]=asonans<br />
Assoziation [ rzeczownik ]=asocjacja<br />
Assoziation [ rzeczownik ]=połączenie<br />
Assoziation [ rzeczownik ]=skojarzenie<br />
Assoziation [ rzeczownik ]=stowarzyszenie<br />
Assoziation [ rzeczownik ]=zbiorowisko<br />
Assoziation [ rzeczownik ]=zrzeszenie<br />
Assoziation [ rzeczownik ]=związek<br />
assoziativ [ przymiotnik ]=skojarzeniowy<br />
assoziieren [ czasownik ]=kojarzyć<br />
Ast [ rzeczownik ]=gałąź<br />
Ast [ rzeczownik ]=konar<br />
Ast [ rzeczownik ]=odnoga<br />
Ast [ rzeczownik ]=ramię<br />
Ast [ rzeczownik ]=sęk<br />
Ast [ rzeczownik ]=supeł<br />
Ast [ rzeczownik ]=węzeł<br />
Astat [ rzeczownik ]=astat<br />
Aster [ rzeczownik ]=aster
Asteroid [ rzeczownik ]=asteroida<br />
Astgabel [ rzeczownik ]=rosocha<br />
Asthenie [ rzeczownik ]=astenia<br />
Ästhet [ rzeczownik ]=esteta<br />
Ästhetik [ rzeczownik ]=estetyk<br />
Ästhetik [ rzeczownik ]=estetyka<br />
ästhetisch [ przymiotnik ]=estetyczny<br />
ästhetisch [ przymiotnik ]=gustowny<br />
ästhetisch [ przysłówek ]=estetycznie<br />
ästhetisch [ przysłówek ]=gustownie<br />
Asthma [ rzeczownik ]=astma<br />
Asthma [ rzeczownik ]=dychawica<br />
Asthmatiker [ rzeczownik ]=astmatyk<br />
asthmatisch [ przymiotnik ]=astmatyczny<br />
asthmatisch [ przymiotnik ]=dychawiczny<br />
Astrologe [ rzeczownik ]=astrolog<br />
Astrologie [ rzeczownik ]=astrologia<br />
astrologisch [ przymiotnik ]=astrologiczny<br />
Astronaut [ rzeczownik ]=astronauta<br />
Astronaut [ rzeczownik ]=kosmonauta<br />
Astronautik [ rzeczownik ]=astronautyka<br />
Astronautik [ rzeczownik ]=kosmonautyka<br />
Astronautin [ rzeczownik ]=astronauta<br />
Astronautin [ rzeczownik ]=kosmonauta<br />
Astronom [ rzeczownik ]=astronom<br />
Astronomen [ rzeczownik ]=astronom<br />
Astronomie [ rzeczownik ]=astronomia<br />
astronomisch [ przymiotnik ]=astronomiczny<br />
Astrophysik [ rzeczownik ]=astrofizyka<br />
Asyl [ rzeczownik ]=azyl<br />
Asyl [ rzeczownik ]=azylant<br />
Asyl [ rzeczownik ]=przytułek<br />
Asyl [ rzeczownik ]=schronienie<br />
Asymmetrie [ rzeczownik ]=asymetria<br />
asymmetrisch [ przymiotnik ]=asymetryczny<br />
Asymptote [ rzeczownik ]=asymptota<br />
Aszendent [ rzeczownik ]=ascendent<br />
Atavismus [ rzeczownik ]=atawizm<br />
atavistisch [ przymiotnik ]=atawistyczny<br />
Atelier [ rzeczownik ]=atelier<br />
Atelier [ rzeczownik ]=pracownia<br />
Atem [ rzeczownik ]=dech<br />
Atem [ rzeczownik ]=oddech<br />
Atem [ rzeczownik ]=tchnienie<br />
Atemgerät [ rzeczownik ]=respirator<br />
Atemlosigkeit [ rzeczownik ]=zadyszka<br />
Atemmaske [ rzeczownik ]=respirator<br />
Atemnot [ rzeczownik ]=duszność<br />
Atemschutz [ rzeczownik ]=respirator<br />
Atemstillstand [ rzeczownik ]=bezdech<br />
Atemzug [ rzeczownik ]=dech<br />
Atemzug [ rzeczownik ]=oddech<br />
Atemzug [ rzeczownik ]=tchnienie<br />
Äthan [ rzeczownik ]=etan<br />
Atheismus [ rzeczownik ]=ateizm<br />
Atheismus [ rzeczownik ]=ateuszostwo<br />
Atheismus [ rzeczownik ]=bezbożność<br />
Atheist [ rzeczownik ]=ateista<br />
Atheist [ rzeczownik ]=bezbożnik<br />
Atheistin [ rzeczownik ]=ateista<br />
Atheistin [ rzeczownik ]=ateuszka
atheistisch [ przymiotnik ]=ateistyczny<br />
Athen [ rzeczownik ]=Ateny<br />
Äther [ rzeczownik ]=eter<br />
ätherisch [ przymiotnik ]=eteryczny<br />
ätherisch [ przymiotnik ]=lotny<br />
ätherisch [ przysłówek ]=eterycznie<br />
Äthiopien [ rzeczownik ]=Etiopia<br />
Athlet [ rzeczownik ]=atleta<br />
Athletik [ rzeczownik ]=atletyka<br />
athletisch [ przymiotnik ]=atletyczny<br />
Äthyl [ rzeczownik ]=etyl<br />
Äthylen [ rzeczownik ]=etylen<br />
Ätiologie [ rzeczownik ]=etiologia<br />
Atlant [ rzeczownik ]=atlant<br />
Atlantik [ rzeczownik ]=Atlantyk<br />
Atlantis [ rzeczownik ]=Atlantyda<br />
Atlantischer Ozean [ rzeczownik ]=Ocean Atlantycki<br />
Atlas [ rzeczownik ]=atłas<br />
atlasartig [ przymiotnik ]=atłasowy<br />
atmen [ czasownik ]=dychać<br />
atmen [ czasownik ]=dyszeć<br />
atmen [ czasownik ]=oddychać<br />
atmen [ czasownik ]=tchnąć<br />
atmen [ czasownik ]=wdychać<br />
atmen [ czasownik ]=ziać<br />
Atmen [ rzeczownik ]=oddech<br />
Atmen [ rzeczownik ]=oddychanie<br />
Atmosphäre [ rzeczownik ]=atmosfera<br />
Atmosphäre [ rzeczownik ]=nastrój<br />
atmosphärisch [ przymiotnik ]=atmosferyczny<br />
Atmung [ rzeczownik ]=oddech<br />
Atmung [ rzeczownik ]=oddychanie<br />
Ätna [ rzeczownik ]=Etna<br />
Atoll [ rzeczownik ]=atol<br />
Atom [ rzeczownik ]=atom<br />
atomar [ przymiotnik ]=atomowy<br />
Atombombe [ rzeczownik ]=atomówka<br />
atomisch [ przymiotnik ]=atomowy<br />
atomisieren [ czasownik ]=atomizować<br />
Atomismus [ rzeczownik ]=atomistyka<br />
Atomismus [ rzeczownik ]=atomizm<br />
Atonalität [ rzeczownik ]=atonalność<br />
atoxisch [ przymiotnik ]=nietoksyczny<br />
Atrophie [ rzeczownik ]=atrofia<br />
Atrophie [ rzeczownik ]=zanik<br />
Attacke [ rzeczownik ]=atak<br />
Attacke [ rzeczownik ]=napad<br />
Attacke [ rzeczownik ]=natarcie<br />
Attacke [ rzeczownik ]=ofensywa<br />
Attacke [ rzeczownik ]=szarża<br />
Attentat [ rzeczownik ]=zamach<br />
Attentäter [ rzeczownik ]=zamachowiec<br />
Attest [ rzeczownik ]=atest<br />
Attest [ rzeczownik ]=świadectwo<br />
Attest [ rzeczownik ]=zaświadczenie<br />
Attika [ rzeczownik ]=attyka<br />
Attraktion [ rzeczownik ]=atrakcja<br />
Attraktion [ rzeczownik ]=atrakcyjność<br />
Attraktion [ rzeczownik ]=ciekawostka<br />
Attraktion [ rzeczownik ]=ponęta<br />
Attrappe [ rzeczownik ]=atrapa
Attribut [ rzeczownik ]=atrybut<br />
Attribut [ rzeczownik ]=cecha<br />
Attribut [ rzeczownik ]=przydawka<br />
Attribut [ rzeczownik ]=przymiot<br />
Attribut [ rzeczownik ]=właściwość<br />
attributiv [ przymiotnik ]=przydawkowy<br />
atypisch [ przymiotnik ]=nietypowy<br />
atypisch [ przysłówek ]=nietypowo<br />
Ätzen [ czasownik ]=kauteryzować<br />
Ätzen [ czasownik ]=przyżegać<br />
ätzen [ czasownik ]=wytrawiać<br />
ätzen [ czasownik ]=wywabić<br />
ätzend [ przymiotnik ]=kaustyczny<br />
ätzend [ przymiotnik ]=zjadliwy<br />
Ätzung [ rzeczownik ]=kauteryzacja<br />
Au [ rzeczownik ]=łąka<br />
Aubergine [ rzeczownik ]=bakłażan<br />
Aubergine [ rzeczownik ]=oberżyna<br />
auch [ spójnik ]=toteż<br />
Audienz [ rzeczownik ]=audiencja<br />
Audienz [ rzeczownik ]=posłuchanie<br />
Auditorium [ rzeczownik ]=audytorium<br />
Auditorium [ rzeczownik ]=rozmównica<br />
Aue [ rzeczownik ]=łąka<br />
Aue [ rzeczownik ]=niwa<br />
Auerhahn [ rzeczownik ]=głuszec<br />
Auerochsen [ rzeczownik ]=żubr<br />
Aufbau [ rzeczownik ]=budowa<br />
Aufbau [ rzeczownik ]=budowanie<br />
Aufbau [ rzeczownik ]=budowla<br />
Aufbau [ rzeczownik ]=konstrukcja<br />
Aufbau [ rzeczownik ]=nadbudowa<br />
Aufbau [ rzeczownik ]=nadbudówka<br />
Aufbau [ rzeczownik ]=nadwozie<br />
Aufbau [ rzeczownik ]=odbudowa<br />
Aufbau [ rzeczownik ]=struktura<br />
Aufbau [ rzeczownik ]=układ<br />
aufbauen [ czasownik ]=budować<br />
aufbauen [ czasownik ]=montować<br />
aufbauen [ czasownik ]=nadbudowywać<br />
aufbauen [ czasownik ]=urządzać<br />
aufbauen [ czasownik ]=wznosić<br />
aufbauen [ czasownik ]=zbudować<br />
Aufbereitung [ rzeczownik ]=przygotowanie<br />
Aufbesserung [ rzeczownik ]=podwyższenie<br />
aufbewahren [ czasownik ]=przechowywać<br />
Aufbewahrung [ rzeczownik ]=magazyn<br />
Aufbewahrung [ rzeczownik ]=przechowalnia<br />
Aufbewahrung [ rzeczownik ]=przechowanie<br />
Aufbewahrung [ rzeczownik ]=skład<br />
Aufbewahrung [ rzeczownik ]=zachowanie<br />
Aufbewahrungsort [ rzeczownik ]=przechowalnia<br />
aufbieten [ czasownik ]=mobilizować<br />
aufbieten [ czasownik ]=powoływać<br />
aufblähen [ czasownik ]=rozdymać<br />
Aufblähung [ rzeczownik ]=wzdęcie<br />
aufblasen [ czasownik ]=nadmuchać<br />
aufblasen [ czasownik ]=nadmuchiwać<br />
aufblasen [ czasownik ]=nadymać<br />
aufblasen [ czasownik ]=napełniać<br />
aufblasen [ czasownik ]=uwędzić
Aufblasen [ rzeczownik ]=nadmuchiwanie<br />
aufbleiben [ czasownik ]=czuwać<br />
aufbrausen [ czasownik ]=unosić<br />
aufbrausen [ czasownik ]=zakipieć<br />
aufbrausen [ czasownik ]=zaperzać<br />
aufbrechen [ czasownik ]=otwierać<br />
aufbrechen [ czasownik ]=pękać<br />
aufbrechen [ czasownik ]=rozbić<br />
aufbrechen [ czasownik ]=rozerwać<br />
aufbrechen [ czasownik ]=rozrywać<br />
aufbrechen [ czasownik ]=wyłamać<br />
aufbrechen [ czasownik ]=wyłamywać<br />
aufbrechen [ czasownik ]=wyruszać<br />
aufbringen [ czasownik ]=otwierać<br />
aufbringen [ czasownik ]=rozgniewać<br />
aufbringen [ czasownik ]=rozwścieczyć<br />
aufbringen [ czasownik ]=rozwścieklić<br />
aufbringen [ czasownik ]=rozzłościć<br />
aufbringen [ czasownik ]=wystarać<br />
aufbringen [ czasownik ]=zdobyć<br />
Aufbruch [ rzeczownik ]=odjazd<br />
Aufbruch [ rzeczownik ]=pęknięcie<br />
Aufbruch [ rzeczownik ]=wymarsz<br />
Aufbruch [ rzeczownik ]=zryw<br />
Aufdeckung [ rzeczownik ]=odsłonięcie<br />
aufdrängen [ czasownik ]=narzucać<br />
aufdrängen [ czasownik ]=wmuszać<br />
aufdrehen [ czasownik ]=odkręcać<br />
aufdringlich [ przymiotnik ]=dokuczliwy<br />
aufdringlich [ przymiotnik ]=nachalny<br />
aufdringlich [ przymiotnik ]=nadgorliwy<br />
aufdringlich [ przymiotnik ]=namolny<br />
aufdringlich [ przymiotnik ]=natarczywy<br />
aufdringlich [ przymiotnik ]=natrętny<br />
Aufdringlichkeit [ rzeczownik ]=natarczywość<br />
Aufdringlichkeit [ rzeczownik ]=natręctwo<br />
Aufdringlichkeit [ rzeczownik ]=natrętność<br />
Aufdruck [ rzeczownik ]=nadruk<br />
Aufdruck [ rzeczownik ]=napis<br />
Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=ciąg<br />
Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=dziedzictwo<br />
Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=dziedziczenie<br />
Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=kolejność<br />
Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=następstwo<br />
Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=spadek<br />
Aufeinanderfolge [ rzeczownik ]=sukcesja<br />
Aufenthalt [ rzeczownik ]=bytność<br />
Aufenthalt [ rzeczownik ]=gościna<br />
Aufenthalt [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />
Aufenthalt [ rzeczownik ]=odciąg<br />
Aufenthalt [ rzeczownik ]=pobyt<br />
Aufenthalt [ rzeczownik ]=postój<br />
Aufenthalt [ rzeczownik ]=przystanek<br />
Aufenthalt [ rzeczownik ]=siedziba<br />
Aufenthalt [ rzeczownik ]=sztag<br />
Aufenthaltsraum [ rzeczownik ]=hol<br />
auferlegen [ czasownik ]=zobowiązywać<br />
auferstehen [ czasownik ]=odradzać<br />
auferstehen [ czasownik ]=zmartwychwstać<br />
Auferstehung [ rzeczownik ]=wskrzeszenie<br />
Auferstehung [ rzeczownik ]=zmartwychwstanie
aufessen [ czasownik ]=wyjadać<br />
aufessen [ czasownik ]=zjadać<br />
auffahren [ czasownik ]=podjeżdżać<br />
auffahren [ czasownik ]=wybuchać<br />
Auffahrt [ rzeczownik ]=podjazd<br />
Auffahrt [ rzeczownik ]=wjazd<br />
Auffahrunfall [ rzeczownik ]=karambol<br />
auffällig [ przymiotnik ]=jaskrawy<br />
auffällig [ przymiotnik ]=pokazowy<br />
auffällig [ przysłówek ]=uderzająco<br />
auffangen [ czasownik ]=chwytać<br />
auffangen [ czasownik ]=łapać<br />
auffangen [ czasownik ]=podchwytywać<br />
auffangen [ czasownik ]=przejmować<br />
auffangen [ czasownik ]=złapać<br />
auffassen [ czasownik ]=pojmować<br />
auffassen [ czasownik ]=rozumieć<br />
Auffassung [ rzeczownik ]=koncepcja<br />
Auffassung [ rzeczownik ]=poczęcie<br />
Auffassung [ rzeczownik ]=pogląd<br />
Auffassung [ rzeczownik ]=pojętność<br />
Auffassung [ rzeczownik ]=pojmowanie<br />
Auffassung [ rzeczownik ]=pomysł<br />
Auffassung [ rzeczownik ]=ujęcie<br />
Auffassung [ rzeczownik ]=zdanie<br />
Auffassungsgabe [ rzeczownik ]=pojętność<br />
Auffassungskraft [ rzeczownik ]=pojętność<br />
Auffassungsvermögen [ rzeczownik ]=inteligencja<br />
Auffassungsvermögen [ rzeczownik ]=pojętność<br />
auffegen [ czasownik ]=zmiatać<br />
Aufflug [ rzeczownik ]=wzlot<br />
auffordern [ czasownik ]=prosić<br />
auffordern [ czasownik ]=wezwać<br />
auffordern [ czasownik ]=wzywać<br />
auffordern [ czasownik ]=zapraszać<br />
auffordern [ czasownik ]=zaprosić<br />
Aufforderung [ rzeczownik ]=wezwanie<br />
Aufforderung [ rzeczownik ]=zaproszenie<br />
aufforsten [ czasownik ]=zalesiać<br />
Aufforstung [ rzeczownik ]=zalesianie<br />
Aufforstung [ rzeczownik ]=zalesienie<br />
auffrischen [ czasownik ]=odświeżać<br />
aufführen [ czasownik ]=budować<br />
aufführen [ czasownik ]=grać<br />
aufführen [ czasownik ]=przedstawiać<br />
aufführen [ czasownik ]=wystawiać<br />
aufführen [ czasownik ]=wznosić<br />
Aufführung [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />
Aufführung [ rzeczownik ]=przedstawienie<br />
Aufführung [ rzeczownik ]=wystawienie<br />
Aufführung [ rzeczownik ]=zachowanie<br />
auffüllen [ czasownik ]=napełniać<br />
Aufgabe [ rzeczownik ]=interes<br />
Aufgabe [ rzeczownik ]=nadanie<br />
Aufgabe [ rzeczownik ]=obowiązek<br />
Aufgabe [ rzeczownik ]=opuszczenie<br />
Aufgabe [ rzeczownik ]=porzucenie<br />
Aufgabe [ rzeczownik ]=posada<br />
Aufgabe [ rzeczownik ]=praca<br />
Aufgabe [ rzeczownik ]=rezygnacja<br />
Aufgabe [ rzeczownik ]=robocizna
Aufgabe [ rzeczownik ]=robota<br />
Aufgabe [ rzeczownik ]=użycie<br />
Aufgabe [ rzeczownik ]=zadanie<br />
Aufgabe [ rzeczownik ]=zajęcie<br />
Aufgabe [ rzeczownik ]=zaniechanie<br />
Aufgabe [ rzeczownik ]=zarobek<br />
Aufgabe [ rzeczownik ]=zatrudnienie<br />
Aufgabe [ rzeczownik ]=zwinięcie<br />
Aufgang [ rzeczownik ]=schody<br />
Aufgang [ rzeczownik ]=wejście<br />
Aufgang [ rzeczownik ]=wschód<br />
aufgeben [ czasownik ]=nadać<br />
aufgeben [ czasownik ]=nadawać<br />
aufgeben [ czasownik ]=opuścić<br />
aufgeben [ czasownik ]=opuszczać<br />
aufgeben [ czasownik ]=porzucać<br />
aufgeben [ czasownik ]=porzucić<br />
aufgeben [ czasownik ]=zadać<br />
aufgeben [ czasownik ]=zamieścić<br />
aufgeben [ czasownik ]=zamieszczać<br />
aufgeben [ czasownik ]=zaniechać<br />
aufgeben [ czasownik ]=zaprzestać<br />
aufgeben [ czasownik ]=zrezygnować<br />
Aufgeblasenheit [ rzeczownik ]=nadętość<br />
Aufgebot [ rzeczownik ]=zapowiedź<br />
aufgegeben [ czasownik ]=nadać<br />
aufgegeben [ czasownik ]=zarzucić<br />
aufgehen [ czasownik ]=otwierać<br />
aufgehen [ czasownik ]=wschodzić<br />
aufgehoben [ czasownik ]=podnieść<br />
aufgehoben [ czasownik ]=uchylić<br />
aufgeklärt [ przymiotnik ]=światły<br />
Aufgeld [ rzeczownik ]=dopłata<br />
Aufgeld [ rzeczownik ]=zadatek<br />
Aufgeregtheit [ rzeczownik ]=zdenerwowanie<br />
aufgeschlossen [ przymiotnik ]=przystępny<br />
aufgeweckt [ przymiotnik ]=bystry<br />
aufgeweckt [ przymiotnik ]=pojętny<br />
Aufguss [ rzeczownik ]=napar<br />
aufhaken [ czasownik ]=odhaczyć<br />
aufhalten [ czasownik ]=aresztować<br />
aufhalten [ czasownik ]=powstrzymywać<br />
aufhalten [ czasownik ]=przebywać<br />
aufhalten [ czasownik ]=przytrzymać<br />
aufhalten [ czasownik ]=wstrzymywać<br />
aufhalten [ czasownik ]=zatrzymać<br />
aufhalten [ czasownik ]=zatrzymywać<br />
aufhängen [ czasownik ]=powiesić<br />
aufhängen [ czasownik ]=wieszać<br />
aufhängen [ czasownik ]=zawieszać<br />
Aufhänger [ rzeczownik ]=wieszak<br />
Aufhängung [ rzeczownik ]=zawieszenie<br />
aufheben [ czasownik ]=podejmować<br />
aufheben [ czasownik ]=podnieść<br />
aufheben [ czasownik ]=podnosić<br />
aufheben [ czasownik ]=przechować<br />
aufheben [ czasownik ]=przechowywać<br />
aufheben [ czasownik ]=uchylać<br />
aufheben [ czasownik ]=unieważnić<br />
aufheben [ czasownik ]=zakończyć<br />
aufheben [ czasownik ]=znosić
Aufhebung [ rzeczownik ]=kasacja<br />
Aufhebung [ rzeczownik ]=zniesienie<br />
aufheitern [ czasownik ]=rozjaśniać<br />
aufheitern [ czasownik ]=rozpogadzać<br />
aufheitern [ czasownik ]=rozweselać<br />
Aufheiterung [ rzeczownik ]=rozweselenie<br />
aufhellen [ czasownik ]=pojaśnieć<br />
Aufheller [ rzeczownik ]=rozjaśniacz<br />
aufhetzen [ czasownik ]=podburzać<br />
aufhetzen [ czasownik ]=podjudzać<br />
aufholen [ czasownik ]=doganiać<br />
aufhören [ czasownik ]=przestać<br />
aufhören [ czasownik ]=przestawać<br />
aufhören [ czasownik ]=ustawać<br />
aufhören [ czasownik ]=zaniechać<br />
aufklären [ czasownik ]=badać<br />
aufklären [ czasownik ]=objaśniać<br />
aufklären [ czasownik ]=oświecać<br />
aufklären [ czasownik ]=oświecić<br />
aufklären [ czasownik ]=rozpoznawać<br />
aufklären [ czasownik ]=tłumaczyć<br />
aufklären [ czasownik ]=uświadamiać<br />
aufklären [ czasownik ]=uświadomić<br />
aufklären [ czasownik ]=wyjaśniać<br />
aufklären [ czasownik ]=wyjaśnić<br />
aufklären [ czasownik ]=wyświetlać<br />
aufklären [ czasownik ]=wytłumaczyć<br />
Aufklärer [ rzeczownik ]=harcerz<br />
Aufklärer [ rzeczownik ]=zwiadowca<br />
Aufklärung [ rzeczownik ]=objaśnienie<br />
Aufklärung [ rzeczownik ]=oświata<br />
Aufklärung [ rzeczownik ]=oświecenie<br />
Aufklärung [ rzeczownik ]=rozpoznanie<br />
Aufklärung [ rzeczownik ]=uświadomienie<br />
Aufklärung [ rzeczownik ]=wyjaśnienie<br />
Aufklärung [ rzeczownik ]=zwiad<br />
Aufkleber [ rzeczownik ]=naklejka<br />
Aufkleber [ rzeczownik ]=nalepka<br />
Aufkommen [ rzeczownik ]=wydźwignięcie<br />
aufladen [ czasownik ]=ładować<br />
aufladen [ czasownik ]=naładować<br />
aufladen [ czasownik ]=obarczyć<br />
aufladen [ czasownik ]=obciążać<br />
aufladen [ czasownik ]=załadować<br />
Aufladung [ rzeczownik ]=naładowanie<br />
Aufladung [ rzeczownik ]=załadunek<br />
Auflage [ rzeczownik ]=danina<br />
Auflage [ rzeczownik ]=edycja<br />
Auflage [ rzeczownik ]=nakład<br />
Auflage [ rzeczownik ]=polecenie<br />
Auflage [ rzeczownik ]=wydanie<br />
Auflagerung [ rzeczownik ]=nalot<br />
Auflassung [ rzeczownik ]=zwinięcie<br />
Auflauf [ rzeczownik ]=suflet<br />
Auflauf [ rzeczownik ]=zapiekanka<br />
Auflauf [ rzeczownik ]=zbiegowisko<br />
auflegen [ czasownik ]=kłaść<br />
auflegen [ czasownik ]=nakładać<br />
auflegen [ czasownik ]=obarczać<br />
auflegen [ czasownik ]=położyć<br />
auflegen [ czasownik ]=rozkładać
auflegen [ czasownik ]=wydawać<br />
auflegen [ czasownik ]=wykładać<br />
Auflehnung [ rzeczownik ]=bunt<br />
Auflehnung [ rzeczownik ]=obrót<br />
Auflehnung [ rzeczownik ]=przewrót<br />
Auflehnung [ rzeczownik ]=rewolucja<br />
auflösen [ czasownik ]=rozpadać<br />
auflösen [ czasownik ]=roz<strong>pl</strong>ątywać<br />
auflösen [ czasownik ]=rozpraszać<br />
auflösen [ czasownik ]=rozpuścić<br />
auflösen [ czasownik ]=rozpuszczać<br />
auflösen [ czasownik ]=roztwarzać<br />
auflösen [ czasownik ]=rozwiązać<br />
auflösen [ czasownik ]=rozwiązywać<br />
Auflösung [ rzeczownik ]=decyzja<br />
Auflösung [ rzeczownik ]=postanowienie<br />
Auflösung [ rzeczownik ]=rezolucja<br />
Auflösung [ rzeczownik ]=rozczyn<br />
Auflösung [ rzeczownik ]=rozdzielczość<br />
Auflösung [ rzeczownik ]=rozkład<br />
Auflösung [ rzeczownik ]=rozpuszczanie<br />
Auflösung [ rzeczownik ]=rozpuszczenie<br />
Auflösung [ rzeczownik ]=roztwór<br />
Auflösung [ rzeczownik ]=rozwiązanie<br />
Auflösung [ rzeczownik ]=rozwiązywanie<br />
Auflösung [ rzeczownik ]=rozwikłanie<br />
Auflösung [ rzeczownik ]=uchwała<br />
Auflösung [ rzeczownik ]=ustąpienie<br />
Auflösung [ rzeczownik ]=zwinięcie<br />
Auflösungszeichen [ rzeczownik ]=kasownik<br />
aufmachen [ czasownik ]=odetkać<br />
aufmachen [ czasownik ]=otwierać<br />
aufmachen [ czasownik ]=otworzyć<br />
aufmachen [ czasownik ]=rozpiąć<br />
aufmachen [ czasownik ]=rozpinać<br />
aufmachen [ czasownik ]=urządzać<br />
aufmachen [ czasownik ]=wyruszać<br />
Aufmachung [ rzeczownik ]=opakowanie<br />
aufmerksam [ przymiotnik ]=baczny<br />
aufmerksam [ przymiotnik ]=troskliwy<br />
aufmerksam [ przymiotnik ]=uprzejmy<br />
aufmerksam [ przymiotnik ]=uważny<br />
Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=atencja<br />
Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=baczenie<br />
Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=baczność<br />
Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=przychylność<br />
Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=uwaga<br />
Aufmerksamkeit [ rzeczownik ]=wzgląd<br />
Aufmunterung [ rzeczownik ]=zachęta<br />
aufnähen [ czasownik ]=naszywać<br />
aufnähen [ czasownik ]=przyszywać<br />
Aufnahme [ rzeczownik ]=absorpcja<br />
Aufnahme [ rzeczownik ]=filmowanie<br />
Aufnahme [ rzeczownik ]=firma<br />
Aufnahme [ rzeczownik ]=fotografia<br />
Aufnahme [ rzeczownik ]=fotografowanie<br />
Aufnahme [ rzeczownik ]=nagranie<br />
Aufnahme [ rzeczownik ]=pochłanianie<br />
Aufnahme [ rzeczownik ]=podjęcie<br />
Aufnahme [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo<br />
Aufnahme [ rzeczownik ]=przejęcie
Aufnahme [ rzeczownik ]=przyjęcie<br />
Aufnahme [ rzeczownik ]=ustanowienie<br />
Aufnahme [ rzeczownik ]=wchłanianie<br />
Aufnahme [ rzeczownik ]=wznowienie<br />
Aufnahme [ rzeczownik ]=zaciągnięcie<br />
Aufnahme [ rzeczownik ]=zakład<br />
Aufnahme [ rzeczownik ]=założenie<br />
Aufnahme [ rzeczownik ]=zapis<br />
Aufnahme [ rzeczownik ]=zdjęcie<br />
aufnahmefähig [ przymiotnik ]=chłonny<br />
Aufnahmefähigkeit [ rzeczownik ]=pojemność<br />
aufnehmen [ czasownik ]=absorbować<br />
aufnehmen [ czasownik ]=brać<br />
aufnehmen [ czasownik ]=fotografować<br />
aufnehmen [ czasownik ]=nabierać<br />
aufnehmen [ czasownik ]=nagrać<br />
aufnehmen [ czasownik ]=nagrywać<br />
aufnehmen [ czasownik ]=pochłaniać<br />
aufnehmen [ czasownik ]=podejmować<br />
aufnehmen [ czasownik ]=podjąć<br />
aufnehmen [ czasownik ]=podnieść<br />
aufnehmen [ czasownik ]=podnosić<br />
aufnehmen [ czasownik ]=pomieścić<br />
aufnehmen [ czasownik ]=pożyczać<br />
aufnehmen [ czasownik ]=przyjąć<br />
aufnehmen [ czasownik ]=przyjmować<br />
aufnehmen [ czasownik ]=rejestrować<br />
aufnehmen [ czasownik ]=sfotografować<br />
aufnehmen [ czasownik ]=spisać<br />
aufnehmen [ czasownik ]=ujmować<br />
aufnehmen [ czasownik ]=wziąć<br />
aufnehmen [ czasownik ]=zaabsorbować<br />
aufnehmen [ czasownik ]=zabierać<br />
aufnehmen [ czasownik ]=zajmować<br />
Aufnehmen [ rzeczownik ]=goszczenie<br />
Aufnehmen [ rzeczownik ]=podjęcie<br />
Aufnehmen [ rzeczownik ]=zamieszczenie<br />
aufnötigen [ czasownik ]=narzucać<br />
Aufopferung [ rzeczownik ]=poświęcenie<br />
Aufopferung [ rzeczownik ]=wyrzeczenie<br />
aufpassen [ czasownik ]=uważać<br />
Aufpasser [ rzeczownik ]=dozorca<br />
Aufprall [ rzeczownik ]=zderzenie<br />
Aufpreis [ rzeczownik ]=dopłata<br />
Aufputz [ rzeczownik ]=ozdoba<br />
Aufputz [ rzeczownik ]=strój<br />
aufraffen [ czasownik ]=podnosić<br />
aufraffen [ czasownik ]=pozbierać<br />
aufraffen [ czasownik ]=zbierać<br />
aufräumen [ czasownik ]=posprzątać<br />
aufräumen [ czasownik ]=sprzątać<br />
aufrecht [ przymiotnik ]=pionowy<br />
aufrecht [ przymiotnik ]=prosty<br />
aufrecht [ przymiotnik ]=zacny<br />
aufrecht [ przysłówek ]=zacnie<br />
aufrechterhalten [ czasownik ]=utrzymywać<br />
aufrechterhalten [ czasownik ]=zachowywać<br />
aufregen [ czasownik ]=ekscytować<br />
aufregen [ czasownik ]=emocjonować<br />
aufregen [ czasownik ]=irytować<br />
aufregen [ czasownik ]=wzburzać
aufregen [ czasownik ]=zdenerwować<br />
Aufregung [ rzeczownik ]=ceregiele<br />
Aufregung [ rzeczownik ]=ekscytacja<br />
Aufregung [ rzeczownik ]=irytacja<br />
Aufregung [ rzeczownik ]=podniecenie<br />
Aufregung [ rzeczownik ]=wzburzenie<br />
Aufregung [ rzeczownik ]=zdenerwowanie<br />
Aufreiben [ rzeczownik ]=rozcieranie<br />
Aufreiben [ rzeczownik ]=ścieranie<br />
Aufreibung [ rzeczownik ]=obtarcie<br />
Aufreibung [ rzeczownik ]=wyniszczenie<br />
aufreizen [ czasownik ]=podburzać<br />
aufreizen [ czasownik ]=podniecać<br />
aufrichtig [ przymiotnik ]=lojalny<br />
aufrichtig [ przymiotnik ]=prawy<br />
aufrichtig [ przymiotnik ]=rzetelny<br />
aufrichtig [ przymiotnik ]=szczery<br />
aufrichtig [ przysłówek ]=rzetelnie<br />
aufrichtig [ przysłówek ]=szczerze<br />
Aufrichtigkeit [ rzeczownik ]=otwartość<br />
Aufrichtigkeit [ rzeczownik ]=szczerość<br />
aufrollen [ czasownik ]=nawijać<br />
aufrollen [ czasownik ]=podnosić<br />
aufrollen [ czasownik ]=rozwijać<br />
aufrollen [ czasownik ]=tarzać<br />
aufrollen [ czasownik ]=toczyć<br />
aufrollen [ czasownik ]=zawijać<br />
Aufruf [ rzeczownik ]=odezwa<br />
Aufruf [ rzeczownik ]=powołanie<br />
Aufruf [ rzeczownik ]=wezwanie<br />
Aufruf [ rzeczownik ]=wołanie<br />
Aufruf [ rzeczownik ]=wywoływanie<br />
Aufruf [ rzeczownik ]=zawołanie<br />
Aufruf [ rzeczownik ]=zew<br />
Aufruhr [ rzeczownik ]=bunt<br />
Aufruhr [ rzeczownik ]=podnoszenie<br />
Aufruhr [ rzeczownik ]=powstanie<br />
Aufruhr [ rzeczownik ]=rebelia<br />
Aufruhr [ rzeczownik ]=rewolta<br />
Aufruhr [ rzeczownik ]=rokosz<br />
Aufruhr [ rzeczownik ]=rozruchy<br />
Aufruhr [ rzeczownik ]=zamieszanie<br />
Aufrührer [ rzeczownik ]=buntownik<br />
Aufrührer [ rzeczownik ]=rokoszanin<br />
aufrührerisch [ przymiotnik ]=buntowniczy<br />
aufrührerisch [ przymiotnik ]=rokoszowy<br />
Aufrüstung [ rzeczownik ]=dozbrojenie<br />
Aufrüstung [ rzeczownik ]=uzbrojenie<br />
aufsässig [ przymiotnik ]=krnąbrny<br />
aufsässig [ przymiotnik ]=niekarny<br />
Aufsässigkeit [ rzeczownik ]=hardość<br />
Aufsässigkeit [ rzeczownik ]=krnąbrność<br />
Aufsatz [ rzeczownik ]=artykuł<br />
Aufsatz [ rzeczownik ]=esej<br />
Aufsatz [ rzeczownik ]=nadstawka<br />
Aufsatz [ rzeczownik ]=nasadka<br />
Aufsatz [ rzeczownik ]=próba<br />
Aufsatz [ rzeczownik ]=rozprawa<br />
Aufsatz [ rzeczownik ]=wypracowanie<br />
Aufsatz [ rzeczownik ]=zastawa<br />
aufsaugen [ czasownik ]=wchłaniać
aufschieben [ czasownik ]=odkładać<br />
aufschieben [ czasownik ]=odraczać<br />
aufschieben [ czasownik ]=odsuwać<br />
aufschieben [ czasownik ]=odwlekać<br />
aufschieben [ czasownik ]=przesuwać<br />
Aufschlag [ rzeczownik ]=narzut<br />
Aufschlag [ rzeczownik ]=serw<br />
Aufschlag [ rzeczownik ]=uderzenie<br />
Aufschlag [ rzeczownik ]=wyłóg<br />
Aufschlag [ rzeczownik ]=zwyżka<br />
aufschließen [ czasownik ]=odkrywać<br />
aufschließen [ czasownik ]=otwierać<br />
aufschließen [ czasownik ]=otworzyć<br />
aufschließen [ czasownik ]=wyjaśniać<br />
aufschließen [ czasownik ]=wyjaśnić<br />
Aufschluss [ rzeczownik ]=wyjaśnienie<br />
Aufschlüsselung [ rzeczownik ]=odemknięcie<br />
Aufschneider [ rzeczownik ]=blagier<br />
Aufschneider [ rzeczownik ]=chwalipięta<br />
Aufschneiderei [ rzeczownik ]=blaga<br />
Aufschneiderei [ rzeczownik ]=fanfaronada<br />
aufschnüren [ czasownik ]=rozsznurować<br />
aufschnüren [ czasownik ]=rozsznurowywać<br />
aufschnüren [ czasownik ]=rozwiązywać<br />
Aufschrei [ rzeczownik ]=krzyk<br />
Aufschrei [ rzeczownik ]=okrzyk<br />
Aufschrei [ rzeczownik ]=wezwanie<br />
Aufschrei [ rzeczownik ]=wołanie<br />
Aufschrei [ rzeczownik ]=wrzask<br />
Aufschrei [ rzeczownik ]=zawołanie<br />
Aufschrei [ rzeczownik ]=zew<br />
aufschreiben [ czasownik ]=napisać<br />
aufschreiben [ czasownik ]=przepisać<br />
aufschreiben [ czasownik ]=spisać<br />
aufschreiben [ czasownik ]=zapisać<br />
aufschreiben [ czasownik ]=zapisywać<br />
Aufschrift [ rzeczownik ]=napis<br />
Aufschub [ rzeczownik ]=odroczenie<br />
Aufschub [ rzeczownik ]=zwłoka<br />
Aufschüttung [ rzeczownik ]=nasyp<br />
Aufschüttung [ rzeczownik ]=usypisko<br />
Aufschwung [ rzeczownik ]=rozkwit<br />
Aufschwung [ rzeczownik ]=rozmach<br />
aufsehen [ czasownik ]=spoglądać<br />
Aufsehen [ rzeczownik ]=rozgłos<br />
Aufsehen [ rzeczownik ]=sensacja<br />
Aufseher [ rzeczownik ]=dozorca<br />
Aufseher [ rzeczownik ]=kontroler<br />
Aufseher [ rzeczownik ]=nadzorca<br />
Aufseher [ rzeczownik ]=strażnik<br />
Aufseherin [ rzeczownik ]=dozorczyni<br />
Aufsetzen [ rzeczownik ]=nasadzenie<br />
Aufsicht [ rzeczownik ]=dogląd<br />
Aufsicht [ rzeczownik ]=dozór<br />
Aufsicht [ rzeczownik ]=kontrola<br />
Aufsicht [ rzeczownik ]=nadzór<br />
aufspringen [ czasownik ]=pękać<br />
aufspringen [ czasownik ]=podskakiwać<br />
aufspringen [ czasownik ]=wskakiwać<br />
Aufspringen [ rzeczownik ]=odskakiwanie<br />
Aufspringen [ rzeczownik ]=wytryśnięcie
aufspulen [ czasownik ]=nawijać<br />
aufspulen [ czasownik ]=tarzać<br />
aufspulen [ czasownik ]=toczyć<br />
aufspulen [ czasownik ]=zawijać<br />
aufspüren [ czasownik ]=wyśledzić<br />
aufspüren [ czasownik ]=wytropić<br />
Aufstand [ rzeczownik ]=awantura<br />
Aufstand [ rzeczownik ]=insurekcja<br />
Aufstand [ rzeczownik ]=podnoszenie<br />
Aufstand [ rzeczownik ]=powstanie<br />
Aufstand [ rzeczownik ]=rebelia<br />
Aufstand [ rzeczownik ]=rewolta<br />
Aufstand [ rzeczownik ]=rokosz<br />
aufständisch [ przymiotnik ]=powstańczy<br />
aufständisch [ przymiotnik ]=rebeliancki<br />
aufstapeln [ czasownik ]=gromadzić<br />
Aufsteigen [ rzeczownik ]=wstępowanie<br />
aufstellen [ czasownik ]=postawić<br />
aufstellen [ czasownik ]=stawiać<br />
aufstellen [ czasownik ]=ustawiać<br />
aufstellen [ czasownik ]=ustawić<br />
aufstellen [ czasownik ]=wystawić<br />
aufstellen [ czasownik ]=zestawić<br />
Aufstellen [ rzeczownik ]=rozstawienie<br />
Aufstellung [ rzeczownik ]=specyfikacja<br />
Aufstellung [ rzeczownik ]=ustawienie<br />
Aufstellung [ rzeczownik ]=wykaz<br />
Aufstieg [ rzeczownik ]=awans<br />
Aufstieg [ rzeczownik ]=pogłębianie<br />
Aufstieg [ rzeczownik ]=postęp<br />
Aufstieg [ rzeczownik ]=rozwój<br />
Aufstieg [ rzeczownik ]=wchodzenie<br />
Aufstieg [ rzeczownik ]=wdarcie<br />
Aufstieg [ rzeczownik ]=wejście<br />
Aufstieg [ rzeczownik ]=wzlot<br />
Aufstieg [ rzeczownik ]=wzniesienie<br />
Aufstieg [ rzeczownik ]=wznoszenie<br />
Aufstieg [ rzeczownik ]=wzrost<br />
aufstöbern [ czasownik ]=wyszperać<br />
aufstoßen [ czasownik ]=odbijać<br />
aufstoßen [ czasownik ]=zdziwić<br />
aufsuchen [ czasownik ]=odszukać<br />
aufsuchen [ czasownik ]=odwiedzać<br />
auftauchen [ czasownik ]=pojawiać<br />
auftauchen [ czasownik ]=powstawać<br />
auftauchen [ czasownik ]=wynurzać<br />
Auftauchen [ rzeczownik ]=wynurzenie<br />
auftauen [ czasownik ]=odmarzać<br />
auftauen [ czasownik ]=odtajać<br />
auftauen [ czasownik ]=rozmarzać<br />
auftauen [ czasownik ]=rozmrażać<br />
auftauen [ czasownik ]=rozpuścić<br />
auftauen [ czasownik ]=rozpuszczać<br />
auftauen [ czasownik ]=roztapiać<br />
auftauen [ czasownik ]=roztopić<br />
auftauen [ czasownik ]=tajać<br />
auftauen [ czasownik ]=topić<br />
auftauen [ czasownik ]=topnieć<br />
aufteilen [ czasownik ]=dzielić<br />
aufteilen [ czasownik ]=rozdzielać<br />
Aufteilung [ rzeczownik ]=podział
Aufteilung [ rzeczownik ]=repartycja<br />
Aufteilung [ rzeczownik ]=rozdział<br />
Auftrag [ rzeczownik ]=komis<br />
Auftrag [ rzeczownik ]=komisja<br />
Auftrag [ rzeczownik ]=ład<br />
Auftrag [ rzeczownik ]=misja<br />
Auftrag [ rzeczownik ]=nakaz<br />
Auftrag [ rzeczownik ]=polecenie<br />
Auftrag [ rzeczownik ]=porządek<br />
Auftrag [ rzeczownik ]=posłannictwo<br />
Auftrag [ rzeczownik ]=prowizja<br />
Auftrag [ rzeczownik ]=rozkaz<br />
Auftrag [ rzeczownik ]=zadanie<br />
Auftrag [ rzeczownik ]=zakon<br />
Auftrag [ rzeczownik ]=zamówienie<br />
Auftrag [ rzeczownik ]=zlecenie<br />
Auftragbürste [ rzeczownik ]=mazak<br />
auftragen [ czasownik ]=nakładać<br />
auftragen [ czasownik ]=nanosić<br />
auftragen [ czasownik ]=podawać<br />
Auftraggeber [ rzeczownik ]=kontraktacja<br />
Auftraggeber [ rzeczownik ]=mocodawca<br />
Auftraggeber [ rzeczownik ]=zleceniodawca<br />
Auftragnehmer [ rzeczownik ]=kontrahent<br />
Auftragnehmer [ rzeczownik ]=wykonawca<br />
Auftragnehmer [ rzeczownik ]=zleceniobiorca<br />
auftreiben [ czasownik ]=poszerzać<br />
auftreiben [ czasownik ]=wydymać<br />
auftreiben [ czasownik ]=wznosić<br />
auftreten [ czasownik ]=kroczyć<br />
auftreten [ czasownik ]=pojawiać<br />
auftreten [ czasownik ]=postępować<br />
auftreten [ czasownik ]=stąpać<br />
auftreten [ czasownik ]=występować<br />
auftreten [ czasownik ]=zdarzać<br />
Auftreten [ rzeczownik ]=nadepnięcie<br />
Auftreten [ rzeczownik ]=wystąpienie<br />
Auftrieb [ rzeczownik ]=pływalność<br />
Auftrieb [ rzeczownik ]=spęd<br />
Auftritt [ rzeczownik ]=pojawienie<br />
Auftritt [ rzeczownik ]=scena<br />
Auftritt [ rzeczownik ]=stopień<br />
Auftritt [ rzeczownik ]=wejście<br />
Auftritt [ rzeczownik ]=wjazd<br />
Auftritt [ rzeczownik ]=wstęp<br />
Auftritt [ rzeczownik ]=występ<br />
Auftritt [ rzeczownik ]=zjawienie<br />
auftun [ czasownik ]=otwierać<br />
auftürmen [ czasownik ]=spiętrzać<br />
aufwachen [ czasownik ]=budzić<br />
aufwachen [ czasownik ]=obudzić<br />
aufwachen [ czasownik ]=ocknąć<br />
aufwachen [ czasownik ]=przebudzić<br />
aufwachen [ czasownik ]=wzbudzać<br />
aufwachen [ czasownik ]=wzbudzić<br />
aufwachen [ czasownik ]=zbudzić<br />
Aufwand [ rzeczownik ]=luksus<br />
Aufwand [ rzeczownik ]=nakład<br />
Aufwand [ rzeczownik ]=rozchód<br />
Aufwand [ rzeczownik ]=wydatek<br />
Aufwand [ rzeczownik ]=zbytek
aufwändig [ przymiotnik ]=drogi<br />
aufwändig [ przymiotnik ]=kosztowny<br />
Aufwärmung [ rzeczownik ]=rozgrzewka<br />
aufwärts [ przysłówek ]=wysoko<br />
aufwärts [ przysłówek ]=wzwyż<br />
Aufwartung [ rzeczownik ]=posługa<br />
Aufwartung [ rzeczownik ]=wizyta<br />
aufwecken [ czasownik ]=budzić<br />
aufwecken [ czasownik ]=obudzić<br />
aufwecken [ czasownik ]=przebudzić<br />
aufwecken [ czasownik ]=wzbudzać<br />
aufwecken [ czasownik ]=zbudzić<br />
Aufweichung [ rzeczownik ]=rozmiękczenie<br />
aufwenden [ czasownik ]=łożyć<br />
aufwenden [ czasownik ]=zużywać<br />
aufwendig [ przymiotnik ]=drogi<br />
aufwendig [ przymiotnik ]=kosztowny<br />
aufwendig [ przymiotnik ]=pracochłonny<br />
aufwendig [ przymiotnik ]=wystawny<br />
Aufwendung [ rzeczownik ]=nakład<br />
Aufwendung [ rzeczownik ]=rozchód<br />
Aufwendung [ rzeczownik ]=wydatek<br />
aufwerten [ czasownik ]=usypać<br />
aufwerten [ czasownik ]=waloryzować<br />
aufwerten [ czasownik ]=wydąć<br />
aufwerten [ czasownik ]=wykopać<br />
aufwerten [ czasownik ]=zadzierać<br />
Aufwertung [ rzeczownik ]=rewaloryzacja<br />
Aufwicklung [ rzeczownik ]=zwinięcie<br />
Aufwiegelung [ rzeczownik ]=wichrzycielstwo<br />
aufwiegen [ czasownik ]=skompensować<br />
aufwiegen [ czasownik ]=zrównoważyć<br />
Aufwiegler [ rzeczownik ]=podżegacz<br />
aufwieglerisch [ przymiotnik ]=wichrzycielski<br />
Aufzählung [ rzeczownik ]=wyliczenie<br />
aufzehren [ czasownik ]=strawić<br />
aufzehren [ czasownik ]=wyczerpywać<br />
aufzehren [ czasownik ]=zjadać<br />
aufzeichnen [ czasownik ]=nagrywać<br />
aufzeichnen [ czasownik ]=nakreślać<br />
aufzeichnen [ czasownik ]=narysować<br />
aufzeichnen [ czasownik ]=rejestrować<br />
aufzeichnen [ czasownik ]=spisywać<br />
aufzeichnen [ czasownik ]=zanotować<br />
aufzeichnen [ czasownik ]=zapisywać<br />
Aufzeichnung [ rzeczownik ]=nagranie<br />
Aufzeichnung [ rzeczownik ]=zapis<br />
Aufzeichnung [ rzeczownik ]=zapisanie<br />
Aufzeichnung [ rzeczownik ]=zapisek<br />
aufziehen [ czasownik ]=hodować<br />
aufziehen [ czasownik ]=kroczyć<br />
aufziehen [ czasownik ]=naciągać<br />
aufziehen [ czasownik ]=nakręcać<br />
aufziehen [ czasownik ]=odchować<br />
aufziehen [ czasownik ]=podchowywać<br />
aufziehen [ czasownik ]=podciągać<br />
aufziehen [ czasownik ]=podnosić<br />
aufziehen [ czasownik ]=uchować<br />
aufziehen [ czasownik ]=wciągać<br />
aufziehen [ czasownik ]=wychować<br />
aufziehen [ czasownik ]=wychowywać
aufziehen [ czasownik ]=wyhodować<br />
aufziehen [ czasownik ]=wysuwać<br />
Aufzucht [ rzeczownik ]=podchów<br />
Aufzucht [ rzeczownik ]=wychów<br />
aufzudrängen [ czasownik ]=wmusić<br />
aufzudrängen [ czasownik ]=wmuszać<br />
aufzuforsten [ czasownik ]=zalesiać<br />
aufzuforsten [ czasownik ]=zalesić<br />
Aufzug [ rzeczownik ]=akt<br />
Aufzug [ rzeczownik ]=czyn<br />
Aufzug [ rzeczownik ]=defilada<br />
Aufzug [ rzeczownik ]=dźwig<br />
Aufzug [ rzeczownik ]=elewator<br />
Aufzug [ rzeczownik ]=odsłona<br />
Aufzug [ rzeczownik ]=pochód<br />
Aufzug [ rzeczownik ]=podnośnik<br />
Aufzug [ rzeczownik ]=strój<br />
Aufzug [ rzeczownik ]=uczynek<br />
Aufzug [ rzeczownik ]=winda<br />
Aufzug [ rzeczownik ]=wyciąg<br />
aufzugreifen [ czasownik ]=podchwycić<br />
aufzugreifen [ czasownik ]=podchwytywać<br />
aufzuhalten [ czasownik ]=powstrzymać<br />
aufzuhalten [ czasownik ]=powstrzymywać<br />
aufzuhalten [ czasownik ]=przetrzymywać<br />
aufzuhalten [ czasownik ]=wstrzymać<br />
aufzuhalten [ czasownik ]=zatrzymywać<br />
aufzuhellen [ czasownik ]=rozwidniać<br />
aufzuhellen [ czasownik ]=rozwidnić<br />
aufzuhellen [ czasownik ]=wyjaskrawić<br />
aufzuhellen [ czasownik ]=wypogadzać<br />
aufzuhellen [ czasownik ]=wypogodzić<br />
aufzusteigen [ czasownik ]=awansować<br />
aufzusteigen [ czasownik ]=wstępować<br />
aufzuweichen [ czasownik ]=odmaczać<br />
aufzuweichen [ czasownik ]=odmiękczać<br />
aufzuweichen [ czasownik ]=odmiękczyć<br />
aufzuweichen [ czasownik ]=odmoczyć<br />
aufzuweichen [ czasownik ]=rozmaczać<br />
aufzuweichen [ czasownik ]=rozmakać<br />
aufzuweichen [ czasownik ]=rozmiękać<br />
aufzuweichen [ czasownik ]=rozmiękczać<br />
aufzuweichen [ czasownik ]=rozmiękczyć<br />
aufzuweichen [ czasownik ]=rozmoczyć<br />
aufzuweichen [ czasownik ]=zmiękczyć<br />
Augam [ rzeczownik ]=Augamy<br />
Augapfel [ rzeczownik ]=źrenica<br />
Auge [ rzeczownik ]=oczko<br />
Auge [ rzeczownik ]=oko<br />
Augenarzt [ rzeczownik ]=oftalmolog<br />
Augenarzt [ rzeczownik ]=okulista<br />
Augenblick [ rzeczownik ]=chwila<br />
Augenblick [ rzeczownik ]=moment<br />
Augenblick [ rzeczownik ]=okamgnienie<br />
augenblicklich [ przymiotnik ]=błyskawiczny<br />
augenblicklich [ przymiotnik ]=chwilowy<br />
augenblicklich [ przymiotnik ]=migawkowy<br />
augenblicklich [ przymiotnik ]=momentalny<br />
augenblicklich [ przymiotnik ]=natychmiastowy<br />
augenblicklich [ przysłówek ]=chwilowo<br />
augenblicklich [ przysłówek ]=momentalnie
augenblicklich [ przysłówek ]=natychmiast<br />
Augenbraue [ rzeczownik ]=brew<br />
Augenglas [ rzeczownik ]=lorneta<br />
Augenglas [ rzeczownik ]=monokl<br />
Augenglas [ rzeczownik ]=powieka<br />
Augenglas [ rzeczownik ]=szkło<br />
Augengläser [ rzeczownik ]=binokle<br />
Augenheilkunde [ rzeczownik ]=okulistyka<br />
Augenhöhle [ rzeczownik ]=oczodół<br />
Augenhöhle [ rzeczownik ]=orbita<br />
Augenlicht [ rzeczownik ]=wzrok<br />
Augenlid [ rzeczownik ]=powieka<br />
augenscheinlich [ przymiotnik ]=ewidentny<br />
augenscheinlich [ przymiotnik ]=jawny<br />
augenscheinlich [ przymiotnik ]=naoczny<br />
augenscheinlich [ przymiotnik ]=oczywisty<br />
augenscheinlich [ przymiotnik ]=pospolity<br />
augenscheinlich [ przymiotnik ]=prosty<br />
augenscheinlich [ przymiotnik ]=widoczny<br />
augenscheinlich [ przysłówek ]=naocznie<br />
augenscheinlich [ przysłówek ]=oczywiście<br />
augenscheinlich [ przysłówek ]=widocznie<br />
Augenscheinlichkeit [ rzeczownik ]=oczywistość<br />
Augentrost [ rzeczownik ]=świetlik<br />
Augenwimper [ rzeczownik ]=rzęsa<br />
Äuglein [ rzeczownik ]=ślepki<br />
August [ rzeczownik ]=sierpień<br />
Augustendorf [ rzeczownik ]=Augustowo<br />
Auktion [ rzeczownik ]=aukcja<br />
Auktion [ rzeczownik ]=licytacja<br />
Auktion [ rzeczownik ]=przetarg<br />
Auktionator [ rzeczownik ]=licytator<br />
Aula [ rzeczownik ]=aula<br />
Aura [ rzeczownik ]=aura<br />
Aureole [ rzeczownik ]=aureola<br />
aus [ przyimek ]=dla<br />
aus [ przyimek ]=od<br />
aus [ przyimek ]=spod<br />
aus [ przyimek ]=spośród<br />
aus [ przyimek ]=z<br />
ausarbeiten [ czasownik ]=wypracowywać<br />
Ausarbeitung [ rzeczownik ]=elaborat<br />
Ausarbeitung [ rzeczownik ]=wypracowanie<br />
ausarten [ czasownik ]=wyradzać<br />
ausatmen [ czasownik ]=wydychać<br />
ausatmen [ czasownik ]=wydzielać<br />
Ausatmung [ rzeczownik ]=wydech<br />
Ausatmung [ rzeczownik ]=wydychanie<br />
Ausbau [ rzeczownik ]=rozbudowa<br />
Ausbau [ rzeczownik ]=wykończenie<br />
Ausbauchung [ rzeczownik ]=wybrzuszenie<br />
Ausbauchung [ rzeczownik ]=wydętość<br />
ausbauen [ czasownik ]=rozbudowywać<br />
ausbauen [ czasownik ]=wykańczać<br />
ausbessern [ czasownik ]=łatać<br />
ausbessern [ czasownik ]=naprawiać<br />
Ausbesserung [ rzeczownik ]=łatanina<br />
Ausbesserung [ rzeczownik ]=naprawa<br />
Ausbesserung [ rzeczownik ]=reperowanie<br />
Ausbeute [ rzeczownik ]=eks<strong>pl</strong>oatacja<br />
Ausbeute [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>on
Ausbeute [ rzeczownik ]=urobek<br />
Ausbeute [ rzeczownik ]=uzysk<br />
Ausbeute [ rzeczownik ]=zysk<br />
Ausbeuter [ rzeczownik ]=eks<strong>pl</strong>oatator<br />
Ausbeuter [ rzeczownik ]=wyzyskiwacz<br />
Ausbeutung [ rzeczownik ]=eks<strong>pl</strong>oatacja<br />
Ausbeutung [ rzeczownik ]=wyzysk<br />
ausbilden [ czasownik ]=kształcić<br />
ausbilden [ czasownik ]=rozwijać<br />
ausbilden [ czasownik ]=szkolić<br />
ausbilden [ czasownik ]=wydoskonalić<br />
ausbilden [ czasownik ]=wykształcać<br />
ausbilden [ czasownik ]=wykształcić<br />
Ausbilder [ rzeczownik ]=instruktor<br />
Ausbilder [ rzeczownik ]=szkoleniowiec<br />
Ausbildung [ rzeczownik ]=ćwiczenie<br />
Ausbildung [ rzeczownik ]=instruktaż<br />
Ausbildung [ rzeczownik ]=kształcenie<br />
Ausbildung [ rzeczownik ]=nauka<br />
Ausbildung [ rzeczownik ]=oświata<br />
Ausbildung [ rzeczownik ]=przeszkolenie<br />
Ausbildung [ rzeczownik ]=rozwój<br />
Ausbildung [ rzeczownik ]=szkolenie<br />
Ausbildung [ rzeczownik ]=szkolnictwo<br />
Ausbildung [ rzeczownik ]=trening<br />
Ausbildung [ rzeczownik ]=trenowanie<br />
Ausbildung [ rzeczownik ]=tresura<br />
Ausbildung [ rzeczownik ]=udoskonalenie<br />
Ausbildung [ rzeczownik ]=wykształcenie<br />
Ausbildung [ rzeczownik ]=wyszkolenie<br />
ausblasen [ czasownik ]=wydalić<br />
ausblasen [ czasownik ]=wydmuchiwać<br />
Ausblick [ rzeczownik ]=perspektywa<br />
Ausblick [ rzeczownik ]=widok<br />
Ausblühen [ rzeczownik ]=okwitanie<br />
Ausblühen [ rzeczownik ]=okwitnięcie<br />
ausbrechen [ czasownik ]=rozpętywać<br />
ausbrechen [ czasownik ]=uciekać<br />
ausbrechen [ czasownik ]=wybuchać<br />
ausbrechen [ czasownik ]=wyłamywać<br />
ausbrechen [ czasownik ]=wymiotować<br />
Ausbrechen [ rzeczownik ]=wybuchnięcie<br />
ausbreiten [ czasownik ]=rozciągać<br />
ausbreiten [ czasownik ]=rozkładać<br />
ausbreiten [ czasownik ]=rozpościerać<br />
ausbreiten [ czasownik ]=rozpostarć<br />
ausbreiten [ czasownik ]=rozprzestrzeniać<br />
ausbreiten [ czasownik ]=rozścielać<br />
ausbreiten [ czasownik ]=rozściełać<br />
Ausbrennen [ rzeczownik ]=wypalanie<br />
Ausbrennen [ rzeczownik ]=wypalenie<br />
Ausbringen [ rzeczownik ]=polepszacz<br />
Ausbruch [ rzeczownik ]=erupcja<br />
Ausbruch [ rzeczownik ]=ucieczka<br />
Ausbruch [ rzeczownik ]=wybuch<br />
Ausbruch [ rzeczownik ]=wysypka<br />
Ausbruch [ rzeczownik ]=wytrysk<br />
Ausbürgerung [ rzeczownik ]=denaturalizacja<br />
Ausbürgerung [ rzeczownik ]=ekspatriacja<br />
Auschwitz [ rzeczownik ]=Oświęcim<br />
Ausdauer [ rzeczownik ]=cier<strong>pl</strong>iwość
Ausdauer [ rzeczownik ]=upór<br />
Ausdauer [ rzeczownik ]=uporczywość<br />
Ausdauer [ rzeczownik ]=wytrwałość<br />
Ausdauer [ rzeczownik ]=wytrzymałość<br />
Ausdehnung [ rzeczownik ]=dylatacja<br />
Ausdehnung [ rzeczownik ]=obszar<br />
Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozciągłość<br />
Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozciągnięcie<br />
Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozległość<br />
Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozmiar<br />
Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozszerzalność<br />
Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozszerzanie<br />
Ausdehnung [ rzeczownik ]=rozszerzenie<br />
Ausdehnung [ rzeczownik ]=zasięg<br />
ausdehnungsfähig [ przymiotnik ]=rozszerzalny<br />
ausdenken [ czasownik ]=wymyślić<br />
Ausdeutung [ rzeczownik ]=wyjaśnienie<br />
Ausdreschen [ rzeczownik ]=zmłócenie<br />
Ausdruck [ rzeczownik ]=ekspresja<br />
Ausdruck [ rzeczownik ]=przejaw<br />
Ausdruck [ rzeczownik ]=wydruk<br />
Ausdruck [ rzeczownik ]=wykładnik<br />
Ausdruck [ rzeczownik ]=wyraz<br />
Ausdruck [ rzeczownik ]=wyrażanie<br />
Ausdruck [ rzeczownik ]=wyrażenie<br />
Ausdruck [ rzeczownik ]=zwrot<br />
ausdrucken [ czasownik ]=dodrukować<br />
ausdrucken [ czasownik ]=drukować<br />
ausdrucken [ czasownik ]=odciskać<br />
ausdrücken [ czasownik ]=wyciskać<br />
ausdrücken [ czasownik ]=wypowiadać<br />
ausdrücken [ czasownik ]=wyrażać<br />
ausdrücken [ czasownik ]=wyrazić<br />
ausdrücken [ czasownik ]=wysławiać<br />
ausdrücklich [ przymiotnik ]=dobitny<br />
ausdrücklich [ przymiotnik ]=wyraźny<br />
Ausdruckskraft [ rzeczownik ]=ekspresyjność<br />
Ausdruckskraft [ rzeczownik ]=ekspresywność<br />
Ausdruckskraft [ rzeczownik ]=wyrazistość<br />
Ausdünstung [ rzeczownik ]=parowanie<br />
Ausdünstung [ rzeczownik ]=wyziew<br />
auseinandersetzen [ czasownik ]=odosobnić<br />
auseinandersetzen [ czasownik ]=rozmówić<br />
auseinandersetzen [ czasownik ]=rozprawić<br />
auseinandersetzen [ czasownik ]=rozsadzać<br />
auseinandersetzen [ czasownik ]=układać<br />
auseinandersetzen [ czasownik ]=wytłumaczyć<br />
Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=awantura<br />
Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=dysputa<br />
Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=kłótnia<br />
Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=kontrowersja<br />
Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=polemika<br />
Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=rozprawa<br />
Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=scysja<br />
Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=spór<br />
Auseinandersetzung [ rzeczownik ]=zatarg<br />
auserlesen [ przymiotnik ]=doborowy<br />
auserlesen [ przymiotnik ]=wyborowy<br />
auserlesen [ przysłówek ]=wykwintnie<br />
ausersehen [ czasownik ]=wybierać<br />
Ausfahrt [ rzeczownik ]=wyjazd
Ausfahrt [ rzeczownik ]=wyjście<br />
Ausfahrt [ rzeczownik ]=wylot<br />
Ausfall [ rzeczownik ]=strata<br />
Ausfall [ rzeczownik ]=ubytek<br />
Ausfall [ rzeczownik ]=utrata<br />
Ausfall [ rzeczownik ]=wykrok<br />
Ausfall [ rzeczownik ]=wynik<br />
Ausfall [ rzeczownik ]=wypad<br />
Ausfall [ rzeczownik ]=wypadanie<br />
Ausfall [ rzeczownik ]=zguba<br />
ausfallen [ czasownik ]=udawać<br />
ausfallen [ czasownik ]=wypadać<br />
ausfallen [ czasownik ]=wypaść<br />
Ausfallzeit [ rzeczownik ]=czas<br />
Ausfallzeit [ rzeczownik ]=przestój<br />
Ausfertigung [ rzeczownik ]=sporządzenie<br />
Ausfertigung [ rzeczownik ]=wykonanie<br />
Ausfertigung [ rzeczownik ]=wystawienie<br />
ausfließen [ czasownik ]=wyciekać<br />
Ausflucht [ rzeczownik ]=dwuznacznik<br />
Ausflucht [ rzeczownik ]=krętactwo<br />
Ausflucht [ rzeczownik ]=wybieg<br />
Ausflucht [ rzeczownik ]=wykręt<br />
Ausflucht [ rzeczownik ]=wymówka<br />
Ausflug [ rzeczownik ]=dygresja<br />
Ausflug [ rzeczownik ]=ekskursja<br />
Ausflug [ rzeczownik ]=wycieczka<br />
Ausflug [ rzeczownik ]=wylot<br />
Ausflug [ rzeczownik ]=wypad<br />
Ausflügler [ rzeczownik ]=turysta<br />
Ausflügler [ rzeczownik ]=wycieczkowicz<br />
Ausfluss [ rzeczownik ]=emanacja<br />
Ausfluss [ rzeczownik ]=wyciek<br />
Ausfluss [ rzeczownik ]=wydzielina<br />
Ausfluss [ rzeczownik ]=wypływ<br />
ausforschen [ czasownik ]=wybadywać<br />
ausfragen [ czasownik ]=przepytywać<br />
ausfragen [ czasownik ]=rozpytywać<br />
ausfragen [ czasownik ]=wypytywać<br />
Ausfuhr [ rzeczownik ]=eksport<br />
Ausfuhr [ rzeczownik ]=wywóz<br />
Ausfuhr [ rzeczownik ]=wywózka<br />
ausführbar [ przymiotnik ]=wykonalny<br />
Ausführbarkeit [ rzeczownik ]=wykonalność<br />
ausführen [ czasownik ]=eksportować<br />
ausführen [ czasownik ]=realizować<br />
ausführen [ czasownik ]=robić<br />
ausführen [ czasownik ]=wykonywać<br />
ausführen [ czasownik ]=wyprowadzać<br />
ausführen [ czasownik ]=wywodzić<br />
ausführen [ czasownik ]=wywozić<br />
Ausführen [ rzeczownik ]=wywożenie<br />
ausführlich [ przysłówek ]=detalicznie<br />
ausführlich [ przysłówek ]=obszernie<br />
ausführlich [ przysłówek ]=szczegółowo<br />
Ausführlichkeit [ rzeczownik ]=gadatliwość<br />
Ausführlichkeit [ rzeczownik ]=obszerność<br />
Ausführlichkeit [ rzeczownik ]=szczegółowość<br />
Ausführlichkeit [ rzeczownik ]=wielomówność<br />
Ausführung [ rzeczownik ]=dokonanie<br />
Ausführung [ rzeczownik ]=egzekucja
Ausführung [ rzeczownik ]=osiągnięcie<br />
Ausführung [ rzeczownik ]=piętno<br />
Ausführung [ rzeczownik ]=realizacja<br />
Ausführung [ rzeczownik ]=spełnienie<br />
Ausführung [ rzeczownik ]=urzeczywistnienie<br />
Ausführung [ rzeczownik ]=wyczyn<br />
Ausführung [ rzeczownik ]=wydajność<br />
Ausführung [ rzeczownik ]=wykonanie<br />
Ausführung [ rzeczownik ]=wykonawstwo<br />
Ausführung [ rzeczownik ]=wywód<br />
ausfüllen [ czasownik ]=satysfakcjonować<br />
ausfüllen [ czasownik ]=wypełniać<br />
ausfüllen [ czasownik ]=zapełniać<br />
Ausfüllung [ rzeczownik ]=wypełnienie<br />
Ausgabe [ rzeczownik ]=edycja<br />
Ausgabe [ rzeczownik ]=emisja<br />
Ausgabe [ rzeczownik ]=nakład<br />
Ausgabe [ rzeczownik ]=rozchód<br />
Ausgabe [ rzeczownik ]=uwolnienie<br />
Ausgabe [ rzeczownik ]=wersja<br />
Ausgabe [ rzeczownik ]=wydanie<br />
Ausgabe [ rzeczownik ]=wydatek<br />
Ausgabe [ rzeczownik ]=wydawanie<br />
Ausgabe [ rzeczownik ]=wyzwolenie<br />
Ausgabe [ rzeczownik ]=zwolnienie<br />
Ausgaben [ rzeczownik ]=nakład<br />
Ausgaben [ rzeczownik ]=rozchód<br />
Ausgaben [ rzeczownik ]=rozchody<br />
Ausgaben [ rzeczownik ]=spędzenie<br />
Ausgaben [ rzeczownik ]=wydatek<br />
Ausgaben [ rzeczownik ]=wydatkowanie<br />
Ausgang [ rzeczownik ]=koniec<br />
Ausgang [ rzeczownik ]=wyjście<br />
Ausgang [ rzeczownik ]=wylot<br />
Ausgang [ rzeczownik ]=wynik<br />
Ausgang [ rzeczownik ]=zakończenie<br />
Ausgangsleistung [ rzeczownik ]=produkcja<br />
ausgeben [ czasownik ]=emitować<br />
ausgeben [ czasownik ]=wydać<br />
ausgeben [ czasownik ]=wydatkować<br />
ausgeben [ czasownik ]=wydawać<br />
ausgeben [ czasownik ]=wykładać<br />
ausgeben [ czasownik ]=wyłożyć<br />
ausgedehnt [ przymiotnik ]=obszerny<br />
ausgedehnt [ przymiotnik ]=ogromny<br />
ausgedehnt [ przymiotnik ]=olbrzymi<br />
ausgedehnt [ przymiotnik ]=rozległy<br />
ausgefallen [ przymiotnik ]=rzadki<br />
ausgegeben [ czasownik ]=wydać<br />
ausgegeben [ czasownik ]=wydatkować<br />
ausgehen [ czasownik ]=kończyć<br />
ausgehen [ czasownik ]=pochodzić<br />
ausgehen [ czasownik ]=puszczać<br />
ausgehen [ czasownik ]=wychodzić<br />
ausgehen [ czasownik ]=wyczerpywać<br />
ausgehen [ czasownik ]=wyjść<br />
ausgehen [ czasownik ]=wypadać<br />
ausgelassen [ przymiotnik ]=huczny<br />
ausgelassen [ przymiotnik ]=swawolny<br />
ausgelassen [ przymiotnik ]=urwisowski<br />
ausgelassen [ przymiotnik ]=wesoły
Ausgelassenheit [ rzeczownik ]=bujność<br />
Ausgelassenheit [ rzeczownik ]=obfitość<br />
Ausgelassenheit [ rzeczownik ]=rozpusta<br />
ausgemacht [ przymiotnik ]=pewny<br />
ausgenommen [ przyimek ]=oprócz<br />
ausgenommen [ przyimek ]=prócz<br />
ausgerechnet [ przysłówek ]=właśnie<br />
ausgesprochen [ przysłówek ]=oczywiście<br />
ausgesprochen [ przysłówek ]=wyraźnie<br />
ausgestorben [ czasownik ]=wymierać<br />
ausgestorben [ czasownik ]=wymrzeć<br />
Ausgestoßene [ rzeczownik ]=wyrzutek<br />
ausgewertet [ czasownik ]=wykorzystać<br />
ausgezeichnet [ przymiotnik ]=nieskazitelny<br />
ausgezeichnet [ przymiotnik ]=świetny<br />
ausgezeichnet [ przymiotnik ]=wyborny<br />
ausgezeichnet [ przymiotnik ]=wyśmienity<br />
ausgezeichnet [ przymiotnik ]=znakomity<br />
ausgiebig [ przymiotnik ]=wydajny<br />
Ausgleich [ rzeczownik ]=kompromis<br />
Ausgleich [ rzeczownik ]=ugoda<br />
Ausgleich [ rzeczownik ]=wyrównanie<br />
ausgleichen [ czasownik ]=wyrównać<br />
ausgleichen [ czasownik ]=wyrównywać<br />
ausgleichen [ czasownik ]=zrównać<br />
ausgleichen [ czasownik ]=zrównoważać<br />
Ausgleichsgetriebe [ rzeczownik ]=dyferencjał<br />
Ausgrabung [ rzeczownik ]=ekshumacja<br />
Ausgrabung [ rzeczownik ]=wykopalisko<br />
Ausgrabung [ rzeczownik ]=wykopywanie<br />
Ausgrabung [ rzeczownik ]=wyrobisko<br />
Ausguss [ rzeczownik ]=dziobek<br />
Ausguss [ rzeczownik ]=wylew<br />
Ausguss [ rzeczownik ]=zlewozmywak<br />
aushalten [ czasownik ]=cierpieć<br />
aushalten [ czasownik ]=dźwigać<br />
aushalten [ czasownik ]=podtrzymywać<br />
aushalten [ czasownik ]=popierać<br />
aushalten [ czasownik ]=przecierpieć<br />
aushalten [ czasownik ]=utrzymywać<br />
aushalten [ czasownik ]=wycierpieć<br />
aushalten [ czasownik ]=wytrwać<br />
aushalten [ czasownik ]=wytrzymać<br />
aushalten [ czasownik ]=wytrzymywać<br />
aushalten [ czasownik ]=znosić<br />
aushändigen [ czasownik ]=doręczać<br />
aushändigen [ czasownik ]=wręczać<br />
Aushang [ rzeczownik ]=wywieszka<br />
ausharren [ czasownik ]=przetrwać<br />
ausharren [ czasownik ]=wytrwać<br />
Aushebung [ rzeczownik ]=pobór<br />
Aushebung [ rzeczownik ]=wydobycie<br />
Aushilfe [ rzeczownik ]=pomoc<br />
Aushilfe [ rzeczownik ]=wyręka<br />
Aushilfe [ rzeczownik ]=zapomoga<br />
Aushöhlung [ rzeczownik ]=wydrążenie<br />
aushorchen [ czasownik ]=przesłuchiwać<br />
aushorchen [ czasownik ]=wypytywać<br />
auskennen [ czasownik ]=wyznawać<br />
Ausklang [ rzeczownik ]=koniec<br />
Ausklang [ rzeczownik ]=wydźwięk
Auskleidung [ rzeczownik ]=wykładzina<br />
Auskleidung [ rzeczownik ]=wyściółka<br />
ausklingen [ czasownik ]=przebrzmieć<br />
ausklingen [ czasownik ]=zamrzeć<br />
auskommen [ czasownik ]=obywać<br />
Auskommen [ rzeczownik ]=utrzymanie<br />
Auskommen [ rzeczownik ]=współżycie<br />
Auskommen [ rzeczownik ]=wyklucie<br />
Auskommen [ rzeczownik ]=wylęganie<br />
Auskratzung [ rzeczownik ]=skrobanka<br />
auskundschaften [ czasownik ]=wybadać<br />
auskundschaften [ czasownik ]=wyśledzić<br />
auskundschaften [ czasownik ]=wyszpiegować<br />
Auskunft [ rzeczownik ]=informacja<br />
Auskunft [ rzeczownik ]=wiadomość<br />
auslachen [ czasownik ]=wyśmiać<br />
auslachen [ czasownik ]=wyśmiewać<br />
Auslachen [ rzeczownik ]=wyśmiewanie<br />
ausladen [ czasownik ]=odstawać<br />
ausladen [ czasownik ]=rozładowywać<br />
ausladen [ czasownik ]=wyładować<br />
ausladen [ czasownik ]=wyładowywać<br />
ausladen [ czasownik ]=wypraszać<br />
ausladen [ czasownik ]=wyprosić<br />
ausladen [ czasownik ]=wystawać<br />
Ausladung [ rzeczownik ]=wyładunek<br />
Auslage [ rzeczownik ]=wydatek<br />
Auslage [ rzeczownik ]=wyłożenie<br />
Auslage [ rzeczownik ]=wystawa<br />
Auslagen [ rzeczownik ]=nakład<br />
Auslagen [ rzeczownik ]=rozchód<br />
Auslagen [ rzeczownik ]=wydatek<br />
Ausland [ rzeczownik ]=zagranica<br />
Ausländer [ rzeczownik ]=cudzoziemiec<br />
Ausländer [ rzeczownik ]=obcokrajowiec<br />
Ausländer [ rzeczownik ]=zagranicznik<br />
ausländisch [ przymiotnik ]=cudzoziemski<br />
ausländisch [ przymiotnik ]=dziwny<br />
ausländisch [ przymiotnik ]=obcokrajowy<br />
ausländisch [ przymiotnik ]=obcy<br />
ausländisch [ przymiotnik ]=pozakrajowy<br />
ausländisch [ przymiotnik ]=zagraniczny<br />
auslassen [ czasownik ]=opuszczać<br />
auslassen [ czasownik ]=pomijać<br />
auslassen [ czasownik ]=poszerzać<br />
auslassen [ czasownik ]=rozpuszczać<br />
auslassen [ czasownik ]=roztapiać<br />
auslassen [ czasownik ]=wypuszczać<br />
Auslassung [ rzeczownik ]=opuszczenie<br />
Auslassung [ rzeczownik ]=pominięcie<br />
Auslassungszeichen [ rzeczownik ]=apostrof<br />
Auslassungszeichen [ rzeczownik ]=apostrofa<br />
Auslauf [ rzeczownik ]=odpłynięcie<br />
Auslauf [ rzeczownik ]=odpływ<br />
Auslauf [ rzeczownik ]=ujście<br />
Auslauf [ rzeczownik ]=wybieg<br />
Auslauf [ rzeczownik ]=wypływ<br />
Auslauf [ rzeczownik ]=wyskok<br />
auslaufen [ czasownik ]=kończyć<br />
auslaufen [ czasownik ]=odjeżdżać<br />
auslaufen [ czasownik ]=przeciekać
auslaufen [ czasownik ]=wybiegać<br />
auslaufen [ czasownik ]=wyciekać<br />
auslaufen [ czasownik ]=wypływać<br />
auslaufen [ czasownik ]=wysypywać<br />
Ausläufer [ rzeczownik ]=goniec<br />
Ausläufer [ rzeczownik ]=odnoga<br />
Ausläufer [ rzeczownik ]=pęd<br />
Auslaut [ rzeczownik ]=wygłos<br />
ausleeren [ czasownik ]=opróżniać<br />
ausleeren [ czasownik ]=opróżnić<br />
ausleeren [ czasownik ]=opustoszeć<br />
ausleeren [ czasownik ]=wylewać<br />
ausleeren [ czasownik ]=wypróżniać<br />
auslegen [ czasownik ]=interpretować<br />
auslegen [ czasownik ]=wykładać<br />
auslegen [ czasownik ]=wystawiać<br />
auslegen [ czasownik ]=wytłumaczyć<br />
Ausleger [ rzeczownik ]=komentator<br />
Ausleger [ rzeczownik ]=wysięgnik<br />
Auslegung [ rzeczownik ]=interpretacja<br />
Auslegung [ rzeczownik ]=komentarz<br />
Auslegung [ rzeczownik ]=wykładanie<br />
Auslegung [ rzeczownik ]=wykładnia<br />
Ausleihe [ rzeczownik ]=pożyczanie<br />
Ausleihe [ rzeczownik ]=pożyczka<br />
Ausleihe [ rzeczownik ]=wypożyczalnia<br />
ausleihen [ czasownik ]=pożyczać<br />
ausleihen [ czasownik ]=wypożyczać<br />
Auslese [ rzeczownik ]=dobór<br />
Auslese [ rzeczownik ]=selekcja<br />
Auslese [ rzeczownik ]=wybór<br />
ausliefern [ czasownik ]=doręczać<br />
ausliefern [ czasownik ]=dostarczać<br />
ausliefern [ czasownik ]=ekstradować<br />
ausliefern [ czasownik ]=wydać<br />
ausliefern [ czasownik ]=wydawać<br />
Auslieferung [ rzeczownik ]=ekstradycja<br />
Auslieferung [ rzeczownik ]=wydanie<br />
auslöschen [ czasownik ]=gasić<br />
auslöschen [ czasownik ]=skreślać<br />
auslöschen [ czasownik ]=umarzać<br />
auslöschen [ czasownik ]=wygasić<br />
auslöschen [ czasownik ]=wymazywać<br />
auslöschen [ czasownik ]=zgasić<br />
Auslöschung [ rzeczownik ]=eksterminacja<br />
Auslöschung [ rzeczownik ]=zmazanie<br />
auslösen [ czasownik ]=okupić<br />
auslösen [ czasownik ]=wykupić<br />
auslösen [ czasownik ]=wywołać<br />
auslösen [ czasownik ]=wyzwalać<br />
auslösen [ czasownik ]=wyzwolić<br />
auslösen [ czasownik ]=wzbudzać<br />
Auslöser [ rzeczownik ]=spust<br />
Auslöser [ rzeczownik ]=wyzwalacz<br />
Auslösung [ rzeczownik ]=dreptanie<br />
Auslösung [ rzeczownik ]=wykup<br />
ausmachen [ czasownik ]=odróżnić<br />
ausmachen [ czasownik ]=rozpoznać<br />
ausmachen [ czasownik ]=ustalać<br />
ausmachen [ czasownik ]=wyjmować<br />
ausmachen [ czasownik ]=wyłączać
ausmachen [ czasownik ]=wyłuskiwać<br />
ausmachen [ czasownik ]=wynosić<br />
ausmachen [ czasownik ]=wywabiać<br />
ausmachen [ czasownik ]=zakończyć<br />
ausmachen [ czasownik ]=zgasić<br />
ausmalen [ czasownik ]=przedstawiać<br />
ausmalen [ czasownik ]=wymalować<br />
Ausmaß [ rzeczownik ]=rozciągłość<br />
Ausmaß [ rzeczownik ]=rozległość<br />
Ausmaß [ rzeczownik ]=rozmiar<br />
Ausmaß [ rzeczownik ]=wymiar<br />
ausmerzen [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>eniać<br />
ausmerzen [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>enić<br />
ausmerzen [ czasownik ]=wytępić<br />
ausmessen [ czasownik ]=obmierzać<br />
ausmessen [ czasownik ]=rozmierzać<br />
ausmessen [ czasownik ]=wymierzyć<br />
Ausnahme [ rzeczownik ]=wyjątek<br />
Ausnahmefall [ rzeczownik ]=wyjątek<br />
Ausnahmezustand [ rzeczownik ]=wyjątkowość<br />
ausnahmslos [ przymiotnik ]=bezwyjątkowy<br />
ausnahmsweise [ przysłówek ]=wyjątkowo<br />
ausnehmen [ czasownik ]=wydobywać<br />
ausnehmen [ czasownik ]=wyjmować<br />
ausnehmen [ czasownik ]=wykluczać<br />
ausnehmen [ czasownik ]=wyłączać<br />
auspacken [ czasownik ]=opowiadać<br />
auspacken [ czasownik ]=rozpakować<br />
auspacken [ czasownik ]=wypakować<br />
Auspfeifen [ rzeczownik ]=wygwizdanie<br />
Auspizien [ rzeczownik ]=auspicje<br />
ausposaunen [ czasownik ]=roztrąbić<br />
ausprobieren [ czasownik ]=próbować<br />
ausprobieren [ czasownik ]=wypróbować<br />
Auspuff [ rzeczownik ]=wydech<br />
Auspuff [ rzeczownik ]=wydmuch<br />
Auspuff [ rzeczownik ]=wylot<br />
Auspufftopf [ rzeczownik ]=tłumik<br />
Ausräucherung [ rzeczownik ]=fumigacja<br />
Ausräucherung [ rzeczownik ]=odymianie<br />
Ausräucherung [ rzeczownik ]=okadzenie<br />
ausräumen [ czasownik ]=opróżniać<br />
ausräumen [ czasownik ]=wyprzątać<br />
Ausrede [ rzeczownik ]=wykręt<br />
Ausrede [ rzeczownik ]=wymówka<br />
ausreichen [ czasownik ]=wystarczać<br />
Ausreise [ rzeczownik ]=wyjazd<br />
ausreißen [ czasownik ]=wydzierać<br />
ausreißen [ czasownik ]=wyrywać<br />
Ausreißer [ rzeczownik ]=uciekinier<br />
Ausreißer [ rzeczownik ]=zbieg<br />
ausrichten [ czasownik ]=przekazać<br />
ausrichten [ czasownik ]=wykonać<br />
ausrichten [ czasownik ]=wyprawić<br />
ausrichten [ czasownik ]=wyprostować<br />
ausrichten [ czasownik ]=wyrównać<br />
Ausrichtung [ rzeczownik ]=celowanie<br />
Ausrichtung [ rzeczownik ]=dostosowywanie<br />
Ausrichtung [ rzeczownik ]=orientacja<br />
Ausrichtung [ rzeczownik ]=orientowanie<br />
Ausrichtung [ rzeczownik ]=urządzenie
ausrotten [ czasownik ]=eksterminować<br />
ausrotten [ czasownik ]=niszczyć<br />
ausrotten [ czasownik ]=tępić<br />
ausrotten [ czasownik ]=trzebić<br />
ausrotten [ czasownik ]=wykorzenić<br />
ausrotten [ czasownik ]=wyniszczać<br />
ausrotten [ czasownik ]=wyniszczyć<br />
ausrotten [ czasownik ]=wytępić<br />
Ausrottung [ rzeczownik ]=eksterminacja<br />
ausrücken [ czasownik ]=zwiać<br />
Ausruf [ rzeczownik ]=okrzyk<br />
Ausruf [ rzeczownik ]=wykrzyknienie<br />
ausrufen [ czasownik ]=obwoływać<br />
ausrufen [ czasownik ]=wykrzykiwać<br />
ausrufen [ czasownik ]=wywoływać<br />
Ausrufer [ rzeczownik ]=herold<br />
Ausrufezeichen [ rzeczownik ]=wykrzyknięcie<br />
Ausrufezeichen [ rzeczownik ]=wykrzyknienie<br />
Ausrufezeichen [ rzeczownik ]=wykrzyknik<br />
Ausrufungszeichen [ rzeczownik ]=wykrzyknik<br />
ausruhen [ czasownik ]=odpoczywać<br />
ausruhen [ czasownik ]=spoczywać<br />
ausruhen [ czasownik ]=wypocząć<br />
ausruhen [ czasownik ]=wypoczywać<br />
ausrüsten [ czasownik ]=ekwipować<br />
ausrüsten [ czasownik ]=wyekwipować<br />
ausrüsten [ czasownik ]=wyposażać<br />
ausrüsten [ czasownik ]=zaopatrywać<br />
ausrüsten [ czasownik ]=zaopatrzyć<br />
Ausrüstung [ rzeczownik ]=ekwipunek<br />
Ausrüstung [ rzeczownik ]=oporządzenie<br />
Ausrüstung [ rzeczownik ]=oprzyrządowanie<br />
Ausrüstung [ rzeczownik ]=osprzęt<br />
Ausrüstung [ rzeczownik ]=wyposażenie<br />
Aussaat [ rzeczownik ]=obsiew<br />
Aussaat [ rzeczownik ]=siew<br />
Aussaat [ rzeczownik ]=wysiew<br />
Aussaat [ rzeczownik ]=zasiew<br />
Aussage [ rzeczownik ]=deklaracja<br />
Aussage [ rzeczownik ]=oświadczenie<br />
Aussage [ rzeczownik ]=relacja<br />
Aussage [ rzeczownik ]=twierdzenie<br />
Aussage [ rzeczownik ]=wypowiedź<br />
Aussage [ rzeczownik ]=zeznanie<br />
Aussatz [ rzeczownik ]=trąd<br />
Aussatz [ rzeczownik ]=trędowatość<br />
aussätzig [ przymiotnik ]=trędowaty<br />
Ausschabung [ rzeczownik ]=skrobanka<br />
ausschalten [ czasownik ]=eliminować<br />
ausschalten [ czasownik ]=odpadać<br />
ausschalten [ czasownik ]=usuwać<br />
ausschalten [ czasownik ]=wyeliminować<br />
ausschalten [ czasownik ]=wykluczać<br />
ausschalten [ czasownik ]=wyłączać<br />
ausschalten [ czasownik ]=wyłączyć<br />
Ausschalter [ rzeczownik ]=wyłącznik<br />
Ausschaltung [ rzeczownik ]=wyłączenie<br />
Ausschank [ rzeczownik ]=szynkwas<br />
Ausschank [ rzeczownik ]=wyszynk<br />
ausschauen [ czasownik ]=wypatrywać<br />
ausscheiden [ czasownik ]=eliminować
ausscheiden [ czasownik ]=iść<br />
ausscheiden [ czasownik ]=odłączać<br />
ausscheiden [ czasownik ]=odpadać<br />
ausscheiden [ czasownik ]=usuwać<br />
ausscheiden [ czasownik ]=wydzielać<br />
ausscheiden [ czasownik ]=wyeliminować<br />
Ausscheiden [ rzeczownik ]=wytrącenie<br />
Ausscheidung [ rzeczownik ]=ekskrecja<br />
Ausscheidung [ rzeczownik ]=eliminacja<br />
Ausscheidung [ rzeczownik ]=oddzielenie<br />
Ausscheidung [ rzeczownik ]=odłączenie<br />
Ausscheidung [ rzeczownik ]=rozłąka<br />
Ausscheidung [ rzeczownik ]=rozstanie<br />
Ausscheidung [ rzeczownik ]=separacja<br />
Ausscheidung [ rzeczownik ]=wydalanie<br />
Ausscheidung [ rzeczownik ]=wydalina<br />
Ausscheidung [ rzeczownik ]=wydzielina<br />
Ausschiffung [ rzeczownik ]=wylądowanie<br />
ausschlafen [ czasownik ]=wyspać<br />
ausschlafen [ czasownik ]=wysypiać<br />
Ausschlag [ rzeczownik ]=odrośl<br />
Ausschlag [ rzeczownik ]=trądzik<br />
Ausschlag [ rzeczownik ]=wysypka<br />
ausschlagen [ czasownik ]=kopać<br />
ausschlagen [ czasownik ]=odrzucać<br />
ausschlagen [ czasownik ]=wierzgać<br />
ausschlagen [ czasownik ]=wybijać<br />
ausschließen [ czasownik ]=wykluczać<br />
ausschließen [ czasownik ]=wyłączać<br />
ausschließen [ czasownik ]=wyłączyć<br />
ausschließlich [ przymiotnik ]=ekskluzywny<br />
ausschließlich [ przymiotnik ]=wyłączny<br />
Ausschließlichkeit [ rzeczownik ]=wyłączność<br />
ausschmücken [ czasownik ]=dekorować<br />
ausschmücken [ czasownik ]=koloryzować<br />
ausschmücken [ czasownik ]=ozdabiać<br />
ausschmücken [ czasownik ]=przyozdabiać<br />
ausschmücken [ czasownik ]=przystrajać<br />
ausschmücken [ czasownik ]=upiększać<br />
ausschmücken [ czasownik ]=zdobić<br />
Ausschmückung [ rzeczownik ]=ozdoba<br />
Ausschmückung [ rzeczownik ]=wystrój<br />
ausschneiden [ czasownik ]=wycinać<br />
ausschneiden [ czasownik ]=wykrawać<br />
Ausschnitt [ rzeczownik ]=cięcie<br />
Ausschnitt [ rzeczownik ]=dekolt<br />
Ausschnitt [ rzeczownik ]=strzyżenie<br />
Ausschnitt [ rzeczownik ]=wycięcie<br />
Ausschnitt [ rzeczownik ]=wycinek<br />
Ausschnitt [ rzeczownik ]=wykrawek<br />
ausschöpfen [ czasownik ]=wyczerpywać<br />
Ausschöpfen [ rzeczownik ]=czerpak<br />
ausschreiben [ czasownik ]=rozpisywać<br />
ausschreiben [ czasownik ]=wypisywać<br />
ausschreiben [ czasownik ]=wystawiać<br />
Ausschreibung [ rzeczownik ]=wypis<br />
Ausschreitung [ rzeczownik ]=eksces<br />
Ausschreitung [ rzeczownik ]=wykroczenie<br />
Ausschreitungen [ rzeczownik ]=rozruchy<br />
Ausschuss [ rzeczownik ]=bubel<br />
Ausschuss [ rzeczownik ]=komisja
Ausschuss [ rzeczownik ]=odpadek<br />
ausschütten [ czasownik ]=rozchlapywać<br />
ausschütten [ czasownik ]=wylewać<br />
ausschütten [ czasownik ]=wysypywać<br />
ausschweifend [ przymiotnik ]=rozpustny<br />
Ausschweifung [ rzeczownik ]=dygresja<br />
Ausschweifung [ rzeczownik ]=rozpusta<br />
Ausschweifung [ rzeczownik ]=wybryk<br />
Ausschweifung [ rzeczownik ]=wyuzdanie<br />
Ausschwitz [ rzeczownik ]=Oświęcim<br />
aussehen [ czasownik ]=pojawiać<br />
aussehen [ czasownik ]=pokazywać<br />
aussehen [ czasownik ]=ukazać<br />
aussehen [ czasownik ]=ukazywać<br />
aussehen [ czasownik ]=wydawać<br />
aussehen [ czasownik ]=wyglądać<br />
aussehen [ czasownik ]=wypatrywać<br />
aussehen [ czasownik ]=zdawać<br />
aussehen [ czasownik ]=zjawiać<br />
Aussehen [ rzeczownik ]=aparycja<br />
Aussehen [ rzeczownik ]=melodia<br />
Aussehen [ rzeczownik ]=mina<br />
Aussehen [ rzeczownik ]=pojawienie<br />
Aussehen [ rzeczownik ]=powierzchowność<br />
Aussehen [ rzeczownik ]=powietrze<br />
Aussehen [ rzeczownik ]=pozór<br />
Aussehen [ rzeczownik ]=prezencja<br />
Aussehen [ rzeczownik ]=stawiennictwo<br />
Aussehen [ rzeczownik ]=wygląd<br />
Aussehen [ rzeczownik ]=zjawianie<br />
Aussehen [ rzeczownik ]=zjawienie<br />
außen [ przysłówek ]=zewnątrz<br />
Außenseiter [ rzeczownik ]=samotnik<br />
außer [ przyimek ]=oprócz<br />
außer [ przyimek ]=prócz<br />
außerdem [ przysłówek ]=zresztą<br />
Äußere [ rzeczownik ]=powierzchowność<br />
Äußere [ rzeczownik ]=prezencja<br />
äußere [ rzeczownik ]=zew<br />
Äußere [ rzeczownik ]=zewnętrzność<br />
außeretatmäßig [ przymiotnik ]=pozabudżetowy<br />
außerirdisch [ przymiotnik ]=nieziemski<br />
außerirdisch [ przymiotnik ]=pozaziemski<br />
äußerlich [ przymiotnik ]=nieistotny<br />
äußerlich [ przymiotnik ]=powierzchowny<br />
äußerlich [ przymiotnik ]=pozorny<br />
äußerlich [ przymiotnik ]=zewnętrzny<br />
äußerlich [ przysłówek ]=powierzchownie<br />
äußerlich [ przysłówek ]=zewnętrznie<br />
außerordentlich [ przymiotnik ]=nadzwyczajny<br />
außerordentlich [ przymiotnik ]=niezwykły<br />
außerordentlich [ przysłówek ]=nadzwyczaj<br />
außerordentlich [ przysłówek ]=nadzwyczajnie<br />
außerordentlich [ przysłówek ]=niezmiernie<br />
außerordentlich [ przysłówek ]=niezwykle<br />
äußerst [ przymiotnik ]=krańcowy<br />
äußerst [ przymiotnik ]=ostateczny<br />
äußerst [ przymiotnik ]=skrajny<br />
äußerst [ przysłówek ]=nader<br />
äußerst [ przysłówek ]=nadzwyczaj<br />
äußerst [ przysłówek ]=niezmiernie
Äußerung [ rzeczownik ]=enuncjacja<br />
Äußerung [ rzeczownik ]=objaw<br />
Äußerung [ rzeczownik ]=odezwanie<br />
Äußerung [ rzeczownik ]=okazanie<br />
Äußerung [ rzeczownik ]=opinia<br />
Äußerung [ rzeczownik ]=oświadczenie<br />
Äußerung [ rzeczownik ]=oznaka<br />
Äußerung [ rzeczownik ]=uwaga<br />
Äußerung [ rzeczownik ]=wypowiedź<br />
aussetzen [ czasownik ]=narażać<br />
aussetzen [ czasownik ]=odraczać<br />
aussetzen [ czasownik ]=przerywać<br />
aussetzen [ czasownik ]=wystawiać<br />
aussetzen [ czasownik ]=wyznaczać<br />
aussetzen [ czasownik ]=zawiesić<br />
Aussetzer [ rzeczownik ]=zapłon<br />
Aussetzung [ rzeczownik ]=niemiarowość<br />
Aussetzung [ rzeczownik ]=spuszczenie<br />
Aussetzung [ rzeczownik ]=wystawienie<br />
Aussetzung [ rzeczownik ]=zawiesina<br />
Aussetzung [ rzeczownik ]=zawieszenie<br />
Aussetzung [ rzeczownik ]=zwieszenie<br />
Aussicht [ rzeczownik ]=perspektywa<br />
Aussicht [ rzeczownik ]=prognoza<br />
Aussicht [ rzeczownik ]=przegląd<br />
Aussicht [ rzeczownik ]=widok<br />
Aussicht [ rzeczownik ]=widzenie<br />
Aussicht [ rzeczownik ]=wizja<br />
Aussicht [ rzeczownik ]=wygląd<br />
Aussiedler [ rzeczownik ]=wysiedleniec<br />
aussöhnen [ czasownik ]=pogodzić<br />
Aussöhnung [ rzeczownik ]=pojednanie<br />
ausspannen [ czasownik ]=rozciągać<br />
ausspannen [ czasownik ]=rozpinać<br />
ausspannen [ czasownik ]=wyprzęgać<br />
Aussparung [ rzeczownik ]=alkowa<br />
Aussparung [ rzeczownik ]=framuga<br />
Aussparung [ rzeczownik ]=schowanko<br />
Aussparung [ rzeczownik ]=zakamarek<br />
ausspeien [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>uwać<br />
Aussperrung [ rzeczownik ]=lokaut<br />
Aussprache [ rzeczownik ]=wymowa<br />
aussprechen [ czasownik ]=dopowiadać<br />
aussprechen [ czasownik ]=współczuć<br />
aussprechen [ czasownik ]=wygłosić<br />
aussprechen [ czasownik ]=wymawiać<br />
aussprechen [ czasownik ]=wymówić<br />
aussprechen [ czasownik ]=wypowiadać<br />
aussprechen [ czasownik ]=wyrażać<br />
aussprechen [ czasownik ]=zwierzać<br />
ausspritzen [ czasownik ]=wypryskiwać<br />
Ausspritzung [ rzeczownik ]=wytrysk<br />
Ausspruch [ rzeczownik ]=sentencja<br />
Ausspruch [ rzeczownik ]=wypowiedź<br />
Ausstaffierung [ rzeczownik ]=przystrojenie<br />
Ausstand [ rzeczownik ]=strajk<br />
Ausstand [ rzeczownik ]=wierzytelność<br />
ausstanzen [ czasownik ]=wycinać<br />
ausstatten [ czasownik ]=wyposażać<br />
ausstatten [ czasownik ]=wyposażyć<br />
ausstatten [ czasownik ]=zaopatrywać
ausstatten [ czasownik ]=zaopatrzyć<br />
Ausstattung [ rzeczownik ]=ekipa<br />
Ausstattung [ rzeczownik ]=ekwipunek<br />
Ausstattung [ rzeczownik ]=osprzęt<br />
Ausstattung [ rzeczownik ]=sceneria<br />
Ausstattung [ rzeczownik ]=urządzenie<br />
Ausstattung [ rzeczownik ]=wyposażenie<br />
Ausstattung [ rzeczownik ]=wyprawa<br />
Ausstattung [ rzeczownik ]=wyprawka<br />
ausstechen [ czasownik ]=wykłuwać<br />
ausstechen [ czasownik ]=wyłupiać<br />
ausstehen [ czasownik ]=dźwigać<br />
ausstehen [ czasownik ]=podtrzymywać<br />
ausstehen [ czasownik ]=popierać<br />
ausstehen [ czasownik ]=utrzymywać<br />
ausstehen [ czasownik ]=wytrzymywać<br />
ausstehen [ czasownik ]=znosić<br />
ausstehenden [ czasownik ]=odznaczać<br />
aussteigen [ czasownik ]=rezygnować<br />
aussteigen [ czasownik ]=wyokrętować<br />
aussteigen [ czasownik ]=wysiadać<br />
aussteigen [ czasownik ]=wysiąść<br />
ausstellen [ czasownik ]=wyłączać<br />
ausstellen [ czasownik ]=wystawiać<br />
ausstellen [ czasownik ]=wystawić<br />
Aussteller [ rzeczownik ]=eksponent<br />
Aussteller [ rzeczownik ]=wystawca<br />
Aussteller [ rzeczownik ]=wystawienie<br />
Ausstellung [ rzeczownik ]=ekspozycja<br />
Ausstellung [ rzeczownik ]=przedstawienie<br />
Ausstellung [ rzeczownik ]=wykład<br />
Ausstellung [ rzeczownik ]=wystawa<br />
Ausstellungsstück [ rzeczownik ]=eksponat<br />
Aussterben [ rzeczownik ]=wygaszenie<br />
Aussterben [ rzeczownik ]=wymarcie<br />
Aussteuer [ rzeczownik ]=wiano<br />
Aussteuer [ rzeczownik ]=wyprawa<br />
Ausstieg [ rzeczownik ]=wyjście<br />
Ausstieg [ rzeczownik ]=wyłaz<br />
Ausstieg [ rzeczownik ]=wylot<br />
Ausstoß [ rzeczownik ]=emisja<br />
ausstoßen [ czasownik ]=wyrzucać<br />
ausstrahlen [ czasownik ]=promieniować<br />
ausstrecken [ czasownik ]=wyciągać<br />
Ausströmen [ rzeczownik ]=bieżnikowanie<br />
Austausch [ rzeczownik ]=wymiana<br />
Austausch [ rzeczownik ]=zamiana<br />
Austauschbarkeit [ rzeczownik ]=wymienialność<br />
Austauschbarkeit [ rzeczownik ]=wymienność<br />
Austauschbarkeit [ rzeczownik ]=zamienność<br />
austauschen [ czasownik ]=przełączyć<br />
austauschen [ czasownik ]=wymieniać<br />
austauschen [ czasownik ]=wymienić<br />
austauschen [ czasownik ]=zamieniać<br />
austauschen [ czasownik ]=zamienić<br />
Austeiler [ rzeczownik ]=rozdzielacz<br />
Austeilung [ rzeczownik ]=rozdawnictwo<br />
Auster [ rzeczownik ]=ostryga<br />
Austrag [ rzeczownik ]=rozstrzygnięcie<br />
austragen [ czasownik ]=donaszać<br />
austragen [ czasownik ]=roznosić
austragen [ czasownik ]=rozstrzygać<br />
austragen [ czasownik ]=wynosić<br />
Austräger [ rzeczownik ]=kolporter<br />
Austräger [ rzeczownik ]=roznosiciel<br />
Austrägerin [ rzeczownik ]=roznosicielka<br />
Australien [ rzeczownik ]=Australia<br />
Australier [ rzeczownik ]=Australijczyk<br />
Australierin [ rzeczownik ]=Australijka<br />
Austreibung [ rzeczownik ]=wypędzenie<br />
austrinken [ czasownik ]=opróżnić<br />
austrinken [ czasownik ]=wypić<br />
austrinken [ czasownik ]=wypijać<br />
Austritt [ rzeczownik ]=ganek<br />
Austritt [ rzeczownik ]=wyjście<br />
Austritt [ rzeczownik ]=wylot<br />
austrocknen [ czasownik ]=usychać<br />
austrocknen [ czasownik ]=wysuszyć<br />
austrocknen [ czasownik ]=wysychać<br />
ausüben [ czasownik ]=sprawować<br />
ausüben [ czasownik ]=wykonywać<br />
ausüben [ czasownik ]=wywierać<br />
Ausverkauf [ rzeczownik ]=rozprzedaż<br />
Ausverkauf [ rzeczownik ]=wyprzedaż<br />
Auswahl [ rzeczownik ]=dobór<br />
Auswahl [ rzeczownik ]=selekcja<br />
Auswahl [ rzeczownik ]=wybieralność<br />
Auswahl [ rzeczownik ]=wybór<br />
auswählen [ czasownik ]=selekcjonować<br />
auswählen [ czasownik ]=wybierać<br />
auswählen [ czasownik ]=wybrać<br />
Auswanderer [ rzeczownik ]=emigrant<br />
Auswanderer [ rzeczownik ]=wychodźca<br />
auswandern [ czasownik ]=emigrować<br />
auswandern [ czasownik ]=wyemigrować<br />
auswandern [ czasownik ]=wywędrować<br />
Auswanderung [ rzeczownik ]=emigracja<br />
Auswanderung [ rzeczownik ]=emigrowanie<br />
Auswanderung [ rzeczownik ]=wychodźstwo<br />
auswärtig [ przymiotnik ]=zagraniczny<br />
auswärtig [ przymiotnik ]=zamiejscowy<br />
auswechseln [ czasownik ]=przełączyć<br />
auswechseln [ czasownik ]=wymieniać<br />
auswechseln [ czasownik ]=wymienić<br />
auswechseln [ czasownik ]=zamienić<br />
Auswechselung [ rzeczownik ]=wymiana<br />
Auswechslung [ rzeczownik ]=wymiana<br />
Ausweg [ rzeczownik ]=rozwiązanie<br />
Ausweg [ rzeczownik ]=wyjście<br />
Ausweiche [ rzeczownik ]=mijanka<br />
ausweichen [ czasownik ]=omijać<br />
ausweichen [ czasownik ]=unikać<br />
ausweichen [ czasownik ]=ustępować<br />
Ausweichen [ rzeczownik ]=unik<br />
Ausweichen [ rzeczownik ]=wyminięcie<br />
Ausweichstelle [ rzeczownik ]=mijanka<br />
Ausweis [ rzeczownik ]=dokument<br />
Ausweis [ rzeczownik ]=dowód<br />
Ausweis [ rzeczownik ]=konspekt<br />
Ausweis [ rzeczownik ]=legitymacja<br />
Ausweis [ rzeczownik ]=wykaz<br />
ausweisen [ czasownik ]=legitymować
ausweisen [ czasownik ]=wydalać<br />
ausweisen [ czasownik ]=wykazywać<br />
ausweisen [ czasownik ]=wypędzać<br />
Ausweisung [ rzeczownik ]=deportacja<br />
Ausweisung [ rzeczownik ]=wydalenie<br />
Ausweisung [ rzeczownik ]=wygnanie<br />
Ausweisung [ rzeczownik ]=wypędzenie<br />
Ausweisung [ rzeczownik ]=zesłanie<br />
auswerfen [ czasownik ]=produkować<br />
auswerfen [ czasownik ]=przeznaczać<br />
auswerfen [ czasownik ]=wyrzucać<br />
auswerfen [ czasownik ]=zarzucać<br />
auswerten [ czasownik ]=eks<strong>pl</strong>oatować<br />
auswerten [ czasownik ]=użytkować<br />
auswerten [ czasownik ]=wykorzystywać<br />
auswerten [ czasownik ]=zużytkowywać<br />
Auswertung [ rzeczownik ]=ocena<br />
Auswertung [ rzeczownik ]=oszacowanie<br />
auswickeln [ czasownik ]=odwijać<br />
Auswirkung [ rzeczownik ]=działanie<br />
Auswirkung [ rzeczownik ]=efekt<br />
Auswirkung [ rzeczownik ]=skutek<br />
Auswirkung [ rzeczownik ]=wrażenie<br />
Auswirkung [ rzeczownik ]=wynik<br />
Auswirkungen [ rzeczownik ]=im<strong><strong>pl</strong>ik</strong>acja<br />
Auswirkungen [ rzeczownik ]=oddziaływanie<br />
Auswirkungen [ rzeczownik ]=reperkusja<br />
Auswirkungen [ rzeczownik ]=wmieszanie<br />
Auswirkungen [ rzeczownik ]=w<strong>pl</strong>atanie<br />
Auswirkungen [ rzeczownik ]=w<strong>pl</strong>ątanie<br />
Auswirkungen [ rzeczownik ]=wpływ<br />
Auswuchs [ rzeczownik ]=narośl<br />
Auswuchs [ rzeczownik ]=przerost<br />
Auswuchs [ rzeczownik ]=wyrośl<br />
Auswuchs [ rzeczownik ]=wyrost<br />
Auswuchs [ rzeczownik ]=wyrostek<br />
auszahlen [ czasownik ]=spłacać<br />
auszahlen [ czasownik ]=wypłacać<br />
auszahlen [ czasownik ]=wypłacić<br />
Auszahlung [ rzeczownik ]=wypłata<br />
Auszeichnung [ rzeczownik ]=nagroda<br />
Auszeichnung [ rzeczownik ]=odznaczenie<br />
Auszeichnung [ rzeczownik ]=oznaczenie<br />
Auszeichnung [ rzeczownik ]=oznakowanie<br />
Auszeichnung [ rzeczownik ]=wyróżnienie<br />
Auszeichnung [ rzeczownik ]=znaczenie<br />
ausziehen [ czasownik ]=rozbierać<br />
ausziehen [ czasownik ]=rozebrać<br />
ausziehen [ czasownik ]=rozsuwać<br />
ausziehen [ czasownik ]=usuwać<br />
ausziehen [ czasownik ]=wyciągać<br />
ausziehen [ czasownik ]=wyprowadzać<br />
ausziehen [ czasownik ]=wyruszać<br />
ausziehen [ czasownik ]=wyrywać<br />
ausziehen [ czasownik ]=zdejmować<br />
auszubeuten [ czasownik ]=eks<strong>pl</strong>oatować<br />
auszubeuten [ czasownik ]=wyeks<strong>pl</strong>oatować<br />
Auszug [ rzeczownik ]=ekstrakt<br />
Auszug [ rzeczownik ]=streszczenie<br />
Auszug [ rzeczownik ]=urywek<br />
Auszug [ rzeczownik ]=wyciąg
Auszug [ rzeczownik ]=wyimek<br />
Auszug [ rzeczownik ]=wyjątek<br />
Auszug [ rzeczownik ]=wyjście<br />
Auszug [ rzeczownik ]=wymarsz<br />
Auszug [ rzeczownik ]=wypis<br />
Auszug [ rzeczownik ]=wyprowadzka<br />
auszuhalten [ czasownik ]=przetrzymać<br />
auszuhalten [ czasownik ]=wytrwać<br />
auszuhalten [ czasownik ]=wytrzymać<br />
auszuhalten [ czasownik ]=wytrzymywać<br />
auszuhändigen [ czasownik ]=doręczać<br />
auszuhändigen [ czasownik ]=doręczyć<br />
auszuhöhlen [ czasownik ]=wydrążać<br />
auszuhöhlen [ czasownik ]=wydrążyć<br />
auszuhöhlen [ czasownik ]=wyżłabiać<br />
auszuhöhlen [ czasownik ]=wyżłobić<br />
auszumerzen [ czasownik ]=wybrakowywać<br />
auszuquartieren [ czasownik ]=wykwaterować<br />
auszuquartieren [ czasownik ]=wykwaterowywać<br />
auszurenken [ czasownik ]=wywichnąć<br />
auszurenken [ czasownik ]=zwichnąć<br />
auszurotten [ czasownik ]=eksterminować<br />
auszurotten [ czasownik ]=tępić<br />
auszurotten [ czasownik ]=wykorzeniać<br />
auszurotten [ czasownik ]=wykorzenić<br />
auszurotten [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>eniać<br />
auszurotten [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>enić<br />
auszuschwitzen [ czasownik ]=wypocić<br />
auszuspeien [ czasownik ]=ziać<br />
auszustatten [ czasownik ]=uposażać<br />
auszustatten [ czasownik ]=uposażyć<br />
auszustatten [ czasownik ]=wyposażać<br />
auszustatten [ czasownik ]=wyposażyć<br />
auszusteigen [ czasownik ]=wysiadać<br />
auszusteigen [ czasownik ]=wysiąść<br />
auszuzacken [ czasownik ]=ząbkować<br />
autark [ przymiotnik ]=samowystarczalny<br />
authentisch [ przymiotnik ]=autentyczny<br />
authentisch [ przymiotnik ]=prawdziwy<br />
authentisch [ przymiotnik ]=wiarygodny<br />
authentisch [ przysłówek ]=autentycznie<br />
Authentizität [ rzeczownik ]=autentyczność<br />
Authentizität [ rzeczownik ]=autentyzm<br />
Autismus [ rzeczownik ]=autyzm<br />
Auto [ rzeczownik ]=auto<br />
Auto [ rzeczownik ]=samochód<br />
Auto [ rzeczownik ]=wóz<br />
Autobahn [ rzeczownik ]=autostrada<br />
Autobahn [ rzeczownik ]=gościniec<br />
Autobiografie [ rzeczownik ]=autobiografia<br />
Autobiographie [ rzeczownik ]=autobiografia<br />
autobiographisch [ przymiotnik ]=autobiograficzny<br />
autobiographisch [ przysłówek ]=autobiograficznie<br />
Autobus [ rzeczownik ]=autobus<br />
Autochthone [ rzeczownik ]=autochton<br />
Autocode [ rzeczownik ]=autokod<br />
Autodidakt [ rzeczownik ]=samouk<br />
Autofahrer [ rzeczownik ]=automobilista<br />
Autofahrer [ rzeczownik ]=kierowca<br />
Autofahrer [ rzeczownik ]=samochodziarz<br />
Autofahrerin [ rzeczownik ]=kierowca
Autogramm [ rzeczownik ]=autograf<br />
Autogramm [ rzeczownik ]=autografia<br />
Autogramme [ rzeczownik ]=autografowanie<br />
Autograph [ rzeczownik ]=autograf<br />
Autoklav [ rzeczownik ]=autoklaw<br />
Autokrat [ rzeczownik ]=autokrata<br />
Autokrat [ rzeczownik ]=samowładca<br />
Autokratie [ rzeczownik ]=autarkia<br />
Autokratie [ rzeczownik ]=autokracja<br />
Autokratie [ rzeczownik ]=jedynowładztwo<br />
Autokratie [ rzeczownik ]=samowładztwo<br />
autokratisch [ przymiotnik ]=autokratyczny<br />
Automat [ rzeczownik ]=automat<br />
Automatik [ rzeczownik ]=automatyka<br />
Automation [ rzeczownik ]=automatyzacja<br />
automatisch [ przymiotnik ]=automatyczny<br />
automatisch [ przymiotnik ]=machinalny<br />
automatisch [ przymiotnik ]=samoczynny<br />
automatisch [ przysłówek ]=machinalnie<br />
automatisieren [ czasownik ]=automatyzować<br />
automatisieren [ czasownik ]=zautomatyzować<br />
automatisieren [ czasownik ]=zmechanizować<br />
Automatisierung [ rzeczownik ]=automatyzacja<br />
Automatismus [ rzeczownik ]=automatyzm<br />
Automobil [ rzeczownik ]=samochód<br />
Autonomie [ rzeczownik ]=autonomia<br />
Autonomie [ rzeczownik ]=niezależność<br />
Autonomie [ rzeczownik ]=samorząd<br />
Autopsie [ rzeczownik ]=autopsja<br />
Autopsie [ rzeczownik ]=obdukcja<br />
Autor [ rzeczownik ]=autor<br />
Autor [ rzeczownik ]=pisarz<br />
Autor [ rzeczownik ]=projektodawca<br />
Autor [ rzeczownik ]=sprawca<br />
Autor [ rzeczownik ]=twórca<br />
autorisieren [ czasownik ]=autoryzować<br />
autorisieren [ czasownik ]=upoważniać<br />
autorisieren [ czasownik ]=upoważnić<br />
Autorität [ rzeczownik ]=autorytet<br />
Autorität [ rzeczownik ]=władza<br />
Autorschaft [ rzeczownik ]=autorstwo<br />
Autos [ rzeczownik ]=aut<br />
Autosuggestion [ rzeczownik ]=autosugestia<br />
Avantgarde [ rzeczownik ]=awangarda<br />
Avantgarde [ rzeczownik ]=awangardyzm<br />
avantgardistisch [ przymiotnik ]=awangardowy<br />
Aversion [ rzeczownik ]=awersja<br />
Aversion [ rzeczownik ]=niechęć<br />
Aversion [ rzeczownik ]=obrzydzenie<br />
Aversion [ rzeczownik ]=odraza<br />
Aversion [ rzeczownik ]=wstręt<br />
Avis [ rzeczownik ]=awizo<br />
Avis [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />
avisieren [ czasownik ]=awizować<br />
avisieren [ czasownik ]=zaawizować<br />
avisieren [ czasownik ]=zawiadamiać<br />
Avitaminose [ rzeczownik ]=awitaminoza<br />
Avocado [ rzeczownik ]=awokado<br />
Avocato [ rzeczownik ]=awokado<br />
Awecken [ rzeczownik ]=Awajki<br />
Axiom [ rzeczownik ]=aksjomat
Axiom [ rzeczownik ]=pewnik<br />
Axt [ rzeczownik ]=cieślica<br />
Axt [ rzeczownik ]=siekiera<br />
Axt [ rzeczownik ]=topór<br />
Azalee [ rzeczownik ]=azalia<br />
Azalie [ rzeczownik ]=azalia<br />
Azetat [ rzeczownik ]=octan<br />
Azidose [ rzeczownik ]=kwasica<br />
Azimut [ rzeczownik ]=azymut<br />
Azoren [ rzeczownik ]=Azory<br />
Azoren [ rzeczownik ]=Wyspy Azorskie<br />
Azur [ rzeczownik ]=lazur<br />
Baalau [ rzeczownik ]=Balewo<br />
Babbin [ rzeczownik ]=Babin<br />
Babenten [ rzeczownik ]=Babięta<br />
Babenten [ rzeczownik ]=Babięty<br />
Babenthal [ rzeczownik ]=Babi Dół<br />
Baberhäuser [ rzeczownik ]=Borowice<br />
Babitz [ rzeczownik ]=Babice<br />
Babrosten [ rzeczownik ]=Babrosty<br />
Baby [ rzeczownik ]=bobas<br />
Baby [ rzeczownik ]=dzidziuś<br />
Baby [ rzeczownik ]=dzieciątko<br />
Baby [ rzeczownik ]=dziecina<br />
Baby [ rzeczownik ]=dziecinka<br />
Baby [ rzeczownik ]=dzieciuch<br />
Baby [ rzeczownik ]=dziecko<br />
Baby [ rzeczownik ]=kochanie<br />
Baby [ rzeczownik ]=niemowlak<br />
Baby [ rzeczownik ]=niemowlę<br />
Baby [ rzeczownik ]=noworodek<br />
Baby [ rzeczownik ]=złotko<br />
Babyausstattung [ rzeczownik ]=wyprawka<br />
Babys [ rzeczownik ]=bob<br />
Babziens [ rzeczownik ]=Babieniec<br />
Bach [ rzeczownik ]=potok<br />
Bach [ rzeczownik ]=ruczaj<br />
Bach [ rzeczownik ]=strumień<br />
Bach [ rzeczownik ]=strumyk<br />
Bachforelle [ rzeczownik ]=troć<br />
Bächlein [ rzeczownik ]=strużka<br />
Bachstelze [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>iszka<br />
Bachwitz [ rzeczownik ]=Łukowiec<br />
Back [ rzeczownik ]=dziobówka<br />
Backbord [ rzeczownik ]=bakburta<br />
Backe [ rzeczownik ]=szczęka<br />
backen [ czasownik ]=dopalić<br />
backen [ czasownik ]=prażyć<br />
backen [ czasownik ]=usmażyć<br />
backen [ czasownik ]=wypiekać<br />
Backen [ rzeczownik ]=pieczeń<br />
Backen [ rzeczownik ]=pieczenie<br />
Backen [ rzeczownik ]=piekarnictwo<br />
Backen [ rzeczownik ]=piekarstwo<br />
Backen [ rzeczownik ]=upieczenie<br />
Backen [ rzeczownik ]=wypał<br />
Backen [ rzeczownik ]=wypiek<br />
Backenbart [ rzeczownik ]=baki<br />
Backenbart [ rzeczownik ]=bokobrody<br />
Backenbärte [ rzeczownik ]=bokobrody<br />
Bäcker [ rzeczownik ]=piekarz
Bäckerei [ rzeczownik ]=piekarnia<br />
Backfisch [ rzeczownik ]=podlotek<br />
Backgammon [ rzeczownik ]=tryktrak<br />
Backhaube [ rzeczownik ]=prodiż<br />
Backhefe [ rzeczownik ]=drożdże<br />
Backofen [ rzeczownik ]=piec<br />
Backofen [ rzeczownik ]=piekarnik<br />
Backpflaume [ rzeczownik ]=śliwka<br />
Backpulver [ rzeczownik ]=pulchnik<br />
Backstein [ rzeczownik ]=cegła<br />
Backtrog [ rzeczownik ]=dzieża<br />
Backware [ rzeczownik ]=wypiek<br />
Backwaren [ rzeczownik ]=pieczywo<br />
Bacon [ rzeczownik ]=bekon<br />
Bad [ rzeczownik ]=kąpiel<br />
Bad [ rzeczownik ]=kąpielisko<br />
Bad [ rzeczownik ]=łazienka<br />
Bad [ rzeczownik ]=łaźnia<br />
Bad [ rzeczownik ]=sanitariat<br />
Bad [ rzeczownik ]=uzdrowisko<br />
Bad [ rzeczownik ]=wanna<br />
Bad [ rzeczownik ]=zdrój<br />
Bad Altheide [ rzeczownik ]=Polanica-Zdrój<br />
Bad Carlsruhe [ rzeczownik ]=Pokój<br />
Bad Charlottenbrunn [ rzeczownik ]=Jedlina-Zdrój<br />
Bad Flinsberg [ rzeczownik ]=Świeradów-Zdrój<br />
Bad Kudowa [ rzeczownik ]=Kudowa Zdrój<br />
Bad Kudowa [ rzeczownik ]=Kudowa-Zdrój<br />
Bad Landeck [ rzeczownik ]=Lądek-Zdrój<br />
Bad Langenau [ rzeczownik ]=Długopole-Zdrój<br />
Bad Polzin [ rzeczownik ]=Połczyn-Zdrój<br />
Bad Reinerz [ rzeczownik ]=Duszniki Zdrój<br />
Bad Reinerz [ rzeczownik ]=Duszniki-Zdrój<br />
Bad Salzbrunn [ rzeczownik ]=Szczawno Zdrój<br />
Bad Schönfließ [ rzeczownik ]=Trzcińsko-Zdrój<br />
Bad Warmbrunn [ rzeczownik ]=Cie<strong>pl</strong>ice Śląskie-Zdrój<br />
Bad Warmbrunn [ rzeczownik ]=Cie<strong>pl</strong>ice -Zdrój<br />
Bad Ziegenhals [ rzeczownik ]=Głuchołazy<br />
Badeanstalt [ rzeczownik ]=łaźnia<br />
Badegast [ rzeczownik ]=kuracjusz<br />
Badehose [ rzeczownik ]=kąpielówki<br />
Badehosen [ rzeczownik ]=kąpielówki<br />
baden [ czasownik ]=kąpać<br />
baden [ czasownik ]=wykąpać<br />
Baden [ rzeczownik ]=Badenia<br />
Baden [ rzeczownik ]=kąpanie<br />
Baden-Württemberg [ rzeczownik ]=Badenia-Wirtembergia<br />
Badeort [ rzeczownik ]=uzdrowisko<br />
Bäder [ rzeczownik ]=balneologia<br />
Badestrand [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>aża<br />
Badewanne [ rzeczownik ]=balia<br />
Badewanne [ rzeczownik ]=faska<br />
Badewanne [ rzeczownik ]=wanienka<br />
Badewanne [ rzeczownik ]=wanna<br />
Badezimmer [ rzeczownik ]=łazienka<br />
Badezimmer [ rzeczownik ]=ubikacja<br />
Badminton [ rzeczownik ]=badminton<br />
Badminton [ rzeczownik ]=kometka<br />
Baffin-Insel [ rzeczownik ]=Ziemia Baffina<br />
Baffin-Meer [ rzeczownik ]=Morze Baffina<br />
Bagatelle [ rzeczownik ]=bagatela
Bagatelle [ rzeczownik ]=drobiazg<br />
Bagatelle [ rzeczownik ]=drobnostka<br />
Bagatelle [ rzeczownik ]=fraszka<br />
bagatellisieren [ czasownik ]=bagatelizować<br />
bagatellisieren [ czasownik ]=lekceważyć<br />
bagatellisieren [ czasownik ]=zbagatelizować<br />
Bagdad [ rzeczownik ]=Bagdad<br />
Bagger [ rzeczownik ]=bagier<br />
Bagger [ rzeczownik ]=czerparka<br />
Bagger [ rzeczownik ]=koparka<br />
Bagger [ rzeczownik ]=pogłębiarka<br />
Baggerlöffel [ rzeczownik ]=czerpak<br />
Bagnitten [ rzeczownik ]=Bagnity<br />
Baguette [ rzeczownik ]=bagietka<br />
Bahamas [ rzeczownik ]=Bahamy<br />
Bahn [ rzeczownik ]=Banie<br />
Bahn [ rzeczownik ]=bieżnia<br />
Bahn [ rzeczownik ]=droga<br />
Bahn [ rzeczownik ]=jezdnia<br />
Bahn [ rzeczownik ]=kolej<br />
Bahn [ rzeczownik ]=kolejka<br />
Bahn [ rzeczownik ]=orbita<br />
Bahn [ rzeczownik ]=pociąg<br />
Bahn [ rzeczownik ]=tor<br />
Bahn [ rzeczownik ]=tramwaj<br />
Bahn [ rzeczownik ]=trasa<br />
Bahn [ rzeczownik ]=uliczka<br />
Bahnbetriebswerk [ rzeczownik ]=lokomotywownia<br />
Bahnbrecher [ rzeczownik ]=pionier<br />
Bahnbrecher [ rzeczownik ]=prekursor<br />
bahnen [ czasownik ]=torować<br />
bahnen [ czasownik ]=utorować<br />
Bahnen [ rzeczownik ]=torowanie<br />
Bahnhof [ rzeczownik ]=dworzec<br />
Bahnhof [ rzeczownik ]=stacja<br />
Bahnkörper [ rzeczownik ]=podtorze<br />
Bahnsteig [ rzeczownik ]=peron<br />
Bahnsteigkarte [ rzeczownik ]=peronówka<br />
Bahnwärter [ rzeczownik ]=dróżnik<br />
Bahre [ rzeczownik ]=mary<br />
Bahre [ rzeczownik ]=nosze<br />
Bahrtuch [ rzeczownik ]=całun<br />
Bai [ rzeczownik ]=zatoka<br />
Baiersee [ rzeczownik ]=Bajerze<br />
Baikalsee [ rzeczownik ]=Bajkał<br />
Baiser [ rzeczownik ]=beza<br />
Baiser [ rzeczownik ]=merenga<br />
Baisse [ rzeczownik ]=zniżka<br />
Baissier [ rzeczownik ]=sprzedawca<br />
Baitenberg [ rzeczownik ]=Bajtkowo<br />
Baitzen [ rzeczownik ]=Byczeń<br />
Bajadere [ rzeczownik ]=bajadera<br />
Bajonett [ rzeczownik ]=bagnet<br />
Bake [ rzeczownik ]=baken<br />
Bake [ rzeczownik ]=pława<br />
Bakelit [ rzeczownik ]=bakelit<br />
Bakkarat [ rzeczownik ]=bakarat<br />
Bakterie [ rzeczownik ]=bakteria<br />
bakteriell [ przymiotnik ]=bakteryjny<br />
Bakterien [ rzeczownik ]=bakteria<br />
Bakteriologe [ rzeczownik ]=bakteriolog
Bakteriologie [ rzeczownik ]=bakteriologia<br />
bakteriologisch [ przymiotnik ]=bakteriologiczny<br />
Bakterium [ rzeczownik ]=bakteria<br />
bakterizid [ przymiotnik ]=bakteriobójczy<br />
Balalaika [ rzeczownik ]=bałałajka<br />
Balance [ rzeczownik ]=balans<br />
Balance [ rzeczownik ]=równowaga<br />
balancieren [ czasownik ]=balansować<br />
bald [ przysłówek ]=łatwo<br />
bald [ przysłówek ]=niebawem<br />
bald [ przysłówek ]=niedługo<br />
bald [ przysłówek ]=niezadługo<br />
bald [ przysłówek ]=rychło<br />
bald [ przysłówek ]=wkrótce<br />
bald [ przysłówek ]=wnet<br />
bald [ przysłówek ]=zaraz<br />
Baldachin [ rzeczownik ]=baldachim<br />
Balden [ rzeczownik ]=Bałdy<br />
Baldenburg [ rzeczownik ]=Biały Bór<br />
baldig [ przymiotnik ]=prędki<br />
baldig [ przymiotnik ]=rychły<br />
Baldrian [ rzeczownik ]=kozłek<br />
Baldrian [ rzeczownik ]=waleriana<br />
Baldriantropfen [ rzeczownik ]=waleriana<br />
Balearen [ rzeczownik ]=Baleary<br />
Balg [ rzeczownik ]=bachor<br />
Balg [ rzeczownik ]=bęben<br />
Balg [ rzeczownik ]=miech<br />
Balg [ rzeczownik ]=skóra<br />
balgen [ czasownik ]=bić<br />
balgen [ czasownik ]=szamotać<br />
Balkan [ rzeczownik ]=Bałkany<br />
Balkanhalbinsel [ rzeczownik ]=Półwysep Bałkański<br />
Balken [ rzeczownik ]=belka<br />
Balken [ rzeczownik ]=brus<br />
Balken [ rzeczownik ]=dźwigar<br />
Balken [ rzeczownik ]=legar<br />
Balken [ rzeczownik ]=tram<br />
Balkenbrücke [ rzeczownik ]=dźwigar<br />
Balkon [ rzeczownik ]=balkon<br />
Ball [ rzeczownik ]=bal<br />
Ball [ rzeczownik ]=bila<br />
Ball [ rzeczownik ]=gałka<br />
Ball [ rzeczownik ]=kłębek<br />
Ball [ rzeczownik ]=kula<br />
Ball [ rzeczownik ]=kulka<br />
Ball [ rzeczownik ]=motek<br />
Ball [ rzeczownik ]=piłka<br />
Ball [ rzeczownik ]=zabawa<br />
Ballade [ rzeczownik ]=ballada<br />
Ballast [ rzeczownik ]=balast<br />
Ballau [ rzeczownik ]=Bałowo<br />
ballen [ czasownik ]=kłębić<br />
ballen [ czasownik ]=lepić<br />
ballen [ czasownik ]=zaciskać<br />
ballen [ czasownik ]=zagęszczać<br />
Ballen [ rzeczownik ]=bela<br />
Ballen [ rzeczownik ]=brzusiec<br />
Ballen [ rzeczownik ]=kłębienie<br />
Ballen [ rzeczownik ]=pęk<br />
Ballen [ rzeczownik ]=tłumok
Ballen [ rzeczownik ]=wiązka<br />
Ballen [ rzeczownik ]=zaciśnięcie<br />
Ballerina [ rzeczownik ]=balerina<br />
Ballett [ rzeczownik ]=balet<br />
Ballettmeister [ rzeczownik ]=baletmistrz<br />
Balletttänzerin [ rzeczownik ]=baletnica<br />
Balletttänzerin [ rzeczownik ]=baletniczka<br />
ballförmig [ przymiotnik ]=kulisty<br />
Ballingen [ rzeczownik ]=Bałąg<br />
Ballistik [ rzeczownik ]=balistyka<br />
ballistisch [ przymiotnik ]=balistyczny<br />
Ballon [ rzeczownik ]=balon<br />
Ballon [ rzeczownik ]=balonik<br />
Ballon [ rzeczownik ]=butla<br />
Ballung [ rzeczownik ]=skupienie<br />
Ballungsgebiet [ rzeczownik ]=konurbacja<br />
Balneologie [ rzeczownik ]=balneologia<br />
Balsa [ rzeczownik ]=balsa<br />
Balsaholz [ rzeczownik ]=balsa<br />
Balsam [ rzeczownik ]=balsam<br />
Balsam [ rzeczownik ]=maść<br />
balsamieren [ czasownik ]=balsamować<br />
balsamieren [ czasownik ]=zabalsamować<br />
balsamisch [ przymiotnik ]=balsamiczny<br />
Balustrade [ rzeczownik ]=balustrada<br />
Balz [ rzeczownik ]=tokowisko<br />
balzen [ czasownik ]=tokować<br />
Bambus [ rzeczownik ]=bambus<br />
Bammel [ rzeczownik ]=strach<br />
banal [ przymiotnik ]=banalny<br />
banal [ przymiotnik ]=codzienny<br />
banal [ przymiotnik ]=powszedni<br />
banal [ przymiotnik ]=szablonowy<br />
banal [ przymiotnik ]=zdawkowy<br />
Banalität [ rzeczownik ]=banał<br />
Banalität [ rzeczownik ]=banalność<br />
Banalität [ rzeczownik ]=trywialność<br />
Banane [ rzeczownik ]=banan<br />
Band [ rzeczownik ]=baretka<br />
Band [ rzeczownik ]=foliał<br />
Band [ rzeczownik ]=głośność<br />
Band [ rzeczownik ]=kapela<br />
Band [ rzeczownik ]=kaseta<br />
Band [ rzeczownik ]=krawat<br />
Band [ rzeczownik ]=krawatka<br />
Band [ rzeczownik ]=kubatura<br />
Band [ rzeczownik ]=ligatura<br />
Band [ rzeczownik ]=magnetofon<br />
Band [ rzeczownik ]=metr<br />
Band [ rzeczownik ]=miara<br />
Band [ rzeczownik ]=objętość<br />
Band [ rzeczownik ]=obręcz<br />
Band [ rzeczownik ]=opaska<br />
Band [ rzeczownik ]=orkiestra<br />
Band [ rzeczownik ]=otok<br />
Band [ rzeczownik ]=pasek<br />
Band [ rzeczownik ]=pasmo<br />
Band [ rzeczownik ]=przepaska<br />
Band [ rzeczownik ]=przewiązka<br />
Band [ rzeczownik ]=rzemień<br />
Band [ rzeczownik ]=ścięgno
Band [ rzeczownik ]=skrawek<br />
Band [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>otka<br />
Band [ rzeczownik ]=spójnia<br />
Band [ rzeczownik ]=tasiemka<br />
Band [ rzeczownik ]=taśma<br />
Band [ rzeczownik ]=tom<br />
Band [ rzeczownik ]=węzeł<br />
Band [ rzeczownik ]=wiązadło<br />
Band [ rzeczownik ]=więź<br />
Band [ rzeczownik ]=wolumen<br />
Band [ rzeczownik ]=wolumin<br />
Band [ rzeczownik ]=wstążka<br />
Band [ rzeczownik ]=wstęga<br />
Band [ rzeczownik ]=zawias<br />
Band [ rzeczownik ]=zawiasa<br />
Band [ rzeczownik ]=zeszyt<br />
Band [ rzeczownik ]=zgraja<br />
Bandage [ rzeczownik ]=bandaż<br />
Bandage [ rzeczownik ]=opatrunek<br />
bandagieren [ czasownik ]=bandażować<br />
bandagieren [ czasownik ]=obandażować<br />
Bändchen [ rzeczownik ]=tasiemka<br />
Bändchen [ rzeczownik ]=tomik<br />
Bande [ rzeczownik ]=banda<br />
Bande [ rzeczownik ]=czereda<br />
Bande [ rzeczownik ]=kapela<br />
Bande [ rzeczownik ]=krąg<br />
Bande [ rzeczownik ]=spójnia<br />
Bande [ rzeczownik ]=szajka<br />
Bande [ rzeczownik ]=taśma<br />
Bande [ rzeczownik ]=wataha<br />
Bande [ rzeczownik ]=wstęga<br />
Bande [ rzeczownik ]=zgraja<br />
Banden [ rzeczownik ]=Będzin<br />
Banderole [ rzeczownik ]=banderola<br />
bändigen [ czasownik ]=poskramiać<br />
bändigen [ czasownik ]=poskromić<br />
Bändiger [ rzeczownik ]=pogromca<br />
Bändiger [ rzeczownik ]=poskramiacz<br />
Bändiger [ rzeczownik ]=poskromiciel<br />
Bändigerin [ rzeczownik ]=pogromczyni<br />
Bandit [ rzeczownik ]=bandyta<br />
Bandit [ rzeczownik ]=nożowiec<br />
Bandit [ rzeczownik ]=rozbójnik<br />
Bandit [ rzeczownik ]=zbój<br />
Bandit [ rzeczownik ]=zbójca<br />
Banditentum [ rzeczownik ]=bandytyzm<br />
Banditentum [ rzeczownik ]=nożownictwo<br />
Banditentum [ rzeczownik ]=zbójectwo<br />
Bandmaß [ rzeczownik ]=ruletka<br />
Bandsäge [ rzeczownik ]=taśmówka<br />
Bandwurm [ rzeczownik ]=soliter<br />
Bandwurm [ rzeczownik ]=tasiemiec<br />
bang [ przymiotnik ]=trwożliwy<br />
bang [ przymiotnik ]=trwożny<br />
bangen [ czasownik ]=bać<br />
bangen [ czasownik ]=lękać<br />
Bangladesch [ rzeczownik ]=Bangladesz<br />
Bank [ rzeczownik ]=bank<br />
Bank [ rzeczownik ]=ława<br />
Bank [ rzeczownik ]=ławica
Bank [ rzeczownik ]=ławka<br />
Bank [ rzeczownik ]=płycizna<br />
Bank [ rzeczownik ]=przyzba<br />
Bank [ rzeczownik ]=warsztat<br />
Bankangestellte [ rzeczownik ]=bankowiec<br />
Bankett [ rzeczownik ]=bankiet<br />
Bankett [ rzeczownik ]=biesiada<br />
Bankett [ rzeczownik ]=pobocze<br />
Bankett [ rzeczownik ]=uczta<br />
Banketteilnehmer [ rzeczownik ]=biesiadnik<br />
Bankgeschäft [ rzeczownik ]=bankierstwo<br />
Bankhalter [ rzeczownik ]=bankier<br />
Bankier [ rzeczownik ]=bankier<br />
Bankkaufmann [ rzeczownik ]=bankowiec<br />
Banknote [ rzeczownik ]=banknot<br />
Bankrott [ rzeczownik ]=bankructwo<br />
Bankrott [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ajta<br />
Bankrott [ rzeczownik ]=upadłość<br />
Bankrotteur [ rzeczownik ]=bankrut<br />
Bankwesen [ rzeczownik ]=bankowość<br />
Bann [ rzeczownik ]=banicja<br />
Bann [ rzeczownik ]=czar<br />
Bann [ rzeczownik ]=klątwa<br />
Bann [ rzeczownik ]=moc<br />
Bann [ rzeczownik ]=urok<br />
Bannaskeim [ rzeczownik ]=Banaszki<br />
bannen [ czasownik ]=oczarować<br />
bannen [ czasownik ]=odpędzać<br />
bannen [ czasownik ]=wygnać<br />
bannen [ czasownik ]=wykląć<br />
bannen [ czasownik ]=wyklinać<br />
bannen [ czasownik ]=wypędzić<br />
bannen [ czasownik ]=zakląć<br />
bannen [ czasownik ]=zażegnać<br />
Banner [ rzeczownik ]=bandera<br />
Banner [ rzeczownik ]=chorągiew<br />
Banner [ rzeczownik ]=proporzec<br />
Banner [ rzeczownik ]=sztandar<br />
Banner [ rzeczownik ]=szturmówka<br />
Banow [ rzeczownik ]=Baniewo<br />
Bansen [ rzeczownik ]=Bęsia<br />
Bar [ rzeczownik ]=bar<br />
Bär [ rzeczownik ]=miś<br />
Bär [ rzeczownik ]=niedźwiedź<br />
Baracke [ rzeczownik ]=barak<br />
Baracke [ rzeczownik ]=buda<br />
Baracke [ rzeczownik ]=szopa<br />
Barbar [ rzeczownik ]=barbarzyńca<br />
Barbar [ rzeczownik ]=ignorant<br />
Barbarei [ rzeczownik ]=barbaryzm<br />
Barbarei [ rzeczownik ]=barbarzyństwo<br />
Barbaren [ rzeczownik ]=dzikus<br />
Barbarin [ rzeczownik ]=barbarzyńca<br />
barbarisch [ przymiotnik ]=barbarzyński<br />
barbarisch [ przymiotnik ]=dziki<br />
barbarisch [ przymiotnik ]=okrutny<br />
barbarisch [ przymiotnik ]=srogi<br />
Barbarismus [ rzeczownik ]=barbaryzm<br />
Barbe [ rzeczownik ]=brzana<br />
Barbe [ rzeczownik ]=brzanka<br />
Barbier [ rzeczownik ]=balwierz
Barbier [ rzeczownik ]=cyrulik<br />
Barbier [ rzeczownik ]=golarz<br />
Barbier [ rzeczownik ]=golibroda<br />
Barcelona [ rzeczownik ]=Barcelona<br />
Bärenhöhle [ rzeczownik ]=gawra<br />
Barents Meer [ rzeczownik ]=Morze Barentsa<br />
Barett [ rzeczownik ]=beret<br />
Barett [ rzeczownik ]=biret<br />
Bärewalde [ rzeczownik ]=Barwałd<br />
barfüßig [ przymiotnik ]=bosonogi<br />
barfüßig [ przymiotnik ]=bosy<br />
barfüßig [ przysłówek ]=boso<br />
Bargeld [ rzeczownik ]=gotówka<br />
Bärin [ rzeczownik ]=niedźwiedzica<br />
Bariton [ rzeczownik ]=baryton<br />
Barium [ rzeczownik ]=bar<br />
Barkarole [ rzeczownik ]=barkarola<br />
Barkasse [ rzeczownik ]=barkas<br />
Barke [ rzeczownik ]=barka<br />
Barke [ rzeczownik ]=łódź<br />
Barkeeper [ rzeczownik ]=barman<br />
Barkenfelde [ rzeczownik ]=Barkowo<br />
Bärlapp [ rzeczownik ]=widłak<br />
Barlow [ rzeczownik ]=scyzoryk<br />
barmherzig [ przymiotnik ]=litościwy<br />
barmherzig [ przymiotnik ]=miłosierny<br />
barmherzig [ przysłówek ]=litościwie<br />
barmherzig [ przysłówek ]=miłosiernie<br />
Barmherzigkeit [ rzeczownik ]=miłosierdzie<br />
Barmixer [ rzeczownik ]=mikser<br />
Bärndorf [ rzeczownik ]=Gruszków<br />
barock [ przymiotnik ]=barokowy<br />
Barock [ rzeczownik ]=barok<br />
Barograph [ rzeczownik ]=barograf<br />
Barometer [ rzeczownik ]=barometr<br />
barometrisch [ przymiotnik ]=barometryczny<br />
Baron [ rzeczownik ]=barion<br />
Baron [ rzeczownik ]=baron<br />
Barone [ rzeczownik ]=baronostwo<br />
Barottwitz [ rzeczownik ]=Bratoniów Bratowice<br />
Barrel [ rzeczownik ]=baryła<br />
Barrel [ rzeczownik ]=baryłka<br />
Barrel [ rzeczownik ]=bębenek<br />
Barrel [ rzeczownik ]=beczka<br />
Barren [ rzeczownik ]=sztaba<br />
Barren [ rzeczownik ]=zlewek<br />
Barriere [ rzeczownik ]=bariera<br />
Barriere [ rzeczownik ]=przegroda<br />
Barriere [ rzeczownik ]=przeszkoda<br />
Barriere [ rzeczownik ]=rogatka<br />
Barriere [ rzeczownik ]=szlaban<br />
Barriere [ rzeczownik ]=zapora<br />
Barrikade [ rzeczownik ]=barykada<br />
barrikadieren [ czasownik ]=barykadować<br />
barsch [ przymiotnik ]=przykry<br />
barsch [ przymiotnik ]=szorstki<br />
barsch [ przysłówek ]=przykro<br />
barsch [ przysłówek ]=szorstko<br />
Barsch [ rzeczownik ]=grzęda<br />
Barsch [ rzeczownik ]=okoń<br />
Barsch [ rzeczownik ]=tyczka
Barsch [ rzeczownik ]=żerdź<br />
Barschheit [ rzeczownik ]=opryskliwość<br />
Bärsdorf [ rzeczownik ]=Niedźwiedzice<br />
Barskewitz [ rzeczownik ]=Barzkowice<br />
Bart [ rzeczownik ]=broda<br />
Bart [ rzeczownik ]=wąsy<br />
Bart [ rzeczownik ]=zarost<br />
Bärtchen [ rzeczownik ]=bródka<br />
Bärte [ rzeczownik ]=broda<br />
Bartelshof [ rzeczownik ]=Bartoszewice<br />
Barten [ rzeczownik ]=Barciany<br />
Bartenstein [ rzeczownik ]=Bartoszyce<br />
Barthaar [ rzeczownik ]=broda<br />
bärtig [ przymiotnik ]=brodaty<br />
Bartwuchs [ rzeczownik ]=zarost<br />
Bärwalde [ rzeczownik ]=Barwice<br />
Bärwalde [ rzeczownik ]=Mieszkowice<br />
Bärwalde [ rzeczownik ]=Niedźwiedzica<br />
Barzdorf [ rzeczownik ]=Bartoszówek<br />
Barzwitz [ rzeczownik ]=Barzowice<br />
Basalt [ rzeczownik ]=bazalt<br />
Basar [ rzeczownik ]=bazar<br />
Base [ rzeczownik ]=baza<br />
Base [ rzeczownik ]=ciotka<br />
Base [ rzeczownik ]=kumoszka<br />
Base [ rzeczownik ]=podstawa<br />
Base [ rzeczownik ]=zasada<br />
Basel [ rzeczownik ]=Bazylea<br />
basieren [ czasownik ]=bazować<br />
Basilika [ rzeczownik ]=bazylika<br />
Basilikum [ rzeczownik ]=bazylia<br />
Basilisk [ rzeczownik ]=bazyliszek<br />
Basis [ rzeczownik ]=baza<br />
Basis [ rzeczownik ]=nasada<br />
Basis [ rzeczownik ]=podstawa<br />
basisch [ przymiotnik ]=zasadowy<br />
Baskenmütze [ rzeczownik ]=beret<br />
Basketball [ rzeczownik ]=koszykarz<br />
Basketball [ rzeczownik ]=koszykówka<br />
Baskin [ rzeczownik ]=baskina<br />
Bäslack [ rzeczownik ]=Bezławki<br />
Basrelief [ rzeczownik ]=wypukłorzeźba<br />
Bass [ rzeczownik ]=bas<br />
Bass [ rzeczownik ]=basetla<br />
Bass [ rzeczownik ]=basista<br />
Bass [ rzeczownik ]=kontrabas<br />
Bass [ rzeczownik ]=okoń<br />
Bassgeige [ rzeczownik ]=basetla<br />
Bassin [ rzeczownik ]=basen<br />
Bassin [ rzeczownik ]=zbiornik<br />
Bassist [ rzeczownik ]=basista<br />
Bast [ rzeczownik ]=łub<br />
Bast [ rzeczownik ]=łyko<br />
Bast [ rzeczownik ]=scypuł<br />
Bastard [ rzeczownik ]=bękart<br />
Bastard [ rzeczownik ]=mieszaniec<br />
Bastard [ rzeczownik ]=psubrat<br />
Bastei [ rzeczownik ]=baszta<br />
basteln [ czasownik ]=majsterkować<br />
basteln [ czasownik ]=majstrować<br />
basteln [ czasownik ]=zmajstrować
Bastille [ rzeczownik ]=Bastylia<br />
Bastion [ rzeczownik ]=bastion<br />
Bastler [ rzeczownik ]=majsterkowicz<br />
Bastler [ rzeczownik ]=modelarz<br />
Bastmatte [ rzeczownik ]=rogoża<br />
Bastmatte [ rzeczownik ]=rogóżka<br />
Bastonade [ rzeczownik ]=bastonada<br />
Bataillon [ rzeczownik ]=baon<br />
Bataillon [ rzeczownik ]=batalion<br />
Batik [ rzeczownik ]=batik<br />
Batist [ rzeczownik ]=batyst<br />
Batrow [ rzeczownik ]=Batorowo<br />
Batterie [ rzeczownik ]=akumulator<br />
Batterie [ rzeczownik ]=bateria<br />
Batterie [ rzeczownik ]=pobicie<br />
Batzdorf [ rzeczownik ]=Komorowice<br />
Batzlaff [ rzeczownik ]=Baczysław<br />
Bau [ rzeczownik ]=biurowiec<br />
Bau [ rzeczownik ]=budowa<br />
Bau [ rzeczownik ]=budowanie<br />
Bau [ rzeczownik ]=budowla<br />
Bau [ rzeczownik ]=budownictwo<br />
Bau [ rzeczownik ]=budynek<br />
Bau [ rzeczownik ]=gmach<br />
Bau [ rzeczownik ]=jama<br />
Bau [ rzeczownik ]=kompozycja<br />
Bau [ rzeczownik ]=konstrukcja<br />
Bau [ rzeczownik ]=nora<br />
Bau [ rzeczownik ]=struktura<br />
Bauch [ rzeczownik ]=brzuch<br />
Bauch [ rzeczownik ]=odwłok<br />
Bauch [ rzeczownik ]=podbrzusze<br />
Bauch [ rzeczownik ]=wnętrze<br />
Bauch [ rzeczownik ]=żarłoczność<br />
Bauchfell [ rzeczownik ]=otrzewna<br />
bauchig [ przymiotnik ]=brzuchaty<br />
bauchig [ przymiotnik ]=pękaty<br />
Bauchredner [ rzeczownik ]=brzuchomówca<br />
Bauchrednerei [ rzeczownik ]=brzuchomówstwo<br />
Bauchspeicheldrüse [ rzeczownik ]=trzustka<br />
Bauchwitz [ rzeczownik ]=Bukowiec<br />
Baud [ rzeczownik ]=bod<br />
Baude [ rzeczownik ]=schronisko<br />
bauen [ czasownik ]=budować<br />
bauen [ czasownik ]=konstruować<br />
bauen [ czasownik ]=skonstruować<br />
bauen [ czasownik ]=stawiać<br />
bauen [ czasownik ]=uprawiać<br />
bauen [ czasownik ]=wybudować<br />
bauen [ czasownik ]=wydobywać<br />
bauen [ czasownik ]=wykonywać<br />
bauen [ czasownik ]=wznosić<br />
bauen [ czasownik ]=zbudować<br />
Bauer [ rzeczownik ]=cham<br />
Bauer [ rzeczownik ]=chłop<br />
Bauer [ rzeczownik ]=gazda<br />
Bauer [ rzeczownik ]=gbur<br />
Bauer [ rzeczownik ]=gospodarz<br />
Bauer [ rzeczownik ]=klatka<br />
Bauer [ rzeczownik ]=kmieć<br />
Bauer [ rzeczownik ]=kmiotek
Bauer [ rzeczownik ]=kultywator<br />
Bauer [ rzeczownik ]=pionek<br />
Bauer [ rzeczownik ]=prostak<br />
Bauer [ rzeczownik ]=rolnik<br />
Bauer [ rzeczownik ]=walet<br />
Bauer [ rzeczownik ]=wieśniak<br />
Bauer [ rzeczownik ]=włościanin<br />
Bäuerin [ rzeczownik ]=gaździna<br />
bäuerlich [ przymiotnik ]=chłopski<br />
bäuerlich [ przymiotnik ]=małorolny<br />
bäuerlich [ przymiotnik ]=prosty<br />
bäuerlich [ przymiotnik ]=siermiężny<br />
bäuerlich [ przymiotnik ]=wiejski<br />
bäuerlich [ przymiotnik ]=wieśniaczy<br />
Bauern [ rzeczownik ]=chłopstwo<br />
Bauernbursche [ rzeczownik ]=wieśniak<br />
Bauernfänger [ rzeczownik ]=oszust<br />
Bauernfänger [ rzeczownik ]=wydrwigrosz<br />
Bauernhaus [ rzeczownik ]=chałupa<br />
Bauernhof [ rzeczownik ]=farma<br />
Bauernhof [ rzeczownik ]=ferma<br />
Bauernhof [ rzeczownik ]=folwark<br />
Bauernhof [ rzeczownik ]=gospodarstwo<br />
Bauernhof [ rzeczownik ]=zagroda<br />
Bauernkittel [ rzeczownik ]=sukmana<br />
Bauernvolk [ rzeczownik ]=chłopstwo<br />
Bauersfrauen [ rzeczownik ]=chłopek<br />
Bauerwitz [ rzeczownik ]=Baborów<br />
Baufach [ rzeczownik ]=architektura<br />
Baufach [ rzeczownik ]=budownictwo<br />
Baugerüst [ rzeczownik ]=rusztowanie<br />
Bauherr [ rzeczownik ]=inwestor<br />
Bauholz [ rzeczownik ]=budulec<br />
Bauholz [ rzeczownik ]=drewno<br />
Bauholz [ rzeczownik ]=drzewo<br />
Baukunst [ rzeczownik ]=architektura<br />
Baukunst [ rzeczownik ]=budownictwo<br />
baulich [ przymiotnik ]=konstrukcyjny<br />
Baum [ rzeczownik ]=bom<br />
Baum [ rzeczownik ]=drzewo<br />
baumartig [ przymiotnik ]=drzewiasty<br />
Baumausheber [ rzeczownik ]=karczownik<br />
Bäumchen [ rzeczownik ]=drzewko<br />
Bäumchen [ rzeczownik ]=jabłonka<br />
baumeln [ czasownik ]=dyndać<br />
Baumkrone [ rzeczownik ]=szczyt<br />
Baumkunde [ rzeczownik ]=dendrologia<br />
Baumrinde [ rzeczownik ]=kora<br />
Baumschere [ rzeczownik ]=sekator<br />
Baumschule [ rzeczownik ]=rozsadnik<br />
Baumstamm [ rzeczownik ]=kadłub<br />
Baumstamm [ rzeczownik ]=pień<br />
Baumstamm [ rzeczownik ]=tułów<br />
Baumwolle [ rzeczownik ]=bawełna<br />
Baumwolle [ rzeczownik ]=wata<br />
Bau<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=majdan<br />
Bausch [ rzeczownik ]=bufa<br />
Bausch [ rzeczownik ]=kłąb<br />
bauschig [ przymiotnik ]=bufiasty<br />
Baustelle [ rzeczownik ]=budowa<br />
Bautzen [ rzeczownik ]=Budziszyn
Bauwerk [ rzeczownik ]=budowa<br />
Bauwerk [ rzeczownik ]=budowla<br />
Bauwerk [ rzeczownik ]=budownictwo<br />
Bauwerk [ rzeczownik ]=budynek<br />
Bauwesen [ rzeczownik ]=budownictwo<br />
Bauxit [ rzeczownik ]=boksyt<br />
bauz [ wykrzyknik ]=bęc<br />
Bayer [ rzeczownik ]=Bawarczyk<br />
Bayerin [ rzeczownik ]=Bawarka<br />
Bayern [ rzeczownik ]=Bawaria<br />
Bayrische Alpen [ rzeczownik ]=Alpy Bawarskie<br />
Bazillus [ rzeczownik ]=bakcyl<br />
Bazillus [ rzeczownik ]=lasecznik<br />
Bazillus [ rzeczownik ]=prątek<br />
Bazillus [ rzeczownik ]=zarazek<br />
beabsichtigen [ czasownik ]=zamierzać<br />
beabsichtigen [ czasownik ]=zamyślać<br />
beabsichtigen [ czasownik ]=zamyślić<br />
beachten [ czasownik ]=baczyć<br />
beachten [ czasownik ]=doglądać<br />
beachten [ czasownik ]=honorować<br />
beachten [ czasownik ]=obserwować<br />
beachten [ czasownik ]=poważać<br />
beachten [ czasownik ]=przestrzegać<br />
beachten [ czasownik ]=szanować<br />
beachten [ czasownik ]=zważać<br />
beachten [ czasownik ]=zważyć<br />
beachten [ czasownik ]=zwracać<br />
beachtenswert [ przymiotnik ]=nadzwyczajny<br />
beachtenswert [ przymiotnik ]=poważny<br />
beachtenswert [ przymiotnik ]=wybitny<br />
beachtenswert [ przymiotnik ]=znakomity<br />
beachtlich [ przymiotnik ]=poczesny<br />
beachtlich [ przymiotnik ]=znaczny<br />
Beachtung [ rzeczownik ]=uwaga<br />
Beamte [ rzeczownik ]=urzędnik<br />
Beamter [ rzeczownik ]=funkcjonariusz<br />
Beamter [ rzeczownik ]=oficjalista<br />
Beamter [ rzeczownik ]=urzędnik<br />
beängstigen [ czasownik ]=niepokoić<br />
beängstigen [ czasownik ]=trwożyć<br />
beanspruchen [ czasownik ]=natężyć<br />
beanspruchen [ czasownik ]=pochłaniać<br />
Beanstandung [ rzeczownik ]=obiekcja<br />
Beanstandung [ rzeczownik ]=oskarżenie<br />
Beanstandung [ rzeczownik ]=powództwo<br />
Beanstandung [ rzeczownik ]=skarga<br />
Beanstandung [ rzeczownik ]=sprzeciw<br />
Beanstandung [ rzeczownik ]=zarzut<br />
Beanstandung [ rzeczownik ]=zażalenie<br />
beantragen [ czasownik ]=poradzić<br />
beantragen [ czasownik ]=proponować<br />
beantragen [ czasownik ]=stawiać<br />
beantragen [ czasownik ]=sugerować<br />
beantragen [ czasownik ]=zamierzać<br />
beantworten [ czasownik ]=odpowiadać<br />
beantworten [ czasownik ]=odpowiedzieć<br />
Beantwortung [ rzeczownik ]=odpowiedź<br />
bearbeiten [ czasownik ]=adiustować<br />
bearbeiten [ czasownik ]=częstować<br />
bearbeiten [ czasownik ]=edytować
earbeiten [ czasownik ]=gościć<br />
bearbeiten [ czasownik ]=kurować<br />
bearbeiten [ czasownik ]=leczyć<br />
bearbeiten [ czasownik ]=namawiać<br />
bearbeiten [ czasownik ]=obchodzić<br />
bearbeiten [ czasownik ]=obić<br />
bearbeiten [ czasownik ]=obrabiać<br />
bearbeiten [ czasownik ]=obrobić<br />
bearbeiten [ czasownik ]=opracować<br />
bearbeiten [ czasownik ]=opracowywać<br />
bearbeiten [ czasownik ]=redagować<br />
bearbeiten [ czasownik ]=rozprawiać<br />
bearbeiten [ czasownik ]=traktować<br />
bearbeiten [ czasownik ]=uprawiać<br />
bearbeiten [ czasownik ]=urabiać<br />
bearbeiten [ czasownik ]=urobić<br />
bearbeiten [ czasownik ]=zmodyfikować<br />
Bearbeiter [ rzeczownik ]=redaktor<br />
Bearbeitung [ rzeczownik ]=obróbka<br />
Bearbeitung [ rzeczownik ]=opracowanie<br />
Bearbeitung [ rzeczownik ]=przeróbka<br />
Bearbeitung [ rzeczownik ]=uprawa<br />
Beaufort-See [ rzeczownik ]=Morze Beuforta<br />
beaufsichtigen [ czasownik ]=doglądać<br />
beaufsichtigen [ czasownik ]=dopilnowywać<br />
beaufsichtigen [ czasownik ]=dozorować<br />
beaufsichtigen [ czasownik ]=nadzorować<br />
beaufsichtigen [ czasownik ]=pilnować<br />
Beaufsichtigung [ rzeczownik ]=dozór<br />
beauftragen [ czasownik ]=upoważniać<br />
beauftragen [ czasownik ]=zlecać<br />
beauftragen [ czasownik ]=zlecić<br />
Beauftragte [ rzeczownik ]=pełnomocnik<br />
Beauty [ rzeczownik ]=uroda<br />
Bebauung [ rzeczownik ]=zabudowa<br />
Bebauung [ rzeczownik ]=zabudowanie<br />
beben [ czasownik ]=drżeć<br />
beben [ czasownik ]=trząść<br />
Beben [ rzeczownik ]=drżenie<br />
Becher [ rzeczownik ]=czara<br />
Becher [ rzeczownik ]=czarka<br />
Becher [ rzeczownik ]=filiżanka<br />
Becher [ rzeczownik ]=kielich<br />
Becher [ rzeczownik ]=kubek<br />
Becher [ rzeczownik ]=puchar<br />
becherförmig [ przymiotnik ]=kielichowaty<br />
Becherglas [ rzeczownik ]=zlewka<br />
Bechergläser [ rzeczownik ]=zlewek<br />
Becken [ rzeczownik ]=basen<br />
Becken [ rzeczownik ]=dorzecze<br />
Becken [ rzeczownik ]=kotlina<br />
Becken [ rzeczownik ]=miednica<br />
Becken [ rzeczownik ]=miedniczka<br />
Becken [ rzeczownik ]=misa<br />
Becken [ rzeczownik ]=miska<br />
Becken [ rzeczownik ]=umywalka<br />
Becken [ rzeczownik ]=zagłębie<br />
Beckenschläger [ rzeczownik ]=cymbalista<br />
Beckern [ rzeczownik ]=Piekary<br />
Bedacht [ rzeczownik ]=namysł<br />
Bedacht [ rzeczownik ]=rozmysł
Bedacht [ rzeczownik ]=rozwaga<br />
bedächtig [ przymiotnik ]=ostrożny<br />
bedächtig [ przymiotnik ]=rozważny<br />
bedächtig [ przysłówek ]=miarowo<br />
bedächtig [ przysłówek ]=ostrożnie<br />
bedächtig [ przysłówek ]=rozważnie<br />
Bedächtigkeit [ rzeczownik ]=rozmyślność<br />
Bedächtigkeit [ rzeczownik ]=stateczność<br />
bedampfen [ czasownik ]=naparować<br />
Bedarf [ rzeczownik ]=bieda<br />
Bedarf [ rzeczownik ]=popyt<br />
Bedarf [ rzeczownik ]=potrzeba<br />
Bedarf [ rzeczownik ]=żądanie<br />
Bedarf [ rzeczownik ]=zapotrzebowanie<br />
bedauerlich [ przymiotnik ]=żałosny<br />
bedauerlich [ przysłówek ]=niestety<br />
bedauern [ czasownik ]=litować<br />
bedauern [ czasownik ]=opłakiwać<br />
bedauern [ czasownik ]=pożałować<br />
bedauern [ czasownik ]=ubolewać<br />
bedauern [ czasownik ]=żałować<br />
bedecken [ czasownik ]=nakryć<br />
bedecken [ czasownik ]=nakrywać<br />
bedecken [ czasownik ]=oblekać<br />
bedecken [ czasownik ]=okrywać<br />
bedecken [ czasownik ]=osłaniać<br />
bedecken [ czasownik ]=pokryć<br />
bedecken [ czasownik ]=pokrywać<br />
bedecken [ czasownik ]=przykryć<br />
bedecken [ czasownik ]=przykrywać<br />
bedecken [ czasownik ]=ukrywać<br />
bedecken [ czasownik ]=uściełać<br />
bedecken [ czasownik ]=zakrywać<br />
bedecken [ czasownik ]=zaścielać<br />
bedecken [ czasownik ]=zaściełać<br />
bedecken [ czasownik ]=zasnuwać<br />
Bedeckung [ rzeczownik ]=okrycie<br />
Bedeckung [ rzeczownik ]=osłona<br />
bedenken [ czasownik ]=rozpatrywać<br />
bedenken [ czasownik ]=rozważać<br />
bedenken [ czasownik ]=zastanawiać<br />
Bedenken [ rzeczownik ]=namysł<br />
Bedenken [ rzeczownik ]=wąt<strong>pl</strong>iwość<br />
Bedenken [ rzeczownik ]=zastanowienie<br />
bedenklich [ przymiotnik ]=krytyczny<br />
bedenklich [ przymiotnik ]=przełomowy<br />
bedenklich [ przymiotnik ]=ryzykowny<br />
bedenklich [ przymiotnik ]=wąt<strong>pl</strong>iwy<br />
bedeuten [ czasownik ]=oznaczać<br />
bedeuten [ czasownik ]=rozkazać<br />
bedeuten [ czasownik ]=stanowić<br />
bedeuten [ czasownik ]=wskazać<br />
bedeuten [ czasownik ]=znaczyć<br />
bedeuten [ czasownik ]=zwiastować<br />
bedeutend [ przymiotnik ]=wielki<br />
bedeutend [ przymiotnik ]=wybitny<br />
bedeutend [ przymiotnik ]=znaczny<br />
bedeutsam [ przymiotnik ]=doniosły<br />
Bedeutung [ rzeczownik ]=doniosłość<br />
Bedeutung [ rzeczownik ]=istotność<br />
Bedeutung [ rzeczownik ]=znaczenie
Bedeutungslosigkeit [ rzeczownik ]=błahość<br />
bedienen [ czasownik ]=obsługiwać<br />
bedienen [ czasownik ]=obsłużyć<br />
bedienen [ czasownik ]=posługiwać<br />
bedienen [ czasownik ]=służyć<br />
bedienen [ czasownik ]=usługiwać<br />
Bedienung [ rzeczownik ]=działon<br />
Bedienung [ rzeczownik ]=obsługa<br />
Bedienung [ rzeczownik ]=posługa<br />
Bedienung [ rzeczownik ]=przysługa<br />
Bedienung [ rzeczownik ]=serwis<br />
Bedienung [ rzeczownik ]=służba<br />
Bedienung [ rzeczownik ]=usługa<br />
bedingen [ czasownik ]=warunkować<br />
bedingen [ czasownik ]=zastrzegać<br />
bedingt [ przymiotnik ]=warunkowy<br />
bedingt [ przymiotnik ]=względny<br />
bedingt [ przysłówek ]=warunkowo<br />
bedingt [ przysłówek ]=względnie<br />
bedingt [ przysłówek ]=zależnie<br />
Bedingtheit [ rzeczownik ]=warunkowość<br />
Bedingtheit [ rzeczownik ]=zależność<br />
Bedingung [ rzeczownik ]=klauzula<br />
Bedingung [ rzeczownik ]=kondycja<br />
Bedingung [ rzeczownik ]=stan<br />
Bedingung [ rzeczownik ]=uwarunkowanie<br />
Bedingung [ rzeczownik ]=warunek<br />
bedrängen [ czasownik ]=molestować<br />
bedrängen [ czasownik ]=napastować<br />
bedrängen [ czasownik ]=naprzykrzać<br />
bedrängen [ czasownik ]=trapić<br />
Bedrängnis [ rzeczownik ]=strapienie<br />
bedrohen [ czasownik ]=grozić<br />
bedrohen [ czasownik ]=odgrażać<br />
bedrohen [ czasownik ]=wygrażać<br />
bedrohen [ czasownik ]=zagrażać<br />
bedrohen [ czasownik ]=zagrozić<br />
bedrohlich [ przymiotnik ]=groźny<br />
bedrohlich [ przymiotnik ]=złowieszczy<br />
Bedrohung [ rzeczownik ]=groźba<br />
Bedrohung [ rzeczownik ]=pogróżka<br />
Bedrohung [ rzeczownik ]=zagrożenie<br />
bedrucken [ czasownik ]=zadrukować<br />
bedrucken [ czasownik ]=zadrukowywać<br />
bedrücken [ czasownik ]=ciemiężyć<br />
bedrücken [ czasownik ]=gnębić<br />
Bedrücker [ rzeczownik ]=ciemiężyciel<br />
bedürfen [ czasownik ]=potrzebować<br />
bedürfen [ czasownik ]=wymagać<br />
Bedürfnis [ rzeczownik ]=bieda<br />
Bedürfnis [ rzeczownik ]=potrzeba<br />
Bedürfnis [ rzeczownik ]=pragnienie<br />
Bedürfnis [ rzeczownik ]=zapotrzebowanie<br />
Beefsteak [ rzeczownik ]=befsztyk<br />
Beefsteak [ rzeczownik ]=stek<br />
beehren [ czasownik ]=zaszczycać<br />
beehren [ czasownik ]=zaszczycić<br />
beeilen [ czasownik ]=pospieszać<br />
beeilen [ czasownik ]=śpieszyć<br />
beeindrucken [ czasownik ]=wywierać<br />
beeindrucken [ czasownik ]=wywrzeć
eeinflussen [ czasownik ]=wpływać<br />
Beeinflussung [ rzeczownik ]=wpływ<br />
beeinträchtigen [ czasownik ]=sfatygować<br />
beeinträchtigen [ czasownik ]=skrzywdzić<br />
beeinträchtigen [ czasownik ]=ukrzywdzić<br />
beeinträchtigen [ czasownik ]=upośledzać<br />
beeinträchtigen [ czasownik ]=zaburzać<br />
Beelitz [ rzeczownik ]=Bielice<br />
beenden [ czasownik ]=dokańczać<br />
beenden [ czasownik ]=kończyć<br />
beenden [ czasownik ]=pokończyć<br />
beenden [ czasownik ]=przestać<br />
beenden [ czasownik ]=przestawać<br />
beenden [ czasownik ]=rzucić<br />
beenden [ czasownik ]=skończyć<br />
beenden [ czasownik ]=ukończyć<br />
beenden [ czasownik ]=ustawać<br />
beenden [ czasownik ]=wykańczać<br />
beenden [ czasownik ]=wykończyć<br />
beenden [ czasownik ]=zakańczać<br />
beenden [ czasownik ]=zakończyć<br />
beenden [ czasownik ]=zaniechać<br />
beendigen [ czasownik ]=kończyć<br />
beendigen [ czasownik ]=ukończyć<br />
Beerberg [ rzeczownik ]=Smolnik<br />
beerdigen [ czasownik ]=grzebać<br />
beerdigen [ czasownik ]=pochować<br />
beerdigen [ czasownik ]=pogrzebać<br />
beerdigen [ czasownik ]=zakopać<br />
beerdigen [ czasownik ]=zakopywać<br />
Beerdigung [ rzeczownik ]=pochówek<br />
Beerdigung [ rzeczownik ]=pogrzeb<br />
Beerdigung [ rzeczownik ]=pogrzebanie<br />
Beere [ rzeczownik ]=jagoda<br />
Beet [ rzeczownik ]=grządka<br />
Beet [ rzeczownik ]=grzęda<br />
Beete [ rzeczownik ]=burak<br />
befähigen [ czasownik ]=uzdalniać<br />
befähigen [ czasownik ]=uzdolnić<br />
Befähigung [ rzeczownik ]=kwalifikacja<br />
Befähigung [ rzeczownik ]=uzdolnienie<br />
Befähigung [ rzeczownik ]=zdolność<br />
Befähigungen [ rzeczownik ]=zdolność<br />
befahrbar [ przymiotnik ]=jezdny<br />
befahrbar [ przymiotnik ]=przejezdny<br />
befahrbar [ przymiotnik ]=spławny<br />
befallen [ czasownik ]=atakować<br />
befallen [ czasownik ]=obleźć<br />
befallen [ czasownik ]=owładnąć<br />
befassen [ czasownik ]=parać<br />
befassen [ czasownik ]=trudnić<br />
befassen [ czasownik ]=zajmować<br />
Befehl [ rzeczownik ]=dowodzenie<br />
Befehl [ rzeczownik ]=dowództwo<br />
Befehl [ rzeczownik ]=dywizjon<br />
Befehl [ rzeczownik ]=instrukcja<br />
Befehl [ rzeczownik ]=komenda<br />
Befehl [ rzeczownik ]=ład<br />
Befehl [ rzeczownik ]=nakaz<br />
Befehl [ rzeczownik ]=polecenie<br />
Befehl [ rzeczownik ]=porządek
Befehl [ rzeczownik ]=pouczenie<br />
Befehl [ rzeczownik ]=rozkaz<br />
Befehl [ rzeczownik ]=zakon<br />
Befehl [ rzeczownik ]=zlecenie<br />
befehlen [ czasownik ]=dowodzić<br />
befehlen [ czasownik ]=kazać<br />
befehlen [ czasownik ]=komenderować<br />
befehlen [ czasownik ]=nakazać<br />
befehlen [ czasownik ]=nakazywać<br />
befehlen [ czasownik ]=polecać<br />
befehlen [ czasownik ]=porządkować<br />
befehlen [ czasownik ]=przepisywać<br />
befehlen [ czasownik ]=rozkazać<br />
befehlen [ czasownik ]=rozkazywać<br />
befehlen [ czasownik ]=zamawiać<br />
befehlen [ czasownik ]=zarządzać<br />
Befehlsform [ rzeczownik ]=nakaz<br />
Befehlshaber [ rzeczownik ]=dowódca<br />
Befehlshaber [ rzeczownik ]=komendant<br />
Befehlshaber [ rzeczownik ]=rozkazodawca<br />
Befehlshaber [ rzeczownik ]=wódz<br />
befestigen [ czasownik ]=fortyfikować<br />
befestigen [ czasownik ]=mocować<br />
befestigen [ czasownik ]=obwarować<br />
befestigen [ czasownik ]=obwarowywać<br />
befestigen [ czasownik ]=przybić<br />
befestigen [ czasownik ]=przymocować<br />
befestigen [ czasownik ]=przymocowywać<br />
befestigen [ czasownik ]=przytwierdzać<br />
befestigen [ czasownik ]=spiąć<br />
befestigen [ czasownik ]=ufortyfikować<br />
befestigen [ czasownik ]=ugruntować<br />
befestigen [ czasownik ]=ugruntowywać<br />
befestigen [ czasownik ]=umacniać<br />
befestigen [ czasownik ]=umocnić<br />
befestigen [ czasownik ]=umocować<br />
befestigen [ czasownik ]=umocowywać<br />
befestigen [ czasownik ]=ustalać<br />
befestigen [ czasownik ]=ustalić<br />
befestigen [ czasownik ]=utkwić<br />
befestigen [ czasownik ]=utrwalać<br />
befestigen [ czasownik ]=utwierdzać<br />
befestigen [ czasownik ]=wzmocnić<br />
befestigen [ czasownik ]=zmocować<br />
befestigt [ przymiotnik ]=warowny<br />
Befestigung [ rzeczownik ]=cementacja<br />
Befestigung [ rzeczownik ]=cementowanie<br />
Befestigung [ rzeczownik ]=fortyfikacja<br />
Befestigung [ rzeczownik ]=kitowanie<br />
Befestigung [ rzeczownik ]=przyczep<br />
Befestigung [ rzeczownik ]=umocnienie<br />
befeuchten [ czasownik ]=nawilżać<br />
befeuchten [ czasownik ]=nawilżyć<br />
befeuchten [ czasownik ]=odwilżyć<br />
befeuchten [ czasownik ]=wilgotnieć<br />
befeuchten [ czasownik ]=wilżyć<br />
befeuchten [ czasownik ]=zaparować<br />
befeuchten [ czasownik ]=zraszać<br />
befeuchten [ czasownik ]=zrosić<br />
befeuchten [ czasownik ]=zwilgotnieć<br />
befeuchten [ czasownik ]=zwilżać
efinden [ czasownik ]=miewać<br />
befinden [ czasownik ]=uznawać<br />
beflecken [ czasownik ]=<strong>pl</strong>amić<br />
beflecken [ czasownik ]=po<strong>pl</strong>amić<br />
beflecken [ czasownik ]=s<strong>pl</strong>amić<br />
beflissen [ przysłówek ]=żarliwie<br />
beflügeln [ czasownik ]=uskrzydlać<br />
beflügeln [ czasownik ]=uskrzydlić<br />
befolgen [ czasownik ]=stosować<br />
Beförderer [ rzeczownik ]=ekspedytor<br />
befördern [ czasownik ]=awansować<br />
befördern [ czasownik ]=przewozić<br />
befördern [ czasownik ]=przyśpieszać<br />
befördern [ czasownik ]=transportować<br />
befördern [ czasownik ]=wypromować<br />
befördern [ czasownik ]=wytransportować<br />
Beförderung [ rzeczownik ]=awans<br />
Beförderung [ rzeczownik ]=karoca<br />
Beförderung [ rzeczownik ]=kocz<br />
Beförderung [ rzeczownik ]=postęp<br />
Beförderung [ rzeczownik ]=przeprawianie<br />
Beförderung [ rzeczownik ]=przewóz<br />
Beförderung [ rzeczownik ]=transport<br />
Beförderung [ rzeczownik ]=wożenie<br />
befragen [ czasownik ]=ankietować<br />
befragen [ czasownik ]=indagować<br />
befragen [ czasownik ]=pytać<br />
befragen [ czasownik ]=wypytać<br />
befragen [ czasownik ]=zapytywać<br />
befragen [ czasownik ]=zasięgać<br />
Befragen [ rzeczownik ]=zasięgnięcie<br />
Befragung [ rzeczownik ]=ankieta<br />
Befragung [ rzeczownik ]=indagacja<br />
Befragung [ rzeczownik ]=kwestionowanie<br />
befreien [ czasownik ]=doręczać<br />
befreien [ czasownik ]=oswabadzać<br />
befreien [ czasownik ]=oswobadzać<br />
befreien [ czasownik ]=oswobodzić<br />
befreien [ czasownik ]=rozluźniać<br />
befreien [ czasownik ]=uwalniać<br />
befreien [ czasownik ]=uwolnić<br />
befreien [ czasownik ]=wybawić<br />
befreien [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>ątywać<br />
befreien [ czasownik ]=wyswabadzać<br />
befreien [ czasownik ]=wyswobadzać<br />
befreien [ czasownik ]=wyswobodzić<br />
befreien [ czasownik ]=wywikłać<br />
befreien [ czasownik ]=wyzwalać<br />
befreien [ czasownik ]=wyzwolić<br />
befreien [ czasownik ]=zwalniać<br />
befreien [ czasownik ]=zwolnić<br />
Befreier [ rzeczownik ]=oswobodziciel<br />
Befreier [ rzeczownik ]=wybawca<br />
Befreier [ rzeczownik ]=wyzwoliciel<br />
Befreiung [ rzeczownik ]=odciążenie<br />
Befreiung [ rzeczownik ]=oswobodzenie<br />
Befreiung [ rzeczownik ]=płaskorzeźba<br />
Befreiung [ rzeczownik ]=relief<br />
Befreiung [ rzeczownik ]=ulga<br />
Befreiung [ rzeczownik ]=uwolnienie<br />
Befreiung [ rzeczownik ]=wybawienie
Befreiung [ rzeczownik ]=wypukłorzeźba<br />
Befreiung [ rzeczownik ]=wyzwolenie<br />
Befreiung [ rzeczownik ]=zwolnienie<br />
Befremden [ rzeczownik ]=zdziwienie<br />
befremdend [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />
befremdend [ przymiotnik ]=dziwny<br />
befremdend [ przymiotnik ]=obcy<br />
befremdend [ przymiotnik ]=osobliwy<br />
befrieden [ czasownik ]=pacyfikować<br />
befrieden [ czasownik ]=spacyfikować<br />
befriedigen [ czasownik ]=satysfakcjonować<br />
befriedigen [ czasownik ]=zadośćuczynić<br />
befriedigen [ czasownik ]=zadowalać<br />
befriedigen [ czasownik ]=zadowolić<br />
befriedigen [ czasownik ]=zaspokajać<br />
befriedigen [ czasownik ]=zaspokoić<br />
Befriedigung [ rzeczownik ]=gratyfikacja<br />
Befriedigung [ rzeczownik ]=zadowolenie<br />
Befriedigung [ rzeczownik ]=zaspokojenie<br />
Befriedigungen [ rzeczownik ]=zaspokojenie<br />
Befriedung [ rzeczownik ]=pacyfikacja<br />
befruchten [ czasownik ]=użyźniać<br />
befruchten [ czasownik ]=użyźnić<br />
befruchten [ czasownik ]=zapładniać<br />
befruchten [ czasownik ]=za<strong>pl</strong>emniać<br />
befruchten [ czasownik ]=zapłodnić<br />
befruchten [ czasownik ]=zapylać<br />
befruchten [ czasownik ]=zapylić<br />
Befruchtung [ rzeczownik ]=nawożenie<br />
Befruchtung [ rzeczownik ]=użyźnianie<br />
Befruchtung [ rzeczownik ]=użyźnienie<br />
Befruchtung [ rzeczownik ]=zapłodnienie<br />
Befugnis [ rzeczownik ]=upoważnienie<br />
Befugnis [ rzeczownik ]=uprawnienie<br />
befugt [ przymiotnik ]=władny<br />
Befund [ rzeczownik ]=rezultat<br />
Befund [ rzeczownik ]=skutek<br />
Befund [ rzeczownik ]=wynik<br />
befürchten [ czasownik ]=bać<br />
befürchten [ czasownik ]=lękać<br />
befürchten [ czasownik ]=obawiać<br />
Befürchtung [ rzeczownik ]=bojaźń<br />
Befürchtung [ rzeczownik ]=obawa<br />
Befürchtung [ rzeczownik ]=strach<br />
befürworten [ czasownik ]=popierać<br />
Befürworter [ rzeczownik ]=orędownik<br />
begabt [ przymiotnik ]=zdolny<br />
Begabung [ rzeczownik ]=talent<br />
begaffen [ czasownik ]=gapić<br />
begatten [ czasownik ]=kopulować<br />
begatten [ czasownik ]=spółkować<br />
begeben [ czasownik ]=zdarzyć<br />
Begebenheit [ rzeczownik ]=wydarzenie<br />
Begebenheit [ rzeczownik ]=wypadek<br />
Begebenheit [ rzeczownik ]=zaszłość<br />
Begebenheit [ rzeczownik ]=zdarzenie<br />
begegnen [ czasownik ]=napotykać<br />
begegnen [ czasownik ]=spotkać<br />
begegnen [ czasownik ]=spotykać<br />
Begegnung [ rzeczownik ]=spotkanie<br />
Begegnung [ rzeczownik ]=widzenie
Begegnung [ rzeczownik ]=wiec<br />
Begegnung [ rzeczownik ]=zebranie<br />
begehen [ czasownik ]=obchodzić<br />
begehen [ czasownik ]=popełniać<br />
begehen [ czasownik ]=popełnić<br />
begehen [ czasownik ]=powierzać<br />
begehen [ czasownik ]=powierzyć<br />
begehen [ czasownik ]=przechodzić<br />
begehen [ czasownik ]=przeciągać<br />
begehen [ czasownik ]=przejść<br />
begehen [ czasownik ]=przeskrobać<br />
Begehr [ rzeczownik ]=pragnienie<br />
Begehr [ rzeczownik ]=życzenie<br />
begehren [ czasownik ]=chcieć<br />
begehren [ czasownik ]=łakomić<br />
begehren [ czasownik ]=pożądać<br />
begehren [ czasownik ]=pragnąć<br />
begehren [ czasownik ]=żądać<br />
begehren [ czasownik ]=zapragnąć<br />
begehren [ czasownik ]=zechcieć<br />
begehrlich [ przymiotnik ]=chciwy<br />
begehrlich [ przymiotnik ]=pożądliwy<br />
begehrlich [ przymiotnik ]=skąpy<br />
begehrlich [ przysłówek ]=chciwie<br />
begehrlich [ przysłówek ]=pożądliwie<br />
Begehrlichkeit [ rzeczownik ]=chciwość<br />
Begehrlichkeit [ rzeczownik ]=łapczywość<br />
Begehrlichkeit [ rzeczownik ]=pożądliwość<br />
begeistern [ czasownik ]=entuzjazmować<br />
begeistern [ czasownik ]=natchnąć<br />
begeistern [ czasownik ]=pasjonować<br />
begeistern [ czasownik ]=zachwycać<br />
begeistern [ czasownik ]=zachwycić<br />
Begeisterung [ rzeczownik ]=entuzjazm<br />
Begeisterung [ rzeczownik ]=rausz<br />
Begeisterung [ rzeczownik ]=rozradowanie<br />
Begeisterung [ rzeczownik ]=uniesienie<br />
Begeisterung [ rzeczownik ]=zachwyt<br />
Begeisterung [ rzeczownik ]=zapał<br />
Begeisterungen [ rzeczownik ]=zapał<br />
Begierde [ rzeczownik ]=apetyt<br />
Begierde [ rzeczownik ]=chęć<br />
Begierde [ rzeczownik ]=chuć<br />
Begierde [ rzeczownik ]=pożądanie<br />
Begierde [ rzeczownik ]=pragnienie<br />
Begierde [ rzeczownik ]=żądza<br />
Begierde [ rzeczownik ]=życzenie<br />
begierig [ przymiotnik ]=chciwy<br />
begierig [ przymiotnik ]=gorliwy<br />
begierig [ przymiotnik ]=żądny<br />
begießen [ czasownik ]=nawadniać<br />
begießen [ czasownik ]=oblać<br />
begießen [ czasownik ]=oblewać<br />
begießen [ czasownik ]=opijać<br />
begießen [ czasownik ]=podlać<br />
begießen [ czasownik ]=podlewać<br />
begießen [ czasownik ]=polewać<br />
Beginn [ rzeczownik ]=nawała<br />
Beginn [ rzeczownik ]=początek<br />
Beginn [ rzeczownik ]=rozpoczęcie<br />
Beginn [ rzeczownik ]=zaczątek
eginnen [ czasownik ]=nienawidzić<br />
beginnen [ czasownik ]=poczynać<br />
beginnen [ czasownik ]=przywiędnąć<br />
beginnen [ czasownik ]=rozpijać<br />
beginnen [ czasownik ]=rozpijaczyć<br />
beginnen [ czasownik ]=rozpocząć<br />
beginnen [ czasownik ]=rozpoczynać<br />
beginnen [ czasownik ]=rozwrzeszczeć<br />
beginnen [ czasownik ]=wszcząć<br />
beginnen [ czasownik ]=wszczynać<br />
beginnen [ czasownik ]=zaczynać<br />
beginnen [ czasownik ]=zapoczątkowywać<br />
beglaubigen [ czasownik ]=uprawomocniać<br />
beglaubigen [ czasownik ]=uprawomocnić<br />
beglaubigen [ czasownik ]=uwierzytelniać<br />
beglaubigen [ czasownik ]=uwierzytelnić<br />
Beglaubigung [ rzeczownik ]=akredytacja<br />
Beglaubigung [ rzeczownik ]=uwierzytelnienie<br />
begleiten [ czasownik ]=akompaniować<br />
begleiten [ czasownik ]=dodawać<br />
begleiten [ czasownik ]=eskortować<br />
begleiten [ czasownik ]=konwojować<br />
begleiten [ czasownik ]=odprowadzać<br />
begleiten [ czasownik ]=towarzyszyć<br />
begleiten [ czasownik ]=wtórować<br />
Begleiter [ rzeczownik ]=akompaniament<br />
Begleiter [ rzeczownik ]=akompaniator<br />
Begleiter [ rzeczownik ]=kierownik<br />
Begleiter [ rzeczownik ]=konwój<br />
Begleiter [ rzeczownik ]=konwojent<br />
Begleiter [ rzeczownik ]=orszak<br />
Begleiter [ rzeczownik ]=podręcznik<br />
Begleiter [ rzeczownik ]=poradnik<br />
Begleiter [ rzeczownik ]=przewodnik<br />
Begleiter [ rzeczownik ]=towarzysz<br />
Begleitpersonen [ rzeczownik ]=eskorta<br />
Begleitung [ rzeczownik ]=akompaniament<br />
Begleitung [ rzeczownik ]=asysta<br />
Begleitung [ rzeczownik ]=konwój<br />
Begleitung [ rzeczownik ]=konwojent<br />
Begleitung [ rzeczownik ]=wtór<br />
beglücken [ czasownik ]=uszczęśliwiać<br />
beglücken [ czasownik ]=uszczęśliwić<br />
beglückwünschen [ czasownik ]=gratulować<br />
beglückwünschen [ czasownik ]=pogratulować<br />
beglückwünschen [ czasownik ]=powinszować<br />
beglückwünschen [ czasownik ]=winszować<br />
begnadigen [ czasownik ]=ułaskawiać<br />
begnadigen [ czasownik ]=ułaskawić<br />
Begnadigung [ rzeczownik ]=przebaczenie<br />
Begnadigung [ rzeczownik ]=ułaskawienie<br />
Begnadigung [ rzeczownik ]=wybaczenie<br />
begnügen [ czasownik ]=poprzestać<br />
begnügen [ czasownik ]=poprzestawać<br />
Begonie [ rzeczownik ]=begonia<br />
begraben [ czasownik ]=grzebać<br />
begraben [ czasownik ]=pochować<br />
begraben [ czasownik ]=pogrzebać<br />
begraben [ czasownik ]=zagrzebać<br />
begraben [ czasownik ]=zakopać<br />
begraben [ czasownik ]=zakopywać
egraben [ czasownik ]=zasypać<br />
Begräbnis [ rzeczownik ]=pochówek<br />
Begräbnis [ rzeczownik ]=pogrzeb<br />
Begräbnis [ rzeczownik ]=pogrzebowe<br />
begreifen [ czasownik ]=dotykać<br />
begreifen [ czasownik ]=obejmować<br />
begreifen [ czasownik ]=pojąć<br />
begreifen [ czasownik ]=pojmować<br />
begreifen [ czasownik ]=rozumieć<br />
begreifen [ czasownik ]=uchwycić<br />
begreifen [ czasownik ]=ujmować<br />
begreifen [ czasownik ]=zawierać<br />
begreifen [ czasownik ]=zrozumieć<br />
begrenzen [ czasownik ]=ograniczać<br />
begrenzen [ czasownik ]=ograniczyć<br />
Begrenzung [ rzeczownik ]=limitacja<br />
Begrenzung [ rzeczownik ]=ograniczanie<br />
Begrenzung [ rzeczownik ]=ograniczenie<br />
Begrenzung [ rzeczownik ]=ograniczoność<br />
Begrenzung [ rzeczownik ]=prekluzja<br />
Begrenzung [ rzeczownik ]=przedawnienie<br />
Begriff [ rzeczownik ]=kadencja<br />
Begriff [ rzeczownik ]=koncepcja<br />
Begriff [ rzeczownik ]=koncept<br />
Begriff [ rzeczownik ]=pogląd<br />
Begriff [ rzeczownik ]=pojęcie<br />
Begriff [ rzeczownik ]=wyobrażenie<br />
begrifflich [ przymiotnik ]=abstrakcyjny<br />
begrifflich [ przymiotnik ]=pojęciowy<br />
Begriffsbestimmung [ rzeczownik ]=definicja<br />
begründen [ czasownik ]=gruntować<br />
begründen [ czasownik ]=justować<br />
begründen [ czasownik ]=tworzyć<br />
begründen [ czasownik ]=ufundować<br />
begründen [ czasownik ]=usprawiedliwiać<br />
begründen [ czasownik ]=usprawiedliwić<br />
begründen [ czasownik ]=ustalać<br />
begründen [ czasownik ]=utworzyć<br />
begründen [ czasownik ]=uzasadniać<br />
begründen [ czasownik ]=uzasadnić<br />
begründen [ czasownik ]=zakładać<br />
Begründer [ rzeczownik ]=założyciel<br />
Begründung [ rzeczownik ]=justowanie<br />
Begründung [ rzeczownik ]=justunek<br />
Begründung [ rzeczownik ]=powód<br />
Begründung [ rzeczownik ]=racja<br />
Begründung [ rzeczownik ]=rozsądek<br />
Begründung [ rzeczownik ]=rozum<br />
Begründung [ rzeczownik ]=rozumowanie<br />
Begründung [ rzeczownik ]=uzasadnienie<br />
begrünen [ czasownik ]=zazieleniać<br />
begrüßen [ czasownik ]=kłaniać<br />
begrüßen [ czasownik ]=powitać<br />
begrüßen [ czasownik ]=pozdrawiać<br />
begrüßen [ czasownik ]=pozdrowić<br />
begrüßen [ czasownik ]=przywitać<br />
begrüßen [ czasownik ]=witać<br />
Begrüßung [ rzeczownik ]=powitanie<br />
Begrüßung [ rzeczownik ]=pozdrowienie<br />
Begrüßung [ rzeczownik ]=przywitanie<br />
begünstigen [ czasownik ]=faworyzować
egünstigen [ czasownik ]=protegować<br />
begünstigen [ czasownik ]=sprzyjać<br />
Begünstigung [ rzeczownik ]=łaska<br />
Begünstigung [ rzeczownik ]=przychylność<br />
Begünstigung [ rzeczownik ]=uprzywilejowanie<br />
begutachten [ czasownik ]=opiniować<br />
begutachten [ czasownik ]=zaopiniować<br />
begütigen [ czasownik ]=udobruchać<br />
Behaarung [ rzeczownik ]=owłosienie<br />
behäbig [ przymiotnik ]=zasobny<br />
behacken [ czasownik ]=okopać<br />
behacken [ czasownik ]=okopywać<br />
behagen [ czasownik ]=urzekać<br />
behaglich [ przymiotnik ]=miły<br />
behaglich [ przymiotnik ]=przyjemny<br />
behaglich [ przymiotnik ]=przytulny<br />
behaglich [ przysłówek ]=miło<br />
behaglich [ przysłówek ]=wygodnie<br />
Behaglichkeit [ rzeczownik ]=błogość<br />
Behaglichkeit [ rzeczownik ]=błogostan<br />
Behaglichkeit [ rzeczownik ]=komfort<br />
Behaglichkeit [ rzeczownik ]=pociecha<br />
Behaglichkeit [ rzeczownik ]=wygoda<br />
behalten [ czasownik ]=przechowywać<br />
behalten [ czasownik ]=przetrzymać<br />
behalten [ czasownik ]=utrzymać<br />
behalten [ czasownik ]=utrzymywać<br />
behalten [ czasownik ]=zachować<br />
behalten [ czasownik ]=zachowywać<br />
behalten [ czasownik ]=zapamiętać<br />
behalten [ czasownik ]=zatrzymać<br />
behalten [ czasownik ]=zatrzymywać<br />
Behälter [ rzeczownik ]=cysterna<br />
Behälter [ rzeczownik ]=naczynie<br />
Behälter [ rzeczownik ]=pojemnik<br />
Behälter [ rzeczownik ]=zasobnik<br />
Behälter [ rzeczownik ]=zbiornik<br />
behände [ przymiotnik ]=bystry<br />
behände [ przymiotnik ]=lekki<br />
behände [ przymiotnik ]=zwinny<br />
behandeln [ czasownik ]=analizować<br />
behandeln [ czasownik ]=częstować<br />
behandeln [ czasownik ]=kurować<br />
behandeln [ czasownik ]=leczyć<br />
behandeln [ czasownik ]=oczyszczać<br />
behandeln [ czasownik ]=postępować<br />
behandeln [ czasownik ]=potraktować<br />
behandeln [ czasownik ]=traktować<br />
behandeln [ czasownik ]=uporać<br />
behandeln [ czasownik ]=zafundować<br />
Behandlung [ rzeczownik ]=kuracja<br />
Behandlung [ rzeczownik ]=leczenie<br />
Behandlung [ rzeczownik ]=obchodzenie<br />
Behandlung [ rzeczownik ]=obróbka<br />
Behandlung [ rzeczownik ]=oczyszczalnia<br />
Behandlung [ rzeczownik ]=opieka<br />
Behandlung [ rzeczownik ]=opracowanie<br />
Behandlung [ rzeczownik ]=postępowanie<br />
Behandlung [ rzeczownik ]=przeróbka<br />
Behandlung [ rzeczownik ]=traktowanie<br />
Behandlung [ rzeczownik ]=troska
Behandlung [ rzeczownik ]=uważanie<br />
Behandlung [ rzeczownik ]=zabieg<br />
Behandlungsraum [ rzeczownik ]=szpital<br />
Behang [ rzeczownik ]=draperia<br />
Behang [ rzeczownik ]=gobelin<br />
behängen [ czasownik ]=obwiesić<br />
behängen [ czasownik ]=obwieszać<br />
behängen [ czasownik ]=poobwieszać<br />
beharren [ czasownik ]=obstawać<br />
beharren [ czasownik ]=trwać<br />
beharren [ czasownik ]=upierać<br />
beharren [ czasownik ]=uprzeć<br />
beharren [ czasownik ]=wytrwać<br />
beharrlich [ przymiotnik ]=natarczywy<br />
beharrlich [ przymiotnik ]=uporczywy<br />
Beharrlichkeit [ rzeczownik ]=wytrwałość<br />
Beharrungsvermögen [ rzeczownik ]=bezwładność<br />
Beharrungsvermögen [ rzeczownik ]=inercja<br />
Behauchung [ rzeczownik ]=przydech<br />
behauen [ czasownik ]=obciosać<br />
behauen [ czasownik ]=obciosywać<br />
behauen [ czasownik ]=obkuwać<br />
behauen [ czasownik ]=ociosać<br />
behauen [ czasownik ]=ociosywać<br />
behaupten [ czasownik ]=dochodzić<br />
behaupten [ czasownik ]=twierdzić<br />
behaupten [ czasownik ]=utrzymywać<br />
behaupten [ czasownik ]=utwierdzić<br />
Behauptung [ rzeczownik ]=oświadczenie<br />
Behauptung [ rzeczownik ]=twierdzenie<br />
Behauptung [ rzeczownik ]=wypowiedź<br />
Behauptung [ rzeczownik ]=zeznanie<br />
Behausung [ rzeczownik ]=domostwo<br />
Behaviorismus [ rzeczownik ]=behawioryzm<br />
beheben [ czasownik ]=podejmować<br />
beheben [ czasownik ]=usuwać<br />
Behebung [ rzeczownik ]=usunięcie<br />
Beheizung [ rzeczownik ]=ogrzewanie<br />
Behelf [ rzeczownik ]=pomoc<br />
Behelf [ rzeczownik ]=środek<br />
behelfsmäßig [ przymiotnik ]=pomocniczy<br />
behelfsmäßig [ przymiotnik ]=prowizoryczny<br />
behelligen [ czasownik ]=dokuczyć<br />
behelligen [ czasownik ]=molestować<br />
behelligen [ czasownik ]=nagabywać<br />
behelligen [ czasownik ]=naprzykrzać<br />
behelligen [ czasownik ]=turbować<br />
beherbergen [ czasownik ]=przenocować<br />
beherrschen [ czasownik ]=hamować<br />
beherrschen [ czasownik ]=kierować<br />
beherrschen [ czasownik ]=opanować<br />
beherrschen [ czasownik ]=opanowywać<br />
beherrschen [ czasownik ]=panować<br />
beherrschen [ czasownik ]=posiąść<br />
beherrschen [ czasownik ]=sterować<br />
Beherrschung [ rzeczownik ]=opanowanie<br />
beherzt [ przymiotnik ]=odważny<br />
beherzt [ przysłówek ]=odważnie<br />
behindern [ czasownik ]=przeszkadzać<br />
behindern [ czasownik ]=upośledzać<br />
behindern [ czasownik ]=upośledzić
ehindern [ czasownik ]=utrudniać<br />
behindern [ czasownik ]=utrudnić<br />
Behinderte [ rzeczownik ]=inwalida<br />
Behinderung [ rzeczownik ]=inwalidztwo<br />
Behinderung [ rzeczownik ]=kalectwo<br />
Behinderung [ rzeczownik ]=niepełność<br />
Behinderung [ rzeczownik ]=niepełnosprawność<br />
Behinderung [ rzeczownik ]=przeszkadzanie<br />
Behinderung [ rzeczownik ]=upośledzenie<br />
Behinderung [ rzeczownik ]=utrudnianie<br />
Behinderung [ rzeczownik ]=zatamowanie<br />
Behinderung [ rzeczownik ]=zatkanie<br />
Behlkow [ rzeczownik ]=Bielikowo<br />
beholzen [ czasownik ]=zadrzewiać<br />
beholzen [ czasownik ]=zadrzewić<br />
Behörde [ rzeczownik ]=autorytet<br />
Behörde [ rzeczownik ]=urząd<br />
Behörde [ rzeczownik ]=zwierzchność<br />
behüten [ czasownik ]=bronić<br />
behüten [ czasownik ]=pilnować<br />
behüten [ czasownik ]=uchronić<br />
behutsam [ przymiotnik ]=ostrożny<br />
behutsam [ przymiotnik ]=przezorny<br />
behutsam [ przymiotnik ]=roztropny<br />
behutsam [ przymiotnik ]=rozważny<br />
behutsam [ przysłówek ]=ostrożnie<br />
behutsam [ przysłówek ]=przezornie<br />
Behutsamkeit [ rzeczownik ]=ostrożność<br />
bei [ przyimek ]=mimo<br />
bei [ przyimek ]=o<br />
bei [ przyimek ]=pod<br />
bei [ przyimek ]=podczas<br />
bei [ przyimek ]=przy<br />
bei [ przyimek ]=u<br />
bei [ przyimek ]=w<br />
bei [ przyimek ]=wobec<br />
bei [ przyimek ]=z<br />
bei [ przyimek ]=za<br />
bei [ przyimek ]=ze<br />
beibehalten [ czasownik ]=zachować<br />
beibehalten [ czasownik ]=zatrzymać<br />
Beiblatt [ rzeczownik ]=dodatek<br />
beibringen [ czasownik ]=dostarczać<br />
beibringen [ czasownik ]=instruować<br />
beibringen [ czasownik ]=kształcić<br />
beibringen [ czasownik ]=nauczać<br />
beibringen [ czasownik ]=nauczyć<br />
beibringen [ czasownik ]=pouczać<br />
beibringen [ czasownik ]=przynosić<br />
beibringen [ czasownik ]=uczyć<br />
beibringen [ czasownik ]=zadać<br />
beibringen [ czasownik ]=zakomunikować<br />
Beichte [ rzeczownik ]=spowiedź<br />
Beichte [ rzeczownik ]=wyznanie<br />
beichten [ czasownik ]=spowiadać<br />
beichten [ czasownik ]=wyznać<br />
Beichtstuhl [ rzeczownik ]=konfesjonał<br />
Beichtvater [ rzeczownik ]=spowiednik<br />
beiderseits [ przysłówek ]=obustronnie<br />
beidseitig [ przymiotnik ]=obustronny<br />
beidseitig [ przysłówek ]=obustronnie
Beifall [ rzeczownik ]=aklamacja<br />
Beifall [ rzeczownik ]=a<strong>pl</strong>auz<br />
Beifall [ rzeczownik ]=brawo<br />
Beifall [ rzeczownik ]=klaskanie<br />
Beifall [ rzeczownik ]=oklaski<br />
Beifall [ rzeczownik ]=owacja<br />
Beifall [ rzeczownik ]=pochwała<br />
Beifall [ rzeczownik ]=poklask<br />
Beifall [ rzeczownik ]=uznanie<br />
Beifallssturm [ rzeczownik ]=owacja<br />
beifügen [ czasownik ]=dodać<br />
beifügen [ czasownik ]=dodawać<br />
beifügen [ czasownik ]=dokładać<br />
beifügen [ czasownik ]=dołączać<br />
beifügen [ czasownik ]=dołączyć<br />
beifügen [ czasownik ]=dolewać<br />
beifügen [ czasownik ]=doliczać<br />
beifügen [ czasownik ]=dołożyć<br />
beifügen [ czasownik ]=załączać<br />
Beifügung [ rzeczownik ]=dodatek<br />
Beifügung [ rzeczownik ]=dodawanie<br />
Beifügung [ rzeczownik ]=przydawka<br />
Beigabe [ rzeczownik ]=dodatek<br />
beige [ przymiotnik ]=beżowy<br />
Beige [ rzeczownik ]=beż<br />
Beigeschmack [ rzeczownik ]=pomoc<br />
Beigeschmack [ rzeczownik ]=posmak<br />
Beigeschmack [ rzeczownik ]=współudział<br />
Beigeschmack [ rzeczownik ]=zapomoga<br />
Beiheft [ rzeczownik ]=dodatek<br />
Beiheft [ rzeczownik ]=su<strong>pl</strong>ement<br />
Beiheft [ rzeczownik ]=uzupełnienie<br />
Beihilfe [ rzeczownik ]=pomoc<br />
Beihilfe [ rzeczownik ]=pomocnictwo<br />
Beihilfe [ rzeczownik ]=pomocnik<br />
Beihilfe [ rzeczownik ]=zasiłek<br />
Beil [ rzeczownik ]=siekiera<br />
Beil [ rzeczownik ]=topór<br />
Beil [ rzeczownik ]=toporek<br />
Beilage [ rzeczownik ]=aneks<br />
Beilage [ rzeczownik ]=dodatek<br />
Beilage [ rzeczownik ]=dokładka<br />
Beilage [ rzeczownik ]=uzupełnienie<br />
Beilage [ rzeczownik ]=załącznik<br />
beiläufig [ przymiotnik ]=dorywczy<br />
beiläufig [ przymiotnik ]=drugorzędny<br />
beiläufig [ przymiotnik ]=nawiasowy<br />
beiläufig [ przymiotnik ]=uboczny<br />
beiläufig [ przysłówek ]=mimochodem<br />
beiläufig [ przysłówek ]=nawiasem<br />
beiläufig [ przysłówek ]=ubocznie<br />
beilegen [ czasownik ]=dołączać<br />
beilegen [ czasownik ]=dołączyć<br />
Beilegung [ rzeczownik ]=zakres<br />
Beilegung [ rzeczownik ]=załagodzenie<br />
Beileid [ rzeczownik ]=kondolencja<br />
Beimengung [ rzeczownik ]=domieszka<br />
beimessen [ czasownik ]=przypisywać<br />
beimischen [ czasownik ]=domieszać<br />
beimischen [ czasownik ]=przymieszać<br />
Beimischung [ rzeczownik ]=domieszka
Beimischung [ rzeczownik ]=przymieszka<br />
Bein [ rzeczownik ]=kość<br />
Bein [ rzeczownik ]=noga<br />
Bein [ rzeczownik ]=udziec<br />
beinahe [ przysłówek ]=niemal<br />
beinahe [ przysłówek ]=nieomal<br />
beinahe [ przysłówek ]=omal<br />
beinahe [ przysłówek ]=prawie<br />
Beiname [ rzeczownik ]=przydomek<br />
Beinkleid [ rzeczownik ]=spodnie<br />
Beinschiene [ rzeczownik ]=nagolennik<br />
Beiordnung [ rzeczownik ]=współrzędność<br />
Beiprogramm [ rzeczownik ]=nadprogram<br />
beirren [ czasownik ]=mylić<br />
beirren [ czasownik ]=stropić<br />
Beirut [ rzeczownik ]=Beirut<br />
beisammen [ przysłówek ]=razem<br />
Beisatz [ rzeczownik ]=dopowiedzenie<br />
Beisein [ rzeczownik ]=obecność<br />
Beisetzung [ rzeczownik ]=pochówek<br />
Beisetzung [ rzeczownik ]=pogrzeb<br />
Beisitzer [ rzeczownik ]=ławnik<br />
Beispiel [ rzeczownik ]=instancja<br />
Beispiel [ rzeczownik ]=kład<br />
Beispiel [ rzeczownik ]=przykład<br />
Beispiel [ rzeczownik ]=wzór<br />
beispielhaft [ przymiotnik ]=przykładny<br />
beispielhaft [ przymiotnik ]=przykładowy<br />
beispielhaft [ przymiotnik ]=wzorcowy<br />
beispielhaft [ przymiotnik ]=wzorowy<br />
beispiellos [ przymiotnik ]=bezprzykładny<br />
beißen [ czasownik ]=gryźć<br />
beißen [ czasownik ]=kąsać<br />
beißen [ czasownik ]=pogryźć<br />
beißen [ czasownik ]=przygryzać<br />
beißen [ czasownik ]=ugryźć<br />
beißen [ czasownik ]=ukąsić<br />
beißen [ czasownik ]=zagryzać<br />
Beißen [ rzeczownik ]=pogryzienie<br />
Beißen [ rzeczownik ]=ugryzienie<br />
Beißen [ rzeczownik ]=ukąszenie<br />
beißend [ przymiotnik ]=kostyczny<br />
beißend [ przymiotnik ]=ostry<br />
Beistand [ rzeczownik ]=pomoc<br />
Beistand [ rzeczownik ]=pomocnik<br />
Beistand [ rzeczownik ]=poparcie<br />
beistehen [ czasownik ]=pomagać<br />
beistimmen [ czasownik ]=potakiwać<br />
beistimmen [ czasownik ]=zgadzać<br />
Beistrich [ rzeczownik ]=przecinek<br />
Beistrich [ rzeczownik ]=przyczynek<br />
Beistrich [ rzeczownik ]=składka<br />
Beistrich [ rzeczownik ]=udział<br />
Beitrag [ rzeczownik ]=artykuł<br />
Beitrag [ rzeczownik ]=datek<br />
Beitrag [ rzeczownik ]=przyczynek<br />
Beitrag [ rzeczownik ]=składka<br />
Beitrag [ rzeczownik ]=wkład<br />
Beitrag [ rzeczownik ]=współpraca<br />
Beitreibung [ rzeczownik ]=rekwizycja<br />
beitreten [ czasownik ]=doszlusować
eitreten [ czasownik ]=przystąpić<br />
beitreten [ czasownik ]=przystępować<br />
beitreten [ czasownik ]=wstąpić<br />
beitreten [ czasownik ]=wstępować<br />
Beitritt [ rzeczownik ]=akces<br />
Beitritt [ rzeczownik ]=przystąpienie<br />
Beitsch [ rzeczownik ]=Biecz<br />
Beiwagen [ rzeczownik ]=przyczepka<br />
Beiwerk [ rzeczownik ]=akcesoria<br />
beiwohnen [ czasownik ]=uczestniczyć<br />
Beiwort [ rzeczownik ]=epitet<br />
Beiwort [ rzeczownik ]=przydomek<br />
Beize [ rzeczownik ]=bejca<br />
beizeiten [ przysłówek ]=zawczasu<br />
beizustehen [ czasownik ]=podratować<br />
bejahen [ czasownik ]=potakiwać<br />
bejahen [ czasownik ]=potwierdzać<br />
bejahen [ czasownik ]=przytakiwać<br />
bejahrt [ przymiotnik ]=leciwy<br />
bejahrt [ przymiotnik ]=sędziwy<br />
bejahrt [ przymiotnik ]=wiekowy<br />
Bejahung [ rzeczownik ]=potwierdzenie<br />
Bekämpfung [ rzeczownik ]=bitwa<br />
Bekämpfung [ rzeczownik ]=bój<br />
Bekämpfung [ rzeczownik ]=kłótnia<br />
Bekämpfung [ rzeczownik ]=pokonanie<br />
Bekämpfung [ rzeczownik ]=walka<br />
Bekämpfung [ rzeczownik ]=zwalczenie<br />
bekannt [ przymiotnik ]=renomowany<br />
bekannt [ przymiotnik ]=świadomy<br />
bekannt [ przymiotnik ]=wiadomy<br />
bekannt [ przymiotnik ]=znajomy<br />
Bekannte [ rzeczownik ]=znajoma<br />
Bekannte [ rzeczownik ]=znajomek<br />
Bekannter [ rzeczownik ]=kolega<br />
Bekannter [ rzeczownik ]=przyjaciel<br />
Bekannter [ rzeczownik ]=znajomek<br />
Bekanntgabe [ rzeczownik ]=obwieszczenie<br />
Bekanntgabe [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />
Bekanntgabe [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />
Bekanntheit [ rzeczownik ]=notoryczność<br />
Bekanntmachung [ rzeczownik ]=anons<br />
Bekanntmachung [ rzeczownik ]=obwieszczenie<br />
Bekanntmachung [ rzeczownik ]=odezwa<br />
Bekanntmachung [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />
Bekanntmachung [ rzeczownik ]=osłuchanie<br />
Bekanntmachung [ rzeczownik ]=proklamacja<br />
Bekanntmachung [ rzeczownik ]=zapowiedź<br />
Bekanntmachung [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />
Bekanntschaft [ rzeczownik ]=znajomość<br />
bekehren [ czasownik ]=nawracać<br />
bekehren [ czasownik ]=nawrócić<br />
bekehren [ czasownik ]=przekonać<br />
Bekehrung [ rzeczownik ]=nawrócenie<br />
bekennen [ czasownik ]=przyznawać<br />
bekennen [ czasownik ]=spowiadać<br />
bekennen [ czasownik ]=wyznać<br />
bekennen [ czasownik ]=wyznawać<br />
Bekenntnis [ rzeczownik ]=wyznanie<br />
beklagen [ czasownik ]=opłakiwać<br />
beklagen [ czasownik ]=poskarżyć
eklagen [ czasownik ]=ubolewać<br />
beklagen [ czasownik ]=żałować<br />
beklagenswert [ przymiotnik ]=nędzny<br />
beklagenswert [ przymiotnik ]=smutny<br />
beklagenswert [ przymiotnik ]=żałosny<br />
beklatschen [ czasownik ]=obgadać<br />
beklatschen [ czasownik ]=obgadywać<br />
beklatschen [ czasownik ]=obmawiać<br />
beklatschen [ czasownik ]=oklaskiwać<br />
bekleben [ czasownik ]=oblepiać<br />
bekleben [ czasownik ]=oblepić<br />
bekleben [ czasownik ]=okleić<br />
bekleben [ czasownik ]=oklejać<br />
Bekleben [ rzeczownik ]=oblepienie<br />
Bekleben [ rzeczownik ]=oklejenie<br />
bekleiden [ czasownik ]=obijać<br />
bekleiden [ czasownik ]=obuć<br />
bekleiden [ czasownik ]=odziać<br />
bekleiden [ czasownik ]=odziewać<br />
bekleiden [ czasownik ]=piastować<br />
bekleiden [ czasownik ]=sprawować<br />
bekleiden [ czasownik ]=ubierać<br />
bekleiden [ czasownik ]=wykładać<br />
Bekleidung [ rzeczownik ]=antykwariat<br />
Bekleidung [ rzeczownik ]=odzież<br />
Bekleidung [ rzeczownik ]=pokrycie<br />
bekommen [ czasownik ]=brać<br />
bekommen [ czasownik ]=dostać<br />
bekommen [ czasownik ]=dostawać<br />
bekommen [ czasownik ]=otrzymać<br />
bekommen [ czasownik ]=otrzymywać<br />
bekommen [ czasownik ]=przyjmować<br />
bekommen [ czasownik ]=stać<br />
bekommen [ czasownik ]=stawać<br />
bekommen [ czasownik ]=wychodzić<br />
bekommen [ czasownik ]=zostać<br />
bekömmlich [ przymiotnik ]=strawny<br />
bekömmlich [ przymiotnik ]=zdrowy<br />
beköstigen [ czasownik ]=stołować<br />
beköstigen [ czasownik ]=żywić<br />
bekräftigen [ czasownik ]=bierzmować<br />
bekräftigen [ czasownik ]=konfirmować<br />
bekräftigen [ czasownik ]=potwierdzać<br />
bekräftigen [ czasownik ]=utwierdzać<br />
bekräftigen [ czasownik ]=zatwierdzać<br />
bekreuzigen [ czasownik ]=przeżegnać<br />
bekümmern [ czasownik ]=martwić<br />
bekümmern [ czasownik ]=strapić<br />
bekümmern [ czasownik ]=zasmucać<br />
bekümmern [ czasownik ]=zasmucić<br />
bekümmern [ czasownik ]=zmartwić<br />
bekunden [ czasownik ]=okazywać<br />
bekunden [ czasownik ]=przejawiać<br />
bekunden [ czasownik ]=zeznać<br />
bekunden [ czasownik ]=zeznawać<br />
beladen [ czasownik ]=obciążać<br />
beladen [ czasownik ]=objuczać<br />
beladen [ czasownik ]=objuczyć<br />
beladen [ czasownik ]=obładować<br />
beladen [ czasownik ]=obładowywać<br />
beladen [ czasownik ]=załadowywać
Belag [ rzeczownik ]=okład<br />
Belag [ rzeczownik ]=okładzina<br />
Belag [ rzeczownik ]=osad<br />
Belag [ rzeczownik ]=pokrycie<br />
Belag [ rzeczownik ]=powłoka<br />
Belag [ rzeczownik ]=wykładzina<br />
belagern [ czasownik ]=oblegać<br />
Belagerung [ rzeczownik ]=oblężenie<br />
Belang [ rzeczownik ]=interes<br />
Belang [ rzeczownik ]=sprawa<br />
belangen [ czasownik ]=zaskarżyć<br />
Belanglosigkeit [ rzeczownik ]=drobiazg<br />
belassen [ czasownik ]=zostawiać<br />
Belastbarkeit [ rzeczownik ]=obciążalność<br />
belasten [ czasownik ]=ciążyć<br />
belasten [ czasownik ]=gnębić<br />
belasten [ czasownik ]=inkryminować<br />
belasten [ czasownik ]=obarczać<br />
belasten [ czasownik ]=obarczyć<br />
belasten [ czasownik ]=obciążać<br />
belasten [ czasownik ]=obciążyć<br />
belästigen [ czasownik ]=dokuczać<br />
belästigen [ czasownik ]=nagabywać<br />
belästigen [ czasownik ]=naprzykrzać<br />
belästigen [ czasownik ]=naprzykrzyć<br />
belästigen [ czasownik ]=przeszkadzać<br />
belästigen [ czasownik ]=trudzić<br />
belästigen [ czasownik ]=uprzykrzać<br />
Belästigung [ rzeczownik ]=dokuczanie<br />
Belästigung [ rzeczownik ]=molestowanie<br />
Belästigung [ rzeczownik ]=napastowanie<br />
Belästigung [ rzeczownik ]=nękanie<br />
Belästigung [ rzeczownik ]=szykana<br />
Belästigung [ rzeczownik ]=szykanowanie<br />
Belästigung [ rzeczownik ]=zaczepka<br />
Belastung [ rzeczownik ]=brzemię<br />
Belastung [ rzeczownik ]=ciężar<br />
Belastung [ rzeczownik ]=debet<br />
Belastung [ rzeczownik ]=forsowanie<br />
Belastung [ rzeczownik ]=ładunek<br />
Belastung [ rzeczownik ]=mordęga<br />
Belastung [ rzeczownik ]=naciągnięcie<br />
Belastung [ rzeczownik ]=obciążenie<br />
Belastung [ rzeczownik ]=odkształcenie<br />
Belastung [ rzeczownik ]=szczep<br />
Belastung [ rzeczownik ]=zryw<br />
belauben [ czasownik ]=umaić<br />
belauben [ czasownik ]=umajać<br />
Belaubung [ rzeczownik ]=ulistnienie<br />
belauschen [ czasownik ]=podsłuchiwać<br />
beleben [ czasownik ]=krzepić<br />
beleben [ czasownik ]=ożywiać<br />
beleben [ czasownik ]=rozochocić<br />
beleben [ czasownik ]=wskrzesić<br />
beleben [ czasownik ]=wskrzeszać<br />
belebend [ przymiotnik ]=ożywczy<br />
belebend [ przymiotnik ]=życiodajny<br />
belebt [ przymiotnik ]=rojny<br />
Belebung [ rzeczownik ]=ożywienie<br />
Beleg [ rzeczownik ]=dowód<br />
Beleg [ rzeczownik ]=kwit
elegen [ czasownik ]=obkładać<br />
belegen [ czasownik ]=obłożyć<br />
belegen [ czasownik ]=okładać<br />
belegen [ czasownik ]=pokryć<br />
belegen [ czasownik ]=wykładać<br />
belegen [ czasownik ]=zająć<br />
belegen [ czasownik ]=zajmować<br />
Belegschaft [ rzeczownik ]=kadra<br />
Belegschaft [ rzeczownik ]=personel<br />
Belegschaft [ rzeczownik ]=załoga<br />
Belegung [ rzeczownik ]=nałożenie<br />
Belegung [ rzeczownik ]=obłożenie<br />
Belegung [ rzeczownik ]=zajętość<br />
belehren [ czasownik ]=oświecić<br />
belehren [ czasownik ]=pouczać<br />
belehren [ czasownik ]=pouczyć<br />
Belehrung [ rzeczownik ]=pouczenie<br />
Beleibtheit [ rzeczownik ]=otyłość<br />
Beleibtheit [ rzeczownik ]=tęgość<br />
Beleibtheit [ rzeczownik ]=tusza<br />
beleidigen [ czasownik ]=obrażać<br />
beleidigen [ czasownik ]=obrazić<br />
beleidigen [ czasownik ]=ubliżać<br />
beleidigen [ czasownik ]=ubliżyć<br />
beleidigen [ czasownik ]=uchybić<br />
Beleidigung [ rzeczownik ]=obelga<br />
Beleidigung [ rzeczownik ]=obraza<br />
Beleidigung [ rzeczownik ]=obrażenie<br />
Beleidigung [ rzeczownik ]=przestępstwo<br />
Beleidigung [ rzeczownik ]=przewinienie<br />
Beleidigung [ rzeczownik ]=wykroczenie<br />
Beleidigung [ rzeczownik ]=występek<br />
Beleidigung [ rzeczownik ]=zniewaga<br />
Beleidigung [ rzeczownik ]=znieważenie<br />
beleuchten [ czasownik ]=naświetlać<br />
beleuchten [ czasownik ]=oświecać<br />
beleuchten [ czasownik ]=oświetlać<br />
beleuchten [ czasownik ]=wyświecać<br />
beleuchten [ czasownik ]=wyświecić<br />
Beleuchter [ rzeczownik ]=oświetlacz<br />
Beleuchtung [ rzeczownik ]=naświetlenie<br />
Beleuchtung [ rzeczownik ]=oświecenie<br />
Beleuchtung [ rzeczownik ]=oświetlenie<br />
Beleuchtung [ rzeczownik ]=świecenie<br />
Beleuchtungen [ rzeczownik ]=oświetlenie<br />
Belfast [ rzeczownik ]=Belfast<br />
Belgard [ rzeczownik ]=Białogard<br />
Belgard [ rzeczownik ]=Białograd<br />
Belgien [ rzeczownik ]=Belgia<br />
Belgier [ rzeczownik ]=Belg<br />
Belgierin [ rzeczownik ]=Belgijka<br />
belgisch [ rzeczownik ]=belgijski<br />
Belgrad [ rzeczownik ]=Belgrad<br />
belichten [ czasownik ]=naświetlać<br />
belichten [ czasownik ]=naświetlić<br />
Belichtung [ rzeczownik ]=ekspozycja<br />
Belichtung [ rzeczownik ]=naświetlanie<br />
Belichtung [ rzeczownik ]=naświetlenie<br />
Belichtung [ rzeczownik ]=wystawa<br />
Belichtung [ rzeczownik ]=wystawienie<br />
Belichtungsmesser [ rzeczownik ]=światłomierz
elieben [ czasownik ]=raczyć<br />
belieben [ czasownik ]=zechcieć<br />
Belieben [ rzeczownik ]=dowolność<br />
Belieben [ rzeczownik ]=upodobanie<br />
Belieben [ rzeczownik ]=uznanie<br />
beliebig [ przymiotnik ]=dowolny<br />
beliebig [ przymiotnik ]=którykolwiek<br />
beliebig [ przysłówek ]=dowolnie<br />
beliebig [ przysłówek ]=jakikolwiek<br />
beliebig [ przysłówek ]=jakkolwiek<br />
beliebt [ przymiotnik ]=ludowy<br />
beliebt [ przymiotnik ]=poczytny<br />
beliebt [ przymiotnik ]=popularny<br />
Beliebtheit [ rzeczownik ]=popularność<br />
Beliebtheit [ rzeczownik ]=powodzenie<br />
Beliebtheit [ rzeczownik ]=wziętość<br />
bellen [ czasownik ]=jazgotać<br />
bellen [ czasownik ]=naszczekiwać<br />
bellen [ czasownik ]=szczekać<br />
bellen [ czasownik ]=ujadać<br />
bellen [ czasownik ]=wyszczekać<br />
bellen [ czasownik ]=wyszczekiwać<br />
Belletrist [ rzeczownik ]=beletrysta<br />
Belletristik [ rzeczownik ]=beletrystyka<br />
belletristisch [ przymiotnik ]=beletrystyczny<br />
Belmsdorf [ rzeczownik ]=Baldwinowice<br />
Belobigung [ rzeczownik ]=pochwała<br />
Belobung [ rzeczownik ]=pochwała<br />
belohnen [ czasownik ]=nagradzać<br />
belohnen [ czasownik ]=nagrodzić<br />
belohnen [ czasownik ]=odpłacać<br />
belohnen [ czasownik ]=wynagradzać<br />
Belohnung [ rzeczownik ]=nagroda<br />
Belohnung [ rzeczownik ]=pensja<br />
Belohnung [ rzeczownik ]=płaca<br />
Belohnung [ rzeczownik ]=rekompensata<br />
Belohnung [ rzeczownik ]=wynagrodzenie<br />
Belohnung [ rzeczownik ]=zapłata<br />
Belostok [ rzeczownik ]=Białystok<br />
Belschnitz [ rzeczownik ]=Bełsznica<br />
Belt [ rzeczownik ]=Bełt<br />
Belüftung [ rzeczownik ]=napowietrzanie<br />
Belüftung [ rzeczownik ]=przewietrzanie<br />
Belüftung [ rzeczownik ]=wentylacja<br />
belügen [ czasownik ]=obełgiwać<br />
belügen [ czasownik ]=okłamać<br />
belügen [ czasownik ]=okłamywać<br />
belustigen [ czasownik ]=rozbawiać<br />
belustigen [ czasownik ]=rozbawić<br />
belustigen [ czasownik ]=rozweselać<br />
belustigen [ czasownik ]=ubawić<br />
belustigen [ czasownik ]=zabawiać<br />
Belustigung [ rzeczownik ]=rozrywka<br />
Belustigung [ rzeczownik ]=uciecha<br />
Belustigung [ rzeczownik ]=zabawa<br />
Belvedere [ rzeczownik ]=Belweder<br />
bemächtigen [ czasownik ]=zawładnąć<br />
bemächtigen [ czasownik ]=zdobywać<br />
bemalen [ czasownik ]=malować<br />
bemalen [ czasownik ]=pomalować<br />
bemalen [ czasownik ]=umalować
emerkbar [ przymiotnik ]=widoczny<br />
bemerkbar [ przymiotnik ]=wyczuwalny<br />
bemerkbar [ przymiotnik ]=zauważalny<br />
bemerken [ czasownik ]=dostrzegać<br />
bemerken [ czasownik ]=nadmieniać<br />
bemerken [ czasownik ]=spostrzegać<br />
bemerken [ czasownik ]=zauważać<br />
bemerken [ czasownik ]=zauważyć<br />
bemerken [ czasownik ]=zaznaczać<br />
bemerken [ czasownik ]=zwracać<br />
bemerkenswert [ przymiotnik ]=nadzwyczajny<br />
bemerkenswert [ przymiotnik ]=wybitny<br />
bemerkenswert [ przymiotnik ]=znakomity<br />
Bemerkung [ rzeczownik ]=komentarz<br />
Bemerkung [ rzeczownik ]=spostrzeżenie<br />
Bemerkung [ rzeczownik ]=uwaga<br />
bemessen [ czasownik ]=mierzyć<br />
Bemessung [ rzeczownik ]=wymiar<br />
bemühen [ czasownik ]=fatygować<br />
bemühen [ czasownik ]=pofatygować<br />
bemühen [ czasownik ]=potrudzić<br />
bemühen [ czasownik ]=starać<br />
bemühen [ czasownik ]=trudzić<br />
bemühen [ czasownik ]=utrudzić<br />
Bemühung [ rzeczownik ]=próba<br />
Bemühung [ rzeczownik ]=usiłowanie<br />
Bemühung [ rzeczownik ]=wysiłek<br />
benachbart [ przymiotnik ]=bliski<br />
benachbart [ przymiotnik ]=ościenny<br />
benachbart [ przymiotnik ]=sąsiedni<br />
benachrichtigen [ czasownik ]=donosić<br />
benachrichtigen [ czasownik ]=notyfikować<br />
benachrichtigen [ czasownik ]=poinformować<br />
benachrichtigen [ czasownik ]=powiadamiać<br />
benachrichtigen [ czasownik ]=powiadomić<br />
benachrichtigen [ czasownik ]=zaawizować<br />
benachrichtigen [ czasownik ]=zawiadamiać<br />
benachrichtigen [ czasownik ]=zawiadomić<br />
Benachrichtigung [ rzeczownik ]=awizacja<br />
Benachrichtigung [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />
benachteiligen [ czasownik ]=skrzywdzić<br />
benachteiligen [ czasownik ]=upośledzać<br />
Benachteiligung [ rzeczownik ]=krzywda<br />
benähen [ czasownik ]=obszyć<br />
benähen [ czasownik ]=obszywać<br />
Benau [ rzeczownik ]=Bieniów<br />
Benediktiner [ rzeczownik ]=benedyktyn<br />
Benefiz [ rzeczownik ]=benefis<br />
benehmen [ czasownik ]=odbierać<br />
benehmen [ czasownik ]=zabierać<br />
benehmen [ czasownik ]=zapierać<br />
benehmen [ czasownik ]=zaprzeć<br />
Benehmen [ rzeczownik ]=postępowanie<br />
Benehmen [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />
Benehmen [ rzeczownik ]=zachowanie<br />
beneiden [ czasownik ]=pozazdrościć<br />
beneiden [ czasownik ]=zazdrościć<br />
Beneluxstaaten [ rzeczownik ]=Beneluks<br />
benennen [ czasownik ]=desygnować<br />
benennen [ czasownik ]=mianować<br />
benennen [ czasownik ]=nazwać
enennen [ czasownik ]=nazywać<br />
benennen [ czasownik ]=wymieniać<br />
Benennung [ rzeczownik ]=mianowanie<br />
Benetzung [ rzeczownik ]=zwilżanie<br />
Benetzung [ rzeczownik ]=zwilżenie<br />
Bengel [ rzeczownik ]=bachor<br />
Bengel [ rzeczownik ]=pętak<br />
Bengel [ rzeczownik ]=smarkacz<br />
Bengel [ rzeczownik ]=smyk<br />
Bengel [ rzeczownik ]=urwis<br />
Benkowitz [ rzeczownik ]=Bieńkowice<br />
Benommenheit [ rzeczownik ]=odurzenie<br />
Benommenheit [ rzeczownik ]=senność<br />
Bentschen [ rzeczownik ]=Zbąszyń<br />
Benutzbarkeit [ rzeczownik ]=używalność<br />
benutzen [ czasownik ]=korzystać<br />
benutzen [ czasownik ]=nakładać<br />
benutzen [ czasownik ]=posługiwać<br />
benutzen [ czasownik ]=przyłożyć<br />
benutzen [ czasownik ]=stosować<br />
benutzen [ czasownik ]=używać<br />
benutzen [ czasownik ]=wykorzystywać<br />
benutzen [ czasownik ]=zastosować<br />
Benutzer [ rzeczownik ]=użytkownik<br />
Benutzung [ rzeczownik ]=korzystanie<br />
Benutzung [ rzeczownik ]=użytkowanie<br />
Benutzung [ rzeczownik ]=używanie<br />
Benzin [ rzeczownik ]=benzyna<br />
Benzol [ rzeczownik ]=benzol<br />
beobachten [ czasownik ]=badać<br />
beobachten [ czasownik ]=obserwować<br />
beobachten [ czasownik ]=oglądać<br />
beobachten [ czasownik ]=patrzeć<br />
beobachten [ czasownik ]=patrzyć<br />
beobachten [ czasownik ]=popatrzeć<br />
beobachten [ czasownik ]=przestrzegać<br />
beobachten [ czasownik ]=przyglądać<br />
beobachten [ czasownik ]=spostrzegać<br />
beobachten [ czasownik ]=widzieć<br />
beobachten [ czasownik ]=zachowywać<br />
beobachten [ czasownik ]=zaobserwować<br />
beobachten [ czasownik ]=zauważyć<br />
beobachten [ czasownik ]=zobaczyć<br />
Beobachter [ rzeczownik ]=obserwacja<br />
Beobachter [ rzeczownik ]=obserwator<br />
Beobachter [ rzeczownik ]=obserwowanie<br />
Beobachter [ rzeczownik ]=przestrzeganie<br />
Beobachter [ rzeczownik ]=spostrzeżenie<br />
Beobachtung [ rzeczownik ]=obserwacja<br />
Beobachtung [ rzeczownik ]=przestrzeganie<br />
Beobachtung [ rzeczownik ]=spostrzeżenie<br />
Beobachtung [ rzeczownik ]=uwaga<br />
Beobachtungsgabe [ rzeczownik ]=spostrzegawczość<br />
bepflanzen [ czasownik ]=zasadzić<br />
Be<strong>pl</strong>ankung [ rzeczownik ]=poszycie<br />
bequem [ przymiotnik ]=dogodny<br />
bequem [ przymiotnik ]=komfortowy<br />
bequem [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />
bequem [ przymiotnik ]=przyzwoity<br />
bequem [ przymiotnik ]=wygodnicki<br />
bequem [ przymiotnik ]=wygodny
Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=dogodność<br />
Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=gnuśność<br />
Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=komfort<br />
Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=lenistwo<br />
Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=udogodnienie<br />
Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=wygoda<br />
Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=wygódka<br />
Bequemlichkeit [ rzeczownik ]=wygodnictwo<br />
berappen [ czasownik ]=bulić<br />
beraten [ czasownik ]=doradzać<br />
beraten [ czasownik ]=doradzić<br />
beraten [ czasownik ]=konsultować<br />
beraten [ czasownik ]=naradzać<br />
beraten [ czasownik ]=naradzić<br />
beraten [ czasownik ]=obradować<br />
beraten [ czasownik ]=radzić<br />
Berater [ rzeczownik ]=doradca<br />
Berater [ rzeczownik ]=konsultant<br />
Berater [ rzeczownik ]=radca<br />
Beratung [ rzeczownik ]=doradztwo<br />
Beratung [ rzeczownik ]=konsultacja<br />
Beratung [ rzeczownik ]=narada<br />
Beratung [ rzeczownik ]=obrady<br />
Beratung [ rzeczownik ]=porada<br />
Beratung [ rzeczownik ]=poradnia<br />
Beratung [ rzeczownik ]=poradnictwo<br />
Beratungsstelle [ rzeczownik ]=poradnia<br />
berauben [ czasownik ]=obrabować<br />
berauben [ czasownik ]=obrabowywać<br />
berauben [ czasownik ]=ograbiać<br />
berauben [ czasownik ]=ograbić<br />
berauben [ czasownik ]=okradać<br />
berauben [ czasownik ]=pozbawiać<br />
berauben [ czasownik ]=pozbawić<br />
berauben [ czasownik ]=wyzuwać<br />
berauschen [ czasownik ]=odurzać<br />
berauschen [ czasownik ]=upajać<br />
berauschen [ czasownik ]=upijać<br />
berauschen [ czasownik ]=upoić<br />
berauscht [ przymiotnik ]=nietrzeźwy<br />
Berberitze [ rzeczownik ]=berberys<br />
Berberitze [ rzeczownik ]=kwaśnica<br />
Berbisdorf [ rzeczownik ]=Dziwiszów<br />
berechnen [ czasownik ]=kalkulować<br />
berechnen [ czasownik ]=obliczać<br />
berechnen [ czasownik ]=obliczyć<br />
berechnen [ czasownik ]=obrachować<br />
berechnen [ czasownik ]=obrachowywać<br />
berechnen [ czasownik ]=policzyć<br />
berechnen [ czasownik ]=rachować<br />
berechnen [ czasownik ]=rozliczać<br />
berechnen [ czasownik ]=wyliczyć<br />
berechnen [ czasownik ]=wyrachować<br />
Berechnung [ rzeczownik ]=kalkulacja<br />
Berechnung [ rzeczownik ]=liczenie<br />
Berechnung [ rzeczownik ]=obliczanie<br />
Berechnung [ rzeczownik ]=obliczenie<br />
Berechnung [ rzeczownik ]=obrachunek<br />
Berechnung [ rzeczownik ]=rachmistrzostwo<br />
Berechnung [ rzeczownik ]=rachowanie<br />
Berechnung [ rzeczownik ]=rachunek
Berechnung [ rzeczownik ]=wyrachowanie<br />
berechtigen [ czasownik ]=rokować<br />
berechtigen [ czasownik ]=upoważniać<br />
berechtigen [ czasownik ]=upoważnić<br />
berechtigen [ czasownik ]=uprawniać<br />
berechtigen [ czasownik ]=uprawnić<br />
Berechtigung [ rzeczownik ]=autorytet<br />
Berechtigung [ rzeczownik ]=upoważnienie<br />
Berechtigung [ rzeczownik ]=uprawnienie<br />
Berechtigung [ rzeczownik ]=władza<br />
beredsam [ przymiotnik ]=elokwentny<br />
beredsam [ przymiotnik ]=wymowny<br />
Beredsamkeit [ rzeczownik ]=elokwencja<br />
Beredsamkeit [ rzeczownik ]=krasomówstwo<br />
Beredsamkeit [ rzeczownik ]=oratorstwo<br />
Beredsamkeit [ rzeczownik ]=swada<br />
Beredsamkeit [ rzeczownik ]=wymowność<br />
beredt [ przymiotnik ]=elokwentny<br />
beredt [ przymiotnik ]=wymowny<br />
beredt [ przymiotnik ]=złotousty<br />
Beredung [ rzeczownik ]=namowa<br />
Beregnungsanlage [ rzeczownik ]=deszczownia<br />
Bereich [ rzeczownik ]=boisko<br />
Bereich [ rzeczownik ]=donośność<br />
Bereich [ rzeczownik ]=dziedzina<br />
Bereich [ rzeczownik ]=gama<br />
Bereich [ rzeczownik ]=krąg<br />
Bereich [ rzeczownik ]=obręb<br />
Bereich [ rzeczownik ]=obszar<br />
Bereich [ rzeczownik ]=okolica<br />
Bereich [ rzeczownik ]=paleta<br />
Bereich [ rzeczownik ]=pałętanie<br />
Bereich [ rzeczownik ]=płaszczyzna<br />
Bereich [ rzeczownik ]=pole<br />
Bereich [ rzeczownik ]=powierzchnia<br />
Bereich [ rzeczownik ]=przestrzeń<br />
Bereich [ rzeczownik ]=rejon<br />
Bereich [ rzeczownik ]=rozległość<br />
Bereich [ rzeczownik ]=rozrzut<br />
Bereich [ rzeczownik ]=sfera<br />
Bereich [ rzeczownik ]=sortyment<br />
Bereich [ rzeczownik ]=spektrum<br />
Bereich [ rzeczownik ]=strefa<br />
Bereich [ rzeczownik ]=uroczysko<br />
Bereich [ rzeczownik ]=wachlarz<br />
Bereich [ rzeczownik ]=wielorakość<br />
Bereich [ rzeczownik ]=zakres<br />
Bereich [ rzeczownik ]=zasięg<br />
bereichern [ czasownik ]=bogacić<br />
bereichern [ czasownik ]=ubogacać<br />
bereichern [ czasownik ]=ubogacić<br />
bereichern [ czasownik ]=wzbogacać<br />
bereichern [ czasownik ]=wzbogacić<br />
Bereicherung [ rzeczownik ]=wzbogacenie<br />
Bereifung [ rzeczownik ]=ogumienie<br />
bereit [ przymiotnik ]=gotów<br />
bereit [ przymiotnik ]=gotowy<br />
bereit [ przymiotnik ]=niechętny<br />
bereit [ przymiotnik ]=ochoczy<br />
bereit [ przymiotnik ]=skłonny<br />
bereit [ przymiotnik ]=skory
ereit [ przymiotnik ]=skwa<strong>pl</strong>iwy<br />
bereit [ przysłówek ]=chętnie<br />
bereit [ przysłówek ]=niechętnie<br />
bereit [ przysłówek ]=ochoczo<br />
bereiten [ czasownik ]=naszykować<br />
bereiten [ czasownik ]=przygotować<br />
bereiten [ czasownik ]=przygotowywać<br />
bereiten [ czasownik ]=przyrządzać<br />
bereiten [ czasownik ]=przyrządzić<br />
bereiten [ czasownik ]=przyszykować<br />
bereiten [ czasownik ]=sporządzać<br />
bereiten [ czasownik ]=sporządzić<br />
bereiten [ czasownik ]=sprawiać<br />
bereiten [ czasownik ]=sprawić<br />
bereiten [ czasownik ]=szykować<br />
bereiten [ czasownik ]=zgotować<br />
bereits [ przysłówek ]=już<br />
bereits [ przysłówek ]=właśnie<br />
Bereitschaft [ rzeczownik ]=gotowość<br />
Bereitschaft [ rzeczownik ]=ochoczość<br />
Bereitschaft [ rzeczownik ]=pogotowie<br />
bereitstellen [ czasownik ]=przygotowywać<br />
bereitwillig [ przymiotnik ]=chętny<br />
bereitwillig [ przymiotnik ]=skwa<strong>pl</strong>iwy<br />
bereitwillig [ przymiotnik ]=usłużny<br />
bereitwillig [ przysłówek ]=chętnie<br />
bereitwillig [ przysłówek ]=ochoczo<br />
bereitwillig [ przysłówek ]=skwa<strong>pl</strong>iwie<br />
bereitwillig [ przysłówek ]=usłużnie<br />
Bereitwilligkeit [ rzeczownik ]=gotowość<br />
Berent [ rzeczownik ]=Kościerzyna<br />
Berentshütte [ rzeczownik ]=Kościerska Huta<br />
bereuen [ czasownik ]=kajać<br />
bereuen [ czasownik ]=opłakiwać<br />
bereuen [ czasownik ]=ubolewać<br />
bereuen [ czasownik ]=żałować<br />
Berg [ rzeczownik ]=góra<br />
Berg [ rzeczownik ]=stos<br />
Berg [ rzeczownik ]=szczyt<br />
Bergahorn [ rzeczownik ]=jawor<br />
Bergahorn [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>atan<br />
Bergahorn [ rzeczownik ]=sykomor<br />
Bergahorn [ rzeczownik ]=sykomora<br />
Bergarbeiter [ rzeczownik ]=górnik<br />
Bergbau [ rzeczownik ]=górnica<br />
Bergbau [ rzeczownik ]=górnictwo<br />
Bergbau [ rzeczownik ]=kopalnictwo<br />
Bergbau [ rzeczownik ]=minier<br />
Bergbau [ rzeczownik ]=minowanie<br />
Bergbau [ rzeczownik ]=wydobycie<br />
Bergbau [ rzeczownik ]=wydobywanie<br />
Bergbewohner [ rzeczownik ]=góral<br />
bergen [ czasownik ]=chronić<br />
bergen [ czasownik ]=ratować<br />
bergen [ czasownik ]=zabezpieczać<br />
Bergfriede [ rzeczownik ]=Samborowo<br />
Berghütte [ rzeczownik ]=dom<br />
bergig [ przymiotnik ]=górzysty<br />
Bergkiefer [ rzeczownik ]=kosodrzew<br />
Bergkiefer [ rzeczownik ]=kosodrzewina<br />
Bergleibitsch [ rzeczownik ]=Lubicz Górny
Bergmann [ rzeczownik ]=górnik<br />
Bergmann [ rzeczownik ]=miner<br />
bergmännisch [ przymiotnik ]=górniczy<br />
Bergmühle [ rzeczownik ]=Wysoka<br />
Bergsport [ rzeczownik ]=alpinizm<br />
Bergsport [ rzeczownik ]=taternictwo<br />
Bergsteigen [ rzeczownik ]=taternictwo<br />
Bergsteigen [ rzeczownik ]=wspinaczka<br />
Bergsteiger [ rzeczownik ]=alpinista<br />
Bergsteiger [ rzeczownik ]=taternik<br />
Bergsteiger [ rzeczownik ]=wspinacz<br />
Bergstock [ rzeczownik ]=ciupaga<br />
Bergwerk [ rzeczownik ]=kop<br />
Bergwerk [ rzeczownik ]=kopalnia<br />
Bergwerk [ rzeczownik ]=mina<br />
Bericht [ rzeczownik ]=biuletyn<br />
Bericht [ rzeczownik ]=doniesienie<br />
Bericht [ rzeczownik ]=donoszenie<br />
Bericht [ rzeczownik ]=meldunek<br />
Bericht [ rzeczownik ]=raport<br />
Bericht [ rzeczownik ]=referat<br />
Bericht [ rzeczownik ]=relacja<br />
Bericht [ rzeczownik ]=report<br />
Bericht [ rzeczownik ]=sprawozdanie<br />
Bericht [ rzeczownik ]=świadectwo<br />
berichten [ czasownik ]=donieść<br />
berichten [ czasownik ]=donosić<br />
berichten [ czasownik ]=relacjonować<br />
berichten [ czasownik ]=zrelacjonować<br />
Berichterstatter [ rzeczownik ]=sprawozdawca<br />
Berichterstattung [ rzeczownik ]=sprawozdanie<br />
Berichterstattung [ rzeczownik ]=sprawozdawczość<br />
berichtigen [ czasownik ]=korygować<br />
berichtigen [ czasownik ]=poprawiać<br />
berichtigen [ czasownik ]=poprawić<br />
berichtigen [ czasownik ]=sprostować<br />
Berichtigung [ rzeczownik ]=poprawka<br />
Berichtigung [ rzeczownik ]=rektyfikacja<br />
Berichtigung [ rzeczownik ]=sprostowanie<br />
beriechen [ czasownik ]=obwąchać<br />
beriechen [ czasownik ]=obwąchiwać<br />
Bering-Meer [ rzeczownik ]=Morze Beringa<br />
Bering-Straße [ rzeczownik ]=Cieśnina Beringa<br />
Berkelium [ rzeczownik ]=berkel<br />
Berkenbrügge [ rzeczownik ]=Brzeziny<br />
Berlin [ rzeczownik ]=Berlin<br />
Berlin [ rzeczownik ]=Berlinek<br />
Berlinchen [ rzeczownik ]=Barlinek<br />
Berliner [ rzeczownik ]=Berlińczyk<br />
Berlinerin [ rzeczownik ]=Berlinka<br />
Bermuda [ rzeczownik ]=Bermudy<br />
Bermuda Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Bermudzkie<br />
Bermudas [ rzeczownik ]=Bermudy<br />
Bern [ rzeczownik ]=Berno<br />
Berneuchen [ rzeczownik ]=Barnówko<br />
Bernhardiner [ rzeczownik ]=bernardyn<br />
Bernsee [ rzeczownik ]=Breń<br />
Bernstadt [ rzeczownik ]=Bierutów<br />
Bernstein [ rzeczownik ]=bursztyn<br />
Bernstein [ rzeczownik ]=Pełczyce<br />
bersten [ czasownik ]=pękać
Bertelsdorf [ rzeczownik ]=Uniegoszcz<br />
Berthelsdorf [ rzeczownik ]=Barcinek<br />
Bertung [ rzeczownik ]=Bartąg<br />
berüchtigt [ przymiotnik ]=wierutny<br />
berücksichtigen [ czasownik ]=rozpatrywać<br />
berücksichtigen [ czasownik ]=rozważać<br />
berücksichtigen [ czasownik ]=uwzględniać<br />
berücksichtigen [ czasownik ]=uwzględnić<br />
Berücksichtigung [ rzeczownik ]=wzgląd<br />
Beruf [ rzeczownik ]=interes<br />
Beruf [ rzeczownik ]=kariera<br />
Beruf [ rzeczownik ]=okupacja<br />
Beruf [ rzeczownik ]=posada<br />
Beruf [ rzeczownik ]=powołanie<br />
Beruf [ rzeczownik ]=praca<br />
Beruf [ rzeczownik ]=profesja<br />
Beruf [ rzeczownik ]=robocizna<br />
Beruf [ rzeczownik ]=robota<br />
Beruf [ rzeczownik ]=rzemiosło<br />
Beruf [ rzeczownik ]=zajęcie<br />
Beruf [ rzeczownik ]=zarobek<br />
Beruf [ rzeczownik ]=zatrudnienie<br />
Beruf [ rzeczownik ]=zawód<br />
berufen [ czasownik ]=powołać<br />
berufen [ czasownik ]=powoływać<br />
beruflich [ przymiotnik ]=zawodowy<br />
beruflich [ przysłówek ]=zawodowo<br />
Berufsoffizier [ rzeczownik ]=kadrowiec<br />
Berufssänger [ rzeczownik ]=pieśniarz<br />
Berufssänger [ rzeczownik ]=piosenkarz<br />
Berufssänger [ rzeczownik ]=śpiewak<br />
Berufsschule [ rzeczownik ]=zawodówka<br />
Berufssportler [ rzeczownik ]=zawodowiec<br />
Berufung [ rzeczownik ]=apel<br />
Berufung [ rzeczownik ]=apelacja<br />
Berufung [ rzeczownik ]=kariera<br />
Berufung [ rzeczownik ]=mianowanie<br />
Berufung [ rzeczownik ]=nominacja<br />
Berufung [ rzeczownik ]=powołanie<br />
Berufung [ rzeczownik ]=wezwanie<br />
Berufung [ rzeczownik ]=wołanie<br />
Berufung [ rzeczownik ]=zawód<br />
beruhen [ czasownik ]=polegać<br />
beruhigen [ czasownik ]=odprężać<br />
beruhigen [ czasownik ]=schlebiać<br />
beruhigen [ czasownik ]=ucichać<br />
beruhigen [ czasownik ]=ucichnąć<br />
beruhigen [ czasownik ]=uciszać<br />
beruhigen [ czasownik ]=uciszyć<br />
beruhigen [ czasownik ]=umilknąć<br />
beruhigen [ czasownik ]=uspakajać<br />
beruhigen [ czasownik ]=uspokajać<br />
beruhigen [ czasownik ]=uspokoić<br />
beruhigen [ czasownik ]=utulić<br />
Beruhigung [ rzeczownik ]=uspokojenie<br />
Beruhigung [ rzeczownik ]=zaspokojenie<br />
berühmt [ przymiotnik ]=sławetny<br />
berühmt [ przymiotnik ]=sławny<br />
berühmt [ przymiotnik ]=słynny<br />
berühmt [ przymiotnik ]=znakomity<br />
Berühmtheit [ rzeczownik ]=rozgłos
Berühmtheit [ rzeczownik ]=sława<br />
Berühmtheit [ rzeczownik ]=znakomitość<br />
berühren [ czasownik ]=dotykać<br />
berühren [ czasownik ]=muskać<br />
berühren [ czasownik ]=poruszać<br />
berühren [ czasownik ]=stykać<br />
Berührung [ rzeczownik ]=dotknięcie<br />
Berührung [ rzeczownik ]=dotyk<br />
Berührung [ rzeczownik ]=kontakt<br />
Berührung [ rzeczownik ]=styczność<br />
Berührung [ rzeczownik ]=styk<br />
berupfen [ czasownik ]=oskubać<br />
berupfen [ czasownik ]=oskubywać<br />
berußen [ czasownik ]=okopcić<br />
Beryllium [ rzeczownik ]=beryl<br />
besäen [ czasownik ]=obsiać<br />
besäen [ czasownik ]=obsiewać<br />
besäen [ czasownik ]=usiać<br />
besäen [ czasownik ]=zasiewać<br />
besagen [ czasownik ]=mówić<br />
besagen [ czasownik ]=oznaczać<br />
besänftigen [ czasownik ]=udobruchać<br />
besänftigen [ czasownik ]=ułagodzić<br />
besänftigen [ czasownik ]=uśmierzać<br />
besänftigen [ czasownik ]=uspokajać<br />
Besanmast [ rzeczownik ]=bezanmaszt<br />
Besatz [ rzeczownik ]=lamówka<br />
Besatz [ rzeczownik ]=obrąbek<br />
Besatz [ rzeczownik ]=obszycie<br />
Besatz [ rzeczownik ]=obszywka<br />
Besatzung [ rzeczownik ]=okupacja<br />
Besatzung [ rzeczownik ]=załoga<br />
Besatzungsmacht [ rzeczownik ]=okupant<br />
beschädigen [ czasownik ]=niszczyć<br />
beschädigen [ czasownik ]=psuć<br />
beschädigen [ czasownik ]=uszkadzać<br />
beschädigen [ czasownik ]=uszkodzić<br />
beschädigen [ czasownik ]=zaszkodzić<br />
beschädigen [ czasownik ]=zepsuć<br />
beschädigen [ czasownik ]=zniszczyć<br />
beschädigen [ czasownik ]=zranić<br />
Beschädigung [ rzeczownik ]=krzywda<br />
Beschädigung [ rzeczownik ]=szkoda<br />
Beschädigung [ rzeczownik ]=szwank<br />
Beschädigung [ rzeczownik ]=uszczerbek<br />
Beschädigung [ rzeczownik ]=uszkodzenie<br />
Beschaffenheit [ rzeczownik ]=charakter<br />
Beschaffenheit [ rzeczownik ]=jakość<br />
Beschaffenheit [ rzeczownik ]=natura<br />
Beschaffenheit [ rzeczownik ]=przymiot<br />
Beschaffenheit [ rzeczownik ]=przyroda<br />
Beschaffenheit [ rzeczownik ]=rodzaj<br />
Beschaffenheit [ rzeczownik ]=stan<br />
Beschaffenheit [ rzeczownik ]=właściwość<br />
Beschaffung [ rzeczownik ]=nabywanie<br />
Beschaffung [ rzeczownik ]=wyrabianie<br />
Beschäftigte [ rzeczownik ]=pracownik<br />
Beschäftigung [ rzeczownik ]=interes<br />
Beschäftigung [ rzeczownik ]=okupacja<br />
Beschäftigung [ rzeczownik ]=posada<br />
Beschäftigung [ rzeczownik ]=praca
Beschäftigung [ rzeczownik ]=robocizna<br />
Beschäftigung [ rzeczownik ]=robota<br />
Beschäftigung [ rzeczownik ]=użycie<br />
Beschäftigung [ rzeczownik ]=użytek<br />
Beschäftigung [ rzeczownik ]=zajęcie<br />
Beschäftigung [ rzeczownik ]=zarobek<br />
Beschäftigung [ rzeczownik ]=zastosowanie<br />
Beschäftigung [ rzeczownik ]=zatrudnienie<br />
Beschäler [ rzeczownik ]=stadnik<br />
beschämen [ czasownik ]=zawstydzać<br />
beschämen [ czasownik ]=zawstydzić<br />
Beschämung [ rzeczownik ]=zawstydzenie<br />
beschatten [ czasownik ]=inwigilować<br />
beschatten [ czasownik ]=obejrzeć<br />
beschatten [ czasownik ]=ocieniać<br />
beschatten [ czasownik ]=ocienić<br />
beschatten [ czasownik ]=oglądać<br />
beschatten [ czasownik ]=zacieniać<br />
beschatten [ czasownik ]=zacienić<br />
Beschau [ rzeczownik ]=ogląd<br />
Beschauer [ rzeczownik ]=oglądacz<br />
Beschauer [ rzeczownik ]=widz<br />
beschaulich [ przymiotnik ]=kontem<strong>pl</strong>acyjny<br />
Beschaulichkeit [ rzeczownik ]=kontem<strong>pl</strong>acja<br />
Bescheid [ rzeczownik ]=decyzja<br />
Bescheid [ rzeczownik ]=informacja<br />
Bescheid [ rzeczownik ]=odpowiedź<br />
Bescheid [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />
Bescheid [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />
bescheiden [ czasownik ]=odrzucić<br />
bescheiden [ przymiotnik ]=obyczajny<br />
bescheiden [ przymiotnik ]=pokorny<br />
bescheiden [ przymiotnik ]=potulny<br />
bescheiden [ przymiotnik ]=skromny<br />
bescheiden [ przymiotnik ]=ubogi<br />
Bescheidenheit [ rzeczownik ]=pokora<br />
Bescheidenheit [ rzeczownik ]=skromność<br />
Bescheidenheit [ rzeczownik ]=wstydliwość<br />
bescheinigen [ czasownik ]=poświadczać<br />
bescheinigen [ czasownik ]=zaświadczać<br />
bescheinigen [ czasownik ]=zaświadczyć<br />
Bescheinigung [ rzeczownik ]=poświadczenie<br />
Bescheinigung [ rzeczownik ]=potwierdzenie<br />
Bescheinigung [ rzeczownik ]=zaświadczenie<br />
bescheißen [ czasownik ]=obsrać<br />
bescheißen [ czasownik ]=wykantować<br />
beschenken [ czasownik ]=obdarować<br />
beschenken [ czasownik ]=obdarowywać<br />
beschenken [ czasownik ]=obdarzyć<br />
bescheren [ czasownik ]=obdarzać<br />
bescheren [ czasownik ]=podarować<br />
Beschichtung [ rzeczownik ]=narzut<br />
Beschichtung [ rzeczownik ]=płaszczówka<br />
Beschichtung [ rzeczownik ]=powlekanie<br />
beschießen [ czasownik ]=ostrzelać<br />
beschießen [ czasownik ]=ostrzeliwać<br />
beschimpfen [ czasownik ]=obrażać<br />
beschimpfen [ czasownik ]=opieprzać<br />
beschimpfen [ czasownik ]=opieprzyć<br />
beschimpfen [ czasownik ]=zelżyć<br />
beschimpfen [ czasownik ]=zniesławiać
eschimpfen [ czasownik ]=zniesławić<br />
beschimpfen [ czasownik ]=znieważać<br />
beschimpfen [ czasownik ]=zwymyślać<br />
Beschimpfung [ rzeczownik ]=afront<br />
Beschimpfung [ rzeczownik ]=zniewaga<br />
beschirmen [ czasownik ]=bronić<br />
Beschlag [ rzeczownik ]=konfiskata<br />
Beschlag [ rzeczownik ]=obicie<br />
Beschlag [ rzeczownik ]=okucie<br />
Beschlag [ rzeczownik ]=sekwestr<br />
Beschlag [ rzeczownik ]=zajęcie<br />
beschlagen [ czasownik ]=obijać<br />
beschlagen [ czasownik ]=okuwać<br />
beschlagen [ czasownik ]=podkuć<br />
beschlagen [ czasownik ]=podkuwać<br />
Beschlagnagel [ rzeczownik ]=ćwiek<br />
Beschlagnahme [ rzeczownik ]=konfiskata<br />
Beschlagnahme [ rzeczownik ]=przepadek<br />
Beschlagnahme [ rzeczownik ]=rekwizycja<br />
Beschlagnahme [ rzeczownik ]=zabór<br />
Beschlagnahme [ rzeczownik ]=zagarnięcie<br />
Beschlagnahme [ rzeczownik ]=zajęcie<br />
beschlagnahmen [ czasownik ]=absorbować<br />
beschlagnahmen [ czasownik ]=konfiskować<br />
beschlagnahmen [ czasownik ]=skonfiskować<br />
Beschlagnahmen [ rzeczownik ]=absorbowanie<br />
Beschlagnahmen [ rzeczownik ]=konfiskowanie<br />
beschleunigen [ czasownik ]=przyspieszać<br />
beschleunigen [ czasownik ]=przyśpieszać<br />
beschleunigen [ czasownik ]=przyspieszyć<br />
beschleunigen [ czasownik ]=przyśpieszyć<br />
Beschleuniger [ rzeczownik ]=akcelerator<br />
Beschleuniger [ rzeczownik ]=przyspieszacz<br />
Beschleuniger [ rzeczownik ]=przyśpieszacz<br />
Beschleunigung [ rzeczownik ]=akceleracja<br />
Beschleunigung [ rzeczownik ]=przyspieszenie<br />
Beschleunigung [ rzeczownik ]=przyśpieszenie<br />
beschließen [ czasownik ]=postanawiać<br />
beschließen [ czasownik ]=postanowić<br />
beschließen [ czasownik ]=uchwalać<br />
beschließen [ czasownik ]=uchwalić<br />
beschließen [ czasownik ]=uradzać<br />
beschließen [ czasownik ]=uradzić<br />
beschließen [ czasownik ]=zakończyć<br />
Beschließerin [ rzeczownik ]=klucznica<br />
Beschluss [ rzeczownik ]=decyzja<br />
Beschluss [ rzeczownik ]=postanowienie<br />
Beschluss [ rzeczownik ]=rozstrzygnięcie<br />
Beschluss [ rzeczownik ]=stanowczość<br />
Beschluss [ rzeczownik ]=uchwała<br />
Beschluss [ rzeczownik ]=zdecydowanie<br />
Beschlussfähigkeit [ rzeczownik ]=kworum<br />
beschmieren [ czasownik ]=namazać<br />
beschmieren [ czasownik ]=namazywać<br />
beschmieren [ czasownik ]=osmarować<br />
beschmieren [ czasownik ]=osmarowywać<br />
beschmieren [ czasownik ]=pobrudzić<br />
beschmieren [ czasownik ]=posmarować<br />
beschmieren [ czasownik ]=powalać<br />
beschmieren [ czasownik ]=umazać<br />
beschmieren [ czasownik ]=wymazywać
eschmieren [ czasownik ]=zabazgrać<br />
beschmieren [ czasownik ]=zabrudzać<br />
beschmieren [ czasownik ]=zabrudzić<br />
beschmieren [ czasownik ]=zasmarować<br />
beschmieren [ czasownik ]=zasmarowywać<br />
beschmutzen [ czasownik ]=brudzić<br />
beschmutzen [ czasownik ]=kalać<br />
beschmutzen [ czasownik ]=morusać<br />
beschmutzen [ czasownik ]=paskudzić<br />
beschmutzen [ czasownik ]=pobrudzić<br />
beschmutzen [ czasownik ]=powalać<br />
beschmutzen [ czasownik ]=skalać<br />
beschmutzen [ czasownik ]=ubrudzić<br />
beschmutzen [ czasownik ]=zachlapać<br />
beschmutzen [ czasownik ]=zachlapywać<br />
beschneiden [ czasownik ]=obrzezać<br />
beschneiden [ czasownik ]=obrzezywać<br />
beschneiden [ czasownik ]=obrzynać<br />
beschneiden [ czasownik ]=okrajać<br />
beschneiden [ czasownik ]=okrawać<br />
beschneiden [ czasownik ]=okroić<br />
Beschneiden [ rzeczownik ]=okrojenie<br />
Beschneidung [ rzeczownik ]=obrzezanie<br />
beschneien [ czasownik ]=ośnieżać<br />
beschneien [ czasownik ]=ośnieżyć<br />
beschönigen [ czasownik ]=ubarwiać<br />
beschönigen [ czasownik ]=ubarwić<br />
beschönigen [ czasownik ]=upiększać<br />
beschränken [ czasownik ]=ograniczać<br />
beschränken [ czasownik ]=ograniczyć<br />
beschränken [ czasownik ]=ścieśniać<br />
beschränken [ czasownik ]=zmniejszyć<br />
beschränken [ czasownik ]=zredukować<br />
beschränken [ czasownik ]=zubożyć<br />
Beschränktheit [ rzeczownik ]=ciasnota<br />
Beschränktheit [ rzeczownik ]=ograniczoność<br />
Beschränkung [ rzeczownik ]=ograniczenie<br />
Beschränkung [ rzeczownik ]=restrykcja<br />
beschreiben [ czasownik ]=opisać<br />
beschreiben [ czasownik ]=opisywać<br />
beschreiben [ czasownik ]=zapisać<br />
Beschreibung [ rzeczownik ]=opis<br />
Beschreibung [ rzeczownik ]=opisanie<br />
Beschreibung [ rzeczownik ]=rysopis<br />
beschreiten [ czasownik ]=wstępować<br />
Beschriftung [ rzeczownik ]=etykietowanie<br />
beschuldigen [ czasownik ]=obciążać<br />
beschuldigen [ czasownik ]=obwiniać<br />
beschuldigen [ czasownik ]=oskarżać<br />
beschuldigen [ czasownik ]=pomawiać<br />
beschuldigen [ czasownik ]=pomówić<br />
beschuldigen [ czasownik ]=skarżyć<br />
beschuldigen [ czasownik ]=winić<br />
Beschuldigung [ rzeczownik ]=obwinienie<br />
Beschuldigung [ rzeczownik ]=oskarżenie<br />
Beschuldigungen [ rzeczownik ]=rekryminacja<br />
Beschuss [ rzeczownik ]=obstrzał<br />
Beschuss [ rzeczownik ]=ostrzał<br />
beschützen [ czasownik ]=bronić<br />
beschützen [ czasownik ]=ochraniać<br />
beschützen [ czasownik ]=ochronić
Beschützer [ rzeczownik ]=obrońca<br />
Beschützer [ rzeczownik ]=opiekun<br />
Beschützer [ rzeczownik ]=protektor<br />
beschwatzen [ czasownik ]=obmówić<br />
Beschwerde [ rzeczownik ]=dolegliwość<br />
Beschwerde [ rzeczownik ]=oskarżenie<br />
Beschwerde [ rzeczownik ]=powództwo<br />
Beschwerde [ rzeczownik ]=przypadłość<br />
Beschwerde [ rzeczownik ]=skarga<br />
Beschwerde [ rzeczownik ]=uciążliwość<br />
Beschwerde [ rzeczownik ]=zażalenie<br />
Beschwerden [ rzeczownik ]=dyskomfort<br />
beschweren [ czasownik ]=narzekać<br />
beschweren [ czasownik ]=naskarżyć<br />
beschweren [ czasownik ]=obciążać<br />
beschweren [ czasownik ]=skarżyć<br />
beschweren [ czasownik ]=uskarżać<br />
beschweren [ czasownik ]=uskarżyć<br />
beschweren [ czasownik ]=użalać<br />
beschweren [ czasownik ]=użalić<br />
beschweren [ czasownik ]=żalić<br />
Beschwerlichkeit [ rzeczownik ]=niewygoda<br />
Beschwerlichkeit [ rzeczownik ]=uciążliwość<br />
beschwichtigen [ czasownik ]=koić<br />
beschwichtigen [ czasownik ]=przebłagać<br />
beschwichtigen [ czasownik ]=uciszać<br />
beschwichtigen [ czasownik ]=ułagodzić<br />
beschwichtigen [ czasownik ]=uspokajać<br />
Beschwichtigungspolitik [ rzeczownik ]=załagodzenie<br />
beschwören [ czasownik ]=zaklinać<br />
beschwören [ czasownik ]=zaprzysięgać<br />
Beschwörer [ rzeczownik ]=zaklinacz<br />
Beschwörung [ rzeczownik ]=ewokacja<br />
Beschwörung [ rzeczownik ]=sprzysiężenie<br />
Beschwörung [ rzeczownik ]=wywoływanie<br />
beseelen [ czasownik ]=ożywiać<br />
beseelen [ czasownik ]=uduchowić<br />
beseitigen [ czasownik ]=usuwać<br />
beseitigen [ czasownik ]=wyabstrahować<br />
beseitigen [ czasownik ]=zlikwidować<br />
Beseitigung [ rzeczownik ]=eliminacja<br />
Beseitigung [ rzeczownik ]=eliminowanie<br />
Beseitigung [ rzeczownik ]=usunięcie<br />
Beseitigung [ rzeczownik ]=wyeliminowanie<br />
Besen [ rzeczownik ]=miotełka<br />
Besen [ rzeczownik ]=miotła<br />
Besenbinder [ rzeczownik ]=miotlarz<br />
besessen [ czasownik ]=nawiedzać<br />
besessen [ czasownik ]=opętać<br />
Besessener [ rzeczownik ]=opętaniec<br />
Besessenheit [ rzeczownik ]=obsesja<br />
Besessenheit [ rzeczownik ]=opętanie<br />
besetzen [ czasownik ]=oblamować<br />
besetzen [ czasownik ]=obsadzać<br />
besetzen [ czasownik ]=obsadzić<br />
besetzen [ czasownik ]=obszywać<br />
besetzen [ czasownik ]=zająć<br />
besetzen [ czasownik ]=zajmować<br />
besetzen [ czasownik ]=zastawiać<br />
besetzen [ czasownik ]=zastawić<br />
Besetzung [ rzeczownik ]=drużyna
Besetzung [ rzeczownik ]=obsada<br />
Besetzung [ rzeczownik ]=okupacja<br />
Besetzung [ rzeczownik ]=przydział<br />
Besetzung [ rzeczownik ]=przyznanie<br />
Besetzung [ rzeczownik ]=zajazd<br />
Besetzung [ rzeczownik ]=zajęcie<br />
besichtigen [ czasownik ]=oglądać<br />
besichtigen [ czasownik ]=przeglądać<br />
besichtigen [ czasownik ]=wizytować<br />
besichtigen [ czasownik ]=zwiedzać<br />
besichtigen [ czasownik ]=zwiedzić<br />
Besichtigung [ rzeczownik ]=inspekcja<br />
Besichtigung [ rzeczownik ]=lustracja<br />
Besichtigung [ rzeczownik ]=oględziny<br />
Besichtigung [ rzeczownik ]=przegląd<br />
Besichtigung [ rzeczownik ]=wizytacja<br />
Besichtigung [ rzeczownik ]=zwiedzanie<br />
Besichtigungen [ rzeczownik ]=oględziny<br />
Besiedelung [ rzeczownik ]=osadnictwo<br />
Besiedlung [ rzeczownik ]=kolonizacja<br />
besiegen [ czasownik ]=pokonać<br />
besiegen [ czasownik ]=pokonywać<br />
besiegen [ czasownik ]=przezwyciężać<br />
besiegen [ czasownik ]=zwyciężać<br />
besiegen [ czasownik ]=zwyciężyć<br />
besingen [ czasownik ]=opiewać<br />
besinnen [ czasownik ]=namyślać<br />
besinnen [ czasownik ]=namyślić<br />
besinnen [ czasownik ]=opamiętać<br />
besinnen [ czasownik ]=przypominać<br />
besinnen [ czasownik ]=zastanawiać<br />
Besinnung [ rzeczownik ]=przytomność<br />
Besinnung [ rzeczownik ]=zaduma<br />
Besinnung [ rzeczownik ]=zastanowienie<br />
Besinnungslosigkeit [ rzeczownik ]=nieprzytomność<br />
Besitz [ rzeczownik ]=dobytek<br />
Besitz [ rzeczownik ]=majątek<br />
Besitz [ rzeczownik ]=mienie<br />
Besitz [ rzeczownik ]=posesja<br />
Besitz [ rzeczownik ]=posiadanie<br />
Besitz [ rzeczownik ]=posiadłość<br />
Besitz [ rzeczownik ]=właściwość<br />
Besitz [ rzeczownik ]=własność<br />
besitzen [ czasownik ]=jeść<br />
besitzen [ czasownik ]=mieć<br />
besitzen [ czasownik ]=miewać<br />
besitzen [ czasownik ]=posiadać<br />
besitzen [ czasownik ]=posiąść<br />
Besitzer [ rzeczownik ]=posiadacz<br />
Besitzer [ rzeczownik ]=właściciel<br />
Besitzergreifung [ rzeczownik ]=zagarnięcie<br />
Besitztum [ rzeczownik ]=posiadłość<br />
Besitztum [ rzeczownik ]=własność<br />
Besitzung [ rzeczownik ]=posiadłość<br />
Beskiden [ rzeczownik ]=Beskidy<br />
Beslan [ rzeczownik ]=Biesłan<br />
Besoffenheit [ rzeczownik ]=nietrzeźwość<br />
besohlen [ czasownik ]=podzelować<br />
Besonderheit [ rzeczownik ]=niecodzienność<br />
Besonderheit [ rzeczownik ]=odrębność<br />
Besonderheit [ rzeczownik ]=osobliwość
Besonderheit [ rzeczownik ]=specyficzność<br />
Besonderheit [ rzeczownik ]=specyfika<br />
Besonderheit [ rzeczownik ]=swoistość<br />
Besonderheit [ rzeczownik ]=szczegół<br />
Besonderheit [ rzeczownik ]=szczególność<br />
Besonderheit [ rzeczownik ]=właściwość<br />
besonders [ przysłówek ]=osobno<br />
besonders [ przysłówek ]=specjalnie<br />
besonders [ przysłówek ]=szczególnie<br />
besonnen [ przymiotnik ]=ostrożny<br />
besonnen [ przymiotnik ]=przezorny<br />
besonnen [ przymiotnik ]=roztropny<br />
besonnen [ przymiotnik ]=rozważny<br />
Besonnenheit [ rzeczownik ]=roztropność<br />
Besonnenheit [ rzeczownik ]=rozwaga<br />
bes<strong>org</strong>en [ czasownik ]=dostarczyć<br />
bes<strong>org</strong>en [ czasownik ]=obawiać<br />
bes<strong>org</strong>en [ czasownik ]=postarać<br />
bes<strong>org</strong>en [ czasownik ]=skombinować<br />
bes<strong>org</strong>en [ czasownik ]=wykonywać<br />
bes<strong>org</strong>en [ czasownik ]=wystarać<br />
bes<strong>org</strong>en [ czasownik ]=zakupić<br />
bes<strong>org</strong>en [ czasownik ]=załatwiać<br />
bes<strong>org</strong>en [ czasownik ]=załatwić<br />
bes<strong>org</strong>en [ czasownik ]=zdobywać<br />
Bes<strong>org</strong>nis [ rzeczownik ]=niepokój<br />
Bes<strong>org</strong>nis [ rzeczownik ]=obawa<br />
Bes<strong>org</strong>nis [ rzeczownik ]=staranność<br />
Bes<strong>org</strong>nis [ rzeczownik ]=strach<br />
Bes<strong>org</strong>nis [ rzeczownik ]=troska<br />
Bes<strong>org</strong>nis [ rzeczownik ]=zaniepokojenie<br />
Bes<strong>org</strong>theit [ rzeczownik ]=frasobliwość<br />
Bes<strong>org</strong>theit [ rzeczownik ]=pieczołowitość<br />
Bes<strong>org</strong>theit [ rzeczownik ]=troskliwość<br />
Bes<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />
Bes<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=sprawunek<br />
Bes<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=zakup<br />
Bes<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=załatwienie<br />
Bes<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=zarząd<br />
Bes<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=zarządzanie<br />
Bespannung [ rzeczownik ]=zaprzęg<br />
besprechen [ czasownik ]=omawiać<br />
besprechen [ czasownik ]=omówić<br />
besprechen [ czasownik ]=przedyskutować<br />
besprechen [ czasownik ]=przedyskutowywać<br />
besprechen [ czasownik ]=recenzować<br />
besprechen [ czasownik ]=zażegnywać<br />
besprechen [ czasownik ]=zrecenzować<br />
Besprechung [ rzeczownik ]=narada<br />
Besprechung [ rzeczownik ]=odprawa<br />
Besprechung [ rzeczownik ]=omówienie<br />
besprengen [ czasownik ]=nakrapiać<br />
besprengen [ czasownik ]=pokrapiać<br />
besprengen [ czasownik ]=pokropić<br />
besprengen [ czasownik ]=zakrapiać<br />
bespritzen [ czasownik ]=broczyć<br />
bespritzen [ czasownik ]=chlapać<br />
bespritzen [ czasownik ]=obryzgać<br />
bespritzen [ czasownik ]=obryzgiwać<br />
bespritzen [ czasownik ]=ochlapać<br />
bespritzen [ czasownik ]=ochlapywać
espritzen [ czasownik ]=opryskać<br />
bespritzen [ czasownik ]=opryskiwać<br />
bespritzen [ czasownik ]=pochlapać<br />
bespritzen [ czasownik ]=skrapiać<br />
bespritzen [ czasownik ]=skropić<br />
bespritzen [ czasownik ]=zabryzgiwać<br />
bespritzen [ czasownik ]=zbroczyć<br />
bespucken [ czasownik ]=o<strong>pl</strong>uć<br />
bespucken [ czasownik ]=o<strong>pl</strong>uwać<br />
bespucken [ czasownik ]=poślinić<br />
bespucken [ czasownik ]=za<strong>pl</strong>uwać<br />
besser [ czasownik ]=polepszyć<br />
bessern [ czasownik ]=podleczyć<br />
bessern [ czasownik ]=polepszać<br />
bessern [ czasownik ]=poprawiać<br />
bessern [ czasownik ]=ulepszać<br />
Besserung [ rzeczownik ]=polepszenie<br />
Besserung [ rzeczownik ]=poprawa<br />
Besserung [ rzeczownik ]=ulepszenie<br />
Besserungsanstalt [ rzeczownik ]=poprawczak<br />
Besserwisser [ rzeczownik ]=człowiek<br />
Besserwisser [ rzeczownik ]=mądrala<br />
Besswitz [ rzeczownik ]=Biesowice<br />
Bestand [ rzeczownik ]=istnienie<br />
Bestand [ rzeczownik ]=pogłowie<br />
Bestand [ rzeczownik ]=skład<br />
Bestand [ rzeczownik ]=stan<br />
Bestand [ rzeczownik ]=trwanie<br />
Bestand [ rzeczownik ]=zapas<br />
Bestand [ rzeczownik ]=zasób<br />
Bestände [ rzeczownik ]=dyby<br />
beständig [ przymiotnik ]=bezustanny<br />
beständig [ przymiotnik ]=oporny<br />
beständig [ przymiotnik ]=ustawiczny<br />
Beständigkeit [ rzeczownik ]=stałość<br />
Beständigkeit [ rzeczownik ]=trwałość<br />
Bestandsaufnahme [ rzeczownik ]=inwentaryzacja<br />
Bestandsaufnahme [ rzeczownik ]=inwentarz<br />
Bestandsaufnahme [ rzeczownik ]=remanent<br />
Bestandteil [ rzeczownik ]=część<br />
Bestandteil [ rzeczownik ]=element<br />
Bestandteil [ rzeczownik ]=składnik<br />
bestärken [ czasownik ]=utwierdzać<br />
bestärken [ czasownik ]=utwierdzić<br />
bestätigen [ czasownik ]=bierzmować<br />
bestätigen [ czasownik ]=certyfikować<br />
bestätigen [ czasownik ]=doganiać<br />
bestätigen [ czasownik ]=konfirmować<br />
bestätigen [ czasownik ]=potwierdzać<br />
bestätigen [ czasownik ]=potwierdzić<br />
bestätigen [ czasownik ]=stwierdzać<br />
bestätigen [ czasownik ]=twierdzić<br />
bestätigen [ czasownik ]=utwierdzać<br />
bestätigen [ czasownik ]=zapewniać<br />
bestätigen [ czasownik ]=zatwierdzać<br />
bestätigen [ czasownik ]=zatwierdzić<br />
Bestätigung [ rzeczownik ]=afirmacja<br />
Bestätigung [ rzeczownik ]=bierzmowanie<br />
Bestätigung [ rzeczownik ]=konfirmacja<br />
Bestätigung [ rzeczownik ]=potwierdzenie<br />
Bestätigung [ rzeczownik ]=zatwierdzenie
estatten [ czasownik ]=grzebać<br />
bestatten [ czasownik ]=pochować<br />
Bestattung [ rzeczownik ]=pochowanie<br />
Bestattung [ rzeczownik ]=pochówek<br />
Bestattung [ rzeczownik ]=pogrzeb<br />
Bestattung [ rzeczownik ]=pogrzebanie<br />
Bestattung [ rzeczownik ]=zakopanie<br />
bestauben [ czasownik ]=zaprószać<br />
bestauben [ czasownik ]=zaprószyć<br />
bestäuben [ czasownik ]=okurzyć<br />
bestäuben [ czasownik ]=opylać<br />
bestäuben [ czasownik ]=zakurzyć<br />
bestäuben [ czasownik ]=zapylać<br />
Bestäubung [ rzeczownik ]=zapylenie<br />
bestechen [ czasownik ]=korumpować<br />
bestechen [ czasownik ]=podkupić<br />
bestechen [ czasownik ]=przekupić<br />
bestechen [ czasownik ]=przekupywać<br />
Bestechlichkeit [ rzeczownik ]=łapownictwo<br />
Bestechlichkeit [ rzeczownik ]=przekupność<br />
Bestechlichkeit [ rzeczownik ]=przekupstwo<br />
Bestechung [ rzeczownik ]=łapówkarstwo<br />
Bestechung [ rzeczownik ]=przekupstwo<br />
Bestechungsgeld [ rzeczownik ]=łapówka<br />
Besteck [ rzeczownik ]=przybory<br />
Besteck [ rzeczownik ]=sztuciec<br />
bestehen [ czasownik ]=być<br />
bestehen [ czasownik ]=egzystować<br />
bestehen [ czasownik ]=istnieć<br />
bestehen [ czasownik ]=nalegać<br />
bestehen [ czasownik ]=nastawać<br />
bestehen [ czasownik ]=składać<br />
bestehen [ czasownik ]=trwać<br />
bestehen [ czasownik ]=ustać<br />
bestehen [ czasownik ]=zaistnieć<br />
bestehen [ czasownik ]=zdać<br />
bestehen [ czasownik ]=żyć<br />
bestehlen [ czasownik ]=okradać<br />
bestehlen [ czasownik ]=okraść<br />
besteigen [ czasownik ]=dosiąść<br />
besteigen [ czasownik ]=wchodzić<br />
bestellen [ czasownik ]=abonować<br />
bestellen [ czasownik ]=nakazać<br />
bestellen [ czasownik ]=nakazywać<br />
bestellen [ czasownik ]=porządkować<br />
bestellen [ czasownik ]=postanowić<br />
bestellen [ czasownik ]=rezerwować<br />
bestellen [ czasownik ]=uporządkować<br />
bestellen [ czasownik ]=wezwać<br />
bestellen [ czasownik ]=zaabonować<br />
bestellen [ czasownik ]=zachować<br />
bestellen [ czasownik ]=zamawiać<br />
bestellen [ czasownik ]=zamówić<br />
bestellen [ czasownik ]=zarezerwować<br />
bestellen [ czasownik ]=zarządzić<br />
bestellen [ czasownik ]=zasadzić<br />
bestellen [ czasownik ]=zasądzić<br />
bestellen [ czasownik ]=zastrzegać<br />
Bestellung [ rzeczownik ]=obstalunek<br />
Bestellung [ rzeczownik ]=uprawa<br />
Bestellung [ rzeczownik ]=ustanowienie
Bestellung [ rzeczownik ]=zamówienie<br />
bestens [ przysłówek ]=bardzo<br />
bestens [ przysłówek ]=świetnie<br />
besteuern [ czasownik ]=opodatkować<br />
besteuern [ czasownik ]=szacować<br />
Besteuerung [ rzeczownik ]=podatek<br />
Besteuerung [ rzeczownik ]=taksa<br />
bestialisch [ przymiotnik ]=bestialski<br />
Bestialität [ rzeczownik ]=bestializm<br />
Bestialität [ rzeczownik ]=bestialstwo<br />
Bestie [ rzeczownik ]=bestia<br />
bestimmen [ czasownik ]=decydować<br />
bestimmen [ czasownik ]=determinować<br />
bestimmen [ czasownik ]=nakłaniać<br />
bestimmen [ czasownik ]=nakłonić<br />
bestimmen [ czasownik ]=określać<br />
bestimmen [ czasownik ]=określić<br />
bestimmen [ czasownik ]=oznaczać<br />
bestimmen [ czasownik ]=postanawiać<br />
bestimmen [ czasownik ]=przesądzać<br />
bestimmen [ czasownik ]=przeznaczać<br />
bestimmen [ czasownik ]=przeznaczyć<br />
bestimmen [ czasownik ]=rozstrzygać<br />
bestimmen [ czasownik ]=uradzić<br />
bestimmen [ czasownik ]=ustalać<br />
bestimmen [ czasownik ]=wyznaczać<br />
bestimmen [ czasownik ]=wyznaczyć<br />
bestimmen [ czasownik ]=zadecydować<br />
bestimmen [ czasownik ]=zdecydować<br />
bestimmt [ przymiotnik ]=niejaki<br />
bestimmt [ przymiotnik ]=niezawodny<br />
bestimmt [ przymiotnik ]=pewny<br />
bestimmt [ przymiotnik ]=stanowczy<br />
bestimmt [ przymiotnik ]=wiarygodny<br />
Bestimmtheit [ rzeczownik ]=dokładność<br />
Bestimmtheit [ rzeczownik ]=kategoryczność<br />
Bestimmtheit [ rzeczownik ]=określoność<br />
Bestimmtheit [ rzeczownik ]=pozytywność<br />
Bestimmtheit [ rzeczownik ]=stanowczość<br />
Bestimmung [ rzeczownik ]=cel<br />
Bestimmung [ rzeczownik ]=determinacja<br />
Bestimmung [ rzeczownik ]=obiektyw<br />
Bestimmung [ rzeczownik ]=określanie<br />
Bestimmung [ rzeczownik ]=określenie<br />
Bestimmung [ rzeczownik ]=oznaczanie<br />
Bestimmung [ rzeczownik ]=postanowienie<br />
Bestimmung [ rzeczownik ]=przepis<br />
Bestimmung [ rzeczownik ]=przeznaczenie<br />
Bestimmung [ rzeczownik ]=stanowczość<br />
Bestimmung [ rzeczownik ]=stypulacja<br />
Bestimmung [ rzeczownik ]=świadczenie<br />
Bestimmung [ rzeczownik ]=tarcza<br />
Bestimmung [ rzeczownik ]=udostępnienie<br />
Bestimmung [ rzeczownik ]=ustalenie<br />
Bestimmung [ rzeczownik ]=zdecydowanie<br />
Bestimmungen [ rzeczownik ]=prowiant<br />
Bestimmungswort [ rzeczownik ]=określnik<br />
Bestleistung [ rzeczownik ]=rekord<br />
bestrafen [ czasownik ]=karać<br />
bestrafen [ czasownik ]=ukarać<br />
Bestrafung [ rzeczownik ]=grzywna
Bestrafung [ rzeczownik ]=kara<br />
Bestrafung [ rzeczownik ]=pociąganie<br />
bestrahlen [ czasownik ]=napromieniać<br />
bestrahlen [ czasownik ]=napromienić<br />
bestrahlen [ czasownik ]=naświetlać<br />
bestrahlen [ czasownik ]=opromieniać<br />
bestrahlen [ czasownik ]=opromienić<br />
bestrahlen [ czasownik ]=wystawić<br />
Bestrahlung [ rzeczownik ]=napromieniowanie<br />
Bestrahlung [ rzeczownik ]=naświetlanie<br />
bestreben [ czasownik ]=starać<br />
Bestreben [ rzeczownik ]=usiłowanie<br />
Bestreben [ rzeczownik ]=wysiłek<br />
Bestrebung [ rzeczownik ]=usiłowanie<br />
Bestrebung [ rzeczownik ]=wysiłek<br />
Bestrebungen [ rzeczownik ]=dążność<br />
bestreitbar [ przymiotnik ]=sporny<br />
bestreitbar [ przymiotnik ]=wąt<strong>pl</strong>iwy<br />
Bestreitbarkeit [ rzeczownik ]=sporność<br />
bestreuen [ czasownik ]=obsypywać<br />
bestreuen [ czasownik ]=osypywać<br />
bestreuen [ czasownik ]=posypać<br />
bestreuen [ czasownik ]=posypywać<br />
bestreuen [ czasownik ]=przyprószać<br />
bestreuen [ czasownik ]=przyprószyć<br />
bestreuen [ czasownik ]=usłać<br />
bestürmen [ czasownik ]=napastować<br />
Bestürzung [ rzeczownik ]=konsternacja<br />
Bestürzung [ rzeczownik ]=przerażenie<br />
Bestürzung [ rzeczownik ]=zmieszanie<br />
Besuch [ rzeczownik ]=gościna<br />
Besuch [ rzeczownik ]=odwiedziny<br />
Besuch [ rzeczownik ]=wizyta<br />
Besuch [ rzeczownik ]=zwiedzanie<br />
Besuche [ rzeczownik ]=odwiedziny<br />
besuchen [ czasownik ]=bywać<br />
besuchen [ czasownik ]=nawiedzać<br />
besuchen [ czasownik ]=odwiedzać<br />
besuchen [ czasownik ]=odwiedzić<br />
besuchen [ czasownik ]=uczęszczać<br />
besuchen [ czasownik ]=zwiedzać<br />
Besucher [ rzeczownik ]=gość<br />
Besucher [ rzeczownik ]=petent<br />
Besucher [ rzeczownik ]=wizytator<br />
betagt [ przymiotnik ]=sędziwy<br />
betanken [ czasownik ]=zatankować<br />
betasten [ czasownik ]=pomacać<br />
betätigen [ czasownik ]=działać<br />
betätigen [ czasownik ]=poruszać<br />
betätigen [ czasownik ]=uruchamiać<br />
Betätigung [ rzeczownik ]=aktywność<br />
Betätigung [ rzeczownik ]=czynność<br />
Betätigung [ rzeczownik ]=działalność<br />
betäuben [ czasownik ]=głuszyć<br />
betäuben [ czasownik ]=obezwładniać<br />
betäuben [ czasownik ]=odrętwieć<br />
betäuben [ czasownik ]=odurzać<br />
betäuben [ czasownik ]=odurzyć<br />
betäuben [ czasownik ]=ogłuszać<br />
betäuben [ czasownik ]=ogłuszyć<br />
betäuben [ czasownik ]=oszałamiać
etäuben [ czasownik ]=oszołomić<br />
betäuben [ czasownik ]=porazić<br />
betäuben [ czasownik ]=sparaliżować<br />
betäuben [ czasownik ]=usypiać<br />
betäuben [ czasownik ]=znieczulać<br />
Betäubung [ rzeczownik ]=ogłuszenie<br />
Betäubung [ rzeczownik ]=oszołomienie<br />
Betäubung [ rzeczownik ]=znieczulenie<br />
beteiligen [ czasownik ]=uczestniczyć<br />
Beteiligung [ rzeczownik ]=kłonica<br />
Beteiligung [ rzeczownik ]=uczestnictwo<br />
Beteiligung [ rzeczownik ]=udział<br />
Beteiligung [ rzeczownik ]=współudział<br />
beten [ czasownik ]=błagać<br />
beten [ czasownik ]=modlić<br />
beten [ czasownik ]=pomodlić<br />
beten [ czasownik ]=prosić<br />
beteuern [ czasownik ]=zapewniać<br />
beteuern [ czasownik ]=zaręczać<br />
Beteuerung [ rzeczownik ]=zapewnienie<br />
Bethlehem [ rzeczownik ]=Betlejem<br />
Beton [ rzeczownik ]=beton<br />
Betonbauer [ rzeczownik ]=betoniarz<br />
Betonfabrik [ rzeczownik ]=betoniarnia<br />
betonieren [ czasownik ]=betonować<br />
Betonmischer [ rzeczownik ]=betoniarka<br />
Betonmischmaschine [ rzeczownik ]=betoniarka<br />
Betonung [ rzeczownik ]=akcent<br />
Betonung [ rzeczownik ]=nacisk<br />
Betonung [ rzeczownik ]=podkreślenie<br />
Betonung [ rzeczownik ]=przycisk<br />
Betonwerk [ rzeczownik ]=betoniarnia<br />
Betonwerker [ rzeczownik ]=betoniarz<br />
betören [ czasownik ]=obałamucić<br />
betören [ czasownik ]=omamić<br />
betören [ czasownik ]=rozkochać<br />
betören [ czasownik ]=tumanić<br />
betören [ czasownik ]=zaślepiać<br />
Betracht [ rzeczownik ]=rozwaga<br />
Betracht [ rzeczownik ]=szacunek<br />
Betracht [ rzeczownik ]=uwaga<br />
Betracht [ rzeczownik ]=wzgląd<br />
betrachten [ czasownik ]=kontem<strong>pl</strong>ować<br />
betrachten [ czasownik ]=przypatrywać<br />
betrachten [ czasownik ]=rozpatrywać<br />
betrachten [ czasownik ]=rozpatrzyć<br />
betrachten [ czasownik ]=rozważać<br />
betrachten [ czasownik ]=rozważyć<br />
betrachten [ czasownik ]=uważać<br />
betrachten [ czasownik ]=zapatrywać<br />
Betrachter [ rzeczownik ]=obserwator<br />
beträchtlich [ przysłówek ]=znacznie<br />
Betrachtung [ rzeczownik ]=inspekcja<br />
Betrachtung [ rzeczownik ]=odbicie<br />
Betrachtung [ rzeczownik ]=przegląd<br />
Betrachtung [ rzeczownik ]=refleksja<br />
Betrachtung [ rzeczownik ]=rozmyślanie<br />
Betrachtung [ rzeczownik ]=rozważanie<br />
Betrachtung [ rzeczownik ]=uwaga<br />
Betrachtung [ rzeczownik ]=zastanowienie<br />
Betrachtung [ rzeczownik ]=zbadanie
Betrag [ rzeczownik ]=ilość<br />
Betrag [ rzeczownik ]=kwota<br />
Betrag [ rzeczownik ]=należność<br />
Betrag [ rzeczownik ]=suma<br />
betragen [ czasownik ]=wynieść<br />
betragen [ czasownik ]=wynosić<br />
Betragen [ rzeczownik ]=postępowanie<br />
Betragen [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />
Betragen [ rzeczownik ]=zachowanie<br />
betrauen [ czasownik ]=poruczyć<br />
betrauen [ czasownik ]=powierzyć<br />
betrauen [ czasownik ]=zlecać<br />
betreffen [ czasownik ]=dotyczyć<br />
betreffen [ czasownik ]=przydarzać<br />
betreffen [ czasownik ]=spotykać<br />
betreffen [ czasownik ]=tyczyć<br />
betreffend [ przymiotnik ]=odnośny<br />
betreiben [ czasownik ]=przynaglać<br />
betreiben [ czasownik ]=uprawiać<br />
betreiben [ czasownik ]=zajmować<br />
Betreiber [ rzeczownik ]=użytkownik<br />
betreten [ czasownik ]=wchodzić<br />
betreten [ czasownik ]=wstąpić<br />
betreten [ czasownik ]=wstępować<br />
betreuen [ czasownik ]=opiekować<br />
Betrieb [ rzeczownik ]=czynność<br />
Betrieb [ rzeczownik ]=działanie<br />
Betrieb [ rzeczownik ]=eks<strong>pl</strong>oatacja<br />
Betrieb [ rzeczownik ]=fabryka<br />
Betrieb [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo<br />
Betrieb [ rzeczownik ]=ruch<br />
Betrieb [ rzeczownik ]=zakład<br />
Betriebsamkeit [ rzeczownik ]=zapobiegliwość<br />
Betriebsamkeit [ rzeczownik ]=zaradność<br />
Betriebssystem [ rzeczownik ]=obsługiwanie<br />
Betroffenheit [ rzeczownik ]=zdziwienie<br />
betrüben [ czasownik ]=martwić<br />
betrüben [ czasownik ]=smęcić<br />
betrüben [ czasownik ]=smucić<br />
betrüben [ czasownik ]=zasmucać<br />
Betrübnis [ rzeczownik ]=smutek<br />
Betrug [ rzeczownik ]=fałszerstwo<br />
Betrug [ rzeczownik ]=machlojka<br />
Betrug [ rzeczownik ]=matactwo<br />
Betrug [ rzeczownik ]=oszukaństwo<br />
Betrug [ rzeczownik ]=oszukiwanie<br />
Betrug [ rzeczownik ]=oszustwo<br />
Betrug [ rzeczownik ]=ściąganie<br />
Betrug [ rzeczownik ]=szalbierstwo<br />
betrügen [ czasownik ]=kantować<br />
betrügen [ czasownik ]=okpiwać<br />
betrügen [ czasownik ]=oszachrować<br />
betrügen [ czasownik ]=oszukać<br />
betrügen [ czasownik ]=oszukiwać<br />
betrügen [ czasownik ]=wykołować<br />
betrügen [ czasownik ]=wyłudzać<br />
betrügen [ czasownik ]=zdradzać<br />
Betrüger [ rzeczownik ]=kanciarz<br />
Betrüger [ rzeczownik ]=matacz<br />
Betrüger [ rzeczownik ]=naciągacz<br />
Betrüger [ rzeczownik ]=oszust
Betrügerei [ rzeczownik ]=kanciarstwo<br />
Betrügerei [ rzeczownik ]=krętactwo<br />
Betrügerei [ rzeczownik ]=oszukaństwo<br />
Betrügerei [ rzeczownik ]=oszustwo<br />
Betrügerei [ rzeczownik ]=szalbierstwo<br />
Betrügerin [ rzeczownik ]=impostor<br />
Betrügerin [ rzeczownik ]=szarlatan<br />
betrügerisch [ przymiotnik ]=krętacki<br />
betrügerisch [ przymiotnik ]=oszukańczy<br />
betrügerisch [ przymiotnik ]=szalbierski<br />
betrügerisch [ przymiotnik ]=szarlatański<br />
betrügerisch [ przysłówek ]=oszukańczo<br />
betrunken [ przymiotnik ]=nietrzeźwy<br />
Betrunkenheit [ rzeczownik ]=odurzenie<br />
Betrunkenheit [ rzeczownik ]=pijaństwo<br />
Betrunkenheit [ rzeczownik ]=upicie<br />
Betrunkenheit [ rzeczownik ]=upojenie<br />
Betsche [ rzeczownik ]=Pszczew<br />
Bett [ rzeczownik ]=dostawka<br />
Bett [ rzeczownik ]=legowisko<br />
Bett [ rzeczownik ]=łoże<br />
Bett [ rzeczownik ]=łóżeczko<br />
Bett [ rzeczownik ]=łóżko<br />
Bett [ rzeczownik ]=łożysko<br />
Bett [ rzeczownik ]=posłanie<br />
Bettchen [ rzeczownik ]=łóżeczko<br />
Bettcouch [ rzeczownik ]=wersalka<br />
Bettdecke [ rzeczownik ]=kapa<br />
Bettdecke [ rzeczownik ]=koc<br />
Bettdecke [ rzeczownik ]=kołderka<br />
Bettdecke [ rzeczownik ]=kołdra<br />
Bettdecke [ rzeczownik ]=koperta<br />
Bettdecke [ rzeczownik ]=nakrycie<br />
Bettdecke [ rzeczownik ]=narzuta<br />
Bettdecke [ rzeczownik ]=okładka<br />
Bettdecke [ rzeczownik ]=osłona<br />
Bettdecke [ rzeczownik ]=pokrycie<br />
Bettdecke [ rzeczownik ]=pokrywa<br />
Bettdecke [ rzeczownik ]=przykrycie<br />
Bettdecke [ rzeczownik ]=przykrywka<br />
Bettelei [ rzeczownik ]=żebranina<br />
betteln [ czasownik ]=żebrać<br />
Betten [ rzeczownik ]=koryto<br />
Betten [ rzeczownik ]=łóżko<br />
Betten [ rzeczownik ]=pierzyna<br />
Bettlaken [ rzeczownik ]=prześcieradło<br />
Bettler [ rzeczownik ]=dziadostwo<br />
Bettler [ rzeczownik ]=łachmaniarz<br />
Bettler [ rzeczownik ]=nędzarz<br />
Bettler [ rzeczownik ]=żebrak<br />
Bettlern [ rzeczownik ]=Bielany Wrocławskie<br />
Bettstelle [ rzeczownik ]=łóżko<br />
Betttuch [ rzeczownik ]=prześcieradło<br />
Bettzeug [ rzeczownik ]=pościel<br />
Beuge [ rzeczownik ]=skłon<br />
beugen [ czasownik ]=giąć<br />
beugen [ czasownik ]=krzywić<br />
beugen [ czasownik ]=nachylać<br />
beugen [ czasownik ]=nachylić<br />
beugen [ czasownik ]=nagiąć<br />
beugen [ czasownik ]=naginać
eugen [ czasownik ]=pochylać<br />
beugen [ czasownik ]=przygarbić<br />
beugen [ czasownik ]=przyginać<br />
beugen [ czasownik ]=schylać<br />
beugen [ czasownik ]=skręcać<br />
beugen [ czasownik ]=skrzywić<br />
beugen [ czasownik ]=ugiąć<br />
beugen [ czasownik ]=uginać<br />
beugen [ czasownik ]=wychylać<br />
beugen [ czasownik ]=wychylić<br />
beugen [ czasownik ]=wyginać<br />
beugen [ czasownik ]=zgiąć<br />
beugen [ czasownik ]=zginać<br />
Beuger [ rzeczownik ]=zginacz<br />
Beugung [ rzeczownik ]=dyfrakcja<br />
Beugung [ rzeczownik ]=fleksja<br />
Beugung [ rzeczownik ]=zgięcie<br />
Beugung [ rzeczownik ]=zginanie<br />
Beule [ rzeczownik ]=guz<br />
Beule [ rzeczownik ]=narośl<br />
Beule [ rzeczownik ]=wybój<br />
Beule [ rzeczownik ]=wypuklina<br />
beunruhigen [ czasownik ]=niepokoić<br />
beunruhigen [ czasownik ]=roztrząść<br />
beunruhigen [ czasownik ]=zaniepokoić<br />
Beunruhigung [ rzeczownik ]=niepokojenie<br />
Beunruhigung [ rzeczownik ]=zaniepokojenie<br />
beurlauben [ czasownik ]=urlopować<br />
beurteilen [ czasownik ]=opiniować<br />
beurteilen [ czasownik ]=osądzać<br />
beurteilen [ czasownik ]=sądzić<br />
Beurteilung [ rzeczownik ]=ocena<br />
Beurteilung [ rzeczownik ]=pogląd<br />
Beurteilung [ rzeczownik ]=rozpoznanie<br />
Beurteilung [ rzeczownik ]=wyrok<br />
Beute [ rzeczownik ]=łup<br />
Beute [ rzeczownik ]=pastwa<br />
Beute [ rzeczownik ]=zdobycz<br />
Beute [ rzeczownik ]=żer<br />
Beutel [ rzeczownik ]=kieszeń<br />
Beutel [ rzeczownik ]=sakiewka<br />
Beutel [ rzeczownik ]=torba<br />
Beutel [ rzeczownik ]=torebka<br />
Beutel [ rzeczownik ]=worek<br />
Beutelratte [ rzeczownik ]=opos<br />
Beuteltier [ rzeczownik ]=torbacz<br />
Beuteltiere [ rzeczownik ]=torbacz<br />
Beuthen [ rzeczownik ]=Bytom<br />
Beuthen [ rzeczownik ]=Bytom Odrzański<br />
Beuthen O.S. [ rzeczownik ]=Bytom<br />
Beutnitz [ rzeczownik ]=Bytnica<br />
Bevölkerung [ rzeczownik ]=ludność<br />
Bevölkerung [ rzeczownik ]=pogłowie<br />
Bevölkerung [ rzeczownik ]=populacja<br />
Bevölkerung [ rzeczownik ]=zaludnianie<br />
Bevölkerung [ rzeczownik ]=zaludnienie<br />
bevollmächtigen [ czasownik ]=udzielać<br />
bevollmächtigen [ czasownik ]=upełnomocniać<br />
bevollmächtigen [ czasownik ]=upełnomocnić<br />
bevollmächtigen [ czasownik ]=upoważniać<br />
Bevollmächtigte [ rzeczownik ]=adwokat
Bevollmächtigte [ rzeczownik ]=obrońca<br />
Bevollmächtigte [ rzeczownik ]=pełnomocnik<br />
Bevollmächtigte [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>enipotent<br />
Bevollmächtigte [ rzeczownik ]=prawnik<br />
Bevollmächtigter [ rzeczownik ]=mandatariusz<br />
Bevollmächtigter [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>enipotent<br />
Bevollmächtigter [ rzeczownik ]=prokurent<br />
Bevollmächtigung [ rzeczownik ]=autorytet<br />
Bevollmächtigung [ rzeczownik ]=władza<br />
Bevorratung [ rzeczownik ]=aprowizacja<br />
bevorstehend [ przymiotnik ]=bliski<br />
bevorstehenden [ czasownik ]=nadchodzić<br />
bevorzugen [ czasownik ]=faworyzować<br />
bevorzugen [ czasownik ]=preferować<br />
bevorzugen [ czasownik ]=woleć<br />
bevorzugen [ czasownik ]=wyróżniać<br />
Bevorzugung [ rzeczownik ]=faworytyzm<br />
Bevorzugung [ rzeczownik ]=faworyzowanie<br />
Bevorzugung [ rzeczownik ]=kumoterstwo<br />
Bevorzugung [ rzeczownik ]=preferencja<br />
Bevorzugung [ rzeczownik ]=preferowanie<br />
Bevorzugung [ rzeczownik ]=uprzywilejowanie<br />
bewachen [ czasownik ]=czuwać<br />
bewachen [ czasownik ]=pilnować<br />
bewachen [ czasownik ]=przechowywać<br />
bewachen [ czasownik ]=stróżować<br />
bewachsen [ czasownik ]=obrastać<br />
bewachsen [ czasownik ]=obróść<br />
bewachsen [ czasownik ]=porastać<br />
bewachsen [ czasownik ]=zarastać<br />
bewaffnen [ czasownik ]=dozbrajać<br />
bewaffnen [ czasownik ]=uzbrajać<br />
bewaffnen [ czasownik ]=uzbroić<br />
bewaffnen [ czasownik ]=zbroić<br />
Bewaffnung [ rzeczownik ]=uzbrojenie<br />
bewahren [ czasownik ]=dochować<br />
bewahren [ czasownik ]=dochowywać<br />
bewahren [ czasownik ]=ochraniać<br />
bewahren [ czasownik ]=przechować<br />
bewahren [ czasownik ]=przechowywać<br />
bewahren [ czasownik ]=uchronić<br />
bewahren [ czasownik ]=utrwalać<br />
bewahren [ czasownik ]=zachować<br />
bewahren [ czasownik ]=zachowywać<br />
bewahren [ czasownik ]=zakonserwować<br />
Bewahrer [ rzeczownik ]=konserwator<br />
Bewährung [ rzeczownik ]=sprawdzenie<br />
bewältigen [ czasownik ]=podołać<br />
bewältigen [ czasownik ]=pokonać<br />
bewältigen [ czasownik ]=pokonywać<br />
bewältigen [ czasownik ]=przezwyciężać<br />
bewältigen [ czasownik ]=wydołać<br />
bewältigen [ czasownik ]=zmagać<br />
Bewältigung [ rzeczownik ]=uporanie<br />
bewandert [ przymiotnik ]=biegły<br />
bewandert [ przymiotnik ]=doświadczony<br />
Bewässerung [ rzeczownik ]=irygacja<br />
Bewässerung [ rzeczownik ]=nawadnianie<br />
Bewässerung [ rzeczownik ]=nawodnienie<br />
bewegen [ czasownik ]=nadążać<br />
bewegen [ czasownik ]=nakłaniać
ewegen [ czasownik ]=odchylić<br />
bewegen [ czasownik ]=podążać<br />
bewegen [ czasownik ]=poruszać<br />
bewegen [ czasownik ]=poruszyć<br />
bewegen [ czasownik ]=posuwać<br />
bewegen [ czasownik ]=przemieścić<br />
bewegen [ czasownik ]=przemieszczać<br />
bewegen [ czasownik ]=przenieść<br />
bewegen [ czasownik ]=przenosić<br />
bewegen [ czasownik ]=przesuwać<br />
bewegen [ czasownik ]=przetoczyć<br />
bewegen [ czasownik ]=rozczulać<br />
bewegen [ czasownik ]=ruszać<br />
bewegen [ czasownik ]=ruszyć<br />
bewegen [ czasownik ]=skłaniać<br />
bewegen [ czasownik ]=skłonić<br />
bewegen [ czasownik ]=wyprowadzać<br />
bewegen [ czasownik ]=wzruszać<br />
Beweggrund [ rzeczownik ]=motyw<br />
Beweggrund [ rzeczownik ]=pobudka<br />
Beweggrund [ rzeczownik ]=powód<br />
beweglich [ przymiotnik ]=lekki<br />
beweglich [ przymiotnik ]=mobilny<br />
beweglich [ przymiotnik ]=przenośny<br />
beweglich [ przymiotnik ]=ruchliwy<br />
beweglich [ przymiotnik ]=ruchomy<br />
beweglich [ przymiotnik ]=sprawny<br />
beweglich [ przymiotnik ]=zręczny<br />
beweglich [ przymiotnik ]=zwinny<br />
Beweglichkeit [ rzeczownik ]=manewrowość<br />
Beweglichkeit [ rzeczownik ]=obrotność<br />
Beweglichkeit [ rzeczownik ]=ruchliwość<br />
Beweglichkeit [ rzeczownik ]=zwrotność<br />
Bewegung [ rzeczownik ]=kiwnięcie<br />
Bewegung [ rzeczownik ]=manewr<br />
Bewegung [ rzeczownik ]=poruszenie<br />
Bewegung [ rzeczownik ]=posunięcie<br />
Bewegung [ rzeczownik ]=przemieszczanie<br />
Bewegung [ rzeczownik ]=przemieszczenie<br />
Bewegung [ rzeczownik ]=ruch<br />
Bewegung [ rzeczownik ]=wzruszenie<br />
bewegungsunfähig [ przymiotnik ]=bezwładnościowy<br />
beweinen [ czasownik ]=opłakać<br />
beweinen [ czasownik ]=opłakiwać<br />
Beweis [ rzeczownik ]=dowód<br />
Beweis [ rzeczownik ]=wywód<br />
beweisen [ czasownik ]=dowodzić<br />
beweisen [ czasownik ]=okazać<br />
beweisen [ czasownik ]=okazywać<br />
beweisen [ czasownik ]=pokazywać<br />
beweisen [ czasownik ]=poświadczać<br />
beweisen [ czasownik ]=świadczyć<br />
beweisen [ czasownik ]=udowadniać<br />
beweisen [ czasownik ]=udowodnić<br />
beweisen [ czasownik ]=wykazywać<br />
Beweisführung [ rzeczownik ]=dowodzenie<br />
bewerben [ czasownik ]=starać<br />
bewerben [ czasownik ]=zabiegać<br />
Bewerber [ rzeczownik ]=a<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ant<br />
Bewerber [ rzeczownik ]=kandydat<br />
Bewerber [ rzeczownik ]=oferent
Bewerber [ rzeczownik ]=reflektant<br />
Bewerber [ rzeczownik ]=zawodnik<br />
Bewerbung [ rzeczownik ]=kandydatura<br />
Bewerbung [ rzeczownik ]=podanie<br />
Bewerbungen [ rzeczownik ]=konkury<br />
bewerfen [ czasownik ]=obrzucać<br />
bewerfen [ czasownik ]=obrzucić<br />
Beweringen [ rzeczownik ]=Bobrowniki<br />
bewerkstelligen [ czasownik ]=uskuteczniać<br />
bewerkstelligen [ czasownik ]=uskutecznić<br />
bewerten [ czasownik ]=cenić<br />
bewerten [ czasownik ]=oceniać<br />
bewerten [ czasownik ]=ocenić<br />
bewerten [ czasownik ]=oszacować<br />
bewerten [ czasownik ]=otaksować<br />
bewerten [ czasownik ]=szacować<br />
bewerten [ czasownik ]=taksować<br />
Bewertung [ rzeczownik ]=ewaluacja<br />
Bewertung [ rzeczownik ]=ocena<br />
Bewertung [ rzeczownik ]=ocenianie<br />
Bewertung [ rzeczownik ]=ofuknięcie<br />
Bewertung [ rzeczownik ]=oszacowanie<br />
Bewertung [ rzeczownik ]=wartościowanie<br />
Bewilligung [ rzeczownik ]=nadanie<br />
Bewilligung [ rzeczownik ]=pozwolenie<br />
Bewilligung [ rzeczownik ]=zezwolenie<br />
bewirken [ czasownik ]=nakłaniać<br />
bewirken [ czasownik ]=powodować<br />
bewirken [ czasownik ]=spowodować<br />
bewirken [ czasownik ]=sprawiać<br />
bewirken [ czasownik ]=wywoływać<br />
bewirten [ czasownik ]=częstować<br />
bewirten [ czasownik ]=gościć<br />
bewirten [ czasownik ]=raczyć<br />
bewirten [ czasownik ]=ugaszczać<br />
bewirten [ czasownik ]=uraczyć<br />
bewirtschaften [ czasownik ]=reglamentować<br />
bewirtschaften [ czasownik ]=zagospodarować<br />
bewirtschaften [ czasownik ]=zagospodarowywać<br />
Bewirtschaftung [ rzeczownik ]=zagospodarowanie<br />
Bewirtung [ rzeczownik ]=poczęstunek<br />
bewohnen [ czasownik ]=mieszkać<br />
bewohnen [ czasownik ]=zamieszkiwać<br />
Bewohner [ rzeczownik ]=lokator<br />
Bewohner [ rzeczownik ]=mieszkaniec<br />
Bewölkung [ rzeczownik ]=zachmurzenie<br />
Bewuchs [ rzeczownik ]=roślinność<br />
Bewuchs [ rzeczownik ]=wegetacja<br />
Bewunderer [ rzeczownik ]=admirator<br />
bewundern [ czasownik ]=podziwiać<br />
bewundern [ czasownik ]=uwielbiać<br />
Bewunderung [ rzeczownik ]=podziw<br />
Bewunderung [ rzeczownik ]=uwielbienie<br />
Bewurf [ rzeczownik ]=obrzutka<br />
bewusst [ przymiotnik ]=półświadomy<br />
bewusst [ przymiotnik ]=przytomny<br />
bewusst [ przymiotnik ]=świadomy<br />
bewusst [ przysłówek ]=naumyślnie<br />
bewusst [ przysłówek ]=świadomie<br />
Bewusstlosigkeit [ rzeczownik ]=nieprzytomność<br />
Bewusstlosigkeit [ rzeczownik ]=nieświadomość
Bewusstsein [ rzeczownik ]=przeświadczenie<br />
Bewusstsein [ rzeczownik ]=przytomność<br />
Bewusstsein [ rzeczownik ]=świadomość<br />
Bewusstsein [ rzeczownik ]=trzeźwość<br />
Bewusstsein [ rzeczownik ]=uświadomienie<br />
Beyditten [ rzeczownik ]=Bajdyty<br />
Beyersdorf [ rzeczownik ]=Baczyna<br />
bezahlen [ czasownik ]=okupywać<br />
bezahlen [ czasownik ]=opłacać<br />
bezahlen [ czasownik ]=opłacić<br />
bezahlen [ czasownik ]=płacić<br />
bezahlen [ czasownik ]=przypłacać<br />
bezahlen [ czasownik ]=przypłacić<br />
bezahlen [ czasownik ]=uiszczać<br />
bezahlen [ czasownik ]=wypłacać<br />
bezahlen [ czasownik ]=wypłacić<br />
bezahlen [ czasownik ]=zapłacić<br />
Bezahlung [ rzeczownik ]=opłata<br />
Bezahlung [ rzeczownik ]=płaca<br />
Bezahlung [ rzeczownik ]=wpłata<br />
Bezahlung [ rzeczownik ]=wypłata<br />
Bezahlung [ rzeczownik ]=zapłata<br />
bezaubern [ czasownik ]=oczarować<br />
bezaubern [ czasownik ]=oczarowywać<br />
bezaubern [ czasownik ]=urzekać<br />
bezaubern [ czasownik ]=zachwycać<br />
bezaubern [ czasownik ]=zachwycić<br />
bezeichnen [ czasownik ]=naznaczać<br />
bezeichnen [ czasownik ]=określać<br />
bezeichnen [ czasownik ]=oznaczać<br />
bezeichnen [ czasownik ]=znaczyć<br />
Bezeichnung [ rzeczownik ]=denominacja<br />
Bezeichnung [ rzeczownik ]=denotacja<br />
Bezeichnung [ rzeczownik ]=miano<br />
Bezeichnung [ rzeczownik ]=nazwa<br />
Bezeichnung [ rzeczownik ]=notacja<br />
Bezeichnung [ rzeczownik ]=określenie<br />
Bezeichnung [ rzeczownik ]=wyznaczanie<br />
Bezeichnung [ rzeczownik ]=wyznaczenie<br />
bezeugen [ czasownik ]=poświadczać<br />
bezeugen [ czasownik ]=poświadczyć<br />
bezeugen [ czasownik ]=przyświadczać<br />
bezeugen [ czasownik ]=przyświadczyć<br />
bezeugen [ czasownik ]=świadczyć<br />
beziehen [ czasownik ]=obciągać<br />
beziehen [ czasownik ]=pobierać<br />
beziehen [ czasownik ]=pokrywać<br />
beziehen [ czasownik ]=powlekać<br />
beziehen [ czasownik ]=prenumerować<br />
beziehen [ czasownik ]=sprowadzać<br />
beziehen [ czasownik ]=wprowadzać<br />
beziehen [ czasownik ]=zaopatrywać<br />
beziehen [ czasownik ]=zaprenumerować<br />
beziehen [ czasownik ]=zreferować<br />
Beziehung [ rzeczownik ]=pokrewieństwo<br />
Beziehung [ rzeczownik ]=relacja<br />
Beziehung [ rzeczownik ]=stosunek<br />
Beziehung [ rzeczownik ]=wzgląd<br />
Beziehung [ rzeczownik ]=znajomość<br />
Beziehung [ rzeczownik ]=związek<br />
beziehungsweise [ przysłówek ]=względnie
eziffern [ czasownik ]=numerować<br />
Bezirk [ rzeczownik ]=dystrykt<br />
Bezirk [ rzeczownik ]=dzielnica<br />
Bezirk [ rzeczownik ]=obwód<br />
Bezirk [ rzeczownik ]=okręg<br />
Bezirk [ rzeczownik ]=podokręg<br />
Bezirk [ rzeczownik ]=powiat<br />
Bezirk [ rzeczownik ]=rejon<br />
Bezogene [ rzeczownik ]=trasat<br />
Bezug [ rzeczownik ]=nabycie<br />
Bezug [ rzeczownik ]=odniesienie<br />
Bezug [ rzeczownik ]=pobieranie<br />
Bezug [ rzeczownik ]=pokrycie<br />
Bezug [ rzeczownik ]=powłoczka<br />
Bezug [ rzeczownik ]=sprowadzenie<br />
Bezug [ rzeczownik ]=wzgląd<br />
Bezug [ rzeczownik ]=związek<br />
bezüglich [ przymiotnik ]=odnośny<br />
Bezugnahme [ rzeczownik ]=cytat<br />
Bezugnahme [ rzeczownik ]=odniesienie<br />
Bezugnahme [ rzeczownik ]=odnośnik<br />
Bezugnahme [ rzeczownik ]=odwołanie<br />
Bezugnahme [ rzeczownik ]=referencja<br />
bezwecken [ czasownik ]=zmierzać<br />
bezweifeln [ czasownik ]=powątpiewać<br />
bezweifeln [ czasownik ]=wątpić<br />
bezweifeln [ czasownik ]=zwątpić<br />
bezwingen [ czasownik ]=pokonywać<br />
bezwingen [ czasownik ]=przemagać<br />
Bezwinger [ rzeczownik ]=pogromca<br />
Bezwinger [ rzeczownik ]=zwycięzca<br />
BH [ rzeczownik ]=biustonosz<br />
Biala [ rzeczownik ]=Biała Krakowska<br />
Bialla [ rzeczownik ]=Biała Piska<br />
Bialutten [ rzeczownik ]=Białuty<br />
Biathlon [ rzeczownik ]=biatlon<br />
Bibel [ rzeczownik ]=biblia<br />
Biber [ rzeczownik ]=bóbr<br />
Biber [ rzeczownik ]=nutria<br />
Biber [ rzeczownik ]=piżmak<br />
Bibliograph [ rzeczownik ]=bibliograf<br />
Bibliographie [ rzeczownik ]=bibliografia<br />
Bibliographie [ rzeczownik ]=księgoznawstwo<br />
bibliographisch [ przymiotnik ]=bibliograficzny<br />
bibliographisch [ przysłówek ]=bibliograficznie<br />
Bibliophile [ rzeczownik ]=bibliofil<br />
Bibliothek [ rzeczownik ]=biblioteka<br />
Bibliothek [ rzeczownik ]=bibliotekarstwo<br />
Bibliothek [ rzeczownik ]=czytelnia<br />
Bibliothek [ rzeczownik ]=książnica<br />
Bibliothek [ rzeczownik ]=księgozbiór<br />
Bibliothekar [ rzeczownik ]=bibliotekarz<br />
Bibliothekar [ rzeczownik ]=księgarz<br />
bibliothekarisch [ przymiotnik ]=bibliotekarski<br />
Bibliothekswesen [ rzeczownik ]=bibliotekoznawstwo<br />
biblisch [ przymiotnik ]=biblijny<br />
biblisch [ przysłówek ]=biblijnie<br />
Bidet [ rzeczownik ]=bidet<br />
Biedasken [ rzeczownik ]=Biedaszki<br />
bieder [ przymiotnik ]=poczciwy<br />
bieder [ przymiotnik ]=zacny
Biegemaschine [ rzeczownik ]=giętarka<br />
biegen [ czasownik ]=giąć<br />
biegen [ czasownik ]=krzywić<br />
biegen [ czasownik ]=odchylać<br />
biegen [ czasownik ]=odchylić<br />
biegen [ czasownik ]=pochylać<br />
biegen [ czasownik ]=pogiąć<br />
biegen [ czasownik ]=przeginać<br />
biegen [ czasownik ]=schylać<br />
biegen [ czasownik ]=skręcać<br />
biegen [ czasownik ]=skręcić<br />
biegen [ czasownik ]=skrzywiać<br />
biegen [ czasownik ]=skrzywić<br />
biegen [ czasownik ]=uginać<br />
biegen [ czasownik ]=wygiąć<br />
biegen [ czasownik ]=wyginać<br />
biegen [ czasownik ]=zgiąć<br />
biegen [ czasownik ]=zginać<br />
Biegen [ rzeczownik ]=fałd<br />
Biegen [ rzeczownik ]=pogięcie<br />
Biegen [ rzeczownik ]=skręcenie<br />
Biegen [ rzeczownik ]=wygięcie<br />
Biegen [ rzeczownik ]=zgięcie<br />
Biegen [ rzeczownik ]=zmarszczka<br />
Biegsamkeit [ rzeczownik ]=gibkość<br />
Biegsamkeit [ rzeczownik ]=giętkość<br />
Biegsamkeit [ rzeczownik ]=wiotkość<br />
Biegung [ rzeczownik ]=fałd<br />
Biegung [ rzeczownik ]=fleksja<br />
Biegung [ rzeczownik ]=gięcie<br />
Biegung [ rzeczownik ]=krzywa<br />
Biegung [ rzeczownik ]=nagięcie<br />
Biegung [ rzeczownik ]=pochył<br />
Biegung [ rzeczownik ]=wygięcie<br />
Biegung [ rzeczownik ]=zagięcie<br />
Biegung [ rzeczownik ]=zakręt<br />
Biegung [ rzeczownik ]=zgięcie<br />
Biegung [ rzeczownik ]=zginanie<br />
Biegung [ rzeczownik ]=zmarszczka<br />
Bielau [ rzeczownik ]=Biała Nyska<br />
Bielendorf [ rzeczownik ]=Bielice<br />
Bielitz [ rzeczownik ]=Bielsko<br />
Bielitz-Biala [ rzeczownik ]=Bielsko-Biała<br />
Biene [ rzeczownik ]=pszczoła<br />
Bienenkönigin [ rzeczownik ]=matecznik<br />
Bienenkorb [ rzeczownik ]=ul<br />
Bienenstock [ rzeczownik ]=barć<br />
Bienenstock [ rzeczownik ]=ul<br />
Bienenzucht [ rzeczownik ]=pszczelarstwo<br />
Bienenzucht [ rzeczownik ]=pszczelnictwo<br />
Bienenzüchter [ rzeczownik ]=bartnik<br />
Bienenzüchter [ rzeczownik ]=pasiecznik<br />
Bienenzüchter [ rzeczownik ]=pszczelarz<br />
Bier [ rzeczownik ]=piwko<br />
Bier [ rzeczownik ]=piwo<br />
Bierbrauerei [ rzeczownik ]=browar<br />
Bierbrauerei [ rzeczownik ]=piwowarstwo<br />
Bierchen [ rzeczownik ]=piwko<br />
Bierstube [ rzeczownik ]=piwiarnia<br />
Biertrinker [ rzeczownik ]=piwosz<br />
Biese [ rzeczownik ]=lampas
Biest [ rzeczownik ]=bestia<br />
Biestmilch [ rzeczownik ]=młodziwo<br />
Biestmilch [ rzeczownik ]=siara<br />
bieten [ czasownik ]=dawać<br />
bieten [ czasownik ]=nadarzać<br />
bieten [ czasownik ]=nadarzyć<br />
bieten [ czasownik ]=oferować<br />
bieten [ czasownik ]=ofiarować<br />
bieten [ czasownik ]=zaofiarować<br />
Bigamie [ rzeczownik ]=bigamia<br />
Bigamie [ rzeczownik ]=dwużeństwo<br />
Bigamist [ rzeczownik ]=bigamista<br />
Bigotterie [ rzeczownik ]=religianctwo<br />
Bikarbonat [ rzeczownik ]=dwuwęglan<br />
Bikarbonat [ rzeczownik ]=wodorowęglan<br />
Bilanz [ rzeczownik ]=bilans<br />
Bilanzbuchhalter [ rzeczownik ]=bilansista<br />
bilanzieren [ czasownik ]=bilansować<br />
Bilau [ rzeczownik ]=Bielawy<br />
Bild [ rzeczownik ]=malarstwo<br />
Bild [ rzeczownik ]=malowidło<br />
Bild [ rzeczownik ]=obraz<br />
Bild [ rzeczownik ]=obrażanie<br />
Bild [ rzeczownik ]=obrazek<br />
Bild [ rzeczownik ]=obrażenie<br />
Bild [ rzeczownik ]=podobizna<br />
Bild [ rzeczownik ]=rycina<br />
Bild [ rzeczownik ]=wizerunek<br />
Bild [ rzeczownik ]=wyobrażenie<br />
Bild [ rzeczownik ]=zdjęcie<br />
Bildelement [ rzeczownik ]=piksel<br />
bilden [ czasownik ]=formować<br />
bilden [ czasownik ]=kształcić<br />
bilden [ czasownik ]=kształtować<br />
bilden [ czasownik ]=przedstawiać<br />
bilden [ czasownik ]=sformować<br />
bilden [ czasownik ]=stanowić<br />
bilden [ czasownik ]=tworzyć<br />
bilden [ czasownik ]=utworzyć<br />
bilden [ czasownik ]=wykształcić<br />
bilden [ czasownik ]=wzorować<br />
bilden [ czasownik ]=zniekształcać<br />
bilden [ czasownik ]=zniekształcić<br />
Bilderrätsel [ rzeczownik ]=rebus<br />
Bilderstürmer [ rzeczownik ]=ikonoklasta<br />
Bilderstürmer [ rzeczownik ]=obrazoburca<br />
Bildfunk [ rzeczownik ]=radiografia<br />
Bildhauer [ rzeczownik ]=rzeźbiarz<br />
Bildhauerei [ rzeczownik ]=rzeźba<br />
Bildhauerei [ rzeczownik ]=rzeźbiarstwo<br />
Bildhauerkunst [ rzeczownik ]=rzeźba<br />
Bildhauerkunst [ rzeczownik ]=rzeźbiarstwo<br />
Bildnis [ rzeczownik ]=portret<br />
Bildnis [ rzeczownik ]=wizerunek<br />
Bildpunkt [ rzeczownik ]=piksel<br />
Bildröhre [ rzeczownik ]=kineskop<br />
Bildsäule [ rzeczownik ]=posąg<br />
Bildsäule [ rzeczownik ]=statua<br />
Bildschirm [ rzeczownik ]=ekran<br />
Bildschirm [ rzeczownik ]=parawan<br />
Bildschirm [ rzeczownik ]=sitodruk
Bildschirm [ rzeczownik ]=tęcza<br />
Bildschirm [ rzeczownik ]=zasłona<br />
Bildschön [ rzeczownik ]=Bielczyny<br />
Bildseite [ rzeczownik ]=reszka<br />
Bildtelegramm [ rzeczownik ]=fototelegram<br />
Bildung [ rzeczownik ]=edukacja<br />
Bildung [ rzeczownik ]=formacja<br />
Bildung [ rzeczownik ]=formowanie<br />
Bildung [ rzeczownik ]=instrukcja<br />
Bildung [ rzeczownik ]=kształtowanie<br />
Bildung [ rzeczownik ]=nauczanie<br />
Bildung [ rzeczownik ]=nauka<br />
Bildung [ rzeczownik ]=oświata<br />
Bildung [ rzeczownik ]=owrzodzenie<br />
Bildung [ rzeczownik ]=pouczenie<br />
Bildung [ rzeczownik ]=powstawanie<br />
Bildung [ rzeczownik ]=rozkaz<br />
Bildung [ rzeczownik ]=szkolnictwo<br />
Bildung [ rzeczownik ]=tworzenie<br />
Bildung [ rzeczownik ]=utworzenie<br />
Bildung [ rzeczownik ]=wychowanie<br />
Bildung [ rzeczownik ]=wychowywanie<br />
Bildung [ rzeczownik ]=wykształcenie<br />
Bildungswesen [ rzeczownik ]=oświata<br />
Bildwerfer [ rzeczownik ]=rzutnik<br />
Bilge [ rzeczownik ]=zęza<br />
Bilirubin [ rzeczownik ]=bilirubina<br />
Bill [ rzeczownik ]=konosament<br />
Billard [ rzeczownik ]=bilard<br />
Billardkugel [ rzeczownik ]=bila<br />
Billendorf [ rzeczownik ]=Białowice<br />
Billett [ rzeczownik ]=bilet<br />
Billiarde [ rzeczownik ]=kwadrylion<br />
billig [ przymiotnik ]=godziwy<br />
billig [ przymiotnik ]=groszowy<br />
billig [ przymiotnik ]=marny<br />
billig [ przymiotnik ]=niekosztowny<br />
billig [ przymiotnik ]=słuszny<br />
billig [ przymiotnik ]=tandetny<br />
billig [ przymiotnik ]=tani<br />
billig [ przysłówek ]=słusznie<br />
billig [ przysłówek ]=tanio<br />
billigen [ czasownik ]=aprobować<br />
billigen [ czasownik ]=pochwalać<br />
Billigkeit [ rzeczownik ]=słuszność<br />
Billigkeit [ rzeczownik ]=taniość<br />
Billigung [ rzeczownik ]=aprobata<br />
Billigung [ rzeczownik ]=pochwała<br />
Billigung [ rzeczownik ]=uznanie<br />
Billigung [ rzeczownik ]=zgoda<br />
Billion [ rzeczownik ]=bilion<br />
Bimetall [ rzeczownik ]=bimetal<br />
Bimmelbahn [ rzeczownik ]=samowarek<br />
Bimsstein [ rzeczownik ]=pumeks<br />
Bin [ rzeczownik ]=kubeł<br />
Bin [ rzeczownik ]=skrzynia<br />
Binde [ rzeczownik ]=bandaż<br />
Binde [ rzeczownik ]=opaska<br />
Binde [ rzeczownik ]=podpaska<br />
Binde [ rzeczownik ]=przepaska<br />
Bindeglied [ rzeczownik ]=łącznik
Bindeglied [ rzeczownik ]=więź<br />
Bindehaut [ rzeczownik ]=spojówka<br />
Bindemittel [ rzeczownik ]=lepiszcze<br />
Bindemittel [ rzeczownik ]=spoidło<br />
Bindemittel [ rzeczownik ]=spoina<br />
Bindemittel [ rzeczownik ]=spoiwo<br />
binden [ czasownik ]=dowiązać<br />
binden [ czasownik ]=łączyć<br />
binden [ czasownik ]=podwiązać<br />
binden [ czasownik ]=powiązać<br />
binden [ czasownik ]=przywiązać<br />
binden [ czasownik ]=stwardnieć<br />
binden [ czasownik ]=wiązać<br />
binden [ czasownik ]=zawiązać<br />
binden [ czasownik ]=zobowiązać<br />
binden [ czasownik ]=związać<br />
binden [ czasownik ]=związywać<br />
Binden [ rzeczownik ]=wiązanie<br />
Binder [ rzeczownik ]=introligator<br />
Binder [ rzeczownik ]=krawat<br />
Binder [ rzeczownik ]=spoiwo<br />
Binder [ rzeczownik ]=sznurek<br />
Binder [ rzeczownik ]=wiązałka<br />
Binder [ rzeczownik ]=wiązar<br />
Bindestrich [ rzeczownik ]=brawura<br />
Bindestrich [ rzeczownik ]=dziarskość<br />
Bindestrich [ rzeczownik ]=łącznik<br />
Bindestrich [ rzeczownik ]=rozłącznik<br />
Bindewort [ rzeczownik ]=spójnik<br />
Bindfaden [ rzeczownik ]=szpagat<br />
Bindfäden [ rzeczownik ]=szpagat<br />
Bindung [ rzeczownik ]=introligatorstwo<br />
Bindung [ rzeczownik ]=klejenie<br />
Bindung [ rzeczownik ]=oprawa<br />
Bindung [ rzeczownik ]=oprawianie<br />
Bindung [ rzeczownik ]=przytwierdzenie<br />
Bindung [ rzeczownik ]=spajanie<br />
Bindung [ rzeczownik ]=wiązanie<br />
Bindung [ rzeczownik ]=więź<br />
Bindung [ rzeczownik ]=złącze<br />
Bindung [ rzeczownik ]=związek<br />
Bingo [ rzeczownik ]=bingo<br />
binnenländisch [ przymiotnik ]=śródlądowy<br />
Binnensee [ rzeczownik ]=jezioro<br />
Binom [ rzeczownik ]=dwumian<br />
Binse [ rzeczownik ]=sitowie<br />
Binsenwahrheit [ rzeczownik ]=truizm<br />
Binsenweisheit [ rzeczownik ]=ogólnik<br />
Binsenweisheit [ rzeczownik ]=truizm<br />
Biochemie [ rzeczownik ]=biochemia<br />
Biochemiker [ rzeczownik ]=biochemik<br />
biochemisch [ przymiotnik ]=biochemiczny<br />
Biogas [ rzeczownik ]=biogaz<br />
Biografie [ rzeczownik ]=życiorys<br />
biografisch [ przymiotnik ]=biograficzny<br />
Biograph [ rzeczownik ]=biograf<br />
Biographie [ rzeczownik ]=biografia<br />
biographisch [ przymiotnik ]=biograficzny<br />
biographisch [ przysłówek ]=biograficznie<br />
Biologe [ rzeczownik ]=biolog<br />
Biologie [ rzeczownik ]=biologia
iologisch [ przymiotnik ]=biologiczny<br />
biologisch [ przysłówek ]=biologicznie<br />
Biomasse [ rzeczownik ]=biomasa<br />
Biophysik [ rzeczownik ]=biofizyk<br />
Biophysik [ rzeczownik ]=biofizyka<br />
Biopsie [ rzeczownik ]=biopsja<br />
Biosphäre [ rzeczownik ]=biosfera<br />
Biosphäre [ rzeczownik ]=sfera<br />
Biosynthese [ rzeczownik ]=biosynteza<br />
Biotechnik [ rzeczownik ]=biotechnologia<br />
Biotechnologie [ rzeczownik ]=biotechnologia<br />
Birdie [ rzeczownik ]=ptaszyna<br />
Birglau [ rzeczownik ]=Bierzgłowo<br />
Birke [ rzeczownik ]=brzezina<br />
Birke [ rzeczownik ]=brzoza<br />
Birke [ rzeczownik ]=brzózka<br />
Birkenau [ rzeczownik ]=Brzezinka<br />
Birkenbrück [ rzeczownik ]=Brzeźnik<br />
Birkenhain [ rzeczownik ]=Piekary Śląskie<br />
Birkenhorst [ rzeczownik ]=Świdwowiec<br />
Birkenzeisig [ rzeczownik ]=czeczotka<br />
Birkhahn [ rzeczownik ]=cietrzew<br />
Birkholz [ rzeczownik ]=Gruszów<br />
Birksdorf [ rzeczownik ]=Brzezinki<br />
Birnbaum [ rzeczownik ]=grusza<br />
Birnbaum [ rzeczownik ]=Międzychód<br />
Birne [ rzeczownik ]=grusza<br />
Birne [ rzeczownik ]=gruszka<br />
Birne [ rzeczownik ]=ulęgałka<br />
Birne [ rzeczownik ]=żarówka<br />
birnenförmig [ przymiotnik ]=gruszkowaty<br />
birnförmig [ przymiotnik ]=gruszkowaty<br />
bis [ spójnik ]=aż<br />
bis [ spójnik ]=dopóki<br />
Bisam [ rzeczownik ]=piżmo<br />
Bisamratte [ rzeczownik ]=piżmak<br />
Bisamratte [ rzeczownik ]=piżmoszczur<br />
Bischof [ rzeczownik ]=biskup<br />
Bischof [ rzeczownik ]=kruszon<br />
Bischöfe [ rzeczownik ]=arcypasterz<br />
Bischöfe [ rzeczownik ]=episkopat<br />
Bischofsburg [ rzeczownik ]=Biskupiec<br />
Bischofsmütze [ rzeczownik ]=mitra<br />
Bischofsstab [ rzeczownik ]=pastorał<br />
Bischofstal [ rzeczownik ]=Ujazd<br />
Bischofstein [ rzeczownik ]=Bisztynek<br />
Bischofswürde [ rzeczownik ]=biskupstwo<br />
bisexuell [ przymiotnik ]=biseksualny<br />
bisexuell [ przymiotnik ]=obupłciowy<br />
bisher [ przysłówek ]=dotąd<br />
bisher [ przysłówek ]=dotychczas<br />
bisherig [ przymiotnik ]=dotychczasowy<br />
Biskuit [ rzeczownik ]=biskwit<br />
Biskuit [ rzeczownik ]=biszkopt<br />
Biskuit [ rzeczownik ]=ciastko<br />
Biskuit [ rzeczownik ]=herbatnik<br />
Biskuit [ rzeczownik ]=suchar<br />
Biskuit [ rzeczownik ]=sucharek<br />
Biskupitz [ rzeczownik ]=Biskupice<br />
Bismarcksfeld [ rzeczownik ]=Okrzeszyce<br />
Bison [ rzeczownik ]=bizon
Biss [ rzeczownik ]=kęs<br />
Biss [ rzeczownik ]=ugryzienie<br />
Biss [ rzeczownik ]=ukąszenie<br />
Biss [ rzeczownik ]=zgryz<br />
bisschen [ przysłówek ]=mało<br />
Bissen [ rzeczownik ]=kąsek<br />
Bissen [ rzeczownik ]=kęs<br />
bissig [ przymiotnik ]=kąśliwy<br />
bissig [ przymiotnik ]=uszczy<strong>pl</strong>iwy<br />
bissig [ przymiotnik ]=zgryźliwy<br />
bissig [ przymiotnik ]=zły<br />
Bissigkeit [ rzeczownik ]=uszczy<strong>pl</strong>iwość<br />
Bissigkeit [ rzeczownik ]=zgryźliwość<br />
Bissigkeit [ rzeczownik ]=zjadliwość<br />
Bistrai [ rzeczownik ]=Bystra<br />
Bistros [ rzeczownik ]=bistr<br />
Bistum [ rzeczownik ]=biskupstwo<br />
Bistum [ rzeczownik ]=diecezja<br />
bisweilen [ przysłówek ]=czasami<br />
bisweilen [ przysłówek ]=czasem<br />
bisweilen [ przysłówek ]=niekiedy<br />
Bit [ rzeczownik ]=bit<br />
Bitmap [ rzeczownik ]=bitmapa<br />
Bitt [ rzeczownik ]=pachołek<br />
Bitt [ rzeczownik ]=poler<br />
Bitte [ rzeczownik ]=modlitwa<br />
Bitte [ rzeczownik ]=pacierz<br />
Bitte [ rzeczownik ]=podanie<br />
Bitte [ rzeczownik ]=popyt<br />
Bitte [ rzeczownik ]=prośba<br />
Bitte [ rzeczownik ]=żądanie<br />
bitten [ czasownik ]=poprosić<br />
bitten [ czasownik ]=prosić<br />
bitten [ czasownik ]=pytać<br />
bitten [ czasownik ]=spytać<br />
bitten [ czasownik ]=upraszać<br />
bitten [ czasownik ]=zapytać<br />
Bitten [ rzeczownik ]=poproszenie<br />
bitter [ przymiotnik ]=gorzki<br />
bitter [ przymiotnik ]=piołunowy<br />
Bitterkeit [ rzeczownik ]=ciętość<br />
Bitterkeit [ rzeczownik ]=gorycz<br />
Bitterkeit [ rzeczownik ]=gorzkość<br />
Bitterkeit [ rzeczownik ]=napastliwość<br />
Bitterkeit [ rzeczownik ]=rozgoryczenie<br />
Bitterkeit [ rzeczownik ]=uraza<br />
Bitterkeit [ rzeczownik ]=zawziętość<br />
Bitterkeit [ rzeczownik ]=zgorzkniałość<br />
Bittschrift [ rzeczownik ]=petycja<br />
Bitumen [ rzeczownik ]=bitumen<br />
Bitziker [ rzeczownik ]=Biesiekierz<br />
Bizeps [ rzeczownik ]=biceps<br />
Blachstädt [ rzeczownik ]=Blachownia<br />
blähen [ czasownik ]=wydymać<br />
blähen [ czasownik ]=wzdymać<br />
Blähsucht [ rzeczownik ]=bębnica<br />
Blähung [ rzeczownik ]=wzdęcie<br />
blaken [ czasownik ]=czadzić<br />
Blamage [ rzeczownik ]=blamaż<br />
Blamage [ rzeczownik ]=hańba<br />
Blamage [ rzeczownik ]=kompromitacja
Blamage [ rzeczownik ]=niełaska<br />
Blamage [ rzeczownik ]=srom<br />
Blamage [ rzeczownik ]=wstyd<br />
blamieren [ czasownik ]=blamować<br />
blamieren [ czasownik ]=kompromitować<br />
blamieren [ czasownik ]=skompromitować<br />
blamieren [ czasownik ]=zblamować<br />
blamieren [ czasownik ]=zbłaźnić<br />
blank [ przymiotnik ]=goły<br />
Blankenwalde [ rzeczownik ]=Bajorski Gaj<br />
Blankwitt [ rzeczownik ]=Blękwit<br />
Bläschen [ rzeczownik ]=pęcherz<br />
Bläschen [ rzeczownik ]=pęcherzyk<br />
Blase [ rzeczownik ]=alembik<br />
Blase [ rzeczownik ]=bąbel<br />
Blase [ rzeczownik ]=bańka<br />
Blase [ rzeczownik ]=dętka<br />
Blase [ rzeczownik ]=pęcherz<br />
Blase [ rzeczownik ]=pęcherzyk<br />
Blasebalg [ rzeczownik ]=miech<br />
blasen [ czasownik ]=dąć<br />
blasen [ czasownik ]=dmuchać<br />
blasen [ czasownik ]=wiać<br />
Blasen [ rzeczownik ]=dmuchnięcie<br />
Blasenkirsche [ rzeczownik ]=miechunka<br />
Bläser [ rzeczownik ]=dmuchacz<br />
Bläser [ rzeczownik ]=trębacz<br />
Blasphemie [ rzeczownik ]=bluźnierstwo<br />
Blasrohr [ rzeczownik ]=cybuch<br />
Blasrohr [ rzeczownik ]=dmuchawa<br />
blass [ przymiotnik ]=bezbarwny<br />
blass [ przymiotnik ]=blady<br />
blass [ przymiotnik ]=słaby<br />
Blässe [ rzeczownik ]=bladość<br />
Blatt [ rzeczownik ]=arkusz<br />
Blatt [ rzeczownik ]=blat<br />
Blatt [ rzeczownik ]=brzeszczot<br />
Blatt [ rzeczownik ]=gazeta<br />
Blatt [ rzeczownik ]=kartka<br />
Blatt [ rzeczownik ]=klinga<br />
Blatt [ rzeczownik ]=liść<br />
Blatt [ rzeczownik ]=lista<br />
Blatt [ rzeczownik ]=listek<br />
Blatt [ rzeczownik ]=listowie<br />
Blatt [ rzeczownik ]=łopatka<br />
Blatt [ rzeczownik ]=ostrze<br />
Blatt [ rzeczownik ]=płyta<br />
Blatt [ rzeczownik ]=przylistek<br />
Blatt [ rzeczownik ]=skrzydło<br />
Blatt [ rzeczownik ]=stroik<br />
Blättchen [ rzeczownik ]=blaszka<br />
Blättchen [ rzeczownik ]=listek<br />
Blatter [ rzeczownik ]=krosta<br />
Blätter [ rzeczownik ]=kartka<br />
Blätter [ rzeczownik ]=liść<br />
Blätter [ rzeczownik ]=lista<br />
Blätter [ rzeczownik ]=listek<br />
Blätter [ rzeczownik ]=listowie<br />
blätterig [ przymiotnik ]=blaszkowaty<br />
Blattern [ rzeczownik ]=ospa<br />
Blättern [ rzeczownik ]=woluta
Blättern [ rzeczownik ]=zakrętas<br />
Blättern [ rzeczownik ]=zwitek<br />
Blätterpilz [ rzeczownik ]=bedłka<br />
Blätterteig [ rzeczownik ]=bufa<br />
Blätterteig [ rzeczownik ]=chuch<br />
Blätterteig [ rzeczownik ]=dmuchnięcie<br />
blattförmig [ przymiotnik ]=listkowy<br />
Blattgold [ rzeczownik ]=pozłotka<br />
Blattgrün [ rzeczownik ]=chlorofil<br />
Blattlaus [ rzeczownik ]=mszyca<br />
Blattwerk [ rzeczownik ]=ulistnienie<br />
blau [ przymiotnik ]=bławatkowy<br />
blau [ przymiotnik ]=bławatny<br />
blau [ przymiotnik ]=błękitny<br />
blau [ przymiotnik ]=chabrowy<br />
blau [ przymiotnik ]=ciemnoniebieski<br />
blau [ przymiotnik ]=granatowy<br />
blau [ przymiotnik ]=modry<br />
blau [ przymiotnik ]=niebieski<br />
blau [ przymiotnik ]=siny<br />
Blau [ rzeczownik ]=bławat<br />
Blau [ rzeczownik ]=błękit<br />
blauäugig [ przymiotnik ]=błękitnooki<br />
blauäugig [ przymiotnik ]=modrooki<br />
blauäugig [ przymiotnik ]=niebieskooki<br />
Blaubeere [ rzeczownik ]=borówka<br />
Bläue [ rzeczownik ]=błękit<br />
Bläue [ rzeczownik ]=farbka<br />
Bläue [ rzeczownik ]=siność<br />
Blaupapier [ rzeczownik ]=kalka<br />
Blazer [ rzeczownik ]=blezer<br />
Blech [ rzeczownik ]=blacha<br />
Blechschmied [ rzeczownik ]=blacharz<br />
Blei [ rzeczownik ]=leszcz<br />
Blei [ rzeczownik ]=ołów<br />
bleiben [ czasownik ]=dochować<br />
bleiben [ czasownik ]=mieszkać<br />
bleiben [ czasownik ]=pozostać<br />
bleiben [ czasownik ]=pozostawać<br />
bleiben [ czasownik ]=przebywać<br />
bleiben [ czasownik ]=przeleżeć<br />
bleiben [ czasownik ]=zostać<br />
bleiben [ czasownik ]=zostawać<br />
bleich [ przymiotnik ]=bezbarwny<br />
bleich [ przymiotnik ]=blady<br />
Bleiche [ rzeczownik ]=bielarnia<br />
Bleiche [ rzeczownik ]=bielnik<br />
Bleicherde [ rzeczownik ]=bielica<br />
Bleichsucht [ rzeczownik ]=blednica<br />
Bleiglanz [ rzeczownik ]=galena<br />
Bleiglanz [ rzeczownik ]=galenit<br />
Bleilot [ rzeczownik ]=pion<br />
Bleistift [ rzeczownik ]=ołówek<br />
Bleistift [ rzeczownik ]=piórnik<br />
Bleistift [ rzeczownik ]=temperówka<br />
Bleistiftspitzer [ rzeczownik ]=temperówka<br />
Bleivergiftung [ rzeczownik ]=ołowica<br />
Blende [ rzeczownik ]=apretura<br />
Blende [ rzeczownik ]=blenda<br />
Blende [ rzeczownik ]=diafragma<br />
Blende [ rzeczownik ]=membrana
Blende [ rzeczownik ]=przegroda<br />
Blende [ rzeczownik ]=przepona<br />
Blende [ rzeczownik ]=przesłona<br />
Blende [ rzeczownik ]=przysłona<br />
blenden [ czasownik ]=olśniewać<br />
blenden [ czasownik ]=oślepiać<br />
blenden [ czasownik ]=oślepić<br />
blenden [ czasownik ]=razić<br />
blenden [ czasownik ]=zaślepiać<br />
blenden [ czasownik ]=zaślepić<br />
Blenden [ rzeczownik ]=rażenie<br />
Blenden [ rzeczownik ]=zaślepienie<br />
Blendrahmen [ rzeczownik ]=blejtram<br />
Blendrahmen [ rzeczownik ]=futryna<br />
Blendung [ rzeczownik ]=mamienie<br />
Blendung [ rzeczownik ]=prześwietlenie<br />
Blendwerk [ rzeczownik ]=mamidło<br />
Blendwerk [ rzeczownik ]=ułuda<br />
Blesen [ rzeczownik ]=Bledzew<br />
Blick [ rzeczownik ]=błyszcz<br />
Blick [ rzeczownik ]=błyszczenie<br />
Blick [ rzeczownik ]=przegląd<br />
Blick [ rzeczownik ]=rykoszet<br />
Blick [ rzeczownik ]=spoglądanie<br />
Blick [ rzeczownik ]=spojrzenie<br />
Blick [ rzeczownik ]=ukłon<br />
Blick [ rzeczownik ]=widok<br />
Blick [ rzeczownik ]=widzenie<br />
Blick [ rzeczownik ]=wizja<br />
Blick [ rzeczownik ]=wygląd<br />
Blick [ rzeczownik ]=wzrok<br />
Blick [ rzeczownik ]=zerknięcie<br />
blicken [ czasownik ]=patrzeć<br />
blicken [ czasownik ]=patrzyć<br />
blicken [ czasownik ]=popatrzeć<br />
blicken [ czasownik ]=spoglądać<br />
blicken [ czasownik ]=spojrzeć<br />
blind [ przymiotnik ]=niewidomy<br />
blind [ przymiotnik ]=ślepy<br />
Blinddarm [ rzeczownik ]=kątnica<br />
Blindekuh [ rzeczownik ]=ciuciubabka<br />
Blinder [ rzeczownik ]=ślepiec<br />
Blindgänger [ rzeczownik ]=niewypał<br />
Blindheit [ rzeczownik ]=oślepnięcie<br />
Blindheit [ rzeczownik ]=ślepota<br />
Blindheit [ rzeczownik ]=zaślepienie<br />
Blindschleiche [ rzeczownik ]=padalec<br />
blinken [ czasownik ]=błyskać<br />
blinken [ czasownik ]=migać<br />
blinken [ czasownik ]=mrugać<br />
blinken [ czasownik ]=zamrugać<br />
Blinker [ rzeczownik ]=błyszczka<br />
Blinker [ rzeczownik ]=migacz<br />
Blinkleuchte [ rzeczownik ]=migacz<br />
Blitz [ rzeczownik ]=błysk<br />
Blitz [ rzeczownik ]=błyskawica<br />
Blitz [ rzeczownik ]=flesz<br />
Blitz [ rzeczownik ]=piorun<br />
Blitzableiter [ rzeczownik ]=odgromnik<br />
Blitzableiter [ rzeczownik ]=piorunochron<br />
blitzen [ czasownik ]=błyskać
litzen [ czasownik ]=błyszczeć<br />
Blitzen [ rzeczownik ]=błyskanie<br />
Blitzlicht [ rzeczownik ]=flesz<br />
Blizzard [ rzeczownik ]=nawałnica<br />
Blizzard [ rzeczownik ]=zadymka<br />
Blizzard [ rzeczownik ]=zamieć<br />
Blochbude [ rzeczownik ]=Kołatka<br />
Block [ rzeczownik ]=blok<br />
Block [ rzeczownik ]=bryła<br />
Block [ rzeczownik ]=dyby<br />
Block [ rzeczownik ]=głaz<br />
Block [ rzeczownik ]=klisza<br />
Block [ rzeczownik ]=kloc<br />
Block [ rzeczownik ]=klocek<br />
Block [ rzeczownik ]=kłoda<br />
Block [ rzeczownik ]=notes<br />
Block [ rzeczownik ]=obstrukcja<br />
Block [ rzeczownik ]=odłam<br />
Block [ rzeczownik ]=pieniek<br />
Block [ rzeczownik ]=pniak<br />
Block [ rzeczownik ]=zablokowanie<br />
Blockade [ rzeczownik ]=blokada<br />
Blockflöte [ rzeczownik ]=fletnia<br />
Blockhaus [ rzeczownik ]=blokhauz<br />
blockieren [ czasownik ]=blokować<br />
blockieren [ czasownik ]=tamować<br />
blockieren [ czasownik ]=zablokować<br />
blockieren [ czasownik ]=zablokowywać<br />
Blockierung [ rzeczownik ]=blokada<br />
Blockierung [ rzeczownik ]=zablokowanie<br />
blöd [ przymiotnik ]=bezmyślny<br />
blöd [ przymiotnik ]=durny<br />
blöd [ przymiotnik ]=gamoniowaty<br />
blöd [ przymiotnik ]=głupi<br />
blöd [ przymiotnik ]=głupkowaty<br />
blöd [ przymiotnik ]=kretyński<br />
blöd [ przymiotnik ]=matołkowaty<br />
Blödsinn [ rzeczownik ]=bzdura<br />
Blödsinn [ rzeczownik ]=duperel<br />
Blödsinn [ rzeczownik ]=głupota<br />
Blödsinn [ rzeczownik ]=głupstwo<br />
Blödsinn [ rzeczownik ]=idiotyzm<br />
blödsinnig [ przymiotnik ]=głupi<br />
blond [ przymiotnik ]=jasnowłosy<br />
blond [ przymiotnik ]=jasny<br />
Blonde [ rzeczownik ]=blondyn<br />
Blonde [ rzeczownik ]=blondyna<br />
Blonden [ rzeczownik ]=blond<br />
Blondine [ rzeczownik ]=blondyna<br />
Blondinen [ rzeczownik ]=blondynek<br />
Blondkopf [ rzeczownik ]=blondynek<br />
bloß [ przymiotnik ]=czysty<br />
bloß [ przymiotnik ]=goły<br />
bloß [ przymiotnik ]=nagi<br />
bloß [ przysłówek ]=jedynie<br />
bloß [ przysłówek ]=tylko<br />
bloß [ przysłówek ]=zaledwie<br />
Blöße [ rzeczownik ]=golizna<br />
Blöße [ rzeczownik ]=nagość<br />
Bloßstellung [ rzeczownik ]=kompromitacja<br />
Bluff [ rzeczownik ]=blef
luffen [ czasownik ]=blefować<br />
bluffen [ czasownik ]=bluffować<br />
blühen [ czasownik ]=kwitnąć<br />
blühen [ czasownik ]=rozkwitać<br />
blühen [ czasownik ]=zakwitać<br />
Blümchen [ rzeczownik ]=kwiatek<br />
Blume [ rzeczownik ]=klomb<br />
Blume [ rzeczownik ]=kwiat<br />
Blume [ rzeczownik ]=kwiatek<br />
Blume [ rzeczownik ]=kwietnik<br />
Blume [ rzeczownik ]=omyk<br />
Blume [ rzeczownik ]=rozkwit<br />
Blumenbeet [ rzeczownik ]=klomb<br />
Blumenbeet [ rzeczownik ]=kwietnik<br />
Blumenblatt [ rzeczownik ]=płatek<br />
Blumengeschäft [ rzeczownik ]=kwiaciarnia<br />
Blumengeschäft [ rzeczownik ]=kwiaciarz<br />
Blumenhändler [ rzeczownik ]=kwiaciarz<br />
Blumenkasten [ rzeczownik ]=żardynierka<br />
Blumenkohl [ rzeczownik ]=kalafior<br />
Blumenkrone [ rzeczownik ]=korona<br />
Blumenladen [ rzeczownik ]=kwiaciarnia<br />
Blumenständer [ rzeczownik ]=żardyniera<br />
Blumenständer [ rzeczownik ]=żardynierka<br />
Blumenstrauß [ rzeczownik ]=bukiet<br />
Blumenstrauß [ rzeczownik ]=wiązanka<br />
Blumentopf [ rzeczownik ]=donica<br />
Blumentopf [ rzeczownik ]=doniczka<br />
Blumentopf [ rzeczownik ]=wazon<br />
Blumenzucht [ rzeczownik ]=kwiaciarstwo<br />
blumig [ przymiotnik ]=kwiecisty<br />
Bluse [ rzeczownik ]=bluza<br />
Bluse [ rzeczownik ]=bluzka<br />
Blut [ rzeczownik ]=krew<br />
Blutader [ rzeczownik ]=żyła<br />
blutarm [ przymiotnik ]=anemiczny<br />
blutarm [ przymiotnik ]=bezkrwisty<br />
blutarm [ przymiotnik ]=niedokrwisty<br />
Blutarmut [ rzeczownik ]=anemia<br />
Blutarmut [ rzeczownik ]=niedokrwistość<br />
Blutbad [ rzeczownik ]=masakra<br />
Blutbad [ rzeczownik ]=rzeź<br />
Blüte [ rzeczownik ]=kwiat<br />
Blüte [ rzeczownik ]=kwiecie<br />
Blüte [ rzeczownik ]=rozkwit<br />
Blutegel [ rzeczownik ]=pijawka<br />
bluten [ czasownik ]=krwawić<br />
bluten [ czasownik ]=zakrwawiać<br />
Blütenblatt [ rzeczownik ]=płatek<br />
Blütenhülle [ rzeczownik ]=okwiat<br />
Blütenstand [ rzeczownik ]=kwiatostan<br />
Blütenstände [ rzeczownik ]=kwiatostan<br />
Blütenstaub [ rzeczownik ]=pyłek<br />
Blütenstecher [ rzeczownik ]=kwieciak<br />
Bluterguss [ rzeczownik ]=guz<br />
Bluterkrankheit [ rzeczownik ]=hemofilia<br />
Bluterkrankheit [ rzeczownik ]=krwawiączka<br />
Blütezeit [ rzeczownik ]=rozkwit<br />
Blutfaserstoff [ rzeczownik ]=włóknik<br />
Blutgeschwür [ rzeczownik ]=czyrak<br />
blutgierig [ przymiotnik ]=krwiożerczy
Bluthochdruck [ rzeczownik ]=nadciśnienie<br />
Bluthund [ rzeczownik ]=ogar<br />
blutig [ przymiotnik ]=krwawy<br />
blutig [ przymiotnik ]=krwisty<br />
Blutkörperchen [ rzeczownik ]=krwinka<br />
Blutkreislauf [ rzeczownik ]=krwiobieg<br />
blutleer [ przymiotnik ]=bezkrwisty<br />
Blutrache [ rzeczownik ]=wendeta<br />
blutrot [ przymiotnik ]=krwawoczerwony<br />
Blutsauger [ rzeczownik ]=lichwiarz<br />
Blutsauger [ rzeczownik ]=zdzierca<br />
Blutschande [ rzeczownik ]=kazirodztwo<br />
blutschänderisch [ przymiotnik ]=kazirodczy<br />
Blutspender [ rzeczownik ]=krwiodawca<br />
Blutstein [ rzeczownik ]=hematyt<br />
blutstillend [ przymiotnik ]=przeciwkrwotoczny<br />
Blutung [ rzeczownik ]=krwawienie<br />
Blutung [ rzeczownik ]=krwotok<br />
Blutung [ rzeczownik ]=wybroczyna<br />
Blutvergiftung [ rzeczownik ]=zatrucie<br />
Blutwasser [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>azma<br />
Blutwasser [ rzeczownik ]=posoka<br />
Blutwurst [ rzeczownik ]=kaszanka<br />
Blutwurst [ rzeczownik ]=kiszka<br />
Bö [ rzeczownik ]=podmuch<br />
Bö [ rzeczownik ]=szkwał<br />
Boa [ rzeczownik ]=boa<br />
Bob [ rzeczownik ]=bobslej<br />
Bobby [ rzeczownik ]=konstabl<br />
Bobelwitz [ rzeczownik ]=Bobowicko<br />
Boberröhrsdorf [ rzeczownik ]=Siedlęcin<br />
Boberrullersdorf [ rzeczownik ]=Wrzeszczyn<br />
Bobersberg [ rzeczownik ]=Bobrowice<br />
Bobischau [ rzeczownik ]=Boboszów<br />
Böblin [ rzeczownik ]=Bobolin<br />
Bock [ rzeczownik ]=baran<br />
Bock [ rzeczownik ]=cap<br />
Bock [ rzeczownik ]=kozioł<br />
Bock [ rzeczownik ]=rogal<br />
Bock [ rzeczownik ]=trójnóg<br />
Böck [ rzeczownik ]=Buka<br />
Bockau [ rzeczownik ]=Buków<br />
Bockwinde [ rzeczownik ]=dźwignik<br />
Boden [ rzeczownik ]=denko<br />
Boden [ rzeczownik ]=dno<br />
Boden [ rzeczownik ]=dupa<br />
Boden [ rzeczownik ]=gleba<br />
Boden [ rzeczownik ]=grunt<br />
Boden [ rzeczownik ]=kraina<br />
Boden [ rzeczownik ]=kraj<br />
Boden [ rzeczownik ]=ląd<br />
Boden [ rzeczownik ]=poddasze<br />
Boden [ rzeczownik ]=podłoga<br />
Boden [ rzeczownik ]=podłoże<br />
Boden [ rzeczownik ]=podstawa<br />
Boden [ rzeczownik ]=posadzka<br />
Boden [ rzeczownik ]=spód<br />
Boden [ rzeczownik ]=strych<br />
Boden [ rzeczownik ]=teren<br />
Boden [ rzeczownik ]=tył<br />
Boden [ rzeczownik ]=tyłek
Boden [ rzeczownik ]=uziemienie<br />
Boden [ rzeczownik ]=zasada<br />
Boden [ rzeczownik ]=ziemia<br />
Bodenfräse [ rzeczownik ]=glebogryzarka<br />
Bodenhagen [ rzeczownik ]=Bagicz<br />
Bodenkammer [ rzeczownik ]=poddasze<br />
Bodenkunde [ rzeczownik ]=gleboznawstwo<br />
Boden<strong>pl</strong>atte [ rzeczownik ]=dennica<br />
Bodensatz [ rzeczownik ]=osad<br />
Bodensee [ rzeczownik ]=Jezioro Bodeńskie<br />
bodenständig [ przymiotnik ]=rdzenny<br />
bodenständig [ przymiotnik ]=rodzimy<br />
Bodenwinkel [ rzeczownik ]=Kąty Rybackie<br />
Bodmerei [ rzeczownik ]=bodmeria<br />
Bodybuilding [ rzeczownik ]=kulturystyka<br />
Bofist [ rzeczownik ]=purchawka<br />
bogen [ czasownik ]=czapkować<br />
Bogen [ rzeczownik ]=arkusz<br />
Bogen [ rzeczownik ]=dziób<br />
Bogen [ rzeczownik ]=kabłąk<br />
Bogen [ rzeczownik ]=kartka<br />
Bogen [ rzeczownik ]=łęk<br />
Bogen [ rzeczownik ]=łuk<br />
Bogen [ rzeczownik ]=obłąk<br />
Bogen [ rzeczownik ]=smyczek<br />
bogenförmig [ przymiotnik ]=łukowaty<br />
Bogengang [ rzeczownik ]=arkada<br />
Bogenschießen [ rzeczownik ]=łucznictwo<br />
Bogenschütze [ rzeczownik ]=łucznik<br />
Bogensehne [ rzeczownik ]=cięciwa<br />
Boguslawitz [ rzeczownik ]=Bogusławice<br />
Boheme [ rzeczownik ]=cyganeria<br />
Bohle [ rzeczownik ]=bal<br />
Bohle [ rzeczownik ]=dyl<br />
Böhmen [ rzeczownik ]=Czechy<br />
Bohne [ rzeczownik ]=fasola<br />
Bohne [ rzeczownik ]=fasolka<br />
Bohnenkraut [ rzeczownik ]=cząber<br />
Bohnermaschine [ rzeczownik ]=froterka<br />
Bohranlage [ rzeczownik ]=wiertnica<br />
Bohrauseifersdorf [ rzeczownik ]=Borów<br />
bohren [ czasownik ]=dłubać<br />
bohren [ czasownik ]=drylować<br />
bohren [ czasownik ]=świdrować<br />
bohren [ czasownik ]=wbijać<br />
bohren [ czasownik ]=wiercić<br />
bohren [ czasownik ]=wywiercać<br />
Bohrer [ rzeczownik ]=świder<br />
Bohrer [ rzeczownik ]=wiertacz<br />
Bohrer [ rzeczownik ]=wiertarka<br />
Bohrer [ rzeczownik ]=wiertło<br />
Bohrloch [ rzeczownik ]=odwiert<br />
Bohrmaschine [ rzeczownik ]=dryl<br />
Bohrmaschine [ rzeczownik ]=musztra<br />
Bohrmaschine [ rzeczownik ]=wiertarka<br />
Bohrmaschine [ rzeczownik ]=wiertło<br />
Bohrmaschine [ rzeczownik ]=wiertniczy<br />
Bohrung [ rzeczownik ]=nudziarz<br />
Bohrung [ rzeczownik ]=wiercenie<br />
böig [ przymiotnik ]=porywisty<br />
Boiler [ rzeczownik ]=bojler
Bojanow [ rzeczownik ]=Bojanów<br />
Boje [ rzeczownik ]=boja<br />
Boje [ rzeczownik ]=pława<br />
Bolide [ rzeczownik ]=bolid<br />
Bolivianer [ rzeczownik ]=Boliwiańczyk<br />
Bolivien [ rzeczownik ]=Boliwia<br />
Bolkenhain [ rzeczownik ]=Bolków<br />
Bollwerk [ rzeczownik ]=bastion<br />
Bollwerk [ rzeczownik ]=Bielnik Drugi<br />
Bollwerk [ rzeczownik ]=fortyfikacja<br />
Bollwerke [ rzeczownik ]=nadburcie<br />
Bologna [ rzeczownik ]=Bolonia<br />
Bolognese [ rzeczownik ]=Bolończyk<br />
Bolschewik [ rzeczownik ]=bolszewik<br />
Bolschewismus [ rzeczownik ]=bolszewizm<br />
Bolzen [ rzeczownik ]=bełt<br />
Bolzen [ rzeczownik ]=bolec<br />
Bolzen [ rzeczownik ]=dusza<br />
Bolzen [ rzeczownik ]=oś<br />
Bolzen [ rzeczownik ]=sworzeń<br />
Bolzen [ rzeczownik ]=trzpień<br />
bombardieren [ czasownik ]=bombardować<br />
bombardieren [ czasownik ]=zbombardować<br />
Bombardierkäfer [ rzeczownik ]=bombardier<br />
Bombardierung [ rzeczownik ]=bombardowanie<br />
Bombast [ rzeczownik ]=górnolotność<br />
Bombast [ rzeczownik ]=napuszoność<br />
Bombast [ rzeczownik ]=tromtadracja<br />
bombastisch [ przymiotnik ]=bombastyczny<br />
bombastisch [ przymiotnik ]=bombowy<br />
Bombay [ rzeczownik ]=Bombaj<br />
Bombe [ rzeczownik ]=bomba<br />
Bombenangriff [ rzeczownik ]=nalot<br />
Bomber [ rzeczownik ]=bombowiec<br />
Bomst [ rzeczownik ]=Babimost<br />
Bon [ rzeczownik ]=bon<br />
Bonbon [ rzeczownik ]=cukierek<br />
Bonboniere [ rzeczownik ]=bombonierka<br />
Bonifikation [ rzeczownik ]=bonifikacja<br />
Bonifikation [ rzeczownik ]=bonifikata<br />
Bonn [ rzeczownik ]=Bonn<br />
Boom [ rzeczownik ]=bom<br />
Boom [ rzeczownik ]=buczenie<br />
Boom [ rzeczownik ]=podłużnica<br />
Boom [ rzeczownik ]=rozkwit<br />
Boom [ rzeczownik ]=wzrost<br />
Boot [ rzeczownik ]=barkarz<br />
Boot [ rzeczownik ]=czółenko<br />
Boot [ rzeczownik ]=czółno<br />
Boot [ rzeczownik ]=łódka<br />
Boot [ rzeczownik ]=łódź<br />
Boot [ rzeczownik ]=lodżia<br />
Boot [ rzeczownik ]=statek<br />
Bootshaken [ rzeczownik ]=bosak<br />
Bootshaken [ rzeczownik ]=osęk<br />
Bootshaken [ rzeczownik ]=osęka<br />
Bootsmann [ rzeczownik ]=bosman<br />
Bor [ rzeczownik ]=bor<br />
Borax [ rzeczownik ]=boraks<br />
Borchersdorf [ rzeczownik ]=Burkat<br />
Bord [ rzeczownik ]=brzeg
Bord [ rzeczownik ]=burta<br />
Bord [ rzeczownik ]=krawędź<br />
Bord [ rzeczownik ]=pokład<br />
Bord [ rzeczownik ]=półka<br />
Bord [ rzeczownik ]=regał<br />
Bordbrett [ rzeczownik ]=półka<br />
Bordbrett [ rzeczownik ]=regał<br />
bordeauxrot [ przymiotnik ]=buraczkowy<br />
Bordell [ rzeczownik ]=burdel<br />
Bordstein [ rzeczownik ]=krawężnik<br />
Boretsch [ rzeczownik ]=ogórecznik<br />
b<strong>org</strong>en [ czasownik ]=pożyczać<br />
b<strong>org</strong>en [ czasownik ]=użyczać<br />
b<strong>org</strong>en [ czasownik ]=wypożyczać<br />
Boritten [ rzeczownik ]=Boryty<br />
Borke [ rzeczownik ]=kora<br />
Borke [ rzeczownik ]=martwica<br />
Borken [ rzeczownik ]=Borek Wielkopolski<br />
Borkendorf [ rzeczownik ]=Burgrabice<br />
Borkenkäfer [ rzeczownik ]=kornik<br />
Borkow [ rzeczownik ]=Borkowo Lęborskie<br />
Börnchen [ rzeczownik ]=Bronów<br />
Borne [ rzeczownik ]=Źródła<br />
Börnen [ rzeczownik ]=Darnowo<br />
Borretsch [ rzeczownik ]=ogórecznik<br />
Börse [ rzeczownik ]=giełda<br />
Börse [ rzeczownik ]=sakiewka<br />
Börsianer [ rzeczownik ]=giełdziarz<br />
Borste [ rzeczownik ]=szczecina<br />
Borste [ rzeczownik ]=szczecinka<br />
Borsten [ rzeczownik ]=szczecina<br />
borstig [ przymiotnik ]=szczecinowaty<br />
Borutin [ rzeczownik ]=Borucin<br />
bösartig [ przymiotnik ]=złośliwy<br />
Bösartigkeit [ rzeczownik ]=złośliwość<br />
Boschpol [ rzeczownik ]=Bożepole Szlacheckie<br />
Böschung [ rzeczownik ]=skarpa<br />
Böschung [ rzeczownik ]=stok<br />
böse [ przymiotnik ]=bezbożny<br />
böse [ przymiotnik ]=nieprzystojny<br />
böse [ przymiotnik ]=nikczemny<br />
böse [ przymiotnik ]=paskudny<br />
böse [ przymiotnik ]=występny<br />
böse [ przymiotnik ]=złośliwy<br />
böse [ przymiotnik ]=zły<br />
böse [ przysłówek ]=źle<br />
Bösenfleisch [ rzeczownik ]=Złe Mięso<br />
Bösewicht [ rzeczownik ]=bydlak<br />
Bösewicht [ rzeczownik ]=łajdak<br />
Bösewicht [ rzeczownik ]=nędznik<br />
Bösewicht [ rzeczownik ]=nikczemnik<br />
Bösewicht [ rzeczownik ]=złoczyńca<br />
Bosforus [ rzeczownik ]=Cieśnina Bosfor<br />
boshaft [ przymiotnik ]=uszczy<strong>pl</strong>iwy<br />
boshaft [ przymiotnik ]=złośliwy<br />
Boshaftigkeit [ rzeczownik ]=uszczy<strong>pl</strong>iwość<br />
Boshaftigkeit [ rzeczownik ]=złośliwość<br />
Bosheit [ rzeczownik ]=nieprawość<br />
Bosheit [ rzeczownik ]=złośliwość<br />
Boskop [ rzeczownik ]=bioskop<br />
Bosnien [ rzeczownik ]=Bośnia
Bosnier [ rzeczownik ]=Bośniak<br />
Bosnierin [ rzeczownik ]=Bośniaczka<br />
Bosporus [ rzeczownik ]=Bosfor<br />
Boss [ rzeczownik ]=kierownik<br />
Boss [ rzeczownik ]=szef<br />
böswillig [ przysłówek ]=złośliwie<br />
Böswilligkeit [ rzeczownik ]=nieżyczliwość<br />
Botanik [ rzeczownik ]=botanika<br />
Botaniker [ rzeczownik ]=botanik<br />
Botanikers [ rzeczownik ]=botanika<br />
botanisch [ przymiotnik ]=botaniczny<br />
Bote [ rzeczownik ]=goniec<br />
Bote [ rzeczownik ]=posłaniec<br />
Bote [ rzeczownik ]=wysłannik<br />
Botengang [ rzeczownik ]=kurs<br />
Botnisches Meerbusen [ rzeczownik ]=Zatoka Botnicka<br />
Botschaft [ rzeczownik ]=ambasada<br />
Botschaft [ rzeczownik ]=dydaktyzm<br />
Botschaft [ rzeczownik ]=misja<br />
Botschaft [ rzeczownik ]=orędzie<br />
Botschaft [ rzeczownik ]=posłannictwo<br />
Botschaft [ rzeczownik ]=wiadomość<br />
Botschafter [ rzeczownik ]=ambasador<br />
Botschafter [ rzeczownik ]=goniec<br />
Botschafter [ rzeczownik ]=poseł<br />
Botschafterin [ rzeczownik ]=ambasador<br />
Botschin [ rzeczownik ]=Bocień<br />
Böttcher [ rzeczownik ]=bednarz<br />
Böttcherei [ rzeczownik ]=bednarstwo<br />
Bottich [ rzeczownik ]=dzieża<br />
Bottich [ rzeczownik ]=kadź<br />
Bottich [ rzeczownik ]=zbiornik<br />
Boudoir [ rzeczownik ]=buduar<br />
Bouillon [ rzeczownik ]=bulion<br />
Boulevard [ rzeczownik ]=bulwar<br />
Bouquet [ rzeczownik ]=bukiet<br />
bourgeois [ przymiotnik ]=burżuazyjny<br />
Bourgeois [ rzeczownik ]=burżuj<br />
Bourgeoisie [ rzeczownik ]=burżuazja<br />
Boutique [ rzeczownik ]=butik<br />
Bowle [ rzeczownik ]=kruszon<br />
Bowling [ rzeczownik ]=kręgielnia<br />
Bowling [ rzeczownik ]=kręglarstwo<br />
Box [ rzeczownik ]=boks<br />
Box [ rzeczownik ]=bukszpan<br />
Box [ rzeczownik ]=pudełko<br />
Box [ rzeczownik ]=pudło<br />
boxen [ czasownik ]=boksować<br />
Boxen [ rzeczownik ]=boks<br />
Boxen [ rzeczownik ]=pięściarstwo<br />
Boxer [ rzeczownik ]=bokser<br />
Boxer [ rzeczownik ]=pięściarz<br />
Boyadel [ rzeczownik ]=Bojadła<br />
Boyden [ rzeczownik ]=Bajdy<br />
Boykott [ rzeczownik ]=bojkot<br />
boykottieren [ czasownik ]=bojkotować<br />
Bozen [ rzeczownik ]=Bolzano<br />
Brache [ rzeczownik ]=odłóg<br />
Brache [ rzeczownik ]=ugór<br />
Brachland [ rzeczownik ]=odłóg<br />
Brachvogel [ rzeczownik ]=kulik
Brahman [ rzeczownik ]=bramin<br />
Brahman [ rzeczownik ]=inteligent<br />
Brahmane [ rzeczownik ]=bramin<br />
Brahmanismus [ rzeczownik ]=braminizm<br />
Bramsegel [ rzeczownik ]=bramsel<br />
Branche [ rzeczownik ]=branża<br />
Brand [ rzeczownik ]=gangrena<br />
Brand [ rzeczownik ]=kominek<br />
Brand [ rzeczownik ]=niedopałek<br />
Brand [ rzeczownik ]=ogień<br />
Brand [ rzeczownik ]=ognistość<br />
Brand [ rzeczownik ]=ostrzał<br />
Brand [ rzeczownik ]=ożóg<br />
Brand [ rzeczownik ]=palba<br />
Brand [ rzeczownik ]=piętno<br />
Brand [ rzeczownik ]=pogorzelisko<br />
Brand [ rzeczownik ]=pożar<br />
Brand [ rzeczownik ]=pożoga<br />
Brand [ rzeczownik ]=rdza<br />
Brand [ rzeczownik ]=śnieć<br />
Brand [ rzeczownik ]=wypiek<br />
Brand [ rzeczownik ]=żagiew<br />
Brand [ rzeczownik ]=żar<br />
Brand [ rzeczownik ]=zgorzel<br />
Brand [ rzeczownik ]=zgorzelina<br />
Brand [ rzeczownik ]=zwarzenie<br />
Brandenburg [ rzeczownik ]=Brandenburgia<br />
Brandewalde [ rzeczownik ]=Pogórze<br />
Brandfackel [ rzeczownik ]=pochodnia<br />
Brandfackel [ rzeczownik ]=żagiew<br />
Brandfleck [ rzeczownik ]=oparzelina<br />
Brandgeruch [ rzeczownik ]=spalenizna<br />
Brandgeruch [ rzeczownik ]=swąd<br />
brandig [ przymiotnik ]=zgorzelinowy<br />
Brandmal [ rzeczownik ]=oparzelina<br />
Brandmal [ rzeczownik ]=piętno<br />
brandmarken [ czasownik ]=napiętnować<br />
brandmarken [ czasownik ]=piętnować<br />
Brandopfer [ rzeczownik ]=całopalenie<br />
Brandsohle [ rzeczownik ]=brandzel<br />
Brandstätte [ rzeczownik ]=perzyna<br />
Brandstätte [ rzeczownik ]=pogorzelisko<br />
Brandstifter [ rzeczownik ]=podpalacz<br />
Brandstiftung [ rzeczownik ]=podpalenie<br />
Brandung [ rzeczownik ]=kipiel<br />
Brandung [ rzeczownik ]=przybój<br />
Brandwunde [ rzeczownik ]=oparzelina<br />
Brandwunde [ rzeczownik ]=oparzelizna<br />
Brandwunde [ rzeczownik ]=oparzenie<br />
Brandwunde [ rzeczownik ]=poparzenie<br />
Brankow [ rzeczownik ]=Bronków<br />
Branntwein [ rzeczownik ]=monopolówka<br />
Branntwein [ rzeczownik ]=wódka<br />
Branntweinbrennerei [ rzeczownik ]=gorzelnia<br />
Brasilianer [ rzeczownik ]=Brazylijczyk<br />
Brasilianerin [ rzeczownik ]=Brazylijka<br />
Brasilien [ rzeczownik ]=Brazylia<br />
Brasse [ rzeczownik ]=leszcz<br />
braten [ czasownik ]=przesmażyć<br />
braten [ czasownik ]=przysmażać<br />
braten [ czasownik ]=przysmażyć
aten [ czasownik ]=skwarzyć<br />
braten [ czasownik ]=smażyć<br />
braten [ czasownik ]=usmażyć<br />
braten [ czasownik ]=wypiekać<br />
braten [ czasownik ]=wyprażać<br />
Braten [ rzeczownik ]=narybek<br />
Braten [ rzeczownik ]=pieczeń<br />
Braten [ rzeczownik ]=pieczyste<br />
Braten [ rzeczownik ]=smażenie<br />
Braten [ rzeczownik ]=wycier<br />
Braten [ rzeczownik ]=zarybek<br />
Bratislawa [ rzeczownik ]=Bratysława<br />
Bratofen [ rzeczownik ]=piekarnik<br />
Bratpfanne [ rzeczownik ]=brytfanna<br />
Bratpfanne [ rzeczownik ]=patelnia<br />
Bratrost [ rzeczownik ]=ruszt<br />
Bratsche [ rzeczownik ]=altówka<br />
Bratsche [ rzeczownik ]=wiola<br />
Bratspieß [ rzeczownik ]=rożen<br />
Brätz [ rzeczownik ]=Brójce<br />
Brauch [ rzeczownik ]=nawyk<br />
Brauch [ rzeczownik ]=obyczaj<br />
Brauch [ rzeczownik ]=obyczajowość<br />
Brauch [ rzeczownik ]=przyzwyczajenie<br />
Brauch [ rzeczownik ]=zwyczaj<br />
brauchbar [ przymiotnik ]=przydatny<br />
brauchbar [ przymiotnik ]=użyteczny<br />
brauchbar [ przymiotnik ]=zdatny<br />
Brauchbarkeit [ rzeczownik ]=przydatność<br />
Brauchbarkeit [ rzeczownik ]=użyteczność<br />
brauchen [ czasownik ]=potrzebować<br />
brauchen [ czasownik ]=używać<br />
brauchen [ czasownik ]=wymagać<br />
Brauchtum [ rzeczownik ]=obyczaj<br />
Brauchtum [ rzeczownik ]=zwyczaj<br />
Braue [ rzeczownik ]=brew<br />
Braue [ rzeczownik ]=brwi<br />
Brauen [ rzeczownik ]=brwi<br />
Brauer [ rzeczownik ]=piwowar<br />
Brauerei [ rzeczownik ]=browar<br />
Brauerei [ rzeczownik ]=piwowar<br />
Brauerei [ rzeczownik ]=piwowarstwo<br />
braun [ przymiotnik ]=brązowy<br />
braun [ przymiotnik ]=brunatny<br />
braun [ przymiotnik ]=bury<br />
braun [ przymiotnik ]=gniady<br />
braun [ przymiotnik ]=smagły<br />
Braun [ rzeczownik ]=szatyn<br />
Bräune [ rzeczownik ]=brunatność<br />
Bräune [ rzeczownik ]=ogorzałość<br />
Bräune [ rzeczownik ]=opalenizna<br />
Bräune [ rzeczownik ]=śniadość<br />
bräunen [ czasownik ]=brunatnieć<br />
bräunen [ czasownik ]=opalać<br />
bräunen [ czasownik ]=osmażać<br />
bräunen [ czasownik ]=osmażyć<br />
bräunen [ czasownik ]=przyrumieniać<br />
bräunen [ czasownik ]=przyrumienić<br />
bräunen [ czasownik ]=rumienić<br />
bräunen [ czasownik ]=zrumienić<br />
Braunkohle [ rzeczownik ]=lignit
Braunsberg [ rzeczownik ]=Braniewo<br />
Braunschweig [ rzeczownik ]=Brunszwik<br />
Braunsforth [ rzeczownik ]=Bród<br />
Braunstein [ rzeczownik ]=braunsztyn<br />
Braunstein [ rzeczownik ]=piroluzyt<br />
Brause [ rzeczownik ]=ferment<br />
Brause [ rzeczownik ]=fermentacja<br />
Brause [ rzeczownik ]=natrysk<br />
Brause [ rzeczownik ]=oranżada<br />
Brausekopf [ rzeczownik ]=narwaniec<br />
Brausekopf [ rzeczownik ]=złośnik<br />
brausen [ czasownik ]=huczeć<br />
brausen [ czasownik ]=kipieć<br />
brausen [ czasownik ]=szumieć<br />
Braut [ rzeczownik ]=oblubienica<br />
Brautführer [ rzeczownik ]=drużba<br />
Bräutigam [ rzeczownik ]=fornal<br />
Bräutigam [ rzeczownik ]=nowożeniec<br />
Bräutigam [ rzeczownik ]=oblubieniec<br />
Brautjungfer [ rzeczownik ]=drużka<br />
Brautstand [ rzeczownik ]=narzeczeństwo<br />
Brautwerbung [ rzeczownik ]=swaty<br />
brav [ przymiotnik ]=dzielny<br />
brav [ przymiotnik ]=grzeczny<br />
Bravo [ rzeczownik ]=brawo<br />
Bravour [ rzeczownik ]=brawura<br />
Break [ rzeczownik ]=brek<br />
Break [ rzeczownik ]=bryczka<br />
Breche [ rzeczownik ]=międlarka<br />
Breche [ rzeczownik ]=wyłom<br />
Brecheisen [ rzeczownik ]=łom<br />
brechen [ czasownik ]=cudzołożyć<br />
brechen [ czasownik ]=łamać<br />
brechen [ czasownik ]=międlić<br />
brechen [ czasownik ]=naruszyć<br />
brechen [ czasownik ]=pękać<br />
brechen [ czasownik ]=pobić<br />
brechen [ czasownik ]=przełamywać<br />
brechen [ czasownik ]=przerywać<br />
brechen [ czasownik ]=rozbijać<br />
brechen [ czasownik ]=rozłamywać<br />
brechen [ czasownik ]=składać<br />
brechen [ czasownik ]=tłuc<br />
brechen [ czasownik ]=wymiotować<br />
brechen [ czasownik ]=zerwać<br />
brechen [ czasownik ]=złamać<br />
brechen [ czasownik ]=zrywać<br />
brechen [ czasownik ]=zwymiotować<br />
Brechen [ rzeczownik ]=dyftongizacja<br />
Brechen [ rzeczownik ]=kruszenie<br />
Brechen [ rzeczownik ]=łamanie<br />
Brechen [ rzeczownik ]=międlenie<br />
Brechen [ rzeczownik ]=ugniatanie<br />
Brechen [ rzeczownik ]=zgniecenie<br />
Brecher [ rzeczownik ]=kruszarka<br />
Brecher [ rzeczownik ]=łamacz<br />
Brechmaschine [ rzeczownik ]=międlarka<br />
Brechmittel [ rzeczownik ]=emetyk<br />
Brechstange [ rzeczownik ]=łom<br />
Brechung [ rzeczownik ]=refrakcja<br />
Brechung [ rzeczownik ]=załamanie
Bredow [ rzeczownik ]=Grabowo<br />
Bredow [ rzeczownik ]=Grabowo Szczecin<br />
Breeches [ rzeczownik ]=bryczesy<br />
Bregenz [ rzeczownik ]=Bregencja<br />
Brei [ rzeczownik ]=kaszka<br />
Brei [ rzeczownik ]=kleik<br />
Brei [ rzeczownik ]=miazga<br />
Brei [ rzeczownik ]=papka<br />
Brei [ rzeczownik ]=przecier<br />
breit [ przymiotnik ]=łasy<br />
breit [ przymiotnik ]=obszerny<br />
breit [ przymiotnik ]=rozległy<br />
breit [ przymiotnik ]=rozłożysty<br />
breit [ przymiotnik ]=szeroki<br />
breit [ przysłówek ]=szeroko<br />
Breite [ rzeczownik ]=belka<br />
Breite [ rzeczownik ]=swoboda<br />
Breite [ rzeczownik ]=szerokość<br />
Breite [ rzeczownik ]=wiązka<br />
breiten [ czasownik ]=podścielać<br />
Breitenberg [ rzeczownik ]=Gołogóra<br />
Breitenfelde [ rzeczownik ]=Dobropole<br />
Breitengrad [ rzeczownik ]=swoboda<br />
Breitengrad [ rzeczownik ]=szerokość<br />
Breitenheide [ rzeczownik ]=Szeroki Bór<br />
Breitenheim [ rzeczownik ]=Lubachów<br />
Breitenkreis [ rzeczownik ]=paralela<br />
Breitenkreis [ rzeczownik ]=równoleżnik<br />
breitschultrig [ przymiotnik ]=barczysty<br />
Breitschwanz [ rzeczownik ]=brajtszwanc<br />
breitspurig [ przymiotnik ]=szerokotorowy<br />
Bremen [ rzeczownik ]=Brema<br />
Bremse [ rzeczownik ]=gęstwa<br />
Bremse [ rzeczownik ]=giez<br />
Bremse [ rzeczownik ]=hamulec<br />
Bremse [ rzeczownik ]=międlica<br />
bremsen [ czasownik ]=hamować<br />
bremsen [ czasownik ]=pohamowywać<br />
bremsen [ czasownik ]=powstrzymać<br />
Bremsung [ rzeczownik ]=hamowanie<br />
brennbar [ przymiotnik ]=palny<br />
Brennbarkeit [ rzeczownik ]=palność<br />
brennen [ czasownik ]=gorzeć<br />
brennen [ czasownik ]=napalić<br />
brennen [ czasownik ]=ondulować<br />
brennen [ czasownik ]=opalać<br />
brennen [ czasownik ]=oparzyć<br />
brennen [ czasownik ]=osmalić<br />
brennen [ czasownik ]=pałać<br />
brennen [ czasownik ]=palić<br />
brennen [ czasownik ]=parzyć<br />
brennen [ czasownik ]=płonąć<br />
brennen [ czasownik ]=podpalać<br />
brennen [ czasownik ]=prażyć<br />
brennen [ czasownik ]=przypalić<br />
brennen [ czasownik ]=przypiekać<br />
brennen [ czasownik ]=rozpalać<br />
brennen [ czasownik ]=spalać<br />
brennen [ czasownik ]=spalić<br />
brennen [ czasownik ]=sparzyć<br />
brennen [ czasownik ]=spopieleć
ennen [ czasownik ]=wypalać<br />
brennen [ czasownik ]=wypalić<br />
Brennen [ rzeczownik ]=dym<br />
Brennen [ rzeczownik ]=kauteryzacja<br />
Brennen [ rzeczownik ]=oparzelina<br />
Brennen [ rzeczownik ]=oparzenie<br />
Brennen [ rzeczownik ]=spalanie<br />
Brennen [ rzeczownik ]=spalenie<br />
Brennen [ rzeczownik ]=spalenizna<br />
Brennen [ rzeczownik ]=spopielanie<br />
Brennen [ rzeczownik ]=wypalanie<br />
Brennen [ rzeczownik ]=wypalenie<br />
brennend [ przymiotnik ]=pilny<br />
Brenner [ rzeczownik ]=palnik<br />
Brenner [ rzeczownik ]=wypalacz<br />
Brennerei [ rzeczownik ]=destylarnia<br />
Brennerei [ rzeczownik ]=gorzelnia<br />
Brennerei [ rzeczownik ]=gorzelnictwo<br />
Brennerei [ rzeczownik ]=gorzelnik<br />
Brennerheim [ rzeczownik ]=Anuszewo<br />
Brennmaterial [ rzeczownik ]=opał<br />
Brennnessel [ rzeczownik ]=jasnota<br />
Brennnessel [ rzeczownik ]=pokrzywa<br />
Brennpunkt [ rzeczownik ]=ognisko<br />
Brennschneider [ rzeczownik ]=przecinacz<br />
Brennspiritus [ rzeczownik ]=denaturat<br />
Brennstoff [ rzeczownik ]=opał<br />
Brennstoff [ rzeczownik ]=paliwo<br />
Brennweite [ rzeczownik ]=ogniskowa<br />
Bresche [ rzeczownik ]=luka<br />
Bresche [ rzeczownik ]=wyłom<br />
Bresche [ rzeczownik ]=wyrwa<br />
Bresen [ rzeczownik ]=Brzozów<br />
Bresin [ rzeczownik ]=Brzeźno Lęborskie<br />
Breslau [ rzeczownik ]=Wrocław<br />
Brest [ rzeczownik ]=Brześć<br />
Bretagne [ rzeczownik ]=Bretania<br />
Bretone [ rzeczownik ]=Bretończyk<br />
Brett [ rzeczownik ]=decha<br />
Brett [ rzeczownik ]=deska<br />
Brett [ rzeczownik ]=narta<br />
Brett [ rzeczownik ]=półka<br />
Brett [ rzeczownik ]=regał<br />
Brevier [ rzeczownik ]=brewiarz<br />
Brezel [ rzeczownik ]=obwarzanek<br />
Brezel [ rzeczownik ]=precel<br />
Bridge [ rzeczownik ]=brydż<br />
Bridgespieler [ rzeczownik ]=brydżysta<br />
Brief [ rzeczownik ]=list<br />
Brief [ rzeczownik ]=litera<br />
Briefbeschwerer [ rzeczownik ]=przycisk<br />
Briefkopf [ rzeczownik ]=nagłówek<br />
Briefmappe [ rzeczownik ]=teka<br />
Briefmarke [ rzeczownik ]=pieczątka<br />
Briefmarke [ rzeczownik ]=pieczęć<br />
Briefmarke [ rzeczownik ]=stempel<br />
Briefmarke [ rzeczownik ]=znaczek<br />
Briefmarkensammler [ rzeczownik ]=filatelista<br />
Briefpapier [ rzeczownik ]=papeteria<br />
Briefs [ rzeczownik ]=majtki<br />
Briefs [ rzeczownik ]=slipki
Briefs [ rzeczownik ]=slipy<br />
Brieftasche [ rzeczownik ]=portfel<br />
Brieftasche [ rzeczownik ]=pugilares<br />
Briefträger [ rzeczownik ]=listonosz<br />
Briefträger [ rzeczownik ]=tragarz<br />
Briefumschlag [ rzeczownik ]=koperta<br />
Briefumschlag [ rzeczownik ]=powłoka<br />
Briefwechsel [ rzeczownik ]=korespondencja<br />
Brieg [ rzeczownik ]=Brzeg<br />
Briese [ rzeczownik ]=Brzezinka<br />
Briesen [ rzeczownik ]=Brzeźno<br />
Briesen [ rzeczownik ]=Brzeżno<br />
Briesen [ rzeczownik ]=Wąbrzeźno<br />
Briesnitz [ rzeczownik ]=Brzeźnica<br />
Brigade [ rzeczownik ]=brygada<br />
Brigadeleiter [ rzeczownik ]=brygadzista<br />
Brigadier [ rzeczownik ]=brygadier<br />
Brigadier [ rzeczownik ]=brygadzista<br />
Brigg [ rzeczownik ]=bryg<br />
Brikett [ rzeczownik ]=brykiet<br />
Brikettpresse [ rzeczownik ]=brykieciarka<br />
brillant [ przymiotnik ]=błyskotliwy<br />
brillant [ przymiotnik ]=brylantowy<br />
brillant [ przymiotnik ]=efektowny<br />
brillant [ przymiotnik ]=genialny<br />
brillant [ przymiotnik ]=świetny<br />
Brillant [ rzeczownik ]=brylant<br />
Brillantine [ rzeczownik ]=brylantyna<br />
Brillanz [ rzeczownik ]=świetność<br />
Brille [ rzeczownik ]=okulary<br />
Brille [ rzeczownik ]=sedes<br />
Brillenschlange [ rzeczownik ]=kobra<br />
Brillenschlange [ rzeczownik ]=okularnik<br />
brillieren [ czasownik ]=brylować<br />
bringen [ czasownik ]=nieść<br />
bringen [ czasownik ]=nosić<br />
bringen [ czasownik ]=odnosić<br />
bringen [ czasownik ]=odprowadzać<br />
bringen [ czasownik ]=odwozić<br />
bringen [ czasownik ]=ponosić<br />
bringen [ czasownik ]=powodować<br />
bringen [ czasownik ]=przenosić<br />
bringen [ czasownik ]=przynieść<br />
bringen [ czasownik ]=przynosić<br />
bringen [ czasownik ]=przywieźć<br />
bringen [ czasownik ]=przywozić<br />
bringen [ czasownik ]=rozwlekać<br />
bringen [ czasownik ]=sprowadzać<br />
bringen [ czasownik ]=wnieść<br />
bringen [ czasownik ]=wnosić<br />
bringen [ czasownik ]=zanosić<br />
bringen [ czasownik ]=zaprowadzić<br />
Brise [ rzeczownik ]=bąk<br />
Brise [ rzeczownik ]=bryza<br />
Brise [ rzeczownik ]=wiaterek<br />
Brise [ rzeczownik ]=wietrzyk<br />
Briske [ rzeczownik ]=Brzesko<br />
Bristol Kanal [ rzeczownik ]=Kanał Bristolski<br />
Brite [ rzeczownik ]=Brytyjczyk<br />
Britin [ rzeczownik ]=Brytyjka<br />
Britische Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Brytyjskie
Brockau [ rzeczownik ]=Brochów<br />
Bröckchen [ rzeczownik ]=kruszyna<br />
Brocken [ rzeczownik ]=kawałek<br />
Brocken [ rzeczownik ]=odłamek<br />
Brocken [ rzeczownik ]=odrobinka<br />
Brocken [ rzeczownik ]=okruch<br />
Broitz [ rzeczownik ]=Brojce<br />
Brokat [ rzeczownik ]=brokat<br />
Brokat [ rzeczownik ]=makata<br />
Brom [ rzeczownik ]=brom<br />
Bromate [ rzeczownik ]=bromian<br />
Brombeere [ rzeczownik ]=jeżyna<br />
Brombeere [ rzeczownik ]=ożyna<br />
Bromberg [ rzeczownik ]=Bydgoszcz<br />
Bromid [ rzeczownik ]=bromek<br />
bronchial [ przymiotnik ]=oskrzelowy<br />
Bronchie [ rzeczownik ]=oskrzele<br />
Bronchitis [ rzeczownik ]=bronchit<br />
Bronze [ rzeczownik ]=brąz<br />
Bronze [ rzeczownik ]=spiż<br />
Brosche [ rzeczownik ]=brosza<br />
Brosche [ rzeczownik ]=broszka<br />
Brosche [ rzeczownik ]=rożen<br />
Broschen [ rzeczownik ]=brosza<br />
broschieren [ czasownik ]=broszurować<br />
Broschüre [ rzeczownik ]=broszura<br />
Broschüre [ rzeczownik ]=broszurka<br />
Brösen [ rzeczownik ]=Brzeźno<br />
Brot [ rzeczownik ]=chleb<br />
Brot [ rzeczownik ]=pieczywo<br />
Brotaufstrich [ rzeczownik ]=serek<br />
Brotbeutel [ rzeczownik ]=chlebak<br />
Brotbeutel [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ecak<br />
Brötchen [ rzeczownik ]=bułka<br />
Brotkanten [ rzeczownik ]=przylepka<br />
Brotschnitte [ rzeczownik ]=pajda<br />
Brotzen [ rzeczownik ]=Broczyna<br />
Browning [ rzeczownik ]=brązowienie<br />
Bruch [ rzeczownik ]=frakcja<br />
Bruch [ rzeczownik ]=kamieniołom<br />
Bruch [ rzeczownik ]=moczary<br />
Bruch [ rzeczownik ]=pęknięcie<br />
Bruch [ rzeczownik ]=przełam<br />
Bruch [ rzeczownik ]=przełom<br />
Bruch [ rzeczownik ]=przepuklina<br />
Bruch [ rzeczownik ]=przerwanie<br />
Bruch [ rzeczownik ]=rozbrat<br />
Bruch [ rzeczownik ]=rozłam<br />
Bruch [ rzeczownik ]=ruptura<br />
Bruch [ rzeczownik ]=trzęsawisko<br />
Bruch [ rzeczownik ]=ułamek<br />
Bruch [ rzeczownik ]=zerwanie<br />
Bruch [ rzeczownik ]=złamanie<br />
Bruch [ rzeczownik ]=zwalisko<br />
Bruchbude [ rzeczownik ]=rudera<br />
Bruchdorf [ rzeczownik ]=Bagno<br />
brüchig [ przymiotnik ]=czuły<br />
brüchig [ przymiotnik ]=delikatny<br />
brüchig [ przymiotnik ]=kruchy<br />
brüchig [ przymiotnik ]=łamliwy<br />
brüchig [ przymiotnik ]=misterny
üchig [ przymiotnik ]=wątły<br />
Bruchstück [ rzeczownik ]=kawałek<br />
Bruchstück [ rzeczownik ]=odłamek<br />
Bruchstück [ rzeczownik ]=płat<br />
Bruchstück [ rzeczownik ]=sztuka<br />
Bruchstück [ rzeczownik ]=ułamek<br />
Bruchstück [ rzeczownik ]=ułomek<br />
Bruchstück [ rzeczownik ]=urywek<br />
Bruchteil [ rzeczownik ]=cząstka<br />
Bruchteil [ rzeczownik ]=część<br />
Bruchwalde [ rzeczownik ]=Bagienice Małe<br />
Bruchzahl [ rzeczownik ]=ułamek<br />
Brücke [ rzeczownik ]=brydż<br />
Brücke [ rzeczownik ]=dywan<br />
Brücke [ rzeczownik ]=most<br />
Brücke [ rzeczownik ]=mostek<br />
Brücke [ rzeczownik ]=pomost<br />
Brücke [ rzeczownik ]=przyczółek<br />
Brückenbau [ rzeczownik ]=mostownictwo<br />
Brückenkran [ rzeczownik ]=bramownica<br />
Brückenkrug [ rzeczownik ]=Mostowo<br />
Bruder [ rzeczownik ]=braciszek<br />
Bruder [ rzeczownik ]=brat<br />
Bruder [ rzeczownik ]=szaławiła<br />
Bruder [ rzeczownik ]=współwyznawca<br />
Brüderchen [ rzeczownik ]=braciszek<br />
Brüderlichkeit [ rzeczownik ]=bractwo<br />
Brüderlichkeit [ rzeczownik ]=braterskość<br />
Brüderlichkeit [ rzeczownik ]=braterstwo<br />
Brüderlichkeit [ rzeczownik ]=pobratymstwo<br />
Brudermord [ rzeczownik ]=bratobójca<br />
Brudermord [ rzeczownik ]=bratobójstwo<br />
Brudermörder [ rzeczownik ]=bratobójca<br />
brudermörderisch [ przymiotnik ]=bratobójczy<br />
Bruderschaft [ rzeczownik ]=bractwo<br />
Bruderschaft [ rzeczownik ]=braterstwo<br />
Brüderschaft [ rzeczownik ]=braterstwo<br />
Brüderschaft [ rzeczownik ]=bruderszaft<br />
Brügge [ rzeczownik ]=Brugia<br />
Brühe [ rzeczownik ]=bulion<br />
Brühe [ rzeczownik ]=polewka<br />
Brühe [ rzeczownik ]=rosół<br />
Brühe [ rzeczownik ]=sos<br />
brühen [ czasownik ]=kwitnąć<br />
brühen [ czasownik ]=obwarzać<br />
brühen [ czasownik ]=parzyć<br />
brühen [ czasownik ]=zaparzać<br />
Brüllaffe [ rzeczownik ]=wyjec<br />
brüllen [ czasownik ]=krzyczeć<br />
brüllen [ czasownik ]=ryczeć<br />
brüllen [ czasownik ]=trąbić<br />
brüllen [ czasownik ]=wrzeszczeć<br />
brüllen [ czasownik ]=wydzierać<br />
brüllen [ czasownik ]=wykrzykiwać<br />
brüllen [ czasownik ]=zaryczeć<br />
Brüllen [ rzeczownik ]=ryczenie<br />
Brüllen [ rzeczownik ]=ryk<br />
Brummbär [ rzeczownik ]=burczymucha<br />
Brummbär [ rzeczownik ]=mruk<br />
Brummbär [ rzeczownik ]=zrzęda<br />
brummen [ czasownik ]=mamrotać
ummen [ czasownik ]=mruczeć<br />
brummen [ czasownik ]=podśpiewywać<br />
brummen [ czasownik ]=szumieć<br />
brummen [ czasownik ]=warkotać<br />
brummen [ czasownik ]=wlepiać<br />
brummen [ czasownik ]=wlepić<br />
brummen [ czasownik ]=zamruczeć<br />
brummen [ czasownik ]=zanucić<br />
Brummen [ rzeczownik ]=jazgot<br />
Brummen [ rzeczownik ]=pomruk<br />
Brummen [ rzeczownik ]=rozgwar<br />
brummig [ przymiotnik ]=gderliwy<br />
brummig [ przymiotnik ]=mrukliwy<br />
Brünette [ rzeczownik ]=brunet<br />
Brunft [ rzeczownik ]=bekowisko<br />
Brunft [ rzeczownik ]=gody<br />
Brunft [ rzeczownik ]=rujowisko<br />
Brunft [ rzeczownik ]=rykowisko<br />
Brunnen [ rzeczownik ]=fontanna<br />
Brunnen [ rzeczownik ]=studnia<br />
Brunnen [ rzeczownik ]=studzienka<br />
Brunnen [ rzeczownik ]=wodotrysk<br />
Brunnen [ rzeczownik ]=zdrój<br />
Brunnen [ rzeczownik ]=źródło<br />
Brunnenkresse [ rzeczownik ]=rzepicha<br />
Brunnstadt [ rzeczownik ]=Ozorków<br />
Brunst [ rzeczownik ]=ruja<br />
Bruschek [ rzeczownik ]=Brusiek<br />
Brüsewitz [ rzeczownik ]=Brudzewice<br />
brüsk [ przymiotnik ]=obcesowy<br />
brüsk [ przymiotnik ]=opryskliwy<br />
brüsk [ przymiotnik ]=szorstki<br />
Brüssel [ rzeczownik ]=Bruksela<br />
Brüsselerin [ rzeczownik ]=Brukselka<br />
Brust [ rzeczownik ]=biust<br />
Brust [ rzeczownik ]=gors<br />
Brust [ rzeczownik ]=klatka<br />
Brust [ rzeczownik ]=łono<br />
Brust [ rzeczownik ]=pierś<br />
Brust [ rzeczownik ]=piersiówka<br />
Brustbein [ rzeczownik ]=mostek<br />
Brustbild [ rzeczownik ]=popiersie<br />
brüsten [ czasownik ]=chełpić<br />
Brustfell [ rzeczownik ]=opłucna<br />
Brustkasten [ rzeczownik ]=klatka<br />
Brustkasten [ rzeczownik ]=pierś<br />
Brustkorb [ rzeczownik ]=klatka<br />
Brustkrebs [ rzeczownik ]=rak<br />
Brüstung [ rzeczownik ]=balustrada<br />
Brüstung [ rzeczownik ]=parapet<br />
Brüstung [ rzeczownik ]=poręcz<br />
Brustwarze [ rzeczownik ]=cycek<br />
Brustwarze [ rzeczownik ]=nasuwka<br />
Brustwarze [ rzeczownik ]=sutek<br />
Brustwarze [ rzeczownik ]=złączka<br />
Brut [ rzeczownik ]=narybek<br />
Brut [ rzeczownik ]=wyląg<br />
Brut [ rzeczownik ]=wylęg<br />
Brut [ rzeczownik ]=zgraja<br />
Brutalität [ rzeczownik ]=brutalność<br />
Brutanstalt [ rzeczownik ]=wylęgarnia
Brutapparat [ rzeczownik ]=inkubator<br />
Brutapparat [ rzeczownik ]=wylęgarka<br />
brüten [ czasownik ]=wylęgać<br />
brüten [ czasownik ]=wysiadywać<br />
Bruthenne [ rzeczownik ]=kokoszka<br />
Bruthenne [ rzeczownik ]=kwoka<br />
Brutkasten [ rzeczownik ]=inkubator<br />
Brutofen [ rzeczownik ]=cie<strong>pl</strong>arka<br />
Brut<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=lęgowisko<br />
Brutstätte [ rzeczownik ]=inspekt<br />
Brutstätte [ rzeczownik ]=przyśpiesznik<br />
Brutstätte [ rzeczownik ]=siedlisko<br />
Bub [ rzeczownik ]=chłopiec<br />
Bube [ rzeczownik ]=bubek<br />
Bube [ rzeczownik ]=chłopak<br />
Bube [ rzeczownik ]=chłopiec<br />
Bube [ rzeczownik ]=ciura<br />
Bube [ rzeczownik ]=łajdak<br />
Bube [ rzeczownik ]=łobuziak<br />
Bube [ rzeczownik ]=łotr<br />
Bube [ rzeczownik ]=luzak<br />
Bube [ rzeczownik ]=sługa<br />
Bube [ rzeczownik ]=ulicznik<br />
Bube [ rzeczownik ]=walet<br />
Bubenstreich [ rzeczownik ]=łajdactwo<br />
Bublitz [ rzeczownik ]=Bobolice<br />
Buch [ rzeczownik ]=introligator<br />
Buch [ rzeczownik ]=książka<br />
Buch [ rzeczownik ]=księga<br />
Buch [ rzeczownik ]=libra<br />
Buch [ rzeczownik ]=objętość<br />
Buch [ rzeczownik ]=wolumen<br />
Buchbinder [ rzeczownik ]=introligator<br />
Buchbinderei [ rzeczownik ]=introligatornia<br />
Buchbinderei [ rzeczownik ]=introligatorstwo<br />
Buchdruck [ rzeczownik ]=drukarstwo<br />
Buche [ rzeczownik ]=buczyna<br />
Buche [ rzeczownik ]=buk<br />
Buchecker [ rzeczownik ]=bukiew<br />
buchen [ czasownik ]=księgować<br />
buchen [ czasownik ]=rezerwować<br />
buchen [ czasownik ]=zaksięgować<br />
buchen [ czasownik ]=zapisywać<br />
buchen [ czasownik ]=zarezerwować<br />
Buchenholz [ rzeczownik ]=buczyna<br />
Buchenholz [ rzeczownik ]=grabina<br />
Buchenrode [ rzeczownik ]=Połchówko<br />
Bücherei [ rzeczownik ]=biblioteka<br />
Bücherei [ rzeczownik ]=księgozbiór<br />
Buchfink [ rzeczownik ]=zięba<br />
Buchführer [ rzeczownik ]=buchalter<br />
Buchführung [ rzeczownik ]=buchalteria<br />
Buchführung [ rzeczownik ]=księgowość<br />
Buchführung [ rzeczownik ]=rachunkowość<br />
Buchhalter [ rzeczownik ]=bilansista<br />
Buchhalter [ rzeczownik ]=buchalter<br />
Buchhalterin [ rzeczownik ]=buchalter<br />
Buchhaltung [ rzeczownik ]=buchalteria<br />
Buchhaltung [ rzeczownik ]=księgowanie<br />
Buchhaltung [ rzeczownik ]=księgowość<br />
Buchhaltung [ rzeczownik ]=rachunkowość
Buchhandel [ rzeczownik ]=księgarstwo<br />
Buchhändler [ rzeczownik ]=księgarz<br />
Buchhandlung [ rzeczownik ]=księgarnia<br />
Buchholz [ rzeczownik ]=Grabowo<br />
Buchmacher [ rzeczownik ]=bukmacher<br />
Buchprüfer [ rzeczownik ]=rewident<br />
Buchsbaum [ rzeczownik ]=bukszpan<br />
Buchse [ rzeczownik ]=oprawka<br />
Buchse [ rzeczownik ]=tuleja<br />
Buchse [ rzeczownik ]=tulejka<br />
Büchse [ rzeczownik ]=fuzja<br />
Büchse [ rzeczownik ]=karabin<br />
Büchse [ rzeczownik ]=pudełko<br />
Büchse [ rzeczownik ]=pudło<br />
Büchse [ rzeczownik ]=puszka<br />
Büchse [ rzeczownik ]=rusznica<br />
Büchse [ rzeczownik ]=skrzynia<br />
Büchse [ rzeczownik ]=strzelba<br />
Büchsenmacher [ rzeczownik ]=puszkarz<br />
Büchsenmacher [ rzeczownik ]=rusznikarz<br />
Buchstabe [ rzeczownik ]=głoska<br />
Buchstabe [ rzeczownik ]=litera<br />
Buchstabenrätsel [ rzeczownik ]=logogryf<br />
buchstabieren [ czasownik ]=literować<br />
buchstabieren [ czasownik ]=przeliterować<br />
buchstabieren [ czasownik ]=sylabizować<br />
buchstäblich [ przymiotnik ]=dosłowny<br />
buchstäblich [ przymiotnik ]=literalny<br />
buchstäblich [ przysłówek ]=dosłownie<br />
buchstäblich [ przysłówek ]=literalnie<br />
Buchstäblichkeit [ rzeczownik ]=dosłowność<br />
Buchstütze [ rzeczownik ]=ustawiacz<br />
Bucht [ rzeczownik ]=gniadosz<br />
Bucht [ rzeczownik ]=stanowisko<br />
Bucht [ rzeczownik ]=ujadanie<br />
Bucht [ rzeczownik ]=zatoka<br />
Bucht von Danzig [ rzeczownik ]=Zatoka Gdańska<br />
Buchumschlag [ rzeczownik ]=okładka<br />
Buchung [ rzeczownik ]=rezerwacja<br />
Buchwald [ rzeczownik ]=Bukowiec<br />
Buchweizen [ rzeczownik ]=gryka<br />
Buckel [ rzeczownik ]=garb<br />
Buckel [ rzeczownik ]=grzbiet<br />
Buckel [ rzeczownik ]=guz<br />
Buckel [ rzeczownik ]=wybój<br />
Buckel [ rzeczownik ]=wzniesienie<br />
bücken [ czasownik ]=schylać<br />
Bückling [ rzeczownik ]=pikling<br />
Bückling [ rzeczownik ]=ukłon<br />
Budapest [ rzeczownik ]=Budapeszt<br />
Buddendorf [ rzeczownik ]=Budno<br />
Buddhismus [ rzeczownik ]=buddyzm<br />
buddhistisch [ przymiotnik ]=buddyjski<br />
Bude [ rzeczownik ]=buda<br />
Bude [ rzeczownik ]=budka<br />
Bude [ rzeczownik ]=chata<br />
Bude [ rzeczownik ]=ciupa<br />
Bude [ rzeczownik ]=dom<br />
Bude [ rzeczownik ]=kabina<br />
Bude [ rzeczownik ]=kiosk<br />
Bude [ rzeczownik ]=rudera
Bude [ rzeczownik ]=stragan<br />
Buden [ rzeczownik ]=Budy<br />
Budget [ rzeczownik ]=budżet<br />
Büfett [ rzeczownik ]=bufet<br />
Büfett [ rzeczownik ]=kredens<br />
Büffel [ rzeczownik ]=bawół<br />
büffeln [ czasownik ]=wkuwać<br />
Buffer [ rzeczownik ]=bufor<br />
Büffet [ rzeczownik ]=bufet<br />
Bug [ rzeczownik ]=zgięcie<br />
Bügel [ rzeczownik ]=kabłąk<br />
Bügel [ rzeczownik ]=pałąk<br />
Bügel [ rzeczownik ]=uchwyt<br />
Bügel [ rzeczownik ]=wieszak<br />
Bügeleisen [ rzeczownik ]=żelazko<br />
bügelförmig [ przymiotnik ]=kabłąkowaty<br />
bügelförmig [ przymiotnik ]=pałąkowaty<br />
Bügelmaschine [ rzeczownik ]=prasowarka<br />
bügeln [ czasownik ]=odprasować<br />
bügeln [ czasownik ]=odprasowywać<br />
bügeln [ czasownik ]=prasować<br />
Buggy [ rzeczownik ]=powozik<br />
Buggy [ rzeczownik ]=spacerowicz<br />
Bugspriet [ rzeczownik ]=bukszpryt<br />
Bugspriet [ rzeczownik ]=dziobnik<br />
Buhlerin [ rzeczownik ]=kokietka<br />
buhlerisch [ przymiotnik ]=wszeteczny<br />
Buhne [ rzeczownik ]=ostroga<br />
Bühne [ rzeczownik ]=ambona<br />
Bühne [ rzeczownik ]=awantura<br />
Bühne [ rzeczownik ]=estrada<br />
Bühne [ rzeczownik ]=pomost<br />
Bühne [ rzeczownik ]=scena<br />
Bühne [ rzeczownik ]=sceneria<br />
Bühne [ rzeczownik ]=teatr<br />
Bühnenbild [ rzeczownik ]=scenografia<br />
Bühnenbildner [ rzeczownik ]=scenograf<br />
Bühnendichter [ rzeczownik ]=dramatopisarz<br />
Bühnendichter [ rzeczownik ]=dramaturg<br />
Bühnendichtung [ rzeczownik ]=scenopisarstwo<br />
Bukarest [ rzeczownik ]=Bukareszt<br />
Bukett [ rzeczownik ]=bukiet<br />
Bulette [ rzeczownik ]=zrazik<br />
Bulgare [ rzeczownik ]=Bułgar<br />
Bulgarien [ rzeczownik ]=Bułgaria<br />
Bulgarin [ rzeczownik ]=Bułgarka<br />
Bulimie [ rzeczownik ]=bulimia<br />
Bullauge [ rzeczownik ]=ambrazura<br />
Bullauge [ rzeczownik ]=iluminator<br />
Bulldogge [ rzeczownik ]=buldog<br />
Bulldozer [ rzeczownik ]=buldożer<br />
Bulldozer [ rzeczownik ]=spychacz<br />
Bulldozer [ rzeczownik ]=spycharka<br />
Bulle [ rzeczownik ]=buhaj<br />
Bulle [ rzeczownik ]=bulla<br />
Bulle [ rzeczownik ]=byk<br />
Bulle [ rzeczownik ]=gliniarz<br />
Bullenkalb [ rzeczownik ]=ciołek<br />
Bulletin [ rzeczownik ]=biuletyn<br />
Bumerang [ rzeczownik ]=bumerang<br />
Bummel [ rzeczownik ]=przechadzka
Bummelei [ rzeczownik ]=bumelanctwo<br />
bummeln [ czasownik ]=bumelować<br />
bummeln [ czasownik ]=leniuchować<br />
bummeln [ czasownik ]=spacerować<br />
Bummelzug [ rzeczownik ]=ciuchcia<br />
Bummler [ rzeczownik ]=łazik<br />
Bund [ rzeczownik ]=grupa<br />
Bund [ rzeczownik ]=kołnierz<br />
Bund [ rzeczownik ]=kołnierzyk<br />
Bund [ rzeczownik ]=liga<br />
Bund [ rzeczownik ]=pasek<br />
Bund [ rzeczownik ]=pęczek<br />
Bund [ rzeczownik ]=pęk<br />
Bund [ rzeczownik ]=przymierze<br />
Bund [ rzeczownik ]=sojusz<br />
Bund [ rzeczownik ]=talia<br />
Bund [ rzeczownik ]=wiązanka<br />
Bund [ rzeczownik ]=wiązka<br />
Bund [ rzeczownik ]=związek<br />
Bündel [ rzeczownik ]=grupa<br />
Bündel [ rzeczownik ]=paczka<br />
Bündel [ rzeczownik ]=pakiet<br />
Bündel [ rzeczownik ]=pakunek<br />
Bündel [ rzeczownik ]=pęk<br />
Bündel [ rzeczownik ]=przesyłka<br />
Bündel [ rzeczownik ]=tłumok<br />
Bündel [ rzeczownik ]=tobołek<br />
Bündel [ rzeczownik ]=wiązanka<br />
Bündel [ rzeczownik ]=wiązka<br />
Bündel [ rzeczownik ]=zawiniątko<br />
Bundesgenosse [ rzeczownik ]=sojusznik<br />
Bundesgenosse [ rzeczownik ]=sprzymierzeniec<br />
bündig [ przymiotnik ]=zwięzły<br />
bündig [ przysłówek ]=niezbicie<br />
bündig [ przysłówek ]=węzłowato<br />
bündig [ przysłówek ]=zwięźle<br />
Bündigkeit [ rzeczownik ]=treściwość<br />
Bündnis [ rzeczownik ]=liga<br />
Bündnis [ rzeczownik ]=przymierze<br />
Bündnis [ rzeczownik ]=sojusz<br />
Bündnis [ rzeczownik ]=związek<br />
Bündnispartner [ rzeczownik ]=sojusznik<br />
Bunker [ rzeczownik ]=bunkier<br />
Bunker [ rzeczownik ]=schron<br />
Bunker [ rzeczownik ]=węglownia<br />
Bunker [ rzeczownik ]=zasobnia<br />
bunkern [ czasownik ]=bunkrować<br />
bunt [ przymiotnik ]=barwny<br />
bunt [ przymiotnik ]=kolorowy<br />
bunt [ przymiotnik ]=pstrokaty<br />
bunt [ przymiotnik ]=pstry<br />
bunt [ przymiotnik ]=różnobarwny<br />
bunt [ przymiotnik ]=różnorodny<br />
bunt [ przymiotnik ]=wielobarwny<br />
Buntscheckigkeit [ rzeczownik ]=różnobarwność<br />
Buntstift [ rzeczownik ]=kredka<br />
Bunzelwitz [ rzeczownik ]=Bolesławice<br />
Bunzlau [ rzeczownik ]=Bolesławiec<br />
Bürde [ rzeczownik ]=brzemię<br />
Bürde [ rzeczownik ]=ciężar<br />
Burg [ rzeczownik ]=gród
Burg [ rzeczownik ]=kasztel<br />
Burg [ rzeczownik ]=warownia<br />
Burg [ rzeczownik ]=zamek<br />
Burg Belchau [ rzeczownik ]=Białochowo<br />
Bürge [ rzeczownik ]=gwarant<br />
Bürge [ rzeczownik ]=poręczyciel<br />
bürgen [ czasownik ]=poręczać<br />
bürgen [ czasownik ]=poręczyć<br />
bürgen [ czasownik ]=ręczyć<br />
bürgen [ czasownik ]=zaręczać<br />
bürgen [ czasownik ]=zaręczyć<br />
Burgenland [ rzeczownik ]=Burgenland<br />
Bürger [ rzeczownik ]=burżuj<br />
Bürger [ rzeczownik ]=mieszczanin<br />
Bürger [ rzeczownik ]=mieszkaniec<br />
Bürger [ rzeczownik ]=obywatel<br />
Bürgerhaus [ rzeczownik ]=mieszczanin<br />
Bürgerin [ rzeczownik ]=mieszczka<br />
bürgerlich [ przymiotnik ]=burżuazyjny<br />
bürgerlich [ przymiotnik ]=cywilny<br />
bürgerlich [ przymiotnik ]=grzeczny<br />
bürgerlich [ przymiotnik ]=mieszczański<br />
bürgerlich [ przymiotnik ]=obywatelski<br />
Bürgerlichen [ rzeczownik ]=burżuj<br />
Bürgermeister [ rzeczownik ]=burmistrz<br />
Bürgermeister [ rzeczownik ]=mer<br />
Bürgermeister [ rzeczownik ]=nadburmistrz<br />
Bürgermeister [ rzeczownik ]=wójt<br />
Bürgermeisteramt [ rzeczownik ]=merostwo<br />
Bürgerschaft [ rzeczownik ]=mieszczaństwo<br />
Bürgerschaft [ rzeczownik ]=obywatelstwo<br />
Bürgersteig [ rzeczownik ]=bruk<br />
Bürgersteig [ rzeczownik ]=chodnik<br />
Bürgersteig [ rzeczownik ]=trotuar<br />
Bürgertum [ rzeczownik ]=burżuazja<br />
Bürgertum [ rzeczownik ]=mieszczaństwo<br />
Burggraf [ rzeczownik ]=burgrabia<br />
Burghof [ rzeczownik ]=Radusz<br />
Bürgschaft [ rzeczownik ]=gwarancja<br />
Bürgschaft [ rzeczownik ]=kaucja<br />
Bürgschaft [ rzeczownik ]=poręczenie<br />
Bürgschaft [ rzeczownik ]=poręczyciel<br />
Bürgschaft [ rzeczownik ]=poręka<br />
Bürgschaft [ rzeczownik ]=rękojmia<br />
Bürgschaft [ rzeczownik ]=wadium<br />
Burgsdorf [ rzeczownik ]=Toliszczek<br />
Burgund [ rzeczownik ]=Burgundia<br />
Burgvogt [ rzeczownik ]=kasztelan<br />
Burgwasser [ rzeczownik ]=Dobra<br />
Burkersdorf [ rzeczownik ]=Burkatów<br />
Burnus [ rzeczownik ]=burnus<br />
Büro [ rzeczownik ]=agencja<br />
Büro [ rzeczownik ]=biurko<br />
Büro [ rzeczownik ]=biuro<br />
Büro [ rzeczownik ]=kancelaria<br />
Büro [ rzeczownik ]=obowiązek<br />
Büro [ rzeczownik ]=urząd<br />
Büro [ rzeczownik ]=urzędowanie<br />
Büroangestellte [ rzeczownik ]=biuralista<br />
Büroarbeiten [ rzeczownik ]=biurowość<br />
Bürohaus [ rzeczownik ]=biurowiec
Büroklammer [ rzeczownik ]=spinacz<br />
Bürokrat [ rzeczownik ]=biurokrata<br />
Bürokratie [ rzeczownik ]=biurokracja<br />
Bürokratie [ rzeczownik ]=biurokratyzacja<br />
bürokratisch [ przymiotnik ]=biurokratyczny<br />
bürokratisch [ przysłówek ]=biurokratycznie<br />
Burow [ rzeczownik ]=Burowo<br />
Bursche [ rzeczownik ]=chłopak<br />
Bursche [ rzeczownik ]=chłopiec<br />
Bursche [ rzeczownik ]=dzieciak<br />
Bursche [ rzeczownik ]=dziecko<br />
Bursche [ rzeczownik ]=młodzieniec<br />
Bursche [ rzeczownik ]=terminator<br />
Bursche [ rzeczownik ]=wyrostek<br />
Burschenschaft [ rzeczownik ]=burszostwo<br />
Bürste [ rzeczownik ]=pędzel<br />
Bürste [ rzeczownik ]=szczotka<br />
bürsten [ czasownik ]=szczotkować<br />
Bürstenbinder [ rzeczownik ]=szczotkarz<br />
Bürzel [ rzeczownik ]=kuper<br />
Bus [ rzeczownik ]=autobus<br />
Busch [ rzeczownik ]=busz<br />
Busch [ rzeczownik ]=gąszcz<br />
Busch [ rzeczownik ]=krzak<br />
Busch [ rzeczownik ]=krzew<br />
Buschdorf [ rzeczownik ]=Zakrzewo<br />
Büschel [ rzeczownik ]=kępa<br />
Büschel [ rzeczownik ]=kiść<br />
Büschel [ rzeczownik ]=kłak<br />
Büschel [ rzeczownik ]=pęczek<br />
Büschel [ rzeczownik ]=pęk<br />
buschig [ przymiotnik ]=krzaczasty<br />
buschig [ przymiotnik ]=krzewiasty<br />
buschig [ przymiotnik ]=puszysty<br />
buschig [ przymiotnik ]=sumiasty<br />
Buschwerk [ rzeczownik ]=zarośla<br />
Busen [ rzeczownik ]=biust<br />
Busen [ rzeczownik ]=gors<br />
Busen [ rzeczownik ]=łono<br />
Busen [ rzeczownik ]=pazucha<br />
Busen [ rzeczownik ]=pierś<br />
Busen [ rzeczownik ]=zanadrze<br />
Busen [ rzeczownik ]=zatoka<br />
Bush [ rzeczownik ]=gąszcz<br />
Bush [ rzeczownik ]=krzew<br />
Business [ rzeczownik ]=biznes<br />
Business [ rzeczownik ]=mikroekonomia<br />
Bussard [ rzeczownik ]=myszołów<br />
Buße [ rzeczownik ]=grzywna<br />
Buße [ rzeczownik ]=pokuta<br />
Buße [ rzeczownik ]=skrucha<br />
büßen [ czasownik ]=odcierpieć<br />
büßen [ czasownik ]=odpokutować<br />
büßen [ czasownik ]=pokutować<br />
büßen [ czasownik ]=zapłacić<br />
Büßer [ rzeczownik ]=pokutnik<br />
Büßerin [ rzeczownik ]=penitent<br />
Büßerin [ rzeczownik ]=pokutnik<br />
Busserl [ rzeczownik ]=buziak<br />
Bußfertigkeit [ rzeczownik ]=skrucha<br />
Bußgeld [ rzeczownik ]=grzywna
Bussin [ rzeczownik ]=Buszyno<br />
Büßlau [ rzeczownik ]=Budzisław Kościelny<br />
Bussole [ rzeczownik ]=busola<br />
Büssow [ rzeczownik ]=Boryszewo<br />
Büssung [ rzeczownik ]=ekspiacja<br />
Büste [ rzeczownik ]=biust<br />
Büste [ rzeczownik ]=popiersie<br />
Büstenhalter [ rzeczownik ]=biustonosz<br />
Büstenhalter [ rzeczownik ]=stanik<br />
Butan [ rzeczownik ]=butan<br />
Butike [ rzeczownik ]=butik<br />
Butow [ rzeczownik ]=Bytowo<br />
Bütow [ rzeczownik ]=Bytów<br />
Bütte [ rzeczownik ]=kadź<br />
Bütte [ rzeczownik ]=zbiornik<br />
Büttel [ rzeczownik ]=siepacz<br />
Butter [ rzeczownik ]=masło<br />
Butterbirne [ rzeczownik ]=bera<br />
Butterblume [ rzeczownik ]=kaczeniec<br />
Butterblume [ rzeczownik ]=kaczyniec<br />
Butterbrot [ rzeczownik ]=kanapka<br />
Butterfass [ rzeczownik ]=maselniczka<br />
Buttermaschine [ rzeczownik ]=kierznia<br />
Buttermaschine [ rzeczownik ]=maselnica<br />
Buttermaschine [ rzeczownik ]=maślnica<br />
Buttermilch [ rzeczownik ]=maślanka<br />
Button [ rzeczownik ]=guzik<br />
Buttons [ rzeczownik ]=pikolak<br />
Bychow [ rzeczownik ]=Zbychowo<br />
Byte [ rzeczownik ]=bajt<br />
Bytes [ rzeczownik ]=pasmo<br />
Bytes [ rzeczownik ]=przepustowość<br />
Bythin [ rzeczownik ]=Bytyń<br />
Byzantinismus [ rzeczownik ]=lizusostwo<br />
Byzanz [ rzeczownik ]=Bizancjum<br />
Cabrio [ rzeczownik ]=kabriolet<br />
Cadinen [ rzeczownik ]=Kadyny<br />
Cadiz [ rzeczownik ]=Kadyks<br />
Cadmium [ rzeczownik ]=kadm<br />
Cafe [ rzeczownik ]=kawiarnia<br />
Café [ rzeczownik ]=kafejka<br />
Café [ rzeczownik ]=kawiarenka<br />
Café [ rzeczownik ]=kawiarnia<br />
Cafeteria [ rzeczownik ]=kafeteria<br />
Cafeteria [ rzeczownik ]=kawiarnia<br />
Calcium [ rzeczownik ]=wapń<br />
Calcium [ rzeczownik ]=wapnienie<br />
Calcutta [ rzeczownik ]=Kalkuta<br />
Californium [ rzeczownik ]=kaliforn<br />
Camelsberg [ rzeczownik ]=Inoujście<br />
Cammerau [ rzeczownik ]=Komorów<br />
Cammin [ rzeczownik ]=Kamień Pomorski<br />
Camouflage [ rzeczownik ]=kamuflaż<br />
Camp [ rzeczownik ]=biwak<br />
Camp [ rzeczownik ]=markietan<br />
Camp [ rzeczownik ]=obóz<br />
Camp [ rzeczownik ]=obozowisko<br />
campen [ czasownik ]=kempingować<br />
campen [ czasownik ]=obozować<br />
Camping [ rzeczownik ]=kemping<br />
Camping<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=biwakowanie
Camping<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=obozowanie<br />
Campus [ rzeczownik ]=kampus<br />
Canaille [ rzeczownik ]=motłoch<br />
Canasta [ rzeczownik ]=kanasta<br />
Cancan [ rzeczownik ]=kankan<br />
Cannabis [ rzeczownik ]=konopie<br />
Cannabis [ rzeczownik ]=marihuana<br />
Canon [ rzeczownik ]=kanion<br />
Carbide [ rzeczownik ]=węglik<br />
Carol [ rzeczownik ]=kolęda<br />
Carolath [ rzeczownik ]=Siedlisko<br />
Caryńska-Alm [ rzeczownik ]=Połonina Caryńska<br />
Cavelwisch [ rzeczownik ]=Babin<br />
Cellist [ rzeczownik ]=wiolonczelista<br />
Cellistin [ rzeczownik ]=wiolonczelista<br />
Cello [ rzeczownik ]=wiolonczela<br />
Cellophan [ rzeczownik ]=celofan<br />
Cellulose [ rzeczownik ]=celuloza<br />
Cembalo [ rzeczownik ]=klawesyn<br />
Cembalo [ rzeczownik ]=klawikord<br />
Centime [ rzeczownik ]=centym<br />
Ceylon [ rzeczownik ]=Cejlon<br />
Ceynowa [ rzeczownik ]=Chałupy<br />
Chain [ rzeczownik ]=łańcuch<br />
Chain [ rzeczownik ]=łańcuszek<br />
Chalet [ rzeczownik ]=chata<br />
Chalet [ rzeczownik ]=szalet<br />
Chamäleon [ rzeczownik ]=kameleon<br />
Champagne [ rzeczownik ]=Szampania<br />
Champagner [ rzeczownik ]=szampan<br />
Champignon [ rzeczownik ]=pieczarka<br />
Champion [ rzeczownik ]=czempion<br />
Champion [ rzeczownik ]=mistrz<br />
Champion [ rzeczownik ]=obrońca<br />
Champion [ rzeczownik ]=rekordzista<br />
Champion [ rzeczownik ]=szampion<br />
Chance [ rzeczownik ]=możliwość<br />
Chance [ rzeczownik ]=okazja<br />
Chance [ rzeczownik ]=sposobność<br />
Chance [ rzeczownik ]=szansa<br />
Chaos [ rzeczownik ]=bałagan<br />
Chaos [ rzeczownik ]=chaos<br />
Chaos [ rzeczownik ]=zamęt<br />
chaotisch [ przymiotnik ]=chaotyczny<br />
chaotisch [ przysłówek ]=chaotycznie<br />
Charakter [ rzeczownik ]=charakter<br />
Charakter [ rzeczownik ]=kierowca<br />
Charakter [ rzeczownik ]=litera<br />
Charakter [ rzeczownik ]=rodzaj<br />
Charakter [ rzeczownik ]=szofer<br />
charakterisieren [ czasownik ]=charakteryzować<br />
charakterisieren [ czasownik ]=scharakteryzować<br />
Charakterisierung [ rzeczownik ]=charakteryzacja<br />
Charakterisierung [ rzeczownik ]=charakteryzowanie<br />
Charakterisierung [ rzeczownik ]=ucharakteryzowanie<br />
Charakteristik [ rzeczownik ]=charakterystyka<br />
charakteristisch [ przymiotnik ]=charakterystyczny<br />
charakteristisch [ przymiotnik ]=znamienny<br />
Charakterzug [ rzeczownik ]=cecha<br />
Charakterzug [ rzeczownik ]=rys<br />
Charge [ rzeczownik ]=ranga
Charge [ rzeczownik ]=stopień<br />
Charge [ rzeczownik ]=wsad<br />
Charisma [ rzeczownik ]=charyzma<br />
charismatisch [ przymiotnik ]=charyzmatyczny<br />
charmant [ przymiotnik ]=powabny<br />
charmant [ przymiotnik ]=szarmancki<br />
charmant [ przymiotnik ]=uroczy<br />
Charme [ rzeczownik ]=maskota<br />
Charme [ rzeczownik ]=oczarowanie<br />
Charme [ rzeczownik ]=urok<br />
Charme [ rzeczownik ]=urzeczenie<br />
Charme [ rzeczownik ]=wdzięk<br />
Charmeur [ rzeczownik ]=czarodziej<br />
Charmeur [ rzeczownik ]=flirciarz<br />
Charta [ rzeczownik ]=charter<br />
Charta [ rzeczownik ]=czarter<br />
Charter [ rzeczownik ]=czarter<br />
Charterflug [ rzeczownik ]=czarter<br />
chartern [ czasownik ]=czarterować<br />
Chase [ rzeczownik ]=gonitwa<br />
Chase [ rzeczownik ]=pościg<br />
Chassis [ rzeczownik ]=podwozie<br />
Chat [ rzeczownik ]=czat<br />
Chat [ rzeczownik ]=czata<br />
Chat [ rzeczownik ]=pogaduszka<br />
Chat [ rzeczownik ]=pogwarka<br />
Chat [ rzeczownik ]=rozmówka<br />
Chauffeur [ rzeczownik ]=szofer<br />
Chaussee [ rzeczownik ]=droga<br />
Chaussee [ rzeczownik ]=grobla<br />
Chaussee [ rzeczownik ]=szosa<br />
Chauvinismus [ rzeczownik ]=szowinizm<br />
Chauvinist [ rzeczownik ]=szowinista<br />
chauvinistisch [ przymiotnik ]=szowinistyczny<br />
Check [ rzeczownik ]=czek<br />
Check [ rzeczownik ]=odbojnica<br />
Check [ rzeczownik ]=sprawdzanie<br />
Check [ rzeczownik ]=sprawdzenie<br />
Check [ rzeczownik ]=sprawdzian<br />
Check [ rzeczownik ]=szach<br />
Check [ rzeczownik ]=zameldowanie<br />
Chef [ rzeczownik ]=chlebodawca<br />
Chef [ rzeczownik ]=głowa<br />
Chef [ rzeczownik ]=kierownik<br />
Chef [ rzeczownik ]=łeb<br />
Chef [ rzeczownik ]=majster<br />
Chef [ rzeczownik ]=naczelnik<br />
Chef [ rzeczownik ]=pracodawca<br />
Chef [ rzeczownik ]=przodownik<br />
Chef [ rzeczownik ]=przywódca<br />
Chef [ rzeczownik ]=szef<br />
Chef [ rzeczownik ]=wódz<br />
Chef [ rzeczownik ]=wypuklina<br />
Chefarzt [ rzeczownik ]=ordynator<br />
Chemie [ rzeczownik ]=chemia<br />
Chemie [ rzeczownik ]=chemizm<br />
Chemie [ rzeczownik ]=koksochemia<br />
Chemikalien [ rzeczownik ]=chemikalia<br />
Chemiker [ rzeczownik ]=chemik<br />
chemisch [ przymiotnik ]=chemiczny<br />
chemisch [ przysłówek ]=chemicznie
Chemotherapie [ rzeczownik ]=chemioterapia<br />
Chemotherapie [ rzeczownik ]=chemoterapia<br />
Cherub [ rzeczownik ]=cherub<br />
Cherub [ rzeczownik ]=cherubin<br />
Chevron [ rzeczownik ]=szewron<br />
Chicorée [ rzeczownik ]=cykoria<br />
Chicorée [ rzeczownik ]=endywia<br />
Chiffon [ rzeczownik ]=szyfon<br />
Chiffre [ rzeczownik ]=cyfra<br />
Chiffre [ rzeczownik ]=kod<br />
Chiffre [ rzeczownik ]=kodeks<br />
Chiffre [ rzeczownik ]=numer<br />
Chiffre [ rzeczownik ]=szyfr<br />
chiffrieren [ czasownik ]=kodować<br />
chiffrieren [ czasownik ]=szyfrować<br />
Chile [ rzeczownik ]=Chile<br />
Chilenin [ rzeczownik ]=Chilijka<br />
Chimäre [ rzeczownik ]=chimera<br />
China [ rzeczownik ]=Chiny<br />
China [ rzeczownik ]=porcelana<br />
Chinchilla [ rzeczownik ]=szynszyla<br />
Chinese [ rzeczownik ]=Chińczyk<br />
Chinesin [ rzeczownik ]=Chinka<br />
Chinin [ rzeczownik ]=chinina<br />
Chinow [ rzeczownik ]=Chynowie<br />
Chipsatz [ rzeczownik ]=zdanie<br />
Chiromant [ rzeczownik ]=chiromanta<br />
Chiromantie [ rzeczownik ]=chiromancja<br />
Chiropraktiker [ rzeczownik ]=kręgarz<br />
Chirurg [ rzeczownik ]=chirurg<br />
Chirurgie [ rzeczownik ]=chirurgia<br />
chirurgisch [ przymiotnik ]=chirurgiczny<br />
chirurgisch [ przysłówek ]=chirurgicznie<br />
Chitin [ rzeczownik ]=chityna<br />
Chlor [ rzeczownik ]=chlor<br />
chloren [ czasownik ]=chlorować<br />
Chlorid [ rzeczownik ]=chlorek<br />
Chlorierung [ rzeczownik ]=chlorowanie<br />
chlorig [ przymiotnik ]=chlorowy<br />
Chloroform [ rzeczownik ]=chloroform<br />
Chlorophyll [ rzeczownik ]=chlorofil<br />
Chlorwasserstoff [ rzeczownik ]=chlorowodór<br />
Chmiellowitz, Hopfental [ rzeczownik ]=Chmielowice<br />
Cholera [ rzeczownik ]=cholera<br />
Choleriker [ rzeczownik ]=choleryk<br />
Choleriker [ rzeczownik ]=nerwus<br />
Choleriker [ rzeczownik ]=raptus<br />
cholerisch [ przymiotnik ]=choleryczny<br />
Cholesterin [ rzeczownik ]=cholesterol<br />
Cholesterin [ rzeczownik ]=cholesteryna<br />
Cholm [ rzeczownik ]=Chełm<br />
Chor [ rzeczownik ]=chór<br />
Choral [ rzeczownik ]=chorał<br />
Choreografie [ rzeczownik ]=choreografia<br />
Choreographie [ rzeczownik ]=choreografia<br />
Choreographin [ rzeczownik ]=choreograf<br />
choreographisch [ przymiotnik ]=choreograficzny<br />
Chorhemd [ rzeczownik ]=komża<br />
Chorherr [ rzeczownik ]=kanonik<br />
Chorist [ rzeczownik ]=chórzysta<br />
Chorknabe [ rzeczownik ]=ministrant
Chottschewke [ rzeczownik ]=Choczewko<br />
Chottschow [ rzeczownik ]=Choczewo<br />
Chris [ rzeczownik ]=krzyżmo<br />
Christ [ rzeczownik ]=chrześcijanin<br />
Christburg [ rzeczownik ]=Dzierzgoń<br />
Christenheit [ rzeczownik ]=chrześcijaństwo<br />
Christentum [ rzeczownik ]=chrystianizm<br />
Christentum [ rzeczownik ]=chrześcijaństwo<br />
Christfelde [ rzeczownik ]=Chrząstowo<br />
Christian [ rzeczownik ]=chrześcijanin<br />
Christianisierung [ rzeczownik ]=chrystianizacja<br />
Christianstadt [ rzeczownik ]=Krzystkowice<br />
christlich [ przymiotnik ]=chrześcijański<br />
Chrom [ rzeczownik ]=chrom<br />
Chromat [ rzeczownik ]=chromian<br />
Chromatik [ rzeczownik ]=chromatyka<br />
chromatisch [ przymiotnik ]=chromatyczny<br />
Chromatograph [ rzeczownik ]=chromatograf<br />
Chromatographie [ rzeczownik ]=chromatografia<br />
Chromosom [ rzeczownik ]=chromosom<br />
Chronik [ rzeczownik ]=kronika<br />
chronisch [ przymiotnik ]=chroniczny<br />
chronisch [ przysłówek ]=chronicznie<br />
Chronist [ rzeczownik ]=kronikarz<br />
Chronologie [ rzeczownik ]=chronologia<br />
chronologisch [ przymiotnik ]=chronologiczny<br />
chronologisch [ przysłówek ]=chronologicznie<br />
Chronometer [ rzeczownik ]=chronometr<br />
Chronometrie [ rzeczownik ]=chronometria<br />
chronometrisch [ przymiotnik ]=chronometryczny<br />
Chronstau [ rzeczownik ]=Chrząstowice<br />
Chrysantheme [ rzeczownik ]=chryzantema<br />
Chrysantheme [ rzeczownik ]=złocień<br />
Cilcz [ rzeczownik ]=Cielcza<br />
Cinderella [ rzeczownik ]=kopciuszek<br />
Cinemathek [ rzeczownik ]=filmoteka<br />
circa [ przysłówek ]=dookoła<br />
circa [ przysłówek ]=około<br />
circa [ przysłówek ]=wokół<br />
circa [ przysłówek ]=wokoło<br />
Citrat [ rzeczownik ]=cytrynian<br />
City [ rzeczownik ]=miasto<br />
City [ rzeczownik ]=miejscowość<br />
City [ rzeczownik ]=śródmieście<br />
Claque [ rzeczownik ]=klaka<br />
Clearing [ rzeczownik ]=trzebienie<br />
Clip [ rzeczownik ]=klamerka<br />
Clip [ rzeczownik ]=klipa<br />
Clip [ rzeczownik ]=klips<br />
Clip [ rzeczownik ]=obcięcie<br />
Clip [ rzeczownik ]=ostrzyżenie<br />
Clip [ rzeczownik ]=spinacz<br />
Clip [ rzeczownik ]=strzyża<br />
Clip [ rzeczownik ]=żabka<br />
Clip [ rzeczownik ]=zaczep<br />
Clipper [ rzeczownik ]=postrzygacz<br />
Clique [ rzeczownik ]=klika<br />
Clique [ rzeczownik ]=koteria<br />
Clique [ rzeczownik ]=sitwa<br />
Clique [ rzeczownik ]=szajka<br />
Cliquen [ rzeczownik ]=klik
Cloud [ rzeczownik ]=zachmurzenie<br />
Clown [ rzeczownik ]=błazen<br />
Clown [ rzeczownik ]=klaun<br />
Clown [ rzeczownik ]=pajac<br />
Clownerie [ rzeczownik ]=błazeństwo<br />
Clownerie [ rzeczownik ]=bufonada<br />
Club [ rzeczownik ]=klub<br />
Club [ rzeczownik ]=maczuga<br />
Clubs [ rzeczownik ]=trefl<br />
Cluster [ rzeczownik ]=gromadka<br />
Cluster [ rzeczownik ]=grupa<br />
Cluster [ rzeczownik ]=kępa<br />
Cluster [ rzeczownik ]=kępka<br />
Cluster [ rzeczownik ]=klaster<br />
Cluster [ rzeczownik ]=pęk<br />
Cluster [ rzeczownik ]=rozgałęźnik<br />
Cluster [ rzeczownik ]=skupisko<br />
Cluster [ rzeczownik ]=wiązanka<br />
Cluster [ rzeczownik ]=wiązka<br />
Cluster [ rzeczownik ]=zlep<br />
Coach [ rzeczownik ]=autokar<br />
Coach [ rzeczownik ]=dyliżans<br />
Coach [ rzeczownik ]=powóz<br />
Coach [ rzeczownik ]=powożenie<br />
Coach [ rzeczownik ]=trener<br />
Coca [ rzeczownik ]=koka<br />
Coccejendorf [ rzeczownik ]=Radosław<br />
Cockpit [ rzeczownik ]=kokpit<br />
Cocktail [ rzeczownik ]=koktajl<br />
Code [ rzeczownik ]=kod<br />
Code [ rzeczownik ]=kodeks<br />
Code [ rzeczownik ]=szyfr<br />
Codein [ rzeczownik ]=kodeina<br />
codieren [ czasownik ]=kodować<br />
codieren [ czasownik ]=zakodować<br />
Cognac [ rzeczownik ]=koniak<br />
Colbitzow [ rzeczownik ]=Kołbaskowo<br />
Collage [ rzeczownik ]=kolaż<br />
Collier [ rzeczownik ]=rudowęglowiec<br />
Collier [ rzeczownik ]=węglowiec<br />
Colt [ rzeczownik ]=debiutant<br />
Colt [ rzeczownik ]=źrebak<br />
Colt [ rzeczownik ]=źrebienie<br />
Comic [ rzeczownik ]=komiks<br />
Compiler [ rzeczownik ]=kompilator<br />
Comprachtschütz [ rzeczownik ]=Komprachcice<br />
Computer [ rzeczownik ]=komputer<br />
Computer [ rzeczownik ]=rachmistrz<br />
computerisieren [ czasownik ]=komputeryzować<br />
computerisieren [ czasownik ]=skomputeryzować<br />
Container [ rzeczownik ]=kontener<br />
Container [ rzeczownik ]=pojemnik<br />
Containerschiff [ rzeczownik ]=kontenerowiec<br />
Containerschiff [ rzeczownik ]=pojemnikowiec<br />
Controller [ rzeczownik ]=kontroler<br />
Controller [ rzeczownik ]=nastawnik<br />
Controller [ rzeczownik ]=rewizor<br />
Controlling [ rzeczownik ]=kontrolowanie<br />
Corporation [ rzeczownik ]=korporacja<br />
Corpus [ rzeczownik ]=ciałko<br />
Cosel [ rzeczownik ]=Koźle
Costa Rica [ rzeczownik ]=Kostaryka<br />
Cottbus [ rzeczownik ]=Chociebuż<br />
Couch [ rzeczownik ]=kanapa<br />
Couch [ rzeczownik ]=leżanka<br />
Couch [ rzeczownik ]=tapczan<br />
Couch [ rzeczownik ]=wersalka<br />
Couchtisch [ rzeczownik ]=ława<br />
Coup [ rzeczownik ]=cios<br />
Coup [ rzeczownik ]=zamach<br />
Cou<strong>pl</strong>et [ rzeczownik ]=ku<strong>pl</strong>et<br />
Cou<strong>pl</strong>et [ rzeczownik ]=przyśpiewka<br />
Coupon [ rzeczownik ]=kupon<br />
Courage [ rzeczownik ]=bohaterstwo<br />
Courage [ rzeczownik ]=brawura<br />
Courage [ rzeczownik ]=dzielność<br />
Courtage [ rzeczownik ]=kurtaż<br />
Cousin [ rzeczownik ]=krewna<br />
Cousin [ rzeczownik ]=kuzyn<br />
Cowboy [ rzeczownik ]=kowboj<br />
Cowboy [ rzeczownik ]=krowiarz<br />
Coyote [ rzeczownik ]=kojot<br />
Cracker [ rzeczownik ]=krakers<br />
Crampe [ rzeczownik ]=Krępa<br />
Creisau [ rzeczownik ]=Krzyżowa<br />
Creme [ rzeczownik ]=krem<br />
Creme [ rzeczownik ]=kremowanie<br />
Creme [ rzeczownik ]=śmietana<br />
cremig [ przysłówek ]=kremowo<br />
Crossen [ rzeczownik ]=Krosno Odrzańskie<br />
Crossen an der Oder [ rzeczownik ]=Krosno Odrzańskie<br />
Croupier [ rzeczownik ]=krupier<br />
Crystal [ rzeczownik ]=kryształ<br />
Cuba [ rzeczownik ]=Kuba<br />
Curcuma [ rzeczownik ]=ostryż<br />
Curie [ rzeczownik ]=kiur<br />
Curium [ rzeczownik ]=kiur<br />
Cursor [ rzeczownik ]=kursor<br />
Cutter [ rzeczownik ]=montażysta<br />
Cyberspace [ rzeczownik ]=cyberprzestrzeń<br />
Czarnikau [ rzeczownik ]=Czarnków<br />
Czechowitz-Dzieditz [ rzeczownik ]=Czechowice-Dziedzice<br />
Czimmanau [ rzeczownik ]=Czymanowo<br />
D [ rzeczownik ]=głębokość<br />
D [ rzeczownik ]=rozwój<br />
da [ przysłówek ]=jak<br />
da [ przysłówek ]=odkąd<br />
da [ przysłówek ]=tam<br />
da [ przysłówek ]=tu<br />
da [ przysłówek ]=wówczas<br />
da [ przysłówek ]=wtedy<br />
da [ spójnik ]=gdy<br />
da [ spójnik ]=ponieważ<br />
da [ spójnik ]=zatem<br />
Daarz [ rzeczownik ]=Darż<br />
Daber [ rzeczownik ]=Dobra<br />
Dabie [ rzeczownik ]=Dąbie<br />
Dach [ rzeczownik ]=dach<br />
Dachbalken [ rzeczownik ]=jętka<br />
Dachboden [ rzeczownik ]=strych<br />
Dachdecker [ rzeczownik ]=dacharz<br />
Dachdecker [ rzeczownik ]=dekarz
Dachfenster [ rzeczownik ]=luk<br />
Dachgeschoss [ rzeczownik ]=mansarda<br />
Dachgeschoss [ rzeczownik ]=poddasze<br />
Dachgeschoss [ rzeczownik ]=strych<br />
Dachkammer [ rzeczownik ]=mansarda<br />
Dachkammer [ rzeczownik ]=poddasze<br />
Dachluke [ rzeczownik ]=dymnik<br />
Dachpappe [ rzeczownik ]=papa<br />
Dachs [ rzeczownik ]=borsuk<br />
Dachshund [ rzeczownik ]=jamnik<br />
Dachsparren [ rzeczownik ]=flisak<br />
Dachsparren [ rzeczownik ]=krokiew<br />
Dachstube [ rzeczownik ]=facjata<br />
Dachstube [ rzeczownik ]=facjatka<br />
Dachstuhl [ rzeczownik ]=więźba<br />
Dachziegel [ rzeczownik ]=dachówka<br />
Dackel [ rzeczownik ]=jamnik<br />
dadurch [ przysłówek ]=tędy<br />
daher [ przysłówek ]=dlatego<br />
daher [ przysłówek ]=stąd<br />
daher [ przysłówek ]=stamtąd<br />
daher [ spójnik ]=przeto<br />
daher [ spójnik ]=toteż<br />
daher [ spójnik ]=więc<br />
dahin [ przysłówek ]=tam<br />
Dahlie [ rzeczownik ]=dalia<br />
Dahlie [ rzeczownik ]=ge<strong>org</strong>inia<br />
Dahlow [ rzeczownik ]=Dalewo<br />
Dahomey [ rzeczownik ]=Dahomej<br />
Daisy [ rzeczownik ]=stokrotka<br />
daktylisch [ przymiotnik ]=daktyliczny<br />
Daktyloskopie [ rzeczownik ]=daktyloskopia<br />
Daktylus [ rzeczownik ]=daktyl<br />
Dalmatien [ rzeczownik ]=Dalmacja<br />
damalig [ przymiotnik ]=ówczesny<br />
damals [ przysłówek ]=podówczas<br />
damals [ przysłówek ]=wówczas<br />
damals [ przysłówek ]=wtedy<br />
damals [ przysłówek ]=wtenczas<br />
Damaskus [ rzeczownik ]=Damaszek<br />
Damast [ rzeczownik ]=adamaszek<br />
damastartig [ przymiotnik ]=adamaszkowy<br />
Damaststahl [ rzeczownik ]=bułat<br />
Dambitsch [ rzeczownik ]=Dąbcze<br />
Dämchen [ rzeczownik ]=damulka<br />
Dame [ rzeczownik ]=dama<br />
Dame [ rzeczownik ]=damka<br />
Dame [ rzeczownik ]=hetman<br />
Dame [ rzeczownik ]=król<br />
Dame [ rzeczownik ]=warcaby<br />
Damenbinde [ rzeczownik ]=podpaska<br />
Damenrad [ rzeczownik ]=damka<br />
Damerau [ rzeczownik ]=Dąbrowa<br />
Damerau [ rzeczownik ]=Dąbrowa Chełmińska<br />
Damerau [ rzeczownik ]=Dąbrówka Tczewska<br />
Damerow [ rzeczownik ]=Dąbrowa Nowogardzka<br />
Damespiel [ rzeczownik ]=warcaby<br />
Damespiele [ rzeczownik ]=warcaby<br />
Damhirsch [ rzeczownik ]=daniel<br />
damit [ spójnik ]=aby<br />
damit [ spójnik ]=żeby
Damkerort [ rzeczownik ]=Dąbkowice<br />
dämlich [ przymiotnik ]=durny<br />
Damm [ rzeczownik ]=grobla<br />
Damm [ rzeczownik ]=jezdnia<br />
Damm [ rzeczownik ]=krocz<br />
Damm [ rzeczownik ]=molo<br />
Damm [ rzeczownik ]=nabrzeże<br />
Damm [ rzeczownik ]=nasyp<br />
Damm [ rzeczownik ]=tama<br />
Damm [ rzeczownik ]=wał<br />
Damm [ rzeczownik ]=zapora<br />
Dämme [ rzeczownik ]=wałach<br />
Dammelwitz [ rzeczownik ]=Danielowice<br />
Dämmerung [ rzeczownik ]=brzask<br />
Dämmerung [ rzeczownik ]=mroczek<br />
Dämmerung [ rzeczownik ]=mrok<br />
Dämmerung [ rzeczownik ]=schyłek<br />
Dämmerung [ rzeczownik ]=świt<br />
Dämmerung [ rzeczownik ]=zmierzch<br />
Dämmerung [ rzeczownik ]=zmrok<br />
Dammvorstadt [ rzeczownik ]=Słubice<br />
Dämon [ rzeczownik ]=demon<br />
dämonisch [ przymiotnik ]=demoniczny<br />
dämonisch [ przysłówek ]=demonicznie<br />
Dampf [ rzeczownik ]=para<br />
Dampfbad [ rzeczownik ]=parówka<br />
dämpfen [ czasownik ]=powściągać<br />
dämpfen [ czasownik ]=przyćmić<br />
dämpfen [ czasownik ]=przygłuszać<br />
dämpfen [ czasownik ]=przygłuszyć<br />
dämpfen [ czasownik ]=przytłumiać<br />
dämpfen [ czasownik ]=przytłumić<br />
dämpfen [ czasownik ]=ściszać<br />
dämpfen [ czasownik ]=stłumić<br />
dämpfen [ czasownik ]=tłumić<br />
dämpfen [ czasownik ]=udusić<br />
Dampfer [ rzeczownik ]=parowiec<br />
Dämpfer [ rzeczownik ]=amortyzator<br />
Dämpfer [ rzeczownik ]=dogotowywacz<br />
Dämpfer [ rzeczownik ]=parnik<br />
Dämpfer [ rzeczownik ]=tłumik<br />
Dampflok [ rzeczownik ]=parowóz<br />
Dampflokomotive [ rzeczownik ]=parowóz<br />
Dampfmesser [ rzeczownik ]=paromierz<br />
Dampfschiff [ rzeczownik ]=parostatek<br />
Dampfschiff [ rzeczownik ]=parowiec<br />
Dämpfung [ rzeczownik ]=osłabienie<br />
Damshagen [ rzeczownik ]=Domasławice<br />
danach [ przysłówek ]=następnie<br />
danach [ przysłówek ]=potem<br />
danach [ przysłówek ]=stosownie<br />
Dandy [ rzeczownik ]=dandys<br />
Däne [ rzeczownik ]=Duńczyk<br />
Dänemark [ rzeczownik ]=Dania<br />
Dänemark [ rzeczownik ]=danie<br />
Dänin [ rzeczownik ]=Dunka<br />
dank [ przyimek ]=dzięki<br />
Dank [ rzeczownik ]=dziękczynienie<br />
Dank [ rzeczownik ]=dziękowanie<br />
Dank [ rzeczownik ]=podzięka<br />
Dank [ rzeczownik ]=podziękowanie
dankbar [ przymiotnik ]=dziękczynny<br />
dankbar [ przymiotnik ]=wdzięczny<br />
Dankbarkeit [ rzeczownik ]=wdzięczność<br />
danken [ czasownik ]=dziękować<br />
danken [ czasownik ]=podziękować<br />
Danksagung [ rzeczownik ]=dziękczynienie<br />
dann [ przysłówek ]=następnie<br />
dann [ przysłówek ]=potem<br />
dann [ przysłówek ]=stamtąd<br />
dann [ przysłówek ]=wówczas<br />
dann [ przysłówek ]=wtedy<br />
dantisch [ przymiotnik ]=dantejski<br />
Danzig [ rzeczownik ]=Gdańsk<br />
daraus [ przysłówek ]=stąd<br />
Darbietung [ rzeczownik ]=przedstawienie<br />
Darbietung [ rzeczownik ]=występ<br />
Dardanellen [ rzeczownik ]=Dardanele<br />
Dargen [ rzeczownik ]=Dargiń<br />
Dargislaff [ rzeczownik ]=Dargosław<br />
darlegen [ czasownik ]=przedstawiać<br />
darlegen [ czasownik ]=wykazywać<br />
Darlegung [ rzeczownik ]=przedstawienie<br />
Darlegung [ rzeczownik ]=wywód<br />
Darlehen [ rzeczownik ]=kredyt<br />
Darlehen [ rzeczownik ]=pożyczka<br />
Darlehen [ rzeczownik ]=zaufanie<br />
Darlehensgeber [ rzeczownik ]=pożyczkodawca<br />
Darm [ rzeczownik ]=flak<br />
Darm [ rzeczownik ]=jelito<br />
Darm [ rzeczownik ]=kiełbaśnica<br />
Darm [ rzeczownik ]=kiszka<br />
Darmsaiten [ rzeczownik ]=katgut<br />
Darmverstopfung [ rzeczownik ]=zatwardzenie<br />
Darre [ rzeczownik ]=susza<br />
Darslub [ rzeczownik ]=Darzlubie<br />
Darsow [ rzeczownik ]=Darżewo<br />
darstellen [ czasownik ]=opisywać<br />
darstellen [ czasownik ]=przedstawiać<br />
darstellen [ czasownik ]=reprezentować<br />
darstellen [ czasownik ]=wystawiać<br />
Darsteller [ rzeczownik ]=odtwórca<br />
Darsteller [ rzeczownik ]=wykonawca<br />
Darstellung [ rzeczownik ]=obraz<br />
Darstellung [ rzeczownik ]=opis<br />
Darstellung [ rzeczownik ]=przedstawienie<br />
Darstellung [ rzeczownik ]=reprezentacja<br />
Darstellung [ rzeczownik ]=wyobrażenie<br />
darunter [ przysłówek ]=pomiędzy<br />
Darwinismus [ rzeczownik ]=darwinizm<br />
Darwinist [ rzeczownik ]=darwinista<br />
Das Przemysler Gebirgsvorland [ rzeczownik ]=Pogórze Przemyskie<br />
Dasein [ rzeczownik ]=byt<br />
Dasein [ rzeczownik ]=egzystencja<br />
Dasein [ rzeczownik ]=istnienie<br />
Dasein [ rzeczownik ]=żywot<br />
Datei [ rzeczownik ]=kartoteka<br />
Datei [ rzeczownik ]=<strong><strong>pl</strong>ik</strong><br />
Daten [ rzeczownik ]=dane<br />
Datenbus [ rzeczownik ]=szyna<br />
Datensätze [ rzeczownik ]=ewidencja<br />
Datenverarbeitungsanlage [ rzeczownik ]=komputer
Dativ [ rzeczownik ]=celownik<br />
Dattel [ rzeczownik ]=daktyl<br />
Dattelpalme [ rzeczownik ]=daktylowiec<br />
Datum [ rzeczownik ]=data<br />
Datumstempel [ rzeczownik ]=datownik<br />
Datzow [ rzeczownik ]=Dadzewo<br />
Daube [ rzeczownik ]=klepka<br />
Dauer [ rzeczownik ]=kadencja<br />
Dauer [ rzeczownik ]=okres<br />
Dauer [ rzeczownik ]=stałość<br />
Dauer [ rzeczownik ]=trwanie<br />
Dauerfrostboden [ rzeczownik ]=zmarzlina<br />
dauerhaft [ przymiotnik ]=odwieczny<br />
dauerhaft [ przymiotnik ]=stabilny<br />
dauerhaft [ przymiotnik ]=stateczny<br />
dauerhaft [ przymiotnik ]=wieczny<br />
dauerhaft [ przymiotnik ]=wiekuisty<br />
Dauerhaftigkeit [ rzeczownik ]=długotrwałość<br />
Dauerhaftigkeit [ rzeczownik ]=permanencja<br />
Dauerkarte [ rzeczownik ]=abonament<br />
dauern [ czasownik ]=dotrwać<br />
dauern [ czasownik ]=potrwać<br />
dauern [ czasownik ]=trwać<br />
dauernd [ przymiotnik ]=ciągły<br />
Daumen [ rzeczownik ]=kciuk<br />
Daupe [ rzeczownik ]=Dziu<strong>pl</strong>ina<br />
Dauphin [ rzeczownik ]=delfin<br />
Davis-Straße [ rzeczownik ]=Cieśnina Davisa<br />
Davit [ rzeczownik ]=żurawik<br />
dazu [ przysłówek ]=nadto<br />
dazukommen [ czasownik ]=dochodzić<br />
dazukommen [ czasownik ]=dojść<br />
dazukommen [ czasownik ]=nadejść<br />
deaktivieren [ czasownik ]=dezaktywować<br />
deaktivieren [ czasownik ]=odznaczyć<br />
deaktivieren [ czasownik ]=unieruchomić<br />
deaktivieren [ czasownik ]=wyłączyć<br />
Deaktivierung [ rzeczownik ]=dezaktywacja<br />
Debakel [ rzeczownik ]=rozgromienie<br />
Debatte [ rzeczownik ]=debata<br />
Debatte [ rzeczownik ]=rozprawa<br />
Debatte [ rzeczownik ]=spór<br />
Debatten [ rzeczownik ]=obrady<br />
Debet [ rzeczownik ]=debet<br />
Debilität [ rzeczownik ]=debilizm<br />
Debüt [ rzeczownik ]=debiut<br />
Debütant [ rzeczownik ]=debiutant<br />
Dechsel [ rzeczownik ]=Deszczno<br />
Deck [ rzeczownik ]=pokład<br />
Deck [ rzeczownik ]=pomost<br />
Deck [ rzeczownik ]=ustrojenie<br />
Decke [ rzeczownik ]=koc<br />
Decke [ rzeczownik ]=kocyk<br />
Decke [ rzeczownik ]=kołdra<br />
Decke [ rzeczownik ]=koperta<br />
Decke [ rzeczownik ]=nakrycie<br />
Decke [ rzeczownik ]=nawierzchnia<br />
Decke [ rzeczownik ]=obrus<br />
Decke [ rzeczownik ]=okładka<br />
Decke [ rzeczownik ]=okrywa<br />
Decke [ rzeczownik ]=osłona
Decke [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ed<br />
Decke [ rzeczownik ]=pokrycie<br />
Decke [ rzeczownik ]=pokrywa<br />
Decke [ rzeczownik ]=powała<br />
Decke [ rzeczownik ]=powłoka<br />
Decke [ rzeczownik ]=przykrycie<br />
Decke [ rzeczownik ]=przykrywka<br />
Decke [ rzeczownik ]=pułap<br />
Decke [ rzeczownik ]=serweta<br />
Decke [ rzeczownik ]=strop<br />
Decke [ rzeczownik ]=sufit<br />
Deckel [ rzeczownik ]=kołdra<br />
Deckel [ rzeczownik ]=nakrywka<br />
Deckel [ rzeczownik ]=okładka<br />
Deckel [ rzeczownik ]=pokrywa<br />
Deckel [ rzeczownik ]=pokrywka<br />
Deckel [ rzeczownik ]=przykrywka<br />
Deckel [ rzeczownik ]=wieczko<br />
Deckel [ rzeczownik ]=wieko<br />
decken [ czasownik ]=kryć<br />
decken [ czasownik ]=nakrywać<br />
decken [ czasownik ]=osłaniać<br />
decken [ czasownik ]=pokryć<br />
decken [ czasownik ]=pokrywać<br />
decken [ czasownik ]=przykryć<br />
decken [ czasownik ]=przykrywać<br />
decken [ czasownik ]=zakrywać<br />
Decken [ rzeczownik ]=krycie<br />
Deckengemälde [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>afon<br />
Deckenleuchte [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>afoniera<br />
Deckmantel [ rzeczownik ]=płaszczyk<br />
Deckname [ rzeczownik ]=kryptonim<br />
Deckname [ rzeczownik ]=pseudonim<br />
Deckung [ rzeczownik ]=okładka<br />
Deckung [ rzeczownik ]=osłona<br />
Deckung [ rzeczownik ]=pokrycie<br />
Decoder [ rzeczownik ]=dekoder<br />
Decoder [ rzeczownik ]=deszyfrator<br />
decodieren [ czasownik ]=dekodować<br />
decodieren [ czasownik ]=zdekodować<br />
Decodierung [ rzeczownik ]=dekodowanie<br />
Decodierung [ rzeczownik ]=odcyfrowanie<br />
Decodierung [ rzeczownik ]=rozszyfrowanie<br />
deduzieren [ czasownik ]=dedukować<br />
deduzieren [ czasownik ]=odciągać<br />
deduzieren [ czasownik ]=odejmować<br />
deduzieren [ czasownik ]=odliczać<br />
deduzieren [ czasownik ]=odliczyć<br />
deduzieren [ czasownik ]=potrącać<br />
deduzieren [ czasownik ]=potrącić<br />
deduzieren [ czasownik ]=wnioskować<br />
Deep także Treptower Deep [ rzeczownik ]=Mrzeżyno<br />
Defätismus [ rzeczownik ]=defetyzm<br />
Defätismus [ rzeczownik ]=kapitulanctwo<br />
defätistisch [ przymiotnik ]=defetystyczny<br />
Defekt [ rzeczownik ]=błąd<br />
Defekt [ rzeczownik ]=brak<br />
Defekt [ rzeczownik ]=defekt<br />
Defekt [ rzeczownik ]=feler<br />
Defekt [ rzeczownik ]=omyłka<br />
Defekt [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ama
Defekt [ rzeczownik ]=skaza<br />
Defekt [ rzeczownik ]=usterka<br />
Defekt [ rzeczownik ]=wada<br />
defensiv [ przymiotnik ]=defensywny<br />
defensiv [ przymiotnik ]=obronny<br />
Defensive [ rzeczownik ]=defensywa<br />
definieren [ czasownik ]=definiować<br />
definieren [ czasownik ]=określać<br />
definieren [ czasownik ]=określić<br />
definieren [ czasownik ]=zdefiniować<br />
definieren [ czasownik ]=zdeterminować<br />
Definition [ rzeczownik ]=definicja<br />
Definition [ rzeczownik ]=definiowanie<br />
Definition [ rzeczownik ]=określenie<br />
Definitionsbereich [ rzeczownik ]=dziedzina<br />
definitiv [ przymiotnik ]=definitywny<br />
Defizit [ rzeczownik ]=brak<br />
Defizit [ rzeczownik ]=deficyt<br />
Defizit [ rzeczownik ]=niedobór<br />
Deflation [ rzeczownik ]=deflacja<br />
Defloration [ rzeczownik ]=defloracja<br />
deflorieren [ czasownik ]=deflorować<br />
Deformität [ rzeczownik ]=nieforemność<br />
Deformität [ rzeczownik ]=niekształtność<br />
Degen [ rzeczownik ]=miecz<br />
Degen [ rzeczownik ]=szpada<br />
Degeneration [ rzeczownik ]=degeneracja<br />
Degeneration [ rzeczownik ]=wynaturzenie<br />
Degeneration [ rzeczownik ]=zwyrodnienie<br />
Degenfechter [ rzeczownik ]=szpadzista<br />
Degow [ rzeczownik ]=Dygowo<br />
degradieren [ czasownik ]=degradować<br />
degradieren [ czasownik ]=poniżać<br />
degradieren [ czasownik ]=spodlić<br />
Degradierung [ rzeczownik ]=degradacja<br />
Degressivität [ rzeczownik ]=degresja<br />
Dehnbarkeit [ rzeczownik ]=ciągliwość<br />
Dehnbarkeit [ rzeczownik ]=elastyczność<br />
Dehnbarkeit [ rzeczownik ]=rozciągliwość<br />
Dehnung [ rzeczownik ]=elongacja<br />
Dehnung [ rzeczownik ]=rozciągliwość<br />
Dehnung [ rzeczownik ]=rozszerzanie<br />
Dehydrierung [ rzeczownik ]=odwodnienie<br />
Deibel [ rzeczownik ]=diasek<br />
Deich [ rzeczownik ]=grobla<br />
Deich [ rzeczownik ]=tama<br />
Deich [ rzeczownik ]=wał<br />
Deich [ rzeczownik ]=zapora<br />
Deichsel [ rzeczownik ]=dyszel<br />
Deismus [ rzeczownik ]=deizm<br />
Dekade [ rzeczownik ]=dekada<br />
Dekadenz [ rzeczownik ]=dekadencja<br />
Dekagramm [ rzeczownik ]=deka<br />
Dekagramm [ rzeczownik ]=dekagram<br />
Dekaliter [ rzeczownik ]=dekalitr<br />
Dekalog [ rzeczownik ]=dekalog<br />
Dekameter [ rzeczownik ]=dekametr<br />
Dekan [ rzeczownik ]=dziekan<br />
Dekanat [ rzeczownik ]=dziekanat<br />
Dekanat [ rzeczownik ]=dziekaństwo<br />
Dekatur [ rzeczownik ]=dekatyzacja
Deklamation [ rzeczownik ]=deklamacja<br />
Deklamation [ rzeczownik ]=deklamowanie<br />
deklamatorisch [ przymiotnik ]=deklamatorski<br />
deklamieren [ czasownik ]=gardłować<br />
Deklaration [ rzeczownik ]=deklaracja<br />
deklarieren [ czasownik ]=deklarować<br />
deklarieren [ czasownik ]=oświadczać<br />
deklarieren [ czasownik ]=oświadczyć<br />
deklarieren [ czasownik ]=oznajmiać<br />
deklarieren [ czasownik ]=wypowiadać<br />
deklarieren [ czasownik ]=zadeklarować<br />
Deklination [ rzeczownik ]=deklinacja<br />
Dekolleté [ rzeczownik ]=dekolt<br />
dekolletieren [ czasownik ]=wydekoltować<br />
Dekompression [ rzeczownik ]=dekompresja<br />
dekomprimieren [ czasownik ]=dekompresować<br />
dekomprimieren [ czasownik ]=rozprężać<br />
Dekontamination [ rzeczownik ]=dekontaminacja<br />
Dekontamination [ rzeczownik ]=odkażanie<br />
Dekontamination [ rzeczownik ]=odkażenie<br />
dekontaminieren [ czasownik ]=odkażać<br />
Dekonzentration [ rzeczownik ]=dekoncentracja<br />
Dekor [ rzeczownik ]=dekor<br />
Dekorateur [ rzeczownik ]=dekorator<br />
Dekoration [ rzeczownik ]=dekoracja<br />
Dekoration [ rzeczownik ]=dekorowanie<br />
Dekoration [ rzeczownik ]=ozdoba<br />
Dekoration [ rzeczownik ]=wystrój<br />
Dekoration [ rzeczownik ]=zdobienie<br />
dekorieren [ czasownik ]=udekorować<br />
Dekret [ rzeczownik ]=dekret<br />
Dekret [ rzeczownik ]=rozporządzenie<br />
Dekret [ rzeczownik ]=wyrok<br />
Delegation [ rzeczownik ]=delegacja<br />
delegieren [ czasownik ]=delegować<br />
delegieren [ czasownik ]=oddelegować<br />
delegieren [ czasownik ]=powierzać<br />
delegieren [ czasownik ]=uprawnić<br />
delegieren [ czasownik ]=wydelegować<br />
delegieren [ czasownik ]=zlecać<br />
delegieren [ czasownik ]=zlecić<br />
Delegierte [ rzeczownik ]=delegat<br />
Delegierter [ rzeczownik ]=delegat<br />
Delfin [ rzeczownik ]=delfin<br />
delikat [ przymiotnik ]=delikatny<br />
Delikatesse [ rzeczownik ]=delikatność<br />
Delikt [ rzeczownik ]=przestępstwo<br />
Delinquent [ rzeczownik ]=delikwent<br />
Delirium [ rzeczownik ]=bredzenie<br />
Delirium [ rzeczownik ]=majaczenie<br />
Delle [ rzeczownik ]=wklęśnięcie<br />
Delphin [ rzeczownik ]=delfin<br />
Delta [ rzeczownik ]=delta<br />
Demagoge [ rzeczownik ]=demagog<br />
Demagogie [ rzeczownik ]=demagogia<br />
demagogisch [ przymiotnik ]=demagogiczny<br />
demaskieren [ czasownik ]=zdemaskować<br />
Dembeck [ rzeczownik ]=Dębki<br />
Dementi [ rzeczownik ]=zaprzeczenie<br />
dementieren [ czasownik ]=dementować<br />
dementieren [ czasownik ]=przeczyć
dementieren [ czasownik ]=zaprzeczyć<br />
Demenz [ rzeczownik ]=demencja<br />
demnächst [ przysłówek ]=niebawem<br />
demnächst [ przysłówek ]=wkrótce<br />
Demobilisierung [ rzeczownik ]=demobilizacja<br />
Demografie [ rzeczownik ]=demografia<br />
Demographie [ rzeczownik ]=demografia<br />
demographisch [ przymiotnik ]=demograficzny<br />
demographisch [ przysłówek ]=demograficznie<br />
Demokrat [ rzeczownik ]=demokracja<br />
Demokrat [ rzeczownik ]=demokrata<br />
Demokratie [ rzeczownik ]=demokracja<br />
Demokratie [ rzeczownik ]=ludowładztwo<br />
Demokratie [ rzeczownik ]=republika<br />
Demokratie [ rzeczownik ]=rzeczpospolita<br />
demokratisch [ przymiotnik ]=demokratyczny<br />
demokratisch [ przysłówek ]=demokratycznie<br />
demokratisieren [ czasownik ]=demokratyzować<br />
demokratisieren [ czasownik ]=zdemokratyzować<br />
Demokratisierung [ rzeczownik ]=demokratyzacja<br />
demolieren [ czasownik ]=demolować<br />
Demonstrant [ rzeczownik ]=demonstrant<br />
Demonstration [ rzeczownik ]=demonstracja<br />
Demonstration [ rzeczownik ]=dowodzenie<br />
Demonstration [ rzeczownik ]=manifestacja<br />
Demonstration [ rzeczownik ]=pokaz<br />
demonstrieren [ czasownik ]=demonstrować<br />
demonstrieren [ czasownik ]=dowodzić<br />
demonstrieren [ czasownik ]=manifestować<br />
demonstrieren [ czasownik ]=okazywać<br />
demonstrieren [ czasownik ]=pokazać<br />
demonstrieren [ czasownik ]=pokazywać<br />
demonstrieren [ czasownik ]=udowadniać<br />
demonstrieren [ czasownik ]=ukazywać<br />
demonstrieren [ czasownik ]=uwidaczniać<br />
demonstrieren [ czasownik ]=wykazywać<br />
demonstrieren [ czasownik ]=zamanifestować<br />
Demontage [ rzeczownik ]=demontaż<br />
demontieren [ czasownik ]=demontować<br />
demontieren [ czasownik ]=rozmontować<br />
demontieren [ czasownik ]=rozmontowywać<br />
Demoralisation [ rzeczownik ]=demoralizacja<br />
demoralisieren [ czasownik ]=demoralizować<br />
demoralisieren [ czasownik ]=znieprawiać<br />
Demoralisierung [ rzeczownik ]=zdeprawowanie<br />
Demut [ rzeczownik ]=pokora<br />
Demut [ rzeczownik ]=potulność<br />
Demut [ rzeczownik ]=skromność<br />
Demut [ rzeczownik ]=uniżoność<br />
demütig [ przymiotnik ]=korny<br />
demütig [ przymiotnik ]=pokorny<br />
demütig [ przymiotnik ]=skromny<br />
demütig [ przysłówek ]=pokornie<br />
demütigen [ czasownik ]=korzyć<br />
demütigen [ czasownik ]=poniżać<br />
demütigen [ czasownik ]=poniżyć<br />
demütigen [ czasownik ]=ukorzyć<br />
demütigen [ czasownik ]=umartwiać<br />
demütigen [ czasownik ]=upokarzać<br />
demütigen [ czasownik ]=upokorzyć<br />
Demütigung [ rzeczownik ]=upokorzenie
denaturalisieren [ czasownik ]=ekspatriować<br />
denaturieren [ czasownik ]=denaturować<br />
Denaturierung [ rzeczownik ]=denaturacja<br />
Denaturierung [ rzeczownik ]=denaturowanie<br />
Dendrit [ rzeczownik ]=dendryt<br />
Denkart [ rzeczownik ]=mentalność<br />
denken [ czasownik ]=mniemać<br />
denken [ czasownik ]=myśleć<br />
denken [ czasownik ]=pamiętać<br />
denken [ czasownik ]=pomyśleć<br />
denken [ czasownik ]=rozumować<br />
denken [ czasownik ]=rozważać<br />
denken [ czasownik ]=sądzić<br />
denken [ czasownik ]=uważać<br />
denken [ czasownik ]=zamierzać<br />
denken [ czasownik ]=zastanawiać<br />
Denken [ rzeczownik ]=myśl<br />
Denken [ rzeczownik ]=myślenie<br />
Denker [ rzeczownik ]=myśliciel<br />
Denkmal [ rzeczownik ]=monument<br />
Denkmal [ rzeczownik ]=pomnik<br />
Denkmal [ rzeczownik ]=zabytek<br />
Denkschrift [ rzeczownik ]=memoriał<br />
denn [ spójnik ]=albowiem<br />
denn [ spójnik ]=aniżeli<br />
denn [ spójnik ]=bo<br />
denn [ spójnik ]=bowiem<br />
denn [ spójnik ]=gdyż<br />
denn [ spójnik ]=iż<br />
denn [ spójnik ]=ponieważ<br />
denn [ spójnik ]=więc<br />
dennoch [ spójnik ]=jednak<br />
Denow [ rzeczownik ]=Dynów<br />
Dentin [ rzeczownik ]=zębina<br />
Denunziant [ rzeczownik ]=denuncjant<br />
Denunziant [ rzeczownik ]=denuncjator<br />
Denunziant [ rzeczownik ]=donosiciel<br />
Denunziation [ rzeczownik ]=denuncjacja<br />
Denunziation [ rzeczownik ]=donos<br />
Deodorant [ rzeczownik ]=dezodorant<br />
Departement [ rzeczownik ]=departament<br />
Depersonalisation [ rzeczownik ]=depersonalizacja<br />
Depesche [ rzeczownik ]=depesza<br />
Deponie [ rzeczownik ]=składowisko<br />
Deponie [ rzeczownik ]=wysypisko<br />
Deponie [ rzeczownik ]=zsypisko<br />
deponieren [ czasownik ]=deponować<br />
deponieren [ czasownik ]=składać<br />
deponieren [ czasownik ]=zdeponować<br />
Deportation [ rzeczownik ]=deportacja<br />
Deportation [ rzeczownik ]=wygnanie<br />
Deportation [ rzeczownik ]=zesłanie<br />
deportieren [ czasownik ]=deportować<br />
Depositar [ rzeczownik ]=depozytariusz<br />
Depositum [ rzeczownik ]=depozyt<br />
Depot [ rzeczownik ]=depozyt<br />
Depot [ rzeczownik ]=magazyn<br />
Depot [ rzeczownik ]=osad<br />
Depot [ rzeczownik ]=remiza<br />
Depot [ rzeczownik ]=skład<br />
Depot [ rzeczownik ]=składnica
Depot [ rzeczownik ]=zajezdnia<br />
Depot [ rzeczownik ]=zbiornik<br />
Depot [ rzeczownik ]=złoże<br />
Depp [ rzeczownik ]=głupek<br />
depravieren [ czasownik ]=deprawować<br />
depravieren [ czasownik ]=zdeprawować<br />
Depression [ rzeczownik ]=depresja<br />
Depression [ rzeczownik ]=osowiałość<br />
Depression [ rzeczownik ]=presja<br />
Depression [ rzeczownik ]=zagłębienie<br />
Depression [ rzeczownik ]=zapadlisko<br />
deprimieren [ czasownik ]=deprymować<br />
deprimieren [ czasownik ]=przygnębiać<br />
Deprivation [ rzeczownik ]=pozbawienie<br />
Deputat [ rzeczownik ]=deputat<br />
Deputat [ rzeczownik ]=ordynaria<br />
Deputation [ rzeczownik ]=deputacja<br />
der Ferne Osten [ rzeczownik ]=Daleki Wschód<br />
Der Krakauer Wawel [ rzeczownik ]=Wawel Krakowski<br />
der Sandomierzer Talkessel [ rzeczownik ]=Kotlina Sandomierska<br />
derartig [ przymiotnik ]=taki<br />
derb [ przymiotnik ]=brutalny<br />
derb [ przymiotnik ]=grubiański<br />
derb [ przymiotnik ]=krzepki<br />
derb [ przymiotnik ]=mocny<br />
derb [ przymiotnik ]=prymitywny<br />
derb [ przymiotnik ]=rubaszny<br />
derb [ przymiotnik ]=surowy<br />
derb [ przymiotnik ]=szorstki<br />
derb [ przymiotnik ]=tęgi<br />
derb [ przysłówek ]=krzepko<br />
derb [ przysłówek ]=rubasznie<br />
derb [ przysłówek ]=szorstko<br />
Derbheit [ rzeczownik ]=jędrność<br />
Derbheit [ rzeczownik ]=rubaszność<br />
Derivat [ rzeczownik ]=derywat<br />
Derivat [ rzeczownik ]=pochodna<br />
Derivation [ rzeczownik ]=derywacja<br />
Dermatologe [ rzeczownik ]=dermatolog<br />
Dermatologie [ rzeczownik ]=dermatolog<br />
Dermatologie [ rzeczownik ]=dermatologia<br />
dermatologisch [ przymiotnik ]=dermatologiczny<br />
Derrick [ rzeczownik ]=wiertnica<br />
derzeit [ przysłówek ]=obecnie<br />
derzeit [ przysłówek ]=teraz<br />
Deserteur [ rzeczownik ]=dezerter<br />
Deserteur [ rzeczownik ]=uciekinier<br />
Deserteur [ rzeczownik ]=zbieg<br />
desertieren [ czasownik ]=dezerterować<br />
desertieren [ czasownik ]=porzucić<br />
desertieren [ czasownik ]=zdezerterować<br />
deshalb [ przysłówek ]=dlatego<br />
Desiderat [ rzeczownik ]=dezyderat<br />
Desiderate [ rzeczownik ]=dezyderaty<br />
Design [ rzeczownik ]=aranżacja<br />
Design [ rzeczownik ]=projektowanie<br />
Design [ rzeczownik ]=wzornictwo<br />
Designer [ rzeczownik ]=projektant<br />
designieren [ czasownik ]=desygnować<br />
designieren [ czasownik ]=wyznaczyć<br />
Desinfektion [ rzeczownik ]=dezynfekcja
Desinfektion [ rzeczownik ]=infekcja<br />
desinfizieren [ czasownik ]=dezynfekować<br />
desinfizieren [ czasownik ]=odkażać<br />
desinfizieren [ czasownik ]=odkazić<br />
desinfizieren [ czasownik ]=wydezynfekować<br />
Desinformation [ rzeczownik ]=dezinformacja<br />
Desintegration [ rzeczownik ]=dezintegracja<br />
Desktop [ rzeczownik ]=desktop<br />
desodorieren [ czasownik ]=dezodoryzować<br />
Des<strong>org</strong>anisation [ rzeczownik ]=dez<strong>org</strong>anizacja<br />
des<strong>org</strong>anisieren [ czasownik ]=dez<strong>org</strong>anizować<br />
des<strong>org</strong>anisieren [ czasownik ]=zdez<strong>org</strong>anizować<br />
Despot [ rzeczownik ]=despota<br />
Despoten [ rzeczownik ]=despot<br />
Despotismus [ rzeczownik ]=despotyzm<br />
Dessert [ rzeczownik ]=deser<br />
Dessert [ rzeczownik ]=legumina<br />
destabilisieren [ czasownik ]=destabilizować<br />
destabilisieren [ czasownik ]=zdestabilizować<br />
Destabilisierung [ rzeczownik ]=destabilizacja<br />
Destillat [ rzeczownik ]=destylat<br />
Destillation [ rzeczownik ]=destylacja<br />
destillieren [ czasownik ]=destylować<br />
Destruktion [ rzeczownik ]=destrukcja<br />
Detail [ rzeczownik ]=detal<br />
Detail [ rzeczownik ]=szczegół<br />
Detail [ rzeczownik ]=szczegółowość<br />
detaillieren [ czasownik ]=wyszczególniać<br />
Detektiv [ rzeczownik ]=detektyw<br />
Detektor [ rzeczownik ]=detektor<br />
Detektor [ rzeczownik ]=wykrywacz<br />
Determinante [ rzeczownik ]=wyznacznik<br />
Determinismus [ rzeczownik ]=determinizm<br />
Detonation [ rzeczownik ]=detonacja<br />
Detonation [ rzeczownik ]=huk<br />
Detonation [ rzeczownik ]=wybuch<br />
detonieren [ czasownik ]=detonować<br />
deuten [ czasownik ]=interpretować<br />
Deuterium [ rzeczownik ]=deuter<br />
deutlich [ przymiotnik ]=czysty<br />
deutlich [ przymiotnik ]=dosadny<br />
deutlich [ przymiotnik ]=ewidentny<br />
deutlich [ przymiotnik ]=jasny<br />
deutlich [ przymiotnik ]=klarowny<br />
deutlich [ przymiotnik ]=przejrzysty<br />
deutlich [ przymiotnik ]=przezroczysty<br />
deutlich [ przymiotnik ]=wyraźny<br />
deutlich [ przysłówek ]=ewidentnie<br />
deutlich [ przysłówek ]=istotnie<br />
deutlich [ przysłówek ]=jasno<br />
deutlich [ przysłówek ]=wyraźnie<br />
deutlich [ przysłówek ]=zrozumiale<br />
Deutlichkeit [ rzeczownik ]=dosadność<br />
Deutlichkeit [ rzeczownik ]=jasność<br />
Deutlichkeit [ rzeczownik ]=zrozumiałość<br />
Deutsch [ rzeczownik ]=niemczyzna<br />
deutsch [ rzeczownik ]=niemiecki<br />
Deutsch Damerau [ rzeczownik ]=Dąbrówka Malborska<br />
Deutsch Eylau [ rzeczownik ]=Iława<br />
Deutsch Krone [ rzeczownik ]=Wałcz<br />
Deutsch Martenberg [ rzeczownik ]=Otyń
Deutsch Rasselwitz [ rzeczownik ]=Racławice<br />
Deutsch Rasselwitz [ rzeczownik ]=Racławice Śląskie<br />
Deutsch Rogau [ rzeczownik ]=Rogówko<br />
Deutschbach [ rzeczownik ]=Polanka Horyniecka<br />
Deutsche [ rzeczownik ]=Niemka<br />
Deutsche Steinau [ rzeczownik ]=Ścinawa<br />
Deutschen Eck [ rzeczownik ]=Sompolno<br />
Deutscher [ rzeczownik ]=Niemiec<br />
deutschfeindlich [ przymiotnik ]=antyniemiecki<br />
Deutschland [ rzeczownik ]=Niemcy<br />
Deutsch-Lauden [ rzeczownik ]=Ludów Śląski<br />
Deutschrode [ rzeczownik ]=Tokary<br />
Deutschtum [ rzeczownik ]=niemczyzna<br />
Deutschtum [ rzeczownik ]=niemieckość<br />
Deutung [ rzeczownik ]=tłumaczenie<br />
Deviation [ rzeczownik ]=dewiacja<br />
Deviation [ rzeczownik ]=odchylenie<br />
Deviation [ rzeczownik ]=zboczenie<br />
Devise [ rzeczownik ]=dewiza<br />
Devise [ rzeczownik ]=godło<br />
Devise [ rzeczownik ]=hasło<br />
Devisenhändler [ rzeczownik ]=waluciarz<br />
Devotion [ rzeczownik ]=dewocja<br />
Devotion [ rzeczownik ]=nabożeństwo<br />
Devotionalien [ rzeczownik ]=dewocjonalia<br />
Dezember [ rzeczownik ]=grudzień<br />
Dezentralisation [ rzeczownik ]=decentralizacja<br />
dezentralisieren [ czasownik ]=decentralizować<br />
dezentralisieren [ czasownik ]=rozśrodkowywać<br />
dezentralisieren [ czasownik ]=zdecentralizować<br />
Dezentralisierung [ rzeczownik ]=decentralizacja<br />
Dezernat [ rzeczownik ]=dział<br />
Dezibel [ rzeczownik ]=decybel<br />
Deziliter [ rzeczownik ]=decylitr<br />
Dezimeter [ rzeczownik ]=decymetr<br />
dezimieren [ czasownik ]=dziesiątkować<br />
dezimieren [ czasownik ]=przerzedzić<br />
dezimieren [ czasownik ]=zdziesiątkować<br />
Dezimierung [ rzeczownik ]=dziesiątkowanie<br />
Dia [ rzeczownik ]=przeźrocze<br />
Dia [ rzeczownik ]=slajd<br />
Diabetes [ rzeczownik ]=cukrzyca<br />
Diabetes [ rzeczownik ]=diabetyk<br />
Diabetiker [ rzeczownik ]=diabetyk<br />
Diadem [ rzeczownik ]=diadem<br />
Diadem [ rzeczownik ]=korona<br />
Diadem [ rzeczownik ]=wieniec<br />
Diagnose [ rzeczownik ]=diagnostyka<br />
Diagnose [ rzeczownik ]=diagnoza<br />
Diagnose [ rzeczownik ]=diagnozowanie<br />
Diagnose [ rzeczownik ]=rozpoznanie<br />
Diagnostik [ rzeczownik ]=diagnostyka<br />
Diagnostiker [ rzeczownik ]=diagnosta<br />
diagnostisch [ przymiotnik ]=diagnostyczny<br />
diagonal [ przymiotnik ]=diagonalny<br />
diagonal [ przymiotnik ]=przekątny<br />
Diagonale [ rzeczownik ]=przekątna<br />
Diagramm [ rzeczownik ]=diagram<br />
Diagramm [ rzeczownik ]=wykres<br />
Diakon [ rzeczownik ]=diakon<br />
Diakonissin [ rzeczownik ]=diakonisa
Dialekt [ rzeczownik ]=akcent<br />
Dialekt [ rzeczownik ]=dialekt<br />
Dialekt [ rzeczownik ]=gwara<br />
Dialekt [ rzeczownik ]=nacisk<br />
Dialekt [ rzeczownik ]=narzecze<br />
Dialekt [ rzeczownik ]=przycisk<br />
Dialektik [ rzeczownik ]=dialektyka<br />
Dialektiker [ rzeczownik ]=dialektyk<br />
Dialektikers [ rzeczownik ]=dialektyka<br />
dialektisch [ przymiotnik ]=dialektyczny<br />
dialektisch [ przymiotnik ]=gwarowy<br />
Dialog [ rzeczownik ]=dialog<br />
Dialog [ rzeczownik ]=rozmowa<br />
Dialyse [ rzeczownik ]=dializa<br />
Diamant [ rzeczownik ]=brylant<br />
Diamant [ rzeczownik ]=diament<br />
Diamant [ rzeczownik ]=romb<br />
diamanten [ przymiotnik ]=brylantowy<br />
diamanten [ przymiotnik ]=diamentowy<br />
Diameter [ rzeczownik ]=średnica<br />
Diamonds [ rzeczownik ]=karo<br />
Diaphorese [ rzeczownik ]=potliwość<br />
Diaphragma [ rzeczownik ]=diafragma<br />
Diaphragma [ rzeczownik ]=membrana<br />
Diaphragma [ rzeczownik ]=przegroda<br />
Diaphragma [ rzeczownik ]=przepona<br />
Diaphragma [ rzeczownik ]=przesłona<br />
Diaphragma [ rzeczownik ]=przysłona<br />
Diapositiv [ rzeczownik ]=diapozytyw<br />
Diapositiv [ rzeczownik ]=przezrocze<br />
Diapositiv [ rzeczownik ]=slajd<br />
Diarrhöe [ rzeczownik ]=biegunka<br />
Diastole [ rzeczownik ]=rozkurcz<br />
diastolisch [ przymiotnik ]=rozkurczowy<br />
Diät [ rzeczownik ]=dieta<br />
Diätetik [ rzeczownik ]=dietetyka<br />
Diätetiker [ rzeczownik ]=dietetyk<br />
Diätetiker [ rzeczownik ]=dietetyka<br />
diätetisch [ przymiotnik ]=dietetyczny<br />
diatonisch [ przymiotnik ]=diatoniczny<br />
Dichotomie [ rzeczownik ]=dychotomia<br />
dicht [ przymiotnik ]=gęsty<br />
dicht [ przymiotnik ]=kompaktowy<br />
dicht [ przymiotnik ]=nawalny<br />
dicht [ przymiotnik ]=obcisły<br />
dicht [ przymiotnik ]=skąpy<br />
dicht [ przymiotnik ]=spoisty<br />
dicht [ przymiotnik ]=szczelny<br />
dicht [ przymiotnik ]=zawiesisty<br />
Dichte [ rzeczownik ]=gęstość<br />
Dichte [ rzeczownik ]=spoistość<br />
Dichte [ rzeczownik ]=tępota<br />
Dichte [ rzeczownik ]=zagęszczenie<br />
Dichte [ rzeczownik ]=zwartość<br />
dichten [ czasownik ]=rymować<br />
dichten [ czasownik ]=uszczelniać<br />
dichten [ czasownik ]=wierszować<br />
Dichter [ rzeczownik ]=piewca<br />
Dichter [ rzeczownik ]=poeta<br />
Dichter [ rzeczownik ]=wieszcz<br />
dichterisch [ przymiotnik ]=poetycki
dichterisch [ przymiotnik ]=rymotwórczy<br />
Dichtheit [ rzeczownik ]=gęstość<br />
Dichtheit [ rzeczownik ]=szczelność<br />
Dichtheit [ rzeczownik ]=zwartość<br />
Dichtigkeit [ rzeczownik ]=gęstość<br />
Dichtigkeit [ rzeczownik ]=nieprzemakalność<br />
Dichtigkeit [ rzeczownik ]=nieprzenikliwość<br />
Dichtigkeit [ rzeczownik ]=nieprzepuszczalność<br />
Dichtigkeit [ rzeczownik ]=obcisłość<br />
Dichtigkeit [ rzeczownik ]=zwartość<br />
Dichtkunst [ rzeczownik ]=poezja<br />
Dichtung [ rzeczownik ]=fikcja<br />
Dichtung [ rzeczownik ]=fok<br />
Dichtung [ rzeczownik ]=foka<br />
Dichtung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>omba<br />
Dichtung [ rzeczownik ]=poezja<br />
Dichtung [ rzeczownik ]=uszczelka<br />
Dichtung [ rzeczownik ]=uszczelnienie<br />
Dichtung [ rzeczownik ]=zgęszczenie<br />
Dichtung [ rzeczownik ]=zmyślenie<br />
Dichtungsmittel [ rzeczownik ]=szczeliwo<br />
dick [ przymiotnik ]=duży<br />
dick [ przymiotnik ]=gęsty<br />
dick [ przymiotnik ]=gruby<br />
dick [ przymiotnik ]=półgruby<br />
dick [ przymiotnik ]=tłusty<br />
dick [ przymiotnik ]=zawiesisty<br />
dick [ przymiotnik ]=zażywny<br />
Dickbauch [ rzeczownik ]=brzuchacz<br />
Dickbauch [ rzeczownik ]=brzuchal<br />
Dicke [ rzeczownik ]=grubas<br />
Dicke [ rzeczownik ]=grubość<br />
Dicke [ rzeczownik ]=miąższość<br />
Dickerchen [ rzeczownik ]=grubasek<br />
Dickfelligkeit [ rzeczownik ]=gruboskórność<br />
dickhäutig [ przymiotnik ]=gruboskórny<br />
Dickicht [ rzeczownik ]=gąszcz<br />
Dickicht [ rzeczownik ]=gęstwina<br />
Dickicht [ rzeczownik ]=głusza<br />
Dickkopf [ rzeczownik ]=uparciuch<br />
Dickte [ rzeczownik ]=dykta<br />
dickwandig [ przymiotnik ]=grubościenny<br />
Dickwanst [ rzeczownik ]=grubas<br />
Didaktik [ rzeczownik ]=dydaktyka<br />
didaktisch [ przymiotnik ]=dydaktyczny<br />
die Iberische Halbinsel [ rzeczownik ]=Półwysep Iberyjski<br />
die Lausitzer Neiße [ rzeczownik ]=Nysa Łużycka<br />
Die Wüste Sinai [ rzeczownik ]=Pystynia Synaj<br />
Dieb [ rzeczownik ]=złodziej<br />
Diebelbruch [ rzeczownik ]=Jaglisko<br />
Dieberei [ rzeczownik ]=złodziejstwo<br />
Diebesnest [ rzeczownik ]=melina<br />
diebisch [ przymiotnik ]=złodziejski<br />
Diebstahl [ rzeczownik ]=kradzież<br />
Diebstahl [ rzeczownik ]=wykradanie<br />
Diebstahl [ rzeczownik ]=złodziejstwo<br />
Diele [ rzeczownik ]=deska<br />
Diele [ rzeczownik ]=dyl<br />
Diele [ rzeczownik ]=hol<br />
Diele [ rzeczownik ]=poczekalnia<br />
Diele [ rzeczownik ]=podłoga
Diele [ rzeczownik ]=przedpokój<br />
Diele [ rzeczownik ]=przedsionek<br />
Diele [ rzeczownik ]=sala<br />
Diele [ rzeczownik ]=sień<br />
dielektrisch [ przymiotnik ]=dielektryczny<br />
dielen [ czasownik ]=dylować<br />
dienen [ czasownik ]=obsługiwać<br />
dienen [ czasownik ]=odsiadywać<br />
dienen [ czasownik ]=posługiwać<br />
dienen [ czasownik ]=posłużyć<br />
dienen [ czasownik ]=przesłużyć<br />
dienen [ czasownik ]=serwować<br />
dienen [ czasownik ]=służyć<br />
dienen [ czasownik ]=urzędować<br />
dienen [ czasownik ]=usługiwać<br />
dienen [ czasownik ]=usłużyć<br />
Diener [ rzeczownik ]=pachołek<br />
Diener [ rzeczownik ]=pokojowiec<br />
Diener [ rzeczownik ]=posługacz<br />
Diener [ rzeczownik ]=sługa<br />
Diener [ rzeczownik ]=służalec<br />
Dienerin [ rzeczownik ]=służąca<br />
Dienerin [ rzeczownik ]=służebnica<br />
Dienst [ rzeczownik ]=biuro<br />
Dienst [ rzeczownik ]=dyżur<br />
Dienst [ rzeczownik ]=kancelaria<br />
Dienst [ rzeczownik ]=nabożeństwo<br />
Dienst [ rzeczownik ]=obowiązek<br />
Dienst [ rzeczownik ]=obsługa<br />
Dienst [ rzeczownik ]=posada<br />
Dienst [ rzeczownik ]=posługa<br />
Dienst [ rzeczownik ]=praca<br />
Dienst [ rzeczownik ]=przysługa<br />
Dienst [ rzeczownik ]=serwis<br />
Dienst [ rzeczownik ]=służba<br />
Dienst [ rzeczownik ]=urząd<br />
Dienst [ rzeczownik ]=urzędowanie<br />
Dienst [ rzeczownik ]=usługa<br />
Dienst [ rzeczownik ]=użycie<br />
Dienst [ rzeczownik ]=zajęcie<br />
Dienst [ rzeczownik ]=zastosowanie<br />
Dienst [ rzeczownik ]=zatrudnienie<br />
Dienstag [ rzeczownik ]=wtorek<br />
Dienstbarkeit [ rzeczownik ]=służebność<br />
Dienstbote [ rzeczownik ]=sługa<br />
Dienstbote [ rzeczownik ]=służąca<br />
Diensteifer [ rzeczownik ]=służbistość<br />
Diensteifer [ rzeczownik ]=usłużność<br />
Dienstfertigkeit [ rzeczownik ]=usłużność<br />
Dienstherr [ rzeczownik ]=chlebodawca<br />
Dienstleistung [ rzeczownik ]=obsługa<br />
Dienstleistung [ rzeczownik ]=przysługa<br />
Dienstleistung [ rzeczownik ]=serwis<br />
Dienstleistung [ rzeczownik ]=służba<br />
Dienstleistung [ rzeczownik ]=usługa<br />
Dienstmädchen [ rzeczownik ]=posługacz<br />
Dienstmädchen [ rzeczownik ]=sługa<br />
Dienstmädchen [ rzeczownik ]=służąca<br />
Dienstreise [ rzeczownik ]=delegacja<br />
diesjährig [ przymiotnik ]=tegoroczny<br />
Dietfurt [ rzeczownik ]=Żnin
Dietrich [ rzeczownik ]=włamywacz<br />
Dietrich [ rzeczownik ]=wytrych<br />
Dietrichsdorf [ rzeczownik ]=Ełk Falęcin<br />
Dietrichsdorf [ rzeczownik ]=Falęcin<br />
Dietrichswalde [ rzeczownik ]=Gietrzwałd<br />
Dievenow [ rzeczownik ]=Dziwnów<br />
Differential [ rzeczownik ]=różniczka<br />
Differentialgetriebe [ rzeczownik ]=dyferencjał<br />
Differenz [ rzeczownik ]=nieporozumienie<br />
Differenz [ rzeczownik ]=różnica<br />
Differenz [ rzeczownik ]=spór<br />
Differenzial [ rzeczownik ]=różniczka<br />
differenzieren [ czasownik ]=odróżniać<br />
differenzieren [ czasownik ]=różnicować<br />
differenzieren [ czasownik ]=różniczkować<br />
differenzieren [ czasownik ]=rozróżniać<br />
differenzieren [ czasownik ]=wyróżniać<br />
Differenzierung [ rzeczownik ]=różnicowanie<br />
Differenzierung [ rzeczownik ]=różniczkowanie<br />
Differenzierung [ rzeczownik ]=rozróżnianie<br />
diffizil [ przymiotnik ]=ciężki<br />
diffizil [ przymiotnik ]=trudny<br />
Diffusion [ rzeczownik ]=dyfuzja<br />
digital [ przymiotnik ]=cyfrowy<br />
digital [ przymiotnik ]=numeryczny<br />
digital [ przymiotnik ]=palczasty<br />
Digitalisierung [ rzeczownik ]=cyfryzacja<br />
Digitalisierung [ rzeczownik ]=digitalizacja<br />
Diktat [ rzeczownik ]=dyktando<br />
Diktat [ rzeczownik ]=dyktowanie<br />
Diktator [ rzeczownik ]=dyktator<br />
diktatorisch [ przymiotnik ]=dyktatorski<br />
Diktatur [ rzeczownik ]=dyktatorstwo<br />
Diktatur [ rzeczownik ]=dyktatura<br />
Diktatur [ rzeczownik ]=tyrania<br />
diktieren [ czasownik ]=dyktować<br />
diktieren [ czasownik ]=nakazywać<br />
diktieren [ czasownik ]=podyktować<br />
Diktiergerät [ rzeczownik ]=dyktafon<br />
Diktion [ rzeczownik ]=dykcja<br />
Dilemma [ rzeczownik ]=dylemat<br />
Dilettant [ rzeczownik ]=dyletant<br />
dilettantisch [ przymiotnik ]=dyletancki<br />
Dilettantismus [ rzeczownik ]=amatorstwo<br />
Dilettantismus [ rzeczownik ]=dyletanctwo<br />
Dilettantismus [ rzeczownik ]=dyletantyzm<br />
Dill [ rzeczownik ]=koper<br />
Diluvium [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ejstocen<br />
Dimension [ rzeczownik ]=rozmiar<br />
Dimension [ rzeczownik ]=wymiar<br />
Dimensionierung [ rzeczownik ]=wymiarowanie<br />
Diminutiv [ rzeczownik ]=zdrobnienie<br />
dimorph [ przymiotnik ]=obupłciowy<br />
Dinarische Alpen [ rzeczownik ]=Alpy Dynarskie<br />
Ding [ rzeczownik ]=dziecko<br />
Ding [ rzeczownik ]=dziewczyna<br />
Ding [ rzeczownik ]=podmiot<br />
Ding [ rzeczownik ]=przedmiot<br />
Ding [ rzeczownik ]=rzecz<br />
Ding [ rzeczownik ]=sprawa<br />
Dingsbums [ rzeczownik ]=wihajster
Dinosaurier [ rzeczownik ]=dinozaur<br />
Diode [ rzeczownik ]=dioda<br />
Diopter [ rzeczownik ]=celownica<br />
Dioptrie [ rzeczownik ]=dioptria<br />
Dioxid [ rzeczownik ]=dwutlenek<br />
Dioxyd [ rzeczownik ]=dwutlenek<br />
Diözese [ rzeczownik ]=diecezja<br />
Diphtherie [ rzeczownik ]=błonica<br />
Diphtherie [ rzeczownik ]=dyfteria<br />
Diphtherie [ rzeczownik ]=dyfteryt<br />
Diphthong [ rzeczownik ]=dwugłoska<br />
Diphthong [ rzeczownik ]=dyftong<br />
Di<strong>pl</strong>om [ rzeczownik ]=abiturient<br />
Di<strong>pl</strong>om [ rzeczownik ]=dy<strong>pl</strong>om<br />
Di<strong>pl</strong>omat [ rzeczownik ]=dy<strong>pl</strong>omata<br />
Di<strong>pl</strong>omatie [ rzeczownik ]=dy<strong>pl</strong>omacja<br />
Di<strong>pl</strong>omatie [ rzeczownik ]=polityczność<br />
di<strong>pl</strong>omatisch [ przymiotnik ]=dy<strong>pl</strong>omatyczny<br />
di<strong>pl</strong>omatisch [ przysłówek ]=dy<strong>pl</strong>omatycznie<br />
Dipol [ rzeczownik ]=dipol<br />
Diptychon [ rzeczownik ]=dyptyk<br />
direkt [ przymiotnik ]=bezpośredni<br />
direkt [ przymiotnik ]=prosty<br />
direkt [ przymiotnik ]=skipowy<br />
direkt [ przysłówek ]=bezpośrednio<br />
direkt [ przysłówek ]=prosto<br />
direkt [ przysłówek ]=wprost<br />
Direktion [ rzeczownik ]=dyrekcja<br />
Direktion [ rzeczownik ]=dyrektoriat<br />
Direktive [ rzeczownik ]=dyrektywa<br />
Direktor [ rzeczownik ]=dyrektor<br />
Direktor [ rzeczownik ]=kierownik<br />
Direktor [ rzeczownik ]=reżyser<br />
Direktorat [ rzeczownik ]=dyrektorstwo<br />
Dirigent [ rzeczownik ]=dyrygent<br />
dirigieren [ czasownik ]=dyrygować<br />
dirigieren [ czasownik ]=kierować<br />
dirigieren [ czasownik ]=prowadzić<br />
dirigieren [ czasownik ]=przewodzić<br />
dirigieren [ czasownik ]=przodować<br />
dirigieren [ czasownik ]=reżyserować<br />
dirigieren [ czasownik ]=wodzić<br />
dirigieren [ czasownik ]=zarządzać<br />
Dirne [ rzeczownik ]=ladacznica<br />
Dirne [ rzeczownik ]=nierządnica<br />
Dirne [ rzeczownik ]=prostytutka<br />
Dirne [ rzeczownik ]=wywłoka<br />
Dirschau [ rzeczownik ]=Tczew<br />
Disharmonie [ rzeczownik ]=dysharmonia<br />
Diskant [ rzeczownik ]=dyszkant<br />
Diskette [ rzeczownik ]=dyskietka<br />
Diskjockey [ rzeczownik ]=dyskdżokej<br />
Disko [ rzeczownik ]=dyskoteka<br />
Diskont [ rzeczownik ]=dyskont<br />
Diskont [ rzeczownik ]=dyskonto<br />
Diskonte [ rzeczownik ]=dyskont<br />
diskontieren [ czasownik ]=dyskontować<br />
diskontieren [ czasownik ]=zdyskontować<br />
Diskothek [ rzeczownik ]=dyskoteka<br />
Diskothek [ rzeczownik ]=płytoteka<br />
diskreditieren [ czasownik ]=dyskredytować
diskreditieren [ czasownik ]=zdyskredytować<br />
Diskrepanz [ rzeczownik ]=rozbieżność<br />
diskret [ przymiotnik ]=dyskretny<br />
diskret [ przymiotnik ]=grzeczny<br />
Diskretion [ rzeczownik ]=dyskrecja<br />
Diskriminante [ rzeczownik ]=wyróżnik<br />
diskriminieren [ czasownik ]=dyskryminować<br />
Diskriminierung [ rzeczownik ]=dyskryminacja<br />
Diskriminierung [ rzeczownik ]=dyskryminowanie<br />
Diskurs [ rzeczownik ]=dyskurs<br />
Diskus [ rzeczownik ]=dysk<br />
Diskussion [ rzeczownik ]=dyskusja<br />
Diskussion [ rzeczownik ]=spór<br />
Diskussionsredner [ rzeczownik ]=dyskutant<br />
Diskussionsteilnehmer [ rzeczownik ]=dyskutant<br />
Diskuswerfer [ rzeczownik ]=dyskobol<br />
diskutieren [ czasownik ]=dyskutować<br />
diskutieren [ czasownik ]=omawiać<br />
diskutieren [ czasownik ]=omówić<br />
diskutieren [ czasownik ]=podyskutować<br />
diskutieren [ czasownik ]=przedyskutować<br />
diskutieren [ czasownik ]=rozprawiać<br />
Dislokation [ rzeczownik ]=dyslokacja<br />
Dispatcher [ rzeczownik ]=dyspozytor<br />
Dispens [ rzeczownik ]=dyspensa<br />
Dispergiermittel [ rzeczownik ]=dyspergowanie<br />
Dispersion [ rzeczownik ]=dyspersja<br />
Dis<strong>pl</strong>ay [ rzeczownik ]=buńczuczność<br />
Dis<strong>pl</strong>ay [ rzeczownik ]=ekran<br />
Dis<strong>pl</strong>ay [ rzeczownik ]=eksponat<br />
Dis<strong>pl</strong>ay [ rzeczownik ]=manifestacja<br />
Dis<strong>pl</strong>ay [ rzeczownik ]=monitor<br />
Dis<strong>pl</strong>ay [ rzeczownik ]=obrazowanie<br />
Dis<strong>pl</strong>ay [ rzeczownik ]=ostentacja<br />
Dis<strong>pl</strong>ay [ rzeczownik ]=wyświetlacz<br />
Dis<strong>pl</strong>ay [ rzeczownik ]=wyświetlenie<br />
Dis<strong>pl</strong>ay [ rzeczownik ]=zobrazowanie<br />
Disponent [ rzeczownik ]=dysponent<br />
Disposition [ rzeczownik ]=dyspozycja<br />
Disposition [ rzeczownik ]=usposobienie<br />
Disput [ rzeczownik ]=dysputa<br />
Disput [ rzeczownik ]=spór<br />
Disput [ rzeczownik ]=zatarg<br />
Disputant [ rzeczownik ]=dyskutant<br />
Disputation [ rzeczownik ]=dysputa<br />
disputieren [ czasownik ]=dysputować<br />
Disqualifikation [ rzeczownik ]=dyskwalifikacja<br />
Disqualifikation [ rzeczownik ]=dyskwalifikowanie<br />
disqualifizieren [ czasownik ]=dyskwalifikować<br />
Dissertation [ rzeczownik ]=dysertacja<br />
Dissident [ rzeczownik ]=dysydent<br />
Dissonanz [ rzeczownik ]=dysonans<br />
Dissoziation [ rzeczownik ]=dysocjacja<br />
Distanz [ rzeczownik ]=dystans<br />
Distanz [ rzeczownik ]=oddalenie<br />
Distanz [ rzeczownik ]=odległość<br />
Distanz [ rzeczownik ]=odstęp<br />
distanzieren [ czasownik ]=dystansować<br />
distanzieren [ czasownik ]=zdystansować<br />
Distanzmesser [ rzeczownik ]=dalekomierz<br />
Distel [ rzeczownik ]=oset
Distel [ rzeczownik ]=ostrożeń<br />
Distelfink [ rzeczownik ]=szczygieł<br />
Distichon [ rzeczownik ]=ku<strong>pl</strong>et<br />
Distinktion [ rzeczownik ]=dystynkcja<br />
Distorsion [ rzeczownik ]=zwichnięcie<br />
Distribution [ rzeczownik ]=dystrybucja<br />
Distrikt [ rzeczownik ]=dystrykt<br />
Distrikt [ rzeczownik ]=dzielnica<br />
Distrikt [ rzeczownik ]=okręg<br />
Distrikt [ rzeczownik ]=powiat<br />
Diszi<strong>pl</strong>in [ rzeczownik ]=dyscy<strong>pl</strong>ina<br />
Diszi<strong>pl</strong>in [ rzeczownik ]=karność<br />
Diszi<strong>pl</strong>in [ rzeczownik ]=nauka<br />
diszi<strong>pl</strong>inarisch [ przymiotnik ]=dyscy<strong>pl</strong>inarny<br />
Diszi<strong>pl</strong>inierung [ rzeczownik ]=dyscy<strong>pl</strong>inowanie<br />
Diszi<strong>pl</strong>inlosigkeit [ rzeczownik ]=niekarność<br />
Diszi<strong>pl</strong>inlosigkeit [ rzeczownik ]=niezdyscy<strong>pl</strong>inowanie<br />
Dittersdorf [ rzeczownik ]=Dytmarów<br />
Dittmannsdorf [ rzeczownik ]=Dziećmorowice<br />
Dittmannsdorf [ rzeczownik ]=Mieszkowice<br />
Diva [ rzeczownik ]=diwa<br />
divergent [ przymiotnik ]=rozbieżny<br />
Divergenz [ rzeczownik ]=dywergencja<br />
Divergenz [ rzeczownik ]=rozbieżność<br />
divers [ przymiotnik ]=rozliczny<br />
divers [ przymiotnik ]=rozmaity<br />
divers [ przymiotnik ]=różnorodny<br />
divers [ przymiotnik ]=różny<br />
Diversant [ rzeczownik ]=dywersant<br />
Diversifikation [ rzeczownik ]=dywersyfikacja<br />
Diversifikation [ rzeczownik ]=wersyfikacja<br />
diversifizieren [ czasownik ]=zróżnicować<br />
Diversifizierung [ rzeczownik ]=dywersyfikacja<br />
Diversifizierung [ rzeczownik ]=urozmaicenie<br />
Diversion [ rzeczownik ]=dywersja<br />
Dividende [ rzeczownik ]=dywidenda<br />
dividieren [ czasownik ]=dzielić<br />
Divis [ rzeczownik ]=dywiz<br />
Division [ rzeczownik ]=dywizja<br />
Division [ rzeczownik ]=dział<br />
Division [ rzeczownik ]=dzielenie<br />
Division [ rzeczownik ]=oddział<br />
Division [ rzeczownik ]=podział<br />
Division [ rzeczownik ]=przedział<br />
Division [ rzeczownik ]=sekcja<br />
Divisor [ rzeczownik ]=dzielnik<br />
Divisor [ rzeczownik ]=podzielnik<br />
Diwan [ rzeczownik ]=kanapa<br />
Diwan [ rzeczownik ]=sofa<br />
Djakarta [ rzeczownik ]=Dżakarta<br />
Dnjepr [ rzeczownik ]=Dniepr<br />
Dobberschütz [ rzeczownik ]=Dobrzyca<br />
Dobermann [ rzeczownik ]=doberman<br />
Dobersdorf [ rzeczownik ]=Dobieszowice<br />
Dobrau [ rzeczownik ]=Dąbrowa Górnicza<br />
Dobrin an der Weichsel [ rzeczownik ]=Dobrzyń nad Wisłą<br />
Dobrogosch [ rzeczownik ]=Dobrogoszcz<br />
doch [ spójnik ]=jednak<br />
doch [ spójnik ]=lecz<br />
Docht [ rzeczownik ]=knot<br />
Dock [ rzeczownik ]=dok
Dock [ rzeczownik ]=podogonie<br />
Dock [ rzeczownik ]=szczaw<br />
Docke [ rzeczownik ]=motek<br />
Docker [ rzeczownik ]=doker<br />
Docking [ rzeczownik ]=dokowanie<br />
Dodekaeder [ rzeczownik ]=dwunastościan<br />
Dodge [ rzeczownik ]=unik<br />
Doge [ rzeczownik ]=doża<br />
Dogge [ rzeczownik ]=brytan<br />
Dogge [ rzeczownik ]=dog<br />
Dogma [ rzeczownik ]=dogmat<br />
Dogmatik [ rzeczownik ]=dogmatyk<br />
Dogmatiker [ rzeczownik ]=dogmatyk<br />
dogmatisch [ przymiotnik ]=dogmatyczny<br />
dogmatisch [ przysłówek ]=apodyktycznie<br />
dogmatisch [ przysłówek ]=dogmatycznie<br />
dogmatisieren [ czasownik ]=dogmatyzować<br />
Dogmatismus [ rzeczownik ]=dogmatyzm<br />
Dohle [ rzeczownik ]=kawka<br />
Doktor [ rzeczownik ]=doktor<br />
Doktor [ rzeczownik ]=lekarz<br />
Doktorand [ rzeczownik ]=doktorant<br />
Doktorat [ rzeczownik ]=doktorat<br />
Doktrin [ rzeczownik ]=doktryna<br />
Doktrin [ rzeczownik ]=filozofia<br />
Dokument [ rzeczownik ]=dokument<br />
Dokumentarfilm [ rzeczownik ]=dokumentalista<br />
Dokumentarfilme [ rzeczownik ]=dokumentarzysta<br />
Dokumentation [ rzeczownik ]=dokumentacja<br />
Dokumentation [ rzeczownik ]=dokumentowanie<br />
dokumentieren [ czasownik ]=dokumentować<br />
dokumentieren [ czasownik ]=dowieść<br />
dokumentieren [ czasownik ]=udokumentować<br />
Dolch [ rzeczownik ]=kordzik<br />
Dolch [ rzeczownik ]=puginał<br />
Dolch [ rzeczownik ]=sztylet<br />
Dolde [ rzeczownik ]=baldach<br />
doldenförmig [ przymiotnik ]=baldaszkowaty<br />
Dölitz [ rzeczownik ]=Dolice<br />
Dollar [ rzeczownik ]=dolar<br />
Dolle [ rzeczownik ]=dulka<br />
Dollna [ rzeczownik ]=Dolna<br />
dolmetschen [ czasownik ]=interpretować<br />
dolmetschen [ czasownik ]=tłumaczyć<br />
dolmetschen [ czasownik ]=zinterpretować<br />
Dolmetscher [ rzeczownik ]=interpretator<br />
Dolmetscher [ rzeczownik ]=tłumacz<br />
Dolomit [ rzeczownik ]=dolomit<br />
Doltzig [ rzeczownik ]=Dolsk<br />
Dom [ rzeczownik ]=katedra<br />
Dom [ rzeczownik ]=kopuła<br />
Dom [ rzeczownik ]=przebijak<br />
Dom [ rzeczownik ]=sklepienie<br />
Domäne [ rzeczownik ]=domena<br />
Domestikation [ rzeczownik ]=ucywilizowanie<br />
domestizieren [ czasownik ]=udomawiać<br />
domestizieren [ czasownik ]=udomowić<br />
Domherr [ rzeczownik ]=kanonik<br />
Dominanz [ rzeczownik ]=dominacja<br />
Dominanz [ rzeczownik ]=władza<br />
dominieren [ czasownik ]=dominować
dominieren [ czasownik ]=górować<br />
dominieren [ czasownik ]=panować<br />
dominieren [ czasownik ]=przeważać<br />
dominieren [ czasownik ]=zdominować<br />
Dominikaner [ rzeczownik ]=dominikanin<br />
Dominikanische Republik [ rzeczownik ]=Dominikana<br />
Dominikanische Republik [ rzeczownik ]=Republika Dominikany<br />
Domino [ rzeczownik ]=domino<br />
Dominoeffekt [ rzeczownik ]=domino<br />
Dominos [ rzeczownik ]=domino<br />
Domizil [ rzeczownik ]=dom<br />
Domizil [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />
domizilieren [ czasownik ]=domicylować<br />
Dompendehl [ rzeczownik ]=Domarady<br />
Donau [ rzeczownik ]=Dunaj<br />
Donna [ rzeczownik ]=donna<br />
Donner [ rzeczownik ]=grom<br />
Donner [ rzeczownik ]=grzmot<br />
Donner [ rzeczownik ]=huk<br />
Donner [ rzeczownik ]=piorun<br />
Donnerbüchse [ rzeczownik ]=szturmak<br />
Donnerkeil [ rzeczownik ]=belemnit<br />
donnern [ czasownik ]=grzmieć<br />
donnern [ czasownik ]=piorunować<br />
Donnerstag [ rzeczownik ]=czwartek<br />
Donquichotterie [ rzeczownik ]=donkiszoteria<br />
doof [ przymiotnik ]=durny<br />
doof [ przymiotnik ]=głupi<br />
doof [ przymiotnik ]=głupkowaty<br />
doof [ przymiotnik ]=niedorzeczny<br />
doof [ przymiotnik ]=przygłupi<br />
Dope [ rzeczownik ]=maź<br />
Doping [ rzeczownik ]=doping<br />
Doppel [ rzeczownik ]=debel<br />
Doppel [ rzeczownik ]=du<strong><strong>pl</strong>ik</strong>at<br />
Doppel [ rzeczownik ]=dwukropek<br />
Doppel [ rzeczownik ]=dwuszereg<br />
Doppel [ rzeczownik ]=dwuteownik<br />
Doppel [ rzeczownik ]=kopia<br />
Doppel [ rzeczownik ]=odpis<br />
Doppel [ rzeczownik ]=punkt<br />
Doppelbüchse [ rzeczownik ]=dubeltówka<br />
Doppeldecker [ rzeczownik ]=dwupłat<br />
Doppeldecker [ rzeczownik ]=dwupłatowiec<br />
Doppelehe [ rzeczownik ]=dwużeństwo<br />
Doppelflinte [ rzeczownik ]=dubeltówka<br />
Doppelflinte [ rzeczownik ]=dwururka<br />
Doppelgänger [ rzeczownik ]=sobowtór<br />
Doppelkinn [ rzeczownik ]=podbródek<br />
Doppelposten [ rzeczownik ]=czujka<br />
Doppelpunkt [ rzeczownik ]=dwukropek<br />
Doppelpunkt [ rzeczownik ]=okrężnica<br />
Doppelreihe [ rzeczownik ]=dwuszereg<br />
Doppelschnepfe [ rzeczownik ]=dubelt<br />
Doppelsinn [ rzeczownik ]=dwuznaczność<br />
Doppelsinnigkeit [ rzeczownik ]=dwuznaczność<br />
Doppelspiel [ rzeczownik ]=duet<br />
doppelt [ przymiotnik ]=dubeltowy<br />
doppelt [ przymiotnik ]=dwoisty<br />
doppelt [ przymiotnik ]=podwójny<br />
doppelt [ przysłówek ]=podwójnie
Doppelte [ rzeczownik ]=du<strong><strong>pl</strong>ik</strong>at<br />
Doppelwährung [ rzeczownik ]=bimetalizm<br />
Doppelzentner [ rzeczownik ]=cetnar<br />
Doppelzentner [ rzeczownik ]=kwintal<br />
Doppelzüngigkeit [ rzeczownik ]=dwulicowość<br />
Dorf [ rzeczownik ]=sioło<br />
Dorf [ rzeczownik ]=wieś<br />
Dorf [ rzeczownik ]=wioska<br />
Dorf [ rzeczownik ]=zaścianek<br />
Dorfbewohner [ rzeczownik ]=wieśniak<br />
Dörfchen [ rzeczownik ]=wioska<br />
Dorn [ rzeczownik ]=cierń<br />
Dorn [ rzeczownik ]=kolec<br />
Dorn [ rzeczownik ]=kręgosłup<br />
Dorn [ rzeczownik ]=trzpień<br />
Dornhai [ rzeczownik ]=koleń<br />
dornig [ przymiotnik ]=cierniowy<br />
dornig [ przymiotnik ]=ciernisty<br />
Dorotheenhof [ rzeczownik ]=Anielino<br />
dörren [ czasownik ]=schnąć<br />
dörren [ czasownik ]=suszyć<br />
dörren [ czasownik ]=wysychać<br />
Dörrobst [ rzeczownik ]=susz<br />
Dorsch [ rzeczownik ]=dorsz<br />
Dörsenthin [ rzeczownik ]=Dzierżęcin<br />
dort [ przysłówek ]=tam<br />
dort [ przysłówek ]=tamtędy<br />
dorthin [ przysłówek ]=tam<br />
Dose [ rzeczownik ]=cukiernica<br />
Dose [ rzeczownik ]=dawka<br />
Dose [ rzeczownik ]=doza<br />
Dose [ rzeczownik ]=pudełko<br />
Dose [ rzeczownik ]=pudło<br />
Dose [ rzeczownik ]=puszka<br />
Dose [ rzeczownik ]=puzdro<br />
Dose [ rzeczownik ]=skrzynia<br />
Dosierung [ rzeczownik ]=dozowanie<br />
Dosimeter [ rzeczownik ]=dawkomierz<br />
Dosis [ rzeczownik ]=dawka<br />
Dosis [ rzeczownik ]=dawkowanie<br />
Dosis [ rzeczownik ]=doza<br />
Dossier [ rzeczownik ]=akta<br />
Dossier [ rzeczownik ]=dokumentacja<br />
Dossiers [ rzeczownik ]=akt<br />
Dost [ rzeczownik ]=lebiodka<br />
Dotation [ rzeczownik ]=dotacja<br />
Dotter [ rzeczownik ]=żółtko<br />
Double [ rzeczownik ]=debel<br />
Double [ rzeczownik ]=dubler<br />
Double [ rzeczownik ]=kontrafałda<br />
Double [ rzeczownik ]=podwajanie<br />
Double [ rzeczownik ]=podwój<br />
Double [ rzeczownik ]=sobowtór<br />
Download [ rzeczownik ]=pobranie<br />
Download [ rzeczownik ]=ściągnięcie<br />
Downtown [ rzeczownik ]=śródmieście<br />
Dozent [ rzeczownik ]=docent<br />
Drache [ rzeczownik ]=latawiec<br />
Drache [ rzeczownik ]=smok<br />
Drachen [ rzeczownik ]=latawiec<br />
Drachen [ rzeczownik ]=smok
Drachenflieger [ rzeczownik ]=latawiec<br />
Drachenflieger [ rzeczownik ]=lotniarz<br />
Drachme [ rzeczownik ]=drachma<br />
Dragee [ rzeczownik ]=drażetka<br />
Dragoner [ rzeczownik ]=dragon<br />
Draht [ rzeczownik ]=drut<br />
drahten [ czasownik ]=depeszować<br />
drahten [ czasownik ]=telegrafować<br />
Drahtfabrik [ rzeczownik ]=druciarnia<br />
Drahtfunk [ rzeczownik ]=radiowęzeł<br />
drahtlos [ przymiotnik ]=bezprzewodowy<br />
drahtlos [ przymiotnik ]=radiowy<br />
Drahtrolle [ rzeczownik ]=zwojnica<br />
Drahtsieb [ rzeczownik ]=przetak<br />
Drahtstift [ rzeczownik ]=ćwiek<br />
Drahtstift [ rzeczownik ]=druciak<br />
Drahtzieher [ rzeczownik ]=inspirator<br />
Drainage [ rzeczownik ]=drenowanie<br />
Drainage [ rzeczownik ]=melioracja<br />
Drainage [ rzeczownik ]=odwadnianie<br />
Drainage [ rzeczownik ]=sączkowanie<br />
Draisine [ rzeczownik ]=drezyna<br />
drakonisch [ przymiotnik ]=drakoński<br />
Drama [ rzeczownik ]=dramat<br />
Drama [ rzeczownik ]=dramaturgia<br />
Drama [ rzeczownik ]=teatr<br />
Dramatal [ rzeczownik ]=Zbrosławice<br />
Dramatik [ rzeczownik ]=dramatyzm<br />
Dramatiker [ rzeczownik ]=dramatopisarz<br />
Dramatiker [ rzeczownik ]=dramaturg<br />
dramatisch [ przymiotnik ]=dramatyczny<br />
dramatisch [ przysłówek ]=dramatycznie<br />
dramatisieren [ czasownik ]=dramatyzować<br />
dramatisieren [ czasownik ]=udramatyzować<br />
Dramatisierung [ rzeczownik ]=dramatyzacja<br />
Dramaturg [ rzeczownik ]=dramatopisarz<br />
Dramaturg [ rzeczownik ]=dramaturg<br />
Dramaturgie [ rzeczownik ]=dramatopisarstwo<br />
Dramaturgie [ rzeczownik ]=dramaturgia<br />
Dramaturgie [ rzeczownik ]=scenopisarstwo<br />
dramaturgisch [ przymiotnik ]=dramaturgiczny<br />
Dramburg [ rzeczownik ]=Drawsko<br />
Dramburg [ rzeczownik ]=Drawsko Pomorskie<br />
Dränage [ rzeczownik ]=drenaż<br />
Drang [ rzeczownik ]=napór<br />
Drang [ rzeczownik ]=nawał<br />
Drang [ rzeczownik ]=parcie<br />
Drang [ rzeczownik ]=pęd<br />
Drang [ rzeczownik ]=pociąg<br />
Drang [ rzeczownik ]=popęd<br />
Drang [ rzeczownik ]=ścisk<br />
Drang [ rzeczownik ]=tłok<br />
drängeln [ czasownik ]=poszturchać<br />
drängeln [ czasownik ]=potarmosić<br />
drängen [ czasownik ]=naglić<br />
drängen [ czasownik ]=nalegać<br />
drängen [ czasownik ]=pchać<br />
drängen [ czasownik ]=przeć<br />
drängen [ czasownik ]=przynaglać<br />
drängen [ czasownik ]=przynaglić<br />
drängen [ czasownik ]=tłoczyć
Drangsal [ rzeczownik ]=utrapienie<br />
drapieren [ czasownik ]=drapować<br />
drapieren [ czasownik ]=przymarszczyć<br />
drapieren [ czasownik ]=udrapować<br />
drapieren [ czasownik ]=upinać<br />
Drapierung [ rzeczownik ]=draperia<br />
Drapierung [ rzeczownik ]=drapowanie<br />
drastisch [ przymiotnik ]=drastyczny<br />
drastisch [ przysłówek ]=drastycznie<br />
Dratzig [ rzeczownik ]=Drawsko<br />
Draufgänger [ rzeczownik ]=chojrak<br />
Draufgänger [ rzeczownik ]=chwat<br />
Draufgänger [ rzeczownik ]=przebojowiec<br />
Draufgänger [ rzeczownik ]=śmiałek<br />
Draufgänger [ rzeczownik ]=zawadiaka<br />
draufgängerisch [ przymiotnik ]=zawadiacki<br />
Draufgängertum [ rzeczownik ]=brawura<br />
Draufgeld [ rzeczownik ]=zadatek<br />
draußen [ przysłówek ]=zewnątrz<br />
Drechselbank [ rzeczownik ]=tokarka<br />
drechseln [ czasownik ]=toczyć<br />
Drechsler [ rzeczownik ]=tokarz<br />
Drechslerei [ rzeczownik ]=tokarnia<br />
Drechslerei [ rzeczownik ]=tokarstwo<br />
Dreck [ rzeczownik ]=błoto<br />
Dreck [ rzeczownik ]=brud<br />
Dreck [ rzeczownik ]=gówno<br />
Dreck [ rzeczownik ]=łajno<br />
Dreck [ rzeczownik ]=paskudztwo<br />
Dreckfink [ rzeczownik ]=brudas<br />
Drecksack [ rzeczownik ]=flejtuch<br />
Drecksarbeit [ rzeczownik ]=papranina<br />
Dreckwetter [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ucha<br />
Drehbank [ rzeczownik ]=tokarka<br />
Drehbuch [ rzeczownik ]=scenariusz<br />
Drehbuch [ rzeczownik ]=scenopis<br />
Drehbuchautor [ rzeczownik ]=scenarzysta<br />
Drehbühne [ rzeczownik ]=obrotówka<br />
drehen [ czasownik ]=krążyć<br />
drehen [ czasownik ]=kręcić<br />
drehen [ czasownik ]=kwaśnieć<br />
drehen [ czasownik ]=obracać<br />
drehen [ czasownik ]=obrócić<br />
drehen [ czasownik ]=obtoczyć<br />
drehen [ czasownik ]=odwracać<br />
drehen [ czasownik ]=pokręcać<br />
drehen [ czasownik ]=przekręcać<br />
drehen [ czasownik ]=przekręcić<br />
drehen [ czasownik ]=wykręcać<br />
drehen [ czasownik ]=wykręcić<br />
drehen [ czasownik ]=zakręcać<br />
drehen [ czasownik ]=zwracać<br />
Drehen [ rzeczownik ]=kręcenie<br />
Drehen [ rzeczownik ]=młyniec<br />
Drehen [ rzeczownik ]=obracanie<br />
Drehen [ rzeczownik ]=obrócenie<br />
Drehen [ rzeczownik ]=przekręcenie<br />
Drehen [ rzeczownik ]=toczenie<br />
Drehen [ rzeczownik ]=wykręcanie<br />
Drehen [ rzeczownik ]=wykręcenie<br />
Dreher [ rzeczownik ]=tokarz
Dreherei [ rzeczownik ]=tokarnia<br />
Drehflügler [ rzeczownik ]=wiropłat<br />
Drehknopf [ rzeczownik ]=gałka<br />
Drehknopf [ rzeczownik ]=pokrętło<br />
Drehkrankheit [ rzeczownik ]=kołowacizna<br />
Drehkrankheit [ rzeczownik ]=kręciek<br />
Drehkreuz [ rzeczownik ]=kołowrót<br />
Drehleier [ rzeczownik ]=katarynka<br />
Drehmaschine [ rzeczownik ]=tokarka<br />
Drehorte [ rzeczownik ]=filmowanie<br />
Drehpunkt [ rzeczownik ]=czop<br />
Drehpunkt [ rzeczownik ]=oś<br />
Drehring [ rzeczownik ]=okrętka<br />
Drehscheibe [ rzeczownik ]=obrotnica<br />
Drehung [ rzeczownik ]=obieg<br />
Drehung [ rzeczownik ]=obrót<br />
Drehung [ rzeczownik ]=rotacja<br />
Drehung [ rzeczownik ]=skręt<br />
Drehung [ rzeczownik ]=wirowanie<br />
Drehzahl [ rzeczownik ]=szybkość<br />
Drehzahlmesser [ rzeczownik ]=obrotomierz<br />
drei [ przymiotnik ]=trojaki<br />
Drei [ rzeczownik ]=trója<br />
Drei [ rzeczownik ]=trójka<br />
Drei [ rzeczownik ]=Wzgórze Trzech Krzyży<br />
Dreibein [ rzeczownik ]=trójnóg<br />
Dreibund [ rzeczownik ]=trójprzymierze<br />
Dreieck [ rzeczownik ]=ekierka<br />
Dreieck [ rzeczownik ]=trójkąt<br />
Dreier [ rzeczownik ]=trojak<br />
Dreifaltigkeit [ rzeczownik ]=trójca<br />
Dreifelderwirtschaft [ rzeczownik ]=trójpolówka<br />
Dreifuß [ rzeczownik ]=trójnóg<br />
Dreigestirn [ rzeczownik ]=triumwirat<br />
Dreiheit [ rzeczownik ]=potrójność<br />
Dreikampf [ rzeczownik ]=trójbój<br />
Dreikampf [ rzeczownik ]=trójmecz<br />
Dreiklang [ rzeczownik ]=trójdźwięk<br />
Dreilinden [ rzeczownik ]=Dziemiony<br />
Dreimaster [ rzeczownik ]=trójmasztowiec<br />
Dreimaster [ rzeczownik ]=trzymasztowiec<br />
Dreirad [ rzeczownik ]=trycykl<br />
Dreisprung [ rzeczownik ]=trójskok<br />
Dreistigkeit [ rzeczownik ]=śmiałość<br />
Dreistigkeit [ rzeczownik ]=tupet<br />
dreiteilig [ przymiotnik ]=trójdzielny<br />
Dreizack [ rzeczownik ]=trójząb<br />
Drengfurt [ rzeczownik ]=Srokowo<br />
dreschen [ czasownik ]=młócić<br />
dreschen [ czasownik ]=namłócić<br />
dreschen [ czasownik ]=wymłócić<br />
Dreschen [ rzeczownik ]=młócenie<br />
Drescher [ rzeczownik ]=młocarz<br />
Dreschflegel [ rzeczownik ]=cep<br />
Dreschmaschine [ rzeczownik ]=młocarka<br />
Dreschmaschine [ rzeczownik ]=młocarnia<br />
Dreschmaschine [ rzeczownik ]=młockarnia<br />
Dresden [ rzeczownik ]=Drezno<br />
Dress [ rzeczownik ]=dres<br />
Dresseur [ rzeczownik ]=treser<br />
dressieren [ czasownik ]=tresować
dressieren [ czasownik ]=wytresować<br />
Dressing [ rzeczownik ]=garderoba<br />
Dressing [ rzeczownik ]=obrywka<br />
Dressing [ rzeczownik ]=opatrunek<br />
Dressing [ rzeczownik ]=przewiązanie<br />
Dressing [ rzeczownik ]=treser<br />
Dressing [ rzeczownik ]=ubieranie<br />
Dressing [ rzeczownik ]=uczesanie<br />
Dressur [ rzeczownik ]=tresura<br />
Dribbling [ rzeczownik ]=dryblowanie<br />
Driesen [ rzeczownik ]=Drezdenko<br />
Drift [ rzeczownik ]=dryf<br />
Drift [ rzeczownik ]=dryft<br />
Drift [ rzeczownik ]=prąd<br />
Drift [ rzeczownik ]=znoszenie<br />
Drill [ rzeczownik ]=dryl<br />
Drill [ rzeczownik ]=musztra<br />
drillen [ czasownik ]=wydrylować<br />
Drillich [ rzeczownik ]=drelich<br />
Drillinge [ rzeczownik ]=trojak<br />
dringen [ czasownik ]=nalegać<br />
dringen [ czasownik ]=napływać<br />
dringen [ czasownik ]=przenikać<br />
dringend [ przymiotnik ]=pilny<br />
Dringlichkeit [ rzeczownik ]=nagłość<br />
Dringlichkeit [ rzeczownik ]=natarczywość<br />
Dringlichkeit [ rzeczownik ]=pilność<br />
drinnen [ przysłówek ]=wewnątrz<br />
dritt [ przymiotnik ]=trzeci<br />
drittklassig [ przymiotnik ]=trzeciorzędny<br />
Driver [ rzeczownik ]=kierowca<br />
Driver [ rzeczownik ]=maszynista<br />
Driver [ rzeczownik ]=stangret<br />
Driver [ rzeczownik ]=sterownik<br />
Driver [ rzeczownik ]=woźnica<br />
Droge [ rzeczownik ]=narkotyk<br />
Drogenabhängigkeit [ rzeczownik ]=narkomania<br />
Drogensucht [ rzeczownik ]=narkomania<br />
Drogerie [ rzeczownik ]=drogeria<br />
Drogist [ rzeczownik ]=aptekarz<br />
Drogist [ rzeczownik ]=drogerzysta<br />
Drogist [ rzeczownik ]=drogista<br />
drohen [ czasownik ]=grozić<br />
drohen [ czasownik ]=krztusić<br />
drohen [ czasownik ]=odgrażać<br />
drohen [ czasownik ]=wygrażać<br />
drohen [ czasownik ]=zagrażać<br />
drohen [ czasownik ]=zagrozić<br />
Drohne [ rzeczownik ]=truteń<br />
dröhnen [ czasownik ]=brzmieć<br />
dröhnen [ czasownik ]=dudnić<br />
dröhnen [ czasownik ]=huczeć<br />
dröhnen [ czasownik ]=tętnić<br />
dröhnen [ czasownik ]=zadudnić<br />
dröhnen [ czasownik ]=zahuczeć<br />
Dröhnen [ rzeczownik ]=huk<br />
Drohung [ rzeczownik ]=groźba<br />
Drohung [ rzeczownik ]=pogróżka<br />
Drohung [ rzeczownik ]=zagrożenie<br />
drollig [ przymiotnik ]=pocieszny<br />
drollig [ przymiotnik ]=ucieszny
drollig [ przymiotnik ]=zabawny<br />
Drolligkeit [ rzeczownik ]=zabawność<br />
Dromedar [ rzeczownik ]=dromader<br />
Dromedar [ rzeczownik ]=wielbłąd<br />
Drops [ rzeczownik ]=drops<br />
Droschkau [ rzeczownik ]=Droszków<br />
Droschke [ rzeczownik ]=dorożka<br />
Droschke [ rzeczownik ]=drynda<br />
Droschkenkutscher [ rzeczownik ]=dorożkarz<br />
Droschkenkutscher [ rzeczownik ]=dryndziarz<br />
Drosedow [ rzeczownik ]=Drozdowo<br />
Drossel [ rzeczownik ]=dławik<br />
Drossel [ rzeczownik ]=drozd<br />
Drösseldorf [ rzeczownik ]=Straconka<br />
Drosselklappe [ rzeczownik ]=przepustnica<br />
Drosselspule [ rzeczownik ]=dławik<br />
Drosselventil [ rzeczownik ]=przepustnica<br />
Drossen [ rzeczownik ]=Ośno<br />
Drossen [ rzeczownik ]=Ośno Lubuskie<br />
Druck [ rzeczownik ]=ciśnięcie<br />
Druck [ rzeczownik ]=ciśnienie<br />
Druck [ rzeczownik ]=druk<br />
Druck [ rzeczownik ]=drukarnia<br />
Druck [ rzeczownik ]=drukarstwo<br />
Druck [ rzeczownik ]=nacisk<br />
Druck [ rzeczownik ]=nadruk<br />
Druck [ rzeczownik ]=napór<br />
Druck [ rzeczownik ]=natłok<br />
Druck [ rzeczownik ]=odcisk<br />
Druck [ rzeczownik ]=presja<br />
Druck [ rzeczownik ]=prężność<br />
Druck [ rzeczownik ]=przeciwciśnienie<br />
Druck [ rzeczownik ]=przycisk<br />
Druck [ rzeczownik ]=ściskanie<br />
Druck [ rzeczownik ]=ucisk<br />
Druck [ rzeczownik ]=uścisk<br />
Drückeberger [ rzeczownik ]=dekownik<br />
Drückeberger [ rzeczownik ]=markierant<br />
drucken [ czasownik ]=drukować<br />
drucken [ czasownik ]=odciskać<br />
drücken [ czasownik ]=cisnąć<br />
drücken [ czasownik ]=gnębić<br />
drücken [ czasownik ]=gnieść<br />
drücken [ czasownik ]=naciskać<br />
drücken [ czasownik ]=pociskać<br />
drücken [ czasownik ]=przyciskać<br />
drücken [ czasownik ]=przyduszać<br />
drücken [ czasownik ]=przygnębiać<br />
drücken [ czasownik ]=przypierać<br />
drücken [ czasownik ]=przyprzeć<br />
drücken [ czasownik ]=przytulać<br />
drücken [ czasownik ]=ściskać<br />
drücken [ czasownik ]=uciskać<br />
drücken [ czasownik ]=uwierać<br />
drücken [ czasownik ]=wtulać<br />
drücken [ czasownik ]=wtulić<br />
drücken [ czasownik ]=wyciskać<br />
drücken [ czasownik ]=wygniatać<br />
drücken [ czasownik ]=wygnieść<br />
drücken [ czasownik ]=wymigać<br />
drücken [ czasownik ]=wymigiwać
drücken [ czasownik ]=zgniatać<br />
Drücken [ rzeczownik ]=dociśnięcie<br />
Drücken [ rzeczownik ]=prasowanie<br />
Drücken [ rzeczownik ]=przyciskanie<br />
Drücken [ rzeczownik ]=przyciśnięcie<br />
Drücken [ rzeczownik ]=tłoczenie<br />
Drücken [ rzeczownik ]=wyciskanie<br />
Drücken [ rzeczownik ]=wygniatanie<br />
drückend [ przymiotnik ]=uciążliwy<br />
Drucker [ rzeczownik ]=drukarka<br />
Drucker [ rzeczownik ]=drukarz<br />
Drücker [ rzeczownik ]=cyngiel<br />
Drücker [ rzeczownik ]=klamka<br />
Druckerei [ rzeczownik ]=drukarnia<br />
Druckfehlerverzeichnis [ rzeczownik ]=errata<br />
Druckknopf [ rzeczownik ]=przycisk<br />
Druckknopf [ rzeczownik ]=zatrzask<br />
Druckmaschine [ rzeczownik ]=drukarka<br />
Druckmesser [ rzeczownik ]=ciśnieniomierz<br />
Druckschrift [ rzeczownik ]=broszura<br />
Druckschrift [ rzeczownik ]=druk<br />
Druckspalte [ rzeczownik ]=szpalta<br />
Druckstelle [ rzeczownik ]=odleżyna<br />
Drucktaste [ rzeczownik ]=klawisz<br />
Druckverband [ rzeczownik ]=manszeta<br />
Drude [ rzeczownik ]=strzyga<br />
Druide [ rzeczownik ]=druid<br />
Drusch [ rzeczownik ]=młocka<br />
Drusch [ rzeczownik ]=omłot<br />
Drüse [ rzeczownik ]=gruczoł<br />
Drüsen [ rzeczownik ]=gruczoł<br />
Dschungel [ rzeczownik ]=dżungla<br />
Dschunke [ rzeczownik ]=dżonka<br />
Dualismus [ rzeczownik ]=dualizm<br />
Dualität [ rzeczownik ]=dualizm<br />
Dualität [ rzeczownik ]=dualność<br />
Dualität [ rzeczownik ]=dwoistość<br />
Dualität [ rzeczownik ]=dwudzielność<br />
Dualität [ rzeczownik ]=podwójność<br />
Dübel [ rzeczownik ]=dybel<br />
Dübel [ rzeczownik ]=sworzeń<br />
Dübeln [ rzeczownik ]=Dubielno<br />
Dublette [ rzeczownik ]=dublet<br />
Dublette [ rzeczownik ]=du<strong><strong>pl</strong>ik</strong>at<br />
dublieren [ czasownik ]=dublować<br />
dublieren [ czasownik ]=zdublować<br />
Dublin [ rzeczownik ]=Dublin<br />
Dudelsack [ rzeczownik ]=duda<br />
Dudelsack [ rzeczownik ]=dudziarz<br />
Dudelsack [ rzeczownik ]=kobza<br />
Dudelsack [ rzeczownik ]=kobziarz<br />
Dudelsackpfeifer [ rzeczownik ]=dudarz<br />
Dudelsackpfeifer [ rzeczownik ]=kobziarz<br />
Duell [ rzeczownik ]=pojedynek<br />
Duellant [ rzeczownik ]=pojedynkowicz<br />
duellieren [ czasownik ]=pojedynkować<br />
Duett [ rzeczownik ]=duet<br />
Duft [ rzeczownik ]=perfumy<br />
Duft [ rzeczownik ]=woń<br />
Duft [ rzeczownik ]=zapach<br />
duftend [ przymiotnik ]=wonny
Dühringsdorf [ rzeczownik ]=Bogdaniec<br />
Dukaten [ rzeczownik ]=dukat<br />
Duktilität [ rzeczownik ]=ciągliwość<br />
Duktilität [ rzeczownik ]=kowalność<br />
dulden [ czasownik ]=tolerować<br />
dulden [ czasownik ]=znieść<br />
dulden [ czasownik ]=znosić<br />
Duldsamkeit [ rzeczownik ]=cier<strong>pl</strong>iwość<br />
Duldung [ rzeczownik ]=znoszenie<br />
dumm [ przymiotnik ]=bezmyślny<br />
dumm [ przymiotnik ]=bezsensowny<br />
dumm [ przymiotnik ]=bzdurny<br />
dumm [ przymiotnik ]=durny<br />
dumm [ przymiotnik ]=gapiowaty<br />
dumm [ przymiotnik ]=głupi<br />
dumm [ przymiotnik ]=głupkowaty<br />
dumm [ przymiotnik ]=idiotyczny<br />
dumm [ przymiotnik ]=niedorzeczny<br />
dumm [ przymiotnik ]=niemądry<br />
dumm [ przymiotnik ]=niepojętny<br />
dumm [ przymiotnik ]=nierozsądny<br />
dumm [ przymiotnik ]=nierozumny<br />
dumm [ przymiotnik ]=ośli<br />
Dummerjan [ rzeczownik ]=głuptas<br />
Dummerjan [ rzeczownik ]=głuptasek<br />
Dummheit [ rzeczownik ]=bezsensowność<br />
Dummheit [ rzeczownik ]=bzdura<br />
Dummheit [ rzeczownik ]=głupota<br />
Dummheit [ rzeczownik ]=głupstwo<br />
Dummheit [ rzeczownik ]=niepojętność<br />
Dummheit [ rzeczownik ]=ogłupianie<br />
Dummheit [ rzeczownik ]=ogłupienie<br />
Dummheit [ rzeczownik ]=tępota<br />
Dummkopf [ rzeczownik ]=ciemięga<br />
Dummkopf [ rzeczownik ]=dureń<br />
Dummkopf [ rzeczownik ]=głupiec<br />
Dummkopf [ rzeczownik ]=głuptas<br />
Dummkopf [ rzeczownik ]=idiota<br />
Dummkopf [ rzeczownik ]=półgłówek<br />
Dumpfheit [ rzeczownik ]=matowość<br />
Dumpfheit [ rzeczownik ]=tępość<br />
Düne [ rzeczownik ]=wydma<br />
Dung [ rzeczownik ]=gnój<br />
Dung [ rzeczownik ]=łajno<br />
Dung [ rzeczownik ]=nawóz<br />
Dung [ rzeczownik ]=obornik<br />
Düngemittel [ rzeczownik ]=nawóz<br />
düngen [ czasownik ]=gnoić<br />
düngen [ czasownik ]=nawieźć<br />
düngen [ czasownik ]=nawozić<br />
düngen [ czasownik ]=ugnoić<br />
Dünger [ rzeczownik ]=gnój<br />
Dünger [ rzeczownik ]=mierzwa<br />
Dünger [ rzeczownik ]=nawóz<br />
Düngergrube [ rzeczownik ]=gnojowisko<br />
Düngerstreuer [ rzeczownik ]=roztrząsacz<br />
Dunggrube [ rzeczownik ]=gnojownia<br />
dunkel [ przymiotnik ]=ciemnowłosy<br />
dunkel [ przymiotnik ]=ciemny<br />
dunkel [ przymiotnik ]=mętny<br />
dunkel [ przymiotnik ]=niejasny
dunkel [ przymiotnik ]=śniady<br />
Dunkel [ rzeczownik ]=ciemność<br />
Dunkel [ rzeczownik ]=mrok<br />
Dunkel [ rzeczownik ]=pomroka<br />
dunkeläugig [ przymiotnik ]=ciemnooki<br />
dunkelblau [ przymiotnik ]=ciemnogranatowy<br />
dunkelblau [ przymiotnik ]=granatowy<br />
dunkelblond [ przymiotnik ]=ciemnoblond<br />
dunkelbraun [ przymiotnik ]=ciemnobrązowy<br />
dunkelhaarig [ przymiotnik ]=ciemnowłosy<br />
dunkelhäutig [ przymiotnik ]=śniady<br />
Dunkelheit [ rzeczownik ]=ciemnica<br />
Dunkelheit [ rzeczownik ]=ciemność<br />
Dunkelheit [ rzeczownik ]=czerń<br />
Dunkelheit [ rzeczownik ]=mgła<br />
Dunkelheit [ rzeczownik ]=mroczność<br />
Dunkelheit [ rzeczownik ]=mrok<br />
Dunkelheit [ rzeczownik ]=murzyn<br />
Dunkelheit [ rzeczownik ]=niejasność<br />
Dunkelheit [ rzeczownik ]=niezrozumiałość<br />
Dunkelkammer [ rzeczownik ]=ciemnia<br />
dünn [ przymiotnik ]=chudy<br />
dünn [ przymiotnik ]=cienki<br />
dünn [ przymiotnik ]=delikatny<br />
dünn [ przymiotnik ]=lekki<br />
dünn [ przymiotnik ]=rzadki<br />
dünn [ przymiotnik ]=subtelny<br />
dünn [ przymiotnik ]=szczupły<br />
dünn [ przymiotnik ]=tyczkowaty<br />
dünn [ przymiotnik ]=wiotki<br />
dünn [ przysłówek ]=cienko<br />
dünn [ przysłówek ]=rzadko<br />
Dünnbier [ rzeczownik ]=cienkusz<br />
Dünne [ rzeczownik ]=cienkość<br />
Dünner [ rzeczownik ]=rozcieńczalnik<br />
Dünnheit [ rzeczownik ]=cienkość<br />
dünnwandig [ przymiotnik ]=cienkościenny<br />
Dunst [ rzeczownik ]=czad<br />
Dunst [ rzeczownik ]=dym<br />
Dunst [ rzeczownik ]=mgiełka<br />
Dunst [ rzeczownik ]=mgła<br />
Dunst [ rzeczownik ]=opar<br />
Dunst [ rzeczownik ]=para<br />
Dunst [ rzeczownik ]=zamglenie<br />
dünsten [ czasownik ]=dusić<br />
Duo [ rzeczownik ]=duet<br />
Duo [ rzeczownik ]=dwójka<br />
Duo [ rzeczownik ]=para<br />
Du<strong><strong>pl</strong>ik</strong>at [ rzeczownik ]=du<strong><strong>pl</strong>ik</strong>at<br />
Du<strong><strong>pl</strong>ik</strong>at [ rzeczownik ]=kopia<br />
Du<strong><strong>pl</strong>ik</strong>at [ rzeczownik ]=odpis<br />
Du<strong><strong>pl</strong>ik</strong>at [ rzeczownik ]=wtórnik<br />
durch [ przyimek ]=przez<br />
durch [ przyimek ]=przeze<br />
durch [ przysłówek ]=poprzez<br />
durchbeißen [ czasownik ]=przegryzać<br />
Durchblick [ rzeczownik ]=widok<br />
Durchblutung [ rzeczownik ]=ukrwienie<br />
durchbohren [ czasownik ]=przebijać<br />
durchbohren [ czasownik ]=przekłuwać<br />
durchbohren [ czasownik ]=prześwidrowywać
durchbohren [ czasownik ]=przeszyć<br />
durchbohren [ czasownik ]=przeszywać<br />
durchbohren [ czasownik ]=przewiercać<br />
durchbohren [ czasownik ]=przewiercić<br />
durchbrennen [ czasownik ]=przepalać<br />
durchbrennen [ czasownik ]=uciekać<br />
Durchbruch [ rzeczownik ]=otwór<br />
Durchbruch [ rzeczownik ]=przełom<br />
Durchbruch [ rzeczownik ]=wyłom<br />
durchdringen [ czasownik ]=penetrować<br />
durchdringen [ czasownik ]=przechodzić<br />
durchdringen [ czasownik ]=przedostać<br />
durchdringen [ czasownik ]=przeforsować<br />
durchdringen [ czasownik ]=przejść<br />
durchdringen [ czasownik ]=przenikać<br />
durchdringen [ czasownik ]=wnikać<br />
Durchdringung [ rzeczownik ]=nurtowanie<br />
Durchdringung [ rzeczownik ]=penetracja<br />
Durchdringung [ rzeczownik ]=przenikanie<br />
Durchdringung [ rzeczownik ]=wdarcie<br />
durchdrücken [ czasownik ]=przeciskać<br />
durcheinander [ przysłówek ]=bezładnie<br />
Durcheinander [ rzeczownik ]=bezład<br />
Durcheinander [ rzeczownik ]=chaos<br />
Durcheinander [ rzeczownik ]=galimatias<br />
Durcheinander [ rzeczownik ]=gmatwanina<br />
Durcheinander [ rzeczownik ]=kotłowanina<br />
Durcheinander [ rzeczownik ]=mętlik<br />
Durcheinander [ rzeczownik ]=mieszanina<br />
Durcheinander [ rzeczownik ]=nieład<br />
Durcheinander [ rzeczownik ]=podskakiwanie<br />
Durcheinander [ rzeczownik ]=rozgardiasz<br />
Durchfahrt [ rzeczownik ]=przejazd<br />
Durchfall [ rzeczownik ]=biegunka<br />
Durchfall [ rzeczownik ]=fiasko<br />
Durchfall [ rzeczownik ]=niepowodzenie<br />
Durchfall [ rzeczownik ]=rozwolnienie<br />
Durchfluss [ rzeczownik ]=przepływ<br />
durchforsten [ czasownik ]=przetrzebiać<br />
durchforsten [ czasownik ]=przetrzebić<br />
durchforsten [ czasownik ]=trzebić<br />
Durchforstung [ rzeczownik ]=trzebież<br />
Durchführbarkeit [ rzeczownik ]=wykonalność<br />
durchführen [ czasownik ]=przeprowadzać<br />
durchführen [ czasownik ]=zrealizować<br />
Durchführung [ rzeczownik ]=dokonanie<br />
Durchführung [ rzeczownik ]=dyrygentura<br />
Durchführung [ rzeczownik ]=przeprowadzenie<br />
Durchführung [ rzeczownik ]=realizacja<br />
Durchführung [ rzeczownik ]=spełnienie<br />
Durchführung [ rzeczownik ]=urzeczywistnienie<br />
Durchführung [ rzeczownik ]=wydajność<br />
Durchführung [ rzeczownik ]=wykonanie<br />
Durchgang [ rzeczownik ]=przejście<br />
Durchgang [ rzeczownik ]=przełaz<br />
durchgehen [ czasownik ]=ponosić<br />
durchgehen [ czasownik ]=przechodzić<br />
durchgehen [ czasownik ]=przeglądać<br />
durchgehen [ czasownik ]=przejść<br />
durchgehen [ czasownik ]=przemierzać<br />
durchgehen [ czasownik ]=uciekać
durchgestrichen [ czasownik ]=przekreślać<br />
durchgestrichen [ czasownik ]=przekreślić<br />
durchglühen [ czasownik ]=przepalić<br />
durchgraben [ czasownik ]=przekopać<br />
durchgraben [ czasownik ]=przekopywać<br />
durchkämpfen [ czasownik ]=przewalczyć<br />
durchkommen [ czasownik ]=przechodzić<br />
durchkommen [ czasownik ]=przejeżdżać<br />
durchkommen [ czasownik ]=przejść<br />
durchkommen [ czasownik ]=przetrwać<br />
durchkommen [ czasownik ]=przetrzymać<br />
durchkommen [ czasownik ]=zdać<br />
durchkreuzen [ czasownik ]=pokrzyżować<br />
durchkreuzen [ czasownik ]=przekreślać<br />
durchkreuzen [ czasownik ]=przekreślić<br />
durchkreuzen [ czasownik ]=przemierzać<br />
Durchlass [ rzeczownik ]=przepust<br />
durchlässig [ przymiotnik ]=drożny<br />
durchlässig [ przymiotnik ]=nieszczelny<br />
durchlässig [ przymiotnik ]=przemakalny<br />
durchlässig [ przymiotnik ]=przenikalny<br />
durchlässig [ przymiotnik ]=przepuszczalny<br />
durchlässig [ przymiotnik ]=przesiąkalny<br />
durchlässig [ przymiotnik ]=przesiąkliwy<br />
Durchlässigkeit [ rzeczownik ]=przepuszczalność<br />
Durchlauf [ rzeczownik ]=przebieg<br />
Durchlauferhitzer [ rzeczownik ]=terma<br />
durchlesen [ czasownik ]=przeczytać<br />
durchleuchten [ czasownik ]=przeświecić<br />
durchleuchten [ czasownik ]=prześwietlać<br />
durchleuchten [ czasownik ]=prześwietlić<br />
Durchleuchtung [ rzeczownik ]=prześwietlenie<br />
durchmachen [ czasownik ]=przebyć<br />
durchmachen [ czasownik ]=przerabiać<br />
durchmachen [ czasownik ]=przeżyć<br />
durchmachen [ czasownik ]=ukończyć<br />
durchmessen [ czasownik ]=przemierzać<br />
durchmessen [ czasownik ]=przemierzyć<br />
Durchmesser [ rzeczownik ]=średnica<br />
durchnässt [ przymiotnik ]=mokry<br />
Durchreise [ rzeczownik ]=przejazd<br />
Durchsage [ rzeczownik ]=komunikat<br />
durchschauen [ czasownik ]=przejrzeć<br />
durchscheinen [ czasownik ]=przeświecać<br />
durchscheinend [ przymiotnik ]=półprzezroczysty<br />
durchscheinend [ przymiotnik ]=przezroczysty<br />
Durchschlag [ rzeczownik ]=cedzak<br />
Durchschlag [ rzeczownik ]=durszlak<br />
Durchschlag [ rzeczownik ]=kopia<br />
Durchschlag [ rzeczownik ]=przebijak<br />
Durchschlag [ rzeczownik ]=przebitka<br />
Durchschlag [ rzeczownik ]=przetak<br />
durchschleichen [ czasownik ]=przekradać<br />
durchschleichen [ czasownik ]=przekraść<br />
Durchschnitt [ rzeczownik ]=przekrój<br />
Durchschnitt [ rzeczownik ]=średnia<br />
durchschnittlich [ przymiotnik ]=przeciętny<br />
durchschnittlich [ przymiotnik ]=średni<br />
durchschnittlich [ przysłówek ]=przeciętnie<br />
durchschnittlich [ przysłówek ]=średnio<br />
Durchschnittsmensch [ rzeczownik ]=miernota
Durchschnittsmensch [ rzeczownik ]=przeciętniak<br />
Durchschrift [ rzeczownik ]=przebitka<br />
Durchschuss [ rzeczownik ]=interlinia<br />
Durchschuss [ rzeczownik ]=przestrzał<br />
durchschwimmen [ czasownik ]=przepływać<br />
durchsehen [ czasownik ]=przeglądać<br />
durchsehen [ czasownik ]=przejrzeć<br />
durchsehen [ czasownik ]=przepatrywać<br />
durchseihen [ czasownik ]=przecedzać<br />
durchsetzen [ czasownik ]=przeforsować<br />
durchsetzen [ czasownik ]=przekładać<br />
durchsetzen [ czasownik ]=przeprowadzać<br />
durchsetzen [ czasownik ]=przetykać<br />
Durchsicht [ rzeczownik ]=rewizja<br />
durchsichtig [ przymiotnik ]=przejrzysty<br />
durchsichtig [ przymiotnik ]=przezroczysty<br />
durchsichtig [ przymiotnik ]=przeźroczysty<br />
Durchsichtigkeit [ rzeczownik ]=przejrzystość<br />
Durchsichtigkeit [ rzeczownik ]=przezroczystość<br />
durchstechen [ czasownik ]=przebić<br />
durchstechen [ czasownik ]=przebijać<br />
durchstechen [ czasownik ]=przekłuć<br />
durchstechen [ czasownik ]=przekłuwać<br />
durchstoßen [ czasownik ]=przetykać<br />
durchsuchen [ czasownik ]=badać<br />
durchsuchen [ czasownik ]=przeszukać<br />
durchsuchen [ czasownik ]=przeszukiwać<br />
durchsuchen [ czasownik ]=przetrząsać<br />
durchsuchen [ czasownik ]=rewidować<br />
durchsuchen [ czasownik ]=zrewidować<br />
durchwandern [ czasownik ]=przewędrować<br />
durchweg [ przysłówek ]=powszechnie<br />
durchweg [ przysłówek ]=wszędzie<br />
durchweg [ przysłówek ]=zawsze<br />
durchwühlen [ czasownik ]=obszukać<br />
durchwühlen [ czasownik ]=przegrzebywać<br />
durchziehen [ czasownik ]=przechodzić<br />
durchziehen [ czasownik ]=przeciągać<br />
durchziehen [ czasownik ]=przemaszerować<br />
durchziehen [ czasownik ]=przemierzać<br />
durchziehen [ czasownik ]=przeszywać<br />
durchziehen [ czasownik ]=przewędrować<br />
durchziehen [ czasownik ]=przewlekać<br />
Durchzug [ rzeczownik ]=przemarsz<br />
durchzuqueren [ czasownik ]=przeprawiać<br />
dürftig [ przymiotnik ]=biedny<br />
dürftig [ przymiotnik ]=lichy<br />
dürftig [ przymiotnik ]=marny<br />
dürftig [ przymiotnik ]=nędzny<br />
dürftig [ przymiotnik ]=ubogi<br />
dürftig [ przymiotnik ]=żałosny<br />
Dürre [ rzeczownik ]=chudość<br />
Dürre [ rzeczownik ]=oschłość<br />
Dürre [ rzeczownik ]=posucha<br />
Dürre [ rzeczownik ]=suchość<br />
Dürre [ rzeczownik ]=susza<br />
Dürren [ rzeczownik ]=susz<br />
Dürrlettel [ rzeczownik ]=Lutol Suchy<br />
Durst [ rzeczownik ]=pragnienie<br />
dürsten [ czasownik ]=łaknąć<br />
Dusche [ rzeczownik ]=natrysk
Dusche [ rzeczownik ]=prysznic<br />
Duschraum [ rzeczownik ]=natrysk<br />
Duschraum [ rzeczownik ]=natryskownia<br />
Düse [ rzeczownik ]=dysza<br />
Dusel [ rzeczownik ]=dureń<br />
Dusel [ rzeczownik ]=odurzenie<br />
duselig [ przymiotnik ]=senny<br />
Düsen [ rzeczownik ]=dyszenie<br />
Düsenflugzeug [ rzeczownik ]=odrzutowiec<br />
dusselig [ przymiotnik ]=gapiowaty<br />
düster [ przymiotnik ]=ciemny<br />
düster [ przymiotnik ]=marsowy<br />
düster [ przymiotnik ]=mroczny<br />
düster [ przymiotnik ]=ponury<br />
düster [ przymiotnik ]=posępny<br />
düster [ przymiotnik ]=srogi<br />
düster [ przymiotnik ]=wisielczy<br />
düster [ przymiotnik ]=złowrogi<br />
Düsterheit [ rzeczownik ]=mroczność<br />
Düsterheit [ rzeczownik ]=ponurość<br />
Düsterkeit [ rzeczownik ]=mroczność<br />
Düsternis [ rzeczownik ]=ponurość<br />
Dutzend [ rzeczownik ]=tuzin<br />
duzen [ czasownik ]=tykać<br />
Dyhernfurth [ rzeczownik ]=Brzeg Dolny<br />
Dynamik [ rzeczownik ]=dynamiczność<br />
Dynamik [ rzeczownik ]=dynamika<br />
Dynamik [ rzeczownik ]=impet<br />
Dynamik [ rzeczownik ]=pęd<br />
Dynamik [ rzeczownik ]=rozmach<br />
Dynamik [ rzeczownik ]=rozpęd<br />
dynamisch [ przymiotnik ]=dynamiczny<br />
dynamisch [ przysłówek ]=dynamicznie<br />
Dynamit [ rzeczownik ]=dynamit<br />
Dynamo [ rzeczownik ]=dynamo<br />
Dynamo [ rzeczownik ]=prądnica<br />
Dynamomaschine [ rzeczownik ]=dynamomaszyna<br />
Dynamometer [ rzeczownik ]=dynamometr<br />
Dynamometer [ rzeczownik ]=siłomierz<br />
Dynastie [ rzeczownik ]=dynastia<br />
dynastisch [ przymiotnik ]=dynastyczny<br />
Dysfunktion [ rzeczownik ]=dysfunkcja<br />
Dyspepsie [ rzeczownik ]=niestrawność<br />
Dysprosium [ rzeczownik ]=dysproz<br />
Dystonie [ rzeczownik ]=dystonia<br />
Dystrophie [ rzeczownik ]=dystrofia<br />
Dzierondzno [ rzeczownik ]=Dzierżążno<br />
Dzimianen [ rzeczownik ]=Dziemiany<br />
Dziurdziau [ rzeczownik ]=Dziurdziewo<br />
Ebbe [ rzeczownik ]=odpływ<br />
Ebbe [ rzeczownik ]=przypływ<br />
eben [ przymiotnik ]=gładki<br />
eben [ przymiotnik ]=płaski<br />
eben [ przymiotnik ]=płaskodenny<br />
eben [ przymiotnik ]=płaszczyznowy<br />
eben [ przymiotnik ]=równinny<br />
eben [ przymiotnik ]=równomierny<br />
eben [ przymiotnik ]=równy<br />
eben [ przysłówek ]=płasko<br />
eben [ przysłówek ]=równo<br />
eben [ przysłówek ]=właśnie
Ebenbild [ rzeczownik ]=odbicie<br />
Ebene [ rzeczownik ]=nizina<br />
Ebene [ rzeczownik ]=płaszczyzna<br />
Ebene [ rzeczownik ]=równia<br />
Ebene [ rzeczownik ]=równina<br />
ebenerdig [ przymiotnik ]=przyziemny<br />
ebenfalls [ przysłówek ]=również<br />
Ebenheit [ rzeczownik ]=gładkość<br />
Ebenheit [ rzeczownik ]=jednostajność<br />
Ebenholz [ rzeczownik ]=heban<br />
ebenso [ przysłówek ]=podobnie<br />
ebenso [ przysłówek ]=równie<br />
ebenso [ przysłówek ]=również<br />
ebenso [ przysłówek ]=zarówno<br />
Eber [ rzeczownik ]=dzik<br />
Eber [ rzeczownik ]=kiernoz<br />
Eber [ rzeczownik ]=knur<br />
Eber [ rzeczownik ]=odyniec<br />
Eberesche [ rzeczownik ]=jarzębina<br />
Ebersdorf [ rzeczownik ]=Domaszków<br />
Eberstein [ rzeczownik ]=Wojcieszyn<br />
ebnen [ czasownik ]=równać<br />
ebnen [ czasownik ]=utorować<br />
ebnen [ czasownik ]=wybrukować<br />
ebnen [ czasownik ]=wygładzać<br />
ebnen [ czasownik ]=wyrównywać<br />
ebnen [ czasownik ]=wytyczać<br />
ebnen [ czasownik ]=zrównać<br />
ebnen [ czasownik ]=zrównywać<br />
Echo [ rzeczownik ]=echo<br />
Echo [ rzeczownik ]=oddźwięk<br />
Echo [ rzeczownik ]=odgłos<br />
Echolot [ rzeczownik ]=echosonda<br />
Echolotung [ rzeczownik ]=echolokacja<br />
Echse [ rzeczownik ]=jaszczur<br />
Echse [ rzeczownik ]=jaszczurka<br />
echt [ przymiotnik ]=autentyczny<br />
echt [ przymiotnik ]=faktyczny<br />
echt [ przymiotnik ]=istny<br />
echt [ przymiotnik ]=nieodrodny<br />
echt [ przymiotnik ]=prawdziwy<br />
echt [ przymiotnik ]=realny<br />
echt [ przymiotnik ]=rzeczowy<br />
echt [ przymiotnik ]=rzeczywisty<br />
echt [ przymiotnik ]=szczery<br />
Echtheit [ rzeczownik ]=autentyczność<br />
Echtheit [ rzeczownik ]=prawdziwość<br />
Eckball [ rzeczownik ]=korner<br />
Ecke [ rzeczownik ]=kąt<br />
Ecke [ rzeczownik ]=kątek<br />
Ecke [ rzeczownik ]=klin<br />
Ecke [ rzeczownik ]=naroże<br />
Ecke [ rzeczownik ]=narożnik<br />
Ecke [ rzeczownik ]=róg<br />
Ecke [ rzeczownik ]=węgieł<br />
Ecke [ rzeczownik ]=zakątek<br />
Eckersdorf [ rzeczownik ]=Bożanów<br />
Eckersdorf [ rzeczownik ]=Bożkowice<br />
eckig [ przymiotnik ]=graniasty<br />
eckig [ przymiotnik ]=kanciasty<br />
eckig [ przymiotnik ]=kątowy
eckig [ przymiotnik ]=narożny<br />
eckig [ przymiotnik ]=nieporadny<br />
eckig [ przymiotnik ]=niezdarny<br />
eckig [ przymiotnik ]=niezgrabny<br />
eckig [ przymiotnik ]=niezręczny<br />
Eckzahn [ rzeczownik ]=kieł<br />
Economist [ rzeczownik ]=ekonomista<br />
Ecuador [ rzeczownik ]=Ekwador<br />
edel [ przymiotnik ]=szlachecki<br />
edel [ przymiotnik ]=szlachetny<br />
edel [ przysłówek ]=szlachetnie<br />
edel [ przysłówek ]=wzniośle<br />
Edelmann [ rzeczownik ]=szlachcic<br />
Edelmut [ rzeczownik ]=szlachetność<br />
Edelmut [ rzeczownik ]=wspaniałomyślność<br />
edelmütig [ przymiotnik ]=wspaniałomyślny<br />
Edelstein [ rzeczownik ]=kamień<br />
Edelstein [ rzeczownik ]=klejnot<br />
Edelweiß [ rzeczownik ]=szarotka<br />
edieren [ czasownik ]=edytować<br />
edieren [ czasownik ]=wydawać<br />
Edikt [ rzeczownik ]=edykt<br />
Edinburg [ rzeczownik ]=Edynburg<br />
Edition [ rzeczownik ]=edycja<br />
Editor [ rzeczownik ]=edytor<br />
Editor [ rzeczownik ]=montażysta<br />
Editor [ rzeczownik ]=redaktor<br />
Efeu [ rzeczownik ]=bluszcz<br />
Effekt [ rzeczownik ]=działanie<br />
Effekt [ rzeczownik ]=efekt<br />
Effekt [ rzeczownik ]=konsekwencja<br />
Effekt [ rzeczownik ]=następstwo<br />
Effekt [ rzeczownik ]=rezultat<br />
Effekt [ rzeczownik ]=skutek<br />
Effekt [ rzeczownik ]=wniosek<br />
Effekt [ rzeczownik ]=wrażenie<br />
Effekt [ rzeczownik ]=wynik<br />
Effektenbesitzer [ rzeczownik ]=posiadacz<br />
Effektenmakler [ rzeczownik ]=makler<br />
Effekthascherei [ rzeczownik ]=efekciarstwo<br />
effektiv [ przymiotnik ]=efektywny<br />
effektiv [ przymiotnik ]=faktyczny<br />
effektiv [ przymiotnik ]=istotny<br />
effektiv [ przymiotnik ]=rzeczywisty<br />
effektvoll [ przymiotnik ]=efektowny<br />
effektvoll [ przymiotnik ]=efektywny<br />
effizient [ przymiotnik ]=efektywny<br />
Effizienz [ rzeczownik ]=wydajność<br />
egal [ przymiotnik ]=jednakowy<br />
egal [ przymiotnik ]=obojętny<br />
egal [ przymiotnik ]=równy<br />
Egel [ rzeczownik ]=pijawka<br />
Egge [ rzeczownik ]=brona<br />
eggen [ czasownik ]=bronować<br />
Ego [ rzeczownik ]=ego<br />
Egoismus [ rzeczownik ]=egoizm<br />
Egoismus [ rzeczownik ]=egotyzm<br />
Egoismus [ rzeczownik ]=sobkostwo<br />
Egoist [ rzeczownik ]=egoista<br />
Egoist [ rzeczownik ]=egotysta<br />
Egoist [ rzeczownik ]=samolub
Egoist [ rzeczownik ]=sobek<br />
egoistisch [ przymiotnik ]=egoistyczny<br />
Egozentriker [ rzeczownik ]=egocentryk<br />
egozentrisch [ przymiotnik ]=egocentryczny<br />
Ehe [ rzeczownik ]=intercyza<br />
Ehe [ rzeczownik ]=małżeństwo<br />
Ehe [ rzeczownik ]=mariasz<br />
Ehe [ rzeczownik ]=mariaż<br />
Ehe [ rzeczownik ]=oświadczyny<br />
Ehe [ rzeczownik ]=ślub<br />
Ehe [ rzeczownik ]=zamążpójście<br />
Ehe [ rzeczownik ]=żeniaczka<br />
ehebrechen [ czasownik ]=cudzołożyć<br />
Ehebrecher [ rzeczownik ]=cudzołożnik<br />
ehebrecherisch [ przymiotnik ]=cudzołożny<br />
Ehebruch [ rzeczownik ]=cudzołóstwo<br />
Ehefrau [ rzeczownik ]=żona<br />
Ehegatte [ rzeczownik ]=małżonek<br />
Ehegatte [ rzeczownik ]=współmałżonek<br />
Ehegatte [ rzeczownik ]=wspólnik<br />
Ehegattin [ rzeczownik ]=małżonek<br />
Ehegattin [ rzeczownik ]=wspólnik<br />
Ehegattin [ rzeczownik ]=żona<br />
Ehehälfte [ rzeczownik ]=połowica<br />
ehelich [ przymiotnik ]=małżeński<br />
ehelich [ przymiotnik ]=matrymonialny<br />
ehelich [ przymiotnik ]=nieżonaty<br />
ehelich [ przymiotnik ]=ślubny<br />
ehelos [ przymiotnik ]=bezżenny<br />
Ehelosigkeit [ rzeczownik ]=bezżenność<br />
Ehelosigkeit [ rzeczownik ]=bezżeństwo<br />
Ehelosigkeit [ rzeczownik ]=celibat<br />
ehemalig [ przymiotnik ]=były<br />
ehemalig [ przymiotnik ]=dawny<br />
ehemalig [ przymiotnik ]=starodawny<br />
ehemalig [ przymiotnik ]=starożytny<br />
ehemalig [ przymiotnik ]=stary<br />
ehemals [ przysłówek ]=niegdyś<br />
ehemals [ przysłówek ]=ongiś<br />
Ehemann [ rzeczownik ]=małżonek<br />
Ehemann [ rzeczownik ]=mąż<br />
Ehepaar [ rzeczownik ]=małżeństwo<br />
Ehepaar [ rzeczownik ]=stadło<br />
Ehepartner [ rzeczownik ]=współmałżonek<br />
Ehering [ rzeczownik ]=obrączka<br />
Ehescheidung [ rzeczownik ]=rozwód<br />
Ehestifter [ rzeczownik ]=swat<br />
Ehevertrag [ rzeczownik ]=intercyza<br />
ehrbar [ przymiotnik ]=czcigodny<br />
ehrbar [ przymiotnik ]=szanowny<br />
Ehre [ rzeczownik ]=cześć<br />
Ehre [ rzeczownik ]=honor<br />
Ehre [ rzeczownik ]=renoma<br />
Ehre [ rzeczownik ]=sława<br />
Ehre [ rzeczownik ]=szacunek<br />
Ehre [ rzeczownik ]=zaszczyt<br />
ehren [ czasownik ]=czcić<br />
ehren [ czasownik ]=honorować<br />
ehren [ czasownik ]=poważać<br />
ehren [ czasownik ]=szanować<br />
ehren [ czasownik ]=zaszczycać
Ehren [ rzeczownik ]=czczenie<br />
ehrenamtlich [ przymiotnik ]=honorowy<br />
ehrenhaft [ przymiotnik ]=czcigodny<br />
ehrenhaft [ przymiotnik ]=honorowy<br />
ehrenhaft [ przymiotnik ]=prawy<br />
ehrenhaft [ przymiotnik ]=uczciwy<br />
ehrenhaft [ przymiotnik ]=zacny<br />
Ehrenkränkung [ rzeczownik ]=obelga<br />
Ehrenkränkung [ rzeczownik ]=zniewaga<br />
Ehrenpreis [ rzeczownik ]=przetacznik<br />
ehrenvoll [ przymiotnik ]=poczesny<br />
ehrenvoll [ przymiotnik ]=zaszczytny<br />
ehrenwert [ przymiotnik ]=czcigodny<br />
ehrerbietig [ przymiotnik ]=czołobitny<br />
ehrerbietig [ przysłówek ]=pokornie<br />
ehrerbietig [ przysłówek ]=uniżenie<br />
Ehrerbietung [ rzeczownik ]=czołobitność<br />
Ehrerbietung [ rzeczownik ]=poważanie<br />
Ehrerbietung [ rzeczownik ]=rewerans<br />
Ehrerbietung [ rzeczownik ]=szacunek<br />
Ehrfurcht [ rzeczownik ]=cześć<br />
Ehrfurcht [ rzeczownik ]=pietyzm<br />
Ehrfurcht [ rzeczownik ]=szacunek<br />
Ehrgeiz [ rzeczownik ]=ambicja<br />
ehrgeizig [ przymiotnik ]=ambitny<br />
ehrgeizig [ przysłówek ]=ambitnie<br />
ehrlich [ przymiotnik ]=poczciwy<br />
ehrlich [ przymiotnik ]=prawy<br />
ehrlich [ przymiotnik ]=rzetelny<br />
ehrlich [ przymiotnik ]=szczery<br />
ehrlich [ przymiotnik ]=uczciwy<br />
ehrlich [ przysłówek ]=szczerze<br />
ehrlich [ przysłówek ]=uczciwie<br />
Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=miesiącznica<br />
Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=porządność<br />
Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=prawość<br />
Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=rzetelność<br />
Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=szczerość<br />
Ehrlichkeit [ rzeczownik ]=uczciwość<br />
Ehrlosigkeit [ rzeczownik ]=hańba<br />
Ehrlosigkeit [ rzeczownik ]=infamia<br />
Ehrlosigkeit [ rzeczownik ]=niesława<br />
Ehrung [ rzeczownik ]=cześć<br />
Ehrung [ rzeczownik ]=honor<br />
Ehrung [ rzeczownik ]=uczczenie<br />
Ehrung [ rzeczownik ]=zaszczyt<br />
ehrwürdig [ przymiotnik ]=czcigodny<br />
ehrwürdig [ przymiotnik ]=szanowny<br />
ehrwürdig [ przymiotnik ]=wielebny<br />
Ehrwürdigkeit [ rzeczownik ]=czcigodność<br />
Ei [ rzeczownik ]=jajeczko<br />
Ei [ rzeczownik ]=jajko<br />
Ei [ rzeczownik ]=jajo<br />
ei [ wykrzyknik ]=ej<br />
Eibe [ rzeczownik ]=cis<br />
Eichberg [ rzeczownik ]=Dąbrowa Bolesławiecka<br />
Eichberg [ rzeczownik ]=Dąbrowica<br />
Eichberg [ rzeczownik ]=Dębogóra<br />
Eiche [ rzeczownik ]=dąb<br />
Eiche [ rzeczownik ]=żołądź<br />
Eichel [ rzeczownik ]=żołądź
Eichelhäher [ rzeczownik ]=sójka<br />
Eichen [ rzeczownik ]=jajeczko<br />
Eichenhain [ rzeczownik ]=Rogalin<br />
Eichenholz [ rzeczownik ]=dębina<br />
Eichenhorst [ rzeczownik ]=Porażyn<br />
Eichenwald [ rzeczownik ]=dąbrowa<br />
Eichhäusel-Neudeck [ rzeczownik ]=Dębowiec<br />
Eichhörnchen [ rzeczownik ]=wiewiórka<br />
Eichmedien [ rzeczownik ]=Nakomiady<br />
Eichung [ rzeczownik ]=cechowanie<br />
Eichung [ rzeczownik ]=wzorcowanie<br />
Eickstedtwalde [ rzeczownik ]=Dargocice<br />
Eid [ rzeczownik ]=przysięga<br />
Eidam [ rzeczownik ]=zięć<br />
Eidechse [ rzeczownik ]=jaszczurka<br />
Eiderente [ rzeczownik ]=edredon<br />
eidgenössisch [ przysłówek ]=federalnie<br />
Eidotter [ rzeczownik ]=żółtko<br />
Eierapfel [ rzeczownik ]=kabaczek<br />
Eierfrucht [ rzeczownik ]=bakłażan<br />
Eierfrucht [ rzeczownik ]=oberżyna<br />
Eierkuchen [ rzeczownik ]=grzybek<br />
Eierkuchen [ rzeczownik ]=naleśnik<br />
Eierkuchen [ rzeczownik ]=omlet<br />
Eierlikör [ rzeczownik ]=ajerkoniak<br />
Eierpflanze [ rzeczownik ]=oberżyna<br />
Eierstock [ rzeczownik ]=jajnik<br />
Eifer [ rzeczownik ]=ferwor<br />
Eifer [ rzeczownik ]=gorliwość<br />
Eifer [ rzeczownik ]=zapał<br />
Eifer [ rzeczownik ]=żarliwość<br />
Eiferer [ rzeczownik ]=fanatyk<br />
Eiferer [ rzeczownik ]=gorliwiec<br />
Eiferer [ rzeczownik ]=żarliwiec<br />
Eifersucht [ rzeczownik ]=zawiść<br />
Eifersucht [ rzeczownik ]=zazdrość<br />
Eifersucht [ rzeczownik ]=zazdrostka<br />
Eifersüchtelei [ rzeczownik ]=zazdrostka<br />
eifersüchtig [ przymiotnik ]=zazdrosny<br />
eifersüchtig [ przysłówek ]=zazdrośnie<br />
eiförmig [ przymiotnik ]=jajowaty<br />
eifrig [ przymiotnik ]=gorliwy<br />
eifrig [ przymiotnik ]=pilny<br />
eifrig [ przymiotnik ]=żarliwy<br />
eifrig [ przysłówek ]=gorliwie<br />
eifrig [ przysłówek ]=pilnie<br />
Eigelb [ rzeczownik ]=żółtko<br />
eigen [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />
eigen [ przymiotnik ]=osobisty<br />
eigen [ przymiotnik ]=osobliwy<br />
eigen [ przymiotnik ]=swoisty<br />
eigen [ przymiotnik ]=właściwy<br />
eigen [ przymiotnik ]=własny<br />
Eigenart [ rzeczownik ]=charakter<br />
Eigenart [ rzeczownik ]=odrębność<br />
Eigenart [ rzeczownik ]=specyfika<br />
Eigenart [ rzeczownik ]=właściwość<br />
Eigenartigkeit [ rzeczownik ]=oryginalność<br />
eigenhändig [ przymiotnik ]=własnoręczny<br />
eigenhändig [ przysłówek ]=własnoręcznie<br />
Eigenheim [ rzeczownik ]=dom
Eigenheit [ rzeczownik ]=dziwactwo<br />
Eigenheit [ rzeczownik ]=osobliwość<br />
Eigenheit [ rzeczownik ]=specyficzność<br />
Eigenheit [ rzeczownik ]=właściwość<br />
Eigenliebe [ rzeczownik ]=samolubstwo<br />
Eigenlob [ rzeczownik ]=samochwalstwo<br />
eigenmächtig [ przymiotnik ]=arbitralny<br />
eigenmächtig [ przymiotnik ]=dowolny<br />
eigenmächtig [ przymiotnik ]=samowolny<br />
Eigennutz [ rzeczownik ]=interesowność<br />
Eigennutz [ rzeczownik ]=prywata<br />
eigennützig [ przymiotnik ]=chciwy<br />
eigennützig [ przymiotnik ]=egoistyczny<br />
eigennützig [ przymiotnik ]=interesowny<br />
eigennützig [ przymiotnik ]=samolubny<br />
eigens [ przysłówek ]=specjalnie<br />
eigens [ przysłówek ]=szczególnie<br />
eigens [ przysłówek ]=umyślnie<br />
Eigenschaft [ rzeczownik ]=atrybut<br />
Eigenschaft [ rzeczownik ]=cecha<br />
Eigenschaft [ rzeczownik ]=majątek<br />
Eigenschaft [ rzeczownik ]=mienie<br />
Eigenschaft [ rzeczownik ]=posesja<br />
Eigenschaft [ rzeczownik ]=posiadłość<br />
Eigenschaft [ rzeczownik ]=przydawka<br />
Eigenschaft [ rzeczownik ]=przymiot<br />
Eigenschaft [ rzeczownik ]=właściwość<br />
Eigenschaft [ rzeczownik ]=własność<br />
Eigenschaften [ rzeczownik ]=cech<br />
Eigenschaftswort [ rzeczownik ]=przymiotnik<br />
Eigensinn [ rzeczownik ]=upór<br />
eigensinnig [ przymiotnik ]=grymaśny<br />
eigensinnig [ przymiotnik ]=uporczywy<br />
eigensinnig [ przymiotnik ]=zaciekły<br />
eigensinnig [ przysłówek ]=uparcie<br />
Eigenstaatlichkeit [ rzeczownik ]=państwowość<br />
Eigenständigkeit [ rzeczownik ]=autonomia<br />
Eigenständigkeit [ rzeczownik ]=niezależność<br />
Eigenständigkeit [ rzeczownik ]=samorząd<br />
eigentlich [ przymiotnik ]=prawdziwy<br />
eigentlich [ przymiotnik ]=właściwy<br />
eigentlich [ przysłówek ]=właściwie<br />
Eigentum [ rzeczownik ]=dobytek<br />
Eigentum [ rzeczownik ]=majątek<br />
Eigentum [ rzeczownik ]=mienie<br />
Eigentum [ rzeczownik ]=posesja<br />
Eigentum [ rzeczownik ]=posiadanie<br />
Eigentum [ rzeczownik ]=posiadłość<br />
Eigentum [ rzeczownik ]=właściciel<br />
Eigentum [ rzeczownik ]=właściwość<br />
Eigentum [ rzeczownik ]=własność<br />
Eigentümer [ rzeczownik ]=armator<br />
Eigentümer [ rzeczownik ]=właściciel<br />
Eigentümer [ rzeczownik ]=ziemiaństwo<br />
eigentümlich [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />
eigentümlich [ przymiotnik ]=dziwny<br />
eigentümlich [ przymiotnik ]=osobliwy<br />
eigentümlich [ przymiotnik ]=specyficzny<br />
eigentümlich [ przymiotnik ]=szczególny<br />
Eigentümlichkeit [ rzeczownik ]=swoistość<br />
eigenwillig [ przymiotnik ]=przekorny
eigenwillig [ przymiotnik ]=samowolny<br />
eigenwillig [ przysłówek ]=samowolnie<br />
eigenwillig [ przysłówek ]=uparcie<br />
eignen [ czasownik ]=jeść<br />
eignen [ czasownik ]=mieć<br />
eignen [ czasownik ]=miewać<br />
eignen [ czasownik ]=posiadać<br />
Eignung [ rzeczownik ]=kwalifikacja<br />
Eignung [ rzeczownik ]=przydatność<br />
Eignung [ rzeczownik ]=uzdolnienie<br />
Eignung [ rzeczownik ]=zdatność<br />
Eignung [ rzeczownik ]=zdolność<br />
Eiland [ rzeczownik ]=wysepka<br />
Eiland [ rzeczownik ]=wyspa<br />
Eilbote [ rzeczownik ]=goniec<br />
Eilbote [ rzeczownik ]=kurier<br />
Eilbote [ rzeczownik ]=posłaniec<br />
Eilbote [ rzeczownik ]=wysłannik<br />
Eilbrief [ rzeczownik ]=ekspres<br />
Eile [ rzeczownik ]=pośpiech<br />
Eileiter [ rzeczownik ]=jajowód<br />
eilen [ czasownik ]=dążyć<br />
eilen [ czasownik ]=mknąć<br />
eilen [ czasownik ]=pomykać<br />
eilen [ czasownik ]=pośpieszać<br />
eilen [ czasownik ]=pospieszyć<br />
eilen [ czasownik ]=pośpieszyć<br />
eilen [ czasownik ]=spieszyć<br />
eilen [ czasownik ]=śpieszyć<br />
Eilfertigkeit [ rzeczownik ]=skwa<strong>pl</strong>iwość<br />
eilig [ przymiotnik ]=pilny<br />
eilig [ przymiotnik ]=pospieszny<br />
eilig [ przymiotnik ]=pośpieszny<br />
eilig [ przymiotnik ]=spieszny<br />
eilig [ przymiotnik ]=śpieszny<br />
eilig [ przysłówek ]=pośpiesznie<br />
Eimer [ rzeczownik ]=ceber<br />
Eimer [ rzeczownik ]=kubeł<br />
Eimer [ rzeczownik ]=pojemnik<br />
Eimer [ rzeczownik ]=wiaderko<br />
Eimer [ rzeczownik ]=wiadro<br />
ein [ przymiotnik ]=dowolny<br />
ein [ przymiotnik ]=jeden<br />
Einakter [ rzeczownik ]=jednoaktówka<br />
einander [ przysłówek ]=nawzajem<br />
einander [ przysłówek ]=wzajemnie<br />
einarmig [ przymiotnik ]=bezręki<br />
einäschern [ czasownik ]=spalić<br />
Einäscherung [ rzeczownik ]=kremacja<br />
Einäscherung [ rzeczownik ]=spopielenie<br />
einatmen [ czasownik ]=inhalować<br />
einatmen [ czasownik ]=wdychać<br />
Einatmung [ rzeczownik ]=wdech<br />
Einband [ rzeczownik ]=oprawa<br />
einbauen [ czasownik ]=wbudowywać<br />
einberufen [ czasownik ]=powoływać<br />
einberufen [ czasownik ]=zwołać<br />
Einberufung [ rzeczownik ]=zwołanie<br />
einbeziehen [ czasownik ]=uwzględnić<br />
einbeziehen [ czasownik ]=włączyć<br />
einbilden [ czasownik ]=wyobrazić
Einbildung [ rzeczownik ]=imaginacja<br />
Einbildung [ rzeczownik ]=urojenie<br />
Einbildung [ rzeczownik ]=wyobrażenie<br />
Einbildung [ rzeczownik ]=zarozumiałość<br />
Einbildung [ rzeczownik ]=złuda<br />
Einbildungskraft [ rzeczownik ]=fantazja<br />
Einbildungskraft [ rzeczownik ]=imaginacja<br />
Einbildungskraft [ rzeczownik ]=kaprys<br />
Einbildungskraft [ rzeczownik ]=wyobraźnia<br />
Einbindung [ rzeczownik ]=całkowanie<br />
Einbindung [ rzeczownik ]=integracja<br />
Einblick [ rzeczownik ]=wgląd<br />
Einbrecher [ rzeczownik ]=włamywacz<br />
Einbruch [ rzeczownik ]=włamanie<br />
Einbruch [ rzeczownik ]=włom<br />
Einbruch [ rzeczownik ]=wtargnięcie<br />
Einbruch [ rzeczownik ]=załamanie<br />
Einbruch [ rzeczownik ]=zawalenie<br />
Einbruch [ rzeczownik ]=zburzenie<br />
Einbürgerung [ rzeczownik ]=naturalizacja<br />
Einbuße [ rzeczownik ]=strata<br />
Einbuße [ rzeczownik ]=szkoda<br />
Einbuße [ rzeczownik ]=szwank<br />
Einbuße [ rzeczownik ]=ubytek<br />
Einbuße [ rzeczownik ]=uszczerbek<br />
Einbuße [ rzeczownik ]=utrata<br />
Einbuße [ rzeczownik ]=zguba<br />
eindämmen [ czasownik ]=obwałować<br />
Eindecker [ rzeczownik ]=jednopłat<br />
Eindecker [ rzeczownik ]=jednopłatowiec<br />
Eindecker [ rzeczownik ]=mono<strong>pl</strong>an<br />
eindeutig [ przymiotnik ]=jasny<br />
eindeutig [ przymiotnik ]=jednoznaczny<br />
eindeutig [ przymiotnik ]=klarowny<br />
eindeutig [ przymiotnik ]=wyraźny<br />
eindeutig [ przysłówek ]=jednoznacznie<br />
eindeutig [ przysłówek ]=krzycząco<br />
eindeutig [ przysłówek ]=wyraźnie<br />
eindringen [ czasownik ]=penetrować<br />
eindringen [ czasownik ]=przedrzeć<br />
eindringen [ czasownik ]=przenikać<br />
eindringen [ czasownik ]=spenetrować<br />
eindringen [ czasownik ]=wdzierać<br />
eindringen [ czasownik ]=wnikać<br />
eindringen [ czasownik ]=wtargnąć<br />
Eindringen [ rzeczownik ]=penetracja<br />
Eindringen [ rzeczownik ]=przenikanie<br />
Eindringen [ rzeczownik ]=wdarcie<br />
eindringlich [ przymiotnik ]=dobitny<br />
eindringlich [ przymiotnik ]=dociekliwy<br />
eindringlich [ przymiotnik ]=przenikliwy<br />
eindringlich [ przymiotnik ]=usilny<br />
eindringlich [ przysłówek ]=dobitnie<br />
eindringlich [ przysłówek ]=dociekliwie<br />
eindringlich [ przysłówek ]=usilnie<br />
Eindringlichkeit [ rzeczownik ]=nachalność<br />
Eindringlichkeit [ rzeczownik ]=natręctwo<br />
Eindringling [ rzeczownik ]=intruz<br />
Eindringling [ rzeczownik ]=najeźdźca<br />
Eindringling [ rzeczownik ]=natręt<br />
Eindringling [ rzeczownik ]=okupant
Eindringling [ rzeczownik ]=zaborca<br />
Eindruck [ rzeczownik ]=druk<br />
Eindruck [ rzeczownik ]=impresja<br />
Eindruck [ rzeczownik ]=odbicie<br />
Eindruck [ rzeczownik ]=odcisk<br />
Eindruck [ rzeczownik ]=ślad<br />
Eindruck [ rzeczownik ]=wrażenie<br />
Eindruck [ rzeczownik ]=wycisk<br />
Eindrücken [ rzeczownik ]=wciskanie<br />
Eindrücken [ rzeczownik ]=wciśnięcie<br />
eindrucksvoll [ przymiotnik ]=efektowny<br />
Einehe [ rzeczownik ]=jednożeństwo<br />
Einehe [ rzeczownik ]=monogamia<br />
einengen [ czasownik ]=uciskać<br />
Einengung [ rzeczownik ]=zwężenie<br />
Einer [ rzeczownik ]=jedynka<br />
Einerlei [ rzeczownik ]=jednostajność<br />
einfach [ przymiotnik ]=pojedynczy<br />
einfach [ przymiotnik ]=pospolity<br />
einfach [ przymiotnik ]=prosty<br />
einfach [ przymiotnik ]=zwyczajny<br />
einfach [ przymiotnik ]=zwykły<br />
Einfachheit [ rzeczownik ]=naiwność<br />
Einfachheit [ rzeczownik ]=prostota<br />
Einfachheit [ rzeczownik ]=skromność<br />
einfahren [ czasownik ]=docierać<br />
einfahren [ czasownik ]=wjeżdżać<br />
einfahren [ czasownik ]=wozić<br />
einfahren [ czasownik ]=zwozić<br />
Einfahrt [ rzeczownik ]=podjazd<br />
Einfahrt [ rzeczownik ]=pomysł<br />
Einfahrt [ rzeczownik ]=wjazd<br />
Einfahrt [ rzeczownik ]=zawalenie<br />
Einfall [ rzeczownik ]=inwazja<br />
Einfall [ rzeczownik ]=koncept<br />
Einfall [ rzeczownik ]=najazd<br />
Einfall [ rzeczownik ]=nawała<br />
Einfall [ rzeczownik ]=padanie<br />
Einfall [ rzeczownik ]=pomysł<br />
einfallen [ czasownik ]=klęsnąć<br />
einfallen [ czasownik ]=najechać<br />
einfallen [ czasownik ]=najeżdżać<br />
einfallen [ czasownik ]=wpadać<br />
einfallen [ czasownik ]=wpaść<br />
einfallen [ czasownik ]=wtargnąć<br />
einfallen [ czasownik ]=zajmować<br />
einfallen [ czasownik ]=zawalić<br />
einfallsreich [ przymiotnik ]=pomysłowy<br />
einfallsreich [ przymiotnik ]=przemyślny<br />
Einfallsreichtum [ rzeczownik ]=błyskotliwość<br />
Einfallsreichtum [ rzeczownik ]=pomysłowość<br />
Einfalt [ rzeczownik ]=naiwniactwo<br />
einfältig [ przymiotnik ]=głupi<br />
einfältig [ przymiotnik ]=naiwny<br />
einfältig [ przymiotnik ]=prostaczkowaty<br />
einfältig [ przymiotnik ]=prostoduszny<br />
einfältig [ przymiotnik ]=prosty<br />
einfältig [ przymiotnik ]=zwyczajny<br />
einfältig [ przymiotnik ]=zwykły<br />
Einfaltspinsel [ rzeczownik ]=cymbał<br />
Einfaltspinsel [ rzeczownik ]=głuptas
Einfaltspinsel [ rzeczownik ]=kiep<br />
einfangen [ czasownik ]=wyławiać<br />
einfassen [ czasownik ]=lamować<br />
einfassen [ czasownik ]=obrębiać<br />
einfassen [ czasownik ]=ogrodzić<br />
einfassen [ czasownik ]=oprawiać<br />
einfassen [ czasownik ]=otoczyć<br />
Einfassung [ rzeczownik ]=obramowanie<br />
Einflieger [ rzeczownik ]=oblatywacz<br />
einflößen [ czasownik ]=wlewać<br />
einflößen [ czasownik ]=wzbudzać<br />
Einflössung [ rzeczownik ]=natchnienie<br />
Einfluss [ rzeczownik ]=wpływ<br />
einflussreich [ przymiotnik ]=wpływowy<br />
einflüstern [ czasownik ]=podszeptywać<br />
Einflüsterung [ rzeczownik ]=podszept<br />
Einförmigkeit [ rzeczownik ]=monotonia<br />
einfrieren [ czasownik ]=kostnieć<br />
einfrieren [ czasownik ]=lodowacieć<br />
einfrieren [ czasownik ]=marznąć<br />
einfrieren [ czasownik ]=mrozić<br />
einfrieren [ czasownik ]=odmrozić<br />
einfrieren [ czasownik ]=przemarzać<br />
einfrieren [ czasownik ]=zamarzać<br />
einfrieren [ czasownik ]=zamrażać<br />
einfrieren [ czasownik ]=zamrozić<br />
einfrieren [ czasownik ]=zlodowacieć<br />
einfügen [ czasownik ]=wkładać<br />
einfügen [ czasownik ]=włożyć<br />
einfügen [ czasownik ]=wstawiać<br />
einfügen [ czasownik ]=wstawić<br />
Einfuhr [ rzeczownik ]=import<br />
Einfuhr [ rzeczownik ]=przywóz<br />
Einfuhr [ rzeczownik ]=wwóz<br />
einführen [ czasownik ]=importować<br />
einführen [ czasownik ]=przywozić<br />
einführen [ czasownik ]=wprowadzać<br />
einführen [ czasownik ]=wprowadzić<br />
einführen [ czasownik ]=wwozić<br />
Einfuhren [ rzeczownik ]=przywóz<br />
Einführung [ rzeczownik ]=debiut<br />
Einführung [ rzeczownik ]=introdukcja<br />
Einführung [ rzeczownik ]=nałożenie<br />
Einführung [ rzeczownik ]=narzucanie<br />
Einführung [ rzeczownik ]=sprowadzenie<br />
Einführung [ rzeczownik ]=wadzenie<br />
Einführung [ rzeczownik ]=wprowadzenie<br />
Einführung [ rzeczownik ]=wstęp<br />
einfüllen [ czasownik ]=zasypywać<br />
Einfüllöffnung [ rzeczownik ]=napełniacz<br />
Einfüllöffnung [ rzeczownik ]=wlew<br />
Einfüllöffnung [ rzeczownik ]=wlewnik<br />
Eingabe [ rzeczownik ]=podanie<br />
Eingabe [ rzeczownik ]=wejście<br />
Eingabe [ rzeczownik ]=wjazd<br />
Eingabe [ rzeczownik ]=wstęp<br />
Eingang [ rzeczownik ]=nadejście<br />
Eingang [ rzeczownik ]=utarg<br />
Eingang [ rzeczownik ]=wejście<br />
Eingang [ rzeczownik ]=wjazd<br />
Eingang [ rzeczownik ]=wpływ
Eingang [ rzeczownik ]=wstęp<br />
eingeben [ czasownik ]=dać<br />
eingeben [ czasownik ]=podać<br />
eingebildet [ przymiotnik ]=dufny<br />
eingebildet [ przymiotnik ]=krajowy<br />
eingebildet [ przymiotnik ]=tubylczy<br />
eingeboren [ przymiotnik ]=krajowy<br />
eingeboren [ przymiotnik ]=rodowity<br />
eingeboren [ przymiotnik ]=rodzimy<br />
eingeboren [ przymiotnik ]=tubylczy<br />
Eingeborene [ rzeczownik ]=krajowiec<br />
Eingeborene [ rzeczownik ]=tubylec<br />
Eingebung [ rzeczownik ]=inspiracja<br />
Eingebung [ rzeczownik ]=namowa<br />
Eingebung [ rzeczownik ]=natchnienie<br />
Eingebung [ rzeczownik ]=wdech<br />
eingehen [ czasownik ]=nadchodzić<br />
eingehen [ czasownik ]=wchodzić<br />
eingehen [ czasownik ]=wejść<br />
eingehen [ czasownik ]=wpływać<br />
eingehen [ czasownik ]=zamierać<br />
eingehen [ czasownik ]=zawierać<br />
eingehen [ czasownik ]=zbiegać<br />
eingehen [ czasownik ]=zmarnieć<br />
Eingehen [ rzeczownik ]=skurcz<br />
eingehend [ przymiotnik ]=szczegółowy<br />
eingehend [ przysłówek ]=szczegółowo<br />
Eingemachte [ rzeczownik ]=konfitury<br />
Eingeständnis [ rzeczownik ]=przyznanie<br />
Eingeständnis [ rzeczownik ]=wyznanie<br />
Eingeweide [ rzeczownik ]=trzewia<br />
Eingeweiden [ rzeczownik ]=trzewia<br />
eingliedern [ czasownik ]=wcielać<br />
eingliedern [ czasownik ]=wcielić<br />
eingliedern [ czasownik ]=włączać<br />
eingliedern [ czasownik ]=włączyć<br />
Eingliederung [ rzeczownik ]=produktywizacja<br />
eingraben [ czasownik ]=oszańcować<br />
eingraben [ czasownik ]=wkopać<br />
eingraben [ czasownik ]=wkopywać<br />
eingraben [ czasownik ]=wyryć<br />
eingraben [ czasownik ]=zagrzebywać<br />
eingraben [ czasownik ]=zakopać<br />
eingraben [ czasownik ]=zakopywać<br />
Eingreifen [ rzeczownik ]=ingerencja<br />
Eingreifen [ rzeczownik ]=interwencja<br />
Eingriff [ rzeczownik ]=ingerencja<br />
Eingriff [ rzeczownik ]=interwencja<br />
Eingriff [ rzeczownik ]=naruszenie<br />
Eingriff [ rzeczownik ]=wkroczenie<br />
Eingriff [ rzeczownik ]=wstawiennictwo<br />
Eingriff [ rzeczownik ]=zabieg<br />
Einguss [ rzeczownik ]=wlew<br />
einhalten [ czasownik ]=dotrzymać<br />
einhalten [ czasownik ]=dotrzymywać<br />
einhalten [ czasownik ]=powstrzymywać<br />
einhalten [ czasownik ]=przerywać<br />
einhalten [ czasownik ]=przestrzegać<br />
einhalten [ czasownik ]=wstrzymywać<br />
einhalten [ czasownik ]=zatrzymywać<br />
Einhaltung [ rzeczownik ]=przestrzeganie
Einhaltung [ rzeczownik ]=spełnianie<br />
Einhaltung [ rzeczownik ]=terminowość<br />
Einhaltung [ rzeczownik ]=zgodność<br />
einhäusig [ przymiotnik ]=obupłciowy<br />
einheimisch [ przymiotnik ]=krajowy<br />
einheimisch [ przymiotnik ]=pierwotny<br />
einheimisch [ przymiotnik ]=rodzimy<br />
einheimisch [ przymiotnik ]=tubylczy<br />
Einheit [ rzeczownik ]=całokształt<br />
Einheit [ rzeczownik ]=całość<br />
Einheit [ rzeczownik ]=jedność<br />
Einheit [ rzeczownik ]=jednostka<br />
Einheit [ rzeczownik ]=jedynka<br />
Einheit [ rzeczownik ]=kom<strong>pl</strong>eks<br />
Einheit [ rzeczownik ]=zespół<br />
einheitlich [ przymiotnik ]=homogeniczny<br />
einheitlich [ przymiotnik ]=jednolity<br />
einheitlich [ przysłówek ]=jednolicie<br />
Einheitlichkeit [ rzeczownik ]=jednolitość<br />
einhellig [ przymiotnik ]=zgodny<br />
Einhelligkeit [ rzeczownik ]=jednomyślność<br />
einholen [ czasownik ]=doganiać<br />
einholen [ czasownik ]=dogonić<br />
einholen [ czasownik ]=dopędzać<br />
einholen [ czasownik ]=dościgać<br />
einholen [ czasownik ]=nadrabiać<br />
einholen [ czasownik ]=opuszczać<br />
einholen [ czasownik ]=ściągać<br />
einholen [ czasownik ]=zasięgać<br />
Einhorn [ rzeczownik ]=jednorożec<br />
einhüllen [ czasownik ]=okrywać<br />
einhüllen [ czasownik ]=osłaniać<br />
einhüllen [ czasownik ]=otoczyć<br />
einhüllen [ czasownik ]=otulić<br />
einhüllen [ czasownik ]=ukrywać<br />
einhüllen [ czasownik ]=zakrywać<br />
einhüllen [ czasownik ]=zasłaniać<br />
einhüllen [ czasownik ]=zawijać<br />
Einhüllung [ rzeczownik ]=otoczka<br />
einigen [ czasownik ]=jednoczyć<br />
einigen [ czasownik ]=pojednać<br />
einigen [ czasownik ]=uzgodnić<br />
einigen [ czasownik ]=zgodzić<br />
einigen [ czasownik ]=zjednoczyć<br />
einigermaßen [ przysłówek ]=niejako<br />
einigermaßen [ przysłówek ]=poniekąd<br />
Einigkeit [ rzeczownik ]=jedność<br />
Einigkeit [ rzeczownik ]=jedynka<br />
Einigung [ rzeczownik ]=porozumienie<br />
Einigung [ rzeczownik ]=ugoda<br />
Einigung [ rzeczownik ]=układ<br />
Einigung [ rzeczownik ]=umowa<br />
Einigung [ rzeczownik ]=ustalenie<br />
Einigung [ rzeczownik ]=zgoda<br />
Einigung [ rzeczownik ]=zgodność<br />
Einigung [ rzeczownik ]=zjednoczenie<br />
einimpfen [ czasownik ]=szczepić<br />
einimpfen [ czasownik ]=wszczepiać<br />
einimpfen [ czasownik ]=zaszczepiać<br />
einimpfen [ czasownik ]=zaszczepić<br />
einkassieren [ czasownik ]=zainkasować
Einkauf [ rzeczownik ]=kupno<br />
Einkauf [ rzeczownik ]=nabycie<br />
Einkauf [ rzeczownik ]=nabytek<br />
Einkauf [ rzeczownik ]=sprawunek<br />
Einkauf [ rzeczownik ]=zakup<br />
einkaufen [ czasownik ]=nabyć<br />
einkaufen [ czasownik ]=zakupywać<br />
Einkäufer [ rzeczownik ]=nabywca<br />
Einklang [ rzeczownik ]=harmonia<br />
Einklang [ rzeczownik ]=porozumienie<br />
Einklang [ rzeczownik ]=zgoda<br />
Einklang [ rzeczownik ]=zgodność<br />
Einkleidung [ rzeczownik ]=obłóczyny<br />
Einkleidungen [ rzeczownik ]=obłóczyny<br />
Einkommen [ rzeczownik ]=dochód<br />
Einkommen [ rzeczownik ]=przychód<br />
Einkristall [ rzeczownik ]=monokryształ<br />
einladen [ czasownik ]=ładować<br />
einladen [ czasownik ]=zapraszać<br />
einladen [ czasownik ]=zaprosić<br />
Einladung [ rzeczownik ]=załadunek<br />
Einladung [ rzeczownik ]=zaprosiny<br />
Einladung [ rzeczownik ]=zaproszenie<br />
Einlage [ rzeczownik ]=dodatek<br />
Einlage [ rzeczownik ]=stawka<br />
Einlage [ rzeczownik ]=wkład<br />
Einlage [ rzeczownik ]=wkładka<br />
Einlage [ rzeczownik ]=wstawka<br />
Einlage [ rzeczownik ]=załącznik<br />
Einlass [ rzeczownik ]=dopuszczenie<br />
Einlass [ rzeczownik ]=dostęp<br />
Einlass [ rzeczownik ]=inlet<br />
Einlass [ rzeczownik ]=przyjęcie<br />
Einlass [ rzeczownik ]=wlot<br />
Einlass [ rzeczownik ]=wpust<br />
Einlass [ rzeczownik ]=wpuszczenie<br />
Einlass [ rzeczownik ]=wstęp<br />
Einlass [ rzeczownik ]=zatoczka<br />
einlassen [ czasownik ]=brać<br />
einlassen [ czasownik ]=dopuścić<br />
einlassen [ czasownik ]=dopuszczać<br />
einlassen [ czasownik ]=nabierać<br />
einlassen [ czasownik ]=napuszczać<br />
einlassen [ czasownik ]=przyjąć<br />
einlassen [ czasownik ]=przyjmować<br />
einlassen [ czasownik ]=przyznawać<br />
einlassen [ czasownik ]=ujmować<br />
einlassen [ czasownik ]=wpuszczać<br />
einlassen [ czasownik ]=wziąć<br />
einlassen [ czasownik ]=zabierać<br />
einlassen [ czasownik ]=zadawać<br />
einlassen [ czasownik ]=zajmować<br />
Einlauf [ rzeczownik ]=wlewka<br />
Einlauf [ rzeczownik ]=wlot<br />
einlaufen [ czasownik ]=kurczyć<br />
einlaufen [ czasownik ]=wciekać<br />
einlaufen [ czasownik ]=zajeżdżać<br />
einlaufen [ czasownik ]=zbiegać<br />
Einlegearbeit [ rzeczownik ]=intarsja<br />
einlegen [ czasownik ]=wkładać<br />
einlegen [ czasownik ]=zamarynować
einlegen [ czasownik ]=zaprawiać<br />
einleiten [ czasownik ]=zapoczątkować<br />
einleitend [ przymiotnik ]=preliminarny<br />
einleitend [ przymiotnik ]=przedwstępny<br />
einleitend [ przymiotnik ]=wstępny<br />
Einleitung [ rzeczownik ]=debiut<br />
Einleitung [ rzeczownik ]=inicjowanie<br />
Einleitung [ rzeczownik ]=preludium<br />
Einleitung [ rzeczownik ]=przedmowa<br />
Einleitung [ rzeczownik ]=rozpoczęcie<br />
Einleitung [ rzeczownik ]=uwertura<br />
Einleitung [ rzeczownik ]=wprowadzenie<br />
Einleitung [ rzeczownik ]=wstęp<br />
Einleitung [ rzeczownik ]=zagajenie<br />
Einlieferung [ rzeczownik ]=dostawa<br />
einlösen [ czasownik ]=dotrzymać<br />
einlösen [ czasownik ]=spełniać<br />
einlösen [ czasownik ]=umarzać<br />
einlösen [ czasownik ]=wykupić<br />
einlösen [ czasownik ]=wykupywać<br />
einlösen [ czasownik ]=zrehabilitować<br />
Einlösung [ rzeczownik ]=wykup<br />
einmal [ przysłówek ]=jednocześnie<br />
einmal [ przysłówek ]=kiedyś<br />
einmal [ przysłówek ]=nagle<br />
einmal [ przysłówek ]=niegdyś<br />
einmal [ przysłówek ]=ongiś<br />
einmal [ przysłówek ]=skoro<br />
einmalig [ przymiotnik ]=unikalny<br />
Einmaster [ rzeczownik ]=jednomasztowiec<br />
Einmischung [ rzeczownik ]=ingerencja<br />
Einmischung [ rzeczownik ]=wmieszanie<br />
Einmischung [ rzeczownik ]=wtrącanie<br />
Einmütigkeit [ rzeczownik ]=jednomyślność<br />
Einnahme [ rzeczownik ]=dochód<br />
Einnahme [ rzeczownik ]=przychód<br />
Einnahme [ rzeczownik ]=utarg<br />
Einnahme [ rzeczownik ]=zajęcie<br />
Einnahme [ rzeczownik ]=zdobycie<br />
einnehmen [ czasownik ]=przyjmować<br />
einnehmen [ czasownik ]=spożywać<br />
einnehmen [ czasownik ]=zajmować<br />
einnehmen [ czasownik ]=zażywać<br />
einnehmen [ czasownik ]=zjeść<br />
einnehmend [ przymiotnik ]=przymilny<br />
Einnehmer [ rzeczownik ]=poborca<br />
Einöde [ rzeczownik ]=bezludzie<br />
Einöde [ rzeczownik ]=odludzie<br />
Einöde [ rzeczownik ]=pustkowie<br />
Einöde [ rzeczownik ]=samotnia<br />
Einordnung [ rzeczownik ]=zaszeregowanie<br />
einpacken [ czasownik ]=pakować<br />
einpacken [ czasownik ]=zapakować<br />
einprägen [ czasownik ]=utkwić<br />
einprägen [ czasownik ]=wpajać<br />
einprägen [ czasownik ]=wybić<br />
einprägen [ czasownik ]=wybijać<br />
einprägen [ czasownik ]=wyciskać<br />
Einprägung [ rzeczownik ]=wpojenie<br />
Einpressung [ rzeczownik ]=wgniecenie<br />
Einquartierung [ rzeczownik ]=kwaterunek
Einrahmung [ rzeczownik ]=oprawka<br />
einräumen [ czasownik ]=poukładać<br />
einräumen [ czasownik ]=przyznać<br />
einräumen [ czasownik ]=umeblować<br />
Einrede [ rzeczownik ]=obiekcja<br />
Einrede [ rzeczownik ]=zarzut<br />
Einreibung [ rzeczownik ]=wcieranie<br />
einreichen [ czasownik ]=przedkładać<br />
einreichen [ czasownik ]=przedłożyć<br />
einreichen [ czasownik ]=przysyłać<br />
einreichen [ czasownik ]=składać<br />
einreichen [ czasownik ]=wnieść<br />
einreichen [ czasownik ]=wnosić<br />
einreichen [ czasownik ]=wręczać<br />
einreichen [ czasownik ]=złożyć<br />
Einreichung [ rzeczownik ]=podanie<br />
einreihen [ czasownik ]=przymarszczać<br />
Einreiher [ rzeczownik ]=jednorzędówka<br />
Einreise [ rzeczownik ]=przyjazd<br />
Einreise [ rzeczownik ]=wjazd<br />
einrichten [ czasownik ]=urządzać<br />
einrichten [ czasownik ]=urządzić<br />
einrichten [ czasownik ]=zakładać<br />
einrichten [ czasownik ]=założyć<br />
Einrichter [ rzeczownik ]=nastawiacz<br />
Einrichter [ rzeczownik ]=ustawiacz<br />
Einrichtung [ rzeczownik ]=firma<br />
Einrichtung [ rzeczownik ]=konstytucja<br />
Einrichtung [ rzeczownik ]=porozumienie<br />
Einrichtung [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo<br />
Einrichtung [ rzeczownik ]=układ<br />
Einrichtung [ rzeczownik ]=ułożenie<br />
Einrichtung [ rzeczownik ]=umeblowanie<br />
Einrichtung [ rzeczownik ]=uporządkowanie<br />
Einrichtung [ rzeczownik ]=urządzenie<br />
Einrichtung [ rzeczownik ]=ustanowienie<br />
Einrichtung [ rzeczownik ]=zakład<br />
Einrichtung [ rzeczownik ]=założenie<br />
einrücken [ czasownik ]=wkraczać<br />
Einrückung [ rzeczownik ]=akapit<br />
eins [ przymiotnik ]=jeden<br />
eins [ przymiotnik ]=jedyny<br />
eins [ przymiotnik ]=niejaki<br />
Eins [ rzeczownik ]=jedynka<br />
einsalzen [ czasownik ]=zasalać<br />
einsam [ przymiotnik ]=bezludny<br />
einsam [ przymiotnik ]=jedyny<br />
einsam [ przymiotnik ]=odludny<br />
einsam [ przymiotnik ]=sam<br />
einsam [ przymiotnik ]=samotny<br />
einsam [ przymiotnik ]=ustronny<br />
einsam [ przymiotnik ]=wyłączny<br />
Einsamkeit [ rzeczownik ]=głusza<br />
Einsamkeit [ rzeczownik ]=samotność<br />
einsammeln [ czasownik ]=kolekcjonować<br />
einsammeln [ czasownik ]=zbierać<br />
Einsammlung [ rzeczownik ]=gromadzenie<br />
Einsatz [ rzeczownik ]=operacja<br />
Einsatz [ rzeczownik ]=rozmieszczanie<br />
Einsatz [ rzeczownik ]=stawka<br />
Einsatz [ rzeczownik ]=użycie
Einsatz [ rzeczownik ]=wstawka<br />
Einsatzbereitschaft [ rzeczownik ]=dyspozycyjność<br />
einsaugen [ czasownik ]=wsysać<br />
Einsaugen [ rzeczownik ]=wchłonięcie<br />
Einsaugen [ rzeczownik ]=zasysanie<br />
einschalten [ czasownik ]=włączać<br />
einschalten [ czasownik ]=włączyć<br />
Einschaltung [ rzeczownik ]=wtręt<br />
einschätzen [ czasownik ]=cenić<br />
einschätzen [ czasownik ]=oceniać<br />
einschätzen [ czasownik ]=ocenić<br />
einschätzen [ czasownik ]=szacować<br />
Einschätzung [ rzeczownik ]=wycena<br />
einschlafen [ czasownik ]=zasypiać<br />
Einschlag [ rzeczownik ]=domieszka<br />
Einschlag [ rzeczownik ]=obrąbek<br />
Einschlag [ rzeczownik ]=odcień<br />
Einschlag [ rzeczownik ]=uderzenie<br />
Einschlag [ rzeczownik ]=wątek<br />
einschlagen [ czasownik ]=obrębić<br />
einschlagen [ czasownik ]=okładać<br />
einschlagen [ czasownik ]=wbijać<br />
einschlagen [ czasownik ]=wybijać<br />
einschlagen [ czasownik ]=zawijać<br />
einschlägig [ przymiotnik ]=odnośny<br />
einschlägig [ przymiotnik ]=właściwy<br />
einschließen [ czasownik ]=obejmować<br />
einschließen [ czasownik ]=obwieść<br />
einschließen [ czasownik ]=otaczać<br />
einschließen [ czasownik ]=włączać<br />
einschließen [ czasownik ]=zamykać<br />
einschließen [ czasownik ]=zawierać<br />
einschließlich [ przysłówek ]=łącznie<br />
einschließlich [ przysłówek ]=włącznie<br />
einschmeicheln [ czasownik ]=wkradać<br />
einschneiden [ czasownik ]=wciąć<br />
einschneiden [ czasownik ]=wcinać<br />
Einschnitt [ rzeczownik ]=nacięcie<br />
Einschnitt [ rzeczownik ]=wcięcie<br />
Einschnitt [ rzeczownik ]=wrąb<br />
einschränken [ czasownik ]=ograniczać<br />
einschränken [ czasownik ]=ograniczyć<br />
Einschränkung [ rzeczownik ]=obostrzenie<br />
Einschränkung [ rzeczownik ]=ograniczenie<br />
Einschränkung [ rzeczownik ]=restrykcja<br />
Einschränkung [ rzeczownik ]=zastrzeżenie<br />
Einschreibegebühr [ rzeczownik ]=wpisowe<br />
einschreiben [ czasownik ]=pisać<br />
einschreiben [ czasownik ]=wpisywać<br />
einschreiben [ czasownik ]=zapisywać<br />
Einschreibung [ rzeczownik ]=rekrutacja<br />
einschreiten [ czasownik ]=ingerować<br />
einschreiten [ czasownik ]=interweniować<br />
einschreiten [ czasownik ]=wkraczać<br />
einschüchtern [ czasownik ]=onieśmielać<br />
einschüchtern [ czasownik ]=onieśmielić<br />
einschüchtern [ czasownik ]=zastraszać<br />
einschüchtern [ czasownik ]=zastraszyć<br />
Einschüchterung [ rzeczownik ]=onieśmielenie<br />
Einschüchterung [ rzeczownik ]=zastraszenie<br />
Einsegnung [ rzeczownik ]=konfirmacja
einsehen [ czasownik ]=pojmować<br />
einsehen [ czasownik ]=przeglądać<br />
einsehen [ czasownik ]=przejrzeć<br />
einsehen [ czasownik ]=wglądać<br />
einsehen [ czasownik ]=zrozumieć<br />
einseitig [ przymiotnik ]=stronniczy<br />
einseitig [ przysłówek ]=jednostronnie<br />
einseitig [ przysłówek ]=stronniczo<br />
Einseitigkeit [ rzeczownik ]=jednostronność<br />
einsenden [ czasownik ]=nadsyłać<br />
einsenden [ czasownik ]=przysyłać<br />
Einsendung [ rzeczownik ]=przesłanie<br />
Einsenkung [ rzeczownik ]=wklęsłość<br />
einsetzen [ czasownik ]=angażować<br />
einsetzen [ czasownik ]=sadzić<br />
einsetzen [ czasownik ]=umieszczać<br />
einsetzen [ czasownik ]=ustanowić<br />
einsetzen [ czasownik ]=używać<br />
einsetzen [ czasownik ]=wkładać<br />
einsetzen [ czasownik ]=wprawiać<br />
einsetzen [ czasownik ]=wstawiać<br />
einsetzen [ czasownik ]=wstawić<br />
einsetzen [ czasownik ]=zakładać<br />
einsetzen [ czasownik ]=zasadzić<br />
Einsetzung [ rzeczownik ]=wprawienie<br />
Einsetzung [ rzeczownik ]=wstawienie<br />
Einsicht [ rzeczownik ]=wgląd<br />
Einsicht [ rzeczownik ]=wyrozumiałość<br />
Einsicht [ rzeczownik ]=zrozumienie<br />
Einsiedelei [ rzeczownik ]=pustelnia<br />
Einsiedler [ rzeczownik ]=anachoreta<br />
Einsiedler [ rzeczownik ]=eremita<br />
Einsiedler [ rzeczownik ]=pustelnik<br />
einsiedlerisch [ przymiotnik ]=pustelniczy<br />
einsilbig [ przymiotnik ]=małomówny<br />
einsilbig [ przymiotnik ]=monosylabiczny<br />
einsparen [ czasownik ]=zaoszczędzać<br />
Einsparung [ rzeczownik ]=zaoszczędzenie<br />
Einsparungen [ rzeczownik ]=energooszczędność<br />
Einsparungen [ rzeczownik ]=oszczędność<br />
Einsparungen [ rzeczownik ]=oszczędności<br />
einsperren [ czasownik ]=uwięzić<br />
einsperren [ czasownik ]=więzić<br />
einsperren [ czasownik ]=zamykać<br />
Einspritzdüse [ rzeczownik ]=iniektor<br />
Einspritzdüse [ rzeczownik ]=wtryskiwacz<br />
einspritzen [ czasownik ]=wstrzykiwać<br />
einspritzen [ czasownik ]=wtryskiwać<br />
einspritzen [ czasownik ]=zastrzykiwać<br />
Einspritzung [ rzeczownik ]=wstrzyknięcie<br />
Einspritzung [ rzeczownik ]=wtrysk<br />
Einspritzung [ rzeczownik ]=zastrzyk<br />
Einspritzventil [ rzeczownik ]=wtryskiwacz<br />
Einspruch [ rzeczownik ]=protest<br />
Einspruch [ rzeczownik ]=sprzeciw<br />
Einspruch [ rzeczownik ]=zapewnienie<br />
einst [ przysłówek ]=kiedyś<br />
einst [ przysłówek ]=niegdyś<br />
Einsteckalbum [ rzeczownik ]=klaser<br />
einstecken [ czasownik ]=schować<br />
einsteigen [ czasownik ]=wsiadać
einsteigen [ czasownik ]=wsiąść<br />
einstellbar [ przymiotnik ]=nastawny<br />
einstellen [ czasownik ]=angażować<br />
einstellen [ czasownik ]=najmować<br />
einstellen [ czasownik ]=nastawiać<br />
einstellen [ czasownik ]=nastawić<br />
einstellen [ czasownik ]=osiedlać<br />
einstellen [ czasownik ]=przerywać<br />
einstellen [ czasownik ]=przyjmować<br />
einstellen [ czasownik ]=wstawiać<br />
einstellen [ czasownik ]=wstawić<br />
einstellen [ czasownik ]=wstrzymać<br />
einstellen [ czasownik ]=wynajmować<br />
einstellen [ czasownik ]=zaangażować<br />
einstellen [ czasownik ]=zatrudniać<br />
einstellen [ czasownik ]=zatrudnić<br />
einstellen [ czasownik ]=zatrzymywać<br />
Einstellung [ rzeczownik ]=nastawa<br />
Einstellung [ rzeczownik ]=nastawienie<br />
Einstellung [ rzeczownik ]=postawa<br />
Einstellung [ rzeczownik ]=przerwa<br />
Einstellung [ rzeczownik ]=przerwanie<br />
Einstellung [ rzeczownik ]=przerywanie<br />
Einstellung [ rzeczownik ]=ustawienie<br />
Einstellung [ rzeczownik ]=ustosunkowanie<br />
Einstellung [ rzeczownik ]=werbunek<br />
Einstellung [ rzeczownik ]=wstrzymanie<br />
Einstellung [ rzeczownik ]=zaangażowanie<br />
Einstellung [ rzeczownik ]=zaprzestanie<br />
Einstellung [ rzeczownik ]=zatrudnienie<br />
Einstellungen [ rzeczownik ]=postaw<br />
Einstieg [ rzeczownik ]=wejście<br />
Einstieg [ rzeczownik ]=wjazd<br />
Einstieg [ rzeczownik ]=właz<br />
Einstieg [ rzeczownik ]=wstęp<br />
einstimmig [ przymiotnik ]=zgodny<br />
einstimmig [ przysłówek ]=jednogłośnie<br />
einstimmig [ przysłówek ]=jednomyślnie<br />
Einstimmigkeit [ rzeczownik ]=jednogłośność<br />
Einstimmigkeit [ rzeczownik ]=jednomyślność<br />
Einstufung [ rzeczownik ]=klasyfikacja<br />
Einstufung [ rzeczownik ]=zaszeregowanie<br />
Einsturz [ rzeczownik ]=obwał<br />
Einsturz [ rzeczownik ]=runięcie<br />
Einsturz [ rzeczownik ]=zapadlina<br />
Einsturz [ rzeczownik ]=zapadnięcie<br />
Einsturz [ rzeczownik ]=zawalenie<br />
einstweilen [ przysłówek ]=tymczasem<br />
einstweilig [ przymiotnik ]=chwilowy<br />
einstweilig [ przymiotnik ]=przejściowy<br />
einstweilig [ przymiotnik ]=tymczasowy<br />
Eintänzer [ rzeczownik ]=fordanser<br />
Eintänzer [ rzeczownik ]=żigolo<br />
eintauchen [ czasownik ]=maczać<br />
eintauchen [ czasownik ]=umoczyć<br />
eintauchen [ czasownik ]=zamoczyć<br />
eintauchen [ czasownik ]=zanurzać<br />
eintauchen [ czasownik ]=zanurzyć<br />
einteilen [ czasownik ]=podzielić<br />
Einteilung [ rzeczownik ]=podział<br />
Einteilung [ rzeczownik ]=podziałka
Einteilung [ rzeczownik ]=rozkład<br />
eintönig [ przymiotnik ]=monotonny<br />
eintönig [ przysłówek ]=jednostajnie<br />
eintönig [ przysłówek ]=monotonnie<br />
Eintönigkeit [ rzeczownik ]=monotonia<br />
Eintönigkeit [ rzeczownik ]=monotonność<br />
Eintracht [ rzeczownik ]=harmonia<br />
Eintracht [ rzeczownik ]=zgoda<br />
Eintracht [ rzeczownik ]=zgodność<br />
einträchtig [ przymiotnik ]=opłacalny<br />
einträchtig [ przymiotnik ]=zgodny<br />
Eintrag [ rzeczownik ]=inskrypcja<br />
Eintrag [ rzeczownik ]=nadruk<br />
Eintrag [ rzeczownik ]=napis<br />
Eintrag [ rzeczownik ]=notatka<br />
Eintrag [ rzeczownik ]=wciągnięcie<br />
Eintrag [ rzeczownik ]=wpis<br />
Eintrag [ rzeczownik ]=wpisanie<br />
Eintrag [ rzeczownik ]=zapis<br />
eintragen [ czasownik ]=nagrywać<br />
eintragen [ czasownik ]=przynosić<br />
eintragen [ czasownik ]=rejestrować<br />
eintragen [ czasownik ]=wciągać<br />
eintragen [ czasownik ]=wpisać<br />
eintragen [ czasownik ]=wpisywać<br />
eintragen [ czasownik ]=zapisywać<br />
Einträglichkeit [ rzeczownik ]=dochodowość<br />
Einträglichkeit [ rzeczownik ]=intratność<br />
Einträglichkeit [ rzeczownik ]=opłacalność<br />
Eintragung [ rzeczownik ]=wpis<br />
Eintragung [ rzeczownik ]=wpisanie<br />
eintreffen [ czasownik ]=docierać<br />
eintreffen [ czasownik ]=przybyć<br />
eintreffen [ czasownik ]=przybywać<br />
eintreffen [ czasownik ]=przychodzić<br />
eintreffen [ czasownik ]=spełniać<br />
eintreffen [ czasownik ]=zdarzać<br />
Eintreffen [ rzeczownik ]=przybycie<br />
Eintreffen [ rzeczownik ]=przyjazd<br />
Eintreffen [ rzeczownik ]=przylot<br />
eintreiben [ czasownik ]=wpędzać<br />
Eintritt [ rzeczownik ]=nadejście<br />
Eintritt [ rzeczownik ]=wejście<br />
Eintritt [ rzeczownik ]=wjazd<br />
Eintritt [ rzeczownik ]=wstąpienie<br />
Eintritt [ rzeczownik ]=wstęp<br />
Eintrittskarte [ rzeczownik ]=bilet<br />
Eintrittskarte [ rzeczownik ]=wejściówka<br />
Einübung [ rzeczownik ]=zaprawa<br />
Einvernehmen [ rzeczownik ]=porozumienie<br />
einverstanden [ czasownik ]=porozumieć<br />
einverstanden [ czasownik ]=uzgadniać<br />
einverstanden [ czasownik ]=uzgodnić<br />
einverstanden [ czasownik ]=zgodzić<br />
Einverständnis [ rzeczownik ]=zgoda<br />
Einwand [ rzeczownik ]=obiekcja<br />
Einwand [ rzeczownik ]=sprzeciw<br />
Einwand [ rzeczownik ]=zarzut<br />
Einwanderer [ rzeczownik ]=imigrant<br />
Einwanderer [ rzeczownik ]=przybysz<br />
Einwanderung [ rzeczownik ]=imigracja
einwandfrei [ przymiotnik ]=bezbłędny<br />
einwandfrei [ przymiotnik ]=nieskazitelny<br />
einweichen [ czasownik ]=namoczyć<br />
einweichen [ czasownik ]=nasączyć<br />
einweichen [ czasownik ]=rozmaczać<br />
einweihen [ czasownik ]=inaugurować<br />
einweihen [ czasownik ]=poświęcać<br />
einweihen [ czasownik ]=wtajemniczać<br />
Einweihung [ rzeczownik ]=inauguracja<br />
Einweihung [ rzeczownik ]=inicjacja<br />
Einweihung [ rzeczownik ]=poświęcenie<br />
Einweihung [ rzeczownik ]=wtajemniczenie<br />
Einweisung [ rzeczownik ]=naprowadzenie<br />
einwenden [ czasownik ]=oponować<br />
einwenden [ czasownik ]=zarzucić<br />
Einwendung [ rzeczownik ]=zarzut<br />
einwickeln [ czasownik ]=omotać<br />
einwickeln [ czasownik ]=owijać<br />
einwickeln [ czasownik ]=zawijać<br />
einwilligen [ czasownik ]=zgadzać<br />
einwirken [ czasownik ]=oddziaływać<br />
Einwirkung [ rzeczownik ]=wpływ<br />
Einwohner [ rzeczownik ]=mieszkaniec<br />
Einwurf [ rzeczownik ]=aut<br />
Einwurf [ rzeczownik ]=otwór<br />
Einwurf [ rzeczownik ]=wrzut<br />
Einwurf [ rzeczownik ]=zarzut<br />
einzahlen [ czasownik ]=wpłacać<br />
Einzahlung [ rzeczownik ]=spłata<br />
Einzahlung [ rzeczownik ]=wpłata<br />
Einzäunung [ rzeczownik ]=ogrodzenie<br />
Einzäunung [ rzeczownik ]=parkan<br />
Einzäunung [ rzeczownik ]=płot<br />
Einzel [ rzeczownik ]=syngiel<br />
Einzelgänger [ rzeczownik ]=indywidualista<br />
Einzelgänger [ rzeczownik ]=odludek<br />
Einzelgänger [ rzeczownik ]=samotnik<br />
Einzelgängerin [ rzeczownik ]=samotnica<br />
Einzelhändler [ rzeczownik ]=detalista<br />
Einzelheit [ rzeczownik ]=detal<br />
Einzelheit [ rzeczownik ]=szczegół<br />
Einzeller [ rzeczownik ]=jednokomórkowiec<br />
einzeln [ przymiotnik ]=odludny<br />
einzeln [ przymiotnik ]=pojedynczy<br />
einzeln [ przymiotnik ]=poszczególny<br />
einzeln [ przymiotnik ]=samotny<br />
einzeln [ przymiotnik ]=ustronny<br />
Einzelperson [ rzeczownik ]=człowiek<br />
Einzelperson [ rzeczownik ]=osoba<br />
Einzelperson [ rzeczownik ]=śmiertelnik<br />
Einzelteil [ rzeczownik ]=część<br />
Einzelteil [ rzeczownik ]=połać<br />
Einzelteil [ rzeczownik ]=składnik<br />
Einzelwesen [ rzeczownik ]=indywiduum<br />
Einzelwesen [ rzeczownik ]=jednostka<br />
Einzelwesen [ rzeczownik ]=osoba<br />
Einzelzelle [ rzeczownik ]=pojedynka<br />
Einzelzimmer [ rzeczownik ]=pojedynka<br />
Einziehung [ rzeczownik ]=konfiskowanie<br />
einzig [ przymiotnik ]=jedyny<br />
einzig [ przymiotnik ]=odludny
einzig [ przymiotnik ]=sam<br />
einzig [ przymiotnik ]=samotny<br />
einzig [ przymiotnik ]=szczególny<br />
einzig [ przymiotnik ]=unikalny<br />
einzig [ przymiotnik ]=unikatowy<br />
einzig [ przymiotnik ]=wyjątkowy<br />
einzig [ przymiotnik ]=wyłączny<br />
einzig [ przysłówek ]=jedynie<br />
einzig [ przysłówek ]=tylko<br />
einzig [ przysłówek ]=wyłącznie<br />
einzigartig [ przymiotnik ]=jedyny<br />
einzigartig [ przymiotnik ]=unikalny<br />
einzigartig [ przymiotnik ]=unikatowy<br />
einzigartig [ przymiotnik ]=wyjątkowy<br />
einzigartig [ przysłówek ]=nadzwyczajnie<br />
Einzigartigkeit [ rzeczownik ]=niepowtarzalność<br />
Einzigartigkeit [ rzeczownik ]=osobliwość<br />
Einzigartigkeit [ rzeczownik ]=wyjątkowość<br />
einzubrocken [ czasownik ]=nakruszyć<br />
einzubrocken [ czasownik ]=wdrobić<br />
einzudeichen [ czasownik ]=obwałować<br />
einzudeutschen [ czasownik ]=germanizować<br />
einzudeutschen [ czasownik ]=niemczyć<br />
einzudeutschen [ czasownik ]=zgermanizować<br />
einzudeutschen [ czasownik ]=zniemczać<br />
einzudeutschen [ czasownik ]=zniemczyć<br />
Einzug [ rzeczownik ]=wjazd<br />
Einzug [ rzeczownik ]=wprowadzenie<br />
Einzugsgebiet [ rzeczownik ]=dorzecze<br />
einzuhalten [ czasownik ]=dotrzymać<br />
einzuhalten [ czasownik ]=dotrzymywać<br />
einzukaufen [ czasownik ]=wkupić<br />
einzuquartieren [ czasownik ]=rozlokować<br />
einzuquartieren [ czasownik ]=rozlokowywać<br />
einzuquartieren [ czasownik ]=zakwaterować<br />
einzuquartieren [ czasownik ]=zakwaterowywać<br />
einzuquartieren [ czasownik ]=zamieszkać<br />
einzuschreiten [ czasownik ]=wkraczać<br />
einzuschreiten [ czasownik ]=wkroczyć<br />
einzuseifen [ czasownik ]=namydlać<br />
einzuseifen [ czasownik ]=namydlić<br />
einzuseifen [ czasownik ]=zamydlać<br />
einzuseifen [ czasownik ]=zamydlić<br />
einzustufen [ czasownik ]=zaszeregować<br />
einzuverleiben [ czasownik ]=wcielać<br />
einzuverleiben [ czasownik ]=wcielić<br />
einzuzäunen [ czasownik ]=oparkaniać<br />
Eis [ rzeczownik ]=lód<br />
Eis [ rzeczownik ]=lodowisko<br />
Eisbahn [ rzeczownik ]=lodowisko<br />
Eisbahn [ rzeczownik ]=ślizgawka<br />
Eisbein [ rzeczownik ]=golonka<br />
Eisbrecher [ rzeczownik ]=izbica<br />
Eisbrecher [ rzeczownik ]=lodołam<br />
Eisbrecher [ rzeczownik ]=lodołamacz<br />
Eisdiele [ rzeczownik ]=lodziarnia<br />
Eisdorf [ rzeczownik ]=Żelazów<br />
eisen [ czasownik ]=prasować<br />
eisen [ czasownik ]=przeprasować<br />
eisen [ czasownik ]=uprasować<br />
Eisen [ rzeczownik ]=iron
Eisen [ rzeczownik ]=podkowa<br />
Eisen [ rzeczownik ]=potrzask<br />
Eisen [ rzeczownik ]=pułapka<br />
Eisen [ rzeczownik ]=teówka<br />
Eisen [ rzeczownik ]=żelazko<br />
Eisen [ rzeczownik ]=żelazo<br />
Eisen [ rzeczownik ]=żeliwo<br />
Eisenbahn [ rzeczownik ]=kolej<br />
Eisenbahner [ rzeczownik ]=kolejarz<br />
Eisenbahnzug [ rzeczownik ]=pociąg<br />
Eisenbeton [ rzeczownik ]=żelazobeton<br />
Eisenerz [ rzeczownik ]=żelaziak<br />
eisenhaltig [ przymiotnik ]=żelazisty<br />
Eisenhut [ rzeczownik ]=akonit<br />
Eisenhut [ rzeczownik ]=tojad<br />
Eisenkraut [ rzeczownik ]=werbena<br />
Eisenlegierung [ rzeczownik ]=żelazostop<br />
Eisersdorf [ rzeczownik ]=Żelazno<br />
Eisfeld [ rzeczownik ]=lodowisko<br />
eisgekühlt [ przymiotnik ]=lodowy<br />
Eisglätte [ rzeczownik ]=ślizgawica<br />
eisig [ przymiotnik ]=lodowaty<br />
eisig [ przymiotnik ]=lodowy<br />
eisig [ przymiotnik ]=zimny<br />
eisig [ przysłówek ]=mroźno<br />
Eisjacht [ rzeczownik ]=bojer<br />
eiskalt [ przymiotnik ]=lodowaty<br />
Eiskeller [ rzeczownik ]=lodownia<br />
Eislauf [ rzeczownik ]=łyżwiarstwo<br />
Eisläufer [ rzeczownik ]=łyżwiarz<br />
Eisloch [ rzeczownik ]=przerębel<br />
Eisloch [ rzeczownik ]=przerębla<br />
Eislochs [ rzeczownik ]=przerębla<br />
Eisprung [ rzeczownik ]=jajeczkowanie<br />
Eisprung [ rzeczownik ]=owulacja<br />
Eisscholle [ rzeczownik ]=kra<br />
Eisschrank [ rzeczownik ]=chłodnia<br />
Eisschrank [ rzeczownik ]=chłodziarka<br />
Eisschrank [ rzeczownik ]=lodówka<br />
eisten [ czasownik ]=wyświadczać<br />
Eisverkäufer [ rzeczownik ]=lodziarz<br />
Eisvogel [ rzeczownik ]=zimorodek<br />
Eiszapfen [ rzeczownik ]=sopel<br />
Eitelkeit [ rzeczownik ]=błahość<br />
Eitelkeit [ rzeczownik ]=daremność<br />
Eitelkeit [ rzeczownik ]=marność<br />
Eitelkeit [ rzeczownik ]=próżność<br />
Eitelkeit [ rzeczownik ]=zarozumiałość<br />
Eitelkeit [ rzeczownik ]=zarozumialstwo<br />
Eitelkeit [ rzeczownik ]=znikomość<br />
Eiter [ rzeczownik ]=ropa<br />
eitern [ czasownik ]=ropieć<br />
eitern [ czasownik ]=wrzodzieć<br />
eitern [ czasownik ]=zaropieć<br />
eitrig [ przymiotnik ]=ropny<br />
Eiweiß [ rzeczownik ]=albumina<br />
Eiweiß [ rzeczownik ]=białko<br />
Eiweiß [ rzeczownik ]=proteina<br />
Eiweißkörper [ rzeczownik ]=białko<br />
Eiweißkörper [ rzeczownik ]=proteina<br />
Ejakulation [ rzeczownik ]=ejakulacja
Ejakulation [ rzeczownik ]=wytrysk<br />
Ekel [ rzeczownik ]=awersja<br />
Ekel [ rzeczownik ]=niechęć<br />
Ekel [ rzeczownik ]=niesmak<br />
Ekel [ rzeczownik ]=obrzydliwiec<br />
Ekel [ rzeczownik ]=obrzydliwość<br />
Ekel [ rzeczownik ]=obrzydzenie<br />
Ekel [ rzeczownik ]=odraza<br />
Ekel [ rzeczownik ]=wstręt<br />
ekelhaft [ przymiotnik ]=obrzydliwy<br />
ekelhaft [ przymiotnik ]=wstrętny<br />
ekeln [ czasownik ]=brzydzić<br />
eklatant [ przymiotnik ]=jawny<br />
Eklektiker [ rzeczownik ]=eklektyk<br />
eklektisch [ przymiotnik ]=eklektyczny<br />
Eklektizismus [ rzeczownik ]=eklektyzm<br />
Ekliptik [ rzeczownik ]=ekliptyka<br />
Ekstase [ rzeczownik ]=ekstaza<br />
Ekstase [ rzeczownik ]=uniesienie<br />
Ekstase [ rzeczownik ]=zachwyt<br />
ekstatisch [ przymiotnik ]=ekstatyczny<br />
Ekto<strong>pl</strong>asma [ rzeczownik ]=ekto<strong>pl</strong>azma<br />
Ekzem [ rzeczownik ]=egzema<br />
Ekzem [ rzeczownik ]=wyprysk<br />
El Salvador [ rzeczownik ]=El Salvador<br />
Elan [ rzeczownik ]=kapelan<br />
Elan [ rzeczownik ]=zapał<br />
elastisch [ przymiotnik ]=elastyczny<br />
elastisch [ przymiotnik ]=giętki<br />
elastisch [ przymiotnik ]=sprężysty<br />
Elastizität [ rzeczownik ]=elastyczność<br />
Elastizität [ rzeczownik ]=sprężystość<br />
Elbing [ rzeczownik ]=Elbląg<br />
Elch [ rzeczownik ]=łoś<br />
Elchkuh [ rzeczownik ]=klępa<br />
Elchkuh [ rzeczownik ]=łosza<br />
Elefant [ rzeczownik ]=słoń<br />
Elefantenführer [ rzeczownik ]=kornak<br />
Elefantenkuh [ rzeczownik ]=słonica<br />
Eleganz [ rzeczownik ]=elegancja<br />
Eleganz [ rzeczownik ]=wykwint<br />
Eleganz [ rzeczownik ]=wytworność<br />
Elegie [ rzeczownik ]=elegia<br />
elegisch [ przymiotnik ]=elegijny<br />
elektrifizieren [ czasownik ]=elektryfikować<br />
elektrifizieren [ czasownik ]=zelektryfikować<br />
Elektrifizierung [ rzeczownik ]=elektryfikacja<br />
Elektrifizierung [ rzeczownik ]=elektryzowanie<br />
Elektriker [ rzeczownik ]=elektromonter<br />
Elektriker [ rzeczownik ]=elektryk<br />
elektrisch [ przymiotnik ]=elektryczny<br />
elektrisch [ przysłówek ]=elektrycznie<br />
Elektrische [ rzeczownik ]=tramwaj<br />
elektrisieren [ czasownik ]=elektryfikować<br />
elektrisieren [ czasownik ]=elektryzować<br />
elektrisieren [ czasownik ]=naelektryzować<br />
Elektrisierung [ rzeczownik ]=elektryzacja<br />
Elektrizität [ rzeczownik ]=elektryczność<br />
Elektrizitätswerk [ rzeczownik ]=elektrownia<br />
Elektrochemie [ rzeczownik ]=elektrochemia<br />
Elektrode [ rzeczownik ]=elektroda
Elektrodynamik [ rzeczownik ]=elektrodynamika<br />
Elektroenzephalogramm [ rzeczownik ]=elektroencefalogram<br />
Elektrokardiogramm [ rzeczownik ]=elektrokardiogram<br />
Elektrokarren [ rzeczownik ]=elektrowózek<br />
Elektrolok [ rzeczownik ]=elektrowóz<br />
Elektrolokomotive [ rzeczownik ]=elektrowóz<br />
Elektrolyse [ rzeczownik ]=elektroliza<br />
Elektrolyt [ rzeczownik ]=elektrolit<br />
elektrolytisch [ przymiotnik ]=elektrolityczny<br />
Elektromagnet [ rzeczownik ]=elektromagnes<br />
elektromagnetisch [ przymiotnik ]=elektromagnetyczny<br />
elektromagnetisch [ przysłówek ]=elektromagnetycznie<br />
Elektromagnetismus [ rzeczownik ]=elektromagnetyzm<br />
Elektromechaniker [ rzeczownik ]=elektromechanik<br />
Elektrometer [ rzeczownik ]=elektrometr<br />
Elektromonteur [ rzeczownik ]=elektromonter<br />
elektromotorisch [ przymiotnik ]=elektromotoryczny<br />
Elektron [ rzeczownik ]=elektron<br />
Elektronik [ rzeczownik ]=elektronika<br />
Elektronikers [ rzeczownik ]=elektronika<br />
elektronisch [ przymiotnik ]=elektroniczny<br />
elektronisch [ przymiotnik ]=elektronowy<br />
elektronisch [ przysłówek ]=elektronicznie<br />
Elektroschock [ rzeczownik ]=elektrowstrząs<br />
Elektrostatik [ rzeczownik ]=elektrostatyka<br />
elektrostatisch [ przymiotnik ]=elektrostatyczny<br />
Elektrotechniker [ rzeczownik ]=bateria<br />
Elektrotechniker [ rzeczownik ]=elektrotechnik<br />
Elektrotechniker [ rzeczownik ]=element<br />
Elektrotechniker [ rzeczownik ]=ogniwo<br />
Elektrotechniker [ rzeczownik ]=pierwiastek<br />
Elektrotechniker [ rzeczownik ]=żywioł<br />
Elektrotechnikers [ rzeczownik ]=elektrotechnika<br />
elektrotechnisch [ przymiotnik ]=elektrotechniczny<br />
Elektrotherapie [ rzeczownik ]=elektroterapia<br />
Element [ rzeczownik ]=część<br />
Element [ rzeczownik ]=człon<br />
Element [ rzeczownik ]=element<br />
Element [ rzeczownik ]=pierwiastek<br />
Element [ rzeczownik ]=składnik<br />
Element [ rzeczownik ]=tworzywo<br />
Element [ rzeczownik ]=żywioł<br />
elementar [ przymiotnik ]=elementarny<br />
elementar [ przymiotnik ]=podstawowy<br />
elementar [ przymiotnik ]=zasadniczy<br />
elementar [ przymiotnik ]=żywiołowy<br />
elend [ przymiotnik ]=biedny<br />
elend [ przymiotnik ]=lichy<br />
elend [ przymiotnik ]=marny<br />
elend [ przymiotnik ]=mizerny<br />
elend [ przymiotnik ]=nędzny<br />
elend [ przymiotnik ]=nieszczęśliwy<br />
elend [ przymiotnik ]=nikczemny<br />
elend [ przymiotnik ]=żałosny<br />
Elend [ rzeczownik ]=bieda<br />
Elend [ rzeczownik ]=mizerota<br />
Elend [ rzeczownik ]=nędza<br />
Elend [ rzeczownik ]=niedola<br />
Elend [ rzeczownik ]=nieszczęście<br />
Elephantiasis [ rzeczownik ]=słoniowacizna<br />
Elephantiasis [ rzeczownik ]=słoniowatość
Elevator [ rzeczownik ]=elewator<br />
Elfe [ rzeczownik ]=sylfida<br />
elfte [ przymiotnik ]=jedenasty<br />
Elimination [ rzeczownik ]=eliminacja<br />
eliminieren [ czasownik ]=eliminować<br />
eliminieren [ czasownik ]=wyeliminować<br />
Elisenau [ rzeczownik ]=Liznowo<br />
Elisenfelde [ rzeczownik ]=Żydowo<br />
Elision [ rzeczownik ]=elizja<br />
Elision [ rzeczownik ]=wyrzutnia<br />
Elite [ rzeczownik ]=elita<br />
Elixier [ rzeczownik ]=eliksir<br />
Ellbogen [ rzeczownik ]=kolano<br />
Ellbogen [ rzeczownik ]=łokieć<br />
Elle [ rzeczownik ]=łokieć<br />
Ellenbogen [ rzeczownik ]=kolanko<br />
Ellenbogen [ rzeczownik ]=kolano<br />
Ellenbogen [ rzeczownik ]=łokieć<br />
Ellerwald [ rzeczownik ]=Adamowo<br />
Ellguth [ rzeczownik ]=Ligota Bialska<br />
Ellipse [ rzeczownik ]=elipsa<br />
Ellipse [ rzeczownik ]=owal<br />
Ellipsoid [ rzeczownik ]=elipsoida<br />
elliptisch [ przymiotnik ]=eliptyczny<br />
elliptisch [ przysłówek ]=eliptycznie<br />
eloquent [ przymiotnik ]=elokwentny<br />
eloquent [ przymiotnik ]=wymowny<br />
Eloquenz [ rzeczownik ]=elokwencja<br />
Elsass [ rzeczownik ]=Alzacja<br />
Elsässer [ rzeczownik ]=Alzatczyk<br />
Elsenau [ rzeczownik ]=Damasławek<br />
Elsendorf [ rzeczownik ]=Dąbrowa Wielka<br />
Elster [ rzeczownik ]=sroka<br />
Eltern [ rzeczownik ]=rodzic<br />
Elzrode [ rzeczownik ]=Zarośle<br />
Email [ rzeczownik ]=emalia<br />
Emaille [ rzeczownik ]=emalia<br />
emaillieren [ czasownik ]=emaliować<br />
Emanation [ rzeczownik ]=emanacja<br />
Emanzipation [ rzeczownik ]=emancypacja<br />
emanzipieren [ czasownik ]=emancypować<br />
emanzipieren [ czasownik ]=usamowolniać<br />
emanzipieren [ czasownik ]=usamowolnić<br />
emanzipieren [ czasownik ]=wyemancypować<br />
emanzipieren [ czasownik ]=wyswobodzić<br />
Embargo [ rzeczownik ]=embargo<br />
Emblem [ rzeczownik ]=emblemat<br />
Emblem [ rzeczownik ]=godło<br />
Emblem [ rzeczownik ]=symbol<br />
emblematisch [ przymiotnik ]=emblematyczny<br />
Embolie [ rzeczownik ]=embolia<br />
Embolie [ rzeczownik ]=zator<br />
Embryo [ rzeczownik ]=embrion<br />
Embryo [ rzeczownik ]=zalążek<br />
Embryo [ rzeczownik ]=zarodek<br />
Embryologe [ rzeczownik ]=embriolog<br />
Embryologie [ rzeczownik ]=embriologia<br />
embryonal [ przymiotnik ]=embrionalny<br />
embryonal [ przymiotnik ]=zarodkowy<br />
Emigration [ rzeczownik ]=emigracja<br />
Eminenz [ rzeczownik ]=eminencja
Emir [ rzeczownik ]=emir<br />
Emissär [ rzeczownik ]=emisariusz<br />
Emission [ rzeczownik ]=emisja<br />
Emittent [ rzeczownik ]=emitent<br />
Emittent [ rzeczownik ]=remitent<br />
Emittent [ rzeczownik ]=wystawca<br />
Emitter [ rzeczownik ]=emiter<br />
Emotion [ rzeczownik ]=afekt<br />
Emotion [ rzeczownik ]=emocja<br />
Emotion [ rzeczownik ]=wzruszenie<br />
Emotionalität [ rzeczownik ]=emocjonalność<br />
Empathie [ rzeczownik ]=empatia<br />
Empathie [ rzeczownik ]=kondolencja<br />
Empfang [ rzeczownik ]=odbiór<br />
Empfang [ rzeczownik ]=portiernia<br />
Empfang [ rzeczownik ]=przyjęcie<br />
empfangen [ czasownik ]=brać<br />
empfangen [ czasownik ]=dostawać<br />
empfangen [ czasownik ]=gościć<br />
empfangen [ czasownik ]=odbierać<br />
empfangen [ czasownik ]=otrzymać<br />
empfangen [ czasownik ]=otrzymywać<br />
empfangen [ czasownik ]=powitać<br />
empfangen [ czasownik ]=przyjmować<br />
Empfänger [ rzeczownik ]=adresat<br />
Empfänger [ rzeczownik ]=beneficjant<br />
Empfänger [ rzeczownik ]=beneficjent<br />
Empfänger [ rzeczownik ]=biorca<br />
Empfänger [ rzeczownik ]=komisant<br />
Empfänger [ rzeczownik ]=konsygnatariusz<br />
Empfänger [ rzeczownik ]=odbieralnik<br />
Empfänger [ rzeczownik ]=odbiorca<br />
Empfänger [ rzeczownik ]=odbiornik<br />
Empfänger [ rzeczownik ]=usługobiorca<br />
empfänglich [ przymiotnik ]=czuły<br />
empfänglich [ przymiotnik ]=podatny<br />
empfänglich [ przymiotnik ]=wrażliwy<br />
Empfänglichkeit [ rzeczownik ]=podatność<br />
Empfänglichkeit [ rzeczownik ]=wrażliwość<br />
Empfängnis [ rzeczownik ]=koncepcja<br />
Empfängnis [ rzeczownik ]=poczęcie<br />
Empfängnis [ rzeczownik ]=pomysł<br />
empfängnisverhütend [ przymiotnik ]=antykoncepcyjny<br />
Empfängnisverhütung [ rzeczownik ]=antykoncepcja<br />
Empfangschef [ rzeczownik ]=recepcjonista<br />
Empfangschefs [ rzeczownik ]=recepcjonista<br />
Empfangsschein [ rzeczownik ]=kwitek<br />
empfehlen [ czasownik ]=polecać<br />
empfehlen [ czasownik ]=polecić<br />
empfehlen [ czasownik ]=rekomendować<br />
empfehlen [ czasownik ]=zalecać<br />
empfehlen [ czasownik ]=zalecić<br />
empfehlen [ czasownik ]=zarekomendować<br />
Empfehlung [ rzeczownik ]=polecanie<br />
Empfehlung [ rzeczownik ]=polecenie<br />
Empfehlung [ rzeczownik ]=rekomendacja<br />
Empfehlung [ rzeczownik ]=zalecenie<br />
Empfindelei [ rzeczownik ]=ckliwość<br />
Empfindelei [ rzeczownik ]=czułostkowość<br />
empfinden [ czasownik ]=czuć<br />
empfinden [ czasownik ]=doświadczać
empfinden [ czasownik ]=doznać<br />
empfinden [ czasownik ]=doznawać<br />
empfinden [ czasownik ]=odczuwać<br />
empfinden [ czasownik ]=wyczuwać<br />
empfindlich [ przymiotnik ]=bolesny<br />
empfindlich [ przymiotnik ]=czuły<br />
empfindlich [ przymiotnik ]=delikatny<br />
empfindlich [ przymiotnik ]=dotkliwy<br />
empfindlich [ przymiotnik ]=drażliwy<br />
empfindlich [ przymiotnik ]=kruchy<br />
empfindlich [ przymiotnik ]=misterny<br />
empfindlich [ przymiotnik ]=podatny<br />
empfindlich [ przymiotnik ]=subtelny<br />
empfindlich [ przymiotnik ]=uczuciowy<br />
empfindlich [ przymiotnik ]=wrażliwy<br />
empfindlich [ przymiotnik ]=wybredny<br />
empfindlich [ przymiotnik ]=zmysłowy<br />
Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=czułość<br />
Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=delikatność<br />
Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=obraźliwość<br />
Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=podatność<br />
Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=przewrażliwienie<br />
Empfindlichkeit [ rzeczownik ]=wrażliwość<br />
empfindsam [ przymiotnik ]=czułostkowy<br />
empfindsam [ przymiotnik ]=czuły<br />
empfindsam [ przymiotnik ]=drażliwy<br />
empfindsam [ przymiotnik ]=sentymentalny<br />
empfindsam [ przymiotnik ]=uczuciowy<br />
empfindsam [ przymiotnik ]=wrażliwy<br />
empfindsam [ przymiotnik ]=zmysłowy<br />
Empfindsamkeit [ rzeczownik ]=czułostkowość<br />
Empfindsamkeit [ rzeczownik ]=uczuciowość<br />
Empfindung [ rzeczownik ]=czucie<br />
Empfindung [ rzeczownik ]=odczucie<br />
Empfindung [ rzeczownik ]=percepcja<br />
Empfindung [ rzeczownik ]=postrzeganie<br />
Empfindung [ rzeczownik ]=sensacja<br />
Empfindung [ rzeczownik ]=uczucie<br />
Empfindung [ rzeczownik ]=wrażenie<br />
Emphase [ rzeczownik ]=emfaza<br />
emphatisch [ przymiotnik ]=emfatyczny<br />
emphatisch [ przysłówek ]=emfatycznie<br />
Emphysem [ rzeczownik ]=rozedma<br />
Empiriker [ rzeczownik ]=empiryk<br />
empirisch [ przymiotnik ]=empiryczny<br />
empirisch [ przysłówek ]=empirycznie<br />
Empirismus [ rzeczownik ]=empiria<br />
Empirismus [ rzeczownik ]=empiryzm<br />
Empore [ rzeczownik ]=empora<br />
Empore [ rzeczownik ]=galeria<br />
Empore [ rzeczownik ]=sztolnia<br />
empören [ czasownik ]=oburzać<br />
empören [ czasownik ]=oburzyć<br />
Emporen [ rzeczownik ]=empora<br />
empörend [ przymiotnik ]=skandaliczny<br />
emporkommen [ czasownik ]=dorobić<br />
Emporkömmling [ rzeczownik ]=dorobkiewicz<br />
Emporkömmling [ rzeczownik ]=karierowicz<br />
emporragen [ czasownik ]=sterczeć<br />
emporragen [ czasownik ]=wystawać<br />
Empörung [ rzeczownik ]=bunt
Empörung [ rzeczownik ]=oburzenie<br />
Empörung [ rzeczownik ]=ujma<br />
Empörung [ rzeczownik ]=urąganie<br />
Empörung [ rzeczownik ]=wzburzenie<br />
emsig [ przymiotnik ]=gorliwy<br />
emsig [ przymiotnik ]=pilny<br />
emsig [ przymiotnik ]=skrzętny<br />
emsig [ przysłówek ]=pilnie<br />
emsig [ przysłówek ]=skrzętnie<br />
Emsigkeit [ rzeczownik ]=skrzętność<br />
Emulation [ rzeczownik ]=emulacja<br />
Emulator [ rzeczownik ]=emulator<br />
emulgieren [ czasownik ]=emulgować<br />
emulgieren [ czasownik ]=zemulgować<br />
emulieren [ czasownik ]=emulować<br />
Emulsion [ rzeczownik ]=emulsja<br />
Ende [ rzeczownik ]=cel<br />
Ende [ rzeczownik ]=dokończenie<br />
Ende [ rzeczownik ]=końcówka<br />
Ende [ rzeczownik ]=kończenie<br />
Ende [ rzeczownik ]=koniec<br />
Ende [ rzeczownik ]=kraniec<br />
Ende [ rzeczownik ]=kres<br />
Ende [ rzeczownik ]=opuszczanie<br />
Ende [ rzeczownik ]=schyłek<br />
Ende [ rzeczownik ]=śmierć<br />
Ende [ rzeczownik ]=wykończenie<br />
Ende [ rzeczownik ]=wypływanie<br />
Ende [ rzeczownik ]=wyprowadzka<br />
Ende [ rzeczownik ]=zakończenie<br />
Ende [ rzeczownik ]=zgon<br />
endemisch [ przymiotnik ]=endemiczny<br />
endemisch [ przysłówek ]=endemicznie<br />
enden [ czasownik ]=dokańczać<br />
enden [ czasownik ]=kończyć<br />
enden [ czasownik ]=przestać<br />
enden [ czasownik ]=przestawać<br />
enden [ czasownik ]=skończyć<br />
enden [ czasownik ]=ustać<br />
enden [ czasownik ]=ustawać<br />
enden [ czasownik ]=zakańczać<br />
enden [ czasownik ]=zakończyć<br />
enden [ czasownik ]=zaniechać<br />
enden [ czasownik ]=zaprzestać<br />
endgültig [ przymiotnik ]=bezapelacyjny<br />
endgültig [ przymiotnik ]=definitywny<br />
endgültig [ przymiotnik ]=finałowy<br />
endgültig [ przymiotnik ]=końcowy<br />
endgültig [ przymiotnik ]=nieodwołalny<br />
endgültig [ przymiotnik ]=ostateczny<br />
endgültig [ przymiotnik ]=prawomocny<br />
endgültig [ przysłówek ]=definitywnie<br />
endgültig [ przysłówek ]=ostatecznie<br />
endigen [ czasownik ]=dokańczać<br />
endigen [ czasownik ]=kończyć<br />
endigen [ czasownik ]=przestać<br />
endigen [ czasownik ]=skończyć<br />
endigen [ czasownik ]=ukończyć<br />
Endivie [ rzeczownik ]=endywia<br />
endlich [ przymiotnik ]=finałowy<br />
endlich [ przymiotnik ]=końcowy
endlich [ przymiotnik ]=ostateczny<br />
endlich [ przymiotnik ]=ostatni<br />
endlich [ przysłówek ]=docześnie<br />
endlich [ przysłówek ]=wreszcie<br />
Endlichkeit [ rzeczownik ]=skończoność<br />
endlos [ przymiotnik ]=niezmierny<br />
Endlosigkeit [ rzeczownik ]=nieskończoność<br />
Endlosigkeit [ rzeczownik ]=wieczność<br />
Endokrinologie [ rzeczownik ]=endokrynologia<br />
Endoskopie [ rzeczownik ]=endoskopia<br />
Endrunde [ rzeczownik ]=finał<br />
Endsilbe [ rzeczownik ]=końcówka<br />
Endspurt [ rzeczownik ]=dobieg<br />
Endung [ rzeczownik ]=końcówka<br />
Endung [ rzeczownik ]=koniec<br />
Endung [ rzeczownik ]=zakończenie<br />
Energetik [ rzeczownik ]=energetyka<br />
energetisch [ przymiotnik ]=energetyczny<br />
Energie [ rzeczownik ]=energetyka<br />
Energie [ rzeczownik ]=energia<br />
Energie [ rzeczownik ]=energochłonność<br />
Energie [ rzeczownik ]=moc<br />
Energie [ rzeczownik ]=mocarstwo<br />
Energie [ rzeczownik ]=pełnomocnictwo<br />
Energie [ rzeczownik ]=potęga<br />
Energie [ rzeczownik ]=potencja<br />
Energie [ rzeczownik ]=siła<br />
Energie [ rzeczownik ]=władza<br />
Energieverbrauch [ rzeczownik ]=energochłonność<br />
energisch [ przymiotnik ]=energiczny<br />
eng [ przymiotnik ]=bliski<br />
eng [ przymiotnik ]=ciasny<br />
eng [ przymiotnik ]=obcisły<br />
eng [ przymiotnik ]=rychły<br />
eng [ przymiotnik ]=szczelny<br />
eng [ przymiotnik ]=wąski<br />
Engagement [ rzeczownik ]=narzeczeństwo<br />
Engagement [ rzeczownik ]=zaangażowanie<br />
Engagement [ rzeczownik ]=zaręczyny<br />
Engagement [ rzeczownik ]=zobowiązanie<br />
engagieren [ czasownik ]=angażować<br />
engagieren [ czasownik ]=zaangażować<br />
Enge [ rzeczownik ]=ciasnota<br />
Enge [ rzeczownik ]=cieśń<br />
Enge [ rzeczownik ]=cieśnina<br />
Enge [ rzeczownik ]=wąskość<br />
Enge [ rzeczownik ]=wąwóz<br />
Engel [ rzeczownik ]=anioł<br />
Engelwurz [ rzeczownik ]=dzięgiel<br />
Engerling [ rzeczownik ]=pędrak<br />
England [ rzeczownik ]=Anglia<br />
Engländer [ rzeczownik ]=Anglik<br />
Engländerin [ rzeczownik ]=Angielka<br />
englisch [ przymiotnik ]=anglojęzyczny<br />
Englische [ rzeczownik ]=przerywnik<br />
Engpass [ rzeczownik ]=przesmyk<br />
engstirnig [ przymiotnik ]=ciasny<br />
Enkel [ rzeczownik ]=prawnuk<br />
Enkel [ rzeczownik ]=wnuk<br />
enorm [ przymiotnik ]=niezwykły<br />
enorm [ przymiotnik ]=ogromny
enorm [ przymiotnik ]=olbrzymi<br />
Ensemble [ rzeczownik ]=zespół<br />
entarten [ czasownik ]=degenerować<br />
entarten [ czasownik ]=wynaturzać<br />
entarten [ czasownik ]=wyrodnieć<br />
entarten [ czasownik ]=zdegenerować<br />
entarten [ czasownik ]=zwyrodnieć<br />
Entartung [ rzeczownik ]=degeneracja<br />
Entartung [ rzeczownik ]=zwyrodnienie<br />
entbehrlich [ przymiotnik ]=zbędny<br />
entbehrlich [ przymiotnik ]=zbyteczny<br />
Entbehrung [ rzeczownik ]=brak<br />
Entbehrung [ rzeczownik ]=niedostatek<br />
Entbehrung [ rzeczownik ]=pozbawienie<br />
Entbehrung [ rzeczownik ]=utrata<br />
Entbindung [ rzeczownik ]=połóg<br />
Entbindung [ rzeczownik ]=poród<br />
Entbindung [ rzeczownik ]=rozwiązanie<br />
Entbindung [ rzeczownik ]=zwolnienie<br />
Entbindungsstation [ rzeczownik ]=porodówka<br />
entblößen [ czasownik ]=obnażać<br />
entblößen [ czasownik ]=obnażyć<br />
entblößen [ czasownik ]=zabierać<br />
entbrennen [ czasownik ]=rozgorzeć<br />
Entchen [ rzeczownik ]=kaczątko<br />
Entchen [ rzeczownik ]=kaczuszka<br />
entdecken [ czasownik ]=odkryć<br />
entdecken [ czasownik ]=odkrywać<br />
entdecken [ czasownik ]=wykryć<br />
entdecken [ czasownik ]=wykrywać<br />
Entdecker [ rzeczownik ]=odkrywca<br />
Entdeckung [ rzeczownik ]=odkrycie<br />
Entdeckung [ rzeczownik ]=odkrywanie<br />
Entdeckung [ rzeczownik ]=odnajdowanie<br />
Entdeckung [ rzeczownik ]=znalezisko<br />
Ente [ rzeczownik ]=kaczka<br />
Ente [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>otka<br />
enteignen [ czasownik ]=wywłaszczać<br />
Enteignung [ rzeczownik ]=ekspropriacja<br />
Enteignung [ rzeczownik ]=wywłaszczanie<br />
Enteignung [ rzeczownik ]=wywłaszczenie<br />
Entente [ rzeczownik ]=ententa<br />
enterben [ czasownik ]=wydziedziczać<br />
enterben [ czasownik ]=wydziedziczyć<br />
Enterich [ rzeczownik ]=kaczor<br />
entfachen [ czasownik ]=rozniecać<br />
entfachen [ czasownik ]=rozniecić<br />
entfachen [ czasownik ]=rozpętać<br />
entfachen [ czasownik ]=rozpętywać<br />
entfallen [ czasownik ]=odpadać<br />
entfallen [ czasownik ]=wypadać<br />
entfallen [ czasownik ]=wypaść<br />
entfalten [ czasownik ]=rozchylać<br />
entfalten [ czasownik ]=rozkwitać<br />
entfalten [ czasownik ]=rozpostrzeć<br />
entfalten [ czasownik ]=roztaczać<br />
entfalten [ czasownik ]=roztoczyć<br />
entfalten [ czasownik ]=rozwijać<br />
Entfaltung [ rzeczownik ]=rozwinięcie<br />
entfärben [ czasownik ]=odbarwiać<br />
entfärben [ czasownik ]=odbarwić
entfärben [ czasownik ]=żółknąć<br />
Entfärbung [ rzeczownik ]=odbarwianie<br />
entfernen [ czasownik ]=likwidować<br />
entfernen [ czasownik ]=niwelować<br />
entfernen [ czasownik ]=oddalać<br />
entfernen [ czasownik ]=oddalić<br />
entfernen [ czasownik ]=odkuć<br />
entfernen [ czasownik ]=odsadzać<br />
entfernen [ czasownik ]=odsądzać<br />
entfernen [ czasownik ]=odsuwać<br />
entfernen [ czasownik ]=skreślać<br />
entfernen [ czasownik ]=usuwać<br />
entfernen [ czasownik ]=wyciąć<br />
entfernen [ czasownik ]=wydalać<br />
entfernen [ czasownik ]=wydalić<br />
entfernen [ czasownik ]=wyjąć<br />
entfernen [ czasownik ]=wyjmować<br />
entfernen [ czasownik ]=wykreślać<br />
entfernen [ czasownik ]=wypędzać<br />
entfernen [ czasownik ]=zdejmować<br />
entfernen [ czasownik ]=zdjąć<br />
entfernen [ czasownik ]=znosić<br />
entfernt [ przymiotnik ]=daleki<br />
entfernt [ przymiotnik ]=odległy<br />
entfernt [ przymiotnik ]=zdalny<br />
entfernt [ przysłówek ]=daleko<br />
Entfernung [ rzeczownik ]=dalekość<br />
Entfernung [ rzeczownik ]=drogomierz<br />
Entfernung [ rzeczownik ]=dystans<br />
Entfernung [ rzeczownik ]=oddalenie<br />
Entfernung [ rzeczownik ]=odległość<br />
Entfernung [ rzeczownik ]=odstęp<br />
Entfernung [ rzeczownik ]=rozpiętość<br />
Entfernung [ rzeczownik ]=sprzątnięcie<br />
Entfernung [ rzeczownik ]=usunięcie<br />
Entfernung [ rzeczownik ]=wywożenie<br />
Entfernung [ rzeczownik ]=zabranie<br />
Entfernung [ rzeczownik ]=zdejmowanie<br />
Entfernungsmesser [ rzeczownik ]=dalmierz<br />
Entfernungsmesser [ rzeczownik ]=odległościomierz<br />
entfesseln [ czasownik ]=rozpętać<br />
entfetten [ czasownik ]=odtłuścić<br />
entfetten [ czasownik ]=odtłuszczać<br />
entflammen [ czasownik ]=pałać<br />
entflammen [ czasownik ]=rozgorzeć<br />
entflammen [ czasownik ]=rozpalać<br />
entflammen [ czasownik ]=rozpłomieniać<br />
entflammen [ czasownik ]=rozpłomienić<br />
entflammen [ czasownik ]=zapałać<br />
Entflechtung [ rzeczownik ]=dekartelizacja<br />
Entflechtung [ rzeczownik ]=dekoncentracja<br />
entfliehen [ czasownik ]=uciekać<br />
entfremden [ czasownik ]=alienować<br />
Entfremdung [ rzeczownik ]=alienacja<br />
Entfremdung [ rzeczownik ]=obcość<br />
Entfremdung [ rzeczownik ]=wyobcowanie<br />
Entfroster [ rzeczownik ]=odmrażacz<br />
entführen [ czasownik ]=porywać<br />
entführen [ czasownik ]=uprowadzać<br />
entführen [ czasownik ]=uprowadzić<br />
Entführer [ rzeczownik ]=porywacz
Entführer [ rzeczownik ]=uwodziciel<br />
Entführung [ rzeczownik ]=kidnaperstwo<br />
Entführung [ rzeczownik ]=porwanie<br />
Entführung [ rzeczownik ]=porywanie<br />
Entführung [ rzeczownik ]=uprowadzenie<br />
entgasen [ czasownik ]=odgazować<br />
entgasen [ czasownik ]=odgazowywać<br />
Entgasung [ rzeczownik ]=odgazowanie<br />
Entgegenkommen [ rzeczownik ]=uprzejmość<br />
Entgegenkommen [ rzeczownik ]=życzliwość<br />
entgegenwirken [ czasownik ]=przeciwdziałać<br />
entgegnen [ czasownik ]=odpowiadać<br />
entgegnen [ czasownik ]=odpowiedzieć<br />
entgegnen [ czasownik ]=re<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ować<br />
entgehen [ czasownik ]=uchodzić<br />
entgehen [ czasownik ]=ujść<br />
Entgelt [ rzeczownik ]=odpłata<br />
Entgelt [ rzeczownik ]=wynagrodzenie<br />
Entgelt [ rzeczownik ]=zapłata<br />
entgelten [ czasownik ]=wynagradzać<br />
entgelten [ czasownik ]=wynagrodzić<br />
Entgiftung [ rzeczownik ]=detoksykacja<br />
entgleisen [ czasownik ]=wykoleić<br />
entgleisen [ czasownik ]=wykolejać<br />
Entgleisung [ rzeczownik ]=wykolejenie<br />
enthaaren [ czasownik ]=depilować<br />
enthaaren [ czasownik ]=odwłaszać<br />
Enthaarung [ rzeczownik ]=epilacja<br />
Enthaarungsmittel [ rzeczownik ]=depilator<br />
enthalten [ czasownik ]=mieścić<br />
enthalten [ czasownik ]=obejmować<br />
enthalten [ czasownik ]=pojmować<br />
enthalten [ czasownik ]=rozumieć<br />
enthalten [ czasownik ]=włączać<br />
enthalten [ czasownik ]=wstrzymywać<br />
enthalten [ czasownik ]=zawierać<br />
enthalten [ czasownik ]=zrozumieć<br />
enthalten [ czasownik ]=zwierać<br />
Enthaltsamkeit [ rzeczownik ]=abstynencja<br />
Enthaltsamkeit [ rzeczownik ]=powściągliwość<br />
Enthaltsamkeit [ rzeczownik ]=wstrzemięźliwość<br />
Enthaltung [ rzeczownik ]=abstynencja<br />
Enthaltung [ rzeczownik ]=wstrzymanie<br />
Enthaltung [ rzeczownik ]=wstrzymywanie<br />
Enthauptung [ rzeczownik ]=ścięcie<br />
entheben [ czasownik ]=zwalniać<br />
entheiligen [ czasownik ]=bezcześcić<br />
entheiligen [ czasownik ]=zbezcześcić<br />
enthüllen [ czasownik ]=obnażać<br />
enthüllen [ czasownik ]=odkryć<br />
enthüllen [ czasownik ]=odkrywać<br />
enthüllen [ czasownik ]=odsłaniać<br />
enthüllen [ czasownik ]=odsłonić<br />
enthüllen [ czasownik ]=wyjawiać<br />
enthüllen [ czasownik ]=wyjawić<br />
enthüllen [ czasownik ]=wykrywać<br />
Enthüllung [ rzeczownik ]=odsłonięcie<br />
Enthüllung [ rzeczownik ]=odsłonienie<br />
Enthüllung [ rzeczownik ]=wyjawienie<br />
Enthusiasmus [ rzeczownik ]=entuzjazm<br />
Enthusiasmus [ rzeczownik ]=zapał
Enthusiast [ rzeczownik ]=entuzjasta<br />
Enthusiast [ rzeczownik ]=zapaleniec<br />
enthusiastisch [ przymiotnik ]=entuzjastyczny<br />
enthusiastisch [ przymiotnik ]=owacyjny<br />
entjungfern [ czasownik ]=rozprawiczyć<br />
Entjungferung [ rzeczownik ]=defloracja<br />
entkalken [ czasownik ]=odwapniać<br />
entkalken [ czasownik ]=odwapnić<br />
entkernen [ czasownik ]=drylować<br />
entkleiden [ czasownik ]=obnażyć<br />
entkleiden [ czasownik ]=ogołacać<br />
entkleiden [ czasownik ]=ogołocić<br />
entkleiden [ czasownik ]=pozbawiać<br />
entkleiden [ czasownik ]=rozbierać<br />
entkleiden [ czasownik ]=rozebrać<br />
Entkolonialisierung [ rzeczownik ]=dekolonizacja<br />
entkorken [ czasownik ]=odkorkować<br />
entkorken [ czasownik ]=odkorkowywać<br />
entkorken [ czasownik ]=odtykać<br />
entkräften [ czasownik ]=osłabiać<br />
entkräften [ czasownik ]=zbijać<br />
entkräften [ czasownik ]=zmorzyć<br />
Entkräftung [ rzeczownik ]=osłabienie<br />
entladen [ czasownik ]=rozładować<br />
entladen [ czasownik ]=rozładowywać<br />
entladen [ czasownik ]=wyładować<br />
entladen [ czasownik ]=wyładowywać<br />
Entladen [ rzeczownik ]=rozładunek<br />
Entladung [ rzeczownik ]=rozładunek<br />
Entladung [ rzeczownik ]=wyładowanie<br />
entlarven [ czasownik ]=demaskować<br />
entlassen [ czasownik ]=dymisjonować<br />
entlassen [ czasownik ]=odprawiać<br />
entlassen [ czasownik ]=odrzucać<br />
entlassen [ czasownik ]=wydalać<br />
entlassen [ czasownik ]=zwalniać<br />
Entlassung [ rzeczownik ]=odstawka<br />
Entlassung [ rzeczownik ]=wymówienie<br />
Entlassung [ rzeczownik ]=zwolnienie<br />
entlasten [ czasownik ]=odciążać<br />
entlasten [ czasownik ]=odciążyć<br />
entlasten [ czasownik ]=rozjuczyć<br />
entlasten [ czasownik ]=ulżyć<br />
entlasten [ czasownik ]=wybraniać<br />
Entlastung [ rzeczownik ]=absolutorium<br />
Entlastung [ rzeczownik ]=wydzielina<br />
Entlastung [ rzeczownik ]=wyładowanie<br />
Entlastung [ rzeczownik ]=zrzut<br />
entlaufen [ czasownik ]=umykać<br />
entlausen [ czasownik ]=iskać<br />
entlausen [ czasownik ]=odwszawiać<br />
entlausen [ czasownik ]=odwszawić<br />
entledigen [ czasownik ]=pozbawiać<br />
entledigen [ czasownik ]=uwolnić<br />
entleeren [ czasownik ]=opróżniać<br />
entleeren [ czasownik ]=opróżnić<br />
entleeren [ czasownik ]=opustoszeć<br />
entleeren [ czasownik ]=wylewać<br />
entleeren [ czasownik ]=wypróżniać<br />
Entleerung [ rzeczownik ]=opróżnianie<br />
Entleerung [ rzeczownik ]=wypróżnienie
entlegen [ przymiotnik ]=odległy<br />
entlegen [ przymiotnik ]=ustronny<br />
Entlegenheit [ rzeczownik ]=ustronność<br />
entlehnen [ czasownik ]=zapożyczać<br />
entlehnen [ czasownik ]=zapożyczyć<br />
Entlehnung [ rzeczownik ]=zapożyczenie<br />
Entlein [ rzeczownik ]=kaczątko<br />
Entlohnung [ rzeczownik ]=wynagrodzenie<br />
entlüften [ czasownik ]=odpowietrzać<br />
entlüften [ czasownik ]=odpowietrzyć<br />
entmagnetisieren [ czasownik ]=odmagnesować<br />
entmagnetisieren [ czasownik ]=rozmagnesować<br />
entmagnetisieren [ czasownik ]=rozmagnesowywać<br />
entmannen [ czasownik ]=zniewieścieć<br />
Entmannung [ rzeczownik ]=kastracja<br />
entmilitarisieren [ czasownik ]=demilitaryzować<br />
entmilitarisieren [ czasownik ]=zdemilitaryzować<br />
Entmilitarisierung [ rzeczownik ]=demilitaryzacja<br />
entmündigen [ czasownik ]=ubezwłasnowolniać<br />
entmündigen [ czasownik ]=ubezwłasnowolnić<br />
Entmündigung [ rzeczownik ]=niedyspozycja<br />
Entmündigung [ rzeczownik ]=ubezwłasnowolnienie<br />
entmutigen [ czasownik ]=nadąsać<br />
entmutigen [ czasownik ]=zdeprymować<br />
entmutigen [ czasownik ]=zniechęcać<br />
entmutigen [ czasownik ]=zniechęcić<br />
entmutigen [ czasownik ]=zrażać<br />
entmutigen [ czasownik ]=zrazić<br />
Entmutigung [ rzeczownik ]=zniechęcenie<br />
Entnazifizierung [ rzeczownik ]=denacyfikacja<br />
entnehmen [ czasownik ]=wnioskować<br />
entnehmen [ czasownik ]=wnosić<br />
entnehmen [ czasownik ]=wyjmować<br />
entnehmen [ czasownik ]=zaczerpnąć<br />
entnehmen [ czasownik ]=zaczerpywać<br />
Entomologe [ rzeczownik ]=entomolog<br />
Entomologie [ rzeczownik ]=entomologia<br />
Entomologie [ rzeczownik ]=owadoznawstwo<br />
enträtseln [ czasownik ]=odgadywać<br />
enträtseln [ czasownik ]=rozwiązywać<br />
enträtseln [ czasownik ]=rozwikłać<br />
enträtseln [ czasownik ]=rozwikływać<br />
entreißen [ czasownik ]=wyrwać<br />
entrichten [ czasownik ]=uiścić<br />
entrichten [ czasownik ]=uiszczać<br />
entrichten [ czasownik ]=zapłacić<br />
Entropie [ rzeczownik ]=entropia<br />
entrosten [ czasownik ]=odrdzewiać<br />
entrosten [ czasownik ]=odrdzewić<br />
entrücken [ czasownik ]=pogrążyć<br />
entrüsten [ czasownik ]=oburzać<br />
entrüsten [ czasownik ]=rozgniewać<br />
Entrüstung [ rzeczownik ]=oburzenie<br />
Entrüstung [ rzeczownik ]=wzburzenie<br />
Entsafter [ rzeczownik ]=sokownik<br />
entsagen [ czasownik ]=wyrzekać<br />
entsagen [ czasownik ]=zrzekać<br />
Entsagung [ rzeczownik ]=zrzeczenie<br />
entsalzen [ czasownik ]=odsalać<br />
entsalzen [ czasownik ]=odsolić<br />
Entsatz [ rzeczownik ]=odsiecz
entschädigen [ czasownik ]=kompensować<br />
entschädigen [ czasownik ]=rekompensować<br />
entschädigen [ czasownik ]=wynagradzać<br />
entschädigen [ czasownik ]=wyrównywać<br />
entschädigen [ czasownik ]=zrekompensować<br />
Entschädigung [ rzeczownik ]=indemnizacja<br />
Entschädigung [ rzeczownik ]=nawiązka<br />
Entschädigung [ rzeczownik ]=odszkodowanie<br />
Entschädigung [ rzeczownik ]=rekompensata<br />
Entschädigung [ rzeczownik ]=wynagrodzenie<br />
entscheiden [ czasownik ]=decydować<br />
entscheiden [ czasownik ]=określać<br />
entscheiden [ czasownik ]=postanawiać<br />
entscheiden [ czasownik ]=postanowić<br />
entscheiden [ czasownik ]=przesądzać<br />
entscheiden [ czasownik ]=przesądzić<br />
entscheiden [ czasownik ]=rozsądzać<br />
entscheiden [ czasownik ]=rozsądzić<br />
entscheiden [ czasownik ]=rozstrzygać<br />
entscheiden [ czasownik ]=stanowić<br />
entscheiden [ czasownik ]=umyślić<br />
entscheiden [ czasownik ]=uradzić<br />
entscheiden [ czasownik ]=zadecydować<br />
entscheiden [ czasownik ]=zaważyć<br />
entscheiden [ czasownik ]=zdecydować<br />
entscheidend [ przymiotnik ]=stanowczy<br />
entscheidend [ przymiotnik ]=witalny<br />
entscheidend [ przymiotnik ]=żywotny<br />
Entscheidung [ rzeczownik ]=decyzja<br />
Entscheidung [ rzeczownik ]=orzeczenie<br />
Entscheidung [ rzeczownik ]=postanowienie<br />
Entscheidung [ rzeczownik ]=rozstrzygnięcie<br />
Entscheidung [ rzeczownik ]=sąd<br />
Entscheidung [ rzeczownik ]=stanowczość<br />
Entscheidung [ rzeczownik ]=uchwała<br />
Entscheidung [ rzeczownik ]=wyrok<br />
Entscheidung [ rzeczownik ]=zdecydowanie<br />
entschieden [ przysłówek ]=stanowczo<br />
Entschiedenheit [ rzeczownik ]=stanowczość<br />
entschließen [ czasownik ]=zdecydować<br />
Entschließung [ rzeczownik ]=decyzja<br />
Entschließung [ rzeczownik ]=deklaracja<br />
Entschließung [ rzeczownik ]=oświadczenie<br />
Entschließung [ rzeczownik ]=postanowienie<br />
Entschließung [ rzeczownik ]=stanowczość<br />
Entschließung [ rzeczownik ]=uchwała<br />
Entschließung [ rzeczownik ]=zdecydowanie<br />
entschlossen [ przysłówek ]=energicznie<br />
Entschlossenheit [ rzeczownik ]=determinacja<br />
Entschlossenheit [ rzeczownik ]=postanowienie<br />
Entschlossenheit [ rzeczownik ]=rezolutność<br />
Entschlossenheit [ rzeczownik ]=zdecydowanie<br />
entschlüpfen [ czasownik ]=wymykać<br />
entschlüpfen [ czasownik ]=wyrwać<br />
Entschluss [ rzeczownik ]=decyzja<br />
Entschluss [ rzeczownik ]=deklaracja<br />
Entschluss [ rzeczownik ]=oświadczenie<br />
Entschluss [ rzeczownik ]=postanowienie<br />
Entschluss [ rzeczownik ]=rozstrzygnięcie<br />
Entschluss [ rzeczownik ]=stanowczość<br />
Entschluss [ rzeczownik ]=uchwała
Entschluss [ rzeczownik ]=zdecydowanie<br />
Entschlüsselung [ rzeczownik ]=deszyfrowanie<br />
entschuldigen [ czasownik ]=przepraszać<br />
entschuldigen [ czasownik ]=przeprosić<br />
entschuldigen [ czasownik ]=usprawiedliwiać<br />
entschuldigen [ czasownik ]=usprawiedliwić<br />
entschuldigen [ czasownik ]=wybaczać<br />
entschuldigen [ czasownik ]=wybaczyć<br />
Entschuldigung [ rzeczownik ]=apologia<br />
Entschuldigung [ rzeczownik ]=pretekst<br />
Entschuldigung [ rzeczownik ]=przeprosiny<br />
Entschuldigung [ rzeczownik ]=przeproszenie<br />
Entschuldigung [ rzeczownik ]=usprawiedliwienie<br />
Entschuldigung [ rzeczownik ]=wybaczenie<br />
Entschuldigung [ rzeczownik ]=wymówka<br />
Entschuldigungen [ rzeczownik ]=przeprosiny<br />
entseelt [ przymiotnik ]=nieżywy<br />
entsetzen [ czasownik ]=przerażać<br />
entsetzen [ czasownik ]=przerazić<br />
Entsetzen [ rzeczownik ]=groza<br />
Entsetzen [ rzeczownik ]=postrach<br />
Entsetzen [ rzeczownik ]=przerażanie<br />
Entsetzen [ rzeczownik ]=przerażenie<br />
Entsetzen [ rzeczownik ]=strach<br />
Entsetzen [ rzeczownik ]=zgroza<br />
entsetzlich [ przymiotnik ]=okropny<br />
entsetzlich [ przymiotnik ]=przeraźliwy<br />
entsetzlich [ przymiotnik ]=straszliwy<br />
entsetzlich [ przymiotnik ]=straszny<br />
entsetzlich [ przysłówek ]=okropnie<br />
Entsetzlichkeit [ rzeczownik ]=okropność<br />
entseuchen [ czasownik ]=zdezynfekować<br />
ents<strong>org</strong>en [ czasownik ]=pozbywać<br />
ents<strong>org</strong>en [ czasownik ]=rozporządzać<br />
ents<strong>org</strong>en [ czasownik ]=roztasować<br />
ents<strong>org</strong>en [ czasownik ]=wyzbyć<br />
ents<strong>org</strong>en [ czasownik ]=zbyć<br />
ents<strong>org</strong>en [ czasownik ]=zbywać<br />
Ents<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=pozbywanie<br />
Ents<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=unieszkodliwienie<br />
Ents<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=utylizowanie<br />
Ents<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=zbycie<br />
entspannen [ czasownik ]=odprężać<br />
entspannen [ czasownik ]=odprężyć<br />
entspannen [ czasownik ]=rozchmurzyć<br />
entspannen [ czasownik ]=rozerwać<br />
entspannen [ czasownik ]=rozginać<br />
entspannen [ czasownik ]=rozluźniać<br />
entspannen [ czasownik ]=rozprostować<br />
entspannen [ czasownik ]=zrelaksować<br />
Entspannung [ rzeczownik ]=odprężenie<br />
Entspannung [ rzeczownik ]=relaks<br />
Entspannung [ rzeczownik ]=relaksacja<br />
Entspannung [ rzeczownik ]=rozluźnianie<br />
Entspannung [ rzeczownik ]=rozluźnienie<br />
Entspannung [ rzeczownik ]=złagodzenie<br />
entsprechen [ czasownik ]=korespondować<br />
entsprechen [ czasownik ]=odpowiadać<br />
entsprechen [ czasownik ]=zgadzać<br />
entsprechend [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />
entsprechend [ przysłówek ]=odpowiednio
Entsprechung [ rzeczownik ]=odpowiednik<br />
entstaatlichen [ czasownik ]=reprywatyzować<br />
Entstaubung [ rzeczownik ]=odpylanie<br />
entstehen [ czasownik ]=powstać<br />
entstehen [ czasownik ]=powstawać<br />
entstehen [ czasownik ]=wynikać<br />
entstehen [ czasownik ]=zrodzić<br />
Entstehung [ rzeczownik ]=geneza<br />
Entstehung [ rzeczownik ]=pochodzenie<br />
Entstehung [ rzeczownik ]=początek<br />
Entstehung [ rzeczownik ]=powstanie<br />
Entstehung [ rzeczownik ]=rodowód<br />
Entstehung [ rzeczownik ]=wynurzanie<br />
Entstehung [ rzeczownik ]=wynurzenie<br />
Entstehung [ rzeczownik ]=zaciągnięcie<br />
Entstehung [ rzeczownik ]=źródło<br />
entstellen [ czasownik ]=spaczać<br />
entstellen [ czasownik ]=spaczyć<br />
entstellen [ czasownik ]=szpecić<br />
entstellen [ czasownik ]=wynaturzać<br />
entstellen [ czasownik ]=wynaturzyć<br />
entstellen [ czasownik ]=wypaczać<br />
entstellen [ czasownik ]=wypaczyć<br />
Entstellung [ rzeczownik ]=oszpecenie<br />
Entstellung [ rzeczownik ]=zniekształcenie<br />
enttarnen [ czasownik ]=demaskować<br />
enttarnen [ czasownik ]=rozkonspirować<br />
enttarnen [ czasownik ]=zdekonspirować<br />
enttarnen [ czasownik ]=zdemaskować<br />
enttäuschen [ czasownik ]=rozczarować<br />
enttäuschen [ czasownik ]=rozczarowywać<br />
enttäuschen [ czasownik ]=zawieść<br />
enttäuschen [ czasownik ]=zawodzić<br />
Enttäuschung [ rzeczownik ]=odczarowanie<br />
Enttäuschung [ rzeczownik ]=rozczarowanie<br />
Enttäuschung [ rzeczownik ]=zawód<br />
entthronen [ czasownik ]=detronizować<br />
entthronen [ czasownik ]=zdetronizować<br />
Entthronung [ rzeczownik ]=detronizowanie<br />
Entvölkerung [ rzeczownik ]=wybijanie<br />
Entvölkerung [ rzeczownik ]=wyludnianie<br />
Entvölkerung [ rzeczownik ]=wyludnienie<br />
entwaffnen [ czasownik ]=rozbrajać<br />
entwaffnen [ czasownik ]=rozbroić<br />
entwässern [ czasownik ]=odwadniać<br />
Entwässerung [ rzeczownik ]=drenowanie<br />
Entwässerung [ rzeczownik ]=kanalizacja<br />
Entwässerung [ rzeczownik ]=odwadniacz<br />
Entwässerung [ rzeczownik ]=odwodnienie<br />
entweder [ spójnik ]=albo<br />
entweichen [ czasownik ]=odbiegać<br />
entweichen [ czasownik ]=uchodzić<br />
entweichen [ czasownik ]=uciekać<br />
entweichen [ czasownik ]=ulatniać<br />
entweichen [ czasownik ]=ulotnić<br />
entweichen [ czasownik ]=wyciekać<br />
entweihen [ czasownik ]=<strong>pl</strong>ugawić<br />
entweihen [ czasownik ]=profanować<br />
Entweihung [ rzeczownik ]=profanacja<br />
entwenden [ czasownik ]=porwać<br />
entwenden [ czasownik ]=ukraść
Entwendung [ rzeczownik ]=kradzież<br />
entwerfen [ czasownik ]=nakreślać<br />
entwerfen [ czasownik ]=nakreślić<br />
entwerfen [ czasownik ]=naszkicować<br />
entwerfen [ czasownik ]=<strong>pl</strong>anować<br />
entwerfen [ czasownik ]=projektować<br />
entwerfen [ czasownik ]=zamierzać<br />
entwerfen [ czasownik ]=zaprojektować<br />
entwerten [ czasownik ]=dewaluować<br />
entwerten [ czasownik ]=kasować<br />
entwerten [ czasownik ]=skasować<br />
entwerten [ czasownik ]=zdewaluować<br />
entwerten [ czasownik ]=zmniejszyć<br />
Entwertung [ rzeczownik ]=deprecjacja<br />
Entwertung [ rzeczownik ]=dewaluacja<br />
entwickeln [ czasownik ]=ewoluować<br />
entwickeln [ czasownik ]=rozsupłać<br />
entwickeln [ czasownik ]=rozwijać<br />
Entwickler [ rzeczownik ]=wywoływacz<br />
Entwicklung [ rzeczownik ]=ewolucja<br />
Entwicklung [ rzeczownik ]=opracowanie<br />
Entwicklung [ rzeczownik ]=opracowywanie<br />
Entwicklung [ rzeczownik ]=rozwijanie<br />
Entwicklung [ rzeczownik ]=rozwinięcie<br />
Entwicklung [ rzeczownik ]=rozwój<br />
Entwicklung [ rzeczownik ]=wypracowanie<br />
Entwicklung [ rzeczownik ]=wywołanie<br />
Entwicklung [ rzeczownik ]=wywoływanie<br />
Entwicklung [ rzeczownik ]=wzrost<br />
Entwicklung, [ rzeczownik ]=rozwożenie<br />
entwirren [ czasownik ]=odmotać<br />
entwirren [ czasownik ]=od<strong>pl</strong>ątać<br />
entwirren [ czasownik ]=odpłatać<br />
entwirren [ czasownik ]=od<strong>pl</strong>ątywać<br />
entwirren [ czasownik ]=rozgmatwać<br />
entwirren [ czasownik ]=rozmotać<br />
entwirren [ czasownik ]=roz<strong>pl</strong>ątać<br />
entwirren [ czasownik ]=roz<strong>pl</strong>ątywać<br />
entwirren [ czasownik ]=rozsupłać<br />
entwirren [ czasownik ]=rozwikłać<br />
entwirren [ czasownik ]=rozwikływać<br />
entwirren [ czasownik ]=wymotać<br />
entwirren [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>ątać<br />
Entwirrung [ rzeczownik ]=rozwikłanie<br />
entwischen [ czasownik ]=uchodzić<br />
entwischen [ czasownik ]=uciekać<br />
entwischen [ czasownik ]=ujść<br />
entwischen [ czasownik ]=wymykać<br />
Entwöhnung [ rzeczownik ]=odsadzenie<br />
Entwöhnung [ rzeczownik ]=odsądzenie<br />
entwürdigen [ czasownik ]=obniżyć<br />
entwürdigen [ czasownik ]=poniżać<br />
entwürdigen [ czasownik ]=spodlić<br />
entwürdigen [ czasownik ]=upokarzać<br />
entwürdigen [ czasownik ]=upokorzyć<br />
entwürdigen [ czasownik ]=zhańbić<br />
Entwurf [ rzeczownik ]=projekt<br />
Entwurf [ rzeczownik ]=szkic<br />
Entwurf [ rzeczownik ]=zamiar<br />
Entwurf [ rzeczownik ]=zamysł<br />
entwurzeln [ czasownik ]=wykorzeniać
entwurzeln [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>eniać<br />
entwurzeln [ czasownik ]=wyrwać<br />
entziehen [ czasownik ]=bumelować<br />
entziehen [ czasownik ]=odbierać<br />
entziehen [ czasownik ]=wymigać<br />
entziehen [ czasownik ]=wymijać<br />
entzücken [ czasownik ]=zachwycać<br />
entzücken [ czasownik ]=zachwycić<br />
entzückend [ przymiotnik ]=pyszny<br />
entzückend [ przymiotnik ]=rozkoszny<br />
entzückend [ przymiotnik ]=smaczny<br />
entzückend [ przymiotnik ]=wyborny<br />
Entzückung [ rzeczownik ]=zachwyt<br />
Entzug [ rzeczownik ]=odjęcie<br />
Entzündbarkeit [ rzeczownik ]=zapalność<br />
entzünden [ czasownik ]=rozjątrzać<br />
entzünden [ czasownik ]=rozjątrzyć<br />
entzünden [ czasownik ]=rozpalać<br />
entzünden [ czasownik ]=rozżarzać<br />
entzünden [ czasownik ]=rozżarzyć<br />
entzünden [ czasownik ]=wzbudzić<br />
entzünden [ czasownik ]=wzniecać<br />
entzünden [ czasownik ]=zaogniać<br />
entzünden [ czasownik ]=zaognić<br />
entzünden [ czasownik ]=zapalać<br />
Entzündlichkeit [ rzeczownik ]=łatwopalność<br />
Entzündlichkeit [ rzeczownik ]=palność<br />
Entzündung [ rzeczownik ]=rozpalenie<br />
Entzündung [ rzeczownik ]=zapalanie<br />
Entzündung [ rzeczownik ]=zapalenie<br />
Entzündung [ rzeczownik ]=zapłon<br />
entzweien [ czasownik ]=pokłócić<br />
entzweien [ czasownik ]=poróżnić<br />
entzweien [ czasownik ]=powaśnić<br />
entzweien [ czasownik ]=waśnić<br />
entzweien [ czasownik ]=zwaśnić<br />
Enzian [ rzeczownik ]=gencjana<br />
Enzian [ rzeczownik ]=goryczka<br />
Enzyklika [ rzeczownik ]=encyklika<br />
Enzyklopädie [ rzeczownik ]=encyklopedia<br />
enzyklopädisch [ przymiotnik ]=encyklopedyczny<br />
Enzyklopädist [ rzeczownik ]=encyklopedysta<br />
Enzym [ rzeczownik ]=enzym<br />
ephemer [ przymiotnik ]=efemeryczny<br />
Epidemie [ rzeczownik ]=epidemia<br />
Epidemiologie [ rzeczownik ]=epidemiologia<br />
epidemiologisch [ przymiotnik ]=epidemiologiczny<br />
epidemisch [ przymiotnik ]=epidemiczny<br />
epidemisch [ przysłówek ]=epidemicznie<br />
Epidermis [ rzeczownik ]=miazdra<br />
Epidermis [ rzeczownik ]=naskórek<br />
Epigone [ rzeczownik ]=epigon<br />
Epigramm [ rzeczownik ]=epigram<br />
Epigramm [ rzeczownik ]=epigramat<br />
Epigraph [ rzeczownik ]=epigraf<br />
Epik [ rzeczownik ]=epika<br />
Epilepsie [ rzeczownik ]=epilepsja<br />
Epilepsie [ rzeczownik ]=padaczka<br />
Epileptiker [ rzeczownik ]=epileptyk<br />
epileptisch [ przymiotnik ]=epileptyczny<br />
epileptisch [ przymiotnik ]=padaczkowy
Epilog [ rzeczownik ]=epilog<br />
episch [ przymiotnik ]=epicki<br />
episch [ przymiotnik ]=epiczny<br />
Episode [ rzeczownik ]=epizod<br />
episodisch [ przymiotnik ]=dodatkowy<br />
episodisch [ przymiotnik ]=epizodyczny<br />
episodisch [ przysłówek ]=epizodycznie<br />
Epistel [ rzeczownik ]=epistoła<br />
Epistemologie [ rzeczownik ]=epistemologia<br />
Epitaph [ rzeczownik ]=epitafium<br />
Epithel [ rzeczownik ]=nabłonek<br />
Epitheton [ rzeczownik ]=epitet<br />
Epizentrum [ rzeczownik ]=epicentrum<br />
Epoche [ rzeczownik ]=epoka<br />
Epos [ rzeczownik ]=epopeja<br />
Epos [ rzeczownik ]=epos<br />
Equipe [ rzeczownik ]=ekipa<br />
equipieren [ czasownik ]=wyekwipować<br />
erachten [ czasownik ]=poczytywać<br />
erachten [ czasownik ]=uważać<br />
Erachten [ rzeczownik ]=mniemanie<br />
Erachten [ rzeczownik ]=zdanie<br />
erarbeiten [ czasownik ]=dorabiać<br />
erarbeiten [ czasownik ]=wypracować<br />
erbarmen [ czasownik ]=ulitować<br />
Erbarmen [ rzeczownik ]=politowanie<br />
erbärmlich [ przymiotnik ]=biedny<br />
erbärmlich [ przymiotnik ]=lichy<br />
erbärmlich [ przymiotnik ]=marny<br />
erbärmlich [ przymiotnik ]=nędzny<br />
erbärmlich [ przymiotnik ]=nikczemny<br />
erbärmlich [ przymiotnik ]=podły<br />
erbärmlich [ przymiotnik ]=ubogi<br />
erbärmlich [ przymiotnik ]=żałosny<br />
erbärmlich [ przysłówek ]=marnie<br />
erbärmlich [ przysłówek ]=podle<br />
Erbärmlichkeit [ rzeczownik ]=podłość<br />
erbauen [ czasownik ]=budować<br />
erbauen [ czasownik ]=wybudować<br />
erbauen [ czasownik ]=zbudować<br />
Erbauer [ rzeczownik ]=założyciel<br />
Erbe [ rzeczownik ]=dziedzic<br />
Erbe [ rzeczownik ]=dziedzictwo<br />
Erbe [ rzeczownik ]=dziedziczenie<br />
Erbe [ rzeczownik ]=legat<br />
Erbe [ rzeczownik ]=ojcowizna<br />
Erbe [ rzeczownik ]=pogrobowiec<br />
Erbe [ rzeczownik ]=spadek<br />
Erbe [ rzeczownik ]=spadkobierca<br />
Erbe [ rzeczownik ]=spuścizna<br />
Erbe [ rzeczownik ]=sukcesor<br />
erbeben [ czasownik ]=zadrżeć<br />
erben [ czasownik ]=dziedziczyć<br />
erben [ czasownik ]=odziedziczać<br />
erben [ czasownik ]=odziedziczyć<br />
Erbersdorf [ rzeczownik ]=Grocholub<br />
erbeten [ czasownik ]=wymodlić<br />
erbeuten [ czasownik ]=zdobywać<br />
Erbfaktor [ rzeczownik ]=gen<br />
Erbfolge [ rzeczownik ]=sukcesja<br />
erbieten [ czasownik ]=ofiarowywać
Erbin [ rzeczownik ]=spadkodawca<br />
erbitten [ czasownik ]=prosić<br />
erbitten [ czasownik ]=upraszać<br />
erbitten [ czasownik ]=uprosić<br />
erbitten [ czasownik ]=wypraszać<br />
erbitten [ czasownik ]=wyprosić<br />
erbittern [ czasownik ]=pogarszać<br />
erbittern [ czasownik ]=rozgoryczać<br />
erbittern [ czasownik ]=rozjątrzać<br />
erbittern [ czasownik ]=rozjątrzyć<br />
erbittern [ czasownik ]=rozżalać<br />
erbittern [ czasownik ]=zirytować<br />
erbittert [ przymiotnik ]=zaciekły<br />
Erbitterung [ rzeczownik ]=rozdrażnienie<br />
Erbitterung [ rzeczownik ]=rozgoryczenie<br />
Erbium [ rzeczownik ]=erb<br />
erblassen [ czasownik ]=zblednąć<br />
Erblasser [ rzeczownik ]=spadkodawca<br />
Erblasser [ rzeczownik ]=testator<br />
erbleichen [ czasownik ]=zblednąć<br />
erblich [ przymiotnik ]=dziedziczny<br />
Erblichkeit [ rzeczownik ]=dziedziczność<br />
erblicken [ czasownik ]=dojrzeć<br />
erblicken [ czasownik ]=spostrzegać<br />
erblicken [ czasownik ]=ujrzeć<br />
erblicken [ czasownik ]=zoczyć<br />
erblinden [ czasownik ]=zaniewidzieć<br />
Erblindung [ rzeczownik ]=oślepnięcie<br />
erbosen [ czasownik ]=rozgniewać<br />
erbrechen [ czasownik ]=rozpieczętować<br />
erbrechen [ czasownik ]=rzygać<br />
erbrechen [ czasownik ]=wyłamywać<br />
erbrechen [ czasownik ]=wymiotować<br />
erbrechen [ czasownik ]=zwymiotować<br />
Erbrechen [ rzeczownik ]=wymiotowanie<br />
Erbrechen [ rzeczownik ]=wymioty<br />
Erbschaft [ rzeczownik ]=dziedzictwo<br />
Erbschaft [ rzeczownik ]=dziedziczenie<br />
Erbschaft [ rzeczownik ]=spadek<br />
Erbschaft [ rzeczownik ]=spuścizna<br />
Erbschaft [ rzeczownik ]=sukcesja<br />
Erbse [ rzeczownik ]=groch<br />
Erbse [ rzeczownik ]=groszek<br />
Erbsen [ rzeczownik ]=groszek<br />
Erbsensuppe [ rzeczownik ]=grochówka<br />
Erbteil [ rzeczownik ]=scheda<br />
Erdanziehungskraft [ rzeczownik ]=przyciąganie<br />
Erdarbeiter [ rzeczownik ]=kopacz<br />
Erdball [ rzeczownik ]=globus<br />
Erdbeben [ rzeczownik ]=wstrząs<br />
Erdbeere [ rzeczownik ]=poziomka<br />
Erdbeere [ rzeczownik ]=truskawka<br />
Erdbeschreibung [ rzeczownik ]=geografia<br />
Erdboden [ rzeczownik ]=gleba<br />
Erdboden [ rzeczownik ]=grunt<br />
Erdboden [ rzeczownik ]=kraina<br />
Erdboden [ rzeczownik ]=kraj<br />
Erdboden [ rzeczownik ]=ląd<br />
Erdboden [ rzeczownik ]=podłoże<br />
Erdboden [ rzeczownik ]=podstawa<br />
Erdboden [ rzeczownik ]=uziemienie
Erdboden [ rzeczownik ]=ziemia<br />
Erde [ rzeczownik ]=gleba<br />
Erde [ rzeczownik ]=kraina<br />
Erde [ rzeczownik ]=kraj<br />
Erde [ rzeczownik ]=ląd<br />
Erde [ rzeczownik ]=podłoże<br />
Erde [ rzeczownik ]=podstawa<br />
Erde [ rzeczownik ]=świat<br />
Erde [ rzeczownik ]=uziemienie<br />
Erde [ rzeczownik ]=ziemia<br />
erden [ czasownik ]=uziemiać<br />
erden [ czasownik ]=uziemić<br />
erdenklich [ przymiotnik ]=wyobrażalny<br />
Erdferne [ rzeczownik ]=apogeum<br />
Erdgeschoss [ rzeczownik ]=parter<br />
Erdgeschoss [ rzeczownik ]=przyziemie<br />
erdig [ przymiotnik ]=ziemisty<br />
Erdkröte [ rzeczownik ]=ropucha<br />
Erdkröte [ rzeczownik ]=żaba<br />
Erdkunde [ rzeczownik ]=geografia<br />
Erdnähe [ rzeczownik ]=perigeum<br />
Erdöl [ rzeczownik ]=nafta<br />
Erdöl [ rzeczownik ]=olej<br />
Erdöl [ rzeczownik ]=olejek<br />
Erdöl [ rzeczownik ]=oliwa<br />
Erdöl [ rzeczownik ]=ropa<br />
erdolchen [ czasownik ]=sztyletować<br />
erdolchen [ czasownik ]=zasztyletować<br />
Erdölleitung [ rzeczownik ]=ropociąg<br />
Erdpech [ rzeczownik ]=asfalt<br />
Erdpech [ rzeczownik ]=smoła<br />
erdreisten [ czasownik ]=ośmielać<br />
erdröhnen [ czasownik ]=zagrzmieć<br />
erdrosseln [ czasownik ]=udusić<br />
erdrucken [ czasownik ]=przygnieść<br />
Erdrutsch [ rzeczownik ]=obryw<br />
Erdrutsch [ rzeczownik ]=osuwisko<br />
Erdrutsch [ rzeczownik ]=usuwisko<br />
Erdrutsch [ rzeczownik ]=zsuw<br />
Erdteil [ rzeczownik ]=kontynent<br />
Erdteil [ rzeczownik ]=ląd<br />
erdulden [ czasownik ]=cierpieć<br />
erdulden [ czasownik ]=przecierpieć<br />
erdulden [ czasownik ]=wycierpieć<br />
erdulden [ czasownik ]=wytrzymać<br />
erdulden [ czasownik ]=wytrzymywać<br />
erdulden [ czasownik ]=znosić<br />
Erdung [ rzeczownik ]=uziemienie<br />
ereignen [ czasownik ]=zdarzać<br />
Ereignis [ rzeczownik ]=wydarzenie<br />
Ereignis [ rzeczownik ]=wypadek<br />
Ereignis [ rzeczownik ]=zaszłość<br />
Ereignis [ rzeczownik ]=zdarzenie<br />
ereilen [ czasownik ]=dościgać<br />
ereilen [ czasownik ]=wydążać<br />
ereilen [ czasownik ]=wydążyć<br />
Erektion [ rzeczownik ]=erekcja<br />
Erektion [ rzeczownik ]=wyprostowanie<br />
Erektion [ rzeczownik ]=wzniesienie<br />
Erektion [ rzeczownik ]=wznoszenie<br />
Erektion [ rzeczownik ]=wzwód
Eremit [ rzeczownik ]=eremita<br />
Erenberg [ rzeczownik ]=Odrzykoń<br />
erfahren [ czasownik ]=doświadczać<br />
erfahren [ czasownik ]=doświadczyć<br />
erfahren [ czasownik ]=dowiadywać<br />
erfahren [ czasownik ]=doznać<br />
erfahren [ czasownik ]=doznawać<br />
Erfahrung [ rzeczownik ]=doświadczenie<br />
Erfahrung [ rzeczownik ]=doznanie<br />
Erfahrung [ rzeczownik ]=eksperyment<br />
Erfahrung [ rzeczownik ]=praktyka<br />
Erfahrung [ rzeczownik ]=wyrobienie<br />
erfassen [ czasownik ]=chwytać<br />
erfassen [ czasownik ]=pojmować<br />
erfassen [ czasownik ]=uchwycić<br />
erfassen [ czasownik ]=ująć<br />
erfassen [ czasownik ]=ujmować<br />
erfassen [ czasownik ]=zrozumieć<br />
Erfassung [ rzeczownik ]=ewidencja<br />
Erfassung [ rzeczownik ]=ujęcie<br />
erfinden [ czasownik ]=nawymyślać<br />
erfinden [ czasownik ]=sfabrykować<br />
erfinden [ czasownik ]=wydumać<br />
erfinden [ czasownik ]=wymyślać<br />
erfinden [ czasownik ]=wymyślić<br />
erfinden [ czasownik ]=wynajdować<br />
erfinden [ czasownik ]=wynajdywać<br />
erfinden [ czasownik ]=wynaleźć<br />
Erfinder [ rzeczownik ]=wynalazca<br />
erfinderisch [ przymiotnik ]=pomysłowy<br />
erfinderisch [ przymiotnik ]=wynalazczy<br />
erfinderisch [ przysłówek ]=pomysłowo<br />
Erfindung [ rzeczownik ]=inwencja<br />
Erfindung [ rzeczownik ]=wymysł<br />
Erfindung [ rzeczownik ]=wymyślenie<br />
Erfindung [ rzeczownik ]=wynalazek<br />
Erfindung [ rzeczownik ]=wynalezienie<br />
Erfindungsgabe [ rzeczownik ]=inwencja<br />
Erfindungsgabe [ rzeczownik ]=pomysłowość<br />
Erfindungsgabe [ rzeczownik ]=przemyślność<br />
Erfindungsgabe [ rzeczownik ]=wynalazczość<br />
erflehen [ czasownik ]=ubłagać<br />
erflehen [ czasownik ]=wybłagać<br />
Erfolg [ rzeczownik ]=osiągnięcie<br />
Erfolg [ rzeczownik ]=pomyślność<br />
Erfolg [ rzeczownik ]=powodzenie<br />
Erfolg [ rzeczownik ]=skutek<br />
Erfolg [ rzeczownik ]=sukces<br />
Erfolg [ rzeczownik ]=triumf<br />
Erfolg [ rzeczownik ]=zwycięstwo<br />
erfolgen [ czasownik ]=następować<br />
erfolgen [ czasownik ]=wynikać<br />
erfolglos [ przymiotnik ]=bezowocny<br />
erfolglos [ przymiotnik ]=bezskuteczny<br />
erfolglos [ przymiotnik ]=daremny<br />
erfolglos [ przymiotnik ]=nadaremny<br />
Erfolglosigkeit [ rzeczownik ]=bezowocność<br />
Erfolglosigkeit [ rzeczownik ]=bezskuteczność<br />
Erfolglosigkeit [ rzeczownik ]=niepowodzenie<br />
Erfolglosigkeit [ rzeczownik ]=nieskuteczność<br />
erfolgreich [ przymiotnik ]=skuteczny
erforderlich [ przymiotnik ]=konieczny<br />
erforderlich [ przymiotnik ]=niezbędny<br />
erforderlich [ przymiotnik ]=potrzebny<br />
erfordern [ czasownik ]=wymagać<br />
erfordern [ czasownik ]=żądać<br />
erfordern [ czasownik ]=zażądać<br />
Erfordernis [ rzeczownik ]=potrzeba<br />
Erfordernis [ rzeczownik ]=wymaganie<br />
Erfordernis [ rzeczownik ]=wymóg<br />
Erfordernis [ rzeczownik ]=żądanie<br />
Erfordernis [ rzeczownik ]=zapotrzebowanie<br />
erforschen [ czasownik ]=badać<br />
erforschen [ czasownik ]=eks<strong>pl</strong>orować<br />
erforschen [ czasownik ]=wybadać<br />
erforschen [ czasownik ]=zbadać<br />
Erforscher [ rzeczownik ]=badacz<br />
Erforscher [ rzeczownik ]=eks<strong>pl</strong>orator<br />
erfragen [ czasownik ]=dopytać<br />
erfragen [ czasownik ]=dopytywać<br />
erfreuen [ czasownik ]=cieszyć<br />
erfreuen [ czasownik ]=radować<br />
erfreuen [ czasownik ]=rozradować<br />
erfreuen [ czasownik ]=ucieszyć<br />
erfreuen [ czasownik ]=uradować<br />
erfrieren [ czasownik ]=pomarznąć<br />
erfrieren [ czasownik ]=przemarzać<br />
erfrieren [ czasownik ]=zamarzać<br />
Erfrierung [ rzeczownik ]=zmarznięcie<br />
Erfrierungen [ rzeczownik ]=odmrożenie<br />
erfrischen [ czasownik ]=chłodzić<br />
erfrischen [ czasownik ]=odświeżać<br />
erfrischen [ czasownik ]=odświeżyć<br />
erfrischen [ czasownik ]=orzeźwiać<br />
erfrischen [ czasownik ]=orzeźwić<br />
erfrischen [ czasownik ]=rzeźwić<br />
erfrischen [ czasownik ]=trzeźwić<br />
Erfrischung [ rzeczownik ]=orzeźwienie<br />
Erfrischung [ rzeczownik ]=pokrzepienie<br />
Erfrischungen [ rzeczownik ]=poczęstunek<br />
Erfrischungsraum [ rzeczownik ]=bufet<br />
erfüllen [ czasownik ]=napełnić<br />
erfüllen [ czasownik ]=przepajać<br />
erfüllen [ czasownik ]=przepoić<br />
erfüllen [ czasownik ]=spełniać<br />
erfüllen [ czasownik ]=spełnić<br />
erfüllen [ czasownik ]=upewniać<br />
erfüllen [ czasownik ]=wykonać<br />
erfüllen [ czasownik ]=zadośćuczynić<br />
Erfüllung [ rzeczownik ]=spełnienie<br />
Erfüllung [ rzeczownik ]=wykonanie<br />
Erfüllung [ rzeczownik ]=wypełnienie<br />
ergänzen [ czasownik ]=dopełnić<br />
ergänzen [ czasownik ]=uzupełniać<br />
ergänzen [ czasownik ]=uzupełnić<br />
Ergänzung [ rzeczownik ]=aneks<br />
Ergänzung [ rzeczownik ]=dodatek<br />
Ergänzung [ rzeczownik ]=dodawanie<br />
Ergänzung [ rzeczownik ]=dopełnienie<br />
Ergänzung [ rzeczownik ]=dopłacenie<br />
Ergänzung [ rzeczownik ]=nadprogram<br />
Ergänzung [ rzeczownik ]=nowelizacja
Ergänzung [ rzeczownik ]=uzupełnianie<br />
Ergänzung [ rzeczownik ]=uzupełnienie<br />
Ergänzungen [ rzeczownik ]=wprowadzenie<br />
ergaunern [ czasownik ]=wycyganiać<br />
ergaunern [ czasownik ]=wycyganić<br />
ergeben [ czasownik ]=oddawać<br />
ergeben [ czasownik ]=wydawać<br />
ergeben [ czasownik ]=wykazać<br />
ergeben [ czasownik ]=wykazywać<br />
ergeben [ czasownik ]=wynikać<br />
Ergebenheit [ rzeczownik ]=uległość<br />
Ergebnis [ rzeczownik ]=działanie<br />
Ergebnis [ rzeczownik ]=efekt<br />
Ergebnis [ rzeczownik ]=konsekwencja<br />
Ergebnis [ rzeczownik ]=nadanie<br />
Ergebnis [ rzeczownik ]=następstwo<br />
Ergebnis [ rzeczownik ]=partytura<br />
Ergebnis [ rzeczownik ]=rezultat<br />
Ergebnis [ rzeczownik ]=skutek<br />
Ergebnis [ rzeczownik ]=wniosek<br />
Ergebnis [ rzeczownik ]=wrażenie<br />
Ergebnis [ rzeczownik ]=wręczanie<br />
Ergebnis [ rzeczownik ]=wynik<br />
Ergebnis [ rzeczownik ]=zarobek<br />
ergehen [ czasownik ]=powodzić<br />
ergiebig [ przymiotnik ]=obfity<br />
ergiebig [ przymiotnik ]=produktywny<br />
ergiebig [ przymiotnik ]=wydajny<br />
ergiebig [ przymiotnik ]=wydatny<br />
ergiebig [ przysłówek ]=obficie<br />
ergiebig [ przysłówek ]=wydatnie<br />
erglänzen [ czasownik ]=zajaśnieć<br />
Ergonomie [ rzeczownik ]=ergonomia<br />
ergonomisch [ przymiotnik ]=ergonomiczny<br />
ergonomisch [ przysłówek ]=ergonomicznie<br />
Ergotherapie [ rzeczownik ]=ergoterapia<br />
ergötzen [ czasownik ]=bawić<br />
ergötzen [ czasownik ]=zachwycać<br />
ergrauen [ czasownik ]=osiwieć<br />
ergrauen [ czasownik ]=siwieć<br />
ergreifen [ czasownik ]=pochwycić<br />
ergreifen [ czasownik ]=schwycić<br />
ergreifen [ czasownik ]=schwytać<br />
ergreifen [ czasownik ]=ujmować<br />
ergreifen [ czasownik ]=wzruszyć<br />
ergründen [ czasownik ]=dociekać<br />
ergründen [ czasownik ]=zgłębiać<br />
ergründen [ czasownik ]=zgłębić<br />
ergründen [ czasownik ]=zgruntować<br />
ergrünen [ czasownik ]=zazielenić<br />
Erguss [ rzeczownik ]=rozlew<br />
Erguss [ rzeczownik ]=wylew<br />
erhaben [ czasownik ]=idealizować<br />
erhaben [ czasownik ]=wysublimować<br />
erhaben [ przymiotnik ]=szczytny<br />
erhaben [ przymiotnik ]=wybitny<br />
Erhabenheit [ rzeczownik ]=majestatyczność<br />
Erhabenheit [ rzeczownik ]=podniosłość<br />
Erhabenheit [ rzeczownik ]=wyniosłość<br />
Erhabenheit [ rzeczownik ]=wzniosłość<br />
Erhalt [ rzeczownik ]=odbiór
erhalten [ czasownik ]=brać<br />
erhalten [ czasownik ]=dochować<br />
erhalten [ czasownik ]=dostawać<br />
erhalten [ czasownik ]=konserwować<br />
erhalten [ czasownik ]=otrzymać<br />
erhalten [ czasownik ]=otrzymywać<br />
erhalten [ czasownik ]=przechowywać<br />
erhalten [ czasownik ]=przyjmować<br />
erhalten [ czasownik ]=utrzymać<br />
erhalten [ czasownik ]=utrzymywać<br />
erhalten [ czasownik ]=zachowywać<br />
erhalten [ czasownik ]=zaopatrzyć<br />
Erhalter [ rzeczownik ]=konserwator<br />
erhältlich [ przymiotnik ]=dostępny<br />
Erhaltung [ rzeczownik ]=konserwacja<br />
Erhaltung [ rzeczownik ]=konserwowanie<br />
Erhaltung [ rzeczownik ]=ochrona<br />
erheben [ czasownik ]=pobierać<br />
erheben [ czasownik ]=podejmować<br />
erheben [ czasownik ]=podnieść<br />
erheben [ czasownik ]=podnosić<br />
erheben [ czasownik ]=rościć<br />
erheben [ czasownik ]=wychwalać<br />
erheben [ czasownik ]=wynosić<br />
erheben [ czasownik ]=wywyższać<br />
erheben [ czasownik ]=wznieść<br />
erheblich [ przymiotnik ]=istotny<br />
erheblich [ przymiotnik ]=pokaźny<br />
erheblich [ przymiotnik ]=znaczny<br />
erheblich [ przysłówek ]=wydatnie<br />
erheblich [ przysłówek ]=znacznie<br />
Erhebung [ rzeczownik ]=badanie<br />
Erhebung [ rzeczownik ]=dochodzenie<br />
Erhebung [ rzeczownik ]=insurekcja<br />
Erhebung [ rzeczownik ]=nobilitacja<br />
Erhebung [ rzeczownik ]=podniesienie<br />
Erhebung [ rzeczownik ]=podnoszenie<br />
Erhebung [ rzeczownik ]=powstanie<br />
Erhebung [ rzeczownik ]=rebelia<br />
Erhebung [ rzeczownik ]=rewolta<br />
Erhebung [ rzeczownik ]=śledztwo<br />
Erhebung [ rzeczownik ]=wyniosłość<br />
Erhebung [ rzeczownik ]=wzniesienie<br />
erhellen [ czasownik ]=rozjaśniać<br />
erhellen [ czasownik ]=rozjaśnić<br />
erhellen [ czasownik ]=rozświecać<br />
erhellen [ czasownik ]=rozświecić<br />
erhellen [ czasownik ]=rozświetlać<br />
erhellen [ czasownik ]=wyjaskrawiać<br />
erhitzen [ czasownik ]=grzać<br />
erhitzen [ czasownik ]=nagrzać<br />
erhitzen [ czasownik ]=ogrzewać<br />
erhitzen [ czasownik ]=rozgrzewać<br />
erhitzen [ czasownik ]=roznamiętniać<br />
erhitzen [ czasownik ]=roznamiętnić<br />
erhitzen [ czasownik ]=rozogniać<br />
erhitzen [ czasownik ]=rozognić<br />
erhitzen [ czasownik ]=rozpalać<br />
erhitzen [ czasownik ]=zagrzewać<br />
Erhitzer [ rzeczownik ]=grzejnik<br />
Erhitzer [ rzeczownik ]=nagrzewacz
Erhitzer [ rzeczownik ]=nagrzewnica<br />
Erhitzer [ rzeczownik ]=ogrzewacz<br />
Erhitzer [ rzeczownik ]=podgrzewacz<br />
erhöhen [ czasownik ]=budzić<br />
erhöhen [ czasownik ]=dźwigać<br />
erhöhen [ czasownik ]=podnieść<br />
erhöhen [ czasownik ]=podnosić<br />
erhöhen [ czasownik ]=podwyższać<br />
erhöhen [ czasownik ]=podwyższyć<br />
erhöhen [ czasownik ]=poprawić<br />
erhöhen [ czasownik ]=uchylać<br />
erhöhen [ czasownik ]=udoskonalić<br />
erhöhen [ czasownik ]=ulepszać<br />
erhöhen [ czasownik ]=umoralniać<br />
erhöhen [ czasownik ]=wywyższać<br />
erhöhen [ czasownik ]=wznosić<br />
erhöhen [ czasownik ]=zwiększać<br />
Erhöhung [ rzeczownik ]=egzaltacja<br />
Erhöhung [ rzeczownik ]=podbijanie<br />
Erhöhung [ rzeczownik ]=podniesienie<br />
Erhöhung [ rzeczownik ]=podnoszenie<br />
Erhöhung [ rzeczownik ]=podwyżka<br />
Erhöhung [ rzeczownik ]=podwyższenie<br />
Erhöhung [ rzeczownik ]=wzniesienie<br />
Erhöhung [ rzeczownik ]=wzrost<br />
Erhöhung [ rzeczownik ]=zwiększenie<br />
Erhöhung [ rzeczownik ]=zwyżka<br />
erholen [ czasownik ]=ochłonąć<br />
erholen [ czasownik ]=odpoczywać<br />
erholen [ czasownik ]=wypocząć<br />
erholen [ czasownik ]=wypoczywać<br />
Erholung [ rzeczownik ]=odpoczynek<br />
Erholung [ rzeczownik ]=odzysk<br />
Erholung [ rzeczownik ]=odzyskanie<br />
Erholung [ rzeczownik ]=podźwignięcie<br />
Erholung [ rzeczownik ]=rekreacja<br />
Erholung [ rzeczownik ]=rozrywka<br />
Erholung [ rzeczownik ]=windykacja<br />
Erholung [ rzeczownik ]=wypoczynek<br />
Erholung [ rzeczownik ]=zdrowienie<br />
Erholungspause [ rzeczownik ]=przerwa<br />
erinnern [ czasownik ]=opamiętać<br />
erinnern [ czasownik ]=przypominać<br />
erinnern [ czasownik ]=przypomnieć<br />
erinnern [ czasownik ]=przywołać<br />
erinnern [ czasownik ]=wspominać<br />
erinnern [ czasownik ]=zapamiętać<br />
Erinnerung [ rzeczownik ]=anamneza<br />
Erinnerung [ rzeczownik ]=pamiątka<br />
Erinnerung [ rzeczownik ]=pamięć<br />
Erinnerung [ rzeczownik ]=ponaglenie<br />
Erinnerung [ rzeczownik ]=przypomnienie<br />
Erinnerung [ rzeczownik ]=reminiscencja<br />
Erinnerung [ rzeczownik ]=upominek<br />
Erinnerung [ rzeczownik ]=wspominanie<br />
Erinnerung [ rzeczownik ]=wspomnienie<br />
Erinnerungen [ rzeczownik ]=wspomnienie<br />
Eritrea [ rzeczownik ]=Erytrea<br />
erjagen [ czasownik ]=upolować<br />
erkalten [ czasownik ]=ostygać<br />
erkälten [ czasownik ]=przeziębiać
erkälten [ czasownik ]=przeziębić<br />
erkälten [ czasownik ]=zaziębiać<br />
erkälten [ czasownik ]=zaziębić<br />
Erkalten [ rzeczownik ]=ostygnięcie<br />
Erkältung [ rzeczownik ]=katar<br />
Erkältung [ rzeczownik ]=przeziębienie<br />
Erkältung [ rzeczownik ]=zaziębienie<br />
erkennbar [ przymiotnik ]=poznawalny<br />
erkennbar [ przymiotnik ]=rozpoznawalny<br />
erkennbar [ przymiotnik ]=spostrzegalny<br />
erkennbar [ przymiotnik ]=wyczuwalny<br />
erkennbar [ przymiotnik ]=wykrywalny<br />
erkennbar [ przymiotnik ]=zauważalny<br />
erkennen [ czasownik ]=odróżniać<br />
erkennen [ czasownik ]=poznać<br />
erkennen [ czasownik ]=rozeznać<br />
erkennen [ czasownik ]=rozeznawać<br />
erkennen [ czasownik ]=rozpoznać<br />
erkennen [ czasownik ]=rozpoznawać<br />
erkennen [ czasownik ]=rozróżniać<br />
erkennen [ czasownik ]=rozróżnić<br />
erkennen [ czasownik ]=uznać<br />
erkennen [ czasownik ]=uznawać<br />
erkennen [ czasownik ]=wykryć<br />
erkennen [ czasownik ]=wykrywać<br />
erkenntlich [ przymiotnik ]=rozpoznawalny<br />
erkenntlich [ przymiotnik ]=wdzięczny<br />
Erkenntlichkeit [ rzeczownik ]=wdzięczność<br />
Erkenntnis [ rzeczownik ]=poznanie<br />
Erkenntnis [ rzeczownik ]=przekonanie<br />
Erkenntnis [ rzeczownik ]=rozeznanie<br />
Erkenntnis [ rzeczownik ]=rozpoznanie<br />
Erkenntnis [ rzeczownik ]=wiedza<br />
Erkenntnis [ rzeczownik ]=wyrok<br />
Erkenntnis [ rzeczownik ]=znajomość<br />
Erkenntnis [ rzeczownik ]=zrozumienie<br />
Erkenntnistheorie [ rzeczownik ]=epistemologia<br />
Erkennung [ rzeczownik ]=detekcja<br />
Erkennung [ rzeczownik ]=pochwycenie<br />
Erkennung [ rzeczownik ]=poznanie<br />
Erkennung [ rzeczownik ]=rozpoznanie<br />
Erkennung [ rzeczownik ]=uznanie<br />
Erkennungswort [ rzeczownik ]=hasło<br />
erklärbar [ przymiotnik ]=wytłumaczalny<br />
erklären [ czasownik ]=deklarować<br />
erklären [ czasownik ]=objaśniać<br />
erklären [ czasownik ]=objaśnić<br />
erklären [ czasownik ]=ogłaszać<br />
erklären [ czasownik ]=ogłosić<br />
erklären [ czasownik ]=oświadczać<br />
erklären [ czasownik ]=oświadczyć<br />
erklären [ czasownik ]=tłumaczyć<br />
erklären [ czasownik ]=wyjaśniać<br />
erklären [ czasownik ]=wyjaśnić<br />
erklären [ czasownik ]=wytłumaczyć<br />
erklären [ czasownik ]=zadeklarować<br />
erklärlich [ przymiotnik ]=wytłumaczalny<br />
Erklärung [ rzeczownik ]=deklaracja<br />
Erklärung [ rzeczownik ]=objaśnienie<br />
Erklärung [ rzeczownik ]=obwieszczenie<br />
Erklärung [ rzeczownik ]=oświadczenie
Erklärung [ rzeczownik ]=stwierdzenie<br />
Erklärung [ rzeczownik ]=wyjaśnienie<br />
Erklärung [ rzeczownik ]=wypowiedź<br />
Erklärung [ rzeczownik ]=wytłumaczenie<br />
Erklärung [ rzeczownik ]=zeznanie<br />
erklingen [ czasownik ]=zabrzmieć<br />
erklingen [ czasownik ]=zadźwięczeć<br />
erkranken [ czasownik ]=rozchorować<br />
erkranken [ czasownik ]=rozchorowywać<br />
erkranken [ czasownik ]=zachorować<br />
erkranken [ czasownik ]=zapaść<br />
Erkrankung [ rzeczownik ]=choroba<br />
Erkrankung [ rzeczownik ]=schorzenie<br />
erkunden [ czasownik ]=eks<strong>pl</strong>orować<br />
erkunden [ czasownik ]=wywiadywać<br />
erkunden [ czasownik ]=wywiedzieć<br />
erkundigen [ czasownik ]=dowiadywać<br />
erkundigen [ czasownik ]=dowiedzieć<br />
Erkundigung [ rzeczownik ]=kwestia<br />
Erkundigung [ rzeczownik ]=pytanie<br />
Erkundigung [ rzeczownik ]=zagadnienie<br />
Erkundigung [ rzeczownik ]=zapytanie<br />
Erkundung [ rzeczownik ]=rekonesans<br />
Erkundung [ rzeczownik ]=wywiad<br />
erlahmen [ czasownik ]=okuleć<br />
erlangen [ czasownik ]=osiągać<br />
erlangen [ czasownik ]=uzyskiwać<br />
erlangen [ czasownik ]=wygrywać<br />
erlangen [ czasownik ]=wykołatać<br />
erlangen [ czasownik ]=zarabiać<br />
erlangen [ czasownik ]=zdobyć<br />
erlangen [ czasownik ]=zdobywać<br />
erlangen [ czasownik ]=zyskać<br />
erlangen [ czasownik ]=zyskiwać<br />
Erlangung [ rzeczownik ]=przedłużenie<br />
Erlass [ rzeczownik ]=darowanie<br />
Erlass [ rzeczownik ]=dekret<br />
Erlass [ rzeczownik ]=nakaz<br />
Erlass [ rzeczownik ]=odpuszczenie<br />
Erlass [ rzeczownik ]=remisja<br />
Erlass [ rzeczownik ]=reskrypt<br />
Erlass [ rzeczownik ]=rozporządzenie<br />
Erlass [ rzeczownik ]=umorzenie<br />
Erlass [ rzeczownik ]=wyrok<br />
Erlass [ rzeczownik ]=zarządzenie<br />
erlassen [ czasownik ]=adoptować<br />
erlassen [ czasownik ]=darować<br />
erlassen [ czasownik ]=przedsiębrać<br />
erlassen [ czasownik ]=uchwalić<br />
erlassen [ czasownik ]=wybaczać<br />
erlassen [ czasownik ]=wydawać<br />
erlauben [ czasownik ]=dawać<br />
erlauben [ czasownik ]=dopuszczać<br />
erlauben [ czasownik ]=dozwalać<br />
erlauben [ czasownik ]=pozwalać<br />
erlauben [ czasownik ]=pozwolić<br />
erlauben [ czasownik ]=przyzwalać<br />
erlauben [ czasownik ]=przyzwolić<br />
erlauben [ czasownik ]=puszczać<br />
erlauben [ czasownik ]=umożliwiać<br />
erlauben [ czasownik ]=zezwalać
Erlaubnis [ rzeczownik ]=koncesja<br />
Erlaubnis [ rzeczownik ]=licencja<br />
Erlaubnis [ rzeczownik ]=pozwolenie<br />
Erlaubnis [ rzeczownik ]=przepustka<br />
Erlaubnis [ rzeczownik ]=zezwolenie<br />
Erlaucht [ rzeczownik ]=dostojność<br />
erläutern [ czasownik ]=objaśniać<br />
erläutern [ czasownik ]=tłumaczyć<br />
erläutern [ czasownik ]=wyjaśniać<br />
erläutern [ czasownik ]=wyjaśnić<br />
erläutern [ czasownik ]=wytłumaczyć<br />
erläutern [ czasownik ]=zinterpretować<br />
Erläuterung [ rzeczownik ]=komentarz<br />
Erläuterung [ rzeczownik ]=objaśnienie<br />
Erle [ rzeczownik ]=olcha<br />
erleben [ czasownik ]=doczekać<br />
erleben [ czasownik ]=doświadczać<br />
erleben [ czasownik ]=dożywać<br />
erleben [ czasownik ]=przeżywać<br />
erleben [ czasownik ]=zaznać<br />
Erlebnis [ rzeczownik ]=przeżycie<br />
Erlebnis [ rzeczownik ]=przygoda<br />
erledigen [ czasownik ]=załatwiać<br />
erledigen [ czasownik ]=załatwić<br />
Erledigung [ rzeczownik ]=wakat<br />
Erledigung [ rzeczownik ]=załatwienie<br />
Erledigung [ rzeczownik ]=zwolnienie<br />
erleichtern [ czasownik ]=odciążać<br />
erleichtern [ czasownik ]=udostępniać<br />
erleichtern [ czasownik ]=udostępnić<br />
erleichtern [ czasownik ]=ułatwiać<br />
erleichtern [ czasownik ]=ułatwić<br />
erleichtern [ czasownik ]=ulżyć<br />
erleichtern [ czasownik ]=umożliwiać<br />
erleichtern [ czasownik ]=złagodzić<br />
Erleichterung [ rzeczownik ]=ułatwienie<br />
Erleichterung [ rzeczownik ]=ulga<br />
erleiden [ czasownik ]=cierpieć<br />
erleiden [ czasownik ]=doznać<br />
erleiden [ czasownik ]=doznawać<br />
erleiden [ czasownik ]=ponieść<br />
erleiden [ czasownik ]=wycierpieć<br />
erleiden [ czasownik ]=wytrzymać<br />
erleiden [ czasownik ]=wytrzymywać<br />
erleiden [ czasownik ]=znosić<br />
Erlenbusch [ rzeczownik ]=Olszyniec<br />
Erlenholz [ rzeczownik ]=olszyna<br />
erlernen [ czasownik ]=wyuczać<br />
erlernen [ czasownik ]=wyuczyć<br />
erleuchten [ czasownik ]=rozświetlać<br />
erleuchten [ czasownik ]=rozświetlić<br />
erlogen [ przymiotnik ]=kłamliwy<br />
Erlös [ rzeczownik ]=dochód<br />
Erlös [ rzeczownik ]=przychód<br />
Erlös [ rzeczownik ]=utarg<br />
erlöschen [ czasownik ]=przygasać<br />
erlöschen [ czasownik ]=upływać<br />
erlöschen [ czasownik ]=ustać<br />
erlöschen [ czasownik ]=wygasać<br />
erlöschen [ czasownik ]=zagasać<br />
Erlöschen [ rzeczownik ]=wygaśnięcie
erlösen [ czasownik ]=ocalić<br />
erlösen [ czasownik ]=ratować<br />
erlösen [ czasownik ]=uratować<br />
erlösen [ czasownik ]=utargować<br />
erlösen [ czasownik ]=uwalniać<br />
erlösen [ czasownik ]=uwolnić<br />
erlösen [ czasownik ]=wybawiać<br />
erlösen [ czasownik ]=wybawić<br />
erlösen [ czasownik ]=wyzwalać<br />
erlösen [ czasownik ]=wyzwolić<br />
erlösen [ czasownik ]=zbawiać<br />
erlösen [ czasownik ]=zbawić<br />
erlösen [ czasownik ]=zwolnić<br />
Erlöser [ rzeczownik ]=odkupiciel<br />
Erlöser [ rzeczownik ]=wybawiciel<br />
Erlöser [ rzeczownik ]=zbawiciel<br />
Erlösung [ rzeczownik ]=ocalenie<br />
Erlösung [ rzeczownik ]=wybawienie<br />
Erlösung [ rzeczownik ]=wyzwolenie<br />
Erlösung [ rzeczownik ]=zbawienie<br />
ermächtigen [ czasownik ]=autoryzować<br />
ermächtigen [ czasownik ]=upełnomocnić<br />
ermächtigen [ czasownik ]=upoważniać<br />
ermächtigen [ czasownik ]=upoważnić<br />
Ermächtigung [ rzeczownik ]=autorytet<br />
Ermächtigung [ rzeczownik ]=pełnomocnictwo<br />
Ermächtigung [ rzeczownik ]=upoważnienie<br />
Ermächtigung [ rzeczownik ]=władza<br />
ermahnen [ czasownik ]=napominać<br />
ermahnen [ czasownik ]=napomnieć<br />
ermahnen [ czasownik ]=nawoływać<br />
ermahnen [ czasownik ]=strofować<br />
ermahnen [ czasownik ]=upominać<br />
Ermahnung [ rzeczownik ]=admonicja<br />
Ermahnung [ rzeczownik ]=napomnienie<br />
Ermahnung [ rzeczownik ]=upomnienie<br />
ermäßigen [ czasownik ]=obniżać<br />
ermäßigen [ czasownik ]=zmniejszać<br />
ermäßigen [ czasownik ]=zmniejszyć<br />
Ermäßigung [ rzeczownik ]=ulga<br />
Ermäßigung [ rzeczownik ]=zniżka<br />
ermatten [ czasownik ]=zmęczyć<br />
ermatten [ czasownik ]=zmordować<br />
Ermattung [ rzeczownik ]=zmęczenie<br />
ermessen [ czasownik ]=mniemać<br />
Ermessen [ rzeczownik ]=dyskrecja<br />
Ermessen [ rzeczownik ]=mniemanie<br />
Ermessen [ rzeczownik ]=uznanie<br />
ermitteln [ czasownik ]=ustalać<br />
ermitteln [ czasownik ]=wykrywać<br />
Ermittlungsverfahren [ rzeczownik ]=dochodzenie<br />
Ermland [ rzeczownik ]=Warmia<br />
ermöglichen [ czasownik ]=dopuszczać<br />
ermöglichen [ czasownik ]=umożliwiać<br />
ermöglichen [ czasownik ]=umożliwić<br />
ermorden [ czasownik ]=wymordować<br />
ermorden [ czasownik ]=zamordować<br />
Ermordung [ rzeczownik ]=zamach<br />
ermüden [ czasownik ]=męczyć<br />
ermüden [ czasownik ]=nużyć<br />
ermüden [ czasownik ]=utrudzać
ermüden [ czasownik ]=zmęczyć<br />
Ermüdung [ rzeczownik ]=fatyga<br />
Ermüdung [ rzeczownik ]=trud<br />
Ermüdung [ rzeczownik ]=zmęczenie<br />
Ermüdung [ rzeczownik ]=znużenie<br />
ermuntern [ czasownik ]=zachęcać<br />
ermuntern [ czasownik ]=zachęcić<br />
Ermunterung [ rzeczownik ]=zachęta<br />
ermutigen [ czasownik ]=ośmielać<br />
ermutigen [ czasownik ]=ośmielić<br />
ermutigen [ czasownik ]=rozzuchwalać<br />
Ermutigung [ rzeczownik ]=zachęta<br />
ernähren [ czasownik ]=odżywiać<br />
ernähren [ czasownik ]=odżywić<br />
ernähren [ czasownik ]=przeżywiać<br />
ernähren [ czasownik ]=wyżywiać<br />
ernähren [ czasownik ]=wyżywić<br />
ernähren [ czasownik ]=żywić<br />
Ernährer [ rzeczownik ]=karmiciel<br />
Ernährer [ rzeczownik ]=żywiciel<br />
Ernährung [ rzeczownik ]=dieta<br />
Ernährung [ rzeczownik ]=dietetyk<br />
Ernährung [ rzeczownik ]=karmienie<br />
Ernährung [ rzeczownik ]=odżywianie<br />
Ernährung [ rzeczownik ]=odżywienie<br />
Ernährung [ rzeczownik ]=pokarm<br />
Ernährung [ rzeczownik ]=pożywienie<br />
Ernährung [ rzeczownik ]=strawa<br />
Ernährung [ rzeczownik ]=utrzymanie<br />
Ernährung [ rzeczownik ]=wyżywienie<br />
Ernährung [ rzeczownik ]=żywienie<br />
Ernährung [ rzeczownik ]=żywność<br />
Ernährungsfachmann [ rzeczownik ]=żywieniowiec<br />
ernährungsphysiologisch [ przysłówek ]=odżywczo<br />
ernennen [ czasownik ]=mianować<br />
ernennen [ czasownik ]=ustanowić<br />
Ernennung [ rzeczownik ]=mianowanie<br />
Ernennung [ rzeczownik ]=nominacja<br />
Ernennung [ rzeczownik ]=powołanie<br />
Ernestinenberg [ rzeczownik ]=Górka Prudnicka<br />
erneuerbar [ przymiotnik ]=odnawialny<br />
Erneuerer [ rzeczownik ]=wskrzesiciel<br />
erneuern [ czasownik ]=odnawiać<br />
erneuern [ czasownik ]=odnowić<br />
erneuern [ czasownik ]=ponawiać<br />
erneuern [ czasownik ]=wznawiać<br />
Erneuerung [ rzeczownik ]=odnawianie<br />
Erneuerung [ rzeczownik ]=odnowa<br />
Erneuerung [ rzeczownik ]=odnowienie<br />
Erneuerung [ rzeczownik ]=odświeżenie<br />
Erneuerung [ rzeczownik ]=wznowienie<br />
erneut [ przymiotnik ]=ponowny<br />
erneut [ przysłówek ]=ponownie<br />
erniedrigen [ czasownik ]=korzyć<br />
erniedrigen [ czasownik ]=poniżać<br />
erniedrigen [ czasownik ]=poniżyć<br />
erniedrigen [ czasownik ]=upadlać<br />
erniedrigen [ czasownik ]=upodlić<br />
erniedrigen [ czasownik ]=upokarzać<br />
erniedrigen [ czasownik ]=upokorzyć<br />
Erniedrigung [ rzeczownik ]=poniżenie
Erniedrigung [ rzeczownik ]=upokorzenie<br />
Ernsdorf [ rzeczownik ]=Jaworze<br />
ernst [ przymiotnik ]=ciężki<br />
ernst [ przymiotnik ]=ostry<br />
ernst [ przymiotnik ]=poważny<br />
ernst [ przymiotnik ]=srogi<br />
ernst [ przymiotnik ]=surowy<br />
ernst [ przymiotnik ]=ważny<br />
Ernst [ rzeczownik ]=powaga<br />
ernsthaft [ przymiotnik ]=poważny<br />
ernsthaft [ przymiotnik ]=ważny<br />
ernsthaft [ przysłówek ]=poważnie<br />
ernsthaft [ przysłówek ]=żarliwie<br />
Ernsthaftigkeit [ rzeczownik ]=powaga<br />
Ernsthöhe [ rzeczownik ]=Przystawy<br />
ernstlich [ przymiotnik ]=poważny<br />
ernstlich [ przymiotnik ]=szczery<br />
ernstlich [ przysłówek ]=szczerze<br />
Ernstrode [ rzeczownik ]=Pigża<br />
Ernte [ rzeczownik ]=dożynki<br />
Ernte [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>on<br />
Ernte [ rzeczownik ]=urodzaj<br />
Ernte [ rzeczownik ]=zbiór<br />
Ernte [ rzeczownik ]=żęcie<br />
Ernte [ rzeczownik ]=żniwo<br />
Erntearbeiter [ rzeczownik ]=żniwiarz<br />
Erntedankfest [ rzeczownik ]=dożynki<br />
ernten [ czasownik ]=kosić<br />
ernten [ czasownik ]=żąć<br />
ernten [ czasownik ]=zbierać<br />
Eroberer [ rzeczownik ]=zdobywca<br />
Eroberung [ rzeczownik ]=podbój<br />
Eroberung [ rzeczownik ]=zdobycie<br />
eroberungslustig [ przymiotnik ]=zaborczy<br />
Eroberungssucht [ rzeczownik ]=zaborczość<br />
Eroberungssucht [ rzeczownik ]=zachłanność<br />
erodieren [ czasownik ]=erodować<br />
erodieren [ czasownik ]=podkopywać<br />
erodieren [ czasownik ]=wyżerać<br />
Eröffnung [ rzeczownik ]=inauguracja<br />
Eröffnung [ rzeczownik ]=napoczęcie<br />
Eröffnung [ rzeczownik ]=otwarcie<br />
Eröffnung [ rzeczownik ]=otwór<br />
Eröffnung [ rzeczownik ]=rozpoczęcie<br />
erogen [ przymiotnik ]=erogenny<br />
erörtern [ czasownik ]=przedyskutować<br />
erörtern [ czasownik ]=rozpatrywać<br />
erörtern [ czasownik ]=rozpatrzyć<br />
erörtern [ czasownik ]=roztrząsać<br />
Erosion [ rzeczownik ]=erozja<br />
Erosion [ rzeczownik ]=nadżerka<br />
Erosion [ rzeczownik ]=żłobienie<br />
Erotik [ rzeczownik ]=erotyczność<br />
Erotik [ rzeczownik ]=erotyka<br />
Erotik [ rzeczownik ]=erotyzm<br />
erotisch [ przymiotnik ]=erotyczny<br />
erotisch [ przysłówek ]=erotycznie<br />
Erotomanie [ rzeczownik ]=erotomania<br />
Erpel [ rzeczownik ]=kaczor<br />
Erpel [ rzeczownik ]=Kaczory<br />
erpressen [ czasownik ]=szantażować
erpressen [ czasownik ]=wydusić<br />
Erpresser [ rzeczownik ]=szantażysta<br />
Erpressung [ rzeczownik ]=gangsterstwo<br />
Erpressung [ rzeczownik ]=kanciarstwo<br />
Erpressung [ rzeczownik ]=szantaż<br />
Erpressung [ rzeczownik ]=wydzieranie<br />
Erpressung [ rzeczownik ]=wymuszenie<br />
erproben [ czasownik ]=doświadczać<br />
erproben [ czasownik ]=próbować<br />
erproben [ czasownik ]=spróbować<br />
erproben [ czasownik ]=wypróbować<br />
erproben [ czasownik ]=wypróbowywać<br />
erquicken [ czasownik ]=delektować<br />
erquicken [ czasownik ]=pokrzepiać<br />
erraten [ czasownik ]=domniemać<br />
erraten [ czasownik ]=domyślać<br />
erraten [ czasownik ]=domyśleć<br />
erraten [ czasownik ]=domyślić<br />
erraten [ czasownik ]=odgadywać<br />
erraten [ czasownik ]=wymiarkować<br />
erraten [ czasownik ]=zgadywać<br />
errechnen [ czasownik ]=kalkulować<br />
errechnen [ czasownik ]=obliczać<br />
errechnen [ czasownik ]=obrachować<br />
errechnen [ czasownik ]=rachować<br />
errechnen [ czasownik ]=skalkulować<br />
erregbar [ przymiotnik ]=pobudliwy<br />
Erregbarkeit [ rzeczownik ]=drażliwość<br />
Erregbarkeit [ rzeczownik ]=pobudliwość<br />
erregen [ czasownik ]=denerwować<br />
erregen [ czasownik ]=pobudzać<br />
erregen [ czasownik ]=podniecać<br />
erregen [ czasownik ]=podniecić<br />
erregen [ czasownik ]=roznamiętniać<br />
erregen [ czasownik ]=wywołać<br />
erregen [ czasownik ]=wywoływać<br />
erregen [ czasownik ]=wzbudzać<br />
erregen [ czasownik ]=wzbudzić<br />
Erreger [ rzeczownik ]=zarazek<br />
Erregung [ rzeczownik ]=ekscytacja<br />
Erregung [ rzeczownik ]=pobudzenie<br />
Erregung [ rzeczownik ]=podniecenie<br />
Erregung [ rzeczownik ]=uniesienie<br />
Erregung [ rzeczownik ]=wzbudzenie<br />
Erregung [ rzeczownik ]=zdenerwowanie<br />
erreichen [ czasownik ]=dobiegać<br />
erreichen [ czasownik ]=dochodzić<br />
erreichen [ czasownik ]=dodzwonić<br />
erreichen [ czasownik ]=dojechać<br />
erreichen [ czasownik ]=dojeżdżać<br />
erreichen [ czasownik ]=doprowadzać<br />
erreichen [ czasownik ]=dosięgać<br />
erreichen [ czasownik ]=kończyć<br />
erreichen [ czasownik ]=osiągać<br />
erreichen [ czasownik ]=realizować<br />
erreichen [ czasownik ]=sięgać<br />
erreichen [ czasownik ]=trafiać<br />
erreichen [ czasownik ]=wskórać<br />
erreichen [ czasownik ]=wykonać<br />
erreichen [ czasownik ]=zdążać<br />
erreichen [ czasownik ]=zdążyć
erretten [ czasownik ]=ocalać<br />
erretten [ czasownik ]=ocalić<br />
Erretter [ rzeczownik ]=wybawca<br />
errichten [ czasownik ]=wznieść<br />
errichten [ czasownik ]=wznosić<br />
errichten [ czasownik ]=zakładać<br />
errichten [ czasownik ]=założyć<br />
errichten [ czasownik ]=zbudować<br />
Errichtung [ rzeczownik ]=erekcja<br />
Errichtung [ rzeczownik ]=radiofonizacja<br />
Errichtung [ rzeczownik ]=wzniesienie<br />
Errichtung [ rzeczownik ]=wzwód<br />
Errichtung [ rzeczownik ]=założenie<br />
Errichtungen [ rzeczownik ]=założenie<br />
erringen [ czasownik ]=osiągać<br />
erringen [ czasownik ]=uzyskać<br />
erringen [ czasownik ]=wywalczyć<br />
erringen [ czasownik ]=zdobywać<br />
erröten [ czasownik ]=czerwienić<br />
erröten [ czasownik ]=rumienić<br />
erröten [ czasownik ]=zaczerwienić<br />
erröten [ czasownik ]=zarumienić<br />
Erröten [ rzeczownik ]=rumień<br />
Erröten [ rzeczownik ]=zaczerwienienie<br />
Errungenschaft [ rzeczownik ]=dorobek<br />
Errungenschaft [ rzeczownik ]=osiągnięcie<br />
Errungenschaft [ rzeczownik ]=zdobycie<br />
Errungenschaft [ rzeczownik ]=zdobycz<br />
Ersatz [ rzeczownik ]=namiastka<br />
Ersatz [ rzeczownik ]=odszkodowanie<br />
Ersatz [ rzeczownik ]=podstawienie<br />
Ersatz [ rzeczownik ]=rezerwa<br />
Ersatz [ rzeczownik ]=substytucja<br />
Ersatz [ rzeczownik ]=substytut<br />
Ersatz [ rzeczownik ]=surogat<br />
Ersatz [ rzeczownik ]=wtórnik<br />
Ersatz [ rzeczownik ]=wymiana<br />
Ersatz [ rzeczownik ]=wynagrodzenie<br />
Ersatz [ rzeczownik ]=wyręka<br />
Ersatz [ rzeczownik ]=zamiana<br />
Ersatz [ rzeczownik ]=zamiennik<br />
Ersatz [ rzeczownik ]=zastąpienie<br />
Ersatz [ rzeczownik ]=zastępca<br />
erschaffen [ czasownik ]=kreować<br />
erschaffen [ czasownik ]=robić<br />
erschaffen [ czasownik ]=sporządzać<br />
erschaffen [ czasownik ]=stwarzać<br />
erschaffen [ czasownik ]=stworzyć<br />
erschaffen [ czasownik ]=tworzyć<br />
erschaffen [ czasownik ]=utworzyć<br />
erschaffen [ czasownik ]=wyrabiać<br />
erschaffen [ czasownik ]=wytwarzać<br />
erschaffen [ czasownik ]=zrobić<br />
Erschaffer [ rzeczownik ]=twórca<br />
erscheinen [ czasownik ]=pojawiać<br />
erscheinen [ czasownik ]=pojawić<br />
erscheinen [ czasownik ]=pokazywać<br />
erscheinen [ czasownik ]=ukazać<br />
erscheinen [ czasownik ]=ukazywać<br />
erscheinen [ czasownik ]=wychodzić<br />
erscheinen [ czasownik ]=wydawać
erscheinen [ czasownik ]=wyglądać<br />
erscheinen [ czasownik ]=zjawiać<br />
erscheinen [ czasownik ]=zjawić<br />
Erscheinen [ rzeczownik ]=stawienie<br />
Erscheinen [ rzeczownik ]=stawiennictwo<br />
Erscheinen [ rzeczownik ]=wygląd<br />
Erscheinung [ rzeczownik ]=fenomen<br />
Erscheinung [ rzeczownik ]=objaw<br />
Erscheinung [ rzeczownik ]=objawienie<br />
Erscheinung [ rzeczownik ]=pojawienie<br />
Erscheinung [ rzeczownik ]=powierzchowność<br />
Erscheinung [ rzeczownik ]=prezencja<br />
Erscheinung [ rzeczownik ]=przejaw<br />
Erscheinung [ rzeczownik ]=ukazanie<br />
Erscheinung [ rzeczownik ]=widziadło<br />
Erscheinung [ rzeczownik ]=wizja<br />
Erscheinung [ rzeczownik ]=wygląd<br />
Erscheinung [ rzeczownik ]=występ<br />
Erscheinung [ rzeczownik ]=zjawa<br />
Erscheinung [ rzeczownik ]=zjawienie<br />
Erscheinung [ rzeczownik ]=zjawisko<br />
erschießen [ czasownik ]=rozstrzelać<br />
erschießen [ czasownik ]=rozstrzelić<br />
erschießen [ czasownik ]=rozstrzeliwać<br />
Erschießung [ rzeczownik ]=rozwałka<br />
erschlaffen [ czasownik ]=wiotczeć<br />
Erschlaffung [ rzeczownik ]=rozkurcz<br />
erschlagen [ czasownik ]=zabić<br />
erschlagen [ czasownik ]=zabijać<br />
erschließen [ czasownik ]=otwierać<br />
erschließen [ czasownik ]=otworzyć<br />
erschließen [ czasownik ]=udostępniać<br />
erschließen [ czasownik ]=wywnioskować<br />
Erschließung [ rzeczownik ]=zagospodarowanie<br />
erschöpfen [ czasownik ]=sterać<br />
erschöpfen [ czasownik ]=wycieńczać<br />
erschöpfen [ czasownik ]=wycieńczyć<br />
erschöpfen [ czasownik ]=wyczerpać<br />
erschöpfen [ czasownik ]=wyczerpywać<br />
erschöpfen [ czasownik ]=wymęczać<br />
Erschöpfung [ rzeczownik ]=obezwładnienie<br />
Erschöpfung [ rzeczownik ]=prostracja<br />
Erschöpfung [ rzeczownik ]=wycieńczenie<br />
Erschöpfung [ rzeczownik ]=wyczerpanie<br />
Erschöpfung [ rzeczownik ]=wyjałowienie<br />
Erschöpfungen [ rzeczownik ]=wyczerpanie<br />
erschrecken [ czasownik ]=nastraszyć<br />
erschrecken [ czasownik ]=przelęknąć<br />
erschrecken [ czasownik ]=przerażać<br />
erschrecken [ czasownik ]=przestraszać<br />
erschrecken [ czasownik ]=przestraszyć<br />
erschrecken [ czasownik ]=truchleć<br />
erschrecken [ czasownik ]=wystraszyć<br />
erschrecken [ czasownik ]=zastraszyć<br />
Erschrecken [ rzeczownik ]=przerażenie<br />
Erschrecken [ rzeczownik ]=przestrach<br />
Erschrecken [ rzeczownik ]=przestraszenie<br />
Erschrecken [ rzeczownik ]=strach<br />
Erschrecken [ rzeczownik ]=trwoga<br />
Erschrecken [ rzeczownik ]=wystraszenie<br />
Erschrecken [ rzeczownik ]=zastraszenie
erschüttern [ czasownik ]=nadszarpać<br />
erschüttern [ czasownik ]=zachwiać<br />
erschüttern [ czasownik ]=zatrząść<br />
Erschütterung [ rzeczownik ]=wstrząs<br />
Erschütterung [ rzeczownik ]=wstrząśnienie<br />
erschweren [ czasownik ]=utrudniać<br />
erschweren [ czasownik ]=utrudnić<br />
Erschwerung [ rzeczownik ]=utrudnienie<br />
Erschwinglichkeit [ rzeczownik ]=przystępność<br />
ersetzen [ czasownik ]=dorabiać<br />
ersetzen [ czasownik ]=podmienić<br />
ersetzen [ czasownik ]=rekompensować<br />
ersetzen [ czasownik ]=wymienić<br />
ersetzen [ czasownik ]=wynagradzać<br />
ersetzen [ czasownik ]=wyręczać<br />
ersetzen [ czasownik ]=zamieniać<br />
ersetzen [ czasownik ]=zamienić<br />
ersetzen [ czasownik ]=zastąpić<br />
ersetzen [ czasownik ]=zastępować<br />
ersetzen [ czasownik ]=zrekompensować<br />
ersichtlich [ przymiotnik ]=ewidentny<br />
ersichtlich [ przymiotnik ]=jawny<br />
ersichtlich [ przymiotnik ]=oczywisty<br />
ersichtlich [ przymiotnik ]=widoczny<br />
ersinnen [ czasownik ]=wyroić<br />
ersparen [ czasownik ]=oszczędzać<br />
ersparen [ czasownik ]=zaoszczędzać<br />
Ersparnis [ rzeczownik ]=ekonomia<br />
Ersparnis [ rzeczownik ]=gospodarka<br />
Ersparnis [ rzeczownik ]=oszczędność<br />
Ersparnis [ rzeczownik ]=oszczędności<br />
erst [ przysłówek ]=najpierw<br />
erst [ przysłówek ]=naprzód<br />
erst [ przysłówek ]=wpierw<br />
erstarren [ czasownik ]=kostnieć<br />
erstarren [ czasownik ]=odrętwieć<br />
erstarren [ czasownik ]=ścierpnąć<br />
erstarren [ czasownik ]=skostnieć<br />
erstarren [ czasownik ]=stężeć<br />
erstarren [ czasownik ]=sztywnieć<br />
erstarren [ czasownik ]=tężeć<br />
erstarren [ czasownik ]=zastygać<br />
erstarren [ czasownik ]=zdrętwieć<br />
erstarren [ czasownik ]=zesztywnieć<br />
Erstarrung [ rzeczownik ]=martwota<br />
Erstarrung [ rzeczownik ]=odrętwiałość<br />
Erstarrung [ rzeczownik ]=skamieniałość<br />
Erstarrung [ rzeczownik ]=skamienienie<br />
Erstarrung [ rzeczownik ]=skrzepnięcie<br />
Erstarrung [ rzeczownik ]=zdrętwienie<br />
erstatten [ czasownik ]=składać<br />
erstatten [ czasownik ]=wynagradzać<br />
erstatten [ czasownik ]=zwracać<br />
Erstattung [ rzeczownik ]=zwrot<br />
Erstaufführung [ rzeczownik ]=premiera<br />
erstaunen [ czasownik ]=dziwić<br />
erstaunen [ czasownik ]=osłupieć<br />
erstaunen [ czasownik ]=zadziwiać<br />
erstaunen [ czasownik ]=zdumieć<br />
erstaunen [ czasownik ]=zdumiewać<br />
Erstaunen [ rzeczownik ]=osłupienie
Erstaunen [ rzeczownik ]=zdumienie<br />
erstaunlicherweise [ przysłówek ]=zadziwiająco<br />
erstaunlicherweise [ przysłówek ]=zdumiewająco<br />
Erstdruck [ rzeczownik ]=pierwodruk<br />
Erste [ rzeczownik ]=początkowanie<br />
erstechen [ czasownik ]=zakłuwać<br />
ersteigen [ czasownik ]=piąć<br />
ersteigen [ czasownik ]=wspinać<br />
erstellen [ czasownik ]=kreować<br />
erstellen [ czasownik ]=stwarzać<br />
erstellen [ czasownik ]=stworzyć<br />
erstellen [ czasownik ]=utworzyć<br />
erstellen [ czasownik ]=wytworzyć<br />
ersten [ czasownik ]=parafować<br />
erstens [ przysłówek ]=najpierw<br />
Erstgebärende [ rzeczownik ]=pierworódka<br />
Erstgeburt [ rzeczownik ]=pierworództwo<br />
Erstgeburt [ rzeczownik ]=starszeństwo<br />
ersticken [ czasownik ]=dławić<br />
ersticken [ czasownik ]=dusić<br />
ersticken [ czasownik ]=głuszyć<br />
ersticken [ czasownik ]=krztusić<br />
ersticken [ czasownik ]=stłumić<br />
ersticken [ czasownik ]=tłamsić<br />
ersticken [ czasownik ]=tłumić<br />
ersticken [ czasownik ]=tuszować<br />
ersticken [ czasownik ]=udławić<br />
ersticken [ czasownik ]=udusić<br />
ersticken [ czasownik ]=zaczadzić<br />
ersticken [ czasownik ]=zadławić<br />
ersticken [ czasownik ]=zadusić<br />
ersticken [ czasownik ]=zdławić<br />
ersticken [ czasownik ]=zdusić<br />
ersticken [ czasownik ]=zduszać<br />
Ersticken [ rzeczownik ]=zaduszenie<br />
Erstickung [ rzeczownik ]=uduszenie<br />
Erstickungsgefahr [ rzeczownik ]=zadławienie<br />
erstklassig [ przymiotnik ]=pierwszorzędny<br />
erstreben [ czasownik ]=dążyć<br />
erstrecken [ czasownik ]=rozpościerać<br />
erstricken [ czasownik ]=zadławić<br />
ersuchen [ czasownik ]=prosić<br />
ertappen [ czasownik ]=przychwycić<br />
ertappen [ czasownik ]=przydybać<br />
ertappen [ czasownik ]=przyłapać<br />
ertappen [ czasownik ]=przyłapywać<br />
ertappen [ czasownik ]=zdybać<br />
ertappen [ czasownik ]=złapać<br />
ertasten [ czasownik ]=namacać<br />
ertasten [ czasownik ]=wymacywać<br />
erteilen [ czasownik ]=dać<br />
erteilen [ czasownik ]=darować<br />
erteilen [ czasownik ]=dawać<br />
erteilen [ czasownik ]=podawać<br />
erteilen [ czasownik ]=udzielać<br />
erteilen [ czasownik ]=udzielić<br />
ertönen [ czasownik ]=rozbrzmieć<br />
ertönen [ czasownik ]=rozbrzmiewać<br />
ertönen [ czasownik ]=rozlegać<br />
Ertrag [ rzeczownik ]=dochód<br />
Ertrag [ rzeczownik ]=dochodowość
Ertrag [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>on<br />
Ertrag [ rzeczownik ]=urodzaj<br />
Ertrag [ rzeczownik ]=wydajność<br />
Ertrag [ rzeczownik ]=zysk<br />
ertragen [ czasownik ]=cierpieć<br />
ertragen [ czasownik ]=dźwigać<br />
ertragen [ czasownik ]=podtrzymywać<br />
ertragen [ czasownik ]=popierać<br />
ertragen [ czasownik ]=ścierpieć<br />
ertragen [ czasownik ]=tolerować<br />
ertragen [ czasownik ]=utrzymywać<br />
ertragen [ czasownik ]=wycierpieć<br />
ertragen [ czasownik ]=wytrzymać<br />
ertragen [ czasownik ]=wytrzymywać<br />
ertragen [ czasownik ]=znieść<br />
ertragen [ czasownik ]=znosić<br />
ertragfähig [ przymiotnik ]=rentowny<br />
Ertragfähigkeit [ rzeczownik ]=dochodowość<br />
ertränken [ czasownik ]=potopić<br />
ertränken [ czasownik ]=topić<br />
ertränken [ czasownik ]=utopić<br />
ertränken [ czasownik ]=wytopić<br />
ertränken [ czasownik ]=zatopić<br />
erträumen [ czasownik ]=wymarzyć<br />
erträumen [ czasownik ]=wyśnić<br />
ertrinken [ czasownik ]=tonąć<br />
ertrinken [ czasownik ]=topić<br />
ertrinken [ czasownik ]=utonąć<br />
ertrinken [ czasownik ]=zagłuszać<br />
erübrigen [ czasownik ]=oszczędzać<br />
Eruption [ rzeczownik ]=erupcja<br />
Eruption [ rzeczownik ]=wybuch<br />
Eruption [ rzeczownik ]=wysypka<br />
erwachen [ czasownik ]=budzić<br />
erwachen [ czasownik ]=obudzić<br />
erwachen [ czasownik ]=wzbudzać<br />
erwachen [ czasownik ]=wzbudzić<br />
erwachen [ czasownik ]=zbudzić<br />
erwachsen [ czasownik ]=dorastać<br />
erwachsen [ czasownik ]=doróść<br />
erwachsen [ czasownik ]=dorośleć<br />
erwachsen [ czasownik ]=mężnieć<br />
erwachsen [ przymiotnik ]=dorosły<br />
erwägen [ czasownik ]=rozpatrywać<br />
erwägen [ czasownik ]=rozważać<br />
erwägen [ czasownik ]=rozważyć<br />
Erwägung [ rzeczownik ]=rozwaga<br />
Erwägung [ rzeczownik ]=rozważanie<br />
Erwählung [ rzeczownik ]=wybór<br />
erwähnen [ czasownik ]=nadmieniać<br />
erwähnen [ czasownik ]=nadmienić<br />
erwähnen [ czasownik ]=napomykać<br />
erwähnen [ czasownik ]=wspominać<br />
erwähnen [ czasownik ]=wspomnieć<br />
erwähnen [ czasownik ]=wzmiankować<br />
Erwähnung [ rzeczownik ]=wzmianka<br />
erwärmen [ czasownik ]=grzać<br />
erwärmen [ czasownik ]=nagrzać<br />
erwärmen [ czasownik ]=nagrzewać<br />
erwärmen [ czasownik ]=ocie<strong>pl</strong>ać<br />
erwärmen [ czasownik ]=ocie<strong>pl</strong>ić
erwärmen [ czasownik ]=ogrzać<br />
erwärmen [ czasownik ]=ogrzewać<br />
erwärmen [ czasownik ]=rozgrzać<br />
erwärmen [ czasownik ]=rozgrzewać<br />
erwärmen [ czasownik ]=zagrzać<br />
erwärmen [ czasownik ]=zagrzewać<br />
Erwärmung [ rzeczownik ]=ocie<strong>pl</strong>enie<br />
Erwärmung [ rzeczownik ]=ogrzewanie<br />
erwarten [ czasownik ]=antycypować<br />
erwarten [ czasownik ]=czekać<br />
erwarten [ czasownik ]=oczekiwać<br />
erwarten [ czasownik ]=spodziewać<br />
erwarten [ czasownik ]=wyczekiwać<br />
erwarten [ czasownik ]=wyglądać<br />
erwarten [ czasownik ]=zaczekać<br />
Erwartung [ rzeczownik ]=antycypacja<br />
Erwartung [ rzeczownik ]=przewidywanie<br />
erwecken [ czasownik ]=budzić<br />
erwecken [ czasownik ]=obudzić<br />
erwecken [ czasownik ]=przebudzić<br />
erwecken [ czasownik ]=wzbudzać<br />
Erweckung [ rzeczownik ]=obudzenie<br />
erweichen [ czasownik ]=miękczyć<br />
erweichen [ czasownik ]=mięknąć<br />
erweichen [ czasownik ]=zmiękczać<br />
erweisen [ czasownik ]=dowodzić<br />
erweisen [ czasownik ]=udowadniać<br />
erweisen [ czasownik ]=udowodnić<br />
erweisen [ czasownik ]=wyświadczać<br />
erweisen [ czasownik ]=wyświadczyć<br />
Erweiterbarkeit [ rzeczownik ]=rozszerzalność<br />
erweitern [ czasownik ]=poszerzać<br />
erweitern [ czasownik ]=rozszerzać<br />
erweitern [ czasownik ]=rozszerzyć<br />
Erweiterung [ rzeczownik ]=dobudówka<br />
Erweiterung [ rzeczownik ]=dylatacja<br />
Erweiterung [ rzeczownik ]=ekspansja<br />
Erweiterung [ rzeczownik ]=poszerzanie<br />
Erweiterung [ rzeczownik ]=poszerzenie<br />
Erweiterung [ rzeczownik ]=rozwodzenie<br />
Erwerb [ rzeczownik ]=dorobek<br />
Erwerb [ rzeczownik ]=kupno<br />
Erwerb [ rzeczownik ]=nabycie<br />
Erwerb [ rzeczownik ]=nabytek<br />
Erwerb [ rzeczownik ]=nabywanie<br />
Erwerb [ rzeczownik ]=sprawunek<br />
Erwerb [ rzeczownik ]=zakup<br />
Erwerb [ rzeczownik ]=zarobek<br />
Erwerb [ rzeczownik ]=zdobycie<br />
erwerben [ czasownik ]=nabyć<br />
erwerben [ czasownik ]=nabywać<br />
erwerben [ czasownik ]=osiągać<br />
erwerben [ czasownik ]=uzyskiwać<br />
erwerben [ czasownik ]=zaskarbiać<br />
erwerben [ czasownik ]=zdobywać<br />
erwerben [ czasownik ]=zyskać<br />
erwerben [ czasownik ]=zyskiwać<br />
Erwerber [ rzeczownik ]=nabywca<br />
Erwerbung [ rzeczownik ]=dorobek<br />
Erwerbung [ rzeczownik ]=nabycie<br />
Erwerbung [ rzeczownik ]=nabytek
Erwerbung [ rzeczownik ]=nabywanie<br />
Erwerbung [ rzeczownik ]=zdobycie<br />
erwidern [ czasownik ]=odrzekać<br />
erwidern [ czasownik ]=odwzajemniać<br />
erwidern [ czasownik ]=odwzajemnić<br />
erwidern [ czasownik ]=rewanżować<br />
erwidern [ czasownik ]=zwracać<br />
Erwiderung [ rzeczownik ]=odpowiedź<br />
erwirken [ czasownik ]=wyjednać<br />
erwirken [ czasownik ]=wyjednywać<br />
erwirken [ czasownik ]=zdziałać<br />
erwirtschaften [ czasownik ]=wygospodarować<br />
erwischen [ czasownik ]=chwytać<br />
erwischen [ czasownik ]=dostać<br />
erwischen [ czasownik ]=łapać<br />
erwischen [ czasownik ]=schwycić<br />
erwischen [ czasownik ]=schwytać<br />
erwischen [ czasownik ]=złapać<br />
erwürgen [ czasownik ]=dławić<br />
erwürgen [ czasownik ]=dusić<br />
erwürgen [ czasownik ]=udusić<br />
Erythem [ rzeczownik ]=rumień<br />
Erz [ rzeczownik ]=brąz<br />
Erz [ rzeczownik ]=kruszec<br />
Erz [ rzeczownik ]=ruda<br />
Erz [ rzeczownik ]=spiż<br />
erzählen [ czasownik ]=głosić<br />
erzählen [ czasownik ]=mówić<br />
erzählen [ czasownik ]=opowiadać<br />
erzählen [ czasownik ]=opowiedzieć<br />
erzählen [ czasownik ]=orzekać<br />
erzählen [ czasownik ]=powiedzieć<br />
erzählen [ czasownik ]=prawić<br />
erzählen [ czasownik ]=rozpowiadać<br />
erzählen [ czasownik ]=zrelacjonować<br />
Erzähler [ rzeczownik ]=narrator<br />
Erzähler [ rzeczownik ]=opowiadacz<br />
Erzählung [ rzeczownik ]=opowiadanie<br />
Erzählung [ rzeczownik ]=opowieść<br />
Erzbischof [ rzeczownik ]=arcybiskup<br />
Erzbistum [ rzeczownik ]=archidiecezja<br />
Erzbistum [ rzeczownik ]=arcybiskupstwo<br />
Erzbistums [ rzeczownik ]=arcybiskupstwo<br />
Erzdiözese [ rzeczownik ]=archidiecezja<br />
Erzengel [ rzeczownik ]=archanioł<br />
erzeugen [ czasownik ]=dobywać<br />
erzeugen [ czasownik ]=fabrykować<br />
erzeugen [ czasownik ]=fałszować<br />
erzeugen [ czasownik ]=generować<br />
erzeugen [ czasownik ]=płodzić<br />
erzeugen [ czasownik ]=produkować<br />
erzeugen [ czasownik ]=robić<br />
erzeugen [ czasownik ]=spłodzić<br />
erzeugen [ czasownik ]=sporządzać<br />
erzeugen [ czasownik ]=stwarzać<br />
erzeugen [ czasownik ]=stworzyć<br />
erzeugen [ czasownik ]=tworzyć<br />
erzeugen [ czasownik ]=wykonywać<br />
erzeugen [ czasownik ]=wypracowywać<br />
erzeugen [ czasownik ]=wyprodukować<br />
erzeugen [ czasownik ]=wyrabiać
erzeugen [ czasownik ]=wytwarzać<br />
erzeugen [ czasownik ]=wytworzyć<br />
erzeugen [ czasownik ]=wzbudzać<br />
erzeugen [ czasownik ]=zrobić<br />
Erzeuger [ rzeczownik ]=prądnica<br />
Erzeuger [ rzeczownik ]=rodzic<br />
Erzeuger [ rzeczownik ]=wytwórca<br />
Erzeuger [ rzeczownik ]=wytwornica<br />
Erzeugnis [ rzeczownik ]=iloczyn<br />
Erzeugnis [ rzeczownik ]=produkt<br />
Erzeugnis [ rzeczownik ]=przetwór<br />
Erzeugnis [ rzeczownik ]=wyrób<br />
Erzeugnis [ rzeczownik ]=wytwór<br />
Erzeugung [ rzeczownik ]=produkcja<br />
Erzeugung [ rzeczownik ]=produkt<br />
Erzeugung [ rzeczownik ]=wydobycie<br />
Erzeugung [ rzeczownik ]=wyrób<br />
Erzeugung [ rzeczownik ]=wytwarzanie<br />
Erzeugung [ rzeczownik ]=wytwór<br />
Erzeugung [ rzeczownik ]=wytwórczość<br />
Erzfrachter [ rzeczownik ]=rudowiec<br />
Erzgauner [ rzeczownik ]=arcyłotr<br />
erzhaltig [ przymiotnik ]=rudonośny<br />
Erzherzog [ rzeczownik ]=arcyksiążę<br />
erziehen [ czasownik ]=edukować<br />
erziehen [ czasownik ]=hodować<br />
erziehen [ czasownik ]=kształcić<br />
erziehen [ czasownik ]=wychować<br />
erziehen [ czasownik ]=wychowywać<br />
Erzieher [ rzeczownik ]=nauczyciel<br />
Erzieher [ rzeczownik ]=piastun<br />
Erzieher [ rzeczownik ]=wychowawca<br />
erzieherisch [ przymiotnik ]=wychowawczy<br />
Erziehung [ rzeczownik ]=edukacja<br />
Erziehung [ rzeczownik ]=nauka<br />
Erziehung [ rzeczownik ]=oświata<br />
Erziehung [ rzeczownik ]=szkolnictwo<br />
Erziehung [ rzeczownik ]=wychowanie<br />
Erziehung [ rzeczownik ]=wykształcenie<br />
Erziehungswesen [ rzeczownik ]=edukacja<br />
erzielen [ czasownik ]=dochodzić<br />
erzielen [ czasownik ]=dojechać<br />
erzielen [ czasownik ]=dosięgać<br />
erzielen [ czasownik ]=kończyć<br />
erzielen [ czasownik ]=osiągać<br />
erzielen [ czasownik ]=realizować<br />
erzielen [ czasownik ]=sięgać<br />
erzielen [ czasownik ]=wykonać<br />
erzielen [ czasownik ]=zdobywać<br />
Erzow [ rzeczownik ]=Jęczewo<br />
erzürnen [ czasownik ]=gniewać<br />
erzürnen [ czasownik ]=rozgniewać<br />
erzürnen [ czasownik ]=rozsierdzić<br />
erzwingen [ czasownik ]=wymusić<br />
erzwingen [ czasownik ]=wymuszać<br />
erzwungen [ przymiotnik ]=musowy<br />
Es [ rzeczownik ]=przewidzenie<br />
Es [ rzeczownik ]=rozpościeranie<br />
Esche [ rzeczownik ]=jesion<br />
Eschenwalde [ rzeczownik ]=Jasieniec<br />
Esdorf [ rzeczownik ]=Opoczka
Esel [ rzeczownik ]=osioł<br />
Eselsbrücke [ rzeczownik ]=bryk<br />
Eskalation [ rzeczownik ]=eskalacja<br />
Eskalation [ rzeczownik ]=wzrost<br />
eskalieren [ czasownik ]=eskalować<br />
eskalieren [ czasownik ]=nasilić<br />
Eskapade [ rzeczownik ]=eskapada<br />
Eskapismus [ rzeczownik ]=eskapizm<br />
Eskimo [ rzeczownik ]=Eskimos<br />
Eskimofrau [ rzeczownik ]=Eskimoska<br />
Eskorte [ rzeczownik ]=eskorta<br />
Eskorte [ rzeczownik ]=konwój<br />
eskortieren [ czasownik ]=eskortować<br />
eskortieren [ czasownik ]=konwojować<br />
Esoterik [ rzeczownik ]=ezoteryzm<br />
Espe [ rzeczownik ]=osika<br />
Espe [ rzeczownik ]=osina<br />
Esperanto [ rzeczownik ]=esperanto<br />
Essay [ rzeczownik ]=esej<br />
Essay [ rzeczownik ]=rozprawka<br />
Essayist [ rzeczownik ]=eseista<br />
essen [ czasownik ]=jadać<br />
essen [ czasownik ]=jeść<br />
essen [ czasownik ]=najeść<br />
essen [ czasownik ]=pojeść<br />
essen [ czasownik ]=posilić<br />
essen [ czasownik ]=spożyć<br />
essen [ czasownik ]=spożywać<br />
essen [ czasownik ]=zjadać<br />
essen [ czasownik ]=zjeść<br />
essen [ czasownik ]=żreć<br />
Essen [ rzeczownik ]=jadło<br />
Essen [ rzeczownik ]=jedzenie<br />
Essen [ rzeczownik ]=karmienie<br />
Essen [ rzeczownik ]=mączka<br />
Essen [ rzeczownik ]=odżywianie<br />
Essen [ rzeczownik ]=pokarm<br />
Essen [ rzeczownik ]=posiłek<br />
Essen [ rzeczownik ]=potrawa<br />
Essen [ rzeczownik ]=pożywienie<br />
Essen [ rzeczownik ]=strawa<br />
Essen [ rzeczownik ]=wyżywienie<br />
Essen [ rzeczownik ]=żer<br />
Essen [ rzeczownik ]=żywienie<br />
Essen [ rzeczownik ]=żywność<br />
essentiell [ przymiotnik ]=istotny<br />
essentiell [ przymiotnik ]=niezbędny<br />
essentiell [ przymiotnik ]=zasadniczy<br />
Essenz [ rzeczownik ]=esencja<br />
Essenz [ rzeczownik ]=istota<br />
Essenz [ rzeczownik ]=wyciąg<br />
essenziell [ przymiotnik ]=treściwy<br />
Esser [ rzeczownik ]=zjadacz<br />
Esserin [ rzeczownik ]=jadaczka<br />
Essig [ rzeczownik ]=ocet<br />
Essiggurke [ rzeczownik ]=korniszon<br />
Esszimmer [ rzeczownik ]=jadalnia<br />
Este [ rzeczownik ]=Estończyk<br />
Estin [ rzeczownik ]=Estonka<br />
Estland [ rzeczownik ]=Estonia<br />
Estrade [ rzeczownik ]=estrada
Estragon [ rzeczownik ]=draganek<br />
Estragon [ rzeczownik ]=estragon<br />
Estrich [ rzeczownik ]=klepisko<br />
Etage [ rzeczownik ]=kondygnacja<br />
Etage [ rzeczownik ]=piętro<br />
Etage [ rzeczownik ]=szczebel<br />
Etagenwohnung [ rzeczownik ]=apartament<br />
Etagenwohnung [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />
Etagere [ rzeczownik ]=etażerka<br />
Etappe [ rzeczownik ]=etap<br />
Etat [ rzeczownik ]=budżet<br />
Etat [ rzeczownik ]=etat<br />
Ethan [ rzeczownik ]=etan<br />
Ethanol [ rzeczownik ]=etanol<br />
Ethik [ rzeczownik ]=etyk<br />
Ethik [ rzeczownik ]=etyka<br />
Ethiker [ rzeczownik ]=etyk<br />
Ethiker [ rzeczownik ]=etyka<br />
ethisch [ przymiotnik ]=etyczny<br />
ethisch [ przysłówek ]=etycznie<br />
ethnisch [ przymiotnik ]=etniczny<br />
ethnisch [ przymiotnik ]=narodowy<br />
Ethnograph [ rzeczownik ]=etnograf<br />
Ethnographie [ rzeczownik ]=etnografia<br />
ethnographisch [ przymiotnik ]=etnograficzny<br />
Ethnologe [ rzeczownik ]=etnolog<br />
Ethnologie [ rzeczownik ]=etnologia<br />
ethnologisch [ przymiotnik ]=etnologiczny<br />
Ethologie [ rzeczownik ]=etiologia<br />
Ethologie [ rzeczownik ]=etologia<br />
Ethos [ rzeczownik ]=etos<br />
Ethylen [ rzeczownik ]=etylen<br />
Etikett [ rzeczownik ]=etykieta<br />
Etikett [ rzeczownik ]=etykietka<br />
Etikett [ rzeczownik ]=nalepka<br />
Etikette [ rzeczownik ]=etykieta<br />
etikettieren [ czasownik ]=etykietować<br />
Etüde [ rzeczownik ]=etiuda<br />
Etui [ rzeczownik ]=etui<br />
Etui [ rzeczownik ]=futerał<br />
Etui [ rzeczownik ]=pochewka<br />
Etui [ rzeczownik ]=pokrowiec<br />
etwa [ przysłówek ]=dookoła<br />
etwa [ przysłówek ]=może<br />
etwa [ przysłówek ]=naokoło<br />
etwa [ przysłówek ]=około<br />
etwa [ przysłówek ]=wkoło<br />
etwa [ przysłówek ]=wokół<br />
etwa [ przysłówek ]=wokoło<br />
Etymologie [ rzeczownik ]=etymologia<br />
etymologisch [ przymiotnik ]=etymologiczny<br />
Eucharistie [ rzeczownik ]=eucharystia<br />
eugenisch [ przymiotnik ]=eugeniczny<br />
Eukalyptus [ rzeczownik ]=eukaliptus<br />
Eule [ rzeczownik ]=sowa<br />
Eule [ rzeczownik ]=sówka<br />
Eulendorf [ rzeczownik ]=Gostkowice<br />
Eulenspiegel [ rzeczownik ]=sowizdrzał<br />
Eulenspiegelei [ rzeczownik ]=sowizdrzalstwo<br />
Eunuch [ rzeczownik ]=eunuch<br />
Euphemismus [ rzeczownik ]=eufemizm
euphemistisch [ przysłówek ]=eufemistycznie<br />
Euphorie [ rzeczownik ]=euforia<br />
euphorisch [ przymiotnik ]=euforyczny<br />
Euphrat [ rzeczownik ]=Eufrat<br />
Eurasien [ rzeczownik ]=Eurazja<br />
Eurodollar [ rzeczownik ]=eurodolar<br />
Europa [ rzeczownik ]=Europa<br />
Europäer [ rzeczownik ]=Europejczyk<br />
Europäerin [ rzeczownik ]=Europejka<br />
europäisch [ przysłówek ]=europejsko<br />
Europäisierung [ rzeczownik ]=europeizacja<br />
Europium [ rzeczownik ]=europ<br />
Eurovision [ rzeczownik ]=eurowizja<br />
Euter [ rzeczownik ]=wymię<br />
Euthanasie [ rzeczownik ]=eutanazja<br />
evakuieren [ czasownik ]=ewakuować<br />
Evakuierung [ rzeczownik ]=ewakuacja<br />
Evaluierung [ rzeczownik ]=ewaluacja<br />
evangelisch [ przymiotnik ]=ewangelicki<br />
evangelisch [ przymiotnik ]=ewangeliczny<br />
evangelisch [ przysłówek ]=ewangelicko<br />
evangelisieren [ czasownik ]=apostołować<br />
evangelisieren [ czasownik ]=ewangelizować<br />
Evangelist [ rzeczownik ]=ewangelista<br />
Evangelium [ rzeczownik ]=ewangelia<br />
Evangelium [ rzeczownik ]=gospel<br />
Eventualität [ rzeczownik ]=ewentualność<br />
eventuell [ przymiotnik ]=ewentualny<br />
eventuell [ przymiotnik ]=możliwy<br />
eventuell [ przymiotnik ]=przypadkowy<br />
eventuell [ przysłówek ]=ewentualnie<br />
eventuell [ przysłówek ]=może<br />
Evolution [ rzeczownik ]=ewolucja<br />
Evolution [ rzeczownik ]=rozwój<br />
Evolutionstheorie [ rzeczownik ]=ewolucjonizm<br />
ewig [ przymiotnik ]=dozgonny<br />
ewig [ przymiotnik ]=odwieczny<br />
ewig [ przymiotnik ]=wieczny<br />
ewig [ przymiotnik ]=wieczysty<br />
ewig [ przymiotnik ]=wiekopomny<br />
ewig [ przymiotnik ]=wiekuisty<br />
ewig [ przysłówek ]=bezpowrotnie<br />
ewig [ przysłówek ]=wiecznie<br />
Ewigkeit [ rzeczownik ]=odwieczność<br />
Ewigkeit [ rzeczownik ]=wieczność<br />
Ewigkeit [ rzeczownik ]=wiekuistość<br />
exakt [ przymiotnik ]=dokładny<br />
exakt [ przymiotnik ]=precyzyjny<br />
exakt [ przymiotnik ]=punktualny<br />
Exaktheit [ rzeczownik ]=dokładność<br />
Exaltation [ rzeczownik ]=egzaltacja<br />
exaltieren [ czasownik ]=egzaltować<br />
Examen [ rzeczownik ]=badanie<br />
Examen [ rzeczownik ]=egzamin<br />
Examen [ rzeczownik ]=próba<br />
examinieren [ czasownik ]=egzaminować<br />
Exchange [ rzeczownik ]=wymiana<br />
Exchange [ rzeczownik ]=wymięcie<br />
Exchange [ rzeczownik ]=wymieniacz<br />
Exegese [ rzeczownik ]=egzegeza<br />
exekutieren [ czasownik ]=wyegzekwować
Exekution [ rzeczownik ]=egzekucja<br />
Exekutive [ rzeczownik ]=egzekutywa<br />
Exempel [ rzeczownik ]=przykład<br />
Exempel [ rzeczownik ]=wzór<br />
Exem<strong>pl</strong>ar [ rzeczownik ]=egzem<strong>pl</strong>arz<br />
Exem<strong>pl</strong>ar [ rzeczownik ]=okaz<br />
Exem<strong>pl</strong>ifizierung [ rzeczownik ]=egzem<strong>pl</strong>ifikacja<br />
exerzieren [ czasownik ]=ćwiczyć<br />
exerzieren [ czasownik ]=musztrować<br />
exerzieren [ czasownik ]=pełnić<br />
exerzieren [ czasownik ]=wymusztrować<br />
Exerzieren [ rzeczownik ]=musztra<br />
Exhibitionismus [ rzeczownik ]=ekshibicjonizm<br />
Exhibitionist [ rzeczownik ]=ekshibicjonista<br />
exhumieren [ czasownik ]=ekshumować<br />
Exhumierung [ rzeczownik ]=ekshumacja<br />
Exil [ rzeczownik ]=banicja<br />
Exil [ rzeczownik ]=obczyzna<br />
Exil [ rzeczownik ]=tułactwo<br />
Exil [ rzeczownik ]=uchodźstwo<br />
Exil [ rzeczownik ]=wygnanie<br />
Exil [ rzeczownik ]=wygnaniec<br />
Exil [ rzeczownik ]=zesłanie<br />
Exil [ rzeczownik ]=zsyłka<br />
Exin [ rzeczownik ]=Kcynia<br />
Existenz [ rzeczownik ]=byt<br />
Existenz [ rzeczownik ]=egzystencja<br />
Existenz [ rzeczownik ]=istnienie<br />
Existenzialismus [ rzeczownik ]=egzystencjalizm<br />
existieren [ czasownik ]=być<br />
existieren [ czasownik ]=bytować<br />
existieren [ czasownik ]=egzystować<br />
existieren [ czasownik ]=istnieć<br />
existieren [ czasownik ]=zaistnieć<br />
existieren [ czasownik ]=żyć<br />
Exklusivität [ rzeczownik ]=ekskluzywność<br />
Exklusivität [ rzeczownik ]=elitaryzm<br />
Exklusivität [ rzeczownik ]=rozrzedzanie<br />
Exklusivität [ rzeczownik ]=rozrzedzenie<br />
Exkommunikation [ rzeczownik ]=ekskomunika<br />
exkommunizieren [ czasownik ]=ekskomunikować<br />
Exkremente [ rzeczownik ]=odchody<br />
Exkretion [ rzeczownik ]=wydzielanie<br />
Exkursion [ rzeczownik ]=wycieczka<br />
Exkursion [ rzeczownik ]=wypad<br />
Exlibris [ rzeczownik ]=ekslibris<br />
Exlibris [ rzeczownik ]=ekslibrys<br />
Exmission [ rzeczownik ]=eksmisja<br />
exmittieren [ czasownik ]=eksmitować<br />
exmittieren [ czasownik ]=wyeksmitować<br />
Exorzismus [ rzeczownik ]=egzorcyzm<br />
Exorzist [ rzeczownik ]=egzorcysta<br />
exotisch [ przymiotnik ]=egzotyczny<br />
exotisch [ przysłówek ]=egzotycznie<br />
Expander [ rzeczownik ]=ekspander<br />
Expander [ rzeczownik ]=ekspandor<br />
Expansion [ rzeczownik ]=ekspansja<br />
Expansion [ rzeczownik ]=rozkurcz<br />
Expansion [ rzeczownik ]=rozszerzanie<br />
Expedient [ rzeczownik ]=ekspedient<br />
expedieren [ czasownik ]=ekspediować
expedieren [ czasownik ]=wyekspediować<br />
Expedition [ rzeczownik ]=ekspedycja<br />
Expedition [ rzeczownik ]=wyprawa<br />
Experiment [ rzeczownik ]=doświadczenie<br />
Experiment [ rzeczownik ]=eksperyment<br />
Experiment [ rzeczownik ]=eksperymentowanie<br />
Experiment [ rzeczownik ]=próba<br />
Experimentator [ rzeczownik ]=eksperymentator<br />
experimentieren [ czasownik ]=eksperymentować<br />
Experte [ rzeczownik ]=ekspert<br />
Experte [ rzeczownik ]=rzeczoznawca<br />
Experte [ rzeczownik ]=spec<br />
Experte [ rzeczownik ]=znawca<br />
Expertise [ rzeczownik ]=ekspertyza<br />
Expertise [ rzeczownik ]=fachowość<br />
Ex<strong>pl</strong>odierbarkeit [ rzeczownik ]=wybuchowość<br />
ex<strong>pl</strong>odieren [ czasownik ]=eks<strong>pl</strong>odować<br />
ex<strong>pl</strong>odieren [ czasownik ]=pękać<br />
ex<strong>pl</strong>odieren [ czasownik ]=wybuchać<br />
Ex<strong>pl</strong>oration [ rzeczownik ]=eks<strong>pl</strong>oracja<br />
Ex<strong>pl</strong>oration [ rzeczownik ]=zgłębianie<br />
Ex<strong>pl</strong>orer [ rzeczownik ]=eks<strong>pl</strong>orator<br />
Ex<strong>pl</strong>orer [ rzeczownik ]=odkrywca<br />
Ex<strong>pl</strong>osion [ rzeczownik ]=eks<strong>pl</strong>ozja<br />
Ex<strong>pl</strong>osion [ rzeczownik ]=pęknięcie<br />
Ex<strong>pl</strong>osion [ rzeczownik ]=wybuch<br />
ex<strong>pl</strong>osionsartig [ przysłówek ]=wybuchowo<br />
Exponent [ rzeczownik ]=interpretator<br />
Exponent [ rzeczownik ]=wykładnik<br />
Exponent [ rzeczownik ]=wyraziciel<br />
Exponent [ rzeczownik ]=wystawca<br />
exponieren [ czasownik ]=eksponować<br />
Export [ rzeczownik ]=eksport<br />
Export [ rzeczownik ]=wywóz<br />
Exporte [ rzeczownik ]=eksport<br />
Exporte [ rzeczownik ]=wywóz<br />
Exporteur [ rzeczownik ]=eksporter<br />
exportieren [ czasownik ]=eksportować<br />
exportieren [ czasownik ]=wywozić<br />
Exposition [ rzeczownik ]=ekspozycja<br />
Exposition [ rzeczownik ]=narażenie<br />
Exposition [ rzeczownik ]=naświetlanie<br />
Exposition [ rzeczownik ]=obnażenie<br />
Exposition [ rzeczownik ]=podleganie<br />
Exposition [ rzeczownik ]=przedstawienie<br />
Exposition [ rzeczownik ]=wykład<br />
Exposition [ rzeczownik ]=wystawa<br />
Exposition [ rzeczownik ]=wystawienie<br />
Exposition [ rzeczownik ]=zdemaskowanie<br />
Express [ rzeczownik ]=ekspres<br />
Expression [ rzeczownik ]=ekspresja<br />
Expressionismus [ rzeczownik ]=ekspresjonizm<br />
Expressionist [ rzeczownik ]=ekspresjonista<br />
Expresszug [ rzeczownik ]=ekspres<br />
Extension [ rzeczownik ]=prolongata<br />
Extension [ rzeczownik ]=przedłużacz<br />
Extension [ rzeczownik ]=rozciągnięcie<br />
Extension [ rzeczownik ]=rozszerzenie<br />
Extension [ rzeczownik ]=wydłużanie<br />
Extension [ rzeczownik ]=wydłużenie<br />
exterritorial [ przymiotnik ]=eksterytorialny
Exterritorialität [ rzeczownik ]=eksterytorialność<br />
extra [ przysłówek ]=dodatkowo<br />
extra [ przysłówek ]=ekstra<br />
extra [ przysłówek ]=osobno<br />
extra [ przysłówek ]=specjalnie<br />
extra [ przysłówek ]=szczególnie<br />
extrahieren [ czasownik ]=ekstrahować<br />
Extrakt [ rzeczownik ]=ekstrakt<br />
Extraktion [ rzeczownik ]=ekstrahowanie<br />
Extraktion [ rzeczownik ]=ekstrakcja<br />
Extraktion [ rzeczownik ]=miodobranie<br />
Extraktion [ rzeczownik ]=odprowadzenie<br />
Extrapolation [ rzeczownik ]=ekstrapolacja<br />
Extravaganz [ rzeczownik ]=ekstrawagancja<br />
extrem [ przymiotnik ]=ekstremalny<br />
extrem [ przymiotnik ]=krańcowy<br />
extrem [ przymiotnik ]=niepomierny<br />
extrem [ przymiotnik ]=przezabawny<br />
extrem [ przymiotnik ]=skrajny<br />
extrem [ przysłówek ]=bajecznie<br />
extrem [ przysłówek ]=bezgranicznie<br />
extrem [ przysłówek ]=ekstremalnie<br />
extrem [ przysłówek ]=krańcowo<br />
extrem [ przysłówek ]=nadzwyczaj<br />
extrem [ przysłówek ]=nadzwyczajnie<br />
extrem [ przysłówek ]=niebywale<br />
extrem [ przysłówek ]=niezmiernie<br />
extrem [ przysłówek ]=niezwykle<br />
extrem [ przysłówek ]=ogromnie<br />
extrem [ przysłówek ]=skrajnie<br />
extrem [ przysłówek ]=szalenie<br />
extrem [ przysłówek ]=uprzedzająco<br />
extrem [ przysłówek ]=wybitnie<br />
extrem [ przysłówek ]=wyjątkowo<br />
Extrem [ rzeczownik ]=ekstremum<br />
Extrem [ rzeczownik ]=krańcowość<br />
Extrem [ rzeczownik ]=niesamowicie<br />
Extrem [ rzeczownik ]=niezrównanie<br />
Extrem [ rzeczownik ]=skończenie<br />
Extrem [ rzeczownik ]=skrajność<br />
Extremismus [ rzeczownik ]=ekstremizm<br />
Extremist [ rzeczownik ]=ekstremista<br />
extremistisch [ przymiotnik ]=ekstremistyczny<br />
Extremität [ rzeczownik ]=kończyna<br />
Extremität [ rzeczownik ]=skrajność<br />
Extremwert [ rzeczownik ]=ekstremum<br />
Exzellenz [ rzeczownik ]=ekscelencja<br />
exzentrisch [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />
exzentrisch [ przymiotnik ]=ekscentryczny<br />
exzentrisch [ przymiotnik ]=mimośrodkowy<br />
exzentrisch [ przymiotnik ]=mimośrodowy<br />
exzentrisch [ przysłówek ]=ekstrawagancko<br />
Exzentrizität [ rzeczownik ]=dziwactwo<br />
Exzentrizität [ rzeczownik ]=dziwaczność<br />
Exzentrizität [ rzeczownik ]=ekscentryczność<br />
Exzentrizität [ rzeczownik ]=ekstrawagancja<br />
Exzentrizität [ rzeczownik ]=mimośród<br />
Exzess [ rzeczownik ]=eksces<br />
Exzess [ rzeczownik ]=nadmiar<br />
Exzess [ rzeczownik ]=przekroczenie<br />
Exzess [ rzeczownik ]=wybryk
Exzess [ rzeczownik ]=wyskok<br />
Fabel [ rzeczownik ]=bajka<br />
Fabel [ rzeczownik ]=baśń<br />
Fabel [ rzeczownik ]=fabuła<br />
Fabel [ rzeczownik ]=fikcja<br />
Fabel [ rzeczownik ]=legenda<br />
Fabel [ rzeczownik ]=opowieść<br />
Fabeldichter [ rzeczownik ]=bajkopisarz<br />
fabelhaft [ przymiotnik ]=bajeczny<br />
Fabelhaftigkeit [ rzeczownik ]=bajeczność<br />
Fabrik [ rzeczownik ]=fabryka<br />
Fabrik [ rzeczownik ]=wytwórnia<br />
Fabrikant [ rzeczownik ]=fabrykant<br />
Fabrikat [ rzeczownik ]=fabrykat<br />
Fabrikation [ rzeczownik ]=fabrykacja<br />
Fabrikationen [ rzeczownik ]=fabrykacja<br />
fabrikmäßig [ przymiotnik ]=fabryczny<br />
fabrizieren [ czasownik ]=fabrykować<br />
Facette [ rzeczownik ]=facet<br />
Facette [ rzeczownik ]=faseta<br />
Facette [ rzeczownik ]=oblicze<br />
Facettenschliff [ rzeczownik ]=fazowanie<br />
Fach [ rzeczownik ]=fach<br />
Fach [ rzeczownik ]=półka<br />
Fach [ rzeczownik ]=przegródka<br />
Fach [ rzeczownik ]=zawód<br />
Facharzt [ rzeczownik ]=specjalista<br />
Fachbereich [ rzeczownik ]=wydział<br />
Fächer [ rzeczownik ]=wachlarz<br />
fächerförmig [ przymiotnik ]=wachlarzowaty<br />
fachkundig [ przysłówek ]=fachowo<br />
fachlich [ przymiotnik ]=fachowy<br />
fachlich [ przymiotnik ]=specjalistyczny<br />
fachlich [ przymiotnik ]=zawodowy<br />
Fachmann [ rzeczownik ]=fachowiec<br />
Fachmann [ rzeczownik ]=specjalista<br />
fachmännisch [ przymiotnik ]=profesjonalny<br />
fachmännisch [ przysłówek ]=profesjonalnie<br />
Fackel [ rzeczownik ]=latarka<br />
Fackel [ rzeczownik ]=pochodnia<br />
Fackelträger [ rzeczownik ]=pochodnik<br />
fad [ przymiotnik ]=banalny<br />
fad [ przymiotnik ]=mdły<br />
fad [ przymiotnik ]=niesmaczny<br />
fade [ przymiotnik ]=banalny<br />
fade [ przymiotnik ]=codzienny<br />
fade [ przymiotnik ]=mdły<br />
fade [ przymiotnik ]=niesmaczny<br />
fade [ przymiotnik ]=nijaki<br />
fade [ przymiotnik ]=powszedni<br />
fade [ przymiotnik ]=tuzinkowy<br />
fade [ przymiotnik ]=zdawkowy<br />
Faden [ rzeczownik ]=nić<br />
Faden [ rzeczownik ]=nitka<br />
Faden [ rzeczownik ]=wątek<br />
Fagott [ rzeczownik ]=fagot<br />
fähig [ przymiotnik ]=kompetentny<br />
fähig [ przymiotnik ]=pojemny<br />
fähig [ przymiotnik ]=zdatny<br />
fähig [ przymiotnik ]=zdolny<br />
Fähigkeit [ rzeczownik ]=biegłość
Fähigkeit [ rzeczownik ]=konkurencyjność<br />
Fähigkeit [ rzeczownik ]=umiejętność<br />
Fähigkeit [ rzeczownik ]=uzdolnienie<br />
Fähigkeit [ rzeczownik ]=zdolność<br />
fahl [ przymiotnik ]=blady<br />
fahl [ przymiotnik ]=płowy<br />
fahl [ przymiotnik ]=ziemisty<br />
Fähnchen [ rzeczownik ]=chorągiewka<br />
Fähnchen [ rzeczownik ]=proporczyk<br />
Fähnchen [ rzeczownik ]=proporzec<br />
fahnden [ czasownik ]=czatować<br />
fahnden [ czasownik ]=poszukiwać<br />
fahnden [ czasownik ]=ścigać<br />
Fahndung [ rzeczownik ]=pościg<br />
Fahne [ rzeczownik ]=bandera<br />
Fahne [ rzeczownik ]=chorągiew<br />
Fahne [ rzeczownik ]=flaga<br />
Fahne [ rzeczownik ]=proporzec<br />
Fahne [ rzeczownik ]=sztandar<br />
Fahnenflucht [ rzeczownik ]=dezercja<br />
Fahnenflüchtiger [ rzeczownik ]=dezerter<br />
Fahnenträger [ rzeczownik ]=chorąży<br />
Fähnrich [ rzeczownik ]=chorąży<br />
Fähnrich [ rzeczownik ]=podchorąży<br />
Fahrausweis [ rzeczownik ]=bilet<br />
Fahrbahn [ rzeczownik ]=droga<br />
Fahrbahn [ rzeczownik ]=jezdnia<br />
Fahrbarkeit [ rzeczownik ]=przejezdność<br />
Fahrbetrieb [ rzeczownik ]=trakcja<br />
Fahrdienstleiter [ rzeczownik ]=sygnalista<br />
Fähre [ rzeczownik ]=prom<br />
fahren [ czasownik ]=dowozić<br />
fahren [ czasownik ]=jechać<br />
fahren [ czasownik ]=jeździć<br />
fahren [ czasownik ]=odwieźć<br />
fahren [ czasownik ]=odwozić<br />
fahren [ czasownik ]=pedałować<br />
fahren [ czasownik ]=pojechać<br />
fahren [ czasownik ]=pojeździć<br />
fahren [ czasownik ]=prowadzić<br />
fahren [ czasownik ]=wieźć<br />
fahren [ czasownik ]=wozić<br />
fahren [ czasownik ]=zawieźć<br />
Fahren [ rzeczownik ]=jeżdżenie<br />
Fahren [ rzeczownik ]=odwożenie<br />
Fahren [ rzeczownik ]=wożenie<br />
Fahren [ rzeczownik ]=zawiezienie<br />
Fahrer [ rzeczownik ]=kierowca<br />
Fahrer [ rzeczownik ]=pasażer<br />
Fahrer [ rzeczownik ]=śmieciarz<br />
Fahrer [ rzeczownik ]=szofer<br />
Fahrer [ rzeczownik ]=wozak<br />
Fahrer [ rzeczownik ]=woziwoda<br />
Fahrgast [ rzeczownik ]=pasażer<br />
Fahrgestell [ rzeczownik ]=podwozie<br />
fahrig [ przymiotnik ]=zmienny<br />
Fahrkarte [ rzeczownik ]=bilet<br />
fahrlässig [ przymiotnik ]=niestaranny<br />
fahrlässig [ przymiotnik ]=nieuważny<br />
fahrlässig [ przysłówek ]=niedbale<br />
Fahrlässigkeit [ rzeczownik ]=niedbałość
Fahrlässigkeit [ rzeczownik ]=niedbalstwo<br />
Fahrlässigkeit [ rzeczownik ]=nieobowiązkowość<br />
Fahrlässigkeit [ rzeczownik ]=zaniedbanie<br />
Fährmann [ rzeczownik ]=przewoźnik<br />
Fahr<strong>pl</strong>an [ rzeczownik ]=harmonogram<br />
Fahrpreisanzeiger [ rzeczownik ]=licznik<br />
Fahrrad [ rzeczownik ]=koło<br />
Fahrrad [ rzeczownik ]=rower<br />
Fahrschalter [ rzeczownik ]=nastawnica<br />
Fahrschalter [ rzeczownik ]=nastawnik<br />
Fahrschein [ rzeczownik ]=bilet<br />
Fährschiff [ rzeczownik ]=prom<br />
Fahrstuhl [ rzeczownik ]=dźwig<br />
Fahrstuhl [ rzeczownik ]=elewator<br />
Fahrstuhl [ rzeczownik ]=podnośnik<br />
Fahrstuhl [ rzeczownik ]=winda<br />
Fahrstuhlführer [ rzeczownik ]=windziarz<br />
Fahrt [ rzeczownik ]=jazda<br />
Fahrt [ rzeczownik ]=kurs<br />
Fahrt [ rzeczownik ]=podróż<br />
Fahrt [ rzeczownik ]=przejazd<br />
Fahrt [ rzeczownik ]=rajd<br />
Fahrt [ rzeczownik ]=trasa<br />
Fährte [ rzeczownik ]=ślad<br />
Fährte [ rzeczownik ]=trop<br />
Fahrtenschreiber [ rzeczownik ]=tachograf<br />
Fahrtrichtungsanzeiger [ rzeczownik ]=kierunkowskaz<br />
Fahrzeug [ rzeczownik ]=pojazd<br />
Fahrzeug [ rzeczownik ]=wehikuł<br />
Faible [ rzeczownik ]=zamiłowanie<br />
fair [ przymiotnik ]=rzetelny<br />
fair [ przymiotnik ]=uczciwy<br />
Fairness [ rzeczownik ]=godziwość<br />
Fäkalien [ rzeczownik ]=fekalia<br />
Fakir [ rzeczownik ]=fakir<br />
Fakt [ rzeczownik ]=fakt<br />
Faktor [ rzeczownik ]=czynnik<br />
Faktor [ rzeczownik ]=współczynnik<br />
Faktorei [ rzeczownik ]=faktoria<br />
Faktum [ rzeczownik ]=fakt<br />
Faktur [ rzeczownik ]=faktura<br />
Faktur [ rzeczownik ]=rachunek<br />
Faktura [ rzeczownik ]=faktura<br />
Faktura [ rzeczownik ]=rachunek<br />
Fakultät [ rzeczownik ]=fakultet<br />
Fakultät [ rzeczownik ]=silnia<br />
Fakultät [ rzeczownik ]=wydział<br />
Fakultät [ rzeczownik ]=zdolność<br />
Falangist [ rzeczownik ]=falangista<br />
Falbel [ rzeczownik ]=falbana<br />
Falke [ rzeczownik ]=sokół<br />
Falkenberg [ rzeczownik ]=Niemodlin<br />
Falkenburg [ rzeczownik ]=Złocieniec<br />
Falkenstein [ rzeczownik ]=Grzegorz<br />
Falkland [ rzeczownik ]=Falklandy<br />
Falkland-Inseln [ rzeczownik ]=Falklandy<br />
Falkner [ rzeczownik ]=sokolnik<br />
Falknerei [ rzeczownik ]=sokolnictwo<br />
Fall [ rzeczownik ]=etui<br />
Fall [ rzeczownik ]=futerał<br />
Fall [ rzeczownik ]=opad
Fall [ rzeczownik ]=podnośnica<br />
Fall [ rzeczownik ]=przypadek<br />
Fall [ rzeczownik ]=spad<br />
Fall [ rzeczownik ]=spadek<br />
Fall [ rzeczownik ]=sprawa<br />
Fall [ rzeczownik ]=upadek<br />
Fall [ rzeczownik ]=walizka<br />
Fall [ rzeczownik ]=wypadek<br />
Falle [ rzeczownik ]=matnia<br />
Falle [ rzeczownik ]=potrzask<br />
Falle [ rzeczownik ]=pułapka<br />
Falle [ rzeczownik ]=trapienie<br />
Falle [ rzeczownik ]=zasadzka<br />
fallen [ czasownik ]=mieścić<br />
fallen [ czasownik ]=odpadać<br />
fallen [ czasownik ]=odpaść<br />
fallen [ czasownik ]=opadać<br />
fallen [ czasownik ]=opaść<br />
fallen [ czasownik ]=padać<br />
fallen [ czasownik ]=paść<br />
fallen [ czasownik ]=podpadać<br />
fallen [ czasownik ]=popadać<br />
fallen [ czasownik ]=popaść<br />
fallen [ czasownik ]=przynależeć<br />
fallen [ czasownik ]=przypadać<br />
fallen [ czasownik ]=ronić<br />
fallen [ czasownik ]=runąć<br />
fallen [ czasownik ]=spadać<br />
fallen [ czasownik ]=spaść<br />
fallen [ czasownik ]=upadać<br />
fallen [ czasownik ]=upaść<br />
fallen [ czasownik ]=upuszczać<br />
fallen [ czasownik ]=wpaść<br />
fallen [ czasownik ]=wypadać<br />
fallen [ czasownik ]=wypaść<br />
fallen [ czasownik ]=zlatywać<br />
fällen [ czasownik ]=opadać<br />
fällen [ czasownik ]=powalić<br />
fällen [ czasownik ]=ścinać<br />
fällen [ czasownik ]=spadać<br />
fällen [ czasownik ]=upadać<br />
fällen [ czasownik ]=zrąbywać<br />
Fallen [ rzeczownik ]=opad<br />
Fallensteller [ rzeczownik ]=wnykarz<br />
fallieren [ czasownik ]=zbankrutować<br />
fällig [ przymiotnik ]=płatny<br />
Fälligkeit [ rzeczownik ]=płatność<br />
Fallschirm [ rzeczownik ]=spadochron<br />
Fallschirmjäger [ rzeczownik ]=komandos<br />
Fallschirmjäger [ rzeczownik ]=spadochroniarz<br />
Fallschirmspringen [ rzeczownik ]=spadochroniarstwo<br />
Fallschirmspringer [ rzeczownik ]=spadochroniarz<br />
Fallstrick [ rzeczownik ]=matnia<br />
Fallstrick [ rzeczownik ]=potrzask<br />
Fallstrick [ rzeczownik ]=pułapka<br />
Fallstrick [ rzeczownik ]=wnyk<br />
Fallstrick [ rzeczownik ]=zasadzka<br />
Fallsucht [ rzeczownik ]=padaczka<br />
Falltür [ rzeczownik ]=drzwi<br />
Falltür [ rzeczownik ]=klapa<br />
Falltür [ rzeczownik ]=właz
falsch [ przymiotnik ]=błędny<br />
falsch [ przymiotnik ]=fałszywy<br />
falsch [ przymiotnik ]=kłamliwy<br />
falsch [ przymiotnik ]=mylny<br />
falsch [ przymiotnik ]=nieautentyczny<br />
falsch [ przymiotnik ]=niedobry<br />
falsch [ przymiotnik ]=niegramatyczny<br />
falsch [ przymiotnik ]=niepoprawny<br />
falsch [ przymiotnik ]=nieprawdziwy<br />
falsch [ przymiotnik ]=nieprawidłowy<br />
falsch [ przymiotnik ]=niewłaściwy<br />
falsch [ przymiotnik ]=obłudny<br />
falsch [ przymiotnik ]=opaczny<br />
falsch [ przymiotnik ]=przewrotny<br />
falsch [ przymiotnik ]=samozwańczy<br />
falsch [ przymiotnik ]=sztuczny<br />
falsch [ przymiotnik ]=zły<br />
falsch [ przysłówek ]=błędnie<br />
falsch [ przysłówek ]=fałszywie<br />
falsch [ przysłówek ]=mylnie<br />
falsch [ przysłówek ]=nieodpowiednio<br />
falsch [ przysłówek ]=niewłaściwie<br />
Falsch [ rzeczownik ]=zły<br />
fälschen [ czasownik ]=fałszować<br />
fälschen [ czasownik ]=podrabiać<br />
fälschen [ czasownik ]=sfałszować<br />
Fälscher [ rzeczownik ]=fałszerz<br />
Falschheit [ rzeczownik ]=błędność<br />
Falschheit [ rzeczownik ]=fałsz<br />
Falschheit [ rzeczownik ]=fałszywość<br />
Falschheit [ rzeczownik ]=nieprawdziwość<br />
Falschheit [ rzeczownik ]=przewrotność<br />
Falschspieler [ rzeczownik ]=szuler<br />
Fälschung [ rzeczownik ]=fabrykat<br />
Fälschung [ rzeczownik ]=falsyfikacja<br />
Fälschung [ rzeczownik ]=falsyfikat<br />
Fälschung [ rzeczownik ]=fałszerstwo<br />
Fälschung [ rzeczownik ]=fałszowanie<br />
Fälschung [ rzeczownik ]=podrabianie<br />
Fälschungen [ rzeczownik ]=podrobienie<br />
Falsett [ rzeczownik ]=falset<br />
Falsifikat [ rzeczownik ]=falsyfikat<br />
Falsifikat [ rzeczownik ]=podróbka<br />
Falsifikation [ rzeczownik ]=sfałszowanie<br />
Falstein [ rzeczownik ]=Falsztyn<br />
Faltboot [ rzeczownik ]=składak<br />
Falte [ rzeczownik ]=bruzda<br />
Falte [ rzeczownik ]=fałd<br />
Falte [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>ecenie<br />
Falte [ rzeczownik ]=zagięcie<br />
Falte [ rzeczownik ]=zakładka<br />
Falte [ rzeczownik ]=zakręt<br />
Falte [ rzeczownik ]=zmarszczka<br />
falten [ czasownik ]=falcować<br />
falten [ czasownik ]=fałdować<br />
falten [ czasownik ]=marszczyć<br />
falten [ czasownik ]=pomarszczyć<br />
falten [ czasownik ]=sfałdować<br />
falten [ czasownik ]=składać<br />
falten [ czasownik ]=zmarszczyć<br />
Faltenbalg [ rzeczownik ]=mieszek
Falter [ rzeczownik ]=ćma<br />
Falter [ rzeczownik ]=motyl<br />
Falter [ rzeczownik ]=motylek<br />
faltig [ przymiotnik ]=fałdzisty<br />
Falz [ rzeczownik ]=falc<br />
Falz [ rzeczownik ]=felc<br />
Falz [ rzeczownik ]=przylga<br />
Falz [ rzeczownik ]=wpust<br />
falzen [ czasownik ]=falcować<br />
falzen [ czasownik ]=zaginać<br />
Falzhobel [ rzeczownik ]=wręgownik<br />
Fama [ rzeczownik ]=fama<br />
Familiarität [ rzeczownik ]=poufałość<br />
Familie [ rzeczownik ]=dom<br />
Familie [ rzeczownik ]=dreszczowiec<br />
Familie [ rzeczownik ]=familia<br />
Familie [ rzeczownik ]=nazwisko<br />
Familie [ rzeczownik ]=rodzina<br />
Familienname [ rzeczownik ]=nazwisko<br />
Fan [ rzeczownik ]=fan<br />
Fan [ rzeczownik ]=kinoman<br />
Fan [ rzeczownik ]=wielbiciel<br />
Fanatiker [ rzeczownik ]=fanatyk<br />
Fanatiker [ rzeczownik ]=opętaniec<br />
Fanatiker [ rzeczownik ]=oszołom<br />
Fanatiker [ rzeczownik ]=zagorzalec<br />
fanatisch [ przymiotnik ]=fanatyczny<br />
fanatisch [ przysłówek ]=fanatycznie<br />
Fanatismus [ rzeczownik ]=fanatyzm<br />
Fanatismus [ rzeczownik ]=zagorzałość<br />
Fanatismus [ rzeczownik ]=zelotyzm<br />
Fanfare [ rzeczownik ]=fanfara<br />
Fanfarenbläser [ rzeczownik ]=fanfarzysta<br />
Fang [ rzeczownik ]=połów<br />
Fang [ rzeczownik ]=zdobycie<br />
Fangarm [ rzeczownik ]=czułek<br />
Fangarm [ rzeczownik ]=macka<br />
Fangeisen [ rzeczownik ]=samotrzask<br />
fangen [ czasownik ]=chwytać<br />
fangen [ czasownik ]=dostać<br />
fangen [ czasownik ]=łapać<br />
fangen [ czasownik ]=ułowić<br />
fangen [ czasownik ]=złapać<br />
Fänger [ rzeczownik ]=chwytacz<br />
Fänger [ rzeczownik ]=łapacz<br />
Fänger [ rzeczownik ]=poławiacz<br />
Fangvorrichtung [ rzeczownik ]=chwytnik<br />
Fangzahn [ rzeczownik ]=kieł<br />
fantastisch [ przymiotnik ]=chimeryczny<br />
fantastisch [ przymiotnik ]=fantastyczny<br />
fantastisch [ przysłówek ]=fantastycznie<br />
Farad [ rzeczownik ]=farad<br />
Farbe [ rzeczownik ]=barwa<br />
Farbe [ rzeczownik ]=farba<br />
Farbe [ rzeczownik ]=kolor<br />
Farbe [ rzeczownik ]=odcień<br />
Farbe [ rzeczownik ]=zabarwienie<br />
Farbempfindlichkeit [ rzeczownik ]=barwoczułość<br />
färben [ czasownik ]=barwić<br />
färben [ czasownik ]=farbować<br />
färben [ czasownik ]=pofarbować
färben [ czasownik ]=zabarwić<br />
färben [ czasownik ]=zafarbować<br />
Farbenblindheit [ rzeczownik ]=daltonizm<br />
Farbendruck [ rzeczownik ]=oleodruk<br />
Farbenlehre [ rzeczownik ]=chromatyka<br />
Farbenreichtum [ rzeczownik ]=barwność<br />
Färber [ rzeczownik ]=farbiarz<br />
Färberei [ rzeczownik ]=farbiarnia<br />
farbig [ przymiotnik ]=barwny<br />
farbig [ przymiotnik ]=bladoróżowy<br />
farbig [ przymiotnik ]=kolorowy<br />
farbig [ przysłówek ]=barwnie<br />
Farblosigkeit [ rzeczownik ]=bezbarwność<br />
Farbstift [ rzeczownik ]=kredka<br />
Farbstoff [ rzeczownik ]=barwa<br />
Farbstoff [ rzeczownik ]=barwnik<br />
Farbstoff [ rzeczownik ]=farba<br />
Farbton [ rzeczownik ]=barwa<br />
Farbton [ rzeczownik ]=farbowanie<br />
Farbton [ rzeczownik ]=odcień<br />
Farbton [ rzeczownik ]=zabarwienie<br />
Färbung [ rzeczownik ]=zabarwienie<br />
Farce [ rzeczownik ]=farsa<br />
Farce [ rzeczownik ]=szarada<br />
farcieren [ czasownik ]=faszerować<br />
farcieren [ czasownik ]=nafaszerować<br />
Farm [ rzeczownik ]=farma<br />
Farm [ rzeczownik ]=ferma<br />
Farmer [ rzeczownik ]=farmer<br />
Farmer [ rzeczownik ]=fermer<br />
Farn [ rzeczownik ]=paproć<br />
Färöer [ rzeczownik ]=Wyspy Owcze<br />
Färse [ rzeczownik ]=jałówka<br />
Fasan [ rzeczownik ]=bażant<br />
Fasanerie [ rzeczownik ]=bażanciarnia<br />
Fasanerie [ rzeczownik ]=bażantarnia<br />
Faschine [ rzeczownik ]=faszyna<br />
Fasching [ rzeczownik ]=karnawał<br />
Faschingszeit [ rzeczownik ]=mięsopust<br />
Faschismus [ rzeczownik ]=faszyzm<br />
Faschist [ rzeczownik ]=faszysta<br />
faschistisch [ przymiotnik ]=faszystowski<br />
faseln [ czasownik ]=bajać<br />
faseln [ czasownik ]=bredzić<br />
faseln [ czasownik ]=ględzić<br />
Faser [ rzeczownik ]=włókno<br />
faserig [ przymiotnik ]=łykowaty<br />
faserig [ przymiotnik ]=włóknisty<br />
Faserschreiber [ rzeczownik ]=flamaster<br />
Fass [ rzeczownik ]=antałek<br />
Fass [ rzeczownik ]=baryła<br />
Fass [ rzeczownik ]=baryłka<br />
Fass [ rzeczownik ]=beczka<br />
Fass [ rzeczownik ]=beczułka<br />
Fassade [ rzeczownik ]=elewacja<br />
Fassade [ rzeczownik ]=fasada<br />
Fassade [ rzeczownik ]=fasadowość<br />
Fassbinder [ rzeczownik ]=bednarz<br />
Fässchen [ rzeczownik ]=antałek<br />
Fässchen [ rzeczownik ]=baryłka<br />
Fässchen [ rzeczownik ]=beczułka
fassen [ czasownik ]=chwytać<br />
fassen [ czasownik ]=dostać<br />
fassen [ czasownik ]=łapać<br />
fassen [ czasownik ]=mieścić<br />
fassen [ czasownik ]=podejmować<br />
fassen [ czasownik ]=sięgać<br />
fassen [ czasownik ]=uchwycić<br />
fassen [ czasownik ]=ujmować<br />
fassen [ czasownik ]=złapać<br />
fassen [ czasownik ]=zmieścić<br />
Fassen [ rzeczownik ]=uchwycenie<br />
Fasson [ rzeczownik ]=fason<br />
Fassung [ rzeczownik ]=futryna<br />
Fassung [ rzeczownik ]=kontenans<br />
Fassung [ rzeczownik ]=opanowanie<br />
Fassung [ rzeczownik ]=oprawa<br />
Fassung [ rzeczownik ]=oprawka<br />
Fassung [ rzeczownik ]=przekład<br />
Fassung [ rzeczownik ]=równowaga<br />
Fassung [ rzeczownik ]=sformułowanie<br />
Fassung [ rzeczownik ]=tulejka<br />
Fassung [ rzeczownik ]=ujęcie<br />
Fassung [ rzeczownik ]=wersja<br />
Fassungsgabe [ rzeczownik ]=pojętność<br />
Fassungsgabe [ rzeczownik ]=zrozumienie<br />
Fassungsvermögen [ rzeczownik ]=pojętność<br />
fast [ przysłówek ]=niemal<br />
fast [ przysłówek ]=nieomal<br />
fast [ przysłówek ]=omal<br />
fast [ przysłówek ]=prawie<br />
fasten [ czasownik ]=pościć<br />
fasten [ czasownik ]=zapiąć<br />
Fasten [ rzeczownik ]=post<br />
Fastenzeit [ rzeczownik ]=post<br />
Fastnachtszeit [ rzeczownik ]=ostatek<br />
Faszikel [ rzeczownik ]=zszywka<br />
Faszination [ rzeczownik ]=fascynacja<br />
faszinieren [ czasownik ]=czarować<br />
faszinieren [ czasownik ]=fascynować<br />
faszinieren [ czasownik ]=hipnotyzować<br />
faszinieren [ czasownik ]=oczarować<br />
faszinieren [ czasownik ]=zafascynować<br />
faszinierend [ przymiotnik ]=intrygancki<br />
faszinierend [ przymiotnik ]=rozrabiacki<br />
fatal [ przymiotnik ]=fatalny<br />
fatal [ przymiotnik ]=nieprzyjemny<br />
fatal [ przymiotnik ]=zgubny<br />
Fatalismus [ rzeczownik ]=fatalizm<br />
Fatalist [ rzeczownik ]=fatalista<br />
fatalistisch [ przymiotnik ]=fatalistyczny<br />
Fatzke [ rzeczownik ]=bubek<br />
faul [ przymiotnik ]=gnuśny<br />
faul [ przymiotnik ]=hultajski<br />
faul [ przymiotnik ]=kiepski<br />
faul [ przymiotnik ]=leniwy<br />
Faulbrück [ rzeczownik ]=Mościsko<br />
faulen [ czasownik ]=butwieć<br />
faulen [ czasownik ]=gnić<br />
faulen [ czasownik ]=próchnieć<br />
faulen [ czasownik ]=przeć<br />
faulen [ czasownik ]=wypróchnieć
faulenzen [ czasownik ]=gnuśnieć<br />
faulenzen [ czasownik ]=leniuchować<br />
faulenzen [ czasownik ]=próżniaczyć<br />
faulenzen [ czasownik ]=próżnować<br />
faulenzen [ czasownik ]=wałkonić<br />
faulenzen [ czasownik ]=wyleżeć<br />
Faulenzer [ rzeczownik ]=leń<br />
Faulenzer [ rzeczownik ]=leniuch<br />
Faulenzer [ rzeczownik ]=nygus<br />
Faulenzer [ rzeczownik ]=wałkoń<br />
Faulenzerei [ rzeczownik ]=nygusostwo<br />
Faulgrube [ rzeczownik ]=szambo<br />
Faulheit [ rzeczownik ]=lenistwo<br />
Faulheit [ rzeczownik ]=próżniactwo<br />
Fäulnis [ rzeczownik ]=gnicie<br />
Fäulnis [ rzeczownik ]=gnilec<br />
Fäulnis [ rzeczownik ]=psucie<br />
Fäulnis [ rzeczownik ]=rozkład<br />
Fäulnis [ rzeczownik ]=zepsucie<br />
Fäulnis [ rzeczownik ]=zgnilizna<br />
Faulpelz [ rzeczownik ]=leniuch<br />
Faulpelz [ rzeczownik ]=nygus<br />
Faulpelz [ rzeczownik ]=obibok<br />
Faultier [ rzeczownik ]=gnuśność<br />
Faultier [ rzeczownik ]=leniwiec<br />
Faust [ rzeczownik ]=kułak<br />
Faust [ rzeczownik ]=pięść<br />
Fäustchen [ rzeczownik ]=piąstka<br />
Fausthandschuh [ rzeczownik ]=łapawica<br />
Faustkampf [ rzeczownik ]=boks<br />
Faustkampf [ rzeczownik ]=pięściarstwo<br />
Faustkämpfer [ rzeczownik ]=pięściarz<br />
Fauteuil [ rzeczownik ]=fotel<br />
Fauxpas [ rzeczownik ]=gafa<br />
Favorit [ rzeczownik ]=faworyt<br />
Favoriten [ rzeczownik ]=faworyt<br />
Favoriten [ rzeczownik ]=ulubieniec<br />
Fax [ rzeczownik ]=faks<br />
Fax [ rzeczownik ]=telefaks<br />
Faxe [ rzeczownik ]=błazeństwo<br />
Faxe [ rzeczownik ]=głupstwo<br />
Faxen [ rzeczownik ]=fochy<br />
Faxenmacher [ rzeczownik ]=błazen<br />
Faxenmacher [ rzeczownik ]=pajac<br />
Faxgerät [ rzeczownik ]=faks<br />
Fayence [ rzeczownik ]=fajans<br />
Fazit [ rzeczownik ]=konkluzja<br />
Fazit [ rzeczownik ]=wynik<br />
Feature [ rzeczownik ]=cecha<br />
Feature [ rzeczownik ]=reportaż<br />
Feature [ rzeczownik ]=wyróżnik<br />
Februar [ rzeczownik ]=lut<br />
Februar [ rzeczownik ]=luty<br />
fechten [ czasownik ]=dziadować<br />
fechten [ czasownik ]=fechtować<br />
fechten [ czasownik ]=szermować<br />
fechten [ czasownik ]=walczyć<br />
fechten [ czasownik ]=wywijać<br />
Fechten [ rzeczownik ]=fechtunek<br />
Fechten [ rzeczownik ]=szermierka<br />
Fechten [ rzeczownik ]=wywijanie
Fechten [ rzeczownik ]=wywinięcie<br />
Fechter [ rzeczownik ]=szermierz<br />
Fechtkunst [ rzeczownik ]=fechtunek<br />
Fechtkunst [ rzeczownik ]=szermierka<br />
Fechtkunst [ rzeczownik ]=szermierstwo<br />
Fechtmeister [ rzeczownik ]=fechtmistrz<br />
Feder [ rzeczownik ]=piórko<br />
Feder [ rzeczownik ]=pióro<br />
Feder [ rzeczownik ]=pióropusz<br />
Feder [ rzeczownik ]=resor<br />
Feder [ rzeczownik ]=sprężyna<br />
Feder [ rzeczownik ]=stalówka<br />
Federball [ rzeczownik ]=kometka<br />
Federball [ rzeczownik ]=lotka<br />
Federball [ rzeczownik ]=wolant<br />
Federballspiel [ rzeczownik ]=kometka<br />
Federbett [ rzeczownik ]=kołdra<br />
Federbett [ rzeczownik ]=pierzyna<br />
Federbett [ rzeczownik ]=pierzynka<br />
Federbett [ rzeczownik ]=puch<br />
Federbusch [ rzeczownik ]=kita<br />
Federbusch [ rzeczownik ]=kitka<br />
Federbusch [ rzeczownik ]=pióropusz<br />
Federchen [ rzeczownik ]=piórko<br />
Federchen [ rzeczownik ]=sprężynka<br />
Federfuchser [ rzeczownik ]=gryzipiórek<br />
Federhalter [ rzeczownik ]=obsadka<br />
federig [ przymiotnik ]=pierzasty<br />
Federkasten [ rzeczownik ]=piórnik<br />
Federkiel [ rzeczownik ]=lotka<br />
Federkraft [ rzeczownik ]=elastyczność<br />
Federlesen [ rzeczownik ]=ceregiele<br />
Federmesser [ rzeczownik ]=nożyk<br />
Federmesser [ rzeczownik ]=scyzoryk<br />
Federung [ rzeczownik ]=sprężystość<br />
Fee [ rzeczownik ]=czarodziejka<br />
Fegefeuer [ rzeczownik ]=czyściec<br />
fegen [ czasownik ]=mieść<br />
fegen [ czasownik ]=wymieść<br />
fegen [ czasownik ]=zamiatać<br />
Fehde [ rzeczownik ]=spór<br />
Fehde [ rzeczownik ]=waśń<br />
Fehebeutel [ rzeczownik ]=Wieśnica<br />
Fehl [ rzeczownik ]=potknięcie<br />
Fehlbarkeit [ rzeczownik ]=omylność<br />
Fehlbetrag [ rzeczownik ]=brak<br />
Fehlbetrag [ rzeczownik ]=deficyt<br />
Fehlbetrag [ rzeczownik ]=niedobór<br />
fehlen [ czasownik ]=brakować<br />
fehlen [ czasownik ]=zabraknąć<br />
Fehlen [ rzeczownik ]=brak<br />
Fehlen [ rzeczownik ]=brakowanie<br />
Fehlen [ rzeczownik ]=niedostatek<br />
Fehler [ rzeczownik ]=błąd<br />
Fehler [ rzeczownik ]=brak<br />
Fehler [ rzeczownik ]=defekt<br />
Fehler [ rzeczownik ]=feler<br />
Fehler [ rzeczownik ]=lapsus<br />
Fehler [ rzeczownik ]=omyłka<br />
Fehler [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ama<br />
Fehler [ rzeczownik ]=pomyłka
Fehler [ rzeczownik ]=skaza<br />
Fehler [ rzeczownik ]=uchyb<br />
Fehler [ rzeczownik ]=usterka<br />
Fehler [ rzeczownik ]=wada<br />
fehlerhaft [ przymiotnik ]=błędny<br />
fehlerhaft [ przymiotnik ]=niedobry<br />
fehlerhaft [ przymiotnik ]=niepoprawny<br />
fehlerhaft [ przymiotnik ]=nieprawidłowy<br />
fehlerhaft [ przymiotnik ]=opaczny<br />
fehlerhaft [ przymiotnik ]=ułomny<br />
fehlerhaft [ przymiotnik ]=wadliwie<br />
fehlerhaft [ przymiotnik ]=wadliwy<br />
fehlerhaft [ przymiotnik ]=zły<br />
Fehlerhaftigkeit [ rzeczownik ]=usterkowość<br />
Fehlerhaftigkeit [ rzeczownik ]=wadliwość<br />
Fehlgeburt [ rzeczownik ]=poronienie<br />
Fehlschlag [ rzeczownik ]=niepowodzenie<br />
Fehlsichtigkeit [ rzeczownik ]=ametropia<br />
Fehlstart [ rzeczownik ]=falstart<br />
Feier [ rzeczownik ]=obchód<br />
Feier [ rzeczownik ]=święto<br />
Feier [ rzeczownik ]=uroczystość<br />
Feierabend [ rzeczownik ]=fajerant<br />
Feierabend [ rzeczownik ]=fajrant<br />
feierlich [ przymiotnik ]=solenny<br />
feierlich [ przymiotnik ]=uroczysty<br />
feierlich [ przysłówek ]=solennie<br />
feierlich [ przysłówek ]=uroczyście<br />
Feierlichkeit [ rzeczownik ]=ceremonia<br />
Feierlichkeit [ rzeczownik ]=obrzęd<br />
Feierlichkeit [ rzeczownik ]=solenność<br />
Feierlichkeit [ rzeczownik ]=uroczystość<br />
feiern [ czasownik ]=celebrować<br />
feiern [ czasownik ]=fetować<br />
feiern [ czasownik ]=obchodzić<br />
feiern [ czasownik ]=święcić<br />
feiern [ czasownik ]=świętować<br />
feiern [ czasownik ]=uczcić<br />
feiern [ czasownik ]=uświetnić<br />
Feiertag [ rzeczownik ]=święto<br />
feig [ przymiotnik ]=tchórzliwy<br />
Feige [ rzeczownik ]=figa<br />
Feige [ rzeczownik ]=obręcz<br />
Feigenbaum [ rzeczownik ]=figowiec<br />
Feigheit [ rzeczownik ]=tchórzliwość<br />
Feigheit [ rzeczownik ]=tchórzostwo<br />
Feigling [ rzeczownik ]=strachajło<br />
Feigling [ rzeczownik ]=tchórz<br />
Feigwarze [ rzeczownik ]=kłykieć<br />
Feile [ rzeczownik ]=pilnik<br />
Feilkloben [ rzeczownik ]=imadełko<br />
feilschen [ czasownik ]=targować<br />
Feinbäckerei [ rzeczownik ]=ciastkarnia<br />
Feind [ rzeczownik ]=nieprzyjaciel<br />
Feind [ rzeczownik ]=wróg<br />
Feindlichkeit [ rzeczownik ]=wrogość<br />
Feindschaft [ rzeczownik ]=nieprzyjaźń<br />
feindselig [ przymiotnik ]=nieprzyjazny<br />
Feindseligkeit [ rzeczownik ]=nieprzyjaźń<br />
Feindseligkeit [ rzeczownik ]=wrogość<br />
Feineinstellung [ rzeczownik ]=nastawienie
feinfühlig [ przymiotnik ]=delikatny<br />
feinfühlig [ przymiotnik ]=subtelny<br />
feinfühlig [ przymiotnik ]=taktowny<br />
feinfühlig [ przysłówek ]=delikatnie<br />
feinfühlig [ przysłówek ]=subtelnie<br />
feinfühlig [ przysłówek ]=taktownie<br />
Feingefühl [ rzeczownik ]=delikatność<br />
Feingefühl [ rzeczownik ]=wrażliwość<br />
Feinheit [ rzeczownik ]=bystrość<br />
Feinheit [ rzeczownik ]=delikatność<br />
Feinheit [ rzeczownik ]=drobność<br />
Feinheit [ rzeczownik ]=subtelność<br />
Feinheit [ rzeczownik ]=wykwint<br />
Feinheit [ rzeczownik ]=wykwintność<br />
feinkörnig [ przymiotnik ]=drobnoziarnisty<br />
Feinschmecker [ rzeczownik ]=gastronom<br />
Feinschmecker [ rzeczownik ]=smakosz<br />
feist [ przymiotnik ]=kraśny<br />
feist [ przymiotnik ]=tłusty<br />
feist [ przymiotnik ]=tłuszczowy<br />
Feld [ rzeczownik ]=boisko<br />
Feld [ rzeczownik ]=dziedzina<br />
Feld [ rzeczownik ]=peleton<br />
Feld [ rzeczownik ]=pole<br />
Feld [ rzeczownik ]=przestrzeń<br />
Feld [ rzeczownik ]=pudełeczko<br />
Feld [ rzeczownik ]=pudełko<br />
Feld [ rzeczownik ]=pudło<br />
Feld [ rzeczownik ]=puzderko<br />
Feld [ rzeczownik ]=skrzynka<br />
Feld [ rzeczownik ]=teren<br />
Feld [ rzeczownik ]=zagon<br />
Feldflasche [ rzeczownik ]=manierka<br />
Feldherr [ rzeczownik ]=generał<br />
Feldherrnstab [ rzeczownik ]=buława<br />
Feldlager [ rzeczownik ]=obóz<br />
Feldmarschall [ rzeczownik ]=feldmarszałek<br />
Feldmaus [ rzeczownik ]=polnik<br />
Feldmesser [ rzeczownik ]=geometra<br />
Feldmütze [ rzeczownik ]=furażerka<br />
Feldmütze [ rzeczownik ]=polówka<br />
Feldscheune [ rzeczownik ]=bróg<br />
Feldschlange [ rzeczownik ]=kolubryna<br />
Feldschlange [ rzeczownik ]=śmigownica<br />
Feldspat [ rzeczownik ]=skaleń<br />
Feldstecher [ rzeczownik ]=lornetka<br />
Feldwache [ rzeczownik ]=pikieta<br />
Feldwache [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>acówka<br />
Feldwebel [ rzeczownik ]=ogniomistrz<br />
Feldzug [ rzeczownik ]=kampania<br />
Felge [ rzeczownik ]=dzwono<br />
Felge [ rzeczownik ]=felga<br />
Felge [ rzeczownik ]=obręcz<br />
Felge [ rzeczownik ]=wieniec<br />
Felge [ rzeczownik ]=wymyk<br />
Fell [ rzeczownik ]=cera<br />
Fell [ rzeczownik ]=futerko<br />
Fell [ rzeczownik ]=futro<br />
Fell [ rzeczownik ]=kożuch<br />
Fell [ rzeczownik ]=łupina<br />
Fell [ rzeczownik ]=sierść
Fell [ rzeczownik ]=skóra<br />
Fell [ rzeczownik ]=skórka<br />
Fels [ rzeczownik ]=głaz<br />
Fels [ rzeczownik ]=skała<br />
Felsen [ rzeczownik ]=głaz<br />
Felsen [ rzeczownik ]=kamień<br />
Felsen [ rzeczownik ]=skała<br />
felsenartig [ przymiotnik ]=skalisty<br />
Felsengebirge [ rzeczownik ]=Góry Skaliste<br />
Felsenschlucht [ rzeczownik ]=żleb<br />
Feminisierung [ rzeczownik ]=feminizacja<br />
Feminismus [ rzeczownik ]=feminizm<br />
Feministin [ rzeczownik ]=feminista<br />
Feministin [ rzeczownik ]=feministka<br />
feministisch [ przymiotnik ]=feministyczny<br />
Fenchel [ rzeczownik ]=koper<br />
Fender [ rzeczownik ]=odbijacz<br />
Fenster [ rzeczownik ]=okno<br />
Fenster [ rzeczownik ]=witryna<br />
Fensterbrett [ rzeczownik ]=parapet<br />
Fensterbrett [ rzeczownik ]=podokiennik<br />
Fensterladen [ rzeczownik ]=okiennica<br />
Fensterrahmen [ rzeczownik ]=ościeżnica<br />
Fensterscheibe [ rzeczownik ]=szyba<br />
Fenstersturz [ rzeczownik ]=nadproże<br />
Ferien [ rzeczownik ]=ferie<br />
Ferien [ rzeczownik ]=urlop<br />
Ferien [ rzeczownik ]=wakacje<br />
Ferien [ rzeczownik ]=wczasy<br />
Feriengast [ rzeczownik ]=wczasowicz<br />
Ferienort [ rzeczownik ]=wczasowisko<br />
fern [ przymiotnik ]=daleki<br />
fern [ przymiotnik ]=dalekobieżny<br />
fern [ przymiotnik ]=odległy<br />
fern [ przymiotnik ]=zdalny<br />
fern [ przysłówek ]=daleko<br />
Fernbedienung [ rzeczownik ]=pilot<br />
Ferne [ rzeczownik ]=dal<br />
Ferne [ rzeczownik ]=odległość<br />
Fernglas [ rzeczownik ]=lorneta<br />
Fernglas [ rzeczownik ]=lornetka<br />
Fernmeldetechnik [ rzeczownik ]=telekomunikacja<br />
Fernmeldetechnik [ rzeczownik ]=teletechnika<br />
Fernmeldeverkehr [ rzeczownik ]=telekomunikacja<br />
Fernmeldewesen [ rzeczownik ]=łączność<br />
Fernrohr [ rzeczownik ]=dalekowidz<br />
Fernrohr [ rzeczownik ]=lorneta<br />
Fernrohr [ rzeczownik ]=luneta<br />
Fernrohr [ rzeczownik ]=teleskop<br />
Fernschreiben [ rzeczownik ]=teleks<br />
Fernschreiber [ rzeczownik ]=dalekopis<br />
Fernsehempfänger [ rzeczownik ]=telewizor<br />
Fernsehen [ rzeczownik ]=telewizja<br />
Fernsehen [ rzeczownik ]=telewizor<br />
Fernseher [ rzeczownik ]=telewizor<br />
Fernsehsender [ rzeczownik ]=telestacja<br />
Fernsehserie [ rzeczownik ]=serial<br />
Fernsehzuschauer [ rzeczownik ]=telewidz<br />
Fernsprechwesen [ rzeczownik ]=telefonia<br />
Fernsprechzelle [ rzeczownik ]=rozmównica<br />
Ferrit [ rzeczownik ]=ferryt
Ferse [ rzeczownik ]=napiętek<br />
Ferse [ rzeczownik ]=obcas<br />
Ferse [ rzeczownik ]=pięta<br />
Ferse [ rzeczownik ]=piętka<br />
fertig [ przymiotnik ]=gotów<br />
fertig [ przymiotnik ]=gotowy<br />
fertig [ przymiotnik ]=ochoczy<br />
Fertigkeit [ rzeczownik ]=biegłość<br />
Fertigkeit [ rzeczownik ]=sprawność<br />
Fertigkeit [ rzeczownik ]=umiejętność<br />
Fertigkeit [ rzeczownik ]=wprawa<br />
Fertigkeit [ rzeczownik ]=zręczność<br />
Fertigteil [ rzeczownik ]=prefabrykat<br />
Fertigung [ rzeczownik ]=produkcja<br />
Fertigungsanlage [ rzeczownik ]=fabryka<br />
Fertigungsanlage [ rzeczownik ]=huta<br />
Fertigungsanlage [ rzeczownik ]=wytwórnia<br />
fesch [ przymiotnik ]=szykowny<br />
fesch [ przymiotnik ]=zgrabny<br />
Fessel [ rzeczownik ]=kajdany<br />
Fessel [ rzeczownik ]=łańcuch<br />
Fessel [ rzeczownik ]=łańcuszek<br />
Fessel [ rzeczownik ]=pęcina<br />
Fessel [ rzeczownik ]=pęta<br />
Fessel [ rzeczownik ]=więź<br />
fesseln [ czasownik ]=krępować<br />
fesseln [ czasownik ]=pętać<br />
fesseln [ czasownik ]=skrępować<br />
fesseln [ czasownik ]=spętać<br />
fesseln [ czasownik ]=ujarzmiać<br />
Fesseln [ rzeczownik ]=kajdany<br />
Fesseln [ rzeczownik ]=krępowanie<br />
Fesseln [ rzeczownik ]=okowa<br />
Fesseln [ rzeczownik ]=skrępowanie<br />
Fesseln [ rzeczownik ]=spętanie<br />
fest [ przymiotnik ]=krzepki<br />
fest [ przymiotnik ]=mocny<br />
fest [ przymiotnik ]=odporny<br />
fest [ przymiotnik ]=oporny<br />
fest [ przymiotnik ]=pewny<br />
fest [ przymiotnik ]=silny<br />
fest [ przymiotnik ]=solidny<br />
fest [ przymiotnik ]=spoisty<br />
fest [ przymiotnik ]=tęgi<br />
Fest [ rzeczownik ]=festyn<br />
Fest [ rzeczownik ]=feta<br />
Fest [ rzeczownik ]=gody<br />
Fest [ rzeczownik ]=postrzyżyny<br />
Fest [ rzeczownik ]=święto<br />
Fest [ rzeczownik ]=uroczystość<br />
Feste [ rzeczownik ]=solid<br />
Festenberg [ rzeczownik ]=Twardogóra<br />
Festessen [ rzeczownik ]=bankiet<br />
Festessen [ rzeczownik ]=biesiada<br />
Festessen [ rzeczownik ]=uczta<br />
festhalten [ czasownik ]=przytrzymywać<br />
festhalten [ czasownik ]=trzymać<br />
festigen [ czasownik ]=umacniać<br />
festigen [ czasownik ]=utrwalać<br />
festigen [ czasownik ]=wzmocnić<br />
festigen [ czasownik ]=zabezpieczać
Festigkeit [ rzeczownik ]=jędrność<br />
Festigkeit [ rzeczownik ]=masywność<br />
Festigkeit [ rzeczownik ]=stałość<br />
Festigkeit [ rzeczownik ]=stanowczość<br />
Festigkeit [ rzeczownik ]=trwałość<br />
Festigkeit [ rzeczownik ]=wytrzymałość<br />
Festigung [ rzeczownik ]=umocnienie<br />
Festigungen [ rzeczownik ]=umocnienie<br />
Festival [ rzeczownik ]=festiwal<br />
Festival [ rzeczownik ]=festyn<br />
Festland [ rzeczownik ]=kontynent<br />
Festland [ rzeczownik ]=ląd<br />
festländisch [ przymiotnik ]=lądowy<br />
festlegen [ czasownik ]=ulokować<br />
festlegen [ czasownik ]=ustalić<br />
festlich [ przymiotnik ]=festynowy<br />
festlich [ przymiotnik ]=odświętny<br />
festlich [ przymiotnik ]=świąteczny<br />
festlich [ przymiotnik ]=uroczysty<br />
festlich [ przysłówek ]=świątecznie<br />
festlich [ przysłówek ]=uroczyście<br />
Festlichkeit [ rzeczownik ]=uroczystość<br />
Festmacher [ rzeczownik ]=cuma<br />
Festmahl [ rzeczownik ]=biesiada<br />
Festnahme [ rzeczownik ]=areszt<br />
Festnahme [ rzeczownik ]=aresztowanie<br />
Festsaal [ rzeczownik ]=aula<br />
festsetzen [ czasownik ]=ustalać<br />
festsetzen [ czasownik ]=uwięzić<br />
Festspiele [ rzeczownik ]=festiwal<br />
feststellen [ czasownik ]=konstatować<br />
feststellen [ czasownik ]=orzekać<br />
feststellen [ czasownik ]=skonstatować<br />
feststellen [ czasownik ]=stwierdzać<br />
feststellen [ czasownik ]=stwierdzić<br />
Feststellung [ rzeczownik ]=stwierdzenie<br />
Festtag [ rzeczownik ]=święto<br />
Festtags [ rzeczownik ]=święta<br />
Festung [ rzeczownik ]=forteca<br />
Festung [ rzeczownik ]=twierdza<br />
Festung [ rzeczownik ]=warownia<br />
Festzug [ rzeczownik ]=pochód<br />
Fete [ rzeczownik ]=balanga<br />
Fete [ rzeczownik ]=impreza<br />
Fete [ rzeczownik ]=jubel<br />
Fetisch [ rzeczownik ]=fetysz<br />
Fetischismus [ rzeczownik ]=fetyszyzm<br />
Fetischist [ rzeczownik ]=fetyszysta<br />
fett [ przymiotnik ]=gruby<br />
fett [ przymiotnik ]=tłusty<br />
fett [ przymiotnik ]=tłuszczowy<br />
fett [ przymiotnik ]=żyzny<br />
Fett [ rzeczownik ]=maź<br />
Fett [ rzeczownik ]=okrasa<br />
Fett [ rzeczownik ]=omasta<br />
Fett [ rzeczownik ]=pomada<br />
Fett [ rzeczownik ]=sadło<br />
Fett [ rzeczownik ]=smar<br />
Fett [ rzeczownik ]=tłuszcz<br />
Fett [ rzeczownik ]=tłuszczenie<br />
fetten [ czasownik ]=natłuszczać
fetten [ czasownik ]=omaścić<br />
fetten [ czasownik ]=omaszczać<br />
fetten [ czasownik ]=smarować<br />
fetten [ czasownik ]=tłuścić<br />
fettig [ przymiotnik ]=gruby<br />
fettig [ przymiotnik ]=tłusty<br />
fettig [ przymiotnik ]=tłuszczowy<br />
Fettigkeit [ rzeczownik ]=tłustość<br />
fettleibig [ przymiotnik ]=korpulentny<br />
fettleibig [ przymiotnik ]=tęgi<br />
Fettleibigkeit [ rzeczownik ]=otyłość<br />
Fettpresse [ rzeczownik ]=towotnica<br />
Fettsäuren [ rzeczownik ]=grubas<br />
Fettsäuren [ rzeczownik ]=grubasek<br />
Fettsäuren [ rzeczownik ]=tłuścioch<br />
Fettsucht [ rzeczownik ]=otyłość<br />
Fetzen [ rzeczownik ]=gałgan<br />
Fetzen [ rzeczownik ]=łach<br />
Fetzen [ rzeczownik ]=łachman<br />
Fetzen [ rzeczownik ]=płat<br />
Fetzen [ rzeczownik ]=strzęp<br />
Fetzen [ rzeczownik ]=szmata<br />
feucht [ przymiotnik ]=mokry<br />
feucht [ przymiotnik ]=wilgotny<br />
Feuchte [ rzeczownik ]=wilgoć<br />
Feuchte [ rzeczownik ]=wilgotność<br />
Feuchtigkeit [ rzeczownik ]=mazistość<br />
Feuchtigkeit [ rzeczownik ]=wilgoć<br />
Feuchtigkeit [ rzeczownik ]=wilgotność<br />
Feuchtigkeitsmesser [ rzeczownik ]=higrometr<br />
Feuchtigkeitsmesser [ rzeczownik ]=wilgotnościomierz<br />
Feudalherr [ rzeczownik ]=feudał<br />
Feudalismus [ rzeczownik ]=feudalizm<br />
Feuer [ rzeczownik ]=flama<br />
Feuer [ rzeczownik ]=gorliwość<br />
Feuer [ rzeczownik ]=namiętność<br />
Feuer [ rzeczownik ]=ogień<br />
Feuer [ rzeczownik ]=ognisko<br />
Feuer [ rzeczownik ]=płomień<br />
Feuer [ rzeczownik ]=pożar<br />
Feuer [ rzeczownik ]=watra<br />
Feuer [ rzeczownik ]=zapał<br />
Feuer [ rzeczownik ]=żar<br />
feuerbeständig [ przymiotnik ]=żaroodporny<br />
Feuerbestattung [ rzeczownik ]=kremacja<br />
Feuerkopf [ rzeczownik ]=zapaleniec<br />
Feuerland [ rzeczownik ]=Ziemia Ognista<br />
Feuerlöscher [ rzeczownik ]=gaśnica<br />
Feuerrost [ rzeczownik ]=ruszt<br />
Feuersbrunst [ rzeczownik ]=pożar<br />
Feuersbrunst [ rzeczownik ]=pożoga<br />
Feuerschein [ rzeczownik ]=łuna<br />
Feuerschiff [ rzeczownik ]=latarniowiec<br />
Feuerspritze [ rzeczownik ]=sikawka<br />
Feuerstein [ rzeczownik ]=krzemień<br />
Feuerstein [ rzeczownik ]=krzesiwo<br />
Feuerstelle [ rzeczownik ]=ogień<br />
Feuerstoss [ rzeczownik ]=seria<br />
Feuerung [ rzeczownik ]=palenisko<br />
Feuerwasser [ rzeczownik ]=gorzałka<br />
Feuerwehrmann [ rzeczownik ]=strażak
Feuerwerk [ rzeczownik ]=fajerwerk<br />
Feuerwerker [ rzeczownik ]=ogniomistrz<br />
Feuerwerker [ rzeczownik ]=pirotechnik<br />
Feuerwerkers [ rzeczownik ]=pirotechnika<br />
Feuerwerkskörper [ rzeczownik ]=petarda<br />
Feuerzeug [ rzeczownik ]=krzesiwo<br />
Feuerzeug [ rzeczownik ]=zapalniczka<br />
Feuilleton [ rzeczownik ]=felieton<br />
Feuilletonist [ rzeczownik ]=felietonista<br />
feuilletonistisch [ przymiotnik ]=felietonowy<br />
feurig [ przymiotnik ]=namiętny<br />
feurig [ przymiotnik ]=ognisty<br />
feurig [ przymiotnik ]=płomienny<br />
Feyerland [ rzeczownik ]=Wypaleniska<br />
Fiaker [ rzeczownik ]=dorożka<br />
Fiasko [ rzeczownik ]=fiasko<br />
Fiasko [ rzeczownik ]=niepowodzenie<br />
Fibel [ rzeczownik ]=elementarz<br />
Fiber [ rzeczownik ]=fibra<br />
Fibrin [ rzeczownik ]=fibryna<br />
Fibrin [ rzeczownik ]=włóknik<br />
Fibrom [ rzeczownik ]=włókniak<br />
Fichte [ rzeczownik ]=świerk<br />
Fichtenwalde [ rzeczownik ]=Czartowice<br />
Fick [ rzeczownik ]=uderzenie<br />
Fiddichow [ rzeczownik ]=Widuchowa<br />
Fidschi [ rzeczownik ]=Fidżi<br />
Fidschi-See [ rzeczownik ]=Morze Fidżi<br />
Fieber [ rzeczownik ]=febra<br />
Fieber [ rzeczownik ]=gorączka<br />
Fieberhitze [ rzeczownik ]=maligna<br />
Fiechtberg [ rzeczownik ]=Leśnica<br />
Fiedel [ rzeczownik ]=skrzypce<br />
fiedeln [ czasownik ]=rzępolić<br />
Figur [ rzeczownik ]=bierka<br />
Figur [ rzeczownik ]=figura<br />
Figur [ rzeczownik ]=kształt<br />
Figur [ rzeczownik ]=posąg<br />
Figur [ rzeczownik ]=postać<br />
Figur [ rzeczownik ]=świątek<br />
Figur [ rzeczownik ]=sylwetka<br />
Figuration [ rzeczownik ]=upiększenie<br />
Figürchen [ rzeczownik ]=figurka<br />
Figürchen [ rzeczownik ]=posążek<br />
Fiktion [ rzeczownik ]=beletrystyka<br />
Fiktion [ rzeczownik ]=fantastyka<br />
Fiktion [ rzeczownik ]=fikcja<br />
Fiktion [ rzeczownik ]=iluzoryczność<br />
Fiktion [ rzeczownik ]=urojenie<br />
Fiktion [ rzeczownik ]=wymysł<br />
Filehne [ rzeczownik ]=Wieleń<br />
Filet [ rzeczownik ]=filet<br />
Filet [ rzeczownik ]=polędwica<br />
filetieren [ czasownik ]=filetować<br />
Filets [ rzeczownik ]=polędwica<br />
Filiale [ rzeczownik ]=filia<br />
Filiale [ rzeczownik ]=oddział<br />
Filius [ rzeczownik ]=synalek<br />
Film [ rzeczownik ]=błona<br />
Film [ rzeczownik ]=film<br />
filmen [ czasownik ]=filmować
Filmvorführer [ rzeczownik ]=kinomechanik<br />
Filou [ rzeczownik ]=filut<br />
Filter [ rzeczownik ]=cedzidło<br />
Filter [ rzeczownik ]=filtr<br />
Filtrat [ rzeczownik ]=przesącz<br />
Filtration [ rzeczownik ]=cedzenie<br />
Filtration [ rzeczownik ]=filtracja<br />
Filtrats [ rzeczownik ]=przesącz<br />
filtrieren [ czasownik ]=cedzić<br />
filtrieren [ czasownik ]=filtrować<br />
filtrieren [ czasownik ]=odsączać<br />
Filtrieren [ rzeczownik ]=filtracja<br />
Filtrierung [ rzeczownik ]=filtracja<br />
Filz [ rzeczownik ]=filc<br />
Filz [ rzeczownik ]=filcowanie<br />
Filz [ rzeczownik ]=odczulenie<br />
Filz [ rzeczownik ]=pilśń<br />
Filz [ rzeczownik ]=pilśnienie<br />
Filz [ rzeczownik ]=wojłok<br />
filzen [ czasownik ]=filcować<br />
filzig [ przymiotnik ]=filcowy<br />
filzig [ przymiotnik ]=pilśniowy<br />
Filzlaus [ rzeczownik ]=menda<br />
Filzlaus [ rzeczownik ]=mendoweszka<br />
Filzpantoffel [ rzeczownik ]=kapeć<br />
Filzschreiber [ rzeczownik ]=flamaster<br />
Filzschreiber [ rzeczownik ]=mazak<br />
Filzstiefel [ rzeczownik ]=walonki<br />
Filzstoff [ rzeczownik ]=pilśń<br />
Fimmel [ rzeczownik ]=bzik<br />
Fimmel [ rzeczownik ]=hyś<br />
Finale [ rzeczownik ]=finał<br />
finalisieren [ czasownik ]=finalizować<br />
finalisieren [ czasownik ]=sfinalizować<br />
Finalist [ rzeczownik ]=finalista<br />
Finalität [ rzeczownik ]=nieodwołalność<br />
Finanz [ rzeczownik ]=finanse<br />
Finanzaristokratie [ rzeczownik ]=finansjera<br />
Finanzbeamte [ rzeczownik ]=skarbowiec<br />
Finanzen [ rzeczownik ]=finanse<br />
finanziell [ przymiotnik ]=finansowy<br />
finanzieren [ czasownik ]=finansować<br />
finanzieren [ czasownik ]=sfinansować<br />
Finanzierung [ rzeczownik ]=finansowanie<br />
Finanzmann [ rzeczownik ]=finansista<br />
Finanzmann [ rzeczownik ]=finansowiec<br />
Finanzwesen [ rzeczownik ]=skarbowość<br />
Findelkind [ rzeczownik ]=podrzutek<br />
Findelkind [ rzeczownik ]=znajda<br />
finden [ czasownik ]=dowiadywać<br />
finden [ czasownik ]=odkryć<br />
finden [ czasownik ]=odkrywać<br />
finden [ czasownik ]=odnajdować<br />
finden [ czasownik ]=odnajdywać<br />
finden [ czasownik ]=odnaleźć<br />
finden [ czasownik ]=wykrywać<br />
finden [ czasownik ]=zastać<br />
finden [ czasownik ]=zaznać<br />
finden [ czasownik ]=znajdować<br />
finden [ czasownik ]=znaleźć<br />
Finder [ rzeczownik ]=znalazca
Finderlohn [ rzeczownik ]=znaleźne<br />
findig [ przymiotnik ]=domyślny<br />
findig [ przymiotnik ]=pomysłowy<br />
findig [ przymiotnik ]=przemyślny<br />
findig [ przymiotnik ]=sprytny<br />
findig [ przymiotnik ]=zaradny<br />
findig [ przymiotnik ]=zmyślny<br />
findig [ przysłówek ]=przemyślnie<br />
findig [ przysłówek ]=sprytnie<br />
Findigkeit [ rzeczownik ]=pomysłowość<br />
Findigkeit [ rzeczownik ]=zaradność<br />
Findigkeit [ rzeczownik ]=zmyślność<br />
Findling [ rzeczownik ]=podrzutek<br />
Findling [ rzeczownik ]=znajda<br />
Finesse [ rzeczownik ]=delikatność<br />
Finesse [ rzeczownik ]=finezja<br />
Finger [ rzeczownik ]=palec<br />
Finger [ rzeczownik ]=paluch<br />
fingerförmig [ przymiotnik ]=palczasty<br />
Fingerhut [ rzeczownik ]=gilza<br />
Fingerhut [ rzeczownik ]=naparstek<br />
Fingerhut [ rzeczownik ]=naparstnica<br />
Fingerkuppe [ rzeczownik ]=opuszka<br />
Fingernagel [ rzeczownik ]=paznokieć<br />
Fingerübung [ rzeczownik ]=palcówka<br />
fingieren [ czasownik ]=fingować<br />
fingieren [ czasownik ]=zmyślać<br />
Fink [ rzeczownik ]=zięba<br />
Finkenwalde [ rzeczownik ]=Zdroje<br />
Finne [ rzeczownik ]=Fin<br />
Finne [ rzeczownik ]=rąb<br />
finnig [ przymiotnik ]=wągrowaty<br />
Finnin [ rzeczownik ]=Finka<br />
Finnischer Meerbusen [ rzeczownik ]=Zatoka Fińska<br />
Finnland [ rzeczownik ]=Finlandia<br />
Finsternis [ rzeczownik ]=ciemność<br />
Finsternis [ rzeczownik ]=zaćmienie<br />
Finte [ rzeczownik ]=finta<br />
Finte [ rzeczownik ]=zwód<br />
Firlefanz [ rzeczownik ]=fidrygałki<br />
Firma [ rzeczownik ]=firma<br />
Firma [ rzeczownik ]=kompania<br />
Firma [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo<br />
Firma [ rzeczownik ]=spółka<br />
Firma [ rzeczownik ]=towarzystwo<br />
Firmament [ rzeczownik ]=firmament<br />
Firmung [ rzeczownik ]=bierzmowanie<br />
firnissen [ czasownik ]=pokostować<br />
First [ rzeczownik ]=kalenica<br />
fisch [ przymiotnik ]=rybi<br />
fisch [ przymiotnik ]=rybny<br />
Fisch [ rzeczownik ]=ryba<br />
Fischadler [ rzeczownik ]=rybołów<br />
Fischbach [ rzeczownik ]=Karpniki<br />
Fischbein [ rzeczownik ]=fiszbin<br />
Fischbrut [ rzeczownik ]=narybek<br />
Fischbrut [ rzeczownik ]=wycier<br />
Fischbrut [ rzeczownik ]=zarybek<br />
Fischer [ rzeczownik ]=poławiacz<br />
Fischer [ rzeczownik ]=rybak<br />
Fischer [ rzeczownik ]=wędkarz
Fischerei [ rzeczownik ]=łowisko<br />
Fischerei [ rzeczownik ]=połów<br />
Fischerei [ rzeczownik ]=rybactwo<br />
Fischerei [ rzeczownik ]=rybołówstwo<br />
Fischerei [ rzeczownik ]=wędkarstwo<br />
Fischerei [ rzeczownik ]=wędkowanie<br />
Fischfang [ rzeczownik ]=rybołówstwo<br />
Fischgabel [ rzeczownik ]=oścień<br />
Fischgräte [ rzeczownik ]=ość<br />
Fischleim [ rzeczownik ]=karuk<br />
Fischotter [ rzeczownik ]=wydra<br />
Fischreiher [ rzeczownik ]=cza<strong>pl</strong>a<br />
Fischspeer [ rzeczownik ]=oścień<br />
Fischteich [ rzeczownik ]=sadzawka<br />
Fischwehr [ rzeczownik ]=przepławka<br />
fiskalisch [ przymiotnik ]=fiskalny<br />
fiskalisch [ przymiotnik ]=skarbowy<br />
Fiskus [ rzeczownik ]=fiskus<br />
Fistel [ rzeczownik ]=fistuła<br />
Fistel [ rzeczownik ]=przetoka<br />
Fitness [ rzeczownik ]=siłownia<br />
Fitness [ rzeczownik ]=zdatność<br />
Fittich [ rzeczownik ]=błotnik<br />
Fittich [ rzeczownik ]=skrzydło<br />
Fitzerie [ rzeczownik ]=Marunowo<br />
fix [ przymiotnik ]=szybki<br />
fixieren [ czasownik ]=fiksować<br />
fixieren [ czasownik ]=mocować<br />
fixieren [ czasownik ]=przybić<br />
fixieren [ czasownik ]=przymocować<br />
fixieren [ czasownik ]=przymocowywać<br />
fixieren [ czasownik ]=umocować<br />
fixieren [ czasownik ]=ustalać<br />
fixieren [ czasownik ]=ustalić<br />
fixieren [ czasownik ]=utkwić<br />
fixieren [ czasownik ]=utrwalać<br />
fixieren [ czasownik ]=utrwalić<br />
Fixiermittel [ rzeczownik ]=utrwalacz<br />
Fixierung [ rzeczownik ]=fiksacja<br />
Fixierung [ rzeczownik ]=utrwalenie<br />
Fjord [ rzeczownik ]=fiord<br />
FKK [ rzeczownik ]=nudyzm<br />
flach [ przymiotnik ]=gładki<br />
flach [ przymiotnik ]=płaski<br />
flach [ przymiotnik ]=płytki<br />
flach [ przymiotnik ]=równinny<br />
Fläche [ rzeczownik ]=metraż<br />
Fläche [ rzeczownik ]=obszar<br />
Fläche [ rzeczownik ]=płaszczyzna<br />
Fläche [ rzeczownik ]=powierzchnia<br />
Flächeninhalt [ rzeczownik ]=płaszczyzna<br />
Flächeninhalt [ rzeczownik ]=powierzchnia<br />
Flachenseiffen [ rzeczownik ]=Płoszczyna<br />
Flachheit [ rzeczownik ]=płaskość<br />
Flachrelief [ rzeczownik ]=płaskorzeźba<br />
Flachs [ rzeczownik ]=len<br />
flachsfarbig [ przymiotnik ]=konopiasty<br />
Flackenheide [ rzeczownik ]=Wielawino<br />
Fladen [ rzeczownik ]=kołacz<br />
Flagellanten [ rzeczownik ]=biczownik<br />
Flagge [ rzeczownik ]=bandera
Flagge [ rzeczownik ]=chorągiew<br />
Flagge [ rzeczownik ]=flaga<br />
Flak [ rzeczownik ]=zenitówka<br />
Flame [ rzeczownik ]=Flamand<br />
Flamin [ rzeczownik ]=Flamanka<br />
Flamingo [ rzeczownik ]=czerwonak<br />
Flamingo [ rzeczownik ]=flaming<br />
flämisch [ przymiotnik ]=flamandzki<br />
Flämmchen [ rzeczownik ]=ognik<br />
Flämmchen [ rzeczownik ]=płomyk<br />
Flamme [ rzeczownik ]=flama<br />
Flamme [ rzeczownik ]=ogień<br />
Flamme [ rzeczownik ]=płomień<br />
Flamme [ rzeczownik ]=płomyk<br />
Flammenblume [ rzeczownik ]=floks<br />
Flandern [ rzeczownik ]=Flandry<br />
flandrisch [ przymiotnik ]=flamandzki<br />
Flanell [ rzeczownik ]=flanela<br />
Flanell [ rzeczownik ]=flanelka<br />
flanieren [ czasownik ]=łazikować<br />
Flanke [ rzeczownik ]=boczek<br />
Flanke [ rzeczownik ]=bok<br />
Flanke [ rzeczownik ]=flank<br />
Flanke [ rzeczownik ]=flanka<br />
Flanke [ rzeczownik ]=strona<br />
Flansch [ rzeczownik ]=kołnierz<br />
Fläschchen [ rzeczownik ]=flakon<br />
Fläschchen [ rzeczownik ]=flakonik<br />
Flasche [ rzeczownik ]=butelka<br />
Flasche [ rzeczownik ]=flaszka<br />
Flaschenkürbis [ rzeczownik ]=tykwa<br />
Flaschenzug [ rzeczownik ]=wielokrążek<br />
Flatow [ rzeczownik ]=Złotów<br />
Flattergeist [ rzeczownik ]=trzpiot<br />
flatterhaft [ przymiotnik ]=trzpiotowaty<br />
Flatterhaftigkeit [ rzeczownik ]=kapryśność<br />
Flatterhaftigkeit [ rzeczownik ]=lekkomyślność<br />
Flattern [ rzeczownik ]=trzepot<br />
Flattern [ rzeczownik ]=trzepotanie<br />
flau [ przymiotnik ]=słaby<br />
Flaum [ rzeczownik ]=meszek<br />
Flaum [ rzeczownik ]=puch<br />
Flaum [ rzeczownik ]=puszek<br />
flaumig [ przymiotnik ]=puszysty<br />
Flaute [ rzeczownik ]=zastój<br />
Flechse [ rzeczownik ]=ścięgno<br />
Flechtarbeit [ rzeczownik ]=prze<strong>pl</strong>atanka<br />
Flechte [ rzeczownik ]=liszaj<br />
Flechte [ rzeczownik ]=porost<br />
Flechte [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>ot<br />
flechten [ czasownik ]=<strong>pl</strong>eść<br />
flechten [ czasownik ]=u<strong>pl</strong>eść<br />
flechten [ czasownik ]=za<strong>pl</strong>atać<br />
flechten [ czasownik ]=za<strong>pl</strong>eść<br />
flechtenartig [ przymiotnik ]=liszajowaty<br />
Flechtwerk [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ecionka<br />
Fleck [ rzeczownik ]=flek<br />
Fleck [ rzeczownik ]=kleks<br />
Fleck [ rzeczownik ]=łata<br />
Fleck [ rzeczownik ]=łatka<br />
Fleck [ rzeczownik ]=miejsce
Fleck [ rzeczownik ]=pieg<br />
Fleck [ rzeczownik ]=piętno<br />
Fleck [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ama<br />
Fleck [ rzeczownik ]=przyszczypek<br />
Fleck [ rzeczownik ]=przyszczypka<br />
Fleck [ rzeczownik ]=skaza<br />
Fleck [ rzeczownik ]=zakątek<br />
Fleckenentferner [ rzeczownik ]=od<strong>pl</strong>amiacz<br />
Fleckenentferner [ rzeczownik ]=wywabiacz<br />
fleckig [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>amisty<br />
Fleckigkeit [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>amistość<br />
Fledermaus [ rzeczownik ]=gacek<br />
Fledermaus [ rzeczownik ]=nietoperz<br />
Flegel [ rzeczownik ]=cham<br />
Flegel [ rzeczownik ]=gbur<br />
Flegel [ rzeczownik ]=ordynus<br />
Flegel [ rzeczownik ]=prostak<br />
Flegelei [ rzeczownik ]=chamstwo<br />
Flegelei [ rzeczownik ]=grubiaństwo<br />
flegelhaft [ przymiotnik ]=grubiański<br />
flegelhaft [ przymiotnik ]=klocowaty<br />
Flegelhaftigkeit [ rzeczownik ]=gburowatość<br />
flehen [ czasownik ]=błagać<br />
Fleisch [ rzeczownik ]=ciało<br />
Fleisch [ rzeczownik ]=miąższ<br />
Fleisch [ rzeczownik ]=mięsiwo<br />
Fleisch [ rzeczownik ]=mięso<br />
Fleischbank [ rzeczownik ]=jatka<br />
Fleischbrühe [ rzeczownik ]=bulion<br />
Fleischbrühe [ rzeczownik ]=rosół<br />
Fleischer [ rzeczownik ]=rzeźnik<br />
fleischig [ przymiotnik ]=mięsisty<br />
fleischig [ przymiotnik ]=treściwy<br />
Fleischigkeit [ rzeczownik ]=konformacja<br />
Fleischigkeit [ rzeczownik ]=mięsistość<br />
Fleischklopfer [ rzeczownik ]=zbijak<br />
Fleischklößchen [ rzeczownik ]=pulpet<br />
Fleischlichkeit [ rzeczownik ]=cielesność<br />
fleischlos [ przymiotnik ]=bezmięsny<br />
Fleischware [ rzeczownik ]=mięsiwo<br />
Fleiß [ rzeczownik ]=pilność<br />
Fleiß [ rzeczownik ]=staranność<br />
fleißig [ przymiotnik ]=pilny<br />
fleißig [ przymiotnik ]=robotny<br />
fleißig [ przymiotnik ]=staranny<br />
fleißig [ przysłówek ]=pilnie<br />
Fleißwiese [ rzeczownik ]=Droniki<br />
fletschen [ czasownik ]=szczerzyć<br />
fletschen [ czasownik ]=wyszczerzać<br />
fletschen [ czasownik ]=wyszczerzyć<br />
flexibilisieren [ czasownik ]=uelastyczniać<br />
flexibilisieren [ czasownik ]=uelastycznić<br />
Flexibilität [ rzeczownik ]=elastyczność<br />
Flexibilität [ rzeczownik ]=giętkość<br />
Flexibilität [ rzeczownik ]=niezłomność<br />
Flexion [ rzeczownik ]=fleksja<br />
Flickarbeit [ rzeczownik ]=łatanina<br />
flicken [ czasownik ]=łatać<br />
Flicken [ rzeczownik ]=łata<br />
Flicken [ rzeczownik ]=łatanie<br />
Flicken [ rzeczownik ]=łatka
Flickenteppich [ rzeczownik ]=szmaciak<br />
Flicker [ rzeczownik ]=łatacz<br />
Flickerei [ rzeczownik ]=łatanina<br />
Flickschuster [ rzeczownik ]=łaciarz<br />
Flickwerk [ rzeczownik ]=kompilacja<br />
Flickwerk [ rzeczownik ]=łatanina<br />
Flieder [ rzeczownik ]=bez<br />
Flieder [ rzeczownik ]=lilak<br />
Fliege [ rzeczownik ]=mucha<br />
Fliege [ rzeczownik ]=muszka<br />
fliegen [ czasownik ]=dolatywać<br />
fliegen [ czasownik ]=fruwać<br />
fliegen [ czasownik ]=latać<br />
fliegen [ czasownik ]=lecieć<br />
fliegen [ czasownik ]=powiewać<br />
fliegen [ czasownik ]=przelatywać<br />
fliegen [ czasownik ]=przylecieć<br />
fliegen [ czasownik ]=wylatać<br />
Fliegen [ rzeczownik ]=latania<br />
Fliegen [ rzeczownik ]=latanie<br />
Fliegen [ rzeczownik ]=przelot<br />
Fliegenfänger [ rzeczownik ]=muchołapka<br />
Fliegenpilz [ rzeczownik ]=muchomor<br />
Flieger [ rzeczownik ]=aero<strong>pl</strong>an<br />
Flieger [ rzeczownik ]=latacz<br />
Flieger [ rzeczownik ]=lotnik<br />
Flieger [ rzeczownik ]=wyścigowiec<br />
fliehen [ czasownik ]=uchodzić<br />
fliehen [ czasownik ]=uciekać<br />
fliehen [ czasownik ]=umykać<br />
fliehen [ czasownik ]=unikać<br />
Fliese [ rzeczownik ]=fliza<br />
Fliese [ rzeczownik ]=kafel<br />
Fliese [ rzeczownik ]=płyta<br />
Fliese [ rzeczownik ]=płytka<br />
Fliesen [ rzeczownik ]=fliza<br />
Fliesenleger [ rzeczownik ]=kaflarz<br />
Fliesenleger [ rzeczownik ]=lastrykarz<br />
Fließarbeit [ rzeczownik ]=płynność<br />
Fließband [ rzeczownik ]=przenośnik<br />
Fließpapier [ rzeczownik ]=papier<br />
Flimmer [ rzeczownik ]=błysk<br />
Flimmerhärchen [ rzeczownik ]=rzęska<br />
Flimmern [ rzeczownik ]=lśnienie<br />
Flimmern [ rzeczownik ]=mgnienie<br />
Flimmern [ rzeczownik ]=miganie<br />
Flimmern [ rzeczownik ]=mignięcie<br />
Flimmern [ rzeczownik ]=migot<br />
flink [ przymiotnik ]=chybki<br />
flink [ przymiotnik ]=chyży<br />
flink [ przymiotnik ]=rączy<br />
flink [ przymiotnik ]=szybki<br />
flink [ przymiotnik ]=zwinny<br />
flink [ przymiotnik ]=żywy<br />
Flinkheit [ rzeczownik ]=rączość<br />
Flinkheit [ rzeczownik ]=żwawość<br />
Flint [ rzeczownik ]=krzemień<br />
Flinte [ rzeczownik ]=strzelba<br />
Flip [ rzeczownik ]=klapka<br />
Flip [ rzeczownik ]=przytyk<br />
Flip [ rzeczownik ]=trzepnięcie
Flirt [ rzeczownik ]=flirt<br />
Flirt [ rzeczownik ]=zaloty<br />
flirten [ czasownik ]=flirtować<br />
flirten [ czasownik ]=romansować<br />
flirten [ czasownik ]=umizgać<br />
flirten [ czasownik ]=umizgiwać<br />
Flittchen [ rzeczownik ]=lafirynda<br />
Flittchen [ rzeczownik ]=pinda<br />
Flittchen [ rzeczownik ]=zdzira<br />
Flocke [ rzeczownik ]=płatek<br />
Flockenblume [ rzeczownik ]=chaber<br />
flockig [ przymiotnik ]=kłaczkowaty<br />
flockig [ przymiotnik ]=płatkowy<br />
Flockung [ rzeczownik ]=flokulacja<br />
Floh [ rzeczownik ]=pchełka<br />
Floh [ rzeczownik ]=pchła<br />
Florenz [ rzeczownik ]=Florencja<br />
Florett [ rzeczownik ]=floret<br />
Florettfechter [ rzeczownik ]=florecista<br />
Florida [ rzeczownik ]=Floryda<br />
Floskel [ rzeczownik ]=frazes<br />
Floss [ rzeczownik ]=pławik<br />
Floss [ rzeczownik ]=spław<br />
Floss [ rzeczownik ]=tratwa<br />
Flosse [ rzeczownik ]=płetwa<br />
Flosse [ rzeczownik ]=statecznik<br />
Flöße [ rzeczownik ]=spławik<br />
Flößer [ rzeczownik ]=flisak<br />
Flößerei [ rzeczownik ]=flisactwo<br />
Flößerei [ rzeczownik ]=spław<br />
Flöte [ rzeczownik ]=flet<br />
Flöte [ rzeczownik ]=żłobina<br />
Flötenspieler [ rzeczownik ]=flecista<br />
Flötist [ rzeczownik ]=flecista<br />
Flötistin [ rzeczownik ]=flecista<br />
flott [ przymiotnik ]=biegły<br />
flott [ przymiotnik ]=obrotny<br />
flott [ przymiotnik ]=szybki<br />
flott [ przymiotnik ]=wesoły<br />
flott [ przymiotnik ]=zręczny<br />
Flotte [ rzeczownik ]=flota<br />
Flottille [ rzeczownik ]=flotylla<br />
Flöz [ rzeczownik ]=pokład<br />
Fluch [ rzeczownik ]=klątwa<br />
Fluch [ rzeczownik ]=przeklęcie<br />
Fluch [ rzeczownik ]=przekleństwo<br />
Fluch [ rzeczownik ]=przeklinanie<br />
Fluch [ rzeczownik ]=wyklęcie<br />
Fluch [ rzeczownik ]=złorzeczenie<br />
fluchen [ czasownik ]=kląć<br />
fluchen [ czasownik ]=przeklinać<br />
fluchen [ czasownik ]=złorzeczyć<br />
Flucht [ rzeczownik ]=amfilada<br />
Flucht [ rzeczownik ]=ucieczka<br />
flüchten [ czasownik ]=uciekać<br />
flüchten [ czasownik ]=umykać<br />
flüchtig [ przymiotnik ]=efemeryczny<br />
flüchtig [ przymiotnik ]=lotny<br />
flüchtig [ przymiotnik ]=pobieżny<br />
flüchtig [ przymiotnik ]=powierzchowny<br />
flüchtig [ przymiotnik ]=przejściowy
flüchtig [ przymiotnik ]=przelotny<br />
flüchtig [ przymiotnik ]=ulotny<br />
flüchtig [ przysłówek ]=pobieżnie<br />
flüchtig [ przysłówek ]=przelotnie<br />
Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=krótkotrwałość<br />
Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=lotność<br />
Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=niestałość<br />
Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=pobieżność<br />
Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=przelotność<br />
Flüchtigkeit [ rzeczownik ]=ulotność<br />
Flüchtigkeitsfehler [ rzeczownik ]=przeoczenie<br />
Flüchtling [ rzeczownik ]=uchodźca<br />
Flüchtling [ rzeczownik ]=uciekinier<br />
Flüchtling [ rzeczownik ]=zbieg<br />
Flug [ rzeczownik ]=latanie<br />
Flug [ rzeczownik ]=lot<br />
Flug [ rzeczownik ]=przelot<br />
Flug [ rzeczownik ]=ulotka<br />
Flugbahn [ rzeczownik ]=tor<br />
Flugbahn [ rzeczownik ]=trajektoria<br />
Flugblatt [ rzeczownik ]=ulotka<br />
Flugboot [ rzeczownik ]=wodnopłatowiec<br />
Flügel [ rzeczownik ]=błotnik<br />
Flügel [ rzeczownik ]=fortepian<br />
Flügel [ rzeczownik ]=liść<br />
Flügel [ rzeczownik ]=łopatka<br />
Flügel [ rzeczownik ]=skrzydełko<br />
Flügel [ rzeczownik ]=skrzydło<br />
Flügelchen [ rzeczownik ]=skrzydełko<br />
Flugfeld [ rzeczownik ]=lotnisko<br />
Flughafen [ rzeczownik ]=aeroport<br />
Flughafen [ rzeczownik ]=lotnisko<br />
Flug<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=aeroport<br />
Flug<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=lotnisko<br />
Flugsand [ rzeczownik ]=kurzawka<br />
Flugschrift [ rzeczownik ]=broszura<br />
Flugschrift [ rzeczownik ]=ulotka<br />
Flugwesen [ rzeczownik ]=lotnictwo<br />
Flugzeug [ rzeczownik ]=aero<strong>pl</strong>an<br />
Flugzeug [ rzeczownik ]=awionetka<br />
Flugzeug [ rzeczownik ]=płaszczyzna<br />
Flugzeug [ rzeczownik ]=płatowiec<br />
Flugzeug [ rzeczownik ]=równia<br />
Flugzeug [ rzeczownik ]=samolot<br />
Flugzeug [ rzeczownik ]=strug<br />
Flugzeug [ rzeczownik ]=wiropłat<br />
Flugzeughalle [ rzeczownik ]=hangar<br />
Flugzeugmutterschiff [ rzeczownik ]=lotniskowiec<br />
Flugzeugträger [ rzeczownik ]=lotniskowiec<br />
Flugzeugzelle [ rzeczownik ]=płatowiec<br />
Fluidum [ rzeczownik ]=fluid<br />
Fluktuation [ rzeczownik ]=fluktuacja<br />
Flunder [ rzeczownik ]=flądra<br />
Flunder [ rzeczownik ]=stornia<br />
Flunkerei [ rzeczownik ]=bujda<br />
flunkern [ czasownik ]=blagować<br />
Fluor [ rzeczownik ]=fluor<br />
Fluoreszenz [ rzeczownik ]=fluorescencja<br />
fluoreszieren [ czasownik ]=fluoryzować<br />
Fluorid [ rzeczownik ]=fluorek<br />
Fluorit [ rzeczownik ]=fluoryt
Flur [ rzeczownik ]=korytarz<br />
Flur [ rzeczownik ]=łan<br />
Flur [ rzeczownik ]=niwa<br />
Flur [ rzeczownik ]=przedpokój<br />
Flur [ rzeczownik ]=sień<br />
Flurbereinigung [ rzeczownik ]=komasacja<br />
Fluss [ rzeczownik ]=bieg<br />
Fluss [ rzeczownik ]=krwotok<br />
Fluss [ rzeczownik ]=rzeka<br />
Fluss [ rzeczownik ]=śluzotok<br />
Fluss [ rzeczownik ]=tok<br />
Fluss [ rzeczownik ]=upływ<br />
Flussgebiet [ rzeczownik ]=dorzecze<br />
flüssig [ przymiotnik ]=ciekły<br />
flüssig [ przymiotnik ]=płynny<br />
flüssig [ przymiotnik ]=rozlewny<br />
Flüssigkeit [ rzeczownik ]=ciecz<br />
Flüssigkeit [ rzeczownik ]=fluid<br />
Flüssigkeit [ rzeczownik ]=płyn<br />
Flüssigkeit [ rzeczownik ]=płynność<br />
Flüssigkeiten [ rzeczownik ]=cieczenie<br />
Flusspferd [ rzeczownik ]=hipopotam<br />
Flussufer [ rzeczownik ]=brzeg<br />
Flussufer [ rzeczownik ]=nadrzecze<br />
flüstern [ czasownik ]=poszeptywać<br />
flüstern [ czasownik ]=szeleścić<br />
flüstern [ czasownik ]=szeptać<br />
flüstern [ czasownik ]=wyszeptać<br />
flüstern [ czasownik ]=wyszeptywać<br />
flüstern [ czasownik ]=zaszeptać<br />
Flüstern [ rzeczownik ]=szepnięcie<br />
Flüstern [ rzeczownik ]=szept<br />
Flut [ rzeczownik ]=potop<br />
Flut [ rzeczownik ]=powódź<br />
Flut [ rzeczownik ]=przypływ<br />
Flut [ rzeczownik ]=śnieżyca<br />
fluten [ czasownik ]=wzbierać<br />
Fluten [ rzeczownik ]=wzbieranie<br />
Fock [ rzeczownik ]=fok<br />
Fockmast [ rzeczownik ]=fokmaszt<br />
Focksegel [ rzeczownik ]=fok<br />
Focksegels [ rzeczownik ]=foka<br />
Föderalismus [ rzeczownik ]=federalizm<br />
Föderation [ rzeczownik ]=federacja<br />
Föderation [ rzeczownik ]=związek<br />
fohlen [ czasownik ]=oźrebić<br />
fohlen [ czasownik ]=źrebić<br />
Fohlen [ rzeczownik ]=źrebak<br />
Föhn [ rzeczownik ]=fen<br />
Föhre [ rzeczownik ]=sosna<br />
Fokus [ rzeczownik ]=ognisko<br />
Folge [ rzeczownik ]=apartament<br />
Folge [ rzeczownik ]=budzenie<br />
Folge [ rzeczownik ]=ciąg<br />
Folge [ rzeczownik ]=działanie<br />
Folge [ rzeczownik ]=dziedziczność<br />
Folge [ rzeczownik ]=efekt<br />
Folge [ rzeczownik ]=kolej<br />
Folge [ rzeczownik ]=kolejność<br />
Folge [ rzeczownik ]=konsekwencja<br />
Folge [ rzeczownik ]=następowanie
Folge [ rzeczownik ]=następstwo<br />
Folge [ rzeczownik ]=orszak<br />
Folge [ rzeczownik ]=rezultat<br />
Folge [ rzeczownik ]=skutek<br />
Folge [ rzeczownik ]=sukcesja<br />
Folge [ rzeczownik ]=szereg<br />
Folge [ rzeczownik ]=wniosek<br />
Folge [ rzeczownik ]=wrażenie<br />
Folge [ rzeczownik ]=wynik<br />
folgen [ czasownik ]=iść<br />
folgen [ czasownik ]=nastąpić<br />
folgen [ czasownik ]=następować<br />
folgen [ czasownik ]=podążać<br />
folgen [ czasownik ]=podążyć<br />
folgen [ czasownik ]=śledzić<br />
Folgen [ rzeczownik ]=następowanie<br />
folgend [ przymiotnik ]=kolejny<br />
folgend [ przymiotnik ]=następczy<br />
folgend [ przymiotnik ]=następny<br />
folgenschwer [ przymiotnik ]=ciężki<br />
Folgerichtigkeit [ rzeczownik ]=konsekwentność<br />
Folgerichtigkeit [ rzeczownik ]=logiczność<br />
Folgerung [ rzeczownik ]=konkluzja<br />
Folgerung [ rzeczownik ]=wniosek<br />
Folgerung [ rzeczownik ]=zakończenie<br />
folgewidrig [ przymiotnik ]=niekonsekwentny<br />
folgewidrig [ przysłówek ]=niekonsekwentnie<br />
Folgewidrigkeit [ rzeczownik ]=niekonsekwencja<br />
folglich [ przysłówek ]=następnie<br />
folglich [ przysłówek ]=potem<br />
folgsam [ przymiotnik ]=giętki<br />
folgsam [ przymiotnik ]=posłuszny<br />
Folgsamkeit [ rzeczownik ]=posłuszeństwo<br />
Foliant [ rzeczownik ]=foliał<br />
Folie [ rzeczownik ]=folia<br />
Folklore [ rzeczownik ]=folklor<br />
Folklore [ rzeczownik ]=folklorystyka<br />
folkloristisch [ przymiotnik ]=folklorystyczny<br />
Folter [ rzeczownik ]=kaźń<br />
Folter [ rzeczownik ]=męczarnia<br />
Folter [ rzeczownik ]=męka<br />
Folter [ rzeczownik ]=tortura<br />
Folterkammer [ rzeczownik ]=katownia<br />
Folterkammer [ rzeczownik ]=mordownia<br />
Folterknecht [ rzeczownik ]=dręczyciel<br />
Folterknecht [ rzeczownik ]=oprawca<br />
Fondant [ rzeczownik ]=kremówka<br />
Fondant [ rzeczownik ]=pomadka<br />
Fonds [ rzeczownik ]=fundusz<br />
Fonds [ rzeczownik ]=kapitał<br />
Fontäne [ rzeczownik ]=fontanna<br />
Fontäne [ rzeczownik ]=wodotrysk<br />
Fontäne [ rzeczownik ]=źródło<br />
Fontanelle [ rzeczownik ]=ciemiączko<br />
forcieren [ czasownik ]=forsować<br />
forcieren [ czasownik ]=przeforsować<br />
forcieren [ czasownik ]=przeforsowywać<br />
Förderband [ rzeczownik ]=taśmociąg<br />
Förderer [ rzeczownik ]=po<strong>pl</strong>ecznik<br />
Förderer [ rzeczownik ]=protektor<br />
Förderer [ rzeczownik ]=przenośnik
förderlich [ przymiotnik ]=korzystny<br />
förderlich [ przymiotnik ]=pomocny<br />
fordern [ czasownik ]=domagać<br />
fordern [ czasownik ]=poprosić<br />
fordern [ czasownik ]=pozwać<br />
fordern [ czasownik ]=pozywać<br />
fordern [ czasownik ]=prosić<br />
fordern [ czasownik ]=pytać<br />
fordern [ czasownik ]=spytać<br />
fordern [ czasownik ]=upraszać<br />
fordern [ czasownik ]=wymagać<br />
fordern [ czasownik ]=wyzwać<br />
fordern [ czasownik ]=wyzywać<br />
fordern [ czasownik ]=żądać<br />
fordern [ czasownik ]=zapytać<br />
fordern [ czasownik ]=zażądać<br />
fördern [ czasownik ]=awansować<br />
fördern [ czasownik ]=patronować<br />
fördern [ czasownik ]=popierać<br />
fördern [ czasownik ]=promować<br />
fördern [ czasownik ]=protegować<br />
fördern [ czasownik ]=przyspieszać<br />
fördern [ czasownik ]=wspomagać<br />
fördern [ czasownik ]=wydobywać<br />
fördern [ czasownik ]=wypromować<br />
fördern [ czasownik ]=zachęcać<br />
fördern [ czasownik ]=zachęcić<br />
Forderung [ rzeczownik ]=dezyderat<br />
Forderung [ rzeczownik ]=wierzytelność<br />
Forderung [ rzeczownik ]=windykacja<br />
Forderung [ rzeczownik ]=żądanie<br />
Forderung [ rzeczownik ]=zapotrzebowanie<br />
Förderung [ rzeczownik ]=krzewienie<br />
Förderung [ rzeczownik ]=lansowanie<br />
Förderung [ rzeczownik ]=popieranie<br />
Förderung [ rzeczownik ]=skłanianie<br />
Förderung [ rzeczownik ]=upowszechnianie<br />
Förderung [ rzeczownik ]=wydobywanie<br />
Förderung [ rzeczownik ]=zachęcanie<br />
Forelle [ rzeczownik ]=pstrąg<br />
Form [ rzeczownik ]=forma<br />
Form [ rzeczownik ]=formularz<br />
Form [ rzeczownik ]=kondycja<br />
Form [ rzeczownik ]=kształt<br />
Form [ rzeczownik ]=kształtka<br />
Form [ rzeczownik ]=kształtowanie<br />
Form [ rzeczownik ]=postać<br />
Form [ rzeczownik ]=sposób<br />
Form [ rzeczownik ]=ukształtowanie<br />
Formalin [ rzeczownik ]=formalina<br />
formalisieren [ czasownik ]=formalizować<br />
formalisieren [ czasownik ]=sformalizować<br />
Formalisierung [ rzeczownik ]=formalizacja<br />
Formalismus [ rzeczownik ]=formalizm<br />
Formalist [ rzeczownik ]=formalista<br />
Formalität [ rzeczownik ]=formalność<br />
Format [ rzeczownik ]=format<br />
formatieren [ czasownik ]=formatować<br />
formatieren [ czasownik ]=sformatować<br />
Formation [ rzeczownik ]=formacja<br />
Formation [ rzeczownik ]=ugrupowanie
Formbarkeit [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>astyczność<br />
Formblatt [ rzeczownik ]=blankiet<br />
Formblatt [ rzeczownik ]=formularz<br />
Formel [ rzeczownik ]=formuła<br />
Formel [ rzeczownik ]=formułka<br />
Formel [ rzeczownik ]=przepis<br />
Formel [ rzeczownik ]=wzór<br />
formen [ czasownik ]=formować<br />
formen [ czasownik ]=kształtować<br />
formen [ czasownik ]=lepić<br />
formen [ czasownik ]=tworzyć<br />
formen [ czasownik ]=ukształcić<br />
formen [ czasownik ]=ulepić<br />
formen [ czasownik ]=umodelować<br />
formen [ czasownik ]=urabiać<br />
Formen [ rzeczownik ]=ukształcenie<br />
Formenlehre [ rzeczownik ]=morfologia<br />
Former [ rzeczownik ]=formierz<br />
Formerei [ rzeczownik ]=formiernia<br />
Formgebung [ rzeczownik ]=wzornictwo<br />
formieren [ czasownik ]=uformować<br />
Förmlichkeit [ rzeczownik ]=formalność<br />
Formlosigkeit [ rzeczownik ]=bezkształtność<br />
Formlosigkeit [ rzeczownik ]=nieforemność<br />
Formular [ rzeczownik ]=blankiet<br />
Formular [ rzeczownik ]=formularz<br />
formulieren [ czasownik ]=formułować<br />
formulieren [ czasownik ]=sformułować<br />
formulieren [ czasownik ]=zredagować<br />
Formulierung [ rzeczownik ]=formułowanie<br />
formwidrig [ przymiotnik ]=nieformalny<br />
formwidrig [ przysłówek ]=nieformalnie<br />
forschen [ czasownik ]=badać<br />
forschen [ czasownik ]=poszukiwać<br />
forschen [ czasownik ]=przeszukiwać<br />
forschen [ czasownik ]=przetrząsać<br />
forschen [ czasownik ]=sprawdzać<br />
forschen [ czasownik ]=szukać<br />
forschen [ czasownik ]=zbadać<br />
Forscher [ rzeczownik ]=badacz<br />
Forscher [ rzeczownik ]=naukowiec<br />
Forscher [ rzeczownik ]=szperacz<br />
Forschheit [ rzeczownik ]=dziarskość<br />
Forschung [ rzeczownik ]=badanie<br />
Forschung [ rzeczownik ]=poszukiwanie<br />
Forschung [ rzeczownik ]=śledzenie<br />
Forst [ rzeczownik ]=bór<br />
Forst [ rzeczownik ]=budulec<br />
Forst [ rzeczownik ]=drewno<br />
Forst [ rzeczownik ]=drzewo<br />
Forst [ rzeczownik ]=las<br />
Forst [ rzeczownik ]=leśniczy<br />
Forst [ rzeczownik ]=puszcza<br />
Forst [ rzeczownik ]=Zasieki<br />
Forstamt [ rzeczownik ]=Nowy Kraków<br />
Förster [ rzeczownik ]=leśniczy<br />
Förster [ rzeczownik ]=leśnik<br />
Försterei [ rzeczownik ]=leśniczówka<br />
Forsthaus [ rzeczownik ]=leśniczówka<br />
Forstmann [ rzeczownik ]=leśnik<br />
Forstwesen [ rzeczownik ]=leśnictwo
Forstwirtschaft [ rzeczownik ]=leśnictwo<br />
fort [ przysłówek ]=daleko<br />
fortan [ przysłówek ]=odtąd<br />
Fortbewegung [ rzeczownik ]=lokomocja<br />
Fortdauer [ rzeczownik ]=ciągłość<br />
fortfahren [ czasownik ]=kontynuować<br />
fortfahren [ czasownik ]=odjechać<br />
fortfahren [ czasownik ]=odjeżdżać<br />
Fortführung [ rzeczownik ]=uprowadzenie<br />
fortgehen [ czasownik ]=odchodzić<br />
fortgehen [ czasownik ]=odejść<br />
fortgehen [ czasownik ]=odjeżdżać<br />
fortgehen [ czasownik ]=wyruszać<br />
fortkommen [ czasownik ]=oddalać<br />
Fortpflanzung [ rzeczownik ]=płodzenie<br />
Fortpflanzung [ rzeczownik ]=prokreacja<br />
Fortpflanzung [ rzeczownik ]=rozpłód<br />
Fortpflanzung [ rzeczownik ]=rozród<br />
Fortschreiten [ rzeczownik ]=postęp<br />
Fortschritt [ rzeczownik ]=postęp<br />
Fortschritt [ rzeczownik ]=progres<br />
fortschrittlich [ przymiotnik ]=postępowy<br />
fortschrittlich [ przysłówek ]=postępowo<br />
Fortschrittlichkeit [ rzeczownik ]=postępowość<br />
Fortsetzung [ rzeczownik ]=kontynuacja<br />
Fortsetzung [ rzeczownik ]=następstwo<br />
Fortsetzung [ rzeczownik ]=podtrzymywanie<br />
fortwährend [ przysłówek ]=ustawicznie<br />
Forum [ rzeczownik ]=forum<br />
Fossil [ rzeczownik ]=kopal<br />
Fossil [ rzeczownik ]=skamielina<br />
Fossil [ rzeczownik ]=skamieniałość<br />
Foto [ rzeczownik ]=fotka<br />
Foto [ rzeczownik ]=fotografia<br />
Foto [ rzeczownik ]=obraz<br />
Foto [ rzeczownik ]=wizerunek<br />
Foto [ rzeczownik ]=zdjęcie<br />
Fotoamateur [ rzeczownik ]=fotoamator<br />
Fotoapparat [ rzeczownik ]=kamera<br />
fotoelektrisch [ przymiotnik ]=fotoelektryczny<br />
fotogen [ przymiotnik ]=fotogeniczny<br />
Fotograf [ rzeczownik ]=fotograf<br />
Fotografie [ rzeczownik ]=fotografia<br />
Fotografie [ rzeczownik ]=fotografowanie<br />
Fotografie [ rzeczownik ]=zdjęcie<br />
fotografieren [ czasownik ]=fotografować<br />
fotografieren [ czasownik ]=sfotografować<br />
fotografisch [ przymiotnik ]=fotograficzny<br />
Fotokopie [ rzeczownik ]=fotokopia<br />
Fotokopie [ rzeczownik ]=kserokopia<br />
Fotokopierer [ rzeczownik ]=kserokopiarka<br />
Fotometrie [ rzeczownik ]=fotometria<br />
Fotomodell [ rzeczownik ]=fotomodelka<br />
Fotomontage [ rzeczownik ]=fotomontaż<br />
Fotoreportage [ rzeczownik ]=fotoreportaż<br />
Fotoreporter [ rzeczownik ]=fotoreporter<br />
Fotosatz [ rzeczownik ]=fotoskład<br />
Fotosatz [ rzeczownik ]=fototyp<br />
Fotosynthese [ rzeczownik ]=fotosynteza<br />
Fotozelle [ rzeczownik ]=fotokomórka<br />
Fötus [ rzeczownik ]=płód
Foul [ rzeczownik ]=faul<br />
Foul [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ugawość<br />
foulen [ czasownik ]=faulować<br />
Foulspiel [ rzeczownik ]=faulowanie<br />
Foxe-Becken [ rzeczownik ]=Zatoka Foxe<br />
Foxterrier [ rzeczownik ]=foksterier<br />
Foxtrott [ rzeczownik ]=fokstrot<br />
Fracht [ rzeczownik ]=fracht<br />
Fracht [ rzeczownik ]=ładunek<br />
Frachter [ rzeczownik ]=frachtowiec<br />
Frachter [ rzeczownik ]=towarowiec<br />
Frachtführer [ rzeczownik ]=przewoźnik<br />
Frachtgut [ rzeczownik ]=ładunek<br />
Frachtschiff [ rzeczownik ]=drobnicowiec<br />
Frachtschiff [ rzeczownik ]=frachtowiec<br />
Frack [ rzeczownik ]=frak<br />
Frage [ rzeczownik ]=kwestia<br />
Frage [ rzeczownik ]=problem<br />
Frage [ rzeczownik ]=pytanie<br />
Frage [ rzeczownik ]=wypytywanie<br />
Frage [ rzeczownik ]=zagadnienie<br />
Frage [ rzeczownik ]=zapytanie<br />
Fragebogen [ rzeczownik ]=ankieta<br />
Fragebogen [ rzeczownik ]=kwestionariusz<br />
fragen [ czasownik ]=badać<br />
fragen [ czasownik ]=dopytać<br />
fragen [ czasownik ]=indagować<br />
fragen [ czasownik ]=kwestionować<br />
fragen [ czasownik ]=poprosić<br />
fragen [ czasownik ]=prosić<br />
fragen [ czasownik ]=pytać<br />
fragen [ czasownik ]=spytać<br />
fragen [ czasownik ]=upraszać<br />
fragen [ czasownik ]=zapytać<br />
fragen [ czasownik ]=zapytywać<br />
Fragen [ rzeczownik ]=zapytanie<br />
Fragen [ rzeczownik ]=zapytywanie<br />
Fragestellers [ rzeczownik ]=interpelant<br />
Fragestellung [ rzeczownik ]=pytanie<br />
Fragezeichen [ rzeczownik ]=pytajnik<br />
fraglich [ przymiotnik ]=niepewny<br />
fraglich [ przymiotnik ]=problematyczny<br />
fraglich [ przymiotnik ]=sporny<br />
fraglich [ przymiotnik ]=wąt<strong>pl</strong>iwy<br />
Fragment [ rzeczownik ]=fragment<br />
Fragment [ rzeczownik ]=kawałek<br />
Fragment [ rzeczownik ]=ułamek<br />
Fragment [ rzeczownik ]=urywek<br />
fragmentarisch [ przymiotnik ]=fragmentaryczny<br />
fragmentarisch [ przymiotnik ]=urywkowy<br />
fragmentarisch [ przymiotnik ]=wycinkowy<br />
Fragmentierung [ rzeczownik ]=fragmentacja<br />
Fragmentierung [ rzeczownik ]=rozczłonkowanie<br />
Fragmentierung [ rzeczownik ]=rozdrobnienie<br />
Fraktion [ rzeczownik ]=frakcja<br />
Fraktion [ rzeczownik ]=odłam<br />
Fraktion [ rzeczownik ]=ułamek<br />
Fraktionierung [ rzeczownik ]=frakcjonowanie<br />
Fraktur [ rzeczownik ]=fraktura<br />
Franc [ rzeczownik ]=frank<br />
Franchise [ rzeczownik ]=franszyza
Franchise [ rzeczownik ]=otwartość<br />
Franchising [ rzeczownik ]=franszyza<br />
Francium [ rzeczownik ]=frans<br />
Franken [ rzeczownik ]=Frankonia<br />
Frankenstein [ rzeczownik ]=Ząbkowice<br />
Frankenstein [ rzeczownik ]=Ząbkowice Śląskie<br />
Frankfurt [ rzeczownik ]=Frankfurt<br />
frankieren [ czasownik ]=frankować<br />
frankieren [ czasownik ]=ofrankować<br />
frankieren [ czasownik ]=ofrankowywać<br />
Frankreich [ rzeczownik ]=Francja<br />
Franse [ rzeczownik ]=frędzel<br />
Franse [ rzeczownik ]=grzywka<br />
Franziskaner [ rzeczownik ]=franciszkanin<br />
Franzose [ rzeczownik ]=Franzuz<br />
Französin [ rzeczownik ]=Francuzka<br />
Fräse [ rzeczownik ]=frez<br />
Fräse [ rzeczownik ]=glebogryzarka<br />
fräsen [ czasownik ]=frezować<br />
Fräsen [ rzeczownik ]=frezowanie<br />
Fräsen [ rzeczownik ]=mielenie<br />
Fräsen [ rzeczownik ]=młynarstwo<br />
Fräser [ rzeczownik ]=frez<br />
Fräser [ rzeczownik ]=frezer<br />
Fräser [ rzeczownik ]=gryzak<br />
Fräsmaschine [ rzeczownik ]=frezarka<br />
Fraß [ rzeczownik ]=żarcie<br />
Fraß [ rzeczownik ]=żer<br />
fraternisieren [ czasownik ]=bratać<br />
Fratz [ rzeczownik ]=brzdąc<br />
Fratze [ rzeczownik ]=gęba<br />
Fratze [ rzeczownik ]=grymas<br />
Frau [ rzeczownik ]=białogłowa<br />
Frau [ rzeczownik ]=czyściocha<br />
Frau [ rzeczownik ]=jejmość<br />
Frau [ rzeczownik ]=kobieta<br />
Frau [ rzeczownik ]=niewiasta<br />
Frau [ rzeczownik ]=samica<br />
Frau [ rzeczownik ]=żona<br />
Frauchen [ rzeczownik ]=kobiecina<br />
Frauchen [ rzeczownik ]=kobietka<br />
Frauenarzt [ rzeczownik ]=ginekolog<br />
Frauenbewegung [ rzeczownik ]=feminizm<br />
Frauenburg [ rzeczownik ]=Fromb<strong>org</strong><br />
Frauenburg [ rzeczownik ]=Frombork<br />
Frauendorf [ rzeczownik ]=Babiak<br />
Frauenhaar [ rzeczownik ]=złotowłos<br />
Frauenheilkunde [ rzeczownik ]=ginekologia<br />
Frauenheld [ rzeczownik ]=babiarz<br />
Frauenhübel [ rzeczownik ]=Babice<br />
Frauenrechtlerin [ rzeczownik ]=feministka<br />
Frauenzimmer [ rzeczownik ]=niewiasta<br />
Fräulein [ rzeczownik ]=dziewczyna<br />
Fräulein [ rzeczownik ]=dziewczynka<br />
Fräulein [ rzeczownik ]=dziewica<br />
Fräulein [ rzeczownik ]=panienka<br />
Fräulein [ rzeczownik ]=panna<br />
Fraustadt [ rzeczownik ]=Wschowa<br />
Frawenstat [ rzeczownik ]=Wadowice<br />
frech [ przymiotnik ]=bezczelny<br />
frech [ przymiotnik ]=bezwstydny
frech [ przymiotnik ]=czelny<br />
frech [ przymiotnik ]=impertynencki<br />
frech [ przymiotnik ]=kokieteryjny<br />
frech [ przymiotnik ]=nachalny<br />
frech [ przymiotnik ]=nieprzyzwoity<br />
frech [ przymiotnik ]=pyskaty<br />
frech [ przymiotnik ]=smarkaczowaty<br />
Frechdachs [ rzeczownik ]=łobuziak<br />
Frechheit [ rzeczownik ]=bezczelność<br />
Frechheit [ rzeczownik ]=nachalność<br />
Frechheit [ rzeczownik ]=pustota<br />
Frechheit [ rzeczownik ]=zuchwałość<br />
Frechheit [ rzeczownik ]=zuchwalstwo<br />
Frederistorff [ rzeczownik ]=Biedrzychowice Dolne<br />
Freesie [ rzeczownik ]=frezja<br />
Freetz [ rzeczownik ]=Wrześnica<br />
Fregatte [ rzeczownik ]=fregata<br />
frei [ przymiotnik ]=bezpłatny<br />
frei [ przymiotnik ]=darmowy<br />
frei [ przymiotnik ]=dobrowolny<br />
frei [ przymiotnik ]=swobodny<br />
frei [ przymiotnik ]=wolny<br />
Freibad [ rzeczownik ]=pływalnia<br />
Freibeuter [ rzeczownik ]=kaper<br />
Freibeuterei [ rzeczownik ]=korsarstwo<br />
Freiburg [ rzeczownik ]=Fryburg<br />
Freiburg [ rzeczownik ]=Świebodzice<br />
Freiburg im Briesgau [ rzeczownik ]=Fryburg Bryzgowijski<br />
Freidenker [ rzeczownik ]=wolnomyśliciel<br />
freidenkerisch [ przymiotnik ]=wolnomyślicielski<br />
freidenkerisch [ przymiotnik ]=wolnomyślny<br />
Freienwalde [ rzeczownik ]=Chociwel<br />
Freier [ rzeczownik ]=frajer<br />
Freier [ rzeczownik ]=petent<br />
Freier [ rzeczownik ]=zalotnik<br />
freigebig [ przymiotnik ]=hojny<br />
freigebig [ przymiotnik ]=szczodrobliwy<br />
freigebig [ przymiotnik ]=szczodry<br />
freigebig [ przymiotnik ]=szlachetny<br />
freigebig [ przymiotnik ]=wspaniałomyślny<br />
freigebig [ przysłówek ]=hojnie<br />
Freigebigkeit [ rzeczownik ]=hojność<br />
Freigebigkeit [ rzeczownik ]=szczodrobliwość<br />
Freigebigkeit [ rzeczownik ]=szczodrość<br />
Freigelassene [ rzeczownik ]=wyzwoleniec<br />
Freiheit [ rzeczownik ]=niekaralność<br />
Freiheit [ rzeczownik ]=niezależność<br />
Freiheit [ rzeczownik ]=przywilej<br />
Freiheit [ rzeczownik ]=swoboda<br />
Freiheit [ rzeczownik ]=wolność<br />
Freiheitsstrafe [ rzeczownik ]=uwięzienie<br />
Freiherr [ rzeczownik ]=baron<br />
Freikörperkultur [ rzeczownik ]=nudyzm<br />
Freilassung [ rzeczownik ]=wypuszczenie<br />
freilich [ przysłówek ]=naturalnie<br />
freilich [ przysłówek ]=wprawdzie<br />
Freilichtmalerei [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ener<br />
Freilichtmuseum [ rzeczownik ]=skansen<br />
Freimaurer [ rzeczownik ]=mason<br />
Freimaurer [ rzeczownik ]=wolnomularz<br />
Freimaurerei [ rzeczownik ]=masoneria
Freimaurerei [ rzeczownik ]=wolnomularstwo<br />
freimaurerisch [ przymiotnik ]=masoński<br />
freimaurerisch [ przymiotnik ]=wolnomularski<br />
Freimut [ rzeczownik ]=otwartość<br />
freimütig [ przymiotnik ]=prostoduszny<br />
freimütig [ przymiotnik ]=szczery<br />
freisprechen [ czasownik ]=uniewinniać<br />
freisprechen [ czasownik ]=uniewinnić<br />
Freistadt [ rzeczownik ]=Frysztak<br />
Freitag [ rzeczownik ]=piątek<br />
Freitod [ rzeczownik ]=samobójstwo<br />
Freiwaldau [ rzeczownik ]=Gozdnica<br />
Freiwalde [ rzeczownik ]=Frywałd<br />
freiwillig [ przymiotnik ]=dobrowolny<br />
freiwillig [ przymiotnik ]=ochotniczy<br />
freiwillig [ przymiotnik ]=spontaniczny<br />
freiwillig [ przysłówek ]=dobrowolnie<br />
Freiwillige [ rzeczownik ]=dobrowolność<br />
Freiwillige [ rzeczownik ]=ochotnik<br />
Freiwilligen [ rzeczownik ]=ochotnik<br />
Freiwilligen [ rzeczownik ]=wolontariusz<br />
Freiwilligkeit [ rzeczownik ]=dobrowolność<br />
Freiwilligkeit [ rzeczownik ]=samorzutność<br />
Freizeit [ rzeczownik ]=rekreacja<br />
fremd [ przymiotnik ]=cudzoziemski<br />
fremd [ przymiotnik ]=cudzy<br />
fremd [ przymiotnik ]=dziwny<br />
fremd [ przymiotnik ]=obcokrajowy<br />
fremd [ przymiotnik ]=obcy<br />
fremd [ przymiotnik ]=zagraniczny<br />
fremdartig [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />
fremdartig [ przymiotnik ]=obcy<br />
Fremdartigkeit [ rzeczownik ]=odmienność<br />
Fremde [ rzeczownik ]=cudzoziemiec<br />
Fremde [ rzeczownik ]=jegomość<br />
Fremde [ rzeczownik ]=obcokrajowiec<br />
Fremde [ rzeczownik ]=obczyzna<br />
Fremdenfeindlichkeit [ rzeczownik ]=ksenofobia<br />
Fremdenführer [ rzeczownik ]=kierownik<br />
Fremdenführer [ rzeczownik ]=poradnik<br />
Fremdenführer [ rzeczownik ]=przewodnik<br />
Fremdenhass [ rzeczownik ]=ksenofobia<br />
Fremdenverkehr [ rzeczownik ]=turystyka<br />
Fremdheit [ rzeczownik ]=dziwność<br />
Fremdheit [ rzeczownik ]=obcość<br />
fremdländisch [ przymiotnik ]=obcokrajowy<br />
fremdsprachig [ przymiotnik ]=obcojęzyczny<br />
fremdsprachig [ przymiotnik ]=obcojęzykowy<br />
frenetisch [ przymiotnik ]=frenetyczny<br />
Frequenz [ rzeczownik ]=częstość<br />
Frequenz [ rzeczownik ]=częstotliwość<br />
Frequenz [ rzeczownik ]=frekwencja<br />
Frequenzmesser [ rzeczownik ]=falomierz<br />
Fresko [ rzeczownik ]=fresk<br />
Fressalien [ rzeczownik ]=wałówka<br />
Fresse [ rzeczownik ]=morda<br />
Fresse [ rzeczownik ]=mordka<br />
Fresse [ rzeczownik ]=papa<br />
fressen [ czasownik ]=jeść<br />
fressen [ czasownik ]=niszczyć<br />
fressen [ czasownik ]=pochłaniać
fressen [ czasownik ]=pożerać<br />
fressen [ czasownik ]=pożreć<br />
fressen [ czasownik ]=spożywać<br />
fressen [ czasownik ]=wyżłopać<br />
fressen [ czasownik ]=zjeść<br />
fressen [ czasownik ]=żreć<br />
fressen [ czasownik ]=zużywać<br />
Fressen [ rzeczownik ]=jedzenie<br />
Fressen [ rzeczownik ]=pożeranie<br />
Fresser [ rzeczownik ]=żarłok<br />
Fresser [ rzeczownik ]=zjadacz<br />
Fresserei [ rzeczownik ]=obżarstwo<br />
Fresserei [ rzeczownik ]=wyżerka<br />
Fresserei [ rzeczownik ]=żarłoczność<br />
Fressgier [ rzeczownik ]=żarłoczność<br />
fressgierig [ przymiotnik ]=żarłoczny<br />
Fresssack [ rzeczownik ]=pasibrzuch<br />
Fresssack [ rzeczownik ]=żarłok<br />
Freude [ rzeczownik ]=frajda<br />
Freude [ rzeczownik ]=przyjemność<br />
Freude [ rzeczownik ]=radość<br />
Freude [ rzeczownik ]=rozkosz<br />
Freude [ rzeczownik ]=uciecha<br />
Freude [ rzeczownik ]=wesołość<br />
Freude [ rzeczownik ]=zabawa<br />
Freudenfeuer [ rzeczownik ]=ognisko<br />
Freudenfeuer [ rzeczownik ]=sobótka<br />
Freudenthal [ rzeczownik ]=Franciszkowo<br />
freudig [ przymiotnik ]=radosny<br />
freudig [ przymiotnik ]=wesoły<br />
freudlos [ przymiotnik ]=smutny<br />
freuen [ czasownik ]=cieszyć<br />
freuen [ czasownik ]=radować<br />
Freund [ rzeczownik ]=kolega<br />
Freund [ rzeczownik ]=kompan<br />
Freund [ rzeczownik ]=kumpel<br />
Freund [ rzeczownik ]=przyjaciel<br />
Freund [ rzeczownik ]=towarzysz<br />
Freund [ rzeczownik ]=współtowarzysz<br />
Freundin [ rzeczownik ]=kolega<br />
Freundin [ rzeczownik ]=kumoszka<br />
Freundin [ rzeczownik ]=przyjaciel<br />
freundlich [ przymiotnik ]=grzeczny<br />
freundlich [ przymiotnik ]=koleżeński<br />
freundlich [ przymiotnik ]=łaskawy<br />
freundlich [ przymiotnik ]=miły<br />
freundlich [ przymiotnik ]=przychylny<br />
freundlich [ przymiotnik ]=przyjacielski<br />
freundlich [ przymiotnik ]=przyjazny<br />
freundlich [ przymiotnik ]=przyjemny<br />
freundlich [ przymiotnik ]=uprzejmy<br />
freundlich [ przymiotnik ]=życzliwy<br />
freundlich [ przysłówek ]=mile<br />
freundlich [ przysłówek ]=uprzejmie<br />
Freundlichkeit [ rzeczownik ]=grzeczność<br />
Freundlichkeit [ rzeczownik ]=uprzejmość<br />
Freundlichkeit [ rzeczownik ]=życzliwość<br />
Freundschaft [ rzeczownik ]=przyjaźń<br />
freundschaftlich [ przymiotnik ]=przyjacielski<br />
freundschaftlich [ przymiotnik ]=przyjazny<br />
Frevel [ rzeczownik ]=przestępstwo
Frevel [ rzeczownik ]=świętokradztwo<br />
Frevel [ rzeczownik ]=występek<br />
Frevelhaftigkeit [ rzeczownik ]=zbrodniczość<br />
frevlerisch [ przymiotnik ]=występny<br />
Freyhan [ rzeczownik ]=Cieszków<br />
Freystadt [ rzeczownik ]=Kisielice<br />
Freystadt [ rzeczownik ]=Kożuchów<br />
Friede [ rzeczownik ]=pokój<br />
Friede [ rzeczownik ]=spokój<br />
Friedeberg [ rzeczownik ]=Strzelce Krajeńskie<br />
Friedeberg Neumark [ rzeczownik ]=Strzelce Krajeńskie<br />
Frieden [ rzeczownik ]=pokój<br />
Frieden [ rzeczownik ]=spokój<br />
Friedenau [ rzeczownik ]=Konotop<br />
Friedenau [ rzeczownik ]=Sławkowo<br />
Friedensdorf [ rzeczownik ]=Powidz<br />
Friedensliebe [ rzeczownik ]=pokojowość<br />
Friedensstifter [ rzeczownik ]=rozjemca<br />
Friedersdorf [ rzeczownik ]=Biedrzychowice<br />
Friedersdorf [ rzeczownik ]=Łężyce<br />
friedfertig [ przymiotnik ]=pokojowy<br />
friedfertig [ przymiotnik ]=zgodliwy<br />
friedfertig [ przysłówek ]=pokojowo<br />
Friedheim [ rzeczownik ]=Miasteczko Krajeńskie<br />
Friedhof [ rzeczownik ]=cmentarz<br />
Friedhof [ rzeczownik ]=cmentarzysko<br />
Friedland [ rzeczownik ]=Korfantów<br />
Friedland [ rzeczownik ]=Mieroszów<br />
friedlich [ przymiotnik ]=cichy<br />
friedlich [ przymiotnik ]=pokojowy<br />
friedlich [ przymiotnik ]=spokojny<br />
friedlich [ przymiotnik ]=ugodowy<br />
friedlich [ przysłówek ]=pokojowo<br />
friedlich [ przysłówek ]=spokojnie<br />
friedlich [ przysłówek ]=zgodnie<br />
friedliebend [ przymiotnik ]=pokojowy<br />
friedliebend [ przymiotnik ]=spokojny<br />
Friedmann [ rzeczownik ]=Frydman<br />
Friedrichswalde [ rzeczownik ]=Chojna<br />
frieren [ czasownik ]=marznąć<br />
frieren [ czasownik ]=zamarzać<br />
frieren [ czasownik ]=ziębnąć<br />
frieren [ czasownik ]=zziębnąć<br />
Fries [ rzeczownik ]=fryz<br />
friesisch [ przymiotnik ]=fryzyjski<br />
Friesland [ rzeczownik ]=Fryzja<br />
Frigidität [ rzeczownik ]=lodowatość<br />
Frikassee [ rzeczownik ]=frykas<br />
Frikassee [ rzeczownik ]=potrawka<br />
frisch [ przymiotnik ]=chłodny<br />
frisch [ przymiotnik ]=czysty<br />
frisch [ przymiotnik ]=hoży<br />
frisch [ przymiotnik ]=nowy<br />
frisch [ przymiotnik ]=rześki<br />
frisch [ przymiotnik ]=świeży<br />
frisch [ przysłówek ]=świeżo<br />
Frische [ rzeczownik ]=świeżość<br />
Frische Nehrung [ rzeczownik ]=Mierzeja Wiślana<br />
Frisches Haff [ rzeczownik ]=Zalew Wiślany<br />
Frischling [ rzeczownik ]=warchlak<br />
Friseur [ rzeczownik ]=fryzjer
Friseuse [ rzeczownik ]=fryzura<br />
Friseuse [ rzeczownik ]=strzyżenie<br />
frisieren [ czasownik ]=czesać<br />
frisieren [ czasownik ]=fryzować<br />
frisieren [ czasownik ]=trefić<br />
Frisierkommode [ rzeczownik ]=toaletka<br />
Frisiermantel [ rzeczownik ]=peniuar<br />
Frisiertoilette [ rzeczownik ]=toaletka<br />
Frisör [ rzeczownik ]=fryzjer<br />
Frist [ rzeczownik ]=termin<br />
Fristverlängerung [ rzeczownik ]=prolongata<br />
Frisur [ rzeczownik ]=fryzura<br />
Friteusen [ rzeczownik ]=frytkownica<br />
Fritschendorf [ rzeczownik ]=Dąbki<br />
Fritzow [ rzeczownik ]=Wrzosowo<br />
frivol [ przymiotnik ]=błahy<br />
frivol [ przymiotnik ]=frywolny<br />
frivol [ przymiotnik ]=lekkomyślny<br />
frivol [ przymiotnik ]=nieprzyzwoity<br />
frivol [ przymiotnik ]=swawolny<br />
Frivolität [ rzeczownik ]=frywolność<br />
Frivolität [ rzeczownik ]=lekkomyślność<br />
Fröbel [ rzeczownik ]=Wróblin<br />
Frödenau [ rzeczownik ]=Frednowy<br />
Frodrichsrode [ rzeczownik ]=Strzebielinko<br />
froh [ przymiotnik ]=pogodny<br />
froh [ przymiotnik ]=radosny<br />
froh [ przymiotnik ]=wesoły<br />
froh [ przysłówek ]=radośnie<br />
froh [ przysłówek ]=wesoło<br />
fröhlich [ przymiotnik ]=pogodny<br />
fröhlich [ przymiotnik ]=radosny<br />
fröhlich [ przymiotnik ]=wesoły<br />
fröhlich [ przymiotnik ]=zabawny<br />
fröhlich [ przymiotnik ]=żywy<br />
fröhlich [ przysłówek ]=wesoło<br />
Fröhlichkeit [ rzeczownik ]=wesołość<br />
frohlocken [ czasownik ]=radować<br />
frohsinnig [ przymiotnik ]=jowialny<br />
fromm [ przymiotnik ]=bogobojny<br />
fromm [ przymiotnik ]=cichy<br />
fromm [ przymiotnik ]=łagodny<br />
fromm [ przymiotnik ]=nabożny<br />
fromm [ przymiotnik ]=pobożny<br />
fromm [ przymiotnik ]=religijny<br />
fromm [ przymiotnik ]=spokojny<br />
Frömmelei [ rzeczownik ]=bigoteria<br />
Frömmigkeit [ rzeczownik ]=pobożność<br />
Frömmler [ rzeczownik ]=bigot<br />
Frömmler [ rzeczownik ]=nabożniś<br />
Frömmler [ rzeczownik ]=pobożniś<br />
Fron [ rzeczownik ]=pańszczyzna<br />
Fronarbeit [ rzeczownik ]=pańszczyzna<br />
Fronde [ rzeczownik ]=fronda<br />
Frondienst [ rzeczownik ]=pańszczyzna<br />
Fronsa [ rzeczownik ]=Frąca<br />
Front [ rzeczownik ]=front<br />
Front [ rzeczownik ]=przód<br />
Frontispiz [ rzeczownik ]=fronton<br />
Frontkämpfer [ rzeczownik ]=kombatant<br />
Frosch [ rzeczownik ]=ropucha
Frosch [ rzeczownik ]=żaba<br />
Frosch [ rzeczownik ]=żabka<br />
Froschlaich [ rzeczownik ]=skrzek<br />
Froschmann [ rzeczownik ]=płetwonurek<br />
Frost [ rzeczownik ]=mróz<br />
Frost [ rzeczownik ]=przymrozek<br />
Frost [ rzeczownik ]=szron<br />
Frostbeule [ rzeczownik ]=odmrozina<br />
frostig [ przymiotnik ]=chłodny<br />
frostig [ przymiotnik ]=lodowaty<br />
frostig [ przymiotnik ]=lodowy<br />
frostig [ przymiotnik ]=mroźny<br />
frostig [ przymiotnik ]=zimny<br />
frostig [ przysłówek ]=chłodno<br />
frostig [ przysłówek ]=mroźno<br />
frostig [ przysłówek ]=zimno<br />
Frostigkeit [ rzeczownik ]=chłód<br />
Frostschaden [ rzeczownik ]=przemarzlina<br />
frottieren [ czasownik ]=froterować<br />
Frucht [ rzeczownik ]=owoc<br />
Frucht [ rzeczownik ]=płód<br />
fruchtbar [ przymiotnik ]=chlebodajny<br />
fruchtbar [ przymiotnik ]=mnożny<br />
fruchtbar [ przymiotnik ]=owocny<br />
fruchtbar [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>enny<br />
fruchtbar [ przymiotnik ]=płodny<br />
fruchtbar [ przymiotnik ]=rodny<br />
fruchtbar [ przymiotnik ]=urodzajny<br />
fruchtbar [ przymiotnik ]=żyzny<br />
Fruchtbarkeit [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>enność<br />
Fruchtbarkeit [ rzeczownik ]=płodność<br />
Fruchtbarkeit [ rzeczownik ]=urodzajność<br />
Fruchtbarkeit [ rzeczownik ]=żyzność<br />
Fruchtbonbon [ rzeczownik ]=landrynka<br />
Früchtchen [ rzeczownik ]=gagatek<br />
Fruchtfolge [ rzeczownik ]=płodozmian<br />
Fruchtgehäuse [ rzeczownik ]=naowocnia<br />
Fruchtgehäuse [ rzeczownik ]=owocnia<br />
fruchtig [ przymiotnik ]=owocowy<br />
Fruchtknoten [ rzeczownik ]=jajnik<br />
Fruchtknoten [ rzeczownik ]=zalążnia<br />
fruchtlos [ przymiotnik ]=bezowocny<br />
fruchtlos [ przymiotnik ]=błahy<br />
fruchtlos [ przymiotnik ]=czczy<br />
fruchtlos [ przymiotnik ]=daremny<br />
fruchtlos [ przymiotnik ]=nadaremny<br />
fruchtlos [ przymiotnik ]=płonny<br />
fruchtlos [ przymiotnik ]=próżny<br />
fruchtlos [ przysłówek ]=bezowocnie<br />
fruchtlos [ przysłówek ]=nieurodzajnie<br />
Fruchtlosigkeit [ rzeczownik ]=bezpłodność<br />
fruchttragend [ przymiotnik ]=owoconośny<br />
Fructose [ rzeczownik ]=fruktoza<br />
früh [ przymiotnik ]=wczesny<br />
Frühe [ rzeczownik ]=rano<br />
früher [ przymiotnik ]=dawny<br />
früher [ przymiotnik ]=poprzedni<br />
früher [ przymiotnik ]=uprzedni<br />
früher [ przysłówek ]=przedtem<br />
Frühjahr [ rzeczownik ]=podskoczenie<br />
Frühjahr [ rzeczownik ]=sprężyna
Frühjahr [ rzeczownik ]=wiosna<br />
Frühjahr [ rzeczownik ]=źródełko<br />
frühjährig [ przymiotnik ]=wiosenny<br />
Frühling [ rzeczownik ]=wiosna<br />
Frühmesse [ rzeczownik ]=prymaria<br />
Frühstück [ rzeczownik ]=śniadanie<br />
Frühstücksfleisch [ rzeczownik ]=mielonka<br />
frühzeitig [ przymiotnik ]=przedwczesny<br />
frühzeitig [ przymiotnik ]=wczesny<br />
frühzeitig [ przysłówek ]=przedwcześnie<br />
frühzeitig [ przysłówek ]=wcześnie<br />
Frustration [ rzeczownik ]=frustracja<br />
Frustration [ rzeczownik ]=udaremnienie<br />
Frustration [ rzeczownik ]=unicestwienie<br />
Frustration [ rzeczownik ]=zdenerwowanie<br />
Fuchs [ rzeczownik ]=czopuch<br />
Fuchs [ rzeczownik ]=filut<br />
Fuchs [ rzeczownik ]=fuks<br />
Fuchs [ rzeczownik ]=kasztanek<br />
Fuchs [ rzeczownik ]=lis<br />
Fuchsie [ rzeczownik ]=fuksja<br />
Füchsin [ rzeczownik ]=lisica<br />
Fuchspelz [ rzeczownik ]=lisiura<br />
Fuchsschwanz [ rzeczownik ]=Lisi Ogon<br />
Fuchsschwanz [ rzeczownik ]=płatnica<br />
Fug [ rzeczownik ]=mit<br />
Fuge [ rzeczownik ]=fuga<br />
Fuge [ rzeczownik ]=spoina<br />
Fuge [ rzeczownik ]=staw<br />
fügen [ czasownik ]=dołączać<br />
fügen [ czasownik ]=łączyć<br />
fügen [ czasownik ]=połączyć<br />
fügen [ czasownik ]=przyłączyć<br />
fügen [ czasownik ]=spajać<br />
fügen [ czasownik ]=sprawiać<br />
fügen [ czasownik ]=ulegać<br />
fügen [ czasownik ]=zrządzać<br />
fügen [ czasownik ]=zrządzić<br />
fügsam [ przymiotnik ]=pojętny<br />
fügsam [ przymiotnik ]=posłuszny<br />
fügsam [ przymiotnik ]=potulny<br />
Fügsamkeit [ rzeczownik ]=potulność<br />
Fügung [ rzeczownik ]=dopust<br />
Fügung [ rzeczownik ]=zrządzenie<br />
fühlbar [ przymiotnik ]=namacalny<br />
fühlbar [ przymiotnik ]=odczuwalny<br />
Fühlbarkeit [ rzeczownik ]=dotkliwość<br />
Fühlbarkeit [ rzeczownik ]=namacalność<br />
fühlen [ czasownik ]=czuć<br />
fühlen [ czasownik ]=doświadczać<br />
fühlen [ czasownik ]=dotykać<br />
fühlen [ czasownik ]=doznać<br />
fühlen [ czasownik ]=doznawać<br />
fühlen [ czasownik ]=macać<br />
fühlen [ czasownik ]=miewać<br />
fühlen [ czasownik ]=odczuć<br />
fühlen [ czasownik ]=odczuwać<br />
fühlen [ czasownik ]=poczuć<br />
fühlen [ czasownik ]=poczuwać<br />
fühlen [ czasownik ]=rozgaszczać<br />
fühlen [ czasownik ]=uczuwać
fühlen [ czasownik ]=wyczuwać<br />
fühlen [ czasownik ]=wymacać<br />
Fühler [ rzeczownik ]=antena<br />
Fühler [ rzeczownik ]=czujnik<br />
Fühler [ rzeczownik ]=czułek<br />
Fühler [ rzeczownik ]=macka<br />
Fühlung [ rzeczownik ]=kontakt<br />
Fühlung [ rzeczownik ]=styczność<br />
Fuhre [ rzeczownik ]=fura<br />
Fuhre [ rzeczownik ]=wóz<br />
führen [ czasownik ]=doprowadzać<br />
führen [ czasownik ]=doprowadzić<br />
führen [ czasownik ]=dowodzić<br />
führen [ czasownik ]=dyrygować<br />
führen [ czasownik ]=interliniować<br />
führen [ czasownik ]=kierować<br />
führen [ czasownik ]=liderować<br />
führen [ czasownik ]=naprowadzać<br />
führen [ czasownik ]=nieść<br />
führen [ czasownik ]=nosić<br />
führen [ czasownik ]=oprowadzać<br />
führen [ czasownik ]=oprowadzić<br />
führen [ czasownik ]=panować<br />
führen [ czasownik ]=poprowadzić<br />
führen [ czasownik ]=powodzić<br />
führen [ czasownik ]=prowadzić<br />
führen [ czasownik ]=przenosić<br />
führen [ czasownik ]=przeprowadzać<br />
führen [ czasownik ]=przewodzić<br />
führen [ czasownik ]=przodować<br />
führen [ czasownik ]=reżyserować<br />
führen [ czasownik ]=skłonić<br />
führen [ czasownik ]=sterować<br />
führen [ czasownik ]=wieźć<br />
führen [ czasownik ]=wodzić<br />
führen [ czasownik ]=wozić<br />
führen [ czasownik ]=wykonać<br />
führen [ czasownik ]=wyprowadzać<br />
führen [ czasownik ]=wyprowadzić<br />
führen [ czasownik ]=zarządzać<br />
führen [ czasownik ]=zawodzić<br />
Führer [ rzeczownik ]=dowódca<br />
Führer [ rzeczownik ]=kierowca<br />
Führer [ rzeczownik ]=kierownik<br />
Führer [ rzeczownik ]=lider<br />
Führer [ rzeczownik ]=pilot<br />
Führer [ rzeczownik ]=poradnik<br />
Führer [ rzeczownik ]=przewodnik<br />
Führer [ rzeczownik ]=przodownik<br />
Führer [ rzeczownik ]=przywódca<br />
Führer [ rzeczownik ]=szofer<br />
Führer [ rzeczownik ]=wódz<br />
Führerin [ rzeczownik ]=przywódczyni<br />
Führerschaft [ rzeczownik ]=wodzostwo<br />
Fuhrmann [ rzeczownik ]=furman<br />
Fuhrmann [ rzeczownik ]=woźnica<br />
Fuhrpark [ rzeczownik ]=tabor<br />
Führung [ rzeczownik ]=administracja<br />
Führung [ rzeczownik ]=adres<br />
Führung [ rzeczownik ]=dyrekcja<br />
Führung [ rzeczownik ]=kierowanie
Führung [ rzeczownik ]=kierownictwo<br />
Führung [ rzeczownik ]=kierunek<br />
Führung [ rzeczownik ]=naczelnictwo<br />
Führung [ rzeczownik ]=prowadnica<br />
Führung [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />
Führung [ rzeczownik ]=przewaga<br />
Führung [ rzeczownik ]=przewodnictwo<br />
Führung [ rzeczownik ]=przodownictwo<br />
Führung [ rzeczownik ]=przywództwo<br />
Führung [ rzeczownik ]=reżyseria<br />
Führung [ rzeczownik ]=szefostwo<br />
Führung [ rzeczownik ]=wodzidło<br />
Führung [ rzeczownik ]=zarząd<br />
Führung [ rzeczownik ]=zarządzanie<br />
Fuhrunternehmer [ rzeczownik ]=przewoźnik<br />
Fuhrwerk [ rzeczownik ]=bryka<br />
Fuhrwerk [ rzeczownik ]=furmanka<br />
Fülle [ rzeczownik ]=dostatek<br />
Fülle [ rzeczownik ]=gruntowność<br />
Fülle [ rzeczownik ]=obfitość<br />
Fülle [ rzeczownik ]=pełnia<br />
Fülle [ rzeczownik ]=pełność<br />
Fülle [ rzeczownik ]=urodzaj<br />
füllen [ czasownik ]=faszerować<br />
füllen [ czasownik ]=nabiegać<br />
füllen [ czasownik ]=nadąć<br />
füllen [ czasownik ]=nadziać<br />
füllen [ czasownik ]=nadziewać<br />
füllen [ czasownik ]=najść<br />
füllen [ czasownik ]=nalać<br />
füllen [ czasownik ]=nalewać<br />
füllen [ czasownik ]=napawać<br />
füllen [ czasownik ]=napchać<br />
füllen [ czasownik ]=napełniać<br />
füllen [ czasownik ]=napełnić<br />
füllen [ czasownik ]=napuszczać<br />
füllen [ czasownik ]=nasycić<br />
füllen [ czasownik ]=nawieźć<br />
füllen [ czasownik ]=obsadzić<br />
füllen [ czasownik ]=obsiadać<br />
füllen [ czasownik ]=<strong>pl</strong>ombować<br />
füllen [ czasownik ]=przepajać<br />
füllen [ czasownik ]=roznieść<br />
füllen [ czasownik ]=sycić<br />
füllen [ czasownik ]=szpachlować<br />
füllen [ czasownik ]=uzupełnić<br />
füllen [ czasownik ]=wezbrać<br />
füllen [ czasownik ]=wypchać<br />
füllen [ czasownik ]=wypełniać<br />
füllen [ czasownik ]=wypełnić<br />
füllen [ czasownik ]=zalegać<br />
füllen [ czasownik ]=zalęgać<br />
füllen [ czasownik ]=zapchać<br />
füllen [ czasownik ]=zapełniać<br />
füllen [ czasownik ]=zapełnić<br />
Füllen [ rzeczownik ]=napełnianie<br />
Füllen [ rzeczownik ]=napełnienie<br />
Füllen [ rzeczownik ]=obsadzenie<br />
Füllen [ rzeczownik ]=wypełnienie<br />
Füllen [ rzeczownik ]=zasypka<br />
Füllen [ rzeczownik ]=źrebak
Füller [ rzeczownik ]=długopis<br />
Füller [ rzeczownik ]=kruszywo<br />
Füller [ rzeczownik ]=pióro<br />
Füllmasse [ rzeczownik ]=zalewa<br />
Füllsel [ rzeczownik ]=nadzienie<br />
Füllung [ rzeczownik ]=farsz<br />
Füllung [ rzeczownik ]=filunek<br />
Füllung [ rzeczownik ]=nadzianie<br />
Füllung [ rzeczownik ]=nadzienie<br />
Füllung [ rzeczownik ]=nalewanie<br />
Füllung [ rzeczownik ]=napełnianie<br />
Füllung [ rzeczownik ]=płycina<br />
Füllung [ rzeczownik ]=wypełnianie<br />
Füllung [ rzeczownik ]=wyściełanie<br />
Füllungen [ rzeczownik ]=szpachlówka<br />
Fummelei [ rzeczownik ]=dłubanina<br />
Fummelei [ rzeczownik ]=grzebanina<br />
fummeln [ czasownik ]=guzdrać<br />
Fund [ rzeczownik ]=odkrycie<br />
Fund [ rzeczownik ]=znalezienie<br />
Fund [ rzeczownik ]=znalezisko<br />
Fundament [ rzeczownik ]=fundament<br />
Fundamentalismus [ rzeczownik ]=fundamentalizm<br />
Fundamentalist [ rzeczownik ]=fundamentalista<br />
Fundus [ rzeczownik ]=fundusz<br />
Fünen [ rzeczownik ]=Fionia<br />
Fünf [ rzeczownik ]=piątka<br />
Fünfeck [ rzeczownik ]=pięciobok<br />
Fünfeck [ rzeczownik ]=pięciokąt<br />
Fünfjahres<strong>pl</strong>äne [ rzeczownik ]=pięciolatek<br />
Fünfkampf [ rzeczownik ]=pięciobój<br />
Fünflinge [ rzeczownik ]=pięcioraczki<br />
fünfmal [ przysłówek ]=pięciokrotnie<br />
fünfte [ przymiotnik ]=piąty<br />
Fungizid [ rzeczownik ]=fungicyd<br />
Funk [ rzeczownik ]=radio<br />
Funk [ rzeczownik ]=radiotelegraf<br />
Fünkchen [ rzeczownik ]=iskierka<br />
Funke [ rzeczownik ]=iskierka<br />
Funke [ rzeczownik ]=iskra<br />
Funke [ rzeczownik ]=lekkoduch<br />
Funke [ rzeczownik ]=skra<br />
Funkempfänger [ rzeczownik ]=radioodbiornik<br />
Funken [ rzeczownik ]=iskra<br />
Funken [ rzeczownik ]=iskrzenie<br />
Funken [ rzeczownik ]=skrom<br />
Funker [ rzeczownik ]=radiooperator<br />
Funker [ rzeczownik ]=radiotelegrafista<br />
Funkfeuer [ rzeczownik ]=radiolatarnia<br />
Funknavigation [ rzeczownik ]=radionawigacja<br />
Funkortung [ rzeczownik ]=radiolokacja<br />
Funkpeilung [ rzeczownik ]=radionamiar<br />
Funkreportage [ rzeczownik ]=radioreportaż<br />
Funksonde [ rzeczownik ]=radiosonda<br />
Funksprechgerät [ rzeczownik ]=radiotelefon<br />
Funkspruch [ rzeczownik ]=radiogram<br />
Funkspruch [ rzeczownik ]=radiotelegram<br />
Funkstation [ rzeczownik ]=radiostacja<br />
Funkstelle [ rzeczownik ]=radiostacja<br />
Funkstreifenwagen [ rzeczownik ]=radiowóz<br />
Funktechnik [ rzeczownik ]=radiotechnika
Funktelegramm [ rzeczownik ]=iskrówka<br />
Funktion [ rzeczownik ]=cel<br />
Funktion [ rzeczownik ]=czynność<br />
Funktion [ rzeczownik ]=funkcja<br />
Funktionalismus [ rzeczownik ]=funkcjonalizm<br />
Funktionalität [ rzeczownik ]=funkcjonalność<br />
Funktionär [ rzeczownik ]=funkcjonariusz<br />
Funktionen [ rzeczownik ]=cech<br />
funktionieren [ czasownik ]=działać<br />
funktionieren [ czasownik ]=funkcjonować<br />
funktionieren [ czasownik ]=pracować<br />
funktionieren [ czasownik ]=robić<br />
Funkverkehr [ rzeczownik ]=radiokomunikacja<br />
Für [ rzeczownik ]=rzecz<br />
Furage [ rzeczownik ]=furaż<br />
Fürbitte [ rzeczownik ]=wstawienie<br />
Fürbitte [ rzeczownik ]=wstawiennictwo<br />
Fürbitter [ rzeczownik ]=orędownik<br />
Furche [ rzeczownik ]=bruzda<br />
Furche [ rzeczownik ]=zmarszczka<br />
Furcht [ rzeczownik ]=bojaźń<br />
Furcht [ rzeczownik ]=obawa<br />
Furcht [ rzeczownik ]=przerażenie<br />
Furcht [ rzeczownik ]=przestrach<br />
Furcht [ rzeczownik ]=strach<br />
Furcht [ rzeczownik ]=trwoga<br />
furchtbar [ przymiotnik ]=okropny<br />
furchtbar [ przymiotnik ]=straszliwy<br />
furchtbar [ przymiotnik ]=straszny<br />
fürchten [ czasownik ]=bać<br />
fürchten [ czasownik ]=lękać<br />
fürchten [ czasownik ]=obawiać<br />
fürchterlich [ przymiotnik ]=okropny<br />
fürchterlich [ przymiotnik ]=straszliwy<br />
fürchterlich [ przymiotnik ]=straszny<br />
fürchterlich [ przysłówek ]=strasznie<br />
Furchtlosigkeit [ rzeczownik ]=nieustraszoność<br />
Furchtsamkeit [ rzeczownik ]=bojaźliwość<br />
Furchtsamkeit [ rzeczownik ]=lękliwość<br />
Furie [ rzeczownik ]=furia<br />
Furie [ rzeczownik ]=szał<br />
Furnier [ rzeczownik ]=fornir<br />
Furnier [ rzeczownik ]=okleina<br />
Furnier [ rzeczownik ]=pokost<br />
furnieren [ czasownik ]=fornirować<br />
Furore [ rzeczownik ]=furora<br />
Fürs<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=opieka<br />
Fürs<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=piecza<br />
Fürs<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=pieczołowitość<br />
Fürsprache [ rzeczownik ]=orędownictwo<br />
Fürsprache [ rzeczownik ]=wstawiennictwo<br />
Fürsprecher [ rzeczownik ]=orędownik<br />
Fürsprecher [ rzeczownik ]=rzecznik<br />
Fürst [ rzeczownik ]=królewicz<br />
Fürstenau [ rzeczownik ]=Barnim<br />
Fürstenfelde [ rzeczownik ]=Boleszkowice<br />
Fürstenflagge [ rzeczownik ]=Bolesławice<br />
Fürstenstein [ rzeczownik ]=Ksiaż<br />
Fürstentum [ rzeczownik ]=księstwo<br />
Furt [ rzeczownik ]=bród<br />
Furunkel [ rzeczownik ]=czyrak
Furunkel [ rzeczownik ]=furunkuł<br />
fürwahr [ przysłówek ]=doprawdy<br />
Fürwort [ rzeczownik ]=zaimek<br />
Furz [ rzeczownik ]=bąk<br />
Furz [ rzeczownik ]=bździna<br />
Furz [ rzeczownik ]=wiatr<br />
furzen [ czasownik ]=bździć<br />
furzen [ czasownik ]=pierdzieć<br />
Fusel [ rzeczownik ]=fuzel<br />
Fusel [ rzeczownik ]=siwucha<br />
Fusion [ rzeczownik ]=fuzja<br />
Fusion [ rzeczownik ]=połączenie<br />
Fusion [ rzeczownik ]=stapianie<br />
Fusion [ rzeczownik ]=topienie<br />
Fuß [ rzeczownik ]=chodzenie<br />
Fuß [ rzeczownik ]=cokół<br />
Fuß [ rzeczownik ]=kulas<br />
Fuß [ rzeczownik ]=nasada<br />
Fuß [ rzeczownik ]=noga<br />
Fuß [ rzeczownik ]=podnóże<br />
Fuß [ rzeczownik ]=podstawa<br />
Fuß [ rzeczownik ]=spacerowanie<br />
Fuß [ rzeczownik ]=stopa<br />
Fuß [ rzeczownik ]=stopka<br />
Fußabtreter [ rzeczownik ]=drucianka<br />
Fußball [ rzeczownik ]=futbol<br />
Fußball [ rzeczownik ]=piłka<br />
Fußball [ rzeczownik ]=piłkarstwo<br />
Fußballer [ rzeczownik ]=piłkarz<br />
Fußballspieler [ rzeczownik ]=futbolista<br />
Fußballspieler [ rzeczownik ]=piłkarz<br />
Fußbank [ rzeczownik ]=podnóżek<br />
Fußboden [ rzeczownik ]=podłoga<br />
Fußboden [ rzeczownik ]=posadzka<br />
Fußboden [ rzeczownik ]=ziemia<br />
Fußbodenbrett [ rzeczownik ]=podłogówka<br />
Füßchen [ rzeczownik ]=nóżka<br />
Füßchen [ rzeczownik ]=stopka<br />
Fußdecke [ rzeczownik ]=przykrycie<br />
fußen [ czasownik ]=bazować<br />
fußen [ czasownik ]=opierać<br />
Fußgänger [ rzeczownik ]=piechur<br />
Fußgänger [ rzeczownik ]=spacerowicz<br />
Fußgängerbrücke [ rzeczownik ]=kładka<br />
Fußgängerzone [ rzeczownik ]=deptak<br />
Fußgicht [ rzeczownik ]=podagra<br />
Fußhebel [ rzeczownik ]=pedał<br />
Fußmatte [ rzeczownik ]=słomianka<br />
Fußmatte [ rzeczownik ]=wycieraczka<br />
Fußnote [ rzeczownik ]=przypis<br />
Fußpfad [ rzeczownik ]=ścieżka<br />
Fußpfleger [ rzeczownik ]=pedikiurzysta<br />
Fußpflegerin [ rzeczownik ]=pedikiurzysta<br />
Fußpunkt [ rzeczownik ]=spodek<br />
Fußspur [ rzeczownik ]=odcisk<br />
Fußspur [ rzeczownik ]=ślad<br />
Fußstütze [ rzeczownik ]=podnóżek<br />
Fußtritt [ rzeczownik ]=kop<br />
Fußtritt [ rzeczownik ]=kopniak<br />
Fußvolk [ rzeczownik ]=piechota<br />
Fußweg [ rzeczownik ]=chodnik
Fußweg [ rzeczownik ]=drożyna<br />
Fußweg [ rzeczownik ]=ścieżka<br />
Fußwurzel [ rzeczownik ]=stęp<br />
Futter [ rzeczownik ]=karma<br />
Futter [ rzeczownik ]=obrok<br />
Futter [ rzeczownik ]=opas<br />
Futter [ rzeczownik ]=pastwisko<br />
Futter [ rzeczownik ]=pasza<br />
Futter [ rzeczownik ]=podszewka<br />
Futter [ rzeczownik ]=pokarm<br />
Futter [ rzeczownik ]=wykładzina<br />
Futter [ rzeczownik ]=wyłożenie<br />
Futter [ rzeczownik ]=żer<br />
Futteral [ rzeczownik ]=futerał<br />
Futteral [ rzeczownik ]=pochewka<br />
Futteral [ rzeczownik ]=puzderko<br />
Fütterung [ rzeczownik ]=alimentacja<br />
Fütterung [ rzeczownik ]=karmienie<br />
Fütterung [ rzeczownik ]=podbicie<br />
Fütterung [ rzeczownik ]=podszycie<br />
Fütterung [ rzeczownik ]=żywienie<br />
Futurismus [ rzeczownik ]=futuryzm<br />
Futurist [ rzeczownik ]=futurysta<br />
futuristisch [ przymiotnik ]=futurystyczny<br />
Gabardine [ rzeczownik ]=gabardyna<br />
Gabe [ rzeczownik ]=dar<br />
Gabe [ rzeczownik ]=darowizna<br />
Gabe [ rzeczownik ]=datek<br />
Gabe [ rzeczownik ]=dawka<br />
Gabe [ rzeczownik ]=dotacja<br />
Gabe [ rzeczownik ]=fundacja<br />
Gabe [ rzeczownik ]=jałmużna<br />
Gabe [ rzeczownik ]=podarek<br />
Gabe [ rzeczownik ]=podarunek<br />
Gabe [ rzeczownik ]=prezent<br />
Gabe [ rzeczownik ]=talent<br />
Gabe [ rzeczownik ]=upominek<br />
Gabe [ rzeczownik ]=widelec<br />
Gabe [ rzeczownik ]=widełki<br />
Gabel [ rzeczownik ]=sztuciec<br />
Gabel [ rzeczownik ]=widelec<br />
Gabel [ rzeczownik ]=widełki<br />
Gabel [ rzeczownik ]=widły<br />
gabelförmig [ przymiotnik ]=rosochaty<br />
gabelförmig [ przymiotnik ]=widlasty<br />
gabelförmig [ przymiotnik ]=widłowy<br />
Gabeln [ rzeczownik ]=rozwidlanie<br />
Gabeln [ rzeczownik ]=rozwidlenie<br />
Gabeln [ rzeczownik ]=widełki<br />
Gabeln [ rzeczownik ]=widły<br />
Gabelung [ rzeczownik ]=bifurkacja<br />
Gabelung [ rzeczownik ]=rozwidlenie<br />
gackern [ czasownik ]=gdakać<br />
Gadolinium [ rzeczownik ]=gadolin<br />
gaffen [ czasownik ]=gapić<br />
Gaffer [ rzeczownik ]=gap<br />
Gag [ rzeczownik ]=gag<br />
Gage [ rzeczownik ]=gaża<br />
Gage [ rzeczownik ]=pobory<br />
gähnen [ czasownik ]=ziewać<br />
gähnen [ czasownik ]=zionąć
galaktisch [ przymiotnik ]=galaktyczny<br />
Galan [ rzeczownik ]=gach<br />
galant [ przymiotnik ]=szarmancki<br />
galant [ przymiotnik ]=uprzejmy<br />
Galanterie [ rzeczownik ]=galanteria<br />
Galanteriewaren [ rzeczownik ]=galanteria<br />
Galapagos-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Galapagos<br />
Galaxie [ rzeczownik ]=galaktyka<br />
Galaxie [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ejada<br />
Galaxis [ rzeczownik ]=galaktyka<br />
Galeere [ rzeczownik ]=galera<br />
Galeere [ rzeczownik ]=galery<br />
Galeerensträfling [ rzeczownik ]=galernik<br />
Galeone [ rzeczownik ]=galeon<br />
Galerie [ rzeczownik ]=empora<br />
Galerie [ rzeczownik ]=galeria<br />
Galerie [ rzeczownik ]=galery<br />
Galerie [ rzeczownik ]=galeryjka<br />
Galerie [ rzeczownik ]=ganek<br />
Galerie [ rzeczownik ]=jaskółka<br />
Galerie [ rzeczownik ]=krużganek<br />
Galerie [ rzeczownik ]=sztolnia<br />
Galgen [ rzeczownik ]=szubienica<br />
Galgenstrick [ rzeczownik ]=zbój<br />
Galgenvogel [ rzeczownik ]=szubienicznik<br />
Galiläer [ rzeczownik ]=Galilejczyk<br />
Galizien [ rzeczownik ]=Galicja<br />
Gallapfel [ rzeczownik ]=galas<br />
Galle [ rzeczownik ]=galasówka<br />
Galle [ rzeczownik ]=gorycz<br />
Galle [ rzeczownik ]=żółć<br />
Gallenblase [ rzeczownik ]=pęcherzyk<br />
Gallert [ rzeczownik ]=galareta<br />
Gallert [ rzeczownik ]=żelatyna<br />
gallertartig [ przymiotnik ]=galaretowaty<br />
gallertartig [ przymiotnik ]=żelatynowy<br />
Gallerte [ rzeczownik ]=galaretka<br />
Gallien [ rzeczownik ]=Galia<br />
gallig [ przymiotnik ]=zgryźliwy<br />
gallig [ przymiotnik ]=żółciowy<br />
gallig [ przysłówek ]=zgryźliwie<br />
Gallium [ rzeczownik ]=gal<br />
Gallone [ rzeczownik ]=galon<br />
Gallowitz [ rzeczownik ]=Galowice<br />
Galopp [ rzeczownik ]=cwał<br />
Galopp [ rzeczownik ]=cwałowanie<br />
Galopp [ rzeczownik ]=galop<br />
galoppieren [ czasownik ]=cwałować<br />
galoppieren [ czasownik ]=galopować<br />
galoppieren [ czasownik ]=pogalopować<br />
galoppieren [ czasownik ]=przygalopować<br />
Galosche [ rzeczownik ]=kalosz<br />
galvanisch [ przymiotnik ]=galwaniczny<br />
galvanisieren [ czasownik ]=galwanizować<br />
galvanisieren [ czasownik ]=ocynkować<br />
Galvanismus [ rzeczownik ]=galwanizm<br />
Galvano [ rzeczownik ]=galwanotyp<br />
Galvanometer [ rzeczownik ]=galwanometr<br />
Galvano<strong>pl</strong>astik [ rzeczownik ]=galwano<strong>pl</strong>astyka<br />
Gamasche [ rzeczownik ]=kamasz<br />
Gambit [ rzeczownik ]=gambit
Gammau [ rzeczownik ]=Gamów<br />
Gammler [ rzeczownik ]=łazęga<br />
Gämse [ rzeczownik ]=giemza<br />
Gämse [ rzeczownik ]=ircha<br />
Gämse [ rzeczownik ]=kozica<br />
Gämse [ rzeczownik ]=zamsz<br />
Gang [ rzeczownik ]=bieg<br />
Gang [ rzeczownik ]=chód<br />
Gang [ rzeczownik ]=ciąg<br />
Gang [ rzeczownik ]=droga<br />
Gang [ rzeczownik ]=gang<br />
Gang [ rzeczownik ]=korytarz<br />
Gang [ rzeczownik ]=krok<br />
Gang [ rzeczownik ]=kurs<br />
Gang [ rzeczownik ]=podkop<br />
Gang [ rzeczownik ]=postępowanie<br />
Gang [ rzeczownik ]=prędkość<br />
Gang [ rzeczownik ]=przebieg<br />
Gang [ rzeczownik ]=przechadzka<br />
Gang [ rzeczownik ]=przejazd<br />
Gang [ rzeczownik ]=przerzutka<br />
Gang [ rzeczownik ]=ruch<br />
Gang [ rzeczownik ]=sposób<br />
Gang [ rzeczownik ]=szybkość<br />
Gang [ rzeczownik ]=tok<br />
Gang [ rzeczownik ]=wychwyt<br />
Gang [ rzeczownik ]=żyła<br />
Gangart [ rzeczownik ]=chód<br />
Gangart [ rzeczownik ]=krok<br />
Ganges [ rzeczownik ]=Ganges<br />
gängig [ przymiotnik ]=aktualny<br />
gängig [ przymiotnik ]=chodliwy<br />
gängig [ przymiotnik ]=labiryntowy<br />
gängig [ przymiotnik ]=obecny<br />
gängig [ przymiotnik ]=obiegowy<br />
gängig [ przymiotnik ]=pokupny<br />
gängig [ przymiotnik ]=współczesny<br />
Gangrän [ rzeczownik ]=gangrena<br />
Gangrän [ rzeczownik ]=zgorzel<br />
Gangster [ rzeczownik ]=gangster<br />
Gans [ rzeczownik ]=gąska<br />
Gans [ rzeczownik ]=gęś<br />
Gänschen [ rzeczownik ]=gąsiątko<br />
Gänschen [ rzeczownik ]=gąska<br />
Gänseblümchen [ rzeczownik ]=stokrotka<br />
Gänseblume [ rzeczownik ]=stokrotka<br />
Gänsebraten [ rzeczownik ]=gęsina<br />
Gänsebrust [ rzeczownik ]=półgęsek<br />
Gänsefüßchen [ rzeczownik ]=cudzysłów<br />
Gänserich [ rzeczownik ]=gąsior<br />
Gänserich [ rzeczownik ]=gąsiorek<br />
Gantzitz [ rzeczownik ]=Kęszyca<br />
ganz [ przymiotnik ]=całkowity<br />
ganz [ przymiotnik ]=kom<strong>pl</strong>etny<br />
ganz [ przymiotnik ]=nielichy<br />
ganz [ przymiotnik ]=pełny<br />
ganz [ przymiotnik ]=totalny<br />
ganz [ przymiotnik ]=zupełny<br />
Ganze [ rzeczownik ]=całokształt<br />
Ganze [ rzeczownik ]=całość<br />
Ganze [ rzeczownik ]=kom<strong>pl</strong>eks
Ganze [ rzeczownik ]=zespół<br />
Ganzheit [ rzeczownik ]=całkowitość<br />
Ganzheit [ rzeczownik ]=całość<br />
ganzjährig [ przymiotnik ]=całoroczny<br />
gänzlich [ przymiotnik ]=całkowity<br />
gänzlich [ przymiotnik ]=zupełny<br />
gänzlich [ przysłówek ]=całkiem<br />
gänzlich [ przysłówek ]=całkowicie<br />
gänzlich [ przysłówek ]=zupełnie<br />
ganztägig [ przymiotnik ]=całodniowy<br />
ganztägig [ przymiotnik ]=całodzienny<br />
gar [ przymiotnik ]=gotowy<br />
Garage [ rzeczownik ]=garaż<br />
Garant [ rzeczownik ]=gwarant<br />
Garant [ rzeczownik ]=poręczyciel<br />
Garantie [ rzeczownik ]=gwarancja<br />
Garantie [ rzeczownik ]=gwarantowanie<br />
Garantie [ rzeczownik ]=poręka<br />
Garantie [ rzeczownik ]=zabezpieczenie<br />
Garantie [ rzeczownik ]=zagwarantowanie<br />
garantieren [ czasownik ]=gwarantować<br />
garantieren [ czasownik ]=zagwarantować<br />
garantieren [ czasownik ]=zagwarantowywać<br />
garantieren [ czasownik ]=zaręczyć<br />
Garantieschein [ rzeczownik ]=gwarancja<br />
Garbe [ rzeczownik ]=snop<br />
Garbe [ rzeczownik ]=snopek<br />
Garbe [ rzeczownik ]=wiązka<br />
Garbenbinder [ rzeczownik ]=snopowiązałka<br />
Garde [ rzeczownik ]=gwardia<br />
Garderobe [ rzeczownik ]=garderoba<br />
Garderobe [ rzeczownik ]=odzież<br />
Garderobe [ rzeczownik ]=szatnia<br />
Garderobe [ rzeczownik ]=toaleta<br />
Garderobe [ rzeczownik ]=ubiór<br />
Garderobenmarke [ rzeczownik ]=numerek<br />
Garderobier [ rzeczownik ]=szatniarz<br />
Gardine [ rzeczownik ]=firanka<br />
Gardine [ rzeczownik ]=kotara<br />
Gardine [ rzeczownik ]=kurtyna<br />
Gardine [ rzeczownik ]=stora<br />
Gardine [ rzeczownik ]=zasłona<br />
Gardinenpredigt [ rzeczownik ]=reprymenda<br />
Gardinenstange [ rzeczownik ]=karnisz<br />
Gardist [ rzeczownik ]=gwardzista<br />
Gardist [ rzeczownik ]=ochroniarz<br />
Gardist [ rzeczownik ]=strażnik<br />
Gardner See [ rzeczownik ]=Jezioro Gardno<br />
gären [ czasownik ]=fermentować<br />
gären [ czasownik ]=przefermentować<br />
gären [ czasownik ]=sfermentować<br />
Garen [ rzeczownik ]=gotowanie<br />
Gärfutter [ rzeczownik ]=kiszonka<br />
Garküche [ rzeczownik ]=garkuchnia<br />
Gärmittel [ rzeczownik ]=zaczyn<br />
Garn [ rzeczownik ]=gwint<br />
Garn [ rzeczownik ]=nić<br />
Garn [ rzeczownik ]=nitka<br />
Garn [ rzeczownik ]=przędza<br />
Garnele [ rzeczownik ]=krewetka<br />
Garnelen [ rzeczownik ]=krewetka
garnieren [ czasownik ]=garnirować<br />
garnieren [ czasownik ]=przybierać<br />
garnieren [ czasownik ]=wyposażyć<br />
Garnierung [ rzeczownik ]=obramowanie<br />
Garnison [ rzeczownik ]=garnizon<br />
Garnitur [ rzeczownik ]=garnitur<br />
Garnitur [ rzeczownik ]=kom<strong>pl</strong>et<br />
Garnitur [ rzeczownik ]=przybranie<br />
Garnitur [ rzeczownik ]=zestaw<br />
Garrison [ rzeczownik ]=garnizon<br />
garstig [ przymiotnik ]=brzydki<br />
garstig [ przymiotnik ]=paskudny<br />
garstig [ przymiotnik ]=szkaradny<br />
garstig [ przymiotnik ]=szpetny<br />
garstig [ przymiotnik ]=wstrętny<br />
Garstigkeit [ rzeczownik ]=obrzydliwość<br />
Gärtchen [ rzeczownik ]=ogródek<br />
Garten [ rzeczownik ]=ogród<br />
Garten [ rzeczownik ]=ogródek<br />
Garten [ rzeczownik ]=podwórze<br />
Gartenanlage [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>antacja<br />
Gartenarbeit [ rzeczownik ]=ogrodnictwo<br />
Gartenbau [ rzeczownik ]=ogrodnictwo<br />
Gartenlaube [ rzeczownik ]=altanka<br />
Gartenmesser [ rzeczownik ]=koser<br />
Gartenpflanze [ rzeczownik ]=ogrodowizna<br />
Gartkewitz [ rzeczownik ]=Gardkowice<br />
Gärtner [ rzeczownik ]=ogrodnik<br />
Gärtnerei [ rzeczownik ]=ogrodnictwo<br />
Gärung [ rzeczownik ]=fermentacja<br />
Gärung [ rzeczownik ]=fermentowanie<br />
Gärung [ rzeczownik ]=wzburzenie<br />
Gärungsstoff [ rzeczownik ]=ferment<br />
Gas [ rzeczownik ]=gaz<br />
Gas [ rzeczownik ]=gazownictwo<br />
Gas [ rzeczownik ]=przepustnica<br />
Gasbeton [ rzeczownik ]=gazobeton<br />
gasförmig [ przymiotnik ]=gazowy<br />
gasförmig [ przymiotnik ]=lotny<br />
Gashebel [ rzeczownik ]=akcelerator<br />
Gasleitung [ rzeczownik ]=gazociąg<br />
Gasmesser [ rzeczownik ]=gazomierz<br />
Gasolin [ rzeczownik ]=gazolina<br />
Gaspedal [ rzeczownik ]=akcelerator<br />
Gaspedal [ rzeczownik ]=przyspieszacz<br />
Gasse [ rzeczownik ]=uliczka<br />
Gasse [ rzeczownik ]=zaułek<br />
Gassen [ rzeczownik ]=Jasień<br />
Gassenjunge [ rzeczownik ]=ulicznik<br />
Gassenjungen [ rzeczownik ]=łobuzeria<br />
gassenjungenartig [ przymiotnik ]=łobuzerski<br />
Gast [ rzeczownik ]=biesiadnik<br />
Gast [ rzeczownik ]=gość<br />
Gasten [ rzeczownik ]=Gostynin<br />
gastfreundlich [ przymiotnik ]=gościnny<br />
Gastfreundlichkeit [ rzeczownik ]=gościnność<br />
Gastfreundschaft [ rzeczownik ]=gościnność<br />
Gastgeber [ rzeczownik ]=gospodarz<br />
Gastgeberin [ rzeczownik ]=hostessa<br />
Gasthaus [ rzeczownik ]=gospoda<br />
Gasthaus [ rzeczownik ]=karczma
Gasthaus [ rzeczownik ]=oberża<br />
Gasthaus [ rzeczownik ]=restauracja<br />
Gasthaus [ rzeczownik ]=schronisko<br />
Gasthaus [ rzeczownik ]=zajazd<br />
Gasthof [ rzeczownik ]=hotel<br />
Gasthof [ rzeczownik ]=oberża<br />
gastlich [ przymiotnik ]=gościnny<br />
Gastmahl [ rzeczownik ]=uczta<br />
gastrisch [ przymiotnik ]=gastryczny<br />
gastrisch [ przymiotnik ]=żołądkowy<br />
Gastronom [ rzeczownik ]=gastronom<br />
Gastronomie [ rzeczownik ]=gastronomia<br />
gastronomisch [ przymiotnik ]=gastronomiczny<br />
Gaststätte [ rzeczownik ]=gospoda<br />
Gaststätte [ rzeczownik ]=jadłodajnia<br />
Gaststätte [ rzeczownik ]=restauracja<br />
Gastwirt [ rzeczownik ]=oberżysta<br />
Gastwirtschaft [ rzeczownik ]=zajazd<br />
Gaswerk [ rzeczownik ]=gazownia<br />
Gaswerke [ rzeczownik ]=gazownia<br />
Gaszähler [ rzeczownik ]=gazomierz<br />
Gatte [ rzeczownik ]=małżonek<br />
Gatte [ rzeczownik ]=mąż<br />
Gatter [ rzeczownik ]=krata<br />
Gattersäge [ rzeczownik ]=trak<br />
Gattin [ rzeczownik ]=żona<br />
Gattung [ rzeczownik ]=czcionka<br />
Gattung [ rzeczownik ]=gatunek<br />
Gattung [ rzeczownik ]=rodzaj<br />
Gattung [ rzeczownik ]=sposób<br />
Gattung [ rzeczownik ]=typ<br />
Gattung [ rzeczownik ]=wzór<br />
Gau [ rzeczownik ]=dystrykt<br />
Gau [ rzeczownik ]=dzielnica<br />
Gau [ rzeczownik ]=okręg<br />
Gau [ rzeczownik ]=powiat<br />
Gaukelei [ rzeczownik ]=kuglarstwo<br />
gaukeln [ czasownik ]=błaznować<br />
gaukeln [ czasownik ]=figlować<br />
gaukeln [ czasownik ]=żonglować<br />
Gaukler [ rzeczownik ]=kuglarz<br />
gauklerisch [ przymiotnik ]=kuglarski<br />
Gaul [ rzeczownik ]=koń<br />
Gaul [ rzeczownik ]=szkapa<br />
Gaumen [ rzeczownik ]=podniebienie<br />
Gauner [ rzeczownik ]=kanciarz<br />
Gauner [ rzeczownik ]=krętacz<br />
Gauner [ rzeczownik ]=łotr<br />
Gauner [ rzeczownik ]=oszust<br />
Gaunerei [ rzeczownik ]=machlojka<br />
Gaunerei [ rzeczownik ]=oszustwo<br />
Gavotte [ rzeczownik ]=gawot<br />
Gaze [ rzeczownik ]=gaza<br />
Gazelle [ rzeczownik ]=gazela<br />
Gdingen [ rzeczownik ]=Gdynia<br />
Geächtete [ rzeczownik ]=przestępca<br />
Gebäck [ rzeczownik ]=ciastko<br />
Gebäck [ rzeczownik ]=ciasto<br />
Gebäck [ rzeczownik ]=pieczywo<br />
Gebälk [ rzeczownik ]=belkowanie<br />
Gebälk [ rzeczownik ]=zrąb
Gebärde [ rzeczownik ]=gest<br />
Gebärde [ rzeczownik ]=gestykulacja<br />
Gebärdenspiel [ rzeczownik ]=gestykulacja<br />
gebären [ czasownik ]=porodzić<br />
gebären [ czasownik ]=rodzić<br />
gebären [ czasownik ]=urodzić<br />
gebären [ czasownik ]=zrodzić<br />
Gebaren [ rzeczownik ]=postępowanie<br />
Gebaren [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />
Gebaren [ rzeczownik ]=zachowanie<br />
Gebären [ rzeczownik ]=rodzenie<br />
Gebären [ rzeczownik ]=urodzenie<br />
Gebären [ rzeczownik ]=zrodzenie<br />
Gebärmutter [ rzeczownik ]=łono<br />
Gebärmutter [ rzeczownik ]=macica<br />
Gebäude [ rzeczownik ]=budowa<br />
Gebäude [ rzeczownik ]=budowla<br />
Gebäude [ rzeczownik ]=budownictwo<br />
Gebäude [ rzeczownik ]=budynek<br />
Gebäude [ rzeczownik ]=gmach<br />
Gebell [ rzeczownik ]=szczek<br />
Gebell [ rzeczownik ]=szczekanie<br />
geben [ czasownik ]=dać<br />
geben [ czasownik ]=darować<br />
geben [ czasownik ]=darzyć<br />
geben [ czasownik ]=dawać<br />
geben [ czasownik ]=domierzać<br />
geben [ czasownik ]=oddać<br />
geben [ czasownik ]=oddawać<br />
geben [ czasownik ]=podać<br />
geben [ czasownik ]=podarować<br />
geben [ czasownik ]=podawać<br />
geben [ czasownik ]=przekazać<br />
geben [ czasownik ]=przewidywać<br />
geben [ czasownik ]=rozdawać<br />
geben [ czasownik ]=udzielić<br />
geben [ czasownik ]=zapewniać<br />
Geber [ rzeczownik ]=czujnik<br />
Geber [ rzeczownik ]=dawca<br />
Geber [ rzeczownik ]=nadajnik<br />
Gebet [ rzeczownik ]=błaganie<br />
Gebet [ rzeczownik ]=modlitwa<br />
Gebet [ rzeczownik ]=pacierz<br />
Gebet [ rzeczownik ]=paciorek<br />
Gebet [ rzeczownik ]=prośba<br />
Gebet [ rzeczownik ]=su<strong><strong>pl</strong>ik</strong>a<br />
Gebetbuch [ rzeczownik ]=modlitewnik<br />
Gebiet [ rzeczownik ]=boisko<br />
Gebiet [ rzeczownik ]=dziedzina<br />
Gebiet [ rzeczownik ]=kraina<br />
Gebiet [ rzeczownik ]=obszar<br />
Gebiet [ rzeczownik ]=okolica<br />
Gebiet [ rzeczownik ]=płaszczyzna<br />
Gebiet [ rzeczownik ]=pole<br />
Gebiet [ rzeczownik ]=powierzchnia<br />
Gebiet [ rzeczownik ]=teren<br />
Gebiet [ rzeczownik ]=terytorium<br />
Gebiet [ rzeczownik ]=zakres<br />
Gebiet [ rzeczownik ]=ziemia<br />
gebieten [ czasownik ]=nakazywać<br />
gebieten [ czasownik ]=przykazać
gebieten [ czasownik ]=przykazywać<br />
Gebieter [ rzeczownik ]=gospodarz<br />
Gebieter [ rzeczownik ]=majster<br />
Gebieter [ rzeczownik ]=mistrz<br />
Gebieter [ rzeczownik ]=nauczyciel<br />
Gebieter [ rzeczownik ]=władca<br />
gebieterisch [ przymiotnik ]=władczy<br />
gebieterisch [ przysłówek ]=kategorycznie<br />
Gebilde [ rzeczownik ]=twór<br />
Gebinde [ rzeczownik ]=wiązanka<br />
Gebirge [ rzeczownik ]=góra<br />
Gebirgskunde [ rzeczownik ]=orografia<br />
Gebiss [ rzeczownik ]=uzębienie<br />
Gebläse [ rzeczownik ]=dmuchacz<br />
Gebläse [ rzeczownik ]=dmuchawa<br />
Gebläse [ rzeczownik ]=miech<br />
Gebläse [ rzeczownik ]=nawiew<br />
gebogen [ przymiotnik ]=pałąkowaty<br />
geboren [ czasownik ]=narodzić<br />
geboren [ czasownik ]=urodzić<br />
Geb<strong>org</strong>enheit [ rzeczownik ]=bezpieczeństwo<br />
Gebot [ rzeczownik ]=nakaz<br />
Gebot [ rzeczownik ]=oferta<br />
Gebot [ rzeczownik ]=podaż<br />
Gebot [ rzeczownik ]=przykazanie<br />
Gebrauch [ rzeczownik ]=obyczaj<br />
Gebrauch [ rzeczownik ]=użycie<br />
Gebrauch [ rzeczownik ]=użytek<br />
Gebrauch [ rzeczownik ]=użytkowanie<br />
Gebrauch [ rzeczownik ]=zastosowanie<br />
Gebrauch [ rzeczownik ]=zwyczaj<br />
gebrauchen [ czasownik ]=spożytkować<br />
gebrauchen [ czasownik ]=użytkować<br />
gebrauchen [ czasownik ]=używać<br />
gebrauchen [ czasownik ]=wykorzystać<br />
gebrauchen [ czasownik ]=wykorzystywać<br />
gebräuchlich [ przymiotnik ]=zwyczajowy<br />
gebräuchlich [ przymiotnik ]=zwykły<br />
Gebrauchsanweisung [ rzeczownik ]=sygnaturka<br />
Gebrechen [ rzeczownik ]=kalectwo<br />
Gebrechen [ rzeczownik ]=ułomność<br />
Gebrechen [ rzeczownik ]=wada<br />
gebrechlich [ przymiotnik ]=czuły<br />
gebrechlich [ przymiotnik ]=delikatny<br />
gebrechlich [ przymiotnik ]=kruchy<br />
gebrechlich [ przymiotnik ]=łamliwy<br />
gebrechlich [ przymiotnik ]=misterny<br />
gebrechlich [ przymiotnik ]=niedołężny<br />
gebrechlich [ przymiotnik ]=słaby<br />
gebrechlich [ przymiotnik ]=ułomny<br />
gebrechlich [ przymiotnik ]=wątły<br />
Gebrechlichkeit [ rzeczownik ]=niedołęstwo<br />
Gebrechlichkeit [ rzeczownik ]=ułomność<br />
Gebrechlichkeit [ rzeczownik ]=wątłość<br />
Gebrüll [ rzeczownik ]=ryk<br />
Gebühr [ rzeczownik ]=honorarium<br />
Gebühr [ rzeczownik ]=należność<br />
Gebühr [ rzeczownik ]=należytość<br />
Gebühr [ rzeczownik ]=obowiązek<br />
Gebühr [ rzeczownik ]=opłata<br />
Gebühr [ rzeczownik ]=podatek
Gebühr [ rzeczownik ]=powinność<br />
Gebühr [ rzeczownik ]=taksa<br />
Gebühr [ rzeczownik ]=wpisowe<br />
gebühren [ czasownik ]=należeć<br />
gebührend [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />
gebührend [ przysłówek ]=należycie<br />
gebührend [ przysłówek ]=odpowiednio<br />
gebührenpflichtig [ przymiotnik ]=odpłatny<br />
gebührenpflichtig [ przymiotnik ]=płatny<br />
gebunden [ czasownik ]=dziabać<br />
gebunden [ czasownik ]=odskakiwać<br />
gebunden [ czasownik ]=związać<br />
Geburt [ rzeczownik ]=narodzenie<br />
Geburt [ rzeczownik ]=narodziny<br />
Geburt [ rzeczownik ]=pochodzenie<br />
Geburt [ rzeczownik ]=poród<br />
Geburt [ rzeczownik ]=ród<br />
Geburt [ rzeczownik ]=urodzenie<br />
Geburten [ rzeczownik ]=narodziny<br />
Geburtshelfer [ rzeczownik ]=akuszer<br />
Geburtshelfer [ rzeczownik ]=położnik<br />
Geburtshelferin [ rzeczownik ]=akuszerka<br />
Geburtshilfe [ rzeczownik ]=akuszeria<br />
Geburtshilfe [ rzeczownik ]=akuszerstwo<br />
Geburtshilfe [ rzeczownik ]=położnictwo<br />
Geburtstag [ rzeczownik ]=urodziny<br />
Geburtstage [ rzeczownik ]=urodziny<br />
Geburtstagskind [ rzeczownik ]=solenizant<br />
Geburtsurkunde [ rzeczownik ]=metryka<br />
Gebüsch [ rzeczownik ]=krzewina<br />
Gebüsch [ rzeczownik ]=zarośla<br />
Geck [ rzeczownik ]=elegant<br />
Geck [ rzeczownik ]=fircyk<br />
Geck [ rzeczownik ]=goguś<br />
Geck [ rzeczownik ]=strojniś<br />
Gedächtnis [ rzeczownik ]=pamięć<br />
Gedächtnis [ rzeczownik ]=wspomnienie<br />
Gedächtniskunst [ rzeczownik ]=mnemotechnika<br />
Gedächtnisschwund [ rzeczownik ]=amnezja<br />
Gedächtnisschwund [ rzeczownik ]=zanik<br />
Gedanke [ rzeczownik ]=druk<br />
Gedanke [ rzeczownik ]=impresja<br />
Gedanke [ rzeczownik ]=myśl<br />
Gedanke [ rzeczownik ]=odbicie<br />
Gedanke [ rzeczownik ]=odcisk<br />
Gedanke [ rzeczownik ]=pogląd<br />
Gedanke [ rzeczownik ]=pojęcie<br />
Gedanke [ rzeczownik ]=pomysł<br />
Gedanke [ rzeczownik ]=wrażenie<br />
Gedanke [ rzeczownik ]=wyobrażenie<br />
gedankenlos [ przymiotnik ]=bezmyślny<br />
gedankenlos [ przymiotnik ]=nierozważny<br />
Gedankenlosigkeit [ rzeczownik ]=bezmyślność<br />
Gedankenstrich [ rzeczownik ]=domyślnik<br />
Gedankenstrich [ rzeczownik ]=myślnik<br />
Gedankenübertragung [ rzeczownik ]=telepatia<br />
Gedärm [ rzeczownik ]=bebechy<br />
Gedärme [ rzeczownik ]=bebechy<br />
Gedärme [ rzeczownik ]=flaczki<br />
Gedeck [ rzeczownik ]=menu<br />
Gedeck [ rzeczownik ]=nakrycie
gedeihen [ czasownik ]=kwitnąć<br />
gedeihen [ czasownik ]=prosperować<br />
gedeihen [ czasownik ]=rosnąć<br />
gedeihen [ czasownik ]=rozwijać<br />
gedeihen [ czasownik ]=udawać<br />
gedenken [ czasownik ]=pamiętać<br />
gedenken [ czasownik ]=popamiętać<br />
gedenken [ czasownik ]=upamiętnić<br />
gedenken [ czasownik ]=wspominać<br />
gedenken [ czasownik ]=zamierzać<br />
gedenken [ czasownik ]=zamierzyć<br />
gedenken [ czasownik ]=zamyślać<br />
Gedenkstätte [ rzeczownik ]=pamiątka<br />
Gedicht [ rzeczownik ]=poemat<br />
Gedicht [ rzeczownik ]=wiersz<br />
gediegen [ przymiotnik ]=czysty<br />
gediegen [ przymiotnik ]=solidny<br />
gediegen [ przymiotnik ]=szczery<br />
Gedränge [ rzeczownik ]=chmara<br />
Gedränge [ rzeczownik ]=ciżba<br />
Gedränge [ rzeczownik ]=mnogość<br />
Gedränge [ rzeczownik ]=mnóstwo<br />
Gedränge [ rzeczownik ]=natłok<br />
Gedränge [ rzeczownik ]=rzesza<br />
Gedränge [ rzeczownik ]=ścisk<br />
Gedränge [ rzeczownik ]=tłok<br />
Gedränge [ rzeczownik ]=tłum<br />
Gedränge [ rzeczownik ]=zbiegowisko<br />
gedrängt [ przymiotnik ]=ciasny<br />
Gedrängtheit [ rzeczownik ]=ciasnota<br />
Geduld [ rzeczownik ]=cier<strong>pl</strong>iwość<br />
Geduld [ rzeczownik ]=pasjans<br />
geduldig [ przymiotnik ]=cier<strong>pl</strong>iwy<br />
geduldig [ przysłówek ]=cier<strong>pl</strong>iwie<br />
Geduldspiel [ rzeczownik ]=pasjans<br />
Geduldsspiel [ rzeczownik ]=łamigłówka<br />
Gedwangen [ rzeczownik ]=Jedwabne<br />
Gedwangen [ rzeczownik ]=Jedwabno<br />
geeignet [ przymiotnik ]=godziwy<br />
geeignet [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />
geeignet [ przymiotnik ]=przyzwoity<br />
geeignet [ przymiotnik ]=sposobny<br />
geeignet [ przymiotnik ]=stosowny<br />
geeignet [ przymiotnik ]=właściwy<br />
Gefahr [ rzeczownik ]=groźba<br />
Gefahr [ rzeczownik ]=niebezpieczeństwo<br />
Gefahr [ rzeczownik ]=ryzyko<br />
Gefahr [ rzeczownik ]=zagrożenie<br />
gefährden [ czasownik ]=grozić<br />
gefährden [ czasownik ]=narażać<br />
gefährden [ czasownik ]=narazić<br />
gefährden [ czasownik ]=odgrażać<br />
gefährden [ czasownik ]=zagrażać<br />
gefährlich [ przymiotnik ]=groźny<br />
gefährlich [ przymiotnik ]=niebezpieczny<br />
gefährlich [ przymiotnik ]=ryzykowny<br />
gefährlich [ przysłówek ]=niebezpiecznie<br />
gefahrlos [ przymiotnik ]=bezpieczny<br />
Gefährte [ rzeczownik ]=towarzysz<br />
Gefährte [ rzeczownik ]=wspólnik<br />
Gefährte [ rzeczownik ]=współtowarzysz
gefahrvoll [ przymiotnik ]=niebezpieczny<br />
Gefälle [ rzeczownik ]=pochylenie<br />
Gefälle [ rzeczownik ]=pochyłość<br />
Gefälle [ rzeczownik ]=spadek<br />
Gefälle [ rzeczownik ]=stok<br />
gefallen [ czasownik ]=podobać<br />
gefallen [ czasownik ]=przypodobać<br />
gefallen [ czasownik ]=spodobać<br />
Gefallen [ rzeczownik ]=chęć<br />
Gefallen [ rzeczownik ]=przysługa<br />
Gefallen [ rzeczownik ]=rozkosz<br />
Gefallen [ rzeczownik ]=upodobanie<br />
Gefallen [ rzeczownik ]=uprzejmość<br />
gefällig [ przymiotnik ]=miły<br />
gefällig [ przymiotnik ]=przyjemny<br />
gefällig [ przymiotnik ]=uczynny<br />
gefällig [ przymiotnik ]=uprzejmy<br />
gefällig [ przymiotnik ]=usłużny<br />
gefällig [ przymiotnik ]=zgodny<br />
gefällig [ przysłówek ]=łaskawie<br />
gefällig [ przysłówek ]=mile<br />
gefällig [ przysłówek ]=miło<br />
gefällig [ przysłówek ]=uczynnie<br />
gefällig [ przysłówek ]=uprzejmie<br />
Gefälligkeit [ rzeczownik ]=grzeczność<br />
Gefälligkeit [ rzeczownik ]=przysługa<br />
Gefälligkeit [ rzeczownik ]=uprzejmość<br />
Gefälligkeit [ rzeczownik ]=usłużność<br />
gefälligst [ przysłówek ]=łaskawie<br />
Gefallsucht [ rzeczownik ]=zalotność<br />
gefallsüchtig [ przymiotnik ]=kokieteryjny<br />
gefallsüchtig [ przymiotnik ]=zalotny<br />
gefangen [ czasownik ]=chwytać<br />
gefangen [ czasownik ]=złapać<br />
Gefangene [ rzeczownik ]=branka<br />
Gefangene [ rzeczownik ]=jeniec<br />
Gefangene [ rzeczownik ]=więzień<br />
Gefangene [ rzeczownik ]=współwięzień<br />
Gefangenen [ rzeczownik ]=domownik<br />
Gefangenen [ rzeczownik ]=jeniec<br />
Gefangenen [ rzeczownik ]=pensjonariusz<br />
Gefangenen [ rzeczownik ]=więzień<br />
Gefangenschaft [ rzeczownik ]=jasyr<br />
Gefangenschaft [ rzeczownik ]=niewola<br />
Gefangenschaft [ rzeczownik ]=więzienie<br />
Gefängnis [ rzeczownik ]=ciupa<br />
Gefängnis [ rzeczownik ]=więzienie<br />
Gefängnis [ rzeczownik ]=więziennictwo<br />
Gefängnisse [ rzeczownik ]=więzień<br />
Gefängniswärter [ rzeczownik ]=dozorca<br />
Gefäß [ rzeczownik ]=dzban<br />
Gefäß [ rzeczownik ]=maźnica<br />
Gefäß [ rzeczownik ]=naczynie<br />
Gefäß [ rzeczownik ]=okręt<br />
Gefäß [ rzeczownik ]=pojemnik<br />
Gefäß [ rzeczownik ]=rękojeść<br />
Gefäß [ rzeczownik ]=słoik<br />
Gefäß [ rzeczownik ]=słój<br />
Gefäß [ rzeczownik ]=statek<br />
Gefäß [ rzeczownik ]=zbiornik<br />
Gefecht [ rzeczownik ]=bój
Gefecht [ rzeczownik ]=potyczka<br />
gefechtsmäßig [ przymiotnik ]=bojowy<br />
Gefieder [ rzeczownik ]=pierze<br />
Gefieder [ rzeczownik ]=ptactwo<br />
Gefieder [ rzeczownik ]=upierzenie<br />
Geflecht [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ecionka<br />
Geflecht [ rzeczownik ]=prze<strong>pl</strong>ot<br />
Geflecht [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>ot<br />
geflissentlich [ przymiotnik ]=umyślny<br />
geflissentlich [ przysłówek ]=umyślnie<br />
Geflügel [ rzeczownik ]=drób<br />
Geflügel [ rzeczownik ]=ptak<br />
Geflügelzucht [ rzeczownik ]=drobiarstwo<br />
Geflüster [ rzeczownik ]=poszept<br />
Geflüster [ rzeczownik ]=szept<br />
Geflüster [ rzeczownik ]=szeptanina<br />
Gefolge [ rzeczownik ]=apartament<br />
Gefolge [ rzeczownik ]=drużyna<br />
Gefolge [ rzeczownik ]=orszak<br />
gefräßig [ przymiotnik ]=łakomy<br />
gefräßig [ przymiotnik ]=łasy<br />
gefräßig [ przymiotnik ]=żarłoczny<br />
Gefräßigkeit [ rzeczownik ]=żarłoczność<br />
Gefreiter [ rzeczownik ]=bombardier<br />
Gefrieranlage [ rzeczownik ]=zamrażalnia<br />
gefrieren [ czasownik ]=mrozić<br />
gefrieren [ czasownik ]=zamarzać<br />
gefrieren [ czasownik ]=zamrażać<br />
gefrieren [ czasownik ]=zamrozić<br />
Gefrieren [ rzeczownik ]=mrożenie<br />
Gefrieren [ rzeczownik ]=zamrożenie<br />
Gefrierschrank [ rzeczownik ]=zamrażalnia<br />
Gefrierschrank [ rzeczownik ]=zamrażalnik<br />
Gefrierschrank [ rzeczownik ]=zamrażarka<br />
Gefriertruhe [ rzeczownik ]=zamrażarka<br />
Gefüge [ rzeczownik ]=budowa<br />
Gefüge [ rzeczownik ]=tekstura<br />
gefügig [ przymiotnik ]=giętki<br />
Gefühl [ rzeczownik ]=czucie<br />
Gefühl [ rzeczownik ]=odczucie<br />
Gefühl [ rzeczownik ]=poczucie<br />
Gefühl [ rzeczownik ]=sensacja<br />
Gefühl [ rzeczownik ]=sentyment<br />
Gefühl [ rzeczownik ]=uczucie<br />
Gefühl [ rzeczownik ]=wrażenie<br />
Gefühlsduselei [ rzeczownik ]=ckliwość<br />
Gefühlssinn [ rzeczownik ]=dotyk<br />
gefunden [ czasownik ]=doszukać<br />
gefunden [ czasownik ]=odnaleźć<br />
gefunden [ czasownik ]=ufundować<br />
gefunden [ czasownik ]=upatrywać<br />
gefunden [ czasownik ]=znaleźć<br />
Gegebenheit [ rzeczownik ]=okoliczność<br />
Gegebenheit [ rzeczownik ]=rzeczywistość<br />
gegen [ czasownik ]=naruszyć<br />
Gegenangebot [ rzeczownik ]=kontroferta<br />
Gegenangriff [ rzeczownik ]=kontratak<br />
Gegenangriff [ rzeczownik ]=przeciwnatarcie<br />
Gegenangriff [ rzeczownik ]=przeciwuderzenie<br />
Gegenanzeige [ rzeczownik ]=przeciwwskazanie<br />
Gegenbesuch [ rzeczownik ]=rewizyta
Gegend [ rzeczownik ]=kraina<br />
Gegend [ rzeczownik ]=okolica<br />
Gegendienst [ rzeczownik ]=odwzajemnienie<br />
Gegendruck [ rzeczownik ]=odpór<br />
Gegengewicht [ rzeczownik ]=przeciwciężar<br />
Gegengewicht [ rzeczownik ]=przeciwwaga<br />
Gegengift [ rzeczownik ]=antidotum<br />
Gegengift [ rzeczownik ]=antydot<br />
Gegengift [ rzeczownik ]=odtrutka<br />
Gegengift [ rzeczownik ]=przeciwjad<br />
Gegenkandidat [ rzeczownik ]=kontrkandydat<br />
Gegenklage [ rzeczownik ]=przeciwnatarcie<br />
Gegenkörper [ rzeczownik ]=przeciwciało<br />
gegenläufig [ przymiotnik ]=przeciwbieżny<br />
Gegenmaßnahme [ rzeczownik ]=kontrakcja<br />
Gegenmittel [ rzeczownik ]=antidotum<br />
Gegenmittel [ rzeczownik ]=odtrutka<br />
Gegenmutter [ rzeczownik ]=przeciwnakrętka<br />
Gegenoffensive [ rzeczownik ]=kontrofensywa<br />
Gegenpapst [ rzeczownik ]=antypapież<br />
Gegenpol [ rzeczownik ]=antypoda<br />
Gegenprobe [ rzeczownik ]=kontrpróba<br />
Gegenreformation [ rzeczownik ]=kontrreformacja<br />
Gegenrevolution [ rzeczownik ]=kontrrewolucja<br />
Gegensatz [ rzeczownik ]=antyteza<br />
Gegensatz [ rzeczownik ]=przeciwieństwo<br />
Gegensatz [ rzeczownik ]=przeciwność<br />
Gegenschlag [ rzeczownik ]=riposta<br />
gegenseitig [ przymiotnik ]=obopólny<br />
gegenseitig [ przymiotnik ]=obustronny<br />
gegenseitig [ przymiotnik ]=wzajemny<br />
gegenseitig [ przysłówek ]=nawzajem<br />
gegenseitig [ przysłówek ]=obopólnie<br />
gegenseitig [ przysłówek ]=obustronnie<br />
gegenseitig [ przysłówek ]=przeciwnie<br />
gegenseitig [ przysłówek ]=wzajemnie<br />
Gegenseitigkeit [ rzeczownik ]=obopólność<br />
Gegenseitigkeit [ rzeczownik ]=wzajemność<br />
Gegenspieler [ rzeczownik ]=partner<br />
Gegenspionage [ rzeczownik ]=kontrwywiad<br />
Gegensprechanlage [ rzeczownik ]=domofon<br />
Gegenstand [ rzeczownik ]=dopełnienie<br />
Gegenstand [ rzeczownik ]=obiekt<br />
Gegenstand [ rzeczownik ]=przedmiot<br />
Gegenstand [ rzeczownik ]=rzecz<br />
Gegenstand [ rzeczownik ]=temat<br />
Gegenstoß [ rzeczownik ]=riposta<br />
Gegenstück [ rzeczownik ]=odpowiednik<br />
Gegenstück [ rzeczownik ]=pendant<br />
Gegenteil [ rzeczownik ]=przeciwieństwo<br />
gegenüber [ przysłówek ]=naprzeciw<br />
gegenüber [ przysłówek ]=naprzeciwko<br />
gegenüber [ przysłówek ]=przeciwlegle<br />
gegenüberstellen [ czasownik ]=oponować<br />
gegenüberstellen [ czasownik ]=przeciwstawiać<br />
gegenüberstellen [ czasownik ]=sprzeciwiać<br />
Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=konfrontacja<br />
Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=opór<br />
Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=opozycja<br />
Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=przeciwieństwo<br />
Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=przeciwstawienie
Gegenüberstellung [ rzeczownik ]=sprzeciw<br />
Gegenvorschlag [ rzeczownik ]=kontrpropozycja<br />
Gegenwart [ rzeczownik ]=obecność<br />
Gegenwart [ rzeczownik ]=prezentowanie<br />
Gegenwart [ rzeczownik ]=przedstawianie<br />
Gegenwart [ rzeczownik ]=teraźniejszość<br />
Gegenwart [ rzeczownik ]=współczesność<br />
gegenwärtig [ przymiotnik ]=aktualny<br />
gegenwärtig [ przymiotnik ]=obecny<br />
gegenwärtig [ przymiotnik ]=współczesny<br />
gegenwärtig [ przysłówek ]=obecnie<br />
Gegenwert [ rzeczownik ]=przeciwdziałanie<br />
Gegenwert [ rzeczownik ]=reakcja<br />
Gegenwert [ rzeczownik ]=równowartość<br />
gegenzeichnen [ czasownik ]=kontrasygnować<br />
Gegner [ rzeczownik ]=adwersarz<br />
Gegner [ rzeczownik ]=antagonista<br />
Gegner [ rzeczownik ]=oponent<br />
Gegner [ rzeczownik ]=przeciwnik<br />
Gegner [ rzeczownik ]=wróg<br />
Gegnerschaft [ rzeczownik ]=antagonizm<br />
gegossen [ czasownik ]=wlewać<br />
Gehackte [ rzeczownik ]=siekanina<br />
Gehackte [ rzeczownik ]=siekanka<br />
Gehalt [ rzeczownik ]=gaża<br />
Gehalt [ rzeczownik ]=pensja<br />
Gehalt [ rzeczownik ]=płaca<br />
Gehalt [ rzeczownik ]=pobory<br />
Gehalt [ rzeczownik ]=treść<br />
Gehalt [ rzeczownik ]=uposażenie<br />
Gehalt [ rzeczownik ]=zapłata<br />
Gehalt [ rzeczownik ]=zawartość<br />
Gehänge [ rzeczownik ]=am<strong>pl</strong>a<br />
Gehänge [ rzeczownik ]=bisior<br />
gehässig [ przymiotnik ]=nienawistny<br />
gehässig [ przymiotnik ]=zjadliwy<br />
gehässig [ przysłówek ]=nienawistnie<br />
gehässig [ przysłówek ]=wrogo<br />
Gehässigkeit [ rzeczownik ]=nienawiść<br />
Gehässigkeit [ rzeczownik ]=zjadliwość<br />
Gehässigkeit [ rzeczownik ]=złośliwość<br />
Gehäuse [ rzeczownik ]=czaprak<br />
Gehäuse [ rzeczownik ]=kadłub<br />
Gehäuse [ rzeczownik ]=karter<br />
Gehäuse [ rzeczownik ]=koperta<br />
Gehäuse [ rzeczownik ]=obudowa<br />
Gehäuse [ rzeczownik ]=oprawa<br />
Gehäuse [ rzeczownik ]=osłona<br />
Gehäuse [ rzeczownik ]=pudełko<br />
Gehäuse [ rzeczownik ]=pudło<br />
Gehäuse [ rzeczownik ]=skrzynia<br />
Gehäuse [ rzeczownik ]=skrzynka<br />
Gehäuse [ rzeczownik ]=szafka<br />
Gehege [ rzeczownik ]=ogrodzenie<br />
geheim [ przymiotnik ]=pokątny<br />
geheim [ przymiotnik ]=potajemny<br />
geheim [ przymiotnik ]=sekretny<br />
geheim [ przymiotnik ]=tajemniczy<br />
geheim [ przymiotnik ]=tajemny<br />
geheim [ przymiotnik ]=tajny<br />
geheim [ przymiotnik ]=ukradkowy
Geheimfach [ rzeczownik ]=skrytka<br />
Geheimhaltung [ rzeczownik ]=sekretność<br />
Geheimhaltung [ rzeczownik ]=tajność<br />
Geheimlehre [ rzeczownik ]=ezoteryzm<br />
Geheimlehre [ rzeczownik ]=okultyzm<br />
Geheimnis [ rzeczownik ]=sekret<br />
Geheimnis [ rzeczownik ]=tajemnica<br />
Geheimnis [ rzeczownik ]=tajnik<br />
Geheimnis [ rzeczownik ]=zagadka<br />
geheimnisvoll [ przymiotnik ]=tajemniczy<br />
geheimnisvoll [ przymiotnik ]=zagadkowy<br />
gehen [ czasownik ]=chodzić<br />
gehen [ czasownik ]=funkcjonować<br />
gehen [ czasownik ]=iść<br />
gehen [ czasownik ]=jechać<br />
gehen [ czasownik ]=jeździć<br />
gehen [ czasownik ]=kroczyć<br />
gehen [ czasownik ]=pójść<br />
gehen [ czasownik ]=powodzić<br />
gehen [ czasownik ]=przechodzić<br />
gehen [ czasownik ]=uczęszczać<br />
gehen [ czasownik ]=udawać<br />
gehen [ czasownik ]=wychodzić<br />
gehen [ czasownik ]=wyjść<br />
gehen [ czasownik ]=zamierzać<br />
Gehen [ rzeczownik ]=wychodzenie<br />
Gehenk [ rzeczownik ]=pendent<br />
Geher [ rzeczownik ]=chodziarz<br />
geheuer [ przymiotnik ]=bezpieczny<br />
Geheul [ rzeczownik ]=skowyt<br />
Geheul [ rzeczownik ]=wycie<br />
Gehilfe [ rzeczownik ]=pomocnik<br />
Gehilfin [ rzeczownik ]=pomocnica<br />
Gehirn [ rzeczownik ]=mózg<br />
Gehirn [ rzeczownik ]=mózgowie<br />
Gehirn [ rzeczownik ]=mózgownica<br />
Gehirn [ rzeczownik ]=umysł<br />
Gehirnkasten [ rzeczownik ]=mózgownica<br />
gehirnlos [ przymiotnik ]=bezmózgi<br />
Gehirnschale [ rzeczownik ]=czaszka<br />
Gehöft [ rzeczownik ]=futor<br />
Gehöft [ rzeczownik ]=gospodarstwo<br />
Gehöft [ rzeczownik ]=sadyba<br />
Gehöft [ rzeczownik ]=zagroda<br />
Gehölz [ rzeczownik ]=bór<br />
Gehölz [ rzeczownik ]=drewno<br />
Gehölz [ rzeczownik ]=drzewo<br />
Gehölz [ rzeczownik ]=gaj<br />
Gehölz [ rzeczownik ]=lasek<br />
Gehölz [ rzeczownik ]=zagajnik<br />
Gehölz [ rzeczownik ]=zarośla<br />
Gehör [ rzeczownik ]=posłuch<br />
Gehör [ rzeczownik ]=przesłuchanie<br />
Gehör [ rzeczownik ]=słuch<br />
Gehör [ rzeczownik ]=słuchanie<br />
Gehör [ rzeczownik ]=słyszenie<br />
Gehör [ rzeczownik ]=wysłuchanie<br />
gehorchen [ czasownik ]=posłuchać<br />
gehorchen [ czasownik ]=usłuchać<br />
gehören [ czasownik ]=należeć<br />
gehören [ czasownik ]=wypadać
gehören [ czasownik ]=zaliczać<br />
gehörig [ przymiotnik ]=mocny<br />
gehörig [ przymiotnik ]=należny<br />
gehörig [ przymiotnik ]=porządny<br />
gehörig [ przymiotnik ]=przynależny<br />
gehörig [ przysłówek ]=należycie<br />
gehörig [ przysłówek ]=porządnie<br />
Gehörlosigkeit [ rzeczownik ]=głuchota<br />
gehörnt [ przymiotnik ]=rogaty<br />
gehorsam [ przymiotnik ]=posłuszny<br />
Gehorsam [ rzeczownik ]=posłuszeństwo<br />
Gehorsamsverweigerung [ rzeczownik ]=niesubordynacja<br />
Gehrung [ rzeczownik ]=infuła<br />
Gehrung [ rzeczownik ]=ucios<br />
Gehsteig [ rzeczownik ]=bruk<br />
Gehsteig [ rzeczownik ]=chodnik<br />
Gehweg [ rzeczownik ]=bruk<br />
Gehweg [ rzeczownik ]=chodnik<br />
Geier [ rzeczownik ]=sęp<br />
Geige [ rzeczownik ]=skrzypce<br />
Geigen [ rzeczownik ]=skrzypce<br />
Geigenbauer [ rzeczownik ]=lutnik<br />
Geiger [ rzeczownik ]=skrzypek<br />
geil [ przymiotnik ]=bujny<br />
geil [ przymiotnik ]=jurny<br />
geil [ przymiotnik ]=lubieżny<br />
geil [ przymiotnik ]=pożądliwy<br />
Geilheit [ rzeczownik ]=jurność<br />
Geilheit [ rzeczownik ]=lubieżność<br />
Geisel [ rzeczownik ]=zakładnik<br />
Geiser [ rzeczownik ]=gejzer<br />
Geisha [ rzeczownik ]=gejsza<br />
Geißblatt [ rzeczownik ]=kozieniec<br />
Geißblatt [ rzeczownik ]=wiciokrzew<br />
Geißel [ rzeczownik ]=bicz<br />
Geißel [ rzeczownik ]=biczyk<br />
Geißelbruder [ rzeczownik ]=biczownik<br />
geißeln [ czasownik ]=biczować<br />
geißeln [ czasownik ]=ubiczować<br />
Geißelung [ rzeczownik ]=biczowanie<br />
Geißelung [ rzeczownik ]=chłosta<br />
Geist [ rzeczownik ]=duch<br />
Geist [ rzeczownik ]=polot<br />
Geist [ rzeczownik ]=rozum<br />
Geist [ rzeczownik ]=umysł<br />
Geist [ rzeczownik ]=upiór<br />
Geist [ rzeczownik ]=widmo<br />
Geist [ rzeczownik ]=zjawa<br />
Geistererscheinung [ rzeczownik ]=zjawa<br />
geisterhaft [ przymiotnik ]=upiorny<br />
geisterhaft [ przymiotnik ]=widmowy<br />
Geisterseher [ rzeczownik ]=wizjoner<br />
Geistesabwesenheit [ rzeczownik ]=roztargnienie<br />
geistig [ przymiotnik ]=duchowy<br />
geistig [ przymiotnik ]=mentalny<br />
geistig [ przymiotnik ]=umysłowy<br />
geistig [ przymiotnik ]=wyskokowy<br />
geistig [ przysłówek ]=duchowo<br />
geistig [ przysłówek ]=mentalnie<br />
geistig [ przysłówek ]=psychicznie<br />
geistig [ przysłówek ]=umysłowo
Geistigkeit [ rzeczownik ]=duchowość<br />
Geistliche [ rzeczownik ]=kapelan<br />
Geistliche [ rzeczownik ]=ksiądz<br />
Geistlichkeit [ rzeczownik ]=duchowieństwo<br />
geistreich [ przymiotnik ]=bystry<br />
geistreich [ przymiotnik ]=dowcipny<br />
geistreich [ przymiotnik ]=pomysłowy<br />
Geiz [ rzeczownik ]=chciwość<br />
Geiz [ rzeczownik ]=draństwo<br />
Geiz [ rzeczownik ]=pasynek<br />
Geiz [ rzeczownik ]=pożądliwość<br />
Geiz [ rzeczownik ]=skąpstwo<br />
Geiz [ rzeczownik ]=sknerstwo<br />
Geiz [ rzeczownik ]=spodlenie<br />
Geiz [ rzeczownik ]=zachłanność<br />
Geiz [ rzeczownik ]=żądza<br />
geizen [ czasownik ]=skąpić<br />
Geizhals [ rzeczownik ]=dusigrosz<br />
Geizhals [ rzeczownik ]=skąpiec<br />
Geizhals [ rzeczownik ]=skąpiradło<br />
Geizhals [ rzeczownik ]=sknera<br />
geizig [ przymiotnik ]=chciwy<br />
geizig [ przymiotnik ]=ściśliwy<br />
geizig [ przymiotnik ]=skąpy<br />
Geizkragen [ rzeczownik ]=dusigrosz<br />
Geizkragen [ rzeczownik ]=liczykrupa<br />
Geizkragen [ rzeczownik ]=skąpiec<br />
Gekicher [ rzeczownik ]=chichot<br />
Geklapper [ rzeczownik ]=grzechot<br />
Geklapper [ rzeczownik ]=klekot<br />
Geklirr [ rzeczownik ]=brzęk<br />
Geklirr [ rzeczownik ]=chrzęst<br />
Geklirr [ rzeczownik ]=szczęk<br />
Gekreisch [ rzeczownik ]=pisk<br />
Gekreisch [ rzeczownik ]=wrzask<br />
Gekritzel [ rzeczownik ]=bazgranina<br />
Gel [ rzeczownik ]=wątor<br />
Gel [ rzeczownik ]=żel<br />
Gelächter [ rzeczownik ]=śmiech<br />
Gelage [ rzeczownik ]=hulanka<br />
Gelage [ rzeczownik ]=popijawa<br />
Gelände [ rzeczownik ]=dno<br />
Gelände [ rzeczownik ]=okolica<br />
Gelände [ rzeczownik ]=teren<br />
Gelände [ rzeczownik ]=ziemia<br />
Geländefahrzeug [ rzeczownik ]=terenówka<br />
Geländer [ rzeczownik ]=balustrada<br />
Geländer [ rzeczownik ]=poręcz<br />
Geländer [ rzeczownik ]=szyna<br />
gelangen [ czasownik ]=docierać<br />
gelangen [ czasownik ]=dojść<br />
gelangen [ czasownik ]=dopadać<br />
gelangen [ czasownik ]=zawędrować<br />
Gelass [ rzeczownik ]=pokój<br />
Gelass [ rzeczownik ]=pomieszczenie<br />
gelassen [ przymiotnik ]=cichy<br />
gelassen [ przymiotnik ]=spokojny<br />
Gelassenheit [ rzeczownik ]=pogodność<br />
Gelassenheit [ rzeczownik ]=spokój<br />
Gelatine [ rzeczownik ]=żelatyna<br />
geläufig [ przymiotnik ]=aktualny
geläufig [ przymiotnik ]=biegły<br />
geläufig [ przymiotnik ]=obecny<br />
geläufig [ przymiotnik ]=obiegowy<br />
geläufig [ przymiotnik ]=płynny<br />
geläufig [ przymiotnik ]=potoczny<br />
geläufig [ przymiotnik ]=współczesny<br />
geläufig [ przysłówek ]=biegle<br />
geläufig [ przysłówek ]=płynnie<br />
Geläufigkeit [ rzeczownik ]=biegłość<br />
Geläufigkeit [ rzeczownik ]=płynność<br />
Geläufigkeit [ rzeczownik ]=potoczystość<br />
Geläute [ rzeczownik ]=dzwonienie<br />
gelb [ przymiotnik ]=bursztynowy<br />
gelb [ przymiotnik ]=zawistny<br />
gelb [ przymiotnik ]=żółty<br />
Gelb [ rzeczownik ]=żółcień<br />
Gelb [ rzeczownik ]=żółtość<br />
Gelbes Meer [ rzeczownik ]=Morze Żółte<br />
Gelbsucht [ rzeczownik ]=żółtaczka<br />
Gelbwurzel [ rzeczownik ]=żółcień<br />
Geld [ rzeczownik ]=forsa<br />
Geld [ rzeczownik ]=pieniądz<br />
Geld [ rzeczownik ]=waluta<br />
Geldanweisung [ rzeczownik ]=asygnata<br />
Geldaufwertung [ rzeczownik ]=waloryzacja<br />
Geldautomat [ rzeczownik ]=bankomat<br />
Geldbeutel [ rzeczownik ]=kabza<br />
Geldbeutel [ rzeczownik ]=kaletka<br />
Geldbeutel [ rzeczownik ]=kiesa<br />
Geldbeutel [ rzeczownik ]=mieszek<br />
Geldbeutel [ rzeczownik ]=portmonetka<br />
Geldbeutel [ rzeczownik ]=sakiewka<br />
Geldbeutel [ rzeczownik ]=torebka<br />
Geldbeutel [ rzeczownik ]=trzos<br />
Geldbörse [ rzeczownik ]=kiesa<br />
Geldbörse [ rzeczownik ]=portmonetka<br />
Geldbörse [ rzeczownik ]=sakiewka<br />
Geldbörse [ rzeczownik ]=sakwa<br />
Geldbuße [ rzeczownik ]=grzywna<br />
Geldgeber [ rzeczownik ]=kredytodawca<br />
Geldgier [ rzeczownik ]=chytrość<br />
Geldherrschaft [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>utokracja<br />
Geldkasten [ rzeczownik ]=kasa<br />
Geldkatze [ rzeczownik ]=trzos<br />
Geldsammlung [ rzeczownik ]=kwesta<br />
Geldschein [ rzeczownik ]=banknot<br />
Geldschrank [ rzeczownik ]=sejf<br />
Geldschrankknacker [ rzeczownik ]=kasiarz<br />
Geldschrankknacker [ rzeczownik ]=rozpruwacz<br />
Geldstrafe [ rzeczownik ]=grzywna<br />
Geldstück [ rzeczownik ]=pieniądz<br />
Geldtasche [ rzeczownik ]=portfel<br />
Geldtasche [ rzeczownik ]=portmonetka<br />
Geldtasche [ rzeczownik ]=pugilares<br />
Gelee [ rzeczownik ]=galareta<br />
Gelee [ rzeczownik ]=galaretka<br />
Gelee [ rzeczownik ]=kisiel<br />
Gelege [ rzeczownik ]=ląg<br />
gelegen [ przymiotnik ]=dogodny<br />
gelegen [ przymiotnik ]=stosowny<br />
Gelegenheit [ rzeczownik ]=okazja
Gelegenheit [ rzeczownik ]=sposobność<br />
gelehrig [ przymiotnik ]=pojętny<br />
gelehrig [ przymiotnik ]=zdolny<br />
Gelehrsamkeit [ rzeczownik ]=erudycja<br />
Gelehrsamkeit [ rzeczownik ]=uczoność<br />
Gelehrsamkeit [ rzeczownik ]=wiedza<br />
Gelehrtheit [ rzeczownik ]=erudycja<br />
Geleise [ rzeczownik ]=droga<br />
Geleise [ rzeczownik ]=koleina<br />
Geleise [ rzeczownik ]=szlak<br />
Geleise [ rzeczownik ]=tor<br />
Geleit [ rzeczownik ]=eskorta<br />
Geleit [ rzeczownik ]=konwój<br />
Geleit [ rzeczownik ]=konwojent<br />
Geleit [ rzeczownik ]=odprowadzenie<br />
Geleit [ rzeczownik ]=orszak<br />
Geleit [ rzeczownik ]=straż<br />
Geleitbrief [ rzeczownik ]=glejt<br />
Geleitwort [ rzeczownik ]=przedmowa<br />
Geleitzug [ rzeczownik ]=konwój<br />
Gelenk [ rzeczownik ]=artykulacja<br />
Gelenk [ rzeczownik ]=ogniwo<br />
Gelenk [ rzeczownik ]=przegub<br />
Gelenk [ rzeczownik ]=spoina<br />
Gelenk [ rzeczownik ]=staw<br />
Gelenk [ rzeczownik ]=styk<br />
Gelenkentzündung [ rzeczownik ]=artretyzm<br />
gelenkig [ przymiotnik ]=przegubowy<br />
Gelenkpfanne [ rzeczownik ]=panewka<br />
geliebt [ przymiotnik ]=drogi<br />
Geliebte [ rzeczownik ]=bogdanka<br />
Geliebte [ rzeczownik ]=kochanek<br />
Geliebter [ rzeczownik ]=kochanek<br />
Gelierung [ rzeczownik ]=zelowanie<br />
Gellenau [ rzeczownik ]=Jeleniów<br />
Gelöbnis [ rzeczownik ]=przyrzeczenie<br />
Gelöbnis [ rzeczownik ]=przysięga<br />
Gelöbnis [ rzeczownik ]=ślub<br />
Gelöbnis [ rzeczownik ]=ślubowanie<br />
gelten [ czasownik ]=dotyczyć<br />
gelten [ czasownik ]=obowiązywać<br />
gelten [ czasownik ]=uchodzić<br />
Geltung [ rzeczownik ]=wartość<br />
Geltung [ rzeczownik ]=ważność<br />
Geltung [ rzeczownik ]=znaczenie<br />
Geltungsbedürfnis [ rzeczownik ]=ambicja<br />
Geltungsbereich [ rzeczownik ]=zasięg<br />
Gelübde [ rzeczownik ]=przyrzeczenie<br />
Gelübde [ rzeczownik ]=ślub<br />
Gelübde [ rzeczownik ]=ślubowanie<br />
Gelüst [ rzeczownik ]=chętka<br />
Gelüst [ rzeczownik ]=zachcianka<br />
gemächlich [ przymiotnik ]=nieruchawy<br />
gemächlich [ przymiotnik ]=nieruchliwy<br />
gemächlich [ przymiotnik ]=powolny<br />
gemächlich [ przymiotnik ]=wygodny<br />
gemächlich [ przysłówek ]=spokojnie<br />
gemächlich [ przysłówek ]=wygodnie<br />
Gemahl [ rzeczownik ]=małżonek<br />
Gemahl [ rzeczownik ]=mąż<br />
Gemahlin [ rzeczownik ]=małżonek
Gemahlin [ rzeczownik ]=wspólnik<br />
Gemahlin [ rzeczownik ]=żona<br />
Gemälde [ rzeczownik ]=malarstwo<br />
Gemälde [ rzeczownik ]=malowidło<br />
Gemälde [ rzeczownik ]=obraz<br />
Gemälde [ rzeczownik ]=wizerunek<br />
gemäß [ przysłówek ]=terminowo<br />
gemäß [ przysłówek ]=zgodnie<br />
gemäßigt [ przymiotnik ]=mierny<br />
gemäßigt [ przymiotnik ]=powściągliwy<br />
gemein [ przymiotnik ]=chamski<br />
gemein [ przymiotnik ]=grubiański<br />
gemein [ przymiotnik ]=niegodziwy<br />
gemein [ przymiotnik ]=nikczemny<br />
gemein [ przymiotnik ]=podły<br />
gemein [ przymiotnik ]=pospolity<br />
gemein [ przymiotnik ]=wulgarny<br />
gemein [ przymiotnik ]=zwyczajny<br />
Gemeinde [ rzeczownik ]=gmina<br />
Gemeinde [ rzeczownik ]=parafia<br />
Gemeinde [ rzeczownik ]=społeczeństwo<br />
Gemeinde [ rzeczownik ]=zbór<br />
Gemeindevorsteher [ rzeczownik ]=sołtys<br />
Gemeindevorsteher [ rzeczownik ]=wójt<br />
Gemeinheit [ rzeczownik ]=draństwo<br />
Gemeinheit [ rzeczownik ]=łajdactwo<br />
Gemeinheit [ rzeczownik ]=nikczemność<br />
Gemeinheit [ rzeczownik ]=ordynarność<br />
Gemeinheit [ rzeczownik ]=podłość<br />
Gemeinheit [ rzeczownik ]=podłostka<br />
Gemeinheit [ rzeczownik ]=zezwierzęcenie<br />
Gemeinheit [ rzeczownik ]=zwierzęcość<br />
Gemein<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=frazes<br />
Gemein<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=komunał<br />
Gemein<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=ogólnik<br />
gemeinsam [ przymiotnik ]=łączny<br />
gemeinsam [ przymiotnik ]=obopólny<br />
gemeinsam [ przymiotnik ]=obustronny<br />
gemeinsam [ przymiotnik ]=pospolity<br />
gemeinsam [ przymiotnik ]=wspólny<br />
gemeinsam [ przymiotnik ]=wzajemny<br />
gemeinsam [ przymiotnik ]=zespołowy<br />
Gemeinsamkeit [ rzeczownik ]=gmina<br />
Gemeinsamkeit [ rzeczownik ]=społeczność<br />
Gemeinsamkeit [ rzeczownik ]=wspólność<br />
Gemeinsamkeit [ rzeczownik ]=wspólnota<br />
Gemeinsamkeit [ rzeczownik ]=zbiorowość<br />
Gemeinschaft [ rzeczownik ]=gmina<br />
Gemeinschaft [ rzeczownik ]=społeczność<br />
Gemeinschaft [ rzeczownik ]=wspólnota<br />
Gemeinschaft [ rzeczownik ]=zbiorowość<br />
Gemeinschaft [ rzeczownik ]=związek<br />
Gemeinschaft Unabhängiger Staaten [ rzeczownik ]=Wspólnota Niepodległych Państw<br />
gemeinschaftlich [ przymiotnik ]=łączny<br />
gemeinschaftlich [ przymiotnik ]=wspólnotowy<br />
gemeinschaftlich [ przymiotnik ]=wspólny<br />
gemeinschaftlich [ przymiotnik ]=zbiorowy<br />
gemeinschaftlich [ przysłówek ]=wspólnie<br />
gemeinschaftlich [ przysłówek ]=zbiorowo<br />
Gemeinwesen [ rzeczownik ]=społeczność<br />
gemessen [ czasownik ]=mierzyć
gemessen [ czasownik ]=pomierzyć<br />
gemessen [ czasownik ]=wyceniać<br />
gemessen [ czasownik ]=wycenić<br />
gemessen [ czasownik ]=zmierzyć<br />
Gemessenheit [ rzeczownik ]=stateczność<br />
Gemetzel [ rzeczownik ]=hekatomba<br />
Gemetzel [ rzeczownik ]=masakra<br />
Gemetzel [ rzeczownik ]=rzeź<br />
Gemisch [ rzeczownik ]=mieszanina<br />
Gemisch [ rzeczownik ]=mieszanka<br />
Gemisch [ rzeczownik ]=zbieranina<br />
gemischt [ przymiotnik ]=koedukacyjny<br />
gemischt [ przymiotnik ]=mieszankowy<br />
gemischt [ przymiotnik ]=niejednorodny<br />
Gemüse [ rzeczownik ]=jarzyna<br />
Gemüse [ rzeczownik ]=warzywo<br />
Gemüsebau [ rzeczownik ]=warzywnictwo<br />
Gemüsegarten [ rzeczownik ]=warzywnik<br />
Gemüsehändler [ rzeczownik ]=zieleniarz<br />
Gemüseladen [ rzeczownik ]=badylarz<br />
Gemüsepflanze [ rzeczownik ]=jarzyna<br />
Gemüsepflanze [ rzeczownik ]=warzywo<br />
Gemüt [ rzeczownik ]=charakter<br />
Gemüt [ rzeczownik ]=duch<br />
Gemüt [ rzeczownik ]=natura<br />
Gemüt [ rzeczownik ]=przyroda<br />
Gemüt [ rzeczownik ]=rodzaj<br />
Gemüt [ rzeczownik ]=uczucie<br />
Gemüt [ rzeczownik ]=umysł<br />
gemütlich [ przymiotnik ]=dobroduszny<br />
gemütlich [ przymiotnik ]=miły<br />
gemütlich [ przymiotnik ]=przytulny<br />
gemütlich [ przymiotnik ]=serdeczny<br />
Gemütlichkeit [ rzeczownik ]=dobroduszność<br />
Gemütlichkeit [ rzeczownik ]=przytulność<br />
Gemütlichkeit [ rzeczownik ]=swojskość<br />
Gemütsbewegung [ rzeczownik ]=emocja<br />
Gemütsbewegung [ rzeczownik ]=wzruszenie<br />
Gemütsverfassung [ rzeczownik ]=nastrój<br />
Gemütszustand [ rzeczownik ]=nastrój<br />
Gen [ rzeczownik ]=alergen<br />
Gen [ rzeczownik ]=gen<br />
genau [ przysłówek ]=dokładnie<br />
genau [ przysłówek ]=precyzyjnie<br />
genau [ przysłówek ]=ściśle<br />
genau [ przysłówek ]=szczegółowo<br />
genau [ przysłówek ]=właśnie<br />
Genauigkeit [ rzeczownik ]=akuratność<br />
Genauigkeit [ rzeczownik ]=celność<br />
Genauigkeit [ rzeczownik ]=dokładność<br />
Genauigkeit [ rzeczownik ]=precyzyjność<br />
Genauigkeit [ rzeczownik ]=skrupulatność<br />
Genauigkeit [ rzeczownik ]=trafność<br />
Genauigkeit [ rzeczownik ]=wierność<br />
genauso [ przysłówek ]=równie<br />
Gendarm [ rzeczownik ]=żandarm<br />
Gendarmerie [ rzeczownik ]=żandarmeria<br />
Genealogie [ rzeczownik ]=genealogia<br />
Genealogie [ rzeczownik ]=rodowód<br />
genealogisch [ przymiotnik ]=genealogiczny<br />
genehmigen [ czasownik ]=zaaprobować
genehmigen [ czasownik ]=zatwierdzać<br />
genehmigen [ czasownik ]=zatwierdzić<br />
genehmigen [ czasownik ]=zezwalać<br />
genehmigen [ czasownik ]=zgadzać<br />
Genehmigung [ rzeczownik ]=aprobata<br />
Genehmigung [ rzeczownik ]=autoryzacja<br />
Genehmigung [ rzeczownik ]=pochwała<br />
Genehmigung [ rzeczownik ]=pozwolenie<br />
Genehmigung [ rzeczownik ]=upoważnienie<br />
Genehmigung [ rzeczownik ]=uznanie<br />
Genehmigung [ rzeczownik ]=zezwolenie<br />
Genehmigung [ rzeczownik ]=zgoda<br />
geneigt [ przymiotnik ]=przychylny<br />
geneigt [ przymiotnik ]=skłonny<br />
Geneigtheit [ rzeczownik ]=pochyłość<br />
General [ rzeczownik ]=generał<br />
General [ rzeczownik ]=loża<br />
Generäle [ rzeczownik ]=generalicja<br />
Generalität [ rzeczownik ]=generalicja<br />
Generalsekretär [ rzeczownik ]=sekretarz<br />
Generalvertreter [ rzeczownik ]=ajent<br />
Generation [ rzeczownik ]=generacja<br />
Generation [ rzeczownik ]=pokolenie<br />
Generation [ rzeczownik ]=rodzenie<br />
Generator [ rzeczownik ]=generator<br />
Generator [ rzeczownik ]=prądnica<br />
generell [ przymiotnik ]=generalny<br />
generell [ przymiotnik ]=główny<br />
generell [ przymiotnik ]=ogólny<br />
generell [ przymiotnik ]=walny<br />
Genese [ rzeczownik ]=geneza<br />
genesen [ czasownik ]=wyzdrowieć<br />
Genesis [ rzeczownik ]=geneza<br />
Genesung [ rzeczownik ]=wyzdrowienie<br />
Genesungsheim [ rzeczownik ]=ozdrowieniec<br />
Genesungsheim [ rzeczownik ]=rekonwalescent<br />
Genetik [ rzeczownik ]=genetyka<br />
Genetiker [ rzeczownik ]=genetyk<br />
Genetikers [ rzeczownik ]=genetyka<br />
genetisch [ przymiotnik ]=genetyczny<br />
genetisch [ przysłówek ]=genetycznie<br />
Genf [ rzeczownik ]=Genewa<br />
Genfer See [ rzeczownik ]=Jezioro Genewskie<br />
Genialität [ rzeczownik ]=genialność<br />
Genialität [ rzeczownik ]=misterność<br />
Genialität [ rzeczownik ]=przemyślność<br />
Genick [ rzeczownik ]=kark<br />
Genie [ rzeczownik ]=genialność<br />
Genie [ rzeczownik ]=geniusz<br />
genieren [ czasownik ]=żenować<br />
genießbar [ przymiotnik ]=jadalny<br />
Genießbarkeit [ rzeczownik ]=jadalność<br />
genießen [ czasownik ]=cieszyć<br />
genießen [ czasownik ]=delektować<br />
genießen [ czasownik ]=gustować<br />
genießen [ czasownik ]=rozkoszować<br />
genießen [ czasownik ]=spożywać<br />
genießen [ czasownik ]=używać<br />
genießen [ czasownik ]=zażywać<br />
Genitalien [ rzeczownik ]=genitalia<br />
Genitiv [ rzeczownik ]=dopełniacz
Genius [ rzeczownik ]=duch<br />
Genom [ rzeczownik ]=genom<br />
Genosse [ rzeczownik ]=druh<br />
Genosse [ rzeczownik ]=kolega<br />
Genosse [ rzeczownik ]=towarzysz<br />
Genossenschaft [ rzeczownik ]=kompania<br />
Genossenschaft [ rzeczownik ]=spółdzielnia<br />
Genossenschaft [ rzeczownik ]=stowarzyszenie<br />
Genossenschaft [ rzeczownik ]=towarzystwo<br />
genossenschaftlich [ przymiotnik ]=spółdzielczy<br />
genossenschaftlich [ przymiotnik ]=stowarzyszeniowy<br />
Genossenschaftswesen [ rzeczownik ]=spółdzielczość<br />
Genotyp [ rzeczownik ]=genotyp<br />
Genre [ rzeczownik ]=gatunek<br />
Genre [ rzeczownik ]=rodzaj<br />
Gent [ rzeczownik ]=Gandawa<br />
Gentleman [ rzeczownik ]=dżentelmen<br />
Genua [ rzeczownik ]=Genua<br />
Genueser [ rzeczownik ]=Genueńczyk<br />
genug [ przysłówek ]=dość<br />
genug [ przysłówek ]=dosyć<br />
genug [ przysłówek ]=wystarczająco<br />
Genüge [ rzeczownik ]=dostatecznie<br />
Genüge [ rzeczownik ]=dostateczność<br />
genügen [ czasownik ]=starczać<br />
genügen [ czasownik ]=starczyć<br />
genügen [ czasownik ]=wystarczać<br />
genügend [ przymiotnik ]=dostateczny<br />
genügend [ przysłówek ]=dosyć<br />
genügend [ przysłówek ]=wystarczająco<br />
Genugtuung [ rzeczownik ]=satysfakcja<br />
Genugtuung [ rzeczownik ]=zadośćuczynienie<br />
Genugtuung [ rzeczownik ]=zadowolenie<br />
Genugtuung [ rzeczownik ]=zaspokojenie<br />
Genus [ rzeczownik ]=picie<br />
Genus [ rzeczownik ]=płeć<br />
Genus [ rzeczownik ]=rodzaj<br />
Genus [ rzeczownik ]=seks<br />
Genuss [ rzeczownik ]=przyjemność<br />
Genuss [ rzeczownik ]=rozkosz<br />
Genussmittel [ rzeczownik ]=używka<br />
Geodäsie [ rzeczownik ]=geodezja<br />
Geodät [ rzeczownik ]=geodeta<br />
Geografie [ rzeczownik ]=geografia<br />
Geograph [ rzeczownik ]=geograf<br />
Geographie [ rzeczownik ]=geografia<br />
geographisch [ przymiotnik ]=geograficzny<br />
geographisch [ przysłówek ]=geograficznie<br />
Geologe [ rzeczownik ]=geolog<br />
Geologie [ rzeczownik ]=geologia<br />
geologisch [ przymiotnik ]=geologiczny<br />
geologisch [ przysłówek ]=geologicznie<br />
Geometer [ rzeczownik ]=geometra<br />
Geometrie [ rzeczownik ]=geometria<br />
geometrisch [ przysłówek ]=geometrycznie<br />
Geomorphologie [ rzeczownik ]=geomorfologia<br />
Geophysik [ rzeczownik ]=geofizyk<br />
Geophysik [ rzeczownik ]=geofizyka<br />
Geopolitik [ rzeczownik ]=geopolityka<br />
geopolitisch [ przymiotnik ]=geopolityczny<br />
geordnet [ przymiotnik ]=porządny
geordnet [ przymiotnik ]=współrzędny<br />
Ge<strong>org</strong>ette [ rzeczownik ]=żorżeta<br />
Ge<strong>org</strong>ien [ rzeczownik ]=Gruzja<br />
Ge<strong>org</strong>sdorf [ rzeczownik ]=Święty Wojciech<br />
geozentrisch [ przymiotnik ]=geocentryczny<br />
geozentrisch [ przysłówek ]=geocentrycznie<br />
Gepäck [ rzeczownik ]=bagaż<br />
Gepäck [ rzeczownik ]=pakunek<br />
Gepäckhalter [ rzeczownik ]=bagażnik<br />
Gepäckträger [ rzeczownik ]=bagażnik<br />
Gepäckträger [ rzeczownik ]=nosiciel<br />
Gepäckträger [ rzeczownik ]=nośnik<br />
Gepäckträger [ rzeczownik ]=roznosiciel<br />
Gepäckträger [ rzeczownik ]=tragarz<br />
Gepard [ rzeczownik ]=gepard<br />
Gepflogenheit [ rzeczownik ]=nawyk<br />
Gepflogenheit [ rzeczownik ]=obyczaj<br />
Gepflogenheit [ rzeczownik ]=przyzwyczajenie<br />
Gepflogenheit [ rzeczownik ]=zwyczaj<br />
Ge<strong>pl</strong>änkel [ rzeczownik ]=utarczka<br />
Ge<strong>pl</strong>apper [ rzeczownik ]=pa<strong>pl</strong>anina<br />
Ge<strong>pl</strong>ätscher [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>usk<br />
Ge<strong>pl</strong>auder [ rzeczownik ]=gadanina<br />
Ge<strong>pl</strong>auder [ rzeczownik ]=gawęda<br />
Ge<strong>pl</strong>auder [ rzeczownik ]=pogawędka<br />
Gepolter [ rzeczownik ]=łomot<br />
Gepolter [ rzeczownik ]=łoskot<br />
Gepolter [ rzeczownik ]=stukot<br />
Gepräge [ rzeczownik ]=odbicie<br />
Gepräge [ rzeczownik ]=piętno<br />
Gepräge [ rzeczownik ]=stempel<br />
Ger [ rzeczownik ]=oszczep<br />
Gerade [ rzeczownik ]=prosta<br />
geradewegs [ przysłówek ]=bezpośrednio<br />
geradewegs [ przysłówek ]=prosto<br />
geradewegs [ przysłówek ]=wprost<br />
geradezu [ przysłówek ]=całkiem<br />
geradezu [ przysłówek ]=wprost<br />
geradezu [ przysłówek ]=wręcz<br />
Geradheit [ rzeczownik ]=prawość<br />
Geradheit [ rzeczownik ]=prostota<br />
Geradheit [ rzeczownik ]=uczciwość<br />
Geradlinigkeit [ rzeczownik ]=prostolinijność<br />
Gerassel [ rzeczownik ]=chrobot<br />
Gerassel [ rzeczownik ]=turkot<br />
Gerät [ rzeczownik ]=aparat<br />
Gerät [ rzeczownik ]=aparatura<br />
Gerät [ rzeczownik ]=ekwipunek<br />
Gerät [ rzeczownik ]=naczynie<br />
Gerät [ rzeczownik ]=narząd<br />
Gerät [ rzeczownik ]=narzędzie<br />
Gerät [ rzeczownik ]=osprzęt<br />
Gerät [ rzeczownik ]=przybory<br />
Gerät [ rzeczownik ]=przyrząd<br />
Gerät [ rzeczownik ]=sprzęt<br />
Gerät [ rzeczownik ]=urządzenie<br />
Gerät [ rzeczownik ]=wyposażenie<br />
geraten [ czasownik ]=obradzać<br />
geraten [ czasownik ]=obrodzić<br />
geraten [ czasownik ]=popadać<br />
geraten [ czasownik ]=popaść
geraten [ czasownik ]=udawać<br />
geraten [ czasownik ]=wpaść<br />
geräumig [ przymiotnik ]=ładowny<br />
geräumig [ przymiotnik ]=obszerny<br />
geräumig [ przymiotnik ]=pakowny<br />
geräumig [ przymiotnik ]=pojemny<br />
geräumig [ przymiotnik ]=przestronny<br />
Geräumigkeit [ rzeczownik ]=przestronność<br />
Geräusch [ rzeczownik ]=dźwięk<br />
Geräusch [ rzeczownik ]=harmider<br />
Geräusch [ rzeczownik ]=jazgot<br />
Geräusch [ rzeczownik ]=odgłos<br />
Geräusch [ rzeczownik ]=szelest<br />
Geräusch [ rzeczownik ]=szmer<br />
Geräusch [ rzeczownik ]=szum<br />
Geräusch [ rzeczownik ]=tupot<br />
Geräusch [ rzeczownik ]=wrzawa<br />
Geräusch [ rzeczownik ]=zgiełk<br />
Geräusche [ rzeczownik ]=harmider<br />
Geräusche [ rzeczownik ]=szum<br />
Geräusche [ rzeczownik ]=wrzawa<br />
Geräusche [ rzeczownik ]=zgiełk<br />
Geräuschlosigkeit [ rzeczownik ]=bezdźwięczność<br />
Geräuschlosigkeit [ rzeczownik ]=cisza<br />
gerben [ czasownik ]=garbować<br />
gerben [ czasownik ]=wygarbować<br />
gerben [ czasownik ]=wyprawiać<br />
Gerber [ rzeczownik ]=białoskórnik<br />
Gerber [ rzeczownik ]=garbarz<br />
Gerberei [ rzeczownik ]=garbarnia<br />
Gerberei [ rzeczownik ]=garbarstwo<br />
Gerberei [ rzeczownik ]=skórnictwo<br />
Gerbin [ rzeczownik ]=Garbno<br />
Gerbstoff [ rzeczownik ]=garbnik<br />
gerecht [ przymiotnik ]=słuszny<br />
gerecht [ przymiotnik ]=sprawiedliwy<br />
Gerechtigkeit [ rzeczownik ]=słuszność<br />
Gerechtigkeit [ rzeczownik ]=sprawiedliwość<br />
Gerede [ rzeczownik ]=gadanie<br />
Gerede [ rzeczownik ]=gadanina<br />
Gerede [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>otka<br />
Gerede [ rzeczownik ]=pogłoska<br />
Gereiztheit [ rzeczownik ]=irytacja<br />
Gereiztheit [ rzeczownik ]=rozdrażnienie<br />
Geriatrie [ rzeczownik ]=geriatria<br />
Gericht [ rzeczownik ]=potrawa<br />
Gericht [ rzeczownik ]=sąd<br />
gerichtlich [ przymiotnik ]=prawniczy<br />
gerichtlich [ przymiotnik ]=sądowy<br />
gerichtlich [ przymiotnik ]=zaskarżalny<br />
gerichtlich [ przysłówek ]=sądownie<br />
Gerichtsbarkeit [ rzeczownik ]=jurysdykcja<br />
Gerichtsbarkeit [ rzeczownik ]=sądownictwo<br />
Gerichtshof [ rzeczownik ]=sąd<br />
Gerichtshof [ rzeczownik ]=trybunał<br />
Gerichtsstand [ rzeczownik ]=jurysdykcja<br />
Gerichtsvollzieher [ rzeczownik ]=egzekutor<br />
Gerichtsvollzieher [ rzeczownik ]=komornik<br />
Gerichtsvollzieher [ rzeczownik ]=sekwestrator<br />
gerieben [ przymiotnik ]=szczwany<br />
Geriebenheit [ rzeczownik ]=cwaniactwo
gering [ przymiotnik ]=błahy<br />
gering [ przymiotnik ]=ciasny<br />
gering [ przymiotnik ]=drobny<br />
gering [ przymiotnik ]=małostkowy<br />
gering [ przymiotnik ]=małowartościowy<br />
gering [ przymiotnik ]=nieznaczny<br />
gering [ przysłówek ]=mało<br />
gering [ przysłówek ]=nieznacznie<br />
geringfügig [ przymiotnik ]=małoważny<br />
geringfügig [ przysłówek ]=marginalnie<br />
Geringfügigkeit [ rzeczownik ]=błahość<br />
geringwertig [ przymiotnik ]=małowartościowy<br />
Gerinnsel [ rzeczownik ]=skrzep<br />
Gerinnung [ rzeczownik ]=koagulacja<br />
Gerinnung [ rzeczownik ]=tężenie<br />
Gerinnung [ rzeczownik ]=zakrzepnięcie<br />
Gerinnungsmittel [ rzeczownik ]=koagulant<br />
Gerippe [ rzeczownik ]=chudziak<br />
Gerippe [ rzeczownik ]=chudzielec<br />
Gerippe [ rzeczownik ]=kościec<br />
Gerippe [ rzeczownik ]=kościotrup<br />
Gerippe [ rzeczownik ]=szkielet<br />
Gerippe [ rzeczownik ]=zarys<br />
gerissen [ przymiotnik ]=chytry<br />
Germane [ rzeczownik ]=Germanin<br />
Germanien [ rzeczownik ]=Germania<br />
Germanin [ rzeczownik ]=Germanka<br />
germanisch [ przymiotnik ]=germański<br />
Germanisierung [ rzeczownik ]=germanizacja<br />
Germanismus [ rzeczownik ]=germanizm<br />
Germanist [ rzeczownik ]=germanista<br />
Germanistik [ rzeczownik ]=germanistyka<br />
Germanium [ rzeczownik ]=german<br />
gern [ przysłówek ]=chętnie<br />
gern [ przysłówek ]=ochoczo<br />
Geröll [ rzeczownik ]=piarg<br />
Geröll [ rzeczownik ]=rumowisko<br />
Geröll [ rzeczownik ]=żwirowisko<br />
Gerontologie [ rzeczownik ]=gerontologia<br />
Gersdorf [ rzeczownik ]=Dąbie<br />
Gershain [ rzeczownik ]=Grabina<br />
Gerste [ rzeczownik ]=jęczmień<br />
Gerstenkorn [ rzeczownik ]=jęczmień<br />
Gerstenkorn [ rzeczownik ]=jęczmyk<br />
Gerte [ rzeczownik ]=pręt<br />
Gerte [ rzeczownik ]=witka<br />
Geruch [ rzeczownik ]=aromat<br />
Geruch [ rzeczownik ]=odór<br />
Geruch [ rzeczownik ]=powonienie<br />
Geruch [ rzeczownik ]=smród<br />
Geruch [ rzeczownik ]=stęchlizna<br />
Geruch [ rzeczownik ]=wąchanie<br />
Geruch [ rzeczownik ]=węch<br />
Geruch [ rzeczownik ]=woń<br />
Geruch [ rzeczownik ]=zapach<br />
geruchlos [ przymiotnik ]=bezwonny<br />
Geruchsinn [ rzeczownik ]=powonienie<br />
Geruchssinn [ rzeczownik ]=powonienie<br />
Gerücht [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>otka<br />
Gerücht [ rzeczownik ]=pogłoska<br />
Gerücht [ rzeczownik ]=wieść
geruhen [ czasownik ]=raczyć<br />
Gerüst [ rzeczownik ]=rusztowanie<br />
gesamt [ przymiotnik ]=całkowity<br />
gesamt [ przymiotnik ]=kom<strong>pl</strong>etny<br />
gesamt [ przymiotnik ]=łączny<br />
gesamt [ przymiotnik ]=pełny<br />
gesamt [ przymiotnik ]=sumaryczny<br />
gesamt [ przymiotnik ]=totalny<br />
gesamt [ przymiotnik ]=zupełny<br />
Gesamtbild [ rzeczownik ]=całokształt<br />
Gesamtheit [ rzeczownik ]=całkowitość<br />
Gesamtheit [ rzeczownik ]=całokształt<br />
Gesamtheit [ rzeczownik ]=całość<br />
Gesamtheit [ rzeczownik ]=ogół<br />
Gesamtheit [ rzeczownik ]=swoistość<br />
Gesamtheit [ rzeczownik ]=totalność<br />
Gesandte [ rzeczownik ]=poseł<br />
Gesandten [ rzeczownik ]=posłowie<br />
Gesandter [ rzeczownik ]=poseł<br />
Gesandtschaft [ rzeczownik ]=legacja<br />
Gesandtschaft [ rzeczownik ]=poselstwo<br />
Gesang [ rzeczownik ]=pieśń<br />
Gesang [ rzeczownik ]=pieśniarstwo<br />
Gesang [ rzeczownik ]=śpiew<br />
Gesangbuch [ rzeczownik ]=śpiewnik<br />
Gesäß [ rzeczownik ]=dno<br />
Gesäß [ rzeczownik ]=dupa<br />
Gesäß [ rzeczownik ]=tył<br />
Gesäß [ rzeczownik ]=tyłek<br />
Geschäft [ rzeczownik ]=afera<br />
Geschäft [ rzeczownik ]=interes<br />
Geschäft [ rzeczownik ]=magazyn<br />
Geschäft [ rzeczownik ]=przedmiot<br />
Geschäft [ rzeczownik ]=rzecz<br />
Geschäft [ rzeczownik ]=skład<br />
Geschäft [ rzeczownik ]=sklep<br />
Geschäft [ rzeczownik ]=sprawa<br />
Geschäft [ rzeczownik ]=temat<br />
Geschäftemacher [ rzeczownik ]=geszefciarz<br />
Geschäftemacherei [ rzeczownik ]=geszefciarstwo<br />
geschäftig [ przymiotnik ]=pilny<br />
geschäftig [ przysłówek ]=skrzętnie<br />
Geschäftigkeit [ rzeczownik ]=krzątanina<br />
geschäftlich [ przymiotnik ]=handlowy<br />
geschäftlich [ przymiotnik ]=służbowy<br />
Geschäftsbedingungen [ rzeczownik ]=termos<br />
Geschäftsbereich [ rzeczownik ]=teka<br />
Geschäftsführer [ rzeczownik ]=dyrektor<br />
Geschäftsführer [ rzeczownik ]=kierownik<br />
Geschäftsführung [ rzeczownik ]=administracja<br />
Geschäftsführung [ rzeczownik ]=kierownictwo<br />
Geschäftsjahr [ rzeczownik ]=fiskus<br />
Geschäftsmann [ rzeczownik ]=biznesmen<br />
Geschäftsmann [ rzeczownik ]=handlowiec<br />
Geschäftsreisender [ rzeczownik ]=komiwojażer<br />
Geschäftsstelle [ rzeczownik ]=agencja<br />
Geschäftsstelle [ rzeczownik ]=biuro<br />
Geschäftsstelle [ rzeczownik ]=kancelaria<br />
Geschäftsstelle [ rzeczownik ]=sekretariat<br />
geschätzt [ przymiotnik ]=szacowny<br />
Geschehnis [ rzeczownik ]=wydarzenie
Geschehnis [ rzeczownik ]=wypadek<br />
Geschehnis [ rzeczownik ]=zaszłość<br />
Geschehnis [ rzeczownik ]=zdarzenie<br />
gescheit [ przymiotnik ]=mądry<br />
gescheit [ przymiotnik ]=niegłupi<br />
gescheit [ przymiotnik ]=roztropny<br />
gescheit [ przymiotnik ]=rozumny<br />
gescheit [ przymiotnik ]=zmyślny<br />
Geschenk [ rzeczownik ]=dar<br />
Geschenk [ rzeczownik ]=darowizna<br />
Geschenk [ rzeczownik ]=podarek<br />
Geschenk [ rzeczownik ]=podarunek<br />
Geschenk [ rzeczownik ]=prezent<br />
Geschenk [ rzeczownik ]=teraźniejszość<br />
Geschenk [ rzeczownik ]=upominek<br />
Geschichtchen [ rzeczownik ]=historyjka<br />
Geschichte [ rzeczownik ]=dzieje<br />
Geschichte [ rzeczownik ]=historia<br />
Geschichte [ rzeczownik ]=opowiadanie<br />
Geschichte [ rzeczownik ]=opowieść<br />
Geschichte [ rzeczownik ]=powiastka<br />
Geschichte [ rzeczownik ]=sprawa<br />
Geschichtenerzähler [ rzeczownik ]=anegdociarz<br />
Geschichtenerzähler [ rzeczownik ]=gawędziarz<br />
geschichtlich [ przymiotnik ]=dziejowy<br />
geschichtlich [ przymiotnik ]=historyczny<br />
Geschichtsforscher [ rzeczownik ]=dziejopis<br />
Geschichtsforscher [ rzeczownik ]=historyk<br />
Geschichtsschreiber [ rzeczownik ]=dziejopis<br />
Geschichtsschreiber [ rzeczownik ]=dziejopisarz<br />
Geschichtsschreiber [ rzeczownik ]=historiograf<br />
Geschichtsschreibung [ rzeczownik ]=dziejopisarstwo<br />
Geschichtsschreibung [ rzeczownik ]=historiografia<br />
Geschick [ rzeczownik ]=dola<br />
Geschick [ rzeczownik ]=los<br />
Geschick [ rzeczownik ]=przeznaczenie<br />
Geschick [ rzeczownik ]=szyk<br />
Geschick [ rzeczownik ]=zgrabność<br />
Geschick [ rzeczownik ]=zręczność<br />
Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=biegłość<br />
Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=sprawność<br />
Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=udatność<br />
Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=umiejętność<br />
Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=wprawa<br />
Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=zgrabność<br />
Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=zręczność<br />
Geschicklichkeit [ rzeczownik ]=zwinność<br />
geschickt [ przymiotnik ]=biegły<br />
geschickt [ przymiotnik ]=obrotny<br />
geschickt [ przymiotnik ]=przebiegły<br />
geschickt [ przymiotnik ]=składny<br />
geschickt [ przymiotnik ]=sprawny<br />
geschickt [ przymiotnik ]=sprytny<br />
geschickt [ przymiotnik ]=umiejętny<br />
geschickt [ przymiotnik ]=wprawny<br />
geschickt [ przymiotnik ]=zdolny<br />
geschickt [ przymiotnik ]=zgrabny<br />
geschickt [ przymiotnik ]=zręczny<br />
geschickt [ przymiotnik ]=zwinny<br />
geschickt [ przysłówek ]=sprytnie<br />
geschickt [ przysłówek ]=umiejętnie
geschickt [ przysłówek ]=zręcznie<br />
Geschiedene [ rzeczownik ]=rozwódka<br />
Geschirr [ rzeczownik ]=naczynie<br />
Geschirr [ rzeczownik ]=uprząż<br />
Geschirrschrank [ rzeczownik ]=kredens<br />
Geschlecht [ rzeczownik ]=płeć<br />
Geschlecht [ rzeczownik ]=pokolenie<br />
Geschlecht [ rzeczownik ]=ród<br />
Geschlecht [ rzeczownik ]=rodzaj<br />
Geschlecht [ rzeczownik ]=seks<br />
geschlechtlich [ przymiotnik ]=płciowy<br />
geschlechtlich [ przymiotnik ]=seksualny<br />
Geschlechtlichkeit [ rzeczownik ]=płciowość<br />
geschlechtslos [ przymiotnik ]=bezpłciowy<br />
Geschlechtslosigkeit [ rzeczownik ]=bezpłciowość<br />
Geschlechtsreife [ rzeczownik ]=dojrzałość<br />
Geschlechtsreife [ rzeczownik ]=pokwitanie<br />
Geschlechtstrieb [ rzeczownik ]=płciopęd<br />
Geschlechtsverkehr [ rzeczownik ]=obcowanie<br />
Geschlinge [ rzeczownik ]=podroby<br />
geschlossen [ czasownik ]=odgraniczyć<br />
geschlossen [ czasownik ]=przywierać<br />
geschlossen [ czasownik ]=umorzyć<br />
geschlossen [ czasownik ]=zamykać<br />
geschlossen [ czasownik ]=zatarasować<br />
geschlossen [ przymiotnik ]=jednolity<br />
geschlossen [ przymiotnik ]=nieczynny<br />
geschlossen [ przymiotnik ]=niejawny<br />
geschlossen [ przymiotnik ]=spoisty<br />
Geschlossenheit [ rzeczownik ]=zwartość<br />
Geschmack [ rzeczownik ]=gust<br />
Geschmack [ rzeczownik ]=gustowność<br />
Geschmack [ rzeczownik ]=smak<br />
Geschmack [ rzeczownik ]=upodobanie<br />
Geschmack [ rzeczownik ]=zamiłowanie<br />
Geschmacklosigkeit [ rzeczownik ]=bezguście<br />
geschmackvoll [ przysłówek ]=gustownie<br />
Geschmeide [ rzeczownik ]=klejnot<br />
geschmeidig [ przymiotnik ]=elastyczny<br />
geschmeidig [ przymiotnik ]=gibki<br />
geschmeidig [ przymiotnik ]=giętki<br />
geschmeidig [ przymiotnik ]=składny<br />
geschmeidig [ przymiotnik ]=zręczny<br />
geschmeidig [ przymiotnik ]=zwinny<br />
geschmeidig [ przysłówek ]=zręcznie<br />
Geschmeidigkeit [ rzeczownik ]=gibkość<br />
Geschmeidigkeit [ rzeczownik ]=giętkość<br />
Geschmiere [ rzeczownik ]=szmira<br />
Geschöpf [ rzeczownik ]=istota<br />
Geschöpf [ rzeczownik ]=kreatura<br />
Geschöpf [ rzeczownik ]=stworzenie<br />
Geschöpf [ rzeczownik ]=twór<br />
Geschöpf [ rzeczownik ]=wytwór<br />
Geschoß [ rzeczownik ]=piętro<br />
Geschoss [ rzeczownik ]=pocisk<br />
Geschoss [ rzeczownik ]=szczebel<br />
Geschrei [ rzeczownik ]=krzyk<br />
Geschrei [ rzeczownik ]=okrzyk<br />
Geschrei [ rzeczownik ]=ryk<br />
Geschrei [ rzeczownik ]=wezwanie<br />
Geschrei [ rzeczownik ]=wołanie
Geschrei [ rzeczownik ]=wrzask<br />
Geschrei [ rzeczownik ]=wycie<br />
Geschrei [ rzeczownik ]=zawołanie<br />
Geschrei [ rzeczownik ]=zew<br />
Geschütz [ rzeczownik ]=armata<br />
Geschütz [ rzeczownik ]=działko<br />
Geschütz [ rzeczownik ]=działo<br />
Geschütz [ rzeczownik ]=karabin<br />
Geschützfeuer [ rzeczownik ]=kanonada<br />
Geschützfeuer [ rzeczownik ]=obstrzał<br />
Geschützfeuer [ rzeczownik ]=pukanina<br />
Geschwader [ rzeczownik ]=eskadra<br />
Geschwader [ rzeczownik ]=szwadron<br />
Geschwätz [ rzeczownik ]=gadanina<br />
Geschwätz [ rzeczownik ]=terkot<br />
geschwätzig [ przymiotnik ]=gadatliwy<br />
geschwätzig [ przymiotnik ]=rozmowny<br />
geschwätzig [ przymiotnik ]=szczebiotliwy<br />
geschwätzig [ przysłówek ]=gadatliwie<br />
Geschwätzigkeit [ rzeczownik ]=gadatliwość<br />
Geschwätzigkeit [ rzeczownik ]=gadulstwo<br />
Geschwätzigkeit [ rzeczownik ]=wielomówność<br />
geschwind [ przymiotnik ]=prędki<br />
geschwind [ przymiotnik ]=szybki<br />
geschwind [ przysłówek ]=prędko<br />
geschwind [ przysłówek ]=szybko<br />
Geschwindigkeit [ rzeczownik ]=prędkość<br />
Geschwindigkeit [ rzeczownik ]=skwa<strong>pl</strong>iwość<br />
Geschwindigkeit [ rzeczownik ]=szybkość<br />
Geschwindigkeitsmesser [ rzeczownik ]=prędkościomierz<br />
Geschwindigkeitsmesser [ rzeczownik ]=szybkościomierz<br />
Geschwindigkeitsmesser [ rzeczownik ]=tachometr<br />
Geschwister [ rzeczownik ]=rodzeństwo<br />
Geschwulst [ rzeczownik ]=guz<br />
Geschwulst [ rzeczownik ]=nabrzmienie<br />
Geschwulst [ rzeczownik ]=napęcznienie<br />
Geschwulst [ rzeczownik ]=nowotwór<br />
Geschwulst [ rzeczownik ]=obrzęk<br />
Geschwulst [ rzeczownik ]=opuchlina<br />
Geschwür [ rzeczownik ]=owrzodzenie<br />
Geschwür [ rzeczownik ]=wrzód<br />
gesehen [ czasownik ]=jawić<br />
gesehen [ czasownik ]=pojmować<br />
gesehen [ czasownik ]=rozpatrywać<br />
gesehen [ czasownik ]=rozpatrzeć<br />
gesehen [ czasownik ]=widzieć<br />
Geselle [ rzeczownik ]=czeladnik<br />
Geselle [ rzeczownik ]=towarzysz<br />
gesellig [ przymiotnik ]=społeczny<br />
gesellig [ przymiotnik ]=towarzyski<br />
gesellig [ przysłówek ]=towarzysko<br />
Geselligkeit [ rzeczownik ]=towarzyskość<br />
Gesellschaft [ rzeczownik ]=kompania<br />
Gesellschaft [ rzeczownik ]=społeczeństwo<br />
Gesellschaft [ rzeczownik ]=spółka<br />
Gesellschaft [ rzeczownik ]=stowarzyszenie<br />
Gesellschaft [ rzeczownik ]=towarzystwo<br />
Gesellschafter [ rzeczownik ]=wspólnik<br />
Gesellschaftsraum [ rzeczownik ]=salon<br />
Gesellschaftszimmer [ rzeczownik ]=bawialnia<br />
Gesenk [ rzeczownik ]=matryca
Gesetz [ rzeczownik ]=prawidło<br />
Gesetz [ rzeczownik ]=prawo<br />
Gesetz [ rzeczownik ]=ustawa<br />
Gesetzbuch [ rzeczownik ]=kodeks<br />
Gesetzgeber [ rzeczownik ]=legislator<br />
Gesetzgeber [ rzeczownik ]=prawodawca<br />
Gesetzgeber [ rzeczownik ]=ustawodawca<br />
Gesetzgebung [ rzeczownik ]=legislacja<br />
Gesetzgebung [ rzeczownik ]=prawodawstwo<br />
Gesetzgebung [ rzeczownik ]=ustawodawstwo<br />
gesetzlich [ przymiotnik ]=legalny<br />
gesetzlich [ przymiotnik ]=prawny<br />
gesetzlich [ przymiotnik ]=prawowity<br />
gesetzlich [ przymiotnik ]=ustawowy<br />
gesetzlich [ przysłówek ]=prawnie<br />
Gesetzlichkeit [ rzeczownik ]=praworządność<br />
Gesetzlosigkeit [ rzeczownik ]=bezprawie<br />
Gesetzlosigkeit [ rzeczownik ]=bezprawność<br />
Gesetzlosigkeit [ rzeczownik ]=bezrząd<br />
Gesetzmäßigkeit [ rzeczownik ]=legalność<br />
Gesetzmäßigkeit [ rzeczownik ]=prawność<br />
Gesetzmäßigkeit [ rzeczownik ]=prawomocność<br />
gesetzt [ przymiotnik ]=poważny<br />
gesetzt [ przymiotnik ]=stateczny<br />
Gesetztheit [ rzeczownik ]=stateczność<br />
Gesetzwidrigkeit [ rzeczownik ]=bezprawie<br />
Gesicht [ rzeczownik ]=mina<br />
Gesicht [ rzeczownik ]=oblicze<br />
Gesicht [ rzeczownik ]=przywidzenie<br />
Gesicht [ rzeczownik ]=twarz<br />
Gesicht [ rzeczownik ]=wizja<br />
Gesicht [ rzeczownik ]=wzrok<br />
Gesichtsfarbe [ rzeczownik ]=cera<br />
Gesichtskreis [ rzeczownik ]=widnokrąg<br />
gesichtslos [ przymiotnik ]=bezimienny<br />
Gesichtszug [ rzeczownik ]=cecha<br />
Gesichtszug [ rzeczownik ]=rys<br />
Gesims [ rzeczownik ]=gzyms<br />
Gesindel [ rzeczownik ]=banda<br />
Gesindel [ rzeczownik ]=chamstwo<br />
Gesindel [ rzeczownik ]=draństwo<br />
Gesindel [ rzeczownik ]=gałgaństwo<br />
Gesindel [ rzeczownik ]=gawiedź<br />
Gesindel [ rzeczownik ]=hałastra<br />
Gesindel [ rzeczownik ]=hołota<br />
Gesindel [ rzeczownik ]=motłoch<br />
Gesindel [ rzeczownik ]=tałatajstwo<br />
Gesinnung [ rzeczownik ]=pogląd<br />
Gesinnung [ rzeczownik ]=przekonanie<br />
Gesinnung [ rzeczownik ]=usposobienie<br />
gesittet [ przymiotnik ]=kulturalny<br />
Gespann [ rzeczownik ]=para<br />
Gespann [ rzeczownik ]=sprzęg<br />
Gespann [ rzeczownik ]=zaprzęg<br />
Gespenst [ rzeczownik ]=duch<br />
Gespenst [ rzeczownik ]=straszydło<br />
Gespenst [ rzeczownik ]=upiór<br />
Gespenst [ rzeczownik ]=widmo<br />
Gespenst [ rzeczownik ]=zjawa<br />
Gespött [ rzeczownik ]=pośmiewisko<br />
Gespräch [ rzeczownik ]=konwersacja
Gespräch [ rzeczownik ]=rozmowa<br />
gesprächig [ przymiotnik ]=rozmowny<br />
gesprächig [ przysłówek ]=rozmownie<br />
Gesprächigkeit [ rzeczownik ]=komunikatywność<br />
Gesprächigkeit [ rzeczownik ]=rozmowność<br />
Gesprächspartner [ rzeczownik ]=interlokutor<br />
Gesprächspartner [ rzeczownik ]=rozmówca<br />
Gesprächspartnerin [ rzeczownik ]=rozmówczyni<br />
Gestalt [ rzeczownik ]=figura<br />
Gestalt [ rzeczownik ]=forma<br />
Gestalt [ rzeczownik ]=format<br />
Gestalt [ rzeczownik ]=kształt<br />
Gestalt [ rzeczownik ]=postać<br />
Gestalt [ rzeczownik ]=postawa<br />
Gestalt [ rzeczownik ]=postura<br />
Gestalt [ rzeczownik ]=wygląd<br />
Gestalt [ rzeczownik ]=wzrost<br />
gestalten [ czasownik ]=kształtować<br />
gestalten [ czasownik ]=ukształtować<br />
Gestalten [ rzeczownik ]=ukształtowanie<br />
Gestalter [ rzeczownik ]=kształtownik<br />
gestaltlos [ przymiotnik ]=niekształtny<br />
Gestammel [ rzeczownik ]=bełkot<br />
Geständnis [ rzeczownik ]=przyznanie<br />
Geständnis [ rzeczownik ]=wyznanie<br />
Geständnis [ rzeczownik ]=zwierzenie<br />
Gestank [ rzeczownik ]=fetor<br />
Gestank [ rzeczownik ]=odór<br />
Gestank [ rzeczownik ]=smród<br />
Gestapo [ rzeczownik ]=gestapo<br />
Geste [ rzeczownik ]=gest<br />
gestehen [ czasownik ]=przyznawać<br />
gestehen [ czasownik ]=spowiadać<br />
gestehen [ czasownik ]=wyspowiadać<br />
gestehen [ czasownik ]=wyznać<br />
gestehen [ czasownik ]=wyznawać<br />
Gestein [ rzeczownik ]=głaz<br />
Gestein [ rzeczownik ]=kamień<br />
Gestein [ rzeczownik ]=skala<br />
Gestein [ rzeczownik ]=skała<br />
Gesteinskunde [ rzeczownik ]=petrologia<br />
Gestell [ rzeczownik ]=konstrukcja<br />
Gestell [ rzeczownik ]=podstawa<br />
Gestell [ rzeczownik ]=podwozie<br />
Gestell [ rzeczownik ]=półka<br />
Gestell [ rzeczownik ]=postument<br />
Gestell [ rzeczownik ]=stelaż<br />
Gestell [ rzeczownik ]=stojak<br />
gestern [ przysłówek ]=wczoraj<br />
Gestikulation [ rzeczownik ]=gestykulacja<br />
gestikulieren [ czasownik ]=gestykulować<br />
Gestirn [ rzeczownik ]=gwiazda<br />
Gestöber [ rzeczownik ]=zawieja<br />
gestrichen [ czasownik ]=wykreślić<br />
Gestrüpp [ rzeczownik ]=gęstwina<br />
Gestrüpp [ rzeczownik ]=zarośla<br />
Gestüt [ rzeczownik ]=stadnina<br />
Gesuch [ rzeczownik ]=podanie<br />
Gesuch [ rzeczownik ]=prośba<br />
Gesundheit [ rzeczownik ]=zdrowie<br />
Gesundheit [ rzeczownik ]=zdrówko
Gesundheit [ rzeczownik ]=zdrowotność<br />
gesundheitlich [ przymiotnik ]=higieniczny<br />
gesundheitlich [ przymiotnik ]=zdrowotny<br />
Gesundheitspflege [ rzeczownik ]=higiena<br />
Gesundheitswesen [ rzeczownik ]=lecznictwo<br />
Gesundheitszustand [ rzeczownik ]=zdrowotność<br />
Gesundung [ rzeczownik ]=uzdrowienie<br />
Getöse [ rzeczownik ]=wrzask<br />
Getrampel [ rzeczownik ]=tętent<br />
Getränk [ rzeczownik ]=napitek<br />
Getränk [ rzeczownik ]=napój<br />
Getränk [ rzeczownik ]=trunek<br />
Getreide [ rzeczownik ]=poślad<br />
Getreide [ rzeczownik ]=zboże<br />
Getreidespeicher [ rzeczownik ]=spichlerz<br />
Getreidespeicher [ rzeczownik ]=spichrz<br />
getrennt [ przymiotnik ]=oddzielny<br />
getrennt [ przymiotnik ]=odmienny<br />
getrennt [ przymiotnik ]=odrębny<br />
getrennt [ przymiotnik ]=osobny<br />
getrennt [ przymiotnik ]=rozdzielny<br />
getrennt [ przymiotnik ]=różny<br />
getrennt [ przymiotnik ]=wyraźny<br />
Getriebe [ rzeczownik ]=mechanizm<br />
Getriebe [ rzeczownik ]=przekładnia<br />
Getriebe [ rzeczownik ]=ruch<br />
Getriebe [ rzeczownik ]=zmiennik<br />
getrost [ przymiotnik ]=bezpieczny<br />
getrost [ przymiotnik ]=spokojny<br />
Getto [ rzeczownik ]=getto<br />
Getue [ rzeczownik ]=krzątanina<br />
Getümmel [ rzeczownik ]=wrzawa<br />
Getümmel [ rzeczownik ]=zgiełk<br />
geübt [ przymiotnik ]=sprawny<br />
geübt [ przymiotnik ]=wprawny<br />
Geübtheit [ rzeczownik ]=wprawność<br />
Gevatter [ rzeczownik ]=kum<br />
Gewächs [ rzeczownik ]=roślina<br />
Gewächs [ rzeczownik ]=sadzonka<br />
Gewächshaus [ rzeczownik ]=cie<strong>pl</strong>arnia<br />
Gewächshaus [ rzeczownik ]=oranżeria<br />
Gewächshaus [ rzeczownik ]=szklarnia<br />
gewagt [ przymiotnik ]=hazardowny<br />
gewagt [ przymiotnik ]=ryzykowny<br />
Gewähr [ rzeczownik ]=gwarancja<br />
Gewähr [ rzeczownik ]=poręczenie<br />
Gewähr [ rzeczownik ]=poręka<br />
Gewähr [ rzeczownik ]=rękojmia<br />
Gewähr [ rzeczownik ]=zabezpieczenie<br />
gewähren [ czasownik ]=przyznać<br />
gewähren [ czasownik ]=przyznawać<br />
gewähren [ czasownik ]=udzielać<br />
gewährleisten [ czasownik ]=gwarantować<br />
Gewährleistung [ rzeczownik ]=gwarancja<br />
Gewährleistung [ rzeczownik ]=poręczenie<br />
Gewährleistung [ rzeczownik ]=poręka<br />
Gewährleistung [ rzeczownik ]=rękojmia<br />
Gewährleistung [ rzeczownik ]=zabezpieczenie<br />
Gewahrsam [ rzeczownik ]=ochrona<br />
Gewahrsam [ rzeczownik ]=opieka<br />
Gewahrsam [ rzeczownik ]=straż
Gewährsmann [ rzeczownik ]=gwarant<br />
Gewährsmann [ rzeczownik ]=poręczyciel<br />
Gewalt [ rzeczownik ]=gwałt<br />
Gewalt [ rzeczownik ]=gwałtowność<br />
Gewalt [ rzeczownik ]=moc<br />
Gewalt [ rzeczownik ]=mocarstwo<br />
Gewalt [ rzeczownik ]=potęga<br />
Gewalt [ rzeczownik ]=przemoc<br />
Gewalt [ rzeczownik ]=siła<br />
Gewalt [ rzeczownik ]=władza<br />
Gewaltherrschaft [ rzeczownik ]=despotyzm<br />
Gewaltherrschaft [ rzeczownik ]=dyktatura<br />
Gewaltherrschaft [ rzeczownik ]=tyrania<br />
Gewaltherrscher [ rzeczownik ]=despota<br />
gewaltig [ przymiotnik ]=mocny<br />
gewaltig [ przymiotnik ]=ogromny<br />
gewaltig [ przymiotnik ]=potężny<br />
gewaltig [ przymiotnik ]=silny<br />
gewaltsam [ przysłówek ]=gwałtownie<br />
Gewaltsamkeit [ rzeczownik ]=gwałtowność<br />
Gewalttat [ rzeczownik ]=gwałt<br />
Gewalttätigkeit [ rzeczownik ]=gwałt<br />
Gewalttätigkeit [ rzeczownik ]=gwałtowność<br />
Gewand [ rzeczownik ]=strój<br />
Gewand [ rzeczownik ]=suknia<br />
Gewand [ rzeczownik ]=szata<br />
Gewand [ rzeczownik ]=ubiór<br />
gewandt [ przymiotnik ]=obrotny<br />
gewandt [ przymiotnik ]=sprawny<br />
gewandt [ przymiotnik ]=zręczny<br />
gewandt [ przymiotnik ]=zwinny<br />
Gewandtheit [ rzeczownik ]=adres<br />
Gewandtheit [ rzeczownik ]=biegłość<br />
Gewandtheit [ rzeczownik ]=łatwość<br />
Gewandtheit [ rzeczownik ]=rzutkość<br />
Gewandtheit [ rzeczownik ]=sprawność<br />
Gewandtheit [ rzeczownik ]=umiejętność<br />
Gewandtheit [ rzeczownik ]=wprawa<br />
Gewandtheit [ rzeczownik ]=zgrabność<br />
Gewandtheit [ rzeczownik ]=zręczność<br />
Gewandtheit [ rzeczownik ]=zwinność<br />
Gewässer [ rzeczownik ]=akwen<br />
Gewebe [ rzeczownik ]=materia<br />
Gewebe [ rzeczownik ]=materiał<br />
Gewebe [ rzeczownik ]=pajęczyna<br />
Gewebe [ rzeczownik ]=tkanina<br />
Gewebe [ rzeczownik ]=tkanka<br />
Gewehr [ rzeczownik ]=fuzja<br />
Gewehr [ rzeczownik ]=karabin<br />
Gewehr [ rzeczownik ]=rusznica<br />
Gewehr [ rzeczownik ]=strzelba<br />
Gewehrgranatgerät [ rzeczownik ]=garłacz<br />
Geweih [ rzeczownik ]=poroże<br />
Gewerbe [ rzeczownik ]=proceder<br />
Gewerbe [ rzeczownik ]=przemysł<br />
Gewerbe [ rzeczownik ]=rękodzielnictwo<br />
Gewerbe [ rzeczownik ]=rzemiosło<br />
Gewerbe [ rzeczownik ]=zawód<br />
Gewerbe [ rzeczownik ]=zbójectwo<br />
Gewerbebetrieb [ rzeczownik ]=przetwórnia<br />
gewerblich [ przysłówek ]=zawodowo
gewerbsmäßig [ przymiotnik ]=zarobkowy<br />
Gewerkschaft [ rzeczownik ]=gwarectwo<br />
Gewerkschaft [ rzeczownik ]=unia<br />
Gewerkschaft [ rzeczownik ]=związek<br />
Gewerkschaftler [ rzeczownik ]=związkowiec<br />
Gewicht [ rzeczownik ]=ciężar<br />
Gewicht [ rzeczownik ]=ciężarek<br />
Gewicht [ rzeczownik ]=gramatura<br />
Gewicht [ rzeczownik ]=obciążnik<br />
Gewicht [ rzeczownik ]=odważnik<br />
Gewicht [ rzeczownik ]=szala<br />
Gewicht [ rzeczownik ]=sztanga<br />
Gewicht [ rzeczownik ]=waga<br />
Gewicht [ rzeczownik ]=znaczenie<br />
Gewichte [ rzeczownik ]=obciążnik<br />
Gewichtheber [ rzeczownik ]=ciężarowiec<br />
Gewichtheber [ rzeczownik ]=sztangista<br />
Gewichtigkeit [ rzeczownik ]=ciężar<br />
Gewichtigkeit [ rzeczownik ]=doniosłość<br />
Gewichtigkeit [ rzeczownik ]=znaczenie<br />
Gewichtung [ rzeczownik ]=ważność<br />
Gewinde [ rzeczownik ]=girlanda<br />
Gewinde [ rzeczownik ]=gwint<br />
Gewinde [ rzeczownik ]=wiązanka<br />
Gewindebohrer [ rzeczownik ]=gwintownik<br />
Gewinn [ rzeczownik ]=dobrodziejstwo<br />
Gewinn [ rzeczownik ]=dochód<br />
Gewinn [ rzeczownik ]=korzyść<br />
Gewinn [ rzeczownik ]=pożytek<br />
Gewinn [ rzeczownik ]=przywilej<br />
Gewinn [ rzeczownik ]=wygrana<br />
Gewinn [ rzeczownik ]=zarobek<br />
Gewinn [ rzeczownik ]=zysk<br />
gewinnbringend [ przymiotnik ]=dochodowy<br />
gewinnbringend [ przymiotnik ]=korzystny<br />
gewinnbringend [ przymiotnik ]=lukratywny<br />
gewinnbringend [ przymiotnik ]=rentowny<br />
gewinnbringend [ przymiotnik ]=zyskowny<br />
gewinnen [ czasownik ]=dosięgać<br />
gewinnen [ czasownik ]=fedrować<br />
gewinnen [ czasownik ]=odzyskać<br />
gewinnen [ czasownik ]=odzyskiwać<br />
gewinnen [ czasownik ]=ograć<br />
gewinnen [ czasownik ]=ogrywać<br />
gewinnen [ czasownik ]=otrzymać<br />
gewinnen [ czasownik ]=otrzymywać<br />
gewinnen [ czasownik ]=pozyskać<br />
gewinnen [ czasownik ]=pozyskiwać<br />
gewinnen [ czasownik ]=skarbić<br />
gewinnen [ czasownik ]=uzyskać<br />
gewinnen [ czasownik ]=uzyskiwać<br />
gewinnen [ czasownik ]=wydobywać<br />
gewinnen [ czasownik ]=wygrać<br />
gewinnen [ czasownik ]=wygrywać<br />
gewinnen [ czasownik ]=zaokrętować<br />
gewinnen [ czasownik ]=zarabiać<br />
gewinnen [ czasownik ]=zdobywać<br />
gewinnen [ czasownik ]=zwerbować<br />
gewinnen [ czasownik ]=zyskać<br />
gewinnen [ czasownik ]=zyskiwać<br />
gewinnsüchtig [ przymiotnik ]=zachłanny
Gewinnung [ rzeczownik ]=ekstrakcja<br />
Gewinnung [ rzeczownik ]=wydobycie<br />
Gewinnung [ rzeczownik ]=wydobywanie<br />
Gewirr [ rzeczownik ]=chaos<br />
Gewirr [ rzeczownik ]=gmatwanina<br />
Gewirr [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ątanina<br />
Gewirr [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>ot<br />
Gewirr [ rzeczownik ]=zagmatwanie<br />
Gewirr [ rzeczownik ]=zawikłanie<br />
gewiss [ przymiotnik ]=niejaki<br />
gewiss [ przymiotnik ]=niezawodny<br />
gewiss [ przymiotnik ]=pewny<br />
gewiss [ przymiotnik ]=wiarygodny<br />
gewiss [ przysłówek ]=chyba<br />
gewiss [ przysłówek ]=oczywiście<br />
gewiss [ przysłówek ]=zapewne<br />
Gewissen [ rzeczownik ]=sumienie<br />
gewissenhaft [ przymiotnik ]=dokładny<br />
gewissenhaft [ przymiotnik ]=skrupulatny<br />
gewissenhaft [ przymiotnik ]=sumienny<br />
Gewissenhaftigkeit [ rzeczownik ]=sumienność<br />
Gewissenlosigkeit [ rzeczownik ]=niesumienność<br />
Gewissheit [ rzeczownik ]=pewność<br />
Gewitter [ rzeczownik ]=burza<br />
Gewitter [ rzeczownik ]=nawałnica<br />
gewogen [ przymiotnik ]=przychylny<br />
gewöhnen [ czasownik ]=aklimatyzować<br />
gewöhnen [ czasownik ]=przyuczać<br />
gewöhnen [ czasownik ]=przywykać<br />
gewöhnen [ czasownik ]=przywyknąć<br />
gewöhnen [ czasownik ]=przyzwyczaić<br />
gewöhnen [ czasownik ]=przyzwyczajać<br />
Gewohnheit [ rzeczownik ]=habit<br />
Gewohnheit [ rzeczownik ]=nałóg<br />
Gewohnheit [ rzeczownik ]=nawyk<br />
Gewohnheit [ rzeczownik ]=obyczaj<br />
Gewohnheit [ rzeczownik ]=przyzwyczajenie<br />
Gewohnheit [ rzeczownik ]=zwyczaj<br />
gewohnheitsmäßig [ przymiotnik ]=nawykowy<br />
gewohnheitsmäßig [ przymiotnik ]=zwyczajny<br />
gewohnheitsmäßig [ przymiotnik ]=zwykły<br />
gewohnheitsmäßig [ przysłówek ]=nałogowo<br />
gewohnheitsmäßig [ przysłówek ]=zwykle<br />
Gewohnheitsmensch [ rzeczownik ]=nałogowiec<br />
gewöhnlich [ przymiotnik ]=normalny<br />
gewöhnlich [ przymiotnik ]=pospolicie<br />
gewöhnlich [ przymiotnik ]=pospolity<br />
gewöhnlich [ przymiotnik ]=prawidłowy<br />
gewöhnlich [ przymiotnik ]=przeciętny<br />
gewöhnlich [ przymiotnik ]=zwyczajny<br />
gewöhnlich [ przymiotnik ]=zwykły<br />
gewöhnlich [ przysłówek ]=zazwyczaj<br />
gewöhnlich [ przysłówek ]=zwykle<br />
Gewöhnlichkeit [ rzeczownik ]=pospolitość<br />
Gewöhnung [ rzeczownik ]=przyzwyczajenie<br />
Gewölbe [ rzeczownik ]=sklepienie<br />
Gewühl [ rzeczownik ]=tłok<br />
Gewühl [ rzeczownik ]=zgiełk<br />
Gewürz [ rzeczownik ]=przyprawa<br />
Geysir [ rzeczownik ]=gejzer<br />
Gezeiten [ rzeczownik ]=przypływ
geziemen [ czasownik ]=godzić<br />
geziemen [ czasownik ]=wypadać<br />
geziert [ przymiotnik ]=nienaturalny<br />
geziert [ przymiotnik ]=ozdobny<br />
gezogen [ czasownik ]=zdawać<br />
Gezwitscher [ rzeczownik ]=świergot<br />
Gezwitscher [ rzeczownik ]=szczebiot<br />
gezwungen [ czasownik ]=przesiedlić<br />
Ghana [ rzeczownik ]=Ghana<br />
Ghanese [ rzeczownik ]=Ghańczyk<br />
Gibraltar [ rzeczownik ]=Gibraltar<br />
Gicht [ rzeczownik ]=artretyzm<br />
Gicht [ rzeczownik ]=gościec<br />
Gicht [ rzeczownik ]=podagra<br />
gichtig [ przymiotnik ]=podagryczny<br />
Giebel [ rzeczownik ]=fronton<br />
Giebel [ rzeczownik ]=gable<br />
Giebel [ rzeczownik ]=szczyt<br />
Gier [ rzeczownik ]=chciwość<br />
Gier [ rzeczownik ]=łakomstwo<br />
Gier [ rzeczownik ]=łapczywość<br />
Gier [ rzeczownik ]=pożądliwość<br />
Gier [ rzeczownik ]=skąpstwo<br />
Gier [ rzeczownik ]=zachłanność<br />
Gier [ rzeczownik ]=żądza<br />
Gier [ rzeczownik ]=żarłoczność<br />
gieren [ czasownik ]=łaknąć<br />
gierig [ przymiotnik ]=chciwy<br />
gierig [ przymiotnik ]=gorliwy<br />
gierig [ przymiotnik ]=łakomy<br />
gierig [ przymiotnik ]=łapczywy<br />
gierig [ przymiotnik ]=pazerny<br />
gierig [ przymiotnik ]=pożądliwy<br />
gierig [ przymiotnik ]=rządny<br />
gierig [ przymiotnik ]=skąpy<br />
gierig [ przymiotnik ]=zachłanny<br />
gierig [ przymiotnik ]=żądny<br />
gierig [ przymiotnik ]=żarłoczny<br />
gierig [ przysłówek ]=chciwie<br />
gierig [ przysłówek ]=łapczywie<br />
gierig [ przysłówek ]=zachłannie<br />
Gierigkeit [ rzeczownik ]=chciwość<br />
Gierigkeit [ rzeczownik ]=łapczywość<br />
Giersdorf [ rzeczownik ]=Podgórzyn<br />
Giersdorf [ rzeczownik ]=Żeliszów<br />
Giesebitz [ rzeczownik ]=Izbica<br />
Gieshübel [ rzeczownik ]=Grodnica<br />
gießen [ czasownik ]=lać<br />
gießen [ czasownik ]=nalać<br />
gießen [ czasownik ]=nalewać<br />
gießen [ czasownik ]=odlewać<br />
gießen [ czasownik ]=podlewać<br />
gießen [ czasownik ]=polewać<br />
gießen [ czasownik ]=wlać<br />
gießen [ czasownik ]=wlewać<br />
Gießen [ rzeczownik ]=lanie<br />
Gießen [ rzeczownik ]=nalewanie<br />
Gießen [ rzeczownik ]=odlewanie<br />
Gießen [ rzeczownik ]=podlewanie<br />
Gießen [ rzeczownik ]=wlanie<br />
Gießen [ rzeczownik ]=wlewanie
Gießen [ rzeczownik ]=wylewanie<br />
Gießer [ rzeczownik ]=giser<br />
Gießer [ rzeczownik ]=odlewacz<br />
Gießer [ rzeczownik ]=odlewnik<br />
Gießerei [ rzeczownik ]=gisernia<br />
Gießerei [ rzeczownik ]=odlewnia<br />
Gießkanne [ rzeczownik ]=polewaczka<br />
Gießmaschine [ rzeczownik ]=odlewarka<br />
Gift [ rzeczownik ]=jad<br />
Gift [ rzeczownik ]=trucizna<br />
Gift [ rzeczownik ]=trutka<br />
giftig [ przymiotnik ]=jadowity<br />
giftig [ przymiotnik ]=toksyczny<br />
giftig [ przymiotnik ]=zjadliwy<br />
giftig [ przymiotnik ]=złośliwy<br />
giftig [ przysłówek ]=jadowicie<br />
Giftigkeit [ rzeczownik ]=jadowitość<br />
Giftmörder [ rzeczownik ]=truciciel<br />
Giftstoff [ rzeczownik ]=toksyna<br />
Gigabyte [ rzeczownik ]=gigabajt<br />
Gigahertz [ rzeczownik ]=gigaherc<br />
Gilde [ rzeczownik ]=cech<br />
Gilde [ rzeczownik ]=gildia<br />
Gilde [ rzeczownik ]=klub<br />
Gilgenau [ rzeczownik ]=Elganowo<br />
Gilgenburg [ rzeczownik ]=Dąbrówno<br />
Gimmel [ rzeczownik ]=Jemielno<br />
Gimpel [ rzeczownik ]=gamoń<br />
Gimpel [ rzeczownik ]=gil<br />
Gin [ rzeczownik ]=gin<br />
Ginster [ rzeczownik ]=janowiec<br />
Ginster [ rzeczownik ]=żarnowiec<br />
Gipfel [ rzeczownik ]=chochoł<br />
Gipfel [ rzeczownik ]=czub<br />
Gipfel [ rzeczownik ]=szczyt<br />
Gipfel [ rzeczownik ]=wierzch<br />
Gipfel [ rzeczownik ]=wierzchołek<br />
Gips [ rzeczownik ]=gips<br />
gipsen [ czasownik ]=gipsować<br />
Giraffe [ rzeczownik ]=żyrafa<br />
Girl [ rzeczownik ]=girlsa<br />
Girlachsdorf [ rzeczownik ]=Gniewków<br />
Girlande [ rzeczownik ]=feston<br />
Girlande [ rzeczownik ]=girlanda<br />
Giro [ rzeczownik ]=indos<br />
Giro [ rzeczownik ]=żyro<br />
girren [ czasownik ]=gruchać<br />
Gischt [ rzeczownik ]=piana<br />
Gitarre [ rzeczownik ]=gitara<br />
Gitarrenspieler [ rzeczownik ]=gitarzysta<br />
Gitarrist [ rzeczownik ]=gitarzysta<br />
Gitter [ rzeczownik ]=chrobot<br />
Gitter [ rzeczownik ]=krata<br />
Gitter [ rzeczownik ]=kratka<br />
Gitter [ rzeczownik ]=kratownica<br />
Gitter [ rzeczownik ]=okratowanie<br />
Gitter [ rzeczownik ]=ruszt<br />
Gitter [ rzeczownik ]=siatka<br />
Gitterstab [ rzeczownik ]=krzyżulec<br />
Gitterwerk [ rzeczownik ]=kratownica<br />
Gladiator [ rzeczownik ]=gladiator
Glambeck [ rzeczownik ]=Głębokie<br />
Glanz [ rzeczownik ]=blask<br />
Glanz [ rzeczownik ]=błyszcz<br />
Glanz [ rzeczownik ]=połysk<br />
Glanz [ rzeczownik ]=przebłysk<br />
Glanz [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>endor<br />
Glanz [ rzeczownik ]=świetność<br />
glänzen [ czasownik ]=błyskać<br />
glänzen [ czasownik ]=błyszczeć<br />
glänzen [ czasownik ]=lśnić<br />
glänzen [ czasownik ]=połyskiwać<br />
glänzen [ czasownik ]=świecić<br />
Glas [ rzeczownik ]=czarka<br />
Glas [ rzeczownik ]=dysharmonia<br />
Glas [ rzeczownik ]=dzban<br />
Glas [ rzeczownik ]=giser<br />
Glas [ rzeczownik ]=jar<br />
Glas [ rzeczownik ]=karniak<br />
Glas [ rzeczownik ]=kieliszek<br />
Glas [ rzeczownik ]=lornetka<br />
Glas [ rzeczownik ]=okulary<br />
Glas [ rzeczownik ]=oszklenie<br />
Glas [ rzeczownik ]=słoik<br />
Glas [ rzeczownik ]=słój<br />
Glas [ rzeczownik ]=szkiełko<br />
Glas [ rzeczownik ]=szklanka<br />
Glas [ rzeczownik ]=szkło<br />
Glas [ rzeczownik ]=szyba<br />
Glas [ rzeczownik ]=zgrzyt<br />
Glasau [ rzeczownik ]=Głażewo<br />
Glasbläser [ rzeczownik ]=wydymacz<br />
Glasenapp [ rzeczownik ]=Godzisław<br />
Glaser [ rzeczownik ]=szklarz<br />
Glaserhandwerk [ rzeczownik ]=szklarstwo<br />
Glashütte [ rzeczownik ]=Szklarka Trzcielska<br />
glasieren [ czasownik ]=glazurować<br />
glasieren [ czasownik ]=lukrować<br />
glasieren [ czasownik ]=polukrować<br />
glasieren [ czasownik ]=szkliwić<br />
glasig [ przymiotnik ]=szklisty<br />
Glasigkeit [ rzeczownik ]=szklistość<br />
Glaskasten [ rzeczownik ]=gablotka<br />
Glaskugel [ rzeczownik ]=bombka<br />
Glasmalerei [ rzeczownik ]=witraż<br />
Glasperle [ rzeczownik ]=paciorek<br />
Glasschneider [ rzeczownik ]=krajak<br />
Glasur [ rzeczownik ]=glazura<br />
Glasur [ rzeczownik ]=gołoledź<br />
Glasur [ rzeczownik ]=lukier<br />
Glasur [ rzeczownik ]=polewa<br />
Glasur [ rzeczownik ]=ślizgawica<br />
Glasur [ rzeczownik ]=szkliwo<br />
glatt [ przymiotnik ]=gładki<br />
glatt [ przymiotnik ]=łatwy<br />
glatt [ przymiotnik ]=równy<br />
glatt [ przymiotnik ]=śliski<br />
glatt [ przymiotnik ]=sprawny<br />
Glätte [ rzeczownik ]=gładkość<br />
Glätte [ rzeczownik ]=gładź<br />
Glätte [ rzeczownik ]=gładzizna<br />
Glätte [ rzeczownik ]=glejta
Glätte [ rzeczownik ]=śliskość<br />
Glatteis [ rzeczownik ]=gołoledź<br />
Glatteis [ rzeczownik ]=ślizgawica<br />
glätten [ czasownik ]=gładzić<br />
glätten [ czasownik ]=polerować<br />
glätten [ czasownik ]=przygładzać<br />
glätten [ czasownik ]=wygładzać<br />
glätten [ czasownik ]=wygładzić<br />
Glattnatter [ rzeczownik ]=gniewosz<br />
Glättung [ rzeczownik ]=wygładzanie<br />
Glättung [ rzeczownik ]=wygładzenie<br />
Glatz [ rzeczownik ]=Kłodzko<br />
Glatze [ rzeczownik ]=łysina<br />
Glatze [ rzeczownik ]=łysinka<br />
Glatzer Land [ rzeczownik ]=Ziemia Kłodzka<br />
Glatzer Neiße [ rzeczownik ]=Nysa Kłodzka<br />
glatzköpfig [ przymiotnik ]=łysy<br />
Glaube [ rzeczownik ]=przekonanie<br />
Glaube [ rzeczownik ]=religia<br />
Glaube [ rzeczownik ]=wiara<br />
Glaube [ rzeczownik ]=wierzenie<br />
Glaube [ rzeczownik ]=wyznanie<br />
Glaube [ rzeczownik ]=zaufanie<br />
glauben [ czasownik ]=sądzić<br />
glauben [ czasownik ]=ufać<br />
glauben [ czasownik ]=uważać<br />
glauben [ czasownik ]=uwierzyć<br />
glauben [ czasownik ]=wierzyć<br />
Glauben [ rzeczownik ]=światopogląd<br />
Glauben [ rzeczownik ]=wiara<br />
Glauben [ rzeczownik ]=wierzenie<br />
glaubhaft [ przymiotnik ]=wiarogodny<br />
glaubhaft [ przymiotnik ]=wiarygodny<br />
Glaubhaftigkeit [ rzeczownik ]=wiarogodność<br />
Gläubige [ rzeczownik ]=zastawnik<br />
Gläubiger [ rzeczownik ]=wierzyciel<br />
glaubwürdig [ przymiotnik ]=wiarogodny<br />
glaubwürdig [ przymiotnik ]=wiarygodny<br />
glaubwürdig [ przymiotnik ]=wierzytelny<br />
Glaubwürdigkeit [ rzeczownik ]=wiarogodność<br />
Glaubwürdigkeit [ rzeczownik ]=wiarygodność<br />
Glauchau [ rzeczownik ]=Głuchowo<br />
Glaukom [ rzeczownik ]=jaskra<br />
Glausnitz [ rzeczownik ]=Głębock<br />
gleichartig [ przymiotnik ]=jednakowy<br />
gleichartig [ przymiotnik ]=jednolity<br />
gleichartig [ przymiotnik ]=podobny<br />
gleichartig [ przysłówek ]=jednorodnie<br />
Gleichartigkeit [ rzeczownik ]=jednorodność<br />
gleichbedeutend [ przymiotnik ]=jednoznaczny<br />
gleichbedeutend [ przymiotnik ]=ościenny<br />
gleichbedeutend [ przymiotnik ]=równoznaczny<br />
gleichberechtigt [ przymiotnik ]=równoprawny<br />
Gleichberechtigung [ rzeczownik ]=równouprawnienie<br />
gleichen [ czasownik ]=dorównać<br />
gleichen [ czasownik ]=równać<br />
gleichfalls [ przysłówek ]=nawzajem<br />
gleichfalls [ przysłówek ]=równie<br />
gleichfalls [ przysłówek ]=również<br />
gleichfalls [ przysłówek ]=także<br />
gleichförmig [ przymiotnik ]=jednaki
gleichförmig [ przymiotnik ]=jednolity<br />
gleichförmig [ przymiotnik ]=równomierny<br />
gleichförmig [ przysłówek ]=jednostajnie<br />
gleichförmig [ przysłówek ]=równomiernie<br />
Gleichförmigkeit [ rzeczownik ]=równokształtność<br />
Gleichgewicht [ rzeczownik ]=przeciwciężar<br />
Gleichgewicht [ rzeczownik ]=równowaga<br />
gleichgültig [ przymiotnik ]=obojętny<br />
gleichgültig [ przysłówek ]=obojętnie<br />
Gleichgültigkeit [ rzeczownik ]=obojętność<br />
Gleichgültigkeit [ rzeczownik ]=zdawkowość<br />
Gleichgültigkeit [ rzeczownik ]=znieczulica<br />
Gleichheit [ rzeczownik ]=jednakowość<br />
Gleichheit [ rzeczownik ]=równość<br />
Gleichheit [ rzeczownik ]=równouprawnienie<br />
Gleichlauf [ rzeczownik ]=równoległość<br />
Gleichlauf [ rzeczownik ]=współbieżność<br />
gleichmäßig [ przymiotnik ]=miarowy<br />
gleichmäßig [ przymiotnik ]=równomierny<br />
gleichmäßig [ przymiotnik ]=równy<br />
gleichmäßig [ przysłówek ]=równomiernie<br />
Gleichmäßigkeit [ rzeczownik ]=równomierność<br />
gleichnamig [ przymiotnik ]=równoimienny<br />
Gleichnis [ rzeczownik ]=podobieństwo<br />
Gleichnis [ rzeczownik ]=przypowieść<br />
Gleichrichter [ rzeczownik ]=prostownik<br />
gleichsam [ przysłówek ]=niejako<br />
gleichschenkelig [ przymiotnik ]=równoramienny<br />
gleichschenklig [ przymiotnik ]=równoramienny<br />
gleichseitig [ przymiotnik ]=równoboczny<br />
Gleichstellung [ rzeczownik ]=wyrównanie<br />
Gleichung [ rzeczownik ]=równanie<br />
gleichwertig [ przymiotnik ]=równorzędny<br />
gleichwertig [ przymiotnik ]=równowartościowy<br />
gleichwertig [ przymiotnik ]=równoważny<br />
gleichwertig [ przymiotnik ]=równoznaczny<br />
Gleichwertigkeit [ rzeczownik ]=ekwiwalencja<br />
Gleichwertigkeit [ rzeczownik ]=równorzędność<br />
Gleichwertigkeit [ rzeczownik ]=równość<br />
Gleichwertigkeit [ rzeczownik ]=równoważność<br />
gleichwinklig [ przymiotnik ]=równokątny<br />
gleichwohl [ przysłówek ]=wszelako<br />
gleichzeitig [ przymiotnik ]=równoczesny<br />
gleichzeitig [ przymiotnik ]=współczesny<br />
gleichzeitig [ przysłówek ]=jednocześnie<br />
gleichzeitig [ przysłówek ]=równocześnie<br />
Gleichzeitigkeit [ rzeczownik ]=jednoczesność<br />
Gleichzeitigkeit [ rzeczownik ]=równoczesność<br />
Gleichzeitigkeit [ rzeczownik ]=współczesność<br />
Gleis [ rzeczownik ]=droga<br />
Gleis [ rzeczownik ]=koleina<br />
Gleis [ rzeczownik ]=ślad<br />
Gleis [ rzeczownik ]=szlak<br />
Gleis [ rzeczownik ]=szyna<br />
Gleis [ rzeczownik ]=tor<br />
Gleitbahn [ rzeczownik ]=pochylnia<br />
Gleitboot [ rzeczownik ]=ślizgacz<br />
gleiten [ czasownik ]=<strong>pl</strong>anować<br />
gleiten [ czasownik ]=posuwać<br />
gleiten [ czasownik ]=ślizgać<br />
gleiten [ czasownik ]=sunąć
gleiten [ czasownik ]=szybować<br />
gleiten [ czasownik ]=wsuwać<br />
gleiten [ czasownik ]=zarzucać<br />
Gleiten [ rzeczownik ]=ślizganie<br />
Gleiter [ rzeczownik ]=szybowiec<br />
Gleitschirm [ rzeczownik ]=paralotnia<br />
Gleiwitz [ rzeczownik ]=Gliwice<br />
Glembuch [ rzeczownik ]=Głębokie<br />
Gletscher [ rzeczownik ]=gleczer<br />
Gletscher [ rzeczownik ]=lodowiec<br />
Glettkau [ rzeczownik ]=Jelitkowo<br />
Glewitz [ rzeczownik ]=Glewice<br />
Glied [ rzeczownik ]=człon<br />
Glied [ rzeczownik ]=członek<br />
Glied [ rzeczownik ]=kończyna<br />
Glied [ rzeczownik ]=ogniwo<br />
Glied [ rzeczownik ]=prącie<br />
Gliederfüßer [ rzeczownik ]=stawonóg<br />
Gliederfüßler [ rzeczownik ]=stawonóg<br />
gliedern [ czasownik ]=rozczłonkować<br />
gliedern [ czasownik ]=rozdzielić<br />
Gliederpuppe [ rzeczownik ]=łątka<br />
Gliederpuppe [ rzeczownik ]=manekin<br />
Glietzig [ rzeczownik ]=Glicko<br />
glimmen [ czasownik ]=jarzyć<br />
glimmen [ czasownik ]=tlić<br />
Glimmen [ rzeczownik ]=jarzenie<br />
Glimmer [ rzeczownik ]=łyszczyk<br />
Glimmer [ rzeczownik ]=mika<br />
glitzern [ czasownik ]=błyszczeć<br />
global [ przymiotnik ]=globalny<br />
global [ przymiotnik ]=ogólnoświatowy<br />
global [ przymiotnik ]=światowy<br />
Globalisierung [ rzeczownik ]=globalizacja<br />
Globetrotter [ rzeczownik ]=obieżyświat<br />
Globus [ rzeczownik ]=globus<br />
Glocke [ rzeczownik ]=dzwon<br />
Glocke [ rzeczownik ]=dzwonek<br />
Glocke [ rzeczownik ]=klosz<br />
Glockenau [ rzeczownik ]=Źlinice<br />
Glockenblume [ rzeczownik ]=kampanula<br />
Glockengießer [ rzeczownik ]=ludwisarz<br />
Glockengießerei [ rzeczownik ]=ludwisarnia<br />
Glockenspiel [ rzeczownik ]=kurant<br />
Glockenturm [ rzeczownik ]=dzwonnica<br />
Glöckner [ rzeczownik ]=dzwonnik<br />
Glogau [ rzeczownik ]=Głogów<br />
Glogau [ rzeczownik ]=Głógów<br />
Glöglichen [ rzeczownik ]=Głogowiec<br />
Glorie [ rzeczownik ]=chluba<br />
Glorie [ rzeczownik ]=chwała<br />
Glorie [ rzeczownik ]=gloria<br />
Glorie [ rzeczownik ]=sława<br />
glorreich [ przymiotnik ]=sławny<br />
Glossar [ rzeczownik ]=glosariusz<br />
glotzen [ czasownik ]=wybałuszać<br />
glotzen [ czasownik ]=wybałuszyć<br />
Glowitz [ rzeczownik ]=Główczyce<br />
Glück [ rzeczownik ]=błogość<br />
Glück [ rzeczownik ]=błogostan<br />
Glück [ rzeczownik ]=dola
Glück [ rzeczownik ]=fortuna<br />
Glück [ rzeczownik ]=majętność<br />
Glück [ rzeczownik ]=okazja<br />
Glück [ rzeczownik ]=pomyślność<br />
Glück [ rzeczownik ]=szansa<br />
Glück [ rzeczownik ]=szczęście<br />
Glück [ rzeczownik ]=szczęśliwość<br />
Glück [ rzeczownik ]=traf<br />
Glück [ rzeczownik ]=uszczęśliwienie<br />
Glucke [ rzeczownik ]=kwoka<br />
glucken [ czasownik ]=kwokać<br />
glücken [ czasownik ]=szczęścić<br />
glücklich [ przymiotnik ]=fortunny<br />
glücklich [ przymiotnik ]=radosny<br />
glücklich [ przymiotnik ]=szczęśliwy<br />
glücklich [ przymiotnik ]=szczęsny<br />
glückselig [ przymiotnik ]=błogi<br />
glückselig [ przymiotnik ]=szczęśliwy<br />
Glückseligkeit [ rzeczownik ]=błogość<br />
Glückseligkeit [ rzeczownik ]=rozkosz<br />
Glückseligkeit [ rzeczownik ]=szczęśliwość<br />
glucksen [ czasownik ]=bełkotać<br />
glucksen [ czasownik ]=bulgotać<br />
glucksen [ czasownik ]=czkać<br />
Glückspilz [ rzeczownik ]=szczęściarz<br />
Glückspilz [ rzeczownik ]=szczęśliwiec<br />
Glückwunsch [ rzeczownik ]=gratulacja<br />
Glückwünsche [ rzeczownik ]=gratulacja<br />
Glückwünsche [ rzeczownik ]=powinszowanie<br />
Glückwunschkarte [ rzeczownik ]=laurka<br />
Glühbirne [ rzeczownik ]=bulwa<br />
Glühbirne [ rzeczownik ]=opuszka<br />
Glühbirne [ rzeczownik ]=żarówka<br />
glühen [ czasownik ]=wyżarzać<br />
glühen [ czasownik ]=żarzyć<br />
Glühen [ rzeczownik ]=żarzenie<br />
glühend [ przymiotnik ]=skwarny<br />
glühend [ przymiotnik ]=żarliwy<br />
Glühlampe [ rzeczownik ]=żarówka<br />
Glukose [ rzeczownik ]=glikoza<br />
Glukose [ rzeczownik ]=glukoza<br />
Glumen [ rzeczownik ]=Głomsk<br />
Glut [ rzeczownik ]=gorliwość<br />
Glut [ rzeczownik ]=namiętność<br />
Glut [ rzeczownik ]=ogień<br />
Glut [ rzeczownik ]=ognistość<br />
Glut [ rzeczownik ]=spiekota<br />
Glut [ rzeczownik ]=zapał<br />
Glut [ rzeczownik ]=żar<br />
Glut [ rzeczownik ]=zarzewie<br />
Glutamat [ rzeczownik ]=glutaminian<br />
Glutamin [ rzeczownik ]=glutamina<br />
Glycerin [ rzeczownik ]=gliceryna<br />
Glykol [ rzeczownik ]=glikol<br />
Glyzerin [ rzeczownik ]=gliceryna<br />
Gnade [ rzeczownik ]=gracja<br />
Gnade [ rzeczownik ]=łagodność<br />
Gnade [ rzeczownik ]=łaska<br />
Gnade [ rzeczownik ]=łaskawość<br />
Gnade [ rzeczownik ]=miłosierdzie<br />
Gnade [ rzeczownik ]=wdzięk
Gnade [ rzeczownik ]=życzliwość<br />
Gnadenfrei [ rzeczownik ]=Piława Górna<br />
gnädig [ przymiotnik ]=łaskawy<br />
gnädig [ przymiotnik ]=litościwy<br />
gnädig [ przymiotnik ]=miłościwy<br />
gnädig [ przymiotnik ]=pomyślny<br />
gnädig [ przymiotnik ]=przychylny<br />
gnädig [ przysłówek ]=łaskawie<br />
gnädig [ przysłówek ]=miłosiernie<br />
Gneis [ rzeczownik ]=gnejs<br />
Gnesen [ rzeczownik ]=Gniezno<br />
Gnewin [ rzeczownik ]=Gniewino<br />
Gnewinke [ rzeczownik ]=Gniewinko<br />
Gnom [ rzeczownik ]=gnom<br />
Gnom [ rzeczownik ]=karzeł<br />
Gnom [ rzeczownik ]=krasnoludek<br />
gnostisch [ przymiotnik ]=gnostyczny<br />
Gnu [ rzeczownik ]=gnu<br />
Gockel [ rzeczownik ]=kogut<br />
Gockel [ rzeczownik ]=kurek<br />
Goddentow [ rzeczownik ]=Godętowo<br />
Goglau [ rzeczownik ]=Gogołów<br />
Gogolin [ rzeczownik ]=Gogolin<br />
Gohlen am Warthe [ rzeczownik ]=Golina<br />
Gohlitsch [ rzeczownik ]=Gołaszyce<br />
Gohrbandshof [ rzeczownik ]=Gorzebądz<br />
Göhren [ rzeczownik ]=Górzno<br />
Go-Kart [ rzeczownik ]=gokart<br />
Gold [ rzeczownik ]=gołda<br />
Gold [ rzeczownik ]=złoto<br />
Goldammer [ rzeczownik ]=trznadel<br />
Goldap [ rzeczownik ]=Gołdap<br />
Goldau [ rzeczownik ]=Chludowo<br />
Goldberg [ rzeczownik ]=Złotoryja<br />
Golden [ rzeczownik ]=złotowłos<br />
Golden Waldmühle [ rzeczownik ]=Złoty Las<br />
Goldenacker [ rzeczownik ]=Gołuchów<br />
Goldenau [ rzeczownik ]=Gołuchów<br />
Goldentraum [ rzeczownik ]=Złotniki Lubańskie<br />
Goldfeld [ rzeczownik ]=Trzeciewiec<br />
goldhaarig [ przymiotnik ]=złotowłosy<br />
Goldhähnchen [ rzeczownik ]=mysikrólik<br />
goldhaltig [ przymiotnik ]=złotodajny<br />
goldhaltig [ przymiotnik ]=złotonośny<br />
goldig [ przymiotnik ]=cacany<br />
goldig [ przymiotnik ]=złocisty<br />
Goldregen [ rzeczownik ]=złotokap<br />
Goldschmied [ rzeczownik ]=złotnik<br />
Goldschmiedekunst [ rzeczownik ]=złotnictwo<br />
Golf [ rzeczownik ]=golf<br />
Golf [ rzeczownik ]=zatoka<br />
Golf von Aden [ rzeczownik ]=Zatoka Adeńska<br />
Golf von Alaska [ rzeczownik ]=Zatoka Alaska<br />
Golf von Antalya [ rzeczownik ]=Zatoka Antalya<br />
Golf von Bengalen [ rzeczownik ]=Zatoka Bengalska<br />
Golf von Biskaya [ rzeczownik ]=Zatoka Biskajska<br />
Golf von Boothia [ rzeczownik ]=Zatoka Boothia<br />
Golf von Carpentaria [ rzeczownik ]=Zatoka Karpentaria<br />
Golf von Iskender [ rzeczownik ]=Zatoka Iskende<br />
Golf von Kalifornia [ rzeczownik ]=Zatoka Kalifornijska<br />
Golf von Korinth [ rzeczownik ]=Zatoka Koryńska
Golf von Siam [ rzeczownik ]=Zatoka Tajlandzka<br />
Golf von Tonkin [ rzeczownik ]=Zatoka Tonkińska<br />
Gollantsch [ rzeczownik ]=Gołańcz<br />
Gollnow [ rzeczownik ]=Goleniów<br />
Gollubien [ rzeczownik ]=Gołubie<br />
Gomolka [ rzeczownik ]=gomółka<br />
Gompersdorf [ rzeczownik ]=Goszów<br />
Gondau [ rzeczownik ]=Gądów<br />
Gondel [ rzeczownik ]=gondola<br />
Gong [ rzeczownik ]=gong<br />
gönnen [ czasownik ]=życzyć<br />
Gönner [ rzeczownik ]=dobrodziej<br />
Gönner [ rzeczownik ]=po<strong>pl</strong>ecznik<br />
Gönner [ rzeczownik ]=protektor<br />
Gonorrhöe [ rzeczownik ]=rzeżączka<br />
Goodwill [ rzeczownik ]=pieczołowitość<br />
Göpel [ rzeczownik ]=kierat<br />
Gopher [ rzeczownik ]=suseł<br />
Gör [ rzeczownik ]=bachor<br />
Gör [ rzeczownik ]=dzieciak<br />
Gör [ rzeczownik ]=dziewczynka<br />
Görbersdorf [ rzeczownik ]=Sokołowsko<br />
Görchen [ rzeczownik ]=Miejska Górka<br />
gordisch [ przymiotnik ]=gordyjski<br />
Göre [ rzeczownik ]=podlotek<br />
Gorieczdorf [ rzeczownik ]=Gorliczyn<br />
Gorilla [ rzeczownik ]=goryl<br />
Göritz [ rzeczownik ]=Górzyca<br />
Görlitz [ rzeczownik ]=Gierłoz<br />
Görlitz [ rzeczownik ]=Gierłoż<br />
Görlitz [ rzeczownik ]=Zgorzelec<br />
Görlitz Bruch [ rzeczownik ]=Ługi Górzyckie<br />
Görnau [ rzeczownik ]=Zgierz<br />
Görsdorf [ rzeczownik ]=Ogorzeliny<br />
Görshagen [ rzeczownik ]=Górsko<br />
Gosse [ rzeczownik ]=rynna<br />
Gosse [ rzeczownik ]=rynsztok<br />
Gosse [ rzeczownik ]=ściek<br />
Goßlershausen [ rzeczownik ]=Jabłonowo<br />
Goßlershausen [ rzeczownik ]=Jabłonowo Pomorskie<br />
Gostgau [ rzeczownik ]=Gostkowo<br />
Gostyn [ rzeczownik ]=Gostyń<br />
Gotenberg [ rzeczownik ]=Pogórze<br />
Gotik [ rzeczownik ]=gotyk<br />
gotisch [ przymiotnik ]=gocki<br />
gotisch [ przymiotnik ]=gotycki<br />
Gott [ rzeczownik ]=bóg<br />
Gott [ rzeczownik ]=bóstwo<br />
Gott [ rzeczownik ]=bożek<br />
Gott [ rzeczownik ]=potępieniec<br />
Göttertrank [ rzeczownik ]=nektar<br />
Gottesacker [ rzeczownik ]=cmentarz<br />
Gottesanbeterin [ rzeczownik ]=modliszka<br />
Gottesberg [ rzeczownik ]=Boguszów<br />
Gottesdienst [ rzeczownik ]=nabożeństwo<br />
Gottesdienst [ rzeczownik ]=służba<br />
Gottesdienst [ rzeczownik ]=usługa<br />
Gottesdienst [ rzeczownik ]=uwielbienie<br />
Gottesfurcht [ rzeczownik ]=bogobojność<br />
Gottesfurcht [ rzeczownik ]=pobożność<br />
Gottesfurcht [ rzeczownik ]=świątobliwość
gottesfürchtig [ przymiotnik ]=bogobojny<br />
gottesfürchtig [ przysłówek ]=bogobojnie<br />
gotteslästerlich [ przymiotnik ]=bluźnierczy<br />
Gotteslästerung [ rzeczownik ]=bluźnierstwo<br />
gottgefällig [ przymiotnik ]=świątobliwy<br />
gottgefällig [ przysłówek ]=świątobliwie<br />
Gottgefälligkeit [ rzeczownik ]=świątobliwość<br />
Gottheit [ rzeczownik ]=boskość<br />
Gottheit [ rzeczownik ]=bóstwo<br />
Gotthelp [ rzeczownik ]=Gotelp<br />
Göttin [ rzeczownik ]=bogini<br />
Göttingen [ rzeczownik ]=Getynga<br />
göttlich [ przymiotnik ]=boski<br />
göttlich [ przymiotnik ]=boży<br />
Göttlichkeit [ rzeczownik ]=boskość<br />
Gottlosigkeit [ rzeczownik ]=bezbożność<br />
Gottswalde [ rzeczownik ]=Koszwały<br />
Götze [ rzeczownik ]=bożek<br />
Götzendiener [ rzeczownik ]=bałwochwalca<br />
Götzendienst [ rzeczownik ]=bałwochwalstwo<br />
Gouache [ rzeczownik ]=gwasz<br />
Gourmand [ rzeczownik ]=łasuch<br />
Gourmet [ rzeczownik ]=smakosz<br />
Gouvernement [ rzeczownik ]=gubernia<br />
Gouverneur [ rzeczownik ]=gubernator<br />
Gouverneur [ rzeczownik ]=namiestnik<br />
Gouverneur [ rzeczownik ]=regulator<br />
Gouverneur [ rzeczownik ]=wojewoda<br />
Grab [ rzeczownik ]=grób<br />
Grab [ rzeczownik ]=grobowiec<br />
Grab [ rzeczownik ]=mogiła<br />
Grab [ rzeczownik ]=nagrobek<br />
Grabau [ rzeczownik ]=Grabówno<br />
Grabausche Hütte [ rzeczownik ]=Grabowska Huta<br />
graben [ czasownik ]=drenować<br />
graben [ czasownik ]=grzebać<br />
graben [ czasownik ]=kopać<br />
graben [ czasownik ]=wryć<br />
graben [ czasownik ]=wydobywać<br />
graben [ czasownik ]=wykopać<br />
graben [ czasownik ]=wykopywać<br />
graben [ czasownik ]=zaryć<br />
graben [ czasownik ]=zryć<br />
Graben [ rzeczownik ]=dójka<br />
Graben [ rzeczownik ]=fosa<br />
Graben [ rzeczownik ]=kopanie<br />
Graben [ rzeczownik ]=okop<br />
Graben [ rzeczownik ]=przekop<br />
Graben [ rzeczownik ]=przykop<br />
Graben [ rzeczownik ]=rów<br />
Graben [ rzeczownik ]=transzeja<br />
Graben [ rzeczownik ]=wykop<br />
Graben [ rzeczownik ]=zrycie<br />
Gräber [ rzeczownik ]=kopacz<br />
Grabhügel [ rzeczownik ]=kurhan<br />
Grabhügel [ rzeczownik ]=mogiła<br />
Grabinschrift [ rzeczownik ]=epitafium<br />
Grabmal [ rzeczownik ]=grobowiec<br />
Grabmal [ rzeczownik ]=nagrobek<br />
Gräbnitzfelde [ rzeczownik ]=Grabnica<br />
Grabow [ rzeczownik ]=Grabów nad Prosną
Grabstein [ rzeczownik ]=nagrobek<br />
Grad [ rzeczownik ]=krotność<br />
Grad [ rzeczownik ]=poziom<br />
Grad [ rzeczownik ]=ranga<br />
Grad [ rzeczownik ]=rząd<br />
Grad [ rzeczownik ]=stopień<br />
Grad [ rzeczownik ]=szczebel<br />
Gradation [ rzeczownik ]=gradacja<br />
Grader [ rzeczownik ]=równiarka<br />
Gradient [ rzeczownik ]=spad<br />
gradlinig [ przymiotnik ]=prostolinijny<br />
Graduierung [ rzeczownik ]=stopniowanie<br />
Graf [ rzeczownik ]=graf<br />
Graf [ rzeczownik ]=hrabia<br />
Grafenort [ rzeczownik ]=Gorzanów<br />
grafisch [ przymiotnik ]=graficzny<br />
grafisch [ przysłówek ]=graficznie<br />
Gräflich Wiese [ rzeczownik ]=Łąka Prudnicka<br />
Grafologie [ rzeczownik ]=grafologia<br />
Grafschaft [ rzeczownik ]=hrabstwo<br />
Gram [ rzeczownik ]=smutek<br />
Gram [ rzeczownik ]=zgryzota<br />
Gram [ rzeczownik ]=zmartwienie<br />
Gramenz [ rzeczownik ]=Grzmiąca<br />
Gramm [ rzeczownik ]=gram<br />
Gramm [ rzeczownik ]=kablogram<br />
Grammatik [ rzeczownik ]=gramatyka<br />
Grammatiken [ rzeczownik ]=gramatyk<br />
Grammatiker [ rzeczownik ]=gramatyk<br />
Grammatikers [ rzeczownik ]=gramatyka<br />
grammatisch [ przymiotnik ]=gramatyczny<br />
Grammophon [ rzeczownik ]=fonograf<br />
Grammophon [ rzeczownik ]=gramofon<br />
Grammophon [ rzeczownik ]=patefon<br />
Gramschütz [ rzeczownik ]=Grębocice<br />
Gramten [ rzeczownik ]=Gromoty<br />
Gramtschen [ rzeczownik ]=Grębocin<br />
Granat [ rzeczownik ]=granat<br />
Granatapfel [ rzeczownik ]=granat<br />
Granatapfel [ rzeczownik ]=granatowiec<br />
Granate [ rzeczownik ]=granat<br />
Granate [ rzeczownik ]=pocisk<br />
Granatwerfer [ rzeczownik ]=granatnik<br />
Granau [ rzeczownik ]=Granowo<br />
Grands [ rzeczownik ]=granda<br />
Granit [ rzeczownik ]=granit<br />
Granow [ rzeczownik ]=Granowo<br />
Granulation [ rzeczownik ]=granulacja<br />
Granulierung [ rzeczownik ]=granulacja<br />
Granulierung [ rzeczownik ]=ziarnina<br />
Grapefruit [ rzeczownik ]=grejpfrut<br />
Graphik [ rzeczownik ]=grafika<br />
Graphiker [ rzeczownik ]=grafik<br />
Graphikers [ rzeczownik ]=grafika<br />
graphisch [ przymiotnik ]=graficzny<br />
graphisch [ przymiotnik ]=wykreślny<br />
Graphit [ rzeczownik ]=grafit<br />
Graphologe [ rzeczownik ]=grafolog<br />
Graphologie [ rzeczownik ]=grafologia<br />
Gras [ rzeczownik ]=trawa<br />
Gras [ rzeczownik ]=trawka
grasartig [ przymiotnik ]=trawiasty<br />
Grashalm [ rzeczownik ]=trawka<br />
Grashalm [ rzeczownik ]=źdźbło<br />
Grashüpfer [ rzeczownik ]=pasikonik<br />
Grashüpfer [ rzeczownik ]=świerszcz<br />
grasig [ przymiotnik ]=trawiasty<br />
Grasmücke [ rzeczownik ]=pokrzewka<br />
Grasnarbe [ rzeczownik ]=darń<br />
Grasnarben [ rzeczownik ]=szuwary<br />
grässlich [ przymiotnik ]=groźny<br />
grässlich [ przymiotnik ]=okropny<br />
grässlich [ przymiotnik ]=potworny<br />
grässlich [ przymiotnik ]=straszliwy<br />
grässlich [ przymiotnik ]=straszny<br />
grässlich [ przysłówek ]=potwornie<br />
Grat [ rzeczownik ]=cierń<br />
Grat [ rzeczownik ]=kolec<br />
Grat [ rzeczownik ]=kręgosłup<br />
Grat [ rzeczownik ]=ostrze<br />
Grat [ rzeczownik ]=zadzior<br />
Grate [ rzeczownik ]=ość<br />
Gräte [ rzeczownik ]=ość<br />
Gratifikation [ rzeczownik ]=gratyfikacja<br />
gratis [ przymiotnik ]=bezpłatny<br />
gratis [ przymiotnik ]=darmowy<br />
gratis [ przysłówek ]=bezpłatnie<br />
gratis [ przysłówek ]=darmo<br />
grätschbeinig [ przymiotnik ]=rozkroczny<br />
Grätsche [ rzeczownik ]=rozkrok<br />
gratulieren [ czasownik ]=gratulować<br />
gratulieren [ czasownik ]=pogratulować<br />
gratulieren [ czasownik ]=winszować<br />
Grätz [ rzeczownik ]=Grodzisk Wielkopolski<br />
grau [ przymiotnik ]=bezbarwny<br />
grau [ przymiotnik ]=popielaty<br />
grau [ przymiotnik ]=siwy<br />
grau [ przymiotnik ]=szary<br />
grau [ przymiotnik ]=szpakowaty<br />
Grau [ rzeczownik ]=szarość<br />
Grau [ rzeczownik ]=szarzyzna<br />
Graubünden [ rzeczownik ]=Gryzonia<br />
Graudenz [ rzeczownik ]=Grudziądz<br />
Gräuel [ rzeczownik ]=obrzydzenie<br />
Gräuel [ rzeczownik ]=odraza<br />
Gräuel [ rzeczownik ]=okropność<br />
Gräuel [ rzeczownik ]=przerażenie<br />
Gräuel [ rzeczownik ]=wstręt<br />
Gräuel [ rzeczownik ]=zgroza<br />
grauen [ czasownik ]=siwieć<br />
grauen [ czasownik ]=szarzeć<br />
Grauen [ rzeczownik ]=groza<br />
Grauen [ rzeczownik ]=przerażenie<br />
Grauen [ rzeczownik ]=zgroza<br />
grauenerregend [ przymiotnik ]=okropny<br />
grauenhaft [ przymiotnik ]=koszmarny<br />
grauenhaft [ przymiotnik ]=okropny<br />
grauenhaft [ przymiotnik ]=przeraźliwy<br />
grauenhaft [ przymiotnik ]=straszliwy<br />
grauenhaft [ przymiotnik ]=straszny<br />
grauhaarig [ przymiotnik ]=siwowłosy<br />
gräulich [ przymiotnik ]=okropny
gräulich [ przymiotnik ]=straszny<br />
gräulich [ przymiotnik ]=szary<br />
Graupensuppe [ rzeczownik ]=krupnik<br />
Graus [ rzeczownik ]=strach<br />
grausam [ przymiotnik ]=barbarzyński<br />
grausam [ przymiotnik ]=dziki<br />
grausam [ przymiotnik ]=okrutny<br />
grausam [ przymiotnik ]=srogi<br />
Grausamkeit [ rzeczownik ]=dzikość<br />
Grausamkeit [ rzeczownik ]=okrucieństwo<br />
Grausamkeit [ rzeczownik ]=okrutność<br />
Grauschimmel [ rzeczownik ]=siwek<br />
Grausen [ rzeczownik ]=zgroza<br />
grausig [ przymiotnik ]=okropny<br />
Graveur [ rzeczownik ]=grawer<br />
Graveur [ rzeczownik ]=rytownik<br />
Graveurs [ rzeczownik ]=grawer<br />
Graveurs [ rzeczownik ]=rytownik<br />
Graveurs [ rzeczownik ]=sztycharz<br />
gravieren [ czasownik ]=grawerować<br />
gravieren [ czasownik ]=rytować<br />
gravieren [ czasownik ]=wygrawerować<br />
gravieren [ czasownik ]=wyryć<br />
Gravitation [ rzeczownik ]=ciężar<br />
Gravitation [ rzeczownik ]=ciężkość<br />
Gravitation [ rzeczownik ]=grawitacja<br />
gravitieren [ czasownik ]=grawitować<br />
Gravur [ rzeczownik ]=grawerowanie<br />
Gravur [ rzeczownik ]=grawerunek<br />
Gravur [ rzeczownik ]=grawiura<br />
Gravur [ rzeczownik ]=rytownictwo<br />
Gravur [ rzeczownik ]=sztycharstwo<br />
Grazie [ rzeczownik ]=gracja<br />
Grazie [ rzeczownik ]=łaska<br />
Grazie [ rzeczownik ]=wdzięk<br />
graziös [ przymiotnik ]=powabny<br />
graziös [ przymiotnik ]=wdzięczny<br />
Grebelwitz [ rzeczownik ]=Groblice<br />
Greenhorn [ rzeczownik ]=żółtodziób<br />
Greif [ rzeczownik ]=gryf<br />
Greifbarkeit [ rzeczownik ]=dotykalność<br />
Greifbarkeit [ rzeczownik ]=namacalność<br />
greifen [ czasownik ]=chwycić<br />
greifen [ czasownik ]=chwytać<br />
greifen [ czasownik ]=sięgać<br />
greifen [ czasownik ]=ujmować<br />
greifen [ czasownik ]=złapać<br />
Greifen [ rzeczownik ]=chwytanie<br />
Greifenberg [ rzeczownik ]=Gryfice<br />
Greifenberg [ rzeczownik ]=Gryfów Śląski<br />
Greifenberg in Pommern [ rzeczownik ]=Gryfice<br />
Greifenhagen [ rzeczownik ]=Gryfino<br />
Greifer [ rzeczownik ]=chwytak<br />
Greifer [ rzeczownik ]=łapacz<br />
Greifer [ rzeczownik ]=uszak<br />
Greis [ rzeczownik ]=dziad<br />
Greis [ rzeczownik ]=starzec<br />
Greisenalter [ rzeczownik ]=sędziwość<br />
Greisenfelde [ rzeczownik ]=Giżynek<br />
grell [ przymiotnik ]=jaskrawy<br />
grell [ przymiotnik ]=ostry
grell [ przymiotnik ]=przenikliwy<br />
Grellheit [ rzeczownik ]=jaskrawość<br />
Gremium [ rzeczownik ]=gremium<br />
Gremsdorf [ rzeczownik ]=Gromadka<br />
Grenzbewohner [ rzeczownik ]=kresowiec<br />
Grenze [ rzeczownik ]=granica<br />
Grenze [ rzeczownik ]=ograniczenie<br />
Grenze [ rzeczownik ]=rubież<br />
Grenze [ rzeczownik ]=stołownik<br />
grenzen [ czasownik ]=graniczyć<br />
grenzen [ czasownik ]=rozgraniczać<br />
grenzen [ czasownik ]=rozgraniczyć<br />
grenzen [ czasownik ]=zakrawać<br />
Grenzen [ rzeczownik ]=rozgraniczenie<br />
grenzenlos [ przymiotnik ]=bezbrzeżny<br />
grenzenlos [ przymiotnik ]=bezgraniczny<br />
grenzenlos [ przymiotnik ]=bezkresny<br />
grenzenlos [ przymiotnik ]=niezmierny<br />
Grenzenlosigkeit [ rzeczownik ]=nieograniczoność<br />
Grenzgebiet [ rzeczownik ]=pogranicze<br />
Grenzland [ rzeczownik ]=pogranicze<br />
Gresonse [ rzeczownik ]=Dzierzążno<br />
Griebe [ rzeczownik ]=skwarek<br />
Griebe [ rzeczownik ]=skwarka<br />
Griebe [ rzeczownik ]=szperka<br />
Griebenau [ rzeczownik ]=Grzybno<br />
Griebnitz [ rzeczownik ]=Grzybnica<br />
Griebs [ rzeczownik ]=ogryzek<br />
Grieche [ rzeczownik ]=Grek<br />
Griechenland [ rzeczownik ]=Grecja<br />
Griechin [ rzeczownik ]=Greczynka<br />
griechisch [ przymiotnik ]=greckokatolicki<br />
griechisch [ przymiotnik ]=prawosławny<br />
Griechisch [ rzeczownik ]=Greka<br />
Griesgram [ rzeczownik ]=mruk<br />
Griesgram [ rzeczownik ]=ponurak<br />
Griesgram [ rzeczownik ]=tetryk<br />
Griesgram [ rzeczownik ]=zrzęda<br />
griesgrämig [ przymiotnik ]=zrzędliwy<br />
griesgrämig [ przysłówek ]=zrzędliwie<br />
Grieß [ rzeczownik ]=grys<br />
Grieß [ rzeczownik ]=manna<br />
Grieß [ rzeczownik ]=żwir<br />
Grieß [ rzeczownik ]=żwirek<br />
Grießmehl [ rzeczownik ]=krupczatka<br />
Griff [ rzeczownik ]=chwyt<br />
Griff [ rzeczownik ]=chwytacz<br />
Griff [ rzeczownik ]=klamka<br />
Griff [ rzeczownik ]=podchwyt<br />
Griff [ rzeczownik ]=rączka<br />
Griff [ rzeczownik ]=rękojeść<br />
Griff [ rzeczownik ]=trzonek<br />
Griff [ rzeczownik ]=ucho<br />
Griff [ rzeczownik ]=uchwyt<br />
Griff [ rzeczownik ]=zaczepienie<br />
Griffbrett [ rzeczownik ]=szyjka<br />
Griffe [ rzeczownik ]=kolportaż<br />
Griffel [ rzeczownik ]=pióro<br />
Griffel [ rzeczownik ]=rylec<br />
Griffel [ rzeczownik ]=rysik<br />
Griffen [ rzeczownik ]=Grzywna
Grill [ rzeczownik ]=grill<br />
Grille [ rzeczownik ]=dziwactwo<br />
Grille [ rzeczownik ]=kaprys<br />
Grille [ rzeczownik ]=świerszcz<br />
Grillenfänger [ rzeczownik ]=chimeryk<br />
grillenhaft [ przymiotnik ]=grymaśny<br />
grillenhaft [ przymiotnik ]=kapryśny<br />
Grimasse [ rzeczownik ]=grymas<br />
Grimassen [ rzeczownik ]=fochy<br />
Grimm [ rzeczownik ]=furia<br />
Grimm [ rzeczownik ]=gniew<br />
Grimm [ rzeczownik ]=szał<br />
Grimm [ rzeczownik ]=zawziętość<br />
grimmig [ przymiotnik ]=dziki<br />
grimmig [ przymiotnik ]=gwałtowny<br />
grimmig [ przymiotnik ]=okrutny<br />
grimmig [ przymiotnik ]=srogi<br />
grimmig [ przymiotnik ]=straszliwy<br />
grimmig [ przymiotnik ]=wściekły<br />
grimmig [ przymiotnik ]=zaciekły<br />
grimmig [ przysłówek ]=srogo<br />
grimmig [ przysłówek ]=wściekle<br />
grimmig [ przysłówek ]=zażarcie<br />
Grind [ rzeczownik ]=strup<br />
Grind [ rzeczownik ]=strupień<br />
grinsen [ czasownik ]=śmiać<br />
grinsen [ czasownik ]=uśmiechać<br />
grinsen [ czasownik ]=wydrwić<br />
Grippe [ rzeczownik ]=grypa<br />
Grips [ rzeczownik ]=gryps<br />
Grips [ rzeczownik ]=smykałka<br />
grob [ przymiotnik ]=brutalny<br />
grob [ przymiotnik ]=ciężki<br />
grob [ przymiotnik ]=gburowaty<br />
grob [ przymiotnik ]=grubiański<br />
grob [ przymiotnik ]=gruboskórny<br />
grob [ przymiotnik ]=gruby<br />
grob [ przymiotnik ]=niecenzuralny<br />
grob [ przymiotnik ]=niedelikatny<br />
grob [ przymiotnik ]=opryskliwy<br />
grob [ przymiotnik ]=ordynarny<br />
grob [ przymiotnik ]=prostacki<br />
grob [ przymiotnik ]=prostaczy<br />
grob [ przymiotnik ]=prymitywny<br />
grob [ przymiotnik ]=rubaszny<br />
grob [ przymiotnik ]=surowy<br />
grob [ przymiotnik ]=szorstki<br />
grob [ przymiotnik ]=toporny<br />
grob [ przymiotnik ]=wulgarny<br />
grob [ przymiotnik ]=zgrubny<br />
grob [ przymiotnik ]=zgrzebny<br />
grob [ przysłówek ]=grubo<br />
grob [ przysłówek ]=niedelikatnie<br />
grob [ przysłówek ]=ordynarnie<br />
grob [ przysłówek ]=prostacko<br />
grob [ przysłówek ]=rażąco<br />
grob [ przysłówek ]=sprośnie<br />
grob [ przysłówek ]=szorstko<br />
Grobheit [ rzeczownik ]=grubiaństwo<br />
Grobian [ rzeczownik ]=cham<br />
Grobian [ rzeczownik ]=grubianin
Grobian [ rzeczownik ]=impertynent<br />
Grobian [ rzeczownik ]=świniopas<br />
grobkörnig [ przymiotnik ]=gruboziarnisty<br />
Grog [ rzeczownik ]=grog<br />
grölen [ czasownik ]=napyskować<br />
grölen [ czasownik ]=wywrzaskiwać<br />
grölen [ czasownik ]=wywrzeszczeć<br />
Groll [ rzeczownik ]=niechęć<br />
Groll [ rzeczownik ]=uraza<br />
grollen [ czasownik ]=dąsać<br />
grollen [ czasownik ]=grzmieć<br />
Grollen [ rzeczownik ]=dąsanie<br />
Grönland [ rzeczownik ]=Grenlandia<br />
Grönländer [ rzeczownik ]=Grendlandczyk<br />
Grönländerin [ rzeczownik ]=Grenlandka<br />
Gros [ rzeczownik ]=gros<br />
Groschen [ rzeczownik ]=grosz<br />
Groschen [ rzeczownik ]=groszówka<br />
Grosenborau [ rzeczownik ]=Borów Wielki<br />
Groß [ rzeczownik ]=handel<br />
Groß [ rzeczownik ]=hurt<br />
Gross Babenz [ rzeczownik ]=Babięty Wielkie<br />
Gross Bellschwitz [ rzeczownik ]=Bałoszyce<br />
Groß Born [ rzeczownik ]=Borne Sulinowo<br />
Groß Boschpol [ rzeczownik ]=Bożepole Wielkie<br />
Groß Bösendorf [ rzeczownik ]=Zławieś Wielka<br />
Groß Bößau [ rzeczownik ]=Biesowo<br />
Groß Bredsende [ rzeczownik ]=Balewo<br />
Groß Bresa [ rzeczownik ]=Brzoza<br />
Groß Britannien [ rzeczownik ]=Wielka Brytania<br />
Groß Christinenberg [ rzeczownik ]=Kliniska Wielkie<br />
Gross Damerkow [ rzeczownik ]=Dąbrówka Wielka<br />
Groß Dammer [ rzeczownik ]=Dąbrówka Wielkopolska<br />
Groß Döbern [ rzeczownik ]=Dobrzyń<br />
Groß Dupine [ rzeczownik ]=Dębina<br />
Groß Garde [ rzeczownik ]=Gardna Wielka<br />
Groß Gardienen [ rzeczownik ]=Gardyny<br />
Groß Gollnisch [ rzeczownik ]=Golnice<br />
Groß Görlitz [ rzeczownik ]=Gierłoż Polska<br />
Groß Jestin [ rzeczownik ]=Gościno<br />
Groß Koschlau [ rzeczownik ]=Koszelewy<br />
Groß Kosel [ rzeczownik ]=Koza Wielka<br />
Gross Kottulin [ rzeczownik ]=Kotulin<br />
Gross Kottulin [ rzeczownik ]=Kotulin Wielki<br />
Groß Krauschen [ rzeczownik ]=Kruszyn<br />
Groß Kresin [ rzeczownik ]=Krzeszna<br />
Groß Lassowitz [ rzeczownik ]=Lasowice Wielkie<br />
Groß Lensk [ rzeczownik ]=Łęck<br />
Groß Lensk [ rzeczownik ]=Wielki Łęck<br />
Groß Malinowken [ rzeczownik ]=Malinówka Wielka<br />
Groß Malinowken, Großschmieden [ rzeczownik ]=Malinówka Wielka<br />
Groß Massow [ rzeczownik ]=Maszewo Lęborskie<br />
Groß Merzdorf [ rzeczownik ]=Marcinowice<br />
Groß Morin [ rzeczownik ]=Murzynno<br />
Gross Nädlitz [ rzeczownik ]=Nadolice Wielkie<br />
Groß Neudorf [ rzeczownik ]=Nowa Wieś Wielka<br />
Groß Orsichau [ rzeczownik ]=Orzechowo<br />
Groß Paglau [ rzeczownik ]=Pawłowo<br />
Groß Peiskerau [ rzeczownik ]=Piskorzów<br />
Groß Peterwitz [ rzeczownik ]=Pietrowice Wielkie<br />
Groß Pobloth [ rzeczownik ]=Pobłocie Wielkie
Groß Rambin [ rzeczownik ]=Rąbino<br />
Groß Reichenau [ rzeczownik ]=Wielkie Rychnowo<br />
Groß Rogau [ rzeczownik ]=Rogowo<br />
Groß Rosen [ rzeczownik ]=Rogoźnica<br />
Groß Rüppertswalde [ rzeczownik ]=Gumniska Wielkie<br />
Groß Sabow [ rzeczownik ]=Żabowo<br />
Groß Salze [ rzeczownik ]=Wieliczka<br />
Gross Schimanen [ rzeczownik ]=Szymany<br />
Groß Schläfken [ rzeczownik ]=Sławka Wielka<br />
Groß Schwansfeld [ rzeczownik ]=Łabędnik<br />
Groß Starsin [ rzeczownik ]=Starzyno<br />
Gross Stein [ rzeczownik ]=Kamień Śląski<br />
Groß Strehlitz [ rzeczownik ]=Strzelce<br />
Groß Strehlitz [ rzeczownik ]=Strzelce Opolskie<br />
Groß Sürding [ rzeczownik ]=Żerniki Wielkie<br />
Groß Trampken [ rzeczownik ]=Trąbki Wielkie<br />
Groß Tychow [ rzeczownik ]=Tychowo<br />
Groß Wandriß [ rzeczownik ]=Wądroże Wielkie<br />
Groß Wartenberg [ rzeczownik ]=Syców<br />
Gross Wierau [ rzeczownik ]=Wiry<br />
Groß Wolfsdorf [ rzeczownik ]=Drogosze<br />
Groß Zunder [ rzeczownik ]=Cedry Wielkie<br />
Groß Zünder [ rzeczownik ]=Cedry Wielkie<br />
großartig [ przymiotnik ]=wielki<br />
großartig [ przymiotnik ]=znakomity<br />
großartig [ przysłówek ]=okazale<br />
großartig [ przysłówek ]=wspaniale<br />
Grossaufnahme [ rzeczownik ]=zbliżenie<br />
Grossblankenfelde [ rzeczownik ]=Bajory Wielkie<br />
Großbrand [ rzeczownik ]=pożar<br />
Großburg [ rzeczownik ]=Borek Strzeliński<br />
Gross-Drensen [ rzeczownik ]=Dzierżążno Wielkie<br />
Größe [ rzeczownik ]=masa<br />
Größe [ rzeczownik ]=numer<br />
Größe [ rzeczownik ]=objętość<br />
Größe [ rzeczownik ]=ogrom<br />
Größe [ rzeczownik ]=rozmiar<br />
Größe [ rzeczownik ]=ważność<br />
Größe [ rzeczownik ]=wielkość<br />
Größe [ rzeczownik ]=wzrost<br />
Größe [ rzeczownik ]=znaczenie<br />
Große Antillen [ rzeczownik ]=Wielkie Antyle<br />
Große Australische Bucht [ rzeczownik ]=Wielka Zatoka Australijska<br />
Großen [ rzeczownik ]=major<br />
Großendorf [ rzeczownik ]=Władysławowo<br />
Großenkel [ rzeczownik ]=prawnuk<br />
Größenwahn [ rzeczownik ]=megalomania<br />
Großer Bärensee [ rzeczownik ]=Wielkie Jezioro Niedźwiedzi<br />
Großes Haff [ rzeczownik ]=Zalew Szczeciński<br />
Gross-Friedrichsberg [ rzeczownik ]=Drożyska Wielkie<br />
Großgarten [ rzeczownik ]=Pudliszki<br />
Gross-Golle [ rzeczownik ]=Gołaszewo<br />
Großgrundbesitzer [ rzeczownik ]=obszarnik<br />
Großhandel [ rzeczownik ]=hurt<br />
Großhandel [ rzeczownik ]=hurtownia<br />
Großhändler [ rzeczownik ]=grosista<br />
Großhändler [ rzeczownik ]=hurtownik<br />
Großhandlung [ rzeczownik ]=hurtownia<br />
großherzig [ przymiotnik ]=wielkoduszny<br />
großherzig [ przysłówek ]=wielkodusznie<br />
Großherzigkeit [ rzeczownik ]=wielkoduszność
Großherzigkeit [ rzeczownik ]=wspaniałomyślność<br />
Grossist [ rzeczownik ]=hurtownik<br />
großjährig [ przymiotnik ]=pełnoletni<br />
Gross-Kotten [ rzeczownik ]=Kocień Wielki<br />
Großmacht [ rzeczownik ]=mocarstwo<br />
Großmast [ rzeczownik ]=grotmaszt<br />
Großmaul [ rzeczownik ]=pyskacz<br />
Großmaul [ rzeczownik ]=samochwał<br />
Großmaul [ rzeczownik ]=samochwała<br />
Großmeister [ rzeczownik ]=arcymistrz<br />
Großmut [ rzeczownik ]=wspaniałomyślność<br />
großmütig [ przymiotnik ]=wielkoduszny<br />
großmütig [ przymiotnik ]=wspaniałomyślny<br />
Großmutter [ rzeczownik ]=babcia<br />
Großmutter [ rzeczownik ]=babka<br />
Großmutter [ rzeczownik ]=babunia<br />
Großpapa [ rzeczownik ]=dziadek<br />
Großpapa [ rzeczownik ]=dziadulek<br />
Großpapa [ rzeczownik ]=dziadunio<br />
Großpapa [ rzeczownik ]=dziaduś<br />
Großpapa [ rzeczownik ]=dziadzio<br />
Großporitsch [ rzeczownik ]=Porajów<br />
großsprecherisch [ przymiotnik ]=cheł<strong>pl</strong>iwy<br />
Großstadt [ rzeczownik ]=gród<br />
Großstadt [ rzeczownik ]=miasto<br />
großstädtisch [ przymiotnik ]=wielkomiejski<br />
Großteil [ rzeczownik ]=gros<br />
Grosstuerei [ rzeczownik ]=cheł<strong>pl</strong>iwość<br />
Grosstuerei [ rzeczownik ]=pyszałkowatość<br />
Großvater [ rzeczownik ]=dziad<br />
Großvater [ rzeczownik ]=dziadek<br />
großzügig [ przymiotnik ]=hojny<br />
großzügig [ przymiotnik ]=pobłażliwy<br />
großzügig [ przymiotnik ]=tolerancyjny<br />
großzügig [ przymiotnik ]=wielkoduszny<br />
großzügig [ przymiotnik ]=wspaniałomyślny<br />
großzügig [ przysłówek ]=hojnie<br />
großzügig [ przysłówek ]=ofiarnie<br />
großzügig [ przysłówek ]=wielkodusznie<br />
großzügig [ przysłówek ]=wspaniałomyślnie<br />
Großzügigkeit [ rzeczownik ]=hojność<br />
Großzügigkeit [ rzeczownik ]=ofiarność<br />
Großzügigkeit [ rzeczownik ]=szczodrobliwość<br />
Großzügigkeit [ rzeczownik ]=szczodrość<br />
Großzügigkeit [ rzeczownik ]=wielkoduszność<br />
Großzügigkeit [ rzeczownik ]=wspaniałomyślność<br />
grotesk [ przymiotnik ]=groteskowy<br />
grotesk [ przymiotnik ]=śmieszny<br />
grotesk [ przysłówek ]=groteskowo<br />
Groteske [ rzeczownik ]=groteska<br />
Grotte [ rzeczownik ]=grota<br />
Grotte [ rzeczownik ]=pieczara<br />
Grotten [ rzeczownik ]=grot<br />
Grubber [ rzeczownik ]=drapacz<br />
Grubber [ rzeczownik ]=karczownik<br />
Grubber [ rzeczownik ]=kultywator<br />
Grubber [ rzeczownik ]=spulchniacz<br />
Grübchen [ rzeczownik ]=dołek<br />
Grübchen [ rzeczownik ]=jamka<br />
Grube [ rzeczownik ]=dół<br />
Grube [ rzeczownik ]=jama
Grube [ rzeczownik ]=kopalnia<br />
Grube [ rzeczownik ]=mina<br />
Grube [ rzeczownik ]=nora<br />
Grube [ rzeczownik ]=wykop<br />
grübeln [ czasownik ]=dociekać<br />
grübeln [ czasownik ]=rozmyślać<br />
Grubenlampe [ rzeczownik ]=kaganek<br />
Gruft [ rzeczownik ]=grób<br />
Gruft [ rzeczownik ]=grobowiec<br />
Gruft [ rzeczownik ]=krypta<br />
Gruft [ rzeczownik ]=mogiła<br />
grün [ przymiotnik ]=zielony<br />
Grün [ rzeczownik ]=natka<br />
Grün [ rzeczownik ]=zieleń<br />
Grün [ rzeczownik ]=zieloność<br />
Grünanlage [ rzeczownik ]=skwer<br />
Grünanlage [ rzeczownik ]=zieleniec<br />
Grunau [ rzeczownik ]=Gronowo<br />
Grunau [ rzeczownik ]=Jagodnik<br />
Grunau [ rzeczownik ]=Jeżów Sudecki<br />
Grunau [ rzeczownik ]=Krzewina<br />
Grunau [ rzeczownik ]=Skarżyce<br />
Grunau Höhe [ rzeczownik ]=Gronowo Górne<br />
grünäugig [ przymiotnik ]=zielonooki<br />
Grünberg [ rzeczownik ]=Grybów<br />
Grünberg [ rzeczownik ]=Zielona Góra<br />
Grünberg nazwa [ rzeczownik ]=Grybów<br />
Grund [ rzeczownik ]=dno<br />
Grund [ rzeczownik ]=głębia<br />
Grund [ rzeczownik ]=grunt<br />
Grund [ rzeczownik ]=opamiętanie<br />
Grund [ rzeczownik ]=podłoże<br />
Grund [ rzeczownik ]=podstawa<br />
Grund [ rzeczownik ]=powód<br />
Grund [ rzeczownik ]=przyczyna<br />
Grund [ rzeczownik ]=racja<br />
Grund [ rzeczownik ]=rozsądek<br />
Grund [ rzeczownik ]=rozum<br />
Grund [ rzeczownik ]=spód<br />
Grund [ rzeczownik ]=tło<br />
Grund [ rzeczownik ]=uzasadnienie<br />
Grund [ rzeczownik ]=uziemienie<br />
Grund [ rzeczownik ]=ziemia<br />
Grundbesitzer [ rzeczownik ]=ziemianin<br />
Grundbesitzer [ rzeczownik ]=ziemiaństwo<br />
Grundbuch [ rzeczownik ]=kataster<br />
Grundeigentümer [ rzeczownik ]=obszarnik<br />
Grundeigentümer [ rzeczownik ]=ziemianin<br />
gründen [ czasownik ]=ufundować<br />
gründen [ czasownik ]=utworzyć<br />
gründen [ czasownik ]=uzasadniać<br />
gründen [ czasownik ]=zakładać<br />
gründen [ czasownik ]=założyć<br />
Gründer [ rzeczownik ]=fundator<br />
Gründer [ rzeczownik ]=twórca<br />
Gründer [ rzeczownik ]=założyciel<br />
Grundgedanke [ rzeczownik ]=konstytucja<br />
grundieren [ czasownik ]=gruntować<br />
Grundierung [ rzeczownik ]=podkład<br />
Grundlage [ rzeczownik ]=baza<br />
Grundlage [ rzeczownik ]=fundament
Grundlage [ rzeczownik ]=nasada<br />
Grundlage [ rzeczownik ]=podkład<br />
Grundlage [ rzeczownik ]=podstawa<br />
Grundlage [ rzeczownik ]=podwalina<br />
grundlegend [ przymiotnik ]=centralny<br />
grundlegend [ przymiotnik ]=fundamentalny<br />
grundlegend [ przymiotnik ]=główny<br />
grundlegend [ przymiotnik ]=gruntowny<br />
grundlegend [ przymiotnik ]=podstawowy<br />
grundlegend [ przymiotnik ]=środkowy<br />
grundlegend [ przymiotnik ]=zasadniczy<br />
gründlich [ przymiotnik ]=dokumentny<br />
gründlich [ przymiotnik ]=gruntowny<br />
gründlich [ przysłówek ]=gruntownie<br />
Gründlichkeit [ rzeczownik ]=gruntowność<br />
Grundlinie [ rzeczownik ]=podstawa<br />
grundlos [ przymiotnik ]=bezdenny<br />
grundlos [ przymiotnik ]=bezpodstawny<br />
grundlos [ przymiotnik ]=bezprzyczynowy<br />
Grundlosigkeit [ rzeczownik ]=bezpodstawność<br />
Grundlosigkeit [ rzeczownik ]=bezzasadność<br />
Grundpfeiler [ rzeczownik ]=filar<br />
Grundregel [ rzeczownik ]=prawidło<br />
Grundregel [ rzeczownik ]=zarys<br />
Grundriss [ rzeczownik ]=streszczenie<br />
Grundriss [ rzeczownik ]=zarys<br />
Grundsatz [ rzeczownik ]=aksjomat<br />
Grundsatz [ rzeczownik ]=zasada<br />
grundsätzlich [ przymiotnik ]=fundamentalny<br />
grundsätzlich [ przymiotnik ]=podstawowy<br />
grundsätzlich [ przymiotnik ]=zasadniczy<br />
Grundschleppnetz [ rzeczownik ]=trał<br />
Grundschule [ rzeczownik ]=elementarność<br />
Grundstein [ rzeczownik ]=podwalina<br />
Grundstock [ rzeczownik ]=trzon<br />
Grundstock [ rzeczownik ]=zrąb<br />
Grundstück [ rzeczownik ]=parcela<br />
Grundstück [ rzeczownik ]=posesja<br />
Grundton [ rzeczownik ]=nuta<br />
Grundton [ rzeczownik ]=tło<br />
Gründung [ rzeczownik ]=fundacja<br />
Gründung [ rzeczownik ]=założenie<br />
Grundzahl [ rzeczownik ]=baza<br />
Grundzahl [ rzeczownik ]=nasada<br />
Grundzahl [ rzeczownik ]=podstawa<br />
grünen [ czasownik ]=zazielenić<br />
grünen [ czasownik ]=zielenić<br />
Grünewald [ rzeczownik ]=Mieszałki<br />
Grünfelde [ rzeczownik ]=Grunwald<br />
Grünfier [ rzeczownik ]=Zielonowo<br />
Grünfink [ rzeczownik ]=dzwoniec<br />
Grünfutter [ rzeczownik ]=zielonka<br />
Grünhartau [ rzeczownik ]=Zielenice<br />
Grünkirch [ rzeczownik ]=Rojewice<br />
Grünkohl [ rzeczownik ]=jarmuż<br />
Grunlanne [ rzeczownik ]=Janików<br />
Grünschnabel [ rzeczownik ]=młodzik<br />
Grünschnabel [ rzeczownik ]=młokos<br />
Grünschnabel [ rzeczownik ]=żółtodziób<br />
Grünspan [ rzeczownik ]=grynszpan<br />
Grünspan [ rzeczownik ]=miedzianka
Grünspan [ rzeczownik ]=śniedź<br />
Grünthal [ rzeczownik ]=Nowy Gościniec<br />
Grunwald [ rzeczownik ]=Zieleniec<br />
Grünwalde [ rzeczownik ]=Grywałd<br />
Grünzeug [ rzeczownik ]=włoszczyzna<br />
Grünzeug [ rzeczownik ]=zielenina<br />
Grunzig [ rzeczownik ]=Goruńsko<br />
Grupenhagen [ rzeczownik ]=Krupy<br />
Gruppe [ rzeczownik ]=drużyna<br />
Gruppe [ rzeczownik ]=ekipa<br />
Gruppe [ rzeczownik ]=gromada<br />
Gruppe [ rzeczownik ]=grupa<br />
Gruppe [ rzeczownik ]=grupka<br />
Gruppe [ rzeczownik ]=kępa<br />
Gruppe [ rzeczownik ]=koncern<br />
Gruppe [ rzeczownik ]=ugrupowanie<br />
Gruppe [ rzeczownik ]=zbiorowość<br />
Gruppe [ rzeczownik ]=zespół<br />
Gruppe [ rzeczownik ]=zestaw<br />
gruppieren [ czasownik ]=grupować<br />
gruppieren [ czasownik ]=ugrupować<br />
gruppieren [ czasownik ]=zgrupować<br />
Gruppierung [ rzeczownik ]=całokształt<br />
Gruppierung [ rzeczownik ]=gromada<br />
Gruppierung [ rzeczownik ]=grupa<br />
Gruppierung [ rzeczownik ]=ogół<br />
Gruppierung [ rzeczownik ]=ugrupowanie<br />
Gruppierung [ rzeczownik ]=ustawienie<br />
Gruppierung [ rzeczownik ]=zespół<br />
Gruppierung [ rzeczownik ]=zgrupowanie<br />
Grus [ rzeczownik ]=gruz<br />
Grusiner [ rzeczownik ]=Gruzin<br />
Grusinerin [ rzeczownik ]=Gruzinka<br />
Gruß [ rzeczownik ]=powitanie<br />
Gruß [ rzeczownik ]=pozdrowienie<br />
Grüssau [ rzeczownik ]=Kreszów<br />
Grüssau [ rzeczownik ]=Krzeszów<br />
Grütze [ rzeczownik ]=kasza<br />
Guatemala [ rzeczownik ]=Gwatemala<br />
Guayana [ rzeczownik ]=Gujana<br />
Guben [ rzeczownik ]=Gubin<br />
Gubin [ rzeczownik ]=Gubiny<br />
gucken [ czasownik ]=patrzeć<br />
gucken [ czasownik ]=patrzyć<br />
gucken [ czasownik ]=popatrzeć<br />
gucken [ czasownik ]=spoglądać<br />
gucken [ czasownik ]=spojrzeć<br />
gucken [ czasownik ]=wystawać<br />
gucken [ czasownik ]=zaglądać<br />
Guhlau [ rzeczownik ]=Gola Świdnicka<br />
Guhrau [ rzeczownik ]=Góra<br />
Guhrau [ rzeczownik ]=Góra górowski<br />
Guillotine [ rzeczownik ]=gilotyna<br />
Guillotine [ rzeczownik ]=gilotynowanie<br />
Guillotine [ rzeczownik ]=krajarka<br />
Guinea [ rzeczownik ]=Gwinea<br />
Gulasch [ rzeczownik ]=gulasz<br />
Gulasch [ rzeczownik ]=paprykarz<br />
Gulden [ rzeczownik ]=floren<br />
Gulden [ rzeczownik ]=gulden<br />
gültig [ przymiotnik ]=prawidłowy
gültig [ przymiotnik ]=prawomocny<br />
gültig [ przymiotnik ]=ważny<br />
Gültigkeit [ rzeczownik ]=prawomocność<br />
Gültigkeit [ rzeczownik ]=ważność<br />
Gülzow [ rzeczownik ]=Golczewo<br />
Gummi [ rzeczownik ]=dziąsło<br />
Gummi [ rzeczownik ]=guma<br />
Gummi [ rzeczownik ]=gumka<br />
Gummi [ rzeczownik ]=kauczuk<br />
Gummi [ rzeczownik ]=recepturka<br />
Gummi [ rzeczownik ]=ścierka<br />
Gummiband [ rzeczownik ]=gumka<br />
Gummibaum [ rzeczownik ]=fikus<br />
gummieren [ czasownik ]=gumować<br />
Gummiharz [ rzeczownik ]=gumożywica<br />
Gummiharz [ rzeczownik ]=laka<br />
Gummischuh [ rzeczownik ]=kalosz<br />
Gummiunterlage [ rzeczownik ]=ceratka<br />
Gunschwitz [ rzeczownik ]=Gęsice<br />
Gunst [ rzeczownik ]=gracja<br />
Gunst [ rzeczownik ]=łaska<br />
Gunst [ rzeczownik ]=przychylność<br />
Gunst [ rzeczownik ]=wdzięk<br />
Gunst [ rzeczownik ]=życzliwość<br />
günstig [ przymiotnik ]=korzystny<br />
günstig [ przymiotnik ]=łaskawy<br />
günstig [ przymiotnik ]=pomyślny<br />
günstig [ przymiotnik ]=przychylny<br />
günstig [ przymiotnik ]=życzliwy<br />
günstig [ przysłówek ]=pomyślnie<br />
günstig [ przysłówek ]=przychylnie<br />
günstig [ przysłówek ]=życzliwie<br />
Günstling [ rzeczownik ]=ulubieniec<br />
Güntersdorf [ rzeczownik ]=Godzieszówek<br />
Gurgel [ rzeczownik ]=gardło<br />
Gurgel [ rzeczownik ]=gardziel<br />
Gurgel [ rzeczownik ]=przełyk<br />
Gurgelwasser [ rzeczownik ]=płukanka<br />
Gurke [ rzeczownik ]=ogórek<br />
Gurkensalat [ rzeczownik ]=mizeria<br />
Gursen [ rzeczownik ]=Górzna<br />
Gurt [ rzeczownik ]=pas<br />
Gurt [ rzeczownik ]=pasek<br />
Gurt [ rzeczownik ]=taśma<br />
Gürtel [ rzeczownik ]=pas<br />
Gürtel [ rzeczownik ]=pasek<br />
Gürtel [ rzeczownik ]=przepaska<br />
Gürtel [ rzeczownik ]=strefa<br />
Gürtelrose [ rzeczownik ]=półpasiec<br />
Gürteltier [ rzeczownik ]=pancernik<br />
gürten [ czasownik ]=opasywać<br />
gürten [ czasownik ]=przepasywać<br />
Guss [ rzeczownik ]=rzut<br />
Guss [ rzeczownik ]=spiż<br />
Gusseisen [ rzeczownik ]=żeliwo<br />
gut [ przymiotnik ]=dobry<br />
gut [ przymiotnik ]=dogodny<br />
gut [ przymiotnik ]=grzeczny<br />
gut [ przymiotnik ]=korzystny<br />
gut [ przymiotnik ]=łatwy<br />
gut [ przymiotnik ]=niezły
gut [ przymiotnik ]=obfity<br />
gut [ przymiotnik ]=trafny<br />
gut [ przysłówek ]=dobrze<br />
gut [ przysłówek ]=dogodnie<br />
gut [ przysłówek ]=nieźle<br />
gut [ przysłówek ]=porządnie<br />
Gut [ rzeczownik ]=dobranoc<br />
Gut [ rzeczownik ]=dobro<br />
Gut [ rzeczownik ]=majątek<br />
Gut [ rzeczownik ]=mienie<br />
Gut [ rzeczownik ]=posiadłość<br />
Gut [ rzeczownik ]=studnia<br />
Gut [ rzeczownik ]=studzienka<br />
Gut [ rzeczownik ]=towar<br />
Gut Banaskeim a. Bannaskeim [ rzeczownik ]=Banaszki<br />
Gutachten [ rzeczownik ]=opinia<br />
Gutachten [ rzeczownik ]=orzeczenie<br />
Gutachter [ rzeczownik ]=ekspert<br />
Gutachter [ rzeczownik ]=opiniodawca<br />
Gutdünken [ rzeczownik ]=uznanie<br />
Güte [ rzeczownik ]=dobroć<br />
Güte [ rzeczownik ]=dobrotliwość<br />
Güte [ rzeczownik ]=gatunek<br />
Güte [ rzeczownik ]=gatunkowość<br />
Güte [ rzeczownik ]=jakość<br />
Güte [ rzeczownik ]=łaskawość<br />
Güte [ rzeczownik ]=przymiot<br />
gutgläubig [ przymiotnik ]=łatwowierny<br />
gutgläubig [ przymiotnik ]=prostoduszny<br />
Guthaben [ rzeczownik ]=należność<br />
gutheißen [ czasownik ]=zaaprobować<br />
gütig [ przymiotnik ]=dobrotliwy<br />
gütig [ przymiotnik ]=dobry<br />
gütig [ przymiotnik ]=łaskawy<br />
gutmütig [ przymiotnik ]=dobroduszny<br />
gutmütig [ przymiotnik ]=dobrotliwy<br />
gutmütig [ przymiotnik ]=poczciwy<br />
gutmütig [ przysłówek ]=dobrotliwie<br />
Gutmütigkeit [ rzeczownik ]=dobroduszność<br />
Gutmütigkeit [ rzeczownik ]=łagodność<br />
Gutsbesitzer [ rzeczownik ]=obszarnik<br />
Gutsbesitzerin [ rzeczownik ]=ziemianka<br />
Gutschdorf [ rzeczownik ]=Goczałków<br />
Gutschein [ rzeczownik ]=alegat<br />
Gutschein [ rzeczownik ]=bon<br />
Gutschein [ rzeczownik ]=talon<br />
gutschreiben [ czasownik ]=zaprzychodować<br />
Gutsherr [ rzeczownik ]=dziedzic<br />
Guttentag [ rzeczownik ]=Dobrodzień<br />
Guttstadt [ rzeczownik ]=Dobre Miasto<br />
Gutzmin [ rzeczownik ]=Chocimino<br />
Gymnasialist [ rzeczownik ]=gimnazjalista<br />
Gymnasium [ rzeczownik ]=gimnazjum<br />
Gymnasium [ rzeczownik ]=kolegium<br />
Gymnastik [ rzeczownik ]=gimnastyka<br />
Gynäkologe [ rzeczownik ]=ginekolog<br />
Gynäkologie [ rzeczownik ]=ginekologia<br />
Gynäkologin [ rzeczownik ]=ginekolog<br />
gynäkologisch [ przymiotnik ]=ginekologiczny<br />
Haag [ rzeczownik ]=Haga<br />
Haar [ rzeczownik ]=owłosienie
Haar [ rzeczownik ]=sierść<br />
Haar [ rzeczownik ]=włos<br />
Haar [ rzeczownik ]=włosie<br />
Haar [ rzeczownik ]=włosy<br />
Haarbüschel [ rzeczownik ]=czupryna<br />
Haarbüschel [ rzeczownik ]=kosmyk<br />
Haare [ rzeczownik ]=włosy<br />
haaren [ czasownik ]=lenieć<br />
haaren [ czasownik ]=linieć<br />
haaren [ czasownik ]=wylenieć<br />
haaren [ czasownik ]=wylinieć<br />
haarförmig [ przymiotnik ]=włoskowaty<br />
haarig [ przymiotnik ]=kosmaty<br />
haarig [ przymiotnik ]=kudłaty<br />
haarig [ przymiotnik ]=włochaty<br />
haarig [ przymiotnik ]=włosisty<br />
Haarklemme [ rzeczownik ]=wsuwka<br />
Haarknoten [ rzeczownik ]=kok<br />
Haarschneider [ rzeczownik ]=fryzjer<br />
Haarspalterei [ rzeczownik ]=drobiazgowość<br />
Haartracht [ rzeczownik ]=fryzura<br />
Haartracht [ rzeczownik ]=uczesanie<br />
Haarwaschmittel [ rzeczownik ]=szampon<br />
Haarwickel [ rzeczownik ]=papilot<br />
Habe [ rzeczownik ]=dobytek<br />
Habe [ rzeczownik ]=majątek<br />
Habe [ rzeczownik ]=mienie<br />
Habelschwerdt [ rzeczownik ]=Bystrzyca Kłodzka<br />
haben [ czasownik ]=cechować<br />
haben [ czasownik ]=dostać<br />
haben [ czasownik ]=dysponować<br />
haben [ czasownik ]=jeść<br />
haben [ czasownik ]=mieć<br />
haben [ czasownik ]=miewać<br />
haben [ czasownik ]=posiadać<br />
haben [ czasownik ]=żądać<br />
Habenichts [ rzeczownik ]=biedak<br />
Habenichts [ rzeczownik ]=golec<br />
Habgier [ rzeczownik ]=chciwość<br />
Habgier [ rzeczownik ]=zachłanność<br />
habgierig [ przymiotnik ]=chciwy<br />
habgierig [ przymiotnik ]=zachłanny<br />
Habicht [ rzeczownik ]=jastrząb<br />
Habichtsberg [ rzeczownik ]=Jastrzębia Góra<br />
Habilitation [ rzeczownik ]=habilitacja<br />
Habseligkeiten [ rzeczownik ]=dobytek<br />
Habseligkeiten [ rzeczownik ]=manatki<br />
Habseligkeiten [ rzeczownik ]=mienie<br />
Habsucht [ rzeczownik ]=chciwość<br />
Hachse [ rzeczownik ]=golonka<br />
Hack [ rzeczownik ]=kilof<br />
Hackbeil [ rzeczownik ]=siekacz<br />
Hackbeil [ rzeczownik ]=siekierka<br />
Hackbraten [ rzeczownik ]=klops<br />
Hackbrett [ rzeczownik ]=stolnica<br />
Hacke [ rzeczownik ]=graca<br />
Hacke [ rzeczownik ]=motyka<br />
Hacke [ rzeczownik ]=opielacz<br />
Hacke [ rzeczownik ]=pielnik<br />
Hacke [ rzeczownik ]=siekiera<br />
hacken [ czasownik ]=ciachać
hacken [ czasownik ]=gracować<br />
hacken [ czasownik ]=motyczyć<br />
hacken [ czasownik ]=nasiekać<br />
hacken [ czasownik ]=porąbać<br />
hacken [ czasownik ]=posiekać<br />
hacken [ czasownik ]=przerąbać<br />
hacken [ czasownik ]=rąbać<br />
hacken [ czasownik ]=rozrąbać<br />
hacken [ czasownik ]=siekać<br />
hacken [ czasownik ]=wydziobać<br />
Hacken [ rzeczownik ]=siekanina<br />
Hacker [ rzeczownik ]=gracownik<br />
Hacker [ rzeczownik ]=haker<br />
Hackfleisch [ rzeczownik ]=siekanina<br />
Hackfrucht [ rzeczownik ]=okopowizna<br />
Hackmesser [ rzeczownik ]=tasak<br />
Häcksel [ rzeczownik ]=sieczka<br />
Häckselmaschine [ rzeczownik ]=sieczkarka<br />
Häckselmaschine [ rzeczownik ]=sieczkarnia<br />
Hader [ rzeczownik ]=waśń<br />
Hafen [ rzeczownik ]=fen<br />
Hafen [ rzeczownik ]=molo<br />
Hafen [ rzeczownik ]=nadbrzeże<br />
Hafen [ rzeczownik ]=port<br />
Hafen [ rzeczownik ]=przystań<br />
Hafenamt [ rzeczownik ]=kapitanat<br />
Hafenarbeiter [ rzeczownik ]=doker<br />
Hafenarbeiter [ rzeczownik ]=portowiec<br />
Hafer [ rzeczownik ]=owies<br />
Haferbrei [ rzeczownik ]=owsianka<br />
Hafnium [ rzeczownik ]=hafn<br />
Haft [ rzeczownik ]=areszt<br />
Haft [ rzeczownik ]=aresztowanie<br />
Haft [ rzeczownik ]=haftka<br />
haftbar [ przymiotnik ]=odpowiedzialny<br />
haften [ czasownik ]=ciążyć<br />
haften [ czasownik ]=lgnąć<br />
haften [ czasownik ]=przylegać<br />
haften [ czasownik ]=ręczyć<br />
Haftfähigkeit [ rzeczownik ]=adhezja<br />
Haftfähigkeit [ rzeczownik ]=przylepność<br />
Häftling [ rzeczownik ]=aresztant<br />
Häftling [ rzeczownik ]=jeniec<br />
Häftling [ rzeczownik ]=więzień<br />
Haftpflicht [ rzeczownik ]=odpowiedzialność<br />
Haftung [ rzeczownik ]=adhezja<br />
Haftung [ rzeczownik ]=obligo<br />
Haftung [ rzeczownik ]=odpowiedzialność<br />
Haftung [ rzeczownik ]=poręka<br />
Haftung [ rzeczownik ]=przyleganie<br />
Haftung [ rzeczownik ]=przynależność<br />
Haftung [ rzeczownik ]=przywieranie<br />
Haftvermögen [ rzeczownik ]=przyczepność<br />
Haftvermögen [ rzeczownik ]=przylepność<br />
Hagebutte [ rzeczownik ]=głóg<br />
Hagedorn [ rzeczownik ]=głóg<br />
Hagel [ rzeczownik ]=grad<br />
Hagelfelde [ rzeczownik ]=Przeczno<br />
Hagelkorn [ rzeczownik ]=gradzina<br />
Hagelschauer [ rzeczownik ]=gradobicie<br />
hager [ przymiotnik ]=chudy
hager [ przymiotnik ]=szczupły<br />
Häher [ rzeczownik ]=sójka<br />
Hahn [ rzeczownik ]=kogut<br />
Hahn [ rzeczownik ]=kran<br />
Hahn [ rzeczownik ]=kur<br />
Hahn [ rzeczownik ]=kurek<br />
Hähnchen [ rzeczownik ]=brojler<br />
Hähnchen [ rzeczownik ]=kurak<br />
Hähnchen [ rzeczownik ]=kurczak<br />
Hahnenfuss [ rzeczownik ]=jaskier<br />
Hahnenfusses [ rzeczownik ]=jaskra<br />
Hahnrei [ rzeczownik ]=rogacz<br />
Hahns [ rzeczownik ]=kura<br />
Hahns [ rzeczownik ]=kurka<br />
Hai [ rzeczownik ]=rekin<br />
Hai [ rzeczownik ]=żarłacz<br />
Haidau [ rzeczownik ]=Międzyrzecze<br />
Haifisch [ rzeczownik ]=rekin<br />
Hain [ rzeczownik ]=gaj<br />
Hain [ rzeczownik ]=lasek<br />
Hain [ rzeczownik ]=Przesieka<br />
Hain [ rzeczownik ]=zagajnik<br />
Hainbuche [ rzeczownik ]=grab<br />
Haitaner [ rzeczownik ]=Haitańczyk<br />
Haiti [ rzeczownik ]=Haiti<br />
Häkchen [ rzeczownik ]=haczyk<br />
häkeln [ czasownik ]=dziergać<br />
häkeln [ czasownik ]=szydełkować<br />
Häkelnadel [ rzeczownik ]=szydełko<br />
haken [ czasownik ]=podpiąć<br />
haken [ czasownik ]=uczepić<br />
haken [ czasownik ]=zaczepić<br />
haken [ czasownik ]=zahaczać<br />
haken [ czasownik ]=zahaczyć<br />
Haken [ rzeczownik ]=haczyk<br />
Haken [ rzeczownik ]=hak<br />
Haken [ rzeczownik ]=uczep<br />
Haken [ rzeczownik ]=zaczep<br />
Haken [ rzeczownik ]=zagięcie<br />
hakenförmig [ przymiotnik ]=haczykowaty<br />
hakenförmig [ przymiotnik ]=hakowaty<br />
Hakenkreuz [ rzeczownik ]=swastyka<br />
Hakenwurm [ rzeczownik ]=tęgoryjec<br />
halb [ przymiotnik ]=połowiczny<br />
halb [ przymiotnik ]=półprzytomny<br />
Halbachse [ rzeczownik ]=półoś<br />
Halbaffe [ rzeczownik ]=małpiatka<br />
Halbau [ rzeczownik ]=Iłowa<br />
halbautomatisch [ przymiotnik ]=półautomatyczny<br />
Halbdunkel [ rzeczownik ]=półcień<br />
Halbdunkel [ rzeczownik ]=półmrok<br />
Halbdunkel [ rzeczownik ]=półzmierzch<br />
Halbdunkel [ rzeczownik ]=światłocień<br />
halbdurchlässig [ przymiotnik ]=półprzepuszczalny<br />
Halbendorf [ rzeczownik ]=Granica<br />
Halbfabrikat [ rzeczownik ]=półfabrykat<br />
Halbfinale [ rzeczownik ]=półfinał<br />
halbflüssig [ przymiotnik ]=półpłynny<br />
Halbgeschoß [ rzeczownik ]=półpiętro<br />
Halbgott [ rzeczownik ]=półbóg<br />
Halbheit [ rzeczownik ]=chwiejność
Halbheit [ rzeczownik ]=połowiczność<br />
Halbheit [ rzeczownik ]=półśrodek<br />
halbieren [ czasownik ]=przepoławiać<br />
halbieren [ czasownik ]=przepołowić<br />
halbieren [ czasownik ]=rozdwajać<br />
halbieren [ czasownik ]=rozdwoić<br />
halbieren [ czasownik ]=rozpoławiać<br />
halbieren [ czasownik ]=rozpołowić<br />
Halbierung [ rzeczownik ]=przepołowienie<br />
Halbinsel [ rzeczownik ]=półwysep<br />
Halbinsel Hela [ rzeczownik ]=Półwysep Helski<br />
Halbinsel Jütland [ rzeczownik ]=Półwysep Jutlandzki<br />
Halbjahr [ rzeczownik ]=półrocze<br />
halbjährig [ przymiotnik ]=półroczny<br />
halbjährig [ przymiotnik ]=semestralny<br />
Halbkreis [ rzeczownik ]=półkole<br />
Halbkreis [ rzeczownik ]=półkolistość<br />
Halbkreis [ rzeczownik ]=półokrąg<br />
halbkreisförmig [ przymiotnik ]=półkolisty<br />
Halbkugel [ rzeczownik ]=półkula<br />
halbkugelförmig [ przymiotnik ]=półkulisty<br />
Halblederband [ rzeczownik ]=półskórek<br />
Halbleinen [ rzeczownik ]=półpłótno<br />
Halbleiter [ rzeczownik ]=półprzewodnik<br />
Halbmonatsschrift [ rzeczownik ]=dwutygodnik<br />
Halbmond [ rzeczownik ]=półksiężyc<br />
Halbmond [ rzeczownik ]=rożek<br />
halbmondförmig [ przymiotnik ]=półksiężycowy<br />
Halbprodukt [ rzeczownik ]=półprodukt<br />
Halbprodukt [ rzeczownik ]=półwyrób<br />
Halbrund [ rzeczownik ]=półokrąg<br />
Halbschatten [ rzeczownik ]=półcień<br />
Halbschlaf [ rzeczownik ]=półsen<br />
Halbschuh [ rzeczownik ]=półbut<br />
halbseitig [ przymiotnik ]=połowiczny<br />
Halbstarke [ rzeczownik ]=baciar<br />
Halbstiefel [ rzeczownik ]=koturn<br />
halbsynthetisch [ przymiotnik ]=półsyntetyczny<br />
Halbton [ rzeczownik ]=półton<br />
Halbwaise [ rzeczownik ]=półsierota<br />
Halbwelt [ rzeczownik ]=półświatek<br />
Halbwolle [ rzeczownik ]=półwełna<br />
Halde [ rzeczownik ]=hałda<br />
Halde [ rzeczownik ]=zwał<br />
Hälfte [ rzeczownik ]=połowa<br />
Hälfte [ rzeczownik ]=połówka<br />
Hälfte [ rzeczownik ]=półtusza<br />
Hälften [ rzeczownik ]=połów<br />
Halfter [ rzeczownik ]=kabura<br />
Halfter [ rzeczownik ]=kantar<br />
Halfter [ rzeczownik ]=olstro<br />
Halfter [ rzeczownik ]=uździenica<br />
Halitscher [ rzeczownik ]=Halicki<br />
Halle [ rzeczownik ]=hala<br />
Halle [ rzeczownik ]=hall<br />
Halle [ rzeczownik ]=hangar<br />
Halle [ rzeczownik ]=hol<br />
Halle [ rzeczownik ]=poczekalnia<br />
Halle [ rzeczownik ]=przedpokój<br />
Halle [ rzeczownik ]=przedsionek<br />
Halle [ rzeczownik ]=sala
Halle [ rzeczownik ]=sień<br />
Halluzination [ rzeczownik ]=halucynacja<br />
Halluzination [ rzeczownik ]=omam<br />
Halm [ rzeczownik ]=źdźbło<br />
Halma [ rzeczownik ]=chałwa<br />
Halogen [ rzeczownik ]=chlorowiec<br />
Halogen [ rzeczownik ]=halogen<br />
Hals [ rzeczownik ]=gardło<br />
Hals [ rzeczownik ]=gardziel<br />
Hals [ rzeczownik ]=karczek<br />
Hals [ rzeczownik ]=kark<br />
Hals [ rzeczownik ]=karkówka<br />
Hals [ rzeczownik ]=kołnierz<br />
Hals [ rzeczownik ]=przełyk<br />
Hals [ rzeczownik ]=szyja<br />
Hals [ rzeczownik ]=szyjka<br />
Halsabschneider [ rzeczownik ]=rzezimieszek<br />
Halsabschneider [ rzeczownik ]=zbój<br />
Halsausschnitt [ rzeczownik ]=dekolt<br />
Halsband [ rzeczownik ]=chomąto<br />
Halsband [ rzeczownik ]=kolia<br />
Halsband [ rzeczownik ]=naszyjnik<br />
Halsband [ rzeczownik ]=obroża<br />
Halskette [ rzeczownik ]=kolia<br />
Halskette [ rzeczownik ]=naszyjnik<br />
Halskrause [ rzeczownik ]=fryza<br />
Halskrause [ rzeczownik ]=żabot<br />
halsstarrig [ przysłówek ]=krnąbrnie<br />
Halstuch [ rzeczownik ]=apaszka<br />
Halstuch [ rzeczownik ]=chustka<br />
Halstuch [ rzeczownik ]=szalik<br />
Halt [ rzeczownik ]=oparcie<br />
Halt [ rzeczownik ]=podpora<br />
Halt [ rzeczownik ]=postój<br />
Halt [ rzeczownik ]=przerwa<br />
Halt [ rzeczownik ]=przystanek<br />
Halt [ rzeczownik ]=zatrzymanie<br />
Halt [ rzeczownik ]=zwartość<br />
Haltauf [ rzeczownik ]=Nowojowice<br />
haltbar [ przymiotnik ]=mocny<br />
haltbar [ przymiotnik ]=pewny<br />
haltbar [ przymiotnik ]=silny<br />
haltbar [ przymiotnik ]=solidny<br />
Haltbarkeit [ rzeczownik ]=trwałość<br />
halten [ czasownik ]=chwytać<br />
halten [ czasownik ]=dotrzymać<br />
halten [ czasownik ]=dotrzymywać<br />
halten [ czasownik ]=dzierżyć<br />
halten [ czasownik ]=nadstawiać<br />
halten [ czasownik ]=piastować<br />
halten [ czasownik ]=poczytywać<br />
halten [ czasownik ]=podtrzymywać<br />
halten [ czasownik ]=pomieścić<br />
halten [ czasownik ]=posiadać<br />
halten [ czasownik ]=powstrzymywać<br />
halten [ czasownik ]=pozostać<br />
halten [ czasownik ]=pozostawać<br />
halten [ czasownik ]=przytrzymać<br />
halten [ czasownik ]=przytykać<br />
halten [ czasownik ]=trwać<br />
halten [ czasownik ]=trzymać
halten [ czasownik ]=utrzymać<br />
halten [ czasownik ]=utrzymywać<br />
halten [ czasownik ]=wytrzymać<br />
halten [ czasownik ]=wytrzymywać<br />
halten [ czasownik ]=zatrzymywać<br />
halten [ czasownik ]=zgotować<br />
Halten [ rzeczownik ]=przytknięcie<br />
Halten [ rzeczownik ]=słowność<br />
Halter [ rzeczownik ]=biustonosz<br />
Halter [ rzeczownik ]=imadło<br />
Halter [ rzeczownik ]=imak<br />
Halter [ rzeczownik ]=trzymacz<br />
Halter [ rzeczownik ]=trzymak<br />
Halter [ rzeczownik ]=uchwyt<br />
Haltestelle [ rzeczownik ]=postój<br />
Haltestelle [ rzeczownik ]=przystanek<br />
haltlos [ przymiotnik ]=bezpodstawny<br />
Haltlosigkeit [ rzeczownik ]=nietrwałość<br />
Haltung [ rzeczownik ]=postawa<br />
Haltung [ rzeczownik ]=poza<br />
Haltung [ rzeczownik ]=pozycja<br />
Haltung [ rzeczownik ]=sprawowanie<br />
Haltung [ rzeczownik ]=stanowisko<br />
Haltung [ rzeczownik ]=zachowanie<br />
Haltungen [ rzeczownik ]=postaw<br />
Halunke [ rzeczownik ]=łajdak<br />
Halunke [ rzeczownik ]=łotr<br />
Hämatit [ rzeczownik ]=hematyt<br />
Hämatologe [ rzeczownik ]=hematolog<br />
Hämatologie [ rzeczownik ]=hematologia<br />
Hämatom [ rzeczownik ]=krwiak<br />
Hamburg [ rzeczownik ]=Hamburg<br />
hämisch [ przymiotnik ]=złośliwy<br />
Hammel [ rzeczownik ]=baran<br />
Hammel [ rzeczownik ]=baranina<br />
Hammelfleisch [ rzeczownik ]=baranina<br />
Hammer [ rzeczownik ]=Babigoszcz<br />
Hammer [ rzeczownik ]=młot<br />
Hammer [ rzeczownik ]=młotek<br />
Hammer [ rzeczownik ]=młotowanie<br />
Hammerschlag [ rzeczownik ]=młotowina<br />
Hammerstein [ rzeczownik ]=Czarne<br />
Hämoglobin [ rzeczownik ]=hemoglobina<br />
Hämophilie [ rzeczownik ]=hemofilia<br />
Hampelmann [ rzeczownik ]=pajac<br />
Hampelmann [ rzeczownik ]=pajacyk<br />
Hamster [ rzeczownik ]=chomik<br />
Hamsterer [ rzeczownik ]=chomik<br />
Hand [ rzeczownik ]=dłoń<br />
Hand [ rzeczownik ]=manewr<br />
Hand [ rzeczownik ]=ręka<br />
Hand [ rzeczownik ]=rękojeść<br />
Hand [ rzeczownik ]=rozdanie<br />
Hand [ rzeczownik ]=uchwyt<br />
Handapparat [ rzeczownik ]=mikrotelefon<br />
Handarbeit [ rzeczownik ]=robótka<br />
Handball [ rzeczownik ]=szczypiorniak<br />
Handbeil [ rzeczownik ]=toporek<br />
Handbuch [ rzeczownik ]=kierownik<br />
Handbuch [ rzeczownik ]=kompendium<br />
Handbuch [ rzeczownik ]=podręcznik
Handbuch [ rzeczownik ]=poradnik<br />
Handbuch [ rzeczownik ]=przewodnik<br />
Händchen [ rzeczownik ]=garstka<br />
Händchen [ rzeczownik ]=rączka<br />
Handel [ rzeczownik ]=handel<br />
Handel [ rzeczownik ]=interes<br />
Handel [ rzeczownik ]=kupiectwo<br />
Handel [ rzeczownik ]=spór<br />
Handel [ rzeczownik ]=sprawa<br />
Handel [ rzeczownik ]=zwada<br />
Händel [ rzeczownik ]=burda<br />
Händel [ rzeczownik ]=zwada<br />
Handelbarkeit [ rzeczownik ]=zbywalność<br />
handeln [ czasownik ]=działać<br />
handeln [ czasownik ]=handlować<br />
handeln [ czasownik ]=pełnić<br />
handeln [ czasownik ]=pośredniczyć<br />
handeln [ czasownik ]=postąpić<br />
handeln [ czasownik ]=postępować<br />
handeln [ czasownik ]=prowadzić<br />
handeln [ czasownik ]=targować<br />
handeln [ czasownik ]=występować<br />
handeln [ czasownik ]=zadziałać<br />
Handeln [ rzeczownik ]=aktorstwo<br />
Handeln [ rzeczownik ]=czyn<br />
Handeln [ rzeczownik ]=pełnienie<br />
Handeln [ rzeczownik ]=postępek<br />
Handeln [ rzeczownik ]=postępowanie<br />
Handeln [ rzeczownik ]=targowanie<br />
Handeln [ rzeczownik ]=uczynek<br />
Handelsschule [ rzeczownik ]=handlówka<br />
Händelsucht [ rzeczownik ]=warcholstwo<br />
Handfeger [ rzeczownik ]=miotełka<br />
Handfeger [ rzeczownik ]=zmiotka<br />
handfest [ przymiotnik ]=mocny<br />
handfest [ przymiotnik ]=silny<br />
Handfläche [ rzeczownik ]=dłoń<br />
handförmig [ przymiotnik ]=dłoniasty<br />
handförmig [ przymiotnik ]=płetwowaty<br />
Handgelenk [ rzeczownik ]=mankiet<br />
Handgelenk [ rzeczownik ]=nadgarstek<br />
Handgelenk [ rzeczownik ]=napięstek<br />
Handgelenk [ rzeczownik ]=przegub<br />
Handgemenge [ rzeczownik ]=bitka<br />
Handgemenge [ rzeczownik ]=bójka<br />
Handgemenge [ rzeczownik ]=tarmoszenie<br />
Handgreiflichkeit [ rzeczownik ]=rękoczyn<br />
Handgriff [ rzeczownik ]=rękoczyn<br />
Handhabe [ rzeczownik ]=antaba<br />
handhaben [ czasownik ]=manipulować<br />
handhaben [ czasownik ]=posługiwać<br />
handhaben [ czasownik ]=sprawować<br />
handhaben [ czasownik ]=władać<br />
handhaben [ czasownik ]=załatwiać<br />
Handhabung [ rzeczownik ]=kierowanie<br />
Handicap [ rzeczownik ]=utrudnienie<br />
Handkoffer [ rzeczownik ]=waliza<br />
Handkoffer [ rzeczownik ]=walizka<br />
Handlanger [ rzeczownik ]=pomocnik<br />
Handlauf [ rzeczownik ]=poręcz<br />
Händler [ rzeczownik ]=detalista
Händler [ rzeczownik ]=diler<br />
Händler [ rzeczownik ]=handlarz<br />
Händler [ rzeczownik ]=handlowiec<br />
Händler [ rzeczownik ]=krupier<br />
Händler [ rzeczownik ]=kupiec<br />
Händler [ rzeczownik ]=kupiectwo<br />
Händler [ rzeczownik ]=przedsiębiorca<br />
Händler [ rzeczownik ]=przekupień<br />
Händler [ rzeczownik ]=sprzedawca<br />
Händler [ rzeczownik ]=waluciarz<br />
handlich [ przymiotnik ]=poręczny<br />
Handling [ rzeczownik ]=obchodzenie<br />
Handling [ rzeczownik ]=obsługa<br />
Handling [ rzeczownik ]=przeładunek<br />
Handling [ rzeczownik ]=załatwienie<br />
Handlung [ rzeczownik ]=akcja<br />
Handlung [ rzeczownik ]=czyn<br />
Handlung [ rzeczownik ]=czynność<br />
Handlung [ rzeczownik ]=działalność<br />
Handlung [ rzeczownik ]=działanie<br />
Handlung [ rzeczownik ]=fabuła<br />
Handlung [ rzeczownik ]=handel<br />
Handlung [ rzeczownik ]=postępek<br />
Handlung [ rzeczownik ]=sklep<br />
Handlung [ rzeczownik ]=sprawa<br />
Handlung [ rzeczownik ]=uczynek<br />
Handlung [ rzeczownik ]=wędliniarnia<br />
Handlungsunfähigkeit [ rzeczownik ]=bezwłasnowolność<br />
Handmühlen [ rzeczownik ]=żarna<br />
Handout [ rzeczownik ]=jałmużna<br />
Handpflege [ rzeczownik ]=pismo<br />
Handpflege [ rzeczownik ]=rękopis<br />
Handrad [ rzeczownik ]=wolant<br />
Handramme [ rzeczownik ]=ubijarka<br />
Handschellen [ rzeczownik ]=kajdanek<br />
Handschellen [ rzeczownik ]=kajdanki<br />
Handschrift [ rzeczownik ]=cyrograf<br />
Handschrift [ rzeczownik ]=manuskrypt<br />
Handschrift [ rzeczownik ]=pismo<br />
Handschrift [ rzeczownik ]=rękopis<br />
Handschuh [ rzeczownik ]=rękawica<br />
Handschuh [ rzeczownik ]=rękawiczka<br />
Handschuhmacher [ rzeczownik ]=rękawicznik<br />
Handtasche [ rzeczownik ]=torebka<br />
Handtuch [ rzeczownik ]=ręcznik<br />
Handvoll [ rzeczownik ]=garść<br />
Handvoll [ rzeczownik ]=garstka<br />
Handwerk [ rzeczownik ]=majsterka<br />
Handwerk [ rzeczownik ]=majsterkowicz<br />
Handwerk [ rzeczownik ]=rękodzielnictwo<br />
Handwerk [ rzeczownik ]=rękodzieło<br />
Handwerk [ rzeczownik ]=rzemieślnictwo<br />
Handwerk [ rzeczownik ]=rzemiosło<br />
Handwerk [ rzeczownik ]=zawód<br />
Handwerker [ rzeczownik ]=rękodzielnik<br />
Handwerker [ rzeczownik ]=rzemieślnik<br />
handwerklich [ przymiotnik ]=rzemieślniczy<br />
Handwurzel [ rzeczownik ]=nadgarstek<br />
Handwurzel [ rzeczownik ]=napięstek<br />
Handy [ rzeczownik ]=komórka<br />
Handzettel [ rzeczownik ]=ulotka
Hanf [ rzeczownik ]=konopie<br />
Hänfling [ rzeczownik ]=makolągwa<br />
Hang [ rzeczownik ]=brzeg<br />
Hang [ rzeczownik ]=dryg<br />
Hang [ rzeczownik ]=nachylenie<br />
Hang [ rzeczownik ]=pochylenie<br />
Hang [ rzeczownik ]=pochyłość<br />
Hang [ rzeczownik ]=pociąg<br />
Hang [ rzeczownik ]=skłon<br />
Hang [ rzeczownik ]=skłonność<br />
Hang [ rzeczownik ]=spadek<br />
Hang [ rzeczownik ]=stok<br />
Hang [ rzeczownik ]=zbocze<br />
Hang [ rzeczownik ]=zwis<br />
Hangar [ rzeczownik ]=hangar<br />
Hängeboden [ rzeczownik ]=pawlacz<br />
Hängematte [ rzeczownik ]=hamak<br />
hängen [ czasownik ]=obijać<br />
hängen [ czasownik ]=obwisać<br />
hängen [ czasownik ]=powiesić<br />
hängen [ czasownik ]=wałęsać<br />
hängen [ czasownik ]=wieszać<br />
hängen [ czasownik ]=wisieć<br />
hängen [ czasownik ]=zależeć<br />
hängen [ czasownik ]=zawiesić<br />
hängen [ czasownik ]=zawieszać<br />
hängen [ czasownik ]=zawisać<br />
hängen [ czasownik ]=zwisać<br />
Hannover [ rzeczownik ]=Hanower<br />
Hans [ rzeczownik ]=maruda<br />
Hanschof [ rzeczownik ]=Haczów<br />
hänseln [ czasownik ]=docinać<br />
hänseln [ czasownik ]=droczyć<br />
Hanswurst [ rzeczownik ]=arlekin<br />
Hanswurst [ rzeczownik ]=błazen<br />
Hanswurst [ rzeczownik ]=poliszynel<br />
Hanswurststreich [ rzeczownik ]=arlekinada<br />
Hantel [ rzeczownik ]=ciężarek<br />
Hanteln [ rzeczownik ]=hantle<br />
hantieren [ czasownik ]=manipulować<br />
Hanushaw [ rzeczownik ]=Hańczowa<br />
Häppchen [ rzeczownik ]=kąsek<br />
Happen [ rzeczownik ]=dzwonko<br />
Happen [ rzeczownik ]=kęs<br />
Härchen [ rzeczownik ]=włosek<br />
Hardenberg [ rzeczownik ]=Twarda Góra<br />
Hardware [ rzeczownik ]=sprzęt<br />
Harfe [ rzeczownik ]=harfa<br />
Harfenist [ rzeczownik ]=harfiarz<br />
Harke [ rzeczownik ]=grabie<br />
Harken [ rzeczownik ]=grabki<br />
Harlekin [ rzeczownik ]=arlekin<br />
Harm [ rzeczownik ]=frasobliwość<br />
Harm [ rzeczownik ]=frasunek<br />
Harmlosigkeit [ rzeczownik ]=niewinność<br />
Harmonie [ rzeczownik ]=harmonia<br />
Harmonie [ rzeczownik ]=harmonijność<br />
Harmonie [ rzeczownik ]=zestrój<br />
Harmonie [ rzeczownik ]=zestrojenie<br />
Harmonie [ rzeczownik ]=zgoda<br />
Harmonie [ rzeczownik ]=zgodność
harmonieren [ czasownik ]=harmonizować<br />
harmonieren [ czasownik ]=zharmonizować<br />
Harmonika [ rzeczownik ]=harmonijka<br />
Harmonika [ rzeczownik ]=harmonika<br />
harmonisch [ przymiotnik ]=harmoniczny<br />
harmonisch [ przymiotnik ]=harmonijny<br />
harmonisieren [ czasownik ]=harmonizować<br />
harmonisieren [ czasownik ]=ujednolicać<br />
harmonisieren [ czasownik ]=współbrzmieć<br />
Harmonisierung [ rzeczownik ]=harmonizacja<br />
Harmonium [ rzeczownik ]=fisharmonia<br />
Harmsdorf [ rzeczownik ]=Jerzmionki<br />
Harn [ rzeczownik ]=mocz<br />
Harn [ rzeczownik ]=uryna<br />
Harn [ rzeczownik ]=woda<br />
Harnisch [ rzeczownik ]=pancerz<br />
Harnleiter [ rzeczownik ]=moczowód<br />
Harnruhr [ rzeczownik ]=moczówka<br />
Harnstoff [ rzeczownik ]=mocznik<br />
Harpune [ rzeczownik ]=harpun<br />
Harpyie [ rzeczownik ]=harpia<br />
harren [ czasownik ]=oczekiwać<br />
harsch [ przymiotnik ]=chropowaty<br />
Harsch [ rzeczownik ]=lodoszreń<br />
hart [ przymiotnik ]=ciężki<br />
hart [ przymiotnik ]=dokładny<br />
hart [ przymiotnik ]=jędrny<br />
hart [ przymiotnik ]=mocny<br />
hart [ przymiotnik ]=ostry<br />
hart [ przymiotnik ]=pewny<br />
hart [ przymiotnik ]=poważny<br />
hart [ przymiotnik ]=solidny<br />
hart [ przymiotnik ]=surowy<br />
hart [ przymiotnik ]=trudny<br />
hart [ przymiotnik ]=twardy<br />
Hart [ rzeczownik ]=Harta<br />
Härte [ rzeczownik ]=hart<br />
Härte [ rzeczownik ]=opryskliwość<br />
Härte [ rzeczownik ]=ostrość<br />
Härte [ rzeczownik ]=powaga<br />
Härte [ rzeczownik ]=rygor<br />
Härte [ rzeczownik ]=srogość<br />
Härte [ rzeczownik ]=surowość<br />
Härte [ rzeczownik ]=twardość<br />
härten [ czasownik ]=hartować<br />
härten [ czasownik ]=stwardnieć<br />
härten [ czasownik ]=twardnieć<br />
Härten [ rzeczownik ]=stwardnienie<br />
Härter [ rzeczownik ]=utwardzacz<br />
Hartgeld [ rzeczownik ]=bilon<br />
Hartgummi [ rzeczownik ]=ebonit<br />
Hartherzigkeit [ rzeczownik ]=zatwardziałość<br />
Harthlem [ rzeczownik ]=Harklowa<br />
Hartholz [ rzeczownik ]=twardziel<br />
Hartmannsdorf [ rzeczownik ]=Miłoszów<br />
hartnäckig [ przymiotnik ]=uporczywy<br />
hartnäckig [ przymiotnik ]=zaciekły<br />
hartnäckig [ przysłówek ]=uparcie<br />
hartnäckig [ przysłówek ]=uporczywie<br />
hartnäckig [ przysłówek ]=zawzięcie<br />
Hartnäckigkeit [ rzeczownik ]=upartość
Hartnäckigkeit [ rzeczownik ]=uporczywość<br />
Hartnäckigkeit [ rzeczownik ]=zatwardziałość<br />
Hartriegel [ rzeczownik ]=dereń<br />
Härtung [ rzeczownik ]=hartowanie<br />
Harz [ rzeczownik ]=gumożywica<br />
Harz [ rzeczownik ]=żywica<br />
harzig [ przymiotnik ]=żywiczny<br />
Hasard [ rzeczownik ]=hazard<br />
Häscher [ rzeczownik ]=siepacz<br />
Häscher [ rzeczownik ]=zbir<br />
Haschisch [ rzeczownik ]=haszysz<br />
Hase [ rzeczownik ]=szarak<br />
Hase [ rzeczownik ]=zając<br />
Hasel [ rzeczownik ]=leszczyna<br />
Haselhuhn [ rzeczownik ]=jarząbek<br />
Haselmaus [ rzeczownik ]=koszatka<br />
Haselmaus [ rzeczownik ]=orzesznica<br />
Haselnussstrauch [ rzeczownik ]=leszczyna<br />
Haselstrauch [ rzeczownik ]=leszczyna<br />
Haselstrauch [ rzeczownik ]=orzeszyna<br />
Häsin [ rzeczownik ]=zajęczyca<br />
Häslicht [ rzeczownik ]=Kostrza<br />
Haspel [ rzeczownik ]=kołowrót<br />
Haspel [ rzeczownik ]=motowidło<br />
Haspelmaschine [ rzeczownik ]=motarka<br />
Hass [ rzeczownik ]=nienawiść<br />
hassen [ czasownik ]=nienawidzić<br />
Hassendorf [ rzeczownik ]=Żółwino<br />
hässlich [ przymiotnik ]=brzydki<br />
hässlich [ przymiotnik ]=nieładny<br />
hässlich [ przymiotnik ]=paskudny<br />
hässlich [ przymiotnik ]=straszny<br />
hässlich [ przymiotnik ]=szkaradny<br />
hässlich [ przymiotnik ]=szpetny<br />
Hässlichkeit [ rzeczownik ]=brzydactwo<br />
Hässlichkeit [ rzeczownik ]=brzydota<br />
Hässlichkeit [ rzeczownik ]=szpetota<br />
Hast [ rzeczownik ]=nierozwaga<br />
Hast [ rzeczownik ]=pochopność<br />
Hast [ rzeczownik ]=porywczość<br />
Hast [ rzeczownik ]=pośpiech<br />
hastig [ przymiotnik ]=porywczy<br />
hastig [ przymiotnik ]=prędki<br />
hastig [ przymiotnik ]=spieszny<br />
hastig [ przymiotnik ]=śpieszny<br />
hastig [ przysłówek ]=pośpiesznie<br />
hastig [ przysłówek ]=prędko<br />
hastig [ przysłówek ]=szybko<br />
hätscheln [ czasownik ]=cackać<br />
hätscheln [ czasownik ]=głaskać<br />
hätscheln [ czasownik ]=pieścić<br />
hätscheln [ czasownik ]=wypieścić<br />
hätscheln [ czasownik ]=wypieszczać<br />
Hatz [ rzeczownik ]=gon<br />
Haube [ rzeczownik ]=czapka<br />
Haube [ rzeczownik ]=czepek<br />
Haube [ rzeczownik ]=czepiec<br />
Haube [ rzeczownik ]=kaptur<br />
Haube [ rzeczownik ]=kołpak<br />
Haube [ rzeczownik ]=maska<br />
Haube [ rzeczownik ]=nakrywka
Haubenlerche [ rzeczownik ]=dzierlatka<br />
Haubenmeise [ rzeczownik ]=czubatka<br />
Haubitze [ rzeczownik ]=haubica<br />
Hauch [ rzeczownik ]=dech<br />
Hauch [ rzeczownik ]=oddech<br />
Hauch [ rzeczownik ]=podmuch<br />
Hauch [ rzeczownik ]=powiew<br />
Hauch [ rzeczownik ]=przydech<br />
Hauch [ rzeczownik ]=tchnienie<br />
hauchen [ czasownik ]=chuchać<br />
hauchen [ czasownik ]=tchnąć<br />
Haudegen [ rzeczownik ]=rębajło<br />
Haue [ rzeczownik ]=motyka<br />
Haue [ rzeczownik ]=rąb<br />
hauen [ czasownik ]=bić<br />
hauen [ czasownik ]=ciąć<br />
hauen [ czasownik ]=ciachać<br />
hauen [ czasownik ]=grzmocić<br />
hauen [ czasownik ]=palnąć<br />
hauen [ czasownik ]=rąbać<br />
hauen [ czasownik ]=rozbijać<br />
hauen [ czasownik ]=rzeźbić<br />
hauen [ czasownik ]=ścinać<br />
hauen [ czasownik ]=smagać<br />
hauen [ czasownik ]=uderzać<br />
hauen [ czasownik ]=uderzyć<br />
hauen [ czasownik ]=walić<br />
hauen [ czasownik ]=walnąć<br />
hauen [ czasownik ]=wyciosać<br />
Hauer [ rzeczownik ]=rębacz<br />
Häufchen [ rzeczownik ]=kopczyk<br />
Häufchen [ rzeczownik ]=kupka<br />
Häufelpflug [ rzeczownik ]=obsypnik<br />
häufen [ czasownik ]=gromadzić<br />
häufen [ czasownik ]=zbierać<br />
Haufen [ rzeczownik ]=gromada<br />
Haufen [ rzeczownik ]=grupa<br />
Haufen [ rzeczownik ]=kupa<br />
Haufen [ rzeczownik ]=mnóstwo<br />
Haufen [ rzeczownik ]=pęk<br />
Haufen [ rzeczownik ]=pospólstwo<br />
Haufen [ rzeczownik ]=pryzma<br />
Haufen [ rzeczownik ]=sterta<br />
Haufen [ rzeczownik ]=stóg<br />
Haufen [ rzeczownik ]=stos<br />
Haufen [ rzeczownik ]=tłum<br />
Haufen [ rzeczownik ]=usypisko<br />
Haufen [ rzeczownik ]=wiązanka<br />
Haufen [ rzeczownik ]=wiązka<br />
häufig [ przymiotnik ]=częsty<br />
häufig [ przysłówek ]=często<br />
häufig [ przysłówek ]=częstokroć<br />
Häufigkeit [ rzeczownik ]=częstość<br />
Häufigkeit [ rzeczownik ]=częstotliwość<br />
Häufigkeit [ rzeczownik ]=zachorowalność<br />
Häuflein [ rzeczownik ]=kupka<br />
Häufung [ rzeczownik ]=akumulacja<br />
Häufung [ rzeczownik ]=gromadzenie<br />
Häufung [ rzeczownik ]=kumulacja<br />
Haupt [ rzeczownik ]=głowa<br />
Haupt [ rzeczownik ]=główka
Haupt [ rzeczownik ]=łeb<br />
Haupt [ rzeczownik ]=nagłówek<br />
Haupt [ rzeczownik ]=przywódca<br />
hauptberuflich [ przymiotnik ]=pełnoetatowy<br />
Häuptling [ rzeczownik ]=herszt<br />
Häuptling [ rzeczownik ]=naczelnik<br />
Hauptmahlzeit [ rzeczownik ]=kolacja<br />
Hauptmahlzeit [ rzeczownik ]=obiad<br />
Hauptmann [ rzeczownik ]=dowódca<br />
Hauptmann [ rzeczownik ]=kapitan<br />
hauptsächlich [ przymiotnik ]=główny<br />
hauptsächlich [ przymiotnik ]=naczelny<br />
hauptsächlich [ przymiotnik ]=zasadniczy<br />
Hauptsitz [ rzeczownik ]=komendantura<br />
Hauptsitz [ rzeczownik ]=kwatera<br />
Hauptstadt [ rzeczownik ]=metropolia<br />
Hauptstadt [ rzeczownik ]=stolica<br />
hauptstädtisch [ przymiotnik ]=stołeczny<br />
Hauptwort [ rzeczownik ]=rzeczownik<br />
Haus [ rzeczownik ]=chałupa<br />
Haus [ rzeczownik ]=dom<br />
Haus [ rzeczownik ]=domek<br />
Haus [ rzeczownik ]=domostwo<br />
Haus [ rzeczownik ]=dworek<br />
Haus [ rzeczownik ]=firma<br />
Haus [ rzeczownik ]=izba<br />
Haus [ rzeczownik ]=kamienica<br />
Haus [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />
Haus [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo<br />
Haus [ rzeczownik ]=publiczność<br />
Haus [ rzeczownik ]=widownia<br />
Hausarbeit [ rzeczownik ]=chałupnictwo<br />
Hausarbeit [ rzeczownik ]=robota<br />
Hausbesitzer [ rzeczownik ]=kamienicznik<br />
Hausbewohner [ rzeczownik ]=domownik<br />
Häuschen [ rzeczownik ]=domek<br />
Hausdorf [ rzeczownik ]=Jugowa<br />
Hausdorf [ rzeczownik ]=Jugowice<br />
Hausdrachen [ rzeczownik ]=jędza<br />
hausen [ czasownik ]=buszować<br />
hausen [ czasownik ]=gospodarować<br />
hausen [ czasownik ]=grasować<br />
hausen [ czasownik ]=przebywać<br />
hausen [ czasownik ]=zamieszkiwać<br />
Hausflur [ rzeczownik ]=budżet<br />
Hausflur [ rzeczownik ]=przedsionek<br />
Hausflur [ rzeczownik ]=sień<br />
Haushalt [ rzeczownik ]=dom<br />
Haushalt [ rzeczownik ]=familia<br />
Haushalt [ rzeczownik ]=gospodarstwo<br />
Haushalt [ rzeczownik ]=rodzina<br />
Haushälterin [ rzeczownik ]=dozorczyni<br />
Haushälterin [ rzeczownik ]=gosposia<br />
Haushalts<strong>pl</strong>an [ rzeczownik ]=budżet<br />
Haushaltung [ rzeczownik ]=gospodarstwo<br />
Haushofmeister [ rzeczownik ]=ochmistrz<br />
Hausierer [ rzeczownik ]=domokrążca<br />
Hausierer [ rzeczownik ]=kolporter<br />
Hauskapelle [ rzeczownik ]=ka<strong>pl</strong>iczka<br />
Hauskleid [ rzeczownik ]=negliż<br />
Hauslehrer [ rzeczownik ]=guwerner
häuslich [ przymiotnik ]=domatorski<br />
häuslich [ przymiotnik ]=domowy<br />
häuslich [ przymiotnik ]=gospodarny<br />
häuslich [ przymiotnik ]=krajowy<br />
häuslich [ przymiotnik ]=pozadomowy<br />
häuslich [ przymiotnik ]=wewnętrzny<br />
Häuslichkeit [ rzeczownik ]=domatorstwo<br />
Häuslichkeit [ rzeczownik ]=gospodarność<br />
Häuslichkeit [ rzeczownik ]=oswojenie<br />
Hausmädchen [ rzeczownik ]=służąca<br />
Hausmeister [ rzeczownik ]=dozorca<br />
Hausmiete [ rzeczownik ]=czynsz<br />
Hausmiete [ rzeczownik ]=dzierżawa<br />
Hausmiete [ rzeczownik ]=komorne<br />
Hausrotschwanz [ rzeczownik ]=kopciuszek<br />
Hausschuh [ rzeczownik ]=kapeć<br />
Hausschuh [ rzeczownik ]=pantofel<br />
Hausse [ rzeczownik ]=hossa<br />
Hausse [ rzeczownik ]=zwyżka<br />
Haustiere [ rzeczownik ]=zwierzątko<br />
Haut [ rzeczownik ]=błona<br />
Haut [ rzeczownik ]=bukłak<br />
Haut [ rzeczownik ]=cera<br />
Haut [ rzeczownik ]=kożuch<br />
Haut [ rzeczownik ]=łupina<br />
Haut [ rzeczownik ]=naskórek<br />
Haut [ rzeczownik ]=powłoka<br />
Haut [ rzeczownik ]=przyżeganie<br />
Haut [ rzeczownik ]=skóra<br />
Haut [ rzeczownik ]=skórka<br />
Hautarzt [ rzeczownik ]=dermatolog<br />
Hautausschlag [ rzeczownik ]=egzema<br />
Hautausschlag [ rzeczownik ]=wysypka<br />
Häutchen [ rzeczownik ]=błona<br />
Häutchen [ rzeczownik ]=błonka<br />
Häutchen [ rzeczownik ]=skórka<br />
häutchenartig [ przymiotnik ]=błonkowaty<br />
Hautentzündung [ rzeczownik ]=odparzenie<br />
Hautfarbe [ rzeczownik ]=karnacja<br />
Häutung [ rzeczownik ]=wylinka<br />
Havanna [ rzeczownik ]=Hawana<br />
Havarie [ rzeczownik ]=awaria<br />
Havarie [ rzeczownik ]=uszkodzenie<br />
Hawaii-Inseln [ rzeczownik ]=Hawaje<br />
Haynau [ rzeczownik ]=Chojnów<br />
Hebamme [ rzeczownik ]=akuszerka<br />
Hebel [ rzeczownik ]=drąg<br />
Hebel [ rzeczownik ]=drążek<br />
Hebel [ rzeczownik ]=dźwigienka<br />
Hebel [ rzeczownik ]=dźwignia<br />
Hebelwirkung [ rzeczownik ]=dźwignia<br />
heben [ czasownik ]=dźwigać<br />
heben [ czasownik ]=hodować<br />
heben [ czasownik ]=podnieść<br />
heben [ czasownik ]=podnosić<br />
heben [ czasownik ]=podwyższać<br />
heben [ czasownik ]=podźwigać<br />
heben [ czasownik ]=unieść<br />
heben [ czasownik ]=unosić<br />
heben [ czasownik ]=wywyższać<br />
heben [ czasownik ]=wznosić
Heber [ rzeczownik ]=lewar<br />
Heber [ rzeczownik ]=lewarek<br />
hebräisch [ przymiotnik ]=hebrajski<br />
Hebriden [ rzeczownik ]=Hebrydy<br />
Hebung [ rzeczownik ]=wywyższenie<br />
Hecht [ rzeczownik ]=oskard<br />
Hecht [ rzeczownik ]=szczupak<br />
Heck [ rzeczownik ]=koniec<br />
Heck [ rzeczownik ]=ogon<br />
Heck [ rzeczownik ]=ogonek<br />
Heck [ rzeczownik ]=rufa<br />
Heck [ rzeczownik ]=tył<br />
Hecke [ rzeczownik ]=ogrodzenie<br />
Hecke [ rzeczownik ]=zarośla<br />
Hecke [ rzeczownik ]=żywopłot<br />
hecken [ czasownik ]=hodować<br />
hecken [ czasownik ]=knuć<br />
hecken [ czasownik ]=zalęgać<br />
Heckenbraunelle [ rzeczownik ]=płochacz<br />
Heckenkirsche [ rzeczownik ]=wiciokrzew<br />
Heckenrose [ rzeczownik ]=szypszyna<br />
Hedonismus [ rzeczownik ]=hedonizm<br />
Heer [ rzeczownik ]=armia<br />
Heer [ rzeczownik ]=chmara<br />
Heer [ rzeczownik ]=gromada<br />
Heer [ rzeczownik ]=wojsko<br />
Heersäule [ rzeczownik ]=hufiec<br />
Heeselicht [ rzeczownik ]=Leszcz<br />
Hefe [ rzeczownik ]=drożdże<br />
Hefen [ rzeczownik ]=drożdże<br />
Heft [ rzeczownik ]=rączka<br />
Heft [ rzeczownik ]=rękojeść<br />
Heft [ rzeczownik ]=skrypt<br />
Heft [ rzeczownik ]=trzonek<br />
Heft [ rzeczownik ]=zeszyt<br />
heften [ czasownik ]=broszurować<br />
heften [ czasownik ]=fastrygować<br />
heften [ czasownik ]=przymocować<br />
heften [ czasownik ]=przypiąć<br />
heften [ czasownik ]=spinać<br />
Hefter [ rzeczownik ]=zszywacz<br />
heftig [ przymiotnik ]=gwałtowny<br />
heftig [ przymiotnik ]=porywczy<br />
heftig [ przymiotnik ]=siarczysty<br />
heftig [ przymiotnik ]=silny<br />
heftig [ przysłówek ]=gwałtownie<br />
heftig [ przysłówek ]=porywczo<br />
heftig [ przysłówek ]=zaciekle<br />
Heftigkeit [ rzeczownik ]=gwałt<br />
Heftigkeit [ rzeczownik ]=gwałtowność<br />
Heftigkeit [ rzeczownik ]=impet<br />
Heftigkeit [ rzeczownik ]=popędliwość<br />
Heftigkeit [ rzeczownik ]=porywczość<br />
Heftigkeit [ rzeczownik ]=przemoc<br />
Heftigkeit [ rzeczownik ]=zapalczywość<br />
Heftklammer [ rzeczownik ]=spinacz<br />
Heftklammer [ rzeczownik ]=zszywka<br />
Heftmaschine [ rzeczownik ]=zszywarka<br />
Heftnadel [ rzeczownik ]=szpilka<br />
Heftnaht [ rzeczownik ]=fastryga<br />
Heftpflaster [ rzeczownik ]=przylepiec
Heftzwecke [ rzeczownik ]=pinezka<br />
Heftzwecke [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>uskiewka<br />
Hegemonialmacht [ rzeczownik ]=hegemon<br />
Hegemonie [ rzeczownik ]=hegemonia<br />
hegen [ czasownik ]=ochraniać<br />
hegen [ czasownik ]=pielęgnować<br />
hegen [ czasownik ]=żywić<br />
Hegerswalde [ rzeczownik ]=Leśnik<br />
Hehler [ rzeczownik ]=meliniarz<br />
Hehler [ rzeczownik ]=paser<br />
Hehlerei [ rzeczownik ]=paserstwo<br />
Heide [ rzeczownik ]=poganin<br />
Heide [ rzeczownik ]=pustać<br />
Heide [ rzeczownik ]=wrzos<br />
Heide [ rzeczownik ]=wrzosiec<br />
Heide [ rzeczownik ]=wrzosowisko<br />
Heidebrink [ rzeczownik ]=Międzywodzie<br />
Heidekraut [ rzeczownik ]=wrzos<br />
Heidekraut [ rzeczownik ]=wrzosowisko<br />
Heideland [ rzeczownik ]=wrzosowisko<br />
Heidelbeere [ rzeczownik ]=borówka<br />
Heidelbeere [ rzeczownik ]=czernica<br />
Heidentum [ rzeczownik ]=pogaństwo<br />
Heidersdorf [ rzeczownik ]=Łagiewniki<br />
heidnisch [ przymiotnik ]=pogański<br />
heikel [ przymiotnik ]=czuły<br />
heikel [ przymiotnik ]=delikatny<br />
heikel [ przymiotnik ]=drażliwy<br />
heikel [ przymiotnik ]=grymaśny<br />
heikel [ przymiotnik ]=misterny<br />
heikel [ przymiotnik ]=subtelny<br />
heikel [ przymiotnik ]=wątły<br />
heikel [ przymiotnik ]=wrażliwy<br />
heikel [ przymiotnik ]=wybredny<br />
Heil [ rzeczownik ]=ocalenie<br />
Heil [ rzeczownik ]=ratunek<br />
Heil [ rzeczownik ]=szczęście<br />
Heil [ rzeczownik ]=zbawienie<br />
Heil [ rzeczownik ]=zdrowie<br />
Heiland [ rzeczownik ]=zbawca<br />
Heiland [ rzeczownik ]=zbawiciel<br />
Heilanstalt [ rzeczownik ]=lecznica<br />
Heilbad [ rzeczownik ]=zdrojowisko<br />
Heilbarkeit [ rzeczownik ]=uleczalność<br />
Heilbutt [ rzeczownik ]=halibut<br />
Heilbutt [ rzeczownik ]=kulbak<br />
heilen [ czasownik ]=bliźnić<br />
heilen [ czasownik ]=goić<br />
heilen [ czasownik ]=kurować<br />
heilen [ czasownik ]=leczyć<br />
heilen [ czasownik ]=ozdrowieć<br />
heilen [ czasownik ]=uleczać<br />
heilen [ czasownik ]=uleczyć<br />
heilen [ czasownik ]=uzdrawiać<br />
heilen [ czasownik ]=uzdrowić<br />
heilen [ czasownik ]=wydobrzeć<br />
heilen [ czasownik ]=wyleczyć<br />
heilen [ czasownik ]=zagoić<br />
Heiler [ rzeczownik ]=uzdrowiciel<br />
heilig [ przymiotnik ]=święty<br />
Heiligelinde [ rzeczownik ]=Święta Lipka
heiligen [ czasownik ]=święcić<br />
heiligen [ czasownik ]=uświęcać<br />
heiligen [ czasownik ]=uświęcić<br />
Heiligen [ rzeczownik ]=uświęcenie<br />
Heiligenschein [ rzeczownik ]=aureola<br />
Heiligenschein [ rzeczownik ]=nimb<br />
Heiligkeit [ rzeczownik ]=świątobliwość<br />
Heiligkeit [ rzeczownik ]=świętość<br />
Heiligkreuz-Berge [ rzeczownik ]=Góry Świętokrzyskie<br />
Heiligsprechung [ rzeczownik ]=kanonizacja<br />
Heiligtum [ rzeczownik ]=świętość<br />
Heiligung [ rzeczownik ]=uświęcenie<br />
Heilkunde [ rzeczownik ]=laryngologia<br />
Heilkunde [ rzeczownik ]=lecznictwo<br />
Heilkunde [ rzeczownik ]=medycyna<br />
Heilkunde [ rzeczownik ]=weterynaria<br />
Heilmittel [ rzeczownik ]=lek<br />
Heilpflanze [ rzeczownik ]=ziółko<br />
Heilpraktiker [ rzeczownik ]=znachor<br />
Heilsamkeit [ rzeczownik ]=zbawienność<br />
Heilsberg [ rzeczownik ]=Lidzbark Warmiński<br />
Heilstätte [ rzeczownik ]=zdrojowisko<br />
Heilung [ rzeczownik ]=gojenie<br />
Heilung [ rzeczownik ]=lekarstwo<br />
Heilung [ rzeczownik ]=uzdrawianie<br />
Heilung [ rzeczownik ]=uzdrowienie<br />
Heilverfahren [ rzeczownik ]=leczenie<br />
Heim [ rzeczownik ]=dom<br />
Heim [ rzeczownik ]=kominek<br />
Heim [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />
Heim [ rzeczownik ]=schronisko<br />
Heimarbeit [ rzeczownik ]=chałupnictwo<br />
Heimarbeiter [ rzeczownik ]=chałupnik<br />
Heimarbeiterin [ rzeczownik ]=chałupnica<br />
Heimat [ rzeczownik ]=dom<br />
Heimat [ rzeczownik ]=ojczyzna<br />
Heimatkunde [ rzeczownik ]=krajoznawstwo<br />
Heimatland [ rzeczownik ]=ojczyzna<br />
Heimatlose [ rzeczownik ]=tułacz<br />
Heimchen [ rzeczownik ]=świerszcz<br />
heimisch [ przymiotnik ]=domorosły<br />
heimisch [ przymiotnik ]=domowy<br />
heimisch [ przymiotnik ]=krajowy<br />
heimisch [ przymiotnik ]=rodzimy<br />
heimisch [ przymiotnik ]=swojski<br />
Heimkehrer [ rzeczownik ]=repatriant<br />
heimlich [ przymiotnik ]=miły<br />
heimlich [ przymiotnik ]=pokątny<br />
heimlich [ przymiotnik ]=potajemny<br />
heimlich [ przymiotnik ]=przytulny<br />
heimlich [ przymiotnik ]=tajemny<br />
heimlich [ przymiotnik ]=tajny<br />
heimlich [ przymiotnik ]=ukradkowy<br />
heimlich [ przysłówek ]=cichaczem<br />
heimlich [ przysłówek ]=miło<br />
heimlich [ przysłówek ]=pokątnie<br />
heimlich [ przysłówek ]=potajemnie<br />
heimlich [ przysłówek ]=sekretnie<br />
heimlich [ przysłówek ]=skrycie<br />
heimlich [ przysłówek ]=tajnie<br />
heimlich [ przysłówek ]=ukradkowo
Heimlichkeit [ rzeczownik ]=cisza<br />
Heimlichkeit [ rzeczownik ]=skrytość<br />
Heimsoot [ rzeczownik ]=Przeczno<br />
Heimsuchung [ rzeczownik ]=klęska<br />
heimtückisch [ przymiotnik ]=podstępny<br />
heimtückisch [ przymiotnik ]=zdradziecki<br />
heimtückisch [ przymiotnik ]=złośliwy<br />
heimtückisch [ przysłówek ]=podstępnie<br />
heimtückisch [ przysłówek ]=zdradziecko<br />
Heimweh [ rzeczownik ]=nostalgia<br />
Heimweh [ rzeczownik ]=tęsknota<br />
Heinersdorf [ rzeczownik ]=Dziewiętlice<br />
Heinkenhagen [ rzeczownik ]=Ustronie<br />
Heinrichau [ rzeczownik ]=Glinno<br />
Heinrichau bei Münsterberg [ rzeczownik ]=Henryków<br />
Heinrichsdorf [ rzeczownik ]=Babinek<br />
Heinrichsdorf [ rzeczownik ]=Płośnica<br />
Heinrichsdorf [ rzeczownik ]=Przysiersk<br />
Heinrichswalde [ rzeczownik ]=Biercza<br />
Heinzelmännchen [ rzeczownik ]=krasnoludek<br />
Heinzelmännchen [ rzeczownik ]=skrzat<br />
Heinzendorf [ rzeczownik ]=Bagno<br />
Heinzendorf [ rzeczownik ]=Jasienica<br />
Heinzendorf [ rzeczownik ]=Skrzynka<br />
Heirat [ rzeczownik ]=małżeństwo<br />
Heirat [ rzeczownik ]=mezalians<br />
Heirat [ rzeczownik ]=ożenek<br />
Heirat [ rzeczownik ]=ślub<br />
Heirat [ rzeczownik ]=zamążpójście<br />
Heirat [ rzeczownik ]=żeniaczka<br />
heiraten [ czasownik ]=ożenić<br />
heiraten [ czasownik ]=poślubiać<br />
heiraten [ czasownik ]=poślubić<br />
heiraten [ czasownik ]=pożenić<br />
heiraten [ czasownik ]=wżenić<br />
heiraten [ czasownik ]=zaślubiać<br />
heiraten [ czasownik ]=żenić<br />
Heiratsantrag [ rzeczownik ]=oświadczyny<br />
Heiratsvermittler [ rzeczownik ]=swat<br />
heiser [ przymiotnik ]=chra<strong>pl</strong>iwy<br />
heiser [ przymiotnik ]=chry<strong>pl</strong>iwy<br />
Heiserkeit [ rzeczownik ]=chrypka<br />
Heiserkeit [ rzeczownik ]=ochrypłość<br />
Heiserkeit [ rzeczownik ]=ochrypnięcie<br />
heiß [ przymiotnik ]=ciepły<br />
heiß [ przymiotnik ]=ostry<br />
heiß [ przymiotnik ]=pikantny<br />
heiß [ przymiotnik ]=skwarny<br />
heiß [ przymiotnik ]=upalny<br />
heißblütig [ przymiotnik ]=gorącokrwisty<br />
heißblütig [ przymiotnik ]=krewki<br />
heißblütig [ przymiotnik ]=popędliwy<br />
heißen [ czasownik ]=kazać<br />
heißen [ czasownik ]=nazywać<br />
heißen [ czasownik ]=oznaczać<br />
heißen [ czasownik ]=znaczyć<br />
heißen [ czasownik ]=zwać<br />
Heißhunger [ rzeczownik ]=niedosyt<br />
heiter [ przymiotnik ]=jasny<br />
heiter [ przymiotnik ]=pogodny<br />
heiter [ przymiotnik ]=wesoły
heiter [ przymiotnik ]=zabawny<br />
heiter [ przymiotnik ]=żywy<br />
Heiterkeit [ rzeczownik ]=pogoda<br />
Heiterkeit [ rzeczownik ]=wesołość<br />
Heizapparat [ rzeczownik ]=grzejnik<br />
Heizapparat [ rzeczownik ]=ogrzewacz<br />
heizen [ czasownik ]=grzać<br />
heizen [ czasownik ]=nagrzać<br />
heizen [ czasownik ]=napalać<br />
heizen [ czasownik ]=ogrzewać<br />
heizen [ czasownik ]=opalać<br />
heizen [ czasownik ]=zagrzewać<br />
Heizer [ rzeczownik ]=palacz<br />
Heizkessel [ rzeczownik ]=piec<br />
Heizkörper [ rzeczownik ]=chłodnica<br />
Heizkörper [ rzeczownik ]=grzejnik<br />
Heizkörper [ rzeczownik ]=kaloryfer<br />
Heizkörper [ rzeczownik ]=promiennik<br />
Heizkörper [ rzeczownik ]=radiator<br />
Heizlüfter [ rzeczownik ]=termowentylator<br />
Heizung [ rzeczownik ]=ciepłomierz<br />
Heizung [ rzeczownik ]=grzałka<br />
Heizung [ rzeczownik ]=grzanie<br />
Heizung [ rzeczownik ]=grzejnik<br />
Heizung [ rzeczownik ]=nagrzewacz<br />
Heizung [ rzeczownik ]=nagrzewanie<br />
Heizung [ rzeczownik ]=nagrzewnica<br />
Heizung [ rzeczownik ]=ogrzewacz<br />
Heizung [ rzeczownik ]=ogrzewanie<br />
Heizung [ rzeczownik ]=opał<br />
Heizung [ rzeczownik ]=podgrzewacz<br />
Heizung [ rzeczownik ]=podgrzewanie<br />
Hektar [ rzeczownik ]=akr<br />
Hektar [ rzeczownik ]=hektar<br />
Hektik [ rzeczownik ]=pośpiech<br />
hektisch [ przysłówek ]=pospiesznie<br />
Hektoliter [ rzeczownik ]=hektolitr<br />
Hela [ rzeczownik ]=Hel<br />
Helaheide [ rzeczownik ]=Jurata<br />
Held [ rzeczownik ]=bohater<br />
heldenhaft [ przymiotnik ]=bohaterski<br />
heldenhaft [ przymiotnik ]=heroiczny<br />
Heldenmut [ rzeczownik ]=bohaterstwo<br />
Heldentum [ rzeczownik ]=bohaterstwo<br />
Heldentum [ rzeczownik ]=brawura<br />
Heldentum [ rzeczownik ]=dzielność<br />
Heldentum [ rzeczownik ]=heroiczność<br />
Heldentum [ rzeczownik ]=heroizm<br />
Heldin [ rzeczownik ]=heroina<br />
helfen [ czasownik ]=asystować<br />
helfen [ czasownik ]=dopomagać<br />
helfen [ czasownik ]=pomagać<br />
helfen [ czasownik ]=poratować<br />
helfen [ czasownik ]=wesprzeć<br />
helfen [ czasownik ]=wspierać<br />
Helfer [ rzeczownik ]=pomagier<br />
Helfer [ rzeczownik ]=pomocnik<br />
Helfer [ rzeczownik ]=po<strong>pl</strong>ecznik<br />
Helfer [ rzeczownik ]=wspólnik<br />
Helferin [ rzeczownik ]=pomocnica<br />
Helfershelfer [ rzeczownik ]=wspólnik
Heliogravüre [ rzeczownik ]=heliograwiura<br />
heliozentrisch [ przymiotnik ]=heliocentryczny<br />
Helium [ rzeczownik ]=hel<br />
hell [ przymiotnik ]=czysty<br />
hell [ przymiotnik ]=jaskrawy<br />
hell [ przymiotnik ]=jasny<br />
hell [ przymiotnik ]=klarowny<br />
hell [ przymiotnik ]=piekielny<br />
hell [ przymiotnik ]=pogodny<br />
hell [ przymiotnik ]=przejrzysty<br />
hell [ przymiotnik ]=przezroczysty<br />
hell [ przymiotnik ]=światły<br />
hell [ przymiotnik ]=widny<br />
hell [ przymiotnik ]=wyraźny<br />
helläugig [ przymiotnik ]=jasnooki<br />
hellblau [ przymiotnik ]=jasnoniebieski<br />
Helle [ rzeczownik ]=hall<br />
Hellebarde [ rzeczownik ]=halabarda<br />
Hellenismus [ rzeczownik ]=hellenizm<br />
Heller [ rzeczownik ]=halerz<br />
Heller [ rzeczownik ]=rozjaśnienie<br />
Heller [ rzeczownik ]=szeląg<br />
hellgelb [ przymiotnik ]=jasnożółty<br />
hellhaarig [ przymiotnik ]=jasnowłosy<br />
Helligkeit [ rzeczownik ]=jaskrawość<br />
Helligkeit [ rzeczownik ]=jasność<br />
Helligkeit [ rzeczownik ]=światło<br />
Helligkeit [ rzeczownik ]=świetlistość<br />
Hellseher [ rzeczownik ]=jasnowidz<br />
Hellseherei [ rzeczownik ]=jasnowidzenie<br />
Helm [ rzeczownik ]=hełm<br />
Helm [ rzeczownik ]=kask<br />
Helm [ rzeczownik ]=szyszak<br />
Helpe [ rzeczownik ]=Chełpa<br />
Helsinki [ rzeczownik ]=Helsinki<br />
Helvetien [ rzeczownik ]=Helwecja<br />
Helwigeshau [ rzeczownik ]=Albigowa<br />
Hemd [ rzeczownik ]=koszula<br />
Hemd [ rzeczownik ]=koszulka<br />
Hemdchen [ rzeczownik ]=koszulka<br />
Hemdenstoff [ rzeczownik ]=koszulówka<br />
Hemisphäre [ rzeczownik ]=hemisfera<br />
Hemisphäre [ rzeczownik ]=półkula<br />
hemmen [ czasownik ]=hamować<br />
hemmen [ czasownik ]=przytrzymać<br />
hemmen [ czasownik ]=zahamować<br />
Hemmnis [ rzeczownik ]=przeszkoda<br />
Hemmnis [ rzeczownik ]=skrępowanie<br />
Hemmung [ rzeczownik ]=hamowanie<br />
Hemmung [ rzeczownik ]=inhibicja<br />
Hemmung [ rzeczownik ]=wychwyt<br />
Hemmung [ rzeczownik ]=zahamowanie<br />
Hengst [ rzeczownik ]=ogier<br />
Henkel [ rzeczownik ]=klamka<br />
Henkel [ rzeczownik ]=rączka<br />
Henkel [ rzeczownik ]=ucho<br />
Henkel [ rzeczownik ]=uchwyt<br />
Henkel [ rzeczownik ]=uszko<br />
Henkenhagen [ rzeczownik ]=Ustronie Morskie<br />
Henker [ rzeczownik ]=kat<br />
Henker [ rzeczownik ]=kura
Henkersknecht [ rzeczownik ]=oprawca<br />
Henna [ rzeczownik ]=henna<br />
Henne [ rzeczownik ]=czubatka<br />
Henne [ rzeczownik ]=kura<br />
Hennersdorf [ rzeczownik ]=Jędrzychowice<br />
Hennigsdorf [ rzeczownik ]=Angowice<br />
her [ przysłówek ]=tu<br />
herabsetzen [ czasownik ]=obniżać<br />
herabsetzen [ czasownik ]=obniżyć<br />
herabsetzen [ czasownik ]=zniżyć<br />
Herabsetzung [ rzeczownik ]=obniżenie<br />
Herabsetzung [ rzeczownik ]=upodlenie<br />
Herabsetzung [ rzeczownik ]=zniesławienie<br />
Herald [ rzeczownik ]=herold<br />
Heraldik [ rzeczownik ]=heraldyka<br />
heraldisch [ przymiotnik ]=heraldyczny<br />
heranwachsen [ czasownik ]=dorastać<br />
heranwachsen [ czasownik ]=podrastać<br />
heranwachsen [ czasownik ]=rosnąć<br />
heranwachsen [ czasownik ]=urastać<br />
heranziehen [ czasownik ]=przyciągać<br />
heranziehen [ czasownik ]=ściągać<br />
heranziehen [ czasownik ]=sprowadzać<br />
herausbekommen [ czasownik ]=rozwiązać<br />
herausbekommen [ czasownik ]=wydobyć<br />
herausbekommen [ czasownik ]=zgadywać<br />
Herausbildung [ rzeczownik ]=budowa<br />
Herausforderung [ rzeczownik ]=prowokacja<br />
Herausforderung [ rzeczownik ]=wyzwanie<br />
Herausforderung [ rzeczownik ]=zaczepka<br />
Herausforderung [ rzeczownik ]=zaskarżanie<br />
Herausforderung [ rzeczownik ]=zaskarżenie<br />
Herausgabe [ rzeczownik ]=wydanie<br />
herausgeben [ czasownik ]=publikować<br />
herausgeben [ czasownik ]=wydawać<br />
Herausgeber [ rzeczownik ]=edytor<br />
Herausgeber [ rzeczownik ]=wydawca<br />
herauskommen [ czasownik ]=ukazać<br />
herauskommen [ czasownik ]=wybrnąć<br />
herauskommen [ czasownik ]=wychodzić<br />
herausnehmen [ czasownik ]=wybierać<br />
herausnehmen [ czasownik ]=wyjmować<br />
herausrufen [ czasownik ]=wywoływać<br />
herausspringen [ czasownik ]=wyskakiwać<br />
herausstellen [ czasownik ]=wystawiać<br />
heraustreten [ czasownik ]=występować<br />
herausziehen [ czasownik ]=wyciągać<br />
herausziehen [ czasownik ]=wywlekać<br />
herb [ przymiotnik ]=cierpki<br />
herb [ przymiotnik ]=gorzki<br />
herb [ przymiotnik ]=ostry<br />
herb [ przymiotnik ]=uszczy<strong>pl</strong>iwy<br />
Herbarium [ rzeczownik ]=zielnik<br />
Herberge [ rzeczownik ]=gospoda<br />
Herberge [ rzeczownik ]=oberża<br />
Herberge [ rzeczownik ]=schronisko<br />
Herberge [ rzeczownik ]=zajazd<br />
Herbheit [ rzeczownik ]=cierpkość<br />
Herbheit [ rzeczownik ]=nieprzystępność<br />
Herbheit [ rzeczownik ]=wytrawność<br />
Herbizid [ rzeczownik ]=herbicyd
Herbst [ rzeczownik ]=jesień<br />
Herbstzeitlose [ rzeczownik ]=zimowit<br />
Herd [ rzeczownik ]=kominek<br />
Herd [ rzeczownik ]=kuchenka<br />
Herd [ rzeczownik ]=kuchnia<br />
Herd [ rzeczownik ]=ognisko<br />
Herd [ rzeczownik ]=palenisko<br />
Herd [ rzeczownik ]=piec<br />
Herd [ rzeczownik ]=piecyk<br />
Herde [ rzeczownik ]=stado<br />
Herde [ rzeczownik ]=tabun<br />
Herde [ rzeczownik ]=trzoda<br />
Heredität [ rzeczownik ]=dziedziczność<br />
hereinfallen [ czasownik ]=wpadać<br />
Hering [ rzeczownik ]=śledź<br />
Hering [ rzeczownik ]=śledzik<br />
Heringshütte [ rzeczownik ]=Śledziowa Huta<br />
herkömmlich [ przymiotnik ]=konwencjonalny<br />
herkömmlich [ przymiotnik ]=tradycyjny<br />
herkulisch [ przymiotnik ]=herkulesowy<br />
Herkunft [ rzeczownik ]=geneza<br />
Herkunft [ rzeczownik ]=krew<br />
Herkunft [ rzeczownik ]=linia<br />
Herkunft [ rzeczownik ]=pochodzenie<br />
Herkunft [ rzeczownik ]=początek<br />
Herkunft [ rzeczownik ]=proweniencja<br />
Herkunft [ rzeczownik ]=rodowód<br />
Herkunft [ rzeczownik ]=źródło<br />
herleiten [ czasownik ]=wyprowadzać<br />
herleiten [ czasownik ]=wywodzić<br />
Herleitung [ rzeczownik ]=wywód<br />
Hermannsbad [ rzeczownik ]=Ciechocinek<br />
Hermannsdorf [ rzeczownik ]=Radzicz<br />
Hermannsdorf [ rzeczownik ]=Skąpe<br />
Hermaphrodit [ rzeczownik ]=hermafrodyta<br />
Hermelin [ rzeczownik ]=gronostaj<br />
Hermeneutik [ rzeczownik ]=hermeneutyka<br />
hermetisch [ przymiotnik ]=hermetyczny<br />
hermetisch [ przysłówek ]=hermetycznie<br />
Hermsdorf [ rzeczownik ]=Jerzmanowa<br />
Hermsdorf [ rzeczownik ]=Skarbimierz<br />
hernach [ przysłówek ]=potem<br />
Heroe [ rzeczownik ]=bohater<br />
Heroe [ rzeczownik ]=heros<br />
heroisch [ przymiotnik ]=bohaterski<br />
heroisch [ przymiotnik ]=heroiczny<br />
heroisch [ przysłówek ]=heroicznie<br />
Heroismus [ rzeczownik ]=bohaterstwo<br />
Heroismus [ rzeczownik ]=brawura<br />
Heroismus [ rzeczownik ]=dzielność<br />
Heroismus [ rzeczownik ]=heroizm<br />
Herold [ rzeczownik ]=herold<br />
Herold [ rzeczownik ]=zwiastun<br />
Herpes [ rzeczownik ]=opryszczka<br />
Herr [ rzeczownik ]=gospodarz<br />
Herr [ rzeczownik ]=jegomość<br />
Herr [ rzeczownik ]=majster<br />
Herr [ rzeczownik ]=mistrz<br />
Herr [ rzeczownik ]=nauczyciel<br />
Herr [ rzeczownik ]=pan<br />
Herr [ rzeczownik ]=władca
Herrenanzug [ rzeczownik ]=garnitur<br />
Herrengrebin [ rzeczownik ]=Grabiny-Zameczek<br />
herrlich [ przymiotnik ]=świetny<br />
herrlich [ przymiotnik ]=wyśmienity<br />
Herrlichkeit [ rzeczownik ]=świetność<br />
Herrlichkeit [ rzeczownik ]=wspaniałość<br />
Herrmansdorf [ rzeczownik ]=Męcinka<br />
Herrndorf [ rzeczownik ]=Żukowice<br />
Herrnstadt [ rzeczownik ]=Wąsosz<br />
Herrschaft [ rzeczownik ]=dominacja<br />
Herrschaft [ rzeczownik ]=panowanie<br />
Herrschaft [ rzeczownik ]=państwo<br />
Herrschaft [ rzeczownik ]=posiadłość<br />
Herrschaft [ rzeczownik ]=władza<br />
Herrschaft [ rzeczownik ]=władztwo<br />
Herrschaft [ rzeczownik ]=własność<br />
Herrschaft [ rzeczownik ]=wszechwładza<br />
herrschaftlich [ przymiotnik ]=pański<br />
herrschen [ czasownik ]=panoszyć<br />
herrschen [ czasownik ]=panować<br />
herrschen [ czasownik ]=rządzić<br />
herrschen [ czasownik ]=władać<br />
Herrscher [ rzeczownik ]=monarcha<br />
Herrscher [ rzeczownik ]=suweren<br />
Herrscher [ rzeczownik ]=władca<br />
herstellen [ czasownik ]=dobywać<br />
herstellen [ czasownik ]=fabrykować<br />
herstellen [ czasownik ]=fałszować<br />
herstellen [ czasownik ]=produkować<br />
herstellen [ czasownik ]=przywracać<br />
herstellen [ czasownik ]=robić<br />
herstellen [ czasownik ]=sporządzać<br />
herstellen [ czasownik ]=stawiać<br />
herstellen [ czasownik ]=stwarzać<br />
herstellen [ czasownik ]=stworzyć<br />
herstellen [ czasownik ]=tworzyć<br />
herstellen [ czasownik ]=wykonywać<br />
herstellen [ czasownik ]=wyprodukować<br />
herstellen [ czasownik ]=wyrabiać<br />
herstellen [ czasownik ]=wytwarzać<br />
herstellen [ czasownik ]=wywarzać<br />
herstellen [ czasownik ]=zrobić<br />
Hersteller [ rzeczownik ]=fabrykant<br />
Hersteller [ rzeczownik ]=producent<br />
Hersteller [ rzeczownik ]=wykonawca<br />
Hersteller [ rzeczownik ]=wytwórca<br />
Herstellung [ rzeczownik ]=fabrykacja<br />
Herstellung [ rzeczownik ]=produkcja<br />
Herstellung [ rzeczownik ]=wykonanie<br />
Herstellung [ rzeczownik ]=wyrabianie<br />
Herstellung [ rzeczownik ]=wyrób<br />
Herstellung [ rzeczownik ]=wytwarzanie<br />
Herstellung [ rzeczownik ]=wytwór<br />
Herstellung [ rzeczownik ]=wytwórczość<br />
Herstellung [ rzeczownik ]=zmyślenie<br />
Hertz [ rzeczownik ]=herc<br />
herüber [ przysłówek ]=tu<br />
herum [ przysłówek ]=dookoła<br />
herum [ przysłówek ]=naokoło<br />
herum [ przysłówek ]=około<br />
herum [ przysłówek ]=wokół
herum [ przysłówek ]=wokoło<br />
Herumtreiber [ rzeczownik ]=hultaj<br />
Herumtreiber [ rzeczownik ]=polatucha<br />
Herumtreiber [ rzeczownik ]=powsinoga<br />
Herumtreiber [ rzeczownik ]=wisus<br />
herunterlassen [ czasownik ]=obniżać<br />
herunterlassen [ czasownik ]=opuszczać<br />
herunterlassen [ czasownik ]=spuszczać<br />
herunterzusteigen [ czasownik ]=schodzić<br />
herv<strong>org</strong>ehen [ czasownik ]=wychodzić<br />
herv<strong>org</strong>ehen [ czasownik ]=wynikać<br />
hervorragend [ przymiotnik ]=świetny<br />
hervorragend [ przymiotnik ]=wybitny<br />
hervorragend [ przymiotnik ]=wyborny<br />
hervorragend [ przymiotnik ]=znakomity<br />
hervorrufen [ czasownik ]=pobudzać<br />
hervorrufen [ czasownik ]=powodować<br />
hervorrufen [ czasownik ]=sprawiać<br />
hervorrufen [ czasownik ]=wywołać<br />
hervorrufen [ czasownik ]=wywoływać<br />
Herz [ rzeczownik ]=kier<br />
Herz [ rzeczownik ]=rdzeń<br />
Herz [ rzeczownik ]=sedno<br />
Herz [ rzeczownik ]=serce<br />
Herzbeutel [ rzeczownik ]=osierdzie<br />
Herzchen [ rzeczownik ]=serduszko<br />
Herzegowina [ rzeczownik ]=Herzegowina<br />
Herzeleid [ rzeczownik ]=boleść<br />
Herzeleid [ rzeczownik ]=zgryzota<br />
Herzen [ rzeczownik ]=serce<br />
Herzensbrecher [ rzeczownik ]=bałamut<br />
herzförmig [ przymiotnik ]=sercowaty<br />
Herzjagen [ rzeczownik ]=częstoskurcz<br />
Herzklopfen [ rzeczownik ]=palpitacja<br />
herzlich [ przysłówek ]=serdecznie<br />
Herzlichkeit [ rzeczownik ]=serdeczność<br />
herzlos [ przymiotnik ]=bezduszny<br />
Herzoglich Zawada [ rzeczownik ]=Zawada Książęca<br />
Herzogtum [ rzeczownik ]=księstwo<br />
Herzschlag [ rzeczownik ]=puls<br />
Herzschlag [ rzeczownik ]=tętno<br />
Herzschlag [ rzeczownik ]=uderzenie<br />
Herzschmerz [ rzeczownik ]=strapienie<br />
Hessen [ rzeczownik ]=Hesja<br />
Hetäre [ rzeczownik ]=hetera<br />
Heterodoxie [ rzeczownik ]=innowierstwo<br />
heterogen [ przymiotnik ]=heterogeniczny<br />
heterogen [ przymiotnik ]=niejednorodny<br />
Heterogenität [ rzeczownik ]=niejednorodność<br />
heterosexuell [ przymiotnik ]=heteroseksualny<br />
Hetz [ rzeczownik ]=kier<br />
Hetze [ rzeczownik ]=heca<br />
Hetze [ rzeczownik ]=nagonka<br />
Hetze [ rzeczownik ]=podjudzanie<br />
Hetze [ rzeczownik ]=prześladowanie<br />
hetzen [ czasownik ]=judzić<br />
hetzen [ czasownik ]=podburzać<br />
hetzen [ czasownik ]=podszczuwać<br />
hetzen [ czasownik ]=podżegać<br />
hetzen [ czasownik ]=poszczuć<br />
hetzen [ czasownik ]=szczuć
Hetzhund [ rzeczownik ]=gończak<br />
Hetzpeitsche [ rzeczownik ]=harap<br />
Heu [ rzeczownik ]=siano<br />
Heuchelei [ rzeczownik ]=hipokryzja<br />
Heuchelei [ rzeczownik ]=obłuda<br />
Heuchelei [ rzeczownik ]=zakłamanie<br />
heucheln [ czasownik ]=symulować<br />
heucheln [ czasownik ]=udawać<br />
Heuchler [ rzeczownik ]=fałszywiec<br />
Heuchler [ rzeczownik ]=hipokryta<br />
Heuchler [ rzeczownik ]=obłudnik<br />
Heuchlerin [ rzeczownik ]=obłudnica<br />
heuchlerisch [ przymiotnik ]=obłudny<br />
heuchlerisch [ przysłówek ]=obłudnie<br />
Heudorf [ rzeczownik ]=Sienna<br />
heuern [ czasownik ]=najmować<br />
heuern [ czasownik ]=zwerbować<br />
Heugabel [ rzeczownik ]=kamerton<br />
heulen [ czasownik ]=beczeć<br />
heulen [ czasownik ]=buczeć<br />
heulen [ czasownik ]=krzyczeć<br />
heulen [ czasownik ]=płakać<br />
heulen [ czasownik ]=wyć<br />
heulen [ czasownik ]=wypłakać<br />
heulen [ czasownik ]=wypłakiwać<br />
heulen [ czasownik ]=zawyć<br />
Heulsuse [ rzeczownik ]=beksa<br />
Heulsuse [ rzeczownik ]=płaksa<br />
Heuristik [ rzeczownik ]=heurystyka<br />
Heuschrecke [ rzeczownik ]=pasikonik<br />
Heuschrecke [ rzeczownik ]=świerszcz<br />
Heuschrecke [ rzeczownik ]=szarańcza<br />
heute [ przysłówek ]=dziś<br />
heute [ przysłówek ]=dzisiaj<br />
heutzutage [ przysłówek ]=dziś<br />
heutzutage [ przysłówek ]=dzisiaj<br />
heutzutage [ przysłówek ]=obecnie<br />
Hexaeder [ rzeczownik ]=sześcian<br />
Hexaeder [ rzeczownik ]=sześciobok<br />
Hexagon [ rzeczownik ]=heksagon<br />
Hexagon [ rzeczownik ]=sześciobok<br />
Hexameter [ rzeczownik ]=heksametr<br />
Hexe [ rzeczownik ]=czarownica<br />
Hexe [ rzeczownik ]=jędza<br />
Hexe [ rzeczownik ]=piekielnica<br />
Hexe [ rzeczownik ]=wiedźma<br />
hexen [ czasownik ]=czarować<br />
Hexenmeister [ rzeczownik ]=magik<br />
Hexenschuss [ rzeczownik ]=postrzał<br />
Hiatus [ rzeczownik ]=rozziew<br />
Hieb [ rzeczownik ]=cięcie<br />
Hieb [ rzeczownik ]=cios<br />
Hieb [ rzeczownik ]=raz<br />
Hieb [ rzeczownik ]=rzut<br />
Hieb [ rzeczownik ]=uderzenie<br />
hier [ przysłówek ]=tędy<br />
hier [ przysłówek ]=tu<br />
hier [ przysłówek ]=tutaj<br />
Hierarchie [ rzeczownik ]=hierarchia<br />
hierarchisch [ przymiotnik ]=hierarchiczny<br />
hierarchisch [ przysłówek ]=hierarchicznie
hierauf [ przysłówek ]=następnie<br />
hierauf [ przysłówek ]=potem<br />
hierher [ przysłówek ]=tu<br />
Hieroglyphe [ rzeczownik ]=hieroglif<br />
hieroglyphisch [ przymiotnik ]=hieroglificzny<br />
hiesig [ przymiotnik ]=miejscowy<br />
Hilfe [ rzeczownik ]=odsiecz<br />
Hilfe [ rzeczownik ]=oparcie<br />
Hilfe [ rzeczownik ]=podpora<br />
Hilfe [ rzeczownik ]=podpórka<br />
Hilfe [ rzeczownik ]=pomoc<br />
Hilfe [ rzeczownik ]=pomocnik<br />
Hilfe [ rzeczownik ]=poparcie<br />
Hilfe [ rzeczownik ]=ratunek<br />
Hilfe [ rzeczownik ]=sukurs<br />
Hilfe [ rzeczownik ]=wsparcie<br />
Hilfe [ rzeczownik ]=wyręka<br />
Hilfe [ rzeczownik ]=zapomoga<br />
Hilflosigkeit [ rzeczownik ]=bezradność<br />
Hilflosigkeit [ rzeczownik ]=nieporadność<br />
hilfreich [ przymiotnik ]=pomocny<br />
hilfreich [ przymiotnik ]=uczynny<br />
hilfsbereit [ przymiotnik ]=uczynny<br />
hilfsbereit [ przymiotnik ]=usłużny<br />
Hilfsbereitschaft [ rzeczownik ]=uczynność<br />
Hilfsmotor [ rzeczownik ]=siłownik<br />
Hilfspfarrer [ rzeczownik ]=wikariusz<br />
Hilfspfarrer [ rzeczownik ]=wikary<br />
Hilpertswerder [ rzeczownik ]=Audyniszki<br />
Himalaja [ rzeczownik ]=Himalaje<br />
Himbeere [ rzeczownik ]=malina<br />
Himbeere [ rzeczownik ]=maliniak<br />
himbeerfarbig [ przymiotnik ]=malinowy<br />
Himbeerstrauch [ rzeczownik ]=maliniak<br />
Himmel [ rzeczownik ]=baldachim<br />
Himmel [ rzeczownik ]=niebiosa<br />
Himmel [ rzeczownik ]=niebo<br />
Himmelfahrt [ rzeczownik ]=wniebowstąpienie<br />
Himmelfahrt [ rzeczownik ]=wniebowzięcie<br />
Himmelsgewölbe [ rzeczownik ]=nieboskłon<br />
himmlisch [ przymiotnik ]=cudny<br />
himmlisch [ przymiotnik ]=niebiański<br />
himmlisch [ przymiotnik ]=niebieski<br />
himmlisch [ przysłówek ]=cudnie<br />
himmlisch [ przysłówek ]=niebiańsko<br />
himmlisch [ przysłówek ]=wspaniale<br />
Hin [ rzeczownik ]=krętanina<br />
hinauskommen [ czasownik ]=wychodzić<br />
hinauskommen [ czasownik ]=wydostać<br />
Hinblick [ rzeczownik ]=wzgląd<br />
Hindenburg [ rzeczownik ]=Zabrze<br />
Hindernis [ rzeczownik ]=przeszkoda<br />
Hindernis [ rzeczownik ]=szkopuł<br />
Hindernis [ rzeczownik ]=trudność<br />
Hindernis [ rzeczownik ]=zawada<br />
Hindernis [ rzeczownik ]=zawała<br />
Hindu [ rzeczownik ]=hindus<br />
Hinduismus [ rzeczownik ]=hinduizm<br />
hindurch [ przysłówek ]=poprzez<br />
hinein [ przysłówek ]=wewnątrz<br />
hineingehen [ czasownik ]=wchodzić
Hinfahrt [ rzeczownik ]=podróż<br />
hinfallen [ czasownik ]=upadać<br />
hinfällig [ przymiotnik ]=bezpodstawny<br />
hinfällig [ przymiotnik ]=wątły<br />
Hinfälligkeit [ rzeczownik ]=wątłość<br />
Hingabe [ rzeczownik ]=oddanie<br />
Hingabe [ rzeczownik ]=poświęcenie<br />
Hingabe [ rzeczownik ]=przywiązanie<br />
hingeben [ czasownik ]=oddawać<br />
hingegen [ przysłówek ]=przeciwnie<br />
hinken [ czasownik ]=kuleć<br />
hinken [ czasownik ]=kuśtykać<br />
hinken [ czasownik ]=kusztykać<br />
hinken [ czasownik ]=utykać<br />
Hinken [ rzeczownik ]=chromanie<br />
Hinken [ rzeczownik ]=kulenie<br />
Hinken [ rzeczownik ]=utykanie<br />
hinkend [ przymiotnik ]=chromy<br />
hinkommen [ czasownik ]=dostać<br />
hinkommen [ czasownik ]=przyjść<br />
hinlänglich [ przysłówek ]=dosyć<br />
hinlegen [ czasownik ]=kłaść<br />
hinlegen [ czasownik ]=położyć<br />
hinlegen [ czasownik ]=pozować<br />
hinlegen [ czasownik ]=sadowić<br />
hinlegen [ czasownik ]=stawiać<br />
hinreichend [ przymiotnik ]=dostateczny<br />
Hinrichtung [ rzeczownik ]=egzekucja<br />
Hinrichtung [ rzeczownik ]=stracenie<br />
Hinrichtung [ rzeczownik ]=wykonanie<br />
hinsehen [ czasownik ]=spoglądać<br />
hinsehen [ czasownik ]=spojrzeć<br />
Hinsicht [ rzeczownik ]=wzgląd<br />
hinten [ czasownik ]=wykarmić<br />
hinten [ przysłówek ]=tyłem<br />
hinter [ przyimek ]=po<br />
hinter [ przyimek ]=spoza<br />
hinter [ przyimek ]=według<br />
hinter [ przyimek ]=za<br />
hinter [ przyimek ]=zza<br />
Hinterbacke [ rzeczownik ]=półdupek<br />
Hinterbacke [ rzeczownik ]=pośladek<br />
Hinterbacke [ rzeczownik ]=zadek<br />
Hinterbänkler [ rzeczownik ]=poseł<br />
Hinterbliebenenrente [ rzeczownik ]=niedobitek<br />
hinterbringen [ czasownik ]=donosić<br />
Hinterbühne [ rzeczownik ]=zascenie<br />
Hintergebäude [ rzeczownik ]=oficyna<br />
Hintergrund [ rzeczownik ]=głąb<br />
Hintergrund [ rzeczownik ]=tło<br />
hintergründig [ przymiotnik ]=zagadkowy<br />
Hinterhalt [ rzeczownik ]=zasadzka<br />
hinterher [ przysłówek ]=następnie<br />
hinterher [ przysłówek ]=poniewczasie<br />
hinterher [ przysłówek ]=potem<br />
Hinterkopf [ rzeczownik ]=potylica<br />
Hinterlader [ rzeczownik ]=odtylcówka<br />
Hinterland [ rzeczownik ]=za<strong>pl</strong>ecze<br />
Hinterlassenschaft [ rzeczownik ]=spuścizna<br />
Hinterleib [ rzeczownik ]=odwłok<br />
hinterlistig [ przymiotnik ]=podstępny
Hintermann [ rzeczownik ]=za<strong>pl</strong>ecznik<br />
Hintern [ rzeczownik ]=dupa<br />
Hintern [ rzeczownik ]=tył<br />
Hintern [ rzeczownik ]=tyłek<br />
Hinterteil [ rzeczownik ]=tył<br />
Hinterteil [ rzeczownik ]=zad<br />
Hinterteil [ rzeczownik ]=zadek<br />
Hinterwalde [ rzeczownik ]=Zabierzów<br />
Hinterwäldler [ rzeczownik ]=ciemniak<br />
Hinterziehung [ rzeczownik ]=defraudacja<br />
hinunterzuschlucken [ czasownik ]=przełykać<br />
Hinweg [ rzeczownik ]=droga<br />
Hinweis [ rzeczownik ]=wskazanie<br />
Hinweis [ rzeczownik ]=wskazówka<br />
hinweisen [ czasownik ]=wskazywać<br />
Hinweisen [ rzeczownik ]=wskazanie<br />
Hinzenhof [ rzeczownik ]=Zalesie Kętrzyńskie<br />
hinzufügen [ czasownik ]=dodać<br />
hinzufügen [ czasownik ]=dodawać<br />
hinzufügen [ czasownik ]=dołączać<br />
hinzufügen [ czasownik ]=dolewać<br />
hinzufügen [ czasownik ]=doliczyć<br />
hinzufügen [ czasownik ]=dopisać<br />
hinzufügen [ czasownik ]=dorzucić<br />
hinzurechnen [ czasownik ]=doliczać<br />
hinzuziehen [ czasownik ]=dobrać<br />
Hippe [ rzeczownik ]=andrut<br />
Hippe [ rzeczownik ]=kosa<br />
Hippie [ rzeczownik ]=hipis<br />
Hippodrome [ rzeczownik ]=hipodrom<br />
Hirn [ rzeczownik ]=móżdżek<br />
Hirn [ rzeczownik ]=mózg<br />
Hirn [ rzeczownik ]=rozum<br />
Hirnanhang [ rzeczownik ]=przysadka<br />
Hirngespinst [ rzeczownik ]=mrzonka<br />
Hirsch [ rzeczownik ]=jeleń<br />
Hirsch [ rzeczownik ]=rogacz<br />
Hirschberg [ rzeczownik ]=Jelenia Góra<br />
Hirschfänger [ rzeczownik ]=kordelas<br />
Hirschkalb [ rzeczownik ]=jelonek<br />
Hirschkuh [ rzeczownik ]=łania<br />
Hirse [ rzeczownik ]=proso<br />
Hirt [ rzeczownik ]=pasterz<br />
Hirt [ rzeczownik ]=pastuch<br />
Hirtenflöte [ rzeczownik ]=fujarka<br />
Hirtenmädchen [ rzeczownik ]=pastuszka<br />
Hirtin [ rzeczownik ]=pasterka<br />
Histamin [ rzeczownik ]=histamina<br />
Histologie [ rzeczownik ]=histologia<br />
histologisch [ przymiotnik ]=histologiczny<br />
Historie [ rzeczownik ]=dzieje<br />
Historie [ rzeczownik ]=historia<br />
Historiker [ rzeczownik ]=dziejopis<br />
Historiker [ rzeczownik ]=historyk<br />
Historiograph [ rzeczownik ]=dziejopis<br />
Historiograph [ rzeczownik ]=historiograf<br />
Historiographie [ rzeczownik ]=dziejopisarstwo<br />
historisch [ przymiotnik ]=dziejowy<br />
historisch [ przymiotnik ]=historyczny<br />
historisch [ przymiotnik ]=zabytkowy<br />
Historismus [ rzeczownik ]=historyzm
Hit [ rzeczownik ]=hit<br />
Hits [ rzeczownik ]=odwiedziny<br />
Hits [ rzeczownik ]=trafienie<br />
Hitzdorf [ rzeczownik ]=Objezierze<br />
Hitze [ rzeczownik ]=cieczka<br />
Hitze [ rzeczownik ]=ciepło<br />
Hitze [ rzeczownik ]=gorąco<br />
Hitze [ rzeczownik ]=gorliwość<br />
Hitze [ rzeczownik ]=skwar<br />
Hitze [ rzeczownik ]=spiekota<br />
Hitze [ rzeczownik ]=upał<br />
Hitze [ rzeczownik ]=zapał<br />
Hitze [ rzeczownik ]=żar<br />
hitzebeständig [ przymiotnik ]=żaroodporny<br />
hitzig [ przymiotnik ]=czupurny<br />
hitzig [ przymiotnik ]=gwałtowny<br />
hitzig [ przymiotnik ]=impetyczny<br />
hitzig [ przymiotnik ]=krewki<br />
hitzig [ przymiotnik ]=porywczy<br />
hitzig [ przymiotnik ]=upalny<br />
Hitzkopf [ rzeczownik ]=impetyk<br />
Hitzkopf [ rzeczownik ]=pasjonat<br />
Hitzkopf [ rzeczownik ]=postrzeleniec<br />
Hitzkopf [ rzeczownik ]=raptus<br />
Hitzkopf [ rzeczownik ]=zapaleniec<br />
Hitzkopf [ rzeczownik ]=złośnik<br />
hitzköpfig [ przymiotnik ]=popędliwy<br />
hitzköpfig [ przymiotnik ]=porywczy<br />
hitzköpfig [ przymiotnik ]=zapaleńczy<br />
Hobby [ rzeczownik ]=hobby<br />
Hobel [ rzeczownik ]=hebel<br />
Hobel [ rzeczownik ]=strug<br />
Hobelbank [ rzeczownik ]=strugnica<br />
Hobelmaschine [ rzeczownik ]=heblarka<br />
Hobelmaschine [ rzeczownik ]=strugarka<br />
hobeln [ czasownik ]=heblować<br />
hobeln [ czasownik ]=strugać<br />
hoch [ przymiotnik ]=daleki<br />
hoch [ przymiotnik ]=wielki<br />
hoch [ przymiotnik ]=wysoki<br />
Hoch [ rzeczownik ]=toast<br />
Hoch [ rzeczownik ]=wiwat<br />
Hoch [ rzeczownik ]=wyż<br />
Hoch Stüblau [ rzeczownik ]=Zblewo<br />
Hochachtung [ rzeczownik ]=poszanowanie<br />
Hochachtung [ rzeczownik ]=poważanie<br />
Hochachtung [ rzeczownik ]=respekt<br />
Hochachtung [ rzeczownik ]=szacunek<br />
Hochachtung [ rzeczownik ]=uszanowanie<br />
Hochburg [ rzeczownik ]=cytadela<br />
Hochdecker [ rzeczownik ]=górnopłat<br />
Hochebene [ rzeczownik ]=płaskowyż<br />
Hochebene [ rzeczownik ]=płaskowzgórze<br />
Hochebene [ rzeczownik ]=taca<br />
Hochebene [ rzeczownik ]=wyżyna<br />
Hochenstad [ rzeczownik ]=Jaśliska<br />
Hochfläche [ rzeczownik ]=płaskowzgórze<br />
hochgradig [ przymiotnik ]=silny<br />
hochgradig [ przymiotnik ]=wysokoprocentowy<br />
Hochhaus [ rzeczownik ]=wieżowiec<br />
Hochhaus [ rzeczownik ]=wysokościowiec
hochinteressant [ przymiotnik ]=arcyciekawy<br />
Hochkomma [ rzeczownik ]=apostrof<br />
Hochkomma [ rzeczownik ]=apostrofa<br />
Hochland [ rzeczownik ]=wyż<br />
Hochländer [ rzeczownik ]=góral<br />
Hochmut [ rzeczownik ]=butność<br />
Hochmut [ rzeczownik ]=hardość<br />
Hochmut [ rzeczownik ]=pycha<br />
Hochmut [ rzeczownik ]=zarozumiałość<br />
hochmütig [ przymiotnik ]=arogancki<br />
hochmütig [ przymiotnik ]=buńczuczny<br />
hochmütig [ przymiotnik ]=butny<br />
hochmütig [ przymiotnik ]=dumny<br />
hochmütig [ przymiotnik ]=dygnitarski<br />
hochmütig [ przymiotnik ]=hardy<br />
hochmütig [ przymiotnik ]=pyszny<br />
hochnäsig [ przymiotnik ]=butny<br />
hochnäsig [ przymiotnik ]=snobistyczny<br />
Hochofenarbeiter [ rzeczownik ]=wielkopiecownik<br />
Hochrechnung [ rzeczownik ]=ekstrapolacja<br />
Hochrechnung [ rzeczownik ]=projekcja<br />
Hochruf [ rzeczownik ]=wiwat<br />
Hochschule [ rzeczownik ]=akademia<br />
Hochschule [ rzeczownik ]=uczelnia<br />
Hochschule [ rzeczownik ]=uniwersytet<br />
Hochschule [ rzeczownik ]=wszechnica<br />
hochstämmig [ przymiotnik ]=wysokopienny<br />
Hochsta<strong>pl</strong>er [ rzeczownik ]=aferzysta<br />
Hochsta<strong>pl</strong>er [ rzeczownik ]=hochszta<strong>pl</strong>er<br />
Hochsta<strong>pl</strong>er [ rzeczownik ]=oszust<br />
hochtourig [ przymiotnik ]=szybkobieżny<br />
hochtourig [ przymiotnik ]=szybkoobrotowy<br />
hochtourig [ przymiotnik ]=wysokoobrotowy<br />
Hochwalde [ rzeczownik ]=Wysoka<br />
Hochwasser [ rzeczownik ]=potop<br />
Hochwasser [ rzeczownik ]=powódź<br />
Hochwasser [ rzeczownik ]=zalanie<br />
Hochwasser [ rzeczownik ]=zalewanie<br />
hochwertig [ przymiotnik ]=wysokogatunkowy<br />
hochwertig [ przymiotnik ]=wysokowartościowy<br />
Hochzeit [ rzeczownik ]=małżeństwo<br />
Hochzeit [ rzeczownik ]=ślub<br />
Hochzeit [ rzeczownik ]=Stare Osieczno<br />
Hochzeit [ rzeczownik ]=wesele<br />
Hochzeit [ rzeczownik ]=weselisko<br />
Hochzeit [ rzeczownik ]=zamążpójście<br />
hochzeitlich [ przymiotnik ]=godowy<br />
hochzeitlich [ przymiotnik ]=małżeński<br />
hochzeitlich [ przymiotnik ]=ślubny<br />
hochzeitlich [ przymiotnik ]=weselny<br />
Hocke [ rzeczownik ]=kucki<br />
Hocke [ rzeczownik ]=podkurcz<br />
hocken [ czasownik ]=kucać<br />
hocken [ czasownik ]=przesiadywać<br />
hocken [ czasownik ]=przykucać<br />
hocken [ czasownik ]=ślęczeć<br />
Hocker [ rzeczownik ]=domator<br />
Hocker [ rzeczownik ]=stołek<br />
Hocker [ rzeczownik ]=taboret<br />
Höcker [ rzeczownik ]=guz<br />
Höcker [ rzeczownik ]=wybój
höckerig [ przymiotnik ]=garbaty<br />
Hockey [ rzeczownik ]=hokej<br />
Hockeyspieler [ rzeczownik ]=hokeista<br />
Hode [ rzeczownik ]=jądro<br />
Hoden [ rzeczownik ]=jądro<br />
Hodenbruch [ rzeczownik ]=kiła<br />
Hodensack [ rzeczownik ]=moszna<br />
Hof [ rzeczownik ]=dwór<br />
Hof [ rzeczownik ]=dziedziniec<br />
Hof [ rzeczownik ]=hotel<br />
Hof [ rzeczownik ]=jard<br />
Hof [ rzeczownik ]=podwórko<br />
Hof [ rzeczownik ]=podwórze<br />
Hof [ rzeczownik ]=sąd<br />
Hof [ rzeczownik ]=stocznia<br />
Hof [ rzeczownik ]=zagroda<br />
Hoffart [ rzeczownik ]=buta<br />
hoffen [ czasownik ]=oczekiwać<br />
hoffen [ czasownik ]=spodziewać<br />
hoffen [ czasownik ]=tuszyć<br />
hoffentlich [ przysłówek ]=niezawodnie<br />
Hoffmannstal [ rzeczownik ]=Rybojady<br />
Hoffnung [ rzeczownik ]=nadzieja<br />
hoffnungslos [ przymiotnik ]=beznadziejny<br />
hoffnungslos [ przymiotnik ]=desperacki<br />
hoffnungslos [ przymiotnik ]=rozpaczliwy<br />
hoffnungslos [ przysłówek ]=beznadziejnie<br />
Hoffnungslosigkeit [ rzeczownik ]=beznadziejność<br />
Hoffnungslosigkeit [ rzeczownik ]=desperacja<br />
Hoffnungslosigkeit [ rzeczownik ]=rozpaczliwość<br />
höfisch [ przymiotnik ]=dworski<br />
höfisch [ przymiotnik ]=nadworny<br />
höflich [ przymiotnik ]=grzeczny<br />
höflich [ przymiotnik ]=kurtuazyjny<br />
höflich [ przymiotnik ]=układny<br />
höflich [ przymiotnik ]=uprzejmy<br />
höflich [ przysłówek ]=grzecznie<br />
höflich [ przysłówek ]=uprzejmie<br />
Höflichkeit [ rzeczownik ]=grzeczność<br />
Höflichkeit [ rzeczownik ]=układność<br />
Höflichkeit [ rzeczownik ]=uprzejmość<br />
Höfling [ rzeczownik ]=dworak<br />
Höfling [ rzeczownik ]=dworzanin<br />
Hofmann [ rzeczownik ]=dworzanin<br />
Hofmeister [ rzeczownik ]=ochmistrz<br />
Hofraum [ rzeczownik ]=dziedziniec<br />
Hofraum [ rzeczownik ]=podwórze<br />
Hofschranze [ rzeczownik ]=dworak<br />
Höhe [ rzeczownik ]=szczyt<br />
Höhe [ rzeczownik ]=wysokość<br />
Höhe [ rzeczownik ]=wzgórze<br />
Höhe [ rzeczownik ]=wzniesienie<br />
Hoheit [ rzeczownik ]=wysokość<br />
Hohen Schönau [ rzeczownik ]=Jenikowo<br />
Hohenfelde [ rzeczownik ]=Wysoka Krajeńska<br />
Hohenfelde [ rzeczownik ]=Wysokie<br />
Hohenfriedeberg [ rzeczownik ]=Dobromierz<br />
Hohenfürst [ rzeczownik ]=Wyszkowo<br />
Hohenhausen [ rzeczownik ]=Skłudzewo<br />
Höhenlage [ rzeczownik ]=wysokość<br />
Höhenlinie [ rzeczownik ]=poziomica
Höhenlinie [ rzeczownik ]=warstwica<br />
Höhenmesser [ rzeczownik ]=wysokościomierz<br />
Hohenpetersdorf [ rzeczownik ]=Pietrzyków<br />
Hohensalza [ rzeczownik ]=Inowrocław<br />
Höhensonne [ rzeczownik ]=kwarcówka<br />
Hohenstein [ rzeczownik ]=Olsztynek<br />
Hohenstein [ rzeczownik ]=Pszczółki<br />
Hohepriester [ rzeczownik ]=arcykapłan<br />
Hohepriester [ rzeczownik ]=papież<br />
Höhepunkt [ rzeczownik ]=kulminacja<br />
Höhepunkt [ rzeczownik ]=punkt<br />
Höhepunkt [ rzeczownik ]=szczyt<br />
Höhepunkt [ rzeczownik ]=wierzch<br />
Höhepunkt [ rzeczownik ]=wierzchołek<br />
Höhepunkt [ rzeczownik ]=zenit<br />
Höhepunkt [ rzeczownik ]=zwieńczanie<br />
Höhepunkt [ rzeczownik ]=zwieńczenie<br />
Hoher Atlas [ rzeczownik ]=Wysoki Atlas<br />
Hohgiersdorf [ rzeczownik ]=Modliszów<br />
hohl [ przymiotnik ]=dziurawy<br />
hohl [ przymiotnik ]=pusty<br />
hohl [ przymiotnik ]=wklęsły<br />
Höhle [ rzeczownik ]=dziu<strong>pl</strong>a<br />
Höhle [ rzeczownik ]=dziura<br />
Höhle [ rzeczownik ]=dziurka<br />
Höhle [ rzeczownik ]=grota<br />
Höhle [ rzeczownik ]=jama<br />
Höhle [ rzeczownik ]=jaskinia<br />
Höhle [ rzeczownik ]=kawerna<br />
Höhle [ rzeczownik ]=nora<br />
Höhle [ rzeczownik ]=otwór<br />
Höhle [ rzeczownik ]=pieczara<br />
Höhle [ rzeczownik ]=scysja<br />
Höhle [ rzeczownik ]=wydrążenie<br />
Höhle [ rzeczownik ]=zagłębienie<br />
höhlen [ czasownik ]=dłubać<br />
höhlen [ czasownik ]=żłobić<br />
Höhlen [ rzeczownik ]=żłób<br />
Höhlen [ rzeczownik ]=żłobienie<br />
Höhlenbewohner [ rzeczownik ]=jaskiniowiec<br />
Höhlenbewohner [ rzeczownik ]=troglodyta<br />
Höhlenforscher [ rzeczownik ]=grotołaz<br />
Höhlenforschung [ rzeczownik ]=jaskinioznawstwo<br />
Hohlleiter [ rzeczownik ]=falowód<br />
Hohlnaht [ rzeczownik ]=mereżka<br />
Hohlraum [ rzeczownik ]=próżnia<br />
Hohlsaum [ rzeczownik ]=ażurek<br />
Hohlsaum [ rzeczownik ]=mereżka<br />
Höhlung [ rzeczownik ]=dziu<strong>pl</strong>a<br />
Höhlung [ rzeczownik ]=jama<br />
Höhlung [ rzeczownik ]=wydrążenie<br />
Höhlung [ rzeczownik ]=zagłębienie<br />
Hohlweg [ rzeczownik ]=parów<br />
Hohlweg [ rzeczownik ]=wądół<br />
Hohlweg [ rzeczownik ]=wąwóz<br />
Hohlwege [ rzeczownik ]=parów<br />
Hohn [ rzeczownik ]=kpina<br />
Hohn [ rzeczownik ]=szyderstwo<br />
Hohn [ rzeczownik ]=urąganie<br />
Hohn [ rzeczownik ]=urągowisko<br />
höhnen [ czasownik ]=podśmiewać
höhnen [ czasownik ]=pokpić<br />
höhnen [ czasownik ]=szydzić<br />
höhnen [ czasownik ]=zakpić<br />
höhnisch [ przymiotnik ]=szyderczy<br />
höhnisch [ przymiotnik ]=urągliwy<br />
höhnisch [ przysłówek ]=szyderczo<br />
hold [ przymiotnik ]=miły<br />
hold [ przymiotnik ]=przychylny<br />
hold [ przymiotnik ]=śliczny<br />
hold [ przymiotnik ]=słodki<br />
hold [ przymiotnik ]=uroczy<br />
Holding [ rzeczownik ]=holding<br />
holen [ czasownik ]=pobierać<br />
holen [ czasownik ]=przenosić<br />
holen [ czasownik ]=przynosić<br />
holen [ czasownik ]=przyprowadzać<br />
holen [ czasownik ]=przywieźć<br />
holen [ czasownik ]=przywozić<br />
holen [ czasownik ]=sprowadzać<br />
Holland [ rzeczownik ]=Holandia<br />
Holländer [ rzeczownik ]=Holender<br />
Holländerin [ rzeczownik ]=Holenderka<br />
Hölle [ rzeczownik ]=piekło<br />
Höllenstein [ rzeczownik ]=lapis<br />
höllisch [ przymiotnik ]=diabelny<br />
höllisch [ przymiotnik ]=piekielny<br />
höllisch [ przymiotnik ]=potępieńczy<br />
Holm [ rzeczownik ]=ostrów<br />
Holocaust [ rzeczownik ]=holokaust<br />
Holografie [ rzeczownik ]=holografia<br />
Hologramm [ rzeczownik ]=hologram<br />
Holographie [ rzeczownik ]=holografia<br />
holperig [ przymiotnik ]=wyboisty<br />
holprig [ przymiotnik ]=nierówny<br />
holprig [ przymiotnik ]=wyboisty<br />
Holprigkeit [ rzeczownik ]=chropowatość<br />
Holstein [ rzeczownik ]=Holsztyn<br />
Holstein [ rzeczownik ]=Olsztyn<br />
Holunder [ rzeczownik ]=bez<br />
Holz [ rzeczownik ]=bór<br />
Holz [ rzeczownik ]=budulec<br />
Holz [ rzeczownik ]=drewnienie<br />
Holz [ rzeczownik ]=drewno<br />
Holz [ rzeczownik ]=drzewo<br />
Holz [ rzeczownik ]=drzeworytnik<br />
Holz [ rzeczownik ]=las<br />
Holz [ rzeczownik ]=szczapa<br />
Holz [ rzeczownik ]=wręga<br />
Holzarbeiter [ rzeczownik ]=drwal<br />
Holzbearbeitung [ rzeczownik ]=stolarstwo<br />
Holzbestand [ rzeczownik ]=drzewostan<br />
Hölzchen [ rzeczownik ]=drewienko<br />
hölzern [ przymiotnik ]=drewniany<br />
hölzern [ przymiotnik ]=drzewny<br />
hölzern [ przymiotnik ]=leśny<br />
hölzern [ przymiotnik ]=sztywny<br />
Holzfäller [ rzeczownik ]=drwal<br />
Holzfloß [ rzeczownik ]=tratwa<br />
Holzfrachter [ rzeczownik ]=drewnowiec<br />
Holzhacker [ rzeczownik ]=drwal<br />
Holzhammer [ rzeczownik ]=knypel
Holzhauer [ rzeczownik ]=rębacz<br />
Holzkirch [ rzeczownik ]=Kościelnik<br />
Holzklotz [ rzeczownik ]=pniak<br />
Holzscheit [ rzeczownik ]=kłoda<br />
Holzscheit [ rzeczownik ]=polano<br />
Holzschneidekunst [ rzeczownik ]=drzeworytnictwo<br />
Holzschneidekunst [ rzeczownik ]=ksylografia<br />
Holzschneider [ rzeczownik ]=drzeworytnik<br />
Holzschnitt [ rzeczownik ]=drzeworyt<br />
Holzschnitzer [ rzeczownik ]=snycerz<br />
Holzschnitzerei [ rzeczownik ]=snycerstwo<br />
Holzschuh [ rzeczownik ]=chodak<br />
Holzschuh [ rzeczownik ]=drewniak<br />
Holzschuhe [ rzeczownik ]=drewniaki<br />
Holzschuppen [ rzeczownik ]=drewutnia<br />
Holzschuppen [ rzeczownik ]=drwalnia<br />
Holzspan [ rzeczownik ]=wiór<br />
Holzwolle [ rzeczownik ]=wolina<br />
homerisch [ przymiotnik ]=homeryczny<br />
homogen [ przymiotnik ]=homogeniczny<br />
homogenisieren [ czasownik ]=homogenizować<br />
Homogenisierung [ rzeczownik ]=homogenizacja<br />
Homogenisierung [ rzeczownik ]=ujednorodnienie<br />
Homogenität [ rzeczownik ]=homogeniczność<br />
Homogenität [ rzeczownik ]=jednolitość<br />
Homogenität [ rzeczownik ]=jednorodność<br />
Homonym [ rzeczownik ]=homonim<br />
Homöopath [ rzeczownik ]=homeopata<br />
Homöopathie [ rzeczownik ]=homeopatia<br />
homöopathisch [ przymiotnik ]=homeopatyczny<br />
Homosexualität [ rzeczownik ]=homoseksualizm<br />
homosexuell [ przymiotnik ]=homoseksualny<br />
Homosexuelle [ rzeczownik ]=homoseksualista<br />
Homosexuelle [ rzeczownik ]=pederasta<br />
Homosexueller [ rzeczownik ]=homoseksualista<br />
Honduras-Bai [ rzeczownik ]=Zatoka Honduraska<br />
Honig [ rzeczownik ]=kłosówka<br />
Honig [ rzeczownik ]=miód<br />
Honig [ rzeczownik ]=piernik<br />
Honigbiene [ rzeczownik ]=pszczoła<br />
Honigdrüse [ rzeczownik ]=miodnik<br />
Honigkuchen [ rzeczownik ]=miodownik<br />
Honigschleuder [ rzeczownik ]=miodarka<br />
Honoffry [ rzeczownik ]=Rybotycze<br />
Honorar [ rzeczownik ]=honorarium<br />
honorieren [ czasownik ]=honorować<br />
Hopfen [ rzeczownik ]=chmiel<br />
Hopfenbau [ rzeczownik ]=chmielarstwo<br />
Hopfental [ rzeczownik ]=Chmielowice<br />
Hopper [ rzeczownik ]=leja<br />
Hopper [ rzeczownik ]=pchła<br />
hopsen [ czasownik ]=hycać<br />
hopsen [ czasownik ]=podskakiwać<br />
Hörbarkeit [ rzeczownik ]=dosłyszalność<br />
Hörbarkeit [ rzeczownik ]=słyszalność<br />
Horde [ rzeczownik ]=czereda<br />
Horde [ rzeczownik ]=gromada<br />
Horde [ rzeczownik ]=horda<br />
Horde [ rzeczownik ]=orda<br />
Horde [ rzeczownik ]=zgraja<br />
hören [ czasownik ]=dosłyszeć
hören [ czasownik ]=nasłuchać<br />
hören [ czasownik ]=nasłuchiwać<br />
hören [ czasownik ]=posłuchać<br />
hören [ czasownik ]=przesłuchać<br />
hören [ czasownik ]=słuchać<br />
hören [ czasownik ]=słychać<br />
hören [ czasownik ]=słyszeć<br />
hören [ czasownik ]=usłyszeć<br />
hören [ czasownik ]=zasłyszeć<br />
Hörer [ rzeczownik ]=słuchacz<br />
Hörer [ rzeczownik ]=słuchawka<br />
Horizont [ rzeczownik ]=horyzont<br />
Horizont [ rzeczownik ]=nieboskłon<br />
Horizont [ rzeczownik ]=widnokrąg<br />
Hormon [ rzeczownik ]=hormon<br />
Horn [ rzeczownik ]=cypel<br />
Horn [ rzeczownik ]=czułek<br />
Horn [ rzeczownik ]=klakson<br />
Horn [ rzeczownik ]=kornet<br />
Horn [ rzeczownik ]=róg<br />
Horn [ rzeczownik ]=rożek<br />
Horn [ rzeczownik ]=syrena<br />
Horn [ rzeczownik ]=szczyt<br />
Horn [ rzeczownik ]=trąba<br />
Horn [ rzeczownik ]=trąbka<br />
Horn [ rzeczownik ]=waltornia<br />
Hornblende [ rzeczownik ]=amfibol<br />
Hornblende [ rzeczownik ]=hornblenda<br />
Hörnchen [ rzeczownik ]=rogal<br />
Hörnchen [ rzeczownik ]=rogalik<br />
Hörnchen [ rzeczownik ]=rożek<br />
Hornhaut [ rzeczownik ]=modzel<br />
Hornhaut [ rzeczownik ]=rogówka<br />
Hornhecht [ rzeczownik ]=belona<br />
hornig [ przymiotnik ]=rogowaty<br />
hornig [ przymiotnik ]=rogowy<br />
Hornisse [ rzeczownik ]=szerszeń<br />
Horoskop [ rzeczownik ]=horoskop<br />
Horror [ rzeczownik ]=horror<br />
Hörsaal [ rzeczownik ]=audytorium<br />
Hörspiel [ rzeczownik ]=audycja<br />
Hörspiel [ rzeczownik ]=słuchowisko<br />
Horst [ rzeczownik ]=Niechorze<br />
Hort [ rzeczownik ]=schronienie<br />
Höschen [ rzeczownik ]=majteczki<br />
Höschen [ rzeczownik ]=majtki<br />
Höschen [ rzeczownik ]=slipki<br />
Hose [ rzeczownik ]=majtki<br />
Hose [ rzeczownik ]=spodnie<br />
Hosen [ rzeczownik ]=portki<br />
Hosen [ rzeczownik ]=spodnie<br />
Hosenbein [ rzeczownik ]=nogawica<br />
Hosenbein [ rzeczownik ]=nogawka<br />
Hospital [ rzeczownik ]=szpital<br />
Hospitant [ rzeczownik ]=hospitant<br />
Hospiz [ rzeczownik ]=hospicjum<br />
Hostess [ rzeczownik ]=hostessa<br />
Hostie [ rzeczownik ]=hostia<br />
Hostie [ rzeczownik ]=komunikant<br />
Hostienteller [ rzeczownik ]=patena<br />
Hotel [ rzeczownik ]=hotel
Hotelbesitzer [ rzeczownik ]=hotelarz<br />
Hotelgewerbe [ rzeczownik ]=hotelarstwo<br />
Hotelier [ rzeczownik ]=hotelarz<br />
Hoymsberg [ rzeczownik ]=Grochotów<br />
Hub [ rzeczownik ]=huba<br />
Hub [ rzeczownik ]=koncentrator<br />
Hub [ rzeczownik ]=piasta<br />
Hub [ rzeczownik ]=podniesienie<br />
Hub [ rzeczownik ]=skok<br />
Hub [ rzeczownik ]=suw<br />
Hubraum [ rzeczownik ]=litraż<br />
hübsch [ przymiotnik ]=dorodny<br />
hübsch [ przymiotnik ]=ładny<br />
hübsch [ przymiotnik ]=nadobny<br />
hübsch [ przymiotnik ]=piękny<br />
hübsch [ przymiotnik ]=przyjemny<br />
hübsch [ przymiotnik ]=przystojny<br />
hübsch [ przymiotnik ]=śliczny<br />
Hubschrauber [ rzeczownik ]=helikopter<br />
Hubschrauber [ rzeczownik ]=śmigłowiec<br />
Hubsta<strong>pl</strong>er [ rzeczownik ]=stertownik<br />
Hubvolumen [ rzeczownik ]=litraż<br />
Hudson-Bai [ rzeczownik ]=Zatoka Hudsona<br />
Hudson-Straße [ rzeczownik ]=Cieśnina Hudsona<br />
Huf [ rzeczownik ]=kopytko<br />
Huf [ rzeczownik ]=kopyto<br />
Huf [ rzeczownik ]=racica<br />
Hufbeschlag [ rzeczownik ]=podkucie<br />
Hufe [ rzeczownik ]=łan<br />
Hufeisen [ rzeczownik ]=podkowa<br />
Hufenberg [ rzeczownik ]=Bożniewice<br />
Huflattich [ rzeczownik ]=podbiał<br />
Hufschlag [ rzeczownik ]=tętent<br />
Hüfte [ rzeczownik ]=biodro<br />
Hügel [ rzeczownik ]=górka<br />
Hügel [ rzeczownik ]=kopcenie<br />
Hügel [ rzeczownik ]=kopczyk<br />
Hügel [ rzeczownik ]=kopiec<br />
Hügel [ rzeczownik ]=pagórek<br />
Hügel [ rzeczownik ]=wzgórek<br />
Hügel [ rzeczownik ]=wzgórze<br />
Hügelchen [ rzeczownik ]=kopczyk<br />
hügelig [ przymiotnik ]=falisty<br />
hügelig [ przymiotnik ]=pagórkowaty<br />
Hugenotte [ rzeczownik ]=hugonot<br />
Huhn [ rzeczownik ]=kokosz<br />
Huhn [ rzeczownik ]=kokoszka<br />
Huhn [ rzeczownik ]=kura<br />
Huhn [ rzeczownik ]=kurczak<br />
Huhn [ rzeczownik ]=kurka<br />
Hühnchen [ rzeczownik ]=kurczak<br />
Hühnerauge [ rzeczownik ]=nagniotek<br />
Hühnerauge [ rzeczownik ]=odcisk<br />
Hühnerhund [ rzeczownik ]=legawiec<br />
Hühnerstall [ rzeczownik ]=kurnik<br />
Huld [ rzeczownik ]=łaskawość<br />
Huld [ rzeczownik ]=przychylność<br />
Huld [ rzeczownik ]=życzliwość<br />
huldigen [ czasownik ]=hołdować<br />
Huldigung [ rzeczownik ]=hołd<br />
Hülle [ rzeczownik ]=koperta
Hülle [ rzeczownik ]=nakrycie<br />
Hülle [ rzeczownik ]=okładka<br />
Hülle [ rzeczownik ]=osłona<br />
Hülle [ rzeczownik ]=płaszcz<br />
Hülle [ rzeczownik ]=pokrowiec<br />
Hülle [ rzeczownik ]=pokrywa<br />
Hülle [ rzeczownik ]=powłoka<br />
Hülle [ rzeczownik ]=przykrycie<br />
Hülle [ rzeczownik ]=przykrywka<br />
Hülle [ rzeczownik ]=wieczko<br />
Hülse [ rzeczownik ]=gilza<br />
Hülse [ rzeczownik ]=łupina<br />
Hülse [ rzeczownik ]=łupinka<br />
Hülse [ rzeczownik ]=łuska<br />
Hülse [ rzeczownik ]=ostrokrzew<br />
Hülse [ rzeczownik ]=strączek<br />
Hülse [ rzeczownik ]=strąk<br />
Hülse [ rzeczownik ]=tuleja<br />
Hülse [ rzeczownik ]=tulejka<br />
Hülse [ rzeczownik ]=tutka<br />
human [ przymiotnik ]=człowieczy<br />
human [ przymiotnik ]=humanitarny<br />
human [ przymiotnik ]=ludzki<br />
human [ przysłówek ]=humanitarnie<br />
Humanismus [ rzeczownik ]=humanizm<br />
Humanist [ rzeczownik ]=humanista<br />
humanistisch [ przymiotnik ]=humanistyczny<br />
humanitär [ przymiotnik ]=humanitarny<br />
Humanität [ rzeczownik ]=człowieczeństwo<br />
Humanität [ rzeczownik ]=humanitarność<br />
Humanität [ rzeczownik ]=ludzkość<br />
Humbug [ rzeczownik ]=blaga<br />
Hummel [ rzeczownik ]=trzmiel<br />
Hummer [ rzeczownik ]=homar<br />
Humor [ rzeczownik ]=humor<br />
Humoreske [ rzeczownik ]=humoreska<br />
Humorist [ rzeczownik ]=humorysta<br />
humoristisch [ przymiotnik ]=humorystyczny<br />
humoristisch [ przysłówek ]=humorystycznie<br />
Humus [ rzeczownik ]=próchnica<br />
Hund [ rzeczownik ]=dog<br />
Hund [ rzeczownik ]=ogar<br />
Hund [ rzeczownik ]=pies<br />
Hund [ rzeczownik ]=szczeniak<br />
Hündchen [ rzeczownik ]=piesek<br />
Hündchen [ rzeczownik ]=psiak<br />
Hündchen [ rzeczownik ]=psiątko<br />
Hunde [ rzeczownik ]=dogięcie<br />
Hundeblume [ rzeczownik ]=dmuchawiec<br />
Hundeblume [ rzeczownik ]=mlecz<br />
Hundefänger [ rzeczownik ]=hycel<br />
Hundefänger [ rzeczownik ]=rakarz<br />
Hundeleine [ rzeczownik ]=smycz<br />
Hundert [ rzeczownik ]=setka<br />
Hunderter [ rzeczownik ]=setka<br />
Hunderter [ rzeczownik ]=stówka<br />
hundertjährig [ przymiotnik ]=stuletni<br />
hundertprozentig [ przymiotnik ]=stuprocentowy<br />
Hundertschaft [ rzeczownik ]=centuria<br />
Hundezwinger [ rzeczownik ]=psiarnia<br />
Hündin [ rzeczownik ]=suczka
Hündin [ rzeczownik ]=suka<br />
hündisch [ przymiotnik ]=psi<br />
Hundsfeld [ rzeczownik ]=Psie Pole<br />
Hundsfott [ rzeczownik ]=huncwot<br />
Hundsfott [ rzeczownik ]=psubrat<br />
Hundskamille [ rzeczownik ]=rumian<br />
Hundstage [ rzeczownik ]=kanikuła<br />
Hünern [ rzeczownik ]=Psary<br />
Hunger [ rzeczownik ]=głód<br />
Hunger [ rzeczownik ]=niedosyt<br />
Hunger [ rzeczownik ]=żądza<br />
Hungerleider [ rzeczownik ]=chciwiec<br />
Hungerleider [ rzeczownik ]=głodomór<br />
Hungerleider [ rzeczownik ]=łazarz<br />
Hungern [ rzeczownik ]=głodowanie<br />
Hungern [ rzeczownik ]=głodówka<br />
Hungerstreik [ rzeczownik ]=głodówka<br />
hungrig [ przymiotnik ]=głodny<br />
hungrig [ przysłówek ]=chciwie<br />
Hupe [ rzeczownik ]=klakson<br />
Hupe [ rzeczownik ]=trąba<br />
hüpfen [ czasownik ]=podskakiwać<br />
hüpfen [ czasownik ]=poskakać<br />
Hürde [ rzeczownik ]=ogrodzenie<br />
Hürde [ rzeczownik ]=opłotek<br />
Hürde [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ecionka<br />
Hürde [ rzeczownik ]=płot<br />
Hürde [ rzeczownik ]=płotek<br />
Hürde [ rzeczownik ]=płotka<br />
Hürde [ rzeczownik ]=przeszkoda<br />
Hürdenläufer [ rzeczownik ]=płotkarz<br />
Hure [ rzeczownik ]=dziewka<br />
Hure [ rzeczownik ]=jawnogrzesznica<br />
Hure [ rzeczownik ]=ladacznica<br />
Hure [ rzeczownik ]=nierządnica<br />
Hure [ rzeczownik ]=prostytutka<br />
Hurerei [ rzeczownik ]=nierząd<br />
Hurerei [ rzeczownik ]=prostytucja<br />
Huron-See [ rzeczownik ]=Jezioro Hurona<br />
hurra [ wykrzyknik ]=hura<br />
hurra [ wykrzyknik ]=hurra<br />
Hurrapatriotismus [ rzeczownik ]=szowinizm<br />
Hurrikan [ rzeczownik ]=huragan<br />
hurtig [ przymiotnik ]=bystry<br />
hurtig [ przymiotnik ]=raźny<br />
hurtig [ przymiotnik ]=ruchliwy<br />
hurtig [ przymiotnik ]=rześki<br />
hurtig [ przymiotnik ]=żwawy<br />
hurtig [ przymiotnik ]=żywy<br />
hurtig [ przysłówek ]=raźnie<br />
hurtig [ przysłówek ]=żwawo<br />
Husar [ rzeczownik ]=huzar<br />
huschen [ czasownik ]=czmychać<br />
Hussau [ rzeczownik ]=Husów<br />
Hussit [ rzeczownik ]=husyta<br />
hüsteln [ czasownik ]=kaszleć<br />
hüsteln [ czasownik ]=pokasływać<br />
hüsteln [ czasownik ]=pokaszliwać<br />
husten [ czasownik ]=kasłać<br />
husten [ czasownik ]=kaszlać<br />
husten [ czasownik ]=kaszleć
husten [ czasownik ]=zakaszlać<br />
husten [ czasownik ]=zakaszleć<br />
Husten [ rzeczownik ]=kaszel<br />
Hustensaft [ rzeczownik ]=syrop<br />
Hut [ rzeczownik ]=kapelusz<br />
Hut [ rzeczownik ]=opieka<br />
Hut [ rzeczownik ]=straż<br />
Hut [ rzeczownik ]=szapoklak<br />
hüten [ czasownik ]=pilnować<br />
Hüter [ rzeczownik ]=dozorca<br />
Hüter [ rzeczownik ]=stróż<br />
Hutmacher [ rzeczownik ]=kapelusznik<br />
Hüttchen [ rzeczownik ]=chatka<br />
Hütte [ rzeczownik ]=chałupa<br />
Hütte [ rzeczownik ]=chata<br />
Hütte [ rzeczownik ]=chatka<br />
Hütte [ rzeczownik ]=domek<br />
Hütte [ rzeczownik ]=huta<br />
Hütte [ rzeczownik ]=klitka<br />
Hütte [ rzeczownik ]=kuczka<br />
Hütte [ rzeczownik ]=schronisko<br />
Hütte [ rzeczownik ]=szałas<br />
Hüttenarbeiter [ rzeczownik ]=hutnik<br />
Hüttenkunde [ rzeczownik ]=kuźnictwo<br />
Hüttenwesen [ rzeczownik ]=hutnictwo<br />
Hyäne [ rzeczownik ]=hiena<br />
Hyazinth [ rzeczownik ]=hiacynt<br />
Hyazinthe [ rzeczownik ]=hiacynt<br />
Hybride [ rzeczownik ]=hybryda<br />
Hydra [ rzeczownik ]=hydra<br />
Hydra [ rzeczownik ]=stułbia<br />
Hydrant [ rzeczownik ]=hydrant<br />
Hydrat [ rzeczownik ]=hydrat<br />
Hydrat [ rzeczownik ]=wodorotlenek<br />
Hydrat [ rzeczownik ]=wodzian<br />
Hydraulik [ rzeczownik ]=hydraulika<br />
hydraulisch [ przymiotnik ]=hydrauliczny<br />
hydraulisch [ przysłówek ]=hydraulicznie<br />
Hydrodynamik [ rzeczownik ]=hydrodynamika<br />
Hydrograph [ rzeczownik ]=hydrograf<br />
Hydrographie [ rzeczownik ]=hydrografia<br />
Hydrologie [ rzeczownik ]=hydrologia<br />
Hydrolyse [ rzeczownik ]=hydroliza<br />
Hydrometer [ rzeczownik ]=hydrometr<br />
hydrophob [ przymiotnik ]=hydrofobowy<br />
Hydrophobie [ rzeczownik ]=wodowstręt<br />
Hydro<strong>pl</strong>an [ rzeczownik ]=hydro<strong>pl</strong>an<br />
Hydrosphäre [ rzeczownik ]=hydrosfera<br />
Hydrostatik [ rzeczownik ]=hydrostatyka<br />
hydrostatisch [ przymiotnik ]=hydrostatyczny<br />
Hydrotherapie [ rzeczownik ]=hydroterapia<br />
Hydrotherapie [ rzeczownik ]=wodolecznictwo<br />
Hygiene [ rzeczownik ]=higiena<br />
hygienisch [ przymiotnik ]=higieniczny<br />
hygienisch [ przysłówek ]=higienicznie<br />
Hygrometer [ rzeczownik ]=higrometr<br />
Hygrometer [ rzeczownik ]=wilgotnościomierz<br />
hygroskopisch [ przymiotnik ]=higroskopijny<br />
hygroskopisch [ przymiotnik ]=wodochłonny<br />
Hymne [ rzeczownik ]=hymn<br />
Hymne [ rzeczownik ]=pieśń
Hyperbel [ rzeczownik ]=hiperbola<br />
hyperbolisch [ przymiotnik ]=hiperboliczny<br />
hyperbolisch [ przymiotnik ]=przesadny<br />
Hypertonie [ rzeczownik ]=hipertonia<br />
Hypertonie [ rzeczownik ]=nadciśnienie<br />
Hypertrophie [ rzeczownik ]=hipertrofia<br />
Hypnose [ rzeczownik ]=hipnotyzm<br />
Hypnose [ rzeczownik ]=hipnoza<br />
hypnotisch [ przymiotnik ]=hipnotyczny<br />
hypnotisch [ przysłówek ]=hipnotycznie<br />
Hypnotiseur [ rzeczownik ]=hipnotyzer<br />
Hypnotiseurs [ rzeczownik ]=hipnotyzer<br />
hypnotisieren [ czasownik ]=hipnotyzować<br />
hypnotisieren [ czasownik ]=zahipnotyzować<br />
Hypnotismus [ rzeczownik ]=hipnotyzm<br />
Hypochonder [ rzeczownik ]=hipochondryk<br />
Hypochonder [ rzeczownik ]=śledziennik<br />
Hypochondrie [ rzeczownik ]=hipochondria<br />
hypochondrisch [ przymiotnik ]=hipochondryczny<br />
Hypophyse [ rzeczownik ]=przysadka<br />
Hypotenuse [ rzeczownik ]=przeciwprostokątna<br />
Hypothek [ rzeczownik ]=hipoteka<br />
Hypothermie [ rzeczownik ]=hipotermia<br />
Hypothese [ rzeczownik ]=hipoteza<br />
Hypothese [ rzeczownik ]=przypuszczenie<br />
hypothetisch [ przymiotnik ]=hipotetyczny<br />
hypothetisch [ przymiotnik ]=przypuszczalny<br />
hypothetisch [ przysłówek ]=hipotetycznie<br />
Hypotonie [ rzeczownik ]=hipotonia<br />
Hysterie [ rzeczownik ]=histeria<br />
hysterisch [ przymiotnik ]=histeryczny<br />
hysterisch [ przysłówek ]=histerycznie<br />
Ich [ rzeczownik ]=jaźń<br />
Ideal [ rzeczownik ]=ideał<br />
idealisieren [ czasownik ]=idealizować<br />
idealisieren [ czasownik ]=uwznioślać<br />
idealisieren [ czasownik ]=wyidealizować<br />
Idealisierung [ rzeczownik ]=idealizacja<br />
Idealisierung [ rzeczownik ]=wyidealizowanie<br />
Idealismus [ rzeczownik ]=idealizm<br />
Idealismus [ rzeczownik ]=marzycielstwo<br />
Idealist [ rzeczownik ]=idealista<br />
Idealist [ rzeczownik ]=ideowiec<br />
idealistisch [ przymiotnik ]=idealistyczny<br />
idealistisch [ przysłówek ]=idealistycznie<br />
Idealität [ rzeczownik ]=idealność<br />
Idee [ rzeczownik ]=druk<br />
Idee [ rzeczownik ]=idea<br />
Idee [ rzeczownik ]=impresja<br />
Idee [ rzeczownik ]=myśl<br />
Idee [ rzeczownik ]=odbicie<br />
Idee [ rzeczownik ]=odcisk<br />
Idee [ rzeczownik ]=pogląd<br />
Idee [ rzeczownik ]=pojęcie<br />
Idee [ rzeczownik ]=pomysł<br />
Idee [ rzeczownik ]=wrażenie<br />
Idee [ rzeczownik ]=wyobrażenie<br />
ideell [ przymiotnik ]=ideowy<br />
Ideenlehre [ rzeczownik ]=ideologia<br />
Identifikation [ rzeczownik ]=identyfikacja<br />
Identifikation [ rzeczownik ]=utożsamianie
Identifikation [ rzeczownik ]=utożsamienie<br />
Identifikationsnummer [ rzeczownik ]=numer<br />
identifizieren [ czasownik ]=identyfikować<br />
identifizieren [ czasownik ]=umieszczać<br />
identifizieren [ czasownik ]=utożsamiać<br />
identifizieren [ czasownik ]=utożsamić<br />
identifizieren [ czasownik ]=zdeklarować<br />
identifizieren [ czasownik ]=zidentyfikować<br />
Identifizierung [ rzeczownik ]=identyfikacja<br />
identisch [ przymiotnik ]=identyczny<br />
identisch [ przysłówek ]=identycznie<br />
Identität [ rzeczownik ]=idealność<br />
Identität [ rzeczownik ]=identyczność<br />
Identität [ rzeczownik ]=tożsamość<br />
Ideologie [ rzeczownik ]=ideologia<br />
ideologisch [ przymiotnik ]=ideologiczny<br />
ideologisch [ przysłówek ]=ideologicznie<br />
Idiom [ rzeczownik ]=idiom<br />
Idiom [ rzeczownik ]=idiomatyzm<br />
idiomatisch [ przymiotnik ]=frazeologiczny<br />
idiomatisch [ przymiotnik ]=idiomatyczny<br />
idiomatisch [ przysłówek ]=idiomatycznie<br />
Idiosynkrasie [ rzeczownik ]=idiosynkrazja<br />
Idiot [ rzeczownik ]=dureń<br />
Idiot [ rzeczownik ]=głupiec<br />
Idiot [ rzeczownik ]=głuptak<br />
Idiot [ rzeczownik ]=idiota<br />
Idiot [ rzeczownik ]=kretyn<br />
Idiot [ rzeczownik ]=matoł<br />
Idiot [ rzeczownik ]=tuman<br />
Idioten [ rzeczownik ]=szamot<br />
Idioten [ rzeczownik ]=szamotanie<br />
Idioten [ rzeczownik ]=targanie<br />
Idiotie [ rzeczownik ]=idiotyzm<br />
idiotisch [ przymiotnik ]=bałwański<br />
idiotisch [ przymiotnik ]=idiotyczny<br />
idiotisch [ przysłówek ]=idiotycznie<br />
Idol [ rzeczownik ]=bałwan<br />
Idol [ rzeczownik ]=bożek<br />
Idol [ rzeczownik ]=bożyszcze<br />
Idol [ rzeczownik ]=idol<br />
Idyll [ rzeczownik ]=idylla<br />
Idylle [ rzeczownik ]=bukolika<br />
Idylle [ rzeczownik ]=idylla<br />
Idylle [ rzeczownik ]=sielanka<br />
idyllisch [ przymiotnik ]=idylliczny<br />
idyllisch [ przymiotnik ]=sielankowy<br />
idyllisch [ przymiotnik ]=sielski<br />
Igel [ rzeczownik ]=jeż<br />
Ignorant [ rzeczownik ]=ignorant<br />
Ignoranz [ rzeczownik ]=ciemnota<br />
Ignoranz [ rzeczownik ]=ignorancja<br />
Ignoranz [ rzeczownik ]=nieuctwo<br />
ignorieren [ czasownik ]=ignorować<br />
ignorieren [ czasownik ]=zignorować<br />
Ikone [ rzeczownik ]=ikona<br />
Illegalität [ rzeczownik ]=bezprawie<br />
Illegalität [ rzeczownik ]=nielegalność<br />
Illegalität [ rzeczownik ]=nieprawość<br />
Illoyalität [ rzeczownik ]=nielojalność<br />
Illoyalität [ rzeczownik ]=wiarołomność
Illumination [ rzeczownik ]=iluminacja<br />
Illusion [ rzeczownik ]=iluzja<br />
Illusion [ rzeczownik ]=ułuda<br />
Illusion [ rzeczownik ]=urojenie<br />
Illusion [ rzeczownik ]=złuda<br />
Illusion [ rzeczownik ]=złudzenie<br />
Illusionist [ rzeczownik ]=iluzjonista<br />
illusorisch [ przymiotnik ]=bałamutny<br />
illusorisch [ przymiotnik ]=iluzoryczny<br />
illusorisch [ przymiotnik ]=ułudny<br />
illusorisch [ przymiotnik ]=złudny<br />
illusorisch [ przysłówek ]=iluzorycznie<br />
Illustration [ rzeczownik ]=ilustracja<br />
Illustration [ rzeczownik ]=rycina<br />
Illustrator [ rzeczownik ]=ilustrator<br />
illustrieren [ czasownik ]=ilustrować<br />
illustrieren [ czasownik ]=objaśniać<br />
Ilmenau [ rzeczownik ]=Limanowa<br />
Image [ rzeczownik ]=grafika<br />
Image [ rzeczownik ]=obraz<br />
Image [ rzeczownik ]=obrazek<br />
Image [ rzeczownik ]=odwzorowanie<br />
Image [ rzeczownik ]=podobizna<br />
Image [ rzeczownik ]=posąg<br />
Image [ rzeczownik ]=posażek<br />
Image [ rzeczownik ]=posążek<br />
Image [ rzeczownik ]=wizerunek<br />
Image [ rzeczownik ]=wyobrażenie<br />
Image [ rzeczownik ]=zdjęcie<br />
Imbiss [ rzeczownik ]=przekąska<br />
Imbiss [ rzeczownik ]=zakąska<br />
Imitation [ rzeczownik ]=imitacja<br />
Imitator [ rzeczownik ]=imitator<br />
imitieren [ czasownik ]=imitować<br />
imitieren [ czasownik ]=kopiować<br />
imitieren [ czasownik ]=naśladować<br />
imitieren [ czasownik ]=podrobić<br />
imitieren [ czasownik ]=powielać<br />
imitieren [ czasownik ]=przedrzeźniać<br />
imitieren [ czasownik ]=przepisywać<br />
Imker [ rzeczownik ]=pasiecznik<br />
Imker [ rzeczownik ]=pszczelarz<br />
Imkerei [ rzeczownik ]=bartnictwo<br />
Imkerei [ rzeczownik ]=pasiecznictwo<br />
Immatrikulation [ rzeczownik ]=immatrykulacja<br />
immatrikulieren [ czasownik ]=immatrykulować<br />
Immergrün [ rzeczownik ]=barwinek<br />
Immigrant [ rzeczownik ]=imigrant<br />
Immigration [ rzeczownik ]=imigracja<br />
Immobilität [ rzeczownik ]=bezruch<br />
Immobilität [ rzeczownik ]=znieruchomienie<br />
immun [ przymiotnik ]=autoimmunologiczny<br />
immun [ przymiotnik ]=immunologiczny<br />
immun [ przymiotnik ]=odporny<br />
immunisieren [ czasownik ]=immunizować<br />
Immunisierung [ rzeczownik ]=immunizacja<br />
Immunisierung [ rzeczownik ]=uodpornianie<br />
Immunisierung [ rzeczownik ]=uodpornienie<br />
Immunität [ rzeczownik ]=immunitet<br />
Immunität [ rzeczownik ]=nietykalność<br />
Immunität [ rzeczownik ]=odporność
Immunkörper [ rzeczownik ]=przeciwciało<br />
Immunologe [ rzeczownik ]=immunolog<br />
Immunologie [ rzeczownik ]=immunologia<br />
immunologisch [ przymiotnik ]=immunologiczny<br />
Impedanz [ rzeczownik ]=impedancja<br />
Impedanz [ rzeczownik ]=rezystancja<br />
Imperativ [ rzeczownik ]=imperatyw<br />
Imperativ [ rzeczownik ]=nakaz<br />
Imperativ [ rzeczownik ]=rozkaźnik<br />
Imperator [ rzeczownik ]=cesarz<br />
Imperator [ rzeczownik ]=imperator<br />
Imperialismus [ rzeczownik ]=imperializm<br />
Imperialist [ rzeczownik ]=imperialista<br />
imperialistisch [ przymiotnik ]=imperialistyczny<br />
Impertinenz [ rzeczownik ]=impertynencja<br />
impfen [ czasownik ]=szczepić<br />
impfen [ czasownik ]=zaszczepić<br />
Impfstoff [ rzeczownik ]=krowianka<br />
Impfstoff [ rzeczownik ]=szczepionka<br />
Impfung [ rzeczownik ]=szczepienie<br />
Impfung [ rzeczownik ]=zaszczepienie<br />
Im<strong>pl</strong>antat [ rzeczownik ]=wszczep<br />
Im<strong>pl</strong>antation [ rzeczownik ]=im<strong>pl</strong>antacja<br />
Im<strong>pl</strong>antation [ rzeczownik ]=wszczepienie<br />
Im<strong>pl</strong>ementierung [ rzeczownik ]=im<strong>pl</strong>ementacja<br />
Im<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ation [ rzeczownik ]=im<strong><strong>pl</strong>ik</strong>acja<br />
im<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=im<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ować<br />
Im<strong>pl</strong>osion [ rzeczownik ]=im<strong>pl</strong>ozja<br />
imponieren [ czasownik ]=imponować<br />
imponieren [ czasownik ]=zaimponować<br />
Import [ rzeczownik ]=import<br />
Importeur [ rzeczownik ]=importer<br />
importieren [ czasownik ]=importować<br />
importieren [ czasownik ]=wwozić<br />
Impotenz [ rzeczownik ]=impotencja<br />
imprägnieren [ czasownik ]=impregnować<br />
Imprägnierung [ rzeczownik ]=impregnacja<br />
Imprägnierung [ rzeczownik ]=nasycanie<br />
Impression [ rzeczownik ]=wrażenie<br />
Impressionismus [ rzeczownik ]=impresjonizm<br />
Impressionist [ rzeczownik ]=impresjonista<br />
impressionistisch [ przymiotnik ]=impresjonistyczny<br />
Impressum [ rzeczownik ]=kolofon<br />
Impressum [ rzeczownik ]=metryczka<br />
Impressum [ rzeczownik ]=odcisk<br />
Impressum [ rzeczownik ]=stopka<br />
Impressum [ rzeczownik ]=wycisk<br />
Improvisation [ rzeczownik ]=improwizacja<br />
Improvisator [ rzeczownik ]=improwizator<br />
improvisieren [ czasownik ]=improwizować<br />
Impuls [ rzeczownik ]=bodziec<br />
Impuls [ rzeczownik ]=impuls<br />
Impuls [ rzeczownik ]=popęd<br />
Impuls [ rzeczownik ]=puls<br />
Impuls [ rzeczownik ]=tętno<br />
Impulse [ rzeczownik ]=bodziec<br />
Impulse [ rzeczownik ]=stymulator<br />
impulsiv [ przymiotnik ]=impulsywny<br />
impulsiv [ przymiotnik ]=porywczy<br />
impulsiv [ przymiotnik ]=prędki<br />
impulsiv [ przymiotnik ]=raptowny
Impulsivität [ rzeczownik ]=impulsywność<br />
Imsee [ rzeczownik ]=Przybrodzin<br />
in [ przyimek ]=do<br />
in [ przyimek ]=na<br />
in [ przyimek ]=podczas<br />
in [ przyimek ]=przede<br />
in [ przyimek ]=w<br />
in [ przyimek ]=we<br />
in [ przyimek ]=wśród<br />
Inaktivierung [ rzeczownik ]=dezaktywacja<br />
Inanspruchnahme [ rzeczownik ]=korzystanie<br />
Inanspruchnahme [ rzeczownik ]=obciążenie<br />
Inanspruchnahme [ rzeczownik ]=użycie<br />
Inanspruchnahme [ rzeczownik ]=wysiłek<br />
Inbegriff [ rzeczownik ]=istota<br />
Inbegriff [ rzeczownik ]=uosobienie<br />
Inbegriff [ rzeczownik ]=wykwit<br />
Inbrunst [ rzeczownik ]=żarliwość<br />
Inder [ rzeczownik ]=hindus<br />
indes [ przysłówek ]=tymczasem<br />
indessen [ przysłówek ]=tymczasem<br />
Index [ rzeczownik ]=indeks<br />
Index [ rzeczownik ]=skorowidz<br />
indianisch [ przymiotnik ]=indiański<br />
Indien [ rzeczownik ]=Indie<br />
Indigo [ rzeczownik ]=indygo<br />
Indikator [ rzeczownik ]=indykator<br />
Indikator [ rzeczownik ]=sygnalizator<br />
indirekt [ przymiotnik ]=pośredni<br />
Indischer Ozean [ rzeczownik ]=Ocean Indyjski<br />
Indischer Subkontinent [ rzeczownik ]=Półwysep Indyjski<br />
Indiskretion [ rzeczownik ]=niedyskrecja<br />
Indiskretion [ rzeczownik ]=nieostrożność<br />
Indium [ rzeczownik ]=ind<br />
individualisieren [ czasownik ]=indywidualizować<br />
individualisieren [ czasownik ]=zindywidualizować<br />
Individualisierung [ rzeczownik ]=indywidualizacja<br />
Individualismus [ rzeczownik ]=indywidualizm<br />
Individualist [ rzeczownik ]=indywidualista<br />
individualistisch [ przymiotnik ]=indywidualistyczny<br />
Individualität [ rzeczownik ]=indywidualność<br />
Individualität [ rzeczownik ]=jednostkowość<br />
Individuum [ rzeczownik ]=człowiek<br />
Individuum [ rzeczownik ]=indywiduum<br />
Individuum [ rzeczownik ]=jednostka<br />
Individuum [ rzeczownik ]=osoba<br />
Individuum [ rzeczownik ]=osobnik<br />
Individuum [ rzeczownik ]=śmiertelnik<br />
Indiz [ rzeczownik ]=oznaka<br />
Indiz [ rzeczownik ]=poszlaka<br />
Indiz [ rzeczownik ]=znak<br />
Indizes [ rzeczownik ]=spis<br />
Indizierung [ rzeczownik ]=indeksowanie<br />
indoktrinieren [ czasownik ]=indoktrynować<br />
Indonesien [ rzeczownik ]=Indonezja<br />
Indonesier [ rzeczownik ]=Indonezyjczyk<br />
Indossament [ rzeczownik ]=indos<br />
Indossament [ rzeczownik ]=żyro<br />
Indossant [ rzeczownik ]=indosant<br />
Indossant [ rzeczownik ]=żyrant<br />
Indossat [ rzeczownik ]=indosat
indossieren [ czasownik ]=indosować<br />
indossieren [ czasownik ]=żyrować<br />
Induktion [ rzeczownik ]=indukcja<br />
Induktion [ rzeczownik ]=wzniecanie<br />
Induktivität [ rzeczownik ]=indukcyjność<br />
Induktivität [ rzeczownik ]=induktor<br />
industrialisieren [ czasownik ]=uprzemysławiać<br />
industrialisieren [ czasownik ]=uprzemysłowić<br />
Industrialisierung [ rzeczownik ]=industrializacja<br />
Industrialisierung [ rzeczownik ]=uprzemysłowienie<br />
Industrie [ rzeczownik ]=przemysł<br />
industriell [ przymiotnik ]=przemysłowy<br />
industriell [ przysłówek ]=przemysłowo<br />
Industrielle [ rzeczownik ]=przemysłowiec<br />
Industrieller [ rzeczownik ]=przemysłowiec<br />
induzieren [ czasownik ]=indukować<br />
induzieren [ czasownik ]=prowokować<br />
Infant [ rzeczownik ]=infant<br />
Infanterie [ rzeczownik ]=piechota<br />
Infanterist [ rzeczownik ]=piechur<br />
infantil [ przymiotnik ]=dziecięcy<br />
Infantilismus [ rzeczownik ]=infantylizm<br />
Infarkt [ rzeczownik ]=zawał<br />
Infektion [ rzeczownik ]=infekcja<br />
Infektion [ rzeczownik ]=zakażenie<br />
Infektion [ rzeczownik ]=zaraza<br />
Infektion [ rzeczownik ]=zarażanie<br />
Infektion [ rzeczownik ]=zarażenie<br />
infektiös [ przymiotnik ]=infekcyjny<br />
infektiös [ przymiotnik ]=zaraźliwy<br />
Inferno [ rzeczownik ]=piekło<br />
Infiltration [ rzeczownik ]=infiltracja<br />
Infiltration [ rzeczownik ]=naciek<br />
Infiltration [ rzeczownik ]=przenikanie<br />
Infiltration [ rzeczownik ]=wniknięcie<br />
infiltrieren [ czasownik ]=infiltrować<br />
Infinitiv [ rzeczownik ]=bezokolicznik<br />
infizieren [ czasownik ]=infekować<br />
infizieren [ czasownik ]=zainfekować<br />
infizieren [ czasownik ]=zakazić<br />
infizieren [ czasownik ]=zarażać<br />
infizieren [ czasownik ]=zarazić<br />
Inflation [ rzeczownik ]=inflacja<br />
Inflation [ rzeczownik ]=nadmuchiwanie<br />
Inflation [ rzeczownik ]=nadymanie<br />
Influenz [ rzeczownik ]=wpływ<br />
infolge [ przyimek ]=wskutek<br />
Informalität [ rzeczownik ]=nieformalność<br />
Informant [ rzeczownik ]=denuncjant<br />
Informant [ rzeczownik ]=informator<br />
Informant [ rzeczownik ]=konfident<br />
Informatik [ rzeczownik ]=informatyka<br />
Informatikers [ rzeczownik ]=informatyka<br />
Information [ rzeczownik ]=formacja<br />
Information [ rzeczownik ]=informacja<br />
Informationen [ rzeczownik ]=informowanie<br />
informieren [ czasownik ]=informować<br />
informieren [ czasownik ]=poinformować<br />
informieren [ czasownik ]=zawiadamiać<br />
infrarot [ przymiotnik ]=podczerwony<br />
Infrarot [ rzeczownik ]=podczerwień
Infraschall [ rzeczownik ]=infradźwięk<br />
Infrastruktur [ rzeczownik ]=infrastruktura<br />
Infusion [ rzeczownik ]=fuzja<br />
Infusion [ rzeczownik ]=infuzja<br />
Infusion [ rzeczownik ]=napar<br />
Infusion [ rzeczownik ]=naparzanie<br />
Infusion [ rzeczownik ]=naparzenie<br />
Infusion [ rzeczownik ]=wlew<br />
Infusion [ rzeczownik ]=zaparzanie<br />
Infusion [ rzeczownik ]=zaparzenie<br />
Infusionen [ rzeczownik ]=naparowanie<br />
Ingenieur [ rzeczownik ]=inżynier<br />
Ingenieur [ rzeczownik ]=mechanika<br />
Ingenieurwesen [ rzeczownik ]=inżynieria<br />
Ingramsdorf [ rzeczownik ]=Imbramowice<br />
Ingwer [ rzeczownik ]=imbir<br />
Inhaber [ rzeczownik ]=nosiciel<br />
Inhaber [ rzeczownik ]=okaziciel<br />
Inhaber [ rzeczownik ]=posiadacz<br />
Inhaber [ rzeczownik ]=właściciel<br />
Inhalation [ rzeczownik ]=inhalacja<br />
Inhalation [ rzeczownik ]=wdychanie<br />
inhalieren [ czasownik ]=inhalować<br />
inhalieren [ czasownik ]=wziewać<br />
Inhalt [ rzeczownik ]=fabuła<br />
Inhalt [ rzeczownik ]=objętość<br />
Inhalt [ rzeczownik ]=osnowa<br />
Inhalt [ rzeczownik ]=treść<br />
Inhalt [ rzeczownik ]=zawartość<br />
inhaltlich [ przymiotnik ]=treściowy<br />
Inhaltsangabe [ rzeczownik ]=streszczenie<br />
Inhaltsverzeichnis [ rzeczownik ]=skorowidz<br />
Initiale [ rzeczownik ]=inicjał<br />
initialisieren [ czasownik ]=inicjalizować<br />
initialisieren [ czasownik ]=zainicjować<br />
Initialisierung [ rzeczownik ]=inicjalizacja<br />
Initiative [ rzeczownik ]=inicjatywa<br />
Initiative [ rzeczownik ]=inicjatywność<br />
Initiative [ rzeczownik ]=rzutkość<br />
Initiative [ rzeczownik ]=zapoczątkowanie<br />
Initiator [ rzeczownik ]=inicjator<br />
Injektion [ rzeczownik ]=iniekcja<br />
Injektion [ rzeczownik ]=wstrzykiwanie<br />
Injektion [ rzeczownik ]=wstrzyknięcie<br />
Injektion [ rzeczownik ]=wtrysk<br />
Injektion [ rzeczownik ]=wtryskiwanie<br />
Injektion [ rzeczownik ]=wtryśnięcie<br />
Injektion [ rzeczownik ]=zastrzyk<br />
Injektionsspritze [ rzeczownik ]=strzykawka<br />
Inkarnation [ rzeczownik ]=inkarnacja<br />
Inkarnation [ rzeczownik ]=wcielenie<br />
Inklinometer [ rzeczownik ]=inklinometr<br />
Inklinometer [ rzeczownik ]=pochyłomierz<br />
Inklinometer [ rzeczownik ]=spadkomierz<br />
inkrustieren [ czasownik ]=inkrustować<br />
Inkubation [ rzeczownik ]=inkubacja<br />
Inkubationszeit [ rzeczownik ]=inkubacja<br />
Inkubationszeit [ rzeczownik ]=wylęganie<br />
Inland [ rzeczownik ]=kraj<br />
Inländer [ rzeczownik ]=krajowiec<br />
Inlett [ rzeczownik ]=inlet
Inlett [ rzeczownik ]=wsypa<br />
innehalten [ czasownik ]=przestrzegać<br />
Innen [ rzeczownik ]=podszewka<br />
Innenhof [ rzeczownik ]=patio<br />
Innenhof [ rzeczownik ]=wirydarz<br />
Innenraum [ rzeczownik ]=interior<br />
Innenraum [ rzeczownik ]=wnętrze<br />
Innenraum [ rzeczownik ]=wystrojenie<br />
Innenstadt [ rzeczownik ]=śródmieście<br />
Innere [ rzeczownik ]=minister<br />
Innere [ rzeczownik ]=wnętrze<br />
innerlich [ przymiotnik ]=wewnętrzny<br />
innig [ przymiotnik ]=intymny<br />
innig [ przymiotnik ]=kameralny<br />
innig [ przymiotnik ]=serdeczny<br />
innig [ przymiotnik ]=wewnętrzny<br />
innig [ przymiotnik ]=zażyły<br />
Innigkeit [ rzeczownik ]=intymność<br />
Innigkeit [ rzeczownik ]=serdeczność<br />
Innovation [ rzeczownik ]=innowacja<br />
Innovation [ rzeczownik ]=innowacyjność<br />
Innovation [ rzeczownik ]=inwencja<br />
Innovation [ rzeczownik ]=wymysł<br />
Innovation [ rzeczownik ]=wynalazczość<br />
Innovation [ rzeczownik ]=wynalazek<br />
Innovation [ rzeczownik ]=wynalezienie<br />
Innovator [ rzeczownik ]=innowator<br />
Innung [ rzeczownik ]=klub<br />
Inquisition [ rzeczownik ]=inkwizycja<br />
Inquisition [ rzeczownik ]=śledztwo<br />
Inquisitor [ rzeczownik ]=inkwizytor<br />
inquisitorisch [ przymiotnik ]=inkwizytorski<br />
Insasse [ rzeczownik ]=mieszkaniec<br />
Insasse [ rzeczownik ]=pasażer<br />
insbesondere [ przysłówek ]=szczególnie<br />
Inschrift [ rzeczownik ]=inskrypcja<br />
Inschrift [ rzeczownik ]=nadruk<br />
Inschrift [ rzeczownik ]=napis<br />
Inschrift [ rzeczownik ]=pismo<br />
Insekt [ rzeczownik ]=insekt<br />
Insekt [ rzeczownik ]=owad<br />
Insektenbekämpfung [ rzeczownik ]=dezynsekcja<br />
Insektenkunde [ rzeczownik ]=entomologia<br />
Insektenkunde [ rzeczownik ]=owadoznawstwo<br />
insektizid [ przymiotnik ]=owadobójczy<br />
Insektizid [ rzeczownik ]=insektycyd<br />
Insel [ rzeczownik ]=wysepka<br />
Insel [ rzeczownik ]=wyspa<br />
Inselbewohner [ rzeczownik ]=wyspiarz<br />
Inselchen [ rzeczownik ]=wysepka<br />
Inselgruppe [ rzeczownik ]=archipelag<br />
Insemination [ rzeczownik ]=inseminacja<br />
Inserat [ rzeczownik ]=anons<br />
Inserat [ rzeczownik ]=inserat<br />
Inserat [ rzeczownik ]=obwieszczenie<br />
Inserat [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />
Inserat [ rzeczownik ]=reklama<br />
Inserent [ rzeczownik ]=ogłoszeniodawca<br />
insgeheim [ przysłówek ]=potajemnie<br />
insgesamt [ przysłówek ]=całkiem<br />
insgesamt [ przysłówek ]=całkowicie
insgesamt [ przysłówek ]=ogółem<br />
insgesamt [ przysłówek ]=razem<br />
insgesamt [ przysłówek ]=wspólnie<br />
insgesamt [ przysłówek ]=wszystko<br />
Insignien [ rzeczownik ]=insygnia<br />
Insignien [ rzeczownik ]=regalia<br />
Insolvenz [ rzeczownik ]=niewypłacalność<br />
Inspektion [ rzeczownik ]=inspekcja<br />
Inspektion [ rzeczownik ]=inspektorat<br />
Inspektor [ rzeczownik ]=inspektor<br />
Inspektor [ rzeczownik ]=lustrator<br />
Inspiration [ rzeczownik ]=inspiracja<br />
Inspiration [ rzeczownik ]=natchnienie<br />
Inspiration [ rzeczownik ]=polot<br />
Inspiration [ rzeczownik ]=wdech<br />
inspirieren [ czasownik ]=inspirować<br />
inspirieren [ czasownik ]=natchnąć<br />
inspirieren [ czasownik ]=rozmiłować<br />
inspirieren [ czasownik ]=wdychać<br />
inspirieren [ czasownik ]=zainspirować<br />
inspizieren [ czasownik ]=dozorować<br />
inspizieren [ czasownik ]=lustrować<br />
Instabilität [ rzeczownik ]=chwiejność<br />
Instabilität [ rzeczownik ]=niestabilność<br />
Installateur [ rzeczownik ]=hydraulik<br />
Installateur [ rzeczownik ]=instalator<br />
Installation [ rzeczownik ]=instalacja<br />
Installation [ rzeczownik ]=urządzenie<br />
installieren [ czasownik ]=instalować<br />
installieren [ czasownik ]=umieszczać<br />
installieren [ czasownik ]=zainstalować<br />
installieren [ czasownik ]=zakładać<br />
Instandhaltung [ rzeczownik ]=dogląd<br />
Instandhaltung [ rzeczownik ]=konserwacja<br />
Instandhaltung [ rzeczownik ]=pielęgnacja<br />
Instandhaltung [ rzeczownik ]=utrzymanie<br />
Instandhaltung [ rzeczownik ]=wyżywienie<br />
inständig [ przymiotnik ]=usilny<br />
inständig [ przysłówek ]=usilnie<br />
Instandsetzung [ rzeczownik ]=naprawa<br />
Instandsetzung [ rzeczownik ]=remont<br />
Instanz [ rzeczownik ]=instancja<br />
Instinkt [ rzeczownik ]=instynkt<br />
Institut [ rzeczownik ]=instytut<br />
Institut [ rzeczownik ]=zakład<br />
Institution [ rzeczownik ]=firma<br />
Institution [ rzeczownik ]=instytucja<br />
Institution [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo<br />
Institution [ rzeczownik ]=ustanowienie<br />
Institution [ rzeczownik ]=zakład<br />
Institution [ rzeczownik ]=założenie<br />
institutionalisieren [ czasownik ]=instytucjonalizować<br />
Institutionalisierung [ rzeczownik ]=instytucjonalizacja<br />
instruieren [ czasownik ]=instruować<br />
instruieren [ czasownik ]=kształcić<br />
instruieren [ czasownik ]=nauczać<br />
instruieren [ czasownik ]=pouczać<br />
instruieren [ czasownik ]=uczyć<br />
Instruktion [ rzeczownik ]=instrukcja<br />
Instruktion [ rzeczownik ]=pouczenie<br />
Instruktion [ rzeczownik ]=rozkaz
Instrument [ rzeczownik ]=instrument<br />
Instrument [ rzeczownik ]=narzędzie<br />
Instrument [ rzeczownik ]=przyrząd<br />
instrumental [ przymiotnik ]=instrumentalny<br />
instrumental [ przymiotnik ]=przyrządowy<br />
Instrumentalist [ rzeczownik ]=instrumentalista<br />
Instrumentarium [ rzeczownik ]=instrumentarium<br />
instrumentieren [ czasownik ]=instrumentować<br />
Instrumentierung [ rzeczownik ]=instrumentacja<br />
Instruments [ rzeczownik ]=instrumentarium<br />
Insuffizienz [ rzeczownik ]=niedoczynność<br />
Insuffizienz [ rzeczownik ]=niedostateczność<br />
Insuffizienz [ rzeczownik ]=niewydolność<br />
Insuffizienz [ rzeczownik ]=niewystarczalność<br />
Insulaner [ rzeczownik ]=wyspiarz<br />
Insulin [ rzeczownik ]=insulina<br />
Insurgent [ rzeczownik ]=powstaniec<br />
inszenieren [ czasownik ]=zainscenizować<br />
inszenieren [ czasownik ]=zrealizować<br />
Inszenierung [ rzeczownik ]=inscenizacja<br />
Inszenierung [ rzeczownik ]=teatralizacja<br />
Intarsia [ rzeczownik ]=inkrustacja<br />
Integral [ rzeczownik ]=całka<br />
Integration [ rzeczownik ]=całkowanie<br />
Integration [ rzeczownik ]=integracja<br />
Integration [ rzeczownik ]=wbudowywanie<br />
integrierbar [ przymiotnik ]=całkowalny<br />
integrieren [ czasownik ]=całkować<br />
integrieren [ czasownik ]=integrować<br />
integrieren [ czasownik ]=zintegrować<br />
Integrität [ rzeczownik ]=całkowitość<br />
Integrität [ rzeczownik ]=integralność<br />
Integrität [ rzeczownik ]=nienaruszalność<br />
Integrität [ rzeczownik ]=prawość<br />
Intellekt [ rzeczownik ]=duch<br />
Intellekt [ rzeczownik ]=intelekt<br />
Intellekt [ rzeczownik ]=rozum<br />
Intellekt [ rzeczownik ]=umysł<br />
intellektuell [ przymiotnik ]=intelektualny<br />
intellektuell [ przymiotnik ]=umysłowy<br />
Intellektuelle [ rzeczownik ]=intelektualista<br />
intelligent [ przymiotnik ]=bystry<br />
intelligent [ przymiotnik ]=inteligentny<br />
intelligent [ przymiotnik ]=pojętny<br />
intelligent [ przymiotnik ]=rozumny<br />
intelligent [ przymiotnik ]=sprytny<br />
Intelligenz [ rzeczownik ]=inteligencja<br />
Intendant [ rzeczownik ]=intendent<br />
Intendant [ rzeczownik ]=zawiadowca<br />
Intendantur [ rzeczownik ]=intendentura<br />
Intensität [ rzeczownik ]=intensywność<br />
Intensität [ rzeczownik ]=natężenie<br />
intensiv [ przymiotnik ]=intensywny<br />
intensiv [ przymiotnik ]=usilny<br />
intensivieren [ czasownik ]=intensyfikować<br />
intensivieren [ czasownik ]=wzmocnić<br />
Intensivierung [ rzeczownik ]=intensyfikacja<br />
Intention [ rzeczownik ]=intencja<br />
Interaktion [ rzeczownik ]=interakcja<br />
Interaktion [ rzeczownik ]=współdziałanie<br />
Interaktivität [ rzeczownik ]=interaktywność
interessant [ przymiotnik ]=ciekawy<br />
Interesse [ rzeczownik ]=interes<br />
Interesse [ rzeczownik ]=korzyść<br />
Interesse [ rzeczownik ]=oprocentowanie<br />
Interesse [ rzeczownik ]=zainteresowanie<br />
Interessent [ rzeczownik ]=interesant<br />
interessieren [ czasownik ]=ciekawić<br />
interessieren [ czasownik ]=interesować<br />
interessieren [ czasownik ]=zaciekawiać<br />
interessieren [ czasownik ]=zainteresować<br />
Interface [ rzeczownik ]=interfaza<br />
Interface [ rzeczownik ]=interfejs<br />
Interferenz [ rzeczownik ]=interferencja<br />
Interjektion [ rzeczownik ]=wykrzyknik<br />
Internalisierung [ rzeczownik ]=internalizacja<br />
Internat [ rzeczownik ]=bursa<br />
Internat [ rzeczownik ]=internat<br />
Internationale [ rzeczownik ]=międzynarodówka<br />
Internationalisierung [ rzeczownik ]=internacjonalizacja<br />
Internationalisierung [ rzeczownik ]=umiędzynarodowienie<br />
Internationalismus [ rzeczownik ]=internacjonalizm<br />
Internationalist [ rzeczownik ]=internacjonalista<br />
Internationalität [ rzeczownik ]=międzynarodowość<br />
Internet [ rzeczownik ]=Internet<br />
Internetprotokoll [ rzeczownik ]=protokół<br />
Internetzugang [ rzeczownik ]=dostęp<br />
internieren [ czasownik ]=internować<br />
Internist [ rzeczownik ]=internista<br />
Internisten [ rzeczownik ]=internista<br />
Interpellation [ rzeczownik ]=interpelacja<br />
interpellieren [ czasownik ]=interpelować<br />
Interpolation [ rzeczownik ]=interpolacja<br />
interpolieren [ czasownik ]=interpolować<br />
Interpret [ rzeczownik ]=interpretator<br />
Interpret [ rzeczownik ]=odtwórca<br />
Interpret [ rzeczownik ]=sztukmistrz<br />
Interpret [ rzeczownik ]=tłumacz<br />
Interpretation [ rzeczownik ]=interpretacja<br />
Interpreter [ rzeczownik ]=interpreter<br />
Interpreter [ rzeczownik ]=tłumacz<br />
interpretieren [ czasownik ]=interpretować<br />
interpretieren [ czasownik ]=komentować<br />
interpretieren [ czasownik ]=tłumaczyć<br />
interpretieren [ czasownik ]=zinterpretować<br />
Interpunktion [ rzeczownik ]=interpunkcja<br />
Interregnum [ rzeczownik ]=bezkrólewie<br />
Intervall [ rzeczownik ]=interwał<br />
Intervall [ rzeczownik ]=odstęp<br />
Intervall [ rzeczownik ]=przedział<br />
Intervall [ rzeczownik ]=przerwa<br />
intervenieren [ czasownik ]=ingerować<br />
intervenieren [ czasownik ]=interweniować<br />
intervenieren [ czasownik ]=zainterweniować<br />
Intervention [ rzeczownik ]=interwencja<br />
Intervention [ rzeczownik ]=interwencjonizm<br />
Interview [ rzeczownik ]=rozmowa<br />
Interview [ rzeczownik ]=widzenie<br />
Interview [ rzeczownik ]=wywiad<br />
Inthronisierung [ rzeczownik ]=intronizacja<br />
intim [ przymiotnik ]=intymny<br />
intim [ przymiotnik ]=kameralny
intim [ przymiotnik ]=serdeczny<br />
intim [ przymiotnik ]=zażyły<br />
Intimität [ rzeczownik ]=intymność<br />
Intimität [ rzeczownik ]=zażyłość<br />
Intoleranz [ rzeczownik ]=nietolerancja<br />
Intonation [ rzeczownik ]=intonacja<br />
intonieren [ czasownik ]=intonować<br />
intonieren [ czasownik ]=zaintonować<br />
intransitiv [ przymiotnik ]=nieprzechodni<br />
Intrigant [ rzeczownik ]=intrygant<br />
Intrige [ rzeczownik ]=intryga<br />
Intrigen [ rzeczownik ]=knowanie<br />
Intrigen [ rzeczownik ]=miłostka<br />
intrigieren [ czasownik ]=intrygować<br />
intrigieren [ czasownik ]=zaciekawiać<br />
Intuition [ rzeczownik ]=intuicja<br />
Invalide [ rzeczownik ]=inwalida<br />
Invalide [ rzeczownik ]=kaleka<br />
Invalidität [ rzeczownik ]=inwalidztwo<br />
Invasion [ rzeczownik ]=inwazja<br />
Invasion [ rzeczownik ]=najazd<br />
Inventar [ rzeczownik ]=inwentarz<br />
Inventaraufnahme [ rzeczownik ]=inwentaryzacja<br />
inventarisieren [ czasownik ]=inwentaryzować<br />
Inventarisierung [ rzeczownik ]=inwentaryzacja<br />
Inventur [ rzeczownik ]=inwentaryzacja<br />
Inventur [ rzeczownik ]=remanent<br />
Inversion [ rzeczownik ]=inwersja<br />
Inversion [ rzeczownik ]=odwracanie<br />
Inversion [ rzeczownik ]=odwrócenie<br />
Inversion [ rzeczownik ]=przekładnia<br />
Inversion [ rzeczownik ]=przestawienie<br />
Inversion [ rzeczownik ]=przestawnia<br />
invertiert [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>ecowy<br />
invertiert [ przymiotnik ]=przestawny<br />
investieren [ czasownik ]=inwestować<br />
investieren [ czasownik ]=wkładać<br />
investieren [ czasownik ]=zainwestować<br />
Investition [ rzeczownik ]=inwestycja<br />
Investition [ rzeczownik ]=lokata<br />
Investition [ rzeczownik ]=wkład<br />
Investitur [ rzeczownik ]=inwestytura<br />
Investor [ rzeczownik ]=inwestor<br />
Inwald [ rzeczownik ]=Inwałd<br />
inwendig [ przymiotnik ]=wewnętrzny<br />
inwendig [ przysłówek ]=wewnątrz<br />
Inzest [ rzeczownik ]=kazirodztwo<br />
Inzucht [ rzeczownik ]=endogamia<br />
Ion [ rzeczownik ]=beatyfikacja<br />
Ion [ rzeczownik ]=jon<br />
Ion [ rzeczownik ]=koordynacja<br />
Ion [ rzeczownik ]=unifikacja<br />
Ionenaustauscher [ rzeczownik ]=jonit<br />
Ionisation [ rzeczownik ]=jonizacja<br />
Ionisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Jońskie<br />
ionisieren [ czasownik ]=jonizować<br />
Ionosphäre [ rzeczownik ]=jonosfera<br />
Iota [ rzeczownik ]=jota<br />
Ipekakuanha [ rzeczownik ]=wymiotnica<br />
Irak [ rzeczownik ]=Irak<br />
Iran [ rzeczownik ]=Iran
Iraner [ rzeczownik ]=Irańczyk<br />
irdisch [ przymiotnik ]=doczesny<br />
irdisch [ przymiotnik ]=lądowy<br />
irdisch [ przymiotnik ]=przyziemny<br />
irdisch [ przymiotnik ]=ziemny<br />
irdisch [ przymiotnik ]=ziemski<br />
Ire [ rzeczownik ]=Irlandczyk<br />
Iridium [ rzeczownik ]=iryd<br />
Irin [ rzeczownik ]=Irlandka<br />
Iris [ rzeczownik ]=irys<br />
Iris [ rzeczownik ]=tęczówka<br />
irisch [ rzeczownik ]=irlandzki<br />
Irische Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Irlandzkie<br />
Irische-See [ rzeczownik ]=Morze Irlandzkie<br />
Irland [ rzeczownik ]=Irlandia<br />
Ironie [ rzeczownik ]=ironia<br />
Ironie [ rzeczownik ]=przekąs<br />
Ironie [ rzeczownik ]=sarkazm<br />
Ironie [ rzeczownik ]=satyra<br />
Ironiker [ rzeczownik ]=ironista<br />
ironisch [ przymiotnik ]=ironiczny<br />
ironisch [ przysłówek ]=ironicznie<br />
Irrationalität [ rzeczownik ]=irracjonalność<br />
Irrationalität [ rzeczownik ]=nieracjonalność<br />
irre [ przymiotnik ]=błędny<br />
irre [ przymiotnik ]=szaleńczy<br />
Irre [ rzeczownik ]=obłąkaniec<br />
Irre [ rzeczownik ]=szaleniec<br />
Irre [ rzeczownik ]=wariat<br />
irreführen [ czasownik ]=mylić<br />
irreführen [ czasownik ]=omylić<br />
irreführen [ czasownik ]=wprowadzić<br />
irren [ czasownik ]=błądzić<br />
irren [ czasownik ]=błąkać<br />
irren [ czasownik ]=kluczyć<br />
irren [ czasownik ]=omylić<br />
irren [ czasownik ]=wałęsać<br />
Irrenarzt [ rzeczownik ]=psychiatra<br />
irrereden [ czasownik ]=bredzić<br />
irritieren [ czasownik ]=irytować<br />
Irrschnocke [ rzeczownik ]=Rynakowice<br />
Irrsinn [ rzeczownik ]=obłęd<br />
Irrsinn [ rzeczownik ]=wariactwo<br />
Irrtum [ rzeczownik ]=błąd<br />
Irrtum [ rzeczownik ]=brak<br />
Irrtum [ rzeczownik ]=defekt<br />
Irrtum [ rzeczownik ]=omyłka<br />
Irrtum [ rzeczownik ]=pomyłka<br />
Irrtum [ rzeczownik ]=uchyb<br />
Irrtum [ rzeczownik ]=usterka<br />
Irrtum [ rzeczownik ]=wada<br />
Irrtümlichkeit [ rzeczownik ]=mylność<br />
Ischämie [ rzeczownik ]=niedokrwienie<br />
Ischias [ rzeczownik ]=ischias<br />
Isergebirge [ rzeczownik ]=Góry Izerskie<br />
Islam [ rzeczownik ]=islam<br />
Islam [ rzeczownik ]=mahometanizm<br />
Islamismus [ rzeczownik ]=islamizm<br />
Island [ rzeczownik ]=Islandia<br />
Isländer [ rzeczownik ]=Islandczyk<br />
Isobare [ rzeczownik ]=izobar
Isobare [ rzeczownik ]=izobara<br />
Isolation [ rzeczownik ]=izolacja<br />
Isolation [ rzeczownik ]=izolacyjność<br />
Isolation [ rzeczownik ]=izolowanie<br />
Isolation [ rzeczownik ]=odizolowanie<br />
Isolation [ rzeczownik ]=osamotnienie<br />
Isolationismus [ rzeczownik ]=izolacjonizm<br />
Isolator [ rzeczownik ]=izolator<br />
isolieren [ czasownik ]=izolować<br />
isolieren [ czasownik ]=oddzielać<br />
isolieren [ czasownik ]=odizolować<br />
isolieren [ czasownik ]=odizolowywać<br />
isolieren [ czasownik ]=odosabniać<br />
isolieren [ czasownik ]=odosobnić<br />
isolieren [ czasownik ]=separować<br />
isolieren [ czasownik ]=wyizolować<br />
isolieren [ czasownik ]=wyobcować<br />
Isolierung [ rzeczownik ]=izolacja<br />
Isolierung [ rzeczownik ]=otulina<br />
Isolierzelle [ rzeczownik ]=izolatka<br />
Isometrie [ rzeczownik ]=izometria<br />
isometrisch [ przymiotnik ]=izometryczny<br />
Isotop [ rzeczownik ]=izotop<br />
Isotop [ rzeczownik ]=izotopia<br />
Israel [ rzeczownik ]=Izrael<br />
Israeli [ rzeczownik ]=Izraelczyk<br />
Israeli [ rzeczownik ]=Izraelka<br />
Israelit [ rzeczownik ]=Izraelita<br />
Istanbul [ rzeczownik ]=Istambuł<br />
Isthmus [ rzeczownik ]=cieśń<br />
Isthmus [ rzeczownik ]=międzymorze<br />
Italienisch [ rzeczownik ]=włoszczyzna<br />
Iteration [ rzeczownik ]=iteracja<br />
Jablonowy-Gebirge [ rzeczownik ]=Góry Jabłonowe<br />
Jaborowitz [ rzeczownik ]=Jaborowice<br />
Jacht [ rzeczownik ]=jacht<br />
Jacke [ rzeczownik ]=bluza<br />
Jacke [ rzeczownik ]=kabat<br />
Jacke [ rzeczownik ]=kaftan<br />
Jacke [ rzeczownik ]=kurtka<br />
Jacke [ rzeczownik ]=marynarka<br />
Jacke [ rzeczownik ]=płaszcz<br />
Jacke [ rzeczownik ]=powłoka<br />
Jacke [ rzeczownik ]=watówka<br />
Jacke [ rzeczownik ]=wdzianko<br />
Jacke [ rzeczownik ]=żakiet<br />
Jackett [ rzeczownik ]=kaftan<br />
Jackett [ rzeczownik ]=marynarka<br />
Jackett [ rzeczownik ]=obwoluta<br />
Jackett [ rzeczownik ]=płaszcz<br />
Jackett [ rzeczownik ]=żakiet<br />
Jackschönau [ rzeczownik ]=Jaksonów<br />
Jacquard [ rzeczownik ]=żakard<br />
Jade [ rzeczownik ]=nefryt<br />
Jädickendorf [ rzeczownik ]=Godków<br />
Jagd [ rzeczownik ]=gonitwa<br />
Jagd [ rzeczownik ]=łapanka<br />
Jagd [ rzeczownik ]=łowiectwo<br />
Jagd [ rzeczownik ]=myślistwo<br />
Jagd [ rzeczownik ]=pogoń<br />
Jagd [ rzeczownik ]=polowanie
Jagd [ rzeczownik ]=pościg<br />
Jagdflugzeug [ rzeczownik ]=myśliwiec<br />
Jagdflugzeug [ rzeczownik ]=pościgowiec<br />
Jagdhorn [ rzeczownik ]=kniejówka<br />
Jagdmesser [ rzeczownik ]=kordelas<br />
Jagdrevier [ rzeczownik ]=knieja<br />
Jagdwesen [ rzeczownik ]=łowiectwo<br />
Jagdwesen [ rzeczownik ]=myślistwo<br />
jagen [ czasownik ]=gnać<br />
jagen [ czasownik ]=gonić<br />
jagen [ czasownik ]=pędzić<br />
jagen [ czasownik ]=polować<br />
jagen [ czasownik ]=prześladować<br />
jagen [ czasownik ]=ścigać<br />
jagen [ czasownik ]=uganiać<br />
jagen [ czasownik ]=wypędzić<br />
Jäger [ rzeczownik ]=łowca<br />
Jäger [ rzeczownik ]=myśliwiec<br />
Jägerndorf [ rzeczownik ]=Strzelniki<br />
Jägersmann [ rzeczownik ]=łowca<br />
Jaguar [ rzeczownik ]=jaguar<br />
jäh [ przymiotnik ]=raptowny<br />
jäh [ przymiotnik ]=stromy<br />
jäh [ przymiotnik ]=szorstki<br />
jäh [ przymiotnik ]=urwisty<br />
jäh [ przysłówek ]=nagle<br />
jäh [ przysłówek ]=stromo<br />
Jahr [ rzeczownik ]=rok<br />
Jahrbuch [ rzeczownik ]=rocznik<br />
Jahrestag [ rzeczownik ]=jubileusz<br />
Jahrestag [ rzeczownik ]=rocznica<br />
Jahreszeit [ rzeczownik ]=pora<br />
Jahreszeit [ rzeczownik ]=sezon<br />
Jahrfünft [ rzeczownik ]=pięciolecie<br />
Jahrgang [ rzeczownik ]=rocznik<br />
Jahrgang [ rzeczownik ]=rok<br />
Jahrgang [ rzeczownik ]=winobranie<br />
Jahrhundert [ rzeczownik ]=stulecie<br />
Jahrhundert [ rzeczownik ]=wiek<br />
Jährling [ rzeczownik ]=roczniak<br />
Jahrmarkt [ rzeczownik ]=jarmark<br />
Jahrtausend [ rzeczownik ]=milenium<br />
Jahrtausend [ rzeczownik ]=millenium<br />
Jahrtausend [ rzeczownik ]=tysiąclecie<br />
Jahrzehnt [ rzeczownik ]=dekada<br />
Jähzorn [ rzeczownik ]=furia<br />
Jähzorn [ rzeczownik ]=popędliwość<br />
Jähzorn [ rzeczownik ]=porywczość<br />
Jähzorn [ rzeczownik ]=zapalczywość<br />
jähzornig [ przymiotnik ]=krewki<br />
jähzornig [ przymiotnik ]=zapalczywy<br />
jähzornig [ przysłówek ]=zapalczywie<br />
Jakobiner [ rzeczownik ]=jakobin<br />
Jakobsdorf [ rzeczownik ]=Błotno<br />
Jakobsdorf [ rzeczownik ]=Danowo<br />
Jakobshagen [ rzeczownik ]=Dobrzany<br />
Jakobsthal [ rzeczownik ]=Jakubowice Jakuszyce<br />
Jakobsthal [ rzeczownik ]=Jakuszyce<br />
Jakutsk [ rzeczownik ]=Jakuck<br />
Jalousie [ rzeczownik ]=żaluzja<br />
Jamaica [ rzeczownik ]=Jamajka
jambisch [ przymiotnik ]=jambiczny<br />
Jambus [ rzeczownik ]=jamb<br />
Jammer [ rzeczownik ]=bieda<br />
Jammer [ rzeczownik ]=boleść<br />
Jammer [ rzeczownik ]=narzekanie<br />
Jammer [ rzeczownik ]=szkoda<br />
Jammer [ rzeczownik ]=żal<br />
Jammergestalt [ rzeczownik ]=mizerak<br />
jämmerlich [ przymiotnik ]=biedny<br />
jämmerlich [ przymiotnik ]=lichy<br />
jämmerlich [ przymiotnik ]=marny<br />
jämmerlich [ przymiotnik ]=nędzny<br />
jämmerlich [ przymiotnik ]=nieszczęśliwy<br />
jämmerlich [ przymiotnik ]=nikczemny<br />
jämmerlich [ przymiotnik ]=żałosny<br />
jammern [ czasownik ]=biadać<br />
jammern [ czasownik ]=biadolić<br />
jammern [ czasownik ]=jęczeć<br />
jammern [ czasownik ]=lamentować<br />
jammern [ czasownik ]=narzekać<br />
jammern [ czasownik ]=opłakiwać<br />
jammern [ czasownik ]=skamlać<br />
jammern [ czasownik ]=skomleć<br />
jammern [ czasownik ]=zawodzić<br />
Janau [ rzeczownik ]=Janowo<br />
Jankau [ rzeczownik ]=Janków<br />
Jankendorf [ rzeczownik ]=Sokołowo Budzyńskie<br />
Jänner [ rzeczownik ]=styczeń<br />
Jannewitz [ rzeczownik ]=Janiewice<br />
Jannowitz [ rzeczownik ]=Janowice Wielkie<br />
Januar [ rzeczownik ]=styczeń<br />
Japan [ rzeczownik ]=Japonia<br />
Japaner [ rzeczownik ]=Japończyk<br />
Japanerin [ rzeczownik ]=Japonka<br />
Japanisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Japońskie<br />
Jarchlin [ rzeczownik ]=Jarchlino<br />
Jargon [ rzeczownik ]=gwara<br />
Jargon [ rzeczownik ]=żargon<br />
Järischau [ rzeczownik ]=Jaroszów<br />
Jaroslau [ rzeczownik ]=Jarosław<br />
Jarotschin [ rzeczownik ]=Jarocin<br />
Jasager [ rzeczownik ]=lizus<br />
Jasager [ rzeczownik ]=potakiwacz<br />
Jäschgüttel [ rzeczownik ]=Jaszkotle<br />
Jaschhütte [ rzeczownik ]=Jasiowa Huta<br />
Jaschkowitz [ rzeczownik ]=Jeszkowice<br />
Jasenitz [ rzeczownik ]=Jasienica<br />
Jasmin [ rzeczownik ]=jaśmin<br />
Jasmine [ rzeczownik ]=jaśmin<br />
Jaspis [ rzeczownik ]=jaspis<br />
Jassen [ rzeczownik ]=Jasiona<br />
Jastrow [ rzeczownik ]=Jastrowie<br />
jäten [ czasownik ]=opielać<br />
jäten [ czasownik ]=<strong>pl</strong>ewić<br />
Jatzingen [ rzeczownik ]=Jacinki<br />
Jauche [ rzeczownik ]=posoka<br />
Jauer [ rzeczownik ]=Jawor<br />
Java [ rzeczownik ]=jawa<br />
Java-See [ rzeczownik ]=Morze Jawajskie<br />
jawohl [ przysłówek ]=owszem<br />
Jawort [ rzeczownik ]=zgoda
Jazz [ rzeczownik ]=dżez<br />
je [ przysłówek ]=coraz<br />
je [ przysłówek ]=kiedykolwiek<br />
je [ przysłówek ]=kiedyś<br />
je [ przysłówek ]=nigdy<br />
je [ przysłówek ]=wciąż<br />
je [ przysłówek ]=zawsze<br />
Jeans [ rzeczownik ]=dżins<br />
jede [ przymiotnik ]=wszelki<br />
jederzeit [ przysłówek ]=zawsze<br />
jedoch [ przysłówek ]=wszelako<br />
Jeep [ rzeczownik ]=dżip<br />
Jeltsch [ rzeczownik ]=Jelcz<br />
jemals [ przysłówek ]=kiedykolwiek<br />
jemals [ przysłówek ]=kiedyś<br />
jemals [ przysłówek ]=nigdy<br />
Jemen [ rzeczownik ]=Jemen<br />
jenseitig [ przymiotnik ]=pozagrobowy<br />
jenseitig [ przymiotnik ]=zaświatowy<br />
Jerasselwitz [ rzeczownik ]=Jarosławice<br />
Jershöft [ rzeczownik ]=Jarosławiec<br />
Jerusalem [ rzeczownik ]=Jerozolima<br />
Jerusalem [ rzeczownik ]=topinambur<br />
Jeschau [ rzeczownik ]=Jeżewo<br />
Jessel [ rzeczownik ]=Jasło<br />
Jesuit [ rzeczownik ]=jezuita<br />
Jesuiten [ rzeczownik ]=jezuita<br />
Jesuiterbruch [ rzeczownik ]=Jezuicka Struga<br />
jesuitisch [ przymiotnik ]=jezuicki<br />
Jett [ rzeczownik ]=dżet<br />
jetzt [ przysłówek ]=istotnie<br />
jetzt [ przysłówek ]=obecnie<br />
jetzt [ przysłówek ]=teraz<br />
jeweilig [ przymiotnik ]=aktualny<br />
jeweilig [ przymiotnik ]=każdorazowy<br />
jeweilig [ przymiotnik ]=odnośny<br />
jeweilig [ przymiotnik ]=poszczególny<br />
Job [ rzeczownik ]=interes<br />
Job [ rzeczownik ]=okupacja<br />
Job [ rzeczownik ]=posada<br />
Job [ rzeczownik ]=praca<br />
Job [ rzeczownik ]=robocizna<br />
Job [ rzeczownik ]=robota<br />
Job [ rzeczownik ]=robótka<br />
Job [ rzeczownik ]=rozwiewanie<br />
Job [ rzeczownik ]=zajęcie<br />
Job [ rzeczownik ]=zarobek<br />
Job [ rzeczownik ]=zatrudnienie<br />
Joch [ rzeczownik ]=brzemię<br />
Joch [ rzeczownik ]=jarzmo<br />
Joch [ rzeczownik ]=nosidło<br />
Joch [ rzeczownik ]=przęsło<br />
Jockei [ rzeczownik ]=dżokej<br />
Jockey [ rzeczownik ]=dżokej<br />
Jod [ rzeczownik ]=jod<br />
Jod [ rzeczownik ]=jodyna<br />
Jodtinktur [ rzeczownik ]=jodyna<br />
Joga [ rzeczownik ]=joga<br />
Jogging [ rzeczownik ]=jogging<br />
Joghurt [ rzeczownik ]=jogurt<br />
Jogurt [ rzeczownik ]=jogurt
Johane [ rzeczownik ]=Królik Polski<br />
Johannesberg [ rzeczownik ]=Janowa Góra<br />
Johanneshof [ rzeczownik ]=Brzozowy Ług<br />
Johannisburg [ rzeczownik ]=Pisz<br />
Johannisfeuer [ rzeczownik ]=sobótka<br />
Johanniskraut [ rzeczownik ]=dziurawiec<br />
Johnsdorf [ rzeczownik ]=Janówek<br />
Joker [ rzeczownik ]=dżoker<br />
Jolle [ rzeczownik ]=jol<br />
Jolle [ rzeczownik ]=jola<br />
Jolle [ rzeczownik ]=jolka<br />
Jongleur [ rzeczownik ]=żongler<br />
jonglieren [ czasownik ]=żonglować<br />
Jonglieren [ rzeczownik ]=żonglerstwo<br />
Joppe [ rzeczownik ]=kaftan<br />
Joppe [ rzeczownik ]=kapota<br />
Jordanien [ rzeczownik ]=Jordania<br />
Jota [ rzeczownik ]=jota<br />
Joule [ rzeczownik ]=dżul<br />
Journal [ rzeczownik ]=czasopismo<br />
Journal [ rzeczownik ]=dziennik<br />
Journal [ rzeczownik ]=pamiętnik<br />
Journal [ rzeczownik ]=żurnal<br />
Journalismus [ rzeczownik ]=dziennikarstwo<br />
Journalist [ rzeczownik ]=dziennikarz<br />
Journalist [ rzeczownik ]=żurnalista<br />
Jovialität [ rzeczownik ]=jowialność<br />
Joystick [ rzeczownik ]=dżojstik<br />
Jubel [ rzeczownik ]=entuzjazm<br />
Jubel [ rzeczownik ]=radość<br />
Jubel [ rzeczownik ]=rozradowanie<br />
Jubelfest [ rzeczownik ]=jubileusz<br />
jubeln [ czasownik ]=radować<br />
jubeln [ czasownik ]=wiwatować<br />
Jubilar [ rzeczownik ]=jubilat<br />
Jubiläum [ rzeczownik ]=jubileusz<br />
Jucatan-Straße [ rzeczownik ]=Cieśnina Jukatańska<br />
Juchtenleder [ rzeczownik ]=jucht<br />
jucken [ czasownik ]=swędzić<br />
jucken [ czasownik ]=swędzieć<br />
jucken [ czasownik ]=świerzbieć<br />
jucken [ czasownik ]=zaswędzić<br />
jucken [ czasownik ]=zaświerzbieć<br />
Juckreiz [ rzeczownik ]=swędzenie<br />
Juckreiz [ rzeczownik ]=świąd<br />
Juckreiz [ rzeczownik ]=świerzbienie<br />
Jude [ rzeczownik ]=żyd<br />
Judentum [ rzeczownik ]=judaizm<br />
Judentum [ rzeczownik ]=żydostwo<br />
jüdisch [ przymiotnik ]=judaistyczny<br />
jüdisch [ przymiotnik ]=żydowski<br />
Judo [ rzeczownik ]=dżudo<br />
Jugend [ rzeczownik ]=młodość<br />
Jugend [ rzeczownik ]=młodzież<br />
Jugendkriminalität [ rzeczownik ]=podrostek<br />
Jugendkriminalität [ rzeczownik ]=wyrostek<br />
jugendlich [ przymiotnik ]=młodociany<br />
jugendlich [ przymiotnik ]=młody<br />
jugendlich [ przymiotnik ]=młodzieńczy<br />
Jugendliche [ rzeczownik ]=adolescent<br />
Jugendlicher [ rzeczownik ]=nastolatek
Jugendlichkeit [ rzeczownik ]=młodość<br />
Jugendlichkeit [ rzeczownik ]=młodzieńczość<br />
Jugendlichkeit [ rzeczownik ]=młodzież<br />
Jugendzeit [ rzeczownik ]=młodość<br />
Jugoslavien [ rzeczownik ]=Jugosławia<br />
Juli [ rzeczownik ]=lipiec<br />
Jumper [ rzeczownik ]=dżemper<br />
Jumper [ rzeczownik ]=skoczek<br />
Jumper [ rzeczownik ]=sweter<br />
jung [ przymiotnik ]=młody<br />
Junge [ rzeczownik ]=chłopak<br />
Junge [ rzeczownik ]=chłopczyk<br />
Junge [ rzeczownik ]=chłopiec<br />
Junge [ rzeczownik ]=dzieciak<br />
Junge [ rzeczownik ]=dziecko<br />
Junge [ rzeczownik ]=lwiątko<br />
Junge [ rzeczownik ]=malec<br />
Junge [ rzeczownik ]=młodziak<br />
Junge [ rzeczownik ]=młodzieniec<br />
Junge [ rzeczownik ]=młodzik<br />
Junge [ rzeczownik ]=niedźwiadek<br />
Junge [ rzeczownik ]=orlątko<br />
Junge [ rzeczownik ]=piesek<br />
Junge [ rzeczownik ]=pisklątko<br />
Jungefrn-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Dziewicze<br />
Jungendorf [ rzeczownik ]=Pikulice<br />
Jünger [ rzeczownik ]=adept<br />
Jünger [ rzeczownik ]=stronnik<br />
Jünger [ rzeczownik ]=uczeń<br />
Jünger [ rzeczownik ]=zwolennik<br />
Jungfer [ rzeczownik ]=dziewica<br />
Jungfernhonig [ rzeczownik ]=patoka<br />
Jungfernrebe [ rzeczownik ]=winobluszcz<br />
Jungfernschaft [ rzeczownik ]=dziewictwo<br />
Jungfernschaft [ rzeczownik ]=panieństwo<br />
Jungfernstand [ rzeczownik ]=panieństwo<br />
Jungfernzeugung [ rzeczownik ]=dzieworództwo<br />
Jungfrau [ rzeczownik ]=dziewica<br />
Jungfrau [ rzeczownik ]=panna<br />
jungfräulich [ przymiotnik ]=dziewiczy<br />
jungfräulich [ przymiotnik ]=panieński<br />
Jungfräulichkeit [ rzeczownik ]=dziewictwo<br />
Jungfräulichkeit [ rzeczownik ]=dziewiczość<br />
Junggeselle [ rzeczownik ]=kawaler<br />
Junggesellenstand [ rzeczownik ]=kawalerstwo<br />
Junggesellenwohnung [ rzeczownik ]=garsoniera<br />
Junggesellenwohnung [ rzeczownik ]=kawalerka<br />
Jüngling [ rzeczownik ]=młodzian<br />
Jüngling [ rzeczownik ]=młodzieniec<br />
Jungs [ rzeczownik ]=jung<br />
Jungsteinzeit [ rzeczownik ]=neolit<br />
Juni [ rzeczownik ]=czerwiec<br />
Junkertroyl [ rzeczownik ]=Chorążówka<br />
Junta [ rzeczownik ]=junta<br />
Jura [ rzeczownik ]=prawo<br />
juridisch [ przymiotnik ]=jurydyczny<br />
Jurisdiktion [ rzeczownik ]=jurysdykcja<br />
Jurisprudenz [ rzeczownik ]=jurysprudencja<br />
Jurist [ rzeczownik ]=jurysta<br />
Jurist [ rzeczownik ]=prawnik<br />
juristisch [ przymiotnik ]=prawniczy
Jus [ rzeczownik ]=prawo<br />
justieren [ czasownik ]=justować<br />
justieren [ czasownik ]=usprawiedliwiać<br />
justieren [ czasownik ]=usprawiedliwić<br />
justieren [ czasownik ]=uzasadniać<br />
justieren [ czasownik ]=uzasadnić<br />
justieren [ czasownik ]=zmontować<br />
Justierung [ rzeczownik ]=akomodacja<br />
Justierung [ rzeczownik ]=przystosowanie<br />
Justiz [ rzeczownik ]=sądownictwo<br />
Justiz [ rzeczownik ]=sprawiedliwość<br />
Jute [ rzeczownik ]=juta<br />
Jütland [ rzeczownik ]=Jutlandia<br />
Juwel [ rzeczownik ]=gem<br />
Juwel [ rzeczownik ]=klejnot<br />
Juwel [ rzeczownik ]=perełka<br />
Juwel [ rzeczownik ]=skarbczyk<br />
Juwelier [ rzeczownik ]=jubiler<br />
Juwelierkunst [ rzeczownik ]=jubilerstwo<br />
Jux [ rzeczownik ]=figiel<br />
Kabarett [ rzeczownik ]=kabaret<br />
Kabbala [ rzeczownik ]=kabała<br />
Kabel [ rzeczownik ]=depesza<br />
Kabel [ rzeczownik ]=kabel<br />
Kabel [ rzeczownik ]=lina<br />
Kabel [ rzeczownik ]=przewód<br />
Kabeljau [ rzeczownik ]=dorsz<br />
Kabelleger [ rzeczownik ]=kablowiec<br />
Kabine [ rzeczownik ]=kabina<br />
Kabine [ rzeczownik ]=kabinka<br />
Kabine [ rzeczownik ]=kajuta<br />
Kabine [ rzeczownik ]=klitka<br />
Kabinett [ rzeczownik ]=gabinet<br />
Kabinett [ rzeczownik ]=gablota<br />
Kabinett [ rzeczownik ]=gablotka<br />
Kabinett [ rzeczownik ]=szafka<br />
Kabotage [ rzeczownik ]=kabotaż<br />
Kabriolett [ rzeczownik ]=kabriolet<br />
Kachel [ rzeczownik ]=kafel<br />
Kachel [ rzeczownik ]=płytka<br />
Kachexie [ rzeczownik ]=charłactwo<br />
kacken [ czasownik ]=srać<br />
Kadaver [ rzeczownik ]=padlina<br />
Kadaver [ rzeczownik ]=ścierwo<br />
Kadaver [ rzeczownik ]=trup<br />
Kadenz [ rzeczownik ]=kadencja<br />
Kadenz [ rzeczownik ]=rytm<br />
Kadenz [ rzeczownik ]=takt<br />
Kader [ rzeczownik ]=kadra<br />
Kadett [ rzeczownik ]=kadet<br />
Käfer [ rzeczownik ]=biedronka<br />
Käfer [ rzeczownik ]=chrabąszcz<br />
Käfer [ rzeczownik ]=chrząszcz<br />
Käfer [ rzeczownik ]=skarabeusz<br />
Käfer [ rzeczownik ]=stępor<br />
Käfer [ rzeczownik ]=ubijak<br />
Käfer [ rzeczownik ]=żuk<br />
Kaff [ rzeczownik ]=dziura<br />
Kaffee [ rzeczownik ]=kawa<br />
Käfig [ rzeczownik ]=klatka<br />
Kaftan [ rzeczownik ]=kaftan
kahl [ przymiotnik ]=goły<br />
kahl [ przymiotnik ]=łysy<br />
kahl [ przymiotnik ]=nagi<br />
Kahlbude [ rzeczownik ]=Kolbudy<br />
Kahlheit [ rzeczownik ]=łysienie<br />
Kahlheit [ rzeczownik ]=łysina<br />
Kahlkopf [ rzeczownik ]=łysina<br />
kahlköpfig [ przymiotnik ]=łysy<br />
Kahlschlag [ rzeczownik ]=poręba<br />
Kähme [ rzeczownik ]=Kamionna<br />
Kahn [ rzeczownik ]=barka<br />
Kahn [ rzeczownik ]=czółno<br />
Kahn [ rzeczownik ]=łódka<br />
Kahn [ rzeczownik ]=łódź<br />
Kahn [ rzeczownik ]=statek<br />
Kai [ rzeczownik ]=keja<br />
Kai [ rzeczownik ]=molo<br />
Kai [ rzeczownik ]=nabrzeże<br />
Kai [ rzeczownik ]=nadbrzeże<br />
Kainscht [ rzeczownik ]=Kęszyca<br />
Kairo [ rzeczownik ]=Kair<br />
Kaiser [ rzeczownik ]=cesarz<br />
Kaiser [ rzeczownik ]=imperator<br />
Kaisergranat [ rzeczownik ]=homarzec<br />
Kaiserreich [ rzeczownik ]=cesarstwo<br />
Kaiserreich [ rzeczownik ]=imperium<br />
Kaiserreich [ rzeczownik ]=panowanie<br />
Kaiserswaldau [ rzeczownik ]=Piastów<br />
Kajak [ rzeczownik ]=kajak<br />
Kajüte [ rzeczownik ]=kabina<br />
Kajüte [ rzeczownik ]=kajuta<br />
Kakadu [ rzeczownik ]=kakadu<br />
Kakao [ rzeczownik ]=kakao<br />
Kakaobaum [ rzeczownik ]=kakaowiec<br />
Kakerlak [ rzeczownik ]=karaluch<br />
Kakerlake [ rzeczownik ]=karaluch<br />
Kakerlake [ rzeczownik ]=prusak<br />
Kakophonie [ rzeczownik ]=kakofonia<br />
Kaktee [ rzeczownik ]=kaktus<br />
Kaktus [ rzeczownik ]=kaktus<br />
Kalabrien [ rzeczownik ]=Kalabria<br />
Kalau [ rzeczownik ]=Kaława<br />
Kalauer [ rzeczownik ]=dwuznacznik<br />
Kalauer [ rzeczownik ]=kalambur<br />
Kalb [ rzeczownik ]=cielak<br />
Kalb [ rzeczownik ]=cielęcina<br />
Kalb [ rzeczownik ]=ciołek<br />
Kalb [ rzeczownik ]=łydka<br />
Kälbchen [ rzeczownik ]=cielątko<br />
kalben [ czasownik ]=cielić<br />
kalben [ czasownik ]=ocielić<br />
Kalbfleisch [ rzeczownik ]=cielęcina<br />
Kaldaunen [ rzeczownik ]=flaczki<br />
Kaldaunen [ rzeczownik ]=flak<br />
Kalebasse [ rzeczownik ]=tykwa<br />
Kaleidoskop [ rzeczownik ]=kalejdoskop<br />
Kalender [ rzeczownik ]=kalendarz<br />
Kalesche [ rzeczownik ]=bryczka<br />
Kalesche [ rzeczownik ]=kolasa<br />
Kalesche [ rzeczownik ]=kolaska<br />
Kaliber [ rzeczownik ]=kaliber
kalibrieren [ czasownik ]=kalibrować<br />
kalibrieren [ czasownik ]=skalibrować<br />
kalibrieren [ czasownik ]=wzorcować<br />
Kalibrierung [ rzeczownik ]=kalibracja<br />
Kalibrierung [ rzeczownik ]=kalibrowanie<br />
Kalibrierung [ rzeczownik ]=wzorcowanie<br />
Kalif [ rzeczownik ]=kalif<br />
Kalifen [ rzeczownik ]=kalif<br />
Kalifornien [ rzeczownik ]=Kalifornia<br />
Kalisch [ rzeczownik ]=Kalisz<br />
Kalisch [ rzeczownik ]=Kalisz kaliski<br />
Kalium [ rzeczownik ]=potas<br />
Kalk [ rzeczownik ]=wapień<br />
Kalk [ rzeczownik ]=wapniak<br />
Kalk [ rzeczownik ]=wapno<br />
Kalkbrennerei [ rzeczownik ]=wapiennik<br />
Kalkbrennerei [ rzeczownik ]=wapniarnia<br />
kalken [ czasownik ]=wapnować<br />
kalkig [ przymiotnik ]=wapnisty<br />
Kalkstein [ rzeczownik ]=wapień<br />
Kalkstein [ rzeczownik ]=wapniak<br />
Kalkstein [ rzeczownik ]=wapniowiec<br />
Kalkül [ rzeczownik ]=rachunek<br />
Kalkulation [ rzeczownik ]=kalkulacja<br />
Kalkulation [ rzeczownik ]=kosztorysowanie<br />
kalkulatorisch [ przymiotnik ]=kalkulacyjny<br />
kalkulieren [ czasownik ]=kalkulować<br />
kalkulieren [ czasownik ]=obliczać<br />
kalkulieren [ czasownik ]=obrachować<br />
kalkulieren [ czasownik ]=policzyć<br />
kalkulieren [ czasownik ]=rachować<br />
Kallendorf [ rzeczownik ]=Kalno<br />
Kallies [ rzeczownik ]=Kalisz Pomorski<br />
Kalligraphie [ rzeczownik ]=kaligrafia<br />
kalligraphisch [ przymiotnik ]=kaligraficzny<br />
Kalmar [ rzeczownik ]=kałamarnica<br />
Kalmusen [ rzeczownik ]=Kalmuzy<br />
Kalorie [ rzeczownik ]=kaloria<br />
Kalorien [ rzeczownik ]=kaloria<br />
Kaloriengehalt [ rzeczownik ]=kaloryczność<br />
Kalorimeter [ rzeczownik ]=kalorymetr<br />
Kalotte [ rzeczownik ]=kalotka<br />
kalt [ przymiotnik ]=chłodny<br />
kalt [ przymiotnik ]=zimny<br />
kaltblütig [ przymiotnik ]=zimnokrwisty<br />
kaltblütig [ przymiotnik ]=zmiennocie<strong>pl</strong>ny<br />
Kaltborn [ rzeczownik ]=Kombornia<br />
Kälte [ rzeczownik ]=chłód<br />
Kälte [ rzeczownik ]=lodowatość<br />
Kälte [ rzeczownik ]=oziębłość<br />
Kälte [ rzeczownik ]=ziąb<br />
Kältemaschine [ rzeczownik ]=chłodziarka<br />
Kaltenbrunn [ rzeczownik ]=Mysłaków<br />
Kältetechnik [ rzeczownik ]=chłodnictwo<br />
Kältetechnik [ rzeczownik ]=oziębianie<br />
Kältetechnik [ rzeczownik ]=oziębienie<br />
Kalthof [ rzeczownik ]=Kałdowo<br />
Kalthof [ rzeczownik ]=Kałdowo Malbork<br />
Kaltschale [ rzeczownik ]=chłodnik<br />
Kaltspring [ rzeczownik ]=Zimne Zdroje<br />
Kalvaria [ rzeczownik ]=Kalwaria
Kalvinismus [ rzeczownik ]=kalwinizm<br />
Kalvinist [ rzeczownik ]=kalwinista<br />
Kalzit [ rzeczownik ]=kalcyt<br />
Kalzium [ rzeczownik ]=wapień<br />
Kalzium [ rzeczownik ]=wapń<br />
Kambodscha [ rzeczownik ]=Kambodża<br />
Kamel [ rzeczownik ]=dureń<br />
Kamel [ rzeczownik ]=wielbłąd<br />
Kamelie [ rzeczownik ]=kamelia<br />
Kamelow [ rzeczownik ]=Kębłowo Nowowiejskie<br />
Kamenz [ rzeczownik ]=Kamieniec Ząbkowicki<br />
Kamera [ rzeczownik ]=kamera<br />
Kamerad [ rzeczownik ]=druh<br />
Kamerad [ rzeczownik ]=kamrat<br />
Kamerad [ rzeczownik ]=kolega<br />
Kamerad [ rzeczownik ]=kompan<br />
Kamerad [ rzeczownik ]=kumpel<br />
Kamerad [ rzeczownik ]=towarzysz<br />
Kamerad [ rzeczownik ]=współtowarzysz<br />
Kameradin [ rzeczownik ]=druh<br />
Kameradin [ rzeczownik ]=kolega<br />
Kameradin [ rzeczownik ]=towarzysz<br />
Kameradschaft [ rzeczownik ]=koleżeńskość<br />
Kameradschaft [ rzeczownik ]=koleżeństwo<br />
Kameramann [ rzeczownik ]=kamerzysta<br />
Kameramann [ rzeczownik ]=kinooperator<br />
Kamerun [ rzeczownik ]=Kamerun<br />
Kamille [ rzeczownik ]=rumianek<br />
Kamillentee [ rzeczownik ]=rumianek<br />
Kamin [ rzeczownik ]=Kamień Krajeński<br />
Kamin [ rzeczownik ]=komin<br />
Kamin [ rzeczownik ]=kominek<br />
Kamin [ rzeczownik ]=ognisko<br />
Kamin [ rzeczownik ]=palenisko<br />
Kaminfeger [ rzeczownik ]=kominiarz<br />
Kamitz [ rzeczownik ]=Kamienica<br />
Kamm [ rzeczownik ]=grzebień<br />
Kamm [ rzeczownik ]=grzebyk<br />
Kamm [ rzeczownik ]=kita<br />
kammartig [ przymiotnik ]=grzebieniasty<br />
kammartig [ przymiotnik ]=grzebieniowaty<br />
kämmen [ czasownik ]=czesać<br />
kämmen [ czasownik ]=przyczesywać<br />
kämmen [ czasownik ]=rozczesywać<br />
kämmen [ czasownik ]=uczesać<br />
kämmen [ czasownik ]=zaczesywać<br />
Kammer [ rzeczownik ]=alkowa<br />
Kammer [ rzeczownik ]=cela<br />
Kammer [ rzeczownik ]=izba<br />
Kammer [ rzeczownik ]=komnata<br />
Kammer [ rzeczownik ]=komora<br />
Kammer [ rzeczownik ]=komórka<br />
Kammer [ rzeczownik ]=pokój<br />
Kämmerchen [ rzeczownik ]=komórka<br />
Kammerdiener [ rzeczownik ]=kamerdyner<br />
Kämmerei [ rzeczownik ]=czesalnia<br />
Kämmerer [ rzeczownik ]=podskarbi<br />
Kammerfrau [ rzeczownik ]=garderobiana<br />
Kammerherr [ rzeczownik ]=podkomorzy<br />
Kammerherr [ rzeczownik ]=szambelan<br />
Kammerjäger [ rzeczownik ]=tępiciel
Kammermusik [ rzeczownik ]=kameralistyka<br />
Kammersfeld [ rzeczownik ]=Komorniki<br />
Kammerzofe [ rzeczownik ]=pokojówka<br />
Kammgarn [ rzeczownik ]=kamgarn<br />
Kammmuschel [ rzeczownik ]=przegrzebek<br />
Kammthal [ rzeczownik ]=Grzebienisko<br />
Kammwolle [ rzeczownik ]=czesanka<br />
Kamnitz [ rzeczownik ]=Kamienica<br />
Kamp [ rzeczownik ]=Rogowo<br />
Kampagne [ rzeczownik ]=kampania<br />
Kampf [ rzeczownik ]=arena<br />
Kampf [ rzeczownik ]=batalia<br />
Kampf [ rzeczownik ]=bitwa<br />
Kampf [ rzeczownik ]=bój<br />
Kampf [ rzeczownik ]=borykanie<br />
Kampf [ rzeczownik ]=kłótnia<br />
Kampf [ rzeczownik ]=konflikt<br />
Kampf [ rzeczownik ]=mecz<br />
Kampf [ rzeczownik ]=rozgrywka<br />
Kampf [ rzeczownik ]=tępienie<br />
Kampf [ rzeczownik ]=walka<br />
Kampf [ rzeczownik ]=zmaganie<br />
Kampf [ rzeczownik ]=zwalczanie<br />
Kampfbahn [ rzeczownik ]=bieżnia<br />
Kämpfe [ rzeczownik ]=zawody<br />
kämpfen [ czasownik ]=borykać<br />
kämpfen [ czasownik ]=walczyć<br />
kämpfen [ czasownik ]=wojować<br />
kämpfen [ czasownik ]=zmagać<br />
kämpfen [ czasownik ]=zwalczać<br />
Kampfer [ rzeczownik ]=kamfora<br />
Kämpfer [ rzeczownik ]=bojowiec<br />
Kämpfer [ rzeczownik ]=bojownik<br />
Kämpfer [ rzeczownik ]=kombatant<br />
Kämpfer [ rzeczownik ]=wojownik<br />
Kämpfer [ rzeczownik ]=zapaśnik<br />
Kämpfer [ rzeczownik ]=zawodnik<br />
Kampfgeist [ rzeczownik ]=bojowość<br />
Kampf<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=pobojowisko<br />
Kampfschwimmer [ rzeczownik ]=płetwonurek<br />
Kampfsport [ rzeczownik ]=zapaśnictwo<br />
Kampftruppe [ rzeczownik ]=bojówka<br />
kampieren [ czasownik ]=biwakować<br />
kampieren [ czasownik ]=obozować<br />
Kamtschatka [ rzeczownik ]=Kamczatka<br />
Kanada [ rzeczownik ]=Kanada<br />
Kanadier [ rzeczownik ]=Kanadyjczyk<br />
Kanadierin [ rzeczownik ]=Kanadyjka<br />
Kanaille [ rzeczownik ]=kanalia<br />
Kanal [ rzeczownik ]=dren<br />
Kanal [ rzeczownik ]=drenaż<br />
Kanal [ rzeczownik ]=farwater<br />
Kanal [ rzeczownik ]=kanał<br />
Kanal [ rzeczownik ]=przewód<br />
Kanal von Kythira [ rzeczownik ]=Cieśnina Kythira<br />
Kanal von Mocambique [ rzeczownik ]=Kanał Mozambicki<br />
Kanälchen [ rzeczownik ]=kanalik<br />
Kanalisation [ rzeczownik ]=kanalizacja<br />
kanalisieren [ czasownik ]=kanalizować<br />
kanalisieren [ czasownik ]=skanalizować<br />
Kanapee [ rzeczownik ]=kanapa
Kanaren [ rzeczownik ]=Wyspy Kanaryjskie<br />
Kanarienvogel [ rzeczownik ]=kanarek<br />
Kandelaber [ rzeczownik ]=kandelabr<br />
Kandidat [ rzeczownik ]=kand<br />
Kandidat [ rzeczownik ]=kandydat<br />
Kandidatur [ rzeczownik ]=kandydatura<br />
kandidieren [ czasownik ]=kandydować<br />
Kandien [ rzeczownik ]=Kanigowo<br />
Kandis [ rzeczownik ]=kandyz<br />
Kandrzin [ rzeczownik ]=Kędzierzyn<br />
Känguru [ rzeczownik ]=kangur<br />
Kaninchen [ rzeczownik ]=królik<br />
Kaninchenbau [ rzeczownik ]=jama<br />
Kaninchenbau [ rzeczownik ]=nora<br />
Kaninchengehege [ rzeczownik ]=królikarnia<br />
Kaninchenstall [ rzeczownik ]=królikarnia<br />
Kanister [ rzeczownik ]=bańka<br />
Kanister [ rzeczownik ]=blaszanka<br />
Kanister [ rzeczownik ]=kanister<br />
Kanister [ rzeczownik ]=puszka<br />
Kännchen [ rzeczownik ]=bańka<br />
Kanne [ rzeczownik ]=bańka<br />
Kanne [ rzeczownik ]=czajnik<br />
Kanne [ rzeczownik ]=dzban<br />
Kanne [ rzeczownik ]=dzbanek<br />
Kanne [ rzeczownik ]=garnek<br />
Kanne [ rzeczownik ]=konew<br />
Kanne [ rzeczownik ]=konewka<br />
Kanne [ rzeczownik ]=naczynie<br />
Kannibale [ rzeczownik ]=kanibal<br />
Kannibale [ rzeczownik ]=ludożerca<br />
kannibalisch [ przymiotnik ]=ludożerczy<br />
Kannibalismus [ rzeczownik ]=antropofagia<br />
Kannibalismus [ rzeczownik ]=kanibalizm<br />
Kannibalismus [ rzeczownik ]=ludożerstwo<br />
Kannin [ rzeczownik ]=Kanin<br />
Kanon [ rzeczownik ]=kanon<br />
Kanonade [ rzeczownik ]=kanonada<br />
Kanone [ rzeczownik ]=armata<br />
Kanone [ rzeczownik ]=armatka<br />
Kanone [ rzeczownik ]=działko<br />
Kanone [ rzeczownik ]=działo<br />
Kanonenboot [ rzeczownik ]=kanonierka<br />
Kanonier [ rzeczownik ]=kanonier<br />
kanonisch [ przymiotnik ]=kanoniczny<br />
kanonisch [ przysłówek ]=kanonicznie<br />
Kantabrisches Gebirge [ rzeczownik ]=Góry Kantabryjskie<br />
Kantate [ rzeczownik ]=kantata<br />
Käntchen [ rzeczownik ]=Kątki<br />
Kante [ rzeczownik ]=brzeg<br />
Kante [ rzeczownik ]=grań<br />
Kante [ rzeczownik ]=kant<br />
Kante [ rzeczownik ]=krawędź<br />
Kante [ rzeczownik ]=obrzeże<br />
Kante [ rzeczownik ]=obwódka<br />
Kante [ rzeczownik ]=rąbek<br />
Kante [ rzeczownik ]=skraj<br />
Kanter [ rzeczownik ]=kantownik<br />
Kanth [ rzeczownik ]=Kąty Wrocławskie<br />
Kantholz [ rzeczownik ]=kantówka<br />
Kantholz [ rzeczownik ]=krawędziak
kantig [ przymiotnik ]=graniasty<br />
kantig [ przymiotnik ]=kanciasty<br />
Kantine [ rzeczownik ]=kantyna<br />
Kantine [ rzeczownik ]=stołówka<br />
Kanton [ rzeczownik ]=kanton<br />
Kantor [ rzeczownik ]=kantor<br />
Kantschau [ rzeczownik ]=Kęsza<br />
Kanu [ rzeczownik ]=kajak<br />
Kanu [ rzeczownik ]=łódka<br />
Kanüle [ rzeczownik ]=cewka<br />
Kanüle [ rzeczownik ]=kaniula<br />
Kanusport [ rzeczownik ]=kajakarstwo<br />
Kanzel [ rzeczownik ]=ambona<br />
Kanzel [ rzeczownik ]=kazalnica<br />
Kanzlei [ rzeczownik ]=kancelaria<br />
Kanzler [ rzeczownik ]=kanclerz<br />
Kanzleramt [ rzeczownik ]=kanclerstwo<br />
Kanzlist [ rzeczownik ]=kancelista<br />
Kaolin [ rzeczownik ]=kaolin<br />
Kap [ rzeczownik ]=cypel<br />
Kap [ rzeczownik ]=przylądek<br />
Kap der Guten Hoffnung [ rzeczownik ]=Przylądek Dobrej Nadziei<br />
Kap Horn [ rzeczownik ]=Przylądek Horn<br />
Kapaun [ rzeczownik ]=ćwik<br />
Kapaun [ rzeczownik ]=kapłon<br />
Kapazität [ rzeczownik ]=pojemność<br />
Kapazität [ rzeczownik ]=pojętność<br />
Kapazität [ rzeczownik ]=przelotowość<br />
Kapazität [ rzeczownik ]=przepustowość<br />
Kapazität [ rzeczownik ]=wydolność<br />
Kapazität [ rzeczownik ]=zdolność<br />
Kapelle [ rzeczownik ]=kapela<br />
Kapelle [ rzeczownik ]=ka<strong>pl</strong>ica<br />
Kapelle [ rzeczownik ]=ka<strong>pl</strong>iczka<br />
Kapelle [ rzeczownik ]=orkiestra<br />
Kapellmeister [ rzeczownik ]=kapelmistrz<br />
Kaper [ rzeczownik ]=korsarz<br />
Kapernstrauch [ rzeczownik ]=kapar<br />
kapieren [ czasownik ]=kapować<br />
Kapillargefäß [ rzeczownik ]=kapilara<br />
Kapillarität [ rzeczownik ]=kapilarność<br />
Kapillarität [ rzeczownik ]=włoskowatość<br />
Kapital [ rzeczownik ]=kapitał<br />
Kapital [ rzeczownik ]=stolica<br />
Kapitalanlage [ rzeczownik ]=inwestycja<br />
Kapitalanlage [ rzeczownik ]=lokata<br />
Kapitalanlage [ rzeczownik ]=wkład<br />
kapitalisieren [ czasownik ]=kapitalizować<br />
Kapitalismus [ rzeczownik ]=kapitalizm<br />
Kapitalist [ rzeczownik ]=kapitalista<br />
kapitalistisch [ przymiotnik ]=kapitalistyczny<br />
Kapitän [ rzeczownik ]=dowódca<br />
Kapitän [ rzeczownik ]=kapitan<br />
Kapitel [ rzeczownik ]=kapituła<br />
Kapitel [ rzeczownik ]=rozdział<br />
Kapitell [ rzeczownik ]=kapitel<br />
Kapitelsaal [ rzeczownik ]=kapitularz<br />
Kapitulation [ rzeczownik ]=kapitulacja<br />
kapitulieren [ czasownik ]=kapitulować<br />
kapitulieren [ czasownik ]=skapitulować<br />
Ka<strong>pl</strong>an [ rzeczownik ]=wikary
Käppchen [ rzeczownik ]=kapturek<br />
Käppchen [ rzeczownik ]=mycka<br />
Kappe [ rzeczownik ]=beret<br />
Kappe [ rzeczownik ]=czapka<br />
Kappe [ rzeczownik ]=jarmułka<br />
Kappe [ rzeczownik ]=kaptur<br />
Kappe [ rzeczownik ]=pokrywa<br />
Kappe [ rzeczownik ]=Trudna<br />
Käppi [ rzeczownik ]=kepi<br />
Kapriole [ rzeczownik ]=skok<br />
Kaprize [ rzeczownik ]=kaprys<br />
Kapsel [ rzeczownik ]=futerał<br />
Kapsel [ rzeczownik ]=kapsel<br />
Kapsel [ rzeczownik ]=kapsuła<br />
Kapsel [ rzeczownik ]=kapsułka<br />
Kapselung [ rzeczownik ]=hermetyzacja<br />
Kapstadt [ rzeczownik ]=Kapsztad<br />
kaputtgehen [ czasownik ]=zmarnować<br />
kaputtgehen [ czasownik ]=zniszczyć<br />
Kapuze [ rzeczownik ]=kapiszon<br />
Kapuze [ rzeczownik ]=kaptur<br />
Kapuze [ rzeczownik ]=kapturek<br />
Kapuze [ rzeczownik ]=kapuza<br />
Kapuziner [ rzeczownik ]=kapucyn<br />
Kapuzinerkresse [ rzeczownik ]=nasturcja<br />
Kapverdische Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Zielonego Przylądka<br />
Karabiner [ rzeczownik ]=karabinek<br />
Karaffe [ rzeczownik ]=karafka<br />
Karambolage [ rzeczownik ]=karambol<br />
Karamell [ rzeczownik ]=karmel<br />
Kara-See [ rzeczownik ]=Morze Karskie<br />
Karat [ rzeczownik ]=karat<br />
Karawane [ rzeczownik ]=karawana<br />
Karbid [ rzeczownik ]=karbid<br />
Karbid [ rzeczownik ]=węglik<br />
Karbol [ rzeczownik ]=karbol<br />
Karbonat [ rzeczownik ]=węglan<br />
Karbunkel [ rzeczownik ]=karbunkuł<br />
Karde [ rzeczownik ]=zgrzeblarka<br />
Kardinal [ rzeczownik ]=kardynał<br />
Kardinalzahl [ rzeczownik ]=liczba<br />
Kardiogramm [ rzeczownik ]=kardiogram<br />
Kardiologe [ rzeczownik ]=kardiolog<br />
Kardiologen [ rzeczownik ]=kardiolog<br />
Kardiologie [ rzeczownik ]=kardiologia<br />
kardiologisch [ przymiotnik ]=kardiologiczny<br />
Karenz [ rzeczownik ]=karencja<br />
Karfiol [ rzeczownik ]=kalafior<br />
Karfunkel [ rzeczownik ]=karbunkuł<br />
karg [ przymiotnik ]=chudy<br />
karg [ przymiotnik ]=rzadki<br />
karg [ przymiotnik ]=skąpy<br />
karg [ przymiotnik ]=szczupły<br />
kargen [ czasownik ]=poskąpić<br />
Karger [ rzeczownik ]=karter<br />
Kargheit [ rzeczownik ]=szczupłość<br />
Karibisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Karaibskie<br />
kariert [ przymiotnik ]=kraciasty<br />
Karies [ rzeczownik ]=próchnica<br />
Karikatur [ rzeczownik ]=karykatura<br />
Karikatur [ rzeczownik ]=kreskówka
Karikaturist [ rzeczownik ]=karykaturzysta<br />
karikieren [ czasownik ]=karykaturować<br />
Karlsberg [ rzeczownik ]=Karłów<br />
Karlshof [ rzeczownik ]=Komarowo<br />
Karlsthal [ rzeczownik ]=Granica<br />
Karmeliter [ rzeczownik ]=karmelita<br />
Karmin [ rzeczownik ]=karmin<br />
Karneval [ rzeczownik ]=karnawał<br />
Karnickel [ rzeczownik ]=królik<br />
Karnitz [ rzeczownik ]=Karnice<br />
Kärnten [ rzeczownik ]=Karyntia<br />
Karo [ rzeczownik ]=karo<br />
Karo [ rzeczownik ]=kratka<br />
Karosse [ rzeczownik ]=karoca<br />
Karosserie [ rzeczownik ]=karoseria<br />
Karosserie [ rzeczownik ]=nadwozie<br />
Karotin [ rzeczownik ]=karoten<br />
Karotte [ rzeczownik ]=karotka<br />
Karotte [ rzeczownik ]=marchew<br />
Karotte [ rzeczownik ]=marchewka<br />
Karotten [ rzeczownik ]=marchew<br />
Karpaten [ rzeczownik ]=Karpaty<br />
Karpenstein [ rzeczownik ]=Karpno<br />
Karpfen [ rzeczownik ]=karp<br />
Karre [ rzeczownik ]=taczka<br />
Karre [ rzeczownik ]=wózek<br />
Karree [ rzeczownik ]=czworobok<br />
Karren [ rzeczownik ]=fura<br />
Karren [ rzeczownik ]=furmanka<br />
Karren [ rzeczownik ]=wóz<br />
Karren [ rzeczownik ]=wózek<br />
Karriere [ rzeczownik ]=kariera<br />
Karriere [ rzeczownik ]=powołanie<br />
Karriere [ rzeczownik ]=zawód<br />
Karrieremacher [ rzeczownik ]=karierowicz<br />
Karrierist [ rzeczownik ]=karierowicz<br />
Kartätsche [ rzeczownik ]=kartacz<br />
Karte [ rzeczownik ]=bilet<br />
Karte [ rzeczownik ]=jadłospis<br />
Karte [ rzeczownik ]=kard<br />
Karte [ rzeczownik ]=karta<br />
Karte [ rzeczownik ]=mapa<br />
Karte [ rzeczownik ]=pocztówka<br />
Karte [ rzeczownik ]=wizytówka<br />
Kartei [ rzeczownik ]=kartoteka<br />
Kartell [ rzeczownik ]=kartel<br />
Karten [ rzeczownik ]=brystol<br />
Kartenspiel [ rzeczownik ]=karciarstwo<br />
Kartenspieler [ rzeczownik ]=karciarz<br />
Kartentasche [ rzeczownik ]=mapnik<br />
Kartenzeichner [ rzeczownik ]=kartograf<br />
Karthago [ rzeczownik ]=Kartagina<br />
Karthaus [ rzeczownik ]=Kartuzy<br />
Kartoffel [ rzeczownik ]=kartofel<br />
Kartoffel [ rzeczownik ]=ziemniak<br />
Kartoffelkäfer [ rzeczownik ]=stonka<br />
Kartoffelpuffer [ rzeczownik ]=racuch<br />
Kartoffelstärke [ rzeczownik ]=krochmal<br />
Kartoffelsuppe [ rzeczownik ]=kartoflanka<br />
Kartoffelsuppe [ rzeczownik ]=zalewajka<br />
Kartograph [ rzeczownik ]=kartograf
Kartographie [ rzeczownik ]=kartografia<br />
kartographisch [ przymiotnik ]=kartograficzny<br />
Karton [ rzeczownik ]=karton<br />
Karton [ rzeczownik ]=tektura<br />
Kartothek [ rzeczownik ]=kartoteka<br />
Kartusche [ rzeczownik ]=nabój<br />
Kartzig [ rzeczownik ]=Karsk<br />
Karussell [ rzeczownik ]=karuzela<br />
Karwen [ rzeczownik ]=Karwia<br />
Karyatide [ rzeczownik ]=kariatyda<br />
Karzer [ rzeczownik ]=karcer<br />
Karzin [ rzeczownik ]=Karsino<br />
Kasachstan [ rzeczownik ]=Kazachstan<br />
Kaschemme [ rzeczownik ]=spelunka<br />
Kaschmir [ rzeczownik ]=kaszmir<br />
Kaschorek [ rzeczownik ]=Kaszczorek<br />
Käse [ rzeczownik ]=bryndza<br />
Käse [ rzeczownik ]=ser<br />
Käse [ rzeczownik ]=serek<br />
Käse [ rzeczownik ]=serowarnia<br />
Käse [ rzeczownik ]=serownia<br />
Käseblatt [ rzeczownik ]=brukowiec<br />
Käseblatt [ rzeczownik ]=piśmidło<br />
Käseherstellung [ rzeczownik ]=serowarstwo<br />
Kasein [ rzeczownik ]=kazeina<br />
Käsekuchen [ rzeczownik ]=sernik<br />
Käsemark [ rzeczownik ]=Kiezmark<br />
Kasematte [ rzeczownik ]=kazamata<br />
Käserei [ rzeczownik ]=serowarnia<br />
Kaserne [ rzeczownik ]=koszara<br />
Kaserne [ rzeczownik ]=koszarowanie<br />
Kaserne [ rzeczownik ]=koszary<br />
Kasernen [ rzeczownik ]=koszary<br />
käsig [ przymiotnik ]=serowaty<br />
Kasimir [ rzeczownik ]=Kazimierz<br />
Kasino [ rzeczownik ]=kasyno<br />
Kaskade [ rzeczownik ]=kaskada<br />
Kaspisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Kaspijskie<br />
Kassation [ rzeczownik ]=kasacja<br />
Kasse [ rzeczownik ]=kasa<br />
Kasselhof [ rzeczownik ]=Kotło<br />
Kassenwart [ rzeczownik ]=skarbnik<br />
Kassenzettel [ rzeczownik ]=paragon<br />
Kasserolle [ rzeczownik ]=rondel<br />
Kasserolle [ rzeczownik ]=zapiekanka<br />
Kassette [ rzeczownik ]=kaseta<br />
Kassette [ rzeczownik ]=kasetka<br />
Kassette [ rzeczownik ]=kaseton<br />
Kassette [ rzeczownik ]=szkatuła<br />
Kassette [ rzeczownik ]=szkatułka<br />
Kassiber [ rzeczownik ]=gryps<br />
kassieren [ czasownik ]=inkasować<br />
kassieren [ czasownik ]=odbierać<br />
Kassierer [ rzeczownik ]=kasjer<br />
Kastagnetten [ rzeczownik ]=kastaniety<br />
Kastanie [ rzeczownik ]=kasztan<br />
Kastanie [ rzeczownik ]=kasztanowiec<br />
Kastanien [ rzeczownik ]=kaszta<br />
Kastanien [ rzeczownik ]=kasztan<br />
kastanienartig [ przymiotnik ]=kasztanowaty<br />
Kastanienbaum [ rzeczownik ]=kasztan
kastanienbraun [ przymiotnik ]=kasztanowaty<br />
kastanienbraun [ przymiotnik ]=kasztanowy<br />
Kästchen [ rzeczownik ]=szkatułka<br />
Kaste [ rzeczownik ]=kasta<br />
Kastell [ rzeczownik ]=warownia<br />
Kastell [ rzeczownik ]=zamek<br />
Kasten [ rzeczownik ]=cembrowina<br />
Kasten [ rzeczownik ]=cembrzyna<br />
Kasten [ rzeczownik ]=klatka<br />
Kasten [ rzeczownik ]=kufer<br />
Kasten [ rzeczownik ]=paka<br />
Kasten [ rzeczownik ]=pudełko<br />
Kasten [ rzeczownik ]=pudło<br />
Kasten [ rzeczownik ]=skrzynia<br />
Kasten [ rzeczownik ]=skrzynka<br />
Kastengeist [ rzeczownik ]=kastowość<br />
Kastenwagen [ rzeczownik ]=furgon<br />
Kastilianer [ rzeczownik ]=Kastylijczyk<br />
Kastilianerin [ rzeczownik ]=Kastylijka<br />
Kastilien [ rzeczownik ]=Kastylia<br />
Kastrat [ rzeczownik ]=kastrat<br />
Kastration [ rzeczownik ]=kastracja<br />
Kastration [ rzeczownik ]=trzebienie<br />
Kastration [ rzeczownik ]=wykastrowanie<br />
kastrieren [ czasownik ]=kastrować<br />
kastrieren [ czasownik ]=wykastrować<br />
Kasuistik [ rzeczownik ]=kazuistyka<br />
kasuistisch [ przymiotnik ]=kazuistyczny<br />
Kataklysmus [ rzeczownik ]=kataklizm<br />
Katakombe [ rzeczownik ]=katakumby<br />
Katakomben [ rzeczownik ]=katakumby<br />
Katalog [ rzeczownik ]=katalog<br />
katalogisieren [ czasownik ]=katalogować<br />
katalogisieren [ czasownik ]=skatalogować<br />
Katalonien [ rzeczownik ]=Katalonia<br />
Katalonier [ rzeczownik ]=Katalończyk<br />
Katalysator [ rzeczownik ]=kataliza<br />
Katalysator [ rzeczownik ]=katalizator<br />
Katalyse [ rzeczownik ]=kataliza<br />
Katamaran [ rzeczownik ]=katamaran<br />
Katapult [ rzeczownik ]=katapulta<br />
Katarakt [ rzeczownik ]=katarakta<br />
Katarakt [ rzeczownik ]=zaćma<br />
Katarr [ rzeczownik ]=katar<br />
Katarr [ rzeczownik ]=nieżyt<br />
Katarrh [ rzeczownik ]=katar<br />
Katarrh [ rzeczownik ]=nieżyt<br />
Kataster [ rzeczownik ]=kataster<br />
katastrophal [ przymiotnik ]=katastrofalny<br />
katastrophal [ przymiotnik ]=katastroficzny<br />
katastrophal [ przymiotnik ]=zgubny<br />
Katastrophe [ rzeczownik ]=kataklizm<br />
Katastrophe [ rzeczownik ]=katastrofa<br />
Katastrophe [ rzeczownik ]=klęska<br />
Katastrophe [ rzeczownik ]=nieszczęście<br />
Katastrophe [ rzeczownik ]=tragedia<br />
Kate [ rzeczownik ]=chałupina<br />
Kate [ rzeczownik ]=chałupka<br />
Katechese [ rzeczownik ]=katecheza<br />
Katechetin [ rzeczownik ]=katecheta<br />
Katechismus [ rzeczownik ]=katechizm
Kategorie [ rzeczownik ]=kategoria<br />
Kategorie [ rzeczownik ]=klasa<br />
kategorisch [ przymiotnik ]=bezwarunkowy<br />
kategorisch [ przymiotnik ]=kategoryczny<br />
kategorisch [ przysłówek ]=bezapelacyjnie<br />
Kategorisierung [ rzeczownik ]=kategoryzacja<br />
Kater [ rzeczownik ]=kac<br />
Kater [ rzeczownik ]=kocur<br />
Katharinenflur [ rzeczownik ]=Katarzynka<br />
Kathedrale [ rzeczownik ]=katedra<br />
Katheter [ rzeczownik ]=cewnik<br />
Katheter [ rzeczownik ]=cewnikowanie<br />
Katheter [ rzeczownik ]=kateter<br />
Kathode [ rzeczownik ]=katoda<br />
Katholik [ rzeczownik ]=katolik<br />
Katholizismus [ rzeczownik ]=katolicyzm<br />
Katode [ rzeczownik ]=katoda<br />
Katscher [ rzeczownik ]=Kietrz<br />
Kattern [ rzeczownik ]=Święta Katarzyna<br />
Kattowitz [ rzeczownik ]=Katowice<br />
Kattun [ rzeczownik ]=perkal<br />
Kätzchen [ rzeczownik ]=bazia<br />
Kätzchen [ rzeczownik ]=kiciuś<br />
Kätzchen [ rzeczownik ]=kociak<br />
Kätzchen [ rzeczownik ]=kotek<br />
Katze [ rzeczownik ]=kocica<br />
Katze [ rzeczownik ]=kot<br />
katzenartig [ przymiotnik ]=koci<br />
Katzenjammer [ rzeczownik ]=kac<br />
Kauder [ rzeczownik ]=Kłaczyna<br />
Kauderwelsch [ rzeczownik ]=bełkot<br />
Kauderwelsch [ rzeczownik ]=gwara<br />
Kauderwelsch [ rzeczownik ]=szwargot<br />
Kauderwelsch [ rzeczownik ]=żargon<br />
kauen [ czasownik ]=gryźć<br />
kauen [ czasownik ]=przeżuć<br />
kauen [ czasownik ]=przeżuwać<br />
kauen [ czasownik ]=rozgryzać<br />
kauen [ czasownik ]=zgryźć<br />
kauen [ czasownik ]=żuć<br />
Kauen [ rzeczownik ]=miażdżenie<br />
Kauen [ rzeczownik ]=przeżuwanie<br />
Kauen [ rzeczownik ]=żucie<br />
kauern [ czasownik ]=kucać<br />
Kauf [ rzeczownik ]=kupno<br />
Kauf [ rzeczownik ]=nabycie<br />
Kauf [ rzeczownik ]=nabytek<br />
Kauf [ rzeczownik ]=sprawunek<br />
Kauf [ rzeczownik ]=wykupienie<br />
Kauf [ rzeczownik ]=zakup<br />
kaufen [ czasownik ]=dokupić<br />
kaufen [ czasownik ]=kupić<br />
kaufen [ czasownik ]=kupować<br />
kaufen [ czasownik ]=nabyć<br />
kaufen [ czasownik ]=nabywać<br />
kaufen [ czasownik ]=nasprowadzać<br />
kaufen [ czasownik ]=odkupić<br />
kaufen [ czasownik ]=okupić<br />
kaufen [ czasownik ]=okupywać<br />
kaufen [ czasownik ]=skupować<br />
kaufen [ czasownik ]=wykupić
kaufen [ czasownik ]=zakupić<br />
kaufen [ czasownik ]=zaopatrywać<br />
Käufer [ rzeczownik ]=klient<br />
Käufer [ rzeczownik ]=kupiec<br />
Käufer [ rzeczownik ]=nabywca<br />
käuflich [ przymiotnik ]=kupny<br />
käuflich [ przymiotnik ]=przekupny<br />
käuflich [ przymiotnik ]=sprzedajny<br />
Käuflichkeit [ rzeczownik ]=sprzedajność<br />
Kaufmann [ rzeczownik ]=handlowiec<br />
Kaufmann [ rzeczownik ]=kupiec<br />
Kaufmann [ rzeczownik ]=sprzedawca<br />
kaufmännisch [ przymiotnik ]=kupiecki<br />
Kaufmannschaft [ rzeczownik ]=kupiectwo<br />
Kaukasus [ rzeczownik ]=Kaukaz<br />
Kaulbarsch [ rzeczownik ]=jazgarz<br />
Kaulquappe [ rzeczownik ]=głowacz<br />
Kaulquappe [ rzeczownik ]=kijanka<br />
kaum [ przysłówek ]=ledwie<br />
kaum [ przysłówek ]=ledwo<br />
kaum [ przysłówek ]=nieledwie<br />
kaum [ przysłówek ]=nieledwo<br />
kaum [ przysłówek ]=zaledwie<br />
Kaunas [ rzeczownik ]=Kowno<br />
kausal [ przymiotnik ]=przyczynowy<br />
Kausalität [ rzeczownik ]=przyczynowość<br />
kaustisch [ przymiotnik ]=kąśliwy<br />
kaustisch [ przymiotnik ]=kaustyczny<br />
Kautabak [ rzeczownik ]=prymka<br />
Kaution [ rzeczownik ]=akonto<br />
Kaution [ rzeczownik ]=depozyt<br />
Kaution [ rzeczownik ]=kaucja<br />
Kaution [ rzeczownik ]=wadium<br />
Kautschuk [ rzeczownik ]=guma<br />
Kautschuk [ rzeczownik ]=kauczuk<br />
Kautschukmilch [ rzeczownik ]=lateks<br />
Kautschukpflanze [ rzeczownik ]=kauczukowiec<br />
Kauz [ rzeczownik ]=puszczyk<br />
Kauz [ rzeczownik ]=sówka<br />
Kavalier [ rzeczownik ]=dżentelmen<br />
Kavalier [ rzeczownik ]=kawaler<br />
Kavalier [ rzeczownik ]=rycerz<br />
Kavallerie [ rzeczownik ]=kawaleria<br />
Kavallerie [ rzeczownik ]=konnica<br />
Kavallerist [ rzeczownik ]=kawalerzysta<br />
Kaviar [ rzeczownik ]=kawior<br />
Kazike [ rzeczownik ]=kacyk<br />
Kebab [ rzeczownik ]=szaszłyk<br />
Keckheit [ rzeczownik ]=junactwo<br />
Kegel [ rzeczownik ]=kręgiel<br />
Kegel [ rzeczownik ]=stożek<br />
Kegel [ rzeczownik ]=szyszka<br />
Kegelbahn [ rzeczownik ]=kręgielnia<br />
kegelförmig [ przymiotnik ]=stożkowaty<br />
kegelförmig [ przymiotnik ]=stożkowy<br />
Kegeln [ rzeczownik ]=kręglarstwo<br />
Kehldeckel [ rzeczownik ]=nagłośnia<br />
Kehle [ rzeczownik ]=czeluść<br />
Kehle [ rzeczownik ]=gardło<br />
Kehle [ rzeczownik ]=gardziel<br />
Kehle [ rzeczownik ]=przełyk
Kehlkopf [ rzeczownik ]=krtań<br />
Kehlkopfmikrofon [ rzeczownik ]=laryngofon<br />
Kehlkopfmikrophon [ rzeczownik ]=laryngofon<br />
Kehlkopfspiegel [ rzeczownik ]=laryngoskop<br />
Kehrblech [ rzeczownik ]=śmietniczka<br />
Kehre [ rzeczownik ]=wiraż<br />
kehren [ czasownik ]=obracać<br />
kehren [ czasownik ]=wrócić<br />
kehren [ czasownik ]=zamiatać<br />
Kehricht [ rzeczownik ]=gruz<br />
Kehrmaschine [ rzeczownik ]=zamiatarka<br />
Kehrreim [ rzeczownik ]=przyśpiew<br />
Kehrschaufel [ rzeczownik ]=śmietniczka<br />
Kehrtwendung [ rzeczownik ]=zwrot<br />
Kehrwert [ rzeczownik ]=odwrotność<br />
keifen [ czasownik ]=ujadać<br />
Keil [ rzeczownik ]=klin<br />
Keil [ rzeczownik ]=klinowanie<br />
Keil [ rzeczownik ]=węzłówka<br />
keilförmig [ przymiotnik ]=klinowaty<br />
Keilhaue [ rzeczownik ]=kilof<br />
Keilhaue [ rzeczownik ]=oskard<br />
Keilkissen [ rzeczownik ]=poduszka<br />
Keim [ rzeczownik ]=dławienie<br />
Keim [ rzeczownik ]=zalążek<br />
Keim [ rzeczownik ]=zarazek<br />
Keim [ rzeczownik ]=zarodek<br />
Keim [ rzeczownik ]=zawiązek<br />
Keimblatt [ rzeczownik ]=liścień<br />
keimen [ czasownik ]=kiełkować<br />
keimen [ czasownik ]=porastać<br />
keimen [ czasownik ]=rozwijać<br />
keimfrei [ przymiotnik ]=sterylny<br />
Keimling [ rzeczownik ]=łagiewka<br />
keimtötend [ przymiotnik ]=bakteriobójczy<br />
kein [ przymiotnik ]=żaden<br />
keinerlei [ przymiotnik ]=żaden<br />
keineswegs [ przysłówek ]=nijako<br />
Keks [ rzeczownik ]=biszkopt<br />
Keks [ rzeczownik ]=ciastko<br />
Keks [ rzeczownik ]=herbatnik<br />
Keks [ rzeczownik ]=keks<br />
Keks [ rzeczownik ]=krakers<br />
Keks [ rzeczownik ]=suchar<br />
Keks [ rzeczownik ]=sucharek<br />
Kelch [ rzeczownik ]=czara<br />
Kelch [ rzeczownik ]=kielich<br />
Kelch [ rzeczownik ]=kubek<br />
Kelch [ rzeczownik ]=puchar<br />
Kelchglas [ rzeczownik ]=puchar<br />
Kelim [ rzeczownik ]=kilim<br />
Kelle [ rzeczownik ]=chochla<br />
Kelle [ rzeczownik ]=kielnia<br />
Kelle [ rzeczownik ]=łyżka<br />
Kelle [ rzeczownik ]=warząchew<br />
Keller [ rzeczownik ]=piwnica<br />
Keller [ rzeczownik ]=podziemie<br />
Keller [ rzeczownik ]=suterena<br />
Kellerassel [ rzeczownik ]=stonoga<br />
Kellergeschoss [ rzeczownik ]=suterena<br />
Kellner [ rzeczownik ]=garson
Kellner [ rzeczownik ]=kelner<br />
Kellner [ rzeczownik ]=serwer<br />
Kelpin [ rzeczownik ]=Kiełpino<br />
Kelten [ rzeczownik ]=Celtowie<br />
Kelvin [ rzeczownik ]=kelwin<br />
Kempen [ rzeczownik ]=Kępno<br />
Kenia [ rzeczownik ]=Kenia<br />
kennen [ czasownik ]=znać<br />
Kenner [ rzeczownik ]=koneser<br />
Kenner [ rzeczownik ]=znawca<br />
Kennerin [ rzeczownik ]=znawczyni<br />
Kenntnis [ rzeczownik ]=świadomość<br />
Kenntnis [ rzeczownik ]=umiejętność<br />
Kenntnis [ rzeczownik ]=wiadomość<br />
Kenntnis [ rzeczownik ]=wiedza<br />
Kenntnis [ rzeczownik ]=znajomość<br />
Kennung [ rzeczownik ]=oznaczenie<br />
Kennwort [ rzeczownik ]=hasło<br />
Kennzeichen [ rzeczownik ]=atrybut<br />
Kennzeichen [ rzeczownik ]=cecha<br />
Kennzeichen [ rzeczownik ]=oznaka<br />
Kennzeichen [ rzeczownik ]=znaczek<br />
Kennzeichen [ rzeczownik ]=znak<br />
kennzeichnen [ czasownik ]=cechować<br />
kennzeichnen [ czasownik ]=charakteryzować<br />
kennzeichnen [ czasownik ]=odróżniać<br />
kennzeichnen [ czasownik ]=rozróżniać<br />
kennzeichnen [ czasownik ]=wyróżniać<br />
kennzeichnen [ czasownik ]=znakować<br />
kennzeichnen [ czasownik ]=znamionować<br />
Kennzeichnung [ rzeczownik ]=oznaczenie<br />
Kennziffer [ rzeczownik ]=wyróżnik<br />
Keramik [ rzeczownik ]=ceramik<br />
Keramik [ rzeczownik ]=ceramika<br />
Keramik [ rzeczownik ]=garncarstwo<br />
Keramiken [ rzeczownik ]=ceramik<br />
Keramiker [ rzeczownik ]=ceramik<br />
keramisch [ przymiotnik ]=ceramiczny<br />
Kerbe [ rzeczownik ]=karb<br />
Kerbe [ rzeczownik ]=nadcięcie<br />
Kerbe [ rzeczownik ]=nadtłuczenie<br />
Kerbe [ rzeczownik ]=wycięcie<br />
Kerbel [ rzeczownik ]=trybula<br />
kerben [ czasownik ]=karbować<br />
Kerbholz [ rzeczownik ]=karb<br />
Kerker [ rzeczownik ]=ciemnica<br />
Kerker [ rzeczownik ]=więzienie<br />
Kerl [ rzeczownik ]=chłop<br />
Kerl [ rzeczownik ]=drab<br />
Kerl [ rzeczownik ]=facet<br />
Kerl [ rzeczownik ]=osobnik<br />
Kerl [ rzeczownik ]=typ<br />
Kerl [ rzeczownik ]=typek<br />
Kern [ rzeczownik ]=esencja<br />
Kern [ rzeczownik ]=istota<br />
Kern [ rzeczownik ]=jądro<br />
Kern [ rzeczownik ]=kwintesencja<br />
Kern [ rzeczownik ]=ogryzek<br />
Kern [ rzeczownik ]=pestka<br />
Kern [ rzeczownik ]=rdzeń<br />
Kern [ rzeczownik ]=sedno
Kern [ rzeczownik ]=serce<br />
Kern [ rzeczownik ]=wnętrze<br />
Kern [ rzeczownik ]=wyciąg<br />
Kern [ rzeczownik ]=ziarnko<br />
Kern [ rzeczownik ]=ziarno<br />
Kernbeißer [ rzeczownik ]=grubodziób<br />
Kernfrucht [ rzeczownik ]=pestkowiec<br />
Kernholz [ rzeczownik ]=twardziel<br />
kernig [ przymiotnik ]=jędrny<br />
kernig [ przymiotnik ]=ziarnisty<br />
kernlos [ przymiotnik ]=beznasienny<br />
kernlos [ przymiotnik ]=bezpestkowy<br />
Kernspaltung [ rzeczownik ]=rozszczepianie<br />
Kernspaltung [ rzeczownik ]=rozszczepienie<br />
Kernstück [ rzeczownik ]=rdzeń<br />
Kerosin [ rzeczownik ]=kerosen<br />
Kerosin [ rzeczownik ]=nafta<br />
Kerze [ rzeczownik ]=świeca<br />
Kerze [ rzeczownik ]=świecówka<br />
Kescher [ rzeczownik ]=kancerek<br />
Kescher [ rzeczownik ]=kasar<br />
Kescher [ rzeczownik ]=kasarek<br />
Kescher [ rzeczownik ]=podrywka<br />
kess [ przymiotnik ]=sprytny<br />
Kessel [ rzeczownik ]=barłóg<br />
Kessel [ rzeczownik ]=czajnik<br />
Kessel [ rzeczownik ]=kocioł<br />
Kessel [ rzeczownik ]=kociołek<br />
Kessel [ rzeczownik ]=kotlina<br />
Kessel [ rzeczownik ]=lęg<br />
Kesselhaus [ rzeczownik ]=kotłownia<br />
Kesselpauke [ rzeczownik ]=taraban<br />
Kesselraum [ rzeczownik ]=kotłownia<br />
Kesselschmied [ rzeczownik ]=kotlarz<br />
Kesselschmiede [ rzeczownik ]=kotlarnia<br />
Ketchup [ rzeczownik ]=ketchup<br />
Ketsch [ rzeczownik ]=Kiekrz<br />
Kette [ rzeczownik ]=ciąg<br />
Kette [ rzeczownik ]=kajdany<br />
Kette [ rzeczownik ]=łańcuch<br />
Kette [ rzeczownik ]=łańcuszek<br />
Kette [ rzeczownik ]=osnowa<br />
Kette [ rzeczownik ]=pasmo<br />
Kette [ rzeczownik ]=postaw<br />
Kette [ rzeczownik ]=seria<br />
Kette [ rzeczownik ]=szereg<br />
Kettenglied [ rzeczownik ]=ogniwo<br />
Kettenpanzer [ rzeczownik ]=kolczuga<br />
Kettenschaltung [ rzeczownik ]=przerzutka<br />
Ketzer [ rzeczownik ]=heretyk<br />
Ketzer [ rzeczownik ]=kacerz<br />
Ketzerei [ rzeczownik ]=herezja<br />
Ketzerei [ rzeczownik ]=innowierstwo<br />
Ketzerei [ rzeczownik ]=kacerstwo<br />
ketzerisch [ przymiotnik ]=heretycki<br />
ketzerisch [ przymiotnik ]=kacerski<br />
keuchen [ czasownik ]=charczeć<br />
keuchen [ czasownik ]=dyszeć<br />
keuchen [ czasownik ]=sapać<br />
keuchen [ czasownik ]=ziajać<br />
keuchen [ czasownik ]=zipać
Keuchhusten [ rzeczownik ]=koklusz<br />
Keuchhusten [ rzeczownik ]=krztusiec<br />
Keule [ rzeczownik ]=maczuga<br />
Keule [ rzeczownik ]=noga<br />
Keule [ rzeczownik ]=obuch<br />
Keule [ rzeczownik ]=pałka<br />
Keule [ rzeczownik ]=stożek<br />
Keule [ rzeczownik ]=szyszka<br />
Keule [ rzeczownik ]=udziec<br />
keusch [ przymiotnik ]=cnotliwy<br />
keusch [ przymiotnik ]=czysty<br />
keusch [ przymiotnik ]=niewinny<br />
keusch [ przymiotnik ]=skromny<br />
keusch [ przymiotnik ]=wstydliwy<br />
Keuschheit [ rzeczownik ]=czystość<br />
Keuschheit [ rzeczownik ]=niewinność<br />
Khan [ rzeczownik ]=chan<br />
Khartoum [ rzeczownik ]=Chartum<br />
Kichererbse [ rzeczownik ]=ciecierzyca<br />
Kick [ rzeczownik ]=kopnięcie<br />
Kick [ rzeczownik ]=narzekanie<br />
kidnappen [ czasownik ]=porywać<br />
kidnappen [ czasownik ]=uprowadzić<br />
Kidnapper [ rzeczownik ]=porywacz<br />
Kiebel [ rzeczownik ]=Kębłowo<br />
Kiebitz [ rzeczownik ]=czajka<br />
Kiebitz [ rzeczownik ]=kibic<br />
kiebitzen [ czasownik ]=kibicować<br />
Kiefer [ rzeczownik ]=czeluść<br />
Kiefer [ rzeczownik ]=sosna<br />
Kiefer [ rzeczownik ]=szczęka<br />
Kiefer [ rzeczownik ]=szpona<br />
Kiefer [ rzeczownik ]=żuchwa<br />
Kiefernnadel [ rzeczownik ]=cetyna<br />
Kiefernwald [ rzeczownik ]=sośnina<br />
Kieferorthopäde [ rzeczownik ]=ortodonta<br />
Kieferorthopädie [ rzeczownik ]=ortodoncja<br />
Kiel [ rzeczownik ]=kil<br />
Kiel [ rzeczownik ]=Kilonia<br />
Kiel [ rzeczownik ]=stępka<br />
Kielau [ rzeczownik ]=Chylonia<br />
Kieler Bucht [ rzeczownik ]=Zatoka Kilońska<br />
Kielwasser [ rzeczownik ]=kilwater<br />
Kieme [ rzeczownik ]=skrzele<br />
Kienspan [ rzeczownik ]=głownia<br />
Kienspan [ rzeczownik ]=łuczywo<br />
Kies [ rzeczownik ]=flota<br />
Kies [ rzeczownik ]=garsonka<br />
Kies [ rzeczownik ]=gont<br />
Kies [ rzeczownik ]=krzemień<br />
Kies [ rzeczownik ]=żwir<br />
Kies [ rzeczownik ]=żwirownia<br />
Kiesel [ rzeczownik ]=kamyk<br />
Kiesel [ rzeczownik ]=krzemień<br />
Kiesel [ rzeczownik ]=otoczak<br />
Kieselalge [ rzeczownik ]=okrzemka<br />
Kieselerde [ rzeczownik ]=krzemionka<br />
kieselhaltig [ przymiotnik ]=krzemienisty<br />
kieselhaltig [ przymiotnik ]=krzemionkowy<br />
Kieselsäure [ rzeczownik ]=krzemionka<br />
Kieselstein [ rzeczownik ]=kamyk
Kieselstein [ rzeczownik ]=krzemień<br />
Kieselstein [ rzeczownik ]=żwirowanie<br />
Kiesewald [ rzeczownik ]=Michałowice<br />
Kiesgrube [ rzeczownik ]=żwirowisko<br />
Kiesgrube [ rzeczownik ]=żwirownia<br />
kiesig [ przymiotnik ]=żwirowy<br />
Kieslingswalde [ rzeczownik ]=Idzików<br />
Kieslingswalde [ rzeczownik ]=Sławnikowice<br />
Kiessand [ rzeczownik ]=pospółka<br />
Kiew [ rzeczownik ]=Kijów<br />
Kilimanjaro [ rzeczownik ]=Kilimandżaro<br />
Killer [ rzeczownik ]=zabójca<br />
Kilo [ rzeczownik ]=kilogram<br />
Kilobyte [ rzeczownik ]=kilobajt<br />
Kilogramm [ rzeczownik ]=kilogram<br />
Kilometer [ rzeczownik ]=kilometr<br />
Kilometerleistung [ rzeczownik ]=kilometraż<br />
Kilowatt [ rzeczownik ]=kilowat<br />
Kilowattstunde [ rzeczownik ]=kilowatogodzina<br />
Kimme [ rzeczownik ]=szczerbina<br />
Kimono [ rzeczownik ]=kimono<br />
Kind [ rzeczownik ]=dzieciak<br />
Kind [ rzeczownik ]=dzieciuch<br />
Kind [ rzeczownik ]=dziecko<br />
Kind [ rzeczownik ]=młodzieniec<br />
Kind [ rzeczownik ]=niemowlę<br />
Kind [ rzeczownik ]=starszak<br />
Kindbett [ rzeczownik ]=połóg<br />
Kindchen [ rzeczownik ]=dzieciątko<br />
Kinder [ rzeczownik ]=dziatki<br />
Kinder [ rzeczownik ]=dziatwa<br />
Kinder [ rzeczownik ]=dzieciarnia<br />
Kinder [ rzeczownik ]=trzpiot<br />
Kinder [ rzeczownik ]=trzpiotka<br />
Kinderarzt [ rzeczownik ]=pediatra<br />
Kinderbett [ rzeczownik ]=kołyska<br />
Kinderbett [ rzeczownik ]=łóżeczko<br />
Kinderbrei [ rzeczownik ]=papka<br />
Kinderei [ rzeczownik ]=dziecinada<br />
Kinderfrau [ rzeczownik ]=piastunka<br />
Kindergarten [ rzeczownik ]=dzieciniec<br />
Kindergarten [ rzeczownik ]=przedszkole<br />
Kindergärtnerin [ rzeczownik ]=przedszkolanka<br />
Kinderheilkunde [ rzeczownik ]=pediatria<br />
Kinderheim [ rzeczownik ]=ochronka<br />
Kinderhort [ rzeczownik ]=świetlica<br />
Kinderkrankheiten [ rzeczownik ]=ząbkowanie<br />
Kinderlosigkeit [ rzeczownik ]=bezdzietność<br />
Kindermädchen [ rzeczownik ]=niania<br />
Kindermädchen [ rzeczownik ]=niańka<br />
Kindermord [ rzeczownik ]=dzieciobójstwo<br />
Kindermörder [ rzeczownik ]=dzieciobójca<br />
kindermörderisch [ przymiotnik ]=dzieciobójczy<br />
kinderreich [ przymiotnik ]=wielodzietny<br />
Kinderspiel [ rzeczownik ]=bagatelka<br />
Kinderspiel [ rzeczownik ]=walkower<br />
Kinderwagen [ rzeczownik ]=wózek<br />
Kinderzimmer [ rzeczownik ]=szkółkowanie<br />
Kinderzimmer [ rzeczownik ]=żłobek<br />
Kinderzimmer [ rzeczownik ]=żłóbek<br />
Kindesmord [ rzeczownik ]=dzieciobójstwo
Kindestötung [ rzeczownik ]=dzieciobójca<br />
Kindestötung [ rzeczownik ]=dzieciobójstwo<br />
Kindheit [ rzeczownik ]=dziecięctwo<br />
Kindheit [ rzeczownik ]=dzieciństwo<br />
Kindheit [ rzeczownik ]=szczeniactwo<br />
kindisch [ przymiotnik ]=chłopięcy<br />
kindisch [ przymiotnik ]=dziecinny<br />
kindisch [ przymiotnik ]=infantylny<br />
Kindlein [ rzeczownik ]=dzieciątko<br />
Kindlein [ rzeczownik ]=maleństwo<br />
Kindlichkeit [ rzeczownik ]=dziecięcość<br />
Kindlichkeit [ rzeczownik ]=dziecinność<br />
Kinematik [ rzeczownik ]=kinematyka<br />
Kinematographie [ rzeczownik ]=kinematografia<br />
Kinetik [ rzeczownik ]=kinetyka<br />
kinetisch [ przymiotnik ]=kinetyczny<br />
Kinn [ rzeczownik ]=broda<br />
Kinn [ rzeczownik ]=podbródek<br />
Kinnlade [ rzeczownik ]=szczęka<br />
Kino [ rzeczownik ]=kino<br />
Kiosk [ rzeczownik ]=kabina<br />
Kiosk [ rzeczownik ]=kiosk<br />
kippbar [ przymiotnik ]=przechylny<br />
kippbar [ przymiotnik ]=wywrotny<br />
Kippe [ rzeczownik ]=niedopałek<br />
Kippe [ rzeczownik ]=wysypisko<br />
kippen [ czasownik ]=golnąć<br />
kippen [ czasownik ]=przechylić<br />
kippen [ czasownik ]=przewrócić<br />
kippen [ czasownik ]=wychylić<br />
kippen [ czasownik ]=wywrócić<br />
Kipphalde [ rzeczownik ]=zwałowisko<br />
Kip<strong>pl</strong>ore [ rzeczownik ]=koleba<br />
Kippschalter [ rzeczownik ]=przełącznik<br />
Kirche [ rzeczownik ]=cerkiew<br />
Kirche [ rzeczownik ]=kościół<br />
Kirche [ rzeczownik ]=zbór<br />
Kirchendiener [ rzeczownik ]=zakrystian<br />
kirchenfeindlich [ przymiotnik ]=antyreligijny<br />
Kirchenlied [ rzeczownik ]=pieśń<br />
Kirchenspaltung [ rzeczownik ]=rozłam<br />
Kirchenspaltung [ rzeczownik ]=schizma<br />
Kirchhof [ rzeczownik ]=cmentarz<br />
kirchlich [ przymiotnik ]=duchowny<br />
kirchlich [ przymiotnik ]=kościelny<br />
Kirchturm [ rzeczownik ]=wieża<br />
Kirchweih [ rzeczownik ]=kiermasz<br />
Kirchweih [ rzeczownik ]=odpust<br />
Kirgisien [ rzeczownik ]=Kirgizja<br />
Kirmes [ rzeczownik ]=kiermasz<br />
Kirsch [ rzeczownik ]=wiśniówka<br />
Kirsche [ rzeczownik ]=czereśnia<br />
Kirsche [ rzeczownik ]=wisienka<br />
Kirsche [ rzeczownik ]=wiśnia<br />
Kirschlorbeer [ rzeczownik ]=laurowiśnia<br />
Kirschwasser [ rzeczownik ]=wiśniak<br />
Kirschwasser [ rzeczownik ]=wiśniówka<br />
Kischinjow [ rzeczownik ]=Kiszyniów<br />
Kissen [ rzeczownik ]=podkładka<br />
Kissen [ rzeczownik ]=poduszka<br />
Kissenbezug [ rzeczownik ]=poszewka
Kissenbezug [ rzeczownik ]=poszwa<br />
Kissenbezug [ rzeczownik ]=powłoczka<br />
Kiste [ rzeczownik ]=gruchot<br />
Kiste [ rzeczownik ]=klatka<br />
Kiste [ rzeczownik ]=kufer<br />
Kiste [ rzeczownik ]=paka<br />
Kiste [ rzeczownik ]=pudełko<br />
Kiste [ rzeczownik ]=pudło<br />
Kiste [ rzeczownik ]=skrzynia<br />
Kiste [ rzeczownik ]=skrzynka<br />
Kiste [ rzeczownik ]=szkatułka<br />
Kitsch [ rzeczownik ]=bohomaz<br />
Kitsch [ rzeczownik ]=chała<br />
Kitsch [ rzeczownik ]=kicz<br />
kitschig [ przymiotnik ]=kiczowaty<br />
Kitt [ rzeczownik ]=kit<br />
Kittchen [ rzeczownik ]=mamer<br />
Kittel [ rzeczownik ]=bluza<br />
Kittel [ rzeczownik ]=bluzka<br />
Kittel [ rzeczownik ]=kitel<br />
Kittel [ rzeczownik ]=kubrak<br />
Kittels [ rzeczownik ]=kitla<br />
kitten [ czasownik ]=kitować<br />
kitten [ czasownik ]=zakitować<br />
Kittlitztreben [ rzeczownik ]=Trzebień<br />
Kitz [ rzeczownik ]=kózka<br />
Kitz [ rzeczownik ]=koźlątko<br />
Kitz [ rzeczownik ]=sarenka<br />
Kitzel [ rzeczownik ]=łaskotki<br />
Kitzel [ rzeczownik ]=łechtanie<br />
kitzelig [ przymiotnik ]=drażliwy<br />
kitzelig [ przymiotnik ]=łaskotliwy<br />
kitzeln [ czasownik ]=łaskotać<br />
kitzeln [ czasownik ]=łechtać<br />
Kitzler [ rzeczownik ]=łechtaczka<br />
kitzlig [ przymiotnik ]=drażliwy<br />
kitzlig [ przymiotnik ]=łaskotliwy<br />
Kiwi [ rzeczownik ]=kiwi<br />
Kladde [ rzeczownik ]=brulion<br />
Kladow [ rzeczownik ]=Kłodawa<br />
kläffen [ czasownik ]=sarkać<br />
kläffen [ czasownik ]=skomleć<br />
kläffen [ czasownik ]=szczekać<br />
Kläffer [ rzeczownik ]=szczekacz<br />
Klaffmuschel [ rzeczownik ]=małgiew<br />
Klafter [ rzeczownik ]=sąg<br />
Klafter [ rzeczownik ]=sążeń<br />
Klage [ rzeczownik ]=lament<br />
Klage [ rzeczownik ]=lamentacja<br />
Klage [ rzeczownik ]=oskarżenie<br />
Klage [ rzeczownik ]=pazur<br />
Klage [ rzeczownik ]=powództwo<br />
Klage [ rzeczownik ]=pozew<br />
Klage [ rzeczownik ]=skarga<br />
Klage [ rzeczownik ]=zażalenie<br />
Klagegeschrei [ rzeczownik ]=lament<br />
Klagelied [ rzeczownik ]=elegia<br />
Klagelied [ rzeczownik ]=tren<br />
klagen [ czasownik ]=kawęczeć<br />
klagen [ czasownik ]=narzekać<br />
klagen [ czasownik ]=ponarzekać
klagen [ czasownik ]=pozywać<br />
klagen [ czasownik ]=skarżyć<br />
klagen [ czasownik ]=uskarżać<br />
klagen [ czasownik ]=utyskiwać<br />
klagen [ czasownik ]=żalić<br />
Klagen [ rzeczownik ]=narzekanie<br />
Klagen [ rzeczownik ]=skarżenie<br />
Klagen [ rzeczownik ]=utyskiwanie<br />
Klagen [ rzeczownik ]=żal<br />
Kläger [ rzeczownik ]=powód<br />
Klageschrift [ rzeczownik ]=pozew<br />
Klageweib [ rzeczownik ]=płaczka<br />
kläglich [ przysłówek ]=nędznie<br />
Klamauk [ rzeczownik ]=rejwach<br />
Klamm [ rzeczownik ]=czeluść<br />
Klamm [ rzeczownik ]=gardło<br />
Klamm [ rzeczownik ]=gardziel<br />
Klamm [ rzeczownik ]=parów<br />
Klamm [ rzeczownik ]=roztoka<br />
Klamm [ rzeczownik ]=wąwóz<br />
Klammer [ rzeczownik ]=kinkiet<br />
Klammer [ rzeczownik ]=klamerka<br />
Klammer [ rzeczownik ]=klamra<br />
Klammer [ rzeczownik ]=nawias<br />
Klammer [ rzeczownik ]=przepięcie<br />
Klammer [ rzeczownik ]=spinacz<br />
Klammer [ rzeczownik ]=spinka<br />
Klammer [ rzeczownik ]=zwora<br />
klammern [ czasownik ]=czepiać<br />
klammern [ czasownik ]=przywierać<br />
klammern [ czasownik ]=przywrzeć<br />
klammern [ czasownik ]=uczepić<br />
Klamotte [ rzeczownik ]=manatki<br />
Klamotten [ rzeczownik ]=manatki<br />
Klamotten [ rzeczownik ]=odzież<br />
Klang [ rzeczownik ]=barwa<br />
Klang [ rzeczownik ]=brzmienie<br />
Klang [ rzeczownik ]=dźwięk<br />
Klang [ rzeczownik ]=dzwonek<br />
Klangfarbe [ rzeczownik ]=barwa<br />
Klangfarbe [ rzeczownik ]=brzmienie<br />
Klanglosigkeit [ rzeczownik ]=bezdźwięczność<br />
klangvoll [ przymiotnik ]=donośny<br />
klangvoll [ przymiotnik ]=dźwięczny<br />
Klanin [ rzeczownik ]=Kłanino<br />
Klannin [ rzeczownik ]=Kłanino<br />
Klappe [ rzeczownik ]=klapa<br />
Klappe [ rzeczownik ]=klapka<br />
Klappe [ rzeczownik ]=klaps<br />
Klappe [ rzeczownik ]=łopot<br />
Klappe [ rzeczownik ]=nakrywka<br />
Klappe [ rzeczownik ]=poła<br />
Klappe [ rzeczownik ]=przykrywa<br />
Klappe [ rzeczownik ]=wentyl<br />
Klappe [ rzeczownik ]=wyłóg<br />
Klappe [ rzeczownik ]=zapadka<br />
Klappe [ rzeczownik ]=zastawka<br />
Klappen [ rzeczownik ]=klapnięcie<br />
Klappen [ rzeczownik ]=wyłogi<br />
Klapper [ rzeczownik ]=grzechotka<br />
Klapperkasten [ rzeczownik ]=gruchot
Klapperschlange [ rzeczownik ]=grzechotnik<br />
Klappfahrrad [ rzeczownik ]=składak<br />
Klappmesser [ rzeczownik ]=scyzoryk<br />
Klappsitz [ rzeczownik ]=straponten<br />
Klaps [ rzeczownik ]=klaps<br />
Klar [ rzeczownik ]=klarownie<br />
Klärbecken [ rzeczownik ]=oczyszczalnik<br />
klären [ czasownik ]=klarować<br />
klären [ czasownik ]=oczyszczać<br />
klären [ czasownik ]=wyjaśnić<br />
klären [ czasownik ]=wyklarować<br />
Klarenkranst [ rzeczownik ]=Chrząstawa Wielka<br />
Klarheit [ rzeczownik ]=jasność<br />
Klarheit [ rzeczownik ]=kryształowość<br />
Klarheit [ rzeczownik ]=przejrzystość<br />
Klarheit [ rzeczownik ]=wyraźność<br />
Klarinette [ rzeczownik ]=klarnet<br />
Klarinettist [ rzeczownik ]=klarnecista<br />
Klarstellung [ rzeczownik ]=klarowanie<br />
Klarstellung [ rzeczownik ]=objaśnianie<br />
Klarstellung [ rzeczownik ]=precyzowanie<br />
Klarstellung [ rzeczownik ]=sprecyzowanie<br />
Klarstellung [ rzeczownik ]=uściślanie<br />
Klarstellung [ rzeczownik ]=uściślenie<br />
Klartext [ rzeczownik ]=tekst<br />
Klasse [ rzeczownik ]=klasa<br />
Klassenarbeit [ rzeczownik ]=klasówka<br />
Klassifikation [ rzeczownik ]=klasyfikacja<br />
klassifizieren [ czasownik ]=klasyfikować<br />
klassifizieren [ czasownik ]=przebierać<br />
klassifizieren [ czasownik ]=segregować<br />
klassifizieren [ czasownik ]=sklasyfikować<br />
klassifizieren [ czasownik ]=sortować<br />
klassifizieren [ czasownik ]=zaliczać<br />
Klassifizierung [ rzeczownik ]=klasyfikacja<br />
Klassik [ rzeczownik ]=klasyka<br />
Klassiker [ rzeczownik ]=klasyk<br />
Klassiker [ rzeczownik ]=klasyka<br />
Klassikers [ rzeczownik ]=klasyka<br />
klassisch [ przymiotnik ]=klasyczny<br />
klassisch [ przysłówek ]=klasycznie<br />
Klassizismus [ rzeczownik ]=klasycyzm<br />
Klastawe [ rzeczownik ]=Chlastawa<br />
Klatsch [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ask<br />
Klatsch [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>otka<br />
Klatsch [ rzeczownik ]=trzask<br />
Klatschbase [ rzeczownik ]=kumoszka<br />
klatschen [ czasownik ]=klaskać<br />
klatschen [ czasownik ]=oklaskiwać<br />
klatschen [ czasownik ]=pacnąć<br />
klatschen [ czasownik ]=<strong>pl</strong>askać<br />
klatschen [ czasownik ]=<strong>pl</strong>otkować<br />
Klatscherei [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>otkarstwo<br />
Klatschgeschichte [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>otka<br />
Klatschmaul [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>otkarz<br />
Klaue [ rzeczownik ]=pazur<br />
Klaue [ rzeczownik ]=racica<br />
Klaue [ rzeczownik ]=szpon<br />
klauen [ czasownik ]=kraść<br />
klauen [ czasownik ]=okradać<br />
klauen [ czasownik ]=podkradać
klauen [ czasownik ]=podkraść<br />
klauen [ czasownik ]=podprowadzać<br />
klauen [ czasownik ]=podprowadzić<br />
klauen [ czasownik ]=ukraść<br />
klauen [ czasownik ]=zwędzić<br />
Klauen [ rzeczownik ]=podkradanie<br />
Klauen [ rzeczownik ]=zwędzenie<br />
Klauenseuche [ rzeczownik ]=kulawka<br />
Klaukendorf [ rzeczownik ]=Klewki<br />
Klause [ rzeczownik ]=cela<br />
Klause [ rzeczownik ]=pustelnia<br />
Klausel [ rzeczownik ]=klauzula<br />
Klausel [ rzeczownik ]=warunek<br />
Klausel [ rzeczownik ]=zastrzeżenie<br />
Klausfelde [ rzeczownik ]=Jaromierz<br />
Klausur [ rzeczownik ]=klauzura<br />
Klaviatur [ rzeczownik ]=klawiatura<br />
Klavichord [ rzeczownik ]=klawikord<br />
Klavier [ rzeczownik ]=fortepian<br />
Klavier [ rzeczownik ]=pianino<br />
Klavierspieler [ rzeczownik ]=pianista<br />
Klebemasse [ rzeczownik ]=lepik<br />
kleben [ czasownik ]=kleić<br />
kleben [ czasownik ]=lepić<br />
kleben [ czasownik ]=podkleić<br />
kleben [ czasownik ]=podklejać<br />
kleben [ czasownik ]=przyklejać<br />
kleben [ czasownik ]=przylepiać<br />
kleben [ czasownik ]=skleić<br />
kleben [ czasownik ]=sklejać<br />
kleben [ czasownik ]=wkleić<br />
Kleber [ rzeczownik ]=klej<br />
Klebezettel [ rzeczownik ]=naklejka<br />
klebrig [ przymiotnik ]=kleisty<br />
klebrig [ przymiotnik ]=lepki<br />
klebrig [ przymiotnik ]=przyczepny<br />
Klebrigkeit [ rzeczownik ]=lepkość<br />
Klebstoff [ rzeczownik ]=klajster<br />
Klebstoff [ rzeczownik ]=klej<br />
Klebstoff [ rzeczownik ]=lep<br />
Klebstoff [ rzeczownik ]=lepiszcze<br />
Klebstoff [ rzeczownik ]=przylepiec<br />
Klecks [ rzeczownik ]=kleks<br />
Klecks [ rzeczownik ]=piętno<br />
Klecks [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ama<br />
Klecks [ rzeczownik ]=skaza<br />
klecksen [ czasownik ]=paćkać<br />
klecksen [ czasownik ]=pacykować<br />
Kleckser [ rzeczownik ]=bazgracz<br />
Klee [ rzeczownik ]=koniczyna<br />
Kleid [ rzeczownik ]=frak<br />
Kleid [ rzeczownik ]=strój<br />
Kleid [ rzeczownik ]=sukienka<br />
Kleid [ rzeczownik ]=suknia<br />
Kleid [ rzeczownik ]=szata<br />
Kleid [ rzeczownik ]=ubiór<br />
Kleid [ rzeczownik ]=ubranie<br />
kleiden [ czasownik ]=odziewać<br />
kleiden [ czasownik ]=przyodziewać<br />
kleiden [ czasownik ]=ubierać<br />
kleiden [ czasownik ]=ubrać
kleiden [ czasownik ]=wdziać<br />
Kleider [ rzeczownik ]=odzież<br />
Kleider [ rzeczownik ]=ubiór<br />
Kleiderablage [ rzeczownik ]=szatnia<br />
Kleiderbügel [ rzeczownik ]=ramiączko<br />
Kleiderbügel [ rzeczownik ]=wieszak<br />
Kleiderhaken [ rzeczownik ]=wieszadło<br />
Kleiderschrank [ rzeczownik ]=garderoba<br />
Kleiderschrank [ rzeczownik ]=szafa<br />
kleidsam [ przymiotnik ]=twarzowy<br />
Kleidung [ rzeczownik ]=odzienie<br />
Kleidung [ rzeczownik ]=odzież<br />
Kleidung [ rzeczownik ]=przyodziewek<br />
Kleidung [ rzeczownik ]=strój<br />
Kleidung [ rzeczownik ]=sukienka<br />
Kleidung [ rzeczownik ]=suknia<br />
Kleidung [ rzeczownik ]=szata<br />
Kleidung [ rzeczownik ]=ubiór<br />
Kleidung [ rzeczownik ]=ubranie<br />
Kleie [ rzeczownik ]=otrąbki<br />
Kleie [ rzeczownik ]=otręby<br />
klein [ przymiotnik ]=błahy<br />
klein [ przymiotnik ]=ciasny<br />
klein [ przymiotnik ]=drobny<br />
klein [ przymiotnik ]=małostkowy<br />
klein [ przymiotnik ]=nieduży<br />
klein [ przymiotnik ]=nieliczny<br />
klein [ przymiotnik ]=niewielki<br />
klein [ przymiotnik ]=nieznaczny<br />
klein [ przymiotnik ]=niski<br />
klein [ przymiotnik ]=obyczajny<br />
klein [ przymiotnik ]=skromny<br />
Klein [ rzeczownik ]=miał<br />
Klein [ rzeczownik ]=podroby<br />
Klein Asien [ rzeczownik ]=Mała Azja<br />
Klein Bielau [ rzeczownik ]=Biała<br />
Klein Boschpol [ rzeczownik ]=Bożepole Małe<br />
Klein Bösendorf [ rzeczownik ]=Zławieś Mała<br />
Klein Bößau [ rzeczownik ]=Biesówko<br />
Klein Damerkow [ rzeczownik ]=Dąbrówka<br />
Klein Eichen [ rzeczownik ]=Dąbrówka<br />
Klein Gondau [ rzeczownik ]=Gądów Mały<br />
Klein Grunau [ rzeczownik ]=Gronówko<br />
Klein Grünow [ rzeczownik ]=Gronówko<br />
Klein Koschlau [ rzeczownik ]=Koszelewki<br />
Klein Kottulin [ rzeczownik ]=Kotulin Mały<br />
Klein Mühlatschütz [ rzeczownik ]=Miłocice Małe<br />
Klein Nädlitz [ rzeczownik ]=Nadolice Małe<br />
Klein Peiskerau [ rzeczownik ]=Piskorzówek<br />
Klein Pobloth [ rzeczownik ]=Pobłocie Małe<br />
Klein Raddow [ rzeczownik ]=Radowo Małe<br />
Klein Rambin [ rzeczownik ]=Rąbinko<br />
Klein Rasselwitz [ rzeczownik ]=Racławice Małe<br />
Klein Sabow [ rzeczownik ]=Żabówko<br />
Klein Schönbrück [ rzeczownik ]=Szembruczek<br />
Klein Schönfeld [ rzeczownik ]=Chwarstnica<br />
Klein Silber [ rzeczownik ]=Suliborek<br />
Klein Stein [ rzeczownik ]=Kamionek<br />
Klein Strehlitz [ rzeczownik ]=Strzeleczki<br />
Klein Trampken [ rzeczownik ]=Trąbki Małe<br />
Klein Wierau [ rzeczownik ]=Wirki
Klein Zünder [ rzeczownik ]=Cedry Małe<br />
Kleinasien [ rzeczownik ]=Azja Mniejsza<br />
Kleinbahn [ rzeczownik ]=kolejka<br />
Kleinblankenfelde [ rzeczownik ]=Bajory Małe<br />
Kleinbürger [ rzeczownik ]=drobnomieszczanin<br />
Kleinbürgertum [ rzeczownik ]=drobnomieszczaństwo<br />
Kleinbus [ rzeczownik ]=mikrobus<br />
Kleine [ rzeczownik ]=drobne<br />
Kleine [ rzeczownik ]=małoletni<br />
Kleine [ rzeczownik ]=minor<br />
Kleine Antillen [ rzeczownik ]=Małe Antyle<br />
Klein-Friedrichsberg [ rzeczownik ]=Drożyska Małe<br />
Kleingärtner [ rzeczownik ]=działkowicz<br />
Kleingärtner [ rzeczownik ]=działkowiec<br />
Kleinhändler [ rzeczownik ]=detalista<br />
Kleinheit [ rzeczownik ]=małość<br />
Kleinhirn [ rzeczownik ]=móżdżek<br />
Kleinholz [ rzeczownik ]=rozpałka<br />
Kleinigkeit [ rzeczownik ]=bagatela<br />
Kleinigkeit [ rzeczownik ]=bagatelka<br />
Kleinigkeit [ rzeczownik ]=drobiazg<br />
Kleinigkeit [ rzeczownik ]=drobnostka<br />
Kleinigkeit [ rzeczownik ]=fraszka<br />
Kleinigkeit [ rzeczownik ]=igraszka<br />
Kleinigkeit [ rzeczownik ]=małostka<br />
Kleinigkeitskrämerei [ rzeczownik ]=małostkowość<br />
Kleinigkeitskrämerei [ rzeczownik ]=pedanteria<br />
kleinkalibrig [ przymiotnik ]=małokalibrowy<br />
Kleinkind [ rzeczownik ]=przedszkolak<br />
kleinköpfig [ przymiotnik ]=małogłowy<br />
Kleinkunstbühne [ rzeczownik ]=kabaret<br />
Kleinkunstbühne [ rzeczownik ]=teatrzyk<br />
Kleinlichkeit [ rzeczownik ]=drobiazgowość<br />
Kleinlichkeit [ rzeczownik ]=małostkowość<br />
Kleinmut [ rzeczownik ]=małoduszność<br />
Kleinmut [ rzeczownik ]=trwożliwość<br />
kleinmütig [ przysłówek ]=małodusznie<br />
Kleinod [ rzeczownik ]=klejnot<br />
Kleinpolen [ rzeczownik ]=Małopolska<br />
Kleinschönau [ rzeczownik ]=Sieniawka<br />
Kleinstaat [ rzeczownik ]=państewko<br />
Kleinstadt [ rzeczownik ]=miasteczko<br />
Kleinstadt [ rzeczownik ]=pipidówka<br />
kleinstädtisch [ przymiotnik ]=małomiasteczkowy<br />
Kleinstwagen [ rzeczownik ]=mikrosamochód<br />
Kleinvieh [ rzeczownik ]=nierogacizna<br />
Kleister [ rzeczownik ]=klajster<br />
Kleister [ rzeczownik ]=klej<br />
Kleistern [ rzeczownik ]=klajstrowanie<br />
Klemme [ rzeczownik ]=imadło<br />
Klemme [ rzeczownik ]=impas<br />
Klemme [ rzeczownik ]=kleszcze<br />
Klemme [ rzeczownik ]=kłopot<br />
Klemme [ rzeczownik ]=spinka<br />
Klemme [ rzeczownik ]=zacisk<br />
Klemme [ rzeczownik ]=zaciskacz<br />
Klempner [ rzeczownik ]=blacharz<br />
Klempner [ rzeczownik ]=hydraulik<br />
Klempnerei [ rzeczownik ]=blacharnia<br />
Klempnerei [ rzeczownik ]=blacharstwo<br />
Klepper [ rzeczownik ]=szkapa
Kleptomane [ rzeczownik ]=kleptoman<br />
Kleptomanie [ rzeczownik ]=kleptomania<br />
Klerikalismus [ rzeczownik ]=klerykalizm<br />
Kleriker [ rzeczownik ]=kleryk<br />
Klerus [ rzeczownik ]=duchowieństwo<br />
Klerus [ rzeczownik ]=kler<br />
Klessengrund [ rzeczownik ]=Kletno<br />
Klette [ rzeczownik ]=łopian<br />
Klette [ rzeczownik ]=rzep<br />
Klettendorf [ rzeczownik ]=Klecin<br />
Klettendorf [ rzeczownik ]=Klecina<br />
Kletterei [ rzeczownik ]=wspinaczka<br />
klettern [ czasownik ]=piąć<br />
klettern [ czasownik ]=wdrapać<br />
klettern [ czasownik ]=włazić<br />
klettern [ czasownik ]=wspinać<br />
Klettern [ rzeczownik ]=wspinaczka<br />
Klettern [ rzeczownik ]=wspinanie<br />
Kletterpflanze [ rzeczownik ]=pnącze<br />
Kletzko [ rzeczownik ]=Kłecko<br />
Klient [ rzeczownik ]=interesant<br />
Klient [ rzeczownik ]=klient<br />
Klientel [ rzeczownik ]=klientela<br />
Kliff [ rzeczownik ]=urwisko<br />
Klima [ rzeczownik ]=klimat<br />
Klimaanlage [ rzeczownik ]=klimatyzacja<br />
Klimaanlage [ rzeczownik ]=klimatyzator<br />
klimatisch [ przymiotnik ]=klimatyczny<br />
Klimatologie [ rzeczownik ]=klimatologia<br />
klimmen [ czasownik ]=piąć<br />
klimmen [ czasownik ]=wspinać<br />
klimpern [ czasownik ]=brząkać<br />
klimpern [ czasownik ]=brzdąkać<br />
klimpern [ czasownik ]=brzęczeć<br />
klimpern [ czasownik ]=pobrzękiwać<br />
Klinge [ rzeczownik ]=antrykot<br />
Klinge [ rzeczownik ]=blaszka<br />
Klinge [ rzeczownik ]=brzeszczot<br />
Klinge [ rzeczownik ]=chwat<br />
Klinge [ rzeczownik ]=klinga<br />
Klinge [ rzeczownik ]=liść<br />
Klinge [ rzeczownik ]=ostrze<br />
Klinge [ rzeczownik ]=piła<br />
Klinge [ rzeczownik ]=szpada<br />
Klinge [ rzeczownik ]=źdźbło<br />
Klingel [ rzeczownik ]=dzwon<br />
Klingel [ rzeczownik ]=dzwonek<br />
klingeln [ czasownik ]=dzwonić<br />
klingeln [ czasownik ]=zadzwonić<br />
klingen [ czasownik ]=brzmieć<br />
klingen [ czasownik ]=dźwięczeć<br />
klingen [ czasownik ]=dzwonić<br />
Klinik [ rzeczownik ]=klinika<br />
Klinik [ rzeczownik ]=lecznica<br />
Kliniker [ rzeczownik ]=klinicysta<br />
klinisch [ przymiotnik ]=kliniczny<br />
klinisch [ przysłówek ]=klinicznie<br />
Klinke [ rzeczownik ]=klamka<br />
Klinke [ rzeczownik ]=zapadka<br />
Klinker [ rzeczownik ]=klinkier<br />
Klippe [ rzeczownik ]=rafa
Klippe [ rzeczownik ]=skała<br />
Klippe [ rzeczownik ]=szkopuł<br />
Klippe [ rzeczownik ]=trudność<br />
Klippe [ rzeczownik ]=urwisko<br />
Klipper [ rzeczownik ]=kliper<br />
klirren [ czasownik ]=brząkać<br />
klirren [ czasownik ]=brzęczeć<br />
klirren [ czasownik ]=brzękać<br />
klirren [ czasownik ]=chrzęścić<br />
klirren [ czasownik ]=szczękać<br />
Klischee [ rzeczownik ]=klisza<br />
Klischee [ rzeczownik ]=komunał<br />
Klistier [ rzeczownik ]=enema<br />
Klistier [ rzeczownik ]=lewatywa<br />
Klitoris [ rzeczownik ]=łechtaczka<br />
klitschig [ przymiotnik ]=zakalcowaty<br />
Klo [ rzeczownik ]=kibel<br />
Klo [ rzeczownik ]=klozet<br />
Klo [ rzeczownik ]=wychodek<br />
Klo [ rzeczownik ]=wygódka<br />
Kloake [ rzeczownik ]=kloaka<br />
Kloake [ rzeczownik ]=stek<br />
Klodnitz-Oderhafen [ rzeczownik ]=Kłodnica<br />
Klodtken [ rzeczownik ]=Kłódka<br />
Klon [ rzeczownik ]=klon<br />
Klonen [ rzeczownik ]=klonowanie<br />
klopfen [ czasownik ]=bić<br />
klopfen [ czasownik ]=klepać<br />
klopfen [ czasownik ]=kołatać<br />
klopfen [ czasownik ]=odpukać<br />
klopfen [ czasownik ]=pukać<br />
klopfen [ czasownik ]=stukać<br />
klopfen [ czasownik ]=tłuc<br />
klopfen [ czasownik ]=trzepać<br />
klopfen [ czasownik ]=uderzać<br />
klopfen [ czasownik ]=wypukiwać<br />
klopfen [ czasownik ]=wystukiwać<br />
klopfen [ czasownik ]=zakołatać<br />
klopfen [ czasownik ]=zapukać<br />
Klopfen [ rzeczownik ]=klepnięcie<br />
Klopfen [ rzeczownik ]=palpitacja<br />
Klopfen [ rzeczownik ]=stuk<br />
Klopfen [ rzeczownik ]=stuknięcie<br />
Klopfen [ rzeczownik ]=trzepnięcie<br />
Klopfer [ rzeczownik ]=bijak<br />
Klopfer [ rzeczownik ]=kołatka<br />
Klopfer [ rzeczownik ]=trzepaczka<br />
Klöppel [ rzeczownik ]=klocek<br />
Klops [ rzeczownik ]=klops<br />
Klopschen [ rzeczownik ]=Kłobuczyn<br />
Klosett [ rzeczownik ]=klozet<br />
Klosett [ rzeczownik ]=toaleta<br />
Klosett [ rzeczownik ]=ubikacja<br />
Klosett [ rzeczownik ]=umywalnia<br />
Kloß [ rzeczownik ]=bryła<br />
Kloß [ rzeczownik ]=klucha<br />
Kloß [ rzeczownik ]=kluska<br />
Kloß [ rzeczownik ]=kołdun<br />
Klößchen [ rzeczownik ]=kluska<br />
Kloster [ rzeczownik ]=klasztor<br />
Kloster [ rzeczownik ]=zakon
Klosterfelde [ rzeczownik ]=Klasztorne<br />
Klotz [ rzeczownik ]=blok<br />
Klotz [ rzeczownik ]=bryła<br />
Klotz [ rzeczownik ]=drągal<br />
Klotz [ rzeczownik ]=kloc<br />
Klotz [ rzeczownik ]=kłoda<br />
Klotz [ rzeczownik ]=pieniek<br />
Klotz [ rzeczownik ]=pniak<br />
Klotzbuden [ rzeczownik ]=Budy<br />
Klötzchen [ rzeczownik ]=klocek<br />
Klub [ rzeczownik ]=klub<br />
Klubmitglied [ rzeczownik ]=klubowiec<br />
Kluft [ rzeczownik ]=odziewek<br />
Kluft [ rzeczownik ]=pęknięcie<br />
Kluft [ rzeczownik ]=rozpadlina<br />
Kluft [ rzeczownik ]=rysa<br />
Kluft [ rzeczownik ]=szczelina<br />
Kluft [ rzeczownik ]=szpara<br />
klug [ przymiotnik ]=bystry<br />
klug [ przymiotnik ]=inteligentny<br />
klug [ przymiotnik ]=mądry<br />
klug [ przymiotnik ]=ostrożny<br />
klug [ przymiotnik ]=pojętny<br />
klug [ przymiotnik ]=przezorny<br />
klug [ przymiotnik ]=rozsądny<br />
klug [ przymiotnik ]=roztropny<br />
klug [ przymiotnik ]=rozumny<br />
klug [ przymiotnik ]=rozważny<br />
klug [ przymiotnik ]=sprytny<br />
klug [ przysłówek ]=mądrze<br />
klug [ przysłówek ]=ostrożnie<br />
klug [ przysłówek ]=przezornie<br />
klug [ przysłówek ]=rozsądnie<br />
Klugheit [ rzeczownik ]=mądrość<br />
Klugheit [ rzeczownik ]=przezorność<br />
Klugheit [ rzeczownik ]=rozsądek<br />
Klugheit [ rzeczownik ]=roztropność<br />
Klugheit [ rzeczownik ]=spryt<br />
Klugheit [ rzeczownik ]=wymyślność<br />
Klümpchen [ rzeczownik ]=bryłka<br />
Klümpchen [ rzeczownik ]=grudka<br />
Klümpchen [ rzeczownik ]=gruzełek<br />
klumpen [ czasownik ]=zelować<br />
klumpen [ czasownik ]=żelować<br />
Klumpen [ rzeczownik ]=bryła<br />
Klumpen [ rzeczownik ]=gruda<br />
Klumpen [ rzeczownik ]=masa<br />
Klumpen [ rzeczownik ]=zelówka<br />
klumpig [ przymiotnik ]=brylasty<br />
klumpig [ przymiotnik ]=bryłkowaty<br />
klumpig [ przymiotnik ]=bryłowaty<br />
klumpig [ przymiotnik ]=grudkowaty<br />
Klüngel [ rzeczownik ]=koteria<br />
Klüse [ rzeczownik ]=przewłoka<br />
Klütz [ rzeczownik ]=Klucz<br />
Klützow [ rzeczownik ]=Kluczewo<br />
Klüver [ rzeczownik ]=kliwer<br />
knabbern [ czasownik ]=chrupać<br />
knabbern [ czasownik ]=gryźć<br />
knabbern [ czasownik ]=ogryzać<br />
Knabe [ rzeczownik ]=chłopak
Knabe [ rzeczownik ]=chłopiec<br />
Knabenalter [ rzeczownik ]=chłopięctwo<br />
knabenhaft [ przymiotnik ]=chłopięcy<br />
knacken [ czasownik ]=chrupać<br />
knacken [ czasownik ]=chrzęścić<br />
knacken [ czasownik ]=gryźć<br />
knacken [ czasownik ]=łupać<br />
knacken [ czasownik ]=miażdżyć<br />
knacken [ czasownik ]=nadłamać<br />
knacken [ czasownik ]=potrzaskać<br />
knacken [ czasownik ]=rozgryźć<br />
knacken [ czasownik ]=rozpadać<br />
knacken [ czasownik ]=roztrzaskać<br />
knacken [ czasownik ]=schrupać<br />
knacken [ czasownik ]=trzaskać<br />
knacken [ czasownik ]=trzeszczeć<br />
knacken [ czasownik ]=włamywać<br />
knacken [ czasownik ]=zatrzeszczeć<br />
knacken [ czasownik ]=zgniatać<br />
Knall [ rzeczownik ]=huk<br />
Knall [ rzeczownik ]=trzask<br />
knallen [ czasownik ]=hukać<br />
knallen [ czasownik ]=strzelić<br />
knallen [ czasownik ]=trzaskać<br />
Knallerbse [ rzeczownik ]=kapiszon<br />
Knallkapsel [ rzeczownik ]=spłonka<br />
knallrot [ przymiotnik ]=jaskrawoczerwony<br />
knapp [ przymiotnik ]=ciasny<br />
knapp [ przymiotnik ]=obcisły<br />
knapp [ przymiotnik ]=przyciasny<br />
knapp [ przymiotnik ]=skąpy<br />
knapp [ przymiotnik ]=skromny<br />
knapp [ przymiotnik ]=zwięzły<br />
knapp [ przysłówek ]=ciasno<br />
knapp [ przysłówek ]=prawie<br />
knapp [ przysłówek ]=skąpo<br />
knapp [ przysłówek ]=skromnie<br />
Knappe [ rzeczownik ]=giermek<br />
Knappheit [ rzeczownik ]=brak<br />
Knappheit [ rzeczownik ]=deficyt<br />
Knappheit [ rzeczownik ]=niedobór<br />
Knappheit [ rzeczownik ]=niedostatek<br />
Knappheit [ rzeczownik ]=przednówek<br />
Knappheit [ rzeczownik ]=rzadkość<br />
Knarre [ rzeczownik ]=grzechotka<br />
Knarre [ rzeczownik ]=pukawka<br />
knarren [ czasownik ]=skrzypieć<br />
knarren [ czasownik ]=zaskrzypieć<br />
Knast [ rzeczownik ]=kryminał<br />
Knast [ rzeczownik ]=więzienie<br />
Knatsch [ rzeczownik ]=kamasz<br />
Knatsch [ rzeczownik ]=klaps<br />
Knäuel [ rzeczownik ]=kłąb<br />
Knäuel [ rzeczownik ]=kłębek<br />
Knäuel [ rzeczownik ]=kłębowisko<br />
Knäuel [ rzeczownik ]=motek<br />
Knäuel [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>ot<br />
Knauf [ rzeczownik ]=gałka<br />
Knauf [ rzeczownik ]=głowica<br />
Knauser [ rzeczownik ]=ciułacz<br />
Knauser [ rzeczownik ]=dusigrosz
Knauser [ rzeczownik ]=kutwa<br />
Knebel [ rzeczownik ]=knebel<br />
Knebel [ rzeczownik ]=przetyczka<br />
Knebel [ rzeczownik ]=zatyczka<br />
Knecht [ rzeczownik ]=niewolnik<br />
Knecht [ rzeczownik ]=pachołek<br />
Knecht [ rzeczownik ]=parobek<br />
Knecht [ rzeczownik ]=sługa<br />
Knechtschaft [ rzeczownik ]=niewola<br />
Knechtschaft [ rzeczownik ]=niewolnictwo<br />
Knechtschaft [ rzeczownik ]=pańszczyzna<br />
Knechtschaft [ rzeczownik ]=służebność<br />
kneifen [ czasownik ]=cisnąć<br />
kneifen [ czasownik ]=ściskać<br />
kneifen [ czasownik ]=szczypać<br />
Kneifzange [ rzeczownik ]=obcęgi<br />
Kneifzangen [ rzeczownik ]=obcążki<br />
Kneifzangen [ rzeczownik ]=szczypczyki<br />
Kneipe [ rzeczownik ]=karczma<br />
Kneipe [ rzeczownik ]=knajpa<br />
Kneipe [ rzeczownik ]=piwiarnia<br />
Kneipe [ rzeczownik ]=szynk<br />
Kneipe [ rzeczownik ]=tawerna<br />
Kneiper [ rzeczownik ]=knajpiarz<br />
Knete [ rzeczownik ]=forsa<br />
Knete [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>astelina<br />
kneten [ czasownik ]=gnieść<br />
kneten [ czasownik ]=masować<br />
kneten [ czasownik ]=miesić<br />
kneten [ czasownik ]=rozmiesić<br />
kneten [ czasownik ]=ugniatać<br />
kneten [ czasownik ]=ugnieść<br />
kneten [ czasownik ]=wygniatać<br />
kneten [ czasownik ]=zagnieść<br />
Knetmaschine [ rzeczownik ]=wygniatarka<br />
Knick [ rzeczownik ]=dyg<br />
Knick [ rzeczownik ]=załom<br />
Knick [ rzeczownik ]=zgięcie<br />
knicken [ czasownik ]=łamać<br />
knicken [ czasownik ]=załamywać<br />
knicken [ czasownik ]=zgiąć<br />
knicken [ czasownik ]=zginać<br />
Knicker [ rzeczownik ]=skąpiradło<br />
Knicks [ rzeczownik ]=dyg<br />
Knickung [ rzeczownik ]=załom<br />
Knie [ rzeczownik ]=kolanko<br />
Knie [ rzeczownik ]=kolano<br />
Knie [ rzeczownik ]=skręt<br />
Knie [ rzeczownik ]=zagięcie<br />
Knie [ rzeczownik ]=zakole<br />
Knie [ rzeczownik ]=zakręt<br />
Kniebeuge [ rzeczownik ]=przysiad<br />
Kniefall [ rzeczownik ]=upadek<br />
knien [ czasownik ]=klęczeć<br />
knien [ czasownik ]=klękać<br />
knien [ czasownik ]=przyklękać<br />
knien [ czasownik ]=przyklękiwać<br />
knien [ czasownik ]=uklęknąć<br />
Kniephof [ rzeczownik ]=Konarzewo<br />
Knieriemen [ rzeczownik ]=pocięgiel<br />
Kniescheibe [ rzeczownik ]=rzepka
Knieschützer [ rzeczownik ]=nakolannik<br />
Kniestrumpf [ rzeczownik ]=podkolanówka<br />
Knievenbruch [ rzeczownik ]=Kniewo<br />
Kniff [ rzeczownik ]=chwyt<br />
Kniff [ rzeczownik ]=fałd<br />
Kniff [ rzeczownik ]=fortel<br />
Kniff [ rzeczownik ]=obrót<br />
Kniff [ rzeczownik ]=podstęp<br />
Kniff [ rzeczownik ]=przebiegłość<br />
Kniff [ rzeczownik ]=siniak<br />
Kniff [ rzeczownik ]=szczypanie<br />
Kniff [ rzeczownik ]=sztuczka<br />
Kniff [ rzeczownik ]=trik<br />
Kniff [ rzeczownik ]=uszczypnięcie<br />
Kniff [ rzeczownik ]=zagięcie<br />
Kniff [ rzeczownik ]=zmarszczka<br />
kniffen [ czasownik ]=zagiąć<br />
knifflig [ przymiotnik ]=marudny<br />
knifflig [ przymiotnik ]=wykrętny<br />
knipsen [ czasownik ]=dziurkować<br />
knipsen [ czasownik ]=pstrykać<br />
knipsen [ czasownik ]=sfotografować<br />
knipsen [ czasownik ]=zdejmować<br />
Knirps [ rzeczownik ]=berbeć<br />
Knirps [ rzeczownik ]=brzdąc<br />
Knirps [ rzeczownik ]=dziecko<br />
Knirps [ rzeczownik ]=malec<br />
Knirps [ rzeczownik ]=maluch<br />
Knirps [ rzeczownik ]=mikrus<br />
Knirps [ rzeczownik ]=pędrak<br />
Knirps [ rzeczownik ]=szkrab<br />
knirschen [ czasownik ]=skrzypieć<br />
knirschen [ czasownik ]=trzeszczeć<br />
knirschen [ czasownik ]=zatrzeszczeć<br />
knirschen [ czasownik ]=zgrzytać<br />
Knirschen [ rzeczownik ]=chrupot<br />
Knirschen [ rzeczownik ]=skrzypienie<br />
Knirschen [ rzeczownik ]=skrzypnięcie<br />
Knirschen [ rzeczownik ]=trzeszczenie<br />
Knirschen [ rzeczownik ]=zgrzyt<br />
Knirschen [ rzeczownik ]=zgrzytanie<br />
Knoblauch [ rzeczownik ]=czosnek<br />
Knöchel [ rzeczownik ]=kłykieć<br />
Knöchel [ rzeczownik ]=knykieć<br />
Knöchel [ rzeczownik ]=kostka<br />
Knochen [ rzeczownik ]=gnat<br />
Knochen [ rzeczownik ]=kość<br />
Knochen [ rzeczownik ]=kostka<br />
Knochengerüst [ rzeczownik ]=kościec<br />
Knochenhaut [ rzeczownik ]=okostna<br />
Knochenmark [ rzeczownik ]=szpik<br />
Knochenmark [ rzeczownik ]=szpikowanie<br />
knochig [ przymiotnik ]=kościsty<br />
Knockout [ rzeczownik ]=nokaut<br />
Knödel [ rzeczownik ]=knedel<br />
Knödel [ rzeczownik ]=pulpet<br />
Knöllchen [ rzeczownik ]=bulwka<br />
Knolle [ rzeczownik ]=bulwa<br />
Knolle [ rzeczownik ]=guz<br />
Knolle [ rzeczownik ]=guzek<br />
knollig [ przymiotnik ]=bulwiasty
Knopf [ rzeczownik ]=guzik<br />
Knopf [ rzeczownik ]=klamka<br />
Knopf [ rzeczownik ]=przycisk<br />
Knopf [ rzeczownik ]=sęk<br />
Knopf [ rzeczownik ]=supeł<br />
Knopfloch [ rzeczownik ]=butonierka<br />
Knopfloch [ rzeczownik ]=dziurka<br />
Knorpel [ rzeczownik ]=chrząstka<br />
Knorpel [ rzeczownik ]=chrzestna<br />
Knorpelhaut [ rzeczownik ]=ochrzęstna<br />
knorpelig [ przymiotnik ]=chrząstkowaty<br />
knorpelig [ przymiotnik ]=chrząstkowy<br />
Knorren [ rzeczownik ]=sęk<br />
Knorren [ rzeczownik ]=zgrubienie<br />
Knospe [ rzeczownik ]=oczko<br />
Knospe [ rzeczownik ]=oko<br />
Knospe [ rzeczownik ]=pąk<br />
knospen [ czasownik ]=pączkować<br />
Knospen [ rzeczownik ]=okulizacja<br />
Knospen [ rzeczownik ]=okulizowanie<br />
Knospen [ rzeczownik ]=pączkowanie<br />
Knötchen [ rzeczownik ]=guzek<br />
knoten [ czasownik ]=supłać<br />
knoten [ czasownik ]=zasupłać<br />
Knoten [ rzeczownik ]=buła<br />
Knoten [ rzeczownik ]=guz<br />
Knoten [ rzeczownik ]=knot<br />
Knoten [ rzeczownik ]=sęk<br />
Knoten [ rzeczownik ]=supeł<br />
Knoten [ rzeczownik ]=węzeł<br />
Knoten [ rzeczownik ]=węzełek<br />
Knotenpunkt [ rzeczownik ]=węzeł<br />
Knöterich [ rzeczownik ]=rdest<br />
knotig [ przymiotnik ]=kolankowaty<br />
knotig [ przymiotnik ]=sękaty<br />
knotig [ przymiotnik ]=węzłowaty<br />
Knotigkeit [ rzeczownik ]=guzowatość<br />
Know-how [ rzeczownik ]=umiejętność<br />
knüllen [ czasownik ]=miętosić<br />
knüllen [ czasownik ]=tłamsić<br />
knüllen [ czasownik ]=zmiąć<br />
knüllen [ czasownik ]=zmiętosić<br />
Knüller [ rzeczownik ]=przebój<br />
Knüppel [ rzeczownik ]=drążek<br />
Knüppel [ rzeczownik ]=kij<br />
Knüppel [ rzeczownik ]=maczuga<br />
Knüppel [ rzeczownik ]=pałka<br />
knurren [ czasownik ]=burczeć<br />
knurren [ czasownik ]=warczeć<br />
knurrig [ przymiotnik ]=mrukliwy<br />
knurrig [ przymiotnik ]=warkliwy<br />
knusprig [ przymiotnik ]=kruchy<br />
Knute [ rzeczownik ]=knut<br />
Koagulation [ rzeczownik ]=koagulacja<br />
koagulieren [ czasownik ]=koagulować<br />
koagulieren [ czasownik ]=stężeć<br />
Koalition [ rzeczownik ]=koalicja<br />
Koalition [ rzeczownik ]=sojusz<br />
Kobalt [ rzeczownik ]=kobalt<br />
Koberwitz [ rzeczownik ]=Kobierzyce<br />
Koblenz [ rzeczownik ]=Koblencja
Kobold [ rzeczownik ]=chochlik<br />
Kobold [ rzeczownik ]=krasnoludek<br />
Kobold [ rzeczownik ]=skrzat<br />
Koch [ rzeczownik ]=kucharz<br />
kochen [ czasownik ]=gotować<br />
kochen [ czasownik ]=kipieć<br />
kochen [ czasownik ]=przegotować<br />
kochen [ czasownik ]=przygotować<br />
kochen [ czasownik ]=ugotować<br />
kochen [ czasownik ]=wrzeć<br />
kochen [ czasownik ]=wygotować<br />
kochen [ czasownik ]=zagotować<br />
kochen [ czasownik ]=zakipieć<br />
Kocher [ rzeczownik ]=kocher<br />
Kocher [ rzeczownik ]=kuchenka<br />
Kocher [ rzeczownik ]=warnik<br />
Köcher [ rzeczownik ]=kołczan<br />
Kochgeschirr [ rzeczownik ]=menażka<br />
Köchin [ rzeczownik ]=kucharz<br />
Kochkunst [ rzeczownik ]=kucharstwo<br />
Kochlöffel [ rzeczownik ]=kopyść<br />
Kochlöffel [ rzeczownik ]=warząchew<br />
Kochlöffel [ rzeczownik ]=warzecha<br />
Kode [ rzeczownik ]=kod<br />
Kode [ rzeczownik ]=kodeks<br />
Kode [ rzeczownik ]=szyfr<br />
Kodein [ rzeczownik ]=kodeina<br />
Köder [ rzeczownik ]=przynęta<br />
Kodifikation [ rzeczownik ]=kodyfikacja<br />
Kodifizierung [ rzeczownik ]=kodyfikacja<br />
Koedukation [ rzeczownik ]=koedukacja<br />
Koeffizient [ rzeczownik ]=współczynnik<br />
Koexistenz [ rzeczownik ]=koegzystencja<br />
Koexistenz [ rzeczownik ]=współistnienie<br />
Koffein [ rzeczownik ]=kofeina<br />
Koffer [ rzeczownik ]=bagażnik<br />
Koffer [ rzeczownik ]=klatka<br />
Koffer [ rzeczownik ]=kufer<br />
Koffer [ rzeczownik ]=pudło<br />
Koffer [ rzeczownik ]=skrzynia<br />
Koffer [ rzeczownik ]=skrzynka<br />
Koffer [ rzeczownik ]=waliza<br />
Koffer [ rzeczownik ]=walizka<br />
Kofferraum [ rzeczownik ]=bagażnik<br />
Kognak [ rzeczownik ]=koniak<br />
kohärent [ przymiotnik ]=spójny<br />
Kohäsion [ rzeczownik ]=spójność<br />
Kohl [ rzeczownik ]=botwinka<br />
Kohl [ rzeczownik ]=bzdura<br />
Kohl [ rzeczownik ]=kapusta<br />
Kohle [ rzeczownik ]=forsa<br />
Kohle [ rzeczownik ]=rudowęglowiec<br />
Kohle [ rzeczownik ]=węgiel<br />
Kohlehydrat [ rzeczownik ]=cukier<br />
Kohlehydrat [ rzeczownik ]=węglowodan<br />
Kohlen [ rzeczownik ]=grosiwo<br />
Kohlenbunker [ rzeczownik ]=węglownia<br />
Kohlendioxid [ rzeczownik ]=dwutlenek<br />
Kohlenhändler [ rzeczownik ]=węglarz<br />
Kohlenhydrat [ rzeczownik ]=węglowodan<br />
Kohlensäure [ rzeczownik ]=gazówka
Kohlenstaubex<strong>pl</strong>osion [ rzeczownik ]=fukacz<br />
Kohlenstoff [ rzeczownik ]=węgiel<br />
Kohlenwagen [ rzeczownik ]=węglarka<br />
Kohlenwasserstoff [ rzeczownik ]=węglowodór<br />
Köhler [ rzeczownik ]=czarniak<br />
Köhler [ rzeczownik ]=węglarz<br />
Köhlerei [ rzeczownik ]=węglarstwo<br />
Kohlfurt [ rzeczownik ]=Węgliniec<br />
Kohlrabi [ rzeczownik ]=kalarepa<br />
Kohlrübe [ rzeczownik ]=brukiew<br />
Kohlrübe [ rzeczownik ]=rzepa<br />
Kohlsuppe [ rzeczownik ]=kapuśniak<br />
Kohorte [ rzeczownik ]=kohorta<br />
Koitus [ rzeczownik ]=spółkowanie<br />
Koje [ rzeczownik ]=koja<br />
Kojote [ rzeczownik ]=kujot<br />
Koka [ rzeczownik ]=krasnodrzew<br />
Kokain [ rzeczownik ]=kokaina<br />
Kokarde [ rzeczownik ]=kokarda<br />
Kokarde [ rzeczownik ]=orzełek<br />
Kokerei [ rzeczownik ]=koksownia<br />
kokett [ przymiotnik ]=kokieteryjny<br />
kokett [ przymiotnik ]=zalotny<br />
Kokette [ rzeczownik ]=bałamutka<br />
Kokette [ rzeczownik ]=kokietka<br />
Kokette [ rzeczownik ]=zalotnica<br />
Koketterie [ rzeczownik ]=kokieteria<br />
kokettieren [ czasownik ]=kokietować<br />
kokettieren [ czasownik ]=mizdrzyć<br />
Kokille [ rzeczownik ]=muszelka<br />
Kokille [ rzeczownik ]=wlewnica<br />
Kokon [ rzeczownik ]=kokon<br />
Kokon [ rzeczownik ]=oprzęd<br />
Kokoschken [ rzeczownik ]=Kokoszkowy<br />
Kokospalme [ rzeczownik ]=kokos<br />
Kokotte [ rzeczownik ]=kokotka<br />
Koks [ rzeczownik ]=koks<br />
Kolben [ rzeczownik ]=kaczan<br />
Kolben [ rzeczownik ]=kolba<br />
Kolben [ rzeczownik ]=pałka<br />
Kolben [ rzeczownik ]=piston<br />
Kolben [ rzeczownik ]=retorta<br />
Kolben [ rzeczownik ]=tłok<br />
Kolberg [ rzeczownik ]=Kołobrzeg<br />
Kolberger Deep [ rzeczownik ]=Dźwirzyno<br />
Kolbnitz [ rzeczownik ]=Chełmiec<br />
Kolchos [ rzeczownik ]=kołchoz<br />
Kolchose [ rzeczownik ]=kołchoz<br />
Kolibri [ rzeczownik ]=koliber<br />
Kolik [ rzeczownik ]=kolka<br />
Kolkau [ rzeczownik ]=Kolkowo<br />
Kolkrabe [ rzeczownik ]=kruk<br />
Kollaborateur [ rzeczownik ]=kolaboracjonista<br />
Kollaborateur [ rzeczownik ]=kolaborant<br />
Kollagen [ rzeczownik ]=kolagen<br />
Kollaps [ rzeczownik ]=kollaps<br />
Kolleg [ rzeczownik ]=kolegium<br />
Kolleg [ rzeczownik ]=wykład<br />
Kollege [ rzeczownik ]=kolega<br />
Kollege [ rzeczownik ]=koleżka<br />
Kollegialität [ rzeczownik ]=kolegialność
Kollegialität [ rzeczownik ]=koleżeńskość<br />
Kollegin [ rzeczownik ]=kolega<br />
Kollegium [ rzeczownik ]=gimnazjum<br />
Kollegium [ rzeczownik ]=kolegium<br />
Kollegium [ rzeczownik ]=narada<br />
Kollegium [ rzeczownik ]=rada<br />
Kollegium [ rzeczownik ]=zarząd<br />
Kollegmappe [ rzeczownik ]=aktówka<br />
Kollekte [ rzeczownik ]=kolekta<br />
Kollekte [ rzeczownik ]=kwesta<br />
Kollektion [ rzeczownik ]=kolekcja<br />
kollektiv [ przymiotnik ]=kolektywny<br />
Kollektiv [ rzeczownik ]=kolektyw<br />
Kollektiv [ rzeczownik ]=zespół<br />
Kollektivierung [ rzeczownik ]=kolektywizacja<br />
Kollektivismus [ rzeczownik ]=kolektywizm<br />
Kollektivität [ rzeczownik ]=kolektywność<br />
Kollektivität [ rzeczownik ]=zespołowość<br />
Kollektor [ rzeczownik ]=bileter<br />
Kollektor [ rzeczownik ]=kolektor<br />
Kollergang [ rzeczownik ]=kołotok<br />
kollidieren [ czasownik ]=kolidować<br />
Kollision [ rzeczownik ]=kolizja<br />
Kollision [ rzeczownik ]=uderzenie<br />
Kollision [ rzeczownik ]=zderzenie<br />
Kölln [ rzeczownik ]=Kielno<br />
Kolloid [ rzeczownik ]=koloid<br />
Kolmar [ rzeczownik ]=Chodzież<br />
Köln [ rzeczownik ]=Kolonia<br />
Kolofonium [ rzeczownik ]=kalafonia<br />
Kolon [ rzeczownik ]=kolon<br />
kolonial [ przymiotnik ]=kolonialny<br />
Kolonialismus [ rzeczownik ]=kolonializm<br />
Kolonialwarenhändler [ rzeczownik ]=sklepikarz<br />
Kolonie [ rzeczownik ]=kolonia<br />
Kolonie [ rzeczownik ]=osada<br />
Kolonie [ rzeczownik ]=osiedle<br />
Kolonie Gurke [ rzeczownik ]=Górka<br />
Kolonisation [ rzeczownik ]=kolonizacja<br />
Kolonisation [ rzeczownik ]=kolonizatorstwo<br />
kolonisieren [ czasownik ]=kolonizować<br />
kolonisieren [ czasownik ]=skolonizować<br />
Kolonist [ rzeczownik ]=kolonista<br />
Kolonist [ rzeczownik ]=osadnik<br />
Kolonnade [ rzeczownik ]=kolumnada<br />
Kolonne [ rzeczownik ]=filar<br />
Kolonne [ rzeczownik ]=kolumna<br />
Kolonne [ rzeczownik ]=łam<br />
Kolonne [ rzeczownik ]=rubryka<br />
Kolonne [ rzeczownik ]=słup<br />
Kolonne [ rzeczownik ]=szereg<br />
Kolonne [ rzeczownik ]=szpalta<br />
Koloratur [ rzeczownik ]=koloratura<br />
Koloraturen [ rzeczownik ]=koloratura<br />
kolorieren [ czasownik ]=kolorować<br />
Kolorierung [ rzeczownik ]=zabarwienie<br />
Kolorit [ rzeczownik ]=koloryt<br />
Koloss [ rzeczownik ]=kolos<br />
Kölpin [ rzeczownik ]=Kiełpino<br />
Kolportage [ rzeczownik ]=kolportaż<br />
kolportieren [ czasownik ]=kolportować
Kolumbien [ rzeczownik ]=Kolumbia<br />
Kolumne [ rzeczownik ]=filar<br />
Kolumne [ rzeczownik ]=kolumna<br />
Kolumne [ rzeczownik ]=łam<br />
Kolumne [ rzeczownik ]=rubryka<br />
Kolumne [ rzeczownik ]=słup<br />
Kolumne [ rzeczownik ]=szpalta<br />
Kolumnist [ rzeczownik ]=felietonista<br />
Kolzig [ rzeczownik ]=Kolsko<br />
Kölzig [ rzeczownik ]=Kolsk<br />
Koma [ rzeczownik ]=śpiączka<br />
Kombi [ rzeczownik ]=kombi<br />
Kombinat [ rzeczownik ]=kombinat<br />
Kombination [ rzeczownik ]=kombinacja<br />
Kombination [ rzeczownik ]=kompilowanie<br />
Kombination [ rzeczownik ]=mieszanina<br />
Kombination [ rzeczownik ]=połączenie<br />
Kombination [ rzeczownik ]=skojarzenie<br />
Kombination [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>ot<br />
Kombination [ rzeczownik ]=zespolenie<br />
Kombinatorik [ rzeczownik ]=kombinatoryka<br />
Kombiwagen [ rzeczownik ]=kombi<br />
Kombizange [ rzeczownik ]=kombinerki<br />
Kombüse [ rzeczownik ]=kambuz<br />
Komet [ rzeczownik ]=kometa<br />
Komfort [ rzeczownik ]=dostatek<br />
Komfort [ rzeczownik ]=komfort<br />
Komfort [ rzeczownik ]=pociecha<br />
Komfort [ rzeczownik ]=wygoda<br />
Komik [ rzeczownik ]=komiczność<br />
Komik [ rzeczownik ]=komizm<br />
Komik [ rzeczownik ]=śmieszność<br />
Komiker [ rzeczownik ]=komik<br />
komisch [ przymiotnik ]=komiczny<br />
komisch [ przymiotnik ]=pocieszny<br />
komisch [ przymiotnik ]=śmieszny<br />
komisch [ przymiotnik ]=zabawny<br />
komisch [ przysłówek ]=komicznie<br />
komisch [ przysłówek ]=śmiesznie<br />
Komitee [ rzeczownik ]=komisja<br />
Komitee [ rzeczownik ]=komitet<br />
Komma [ rzeczownik ]=przecinek<br />
Kommandant [ rzeczownik ]=dowódca<br />
Kommandant [ rzeczownik ]=komandor<br />
Kommandant [ rzeczownik ]=komendant<br />
Kommandant [ rzeczownik ]=rozkazodawca<br />
Kommandant [ rzeczownik ]=wódz<br />
Kommandantur [ rzeczownik ]=komendantura<br />
Kommandeur [ rzeczownik ]=dowódca<br />
Kommandeur [ rzeczownik ]=komandor<br />
Kommandeur-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Komandorskie<br />
kommandieren [ czasownik ]=dowodzić<br />
kommandieren [ czasownik ]=kazać<br />
kommandieren [ czasownik ]=komenderować<br />
kommandieren [ czasownik ]=nakazać<br />
kommandieren [ czasownik ]=rozkazywać<br />
kommandieren [ czasownik ]=zamawiać<br />
Kommanditist [ rzeczownik ]=komandytariusz<br />
Kommando [ rzeczownik ]=dowództwo<br />
Kommando [ rzeczownik ]=komenda<br />
Kommando [ rzeczownik ]=ład
Kommando [ rzeczownik ]=oddział<br />
Kommando [ rzeczownik ]=porządek<br />
Kommando [ rzeczownik ]=rozkaz<br />
Kommando [ rzeczownik ]=zakon<br />
Kommando [ rzeczownik ]=zlecenie<br />
Kommandostab [ rzeczownik ]=buława<br />
Kommas [ rzeczownik ]=przecinka<br />
kommen [ czasownik ]=dochodzić<br />
kommen [ czasownik ]=iść<br />
kommen [ czasownik ]=nadchodzić<br />
kommen [ czasownik ]=nadciągać<br />
kommen [ czasownik ]=nadejść<br />
kommen [ czasownik ]=nastawać<br />
kommen [ czasownik ]=pochodzić<br />
kommen [ czasownik ]=przybyć<br />
kommen [ czasownik ]=przybywać<br />
kommen [ czasownik ]=przychodzić<br />
kommen [ czasownik ]=przyjeżdżać<br />
kommen [ czasownik ]=przyjść<br />
kommen [ czasownik ]=przywędrować<br />
kommen [ czasownik ]=sprowadzać<br />
kommen [ czasownik ]=wzywać<br />
kommen [ czasownik ]=zawitać<br />
kommen [ czasownik ]=zdarzać<br />
Kommen [ rzeczownik ]=przyjście<br />
kommend [ przymiotnik ]=przyszły<br />
Kommentar [ rzeczownik ]=adnotacja<br />
Kommentar [ rzeczownik ]=komentarz<br />
Kommentar [ rzeczownik ]=radioreportaż<br />
Kommentator [ rzeczownik ]=komentator<br />
kommentieren [ czasownik ]=komentować<br />
kommentieren [ czasownik ]=skomentować<br />
Kommerz [ rzeczownik ]=komercjalizm<br />
Kommerzialisierung [ rzeczownik ]=komercjalizacja<br />
Kommissar [ rzeczownik ]=komisarz<br />
Kommissariat [ rzeczownik ]=komisariat<br />
Kommission [ rzeczownik ]=komis<br />
Kommission [ rzeczownik ]=komisja<br />
Kommission [ rzeczownik ]=komitet<br />
Kommission [ rzeczownik ]=prowizja<br />
Kommissionär [ rzeczownik ]=komisant<br />
Kommissionär [ rzeczownik ]=posługacz<br />
Kommissionär [ rzeczownik ]=szwajcar<br />
Kommissionsgeschäft [ rzeczownik ]=komis<br />
Kommode [ rzeczownik ]=komoda<br />
Kommodore [ rzeczownik ]=komodor<br />
kommunal [ przymiotnik ]=gminny<br />
kommunal [ przymiotnik ]=komunalny<br />
Kommunalität [ rzeczownik ]=wspólność<br />
Kommunarden [ rzeczownik ]=komunard<br />
Kommune [ rzeczownik ]=gmina<br />
Kommune [ rzeczownik ]=komuna<br />
Kommunikation [ rzeczownik ]=komunikacja<br />
Kommunikation [ rzeczownik ]=komunikowanie<br />
Kommunikation [ rzeczownik ]=łączność<br />
Kommunikation [ rzeczownik ]=wiadomość<br />
Kommunion [ rzeczownik ]=komunia<br />
Kommunismus [ rzeczownik ]=komunizm<br />
Kommunist [ rzeczownik ]=komunista<br />
kommunistisch [ przymiotnik ]=komunistyczny<br />
Komödiant [ rzeczownik ]=kabotyn
Komödiant [ rzeczownik ]=komediant<br />
Komödiantentum [ rzeczownik ]=komedianctwo<br />
komödiantisch [ przymiotnik ]=komediancki<br />
Komödie [ rzeczownik ]=komedia<br />
Komödie [ rzeczownik ]=udawanie<br />
Komoren [ rzeczownik ]=Komory<br />
kompakt [ przymiotnik ]=gęsty<br />
kompakt [ przymiotnik ]=kompaktowy<br />
Kompaktheit [ rzeczownik ]=gęstość<br />
Kompaktheit [ rzeczownik ]=ścisłość<br />
Kompaktheit [ rzeczownik ]=spoistość<br />
Kompaktheit [ rzeczownik ]=zwartość<br />
Kompanie [ rzeczownik ]=kompania<br />
Kompanie [ rzeczownik ]=towarzystwo<br />
Komparator [ rzeczownik ]=komparator<br />
Kompass [ rzeczownik ]=busola<br />
Kompass [ rzeczownik ]=cyrkiel<br />
Kompass [ rzeczownik ]=kompas<br />
Kompatibilität [ rzeczownik ]=kompatybilność<br />
Kompatibilität [ rzeczownik ]=odpowiedniość<br />
Kompensation [ rzeczownik ]=kompensacja<br />
Kompensation [ rzeczownik ]=kompensata<br />
Kompensator [ rzeczownik ]=kompensator<br />
kompensieren [ czasownik ]=kompensować<br />
kompensieren [ czasownik ]=rekompensować<br />
kompensieren [ czasownik ]=skompensować<br />
kompensieren [ czasownik ]=wynagradzać<br />
kompensieren [ czasownik ]=wyrównywać<br />
kompensieren [ czasownik ]=zrekompensować<br />
kompetent [ przymiotnik ]=kompetentny<br />
kompetent [ przymiotnik ]=zdolny<br />
Kompetenz [ rzeczownik ]=kompetencja<br />
Kompilation [ rzeczownik ]=kompilacja<br />
Kom<strong>pl</strong>ement [ rzeczownik ]=dopełnienie<br />
Kom<strong>pl</strong>ettierung [ rzeczownik ]=uzupełnienie<br />
kom<strong>pl</strong>ex [ przymiotnik ]=całościowy<br />
kom<strong>pl</strong>ex [ przymiotnik ]=kom<strong>pl</strong>eksowy<br />
kom<strong>pl</strong>ex [ przymiotnik ]=zawiły<br />
kom<strong>pl</strong>ex [ przymiotnik ]=zespołowy<br />
Kom<strong>pl</strong>ex [ rzeczownik ]=kom<strong>pl</strong>eks<br />
Kom<strong>pl</strong>exität [ rzeczownik ]=kom<strong>pl</strong>eksowość<br />
Kom<strong>pl</strong>exität [ rzeczownik ]=zawiłość<br />
Kom<strong>pl</strong>exität [ rzeczownik ]=złożoność<br />
Kom<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ation [ rzeczownik ]=kom<strong><strong>pl</strong>ik</strong>acja<br />
Kom<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ation [ rzeczownik ]=powikłanie<br />
Kom<strong>pl</strong>iment [ rzeczownik ]=kom<strong>pl</strong>ement<br />
Kom<strong>pl</strong>ize [ rzeczownik ]=wspólnik<br />
Kom<strong>pl</strong>izenschaft [ rzeczownik ]=współsprawstwo<br />
Kom<strong>pl</strong>izenschaft [ rzeczownik ]=współudział<br />
kom<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=gmatwać<br />
kom<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=kom<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ować<br />
kom<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=skom<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ować<br />
kom<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=wikłać<br />
Kom<strong>pl</strong>iziertheit [ rzeczownik ]=zawiłość<br />
Kom<strong>pl</strong>ott [ rzeczownik ]=zmowa<br />
Komponente [ rzeczownik ]=komponent<br />
Komponente [ rzeczownik ]=składnik<br />
komponieren [ czasownik ]=komponować<br />
komponieren [ czasownik ]=skomponować<br />
Komponist [ rzeczownik ]=kompozytor<br />
Komposition [ rzeczownik ]=kompozycja
Komposition [ rzeczownik ]=skład<br />
Komposition [ rzeczownik ]=utwór<br />
Komposition [ rzeczownik ]=wypracowanie<br />
Komposition [ rzeczownik ]=złożenie<br />
Kompott [ rzeczownik ]=kompot<br />
Kompottschüssel [ rzeczownik ]=kompotierka<br />
Kompresse [ rzeczownik ]=kompres<br />
Kompresse [ rzeczownik ]=okład<br />
Kompression [ rzeczownik ]=kompresja<br />
Kompression [ rzeczownik ]=ściskanie<br />
Kompression [ rzeczownik ]=ściśnięcie<br />
Kompression [ rzeczownik ]=sprężanie<br />
Kompression [ rzeczownik ]=sprężenie<br />
Kompressor [ rzeczownik ]=kompresor<br />
Kompressor [ rzeczownik ]=sprężarka<br />
Kompromiss [ rzeczownik ]=kompromis<br />
Kompromiss [ rzeczownik ]=ugoda<br />
Kondensat [ rzeczownik ]=kondensat<br />
Kondensation [ rzeczownik ]=kondensacja<br />
Kondensation [ rzeczownik ]=ścieśnienie<br />
Kondensation [ rzeczownik ]=skra<strong>pl</strong>anie<br />
Kondensation [ rzeczownik ]=skro<strong>pl</strong>enie<br />
Kondensation [ rzeczownik ]=zgęszczanie<br />
Kondensation [ rzeczownik ]=zgęszczenie<br />
Kondensator [ rzeczownik ]=kondensator<br />
Kondensator [ rzeczownik ]=skra<strong>pl</strong>acz<br />
kondensieren [ czasownik ]=kondensować<br />
kondensieren [ czasownik ]=skondensować<br />
kondensieren [ czasownik ]=skra<strong>pl</strong>ać<br />
kondensieren [ czasownik ]=skro<strong>pl</strong>ić<br />
kondensieren [ czasownik ]=zgęszczać<br />
Kondition [ rzeczownik ]=klauzula<br />
Kondition [ rzeczownik ]=kondycja<br />
Kondition [ rzeczownik ]=stan<br />
Kondition [ rzeczownik ]=warunek<br />
Konditionalität [ rzeczownik ]=uwarunkowanie<br />
Konditionalität [ rzeczownik ]=warunkowanie<br />
Konditionalität [ rzeczownik ]=warunkowość<br />
Konditor [ rzeczownik ]=cukiernik<br />
Konditorei [ rzeczownik ]=cukiernia<br />
Kondom [ rzeczownik ]=kondom<br />
Kondom [ rzeczownik ]=prezerwatywa<br />
Kondor [ rzeczownik ]=kondor<br />
Konfektion [ rzeczownik ]=konfekcja<br />
Konferenz [ rzeczownik ]=konferencja<br />
Konferenz [ rzeczownik ]=narada<br />
Konferenz [ rzeczownik ]=zjazd<br />
Konfession [ rzeczownik ]=wyznanie<br />
Konfiguration [ rzeczownik ]=konfiguracja<br />
Konfiguration [ rzeczownik ]=kształt<br />
Konfiguration [ rzeczownik ]=układ<br />
Konfiguration [ rzeczownik ]=ukształtowanie<br />
konfigurieren [ czasownik ]=konfigurować<br />
konfigurieren [ czasownik ]=skonfigurować<br />
Konfirmation [ rzeczownik ]=bierzmowanie<br />
Konfirmation [ rzeczownik ]=konfirmacja<br />
konfirmieren [ czasownik ]=bierzmować<br />
konfirmieren [ czasownik ]=konfirmować<br />
konfiszieren [ czasownik ]=konfiskować<br />
konfiszieren [ czasownik ]=skonfiskować<br />
Konfitüre [ rzeczownik ]=dżem
Konfitüre [ rzeczownik ]=konfitura<br />
Konfitüre [ rzeczownik ]=konfitury<br />
Konfitüre [ rzeczownik ]=marmolada<br />
Konflikt [ rzeczownik ]=bitwa<br />
Konflikt [ rzeczownik ]=bój<br />
Konflikt [ rzeczownik ]=konflikt<br />
Konflikt [ rzeczownik ]=walka<br />
Konflikt [ rzeczownik ]=zatarg<br />
Konföderation [ rzeczownik ]=konfederacja<br />
Konföderation [ rzeczownik ]=zrzeszenie<br />
konform [ przymiotnik ]=ustę<strong>pl</strong>iwy<br />
konform [ przymiotnik ]=zgodny<br />
Konformismus [ rzeczownik ]=konformizm<br />
Konfrontation [ rzeczownik ]=konfrontacja<br />
konfrontieren [ czasownik ]=konfrontować<br />
konfrontieren [ czasownik ]=skonfrontować<br />
konfrontieren [ czasownik ]=unaoczniać<br />
Konglomerat [ rzeczownik ]=konglomerat<br />
Konglomerat [ rzeczownik ]=zlepek<br />
Konglomerat [ rzeczownik ]=zlepieniec<br />
Kongo [ rzeczownik ]=Kongo<br />
Kongolese [ rzeczownik ]=Kongijczyk<br />
Kongolesin [ rzeczownik ]=Kongijka<br />
Kongregation [ rzeczownik ]=kongregacja<br />
Kongress [ rzeczownik ]=kongres<br />
Kongress [ rzeczownik ]=zjazd<br />
Kongruenz [ rzeczownik ]=odpowiedniość<br />
Kongruenz [ rzeczownik ]=zgodność<br />
König [ rzeczownik ]=król<br />
Königgrätz [ rzeczownik ]=Hradec Kralove<br />
Königin [ rzeczownik ]=dama<br />
Königin-Charlotte-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Królowej Charlotty<br />
Königin-Maud-Land [ rzeczownik ]=Ziemia Królowej Maud<br />
königlich [ przymiotnik ]=królewski<br />
Königlich Gräditz [ rzeczownik ]=Grodziszcze<br />
Königlische Boschpol [ rzeczownik ]=Bożepole Królewskie<br />
Königreich [ rzeczownik ]=królestwo<br />
Königreich [ rzeczownik ]=królowanie<br />
Königreich [ rzeczownik ]=monarchia<br />
Königsberg [ rzeczownik ]=Chojna<br />
Königsberg [ rzeczownik ]=Kaliningrad<br />
Königsberg [ rzeczownik ]=Królewiec<br />
Königsberg in der Neumark [ rzeczownik ]=Chojna<br />
Königshütte [ rzeczownik ]=Chorzów<br />
Königskerze [ rzeczownik ]=dziewanna<br />
Königsmord [ rzeczownik ]=królobójstwo<br />
Königssohn [ rzeczownik ]=królewicz<br />
Königswalde [ rzeczownik ]=Lubniewice<br />
Königswürde [ rzeczownik ]=królewskość<br />
Königszelt [ rzeczownik ]=Jaworzyna Śląska<br />
Königtum [ rzeczownik ]=królestwo<br />
Königtum [ rzeczownik ]=królewskość<br />
konisch [ przymiotnik ]=stożkowaty<br />
konisch [ przymiotnik ]=stożkowy<br />
Konitz [ rzeczownik ]=Chojnice<br />
Konjugation [ rzeczownik ]=koniugacja<br />
konjugieren [ czasownik ]=koniugować<br />
Konjunktion [ rzeczownik ]=koniunkcja<br />
Konjunktion [ rzeczownik ]=połączenie<br />
Konjunktion [ rzeczownik ]=spójnik<br />
Konjunktur [ rzeczownik ]=koniunktura
konjunkturell [ przymiotnik ]=koniunkturalny<br />
konkav [ przymiotnik ]=wklęsły<br />
Konklave [ rzeczownik ]=konklawe<br />
Konkordanz [ rzeczownik ]=konkordancja<br />
konkret [ przymiotnik ]=konkretny<br />
Konkubine [ rzeczownik ]=konkubina<br />
Konkubine [ rzeczownik ]=nałożnica<br />
Konkurrent [ rzeczownik ]=konkurent<br />
Konkurrent [ rzeczownik ]=rywal<br />
Konkurrenz [ rzeczownik ]=konkurencja<br />
Konkurrenz [ rzeczownik ]=współzawodnictwo<br />
konkurrenzfähig [ przymiotnik ]=konkurencyjny<br />
konkurrenzfähig [ przysłówek ]=konkurencyjnie<br />
Konkurrenzfähigkeit [ rzeczownik ]=konkurencyjność<br />
Konkurrenzkampf [ rzeczownik ]=konkurencja<br />
Konkurrenzkampf [ rzeczownik ]=współzawodnictwo<br />
konkurrieren [ czasownik ]=konkurować<br />
konkurrieren [ czasownik ]=rywalizować<br />
konkurrieren [ czasownik ]=współzawodniczyć<br />
Konkurs [ rzeczownik ]=konkurs<br />
Konkurs [ rzeczownik ]=upadłość<br />
können [ czasownik ]=potrafić<br />
können [ czasownik ]=umieć<br />
können [ czasownik ]=wiedzieć<br />
können [ czasownik ]=zdołać<br />
können [ czasownik ]=znać<br />
Können [ rzeczownik ]=puszka<br />
Können [ rzeczownik ]=umiejętność<br />
Konnossement [ rzeczownik ]=konosament<br />
Konnotation [ rzeczownik ]=konotacja<br />
Konraden [ rzeczownik ]=Kornatowo<br />
Konradswalde [ rzeczownik ]=Konradów<br />
Konsens [ rzeczownik ]=konsensus<br />
Konsens [ rzeczownik ]=przyzwolenie<br />
Konsens [ rzeczownik ]=zgoda<br />
konsequent [ przymiotnik ]=konsekwentny<br />
konsequent [ przymiotnik ]=logiczny<br />
konsequent [ przysłówek ]=konsekwentnie<br />
konsequent [ przysłówek ]=niekonsekwentnie<br />
konsequent [ przysłówek ]=rygorystycznie<br />
konsequent [ przysłówek ]=spójnie<br />
Konsequenz [ rzeczownik ]=konsekwencja<br />
Konsequenz [ rzeczownik ]=następstwo<br />
Konsequenz [ rzeczownik ]=skutek<br />
Konsequenz [ rzeczownik ]=wniosek<br />
Konsequenz [ rzeczownik ]=wynik<br />
Konservatismus [ rzeczownik ]=konserwatyzm<br />
konservativ [ przymiotnik ]=konserwatywny<br />
konservativ [ przymiotnik ]=zachowawczy<br />
Konservativismus [ rzeczownik ]=zachowawczość<br />
Konservator [ rzeczownik ]=konserwator<br />
Konservatorium [ rzeczownik ]=konserwatorium<br />
Konserve [ rzeczownik ]=konserwa<br />
konservieren [ czasownik ]=konserwować<br />
konservieren [ czasownik ]=zakonserwować<br />
Konservierung [ rzeczownik ]=konserwacja<br />
Konsistenz [ rzeczownik ]=konsystencja<br />
Konsistorium [ rzeczownik ]=konsystorz<br />
Konsole [ rzeczownik ]=konsola<br />
Konsole [ rzeczownik ]=podstawka<br />
Konsole [ rzeczownik ]=wspornik
konsolidieren [ czasownik ]=konsolidować<br />
konsolidieren [ czasownik ]=skonsolidować<br />
Konsolidierung [ rzeczownik ]=konsolidacja<br />
Konsonant [ rzeczownik ]=spółgłoska<br />
Konsonanten [ rzeczownik ]=spółgłoska<br />
Konsonanz [ rzeczownik ]=konsonans<br />
Konsonanz [ rzeczownik ]=współdźwięk<br />
Konsortium [ rzeczownik ]=konsorcjum<br />
Konspiration [ rzeczownik ]=konspiracja<br />
konspirieren [ czasownik ]=konspirować<br />
konspirieren [ czasownik ]=spiskować<br />
Konstantinopel [ rzeczownik ]=Konstantynopol<br />
Konstanz [ rzeczownik ]=Konstancja<br />
Konstanz [ rzeczownik ]=niezmienność<br />
Konstanz [ rzeczownik ]=stałość<br />
konstatieren [ czasownik ]=konstatować<br />
konstatieren [ czasownik ]=skonstatować<br />
Konstellation [ rzeczownik ]=gwiazdozbiór<br />
Konstellation [ rzeczownik ]=konstelacja<br />
konstituieren [ czasownik ]=konstytuować<br />
konstituieren [ czasownik ]=ukonstytuować<br />
Konstitution [ rzeczownik ]=budowa<br />
Konstitution [ rzeczownik ]=konstytucja<br />
Konstitution [ rzeczownik ]=skład<br />
Konstitution [ rzeczownik ]=ustanowienie<br />
Konstitution [ rzeczownik ]=ustawa<br />
Konstitutionalismus [ rzeczownik ]=konstytucjonalizm<br />
konstruieren [ czasownik ]=budować<br />
konstruieren [ czasownik ]=fabrykować<br />
konstruieren [ czasownik ]=fałszować<br />
konstruieren [ czasownik ]=konstruować<br />
konstruieren [ czasownik ]=produkować<br />
konstruieren [ czasownik ]=skonstruować<br />
konstruieren [ czasownik ]=wykonywać<br />
konstruieren [ czasownik ]=wytwarzać<br />
konstruieren [ czasownik ]=zbudować<br />
Konstrukteur [ rzeczownik ]=konstruktor<br />
Konstruktion [ rzeczownik ]=budowa<br />
Konstruktion [ rzeczownik ]=budowanie<br />
Konstruktion [ rzeczownik ]=budowla<br />
Konstruktion [ rzeczownik ]=budownictwo<br />
Konstruktion [ rzeczownik ]=konstrukcja<br />
Konstruktion [ rzeczownik ]=struktura<br />
konstruktiv [ przymiotnik ]=konstruktywny<br />
Konstruktivismus [ rzeczownik ]=konstruktywizm<br />
Konsul [ rzeczownik ]=konsul<br />
Konsul [ rzeczownik ]=konsulat<br />
konsularisch [ przymiotnik ]=konsularny<br />
Konsulat [ rzeczownik ]=konsulat<br />
Konsultation [ rzeczownik ]=konsultacja<br />
Konsultation [ rzeczownik ]=narada<br />
Konsultation [ rzeczownik ]=zasięganie<br />
Konsultation [ rzeczownik ]=zasięgnięcie<br />
konsultieren [ czasownik ]=konsultować<br />
konsultieren [ czasownik ]=przekonsultować<br />
konsultieren [ czasownik ]=skonsultować<br />
konsultieren [ czasownik ]=zasięgać<br />
Konsum [ rzeczownik ]=konsumpcja<br />
Konsum [ rzeczownik ]=spożycie<br />
Konsum [ rzeczownik ]=zużycie<br />
Konsument [ rzeczownik ]=konsument
Konsument [ rzeczownik ]=spożywca<br />
konsumieren [ czasownik ]=konsumować<br />
konsumieren [ czasownik ]=spożyć<br />
Konsumverein [ rzeczownik ]=kooperatywa<br />
Kontakt [ rzeczownik ]=kontakt<br />
Kontakt [ rzeczownik ]=styczność<br />
Kontakt [ rzeczownik ]=styk<br />
Kontakt [ rzeczownik ]=zestyk<br />
Kontakt [ rzeczownik ]=zetknięcie<br />
kontaktieren [ czasownik ]=kontaktować<br />
Kontamination [ rzeczownik ]=kontaminacja<br />
Kontamination [ rzeczownik ]=skażenie<br />
kontaminieren [ czasownik ]=zanieczyszczać<br />
Konteradmiral [ rzeczownik ]=kontradmirał<br />
Konterbande [ rzeczownik ]=kontrabanda<br />
Kontermutter [ rzeczownik ]=przeciwnakrętka<br />
Konterrevolution [ rzeczownik ]=kontrrewolucja<br />
Kontertanz [ rzeczownik ]=kontredans<br />
Kontext [ rzeczownik ]=kontekst<br />
Kontinent [ rzeczownik ]=kontynent<br />
Kontinent [ rzeczownik ]=ląd<br />
Kontingent [ rzeczownik ]=kontyngent<br />
kontinuierlich [ przysłówek ]=bezustannie<br />
kontinuierlich [ przysłówek ]=stale<br />
Kontinuität [ rzeczownik ]=ciągłość<br />
Konto [ rzeczownik ]=konto<br />
Konto [ rzeczownik ]=obrachunek<br />
Konto [ rzeczownik ]=rachunek<br />
Konto [ rzeczownik ]=relacja<br />
Kontopp [ rzeczownik ]=Koniczynka Konotop<br />
Kontopp [ rzeczownik ]=Konotop<br />
Kontor [ rzeczownik ]=biuro<br />
Kontor [ rzeczownik ]=kancelaria<br />
Kontor [ rzeczownik ]=kantor<br />
Kontor [ rzeczownik ]=kontuar<br />
Kontra [ rzeczownik ]=debel<br />
Kontra [ rzeczownik ]=kontra<br />
Kontrabass [ rzeczownik ]=kontrabas<br />
Kontrabassist [ rzeczownik ]=kontrabasista<br />
Kontrahent [ rzeczownik ]=kontrahent<br />
Kontraindikation [ rzeczownik ]=przeciwwskazanie<br />
Kontrakt [ rzeczownik ]=kontrakt<br />
Kontrakt [ rzeczownik ]=umowa<br />
Kontraktion [ rzeczownik ]=kontrakcja<br />
Kontraktion [ rzeczownik ]=skurcz<br />
Kontrapunkt [ rzeczownik ]=kontrapunkt<br />
kontrapunktisch [ przymiotnik ]=kontrapunktowy<br />
Kontrast [ rzeczownik ]=kontrast<br />
kontrastieren [ czasownik ]=kontrastować<br />
Kontribution [ rzeczownik ]=kontrybucja<br />
Kontrolle [ rzeczownik ]=dozorowanie<br />
Kontrolle [ rzeczownik ]=inspekcja<br />
Kontrolle [ rzeczownik ]=kontrola<br />
Kontrolle [ rzeczownik ]=kontrolka<br />
Kontrolle [ rzeczownik ]=kontrolowanie<br />
Kontrolle [ rzeczownik ]=nadzór<br />
Kontrolle [ rzeczownik ]=reglamentacja<br />
Kontrolle [ rzeczownik ]=władza<br />
Kontrolleur [ rzeczownik ]=kontroler<br />
kontrollieren [ czasownik ]=doglądać<br />
kontrollieren [ czasownik ]=dozorować
kontrollieren [ czasownik ]=kierować<br />
kontrollieren [ czasownik ]=kontrolować<br />
kontrollieren [ czasownik ]=nadzorować<br />
kontrollieren [ czasownik ]=panować<br />
kontrollieren [ czasownik ]=reglamentować<br />
kontrollieren [ czasownik ]=skontrolować<br />
kontrollieren [ czasownik ]=sprawdzać<br />
kontrollieren [ czasownik ]=władać<br />
Kontroverse [ rzeczownik ]=dysputa<br />
Kontroverse [ rzeczownik ]=kłótnia<br />
Kontroverse [ rzeczownik ]=kontrowersja<br />
Kontroverse [ rzeczownik ]=polemika<br />
Kontroverse [ rzeczownik ]=spór<br />
Konus [ rzeczownik ]=stożek<br />
Konus [ rzeczownik ]=szyszka<br />
Konvektion [ rzeczownik ]=konwekcja<br />
Konvent [ rzeczownik ]=konwent<br />
Konvention [ rzeczownik ]=konwenans<br />
Konvention [ rzeczownik ]=konwenanse<br />
Konvention [ rzeczownik ]=konwencja<br />
Konvention [ rzeczownik ]=umowa<br />
Konventionalität [ rzeczownik ]=konwencjonalizm<br />
Konventionalität [ rzeczownik ]=konwencjonalność<br />
Konventionalität [ rzeczownik ]=umowność<br />
konventionell [ przymiotnik ]=konwencjonalny<br />
konventionell [ przymiotnik ]=umowny<br />
konvergent [ przymiotnik ]=zbieżny<br />
Konvergenz [ rzeczownik ]=konwergencja<br />
Konvergenz [ rzeczownik ]=zbieżność<br />
Konversation [ rzeczownik ]=konwersacja<br />
Konversation [ rzeczownik ]=rozmowa<br />
Konversationslexikon [ rzeczownik ]=encyklopedia<br />
Konversion [ rzeczownik ]=konwersja<br />
Konverter [ rzeczownik ]=konwerter<br />
Konverter [ rzeczownik ]=konwertor<br />
Konvertierbarkeit [ rzeczownik ]=wymienialność<br />
konvertieren [ czasownik ]=konwertować<br />
konvertieren [ czasownik ]=przechrzcić<br />
konvertieren [ czasownik ]=przeliczać<br />
konvertieren [ czasownik ]=sprzeniewierzać<br />
Konvertit [ rzeczownik ]=konwertyta<br />
Konvertit [ rzeczownik ]=przechrzta<br />
Konvikt [ rzeczownik ]=bursa<br />
Konvikt [ rzeczownik ]=konwikt<br />
Konvoi [ rzeczownik ]=konwój<br />
Konvois [ rzeczownik ]=konwojowanie<br />
Konvulsion [ rzeczownik ]=konwulsja<br />
Konzentrat [ rzeczownik ]=koncentrat<br />
Konzentration [ rzeczownik ]=koncentracja<br />
Konzentration [ rzeczownik ]=skupienie<br />
Konzentration [ rzeczownik ]=stężenie<br />
Konzentration [ rzeczownik ]=ześrodkowanie<br />
konzentrieren [ czasownik ]=koncentrować<br />
konzentrieren [ czasownik ]=skoncentrować<br />
konzentrieren [ czasownik ]=stężać<br />
konzentrieren [ czasownik ]=ześrodkować<br />
konzentrieren [ czasownik ]=ześrodkowywać<br />
konzentrieren [ czasownik ]=zogniskować<br />
konzentrisch [ przymiotnik ]=koncentryczny<br />
konzentrisch [ przymiotnik ]=współśrodkowy<br />
konzentrisch [ przysłówek ]=dośrodkowo
konzentrisch [ przysłówek ]=koncentrycznie<br />
Konzept [ rzeczownik ]=brudnopis<br />
Konzept [ rzeczownik ]=koncepcja<br />
Konzept [ rzeczownik ]=koncept<br />
Konzept [ rzeczownik ]=konspekt<br />
Konzept [ rzeczownik ]=pojęcie<br />
Konzept [ rzeczownik ]=pomysł<br />
Konzeption [ rzeczownik ]=koncepcja<br />
Konzeption [ rzeczownik ]=poczęcie<br />
Konzern [ rzeczownik ]=koncern<br />
Konzert [ rzeczownik ]=koncert<br />
Konzertmeister [ rzeczownik ]=koncertmistrz<br />
Konzession [ rzeczownik ]=koncesja<br />
Konzession [ rzeczownik ]=ustępstwo<br />
Konzessionär [ rzeczownik ]=koncesjonariusz<br />
konzessionieren [ czasownik ]=koncesjonować<br />
Konzessionsinhaber [ rzeczownik ]=koncesjonariusz<br />
Konzil [ rzeczownik ]=sobór<br />
Kooperation [ rzeczownik ]=kooperacja<br />
Kooperation [ rzeczownik ]=współdziałanie<br />
Kooperation [ rzeczownik ]=współpraca<br />
kooperativ [ przymiotnik ]=kooperacyjny<br />
kooperieren [ czasownik ]=kooperować<br />
kooperieren [ czasownik ]=skooperować<br />
Koordinate [ rzeczownik ]=współrzędna<br />
Koordination [ rzeczownik ]=koordynacja<br />
Koordinator [ rzeczownik ]=koordynator<br />
koordinieren [ czasownik ]=koordynować<br />
koordinieren [ czasownik ]=skoordynować<br />
Koordinierung [ rzeczownik ]=koordynacja<br />
Koordinierung [ rzeczownik ]=współrzędność<br />
Kopeke [ rzeczownik ]=kopiejka<br />
Kopenhagen [ rzeczownik ]=Kopenhaga<br />
Kopf [ rzeczownik ]=czub<br />
Kopf [ rzeczownik ]=głowa<br />
Kopf [ rzeczownik ]=głowica<br />
Kopf [ rzeczownik ]=główka<br />
Kopf [ rzeczownik ]=łeb<br />
Kopf [ rzeczownik ]=nagłówek<br />
Kopf [ rzeczownik ]=poduszka<br />
Kopf [ rzeczownik ]=reszka<br />
Kopfball [ rzeczownik ]=główka<br />
Köpfchen [ rzeczownik ]=głowina<br />
Köpfchen [ rzeczownik ]=główka<br />
Köpfchen [ rzeczownik ]=łebek<br />
köpfen [ czasownik ]=główkować<br />
Kopfhaut [ rzeczownik ]=skalp<br />
Kopfhörer [ rzeczownik ]=słuchawka<br />
Kopfkissen [ rzeczownik ]=jasiek<br />
Kopfkissen [ rzeczownik ]=poduszka<br />
Kopfsalat [ rzeczownik ]=sałata<br />
Kopfstand [ rzeczownik ]=kapotaż<br />
Kopfstütze [ rzeczownik ]=podgłówek<br />
Kopfstütze [ rzeczownik ]=zagłówek<br />
Kopftuch [ rzeczownik ]=chustka<br />
Kophn [ rzeczownik ]=Kopań<br />
Kopie [ rzeczownik ]=egzem<strong>pl</strong>arz<br />
Kopie [ rzeczownik ]=kopia<br />
Kopie [ rzeczownik ]=odbitka<br />
Kopie [ rzeczownik ]=odpis<br />
Kopie [ rzeczownik ]=odrys
Kopie [ rzeczownik ]=przebitka<br />
Kopieranstalt [ rzeczownik ]=kopiarnia<br />
kopieren [ czasownik ]=kopiować<br />
kopieren [ czasownik ]=naśladować<br />
kopieren [ czasownik ]=powielać<br />
kopieren [ czasownik ]=przepisywać<br />
kopieren [ czasownik ]=skopiować<br />
Kopiergerät [ rzeczownik ]=kopiarka<br />
Kopierrahmen [ rzeczownik ]=kopiorama<br />
Kopist [ rzeczownik ]=kopista<br />
Köpnitz [ rzeczownik ]=Kopanica<br />
Köpnitz [ rzeczownik ]=Kopnica<br />
Koppalin [ rzeczownik ]=Kopalino<br />
Koppel [ rzeczownik ]=pas<br />
Koppel [ rzeczownik ]=sfora<br />
Koppelsberg [ rzeczownik ]=Kopanino<br />
Koppelung [ rzeczownik ]=połączenie<br />
Koppitz [ rzeczownik ]=Kopice<br />
Kop<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=sprzężenie<br />
Koproduktion [ rzeczownik ]=koprodukcja<br />
Koprozessor [ rzeczownik ]=koprocesor<br />
Kopula [ rzeczownik ]=spójka<br />
Kopulation [ rzeczownik ]=kopulacja<br />
kopulieren [ czasownik ]=spółkować<br />
Koralle [ rzeczownik ]=koral<br />
Koralle [ rzeczownik ]=koralowiec<br />
Korallen-See [ rzeczownik ]=Morze Koralowe<br />
Korb [ rzeczownik ]=garda<br />
Korb [ rzeczownik ]=kobiałka<br />
Korb [ rzeczownik ]=kosz<br />
Korb [ rzeczownik ]=koszałka<br />
Korb [ rzeczownik ]=koszyk<br />
Korbball [ rzeczownik ]=koszykówka<br />
Körbchen [ rzeczownik ]=kosz<br />
Körbchen [ rzeczownik ]=koszyk<br />
Korbflasche [ rzeczownik ]=gąsior<br />
Korbmacher [ rzeczownik ]=koszykarz<br />
Korbwaren [ rzeczownik ]=koszykarstwo<br />
Korbwaren [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ecionka<br />
Korbweide [ rzeczownik ]=łozina<br />
Korbweide [ rzeczownik ]=wiklina<br />
Kord [ rzeczownik ]=kord<br />
Kord [ rzeczownik ]=kort<br />
Kord [ rzeczownik ]=sztruks<br />
Kordilieren [ rzeczownik ]=Kordyliery<br />
Kordon [ rzeczownik ]=kordon<br />
Kordsamt [ rzeczownik ]=sztruks<br />
Korea [ rzeczownik ]=Korea<br />
Koreaner [ rzeczownik ]=Koreańczyk<br />
Koreanerin [ rzeczownik ]=Koreanka<br />
Koriander [ rzeczownik ]=kolender<br />
Koriander [ rzeczownik ]=kolendra<br />
korinthisch [ przymiotnik ]=koryncki<br />
Kork [ rzeczownik ]=korek<br />
Korken [ rzeczownik ]=korek<br />
Korkenzieher [ rzeczownik ]=korkociąg<br />
Korkzieher [ rzeczownik ]=grajcarek<br />
Korkzieher [ rzeczownik ]=korkociąg<br />
Körlin [ rzeczownik ]=Karlino<br />
Kormoran [ rzeczownik ]=kormoran<br />
Korn [ rzeczownik ]=zboże
Korn [ rzeczownik ]=ziarnko<br />
Korn [ rzeczownik ]=ziarno<br />
Korn [ rzeczownik ]=żytniówka<br />
Kornblume [ rzeczownik ]=bławatek<br />
Kornblume [ rzeczownik ]=chaber<br />
Kornbranntwein [ rzeczownik ]=żytniówka<br />
Körnchen [ rzeczownik ]=krzta<br />
Körnchen [ rzeczownik ]=ziarenko<br />
körnen [ czasownik ]=granulować<br />
körnen [ czasownik ]=zgranulować<br />
körnen [ czasownik ]=ziarnować<br />
Körner [ rzeczownik ]=punktak<br />
Körner [ rzeczownik ]=znacznik<br />
Kornett [ rzeczownik ]=kornecista<br />
Kornett [ rzeczownik ]=kornet<br />
Kornett [ rzeczownik ]=trąbka<br />
körnig [ przymiotnik ]=krupiasty<br />
körnig [ przymiotnik ]=ziarnisty<br />
körnig [ przymiotnik ]=ziarnowy<br />
Körnigkeit [ rzeczownik ]=ziarnistość<br />
Kornkammer [ rzeczownik ]=spichlerz<br />
Kornrade [ rzeczownik ]=kąkol<br />
Korollar [ rzeczownik ]=wniosek<br />
Körper [ rzeczownik ]=bryła<br />
Körper [ rzeczownik ]=ciałko<br />
Körper [ rzeczownik ]=ciało<br />
Körper [ rzeczownik ]=kadłub<br />
Körper [ rzeczownik ]=korpus<br />
Körper [ rzeczownik ]=pień<br />
Körper [ rzeczownik ]=tułów<br />
Körper [ rzeczownik ]=tusza<br />
Körperchen [ rzeczownik ]=ciałko<br />
Körpergröße [ rzeczownik ]=wzrost<br />
Körperhaltung [ rzeczownik ]=postawa<br />
körperlich [ przymiotnik ]=cielesny<br />
körperlich [ przymiotnik ]=fizyczny<br />
körperlich [ przymiotnik ]=materialny<br />
Körperlichkeit [ rzeczownik ]=cielesność<br />
Körperlichkeit [ rzeczownik ]=fizyczność<br />
Körperlichkeit [ rzeczownik ]=materialność<br />
Körperschaft [ rzeczownik ]=korporacja<br />
Korporal [ rzeczownik ]=kapral<br />
Korporation [ rzeczownik ]=korporacja<br />
Korps [ rzeczownik ]=korporacja<br />
Korps [ rzeczownik ]=korpus<br />
Korrektheit [ rzeczownik ]=poprawność<br />
Korrektion [ rzeczownik ]=korektywa<br />
Korrektor [ rzeczownik ]=korektor<br />
Korrektur [ rzeczownik ]=korekcja<br />
Korrektur [ rzeczownik ]=korekta<br />
Korrektur [ rzeczownik ]=korektura<br />
Korrektur [ rzeczownik ]=poprawka<br />
Korrelation [ rzeczownik ]=korelacja<br />
Korrelation [ rzeczownik ]=współzależność<br />
Korrespondent [ rzeczownik ]=korespondent<br />
Korrespondenz [ rzeczownik ]=korespondencja<br />
korrespondieren [ czasownik ]=korespondować<br />
korrespondieren [ czasownik ]=odpowiadać<br />
Korridor [ rzeczownik ]=korytarz<br />
korrigieren [ czasownik ]=karać<br />
korrigieren [ czasownik ]=korygować
korrigieren [ czasownik ]=naprawić<br />
korrigieren [ czasownik ]=poprawiać<br />
korrigieren [ czasownik ]=poprawić<br />
korrigieren [ czasownik ]=skorygować<br />
korrigieren [ czasownik ]=sprostować<br />
korrodieren [ czasownik ]=korodować<br />
korrodieren [ czasownik ]=zardzewieć<br />
Korrosion [ rzeczownik ]=korozja<br />
Korrosion [ rzeczownik ]=przeżarcie<br />
korrumpieren [ czasownik ]=korumpować<br />
korrumpieren [ czasownik ]=skorumpować<br />
korrumpieren [ czasownik ]=zdemoralizować<br />
Korruption [ rzeczownik ]=korupcja<br />
Korruption [ rzeczownik ]=przekupstwo<br />
Korschen [ rzeczownik ]=Korsze<br />
Korsett [ rzeczownik ]=gorset<br />
Korsika [ rzeczownik ]=Korsyka<br />
Korso [ rzeczownik ]=korso<br />
Korso [ rzeczownik ]=pochód<br />
Kortex [ rzeczownik ]=kora<br />
Kortison [ rzeczownik ]=kortyzon<br />
Korund [ rzeczownik ]=korund<br />
Korvette [ rzeczownik ]=korweta<br />
Koryphäe [ rzeczownik ]=luminarz<br />
Kosak [ rzeczownik ]=hajdamak<br />
Kosak [ rzeczownik ]=hajdamaka<br />
Kosak [ rzeczownik ]=kozak<br />
Kosaken [ rzeczownik ]=kozactwo<br />
Kosaken [ rzeczownik ]=Kozacy<br />
Koschenille [ rzeczownik ]=koszenila<br />
Koschentin [ rzeczownik ]=Koszęcin<br />
Koschmin [ rzeczownik ]=Koźmin Wielkopolski<br />
Koselitz [ rzeczownik ]=Kozielec<br />
Köselitz [ rzeczownik ]=Kozielice<br />
Koslau [ rzeczownik ]=Kozłowo<br />
Köslin [ rzeczownik ]=Koszalin<br />
Kosmetik [ rzeczownik ]=kosmetyka<br />
Kosmetiker [ rzeczownik ]=kosmetyczka<br />
Kosmetikerin [ rzeczownik ]=kosmetyczka<br />
kosmetisch [ przymiotnik ]=kosmetyczny<br />
kosmisch [ przymiotnik ]=kosmiczny<br />
Kosmodrom [ rzeczownik ]=kosmodrom<br />
Kosmogonie [ rzeczownik ]=kosmogonia<br />
Kosmologie [ rzeczownik ]=kosmologia<br />
Kosmonaut [ rzeczownik ]=kosmonauta<br />
Kosmopolit [ rzeczownik ]=kosmopolita<br />
kosmopolitisch [ przymiotnik ]=kosmopolityczny<br />
Kosmos [ rzeczownik ]=kosmos<br />
Kosmos [ rzeczownik ]=świat<br />
Kosmos [ rzeczownik ]=wszechświat<br />
Kost [ rzeczownik ]=dieta<br />
Kost [ rzeczownik ]=pożywienie<br />
Kost [ rzeczownik ]=strawa<br />
Kost [ rzeczownik ]=wikt<br />
kostbar [ przymiotnik ]=cenny<br />
kostbar [ przymiotnik ]=drogocenny<br />
kostbar [ przymiotnik ]=kosztowny<br />
kostbar [ przymiotnik ]=szlachetny<br />
kostbar [ przymiotnik ]=wartościowy<br />
Kostbarkeit [ rzeczownik ]=kosztowność<br />
kosten [ czasownik ]=degustować
kosten [ czasownik ]=kosztować<br />
kosten [ czasownik ]=posmakować<br />
kosten [ czasownik ]=próbować<br />
kosten [ czasownik ]=skosztować<br />
kosten [ czasownik ]=smakować<br />
kosten [ czasownik ]=spróbować<br />
Kosten [ rzeczownik ]=Kościan<br />
Kosten [ rzeczownik ]=kosz<br />
Kosten [ rzeczownik ]=koszt<br />
Kosten [ rzeczownik ]=kosztowanie<br />
Kosten [ rzeczownik ]=o<strong>pl</strong>atanie<br />
Kosten [ rzeczownik ]=rozchody<br />
Kostenanschlag [ rzeczownik ]=kosztorys<br />
Kostenblut [ rzeczownik ]=Kostomłoty<br />
kostengünstig [ przymiotnik ]=niedrogi<br />
kostenlos [ przysłówek ]=bezpłatnie<br />
kostenlos [ przysłówek ]=darmo<br />
kostenlos [ przysłówek ]=dowolnie<br />
Kostenvoranschlag [ rzeczownik ]=kosztorys<br />
Kösternitz [ rzeczownik ]=Kościernica<br />
Kostgänger [ rzeczownik ]=stołownik<br />
Kostkow [ rzeczownik ]=Kostkowo<br />
köstlich [ przymiotnik ]=apetyczny<br />
köstlich [ przymiotnik ]=rozkoszny<br />
köstlich [ przymiotnik ]=smaczny<br />
köstlich [ przymiotnik ]=wyborny<br />
köstlich [ przymiotnik ]=wyśmienity<br />
Köstlitz [ rzeczownik ]=Koźlice<br />
Kostprobe [ rzeczownik ]=degustacja<br />
Kostprobe [ rzeczownik ]=próbka<br />
Kostschin [ rzeczownik ]=Kostrzyn<br />
Kostspieligkeit [ rzeczownik ]=kosztowność<br />
Kostspieligkeit [ rzeczownik ]=okazałość<br />
Kostüm [ rzeczownik ]=kostium<br />
Kostüm [ rzeczownik ]=strój<br />
Kostüm [ rzeczownik ]=ubiór<br />
Kostümbildner [ rzeczownik ]=kostiumolog<br />
Kot [ rzeczownik ]=błoto<br />
Kot [ rzeczownik ]=kał<br />
Kot [ rzeczownik ]=łajno<br />
Kot [ rzeczownik ]=odchody<br />
Kotangens [ rzeczownik ]=kotangens<br />
Kotelett [ rzeczownik ]=kotlet<br />
Köter [ rzeczownik ]=kundel<br />
Köter [ rzeczownik ]=pokurcz<br />
Köter [ rzeczownik ]=psina<br />
Kotflügel [ rzeczownik ]=błotnik<br />
kotig [ przymiotnik ]=kałowy<br />
Kotkenhaw [ rzeczownik ]=Korczyna<br />
Kottwitz [ rzeczownik ]=Kotowice<br />
kotzen [ czasownik ]=rzygać<br />
kotzen [ czasownik ]=wyrzygać<br />
Kowahlen [ rzeczownik ]=Kowale Oleckie<br />
Kowross [ rzeczownik ]=Kowróz<br />
Krabbe [ rzeczownik ]=krab<br />
Krabbe [ rzeczownik ]=krewetka<br />
krabbeln [ czasownik ]=drapać<br />
krabbeln [ czasownik ]=gryźć<br />
krabbeln [ czasownik ]=raczkować<br />
Krach [ rzeczownik ]=awantura<br />
Krach [ rzeczownik ]=harmider
Krach [ rzeczownik ]=kłótnia<br />
Krach [ rzeczownik ]=krach<br />
Krach [ rzeczownik ]=łoskot<br />
Krach [ rzeczownik ]=pyskówka<br />
Krach [ rzeczownik ]=rumor<br />
Krach [ rzeczownik ]=trzask<br />
Krach [ rzeczownik ]=zerwanie<br />
Krachen [ rzeczownik ]=gruchot<br />
Krachen [ rzeczownik ]=łoskot<br />
Krachen [ rzeczownik ]=trzask<br />
krächzen [ czasownik ]=krakać<br />
Kraft [ rzeczownik ]=moc<br />
Kraft [ rzeczownik ]=mocarstwo<br />
Kraft [ rzeczownik ]=pełnomocnictwo<br />
Kraft [ rzeczownik ]=potęga<br />
Kraft [ rzeczownik ]=potencja<br />
Kraft [ rzeczownik ]=siła<br />
Kraft [ rzeczownik ]=tężyzna<br />
Kraft [ rzeczownik ]=władza<br />
Kraft [ rzeczownik ]=zdolność<br />
Kraft [ rzeczownik ]=życie<br />
Kraftanstrengung [ rzeczownik ]=wysiłek<br />
Kraftfahrer [ rzeczownik ]=automobilista<br />
Kraftfahrzeug [ rzeczownik ]=samochód<br />
Kraftfahrzeug [ rzeczownik ]=wóz<br />
kräftig [ przymiotnik ]=dzielny<br />
kräftig [ przymiotnik ]=energiczny<br />
kräftig [ przymiotnik ]=istotny<br />
kräftig [ przymiotnik ]=krzepki<br />
kräftig [ przymiotnik ]=mocny<br />
kräftig [ przymiotnik ]=pewny<br />
kräftig [ przymiotnik ]=posilny<br />
kräftig [ przymiotnik ]=potężny<br />
kräftig [ przymiotnik ]=pożywny<br />
kräftig [ przymiotnik ]=silny<br />
kräftig [ przymiotnik ]=solidny<br />
kräftig [ przymiotnik ]=tęgi<br />
kräftig [ przymiotnik ]=zasadniczy<br />
kräftig [ przymiotnik ]=zdrowy<br />
kräftig [ przysłówek ]=dosadnie<br />
kräftig [ przysłówek ]=energicznie<br />
kräftig [ przysłówek ]=mocno<br />
kräftig [ przysłówek ]=silnie<br />
kräftigen [ czasownik ]=pokrzepiać<br />
kräftigen [ czasownik ]=pokrzepić<br />
kräftigen [ czasownik ]=wzmacniać<br />
Kräftigkeit [ rzeczownik ]=zamaszystość<br />
kraftlos [ przymiotnik ]=bezsilny<br />
kraftlos [ przymiotnik ]=słaby<br />
kraftlos [ przymiotnik ]=wątły<br />
Kraftmaschine [ rzeczownik ]=motor<br />
Kraftmensch [ rzeczownik ]=siłacz<br />
Kraftmesser [ rzeczownik ]=siłomierz<br />
Kraftrad [ rzeczownik ]=motocykl<br />
Kraftstoff [ rzeczownik ]=paliwo<br />
Kraftstoffe [ rzeczownik ]=podsycanie<br />
Kraftstoffe [ rzeczownik ]=podsycenie<br />
kraftvoll [ przymiotnik ]=mocny<br />
kraftvoll [ przymiotnik ]=potężny<br />
kraftvoll [ przymiotnik ]=silny<br />
Kraftwagen [ rzeczownik ]=samochód
Kraftwagen [ rzeczownik ]=wóz<br />
Kraftwerk [ rzeczownik ]=elektrociepłownia<br />
Kraftwerk [ rzeczownik ]=elektrownia<br />
Kraftwerk [ rzeczownik ]=siłownia<br />
Kragen [ rzeczownik ]=kołnierz<br />
Kragen [ rzeczownik ]=kołnierzyk<br />
Kragen [ rzeczownik ]=spinka<br />
Kragstein [ rzeczownik ]=konsola<br />
Kragstein [ rzeczownik ]=wspornik<br />
Krähe [ rzeczownik ]=krakanie<br />
Krähe [ rzeczownik ]=kruk<br />
Krähe [ rzeczownik ]=wrona<br />
krähen [ czasownik ]=piać<br />
krähen [ czasownik ]=zapiać<br />
Krähwinkel [ rzeczownik ]=pipidówka<br />
krähwinklig [ przymiotnik ]=zaściankowy<br />
Krakau [ rzeczownik ]=Kraków<br />
Krakauer [ rzeczownik ]=Krakowiak<br />
Krakauer [ rzeczownik ]=krakus<br />
Krakauerin [ rzeczownik ]=Krakowianka<br />
Krake [ rzeczownik ]=ośmiornica<br />
krakeelen [ czasownik ]=zrzędzić<br />
Krakeeler [ rzeczownik ]=awanturnik<br />
Kral [ rzeczownik ]=kraal<br />
Kralle [ rzeczownik ]=łapa<br />
Kralle [ rzeczownik ]=pazur<br />
Kralle [ rzeczownik ]=szpon<br />
Kralle [ rzeczownik ]=szpona<br />
krallen [ czasownik ]=czepić<br />
Kram [ rzeczownik ]=bałagan<br />
Kram [ rzeczownik ]=kram<br />
Kram [ rzeczownik ]=sklepik<br />
Kram [ rzeczownik ]=sprawa<br />
Kramelau [ rzeczownik ]=Kromołów<br />
Krämer [ rzeczownik ]=kramarz<br />
Krämer [ rzeczownik ]=sklepikarz<br />
Krämerei [ rzeczownik ]=kramarstwo<br />
Krampe [ rzeczownik ]=klamra<br />
Krampe [ rzeczownik ]=skobel<br />
Krampf [ rzeczownik ]=drgawka<br />
Krampf [ rzeczownik ]=konwulsja<br />
Krampf [ rzeczownik ]=kurcz<br />
Krampf [ rzeczownik ]=ścisk<br />
Krampf [ rzeczownik ]=spazm<br />
Krampfader [ rzeczownik ]=żylak<br />
krampfartig [ przymiotnik ]=drgawkowy<br />
krampfartig [ przymiotnik ]=spazmatyczny<br />
krampfartig [ przysłówek ]=konwulsyjnie<br />
krampfartig [ przysłówek ]=kurczowo<br />
krampfhaft [ przymiotnik ]=drgawkowy<br />
krampfhaft [ przymiotnik ]=konwulsyjny<br />
krampfhaft [ przymiotnik ]=kurczowy<br />
krampfhaft [ przymiotnik ]=skurczowy<br />
krampfhaft [ przymiotnik ]=spazmatyczny<br />
Kran [ rzeczownik ]=dźwig<br />
Kran [ rzeczownik ]=dźwignica<br />
Kran [ rzeczownik ]=suwnica<br />
Kran [ rzeczownik ]=żuraw<br />
Krangen [ rzeczownik ]=Krąg<br />
Krängung [ rzeczownik ]=przechył<br />
Kranich [ rzeczownik ]=żuraw
kranken [ czasownik ]=chorować<br />
kranken [ czasownik ]=martwić<br />
kranken [ czasownik ]=obrażać<br />
kränken [ czasownik ]=obrazić<br />
kränken [ czasownik ]=ubóść<br />
Krankenhaus [ rzeczownik ]=hospitalizowanie<br />
Krankenhaus [ rzeczownik ]=szpital<br />
Krankenhausaufenthalt [ rzeczownik ]=hospitalizacja<br />
Krankenpflege [ rzeczownik ]=pielęgniarstwo<br />
Krankenpfleger [ rzeczownik ]=pielęgniarz<br />
Krankenpfleger [ rzeczownik ]=sanitariusz<br />
Krankenschwester [ rzeczownik ]=niańka<br />
Krankenschwester [ rzeczownik ]=pielęgniarz<br />
Krankenwagen [ rzeczownik ]=ambulans<br />
Krankenwagen [ rzeczownik ]=karetka<br />
Krankenwagen [ rzeczownik ]=sanitarka<br />
Krankhaftigkeit [ rzeczownik ]=chorobliwość<br />
Krankheit [ rzeczownik ]=choroba<br />
Krankheit [ rzeczownik ]=kołowacizna<br />
Krankheit [ rzeczownik ]=przypadłość<br />
Krankheit [ rzeczownik ]=schorzenie<br />
Krankheitskeim [ rzeczownik ]=zalążek<br />
Krankheitskeim [ rzeczownik ]=zarodek<br />
Kränklichkeit [ rzeczownik ]=chorowitość<br />
Kränklichkeit [ rzeczownik ]=ckliwość<br />
Kränkung [ rzeczownik ]=obelga<br />
Kränkung [ rzeczownik ]=obraza<br />
Kränkung [ rzeczownik ]=zmartwienie<br />
Kränkung [ rzeczownik ]=zniewaga<br />
Kranz [ rzeczownik ]=Kręcko<br />
Kranz [ rzeczownik ]=wianek<br />
Kranz [ rzeczownik ]=wieniec<br />
Kränzchen [ rzeczownik ]=wieczorek<br />
Kranzin [ rzeczownik ]=Krzęcin<br />
Kraschnitz [ rzeczownik ]=Krośnice<br />
Krater [ rzeczownik ]=czasza<br />
Krater [ rzeczownik ]=krater<br />
Kratzbürste [ rzeczownik ]=drapaczka<br />
kratzbürstig [ przymiotnik ]=hardy<br />
kratzbürstig [ przymiotnik ]=kłótliwy<br />
kratzbürstig [ przysłówek ]=hardo<br />
Krätze [ rzeczownik ]=świerzb<br />
kratzen [ czasownik ]=cyklinować<br />
kratzen [ czasownik ]=drapać<br />
kratzen [ czasownik ]=naskrobać<br />
kratzen [ czasownik ]=oskrobać<br />
kratzen [ czasownik ]=podrapać<br />
kratzen [ czasownik ]=poskrobać<br />
kratzen [ czasownik ]=skrobać<br />
kratzen [ czasownik ]=swędzieć<br />
kratzen [ czasownik ]=szurać<br />
kratzen [ czasownik ]=zadrapać<br />
kratzen [ czasownik ]=zadrasnąć<br />
kratzen [ czasownik ]=zeskrobać<br />
Kratzer [ rzeczownik ]=skrobacz<br />
Kratzer [ rzeczownik ]=zadrapanie<br />
Kratzer [ rzeczownik ]=zadrapnięcie<br />
Kratzer [ rzeczownik ]=zadraśnięcie<br />
Krätzer [ rzeczownik ]=sikacz<br />
Kratzkau [ rzeczownik ]=Krasków<br />
Krause [ rzeczownik ]=kreza
Krause [ rzeczownik ]=krezka<br />
Krause [ rzeczownik ]=kryza<br />
Kraut [ rzeczownik ]=kapusta<br />
Kraut [ rzeczownik ]=nać<br />
Kraut [ rzeczownik ]=trójząb<br />
Kraut [ rzeczownik ]=ziele<br />
Kraut [ rzeczownik ]=ziółko<br />
Kraut [ rzeczownik ]=zioło<br />
krautartig [ przymiotnik ]=zielny<br />
Krauthobel [ rzeczownik ]=szatkownica<br />
Krautjunker [ rzeczownik ]=hreczkosiej<br />
Krawall [ rzeczownik ]=burda<br />
Krawall [ rzeczownik ]=ruchawka<br />
Krawall [ rzeczownik ]=wrzask<br />
Krawall [ rzeczownik ]=wrzawa<br />
Krawall [ rzeczownik ]=zgiełk<br />
Krawarn [ rzeczownik ]=Krowiarki<br />
Krawatte [ rzeczownik ]=krawat<br />
Kreation [ rzeczownik ]=kreacja<br />
Kreativität [ rzeczownik ]=kreatywność<br />
Kreatur [ rzeczownik ]=bestia<br />
Kreatur [ rzeczownik ]=bydlak<br />
Kreatur [ rzeczownik ]=istota<br />
Kreatur [ rzeczownik ]=kreatura<br />
Kreatur [ rzeczownik ]=stwór<br />
Kreatur [ rzeczownik ]=stworzenie<br />
Kreatur [ rzeczownik ]=zwierz<br />
Kreatur [ rzeczownik ]=zwierzak<br />
Krebs [ rzeczownik ]=krab<br />
Krebs [ rzeczownik ]=nowotwór<br />
Krebs [ rzeczownik ]=rak<br />
krebsartig [ przymiotnik ]=rakowaty<br />
Krebstier [ rzeczownik ]=skorupiak<br />
Kredenz [ rzeczownik ]=bufet<br />
Kredenz [ rzeczownik ]=kredens<br />
Kredit [ rzeczownik ]=kredyt<br />
Kredit [ rzeczownik ]=pożyczka<br />
Kredit [ rzeczownik ]=zaufanie<br />
Kreditgeber [ rzeczownik ]=kredytodawca<br />
Kreditgeber [ rzeczownik ]=pożyczkodawca<br />
kreditieren [ czasownik ]=kredytować<br />
Kreditnehmer [ rzeczownik ]=kredytobiorca<br />
Kreditnehmer [ rzeczownik ]=pożyczkobiorca<br />
Kreditor [ rzeczownik ]=kredytodawca<br />
Kreditwürdigkeit [ rzeczownik ]=wypłacalność<br />
Kreide [ rzeczownik ]=chałka<br />
Kreide [ rzeczownik ]=kreda<br />
Kreide [ rzeczownik ]=kredka<br />
Kreide [ rzeczownik ]=kredo<br />
kreieren [ czasownik ]=kreować<br />
kreieren [ czasownik ]=robić<br />
kreieren [ czasownik ]=sporządzać<br />
kreieren [ czasownik ]=stwarzać<br />
kreieren [ czasownik ]=stworzyć<br />
kreieren [ czasownik ]=tworzyć<br />
kreieren [ czasownik ]=utworzyć<br />
kreieren [ czasownik ]=wyrabiać<br />
kreieren [ czasownik ]=wytwarzać<br />
kreieren [ czasownik ]=zrobić<br />
Kreika [ rzeczownik ]=Krajków<br />
Kreis [ rzeczownik ]=cykl
Kreis [ rzeczownik ]=dystrykt<br />
Kreis [ rzeczownik ]=dzielnica<br />
Kreis [ rzeczownik ]=grono<br />
Kreis [ rzeczownik ]=kółko<br />
Kreis [ rzeczownik ]=koło<br />
Kreis [ rzeczownik ]=krąg<br />
Kreis [ rzeczownik ]=krążek<br />
Kreis [ rzeczownik ]=obchód<br />
Kreis [ rzeczownik ]=obieg<br />
Kreis [ rzeczownik ]=obrączka<br />
Kreis [ rzeczownik ]=obręb<br />
Kreis [ rzeczownik ]=obwód<br />
Kreis [ rzeczownik ]=okrąg<br />
Kreis [ rzeczownik ]=okręg<br />
Kreis [ rzeczownik ]=okres<br />
Kreis [ rzeczownik ]=pierścień<br />
Kreis [ rzeczownik ]=pierścionek<br />
Kreis [ rzeczownik ]=powiat<br />
Kreis [ rzeczownik ]=runda<br />
Kreisau [ rzeczownik ]=Krzyżowa<br />
kreischen [ czasownik ]=piszczeć<br />
kreischen [ czasownik ]=skrzeczeć<br />
kreischen [ czasownik ]=wrzeszczeć<br />
kreischen [ czasownik ]=wykrzykiwać<br />
kreischend [ przymiotnik ]=ostry<br />
kreischend [ przymiotnik ]=piskliwy<br />
kreischend [ przymiotnik ]=zgrzytliwy<br />
Kreisel [ rzeczownik ]=bąk<br />
Kreisel [ rzeczownik ]=fryga<br />
Kreisel [ rzeczownik ]=żyroskop<br />
Kreiselkompass [ rzeczownik ]=żyrokompas<br />
kreisen [ czasownik ]=kołować<br />
kreisen [ czasownik ]=krążyć<br />
kreisen [ czasownik ]=kręcić<br />
kreisförmig [ przymiotnik ]=kolisty<br />
kreisförmig [ przymiotnik ]=kołowy<br />
kreisförmig [ przymiotnik ]=kulisty<br />
kreisförmig [ przymiotnik ]=okólny<br />
kreisförmig [ przymiotnik ]=okrągły<br />
kreisförmig [ przymiotnik ]=okrężny<br />
kreisförmig [ przymiotnik ]=pierścieniowy<br />
kreisförmig [ przymiotnik ]=rondowy<br />
kreisförmig [ przymiotnik ]=szczery<br />
Kreislauf [ rzeczownik ]=cyrkulacja<br />
Kreislauf [ rzeczownik ]=krążenie<br />
Kreislauf [ rzeczownik ]=krwiobieg<br />
Kreislauf [ rzeczownik ]=obieg<br />
Kreislauf [ rzeczownik ]=obrót<br />
Kreissäge [ rzeczownik ]=tarczówka<br />
Kreisscheibe [ rzeczownik ]=dysk<br />
Kreisscheibe [ rzeczownik ]=krążek<br />
Kreisscheibe [ rzeczownik ]=płyta<br />
Kreisscheibe [ rzeczownik ]=tarcza<br />
Kreißsaal [ rzeczownik ]=porodówka<br />
Krem [ rzeczownik ]=krem<br />
Krem [ rzeczownik ]=pasta<br />
Krem [ rzeczownik ]=pot<br />
Krematorium [ rzeczownik ]=krematorium<br />
Krempe [ rzeczownik ]=rondo<br />
Krempel [ rzeczownik ]=czesarka<br />
Krempel [ rzeczownik ]=zgrzeblarka
Kren [ rzeczownik ]=chrzan<br />
Krenau [ rzeczownik ]=Chrzanów<br />
krepieren [ czasownik ]=pękać<br />
krepieren [ czasownik ]=umierać<br />
krepieren [ czasownik ]=wykitować<br />
krepieren [ czasownik ]=zdychać<br />
Krepp [ rzeczownik ]=krepa<br />
Krepppapier [ rzeczownik ]=krepina<br />
Kresse [ rzeczownik ]=nasturcja<br />
Kresse [ rzeczownik ]=rzeżucha<br />
Kreta [ rzeczownik ]=Kreta<br />
Kreter [ rzeczownik ]=Kreteńczyk<br />
Kretin [ rzeczownik ]=kretyn<br />
Kretinismus [ rzeczownik ]=kretynizm<br />
Kretinismus [ rzeczownik ]=matołectwo<br />
Kretonne [ rzeczownik ]=kreton<br />
Kreuz [ rzeczownik ]=krzyż<br />
Kreuz [ rzeczownik ]=krzyżyk<br />
Kreuz [ rzeczownik ]=utrapienie<br />
Kreuz an der Ostbahn [ rzeczownik ]=Krzyż Wielkopolski<br />
Kreuzburg [ rzeczownik ]=Kluczbork<br />
Kreuzburg O.S. [ rzeczownik ]=Kluczbork<br />
Kreuzdorn [ rzeczownik ]=szakłak<br />
kreuzen [ czasownik ]=krążyć<br />
kreuzen [ czasownik ]=krzyżować<br />
kreuzen [ czasownik ]=pokrzyżować<br />
kreuzen [ czasownik ]=przecinać<br />
kreuzen [ czasownik ]=skrzyżować<br />
Kreuzenort [ rzeczownik ]=Krzyżanowice<br />
Kreuzer [ rzeczownik ]=krążownik<br />
Kreuzfahrer [ rzeczownik ]=krzyżowiec<br />
Kreuzfahrt [ rzeczownik ]=krążownik<br />
Kreuzfahrt [ rzeczownik ]=rejs<br />
Kreuzgang [ rzeczownik ]=krużganek<br />
kreuzigen [ czasownik ]=krzyżować<br />
kreuzigen [ czasownik ]=ukrzyżować<br />
Kreuzigung [ rzeczownik ]=ukrzyżowanie<br />
Kreuzkopf [ rzeczownik ]=wodzik<br />
Kreuzkümmel [ rzeczownik ]=kminek<br />
Kreuzmeißel [ rzeczownik ]=ścinak<br />
Kreuzritter [ rzeczownik ]=krzyżactwo<br />
Kreuzritter [ rzeczownik ]=krzyżak<br />
Kreuzschnabel [ rzeczownik ]=krzyżodziób<br />
Kreuzung [ rzeczownik ]=krzyżowanie<br />
Kreuzung [ rzeczownik ]=krzyżówka<br />
Kreuzung [ rzeczownik ]=rozjazd<br />
Kreuzung [ rzeczownik ]=skrzyżowanie<br />
Kreuzworträtsel [ rzeczownik ]=krzyżówka<br />
Kreuzzug [ rzeczownik ]=krucjata<br />
Kricket [ rzeczownik ]=krykiet<br />
Krieblowitz [ rzeczownik ]=Krobielowice<br />
kriechen [ czasownik ]=czołgać<br />
kriechen [ czasownik ]=doczołgać<br />
kriechen [ czasownik ]=dopełzać<br />
kriechen [ czasownik ]=łazić<br />
kriechen [ czasownik ]=pełzać<br />
kriechen [ czasownik ]=piąć<br />
kriechen [ czasownik ]=płaszczyć<br />
kriechen [ czasownik ]=podłazić<br />
kriechen [ czasownik ]=przyłazić<br />
kriechen [ czasownik ]=skradać
Kriecherei [ rzeczownik ]=pochlebianie<br />
Kriecherei [ rzeczownik ]=służalstwo<br />
kriecherisch [ przymiotnik ]=lizusowski<br />
Kriechpflanze [ rzeczownik ]=pełzak<br />
Kriechtier [ rzeczownik ]=gad<br />
Kriechtier [ rzeczownik ]=płaz<br />
Krieg [ rzeczownik ]=Kryg<br />
Krieg [ rzeczownik ]=war<br />
Krieg [ rzeczownik ]=wojna<br />
kriegen [ czasownik ]=dostać<br />
kriegen [ czasownik ]=otrzymać<br />
Krieger [ rzeczownik ]=wojak<br />
Krieger [ rzeczownik ]=wojownik<br />
kriegerisch [ przymiotnik ]=wojenny<br />
kriegerisch [ przymiotnik ]=wojowniczy<br />
Kriegführung [ rzeczownik ]=strategia<br />
Kriegsflotte [ rzeczownik ]=armada<br />
Kriegsgefangenschaft [ rzeczownik ]=jasyr<br />
Kriescht [ rzeczownik ]=Krzeszyce<br />
Krill [ rzeczownik ]=kryl<br />
Krim [ rzeczownik ]=Krym<br />
Krimi [ rzeczownik ]=kryminał<br />
Kriminalität [ rzeczownik ]=kryminał<br />
Kriminalität [ rzeczownik ]=przestęp<br />
Kriminalität [ rzeczownik ]=przestępczość<br />
Kriminalität [ rzeczownik ]=przestępstwo<br />
Kriminalität [ rzeczownik ]=występek<br />
Kriminalität [ rzeczownik ]=występność<br />
Kriminalität [ rzeczownik ]=zbrodnia<br />
Kriminalität [ rzeczownik ]=zbrodniczość<br />
Kriminelle [ rzeczownik ]=kryminalista<br />
Kriminologie [ rzeczownik ]=kryminologia<br />
Krimkrieg [ rzeczownik ]=Wojna Krymska<br />
Kringel [ rzeczownik ]=obarzanek<br />
Krinoline [ rzeczownik ]=krynolina<br />
Krippe [ rzeczownik ]=kołyska<br />
Krippe [ rzeczownik ]=koryto<br />
Krippe [ rzeczownik ]=szopka<br />
Krippe [ rzeczownik ]=żłób<br />
Krippe [ rzeczownik ]=żłobek<br />
Krippe [ rzeczownik ]=żłóbek<br />
Krippenspiel [ rzeczownik ]=jasełka<br />
Krippenspiele [ rzeczownik ]=jasełka<br />
Krise [ rzeczownik ]=kryzys<br />
Krise [ rzeczownik ]=przesilenie<br />
Kristall [ rzeczownik ]=kryształ<br />
Kristall [ rzeczownik ]=kryształek<br />
Kristallisation [ rzeczownik ]=kandyzowanie<br />
Kristallisation [ rzeczownik ]=krystalizacja<br />
Kristallisierbarkeit [ rzeczownik ]=krystaliczność<br />
kristallisieren [ czasownik ]=krystalizować<br />
kristallisieren [ czasownik ]=skrystalizować<br />
Kristallographie [ rzeczownik ]=krystalografia<br />
Kriterium [ rzeczownik ]=kryterium<br />
Kriterium [ rzeczownik ]=probierz<br />
Kriterium [ rzeczownik ]=sprawdzian<br />
Kritern [ rzeczownik ]=Krzyki<br />
Kritik [ rzeczownik ]=krytycyzm<br />
Kritik [ rzeczownik ]=krytyka<br />
Kritik [ rzeczownik ]=krytykowanie<br />
Kritik [ rzeczownik ]=recenzja
Kritiker [ rzeczownik ]=krytyk<br />
Kritikers [ rzeczownik ]=krytyka<br />
Kritiklosigkeit [ rzeczownik ]=bezkrytyczność<br />
kritisch [ przymiotnik ]=krytyczny<br />
kritisch [ przymiotnik ]=niebezpieczny<br />
kritisch [ przymiotnik ]=przełomowy<br />
kritisch [ przysłówek ]=krytycznie<br />
kritisch [ przysłówek ]=niebezpiecznie<br />
kritisieren [ czasownik ]=krytykować<br />
kritisieren [ czasownik ]=skrytykować<br />
kritisieren [ czasownik ]=zganić<br />
Kritizismus [ rzeczownik ]=krytycyzm<br />
Krittelei [ rzeczownik ]=krytykanctwo<br />
Kritten [ rzeczownik ]=Krytno<br />
Kritzelei [ rzeczownik ]=bazgranina<br />
Kroate [ rzeczownik ]=Chorwat<br />
Kroatien [ rzeczownik ]=Chorwacja<br />
Kroatin [ rzeczownik ]=Chorwatka<br />
Krocket [ rzeczownik ]=krokiet<br />
Krockow [ rzeczownik ]=Krokowa<br />
Kroischwitz [ rzeczownik ]=Kraszowice<br />
Krojanke [ rzeczownik ]=Krajenka<br />
Krokette [ rzeczownik ]=krokiet<br />
Krokodil [ rzeczownik ]=krokodyl<br />
Krokodilklemme [ rzeczownik ]=krokodylek<br />
Krokus [ rzeczownik ]=krokus<br />
Krolow [ rzeczownik ]=Królewo<br />
Kromnitz [ rzeczownik ]=Krępnica<br />
Krone [ rzeczownik ]=korona<br />
Krone [ rzeczownik ]=tiara<br />
Krone [ rzeczownik ]=wieniec<br />
krönen [ czasownik ]=koronować<br />
krönen [ czasownik ]=ukoronować<br />
krönen [ czasownik ]=uwieńczać<br />
krönen [ czasownik ]=uwieńczyć<br />
krönen [ czasownik ]=wieńczyć<br />
Kronheide [ rzeczownik ]=Żórawie<br />
Kronleuchter [ rzeczownik ]=blask<br />
Kronleuchter [ rzeczownik ]=połysk<br />
Kronleuchter [ rzeczownik ]=świecznik<br />
Kronleuchter [ rzeczownik ]=żyrandol<br />
Krönung [ rzeczownik ]=koronacja<br />
Krönung [ rzeczownik ]=uwieńczenie<br />
Kropf [ rzeczownik ]=podgardlica<br />
Kropf [ rzeczownik ]=wole<br />
Kröschendorf [ rzeczownik ]=Krzyżkowice<br />
Kroschnitz [ rzeczownik ]=Chrośnica<br />
Krosschen [ rzeczownik ]=Krościenko Wyżne<br />
Krossen [ rzeczownik ]=Krosno<br />
Kroswitz [ rzeczownik ]=Krościce<br />
Kröte [ rzeczownik ]=ropucha<br />
Kröte [ rzeczownik ]=żaba<br />
Krotoschin [ rzeczownik ]=Krotoszyn<br />
Krücke [ rzeczownik ]=kula<br />
Krücke [ rzeczownik ]=laska<br />
Krücke [ rzeczownik ]=szczudło<br />
Krug [ rzeczownik ]=dzban<br />
Krug [ rzeczownik ]=dzbanek<br />
Krug [ rzeczownik ]=karczma<br />
Krug [ rzeczownik ]=kielich<br />
Krug [ rzeczownik ]=szynk
Kruke [ rzeczownik ]=kamionka<br />
Krümchen [ rzeczownik ]=okruszyna<br />
Krume [ rzeczownik ]=okruch<br />
Krümel [ rzeczownik ]=kruszyna<br />
Krümel [ rzeczownik ]=okruch<br />
Krümel [ rzeczownik ]=okruszyna<br />
krumm [ przymiotnik ]=kabłąkowaty<br />
krumm [ przymiotnik ]=krzywy<br />
krumm [ przymiotnik ]=łękowaty<br />
Krummbach [ rzeczownik ]=Krempna<br />
krummbeinig [ przymiotnik ]=krzywonogi<br />
krümmen [ czasownik ]=koślawić<br />
krümmen [ czasownik ]=kulić<br />
krümmen [ czasownik ]=skrzywić<br />
krümmen [ czasownik ]=wykrzywiać<br />
krümmen [ czasownik ]=zgiąć<br />
Krümmer [ rzeczownik ]=drapacz<br />
Krummholz [ rzeczownik ]=duga<br />
Krummholz [ rzeczownik ]=kosodrzewina<br />
Krummhübe [ rzeczownik ]=Karpacz<br />
Krummhübel [ rzeczownik ]=Karpacz<br />
Krümmung [ rzeczownik ]=fałd<br />
Krümmung [ rzeczownik ]=krzywa<br />
Krümmung [ rzeczownik ]=krzywizna<br />
Krümmung [ rzeczownik ]=krzywość<br />
Krümmung [ rzeczownik ]=skrzywienie<br />
Krümmung [ rzeczownik ]=wygięcie<br />
Krümmung [ rzeczownik ]=zagięcie<br />
Krümmung [ rzeczownik ]=zakręt<br />
Krümmung [ rzeczownik ]=zgięcie<br />
Krümmung [ rzeczownik ]=zmarszczka<br />
Krummwalde [ rzeczownik ]=Krzywy Las<br />
Kruppe [ rzeczownik ]=dławiec<br />
Krüppel [ rzeczownik ]=kaleka<br />
Krüppel [ rzeczownik ]=pokraka<br />
Krüppel [ rzeczownik ]=połamaniec<br />
Kruschwitz [ rzeczownik ]=Kruszwica<br />
Kruste [ rzeczownik ]=kora<br />
Kruste [ rzeczownik ]=powłoka<br />
Kruste [ rzeczownik ]=skórka<br />
Kruste [ rzeczownik ]=skorupa<br />
Kruste [ rzeczownik ]=strup<br />
Krustentier [ rzeczownik ]=skorupiak<br />
krustig [ przymiotnik ]=skorupiasty<br />
krustig [ przymiotnik ]=zrzędny<br />
Kruzifix [ rzeczownik ]=krucyfiks<br />
Krypta [ rzeczownik ]=krypta<br />
Kryptogramm [ rzeczownik ]=kryptogram<br />
Kryptogramm [ rzeczownik ]=szyfrogram<br />
Kryptographie [ rzeczownik ]=kryptografia<br />
Krypton [ rzeczownik ]=krypton<br />
Kubaner [ rzeczownik ]=Kubańczyk<br />
Kubanerin [ rzeczownik ]=Kubanka<br />
Kübel [ rzeczownik ]=ceber<br />
Kübel [ rzeczownik ]=cebrzyk<br />
Kübel [ rzeczownik ]=kibel<br />
Kübel [ rzeczownik ]=kubeł<br />
Kübel [ rzeczownik ]=stągiew<br />
Kübel [ rzeczownik ]=wiaderko<br />
Kübel [ rzeczownik ]=wiadro<br />
kubisch [ przymiotnik ]=kubiczny
kubisch [ przymiotnik ]=sześcienny<br />
Kubismus [ rzeczownik ]=kubizm<br />
Kubist [ rzeczownik ]=kubista<br />
Kublank [ rzeczownik ]=Kobylanka<br />
Küche [ rzeczownik ]=jedzenie<br />
Küche [ rzeczownik ]=kuchenka<br />
Küche [ rzeczownik ]=kuchnia<br />
Kuchen [ rzeczownik ]=ciastko<br />
Kuchen [ rzeczownik ]=ciasto<br />
Kuchen [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>acek<br />
Küchen [ rzeczownik ]=stolnica<br />
Kuchenbäcker [ rzeczownik ]=ciastkarz<br />
Küchenchef [ rzeczownik ]=kuchmistrz<br />
Küchenfrau [ rzeczownik ]=kuchta<br />
Küchenherd [ rzeczownik ]=kuchenka<br />
Küchenherd [ rzeczownik ]=palenisko<br />
Küchenherd [ rzeczownik ]=piec<br />
Küchenherd [ rzeczownik ]=piecyk<br />
Küchenschabe [ rzeczownik ]=karaluch<br />
Küchenschabe [ rzeczownik ]=prusak<br />
Küchenschelle [ rzeczownik ]=sasanka<br />
Küchenzettel [ rzeczownik ]=jadłospis<br />
Küchenzettel [ rzeczownik ]=menu<br />
Küchlein [ rzeczownik ]=kurczątko<br />
Kuckuck [ rzeczownik ]=bęcwał<br />
Kuckuck [ rzeczownik ]=kukułka<br />
Kufe [ rzeczownik ]=płoza<br />
Küfer [ rzeczownik ]=bednarz<br />
Küfer [ rzeczownik ]=kiper<br />
Kugel [ rzeczownik ]=bila<br />
Kugel [ rzeczownik ]=gała<br />
Kugel [ rzeczownik ]=gałka<br />
Kugel [ rzeczownik ]=glob<br />
Kugel [ rzeczownik ]=kłębek<br />
Kugel [ rzeczownik ]=kula<br />
Kugel [ rzeczownik ]=kulka<br />
Kugel [ rzeczownik ]=motek<br />
Kugel [ rzeczownik ]=orbita<br />
Kugel [ rzeczownik ]=piłka<br />
Kugel [ rzeczownik ]=sfera<br />
Kugel [ rzeczownik ]=zakres<br />
Kügelchen [ rzeczownik ]=kulka<br />
Kugelfang [ rzeczownik ]=kulochwyt<br />
Kugelschreiber [ rzeczownik ]=długopis<br />
Kuh [ rzeczownik ]=krowa<br />
Kuh [ rzeczownik ]=krówka<br />
Kühe [ rzeczownik ]=bydło<br />
kühl [ przymiotnik ]=chłodniczy<br />
kühl [ przymiotnik ]=chłodny<br />
kühl [ przymiotnik ]=mroźny<br />
kühl [ przymiotnik ]=zimny<br />
Kühle [ rzeczownik ]=chłód<br />
Kühle [ rzeczownik ]=chłodek<br />
Kühle [ rzeczownik ]=flegma<br />
Kühle [ rzeczownik ]=ochłoda<br />
Kühle [ rzeczownik ]=oschłość<br />
kühlen [ czasownik ]=chłodzić<br />
kühlen [ czasownik ]=oziębiać<br />
kühlen [ czasownik ]=oziębić<br />
kühlen [ czasownik ]=schładzać<br />
kühlen [ czasownik ]=studzić
kühlen [ czasownik ]=ziębić<br />
Kühler [ rzeczownik ]=chłodnica<br />
Kühler [ rzeczownik ]=chłodnik<br />
Kühler [ rzeczownik ]=grzejnik<br />
Kühler [ rzeczownik ]=kaloryfer<br />
Kühler [ rzeczownik ]=oziębiacz<br />
Kühlmittel [ rzeczownik ]=chłodziwo<br />
Kühlraum [ rzeczownik ]=chłodnia<br />
Kühlschiff [ rzeczownik ]=chłodnicowiec<br />
Kühlschiff [ rzeczownik ]=chłodniowiec<br />
Kühlschrank [ rzeczownik ]=chłodnia<br />
Kühlschrank [ rzeczownik ]=chłodziarka<br />
Kühlschrank [ rzeczownik ]=lodówka<br />
Kühlschrank [ rzeczownik ]=mrożnia<br />
Kühltruhe [ rzeczownik ]=zamrażarka<br />
Kühlung [ rzeczownik ]=chłodnictwo<br />
Kühlung [ rzeczownik ]=chłodzenie<br />
Kühlung [ rzeczownik ]=ochładzanie<br />
Kühlung [ rzeczownik ]=ochłodzenie<br />
Kühlung [ rzeczownik ]=oziębienie<br />
Kühlung [ rzeczownik ]=studzenie<br />
Kuhmagd [ rzeczownik ]=krowiarka<br />
kühn [ przysłówek ]=odważnie<br />
kühn [ przysłówek ]=śmiało<br />
Kühnheit [ rzeczownik ]=bezwstyd<br />
Kühnheit [ rzeczownik ]=śmiałość<br />
Kuhpocken [ rzeczownik ]=krowianka<br />
Kuhstall [ rzeczownik ]=obora<br />
Kuhstall [ rzeczownik ]=oboranie<br />
Küken [ rzeczownik ]=kurczak<br />
Kulanz [ rzeczownik ]=grzeczność<br />
Kuli [ rzeczownik ]=długopis<br />
kulinarisch [ przymiotnik ]=kulinarny<br />
Kulis [ rzeczownik ]=kulisa<br />
Kulisse [ rzeczownik ]=dekoracja<br />
Kulisse [ rzeczownik ]=kulisa<br />
Kulisse [ rzeczownik ]=kulisy<br />
Kulitz [ rzeczownik ]=Kulice<br />
Kulkau [ rzeczownik ]=Kuligowo<br />
Kulm [ rzeczownik ]=Chełmno<br />
Kulmination [ rzeczownik ]=kulminacja<br />
kulminieren [ czasownik ]=kulminować<br />
Kulmisch Wenzlau [ rzeczownik ]=Unisław<br />
Kulmsee [ rzeczownik ]=Chełmża<br />
Kult [ rzeczownik ]=kult<br />
kultivieren [ czasownik ]=kultywować<br />
Kultivierung [ rzeczownik ]=kultywacja<br />
Kultivierung [ rzeczownik ]=uprawa<br />
Kultur [ rzeczownik ]=cywilizacja<br />
Kultur [ rzeczownik ]=kultura<br />
Kultur [ rzeczownik ]=przesiew<br />
Kultur [ rzeczownik ]=uprawa<br />
kulturell [ przymiotnik ]=kulturalny<br />
kulturell [ przymiotnik ]=kulturowy<br />
Kulturträger [ rzeczownik ]=oświatowiec<br />
Kumilsko [ rzeczownik ]=Kumielsk<br />
Kümmel [ rzeczownik ]=kminek<br />
Kümmel [ rzeczownik ]=kminkówka<br />
Kummer [ rzeczownik ]=męka<br />
Kummer [ rzeczownik ]=smutek<br />
Kummer [ rzeczownik ]=troska
Kummer [ rzeczownik ]=zgryzota<br />
Kummer [ rzeczownik ]=zmartwienie<br />
kümmerlich [ przymiotnik ]=marny<br />
kümmerlich [ przymiotnik ]=mizerny<br />
kümmerlich [ przymiotnik ]=nędzny<br />
kümmerlich [ przymiotnik ]=nikły<br />
kümmerlich [ przymiotnik ]=słabowity<br />
kümmerlich [ przysłówek ]=marnie<br />
kümmerlich [ przysłówek ]=nędznie<br />
Kümmerling [ rzeczownik ]=biedactwo<br />
Kümmerling [ rzeczownik ]=mizerak<br />
Kummet [ rzeczownik ]=chomąto<br />
Kumpan [ rzeczownik ]=kamrat<br />
Kumpan [ rzeczownik ]=kolega<br />
Kumpan [ rzeczownik ]=kompan<br />
Kumpan [ rzeczownik ]=kumpel<br />
Kumpan [ rzeczownik ]=towarzysz<br />
Kumpan [ rzeczownik ]=współbiesiadnik<br />
Kumpel [ rzeczownik ]=górnik<br />
Kumpel [ rzeczownik ]=kolega<br />
Kumpel [ rzeczownik ]=koleżka<br />
Kumpel [ rzeczownik ]=kompan<br />
Kumpel [ rzeczownik ]=kumpel<br />
Kumpel [ rzeczownik ]=towarzysz<br />
Kumulation [ rzeczownik ]=kumulacja<br />
Kumulation [ rzeczownik ]=nagromadzenie<br />
Kumulation [ rzeczownik ]=spiętrzenie<br />
Kumys [ rzeczownik ]=kumys<br />
Kunde [ rzeczownik ]=gość<br />
Kunde [ rzeczownik ]=interesant<br />
Kunde [ rzeczownik ]=klient<br />
Kunde [ rzeczownik ]=nabywca<br />
Kunde [ rzeczownik ]=nauka<br />
Kunde [ rzeczownik ]=odbiorca<br />
Kunde [ rzeczownik ]=wiadomość<br />
Kunde [ rzeczownik ]=wieść<br />
Kundendienst [ rzeczownik ]=autoserwis<br />
Kundgebung [ rzeczownik ]=demonstracja<br />
Kundgebung [ rzeczownik ]=manifestacja<br />
Kundgebung [ rzeczownik ]=masówka<br />
Kundgebung [ rzeczownik ]=wiec<br />
kundig [ przymiotnik ]=biegły<br />
kundig [ przymiotnik ]=piśmienny<br />
kündigen [ czasownik ]=wymówić<br />
kündigen [ czasownik ]=wypowiedzieć<br />
Kündigung [ rzeczownik ]=wymówienie<br />
Kündigung [ rzeczownik ]=wypowiedzenie<br />
Kündigung [ rzeczownik ]=zadenuncjowanie<br />
Kündigung [ rzeczownik ]=zakończenie<br />
Kündigung [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />
Kundschaft [ rzeczownik ]=klientela<br />
Kundschafter [ rzeczownik ]=wywiadowca<br />
Kundschafter [ rzeczownik ]=zwiadowca<br />
Kunersdorf [ rzeczownik ]=Kunowice<br />
künftig [ przymiotnik ]=przyszły<br />
Kunst [ rzeczownik ]=biegłość<br />
Kunst [ rzeczownik ]=kunszt<br />
Kunst [ rzeczownik ]=sztuka<br />
Kunst [ rzeczownik ]=umiejętność<br />
Kunstdenkmal [ rzeczownik ]=zabytek<br />
Künstelei [ rzeczownik ]=afektacja
Kunstfertigkeit [ rzeczownik ]=artyzm<br />
Kunstfertigkeit [ rzeczownik ]=kunsztowność<br />
Kunstgewerbler [ rzeczownik ]=zdobnik<br />
Kunstgriff [ rzeczownik ]=fortel<br />
Kunstgriff [ rzeczownik ]=podstęp<br />
Kunstgriff [ rzeczownik ]=przebiegłość<br />
Kunstgriff [ rzeczownik ]=sztuczka<br />
Kunstgriff [ rzeczownik ]=trik<br />
Künstler [ rzeczownik ]=artysta<br />
Künstler [ rzeczownik ]=sztukmistrz<br />
künstlerisch [ przymiotnik ]=artystyczny<br />
künstlerisch [ przymiotnik ]=kunsztowny<br />
Künstlers [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>astyka<br />
künstlich [ przymiotnik ]=nienaturalny<br />
künstlich [ przymiotnik ]=sztuczny<br />
künstlich [ przysłówek ]=sztucznie<br />
Künstlichkeit [ rzeczownik ]=misterność<br />
Künstlichkeit [ rzeczownik ]=nienaturalność<br />
Künstlichkeit [ rzeczownik ]=sztuczność<br />
Kunstreiter [ rzeczownik ]=woltyżer<br />
Kunstreiterin [ rzeczownik ]=woltyżerka<br />
Kunststoff [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>astik<br />
Kunststück [ rzeczownik ]=sztuczka<br />
Kunststück [ rzeczownik ]=sztuka<br />
Kunstwerk [ rzeczownik ]=dokonanie<br />
Kunzendorf [ rzeczownik ]=Kończewice<br />
Kunzendorf [ rzeczownik ]=Kunice Żarskie<br />
Kunzendorf [ rzeczownik ]=Lipnik<br />
Kunzendorf [ rzeczownik ]=Mokrzeszów<br />
Kunzendorf [ rzeczownik ]=Poraż<br />
Kunzendorf [ rzeczownik ]=Trzebieszowice<br />
Kunzendorf [ rzeczownik ]=Trzebina<br />
Kunzestadt [ rzeczownik ]=Wołczyn<br />
Kunzestadt, Konstadt [ rzeczownik ]=Wołczyn<br />
Kupfer [ rzeczownik ]=miedź<br />
Kupfer [ rzeczownik ]=miedziak<br />
Kupfergeld [ rzeczownik ]=miedziak<br />
Kupfermühle [ rzeczownik ]=Kuźnik<br />
Kupfermünze [ rzeczownik ]=miedziak<br />
Kupferschmied [ rzeczownik ]=brązownik<br />
Kupferstecher [ rzeczownik ]=miedziorytnik<br />
Kupferstich [ rzeczownik ]=miedzioryt<br />
Kuppe [ rzeczownik ]=brzusiec<br />
Kuppel [ rzeczownik ]=kopuła<br />
Kuppelei [ rzeczownik ]=stręczycielstwo<br />
kuppelförmig [ przymiotnik ]=kopulasty<br />
kuppeln [ czasownik ]=stręczyć<br />
Kuppelung [ rzeczownik ]=sprzęgło<br />
Kuppelungsmuffe [ rzeczownik ]=zworka<br />
Kup<strong>pl</strong>er [ rzeczownik ]=rajfur<br />
Kup<strong>pl</strong>er [ rzeczownik ]=stręczyciel<br />
Kup<strong>pl</strong>erin [ rzeczownik ]=rajfurka<br />
Kup<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=chwytak<br />
Kup<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=parzenie<br />
Kup<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=połączenie<br />
Kup<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=sprzęg<br />
Kup<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=sprzęganie<br />
Kup<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=sprzęgło<br />
Kup<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=sprzężenie<br />
Kup<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=wyląg<br />
Kup<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=zazębianie
Kup<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=zazębienie<br />
Kur [ rzeczownik ]=kuracja<br />
Kur [ rzeczownik ]=leczenie<br />
Kürassier [ rzeczownik ]=kirasjer<br />
Kuratel [ rzeczownik ]=kuratela<br />
Kurator [ rzeczownik ]=kurator<br />
Kuratorium [ rzeczownik ]=kuratorium<br />
Kurbel [ rzeczownik ]=korba<br />
Kurbel [ rzeczownik ]=korbka<br />
Kurbelgehäuse [ rzeczownik ]=karter<br />
Kürbis [ rzeczownik ]=dynia<br />
Kürbis [ rzeczownik ]=gurda<br />
Kürbis [ rzeczownik ]=kabaczek<br />
Kürbisflasche [ rzeczownik ]=butelka<br />
Kurde [ rzeczownik ]=Kurd<br />
Kurdin [ rzeczownik ]=Kurdyjka<br />
kurdisch [ rzeczownik ]=kurdyjski<br />
Kurdistan [ rzeczownik ]=Kurdystan<br />
Kurfürst [ rzeczownik ]=elektor<br />
Kurfürstentum [ rzeczownik ]=elektorat<br />
Kurgast [ rzeczownik ]=kuracjusz<br />
Kurgast [ rzeczownik ]=kuracjuszka<br />
Kurie [ rzeczownik ]=kuria<br />
Kurier [ rzeczownik ]=goniec<br />
Kurier [ rzeczownik ]=kurier<br />
Kurier [ rzeczownik ]=posłaniec<br />
Kurier [ rzeczownik ]=wysłannik<br />
kurieren [ czasownik ]=goić<br />
kurieren [ czasownik ]=kurować<br />
kurieren [ czasownik ]=leczyć<br />
kurieren [ czasownik ]=uzdrawiać<br />
kurieren [ czasownik ]=wyleczyć<br />
Kurilen [ rzeczownik ]=Kuryle<br />
Kurilen [ rzeczownik ]=Wyspy Kurylskie<br />
kurios [ przymiotnik ]=ciekawy<br />
kurios [ przymiotnik ]=dziwny<br />
kurios [ przymiotnik ]=osobliwy<br />
Kuriosität [ rzeczownik ]=cudactwo<br />
Kuriosität [ rzeczownik ]=osobliwość<br />
Kurische Nehrung [ rzeczownik ]=Mierzeja Kurońska<br />
Kurisches Haff [ rzeczownik ]=Zalew Kuroński<br />
Kurland [ rzeczownik ]=Kurlandia<br />
Kurnik [ rzeczownik ]=Kórnik<br />
Kurort [ rzeczownik ]=kurort<br />
Kurort [ rzeczownik ]=uzdrowisko<br />
Kurpfuscher [ rzeczownik ]=znachor<br />
Kurpfuscherei [ rzeczownik ]=znachorstwo<br />
Kurs [ rzeczownik ]=bieg<br />
Kurs [ rzeczownik ]=ciąg<br />
Kurs [ rzeczownik ]=kurs<br />
Kurs [ rzeczownik ]=obieg<br />
Kurs [ rzeczownik ]=przebieg<br />
Kurs [ rzeczownik ]=tok<br />
Kürschner [ rzeczownik ]=futrzarz<br />
Kürschner [ rzeczownik ]=kożusznik<br />
Kürschner [ rzeczownik ]=kuśnierz<br />
kursieren [ czasownik ]=krążyć<br />
kursieren [ czasownik ]=kursować<br />
Kursivschrift [ rzeczownik ]=kursywa<br />
Kursus [ rzeczownik ]=bieg<br />
Kursus [ rzeczownik ]=ciąg
Kursus [ rzeczownik ]=kurs<br />
Kursus [ rzeczownik ]=przebieg<br />
Kursus [ rzeczownik ]=tok<br />
Kurtisane [ rzeczownik ]=kurtyzana<br />
Kürtow [ rzeczownik ]=Korytowo<br />
Kurtsch [ rzeczownik ]=Kurczów<br />
Kurve [ rzeczownik ]=krzywa<br />
Kurve [ rzeczownik ]=pogięcie<br />
Kurve [ rzeczownik ]=skręt<br />
Kurve [ rzeczownik ]=wiraż<br />
Kurve [ rzeczownik ]=zakole<br />
Kurve [ rzeczownik ]=zakręt<br />
Kurve [ rzeczownik ]=zgięcie<br />
Kurve [ rzeczownik ]=zwrot<br />
Kurvenlineal [ rzeczownik ]=krzywik<br />
kurz [ przymiotnik ]=krótki<br />
kurz [ przymiotnik ]=niedługi<br />
kurz [ przymiotnik ]=niewielki<br />
kurz [ przymiotnik ]=niski<br />
kurz [ przymiotnik ]=skrótowy<br />
kurz [ przymiotnik ]=zdawkowy<br />
kurz [ przymiotnik ]=zwięzły<br />
kurzatmig [ przymiotnik ]=astmatyczny<br />
Kurzatmigkeit [ rzeczownik ]=bezceremonialność<br />
Kurzatmigkeit [ rzeczownik ]=duszność<br />
Kurzatmigkeit [ rzeczownik ]=zadyszka<br />
kurzbeinig [ przymiotnik ]=krótkonogi<br />
Kürze [ rzeczownik ]=krótkość<br />
Kürze [ rzeczownik ]=lakoniczność<br />
Kürze [ rzeczownik ]=treściwość<br />
Kürze [ rzeczownik ]=zwięzłość<br />
Kürzel [ rzeczownik ]=streszczenie<br />
kürzen [ czasownik ]=obcinać<br />
kürzen [ czasownik ]=przykracać<br />
kürzen [ czasownik ]=skracać<br />
kürzen [ czasownik ]=skrócić<br />
kürzen [ czasownik ]=ukrócać<br />
kürzen [ czasownik ]=ukrócić<br />
kürzen [ czasownik ]=umniejszać<br />
kürzen [ czasownik ]=zmniejszyć<br />
Kurzfassung [ rzeczownik ]=streszczenie<br />
Kurzfilm [ rzeczownik ]=krótkometrażówka<br />
kurzfristig [ przymiotnik ]=krótkoterminowy<br />
kurzfristig [ przysłówek ]=krótkoterminowo<br />
kurzfristig [ przysłówek ]=szybko<br />
Kurzig [ rzeczownik ]=Kursko<br />
kurzlebig [ przymiotnik ]=efemeryczny<br />
kurzlebig [ przymiotnik ]=niedługowieczny<br />
kurzlebig [ przymiotnik ]=ulotny<br />
kürzlich [ przysłówek ]=niedawno<br />
kürzlich [ przysłówek ]=ostatnio<br />
Kurzschluss [ rzeczownik ]=zwarcie<br />
Kurzschrift [ rzeczownik ]=stenografia<br />
kurzsichtig [ przymiotnik ]=krótkowzroczny<br />
Kurzsichtige [ rzeczownik ]=krótkowidz<br />
Kurzsichtigkeit [ rzeczownik ]=krótkowzroczność<br />
Kurzstreckenläufer [ rzeczownik ]=krótkodystansowiec<br />
Kurzstreckenläufer [ rzeczownik ]=sprinter<br />
Kürzung [ rzeczownik ]=obniżka<br />
Kürzung [ rzeczownik ]=skrócenie<br />
Kürzung [ rzeczownik ]=uszczu<strong>pl</strong>enie
Kürzung [ rzeczownik ]=zniżka<br />
Kurzwaren [ rzeczownik ]=pasmanteria<br />
Kurzweil [ rzeczownik ]=rozrywka<br />
Kurzweil [ rzeczownik ]=zabawa<br />
kurzweilig [ przymiotnik ]=krotochwilny<br />
Kurzwelle [ rzeczownik ]=krótkofalówka<br />
kurzzeitig [ przymiotnik ]=chwilowy<br />
kurzzeitig [ przymiotnik ]=przejściowy<br />
kurzzeitig [ przymiotnik ]=tymczasowy<br />
Kuschlin [ rzeczownik ]=Kuślin<br />
Kuschten [ rzeczownik ]=Kosieczyn<br />
Kuss [ rzeczownik ]=buzia<br />
Kuss [ rzeczownik ]=całus<br />
Kuss [ rzeczownik ]=pocałunek<br />
küssen [ czasownik ]=całować<br />
küssen [ czasownik ]=cmokać<br />
küssen [ czasownik ]=pocałować<br />
Küste [ rzeczownik ]=brzeg<br />
Küste [ rzeczownik ]=nabrzeże<br />
Küste [ rzeczownik ]=wybrzeże<br />
Küstenstrich [ rzeczownik ]=pobrzeże<br />
Küster [ rzeczownik ]=kustosz<br />
Küster [ rzeczownik ]=zakrystian<br />
Kustos [ rzeczownik ]=kustosz<br />
Küstrin [ rzeczownik ]=Kostrzyn<br />
Küstrin [ rzeczownik ]=Kostrzyn nad Odrą<br />
Kutsche [ rzeczownik ]=kareta<br />
Kutsche [ rzeczownik ]=karetka<br />
Kutsche [ rzeczownik ]=karoca<br />
Kutsche [ rzeczownik ]=powóz<br />
Kutsche [ rzeczownik ]=wóz<br />
Kutsche [ rzeczownik ]=wózek<br />
Kutscher [ rzeczownik ]=dorożkarz<br />
Kutscher [ rzeczownik ]=furman<br />
Kutscher [ rzeczownik ]=stangret<br />
Kutscher [ rzeczownik ]=woźnica<br />
kutschieren [ czasownik ]=furmanić<br />
kutschieren [ czasownik ]=powozić<br />
Kutschkau [ rzeczownik ]=Chociszewo<br />
Kutte [ rzeczownik ]=habit<br />
Kutteln [ rzeczownik ]=flaczki<br />
Kutter [ rzeczownik ]=kuter<br />
Kuttlau [ rzeczownik ]=Kotla<br />
Kuvert [ rzeczownik ]=koperta<br />
Kuvert [ rzeczownik ]=nakrycie<br />
Kuvert [ rzeczownik ]=powłoka<br />
Kuwait [ rzeczownik ]=Kuwejt<br />
Kybernetik [ rzeczownik ]=cybernetyk<br />
Kybernetik [ rzeczownik ]=cybernetyka<br />
kybernetisch [ przymiotnik ]=cybernetyczny<br />
Kynau [ rzeczownik ]=Zagórze<br />
Kynau [ rzeczownik ]=Zagórze Śląskie<br />
Laasan [ rzeczownik ]=Łażany<br />
Lab [ rzeczownik ]=podpuszczka<br />
Labes [ rzeczownik ]=Łobez<br />
labial [ przymiotnik ]=wargowy<br />
Labilität [ rzeczownik ]=chwiejność<br />
Labilität [ rzeczownik ]=labilność<br />
Labischin [ rzeczownik ]=Łabiszyn<br />
Labkraut [ rzeczownik ]=przytulia<br />
Labmagen [ rzeczownik ]=trawieniec
Labor [ rzeczownik ]=laborant<br />
Labor [ rzeczownik ]=laboratorium<br />
Labor [ rzeczownik ]=mozół<br />
Labor [ rzeczownik ]=pracochłonność<br />
Labor [ rzeczownik ]=pracownia<br />
Labor [ rzeczownik ]=robocizna<br />
Labor [ rzeczownik ]=trudzenie<br />
Laborant [ rzeczownik ]=laborant<br />
Laboratorium [ rzeczownik ]=laboratorium<br />
Laboratorium [ rzeczownik ]=pracownia<br />
Labung [ rzeczownik ]=orzeźwienie<br />
Labyrinth [ rzeczownik ]=błędnik<br />
Labyrinth [ rzeczownik ]=labirynt<br />
labyrinthisch [ przymiotnik ]=błędnikowy<br />
labyrinthisch [ przymiotnik ]=labiryntowy<br />
Lache [ rzeczownik ]=kałuża<br />
Lache [ rzeczownik ]=śmiech<br />
lächeln [ czasownik ]=uśmiechać<br />
Lächeln [ rzeczownik ]=uśmiech<br />
Lächeln [ rzeczownik ]=uśmiechanie<br />
Lächeln [ rzeczownik ]=uśmiechnięcie<br />
lachen [ czasownik ]=naśmiać<br />
lachen [ czasownik ]=pośmiać<br />
lachen [ czasownik ]=roześmiać<br />
lachen [ czasownik ]=śmiać<br />
lachen [ czasownik ]=uśmiać<br />
lachen [ czasownik ]=wyśmiać<br />
Lachen [ rzeczownik ]=śmianie<br />
Lachen [ rzeczownik ]=śmiech<br />
lächerlich [ przymiotnik ]=absurdalny<br />
lächerlich [ przymiotnik ]=bezsensowny<br />
lächerlich [ przymiotnik ]=głupi<br />
lächerlich [ przymiotnik ]=niedorzeczny<br />
lächerlich [ przymiotnik ]=śmieszny<br />
Lächerlichkeit [ rzeczownik ]=śmieszność<br />
Lachs [ rzeczownik ]=łosoś<br />
Lachsforelle [ rzeczownik ]=troć<br />
Lachtaube [ rzeczownik ]=synogarlica<br />
Lack [ rzeczownik ]=glazura<br />
Lack [ rzeczownik ]=lak<br />
Lack [ rzeczownik ]=laka<br />
Lack [ rzeczownik ]=lakier<br />
Lack [ rzeczownik ]=pokost<br />
Lack [ rzeczownik ]=politura<br />
Lack [ rzeczownik ]=szkliwo<br />
Lack [ rzeczownik ]=werniks<br />
lackieren [ czasownik ]=lakierować<br />
lackieren [ czasownik ]=odlakierować<br />
lackieren [ czasownik ]=polakierować<br />
Lackierer [ rzeczownik ]=lakiernik<br />
Lackiererei [ rzeczownik ]=lakiernia<br />
Lackmus [ rzeczownik ]=lakmus<br />
Lade [ rzeczownik ]=arka<br />
Lade [ rzeczownik ]=bidło<br />
Lade [ rzeczownik ]=ładowniczy<br />
Lade [ rzeczownik ]=skrzynia<br />
Lade [ rzeczownik ]=skrzynka<br />
Ladefähigkeit [ rzeczownik ]=ładowność<br />
Ladegerät [ rzeczownik ]=ładowarka<br />
Ladegerät [ rzeczownik ]=rumak<br />
laden [ czasownik ]=dźwigać
laden [ czasownik ]=ładować<br />
laden [ czasownik ]=nabijać<br />
laden [ czasownik ]=naładować<br />
laden [ czasownik ]=obarczyć<br />
laden [ czasownik ]=obciążać<br />
laden [ czasownik ]=załadować<br />
laden [ czasownik ]=załadowywać<br />
laden [ czasownik ]=zapraszać<br />
Laden [ rzeczownik ]=interes<br />
Laden [ rzeczownik ]=magazyn<br />
Laden [ rzeczownik ]=okiennica<br />
Laden [ rzeczownik ]=skład<br />
Laden [ rzeczownik ]=składnica<br />
Laden [ rzeczownik ]=sklep<br />
Laden [ rzeczownik ]=sklepik<br />
Laden [ rzeczownik ]=załadowanie<br />
Ladenbesitzer [ rzeczownik ]=sklepikarz<br />
Ladenhüter [ rzeczownik ]=bubel<br />
Ladentisch [ rzeczownik ]=kontuar<br />
Ladentisch [ rzeczownik ]=lada<br />
Lader [ rzeczownik ]=ładowacz<br />
Lader [ rzeczownik ]=ładowarka<br />
Ladung [ rzeczownik ]=brzemię<br />
Ladung [ rzeczownik ]=ciężar<br />
Ladung [ rzeczownik ]=fracht<br />
Ladung [ rzeczownik ]=ładowanie<br />
Ladung [ rzeczownik ]=ładunek<br />
Ladung [ rzeczownik ]=nabój<br />
Ladung [ rzeczownik ]=obciążenie<br />
Ladung [ rzeczownik ]=obowiązek<br />
Ladung [ rzeczownik ]=wezwanie<br />
Ladung [ rzeczownik ]=wsad<br />
Lafette [ rzeczownik ]=laweta<br />
Lage [ rzeczownik ]=kolejka<br />
Lage [ rzeczownik ]=pokład<br />
Lage [ rzeczownik ]=położenie<br />
Lage [ rzeczownik ]=posada<br />
Lage [ rzeczownik ]=postawa<br />
Lage [ rzeczownik ]=poza<br />
Lage [ rzeczownik ]=pozycja<br />
Lage [ rzeczownik ]=salwa<br />
Lage [ rzeczownik ]=stan<br />
Lage [ rzeczownik ]=stanowisko<br />
Lage [ rzeczownik ]=sytuacja<br />
Lage [ rzeczownik ]=warstwa<br />
Lager [ rzeczownik ]=koczowisko<br />
Lager [ rzeczownik ]=lagier<br />
Lager [ rzeczownik ]=legowisko<br />
Lager [ rzeczownik ]=łoże<br />
Lager [ rzeczownik ]=łóżko<br />
Lager [ rzeczownik ]=łożysko<br />
Lager [ rzeczownik ]=magazyn<br />
Lager [ rzeczownik ]=nocleg<br />
Lager [ rzeczownik ]=obóz<br />
Lager [ rzeczownik ]=obozowisko<br />
Lager [ rzeczownik ]=posłanie<br />
Lager [ rzeczownik ]=remiza<br />
Lager [ rzeczownik ]=skład<br />
Lager [ rzeczownik ]=składnica<br />
Lager [ rzeczownik ]=sklep<br />
Lager [ rzeczownik ]=warstwa
Lager [ rzeczownik ]=zajezdnia<br />
Lager [ rzeczownik ]=zapas<br />
Lagerbestand [ rzeczownik ]=inwentarz<br />
Lagerbestand [ rzeczownik ]=skład<br />
Lagerbestand [ rzeczownik ]=zapas<br />
Lagerhaus [ rzeczownik ]=magazyn<br />
Lagerhaus [ rzeczownik ]=remiza<br />
Lagerhaus [ rzeczownik ]=skład<br />
Lagerhaus [ rzeczownik ]=składnica<br />
Lagerhaus [ rzeczownik ]=sklep<br />
Lagerhaus [ rzeczownik ]=zajezdnia<br />
Lagerist [ rzeczownik ]=magazynier<br />
lagern [ czasownik ]=magazynować<br />
lagern [ czasownik ]=obozować<br />
lagern [ czasownik ]=składować<br />
Lager<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=koczowisko<br />
Lager<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=obozowisko<br />
Lager<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=składowisko<br />
Lagerraum [ rzeczownik ]=magazyn<br />
Lagerraum [ rzeczownik ]=skład<br />
Lagerstätte [ rzeczownik ]=pokład<br />
Lagerstätte [ rzeczownik ]=posłanie<br />
Lagerstätte [ rzeczownik ]=złoże<br />
Lagerung [ rzeczownik ]=magazynowanie<br />
Lagerung [ rzeczownik ]=przechowywanie<br />
Lagerung [ rzeczownik ]=składowanie<br />
Lagerung [ rzeczownik ]=ułożyskowanie<br />
Lagerverwalter [ rzeczownik ]=magazynier<br />
Lagow [ rzeczownik ]=Łagów<br />
Lagowitz [ rzeczownik ]=Łagowiec<br />
Lagune [ rzeczownik ]=laguna<br />
lahm [ przymiotnik ]=chromy<br />
lahm [ przymiotnik ]=kiepski<br />
lahm [ przymiotnik ]=kulawy<br />
lähmen [ czasownik ]=porażać<br />
lähmen [ czasownik ]=porazić<br />
lähmen [ czasownik ]=sparaliżować<br />
Lähmung [ rzeczownik ]=bezwład<br />
Lähmung [ rzeczownik ]=paraliż<br />
Lähmung [ rzeczownik ]=porażenie<br />
Lahn [ rzeczownik ]=szych<br />
Lähn [ rzeczownik ]=Wleń<br />
Lahna [ rzeczownik ]=Łyna<br />
Laib [ rzeczownik ]=bochenek<br />
Laich [ rzeczownik ]=ikra<br />
laichen [ czasownik ]=ikrzyć<br />
Laichen [ rzeczownik ]=ikrzenie<br />
Laich<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=tarlisko<br />
Laichzeit [ rzeczownik ]=tarło<br />
Laie [ rzeczownik ]=laik<br />
laienhaft [ przymiotnik ]=laicki<br />
Laientum [ rzeczownik ]=laicyzm<br />
Laizismus [ rzeczownik ]=sekularyzm<br />
Lakai [ rzeczownik ]=lokaj<br />
Lakai [ rzeczownik ]=sługus<br />
Lakai [ rzeczownik ]=służalec<br />
Lake [ rzeczownik ]=solanka<br />
Lake [ rzeczownik ]=zalewa<br />
Laken [ rzeczownik ]=chusta<br />
Laken [ rzeczownik ]=prześcieradło<br />
lakonisch [ przymiotnik ]=lakoniczny
lakonisch [ przymiotnik ]=zwięzły<br />
lakonisch [ przysłówek ]=lakonicznie<br />
Lakonismus [ rzeczownik ]=lakoniczność<br />
Lakritze [ rzeczownik ]=lukrecja<br />
Laktose [ rzeczownik ]=laktoza<br />
lallen [ czasownik ]=gaworzyć<br />
Lama [ rzeczownik ]=lama<br />
Lamelle [ rzeczownik ]=blaszka<br />
Lamelle [ rzeczownik ]=lamelka<br />
Lametta [ rzeczownik ]=lameta<br />
Laminierung [ rzeczownik ]=laminowanie<br />
Laminierung [ rzeczownik ]=łupanie<br />
Laminierung [ rzeczownik ]=uwarstwienie<br />
Lamm [ rzeczownik ]=baranek<br />
Lamm [ rzeczownik ]=lamer<br />
Lämmchen [ rzeczownik ]=jagniątko<br />
Lämmersdorf [ rzeczownik ]=Słowin<br />
Lämpchen [ rzeczownik ]=kaganek<br />
Lämpchen [ rzeczownik ]=lampka<br />
Lampe [ rzeczownik ]=kinkiet<br />
Lampe [ rzeczownik ]=lampa<br />
Lampenfieber [ rzeczownik ]=trema<br />
Lampenfieber [ rzeczownik ]=tremo<br />
Lampenschirm [ rzeczownik ]=abażur<br />
Lampenschirm [ rzeczownik ]=klosz<br />
Lampion [ rzeczownik ]=lampion<br />
lancieren [ czasownik ]=lansować<br />
lancieren [ czasownik ]=wylansować<br />
Land [ rzeczownik ]=kraina<br />
Land [ rzeczownik ]=kraj<br />
Land [ rzeczownik ]=ląd<br />
Land [ rzeczownik ]=okolica<br />
Land [ rzeczownik ]=państwo<br />
Land [ rzeczownik ]=podłoże<br />
Land [ rzeczownik ]=podstawa<br />
Land [ rzeczownik ]=teren<br />
Land [ rzeczownik ]=terytorium<br />
Land [ rzeczownik ]=uziemienie<br />
Land [ rzeczownik ]=ziemia<br />
Landarbeiter [ rzeczownik ]=bandos<br />
Landarbeiter [ rzeczownik ]=dworak<br />
Landarbeiter [ rzeczownik ]=parobek<br />
Landauer [ rzeczownik ]=lando<br />
Landeck [ rzeczownik ]=Lędyczek<br />
landen [ czasownik ]=lądować<br />
landen [ czasownik ]=wylądować<br />
landen [ czasownik ]=wyładowywać<br />
Landenge [ rzeczownik ]=międzymorze<br />
Landenge [ rzeczownik ]=przesmyk<br />
Lande<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=lądowisko<br />
Landeshut [ rzeczownik ]=Kamienna Góra<br />
Landeskunde [ rzeczownik ]=krajoznawstwo<br />
Landhaus [ rzeczownik ]=willa<br />
Landjunker [ rzeczownik ]=szlagon<br />
Landkarte [ rzeczownik ]=mapa<br />
landkundig [ przymiotnik ]=krajoznawczy<br />
ländlich [ przymiotnik ]=chłopski<br />
ländlich [ przymiotnik ]=prosty<br />
ländlich [ przymiotnik ]=sielski<br />
ländlich [ przymiotnik ]=wiejski<br />
Ländlichkeit [ rzeczownik ]=sielskość
Landmann [ rzeczownik ]=wieśniak<br />
Landmann [ rzeczownik ]=włościanin<br />
Landrat [ rzeczownik ]=starosta<br />
Landsberg [ rzeczownik ]=Górowo Iławeckie<br />
Landsberg [ rzeczownik ]=Gorzów Wielkopolski<br />
Landsberg in Oberschlesien [ rzeczownik ]=Gorzów Śląski<br />
Landschaft [ rzeczownik ]=krajobraz<br />
Landschaft [ rzeczownik ]=okolica<br />
Landschaft [ rzeczownik ]=pejzaż<br />
Landschaft [ rzeczownik ]=region<br />
Landschaft [ rzeczownik ]=sceneria<br />
Landschaft [ rzeczownik ]=wieś<br />
Landschaftsmaler [ rzeczownik ]=pejzażysta<br />
Landshut [ rzeczownik ]=Kamienna Góra<br />
Landshut [ rzeczownik ]=Łańcut<br />
Landskron [ rzeczownik ]=Lanckorona<br />
Landsmann [ rzeczownik ]=krajan<br />
Landsmann [ rzeczownik ]=rodak<br />
Landsmann [ rzeczownik ]=swojak<br />
Landsmann [ rzeczownik ]=współrodak<br />
Landsmann [ rzeczownik ]=współziomek<br />
Landsmann [ rzeczownik ]=ziomek<br />
Landsmännin [ rzeczownik ]=krajanka<br />
Landsmannschaft [ rzeczownik ]=ziomkostwo<br />
Landstraße [ rzeczownik ]=gościniec<br />
Landstraße [ rzeczownik ]=szosa<br />
Landstreicher [ rzeczownik ]=łazik<br />
Landstreicher [ rzeczownik ]=przybłęda<br />
Landstreicher [ rzeczownik ]=wagabunda<br />
Landstreicher [ rzeczownik ]=włóczęga<br />
Landstreicherei [ rzeczownik ]=włóczęgostwo<br />
Landung [ rzeczownik ]=desant<br />
Landung [ rzeczownik ]=lądowanie<br />
Landung [ rzeczownik ]=wyładunek<br />
Landung [ rzeczownik ]=zeskok<br />
Landungs<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=lądowisko<br />
Landwirt [ rzeczownik ]=chłop<br />
Landwirt [ rzeczownik ]=gazda<br />
Landwirt [ rzeczownik ]=gospodarz<br />
Landwirt [ rzeczownik ]=kultywator<br />
Landwirt [ rzeczownik ]=rolnik<br />
Landwirt [ rzeczownik ]=wieśniak<br />
Landwirt [ rzeczownik ]=włościanin<br />
Landwirtschaft [ rzeczownik ]=rolnictwo<br />
Landzunge [ rzeczownik ]=przylądek<br />
langbeinig [ przymiotnik ]=długonogi<br />
Lange [ rzeczownik ]=Łęg<br />
Länge [ rzeczownik ]=długość<br />
Länge [ rzeczownik ]=dłużyzna<br />
Länge [ rzeczownik ]=iloczas<br />
Länge [ rzeczownik ]=południk<br />
Länge [ rzeczownik ]=rozmiar<br />
Langenau [ rzeczownik ]=Chandzlówka<br />
Langenau [ rzeczownik ]=Czernica<br />
Langenau [ rzeczownik ]=Łęgnowo<br />
Langenbielau [ rzeczownik ]=Bielawa<br />
Langenbrück [ rzeczownik ]=Moszczanka<br />
Langendorf [ rzeczownik ]=Bodzanów<br />
Langenfeld [ rzeczownik ]=Długoszyn<br />
Langenfuhr [ rzeczownik ]=Wygon<br />
Langenhagen [ rzeczownik ]=Długie
Längenmass [ rzeczownik ]=przymiar<br />
Langeweile [ rzeczownik ]=nuda<br />
Langeweile [ rzeczownik ]=nudność<br />
langfristig [ przymiotnik ]=długookresowy<br />
langfristig [ przymiotnik ]=długoterminowy<br />
Langfuhr [ rzeczownik ]=Wrzeszcz<br />
Langgoslin [ rzeczownik ]=Długa Goślina<br />
langhaarig [ przymiotnik ]=długowłosy<br />
langjährig [ przymiotnik ]=długoletni<br />
langlebig [ przymiotnik ]=długowieczny<br />
Langlebigkeit [ rzeczownik ]=długowieczność<br />
länglich [ przymiotnik ]=podługowaty<br />
länglich [ przymiotnik ]=podłużny<br />
langnasig [ przymiotnik ]=długonosy<br />
langsam [ przymiotnik ]=niemrawy<br />
langsam [ przymiotnik ]=nieruchawy<br />
langsam [ przymiotnik ]=nieskory<br />
langsam [ przymiotnik ]=powolny<br />
langsam [ przymiotnik ]=ślamazarny<br />
langsam [ przymiotnik ]=wolny<br />
langsam [ przysłówek ]=pomału<br />
langsam [ przysłówek ]=powoli<br />
langsam [ przysłówek ]=wolno<br />
langsam [ przysłówek ]=zwolna<br />
Langsamkeit [ rzeczownik ]=opieszałość<br />
Langsamkeit [ rzeczownik ]=powolność<br />
Langschläfer [ rzeczownik ]=śpioch<br />
Langstreckenläufer [ rzeczownik ]=długodystansowiec<br />
Languste [ rzeczownik ]=langusta<br />
Langweile [ rzeczownik ]=nuda<br />
langweilen [ czasownik ]=nudzić<br />
langweilen [ czasownik ]=przykrzyć<br />
langweilen [ czasownik ]=zanudzać<br />
langweilen [ czasownik ]=zanudzić<br />
langweilen [ czasownik ]=znudzić<br />
Langweiler [ rzeczownik ]=nudziarz<br />
langweilig [ przymiotnik ]=dokuczliwy<br />
langweilig [ przymiotnik ]=nudny<br />
langweilig [ przysłówek ]=nudno<br />
Langweiligkeit [ rzeczownik ]=nudność<br />
langwellig [ przymiotnik ]=długofalowy<br />
Langwierigkeit [ rzeczownik ]=drobiazgowość<br />
Langwierigkeit [ rzeczownik ]=przewlekłość<br />
Langwierigkeit [ rzeczownik ]=rozwlekłość<br />
Lanolin [ rzeczownik ]=lanolina<br />
Lanthan [ rzeczownik ]=lantan<br />
Lantow [ rzeczownik ]=Łętowo<br />
Lanze [ rzeczownik ]=kopia<br />
Lanze [ rzeczownik ]=lanca<br />
Lanze [ rzeczownik ]=oszczep<br />
Lanze [ rzeczownik ]=włócznia<br />
Lanzenreiter [ rzeczownik ]=lansjer<br />
Lanzette [ rzeczownik ]=lancet<br />
Lanzig [ rzeczownik ]=Łącko<br />
Laos [ rzeczownik ]=Laos<br />
Laote [ rzeczownik ]=Laotańczyk<br />
Lappalie [ rzeczownik ]=fraszka<br />
Läppchen [ rzeczownik ]=gałganek<br />
Lappe [ rzeczownik ]=Lapończyk<br />
Lappen [ rzeczownik ]=gałgan<br />
Lappen [ rzeczownik ]=gałganek
Lappen [ rzeczownik ]=łach<br />
Lappen [ rzeczownik ]=łachman<br />
Lappen [ rzeczownik ]=onuca<br />
Lappen [ rzeczownik ]=płat<br />
Lappen [ rzeczownik ]=ścierka<br />
Lappen [ rzeczownik ]=szmata<br />
Lappen [ rzeczownik ]=szmatka<br />
lappenförmig [ przymiotnik ]=płatowaty<br />
lappig [ przymiotnik ]=wiotki<br />
Lappin [ rzeczownik ]=Laponka<br />
Lap<strong>pl</strong>and [ rzeczownik ]=Laponia<br />
Lapsus [ rzeczownik ]=lapsus<br />
Laptew-See [ rzeczownik ]=Morze Łaptiewów<br />
Lärche [ rzeczownik ]=modrzew<br />
Lärm [ rzeczownik ]=hałas<br />
Lärm [ rzeczownik ]=harmider<br />
Lärm [ rzeczownik ]=larum<br />
Lärm [ rzeczownik ]=rozgwar<br />
Lärm [ rzeczownik ]=rumor<br />
Lärm [ rzeczownik ]=szum<br />
Lärm [ rzeczownik ]=wrzawa<br />
Lärm [ rzeczownik ]=zgiełk<br />
Lärmbelästigung [ rzeczownik ]=hałasowanie<br />
lärmen [ czasownik ]=hałasować<br />
Larve [ rzeczownik ]=larwa<br />
Larve [ rzeczownik ]=maszkara<br />
Larve [ rzeczownik ]=poczwarka<br />
lasch [ przymiotnik ]=luźny<br />
Lasche [ rzeczownik ]=łubek<br />
Lasche [ rzeczownik ]=nakładka<br />
Laser [ rzeczownik ]=laser<br />
Lask [ rzeczownik ]=Łask<br />
Laskowitz [ rzeczownik ]=Laskowice<br />
Laskowitz [ rzeczownik ]=Laskowice Pomorskie<br />
Lassek [ rzeczownik ]=Lasek<br />
lassen [ czasownik ]=dawać<br />
lassen [ czasownik ]=dopuszczać<br />
lassen [ czasownik ]=kusić<br />
lassen [ czasownik ]=nęcić<br />
lassen [ czasownik ]=opuścić<br />
lassen [ czasownik ]=opuszczać<br />
lassen [ czasownik ]=pozostawiać<br />
lassen [ czasownik ]=pozostawić<br />
lassen [ czasownik ]=pozwalać<br />
lassen [ czasownik ]=pozwolić<br />
lassen [ czasownik ]=puścić<br />
lassen [ czasownik ]=puszczać<br />
lassen [ czasownik ]=skusić<br />
lassen [ czasownik ]=umożliwiać<br />
lassen [ czasownik ]=zezwalać<br />
lassen [ czasownik ]=zostawiać<br />
lassen [ czasownik ]=zostawić<br />
Lässigkeit [ rzeczownik ]=nonszalancja<br />
Lasso [ rzeczownik ]=arkan<br />
Lasso [ rzeczownik ]=lasso<br />
Last [ rzeczownik ]=brzemię<br />
Last [ rzeczownik ]=ciężar<br />
Last [ rzeczownik ]=ładunek<br />
Last [ rzeczownik ]=obciążanie<br />
Lastauto [ rzeczownik ]=ciężarówka<br />
Lastauto [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>atforma
Laster [ rzeczownik ]=brak<br />
Laster [ rzeczownik ]=ciężarówka<br />
Laster [ rzeczownik ]=nałóg<br />
Laster [ rzeczownik ]=narów<br />
Laster [ rzeczownik ]=przywara<br />
Laster [ rzeczownik ]=ułomność<br />
Laster [ rzeczownik ]=wada<br />
Lästerer [ rzeczownik ]=bluźnierca<br />
lasterhaft [ przymiotnik ]=błędny<br />
lasterhaft [ przymiotnik ]=narowisty<br />
lasterhaft [ przymiotnik ]=wadliwy<br />
lasterhaft [ przymiotnik ]=występny<br />
lästerlich [ przymiotnik ]=bluźnierczy<br />
lästern [ czasownik ]=bluźnić<br />
Lästerung [ rzeczownik ]=bluźnierstwo<br />
Lästerung [ rzeczownik ]=potwarz<br />
lästig [ przymiotnik ]=kłopotliwy<br />
lästig [ przymiotnik ]=natrętny<br />
lästig [ przymiotnik ]=niewygodny<br />
lästig [ przymiotnik ]=przykry<br />
lästig [ przymiotnik ]=uciążliwy<br />
lästig [ przysłówek ]=uciążliwie<br />
Lastkahn [ rzeczownik ]=berlinka<br />
Lastkahn [ rzeczownik ]=szkuta<br />
Lastkraftwagen [ rzeczownik ]=ciężarówka<br />
Lastkraftwagen [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>atforma<br />
Lastschiff [ rzeczownik ]=barka<br />
Lastschiff [ rzeczownik ]=ciężarowiec<br />
Lastschrift [ rzeczownik ]=debet<br />
Lastschrift [ rzeczownik ]=debit<br />
Lastträger [ rzeczownik ]=tragarz<br />
Lastwagen [ rzeczownik ]=ciężarówka<br />
Lastwagen [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>atforma<br />
Lasur [ rzeczownik ]=błękit<br />
Lasurstein [ rzeczownik ]=lazuryt<br />
Latein [ rzeczownik ]=łacina<br />
Lateinamerika [ rzeczownik ]=Ameryka Łacińska<br />
Lateinamerikaner [ rzeczownik ]=Latynos<br />
Lateinamerikanerin [ rzeczownik ]=Latynoska<br />
Lateiner [ rzeczownik ]=łacinnik<br />
lateinisch [ przymiotnik ]=łaciński<br />
Laterne [ rzeczownik ]=latarka<br />
Laterne [ rzeczownik ]=latarnia<br />
Latrine [ rzeczownik ]=kloaka<br />
Latrine [ rzeczownik ]=latryna<br />
Latsche [ rzeczownik ]=ślamazara<br />
Latschen [ rzeczownik ]=kapeć<br />
Latschen [ rzeczownik ]=pantofel<br />
latschig [ przymiotnik ]=ślamazarny<br />
Latte [ rzeczownik ]=deska<br />
Latte [ rzeczownik ]=deszczułka<br />
Latte [ rzeczownik ]=łata<br />
Latte [ rzeczownik ]=listewka<br />
Latte [ rzeczownik ]=listwa<br />
Latte [ rzeczownik ]=sztacheta<br />
Latte [ rzeczownik ]=żerdź<br />
Latz [ rzeczownik ]=śliniak<br />
Latz [ rzeczownik ]=stanik<br />
Lätzchen [ rzeczownik ]=śliniak<br />
Laub [ rzeczownik ]=kartka<br />
Laub [ rzeczownik ]=liść
Laub [ rzeczownik ]=lista<br />
Laub [ rzeczownik ]=listek<br />
Laub [ rzeczownik ]=listowie<br />
Laub [ rzeczownik ]=opadzina<br />
Lauban [ rzeczownik ]=Lubań<br />
Laube [ rzeczownik ]=altana<br />
Laube [ rzeczownik ]=ganek<br />
Laubenpieper [ rzeczownik ]=badylarz<br />
Laubfrosch [ rzeczownik ]=rzekotka<br />
Laubsäge [ rzeczownik ]=laubzega<br />
Laubsäge [ rzeczownik ]=włośnica<br />
Laubwerk [ rzeczownik ]=kartka<br />
Laubwerk [ rzeczownik ]=liść<br />
Laubwerk [ rzeczownik ]=lista<br />
Laubwerk [ rzeczownik ]=listek<br />
Laubwerk [ rzeczownik ]=listowie<br />
Laubwerk [ rzeczownik ]=ulistnienie<br />
Lauch [ rzeczownik ]=czosnek<br />
Lauch [ rzeczownik ]=por<br />
Lauenburg [ rzeczownik ]=Lębork<br />
Lauer [ rzeczownik ]=lura<br />
Lauf [ rzeczownik ]=bieg<br />
Lauf [ rzeczownik ]=ciąg<br />
Lauf [ rzeczownik ]=kurs<br />
Lauf [ rzeczownik ]=lufa<br />
Lauf [ rzeczownik ]=nurt<br />
Lauf [ rzeczownik ]=pęd<br />
Lauf [ rzeczownik ]=przebieg<br />
Lauf [ rzeczownik ]=rura<br />
Lauf [ rzeczownik ]=tok<br />
Laufbahn [ rzeczownik ]=bieżnia<br />
Laufbahn [ rzeczownik ]=kariera<br />
laufen [ czasownik ]=biegać<br />
laufen [ czasownik ]=chodzić<br />
laufen [ czasownik ]=dobiegać<br />
laufen [ czasownik ]=iść<br />
laufen [ czasownik ]=kroczyć<br />
laufen [ czasownik ]=obiegać<br />
laufen [ czasownik ]=pędzić<br />
laufen [ czasownik ]=przechodzić<br />
laufend [ przymiotnik ]=obiegowy<br />
Läufer [ rzeczownik ]=biegacz<br />
Läufer [ rzeczownik ]=chodnik<br />
Läufer [ rzeczownik ]=dywanik<br />
Läufer [ rzeczownik ]=goniec<br />
Läufer [ rzeczownik ]=krążnik<br />
Läufer [ rzeczownik ]=laufer<br />
Läufer [ rzeczownik ]=narciarz<br />
Läufer [ rzeczownik ]=pomocnik<br />
Läufer [ rzeczownik ]=wirnik<br />
Läufer [ rzeczownik ]=wozówka<br />
Lauferei [ rzeczownik ]=bieganina<br />
Lauferei [ rzeczownik ]=latanina<br />
Lauffläche [ rzeczownik ]=bieżnik<br />
Lauffläche [ rzeczownik ]=ślizg<br />
Laufgraben [ rzeczownik ]=przekop<br />
läufig [ przymiotnik ]=żarliwy<br />
Laufkäfer [ rzeczownik ]=szczypawka<br />
Laufkran [ rzeczownik ]=suwnica<br />
Laufmasche [ rzeczownik ]=oczko<br />
Laufrad [ rzeczownik ]=inspirator
Laufwerk [ rzeczownik ]=mechanizm<br />
Laufwerk [ rzeczownik ]=napęd<br />
Laufwerk [ rzeczownik ]=napędzanie<br />
Laufwerk [ rzeczownik ]=przejażdżka<br />
Laufzeit [ rzeczownik ]=cieczka<br />
Laufzeit [ rzeczownik ]=dojrzałość<br />
Laufzeit [ rzeczownik ]=dorosłość<br />
Laufzeit [ rzeczownik ]=przebieg<br />
Lauge [ rzeczownik ]=ług<br />
laugen [ czasownik ]=ługować<br />
Laugwitz [ rzeczownik ]=Łukowice Brzeskie<br />
Laune [ rzeczownik ]=charakter<br />
Laune [ rzeczownik ]=humor<br />
Laune [ rzeczownik ]=humorek<br />
Laune [ rzeczownik ]=kaprys<br />
Laune [ rzeczownik ]=nastrój<br />
Laune [ rzeczownik ]=usposobienie<br />
Laune [ rzeczownik ]=zachcianka<br />
Launenhaftigkeit [ rzeczownik ]=dziwactwo<br />
Launenhaftigkeit [ rzeczownik ]=kapryśność<br />
Laus [ rzeczownik ]=wesz<br />
Laus [ rzeczownik ]=węszenie<br />
Lausanne [ rzeczownik ]=Lozanna<br />
Lausbub [ rzeczownik ]=łobuz<br />
lauschen [ czasownik ]=nadsłuchiwać<br />
lauschen [ czasownik ]=podsłuchiwać<br />
lauschen [ czasownik ]=słuchać<br />
lauschen [ czasownik ]=wsłuchiwać<br />
lauschig [ przymiotnik ]=zaciszny<br />
Lausebengel [ rzeczownik ]=łobuz<br />
lausen [ czasownik ]=iskać<br />
lausen [ czasownik ]=odwszawić<br />
lausig [ przymiotnik ]=parszywy<br />
lausig [ przymiotnik ]=wszawy<br />
laut [ przyimek ]=według<br />
laut [ przymiotnik ]=donośny<br />
laut [ przymiotnik ]=głoskowy<br />
laut [ przymiotnik ]=głośny<br />
laut [ przymiotnik ]=gromki<br />
laut [ przymiotnik ]=gwarny<br />
laut [ przymiotnik ]=hałaśliwy<br />
laut [ przymiotnik ]=huczny<br />
laut [ przymiotnik ]=krzykliwy<br />
laut [ przymiotnik ]=rozgłośny<br />
laut [ przymiotnik ]=wrzaskliwy<br />
laut [ przymiotnik ]=zgiełkliwy<br />
laut [ przysłówek ]=głośno<br />
laut [ przysłówek ]=krzykliwie<br />
laut [ przysłówek ]=półgłosem<br />
Laut [ rzeczownik ]=dźwięk<br />
Laut [ rzeczownik ]=głos<br />
Laut [ rzeczownik ]=głoska<br />
Laute [ rzeczownik ]=lutnia<br />
lauten [ czasownik ]=brzmieć<br />
lauten [ czasownik ]=dźwięczeć<br />
lauten [ czasownik ]=opiewać<br />
lauten [ czasownik ]=zadzwonić<br />
läuten [ czasownik ]=dzwonić<br />
läuten [ czasownik ]=wydzwaniać<br />
Lautenburg [ rzeczownik ]=Lidzbark<br />
Lautenspieler [ rzeczownik ]=gęślarz
Lautenspieler [ rzeczownik ]=lutnista<br />
lauter [ przysłówek ]=tylko<br />
Lauterbach [ rzeczownik ]=Sieniawka<br />
Lauterkeit [ rzeczownik ]=szczerość<br />
Lautlehre [ rzeczownik ]=głosownia<br />
Lautlosigkeit [ rzeczownik ]=cichość<br />
Lautmalerei [ rzeczownik ]=onomatopeja<br />
Lautsprecher [ rzeczownik ]=głośnik<br />
Lautsprecher [ rzeczownik ]=megafon<br />
Lautsprecher [ rzeczownik ]=mówca<br />
Lautsprecher [ rzeczownik ]=prelegent<br />
Lautsprecherbox [ rzeczownik ]=głośnik<br />
Lautsprecherbox [ rzeczownik ]=megafon<br />
Lautstärke [ rzeczownik ]=głośność<br />
Lautverstärker [ rzeczownik ]=am<strong>pl</strong>ifikator<br />
Lava [ rzeczownik ]=lawa<br />
Lava [ rzeczownik ]=lawowanie<br />
Lavendel [ rzeczownik ]=lawenda<br />
lavieren [ czasownik ]=lawirować<br />
Lawine [ rzeczownik ]=lawina<br />
Lawine [ rzeczownik ]=nawała<br />
lawinenartig [ przysłówek ]=lawinowo<br />
Lawrencium [ rzeczownik ]=lorens<br />
lax [ przymiotnik ]=luźny<br />
Laxheit [ rzeczownik ]=rozwiązłość<br />
Layout [ rzeczownik ]=roz<strong>pl</strong>anowanie<br />
Lazarett [ rzeczownik ]=lazaret<br />
Lazarus [ rzeczownik ]=łazarz<br />
Leasing [ rzeczownik ]=dzierżawienie<br />
Lebemann [ rzeczownik ]=birbant<br />
Lebemann [ rzeczownik ]=lekkoduch<br />
leben [ czasownik ]=mieszkać<br />
leben [ czasownik ]=zamieszkać<br />
leben [ czasownik ]=żyć<br />
Leben [ rzeczownik ]=dożywocie<br />
Leben [ rzeczownik ]=egzystencja<br />
Leben [ rzeczownik ]=pożycie<br />
Leben [ rzeczownik ]=życie<br />
Leben [ rzeczownik ]=żywot<br />
lebend [ przymiotnik ]=żwawy<br />
lebend [ przymiotnik ]=żywy<br />
lebendig [ przymiotnik ]=hoży<br />
lebendig [ przymiotnik ]=rześki<br />
lebendig [ przymiotnik ]=skoczny<br />
lebendig [ przymiotnik ]=żwawy<br />
lebendig [ przymiotnik ]=żywy<br />
lebendig [ przysłówek ]=żywo<br />
Lebendigkeit [ rzeczownik ]=żwawość<br />
Lebendigkeit [ rzeczownik ]=żywość<br />
Lebensbaum [ rzeczownik ]=żywotnik<br />
Lebensbeschreibung [ rzeczownik ]=biografia<br />
Lebensdauer [ rzeczownik ]=całokształt<br />
Lebensdauer [ rzeczownik ]=trwanie<br />
Lebensdauer [ rzeczownik ]=życie<br />
Lebensdauer [ rzeczownik ]=żywot<br />
Lebensdauer [ rzeczownik ]=żywotność<br />
Lebenserwartung [ rzeczownik ]=życie<br />
Lebenserwartung [ rzeczownik ]=żywot<br />
lebensfremd [ przymiotnik ]=nieżyciowy<br />
Lebenskraft [ rzeczownik ]=tężyzna<br />
Lebenskraft [ rzeczownik ]=wigor
Lebenskraft [ rzeczownik ]=żywotność<br />
lebenslänglich [ przymiotnik ]=dozgonny<br />
lebenslänglich [ przymiotnik ]=dożywotni<br />
Lebenslauf [ rzeczownik ]=życiorys<br />
Lebensmittel [ rzeczownik ]=aprowizacja<br />
Lebensmittel [ rzeczownik ]=żywność<br />
Lebensraum [ rzeczownik ]=habitat<br />
Lebensraum [ rzeczownik ]=siedlisko<br />
lebenswichtig [ przymiotnik ]=witalny<br />
lebenswichtig [ przymiotnik ]=życiowy<br />
lebenswichtig [ przymiotnik ]=żywotny<br />
Lebenszeit [ rzeczownik ]=życie<br />
Lebenszeit [ rzeczownik ]=żywot<br />
Leber [ rzeczownik ]=wątroba<br />
Leber [ rzeczownik ]=wątróbka<br />
Leberblümchen [ rzeczownik ]=przylaszczka<br />
Lebertran [ rzeczownik ]=tran<br />
Leberwurst [ rzeczownik ]=pasztetówka<br />
Leberwurst [ rzeczownik ]=wątrobianka<br />
Lebewesen [ rzeczownik ]=istota<br />
Lebewesen [ rzeczownik ]=<strong>org</strong>anizm<br />
Lebewesen [ rzeczownik ]=stworzenie<br />
Lebewesen [ rzeczownik ]=żyjątko<br />
Lebewohl [ rzeczownik ]=pożegnanie<br />
lebhaft [ przymiotnik ]=fertyczny<br />
lebhaft [ przymiotnik ]=prężny<br />
lebhaft [ przymiotnik ]=zamaszysty<br />
lebhaft [ przymiotnik ]=żwawy<br />
lebhaft [ przymiotnik ]=żywy<br />
Lebhaftigkeit [ rzeczownik ]=eteryczność<br />
Lebhaftigkeit [ rzeczownik ]=wartkość<br />
Lebhaftigkeit [ rzeczownik ]=żwawość<br />
Lebhaftigkeit [ rzeczownik ]=żywość<br />
Lebkuchen [ rzeczownik ]=piernik<br />
Leblosigkeit [ rzeczownik ]=martwość<br />
Leblosigkeit [ rzeczownik ]=martwota<br />
Lebuser Woiwodschaft [ rzeczownik ]=Województwo Lubuskie<br />
Lecithin [ rzeczownik ]=lecytyna<br />
Leck [ rzeczownik ]=przeciek<br />
Leck [ rzeczownik ]=wyciek<br />
Leckage [ rzeczownik ]=przeciek<br />
Leckage [ rzeczownik ]=ucieczka<br />
Leckage [ rzeczownik ]=wyciek<br />
Leckage [ rzeczownik ]=wyciekanie<br />
lecken [ czasownik ]=kapać<br />
lecken [ czasownik ]=lizać<br />
lecken [ czasownik ]=oblizywać<br />
lecken [ czasownik ]=polizać<br />
lecken [ czasownik ]=przeciekać<br />
lecken [ czasownik ]=zaciekać<br />
Leckerbissen [ rzeczownik ]=przysmak<br />
Leckerbissen [ rzeczownik ]=rarytas<br />
Leckerbissen [ rzeczownik ]=smakołyk<br />
Leckerbissen [ rzeczownik ]=specjał<br />
Leckerei [ rzeczownik ]=smakołyk<br />
Leckerei [ rzeczownik ]=specjał<br />
Leder [ rzeczownik ]=skóra<br />
Lederhaut [ rzeczownik ]=białkówka<br />
Lederhaut [ rzeczownik ]=twardówka<br />
lediglich [ przysłówek ]=jedynie<br />
lediglich [ przysłówek ]=tylko
lediglich [ przysłówek ]=wyłącznie<br />
lediglich [ przysłówek ]=zaledwie<br />
leer [ przymiotnik ]=bezrozumny<br />
leer [ przymiotnik ]=beztreściowy<br />
leer [ przymiotnik ]=beztreściwy<br />
leer [ przymiotnik ]=czczy<br />
leer [ przymiotnik ]=jałowy<br />
leer [ przymiotnik ]=próżniowy<br />
leer [ przymiotnik ]=próżny<br />
leer [ przymiotnik ]=pusty<br />
leer [ przymiotnik ]=ślepy<br />
leer [ przymiotnik ]=wolny<br />
Leere [ rzeczownik ]=czczość<br />
Leere [ rzeczownik ]=jałowość<br />
Leere [ rzeczownik ]=próżnia<br />
Leere [ rzeczownik ]=pustka<br />
Leere [ rzeczownik ]=pustość<br />
leeren [ czasownik ]=opróżniać<br />
leeren [ czasownik ]=opróżnić<br />
leeren [ czasownik ]=wypróżniać<br />
Leergewicht [ rzeczownik ]=tara<br />
Leesen [ rzeczownik ]=Leźno<br />
legalisieren [ czasownik ]=legalizować<br />
legalisieren [ czasownik ]=zalegalizować<br />
Legalisierung [ rzeczownik ]=legalizacja<br />
Legalisierung [ rzeczownik ]=zalegalizowanie<br />
Legalität [ rzeczownik ]=legalność<br />
Legalität [ rzeczownik ]=prawowitość<br />
Legasthenie [ rzeczownik ]=dysleksja<br />
Legat [ rzeczownik ]=legat<br />
Legation [ rzeczownik ]=legacja<br />
Legehenne [ rzeczownik ]=nioska<br />
legen [ czasownik ]=kłaść<br />
legen [ czasownik ]=nakryć<br />
legen [ czasownik ]=podkładać<br />
legen [ czasownik ]=pokładać<br />
legen [ czasownik ]=położyć<br />
legen [ czasownik ]=powalić<br />
legen [ czasownik ]=pozować<br />
legen [ czasownik ]=rozkładać<br />
legen [ czasownik ]=sadowić<br />
legen [ czasownik ]=stawiać<br />
legen [ czasownik ]=układać<br />
legen [ czasownik ]=umieszczać<br />
legen [ czasownik ]=wkładać<br />
legen [ czasownik ]=wyznaczyć<br />
legendär [ przymiotnik ]=legendarny<br />
Legende [ rzeczownik ]=bajka<br />
Legende [ rzeczownik ]=legenda<br />
Legenquell [ rzeczownik ]=Babki Oleckie<br />
Legierung [ rzeczownik ]=domieszka<br />
Legierung [ rzeczownik ]=stop<br />
Legion [ rzeczownik ]=legia<br />
Legion [ rzeczownik ]=legion<br />
Legionär [ rzeczownik ]=legionista<br />
Legislative [ rzeczownik ]=legislatura<br />
Legislative [ rzeczownik ]=legislatywa<br />
Legislative [ rzeczownik ]=prawodawca<br />
Legislative [ rzeczownik ]=ustawodawca<br />
Legislaturperiode [ rzeczownik ]=kadencja<br />
Legislaturperiode [ rzeczownik ]=legislatura
Legitimation [ rzeczownik ]=legitymacja<br />
legitimieren [ czasownik ]=legitymować<br />
legitimieren [ czasownik ]=usankcjonować<br />
legitimieren [ czasownik ]=wylegitymować<br />
Legitimität [ rzeczownik ]=legalizm<br />
Legitimität [ rzeczownik ]=prawomocność<br />
Legitimität [ rzeczownik ]=prawowitość<br />
Legitimität [ rzeczownik ]=zasadność<br />
Lehen [ rzeczownik ]=lenno<br />
Lehm [ rzeczownik ]=glina<br />
Lehm [ rzeczownik ]=ił<br />
Lehmboden [ rzeczownik ]=glej<br />
Lehmgrube [ rzeczownik ]=glinianka<br />
Lehmhütte [ rzeczownik ]=lepianka<br />
lehmig [ przymiotnik ]=gliniasty<br />
lehmig [ przymiotnik ]=ilasty<br />
Lehne [ rzeczownik ]=oparcie<br />
Lehne [ rzeczownik ]=poręcz<br />
Lehne [ rzeczownik ]=zbocze<br />
lehnen [ czasownik ]=opierać<br />
Lehnsessel [ rzeczownik ]=fotel<br />
Lehnsherr [ rzeczownik ]=lennodawca<br />
Lehnsmann [ rzeczownik ]=hołdownik<br />
Lehnsmann [ rzeczownik ]=lennik<br />
Lehnsmann [ rzeczownik ]=wasal<br />
Lehnstuhl [ rzeczownik ]=fotel<br />
Lehnstuhl [ rzeczownik ]=krzesło<br />
Lehrbuch [ rzeczownik ]=podręcznik<br />
Lehrbuch [ rzeczownik ]=samouczek<br />
Lehre [ rzeczownik ]=doktryna<br />
Lehre [ rzeczownik ]=dydaktyka<br />
Lehre [ rzeczownik ]=epistoła<br />
Lehre [ rzeczownik ]=filozofia<br />
Lehre [ rzeczownik ]=habilitacja<br />
Lehre [ rzeczownik ]=nauczanie<br />
Lehre [ rzeczownik ]=nauczka<br />
Lehre [ rzeczownik ]=nauka<br />
Lehre [ rzeczownik ]=szablon<br />
Lehre [ rzeczownik ]=teoria<br />
lehren [ czasownik ]=instruować<br />
lehren [ czasownik ]=kształcić<br />
lehren [ czasownik ]=nauczać<br />
lehren [ czasownik ]=nauczyć<br />
lehren [ czasownik ]=pouczać<br />
lehren [ czasownik ]=szkolić<br />
lehren [ czasownik ]=uczyć<br />
lehren [ czasownik ]=wyuczać<br />
Lehrer [ rzeczownik ]=belfer<br />
Lehrer [ rzeczownik ]=ekonomista<br />
Lehrer [ rzeczownik ]=instruktor<br />
Lehrer [ rzeczownik ]=korepetytor<br />
Lehrer [ rzeczownik ]=nauczyciel<br />
Lehrer [ rzeczownik ]=wykładowca<br />
Lehrerschaft [ rzeczownik ]=nauczycielstwo<br />
Lehrgang [ rzeczownik ]=bieg<br />
Lehrgang [ rzeczownik ]=ciąg<br />
Lehrgang [ rzeczownik ]=kurs<br />
Lehrgang [ rzeczownik ]=przebieg<br />
Lehrgang [ rzeczownik ]=tok<br />
Lehrkraft [ rzeczownik ]=belfer<br />
Lehrkraft [ rzeczownik ]=instruktor
Lehrkraft [ rzeczownik ]=nauczyciel<br />
Lehrling [ rzeczownik ]=nowicjusz<br />
Lehrling [ rzeczownik ]=praktykant<br />
Lehrling [ rzeczownik ]=terminator<br />
Lehrling [ rzeczownik ]=uczeń<br />
lehrreich [ przymiotnik ]=instruktywny<br />
Lehrsatz [ rzeczownik ]=teoremat<br />
Lehrsatz [ rzeczownik ]=twierdzenie<br />
Lehrstuhl [ rzeczownik ]=katedra<br />
Lehrstuhl [ rzeczownik ]=przewodnicząca<br />
Lehrstunde [ rzeczownik ]=lekcja<br />
Lehrstunde [ rzeczownik ]=nauczka<br />
Leib [ rzeczownik ]=brzuch<br />
Leib [ rzeczownik ]=ciałko<br />
Leib [ rzeczownik ]=ciało<br />
Leib [ rzeczownik ]=korpus<br />
Leib [ rzeczownik ]=odwłok<br />
Leibchen [ rzeczownik ]=ciałko<br />
Leibchen [ rzeczownik ]=kaftanik<br />
Leibchen [ rzeczownik ]=stanik<br />
Leibeigene [ rzeczownik ]=kmieć<br />
Leibeigenschaft [ rzeczownik ]=pańszczyzna<br />
Leibeigenschaft [ rzeczownik ]=poddaństwo<br />
leibhaftig [ przymiotnik ]=wierutny<br />
Leibitsch [ rzeczownik ]=Lubicz<br />
leiblich [ przymiotnik ]=cielesny<br />
Leibrente [ rzeczownik ]=dożywocie<br />
Leibung [ rzeczownik ]=ościeże<br />
Leibwache [ rzeczownik ]=obstawa<br />
Leibwächter [ rzeczownik ]=ochroniarz<br />
Leiche [ rzeczownik ]=padlina<br />
Leiche [ rzeczownik ]=ścierwo<br />
Leiche [ rzeczownik ]=trup<br />
Leiche [ rzeczownik ]=zwłoki<br />
Leichen [ rzeczownik ]=całun<br />
Leichenhalle [ rzeczownik ]=kostnica<br />
Leichenhalle [ rzeczownik ]=trupiarnia<br />
Leichenschauhaus [ rzeczownik ]=kostnica<br />
Leichenschauhaus [ rzeczownik ]=mórg<br />
Leichenschmaus [ rzeczownik ]=stypa<br />
Leichenträger [ rzeczownik ]=karawaniarz<br />
Leichenträger [ rzeczownik ]=żałobnik<br />
Leichentuch [ rzeczownik ]=całun<br />
Leichenverbrennung [ rzeczownik ]=kremacja<br />
Leichenwagen [ rzeczownik ]=karawan<br />
Leichenzug [ rzeczownik ]=kondukt<br />
Leichnam [ rzeczownik ]=padlina<br />
Leichnam [ rzeczownik ]=trup<br />
Leichnam [ rzeczownik ]=zwłoki<br />
leicht [ przymiotnik ]=kochliwy<br />
leicht [ przymiotnik ]=łagodny<br />
leicht [ przymiotnik ]=łatwy<br />
leicht [ przymiotnik ]=lekki<br />
leicht [ przymiotnik ]=lekkomyślny<br />
leicht [ przymiotnik ]=wygodny<br />
leicht [ przysłówek ]=ciut<br />
leicht [ przysłówek ]=delikatnie<br />
leicht [ przysłówek ]=łatwo<br />
leicht [ przysłówek ]=lekceważąco<br />
leicht [ przysłówek ]=lekko<br />
leicht [ przysłówek ]=nieco
leicht [ przysłówek ]=nieznacznie<br />
leicht [ przysłówek ]=powierzchownie<br />
leicht [ przysłówek ]=znikomo<br />
Leichtathlet [ rzeczownik ]=lekkoatleta<br />
Leichtathletik [ rzeczownik ]=atletyka<br />
Leichtathletik [ rzeczownik ]=lekkoatletyka<br />
leichtathletisch [ przymiotnik ]=lekkoatletyczny<br />
Leichter [ rzeczownik ]=latarnik<br />
Leichter [ rzeczownik ]=lichtuga<br />
Leichter [ rzeczownik ]=zapalniczka<br />
leichtfertig [ przymiotnik ]=lekkomyślny<br />
leichtfertig [ przymiotnik ]=płochy<br />
leichtfertig [ przysłówek ]=bezmyślnie<br />
leichtfertig [ przysłówek ]=frywolnie<br />
Leichtfertigkeit [ rzeczownik ]=lekkomyślność<br />
Leichtfertigkeit [ rzeczownik ]=płochość<br />
leichtfüßig [ przysłówek ]=chyżo<br />
leichtgläubig [ przymiotnik ]=łatwowierny<br />
leichtgläubig [ przysłówek ]=łatwowiernie<br />
Leichtgläubigkeit [ rzeczownik ]=bezkrytyczność<br />
Leichtgläubigkeit [ rzeczownik ]=łatwowierność<br />
Leichtigkeit [ rzeczownik ]=łatwość<br />
Leichtigkeit [ rzeczownik ]=lekkość<br />
Leichtsinn [ rzeczownik ]=frywolność<br />
Leichtsinn [ rzeczownik ]=lekkomyślność<br />
Leichtsinn [ rzeczownik ]=nierozwaga<br />
Leichtsinn [ rzeczownik ]=pustota<br />
leichtsinnig [ przymiotnik ]=lekkomyślny<br />
Leid [ rzeczownik ]=ból<br />
Leid [ rzeczownik ]=cierpienie<br />
Leid [ rzeczownik ]=dolegliwość<br />
Leid [ rzeczownik ]=krzywda<br />
Leid [ rzeczownik ]=żal<br />
Leid [ rzeczownik ]=żałoba<br />
Leid [ rzeczownik ]=zło<br />
leiden [ czasownik ]=boleć<br />
leiden [ czasownik ]=cierpieć<br />
leiden [ czasownik ]=tolerować<br />
leiden [ czasownik ]=ucierpieć<br />
leiden [ czasownik ]=wytrzymywać<br />
leiden [ czasownik ]=zaznawać<br />
leiden [ czasownik ]=znosić<br />
Leiden [ rzeczownik ]=boleść<br />
Leiden [ rzeczownik ]=choroba<br />
Leiden [ rzeczownik ]=cierpienie<br />
Leiden [ rzeczownik ]=dolegliwość<br />
Leiden [ rzeczownik ]=udręka<br />
Leiden [ rzeczownik ]=zło<br />
Leidenschaft [ rzeczownik ]=namiętność<br />
Leidenschaft [ rzeczownik ]=pasja<br />
Leidenschaft [ rzeczownik ]=skłonność<br />
Leidenschaft [ rzeczownik ]=zapamiętałość<br />
leidenschaftlich [ przymiotnik ]=gorliwy<br />
leidenschaftlich [ przymiotnik ]=jurny<br />
leidenschaftlich [ przymiotnik ]=namiętny<br />
leidenschaftlich [ przymiotnik ]=ognisty<br />
leidenschaftlich [ przymiotnik ]=żarliwy<br />
Leidenschaftslosigkeit [ rzeczownik ]=beznamiętność<br />
Leidensweg [ rzeczownik ]=kalwaria<br />
leider [ przysłówek ]=niefortunnie<br />
leider [ przysłówek ]=niestety
leider [ przysłówek ]=nieszczęśliwie<br />
Leier [ rzeczownik ]=lira<br />
Leierkasten [ rzeczownik ]=katarynka<br />
Leierkastenmann [ rzeczownik ]=kataryniarz<br />
Leierspieler [ rzeczownik ]=lirnik<br />
leihen [ czasownik ]=pożyczać<br />
leihen [ czasownik ]=pożyczyć<br />
leihen [ czasownik ]=użyczać<br />
leihen [ czasownik ]=wypożyczać<br />
leihen [ czasownik ]=wypożyczyć<br />
Leihen [ rzeczownik ]=pożyczanie<br />
Leihen [ rzeczownik ]=wypożyczenie<br />
Leihhaus [ rzeczownik ]=lombard<br />
Leim [ rzeczownik ]=klajster<br />
Leim [ rzeczownik ]=klej<br />
Leim [ rzeczownik ]=lep<br />
Leim [ rzeczownik ]=lepik<br />
Lein [ rzeczownik ]=len<br />
Leine [ rzeczownik ]=lina<br />
Leine [ rzeczownik ]=linka<br />
Leine [ rzeczownik ]=smycz<br />
Leine [ rzeczownik ]=sznur<br />
Leine [ rzeczownik ]=sznurek<br />
Leine [ rzeczownik ]=uwięź<br />
Leinen [ rzeczownik ]=lejce<br />
Leinen [ rzeczownik ]=len<br />
Leinen [ rzeczownik ]=płótno<br />
Leinwand [ rzeczownik ]=brezent<br />
Leinwand [ rzeczownik ]=ekran<br />
Leinwand [ rzeczownik ]=płótno<br />
Leinwand [ rzeczownik ]=zasłona<br />
Leipe [ rzeczownik ]=Lipno<br />
Leipzig [ rzeczownik ]=Lipsk<br />
Leiste [ rzeczownik ]=falochron<br />
Leiste [ rzeczownik ]=listewka<br />
Leiste [ rzeczownik ]=listwa<br />
Leiste [ rzeczownik ]=pachwina<br />
leisten [ czasownik ]=dokonać<br />
leisten [ czasownik ]=pozwolić<br />
leisten [ czasownik ]=stawić<br />
leisten [ czasownik ]=wykonać<br />
leisten [ czasownik ]=zdziałać<br />
leisten [ czasownik ]=zrobić<br />
Leisten [ rzeczownik ]=kopyto<br />
Leistenbruch [ rzeczownik ]=przepuklina<br />
Leistung [ rzeczownik ]=dokonanie<br />
Leistung [ rzeczownik ]=moc<br />
Leistung [ rzeczownik ]=osiągnięcie<br />
Leistung [ rzeczownik ]=realizacja<br />
Leistung [ rzeczownik ]=spektakl<br />
Leistung [ rzeczownik ]=spełnienie<br />
Leistung [ rzeczownik ]=świadczenie<br />
Leistung [ rzeczownik ]=wyczyn<br />
Leistung [ rzeczownik ]=wydajność<br />
Leistung [ rzeczownik ]=wydolność<br />
Leistung [ rzeczownik ]=wykonanie<br />
Leistung [ rzeczownik ]=występ<br />
leistungsfähig [ przymiotnik ]=produkcyjny<br />
leistungsfähig [ przymiotnik ]=sprawny<br />
leistungsfähig [ przymiotnik ]=wydajny<br />
leistungsfähig [ przymiotnik ]=wydolny
Leistungsfähigkeit [ rzeczownik ]=skuteczność<br />
Leistungsfähigkeit [ rzeczownik ]=sprawność<br />
Leistungssportler [ rzeczownik ]=wyczynowiec<br />
Leitartikel [ rzeczownik ]=wstępniak<br />
Leitbild [ rzeczownik ]=ideał<br />
leiten [ czasownik ]=dyrygować<br />
leiten [ czasownik ]=kierować<br />
leiten [ czasownik ]=prowadzić<br />
leiten [ czasownik ]=przewodniczyć<br />
leiten [ czasownik ]=przewodzić<br />
leiten [ czasownik ]=przodować<br />
leiten [ czasownik ]=reżyserować<br />
leiten [ czasownik ]=rządzić<br />
leiten [ czasownik ]=wodzić<br />
leiten [ czasownik ]=wywodzić<br />
leiten [ czasownik ]=zarządzać<br />
Leiter [ rzeczownik ]=drabina<br />
Leiter [ rzeczownik ]=drabinka<br />
Leiter [ rzeczownik ]=dyrektor<br />
Leiter [ rzeczownik ]=kier<br />
Leiter [ rzeczownik ]=kierownik<br />
Leiter [ rzeczownik ]=przewodnik<br />
Leiter [ rzeczownik ]=przywódca<br />
Leiter [ rzeczownik ]=reżyser<br />
Leiter [ rzeczownik ]=szef<br />
Leitfaden [ rzeczownik ]=podręcznik<br />
Leitfaden [ rzeczownik ]=przewodnik<br />
Leitfähigkeit [ rzeczownik ]=przewodność<br />
Leithammel [ rzeczownik ]=herszt<br />
Leithammel [ rzeczownik ]=wodzirej<br />
Leitlinie [ rzeczownik ]=wytyczna<br />
Leitspruch [ rzeczownik ]=dewiza<br />
Leitung [ rzeczownik ]=dogląd<br />
Leitung [ rzeczownik ]=kabel<br />
Leitung [ rzeczownik ]=kierowanie<br />
Leitung [ rzeczownik ]=kierownictwo<br />
Leitung [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />
Leitung [ rzeczownik ]=przewód<br />
Leitung [ rzeczownik ]=przewodnictwo<br />
Leitung [ rzeczownik ]=przewodzenie<br />
Leitung [ rzeczownik ]=przywództwo<br />
Leitung [ rzeczownik ]=rurociąg<br />
Leitung [ rzeczownik ]=sedno<br />
Leitung [ rzeczownik ]=zwierzchnictwo<br />
Leitwerk [ rzeczownik ]=usterzenie<br />
Lektion [ rzeczownik ]=lekcja<br />
Lektion [ rzeczownik ]=nauczka<br />
Lektor [ rzeczownik ]=lektor<br />
Lektüre [ rzeczownik ]=czytelnictwo<br />
Lektüre [ rzeczownik ]=lektura<br />
Lemberg [ rzeczownik ]=Lwów<br />
Lemma [ rzeczownik ]=lemat<br />
Lemming [ rzeczownik ]=leming<br />
Lende [ rzeczownik ]=lędźwie<br />
Lende [ rzeczownik ]=polędwica<br />
Lende [ rzeczownik ]=schab<br />
Lendenbraten [ rzeczownik ]=polędwica<br />
Lendenstück [ rzeczownik ]=polędwica<br />
Lendenstück [ rzeczownik ]=schab<br />
Leninismus [ rzeczownik ]=leninizm<br />
Lenkau [ rzeczownik ]=Łąki Kozielskie
Lenkbarkeit [ rzeczownik ]=ustę<strong>pl</strong>iwość<br />
lenken [ czasownik ]=kierować<br />
lenken [ czasownik ]=oprowadzać<br />
lenken [ czasownik ]=powodzić<br />
lenken [ czasownik ]=prowadzić<br />
lenken [ czasownik ]=skierować<br />
lenken [ czasownik ]=skierowywać<br />
Lenker [ rzeczownik ]=kierowca<br />
Lenker [ rzeczownik ]=szofer<br />
Lenkrad [ rzeczownik ]=kierownica<br />
Lenkstange [ rzeczownik ]=kierownica<br />
Lenkung [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />
Lentschütz [ rzeczownik ]=Łęczyca<br />
Lenz [ rzeczownik ]=wiosna<br />
Lenzenbruch [ rzeczownik ]=Łęczyn<br />
Leobschütz [ rzeczownik ]=Głubczyce<br />
Leopard [ rzeczownik ]=lampart<br />
Lepra [ rzeczownik ]=trąd<br />
Lerche [ rzeczownik ]=skowronek<br />
lernen [ czasownik ]=nauczyć<br />
lernen [ czasownik ]=rozeznawać<br />
lernen [ czasownik ]=uczyć<br />
Lernen [ rzeczownik ]=nauka<br />
Lernen [ rzeczownik ]=poznawanie<br />
Lesbarkeit [ rzeczownik ]=czytelność<br />
Lesbe [ rzeczownik ]=lesbijka<br />
Lesbierin [ rzeczownik ]=lesbijka<br />
lesbisch [ przymiotnik ]=lesbijski<br />
Leschczin [ rzeczownik ]=Leszczyny<br />
Leschnitz [ rzeczownik ]=Leśnica<br />
Leschütz [ rzeczownik ]=Leszyce<br />
Lesebuch [ rzeczownik ]=czytadło<br />
Lesebuch [ rzeczownik ]=czytanka<br />
Lesegerät [ rzeczownik ]=czytnik<br />
Lesehalle [ rzeczownik ]=czytelnia<br />
lesen [ czasownik ]=brzmieć<br />
lesen [ czasownik ]=czytać<br />
lesen [ czasownik ]=doszukiwać<br />
lesen [ czasownik ]=interpretować<br />
lesen [ czasownik ]=nawiązać<br />
lesen [ czasownik ]=nawiązywać<br />
lesen [ czasownik ]=odczytać<br />
lesen [ czasownik ]=odczytywać<br />
lesen [ czasownik ]=odnieść<br />
lesen [ czasownik ]=odnosić<br />
lesen [ czasownik ]=odsyłać<br />
lesen [ czasownik ]=odwołać<br />
lesen [ czasownik ]=odwoływać<br />
lesen [ czasownik ]=poczytać<br />
lesen [ czasownik ]=przeczytać<br />
lesen [ czasownik ]=przesylabizować<br />
lesen [ czasownik ]=rozumieć<br />
lesen [ czasownik ]=skierować<br />
lesen [ czasownik ]=tyczyć<br />
lesen [ czasownik ]=wróżyć<br />
lesen [ czasownik ]=wyczytać<br />
lesen [ czasownik ]=wyglądać<br />
lesen [ czasownik ]=zajrzeć<br />
lesen [ czasownik ]=zaznajomić<br />
Leser [ rzeczownik ]=czytelnik<br />
Leserlichkeit [ rzeczownik ]=czytelność
Leserschaft [ rzeczownik ]=docentura<br />
Lesesaal [ rzeczownik ]=czytelnia<br />
Lesezeichen [ rzeczownik ]=zakładka<br />
Leslau [ rzeczownik ]=Włocławek<br />
Lessen [ rzeczownik ]=Łasin<br />
Lesung [ rzeczownik ]=czytanie<br />
Lesung [ rzeczownik ]=czytelnictwo<br />
Lethargie [ rzeczownik ]=letarg<br />
Lethargie [ rzeczownik ]=ospałość<br />
lethargisch [ przymiotnik ]=letargiczny<br />
lethargisch [ przysłówek ]=letargicznie<br />
Letter [ rzeczownik ]=czcionka<br />
Letzte [ rzeczownik ]=ostateczność<br />
Leuber [ rzeczownik ]=Lubrza<br />
Leubus [ rzeczownik ]=Lubiąż<br />
Leuchtdichte [ rzeczownik ]=jaskrawość<br />
Leuchtdichte [ rzeczownik ]=luminancja<br />
Leuchte [ rzeczownik ]=luminarz<br />
Leuchte [ rzeczownik ]=pochodnia<br />
Leuchte [ rzeczownik ]=światło<br />
leuchten [ czasownik ]=błyszczeć<br />
leuchten [ czasownik ]=jaśnieć<br />
leuchten [ czasownik ]=płonąć<br />
leuchten [ czasownik ]=poświecić<br />
leuchten [ czasownik ]=przyświecać<br />
leuchten [ czasownik ]=przyświecić<br />
leuchten [ czasownik ]=świecić<br />
Leuchter [ rzeczownik ]=lichtarz<br />
Leuchter [ rzeczownik ]=świecznik<br />
Leuchtfeuer [ rzeczownik ]=boja<br />
Leuchtfeuer [ rzeczownik ]=majak<br />
Leuchtfeuer [ rzeczownik ]=pława<br />
Leuchtkäfer [ rzeczownik ]=świetlik<br />
Leuchtpistole [ rzeczownik ]=rakietnica<br />
Leuchtröhre [ rzeczownik ]=jarzeniówka<br />
Leuchtstofflampe [ rzeczownik ]=świetlówka<br />
Leuchtstoffröhre [ rzeczownik ]=jarzeniówka<br />
Leuchtstoffröhre [ rzeczownik ]=świetlówka<br />
Leuchtturm [ rzeczownik ]=boja<br />
Leuchtturm [ rzeczownik ]=latarnia<br />
Leuchtturm [ rzeczownik ]=pława<br />
leugnen [ czasownik ]=przeczyć<br />
leugnen [ czasownik ]=zaprzeczać<br />
leugnen [ czasownik ]=zdementować<br />
Leukämie [ rzeczownik ]=białaczka<br />
Leukämie [ rzeczownik ]=leukemia<br />
Leukozyt [ rzeczownik ]=leukocyt<br />
Leukozyten [ rzeczownik ]=leukocyt<br />
Leumund [ rzeczownik ]=opinia<br />
Leumund [ rzeczownik ]=reputacja<br />
Leute [ rzeczownik ]=lud<br />
Leute [ rzeczownik ]=naród<br />
Leuteschinder [ rzeczownik ]=dzierżymorda<br />
Leuteschinder [ rzeczownik ]=gnębiciel<br />
Leuteschinder [ rzeczownik ]=zdzierca<br />
Leuthen [ rzeczownik ]=Lutynia<br />
Leutmansdorf [ rzeczownik ]=Lutomia<br />
Leutnant [ rzeczownik ]=lejtnant<br />
Leutnant [ rzeczownik ]=podporucznik<br />
Leutseligkeit [ rzeczownik ]=dobrotliwość<br />
Levante [ rzeczownik ]=Lewant
Levantiner [ rzeczownik ]=Lewatyńczyk<br />
Level [ rzeczownik ]=poziomica<br />
Level [ rzeczownik ]=poziomnica<br />
Level [ rzeczownik ]=szczebel<br />
Leviathan [ rzeczownik ]=lewiatan<br />
Levit [ rzeczownik ]=lewita<br />
Levkoje [ rzeczownik ]=lewkonia<br />
Lewin [ rzeczownik ]=Lewin Kłodzki<br />
Lewitz [ rzeczownik ]=Lewice<br />
Lexeme [ rzeczownik ]=leksem<br />
Lexik [ rzeczownik ]=leksyka<br />
lexikalisch [ przymiotnik ]=leksykalny<br />
Lexikograph [ rzeczownik ]=leksykograf<br />
Lexikograph [ rzeczownik ]=<strong>słownika</strong>rz<br />
Lexikographie [ rzeczownik ]=leksykografia<br />
Lexikographie [ rzeczownik ]=<strong>słownika</strong>rstwo<br />
lexikographisch [ przymiotnik ]=leksykograficzny<br />
lexikographisch [ przymiotnik ]=<strong>słownika</strong>rski<br />
Lexikologie [ rzeczownik ]=leksykologia<br />
Lexikon [ rzeczownik ]=encyklopedia<br />
Lexikon [ rzeczownik ]=glosariusz<br />
Lexikon [ rzeczownik ]=leksyka<br />
Lexikon [ rzeczownik ]=leksykon<br />
Lexikon [ rzeczownik ]=słownik<br />
Lezithin [ rzeczownik ]=lecytyna<br />
Liane [ rzeczownik ]=liana<br />
Libanon [ rzeczownik ]=Liban<br />
Libelle [ rzeczownik ]=libella<br />
Libelle [ rzeczownik ]=ważka<br />
Libenwerde [ rzeczownik ]=Kęty<br />
Liberale [ rzeczownik ]=liberał<br />
Liberalisierung [ rzeczownik ]=liberalizacja<br />
Liberalisierung [ rzeczownik ]=liberalizowanie<br />
Liberalismus [ rzeczownik ]=liberalizm<br />
Liberalität [ rzeczownik ]=liberalność<br />
Libido [ rzeczownik ]=libido<br />
Libische Wüste [ rzeczownik ]=Pustynia Libijska<br />
Libretto [ rzeczownik ]=libretto<br />
Libyen [ rzeczownik ]=Libia<br />
Libyer [ rzeczownik ]=Libijczyk<br />
Libyerin [ rzeczownik ]=Libijka<br />
Lichnau [ rzeczownik ]=Lichnowy<br />
licht [ przymiotnik ]=jasny<br />
licht [ przymiotnik ]=lekkostrawny<br />
licht [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>enerowy<br />
licht [ przymiotnik ]=świetlny<br />
licht [ przymiotnik ]=widny<br />
Licht [ rzeczownik ]=oświetlenie<br />
Licht [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ener<br />
Licht [ rzeczownik ]=poświata<br />
Licht [ rzeczownik ]=światełko<br />
Licht [ rzeczownik ]=światło<br />
Licht [ rzeczownik ]=światłość<br />
Licht [ rzeczownik ]=świeca<br />
Lichtbild [ rzeczownik ]=fotografia<br />
Lichtbild [ rzeczownik ]=zdjęcie<br />
Lichtdruck [ rzeczownik ]=fototypia<br />
Lichtdruck [ rzeczownik ]=światłodruk<br />
Lichtempfindlichkeit [ rzeczownik ]=światłoczułość<br />
lichten [ czasownik ]=przerzedzać<br />
lichten [ czasownik ]=przerzedzić
lichten [ czasownik ]=zrzednąć<br />
Lichtenberg [ rzeczownik ]=Jasna Góra<br />
Lichter [ rzeczownik ]=lichtuga<br />
Lichtleiter [ rzeczownik ]=światłowód<br />
Lichtmaschine [ rzeczownik ]=alternator<br />
Lichtpause [ rzeczownik ]=światłokopia<br />
Lichtscheu [ rzeczownik ]=światłowstręt<br />
Lichtspieltheater [ rzeczownik ]=kinematograf<br />
Lichtung [ rzeczownik ]=polana<br />
Lichtung [ rzeczownik ]=polanka<br />
Lichtung [ rzeczownik ]=polanko<br />
Lichtung [ rzeczownik ]=polano<br />
Lichtung [ rzeczownik ]=rozstęp<br />
Lid [ rzeczownik ]=powieka<br />
lieb [ przymiotnik ]=dobry<br />
lieb [ przymiotnik ]=drogi<br />
lieb [ przymiotnik ]=grzeczny<br />
lieb [ przymiotnik ]=kosztowny<br />
lieb [ przymiotnik ]=ładny<br />
lieb [ przymiotnik ]=łaskawy<br />
lieb [ przymiotnik ]=luby<br />
lieb [ przymiotnik ]=miły<br />
lieb [ przymiotnik ]=uprzejmy<br />
Liebau [ rzeczownik ]=Lubawka<br />
Liebchen [ rzeczownik ]=kochanie<br />
Liebchen [ rzeczownik ]=luba<br />
Liebchen [ rzeczownik ]=złotko<br />
Liebe [ rzeczownik ]=miłość<br />
Liebe [ rzeczownik ]=sentyment<br />
Liebe [ rzeczownik ]=tkliwość<br />
Liebe [ rzeczownik ]=umiłowanie<br />
Liebe [ rzeczownik ]=zaloty<br />
Liebe [ rzeczownik ]=zamiłowanie<br />
Liebemühl [ rzeczownik ]=Miłomłyn<br />
lieben [ czasownik ]=kochać<br />
lieben [ czasownik ]=lubić<br />
lieben [ czasownik ]=miłować<br />
Liebenau [ rzeczownik ]=Lubrza<br />
Liebenow [ rzeczownik ]=Lubieniów<br />
Liebenswürdigkeit [ rzeczownik ]=uprzejmość<br />
Liebenswürdigkeit [ rzeczownik ]=życzliwość<br />
Liebenzberg [ rzeczownik ]=Libiąż<br />
Liebesaffäre [ rzeczownik ]=afera<br />
Liebesaffäre [ rzeczownik ]=przygoda<br />
Liebeserklärungen [ rzeczownik ]=oświadczyny<br />
Liebesleben [ rzeczownik ]=erotyzm<br />
liebevoll [ przymiotnik ]=czuły<br />
liebevoll [ przymiotnik ]=serdeczny<br />
liebevoll [ przymiotnik ]=tkliwy<br />
liebevoll [ przymiotnik ]=troskliwy<br />
liebevoll [ przysłówek ]=czule<br />
liebevoll [ przysłówek ]=miłośnie<br />
liebevoll [ przysłówek ]=pieszczotliwie<br />
liebevoll [ przysłówek ]=serdecznie<br />
Liebhaber [ rzeczownik ]=amant<br />
Liebhaber [ rzeczownik ]=kochanek<br />
Liebhaber [ rzeczownik ]=koneser<br />
Liebhaber [ rzeczownik ]=miłośnik<br />
Liebhaber [ rzeczownik ]=pasjonat<br />
Liebhaber [ rzeczownik ]=wielbiciel<br />
Liebhaberei [ rzeczownik ]=amatorstwo
liebkosen [ czasownik ]=głaskać<br />
liebkosen [ czasownik ]=pieścić<br />
Liebkosung [ rzeczownik ]=pieszczenie<br />
Liebkosung [ rzeczownik ]=pieszczota<br />
Liebkosungen [ rzeczownik ]=cacanek<br />
lieblich [ przymiotnik ]=śliczny<br />
lieblich [ przymiotnik ]=słodki<br />
lieblich [ przymiotnik ]=uroczy<br />
Lieblichkeit [ rzeczownik ]=słodycz<br />
Liebling [ rzeczownik ]=beniaminek<br />
Liebling [ rzeczownik ]=kochanie<br />
Liebling [ rzeczownik ]=pupil<br />
Liebling [ rzeczownik ]=pupilek<br />
Liebling [ rzeczownik ]=ulubieniec<br />
Lieblosigkeit [ rzeczownik ]=nieczułość<br />
Liebschaft [ rzeczownik ]=miłostka<br />
Liebschaft [ rzeczownik ]=pasyjka<br />
Liebschaft [ rzeczownik ]=romans<br />
Liebschau [ rzeczownik ]=Lubiszewo Tczewskie<br />
Liebstadt [ rzeczownik ]=Miłakowo<br />
Liebstöckel [ rzeczownik ]=lubczyk<br />
Liechtenstein [ rzeczownik ]=Liechtenstein<br />
Lied [ rzeczownik ]=dumka<br />
Lied [ rzeczownik ]=pieśń<br />
Lied [ rzeczownik ]=piosenka<br />
Liedchen [ rzeczownik ]=piosenka<br />
Liedchen [ rzeczownik ]=piosnka<br />
Liedchen [ rzeczownik ]=śpiewka<br />
Liederbuch [ rzeczownik ]=śpiewnik<br />
liederlich [ przymiotnik ]=hultajski<br />
liederlich [ przymiotnik ]=nieporządny<br />
liederlich [ przymiotnik ]=rozpustny<br />
liederlich [ przysłówek ]=łajdacko<br />
liederlich [ przysłówek ]=niedbale<br />
liederlich [ przysłówek ]=nieporządnie<br />
Liederlichkeit [ rzeczownik ]=niechlujstwo<br />
Liederlichkeit [ rzeczownik ]=rozwiązłość<br />
Lieferant [ rzeczownik ]=aprowizator<br />
Lieferant [ rzeczownik ]=dostawca<br />
Lieferantin [ rzeczownik ]=dostawczyni<br />
Lieferauto [ rzeczownik ]=furgonetka<br />
lieferbar [ przymiotnik ]=dostępny<br />
Lieferung [ rzeczownik ]=doręczenie<br />
Lieferung [ rzeczownik ]=dostarczenie<br />
Lieferung [ rzeczownik ]=dostawa<br />
Lieferung [ rzeczownik ]=dowóz<br />
Lieferung [ rzeczownik ]=odstawa<br />
Lieferung [ rzeczownik ]=rozsyłka<br />
Lieferung [ rzeczownik ]=rozwóz<br />
Lieferung [ rzeczownik ]=wydanie<br />
Lieferwagen [ rzeczownik ]=furgonetka<br />
Lieferwagen [ rzeczownik ]=półciężarówka<br />
Liege [ rzeczownik ]=kanapa<br />
Liege [ rzeczownik ]=kozetka<br />
Liege [ rzeczownik ]=leżak<br />
Liege [ rzeczownik ]=leżanka<br />
Liege [ rzeczownik ]=szezlong<br />
Liege [ rzeczownik ]=wasal<br />
Liege [ rzeczownik ]=wąsal<br />
liegen [ czasownik ]=chorować<br />
liegen [ czasownik ]=kłamać
liegen [ czasownik ]=leżeć<br />
liegen [ czasownik ]=łgać<br />
liegen [ czasownik ]=odleżeć<br />
liegen [ czasownik ]=poleżeć<br />
liegen [ czasownik ]=przeleżeć<br />
liegen [ czasownik ]=uleżeć<br />
liegen [ czasownik ]=usłać<br />
liegen [ czasownik ]=walać<br />
liegen [ czasownik ]=wylegiwać<br />
liegen [ czasownik ]=zełgać<br />
liegend [ przymiotnik ]=łgarski<br />
Liegenschaft [ rzeczownik ]=nieruchomość<br />
Liege<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=kuszetka<br />
Liegestuhl [ rzeczownik ]=leżak<br />
Liegewagen [ rzeczownik ]=kuszetka<br />
Liegnitz [ rzeczownik ]=Legnica<br />
Liegnitz [ rzeczownik ]=Legnica Legnica<br />
Ließau [ rzeczownik ]=Lisewo Malborskie<br />
Lift [ rzeczownik ]=dźwig<br />
Lift [ rzeczownik ]=elewator<br />
Lift [ rzeczownik ]=podnośnik<br />
Lift [ rzeczownik ]=winda<br />
Liga [ rzeczownik ]=liga<br />
Liga [ rzeczownik ]=związek<br />
Ligatur [ rzeczownik ]=ligatura<br />
Ligatur [ rzeczownik ]=podwiązanie<br />
Ligatur [ rzeczownik ]=spójka<br />
Ligist [ rzeczownik ]=ligowiec<br />
Lignin [ rzeczownik ]=lignina<br />
Ligurisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Liguryjskie<br />
Likör [ rzeczownik ]=likier<br />
Likör [ rzeczownik ]=nalewka<br />
Lilie [ rzeczownik ]=grzybień<br />
Lilie [ rzeczownik ]=lilia<br />
Liliputaner [ rzeczownik ]=liliput<br />
Limerick [ rzeczownik ]=limeryk<br />
Limes [ rzeczownik ]=granica<br />
Limes [ rzeczownik ]=limes<br />
Limes [ rzeczownik ]=ograniczenie<br />
limitieren [ czasownik ]=limitować<br />
limitieren [ czasownik ]=ograniczać<br />
limitieren [ czasownik ]=ograniczyć<br />
Limnologie [ rzeczownik ]=limnologia<br />
Limonade [ rzeczownik ]=lemoniada<br />
Limonade [ rzeczownik ]=oranżada<br />
Limone [ rzeczownik ]=cytryna<br />
Limousine [ rzeczownik ]=limuzyna<br />
Limousine [ rzeczownik ]=sedan<br />
Linde [ rzeczownik ]=Linie<br />
Linde [ rzeczownik ]=lipa<br />
Linde [ rzeczownik ]=Lipka<br />
Linden [ rzeczownik ]=Lipki<br />
Lindenbaum [ rzeczownik ]=lipa<br />
Lindenhof [ rzeczownik ]=Lipniczki<br />
Lindenholz [ rzeczownik ]=lipina<br />
Lindenwald [ rzeczownik ]=Wąwelno<br />
Lindenwerder [ rzeczownik ]=Lipia Góra<br />
lindern [ czasownik ]=koić<br />
lindern [ czasownik ]=łagodnieć<br />
lindern [ czasownik ]=łagodzić<br />
lindern [ czasownik ]=ukoić
lindern [ czasownik ]=ulżyć<br />
lindern [ czasownik ]=uśmierzać<br />
lindern [ czasownik ]=uśmierzyć<br />
lindern [ czasownik ]=złagodnieć<br />
lindern [ czasownik ]=złagodzić<br />
Linderode [ rzeczownik ]=Lipinki Łużyckie<br />
Linderung [ rzeczownik ]=ukojenie<br />
Linderung [ rzeczownik ]=uśmierzenie<br />
Linderung [ rzeczownik ]=złagodzenie<br />
Lineal [ rzeczownik ]=linia<br />
Lineal [ rzeczownik ]=liniał<br />
Lineal [ rzeczownik ]=linijka<br />
Lineal [ rzeczownik ]=prawidło<br />
Lineal [ rzeczownik ]=przepis<br />
Lineal [ rzeczownik ]=reguła<br />
Lineal [ rzeczownik ]=zasada<br />
linear [ przymiotnik ]=linearny<br />
linear [ przymiotnik ]=liniowy<br />
linear [ przymiotnik ]=nieliniowy<br />
Linearität [ rzeczownik ]=linearność<br />
Linearität [ rzeczownik ]=liniowość<br />
Lineaturen [ rzeczownik ]=liniowanie<br />
Linguist [ rzeczownik ]=językoznawca<br />
Linguist [ rzeczownik ]=lingwista<br />
Linguistik [ rzeczownik ]=językoznawstwo<br />
Linguistik [ rzeczownik ]=lingwistyka<br />
linguistisch [ przymiotnik ]=lingwistyczny<br />
Linie [ rzeczownik ]=kreska<br />
Linie [ rzeczownik ]=linia<br />
Linie [ rzeczownik ]=magistrala<br />
Linie [ rzeczownik ]=tyraliera<br />
Linienschiff [ rzeczownik ]=liniowiec<br />
Linke [ rzeczownik ]=lewica<br />
Linke [ rzeczownik ]=lewicowiec<br />
linkisch [ przymiotnik ]=nieporadny<br />
linkisch [ przymiotnik ]=niezdarny<br />
linkisch [ przymiotnik ]=niezgrabny<br />
linksgängig [ przymiotnik ]=lewoskrętny<br />
Linkshänder [ rzeczownik ]=mańkut<br />
linkshändig [ przymiotnik ]=leworęczny<br />
linkshändig [ przymiotnik ]=leworęki<br />
Linksradikalismus [ rzeczownik ]=lewactwo<br />
linksseitig [ przymiotnik ]=lewostronny<br />
Linnen [ rzeczownik ]=płótno<br />
Linoleum [ rzeczownik ]=linoleum<br />
Linotype [ rzeczownik ]=linotyp<br />
Linse [ rzeczownik ]=obiektyw<br />
Linse [ rzeczownik ]=soczewica<br />
Linse [ rzeczownik ]=soczewka<br />
Linsen [ rzeczownik ]=soczewica<br />
Liparische Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Liparyjskie<br />
Lipinken [ rzeczownik ]=Lipinki Szlacheckie<br />
Lippe [ rzeczownik ]=warga<br />
Lippehne [ rzeczownik ]=Lipiany<br />
Lippenstift [ rzeczownik ]=pomadka<br />
Lippenstift [ rzeczownik ]=szminka<br />
Lippusch [ rzeczownik ]=Lipusz<br />
Lippusch-Glashütte [ rzeczownik ]=Lipuska Huta<br />
liquid [ przymiotnik ]=ciekłokrystaliczny<br />
liquid [ przymiotnik ]=płynny<br />
liquid [ przymiotnik ]=wypłacalny
Liquidation [ rzeczownik ]=likwidacja<br />
liquidieren [ czasownik ]=likwidować<br />
liquidieren [ czasownik ]=upłynnić<br />
liquidieren [ czasownik ]=zlikwidować<br />
Liquidität [ rzeczownik ]=płynność<br />
lispeln [ czasownik ]=se<strong>pl</strong>enić<br />
lispeln [ czasownik ]=sze<strong>pl</strong>enić<br />
lispeln [ czasownik ]=szeptać<br />
Lissa [ rzeczownik ]=Leśnica<br />
Lissa [ rzeczownik ]=Leszno<br />
Lissa [ rzeczownik ]=Leszno Leszno<br />
Lissabon [ rzeczownik ]=Lizbona<br />
Lissau [ rzeczownik ]=Lisewo<br />
Lissau [ rzeczownik ]=Lisów<br />
Lißniewo [ rzeczownik ]=Łyśniewo Sierakowickie<br />
Lissow [ rzeczownik ]=Lisewo<br />
Lissuhnen [ rzeczownik ]=Łysonie<br />
List [ rzeczownik ]=podstęp<br />
List [ rzeczownik ]=przebiegłość<br />
List [ rzeczownik ]=sztuczka<br />
List [ rzeczownik ]=trik<br />
Liste [ rzeczownik ]=list<br />
Liste [ rzeczownik ]=lista<br />
Liste [ rzeczownik ]=przechył<br />
Liste [ rzeczownik ]=spis<br />
Liste [ rzeczownik ]=tabulogram<br />
Liste [ rzeczownik ]=wykaz<br />
Liste [ rzeczownik ]=wypis<br />
listig [ przymiotnik ]=chytry<br />
listig [ przymiotnik ]=cwany<br />
listig [ przymiotnik ]=podstępny<br />
listig [ przymiotnik ]=przebiegły<br />
listig [ przymiotnik ]=sprytny<br />
listig [ przymiotnik ]=szczwany<br />
listig [ przysłówek ]=podstępnie<br />
Litanei [ rzeczownik ]=litania<br />
Litauen [ rzeczownik ]=Litwa<br />
Litauer [ rzeczownik ]=Litwin<br />
Litauerin [ rzeczownik ]=Litwinka<br />
Liter [ rzeczownik ]=litr<br />
literarisch [ przymiotnik ]=literacki<br />
literarisch [ przymiotnik ]=piśmienniczy<br />
Literatur [ rzeczownik ]=literatura<br />
Literatur [ rzeczownik ]=literaturoznawstwo<br />
Literatur [ rzeczownik ]=piśmiennictwo<br />
Literaturwissenschaft [ rzeczownik ]=literaturoznawstwo<br />
Lithium [ rzeczownik ]=lit<br />
Lithium [ rzeczownik ]=litowanie<br />
Lithograph [ rzeczownik ]=litograf<br />
Lithographie [ rzeczownik ]=litografia<br />
lithographisch [ przymiotnik ]=litograficzny<br />
Liturgie [ rzeczownik ]=liturgia<br />
liturgisch [ przymiotnik ]=liturgiczny<br />
liturgisch [ przysłówek ]=liturgicznie<br />
Litze [ rzeczownik ]=galon<br />
Litze [ rzeczownik ]=skrętka<br />
Litze [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>otka<br />
Litze [ rzeczownik ]=zwitka<br />
Livree [ rzeczownik ]=liberia<br />
Lizenz [ rzeczownik ]=dowolność<br />
Lizenz [ rzeczownik ]=koncesja
Lizenz [ rzeczownik ]=licencja<br />
Lizenz [ rzeczownik ]=pozwolenie<br />
Lizenz [ rzeczownik ]=zezwolenie<br />
Lizenzgeber [ rzeczownik ]=licencjodawca<br />
Lizenzgebühren [ rzeczownik ]=królewskość<br />
Lizenziat [ rzeczownik ]=licencjat<br />
Lizenzierung [ rzeczownik ]=koncesjonowanie<br />
Lizenznehmer [ rzeczownik ]=licencjobiorca<br />
Ljubljana [ rzeczownik ]=Lublana<br />
Lkw [ rzeczownik ]=ciężarówka<br />
Lkw [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>atforma<br />
Lob [ rzeczownik ]=pochwała<br />
Löbau [ rzeczownik ]=Lubawa<br />
loben [ czasownik ]=chwalić<br />
loben [ czasownik ]=pochwalać<br />
loben [ czasownik ]=pochwalić<br />
loben [ czasownik ]=wychwalać<br />
loben [ czasownik ]=wychwalić<br />
loben [ czasownik ]=wysławiać<br />
Lobetanz [ rzeczownik ]=Nowotaniec<br />
Lobkowitz [ rzeczownik ]=Łowkowice<br />
Lobnitz [ rzeczownik ]=Wapienica<br />
Lobpreisung [ rzeczownik ]=uwielbienie<br />
Lobrede [ rzeczownik ]=panegiryk<br />
Lobredner [ rzeczownik ]=chwalca<br />
Lobredner [ rzeczownik ]=panegirysta<br />
Lobredner [ rzeczownik ]=piewca<br />
lobrednerisch [ przymiotnik ]=panegiryczny<br />
Lobsens [ rzeczownik ]=Łobżenica<br />
Loch [ rzeczownik ]=dół<br />
Loch [ rzeczownik ]=dołek<br />
Loch [ rzeczownik ]=dziura<br />
Loch [ rzeczownik ]=dziurka<br />
Loch [ rzeczownik ]=jama<br />
Loch [ rzeczownik ]=nora<br />
Loch [ rzeczownik ]=otwór<br />
Loch [ rzeczownik ]=więzienie<br />
Locher [ rzeczownik ]=dziurkacz<br />
Locher [ rzeczownik ]=perforator<br />
löcherig [ przymiotnik ]=dziurawy<br />
Lochsäge [ rzeczownik ]=otwornica<br />
Lochzange [ rzeczownik ]=dziurkownik<br />
Lochziegel [ rzeczownik ]=pustak<br />
Locke [ rzeczownik ]=kędzior<br />
Locke [ rzeczownik ]=lok<br />
Locke [ rzeczownik ]=pukiel<br />
locken [ czasownik ]=kusić<br />
locken [ czasownik ]=łudzić<br />
locken [ czasownik ]=mamić<br />
locken [ czasownik ]=nęcić<br />
locken [ czasownik ]=wabić<br />
locken [ czasownik ]=złudzić<br />
Locken [ rzeczownik ]=łudzenie<br />
Lockenwickel [ rzeczownik ]=lokówka<br />
Lockenwickel [ rzeczownik ]=papilot<br />
Lockenwickler [ rzeczownik ]=lokówka<br />
Locker [ rzeczownik ]=utracenie<br />
Lockerheit [ rzeczownik ]=luźność<br />
Lockerheit [ rzeczownik ]=sypkość<br />
lockern [ czasownik ]=luzować<br />
lockern [ czasownik ]=obluzować
lockern [ czasownik ]=obluzowywać<br />
lockern [ czasownik ]=popuścić<br />
lockern [ czasownik ]=popuszczać<br />
lockern [ czasownik ]=rozluźniać<br />
lockern [ czasownik ]=rozluźnić<br />
lockern [ czasownik ]=rozpulchniać<br />
lockern [ czasownik ]=spulchniać<br />
lockern [ czasownik ]=wygimnastykować<br />
Lockerung [ rzeczownik ]=rozluźnienie<br />
Lockmittel [ rzeczownik ]=wabik<br />
Lockspeise [ rzeczownik ]=ponęta<br />
Lockung [ rzeczownik ]=ponęta<br />
Lodenstoff [ rzeczownik ]=loden<br />
Lodz a. Lodsch [ rzeczownik ]=Łódź<br />
Löffel [ rzeczownik ]=łyżka<br />
Log [ rzeczownik ]=log<br />
logarithmisch [ przymiotnik ]=logarytmiczny<br />
logarithmisch [ przysłówek ]=logarytmicznie<br />
Logarithmus [ rzeczownik ]=logarytm<br />
Loge [ rzeczownik ]=loża<br />
loggen [ czasownik ]=logować<br />
loggen [ czasownik ]=zalogować<br />
Logger [ rzeczownik ]=lugier<br />
Logik [ rzeczownik ]=logiczność<br />
Logik [ rzeczownik ]=logika<br />
Logiker [ rzeczownik ]=logik<br />
Logikers [ rzeczownik ]=logika<br />
Logis [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />
Logis [ rzeczownik ]=stancja<br />
logisch [ przymiotnik ]=homologiczny<br />
logisch [ przymiotnik ]=logiczny<br />
logisch [ przysłówek ]=logicznie<br />
Logistik [ rzeczownik ]=kwatermistrzostwo<br />
Logistik [ rzeczownik ]=logistyka<br />
logistisch [ przysłówek ]=logistycznie<br />
Logopäde [ rzeczownik ]=logopeda<br />
Lohe [ rzeczownik ]=garbnik<br />
Lohe [ rzeczownik ]=ogień<br />
Lohe [ rzeczownik ]=płomień<br />
Lohmühle [ rzeczownik ]=Ryczewo<br />
Lohmühle [ rzeczownik ]=Ryczewo Słupsk<br />
Lohn [ rzeczownik ]=nagroda<br />
Lohn [ rzeczownik ]=pensja<br />
Lohn [ rzeczownik ]=płaca<br />
Lohn [ rzeczownik ]=zapłata<br />
Lohnarbeiter [ rzeczownik ]=najemnik<br />
Lohnarbeiter [ rzeczownik ]=najmita<br />
Lohs [ rzeczownik ]=Łaz<br />
Lok [ rzeczownik ]=lokomotywa<br />
lokal [ przymiotnik ]=lokalny<br />
lokal [ przymiotnik ]=miejscowy<br />
Lokal [ rzeczownik ]=knajpa<br />
Lokal [ rzeczownik ]=lokal<br />
Lokal [ rzeczownik ]=restauracja<br />
Lokal [ rzeczownik ]=założenie<br />
Lokalisation [ rzeczownik ]=lokalizacja<br />
lokalisieren [ czasownik ]=lokalizować<br />
lokalisieren [ czasownik ]=umiejscawiać<br />
lokalisieren [ czasownik ]=umiejscowić<br />
lokalisieren [ czasownik ]=zlokalizować<br />
Lokalisierung [ rzeczownik ]=lokalizacja
Lokativ [ rzeczownik ]=miejscownik<br />
Lokomobile [ rzeczownik ]=lokomobila<br />
Lokomotivbetriebswerk [ rzeczownik ]=parowozownia<br />
Lokomotive [ rzeczownik ]=lokomotywa<br />
Lokomotive [ rzeczownik ]=parowóz<br />
Lokomotivschuppen [ rzeczownik ]=parowozownia<br />
lokomotorisch [ przymiotnik ]=lokomotoryczny<br />
Lombardien [ rzeczownik ]=Lombardia<br />
Lomnitz [ rzeczownik ]=Łomnica<br />
Lomscha [ rzeczownik ]=Łomża<br />
Londoner [ rzeczownik ]=Londyńczyk<br />
Londonerin [ rzeczownik ]=Londynka<br />
Long [ rzeczownik ]=Łąg<br />
Lonken [ rzeczownik ]=Łąkie<br />
Lonzyn [ rzeczownik ]=Łążyn<br />
Looswitz [ rzeczownik ]=Łaziska<br />
Lorbeer [ rzeczownik ]=wawrzyn<br />
Lorbeerbaum [ rzeczownik ]=wawrzyn<br />
Lorbeeren [ rzeczownik ]=laury<br />
Lord [ rzeczownik ]=lord<br />
Lore [ rzeczownik ]=lora<br />
L<strong>org</strong>nette [ rzeczownik ]=lornetka<br />
Los [ rzeczownik ]=dola<br />
Los [ rzeczownik ]=los<br />
Los [ rzeczownik ]=przeznaczenie<br />
Lösbarkeit [ rzeczownik ]=rozwiązalność<br />
losbrechen [ czasownik ]=odłamać<br />
losbrechen [ czasownik ]=wybuchać<br />
löschen [ czasownik ]=gasić<br />
löschen [ czasownik ]=skreślać<br />
löschen [ czasownik ]=ugasić<br />
löschen [ czasownik ]=ugaszać<br />
löschen [ czasownik ]=wygasić<br />
löschen [ czasownik ]=wygaszać<br />
löschen [ czasownik ]=wykasować<br />
löschen [ czasownik ]=wyładować<br />
löschen [ czasownik ]=wymazać<br />
löschen [ czasownik ]=wymazywać<br />
löschen [ czasownik ]=wytępić<br />
löschen [ czasownik ]=zgasić<br />
löschen [ czasownik ]=zmazać<br />
Löschen [ rzeczownik ]=ugaszenie<br />
Löschen [ rzeczownik ]=wygaszenie<br />
Löschen [ rzeczownik ]=wymazanie<br />
Löschen [ rzeczownik ]=wymazywanie<br />
Löschen [ rzeczownik ]=zgaszenie<br />
Löscher [ rzeczownik ]=bibularz<br />
Löschpapier [ rzeczownik ]=bibuła<br />
Löschung [ rzeczownik ]=wykreślenie<br />
Löschung [ rzeczownik ]=wyrejestrowanie<br />
Lösegeld [ rzeczownik ]=okup<br />
Lösemittel [ rzeczownik ]=rozpuszczalnik<br />
losen [ czasownik ]=losować<br />
lösen [ czasownik ]=obluźnić<br />
lösen [ czasownik ]=odkleić<br />
lösen [ czasownik ]=odklejać<br />
lösen [ czasownik ]=odłączać<br />
lösen [ czasownik ]=odlepiać<br />
lösen [ czasownik ]=odlepić<br />
lösen [ czasownik ]=odpinać<br />
lösen [ czasownik ]=poluzować
lösen [ czasownik ]=rozlepić<br />
lösen [ czasownik ]=roz<strong>pl</strong>ątać<br />
lösen [ czasownik ]=roz<strong>pl</strong>ątywać<br />
lösen [ czasownik ]=rozpuścić<br />
lösen [ czasownik ]=rozpuszczać<br />
lösen [ czasownik ]=rozwiązać<br />
lösen [ czasownik ]=rozwiązywać<br />
lösen [ czasownik ]=usuwać<br />
lösen [ czasownik ]=wykupić<br />
Loslau [ rzeczownik ]=Wodzisław Śląski<br />
Löslichkeit [ rzeczownik ]=rozpuszczalność<br />
Löß [ rzeczownik ]=less<br />
lossprechen [ czasownik ]=uniewinniać<br />
Losung [ rzeczownik ]=dewiza<br />
Losung [ rzeczownik ]=hasło<br />
Losung [ rzeczownik ]=losowanie<br />
Losung [ rzeczownik ]=odzew<br />
Lösung [ rzeczownik ]=decyzja<br />
Lösung [ rzeczownik ]=postanowienie<br />
Lösung [ rzeczownik ]=rezolucja<br />
Lösung [ rzeczownik ]=rozczyn<br />
Lösung [ rzeczownik ]=rozdzielczość<br />
Lösung [ rzeczownik ]=rozpuszczenie<br />
Lösung [ rzeczownik ]=roztwór<br />
Lösung [ rzeczownik ]=rozwiązanie<br />
Lösung [ rzeczownik ]=solut<br />
Lösung [ rzeczownik ]=uchwała<br />
Lösungsmittel [ rzeczownik ]=rozpuszczalnik<br />
Löszno [ rzeczownik ]=Leszno<br />
Lot [ rzeczownik ]=lut<br />
Lot [ rzeczownik ]=łut<br />
Lot [ rzeczownik ]=pion<br />
Lot [ rzeczownik ]=sonda<br />
Löten [ rzeczownik ]=lutowanie<br />
Löten [ rzeczownik ]=lutownica<br />
Löten [ rzeczownik ]=luty<br />
Lothringen [ rzeczownik ]=Lotaryngia<br />
Lotion [ rzeczownik ]=płyn<br />
Lötkolben [ rzeczownik ]=lutówka<br />
Lötkolben [ rzeczownik ]=lutownica<br />
Lotse [ rzeczownik ]=lotnik<br />
Lotse [ rzeczownik ]=pilot<br />
Lotse [ rzeczownik ]=pilotka<br />
Lotse [ rzeczownik ]=sternik<br />
lotsen [ czasownik ]=pilotować<br />
Lotsendienste [ rzeczownik ]=locja<br />
Lotsendienste [ rzeczownik ]=pilotaż<br />
Lotterie [ rzeczownik ]=loteria<br />
Lotto [ rzeczownik ]=loteryjka<br />
Lotto [ rzeczownik ]=totolotek<br />
Lotus [ rzeczownik ]=lotos<br />
Lötzen [ rzeczownik ]=Giżycko<br />
Louisenhöhe [ rzeczownik ]=Stradzewo<br />
Löwe [ rzeczownik ]=lew<br />
Löwenberg [ rzeczownik ]=Lwówek Śląski<br />
Löwenberg [ rzeczownik ]=Lwówek Śląski l<br />
Löwenmaul [ rzeczownik ]=wyżlin<br />
Löwenstadt [ rzeczownik ]=Brzeziny<br />
Löwenzahn [ rzeczownik ]=brodawnik<br />
Löwenzahn [ rzeczownik ]=dmuchawiec<br />
Löwenzahn [ rzeczownik ]=mlecz
Lowin [ rzeczownik ]=Łowyń<br />
Löwin [ rzeczownik ]=lwica<br />
Lowitsch [ rzeczownik ]=Łowicz<br />
loyal [ przymiotnik ]=lojalny<br />
loyal [ przymiotnik ]=prawomyślny<br />
loyal [ przymiotnik ]=uczciwy<br />
Loyalist [ rzeczownik ]=lojalista<br />
Loyalität [ rzeczownik ]=lojalność<br />
Loyalität [ rzeczownik ]=prawomyślność<br />
Loyalität [ rzeczownik ]=prawość<br />
Luban [ rzeczownik ]=Luboń<br />
Lübeck [ rzeczownik ]=Lubeka<br />
Luben [ rzeczownik ]=Łubianka<br />
Lüben [ rzeczownik ]=Lubin<br />
Lübgust [ rzeczownik ]=Lubogoszcz<br />
Lublinitz [ rzeczownik ]=Lubliniec<br />
Lubowitz [ rzeczownik ]=Łubowice<br />
Lubschau [ rzeczownik ]=Lubsza<br />
Lübzin [ rzeczownik ]=Lubczyna<br />
Luchs [ rzeczownik ]=ryś<br />
Lücke [ rzeczownik ]=błąd<br />
Lücke [ rzeczownik ]=defekt<br />
Lücke [ rzeczownik ]=luka<br />
Lücke [ rzeczownik ]=niedociągnięcie<br />
Lücke [ rzeczownik ]=przerwa<br />
Lücke [ rzeczownik ]=skaza<br />
Lücke [ rzeczownik ]=szczerba<br />
Lücke [ rzeczownik ]=wada<br />
Lücke [ rzeczownik ]=wyłom<br />
Lücke [ rzeczownik ]=wyrwa<br />
Lückenbüßer [ rzeczownik ]=figurant<br />
Lückenbüßer [ rzeczownik ]=popychadło<br />
Lucknitz [ rzeczownik ]=Łęknica<br />
Luder [ rzeczownik ]=łachudra<br />
Luder [ rzeczownik ]=łajdak<br />
Luder [ rzeczownik ]=ścierwo<br />
Ludwigsberg [ rzeczownik ]=Ludwikowo<br />
Ludwigsdorf [ rzeczownik ]=Bojanice<br />
Ludwigsdorf [ rzeczownik ]=Charbielin<br />
Ludwigsdorf [ rzeczownik ]=Chrośnica<br />
Ludwigsruh [ rzeczownik ]=Lubiszyn<br />
Ludwigsthal [ rzeczownik ]=Piasek<br />
luetisch [ przymiotnik ]=kiłowy<br />
Luft [ rzeczownik ]=melodia<br />
Luft [ rzeczownik ]=mina<br />
Luft [ rzeczownik ]=powietrze<br />
Luft [ rzeczownik ]=wygląd<br />
Luftballon [ rzeczownik ]=balon<br />
Luftballon [ rzeczownik ]=balonik<br />
Luftbildmessung [ rzeczownik ]=fotogrametria<br />
Lüftchen [ rzeczownik ]=bryza<br />
Lüftchen [ rzeczownik ]=wiaterek<br />
Lüftchen [ rzeczownik ]=wietrzyk<br />
luftdicht [ przymiotnik ]=hermetyczny<br />
luftdicht [ przymiotnik ]=szczelny<br />
luftdicht [ przysłówek ]=hermetycznie<br />
Luftdruck [ rzeczownik ]=barometr<br />
lüften [ czasownik ]=przewietrzać<br />
lüften [ czasownik ]=przewietrzyć<br />
lüften [ czasownik ]=przewiewać<br />
lüften [ czasownik ]=wentylować
lüften [ czasownik ]=wietrzyć<br />
Lüfter [ rzeczownik ]=przewietrznik<br />
Lüfter [ rzeczownik ]=wachlarz<br />
Lüfter [ rzeczownik ]=wentylator<br />
Lüfter [ rzeczownik ]=wietrznik<br />
Luftfahrer [ rzeczownik ]=aeronauta<br />
Luftfahrt [ rzeczownik ]=aeronautyka<br />
Luftfahrt [ rzeczownik ]=lotnictwo<br />
Luftfahrzeug [ rzeczownik ]=samolot<br />
Luftfeuchtigkeit [ rzeczownik ]=wilgotność<br />
Luftgewehr [ rzeczownik ]=wiatrówka<br />
luftig [ przymiotnik ]=lekki<br />
luftig [ przymiotnik ]=lekkomyślny<br />
luftig [ przymiotnik ]=lotniczy<br />
luftig [ przymiotnik ]=napowietrzny<br />
luftig [ przymiotnik ]=powietrzny<br />
luftig [ przymiotnik ]=powiewny<br />
luftig [ przymiotnik ]=przewiewny<br />
Luftkissenfahrzeug [ rzeczownik ]=poduszkowiec<br />
luftleer [ przymiotnik ]=próżniowy<br />
Luftloch [ rzeczownik ]=luft<br />
Luftraum [ rzeczownik ]=przestwór<br />
Luftraum [ rzeczownik ]=przestworze<br />
Luftreiniger [ rzeczownik ]=dezynfektor<br />
Luftröhre [ rzeczownik ]=tchawica<br />
Luftschiff [ rzeczownik ]=aerostat<br />
Luftschiff [ rzeczownik ]=statek<br />
Luftschiff [ rzeczownik ]=sterowiec<br />
Luftschiffer [ rzeczownik ]=aeronauta<br />
Luftschlauch [ rzeczownik ]=dętka<br />
Luftspiegelung [ rzeczownik ]=fatam<strong>org</strong>ana<br />
Luftspiegelung [ rzeczownik ]=miraż<br />
Lüftung [ rzeczownik ]=nawiew<br />
Lüftung [ rzeczownik ]=przewietrzanie<br />
Lüftung [ rzeczownik ]=przewietrzenie<br />
Lüftung [ rzeczownik ]=wentylacja<br />
Lüftung [ rzeczownik ]=wietrzenie<br />
Lüftungsklappe [ rzeczownik ]=wietrznik<br />
Luftwaffe [ rzeczownik ]=lotnictwo<br />
Luftzug [ rzeczownik ]=przeciąg<br />
Luftzug [ rzeczownik ]=przewiew<br />
Lug [ rzeczownik ]=kłamstwo<br />
Lüge [ rzeczownik ]=fałsz<br />
Lüge [ rzeczownik ]=kłam<br />
Lüge [ rzeczownik ]=kłamstwo<br />
Lüge [ rzeczownik ]=łgarstwo<br />
lügen [ czasownik ]=kłamać<br />
lügen [ czasownik ]=łgać<br />
lügen [ czasownik ]=skłamać<br />
Lügengeschichte [ rzeczownik ]=blaga<br />
lügenhaft [ przymiotnik ]=kłamliwy<br />
lügenhaft [ przymiotnik ]=łgarski<br />
Lügenhaftigkeit [ rzeczownik ]=kłamliwość<br />
Lügenmärchen [ rzeczownik ]=bajda<br />
Lügner [ rzeczownik ]=kłamca<br />
Lügner [ rzeczownik ]=kłamczuch<br />
Lügner [ rzeczownik ]=łgarz<br />
lügnerisch [ przymiotnik ]=kłamliwy<br />
Luisental [ rzeczownik ]=Myśliborzyce<br />
Luke [ rzeczownik ]=luk<br />
Lulkau [ rzeczownik ]=Lulkowo
Lumbago [ rzeczownik ]=lumbago<br />
Lumberjack [ rzeczownik ]=drwal<br />
Lumineszenz [ rzeczownik ]=luminescencja<br />
Lümmel [ rzeczownik ]=bałwan<br />
Lümmel [ rzeczownik ]=cham<br />
Lümmel [ rzeczownik ]=gbur<br />
Lümmel [ rzeczownik ]=łobuz<br />
Lümmel [ rzeczownik ]=niecnota<br />
Lümmel [ rzeczownik ]=prostak<br />
Lump [ rzeczownik ]=drań<br />
Lump [ rzeczownik ]=łajdak<br />
Lump [ rzeczownik ]=łotr<br />
Lump [ rzeczownik ]=obdartus<br />
Lump [ rzeczownik ]=oberwaniec<br />
Lump [ rzeczownik ]=obszarpaniec<br />
Lump [ rzeczownik ]=szubrawiec<br />
Lump [ rzeczownik ]=zgniłek<br />
Lumpen [ rzeczownik ]=gałgan<br />
Lumpen [ rzeczownik ]=łach<br />
Lumpen [ rzeczownik ]=łachman<br />
Lumpen [ rzeczownik ]=szmata<br />
Lumpengesindel [ rzeczownik ]=hałastra<br />
Lumpenhändler [ rzeczownik ]=gałganiarz<br />
Lumpenhändler [ rzeczownik ]=szmaciarz<br />
Lumpenpack [ rzeczownik ]=draństwo<br />
Lumpenpack [ rzeczownik ]=gałganeria<br />
Lumpenproletariat [ rzeczownik ]=łachmaniarz<br />
Lumpensammler [ rzeczownik ]=gałganiarz<br />
Lumpensammler [ rzeczownik ]=łachmaniarz<br />
Lumpensammler [ rzeczownik ]=śmieciarz<br />
Lumpensammler [ rzeczownik ]=szmaciarz<br />
Lumperei [ rzeczownik ]=gałgaństwo<br />
Lumperei [ rzeczownik ]=szubrawstwo<br />
lumpig [ przymiotnik ]=gałgański<br />
lumpig [ przymiotnik ]=nędzny<br />
Lunch [ rzeczownik ]=obiad<br />
Lunge [ rzeczownik ]=płuco<br />
Lungenentzündung [ rzeczownik ]=pneumonia<br />
Lungenflügel [ rzeczownik ]=płuco<br />
Lungenkraut [ rzeczownik ]=miodunka<br />
Lungenkraut [ rzeczownik ]=płucnik<br />
Lupe [ rzeczownik ]=lupa<br />
Lupine [ rzeczownik ]=łubin<br />
Lurch [ rzeczownik ]=amfibia<br />
Lurch [ rzeczownik ]=płaz<br />
Lusin [ rzeczownik ]=Luzino<br />
Lust [ rzeczownik ]=chęć<br />
Lust [ rzeczownik ]=chuć<br />
Lust [ rzeczownik ]=ochota<br />
Lust [ rzeczownik ]=pożądanie<br />
Lust [ rzeczownik ]=pragnienie<br />
Lust [ rzeczownik ]=przyjemność<br />
Lust [ rzeczownik ]=rozkosz<br />
Lust [ rzeczownik ]=uciecha<br />
Lust [ rzeczownik ]=żądza<br />
Lust [ rzeczownik ]=życzenie<br />
Lüster [ rzeczownik ]=blask<br />
Lüster [ rzeczownik ]=połysk<br />
Lüster [ rzeczownik ]=świecznik<br />
Lüster [ rzeczownik ]=żyrandol<br />
lüstern [ przymiotnik ]=lubieżny
lüstern [ przymiotnik ]=obleśny<br />
lüstern [ przymiotnik ]=pożądliwy<br />
Lüsternheit [ rzeczownik ]=lubieżność<br />
Lüsternheit [ rzeczownik ]=pożądliwość<br />
lustig [ przymiotnik ]=komiczny<br />
lustig [ przymiotnik ]=pocieszny<br />
lustig [ przymiotnik ]=pogodny<br />
lustig [ przymiotnik ]=skoczny<br />
lustig [ przymiotnik ]=śmieszny<br />
lustig [ przymiotnik ]=swawolny<br />
lustig [ przymiotnik ]=ucieszny<br />
lustig [ przymiotnik ]=wesół<br />
lustig [ przymiotnik ]=wesoły<br />
lustig [ przymiotnik ]=zabawny<br />
lustig [ przymiotnik ]=żywy<br />
lustig [ przysłówek ]=śmiesznie<br />
lustig [ przysłówek ]=wesoło<br />
lustig [ przysłówek ]=zabawnie<br />
Lustigkeit [ rzeczownik ]=wesołość<br />
Lüstling [ rzeczownik ]=lubieżnik<br />
lustlos [ przymiotnik ]=obojętny<br />
Lustspiel [ rzeczownik ]=komedia<br />
Lutetium [ rzeczownik ]=lutet<br />
Luthertum [ rzeczownik ]=luteranizm<br />
lutschen [ czasownik ]=lizać<br />
lutschen [ czasownik ]=ssać<br />
Lutscher [ rzeczownik ]=lizak<br />
Lutscher [ rzeczownik ]=smoczek<br />
Luttken [ rzeczownik ]=Lutek<br />
luvseitig [ przymiotnik ]=nawietrzny<br />
Luxemburg [ rzeczownik ]=Luksemburg<br />
Luxus [ rzeczownik ]=luksus<br />
Luxus [ rzeczownik ]=przepych<br />
Luxus [ rzeczownik ]=wykwint<br />
Luxus [ rzeczownik ]=zbytek<br />
Luzern [ rzeczownik ]=Luzerna<br />
Luzerne [ rzeczownik ]=lucerna<br />
Lyck [ rzeczownik ]=Ełk<br />
Lymphe [ rzeczownik ]=chłonka<br />
Lymphe [ rzeczownik ]=limfa<br />
Lymphknoten [ rzeczownik ]=limfa<br />
lynchen [ czasownik ]=linczować<br />
lynchen [ czasownik ]=zlinczować<br />
Lynchjustiz [ rzeczownik ]=samosąd<br />
Lyrik [ rzeczownik ]=liryka<br />
Lyrik [ rzeczownik ]=liryzm<br />
Lyriker [ rzeczownik ]=liryk<br />
lyrisch [ przymiotnik ]=liryczny<br />
lyrisch [ przymiotnik ]=lityczny<br />
lyrisch [ przysłówek ]=lirycznie<br />
Lyzeum [ rzeczownik ]=liceum<br />
Mäander [ rzeczownik ]=meander<br />
Maas [ rzeczownik ]=Moza<br />
Maat [ rzeczownik ]=mat<br />
machbar [ przymiotnik ]=wykonalny<br />
machen [ czasownik ]=czynić<br />
machen [ czasownik ]=dawać<br />
machen [ czasownik ]=dokładać<br />
machen [ czasownik ]=dokonać<br />
machen [ czasownik ]=dokonywać<br />
machen [ czasownik ]=dołożyć
machen [ czasownik ]=dopracować<br />
machen [ czasownik ]=formułować<br />
machen [ czasownik ]=kazać<br />
machen [ czasownik ]=kosztować<br />
machen [ czasownik ]=odbyć<br />
machen [ czasownik ]=odbywać<br />
machen [ czasownik ]=porabiać<br />
machen [ czasownik ]=porobić<br />
machen [ czasownik ]=produkować<br />
machen [ czasownik ]=przesądzić<br />
machen [ czasownik ]=robić<br />
machen [ czasownik ]=sporządzać<br />
machen [ czasownik ]=spowodować<br />
machen [ czasownik ]=sprawiać<br />
machen [ czasownik ]=sprawić<br />
machen [ czasownik ]=uczynić<br />
machen [ czasownik ]=umilić<br />
machen [ czasownik ]=urozmaicić<br />
machen [ czasownik ]=uzależniać<br />
machen [ czasownik ]=wnieść<br />
machen [ czasownik ]=wygłaszać<br />
machen [ czasownik ]=wyrabiać<br />
machen [ czasownik ]=wysuwać<br />
machen [ czasownik ]=wytwarzać<br />
machen [ czasownik ]=zdążyć<br />
machen [ czasownik ]=zrobić<br />
Machenschaften [ rzeczownik ]=konszachty<br />
Macher [ rzeczownik ]=autor<br />
Macher [ rzeczownik ]=działacz<br />
Macher [ rzeczownik ]=macher<br />
machiavellistisch [ przymiotnik ]=makiaweliczny<br />
Macht [ rzeczownik ]=moc<br />
Macht [ rzeczownik ]=mocarstwo<br />
Macht [ rzeczownik ]=pełnomocnictwo<br />
Macht [ rzeczownik ]=potęga<br />
Macht [ rzeczownik ]=potencja<br />
Macht [ rzeczownik ]=siła<br />
Macht [ rzeczownik ]=uprawnienie<br />
Macht [ rzeczownik ]=władza<br />
Macht [ rzeczownik ]=zasilanie<br />
Machthaber [ rzeczownik ]=mocarz<br />
Machthaber [ rzeczownik ]=władca<br />
mächtig [ przymiotnik ]=mocny<br />
mächtig [ przymiotnik ]=możny<br />
mächtig [ przymiotnik ]=ogromny<br />
mächtig [ przymiotnik ]=potężny<br />
mächtig [ przymiotnik ]=silny<br />
mächtig [ przymiotnik ]=władny<br />
mächtig [ przymiotnik ]=wpływowy<br />
mächtig [ przysłówek ]=ogromnie<br />
mächtig [ przysłówek ]=potężnie<br />
mächtig [ przysłówek ]=silnie<br />
Machtlosigkeit [ rzeczownik ]=bezsilność<br />
Machwerk [ rzeczownik ]=partactwo<br />
Macke [ rzeczownik ]=usterka<br />
Mackeim [ rzeczownik ]=Maków Mazowiecki<br />
Madagaskar [ rzeczownik ]=Madagaskar<br />
Mädchen [ rzeczownik ]=buzia<br />
Mädchen [ rzeczownik ]=dziewczyna<br />
Mädchen [ rzeczownik ]=dziewczynka<br />
Mädchen [ rzeczownik ]=dziewica
Mädchen [ rzeczownik ]=dziewucha<br />
Mädchen [ rzeczownik ]=dziewuszka<br />
Mädchen [ rzeczownik ]=girlsa<br />
Mädchen [ rzeczownik ]=panna<br />
Mädchen [ rzeczownik ]=popychadło<br />
Mädchen [ rzeczownik ]=służąca<br />
mädchenhaft [ przymiotnik ]=dziewczęcy<br />
Made [ rzeczownik ]=czerw<br />
Made [ rzeczownik ]=robak<br />
Madeira [ rzeczownik ]=Madera<br />
Mädel [ rzeczownik ]=dziewczyna<br />
Mädel [ rzeczownik ]=dziewczynka<br />
Mädel [ rzeczownik ]=dziewica<br />
Mädel [ rzeczownik ]=dziewucha<br />
madig [ przymiotnik ]=robaczywy<br />
Madonna [ rzeczownik ]=madonna<br />
Madrid [ rzeczownik ]=Madryt<br />
Madrigal [ rzeczownik ]=madrygał<br />
Maestro [ rzeczownik ]=mistrz<br />
Mafia [ rzeczownik ]=mafia<br />
Mafioso [ rzeczownik ]=mafiozo<br />
Magalhäesstraße [ rzeczownik ]=Cieśnina Magellana<br />
Magazin [ rzeczownik ]=czasopismo<br />
Magazin [ rzeczownik ]=magazyn<br />
Magazin [ rzeczownik ]=magazynek<br />
Magazin [ rzeczownik ]=skład<br />
Magazin [ rzeczownik ]=sklep<br />
Magd [ rzeczownik ]=dziewica<br />
Magd [ rzeczownik ]=dziewka<br />
Magd [ rzeczownik ]=służąca<br />
Mägdlein [ rzeczownik ]=dziewczątko<br />
Mägdlein [ rzeczownik ]=dziewuszka<br />
Magen [ rzeczownik ]=gen<br />
Magen [ rzeczownik ]=żołądek<br />
Magenverstimmung [ rzeczownik ]=niestrawność<br />
mager [ przymiotnik ]=chudy<br />
mager [ przymiotnik ]=cienki<br />
mager [ przymiotnik ]=jałowy<br />
mager [ przymiotnik ]=nędzny<br />
mager [ przymiotnik ]=rzadki<br />
mager [ przymiotnik ]=szczupły<br />
Magerkeit [ rzeczownik ]=chudość<br />
Magerkeit [ rzeczownik ]=szczupłość<br />
Magie [ rzeczownik ]=czarnoksięstwo<br />
Magie [ rzeczownik ]=magia<br />
Magier [ rzeczownik ]=czarnoksiężnik<br />
Magier [ rzeczownik ]=czarodziej<br />
Magier [ rzeczownik ]=iluzjonista<br />
Magier [ rzeczownik ]=mag<br />
Magier [ rzeczownik ]=magik<br />
magisch [ przymiotnik ]=czarnoksięski<br />
magisch [ przymiotnik ]=czarodziejski<br />
magisch [ przymiotnik ]=magiczny<br />
magisch [ przysłówek ]=magicznie<br />
Magister [ rzeczownik ]=magister<br />
Magistrat [ rzeczownik ]=magistrat<br />
Magma [ rzeczownik ]=magma<br />
Magnat [ rzeczownik ]=magnat<br />
Magnat [ rzeczownik ]=możnowładca<br />
Magnesia [ rzeczownik ]=magnezja<br />
Magnesium [ rzeczownik ]=magnez
magnesiumhaltig [ przymiotnik ]=magnezowy<br />
Magnet [ rzeczownik ]=magnes<br />
Magnet [ rzeczownik ]=magneto<br />
magnetisch [ przymiotnik ]=magnetyczny<br />
magnetisch [ przysłówek ]=magnetycznie<br />
Magnetiseur [ rzeczownik ]=magnetyzer<br />
magnetisieren [ czasownik ]=magnesować<br />
magnetisieren [ czasownik ]=magnetyzować<br />
magnetisieren [ czasownik ]=namagnesować<br />
magnetisieren [ czasownik ]=namagnesowywać<br />
Magnetismus [ rzeczownik ]=magnetyzm<br />
Magnetometer [ rzeczownik ]=magnetometr<br />
Magnetzünder [ rzeczownik ]=iskrownik<br />
Magnetzünder [ rzeczownik ]=magneto<br />
Magnolie [ rzeczownik ]=magnolia<br />
Mahagoni [ rzeczownik ]=mahoń<br />
Maharadscha [ rzeczownik ]=maharadża<br />
Mähbinder [ rzeczownik ]=snopowiązałka<br />
Mähbinder [ rzeczownik ]=wiązałka<br />
Mahd [ rzeczownik ]=kośba<br />
Mahd [ rzeczownik ]=żęcie<br />
mähen [ czasownik ]=kosić<br />
mähen [ czasownik ]=skosić<br />
mähen [ czasownik ]=wykosić<br />
mähen [ czasownik ]=żąć<br />
mähen [ czasownik ]=zżąć<br />
mähen [ czasownik ]=zżynać<br />
Mäher [ rzeczownik ]=kosiarz<br />
Mäher [ rzeczownik ]=żniwiarz<br />
Mahl [ rzeczownik ]=posiłek<br />
Mahl [ rzeczownik ]=uczta<br />
mahlen [ czasownik ]=mleć<br />
mahlen [ czasownik ]=zemleć<br />
Mahlgut [ rzeczownik ]=mlewo<br />
Mahlzeit [ rzeczownik ]=kolacja<br />
Mahlzeit [ rzeczownik ]=obiad<br />
Mahlzeit [ rzeczownik ]=posiłek<br />
Mähmaschine [ rzeczownik ]=kosiarka<br />
Mahnbrief [ rzeczownik ]=monit<br />
Mähne [ rzeczownik ]=grzywa<br />
Mähne [ rzeczownik ]=kita<br />
Mahnschreiben [ rzeczownik ]=monit<br />
Mahnschreiben [ rzeczownik ]=upomnienie<br />
Mahnung [ rzeczownik ]=monit<br />
Mahnung [ rzeczownik ]=ostrzeżenie<br />
Mahnung [ rzeczownik ]=przestroga<br />
Mahnung [ rzeczownik ]=upomnienie<br />
Mähre [ rzeczownik ]=chabeta<br />
Mähre [ rzeczownik ]=hetka<br />
Mähren [ rzeczownik ]=Morawy<br />
Mai [ rzeczownik ]=maj<br />
Maid [ rzeczownik ]=dziewica<br />
Maid [ rzeczownik ]=dziewoja<br />
Maid [ rzeczownik ]=dziewucha<br />
Maiglöckchen [ rzeczownik ]=konwalia<br />
Maikäfer [ rzeczownik ]=chrabąszcz<br />
Maikäfer [ rzeczownik ]=chrząszcz<br />
Mailand [ rzeczownik ]=Mediolan<br />
Main [ rzeczownik ]=Men<br />
Mainz [ rzeczownik ]=Moguncja<br />
Mais [ rzeczownik ]=kukurydza
Maische [ rzeczownik ]=zacier<br />
Majestät [ rzeczownik ]=dostojeństwo<br />
Majestät [ rzeczownik ]=majestat<br />
majestätisch [ przymiotnik ]=majestatyczny<br />
majestätisch [ przysłówek ]=majestatycznie<br />
Majolika [ rzeczownik ]=majolika<br />
Major [ rzeczownik ]=major<br />
Majoran [ rzeczownik ]=majeranek<br />
Makel [ rzeczownik ]=kleks<br />
Makel [ rzeczownik ]=piętno<br />
Makel [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ama<br />
Makel [ rzeczownik ]=skaza<br />
Make-up [ rzeczownik ]=makijaż<br />
Make-up [ rzeczownik ]=pudrowanie<br />
makkaronisch [ przymiotnik ]=makaroniczny<br />
Makler [ rzeczownik ]=faktor<br />
Makler [ rzeczownik ]=makler<br />
Makler [ rzeczownik ]=pośrednik<br />
Makler [ rzeczownik ]=przedstawiciel<br />
Makrele [ rzeczownik ]=makrela<br />
Makrele [ rzeczownik ]=skumbria<br />
Makro [ rzeczownik ]=makro<br />
Makrobefehl [ rzeczownik ]=makroinstrukcja<br />
Makrone [ rzeczownik ]=makaronik<br />
Makronen [ rzeczownik ]=makaronik<br />
Makroökonomie [ rzeczownik ]=makroekonomia<br />
Makrostruktur [ rzeczownik ]=makrostruktura<br />
Makulatur [ rzeczownik ]=makulatura<br />
Mal [ rzeczownik ]=krotność<br />
Mal [ rzeczownik ]=linia<br />
Mal [ rzeczownik ]=meta<br />
Mal [ rzeczownik ]=pieprzyk<br />
Mal [ rzeczownik ]=piętno<br />
Mal [ rzeczownik ]=raz<br />
Mal [ rzeczownik ]=razy<br />
Mal [ rzeczownik ]=znak<br />
Malaie [ rzeczownik ]=Malajczyk<br />
malaiisch [ rzeczownik ]=malajski<br />
Malapane [ rzeczownik ]=Ozimek<br />
Malaria [ rzeczownik ]=malaria<br />
Malaya [ rzeczownik ]=Malezja<br />
Malaysia [ rzeczownik ]=Malezja<br />
Malchow [ rzeczownik ]=Malechowo<br />
Male [ rzeczownik ]=krocie<br />
Male [ rzeczownik ]=razy<br />
Malediven [ rzeczownik ]=Malediwy<br />
malen [ czasownik ]=malować<br />
malen [ czasownik ]=namalować<br />
malen [ czasownik ]=odmalować<br />
malen [ czasownik ]=odmalowywać<br />
Maler [ rzeczownik ]=malarz<br />
Maler [ rzeczownik ]=pacykarz<br />
Malerei [ rzeczownik ]=lakierowanie<br />
Malerei [ rzeczownik ]=malarnia<br />
Malerei [ rzeczownik ]=malarstwo<br />
Malerei [ rzeczownik ]=malowanie<br />
Malerei [ rzeczownik ]=malowanka<br />
Malerei [ rzeczownik ]=malowidło<br />
Malerei [ rzeczownik ]=obraz<br />
malerisch [ przymiotnik ]=malarski<br />
malerisch [ przymiotnik ]=malowniczy
malerisch [ przysłówek ]=malowniczo<br />
Mallmitz [ rzeczownik ]=Małomice<br />
Mallorca [ rzeczownik ]=Majorka<br />
Malnie [ rzeczownik ]=Malnia<br />
Malta [ rzeczownik ]=Malta<br />
Malteser [ rzeczownik ]=Maltańczyk<br />
Malteserin [ rzeczownik ]=Maltanka<br />
Maltose [ rzeczownik ]=maltoza<br />
Malukusee [ rzeczownik ]=Morze Moluckie<br />
Malve [ rzeczownik ]=malwa<br />
Malve [ rzeczownik ]=ślaz<br />
Malwinen [ rzeczownik ]=Malwiny<br />
Malz [ rzeczownik ]=słód<br />
Mälzerei [ rzeczownik ]=słodownia<br />
Mama [ rzeczownik ]=mama<br />
Mama [ rzeczownik ]=mamusia<br />
Mameluck [ rzeczownik ]=mameluk<br />
Mammon [ rzeczownik ]=mamona<br />
Mammut [ rzeczownik ]=mamut<br />
Mammutbaum [ rzeczownik ]=mamutowiec<br />
Mammutbaum [ rzeczownik ]=sekwoja<br />
Management [ rzeczownik ]=administracja<br />
Management [ rzeczownik ]=adres<br />
Management [ rzeczownik ]=dyrekcja<br />
Management [ rzeczownik ]=gospodarowanie<br />
Management [ rzeczownik ]=kierowanie<br />
Management [ rzeczownik ]=kierownictwo<br />
Management [ rzeczownik ]=kierunek<br />
Management [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />
Management [ rzeczownik ]=reżyseria<br />
Management [ rzeczownik ]=zarząd<br />
Management [ rzeczownik ]=zarządzanie<br />
Manager [ rzeczownik ]=menedżer<br />
manch [ przymiotnik ]=niejaki<br />
manch [ przymiotnik ]=niektóry<br />
manchmal [ przysłówek ]=czasami<br />
manchmal [ przysłówek ]=czasem<br />
manchmal [ przysłówek ]=niekiedy<br />
manchmal [ przysłówek ]=nieraz<br />
Mandarin [ rzeczownik ]=mandaryn<br />
Mandarine [ rzeczownik ]=mandarynka<br />
Mandat [ rzeczownik ]=mandat<br />
Mandat [ rzeczownik ]=pełnomocnictwo<br />
Mandat [ rzeczownik ]=rozkaz<br />
Mandel [ rzeczownik ]=mendel<br />
Mandel [ rzeczownik ]=migdał<br />
Mandel [ rzeczownik ]=migdałek<br />
Mandelbaum [ rzeczownik ]=migdałowiec<br />
Mandelmilch [ rzeczownik ]=orszada<br />
Mandoline [ rzeczownik ]=mandolina<br />
Mandrill [ rzeczownik ]=mandryl<br />
Mandschurei [ rzeczownik ]=Mandżuria<br />
Mangan [ rzeczownik ]=mangan<br />
Mangel [ rzeczownik ]=absencja<br />
Mangel [ rzeczownik ]=błąd<br />
Mangel [ rzeczownik ]=brak<br />
Mangel [ rzeczownik ]=deficyt<br />
Mangel [ rzeczownik ]=drożyzna<br />
Mangel [ rzeczownik ]=magiel<br />
Mangel [ rzeczownik ]=mankament<br />
Mangel [ rzeczownik ]=niedobór
Mangel [ rzeczownik ]=niedoskonałość<br />
Mangel [ rzeczownik ]=niedostatek<br />
Mangel [ rzeczownik ]=nieobecność<br />
mangelhaft [ przymiotnik ]=niedostateczny<br />
mangelhaft [ przymiotnik ]=niekom<strong>pl</strong>etny<br />
mangelhaft [ przymiotnik ]=wadliwie<br />
mangelhaft [ przymiotnik ]=wadliwy<br />
Mangelhaftigkeit [ rzeczownik ]=brak<br />
Mangelhaftigkeit [ rzeczownik ]=wadliwość<br />
Mango [ rzeczownik ]=mangowiec<br />
Mangold [ rzeczownik ]=boćwina<br />
Mangrove [ rzeczownik ]=namorzyn<br />
Manie [ rzeczownik ]=mania<br />
Manier [ rzeczownik ]=maniera<br />
Manier [ rzeczownik ]=nienaturalność<br />
Manier [ rzeczownik ]=sposób<br />
Manier [ rzeczownik ]=styl<br />
Manierismus [ rzeczownik ]=manieryzm<br />
Manierismus [ rzeczownik ]=zmanierowanie<br />
manifest [ przymiotnik ]=manifestacyjny<br />
Manifest [ rzeczownik ]=manifest<br />
Manifestation [ rzeczownik ]=manifestacja<br />
manifestieren [ czasownik ]=manifestować<br />
manifestieren [ czasownik ]=zamanifestować<br />
Maniküre [ rzeczownik ]=manicurzysta<br />
Maniküre [ rzeczownik ]=manikiur<br />
Manipulation [ rzeczownik ]=manipuł<br />
Manipulation [ rzeczownik ]=manipulacja<br />
Manipulation [ rzeczownik ]=manipulowanie<br />
manipulieren [ czasownik ]=manipulować<br />
manisch [ przymiotnik ]=maniakalny<br />
Manko [ rzeczownik ]=błąd<br />
Manko [ rzeczownik ]=brak<br />
Manko [ rzeczownik ]=defekt<br />
Manko [ rzeczownik ]=feler<br />
Manko [ rzeczownik ]=manko<br />
Manko [ rzeczownik ]=niedobór<br />
Manko [ rzeczownik ]=niedostatek<br />
Manko [ rzeczownik ]=skaza<br />
Manko [ rzeczownik ]=słabość<br />
Manko [ rzeczownik ]=usterka<br />
Manko [ rzeczownik ]=wada<br />
Mann [ rzeczownik ]=człowiek<br />
Mann [ rzeczownik ]=mąż<br />
Mann [ rzeczownik ]=mężczyzna<br />
Mann [ rzeczownik ]=samiec<br />
Männchen [ rzeczownik ]=samczyk<br />
Männchen [ rzeczownik ]=samiec<br />
Mannequin [ rzeczownik ]=manekin<br />
Mannhaftigkeit [ rzeczownik ]=dzielność<br />
Mannhaftigkeit [ rzeczownik ]=męstwo<br />
mannigfaltig [ przymiotnik ]=rozliczny<br />
mannigfaltig [ przymiotnik ]=różnoraki<br />
mannigfaltig [ przymiotnik ]=różnorodny<br />
Mannigfaltigkeit [ rzeczownik ]=rozmaitość<br />
Mannigfaltigkeit [ rzeczownik ]=różność<br />
männlich [ przymiotnik ]=męski<br />
männlich [ przymiotnik ]=samczy<br />
Männlichkeit [ rzeczownik ]=męskość<br />
Mannsbild [ rzeczownik ]=człowiek<br />
Mannsbild [ rzeczownik ]=mężczyzna
Mannschaft [ rzeczownik ]=drużyna<br />
Mannschaft [ rzeczownik ]=ekipa<br />
Mannschaft [ rzeczownik ]=obsada<br />
Mannschaft [ rzeczownik ]=załoga<br />
Mannschaft [ rzeczownik ]=zespół<br />
Manometer [ rzeczownik ]=ciśnieniomierz<br />
Manometer [ rzeczownik ]=manometr<br />
Manöver [ rzeczownik ]=manewr<br />
manövrieren [ czasownik ]=manewrować<br />
Manow [ rzeczownik ]=Manowo<br />
Mansarde [ rzeczownik ]=facjata<br />
Mansarde [ rzeczownik ]=mansarda<br />
Mansarde [ rzeczownik ]=poddasze<br />
Manschette [ rzeczownik ]=mankiet<br />
Mantel [ rzeczownik ]=bluza<br />
Mantel [ rzeczownik ]=kaftan<br />
Mantel [ rzeczownik ]=klapa<br />
Mantel [ rzeczownik ]=kurtka<br />
Mantel [ rzeczownik ]=marynarka<br />
Mantel [ rzeczownik ]=okładka<br />
Mantel [ rzeczownik ]=okrywa<br />
Mantel [ rzeczownik ]=okrywanie<br />
Mantel [ rzeczownik ]=opona<br />
Mantel [ rzeczownik ]=opończa<br />
Mantel [ rzeczownik ]=osłona<br />
Mantel [ rzeczownik ]=otoczka<br />
Mantel [ rzeczownik ]=palto<br />
Mantel [ rzeczownik ]=pancerz<br />
Mantel [ rzeczownik ]=płaszcz<br />
Mantel [ rzeczownik ]=powłoka<br />
Mantel [ rzeczownik ]=przykrywka<br />
Mantel [ rzeczownik ]=surdut<br />
Mantel [ rzeczownik ]=szynel<br />
Mantel [ rzeczownik ]=wieczko<br />
Mantel [ rzeczownik ]=żakiet<br />
Manual [ rzeczownik ]=podręcznik<br />
Manufaktur [ rzeczownik ]=manufaktura<br />
Manuskript [ rzeczownik ]=manuskrypt<br />
Manuskript [ rzeczownik ]=rękopis<br />
Mappe [ rzeczownik ]=aktówka<br />
Mappe [ rzeczownik ]=teczka<br />
Mappe [ rzeczownik ]=teka<br />
Marabou [ rzeczownik ]=marabut<br />
Marabu [ rzeczownik ]=marabut<br />
Marasmus [ rzeczownik ]=marazm<br />
Marasmus [ rzeczownik ]=uwiąd<br />
Marathon [ rzeczownik ]=maraton<br />
Marathonlauf [ rzeczownik ]=maraton<br />
Märchen [ rzeczownik ]=bajka<br />
Märchen [ rzeczownik ]=baśń<br />
Märchen [ rzeczownik ]=nieprawda<br />
Märchen [ rzeczownik ]=powiastka<br />
Märchenerzähler [ rzeczownik ]=bajarz<br />
Märchenerzähler [ rzeczownik ]=bajczarz<br />
märchenhaft [ przymiotnik ]=bajeczny<br />
märchenhaft [ przymiotnik ]=bajkowy<br />
märchenhaft [ przymiotnik ]=baśniowy<br />
märchenhaft [ przymiotnik ]=legendarny<br />
märchenhaft [ przysłówek ]=bajkowo<br />
Marder [ rzeczownik ]=kuna<br />
Margareth [ rzeczownik ]=Gajków
Margarethenhof [ rzeczownik ]=Małgorzatk<br />
Margarine [ rzeczownik ]=margaryna<br />
Marge [ rzeczownik ]=marża<br />
Margerite [ rzeczownik ]=margerytka<br />
Marggrabowa [ rzeczownik ]=Olecko<br />
Maria [ rzeczownik ]=zdrowaśka<br />
Marianen [ rzeczownik ]=Mariany<br />
Marienberg [ rzeczownik ]=Szreniawa<br />
Marienburg [ rzeczownik ]=Malbork<br />
Marienfließ [ rzeczownik ]=Marianowo<br />
Marienhof [ rzeczownik ]=Gumnisko<br />
Marienkäfer [ rzeczownik ]=biedronka<br />
Marienkranst [ rzeczownik ]=Chrząstawa Mała<br />
Mariensee [ rzeczownik ]=Przywidz<br />
Marienthal [ rzeczownik ]=Niemojów<br />
Marienwalde [ rzeczownik ]=Bierzwnik<br />
Marienwerder [ rzeczownik ]=Kwidzyn<br />
Marihuana [ rzeczownik ]=marihuana<br />
Marille [ rzeczownik ]=morela<br />
Marinade [ rzeczownik ]=marynata<br />
Marine [ rzeczownik ]=marynarka<br />
Marinemaler [ rzeczownik ]=marynista<br />
marinieren [ czasownik ]=marynować<br />
Marionette [ rzeczownik ]=kukiełka<br />
Marionette [ rzeczownik ]=kukła<br />
Marionette [ rzeczownik ]=łątka<br />
Marionette [ rzeczownik ]=marionetka<br />
Marionette [ rzeczownik ]=pacynka<br />
Mark [ rzeczownik ]=granica<br />
Mark [ rzeczownik ]=marchia<br />
Mark [ rzeczownik ]=rdzeń<br />
Mark [ rzeczownik ]=rubież<br />
Mark [ rzeczownik ]=szpik<br />
Marke [ rzeczownik ]=nalepka<br />
Marke [ rzeczownik ]=numerek<br />
Marke [ rzeczownik ]=pieczątka<br />
Marke [ rzeczownik ]=pieczęć<br />
Marke [ rzeczownik ]=piętno<br />
Marke [ rzeczownik ]=rodzaj<br />
Marke [ rzeczownik ]=stempel<br />
Marke [ rzeczownik ]=talon<br />
Marke [ rzeczownik ]=wskaźnik<br />
Marke [ rzeczownik ]=żeton<br />
Marke [ rzeczownik ]=znaczek<br />
Marke [ rzeczownik ]=znacznik<br />
Marke [ rzeczownik ]=znak<br />
Markenhof [ rzeczownik ]=Markowa<br />
Markersdorf [ rzeczownik ]=Markocice<br />
Marketender [ rzeczownik ]=markietan<br />
Marketing [ rzeczownik ]=marketing<br />
Markgraf [ rzeczownik ]=margrabia<br />
Markgräfin [ rzeczownik ]=margrabina<br />
markieren [ czasownik ]=cechować<br />
markieren [ czasownik ]=markować<br />
markieren [ czasownik ]=naświetlić<br />
markieren [ czasownik ]=oznaczyć<br />
markieren [ czasownik ]=podkreślać<br />
markieren [ czasownik ]=podświetlić<br />
markieren [ czasownik ]=udawać<br />
markieren [ czasownik ]=unaocznić<br />
markieren [ czasownik ]=uwydatnić
markieren [ czasownik ]=uwypuklać<br />
markieren [ czasownik ]=uwypuklić<br />
markieren [ czasownik ]=wyróżnić<br />
markieren [ czasownik ]=zaznaczać<br />
markieren [ czasownik ]=znakować<br />
markig [ przymiotnik ]=rdzeniowy<br />
markig [ przymiotnik ]=szpikowy<br />
Märkische Friedland [ rzeczownik ]=Mirosławiec<br />
Markise [ rzeczownik ]=roleta<br />
Markise [ rzeczownik ]=zasłona<br />
Marklissa [ rzeczownik ]=Leśna<br />
Markt [ rzeczownik ]=jarmark<br />
Markt [ rzeczownik ]=rynek<br />
Markt [ rzeczownik ]=targ<br />
Markt [ rzeczownik ]=targowisko<br />
Markt Bohrau [ rzeczownik ]=Borów<br />
Marktbude [ rzeczownik ]=stragan<br />
Märkte [ rzeczownik ]=kuc<br />
Marktforschung [ rzeczownik ]=marketing<br />
Markt<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=rynek<br />
Markt<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=targ<br />
Markt<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=targowisko<br />
Marktstand [ rzeczownik ]=stragan<br />
Marmelade [ rzeczownik ]=dżem<br />
Marmelade [ rzeczownik ]=konfitura<br />
Marmelade [ rzeczownik ]=marmolada<br />
Marmelade [ rzeczownik ]=powidło<br />
Marmor [ rzeczownik ]=marmur<br />
Marokkaner [ rzeczownik ]=Marokańczyk<br />
Marokko [ rzeczownik ]=Maroko<br />
Marone [ rzeczownik ]=kasztan<br />
Marotte [ rzeczownik ]=kaprys<br />
Marotte [ rzeczownik ]=konik<br />
Marotte [ rzeczownik ]=mania<br />
Marquis [ rzeczownik ]=markiz<br />
Marrakech [ rzeczownik ]=Marakesz<br />
marsch [ przymiotnik ]=marszowy<br />
Marsch [ rzeczownik ]=bagno<br />
Marsch [ rzeczownik ]=marsz<br />
Marsch [ rzeczownik ]=pochód<br />
Marsch [ rzeczownik ]=zalewisko<br />
Marschall [ rzeczownik ]=marszałek<br />
Marschau [ rzeczownik ]=Marszewska Kolonia<br />
marschieren [ czasownik ]=maszerować<br />
marschieren [ czasownik ]=pomaszerować<br />
Marschroute [ rzeczownik ]=marszruta<br />
Marseille [ rzeczownik ]=Marsylia<br />
Marsow [ rzeczownik ]=Marszewo<br />
Marter [ rzeczownik ]=męczarnia<br />
Marter [ rzeczownik ]=męka<br />
Marter [ rzeczownik ]=tortura<br />
Martinsberg [ rzeczownik ]=Marcinków<br />
Märtyrer [ rzeczownik ]=cierpiętnik<br />
Märtyrer [ rzeczownik ]=męczennik<br />
Märtyrerin [ rzeczownik ]=męczennica<br />
Märtyrertum [ rzeczownik ]=martyrologia<br />
Märtyrertum [ rzeczownik ]=męczeństwo<br />
Martyrium [ rzeczownik ]=martyrologia<br />
Martyrium [ rzeczownik ]=męczeństwo<br />
Marxismus [ rzeczownik ]=marksizm<br />
Marxist [ rzeczownik ]=marksista
marxistisch [ przymiotnik ]=marksistowski<br />
März [ rzeczownik ]=marzec<br />
Märzdorf [ rzeczownik ]=Marczyce<br />
Marzipan [ rzeczownik ]=marcepan<br />
Marzipan [ rzeczownik ]=marcypan<br />
Masche [ rzeczownik ]=oczko<br />
Maschine [ rzeczownik ]=machina<br />
Maschine [ rzeczownik ]=maszyna<br />
Maschine [ rzeczownik ]=maszynka<br />
Maschine [ rzeczownik ]=obrabiarka<br />
Maschine [ rzeczownik ]=pralka<br />
Maschine [ rzeczownik ]=spychacz<br />
Maschinenbau [ rzeczownik ]=maszynoznawstwo<br />
Maschinengewehr [ rzeczownik ]=kulomiot<br />
Maschinenraum [ rzeczownik ]=maszynownia<br />
Maschinenschrift [ rzeczownik ]=maszynopis<br />
Maschinerie [ rzeczownik ]=maszyneria<br />
Maschinist [ rzeczownik ]=maszynista<br />
Maschinist [ rzeczownik ]=szwaczka<br />
Maschlanke [ rzeczownik ]=Wymyślanka<br />
Maschlanke, Bollbrücke [ rzeczownik ]=Wymyślanka<br />
Maser [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ama<br />
Masern [ rzeczownik ]=odra<br />
Maske [ rzeczownik ]=maska<br />
Maskenball [ rzeczownik ]=maskarada<br />
Maskenbildner [ rzeczownik ]=charakteryzator<br />
Maskerade [ rzeczownik ]=maskarada<br />
maskieren [ czasownik ]=maskować<br />
maskieren [ czasownik ]=zakrywać<br />
maskieren [ czasownik ]=zamaskować<br />
maskieren [ czasownik ]=zamaskowywać<br />
Maskottchen [ rzeczownik ]=maskota<br />
Maskottchen [ rzeczownik ]=maskotka<br />
Maskow [ rzeczownik ]=Maszkowo<br />
Masochismus [ rzeczownik ]=masochizm<br />
Masochist [ rzeczownik ]=masochista<br />
masochistisch [ przymiotnik ]=masochistyczny<br />
Masowien [ rzeczownik ]=Mazowsze<br />
Maß [ rzeczownik ]=miara<br />
Maß [ rzeczownik ]=miarka<br />
Maß [ rzeczownik ]=miernik<br />
Maß [ rzeczownik ]=podziałka<br />
Maß [ rzeczownik ]=pomiar<br />
Maß [ rzeczownik ]=przymiar<br />
Maß [ rzeczownik ]=rozmiar<br />
Maß [ rzeczownik ]=środek<br />
Maß [ rzeczownik ]=umiar<br />
Maß [ rzeczownik ]=wymiar<br />
Massage [ rzeczownik ]=masaż<br />
Massakar-Straße [ rzeczownik ]=Cieśnina Makasarska<br />
Massaker [ rzeczownik ]=masakra<br />
Massaker [ rzeczownik ]=rzeź<br />
massakrieren [ czasownik ]=masakrować<br />
massakrieren [ czasownik ]=mordować<br />
massakrieren [ czasownik ]=wyrzynać<br />
massakrieren [ czasownik ]=zmasakrować<br />
Masse [ rzeczownik ]=blok<br />
Masse [ rzeczownik ]=bryłowatość<br />
Masse [ rzeczownik ]=ilość<br />
Masse [ rzeczownik ]=masa<br />
Masse [ rzeczownik ]=miazga
Masse [ rzeczownik ]=mnóstwo<br />
Masse [ rzeczownik ]=skład<br />
Masse [ rzeczownik ]=stos<br />
Masse [ rzeczownik ]=tłum<br />
Masse [ rzeczownik ]=uziemienie<br />
Masselwitz [ rzeczownik ]=Masłowice<br />
Massen [ rzeczownik ]=manifestacja<br />
Massenanziehung [ rzeczownik ]=ciążenie<br />
Massenmörder [ rzeczownik ]=ludobójca<br />
Masseur [ rzeczownik ]=masażysta<br />
maßgeblich [ przymiotnik ]=miarodajny<br />
massieren [ czasownik ]=masować<br />
massig [ przymiotnik ]=masywny<br />
mäßig [ przymiotnik ]=mierny<br />
mäßig [ przymiotnik ]=oględny<br />
mäßig [ przymiotnik ]=oszczędny<br />
mäßig [ przymiotnik ]=traktatowy<br />
mäßig [ przymiotnik ]=wstrzemięźliwy<br />
mäßig [ przysłówek ]=miernie<br />
mäßig [ przysłówek ]=przeciętnie<br />
mäßig [ przysłówek ]=umiarkowanie<br />
massiv [ przymiotnik ]=masywny<br />
massiv [ przymiotnik ]=mocny<br />
massiv [ przymiotnik ]=pewny<br />
massiv [ przymiotnik ]=silny<br />
massiv [ przymiotnik ]=solidny<br />
Massiv [ rzeczownik ]=masyw<br />
Massivität [ rzeczownik ]=masywność<br />
Maßkrug [ rzeczownik ]=kufel<br />
Maßnahme [ rzeczownik ]=miara<br />
Maßnahme [ rzeczownik ]=miarka<br />
Maßnahme [ rzeczownik ]=miernik<br />
Maßnahme [ rzeczownik ]=mierzenie<br />
Maßnahme [ rzeczownik ]=mierżenie<br />
Maßnahme [ rzeczownik ]=przymiar<br />
Maßnahme [ rzeczownik ]=sposób<br />
Maßnahme [ rzeczownik ]=środek<br />
Massow [ rzeczownik ]=Maszewo<br />
Maßregel [ rzeczownik ]=miara<br />
Maßregel [ rzeczownik ]=miarka<br />
Maßregel [ rzeczownik ]=miernik<br />
Maßregel [ rzeczownik ]=przymiar<br />
Maßregel [ rzeczownik ]=środek<br />
Maßstab [ rzeczownik ]=podziałka<br />
Maßstab [ rzeczownik ]=przymiar<br />
Maßstab [ rzeczownik ]=skala<br />
Maßwerk [ rzeczownik ]=maswerk<br />
Mast [ rzeczownik ]=maszt<br />
Mast [ rzeczownik ]=opas<br />
Mast [ rzeczownik ]=tucz<br />
Mast [ rzeczownik ]=tuczarnia<br />
Mast [ rzeczownik ]=wypas<br />
Mastdarm [ rzeczownik ]=odbytnica<br />
Mastdarm [ rzeczownik ]=prostnica<br />
mästen [ czasownik ]=dokarmiać<br />
mästen [ czasownik ]=odpaść<br />
mästen [ czasownik ]=podkarmiać<br />
mästen [ czasownik ]=rozpasać<br />
mästen [ czasownik ]=tuczyć<br />
mästen [ czasownik ]=utuczyć<br />
Mastschwein [ rzeczownik ]=tucznik
Masturbation [ rzeczownik ]=masturbacja<br />
Masturbation [ rzeczownik ]=onanizm<br />
Masturbation [ rzeczownik ]=samogwałt<br />
Masuer [ rzeczownik ]=Mazur<br />
Masuren [ rzeczownik ]=Mazury<br />
Masurische See<strong>pl</strong>atte [ rzeczownik ]=Pojezierze Mazurskie<br />
Masurka [ rzeczownik ]=mazurek<br />
Matador [ rzeczownik ]=matador<br />
Mater [ rzeczownik ]=matryca<br />
Material [ rzeczownik ]=materia<br />
Material [ rzeczownik ]=materiał<br />
Material [ rzeczownik ]=materiałoznawstwo<br />
Material [ rzeczownik ]=surowiec<br />
Material [ rzeczownik ]=tkanina<br />
Material [ rzeczownik ]=tworzywo<br />
materialisieren [ czasownik ]=materializować<br />
materialisieren [ czasownik ]=rozmijać<br />
materialisieren [ czasownik ]=zmaterializować<br />
Materialisierung [ rzeczownik ]=konkretyzacja<br />
Materialisierung [ rzeczownik ]=materializacja<br />
Materialismus [ rzeczownik ]=materializm<br />
Materialist [ rzeczownik ]=materialista<br />
materialistisch [ przymiotnik ]=materialistyczny<br />
Materie [ rzeczownik ]=materia<br />
Materie [ rzeczownik ]=materiał<br />
Materie [ rzeczownik ]=substancja<br />
Materie [ rzeczownik ]=temat<br />
materiell [ przymiotnik ]=materialny<br />
materiell [ przysłówek ]=materialnie<br />
Mathe [ rzeczownik ]=matma<br />
Mathematik [ rzeczownik ]=matematyka<br />
Mathematiker [ rzeczownik ]=matematyk<br />
Mathematikers [ rzeczownik ]=matematyka<br />
mathematisch [ przymiotnik ]=matematyczny<br />
mathematisch [ przysłówek ]=matematycznie<br />
Matjeshering [ rzeczownik ]=maties<br />
Matjeshering [ rzeczownik ]=ulik<br />
Matratze [ rzeczownik ]=materac<br />
Matriarchats [ rzeczownik ]=matriarchat<br />
Matrikel [ rzeczownik ]=matrykuła<br />
Matrix [ rzeczownik ]=macierz<br />
Matrix [ rzeczownik ]=matryca<br />
Matrix [ rzeczownik ]=matrycowanie<br />
Matrize [ rzeczownik ]=foremnik<br />
Matrize [ rzeczownik ]=matryca<br />
Matrone [ rzeczownik ]=matrona<br />
Matrose [ rzeczownik ]=majtek<br />
Matrose [ rzeczownik ]=marynarz<br />
Matrose [ rzeczownik ]=żeglarz<br />
matschig [ przymiotnik ]=błotnisty<br />
matschig [ przymiotnik ]=czułostkowy<br />
matschig [ przymiotnik ]=mokry<br />
matt [ przymiotnik ]=bezduszny<br />
matt [ przymiotnik ]=matowy<br />
matt [ przymiotnik ]=mętny<br />
matt [ przymiotnik ]=monotonny<br />
matt [ przymiotnik ]=nieciekawy<br />
matt [ przymiotnik ]=słaby<br />
matt [ przymiotnik ]=tępy<br />
matt [ przymiotnik ]=wątły<br />
Matte [ rzeczownik ]=mata
Matte [ rzeczownik ]=słomianka<br />
Mattheit [ rzeczownik ]=bezbarwność<br />
Mattheit [ rzeczownik ]=mat<br />
Mattheit [ rzeczownik ]=matowość<br />
Mattigkeit [ rzeczownik ]=słabość<br />
Mattigkeit [ rzeczownik ]=zmęczenie<br />
Mattscheibe [ rzeczownik ]=matówka<br />
Matzdorf [ rzeczownik ]=Mazańcowice<br />
Matze [ rzeczownik ]=maca<br />
Mauer [ rzeczownik ]=mur<br />
Mauer [ rzeczownik ]=ściana<br />
Mauerbrecher [ rzeczownik ]=taran<br />
mauern [ czasownik ]=budować<br />
mauern [ czasownik ]=murować<br />
Mauersee [ rzeczownik ]=Mamry<br />
Mauersegler [ rzeczownik ]=jerzyk<br />
Mauerwald [ rzeczownik ]=Mamerki<br />
Mauerwerk [ rzeczownik ]=murarstwo<br />
Maul [ rzeczownik ]=gęba<br />
Maul [ rzeczownik ]=jadaczka<br />
Maul [ rzeczownik ]=paszcza<br />
Maul [ rzeczownik ]=pryszczyca<br />
Maul [ rzeczownik ]=pysk<br />
Maulbeerbaum [ rzeczownik ]=morwa<br />
Maulbeere [ rzeczownik ]=morwa<br />
Maulbeeren [ rzeczownik ]=morwa<br />
Mäulchen [ rzeczownik ]=buzia<br />
Mäulchen [ rzeczownik ]=gębula<br />
Mäulchen [ rzeczownik ]=gębusia<br />
maulen [ czasownik ]=pyskować<br />
Maulesel [ rzeczownik ]=osłomuł<br />
Mauleselin [ rzeczownik ]=mulica<br />
Maulheld [ rzeczownik ]=fanfaron<br />
Maulkorb [ rzeczownik ]=kaganiec<br />
Maultier [ rzeczownik ]=muł<br />
Maultrommel [ rzeczownik ]=drumla<br />
Maulwurf [ rzeczownik ]=kret<br />
Maulwurfsgrille [ rzeczownik ]=podjadek<br />
Maulwurfshügel [ rzeczownik ]=kretowisko<br />
Maurer [ rzeczownik ]=mularz<br />
Maurer [ rzeczownik ]=murarz<br />
Maurerarbeit [ rzeczownik ]=masoneria<br />
Maurerarbeit [ rzeczownik ]=murarstwo<br />
Maurerhandwerk [ rzeczownik ]=murarstwo<br />
Mauretanien [ rzeczownik ]=Maretania<br />
Maus [ rzeczownik ]=mysz<br />
Maus [ rzeczownik ]=myszka<br />
Mäuschen [ rzeczownik ]=myszka<br />
mäuschenstill [ przysłówek ]=cichutko<br />
Mäusebussard [ rzeczownik ]=myszołów<br />
mausen [ czasownik ]=ukraść<br />
mausen [ czasownik ]=złowić<br />
Mausoleum [ rzeczownik ]=mauzoleum<br />
Maut [ rzeczownik ]=myto<br />
Maxime [ rzeczownik ]=maksyma<br />
maximieren [ czasownik ]=maksymalizować<br />
maximieren [ czasownik ]=zmaksymalizować<br />
Maximum [ rzeczownik ]=maksimum<br />
Maxtal [ rzeczownik ]=Maksymilianowo<br />
Mayonnaise [ rzeczownik ]=majonez<br />
Mazedonien [ rzeczownik ]=Macedonia
Mazedonier [ rzeczownik ]=Macedończyk<br />
Mäzenatentum [ rzeczownik ]=mecenat<br />
Mazeration [ rzeczownik ]=maceracja<br />
Mazurka [ rzeczownik ]=mazurek<br />
Mechanik [ rzeczownik ]=mechanika<br />
Mechaniker [ rzeczownik ]=mechanik<br />
Mechaniker [ rzeczownik ]=robociarz<br />
Mechanikers [ rzeczownik ]=mechanika<br />
mechanisch [ przymiotnik ]=machinalny<br />
mechanisch [ przymiotnik ]=mechaniczny<br />
mechanisch [ przysłówek ]=mechanicznie<br />
mechanisieren [ czasownik ]=mechanizować<br />
Mechanisierung [ rzeczownik ]=mechanizacja<br />
Mechanisierung [ rzeczownik ]=mechanizowanie<br />
Mechanismus [ rzeczownik ]=mechanizm<br />
Mechau [ rzeczownik ]=Mechowo<br />
meckern [ czasownik ]=gderać<br />
meckern [ czasownik ]=meczeć<br />
meckern [ czasownik ]=narzekać<br />
Mecklenburg [ rzeczownik ]=Meklemburg<br />
Medaille [ rzeczownik ]=medal<br />
Medaille [ rzeczownik ]=odznaka<br />
Medaillengewinner [ rzeczownik ]=medalista<br />
Medaillon [ rzeczownik ]=medalik<br />
Medaillon [ rzeczownik ]=medalion<br />
Media [ rzeczownik ]=multimedia<br />
Media [ rzeczownik ]=nośnik<br />
Medikament [ rzeczownik ]=lek<br />
Medikament [ rzeczownik ]=lekarstwo<br />
Medikament [ rzeczownik ]=medycyna<br />
Medikament [ rzeczownik ]=medykament<br />
Meditation [ rzeczownik ]=deliberacja<br />
Meditation [ rzeczownik ]=medytacja<br />
Meditation [ rzeczownik ]=przemyśliwanie<br />
Meditation [ rzeczownik ]=rozmyślanie<br />
Meditation [ rzeczownik ]=zaduma<br />
meditieren [ czasownik ]=dumać<br />
meditieren [ czasownik ]=medytować<br />
meditieren [ czasownik ]=pomedytować<br />
meditieren [ czasownik ]=przemyśleć<br />
meditieren [ czasownik ]=przemyśliwać<br />
meditieren [ czasownik ]=rozmyślać<br />
meditieren [ czasownik ]=rozważać<br />
meditieren [ czasownik ]=zamyślać<br />
Medium [ rzeczownik ]=medium<br />
Medium [ rzeczownik ]=środek<br />
Medizin [ rzeczownik ]=lek<br />
Medizin [ rzeczownik ]=lekarstwo<br />
Medizin [ rzeczownik ]=medycyna<br />
Medizin [ rzeczownik ]=medykament<br />
Mediziner [ rzeczownik ]=medyk<br />
medizinisch [ przymiotnik ]=lekarski<br />
medizinisch [ przymiotnik ]=medyczny<br />
medizinisch [ przysłówek ]=medycznie<br />
Meduse [ rzeczownik ]=meduza<br />
Meer [ rzeczownik ]=morze<br />
Meeräsche [ rzeczownik ]=cefal<br />
Meeräsche [ rzeczownik ]=tępogłów<br />
Meerbarbe [ rzeczownik ]=barwena<br />
Meerenge [ rzeczownik ]=cieśnina<br />
Meereskunde [ rzeczownik ]=oceanografia
Meeresstrand [ rzeczownik ]=brzeg<br />
Meeresstrand [ rzeczownik ]=wybrzeże<br />
Meerkatze [ rzeczownik ]=koczkodan<br />
Meerrettich [ rzeczownik ]=chrzan<br />
Megafon [ rzeczownik ]=megafon<br />
Megalith [ rzeczownik ]=megalit<br />
Megaphon [ rzeczownik ]=fon<br />
Megaphon [ rzeczownik ]=megafon<br />
Megaphone [ rzeczownik ]=megafon<br />
Megäre [ rzeczownik ]=megiera<br />
Mehl [ rzeczownik ]=legumina<br />
Mehl [ rzeczownik ]=mączka<br />
Mehl [ rzeczownik ]=mąka<br />
Mehlbeere [ rzeczownik ]=mąkinia<br />
mehlig [ przymiotnik ]=mączasty<br />
mehlig [ przymiotnik ]=mączny<br />
mehlig [ przymiotnik ]=mączysty<br />
Mehlkäfer [ rzeczownik ]=mącznik<br />
Mehlsack [ rzeczownik ]=Pieniężno<br />
Mehlschwitze [ rzeczownik ]=zasmażka<br />
Mehlspeise [ rzeczownik ]=legumina<br />
Mehltau [ rzeczownik ]=mączniak<br />
Mehr [ rzeczownik ]=nadmiar<br />
Mehr [ rzeczownik ]=wiec<br />
mehrbändig [ przymiotnik ]=kilkutomowy<br />
mehrbändig [ przymiotnik ]=wielotomowy<br />
Mehrbetrag [ rzeczownik ]=nadwyżka<br />
Mehrdeutigkeit [ rzeczownik ]=dwuznaczność<br />
Mehrdeutigkeit [ rzeczownik ]=niejasność<br />
mehren [ czasownik ]=mnożyć<br />
Mehrgewicht [ rzeczownik ]=nadwaga<br />
Mehrheit [ rzeczownik ]=pełnoletniość<br />
Mehrheit [ rzeczownik ]=większość<br />
mehrjährig [ przymiotnik ]=bylinowy<br />
mehrjährig [ przymiotnik ]=kilkuletni<br />
mehrjährig [ przymiotnik ]=tyloletni<br />
mehrjährig [ przymiotnik ]=wieloletni<br />
Mehrkampf [ rzeczownik ]=wielobój<br />
Mehrkämpfer [ rzeczownik ]=wieloboista<br />
mehrmalig [ przymiotnik ]=niejednokrotny<br />
mehrmalig [ przymiotnik ]=parokrotny<br />
mehrmalig [ przymiotnik ]=tylokrotny<br />
mehrmalig [ przymiotnik ]=wielokrotny<br />
mehrmalig [ przymiotnik ]=wielorazowy<br />
mehrschichtig [ przymiotnik ]=wielowarstwowy<br />
mehrsprachig [ przymiotnik ]=wielojęzyczny<br />
Mehrsprachigkeit [ rzeczownik ]=wielojęzyczność<br />
mehrspurig [ przymiotnik ]=wielopasmowy<br />
mehrstöckig [ przymiotnik ]=kilkupiętrowy<br />
mehrstöckig [ przymiotnik ]=wielopiętrowy<br />
mehrstufig [ przymiotnik ]=wielostopniowy<br />
mehrstündig [ przymiotnik ]=kilkugodzinny<br />
mehrstündig [ przymiotnik ]=wielogodzinny<br />
mehrtägig [ przymiotnik ]=kilkudniowy<br />
mehrtägig [ przymiotnik ]=parodniowy<br />
mehrtägig [ przymiotnik ]=wielodniowy<br />
mehrteilig [ przymiotnik ]=wieloczęściowy<br />
Mehrwert [ rzeczownik ]=nadwartość<br />
Mehrzahl [ rzeczownik ]=większość<br />
Mehsau [ rzeczownik ]=Mezowo<br />
meiden [ czasownik ]=omijać
meiden [ czasownik ]=stronić<br />
meiden [ czasownik ]=unikać<br />
meiden [ czasownik ]=wystrzegać<br />
Meile [ rzeczownik ]=mila<br />
Meiler [ rzeczownik ]=mielerz<br />
Meineid [ rzeczownik ]=krzywoprzysięstwo<br />
meineidig [ przymiotnik ]=krzywoprzysięski<br />
meinen [ czasownik ]=mniemać<br />
meinen [ czasownik ]=myśleć<br />
meinen [ czasownik ]=sądzić<br />
meinen [ czasownik ]=uważać<br />
Meinung [ rzeczownik ]=mniemanie<br />
Meinung [ rzeczownik ]=opinia<br />
Meinung [ rzeczownik ]=pogląd<br />
Meinung [ rzeczownik ]=zamiar<br />
Meinung [ rzeczownik ]=zdanie<br />
Meinungsfreiheit [ rzeczownik ]=wolność<br />
Meise [ rzeczownik ]=sikora<br />
Meise [ rzeczownik ]=sikorka<br />
Meißel [ rzeczownik ]=dłuto<br />
Meißel [ rzeczownik ]=nacinak<br />
Meißel [ rzeczownik ]=przecinak<br />
Meißel [ rzeczownik ]=wycinak<br />
Meißen [ rzeczownik ]=Miśnia<br />
meist [ przysłówek ]=przeważnie<br />
meistens [ przysłówek ]=przeważnie<br />
Meister [ rzeczownik ]=czempion<br />
Meister [ rzeczownik ]=gospodarz<br />
Meister [ rzeczownik ]=majster<br />
Meister [ rzeczownik ]=mistrz<br />
Meister [ rzeczownik ]=nauczyciel<br />
Meister [ rzeczownik ]=obrońca<br />
Meister [ rzeczownik ]=rekordzista<br />
Meister [ rzeczownik ]=władca<br />
Meisterin [ rzeczownik ]=mistrzyni<br />
meistern [ czasownik ]=opanować<br />
meistern [ czasownik ]=wytykać<br />
Meisterschaft [ rzeczownik ]=arcydzieło<br />
Meisterschaft [ rzeczownik ]=biegłość<br />
Meisterschaft [ rzeczownik ]=kunszt<br />
Meisterschaft [ rzeczownik ]=mistrzostwo<br />
Meisterschaft [ rzeczownik ]=opanowanie<br />
Meistersinger [ rzeczownik ]=meistersinger<br />
Meisterstück [ rzeczownik ]=arcydzieło<br />
Meisterstück [ rzeczownik ]=majstersztyk<br />
Meisterwalde [ rzeczownik ]=Mierzeszyn<br />
Meisterwerk [ rzeczownik ]=arcydzieło<br />
Meisterwerk [ rzeczownik ]=majstersztyk<br />
Meitzow [ rzeczownik ]=Mazów<br />
Melancholie [ rzeczownik ]=melancholia<br />
Melancholie [ rzeczownik ]=rzewność<br />
melancholisch [ przymiotnik ]=melancholiczny<br />
melancholisch [ przymiotnik ]=melancholijny<br />
melancholisch [ przysłówek ]=melancholijnie<br />
Melange [ rzeczownik ]=melanż<br />
Melanom [ rzeczownik ]=czerniak<br />
Melanom [ rzeczownik ]=melanoma<br />
Melasse [ rzeczownik ]=melasa<br />
Melassen [ rzeczownik ]=melasa<br />
Melde [ rzeczownik ]=lebioda<br />
Melde [ rzeczownik ]=łoboda
melden [ czasownik ]=awizować<br />
melden [ czasownik ]=meldować<br />
melden [ czasownik ]=obwieścić<br />
melden [ czasownik ]=ogłaszać<br />
melden [ czasownik ]=oznajmiać<br />
melden [ czasownik ]=raportować<br />
melden [ czasownik ]=zameldować<br />
melden [ czasownik ]=zawiadamiać<br />
melden [ czasownik ]=zgłaszać<br />
melden [ czasownik ]=zgłosić<br />
Melder [ rzeczownik ]=łącznik<br />
Melder [ rzeczownik ]=sygnalista<br />
Melder [ rzeczownik ]=sygnalizator<br />
Meldung [ rzeczownik ]=informacja<br />
Meldung [ rzeczownik ]=meldunek<br />
Meldung [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />
Meldung [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />
Meldung [ rzeczownik ]=zgłoszenie<br />
Meleschwitz [ rzeczownik ]=Miłoszyce<br />
Melioration [ rzeczownik ]=melioracja<br />
Melissa [ rzeczownik ]=melisa<br />
Melisse [ rzeczownik ]=melisa<br />
Melkeimer [ rzeczownik ]=dojnica<br />
Melkeimer [ rzeczownik ]=skopek<br />
melken [ czasownik ]=doić<br />
melken [ czasownik ]=wydoić<br />
Melkerin [ rzeczownik ]=dojarka<br />
Melkerin [ rzeczownik ]=dójka<br />
Melkmaschine [ rzeczownik ]=dojarka<br />
Mellowitz [ rzeczownik ]=Milejowice<br />
Melodie [ rzeczownik ]=dostrojenie<br />
Melodie [ rzeczownik ]=melodia<br />
Melodie [ rzeczownik ]=mina<br />
Melodie [ rzeczownik ]=powietrze<br />
Melodie [ rzeczownik ]=śpiewka<br />
Melodie [ rzeczownik ]=wygląd<br />
melodisch [ przymiotnik ]=melodyjny<br />
melodisch [ przymiotnik ]=śpiewny<br />
melodisch [ przysłówek ]=melodyjnie<br />
Melodram [ rzeczownik ]=melodramat<br />
Melodrama [ rzeczownik ]=melodramat<br />
melodramatisch [ przymiotnik ]=melodramatyczny<br />
melodramatisch [ przysłówek ]=melodramatycznie<br />
Melone [ rzeczownik ]=melon<br />
Melone [ rzeczownik ]=melonik<br />
Membran [ rzeczownik ]=błona<br />
Membran [ rzeczownik ]=diafragma<br />
Membran [ rzeczownik ]=membrana<br />
Membran [ rzeczownik ]=przepona<br />
Membrane [ rzeczownik ]=błona<br />
Membrane [ rzeczownik ]=membrana<br />
Memel [ rzeczownik ]=Kłajpeda<br />
Memel [ rzeczownik ]=Niemen<br />
Memme [ rzeczownik ]=tchórz<br />
Menagerie [ rzeczownik ]=menażeria<br />
Mendelevium [ rzeczownik ]=mendelew<br />
Menge [ rzeczownik ]=chmara<br />
Menge [ rzeczownik ]=ciżba<br />
Menge [ rzeczownik ]=iloczas<br />
Menge [ rzeczownik ]=ilość<br />
Menge [ rzeczownik ]=kiść
Menge [ rzeczownik ]=mnogość<br />
Menge [ rzeczownik ]=mnóstwo<br />
Menge [ rzeczownik ]=nawał<br />
Menge [ rzeczownik ]=pęczek<br />
Menge [ rzeczownik ]=pęk<br />
Menge [ rzeczownik ]=pospólstwo<br />
Menge [ rzeczownik ]=rzesza<br />
Menge [ rzeczownik ]=ścisk<br />
Menge [ rzeczownik ]=tłok<br />
Menge [ rzeczownik ]=tłum<br />
Menge [ rzeczownik ]=wiązanka<br />
Menge [ rzeczownik ]=zbiegowisko<br />
Meniskus [ rzeczownik ]=łękotka<br />
Meniskus [ rzeczownik ]=menisk<br />
Mennige [ rzeczownik ]=minia<br />
Menopause [ rzeczownik ]=menopauza<br />
Menopause [ rzeczownik ]=przekwitanie<br />
Menorca [ rzeczownik ]=minorka<br />
Mensa [ rzeczownik ]=stołówka<br />
Mensch [ rzeczownik ]=brzydal<br />
Mensch [ rzeczownik ]=człowiek<br />
Mensch [ rzeczownik ]=łudzenie<br />
Mensch [ rzeczownik ]=mężczyzna<br />
Mensch [ rzeczownik ]=osoba<br />
Mensch [ rzeczownik ]=śmiertelnik<br />
menschenähnlich [ przymiotnik ]=człekokształtny<br />
Menschenfeind [ rzeczownik ]=mizantrop<br />
Menschenfeind [ rzeczownik ]=odludek<br />
Menschenfresser [ rzeczownik ]=ludojad<br />
Menschenfresser [ rzeczownik ]=ludożerca<br />
Menschenfreund [ rzeczownik ]=filantrop<br />
Menschenfreundlichkeit [ rzeczownik ]=filantropia<br />
Menschenfreundlichkeit [ rzeczownik ]=humanitaryzm<br />
Menschenhass [ rzeczownik ]=mizantropia<br />
Menschenkunde [ rzeczownik ]=antropologia<br />
menschenleer [ przymiotnik ]=bezludny<br />
Menschenliebe [ rzeczownik ]=filantropia<br />
Menschenmenge [ rzeczownik ]=ciżba<br />
Menschenmenge [ rzeczownik ]=mnóstwo<br />
Menschenmenge [ rzeczownik ]=tłok<br />
Menschenmenge [ rzeczownik ]=tłum<br />
Menschenraub [ rzeczownik ]=porwanie<br />
menschenscheu [ przymiotnik ]=dziki<br />
Menschentum [ rzeczownik ]=ludzkość<br />
menschenunwürdig [ przymiotnik ]=niehumanitarny<br />
Menschheit [ rzeczownik ]=człowieczeństwo<br />
Menschheit [ rzeczownik ]=humanitarność<br />
Menschheit [ rzeczownik ]=ludzkość<br />
menschlich [ przymiotnik ]=człowieczy<br />
menschlich [ przymiotnik ]=humanitarny<br />
menschlich [ przymiotnik ]=ludzki<br />
menschlich [ przysłówek ]=humanitarnie<br />
menschlich [ przysłówek ]=ludzko<br />
Menschlichkeit [ rzeczownik ]=człowieczeństwo<br />
Menschlichkeit [ rzeczownik ]=humanitarność<br />
Menschlichkeit [ rzeczownik ]=ludzkość<br />
Menstruation [ rzeczownik ]=menstruacja<br />
Menstruation [ rzeczownik ]=miesiączka<br />
Menstruation [ rzeczownik ]=miesiączkowanie<br />
menstruieren [ czasownik ]=miesiączkować<br />
Mensur [ rzeczownik ]=menzura
Mensur [ rzeczownik ]=menzurka<br />
Mentalität [ rzeczownik ]=mentalność<br />
Mentalität [ rzeczownik ]=umysłowość<br />
Menthol [ rzeczownik ]=mentol<br />
Mentor [ rzeczownik ]=mentor<br />
Menü [ rzeczownik ]=bilet<br />
Menü [ rzeczownik ]=jadłospis<br />
Menü [ rzeczownik ]=karta<br />
Menü [ rzeczownik ]=menu<br />
Menü [ rzeczownik ]=pocztówka<br />
Menuett [ rzeczownik ]=menuet<br />
Mergel [ rzeczownik ]=margiel<br />
Mergental [ rzeczownik ]=Baldram<br />
Meridian [ rzeczownik ]=południk<br />
Merinoschaf [ rzeczownik ]=merynos<br />
Merkblatt [ rzeczownik ]=broszura<br />
Merkblatt [ rzeczownik ]=instrukcja<br />
Merkbuch [ rzeczownik ]=notatnik<br />
merken [ czasownik ]=pokapować<br />
merken [ czasownik ]=spostrzegać<br />
merken [ czasownik ]=zapamiętać<br />
merken [ czasownik ]=zapamiętywać<br />
merken [ czasownik ]=zauważać<br />
merken [ czasownik ]=zauważyć<br />
merken [ czasownik ]=zaważać<br />
merklich [ przymiotnik ]=uczuciowy<br />
merklich [ przymiotnik ]=widoczny<br />
merklich [ przymiotnik ]=wrażliwy<br />
merklich [ przymiotnik ]=wyraźny<br />
merklich [ przymiotnik ]=znaczny<br />
Merkmal [ rzeczownik ]=cecha<br />
Merkmal [ rzeczownik ]=charakterystyka<br />
Merkmal [ rzeczownik ]=właściwość<br />
Merkmal [ rzeczownik ]=znak<br />
Merkmale [ rzeczownik ]=charakterystyka<br />
Merkur [ rzeczownik ]=rtęć<br />
merkwürdig [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />
merkwürdig [ przymiotnik ]=dziwny<br />
merkwürdig [ przymiotnik ]=osobliwy<br />
merkwürdig [ przysłówek ]=dziwnie<br />
merkwürdig [ przysłówek ]=niezwykle<br />
merkwürdig [ przysłówek ]=osobliwie<br />
Merkwürdigkeit [ rzeczownik ]=ciekawostka<br />
Merkwürdigkeit [ rzeczownik ]=kuriozum<br />
Merkwürdigkeit [ rzeczownik ]=osobliwość<br />
Merlin [ rzeczownik ]=drzemlik<br />
Mersin [ rzeczownik ]=Mierzyno<br />
Mersinke [ rzeczownik ]=Mierzynko<br />
Merzdorf [ rzeczownik ]=Marciszów<br />
Mesalliance [ rzeczownik ]=mezalians<br />
Meseritz [ rzeczownik ]=Międzyrzecz<br />
Meson [ rzeczownik ]=mezon<br />
Mesopotamien [ rzeczownik ]=Mezopotamia<br />
Messbarkeit [ rzeczownik ]=mierzalność<br />
Messbarkeit [ rzeczownik ]=wymierność<br />
Messbecher [ rzeczownik ]=miarka<br />
Messbuch [ rzeczownik ]=mszał<br />
Messdiener [ rzeczownik ]=akolita<br />
Messdiener [ rzeczownik ]=ministrant<br />
Messe [ rzeczownik ]=czystopis<br />
Messe [ rzeczownik ]=jarmark
Messe [ rzeczownik ]=kantyna<br />
Messe [ rzeczownik ]=kiermasz<br />
Messe [ rzeczownik ]=mesa<br />
Messe [ rzeczownik ]=messa<br />
Messe [ rzeczownik ]=msza<br />
Messe [ rzeczownik ]=rezurekcja<br />
Messe [ rzeczownik ]=targ<br />
Messe [ rzeczownik ]=trója<br />
messen [ czasownik ]=mierzyć<br />
messen [ czasownik ]=odmierzać<br />
messen [ czasownik ]=odmierzyć<br />
messen [ czasownik ]=wymierzać<br />
messen [ czasownik ]=wymierzyć<br />
messen [ czasownik ]=zmierzyć<br />
Messen [ rzeczownik ]=pomiar<br />
Messen [ rzeczownik ]=wymiar<br />
Messer [ rzeczownik ]=licznik<br />
Messer [ rzeczownik ]=majcher<br />
Messer [ rzeczownik ]=nóż<br />
Messer [ rzeczownik ]=nożyk<br />
Messerheld [ rzeczownik ]=nożownik<br />
Messgerät [ rzeczownik ]=miernik<br />
Messgewand [ rzeczownik ]=ornat<br />
Messias [ rzeczownik ]=mesjasz<br />
Messing [ rzeczownik ]=czelność<br />
Messing [ rzeczownik ]=grosiwo<br />
Messing [ rzeczownik ]=mosiądz<br />
Messken [ rzeczownik ]=Antomieszki<br />
Messung [ rzeczownik ]=cechowanie<br />
Messung [ rzeczownik ]=miara<br />
Messung [ rzeczownik ]=miarka<br />
Messung [ rzeczownik ]=miernik<br />
Messung [ rzeczownik ]=mierzenie<br />
Messung [ rzeczownik ]=odmierzanie<br />
Messung [ rzeczownik ]=odmierzenie<br />
Messung [ rzeczownik ]=pomiar<br />
Messung [ rzeczownik ]=przymiar<br />
Messung [ rzeczownik ]=środek<br />
Messung [ rzeczownik ]=wycena<br />
Messung [ rzeczownik ]=wymiar<br />
Mestize [ rzeczownik ]=Metys<br />
Met [ rzeczownik ]=miód<br />
Metabolismus [ rzeczownik ]=metabolizm<br />
Metall [ rzeczownik ]=kruszec<br />
Metall [ rzeczownik ]=metal<br />
Metallarbeiter [ rzeczownik ]=metalowiec<br />
Metallgeld [ rzeczownik ]=bilon<br />
metallisch [ przymiotnik ]=metaliczny<br />
metallisch [ przymiotnik ]=metalowy<br />
metallisieren [ czasownik ]=metalizować<br />
Metallisierung [ rzeczownik ]=metalizacja<br />
Metallisierung [ rzeczownik ]=metalizowanie<br />
Metallkeramik [ rzeczownik ]=metaloceramika<br />
Metallkunde [ rzeczownik ]=metaloznawstwo<br />
Metallkunde [ rzeczownik ]=metalurgia<br />
Metallurg [ rzeczownik ]=metalurg<br />
Metallurgie [ rzeczownik ]=hutnictwo<br />
Metallurgie [ rzeczownik ]=hydrometalurgia<br />
Metallurgie [ rzeczownik ]=metalurgia<br />
metallurgisch [ przymiotnik ]=hutniczy<br />
metallurgisch [ przymiotnik ]=metalurgiczny
Metamorphose [ rzeczownik ]=metamorfoza<br />
Metamorphose [ rzeczownik ]=przeobrażenie<br />
Metapher [ rzeczownik ]=metafora<br />
Metapher [ rzeczownik ]=przenośnia<br />
metaphorisch [ przymiotnik ]=metaforyczny<br />
metaphorisch [ przysłówek ]=metaforycznie<br />
Metaphysik [ rzeczownik ]=metafizyka<br />
Metaphysiken [ rzeczownik ]=metafizyk<br />
metaphysisch [ przymiotnik ]=metafizyczny<br />
metaphysisch [ przysłówek ]=metafizycznie<br />
Metasprache [ rzeczownik ]=metajęzyk<br />
Metastase [ rzeczownik ]=metastaza<br />
Metastase [ rzeczownik ]=przerzut<br />
Meteor [ rzeczownik ]=meteor<br />
Meteorit [ rzeczownik ]=meteoryt<br />
Meteorologe [ rzeczownik ]=meteorolog<br />
Meteorologie [ rzeczownik ]=meteorologia<br />
meteorologisch [ przymiotnik ]=meteorologiczny<br />
Meter [ rzeczownik ]=metr<br />
Metermaß [ rzeczownik ]=metrówka<br />
Meterzahl [ rzeczownik ]=metraż<br />
Methan [ rzeczownik ]=metan<br />
Methanol [ rzeczownik ]=metanol<br />
Methode [ rzeczownik ]=metoda<br />
Methode [ rzeczownik ]=sposób<br />
Methoden [ rzeczownik ]=metodyk<br />
Methodik [ rzeczownik ]=metodologia<br />
Methodik [ rzeczownik ]=metodyka<br />
Methodiken [ rzeczownik ]=metodyk<br />
methodisch [ przymiotnik ]=metodyczny<br />
methodisch [ przysłówek ]=metodologicznie<br />
methodisch [ przysłówek ]=metodycznie<br />
Methodist [ rzeczownik ]=metodysta<br />
Methodologie [ rzeczownik ]=metodologia<br />
Methodologie [ rzeczownik ]=metodyka<br />
Methyl [ rzeczownik ]=metyl<br />
Metonymie [ rzeczownik ]=metonimia<br />
Metrik [ rzeczownik ]=metryka<br />
Metrik [ rzeczownik ]=miarowość<br />
metrisch [ przymiotnik ]=metryczny<br />
metrisch [ przymiotnik ]=miarowy<br />
metrisch [ przysłówek ]=metrycznie<br />
Metro [ rzeczownik ]=metro<br />
Metrologie [ rzeczownik ]=metrologia<br />
Metronom [ rzeczownik ]=taktomierz<br />
Metronome [ rzeczownik ]=metronom<br />
Metronome [ rzeczownik ]=taktomierz<br />
Metropole [ rzeczownik ]=gród<br />
Metropole [ rzeczownik ]=metropolia<br />
Metropole [ rzeczownik ]=miasto<br />
Metropole [ rzeczownik ]=stolica<br />
Metropolit [ rzeczownik ]=metropolita<br />
Mette [ rzeczownik ]=jutrznia<br />
Metteur [ rzeczownik ]=metrampaż<br />
Mettkau [ rzeczownik ]=Mietków<br />
Mettwurst [ rzeczownik ]=metka<br />
Metze [ rzeczownik ]=garniec<br />
Metzger [ rzeczownik ]=rzeźnik<br />
Metzgerei [ rzeczownik ]=jatka<br />
Metzgerei [ rzeczownik ]=masarnia<br />
Metzgerei [ rzeczownik ]=rzeźnictwo
Meuchelmord [ rzeczownik ]=skrytobójstwo<br />
Meuchelmörder [ rzeczownik ]=skrytobójca<br />
meuchelmörderisch [ przymiotnik ]=skrytobójczy<br />
Meuterei [ rzeczownik ]=bunt<br />
Meuterer [ rzeczownik ]=buntownik<br />
Mewe [ rzeczownik ]=Gniew<br />
Mexico [ rzeczownik ]=Meksyk<br />
miauen [ czasownik ]=hałasować<br />
miauen [ czasownik ]=miauczeć<br />
miauen [ czasownik ]=zamiauczeć<br />
Michelsdorf [ rzeczownik ]=Michałkowa<br />
Michigan-See [ rzeczownik ]=Jezioro Michigan<br />
Michilsdorf [ rzeczownik ]=Michałówka<br />
Micken [ rzeczownik ]=Myki<br />
Mieder [ rzeczownik ]=gorset<br />
Mieder [ rzeczownik ]=stanik<br />
Mielau [ rzeczownik ]=Mława<br />
Miene [ rzeczownik ]=melodia<br />
Miene [ rzeczownik ]=mina<br />
Miene [ rzeczownik ]=powietrze<br />
Miene [ rzeczownik ]=wygląd<br />
Mienken [ rzeczownik ]=Dominikowo<br />
mies [ przymiotnik ]=brzydki<br />
mies [ przymiotnik ]=kiepski<br />
mies [ przymiotnik ]=marny<br />
mies [ przymiotnik ]=podły<br />
mies [ przymiotnik ]=szpetny<br />
Miesmacher [ rzeczownik ]=defetysta<br />
Miesmacher [ rzeczownik ]=panikarz<br />
Miesmuschel [ rzeczownik ]=omułek<br />
Miete [ rzeczownik ]=czynsz<br />
Miete [ rzeczownik ]=dzierżawa<br />
Miete [ rzeczownik ]=komorne<br />
Miete [ rzeczownik ]=najem<br />
mieten [ czasownik ]=angażować<br />
mieten [ czasownik ]=nająć<br />
mieten [ czasownik ]=najmować<br />
mieten [ czasownik ]=podnajmować<br />
mieten [ czasownik ]=wynająć<br />
mieten [ czasownik ]=wynajmować<br />
mieten [ czasownik ]=zatrudniać<br />
Mieter [ rzeczownik ]=lokator<br />
Mieter [ rzeczownik ]=najemca<br />
Mieter [ rzeczownik ]=najmobiorca<br />
Mietshaus [ rzeczownik ]=kamienica<br />
Migräne [ rzeczownik ]=migrena<br />
Migration [ rzeczownik ]=migracja<br />
Migration [ rzeczownik ]=migrowanie<br />
Mikro [ rzeczownik ]=mikrofon<br />
Mikroanalyse [ rzeczownik ]=mikroanaliza<br />
Mikrobe [ rzeczownik ]=drobnoustrój<br />
Mikrobe [ rzeczownik ]=mikrob<br />
Mikrobe [ rzeczownik ]=zarazek<br />
Mikrobiologie [ rzeczownik ]=mikrobiologia<br />
Mikrocomputer [ rzeczownik ]=mikrokomputer<br />
Mikroelektronik [ rzeczownik ]=mikroelektronika<br />
Mikrofilm [ rzeczownik ]=mikrofilm<br />
Mikrofon [ rzeczownik ]=mikrofon<br />
Mikrogramm [ rzeczownik ]=mikrogram<br />
Mikrometer [ rzeczownik ]=mikrometr<br />
Mikron [ rzeczownik ]=mikron
Mikronesien [ rzeczownik ]=Mikronezja<br />
Mikroökonomie [ rzeczownik ]=mikroekonomia<br />
Mikro<strong>org</strong>anismus [ rzeczownik ]=drobnoustrój<br />
Mikro<strong>org</strong>anismus [ rzeczownik ]=mikroelement<br />
Mikro<strong>org</strong>anismus [ rzeczownik ]=mikro<strong>org</strong>anizm<br />
Mikrophon [ rzeczownik ]=mikrofon<br />
Mikroprozessor [ rzeczownik ]=mikroprocesor<br />
Mikrosekunde [ rzeczownik ]=mikrosekunda<br />
Mikroskop [ rzeczownik ]=mikroskop<br />
Mikroskopie [ rzeczownik ]=mikroskopia<br />
mikroskopisch [ przymiotnik ]=mikroskopijny<br />
mikroskopisch [ przymiotnik ]=mikroskopowy<br />
Mikrowelle [ rzeczownik ]=mikrofala<br />
Mikrowelle [ rzeczownik ]=mikrofalówka<br />
Milan [ rzeczownik ]=kania<br />
Milch [ rzeczownik ]=mlecz<br />
Milch [ rzeczownik ]=mleczko<br />
Milch [ rzeczownik ]=mleko<br />
Milchfrau [ rzeczownik ]=mleczarka<br />
Milchgeschäft [ rzeczownik ]=mleczarnia<br />
Milchkännchen [ rzeczownik ]=mlecznik<br />
Milchleistung [ rzeczownik ]=mleczność<br />
Milchmann [ rzeczownik ]=dojarz<br />
Milchmann [ rzeczownik ]=mleczarz<br />
Milchmesser [ rzeczownik ]=laktometr<br />
Milchner [ rzeczownik ]=mleczak<br />
Milchprodukte [ rzeczownik ]=nabiał<br />
Milchwirtschaft [ rzeczownik ]=mleczarstwo<br />
Milchzucker [ rzeczownik ]=laktoza<br />
mild [ przymiotnik ]=cichy<br />
mild [ przymiotnik ]=delikatny<br />
mild [ przymiotnik ]=dobroczynny<br />
mild [ przymiotnik ]=gładki<br />
mild [ przymiotnik ]=łagodny<br />
mild [ przymiotnik ]=miękki<br />
mild [ przymiotnik ]=pobłażliwy<br />
mild [ przymiotnik ]=spokojny<br />
Milde [ rzeczownik ]=dobrotliwość<br />
milderen [ czasownik ]=folgować<br />
mildern [ czasownik ]=łagodzić<br />
mildern [ czasownik ]=złagodzić<br />
Milderung [ rzeczownik ]=łagodzenie<br />
Milderung [ rzeczownik ]=złagodzenie<br />
Mildtätigkeit [ rzeczownik ]=dobroczynność<br />
Milieu [ rzeczownik ]=otoczenie<br />
Milieu [ rzeczownik ]=środowisko<br />
Militär [ rzeczownik ]=armia<br />
Militär [ rzeczownik ]=wojsko<br />
Militär [ rzeczownik ]=żołnierz<br />
militärisch [ przymiotnik ]=militarny<br />
militärisch [ przymiotnik ]=wojenny<br />
militärisch [ przymiotnik ]=wojskowy<br />
militärisch [ przysłówek ]=militarnie<br />
militarisieren [ czasownik ]=militaryzować<br />
militarisieren [ czasownik ]=zmilitaryzować<br />
Militarisierung [ rzeczownik ]=militaryzacja<br />
Militarismus [ rzeczownik ]=militaryzm<br />
Militarist [ rzeczownik ]=militarysta<br />
Militärwesen [ rzeczownik ]=wojskowość<br />
Military [ rzeczownik ]=wojskowość<br />
Militsch [ rzeczownik ]=Milicz
Miliz [ rzeczownik ]=milicja<br />
Milizsoldat [ rzeczownik ]=milicjant<br />
Milken [ rzeczownik ]=Miłki<br />
Millennium [ rzeczownik ]=milenium<br />
Millennium [ rzeczownik ]=tysiąclecie<br />
Milliardär [ rzeczownik ]=miliarder<br />
Milliarde [ rzeczownik ]=miliard<br />
Million [ rzeczownik ]=milion<br />
Millionär [ rzeczownik ]=milioner<br />
Milz [ rzeczownik ]=śledziona<br />
Milzbrand [ rzeczownik ]=wąglik<br />
Mime [ rzeczownik ]=mim<br />
Mimiken [ rzeczownik ]=mimik<br />
mimisch [ przymiotnik ]=mimiczny<br />
Mimose [ rzeczownik ]=czułek<br />
Mimose [ rzeczownik ]=mimoza<br />
Minarett [ rzeczownik ]=minaret<br />
Minderheit [ rzeczownik ]=mniejszość<br />
Minderheit [ rzeczownik ]=niepełnoletność<br />
Minderjährigkeit [ rzeczownik ]=mniejszość<br />
Minderjährigkeit [ rzeczownik ]=niepełnoletność<br />
Minderung [ rzeczownik ]=zmniejszenie<br />
minderwertig [ przymiotnik ]=małowartościowy<br />
minderwertig [ przymiotnik ]=niskowartościowy<br />
minderwertig [ przymiotnik ]=pośledni<br />
Minderwertigkeit [ rzeczownik ]=niższość<br />
Minderwertigkeitskom<strong>pl</strong>ex [ rzeczownik ]=niższość<br />
Minderwertigkeitskom<strong>pl</strong>ex [ rzeczownik ]=podrzędność<br />
Mindestmaß [ rzeczownik ]=minimum<br />
Mine [ rzeczownik ]=dół<br />
Mine [ rzeczownik ]=kopalnia<br />
Mine [ rzeczownik ]=mina<br />
Mine [ rzeczownik ]=wkład<br />
Mine [ rzeczownik ]=wykop<br />
Minenleger [ rzeczownik ]=minowiec<br />
Minenräumboot [ rzeczownik ]=trałowiec<br />
Mineral [ rzeczownik ]=kopalina<br />
Mineral [ rzeczownik ]=minerał<br />
Mineralisation [ rzeczownik ]=mineralizacja<br />
mineralisch [ przymiotnik ]=mineralny<br />
mineralisieren [ czasownik ]=mineralizować<br />
Mineralisierung [ rzeczownik ]=mineralizacja<br />
Mineralogie [ rzeczownik ]=mineralogia<br />
mineralogisch [ przymiotnik ]=mineralogiczny<br />
Miniatur [ rzeczownik ]=miniatura<br />
Miniaturisierung [ rzeczownik ]=miniaturyzacja<br />
Miniaturmaler [ rzeczownik ]=miniaturzysta<br />
Minicomputer [ rzeczownik ]=minikomputer<br />
Minimalismus [ rzeczownik ]=minimalizm<br />
minimieren [ czasownik ]=minimalizować<br />
minimieren [ czasownik ]=zbagatelizować<br />
minimieren [ czasownik ]=zminimalizować<br />
Minimierung [ rzeczownik ]=minimalizacja<br />
Minimum [ rzeczownik ]=minimum<br />
Minirock [ rzeczownik ]=minispódniczka<br />
Minister [ rzeczownik ]=minister<br />
Ministerium [ rzeczownik ]=duszpasterstwo<br />
Ministerium [ rzeczownik ]=ministerstwo<br />
Ministerium [ rzeczownik ]=urząd<br />
Ministerpräsident [ rzeczownik ]=premier<br />
Ministerpräsident [ rzeczownik ]=premiera
Ministrant [ rzeczownik ]=ministrant<br />
Minken [ rzeczownik ]=Minkowice Oławskie<br />
Minna [ rzeczownik ]=mina<br />
Minnesänger [ rzeczownik ]=harfiarz<br />
Minnesänger [ rzeczownik ]=rybałt<br />
Minnesänger [ rzeczownik ]=trubadur<br />
Minorität [ rzeczownik ]=mniejszość<br />
Minsk [ rzeczownik ]=Mińsk<br />
Minuend [ rzeczownik ]=odjemna<br />
Minuskel [ rzeczownik ]=minuskuła<br />
Minute [ rzeczownik ]=minuta<br />
Minutenzeiger [ rzeczownik ]=minutnik<br />
Minze [ rzeczownik ]=mięta<br />
Mirabelle [ rzeczownik ]=mirabela<br />
Mirabelle [ rzeczownik ]=mirabelka<br />
Mirage [ rzeczownik ]=fatam<strong>org</strong>ana<br />
Misanthropie [ rzeczownik ]=mizantropia<br />
Mischbarkeit [ rzeczownik ]=mieszalność<br />
mischen [ czasownik ]=mieszać<br />
mischen [ czasownik ]=miksować<br />
mischen [ czasownik ]=przetasować<br />
mischen [ czasownik ]=przetasowywać<br />
mischen [ czasownik ]=tasować<br />
mischen [ czasownik ]=wymieszać<br />
mischen [ czasownik ]=zmieszać<br />
Mischen [ rzeczownik ]=mieszanie<br />
Mischen [ rzeczownik ]=mieszanina<br />
Mischen [ rzeczownik ]=tasowanie<br />
Mischen [ rzeczownik ]=wymieszanie<br />
Mischen [ rzeczownik ]=zmieszanie<br />
Mischer [ rzeczownik ]=mieszacz<br />
Mischling [ rzeczownik ]=hybryda<br />
Mischling [ rzeczownik ]=mieszaniec<br />
Mischmasch [ rzeczownik ]=mieszanina<br />
Mischmaschine [ rzeczownik ]=mieszarka<br />
Mischpoke [ rzeczownik ]=sitwa<br />
Mischung [ rzeczownik ]=melanż<br />
Mischung [ rzeczownik ]=mieszanie<br />
Mischung [ rzeczownik ]=mieszanina<br />
Mischung [ rzeczownik ]=mieszanka<br />
Mischung [ rzeczownik ]=miksowanie<br />
Mischung [ rzeczownik ]=mikstura<br />
Mischung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ątanina<br />
Misdroy [ rzeczownik ]=Międzyzdroje<br />
Misere [ rzeczownik ]=mizerota<br />
Misere [ rzeczownik ]=nędza<br />
missachten [ czasownik ]=gardzić<br />
missachten [ czasownik ]=lekceważyć<br />
missachten [ czasownik ]=pogardzać<br />
missachten [ czasownik ]=szydzić<br />
missachten [ czasownik ]=zważać<br />
Missachtung [ rzeczownik ]=lekceważenie<br />
Missbildung [ rzeczownik ]=brzydota<br />
Missbildung [ rzeczownik ]=deformacja<br />
Missbrauch [ rzeczownik ]=nadużycie<br />
Missbrauch [ rzeczownik ]=nadużywanie<br />
missbrauchen [ czasownik ]=nadużywać<br />
Misserfolg [ rzeczownik ]=klapa<br />
Misserfolg [ rzeczownik ]=niepowodzenie<br />
Missernte [ rzeczownik ]=nieurodzaj<br />
Missetäter [ rzeczownik ]=złoczyńca
Missgeburt [ rzeczownik ]=dziwoląg<br />
Missgeburt [ rzeczownik ]=wyrodek<br />
Missgeschick [ rzeczownik ]=awaria<br />
Missgeschick [ rzeczownik ]=kraksa<br />
Missgeschick [ rzeczownik ]=niedola<br />
Missgeschick [ rzeczownik ]=niepomyślność<br />
Missgeschick [ rzeczownik ]=wypadek<br />
missgünstig [ przymiotnik ]=nieżyczliwy<br />
misshandeln [ czasownik ]=maltretować<br />
misshandeln [ czasownik ]=znęcać<br />
Mission [ rzeczownik ]=misja<br />
Mission [ rzeczownik ]=posłannictwo<br />
Mission [ rzeczownik ]=powołanie<br />
Mission [ rzeczownik ]=zlecenie<br />
Missionar [ rzeczownik ]=misjonarz<br />
Missklang [ rzeczownik ]=dysharmonia<br />
Missklang [ rzeczownik ]=rozdźwięk<br />
Misstrauen [ rzeczownik ]=niedowierzanie<br />
Misstrauen [ rzeczownik ]=nieufność<br />
Misstrauen [ rzeczownik ]=podejrzliwość<br />
misstrauisch [ przymiotnik ]=nieufny<br />
misstrauisch [ przymiotnik ]=podejrzliwy<br />
misstrauisch [ przysłówek ]=podejrzliwie<br />
Missverständnis [ rzeczownik ]=niedomówienie<br />
Missverständnis [ rzeczownik ]=nieporozumienie<br />
Missverständnis [ rzeczownik ]=niezrozumienie<br />
Misswirtschaft [ rzeczownik ]=niegospodarność<br />
Mist [ rzeczownik ]=gnój<br />
Mist [ rzeczownik ]=gnojenie<br />
Mist [ rzeczownik ]=łajno<br />
Mist [ rzeczownik ]=nawóz<br />
Mist [ rzeczownik ]=pomiot<br />
Mistbeet [ rzeczownik ]=inspekt<br />
Mistel [ rzeczownik ]=jemioła<br />
Misteldrossel [ rzeczownik ]=paszkot<br />
misten [ czasownik ]=zgnoić<br />
Misthaufen [ rzeczownik ]=gnojowisko<br />
Mistkäfer [ rzeczownik ]=krówka<br />
Mistkäfer [ rzeczownik ]=żuk<br />
Miststück [ rzeczownik ]=bydlak<br />
mit [ przyimek ]=przy<br />
mit [ przyimek ]=ze<br />
Mitarbeit [ rzeczownik ]=współpraca<br />
Mitarbeiter [ rzeczownik ]=kolega<br />
Mitarbeiter [ rzeczownik ]=pomocnik<br />
Mitarbeiter [ rzeczownik ]=pracownik<br />
Mitarbeiter [ rzeczownik ]=współpracownik<br />
Mitbegründer [ rzeczownik ]=współzałożyciel<br />
Mitbesitzer [ rzeczownik ]=współposiadacz<br />
Mitbewerber [ rzeczownik ]=współzawodnik<br />
Mitbewohner [ rzeczownik ]=współlokator<br />
Mitbewohner [ rzeczownik ]=współmieszkaniec<br />
mitbringen [ czasownik ]=przynieść<br />
mitbringen [ czasownik ]=przywieźć<br />
Mitbürger [ rzeczownik ]=współobywatel<br />
Miteigentümer [ rzeczownik ]=współwłaściciel<br />
miteinander [ przysłówek ]=razem<br />
miteinander [ przysłówek ]=wspólnie<br />
Miterbe [ rzeczownik ]=współdziedzic<br />
Miterbe [ rzeczownik ]=współspadkobierca<br />
Mitesser [ rzeczownik ]=wągr
Mitesser [ rzeczownik ]=zaskórnik<br />
Mitgefühl [ rzeczownik ]=współczucie<br />
Mitgift [ rzeczownik ]=posag<br />
Mitgift [ rzeczownik ]=wiano<br />
Mitglied [ rzeczownik ]=człon<br />
Mitglied [ rzeczownik ]=członek<br />
Mitglied [ rzeczownik ]=ludowiec<br />
Mitglied [ rzeczownik ]=poseł<br />
Mitglied [ rzeczownik ]=prawicowiec<br />
Mitglied [ rzeczownik ]=zeteselowiec<br />
Mitgliedschaft [ rzeczownik ]=członkostwo<br />
mithalten [ czasownik ]=uczestniczyć<br />
Mithilfe [ rzeczownik ]=pomoc<br />
Mithilfe [ rzeczownik ]=pomocnik<br />
Mithilfe [ rzeczownik ]=ratunek<br />
mithören [ czasownik ]=podsłuchać<br />
Mitläufer [ rzeczownik ]=konformista<br />
Mitlaut [ rzeczownik ]=spółgłoska<br />
Mitleid [ rzeczownik ]=litość<br />
Mitleid [ rzeczownik ]=politowanie<br />
Mitleid [ rzeczownik ]=współczucie<br />
mitmachen [ czasownik ]=uczestniczyć<br />
Mitmensch [ rzeczownik ]=bliźni<br />
mitnehmen [ czasownik ]=podwozić<br />
mitnehmen [ czasownik ]=wykończyć<br />
mitnehmen [ czasownik ]=zabrać<br />
mitnehmen [ czasownik ]=zmęczyć<br />
Mitnehmer [ rzeczownik ]=zabierak<br />
mitschuldig [ przymiotnik ]=współwinny<br />
Mitschuldige [ rzeczownik ]=współwinowajca<br />
Mitspieler [ rzeczownik ]=partner<br />
Mittag [ rzeczownik ]=południe<br />
Mittagessen [ rzeczownik ]=lunch<br />
Mittagessen [ rzeczownik ]=obiad<br />
Mittagessen [ rzeczownik ]=obiadowanie<br />
Mittagsruhe [ rzeczownik ]=sjesta<br />
Mittagszeit [ rzeczownik ]=południe<br />
Mittäter [ rzeczownik ]=współsprawca<br />
Mittäterschaft [ rzeczownik ]=współsprawstwo<br />
Mitte [ rzeczownik ]=centrum<br />
Mitte [ rzeczownik ]=ośrodek<br />
Mitte [ rzeczownik ]=środek<br />
mitteilen [ czasownik ]=komunikować<br />
mitteilen [ czasownik ]=oznajmić<br />
mitteilen [ czasownik ]=zakomunikować<br />
mitteilen [ czasownik ]=zawiadomić<br />
mitteilsam [ przymiotnik ]=wylewny<br />
Mitteilsamkeit [ rzeczownik ]=wylewność<br />
Mitteilung [ rzeczownik ]=awizacja<br />
Mitteilung [ rzeczownik ]=doniesienie<br />
Mitteilung [ rzeczownik ]=informacja<br />
Mitteilung [ rzeczownik ]=komunikacja<br />
Mitteilung [ rzeczownik ]=komunikat<br />
Mitteilung [ rzeczownik ]=łączność<br />
Mitteilung [ rzeczownik ]=notyfikacja<br />
Mitteilung [ rzeczownik ]=obwieszczenie<br />
Mitteilung [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />
Mitteilung [ rzeczownik ]=porozumiewanie<br />
Mitteilung [ rzeczownik ]=wiadomość<br />
Mitteilung [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />
Mitteilung [ rzeczownik ]=zgłoszenie
Mittel [ rzeczownik ]=medium<br />
Mittel [ rzeczownik ]=półprodukt<br />
Mittel [ rzeczownik ]=sposób<br />
Mittel [ rzeczownik ]=średnia<br />
Mittel [ rzeczownik ]=środek<br />
Mittel [ rzeczownik ]=zalewa<br />
Mittel [ rzeczownik ]=zasób<br />
Mittel Thiemendorf [ rzeczownik ]=Radostów Średni<br />
Mittelalter [ rzeczownik ]=średniowiecze<br />
mittelalterlich [ przymiotnik ]=średniowieczny<br />
Mittelamerika [ rzeczownik ]=Ameryka środkowa<br />
mittelbar [ przymiotnik ]=pośredni<br />
Mittelbarkeit [ rzeczownik ]=pośredniość<br />
Mittel-Friedrichsberg [ rzeczownik ]=Drożyska Średnie<br />
mittelfristig [ przymiotnik ]=średniookresowy<br />
mittelfristig [ przymiotnik ]=średnioterminowy<br />
Mittelgebirge [ rzeczownik ]=średniogórze<br />
mittelgroß [ przymiotnik ]=przeciętny<br />
mittelgroß [ przymiotnik ]=średni<br />
mittelländisch [ przymiotnik ]=śródziemnomorski<br />
mittelländisch [ przymiotnik ]=śródziemny<br />
Mittellinie [ rzeczownik ]=mediana<br />
mittelmäßig [ przymiotnik ]=kiepski<br />
mittelmäßig [ przymiotnik ]=marny<br />
mittelmäßig [ przymiotnik ]=mierny<br />
mittelmäßig [ przymiotnik ]=przeciętny<br />
mittelmäßig [ przymiotnik ]=średni<br />
mittelmäßig [ przymiotnik ]=tuzinkowy<br />
mittelmäßig [ przysłówek ]=miernie<br />
Mittelmäßigkeit [ rzeczownik ]=mierność<br />
Mittelmäßigkeit [ rzeczownik ]=miernota<br />
Mittelmäßigkeit [ rzeczownik ]=przeciętność<br />
Mittelmeer [ rzeczownik ]=Morze Śródziemne<br />
Mittelpunkt [ rzeczownik ]=centrum<br />
Mittelpunkt [ rzeczownik ]=ośrodek<br />
Mittelpunkt [ rzeczownik ]=środek<br />
Mittelschiff [ rzeczownik ]=śródokręcie<br />
Mittelsteine [ rzeczownik ]=Ścinawka Średnia<br />
Mittel-Steinkirch [ rzeczownik ]=Kościelniki Średnie<br />
Mittelstreckenläufer [ rzeczownik ]=średniodystansowiec<br />
Mittelwalde [ rzeczownik ]=Międzylesie<br />
Mittelwort [ rzeczownik ]=imiesłów<br />
Mittenwalde [ rzeczownik ]=Kowrózek<br />
Mitternacht [ rzeczownik ]=północ<br />
mittlere [ przymiotnik ]=średni<br />
mittlere [ przymiotnik ]=środkowy<br />
mittlerweile [ przysłówek ]=tymczasem<br />
Mittwoch [ rzeczownik ]=środa<br />
mitverantwortlich [ przymiotnik ]=współodpowiedzialny<br />
Mitverantwortung [ rzeczownik ]=współodpowiedzialność<br />
Mitverfasser [ rzeczownik ]=współautor<br />
Mitwirkung [ rzeczownik ]=współpraca<br />
mixen [ czasownik ]=mieszać<br />
mixen [ czasownik ]=miksować<br />
mixen [ czasownik ]=zmiksować<br />
Mixer [ rzeczownik ]=mikser<br />
Mixstadt [ rzeczownik ]=Mikstat<br />
Mixtur [ rzeczownik ]=mikstura<br />
Mlynietz [ rzeczownik ]=Młyniec<br />
mnemonisch [ przymiotnik ]=mnemoniczny<br />
Mnemotechnik [ rzeczownik ]=mnemotechnika
mnemotechnisch [ przymiotnik ]=mnemotechniczny<br />
Mob [ rzeczownik ]=tłuszcza<br />
Möbel [ rzeczownik ]=grat<br />
Möbel [ rzeczownik ]=mebel<br />
Möbelhändler [ rzeczownik ]=meblarz<br />
Möbelwagen [ rzeczownik ]=meblowóz<br />
Mobiliar [ rzeczownik ]=manatki<br />
mobilisieren [ czasownik ]=mobilizować<br />
mobilisieren [ czasownik ]=zmobilizować<br />
Mobilität [ rzeczownik ]=lokomocja<br />
Mobilität [ rzeczownik ]=mobilność<br />
Mobilität [ rzeczownik ]=ruchliwość<br />
Mobilität [ rzeczownik ]=ruchomość<br />
Mobilmachung [ rzeczownik ]=mobilizacja<br />
möblieren [ czasownik ]=meblować<br />
möblieren [ czasownik ]=umeblować<br />
möchten [ czasownik ]=zechcieć<br />
Mocker [ rzeczownik ]=Mokre<br />
Modalität [ rzeczownik ]=modalność<br />
Modalität [ rzeczownik ]=sposób<br />
Mode [ rzeczownik ]=fason<br />
Mode [ rzeczownik ]=moda<br />
Mode [ rzeczownik ]=tryb<br />
Modell [ rzeczownik ]=makieta<br />
Modell [ rzeczownik ]=model<br />
Modell [ rzeczownik ]=modła<br />
Modell [ rzeczownik ]=wzór<br />
Modellbauer [ rzeczownik ]=modelarz<br />
Modellierung [ rzeczownik ]=modelacja<br />
Modellierung [ rzeczownik ]=modelowanie<br />
Modelsdorf [ rzeczownik ]=Modlikowice<br />
Modenarr [ rzeczownik ]=modniś<br />
Modepuppe [ rzeczownik ]=modnisia<br />
Moder [ rzeczownik ]=zgnilizna<br />
Moderation [ rzeczownik ]=mitygowanie<br />
Moderation [ rzeczownik ]=powściąganie<br />
Moderation [ rzeczownik ]=umiar<br />
Moderator [ rzeczownik ]=moderator<br />
Moderator [ rzeczownik ]=prezenter<br />
moderig [ przymiotnik ]=szlamowaty<br />
modern [ przymiotnik ]=modny<br />
modern [ przymiotnik ]=nowoczesny<br />
modern [ przymiotnik ]=nowożytny<br />
modern [ przymiotnik ]=współczesny<br />
Moderne [ rzeczownik ]=modernista<br />
Moderne [ rzeczownik ]=modernizm<br />
Moderne [ rzeczownik ]=nowoczesność<br />
modernisieren [ czasownik ]=modernizować<br />
modernisieren [ czasownik ]=unowocześniać<br />
modernisieren [ czasownik ]=unowocześnić<br />
modernisieren [ czasownik ]=zmodernizować<br />
Modernisierung [ rzeczownik ]=modernizacja<br />
Modernisierung [ rzeczownik ]=modernizowanie<br />
Modernisierung [ rzeczownik ]=unowocześnienie<br />
Modernismus [ rzeczownik ]=modernizm<br />
modernistisch [ przymiotnik ]=modernistyczny<br />
Modernität [ rzeczownik ]=nowoczesność<br />
Modifikation [ rzeczownik ]=modyfikacja<br />
modifizieren [ czasownik ]=dopasować<br />
modifizieren [ czasownik ]=dopasowywać<br />
modifizieren [ czasownik ]=modyfikować
modifizieren [ czasownik ]=zmieniać<br />
modifizieren [ czasownik ]=zmodyfikować<br />
modisch [ przymiotnik ]=modny<br />
modisch [ przysłówek ]=modnie<br />
Modul [ rzeczownik ]=moduł<br />
Modularität [ rzeczownik ]=modularność<br />
Modularität [ rzeczownik ]=modułowość<br />
Modulation [ rzeczownik ]=modulacja<br />
Modulation [ rzeczownik ]=modulowanie<br />
Modulator [ rzeczownik ]=modulator<br />
modulieren [ czasownik ]=modulować<br />
Mofa [ rzeczownik ]=motorower<br />
Mogadiscio [ rzeczownik ]=Mogadischu<br />
Mogelei [ rzeczownik ]=szachrajstwo<br />
mögen [ czasownik ]=lubić<br />
möglich [ przymiotnik ]=ewentualny<br />
möglich [ przymiotnik ]=możliwy<br />
möglich [ przymiotnik ]=niemożliwy<br />
möglich [ przymiotnik ]=potencjalny<br />
möglicherweise [ przysłówek ]=ewentualnie<br />
möglicherweise [ przysłówek ]=może<br />
möglicherweise [ przysłówek ]=możliwe<br />
möglicherweise [ przysłówek ]=możliwie<br />
Möglichkeit [ rzeczownik ]=ewentualność<br />
Möglichkeit [ rzeczownik ]=możliwość<br />
Möglichkeit [ rzeczownik ]=możność<br />
Möglichkeit [ rzeczownik ]=szansa<br />
Mohair [ rzeczownik ]=moher<br />
Mohammedaner [ rzeczownik ]=mahometanin<br />
Mohn [ rzeczownik ]=mak<br />
Mohnkapsel [ rzeczownik ]=makówka<br />
Mohnkuchen [ rzeczownik ]=makowiec<br />
Mohnkuchen [ rzeczownik ]=makownik<br />
Mohr [ rzeczownik ]=mora<br />
Mohr [ rzeczownik ]=murzyn<br />
Möhre [ rzeczownik ]=marchew<br />
Möhre [ rzeczownik ]=marchewka<br />
Mohrenkopf [ rzeczownik ]=murzynek<br />
Mohrin [ rzeczownik ]=Moryń<br />
Mohrrübe [ rzeczownik ]=marchew<br />
Mohrrübe [ rzeczownik ]=marchewka<br />
Mohrungen [ rzeczownik ]=Morąg<br />
Mokassin [ rzeczownik ]=mokasyn<br />
Mokka [ rzeczownik ]=kawa<br />
Mol [ rzeczownik ]=mol<br />
Molch [ rzeczownik ]=salamandra<br />
Molch [ rzeczownik ]=traszka<br />
Molch [ rzeczownik ]=tryton<br />
Moldau [ rzeczownik ]=Mołdawia<br />
Moldau [ rzeczownik ]=Wełtawa<br />
Mole [ rzeczownik ]=falochron<br />
Mole [ rzeczownik ]=grobla<br />
Mole [ rzeczownik ]=molo<br />
Molekül [ rzeczownik ]=cząsteczka<br />
Molekül [ rzeczownik ]=drobina<br />
Molekül [ rzeczownik ]=molekuła<br />
molekular [ przymiotnik ]=cząsteczkowy<br />
molekular [ przymiotnik ]=drobinowy<br />
molekular [ przymiotnik ]=molekularny<br />
Molke [ rzeczownik ]=serwatka<br />
Molkerei [ rzeczownik ]=mleczarnia
Molkerei [ rzeczownik ]=mleczarstwo<br />
Molkereiprodukte [ rzeczownik ]=nabiał<br />
Moll [ rzeczownik ]=bemol<br />
Möllen [ rzeczownik ]=Mielno<br />
mollig [ przymiotnik ]=ciepły<br />
mollig [ przymiotnik ]=przytulny<br />
mollig [ przymiotnik ]=pucołowaty<br />
Molligkeit [ rzeczownik ]=pulchność<br />
Molluske [ rzeczownik ]=mięczak<br />
Mollwitz [ rzeczownik ]=Małujowice<br />
Moltow [ rzeczownik ]=Mołtowo<br />
Molybdän [ rzeczownik ]=molibden<br />
Molybdän [ rzeczownik ]=molibdenit<br />
Moment [ rzeczownik ]=chwila<br />
Moment [ rzeczownik ]=moment<br />
Moment [ rzeczownik ]=okoliczność<br />
momentan [ przymiotnik ]=aktualny<br />
momentan [ przymiotnik ]=chwilowy<br />
momentan [ przymiotnik ]=momentalny<br />
momentan [ przymiotnik ]=obecny<br />
momentan [ przymiotnik ]=współczesny<br />
momentan [ przysłówek ]=chwilowo<br />
Monaco [ rzeczownik ]=Monako<br />
Monade [ rzeczownik ]=monada<br />
Monarch [ rzeczownik ]=monarcha<br />
Monarchie [ rzeczownik ]=monarchia<br />
monarchisch [ przymiotnik ]=monarchiczny<br />
Monarchist [ rzeczownik ]=monarchista<br />
Monat [ rzeczownik ]=miesiąc<br />
monatelang [ przysłówek ]=miesięcznie<br />
monatlich [ przymiotnik ]=comiesięczny<br />
monatlich [ przymiotnik ]=miesięczny<br />
Monatsblutung [ rzeczownik ]=miesiączka<br />
Monatsschrift [ rzeczownik ]=miecznik<br />
Monatsschrift [ rzeczownik ]=miesięcznik<br />
Mönch [ rzeczownik ]=mnich<br />
Mönch [ rzeczownik ]=zakonnik<br />
Mönchengrebin [ rzeczownik ]=Grabina-Duchowne<br />
Mönchskutte [ rzeczownik ]=habit<br />
Mond [ rzeczownik ]=księżyc<br />
Mond [ rzeczownik ]=miesiąc<br />
Mondsichel [ rzeczownik ]=półksiężyc<br />
Mondsucht [ rzeczownik ]=lunatyzm<br />
mondsüchtig [ przymiotnik ]=lunatyczny<br />
Moneten [ rzeczownik ]=forsa<br />
Mongole [ rzeczownik ]=Mongoł<br />
Mongolei [ rzeczownik ]=Mongolia<br />
Mongolin [ rzeczownik ]=Mongołka<br />
mongolisch [ rzeczownik ]=mongolski<br />
Mongolisches Hochland [ rzeczownik ]=Wyżyna Mongolska<br />
Mongolismus [ rzeczownik ]=mongolizm<br />
Monismus [ rzeczownik ]=monizm<br />
Monitor [ rzeczownik ]=monitor<br />
monochromatisch [ przymiotnik ]=monochromatyczny<br />
Monogamie [ rzeczownik ]=monogamia<br />
Monogramm [ rzeczownik ]=monogram<br />
Monographie [ rzeczownik ]=monografia<br />
Monokel [ rzeczownik ]=monokl<br />
Monokristall [ rzeczownik ]=monokryształ<br />
Monokultur [ rzeczownik ]=monokultura<br />
Monolith [ rzeczownik ]=monolit
monolithisch [ przymiotnik ]=lity<br />
monolithisch [ przymiotnik ]=monolityczny<br />
Monopol [ rzeczownik ]=monopol<br />
monopolisieren [ czasownik ]=monopolizować<br />
monopolisieren [ czasownik ]=zmonopolizować<br />
Monopolisierung [ rzeczownik ]=monopolizacja<br />
monopolistisch [ przymiotnik ]=monopolistyczny<br />
Monotheismus [ rzeczownik ]=monoteizm<br />
monoton [ przymiotnik ]=monotoniczny<br />
monoton [ przymiotnik ]=monotonny<br />
monoton [ przymiotnik ]=nudny<br />
Monotonie [ rzeczownik ]=jednostajność<br />
Monotonie [ rzeczownik ]=monotonia<br />
Monotype [ rzeczownik ]=monotyp<br />
Monster [ rzeczownik ]=dziwoląg<br />
Monster [ rzeczownik ]=dziwotwór<br />
Monster [ rzeczownik ]=maszkara<br />
Monster [ rzeczownik ]=monstrum<br />
Monster [ rzeczownik ]=poczwara<br />
Monster [ rzeczownik ]=pokraka<br />
Monster [ rzeczownik ]=potwór<br />
Monstranz [ rzeczownik ]=monstrancja<br />
Monstrosität [ rzeczownik ]=potworność<br />
Monstrum [ rzeczownik ]=potwór<br />
Monsun [ rzeczownik ]=monsun<br />
Montag [ rzeczownik ]=poniedziałek<br />
Montage [ rzeczownik ]=montaż<br />
Montagehalle [ rzeczownik ]=montażownia<br />
Montageschlosser [ rzeczownik ]=montażowiec<br />
Montagewerk [ rzeczownik ]=montownia<br />
Montenegro [ rzeczownik ]=Czarnogóra<br />
Montenegro [ rzeczownik ]=Montemegro<br />
Monteur [ rzeczownik ]=monter<br />
montieren [ czasownik ]=montować<br />
montieren [ czasownik ]=zmontować<br />
Montig [ rzeczownik ]=Mątyki<br />
Monument [ rzeczownik ]=monument<br />
Monument [ rzeczownik ]=pomnik<br />
Monument [ rzeczownik ]=zabytek<br />
Moor [ rzeczownik ]=bagno<br />
Moor [ rzeczownik ]=błotnistość<br />
Moor [ rzeczownik ]=błoto<br />
Moor [ rzeczownik ]=borowina<br />
Moor [ rzeczownik ]=grzęzawica<br />
Moor [ rzeczownik ]=grzęzawisko<br />
Moor [ rzeczownik ]=moczary<br />
Moor [ rzeczownik ]=mokradło<br />
Moor [ rzeczownik ]=trzęsawisko<br />
moorig [ przymiotnik ]=borowinowy<br />
Moos [ rzeczownik ]=forsa<br />
Moos [ rzeczownik ]=glon<br />
Moos [ rzeczownik ]=mech<br />
Moosbeere [ rzeczownik ]=żurawina<br />
Moped [ rzeczownik ]=motorower<br />
Mops [ rzeczownik ]=mops<br />
Moral [ rzeczownik ]=etyka<br />
Moral [ rzeczownik ]=morał<br />
Moral [ rzeczownik ]=moralność<br />
Moral [ rzeczownik ]=wydźwięk<br />
moralisch [ przymiotnik ]=moralny<br />
moralisch [ przymiotnik ]=obyczajny
moralisch [ przysłówek ]=moralnie<br />
moralisieren [ czasownik ]=moralizować<br />
Moralist [ rzeczownik ]=moralista<br />
Moräne [ rzeczownik ]=morena<br />
Morast [ rzeczownik ]=bagno<br />
Morast [ rzeczownik ]=błoto<br />
Morast [ rzeczownik ]=trzęsawisko<br />
morastig [ przymiotnik ]=grząski<br />
Moratorium [ rzeczownik ]=moratorium<br />
Moratorium [ rzeczownik ]=odroczenie<br />
Morbidität [ rzeczownik ]=zachorowalność<br />
Morbidität [ rzeczownik ]=zapadalność<br />
Morchel [ rzeczownik ]=smardz<br />
Mord [ rzeczownik ]=mężobójstwo<br />
Mord [ rzeczownik ]=mord<br />
Mord [ rzeczownik ]=morderstwo<br />
Mord [ rzeczownik ]=zabójstwo<br />
morden [ czasownik ]=mordować<br />
morden [ czasownik ]=namordować<br />
morden [ czasownik ]=zamordować<br />
Mörder [ rzeczownik ]=mężobójca<br />
Mörder [ rzeczownik ]=morderca<br />
Mörder [ rzeczownik ]=skrytobójca<br />
Mörder [ rzeczownik ]=truciciel<br />
Mörder [ rzeczownik ]=zabójca<br />
Mörder [ rzeczownik ]=zamachowiec<br />
Mördergrube [ rzeczownik ]=mordownia<br />
Mörderin [ rzeczownik ]=morderczyni<br />
Mörderin [ rzeczownik ]=zabójczyni<br />
mörderisch [ przymiotnik ]=morderczy<br />
mörderisch [ przymiotnik ]=zabójczy<br />
mörderisch [ przysłówek ]=morderczo<br />
mörderisch [ przysłówek ]=zabójczo<br />
Mordskerl [ rzeczownik ]=zuch<br />
Mores [ rzeczownik ]=mores<br />
m<strong>org</strong>en [ czasownik ]=przyświecać<br />
m<strong>org</strong>en [ przysłówek ]=nazajutrz<br />
M<strong>org</strong>en [ rzeczownik ]=jutro<br />
M<strong>org</strong>en [ rzeczownik ]=m<strong>org</strong>a<br />
M<strong>org</strong>en [ rzeczownik ]=poranek<br />
M<strong>org</strong>en [ rzeczownik ]=przedpołudnie<br />
M<strong>org</strong>en [ rzeczownik ]=rana<br />
M<strong>org</strong>en [ rzeczownik ]=ranek<br />
M<strong>org</strong>en [ rzeczownik ]=rano<br />
M<strong>org</strong>en [ rzeczownik ]=wschód<br />
M<strong>org</strong>endämmerung [ rzeczownik ]=brzask<br />
M<strong>org</strong>endämmerung [ rzeczownik ]=świt<br />
M<strong>org</strong>enrock [ rzeczownik ]=podomka<br />
M<strong>org</strong>enrock [ rzeczownik ]=szlafrok<br />
M<strong>org</strong>enrot [ rzeczownik ]=jutrzenka<br />
M<strong>org</strong>enröte [ rzeczownik ]=jutrzenka<br />
M<strong>org</strong>enröte [ rzeczownik ]=przedświt<br />
M<strong>org</strong>enstern [ rzeczownik ]=zorza<br />
M<strong>org</strong>enstunde [ rzeczownik ]=poranek<br />
Morpheme [ rzeczownik ]=morfem<br />
Morphin [ rzeczownik ]=morfina<br />
Morphinist [ rzeczownik ]=morfinista<br />
Morphium [ rzeczownik ]=morfina<br />
Morphologie [ rzeczownik ]=morfologia<br />
Morroschin [ rzeczownik ]=Morzeszczyn<br />
Morsealphabet [ rzeczownik ]=mors
Mörser [ rzeczownik ]=moździerz<br />
Mörser [ rzeczownik ]=zaprawa<br />
Mortadella [ rzeczownik ]=mortadela<br />
Mörtel [ rzeczownik ]=moździerz<br />
Mörtel [ rzeczownik ]=zaprawa<br />
Mosaic [ rzeczownik ]=mozaika<br />
Mosaik [ rzeczownik ]=mozaika<br />
mosaisch [ przymiotnik ]=mojżeszowy<br />
Mosambik [ rzeczownik ]=Mozambik<br />
Moschee [ rzeczownik ]=męczenie<br />
Moschee [ rzeczownik ]=meczet<br />
Moschen [ rzeczownik ]=Moszna<br />
Moschin [ rzeczownik ]=Mosina<br />
Moschus [ rzeczownik ]=piżmo<br />
Mosel [ rzeczownik ]=Mozela<br />
Moskau [ rzeczownik ]=Moskwa<br />
Moskauer [ rzeczownik ]=Moskiwczanin<br />
Moskauerin [ rzeczownik ]=Moskiwczanka<br />
Moskito [ rzeczownik ]=komar<br />
Moskito [ rzeczownik ]=moskit<br />
Moskitonetz [ rzeczownik ]=moskitiera<br />
Moskowiter [ rzeczownik ]=moskal<br />
Moslem [ rzeczownik ]=muzułmanin<br />
moslemisch [ przymiotnik ]=muzułmański<br />
Mosnitz [ rzeczownik ]=Moszczenica<br />
Most [ rzeczownik ]=moszcz<br />
Mostrich [ rzeczownik ]=musztarda<br />
Motel [ rzeczownik ]=motela<br />
Motiv [ rzeczownik ]=motyw<br />
Motiv [ rzeczownik ]=pobudka<br />
Motiv [ rzeczownik ]=wątek<br />
Motivation [ rzeczownik ]=motywacja<br />
Motivation [ rzeczownik ]=motywowanie<br />
motivieren [ czasownik ]=motywować<br />
motivieren [ czasownik ]=zmotywować<br />
Motor [ rzeczownik ]=maszynownia<br />
Motor [ rzeczownik ]=motor<br />
Motor [ rzeczownik ]=parowóz<br />
Motor [ rzeczownik ]=silnik<br />
Motor [ rzeczownik ]=żużlowiec<br />
Motorboot [ rzeczownik ]=motorówka<br />
motorisch [ przymiotnik ]=motoryczny<br />
motorisch [ przymiotnik ]=ruchowy<br />
motorisieren [ czasownik ]=motoryzować<br />
motorisieren [ czasownik ]=zmotoryzować<br />
Motorisierung [ rzeczownik ]=motoryzacja<br />
Motorrad [ rzeczownik ]=motocykl<br />
Motorradfahrer [ rzeczownik ]=motocyklista<br />
Motorroller [ rzeczownik ]=motoskuter<br />
Motorroller [ rzeczownik ]=skuter<br />
Motorschiff [ rzeczownik ]=motorowiec<br />
Motorsportler [ rzeczownik ]=automobilista<br />
Motte [ rzeczownik ]=ćma<br />
Motte [ rzeczownik ]=mól<br />
Motten [ rzeczownik ]=mól<br />
Mottlau [ rzeczownik ]=Mołtawa<br />
Motto [ rzeczownik ]=dewiza<br />
Motto [ rzeczownik ]=hasło<br />
Motto [ rzeczownik ]=motto<br />
Möwe [ rzeczownik ]=mewa<br />
Mrotschen [ rzeczownik ]=Mrocza
Mucke [ rzeczownik ]=kaprys<br />
Mücke [ rzeczownik ]=komar<br />
Mücke [ rzeczownik ]=moskit<br />
Müdigkeit [ rzeczownik ]=omdlałość<br />
Müdigkeit [ rzeczownik ]=zmęczenie<br />
Müdigkeit [ rzeczownik ]=znudzenie<br />
Müdigkeit [ rzeczownik ]=znużenie<br />
Muezzin [ rzeczownik ]=muezin<br />
Muff [ rzeczownik ]=łamaga<br />
Muff [ rzeczownik ]=mufka<br />
Muff [ rzeczownik ]=patałach<br />
Muff [ rzeczownik ]=zarękawek<br />
Muffe [ rzeczownik ]=mufa<br />
Muffe [ rzeczownik ]=nasuwka<br />
Muffe [ rzeczownik ]=złączka<br />
Muffel [ rzeczownik ]=muflon<br />
muffig [ przymiotnik ]=mrukliwy<br />
Müggenhall [ rzeczownik ]=Białuń<br />
Mühe [ rzeczownik ]=fatyga<br />
Mühe [ rzeczownik ]=kłopot<br />
Mühe [ rzeczownik ]=mozół<br />
Mühe [ rzeczownik ]=próba<br />
Mühe [ rzeczownik ]=trud<br />
Mühe [ rzeczownik ]=usiłowanie<br />
Mühe [ rzeczownik ]=wysiłek<br />
Mühe [ rzeczownik ]=zachód<br />
Mühe [ rzeczownik ]=znój<br />
mühelos [ przymiotnik ]=łatwy<br />
mühelos [ przymiotnik ]=lekki<br />
Mühlatschütz [ rzeczownik ]=Miłocice<br />
Mühlbach [ rzeczownik ]=Młynowiec<br />
Mühldorf [ rzeczownik ]=Młynów<br />
Mühle [ rzeczownik ]=łuszczarnia<br />
Mühle [ rzeczownik ]=młyn<br />
Mühle [ rzeczownik ]=młynek<br />
Mühlental [ rzeczownik ]=Izbica Kujawska<br />
Mühlgraben [ rzeczownik ]=młynówka<br />
Mühlhausen [ rzeczownik ]=Miluza<br />
Mühlhausen [ rzeczownik ]=Młynary<br />
Mühlstein [ rzeczownik ]=Melsztyn<br />
Mühlstein [ rzeczownik ]=toczak<br />
Muhrau [ rzeczownik ]=Morawa<br />
Mühsal [ rzeczownik ]=męka<br />
Mühsal [ rzeczownik ]=trud<br />
mühsam [ przymiotnik ]=ciężki<br />
mühsam [ przymiotnik ]=mozolny<br />
mühsam [ przymiotnik ]=przykry<br />
mühsam [ przymiotnik ]=trudny<br />
mühsam [ przymiotnik ]=uciążliwy<br />
mühsam [ przymiotnik ]=żmudny<br />
mühsam [ przysłówek ]=mozolnie<br />
mühsam [ przysłówek ]=żmudnie<br />
mühselig [ przymiotnik ]=kłopotliwy<br />
mühselig [ przymiotnik ]=uciążliwy<br />
mühselig [ przymiotnik ]=żmudny<br />
Mulatte [ rzeczownik ]=Mulat<br />
Mulattin [ rzeczownik ]=Mulatka<br />
Mulde [ rzeczownik ]=koryto<br />
Mulde [ rzeczownik ]=kotlina<br />
Mulde [ rzeczownik ]=niecka<br />
Mulde [ rzeczownik ]=żłób
Mull [ rzeczownik ]=gaza<br />
Mull [ rzeczownik ]=muślin<br />
Müll [ rzeczownik ]=gruz<br />
Mullah [ rzeczownik ]=mułła<br />
Müller [ rzeczownik ]=młynarz<br />
Müllerei [ rzeczownik ]=młynarstwo<br />
Müllkasten [ rzeczownik ]=śmietnik<br />
Müllkippe [ rzeczownik ]=śmietnisko<br />
Müll<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=śmietnisko<br />
Müllschaufel [ rzeczownik ]=śmietniczka<br />
Müllschlucker [ rzeczownik ]=zsyp<br />
Mulm [ rzeczownik ]=próchno<br />
Multi [ rzeczownik ]=wielofunkcyjność<br />
Multi [ rzeczownik ]=wielozadaniowość<br />
Multikulturalismus [ rzeczownik ]=wielokulturowość<br />
Multimillionär [ rzeczownik ]=miliarder<br />
Multimillionär [ rzeczownik ]=multimilioner<br />
Multi<strong>pl</strong>exer [ rzeczownik ]=multi<strong>pl</strong>ekser<br />
Multi<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ation [ rzeczownik ]=mnożenie<br />
Multi<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ation [ rzeczownik ]=multi<strong><strong>pl</strong>ik</strong>acja<br />
Multi<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ation [ rzeczownik ]=rozmnażanie<br />
Multi<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ator [ rzeczownik ]=mnożnik<br />
multi<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=mnożyć<br />
multi<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=pomnażać<br />
multi<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=pomnożyć<br />
multi<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=przemnażać<br />
multi<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=przemnożyć<br />
multi<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=przyrastać<br />
multi<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=rozmnażać<br />
multi<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=rozradzać<br />
multi<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=uwielokrotniać<br />
multi<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=uwielokrotnić<br />
multi<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=zwielokrotnić<br />
Multitasking [ rzeczownik ]=wielozadaniowość<br />
Mumie [ rzeczownik ]=mumia<br />
Mumifikation [ rzeczownik ]=mumifikacja<br />
mumifizieren [ czasownik ]=zabalsamować<br />
mumifizieren [ czasownik ]=zmumifikować<br />
Mumifizierung [ rzeczownik ]=mumifikacja<br />
Mumifizierung [ rzeczownik ]=mumifikowanie<br />
Mummenschanz [ rzeczownik ]=maskarada<br />
Mumps [ rzeczownik ]=świnka<br />
München [ rzeczownik ]=Monachium<br />
Münchwitz [ rzeczownik ]=Mnichowice<br />
Mund [ rzeczownik ]=buzia<br />
Mund [ rzeczownik ]=dziobek<br />
Mund [ rzeczownik ]=dzióbek<br />
Mund [ rzeczownik ]=gęba<br />
Mund [ rzeczownik ]=paszcza<br />
Mund [ rzeczownik ]=pysk<br />
Mund [ rzeczownik ]=ujście<br />
Mund [ rzeczownik ]=usta<br />
Mundart [ rzeczownik ]=akcent<br />
Mundart [ rzeczownik ]=dialekt<br />
Mundart [ rzeczownik ]=gwara<br />
Mundart [ rzeczownik ]=nacisk<br />
Mundart [ rzeczownik ]=narzecze<br />
Mundart [ rzeczownik ]=przycisk<br />
Mündchen [ rzeczownik ]=buziak<br />
Mündel [ rzeczownik ]=pupil<br />
münden [ czasownik ]=uchodzić
münden [ czasownik ]=wpadać<br />
Münder [ rzeczownik ]=usta<br />
Mundharmonika [ rzeczownik ]=harmonijka<br />
Mundharmonika [ rzeczownik ]=harmonika<br />
Mundharmonika [ rzeczownik ]=<strong>org</strong>anki<br />
Mundstück [ rzeczownik ]=cygarniczka<br />
Mundstück [ rzeczownik ]=kiełzno<br />
Mundstück [ rzeczownik ]=munsztuk<br />
Mundstück [ rzeczownik ]=ustnik<br />
Mundtuch [ rzeczownik ]=chustka<br />
Mundtuch [ rzeczownik ]=serwetka<br />
Mündung [ rzeczownik ]=buzia<br />
Mündung [ rzeczownik ]=otwór<br />
Mündung [ rzeczownik ]=paszcza<br />
Mündung [ rzeczownik ]=ujście<br />
Mündung [ rzeczownik ]=usta<br />
Mündung [ rzeczownik ]=wylot<br />
Mundvoll [ rzeczownik ]=łyk<br />
Munition [ rzeczownik ]=amunicja<br />
Münster [ rzeczownik ]=katedra<br />
Münster [ rzeczownik ]=Monastyr<br />
Münsterberg [ rzeczownik ]=Wielichówko<br />
Münsterberg [ rzeczownik ]=Ziębice<br />
munter [ przymiotnik ]=fertyczny<br />
munter [ przymiotnik ]=rześki<br />
munter [ przymiotnik ]=rzeźwy<br />
munter [ przymiotnik ]=swawolny<br />
munter [ przymiotnik ]=wesoły<br />
munter [ przymiotnik ]=żwawy<br />
munter [ przymiotnik ]=żywy<br />
munter [ przysłówek ]=wesoło<br />
munter [ przysłówek ]=żywo<br />
Munterkeit [ rzeczownik ]=czujność<br />
Münze [ rzeczownik ]=bilon<br />
Münze [ rzeczownik ]=mennica<br />
Münze [ rzeczownik ]=moneta<br />
Münze [ rzeczownik ]=pieniądz<br />
Münzerei [ rzeczownik ]=mennica<br />
Münzkunde [ rzeczownik ]=numizmatyka<br />
Mürbenfelde [ rzeczownik ]=Karpin<br />
Mürbheit [ rzeczownik ]=kruchość<br />
Murmeln [ rzeczownik ]=mamrotanie<br />
Murmeltier [ rzeczownik ]=bobak<br />
Murmeltier [ rzeczownik ]=świstak<br />
murren [ czasownik ]=mruczeć<br />
murren [ czasownik ]=pomrukiwać<br />
murren [ czasownik ]=warczeć<br />
murren [ czasownik ]=zrzędzić<br />
Murren [ rzeczownik ]=mruknięcie<br />
mürrisch [ przymiotnik ]=gderliwy<br />
mürrisch [ przymiotnik ]=marudny<br />
mürrisch [ przymiotnik ]=mrukliwy<br />
mürrisch [ przymiotnik ]=ponury<br />
mürrisch [ przymiotnik ]=zrzędny<br />
Mus [ rzeczownik ]=kaszka<br />
Mus [ rzeczownik ]=kleik<br />
Mus [ rzeczownik ]=mus<br />
Mus [ rzeczownik ]=papka<br />
Mus [ rzeczownik ]=purytanizm<br />
Muschaken [ rzeczownik ]=Muszaki<br />
Muschel [ rzeczownik ]=koncha
Muschel [ rzeczownik ]=małż<br />
Muschel [ rzeczownik ]=małżowina<br />
Muschel [ rzeczownik ]=mięczak<br />
Muschel [ rzeczownik ]=muszla<br />
Muse [ rzeczownik ]=muza<br />
Museum [ rzeczownik ]=muzealnictwo<br />
Museum [ rzeczownik ]=muzeum<br />
Musik [ rzeczownik ]=muzyka<br />
Musik [ rzeczownik ]=muzykoterapia<br />
Musikalien [ rzeczownik ]=muzykalia<br />
musikalisch [ przymiotnik ]=muzyczny<br />
musikalisch [ przymiotnik ]=muzykalny<br />
musikalisch [ przysłówek ]=muzykalnie<br />
Musikalität [ rzeczownik ]=muzykalność<br />
Musikant [ rzeczownik ]=grajek<br />
Musikant [ rzeczownik ]=muzyk<br />
Musikant [ rzeczownik ]=muzykant<br />
Musiker [ rzeczownik ]=muzyk<br />
Musikhochschule [ rzeczownik ]=konserwatorium<br />
Musikkapelle [ rzeczownik ]=orkiestra<br />
Musikliebhaber [ rzeczownik ]=meloman<br />
Musikwissenschaft [ rzeczownik ]=muzykologia<br />
Musikwissenschaftler [ rzeczownik ]=muzykolog<br />
musizieren [ czasownik ]=muzykować<br />
Muskat [ rzeczownik ]=muszkat<br />
Muskateller [ rzeczownik ]=muszkatel<br />
Muskel [ rzeczownik ]=mięsień<br />
Muskel [ rzeczownik ]=muskuł<br />
Muskelgeschwulst [ rzeczownik ]=mięśniak<br />
Muskete [ rzeczownik ]=muszkiet<br />
Musketier [ rzeczownik ]=muszkieter<br />
Muskulatur [ rzeczownik ]=muskulatura<br />
Muskulatur [ rzeczownik ]=umięśnienie<br />
Muslim [ rzeczownik ]=muzułmanin<br />
müßig [ przymiotnik ]=bezcelowy<br />
müßig [ przymiotnik ]=bezczynny<br />
müßig [ przymiotnik ]=bezużyteczny<br />
müßig [ przymiotnik ]=daremny<br />
müßig [ przymiotnik ]=próżniaczy<br />
müßig [ przymiotnik ]=próżny<br />
müßig [ przymiotnik ]=zbyteczny<br />
müßig [ przysłówek ]=bezczynnie<br />
müßig [ przysłówek ]=bezużytecznie<br />
müßig [ przysłówek ]=daremnie<br />
müßig [ przysłówek ]=próżno<br />
Müßiggang [ rzeczownik ]=nieróbstwo<br />
Müßiggang [ rzeczownik ]=próżniactwo<br />
Müßiggang [ rzeczownik ]=próżnowanie<br />
Müßiggänger [ rzeczownik ]=próżniak<br />
Muster [ rzeczownik ]=deseń<br />
Muster [ rzeczownik ]=makieta<br />
Muster [ rzeczownik ]=matryca<br />
Muster [ rzeczownik ]=pierwowzór<br />
Muster [ rzeczownik ]=prawzór<br />
Muster [ rzeczownik ]=próba<br />
Muster [ rzeczownik ]=próbka<br />
Muster [ rzeczownik ]=prototyp<br />
Muster [ rzeczownik ]=przykład<br />
Muster [ rzeczownik ]=wzór<br />
Muster [ rzeczownik ]=wzorek<br />
Muster [ rzeczownik ]=wzorzec
Musterhaftigkeit [ rzeczownik ]=przykładność<br />
mustern [ czasownik ]=przyglądać<br />
Mut [ rzeczownik ]=animusz<br />
Mut [ rzeczownik ]=bohaterstwo<br />
Mut [ rzeczownik ]=brawura<br />
Mut [ rzeczownik ]=dzielność<br />
Mut [ rzeczownik ]=męstwo<br />
Mut [ rzeczownik ]=nastrój<br />
Mut [ rzeczownik ]=odwaga<br />
Mut [ rzeczownik ]=osowiałość<br />
Mut [ rzeczownik ]=otucha<br />
Mut [ rzeczownik ]=śmiałość<br />
Mut [ rzeczownik ]=usposobienie<br />
Mut [ rzeczownik ]=waleczność<br />
Mutation [ rzeczownik ]=mutacja<br />
mutieren [ czasownik ]=mutować<br />
mutieren [ czasownik ]=zmutować<br />
mutig [ przymiotnik ]=chrobry<br />
mutig [ przymiotnik ]=dzielny<br />
mutig [ przymiotnik ]=mężny<br />
mutig [ przymiotnik ]=odważny<br />
mutig [ przymiotnik ]=waleczny<br />
mutig [ przysłówek ]=dzielnie<br />
mutig [ przysłówek ]=mężnie<br />
mutig [ przysłówek ]=odważnie<br />
mutig [ przysłówek ]=śmiało<br />
mutig [ przysłówek ]=walecznie<br />
Mutlosigkeit [ rzeczownik ]=zniechęcenie<br />
mutmaßen [ czasownik ]=domyślać<br />
mutmaßen [ czasownik ]=domyślić<br />
mutmaßen [ czasownik ]=przypuszczać<br />
mutmaßlich [ przymiotnik ]=prawdopodobny<br />
Mutmaßung [ rzeczownik ]=domysł<br />
Mutmaßung [ rzeczownik ]=przypuszczenie<br />
Mutter [ rzeczownik ]=mać<br />
Mutter [ rzeczownik ]=macierz<br />
Mutter [ rzeczownik ]=matka<br />
Mutter [ rzeczownik ]=muterka<br />
Mutter [ rzeczownik ]=nakrętka<br />
Mutter [ rzeczownik ]=rodzicielka<br />
Mütterchen [ rzeczownik ]=babunia<br />
Mütterchen [ rzeczownik ]=babusia<br />
Mütterchen [ rzeczownik ]=mamunia<br />
Mutterkorn [ rzeczownik ]=sporysz<br />
Mutterkuchen [ rzeczownik ]=łożysko<br />
Mutterland [ rzeczownik ]=ojczyzna<br />
mütterlich [ przymiotnik ]=macierzyński<br />
mütterlich [ przymiotnik ]=matczyny<br />
Muttermord [ rzeczownik ]=matkobójstwo<br />
Mutterschaf [ rzeczownik ]=maciorka<br />
Mutterschaf [ rzeczownik ]=owca<br />
Mutterschaft [ rzeczownik ]=macierzyństwo<br />
Mutterschwein [ rzeczownik ]=maciora<br />
Muttersöhnchen [ rzeczownik ]=maminsynek<br />
Mutti [ rzeczownik ]=mamusia<br />
Mutwille [ rzeczownik ]=pustota<br />
Mutwille [ rzeczownik ]=swawola<br />
mutwillig [ przymiotnik ]=swawolny<br />
mutwillig [ przysłówek ]=swawolnie<br />
Mütze [ rzeczownik ]=czapa<br />
Mütze [ rzeczownik ]=czapka
Mütze [ rzeczownik ]=czepek<br />
Mütze [ rzeczownik ]=kaszkiet<br />
Mützenmacher [ rzeczownik ]=czapnik<br />
Mykose [ rzeczownik ]=grzybica<br />
Myom [ rzeczownik ]=mięśniak<br />
Myopie [ rzeczownik ]=krótkowzroczność<br />
Myriade [ rzeczownik ]=miriada<br />
Myriade [ rzeczownik ]=miriady<br />
Myrre [ rzeczownik ]=mirra<br />
Myrrhe [ rzeczownik ]=mira<br />
Myrrhe [ rzeczownik ]=mirra<br />
Myrte [ rzeczownik ]=mirt<br />
Mysterium [ rzeczownik ]=misterium<br />
Mysterium [ rzeczownik ]=tajemnica<br />
Mysterium [ rzeczownik ]=zagadka<br />
Mystifikation [ rzeczownik ]=mistyfikacja<br />
Mystifizierung [ rzeczownik ]=mistyfikowanie<br />
Mystik [ rzeczownik ]=mistycyzm<br />
Mystiker [ rzeczownik ]=mistyk<br />
Mystikers [ rzeczownik ]=mistyka<br />
mystisch [ przymiotnik ]=mistyczny<br />
mystisch [ przymiotnik ]=tajemniczy<br />
Mystizismus [ rzeczownik ]=mistycyzm<br />
mythisch [ przymiotnik ]=mityczny<br />
Mythologie [ rzeczownik ]=mitologia<br />
mythologisch [ przymiotnik ]=mitologiczny<br />
Mythos [ rzeczownik ]=mit<br />
Nabe [ rzeczownik ]=piasta<br />
Nabel [ rzeczownik ]=pępek<br />
Nabelschnur [ rzeczownik ]=pępowina<br />
Nabob [ rzeczownik ]=nabab<br />
nach [ przyimek ]=do<br />
nach [ przyimek ]=ku<br />
nach [ przyimek ]=po<br />
nach [ przyimek ]=podług<br />
nach [ przyimek ]=w<br />
nach [ przyimek ]=według<br />
nach [ przyimek ]=za<br />
nach [ przysłówek ]=następnie<br />
nach [ przysłówek ]=potem<br />
nachahmen [ czasownik ]=imitować<br />
nachahmen [ czasownik ]=kopiować<br />
nachahmen [ czasownik ]=naśladować<br />
nachahmen [ czasownik ]=powielać<br />
nachahmen [ czasownik ]=przedrzeźniać<br />
nachahmen [ czasownik ]=przepisywać<br />
nachahmen [ czasownik ]=udawać<br />
Nachahmer [ rzeczownik ]=imitator<br />
Nachahmer [ rzeczownik ]=naśladowca<br />
Nachahmer [ rzeczownik ]=przedrzeźniacz<br />
Nachahmerin [ rzeczownik ]=naśladowczyni<br />
Nachahmung [ rzeczownik ]=falsyfikat<br />
Nachahmung [ rzeczownik ]=imitacja<br />
Nachahmung [ rzeczownik ]=naśladowanie<br />
Nachahmung [ rzeczownik ]=naśladownictwo<br />
Nachbar [ rzeczownik ]=sąsiad<br />
Nachbarn [ rzeczownik ]=bliźni<br />
Nachbarn [ rzeczownik ]=sąsiad<br />
Nachbarn [ rzeczownik ]=sąsiadowanie<br />
Nachbarschaft [ rzeczownik ]=bliskość<br />
Nachbarschaft [ rzeczownik ]=pobliże
Nachbarschaft [ rzeczownik ]=sąsiedztwo<br />
Nachbesserung [ rzeczownik ]=retusz<br />
nachbilden [ czasownik ]=kopiować<br />
nachbilden [ czasownik ]=naśladować<br />
nachbilden [ czasownik ]=odtwarzać<br />
nachbilden [ czasownik ]=reprodukować<br />
nachbilden [ czasownik ]=skopiować<br />
Nachbildung [ rzeczownik ]=kopia<br />
Nachbrenner [ rzeczownik ]=dopalacz<br />
nachdatieren [ czasownik ]=postdatować<br />
nachdem [ spójnik ]=gdy<br />
nachdenken [ czasownik ]=dumać<br />
nachdenken [ czasownik ]=medytować<br />
nachdenken [ czasownik ]=przemyśleć<br />
nachdenken [ czasownik ]=przemyśliwać<br />
nachdenken [ czasownik ]=rozmyślać<br />
nachdenken [ czasownik ]=rozważać<br />
nachdenken [ czasownik ]=zadumać<br />
nachdenken [ czasownik ]=zamyślać<br />
Nachdenken [ rzeczownik ]=przemyśliwanie<br />
Nachdenken [ rzeczownik ]=rozmyślanie<br />
Nachdenken [ rzeczownik ]=zastanawianie<br />
Nachdenklichkeit [ rzeczownik ]=zaduma<br />
Nachdenklichkeit [ rzeczownik ]=zadumanie<br />
Nachdenklichkeit [ rzeczownik ]=zamyślenie<br />
Nachdruck [ rzeczownik ]=dobitność<br />
Nachdruck [ rzeczownik ]=dodruk<br />
Nachdruck [ rzeczownik ]=emfaza<br />
Nachdruck [ rzeczownik ]=nacisk<br />
Nachdruck [ rzeczownik ]=przedruk<br />
Nachdruck [ rzeczownik ]=reprodukcja<br />
nachdrücklich [ przymiotnik ]=dobitny<br />
nachdrücklich [ przymiotnik ]=dosadny<br />
nachdrücklich [ przymiotnik ]=energiczny<br />
nachdrücklich [ przymiotnik ]=mocny<br />
nachdrücklich [ przymiotnik ]=stanowczy<br />
nachdrücklich [ przymiotnik ]=usilny<br />
nachdrücklich [ przysłówek ]=dobitnie<br />
nachdrücklich [ przysłówek ]=energicznie<br />
nachdrücklich [ przysłówek ]=usilnie<br />
nacheinander [ przysłówek ]=sukcesywnie<br />
Nachen [ rzeczownik ]=czółno<br />
Nachfeier [ rzeczownik ]=poprawiny<br />
Nachfolge [ rzeczownik ]=następstwo<br />
Nachfolger [ rzeczownik ]=naśladowca<br />
Nachfolger [ rzeczownik ]=następca<br />
Nachfolger [ rzeczownik ]=spadkobierca<br />
Nachfolger [ rzeczownik ]=sukcesor<br />
Nachforschung [ rzeczownik ]=dochodzenie<br />
Nachfrage [ rzeczownik ]=popyt<br />
Nachfrage [ rzeczownik ]=potrzebowanie<br />
Nachfrage [ rzeczownik ]=prośba<br />
Nachfrage [ rzeczownik ]=pytanie<br />
Nachfrage [ rzeczownik ]=żądanie<br />
Nachfrage [ rzeczownik ]=zapotrzebowanie<br />
Nachfrage [ rzeczownik ]=zapytanie<br />
nachgeben [ czasownik ]=dodać<br />
nachgeben [ czasownik ]=osuwać<br />
nachgeben [ czasownik ]=poddawać<br />
nachgeben [ czasownik ]=ulegać<br />
nachgeben [ czasownik ]=ustąpić
nachgeben [ czasownik ]=ustępować<br />
Nachgebühr [ rzeczownik ]=dopłata<br />
Nachgeburt [ rzeczownik ]=popłód<br />
Nachgeschmack [ rzeczownik ]=posmak<br />
nachgiebig [ przymiotnik ]=podatny<br />
nachgiebig [ przymiotnik ]=potulny<br />
nachgiebig [ przymiotnik ]=ustę<strong>pl</strong>iwy<br />
Nachgiebigkeit [ rzeczownik ]=odpust<br />
Nachgiebigkeit [ rzeczownik ]=pobłażanie<br />
Nachgiebigkeit [ rzeczownik ]=pobłażliwość<br />
Nachgiebigkeit [ rzeczownik ]=uległość<br />
Nachgiebigkeit [ rzeczownik ]=ustę<strong>pl</strong>iwość<br />
Nachhall [ rzeczownik ]=echo<br />
Nachhall [ rzeczownik ]=odgłos<br />
Nachhall [ rzeczownik ]=pogłos<br />
nachhaltig [ przysłówek ]=trwale<br />
nachher [ przysłówek ]=następnie<br />
nachher [ przysłówek ]=potem<br />
Nachhilfe [ rzeczownik ]=korepetycja<br />
Nachhilfe [ rzeczownik ]=pomoc<br />
nachholen [ czasownik ]=nadrabiać<br />
nachholen [ czasownik ]=nadrobić<br />
Nachklang [ rzeczownik ]=oddźwięk<br />
Nachkomme [ rzeczownik ]=potomek<br />
nachkommen [ czasownik ]=iść<br />
nachkommen [ czasownik ]=nastąpić<br />
nachkommen [ czasownik ]=następować<br />
nachkommen [ czasownik ]=przychodzić<br />
nachkommen [ czasownik ]=śledzić<br />
nachkommen [ czasownik ]=spełniać<br />
Nachkommen [ rzeczownik ]=potomstwo<br />
Nachkommenschaft [ rzeczownik ]=potomstwo<br />
Nachlass [ rzeczownik ]=obniżka<br />
Nachlass [ rzeczownik ]=spadek<br />
Nachlass [ rzeczownik ]=spuścizna<br />
Nachlass [ rzeczownik ]=zniżka<br />
nachlassen [ czasownik ]=darować<br />
nachlassen [ czasownik ]=klęsnąć<br />
nachlassen [ czasownik ]=łagodnieć<br />
nachlassen [ czasownik ]=słabnąć<br />
nachlassen [ czasownik ]=ucichać<br />
nachlassen [ czasownik ]=ustawać<br />
nachlassen [ czasownik ]=wklęsnąć<br />
nachlassen [ czasownik ]=złagodnieć<br />
nachlassen [ czasownik ]=zluźniać<br />
nachlässig [ przymiotnik ]=niestaranny<br />
nachlässig [ przymiotnik ]=niesumienny<br />
nachlässig [ przysłówek ]=niedbale<br />
Nachlässigkeit [ rzeczownik ]=niedbałość<br />
Nachlässigkeit [ rzeczownik ]=niedbalstwo<br />
Nachlässigkeit [ rzeczownik ]=nonszalancja<br />
Nachlässigkeit [ rzeczownik ]=pobłażliwość<br />
Nachlässigkeit [ rzeczownik ]=rozprężanie<br />
Nachlässigkeit [ rzeczownik ]=rozprężenie<br />
Nachlässigkeit [ rzeczownik ]=zaniedbanie<br />
Nachlese [ rzeczownik ]=pokłosie<br />
Nachmittag [ rzeczownik ]=popołudnie<br />
Nachnahme [ rzeczownik ]=zaliczenie<br />
Nachname [ rzeczownik ]=nazwisko<br />
Nachprüfbarkeit [ rzeczownik ]=sprawdzalność<br />
Nachprüfung [ rzeczownik ]=sprawdzenie
Nachrede [ rzeczownik ]=obmowa<br />
Nachricht [ rzeczownik ]=nowina<br />
Nachricht [ rzeczownik ]=wiadomość<br />
Nachricht [ rzeczownik ]=wieść<br />
Nachrichtendienst [ rzeczownik ]=wywiad<br />
Nachrichtentechnik [ rzeczownik ]=telekomunikacja<br />
Nachrichtenwesen [ rzeczownik ]=łączność<br />
Nachruf [ rzeczownik ]=nekrolog<br />
nachsagen [ czasownik ]=pomawiać<br />
Nachschlag [ rzeczownik ]=dolewka<br />
Nachschlag [ rzeczownik ]=repeta<br />
Nachschlagewerk [ rzeczownik ]=kompendium<br />
Nachschlagewerk [ rzeczownik ]=poradnik<br />
Nachschrift [ rzeczownik ]=przypisek<br />
Nachschub [ rzeczownik ]=dowóz<br />
nachsehen [ czasownik ]=spoglądać<br />
nachsehen [ czasownik ]=sprawdzać<br />
nachsehen [ czasownik ]=zajrzeć<br />
Nachsicht [ rzeczownik ]=odpust<br />
Nachsicht [ rzeczownik ]=pobłażanie<br />
Nachsicht [ rzeczownik ]=pobłażliwość<br />
Nachsicht [ rzeczownik ]=wyrozumiałość<br />
nachsichtig [ przymiotnik ]=pobłażliwy<br />
nachsichtig [ przysłówek ]=pobłażliwie<br />
Nachsilbe [ rzeczownik ]=przyrostek<br />
Nachsinnen [ rzeczownik ]=zaduma<br />
Nachspeise [ rzeczownik ]=deser<br />
Nachspeise [ rzeczownik ]=legumina<br />
Nächste [ rzeczownik ]=bliźni<br />
nachstehend [ przymiotnik ]=kolejny<br />
nachstehend [ przymiotnik ]=następny<br />
nachstellen [ czasownik ]=ścigać<br />
Nächstenliebe [ rzeczownik ]=dobroczynność<br />
nächstens [ przysłówek ]=niebawem<br />
nächstens [ przysłówek ]=wkrótce<br />
Nacht [ rzeczownik ]=ciemnota<br />
Nacht [ rzeczownik ]=noc<br />
Nachtblindheit [ rzeczownik ]=kuroślep<br />
Nachteil [ rzeczownik ]=brak<br />
Nachteil [ rzeczownik ]=krzywda<br />
Nachteil [ rzeczownik ]=strata<br />
Nachteil [ rzeczownik ]=szkoda<br />
Nachteil [ rzeczownik ]=uszczerbek<br />
Nachteil [ rzeczownik ]=wada<br />
nachteilig [ przymiotnik ]=niekorzystny<br />
nachteilig [ przymiotnik ]=szkodliwy<br />
nachteilig [ przysłówek ]=niekorzystnie<br />
nachteilig [ przysłówek ]=szkodliwie<br />
Nachteule [ rzeczownik ]=puszczyk<br />
Nachtfalter [ rzeczownik ]=ćma<br />
Nachtfalter [ rzeczownik ]=mól<br />
Nachtgeschirr [ rzeczownik ]=nocnik<br />
Nachtigall [ rzeczownik ]=słowik<br />
Nachtigallen [ rzeczownik ]=słowik<br />
Nachtisch [ rzeczownik ]=deser<br />
Nachtisch [ rzeczownik ]=legumina<br />
Nachtlager [ rzeczownik ]=nocleg<br />
Nachtmütze [ rzeczownik ]=szlafmyca<br />
Nachtrag [ rzeczownik ]=dodatek<br />
Nachtrag [ rzeczownik ]=dopisek<br />
Nachtrag [ rzeczownik ]=su<strong>pl</strong>ement
Nachtrag [ rzeczownik ]=uzupełnienie<br />
nachtragen [ czasownik ]=dodać<br />
nachtragen [ czasownik ]=dopisać<br />
nachtragend [ przymiotnik ]=pamiętliwy<br />
nachträglich [ przymiotnik ]=dodatkowy<br />
Nachtschatten [ rzeczownik ]=psianka<br />
Nachttopf [ rzeczownik ]=nocnik<br />
Nachtwandler [ rzeczownik ]=lunatyk<br />
Nachtzeit [ rzeczownik ]=noc<br />
Nachweis [ rzeczownik ]=dowód<br />
nachweisbar [ przymiotnik ]=sprawdzalny<br />
nachweisbar [ przymiotnik ]=wykrywalny<br />
Nachweisbarkeit [ rzeczownik ]=wykrywalność<br />
nachweisen [ czasownik ]=udowodnić<br />
Nachwelt [ rzeczownik ]=potomność<br />
Nachwelt [ rzeczownik ]=potomstwo<br />
Nachwirkung [ rzeczownik ]=skutek<br />
Nachwort [ rzeczownik ]=posłowie<br />
Nachwuchs [ rzeczownik ]=narybek<br />
Nachwuchs [ rzeczownik ]=odrost<br />
Nachwuchs [ rzeczownik ]=odrostek<br />
Nachwuchs [ rzeczownik ]=potomstwo<br />
Nachzahlung [ rzeczownik ]=dopłata<br />
nachzuäffen [ czasownik ]=małpować<br />
Nachzügler [ rzeczownik ]=maruder<br />
Nachzügler [ rzeczownik ]=opieszalec<br />
Nackedei [ rzeczownik ]=golas<br />
Nackedei [ rzeczownik ]=golasek<br />
Nacken [ rzeczownik ]=karczek<br />
Nacken [ rzeczownik ]=kark<br />
nackt [ przymiotnik ]=cielisty<br />
nackt [ przymiotnik ]=goły<br />
nackt [ przymiotnik ]=nagi<br />
Nacktheit [ rzeczownik ]=nagość<br />
Nadel [ rzeczownik ]=igła<br />
Nadel [ rzeczownik ]=iglica<br />
Nadel [ rzeczownik ]=igliwie<br />
Nadel [ rzeczownik ]=szpilka<br />
Nadelbaum [ rzeczownik ]=choina<br />
Nadelbüchse [ rzeczownik ]=igielnik<br />
nadelförmig [ przymiotnik ]=igiełkowaty<br />
nadelförmig [ przymiotnik ]=iglasty<br />
Nadelkopf [ rzeczownik ]=główka<br />
Nadeln [ rzeczownik ]=igliwie<br />
Nadelstich [ rzeczownik ]=kłucie<br />
Nadelstich [ rzeczownik ]=oczko<br />
Nadelstich [ rzeczownik ]=ścieg<br />
Nadir [ rzeczownik ]=nadir<br />
Nagel [ rzeczownik ]=ćwiek<br />
Nagel [ rzeczownik ]=gwóźdź<br />
Nagel [ rzeczownik ]=paznokieć<br />
Nagel [ rzeczownik ]=pazur<br />
Nägelchen [ rzeczownik ]=gwoździk<br />
nageln [ czasownik ]=przygwoździć<br />
Nagelschmieden [ rzeczownik ]=Gwoździany<br />
nagen [ czasownik ]=gryźć<br />
nagen [ czasownik ]=nadgryzać<br />
nagen [ czasownik ]=obgryzać<br />
nagen [ czasownik ]=ogryzać<br />
nagen [ czasownik ]=zeżreć<br />
Nager [ rzeczownik ]=gryzoń
Nagetier [ rzeczownik ]=gryzoń<br />
nahe [ przymiotnik ]=bliski<br />
nahe [ przymiotnik ]=nadgraniczny<br />
nahe [ przymiotnik ]=nadmorski<br />
nahe [ przymiotnik ]=niedaleki<br />
nahe [ przymiotnik ]=pobliski<br />
Nähe [ rzeczownik ]=bliskość<br />
Nähe [ rzeczownik ]=pobliże<br />
Nähe [ rzeczownik ]=sąsiedztwo<br />
nähen [ czasownik ]=szyć<br />
nähen [ czasownik ]=uszyć<br />
nähen [ czasownik ]=wszywać<br />
Nähen [ rzeczownik ]=szwalnia<br />
Nähen [ rzeczownik ]=szycie<br />
Näherei [ rzeczownik ]=szwalnia<br />
Näherin [ rzeczownik ]=szwaczka<br />
nahezu [ przysłówek ]=dookoła<br />
nahezu [ przysłówek ]=naokoło<br />
nahezu [ przysłówek ]=niemal<br />
nahezu [ przysłówek ]=nieomal<br />
nahezu [ przysłówek ]=około<br />
nahezu [ przysłówek ]=omal<br />
nahezu [ przysłówek ]=prawie<br />
nahezu [ przysłówek ]=wkoło<br />
nahezu [ przysłówek ]=wokół<br />
nahezu [ przysłówek ]=wokoło<br />
Nahkampf [ rzeczownik ]=bijatyka<br />
Nahkampf [ rzeczownik ]=zwarcie<br />
Nährboden [ rzeczownik ]=pożywka<br />
nähren [ czasownik ]=karmić<br />
nähren [ czasownik ]=odżywiać<br />
nähren [ czasownik ]=pożywiać<br />
nähren [ czasownik ]=pożywić<br />
nähren [ czasownik ]=żywić<br />
Nahrhaftigkeit [ rzeczownik ]=pożywność<br />
Nährstoff [ rzeczownik ]=odzywka<br />
Nährstoff [ rzeczownik ]=odżywka<br />
Nährstoff [ rzeczownik ]=pokarm<br />
Nährstoff [ rzeczownik ]=pożywka<br />
Nahrung [ rzeczownik ]=karma<br />
Nahrung [ rzeczownik ]=karmienie<br />
Nahrung [ rzeczownik ]=pokarm<br />
Nahrung [ rzeczownik ]=pożywienie<br />
Nahrung [ rzeczownik ]=strawa<br />
Nahrung [ rzeczownik ]=żywność<br />
Nahrungsmittel [ rzeczownik ]=jedzenie<br />
Nahrungsmittel [ rzeczownik ]=odżywianie<br />
Nahrungsmittel [ rzeczownik ]=pokarm<br />
Nahrungsmittel [ rzeczownik ]=pożywienie<br />
Nahrungsmittel [ rzeczownik ]=strawa<br />
Nahrungsmittel [ rzeczownik ]=wyżywienie<br />
Nahrungsmittel [ rzeczownik ]=żywienie<br />
Nahrungsmittel [ rzeczownik ]=żywność<br />
Nährwert [ rzeczownik ]=pożywność<br />
Naht [ rzeczownik ]=ścieg<br />
Naht [ rzeczownik ]=spoina<br />
Naht [ rzeczownik ]=szew<br />
naiv [ przymiotnik ]=naiwny<br />
naiv [ przymiotnik ]=szczery<br />
Naivität [ rzeczownik ]=naiwność<br />
Najade [ rzeczownik ]=najada
Nakel [ rzeczownik ]=Nakło nad Notecią<br />
Name [ rzeczownik ]=nazwa<br />
Name [ rzeczownik ]=nazwisko<br />
Namenlosigkeit [ rzeczownik ]=bezimienność<br />
Namenstag [ rzeczownik ]=imieniny<br />
Namenstage [ rzeczownik ]=imieniny<br />
Namensvetter [ rzeczownik ]=imiennik<br />
Namenszeichen [ rzeczownik ]=parafa<br />
namentlich [ przymiotnik ]=imienny<br />
namentlich [ przymiotnik ]=nominalny<br />
namentlich [ przymiotnik ]=tytularny<br />
namentlich [ przysłówek ]=imiennie<br />
namentlich [ przysłówek ]=szczególnie<br />
Namenverzeichnis [ rzeczownik ]=nomenklatura<br />
Namibia [ rzeczownik ]=Namibia<br />
Namslau [ rzeczownik ]=Namysłów<br />
Nantikow [ rzeczownik ]=Nętkowo<br />
Napalm [ rzeczownik ]=napalm<br />
Napf [ rzeczownik ]=czara<br />
Napf [ rzeczownik ]=donica<br />
Napf [ rzeczownik ]=miska<br />
Napfkuchen [ rzeczownik ]=babka<br />
naphthaergiebig [ przymiotnik ]=naftodajny<br />
Naphthalin [ rzeczownik ]=naftalina<br />
Narbe [ rzeczownik ]=blizna<br />
Narbe [ rzeczownik ]=kresa<br />
Narbe [ rzeczownik ]=szrama<br />
Narben [ rzeczownik ]=lico<br />
Narkose [ rzeczownik ]=narkoza<br />
Narkotikum [ rzeczownik ]=narkotyk<br />
narkotisch [ przymiotnik ]=narkotyczny<br />
narkotisieren [ czasownik ]=narkotyzować<br />
Narr [ rzeczownik ]=błazen<br />
Narr [ rzeczownik ]=głupiec<br />
Narr [ rzeczownik ]=kabotyn<br />
Narr [ rzeczownik ]=kiep<br />
Narr [ rzeczownik ]=wariat<br />
Narren [ rzeczownik ]=szaleniec<br />
Narretei [ rzeczownik ]=błazenada<br />
Narrheit [ rzeczownik ]=błazeństwo<br />
närrisch [ przymiotnik ]=błazeński<br />
närrisch [ przymiotnik ]=głupi<br />
närrisch [ przymiotnik ]=śmieszny<br />
närrisch [ przymiotnik ]=zabawny<br />
Narzisse [ rzeczownik ]=narcyz<br />
Narzissmus [ rzeczownik ]=narcyzm<br />
naschen [ czasownik ]=lasować<br />
naschen [ czasownik ]=łasować<br />
naschen [ czasownik ]=wyjadać<br />
Nascherei [ rzeczownik ]=łakomstwo<br />
Naschereien [ rzeczownik ]=łakocie<br />
Nascherin [ rzeczownik ]=łakomczuch<br />
Naschhaftigkeit [ rzeczownik ]=łakomstwo<br />
Nase [ rzeczownik ]=nos<br />
Naseband [ rzeczownik ]=Nosibądy<br />
Nasenloch [ rzeczownik ]=chrapa<br />
Nasenloch [ rzeczownik ]=nozdrze<br />
Nasen<strong>pl</strong>astik [ rzeczownik ]=ryno<strong>pl</strong>astyka<br />
Nasenstüber [ rzeczownik ]=prztyczek<br />
Nasenstüber [ rzeczownik ]=prztyk<br />
Nasenstüber [ rzeczownik ]=szczutek
Nashorn [ rzeczownik ]=nosorożec<br />
nass [ przymiotnik ]=mokry<br />
nass [ przymiotnik ]=wilgotny<br />
Nassauer [ rzeczownik ]=darmozjad<br />
Nassauer [ rzeczownik ]=pieczeniarz<br />
Nässe [ rzeczownik ]=wilgoć<br />
Nässe [ rzeczownik ]=wilgotność<br />
Nassenau [ rzeczownik ]=Dakowy Mokre<br />
Nassenhuben [ rzeczownik ]=Mokry Dwór<br />
Naßlettel [ rzeczownik ]=Lutol Mokry<br />
Nation [ rzeczownik ]=nacja<br />
Nation [ rzeczownik ]=naród<br />
national [ przymiotnik ]=krajowy<br />
national [ przymiotnik ]=krajoznawczy<br />
national [ przymiotnik ]=narodowy<br />
national [ przymiotnik ]=ogólnokrajowy<br />
national [ przymiotnik ]=państwowy<br />
nationalisieren [ czasownik ]=nacjonalizować<br />
nationalisieren [ czasownik ]=unaradawiać<br />
nationalisieren [ czasownik ]=unarodowić<br />
nationalisieren [ czasownik ]=upaństwawiać<br />
nationalisieren [ czasownik ]=uspołecznić<br />
nationalisieren [ czasownik ]=znacjonalizować<br />
Nationalisierung [ rzeczownik ]=nacjonalizacja<br />
Nationalismus [ rzeczownik ]=nacjonalizm<br />
Nationalist [ rzeczownik ]=nacjonalista<br />
Nationalist [ rzeczownik ]=narodowiec<br />
nationalistisch [ przymiotnik ]=nacjonalistyczny<br />
Nationalität [ rzeczownik ]=nacja<br />
Nationalität [ rzeczownik ]=narodowość<br />
Nationalität [ rzeczownik ]=obywatelstwo<br />
Nationalsozialismus [ rzeczownik ]=hitleryzm<br />
Nationalsozialismus [ rzeczownik ]=nazizm<br />
nationalsozialistisch [ przymiotnik ]=nazistowski<br />
Natrium [ rzeczownik ]=sód<br />
Natron [ rzeczownik ]=natron<br />
Natter [ rzeczownik ]=żmija<br />
Natur [ rzeczownik ]=charakter<br />
Natur [ rzeczownik ]=natura<br />
Natur [ rzeczownik ]=przyroda<br />
Natur [ rzeczownik ]=rodzaj<br />
Natur [ rzeczownik ]=usposobienie<br />
Naturalien [ rzeczownik ]=naturalia<br />
naturalisieren [ czasownik ]=naturalizować<br />
Naturalisierung [ rzeczownik ]=naturalizacja<br />
Naturalismus [ rzeczownik ]=naturalizm<br />
Naturalist [ rzeczownik ]=naturalista<br />
Naturalist [ rzeczownik ]=przyrodnik<br />
naturalistisch [ przymiotnik ]=naturalistyczny<br />
Naturell [ rzeczownik ]=charakter<br />
Naturforscher [ rzeczownik ]=naturalista<br />
Naturforscher [ rzeczownik ]=przyrodnik<br />
Naturforscherin [ rzeczownik ]=naturalista<br />
Naturforscherin [ rzeczownik ]=przyrodnik<br />
naturgetreu [ przysłówek ]=naturalnie<br />
naturgetreu [ przysłówek ]=wiernie<br />
Naturheilkunde [ rzeczownik ]=przyrodolecznictwo<br />
Naturismus [ rzeczownik ]=naturyzm<br />
Naturkatastrophe [ rzeczownik ]=kataklizm<br />
Naturkunde [ rzeczownik ]=przyrodoznawstwo<br />
natürlich [ przymiotnik ]=naturalny
natürlich [ przymiotnik ]=oczywisty<br />
natürlich [ przymiotnik ]=przyrodniczy<br />
natürlich [ przysłówek ]=naturalnie<br />
natürlich [ przysłówek ]=oczywiście<br />
Natürlichkeit [ rzeczownik ]=naturalność<br />
Naturtrieb [ rzeczownik ]=instynkt<br />
naturwidrig [ przymiotnik ]=nienaturalny<br />
naturwidrig [ przymiotnik ]=sprzeczny<br />
Naturwissenschaften [ rzeczownik ]=przyrodoznawstwo<br />
Natzlaff [ rzeczownik ]=Nacław<br />
Natzmershagen [ rzeczownik ]=Naćmierz<br />
Naugard [ rzeczownik ]=Nowogard<br />
Naumburg [ rzeczownik ]=Nowogród Bobrzański<br />
Naumburg am Queis [ rzeczownik ]=Nowogrodziec<br />
Nautik [ rzeczownik ]=żeglarstwo<br />
nautisch [ przymiotnik ]=nautyczny<br />
nautisch [ przymiotnik ]=żeglarski<br />
nautisch [ przysłówek ]=żeglarsko<br />
Navigation [ rzeczownik ]=nawigacja<br />
Navigation [ rzeczownik ]=żeglarstwo<br />
Navigation [ rzeczownik ]=żegluga<br />
Navigator [ rzeczownik ]=nawigator<br />
navigatorisch [ przymiotnik ]=nawigacyjny<br />
navigieren [ czasownik ]=nawigować<br />
navigieren [ czasownik ]=wertować<br />
Nawitz [ rzeczownik ]=Nawcz<br />
Nazi [ rzeczownik ]=hitlerowiec<br />
Nazi [ rzeczownik ]=nazista<br />
Nazismus [ rzeczownik ]=faszyzm<br />
Nazismus [ rzeczownik ]=hitleryzm<br />
Nazismus [ rzeczownik ]=nazizm<br />
Neandertaler [ rzeczownik ]=Neandertalczyk<br />
Neapel [ rzeczownik ]=Neapol<br />
Nebel [ rzeczownik ]=mgiełka<br />
Nebel [ rzeczownik ]=mgła<br />
Nebel [ rzeczownik ]=mgławica<br />
Nebel [ rzeczownik ]=opar<br />
Nebel [ rzeczownik ]=zamglenie<br />
Nebelfleck [ rzeczownik ]=mgławica<br />
Nebelschleier [ rzeczownik ]=mgiełka<br />
Nebenbuhler [ rzeczownik ]=rywal<br />
Nebenfluss [ rzeczownik ]=dopływ<br />
Nebenfluss [ rzeczownik ]=hołdownik<br />
Nebengebäude [ rzeczownik ]=przyległość<br />
Nebenniere [ rzeczownik ]=nadnercze<br />
Nebennieren [ rzeczownik ]=nadnercze<br />
nebensächlich [ przymiotnik ]=drugorzędny<br />
nebensächlich [ przymiotnik ]=nieważny<br />
nebensächlich [ przymiotnik ]=uboczny<br />
nebensächlich [ przysłówek ]=drugorzędnie<br />
nebensächlich [ przysłówek ]=ubocznie<br />
Nebenstelle [ rzeczownik ]=ajencja<br />
Nechlau [ rzeczownik ]=Niechlów<br />
necken [ czasownik ]=droczyć<br />
necken [ czasownik ]=przekomarzać<br />
Neffe [ rzeczownik ]=bratanek<br />
Neffe [ rzeczownik ]=siostrzeniec<br />
Neffe [ rzeczownik ]=synowiec<br />
Negation [ rzeczownik ]=negacja<br />
negativ [ przymiotnik ]=negatywny<br />
negativ [ przymiotnik ]=negatywowy
negativ [ przymiotnik ]=odmowny<br />
negativ [ przymiotnik ]=ujemny<br />
negativ [ przysłówek ]=ujemnie<br />
Negativ [ rzeczownik ]=negatyw<br />
Negative [ rzeczownik ]=negatyw<br />
Neger [ rzeczownik ]=czarnuch<br />
Neger [ rzeczownik ]=Murzyn<br />
Negerin [ rzeczownik ]=Murzynka<br />
nehmen [ czasownik ]=brać<br />
nehmen [ czasownik ]=nabierać<br />
nehmen [ czasownik ]=pobrać<br />
nehmen [ czasownik ]=podbierać<br />
nehmen [ czasownik ]=podejmować<br />
nehmen [ czasownik ]=ponosić<br />
nehmen [ czasownik ]=pozbawiać<br />
nehmen [ czasownik ]=przyjmować<br />
nehmen [ czasownik ]=przypatrzeć<br />
nehmen [ czasownik ]=ujmować<br />
nehmen [ czasownik ]=wziąć<br />
nehmen [ czasownik ]=zabierać<br />
nehmen [ czasownik ]=zabrać<br />
nehmen [ czasownik ]=zajmować<br />
nehmen [ czasownik ]=zażyć<br />
nehmen [ czasownik ]=zażywać<br />
Nehrung [ rzeczownik ]=mierzeja<br />
Neid [ rzeczownik ]=zawiść<br />
Neid [ rzeczownik ]=zazdrość<br />
Neid [ rzeczownik ]=zazdroszczenie<br />
neiden [ czasownik ]=zazdrościć<br />
Neidenburg [ rzeczownik ]=Nidzica<br />
Neider [ rzeczownik ]=zazdrośnik<br />
Neiderin [ rzeczownik ]=zazdrośnica<br />
Neidhammel [ rzeczownik ]=zawistnik<br />
neidisch [ przymiotnik ]=zawistny<br />
neidisch [ przymiotnik ]=zazdrosny<br />
neidisch [ przysłówek ]=zawistnie<br />
neidisch [ przysłówek ]=zazdrośnie<br />
Neige [ rzeczownik ]=schyłek<br />
neigen [ czasownik ]=chylić<br />
neigen [ czasownik ]=kłonić<br />
neigen [ czasownik ]=nachylać<br />
neigen [ czasownik ]=naginać<br />
neigen [ czasownik ]=przechylać<br />
neigen [ czasownik ]=przechylić<br />
neigen [ czasownik ]=przychylać<br />
neigen [ czasownik ]=przychylić<br />
neigen [ czasownik ]=schylać<br />
neigen [ czasownik ]=schylić<br />
neigen [ czasownik ]=skłaniać<br />
neigen [ czasownik ]=skłonić<br />
Neigung [ rzeczownik ]=nachylenie<br />
Neigung [ rzeczownik ]=pochylenie<br />
Neigung [ rzeczownik ]=pochyłość<br />
Neigung [ rzeczownik ]=pociąg<br />
Neigung [ rzeczownik ]=przechył<br />
Neigung [ rzeczownik ]=przegięcie<br />
Neigung [ rzeczownik ]=skłonność<br />
Neigung [ rzeczownik ]=spad<br />
Neigung [ rzeczownik ]=spadek<br />
Neigung [ rzeczownik ]=spadzistość<br />
Neigung [ rzeczownik ]=stok
Neigung [ rzeczownik ]=uzdolnienie<br />
Neigung [ rzeczownik ]=wychylanie<br />
Neigung [ rzeczownik ]=zapęd<br />
Neigung [ rzeczownik ]=zbocze<br />
Neigungsmesser [ rzeczownik ]=chyłomierz<br />
Neigungsmesser [ rzeczownik ]=pochylnik<br />
Neigungsmesser [ rzeczownik ]=spadkomierz<br />
nein [ przysłówek ]=nie<br />
Neiße [ rzeczownik ]=Nysa<br />
Nekrophilie [ rzeczownik ]=nekrofilia<br />
Nekropole [ rzeczownik ]=nekropola<br />
Nekropole [ rzeczownik ]=nekropolia<br />
Nekrose [ rzeczownik ]=martwica<br />
Nekrose [ rzeczownik ]=nekroza<br />
Nekrose [ rzeczownik ]=obumarcie<br />
Nektar [ rzeczownik ]=nektar<br />
Nektarine [ rzeczownik ]=nektarynka<br />
Nektarinen [ rzeczownik ]=nektaryna<br />
Nelke [ rzeczownik ]=goździk<br />
Nelkenwurz [ rzeczownik ]=kuklik<br />
nennen [ czasownik ]=dzwonić<br />
nennen [ czasownik ]=mianować<br />
nennen [ czasownik ]=nazywać<br />
nennen [ czasownik ]=podawać<br />
nennen [ czasownik ]=przyzywać<br />
nennen [ czasownik ]=wołać<br />
nennen [ czasownik ]=wymieniać<br />
nennen [ czasownik ]=wywołać<br />
Nenner [ rzeczownik ]=mianownik<br />
Nennwert [ rzeczownik ]=nominał<br />
Neodym [ rzeczownik ]=neodym<br />
Neofaschist [ rzeczownik ]=neofaszysta<br />
Neologismus [ rzeczownik ]=neologizm<br />
Neologismus [ rzeczownik ]=nowotwór<br />
Neon [ rzeczownik ]=neon<br />
Neonazi [ rzeczownik ]=neonazista<br />
Neonröhre [ rzeczownik ]=neonówka<br />
Nepal [ rzeczownik ]=Nepal<br />
Nepotismus [ rzeczownik ]=nepotyzm<br />
Nerv [ rzeczownik ]=nerw<br />
Nerv [ rzeczownik ]=tupet<br />
Nerv [ rzeczownik ]=unerwienie<br />
Nervenarzt [ rzeczownik ]=neurolog<br />
Nervenkitzel [ rzeczownik ]=dreszcz<br />
Nervenkitzel [ rzeczownik ]=dreszczyk<br />
Nervenschwäche [ rzeczownik ]=neurastenia<br />
Nervensystem [ rzeczownik ]=unerwienie<br />
nervös [ przymiotnik ]=nerwowy<br />
Nervosität [ rzeczownik ]=nerwowość<br />
Nervosität [ rzeczownik ]=pobudliwość<br />
Nerz [ rzeczownik ]=norka<br />
Nessau [ rzeczownik ]=Nieszawa<br />
Nessel [ rzeczownik ]=krośniak<br />
Nessel [ rzeczownik ]=pokrzywa<br />
Nesselausschlag [ rzeczownik ]=pokrzywka<br />
Nesselgrund [ rzeczownik ]=Pokrzywno<br />
Nest [ rzeczownik ]=dziura<br />
Nest [ rzeczownik ]=gniazdo<br />
Nest [ rzeczownik ]=mieścina<br />
Nest [ rzeczownik ]=rojowisko<br />
Nestchen [ rzeczownik ]=gniazdko
Nestempohl [ rzeczownik ]=Niestępowo<br />
Nestflüchter [ rzeczownik ]=zagniazdownik<br />
Nesthäkchen [ rzeczownik ]=beniaminek<br />
Nesthäkchen [ rzeczownik ]=wyskrobek<br />
Nesthocker [ rzeczownik ]=gniazdownik<br />
Nettigkeit [ rzeczownik ]=czystość<br />
Nettigkeit [ rzeczownik ]=wybredność<br />
Netz [ rzeczownik ]=pajęczyna<br />
Netz [ rzeczownik ]=siatka<br />
Netz [ rzeczownik ]=sidło<br />
Netz [ rzeczownik ]=sieć<br />
netzartig [ przymiotnik ]=siatkowaty<br />
Netze [ rzeczownik ]=Noteć<br />
netzen [ czasownik ]=zwilżać<br />
netzen [ czasownik ]=zwilżyć<br />
Netzhaut [ rzeczownik ]=siatkówka<br />
Netzmagen [ rzeczownik ]=czepiec<br />
Netzwerk [ rzeczownik ]=siatka<br />
Netzwerk [ rzeczownik ]=sieć<br />
neu [ przymiotnik ]=niedawny<br />
neu [ przymiotnik ]=nowy<br />
neu [ przymiotnik ]=ostatni<br />
neu [ przymiotnik ]=świeży<br />
Neu Batrow [ rzeczownik ]=Batorówko<br />
Neu Bentschen [ rzeczownik ]=Zbąszynek<br />
Neu Bewersdorf [ rzeczownik ]=Bobrowiczki<br />
Neu Bielendorf [ rzeczownik ]=Nowa Biela<br />
Neu Fischbach [ rzeczownik ]=Strużnica<br />
Neu Funland [ rzeczownik ]=Nowa Funlandia<br />
Neu Grabau [ rzeczownik ]=Grabówko<br />
Neu Guinea [ rzeczownik ]=Nowa Gwinea<br />
Neu Järshagen [ rzeczownik ]=Nowy Jarosław<br />
Neu Jäschwitz [ rzeczownik ]=Nowe Jaroszowice<br />
Neu Jauernick [ rzeczownik ]=Nowy Jaworów<br />
Neu Kaledonien [ rzeczownik ]=Nowa Kaledonia<br />
Neu Klücken [ rzeczownik ]=Nowy Klukom<br />
Neu Kugelwitz [ rzeczownik ]=Kowalewiczki<br />
Neu Laube [ rzeczownik ]=Długie Nowe<br />
Neu Lebus [ rzeczownik ]=Nowy Lubusz<br />
Neu Limburg [ rzeczownik ]=Błota<br />
Neu Paalow [ rzeczownik ]=Pałówko<br />
Neu Passarge [ rzeczownik ]=Nowa Pasłęka<br />
Neu Sandetz [ rzeczownik ]=Nowy Sącz<br />
Neu Seeland [ rzeczownik ]=Nowa Zelandia<br />
Neu Skalmierschütz [ rzeczownik ]=Nowe Skalmierzyce<br />
Neu Steinort [ rzeczownik ]=Gleźnówko<br />
Neu Stüdnitz [ rzeczownik ]=Nowa Studnica<br />
Neu Zowen [ rzeczownik ]=Sowinko<br />
neuartig [ przymiotnik ]=nowy<br />
Neuausgabe [ rzeczownik ]=reedycja<br />
Neubewertung [ rzeczownik ]=przeszacowanie<br />
Neubewertung [ rzeczownik ]=rewaluacja<br />
Neubildung [ rzeczownik ]=neologizm<br />
Neubildung [ rzeczownik ]=nowotwór<br />
Neubruch [ rzeczownik ]=Zarośle Cienkie<br />
Neubrück [ rzeczownik ]=Wartosław<br />
Neudamm [ rzeczownik ]=Dębno<br />
Neudeck [ rzeczownik ]=Ogrodzieniec<br />
Neudorf [ rzeczownik ]=Nowa Wieś<br />
Neudorf [ rzeczownik ]=Nowa Wieś Zbąska<br />
Neudorf [ rzeczownik ]=Nowice
Neue Hebriden [ rzeczownik ]=Nowe Hebrydy<br />
Neuenburg [ rzeczownik ]=Nowe<br />
Neuenburg [ rzeczownik ]=Nowogródek Pomorski<br />
Neuendorf [ rzeczownik ]=Nowa Wieś<br />
Neuendorf [ rzeczownik ]=Nowa Wieś Lęborska<br />
Neuendorf [ rzeczownik ]=Nowa Wieś Przywidzka<br />
Neuerer [ rzeczownik ]=nowator<br />
Neuerung [ rzeczownik ]=innowacja<br />
Neuerung [ rzeczownik ]=inwencja<br />
Neuerung [ rzeczownik ]=wymysł<br />
Neuerung [ rzeczownik ]=wynalazek<br />
Neuerung [ rzeczownik ]=wynalezienie<br />
Neuerwerbung [ rzeczownik ]=nabytek<br />
Neufeld [ rzeczownik ]=Władysławowo<br />
Neufestsetzung [ rzeczownik ]=przecena<br />
Neufundländer [ rzeczownik ]=wodołaz<br />
Neugeborene [ rzeczownik ]=noworodek<br />
Neugestaltung [ rzeczownik ]=re<strong>org</strong>anizacja<br />
Neugier [ rzeczownik ]=ciekawość<br />
Neugier [ rzeczownik ]=kuriozum<br />
Neugier [ rzeczownik ]=wścibstwo<br />
Neugierde [ rzeczownik ]=ciekawość<br />
Neugierde [ rzeczownik ]=wścibstwo<br />
neugierig [ przymiotnik ]=ciekawski<br />
neugierig [ przymiotnik ]=ciekawy<br />
neugierig [ przymiotnik ]=osobliwy<br />
neugierig [ przymiotnik ]=wścibski<br />
neugierig [ przysłówek ]=ciekawie<br />
Neugotik [ rzeczownik ]=neogotyk<br />
Neugut [ rzeczownik ]=Nowe Dobra<br />
Neuhagen Abtei [ rzeczownik ]=Jeżyczki<br />
Neuheit [ rzeczownik ]=innowacja<br />
Neuheit [ rzeczownik ]=inwencja<br />
Neuheit [ rzeczownik ]=nowatorstwo<br />
Neuheit [ rzeczownik ]=nowinka<br />
Neuheit [ rzeczownik ]=nowość<br />
Neuheit [ rzeczownik ]=odkrywczość<br />
Neuheit [ rzeczownik ]=wymysł<br />
Neuheit [ rzeczownik ]=wynalazek<br />
Neuheit [ rzeczownik ]=wynalezienie<br />
Neuhof [ rzeczownik ]=Nowy Dwór<br />
Neuhof [ rzeczownik ]=Nowy Dwór Wejherowski<br />
Neuhöfel [ rzeczownik ]=Nowa Wieś Kościerska<br />
Neuigkeit [ rzeczownik ]=nowina<br />
Neukirch Höhe [ rzeczownik ]=Podgrodzie<br />
Neu-Kockendorf [ rzeczownik ]=Nowe Kawkowo<br />
Neukrug [ rzeczownik ]=Nowa Karczma<br />
neulich [ przysłówek ]=niedawno<br />
neulich [ przysłówek ]=ostatnio<br />
Neuling [ rzeczownik ]=fryc<br />
Neuling [ rzeczownik ]=katechumen<br />
Neuling [ rzeczownik ]=nowicjusz<br />
Neumark [ rzeczownik ]=Nowe Miasto<br />
Neumark [ rzeczownik ]=Nowe Miasto Lubawskie<br />
Neumark [ rzeczownik ]=Stare Czarnowo<br />
Neumarkt [ rzeczownik ]=Nowy Targ<br />
Neumarkt in Schlesien [ rzeczownik ]=Środa Śląska<br />
neumodisch [ przymiotnik ]=nowomodny<br />
Neumond [ rzeczownik ]=nów<br />
Neunauge [ rzeczownik ]=minóg<br />
Neuprägung [ rzeczownik ]=nowotwór
Neuralgie [ rzeczownik ]=nerwoból<br />
Neuralgie [ rzeczownik ]=neuralgia<br />
Neuralgie [ rzeczownik ]=newralgia<br />
Neuralgie [ rzeczownik ]=rwa<br />
neuralgisch [ przymiotnik ]=newralgiczny<br />
Neurasthenie [ rzeczownik ]=neurastenia<br />
Neurastheniker [ rzeczownik ]=neurastenik<br />
Neureiche [ rzeczownik ]=dorobkiewicz<br />
Neurochirurgie [ rzeczownik ]=neurochirurgia<br />
Neurode [ rzeczownik ]=Nowa Ruda<br />
Neurologe [ rzeczownik ]=neurolog<br />
Neurologie [ rzeczownik ]=neurologia<br />
neurologisch [ przymiotnik ]=neurologiczny<br />
neurologisch [ przysłówek ]=neurologicznie<br />
Neuron [ rzeczownik ]=neuron<br />
Neuropathie [ rzeczownik ]=neuropatia<br />
Neuropathologie [ rzeczownik ]=neuropatologia<br />
Neurose [ rzeczownik ]=nerwica<br />
Neurose [ rzeczownik ]=neuroza<br />
Neurotiker [ rzeczownik ]=neurotyk<br />
neurotisch [ przymiotnik ]=nerwicowy<br />
neurotisch [ przymiotnik ]=neurotyczny<br />
Neusalz [ rzeczownik ]=Nowa Sól<br />
Neusalz an der Oder [ rzeczownik ]=Nowa Sól<br />
Neusandez [ rzeczownik ]=Nowy Sącz<br />
Neu-Schliesa [ rzeczownik ]=Nowy Śleszów<br />
Neuschöpfung [ rzeczownik ]=neologizm<br />
Neusibirische Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Nowosyberyjskie<br />
Neusiedlersee [ rzeczownik ]=Jezioro Nezyderskie<br />
Neustadt [ rzeczownik ]=Lwówek<br />
Neustadt [ rzeczownik ]=Prudnik<br />
Neustadt [ rzeczownik ]=Wejherowo<br />
Neustadtel [ rzeczownik ]=Nowe Miasteczko<br />
Neustettin [ rzeczownik ]=Szczecinek<br />
Neuteich [ rzeczownik ]=Chełst<br />
Neuteich [ rzeczownik ]=Nowy Staw<br />
Neutomischel [ rzeczownik ]=Nowy Tomyśl<br />
Neutralisation [ rzeczownik ]=neutralizacja<br />
neutralisieren [ czasownik ]=neutralizować<br />
neutralisieren [ czasownik ]=zneutralizować<br />
neutralisieren [ czasownik ]=zobojętniać<br />
neutralisieren [ czasownik ]=zobojętnić<br />
Neutralisierung [ rzeczownik ]=neutralizacja<br />
Neutralisierung [ rzeczownik ]=neutralizowanie<br />
Neutralisierung [ rzeczownik ]=zobojętnienie<br />
Neutralität [ rzeczownik ]=neutralność<br />
Neutron [ rzeczownik ]=neutron<br />
Neuvorverk [ rzeczownik ]=Nowy Dwór<br />
Neuvorwerk Durok [ rzeczownik ]=Durok<br />
Neuwarp [ rzeczownik ]=Nowe Warpno<br />
Neuwasser [ rzeczownik ]=Dąbki<br />
Neuwedell [ rzeczownik ]=Drawno<br />
Neuzeit [ rzeczownik ]=nowożytność<br />
neuzeitlich [ przymiotnik ]=nowoczesny<br />
neuzeitlich [ przymiotnik ]=nowożytny<br />
Nicäa [ rzeczownik ]=Nicea<br />
Nicaragua [ rzeczownik ]=Nikaragua<br />
nicht [ przysłówek ]=nie<br />
nicht [ przysłówek ]=niepoprawnie<br />
nicht [ przysłówek ]=nieprawidłowo<br />
nicht [ przysłówek ]=nieprecyzyjnie
nicht [ przysłówek ]=niezawodnie<br />
nicht [ przysłówek ]=niezbyt<br />
Nichtachtung [ rzeczownik ]=lekceważenie<br />
Nichtachtung [ rzeczownik ]=nieuszanowanie<br />
Nichte [ rzeczownik ]=bratanica<br />
Nichteinmischung [ rzeczownik ]=nieinterwencja<br />
Nichterscheinen [ rzeczownik ]=niestawiennictwo<br />
Nichtfachmann [ rzeczownik ]=niefachowiec<br />
nichtig [ przymiotnik ]=błahy<br />
nichtig [ przymiotnik ]=czczy<br />
nichtig [ przymiotnik ]=marny<br />
nichtig [ przymiotnik ]=nieistotny<br />
nichtig [ przymiotnik ]=nieważny<br />
nichtig [ przymiotnik ]=próżny<br />
Nichtigkeit [ rzeczownik ]=czczość<br />
Nichtigkeit [ rzeczownik ]=marność<br />
Nichtigkeit [ rzeczownik ]=nicość<br />
Nichtigkeit [ rzeczownik ]=nieważność<br />
Nichtmetall [ rzeczownik ]=niemetal<br />
Nichts [ rzeczownik ]=nicość<br />
Nichts [ rzeczownik ]=niebyt<br />
Nichts [ rzeczownik ]=nierób<br />
Nichts [ rzeczownik ]=wałkoń<br />
Nichtsein [ rzeczownik ]=niebyt<br />
Nichtsfelde [ rzeczownik ]=Nicponia<br />
Nichtsnutz [ rzeczownik ]=nicpoń<br />
Nichtstuer [ rzeczownik ]=nierób<br />
Nichtstuer [ rzeczownik ]=próżniak<br />
Nichtstuer [ rzeczownik ]=zawalidroga<br />
Nichtstun [ rzeczownik ]=nieróbstwo<br />
nichtswürdig [ przymiotnik ]=niecny<br />
nichtswürdig [ przymiotnik ]=niegodziwy<br />
nichtswürdig [ przysłówek ]=niegodziwie<br />
Nichtübereinstimmung [ rzeczownik ]=niezgodność<br />
Nichtvorhandensein [ rzeczownik ]=niebyt<br />
Nichtvorhandensein [ rzeczownik ]=nieistnienie<br />
Nickel [ rzeczownik ]=nikiel<br />
Nickelswalde [ rzeczownik ]=Mikoszewo<br />
nicken [ czasownik ]=drzemać<br />
nicken [ czasownik ]=przytakiwać<br />
nicken [ czasownik ]=skinąć<br />
Nickerchen [ rzeczownik ]=drzemka<br />
Nicolai [ rzeczownik ]=Mikołów<br />
Nicosia [ rzeczownik ]=Nikozja<br />
nie [ przysłówek ]=nigdy<br />
Nieder Baumgarten [ rzeczownik ]=Sady Dolne<br />
Nieder Bögendorf [ rzeczownik ]=Witoszów Dolny<br />
Nieder Giersdorf [ rzeczownik ]=Miłochów<br />
Nieder Kalifornien [ rzeczownik ]=Półwysepk Kalifornijski<br />
Nieder Kurzwald [ rzeczownik ]=Międzyrzecze Dolne<br />
Nieder Langenöls [ rzeczownik ]=Olszyna<br />
Nieder Prangenau [ rzeczownik ]=Pręgowo Dolne<br />
Nieder Schönfeld [ rzeczownik ]=Kraśnik Dolny<br />
Nieder Thiemendorf [ rzeczownik ]=Radostów Dolny<br />
Nieder Weistritz [ rzeczownik ]=Bystrzyca Dolna<br />
Niederblasien [ rzeczownik ]=Błażejowice Dolne<br />
Niedergang [ rzeczownik ]=lądowanie<br />
Niedergang [ rzeczownik ]=schodnia<br />
Niedergang [ rzeczownik ]=upadek<br />
Niedergang [ rzeczownik ]=zejście<br />
Niedergeschlagenheit [ rzeczownik ]=osowiałość
Niedergeschlagenheit [ rzeczownik ]=przygnębienie<br />
Niederhannsdorf [ rzeczownik ]=Jaszkowa Dolna<br />
Niederkunft [ rzeczownik ]=połóg<br />
Niederkunft [ rzeczownik ]=poród<br />
Niederlage [ rzeczownik ]=klęska<br />
Niederlage [ rzeczownik ]=porażka<br />
Niederlande [ rzeczownik ]=Holandia<br />
Niederlande [ rzeczownik ]=Niderlandy<br />
Niederlander [ rzeczownik ]=Niderlandczyk<br />
Niederlassung [ rzeczownik ]=filia<br />
Niederlassung [ rzeczownik ]=firma<br />
Niederlassung [ rzeczownik ]=osada<br />
Niederlassung [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo<br />
Niederlassung [ rzeczownik ]=ustanowienie<br />
Niederlassung [ rzeczownik ]=zakład<br />
Niederlassung [ rzeczownik ]=założenie<br />
niederlegen [ czasownik ]=złożyć<br />
Niederlegung [ rzeczownik ]=złożenie<br />
niedermetzeln [ czasownik ]=masakrować<br />
niedermetzeln [ czasownik ]=wyrzynać<br />
Niedersachsen [ rzeczownik ]=Dolna Saksonia<br />
Niederschlag [ rzeczownik ]=nokaut<br />
Niederschlag [ rzeczownik ]=opad<br />
Niederschlag [ rzeczownik ]=osad<br />
niederschlagen [ czasownik ]=obalać<br />
niederschlagen [ czasownik ]=opadać<br />
niederschlagen [ czasownik ]=powalić<br />
niederschlagen [ czasownik ]=ścinać<br />
niederschlagen [ czasownik ]=spadać<br />
niederschlagen [ czasownik ]=spuszczać<br />
niederschlagen [ czasownik ]=umorzyć<br />
niederschlagen [ czasownik ]=upadać<br />
niederschlagen [ czasownik ]=zgnieść<br />
niederschlagen [ czasownik ]=znokautować<br />
Niederschwedeldorf [ rzeczownik ]=Szalejów Dolny<br />
Niedersteine [ rzeczownik ]=Ścinawka Dolna<br />
Nieder-Steinkirch [ rzeczownik ]=Kościelniki Dolne<br />
niederträchtig [ przymiotnik ]=bezecny<br />
niederträchtig [ przymiotnik ]=niecny<br />
niederträchtig [ przymiotnik ]=nikczemny<br />
niederträchtig [ przymiotnik ]=podły<br />
niederträchtig [ przysłówek ]=nikczemnie<br />
niederträchtig [ przysłówek ]=podle<br />
Niederträchtigkeit [ rzeczownik ]=nikczemność<br />
Niederträchtigkeit [ rzeczownik ]=podłość<br />
Niederung [ rzeczownik ]=niż<br />
Niederung [ rzeczownik ]=nizina<br />
niedlich [ przymiotnik ]=ładny<br />
niedlich [ przymiotnik ]=śliczny<br />
niedlich [ przymiotnik ]=słodki<br />
niedlich [ przysłówek ]=milutko<br />
niedlich [ przysłówek ]=ślicznie<br />
Niedlichkeit [ rzeczownik ]=bystrość<br />
Niedlichkeit [ rzeczownik ]=powab<br />
niedrig [ przymiotnik ]=cichy<br />
niedrig [ przymiotnik ]=dolny<br />
niedrig [ przymiotnik ]=marny<br />
niedrig [ przymiotnik ]=nikczemny<br />
niedrig [ przymiotnik ]=niski<br />
niedrig [ przymiotnik ]=podły<br />
niedrig [ przymiotnik ]=pośledni
niedrig [ przysłówek ]=nisko<br />
niedrig [ przysłówek ]=podle<br />
Niedrigkeit [ rzeczownik ]=niskość<br />
niedrigprozentig [ przymiotnik ]=niskoprocentowy<br />
Niedwitz [ rzeczownik ]=Niedźwiedź<br />
niemals [ przysłówek ]=nigdy<br />
Niere [ rzeczownik ]=nerka<br />
Nierenbraten [ rzeczownik ]=nerkówka<br />
Nierenstein [ rzeczownik ]=nerkowiec<br />
nieselregen [ czasownik ]=mżyć<br />
nieselregen [ czasownik ]=siąpić<br />
niesen [ czasownik ]=czkać<br />
niesen [ czasownik ]=kichać<br />
Nieswurz [ rzeczownik ]=ciemiernik<br />
Niet [ rzeczownik ]=nit<br />
Niete [ rzeczownik ]=nieudacznik<br />
nieten [ czasownik ]=nitować<br />
Nigeria [ rzeczownik ]=Nigeria<br />
Nihilismus [ rzeczownik ]=nihilizm<br />
Nihilist [ rzeczownik ]=nihilista<br />
nihilistisch [ przymiotnik ]=nihilistyczny<br />
Nikelsdorf [ rzeczownik ]=Mikuszowice<br />
Niklasdorf [ rzeczownik ]=Mikoszowa<br />
Nikolaiken [ rzeczownik ]=Mikołajki<br />
Nikolstadt [ rzeczownik ]=Mikołajowice<br />
Nikotin [ rzeczownik ]=nikotyna<br />
nikotinfrei [ przymiotnik ]=beznikotynowy<br />
Nil [ rzeczownik ]=Nil<br />
Nilpferd [ rzeczownik ]=hipopotam<br />
nimmer [ przysłówek ]=nigdy<br />
Nimmersatt [ rzeczownik ]=łakomczuch<br />
Nimmersatt [ rzeczownik ]=żarłok<br />
Nimptsch [ rzeczownik ]=Niemcza<br />
Niobium [ rzeczownik ]=niob<br />
Nippel [ rzeczownik ]=złączka<br />
Nippes [ rzeczownik ]=bibeloty<br />
Nippsache [ rzeczownik ]=bibelot<br />
Nippsache [ rzeczownik ]=ozdóbka<br />
Nippsachen [ rzeczownik ]=bibeloty<br />
Nipter [ rzeczownik ]=Nietoperek<br />
nirgends [ przysłówek ]=nigdzie<br />
Nirwana [ rzeczownik ]=nirwana<br />
Nische [ rzeczownik ]=framuga<br />
Nische [ rzeczownik ]=nisza<br />
Nische [ rzeczownik ]=wnęka<br />
Nischwitz [ rzeczownik ]=Niszczewice<br />
Nisse [ rzeczownik ]=gnida<br />
nisten [ czasownik ]=gnieździć<br />
nisten [ czasownik ]=zagnieździć<br />
Nitrat [ rzeczownik ]=azotan<br />
Nitrid [ rzeczownik ]=azotek<br />
Nitrierung [ rzeczownik ]=azotowanie<br />
Nitrierung [ rzeczownik ]=nitrowanie<br />
Nitrit [ rzeczownik ]=azotyn<br />
Nitrobenzol [ rzeczownik ]=nitrobenzen<br />
Nitroglyzerin [ rzeczownik ]=nitrogliceryna<br />
Nitszendorf [ rzeczownik ]=Niegoszów<br />
Nitzlin [ rzeczownik ]=Nosalin<br />
Niveau [ rzeczownik ]=norma<br />
Niveau [ rzeczownik ]=poziom<br />
Niveau [ rzeczownik ]=standard
Niveau [ rzeczownik ]=stopień<br />
Niveau [ rzeczownik ]=szczebel<br />
nivellieren [ czasownik ]=niwelować<br />
Nivellierung [ rzeczownik ]=niwelacja<br />
Nivellierung [ rzeczownik ]=niwelowanie<br />
Nixe [ rzeczownik ]=boginka<br />
Nixe [ rzeczownik ]=rusałka<br />
Nizza [ rzeczownik ]=Nicea<br />
nobel [ przymiotnik ]=fajny<br />
nobel [ przymiotnik ]=hojny<br />
nobel [ przymiotnik ]=luksusowy<br />
nobel [ przymiotnik ]=nobliwy<br />
nobel [ przymiotnik ]=rozrzutny<br />
nobel [ przymiotnik ]=szczodry<br />
nobel [ przymiotnik ]=szlachecki<br />
nobel [ przymiotnik ]=szlachetny<br />
nobel [ przymiotnik ]=wielkoduszny<br />
nobel [ przymiotnik ]=wytworny<br />
nobel [ przysłówek ]=hojnie<br />
nobel [ przysłówek ]=szczodrze<br />
nobel [ przysłówek ]=szlachetnie<br />
Nobelium [ rzeczownik ]=nobel<br />
nochmalig [ przymiotnik ]=powtórny<br />
nochmalig [ przysłówek ]=powtórnie<br />
Nocken [ rzeczownik ]=krzywka<br />
Nocturne [ rzeczownik ]=nokturn<br />
Nomade [ rzeczownik ]=koczownik<br />
nomadisch [ przymiotnik ]=koczowniczy<br />
Nomenklatur [ rzeczownik ]=mianownictwo<br />
Nomenklatur [ rzeczownik ]=nazewnictwo<br />
Nomenklatur [ rzeczownik ]=nomenklatura<br />
Nominalismus [ rzeczownik ]=nominalizm<br />
Nominativ [ rzeczownik ]=mianownik<br />
nominieren [ czasownik ]=nominować<br />
Nominierung [ rzeczownik ]=desygnacja<br />
Nominierung [ rzeczownik ]=nominacja<br />
Nonius [ rzeczownik ]=noniusz<br />
Noppe [ rzeczownik ]=pęczek<br />
Noppe [ rzeczownik ]=wągier<br />
Nord [ rzeczownik ]=północ<br />
Nordamerika [ rzeczownik ]=Ameryka Północna<br />
Norden [ rzeczownik ]=północ<br />
Nordental [ rzeczownik ]=Nory<br />
Nordirland [ rzeczownik ]=Irlandia Północna<br />
Nord-Kanal [ rzeczownik ]=Kanał Północny<br />
Nordkap [ rzeczownik ]=Przylądek Północny<br />
Nordkorea [ rzeczownik ]=Korea Północna<br />
Nordpol [ rzeczownik ]=biegun<br />
Nordpol [ rzeczownik ]=Biegun Północny<br />
Nordpolarmeer [ rzeczownik ]=Morze Arktyczne<br />
Nordrhein-Westfallen [ rzeczownik ]=Nadrenia-Północna-Westfalia<br />
Nordrhein-Westfallen [ rzeczownik ]=Północna Nadrenia-Westfalia<br />
Nordsee [ rzeczownik ]=Morze Północne<br />
Nörenberg [ rzeczownik ]=Ińsko<br />
Nörgelei [ rzeczownik ]=dokuczliwość<br />
Nörgelei [ rzeczownik ]=gderanina<br />
Nörgelei [ rzeczownik ]=zrzędność<br />
Nörgler [ rzeczownik ]=gderacz<br />
Nörgler [ rzeczownik ]=malkontent<br />
Nörgler [ rzeczownik ]=zrzęda<br />
Norm [ rzeczownik ]=norma
Norm [ rzeczownik ]=normatyw<br />
Norm [ rzeczownik ]=prawidło<br />
Norm [ rzeczownik ]=przepis<br />
Norm [ rzeczownik ]=reguła<br />
normalisieren [ czasownik ]=normalizować<br />
normalisieren [ czasownik ]=normować<br />
normalisieren [ czasownik ]=unormować<br />
Normalisierung [ rzeczownik ]=normalizacja<br />
Normalisierung [ rzeczownik ]=normalizowanie<br />
Normalität [ rzeczownik ]=normalność<br />
Normandie [ rzeczownik ]=Normandia<br />
Normanische Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Normandzkie<br />
Normanne [ rzeczownik ]=Norman<br />
Normann-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Normandzkie<br />
normen [ czasownik ]=normalizować<br />
normen [ czasownik ]=normować<br />
normen [ czasownik ]=unormować<br />
normen [ czasownik ]=znormalizować<br />
Normen [ rzeczownik ]=normalizowanie<br />
Normierung [ rzeczownik ]=normalizacja<br />
Norwege [ rzeczownik ]=Norwegia<br />
Norweger [ rzeczownik ]=Norweg<br />
Norwegerin [ rzeczownik ]=Norweszka<br />
norwegisch [ rzeczownik ]=norweski<br />
Nostalgie [ rzeczownik ]=nostalgia<br />
Not [ rzeczownik ]=bieda<br />
Not [ rzeczownik ]=kłopot<br />
Not [ rzeczownik ]=konieczność<br />
Not [ rzeczownik ]=nędza<br />
Not [ rzeczownik ]=niedostatek<br />
Not [ rzeczownik ]=opresja<br />
Not [ rzeczownik ]=potrzeba<br />
Nota [ rzeczownik ]=faktura<br />
Nota [ rzeczownik ]=rachunek<br />
Notar [ rzeczownik ]=notariusz<br />
Notar [ rzeczownik ]=rejent<br />
Notation [ rzeczownik ]=notacja<br />
Notbehelf [ rzeczownik ]=namiastka<br />
Notbehelf [ rzeczownik ]=prowizorka<br />
notdürftig [ przymiotnik ]=niedostateczny<br />
notdürftig [ przymiotnik ]=prowizoryczny<br />
Note [ rzeczownik ]=banknot<br />
Note [ rzeczownik ]=cecha<br />
Note [ rzeczownik ]=cenzurka<br />
Note [ rzeczownik ]=memorandum<br />
Note [ rzeczownik ]=nota<br />
Note [ rzeczownik ]=notatka<br />
Note [ rzeczownik ]=notka<br />
Note [ rzeczownik ]=nuta<br />
Note [ rzeczownik ]=ocena<br />
Note [ rzeczownik ]=przypis<br />
Note [ rzeczownik ]=przypisek<br />
Note [ rzeczownik ]=rachunek<br />
Note [ rzeczownik ]=rys<br />
Note [ rzeczownik ]=stopień<br />
Note [ rzeczownik ]=uwaga<br />
Notebook [ rzeczownik ]=brulion<br />
Notebook [ rzeczownik ]=notatnik<br />
Notenlinie [ rzeczownik ]=pięciolinia<br />
Notenständer [ rzeczownik ]=pulpit<br />
Notfall [ rzeczownik ]=konieczność
Notfall [ rzeczownik ]=potrzeba<br />
notieren [ czasownik ]=notować<br />
notieren [ czasownik ]=odnotować<br />
notieren [ czasownik ]=odnotowywać<br />
notieren [ czasownik ]=zanotować<br />
notieren [ czasownik ]=zauważać<br />
notieren [ czasownik ]=zauważyć<br />
Notierung [ rzeczownik ]=notowanie<br />
nötig [ przymiotnik ]=konieczny<br />
nötig [ przymiotnik ]=niezbędny<br />
nötig [ przymiotnik ]=potrzebny<br />
nötigen [ czasownik ]=przymuszać<br />
nötigen [ czasownik ]=zmuszać<br />
Nötigung [ rzeczownik ]=zniewolenie<br />
Notiz [ rzeczownik ]=karteluszek<br />
Notiz [ rzeczownik ]=nota<br />
Notiz [ rzeczownik ]=notatka<br />
Notiz [ rzeczownik ]=nuta<br />
Notiz [ rzeczownik ]=przypis<br />
Notiz [ rzeczownik ]=rachunek<br />
Notiz [ rzeczownik ]=uwaga<br />
Notiz [ rzeczownik ]=wiadomość<br />
Notiz [ rzeczownik ]=zapisek<br />
Notizblock [ rzeczownik ]=notatnik<br />
Notizbuch [ rzeczownik ]=kalendarzyk<br />
Notizbuch [ rzeczownik ]=notatnik<br />
Notizbuch [ rzeczownik ]=notes<br />
Notlage [ rzeczownik ]=opresja<br />
notorisch [ przymiotnik ]=notoryczny<br />
notorisch [ przysłówek ]=notorycznie<br />
notwendig [ przymiotnik ]=konieczny<br />
notwendig [ przymiotnik ]=niezbędny<br />
notwendig [ przymiotnik ]=potrzebny<br />
notwendig [ przysłówek ]=koniecznie<br />
Notwendigkeit [ rzeczownik ]=konieczność<br />
Notwendigkeit [ rzeczownik ]=niezbędność<br />
Notwendigkeit [ rzeczownik ]=potrzeba<br />
Notzkow [ rzeczownik ]=Noskowo<br />
Nougat [ rzeczownik ]=nugat<br />
Novation [ rzeczownik ]=nowacja<br />
Novelle [ rzeczownik ]=nowela<br />
Novelle [ rzeczownik ]=nowelizacja<br />
November [ rzeczownik ]=lis<br />
November [ rzeczownik ]=listopad<br />
Novene [ rzeczownik ]=nowenna<br />
Novize [ rzeczownik ]=nowicjusz<br />
Noviziat [ rzeczownik ]=nowicjat<br />
Nuance [ rzeczownik ]=barwa<br />
Nuance [ rzeczownik ]=niuans<br />
Nuance [ rzeczownik ]=odcień<br />
Nuance [ rzeczownik ]=zabarwienie<br />
nüchtern [ przymiotnik ]=czczy<br />
nüchtern [ przymiotnik ]=monotonny<br />
nüchtern [ przymiotnik ]=przytomny<br />
nüchtern [ przymiotnik ]=suchy<br />
nüchtern [ przymiotnik ]=trzeźwy<br />
Nüchternheit [ rzeczownik ]=beznamiętność<br />
Nüchternheit [ rzeczownik ]=rzeczowość<br />
Nüchternheit [ rzeczownik ]=trzeźwość<br />
Nudel [ rzeczownik ]=kluska<br />
Nudel [ rzeczownik ]=makaron
Nudelholz [ rzeczownik ]=wałkownica<br />
Nudeln [ rzeczownik ]=makaron<br />
Nudismus [ rzeczownik ]=nudyzm<br />
Nudist [ rzeczownik ]=nudysta<br />
nuklear [ przymiotnik ]=jądrowy<br />
nuklear [ przymiotnik ]=nuklearny<br />
Null [ rzeczownik ]=grzebanie<br />
Null [ rzeczownik ]=zadrapanie<br />
Null [ rzeczownik ]=zadraśnięcie<br />
Null [ rzeczownik ]=zarysowanie<br />
Null [ rzeczownik ]=zero<br />
Numerale [ rzeczownik ]=liczebnik<br />
numerisch [ przymiotnik ]=liczbowy<br />
numerisch [ przymiotnik ]=liczebny<br />
numerisch [ przysłówek ]=liczbowo<br />
numerisch [ przysłówek ]=numerycznie<br />
Numismatik [ rzeczownik ]=numizmatyka<br />
Numismatiker [ rzeczownik ]=numizmatyk<br />
numismatisch [ przymiotnik ]=numizmatyczny<br />
Nummer [ rzeczownik ]=liczba<br />
Nummer [ rzeczownik ]=liczebność<br />
Nummer [ rzeczownik ]=numer<br />
nummerieren [ czasownik ]=numerować<br />
nummerieren [ czasownik ]=ponumerować<br />
Nummerierung [ rzeczownik ]=numeracja<br />
Nuntius [ rzeczownik ]=nuncjusz<br />
Nürnberg [ rzeczownik ]=Norymberga<br />
Nuss [ rzeczownik ]=orzech<br />
Nussbaum [ rzeczownik ]=orzech<br />
Nussdorf [ rzeczownik ]=Leszczyny<br />
Nussknacker [ rzeczownik ]=orzechówka<br />
Nüster [ rzeczownik ]=nozdrze<br />
Nut [ rzeczownik ]=bruzda<br />
Nut [ rzeczownik ]=rowek<br />
Nut [ rzeczownik ]=wpust<br />
Nut [ rzeczownik ]=wyżłobienie<br />
Nut [ rzeczownik ]=żłobek<br />
Nut [ rzeczownik ]=zmarszczka<br />
Nute [ rzeczownik ]=szpara<br />
Nute [ rzeczownik ]=wpust<br />
Nute [ rzeczownik ]=żłobek<br />
nuten [ czasownik ]=żłobkować<br />
Nutria [ rzeczownik ]=nutria<br />
Nutte [ rzeczownik ]=dziwka<br />
Nutte [ rzeczownik ]=ladacznica<br />
Nutte [ rzeczownik ]=prostytutka<br />
Nutzbarkeit [ rzeczownik ]=pożyteczność<br />
Nutzbarkeit [ rzeczownik ]=użyteczność<br />
nutzen [ czasownik ]=korzystać<br />
nutzen [ czasownik ]=skorzystać<br />
nutzen [ czasownik ]=użytkować<br />
nutzen [ czasownik ]=używać<br />
nutzen [ czasownik ]=wykorzystywać<br />
Nutzen [ rzeczownik ]=benefis<br />
Nutzen [ rzeczownik ]=dobrodziejstwo<br />
Nutzen [ rzeczownik ]=korzyść<br />
Nutzen [ rzeczownik ]=pożytek<br />
Nutzen [ rzeczownik ]=użyteczność<br />
Nutzen [ rzeczownik ]=użytkowanie<br />
Nutzen [ rzeczownik ]=wykorzystywanie<br />
Nutzen [ rzeczownik ]=zysk
Nutzer [ rzeczownik ]=użytkownik<br />
Nutzlast [ rzeczownik ]=brzemię<br />
Nutzlast [ rzeczownik ]=ciężar<br />
Nutzlast [ rzeczownik ]=fracht<br />
Nutzlast [ rzeczownik ]=ładowanie<br />
Nutzlast [ rzeczownik ]=ładowność<br />
Nutzlast [ rzeczownik ]=ładunek<br />
Nutzlast [ rzeczownik ]=obciążenie<br />
nützlich [ przymiotnik ]=celowy<br />
nützlich [ przymiotnik ]=korzystny<br />
nützlich [ przymiotnik ]=pożyteczny<br />
nützlich [ przymiotnik ]=przydatny<br />
nützlich [ przymiotnik ]=utylitarny<br />
nützlich [ przymiotnik ]=użyteczny<br />
Nützlichkeit [ rzeczownik ]=pożyteczność<br />
Nützlichkeit [ rzeczownik ]=użyteczność<br />
nutzlos [ przymiotnik ]=bezcelowy<br />
nutzlos [ przymiotnik ]=bezużyteczny<br />
nutzlos [ przymiotnik ]=daremny<br />
nutzlos [ przymiotnik ]=nadaremny<br />
nutzlos [ przymiotnik ]=niepotrzebny<br />
nutzlos [ przymiotnik ]=niepożyteczny<br />
nutzlos [ przymiotnik ]=nieprzydatny<br />
nutzlos [ przymiotnik ]=nieużyteczny<br />
nutzlos [ przymiotnik ]=płonny<br />
nutzlos [ przymiotnik ]=zbędny<br />
Nutzlosigkeit [ rzeczownik ]=bezcelowość<br />
Nutzlosigkeit [ rzeczownik ]=bezskuteczność<br />
Nutzlosigkeit [ rzeczownik ]=bezużyteczność<br />
Nutzlosigkeit [ rzeczownik ]=daremność<br />
Nutznießer [ rzeczownik ]=użytkownik<br />
Nutzung [ rzeczownik ]=utylizacja<br />
Nutzung [ rzeczownik ]=użycie<br />
Nutzung [ rzeczownik ]=użytek<br />
Nutzung [ rzeczownik ]=użytkowanie<br />
Nutzung [ rzeczownik ]=zastosowanie<br />
Nutzung [ rzeczownik ]=zużytkowanie<br />
Nutzung [ rzeczownik ]=zwyczaj<br />
Nylon [ rzeczownik ]=nylon<br />
Nymphe [ rzeczownik ]=boginka<br />
Nymphe [ rzeczownik ]=nimfa<br />
Nymphe [ rzeczownik ]=poczwarka<br />
Nymphomanin [ rzeczownik ]=nimfomanka<br />
Nystagmus [ rzeczownik ]=oczo<strong>pl</strong>ąs<br />
Oase [ rzeczownik ]=oaza<br />
ob [ spójnik ]=czy<br />
ob [ spójnik ]=gdyby<br />
ob [ spójnik ]=jakby<br />
ob [ spójnik ]=jeśli<br />
ob [ spójnik ]=jeżeli<br />
Obacht [ rzeczownik ]=baczność<br />
Obacht [ rzeczownik ]=uwaga<br />
Obdach [ rzeczownik ]=budka<br />
Obdach [ rzeczownik ]=przytułek<br />
Obdach [ rzeczownik ]=schron<br />
Obdach [ rzeczownik ]=schronienie<br />
obdachlos [ przymiotnik ]=bezdomny<br />
Obdachlosigkeit [ rzeczownik ]=bezdomność<br />
Obduktion [ rzeczownik ]=obdukcja<br />
Obelisk [ rzeczownik ]=obelisk<br />
oben [ przysłówek ]=wysoko
oben [ przysłówek ]=wzwyż<br />
Ober Bögendorf [ rzeczownik ]=Witoszów Górny<br />
Ober Görzig [ rzeczownik ]=Gorzyca<br />
Ober Kurzwald [ rzeczownik ]=Międzyrzecze Górne<br />
Ober Lazisk [ rzeczownik ]=Łaziska Górne<br />
Ober Leschen [ rzeczownik ]=Leszno Górne<br />
Ober Mois [ rzeczownik ]=Tyń Ujazd Górny<br />
Ober Mois [ rzeczownik ]=Ujazd Górny<br />
Ober Prangenau [ rzeczownik ]=Pręgowo Górne<br />
Ober Salzbrunn [ rzeczownik ]=Szczawno-Zdrój<br />
Ober Thiemendorf [ rzeczownik ]=Radostów Górny<br />
Ober Weistritz [ rzeczownik ]=Bystrzyca Górna<br />
Oberarzt [ rzeczownik ]=ordynator<br />
Oberausmaaß [ rzeczownik ]=Górne Wymiary<br />
Oberbau [ rzeczownik ]=nawierzchnia<br />
Oberbayern [ rzeczownik ]=Górna Bawaria<br />
Oberbefehl [ rzeczownik ]=naczelnictwo<br />
Oberbürgermeister [ rzeczownik ]=nadburmistrz<br />
Oberfläche [ rzeczownik ]=nawierzchnia<br />
Oberfläche [ rzeczownik ]=powierzchnia<br />
Oberfläche [ rzeczownik ]=wierzch<br />
oberflächlich [ przymiotnik ]=pobieżny<br />
oberflächlich [ przymiotnik ]=powierzchowny<br />
oberflächlich [ przymiotnik ]=zewnętrzny<br />
oberflächlich [ przysłówek ]=pobieżnie<br />
oberflächlich [ przysłówek ]=powierzchownie<br />
Oberflächlichkeit [ rzeczownik ]=pobieżność<br />
Oberflächlichkeit [ rzeczownik ]=powierzchniowość<br />
Oberflächlichkeit [ rzeczownik ]=powierzchowność<br />
Oberförster [ rzeczownik ]=nadleśniczy<br />
Ober-Glauche [ rzeczownik ]=Głuchów Górny<br />
Oberglogau [ rzeczownik ]=Głogówek<br />
Oberglogau [ rzeczownik ]=Głógówek<br />
Oberhand [ rzeczownik ]=przewaga<br />
Oberhand [ rzeczownik ]=wyższość<br />
Oberhannsdorf [ rzeczownik ]=Jaszkowa Górna<br />
Oberhaupt [ rzeczownik ]=głowa<br />
Oberhaut [ rzeczownik ]=naskórek<br />
Oberherrschaft [ rzeczownik ]=panowanie<br />
Oberherrschaft [ rzeczownik ]=supremacja<br />
Oberherrschaft [ rzeczownik ]=władza<br />
Oberherrschaft [ rzeczownik ]=wpływ<br />
Oberherrschaft [ rzeczownik ]=zwierzchność<br />
Oberhoheit [ rzeczownik ]=zwierzchnictwo<br />
Oberin [ rzeczownik ]=przeorysza<br />
Oberinspektor [ rzeczownik ]=nadinspektor<br />
oberirdisch [ przymiotnik ]=nadziemny<br />
oberirdisch [ przymiotnik ]=napowietrzny<br />
oberirdisch [ przymiotnik ]=naziemny<br />
Oberkörper [ rzeczownik ]=tors<br />
Oberländischer Kanal [ rzeczownik ]=Kanał Elbladzki<br />
Oberlangenau [ rzeczownik ]=Długopole Górne<br />
Oberleder [ rzeczownik ]=przyszwa<br />
Oberleutnant [ rzeczownik ]=porucznik<br />
Oberlicht [ rzeczownik ]=dymnik<br />
Oberlicht [ rzeczownik ]=świetlik<br />
Obernigk [ rzeczownik ]=Oborniki<br />
Obernigk [ rzeczownik ]=Oborniki Śląskie<br />
Oberrock [ rzeczownik ]=kapota<br />
Oberschenkel [ rzeczownik ]=udo<br />
oberschlächtig [ przymiotnik ]=nasiębierny
oberschlesisch [ przymiotnik ]=górnośląski<br />
Oberschüler [ rzeczownik ]=licealista<br />
Obersdorf [ rzeczownik ]=Krościenko<br />
Obersee [ rzeczownik ]=Jezioro Górne<br />
Oberst [ rzeczownik ]=pułkownik<br />
Oberstaatsanwalt [ rzeczownik ]=nadprokurator<br />
Obersteine [ rzeczownik ]=Ścinawka Górna<br />
Ober-Steinkirch [ rzeczownik ]=Kościelniki Górne<br />
Oberstleutnant [ rzeczownik ]=podpułkownik<br />
Oberteil [ rzeczownik ]=wierzch<br />
Oberwitz [ rzeczownik ]=Obrowiec<br />
Obhut [ rzeczownik ]=ochrona<br />
Obhut [ rzeczownik ]=opieka<br />
Obhut [ rzeczownik ]=piecza<br />
Objekt [ rzeczownik ]=dopełnienie<br />
Objekt [ rzeczownik ]=obiekt<br />
Objekt [ rzeczownik ]=przedmiot<br />
Objekt [ rzeczownik ]=rzecz<br />
objektiv [ przymiotnik ]=bezstronny<br />
objektiv [ przymiotnik ]=obiektywny<br />
Objektiv [ rzeczownik ]=cel<br />
Objektiv [ rzeczownik ]=obiektyw<br />
Objektiv [ rzeczownik ]=soczewka<br />
objektivieren [ czasownik ]=zobiektywizować<br />
Objektivität [ rzeczownik ]=obiektywizm<br />
Objektivität [ rzeczownik ]=obiektywność<br />
Objektivität [ rzeczownik ]=przedmiotowość<br />
Oblate [ rzeczownik ]=opłatek<br />
Obliegenheit [ rzeczownik ]=powinność<br />
Obligation [ rzeczownik ]=obligacja<br />
Obligation [ rzeczownik ]=zobowiązanie<br />
obligatorisch [ przymiotnik ]=mandatowy<br />
obligatorisch [ przymiotnik ]=obligatoryjny<br />
obligatorisch [ przymiotnik ]=obowiązkowy<br />
obligatorisch [ przysłówek ]=bezwzględnie<br />
obligatorisch [ przysłówek ]=obowiązkowo<br />
Obmann [ rzeczownik ]=prezes<br />
Oboe [ rzeczownik ]=obój<br />
Oboist [ rzeczownik ]=oboista<br />
Obolus [ rzeczownik ]=obol<br />
Obornik [ rzeczownik ]=Oborniki<br />
Obrawalde [ rzeczownik ]=Obrzyce<br />
Obrigkeit [ rzeczownik ]=zwierzchność<br />
Observation [ rzeczownik ]=obserwacja<br />
Observatorium [ rzeczownik ]=obserwatorium<br />
Obsession [ rzeczownik ]=obsesja<br />
Obsession [ rzeczownik ]=opętanie<br />
Obskurantismus [ rzeczownik ]=obskurantyzm<br />
Obst [ rzeczownik ]=owoc<br />
Obst [ rzeczownik ]=płód<br />
Obstanbau [ rzeczownik ]=sadownictwo<br />
Obstbau [ rzeczownik ]=owocarstwo<br />
Obstbau [ rzeczownik ]=sadownictwo<br />
Obstbau [ rzeczownik ]=sadowniczy<br />
Obstgarten [ rzeczownik ]=sad<br />
Obsthändler [ rzeczownik ]=zieleniarz<br />
Obsthändlerin [ rzeczownik ]=owocarka<br />
Obstipation [ rzeczownik ]=zatwardzenie<br />
Obstkern [ rzeczownik ]=pestka<br />
Obstladen [ rzeczownik ]=owocarnia<br />
Obstruktion [ rzeczownik ]=obstrukcja
obszön [ przymiotnik ]=nieprzyzwoity<br />
obszön [ przymiotnik ]=obsceniczny<br />
obszön [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>ugawy<br />
obszön [ przymiotnik ]=sprośny<br />
Obszönität [ rzeczownik ]=sprośność<br />
Obus [ rzeczownik ]=trolejbus<br />
Ochotisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Ochockie<br />
Ochs [ rzeczownik ]=wół<br />
Ochse [ rzeczownik ]=wół<br />
ochsen [ czasownik ]=harować<br />
Ochsen [ rzeczownik ]=harowanie<br />
Ochsenziemer [ rzeczownik ]=bizun<br />
Ochsenziemer [ rzeczownik ]=bykowiec<br />
Ocker [ rzeczownik ]=ochra<br />
Ocker [ rzeczownik ]=ugier<br />
öde [ przymiotnik ]=monotonny<br />
öde [ przymiotnik ]=nudny<br />
öde [ przymiotnik ]=odludny<br />
öde [ przymiotnik ]=ponury<br />
öde [ przymiotnik ]=pusty<br />
öde [ przymiotnik ]=pustynny<br />
öde [ przymiotnik ]=smutny<br />
Ode [ rzeczownik ]=oda<br />
Öde [ rzeczownik ]=pustka<br />
Öde [ rzeczownik ]=pustynia<br />
Ödem [ rzeczownik ]=naciek<br />
Ödem [ rzeczownik ]=obrzęk<br />
Oder [ rzeczownik ]=łub<br />
Oder [ rzeczownik ]=Odra<br />
Oderhöh [ rzeczownik ]=Odrowąż<br />
Odersteinau [ rzeczownik ]=Ścinawa Polska<br />
Odrau [ rzeczownik ]=Odra<br />
Odyssee [ rzeczownik ]=odyseja<br />
Oels [ rzeczownik ]=Oleśnica<br />
Ofen [ rzeczownik ]=kuchenka<br />
Ofen [ rzeczownik ]=motocykl<br />
Ofen [ rzeczownik ]=palenisko<br />
Ofen [ rzeczownik ]=piec<br />
Ofen [ rzeczownik ]=piecyk<br />
Ofen [ rzeczownik ]=piekarnik<br />
Ofenbank [ rzeczownik ]=przypiecek<br />
Ofensetzer [ rzeczownik ]=zdun<br />
Off [ rzeczownik ]=potrącanie<br />
Off [ rzeczownik ]=przecena<br />
offen [ czasownik ]=brać<br />
offen [ czasownik ]=otwierać<br />
offen [ czasownik ]=otworzyć<br />
offen [ czasownik ]=ujawnić<br />
offen [ przymiotnik ]=czynny<br />
offen [ przymiotnik ]=jawny<br />
offen [ przymiotnik ]=prostolinijny<br />
offen [ przymiotnik ]=wolny<br />
offenbar [ przymiotnik ]=ewidentny<br />
offenbar [ przymiotnik ]=jawny<br />
offenbar [ przymiotnik ]=oczywisty<br />
offenbar [ przymiotnik ]=pospolity<br />
offenbar [ przymiotnik ]=prosty<br />
offenbar [ przymiotnik ]=widoczny<br />
offenbar [ przysłówek ]=ewidentnie<br />
offenbar [ przysłówek ]=jawnie<br />
offenbar [ przysłówek ]=oczywiście
offenbar [ przysłówek ]=podobno<br />
offenbar [ przysłówek ]=pozornie<br />
offenbar [ przysłówek ]=widocznie<br />
offenbaren [ czasownik ]=objawiać<br />
offenbaren [ czasownik ]=objawić<br />
offenbaren [ czasownik ]=przejawiać<br />
offenbaren [ czasownik ]=ujawniać<br />
offenbaren [ czasownik ]=wygadać<br />
offenbaren [ czasownik ]=wyjawiać<br />
offenbaren [ czasownik ]=wywnętrzać<br />
Offenbarung [ rzeczownik ]=apokalipsa<br />
Offenbarung [ rzeczownik ]=objawienie<br />
Offenheit [ rzeczownik ]=otwartość<br />
Offenheit [ rzeczownik ]=szczerość<br />
offenherzig [ przymiotnik ]=szczery<br />
offenkundig [ przymiotnik ]=jawny<br />
Offenlegung [ rzeczownik ]=ujawnianie<br />
Offenlegung [ rzeczownik ]=ujawnienie<br />
Offenlegung [ rzeczownik ]=wyjawienie<br />
offensichtlich [ przymiotnik ]=jawny<br />
offensichtlich [ przymiotnik ]=oczywisty<br />
offensichtlich [ przysłówek ]=oczywiście<br />
Offensichtlichkeit [ rzeczownik ]=oczywistość<br />
offensiv [ przymiotnik ]=ofensywny<br />
offensiv [ przymiotnik ]=zaczepny<br />
offensiv [ przysłówek ]=ofensywnie<br />
offensiv [ przysłówek ]=zaczepnie<br />
Offensive [ rzeczownik ]=ofensywa<br />
öffentlich [ przymiotnik ]=publicznoprawny<br />
öffentlich [ przymiotnik ]=publiczny<br />
Öffentlichkeit [ rzeczownik ]=jawność<br />
Öffentlichkeit [ rzeczownik ]=otwartość<br />
Öffentlichkeit [ rzeczownik ]=publiczność<br />
Offerte [ rzeczownik ]=oferta<br />
Offerte [ rzeczownik ]=podaż<br />
Office [ rzeczownik ]=biuro<br />
offiziell [ przymiotnik ]=oficjalny<br />
offiziell [ przymiotnik ]=urzędowy<br />
Offizier [ rzeczownik ]=oficer<br />
Offizier [ rzeczownik ]=urzędnik<br />
Offiziersschule [ rzeczownik ]=podchorążówka<br />
öffnen [ czasownik ]=odmykać<br />
öffnen [ czasownik ]=otwierać<br />
öffnen [ czasownik ]=otworzyć<br />
öffnen [ czasownik ]=rozchylić<br />
Öffnen [ czasownik ]=rozkurczać<br />
öffnen [ czasownik ]=roztwierać<br />
öffnen [ czasownik ]=roztworzyć<br />
öffnen [ czasownik ]=rozwierać<br />
Öffner [ rzeczownik ]=otwieracz<br />
Öffnung [ rzeczownik ]=otwarcie<br />
Öffnung [ rzeczownik ]=otwór<br />
Öffnung [ rzeczownik ]=wylot<br />
Offsetdruck [ rzeczownik ]=offset<br />
oft [ przysłówek ]=często<br />
oft [ przysłówek ]=częstokroć<br />
Oheim [ rzeczownik ]=stryj<br />
Oheim [ rzeczownik ]=wuj<br />
Oheim [ rzeczownik ]=wujek<br />
Ohlau [ rzeczownik ]=Oława<br />
Ohlisch [ rzeczownik ]=Olszówka
Ohm [ rzeczownik ]=om<br />
Ohmmeter [ rzeczownik ]=omomierz<br />
Ohnmacht [ rzeczownik ]=bezsilność<br />
Ohnmacht [ rzeczownik ]=niemoc<br />
Ohnmacht [ rzeczownik ]=omdlenie<br />
Ohnmacht [ rzeczownik ]=słabość<br />
Ohnmacht [ rzeczownik ]=zemdlenie<br />
ohnmächtig [ przysłówek ]=bezsilnie<br />
ohnmächtig [ przysłówek ]=bezwładnie<br />
Ohr [ rzeczownik ]=słuch<br />
Ohr [ rzeczownik ]=ucho<br />
Ohren [ rzeczownik ]=kłosowanie<br />
Ohrenbläser [ rzeczownik ]=zausznik<br />
Ohrenklappe [ rzeczownik ]=nausznik<br />
Ohrenschmalz [ rzeczownik ]=woskowina<br />
Ohrenschmalz [ rzeczownik ]=woszczyna<br />
ohrfeigen [ czasownik ]=policzkować<br />
ohrfeigen [ czasownik ]=spoliczkować<br />
Ohrfeigen [ rzeczownik ]=mordobicie<br />
Ohrmuschel [ rzeczownik ]=małżowina<br />
Ohrring [ rzeczownik ]=kolczyk<br />
Ohrs [ rzeczownik ]=ucha<br />
Ohrspeicheldrüse [ rzeczownik ]=przyusznica<br />
Ohrwurm [ rzeczownik ]=skorek<br />
Ohrwurm [ rzeczownik ]=szczypawka<br />
Okkultismus [ rzeczownik ]=okultyzm<br />
Okkultist [ rzeczownik ]=okultysta<br />
okkultistisch [ przymiotnik ]=okultystyczny<br />
Okkupant [ rzeczownik ]=okupant<br />
Okkupant [ rzeczownik ]=zaborca<br />
Okkupation [ rzeczownik ]=okupacja<br />
okkupieren [ czasownik ]=okupować<br />
Ökologe [ rzeczownik ]=ekolog<br />
Ökologie [ rzeczownik ]=ekologia<br />
ökologisch [ przymiotnik ]=ekologiczny<br />
ökologisch [ przysłówek ]=ekologicznie<br />
Ökonom [ rzeczownik ]=ekonomista<br />
Ökonom [ rzeczownik ]=oficjalista<br />
Ökonom [ rzeczownik ]=rolnik<br />
Ökonomie [ rzeczownik ]=ekonomia<br />
Ökonomie [ rzeczownik ]=gospodarka<br />
Ökonomie [ rzeczownik ]=oszczędność<br />
Ökonomik [ rzeczownik ]=ekonomika<br />
ökonomisch [ przymiotnik ]=ekonomiczny<br />
ökonomisch [ przymiotnik ]=gospodarczy<br />
ökonomisch [ przymiotnik ]=gospodarny<br />
ökonomisch [ przymiotnik ]=oszczędny<br />
ökonomisch [ przysłówek ]=ekonomicznie<br />
Ökosystem [ rzeczownik ]=ekosystem<br />
Oktaeder [ rzeczownik ]=ośmiościan<br />
Oktan [ rzeczownik ]=oktan<br />
Oktant [ rzeczownik ]=oktant<br />
Oktav [ rzeczownik ]=oktaw<br />
Oktave [ rzeczownik ]=oktawa<br />
Oktaven [ rzeczownik ]=oktaw<br />
Oktober [ rzeczownik ]=paź<br />
Oktober [ rzeczownik ]=październik<br />
Okular [ rzeczownik ]=okular<br />
okulieren [ czasownik ]=oczkować<br />
okulieren [ czasownik ]=okulizować<br />
Ökumene [ rzeczownik ]=ekumena
Ökumene [ rzeczownik ]=ekumenizm<br />
ökumenisch [ przymiotnik ]=ekumeniczny<br />
ökumenisch [ przysłówek ]=ekumenicznie<br />
Okzident [ rzeczownik ]=zachód<br />
Öl [ rzeczownik ]=nafta<br />
Öl [ rzeczownik ]=namaszczenie<br />
Öl [ rzeczownik ]=olej<br />
Öl [ rzeczownik ]=olejek<br />
Öl [ rzeczownik ]=olejenie<br />
Öl [ rzeczownik ]=oliwa<br />
Öl [ rzeczownik ]=ropa<br />
Olbersdorf [ rzeczownik ]=Stójków<br />
Oldern [ rzeczownik ]=Iwiny<br />
Oleander [ rzeczownik ]=oleander<br />
ölen [ czasownik ]=maścić<br />
ölen [ czasownik ]=naoliwić<br />
ölen [ czasownik ]=oliwić<br />
ölhaltig [ przymiotnik ]=oleisty<br />
ölhaltig [ przymiotnik ]=roponośny<br />
ölig [ przymiotnik ]=olejny<br />
Oligarchie [ rzeczownik ]=możnowładztwo<br />
Oligarchie [ rzeczownik ]=oligarchia<br />
Olive [ rzeczownik ]=oliwka<br />
Oliven [ rzeczownik ]=oliwa<br />
Oliven [ rzeczownik ]=oliwka<br />
Olivenbaum [ rzeczownik ]=oliwka<br />
olivenförmig [ przymiotnik ]=oliwkowaty<br />
Olivenöl [ rzeczownik ]=oliwa<br />
Ölkanne [ rzeczownik ]=olejarka<br />
Ölkanne [ rzeczownik ]=oliwiarka<br />
Ölkuchen [ rzeczownik ]=makuch<br />
Olkusch [ rzeczownik ]=Olkusz<br />
Ölleitung [ rzeczownik ]=naftociąg<br />
Ölmühle [ rzeczownik ]=olejarnia<br />
Ölse [ rzeczownik ]=Olszany<br />
Oltaschin [ rzeczownik ]=Ołtaszyn<br />
Olympia [ rzeczownik ]=Olimpia<br />
Olympia [ rzeczownik ]=olimpiada<br />
Olympiade [ rzeczownik ]=olimpiada<br />
olympisch [ przymiotnik ]=olimpijski<br />
Ölzeug [ rzeczownik ]=olejówka<br />
Oma [ rzeczownik ]=babcia<br />
Oma [ rzeczownik ]=babka<br />
Oma [ rzeczownik ]=babunia<br />
Oman [ rzeczownik ]=oman<br />
Omelett [ rzeczownik ]=omlet<br />
Omelette [ rzeczownik ]=omlet<br />
Omen [ rzeczownik ]=omen<br />
Omen [ rzeczownik ]=przepowiednia<br />
Omen [ rzeczownik ]=wróżba<br />
ominös [ przymiotnik ]=złowieszczy<br />
Omnibus [ rzeczownik ]=omnibus<br />
Onanie [ rzeczownik ]=masturbacja<br />
Onanie [ rzeczownik ]=onanizm<br />
Onanie [ rzeczownik ]=samogwałt<br />
onanieren [ czasownik ]=onanizować<br />
ondulieren [ czasownik ]=ondulować<br />
Onkel [ rzeczownik ]=łapiduch<br />
Onkel [ rzeczownik ]=stryj<br />
Onkel [ rzeczownik ]=stryjek<br />
Onkel [ rzeczownik ]=stryjostwo
Onkel [ rzeczownik ]=wuj<br />
Onkel [ rzeczownik ]=wujek<br />
Onkel [ rzeczownik ]=wujostwo<br />
Onkologe [ rzeczownik ]=onkolog<br />
Onkologie [ rzeczownik ]=onkologia<br />
Ontario-See [ rzeczownik ]=Jezioro Ontario<br />
Ontologie [ rzeczownik ]=ontologia<br />
ontologisch [ przymiotnik ]=ontologiczny<br />
Onyx [ rzeczownik ]=onyks<br />
Opa [ rzeczownik ]=dziadek<br />
Opal [ rzeczownik ]=opal<br />
Opalenitza [ rzeczownik ]=Opalenica<br />
Oper [ rzeczownik ]=opera<br />
Operand [ rzeczownik ]=argument<br />
Operateur [ rzeczownik ]=operator<br />
Operation [ rzeczownik ]=działanie<br />
Operation [ rzeczownik ]=funkcjonowanie<br />
Operation [ rzeczownik ]=operacja<br />
Operator [ rzeczownik ]=operator<br />
Operette [ rzeczownik ]=operetka<br />
operieren [ czasownik ]=działać<br />
operieren [ czasownik ]=operować<br />
operieren [ czasownik ]=zadziałać<br />
operieren [ czasownik ]=zoperować<br />
Opernglas [ rzeczownik ]=lornetka<br />
Opfer [ rzeczownik ]=gambit<br />
Opfer [ rzeczownik ]=ofiara<br />
Opfer [ rzeczownik ]=poświęcenie<br />
opfern [ czasownik ]=ofiarować<br />
opfern [ czasownik ]=poświęcać<br />
Opferung [ rzeczownik ]=ofiara<br />
Opferung [ rzeczownik ]=poświęcenie<br />
opferwillig [ przymiotnik ]=ofiarny<br />
opferwillig [ przysłówek ]=ofiarnie<br />
Opferwilligkeit [ rzeczownik ]=ofiarność<br />
Ophthalmologie [ rzeczownik ]=oftalmologia<br />
Opium [ rzeczownik ]=opium<br />
Oppalin [ rzeczownik ]=Opalino<br />
Oppeln [ rzeczownik ]=Opole<br />
Opperau [ rzeczownik ]=Oporów<br />
Opponent [ rzeczownik ]=oponent<br />
opponieren [ czasownik ]=oponować<br />
Opportunismus [ rzeczownik ]=oportunizm<br />
Opportunismus [ rzeczownik ]=ugodowość<br />
Opportunist [ rzeczownik ]=lawirant<br />
Opportunist [ rzeczownik ]=oportunista<br />
opportunistisch [ przymiotnik ]=oportunistyczny<br />
Opposition [ rzeczownik ]=opór<br />
Opposition [ rzeczownik ]=opozycja<br />
Opposition [ rzeczownik ]=przeciwieństwo<br />
Opposition [ rzeczownik ]=przeciwstawianie<br />
Opposition [ rzeczownik ]=przeciwstawienie<br />
Opposition [ rzeczownik ]=sprzeciw<br />
Oppositionelle [ rzeczownik ]=opozycjonista<br />
optieren [ czasownik ]=optować<br />
Optik [ rzeczownik ]=optyka<br />
Optiker [ rzeczownik ]=optyk<br />
Optikers [ rzeczownik ]=optyka<br />
optimale [ przymiotnik ]=optymalny<br />
optimieren [ czasownik ]=optymalizować<br />
optimieren [ czasownik ]=zoptymalizować
Optimierung [ rzeczownik ]=optymalizacja<br />
Optimierung [ rzeczownik ]=optymizacja<br />
Optimismus [ rzeczownik ]=optymizm<br />
Optimist [ rzeczownik ]=optymista<br />
optimistisch [ przymiotnik ]=optymistyczny<br />
optimistisch [ przysłówek ]=optymistycznie<br />
Option [ rzeczownik ]=opcja<br />
Option [ rzeczownik ]=wariant<br />
Option [ rzeczownik ]=wybór<br />
optisch [ przymiotnik ]=naoczny<br />
optisch [ przymiotnik ]=optyczny<br />
optisch [ przymiotnik ]=poglądowy<br />
optisch [ przymiotnik ]=wizualny<br />
optisch [ przymiotnik ]=wzrokowy<br />
optisch [ przysłówek ]=optycznie<br />
Orakel [ rzeczownik ]=wyrocznia<br />
oral [ przymiotnik ]=doustny<br />
oral [ przymiotnik ]=oralny<br />
oral [ przymiotnik ]=ustny<br />
orange [ przymiotnik ]=oranżowy<br />
orange [ przymiotnik ]=pomarańczowy<br />
Orange [ rzeczownik ]=oranż<br />
Orange [ rzeczownik ]=pomarańcz<br />
Orange [ rzeczownik ]=pomarańcza<br />
Orangeade [ rzeczownik ]=oranżada<br />
Orangerie [ rzeczownik ]=oranżeria<br />
Orangerie [ rzeczownik ]=pomarańczarnia<br />
Orang-Utan [ rzeczownik ]=orangutan<br />
Oratorium [ rzeczownik ]=oratorium<br />
Orchester [ rzeczownik ]=orkiestra<br />
orchestrieren [ czasownik ]=orkiestrować<br />
Orchestrierung [ rzeczownik ]=orkiestracja<br />
Orchidee [ rzeczownik ]=orchidea<br />
Orchidee [ rzeczownik ]=storczyk<br />
Orden [ rzeczownik ]=medal<br />
Orden [ rzeczownik ]=order<br />
Orden [ rzeczownik ]=zakon<br />
Ordensbruder [ rzeczownik ]=zakonnik<br />
Ordensspange [ rzeczownik ]=baretka<br />
ordentlich [ przymiotnik ]=kształtny<br />
ordentlich [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>anowy<br />
ordentlich [ przymiotnik ]=porządny<br />
ordentlich [ przymiotnik ]=schludny<br />
ordentlich [ przymiotnik ]=zwyczajny<br />
ordentlich [ przysłówek ]=bardzo<br />
ordentlich [ przysłówek ]=należycie<br />
ordentlich [ przysłówek ]=porządnie<br />
ordentlich [ przysłówek ]=schludnie<br />
ordentlich [ przysłówek ]=wykwintnie<br />
Ordentlichkeit [ rzeczownik ]=kształtność<br />
Ordinarius [ rzeczownik ]=ordynariusz<br />
Ordinate [ rzeczownik ]=rzędna<br />
Ordination [ rzeczownik ]=ordynacja<br />
Ordination [ rzeczownik ]=wyświęcanie<br />
Ordination [ rzeczownik ]=wyświęcenie<br />
ordinieren [ czasownik ]=ordynować<br />
ordinieren [ czasownik ]=wyświecać<br />
ordinieren [ czasownik ]=wyświęcać<br />
ordinieren [ czasownik ]=wyświęcić<br />
ordnen [ czasownik ]=klasyfikować<br />
ordnen [ czasownik ]=porządkować
ordnen [ czasownik ]=posegregować<br />
ordnen [ czasownik ]=segregować<br />
ordnen [ czasownik ]=sklasyfikować<br />
ordnen [ czasownik ]=sortować<br />
ordnen [ czasownik ]=szeregować<br />
ordnen [ czasownik ]=układać<br />
ordnen [ czasownik ]=uporządkować<br />
ordnen [ czasownik ]=uporządkowywać<br />
ordnen [ czasownik ]=zaliczać<br />
Ordner [ rzeczownik ]=segregator<br />
Ordnung [ rzeczownik ]=ład<br />
Ordnung [ rzeczownik ]=ordynacja<br />
Ordnung [ rzeczownik ]=porządek<br />
Ordnung [ rzeczownik ]=rozkaz<br />
Ordnung [ rzeczownik ]=rozkład<br />
Ordnung [ rzeczownik ]=rygor<br />
Ordnung [ rzeczownik ]=schludność<br />
Ordnung [ rzeczownik ]=systematyczność<br />
Ordnung [ rzeczownik ]=szyk<br />
Ordnung [ rzeczownik ]=układ<br />
Ordnung [ rzeczownik ]=uporządkowanie<br />
Ordnung [ rzeczownik ]=urządzenie<br />
Ordnung [ rzeczownik ]=ustawienie<br />
Ordnung [ rzeczownik ]=zakon<br />
Ordnung [ rzeczownik ]=zdyscy<strong>pl</strong>inowanie<br />
Ordnung [ rzeczownik ]=zlecenie<br />
Ordnungsmäßigkeit [ rzeczownik ]=regularność<br />
ordnungswidrig [ przymiotnik ]=nieprzepisowy<br />
ordnungswidrig [ przymiotnik ]=niezgodny<br />
ordnungswidrig [ przysłówek ]=niezgodnie<br />
Ordonnanz [ rzeczownik ]=ordynans<br />
Organ [ rzeczownik ]=narząd<br />
Organ [ rzeczownik ]=<strong>org</strong>an<br />
Organ [ rzeczownik ]=urząd<br />
Organisation [ rzeczownik ]=ład<br />
Organisation [ rzeczownik ]=<strong>org</strong>anizacja<br />
Organisation [ rzeczownik ]=<strong>org</strong>anizowanie<br />
Organisation [ rzeczownik ]=porządek<br />
Organisation [ rzeczownik ]=porządkowanie<br />
Organisation [ rzeczownik ]=rozkaz<br />
Organisation [ rzeczownik ]=układ<br />
Organisation [ rzeczownik ]=urządzenie<br />
Organisation [ rzeczownik ]=zakon<br />
Organisation [ rzeczownik ]=zlecenie<br />
Organisation [ rzeczownik ]=z<strong>org</strong>anizowanie<br />
Organisator [ rzeczownik ]=<strong>org</strong>anizator<br />
<strong>org</strong>anisatorisch [ przymiotnik ]=<strong>org</strong>anizacyjny<br />
<strong>org</strong>anisatorisch [ przymiotnik ]=<strong>org</strong>anizatorski<br />
<strong>org</strong>anisatorisch [ przysłówek ]=<strong>org</strong>anizacyjnie<br />
<strong>org</strong>anisch [ przymiotnik ]=<strong>org</strong>aniczny<br />
<strong>org</strong>anisch [ przymiotnik ]=ustrojowy<br />
<strong>org</strong>anisieren [ czasownik ]=<strong>org</strong>anizować<br />
<strong>org</strong>anisieren [ czasownik ]=z<strong>org</strong>anizować<br />
Organismus [ rzeczownik ]=<strong>org</strong>anizm<br />
Organismus [ rzeczownik ]=ustrój<br />
Organist [ rzeczownik ]=<strong>org</strong>anista<br />
Orgasmus [ rzeczownik ]=<strong>org</strong>azm<br />
<strong>org</strong>iastisch [ przymiotnik ]=<strong>org</strong>iastyczny<br />
Orgie [ rzeczownik ]=hulanka<br />
Orgie [ rzeczownik ]=<strong>org</strong>ia<br />
Orgie [ rzeczownik ]=rozpusta
Orient [ rzeczownik ]=wschód<br />
Orientale [ rzeczownik ]=wschodni<br />
orientalisch [ przymiotnik ]=orientalny<br />
Orientalist [ rzeczownik ]=orientalista<br />
Orientalistik [ rzeczownik ]=orientalizm<br />
orientieren [ czasownik ]=nastawiać<br />
orientieren [ czasownik ]=orientować<br />
orientieren [ czasownik ]=zorientować<br />
Orientierung [ rzeczownik ]=orientacja<br />
Orientierung [ rzeczownik ]=orientowanie<br />
Orientierung [ rzeczownik ]=ukierunkowywanie<br />
Original [ rzeczownik ]=autentyk<br />
Original [ rzeczownik ]=cudak<br />
Original [ rzeczownik ]=dziwak<br />
Original [ rzeczownik ]=ekscentryk<br />
Original [ rzeczownik ]=oryginał<br />
Original [ rzeczownik ]=pierwowzór<br />
Originalität [ rzeczownik ]=oryginalność<br />
originell [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />
originell [ przymiotnik ]=nietypowy<br />
originell [ przymiotnik ]=niezwykły<br />
originell [ przymiotnik ]=nowy<br />
originell [ przymiotnik ]=oryginalny<br />
originell [ przymiotnik ]=pierwotny<br />
originell [ przymiotnik ]=rdzenny<br />
Orinoco [ rzeczownik ]=Orinoko<br />
Orkan [ rzeczownik ]=huragan<br />
Orkan [ rzeczownik ]=orkan<br />
orkanartig [ przymiotnik ]=huraganowy<br />
Orkney-Inseln [ rzeczownik ]=Orkady<br />
Ornament [ rzeczownik ]=ornament<br />
Ornament [ rzeczownik ]=ozdoba<br />
Ornamente [ rzeczownik ]=ornamentyka<br />
Ornamentierung [ rzeczownik ]=ornamentacja<br />
Ornamentierung [ rzeczownik ]=ornamentowanie<br />
Ornamentierung [ rzeczownik ]=zdobnictwo<br />
Ornamentik [ rzeczownik ]=ornamentacja<br />
Ornamentik [ rzeczownik ]=ornamentyka<br />
Ornat [ rzeczownik ]=ornat<br />
Ornithologe [ rzeczownik ]=ornitolog<br />
Ornithologie [ rzeczownik ]=ornitologia<br />
ornithologisch [ przymiotnik ]=ornitologiczny<br />
Ort [ rzeczownik ]=miejsce<br />
Ort [ rzeczownik ]=miejscowość<br />
Ort [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ac<br />
Ort [ rzeczownik ]=przodek<br />
Örtchen [ rzeczownik ]=sławojka<br />
Ortelsburg [ rzeczownik ]=Szczytno<br />
orthodox [ przymiotnik ]=ortodoksyjny<br />
orthodox [ przymiotnik ]=prawosławny<br />
orthodox [ przymiotnik ]=prawowierny<br />
Orthografie [ rzeczownik ]=ortografia<br />
Orthographie [ rzeczownik ]=ortografia<br />
Orthographie [ rzeczownik ]=pisownia<br />
orthographisch [ przymiotnik ]=ortograficzny<br />
orthographisch [ przysłówek ]=ortograficznie<br />
Orthopäde [ rzeczownik ]=ortopeda<br />
Orthopädie [ rzeczownik ]=ortopedia<br />
orthopädisch [ przymiotnik ]=ortopedyczny<br />
örtlich [ przymiotnik ]=lokalny<br />
örtlich [ przymiotnik ]=miejscowy
örtlich [ przymiotnik ]=terenowy<br />
Örtlichkeit [ rzeczownik ]=miejscowość<br />
ortsansässig [ przymiotnik ]=miejscowy<br />
ortsansässig [ przymiotnik ]=tubylczy<br />
Ortschaft [ rzeczownik ]=miejscowość<br />
Ortschaft [ rzeczownik ]=osiedle<br />
Ortschaft [ rzeczownik ]=wieś<br />
Ortsteil [ rzeczownik ]=dzielnica<br />
Ortsteil [ rzeczownik ]=okręg<br />
Ortsteil [ rzeczownik ]=rejon<br />
Orzesche [ rzeczownik ]=Orzesze<br />
Osche [ rzeczownik ]=Osie<br />
Oscht [ rzeczownik ]=Osiecko<br />
Öse [ rzeczownik ]=oczko<br />
Öse [ rzeczownik ]=otworek<br />
Öse [ rzeczownik ]=pętelka<br />
Öse [ rzeczownik ]=remizka<br />
Oslo [ rzeczownik ]=Oslo<br />
Osmium [ rzeczownik ]=osm<br />
Osmose [ rzeczownik ]=osmoza<br />
osmotisch [ przymiotnik ]=osmotyczny<br />
Ossig [ rzeczownik ]=Osiek<br />
Osten [ rzeczownik ]=wschód<br />
Osten [ rzeczownik ]=wschodni<br />
Ostenburg [ rzeczownik ]=Pułtusk<br />
Osteoporose [ rzeczownik ]=osteoporoza<br />
Osterblume [ rzeczownik ]=kwiat<br />
Osterei [ rzeczownik ]=kraszanka<br />
Osterei [ rzeczownik ]=pisanka<br />
Osterinsel [ rzeczownik ]=Wyspa Wielkanocna<br />
Osterode [ rzeczownik ]=Ostróda<br />
Osterode [ rzeczownik ]=Ostruda<br />
Österreich [ rzeczownik ]=Austria<br />
Österreiche [ rzeczownik ]=Austriak<br />
Österreicherin [ rzeczownik ]=Austriaczka<br />
Osterwieck [ rzeczownik ]=Ostrowite<br />
Östrogen [ rzeczownik ]=estrogen<br />
Ostrosnitz [ rzeczownik ]=Ostrożnica<br />
Ostrowo [ rzeczownik ]=Ostrów Wielkopolski<br />
Ostsee [ rzeczownik ]=Morze Bałtyckie<br />
Ostseekanal [ rzeczownik ]=Kanał Kiloński<br />
Oszillation [ rzeczownik ]=oscylacja<br />
Oszillator [ rzeczownik ]=oscylator<br />
oszillieren [ czasownik ]=oscylować<br />
Oszillograph [ rzeczownik ]=oscylograf<br />
Ottendorf [ rzeczownik ]=Ocice<br />
Otter [ rzeczownik ]=wydra<br />
Otter [ rzeczownik ]=żmija<br />
Otteraue [ rzeczownik ]=Otorowo<br />
Ottlotschin [ rzeczownik ]=Otłoczyn<br />
Ottmachau [ rzeczownik ]=Otmuchów<br />
Outfit [ rzeczownik ]=rynsztunek<br />
Ouvertüre [ rzeczownik ]=uwertura<br />
Oval [ rzeczownik ]=owal<br />
Oval [ rzeczownik ]=owalność<br />
Ovation [ rzeczownik ]=owacja<br />
Overall [ rzeczownik ]=kombinezon<br />
Overdrive [ rzeczownik ]=nadbieg<br />
Ovulation [ rzeczownik ]=jajeczkowanie<br />
Ovulation [ rzeczownik ]=owulacja<br />
Ovum [ rzeczownik ]=jajo
Owschütz [ rzeczownik ]=Owsiszcze<br />
Oxhöft [ rzeczownik ]=Oksywie<br />
Oxid [ rzeczownik ]=tlenek<br />
Oxidation [ rzeczownik ]=oksydacja<br />
Oxidation [ rzeczownik ]=utlenianie<br />
Oxidation [ rzeczownik ]=utlenienie<br />
Oxidationsmittel [ rzeczownik ]=utleniacz<br />
oxidieren [ czasownik ]=oksydować<br />
oxidieren [ czasownik ]=utleniać<br />
oxidieren [ czasownik ]=utlenić<br />
Oxyd [ rzeczownik ]=tlenek<br />
Oxydationsmittel [ rzeczownik ]=utleniacz<br />
oxydieren [ czasownik ]=oksydować<br />
oxydieren [ czasownik ]=tlenić<br />
oxydieren [ czasownik ]=utleniać<br />
Ozean [ rzeczownik ]=ocean<br />
ozeanisch [ przymiotnik ]=oceaniczny<br />
ozeanisch [ przymiotnik ]=oceanowy<br />
Ozeanographie [ rzeczownik ]=oceanografia<br />
Ozelot [ rzeczownik ]=ocelot<br />
Ozon [ rzeczownik ]=ozon<br />
paar [ przymiotnik ]=parzysty<br />
Paar [ rzeczownik ]=para<br />
Paar [ rzeczownik ]=stadło<br />
paarig [ przymiotnik ]=parzysty<br />
Paarung [ rzeczownik ]=sprzęgło<br />
Paarung [ rzeczownik ]=sprzężenie<br />
Pacht [ rzeczownik ]=arenda<br />
Pacht [ rzeczownik ]=dzierżawa<br />
Pacht [ rzeczownik ]=najem<br />
Pacht [ rzeczownik ]=poddzierżawa<br />
Pacht [ rzeczownik ]=tenuta<br />
Pacht [ rzeczownik ]=wynajem<br />
pachten [ czasownik ]=arendować<br />
pachten [ czasownik ]=dzierżawić<br />
Pächter [ rzeczownik ]=arendarz<br />
Pächter [ rzeczownik ]=dzierżawca<br />
Pächter [ rzeczownik ]=najemca<br />
Pachtzins [ rzeczownik ]=tenuta<br />
Pack [ rzeczownik ]=hołota<br />
Pack [ rzeczownik ]=opakowanie<br />
Pack [ rzeczownik ]=paka<br />
Pack [ rzeczownik ]=pakunek<br />
Pack [ rzeczownik ]=tałałajstwo<br />
Pack [ rzeczownik ]=tałatajstwo<br />
Pack [ rzeczownik ]=tornister<br />
Päckchen [ rzeczownik ]=paczka<br />
Päckchen [ rzeczownik ]=paczuszka<br />
Päckchen [ rzeczownik ]=pakunek<br />
Päckchen [ rzeczownik ]=przesyłka<br />
Packeis [ rzeczownik ]=pak<br />
packen [ czasownik ]=chwycić<br />
packen [ czasownik ]=chwytać<br />
packen [ czasownik ]=łapać<br />
packen [ czasownik ]=napakować<br />
packen [ czasownik ]=pakować<br />
packen [ czasownik ]=schwycić<br />
packen [ czasownik ]=schwytać<br />
packen [ czasownik ]=spakować<br />
packen [ czasownik ]=uchwycić<br />
packen [ czasownik ]=ująć
packen [ czasownik ]=ujmować<br />
packen [ czasownik ]=wzruszać<br />
packen [ czasownik ]=zapakować<br />
packen [ czasownik ]=złapać<br />
Packer [ rzeczownik ]=pakowacz<br />
Packer [ rzeczownik ]=układacz<br />
Packerei [ rzeczownik ]=paczkarnia<br />
Packraum [ rzeczownik ]=pakownia<br />
Packung [ rzeczownik ]=opakowanie<br />
Packung [ rzeczownik ]=paczka<br />
Packung [ rzeczownik ]=pakiet<br />
Packung [ rzeczownik ]=pakowanie<br />
Packung [ rzeczownik ]=pakunek<br />
Packung [ rzeczownik ]=pęk<br />
Packung [ rzeczownik ]=przesyłka<br />
Packung [ rzeczownik ]=tłumok<br />
Packung [ rzeczownik ]=tobołek<br />
Packung [ rzeczownik ]=uszczelka<br />
Packung [ rzeczownik ]=wiązka<br />
Packung [ rzeczownik ]=zawiniątko<br />
Pädagoge [ rzeczownik ]=pedagog<br />
Pädagogik [ rzeczownik ]=instrukcja<br />
Pädagogik [ rzeczownik ]=nauczanie<br />
Pädagogik [ rzeczownik ]=nauka<br />
Pädagogik [ rzeczownik ]=oświata<br />
Pädagogik [ rzeczownik ]=pedagogia<br />
Pädagogik [ rzeczownik ]=pedagogika<br />
Pädagogik [ rzeczownik ]=pouczenie<br />
Pädagogik [ rzeczownik ]=rozkaz<br />
Pädagogik [ rzeczownik ]=szkolnictwo<br />
Pädagogik [ rzeczownik ]=wykształcenie<br />
pädagogisch [ przymiotnik ]=pedagogiczny<br />
pädagogisch [ przysłówek ]=pedagogicznie<br />
Paddel [ rzeczownik ]=pagaj<br />
Paddel [ rzeczownik ]=wiosło<br />
Paddelboot [ rzeczownik ]=kajak<br />
paddeln [ czasownik ]=brodzić<br />
paddeln [ czasownik ]=<strong>pl</strong>uskać<br />
Päderast [ rzeczownik ]=pederasta<br />
Päderastie [ rzeczownik ]=pederastia<br />
pädiatrisch [ przymiotnik ]=pediatryczny<br />
Pädophilie [ rzeczownik ]=pedofilia<br />
Padua [ rzeczownik ]=Padwa<br />
paffen [ czasownik ]=ćmić<br />
paffen [ czasownik ]=pykać<br />
Page [ rzeczownik ]=paź<br />
Pagenkopf [ rzeczownik ]=Bagna<br />
paginieren [ czasownik ]=paginować<br />
Paginierung [ rzeczownik ]=paginacja<br />
Pagode [ rzeczownik ]=pagoda<br />
Paket [ rzeczownik ]=paczka<br />
Paket [ rzeczownik ]=pakiet<br />
Paket [ rzeczownik ]=pakunek<br />
Paket [ rzeczownik ]=pęk<br />
Paket [ rzeczownik ]=przesyłka<br />
Paket [ rzeczownik ]=tłumok<br />
Paket [ rzeczownik ]=tobół<br />
Paket [ rzeczownik ]=tobołek<br />
Paket [ rzeczownik ]=wiązka<br />
Paket [ rzeczownik ]=zawiniątko<br />
Pakistan [ rzeczownik ]=Pakistan
Pakt [ rzeczownik ]=pakt<br />
Pakt [ rzeczownik ]=traktat<br />
Pakt [ rzeczownik ]=układ<br />
Pakt [ rzeczownik ]=umowa<br />
paktieren [ czasownik ]=paktować<br />
Paladin [ rzeczownik ]=paladyn<br />
Palais [ rzeczownik ]=pałac<br />
Paläontologe [ rzeczownik ]=paleontolog<br />
Paläontologie [ rzeczownik ]=paleontologia<br />
Palast [ rzeczownik ]=pałac<br />
Palast [ rzeczownik ]=pałacyk<br />
Palast [ rzeczownik ]=siedziba<br />
Palästina [ rzeczownik ]=Palestyna<br />
Palästinenser [ rzeczownik ]=Palestyńczyk<br />
Palaver [ rzeczownik ]=gadanina<br />
Palette [ rzeczownik ]=paleta<br />
Palisade [ rzeczownik ]=częstokół<br />
Palisade [ rzeczownik ]=ostrokół<br />
Palisade [ rzeczownik ]=palisada<br />
Palladium [ rzeczownik ]=pallad<br />
Palliativ [ rzeczownik ]=paliatyw<br />
Palme [ rzeczownik ]=palma<br />
Palmenhaus [ rzeczownik ]=palmiarnia<br />
Palschau [ rzeczownik ]=Palczewo<br />
Palzwitz [ rzeczownik ]=Palczewice<br />
Pammin [ rzeczownik ]=Pomień<br />
Pampelmuse [ rzeczownik ]=grejpfrut<br />
Pamphlet [ rzeczownik ]=pamflet<br />
Pamphlet [ rzeczownik ]=paszkwil<br />
Pampitz [ rzeczownik ]=Pępice<br />
Panama [ rzeczownik ]=Panama<br />
Panamakanal [ rzeczownik ]=Kanał Panamski<br />
Panaschierung [ rzeczownik ]=różnobarwność<br />
panchromatisch [ przymiotnik ]=barwoczuły<br />
panchromatisch [ przymiotnik ]=panchromatyczny<br />
Panda [ rzeczownik ]=panda<br />
Pandämonium [ rzeczownik ]=pandemonium<br />
Pandemie [ rzeczownik ]=pandemia<br />
Paneel [ rzeczownik ]=lamperia<br />
panieren [ czasownik ]=panierować<br />
Paniermehl [ rzeczownik ]=panier<br />
Panik [ rzeczownik ]=panika<br />
Panik [ rzeczownik ]=popłoch<br />
Panikmache [ rzeczownik ]=alarmista<br />
Panikmache [ rzeczownik ]=panikarstwo<br />
Panikmacher [ rzeczownik ]=panikarz<br />
panisch [ przymiotnik ]=paniczny<br />
Panne [ rzeczownik ]=awaria<br />
Panne [ rzeczownik ]=defekt<br />
Panne [ rzeczownik ]=kraksa<br />
Panne [ rzeczownik ]=wypadek<br />
Panorama [ rzeczownik ]=panorama<br />
Pansen [ rzeczownik ]=żwacz<br />
Panter [ rzeczownik ]=pantera<br />
Pantheismus [ rzeczownik ]=panteizm<br />
Pantheist [ rzeczownik ]=panteista<br />
pantheistisch [ przymiotnik ]=panteistyczny<br />
Pantheon [ rzeczownik ]=panteon<br />
Panther [ rzeczownik ]=pantera<br />
Pantoffel [ rzeczownik ]=kapeć<br />
Pantoffel [ rzeczownik ]=pantofel
Pantoffel [ rzeczownik ]=papuć<br />
Pantoffel [ rzeczownik ]=patynka<br />
Pantoffel [ rzeczownik ]=trzewik<br />
Pantoffelheld [ rzeczownik ]=pantoflarz<br />
Pantoffeln [ rzeczownik ]=bambosz<br />
Pantomime [ rzeczownik ]=mim<br />
Pantomime [ rzeczownik ]=pantomima<br />
pantomimisch [ przymiotnik ]=pantomimiczny<br />
Panwitz [ rzeczownik ]=Panowice<br />
Panzer [ rzeczownik ]=czołg<br />
Panzer [ rzeczownik ]=pancerz<br />
Panzerfaust [ rzeczownik ]=pancerzownica<br />
Panzerung [ rzeczownik ]=opancerzenie<br />
Panzerwagen [ rzeczownik ]=czołg<br />
Panzerwagen [ rzeczownik ]=tank<br />
Papa [ rzeczownik ]=papa<br />
Papa [ rzeczownik ]=tata<br />
Papa [ rzeczownik ]=tatuś<br />
Papagei [ rzeczownik ]=papuga<br />
Papaya [ rzeczownik ]=melonowiec<br />
Papaya [ rzeczownik ]=papaja<br />
Papier [ rzeczownik ]=dokument<br />
Papier [ rzeczownik ]=legitymacja<br />
Papier [ rzeczownik ]=papier<br />
Papierchen [ rzeczownik ]=papierek<br />
Papierfabrik [ rzeczownik ]=papiernia<br />
Papierindustrie [ rzeczownik ]=papiernictwo<br />
Papierkorb [ rzeczownik ]=śmiecenie<br />
Papierkorb [ rzeczownik ]=śmietnik<br />
Papierkorb [ rzeczownik ]=szmira<br />
Papierkorb [ rzeczownik ]=tanizna<br />
Pappe [ rzeczownik ]=bryja<br />
Pappe [ rzeczownik ]=karton<br />
Pappe [ rzeczownik ]=papa<br />
Pappe [ rzeczownik ]=papka<br />
Pappe [ rzeczownik ]=tektura<br />
Pappel [ rzeczownik ]=topola<br />
Pappendeckel [ rzeczownik ]=tektura<br />
pappig [ przymiotnik ]=kleisty<br />
pappig [ przymiotnik ]=lepki<br />
pappig [ przymiotnik ]=papkowaty<br />
Paprika [ rzeczownik ]=papryka<br />
Paprika [ rzeczownik ]=pieprz<br />
Paprika [ rzeczownik ]=pieprzowiec<br />
Papst [ rzeczownik ]=papież<br />
Papsttum [ rzeczownik ]=papiestwo<br />
Papyrus [ rzeczownik ]=papirus<br />
Par [ rzeczownik ]=artykulik<br />
Parabel [ rzeczownik ]=parabola<br />
Parabel [ rzeczownik ]=przypowiastka<br />
Parabel [ rzeczownik ]=przypowieść<br />
parabolisch [ przymiotnik ]=paraboliczny<br />
parabolisch [ przysłówek ]=parabolicznie<br />
Parade [ rzeczownik ]=parada<br />
Parade [ rzeczownik ]=popis<br />
Parade [ rzeczownik ]=rewia<br />
paradieren [ czasownik ]=paradować<br />
Paradies [ rzeczownik ]=Gościkowo<br />
Paradies [ rzeczownik ]=Góścikowo<br />
Paradies [ rzeczownik ]=niebo<br />
Paradies [ rzeczownik ]=raj
paradiesisch [ przymiotnik ]=rajski<br />
Paradigma [ rzeczownik ]=paradygmat<br />
Paradigma [ rzeczownik ]=wzór<br />
paradox [ przymiotnik ]=niezwykły<br />
paradox [ przymiotnik ]=paradoksalny<br />
Paradox [ rzeczownik ]=paradoks<br />
Paradoxon [ rzeczownik ]=paradoks<br />
Paraffin [ rzeczownik ]=parafina<br />
Paraffin [ rzeczownik ]=parafinowanie<br />
Paragraph [ rzeczownik ]=graf<br />
Paragraph [ rzeczownik ]=paragraf<br />
Parallaxe [ rzeczownik ]=paralaksa<br />
parallel [ przymiotnik ]=oboczny<br />
parallel [ przymiotnik ]=paralelny<br />
parallel [ przymiotnik ]=równoległy<br />
parallel [ przysłówek ]=paralelnie<br />
parallel [ przysłówek ]=równolegle<br />
Parallele [ rzeczownik ]=paralela<br />
Parallele [ rzeczownik ]=równoleżnik<br />
Parallelismus [ rzeczownik ]=paralelizm<br />
Parallelismus [ rzeczownik ]=równoległość<br />
Parallelität [ rzeczownik ]=paralelizm<br />
Parallelität [ rzeczownik ]=równoległość<br />
Parallelogramm [ rzeczownik ]=romboid<br />
Parallelogramm [ rzeczownik ]=równoległobok<br />
Paralyse [ rzeczownik ]=paraliż<br />
paralysieren [ czasownik ]=paraliżować<br />
Paralytiker [ rzeczownik ]=paralityk<br />
Parameter [ rzeczownik ]=parametr<br />
Paranoia [ rzeczownik ]=paranoja<br />
paraphieren [ czasownik ]=parafować<br />
Paraphrase [ rzeczownik ]=parafraza<br />
Paraschin [ rzeczownik ]=Paraszyno<br />
Parasit [ rzeczownik ]=darmozjad<br />
Parasit [ rzeczownik ]=leń<br />
Parasit [ rzeczownik ]=pasożyt<br />
Parasiten [ rzeczownik ]=darmozjad<br />
Parasiten [ rzeczownik ]=pasożyt<br />
Paratyphus [ rzeczownik ]=paratyfus<br />
Paraugay [ rzeczownik ]=Paragwaj<br />
Pärchen [ rzeczownik ]=małżeństwo<br />
Pärchen [ rzeczownik ]=para<br />
Parchwitz [ rzeczownik ]=Prochowice<br />
Parfüm [ rzeczownik ]=pachnidło<br />
Parfüm [ rzeczownik ]=perfumy<br />
Parfüm [ rzeczownik ]=zapach<br />
Parfümerie [ rzeczownik ]=perfumeria<br />
parfümieren [ czasownik ]=naperfumować<br />
parfümieren [ czasownik ]=perfumować<br />
Parfüms [ rzeczownik ]=perfumy<br />
Paria [ rzeczownik ]=parias<br />
Paris [ rzeczownik ]=Paryż<br />
Pariser [ rzeczownik ]=Paryżanin<br />
Pariserin [ rzeczownik ]=Paryżanka<br />
Parität [ rzeczownik ]=analogiczność<br />
Parität [ rzeczownik ]=parytet<br />
Parität [ rzeczownik ]=parzystość<br />
paritätisch [ przymiotnik ]=parytetowy<br />
Park [ rzeczownik ]=park<br />
parken [ czasownik ]=parkować<br />
parken [ czasownik ]=zaparkować
Parken [ rzeczownik ]=parkowanie<br />
Parkett [ rzeczownik ]=parkiet<br />
Parkett [ rzeczownik ]=parter<br />
Parkett [ rzeczownik ]=posadzka<br />
Parkettfussboden [ rzeczownik ]=posadzka<br />
Parkettleger [ rzeczownik ]=posadzkarz<br />
Parkhaus [ rzeczownik ]=parking<br />
Parkinson [ rzeczownik ]=parkinsonizm<br />
Parkinsonismus [ rzeczownik ]=parkinsonizm<br />
Park<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=parking<br />
Park<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=parkowanie<br />
Park<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=postój<br />
Parkuhr [ rzeczownik ]=parkometr<br />
Parlament [ rzeczownik ]=parlament<br />
Parlamentär [ rzeczownik ]=parlamentariusz<br />
Parlamentarier [ rzeczownik ]=parlamentarzysta<br />
Parlamentarier [ rzeczownik ]=poseł<br />
parlamentarisch [ przymiotnik ]=parlamentarny<br />
parlamentarisch [ przysłówek ]=parlamentarnie<br />
Parlamentarismus [ rzeczownik ]=parlamentaryzm<br />
Parmesan [ rzeczownik ]=parmezan<br />
Parmesankäse [ rzeczownik ]=parmezan<br />
Parodie [ rzeczownik ]=parodia<br />
parodieren [ czasownik ]=parodiować<br />
parodieren [ czasownik ]=sparodiować<br />
Parodist [ rzeczownik ]=parodysta<br />
Parodontose [ rzeczownik ]=paradontoza<br />
Parodontose [ rzeczownik ]=przyzębica<br />
Parole [ rzeczownik ]=hasło<br />
Parole [ rzeczownik ]=parol<br />
Parschkau [ rzeczownik ]=Parszkowo<br />
Partei [ rzeczownik ]=partia<br />
Partei [ rzeczownik ]=strona<br />
Partei [ rzeczownik ]=stronnictwo<br />
Parteigenosse [ rzeczownik ]=partyjniak<br />
parteiisch [ przymiotnik ]=partyjny<br />
parteiisch [ przymiotnik ]=partyzancki<br />
parteiisch [ przymiotnik ]=stronniczy<br />
Parteilichkeit [ rzeczownik ]=stronniczość<br />
parteilos [ przymiotnik ]=bezpartyjny<br />
Parteimitgliedschaft [ rzeczownik ]=partyjność<br />
Parteinahme [ rzeczownik ]=partyjność<br />
Parteinahme [ rzeczownik ]=po<strong>pl</strong>ecznictwo<br />
Parteinahme [ rzeczownik ]=ujęcie<br />
Parterre [ rzeczownik ]=klomb<br />
Parterre [ rzeczownik ]=kwietnik<br />
Parterre [ rzeczownik ]=parter<br />
Partie [ rzeczownik ]=część<br />
Partie [ rzeczownik ]=dola<br />
Partie [ rzeczownik ]=fragment<br />
Partie [ rzeczownik ]=los<br />
Partie [ rzeczownik ]=partia<br />
Partie [ rzeczownik ]=rozgrywka<br />
Partie [ rzeczownik ]=strona<br />
Partie [ rzeczownik ]=stronnictwo<br />
Partie [ rzeczownik ]=udział<br />
Partie [ rzeczownik ]=wycieczka<br />
Partikel [ rzeczownik ]=cząstka<br />
Partikel [ rzeczownik ]=partykuła<br />
Partikularismus [ rzeczownik ]=partykularyzm<br />
Partisan [ rzeczownik ]=partyzant
Partition [ rzeczownik ]=partycja<br />
Partitur [ rzeczownik ]=partytura<br />
Partizip [ rzeczownik ]=imiesłów<br />
Partner [ rzeczownik ]=kolega<br />
Partner [ rzeczownik ]=kompan<br />
Partner [ rzeczownik ]=kumpel<br />
Partner [ rzeczownik ]=małżonek<br />
Partner [ rzeczownik ]=partner<br />
Partner [ rzeczownik ]=towarzysz<br />
Partner [ rzeczownik ]=wspólnik<br />
Partnerschaft [ rzeczownik ]=partnerstwo<br />
Partnerschaft [ rzeczownik ]=spółka<br />
Party [ rzeczownik ]=bibka<br />
Party [ rzeczownik ]=prywatka<br />
Parzelle [ rzeczownik ]=działka<br />
Parzelle [ rzeczownik ]=działko<br />
Parzelle [ rzeczownik ]=parcela<br />
parzellieren [ czasownik ]=rozparcelować<br />
parzellieren [ czasownik ]=rozparcelowywać<br />
Parzellierung [ rzeczownik ]=parcelacja<br />
Parzellierung [ rzeczownik ]=parcelowanie<br />
Pas [ rzeczownik ]=pas<br />
Pascal [ rzeczownik ]=paskal<br />
Pascha [ rzeczownik ]=basza<br />
Pascha [ rzeczownik ]=pasza<br />
Pasewark [ rzeczownik ]=Jantar<br />
Paspel [ rzeczownik ]=obrębek<br />
Pass [ rzeczownik ]=bocznik<br />
Pass [ rzeczownik ]=legitymacja<br />
Pass [ rzeczownik ]=minięcie<br />
Pass [ rzeczownik ]=paszport<br />
Pass [ rzeczownik ]=przebieg<br />
Pass [ rzeczownik ]=przełęcz<br />
Pass [ rzeczownik ]=przelot<br />
Pass [ rzeczownik ]=przepustka<br />
Pass [ rzeczownik ]=przesmyk<br />
Pass [ rzeczownik ]=przesuw<br />
Passage [ rzeczownik ]=pasaż<br />
Passage [ rzeczownik ]=przejazd<br />
Passage [ rzeczownik ]=przejście<br />
Passagier [ rzeczownik ]=pasażer<br />
Passah [ rzeczownik ]=pascha<br />
Passant [ rzeczownik ]=przechodzień<br />
Passat [ rzeczownik ]=pasat<br />
passen [ czasownik ]=licować<br />
passen [ czasownik ]=odpowiadać<br />
passen [ czasownik ]=pasować<br />
passen [ czasownik ]=spasować<br />
passend [ przymiotnik ]=dogodny<br />
passend [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />
passend [ przymiotnik ]=stosowny<br />
passend [ przymiotnik ]=ubraniowy<br />
passend [ przymiotnik ]=właściwy<br />
Passendorf [ rzeczownik ]=Pasterka<br />
Passenheim [ rzeczownik ]=Pasym<br />
Passierbarkeit [ rzeczownik ]=drożność<br />
passieren [ czasownik ]=przebyć<br />
passieren [ czasownik ]=przechodzić<br />
passieren [ czasownik ]=przecierać<br />
passieren [ czasownik ]=przefasować<br />
passieren [ czasownik ]=przekraczać
passieren [ czasownik ]=przepuszczać<br />
passieren [ czasownik ]=przytrafiać<br />
passieren [ czasownik ]=przytrafić<br />
passieren [ czasownik ]=spędzać<br />
passieren [ czasownik ]=wydarzać<br />
passieren [ czasownik ]=wydarzyć<br />
passieren [ czasownik ]=występować<br />
passieren [ czasownik ]=zdarzać<br />
passieren [ czasownik ]=zdarzyć<br />
Passierschein [ rzeczownik ]=przepustka<br />
Passion [ rzeczownik ]=namiętność<br />
Passion [ rzeczownik ]=pasja<br />
passiv [ przymiotnik ]=bezprocentowy<br />
passiv [ przymiotnik ]=bierny<br />
passiv [ przymiotnik ]=nieaktywny<br />
passiv [ przymiotnik ]=nieczynny<br />
passiv [ przymiotnik ]=pasywny<br />
Passiva [ rzeczownik ]=pasywa<br />
Passivierung [ rzeczownik ]=pasywacja<br />
Passivität [ rzeczownik ]=bierność<br />
Passivität [ rzeczownik ]=pasywność<br />
Passung [ rzeczownik ]=pasowanie<br />
Passwort [ rzeczownik ]=hasło<br />
Pasta [ rzeczownik ]=pasta<br />
Paste [ rzeczownik ]=ciasto<br />
Paste [ rzeczownik ]=pasta<br />
Pastell [ rzeczownik ]=pastel<br />
Pasterwitz [ rzeczownik ]=Pasterzyce<br />
Pastete [ rzeczownik ]=pasztet<br />
Pastete [ rzeczownik ]=pieróg<br />
pasteurisieren [ czasownik ]=pasteryzować<br />
Pasteurisierung [ rzeczownik ]=pasteryzacja<br />
Pastille [ rzeczownik ]=pastylka<br />
Pastille [ rzeczownik ]=pigułka<br />
Pastor [ rzeczownik ]=pasterz<br />
Pastor [ rzeczownik ]=pastor<br />
Pastor [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>eban<br />
Pastor [ rzeczownik ]=proboszcz<br />
Pastorale [ rzeczownik ]=pastorałka<br />
Patagonien [ rzeczownik ]=Patagonia<br />
Patenkind [ rzeczownik ]=chrześniak<br />
Patenschaft [ rzeczownik ]=patronat<br />
Patensohn [ rzeczownik ]=chrześniak<br />
Patent [ rzeczownik ]=patent<br />
patentieren [ czasownik ]=opatentować<br />
patentieren [ czasownik ]=patentować<br />
Pater [ rzeczownik ]=ojciec<br />
pathetisch [ przymiotnik ]=patetyczny<br />
pathetisch [ przysłówek ]=patetycznie<br />
pathogen [ przymiotnik ]=chorobotwórczy<br />
pathogen [ przymiotnik ]=patogenny<br />
Pathologe [ rzeczownik ]=patolog<br />
Pathologie [ rzeczownik ]=patologia<br />
pathologisch [ przymiotnik ]=patologiczny<br />
pathologisch [ przysłówek ]=patologicznie<br />
Pathos [ rzeczownik ]=emocjonalizm<br />
Pathos [ rzeczownik ]=górność<br />
Pathos [ rzeczownik ]=patetyczność<br />
Pathos [ rzeczownik ]=patos<br />
Patience [ rzeczownik ]=pasjans<br />
Patient [ rzeczownik ]=pacjent
Patin [ rzeczownik ]=chrzestna<br />
Patina [ rzeczownik ]=patyna<br />
Patina [ rzeczownik ]=śniedź<br />
patinieren [ czasownik ]=patynować<br />
Patriarch [ rzeczownik ]=patriarcha<br />
patriarchalisch [ przymiotnik ]=patriarchalny<br />
patriarchalisch [ przysłówek ]=patriarchalnie<br />
Patriarchat [ rzeczownik ]=patriarchat<br />
Patriot [ rzeczownik ]=patriota<br />
patriotisch [ przymiotnik ]=patriotyczny<br />
patriotisch [ przysłówek ]=patriotycznie<br />
Patriotismus [ rzeczownik ]=nacjonalizm<br />
Patriotismus [ rzeczownik ]=patriotyzm<br />
Patrizier [ rzeczownik ]=patrycjusz<br />
patrizisch [ przymiotnik ]=patrycjuszowski<br />
Patron [ rzeczownik ]=patron<br />
Patronat [ rzeczownik ]=patronat<br />
Patrone [ rzeczownik ]=nabój<br />
Patronentasche [ rzeczownik ]=ładownica<br />
Patrouille [ rzeczownik ]=patrol<br />
patrouillieren [ czasownik ]=patrolować<br />
Patsche [ rzeczownik ]=chlapa<br />
Patt [ rzeczownik ]=pat<br />
Patte [ rzeczownik ]=patka<br />
patzig [ przymiotnik ]=arogancki<br />
Pauke [ rzeczownik ]=kocioł<br />
Pauke [ rzeczownik ]=perora<br />
pauken [ czasownik ]=bębnić<br />
pauken [ czasownik ]=obkuwać<br />
pauken [ czasownik ]=zabębnić<br />
pauken [ czasownik ]=zakuwać<br />
Pauker [ rzeczownik ]=belfer<br />
Paulshof [ rzeczownik ]=Kucborek<br />
pausbäckig [ przymiotnik ]=pucołowaty<br />
pausbäckig [ przymiotnik ]=pyzaty<br />
Pause [ rzeczownik ]=antrakt<br />
Pause [ rzeczownik ]=brek<br />
Pause [ rzeczownik ]=bryczka<br />
Pause [ rzeczownik ]=kopia<br />
Pause [ rzeczownik ]=mutowanie<br />
Pause [ rzeczownik ]=odpoczynek<br />
Pause [ rzeczownik ]=pauza<br />
Pause [ rzeczownik ]=przejaśnienie<br />
Pause [ rzeczownik ]=przerwa<br />
Pause [ rzeczownik ]=rozbicie<br />
Pause [ rzeczownik ]=rozbrat<br />
Pause [ rzeczownik ]=spoczynek<br />
Pause [ rzeczownik ]=wstrzymanie<br />
Pause [ rzeczownik ]=wstrzymywanie<br />
Pause [ rzeczownik ]=wypoczynek<br />
Pause [ rzeczownik ]=wytchnienie<br />
Pause [ rzeczownik ]=załam<br />
pausieren [ czasownik ]=pauzować<br />
pausieren [ czasownik ]=spauzować<br />
Pauspapier [ rzeczownik ]=kalka<br />
Pavian [ rzeczownik ]=pawian<br />
Pavillon [ rzeczownik ]=pawilon<br />
Pazifismus [ rzeczownik ]=pacyfizm<br />
Pazifist [ rzeczownik ]=pacyfista<br />
pazifistisch [ przymiotnik ]=pacyfistyczny<br />
PC [ rzeczownik ]=komputer
PC [ rzeczownik ]=lanie<br />
Pech [ rzeczownik ]=nieszczęście<br />
Pech [ rzeczownik ]=pak<br />
Pech [ rzeczownik ]=pech<br />
Pech [ rzeczownik ]=smoła<br />
Pechdraht [ rzeczownik ]=dratwa<br />
Pechhütte [ rzeczownik ]=smolarnia<br />
pechig [ przymiotnik ]=smolny<br />
Pechvogel [ rzeczownik ]=pechowiec<br />
Pedal [ rzeczownik ]=pedał<br />
Pedal [ rzeczownik ]=pedałowanie<br />
Pedant [ rzeczownik ]=formalista<br />
Pedant [ rzeczownik ]=nudziarz<br />
Pedant [ rzeczownik ]=pedant<br />
Pedanterie [ rzeczownik ]=pedanteria<br />
pedantisch [ przymiotnik ]=drobiazgowy<br />
pedantisch [ przymiotnik ]=małostkowy<br />
pedantisch [ przymiotnik ]=pedantyczny<br />
pedantisch [ przysłówek ]=drobiazgowo<br />
pedantisch [ przysłówek ]=małostkowo<br />
Pediküre [ rzeczownik ]=pedikiur<br />
Peest [ rzeczownik ]=Pieszcz<br />
Peetzen [ rzeczownik ]=Pecna<br />
Pegelow [ rzeczownik ]=Gogolewo<br />
Peiler [ rzeczownik ]=namiernik<br />
Peilgerät [ rzeczownik ]=namiernik<br />
Peilgerät [ rzeczownik ]=pelengator<br />
Peilung [ rzeczownik ]=namiar<br />
Peilung [ rzeczownik ]=peleng<br />
Pein [ rzeczownik ]=męka<br />
Pein [ rzeczownik ]=udręka<br />
Peiniger [ rzeczownik ]=dręczyciel<br />
peinlich [ przymiotnik ]=dokładny<br />
peinlich [ przymiotnik ]=drażliwy<br />
peinlich [ przymiotnik ]=kłopotliwy<br />
peinlich [ przymiotnik ]=nieprzyjemny<br />
peinlich [ przymiotnik ]=przykry<br />
peinlich [ przymiotnik ]=skrupulatny<br />
peinlich [ przymiotnik ]=uciążliwy<br />
Peinlichkeit [ rzeczownik ]=bolesność<br />
Peinlichkeit [ rzeczownik ]=przykrość<br />
Peisern [ rzeczownik ]=Pyzdry<br />
Peiskretscham [ rzeczownik ]=Pyskowice<br />
Peisterwitz [ rzeczownik ]=Bystrzyca<br />
Peitsche [ rzeczownik ]=bat<br />
Peitsche [ rzeczownik ]=batog<br />
Peitsche [ rzeczownik ]=bicz<br />
Peitsche [ rzeczownik ]=bykowiec<br />
Peitsche [ rzeczownik ]=harap<br />
Peitsche [ rzeczownik ]=pejcz<br />
peitschen [ czasownik ]=batożyć<br />
peitschen [ czasownik ]=biczować<br />
peitschen [ czasownik ]=chłostać<br />
peitschen [ czasownik ]=smagać<br />
peitschen [ czasownik ]=ubijać<br />
peitschen [ czasownik ]=wychłostać<br />
Peking [ rzeczownik ]=Pekin<br />
Pektin [ rzeczownik ]=pektyna<br />
Pelerine [ rzeczownik ]=peleryna<br />
Pelerine [ rzeczownik ]=pelerynka<br />
Pelikan [ rzeczownik ]=pelikan
Pelle [ rzeczownik ]=łupina<br />
Pelle [ rzeczownik ]=skórka<br />
Peloponnes [ rzeczownik ]=Peloponez<br />
Pelz [ rzeczownik ]=futerko<br />
Pelz [ rzeczownik ]=futro<br />
Pelz [ rzeczownik ]=kożuch<br />
Pelz [ rzeczownik ]=pelisa<br />
Pelz [ rzeczownik ]=sierść<br />
Pelz [ rzeczownik ]=skóra<br />
Pelzhändler [ rzeczownik ]=futrzarz<br />
Pelzmantel [ rzeczownik ]=pelisa<br />
Pelzwerk [ rzeczownik ]=błam<br />
Pendel [ rzeczownik ]=wahadło<br />
Pendeln [ rzeczownik ]=wahanie<br />
Pendeln [ rzeczownik ]=zawahanie<br />
Penetration [ rzeczownik ]=penetracja<br />
Penetration [ rzeczownik ]=penetrowanie<br />
Penetration [ rzeczownik ]=przekłucie<br />
Penetration [ rzeczownik ]=przenikanie<br />
Penetration [ rzeczownik ]=przesiąkanie<br />
Penetration [ rzeczownik ]=wdarcie<br />
Penetration [ rzeczownik ]=wnikanie<br />
penetrieren [ czasownik ]=penetrować<br />
penetrieren [ czasownik ]=przenikać<br />
penetrieren [ czasownik ]=spenetrować<br />
penetrieren [ czasownik ]=wnikać<br />
Penis [ rzeczownik ]=członek<br />
Penis [ rzeczownik ]=penis<br />
Penis [ rzeczownik ]=prącie<br />
Pennäler [ rzeczownik ]=sztubak<br />
Pennäler [ rzeczownik ]=uczniak<br />
Pennbruder [ rzeczownik ]=włóczykij<br />
Penne [ rzeczownik ]=buda<br />
Pennekow [ rzeczownik ]=Pieńkowo<br />
pennen [ czasownik ]=kimać<br />
Penner [ rzeczownik ]=menel<br />
Pennsylvania [ rzeczownik ]=Pennsylwania<br />
Penny [ rzeczownik ]=pens<br />
Pensau [ rzeczownik ]=Pędzewo<br />
Pension [ rzeczownik ]=emerytura<br />
Pension [ rzeczownik ]=pensjonat<br />
Pension [ rzeczownik ]=renta<br />
Pension [ rzeczownik ]=stancja<br />
Pension [ rzeczownik ]=wypłata<br />
Pensionär [ rzeczownik ]=emeryt<br />
Pensionär [ rzeczownik ]=rencista<br />
Pensionat [ rzeczownik ]=pensjonat<br />
pensionieren [ czasownik ]=spensjonować<br />
Pensionierung [ rzeczownik ]=emerytura<br />
Pensionsgast [ rzeczownik ]=pensjonariusz<br />
Pentagon [ rzeczownik ]=pięciobok<br />
Pentagon [ rzeczownik ]=pięciokąt<br />
Pentameter [ rzeczownik ]=pentametr<br />
Pentateuch [ rzeczownik ]=pięcioksiąg<br />
Pentode [ rzeczownik ]=pentoda<br />
Penzig [ rzeczownik ]=Pieńsk<br />
Pepita [ rzeczownik ]=pepita<br />
Pepita [ rzeczownik ]=pepitka<br />
Pepsin [ rzeczownik ]=pepsyna<br />
perfekt [ przymiotnik ]=bezbłędny<br />
perfekt [ przymiotnik ]=gotowy
perfekt [ przymiotnik ]=idealny<br />
perfekt [ przymiotnik ]=perfekcyjny<br />
perfekt [ przymiotnik ]=zupełny<br />
Perfekt [ rzeczownik ]=wyśmienicie<br />
Perfektion [ rzeczownik ]=bezbłędność<br />
Perfektion [ rzeczownik ]=doskonałość<br />
Perfektion [ rzeczownik ]=perfekcja<br />
Perfektion [ rzeczownik ]=usprawnianie<br />
perfid [ przymiotnik ]=perfidny<br />
Perforation [ rzeczownik ]=perforacja<br />
Perforation [ rzeczownik ]=perforowanie<br />
Perforation [ rzeczownik ]=przedziurawianie<br />
Perforation [ rzeczownik ]=przedziurawienie<br />
perforieren [ czasownik ]=dziurkować<br />
perforieren [ czasownik ]=perforować<br />
Perforiermaschine [ rzeczownik ]=dziurkacz<br />
Perforiermaschine [ rzeczownik ]=dziurkarka<br />
Pergament [ rzeczownik ]=pergamin<br />
Periode [ rzeczownik ]=cykl<br />
Periode [ rzeczownik ]=czas<br />
Periode [ rzeczownik ]=kropka<br />
Periode [ rzeczownik ]=menstruacja<br />
Periode [ rzeczownik ]=miesiączka<br />
Periode [ rzeczownik ]=obieg<br />
Periode [ rzeczownik ]=okres<br />
Periode [ rzeczownik ]=period<br />
Perioden [ rzeczownik ]=karencja<br />
Periodikum [ rzeczownik ]=periodyk<br />
periodisch [ przymiotnik ]=okresowy<br />
periodisch [ przymiotnik ]=periodyczny<br />
periodisch [ przysłówek ]=okresowo<br />
periodisch [ przysłówek ]=regularnie<br />
Periodisierung [ rzeczownik ]=periodyzacja<br />
Periodizität [ rzeczownik ]=okresowość<br />
Periodizität [ rzeczownik ]=periodyczność<br />
Peripherie [ rzeczownik ]=kraniec<br />
Peripherie [ rzeczownik ]=obrzeże<br />
Peripherie [ rzeczownik ]=peryferia<br />
Peripheriegeräte [ rzeczownik ]=peryferia<br />
Peripherien [ rzeczownik ]=peryferia<br />
Periskop [ rzeczownik ]=peryskop<br />
Peristaltik [ rzeczownik ]=perystaltyka<br />
Perkussion [ rzeczownik ]=perkusja<br />
Perlchen [ rzeczownik ]=perełka<br />
Perle [ rzeczownik ]=koralik<br />
Perle [ rzeczownik ]=paciorek<br />
Perle [ rzeczownik ]=perełka<br />
Perle [ rzeczownik ]=perła<br />
Perlenkette [ rzeczownik ]=kolia<br />
Perlenkette [ rzeczownik ]=naszyjnik<br />
Perlhuhn [ rzeczownik ]=pantarka<br />
Perlhuhn [ rzeczownik ]=perliczka<br />
Perlhühner [ rzeczownik ]=perliczka<br />
Perlin [ rzeczownik ]=Perlino<br />
Perlmuschel [ rzeczownik ]=perłopław<br />
Perlmutt [ rzeczownik ]=perłowiec<br />
permanent [ przymiotnik ]=ciągły<br />
Permanenz [ rzeczownik ]=permanencja<br />
Permeabilität [ rzeczownik ]=przemakalność<br />
Permeabilität [ rzeczownik ]=przenikalność<br />
Permeabilität [ rzeczownik ]=przenikliwość
Permeabilität [ rzeczownik ]=przepuszczalność<br />
Permutation [ rzeczownik ]=permutacja<br />
Permutation [ rzeczownik ]=przemiana<br />
Perpendikel [ rzeczownik ]=wahadło<br />
Perser [ rzeczownik ]=Pers<br />
Perserin [ rzeczownik ]=Persjanka<br />
Persien [ rzeczownik ]=Persja<br />
Persiflage [ rzeczownik ]=persyflaż<br />
Persischer Golf [ rzeczownik ]=Zatoka Perska<br />
Person [ rzeczownik ]=bezpaństwowiec<br />
Person [ rzeczownik ]=człowiek<br />
Person [ rzeczownik ]=indywiduum<br />
Person [ rzeczownik ]=jednostka<br />
Person [ rzeczownik ]=osoba<br />
Person [ rzeczownik ]=postać<br />
Person [ rzeczownik ]=śmiertelnik<br />
Personal [ rzeczownik ]=personel<br />
Personalien [ rzeczownik ]=personalia<br />
Personalisierung [ rzeczownik ]=personalizacja<br />
Personalismus [ rzeczownik ]=personalizm<br />
Persönchen [ rzeczownik ]=osóbka<br />
Personenbeschreibung [ rzeczownik ]=rysopis<br />
Personenkraftwagen [ rzeczownik ]=samochód<br />
Personenkraftwagen [ rzeczownik ]=wóz<br />
Personenwagen [ rzeczownik ]=osobówka<br />
Personenwagen [ rzeczownik ]=samochód<br />
Personenwagen [ rzeczownik ]=wóz<br />
Personifikation [ rzeczownik ]=uosobienie<br />
personifizieren [ czasownik ]=personifikować<br />
personifizieren [ czasownik ]=ucieleśniać<br />
personifizieren [ czasownik ]=uosabiać<br />
personifizieren [ czasownik ]=uosobić<br />
Personifizierung [ rzeczownik ]=uosobienie<br />
persönlich [ przymiotnik ]=indywidualny<br />
persönlich [ przymiotnik ]=osobisty<br />
persönlich [ przymiotnik ]=osobowy<br />
persönlich [ przymiotnik ]=personalny<br />
persönlich [ przymiotnik ]=prywatny<br />
persönlich [ przymiotnik ]=własny<br />
Persönlichkeit [ rzeczownik ]=charakter<br />
Persönlichkeit [ rzeczownik ]=indywidualność<br />
Persönlichkeit [ rzeczownik ]=litera<br />
Persönlichkeit [ rzeczownik ]=osobistość<br />
Persönlichkeit [ rzeczownik ]=osobowość<br />
Perspektive [ rzeczownik ]=perspektywa<br />
Perspektive [ rzeczownik ]=widok<br />
perspektivisch [ przymiotnik ]=perspektywiczny<br />
Peru [ rzeczownik ]=Peru<br />
Peruaner [ rzeczownik ]=Peruwiańczyk<br />
Peruanerin [ rzeczownik ]=Peruwianka<br />
Perücke [ rzeczownik ]=peruka<br />
pervers [ przymiotnik ]=perwersyjny<br />
pervers [ przymiotnik ]=przewrotny<br />
Perversion [ rzeczownik ]=perwersja<br />
Perversität [ rzeczownik ]=perwersja<br />
Perversität [ rzeczownik ]=perwersyjność<br />
Perversität [ rzeczownik ]=przekora<br />
Perversität [ rzeczownik ]=przewrotność<br />
pervertieren [ czasownik ]=demoralizować<br />
pervertieren [ czasownik ]=deprawować<br />
pervertieren [ czasownik ]=zdemoralizować
Peseta [ rzeczownik ]=peseta<br />
Pessar [ rzeczownik ]=diafragma<br />
Pessar [ rzeczownik ]=membrana<br />
Pessar [ rzeczownik ]=przegroda<br />
Pessar [ rzeczownik ]=przepona<br />
Pessar [ rzeczownik ]=przesłona<br />
Pessar [ rzeczownik ]=przysłona<br />
Pessimismus [ rzeczownik ]=pesymizm<br />
Pessimist [ rzeczownik ]=pesymista<br />
Pessimistin [ rzeczownik ]=pesymista<br />
pessimistisch [ przymiotnik ]=pesymistyczny<br />
Pest [ rzeczownik ]=dżuma<br />
Pest [ rzeczownik ]=mór<br />
Pest [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>aga<br />
Pest [ rzeczownik ]=pomór<br />
Pest [ rzeczownik ]=skaranie<br />
Pest [ rzeczownik ]=szkodnik<br />
Pest [ rzeczownik ]=zaraza<br />
Pestizid [ rzeczownik ]=pestycyd<br />
Petersburg [ rzeczownik ]=Petersburg<br />
Petersdorf [ rzeczownik ]=Jemiołów<br />
Petersdorf [ rzeczownik ]=Piechowice<br />
Petershagen [ rzeczownik ]=Pęciszewko<br />
Petersilie [ rzeczownik ]=pietruszka<br />
Peterspfennig [ rzeczownik ]=świętopietrze<br />
Peterswaldau [ rzeczownik ]=Pieszyce<br />
Peterswalde [ rzeczownik ]=Cierznie<br />
Peterswalder Mühle [ rzeczownik ]=Nierybie<br />
Peterwitz [ rzeczownik ]=Piotrowice Świdnickie<br />
Petition [ rzeczownik ]=petycja<br />
Petrikau [ rzeczownik ]=Piotrków Trybunalski<br />
Petrochemie [ rzeczownik ]=petrochemia<br />
Petrographie [ rzeczownik ]=petrografia<br />
Petrolchemie [ rzeczownik ]=petrochemia<br />
Petroleum [ rzeczownik ]=nafta<br />
Petunie [ rzeczownik ]=petunia<br />
Petze [ rzeczownik ]=skarżypyta<br />
Pfad [ rzeczownik ]=ścieżka<br />
Pfad [ rzeczownik ]=ścieżynka<br />
Pfadfinder [ rzeczownik ]=harcerz<br />
Pfadfinder [ rzeczownik ]=skaut<br />
Pfadfinderbewegung [ rzeczownik ]=harcerstwo<br />
Pfadfinderbewegung [ rzeczownik ]=skauting<br />
Pfaffendorf [ rzeczownik ]=Mielęcin<br />
Pfaffensteig [ rzeczownik ]=Popków<br />
Pfahl [ rzeczownik ]=pal<br />
Pfahl [ rzeczownik ]=słup<br />
Pfahl [ rzeczownik ]=tyczka<br />
Pfahl [ rzeczownik ]=tyka<br />
Pfalz [ rzeczownik ]=Palatynat<br />
Pfalzgraf [ rzeczownik ]=palatyn<br />
Pfand [ rzeczownik ]=dowód<br />
Pfand [ rzeczownik ]=fant<br />
Pfand [ rzeczownik ]=kaucja<br />
Pfand [ rzeczownik ]=rękojmia<br />
Pfand [ rzeczownik ]=zastaw<br />
Pfandleihe [ rzeczownik ]=lombard<br />
Pfandleiher [ rzeczownik ]=zastawca<br />
Pfändung [ rzeczownik ]=zajęcie<br />
Pfanne [ rzeczownik ]=chochla<br />
Pfanne [ rzeczownik ]=esówka
Pfanne [ rzeczownik ]=kopyść<br />
Pfanne [ rzeczownik ]=panewka<br />
Pfanne [ rzeczownik ]=patelnia<br />
Pfanne [ rzeczownik ]=warząchew<br />
Pfannkuchen [ rzeczownik ]=naleśnik<br />
Pfarramt [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ebania<br />
Pfarramt [ rzeczownik ]=probostwo<br />
Pfarre [ rzeczownik ]=parafia<br />
Pfarre [ rzeczownik ]=probostwo<br />
Pfarrei [ rzeczownik ]=parafia<br />
Pfarrei [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ebania<br />
Pfarrer [ rzeczownik ]=ksiądz<br />
Pfarrer [ rzeczownik ]=pasterz<br />
Pfarrer [ rzeczownik ]=pastor<br />
Pfarrer [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>eban<br />
Pfarrer [ rzeczownik ]=proboszcz<br />
Pfarrer [ rzeczownik ]=wikary<br />
Pfarrgemeinde [ rzeczownik ]=parafia<br />
Pfarrhaus [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ebania<br />
Pfarrhaus [ rzeczownik ]=probostwo<br />
Pfarrkind [ rzeczownik ]=parafianin<br />
Pfarrkirche [ rzeczownik ]=fara<br />
Pfau [ rzeczownik ]=paw<br />
Pfeffer [ rzeczownik ]=pieprz<br />
Pfefferbüchse [ rzeczownik ]=pieprzniczka<br />
Pfeffergurke [ rzeczownik ]=korniszon<br />
Pfefferkuchen [ rzeczownik ]=piernik<br />
Pfefferminz [ rzeczownik ]=miętówka<br />
Pfefferminze [ rzeczownik ]=miętówka<br />
Pfefferminz<strong>pl</strong>ätzchen [ rzeczownik ]=miętówka<br />
Pfefferstreuer [ rzeczownik ]=pieprzniczka<br />
Pfeife [ rzeczownik ]=fajka<br />
Pfeife [ rzeczownik ]=fujarka<br />
Pfeife [ rzeczownik ]=gwizd<br />
Pfeife [ rzeczownik ]=gwizdawka<br />
Pfeife [ rzeczownik ]=gwizdek<br />
Pfeife [ rzeczownik ]=piszczałka<br />
Pfeife [ rzeczownik ]=świstawka<br />
pfeifen [ czasownik ]=gwizdać<br />
pfeifen [ czasownik ]=pogwizdywać<br />
pfeifen [ czasownik ]=świstać<br />
pfeifen [ czasownik ]=zagwizdać<br />
Pfeifen [ rzeczownik ]=gwizdnięcie<br />
Pfeifen [ rzeczownik ]=syk<br />
Pfeifenkopf [ rzeczownik ]=lulka<br />
Pfeil [ rzeczownik ]=strzała<br />
Pfeil [ rzeczownik ]=strzałka<br />
Pfeiler [ rzeczownik ]=filar<br />
Pfeiler [ rzeczownik ]=kolumna<br />
Pfeiler [ rzeczownik ]=łam<br />
Pfeiler [ rzeczownik ]=podpora<br />
Pfeiler [ rzeczownik ]=przypora<br />
Pfeiler [ rzeczownik ]=rubryka<br />
Pfeiler [ rzeczownik ]=słup<br />
Pfeiler [ rzeczownik ]=szpalta<br />
Pfeilwurz [ rzeczownik ]=maranta<br />
Pfennig [ rzeczownik ]=fenig<br />
Pfennig [ rzeczownik ]=grosz<br />
Pfennig [ rzeczownik ]=szeląg<br />
Pfennigabsatz [ rzeczownik ]=szpilka<br />
Pfennigfuchser [ rzeczownik ]=groszorób
Pfennigfuchser [ rzeczownik ]=łapigrosz<br />
Pferch [ rzeczownik ]=koszara<br />
Pferd [ rzeczownik ]=jazda<br />
Pferd [ rzeczownik ]=koń<br />
Pferd [ rzeczownik ]=konik<br />
Pferd [ rzeczownik ]=konina<br />
Pferd [ rzeczownik ]=trzepak<br />
Pferdedecke [ rzeczownik ]=deka<br />
Pferdedecke [ rzeczownik ]=derka<br />
Pferdedieb [ rzeczownik ]=koniokrad<br />
Pferdefleisch [ rzeczownik ]=konina<br />
Pferdefuß [ rzeczownik ]=haczyk<br />
Pferdeherde [ rzeczownik ]=tabun<br />
Pferdeknecht [ rzeczownik ]=koniuch<br />
Pferdeliebhaber [ rzeczownik ]=koniarz<br />
Pferdeschwanz [ rzeczownik ]=kitka<br />
Pferdestall [ rzeczownik ]=stajnia<br />
Pfiff [ rzeczownik ]=gwizd<br />
Pfiff [ rzeczownik ]=pogwizd<br />
Pfiff [ rzeczownik ]=poświst<br />
Pfiff [ rzeczownik ]=świst<br />
Pfifferling [ rzeczownik ]=kurka<br />
Pfifferling [ rzeczownik ]=pieprznik<br />
pfiffig [ przymiotnik ]=chytry<br />
pfiffig [ przymiotnik ]=filuterny<br />
pfiffig [ przymiotnik ]=przebiegły<br />
pfiffig [ przymiotnik ]=sprytny<br />
Pfiffigkeit [ rzeczownik ]=przebiegłość<br />
Pfiffigkeit [ rzeczownik ]=spryt<br />
Pfingstrose [ rzeczownik ]=peonia<br />
Pfingstrose [ rzeczownik ]=piwonia<br />
Pfirsich [ rzeczownik ]=brzoskwinia<br />
Pflanze [ rzeczownik ]=roślina<br />
Pflanze [ rzeczownik ]=rozsada<br />
Pflanze [ rzeczownik ]=sadź<br />
Pflanze [ rzeczownik ]=sadzonka<br />
pflanzen [ czasownik ]=flancować<br />
pflanzen [ czasownik ]=osadzić<br />
pflanzen [ czasownik ]=sadzić<br />
pflanzen [ czasownik ]=wsadzić<br />
pflanzen [ czasownik ]=zasadzić<br />
Pflanzen [ rzeczownik ]=sadzenie<br />
Pflanzenkunde [ rzeczownik ]=botanika<br />
Pflanzenwelt [ rzeczownik ]=flora<br />
Pflanzer [ rzeczownik ]=osadnik<br />
Pflanzer [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>antator<br />
pflanzlich [ przymiotnik ]=roślinny<br />
Pflanzmaschine [ rzeczownik ]=sadzarka<br />
Pflanzung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>antacja<br />
Pflanzung [ rzeczownik ]=sadzenie<br />
Pflaster [ rzeczownik ]=bruk<br />
Pflaster [ rzeczownik ]=nawierzchnia<br />
Pflaster [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>aster<br />
Pflästerchen [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>asterek<br />
Pflasterer [ rzeczownik ]=brukarz<br />
Pflasterstein [ rzeczownik ]=brukowiec<br />
Pflaume [ rzeczownik ]=bałaganiarz<br />
Pflaume [ rzeczownik ]=delikates<br />
Pflaume [ rzeczownik ]=śliwa<br />
Pflaume [ rzeczownik ]=śliwka<br />
Pflaumenbaum [ rzeczownik ]=śliwa
Pflaumenbaum [ rzeczownik ]=śliwka<br />
Pflege [ rzeczownik ]=dbałość<br />
Pflege [ rzeczownik ]=dogląd<br />
Pflege [ rzeczownik ]=doglądanie<br />
Pflege [ rzeczownik ]=konserwacja<br />
Pflege [ rzeczownik ]=opieka<br />
Pflege [ rzeczownik ]=piecza<br />
Pflege [ rzeczownik ]=pielęgnacja<br />
Pflege [ rzeczownik ]=pielęgniarstwo<br />
Pflege [ rzeczownik ]=pielęgnowanie<br />
Pflege [ rzeczownik ]=pieszczenie<br />
Pflege [ rzeczownik ]=staranność<br />
Pflege [ rzeczownik ]=troska<br />
Pflege [ rzeczownik ]=troskliwość<br />
Pflege [ rzeczownik ]=utrzymanie<br />
Pflege [ rzeczownik ]=wyżywienie<br />
Pflegeheim [ rzeczownik ]=lecznica<br />
Pflegekind [ rzeczownik ]=wychowanek<br />
pflegen [ czasownik ]=konserwować<br />
pflegen [ czasownik ]=pielęgnować<br />
pflegen [ czasownik ]=pijać<br />
pflegen [ czasownik ]=przytrzymywać<br />
pflegen [ czasownik ]=sypiać<br />
Pfleger [ rzeczownik ]=piastun<br />
Pfleger [ rzeczownik ]=pielęgniarz<br />
Pflicht [ rzeczownik ]=dług<br />
Pflicht [ rzeczownik ]=obligacja<br />
Pflicht [ rzeczownik ]=obowiązek<br />
Pflicht [ rzeczownik ]=odpowiedzialność<br />
Pflicht [ rzeczownik ]=powinność<br />
Pflicht [ rzeczownik ]=zobowiązanie<br />
Pflichteifer [ rzeczownik ]=gorliwość<br />
Pflichtgefühl [ rzeczownik ]=obowiązkowość<br />
pflichtig [ przymiotnik ]=recepturowy<br />
Pflock [ rzeczownik ]=kołek<br />
Pflock [ rzeczownik ]=palik<br />
pflücken [ czasownik ]=oskubać<br />
pflücken [ czasownik ]=rwać<br />
pflücken [ czasownik ]=wyrywać<br />
pflücken [ czasownik ]=zbierać<br />
pflücken [ czasownik ]=zrywać<br />
Pflug [ rzeczownik ]=pług<br />
pflügen [ czasownik ]=orać<br />
pflügen [ czasownik ]=zaorać<br />
pflügen [ czasownik ]=zorać<br />
Pflügen [ rzeczownik ]=orka<br />
Pflüger [ rzeczownik ]=oracz<br />
Pflugschar [ rzeczownik ]=lemiesz<br />
Pforte [ rzeczownik ]=brama<br />
Pforte [ rzeczownik ]=bramka<br />
Pforte [ rzeczownik ]=drzwi<br />
Pforte [ rzeczownik ]=drzwiczki<br />
Pforte [ rzeczownik ]=furta<br />
Pforte [ rzeczownik ]=furtka<br />
Pforte [ rzeczownik ]=wrota<br />
Pforte [ rzeczownik ]=zapora<br />
Pforten [ rzeczownik ]=wrota<br />
Pförten [ rzeczownik ]=Brody<br />
Pförtner [ rzeczownik ]=furtian<br />
Pförtner [ rzeczownik ]=odźwiernik<br />
Pförtner [ rzeczownik ]=portier
Pförtnerloge [ rzeczownik ]=portiernia<br />
Pfosten [ rzeczownik ]=słup<br />
Pfosten [ rzeczownik ]=słupek<br />
Pfosten [ rzeczownik ]=węgar<br />
Pfötchen [ rzeczownik ]=łapka<br />
Pfote [ rzeczownik ]=łapa<br />
Pfriem [ rzeczownik ]=szydło<br />
Pfropf [ rzeczownik ]=czop<br />
Pfropf [ rzeczownik ]=korek<br />
Pfropf [ rzeczownik ]=skrzep<br />
pfropfen [ czasownik ]=korkować<br />
pfropfen [ czasownik ]=szczepić<br />
pfropfen [ czasownik ]=zakorkować<br />
pfropfen [ czasownik ]=zaszczepiać<br />
Pfropfen [ rzeczownik ]=czop<br />
Pfropfen [ rzeczownik ]=korek<br />
Pfropfen [ rzeczownik ]=korkowanie<br />
Pfropfen [ rzeczownik ]=przybitka<br />
Pfropfen [ rzeczownik ]=szpunt<br />
Pfropfen [ rzeczownik ]=wtyczka<br />
Pfropfen [ rzeczownik ]=zakorkowanie<br />
Pfropfen [ rzeczownik ]=zatyczka<br />
Pfropfreis [ rzeczownik ]=zraz<br />
Pfründe [ rzeczownik ]=beneficjum<br />
Pfründe [ rzeczownik ]=kanonia<br />
Pfründe [ rzeczownik ]=prebenda<br />
Pfründe [ rzeczownik ]=synekura<br />
Pfund [ rzeczownik ]=funt<br />
pfuschen [ czasownik ]=fuszerować<br />
pfuschen [ czasownik ]=knocić<br />
pfuschen [ czasownik ]=partaczyć<br />
pfuschen [ czasownik ]=partolić<br />
Pfuscher [ rzeczownik ]=brakorób<br />
Pfuscher [ rzeczownik ]=fuszer<br />
Pfuscher [ rzeczownik ]=partacz<br />
Pfuscher [ rzeczownik ]=patałach<br />
Pfuscherei [ rzeczownik ]=fuszerka<br />
Pfuscherei [ rzeczownik ]=fuszerowanie<br />
Pfütze [ rzeczownik ]=bajoro<br />
Pfütze [ rzeczownik ]=kałuża<br />
Phalanx [ rzeczownik ]=falanga<br />
phallisch [ przymiotnik ]=falliczny<br />
Phallus [ rzeczownik ]=fallus<br />
Phänomen [ rzeczownik ]=fenomen<br />
Phänomen [ rzeczownik ]=geniusz<br />
Phänomen [ rzeczownik ]=osobliwość<br />
Phänomen [ rzeczownik ]=zjawisko<br />
Phänomenologie [ rzeczownik ]=fenomenologia<br />
Phänotyp [ rzeczownik ]=fenotyp<br />
Phantasie [ rzeczownik ]=fantazja<br />
Phantasie [ rzeczownik ]=imaginacja<br />
Phantasie [ rzeczownik ]=kaprys<br />
Phantasie [ rzeczownik ]=polot<br />
Phantasie [ rzeczownik ]=wyobraźnia<br />
phantasieren [ czasownik ]=fantazjować<br />
phantasieren [ czasownik ]=marzyć<br />
phantasieren [ czasownik ]=roić<br />
phantasievoll [ przymiotnik ]=fantazyjny<br />
phantasievoll [ przymiotnik ]=nieżyciowy<br />
Phantasmagorie [ rzeczownik ]=fantasmagoria<br />
Phantast [ rzeczownik ]=fantasta
Phantast [ rzeczownik ]=mitoman<br />
phantastisch [ przymiotnik ]=fantastyczny<br />
phantastisch [ przysłówek ]=fantastycznie<br />
Phantom [ rzeczownik ]=fantom<br />
Phantom [ rzeczownik ]=majak<br />
Phantom [ rzeczownik ]=ułuda<br />
Phantom [ rzeczownik ]=widziadło<br />
Pharisäer [ rzeczownik ]=faryzeusz<br />
pharisäisch [ przymiotnik ]=faryzejski<br />
pharisäisch [ przymiotnik ]=faryzeuszowski<br />
Pharmakologe [ rzeczownik ]=farmakolog<br />
Pharmakologie [ rzeczownik ]=farmakologia<br />
pharmakologisch [ przymiotnik ]=farmakologiczny<br />
Pharmazeut [ rzeczownik ]=aptekarz<br />
Pharmazeut [ rzeczownik ]=farmaceuta<br />
Pharmazeutik [ rzeczownik ]=farmaceutyka<br />
pharmazeutisch [ przymiotnik ]=farmaceutyczny<br />
Pharmazie [ rzeczownik ]=apteka<br />
Pharmazie [ rzeczownik ]=aptekarstwo<br />
Pharmazie [ rzeczownik ]=farmacja<br />
Pharmazie [ rzeczownik ]=lekoznawstwo<br />
Phase [ rzeczownik ]=etap<br />
Phase [ rzeczownik ]=faza<br />
Phase [ rzeczownik ]=stadium<br />
Phase [ rzeczownik ]=stan<br />
Phenol [ rzeczownik ]=fenol<br />
Philadelphia [ rzeczownik ]=Filadelfia<br />
Philanthrop [ rzeczownik ]=filantrop<br />
Philanthropie [ rzeczownik ]=filantropia<br />
Philatelie [ rzeczownik ]=filatelistyka<br />
Philatelist [ rzeczownik ]=filatelista<br />
Philharmonie [ rzeczownik ]=filharmonia<br />
philharmonisch [ przymiotnik ]=filharmoniczny<br />
philharmonisch [ przymiotnik ]=filharmonijny<br />
Philip [ rzeczownik ]=wiercipięta<br />
Philippinen [ rzeczownik ]=Filipiny<br />
Philippiner [ rzeczownik ]=Filipińczyk<br />
Philippinerin [ rzeczownik ]=Filipinka<br />
Philister [ rzeczownik ]=filister<br />
Philister [ rzeczownik ]=mieszczuch<br />
Philistertum [ rzeczownik ]=filisterstwo<br />
Phillips [ rzeczownik ]=brzechwa<br />
Philologe [ rzeczownik ]=filolog<br />
Philologie [ rzeczownik ]=filologia<br />
philologisch [ przymiotnik ]=filologiczny<br />
Philosoph [ rzeczownik ]=filozof<br />
Philosophen [ rzeczownik ]=filozofowanie<br />
Philosophie [ rzeczownik ]=doktryna<br />
Philosophie [ rzeczownik ]=filozofia<br />
philosophieren [ czasownik ]=filozofować<br />
philosophisch [ przymiotnik ]=filozoficzny<br />
philosophisch [ przysłówek ]=filozoficznie<br />
Phimose [ rzeczownik ]=stulejka<br />
Phiole [ rzeczownik ]=fiolka<br />
Phlegma [ rzeczownik ]=flegma<br />
Phlegmatiker [ rzeczownik ]=flegmatyk<br />
phlegmatisch [ przymiotnik ]=flegmatyczny<br />
Phlox [ rzeczownik ]=floks<br />
Phobie [ rzeczownik ]=fobia<br />
Phon [ rzeczownik ]=fon<br />
Phonation [ rzeczownik ]=fonacja
Phonem [ rzeczownik ]=fonem<br />
Phonetik [ rzeczownik ]=fonetyk<br />
Phonetik [ rzeczownik ]=fonetyka<br />
Phonetik [ rzeczownik ]=głosownia<br />
Phonetiker [ rzeczownik ]=fonetyk<br />
phonetisch [ przymiotnik ]=fonetyczny<br />
phonetisch [ przysłówek ]=fonetycznie<br />
Phönix [ rzeczownik ]=feniks<br />
Phonograph [ rzeczownik ]=fonograf<br />
Phonologie [ rzeczownik ]=fonologia<br />
Phonothek [ rzeczownik ]=fonoteka<br />
Phosgen [ rzeczownik ]=fosgen<br />
Phosphat [ rzeczownik ]=fosfat<br />
Phosphat [ rzeczownik ]=fosforan<br />
Phosphor [ rzeczownik ]=fosfor<br />
Phosphor [ rzeczownik ]=luminofor<br />
Phosphoreszenz [ rzeczownik ]=fosforescencja<br />
phosphoreszieren [ czasownik ]=fosforyzować<br />
phosphoreszieren [ czasownik ]=zaświecać<br />
phosphoreszieren [ czasownik ]=zaświecić<br />
phosphorig [ przymiotnik ]=fosforowy<br />
Photo [ rzeczownik ]=fotka<br />
Photo [ rzeczownik ]=fotografia<br />
Photochemie [ rzeczownik ]=fotochemia<br />
Photograph [ rzeczownik ]=fotograf<br />
Photometrie [ rzeczownik ]=fotometria<br />
Photon [ rzeczownik ]=foton<br />
Photophobie [ rzeczownik ]=światłowstręt<br />
Photosphäre [ rzeczownik ]=fotosfera<br />
Photosynthese [ rzeczownik ]=fotosynteza<br />
Photozelle [ rzeczownik ]=fotokomórka<br />
Phrase [ rzeczownik ]=fraza<br />
Phrase [ rzeczownik ]=frazes<br />
Phrase [ rzeczownik ]=zwrot<br />
Phrasendrescher [ rzeczownik ]=frazesowicz<br />
Phraseologie [ rzeczownik ]=frazeologia<br />
phraseologisch [ przymiotnik ]=frazeologiczny<br />
Phylogenese [ rzeczownik ]=filogeneza<br />
Physik [ rzeczownik ]=fizyk<br />
Physik [ rzeczownik ]=fizyka<br />
physikalisch [ przymiotnik ]=cielesny<br />
physikalisch [ przymiotnik ]=fizyczny<br />
physikalisch [ przymiotnik ]=fizykalny<br />
Physiker [ rzeczownik ]=fizyk<br />
Physikers [ rzeczownik ]=fizyka<br />
Physiognomie [ rzeczownik ]=fizjonomia<br />
Physiologe [ rzeczownik ]=fizjolog<br />
Physiologie [ rzeczownik ]=fizjologia<br />
physiologisch [ przymiotnik ]=fizjologiczny<br />
physiologisch [ przysłówek ]=fizjologicznie<br />
Physiotherapeuten [ rzeczownik ]=fizjoterapeuta<br />
Physiotherapie [ rzeczownik ]=fizjoterapia<br />
Physiotherapie [ rzeczownik ]=przyrodolecznictwo<br />
physisch [ przymiotnik ]=cielesny<br />
physisch [ przymiotnik ]=fizyczny<br />
physisch [ przysłówek ]=fizycznie<br />
Pianist [ rzeczownik ]=pianista<br />
Piano [ rzeczownik ]=pianino<br />
Piasnitz [ rzeczownik ]=Piaśnica Wielka<br />
Piasten [ rzeczownik ]=Piastowie<br />
pichen [ czasownik ]=smołować
Pick [ rzeczownik ]=czekan<br />
Pick [ rzeczownik ]=szpicak<br />
Pickel [ rzeczownik ]=czekan<br />
Pickel [ rzeczownik ]=kilof<br />
Pickel [ rzeczownik ]=krosta<br />
Pickel [ rzeczownik ]=krostka<br />
Pickel [ rzeczownik ]=motyka<br />
Pickel [ rzeczownik ]=oskard<br />
Pickel [ rzeczownik ]=pryszcz<br />
Pickel [ rzeczownik ]=wyprysk<br />
pickelig [ przymiotnik ]=krostowaty<br />
pickelig [ przymiotnik ]=pryszczaty<br />
pickelig [ przymiotnik ]=wągrowaty<br />
picken [ czasownik ]=dziobać<br />
picken [ czasownik ]=podziobać<br />
Picknick [ rzeczownik ]=majówka<br />
Picknick [ rzeczownik ]=piknik<br />
Piella [ rzeczownik ]=Pielnia<br />
piepen [ czasownik ]=zakwilić<br />
piepen [ czasownik ]=zapiszczeć<br />
Piepenburg [ rzeczownik ]=Wyszogóra<br />
Pieper [ rzeczownik ]=świergotek<br />
Pier [ rzeczownik ]=molo<br />
Pier [ rzeczownik ]=nabrzeże<br />
Pierrot [ rzeczownik ]=pierrot<br />
Pieske [ rzeczownik ]=Pieski<br />
Pietät [ rzeczownik ]=pietyzm<br />
piezoelektrisch [ przymiotnik ]=piezoelektryczny<br />
Pigment [ rzeczownik ]=pigment<br />
Pigmentierung [ rzeczownik ]=pigmentacja<br />
Pik [ rzeczownik ]=pik<br />
Pikanterie [ rzeczownik ]=pikanteria<br />
Pikanterie [ rzeczownik ]=pikantność<br />
Pike [ rzeczownik ]=pika<br />
Pikee [ rzeczownik ]=pika<br />
Pikkolo [ rzeczownik ]=pikolak<br />
Pikkolo [ rzeczownik ]=pikolo<br />
Pikkoloflöte [ rzeczownik ]=pikulina<br />
Piktogramm [ rzeczownik ]=piktogram<br />
Pilchowitz [ rzeczownik ]=Pilchowice<br />
Pilger [ rzeczownik ]=pątnik<br />
Pilger [ rzeczownik ]=pielgrzym<br />
Pilger [ rzeczownik ]=wędrowiec<br />
pilgern [ czasownik ]=pielgrzymować<br />
pilgern [ czasownik ]=wędrować<br />
Pilgramshain [ rzeczownik ]=Żółkiewka<br />
Pille [ rzeczownik ]=pastylka<br />
Pille [ rzeczownik ]=pigułka<br />
Pille [ rzeczownik ]=tabletka<br />
Pillendreher [ rzeczownik ]=pigularz<br />
Pilot [ rzeczownik ]=lotnik<br />
Pilot [ rzeczownik ]=pilot<br />
Pilot [ rzeczownik ]=pilotka<br />
Pilot [ rzeczownik ]=sternik<br />
Pilotin [ rzeczownik ]=pilotka<br />
Pilsen [ rzeczownik ]=Boleścin<br />
Pilz [ rzeczownik ]=grzyb<br />
Pilz [ rzeczownik ]=grzybek<br />
Pilz [ rzeczownik ]=muchomor<br />
Pilz [ rzeczownik ]=pieczarka<br />
Pilzendorf [ rzeczownik ]=Grzybowice
Pimmel [ rzeczownik ]=kutas<br />
Pindus-Gebirge [ rzeczownik ]=Pindos<br />
Pinguin [ rzeczownik ]=bezlotek<br />
Pinguin [ rzeczownik ]=pingwin<br />
Pinie [ rzeczownik ]=pinia<br />
Pinie [ rzeczownik ]=sosna<br />
Pink [ rzeczownik ]=goździk<br />
pinkeln [ czasownik ]=nasiusiać<br />
pinkeln [ czasownik ]=odlać<br />
pinkeln [ czasownik ]=sikać<br />
pinkeln [ czasownik ]=siusiać<br />
pinkeln [ czasownik ]=wysiusiać<br />
Pinne [ rzeczownik ]=Pniewy<br />
Pinne [ rzeczownik ]=rumpel<br />
Pinne [ rzeczownik ]=sterownica<br />
Pinne [ rzeczownik ]=sworzeń<br />
Pinscher [ rzeczownik ]=pinczer<br />
Pinsel [ rzeczownik ]=głuptas<br />
Pinsel [ rzeczownik ]=pędzel<br />
Pinzette [ rzeczownik ]=pęseta<br />
Pinzette [ rzeczownik ]=pinceta<br />
Pinzette [ rzeczownik ]=szczypczyki<br />
Pionier [ rzeczownik ]=pionier<br />
Pionier [ rzeczownik ]=saper<br />
Pipeline [ rzeczownik ]=gazociąg<br />
Pipeline [ rzeczownik ]=rurociąg<br />
Piper [ rzeczownik ]=kobziarz<br />
Pipette [ rzeczownik ]=pipeta<br />
Pipette [ rzeczownik ]=pipetka<br />
Piquet [ rzeczownik ]=pikieta<br />
Piranha [ rzeczownik ]=pirania<br />
Pirat [ rzeczownik ]=pirat<br />
Piraterie [ rzeczownik ]=piractwo<br />
Pirol [ rzeczownik ]=wilga<br />
Pirouette [ rzeczownik ]=piruet<br />
Pirsch [ rzeczownik ]=podchód<br />
pissen [ czasownik ]=sikać<br />
pissen [ czasownik ]=szczać<br />
Pissoir [ rzeczownik ]=pisuar<br />
Pistazie [ rzeczownik ]=fistaszek<br />
Pistazie [ rzeczownik ]=pistacja<br />
Pistill [ rzeczownik ]=tłuczek<br />
Pistole [ rzeczownik ]=pistolet<br />
Pistole [ rzeczownik ]=samopał<br />
Pistole [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>uwanie<br />
Pistolentasche [ rzeczownik ]=kabura<br />
Pitschen [ rzeczownik ]=Byczyna<br />
Pixel [ rzeczownik ]=piksel<br />
Pizza [ rzeczownik ]=pizza<br />
Pkw [ rzeczownik ]=automobil<br />
<strong>pl</strong>acieren [ czasownik ]=<strong>pl</strong>asować<br />
<strong>pl</strong>acieren [ czasownik ]=sytuować<br />
<strong>pl</strong>acieren [ czasownik ]=u<strong>pl</strong>asować<br />
<strong>pl</strong>acieren [ czasownik ]=usytuować<br />
Plackerei [ rzeczownik ]=harówka<br />
Plädoyer [ rzeczownik ]=zarzut<br />
Plage [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>aga<br />
Plage [ rzeczownik ]=udręka<br />
<strong>pl</strong>agen [ czasownik ]=dokuczać<br />
<strong>pl</strong>agen [ czasownik ]=dręczyć<br />
<strong>pl</strong>agen [ czasownik ]=mozolić
<strong>pl</strong>agen [ czasownik ]=nękać<br />
<strong>pl</strong>agen [ czasownik ]=trapić<br />
<strong>pl</strong>agen [ czasownik ]=udręczać<br />
<strong>pl</strong>agen [ czasownik ]=udręczyć<br />
Plagiat [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>agiat<br />
Plagiator [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>agiator<br />
Plagow [ rzeczownik ]=Pławno<br />
Plakat [ rzeczownik ]=afisz<br />
Plakat [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />
Plakat [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>akat<br />
Plakatmaler [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>akacista<br />
Plakette [ rzeczownik ]=odznaka<br />
Plakette [ rzeczownik ]=oznaka<br />
Plakette [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>akieta<br />
Plakette [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>akietka<br />
Plan [ rzeczownik ]=odwzorowanie<br />
Plan [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>an<br />
Plan [ rzeczownik ]=projekt<br />
Plan [ rzeczownik ]=układ<br />
Plan [ rzeczownik ]=zamysł<br />
Plan [ rzeczownik ]=zarys<br />
Plane [ rzeczownik ]=brezent<br />
Plane [ rzeczownik ]=płachta<br />
Plane [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>andeka<br />
<strong>pl</strong>anen [ czasownik ]=<strong>pl</strong>anować<br />
<strong>pl</strong>anen [ czasownik ]=projektować<br />
<strong>pl</strong>anen [ czasownik ]=zamierzać<br />
<strong>pl</strong>anen [ czasownik ]=za<strong>pl</strong>anować<br />
Planer [ rzeczownik ]=heblarka<br />
Planer [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>anista<br />
Planer [ rzeczownik ]=strugarka<br />
Planet [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>aneta<br />
<strong>pl</strong>anetarisch [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>anetarny<br />
Planetarium [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>anetarium<br />
Planetoid [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>anetoida<br />
Planiergerät [ rzeczownik ]=spycharka<br />
Planierraupe [ rzeczownik ]=buldożer<br />
Planierraupe [ rzeczownik ]=spychacz<br />
Planke [ rzeczownik ]=deska<br />
Plänkelei [ rzeczownik ]=utarczka<br />
Plankton [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ankton<br />
Planlosigkeit [ rzeczownik ]=akcyjność<br />
Planlosigkeit [ rzeczownik ]=bez<strong>pl</strong>anowość<br />
<strong>pl</strong>anmäßig [ przymiotnik ]=metodyczny<br />
<strong>pl</strong>anmäßig [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>anowy<br />
Planmäßigkeit [ rzeczownik ]=metodyczność<br />
Planmäßigkeit [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>anowość<br />
Planmäßigkeit [ rzeczownik ]=systematyczność<br />
Planschbecken [ rzeczownik ]=brodzik<br />
<strong>pl</strong>anschen [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>uskać<br />
Plantage [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>antacja<br />
Planung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>anowanie<br />
Plappermaul [ rzeczownik ]=gaduła<br />
Plappermaul [ rzeczownik ]=trajkotka<br />
Plappermäulchen [ rzeczownik ]=szczebiotka<br />
<strong>pl</strong>ärren [ czasownik ]=beczeć<br />
Plasma [ rzeczownik ]=osocze<br />
Plasma [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>azma<br />
Plasma [ rzeczownik ]=proto<strong>pl</strong>azma<br />
Plastik [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>astik<br />
Plastik [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>astyczność
Plastik [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>astyka<br />
Plastik [ rzeczownik ]=rzeźba<br />
Plastik [ rzeczownik ]=rzeźbiarstwo<br />
Plastiktüte [ rzeczownik ]=siatka<br />
Plastilin [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>astelina<br />
<strong>pl</strong>astisch [ przymiotnik ]=obrazowy<br />
<strong>pl</strong>astisch [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>astikowy<br />
<strong>pl</strong>astisch [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>astyczny<br />
<strong>pl</strong>astisch [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>astykowy<br />
<strong>pl</strong>astisch [ przymiotnik ]=rzeźbiarski<br />
Plastizität [ rzeczownik ]=modelunek<br />
Plastizität [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>astyczność<br />
Plastron [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>astron<br />
Platachow [ rzeczownik ]=Płaczewo<br />
Platane [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>atan<br />
Plateau [ rzeczownik ]=płaskowyż<br />
Plateau [ rzeczownik ]=pogórze<br />
Plathe [ rzeczownik ]=Płoty<br />
Platin [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>atyna<br />
<strong>pl</strong>atonisch [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>atoniczny<br />
<strong>pl</strong>atschen [ czasownik ]=bryzgać<br />
<strong>pl</strong>atschen [ czasownik ]=<strong>pl</strong>uskać<br />
<strong>pl</strong>att [ przymiotnik ]=banalny<br />
<strong>pl</strong>att [ przymiotnik ]=gładki<br />
<strong>pl</strong>att [ przymiotnik ]=płaski<br />
<strong>pl</strong>att [ przymiotnik ]=trywialny<br />
Platte [ rzeczownik ]=blat<br />
Platte [ rzeczownik ]=danie<br />
Platte [ rzeczownik ]=dysk<br />
Platte [ rzeczownik ]=klisza<br />
Platte [ rzeczownik ]=murłat<br />
Platte [ rzeczownik ]=oblader<br />
Platte [ rzeczownik ]=płyta<br />
Platte [ rzeczownik ]=płytka<br />
Platte [ rzeczownik ]=półmisek<br />
Platte [ rzeczownik ]=tabliczka<br />
Platte [ rzeczownik ]=taca<br />
Platte [ rzeczownik ]=tafla<br />
Platte [ rzeczownik ]=talerz<br />
<strong>pl</strong>ätten [ czasownik ]=prasować<br />
<strong>pl</strong>ätten [ czasownik ]=wyprasować<br />
Plattensee [ rzeczownik ]=Jezioro Balaton<br />
Plattenspieler [ rzeczownik ]=adapter<br />
Plattenspieler [ rzeczownik ]=gramofon<br />
Platterbse [ rzeczownik ]=lędźwian<br />
Plattfischen [ rzeczownik ]=płastuga<br />
Plattform [ rzeczownik ]=peron<br />
Plattform [ rzeczownik ]=płaszczyzna<br />
Plattform [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>atforma<br />
Plattform [ rzeczownik ]=podest<br />
Plattfuss [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>atfus<br />
Plattfüsse [ rzeczownik ]=płaskostopie<br />
Plattheit [ rzeczownik ]=płaskość<br />
Plattheit [ rzeczownik ]=trywialność<br />
<strong>pl</strong>attieren [ czasownik ]=<strong>pl</strong>aterować<br />
Plattierung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>aterowanie<br />
<strong>pl</strong>attnasig [ przymiotnik ]=płaskonosy<br />
Platz [ rzeczownik ]=bieg<br />
Platz [ rzeczownik ]=majdan<br />
Platz [ rzeczownik ]=miejsce<br />
Platz [ rzeczownik ]=miejscowość
Platz [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ac<br />
Platz [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>acyk<br />
Platz [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ama<br />
Platz [ rzeczownik ]=rynek<br />
Platz [ rzeczownik ]=siedzenie<br />
Platzangst [ rzeczownik ]=agorafobia<br />
Platzanweiser [ rzeczownik ]=bileter<br />
Platzanweiser [ rzeczownik ]=kierownik<br />
Platzanweiser [ rzeczownik ]=poradnik<br />
Platzanweiser [ rzeczownik ]=przewodnik<br />
Plätzchen [ rzeczownik ]=biszkopt<br />
Plätzchen [ rzeczownik ]=ciastko<br />
Plätzchen [ rzeczownik ]=herbatnik<br />
Plätzchen [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>acek<br />
Plätzchen [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>acyk<br />
Plätzchen [ rzeczownik ]=suchar<br />
Plätzchen [ rzeczownik ]=sucharek<br />
<strong>pl</strong>atzen [ czasownik ]=eks<strong>pl</strong>odować<br />
<strong>pl</strong>atzen [ czasownik ]=pękać<br />
<strong>pl</strong>atzen [ czasownik ]=wtargnąć<br />
<strong>pl</strong>atzen [ czasownik ]=wybuchać<br />
<strong>pl</strong>atzieren [ czasownik ]=kłaść<br />
<strong>pl</strong>atzieren [ czasownik ]=położyć<br />
<strong>pl</strong>atzieren [ czasownik ]=pozować<br />
<strong>pl</strong>atzieren [ czasownik ]=sadowić<br />
<strong>pl</strong>atzieren [ czasownik ]=stawiać<br />
<strong>pl</strong>atzieren [ czasownik ]=umieścić<br />
<strong>pl</strong>atzieren [ czasownik ]=umieszczać<br />
<strong>pl</strong>atzieren [ czasownik ]=u<strong>pl</strong>asować<br />
<strong>pl</strong>atzieren [ czasownik ]=ustawiać<br />
<strong>pl</strong>atzieren [ czasownik ]=ustawić<br />
<strong>pl</strong>atzieren [ czasownik ]=wkładać<br />
Platzierung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>asowanie<br />
Platzkarte [ rzeczownik ]=miejscówka<br />
Platzregen [ rzeczownik ]=ulewa<br />
Platzwunde [ rzeczownik ]=poszarpanie<br />
Plauderei [ rzeczownik ]=gawęda<br />
Plauderei [ rzeczownik ]=pogadanka<br />
Plauderei [ rzeczownik ]=pogawędka<br />
Plauderer [ rzeczownik ]=gawędziarz<br />
<strong>pl</strong>audern [ czasownik ]=gadać<br />
<strong>pl</strong>audern [ czasownik ]=gawędzić<br />
<strong>pl</strong>audern [ czasownik ]=gwarzyć<br />
<strong>pl</strong>audern [ czasownik ]=pa<strong>pl</strong>ać<br />
<strong>pl</strong>audern [ czasownik ]=pogadać<br />
<strong>pl</strong>audern [ czasownik ]=pogawędzić<br />
<strong>pl</strong>audern [ czasownik ]=pogwarzyć<br />
<strong>pl</strong>audern [ czasownik ]=rozmawiać<br />
Plaudertasche [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>otkarz<br />
Plautzig [ rzeczownik ]=Pluski<br />
Playback [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ayback<br />
Play-off [ rzeczownik ]=dogrywka<br />
Plazenta [ rzeczownik ]=łożysko<br />
Plazenta [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>acenta<br />
Plebejer [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ebejusz<br />
<strong>pl</strong>ebejisch [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>ebejuszowski<br />
Plebs [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ebs<br />
Pleite [ rzeczownik ]=fiasko<br />
Pleite [ rzeczownik ]=niepowodzenie<br />
Pleite [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ajta<br />
Plektrum [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ektron
Plenarsitzung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>enum<br />
Plenum [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>enum<br />
Pleonasmus [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>eonazm<br />
Pleschen [ rzeczownik ]=Pleszew<br />
Pless [ rzeczownik ]=Pszczyna<br />
Pleuel [ rzeczownik ]=korbowód<br />
Plexiglas [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>eksiglas<br />
Plinse [ rzeczownik ]=naleśnik<br />
Plissee [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>isa<br />
Plohnen [ rzeczownik ]=Płońsk<br />
Plöhnen [ rzeczownik ]=Płońsk<br />
Plombe [ rzeczownik ]=pieczęć<br />
Plombe [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>omba<br />
<strong>pl</strong>ombieren [ czasownik ]=<strong>pl</strong>ombować<br />
<strong>pl</strong>ombieren [ czasownik ]=za<strong>pl</strong>ombować<br />
Plonkhöfen [ rzeczownik ]=Płonkówko<br />
Plotter [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>oter<br />
Plötzig [ rzeczownik ]=Płocko<br />
<strong>pl</strong>ötzlich [ przymiotnik ]=nagły<br />
<strong>pl</strong>ötzlich [ przymiotnik ]=raptowny<br />
Plötzlichkeit [ rzeczownik ]=nagłość<br />
Plötzlichkeit [ rzeczownik ]=raptowność<br />
Plumpheit [ rzeczownik ]=niezgrabność<br />
Plunder [ rzeczownik ]=tandeta<br />
Plünderer [ rzeczownik ]=grabieżca<br />
Plünderer [ rzeczownik ]=łupieżca<br />
Plünderer [ rzeczownik ]=rabuś<br />
Plünderer [ rzeczownik ]=szabrownik<br />
<strong>pl</strong>ündern [ czasownik ]=grabić<br />
<strong>pl</strong>ündern [ czasownik ]=grasować<br />
<strong>pl</strong>ündern [ czasownik ]=łupić<br />
<strong>pl</strong>ündern [ czasownik ]=ograbić<br />
<strong>pl</strong>ündern [ czasownik ]=<strong>pl</strong>ądrować<br />
<strong>pl</strong>ündern [ czasownik ]=rabować<br />
<strong>pl</strong>ündern [ czasownik ]=s<strong>pl</strong>ądrować<br />
<strong>pl</strong>ündern [ czasownik ]=szabrować<br />
Plünderung [ rzeczownik ]=grabież<br />
Plünderung [ rzeczownik ]=łupiestwo<br />
Plünderung [ rzeczownik ]=ograbienie<br />
Plünderung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ądrowanie<br />
Plünderung [ rzeczownik ]=rabunek<br />
Plünderung [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>ądrowanie<br />
Plünderung [ rzeczownik ]=szaber<br />
<strong>pl</strong>uralistisch [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>uralistyczny<br />
Pluralität [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>uralizm<br />
Plus [ rzeczownik ]=awantaż<br />
Plus [ rzeczownik ]=nadwyżka<br />
Plus [ rzeczownik ]=zysk<br />
Plüsch [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>usz<br />
Plüsch [ rzeczownik ]=włochacz<br />
Plutokratie [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>utokracja<br />
<strong>pl</strong>utokratisch [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>utokratyczny<br />
Plutonium [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>uton<br />
Pneu [ rzeczownik ]=pneumatyk<br />
Pneumatik [ rzeczownik ]=pneumatyk<br />
Pneumatiken [ rzeczownik ]=pneumatyk<br />
pneumatisch [ przymiotnik ]=pneumatyczny<br />
pneumatisch [ przysłówek ]=pneumatycznie<br />
Po [ rzeczownik ]=dno<br />
Po [ rzeczownik ]=dupa<br />
Po [ rzeczownik ]=Pad
Po [ rzeczownik ]=pupa<br />
Po [ rzeczownik ]=tył<br />
Po [ rzeczownik ]=tyłek<br />
Pöbel [ rzeczownik ]=gawiedź<br />
Pöbel [ rzeczownik ]=motłoch<br />
Poberow [ rzeczownik ]=Pobierowo<br />
pochen [ czasownik ]=buchać<br />
pochen [ czasownik ]=chełpić<br />
pochen [ czasownik ]=dudnić<br />
pochen [ czasownik ]=pukać<br />
pochen [ czasownik ]=zapukać<br />
Pochen [ rzeczownik ]=puknięcie<br />
Pochen [ rzeczownik ]=stuknięcie<br />
Pocken [ rzeczownik ]=ospa<br />
pockennarbig [ przymiotnik ]=dziobaty<br />
pockennarbig [ przymiotnik ]=ospowaty<br />
Pockennarbigkeit [ rzeczownik ]=ospowatość<br />
Podest [ rzeczownik ]=podest<br />
Podest [ rzeczownik ]=spocznik<br />
Podium [ rzeczownik ]=ambona<br />
Podium [ rzeczownik ]=estrada<br />
Podium [ rzeczownik ]=podium<br />
Podium [ rzeczownik ]=podwyższenie<br />
Poem [ rzeczownik ]=poemat<br />
Poem [ rzeczownik ]=wiersz<br />
Poesie [ rzeczownik ]=poetyckość<br />
Poesie [ rzeczownik ]=poezja<br />
Poesie [ rzeczownik ]=wiersz<br />
Poet [ rzeczownik ]=poeta<br />
Poetaster [ rzeczownik ]=wierszokleta<br />
Poetik [ rzeczownik ]=poetyka<br />
poetisch [ przymiotnik ]=poetyczny<br />
poetisch [ przysłówek ]=poetycko<br />
poetisch [ przysłówek ]=poetycznie<br />
Pogrom [ rzeczownik ]=pogrom<br />
Pointe [ rzeczownik ]=pointa<br />
Poischwitz [ rzeczownik ]=Paszowice<br />
Pokal [ rzeczownik ]=czara<br />
Pokal [ rzeczownik ]=kielich<br />
Pokal [ rzeczownik ]=kubek<br />
Pokal [ rzeczownik ]=puchar<br />
Pokal [ rzeczownik ]=zawody<br />
Pokalspiel [ rzeczownik ]=gra<br />
Pökelfleisch [ rzeczownik ]=peklowina<br />
pökeln [ czasownik ]=peklować<br />
pökeln [ czasownik ]=zapeklować<br />
Pol [ rzeczownik ]=biegun<br />
Pol [ rzeczownik ]=drąg<br />
Pol [ rzeczownik ]=żerdź<br />
polar [ przymiotnik ]=biegunowy<br />
polar [ przymiotnik ]=podbiegunowy<br />
polar [ przymiotnik ]=polarny<br />
polar [ przymiotnik ]=przybiegunowy<br />
Polarfuchs [ rzeczownik ]=piesiec<br />
Polarisation [ rzeczownik ]=polaryzacja<br />
polarisieren [ czasownik ]=polaryzować<br />
polarisieren [ czasownik ]=spolaryzować<br />
Polarisierung [ rzeczownik ]=polaryzacja<br />
Polarität [ rzeczownik ]=biegunowość<br />
Polarität [ rzeczownik ]=polarność<br />
Pole [ rzeczownik ]=Polak
Polemik [ rzeczownik ]=polemika<br />
Polemiker [ rzeczownik ]=polemista<br />
polemisch [ przymiotnik ]=polemiczny<br />
polemisch [ przysłówek ]=polemicznie<br />
polemisieren [ czasownik ]=polemizować<br />
Polen [ rzeczownik ]=Polska<br />
Polentum [ rzeczownik ]=polskość<br />
Polesien [ rzeczownik ]=Polesie<br />
Police [ rzeczownik ]=polisa<br />
polieren [ czasownik ]=froterować<br />
polieren [ czasownik ]=gładzić<br />
polieren [ czasownik ]=polerować<br />
polieren [ czasownik ]=wygładzać<br />
polieren [ czasownik ]=wypolerować<br />
polieren [ czasownik ]=wypucować<br />
Poliklinik [ rzeczownik ]=ambulatorium<br />
Poliklinik [ rzeczownik ]=poliklinika<br />
Poliklinik [ rzeczownik ]=przychodnia<br />
Polin [ rzeczownik ]=Polka<br />
Polio [ rzeczownik ]=polio<br />
Politik [ rzeczownik ]=polisa<br />
Politik [ rzeczownik ]=polityk<br />
Politik [ rzeczownik ]=polityka<br />
Politiker [ rzeczownik ]=polityk<br />
Politikerin [ rzeczownik ]=polityk<br />
Politikers [ rzeczownik ]=polityka<br />
Politikwissenschaft [ rzeczownik ]=politologia<br />
politisch [ przymiotnik ]=polityczny<br />
politisch [ przysłówek ]=politycznie<br />
politisieren [ czasownik ]=politykować<br />
Politur [ rzeczownik ]=politura<br />
Pölitz [ rzeczownik ]=Police<br />
Politzig [ rzeczownik ]=Policko<br />
Polizei [ rzeczownik ]=milicja<br />
Polizei [ rzeczownik ]=policja<br />
Polizei [ rzeczownik ]=policjant<br />
Polizeibeamte [ rzeczownik ]=milicjant<br />
polizeilich [ przymiotnik ]=policyjny<br />
Polizist [ rzeczownik ]=milicjant<br />
Polizist [ rzeczownik ]=policjant<br />
Polizist [ rzeczownik ]=urzędnik<br />
Polkau [ rzeczownik ]=Bolkowice<br />
Polkwitz [ rzeczownik ]=Polkowice<br />
Pollen [ rzeczownik ]=pyłek<br />
Pollnow [ rzeczownik ]=Polanów<br />
Pollogwitz [ rzeczownik ]=Polakowice<br />
Pollution [ rzeczownik ]=polucja<br />
Pollution [ rzeczownik ]=skażenie<br />
Pollution [ rzeczownik ]=zanieczyszczenie<br />
Pollution [ rzeczownik ]=zmaza<br />
Polnisch [ rzeczownik ]=polszczyzna<br />
Polonaise [ rzeczownik ]=polonez<br />
Polonäse [ rzeczownik ]=polonez<br />
Polonium [ rzeczownik ]=polon<br />
Polos [ rzeczownik ]=półoś<br />
Polster [ rzeczownik ]=poduszka<br />
Polsterer [ rzeczownik ]=tapicer<br />
Polsterung [ rzeczownik ]=tapicerka<br />
Polsterung [ rzeczownik ]=tapicernia<br />
Polyester [ rzeczownik ]=poliester<br />
Polyethylen [ rzeczownik ]=polietylen
Polygamie [ rzeczownik ]=poligamia<br />
Polygamie [ rzeczownik ]=wielożeństwo<br />
Polyglotte [ rzeczownik ]=poliglota<br />
Polygon [ rzeczownik ]=wielobok<br />
Polygraphie [ rzeczownik ]=poligrafia<br />
Polymer [ rzeczownik ]=polimer<br />
Polymerisation [ rzeczownik ]=polimeryzacja<br />
polymerisieren [ czasownik ]=polimeryzować<br />
Polynesien [ rzeczownik ]=Polinezja<br />
Polynesier [ rzeczownik ]=Polinezyjczyk<br />
Polynom [ rzeczownik ]=wielomian<br />
Polyp [ rzeczownik ]=polip<br />
Polyphonie [ rzeczownik ]=polifonia<br />
Polytechnikum [ rzeczownik ]=politechnika<br />
polytechnisch [ przymiotnik ]=politechniczny<br />
Polyurethan [ rzeczownik ]=poliuretan<br />
Polyvinylchlorid [ rzeczownik ]=polichlorek<br />
Pomade [ rzeczownik ]=pomada<br />
Pomade [ rzeczownik ]=pomadka<br />
Pomeranze [ rzeczownik ]=oranż<br />
Pomeranze [ rzeczownik ]=pomarańcza<br />
Pommern [ rzeczownik ]=Pomorze<br />
Pomp [ rzeczownik ]=pompa<br />
Pomp [ rzeczownik ]=przepych<br />
Pomp [ rzeczownik ]=wystawność<br />
pompös [ przymiotnik ]=pompatyczny<br />
Poncho [ rzeczownik ]=poncho<br />
Pontifikat [ rzeczownik ]=pontyfikat<br />
Ponton [ rzeczownik ]=ponton<br />
Pony [ rzeczownik ]=kuc<br />
Pony [ rzeczownik ]=kucyk<br />
Ponyfrisur [ rzeczownik ]=grzywka<br />
Pool [ rzeczownik ]=basen<br />
Pool [ rzeczownik ]=kałuża<br />
Pool [ rzeczownik ]=pula<br />
Pool [ rzeczownik ]=rozlewisko<br />
Pop [ rzeczownik ]=pop<br />
Pope [ rzeczownik ]=pop<br />
Popel [ rzeczownik ]=fąfel<br />
Popeline [ rzeczownik ]=popelina<br />
Popo [ rzeczownik ]=pupa<br />
Popo [ rzeczownik ]=tyłek<br />
Poppelau [ rzeczownik ]=Popielów<br />
Poppen [ rzeczownik ]=Spychowo<br />
popularisieren [ czasownik ]=popularyzować<br />
popularisieren [ czasownik ]=spopularyzować<br />
popularisieren [ czasownik ]=uprzystępniać<br />
popularisieren [ czasownik ]=uprzystępnić<br />
Popularisierung [ rzeczownik ]=popularyzacja<br />
Popularität [ rzeczownik ]=popularność<br />
Population [ rzeczownik ]=populacja<br />
Population [ rzeczownik ]=zbiorowość<br />
Populismus [ rzeczownik ]=populizm<br />
Pore [ rzeczownik ]=por<br />
Porno [ rzeczownik ]=pornografia<br />
Pornographie [ rzeczownik ]=pornografia<br />
pornographisch [ przymiotnik ]=pornograficzny<br />
pornographisch [ przysłówek ]=pornograficznie<br />
Porosität [ rzeczownik ]=porowatość<br />
Porphyr [ rzeczownik ]=porfir<br />
Porree [ rzeczownik ]=por
Porrees [ rzeczownik ]=pora<br />
Porschwitz [ rzeczownik ]=Parszowice<br />
Portabilität [ rzeczownik ]=przenośność<br />
Portal [ rzeczownik ]=brama<br />
Portal [ rzeczownik ]=portal<br />
Portefeuille [ rzeczownik ]=portfel<br />
Portemonnaie [ rzeczownik ]=portfel<br />
Portemonnaie [ rzeczownik ]=portmonetka<br />
Porthof [ rzeczownik ]=Szczepowice<br />
Portier [ rzeczownik ]=portier<br />
Portier [ rzeczownik ]=stróż<br />
Portierloge [ rzeczownik ]=portiernia<br />
Portion [ rzeczownik ]=dawka<br />
Portion [ rzeczownik ]=porcja<br />
Portion [ rzeczownik ]=racja<br />
Portmonee [ rzeczownik ]=portmonetka<br />
Porto [ rzeczownik ]=porto<br />
Portrait [ rzeczownik ]=portret<br />
Porträt [ rzeczownik ]=portret<br />
porträtieren [ czasownik ]=portretować<br />
porträtieren [ czasownik ]=sportretować<br />
Porträtist [ rzeczownik ]=portrecista<br />
Porträtmaler [ rzeczownik ]=portrecista<br />
Portugal [ rzeczownik ]=Portugalia<br />
Portugiese [ rzeczownik ]=Portugalczyk<br />
Portugiesin [ rzeczownik ]=Portugalka<br />
Portwein [ rzeczownik ]=porto<br />
Porzellan [ rzeczownik ]=porcelana<br />
Posaune [ rzeczownik ]=puzon<br />
Posaunenbläser [ rzeczownik ]=puzonista<br />
Pose [ rzeczownik ]=poza<br />
Pose [ rzeczownik ]=udawanie<br />
Posen [ rzeczownik ]=Poznań<br />
posieren [ czasownik ]=pozować<br />
posieren [ czasownik ]=siedzieć<br />
Position [ rzeczownik ]=awans<br />
Position [ rzeczownik ]=miejsce<br />
Position [ rzeczownik ]=położenie<br />
Position [ rzeczownik ]=posada<br />
Position [ rzeczownik ]=pozycja<br />
Position [ rzeczownik ]=stanowisko<br />
Position [ rzeczownik ]=sytuacja<br />
Position [ rzeczownik ]=ułożenie<br />
positiv [ przymiotnik ]=dodatni<br />
positiv [ przymiotnik ]=korzystny<br />
positiv [ przymiotnik ]=pozytywny<br />
positiv [ przymiotnik ]=pozytywowy<br />
Positiv [ rzeczownik ]=pozytyw<br />
Positivismus [ rzeczownik ]=pozytywizm<br />
Positivist [ rzeczownik ]=pozytywista<br />
positivistisch [ przymiotnik ]=pozytywistyczny<br />
Positur [ rzeczownik ]=postawa<br />
Posse [ rzeczownik ]=burleska<br />
Posse [ rzeczownik ]=facecja<br />
Posse [ rzeczownik ]=farsa<br />
Posse [ rzeczownik ]=figiel<br />
Posse [ rzeczownik ]=komedyjka<br />
Posse [ rzeczownik ]=żart<br />
Possen [ rzeczownik ]=figiel<br />
Possen [ rzeczownik ]=żart<br />
possenhaft [ przymiotnik ]=figlarny
Possenreißer [ rzeczownik ]=błazen<br />
Possenreißer [ rzeczownik ]=klaun<br />
Possenreißer [ rzeczownik ]=pajac<br />
possessiv [ przymiotnik ]=dzierżawczy<br />
Post [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>acówka<br />
Post [ rzeczownik ]=poczta<br />
Post [ rzeczownik ]=posada<br />
Post [ rzeczownik ]=posterunek<br />
Post [ rzeczownik ]=stanowisko<br />
postalisch [ przymiotnik ]=pocztowy<br />
Postament [ rzeczownik ]=postument<br />
Postbote [ rzeczownik ]=listonosz<br />
Postbote [ rzeczownik ]=tragarz<br />
Postelwitz [ rzeczownik ]=Posadowice<br />
Posten [ rzeczownik ]=miejsce<br />
Posten [ rzeczownik ]=partia<br />
Posten [ rzeczownik ]=pikieta<br />
Posten [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ac<br />
Posten [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>acówka<br />
Posten [ rzeczownik ]=poczta<br />
Posten [ rzeczownik ]=posada<br />
Posten [ rzeczownik ]=posterunek<br />
Posten [ rzeczownik ]=pozycja<br />
Posten [ rzeczownik ]=przyczółek<br />
Posten [ rzeczownik ]=siekaniec<br />
Posten [ rzeczownik ]=stacja<br />
Posten [ rzeczownik ]=stanowisko<br />
Posten [ rzeczownik ]=warta<br />
Poster [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>akat<br />
Postillion [ rzeczownik ]=pocztylion<br />
Postkarte [ rzeczownik ]=pocztówka<br />
Postkarte [ rzeczownik ]=widokówka<br />
Postkutsche [ rzeczownik ]=dyliżans<br />
Postkutscher [ rzeczownik ]=pocztylion<br />
Postler [ rzeczownik ]=poczciarz<br />
Postler [ rzeczownik ]=pocztowiec<br />
posttraumatisch [ przymiotnik ]=pourazowy<br />
Postulat [ rzeczownik ]=żądanie<br />
Postwagen [ rzeczownik ]=dyliżans<br />
postwendend [ przysłówek ]=odwrotnie<br />
Potentat [ rzeczownik ]=mocarz<br />
Potential [ rzeczownik ]=potencjał<br />
Potentiometer [ rzeczownik ]=potencjometr<br />
Potenz [ rzeczownik ]=moc<br />
Potenz [ rzeczownik ]=mocarstwo<br />
Potenz [ rzeczownik ]=potęga<br />
Potenz [ rzeczownik ]=potencja<br />
Potenz [ rzeczownik ]=siła<br />
Potenz [ rzeczownik ]=władza<br />
Potenzial [ rzeczownik ]=potencjał<br />
potenzieren [ czasownik ]=potęgować<br />
Pötschendorf [ rzeczownik ]=Pieckowo<br />
Potsdam [ rzeczownik ]=Poczdam<br />
Pottasche [ rzeczownik ]=potaż<br />
Poularde [ rzeczownik ]=pularda<br />
Powitzko [ rzeczownik ]=Powidzko<br />
Präambel [ rzeczownik ]=preambuła<br />
Pracht [ rzeczownik ]=okazałość<br />
Pracht [ rzeczownik ]=przepych<br />
Pracht [ rzeczownik ]=przepychanie<br />
Pracht [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>endor
Pracht [ rzeczownik ]=świetność<br />
Pracht [ rzeczownik ]=wspaniałość<br />
Pracht [ rzeczownik ]=wystawność<br />
prächtig [ przysłówek ]=okazale<br />
prächtig [ przysłówek ]=wspaniale<br />
prädestinieren [ czasownik ]=predestynować<br />
Prädikat [ rzeczownik ]=orzeczenie<br />
Prädikat [ rzeczownik ]=predykat<br />
Prädikat [ rzeczownik ]=tytuł<br />
prädisponieren [ czasownik ]=predysponować<br />
Prädisposition [ rzeczownik ]=predyspozycja<br />
Präfekt [ rzeczownik ]=prefekt<br />
Präfektur [ rzeczownik ]=prefektura<br />
Präferenz [ rzeczownik ]=preferencja<br />
Präfix [ rzeczownik ]=prefiks<br />
Präfix [ rzeczownik ]=przedrostek<br />
Präfixe [ rzeczownik ]=prefiksowanie<br />
Prag [ rzeczownik ]=Praga<br />
prägen [ czasownik ]=gofrować<br />
prägen [ czasownik ]=nabijać<br />
prägen [ czasownik ]=tłoczyć<br />
prägen [ czasownik ]=ukuć<br />
prägen [ czasownik ]=wybić<br />
prägen [ czasownik ]=wybijać<br />
prägen [ czasownik ]=wytłoczyć<br />
Pragmatiker [ rzeczownik ]=pragmatyk<br />
Pragmatikern [ rzeczownik ]=pragmatyka<br />
pragmatisch [ przymiotnik ]=pragmatyczny<br />
pragmatisch [ przysłówek ]=pragmatycznie<br />
Pragmatismus [ rzeczownik ]=pragmatyzm<br />
prähistorisch [ przymiotnik ]=prehistoryczny<br />
Prahler [ rzeczownik ]=fanfaron<br />
Prahlerei [ rzeczownik ]=chwalba<br />
Prahlerei [ rzeczownik ]=fanfaronada<br />
Prahlerei [ rzeczownik ]=przechwałka<br />
Prahlerei [ rzeczownik ]=samochwalstwo<br />
prahlerisch [ przymiotnik ]=cheł<strong>pl</strong>iwy<br />
prahlerisch [ przymiotnik ]=samochwalczy<br />
Prahlers [ rzeczownik ]=samochwała<br />
Präjudiz [ rzeczownik ]=prejudykat<br />
Praktik [ rzeczownik ]=machinacja<br />
praktikabel [ przymiotnik ]=wykonalny<br />
Praktikabilität [ rzeczownik ]=praktyczność<br />
Praktikant [ rzeczownik ]=praktykant<br />
Praktikant [ rzeczownik ]=stażysta<br />
Praktikanten [ rzeczownik ]=a<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ant<br />
Praktikantin [ rzeczownik ]=praktykant<br />
Praktikantin [ rzeczownik ]=stażysta<br />
Praktiker [ rzeczownik ]=praktyk<br />
Praktikers [ rzeczownik ]=praktyka<br />
Praktikum [ rzeczownik ]=a<strong><strong>pl</strong>ik</strong>acja<br />
praktisch [ przymiotnik ]=praktyczny<br />
praktisch [ przysłówek ]=praktycznie<br />
praktisch [ przysłówek ]=właściwie<br />
praktizieren [ czasownik ]=praktykować<br />
Prälat [ rzeczownik ]=prałat<br />
Präliminarien [ rzeczownik ]=preliminaria<br />
Praline [ rzeczownik ]=pralina<br />
Praline [ rzeczownik ]=pralinka<br />
Präludium [ rzeczownik ]=preludium<br />
Prämie [ rzeczownik ]=ażio
Prämie [ rzeczownik ]=nagroda<br />
Prämie [ rzeczownik ]=premia<br />
prämiieren [ czasownik ]=premiować<br />
Prämisse [ rzeczownik ]=przesłanka<br />
Prämisse [ rzeczownik ]=założenie<br />
prangen [ czasownik ]=paradować<br />
Prangenau [ rzeczownik ]=Pręgowo Żuławskie<br />
Pranger [ rzeczownik ]=pręgierz<br />
Präparat [ rzeczownik ]=odżywka<br />
Präparat [ rzeczownik ]=preparat<br />
Präparator [ rzeczownik ]=wypychacz<br />
Präposition [ rzeczownik ]=przyimek<br />
Prärie [ rzeczownik ]=premia<br />
Prärie [ rzeczownik ]=preria<br />
Praschnitz [ rzeczownik ]=Przasnysz<br />
Präsentation [ rzeczownik ]=okazanie<br />
Präsentation [ rzeczownik ]=prezentacja<br />
Präsentation [ rzeczownik ]=przedstawienie<br />
präsentieren [ czasownik ]=darować<br />
präsentieren [ czasownik ]=demonstrować<br />
präsentieren [ czasownik ]=okazywać<br />
präsentieren [ czasownik ]=podarować<br />
präsentieren [ czasownik ]=pokazać<br />
präsentieren [ czasownik ]=pokazywać<br />
präsentieren [ czasownik ]=prezentować<br />
präsentieren [ czasownik ]=udowadniać<br />
präsentieren [ czasownik ]=ukazywać<br />
präsentieren [ czasownik ]=uwidaczniać<br />
präsentieren [ czasownik ]=wykazywać<br />
präsentieren [ czasownik ]=zaprezentować<br />
Präsenz [ rzeczownik ]=obecność<br />
Präservativ [ rzeczownik ]=prezerwatywa<br />
Präsident [ rzeczownik ]=prezes<br />
Präsident [ rzeczownik ]=prezydent<br />
Präsidentschaft [ rzeczownik ]=prezesostwo<br />
Präsidentschaft [ rzeczownik ]=prezydentura<br />
Präsidium [ rzeczownik ]=prezesostwo<br />
Präsidium [ rzeczownik ]=prezydium<br />
prasseln [ czasownik ]=dudnić<br />
Prausnitz [ rzeczownik ]=Prusice<br />
Praust [ rzeczownik ]=Pruszcz Gdański<br />
Prävention [ rzeczownik ]=króciec<br />
Prävention [ rzeczownik ]=prewencja<br />
Prävention [ rzeczownik ]=profilaktyka<br />
Prävention [ rzeczownik ]=zapobieganie<br />
Praxis [ rzeczownik ]=praktyk<br />
Praxis [ rzeczownik ]=praktyka<br />
Praxis [ rzeczownik ]=praktykowanie<br />
Praxis [ rzeczownik ]=wprawa<br />
Präzedenzfall [ rzeczownik ]=precedens<br />
präzis [ przymiotnik ]=dokładny<br />
präzis [ przymiotnik ]=precyzyjny<br />
präzis [ przymiotnik ]=punktualny<br />
präzisieren [ czasownik ]=precyzować<br />
präzisieren [ czasownik ]=sprecyzować<br />
präzisieren [ czasownik ]=uściślać<br />
präzisieren [ czasownik ]=uściślić<br />
Präzision [ rzeczownik ]=finezyjność<br />
Präzision [ rzeczownik ]=precyzja<br />
Präzision [ rzeczownik ]=precyzyjność<br />
Präzision [ rzeczownik ]=skrupulatność
Prebendow [ rzeczownik ]=Przebędowo<br />
predigen [ czasownik ]=prawić<br />
Prediger [ rzeczownik ]=kaznodzieja<br />
Predigt [ rzeczownik ]=kazanie<br />
Predigt [ rzeczownik ]=kaznodziejstwo<br />
Predigt [ rzeczownik ]=przepowiadanie<br />
Preetz [ rzeczownik ]=Porzecze<br />
Preis [ rzeczownik ]=cena<br />
Preis [ rzeczownik ]=koszt<br />
Preis [ rzeczownik ]=nagroda<br />
Preis [ rzeczownik ]=premia<br />
Preisausschreiben [ rzeczownik ]=konkurs<br />
Preisausschreiben [ rzeczownik ]=współzawodnictwo<br />
Preiselbeere [ rzeczownik ]=borówka<br />
Preiselbeere [ rzeczownik ]=brusznica<br />
Preiselbeere [ rzeczownik ]=czerwienica<br />
preisen [ czasownik ]=chwalić<br />
preisen [ czasownik ]=wychwalać<br />
preisen [ czasownik ]=wysławiać<br />
Preisfestsetzung [ rzeczownik ]=wycena<br />
Preisgabe [ rzeczownik ]=poświęcenie<br />
Preisliste [ rzeczownik ]=cennik<br />
Preisrichter [ rzeczownik ]=juror<br />
Preisträger [ rzeczownik ]=laureat<br />
preiswert [ przymiotnik ]=niedrogi<br />
preiswert [ przymiotnik ]=tani<br />
Preiswitz [ rzeczownik ]=Przyszowice<br />
Prellung [ rzeczownik ]=obtłuczenie<br />
Prellung [ rzeczownik ]=potłuczenie<br />
Prellung [ rzeczownik ]=siniak<br />
Prellung [ rzeczownik ]=siniec<br />
Prellung [ rzeczownik ]=stłuczenie<br />
Prellung [ rzeczownik ]=zaciek<br />
Prelude [ rzeczownik ]=preludium<br />
Premiere [ rzeczownik ]=premiera<br />
Premierminister [ rzeczownik ]=premier<br />
Premiers [ rzeczownik ]=premiera<br />
Presbyterianer [ rzeczownik ]=prezbiterianin<br />
Presbyterium [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ebania<br />
Presbyterium [ rzeczownik ]=prezbiterium<br />
Pressburg [ rzeczownik ]=Bratysława<br />
Presse [ rzeczownik ]=prasa<br />
Presse [ rzeczownik ]=tłoczarka<br />
Presse [ rzeczownik ]=tłocznia<br />
Presse [ rzeczownik ]=wytłaczarka<br />
pressen [ czasownik ]=dociskać<br />
pressen [ czasownik ]=gnieść<br />
pressen [ czasownik ]=prasować<br />
pressen [ czasownik ]=przyciskać<br />
pressen [ czasownik ]=tłoczyć<br />
pressen [ czasownik ]=wyciskać<br />
pressen [ czasownik ]=wygniatać<br />
pressen [ czasownik ]=wytłaczać<br />
pressen [ czasownik ]=wytłoczyć<br />
Pressen [ rzeczownik ]=ciśnienie<br />
Pressen [ rzeczownik ]=nacisk<br />
Pressen [ rzeczownik ]=naciśnięcie<br />
Pressen [ rzeczownik ]=napór<br />
Pressen [ rzeczownik ]=presja<br />
Pressen [ rzeczownik ]=tłoczenie<br />
Pressen [ rzeczownik ]=ucisk
Pressen [ rzeczownik ]=wyciskanie<br />
Pression [ rzeczownik ]=presja<br />
Prestige [ rzeczownik ]=prestiż<br />
Preuße [ rzeczownik ]=prusak<br />
Preußen [ rzeczownik ]=Prusy<br />
Preußisch Friedland [ rzeczownik ]=Debrzno<br />
Preußisch Holland [ rzeczownik ]=Pasłęk<br />
Preußisch Königsdorf [ rzeczownik ]=Olesno<br />
Preußisch Stargard [ rzeczownik ]=Starogard Gdański<br />
Pribbernow [ rzeczownik ]=Przybiernów<br />
Priebus [ rzeczownik ]=Przewóz<br />
Priester [ rzeczownik ]=duszpasterz<br />
Priester [ rzeczownik ]=kapłan<br />
Priester [ rzeczownik ]=ksiądz<br />
Priesterrock [ rzeczownik ]=sutanna<br />
Priestertum [ rzeczownik ]=kapłaństwo<br />
Prillwitz [ rzeczownik ]=Przelewice<br />
primär [ przymiotnik ]=główny<br />
primär [ przymiotnik ]=pierwotny<br />
primär [ przymiotnik ]=pierwszorzędowy<br />
primär [ przymiotnik ]=początkowy<br />
primär [ przymiotnik ]=wczesny<br />
primär [ przymiotnik ]=zasadniczy<br />
Primas [ rzeczownik ]=prymas<br />
Primat [ rzeczownik ]=prymas<br />
Primat [ rzeczownik ]=prymat<br />
Primel [ rzeczownik ]=pierwiosnek<br />
Primel [ rzeczownik ]=prymula<br />
Primel [ rzeczownik ]=prymulka<br />
Priment [ rzeczownik ]=Przemęt<br />
Primitivität [ rzeczownik ]=prymityw<br />
Primitivität [ rzeczownik ]=prymitywność<br />
Primkenau [ rzeczownik ]=Przemków<br />
Primus [ rzeczownik ]=prymus<br />
Prinz [ rzeczownik ]=królewicz<br />
Prinzip [ rzeczownik ]=podstawa<br />
Prinzip [ rzeczownik ]=reguła<br />
Prinzip [ rzeczownik ]=zasada<br />
Prinzipal [ rzeczownik ]=pryncypał<br />
prinzipiell [ przymiotnik ]=pryncypialny<br />
prinzipiell [ przymiotnik ]=zasadniczy<br />
prinzipiell [ przysłówek ]=zasadniczo<br />
Prinzipienreiter [ rzeczownik ]=doktryner<br />
Prinzlaff [ rzeczownik ]=Przemysław<br />
Prior [ rzeczownik ]=przeor<br />
Priorin [ rzeczownik ]=przeorysza<br />
Priorität [ rzeczownik ]=pierwszeństwo<br />
Priorität [ rzeczownik ]=priorytet<br />
Prise [ rzeczownik ]=niuch<br />
Prise [ rzeczownik ]=szczypta<br />
Prisma [ rzeczownik ]=graniastosłup<br />
Prisma [ rzeczownik ]=pryzmat<br />
prismatisch [ przymiotnik ]=graniastosłupowy<br />
prismatisch [ przymiotnik ]=pryzmatyczny<br />
Prisselwitz [ rzeczownik ]=Przecławice<br />
Pritsche [ rzeczownik ]=prycza<br />
Prittisch [ rzeczownik ]=Przytoczna<br />
Pritzig [ rzeczownik ]=Przytocko<br />
privat [ przymiotnik ]=osobisty<br />
privat [ przymiotnik ]=partykularny<br />
privat [ przymiotnik ]=prywatny
Private [ rzeczownik ]=prywata<br />
privatisieren [ czasownik ]=prywatyzować<br />
privatisieren [ czasownik ]=sprywatyzować<br />
Privatisierung [ rzeczownik ]=prywatyzacja<br />
Privatsphäre [ rzeczownik ]=prywatność<br />
Privileg [ rzeczownik ]=przywilej<br />
Probe [ rzeczownik ]=badanie<br />
Probe [ rzeczownik ]=dowód<br />
Probe [ rzeczownik ]=egzamin<br />
Probe [ rzeczownik ]=korepetycja<br />
Probe [ rzeczownik ]=okaz<br />
Probe [ rzeczownik ]=powtórka<br />
Probe [ rzeczownik ]=próba<br />
Probe [ rzeczownik ]=próbka<br />
Probe [ rzeczownik ]=przymiarka<br />
Probe [ rzeczownik ]=sprawdzian<br />
Probe [ rzeczownik ]=staż<br />
Probe [ rzeczownik ]=wzór<br />
Probeabzug [ rzeczownik ]=odbitka<br />
Probelauf [ rzeczownik ]=próba<br />
Probezeit [ rzeczownik ]=nowicjat<br />
Probezeit [ rzeczownik ]=probacja<br />
Probezeit [ rzeczownik ]=staż<br />
probieren [ czasownik ]=doświadczać<br />
probieren [ czasownik ]=kosztować<br />
probieren [ czasownik ]=próbować<br />
probieren [ czasownik ]=przymierzać<br />
probieren [ czasownik ]=skosztować<br />
probieren [ czasownik ]=smakować<br />
probieren [ czasownik ]=spróbować<br />
probieren [ czasownik ]=usiłować<br />
probieren [ czasownik ]=wypróbować<br />
Problem [ rzeczownik ]=kwestia<br />
Problem [ rzeczownik ]=problem<br />
Problem [ rzeczownik ]=sprawa<br />
Problem [ rzeczownik ]=zadanie<br />
Problem [ rzeczownik ]=zagadnienie<br />
Problematik [ rzeczownik ]=problematyczność<br />
Problematik [ rzeczownik ]=problematyka<br />
problematisch [ przymiotnik ]=problematyczny<br />
problematisch [ przymiotnik ]=wąt<strong>pl</strong>iwy<br />
problematisch [ przysłówek ]=problematycznie<br />
Probleme [ rzeczownik ]=dręczenie<br />
Probleme [ rzeczownik ]=fatyga<br />
Probleme [ rzeczownik ]=fatygowanie<br />
Probleme [ rzeczownik ]=kłopot<br />
Probleme [ rzeczownik ]=nieprzyjemność<br />
Probleme [ rzeczownik ]=tarapaty<br />
Probleme [ rzeczownik ]=utrapienie<br />
Probleme [ rzeczownik ]=zmartwienie<br />
Procedere [ rzeczownik ]=procedura<br />
Produkt [ rzeczownik ]=iloczyn<br />
Produkt [ rzeczownik ]=produkt<br />
Produkt [ rzeczownik ]=przetwór<br />
Produkt [ rzeczownik ]=wyrób<br />
Produkt [ rzeczownik ]=wytwór<br />
Produktion [ rzeczownik ]=produkcja<br />
Produktion [ rzeczownik ]=produkowanie<br />
Produktion [ rzeczownik ]=wydobycie<br />
Produktion [ rzeczownik ]=wytwarzanie<br />
Produktion [ rzeczownik ]=wytwórczość
Produktivität [ rzeczownik ]=produkcyjność<br />
Produktivität [ rzeczownik ]=produktywność<br />
Produktivität [ rzeczownik ]=wydajność<br />
Produzent [ rzeczownik ]=fabrykant<br />
Produzent [ rzeczownik ]=producent<br />
Produzent [ rzeczownik ]=wytwórca<br />
produzieren [ czasownik ]=dobywać<br />
produzieren [ czasownik ]=produkować<br />
produzieren [ czasownik ]=przedstawiać<br />
produzieren [ czasownik ]=stwarzać<br />
produzieren [ czasownik ]=stworzyć<br />
produzieren [ czasownik ]=tworzyć<br />
produzieren [ czasownik ]=wyprodukować<br />
produzieren [ czasownik ]=wyrabiać<br />
produzieren [ czasownik ]=wytwarzać<br />
profanieren [ czasownik ]=profanować<br />
profanieren [ czasownik ]=sprofanować<br />
Profen [ rzeczownik ]=Mściwojów<br />
Profession [ rzeczownik ]=profesja<br />
Professional [ rzeczownik ]=fachowiec<br />
Professional [ rzeczownik ]=profesjonalista<br />
Professional [ rzeczownik ]=zawodowiec<br />
Professionalisierung [ rzeczownik ]=profesjonalizacja<br />
Professionalität [ rzeczownik ]=profesjonalizm<br />
Professionalität [ rzeczownik ]=zawodowstwo<br />
Professor [ rzeczownik ]=profesor<br />
Professorenschaft [ rzeczownik ]=profesura<br />
Professur [ rzeczownik ]=profesura<br />
Profi [ rzeczownik ]=fachowiec<br />
Profi [ rzeczownik ]=profesjonalista<br />
Profi [ rzeczownik ]=zawodowiec<br />
Profil [ rzeczownik ]=profil<br />
Profil [ rzeczownik ]=teownik<br />
profilieren [ czasownik ]=profilować<br />
profilieren [ czasownik ]=wyprofilować<br />
Profit [ rzeczownik ]=profit<br />
Profit [ rzeczownik ]=zysk<br />
Profitgier [ rzeczownik ]=geszefciarstwo<br />
Profitgier [ rzeczownik ]=paskarstwo<br />
Profitmacher [ rzeczownik ]=geszefciarz<br />
Prognose [ rzeczownik ]=prognostyk<br />
Prognose [ rzeczownik ]=prognoza<br />
Prognose [ rzeczownik ]=prognozowanie<br />
Prognose [ rzeczownik ]=przepowiednia<br />
Prognose [ rzeczownik ]=rokowanie<br />
prognostizieren [ czasownik ]=prognozować<br />
Programm [ rzeczownik ]=program<br />
programmatisch [ przymiotnik ]=programowy<br />
Programmierbarkeit [ rzeczownik ]=programowalność<br />
programmieren [ czasownik ]=programować<br />
Programmierer [ rzeczownik ]=programista<br />
Programmierung [ rzeczownik ]=programowanie<br />
Programmierung [ rzeczownik ]=realizacja<br />
Progression [ rzeczownik ]=posuwanie<br />
Progression [ rzeczownik ]=progresja<br />
Prohibition [ rzeczownik ]=prohibicja<br />
Projekt [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>an<br />
Projekt [ rzeczownik ]=projekt<br />
projektieren [ czasownik ]=zaprojektować<br />
Projektil [ rzeczownik ]=pocisk<br />
Projektion [ rzeczownik ]=projekcja
Projektion [ rzeczownik ]=rzut<br />
Projektionsebene [ rzeczownik ]=rzutnia<br />
Projektor [ rzeczownik ]=projektor<br />
projizieren [ czasownik ]=naświetlać<br />
projizieren [ czasownik ]=rzutować<br />
Proklamation [ rzeczownik ]=anons<br />
Proklamation [ rzeczownik ]=głoszenie<br />
Proklamation [ rzeczownik ]=obwieszczenie<br />
Proklamation [ rzeczownik ]=odezwa<br />
Proklamation [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />
Proklamation [ rzeczownik ]=proklamacja<br />
Proklamation [ rzeczownik ]=zapowiedź<br />
Proklamation [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />
proklamieren [ czasownik ]=proklamować<br />
Prokura [ rzeczownik ]=prokura<br />
Prokurist [ rzeczownik ]=prokurent<br />
Prolet [ rzeczownik ]=proletariusz<br />
Proletarier [ rzeczownik ]=proletariusz<br />
Proletarierin [ rzeczownik ]=proletariuszka<br />
proletarisch [ przymiotnik ]=proletariacki<br />
Prolog [ rzeczownik ]=prolog<br />
Promenade [ rzeczownik ]=deptak<br />
Promenade [ rzeczownik ]=promenada<br />
Promenadenmischung [ rzeczownik ]=pokurcz<br />
prometheisch [ przymiotnik ]=prometejski<br />
Promethium [ rzeczownik ]=promet<br />
Promille [ rzeczownik ]=promil<br />
Promiskuität [ rzeczownik ]=rozwiązłość<br />
Promotion [ rzeczownik ]=awans<br />
Promotion [ rzeczownik ]=doktorat<br />
Promotion [ rzeczownik ]=promocja<br />
promovieren [ czasownik ]=doktoryzować<br />
prompt [ przymiotnik ]=punktualny<br />
prompt [ przymiotnik ]=spieszny<br />
prompt [ przymiotnik ]=śpieszny<br />
prompt [ przymiotnik ]=szybki<br />
Prömsel [ rzeczownik ]=Przemyśl<br />
Pronomen [ rzeczownik ]=zaimek<br />
Propaganda [ rzeczownik ]=propaganda<br />
Propaganda [ rzeczownik ]=propagandowość<br />
Propagandist [ rzeczownik ]=popularyzator<br />
propagandistisch [ przymiotnik ]=propagandowy<br />
propagandistisch [ przymiotnik ]=propagandystyczny<br />
propagieren [ czasownik ]=propagować<br />
propagieren [ czasownik ]=rozpropagować<br />
propagieren [ czasownik ]=rozsiewać<br />
Propan [ rzeczownik ]=propan<br />
Propeller [ rzeczownik ]=pędnik<br />
Propeller [ rzeczownik ]=śmigło<br />
Prophet [ rzeczownik ]=prorok<br />
Prophet [ rzeczownik ]=wieszcz<br />
Prophetie [ rzeczownik ]=proroctwo<br />
prophetisch [ przymiotnik ]=proroczy<br />
prophetisch [ przymiotnik ]=wieszczy<br />
prophetisch [ przymiotnik ]=wróżebny<br />
prophezeien [ czasownik ]=prorokować<br />
prophezeien [ czasownik ]=wyprorokować<br />
prophezeien [ czasownik ]=wywróżyć<br />
Prophezeiung [ rzeczownik ]=proroctwo<br />
Prophezeiung [ rzeczownik ]=przepowiednia<br />
prophylaktisch [ przymiotnik ]=profilaktyczny
prophylaktisch [ przymiotnik ]=zapobiegawczy<br />
Prophylaxe [ rzeczownik ]=profilaktyka<br />
Proportion [ rzeczownik ]=proporcja<br />
Prosa [ rzeczownik ]=proza<br />
Prosaiker [ rzeczownik ]=prozaik<br />
prosaisch [ przymiotnik ]=prozaiczny<br />
Proselyt [ rzeczownik ]=prozelita<br />
Prospekt [ rzeczownik ]=broszura<br />
Prospekt [ rzeczownik ]=prospekt<br />
prosperieren [ czasownik ]=prosperować<br />
Prosperität [ rzeczownik ]=dobrobyt<br />
Prostata [ rzeczownik ]=prostata<br />
Prostata [ rzeczownik ]=stercz<br />
Prostituierte [ rzeczownik ]=prostytutka<br />
Prostitution [ rzeczownik ]=nierząd<br />
Prostitution [ rzeczownik ]=prostytucja<br />
Protactinium [ rzeczownik ]=protaktyn<br />
Protagonist [ rzeczownik ]=protagonista<br />
Protein [ rzeczownik ]=białko<br />
Protein [ rzeczownik ]=proteina<br />
Protektion [ rzeczownik ]=protekcja<br />
protektionistisch [ przymiotnik ]=protekcjonistyczny<br />
protektionistisch [ przymiotnik ]=protekcyjny<br />
Protest [ rzeczownik ]=protest<br />
Protest [ rzeczownik ]=sprzeciw<br />
Protest [ rzeczownik ]=zapewnienie<br />
Protestant [ rzeczownik ]=ewangelik<br />
Protestant [ rzeczownik ]=protestant<br />
protestantisch [ przymiotnik ]=ewangelicki<br />
protestantisch [ przymiotnik ]=protestancki<br />
Protestantismus [ rzeczownik ]=protestantyzm<br />
protestieren [ czasownik ]=protestować<br />
protestieren [ czasownik ]=upominać<br />
protestieren [ czasownik ]=zaprotestować<br />
Prothese [ rzeczownik ]=proteza<br />
Protokoll [ rzeczownik ]=protokół<br />
protokollarisch [ przymiotnik ]=protokolarny<br />
protokollarisch [ przymiotnik ]=protokólarny<br />
Protokollführer [ rzeczownik ]=protokolant<br />
Protokollführer [ rzeczownik ]=protokólant<br />
protokollieren [ czasownik ]=protokołować<br />
protokollieren [ czasownik ]=protokółować<br />
protokollieren [ czasownik ]=zaprotokołować<br />
Proto<strong>pl</strong>asma [ rzeczownik ]=proto<strong>pl</strong>azma<br />
Proto<strong>pl</strong>asma [ rzeczownik ]=zaródź<br />
Prototyp [ rzeczownik ]=pierwowzór<br />
Prototyp [ rzeczownik ]=prawzór<br />
Prototyp [ rzeczownik ]=prototyp<br />
Protzan [ rzeczownik ]=Zwrócona<br />
Provence [ rzeczownik ]=Prowansja<br />
Provenzale [ rzeczownik ]=Prowansalczyk<br />
Proviant [ rzeczownik ]=prowiant<br />
Proviant [ rzeczownik ]=żywność<br />
Provinz [ rzeczownik ]=partykularz<br />
Provinz [ rzeczownik ]=prowincja<br />
Provinz [ rzeczownik ]=skraj<br />
Provinz [ rzeczownik ]=województwo<br />
Provinzialismus [ rzeczownik ]=prowincjonalizm<br />
Provinzialität [ rzeczownik ]=prowincjonalność<br />
Provision [ rzeczownik ]=prowizja<br />
provisorisch [ przymiotnik ]=chwilowy
provisorisch [ przymiotnik ]=prowizoryczny<br />
provisorisch [ przymiotnik ]=tymczasowy<br />
provisorisch [ przysłówek ]=prowizorycznie<br />
Provisorium [ rzeczownik ]=prowizorium<br />
Provokateur [ rzeczownik ]=prowokator<br />
Provokation [ rzeczownik ]=drażnienie<br />
Provokation [ rzeczownik ]=prowokacja<br />
Provokation [ rzeczownik ]=zaczepka<br />
provokatorisch [ przymiotnik ]=prowokacyjny<br />
provokatorisch [ przymiotnik ]=prowokatorski<br />
provozieren [ czasownik ]=niecier<strong>pl</strong>iwić<br />
provozieren [ czasownik ]=powodować<br />
provozieren [ czasownik ]=prowokować<br />
provozieren [ czasownik ]=sprowokować<br />
provozieren [ czasownik ]=wywoływać<br />
provozieren [ czasownik ]=wyzywać<br />
Prozedur [ rzeczownik ]=metoda<br />
Prozedur [ rzeczownik ]=postępowanie<br />
Prozedur [ rzeczownik ]=procedura<br />
Prozent [ rzeczownik ]=odsetek<br />
Prozent [ rzeczownik ]=procent<br />
Prozent [ rzeczownik ]=rabat<br />
Prozente [ rzeczownik ]=odsetek<br />
Prozente [ rzeczownik ]=procent<br />
Prozentsatz [ rzeczownik ]=odsetek<br />
Prozentsatz [ rzeczownik ]=procent<br />
Prozentzahl [ rzeczownik ]=odsetek<br />
Prozentzahl [ rzeczownik ]=procent<br />
Prozess [ rzeczownik ]=metoda<br />
Prozess [ rzeczownik ]=postępowanie<br />
Prozess [ rzeczownik ]=procedura<br />
Prozess [ rzeczownik ]=proces<br />
prozessieren [ czasownik ]=procesować<br />
Prozession [ rzeczownik ]=defilada<br />
Prozession [ rzeczownik ]=procesja<br />
Prozessor [ rzeczownik ]=procesor<br />
Prozessor [ rzeczownik ]=przetwórca<br />
prüde [ przymiotnik ]=pruderyjny<br />
Prüderie [ rzeczownik ]=pruderia<br />
prüfen [ czasownik ]=badać<br />
prüfen [ czasownik ]=doświadczać<br />
prüfen [ czasownik ]=dozorować<br />
prüfen [ czasownik ]=egzaminować<br />
prüfen [ czasownik ]=inspekcjonować<br />
prüfen [ czasownik ]=kontrolować<br />
prüfen [ czasownik ]=lustrować<br />
prüfen [ czasownik ]=próbować<br />
prüfen [ czasownik ]=przeegzaminować<br />
prüfen [ czasownik ]=rozpatrywać<br />
prüfen [ czasownik ]=sprawdzać<br />
prüfen [ czasownik ]=sprawdzić<br />
prüfen [ czasownik ]=testować<br />
prüfen [ czasownik ]=wypróbować<br />
prüfen [ czasownik ]=zbadać<br />
Prüfen [ rzeczownik ]=sprawdzenie<br />
Prüfer [ rzeczownik ]=egzaminator<br />
Prüfgerät [ rzeczownik ]=próbnik<br />
Prüfling [ rzeczownik ]=kandydat<br />
Prüfstand [ rzeczownik ]=hamownia<br />
Prüfstein [ rzeczownik ]=sprawdzian<br />
Prüfung [ rzeczownik ]=audyt
Prüfung [ rzeczownik ]=badanie<br />
Prüfung [ rzeczownik ]=egzamin<br />
Prüfung [ rzeczownik ]=kontrola<br />
Prüfung [ rzeczownik ]=próba<br />
Prüfung [ rzeczownik ]=przemyślenie<br />
Prüfung [ rzeczownik ]=rozpatrywanie<br />
Prüfung [ rzeczownik ]=rozpatrzenie<br />
Prüfung [ rzeczownik ]=sprawdzanie<br />
Prüfung [ rzeczownik ]=sprawdzenie<br />
Prüfung [ rzeczownik ]=sprawdzian<br />
Prüfung [ rzeczownik ]=testowanie<br />
Prüfung [ rzeczownik ]=weryfikacja<br />
Prügel [ rzeczownik ]=chłosta<br />
Prügel [ rzeczownik ]=cięgi<br />
Prügel [ rzeczownik ]=drąg<br />
Prügel [ rzeczownik ]=kij<br />
Prügel [ rzeczownik ]=pałka<br />
Prunk [ rzeczownik ]=przepych<br />
Prunk [ rzeczownik ]=widowiskowość<br />
Prunk [ rzeczownik ]=wystawność<br />
prunkvoll [ przymiotnik ]=przepyszny<br />
prunkvoll [ przymiotnik ]=szumny<br />
prunkvoll [ przymiotnik ]=wystawny<br />
Prust [ rzeczownik ]=Pruszcz<br />
Prust [ rzeczownik ]=Pruszcz Pomorski<br />
prusten [ czasownik ]=parskać<br />
prusten [ czasownik ]=prychać<br />
Prützenwalde [ rzeczownik ]=Prusinowo<br />
Psalm [ rzeczownik ]=psalm<br />
Psalmist [ rzeczownik ]=psalmista<br />
Psalter [ rzeczownik ]=diak<br />
Psalter [ rzeczownik ]=psałterz<br />
Pseudobefehl [ rzeczownik ]=pseudorozkaz<br />
Pseudonym [ rzeczownik ]=pseudonim<br />
Psyche [ rzeczownik ]=duch<br />
Psyche [ rzeczownik ]=dusza<br />
Psyche [ rzeczownik ]=koszówka<br />
Psyche [ rzeczownik ]=psychika<br />
Psyche [ rzeczownik ]=rozum<br />
Psyche [ rzeczownik ]=umysł<br />
Psychiater [ rzeczownik ]=psychiatra<br />
Psychiatrie [ rzeczownik ]=psychiatria<br />
psychiatrisch [ przymiotnik ]=psychiatryczny<br />
psychisch [ przymiotnik ]=duchowy<br />
psychisch [ przymiotnik ]=psychiczny<br />
psychisch [ przysłówek ]=psychicznie<br />
Psychoanalyse [ rzeczownik ]=psychoanaliza<br />
Psychoanalytiker [ rzeczownik ]=psychoanalityk<br />
Psychologe [ rzeczownik ]=psycholog<br />
Psychologie [ rzeczownik ]=psychologia<br />
Psychologie [ rzeczownik ]=psychosomatyka<br />
psychologisch [ przymiotnik ]=psychologiczny<br />
psychologisch [ przysłówek ]=psychologicznie<br />
psychomotorisch [ przymiotnik ]=psychomotoryczny<br />
Psychopath [ rzeczownik ]=psychopata<br />
Psychopathie [ rzeczownik ]=psychopatia<br />
Psychose [ rzeczownik ]=psychoza<br />
psychosomatisch [ przymiotnik ]=psychosomatyczny<br />
Psychotherapeut [ rzeczownik ]=psychoterapeuta<br />
Psychotherapie [ rzeczownik ]=psychoterapia<br />
Pubertät [ rzeczownik ]=dojrzałość
Pubertät [ rzeczownik ]=pokwitanie<br />
Publikum [ rzeczownik ]=audytorium<br />
Publikum [ rzeczownik ]=oglądalność<br />
Publikum [ rzeczownik ]=posłuchanie<br />
Publikum [ rzeczownik ]=publiczność<br />
Publikum [ rzeczownik ]=publika<br />
Publisher [ rzeczownik ]=wydawca<br />
Publisher [ rzeczownik ]=wydawnictwo<br />
publizieren [ czasownik ]=ogłaszać<br />
publizieren [ czasownik ]=opublikować<br />
publizieren [ czasownik ]=publikować<br />
Publizist [ rzeczownik ]=publicysta<br />
Publizistik [ rzeczownik ]=publicystyka<br />
Puddiger [ rzeczownik ]=Podgóry<br />
Pudding [ rzeczownik ]=budyń<br />
Pudel [ rzeczownik ]=pudel<br />
Puder [ rzeczownik ]=proch<br />
Puder [ rzeczownik ]=proszek<br />
Puder [ rzeczownik ]=przysypka<br />
Puder [ rzeczownik ]=puder<br />
Puder [ rzeczownik ]=pył<br />
Puder [ rzeczownik ]=zasypka<br />
Puderdose [ rzeczownik ]=puderniczka<br />
Pudewitz [ rzeczownik ]=Pobiedziska<br />
Puff [ rzeczownik ]=bufa<br />
Puff [ rzeczownik ]=kuks<br />
Puff [ rzeczownik ]=kuksaniec<br />
Puff [ rzeczownik ]=ptyś<br />
Puff [ rzeczownik ]=puf<br />
Puff [ rzeczownik ]=szturchaniec<br />
puffen [ czasownik ]=szturchać<br />
Puffer [ rzeczownik ]=bufor<br />
Puffer [ rzeczownik ]=odbijak<br />
Puffer [ rzeczownik ]=zderzak<br />
Pulli [ rzeczownik ]=sweter<br />
Pullover [ rzeczownik ]=pulower<br />
Pullover [ rzeczownik ]=sweter<br />
Pullover [ rzeczownik ]=sweterek<br />
Puls [ rzeczownik ]=puls<br />
Puls [ rzeczownik ]=tętno<br />
Pulsader [ rzeczownik ]=tętnica<br />
pulsieren [ czasownik ]=pulsować<br />
Pulsschlag [ rzeczownik ]=pulsacja<br />
Pult [ rzeczownik ]=konsoleta<br />
Pult [ rzeczownik ]=pulpit<br />
Pulver [ rzeczownik ]=lek<br />
Pulver [ rzeczownik ]=proch<br />
Pulver [ rzeczownik ]=proszek<br />
Pulver [ rzeczownik ]=puder<br />
Pulver [ rzeczownik ]=pył<br />
Pulver [ rzeczownik ]=zasypka<br />
Pulverisator [ rzeczownik ]=rozpryskiwacz<br />
pulverisieren [ czasownik ]=proszkować<br />
pulverisieren [ czasownik ]=sproszkować<br />
pulverisieren [ czasownik ]=sproszkowywać<br />
Pulvermagazin [ rzeczownik ]=prochownia<br />
Puma [ rzeczownik ]=kuguar<br />
Puma [ rzeczownik ]=puma<br />
Pumpe [ rzeczownik ]=pompa<br />
Pumpe [ rzeczownik ]=pompka<br />
Pumpe [ rzeczownik ]=pompownia
pumpen [ czasownik ]=pompować<br />
pumpen [ czasownik ]=pożyczać<br />
Pumpenwärter [ rzeczownik ]=pompiarz<br />
Pumpernickel [ rzeczownik ]=pumpernikiel<br />
Pumphose [ rzeczownik ]=pumpy<br />
Pumps [ rzeczownik ]=czółenko<br />
Pumpstation [ rzeczownik ]=pompownia<br />
Pumpstation [ rzeczownik ]=przepompownia<br />
Punitz [ rzeczownik ]=Poniec<br />
Punk [ rzeczownik ]=punk<br />
Punkt [ rzeczownik ]=kropka<br />
Punkt [ rzeczownik ]=miejsce<br />
Punkt [ rzeczownik ]=punkt<br />
Punkt [ rzeczownik ]=znak<br />
Punkte [ rzeczownik ]=wielokropek<br />
punktieren [ czasownik ]=kropkować<br />
punktieren [ czasownik ]=nakłuwać<br />
punktieren [ czasownik ]=punktować<br />
punktieren [ czasownik ]=wypunktować<br />
punktieren [ czasownik ]=wypunktowywać<br />
Punktion [ rzeczownik ]=punkcja<br />
pünktlich [ przymiotnik ]=dokładny<br />
pünktlich [ przymiotnik ]=precyzyjny<br />
pünktlich [ przymiotnik ]=punktualny<br />
Pünktlichkeit [ rzeczownik ]=dokładność<br />
Pünktlichkeit [ rzeczownik ]=punktualność<br />
Punsch [ rzeczownik ]=poncz<br />
Punze [ rzeczownik ]=patryca<br />
Punze [ rzeczownik ]=znacznik<br />
Pupille [ rzeczownik ]=źrenica<br />
Püppchen [ rzeczownik ]=lala<br />
Püppchen [ rzeczownik ]=lalka<br />
Puppe [ rzeczownik ]=kukiełka<br />
Puppe [ rzeczownik ]=kukła<br />
Puppe [ rzeczownik ]=lala<br />
Puppe [ rzeczownik ]=lalka<br />
Puppe [ rzeczownik ]=manekin<br />
Puppe [ rzeczownik ]=marionetka<br />
Puppe [ rzeczownik ]=poczwarka<br />
puppenartig [ przymiotnik ]=lalkowaty<br />
Puppendorf [ rzeczownik ]=Popowice<br />
Puppenräuber [ rzeczownik ]=liszkojad<br />
Puppenspielerin [ rzeczownik ]=lalkarz<br />
pur [ przymiotnik ]=czysty<br />
pur [ przymiotnik ]=nieskazitelny<br />
Purismus [ rzeczownik ]=puryzm<br />
Purist [ rzeczownik ]=purysta<br />
Puritaner [ rzeczownik ]=purytanin<br />
puritanisch [ przymiotnik ]=purytański<br />
Puritanismus [ rzeczownik ]=purytanizm<br />
Purpur [ rzeczownik ]=purpura<br />
purzeln [ czasownik ]=fikać<br />
Puschkau [ rzeczownik ]=Pastuchów<br />
Puschlau [ rzeczownik ]=Pęcław<br />
Pusitz [ rzeczownik ]=Pużyce<br />
Pustamin [ rzeczownik ]=Postomino<br />
Pustel [ rzeczownik ]=krosta<br />
Pustel [ rzeczownik ]=pryszcz<br />
Püstow [ rzeczownik ]=Pustowo<br />
Puter [ rzeczownik ]=indor<br />
Puter [ rzeczownik ]=indyk
Putsch [ rzeczownik ]=pucz<br />
Putz [ rzeczownik ]=ozdoba<br />
Putz [ rzeczownik ]=Puc<br />
Putz [ rzeczownik ]=tynk<br />
putzen [ czasownik ]=czyścić<br />
putzen [ czasownik ]=froterować<br />
putzen [ czasownik ]=oczyścić<br />
putzen [ czasownik ]=otynkować<br />
putzen [ czasownik ]=polerować<br />
putzen [ czasownik ]=przyozdobić<br />
putzen [ czasownik ]=sprzątać<br />
putzen [ czasownik ]=tynkować<br />
putzen [ czasownik ]=ustroić<br />
putzen [ czasownik ]=wyczyścić<br />
Putzer [ rzeczownik ]=tynkarz<br />
putzig [ przymiotnik ]=zabawny<br />
Putzig [ rzeczownik ]=Puck<br />
Putzlappen [ rzeczownik ]=gałgan<br />
Putzlappen [ rzeczownik ]=łach<br />
Putzlappen [ rzeczownik ]=łachman<br />
Putzlappen [ rzeczownik ]=ścierka<br />
Putzlappen [ rzeczownik ]=szmata<br />
Putzmacherei [ rzeczownik ]=modniarstwo<br />
Putzwolle [ rzeczownik ]=czyściwo<br />
Puzzle [ rzeczownik ]=łamigłówka<br />
Puzzle [ rzeczownik ]=układanka<br />
Puzzlespiel [ rzeczownik ]=układanka<br />
Pygmäe [ rzeczownik ]=pigmej<br />
Pyjama [ rzeczownik ]=pidżama<br />
Pyjama [ rzeczownik ]=piżama<br />
Pyramide [ rzeczownik ]=ostrosłup<br />
Pyramide [ rzeczownik ]=piramida<br />
Pyramide [ rzeczownik ]=piramidka<br />
pyramidenförmig [ przymiotnik ]=piramidalny<br />
Pyrenäen [ rzeczownik ]=Pireneje<br />
Pyritz [ rzeczownik ]=Pyrzyce<br />
Pyrolyse [ rzeczownik ]=piroliza<br />
Pyromane [ rzeczownik ]=piroman<br />
Pyrotechniker [ rzeczownik ]=pirotechnik<br />
pyrotechnisch [ przymiotnik ]=pirotechniczny<br />
Python [ rzeczownik ]=pyton<br />
Pythonschlange [ rzeczownik ]=pyton<br />
Quacksalber [ rzeczownik ]=konował<br />
Quacksalber [ rzeczownik ]=szarlatan<br />
Quacksalber [ rzeczownik ]=znachor<br />
Quacksalberei [ rzeczownik ]=szarlataneria<br />
Quacksalberei [ rzeczownik ]=szarlataństwo<br />
Quader [ rzeczownik ]=prostopadłościan<br />
Quader [ rzeczownik ]=równoległościan<br />
Quadrant [ rzeczownik ]=ćwiartka<br />
Quadrant [ rzeczownik ]=kwadrant<br />
Quadrat [ rzeczownik ]=czworokąt<br />
Quadrat [ rzeczownik ]=ekierka<br />
Quadrat [ rzeczownik ]=kwadrat<br />
quadratisch [ przymiotnik ]=czworoboczny<br />
quadratisch [ przymiotnik ]=kwadratowy<br />
Quadratur [ rzeczownik ]=kwadratura<br />
Quadriga [ rzeczownik ]=kwadryga<br />
Quadrille [ rzeczownik ]=kadryl<br />
Quadrille [ rzeczownik ]=kontredans<br />
Quai [ rzeczownik ]=keja
Quai [ rzeczownik ]=nabrzeże<br />
quaken [ czasownik ]=kumkać<br />
quaken [ czasownik ]=kwakać<br />
quaken [ czasownik ]=rechotać<br />
quaken [ czasownik ]=skrzeczeć<br />
Quäker [ rzeczownik ]=kwakier<br />
Qual [ rzeczownik ]=agonia<br />
Qual [ rzeczownik ]=cierpienie<br />
Qual [ rzeczownik ]=kara<br />
Qual [ rzeczownik ]=katusza<br />
Qual [ rzeczownik ]=kaźń<br />
Qual [ rzeczownik ]=męczarnia<br />
Qual [ rzeczownik ]=męka<br />
Qual [ rzeczownik ]=przykrość<br />
Qual [ rzeczownik ]=strapienie<br />
Qual [ rzeczownik ]=tortura<br />
Qual [ rzeczownik ]=troska<br />
Qual [ rzeczownik ]=trud<br />
Qual [ rzeczownik ]=udręczenie<br />
Qual [ rzeczownik ]=udręka<br />
Quäler [ rzeczownik ]=dręczyciel<br />
Quälgeist [ rzeczownik ]=męczydusza<br />
Quälgeist [ rzeczownik ]=utrapieniec<br />
Qualifikation [ rzeczownik ]=kwalifikacja<br />
Qualifikation [ rzeczownik ]=wprawa<br />
Qualifikation [ rzeczownik ]=wyrobienie<br />
Qualifikation [ rzeczownik ]=zdolność<br />
Qualifikation [ rzeczownik ]=zręczność<br />
qualifizieren [ czasownik ]=kwalifikować<br />
qualifizieren [ czasownik ]=uznać<br />
qualifizieren [ czasownik ]=zakwalifikować<br />
qualifizieren [ czasownik ]=zaliczyć<br />
Qualifizierung [ rzeczownik ]=kwalifikacja<br />
Qualität [ rzeczownik ]=gatunek<br />
Qualität [ rzeczownik ]=jakość<br />
Qualität [ rzeczownik ]=przymiot<br />
qualitativ [ przymiotnik ]=jakościowy<br />
Qualkau [ rzeczownik ]=Chwałków<br />
Qualle [ rzeczownik ]=meduza<br />
Quallwitz [ rzeczownik ]=Chwałowice<br />
Qualm [ rzeczownik ]=dym<br />
qualmen [ czasownik ]=czadzić<br />
qualmen [ czasownik ]=dymić<br />
qualmen [ czasownik ]=kopcić<br />
qualmen [ czasownik ]=palić<br />
Quant [ rzeczownik ]=kwant<br />
Quantifizierung [ rzeczownik ]=kwantyfikacja<br />
Quantität [ rzeczownik ]=ilość<br />
Quantität [ rzeczownik ]=liczba<br />
quantitativ [ przymiotnik ]=ilościowy<br />
Quantum [ rzeczownik ]=kwantowanie<br />
Quappe [ rzeczownik ]=miętus<br />
Quarantäne [ rzeczownik ]=kwarantanna<br />
Quark [ rzeczownik ]=głupstwo<br />
Quark [ rzeczownik ]=kwark<br />
Quark [ rzeczownik ]=twaróg<br />
Quark [ rzeczownik ]=twarożek<br />
Quart [ rzeczownik ]=kwarta<br />
Quartal [ rzeczownik ]=ćwiartka<br />
Quartal [ rzeczownik ]=ćwierć<br />
Quartal [ rzeczownik ]=ćwierćfinał
Quartal [ rzeczownik ]=czwarta<br />
Quartal [ rzeczownik ]=kwarta<br />
Quartal [ rzeczownik ]=kwartał<br />
Quartal [ rzeczownik ]=trymestr<br />
Quartär [ rzeczownik ]=czwartorzęd<br />
Quarte [ rzeczownik ]=kwarta<br />
Quartett [ rzeczownik ]=kwartet<br />
Quartier [ rzeczownik ]=ćwiartka<br />
Quartier [ rzeczownik ]=ćwierć<br />
Quartier [ rzeczownik ]=dzielnica<br />
Quartier [ rzeczownik ]=kwadra<br />
Quartier [ rzeczownik ]=kwadrans<br />
Quartier [ rzeczownik ]=kwartał<br />
Quartier [ rzeczownik ]=kwatera<br />
Quartier [ rzeczownik ]=kwaterunek<br />
Quartier [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />
Quartiermeister [ rzeczownik ]=kwatermistrz<br />
Quarz [ rzeczownik ]=kwarc<br />
Quasar [ rzeczownik ]=kwazar<br />
Quaschin [ rzeczownik ]=Chwaszczyno<br />
Quäsdow [ rzeczownik ]=Gwiazdowo<br />
Quasselstrippe [ rzeczownik ]=pa<strong>pl</strong>a<br />
Quasselstrippe [ rzeczownik ]=trajkotka<br />
Quast [ rzeczownik ]=chwast<br />
Quaste [ rzeczownik ]=kutas<br />
Quästur [ rzeczownik ]=kwestura<br />
Quatsch [ rzeczownik ]=bzdura<br />
Quatsch [ rzeczownik ]=bzdurstwo<br />
Quatsch [ rzeczownik ]=gadanina<br />
Quatsch [ rzeczownik ]=nonsens<br />
Quatschkopf [ rzeczownik ]=gaduła<br />
Quatschkopf [ rzeczownik ]=ględa<br />
Quatschkopf [ rzeczownik ]=pa<strong>pl</strong>a<br />
Quatzow [ rzeczownik ]=Kwasowo<br />
Quebec [ rzeczownik ]=Quebec<br />
Quecke [ rzeczownik ]=perz<br />
Quecksilber [ rzeczownik ]=rtęć<br />
Queiss [ rzeczownik ]=Kwisa<br />
Quell [ rzeczownik ]=zdrój<br />
Quell [ rzeczownik ]=źródło<br />
Quelle [ rzeczownik ]=fontanna<br />
Quelle [ rzeczownik ]=geneza<br />
Quelle [ rzeczownik ]=krynica<br />
Quelle [ rzeczownik ]=nadbagaż<br />
Quelle [ rzeczownik ]=pochodzenie<br />
Quelle [ rzeczownik ]=początek<br />
Quelle [ rzeczownik ]=przyczyna<br />
Quelle [ rzeczownik ]=rodowód<br />
Quelle [ rzeczownik ]=wodotrysk<br />
Quelle [ rzeczownik ]=zarzewie<br />
Quelle [ rzeczownik ]=zdrój<br />
Quelle [ rzeczownik ]=źródło<br />
quellen [ czasownik ]=namoczyć<br />
quellen [ czasownik ]=pęcznieć<br />
quellen [ czasownik ]=spęcznieć<br />
quellen [ czasownik ]=spuchnąć<br />
quellen [ czasownik ]=wypływać<br />
quellen [ czasownik ]=wytryskać<br />
Quellen [ rzeczownik ]=pęcznienie<br />
Quellgebiet [ rzeczownik ]=zlewisko<br />
Querbalken [ rzeczownik ]=poprzecznica
Querkopf [ rzeczownik ]=maniak<br />
Querschiff [ rzeczownik ]=transept<br />
Querschnitt [ rzeczownik ]=przekrój<br />
Querstraße [ rzeczownik ]=przecznica<br />
Querstrich [ rzeczownik ]=kreska<br />
Querträger [ rzeczownik ]=poprzecznica<br />
Quertreiberei [ rzeczownik ]=matactwo<br />
Quertreiberei [ rzeczownik ]=obstrukcjonizm<br />
Querulant [ rzeczownik ]=pieniacz<br />
Quetsche [ rzeczownik ]=gniotownik<br />
quetschen [ czasownik ]=cisnąć<br />
quetschen [ czasownik ]=dociskać<br />
quetschen [ czasownik ]=miażdżyć<br />
quetschen [ czasownik ]=przyciskać<br />
quetschen [ czasownik ]=przygnieść<br />
quetschen [ czasownik ]=rozgniatać<br />
quetschen [ czasownik ]=ściskać<br />
quetschen [ czasownik ]=spłaszczać<br />
quetschen [ czasownik ]=wyciskać<br />
quetschen [ czasownik ]=zgniatać<br />
quetschen [ czasownik ]=zgnieść<br />
Quetschen [ rzeczownik ]=miażdżenie<br />
Quetschhahn [ rzeczownik ]=zaciskacz<br />
Quetschmaschine [ rzeczownik ]=wyciskarka<br />
Quetschung [ rzeczownik ]=kontuzja<br />
Quetschung [ rzeczownik ]=siniak<br />
Quetschung [ rzeczownik ]=siniec<br />
Quetschung [ rzeczownik ]=stłuczenie<br />
Quetschung [ rzeczownik ]=zgniecenie<br />
Quetschung [ rzeczownik ]=zmiażdżenie<br />
Queue [ rzeczownik ]=kij<br />
Queue [ rzeczownik ]=ogon<br />
quietschen [ czasownik ]=biadolić<br />
quietschen [ czasownik ]=kwiczeć<br />
quietschen [ czasownik ]=piszczeć<br />
quietschen [ czasownik ]=skowyczeć<br />
quietschen [ czasownik ]=skrzypieć<br />
quietschen [ czasownik ]=zakwiczeć<br />
quietschen [ czasownik ]=zgrzytać<br />
Quincunx [ rzeczownik ]=kwinkunks<br />
Quinte [ rzeczownik ]=kwinta<br />
Quintessenz [ rzeczownik ]=esencja<br />
Quintessenz [ rzeczownik ]=istota<br />
Quintessenz [ rzeczownik ]=kwintesencja<br />
Quintessenz [ rzeczownik ]=treść<br />
Quintessenz [ rzeczownik ]=wyciąg<br />
Quintett [ rzeczownik ]=kwintet<br />
Quirl [ rzeczownik ]=Kostrzyca<br />
Quirl [ rzeczownik ]=mątew<br />
Quirl [ rzeczownik ]=mątewka<br />
quirlen [ czasownik ]=mieszać<br />
quirlen [ czasownik ]=ubijać<br />
Quitte [ rzeczownik ]=kwita<br />
Quitte [ rzeczownik ]=pigwa<br />
quittieren [ czasownik ]=kwitować<br />
quittieren [ czasownik ]=opuszczać<br />
quittieren [ czasownik ]=płacić<br />
quittieren [ czasownik ]=pokwitować<br />
quittieren [ czasownik ]=skwitować<br />
quittieren [ czasownik ]=wyjechać<br />
Quittung [ rzeczownik ]=kwit
Quittung [ rzeczownik ]=pokwitowanie<br />
Quiz [ rzeczownik ]=kwiz<br />
Quiz [ rzeczownik ]=teleturniej<br />
Quiz [ rzeczownik ]=zgadywanka<br />
Quolsdorf [ rzeczownik ]=Chwaliszów<br />
Quorum [ rzeczownik ]=kworum<br />
Quosnitz [ rzeczownik ]=Chwastnica<br />
Quote [ rzeczownik ]=ilość<br />
Quote [ rzeczownik ]=kosztorys<br />
Quote [ rzeczownik ]=kwota<br />
Quotient [ rzeczownik ]=iloraz<br />
R [ rzeczownik ]=kier<br />
Raakow [ rzeczownik ]=Rakowo<br />
Rabatt [ rzeczownik ]=bonifikata<br />
Rabatt [ rzeczownik ]=dyskonto<br />
Rabatt [ rzeczownik ]=rabat<br />
Rabatt [ rzeczownik ]=upust<br />
Rabatt [ rzeczownik ]=zniżka<br />
Rabatte [ rzeczownik ]=rabata<br />
Rabatte [ rzeczownik ]=rabatka<br />
Rabbi [ rzeczownik ]=rabin<br />
Rabbiner [ rzeczownik ]=rabin<br />
Rabe [ rzeczownik ]=kruk<br />
Rabe [ rzeczownik ]=rzadkość<br />
Rabenstein [ rzeczownik ]=Rabsztyn<br />
Rache [ rzeczownik ]=odwet<br />
Rache [ rzeczownik ]=pomsta<br />
Rache [ rzeczownik ]=rewanż<br />
Rache [ rzeczownik ]=zemsta<br />
rächen [ czasownik ]=mścić<br />
rächen [ czasownik ]=pomścić<br />
rächen [ czasownik ]=zemścić<br />
Rachen [ rzeczownik ]=czeluść<br />
Rachen [ rzeczownik ]=gardło<br />
Rachen [ rzeczownik ]=gardziel<br />
Rachen [ rzeczownik ]=paszcza<br />
Rachen [ rzeczownik ]=paszczęka<br />
Rachen [ rzeczownik ]=przełyk<br />
Rächer [ rzeczownik ]=mściciel<br />
Rachgier [ rzeczownik ]=mściwość<br />
Rachitis [ rzeczownik ]=krzywica<br />
Rachitis [ rzeczownik ]=rachityzm<br />
rachitisch [ przymiotnik ]=krzywiczny<br />
rachitisch [ przymiotnik ]=rachityczny<br />
Rachsucht [ rzeczownik ]=mściwość<br />
rachsüchtig [ przymiotnik ]=mściwy<br />
rachsüchtig [ przysłówek ]=mściwie<br />
Rad [ rzeczownik ]=kółko<br />
Rad [ rzeczownik ]=koło<br />
Rad [ rzeczownik ]=peleton<br />
Rad [ rzeczownik ]=rower<br />
Radachse [ rzeczownik ]=oś<br />
Radar [ rzeczownik ]=radar<br />
Radar [ rzeczownik ]=radiolokator<br />
Radargerät [ rzeczownik ]=radiolokator<br />
Radau [ rzeczownik ]=hałas<br />
Radau [ rzeczownik ]=wrzawa<br />
Radau [ rzeczownik ]=zgiełk<br />
Radaumacher [ rzeczownik ]=grandziarz<br />
Rädchen [ rzeczownik ]=kółeczko<br />
Rädchen [ rzeczownik ]=kółko
Raddampfer [ rzeczownik ]=kołowiec<br />
radeln [ czasownik ]=pedałować<br />
Räderwerk [ rzeczownik ]=trybula<br />
Radfahren [ rzeczownik ]=kolarstwo<br />
Radfahrer [ rzeczownik ]=cyklista<br />
Radfahrer [ rzeczownik ]=kolarz<br />
Radfahrer [ rzeczownik ]=rowerzysta<br />
Rädichau [ rzeczownik ]=Radziejów<br />
Radiergummi [ rzeczownik ]=guma<br />
Radiergummi [ rzeczownik ]=gumka<br />
Radierkunst [ rzeczownik ]=rytownictwo<br />
Radiermesser [ rzeczownik ]=skrobaczka<br />
Radierung [ rzeczownik ]=akwaforta<br />
Radierung [ rzeczownik ]=rytowanie<br />
Radierung [ rzeczownik ]=wytrawianie<br />
Radieschen [ rzeczownik ]=rzodkiew<br />
Radieschen [ rzeczownik ]=rzodkiewka<br />
Radikal [ rzeczownik ]=rodnik<br />
Radikalisierung [ rzeczownik ]=radykalizacja<br />
Radikalismus [ rzeczownik ]=radykalizm<br />
Radio [ rzeczownik ]=radio<br />
Radio [ rzeczownik ]=radiofonia<br />
radioaktiv [ przymiotnik ]=promieniotwórczy<br />
radioaktiv [ przymiotnik ]=radioaktywny<br />
Radioaktivität [ rzeczownik ]=promieniotwórczość<br />
Radioaktivität [ rzeczownik ]=radioaktywność<br />
Radioamateur [ rzeczownik ]=radioamator<br />
Radiobiologie [ rzeczownik ]=radiobiologia<br />
Radiochemie [ rzeczownik ]=radiochemia<br />
Radiogramm [ rzeczownik ]=radiogram<br />
Radiographie [ rzeczownik ]=radiografia<br />
Radiographie [ rzeczownik ]=rentgenografia<br />
Radiologen [ rzeczownik ]=rentgenolog<br />
Radiologie [ rzeczownik ]=radiologia<br />
Radiologie [ rzeczownik ]=rentgenologia<br />
radiologisch [ przymiotnik ]=radiologiczny<br />
Radiometrie [ rzeczownik ]=radiometria<br />
Radionuklids [ rzeczownik ]=radionuklid<br />
Radiorecorder [ rzeczownik ]=radiomagnetofon<br />
Radioskopie [ rzeczownik ]=radioskopia<br />
Radiosonde [ rzeczownik ]=radiosonda<br />
Radiotelegraphie [ rzeczownik ]=radiotelegrafia<br />
Radiotherapie [ rzeczownik ]=radioterapia<br />
Radium [ rzeczownik ]=rad<br />
Radius [ rzeczownik ]=promień<br />
Radkranz [ rzeczownik ]=dzwono<br />
Radler [ rzeczownik ]=kolarz<br />
Radler [ rzeczownik ]=rowerzysta<br />
Radlowitz [ rzeczownik ]=Radłowice<br />
Radon [ rzeczownik ]=radon<br />
Radspeiche [ rzeczownik ]=szprycha<br />
Radsport [ rzeczownik ]=kolarstwo<br />
Radsportler [ rzeczownik ]=kolarz<br />
Radun [ rzeczownik ]=Raduń<br />
Radzionkau [ rzeczownik ]=Radzionków<br />
raffen [ czasownik ]=unosić<br />
raffen [ czasownik ]=zagarniać<br />
raffen [ czasownik ]=zbierać<br />
raffen [ czasownik ]=zgarniać<br />
Raffenberg [ rzeczownik ]=Równe<br />
Raffer [ rzeczownik ]=chciwiec
Raffgier [ rzeczownik ]=chciwość<br />
raffgierig [ przymiotnik ]=zachłanny<br />
raffgierig [ przysłówek ]=zachłannie<br />
Raffinade [ rzeczownik ]=rafinada<br />
Raffination [ rzeczownik ]=rafinacja<br />
Raffination [ rzeczownik ]=rafinowanie<br />
Raffinerie [ rzeczownik ]=rafinator<br />
Raffinerie [ rzeczownik ]=rafiner<br />
Raffinerie [ rzeczownik ]=rafineria<br />
Raffinesse [ rzeczownik ]=finezja<br />
Raffinesse [ rzeczownik ]=subtelność<br />
Raffinesse [ rzeczownik ]=wyrafinowanie<br />
Raffinesse [ rzeczownik ]=wyszukaność<br />
Raffinesse [ rzeczownik ]=wytworność<br />
raffinieren [ czasownik ]=rafinować<br />
raffinieren [ czasownik ]=uszlachetniać<br />
Raffiniertheit [ rzeczownik ]=wyrafinowanie<br />
Rag [ rzeczownik ]=brukowiec<br />
Rag [ rzeczownik ]=gałgan<br />
Rag [ rzeczownik ]=gałganek<br />
Rag [ rzeczownik ]=łachman<br />
Rag [ rzeczownik ]=szmata<br />
Rag [ rzeczownik ]=szmatławiec<br />
Rage [ rzeczownik ]=stercz<br />
Rage [ rzeczownik ]=złość<br />
ragen [ czasownik ]=sterczeć<br />
ragen [ czasownik ]=wystawać<br />
Ragout [ rzeczownik ]=potrawka<br />
Rahm [ rzeczownik ]=krem<br />
Rahm [ rzeczownik ]=śmietana<br />
Rahmel [ rzeczownik ]=Rumia<br />
Rahmen [ rzeczownik ]=donośność<br />
Rahmen [ rzeczownik ]=futryna<br />
Rahmen [ rzeczownik ]=obramowanie<br />
Rahmen [ rzeczownik ]=obwód<br />
Rahmen [ rzeczownik ]=ograniczenie<br />
Rahmen [ rzeczownik ]=oprawa<br />
Rahmen [ rzeczownik ]=rama<br />
Rahmen [ rzeczownik ]=ramka<br />
Rahmen [ rzeczownik ]=ramownica<br />
Rahmen [ rzeczownik ]=zasięg<br />
Raichenau [ rzeczownik ]=Bogatynia<br />
Rain [ rzeczownik ]=miedza<br />
Rakete [ rzeczownik ]=pocisk<br />
Rakete [ rzeczownik ]=raca<br />
Rakete [ rzeczownik ]=rakieta<br />
Rakett [ rzeczownik ]=rakieta<br />
Rakwitz [ rzeczownik ]=Rakoniewice<br />
Rallye [ rzeczownik ]=rajd<br />
Rallyefahrer [ rzeczownik ]=rajdowiec<br />
Rammbär [ rzeczownik ]=młot<br />
Ramme [ rzeczownik ]=kafar<br />
Ramme [ rzeczownik ]=ubijak<br />
Rammler [ rzeczownik ]=gach<br />
Rampe [ rzeczownik ]=pochylnia<br />
Rampe [ rzeczownik ]=rampa<br />
Rampenlicht [ rzeczownik ]=strumienica<br />
Rancher [ rzeczownik ]=ranczer<br />
Rand [ rzeczownik ]=brzeg<br />
Rand [ rzeczownik ]=brzeżek<br />
Rand [ rzeczownik ]=kant
Rand [ rzeczownik ]=kraniec<br />
Rand [ rzeczownik ]=krawędź<br />
Rand [ rzeczownik ]=margines<br />
Rand [ rzeczownik ]=marża<br />
Rand [ rzeczownik ]=obrzeże<br />
Rand [ rzeczownik ]=obwódka<br />
Rand [ rzeczownik ]=otok<br />
Rand [ rzeczownik ]=rąbek<br />
Rand [ rzeczownik ]=skraj<br />
randalieren [ czasownik ]=awanturować<br />
randalieren [ czasownik ]=chuliganić<br />
Randalierer [ rzeczownik ]=awanturnik<br />
Randbemerkung [ rzeczownik ]=dopisek<br />
Randbezirk [ rzeczownik ]=okręg<br />
Randgebiete [ rzeczownik ]=peryferie<br />
Randstein [ rzeczownik ]=krawężnik<br />
Ränftchen [ rzeczownik ]=przylepka<br />
Rang [ rzeczownik ]=arystokracja<br />
Rang [ rzeczownik ]=domofon<br />
Rang [ rzeczownik ]=miejsce<br />
Rang [ rzeczownik ]=pozycja<br />
Rang [ rzeczownik ]=ranga<br />
Rang [ rzeczownik ]=stanowisko<br />
Rang [ rzeczownik ]=stopień<br />
Range [ rzeczownik ]=drab<br />
Range [ rzeczownik ]=nicpoń<br />
Range [ rzeczownik ]=siksa<br />
Range [ rzeczownik ]=swawolnik<br />
Range [ rzeczownik ]=urwis<br />
rangieren [ czasownik ]=manewrować<br />
rangieren [ czasownik ]=przetaczać<br />
rangieren [ czasownik ]=rozrządzać<br />
rangieren [ czasownik ]=rozrządzić<br />
rangieren [ czasownik ]=ustawiać<br />
Rangierlok [ rzeczownik ]=ustawiacz<br />
Rangordnung [ rzeczownik ]=hierarchia<br />
Rangstufe [ rzeczownik ]=ranga<br />
Ranke [ rzeczownik ]=wąs<br />
Ranken [ rzeczownik ]=wąsy<br />
Ranzen [ rzeczownik ]=chlebak<br />
Ranzen [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ecak<br />
Ranzen [ rzeczownik ]=tobołek<br />
Ranzen [ rzeczownik ]=tornister<br />
ranzig [ przymiotnik ]=jełki<br />
Ranzigkeit [ rzeczownik ]=zjełczałość<br />
Rapendorf [ rzeczownik ]=Aniołowo<br />
Rapier [ rzeczownik ]=rapier<br />
Raps [ rzeczownik ]=rzepak<br />
Rapsdotter [ rzeczownik ]=świrzepa<br />
Rapunzel [ rzeczownik ]=roszponka<br />
Rapunzel [ rzeczownik ]=roszpunka<br />
rar [ przymiotnik ]=rzadki<br />
Rarität [ rzeczownik ]=niezwykłość<br />
Rarität [ rzeczownik ]=osobliwość<br />
Rarität [ rzeczownik ]=rarytas<br />
Rarität [ rzeczownik ]=rzadkość<br />
rasch [ przymiotnik ]=bystry<br />
rasch [ przymiotnik ]=prędki<br />
rasch [ przymiotnik ]=skory<br />
rasch [ przymiotnik ]=szybki<br />
rasch [ przymiotnik ]=wartki
asch [ przymiotnik ]=zwinny<br />
rascheln [ czasownik ]=chrobotać<br />
rascheln [ czasownik ]=szeleścić<br />
rascheln [ czasownik ]=zaszeleścić<br />
Rascheln [ rzeczownik ]=chrobot<br />
Rascheln [ rzeczownik ]=szelest<br />
Raschheit [ rzeczownik ]=chybkość<br />
Raschowa [ rzeczownik ]=Raszowa<br />
rasen [ czasownik ]=mknąć<br />
rasen [ czasownik ]=pędzić<br />
rasen [ czasownik ]=srożyć<br />
rasen [ czasownik ]=szaleć<br />
rasen [ czasownik ]=wściekać<br />
Rasen [ rzeczownik ]=darń<br />
Rasen [ rzeczownik ]=darnina<br />
Rasen [ rzeczownik ]=darniowanie<br />
Rasen [ rzeczownik ]=murawa<br />
Rasen [ rzeczownik ]=trawnik<br />
rasend [ przymiotnik ]=burzliwy<br />
rasend [ przymiotnik ]=wściekły<br />
Rasen<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=murawa<br />
Rasen<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=trawnik<br />
Raserei [ rzeczownik ]=furia<br />
Raserei [ rzeczownik ]=gniew<br />
Raserei [ rzeczownik ]=szał<br />
Raserei [ rzeczownik ]=wściekłość<br />
Raserei [ rzeczownik ]=zapamiętałość<br />
Rasierapparat [ rzeczownik ]=golarka<br />
rasieren [ czasownik ]=golić<br />
rasieren [ czasownik ]=heblować<br />
rasieren [ czasownik ]=ogolić<br />
rasieren [ czasownik ]=podgalać<br />
rasieren [ czasownik ]=wygolić<br />
Rasierer [ rzeczownik ]=golarka<br />
Rasierklinge [ rzeczownik ]=żyletka<br />
Rasiermesser [ rzeczownik ]=brzytwa<br />
Rasierzeug [ rzeczownik ]=golarka<br />
Raspel [ rzeczownik ]=rasz<strong>pl</strong>a<br />
Raspel [ rzeczownik ]=tarka<br />
Raspel [ rzeczownik ]=tarnik<br />
Raße [ rzeczownik ]=rasa<br />
Rasse [ rzeczownik ]=ród<br />
Rassel [ rzeczownik ]=grzechotka<br />
rassig [ przymiotnik ]=rasowy<br />
rassig [ przysłówek ]=rasowo<br />
rassisch [ przymiotnik ]=rasowy<br />
Rassismus [ rzeczownik ]=rasizm<br />
Rassist [ rzeczownik ]=rasista<br />
rassistisch [ przysłówek ]=rasowo<br />
Rast [ rzeczownik ]=odpoczynek<br />
Rast [ rzeczownik ]=popas<br />
Rast [ rzeczownik ]=postój<br />
Rast [ rzeczownik ]=przerwa<br />
Rast [ rzeczownik ]=wytchnienie<br />
Rastenburg [ rzeczownik ]=Kętrzyn<br />
Raster [ rzeczownik ]=raster<br />
Rasterfahndung [ rzeczownik ]=knieja<br />
Rasterfahndung [ rzeczownik ]=niewód<br />
Rasthaus [ rzeczownik ]=zajazd<br />
rastlos [ przymiotnik ]=bezustanny<br />
Rat [ rzeczownik ]=doradca
Rat [ rzeczownik ]=konsylium<br />
Rat [ rzeczownik ]=narada<br />
Rat [ rzeczownik ]=porada<br />
Rat [ rzeczownik ]=rada<br />
Rat [ rzeczownik ]=radca<br />
Rat [ rzeczownik ]=zarząd<br />
Rate [ rzeczownik ]=pysznie<br />
Rate [ rzeczownik ]=rata<br />
Rate [ rzeczownik ]=stopa<br />
raten [ czasownik ]=doradzać<br />
raten [ czasownik ]=odgadywać<br />
raten [ czasownik ]=poradzić<br />
raten [ czasownik ]=radzić<br />
Raten [ rzeczownik ]=odgadnięcie<br />
Raten [ rzeczownik ]=radzenie<br />
Ratespiel [ rzeczownik ]=zgadywanka<br />
Ratgeber [ rzeczownik ]=doradca<br />
Ratgeber [ rzeczownik ]=konsultant<br />
Ratgeber [ rzeczownik ]=poradnik<br />
Ratgeber [ rzeczownik ]=radca<br />
Ratgeberin [ rzeczownik ]=doradczyni<br />
Rathaus [ rzeczownik ]=ratusz<br />
Ratibor [ rzeczownik ]=Racibórz<br />
Ratiborhammer [ rzeczownik ]=Kuźnia Raciborska<br />
Ratifikation [ rzeczownik ]=ratyfikacja<br />
ratifizieren [ czasownik ]=ratyfikować<br />
Ratifizierung [ rzeczownik ]=ratyfikacja<br />
Ratifizierung [ rzeczownik ]=ratyfikowanie<br />
Ration [ rzeczownik ]=porcja<br />
Ration [ rzeczownik ]=racja<br />
rational [ przymiotnik ]=racjonalny<br />
rational [ przymiotnik ]=rozumowy<br />
rational [ przymiotnik ]=wymierny<br />
rationalisieren [ czasownik ]=racjonalizować<br />
rationalisieren [ czasownik ]=ulepszyć<br />
rationalisieren [ czasownik ]=usprawniać<br />
Rationalisierung [ rzeczownik ]=racjonalizacja<br />
Rationalisierung [ rzeczownik ]=usprawnienie<br />
Rationalismus [ rzeczownik ]=racjonalizm<br />
Rationalist [ rzeczownik ]=racjonalista<br />
rationieren [ czasownik ]=racjonować<br />
rationieren [ czasownik ]=reglamentować<br />
Rationierung [ rzeczownik ]=racjonowanie<br />
Ratlosigkeit [ rzeczownik ]=bezradność<br />
Ratschlag [ rzeczownik ]=doradca<br />
Ratschlag [ rzeczownik ]=narada<br />
Ratschlag [ rzeczownik ]=porada<br />
Ratschlag [ rzeczownik ]=rada<br />
Ratschlag [ rzeczownik ]=radca<br />
Ratschlag [ rzeczownik ]=zarząd<br />
Rätsel [ rzeczownik ]=łamigłówka<br />
Rätsel [ rzeczownik ]=tajemnica<br />
Rätsel [ rzeczownik ]=zagadka<br />
rätselhaft [ przymiotnik ]=enigmatyczny<br />
rätselhaft [ przymiotnik ]=sfinksowy<br />
rätselhaft [ przymiotnik ]=tajemniczy<br />
rätselhaft [ przymiotnik ]=zagadkowy<br />
rätselhaft [ przysłówek ]=zagadkowo<br />
Rätselhaftigkeit [ rzeczownik ]=zagadkowość<br />
Ratsherr [ rzeczownik ]=rajca<br />
Ratsmitglied [ rzeczownik ]=radca
Ratte [ rzeczownik ]=szczur<br />
Rattenbekämpfung [ rzeczownik ]=deratyzacja<br />
Rattwitz [ rzeczownik ]=Ratowice<br />
Ratzebuhr in Pommern [ rzeczownik ]=Okonek<br />
rau [ przymiotnik ]=brutalny<br />
rau [ przymiotnik ]=chra<strong>pl</strong>iwy<br />
rau [ przymiotnik ]=chropowaty<br />
rau [ przymiotnik ]=cierpki<br />
rau [ przymiotnik ]=grubiański<br />
rau [ przymiotnik ]=gruboskórny<br />
rau [ przymiotnik ]=nierówny<br />
rau [ przymiotnik ]=opryskliwy<br />
rau [ przymiotnik ]=ordynarny<br />
rau [ przymiotnik ]=ostry<br />
rau [ przymiotnik ]=prostacki<br />
rau [ przymiotnik ]=prymitywny<br />
rau [ przymiotnik ]=srogi<br />
rau [ przymiotnik ]=surowy<br />
rau [ przymiotnik ]=szorstki<br />
Raub [ rzeczownik ]=grabież<br />
Raub [ rzeczownik ]=łup<br />
Raub [ rzeczownik ]=łupiestwo<br />
Raub [ rzeczownik ]=pastwa<br />
Raub [ rzeczownik ]=porwanie<br />
Raub [ rzeczownik ]=rabunek<br />
Raub [ rzeczownik ]=rozbój<br />
Raub [ rzeczownik ]=zabór<br />
rauben [ czasownik ]=grabić<br />
rauben [ czasownik ]=porywać<br />
rauben [ czasownik ]=rabować<br />
rauben [ czasownik ]=uprowadzić<br />
rauben [ czasownik ]=zrabować<br />
Räuber [ rzeczownik ]=bandyta<br />
Räuber [ rzeczownik ]=drapieżca<br />
Räuber [ rzeczownik ]=drapieżnik<br />
Räuber [ rzeczownik ]=łupieżca<br />
Räuber [ rzeczownik ]=rabuś<br />
Räuber [ rzeczownik ]=rozbójnik<br />
Räuber [ rzeczownik ]=zbój<br />
Räuber [ rzeczownik ]=zbójca<br />
Räuber [ rzeczownik ]=zbójnik<br />
Räuberei [ rzeczownik ]=rozbójnictwo<br />
räuberisch [ przymiotnik ]=bandycki<br />
räuberisch [ przymiotnik ]=grabieżczy<br />
räuberisch [ przymiotnik ]=łotrowski<br />
räuberisch [ przymiotnik ]=łupieżczy<br />
räuberisch [ przymiotnik ]=rozbójniczy<br />
räuberisch [ przymiotnik ]=zaborczy<br />
räuberisch [ przymiotnik ]=zbójecki<br />
Raubgier [ rzeczownik ]=drapieżność<br />
Raubgier [ rzeczownik ]=łupiestwo<br />
raubsüchtig [ przymiotnik ]=grabieżczy<br />
Raubtier [ rzeczownik ]=drapieżca<br />
Raubtier [ rzeczownik ]=drapieżnik<br />
Raubüberfall [ rzeczownik ]=rabunek<br />
Raubüberfall [ rzeczownik ]=rozbój<br />
Rauch [ rzeczownik ]=dym<br />
Rauch [ rzeczownik ]=dymienie<br />
Rauch [ rzeczownik ]=odpalenie<br />
Rauch [ rzeczownik ]=zadymienie<br />
rauchen [ czasownik ]=dymić
auchen [ czasownik ]=kopcić<br />
rauchen [ czasownik ]=palić<br />
Raucher [ rzeczownik ]=palacz<br />
Räuchergefäss [ rzeczownik ]=kadzielnica<br />
Räucherkammer [ rzeczownik ]=wędzarnia<br />
Räucherstäbchen [ rzeczownik ]=kadzidło<br />
Rauchfang [ rzeczownik ]=komin<br />
Rauchfass [ rzeczownik ]=kadzielnica<br />
Rauchfleisch [ rzeczownik ]=wędzonka<br />
rauchig [ przymiotnik ]=dymny<br />
Rauchverzehrer [ rzeczownik ]=dymochłon<br />
Rauchwolke [ rzeczownik ]=kłąb<br />
Rauchzimmer [ rzeczownik ]=palarnia<br />
räudig [ przymiotnik ]=parchaty<br />
räudig [ przymiotnik ]=parszywy<br />
Raudnitz [ rzeczownik ]=Rudzienice<br />
Raufbold [ rzeczownik ]=awanturnik<br />
Raufbold [ rzeczownik ]=zabijaka<br />
Raufbold [ rzeczownik ]=zawadiaka<br />
Raufe [ rzeczownik ]=drabki<br />
raufen [ czasownik ]=bić<br />
raufen [ czasownik ]=czubić<br />
raufen [ czasownik ]=tarmosić<br />
Rauflust [ rzeczownik ]=przebojowość<br />
Rauflust [ rzeczownik ]=zawadiactwo<br />
Rauheit [ rzeczownik ]=chropawość<br />
Rauheit [ rzeczownik ]=chropowatość<br />
Rauheit [ rzeczownik ]=szorstkość<br />
Raum [ rzeczownik ]=izba<br />
Raum [ rzeczownik ]=komnata<br />
Raum [ rzeczownik ]=kosmos<br />
Raum [ rzeczownik ]=lokal<br />
Raum [ rzeczownik ]=miejsce<br />
Raum [ rzeczownik ]=obszar<br />
Raum [ rzeczownik ]=odstęp<br />
Raum [ rzeczownik ]=pojemność<br />
Raum [ rzeczownik ]=pokój<br />
Raum [ rzeczownik ]=pomieszczenie<br />
Raum [ rzeczownik ]=przestrzeń<br />
Raum [ rzeczownik ]=przestwór<br />
Raum [ rzeczownik ]=sala<br />
Raum [ rzeczownik ]=schron<br />
Raum [ rzeczownik ]=sfera<br />
Raum [ rzeczownik ]=spacja<br />
Raum [ rzeczownik ]=ubikacja<br />
räumen [ czasownik ]=ewakuować<br />
räumen [ czasownik ]=opróżniać<br />
räumen [ czasownik ]=opróżnić<br />
räumen [ czasownik ]=opuszczać<br />
räumen [ czasownik ]=przyzwalać<br />
räumen [ czasownik ]=uprzątać<br />
Raumfähre [ rzeczownik ]=wahadłowiec<br />
Raumfahrer [ rzeczownik ]=astronauta<br />
Raumfahrer [ rzeczownik ]=kosmonauta<br />
Raumfahrt [ rzeczownik ]=astronautyka<br />
Raumfahrt [ rzeczownik ]=kosmonautyka<br />
Rauminhalt [ rzeczownik ]=bryłowatość<br />
Rauminhalt [ rzeczownik ]=kubatura<br />
Rauminhalt [ rzeczownik ]=pojemność<br />
räumlich [ przymiotnik ]=przestrzenny<br />
Räumlichkeit [ rzeczownik ]=lokal
Räumlichkeit [ rzeczownik ]=ubikacja<br />
Raumnitz [ rzeczownik ]=Romanowo<br />
Raumteiler [ rzeczownik ]=meblościanka<br />
Räumung [ rzeczownik ]=eksmitowanie<br />
Raupe [ rzeczownik ]=czerw<br />
Raupe [ rzeczownik ]=gąsienica<br />
Raupe [ rzeczownik ]=larwa<br />
Raupe [ rzeczownik ]=liszka<br />
Raupe [ rzeczownik ]=robak<br />
Raureif [ rzeczownik ]=szron<br />
Rausch [ rzeczownik ]=odurzenie<br />
Rausch [ rzeczownik ]=podchmielenie<br />
Rausch [ rzeczownik ]=rausz<br />
Rausch [ rzeczownik ]=upicie<br />
Rausch [ rzeczownik ]=upojenie<br />
rauschen [ czasownik ]=sarkać<br />
rauschen [ czasownik ]=szeleścić<br />
rauschen [ czasownik ]=szemrać<br />
rauschen [ czasownik ]=szumieć<br />
rauschen [ czasownik ]=zaszeleścić<br />
rauschen [ czasownik ]=zaszemrać<br />
Rauschen [ rzeczownik ]=pogwar<br />
Rauschen [ rzeczownik ]=poszum<br />
Rauschen [ rzeczownik ]=syczenie<br />
Rauschen [ rzeczownik ]=szelest<br />
Rauschen [ rzeczownik ]=szemranie<br />
Rauschen [ rzeczownik ]=szmer<br />
Rauschgift [ rzeczownik ]=narkotyk<br />
Rauske [ rzeczownik ]=Rusko<br />
Rausschmeißer [ rzeczownik ]=bramkarz<br />
Rausschmeißer [ rzeczownik ]=wykidajło<br />
Raute [ rzeczownik ]=raut<br />
Raute [ rzeczownik ]=ruta<br />
Raute [ rzeczownik ]=rutka<br />
rautenförmig [ przymiotnik ]=rombowy<br />
Rawitsch [ rzeczownik ]=Rawicz<br />
Razzia [ rzeczownik ]=łapanka<br />
Reagens [ rzeczownik ]=odczynnik<br />
Reagens [ rzeczownik ]=reagent<br />
Reagenz [ rzeczownik ]=odczynnik<br />
Reagenz [ rzeczownik ]=reagent<br />
Reagenzglas [ rzeczownik ]=epruwetka<br />
Reagenzglas [ rzeczownik ]=probówka<br />
reagieren [ czasownik ]=odpisać<br />
reagieren [ czasownik ]=odpowiadać<br />
reagieren [ czasownik ]=odpowiedzieć<br />
reagieren [ czasownik ]=reagować<br />
reagieren [ czasownik ]=ręczyć<br />
reagieren [ czasownik ]=zareagować<br />
Reaktion [ rzeczownik ]=odczyn<br />
Reaktion [ rzeczownik ]=reakcja<br />
Reaktionär [ rzeczownik ]=reakcjonista<br />
Reaktionär [ rzeczownik ]=zacofaniec<br />
reaktionsfähig [ przymiotnik ]=reaktywny<br />
reaktivieren [ czasownik ]=reaktywować<br />
Reaktivierung [ rzeczownik ]=reaktywacja<br />
Reaktivität [ rzeczownik ]=reaktywność<br />
Reaktor [ rzeczownik ]=reaktor<br />
realisierbar [ przymiotnik ]=wykonalny<br />
realisieren [ czasownik ]=realizować<br />
realisieren [ czasownik ]=urzeczywistniać
ealisieren [ czasownik ]=urzeczywistnić<br />
realisieren [ czasownik ]=zrealizować<br />
Realisierung [ rzeczownik ]=realizacja<br />
Realisierung [ rzeczownik ]=upłynnienie<br />
Realisierung [ rzeczownik ]=urzeczywistnienie<br />
Realisierung [ rzeczownik ]=ziszczenie<br />
Realismus [ rzeczownik ]=realizm<br />
Realist [ rzeczownik ]=realista<br />
realistisch [ przymiotnik ]=realistyczny<br />
realistisch [ przysłówek ]=realistycznie<br />
Realität [ rzeczownik ]=przedmiotowość<br />
Realität [ rzeczownik ]=realia<br />
Realität [ rzeczownik ]=realność<br />
Realität [ rzeczownik ]=rzeczywistość<br />
Reanimation [ rzeczownik ]=reanimacja<br />
Rebe [ rzeczownik ]=winorośl<br />
Rebell [ rzeczownik ]=buntownik<br />
Rebell [ rzeczownik ]=rebeliant<br />
Rebell [ rzeczownik ]=spiskowiec<br />
rebellieren [ czasownik ]=powstawać<br />
Rebellion [ rzeczownik ]=bunt<br />
Rebellion [ rzeczownik ]=podnoszenie<br />
Rebellion [ rzeczownik ]=powstanie<br />
Rebellion [ rzeczownik ]=rebelia<br />
Rebellion [ rzeczownik ]=rewolta<br />
rebellisch [ przymiotnik ]=buntowniczy<br />
Rebhuhn [ rzeczownik ]=kuropatwa<br />
Reblaus [ rzeczownik ]=filoksera<br />
Rebstock [ rzeczownik ]=winorośl<br />
Rebus [ rzeczownik ]=rebus<br />
rechen [ czasownik ]=zgrabiać<br />
rechen [ czasownik ]=zgrabić<br />
Rechen [ rzeczownik ]=grabki<br />
Rechen [ rzeczownik ]=zgrabianie<br />
Rechenbrett [ rzeczownik ]=liczydło<br />
Rechenmaschine [ rzeczownik ]=arytmometr<br />
Rechenmaschine [ rzeczownik ]=kalkulator<br />
Rechenmeister [ rzeczownik ]=rachmistrz<br />
Rechenschaft [ rzeczownik ]=rachunek<br />
Recherche [ rzeczownik ]=poszukiwanie<br />
rechnen [ czasownik ]=cyrklować<br />
rechnen [ czasownik ]=kalkulować<br />
rechnen [ czasownik ]=liczyć<br />
rechnen [ czasownik ]=obliczać<br />
rechnen [ czasownik ]=obrachować<br />
rechnen [ czasownik ]=policzyć<br />
rechnen [ czasownik ]=rachować<br />
rechnen [ czasownik ]=zaliczać<br />
rechnen [ czasownik ]=zaliczyć<br />
Rechnen [ rzeczownik ]=rachowanie<br />
Rechnen [ rzeczownik ]=zaliczanie<br />
Rechner [ rzeczownik ]=arytmometr<br />
Rechner [ rzeczownik ]=kalkulator<br />
Rechner [ rzeczownik ]=komputer<br />
Rechner [ rzeczownik ]=rachmistrz<br />
rechnerisch [ przymiotnik ]=obliczeniowy<br />
rechnerisch [ przymiotnik ]=rachunkowy<br />
Rechnung [ rzeczownik ]=faktura<br />
Rechnung [ rzeczownik ]=kamień<br />
Rechnung [ rzeczownik ]=konto<br />
Rechnung [ rzeczownik ]=obliczanie
Rechnung [ rzeczownik ]=obliczenie<br />
Rechnung [ rzeczownik ]=obrachunek<br />
Rechnung [ rzeczownik ]=rachuba<br />
Rechnung [ rzeczownik ]=rachunek<br />
Rechnung [ rzeczownik ]=relacja<br />
Rechnungsführung [ rzeczownik ]=księgowość<br />
Rechnungsführung [ rzeczownik ]=rachunkowość<br />
Rechnungsstellung [ rzeczownik ]=faktura<br />
Rechnungsstellung [ rzeczownik ]=rachunek<br />
Rechnungswesen [ rzeczownik ]=księgowość<br />
Rechnungswesen [ rzeczownik ]=rachunkowość<br />
recht [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />
recht [ przymiotnik ]=prawicowy<br />
recht [ przymiotnik ]=praworządny<br />
recht [ przymiotnik ]=prawy<br />
recht [ przymiotnik ]=prosty<br />
Recht [ rzeczownik ]=prawo<br />
Recht [ rzeczownik ]=racja<br />
Recht [ rzeczownik ]=słuszność<br />
Rechte [ rzeczownik ]=prawica<br />
Rechte [ rzeczownik ]=prawicowiec<br />
Rechteck [ rzeczownik ]=prostokąt<br />
rechteckig [ przymiotnik ]=prostokątny<br />
rechtfertigen [ czasownik ]=justować<br />
rechtfertigen [ czasownik ]=legitymować<br />
rechtfertigen [ czasownik ]=umotywować<br />
rechtfertigen [ czasownik ]=usprawiedliwiać<br />
rechtfertigen [ czasownik ]=usprawiedliwić<br />
rechtfertigen [ czasownik ]=uzasadniać<br />
rechtfertigen [ czasownik ]=uzasadnić<br />
Rechtfertigung [ rzeczownik ]=justunek<br />
Rechtfertigung [ rzeczownik ]=usprawiedliwienie<br />
Rechtfertigung [ rzeczownik ]=uzasadnienie<br />
rechtgläubig [ przymiotnik ]=prawowierny<br />
Rechtgläubigkeit [ rzeczownik ]=ortodoksja<br />
Rechtgläubigkeit [ rzeczownik ]=prawowierność<br />
rechthaberisch [ przymiotnik ]=apodyktyczny<br />
rechtlich [ przysłówek ]=prawnie<br />
Rechtlosigkeit [ rzeczownik ]=bezprawie<br />
Rechtmäßigkeit [ rzeczownik ]=legalność<br />
Rechtmäßigkeit [ rzeczownik ]=prawność<br />
Rechtmäßigkeit [ rzeczownik ]=słuszność<br />
Rechtsanwalt [ rzeczownik ]=adwokat<br />
Rechtsanwalt [ rzeczownik ]=obrońca<br />
Rechtsanwalt [ rzeczownik ]=prokurator<br />
Rechtschaffenheit [ rzeczownik ]=uczciwość<br />
Rechtschreibprüfung [ rzeczownik ]=przeciąg<br />
Rechtschreibprüfung [ rzeczownik ]=zaklęcie<br />
Rechtschreibung [ rzeczownik ]=literowanie<br />
Rechtschreibung [ rzeczownik ]=ortografia<br />
Rechtschreibung [ rzeczownik ]=pisownia<br />
rechtsextremistisch [ przymiotnik ]=ultraprawicowy<br />
rechtsgängig [ przymiotnik ]=prawoskrętny<br />
rechtsgültig [ przymiotnik ]=legalny<br />
rechtsgültig [ przymiotnik ]=prawomocny<br />
rechtsgültig [ przymiotnik ]=ważny<br />
Rechtskraft [ rzeczownik ]=prawomocność<br />
rechtskräftig [ przymiotnik ]=prawomocny<br />
rechtskräftig [ przysłówek ]=prawomocnie<br />
Rechtsprechung [ rzeczownik ]=jurysprudencja<br />
Rechtsprechung [ rzeczownik ]=orzecznictwo
Rechtsprechung [ rzeczownik ]=prawoznawstwo<br />
rechtsseitig [ przymiotnik ]=prawostronny<br />
Rechtssicherheit [ rzeczownik ]=praworządność<br />
Rechtsstreit [ rzeczownik ]=proces<br />
Rechtsverdreher [ rzeczownik ]=matacz<br />
rechtswidrig [ przysłówek ]=bezprawnie<br />
rechtwinklig [ przymiotnik ]=prostokątny<br />
Rechtwinkligkeit [ rzeczownik ]=pionowość<br />
Reck [ rzeczownik ]=drążek<br />
recken [ czasownik ]=naciągać<br />
recken [ czasownik ]=rozprężać<br />
recken [ czasownik ]=wyciągać<br />
Recknitz [ rzeczownik ]=Rekownica<br />
Reckow [ rzeczownik ]=Rekowo Lęborskie<br />
Recorder [ rzeczownik ]=dyktafon<br />
Recorder [ rzeczownik ]=protokolant<br />
Recorder [ rzeczownik ]=protokólant<br />
Recorder [ rzeczownik ]=rejestrator<br />
Recycling [ rzeczownik ]=recycling<br />
Recycling [ rzeczownik ]=recykling<br />
Redakteur [ rzeczownik ]=redaktor<br />
Redaktion [ rzeczownik ]=redakcja<br />
Reddies [ rzeczownik ]=Radusz<br />
Reddischau [ rzeczownik ]=Radoszewo<br />
Rede [ rzeczownik ]=język<br />
Rede [ rzeczownik ]=mowa<br />
Rede [ rzeczownik ]=mówka<br />
Rede [ rzeczownik ]=oracja<br />
Rede [ rzeczownik ]=perora<br />
Rede [ rzeczownik ]=przemowa<br />
Rede [ rzeczownik ]=przemówienie<br />
Rede [ rzeczownik ]=rozmowa<br />
Redegabe [ rzeczownik ]=elokwencja<br />
reden [ czasownik ]=gadać<br />
reden [ czasownik ]=mówić<br />
reden [ czasownik ]=odezwać<br />
reden [ czasownik ]=odzywać<br />
reden [ czasownik ]=pogadać<br />
reden [ czasownik ]=pogadywać<br />
reden [ czasownik ]=powiedzieć<br />
reden [ czasownik ]=przemawiać<br />
reden [ czasownik ]=przemówić<br />
reden [ czasownik ]=rozmawiać<br />
Reden [ rzeczownik ]=przemówienie<br />
Redensart [ rzeczownik ]=fraza<br />
Redensart [ rzeczownik ]=frazes<br />
Redensart [ rzeczownik ]=powiedzonko<br />
Redensart [ rzeczownik ]=wyrażenie<br />
Redensart [ rzeczownik ]=zwrot<br />
Redewendung [ rzeczownik ]=ekspresja<br />
Redewendung [ rzeczownik ]=wyraz<br />
Redewendung [ rzeczownik ]=wyrażanie<br />
Redewendung [ rzeczownik ]=wyrażenie<br />
Redewendung [ rzeczownik ]=zwrot<br />
redigieren [ czasownik ]=redagować<br />
redigieren [ czasownik ]=wydawać<br />
redigieren [ czasownik ]=zredagować<br />
Rediskontierung [ rzeczownik ]=redyskonto<br />
redlich [ przymiotnik ]=poczciwy<br />
redlich [ przymiotnik ]=prawy<br />
redlich [ przymiotnik ]=rzetelny
edlich [ przymiotnik ]=szczery<br />
redlich [ przymiotnik ]=uczciwy<br />
Redlichkeit [ rzeczownik ]=uczciwość<br />
Redner [ rzeczownik ]=krasomówca<br />
Redner [ rzeczownik ]=mówca<br />
Redner [ rzeczownik ]=orator<br />
Redner [ rzeczownik ]=prelegent<br />
Redner [ rzeczownik ]=spiker<br />
Rednerbühne [ rzeczownik ]=mównica<br />
Rednerin [ rzeczownik ]=mówczyni<br />
rednerisch [ przymiotnik ]=krasomówczy<br />
rednerisch [ przymiotnik ]=oratorski<br />
Rednertribüne [ rzeczownik ]=mównica<br />
redselig [ przymiotnik ]=gadatliwy<br />
redselig [ przymiotnik ]=rozmowny<br />
redselig [ przymiotnik ]=wielomówny<br />
Redseligkeit [ rzeczownik ]=gadatliwość<br />
Redseligkeit [ rzeczownik ]=gadulstwo<br />
Reduktion [ rzeczownik ]=obniżka<br />
Reduktion [ rzeczownik ]=redukcja<br />
Reduktion [ rzeczownik ]=zmniejszenie<br />
Redundanz [ rzeczownik ]=redundancja<br />
Redu<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ation [ rzeczownik ]=redu<strong><strong>pl</strong>ik</strong>acja<br />
reduzieren [ czasownik ]=redukować<br />
reduzieren [ czasownik ]=skracać<br />
reduzieren [ czasownik ]=uszczu<strong>pl</strong>ać<br />
reduzieren [ czasownik ]=zmniejszać<br />
reduzieren [ czasownik ]=zmniejszyć<br />
Reduzierung [ rzeczownik ]=reduktor<br />
Reede [ rzeczownik ]=reda<br />
Reeder [ rzeczownik ]=armator<br />
Reetz [ rzeczownik ]=Recz<br />
Reetz [ rzeczownik ]=Rzeczyca Wielka<br />
Refektorium [ rzeczownik ]=refektarz<br />
Referat [ rzeczownik ]=raport<br />
Referat [ rzeczownik ]=recenzja<br />
Referat [ rzeczownik ]=referat<br />
Referat [ rzeczownik ]=sprawozdanie<br />
Referat [ rzeczownik ]=związek<br />
Referendar [ rzeczownik ]=a<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ant<br />
Referendar [ rzeczownik ]=referendarz<br />
Referendum [ rzeczownik ]=referendum<br />
Referent [ rzeczownik ]=referent<br />
Referent [ rzeczownik ]=sprawozdawca<br />
Referenz [ rzeczownik ]=referencja<br />
referieren [ czasownik ]=referować<br />
referieren [ czasownik ]=zreferować<br />
reffen [ czasownik ]=refować<br />
Refinanzierung [ rzeczownik ]=refinansowanie<br />
reflektieren [ czasownik ]=odbijać<br />
reflektieren [ czasownik ]=odzwierciedlać<br />
reflektieren [ czasownik ]=reflektować<br />
reflektieren [ czasownik ]=rozważać<br />
reflektieren [ czasownik ]=zastanawiać<br />
Reflektor [ rzeczownik ]=odbłyśnik<br />
Reflektor [ rzeczownik ]=reflektor<br />
Reflex [ rzeczownik ]=odblask<br />
Reflex [ rzeczownik ]=odruch<br />
Reflex [ rzeczownik ]=refleks<br />
Reflexbewegung [ rzeczownik ]=odruch<br />
Reflexe [ rzeczownik ]=refleks
Reflexion [ rzeczownik ]=namysł<br />
Reflexion [ rzeczownik ]=namyślanie<br />
Reflexion [ rzeczownik ]=odbicie<br />
Reflexion [ rzeczownik ]=odblask<br />
Reflexion [ rzeczownik ]=refleksja<br />
Reflexion [ rzeczownik ]=rozmyślanie<br />
Reflexion [ rzeczownik ]=zastanowienie<br />
Reform [ rzeczownik ]=reforma<br />
Reform [ rzeczownik ]=reformacja<br />
Reform [ rzeczownik ]=reformy<br />
Reformation [ rzeczownik ]=reforma<br />
Reformation [ rzeczownik ]=reformacja<br />
Reformator [ rzeczownik ]=reformator<br />
reformatorisch [ przymiotnik ]=reformatorski<br />
Reformer [ rzeczownik ]=reformator<br />
reformieren [ czasownik ]=reformować<br />
reformieren [ czasownik ]=zreformować<br />
Reformismus [ rzeczownik ]=reformizm<br />
Refrain [ rzeczownik ]=przyśpiew<br />
Refrain [ rzeczownik ]=refren<br />
Refraktion [ rzeczownik ]=refrakcja<br />
Reg [ rzeczownik ]=prawidło<br />
Regal [ rzeczownik ]=półka<br />
Regal [ rzeczownik ]=regał<br />
Regalien [ rzeczownik ]=regalia<br />
Regatta [ rzeczownik ]=regaty<br />
Regatten [ rzeczownik ]=regaty<br />
rege [ przymiotnik ]=aktywny<br />
rege [ przymiotnik ]=czynny<br />
rege [ przymiotnik ]=ruchliwy<br />
rege [ przymiotnik ]=żywy<br />
Regel [ rzeczownik ]=linia<br />
Regel [ rzeczownik ]=nakaz<br />
Regel [ rzeczownik ]=norma<br />
Regel [ rzeczownik ]=prawidło<br />
Regel [ rzeczownik ]=przepis<br />
Regel [ rzeczownik ]=reguła<br />
Regel [ rzeczownik ]=regulamin<br />
Regel [ rzeczownik ]=rozporządzenie<br />
Regel [ rzeczownik ]=zarządzenie<br />
Regel [ rzeczownik ]=zasada<br />
regellos [ przymiotnik ]=bezładny<br />
regellos [ przymiotnik ]=nieregularny<br />
regelmäßig [ przymiotnik ]=foremny<br />
regelmäßig [ przymiotnik ]=normalny<br />
regelmäßig [ przymiotnik ]=prawidłowy<br />
regelmäßig [ przymiotnik ]=regularny<br />
regelmäßig [ przysłówek ]=regularnie<br />
regelmäßig [ przysłówek ]=systematycznie<br />
Regelmäßigkeit [ rzeczownik ]=foremność<br />
Regelmäßigkeit [ rzeczownik ]=prawidłowość<br />
Regelmäßigkeit [ rzeczownik ]=regularność<br />
regeln [ czasownik ]=doregulować<br />
regeln [ czasownik ]=naregulować<br />
regeln [ czasownik ]=reglamentować<br />
regeln [ czasownik ]=regulować<br />
regeln [ czasownik ]=uregulować<br />
regelrecht [ przymiotnik ]=foremny<br />
regelrecht [ przymiotnik ]=normalny<br />
regelrecht [ przymiotnik ]=prawidłowy<br />
regelrecht [ przymiotnik ]=przepisowy
egelrecht [ przymiotnik ]=regularny<br />
regelrecht [ przysłówek ]=prawidłowo<br />
Regelung [ rzeczownik ]=regulacja<br />
Regelung [ rzeczownik ]=regulowanie<br />
regelwidrig [ przysłówek ]=anormalnie<br />
Regelwidrigkeit [ rzeczownik ]=nieprawidłowość<br />
Regelwidrigkeit [ rzeczownik ]=nieregularność<br />
regen [ czasownik ]=padać<br />
regen [ czasownik ]=poruszać<br />
Regen [ rzeczownik ]=deszcz<br />
Regen [ rzeczownik ]=deszczyk<br />
Regenbogen [ rzeczownik ]=tęcza<br />
Regenbogenhaut [ rzeczownik ]=tęczówka<br />
Regendach [ rzeczownik ]=podcienie<br />
Regendächer [ rzeczownik ]=podcień<br />
Regeneration [ rzeczownik ]=regeneracja<br />
Regeneration [ rzeczownik ]=rekuperacja<br />
Regeneration [ rzeczownik ]=rewaloryzacja<br />
Regeneration [ rzeczownik ]=rewitalizacja<br />
Regenerationsfähigkeit [ rzeczownik ]=odtwórczość<br />
regenerative [ przymiotnik ]=regeneracyjny<br />
Regenerator [ rzeczownik ]=regenerator<br />
regenerieren [ czasownik ]=regenerować<br />
regenerieren [ czasownik ]=zregenerować<br />
Regenerierung [ rzeczownik ]=regeneracja<br />
Regenmesser [ rzeczownik ]=deszczomierz<br />
Regenpfeifer [ rzeczownik ]=mornel<br />
Regensburg [ rzeczownik ]=Ratyzbona<br />
Regenschirm [ rzeczownik ]=parasol<br />
Regent [ rzeczownik ]=regent<br />
Regenthin [ rzeczownik ]=Radęcin<br />
Regentschaft [ rzeczownik ]=regencja<br />
Regenwalde [ rzeczownik ]=Resko<br />
Regenwasser [ rzeczownik ]=deszczówka<br />
Regenwetter [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ucha<br />
Regenwetter [ rzeczownik ]=słota<br />
Regenwetter [ rzeczownik ]=szaruga<br />
Regenwurm [ rzeczownik ]=dżdżownica<br />
Regenwurm [ rzeczownik ]=glista<br />
Regie [ rzeczownik ]=reżyseria<br />
Regie [ rzeczownik ]=zarząd<br />
regieren [ czasownik ]=panować<br />
regieren [ czasownik ]=rządzić<br />
regieren [ czasownik ]=władać<br />
Regieren [ rzeczownik ]=rządzenie<br />
Regierung [ rzeczownik ]=gubernia<br />
Regierung [ rzeczownik ]=kierowanie<br />
Regierung [ rzeczownik ]=panowanie<br />
Regierung [ rzeczownik ]=rekcja<br />
Regierung [ rzeczownik ]=reżim<br />
Regierung [ rzeczownik ]=rząd<br />
Regierung [ rzeczownik ]=ustrój<br />
Regierung [ rzeczownik ]=władza<br />
Regierungsform [ rzeczownik ]=reżim<br />
Regierungsform [ rzeczownik ]=ustrój<br />
Regierungslosigkeit [ rzeczownik ]=nierząd<br />
Regime [ rzeczownik ]=reżim<br />
Regime [ rzeczownik ]=reżym<br />
Regime [ rzeczownik ]=rząd<br />
Regime [ rzeczownik ]=ustrój<br />
Regiment [ rzeczownik ]=pułk
Region [ rzeczownik ]=kraina<br />
Region [ rzeczownik ]=obszar<br />
Region [ rzeczownik ]=region<br />
Region [ rzeczownik ]=rejon<br />
Region [ rzeczownik ]=strefa<br />
regionale [ przymiotnik ]=regionalny<br />
Regionalismus [ rzeczownik ]=regionalizm<br />
Regionalität [ rzeczownik ]=regionalność<br />
Regisseur [ rzeczownik ]=reżyser<br />
Register [ rzeczownik ]=rejestr<br />
Register [ rzeczownik ]=skorowidz<br />
Register [ rzeczownik ]=spis<br />
Registratur [ rzeczownik ]=registratura<br />
Registrierung [ rzeczownik ]=ewidencja<br />
Registrierung [ rzeczownik ]=registratura<br />
Registrierung [ rzeczownik ]=rejestracja<br />
Registrierung [ rzeczownik ]=zapis<br />
Reglement [ rzeczownik ]=regulamin<br />
Reglementierung [ rzeczownik ]=reglamentacja<br />
Regler [ rzeczownik ]=regulator<br />
regnerisch [ przymiotnik ]=deszczowy<br />
regnerisch [ przymiotnik ]=dżdżysty<br />
regnerisch [ przymiotnik ]=słotny<br />
Regress [ rzeczownik ]=regres<br />
Regression [ rzeczownik ]=cofanie<br />
Regression [ rzeczownik ]=regres<br />
Regression [ rzeczownik ]=regresja<br />
Regulator [ rzeczownik ]=regulator<br />
regulieren [ czasownik ]=uregulować<br />
regulieren [ czasownik ]=wyregulować<br />
Regulierung [ rzeczownik ]=regulacja<br />
Regulierung [ rzeczownik ]=regulowanie<br />
Regung [ rzeczownik ]=impuls<br />
Regung [ rzeczownik ]=odruch<br />
Regung [ rzeczownik ]=ruch<br />
Regung [ rzeczownik ]=wzruszenie<br />
Reh [ rzeczownik ]=sarenka<br />
Reh [ rzeczownik ]=sarna<br />
Rehabilitation [ rzeczownik ]=rehabilitacja<br />
Rehabilitation [ rzeczownik ]=resocjalizacja<br />
Rehabilitation [ rzeczownik ]=rewalidacja<br />
rehabilitieren [ czasownik ]=rehabilitować<br />
rehabilitieren [ czasownik ]=zrehabilitować<br />
Rehabilitierung [ rzeczownik ]=rehabilitacja<br />
Rehbock [ rzeczownik ]=cap<br />
Rehden [ rzeczownik ]=Radzyń Chełmiński<br />
Rehe [ rzeczownik ]=ochwat<br />
Rehfeld [ rzeczownik ]=Lesiopole<br />
Reibahle [ rzeczownik ]=rozwiertak<br />
Reibeisen [ rzeczownik ]=tarka<br />
reiben [ czasownik ]=nacierać<br />
reiben [ czasownik ]=odparzać<br />
reiben [ czasownik ]=odparzyć<br />
reiben [ czasownik ]=pocierać<br />
reiben [ czasownik ]=poczochrać<br />
reiben [ czasownik ]=potrzeć<br />
reiben [ czasownik ]=przecierać<br />
reiben [ czasownik ]=przetrzeć<br />
reiben [ czasownik ]=rozcierać<br />
reiben [ czasownik ]=trzeć<br />
reiben [ czasownik ]=ucierać
eiben [ czasownik ]=utrzeć<br />
reiben [ czasownik ]=wycierać<br />
reiben [ czasownik ]=zacierać<br />
Reibung [ rzeczownik ]=nacieranie<br />
Reibung [ rzeczownik ]=tarcie<br />
Reibung [ rzeczownik ]=wcieranie<br />
reich [ przymiotnik ]=bogaty<br />
reich [ przymiotnik ]=imperialny<br />
reich [ przymiotnik ]=obfity<br />
reich [ przymiotnik ]=zamożny<br />
Reich [ rzeczownik ]=bogacz<br />
Reich [ rzeczownik ]=cesarstwo<br />
Reich [ rzeczownik ]=imperium<br />
Reich [ rzeczownik ]=królestwo<br />
Reich [ rzeczownik ]=panowanie<br />
Reich [ rzeczownik ]=państwo<br />
Reiche [ rzeczownik ]=bogacz<br />
reichen [ czasownik ]=podać<br />
reichen [ czasownik ]=podawać<br />
reichen [ czasownik ]=rozciągać<br />
reichen [ czasownik ]=sięgać<br />
reichen [ czasownik ]=starczać<br />
Reichenau [ rzeczownik ]=Bogaczów<br />
Reichenbach [ rzeczownik ]=Babi Las<br />
Reichenbach [ rzeczownik ]=Dzierżoniów<br />
Reichenstein [ rzeczownik ]=Złoty Stok<br />
reichlich [ przymiotnik ]=bogaty<br />
reichlich [ przymiotnik ]=bujny<br />
reichlich [ przymiotnik ]=obfity<br />
reichlich [ przymiotnik ]=rzęsisty<br />
reichlich [ przymiotnik ]=sowity<br />
reichlich [ przymiotnik ]=zasobny<br />
reichlich [ przysłówek ]=obficie<br />
reichlich [ przysłówek ]=sowicie<br />
reichlich [ przysłówek ]=suto<br />
Reichsheim [ rzeczownik ]=Sarnów<br />
Reichshof [ rzeczownik ]=Rzeszów<br />
Reichsmark [ rzeczownik ]=Kijewo<br />
Reichstag [ rzeczownik ]=sejm<br />
Reichthal [ rzeczownik ]=Rychtal<br />
Reichtum [ rzeczownik ]=bogactwo<br />
Reichtum [ rzeczownik ]=obfitość<br />
Reichtum [ rzeczownik ]=przepych<br />
Reichtümer [ rzeczownik ]=bogactwo<br />
Reichweite [ rzeczownik ]=donośność<br />
Reichweite [ rzeczownik ]=zasięg<br />
Reierort [ rzeczownik ]=Starzyce<br />
Reif [ rzeczownik ]=diadem<br />
Reif [ rzeczownik ]=mróz<br />
Reif [ rzeczownik ]=szron<br />
Reife [ rzeczownik ]=dojrzałość<br />
reifen [ czasownik ]=dojrzeć<br />
reifen [ czasownik ]=dojrzewać<br />
reifen [ czasownik ]=nużyć<br />
reifen [ czasownik ]=zagnać<br />
reifen [ czasownik ]=zmęczyć<br />
reifen [ czasownik ]=zmitrężyć<br />
reifen [ czasownik ]=zmordować<br />
Reifen [ rzeczownik ]=bransoleta<br />
Reifen [ rzeczownik ]=dojrzewanie<br />
Reifen [ rzeczownik ]=kółko
Reifen [ rzeczownik ]=nużyca<br />
Reifen [ rzeczownik ]=obrączka<br />
Reifen [ rzeczownik ]=obręcz<br />
Reifen [ rzeczownik ]=opona<br />
Reifen [ rzeczownik ]=pierścień<br />
Reifen [ rzeczownik ]=pierścionek<br />
Reifen [ rzeczownik ]=pneumatyk<br />
Reifeprüfung [ rzeczownik ]=matura<br />
Reifrock [ rzeczownik ]=krynolina<br />
Reifung [ rzeczownik ]=dojrzewalnia<br />
Reifung [ rzeczownik ]=dojrzewanie<br />
Reigen [ rzeczownik ]=korowód<br />
Reihe [ rzeczownik ]=ciąg<br />
Reihe [ rzeczownik ]=filar<br />
Reihe [ rzeczownik ]=kolej<br />
Reihe [ rzeczownik ]=kolejność<br />
Reihe [ rzeczownik ]=kolumna<br />
Reihe [ rzeczownik ]=łam<br />
Reihe [ rzeczownik ]=poczet<br />
Reihe [ rzeczownik ]=porządek<br />
Reihe [ rzeczownik ]=rubryka<br />
Reihe [ rzeczownik ]=rząd<br />
Reihe [ rzeczownik ]=rządek<br />
Reihe [ rzeczownik ]=seria<br />
Reihe [ rzeczownik ]=słup<br />
Reihe [ rzeczownik ]=szereg<br />
Reihe [ rzeczownik ]=szpalta<br />
Reihe [ rzeczownik ]=zestaw<br />
reihen [ czasownik ]=deptać<br />
reihen [ czasownik ]=fastrygować<br />
reihen [ czasownik ]=uszeregować<br />
Reihenfolge [ rzeczownik ]=kolejność<br />
Reihenfolge [ rzeczownik ]=następstwo<br />
Reihenfolge [ rzeczownik ]=porządek<br />
Reiher [ rzeczownik ]=cza<strong>pl</strong>a<br />
Reiherente [ rzeczownik ]=czernica<br />
Reim [ rzeczownik ]=rym<br />
Reim [ rzeczownik ]=wierszyk<br />
Reimanhaw, Reimannshau [ rzeczownik ]=Rymanów<br />
reimen [ czasownik ]=rymować<br />
reimen [ czasownik ]=zrymować<br />
Reimschmied [ rzeczownik ]=wierszokleta<br />
Reimschmied [ rzeczownik ]=wierszorób<br />
rein [ przymiotnik ]=czysty<br />
rein [ przymiotnik ]=szczery<br />
rein [ przymiotnik ]=zupełny<br />
Reinersdorf [ rzeczownik ]=Komorzno<br />
Reinfall [ rzeczownik ]=wpadka<br />
Reinfall [ rzeczownik ]=wsypa<br />
Reinfeld [ rzeczownik ]=Barnowiec<br />
Reinfeld-Hammer [ rzeczownik ]=Słosinko<br />
Reinheit [ rzeczownik ]=czystość<br />
Reinheit [ rzeczownik ]=prostota<br />
reinhören [ czasownik ]=nasłuchiwać<br />
reinhören [ czasownik ]=odsłuchać<br />
reinhören [ czasownik ]=odsłuchiwać<br />
reinhören [ czasownik ]=posłuchać<br />
reinhören [ czasownik ]=przysłuchiwać<br />
reinhören [ czasownik ]=słuchać<br />
reinhören [ czasownik ]=usłuchać<br />
reinhören [ czasownik ]=wsłuchać
einhören [ czasownik ]=wsłuchiwać<br />
reinigen [ czasownik ]=czyścić<br />
reinigen [ czasownik ]=oczyścić<br />
reinigen [ czasownik ]=oczyszczać<br />
reinigen [ czasownik ]=odczyścić<br />
reinigen [ czasownik ]=odczyszczać<br />
reinigen [ czasownik ]=rektyfikować<br />
reinigen [ czasownik ]=sprzątać<br />
reinigen [ czasownik ]=wyczyścić<br />
Reiniger [ rzeczownik ]=czyściciel<br />
Reiniger [ rzeczownik ]=oczyszczacz<br />
Reiniger [ rzeczownik ]=rektyfikator<br />
Reinigung [ rzeczownik ]=czyszczenie<br />
Reinigung [ rzeczownik ]=oczyszczanie<br />
Reinigung [ rzeczownik ]=oczyszczenie<br />
Reinigung [ rzeczownik ]=przeczyszczenie<br />
Reinigung [ rzeczownik ]=sprzątanie<br />
Reinkarnation [ rzeczownik ]=reinkarnacja<br />
reinlich [ przymiotnik ]=czysty<br />
reinlich [ przymiotnik ]=schludny<br />
Reinlichkeit [ rzeczownik ]=czystość<br />
Reinlichkeit [ rzeczownik ]=schludność<br />
Reinschrift [ rzeczownik ]=czystopis<br />
Reinwasser [ rzeczownik ]=Piaszczyna<br />
Reinzig [ rzeczownik ]=Rańsko<br />
Reis [ rzeczownik ]=ryż<br />
Reis [ rzeczownik ]=zraz<br />
Reise [ rzeczownik ]=jazda<br />
Reise [ rzeczownik ]=podróż<br />
Reise [ rzeczownik ]=wędrówka<br />
Reise [ rzeczownik ]=wojaż<br />
Reise [ rzeczownik ]=wyjazd<br />
Reise [ rzeczownik ]=wyprawa<br />
Reisebegleiter [ rzeczownik ]=kierownik<br />
Reisebegleiter [ rzeczownik ]=poradnik<br />
Reisebegleiter [ rzeczownik ]=przewodnik<br />
Reisebus [ rzeczownik ]=autokar<br />
Reisedecke [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ed<br />
Reisefieber [ rzeczownik ]=gorączka<br />
Reiseführer [ rzeczownik ]=kierownik<br />
Reiseführer [ rzeczownik ]=poradnik<br />
Reiseführer [ rzeczownik ]=przewodnik<br />
Reisegepäck [ rzeczownik ]=bagaż<br />
Reiseleiter [ rzeczownik ]=pilot<br />
Reiseleiter [ rzeczownik ]=przewodnik<br />
reisen [ czasownik ]=jeździć<br />
reisen [ czasownik ]=podróżować<br />
Reisen [ rzeczownik ]=Rydzyna<br />
Reisende [ rzeczownik ]=komiwojażer<br />
Reisende [ rzeczownik ]=pasażer<br />
Reisende [ rzeczownik ]=podróżnik<br />
Reisender [ rzeczownik ]=komiwojażer<br />
Reisender [ rzeczownik ]=podróżnik<br />
Reisepass [ rzeczownik ]=paszport<br />
Reisfeld [ rzeczownik ]=ryżowisko<br />
Reisig [ rzeczownik ]=chrust<br />
Reisigbündel [ rzeczownik ]=pęk<br />
Reisigbündel [ rzeczownik ]=wiązka<br />
Reißbrett [ rzeczownik ]=rysownica<br />
reißen [ czasownik ]=drzeć<br />
reißen [ czasownik ]=obrywać
eißen [ czasownik ]=oderwać<br />
reißen [ czasownik ]=pociągać<br />
reißen [ czasownik ]=podrzeć<br />
reißen [ czasownik ]=przeciągać<br />
reißen [ czasownik ]=przedzierać<br />
reißen [ czasownik ]=rozdzierać<br />
reißen [ czasownik ]=rozkrwawiać<br />
reißen [ czasownik ]=rozkrwawić<br />
reißen [ czasownik ]=rozrywać<br />
reißen [ czasownik ]=rozszarpać<br />
reißen [ czasownik ]=rwać<br />
reißen [ czasownik ]=szarpać<br />
reißen [ czasownik ]=targać<br />
reißen [ czasownik ]=urwać<br />
reißen [ czasownik ]=uzurpować<br />
reißen [ czasownik ]=wyrywać<br />
reißen [ czasownik ]=zerwać<br />
reißen [ czasownik ]=zrywać<br />
Reißer [ rzeczownik ]=bufon<br />
Reißer [ rzeczownik ]=hit<br />
Reißfeder [ rzeczownik ]=grafion<br />
Reißnagel [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>uskiewka<br />
Reißschiene [ rzeczownik ]=przykładnica<br />
Reißwolf [ rzeczownik ]=szarparka<br />
Reißzwecke [ rzeczownik ]=pinezka<br />
Reißzwecke [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>uskiewka<br />
Reitbahn [ rzeczownik ]=ujeżdżalnia<br />
Reiten [ rzeczownik ]=jeżdżenie<br />
Reiten [ rzeczownik ]=jeździectwo<br />
Reiter [ rzeczownik ]=jeździec<br />
Reiter [ rzeczownik ]=kawaler<br />
Reiter [ rzeczownik ]=rycerz<br />
Reiterei [ rzeczownik ]=jazda<br />
Reiterei [ rzeczownik ]=kawaleria<br />
Reiterei [ rzeczownik ]=konnica<br />
Reiterin [ rzeczownik ]=amazonka<br />
Reithalle [ rzeczownik ]=maneż<br />
Reithalle [ rzeczownik ]=ujeżdżalnia<br />
Reithosen [ rzeczownik ]=rajtuzy<br />
Reitpeitsche [ rzeczownik ]=pejcz<br />
Reitpeitsche [ rzeczownik ]=szpicruta<br />
Reitpferd [ rzeczownik ]=wierzchowiec<br />
Reitschule [ rzeczownik ]=ujeżdżalnia<br />
Reitsport [ rzeczownik ]=hipika<br />
Reitsport [ rzeczownik ]=jeździectwo<br />
Reiz [ rzeczownik ]=atrakcja<br />
Reiz [ rzeczownik ]=bodziec<br />
Reiz [ rzeczownik ]=podnieta<br />
Reiz [ rzeczownik ]=podrażnienie<br />
Reiz [ rzeczownik ]=powab<br />
Reiz [ rzeczownik ]=przyciąganie<br />
Reiz [ rzeczownik ]=urok<br />
Reiz [ rzeczownik ]=wdzięk<br />
Reizbarkeit [ rzeczownik ]=drażliwość<br />
Reizbarkeit [ rzeczownik ]=gniewliwość<br />
Reizbarkeit [ rzeczownik ]=krewkość<br />
Reizbarkeit [ rzeczownik ]=pobudliwość<br />
Reizbarkeit [ rzeczownik ]=rozdrażnianie<br />
Reizbarkeit [ rzeczownik ]=rozdrażnienie<br />
Reizbarkeit [ rzeczownik ]=wybuchowość<br />
reizen [ czasownik ]=drażnić
eizen [ czasownik ]=irytować<br />
reizen [ czasownik ]=licytować<br />
reizen [ czasownik ]=nęcić<br />
reizen [ czasownik ]=pobudzać<br />
reizen [ czasownik ]=pociągać<br />
reizen [ czasownik ]=podniecać<br />
reizen [ czasownik ]=podrażniać<br />
reizen [ czasownik ]=podrażnić<br />
reizen [ czasownik ]=rozdrażniać<br />
reizen [ czasownik ]=rozdrażnić<br />
reizen [ czasownik ]=rozjątrzyć<br />
reizen [ czasownik ]=rozsierdzić<br />
reizen [ czasownik ]=zezłościć<br />
reizend [ przymiotnik ]=ponętny<br />
reizend [ przymiotnik ]=powabny<br />
reizend [ przymiotnik ]=śliczny<br />
reizend [ przymiotnik ]=uroczy<br />
Reizker [ rzeczownik ]=rydz<br />
reizlos [ przymiotnik ]=nudny<br />
Reizung [ rzeczownik ]=podrażnienie<br />
reizvoll [ przymiotnik ]=atrakcyjny<br />
reizvoll [ przymiotnik ]=ponętny<br />
reizvoll [ przymiotnik ]=powabny<br />
Rekapitulation [ rzeczownik ]=rekapitulacja<br />
rekapitulieren [ czasownik ]=rekapitulować<br />
rekapitulieren [ czasownik ]=zrekapitulować<br />
Reklamation [ rzeczownik ]=reklamacja<br />
Reklamation [ rzeczownik ]=zażalenie<br />
Reklame [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />
Reklame [ rzeczownik ]=reklama<br />
reklamieren [ czasownik ]=reklamować<br />
reklamieren [ czasownik ]=zareklamować<br />
rekonstruieren [ czasownik ]=rekonstruować<br />
rekonstruieren [ czasownik ]=zrekonstruować<br />
Rekonstruktion [ rzeczownik ]=rekonstrukcja<br />
Rekonvaleszenz [ rzeczownik ]=rekonwalescencja<br />
Rekord [ rzeczownik ]=rekord<br />
Rekordhalter [ rzeczownik ]=rekordzista<br />
Rekristallisation [ rzeczownik ]=rekrystalizacja<br />
Rekrut [ rzeczownik ]=rekrut<br />
Rekrutierung [ rzeczownik ]=popis<br />
Rektifikation [ rzeczownik ]=rektyfikacja<br />
rektifizieren [ czasownik ]=rektyfikować<br />
Rektor [ rzeczownik ]=rektor<br />
Rektorat [ rzeczownik ]=rektorat<br />
Rektum [ rzeczownik ]=odbytnica<br />
Rekultivierung [ rzeczownik ]=rekultywacja<br />
Relais [ rzeczownik ]=przekaźnik<br />
Relais [ rzeczownik ]=sztafeta<br />
Relation [ rzeczownik ]=relacja<br />
Relation [ rzeczownik ]=stosunek<br />
Relation [ rzeczownik ]=względność<br />
Relation [ rzeczownik ]=związek<br />
Relativismus [ rzeczownik ]=relatywizm<br />
Relativität [ rzeczownik ]=relatywność<br />
Relativität [ rzeczownik ]=względność<br />
Relegation [ rzeczownik ]=relegacja<br />
relegieren [ czasownik ]=relegować<br />
relevant [ przymiotnik ]=istotny<br />
Relief [ rzeczownik ]=płaskorzeźba<br />
Relief [ rzeczownik ]=relief
Relief [ rzeczownik ]=wypukłorzeźba<br />
Religion [ rzeczownik ]=religia<br />
Religion [ rzeczownik ]=wiara<br />
Religion [ rzeczownik ]=wyznanie<br />
Religion [ rzeczownik ]=zaufanie<br />
Religionsunterricht [ rzeczownik ]=katechizacja<br />
Religionswissenschaft [ rzeczownik ]=religioznawstwo<br />
religiös [ przymiotnik ]=nabożny<br />
religiös [ przymiotnik ]=pobożny<br />
religiös [ przymiotnik ]=religijny<br />
Religiosität [ rzeczownik ]=bogobojność<br />
Religiosität [ rzeczownik ]=religijność<br />
Relikt [ rzeczownik ]=osad<br />
Relikt [ rzeczownik ]=ostatek<br />
Relikt [ rzeczownik ]=pozostałość<br />
Relikt [ rzeczownik ]=relikt<br />
Relikt [ rzeczownik ]=reszta<br />
Relikt [ rzeczownik ]=resztka<br />
Reling [ rzeczownik ]=reling<br />
Reliquiar [ rzeczownik ]=relikwiarz<br />
Reliquie [ rzeczownik ]=relikwia<br />
Remanenz [ rzeczownik ]=magnetyzm<br />
Remberg [ rzeczownik ]=Chlebowo<br />
Remilitarisierung [ rzeczownik ]=remilitaryzacja<br />
Reminiszenz [ rzeczownik ]=reminiscencja<br />
Reminiszenz [ rzeczownik ]=wspomnienie<br />
Remise [ rzeczownik ]=wozownia<br />
Remise [ rzeczownik ]=zajezdnia<br />
Remission [ rzeczownik ]=remisja<br />
Remittent [ rzeczownik ]=remitent<br />
Ren [ rzeczownik ]=ren<br />
Ren [ rzeczownik ]=renifer<br />
Renaissance [ rzeczownik ]=odrodzenie<br />
Renaissance [ rzeczownik ]=renesans<br />
Rendezvous [ rzeczownik ]=randka<br />
Rendezvous [ rzeczownik ]=schadzka<br />
Rendezvous [ rzeczownik ]=spotkanie<br />
Rendite [ rzeczownik ]=fedrunek<br />
Rendite [ rzeczownik ]=odłów<br />
Rendite [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>on<br />
Rendite [ rzeczownik ]=urodzaj<br />
Rendite [ rzeczownik ]=uzysk<br />
Rendite [ rzeczownik ]=wydój<br />
Rendite [ rzeczownik ]=wydojenie<br />
Reneklode [ rzeczownik ]=renkloda<br />
Renette [ rzeczownik ]=reneta<br />
Rengersdorf [ rzeczownik ]=Krosnowice<br />
Rengersdorf [ rzeczownik ]=Stankowice<br />
Renkenhagen [ rzeczownik ]=Borzyszkowo<br />
Rennbahn [ rzeczownik ]=bieżnia<br />
Rennbahn [ rzeczownik ]=hipodrom<br />
rennen [ czasownik ]=gnać<br />
rennen [ czasownik ]=jechać<br />
rennen [ czasownik ]=pędzić<br />
Rennen [ rzeczownik ]=bieg<br />
Rennen [ rzeczownik ]=gonitwa<br />
Rennen [ rzeczownik ]=rajd<br />
Rennen [ rzeczownik ]=wyścig<br />
Rennen [ rzeczownik ]=zawody<br />
Renner [ rzeczownik ]=biegacz<br />
Renner [ rzeczownik ]=biegun
Rennfahrer [ rzeczownik ]=wyścigowiec<br />
Rennpferd [ rzeczownik ]=wyścigowiec<br />
Rennrad [ rzeczownik ]=wyścigówka<br />
Renommee [ rzeczownik ]=renoma<br />
Renommee [ rzeczownik ]=sława<br />
renovieren [ czasownik ]=odmalować<br />
renovieren [ czasownik ]=odnawiać<br />
renovieren [ czasownik ]=odświeżać<br />
renovieren [ czasownik ]=restaurować<br />
Renovierung [ rzeczownik ]=renowacja<br />
rentabel [ przymiotnik ]=dochodowy<br />
rentabel [ przymiotnik ]=rentowny<br />
Rentabilität [ rzeczownik ]=opłacalność<br />
Rentabilität [ rzeczownik ]=osłabnięcie<br />
Rentabilität [ rzeczownik ]=rentowność<br />
Rentabilität [ rzeczownik ]=zyskowność<br />
Rente [ rzeczownik ]=emerytura<br />
Rente [ rzeczownik ]=renta<br />
Rentier [ rzeczownik ]=ren<br />
Rentier [ rzeczownik ]=renifer<br />
Rentner [ rzeczownik ]=emeryt<br />
Rentner [ rzeczownik ]=rencista<br />
Rentner [ rzeczownik ]=rentier<br />
Rentschkau [ rzeczownik ]=Rzęczkowo<br />
Re<strong>org</strong>anisation [ rzeczownik ]=prze<strong>org</strong>anizowanie<br />
Re<strong>org</strong>anisation [ rzeczownik ]=re<strong>org</strong>anizacja<br />
Re<strong>org</strong>anisation [ rzeczownik ]=re<strong>org</strong>anizowanie<br />
re<strong>org</strong>anisieren [ czasownik ]=przegrupować<br />
re<strong>org</strong>anisieren [ czasownik ]=re<strong>org</strong>anizować<br />
re<strong>org</strong>anisieren [ czasownik ]=zre<strong>org</strong>anizować<br />
Reparatur [ rzeczownik ]=naprawa<br />
Reparatur [ rzeczownik ]=naprawianie<br />
Reparatur [ rzeczownik ]=remont<br />
Reparatur [ rzeczownik ]=reparacja<br />
Reparatur [ rzeczownik ]=reperacja<br />
reparieren [ czasownik ]=naprawiać<br />
reparieren [ czasownik ]=naprawić<br />
reparieren [ czasownik ]=poprawiać<br />
reparieren [ czasownik ]=remontować<br />
reparieren [ czasownik ]=reperować<br />
reparieren [ czasownik ]=wyreperować<br />
reparieren [ czasownik ]=zreperować<br />
Repatriierung [ rzeczownik ]=repatriacja<br />
Repertoire [ rzeczownik ]=repertuar<br />
Repetitor [ rzeczownik ]=korepetytor<br />
Repetitorium [ rzeczownik ]=repetytorium<br />
Re<strong><strong>pl</strong>ik</strong> [ rzeczownik ]=re<strong><strong>pl</strong>ik</strong>a<br />
re<strong>pl</strong>izieren [ czasownik ]=re<strong><strong>pl</strong>ik</strong>ować<br />
Reportage [ rzeczownik ]=reportaż<br />
Reporter [ rzeczownik ]=dziennikarz<br />
Reporter [ rzeczownik ]=reportażysta<br />
Reporter [ rzeczownik ]=reporter<br />
Reposition [ rzeczownik ]=repozycja<br />
Reppen [ rzeczownik ]=Rzepin<br />
Repräsentant [ rzeczownik ]=ambasador<br />
Repräsentant [ rzeczownik ]=poseł<br />
Repräsentant [ rzeczownik ]=przedstawiciel<br />
Repräsentant [ rzeczownik ]=reprezentant<br />
Repräsentation [ rzeczownik ]=reprezentacja<br />
repräsentativ [ przymiotnik ]=reprezentacyjny<br />
repräsentativ [ przymiotnik ]=wystawny
Repräsentativität [ rzeczownik ]=reprezentacyjność<br />
repräsentieren [ czasownik ]=reprezentować<br />
Repressalien [ rzeczownik ]=represalia<br />
Repression [ rzeczownik ]=represja<br />
Reprise [ rzeczownik ]=repryza<br />
reprivatisieren [ czasownik ]=reprywatyzować<br />
reprivatisieren [ czasownik ]=zreprywatyzować<br />
Reprivatisierung [ rzeczownik ]=denacjonalizacja<br />
Reprivatisierung [ rzeczownik ]=reprywatyzacja<br />
Reproduktion [ rzeczownik ]=reprodukcja<br />
Reproduzierbarkeit [ rzeczownik ]=odtwarzalność<br />
reproduzieren [ czasownik ]=reprodukować<br />
Reprographie [ rzeczownik ]=reprografia<br />
Reptil [ rzeczownik ]=gad<br />
Reptil [ rzeczownik ]=gadzina<br />
Reptil [ rzeczownik ]=płaz<br />
Reptilien [ rzeczownik ]=płaz<br />
Republik [ rzeczownik ]=republika<br />
Republik [ rzeczownik ]=rzeczpospolita<br />
Republikaner [ rzeczownik ]=republikanin<br />
republikanisch [ przymiotnik ]=republikański<br />
Reputation [ rzeczownik ]=renoma<br />
Reputation [ rzeczownik ]=reputacja<br />
Reputation [ rzeczownik ]=sława<br />
Requiem [ rzeczownik ]=rekwiem<br />
requirieren [ czasownik ]=rekwirować<br />
requirieren [ czasownik ]=zarekwirować<br />
Requisit [ rzeczownik ]=rekwizyt<br />
Requisitenkammer [ rzeczownik ]=rekwizytornia<br />
Requisition [ rzeczownik ]=rekwirowanie<br />
Requisition [ rzeczownik ]=rekwizycja<br />
Reseda [ rzeczownik ]=rezeda<br />
Resektion [ rzeczownik ]=resekcja<br />
Reservat [ rzeczownik ]=rezerwat<br />
Reservation [ rzeczownik ]=rezerwacja<br />
Reserve [ rzeczownik ]=odwód<br />
Reserve [ rzeczownik ]=rezerwa<br />
Reserve [ rzeczownik ]=rezerwat<br />
Reserve [ rzeczownik ]=rezerwowanie<br />
Reserven [ rzeczownik ]=rezerwa<br />
reservieren [ czasownik ]=przeznaczać<br />
reservieren [ czasownik ]=rezerwować<br />
reservieren [ czasownik ]=zachować<br />
reservieren [ czasownik ]=zarezerwować<br />
reservieren [ czasownik ]=zastrzegać<br />
reserviert [ przymiotnik ]=nierozmowny<br />
reserviert [ przymiotnik ]=ostrożny<br />
reserviert [ przymiotnik ]=powściągliwy<br />
Reservierung [ rzeczownik ]=rezerwacja<br />
Reservierung [ rzeczownik ]=zastrzeżenie<br />
Reservist [ rzeczownik ]=rezerwista<br />
Reservoir [ rzeczownik ]=rezerwuar<br />
Reservoir [ rzeczownik ]=zbiornik<br />
Residenz [ rzeczownik ]=rezydencja<br />
Residenz [ rzeczownik ]=siedziba<br />
Resignation [ rzeczownik ]=rezygnacja<br />
Resignation [ rzeczownik ]=ustąpienie<br />
Resignation [ rzeczownik ]=zrzeczenie<br />
resolut [ przymiotnik ]=rezolutny<br />
Resolution [ rzeczownik ]=rezolucja<br />
Resonanz [ rzeczownik ]=donośność
Resonanz [ rzeczownik ]=dźwięczność<br />
Resonanz [ rzeczownik ]=oddźwięk<br />
Resonanz [ rzeczownik ]=rezonans<br />
Resorption [ rzeczownik ]=resorpcja<br />
Resorptionen [ rzeczownik ]=resorpcja<br />
Respekt [ rzeczownik ]=poszanowanie<br />
Respekt [ rzeczownik ]=poważanie<br />
Respekt [ rzeczownik ]=respekt<br />
Respekt [ rzeczownik ]=szacunek<br />
Respekt [ rzeczownik ]=uszanowanie<br />
respektieren [ czasownik ]=cenić<br />
respektieren [ czasownik ]=honorować<br />
respektieren [ czasownik ]=poważać<br />
respektieren [ czasownik ]=przestrzegać<br />
respektieren [ czasownik ]=respektować<br />
respektieren [ czasownik ]=szanować<br />
respektieren [ czasownik ]=uszanować<br />
Response [ rzeczownik ]=odezwanie<br />
Response [ rzeczownik ]=odpowiedź<br />
Response [ rzeczownik ]=odzew<br />
Response [ rzeczownik ]=reakcja<br />
Response [ rzeczownik ]=riposta<br />
Ressort [ rzeczownik ]=resort<br />
Ressource [ rzeczownik ]=środek<br />
Ressourcen [ rzeczownik ]=kosztowność<br />
Rest [ rzeczownik ]=ochłap<br />
Rest [ rzeczownik ]=odpoczynek<br />
Rest [ rzeczownik ]=osad<br />
Rest [ rzeczownik ]=ostatek<br />
Rest [ rzeczownik ]=pauza<br />
Rest [ rzeczownik ]=pozostałość<br />
Rest [ rzeczownik ]=reszta<br />
Rest [ rzeczownik ]=resztka<br />
Rest [ rzeczownik ]=spoczynek<br />
Rest [ rzeczownik ]=spokój<br />
Rest [ rzeczownik ]=wypoczynek<br />
Restaurant [ rzeczownik ]=jadłodajnia<br />
Restaurant [ rzeczownik ]=odnowienie<br />
Restaurant [ rzeczownik ]=restauracja<br />
Restaurateur [ rzeczownik ]=restaurator<br />
Restaurator [ rzeczownik ]=restaurator<br />
restaurieren [ czasownik ]=odnawiać<br />
restaurieren [ czasownik ]=odrestaurować<br />
restaurieren [ czasownik ]=odrestaurowywać<br />
restaurieren [ czasownik ]=restaurować<br />
restaurieren [ czasownik ]=restytuować<br />
Restaurierung [ rzeczownik ]=odbudowa<br />
Restaurierung [ rzeczownik ]=odnowa<br />
Restaurierung [ rzeczownik ]=przywrócenie<br />
Restaurierung [ rzeczownik ]=restauracja<br />
Restbestand [ rzeczownik ]=pozostałość<br />
Restbetrag [ rzeczownik ]=pozostałość<br />
Restriktion [ rzeczownik ]=obostrzenie<br />
Restriktion [ rzeczownik ]=ograniczenie<br />
Restriktion [ rzeczownik ]=restrykcja<br />
Restriktion [ rzeczownik ]=zastrzeżenie<br />
Resultat [ rzeczownik ]=działanie<br />
Resultat [ rzeczownik ]=efekt<br />
Resultat [ rzeczownik ]=konsekwencja<br />
Resultat [ rzeczownik ]=następstwo<br />
Resultat [ rzeczownik ]=rezultat
Resultat [ rzeczownik ]=skutek<br />
Resultat [ rzeczownik ]=wniosek<br />
Resultat [ rzeczownik ]=wrażenie<br />
Resultat [ rzeczownik ]=wynik<br />
resultieren [ czasownik ]=wynikać<br />
Resümee [ rzeczownik ]=streszczenie<br />
Retardation [ rzeczownik ]=retardacja<br />
Retardierung [ rzeczownik ]=retardacja<br />
Retention [ rzeczownik ]=retencja<br />
Retention [ rzeczownik ]=zachowywanie<br />
Retorte [ rzeczownik ]=retorta<br />
Retrospektive [ rzeczownik ]=retrospekcja<br />
Retrospektive [ rzeczownik ]=retrospektywa<br />
retten [ czasownik ]=ocalać<br />
retten [ czasownik ]=ocalić<br />
retten [ czasownik ]=ratować<br />
retten [ czasownik ]=uratować<br />
retten [ czasownik ]=wybawiać<br />
retten [ czasownik ]=wyratować<br />
retten [ czasownik ]=zbawiać<br />
retten [ czasownik ]=zbawić<br />
Retter [ rzeczownik ]=ratownik<br />
Retter [ rzeczownik ]=wybawca<br />
Retter [ rzeczownik ]=wybawiciel<br />
Retter [ rzeczownik ]=zbawca<br />
Retter [ rzeczownik ]=zbawiciel<br />
Rettich [ rzeczownik ]=rzodkiew<br />
Rettich [ rzeczownik ]=rzodkiewka<br />
Rettung [ rzeczownik ]=ocalenie<br />
Rettung [ rzeczownik ]=ratunek<br />
Rettung [ rzeczownik ]=zbawienie<br />
Rettungsschwimmer [ rzeczownik ]=ratownik<br />
Rettungswesen [ rzeczownik ]=ratownictwo<br />
Return [ rzeczownik ]=return<br />
Retusche [ rzeczownik ]=retusz<br />
Retuscheur [ rzeczownik ]=retuszer<br />
retuschieren [ czasownik ]=podretuszować<br />
retuschieren [ czasownik ]=retuszować<br />
retuschieren [ czasownik ]=wyretuszować<br />
Retuschieren [ rzeczownik ]=retusz<br />
Reue [ rzeczownik ]=skrucha<br />
Reue [ rzeczownik ]=żal<br />
Reue [ rzeczownik ]=żałowanie<br />
reuig [ przymiotnik ]=łzawy<br />
Reuse [ rzeczownik ]=więcierz<br />
Reuse [ rzeczownik ]=żak<br />
Revanche [ rzeczownik ]=odwet<br />
Revanche [ rzeczownik ]=pomsta<br />
Revanche [ rzeczownik ]=rewanż<br />
Revanche [ rzeczownik ]=zemsta<br />
revanchieren [ czasownik ]=rewanżować<br />
revanchieren [ czasownik ]=zrewanżować<br />
revanchistisch [ przymiotnik ]=odwetowy<br />
Revers [ rzeczownik ]=pokwitowanie<br />
Revers [ rzeczownik ]=rewers<br />
Revers [ rzeczownik ]=wyłóg<br />
Reverse [ rzeczownik ]=wyłóg<br />
Reversibilität [ rzeczownik ]=odwracalność<br />
revidieren [ czasownik ]=przeglądać<br />
revidieren [ czasownik ]=rewidować<br />
revidieren [ czasownik ]=zrewidować
Revier [ rzeczownik ]=komisariat<br />
Revier [ rzeczownik ]=obwód<br />
Revier [ rzeczownik ]=okręg<br />
Revier [ rzeczownik ]=Rejowiec<br />
Revier [ rzeczownik ]=rewir<br />
Revision [ rzeczownik ]=adiustacja<br />
Revision [ rzeczownik ]=lustracja<br />
Revision [ rzeczownik ]=nowelizacja<br />
Revision [ rzeczownik ]=rewidowanie<br />
Revision [ rzeczownik ]=rewizja<br />
Revisionismus [ rzeczownik ]=rewizjonizm<br />
Revisor [ rzeczownik ]=lustrator<br />
Revisor [ rzeczownik ]=rewident<br />
Revisor [ rzeczownik ]=rewizor<br />
Revolte [ rzeczownik ]=powstanie<br />
Revolte [ rzeczownik ]=rewolta<br />
revoltieren [ czasownik ]=buntować<br />
revoltieren [ czasownik ]=oburzać<br />
Revolution [ rzeczownik ]=obrót<br />
Revolution [ rzeczownik ]=przewrót<br />
Revolution [ rzeczownik ]=rewolucja<br />
revolutionär [ przymiotnik ]=przewrotowy<br />
revolutionär [ przymiotnik ]=rewolucyjny<br />
Revolutionär [ rzeczownik ]=rewolucjonista<br />
Revolutionär [ rzeczownik ]=wywrotowiec<br />
revolutionieren [ czasownik ]=rewolucjonizować<br />
revolutionieren [ czasownik ]=zrewolucjonizować<br />
Revolver [ rzeczownik ]=rewolwer<br />
Revolver [ rzeczownik ]=wieżyczka<br />
Revolverdrehmaschine [ rzeczownik ]=rewolwerówka<br />
Revolverheld [ rzeczownik ]=rewolwerowiec<br />
Revue [ rzeczownik ]=czasopismo<br />
Revue [ rzeczownik ]=przegląd<br />
Revue [ rzeczownik ]=rewia<br />
Rewahl [ rzeczownik ]=Rewal<br />
Reyersdorf [ rzeczownik ]=Radochów<br />
Reykjavik [ rzeczownik ]=Rejkiawik<br />
Rezensent [ rzeczownik ]=recenzent<br />
rezensieren [ czasownik ]=recenzować<br />
Rezension [ rzeczownik ]=recenzja<br />
Rezept [ rzeczownik ]=formuła<br />
Rezept [ rzeczownik ]=formułka<br />
Rezept [ rzeczownik ]=przepis<br />
Rezept [ rzeczownik ]=recepta<br />
Rezept [ rzeczownik ]=wzór<br />
Rezeption [ rzeczownik ]=odbiór<br />
Rezeption [ rzeczownik ]=przyjęcie<br />
Rezeption [ rzeczownik ]=recepcja<br />
Rezeptor [ rzeczownik ]=chwytnik<br />
Rezeptor [ rzeczownik ]=odbieracz<br />
Rezeptor [ rzeczownik ]=receptor<br />
Rezeptur [ rzeczownik ]=receptura<br />
Rezession [ rzeczownik ]=reces<br />
Rezession [ rzeczownik ]=recesja<br />
Rezession [ rzeczownik ]=zastój<br />
reziprok [ przymiotnik ]=obopólny<br />
reziprok [ przymiotnik ]=obustronny<br />
reziprok [ przymiotnik ]=odwrotny<br />
reziprok [ przymiotnik ]=wzajemny<br />
Rezitation [ rzeczownik ]=recytacja<br />
Rezitativ [ rzeczownik ]=recytatyw
Rezitator [ rzeczownik ]=recytator<br />
rezitieren [ czasownik ]=deklamować<br />
rezitieren [ czasownik ]=recytować<br />
rezitieren [ czasownik ]=wyrecytować<br />
rezitieren [ czasownik ]=zarecytować<br />
Rhabarber [ rzeczownik ]=rabarbar<br />
Rhabarber [ rzeczownik ]=rzewień<br />
Rhapsodie [ rzeczownik ]=rapsod<br />
Rhapsodie [ rzeczownik ]=rapsodia<br />
rhapsodisch [ przymiotnik ]=rapsodyczny<br />
Rheda [ rzeczownik ]=Reda<br />
Rhein [ rzeczownik ]=Ren<br />
Rhein [ rzeczownik ]=Ryn<br />
Rheinfeld [ rzeczownik ]=Przyjaźń<br />
Rheinland-Pfalz [ rzeczownik ]=Nadrenia-Palatynat<br />
Rheinsberg [ rzeczownik ]=Ryńsk<br />
Rhesus [ rzeczownik ]=makak<br />
Rhesus [ rzeczownik ]=rezus<br />
Rhesusaffe [ rzeczownik ]=rezus<br />
Rhetorik [ rzeczownik ]=krasomówstwo<br />
Rhetorik [ rzeczownik ]=retoryczność<br />
Rhetorik [ rzeczownik ]=retoryka<br />
rhetorisch [ przymiotnik ]=krasomówczy<br />
rhetorisch [ przymiotnik ]=retoryczny<br />
rhetorisch [ przysłówek ]=retorycznie<br />
Rheuma [ rzeczownik ]=gościec<br />
Rheuma [ rzeczownik ]=reumatyzm<br />
rheumatisch [ przymiotnik ]=gośćcowy<br />
rheumatisch [ przymiotnik ]=reumatyczny<br />
Rheumatismus [ rzeczownik ]=gościec<br />
Rheumatismus [ rzeczownik ]=reumatyzm<br />
Rheumatologie [ rzeczownik ]=reumatologia<br />
Rhinozeros [ rzeczownik ]=nosorożec<br />
Rhizomen [ rzeczownik ]=kłącze<br />
Rhodesien [ rzeczownik ]=Rodezja<br />
Rhodium [ rzeczownik ]=rod<br />
Rhododendron [ rzeczownik ]=rododendron<br />
Rhododendron [ rzeczownik ]=różanecznik<br />
rhombisch [ przymiotnik ]=romboidalny<br />
rhombisch [ przymiotnik ]=rombowy<br />
rhombisch [ przymiotnik ]=równoległoboczny<br />
Rhombus [ rzeczownik ]=romb<br />
Rhombus [ rzeczownik ]=ukośnik<br />
Rhone [ rzeczownik ]=Rodan<br />
Rhythmik [ rzeczownik ]=rytmika<br />
rhythmisch [ przymiotnik ]=rytmiczny<br />
rhythmisch [ przysłówek ]=rytmicznie<br />
Rhythmus [ rzeczownik ]=rytm<br />
Rhythmus [ rzeczownik ]=rytmika<br />
richten [ czasownik ]=kierować<br />
richten [ czasownik ]=nakierowywać<br />
richten [ czasownik ]=nastawiać<br />
richten [ czasownik ]=opatrywać<br />
richten [ czasownik ]=osądzać<br />
richten [ czasownik ]=regulować<br />
richten [ czasownik ]=sądzić<br />
richten [ czasownik ]=skierować<br />
richten [ czasownik ]=wycelować<br />
richten [ czasownik ]=zatracać<br />
richten [ czasownik ]=zatracić<br />
richten [ czasownik ]=zwracać
Richten [ rzeczownik ]=skierowanie<br />
Richter [ rzeczownik ]=sędzia<br />
Richteramt [ rzeczownik ]=sędziostwo<br />
Richtfunkstrecke [ rzeczownik ]=radiolinia<br />
richtig [ przymiotnik ]=celny<br />
richtig [ przymiotnik ]=dokładny<br />
richtig [ przymiotnik ]=ortograficzny<br />
richtig [ przymiotnik ]=poprawny<br />
richtig [ przymiotnik ]=prawdziwy<br />
richtig [ przymiotnik ]=prawidłowy<br />
richtig [ przymiotnik ]=precyzyjny<br />
richtig [ przymiotnik ]=punktualny<br />
richtig [ przymiotnik ]=słuszny<br />
richtig [ przymiotnik ]=trafny<br />
richtig [ przymiotnik ]=właściwy<br />
richtig [ przysłówek ]=ortograficznie<br />
richtig [ przysłówek ]=poprawnie<br />
richtig [ przysłówek ]=prawidłowo<br />
richtig [ przysłówek ]=słusznie<br />
richtig [ przysłówek ]=trafnie<br />
richtig [ przysłówek ]=właściwie<br />
richtig [ przysłówek ]=właśnie<br />
Richtigkeit [ rzeczownik ]=poprawność<br />
Richtigkeit [ rzeczownik ]=prawidłowość<br />
Richtigkeit [ rzeczownik ]=racja<br />
Richtigkeit [ rzeczownik ]=słuszność<br />
Richtigkeit [ rzeczownik ]=trafność<br />
Richtigkeit [ rzeczownik ]=wikariat<br />
Richtigstellung [ rzeczownik ]=sprostowanie<br />
Richtlinie [ rzeczownik ]=dyrektywa<br />
Richtschnur [ rzeczownik ]=wytyczna<br />
Richtung [ rzeczownik ]=adres<br />
Richtung [ rzeczownik ]=dążność<br />
Richtung [ rzeczownik ]=dyrekcja<br />
Richtung [ rzeczownik ]=kierownictwo<br />
Richtung [ rzeczownik ]=kierunek<br />
Richtung [ rzeczownik ]=orientacja<br />
Richtung [ rzeczownik ]=reżyseria<br />
Richtung [ rzeczownik ]=zarząd<br />
Richtungspfeil [ rzeczownik ]=strzałka<br />
Richtwert [ rzeczownik ]=poradnik<br />
Richtwert [ rzeczownik ]=prowadnica<br />
Richtwert [ rzeczownik ]=prowadnik<br />
Richtwert [ rzeczownik ]=przewodnik<br />
Ridbach [ rzeczownik ]=Rzeck<br />
Rieben [ rzeczownik ]=Rybno<br />
riechen [ czasownik ]=czuć<br />
riechen [ czasownik ]=pachnieć<br />
riechen [ czasownik ]=powąchać<br />
riechen [ czasownik ]=przewąchiwać<br />
riechen [ czasownik ]=wąchać<br />
riechen [ czasownik ]=węszyć<br />
riechen [ czasownik ]=wietrzyć<br />
riechen [ czasownik ]=wonieć<br />
riechen [ czasownik ]=zalatywać<br />
riechen [ czasownik ]=zatrącać<br />
riechen [ czasownik ]=zwąchać<br />
riechen [ czasownik ]=zwietrzyć<br />
Ried [ rzeczownik ]=łęg<br />
Ried [ rzeczownik ]=trawa<br />
Ried [ rzeczownik ]=trzcina
Riegel [ rzeczownik ]=baton<br />
Riegel [ rzeczownik ]=batonik<br />
Riegel [ rzeczownik ]=rozpora<br />
Riegel [ rzeczownik ]=rygiel<br />
Riegel [ rzeczownik ]=tabliczka<br />
Riegel [ rzeczownik ]=wieszadło<br />
Riegel [ rzeczownik ]=zasuwa<br />
Riegel [ rzeczownik ]=zasuwka<br />
Riegel [ rzeczownik ]=zawora<br />
Riegersdorf [ rzeczownik ]=Rudziczka<br />
Riembergshof [ rzeczownik ]=Radomierzyce<br />
Riemen [ rzeczownik ]=pasek<br />
Riemen [ rzeczownik ]=rzemień<br />
Riemen [ rzeczownik ]=rzemyk<br />
Riemen [ rzeczownik ]=taśma<br />
Riemen [ rzeczownik ]=troki<br />
Riemen [ rzeczownik ]=wioślarz<br />
Riemen [ rzeczownik ]=wiosło<br />
Riemer [ rzeczownik ]=rymarz<br />
Ries [ rzeczownik ]=ryza<br />
Riese [ rzeczownik ]=gigant<br />
Riese [ rzeczownik ]=olbrzym<br />
Riese [ rzeczownik ]=wielkolud<br />
Riesenburg [ rzeczownik ]=Prabuty<br />
Riesengebirge [ rzeczownik ]=Karkonosze<br />
Riesenhaftigkeit [ rzeczownik ]=kolosalność<br />
riesig [ przymiotnik ]=gigantyczny<br />
riesig [ przymiotnik ]=kolosalny<br />
riesig [ przymiotnik ]=krociowy<br />
riesig [ przymiotnik ]=ogromny<br />
riesig [ przymiotnik ]=olbrzymi<br />
Rietzig [ rzeczownik ]=Rzecko<br />
Riff [ rzeczownik ]=rafa<br />
Riffelung [ rzeczownik ]=ożebrowanie<br />
Riffelung [ rzeczownik ]=żebrowanie<br />
Riga [ rzeczownik ]=Rudawy<br />
Riga [ rzeczownik ]=Ryga<br />
Rigorismus [ rzeczownik ]=rygoryzm<br />
rigoros [ przymiotnik ]=rygorystyczny<br />
Rikscha [ rzeczownik ]=ryksza<br />
Rille [ rzeczownik ]=rowek<br />
Rille [ rzeczownik ]=żłobina<br />
Rimesse [ rzeczownik ]=rymesa<br />
Rind [ rzeczownik ]=bydło<br />
Rind [ rzeczownik ]=krowa<br />
Rind [ rzeczownik ]=rogacizna<br />
Rind [ rzeczownik ]=wół<br />
Rind [ rzeczownik ]=wołowina<br />
Rinde [ rzeczownik ]=kora<br />
Rinde [ rzeczownik ]=powłoka<br />
Rinde [ rzeczownik ]=skórka<br />
Rinde [ rzeczownik ]=skorupa<br />
Rinde [ rzeczownik ]=strup<br />
Rinder [ rzeczownik ]=rogacizna<br />
Rindfleisch [ rzeczownik ]=wołowina<br />
Rindvieh [ rzeczownik ]=bydło<br />
Rindvieh [ rzeczownik ]=rogacizna<br />
Ring [ rzeczownik ]=cembrowina<br />
Ring [ rzeczownik ]=kolczyk<br />
Ring [ rzeczownik ]=kółko<br />
Ring [ rzeczownik ]=koło
Ring [ rzeczownik ]=obrączka<br />
Ring [ rzeczownik ]=obręcz<br />
Ring [ rzeczownik ]=pasek<br />
Ring [ rzeczownik ]=pierścień<br />
Ring [ rzeczownik ]=pierścionek<br />
Ring [ rzeczownik ]=ring<br />
Ring [ rzeczownik ]=rynek<br />
Ringelblume [ rzeczownik ]=nagietek<br />
Ringelblume [ rzeczownik ]=nogietek<br />
Ringelnatter [ rzeczownik ]=zaskroniec<br />
Ringelreihen [ rzeczownik ]=kółeczko<br />
Ringeltaube [ rzeczownik ]=grzywacz<br />
Ringen [ rzeczownik ]=walka<br />
Ringer [ rzeczownik ]=zapaśnik<br />
ringförmig [ przymiotnik ]=kolisty<br />
ringförmig [ przymiotnik ]=kulisty<br />
ringförmig [ przymiotnik ]=obrączkowy<br />
ringförmig [ przymiotnik ]=okólny<br />
ringförmig [ przymiotnik ]=okrągły<br />
ringförmig [ przymiotnik ]=okrężny<br />
ringförmig [ przymiotnik ]=pierścieniowaty<br />
ringförmig [ przymiotnik ]=pierścieniowy<br />
ringförmig [ przymiotnik ]=szczery<br />
ringförmig [ przysłówek ]=okrężnie<br />
Ringkämpfer [ rzeczownik ]=zapaśnik<br />
Ringstraße [ rzeczownik ]=obwodnica<br />
Rinne [ rzeczownik ]=rynienka<br />
Rinne [ rzeczownik ]=rynna<br />
rinnen [ czasownik ]=przeciekać<br />
rinnen [ czasownik ]=wyciekać<br />
Rinnsal [ rzeczownik ]=łożysko<br />
Rinnsal [ rzeczownik ]=sączenie<br />
Rinnsal [ rzeczownik ]=strumyk<br />
Rinnstein [ rzeczownik ]=rynsztok<br />
Rinnstein [ rzeczownik ]=ściek<br />
Rippchen [ rzeczownik ]=żeberko<br />
Rippe [ rzeczownik ]=wręga<br />
Rippe [ rzeczownik ]=żeberko<br />
Rippe [ rzeczownik ]=żebro<br />
Rippen [ rzeczownik ]=zgrywa<br />
Rippenfell [ rzeczownik ]=opłucna<br />
Rippenstoss [ rzeczownik ]=szturchaniec<br />
Rippenstück [ rzeczownik ]=antrykot<br />
Rippin [ rzeczownik ]=Rypin<br />
Risiko [ rzeczownik ]=niebezpieczeństwo<br />
Risiko [ rzeczownik ]=ryzyko<br />
riskant [ przymiotnik ]=hazardowy<br />
riskant [ przymiotnik ]=niebezpieczny<br />
riskant [ przymiotnik ]=ryzykowny<br />
riskieren [ czasownik ]=ryzykować<br />
riskieren [ czasownik ]=zaryzykować<br />
Riss [ rzeczownik ]=pęknięcie<br />
Riss [ rzeczownik ]=rozdarcie<br />
Riss [ rzeczownik ]=rozłam<br />
Riss [ rzeczownik ]=rys<br />
Riss [ rzeczownik ]=rysa<br />
Riss [ rzeczownik ]=szczelina<br />
Riss [ rzeczownik ]=szpara<br />
Risse [ rzeczownik ]=rys<br />
Risse [ rzeczownik ]=spękanie<br />
Rist [ rzeczownik ]=pijar
Ristow [ rzeczownik ]=Rzyszczewo<br />
Ritschenwalde [ rzeczownik ]=Ryczywół<br />
Ritter [ rzeczownik ]=kawaler<br />
Ritter [ rzeczownik ]=rycerz<br />
Ritter [ rzeczownik ]=Rytro<br />
Ritterlichkeit [ rzeczownik ]=rycerskość<br />
Ritterschaft [ rzeczownik ]=rycerstwo<br />
Ritterschlag [ rzeczownik ]=rycerstwo<br />
Rittersporn [ rzeczownik ]=ostróżka<br />
Rittertum [ rzeczownik ]=rycerstwo<br />
rittlings [ przysłówek ]=okrakiem<br />
Rittmeister [ rzeczownik ]=rotmistrz<br />
Ritual [ rzeczownik ]=obrządek<br />
Ritual [ rzeczownik ]=obrzęd<br />
Ritual [ rzeczownik ]=rytuał<br />
Ritus [ rzeczownik ]=obrządek<br />
Ritus [ rzeczownik ]=ryt<br />
Ritz [ rzeczownik ]=draśnięcie<br />
Ritz [ rzeczownik ]=rysa<br />
Ritz [ rzeczownik ]=szczelina<br />
Ritz [ rzeczownik ]=szpara<br />
Ritz [ rzeczownik ]=zadraśnięcie<br />
Ritze [ rzeczownik ]=rysa<br />
Ritze [ rzeczownik ]=szczelina<br />
Ritze [ rzeczownik ]=szpara<br />
Rivale [ rzeczownik ]=rywal<br />
Rivalen [ rzeczownik ]=rywal<br />
rivalisieren [ czasownik ]=rywalizować<br />
rivalisieren [ czasownik ]=współzawodniczyć<br />
Rivalität [ rzeczownik ]=rywalizacja<br />
Riviera [ rzeczownik ]=Riwiera<br />
Rixhöft [ rzeczownik ]=Rozewie<br />
Rizinus [ rzeczownik ]=rycyna<br />
Roastbeef [ rzeczownik ]=rostbef<br />
Robbe [ rzeczownik ]=foka<br />
Robe [ rzeczownik ]=suknia<br />
Robe [ rzeczownik ]=szata<br />
Robert [ rzeczownik ]=rober<br />
Robin [ rzeczownik ]=rudzik<br />
Robinie [ rzeczownik ]=grochodrzew<br />
Roboter [ rzeczownik ]=robot<br />
Roboters [ rzeczownik ]=robota<br />
Robotik [ rzeczownik ]=robotnik<br />
Rochade [ rzeczownik ]=roszada<br />
röcheln [ czasownik ]=charczeć<br />
röcheln [ czasownik ]=rzęzić<br />
Rochen [ rzeczownik ]=płaszczka<br />
Rochow [ rzeczownik ]=Rochowo<br />
Rock [ rzeczownik ]=kiecka<br />
Rock [ rzeczownik ]=marynarka<br />
Rock [ rzeczownik ]=poła<br />
Rock [ rzeczownik ]=skała<br />
Rock [ rzeczownik ]=spódnica<br />
Rock [ rzeczownik ]=spódniczka<br />
Rock [ rzeczownik ]=surdut<br />
Rock [ rzeczownik ]=tużurek<br />
Rocken [ rzeczownik ]=kądziel<br />
Rockschoss [ rzeczownik ]=poła<br />
Rodehacke [ rzeczownik ]=motyka<br />
Rodel [ rzeczownik ]=sanki<br />
Rodeland [ rzeczownik ]=Kopalina
Rodelschlitten [ rzeczownik ]=saneczki<br />
roden [ czasownik ]=karczować<br />
Rodeo [ rzeczownik ]=rodeo<br />
Rodepflug [ rzeczownik ]=wyorywacz<br />
Rodler [ rzeczownik ]=saneczkarz<br />
Rodung [ rzeczownik ]=karczowanie<br />
Rodung [ rzeczownik ]=karczowisko<br />
Rodung [ rzeczownik ]=karczunek<br />
Rogen [ rzeczownik ]=ikra<br />
Rogener [ rzeczownik ]=ikrzak<br />
Roggen [ rzeczownik ]=żyto<br />
Roggenhausen [ rzeczownik ]=Rogóźno<br />
Rogsen [ rzeczownik ]=Rogoziniec<br />
Roh [ rzeczownik ]=surówka<br />
Rohheit [ rzeczownik ]=nieokrzesanie<br />
Rohheit [ rzeczownik ]=surowizna<br />
Rohheit [ rzeczownik ]=surowość<br />
Rohkost [ rzeczownik ]=surówka<br />
Rohlau [ rzeczownik ]=Grodziszów<br />
Rohling [ rzeczownik ]=brutal<br />
Rohling [ rzeczownik ]=cham<br />
Rohling [ rzeczownik ]=gbur<br />
Rohmaterial [ rzeczownik ]=surowiec<br />
Rohnstock [ rzeczownik ]=Roztoka<br />
Rohöl [ rzeczownik ]=nafta<br />
Rohöl [ rzeczownik ]=ropa<br />
Rohr [ rzeczownik ]=dętka<br />
Rohr [ rzeczownik ]=kanał<br />
Rohr [ rzeczownik ]=lufa<br />
Rohr [ rzeczownik ]=przewód<br />
Rohr [ rzeczownik ]=rura<br />
Rohr [ rzeczownik ]=trzcina<br />
Rohr [ rzeczownik ]=Trzcinno<br />
Rohr [ rzeczownik ]=tubka<br />
Rohr [ rzeczownik ]=wężownica<br />
Rohrbeck [ rzeczownik ]=Kołki<br />
Röhrchen [ rzeczownik ]=kanka<br />
Röhrchen [ rzeczownik ]=rurka<br />
Röhrchen [ rzeczownik ]=tubka<br />
Rohrdommel [ rzeczownik ]=bączek<br />
Rohrdommel [ rzeczownik ]=bąk<br />
Rohre [ rzeczownik ]=rurociąg<br />
Röhre [ rzeczownik ]=dętka<br />
Röhre [ rzeczownik ]=kanał<br />
Röhre [ rzeczownik ]=lampa<br />
Röhre [ rzeczownik ]=przewód<br />
Röhre [ rzeczownik ]=rura<br />
Röhre [ rzeczownik ]=rurka<br />
Röhre [ rzeczownik ]=tubka<br />
röhrenförmig [ przymiotnik ]=rurkowaty<br />
Röhricht [ rzeczownik ]=oczeret<br />
Röhricht [ rzeczownik ]=szuwary<br />
Rohrkolben [ rzeczownik ]=oczeret<br />
Rohrleger [ rzeczownik ]=hydraulik<br />
Rohrleger [ rzeczownik ]=wodociągowiec<br />
Rohrleitung [ rzeczownik ]=rurociąg<br />
Röhrsdorf [ rzeczownik ]=Osowa Sień<br />
Rohstoff [ rzeczownik ]=surowiec<br />
Rokittken [ rzeczownik ]=Rokitki<br />
Rokittken [ rzeczownik ]=Rokitki Tczewskie<br />
Rolle [ rzeczownik ]=blok
Rolle [ rzeczownik ]=część<br />
Rolle [ rzeczownik ]=lista<br />
Rolle [ rzeczownik ]=rola<br />
Rolle [ rzeczownik ]=rolka<br />
Rolle [ rzeczownik ]=rulon<br />
Rolle [ rzeczownik ]=udział<br />
Rolle [ rzeczownik ]=walec<br />
Rolle [ rzeczownik ]=wałek<br />
Rolle [ rzeczownik ]=zwitek<br />
Rolle [ rzeczownik ]=zwitka<br />
Rolle [ rzeczownik ]=zwój<br />
rollen [ czasownik ]=grzmieć<br />
rollen [ czasownik ]=kulać<br />
rollen [ czasownik ]=maglować<br />
rollen [ czasownik ]=potoczyć<br />
rollen [ czasownik ]=przetaczać<br />
rollen [ czasownik ]=przetoczyć<br />
rollen [ czasownik ]=rolować<br />
rollen [ czasownik ]=spływać<br />
rollen [ czasownik ]=taczać<br />
rollen [ czasownik ]=tarzać<br />
rollen [ czasownik ]=toczyć<br />
rollen [ czasownik ]=wałkować<br />
rollen [ czasownik ]=zwijać<br />
Rollen [ rzeczownik ]=przetaczanie<br />
Rollen [ rzeczownik ]=toczeń<br />
Roller [ rzeczownik ]=hulajnoga<br />
Roller [ rzeczownik ]=skuter<br />
Rollladen [ rzeczownik ]=roleta<br />
Rollladen [ rzeczownik ]=żaluzja<br />
Rollladen [ rzeczownik ]=zasłona<br />
Rollmops [ rzeczownik ]=rolmops<br />
Rollschinken [ rzeczownik ]=baleron<br />
Rollschuh [ rzeczownik ]=wrotka<br />
Rollschuhläufer [ rzeczownik ]=wrotkarz<br />
Rolltreppe [ rzeczownik ]=eskalator<br />
Rom [ rzeczownik ]=Rzym<br />
Roman [ rzeczownik ]=nowela<br />
Roman [ rzeczownik ]=powieść<br />
Roman [ rzeczownik ]=romans<br />
Roman [ rzeczownik ]=Rymań<br />
Roman [ rzeczownik ]=rzymianin<br />
Romancier [ rzeczownik ]=nowelista<br />
Romancier [ rzeczownik ]=powieściopisarz<br />
romanisch [ przymiotnik ]=romański<br />
Romanist [ rzeczownik ]=romanista<br />
Romanistik [ rzeczownik ]=romanistyka<br />
Romanschreiber [ rzeczownik ]=romansopisarz<br />
Romanschriftsteller [ rzeczownik ]=powieściopisarz<br />
Romantik [ rzeczownik ]=romansowanie<br />
Romantik [ rzeczownik ]=romantyczność<br />
Romantik [ rzeczownik ]=romantyka<br />
Romantik [ rzeczownik ]=romantyzm<br />
Romantiker [ rzeczownik ]=romantyk<br />
Romantikers [ rzeczownik ]=romantyka<br />
romantisch [ przymiotnik ]=romantyczny<br />
romantisch [ przysłówek ]=romantycznie<br />
Romantische [ rzeczownik ]=romantyczność<br />
Romanze [ rzeczownik ]=romanca<br />
Römer [ rzeczownik ]=Rzymianin<br />
Römerin [ rzeczownik ]=Rzymianka
ömisch [ przymiotnik ]=rzymski<br />
römisch [ przymiotnik ]=rzymskokatolicki<br />
römisch-katholisch [ przymiotnik ]=rzymskokatolicki<br />
Roneck [ rzeczownik ]=Rojewo<br />
röntgen [ czasownik ]=prześwietlać<br />
röntgen [ czasownik ]=prześwietlić<br />
Röntgen [ rzeczownik ]=rentgen<br />
Röntgenaufnahme [ rzeczownik ]=radiogram<br />
Röntgenaufnahme [ rzeczownik ]=rentgenogram<br />
Röntgenographie [ rzeczownik ]=rentgenografia<br />
Röntgenologie [ rzeczownik ]=rentgenologia<br />
Roquefort [ rzeczownik ]=rokfor<br />
rosa [ przymiotnik ]=różowy<br />
Rosa [ rzeczownik ]=róż<br />
Röschen [ rzeczownik ]=różyczka<br />
Rose [ rzeczownik ]=róża<br />
Rose [ rzeczownik ]=rozeta<br />
Rosemary [ rzeczownik ]=rozmaryn<br />
Rosenberg [ rzeczownik ]=Olesno<br />
Rosenberg [ rzeczownik ]=Rożnowice<br />
Rosenberg in Westpreußen [ rzeczownik ]=Susz<br />
Rosenfelde [ rzeczownik ]=Rozwory<br />
Rosengarten [ rzeczownik ]=różanka<br />
Rosenkohl [ rzeczownik ]=brukselka<br />
Rosenkranz [ rzeczownik ]=różaniec<br />
Rosette [ rzeczownik ]=rozeta<br />
Rosette [ rzeczownik ]=rozetka<br />
rosig [ przymiotnik ]=różowy<br />
Rosine [ rzeczownik ]=rodzynek<br />
Rosinenkuchen [ rzeczownik ]=papatacz<br />
Roslasin [ rzeczownik ]=Rozłazino<br />
Rosmarin [ rzeczownik ]=rozmaryn<br />
Ross [ rzeczownik ]=rumak<br />
Rössel [ rzeczownik ]=Reszel<br />
Rossgarten [ rzeczownik ]=Rozgarty<br />
Ross-Meer [ rzeczownik ]=Morze Rossa<br />
Rosstal [ rzeczownik ]=Racławiczki<br />
Rossweide [ rzeczownik ]=Rozkochów<br />
Rost [ rzeczownik ]=rdza<br />
Rost [ rzeczownik ]=ruszt<br />
Rostbraten [ rzeczownik ]=rozbratel<br />
rosten [ czasownik ]=rdzewieć<br />
rosten [ czasownik ]=zardzewieć<br />
rösten [ czasownik ]=opiekać<br />
rösten [ czasownik ]=palić<br />
rösten [ czasownik ]=prażyć<br />
rösten [ czasownik ]=przypiekać<br />
rösten [ czasownik ]=przysmażać<br />
rösten [ czasownik ]=przysmażyć<br />
rösten [ czasownik ]=smażyć<br />
rösten [ czasownik ]=upalić<br />
rösten [ czasownik ]=uprażyć<br />
rösten [ czasownik ]=zasmażać<br />
Röstenberg [ rzeczownik ]=Rościn<br />
Röster [ rzeczownik ]=opiekacz<br />
rostig [ przymiotnik ]=rdzawy<br />
Rostigkeit [ rzeczownik ]=zardzewiałość<br />
Rostock [ rzeczownik ]=Rostok<br />
Rot [ rzeczownik ]=czerwień<br />
Rot [ rzeczownik ]=gnicie<br />
Rot [ rzeczownik ]=minia
Rot [ rzeczownik ]=zgnilizna<br />
Rotation [ rzeczownik ]=rotacja<br />
Rotation [ rzeczownik ]=skręcalność<br />
Rotation [ rzeczownik ]=wirowanie<br />
Rotationstiefdruck [ rzeczownik ]=rotograwiura<br />
Rotauge [ rzeczownik ]=płoć<br />
rotbäckig [ przymiotnik ]=rumiany<br />
Rote [ rzeczownik ]=bukwica<br />
Röte [ rzeczownik ]=czerwień<br />
Röte [ rzeczownik ]=czerwoność<br />
Röte [ rzeczownik ]=krasa<br />
Röte [ rzeczownik ]=krwistość<br />
Röte [ rzeczownik ]=rudość<br />
Röte [ rzeczownik ]=rumieniec<br />
Röteln [ rzeczownik ]=różyczka<br />
röten [ czasownik ]=rumienić<br />
röten [ czasownik ]=zaczerwienić<br />
Rotes Meer [ rzeczownik ]=Morze Czerwone<br />
Roth Kirschdorf [ rzeczownik ]=Wiśniowa<br />
rothaarig [ przymiotnik ]=rudowłosy<br />
rothaarig [ przymiotnik ]=rudy<br />
rothaarig [ przymiotnik ]=ryży<br />
Rothembrot [ rzeczownik ]=Rajbrot<br />
Rothenbach [ rzeczownik ]=Gorliczyn Gorce<br />
Rothenburg [ rzeczownik ]=Czerwieńsk<br />
Rothenburg [ rzeczownik ]=Rostarzewo<br />
Rothhaus [ rzeczownik ]=Osiny<br />
Rothsürben [ rzeczownik ]=Żórawina<br />
rotieren [ czasownik ]=krążyć<br />
rotieren [ czasownik ]=kręcić<br />
rotieren [ czasownik ]=obracać<br />
rotieren [ czasownik ]=przekręcić<br />
Rotkehlchen [ rzeczownik ]=raszka<br />
Rotkehlchen [ rzeczownik ]=rudzik<br />
Rotkopf [ rzeczownik ]=rudzielec<br />
Rotlauf [ rzeczownik ]=różyca<br />
Rotor [ rzeczownik ]=rotor<br />
Rotte [ rzeczownik ]=czereda<br />
Rotte [ rzeczownik ]=gromada<br />
Rotte [ rzeczownik ]=rota<br />
Rotte [ rzeczownik ]=szajka<br />
Rottenführer [ rzeczownik ]=toromistrz<br />
Rotunde [ rzeczownik ]=rotunda<br />
Rötung [ rzeczownik ]=czerwoność<br />
Rötung [ rzeczownik ]=rudość<br />
Rötung [ rzeczownik ]=zaczerwienienie<br />
Rotwelsch [ rzeczownik ]=gwara<br />
Rotwelsch [ rzeczownik ]=żargon<br />
Rotz [ rzeczownik ]=nosacizna<br />
Rotz [ rzeczownik ]=smark<br />
Rotz [ rzeczownik ]=zasmarkaniec<br />
Rotzbengel [ rzeczownik ]=smarkacz<br />
Rötzenhagen [ rzeczownik ]=Boleszewo<br />
Rotznase [ rzeczownik ]=smarkacz<br />
Rotznase [ rzeczownik ]=zasmarkaniec<br />
Roulade [ rzeczownik ]=rolada<br />
Roulett [ rzeczownik ]=ruleta<br />
Roulett [ rzeczownik ]=ruletka<br />
Roulette [ rzeczownik ]=ruleta<br />
Roulette [ rzeczownik ]=ruletka<br />
Route [ rzeczownik ]=droga
Route [ rzeczownik ]=marszruta<br />
Route [ rzeczownik ]=pogrom<br />
Route [ rzeczownik ]=raut<br />
Route [ rzeczownik ]=rozsypka<br />
Route [ rzeczownik ]=szlak<br />
Route [ rzeczownik ]=szosa<br />
Route [ rzeczownik ]=trasa<br />
Route [ rzeczownik ]=ulica<br />
Routine [ rzeczownik ]=rutyna<br />
Routine [ rzeczownik ]=wprawa<br />
routinemäßig [ przymiotnik ]=rutynowy<br />
routinemäßig [ przysłówek ]=proceduralnie<br />
routinemäßig [ przysłówek ]=rutynowo<br />
Routinier [ rzeczownik ]=rutyniarz<br />
Rowdy [ rzeczownik ]=chuligan<br />
Rowdy [ rzeczownik ]=grandziarz<br />
Rowdy [ rzeczownik ]=łobuz<br />
Rowdy [ rzeczownik ]=zawadiaka<br />
Rowdys [ rzeczownik ]=chuliganeria<br />
Royalist [ rzeczownik ]=rojalista<br />
royalistisch [ przymiotnik ]=rojalistyczny<br />
Rübe [ rzeczownik ]=burak<br />
Rübe [ rzeczownik ]=rzepa<br />
Rubel [ rzeczownik ]=rubel<br />
Rubidium [ rzeczownik ]=rubid<br />
Rubin [ rzeczownik ]=rubin<br />
Rubrik [ rzeczownik ]=nagłówek<br />
Rubrik [ rzeczownik ]=rubryka<br />
Rübsen [ rzeczownik ]=rzepik<br />
ruchlos [ przymiotnik ]=bezecny<br />
ruchlos [ przymiotnik ]=haniebny<br />
ruchlos [ przymiotnik ]=niecny<br />
ruchlos [ przymiotnik ]=niegodziwy<br />
Ruck [ rzeczownik ]=pchnięcie<br />
Ruck [ rzeczownik ]=świr<br />
Ruck [ rzeczownik ]=szarpnięcie<br />
Ruck [ rzeczownik ]=targnięcie<br />
Ruck [ rzeczownik ]=wstrząs<br />
Rück [ rzeczownik ]=zwrot<br />
ruckartig [ przymiotnik ]=nierówny<br />
rückbezüglich [ przymiotnik ]=zwrotny<br />
Rückbildung [ rzeczownik ]=cofanie<br />
Rückbildung [ rzeczownik ]=regresja<br />
Rückbildung [ rzeczownik ]=zanik<br />
Rückblende [ rzeczownik ]=retrospekcja<br />
Rückblick [ rzeczownik ]=retrospekcja<br />
rücken [ czasownik ]=posuwać<br />
rücken [ czasownik ]=przenieść<br />
rücken [ czasownik ]=przesuwać<br />
Rücken [ rzeczownik ]=comber<br />
Rücken [ rzeczownik ]=górnica<br />
Rücken [ rzeczownik ]=grzbiet<br />
Rücken [ rzeczownik ]=obuch<br />
Rücken [ rzeczownik ]=oparcie<br />
Rücken [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ecy<br />
Rücken [ rzeczownik ]=posunięcie<br />
Rücken [ rzeczownik ]=tył<br />
Rücken [ rzeczownik ]=tylec<br />
Rücken [ rzeczownik ]=zrywka<br />
Rückenwaldau [ rzeczownik ]=Wierzbowa<br />
Rückers [ rzeczownik ]=Szczytna
Rückerstattung [ rzeczownik ]=restytucja<br />
Rückerstattung [ rzeczownik ]=zwrot<br />
Rückfahrkarte [ rzeczownik ]=spadek<br />
Rückfahrt [ rzeczownik ]=powrót<br />
Rückfall [ rzeczownik ]=nawrót<br />
Rückfall [ rzeczownik ]=powrót<br />
Rückfall [ rzeczownik ]=recydywa<br />
rückfällig [ przymiotnik ]=nawrotowy<br />
Rückfälligkeit [ rzeczownik ]=recydywista<br />
Rückführung [ rzeczownik ]=recyrkulacja<br />
Rückgabe [ rzeczownik ]=rewindykacja<br />
Rückgabe [ rzeczownik ]=zwrot<br />
Rückgang [ rzeczownik ]=powrót<br />
Rückgang [ rzeczownik ]=regresja<br />
Rückgang [ rzeczownik ]=spadek<br />
Rückgang [ rzeczownik ]=suchoty<br />
Rückgang [ rzeczownik ]=zmniejszenie<br />
rückgängig [ przymiotnik ]=wsteczny<br />
rückgängig [ przysłówek ]=wstecznie<br />
Rückgewinnung [ rzeczownik ]=odzysk<br />
Rückgrat [ rzeczownik ]=cierń<br />
Rückgrat [ rzeczownik ]=kolec<br />
Rückgrat [ rzeczownik ]=kręgosłup<br />
Rückgrat [ rzeczownik ]=trzon<br />
Rückhand [ rzeczownik ]=bekhend<br />
Rückkauf [ rzeczownik ]=odkup<br />
Rückkehr [ rzeczownik ]=nawrót<br />
Rückkehr [ rzeczownik ]=powrót<br />
Rückkehr [ rzeczownik ]=zwrot<br />
Rückkehrer [ rzeczownik ]=repatriant<br />
Rücklage [ rzeczownik ]=rezerwa<br />
Rücklage [ rzeczownik ]=zapas<br />
Rücklage [ rzeczownik ]=zastrzeżenie<br />
rückläufig [ przymiotnik ]=spadkowy<br />
rückläufig [ przymiotnik ]=zniżkowy<br />
Rückprall [ rzeczownik ]=odskok<br />
Rucksack [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ecak<br />
Rucksack [ rzeczownik ]=tornister<br />
Rückschlag [ rzeczownik ]=niepomyślność<br />
Rückschlag [ rzeczownik ]=przeciwność<br />
Rückschlag [ rzeczownik ]=wpadka<br />
Rückschritt [ rzeczownik ]=wstecznictwo<br />
Rückschritt [ rzeczownik ]=wsteczność<br />
Rückseite [ rzeczownik ]=tył<br />
Rücksendung [ rzeczownik ]=zwrot<br />
Rücksicht [ rzeczownik ]=wzgląd<br />
Rücksichtnahme [ rzeczownik ]=szacunek<br />
Rücksichtnahme [ rzeczownik ]=wzgląd<br />
Rücksichtslosigkeit [ rzeczownik ]=bezwzględność<br />
Rückstand [ rzeczownik ]=niedopłata<br />
Rückstand [ rzeczownik ]=osad<br />
Rückstand [ rzeczownik ]=ostatek<br />
Rückstand [ rzeczownik ]=otulina<br />
Rückstand [ rzeczownik ]=pozostałość<br />
Rückstand [ rzeczownik ]=reszta<br />
Rückstand [ rzeczownik ]=resztka<br />
Rückstand [ rzeczownik ]=zaległość<br />
Rückstände [ rzeczownik ]=nagar<br />
Rückständigkeit [ rzeczownik ]=wstecznictwo<br />
Rückständigkeit [ rzeczownik ]=zacofanie<br />
Rückstau [ rzeczownik ]=cofka
Rückstelltaste [ rzeczownik ]=cofacz<br />
Rückstellung [ rzeczownik ]=rezerwa<br />
Rückstoss [ rzeczownik ]=odrzut<br />
Rückstoß [ rzeczownik ]=odskok<br />
Rücktritt [ rzeczownik ]=dymisja<br />
Rücktritt [ rzeczownik ]=rezygnacja<br />
Rücktritt [ rzeczownik ]=ustąpienie<br />
Rückvergütung [ rzeczownik ]=odszkodowanie<br />
Rückvergütung [ rzeczownik ]=zwrot<br />
Rückversicherer [ rzeczownik ]=asekurant<br />
Rückversicherung [ rzeczownik ]=asekuranctwo<br />
Rückversicherung [ rzeczownik ]=reasekuracja<br />
Rückwanderer [ rzeczownik ]=repatriant<br />
Rückwanderung [ rzeczownik ]=reemigracja<br />
Rückzahlung [ rzeczownik ]=spłata<br />
Rückzahlung [ rzeczownik ]=zwrot<br />
Rückzug [ rzeczownik ]=cofnięcie<br />
Rückzug [ rzeczownik ]=odwrót<br />
Rückzug [ rzeczownik ]=rejterada<br />
Rückzug [ rzeczownik ]=wycofanie<br />
Rückzug [ rzeczownik ]=wycofywanie<br />
Rückzug [ rzeczownik ]=zacisze<br />
Rüde [ rzeczownik ]=ogar<br />
Ruder [ rzeczownik ]=ster<br />
Ruder [ rzeczownik ]=wioślarz<br />
Ruder [ rzeczownik ]=wiosło<br />
Ruderer [ rzeczownik ]=wioślarz<br />
Rudergänger [ rzeczownik ]=sternik<br />
Rudern [ rzeczownik ]=wioślarstwo<br />
Rudern [ rzeczownik ]=wiosłowanie<br />
Ruderpinne [ rzeczownik ]=sterownica<br />
Ruderswald [ rzeczownik ]=Rudyszwałd<br />
Ruderwanze [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>uskolec<br />
Rüdigsheim [ rzeczownik ]=Słomowo<br />
Rudzinitz [ rzeczownik ]=Rudziniec<br />
Ruf [ rzeczownik ]=krzyk<br />
Ruf [ rzeczownik ]=okrzyk<br />
Ruf [ rzeczownik ]=opinia<br />
Ruf [ rzeczownik ]=renoma<br />
Ruf [ rzeczownik ]=reputacja<br />
Ruf [ rzeczownik ]=sława<br />
Ruf [ rzeczownik ]=wezwanie<br />
Ruf [ rzeczownik ]=wołanie<br />
Ruf [ rzeczownik ]=wrzask<br />
Ruf [ rzeczownik ]=zawołanie<br />
Ruf [ rzeczownik ]=zew<br />
rufen [ czasownik ]=dzwonić<br />
rufen [ czasownik ]=nawoływać<br />
rufen [ czasownik ]=nazywać<br />
rufen [ czasownik ]=przywoływać<br />
rufen [ czasownik ]=przyzywać<br />
rufen [ czasownik ]=wołać<br />
rufen [ czasownik ]=wywołać<br />
rufen [ czasownik ]=wzywać<br />
rufen [ czasownik ]=zawołać<br />
Rüffel [ rzeczownik ]=pucówka<br />
Rüffel [ rzeczownik ]=skarcenie<br />
Rüge [ rzeczownik ]=nagana<br />
rügen [ czasownik ]=karcić<br />
rügen [ czasownik ]=rugać<br />
rügen [ czasownik ]=strofować
ügen [ czasownik ]=zganić<br />
rügen [ czasownik ]=zrugać<br />
Rügen [ rzeczownik ]=Rugia<br />
Rügen [ rzeczownik ]=Wyspa Rugia<br />
Rügenwalde [ rzeczownik ]=Darłowo<br />
Rügenwaldermünde [ rzeczownik ]=Darłówko<br />
Ruhe [ rzeczownik ]=cisza<br />
Ruhe [ rzeczownik ]=milczenie<br />
Ruhe [ rzeczownik ]=odpoczynek<br />
Ruhe [ rzeczownik ]=opanowanie<br />
Ruhe [ rzeczownik ]=pauza<br />
Ruhe [ rzeczownik ]=spoczynek<br />
Ruhe [ rzeczownik ]=spokój<br />
Ruhe [ rzeczownik ]=ucichnięcie<br />
Ruhe [ rzeczownik ]=wypoczynek<br />
ruhen [ czasownik ]=leżeć<br />
ruhen [ czasownik ]=odpoczywać<br />
ruhen [ czasownik ]=polegać<br />
ruhen [ czasownik ]=spocząć<br />
ruhen [ czasownik ]=spoczywać<br />
ruhen [ czasownik ]=wypoczywać<br />
Ruhepause [ rzeczownik ]=pauza<br />
Ruhepunkt [ rzeczownik ]=cezura<br />
Ruhesitz [ rzeczownik ]=ustronie<br />
Ruhesitz [ rzeczownik ]=zacisze<br />
Ruhestörer [ rzeczownik ]=mąciciel<br />
Ruhestörer [ rzeczownik ]=wichrzyciel<br />
ruhig [ przymiotnik ]=cichy<br />
ruhig [ przymiotnik ]=spokojny<br />
ruhig [ przysłówek ]=cicho<br />
ruhig [ przysłówek ]=spokojnie<br />
Ruhm [ rzeczownik ]=chluba<br />
Ruhm [ rzeczownik ]=chwała<br />
Ruhm [ rzeczownik ]=gloria<br />
Ruhm [ rzeczownik ]=renoma<br />
Ruhm [ rzeczownik ]=sława<br />
rühmen [ czasownik ]=chełpić<br />
rühmen [ czasownik ]=chwalić<br />
rühmen [ czasownik ]=pochwalić<br />
rühmen [ czasownik ]=sławić<br />
rühmen [ czasownik ]=szczycić<br />
rühmen [ czasownik ]=wychwalać<br />
ruhmvoll [ przymiotnik ]=sławny<br />
Ruhnow [ rzeczownik ]=Runowo<br />
Ruhnow [ rzeczownik ]=Runowo Pomorskie<br />
Ruhr [ rzeczownik ]=biegunka<br />
Ruhr [ rzeczownik ]=czerwonka<br />
Ruhr [ rzeczownik ]=dyzenteria<br />
Rührei [ rzeczownik ]=jajecznica<br />
rühren [ czasownik ]=mieszać<br />
rühren [ czasownik ]=pomieszać<br />
rühren [ czasownik ]=rozczulać<br />
rühren [ czasownik ]=rozczulić<br />
rühren [ czasownik ]=roztkliwiać<br />
rühren [ czasownik ]=roztkliwić<br />
rühren [ czasownik ]=tykać<br />
rühren [ czasownik ]=wzruszać<br />
rührend [ przymiotnik ]=rzewny<br />
Rührigkeit [ rzeczownik ]=aktywność<br />
Rührigkeit [ rzeczownik ]=czynność<br />
Rührigkeit [ rzeczownik ]=działalność
Rührigkeit [ rzeczownik ]=ruchliwość<br />
rührselig [ przymiotnik ]=rzewny<br />
Rührstange [ rzeczownik ]=mieszak<br />
Rührung [ rzeczownik ]=emocja<br />
Rührung [ rzeczownik ]=rozczulenie<br />
Rührung [ rzeczownik ]=uczucie<br />
Rührung [ rzeczownik ]=wzruszenie<br />
Rührwerk [ rzeczownik ]=mieszadło<br />
Ruin [ rzeczownik ]=ruina<br />
Ruin [ rzeczownik ]=upadek<br />
Ruin [ rzeczownik ]=zguba<br />
Ruine [ rzeczownik ]=ruina<br />
ruinieren [ czasownik ]=niszczyć<br />
ruinieren [ czasownik ]=rozbijać<br />
ruinieren [ czasownik ]=rujnować<br />
ruinieren [ czasownik ]=zniszczyć<br />
ruinieren [ czasownik ]=zrujnować<br />
Rülpser [ rzeczownik ]=czkawka<br />
Rum [ rzeczownik ]=metrum<br />
Rum [ rzeczownik ]=rum<br />
Rumäne [ rzeczownik ]=Rumun<br />
Rumänien [ rzeczownik ]=Rumunia<br />
Rumänin [ rzeczownik ]=Rumunka<br />
Rummel [ rzeczownik ]=hałas<br />
Rummel [ rzeczownik ]=kram<br />
Rummel [ rzeczownik ]=rejwach<br />
Rummel [ rzeczownik ]=rwetes<br />
Rummelsburg [ rzeczownik ]=Miastko<br />
Rumpelkammer [ rzeczownik ]=graciarnia<br />
Rumpelkammer [ rzeczownik ]=rupieciarnia<br />
rumpeln [ czasownik ]=łomotać<br />
rumpeln [ czasownik ]=załomotać<br />
Rumpf [ rzeczownik ]=ciałko<br />
Rumpf [ rzeczownik ]=ciało<br />
Rumpf [ rzeczownik ]=kadłub<br />
Rumpf [ rzeczownik ]=korpus<br />
Rumpf [ rzeczownik ]=pień<br />
Rumpf [ rzeczownik ]=płatowiec<br />
Rumpf [ rzeczownik ]=słupica<br />
Rumpf [ rzeczownik ]=strączek<br />
Rumpf [ rzeczownik ]=strąk<br />
Rumpf [ rzeczownik ]=tors<br />
Rumpf [ rzeczownik ]=tułów<br />
rümpfen [ czasownik ]=krzywić<br />
Rumpsteak [ rzeczownik ]=rozbratel<br />
Rumpsteak [ rzeczownik ]=rumsztyk<br />
Run [ rzeczownik ]=run<br />
rund [ przymiotnik ]=kolisty<br />
rund [ przymiotnik ]=krągły<br />
rund [ przymiotnik ]=kulisty<br />
rund [ przymiotnik ]=okólny<br />
rund [ przymiotnik ]=okrągły<br />
rund [ przymiotnik ]=okrężny<br />
rund [ przymiotnik ]=szczery<br />
rund [ przysłówek ]=chropowato<br />
rund [ przysłówek ]=dookoła<br />
rund [ przysłówek ]=około<br />
rund [ przysłówek ]=wkoło<br />
rund [ przysłówek ]=wokół<br />
rund [ przysłówek ]=wokoło<br />
Rundbau [ rzeczownik ]=okrąglak
Rundbau [ rzeczownik ]=rotunda<br />
Rundblick [ rzeczownik ]=panorama<br />
Runde [ rzeczownik ]=grono<br />
Runde [ rzeczownik ]=kolejka<br />
Runde [ rzeczownik ]=koło<br />
Runde [ rzeczownik ]=krąg<br />
Runde [ rzeczownik ]=obchód<br />
Runde [ rzeczownik ]=obwód<br />
Runde [ rzeczownik ]=okrąg<br />
Runde [ rzeczownik ]=okrążenie<br />
Runde [ rzeczownik ]=radiofonia<br />
Runde [ rzeczownik ]=runda<br />
Runde [ rzeczownik ]=spęd<br />
Runde [ rzeczownik ]=tura<br />
Runde [ rzeczownik ]=udziec<br />
runden [ czasownik ]=zaokrąglać<br />
runden [ czasownik ]=zaokrąglić<br />
Runden [ rzeczownik ]=zaokrąglanie<br />
Runderneuern [ rzeczownik ]=bieżnikowanie<br />
Rundfunk [ rzeczownik ]=nadawanie<br />
Rundfunk [ rzeczownik ]=radio<br />
Rundfunk [ rzeczownik ]=radiofonia<br />
Rundfunk [ rzeczownik ]=transmitowanie<br />
Rundfunkempfänger [ rzeczownik ]=radioodbiornik<br />
Rundfunkhörer [ rzeczownik ]=radiosłuchacz<br />
Rundfunksender [ rzeczownik ]=radiostacja<br />
Rundfunksender [ rzeczownik ]=rozgłośnia<br />
Rundfunksprecher [ rzeczownik ]=spiker<br />
Rundfunktechnik [ rzeczownik ]=radiotechnika<br />
Rundfunkteilnehmer [ rzeczownik ]=radioabonent<br />
Rundgang [ rzeczownik ]=obchód<br />
Rundgang [ rzeczownik ]=obejście<br />
Rundheit [ rzeczownik ]=kulistość<br />
Rundheit [ rzeczownik ]=okrągłość<br />
Rundschreiben [ rzeczownik ]=kurenda<br />
Rundschreiben [ rzeczownik ]=okólnik<br />
Rundschreiben [ rzeczownik ]=ulotka<br />
rundum [ przysłówek ]=dookoła<br />
Rundung [ rzeczownik ]=kolistość<br />
Rundung [ rzeczownik ]=okrągłość<br />
Rundung [ rzeczownik ]=zaokrąglenie<br />
Runge [ rzeczownik ]=kłonica<br />
Runkelrübe [ rzeczownik ]=burak<br />
Runkelrübe [ rzeczownik ]=ćwikła<br />
Runzel [ rzeczownik ]=bruzda<br />
Runzel [ rzeczownik ]=zmarszczka<br />
Runzeln [ rzeczownik ]=marszczenie<br />
Rüpelhaftigkeit [ rzeczownik ]=chamstwo<br />
Rüpelhaftigkeit [ rzeczownik ]=grubiaństwo<br />
Rupie [ rzeczownik ]=rupia<br />
ruppig [ przymiotnik ]=burkliwy<br />
ruppig [ przymiotnik ]=gburowaty<br />
ruppig [ przymiotnik ]=mrukliwy<br />
ruppig [ przymiotnik ]=opryskliwy<br />
ruppig [ przymiotnik ]=rubaszny<br />
Ruptur [ rzeczownik ]=ruptura<br />
Rüsche [ rzeczownik ]=falbana<br />
Rüsche [ rzeczownik ]=falbanka<br />
Rüsche [ rzeczownik ]=kryza<br />
Rüsche [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>isa<br />
Rusdorf [ rzeczownik ]=Posada
Rushagen [ rzeczownik ]=Rusko<br />
Ruß [ rzeczownik ]=kopeć<br />
Ruß [ rzeczownik ]=sadza<br />
Russe [ rzeczownik ]=Rosjanin<br />
Russe [ rzeczownik ]=ryj<br />
Rüssel [ rzeczownik ]=ryj<br />
Rüssel [ rzeczownik ]=ryjek<br />
Rüssel [ rzeczownik ]=trąba<br />
Rüssel [ rzeczownik ]=trąbka<br />
Rüsselchen [ rzeczownik ]=ryjek<br />
Rüsselkäfer [ rzeczownik ]=wołek<br />
Russenstiefel [ rzeczownik ]=bot<br />
Russin [ rzeczownik ]=Rosjanka<br />
Russland [ rzeczownik ]=Rosja<br />
rüsten [ czasownik ]=uzbrajać<br />
rüsten [ czasownik ]=uzbroić<br />
rüsten [ czasownik ]=zbroić<br />
Rüster [ rzeczownik ]=brzost<br />
rüstig [ przymiotnik ]=dziarski<br />
rüstig [ przymiotnik ]=krzepki<br />
rüstig [ przymiotnik ]=raźny<br />
rüstig [ przymiotnik ]=rześki<br />
rüstig [ przymiotnik ]=silny<br />
rüstig [ przymiotnik ]=tęgi<br />
rüstig [ przymiotnik ]=żwawy<br />
rüstig [ przysłówek ]=krzepko<br />
rüstig [ przysłówek ]=raźnie<br />
rüstig [ przysłówek ]=żwawo<br />
Rüstigkeit [ rzeczownik ]=czerstwość<br />
Rüstigkeit [ rzeczownik ]=krzepkość<br />
Rüstigkeit [ rzeczownik ]=rześkość<br />
Rüstung [ rzeczownik ]=opancerzanie<br />
Rüstung [ rzeczownik ]=opancerzenie<br />
Rüstung [ rzeczownik ]=pancerz<br />
Rüstung [ rzeczownik ]=przygotowanie<br />
Rüstung [ rzeczownik ]=rusztowanie<br />
Rüstung [ rzeczownik ]=rynsztunek<br />
Rüstung [ rzeczownik ]=zbroja<br />
Rute [ rzeczownik ]=drążek<br />
Rute [ rzeczownik ]=laska<br />
Rute [ rzeczownik ]=pręt<br />
Rute [ rzeczownik ]=różdżka<br />
Rute [ rzeczownik ]=rózga<br />
Rutengänger [ rzeczownik ]=różdżkarz<br />
Ruthene [ rzeczownik ]=Rusin<br />
Ruthenien [ rzeczownik ]=Rus<br />
Ruthenium [ rzeczownik ]=ruten<br />
Rutsch [ rzeczownik ]=zsuw<br />
Rutschbahn [ rzeczownik ]=ślizgawka<br />
Rutschbahn [ rzeczownik ]=zjeżdżalnia<br />
Rutsche [ rzeczownik ]=zsuwnia<br />
rutschen [ czasownik ]=obsuwać<br />
rutschen [ czasownik ]=ślizgać<br />
rutschen [ czasownik ]=sunąć<br />
rutschen [ czasownik ]=wsuwać<br />
rutschen [ czasownik ]=ześlizgiwać<br />
Rutschen [ rzeczownik ]=obsunięcie<br />
Rutschen [ rzeczownik ]=poślizg<br />
rutschig [ przymiotnik ]=śliski<br />
Rüttelbeton [ rzeczownik ]=wibrobeton<br />
rütteln [ czasownik ]=chybotać
ütteln [ czasownik ]=potrząsać<br />
Rützenhagen [ rzeczownik ]=Rusinowo<br />
Rygaer Bucht [ rzeczownik ]=Zatoka Ryska<br />
S [ rzeczownik ]=ego<br />
Saabor [ rzeczownik ]=Zabór<br />
Saal [ rzeczownik ]=kreślarnia<br />
Saal [ rzeczownik ]=prosektorium<br />
Saal [ rzeczownik ]=sala<br />
Saal [ rzeczownik ]=sortownia<br />
Saalberg [ rzeczownik ]=Zachełmie<br />
Saale [ rzeczownik ]=Soława<br />
Saalfeld [ rzeczownik ]=Zalewo<br />
Saanig [ rzeczownik ]=Sanok<br />
Saarau [ rzeczownik ]=Żarów<br />
Saarland [ rzeczownik ]=Saara<br />
Saat [ rzeczownik ]=nasienie<br />
Saat [ rzeczownik ]=posiew<br />
Saat [ rzeczownik ]=siew<br />
Saat [ rzeczownik ]=wysiew<br />
Saat [ rzeczownik ]=zasiew<br />
Saat [ rzeczownik ]=ziarno<br />
Saatkrähe [ rzeczownik ]=gawron<br />
Saatzeit [ rzeczownik ]=siejba<br />
Saatzucht [ rzeczownik ]=nasiennictwo<br />
Sabbat [ rzeczownik ]=sabat<br />
Sabbat [ rzeczownik ]=szabas<br />
sabbern [ czasownik ]=ślinić<br />
sabbern [ czasownik ]=zaślinić<br />
Säbel [ rzeczownik ]=karabela<br />
Säbel [ rzeczownik ]=miecz<br />
Säbel [ rzeczownik ]=szabla<br />
Säbelfechter [ rzeczownik ]=szablista<br />
Saberau [ rzeczownik ]=Zaborowo<br />
Säbischdorf [ rzeczownik ]=Zawiszów<br />
Sabotage [ rzeczownik ]=sabotaż<br />
Saboteur [ rzeczownik ]=dywersant<br />
Saboteur [ rzeczownik ]=sabotażysta<br />
sabotieren [ czasownik ]=sabotować<br />
Saccharin [ rzeczownik ]=sacharyna<br />
Sachalin [ rzeczownik ]=Sachalin<br />
Sacharin [ rzeczownik ]=sacharyna<br />
Sachbearbeiter [ rzeczownik ]=referent<br />
Sachbereich [ rzeczownik ]=dziedzina<br />
sachdienlich [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />
sachdienlich [ przymiotnik ]=stosowny<br />
Sache [ rzeczownik ]=afera<br />
Sache [ rzeczownik ]=interes<br />
Sache [ rzeczownik ]=kwestia<br />
Sache [ rzeczownik ]=przedmiot<br />
Sache [ rzeczownik ]=przypadek<br />
Sache [ rzeczownik ]=rzecz<br />
Sache [ rzeczownik ]=sprawa<br />
Sache [ rzeczownik ]=temat<br />
Sacherwitz [ rzeczownik ]=Zacharzyce<br />
Sachkenner [ rzeczownik ]=rzeczoznawca<br />
Sachkenntnis [ rzeczownik ]=znawstwo<br />
sachkundig [ przymiotnik ]=biegły<br />
sachkundig [ przymiotnik ]=fachowy<br />
sachkundig [ przymiotnik ]=umiejętny<br />
sachlich [ przymiotnik ]=obiektywny<br />
sachlich [ przymiotnik ]=rzeczowy
sächlich [ przymiotnik ]=neutralny<br />
sächlich [ przymiotnik ]=nijaki<br />
Sachlichkeit [ rzeczownik ]=rzeczowość<br />
Sachse [ rzeczownik ]=Saksończyk<br />
Sachsen [ rzeczownik ]=Saksonia<br />
Sachsen-Anhalt [ rzeczownik ]=Saksonia Anhalt<br />
Sächsin [ rzeczownik ]=Saksonka<br />
Sächsisch Haugdorf [ rzeczownik ]=Nawojów Łużycki<br />
Sachverständige [ rzeczownik ]=ekspert<br />
Sachverständige [ rzeczownik ]=rzeczoznawca<br />
Sachverständige [ rzeczownik ]=taksator<br />
Sachverständige [ rzeczownik ]=znawca<br />
Sachwalter [ rzeczownik ]=rzecznik<br />
Sachwalter [ rzeczownik ]=syndyk<br />
Sack [ rzeczownik ]=kieszeń<br />
Sack [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ądrowanie<br />
Sack [ rzeczownik ]=sak<br />
Sack [ rzeczownik ]=torba<br />
Sack [ rzeczownik ]=torebka<br />
Sack [ rzeczownik ]=wór<br />
Sack [ rzeczownik ]=worek<br />
Sackerau [ rzeczownik ]=Zakrzów<br />
sackförmig [ przymiotnik ]=workowaty<br />
Sackgasse [ rzeczownik ]=impas<br />
Sackgasse [ rzeczownik ]=zakleszczenie<br />
Sackleinen [ rzeczownik ]=parcianka<br />
Sackpfeife [ rzeczownik ]=kobza<br />
Sackshöhe [ rzeczownik ]=Zakrzewo<br />
Sacktuch [ rzeczownik ]=chustka<br />
Sadewitz [ rzeczownik ]=Sadowice<br />
Sadismus [ rzeczownik ]=sadyzm<br />
Sadist [ rzeczownik ]=sadysta<br />
sadistisch [ przymiotnik ]=sadystyczny<br />
sadistisch [ przysłówek ]=sadystycznie<br />
säen [ czasownik ]=posiać<br />
säen [ czasownik ]=posiewać<br />
säen [ czasownik ]=siać<br />
säen [ czasownik ]=zasiać<br />
Säen [ rzeczownik ]=zasianie<br />
Safari [ rzeczownik ]=safari<br />
Safe [ rzeczownik ]=sejf<br />
Saffian [ rzeczownik ]=safian<br />
Safran [ rzeczownik ]=szafran<br />
Saft [ rzeczownik ]=oskoła<br />
Saft [ rzeczownik ]=sok<br />
Saft [ rzeczownik ]=sos<br />
saftig [ przymiotnik ]=bujny<br />
saftig [ przymiotnik ]=dosadny<br />
saftig [ przymiotnik ]=soczysty<br />
Saftigkeit [ rzeczownik ]=soczystość<br />
Saftpresse [ rzeczownik ]=sokowirówka<br />
Sagan [ rzeczownik ]=Żagań<br />
Sage [ rzeczownik ]=bajka<br />
Sage [ rzeczownik ]=klechda<br />
Sage [ rzeczownik ]=legenda<br />
Sage [ rzeczownik ]=mit<br />
Sage [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>otka<br />
Sage [ rzeczownik ]=podanie<br />
Sage [ rzeczownik ]=pogłoska<br />
Sage [ rzeczownik ]=saga<br />
Sage [ rzeczownik ]=wieść
Säge [ rzeczownik ]=piła<br />
Sägegatter [ rzeczownik ]=trak<br />
Sägemaschine [ rzeczownik ]=pilarka<br />
Sägemehl [ rzeczownik ]=trociniak<br />
sagen [ czasownik ]=dopowiadać<br />
sagen [ czasownik ]=głosić<br />
sagen [ czasownik ]=mawiać<br />
sagen [ czasownik ]=mówić<br />
sagen [ czasownik ]=odzywać<br />
sagen [ czasownik ]=orzekać<br />
sagen [ czasownik ]=powiadać<br />
sagen [ czasownik ]=powiedzieć<br />
sagen [ czasownik ]=stwierdzić<br />
sägen [ czasownik ]=piłować<br />
sägen [ czasownik ]=rżnąć<br />
sagenhaft [ przymiotnik ]=bajeczny<br />
sagenhaft [ przymiotnik ]=bajkowy<br />
sagenhaft [ przymiotnik ]=baśniowy<br />
sagenhaft [ przymiotnik ]=fantastyczny<br />
sagenhaft [ przymiotnik ]=legendarny<br />
sagenhaft [ przymiotnik ]=legendowy<br />
sagenhaft [ przymiotnik ]=mityczny<br />
sagenhaft [ przymiotnik ]=niesamowity<br />
Säger [ rzeczownik ]=tracz<br />
Sägewerk [ rzeczownik ]=tartak<br />
Sahara [ rzeczownik ]=Sahara<br />
Sahne [ rzeczownik ]=krem<br />
Sahne [ rzeczownik ]=śmietana<br />
Sahnebaiser [ rzeczownik ]=merenga<br />
Saison [ rzeczownik ]=pora<br />
Saison [ rzeczownik ]=sezon<br />
Saite [ rzeczownik ]=cięciwa<br />
Saite [ rzeczownik ]=struna<br />
Saite [ rzeczownik ]=sznur<br />
Sakko [ rzeczownik ]=kurtka<br />
Sakko [ rzeczownik ]=marynarka<br />
Sakko [ rzeczownik ]=żakiet<br />
Sakrament [ rzeczownik ]=sakrament<br />
Sakramenthäuschen [ rzeczownik ]=tabernakulum<br />
Sakrau [ rzeczownik ]=Zakrzów<br />
Sakrileg [ rzeczownik ]=świętokradztwo<br />
Sakristei [ rzeczownik ]=zakrystia<br />
sakrosankt [ przymiotnik ]=nietykalny<br />
Säkularisierung [ rzeczownik ]=laicyzacja<br />
Säkularisierung [ rzeczownik ]=sekularyzacja<br />
Säkularisierung [ rzeczownik ]=zeświecczenie<br />
Salamander [ rzeczownik ]=jaszczur<br />
Salamander [ rzeczownik ]=salamandra<br />
Salami [ rzeczownik ]=salami<br />
Salat [ rzeczownik ]=sałata<br />
Salat [ rzeczownik ]=sałatka<br />
Salat [ rzeczownik ]=surówka<br />
Salatschüssel [ rzeczownik ]=salaterka<br />
Salbe [ rzeczownik ]=maść<br />
Salbe [ rzeczownik ]=pomada<br />
Salbe [ rzeczownik ]=smarowidło<br />
Salbei [ rzeczownik ]=szałwia<br />
salben [ czasownik ]=maścić<br />
salben [ czasownik ]=namaścić<br />
salben [ czasownik ]=namaszczać<br />
Salbung [ rzeczownik ]=namaszczenie
Saldo [ rzeczownik ]=saldo<br />
Saline [ rzeczownik ]=salina<br />
Saline [ rzeczownik ]=żupa<br />
Salm [ rzeczownik ]=łosoś<br />
Salmiak [ rzeczownik ]=salmiak<br />
Salmonellose [ rzeczownik ]=salmonelloza<br />
Salomon-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Salomona<br />
Salon [ rzeczownik ]=salon<br />
Salonwagen [ rzeczownik ]=salonka<br />
salopp [ przymiotnik ]=nonszalancki<br />
salopp [ przymiotnik ]=swobodny<br />
salopp [ przysłówek ]=niedbale<br />
salopp [ przysłówek ]=nonszalancko<br />
salopp [ przysłówek ]=swobodnie<br />
Salpeter [ rzeczownik ]=saletra<br />
Salto [ rzeczownik ]=salto<br />
Salut [ rzeczownik ]=salut<br />
salutieren [ czasownik ]=salutować<br />
salutieren [ czasownik ]=zasalutować<br />
Salve [ rzeczownik ]=salwa<br />
Salz [ rzeczownik ]=sól<br />
Salzberg [ rzeczownik ]=Bochnia<br />
Salzburg [ rzeczownik ]=Salzburg<br />
salzen [ czasownik ]=osolić<br />
salzen [ czasownik ]=posolić<br />
salzen [ czasownik ]=solić<br />
Salzfass [ rzeczownik ]=solniczka<br />
Salzhof [ rzeczownik ]=Wapno<br />
salzig [ przymiotnik ]=słony<br />
Salzigkeit [ rzeczownik ]=słoność<br />
Salzlake [ rzeczownik ]=solonka<br />
Salzsole [ rzeczownik ]=solanka<br />
Sämann [ rzeczownik ]=siewca<br />
Samara [ rzeczownik ]=skrzydlak<br />
Samariter [ rzeczownik ]=samarytanin<br />
Sämaschine [ rzeczownik ]=siewnik<br />
Same [ rzeczownik ]=nasienie<br />
Same [ rzeczownik ]=sperma<br />
Same [ rzeczownik ]=ziarno<br />
Samen [ rzeczownik ]=nasienie<br />
Samen [ rzeczownik ]=siemię<br />
Samen [ rzeczownik ]=sperma<br />
Samenerguss [ rzeczownik ]=ejakulacja<br />
Samenerguss [ rzeczownik ]=wytrysk<br />
Samenflüssigkeit [ rzeczownik ]=nasienie<br />
Samenflüssigkeit [ rzeczownik ]=sperma<br />
Samenknospe [ rzeczownik ]=zalążek<br />
Samenkorn [ rzeczownik ]=nasionko<br />
Samenkorn [ rzeczownik ]=zboże<br />
Samenkorn [ rzeczownik ]=ziarno<br />
Samenleiter [ rzeczownik ]=nasieniowód<br />
Samenzelle [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>emnik<br />
sämig [ przymiotnik ]=zawiesisty<br />
sämisch [ przymiotnik ]=zamszowy<br />
Sämischleder [ rzeczownik ]=ircha<br />
Sämischleder [ rzeczownik ]=zamsz<br />
Sämling [ rzeczownik ]=rozsada<br />
Sämling [ rzeczownik ]=sadzonka<br />
Sämling [ rzeczownik ]=siewka<br />
Sämling [ rzeczownik ]=ziarnówka<br />
Sammelalbum [ rzeczownik ]=album
Sammelband [ rzeczownik ]=antologia<br />
Sammelbehälter [ rzeczownik ]=zbiornik<br />
Sammeln [ rzeczownik ]=kolekcjonerstwo<br />
Sammeln [ rzeczownik ]=skupianie<br />
Sammeln [ rzeczownik ]=zbieractwo<br />
Sammeln [ rzeczownik ]=zbieranie<br />
Sammeln [ rzeczownik ]=zebranie<br />
Sammelstelle [ rzeczownik ]=zbiornica<br />
Sammelsurium [ rzeczownik ]=miszmasz<br />
Sammelsurium [ rzeczownik ]=zbieranina<br />
Sammenthin [ rzeczownik ]=Zamęcin<br />
Sammler [ rzeczownik ]=akumulator<br />
Sammler [ rzeczownik ]=kolekcjoner<br />
Sammler [ rzeczownik ]=kwestarz<br />
Sammler [ rzeczownik ]=zbieracz<br />
Sammlerin [ rzeczownik ]=kwestarka<br />
Sammlung [ rzeczownik ]=inkaso<br />
Sammlung [ rzeczownik ]=inkasowanie<br />
Sammlung [ rzeczownik ]=kolekcja<br />
Sammlung [ rzeczownik ]=kwesta<br />
Sammlung [ rzeczownik ]=owocobranie<br />
Sammlung [ rzeczownik ]=płytoteka<br />
Sammlung [ rzeczownik ]=pobór<br />
Sammlung [ rzeczownik ]=ściągalność<br />
Sammlung [ rzeczownik ]=zbieranie<br />
Sammlung [ rzeczownik ]=zbiór<br />
Sammlung [ rzeczownik ]=zbiórka<br />
Sammlung [ rzeczownik ]=zbiornica<br />
Sammlung [ rzeczownik ]=zbiorowisko<br />
Sammlung [ rzeczownik ]=zwożenie<br />
Samotschin [ rzeczownik ]=Szamocin<br />
Samowar [ rzeczownik ]=samowar<br />
Samstag [ rzeczownik ]=sobota<br />
Samt [ rzeczownik ]=aksamit<br />
Samt [ rzeczownik ]=welur<br />
Samtband [ rzeczownik ]=aksamitka<br />
Samtbänder [ rzeczownik ]=aksamitek<br />
samten [ przymiotnik ]=aksamitny<br />
Samter [ rzeczownik ]=Szamotuły<br />
Sanatorium [ rzeczownik ]=sanatorium<br />
Sanatorium [ rzeczownik ]=uzdrowisko<br />
Sand [ rzeczownik ]=piach<br />
Sand [ rzeczownik ]=piasek<br />
Sandale [ rzeczownik ]=bosak<br />
Sandale [ rzeczownik ]=sandał<br />
Sandau [ rzeczownik ]=Piasek<br />
Sandbank [ rzeczownik ]=mielizna<br />
Sanddorn [ rzeczownik ]=rokitnik<br />
Sanddorn [ rzeczownik ]=szakłak<br />
Sandgrube [ rzeczownik ]=piaskarnia<br />
Sandgrube [ rzeczownik ]=piaskownia<br />
sandig [ przymiotnik ]=piaszczysty<br />
Sandkasten [ rzeczownik ]=piaskownia<br />
Sandkasten [ rzeczownik ]=piaskownica<br />
Sandmann [ rzeczownik ]=piaskarz<br />
Sandomir [ rzeczownik ]=Sandomierz<br />
Sandstein [ rzeczownik ]=molasa<br />
Sandstein [ rzeczownik ]=piaskowiec<br />
Sandstrahlgebläse [ rzeczownik ]=piaszczarka<br />
Sandstreuer [ rzeczownik ]=piasecznica<br />
Sandwich [ rzeczownik ]=kanapka
Sandwich [ rzeczownik ]=sandwicz<br />
Sänfte [ rzeczownik ]=lektyka<br />
Sanftheit [ rzeczownik ]=łagodność<br />
Sanftheit [ rzeczownik ]=miękkość<br />
Sanftmut [ rzeczownik ]=łagodność<br />
Sanftmut [ rzeczownik ]=pokorność<br />
Sanftmut [ rzeczownik ]=potulność<br />
sanftmütig [ przymiotnik ]=łagodny<br />
Sänger [ rzeczownik ]=pieśniarz<br />
Sänger [ rzeczownik ]=piewca<br />
Sänger [ rzeczownik ]=piosenkarz<br />
Sänger [ rzeczownik ]=śpiewak<br />
sanguinisch [ przymiotnik ]=sangwiniczny<br />
sanieren [ czasownik ]=modernizować<br />
Sanierung [ rzeczownik ]=asenizacja<br />
Sanierung [ rzeczownik ]=sanacja<br />
Sanierung [ rzeczownik ]=uzdrowienie<br />
Sanitäter [ rzeczownik ]=sanitariusz<br />
Sanitätswagen [ rzeczownik ]=ambulans<br />
Sankt-Anna-Berg [ rzeczownik ]=Góra Świętej Anny<br />
Sanktion [ rzeczownik ]=konfirmacja<br />
Sanktion [ rzeczownik ]=sankcja<br />
Sanktion [ rzeczownik ]=zatwierdzenie<br />
sanktionieren [ czasownik ]=usankcjonować<br />
Sankt-Lorenz-Golf [ rzeczownik ]=Zatoka Świętego Wawrzyńca<br />
Sansibar [ rzeczownik ]=Zanzibar<br />
Sanskrit [ rzeczownik ]=sanskryt<br />
Santomischel [ rzeczownik ]=Zaniemyśl<br />
Saphir [ rzeczownik ]=szafir<br />
Sarajevo [ rzeczownik ]=Sarajewo<br />
Sardelle [ rzeczownik ]=sardela<br />
Sardine [ rzeczownik ]=sardynka<br />
Sardinien [ rzeczownik ]=Sardynia<br />
sardonisch [ przymiotnik ]=sardoniczny<br />
Sarg [ rzeczownik ]=trumna<br />
Sargtischler [ rzeczownik ]=trumniarz<br />
Sargträger [ rzeczownik ]=żałobnik<br />
Sargtuch [ rzeczownik ]=całun<br />
Sarkasmus [ rzeczownik ]=ironia<br />
Sarkasmus [ rzeczownik ]=sarkazm<br />
Sarkasmus [ rzeczownik ]=satyra<br />
sarkastisch [ przymiotnik ]=sarkastyczny<br />
sarkastisch [ przymiotnik ]=szyderczy<br />
sarkastisch [ przysłówek ]=sarkastycznie<br />
sarkastisch [ przysłówek ]=szyderczo<br />
Sarkom [ rzeczownik ]=mięsak<br />
Sarkom [ rzeczownik ]=sarkoma<br />
Sarkophag [ rzeczownik ]=sarkofag<br />
Sarong [ rzeczownik ]=sarong<br />
Sarosle [ rzeczownik ]=Zarośle<br />
Sassenburg [ rzeczownik ]=Chlebowo<br />
Sassenhagen [ rzeczownik ]=Chlebówko<br />
Satan [ rzeczownik ]=antychryst<br />
Satan [ rzeczownik ]=bies<br />
Satan [ rzeczownik ]=czart<br />
Satan [ rzeczownik ]=szatan<br />
satanisch [ przymiotnik ]=sataniczny<br />
Satanismus [ rzeczownik ]=satanizm<br />
Satellit [ rzeczownik ]=satelita<br />
Satelliten [ rzeczownik ]=satelita<br />
Satin [ rzeczownik ]=atłas
Satin [ rzeczownik ]=satyna<br />
Satin [ rzeczownik ]=satynowanie<br />
Satire [ rzeczownik ]=ironia<br />
Satire [ rzeczownik ]=sarkazm<br />
Satire [ rzeczownik ]=satyr<br />
Satire [ rzeczownik ]=satyra<br />
Satiriker [ rzeczownik ]=satyryk<br />
satirisch [ przymiotnik ]=satyryczny<br />
Satrap [ rzeczownik ]=satrapa<br />
Sattel [ rzeczownik ]=kulbaka<br />
Sattel [ rzeczownik ]=siodełko<br />
Sattel [ rzeczownik ]=siodło<br />
Sättel [ rzeczownik ]=kulbak<br />
Satteldecke [ rzeczownik ]=czaprak<br />
Satteldecke [ rzeczownik ]=derka<br />
Sattelgurt [ rzeczownik ]=popręg<br />
Satteltasche [ rzeczownik ]=antyklina<br />
Sattheit [ rzeczownik ]=sytość<br />
sättigen [ czasownik ]=impregnować<br />
sättigen [ czasownik ]=nasycać<br />
sättigen [ czasownik ]=nasycić<br />
sättigen [ czasownik ]=przesycać<br />
sättigen [ czasownik ]=przesycić<br />
sättigen [ czasownik ]=sycić<br />
Sättigung [ rzeczownik ]=dosyt<br />
Sättigung [ rzeczownik ]=nasycanie<br />
Sättigung [ rzeczownik ]=nasycenie<br />
Sättigung [ rzeczownik ]=przepojenie<br />
Sättigung [ rzeczownik ]=saturacja<br />
Sättigung [ rzeczownik ]=sytość<br />
Sattler [ rzeczownik ]=rymarz<br />
Sattler [ rzeczownik ]=siodlarz<br />
Sattlerei [ rzeczownik ]=siodlarstwo<br />
Saturnalien [ rzeczownik ]=saturnalie<br />
Satz [ rzeczownik ]=fraza<br />
Satz [ rzeczownik ]=kom<strong>pl</strong>et<br />
Satz [ rzeczownik ]=nawar<br />
Satz [ rzeczownik ]=osad<br />
Satz [ rzeczownik ]=seria<br />
Satz [ rzeczownik ]=set<br />
Satz [ rzeczownik ]=skok<br />
Satz [ rzeczownik ]=stawka<br />
Satz [ rzeczownik ]=sus<br />
Satz [ rzeczownik ]=taryfa<br />
Satz [ rzeczownik ]=teoremat<br />
Satz [ rzeczownik ]=twierdzenie<br />
Satz [ rzeczownik ]=zdanie<br />
Satz [ rzeczownik ]=zestaw<br />
Satz [ rzeczownik ]=zwrot<br />
Satzung [ rzeczownik ]=przepis<br />
Satzung [ rzeczownik ]=statut<br />
Satzung [ rzeczownik ]=ustawa<br />
Satzzeichen [ rzeczownik ]=interpunkcja<br />
Sau [ rzeczownik ]=brudas<br />
Sau [ rzeczownik ]=locha<br />
Sau [ rzeczownik ]=maciora<br />
Sau [ rzeczownik ]=świnia<br />
Sauberkeit [ rzeczownik ]=czystość<br />
Sauberkeit [ rzeczownik ]=nieskazitelność<br />
Sauberkeit [ rzeczownik ]=schludność<br />
Saubohne [ rzeczownik ]=bób
Sauce [ rzeczownik ]=sos<br />
Sauciere [ rzeczownik ]=sosjerka<br />
Saudi Arabien [ rzeczownik ]=Arabia Saudyjska<br />
Saudi-Arabien [ rzeczownik ]=Saudi-Arabia<br />
sauen [ czasownik ]=świnić<br />
sauer [ przymiotnik ]=cierpki<br />
sauer [ przymiotnik ]=ciężki<br />
sauer [ przymiotnik ]=konserwowy<br />
sauer [ przymiotnik ]=kwaskowaty<br />
sauer [ przymiotnik ]=kwaśny<br />
sauer [ przymiotnik ]=kwasowy<br />
sauer [ przymiotnik ]=mozolny<br />
sauer [ przysłówek ]=cierpko<br />
sauer [ przysłówek ]=ciężko<br />
sauer [ przysłówek ]=kwaśno<br />
sauer [ przysłówek ]=mozolnie<br />
Sauerampfer [ rzeczownik ]=szczaw<br />
Sauerbrunnen [ rzeczownik ]=szczawa<br />
Sauerei [ rzeczownik ]=świństwo<br />
Sauerkirsche [ rzeczownik ]=wiśnia<br />
säuerlich [ przymiotnik ]=kwaskowaty<br />
säuerlich [ przymiotnik ]=kwaskowy<br />
säuern [ czasownik ]=kisić<br />
säuern [ czasownik ]=kwasić<br />
säuern [ czasownik ]=kwaśnieć<br />
säuern [ czasownik ]=zakwasić<br />
säuern [ czasownik ]=zakwaszać<br />
Sauerstoff [ rzeczownik ]=tlen<br />
Sauerstoff [ rzeczownik ]=tlenienie<br />
Sauerstoff [ rzeczownik ]=tlenowiec<br />
Sauerstoffmangel [ rzeczownik ]=niedotlenienie<br />
Sauerstoffmangel [ rzeczownik ]=przyducha<br />
Sauerteig [ rzeczownik ]=drożdże<br />
Sauerteig [ rzeczownik ]=rozczyn<br />
Sauerteig [ rzeczownik ]=zaczyn<br />
Sauerteig [ rzeczownik ]=zakwas<br />
saufen [ czasownik ]=chlać<br />
saufen [ czasownik ]=lumpować<br />
saufen [ czasownik ]=pić<br />
saufen [ czasownik ]=zapijać<br />
saufen [ czasownik ]=żłopać<br />
Säufer [ rzeczownik ]=moczymorda<br />
Säufer [ rzeczownik ]=opój<br />
Säufer [ rzeczownik ]=pijak<br />
Säufer [ rzeczownik ]=pijanica<br />
Säufer [ rzeczownik ]=pijus<br />
Sauferei [ rzeczownik ]=biba<br />
Sauferei [ rzeczownik ]=lumpka<br />
Sauferei [ rzeczownik ]=pijaństwo<br />
Sauferei [ rzeczownik ]=pijatyka<br />
Saufgelage [ rzeczownik ]=biba<br />
Saufgelage [ rzeczownik ]=libacja<br />
saugen [ czasownik ]=nasiąkać<br />
saugen [ czasownik ]=odkurzać<br />
saugen [ czasownik ]=podlizywać<br />
saugen [ czasownik ]=smoktać<br />
saugen [ czasownik ]=ssać<br />
saugen [ czasownik ]=wyssać<br />
säugen [ czasownik ]=karmić<br />
Sauger [ rzeczownik ]=smoczek<br />
Sauger [ rzeczownik ]=ssawka
Säugetier [ rzeczownik ]=ssący<br />
Säugetier [ rzeczownik ]=ssak<br />
Saugfähigkeit [ rzeczownik ]=chłonność<br />
Saugfähigkeit [ rzeczownik ]=nasiąkliwość<br />
Saugheber [ rzeczownik ]=syfon<br />
Säugling [ rzeczownik ]=bobas<br />
Säugling [ rzeczownik ]=dziecko<br />
Säugling [ rzeczownik ]=niemowlę<br />
Säugling [ rzeczownik ]=osesek<br />
Säuglingsalter [ rzeczownik ]=niemowlęctwo<br />
Säuglingsausstattung [ rzeczownik ]=wyprawka<br />
Saugnapf [ rzeczownik ]=przyssawka<br />
Saugrüssel [ rzeczownik ]=ssawka<br />
Säule [ rzeczownik ]=filar<br />
Säule [ rzeczownik ]=kolumna<br />
Säule [ rzeczownik ]=krużganek<br />
Säule [ rzeczownik ]=łam<br />
Säule [ rzeczownik ]=rubryka<br />
Säule [ rzeczownik ]=słup<br />
Säule [ rzeczownik ]=szpalta<br />
Säulengang [ rzeczownik ]=kolumnada<br />
Säulengang [ rzeczownik ]=krużganek<br />
Säulenhalle [ rzeczownik ]=portyk<br />
Saulin [ rzeczownik ]=Salino<br />
Saulwitz [ rzeczownik ]=Sulęcin<br />
Saum [ rzeczownik ]=brzeg<br />
Saum [ rzeczownik ]=kant<br />
Saum [ rzeczownik ]=krawędź<br />
Saum [ rzeczownik ]=obrąbek<br />
Saum [ rzeczownik ]=obrębek<br />
Saum [ rzeczownik ]=obrzeże<br />
Saum [ rzeczownik ]=obwódka<br />
Saum [ rzeczownik ]=rąbek<br />
Saum [ rzeczownik ]=skraj<br />
Saum [ rzeczownik ]=zakład<br />
saumäßig [ przymiotnik ]=wstrętny<br />
säumen [ czasownik ]=lamować<br />
säumen [ czasownik ]=obrębiać<br />
säumen [ czasownik ]=ociągać<br />
säumen [ czasownik ]=zwlekać<br />
Saumseligkeit [ rzeczownik ]=opieszałość<br />
Sauna [ rzeczownik ]=sauna<br />
Säure [ rzeczownik ]=cierpkość<br />
Säure [ rzeczownik ]=kwas<br />
Säure [ rzeczownik ]=kwasek<br />
Säure [ rzeczownik ]=kwaśność<br />
Säure [ rzeczownik ]=kwasowość<br />
säurebeständig [ przymiotnik ]=kwasoodporny<br />
Säuregehalt [ rzeczownik ]=kwasowość<br />
sausen [ czasownik ]=huczeć<br />
sausen [ czasownik ]=pędzić<br />
sausen [ czasownik ]=świstać<br />
sausen [ czasownik ]=świszczeć<br />
sausen [ czasownik ]=szumieć<br />
Saustall [ rzeczownik ]=chlew<br />
Savanne [ rzeczownik ]=sawanna<br />
Savoyer Alpen [ rzeczownik ]=Alpy Sabaudzkie<br />
Saworry [ rzeczownik ]=Zawory<br />
Saxophon [ rzeczownik ]=saksofon<br />
Saxophonist [ rzeczownik ]=saksofonista<br />
Saybusch [ rzeczownik ]=Żywiec
Scandium [ rzeczownik ]=skand<br />
scannen [ czasownik ]=sczytywać<br />
scannen [ czasownik ]=skanować<br />
Scanner [ rzeczownik ]=skaner<br />
Schabe [ rzeczownik ]=karaluch<br />
Schabe [ rzeczownik ]=mól<br />
Schabe [ rzeczownik ]=prusak<br />
schaben [ czasownik ]=oskrobać<br />
schaben [ czasownik ]=uskrobać<br />
schaben [ czasownik ]=zeskrobać<br />
schaben [ czasownik ]=zeskrobywać<br />
Schaber [ rzeczownik ]=skrobak<br />
Schabernack [ rzeczownik ]=figiel<br />
Schabernack [ rzeczownik ]=łobuzerka<br />
Schabernack [ rzeczownik ]=psikus<br />
Schabernack [ rzeczownik ]=psota<br />
schäbig [ przymiotnik ]=nędzny<br />
schäbig [ przymiotnik ]=nieelegancki<br />
schäbig [ przymiotnik ]=skąpy<br />
schäbig [ przymiotnik ]=strupowaty<br />
schäbig [ przymiotnik ]=ziarnkowy<br />
schäbig [ przysłówek ]=niecnie<br />
Schablone [ rzeczownik ]=modła<br />
Schablone [ rzeczownik ]=szablon<br />
Schablone [ rzeczownik ]=sztampa<br />
Schablone [ rzeczownik ]=wzornik<br />
schablonenhaft [ przymiotnik ]=stereotypowy<br />
schablonenhaft [ przymiotnik ]=szablonowy<br />
Schach [ rzeczownik ]=szachy<br />
Schachbrett [ rzeczownik ]=szachownica<br />
Schachspiel [ rzeczownik ]=szachy<br />
Schachspieler [ rzeczownik ]=szachista<br />
Schacht [ rzeczownik ]=sztolnia<br />
Schacht [ rzeczownik ]=szyb<br />
Schacht [ rzeczownik ]=szybik<br />
Schachtel [ rzeczownik ]=boks<br />
Schachtel [ rzeczownik ]=pudełko<br />
Schachtel [ rzeczownik ]=pudło<br />
Schachtel [ rzeczownik ]=skrzynia<br />
Schachtelhalm [ rzeczownik ]=skrzyp<br />
Schade [ rzeczownik ]=szkoda<br />
Schade [ rzeczownik ]=zmiłowanie<br />
Schädel [ rzeczownik ]=czaszka<br />
Schädel [ rzeczownik ]=czerep<br />
Schädel [ rzeczownik ]=mózgownica<br />
Schädeldecke [ rzeczownik ]=jarmułka<br />
schaden [ czasownik ]=krzywdzić<br />
schaden [ czasownik ]=szkodzić<br />
schaden [ czasownik ]=zaszkodzić<br />
Schaden [ rzeczownik ]=choroba<br />
Schaden [ rzeczownik ]=krzywdzenie<br />
Schaden [ rzeczownik ]=skrzywdzenie<br />
Schaden [ rzeczownik ]=stłuczka<br />
Schaden [ rzeczownik ]=strata<br />
Schaden [ rzeczownik ]=szkoda<br />
Schaden [ rzeczownik ]=szwank<br />
Schaden [ rzeczownik ]=ujma<br />
Schaden [ rzeczownik ]=uraz<br />
Schaden [ rzeczownik ]=uszczerbek<br />
Schaden [ rzeczownik ]=uszkodzenie<br />
Schaden [ rzeczownik ]=zranienie
Schadenersatz [ rzeczownik ]=odszkodowanie<br />
schädigen [ czasownik ]=krzywdzić<br />
schädigen [ czasownik ]=szkodzić<br />
schädlich [ przymiotnik ]=szkodliwy<br />
Schädlichkeit [ rzeczownik ]=szkodliwość<br />
Schädling [ rzeczownik ]=szkodnik<br />
Schädlingsbekämpfungsmitteln [ rzeczownik ]=pestycyd<br />
Schaf [ rzeczownik ]=owca<br />
Schafe [ rzeczownik ]=owca<br />
Schäfer [ rzeczownik ]=owczarz<br />
Schäferhund [ rzeczownik ]=owczarek<br />
Schäferin [ rzeczownik ]=pasterka<br />
Schäfers [ rzeczownik ]=pastuszka<br />
Schaffell [ rzeczownik ]=baranica<br />
schaffen [ czasownik ]=działać<br />
schaffen [ czasownik ]=podołać<br />
schaffen [ czasownik ]=stwarzać<br />
schaffen [ czasownik ]=stworzyć<br />
schaffen [ czasownik ]=tworzyć<br />
schaffen [ czasownik ]=utworzyć<br />
schaffen [ czasownik ]=wytwarzać<br />
schaffen [ czasownik ]=zdobywać<br />
schaffen [ czasownik ]=zdziałać<br />
schaffen [ czasownik ]=zrobić<br />
Schaffhausen [ rzeczownik ]=Szafuza<br />
Schaffner [ rzeczownik ]=ekonom<br />
Schaffner [ rzeczownik ]=konduktor<br />
Schaffner [ rzeczownik ]=kontroler<br />
Schaffner [ rzeczownik ]=szafarz<br />
Schaffnerin [ rzeczownik ]=klucznica<br />
Schafgarbe [ rzeczownik ]=krwawnik<br />
Schafherde [ rzeczownik ]=kierdel<br />
Schafhirt [ rzeczownik ]=juhas<br />
Schafott [ rzeczownik ]=szafot<br />
Schafsbock [ rzeczownik ]=baran<br />
Schafsbock [ rzeczownik ]=taran<br />
Schafsbock [ rzeczownik ]=tryk<br />
Schafspelz [ rzeczownik ]=baranica<br />
Schafstall [ rzeczownik ]=owczarnia<br />
Schaft [ rzeczownik ]=baryłka<br />
Schaft [ rzeczownik ]=beczka<br />
Schaft [ rzeczownik ]=cholewa<br />
Schaft [ rzeczownik ]=cholewka<br />
Schaft [ rzeczownik ]=drzewce<br />
Schaft [ rzeczownik ]=łodyga<br />
Schaft [ rzeczownik ]=szypułka<br />
Schaft [ rzeczownik ]=trzon<br />
Schaft [ rzeczownik ]=trzonek<br />
Schaft [ rzeczownik ]=trzpień<br />
Schaft [ rzeczownik ]=uchwyt<br />
Schaftstiefel [ rzeczownik ]=oficerki<br />
Schafzucht [ rzeczownik ]=owczarstwo<br />
Schafzüchter [ rzeczownik ]=owczarz<br />
Schah [ rzeczownik ]=szach<br />
Schakal [ rzeczownik ]=szakal<br />
Schäker [ rzeczownik ]=figlarz<br />
Schäker [ rzeczownik ]=flirciarz<br />
schal [ przymiotnik ]=mdły<br />
Schal [ rzeczownik ]=fular<br />
Schal [ rzeczownik ]=szal<br />
Schal [ rzeczownik ]=szalik
Schale [ rzeczownik ]=czara<br />
Schale [ rzeczownik ]=czarka<br />
Schale [ rzeczownik ]=czasza<br />
Schale [ rzeczownik ]=filiżanka<br />
Schale [ rzeczownik ]=łupina<br />
Schale [ rzeczownik ]=łuska<br />
Schale [ rzeczownik ]=łuszczka<br />
Schale [ rzeczownik ]=miska<br />
Schale [ rzeczownik ]=patera<br />
Schale [ rzeczownik ]=powłoka<br />
Schale [ rzeczownik ]=skórka<br />
Schale [ rzeczownik ]=skorupa<br />
Schale [ rzeczownik ]=skorupka<br />
Schale [ rzeczownik ]=szala<br />
Schale [ rzeczownik ]=szalka<br />
schälen [ czasownik ]=łuskać<br />
schälen [ czasownik ]=łuszczyć<br />
schälen [ czasownik ]=obierać<br />
schälen [ czasownik ]=obłupywać<br />
schälen [ czasownik ]=obrać<br />
schälen [ czasownik ]=zedrzeć<br />
Schälen [ rzeczownik ]=łuskanie<br />
Schälen [ rzeczownik ]=łuszczenie<br />
Schälen [ rzeczownik ]=obieranie<br />
Schälen [ rzeczownik ]=przodowanie<br />
Schälen [ rzeczownik ]=zdarcie<br />
Schalentier [ rzeczownik ]=mięczak<br />
Schälfurche [ rzeczownik ]=podorywka<br />
Schalk [ rzeczownik ]=filut<br />
Schalk [ rzeczownik ]=frant<br />
schalkhaft [ przymiotnik ]=filuterny<br />
schalkhaft [ przymiotnik ]=kpiarski<br />
Schalkhaftigkeit [ rzeczownik ]=figlarność<br />
Schalkhaftigkeit [ rzeczownik ]=filuterność<br />
Schalkhaftigkeit [ rzeczownik ]=frantostwo<br />
Schall [ rzeczownik ]=brzmienie<br />
Schall [ rzeczownik ]=dźwięk<br />
Schall [ rzeczownik ]=fonia<br />
Schall [ rzeczownik ]=głoska<br />
Schall [ rzeczownik ]=odgłos<br />
Schalldämpfer [ rzeczownik ]=tłumik<br />
schallen [ czasownik ]=brzmieć<br />
schallen [ czasownik ]=dźwięczeć<br />
schallen [ czasownik ]=rozlegać<br />
Schall<strong>pl</strong>atte [ rzeczownik ]=dysk<br />
Schall<strong>pl</strong>atte [ rzeczownik ]=krążek<br />
Schall<strong>pl</strong>atte [ rzeczownik ]=płyta<br />
Schall<strong>pl</strong>atte [ rzeczownik ]=tarcza<br />
Schälmaschine [ rzeczownik ]=korowaczka<br />
Schälmaschine [ rzeczownik ]=łuszczarka<br />
Schälmaschine [ rzeczownik ]=obieraczka<br />
Schalmei [ rzeczownik ]=fletnia<br />
Schalmei [ rzeczownik ]=fujara<br />
Schalmei [ rzeczownik ]=fujarka<br />
Schalotte [ rzeczownik ]=szalotka<br />
Schalotten [ rzeczownik ]=szalotka<br />
Schaltanlage [ rzeczownik ]=rozdzielnia<br />
schalten [ czasownik ]=nadarzyć<br />
schalten [ czasownik ]=podkręcać<br />
schalten [ czasownik ]=przełączać<br />
schalten [ czasownik ]=przewracać
schalten [ czasownik ]=skręcać<br />
schalten [ czasownik ]=skręcić<br />
schalten [ czasownik ]=włączać<br />
schalten [ czasownik ]=zarządzić<br />
schalten [ czasownik ]=zjawiać<br />
Schalter [ rzeczownik ]=kasa<br />
Schalter [ rzeczownik ]=okienko<br />
Schalter [ rzeczownik ]=przełącznik<br />
Schalter [ rzeczownik ]=włącznik<br />
Schalter [ rzeczownik ]=wyłącznik<br />
Schalthebel [ rzeczownik ]=przekładnia<br />
Schaltier [ rzeczownik ]=skorupiak<br />
Schaltkup<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=sprzęgło<br />
Schaltung [ rzeczownik ]=połączenie<br />
Schaltwarte [ rzeczownik ]=nastawnia<br />
Schaltwerk [ rzeczownik ]=rozdzielnia<br />
Schaltzentrale [ rzeczownik ]=dyspozytornia<br />
Schalung [ rzeczownik ]=oszalowanie<br />
Schaluppe [ rzeczownik ]=szalupa<br />
Scham [ rzeczownik ]=hańba<br />
Scham [ rzeczownik ]=srom<br />
Scham [ rzeczownik ]=wstyd<br />
Scham [ rzeczownik ]=wstydliwość<br />
Schamane [ rzeczownik ]=szaman<br />
schämen [ czasownik ]=wstydzić<br />
schamhaft [ przymiotnik ]=wstydliwy<br />
Schamhaftigkeit [ rzeczownik ]=wstydliwość<br />
schamlos [ przymiotnik ]=bezwstydny<br />
Schamlosigkeit [ rzeczownik ]=bezwstyd<br />
Schamlosigkeit [ rzeczownik ]=nieprzyzwoitość<br />
Schamotte [ rzeczownik ]=szamot<br />
Schamröte [ rzeczownik ]=rumieniec<br />
Schande [ rzeczownik ]=hańba<br />
Schande [ rzeczownik ]=niełaska<br />
Schande [ rzeczownik ]=srom<br />
Schande [ rzeczownik ]=sromota<br />
Schande [ rzeczownik ]=wstyd<br />
schänden [ czasownik ]=hańbić<br />
schänden [ czasownik ]=profanować<br />
schänden [ czasownik ]=s<strong>pl</strong>ugawić<br />
Schänder [ rzeczownik ]=świętokradca<br />
Schandfleck [ rzeczownik ]=brzydota<br />
Schandfleck [ rzeczownik ]=piętno<br />
Schandfleck [ rzeczownik ]=skaza<br />
Schandfleck [ rzeczownik ]=szkarada<br />
Schandfleck [ rzeczownik ]=zakała<br />
Schandfleck [ rzeczownik ]=zmaza<br />
Schändlichkeit [ rzeczownik ]=bezecność<br />
Schändlichkeit [ rzeczownik ]=haniebność<br />
Schändung [ rzeczownik ]=profanacja<br />
Schanker [ rzeczownik ]=szankier<br />
Schankwirt [ rzeczownik ]=szynkarz<br />
Schankwirtschaft [ rzeczownik ]=szynk<br />
Schantar-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Szantar<br />
Schanze [ rzeczownik ]=okop<br />
Schanze [ rzeczownik ]=szaniec<br />
Schar [ rzeczownik ]=chmara<br />
Schar [ rzeczownik ]=gromada<br />
Schar [ rzeczownik ]=gromadka<br />
Schar [ rzeczownik ]=hufiec<br />
Schar [ rzeczownik ]=kupa
Schar [ rzeczownik ]=lemiesz<br />
Schar [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ejada<br />
Schar [ rzeczownik ]=poczet<br />
Schar [ rzeczownik ]=tłum<br />
Schar [ rzeczownik ]=zastęp<br />
Scharade [ rzeczownik ]=szarada<br />
scharf [ przymiotnik ]=gwałtowny<br />
scharf [ przymiotnik ]=kąśliwy<br />
scharf [ przymiotnik ]=korzenny<br />
scharf [ przymiotnik ]=mocny<br />
scharf [ przymiotnik ]=ostry<br />
scharf [ przymiotnik ]=pieprzny<br />
scharf [ przymiotnik ]=pikantny<br />
scharf [ przymiotnik ]=przenikliwy<br />
scharf [ przymiotnik ]=silny<br />
scharf [ przymiotnik ]=spiczasty<br />
Scharfblick [ rzeczownik ]=przenikliwość<br />
Scharfblick [ rzeczownik ]=wnikliwość<br />
Schärfe [ rzeczownik ]=bystrość<br />
Schärfe [ rzeczownik ]=ciętość<br />
Schärfe [ rzeczownik ]=gwałtowność<br />
Schärfe [ rzeczownik ]=kostyczność<br />
Schärfe [ rzeczownik ]=ostrość<br />
Schärfe [ rzeczownik ]=ostrze<br />
Schärfe [ rzeczownik ]=pikantność<br />
Schärfe [ rzeczownik ]=surowość<br />
Schärfe [ rzeczownik ]=uszczy<strong>pl</strong>iwość<br />
Schärfe [ rzeczownik ]=zgryźliwość<br />
schärfen [ czasownik ]=naostrzyć<br />
schärfen [ czasownik ]=ostrzyć<br />
schärfen [ czasownik ]=wyostrzać<br />
schärfen [ czasownik ]=wyostrzyć<br />
Schärfen [ rzeczownik ]=naostrzenie<br />
Schärfen [ rzeczownik ]=ostrzeń<br />
Schärfen [ rzeczownik ]=ostrzenie<br />
Schärfen [ rzeczownik ]=wyostrzanie<br />
Scharfenort [ rzeczownik ]=Ostroróg<br />
Scharfenwiese [ rzeczownik ]=Ostrołęka<br />
Scharfmacher [ rzeczownik ]=podżegacz<br />
Scharfrichter [ rzeczownik ]=kat<br />
Scharfschütze [ rzeczownik ]=snajper<br />
scharfsichtig [ przymiotnik ]=bystrooki<br />
scharfsichtig [ przymiotnik ]=przenikliwy<br />
scharfsichtig [ przysłówek ]=przenikliwie<br />
Scharfsinn [ rzeczownik ]=bystrość<br />
Scharfsinn [ rzeczownik ]=domyślność<br />
scharfsinnig [ przymiotnik ]=bystry<br />
scharfsinnig [ przymiotnik ]=chytry<br />
scharfsinnig [ przymiotnik ]=domyślny<br />
scharfsinnig [ przymiotnik ]=przebiegły<br />
scharfsinnig [ przymiotnik ]=roztropny<br />
scharfsinnig [ przymiotnik ]=rozumny<br />
Scharfsinnigkeit [ rzeczownik ]=zmyślność<br />
Scharlach [ rzeczownik ]=płonica<br />
Scharlach [ rzeczownik ]=szkarłat<br />
Scharlach [ rzeczownik ]=szkarlatyna<br />
Scharlatan [ rzeczownik ]=szarłat<br />
Scharlatan [ rzeczownik ]=szarlatan<br />
Scharlatanerie [ rzeczownik ]=szarlataneria<br />
Scharm [ rzeczownik ]=powab<br />
Scharm [ rzeczownik ]=urok
Scharm [ rzeczownik ]=wdzięk<br />
scharmant [ przymiotnik ]=szarmancki<br />
scharmant [ przymiotnik ]=uroczy<br />
Scharmützel [ rzeczownik ]=potyczka<br />
Scharmützel [ rzeczownik ]=utarczka<br />
Scharnau [ rzeczownik ]=Czarnowo<br />
Scharnau [ rzeczownik ]=Sarnowo<br />
Scharnese [ rzeczownik ]=Czarże<br />
Scharnier [ rzeczownik ]=zawias<br />
Scharnier [ rzeczownik ]=zawiasa<br />
Scharnitz [ rzeczownik ]=Czarnica<br />
Schärpe [ rzeczownik ]=szarfa<br />
scharren [ czasownik ]=szastać<br />
scharren [ czasownik ]=szurgać<br />
Scharte [ rzeczownik ]=szczerba<br />
schartig [ przymiotnik ]=szczerbaty<br />
Scharzig [ rzeczownik ]=Szarcz<br />
schatten [ czasownik ]=cieniować<br />
schatten [ czasownik ]=kreskować<br />
schatten [ czasownik ]=ocieniać<br />
schatten [ czasownik ]=zacieniać<br />
Schatten [ rzeczownik ]=cień<br />
Schatten [ rzeczownik ]=mrok<br />
Schatten [ rzeczownik ]=zacienianie<br />
Schatten [ rzeczownik ]=zacienienie<br />
Schattenbild [ rzeczownik ]=sylwetka<br />
Schattenblume [ rzeczownik ]=majownik<br />
schattieren [ czasownik ]=cieniować<br />
Schattierung [ rzeczownik ]=barwa<br />
Schattierung [ rzeczownik ]=cieniowanie<br />
Schattierung [ rzeczownik ]=odcień<br />
Schattierung [ rzeczownik ]=zabarwienie<br />
schattig [ przymiotnik ]=cienisty<br />
Schatulle [ rzeczownik ]=kaseta<br />
Schatulle [ rzeczownik ]=szkatułka<br />
Schatz [ rzeczownik ]=krocie<br />
Schatz [ rzeczownik ]=skarb<br />
Schatz [ rzeczownik ]=skarbnica<br />
Schatzamt [ rzeczownik ]=skarbiec<br />
Schatzamt [ rzeczownik ]=skarbnica<br />
schätzen [ czasownik ]=cenić<br />
schätzen [ czasownik ]=oceniać<br />
schätzen [ czasownik ]=ocenić<br />
schätzen [ czasownik ]=oszacować<br />
schätzen [ czasownik ]=oszacowywać<br />
schätzen [ czasownik ]=poważać<br />
schätzen [ czasownik ]=sądzić<br />
schätzen [ czasownik ]=szacować<br />
schätzen [ czasownik ]=szanować<br />
schätzen [ czasownik ]=uważać<br />
schätzen [ czasownik ]=wycenić<br />
schätzenswert [ przymiotnik ]=szacowny<br />
Schätzer [ rzeczownik ]=taksator<br />
Schätzers [ rzeczownik ]=taksator<br />
Schatzkammer [ rzeczownik ]=skarbiec<br />
Schatzkammer [ rzeczownik ]=skarbnica<br />
Schatzkästchen [ rzeczownik ]=skarbczyk<br />
Schatzmeister [ rzeczownik ]=podskarbi<br />
Schatzmeister [ rzeczownik ]=skarbnik<br />
Schätzung [ rzeczownik ]=estymacja<br />
Schätzung [ rzeczownik ]=ocena
Schätzung [ rzeczownik ]=oszacowanie<br />
Schätzung [ rzeczownik ]=poważanie<br />
Schätzung [ rzeczownik ]=szacowanie<br />
Schätzung [ rzeczownik ]=szacunek<br />
schätzungsweise [ przysłówek ]=szacunkowo<br />
Schau [ rzeczownik ]=pokaz<br />
Schau [ rzeczownik ]=popis<br />
Schau [ rzeczownik ]=rewia<br />
Schau [ rzeczownik ]=widowisko<br />
Schau [ rzeczownik ]=wystawa<br />
Schaubild [ rzeczownik ]=harmonogram<br />
Schauder [ rzeczownik ]=dreszcz<br />
Schauder [ rzeczownik ]=dreszczyk<br />
Schauder [ rzeczownik ]=drżenie<br />
Schauder [ rzeczownik ]=groza<br />
Schauder [ rzeczownik ]=trzęsienie<br />
schauderhaft [ przymiotnik ]=okropny<br />
schauderhaft [ przymiotnik ]=straszliwy<br />
schauderhaft [ przymiotnik ]=straszny<br />
schaudern [ czasownik ]=trząść<br />
schauen [ czasownik ]=oglądać<br />
schauen [ czasownik ]=patrzeć<br />
schauen [ czasownik ]=patrzyć<br />
schauen [ czasownik ]=popatrzeć<br />
schauen [ czasownik ]=popatrzyć<br />
schauen [ czasownik ]=przyglądać<br />
schauen [ czasownik ]=spoglądać<br />
schauen [ czasownik ]=spojrzeć<br />
schauen [ czasownik ]=widzieć<br />
schauen [ czasownik ]=zobaczyć<br />
Schauer [ rzeczownik ]=dreszcz<br />
Schauer [ rzeczownik ]=dreszczyk<br />
Schauer [ rzeczownik ]=nawałnica<br />
Schauer [ rzeczownik ]=strach<br />
Schauer [ rzeczownik ]=ulewa<br />
Schauer [ rzeczownik ]=widz<br />
Schaufel [ rzeczownik ]=czerpak<br />
Schaufel [ rzeczownik ]=liść<br />
Schaufel [ rzeczownik ]=łopata<br />
Schaufel [ rzeczownik ]=łopatka<br />
Schaufel [ rzeczownik ]=skrzydło<br />
Schaufel [ rzeczownik ]=szufelka<br />
Schaufel [ rzeczownik ]=szufla<br />
schaufeln [ czasownik ]=garnąć<br />
schaufeln [ czasownik ]=kopać<br />
schaufeln [ czasownik ]=szuflować<br />
Schaufeln [ rzeczownik ]=zgarnięcie<br />
Schaufenster [ rzeczownik ]=witryna<br />
Schaufenster [ rzeczownik ]=wystawa<br />
Schaufler [ rzeczownik ]=łopatacz<br />
Schaukasten [ rzeczownik ]=gablota<br />
Schaukasten [ rzeczownik ]=gablotka<br />
Schaukasten [ rzeczownik ]=witryna<br />
Schaukel [ rzeczownik ]=huśtawka<br />
Schaukelbrett [ rzeczownik ]=huśtawka<br />
Schaukeln [ rzeczownik ]=huśtanie<br />
Schaukeln [ rzeczownik ]=kołysanie<br />
Schaukelstuhl [ rzeczownik ]=bujak<br />
Schauloch [ rzeczownik ]=przeziernik<br />
Schauloch [ rzeczownik ]=wziernik<br />
Schaum [ rzeczownik ]=piana
Schaum [ rzeczownik ]=pianka<br />
Schäume [ rzeczownik ]=pień<br />
schäumen [ czasownik ]=musować<br />
schäumen [ czasownik ]=mydlić<br />
schäumen [ czasownik ]=pienić<br />
Schaumgummi [ rzeczownik ]=pianoguma<br />
schaumig [ przymiotnik ]=piankowy<br />
schaumig [ przymiotnik ]=pienisty<br />
Schaumkelle [ rzeczownik ]=szumówka<br />
Schaumkrone [ rzeczownik ]=grzywacz<br />
Schaumstoff [ rzeczownik ]=piana<br />
Schaumstoff [ rzeczownik ]=pianka<br />
Schaumstoff [ rzeczownik ]=piano<strong>pl</strong>astyk<br />
Schaumwein [ rzeczownik ]=szampan<br />
Schau<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=awantura<br />
Schau<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=estrada<br />
Schau<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=scena<br />
Schau<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=sceneria<br />
Schau<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=widownia<br />
Schauspiel [ rzeczownik ]=spektakl<br />
Schauspiel [ rzeczownik ]=widowisko<br />
Schauspieler [ rzeczownik ]=aktor<br />
schauspielerisch [ przymiotnik ]=aktorski<br />
Schauspielhaus [ rzeczownik ]=teatr<br />
Schauspielkunst [ rzeczownik ]=aktorstwo<br />
Schaustück [ rzeczownik ]=okaz<br />
Schaustück [ rzeczownik ]=widowisko<br />
Scheck [ rzeczownik ]=czek<br />
Schecke [ rzeczownik ]=srokacz<br />
scheckig [ przymiotnik ]=łaciaty<br />
scheckig [ przymiotnik ]=pstrokaty<br />
scheckig [ przymiotnik ]=srokaty<br />
Scheddin [ rzeczownik ]=Wszedzień<br />
Scheddin [ rzeczownik ]=Wszędzień<br />
Schedlitz [ rzeczownik ]=Siedlce<br />
Schedule [ rzeczownik ]=rozkład<br />
Scheegeln [ rzeczownik ]=Czeklin<br />
Scheffel [ rzeczownik ]=korzec<br />
Schegeln [ rzeczownik ]=Czeklin<br />
Scheibchen [ rzeczownik ]=szybka<br />
Scheibe [ rzeczownik ]=dysk<br />
Scheibe [ rzeczownik ]=krążek<br />
Scheibe [ rzeczownik ]=kromka<br />
Scheibe [ rzeczownik ]=pajda<br />
Scheibe [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>aster<br />
Scheibe [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>asterek<br />
Scheibe [ rzeczownik ]=płatek<br />
Scheibe [ rzeczownik ]=płyta<br />
Scheibe [ rzeczownik ]=podkładka<br />
Scheibe [ rzeczownik ]=szyba<br />
Scheibe [ rzeczownik ]=tarcza<br />
Scheibenhantel [ rzeczownik ]=sztanga<br />
Scheibenstand [ rzeczownik ]=strzelnica<br />
Scheibenwischer [ rzeczownik ]=wycieraczka<br />
Scheich [ rzeczownik ]=szejk<br />
Scheide [ rzeczownik ]=granica<br />
Scheide [ rzeczownik ]=pochwa<br />
Scheidelwitz [ rzeczownik ]=Szydłowice<br />
Scheidewand [ rzeczownik ]=przegroda<br />
Scheidewand [ rzeczownik ]=przepierzenie<br />
Scheideweg [ rzeczownik ]=rozdroże
Scheideweg [ rzeczownik ]=rozstaj<br />
Scheidung [ rzeczownik ]=oddzielenie<br />
Scheidung [ rzeczownik ]=rozdział<br />
Scheidung [ rzeczownik ]=rozdzielenie<br />
Scheidung [ rzeczownik ]=rozwód<br />
Schein [ rzeczownik ]=banknot<br />
Schein [ rzeczownik ]=blask<br />
Schein [ rzeczownik ]=błysk<br />
Schein [ rzeczownik ]=hochszta<strong>pl</strong>erstwo<br />
Schein [ rzeczownik ]=komedianctwo<br />
Schein [ rzeczownik ]=kwit<br />
Schein [ rzeczownik ]=pozór<br />
Schein [ rzeczownik ]=światło<br />
Schein [ rzeczownik ]=zaświadczenie<br />
Schein [ rzeczownik ]=zgrywa<br />
Scheinangriff [ rzeczownik ]=zwód<br />
scheinbar [ przymiotnik ]=oczywisty<br />
scheinbar [ przymiotnik ]=pozorny<br />
scheinbar [ przymiotnik ]=widoczny<br />
Scheinbarkeit [ rzeczownik ]=pozorność<br />
Scheinblüte [ rzeczownik ]=nibykwiat<br />
scheinen [ czasownik ]=świecić<br />
scheinen [ czasownik ]=zdawać<br />
Scheinen [ rzeczownik ]=świecenie<br />
Scheingrund [ rzeczownik ]=pretekst<br />
scheinheilig [ przymiotnik ]=obłudny<br />
scheinheilig [ przymiotnik ]=świętoszkowaty<br />
Scheinheiligkeit [ rzeczownik ]=hipokryzja<br />
Scheinwerfer [ rzeczownik ]=projektor<br />
Scheinwerfer [ rzeczownik ]=reflektor<br />
Scheiße [ rzeczownik ]=gówno<br />
scheißen [ czasownik ]=wysrać<br />
Scheißerei [ rzeczownik ]=sraczka<br />
Scheißkerl [ rzeczownik ]=gówniarz<br />
Scheißkerl [ rzeczownik ]=zasraniec<br />
Scheit [ rzeczownik ]=szczapa<br />
Scheitel [ rzeczownik ]=przedział<br />
Scheitel [ rzeczownik ]=przedziałek<br />
Scheitel [ rzeczownik ]=wierzch<br />
Scheitel [ rzeczownik ]=wierzchołek<br />
Scheitelpunkt [ rzeczownik ]=zenit<br />
Scheiterhaufen [ rzeczownik ]=stos<br />
scheitern [ czasownik ]=oblać<br />
scheitern [ czasownik ]=rozbijać<br />
Schelf [ rzeczownik ]=półka<br />
Schelf [ rzeczownik ]=szelf<br />
Schelitz [ rzeczownik ]=Chrzelice<br />
Schellack [ rzeczownik ]=szelak<br />
Schelle [ rzeczownik ]=dzwonek<br />
Schelle [ rzeczownik ]=kajdanki<br />
Schelle [ rzeczownik ]=obejma<br />
Schelle [ rzeczownik ]=skobel<br />
Schelle [ rzeczownik ]=skuwka<br />
Schellfisch [ rzeczownik ]=łupacz<br />
Schellfisch [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>amiak<br />
Schelm [ rzeczownik ]=figlarz<br />
Schelm [ rzeczownik ]=filut<br />
Schelm [ rzeczownik ]=psotnik<br />
Schelm [ rzeczownik ]=szelma<br />
Schelm [ rzeczownik ]=urwipołeć<br />
Schelm [ rzeczownik ]=urwis
Schelmenstreich [ rzeczownik ]=psikus<br />
Schelmerei [ rzeczownik ]=szelmostwo<br />
schelmisch [ przymiotnik ]=psotny<br />
schelmisch [ przymiotnik ]=szelmowski<br />
Schelte [ rzeczownik ]=besztanie<br />
Schelte [ rzeczownik ]=bura<br />
Schelte [ rzeczownik ]=połajanie<br />
Schema [ rzeczownik ]=schemat<br />
Schema [ rzeczownik ]=strategia<br />
Schema [ rzeczownik ]=wzór<br />
schematisch [ przymiotnik ]=schematyczny<br />
schematisch [ przysłówek ]=schematycznie<br />
schematisieren [ czasownik ]=schematyzować<br />
Schematismus [ rzeczownik ]=schematyzm<br />
Schemel [ rzeczownik ]=stołek<br />
Schemel [ rzeczownik ]=taboret<br />
Schemel [ rzeczownik ]=zydel<br />
Schemen [ rzeczownik ]=majak<br />
Schemlau [ rzeczownik ]=Czemlewo<br />
Schenke [ rzeczownik ]=gospoda<br />
Schenke [ rzeczownik ]=karczma<br />
Schenke [ rzeczownik ]=knajpa<br />
Schenke [ rzeczownik ]=szynk<br />
Schenke [ rzeczownik ]=szynkownia<br />
Schenkel [ rzeczownik ]=udo<br />
schenken [ czasownik ]=darować<br />
schenken [ czasownik ]=darzyć<br />
schenken [ czasownik ]=obdarzać<br />
schenken [ czasownik ]=ofiarować<br />
schenken [ czasownik ]=podarować<br />
Schenkung [ rzeczownik ]=dar<br />
Schenkung [ rzeczownik ]=darowanie<br />
Schenkung [ rzeczownik ]=darowizna<br />
Schenkung [ rzeczownik ]=dotacja<br />
Schenkwirt [ rzeczownik ]=karczmarz<br />
Scherbe [ rzeczownik ]=czerep<br />
Scherbe [ rzeczownik ]=kawałek<br />
Scherbe [ rzeczownik ]=skorupa<br />
Scherbe [ rzeczownik ]=skorupka<br />
Scherbe [ rzeczownik ]=stłuczka<br />
Scherbe [ rzeczownik ]=ułamek<br />
Scherbe [ rzeczownik ]=urywek<br />
Scherben [ rzeczownik ]=czerep<br />
Scherbengericht [ rzeczownik ]=ostracyzm<br />
Schere [ rzeczownik ]=kleszcze<br />
Schere [ rzeczownik ]=nożyce<br />
Schere [ rzeczownik ]=nożyczki<br />
Scheren [ rzeczownik ]=nożyce<br />
Scheren [ rzeczownik ]=nożyczki<br />
Scherenschnitt [ rzeczownik ]=wycinanka<br />
Schererei [ rzeczownik ]=kłopot<br />
Scherge [ rzeczownik ]=siepacz<br />
Scherz [ rzeczownik ]=dowcip<br />
Scherz [ rzeczownik ]=żart<br />
scherzen [ czasownik ]=żartować<br />
scherzen [ czasownik ]=zażartować<br />
Scherzgedicht [ rzeczownik ]=fraszka<br />
Scherzhaftigkeit [ rzeczownik ]=żartobliwość<br />
Scheu [ rzeczownik ]=płochliwość<br />
Scheuer [ rzeczownik ]=stodoła<br />
Scheuern [ rzeczownik ]=otarcie
Scheune [ rzeczownik ]=stodoła<br />
Scheusal [ rzeczownik ]=paskudnik<br />
Scheusal [ rzeczownik ]=poczwara<br />
Scheusal [ rzeczownik ]=potwór<br />
Scheusal [ rzeczownik ]=straszydło<br />
Scheusal [ rzeczownik ]=szkarada<br />
scheußlich [ przymiotnik ]=obrzydliwy<br />
scheußlich [ przymiotnik ]=ohydny<br />
scheußlich [ przymiotnik ]=okropny<br />
scheußlich [ przymiotnik ]=okrutny<br />
scheußlich [ przymiotnik ]=paskudny<br />
scheußlich [ przymiotnik ]=przebrzydły<br />
scheußlich [ przymiotnik ]=szkaradny<br />
Scheußlichkeit [ rzeczownik ]=okropność<br />
Scheußlichkeit [ rzeczownik ]=okrucieństwo<br />
Scheußlichkeit [ rzeczownik ]=potworność<br />
Scheußlichkeit [ rzeczownik ]=szkaradność<br />
Schi [ rzeczownik ]=narciarstwo<br />
Schi [ rzeczownik ]=narta<br />
Schicht [ rzeczownik ]=dniówka<br />
Schicht [ rzeczownik ]=pokład<br />
Schicht [ rzeczownik ]=stos<br />
Schicht [ rzeczownik ]=szychta<br />
Schicht [ rzeczownik ]=warstwa<br />
Schicht [ rzeczownik ]=zmiana<br />
schichten [ czasownik ]=warstwować<br />
Schichten [ rzeczownik ]=warstwowanie<br />
Schick [ rzeczownik ]=szyk<br />
schicken [ czasownik ]=kierować<br />
schicken [ czasownik ]=odesłać<br />
schicken [ czasownik ]=posłać<br />
schicken [ czasownik ]=posyłać<br />
schicken [ czasownik ]=przesłać<br />
schicken [ czasownik ]=wyprawiać<br />
schicken [ czasownik ]=wyprawić<br />
schicken [ czasownik ]=wysłać<br />
schicken [ czasownik ]=wysyłać<br />
Schicklichkeit [ rzeczownik ]=stosowność<br />
Schicksal [ rzeczownik ]=dola<br />
Schicksal [ rzeczownik ]=fatum<br />
Schicksal [ rzeczownik ]=los<br />
Schicksal [ rzeczownik ]=predestynacja<br />
Schicksal [ rzeczownik ]=przeznaczenie<br />
Schiebebühne [ rzeczownik ]=przesuwnica<br />
Schiebelehre [ rzeczownik ]=suwmiarka<br />
schieben [ czasownik ]=faszerować<br />
schieben [ czasownik ]=nałożyć<br />
schieben [ czasownik ]=napychać<br />
schieben [ czasownik ]=nasuwać<br />
schieben [ czasownik ]=pchać<br />
schieben [ czasownik ]=podsuwać<br />
schieben [ czasownik ]=popychać<br />
schieben [ czasownik ]=posuwać<br />
schieben [ czasownik ]=przesuwać<br />
schieben [ czasownik ]=spychać<br />
schieben [ czasownik ]=suwać<br />
schieben [ czasownik ]=upychać<br />
schieben [ czasownik ]=wciskać<br />
schieben [ czasownik ]=zsuwać<br />
Schieber [ rzeczownik ]=paskarz<br />
Schieber [ rzeczownik ]=popychacz
Schieber [ rzeczownik ]=rygiel<br />
Schieber [ rzeczownik ]=suwak<br />
Schieber [ rzeczownik ]=zasuwa<br />
Schiebergeschäfte [ rzeczownik ]=paskarstwo<br />
Schieblehre [ rzeczownik ]=suwmiarka<br />
Schiedsrichter [ rzeczownik ]=arbiter<br />
Schiedsrichter [ rzeczownik ]=rozjemca<br />
Schiedsrichter [ rzeczownik ]=sędzia<br />
Schiedsverfahren [ rzeczownik ]=arbitraż<br />
schiefäugig [ przymiotnik ]=kosooki<br />
Schiefer [ rzeczownik ]=dachówka<br />
Schiefer [ rzeczownik ]=iłołupek<br />
Schiefer [ rzeczownik ]=łupek<br />
Schiefertafel [ rzeczownik ]=dachówka<br />
Schiefertafel [ rzeczownik ]=łupek<br />
Schiefheit [ rzeczownik ]=krzywość<br />
Schiegau [ rzeczownik ]=Ścigów<br />
Schiek [ rzeczownik ]=Szyk<br />
schielen [ czasownik ]=mrużyć<br />
schielen [ czasownik ]=zezować<br />
Schielen [ rzeczownik ]=zez<br />
Schielen [ rzeczownik ]=zezowanie<br />
Schielen [ rzeczownik ]=zezowatość<br />
Schienbein [ rzeczownik ]=goleń<br />
Schienbein [ rzeczownik ]=łubek<br />
Schienbein [ rzeczownik ]=piszczel<br />
Schienbein [ rzeczownik ]=tibia<br />
Schienbeine [ rzeczownik ]=golenie<br />
Schiene [ rzeczownik ]=barierka<br />
Schiene [ rzeczownik ]=kolej<br />
Schiene [ rzeczownik ]=prowadnica<br />
Schiene [ rzeczownik ]=szyna<br />
schier [ przysłówek ]=niemal<br />
schier [ przysłówek ]=nieomal<br />
schier [ przysłówek ]=omal<br />
schier [ przysłówek ]=prawie<br />
schier [ przysłówek ]=wprost<br />
Schierling [ rzeczownik ]=cykuta<br />
Schierzig [ rzeczownik ]=Siercz<br />
Schierzighauland [ rzeczownik ]=Sierczynek<br />
schießen [ czasownik ]=filmować<br />
schießen [ czasownik ]=nakręcić<br />
schießen [ czasownik ]=odpalać<br />
schießen [ czasownik ]=postrzelać<br />
schießen [ czasownik ]=przestrzelić<br />
schießen [ czasownik ]=przestrzeliwać<br />
schießen [ czasownik ]=rozstrzelać<br />
schießen [ czasownik ]=strzelać<br />
schießen [ czasownik ]=strzelić<br />
schießen [ czasownik ]=tryskać<br />
schießen [ czasownik ]=upolować<br />
schießen [ czasownik ]=wybrakować<br />
schießen [ czasownik ]=wybujać<br />
schießen [ czasownik ]=wyrastać<br />
schießen [ czasownik ]=wyrzucać<br />
schießen [ czasownik ]=wystrzelić<br />
schießen [ czasownik ]=zastrzelić<br />
Schießen [ rzeczownik ]=odnóżka<br />
Schießen [ rzeczownik ]=odstrzał<br />
Schießen [ rzeczownik ]=rozstrzelanie<br />
Schießen [ rzeczownik ]=strzelanie
Schießen [ rzeczownik ]=strzelanina<br />
Schießen [ rzeczownik ]=strzelectwo<br />
Schießen [ rzeczownik ]=strzelnica<br />
Schießen [ rzeczownik ]=supergwiazda<br />
Schießen [ rzeczownik ]=wybrakowanie<br />
Schießen [ rzeczownik ]=wystrzelenie<br />
Schießen [ rzeczownik ]=zsuwnia<br />
Schießen [ rzeczownik ]=zsyp<br />
Schießerei [ rzeczownik ]=strzelanina<br />
Schieß<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=poligon<br />
Schießpulver [ rzeczownik ]=proch<br />
Schießpulver [ rzeczownik ]=prochownia<br />
Schießscharte [ rzeczownik ]=strzelnica<br />
Schießsport [ rzeczownik ]=strzelectwo<br />
Schießstand [ rzeczownik ]=strzelnica<br />
Schiff [ rzeczownik ]=naczynie<br />
Schiff [ rzeczownik ]=nawa<br />
Schiff [ rzeczownik ]=okręt<br />
Schiff [ rzeczownik ]=statek<br />
schiffbar [ przymiotnik ]=spławny<br />
schiffbar [ przymiotnik ]=żeglowny<br />
Schiffbarkeit [ rzeczownik ]=żeglowność<br />
Schiffbau [ rzeczownik ]=okrętownictwo<br />
Schiffbauer [ rzeczownik ]=okrętowiec<br />
Schiffbruch [ rzeczownik ]=katastrofa<br />
Schiffbruch [ rzeczownik ]=rozbicie<br />
Schiffchen [ rzeczownik ]=czółenko<br />
Schiffchen [ rzeczownik ]=furażerka<br />
Schiffer [ rzeczownik ]=szyper<br />
Schiffer [ rzeczownik ]=wodniak<br />
Schiffer [ rzeczownik ]=żeglarz<br />
Schifffahrt [ rzeczownik ]=żegluga<br />
Schiffsfracht [ rzeczownik ]=ładunek<br />
Schiffsjunge [ rzeczownik ]=jung<br />
Schiffskörper [ rzeczownik ]=łupina<br />
Schiffskörper [ rzeczownik ]=skorupa<br />
Schikane [ rzeczownik ]=szykana<br />
schikanieren [ czasownik ]=szykanować<br />
Schild [ rzeczownik ]=etykietka<br />
Schild [ rzeczownik ]=godło<br />
Schild [ rzeczownik ]=osłona<br />
Schild [ rzeczownik ]=puklerz<br />
Schild [ rzeczownik ]=szyld<br />
Schild [ rzeczownik ]=tabliczka<br />
Schild [ rzeczownik ]=tarcza<br />
Schild [ rzeczownik ]=wywieszka<br />
Schild [ rzeczownik ]=znak<br />
Schildau [ rzeczownik ]=Wojanów<br />
Schildberg [ rzeczownik ]=Ostrzeszów<br />
Schilddrüse [ rzeczownik ]=tarczyca<br />
Schilderung [ rzeczownik ]=opis<br />
Schilderung [ rzeczownik ]=przedstawienie<br />
Schilderung [ rzeczownik ]=rysopis<br />
schildförmig [ przymiotnik ]=tarczowaty<br />
schildförmig [ przymiotnik ]=tarczowy<br />
Schildkröte [ rzeczownik ]=żółw<br />
Schildpatt [ rzeczownik ]=szylkret<br />
Schilf [ rzeczownik ]=sitowie<br />
Schilf [ rzeczownik ]=trzcina<br />
Schilfmatte [ rzeczownik ]=rogoża<br />
Schilfrohr [ rzeczownik ]=stroik
Schilfrohr [ rzeczownik ]=trzcina<br />
Schilfrohr [ rzeczownik ]=trzcinka<br />
Schillern [ rzeczownik ]=mienienie<br />
Schillern [ rzeczownik ]=opalizowanie<br />
Schilling [ rzeczownik ]=szeląg<br />
Schilling [ rzeczownik ]=szyling<br />
Schiltberg [ rzeczownik ]=Szyldbark<br />
Schimanen [ rzeczownik ]=Szymanki<br />
Schimäre [ rzeczownik ]=mrzonka<br />
Schimmel [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>eśń<br />
Schimmel [ rzeczownik ]=siwek<br />
Schimmel [ rzeczownik ]=szablon<br />
Schimmer [ rzeczownik ]=blask<br />
Schimmer [ rzeczownik ]=połysk<br />
Schimpanse [ rzeczownik ]=szympans<br />
schimpfen [ czasownik ]=besztać<br />
schimpfen [ czasownik ]=lżyć<br />
schimpfen [ czasownik ]=nakrzyczeć<br />
schimpfen [ czasownik ]=rugać<br />
schimpfen [ czasownik ]=sarkać<br />
schimpfen [ czasownik ]=skrzyczeć<br />
schimpfen [ czasownik ]=zbesztać<br />
schimpfen [ czasownik ]=zwymyślać<br />
Schimpfwort [ rzeczownik ]=obelga<br />
Schimpfwort [ rzeczownik ]=wyzwisko<br />
Schindanger [ rzeczownik ]=grzebowisko<br />
Schindel [ rzeczownik ]=gont<br />
Schindelmühl [ rzeczownik ]=Szumiąca<br />
schinden [ czasownik ]=łupić<br />
schinden [ czasownik ]=zamęczać<br />
Schinder [ rzeczownik ]=oprawca<br />
Schinderei [ rzeczownik ]=dłubanina<br />
Schinderei [ rzeczownik ]=mordęga<br />
Schinderei [ rzeczownik ]=ślęczenie<br />
Schinderei [ rzeczownik ]=znój<br />
Schinken [ rzeczownik ]=szynka<br />
Schipessin [ rzeczownik ]=Świeszyno<br />
Schippe [ rzeczownik ]=łopata<br />
Schippe [ rzeczownik ]=szufla<br />
schippen [ czasownik ]=szuflować<br />
Schippenbeil [ rzeczownik ]=Sępopol<br />
Schirk [ rzeczownik ]=Szczyrk<br />
Schirm [ rzeczownik ]=abażur<br />
Schirm [ rzeczownik ]=ekran<br />
Schirm [ rzeczownik ]=ochrona<br />
Schirm [ rzeczownik ]=osłona<br />
Schirm [ rzeczownik ]=parasol<br />
Schirm [ rzeczownik ]=parasolka<br />
Schirm [ rzeczownik ]=parawan<br />
Schirm [ rzeczownik ]=spadochron<br />
Schirm [ rzeczownik ]=zasłona<br />
schirmen [ czasownik ]=ochraniać<br />
schirmen [ czasownik ]=osłaniać<br />
Schirmherrschaft [ rzeczownik ]=auspicje<br />
Schirmherrschaft [ rzeczownik ]=ochrona<br />
Schirmherrschaft [ rzeczownik ]=opieka<br />
Schirmherrschaft [ rzeczownik ]=osłona<br />
Schirmherrschaft [ rzeczownik ]=protekcja<br />
Schirmherrschaft [ rzeczownik ]=protektorat<br />
Schirmherrschaft [ rzeczownik ]=zabezpieczenie<br />
Schirpitz [ rzeczownik ]=Cierpice
Schisma [ rzeczownik ]=schizma<br />
Schivelbein [ rzeczownik ]=Świdwin<br />
Schizophrenie [ rzeczownik ]=schizofrenia<br />
Schlacht [ rzeczownik ]=batalia<br />
Schlacht [ rzeczownik ]=bitwa<br />
Schlacht [ rzeczownik ]=bój<br />
Schlacht [ rzeczownik ]=kłótnia<br />
Schlacht [ rzeczownik ]=walka<br />
schlachten [ czasownik ]=bić<br />
schlachten [ czasownik ]=zabijać<br />
schlachten [ czasownik ]=zarzynać<br />
Schlachten [ rzeczownik ]=rzeź<br />
Schlachtenmaler [ rzeczownik ]=batalista<br />
Schlächter [ rzeczownik ]=rzeźnik<br />
Schlachtfeld [ rzeczownik ]=pobojowisko<br />
Schlachthaus [ rzeczownik ]=jatka<br />
Schlachthaus [ rzeczownik ]=rzeź<br />
Schlachthaus [ rzeczownik ]=rzeźnia<br />
Schlachthaus [ rzeczownik ]=ubojnia<br />
Schlachthof [ rzeczownik ]=jatka<br />
Schlachthof [ rzeczownik ]=rzeź<br />
Schlachthof [ rzeczownik ]=rzeźnia<br />
Schlachthof [ rzeczownik ]=ubojnia<br />
Schlachtopfer [ rzeczownik ]=ofiara<br />
Schlachtschiff [ rzeczownik ]=pancernik<br />
Schlachtung [ rzeczownik ]=rzeź<br />
Schlachtung [ rzeczownik ]=ubój<br />
Schlachtvieh [ rzeczownik ]=żywiec<br />
Schlacke [ rzeczownik ]=szlaka<br />
Schlacke [ rzeczownik ]=żużel<br />
Schlackenbeton [ rzeczownik ]=żużlobeton<br />
Schlackow [ rzeczownik ]=Złakowo<br />
Schlaf [ rzeczownik ]=sen<br />
Schlafanzug [ rzeczownik ]=pidżama<br />
Schlafanzug [ rzeczownik ]=piżama<br />
Schläfchen [ rzeczownik ]=drzemka<br />
Schlafcouch [ rzeczownik ]=leżanka<br />
Schlafcouch [ rzeczownik ]=tapczan<br />
Schlafcouch [ rzeczownik ]=wersalka<br />
Schläfe [ rzeczownik ]=skroń<br />
Schläfe [ rzeczownik ]=świątynia<br />
schlafen [ czasownik ]=dospać<br />
schlafen [ czasownik ]=przespać<br />
schlafen [ czasownik ]=przesypiać<br />
schlafen [ czasownik ]=spać<br />
schlafen [ czasownik ]=sypiać<br />
schlaff [ przymiotnik ]=flakowaty<br />
schlaff [ przymiotnik ]=luźny<br />
schlaff [ przymiotnik ]=wiotki<br />
Schlaffheit [ rzeczownik ]=obwisłość<br />
Schlaffheit [ rzeczownik ]=sflaczałość<br />
Schlaffheit [ rzeczownik ]=ślamazarność<br />
schlaflos [ przymiotnik ]=bezsenny<br />
Schlaflosigkeit [ rzeczownik ]=bezsenność<br />
Schlafmütze [ rzeczownik ]=gapa<br />
Schlafmütze [ rzeczownik ]=ślamazara<br />
Schlafmütze [ rzeczownik ]=śpioch<br />
Schlafmütze [ rzeczownik ]=szlafmyca<br />
schläfrig [ przymiotnik ]=półsenny<br />
schläfrig [ przymiotnik ]=senny<br />
schläfrig [ przysłówek ]=sennie
Schläfrigkeit [ rzeczownik ]=ospałość<br />
Schläfrigkeit [ rzeczownik ]=półsen<br />
Schläfrigkeit [ rzeczownik ]=senność<br />
Schlafrock [ rzeczownik ]=podomka<br />
Schlafrock [ rzeczownik ]=szlafrok<br />
Schlafsack [ rzeczownik ]=śpiwór<br />
Schlafsucht [ rzeczownik ]=śpiączka<br />
Schlafwandeln [ rzeczownik ]=somnambulizm<br />
Schlafwandler [ rzeczownik ]=lunatyk<br />
Schlafwandler [ rzeczownik ]=somnambulik<br />
Schlafzimmer [ rzeczownik ]=sypialnia<br />
Schlag [ rzeczownik ]=apo<strong>pl</strong>eksja<br />
Schlag [ rzeczownik ]=autorament<br />
Schlag [ rzeczownik ]=bicie<br />
Schlag [ rzeczownik ]=cios<br />
Schlag [ rzeczownik ]=ciosanie<br />
Schlag [ rzeczownik ]=dęcie<br />
Schlag [ rzeczownik ]=dosiadanie<br />
Schlag [ rzeczownik ]=grom<br />
Schlag [ rzeczownik ]=kontuzja<br />
Schlag [ rzeczownik ]=łopot<br />
Schlag [ rzeczownik ]=nadmuch<br />
Schlag [ rzeczownik ]=podmuch<br />
Schlag [ rzeczownik ]=poręba<br />
Schlag [ rzeczownik ]=powiewanie<br />
Schlag [ rzeczownik ]=puls<br />
Schlag [ rzeczownik ]=rękoczyn<br />
Schlag [ rzeczownik ]=rzut<br />
Schlag [ rzeczownik ]=szlag<br />
Schlag [ rzeczownik ]=tętno<br />
Schlag [ rzeczownik ]=udar<br />
Schlag [ rzeczownik ]=uderzenie<br />
Schlag [ rzeczownik ]=współśrodkowość<br />
Schlag [ rzeczownik ]=zamach<br />
Schlagader [ rzeczownik ]=arteria<br />
Schlagader [ rzeczownik ]=tętnica<br />
Schlaganfall [ rzeczownik ]=apo<strong>pl</strong>eksja<br />
Schlaganfall [ rzeczownik ]=przebłysk<br />
Schlaganfall [ rzeczownik ]=suw<br />
Schlaganfall [ rzeczownik ]=sztos<br />
Schlaganfall [ rzeczownik ]=udar<br />
Schlaganfall [ rzeczownik ]=wylew<br />
Schlagbaum [ rzeczownik ]=rogatka<br />
Schlagbolzen [ rzeczownik ]=bolec<br />
Schläge [ rzeczownik ]=cięgi<br />
Schlägel [ rzeczownik ]=oskard<br />
Schlägel [ rzeczownik ]=pobijak<br />
schlagen [ czasownik ]=bić<br />
schlagen [ czasownik ]=grzmocić<br />
schlagen [ czasownik ]=lawirować<br />
schlagen [ czasownik ]=naganiać<br />
schlagen [ czasownik ]=naprowadzać<br />
schlagen [ czasownik ]=pobić<br />
schlagen [ czasownik ]=podpowiadać<br />
schlagen [ czasownik ]=pokonać<br />
schlagen [ czasownik ]=pokonywać<br />
schlagen [ czasownik ]=przezwyciężać<br />
schlagen [ czasownik ]=razić<br />
schlagen [ czasownik ]=rozgramiać<br />
schlagen [ czasownik ]=sugerować<br />
schlagen [ czasownik ]=tłuc
schlagen [ czasownik ]=ubić<br />
schlagen [ czasownik ]=ubijać<br />
schlagen [ czasownik ]=uderzać<br />
schlagen [ czasownik ]=uderzyć<br />
schlagen [ czasownik ]=walić<br />
schlagen [ czasownik ]=zasugerować<br />
schlagen [ czasownik ]=zbić<br />
schlagen [ czasownik ]=zwyciężać<br />
Schlagen [ rzeczownik ]=chlaśnięcie<br />
Schlagenthin [ rzeczownik ]=Sławęcin<br />
Schlagentin [ rzeczownik ]=Sławęcin<br />
Schlager [ rzeczownik ]=przebój<br />
Schlager [ rzeczownik ]=szlagier<br />
Schläger [ rzeczownik ]=awanturnik<br />
Schläger [ rzeczownik ]=bijak<br />
Schläger [ rzeczownik ]=kij<br />
Schläger [ rzeczownik ]=klub<br />
Schläger [ rzeczownik ]=pałkarz<br />
Schläger [ rzeczownik ]=rakieta<br />
Schläger [ rzeczownik ]=rapier<br />
Schläger [ rzeczownik ]=szermierz<br />
Schläger [ rzeczownik ]=zabijaka<br />
Schlägerei [ rzeczownik ]=bijatyka<br />
Schlägerei [ rzeczownik ]=bitka<br />
Schlägerei [ rzeczownik ]=bójka<br />
Schlägerei [ rzeczownik ]=brewerie<br />
Schlägerei [ rzeczownik ]=kłótnia<br />
Schlagersänger [ rzeczownik ]=piosenkarz<br />
schlagfertig [ przymiotnik ]=celny<br />
schlagfertig [ przymiotnik ]=przytomny<br />
schlagfertig [ przysłówek ]=celnie<br />
Schlagfertigkeit [ rzeczownik ]=ciętość<br />
Schlagkraft [ rzeczownik ]=bitność<br />
Schlagkraft [ rzeczownik ]=dobitność<br />
Schlagloch [ rzeczownik ]=wybój<br />
Schlagmaschine [ rzeczownik ]=trzeparka<br />
Schlagring [ rzeczownik ]=kastet<br />
Schlagseite [ rzeczownik ]=pochył<br />
Schlagwetter [ rzeczownik ]=metan<br />
Schlagwort [ rzeczownik ]=dewiza<br />
Schlagwort [ rzeczownik ]=hasło<br />
Schlagwort [ rzeczownik ]=postulat<br />
Schlagwort [ rzeczownik ]=slogan<br />
Schlagzeile [ rzeczownik ]=nagłówek<br />
Schlagzeug [ rzeczownik ]=perkusja<br />
Schlagzeuger [ rzeczownik ]=perkusista<br />
Schlamm [ rzeczownik ]=błocko<br />
Schlamm [ rzeczownik ]=błoto<br />
Schlamm [ rzeczownik ]=ił<br />
Schlamm [ rzeczownik ]=muł<br />
Schlamm [ rzeczownik ]=namuł<br />
Schlamm [ rzeczownik ]=szlam<br />
Schlammabscheider [ rzeczownik ]=odmulacz<br />
schlämmen [ czasownik ]=odmulać<br />
schlämmen [ czasownik ]=odmulić<br />
schlämmen [ czasownik ]=szlamować<br />
Schlämmen [ rzeczownik ]=odmulanie<br />
schlammig [ przymiotnik ]=błotnisty<br />
schlammig [ przymiotnik ]=mulisty<br />
schlammig [ przymiotnik ]=mułowaty<br />
Schlampe [ rzeczownik ]=brudas
Schlampe [ rzeczownik ]=flądra<br />
Schlampe [ rzeczownik ]=flejtuch<br />
Schlampe [ rzeczownik ]=wywłoka<br />
Schlamperei [ rzeczownik ]=niechlujstwo<br />
schlampig [ przymiotnik ]=ckliwy<br />
schlampig [ przymiotnik ]=flejtuchowaty<br />
schlampig [ przymiotnik ]=niechlujny<br />
schlampig [ przymiotnik ]=nieporządny<br />
schlampig [ przymiotnik ]=rzewny<br />
schlampig [ przysłówek ]=nieporządnie<br />
Schlaney [ rzeczownik ]=Słone<br />
Schlange [ rzeczownik ]=kolejka<br />
Schlange [ rzeczownik ]=wąż<br />
Schlange [ rzeczownik ]=wężownica<br />
Schlange [ rzeczownik ]=żmija<br />
schlangenartig [ przymiotnik ]=wężowaty<br />
Schlangenmensch [ rzeczownik ]=akrobata<br />
schlanken [ czasownik ]=zlizać<br />
Schlankheit [ rzeczownik ]=smukłość<br />
Schlankheit [ rzeczownik ]=szczupłość<br />
Schlankheit [ rzeczownik ]=wysmukłość<br />
Schlankheitskur [ rzeczownik ]=odchudzanie<br />
schlapp [ przymiotnik ]=flakowaty<br />
schlapp [ przymiotnik ]=wiotki<br />
Schlappe [ rzeczownik ]=niepowodzenie<br />
Schlappe [ rzeczownik ]=porażka<br />
Schlappheit [ rzeczownik ]=inercja<br />
Schlappheit [ rzeczownik ]=ślamazarność<br />
Schlappschwanz [ rzeczownik ]=ciemięga<br />
Schlappschwanz [ rzeczownik ]=fajtłapa<br />
Schlappschwanz [ rzeczownik ]=mazgaj<br />
schlau [ przymiotnik ]=bystry<br />
schlau [ przymiotnik ]=chytry<br />
schlau [ przymiotnik ]=cwany<br />
schlau [ przymiotnik ]=łebski<br />
schlau [ przymiotnik ]=podstępny<br />
schlau [ przymiotnik ]=przebiegły<br />
schlau [ przymiotnik ]=sprytny<br />
schlau [ przymiotnik ]=szczwany<br />
schlau [ przymiotnik ]=wymyślny<br />
Schlauch [ rzeczownik ]=bukłak<br />
Schlauch [ rzeczownik ]=dętka<br />
Schlauch [ rzeczownik ]=kicha<br />
Schlauch [ rzeczownik ]=rura<br />
Schlauch [ rzeczownik ]=tubka<br />
Schlauch [ rzeczownik ]=wąż<br />
Schlauchboot [ rzeczownik ]=ponton<br />
Schläue [ rzeczownik ]=przebiegłość<br />
Schlaufe [ rzeczownik ]=pętelka<br />
Schlaufe [ rzeczownik ]=szlufka<br />
Schlauheit [ rzeczownik ]=chytrość<br />
Schlauheit [ rzeczownik ]=przebiegłość<br />
Schlauheit [ rzeczownik ]=spryt<br />
Schlaukopf [ rzeczownik ]=cwaniak<br />
Schlaukopf [ rzeczownik ]=ćwik<br />
Schlaukopf [ rzeczownik ]=kombinator<br />
Schlaukopf [ rzeczownik ]=spryciarz<br />
Schlaumeier [ rzeczownik ]=przechera<br />
Schlawa [ rzeczownik ]=Sława<br />
Schlawe [ rzeczownik ]=Sławno<br />
schlecht [ przymiotnik ]=biedny
schlecht [ przymiotnik ]=chory<br />
schlecht [ przymiotnik ]=kiepski<br />
schlecht [ przymiotnik ]=lichy<br />
schlecht [ przymiotnik ]=marny<br />
schlecht [ przymiotnik ]=morowy<br />
schlecht [ przymiotnik ]=nędzny<br />
schlecht [ przymiotnik ]=niedobry<br />
schlecht [ przymiotnik ]=nieprzyjemny<br />
schlecht [ przymiotnik ]=niesmaczny<br />
schlecht [ przymiotnik ]=niezdrów<br />
schlecht [ przymiotnik ]=trefny<br />
schlecht [ przymiotnik ]=ubogi<br />
schlecht [ przymiotnik ]=zdrożny<br />
schlecht [ przymiotnik ]=zły<br />
schlecht [ przysłówek ]=kiepsko<br />
schlecht [ przysłówek ]=marnie<br />
schlecht [ przysłówek ]=niedobrze<br />
schlecht [ przysłówek ]=paskudnie<br />
schlecht [ przysłówek ]=skąpo<br />
schlecht [ przysłówek ]=źle<br />
Schlechtigkeit [ rzeczownik ]=lichość<br />
Schlechtigkeit [ rzeczownik ]=niegodziwość<br />
Schlechtigkeit [ rzeczownik ]=podłość<br />
Schlechtigkeit [ rzeczownik ]=zdrożność<br />
schlecken [ czasownik ]=lizać<br />
Schlegel [ rzeczownik ]=pobijak<br />
Schlegel [ rzeczownik ]=Słupiec<br />
Schlegel [ rzeczownik ]=ubijak<br />
Schlehdorn [ rzeczownik ]=tarnina<br />
Schlehe [ rzeczownik ]=cierniówka<br />
Schlehe [ rzeczownik ]=tarnina<br />
Schlehen [ rzeczownik ]=Tarnowo Podgórne<br />
schleichen [ czasownik ]=pełzać<br />
schleichen [ czasownik ]=skradać<br />
Schleicher [ rzeczownik ]=pochlebca<br />
Schleichhandel [ rzeczownik ]=pasek<br />
Schleie [ rzeczownik ]=lin<br />
Schleier [ rzeczownik ]=kwef<br />
Schleier [ rzeczownik ]=osłonka<br />
Schleier [ rzeczownik ]=welon<br />
Schleier [ rzeczownik ]=woal<br />
Schleier [ rzeczownik ]=woalka<br />
Schleier [ rzeczownik ]=zadymienie<br />
Schleier [ rzeczownik ]=zasłona<br />
Schleiereule [ rzeczownik ]=płomykówka<br />
Schleife [ rzeczownik ]=kokarda<br />
Schleife [ rzeczownik ]=kokardka<br />
Schleife [ rzeczownik ]=muszka<br />
Schleife [ rzeczownik ]=pętla<br />
Schleife [ rzeczownik ]=supeł<br />
Schleife [ rzeczownik ]=węzeł<br />
Schleife [ rzeczownik ]=wstęga<br />
Schleife [ rzeczownik ]=zakręt<br />
schleifen [ czasownik ]=ostrzyć<br />
schleifen [ czasownik ]=szlifować<br />
schleifen [ czasownik ]=włóczyć<br />
schleifen [ czasownik ]=zburzyć<br />
Schleifer [ rzeczownik ]=szlifierz<br />
Schleiferei [ rzeczownik ]=szlifiernia<br />
Schleifmaschine [ rzeczownik ]=szlifierka<br />
Schleifmittel [ rzeczownik ]=ścierniwo
Schleifscheibe [ rzeczownik ]=ściernica<br />
Schleifstein [ rzeczownik ]=brus<br />
Schleifstein [ rzeczownik ]=osełka<br />
Schleifstein [ rzeczownik ]=toczak<br />
Schleifstein [ rzeczownik ]=toczydło<br />
Schleifsteine [ rzeczownik ]=osełek<br />
Schleim [ rzeczownik ]=błoto<br />
Schleim [ rzeczownik ]=flegma<br />
Schleim [ rzeczownik ]=kleik<br />
Schleim [ rzeczownik ]=muł<br />
Schleim [ rzeczownik ]=śluz<br />
Schleim [ rzeczownik ]=szlam<br />
Schleimhaut [ rzeczownik ]=śluzówka<br />
Schleimhäuten [ rzeczownik ]=śluzówka<br />
schleimig [ przymiotnik ]=kleisty<br />
schleimig [ przymiotnik ]=śluzowaty<br />
schlemmen [ czasownik ]=biesiadować<br />
schlemmen [ czasownik ]=hulać<br />
Schlendrian [ rzeczownik ]=niedbalstwo<br />
Schleppe [ rzeczownik ]=tren<br />
schleppen [ czasownik ]=dźwigać<br />
schleppen [ czasownik ]=holować<br />
schleppen [ czasownik ]=odwlekać<br />
schleppen [ czasownik ]=powłóczyć<br />
schleppen [ czasownik ]=taszczyć<br />
schleppen [ czasownik ]=włóczyć<br />
schleppen [ czasownik ]=zawlekać<br />
Schleppen [ rzeczownik ]=dźwiganie<br />
Schleppen [ rzeczownik ]=holowanie<br />
Schleppen [ rzeczownik ]=wleczenie<br />
Schleppen [ rzeczownik ]=włóczenie<br />
Schleppen [ rzeczownik ]=zawleczenie<br />
Schlepper [ rzeczownik ]=ciągnik<br />
Schlepper [ rzeczownik ]=ciskacz<br />
Schlepper [ rzeczownik ]=holownik<br />
Schlepper [ rzeczownik ]=traktor<br />
Schleppnetz [ rzeczownik ]=niewód<br />
Schleppnetz [ rzeczownik ]=włok<br />
Schlepptau [ rzeczownik ]=cuma<br />
Schlesiengrübe [ rzeczownik ]=Chropaczów<br />
Schlesisch Haugsdorf [ rzeczownik ]=Nawojów Śląski<br />
Schleswig-Holstein [ rzeczownik ]=Szlezwik-Holsztyn<br />
Schleuder [ rzeczownik ]=proca<br />
Schleuder [ rzeczownik ]=wirówka<br />
Schleudermaschine [ rzeczownik ]=wirówka<br />
Schleudern [ rzeczownik ]=odwirowanie<br />
Schleudern [ rzeczownik ]=poślizg<br />
schleunig [ przymiotnik ]=prędki<br />
schleunig [ przymiotnik ]=szybki<br />
schleunig [ przysłówek ]=prędko<br />
schleunig [ przysłówek ]=szybko<br />
Schleuse [ rzeczownik ]=śluza<br />
schlichten [ czasownik ]=załagadzać<br />
schlichten [ czasownik ]=załagodzić<br />
Schlichter [ rzeczownik ]=pojednawca<br />
Schlichtheit [ rzeczownik ]=prostota<br />
Schlichtingsheim [ rzeczownik ]=Szlichtyngowa<br />
Schlick [ rzeczownik ]=ił<br />
schließen [ czasownik ]=dedukować<br />
schließen [ czasownik ]=konkludować<br />
schließen [ czasownik ]=stulać
schließen [ czasownik ]=stulić<br />
schließen [ czasownik ]=wnioskować<br />
schließen [ czasownik ]=wydedukować<br />
schließen [ czasownik ]=zakończyć<br />
schließen [ czasownik ]=zamykać<br />
schließen [ czasownik ]=zawierać<br />
schließen [ czasownik ]=zwierać<br />
Schließen [ rzeczownik ]=przymknięcie<br />
Schließen [ rzeczownik ]=wnioskowanie<br />
Schließen [ rzeczownik ]=zamknięcie<br />
Schließen [ rzeczownik ]=zamykanie<br />
Schließen [ rzeczownik ]=zrośnięcie<br />
Schließer [ rzeczownik ]=klucznik<br />
schließlich [ przysłówek ]=ostatecznie<br />
schließlich [ przysłówek ]=wreszcie<br />
Schließmuskel [ rzeczownik ]=zwieracz<br />
Schließung [ rzeczownik ]=zamknięcie<br />
Schliff [ rzeczownik ]=obycie<br />
Schliff [ rzeczownik ]=ogłada<br />
Schliff [ rzeczownik ]=politura<br />
Schliff [ rzeczownik ]=polor<br />
Schliff [ rzeczownik ]=szlif<br />
schlimm [ przymiotnik ]=niedobry<br />
schlimm [ przymiotnik ]=zdrożny<br />
schlimm [ przymiotnik ]=zły<br />
Schlinge [ rzeczownik ]=pętelka<br />
Schlinge [ rzeczownik ]=pętla<br />
Schlinge [ rzeczownik ]=potrzask<br />
Schlinge [ rzeczownik ]=pułapka<br />
Schlinge [ rzeczownik ]=temblak<br />
Schlinge [ rzeczownik ]=zasadzka<br />
Schlingel [ rzeczownik ]=nicpoń<br />
Schlingpflanze [ rzeczownik ]=pnącze<br />
Schlips [ rzeczownik ]=krawat<br />
Schlitten [ rzeczownik ]=karetka<br />
Schlitten [ rzeczownik ]=saneczki<br />
Schlitten [ rzeczownik ]=sanie<br />
Schlitten [ rzeczownik ]=sanki<br />
Schlittenfahrt [ rzeczownik ]=kulig<br />
Schlittschuh [ rzeczownik ]=łyżwa<br />
Schlittschuhläufer [ rzeczownik ]=łyżwiarz<br />
Schlitz [ rzeczownik ]=rozporek<br />
Schlitz [ rzeczownik ]=szczelina<br />
Schlitz [ rzeczownik ]=szpara<br />
schlitzäugig [ przymiotnik ]=kosooki<br />
schlitzäugig [ przymiotnik ]=skośnooki<br />
schlitzen [ czasownik ]=rozpłatać<br />
Schlochau [ rzeczownik ]=Człuchów<br />
Schloppe [ rzeczownik ]=Człopa<br />
Schloss [ rzeczownik ]=pałac<br />
Schloss [ rzeczownik ]=zamek<br />
Schloss [ rzeczownik ]=zamknięcie<br />
Schloss Kischau [ rzeczownik ]=Zamek Kiszewski<br />
Schlösschen [ rzeczownik ]=pałacyk<br />
Schlosser [ rzeczownik ]=ślusarz<br />
Schlosserei [ rzeczownik ]=ślusarnia<br />
Schlosserei [ rzeczownik ]=ślusarstwo<br />
Schloß-Roggenhausen [ rzeczownik ]=Rogóźno-Zamek<br />
Schlucht [ rzeczownik ]=czeluść<br />
Schlucht [ rzeczownik ]=parów<br />
Schlucht [ rzeczownik ]=wąwóz
schluchzen [ czasownik ]=łkać<br />
schluchzen [ czasownik ]=szlochać<br />
schluchzen [ czasownik ]=zaszlochać<br />
Schluchzen [ rzeczownik ]=łkanie<br />
Schluchzen [ rzeczownik ]=szlochanie<br />
Schluchzer [ rzeczownik ]=szloch<br />
Schluck [ rzeczownik ]=haust<br />
Schluck [ rzeczownik ]=łyk<br />
Schluckauf [ rzeczownik ]=czkawka<br />
schlucken [ czasownik ]=chłonąć<br />
schlucken [ czasownik ]=łykać<br />
schlucken [ czasownik ]=pochłaniać<br />
schlucken [ czasownik ]=połykać<br />
schlucken [ czasownik ]=przełykać<br />
schlucken [ czasownik ]=spożywać<br />
schlucken [ czasownik ]=wchłaniać<br />
Schlucken [ rzeczownik ]=łykanie<br />
Schlucken [ rzeczownik ]=łyknięcie<br />
Schlucken [ rzeczownik ]=połykanie<br />
Schlummer [ rzeczownik ]=drzemka<br />
Schlummer [ rzeczownik ]=sen<br />
Schlund [ rzeczownik ]=czeluść<br />
Schlund [ rzeczownik ]=gardło<br />
Schlund [ rzeczownik ]=gardziel<br />
Schlund [ rzeczownik ]=otchłań<br />
Schlund [ rzeczownik ]=przełyk<br />
Schlupf [ rzeczownik ]=kryjówka<br />
schlüpfen [ czasownik ]=przemykać<br />
schlüpfen [ czasownik ]=prześlizgiwać<br />
Schlüpfer [ rzeczownik ]=majtki<br />
Schlüpfer [ rzeczownik ]=pulower<br />
Schlüpfer [ rzeczownik ]=raglan<br />
Schlüpfer [ rzeczownik ]=reformy<br />
Schlüpfer [ rzeczownik ]=slipy<br />
schlüpfrig [ przymiotnik ]=nieprzyzwoity<br />
schlüpfrig [ przymiotnik ]=obleśny<br />
schlüpfrig [ przymiotnik ]=śliski<br />
Schlüpfrigkeit [ rzeczownik ]=śliskość<br />
Schlupfwespen [ rzeczownik ]=gąsienicznik<br />
Schlupfwinkel [ rzeczownik ]=kryjówka<br />
Schlupfwinkel [ rzeczownik ]=tajnik<br />
Schlupfwinkel [ rzeczownik ]=zakamarek<br />
schlürfen [ czasownik ]=chłeptać<br />
schlürfen [ czasownik ]=człapać<br />
schlürfen [ czasownik ]=popijać<br />
schlürfen [ czasownik ]=siorbać<br />
schlürfen [ czasownik ]=żłopać<br />
Schlürfen [ rzeczownik ]=chlipnięcie<br />
Schlürfen [ rzeczownik ]=siorbnięcie<br />
Schluschow [ rzeczownik ]=Słuszewo<br />
Schluss [ rzeczownik ]=cel<br />
Schluss [ rzeczownik ]=końcówka<br />
Schluss [ rzeczownik ]=koniec<br />
Schluss [ rzeczownik ]=konkluzja<br />
Schluss [ rzeczownik ]=kres<br />
Schluss [ rzeczownik ]=kwita<br />
Schluss [ rzeczownik ]=wniosek<br />
Schluss [ rzeczownik ]=zakończenie<br />
Schluss [ rzeczownik ]=zamknięcie<br />
Schlüssel [ rzeczownik ]=klucz<br />
Schlüssel [ rzeczownik ]=kluczyk
Schlüsselbein [ rzeczownik ]=obojczyk<br />
Schlüsselblume [ rzeczownik ]=pierwiosnek<br />
Schlüsselblume [ rzeczownik ]=pierwiosnka<br />
Schlüsselblume [ rzeczownik ]=prymula<br />
Schlüsselchen [ rzeczownik ]=kluczyk<br />
Schlüsselloch [ rzeczownik ]=dziurka<br />
Schlussfolgerung [ rzeczownik ]=decyzja<br />
Schlussfolgerung [ rzeczownik ]=konkluzja<br />
Schlussfolgerung [ rzeczownik ]=postanowienie<br />
Schlussfolgerung [ rzeczownik ]=rozstrzygnięcie<br />
Schlussfolgerung [ rzeczownik ]=stanowczość<br />
Schlussfolgerung [ rzeczownik ]=uchwała<br />
Schlussfolgerung [ rzeczownik ]=wniosek<br />
Schlussfolgerung [ rzeczownik ]=zakończenie<br />
Schlussfolgerung [ rzeczownik ]=zdecydowanie<br />
schlüssig [ przysłówek ]=rozstrzygająco<br />
Schlussstein [ rzeczownik ]=zwrotnik<br />
Schmaatz [ rzeczownik ]=Siemianice<br />
Schmach [ rzeczownik ]=hańba<br />
Schmach [ rzeczownik ]=niełaska<br />
Schmach [ rzeczownik ]=srom<br />
Schmach [ rzeczownik ]=wstyd<br />
Schmach [ rzeczownik ]=zniewaga<br />
schmächtig [ przymiotnik ]=lichy<br />
schmächtig [ przymiotnik ]=lisi<br />
schmächtig [ przymiotnik ]=smukły<br />
schmächtig [ przymiotnik ]=szczupły<br />
schmächtig [ przymiotnik ]=wątły<br />
Schmackhaftigkeit [ rzeczownik ]=smaczność<br />
Schmackhaftigkeit [ rzeczownik ]=smakowitość<br />
schmähen [ czasownik ]=bluźnić<br />
schmähen [ czasownik ]=hańbić<br />
schmähen [ czasownik ]=lżyć<br />
schmähen [ czasownik ]=przezywać<br />
Schmähschrift [ rzeczownik ]=paszkwil<br />
Schmähung [ rzeczownik ]=obelga<br />
Schmähung [ rzeczownik ]=połajanka<br />
schmal [ przymiotnik ]=ciasny<br />
schmal [ przymiotnik ]=skąpy<br />
schmal [ przymiotnik ]=szczupły<br />
schmal [ przymiotnik ]=wąski<br />
Schmalspurbahn [ rzeczownik ]=wąskotorówka<br />
schmalspurig [ przymiotnik ]=wąskotorowy<br />
Schmalz [ rzeczownik ]=sadło<br />
Schmalz [ rzeczownik ]=słonina<br />
Schmalz [ rzeczownik ]=smalec<br />
schmalzig [ przymiotnik ]=ckliwy<br />
schmarotzen [ czasownik ]=pasożytować<br />
Schmarotzer [ rzeczownik ]=darmozjad<br />
Schmarotzer [ rzeczownik ]=pasibrzuch<br />
Schmarotzer [ rzeczownik ]=pasożyt<br />
Schmarotzer [ rzeczownik ]=pieczeniarz<br />
Schmarotzerei [ rzeczownik ]=pieczeniarstwo<br />
Schmarotzertum [ rzeczownik ]=pasożytnictwo<br />
Schmarre [ rzeczownik ]=blizna<br />
Schmarren [ rzeczownik ]=lichota<br />
Schmarsow [ rzeczownik ]=Smardzewo<br />
schmatzen [ czasownik ]=cmokać<br />
Schmaus [ rzeczownik ]=uczta<br />
Schmaus [ rzeczownik ]=wyżerka<br />
schmausen [ czasownik ]=ucztować
schmecken [ czasownik ]=kosztować<br />
schmecken [ czasownik ]=próbować<br />
schmecken [ czasownik ]=smakować<br />
Schmeichelei [ rzeczownik ]=kom<strong>pl</strong>ement<br />
Schmeichelei [ rzeczownik ]=pochlebstwo<br />
schmeichelhaft [ przymiotnik ]=pochlebny<br />
Schmeichler [ rzeczownik ]=pochlebca<br />
schmeichlerisch [ przymiotnik ]=pochlebczy<br />
schmeichlerisch [ przymiotnik ]=przymilny<br />
schmeichlerisch [ przysłówek ]=przymilnie<br />
schmeißen [ czasownik ]=ciskać<br />
schmeißen [ czasownik ]=rzucać<br />
schmeißen [ czasownik ]=wwalać<br />
Schmellwitz [ rzeczownik ]=Śmiałowice<br />
Schmelz [ rzeczownik ]=stop<br />
Schmelz [ rzeczownik ]=szkliwo<br />
Schmelzbarkeit [ rzeczownik ]=to<strong>pl</strong>iwość<br />
Schmelze [ rzeczownik ]=wytop<br />
schmelzen [ czasownik ]=natapiać<br />
schmelzen [ czasownik ]=przetapiać<br />
schmelzen [ czasownik ]=rozpływać<br />
schmelzen [ czasownik ]=rozpuszczać<br />
schmelzen [ czasownik ]=roztapiać<br />
schmelzen [ czasownik ]=roztopić<br />
schmelzen [ czasownik ]=stajać<br />
schmelzen [ czasownik ]=stapiać<br />
schmelzen [ czasownik ]=stopić<br />
schmelzen [ czasownik ]=stopnieć<br />
schmelzen [ czasownik ]=tajać<br />
schmelzen [ czasownik ]=topić<br />
schmelzen [ czasownik ]=topnieć<br />
schmelzen [ czasownik ]=ulatniać<br />
schmelzen [ czasownik ]=wytapiać<br />
schmelzen [ czasownik ]=wzruszać<br />
Schmelzer [ rzeczownik ]=wytapiacz<br />
Schmelzhütte [ rzeczownik ]=formiernia<br />
Schmelzhütte [ rzeczownik ]=huta<br />
Schmelzsicherung [ rzeczownik ]=topik<br />
Schmelzung [ rzeczownik ]=topienie<br />
Schmelzungen [ rzeczownik ]=topień<br />
Schmentau [ rzeczownik ]=Smętowo Graniczne<br />
Schmerle [ rzeczownik ]=śliz<br />
Schmerz [ rzeczownik ]=ból<br />
Schmerz [ rzeczownik ]=boleść<br />
Schmerz [ rzeczownik ]=bolesność<br />
Schmerz [ rzeczownik ]=kara<br />
Schmerz [ rzeczownik ]=męka<br />
Schmerz [ rzeczownik ]=obolałość<br />
Schmerz [ rzeczownik ]=smutek<br />
Schmerz [ rzeczownik ]=troska<br />
Schmerz [ rzeczownik ]=trud<br />
schmerzen [ czasownik ]=boleć<br />
schmerzen [ czasownik ]=dolegać<br />
schmerzen [ czasownik ]=zaboleć<br />
Schmerzen [ rzeczownik ]=ból<br />
Schmerzlosigkeit [ rzeczownik ]=bezbolesność<br />
Schmetterball [ rzeczownik ]=smecz<br />
Schmetterling [ rzeczownik ]=motyl<br />
Schmetterling [ rzeczownik ]=motylek<br />
Schmetterlingsschwimmer [ rzeczownik ]=motylkarz<br />
Schmetterlingsstil [ rzeczownik ]=motylek
Schmied [ rzeczownik ]=kowal<br />
schmiedbar [ przymiotnik ]=kowalny<br />
Schmiedbarkeit [ rzeczownik ]=kowalność<br />
Schmiede [ rzeczownik ]=kuźnia<br />
Schmiede [ rzeczownik ]=kuźnica<br />
Schmiedeberg [ rzeczownik ]=Kowary<br />
Schmiedehandwerk [ rzeczownik ]=kowalstwo<br />
schmieden [ czasownik ]=knuć<br />
schmieden [ czasownik ]=kuć<br />
schmieden [ czasownik ]=odkuwać<br />
schmieden [ czasownik ]=snuć<br />
schmieden [ czasownik ]=ukuć<br />
schmieden [ czasownik ]=wykuć<br />
schmieden [ czasownik ]=wykuwać<br />
Schmiedestück [ rzeczownik ]=odkuwka<br />
schmiegen [ czasownik ]=tulić<br />
schmiegen [ czasownik ]=zastosować<br />
schmiegen [ czasownik ]=zastosowywać<br />
Schmierbüchse [ rzeczownik ]=maźnica<br />
Schmierbüchse [ rzeczownik ]=oliwiarka<br />
Schmierbüchse [ rzeczownik ]=smarownica<br />
Schmiere [ rzeczownik ]=lanie<br />
Schmiere [ rzeczownik ]=maź<br />
Schmiere [ rzeczownik ]=mazidło<br />
Schmiere [ rzeczownik ]=okrasa<br />
Schmiere [ rzeczownik ]=smalec<br />
Schmiere [ rzeczownik ]=smar<br />
Schmiere [ rzeczownik ]=smarowidło<br />
Schmiere [ rzeczownik ]=szmira<br />
Schmiere [ rzeczownik ]=tłuszcz<br />
schmieren [ czasownik ]=bazgrać<br />
schmieren [ czasownik ]=gryzmolić<br />
schmieren [ czasownik ]=mazać<br />
schmieren [ czasownik ]=nasmarować<br />
schmieren [ czasownik ]=natłuścić<br />
schmieren [ czasownik ]=natłuszczać<br />
schmieren [ czasownik ]=oliwić<br />
schmieren [ czasownik ]=posmarować<br />
schmieren [ czasownik ]=przekupić<br />
schmieren [ czasownik ]=smarować<br />
Schmierer [ rzeczownik ]=pacykarz<br />
Schmierer [ rzeczownik ]=pismak<br />
Schmierer [ rzeczownik ]=smarownik<br />
Schmiererei [ rzeczownik ]=babranina<br />
Schmiererei [ rzeczownik ]=bazgranina<br />
Schmiererei [ rzeczownik ]=mazanina<br />
Schmiererei [ rzeczownik ]=ramota<br />
Schmierfett [ rzeczownik ]=smar<br />
Schmierfett [ rzeczownik ]=towot<br />
Schmierfink [ rzeczownik ]=kocmołuch<br />
Schmierfink [ rzeczownik ]=niechluj<br />
Schmierfink [ rzeczownik ]=smoluch<br />
Schmiergeld [ rzeczownik ]=łapówka<br />
Schmierheft [ rzeczownik ]=brudnopis<br />
schmierig [ przymiotnik ]=brudny<br />
schmierig [ przymiotnik ]=mazisty<br />
schmierig [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>ugawy<br />
schmierig [ przymiotnik ]=tłusty<br />
Schmierigkeit [ rzeczownik ]=tłustość<br />
Schmierigkeit [ rzeczownik ]=zatłuszczenie<br />
Schmiermittel [ rzeczownik ]=smar
Schmierstoff [ rzeczownik ]=smar<br />
Schmierung [ rzeczownik ]=natłuszczenie<br />
Schmierung [ rzeczownik ]=oliwienie<br />
Schmierung [ rzeczownik ]=smarowanie<br />
Schmiervorrichtung [ rzeczownik ]=smarownica<br />
Schminke [ rzeczownik ]=szminka<br />
schminken [ czasownik ]=szminkować<br />
Schmirgel [ rzeczownik ]=ścierniwo<br />
Schmirgel [ rzeczownik ]=szmergiel<br />
Schmolainen [ rzeczownik ]=Smolajny<br />
schmollen [ czasownik ]=dąsać<br />
schmoren [ czasownik ]=dusić<br />
schmoren [ czasownik ]=wyprażać<br />
schmoren [ czasownik ]=wyprażyć<br />
schmuck [ przymiotnik ]=jubilerski<br />
schmuck [ przymiotnik ]=ładny<br />
Schmuck [ rzeczownik ]=biżuteria<br />
Schmuck [ rzeczownik ]=jubilerstwo<br />
Schmuck [ rzeczownik ]=okrasa<br />
Schmuck [ rzeczownik ]=ozdoba<br />
Schmuck [ rzeczownik ]=upiększanie<br />
Schmuck [ rzeczownik ]=upiększenie<br />
schmücken [ czasownik ]=dekorować<br />
schmücken [ czasownik ]=okrasić<br />
schmücken [ czasownik ]=okraszać<br />
schmücken [ czasownik ]=ozdabiać<br />
schmücken [ czasownik ]=ozdobić<br />
schmücken [ czasownik ]=przyozdabiać<br />
schmücken [ czasownik ]=przyozdobić<br />
schmücken [ czasownik ]=przystrajać<br />
schmücken [ czasownik ]=przystroić<br />
schmücken [ czasownik ]=stroić<br />
schmücken [ czasownik ]=udekorować<br />
schmücken [ czasownik ]=upiększać<br />
schmücken [ czasownik ]=zdobić<br />
Schmucksachen [ rzeczownik ]=biżuteria<br />
Schmuckstück [ rzeczownik ]=bibelot<br />
Schmuckstück [ rzeczownik ]=pieścidełko<br />
Schmuckstück [ rzeczownik ]=świecidełko<br />
Schmuckstücke [ rzeczownik ]=bibeloty<br />
schmuddelig [ przymiotnik ]=brudny<br />
schmuddelig [ przymiotnik ]=niechlujny<br />
schmuddelig [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>ugawy<br />
schmuddelig [ przymiotnik ]=sprośny<br />
Schmuggel [ rzeczownik ]=przemyt<br />
Schmuggel [ rzeczownik ]=przemytnictwo<br />
Schmuggel [ rzeczownik ]=szmugiel<br />
Schmuggelei [ rzeczownik ]=kontrabanda<br />
Schmuggelei [ rzeczownik ]=przemytnictwo<br />
Schmuggelware [ rzeczownik ]=kontrabanda<br />
Schmuggelware [ rzeczownik ]=przemytnictwo<br />
Schmuggler [ rzeczownik ]=przemytnik<br />
Schmuggler [ rzeczownik ]=szmugler<br />
Schmutz [ rzeczownik ]=błoto<br />
Schmutz [ rzeczownik ]=brud<br />
Schmutz [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ugastwo<br />
Schmutz [ rzeczownik ]=świństwo<br />
Schmutzfink [ rzeczownik ]=brudas<br />
Schmutzfink [ rzeczownik ]=kopciuch<br />
Schmutzfink [ rzeczownik ]=niechluj<br />
Schmutzfleck [ rzeczownik ]=kleks
Schmutzfleck [ rzeczownik ]=piętno<br />
Schmutzfleck [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ama<br />
Schmutzfleck [ rzeczownik ]=skaza<br />
schmutzig [ przymiotnik ]=brudny<br />
schmutzig [ przymiotnik ]=flejtuchowaty<br />
schmutzig [ przymiotnik ]=niechlujny<br />
schmutzig [ przymiotnik ]=nieczysty<br />
schmutzig [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>ugawy<br />
schmutzig [ przymiotnik ]=skąpy<br />
schmutzig [ przymiotnik ]=sprośny<br />
schmutzig [ przysłówek ]=brudno<br />
schmutzig [ przysłówek ]=nieczysto<br />
schmutzig [ przysłówek ]=skąpo<br />
schmutzigen [ czasownik ]=ubabrać<br />
Schmutzliteratur [ rzeczownik ]=pornografia<br />
Schmutztitel [ rzeczownik ]=przedtytuł<br />
Schmutzwasser [ rzeczownik ]=pomyje<br />
Schmutzwässer [ rzeczownik ]=pomyje<br />
Schnabel [ rzeczownik ]=belfer<br />
Schnabel [ rzeczownik ]=dziób<br />
Schnabel [ rzeczownik ]=dzióbek<br />
Schnabel [ rzeczownik ]=usta<br />
Schnäbelchen [ rzeczownik ]=dzióbek<br />
Schnabeltier [ rzeczownik ]=dziobak<br />
Schnake [ rzeczownik ]=komar<br />
Schnake [ rzeczownik ]=moskit<br />
Schnalle [ rzeczownik ]=klamerka<br />
Schnalle [ rzeczownik ]=klamra<br />
schnalzen [ czasownik ]=cmokać<br />
schnalzen [ czasownik ]=klaskać<br />
schnalzen [ czasownik ]=mlaskać<br />
schnalzen [ czasownik ]=prztykać<br />
schnalzen [ czasownik ]=trzaskać<br />
Schnäppchen [ rzeczownik ]=interes<br />
Schnappschloss [ rzeczownik ]=zatrzask<br />
Schnappschuss [ rzeczownik ]=migawka<br />
Schnappverschluss [ rzeczownik ]=zatrzask<br />
Schnaps [ rzeczownik ]=gorzała<br />
Schnaps [ rzeczownik ]=gorzałka<br />
Schnaps [ rzeczownik ]=orzechówka<br />
Schnaps [ rzeczownik ]=sznaps<br />
Schnaps [ rzeczownik ]=wódka<br />
Schnapsidee [ rzeczownik ]=szus<br />
schnarchen [ czasownik ]=chrapać<br />
schnarchen [ czasownik ]=zachrapać<br />
schnarren [ czasownik ]=charczeć<br />
schnarren [ czasownik ]=zacharczeć<br />
schnarren [ czasownik ]=zaskrzypieć<br />
schnaufen [ czasownik ]=dyszeć<br />
schnaufen [ czasownik ]=fukać<br />
schnaufen [ czasownik ]=sapać<br />
Schnauzbart [ rzeczownik ]=wąsacz<br />
Schnauzbart [ rzeczownik ]=wąsal<br />
Schnauze [ rzeczownik ]=gasidło<br />
Schnauze [ rzeczownik ]=morda<br />
Schnauze [ rzeczownik ]=pysk<br />
Schnecke [ rzeczownik ]=ślimacznica<br />
Schnecke [ rzeczownik ]=ślimak<br />
Schnecke [ rzeczownik ]=zawój<br />
schneckenförmig [ przymiotnik ]=ślimakowaty<br />
Schnee [ rzeczownik ]=kokaina
Schnee [ rzeczownik ]=piana<br />
Schnee [ rzeczownik ]=śnieg<br />
Schnee [ rzeczownik ]=śnieżka<br />
Schneeball [ rzeczownik ]=buldeneż<br />
Schneeball [ rzeczownik ]=kalina<br />
Schneeball [ rzeczownik ]=śnieżka<br />
Schneebälle [ rzeczownik ]=śnieżek<br />
Schneebeere [ rzeczownik ]=śnieguliczka<br />
Schneebesen [ rzeczownik ]=mątew<br />
Schneebesen [ rzeczownik ]=miotełka<br />
Schneefall [ rzeczownik ]=śnieżyca<br />
Schneeflocke [ rzeczownik ]=śnieżynka<br />
Schneegestöber [ rzeczownik ]=śnieżyca<br />
Schneegestöber [ rzeczownik ]=zadymka<br />
Schneegestöber [ rzeczownik ]=zawierucha<br />
Schneeglöckchen [ rzeczownik ]=przebiśnieg<br />
Schneeglöckchen [ rzeczownik ]=śnieżyczka<br />
Schneehuhn [ rzeczownik ]=pardwa<br />
schneeig [ przymiotnik ]=śnieżny<br />
Schneemann [ rzeczownik ]=bałwan<br />
Schneematsch [ rzeczownik ]=breja<br />
Schneematsch [ rzeczownik ]=bryja<br />
Schneematsch [ rzeczownik ]=chlapa<br />
Schneematsch [ rzeczownik ]=chlapanie<br />
Schneepflug [ rzeczownik ]=pług<br />
Schneeschmelze [ rzeczownik ]=roztop<br />
Schneesturm [ rzeczownik ]=kurzawa<br />
Schneesturm [ rzeczownik ]=zadymka<br />
Schneesturm [ rzeczownik ]=zamieć<br />
Schneetreiben [ rzeczownik ]=zadymka<br />
Schneid [ rzeczownik ]=odwaga<br />
Schneid [ rzeczownik ]=tupet<br />
Schneid [ rzeczownik ]=zacięcie<br />
Schneide [ rzeczownik ]=krój<br />
Schneide [ rzeczownik ]=ostrze<br />
Schneide [ rzeczownik ]=sieczna<br />
Schneide [ rzeczownik ]=zakrój<br />
Schneideisen [ rzeczownik ]=narzynka<br />
Schneidemaschine [ rzeczownik ]=krajalnica<br />
Schneidemaschine [ rzeczownik ]=krajarka<br />
Schneidemaschine [ rzeczownik ]=obcinarka<br />
Schneidemühl [ rzeczownik ]=Piła<br />
Schneidemühle [ rzeczownik ]=tartak<br />
schneiden [ czasownik ]=ciąć<br />
schneiden [ czasownik ]=impasować<br />
schneiden [ czasownik ]=kaleczyć<br />
schneiden [ czasownik ]=kiereszować<br />
schneiden [ czasownik ]=kosić<br />
schneiden [ czasownik ]=krajać<br />
schneiden [ czasownik ]=kroić<br />
schneiden [ czasownik ]=nacinać<br />
schneiden [ czasownik ]=obcinać<br />
schneiden [ czasownik ]=płatać<br />
schneiden [ czasownik ]=pociąć<br />
schneiden [ czasownik ]=podciąć<br />
schneiden [ czasownik ]=podcinać<br />
schneiden [ czasownik ]=podrzynać<br />
schneiden [ czasownik ]=pokrajać<br />
schneiden [ czasownik ]=przecinać<br />
schneiden [ czasownik ]=rozcinać<br />
schneiden [ czasownik ]=rżnąć
schneiden [ czasownik ]=wycinać<br />
schneiden [ czasownik ]=żąć<br />
schneiden [ czasownik ]=zacinać<br />
schneiden [ czasownik ]=zakroić<br />
Schneiden [ rzeczownik ]=garnirowanie<br />
Schneiden [ rzeczownik ]=krojenie<br />
Schneiden [ rzeczownik ]=ostrzyżenie<br />
Schneiden [ rzeczownik ]=porcjowanie<br />
Schneiden [ rzeczownik ]=przecinanie<br />
Schneiden [ rzeczownik ]=rozbiór<br />
Schneiden [ rzeczownik ]=rżnięcie<br />
Schneiden [ rzeczownik ]=ścinanie<br />
Schneiden [ rzeczownik ]=strzyżenie<br />
Schneider [ rzeczownik ]=krawiec<br />
Schneiderei [ rzeczownik ]=krawiectwo<br />
Schneiderpuppe [ rzeczownik ]=manekin<br />
Schneidewerkzeug [ rzeczownik ]=przecinarka<br />
Schneidezahn [ rzeczownik ]=siekacz<br />
schneidig [ przymiotnik ]=zuchowaty<br />
Schneidigkeit [ rzeczownik ]=zamaszystość<br />
schneien [ czasownik ]=prószyć<br />
schneien [ czasownik ]=śnieżyć<br />
Schneise [ rzeczownik ]=dukt<br />
Schneise [ rzeczownik ]=przecinka<br />
Schneise [ rzeczownik ]=przesieka<br />
schnell [ przymiotnik ]=błyskawiczny<br />
schnell [ przymiotnik ]=bystry<br />
schnell [ przymiotnik ]=chybki<br />
schnell [ przymiotnik ]=chyży<br />
schnell [ przymiotnik ]=pospieszny<br />
schnell [ przymiotnik ]=pośpieszny<br />
schnell [ przymiotnik ]=prędki<br />
schnell [ przymiotnik ]=skory<br />
schnell [ przymiotnik ]=stromy<br />
schnell [ przymiotnik ]=szybki<br />
schnell [ przymiotnik ]=szybkościowy<br />
schnell [ przymiotnik ]=wartki<br />
schnell [ przymiotnik ]=zwinny<br />
schnell [ przymiotnik ]=żywy<br />
schnell [ przysłówek ]=chyżo<br />
schnell [ przysłówek ]=pobieżnie<br />
schnell [ przysłówek ]=prędko<br />
schnell [ przysłówek ]=rychło<br />
schnell [ przysłówek ]=szybko<br />
Schnell [ rzeczownik ]=bezmian<br />
Schnellboot [ rzeczownik ]=ścigacz<br />
Schnellhefter [ rzeczownik ]=skoroszyt<br />
Schnellhefter [ rzeczownik ]=zszywacz<br />
Schnelligkeit [ rzeczownik ]=bystrość<br />
Schnelligkeit [ rzeczownik ]=chyżość<br />
Schnelligkeit [ rzeczownik ]=pęd<br />
Schnelligkeit [ rzeczownik ]=prędkość<br />
Schnelligkeit [ rzeczownik ]=szybkość<br />
Schnelligkeit [ rzeczownik ]=wartkość<br />
Schnellkäfer [ rzeczownik ]=sprężyk<br />
Schnellkochtopf [ rzeczownik ]=szybkowar<br />
Schnellstraße [ rzeczownik ]=autostrada<br />
Schnellstraße [ rzeczownik ]=droga<br />
Schnellstraße [ rzeczownik ]=szosa<br />
Schnellwaage [ rzeczownik ]=bezmian<br />
Schnepfe [ rzeczownik ]=bekas
Schnippchen [ rzeczownik ]=pstryczek<br />
Schnipsel [ rzeczownik ]=skrawek<br />
schnipsen [ czasownik ]=prztykać<br />
Schnitt [ rzeczownik ]=ciachnięcie<br />
Schnitt [ rzeczownik ]=cięcie<br />
Schnitt [ rzeczownik ]=koszenie<br />
Schnitt [ rzeczownik ]=krój<br />
Schnitt [ rzeczownik ]=krojenie<br />
Schnitt [ rzeczownik ]=nacięcie<br />
Schnitt [ rzeczownik ]=odcięcie<br />
Schnitt [ rzeczownik ]=odcinek<br />
Schnitt [ rzeczownik ]=pokos<br />
Schnitt [ rzeczownik ]=przekrój<br />
Schnitt [ rzeczownik ]=rozcięcie<br />
Schnitt [ rzeczownik ]=ścięcie<br />
Schnitt [ rzeczownik ]=skaleczenie<br />
Schnitt [ rzeczownik ]=szlif<br />
Schnitt [ rzeczownik ]=szlifa<br />
Schnitt [ rzeczownik ]=szrama<br />
Schnitt [ rzeczownik ]=ucinanie<br />
Schnitt [ rzeczownik ]=wcięcie<br />
Schnitt [ rzeczownik ]=wypiłowanie<br />
Schnitt [ rzeczownik ]=żęcie<br />
Schnittbreite [ rzeczownik ]=podcios<br />
Schnittbreite [ rzeczownik ]=przepiłowanie<br />
Schnitte [ rzeczownik ]=część<br />
Schnitte [ rzeczownik ]=kawałek<br />
Schnitte [ rzeczownik ]=krajanka<br />
Schnitte [ rzeczownik ]=kromka<br />
Schnitte [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>asterek<br />
Schnitte [ rzeczownik ]=płat<br />
Schnitter [ rzeczownik ]=kosiarz<br />
Schnitter [ rzeczownik ]=żniwiarz<br />
Schnittholz [ rzeczownik ]=tarcica<br />
Schnittlauch [ rzeczownik ]=szczypior<br />
Schnittlauch [ rzeczownik ]=szczypiorek<br />
Schnittmeister [ rzeczownik ]=montażysta<br />
Schnittmuster [ rzeczownik ]=wykrój<br />
Schnittpunkt [ rzeczownik ]=przecięcie<br />
Schnittpunkt [ rzeczownik ]=skrzyżowanie<br />
Schnittstelle [ rzeczownik ]=interfejs<br />
Schnittstelle [ rzeczownik ]=łącze<br />
Schnittstelle [ rzeczownik ]=złącze<br />
Schnitzel [ rzeczownik ]=ścinek<br />
Schnitzel [ rzeczownik ]=skrawek<br />
Schnitzel [ rzeczownik ]=sznycel<br />
Schnitzel [ rzeczownik ]=wysłodki<br />
Schnitzer [ rzeczownik ]=błąd<br />
Schnitzer [ rzeczownik ]=brak<br />
Schnitzer [ rzeczownik ]=byk<br />
Schnitzer [ rzeczownik ]=defekt<br />
Schnitzer [ rzeczownik ]=gafa<br />
Schnitzer [ rzeczownik ]=omyłka<br />
Schnitzer [ rzeczownik ]=pomyłka<br />
Schnitzer [ rzeczownik ]=rzeźbiarz<br />
Schnitzer [ rzeczownik ]=snycerz<br />
Schnitzer [ rzeczownik ]=uchyb<br />
Schnitzer [ rzeczownik ]=usterka<br />
Schnitzer [ rzeczownik ]=wada<br />
Schnitzerei [ rzeczownik ]=snycerstwo<br />
Schnitzmesser [ rzeczownik ]=ośnik
Schnitzmesser [ rzeczownik ]=strug<br />
Schnitzwerk [ rzeczownik ]=rzeźba<br />
schnodderig [ przymiotnik ]=smarkaty<br />
schnöde [ przymiotnik ]=niegodziwy<br />
schnöde [ przymiotnik ]=podły<br />
Schnolz [ rzeczownik ]=Smolec<br />
Schnörkel [ rzeczownik ]=ozdóbka<br />
Schnörkel [ rzeczownik ]=zakrętas<br />
Schnörkel [ rzeczownik ]=zawijas<br />
schnorren [ czasownik ]=doprosić<br />
schnorren [ czasownik ]=naciągać<br />
schnorren [ czasownik ]=wyżebrać<br />
schnorren [ czasownik ]=żebrać<br />
Schnösel [ rzeczownik ]=chłystek<br />
Schnösel [ rzeczownik ]=impertynent<br />
Schnösel [ rzeczownik ]=zuchwalec<br />
schnüffeln [ czasownik ]=myszkować<br />
schnüffeln [ czasownik ]=szperać<br />
schnüffeln [ czasownik ]=szpiclować<br />
schnüffeln [ czasownik ]=wąchać<br />
schnüffeln [ czasownik ]=węszyć<br />
Schnuller [ rzeczownik ]=smoczek<br />
schnupfen [ czasownik ]=zakatarzyć<br />
Schnupfen [ rzeczownik ]=katar<br />
Schnupfen [ rzeczownik ]=sapka<br />
Schnupfen [ rzeczownik ]=zakatarzenie<br />
Schnupftabak [ rzeczownik ]=tabaka<br />
Schnupftabakdose [ rzeczownik ]=tabakiera<br />
Schnupftabakdose [ rzeczownik ]=tabakierka<br />
Schnupftuch [ rzeczownik ]=chustka<br />
Schnur [ rzeczownik ]=cięciwa<br />
Schnur [ rzeczownik ]=lina<br />
Schnur [ rzeczownik ]=powróz<br />
Schnur [ rzeczownik ]=struna<br />
Schnur [ rzeczownik ]=sznur<br />
Schnur [ rzeczownik ]=sznurek<br />
Schnur [ rzeczownik ]=sznurowadło<br />
Schnur [ rzeczownik ]=szpagat<br />
Schnur [ rzeczownik ]=żyłka<br />
Schnürband [ rzeczownik ]=sznurówka<br />
Schnürboden [ rzeczownik ]=nadscenie<br />
schnüren [ czasownik ]=sznurować<br />
schnüren [ czasownik ]=troczyć<br />
schnüren [ czasownik ]=zawiązywać<br />
schnüren [ czasownik ]=związywać<br />
Schnurrbart [ rzeczownik ]=wąs<br />
Schnurrbart [ rzeczownik ]=wąsy<br />
schnurrbärtig [ przymiotnik ]=wąsaty<br />
Schnurre [ rzeczownik ]=dykteryjka<br />
Schnurre [ rzeczownik ]=żart<br />
schnurren [ czasownik ]=furczeć<br />
schnurren [ czasownik ]=mruczeć<br />
Schnürsenkel [ rzeczownik ]=sznurowadło<br />
schnurstracks [ przysłówek ]=bezpośrednio<br />
schnurstracks [ przysłówek ]=natychmiast<br />
Schober [ rzeczownik ]=bróg<br />
Schober [ rzeczownik ]=sterta<br />
Schober [ rzeczownik ]=stóg<br />
Schobersfelde [ rzeczownik ]=Brożec<br />
Schock [ rzeczownik ]=cios<br />
Schock [ rzeczownik ]=kopa
Schock [ rzeczownik ]=szok<br />
Schock [ rzeczownik ]=uderzenie<br />
Schock [ rzeczownik ]=wstrząs<br />
Schock [ rzeczownik ]=wstrząśnięcie<br />
Schock [ rzeczownik ]=wstrząśnienie<br />
schockieren [ czasownik ]=gorszyć<br />
schockieren [ czasownik ]=razić<br />
schockieren [ czasownik ]=szokować<br />
schockieren [ czasownik ]=zgorszyć<br />
Schockwitz [ rzeczownik ]=Szostakowice<br />
Schöffe [ rzeczownik ]=ławnik<br />
Schokken [ rzeczownik ]=Skoki<br />
Schokolade [ rzeczownik ]=czekolada<br />
Schokolade [ rzeczownik ]=czekoladka<br />
Scholastik [ rzeczownik ]=scholastyka<br />
Scholastiker [ rzeczownik ]=scholastyk<br />
Scholastikers [ rzeczownik ]=scholastyka<br />
scholastisch [ przymiotnik ]=scholastyczny<br />
scholastisch [ przysłówek ]=scholastycznie<br />
Scholle [ rzeczownik ]=bryła<br />
Scholle [ rzeczownik ]=flądra<br />
Scholle [ rzeczownik ]=gleba<br />
Scholle [ rzeczownik ]=rola<br />
Scholle [ rzeczownik ]=skiba<br />
Schomberg [ rzeczownik ]=Szombierki<br />
Schömberg [ rzeczownik ]=Chełmsko<br />
Schömberg [ rzeczownik ]=Chełmsko Śląskie<br />
Schönau an der Katzbach [ rzeczownik ]=Świerzawa<br />
Schönau b. Bad Landeck [ rzeczownik ]=Orłowiec<br />
Schönbankwitz [ rzeczownik ]=Szczepankowice<br />
Schönberg [ rzeczownik ]=Będźmierowice<br />
Schönberg [ rzeczownik ]=Sulików<br />
Schönberg [ rzeczownik ]=Szymbark<br />
Schonbezug [ rzeczownik ]=pokrowiec<br />
Schönborn [ rzeczownik ]=Szymborno<br />
Schönbrück [ rzeczownik ]=Szembruk<br />
Schönbrunn [ rzeczownik ]=Słotwina<br />
Schönebeck [ rzeczownik ]=Dzwonowo<br />
Schöneck [ rzeczownik ]=Skarszewy<br />
Schönefeld [ rzeczownik ]=Skórka<br />
schonen [ czasownik ]=oszczędzać<br />
schonen [ czasownik ]=szanować<br />
schonen [ czasownik ]=zagaić<br />
schonen [ czasownik ]=zagajać<br />
Schönenberg [ rzeczownik ]=Bylica<br />
schonend [ przysłówek ]=ochronnie<br />
Schoner [ rzeczownik ]=ochraniacz<br />
Schoner [ rzeczownik ]=szkuner<br />
Schönewald [ rzeczownik ]=Sonina<br />
Schönfeld [ rzeczownik ]=Nieżychowice<br />
Schönfeld [ rzeczownik ]=Żeńsko<br />
Schönfelde [ rzeczownik ]=Stołuń<br />
Schönfließ [ rzeczownik ]=Kraskowo<br />
Schöngeist [ rzeczownik ]=esteta<br />
Schöngeist [ rzeczownik ]=pięknoduch<br />
Schönhagen [ rzeczownik ]=Osina<br />
Schönheit [ rzeczownik ]=piękno<br />
Schönheit [ rzeczownik ]=piękność<br />
Schönheit [ rzeczownik ]=śliczność<br />
Schönheit [ rzeczownik ]=uroda<br />
Schönheitsfehler [ rzeczownik ]=defekt
Schönheitsfehler [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ama<br />
Schönheitsfehler [ rzeczownik ]=skaza<br />
Schönheitsmittel [ rzeczownik ]=kosmetyk<br />
Schöningswalde [ rzeczownik ]=Sińczyca<br />
Schönlanke [ rzeczownik ]=Trzcianka<br />
Schönling [ rzeczownik ]=piękniś<br />
Schönredner [ rzeczownik ]=krasomówca<br />
Schönschreiber [ rzeczownik ]=kaligraf<br />
Schönschrift [ rzeczownik ]=kaligrafia<br />
Schönsee [ rzeczownik ]=Kowalewo<br />
Schönsee [ rzeczownik ]=Kowalewo Pomorskie<br />
Schöntal [ rzeczownik ]=Dusocin<br />
Schonung [ rzeczownik ]=oszczędzanie<br />
Schonung [ rzeczownik ]=szanowanie<br />
Schonung [ rzeczownik ]=zagajnik<br />
schonungslos [ przymiotnik ]=bezwzględny<br />
Schönwalde [ rzeczownik ]=Szemud<br />
Schönwalde [ rzeczownik ]=Szymwałd<br />
Schönwalde [ rzeczownik ]=Szynwałd<br />
Schönwalde [ rzeczownik ]=Wrzosy<br />
Schönwiese [ rzeczownik ]=Balcarzowice<br />
Schopf [ rzeczownik ]=czub<br />
Schopf [ rzeczownik ]=czubek<br />
Schopf [ rzeczownik ]=czupryna<br />
schöpfen [ czasownik ]=czerpać<br />
schöpfen [ czasownik ]=nabierać<br />
schöpfen [ czasownik ]=nabrać<br />
schöpfen [ czasownik ]=oddychać<br />
schöpfen [ czasownik ]=zaczerpywać<br />
Schöpfen [ rzeczownik ]=czerpak<br />
Schöpfer [ rzeczownik ]=autor<br />
Schöpfer [ rzeczownik ]=czerpaczka<br />
Schöpfer [ rzeczownik ]=stwórca<br />
Schöpfer [ rzeczownik ]=twórca<br />
Schöpflöffel [ rzeczownik ]=chochla<br />
Schöpfung [ rzeczownik ]=dzieło<br />
Schöpfung [ rzeczownik ]=stworzenie<br />
Schöpfung [ rzeczownik ]=twór<br />
Schöpfung [ rzeczownik ]=tworzenie<br />
Schöpfung [ rzeczownik ]=utwór<br />
Schöpfung [ rzeczownik ]=utworzenie<br />
Schoppen [ rzeczownik ]=kufel<br />
Schorf [ rzeczownik ]=parch<br />
Schorf [ rzeczownik ]=strup<br />
Schornstein [ rzeczownik ]=Czorsztyn<br />
Schornstein [ rzeczownik ]=komin<br />
Schornstein [ rzeczownik ]=kominiarz<br />
Schornstein [ rzeczownik ]=wymurówka<br />
Schornsteinfeger [ rzeczownik ]=kominiarz<br />
Schoß [ rzeczownik ]=łono<br />
Schoß [ rzeczownik ]=poła<br />
Schössling [ rzeczownik ]=pęd<br />
Schote [ rzeczownik ]=łuszczyna<br />
Schote [ rzeczownik ]=strączek<br />
Schote [ rzeczownik ]=strąk<br />
Schott [ rzeczownik ]=gródź<br />
Schott [ rzeczownik ]=szot<br />
Schotte [ rzeczownik ]=Szkot<br />
Schotter [ rzeczownik ]=szuter<br />
Schotter [ rzeczownik ]=tłuczeń<br />
Schotter [ rzeczownik ]=żwir
Schottin [ rzeczownik ]=Szkotka<br />
Schottland [ rzeczownik ]=Szkocja<br />
schraffieren [ czasownik ]=kreskować<br />
schraffieren [ czasownik ]=szrafować<br />
schräg [ przymiotnik ]=nieszczery<br />
schräg [ przymiotnik ]=skośny<br />
schräg [ przymiotnik ]=ukośny<br />
Schräge [ rzeczownik ]=skos<br />
Schräge [ rzeczownik ]=ukos<br />
Schrägfläche [ rzeczownik ]=skos<br />
Schrägschrift [ rzeczownik ]=kursywa<br />
Schrämmaschine [ rzeczownik ]=wrębiarka<br />
Schramme [ rzeczownik ]=rysa<br />
Schramme [ rzeczownik ]=szrama<br />
Schrank [ rzeczownik ]=szafa<br />
Schrank [ rzeczownik ]=szafka<br />
Schränkchen [ rzeczownik ]=szafka<br />
Schranke [ rzeczownik ]=bariera<br />
Schranke [ rzeczownik ]=dróżnik<br />
Schranke [ rzeczownik ]=granica<br />
Schranke [ rzeczownik ]=kratka<br />
Schranke [ rzeczownik ]=rogatka<br />
Schranke [ rzeczownik ]=szlaban<br />
Schranke [ rzeczownik ]=szranki<br />
Schranke [ rzeczownik ]=zapora<br />
schränken [ czasownik ]=szwankować<br />
Schrapnell [ rzeczownik ]=szrapnel<br />
Schrapper [ rzeczownik ]=zgarniarka<br />
Schraube [ rzeczownik ]=drapnięcie<br />
Schraube [ rzeczownik ]=pokrętka<br />
Schraube [ rzeczownik ]=rygiel<br />
Schraube [ rzeczownik ]=śmigło<br />
Schraube [ rzeczownik ]=śruba<br />
Schraube [ rzeczownik ]=śrubowanie<br />
Schraube [ rzeczownik ]=wkręt<br />
Schraube [ rzeczownik ]=wkrętka<br />
Schraube [ rzeczownik ]=zasuwa<br />
schrauben [ czasownik ]=odkręcić<br />
schrauben [ czasownik ]=odśrubować<br />
schrauben [ czasownik ]=rozśrubować<br />
schrauben [ czasownik ]=śrubować<br />
schrauben [ czasownik ]=wyśrubować<br />
schrauben [ czasownik ]=wyśrubowywać<br />
Schrauben [ rzeczownik ]=odkręcenie<br />
Schraubengewinde [ rzeczownik ]=gwint<br />
Schraubenlinie [ rzeczownik ]=helisa<br />
Schraubenmutter [ rzeczownik ]=muterka<br />
Schraubenmutter [ rzeczownik ]=mutra<br />
Schraubenmutter [ rzeczownik ]=nakrętka<br />
Schraubenschlüssel [ rzeczownik ]=klucz<br />
Schraubenschlüssel [ rzeczownik ]=wyrwanie<br />
Schraubenzieher [ rzeczownik ]=śrubokręt<br />
Schraubenzieher [ rzeczownik ]=wkrętak<br />
Schraubstock [ rzeczownik ]=imadło<br />
Schraubverschluss [ rzeczownik ]=zakrętka<br />
Schreck [ rzeczownik ]=groza<br />
Schreck [ rzeczownik ]=postrach<br />
Schreck [ rzeczownik ]=przerażenie<br />
Schreck [ rzeczownik ]=przestrach<br />
Schreck [ rzeczownik ]=strach<br />
Schreck [ rzeczownik ]=straszak
Schreck [ rzeczownik ]=trwoga<br />
Schreckbild [ rzeczownik ]=straszak<br />
schrecken [ czasownik ]=nastraszyć<br />
schrecken [ czasownik ]=straszyć<br />
Schrecken [ rzeczownik ]=bojaźń<br />
Schrecken [ rzeczownik ]=groza<br />
Schrecken [ rzeczownik ]=nastraszenie<br />
Schrecken [ rzeczownik ]=postrach<br />
Schrecken [ rzeczownik ]=przerażenie<br />
Schrecken [ rzeczownik ]=przestrach<br />
Schrecken [ rzeczownik ]=strach<br />
Schrecken [ rzeczownik ]=trwoga<br />
Schrecken [ rzeczownik ]=zgroza<br />
Schreckendorf [ rzeczownik ]=Strachocin<br />
Schreckgespenst [ rzeczownik ]=duch<br />
Schreckgespenst [ rzeczownik ]=maszkara<br />
Schreckgespenst [ rzeczownik ]=straszydło<br />
Schreckgespenst [ rzeczownik ]=upiór<br />
Schreckgespenst [ rzeczownik ]=widmo<br />
Schreckgespenst [ rzeczownik ]=zjawa<br />
Schreckhaftigkeit [ rzeczownik ]=lękliwość<br />
schrecklich [ przymiotnik ]=horrendalny<br />
schrecklich [ przymiotnik ]=okropny<br />
schrecklich [ przymiotnik ]=przeraźliwy<br />
schrecklich [ przymiotnik ]=straszliwy<br />
schrecklich [ przymiotnik ]=straszny<br />
schrecklich [ przysłówek ]=bardzo<br />
schrecklich [ przysłówek ]=ogromnie<br />
schrecklich [ przysłówek ]=okropnie<br />
schrecklich [ przysłówek ]=potwornie<br />
schrecklich [ przysłówek ]=przerażająco<br />
schrecklich [ przysłówek ]=przeraźliwie<br />
schrecklich [ przysłówek ]=strasznie<br />
Schrecklichkeit [ rzeczownik ]=okropność<br />
Schrei [ rzeczownik ]=krzyk<br />
Schrei [ rzeczownik ]=okrzyk<br />
Schrei [ rzeczownik ]=wezwanie<br />
Schrei [ rzeczownik ]=wołanie<br />
Schrei [ rzeczownik ]=wrzask<br />
Schrei [ rzeczownik ]=zawołanie<br />
Schrei [ rzeczownik ]=zew<br />
Schreibblock [ rzeczownik ]=bibularz<br />
Schreibehau [ rzeczownik ]=Szklarska Poręba<br />
schreiben [ czasownik ]=napisać<br />
schreiben [ czasownik ]=pisać<br />
schreiben [ czasownik ]=pisywać<br />
schreiben [ czasownik ]=spisać<br />
schreiben [ czasownik ]=wypisywać<br />
schreiben [ czasownik ]=zredagować<br />
Schreiben [ rzeczownik ]=pióro<br />
Schreiben [ rzeczownik ]=pisanie<br />
Schreiben [ rzeczownik ]=pisarz<br />
Schreiben [ rzeczownik ]=pismo<br />
Schreiber [ rzeczownik ]=pisak<br />
Schreiber [ rzeczownik ]=pisarz<br />
Schreiber [ rzeczownik ]=zapisywacz<br />
Schreiberei [ rzeczownik ]=pisanina<br />
Schreiberhau [ rzeczownik ]=Szklarska Poręba<br />
Schreiberling [ rzeczownik ]=pismak<br />
Schreiberling [ rzeczownik ]=skryba<br />
Schreibersdorf [ rzeczownik ]=Pisarzowice
Schreibfeder [ rzeczownik ]=stalówka<br />
Schreibheft [ rzeczownik ]=zeszyt<br />
Schreibmaschine [ rzeczownik ]=maszynopis<br />
Schreibpult [ rzeczownik ]=kantorek<br />
Schreibtisch [ rzeczownik ]=biurko<br />
Schreibtisch [ rzeczownik ]=sekretarzyk<br />
schreien [ czasownik ]=krzyczeć<br />
schreien [ czasownik ]=piszczeć<br />
schreien [ czasownik ]=pokrzyczeć<br />
schreien [ czasownik ]=pokrzykiwać<br />
schreien [ czasownik ]=wołać<br />
schreien [ czasownik ]=wrzeszczeć<br />
schreien [ czasownik ]=wykrzyczeć<br />
schreien [ czasownik ]=wykrzykiwać<br />
schreien [ czasownik ]=zakrzyczeć<br />
schreien [ czasownik ]=zawrzeszczeć<br />
schreiend [ przymiotnik ]=krzykliwy<br />
Schreier [ rzeczownik ]=krzykacz<br />
Schreierei [ rzeczownik ]=krzykactwo<br />
Schreierei [ rzeczownik ]=krzykliwość<br />
Schrein [ rzeczownik ]=klatka<br />
Schrein [ rzeczownik ]=kufer<br />
Schrein [ rzeczownik ]=skrzynia<br />
Schrein [ rzeczownik ]=szafa<br />
Schrein [ rzeczownik ]=szkatułka<br />
Schreiner [ rzeczownik ]=stolarz<br />
schreiten [ czasownik ]=kroczyć<br />
schreiten [ czasownik ]=stąpać<br />
Schrift [ rzeczownik ]=biblia<br />
Schrift [ rzeczownik ]=czcionka<br />
Schrift [ rzeczownik ]=druk<br />
Schrift [ rzeczownik ]=dzieło<br />
Schrift [ rzeczownik ]=pisanie<br />
Schrift [ rzeczownik ]=pismo<br />
Schrift [ rzeczownik ]=rękopis<br />
Schriftart [ rzeczownik ]=czcionka<br />
Schriftführer [ rzeczownik ]=sekretarz<br />
Schriftkasten [ rzeczownik ]=kaszta<br />
Schriftkunst [ rzeczownik ]=liternictwo<br />
Schriftsteller [ rzeczownik ]=autor<br />
Schriftsteller [ rzeczownik ]=literat<br />
Schriftsteller [ rzeczownik ]=pisarz<br />
Schriftsteller [ rzeczownik ]=sprawca<br />
Schriftsteller [ rzeczownik ]=twórca<br />
Schriftstellerinnen [ rzeczownik ]=pisarek<br />
schriftstellerisch [ przymiotnik ]=literacki<br />
schriftstellerisch [ przymiotnik ]=pisarski<br />
Schriftstück [ rzeczownik ]=pismo<br />
Schriftzeichen [ rzeczownik ]=litera<br />
Schrimm [ rzeczownik ]=Śrem<br />
Schritt [ rzeczownik ]=etap<br />
Schritt [ rzeczownik ]=krok<br />
Schritt [ rzeczownik ]=posunięcie<br />
Schritt [ rzeczownik ]=schodek<br />
Schritt [ rzeczownik ]=step<br />
Schritt [ rzeczownik ]=stęp<br />
Schritt [ rzeczownik ]=takt<br />
Schritt [ rzeczownik ]=wzmożenie<br />
Schrittmacher [ rzeczownik ]=lider<br />
Schrittmacher [ rzeczownik ]=pionier<br />
Schrittzähler [ rzeczownik ]=krokomierz
Schroda [ rzeczownik ]=Środa Wielkopolska<br />
schroff [ przymiotnik ]=obcesowy<br />
schroff [ przymiotnik ]=opryskliwy<br />
schroff [ przymiotnik ]=spadzisty<br />
schroff [ przymiotnik ]=stromy<br />
schroff [ przymiotnik ]=szorstki<br />
schroff [ przymiotnik ]=urwisty<br />
Schroffheit [ rzeczownik ]=chra<strong>pl</strong>iwość<br />
Schroffheit [ rzeczownik ]=obcesowość<br />
Schroffheit [ rzeczownik ]=szorstkość<br />
Schrot [ rzeczownik ]=śrut<br />
Schrot [ rzeczownik ]=śruta<br />
schroten [ czasownik ]=śrutować<br />
Schrotflinte [ rzeczownik ]=dubeltówka<br />
Schrotflinte [ rzeczownik ]=śrutówka<br />
Schrotmühle [ rzeczownik ]=śrutownik<br />
Schrott [ rzeczownik ]=szmelc<br />
Schrott [ rzeczownik ]=żelastwo<br />
Schrott [ rzeczownik ]=złom<br />
Schröttersburg [ rzeczownik ]=Płock<br />
Schrott<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=złomowisko<br />
schrubben [ czasownik ]=szorować<br />
Schrulle [ rzeczownik ]=bzik<br />
Schrulle [ rzeczownik ]=kaprys<br />
schrullig [ przymiotnik ]=chimeryczny<br />
schrullig [ przymiotnik ]=cudaczny<br />
schrullig [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />
schrumpfen [ czasownik ]=dekatyzować<br />
schrumpfen [ czasownik ]=kurczyć<br />
schrumpfen [ czasownik ]=skurczyć<br />
schrumpfen [ czasownik ]=zbiegać<br />
Schrumpfen [ rzeczownik ]=kurczenie<br />
Schrumpfen [ rzeczownik ]=zbieganie<br />
Schrumpfung [ rzeczownik ]=kurczenie<br />
Schrumpfung [ rzeczownik ]=marskość<br />
Schrumpfung [ rzeczownik ]=skurcz<br />
Schub [ rzeczownik ]=pchnięcie<br />
Schub [ rzeczownik ]=przesuw<br />
Schubkarre [ rzeczownik ]=taczka<br />
Schublade [ rzeczownik ]=rysownik<br />
Schublade [ rzeczownik ]=szuflada<br />
Schublade [ rzeczownik ]=szufladka<br />
Schublehre [ rzeczownik ]=suwmiarka<br />
schüchtern [ przymiotnik ]=bojaźliwy<br />
schüchtern [ przymiotnik ]=lękliwy<br />
schüchtern [ przymiotnik ]=pierzchliwy<br />
schüchtern [ przymiotnik ]=płochliwy<br />
schüchtern [ przymiotnik ]=skromny<br />
schüchtern [ przymiotnik ]=trwożliwy<br />
schüchtern [ przymiotnik ]=trwożny<br />
schüchtern [ przymiotnik ]=wstydliwy<br />
Schüchternheit [ rzeczownik ]=bojaźliwość<br />
Schüchternheit [ rzeczownik ]=nieśmiałość<br />
Schuft [ rzeczownik ]=drań<br />
Schuft [ rzeczownik ]=kanalia<br />
Schuft [ rzeczownik ]=łajdak<br />
Schuft [ rzeczownik ]=łotr<br />
Schuft [ rzeczownik ]=łotrzyk<br />
Schuft [ rzeczownik ]=nędznik<br />
Schuft [ rzeczownik ]=niegodziwiec<br />
Schuft [ rzeczownik ]=skurczybyk
Schuft [ rzeczownik ]=szelma<br />
Schuft [ rzeczownik ]=szubrawiec<br />
Schuft [ rzeczownik ]=szuja<br />
schuften [ czasownik ]=harować<br />
schuften [ czasownik ]=tyrać<br />
Schufterei [ rzeczownik ]=gałgaństwo<br />
Schufterei [ rzeczownik ]=harówka<br />
Schuh [ rzeczownik ]=but<br />
Schuh [ rzeczownik ]=pantofel<br />
Schuh [ rzeczownik ]=półbut<br />
Schuh [ rzeczownik ]=trzewik<br />
Schuhe [ rzeczownik ]=obuwie<br />
Schuhmacher [ rzeczownik ]=szewc<br />
Schuhmacherei [ rzeczownik ]=szewstwo<br />
Schuhputzer [ rzeczownik ]=czyścibut<br />
Schuhputzer [ rzeczownik ]=pucybut<br />
Schuhs [ rzeczownik ]=buta<br />
Schulbuch [ rzeczownik ]=podręcznik<br />
Schuld [ rzeczownik ]=dług<br />
Schuld [ rzeczownik ]=obwinianie<br />
Schuld [ rzeczownik ]=wina<br />
Schuld [ rzeczownik ]=wino<br />
schulden [ czasownik ]=zawdzięczać<br />
schuldhaft [ przymiotnik ]=winny<br />
Schuldiener [ rzeczownik ]=pedel<br />
schuldig [ przymiotnik ]=dłużny<br />
schuldig [ przymiotnik ]=karygodny<br />
schuldig [ przymiotnik ]=winien<br />
schuldig [ przymiotnik ]=winny<br />
Schuldige [ rzeczownik ]=winowajca<br />
Schuldiger [ rzeczownik ]=przestępca<br />
Schuldiger [ rzeczownik ]=sprawca<br />
Schuldiger [ rzeczownik ]=winowajca<br />
Schuldigkeit [ rzeczownik ]=obowiązek<br />
Schuldigkeit [ rzeczownik ]=powinność<br />
schuldlos [ przymiotnik ]=nieszkodliwy<br />
schuldlos [ przymiotnik ]=niewinny<br />
Schuldlosigkeit [ rzeczownik ]=niewinność<br />
Schuldner [ rzeczownik ]=dłużnik<br />
Schuldnerin [ rzeczownik ]=dłużnik<br />
Schuldschein [ rzeczownik ]=cyrograf<br />
Schuldschein [ rzeczownik ]=oblig<br />
Schule [ rzeczownik ]=gimnazjum<br />
Schule [ rzeczownik ]=liceum<br />
Schule [ rzeczownik ]=nauka<br />
Schule [ rzeczownik ]=szkoła<br />
Schule [ rzeczownik ]=szkółka<br />
Schule [ rzeczownik ]=sztuba<br />
Schule [ rzeczownik ]=uczelnia<br />
schulen [ czasownik ]=kształcić<br />
schulen [ czasownik ]=rozwijać<br />
schulen [ czasownik ]=szkolić<br />
schulen [ czasownik ]=tworzyć<br />
schulen [ czasownik ]=utworzyć<br />
schulen [ czasownik ]=wykształcać<br />
schulen [ czasownik ]=wyszkalać<br />
Schüler [ rzeczownik ]=uczeń<br />
Schüler [ rzeczownik ]=uczennica<br />
Schüler [ rzeczownik ]=żak<br />
Schülerin [ rzeczownik ]=uczennica<br />
Schulgeld [ rzeczownik ]=czesne
schulisch [ przymiotnik ]=pozaszkolny<br />
schulisch [ przymiotnik ]=szkolny<br />
Schulitz [ rzeczownik ]=Solec Kujawski<br />
Schuljunge [ rzeczownik ]=uczeń<br />
Schuljunge [ rzeczownik ]=uczniak<br />
Schulmädchen [ rzeczownik ]=uczennica<br />
Schulmappe [ rzeczownik ]=teka<br />
Schulmeister [ rzeczownik ]=bakałarz<br />
Schulstunde [ rzeczownik ]=lekcja<br />
Schulter [ rzeczownik ]=bark<br />
Schulter [ rzeczownik ]=łopatka<br />
Schulter [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ecy<br />
Schulter [ rzeczownik ]=ramię<br />
Schulterblatt [ rzeczownik ]=łopatka<br />
Schulterklappe [ rzeczownik ]=naramiennik<br />
Schultern [ rzeczownik ]=bary<br />
Schulterpolster [ rzeczownik ]=watówka<br />
Schulung [ rzeczownik ]=ćwiczenie<br />
Schulung [ rzeczownik ]=instruktaż<br />
Schulung [ rzeczownik ]=szkolenie<br />
Schulung [ rzeczownik ]=szkolnictwo<br />
Schulung [ rzeczownik ]=trening<br />
Schulung [ rzeczownik ]=tresura<br />
Schulung [ rzeczownik ]=wykształcenie<br />
Schulwesen [ rzeczownik ]=szkolnictwo<br />
Schund [ rzeczownik ]=lichota<br />
Schund [ rzeczownik ]=marnota<br />
Schund [ rzeczownik ]=tandeta<br />
Schundroman [ rzeczownik ]=piśmidło<br />
Schuppe [ rzeczownik ]=łupież<br />
Schuppe [ rzeczownik ]=łuska<br />
schuppen [ czasownik ]=uronić<br />
Schuppen [ rzeczownik ]=hangar<br />
Schuppen [ rzeczownik ]=łupież<br />
Schuppen [ rzeczownik ]=remiza<br />
Schuppen [ rzeczownik ]=szopa<br />
Schuppenflechte [ rzeczownik ]=łuszczyca<br />
schuppig [ przymiotnik ]=łuskowaty<br />
Schur [ rzeczownik ]=strzyża<br />
Schüreisen [ rzeczownik ]=pogrzebacz<br />
Schürhaken [ rzeczownik ]=kociuba<br />
Schürhaken [ rzeczownik ]=ożóg<br />
Schurke [ rzeczownik ]=drań<br />
Schurke [ rzeczownik ]=łajdak<br />
Schurke [ rzeczownik ]=łotr<br />
Schurke [ rzeczownik ]=nikczemnik<br />
Schurke [ rzeczownik ]=szelma<br />
Schurke [ rzeczownik ]=szubrawiec<br />
Schurke [ rzeczownik ]=szuja<br />
Schurkenstreich [ rzeczownik ]=gałgaństwo<br />
Schurkenstreich [ rzeczownik ]=łajdactwo<br />
Schurkenstreich [ rzeczownik ]=łotrostwo<br />
Schurkerei [ rzeczownik ]=hultajstwo<br />
Schurkerei [ rzeczownik ]=łotrostwo<br />
Schurkerei [ rzeczownik ]=szelmostwo<br />
schurkisch [ przymiotnik ]=gałgański<br />
schurkisch [ przymiotnik ]=hultajski<br />
schurkisch [ przymiotnik ]=szelmowski<br />
Schürze [ rzeczownik ]=fartuch<br />
Schürze [ rzeczownik ]=kobieciarz<br />
Schürzenjäger [ rzeczownik ]=kobieciarz
Schürzenjäger [ rzeczownik ]=podrywacz<br />
Schuss [ rzeczownik ]=strzał<br />
Schussel [ rzeczownik ]=roztrzepaniec<br />
Schüssel [ rzeczownik ]=czara<br />
Schüssel [ rzeczownik ]=danie<br />
Schüssel [ rzeczownik ]=flakon<br />
Schüssel [ rzeczownik ]=miedniczka<br />
Schüssel [ rzeczownik ]=misa<br />
Schüssel [ rzeczownik ]=miska<br />
Schüssel [ rzeczownik ]=naczynie<br />
Schüssel [ rzeczownik ]=panew<br />
Schüssel [ rzeczownik ]=półmisek<br />
Schüssel [ rzeczownik ]=potrawa<br />
Schüssel [ rzeczownik ]=salaterka<br />
Schüssel [ rzeczownik ]=talerz<br />
Schussenze [ rzeczownik ]=Ciosaniec<br />
Schussfahrt [ rzeczownik ]=szus<br />
Schuster [ rzeczownik ]=szewc<br />
Schute [ rzeczownik ]=szalanda<br />
Schutt [ rzeczownik ]=gruz<br />
Schutt [ rzeczownik ]=piarg<br />
Schutt [ rzeczownik ]=rumosz<br />
Schutt [ rzeczownik ]=szczątki<br />
Schutt [ rzeczownik ]=żwir<br />
Schütteln [ rzeczownik ]=chwianie<br />
Schütteln [ rzeczownik ]=dygotanie<br />
Schütteln [ rzeczownik ]=potrząsanie<br />
Schütteln [ rzeczownik ]=potrząśnięcie<br />
Schütteln [ rzeczownik ]=przetrząśnięcie<br />
Schütteln [ rzeczownik ]=strząśnięcie<br />
Schütteln [ rzeczownik ]=trzęsienie<br />
Schütteln [ rzeczownik ]=wstrząśnięcie<br />
schütten [ czasownik ]=lać<br />
schütten [ czasownik ]=nasypywać<br />
schütten [ czasownik ]=sypać<br />
schütten [ czasownik ]=wlać<br />
schütten [ czasownik ]=wlewać<br />
schütten [ czasownik ]=wsypać<br />
schütten [ czasownik ]=wsypywać<br />
schütten [ czasownik ]=wylać<br />
schütten [ czasownik ]=wysypać<br />
schütten [ czasownik ]=zsypywać<br />
Schutthaufen [ rzeczownik ]=rumowisko<br />
Schutz [ rzeczownik ]=ochrona<br />
Schutz [ rzeczownik ]=opieka<br />
Schutz [ rzeczownik ]=osłona<br />
Schutz [ rzeczownik ]=protekcja<br />
Schutz [ rzeczownik ]=schron<br />
Schutz [ rzeczownik ]=schronienie<br />
Schutz [ rzeczownik ]=schronisko<br />
Schutz [ rzeczownik ]=zabezpieczenie<br />
Schütz [ rzeczownik ]=stawidło<br />
Schütz [ rzeczownik ]=stycznik<br />
Schutzblech [ rzeczownik ]=błotnik<br />
Schütze [ rzeczownik ]=stawidło<br />
Schütze [ rzeczownik ]=strzelec<br />
Schütze [ rzeczownik ]=szeregowiec<br />
Schütze [ rzeczownik ]=woltyżer<br />
Schütze [ rzeczownik ]=zastawka<br />
schützen [ czasownik ]=bronić<br />
schützen [ czasownik ]=chronić
schützen [ czasownik ]=ochraniać<br />
schützen [ czasownik ]=ochronić<br />
schützen [ czasownik ]=osłaniać<br />
schützen [ czasownik ]=zabezpieczać<br />
Schützen [ rzeczownik ]=strzeżenie<br />
Schützengraben [ rzeczownik ]=okop<br />
Schützengraben [ rzeczownik ]=rów<br />
Schützer [ rzeczownik ]=ochraniacz<br />
Schutzhelm [ rzeczownik ]=kask<br />
Schutzhelm [ rzeczownik ]=przyłbica<br />
Schutzherrschaft [ rzeczownik ]=protektorat<br />
Schutzhülle [ rzeczownik ]=pokrowiec<br />
Schutzhütte [ rzeczownik ]=schronienie<br />
schutzlos [ przymiotnik ]=bezbronny<br />
Schutzmann [ rzeczownik ]=policjant<br />
Schutzmassnahmen [ rzeczownik ]=strzeżenie<br />
Schutzumschlag [ rzeczownik ]=kaftan<br />
Schutzumschlag [ rzeczownik ]=obwoluta<br />
Schutzumschlag [ rzeczownik ]=płaszcz<br />
Schutzumschlag [ rzeczownik ]=żakiet<br />
Schutzzollpolitik [ rzeczownik ]=protekcjonizm<br />
Schwaben [ rzeczownik ]=Szwabia<br />
Schwäbische Alb [ rzeczownik ]=Jura Szwabska<br />
schwach [ przymiotnik ]=asteniczny<br />
schwach [ przymiotnik ]=bezsilny<br />
schwach [ przymiotnik ]=niemocny<br />
schwach [ przymiotnik ]=nietęgi<br />
schwach [ przymiotnik ]=niewyraźny<br />
schwach [ przymiotnik ]=słaby<br />
schwach [ przymiotnik ]=wątły<br />
Schwäche [ rzeczownik ]=niedomoga<br />
Schwäche [ rzeczownik ]=niemoc<br />
Schwäche [ rzeczownik ]=omdlałość<br />
Schwäche [ rzeczownik ]=osłabienie<br />
Schwäche [ rzeczownik ]=słabość<br />
Schwäche [ rzeczownik ]=słabostka<br />
schwächen [ czasownik ]=nadwątlać<br />
schwächen [ czasownik ]=nadwątlić<br />
schwächen [ czasownik ]=osłabiać<br />
schwächen [ czasownik ]=osłabić<br />
schwächen [ czasownik ]=rozwodnić<br />
Schwachenwalde [ rzeczownik ]=Chłopowo<br />
Schwachheit [ rzeczownik ]=niemoc<br />
Schwachheit [ rzeczownik ]=osłabienie<br />
Schwachheit [ rzeczownik ]=słabość<br />
Schwachkopf [ rzeczownik ]=dureń<br />
Schwachkopf [ rzeczownik ]=głupiec<br />
Schwachkopf [ rzeczownik ]=głuptas<br />
Schwachkopf [ rzeczownik ]=idiota<br />
Schwachkopf [ rzeczownik ]=kretyn<br />
Schwachkopf [ rzeczownik ]=niedołęga<br />
Schwachkopf [ rzeczownik ]=półgłówek<br />
Schwachkopf [ rzeczownik ]=tępak<br />
schwächlich [ przymiotnik ]=mdławy<br />
schwächlich [ przymiotnik ]=słabowity<br />
schwächlich [ przymiotnik ]=wątły<br />
Schwächlichkeit [ rzeczownik ]=słabowitość<br />
Schwächling [ rzeczownik ]=cherlak<br />
Schwächling [ rzeczownik ]=chuchro<br />
Schwächling [ rzeczownik ]=fajtłapa<br />
Schwächling [ rzeczownik ]=niedojda
Schwächling [ rzeczownik ]=połamaniec<br />
Schwächling [ rzeczownik ]=słabeusz<br />
Schwachsinn [ rzeczownik ]=głupota<br />
Schwachsinn [ rzeczownik ]=idiotyzm<br />
Schwachsinn [ rzeczownik ]=imbecylizm<br />
schwachsinnig [ przymiotnik ]=głupkowaty<br />
schwachsinnig [ przymiotnik ]=tępy<br />
Schwachsinnige [ rzeczownik ]=debil<br />
Schwachstelle [ rzeczownik ]=bezbronność<br />
Schwachstelle [ rzeczownik ]=bolączka<br />
Schwachstromtechnik [ rzeczownik ]=teleelektryka<br />
Schwächung [ rzeczownik ]=osłabianie<br />
Schwächung [ rzeczownik ]=osłabienie<br />
Schwaden [ rzeczownik ]=pokos<br />
Schwadron [ rzeczownik ]=szwadron<br />
Schwager [ rzeczownik ]=szwagier<br />
Schwager [ rzeczownik ]=szwagrostwo<br />
Schwägerin [ rzeczownik ]=bratowa<br />
Schwalbe [ rzeczownik ]=jaskółka<br />
Schwalbenschwanz [ rzeczownik ]=zacios<br />
Schwall [ rzeczownik ]=fala<br />
Schwamm [ rzeczownik ]=gąbka<br />
Schwamm [ rzeczownik ]=grzyb<br />
schwammig [ przymiotnik ]=gąbczasty<br />
schwammig [ przymiotnik ]=gąbkowaty<br />
Schwammigkeit [ rzeczownik ]=gąbczastość<br />
Schwan [ rzeczownik ]=łabędź<br />
schwanger [ przymiotnik ]=brzemienny<br />
schwängern [ czasownik ]=impregnować<br />
schwängern [ czasownik ]=nasycać<br />
schwängern [ czasownik ]=zapładniać<br />
schwängern [ czasownik ]=zapłodnić<br />
Schwangerschaft [ rzeczownik ]=brzemienność<br />
Schwangerschaft [ rzeczownik ]=ciąża<br />
Schwängerung [ rzeczownik ]=zapłodnienie<br />
Schwank [ rzeczownik ]=farsa<br />
Schwank [ rzeczownik ]=figiel<br />
schwanken [ czasownik ]=chwiać<br />
schwanken [ czasownik ]=kołysać<br />
schwanken [ czasownik ]=wahać<br />
schwanken [ czasownik ]=zachwiać<br />
schwankend [ przymiotnik ]=chwiejny<br />
schwankend [ przymiotnik ]=chybotliwy<br />
Schwankung [ rzeczownik ]=kołysanie<br />
Schwankung [ rzeczownik ]=wahanie<br />
Schwanz [ rzeczownik ]=koniec<br />
Schwanz [ rzeczownik ]=ogon<br />
Schwanz [ rzeczownik ]=ogonek<br />
Schwänzchen [ rzeczownik ]=ogonek<br />
schwänzen [ czasownik ]=wagarować<br />
Schwänzen [ rzeczownik ]=wagarowanie<br />
Schwänzen [ rzeczownik ]=wagary<br />
schwappen [ czasownik ]=chlupać<br />
schwappen [ czasownik ]=chlupotać<br />
Schwarm [ rzeczownik ]=chmara<br />
Schwarm [ rzeczownik ]=gromada<br />
Schwarm [ rzeczownik ]=rój<br />
Schwarm [ rzeczownik ]=tłum<br />
schwärmen [ czasownik ]=marzyć<br />
schwärmen [ czasownik ]=roić<br />
Schwärmer [ rzeczownik ]=fantasta
Schwärmer [ rzeczownik ]=marzyciel<br />
Schwarte [ rzeczownik ]=okorek<br />
schwarz [ przymiotnik ]=chmurny<br />
schwarz [ przymiotnik ]=czarnorynkowy<br />
schwarz [ przymiotnik ]=czarnoskóry<br />
schwarz [ przymiotnik ]=czarny<br />
schwarz [ przymiotnik ]=nielegalny<br />
schwarz [ przymiotnik ]=razowy<br />
schwarzäugig [ przymiotnik ]=czarnooki<br />
Schwarzbrot [ rzeczownik ]=razowiec<br />
Schwarzbruch [ rzeczownik ]=Czarne Błoto<br />
Schwarzdamm [ rzeczownik ]=Czarna Grobla<br />
Schwärze [ rzeczownik ]=Ćwiercie<br />
Schwärze [ rzeczownik ]=czarność<br />
Schwärze [ rzeczownik ]=czerń<br />
Schwärze [ rzeczownik ]=czernidło<br />
schwärzen [ czasownik ]=czernić<br />
schwärzen [ czasownik ]=poczerniać<br />
schwärzen [ czasownik ]=poczernić<br />
schwärzen [ czasownik ]=zaczerniać<br />
schwärzen [ czasownik ]=zaczernić<br />
Schwärzen [ rzeczownik ]=czernienie<br />
Schwärzen [ rzeczownik ]=zaczernienie<br />
Schwarzenau [ rzeczownik ]=Czerniejewo<br />
Schwarzerde [ rzeczownik ]=czarnoziem<br />
Schwarzes Meer [ rzeczownik ]=Morze Czarne<br />
schwarzhaarig [ przymiotnik ]=ciemnowłosy<br />
schwarzhaarig [ przymiotnik ]=czarnowłosy<br />
Schwarzhörer [ rzeczownik ]=pajęczarz<br />
Schwarzhörer [ rzeczownik ]=radiopajęczarz<br />
Schwarzkümmel [ rzeczownik ]=czarnuszka<br />
Schwarzkünstler [ rzeczownik ]=czarnoksiężnik<br />
Schwarzseher [ rzeczownik ]=czarnowidz<br />
Schwarzseher [ rzeczownik ]=pesymista<br />
Schwarzseher [ rzeczownik ]=telepajęczarz<br />
Schwarzstein [ rzeczownik ]=Czerniki<br />
Schwarzwasser [ rzeczownik ]=Czarna Woda<br />
Schwarzwasser [ rzeczownik ]=Strumień<br />
Schwarzwurzel [ rzeczownik ]=wężymord<br />
Schwatz [ rzeczownik ]=gadka<br />
Schwatz [ rzeczownik ]=pogaduszki<br />
Schwätzer [ rzeczownik ]=gaduła<br />
Schwätzer [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>eciuch<br />
Schwätzer [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>eciuga<br />
Schwätzerin [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>eciucha<br />
Schwätzerin [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>eciuga<br />
Schwebebalken [ rzeczownik ]=równoważnia<br />
schweben [ czasownik ]=bujać<br />
schweben [ czasownik ]=szybować<br />
schweben [ czasownik ]=unosić<br />
Schweben [ rzeczownik ]=szybowanie<br />
Schweben [ rzeczownik ]=zawis<br />
schwebend [ przymiotnik ]=powiewny<br />
Schwede [ rzeczownik ]=Szwed<br />
Schweden [ rzeczownik ]=Szwecja<br />
Schwedin [ rzeczownik ]=Szwedka<br />
Schwefel [ rzeczownik ]=siarka<br />
schwefelig [ przymiotnik ]=siarkawy<br />
Schwefelkies [ rzeczownik ]=piryt<br />
schwefeln [ czasownik ]=miarkować<br />
schwefeln [ czasownik ]=siarkować
Schwefelung [ rzeczownik ]=siarkowanie<br />
Schwefelwasserstoff [ rzeczownik ]=siarczek<br />
Schwefelwasserstoff [ rzeczownik ]=siarkowodór<br />
Schweidnitz [ rzeczownik ]=Świdnica<br />
Schweif [ rzeczownik ]=kolejka<br />
Schweif [ rzeczownik ]=koniec<br />
Schweif [ rzeczownik ]=ogon<br />
Schweif [ rzeczownik ]=ogonek<br />
Schweifsäge [ rzeczownik ]=wyrzynarka<br />
schweigen [ czasownik ]=delektować<br />
schweigen [ czasownik ]=milczeć<br />
schweigen [ czasownik ]=rozkoszować<br />
schweigen [ czasownik ]=uciszać<br />
schweigen [ czasownik ]=uciszyć<br />
Schweigen [ rzeczownik ]=cisza<br />
Schweigen [ rzeczownik ]=milczenie<br />
Schweigen [ rzeczownik ]=spokój<br />
schweigend [ przymiotnik ]=cichy<br />
schweigend [ przymiotnik ]=niemy<br />
schweigsam [ przymiotnik ]=małomówny<br />
Schweigsamkeit [ rzeczownik ]=małomówność<br />
Schwein [ rzeczownik ]=prosiak<br />
Schwein [ rzeczownik ]=świnia<br />
Schwein [ rzeczownik ]=świniak<br />
Schwein [ rzeczownik ]=świnka<br />
Schwein [ rzeczownik ]=warchlak<br />
Schwein [ rzeczownik ]=wieprz<br />
Schwein [ rzeczownik ]=wieprzowina<br />
Schweinchen [ rzeczownik ]=prosiak<br />
Schweinchen [ rzeczownik ]=świnka<br />
Schweine [ rzeczownik ]=nierogacizna<br />
Schweinefett [ rzeczownik ]=sadło<br />
Schweinefett [ rzeczownik ]=smalec<br />
Schweinefleisch [ rzeczownik ]=rąbanka<br />
Schweinefleisch [ rzeczownik ]=świnina<br />
Schweinefleisch [ rzeczownik ]=wieprzowina<br />
Schweinehirt [ rzeczownik ]=świniarz<br />
Schweinehirt [ rzeczownik ]=świniopas<br />
Schweinehund [ rzeczownik ]=świnia<br />
Schweinekoben [ rzeczownik ]=karmnik<br />
Schweinerei [ rzeczownik ]=świństwo<br />
Schweineschmalz [ rzeczownik ]=sadło<br />
Schweineschmalz [ rzeczownik ]=smalec<br />
Schweinestall [ rzeczownik ]=chlew<br />
Schweinestall [ rzeczownik ]=chlewnia<br />
Schweinezucht [ rzeczownik ]=chlewnia<br />
Schweinigel [ rzeczownik ]=jeżowiec<br />
Schweinigel [ rzeczownik ]=świntuch<br />
schweinigeln [ czasownik ]=świntuszyć<br />
schweinisch [ przymiotnik ]=świniowaty<br />
Schweinitz [ rzeczownik ]=Świdnica<br />
Schweinsdorf [ rzeczownik ]=Piorunkowice<br />
Schweinskopf [ rzeczownik ]=głowizna<br />
Schweiß [ rzeczownik ]=jucha<br />
Schweiß [ rzeczownik ]=pot<br />
Schweiß [ rzeczownik ]=spawalniczy<br />
Schweiß [ rzeczownik ]=spocenie<br />
Schweiß [ rzeczownik ]=wiarus<br />
Schweißblatt [ rzeczownik ]=potnik<br />
schweißen [ czasownik ]=spawać<br />
schweißen [ czasownik ]=zgrzewać
Schweißen [ rzeczownik ]=spawalnia<br />
Schweißen [ rzeczownik ]=spawalnictwo<br />
Schweißen [ rzeczownik ]=spawalniczy<br />
Schweißen [ rzeczownik ]=spawanie<br />
Schweißen [ rzeczownik ]=zgrzewanie<br />
Schweißer [ rzeczownik ]=spawacz<br />
Schweißer [ rzeczownik ]=zgrzewacz<br />
Schweißhund [ rzeczownik ]=ogar<br />
Schweißhund [ rzeczownik ]=posokowiec<br />
Schweißhunde [ rzeczownik ]=posokowiec<br />
Schweißmaschine [ rzeczownik ]=spawalnica<br />
Schweißmaschine [ rzeczownik ]=spawarka<br />
Schweißnaht [ rzeczownik ]=spaw<br />
Schweißnaht [ rzeczownik ]=spawka<br />
Schweißtechnik [ rzeczownik ]=spawalnictwo<br />
Schweiz [ rzeczownik ]=Szwajcaria<br />
Schweizer [ rzeczownik ]=Szwajcar<br />
Schweizerin [ rzeczownik ]=Szwajcarka<br />
Schwelger [ rzeczownik ]=hulaka<br />
Schwelger [ rzeczownik ]=sybaryta<br />
Schwelgerei [ rzeczownik ]=hulanka<br />
schwelgerisch [ przymiotnik ]=hulaszczy<br />
Schwelle [ rzeczownik ]=nadproże<br />
Schwelle [ rzeczownik ]=podwalina<br />
Schwelle [ rzeczownik ]=próg<br />
schwellen [ czasownik ]=nabrzmieć<br />
schwellen [ czasownik ]=nabrzmiewać<br />
schwellen [ czasownik ]=obrzękać<br />
schwellen [ czasownik ]=puchnąć<br />
schwellen [ czasownik ]=wzbierać<br />
Schwellenländern [ rzeczownik ]=nagłość<br />
Schwellin [ rzeczownik ]=Świelino<br />
Schwellung [ rzeczownik ]=guz<br />
Schwellung [ rzeczownik ]=nabrzmiałość<br />
Schwellung [ rzeczownik ]=nabrzmienie<br />
Schwellung [ rzeczownik ]=obrzęk<br />
Schwellung [ rzeczownik ]=obrzmiałość<br />
Schwellung [ rzeczownik ]=obrzmienie<br />
Schwellung [ rzeczownik ]=opuchlina<br />
Schwellung [ rzeczownik ]=opuchlizna<br />
Schwellung [ rzeczownik ]=opuchnięcie<br />
Schwellung [ rzeczownik ]=pęcznienie<br />
Schwellung [ rzeczownik ]=puchlina<br />
Schwellung [ rzeczownik ]=spuchlizna<br />
Schwellung [ rzeczownik ]=wybój<br />
schwemmen [ czasownik ]=pławić<br />
Schwengfeld [ rzeczownik ]=Makowice<br />
schwenken [ czasownik ]=machać<br />
schwenken [ czasownik ]=powiewać<br />
schwenken [ czasownik ]=skręcać<br />
schwenken [ czasownik ]=wypłukiwać<br />
schwenken [ czasownik ]=wywijać<br />
schwenken [ czasownik ]=zbaczać<br />
Schwenken [ rzeczownik ]=machnięcie<br />
Schwentainen [ rzeczownik ]=Świętajno<br />
Schwenten [ rzeczownik ]=Świętno<br />
schwer [ przymiotnik ]=ciężarny<br />
schwer [ przymiotnik ]=ciężki<br />
schwer [ przymiotnik ]=obłożny<br />
schwer [ przymiotnik ]=surowy<br />
schwer [ przymiotnik ]=trudny
schwer [ przymiotnik ]=twardy<br />
schwer [ przymiotnik ]=ulotny<br />
schwer [ przymiotnik ]=ważny<br />
schwer [ przysłówek ]=ciężko<br />
schwer [ przysłówek ]=trudno<br />
schwer [ przysłówek ]=twardo<br />
Schwere [ rzeczownik ]=ciążenie<br />
Schwere [ rzeczownik ]=ciężkość<br />
Schwere [ rzeczownik ]=grawitacja<br />
Schwere [ rzeczownik ]=ociekanie<br />
Schwere [ rzeczownik ]=ważkość<br />
Schweregrad [ rzeczownik ]=ciężkość<br />
Schweregrad [ rzeczownik ]=dotkliwość<br />
Schwerelosigkeit [ rzeczownik ]=nieważkość<br />
schwerfällig [ przymiotnik ]=nieporęczny<br />
schwerfällig [ przymiotnik ]=nieruchliwy<br />
schwerfällig [ przymiotnik ]=niezwrotny<br />
Schwerfälligkeit [ rzeczownik ]=ociężałość<br />
schwerhörig [ przymiotnik ]=przygłuchy<br />
Schwerin [ rzeczownik ]=Skwierzyna<br />
Schwerinsfelde [ rzeczownik ]=Zwierzyn<br />
Schwerkraft [ rzeczownik ]=ciężar<br />
Schwerkraft [ rzeczownik ]=ciężkość<br />
Schwerkraft [ rzeczownik ]=grawitacja<br />
Schwermut [ rzeczownik ]=melancholia<br />
Schwerpunkt [ rzeczownik ]=akcentowanie<br />
Schwerpunkt [ rzeczownik ]=dobitność<br />
Schwerpunkt [ rzeczownik ]=emfaza<br />
Schwerpunkt [ rzeczownik ]=fokus<br />
Schwerpunkt [ rzeczownik ]=skupianie<br />
Schwerpunkt [ rzeczownik ]=skupienie<br />
Schwerpunkt [ rzeczownik ]=środek<br />
Schwersenz [ rzeczownik ]=Swarzędz<br />
Schwert [ rzeczownik ]=miecz<br />
Schwerta [ rzeczownik ]=Świecie<br />
Schwertfisch [ rzeczownik ]=miecznik<br />
Schwertfisch [ rzeczownik ]=włócznik<br />
Schwertlilie [ rzeczownik ]=gladiolus<br />
Schwertlilie [ rzeczownik ]=kosaciec<br />
Schwertträger [ rzeczownik ]=miecznik<br />
Schwertwal [ rzeczownik ]=orka<br />
Schwertwal [ rzeczownik ]=szablogrzbiet<br />
Schwerverbrecher [ rzeczownik ]=delikwent<br />
Schwerverbrecher [ rzeczownik ]=przestępca<br />
Schwerverbrecher [ rzeczownik ]=zanokcica<br />
Schwerverbrecher [ rzeczownik ]=zastrzał<br />
Schwerverbrecher [ rzeczownik ]=zbrodniarz<br />
Schweslin [ rzeczownik ]=Świetlino<br />
Schwessin [ rzeczownik ]=Świeszyno<br />
Schwester [ rzeczownik ]=siostra<br />
Schwesterchen [ rzeczownik ]=siostrzyczka<br />
Schwetz [ rzeczownik ]=Świecie<br />
Schwetzin [ rzeczownik ]=Świecino<br />
Schwiebus [ rzeczownik ]=Świebodzin<br />
Schwiegermutter [ rzeczownik ]=teściowa<br />
Schwiegermütter [ rzeczownik ]=świekr<br />
Schwiegersohn [ rzeczownik ]=zięć<br />
Schwiegertochter [ rzeczownik ]=synowa<br />
Schwiegervater [ rzeczownik ]=świekr<br />
Schwiegervater [ rzeczownik ]=teść<br />
Schwientochlowitz [ rzeczownik ]=Świętochłowice
schwierig [ przymiotnik ]=ciężki<br />
schwierig [ przymiotnik ]=kłopotliwy<br />
schwierig [ przymiotnik ]=surowy<br />
schwierig [ przymiotnik ]=trudny<br />
schwierig [ przymiotnik ]=twardy<br />
schwierig [ przymiotnik ]=uciążliwy<br />
schwierig [ przymiotnik ]=wykrętny<br />
schwierig [ przymiotnik ]=zawiły<br />
Schwierigkeit [ rzeczownik ]=trudność<br />
Schwierigkeit [ rzeczownik ]=utrudnienie<br />
Schwierigkeit [ rzeczownik ]=zadanie<br />
Schwierigkeit [ rzeczownik ]=zagadnienie<br />
Schwierigkeiten [ rzeczownik ]=tarapaty<br />
Schwimmbad [ rzeczownik ]=kąpielisko<br />
Schwimmbad [ rzeczownik ]=pływalnia<br />
schwimmen [ czasownik ]=dopływać<br />
schwimmen [ czasownik ]=kąpać<br />
schwimmen [ czasownik ]=pływać<br />
schwimmen [ czasownik ]=popływać<br />
Schwimmen [ rzeczownik ]=kąpanie<br />
Schwimmen [ rzeczownik ]=pływactwo<br />
Schwimmen [ rzeczownik ]=pływanie<br />
schwimmend [ przymiotnik ]=wpław<br />
Schwimmer [ rzeczownik ]=pławik<br />
Schwimmer [ rzeczownik ]=pływak<br />
Schwimmer [ rzeczownik ]=spławik<br />
schwimmfähig [ przymiotnik ]=spławny<br />
Schwimmflosse [ rzeczownik ]=płetwa<br />
Schwindel [ rzeczownik ]=cygaństwo<br />
Schwindel [ rzeczownik ]=oszustwo<br />
Schwindel [ rzeczownik ]=szachrajstwo<br />
Schwindel [ rzeczownik ]=szwindel<br />
Schwindel [ rzeczownik ]=zawrót<br />
Schwindelei [ rzeczownik ]=kant<br />
schwindeln [ czasownik ]=cyganić<br />
schwindeln [ czasownik ]=kłamać<br />
schwindeln [ czasownik ]=szachrować<br />
schwinden [ czasownik ]=kurczyć<br />
schwinden [ czasownik ]=maleć<br />
schwinden [ czasownik ]=niknąć<br />
schwinden [ czasownik ]=ubywać<br />
schwinden [ czasownik ]=zanikać<br />
schwinden [ czasownik ]=zmaleć<br />
schwinden [ czasownik ]=zmniejszać<br />
Schwinden [ rzeczownik ]=ubycie<br />
Schwinden [ rzeczownik ]=ubywanie<br />
Schwindler [ rzeczownik ]=aferzysta<br />
Schwindler [ rzeczownik ]=kłamca<br />
Schwindler [ rzeczownik ]=kłamczuch<br />
Schwindler [ rzeczownik ]=krętacz<br />
Schwindler [ rzeczownik ]=łgarz<br />
Schwindler [ rzeczownik ]=macher<br />
Schwindler [ rzeczownik ]=oszust<br />
Schwindler [ rzeczownik ]=szachraj<br />
Schwindler [ rzeczownik ]=szalbierz<br />
schwindlerisch [ przymiotnik ]=szachrajski<br />
schwindlerisch [ przymiotnik ]=szarlatański<br />
schwindlig [ przymiotnik ]=zawrotny<br />
Schwindsucht [ rzeczownik ]=suchoty<br />
Schwindsüchte [ rzeczownik ]=suchoty<br />
schwindsüchtig [ przymiotnik ]=gruźliczy
schwindsüchtig [ przymiotnik ]=suchotniczy<br />
Schwindsüchtige [ rzeczownik ]=suchotnik<br />
Schwindung [ rzeczownik ]=skurczenie<br />
Schwinge [ rzeczownik ]=balans<br />
Schwinge [ rzeczownik ]=opałka<br />
Schwinge [ rzeczownik ]=wahacz<br />
Schwinge [ rzeczownik ]=wialnia<br />
schwingen [ czasownik ]=bujać<br />
schwingen [ czasownik ]=drgać<br />
schwingen [ czasownik ]=kołysać<br />
schwingen [ czasownik ]=machać<br />
schwingen [ czasownik ]=rozchwiewać<br />
schwingen [ czasownik ]=rozmachiwać<br />
schwingen [ czasownik ]=wahać<br />
schwingen [ czasownik ]=wywijać<br />
Schwingen [ rzeczownik ]=haust<br />
Schwinger [ rzeczownik ]=drganie<br />
Schwinger [ rzeczownik ]=sierp<br />
Schwingung [ rzeczownik ]=oscylacja<br />
Schwingung [ rzeczownik ]=skurczliwość<br />
Schwingungszahl [ rzeczownik ]=częstotliwość<br />
schwirren [ czasownik ]=furkać<br />
schwirren [ czasownik ]=furkotać<br />
schwirren [ czasownik ]=świszczeć<br />
Schwirsen [ rzeczownik ]=Dźwierzno<br />
Schwirsen [ rzeczownik ]=Świerzno<br />
schwitzen [ czasownik ]=pocić<br />
schwitzen [ czasownik ]=potnieć<br />
schwitzen [ czasownik ]=spocić<br />
schwitzen [ czasownik ]=wydzielać<br />
schwitzen [ czasownik ]=wypacać<br />
Schwitzen [ rzeczownik ]=pocenie<br />
Schwitzen [ rzeczownik ]=spocenie<br />
Schwoika [ rzeczownik ]=Swojków<br />
schwören [ czasownik ]=kląć<br />
schwören [ czasownik ]=napocić<br />
schwören [ czasownik ]=przeklinać<br />
schwören [ czasownik ]=przysięgać<br />
schwören [ czasownik ]=skląć<br />
schwören [ czasownik ]=ślubować<br />
schwören [ czasownik ]=zażegnać<br />
Schwornigatz [ rzeczownik ]=Swornegacie<br />
schwül [ przymiotnik ]=duszny<br />
schwül [ przymiotnik ]=parny<br />
Schwule [ rzeczownik ]=homoseksualista<br />
Schwüle [ rzeczownik ]=parność<br />
Schwuler [ rzeczownik ]=homoseksualista<br />
Schwulst [ rzeczownik ]=pompatyczność<br />
Schwund [ rzeczownik ]=zanik<br />
Schwung [ rzeczownik ]=impet<br />
Schwung [ rzeczownik ]=polot<br />
Schwung [ rzeczownik ]=rozmach<br />
Schwung [ rzeczownik ]=rozpęd<br />
Schwung [ rzeczownik ]=ruch<br />
Schwung [ rzeczownik ]=werwa<br />
Schwungbrett [ rzeczownik ]=odskocznia<br />
Schwungfeder [ rzeczownik ]=lotka<br />
schwungvoll [ przymiotnik ]=zamaszysty<br />
schwungvoll [ przysłówek ]=ochoczo<br />
Schwur [ rzeczownik ]=przysięga<br />
Schwur [ rzeczownik ]=ślubowanie
Scoop [ rzeczownik ]=czerpak<br />
Scoop [ rzeczownik ]=czerparka<br />
Scoop [ rzeczownik ]=szufelka<br />
Screens [ rzeczownik ]=rozdrabnianie<br />
Scrotum [ rzeczownik ]=moszna<br />
Sczedrzik [ rzeczownik ]=Szczedrzyk<br />
Sczu<strong>pl</strong>ienen [ rzeczownik ]=Szczu<strong>pl</strong>iny<br />
Seborrhöe [ rzeczownik ]=łojotok<br />
Sechs [ rzeczownik ]=sześciolatek<br />
Sechseck [ rzeczownik ]=heksagon<br />
Sechseck [ rzeczownik ]=sześciobok<br />
Sechseck [ rzeczownik ]=sześciokąt<br />
Sechstagerennen [ rzeczownik ]=sześciodniówka<br />
sechste [ przymiotnik ]=szósty<br />
sechzigjährig [ przymiotnik ]=sześćdziesięcioletni<br />
Sediment [ rzeczownik ]=osad<br />
Sedimentation [ rzeczownik ]=sedymentacja<br />
Sedschütz [ rzeczownik ]=Dziedzice<br />
See [ rzeczownik ]=jezioro<br />
See [ rzeczownik ]=morze<br />
See Buckow [ rzeczownik ]=Bukowo Morskie<br />
See Suckow [ rzeczownik ]=Żukowo Morskie<br />
Seeburg [ rzeczownik ]=Jeziorany<br />
Seefahrer [ rzeczownik ]=marynarz<br />
Seefahrer [ rzeczownik ]=nawigator<br />
Seefahrer [ rzeczownik ]=żeglarz<br />
Seefeld [ rzeczownik ]=Grzędzice<br />
Seefeld [ rzeczownik ]=Ołużna<br />
Seefelde [ rzeczownik ]=Buntowo<br />
Seeforelle [ rzeczownik ]=troć<br />
Seefrachtbrief [ rzeczownik ]=konosament<br />
Seegras [ rzeczownik ]=tasiemnica<br />
Seehase [ rzeczownik ]=tasza<br />
Seehund [ rzeczownik ]=foka<br />
Seeigel [ rzeczownik ]=jeżowiec<br />
Seekatze [ rzeczownik ]=przeraza<br />
Seelachs [ rzeczownik ]=czarniak<br />
Seeland [ rzeczownik ]=Zelandia<br />
Seele [ rzeczownik ]=duch<br />
Seele [ rzeczownik ]=dusza<br />
Seele [ rzeczownik ]=poczciwiec<br />
Seele [ rzeczownik ]=poczciwina<br />
Seelenlosigkeit [ rzeczownik ]=bezduszność<br />
Seelenwanderung [ rzeczownik ]=metempsychoza<br />
seelisch [ przymiotnik ]=duchowy<br />
seelisch [ przymiotnik ]=psychiczny<br />
seelisch [ przysłówek ]=duchowo<br />
Seelitz [ rzeczownik ]=Żelice<br />
Seels<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=duszpasterstwo<br />
Seels<strong>org</strong>er [ rzeczownik ]=duszpasterz<br />
seels<strong>org</strong>erisch [ przymiotnik ]=duszpasterski<br />
Seemacht [ rzeczownik ]=marynarka<br />
Seemann [ rzeczownik ]=majtek<br />
Seemann [ rzeczownik ]=marynarz<br />
Seemann [ rzeczownik ]=żeglarz<br />
seemännisch [ przymiotnik ]=marynarski<br />
Seemannskunst [ rzeczownik ]=żeglarstwo<br />
Seemöwe [ rzeczownik ]=mewa<br />
Seen<strong>pl</strong>atte [ rzeczownik ]=pojezierze<br />
Seepferdchen [ rzeczownik ]=pławikonik<br />
Seeräuber [ rzeczownik ]=korsarz
Seeräuberei [ rzeczownik ]=korsarstwo<br />
Seereise [ rzeczownik ]=rejs<br />
Seeresen [ rzeczownik ]=Dzierżążno<br />
Seerose [ rzeczownik ]=grążel<br />
Seerose [ rzeczownik ]=grzybień<br />
Seeschwalbe [ rzeczownik ]=rybitwa<br />
Seesken [ rzeczownik ]=Szeszki<br />
Seestern [ rzeczownik ]=rozgwiazda<br />
Seeteufel [ rzeczownik ]=nawęd<br />
Seetüchtigkeit [ rzeczownik ]=żeglowność<br />
Seewolf [ rzeczownik ]=zębacz<br />
Seezunge [ rzeczownik ]=podeszwica<br />
Seezunge [ rzeczownik ]=sola<br />
Segartowitz [ rzeczownik ]=Zegartowice<br />
Segel [ rzeczownik ]=żagiel<br />
Segelboot [ rzeczownik ]=żaglówka<br />
Segelflieger [ rzeczownik ]=szybowiec<br />
Segelflieger [ rzeczownik ]=szybownik<br />
Segelflugzeug [ rzeczownik ]=szybowiec<br />
Segelklub [ rzeczownik ]=jachtklub<br />
Segelmacher [ rzeczownik ]=żaglomistrz<br />
Segeln [ rzeczownik ]=reżyserowanie<br />
Segeln [ rzeczownik ]=żeglarstwo<br />
Segeln [ rzeczownik ]=żeglowanie<br />
Segelschiff [ rzeczownik ]=żaglowiec<br />
Segen [ rzeczownik ]=błogosławieństwo<br />
Segen [ rzeczownik ]=dobrodziejstwo<br />
Seglein [ rzeczownik ]=Zelgno<br />
Segler [ rzeczownik ]=jerzyk<br />
Segler [ rzeczownik ]=masztowiec<br />
Seglerinnen [ rzeczownik ]=żeglarek<br />
Segment [ rzeczownik ]=odcinek<br />
Segment [ rzeczownik ]=segment<br />
Segmentierung [ rzeczownik ]=dywizja<br />
Segmentierung [ rzeczownik ]=dział<br />
Segmentierung [ rzeczownik ]=dzielenie<br />
Segmentierung [ rzeczownik ]=oddział<br />
Segmentierung [ rzeczownik ]=podział<br />
Segmentierung [ rzeczownik ]=przedział<br />
Segmentierung [ rzeczownik ]=rozbiór<br />
Segmentierung [ rzeczownik ]=segmentacja<br />
Segmentierung [ rzeczownik ]=sekcja<br />
segnen [ czasownik ]=błogosławić<br />
segnen [ czasownik ]=pobłogosławić<br />
segnen [ czasownik ]=żegnać<br />
Segnung [ rzeczownik ]=błogosławieństwo<br />
Segregation [ rzeczownik ]=segregacja<br />
sehen [ czasownik ]=oglądać<br />
sehen [ czasownik ]=patrzeć<br />
sehen [ czasownik ]=patrzyć<br />
sehen [ czasownik ]=popatrzeć<br />
sehen [ czasownik ]=przyglądać<br />
sehen [ czasownik ]=spoglądać<br />
sehen [ czasownik ]=spojrzeć<br />
sehen [ czasownik ]=widać<br />
sehen [ czasownik ]=widzieć<br />
sehen [ czasownik ]=zobaczyć<br />
Sehenswürdigkeit [ rzeczownik ]=osobliwość<br />
Seher [ rzeczownik ]=jasnowidz<br />
Sehkraft [ rzeczownik ]=wzrok<br />
Sehne [ rzeczownik ]=cięciwa
Sehne [ rzeczownik ]=ścięgno<br />
sehnen [ czasownik ]=tęsknić<br />
sehnen [ czasownik ]=zatęsknić<br />
sehnig [ przymiotnik ]=ciągliwy<br />
sehnig [ przymiotnik ]=żylasty<br />
sehnig [ przymiotnik ]=żyłowaty<br />
Sehnsucht [ rzeczownik ]=pragnienie<br />
Sehnsucht [ rzeczownik ]=tęsknota<br />
Sehnsucht [ rzeczownik ]=utęsknienie<br />
sehnsüchtig [ przymiotnik ]=tęskny<br />
sehr [ przysłówek ]=bardzo<br />
sehr [ przysłówek ]=mocno<br />
sehr [ przysłówek ]=wielce<br />
sehr [ przysłówek ]=zanadto<br />
Sehrohr [ rzeczownik ]=peryskop<br />
Sehschärfe [ rzeczownik ]=ostrość<br />
Sehvermögen [ rzeczownik ]=wzrok<br />
Sehweite [ rzeczownik ]=widoczność<br />
Seichtheit [ rzeczownik ]=łatwizna<br />
Seichtheit [ rzeczownik ]=płycizna<br />
Seichtheit [ rzeczownik ]=płytkość<br />
Seide [ rzeczownik ]=jedwab<br />
Seide [ rzeczownik ]=Jedwabno<br />
Seidel [ rzeczownik ]=kufel<br />
Seidel [ rzeczownik ]=Wyszewo<br />
seiden [ przymiotnik ]=jedwabisty<br />
seiden [ przymiotnik ]=jedwabny<br />
Seidenbau [ rzeczownik ]=jedwabnictwo<br />
Seidenberg [ rzeczownik ]=Zawidów<br />
Seidenpapier [ rzeczownik ]=bibułka<br />
Seidenraupenzucht [ rzeczownik ]=jedwabnictwo<br />
Seidenspinner [ rzeczownik ]=jedwabnik<br />
seidig [ przymiotnik ]=atłasowy<br />
seidig [ przymiotnik ]=błogi<br />
seidig [ przymiotnik ]=jedwabisty<br />
Seidigkeit [ rzeczownik ]=aksamitność<br />
Seidorf [ rzeczownik ]=Sosnówka<br />
Seife [ rzeczownik ]=mydło<br />
Seifenbehälter [ rzeczownik ]=mydelniczka<br />
Seifensieder [ rzeczownik ]=mydlarz<br />
Seiferdau [ rzeczownik ]=Zebrzydów<br />
Seifersdorf [ rzeczownik ]=Mściszów<br />
Seifersdorf [ rzeczownik ]=Pogorzała<br />
Seiffershau [ rzeczownik ]=Górzyniec<br />
seifig [ przymiotnik ]=mydlany<br />
seihen [ czasownik ]=cedzić<br />
seihen [ czasownik ]=filtrować<br />
seihen [ czasownik ]=przecedzić<br />
Seiher [ rzeczownik ]=cedzak<br />
Seihtuch [ rzeczownik ]=cedzidło<br />
Seil [ rzeczownik ]=lina<br />
Seil [ rzeczownik ]=postronek<br />
Seil [ rzeczownik ]=powróz<br />
Seil [ rzeczownik ]=sznur<br />
Seilbahn [ rzeczownik ]=kolej<br />
Seiler [ rzeczownik ]=powroźnik<br />
Seilerei [ rzeczownik ]=powroźnictwo<br />
Seiltänzer [ rzeczownik ]=linoskoczek<br />
Seilzug [ rzeczownik ]=cięgło<br />
seimig [ przymiotnik ]=zawiesisty<br />
Sein [ rzeczownik ]=byt
Sein [ rzeczownik ]=bytność<br />
Sein [ rzeczownik ]=bywanie<br />
Sein [ rzeczownik ]=dorównywanie<br />
Sein [ rzeczownik ]=egzystencja<br />
Sein [ rzeczownik ]=istnienie<br />
Sein [ rzeczownik ]=istota<br />
Sein [ rzeczownik ]=rodzicielstwo<br />
Sein [ rzeczownik ]=stworzenie<br />
Seine [ rzeczownik ]=Sekwana<br />
seismisch [ przymiotnik ]=sejsmiczny<br />
Seismograf [ rzeczownik ]=sejsmograf<br />
Seismologie [ rzeczownik ]=sejsmologia<br />
seit [ przyimek ]=od<br />
seit [ przyimek ]=z<br />
seitdem [ przysłówek ]=odkąd<br />
seitdem [ przysłówek ]=odtąd<br />
Seite [ rzeczownik ]=boczek<br />
Seite [ rzeczownik ]=bok<br />
Seite [ rzeczownik ]=paź<br />
Seite [ rzeczownik ]=połeć<br />
Seite [ rzeczownik ]=strona<br />
Seite [ rzeczownik ]=stronica<br />
Seitenberg [ rzeczownik ]=Stronie<br />
Seitenberg [ rzeczownik ]=Stronie Śląskie<br />
Seitendorf [ rzeczownik ]=Poniatów<br />
Seitengewehr [ rzeczownik ]=bagnet<br />
Seitengleis [ rzeczownik ]=bocznica<br />
Seitenschiff [ rzeczownik ]=nawa<br />
Seitenstraße [ rzeczownik ]=ulica<br />
seither [ przysłówek ]=odtąd<br />
Sejm [ rzeczownik ]=sejm<br />
Sekante [ rzeczownik ]=sieczna<br />
Sekret [ rzeczownik ]=wydzielanie<br />
Sekret [ rzeczownik ]=wydzielina<br />
Sekretär [ rzeczownik ]=sekretarz<br />
Sekretär [ rzeczownik ]=sekretarzyk<br />
Sekretär [ rzeczownik ]=sekretera<br />
Sekretär [ rzeczownik ]=wężojad<br />
Sekretäre [ rzeczownik ]=sekretera<br />
Sekretariat [ rzeczownik ]=sekretariat<br />
Sekretärin [ rzeczownik ]=sekretarz<br />
Sekretion [ rzeczownik ]=wydzielanie<br />
Sekt [ rzeczownik ]=szampan<br />
Sekte [ rzeczownik ]=sekta<br />
Sektglas [ rzeczownik ]=szampanka<br />
Sektierer [ rzeczownik ]=sekciarz<br />
Sektierertum [ rzeczownik ]=sekciarstwo<br />
Sektion [ rzeczownik ]=sekcja<br />
Sektor [ rzeczownik ]=sektor<br />
Sektor [ rzeczownik ]=wycinek<br />
Sekundaner [ rzeczownik ]=drugoklasista<br />
sekundär [ przymiotnik ]=drugorzędny<br />
sekundär [ przymiotnik ]=drugorzędowy<br />
sekundär [ przymiotnik ]=podrzędny<br />
sekundär [ przymiotnik ]=wtórny<br />
Sekunde [ rzeczownik ]=sekunda<br />
Sekunden [ rzeczownik ]=sekunda<br />
Sekundenzeiger [ rzeczownik ]=sekundnik<br />
sekundieren [ czasownik ]=sekundować<br />
Selberg [ rzeczownik ]=Nowy Żelibórz<br />
Selbongen [ rzeczownik ]=Zełwągi
selbst [ przysłówek ]=nawet<br />
selbständig [ przymiotnik ]=autonomiczny<br />
selbständig [ przymiotnik ]=niezależny<br />
selbständig [ przymiotnik ]=samodzielny<br />
selbständig [ przysłówek ]=niezależnie<br />
selbständig [ przysłówek ]=samodzielnie<br />
Selbständigkeit [ rzeczownik ]=autonomia<br />
Selbständigkeit [ rzeczownik ]=niepodległość<br />
Selbständigkeit [ rzeczownik ]=niezależność<br />
Selbständigkeit [ rzeczownik ]=niezawisłość<br />
Selbständigkeit [ rzeczownik ]=samodzielność<br />
Selbständigkeit [ rzeczownik ]=samorząd<br />
Selbstauslöser [ rzeczownik ]=samowyzwalacz<br />
Selbstbedienung [ rzeczownik ]=samoobsługa<br />
Selbstbefriedigung [ rzeczownik ]=samogwałt<br />
Selbstbeherrschung [ rzeczownik ]=kontenans<br />
Selbstbeherrschung [ rzeczownik ]=samokontrola<br />
Selbstbeobachtung [ rzeczownik ]=introspekcja<br />
Selbstbewusstsein [ rzeczownik ]=samoświadomość<br />
Selbstbewusstsein [ rzeczownik ]=samouświadomienie<br />
Selbstbildnis [ rzeczownik ]=autoportret<br />
Selbstdiszi<strong>pl</strong>in [ rzeczownik ]=samodyscy<strong>pl</strong>ina<br />
Selbstentzündung [ rzeczownik ]=samozapłon<br />
Selbsterregung [ rzeczownik ]=samowzbudzenie<br />
Selbstgefälligkeit [ rzeczownik ]=filisterstwo<br />
Selbstgenügsamkeit [ rzeczownik ]=samowystarczalność<br />
Selbstgespräch [ rzeczownik ]=monolog<br />
Selbstherrscher [ rzeczownik ]=samodzierżca<br />
Selbsthilfe [ rzeczownik ]=samopomoc<br />
Selbstinduktion [ rzeczownik ]=samoindukcja<br />
Selbstkontrolle [ rzeczownik ]=samokontrola<br />
Selbstkritik [ rzeczownik ]=samokrytyka<br />
selbstkritisch [ przymiotnik ]=samokrytyczny<br />
Selbstlaut [ rzeczownik ]=samogłoska<br />
Selbstlosigkeit [ rzeczownik ]=bezinteresowność<br />
Selbstmord [ rzeczownik ]=samobójca<br />
Selbstmord [ rzeczownik ]=samobójstwo<br />
Selbstmörder [ rzeczownik ]=denat<br />
Selbstmörder [ rzeczownik ]=samobójca<br />
selbstmörderisch [ przymiotnik ]=samobójczy<br />
Selbstregelung [ rzeczownik ]=samoregulacja<br />
Selbstsicherheit [ rzeczownik ]=asertywność<br />
selbstständig [ przymiotnik ]=autonomiczny<br />
selbstständig [ przymiotnik ]=samodzielny<br />
selbstständig [ przymiotnik ]=samoistny<br />
selbstständig [ przysłówek ]=samodzielnie<br />
Selbstständigkeit [ rzeczownik ]=niezależność<br />
Selbstständigkeit [ rzeczownik ]=samodzielność<br />
Selbstsucht [ rzeczownik ]=egoizm<br />
Selbstsucht [ rzeczownik ]=egotyzm<br />
Selbstsucht [ rzeczownik ]=samolubstwo<br />
Selbstsucht [ rzeczownik ]=sobkostwo<br />
selbstsüchtig [ przymiotnik ]=egoistyczny<br />
selbstsüchtig [ przymiotnik ]=samolubny<br />
selbstsüchtig [ przysłówek ]=samolubnie<br />
selbsttätig [ przymiotnik ]=samoczynny<br />
selbsttätig [ przysłówek ]=automatycznie<br />
Selbsttätigkeit [ rzeczownik ]=automatyczność<br />
Selbstunterricht [ rzeczownik ]=samokształcenie<br />
Selbstverleugnung [ rzeczownik ]=abnegacja<br />
selbstverständlich [ przysłówek ]=chętnie
selbstverständlich [ przysłówek ]=oczywiście<br />
Selbstverteidigung [ rzeczownik ]=autonomia<br />
Selbstverteidigung [ rzeczownik ]=samoobrona<br />
Selbstverteidigung [ rzeczownik ]=samorząd<br />
Selbstverwaltung [ rzeczownik ]=samorząd<br />
selektieren [ czasownik ]=selekcjonować<br />
Selektion [ rzeczownik ]=dobór<br />
Selektion [ rzeczownik ]=selekcja<br />
Selektion [ rzeczownik ]=wybór<br />
Selektivität [ rzeczownik ]=selektywność<br />
Selektivität [ rzeczownik ]=wybiorczość<br />
Selektivität [ rzeczownik ]=wybiórczość<br />
Selen [ rzeczownik ]=selen<br />
selig [ przymiotnik ]=błogi<br />
selig [ przysłówek ]=błogo<br />
Seligkeit [ rzeczownik ]=błogość<br />
Seligkeit [ rzeczownik ]=szczęśliwość<br />
Seligsprechung [ rzeczownik ]=beatyfikacja<br />
Seligsprechung [ rzeczownik ]=kanonizacja<br />
Sellen [ rzeczownik ]=Zielnowo<br />
Sellerie [ rzeczownik ]=seler<br />
Sellin [ rzeczownik ]=Zielin<br />
Sellnow [ rzeczownik ]=Zieleniewo<br />
selten [ przymiotnik ]=krwisty<br />
selten [ przymiotnik ]=nieczęsty<br />
selten [ przymiotnik ]=niepowszedni<br />
selten [ przymiotnik ]=nieprzeciętny<br />
selten [ przymiotnik ]=rzadki<br />
selten [ przysłówek ]=rzadko<br />
Seltenheit [ rzeczownik ]=osobliwość<br />
Seltenheit [ rzeczownik ]=rarytas<br />
Seltenheit [ rzeczownik ]=rzadkość<br />
seltsam [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />
seltsam [ przymiotnik ]=dziwny<br />
seltsam [ przymiotnik ]=kapryśny<br />
seltsam [ przymiotnik ]=nadzwyczajny<br />
seltsam [ przymiotnik ]=niezwykły<br />
seltsam [ przymiotnik ]=osobliwy<br />
seltsam [ przymiotnik ]=przedziwny<br />
Seltsamkeit [ rzeczownik ]=niesamowitość<br />
Seltsamkeit [ rzeczownik ]=osobliwość<br />
Semantik [ rzeczownik ]=semantyk<br />
Semantik [ rzeczownik ]=semantyka<br />
Semantiken [ rzeczownik ]=semantyk<br />
semantisch [ przysłówek ]=semantycznie<br />
Semaphor [ rzeczownik ]=semafor<br />
Semaphore [ rzeczownik ]=semafor<br />
Semester [ rzeczownik ]=półrocze<br />
Semester [ rzeczownik ]=semestr<br />
Semikolon [ rzeczownik ]=średnik<br />
Seminar [ rzeczownik ]=seminarium<br />
Seminarist [ rzeczownik ]=seminarzysta<br />
Semiotik [ rzeczownik ]=semiotyka<br />
semitisch [ przymiotnik ]=semicki<br />
Semlin [ rzeczownik ]=Somonino<br />
Semlin [ rzeczownik ]=Somonino Kartuskie<br />
Semmel [ rzeczownik ]=bułka<br />
Sen [ rzeczownik ]=sen<br />
Senat [ rzeczownik ]=senat<br />
Senator [ rzeczownik ]=sen<br />
Senator [ rzeczownik ]=senator
Sendbote [ rzeczownik ]=wysłannik<br />
senden [ czasownik ]=emitować<br />
senden [ czasownik ]=nadawać<br />
senden [ czasownik ]=nadesłać<br />
senden [ czasownik ]=nadsyłać<br />
senden [ czasownik ]=odsyłać<br />
senden [ czasownik ]=odtransportować<br />
senden [ czasownik ]=posłać<br />
senden [ czasownik ]=posyłać<br />
senden [ czasownik ]=przesłać<br />
senden [ czasownik ]=przesyłać<br />
senden [ czasownik ]=przysłać<br />
senden [ czasownik ]=przysyłać<br />
senden [ czasownik ]=rozesłać<br />
senden [ czasownik ]=słać<br />
senden [ czasownik ]=transmitować<br />
senden [ czasownik ]=wyprawiać<br />
senden [ czasownik ]=wysłać<br />
senden [ czasownik ]=wysyłać<br />
senden [ czasownik ]=zasyłać<br />
senden [ czasownik ]=zesłać<br />
senden [ czasownik ]=zsyłać<br />
Sender [ rzeczownik ]=audycja<br />
Sender [ rzeczownik ]=misja<br />
Sender [ rzeczownik ]=nadajnik<br />
Sender [ rzeczownik ]=nadawca<br />
Sender [ rzeczownik ]=posłannictwo<br />
Sender [ rzeczownik ]=rozgłośnia<br />
Sendung [ rzeczownik ]=audycja<br />
Sendung [ rzeczownik ]=emisja<br />
Sendung [ rzeczownik ]=konsygnacja<br />
Sendung [ rzeczownik ]=misja<br />
Sendung [ rzeczownik ]=posłannictwo<br />
Sendung [ rzeczownik ]=posyłka<br />
Sendung [ rzeczownik ]=przesyłka<br />
Sendung [ rzeczownik ]=transmisja<br />
Sendung [ rzeczownik ]=wysyłka<br />
Sendung [ rzeczownik ]=zlecenie<br />
Senegal [ rzeczownik ]=Senegal<br />
Senf [ rzeczownik ]=gorczyca<br />
Senf [ rzeczownik ]=musztarda<br />
Senfgas [ rzeczownik ]=iperyt<br />
sengen [ czasownik ]=opalać<br />
sengen [ czasownik ]=opalić<br />
sengen [ czasownik ]=osmalać<br />
sengen [ czasownik ]=osmalić<br />
Senilität [ rzeczownik ]=starczość<br />
Senilität [ rzeczownik ]=uwiąd<br />
Senilität [ rzeczownik ]=zdziecinnienie<br />
Senilität [ rzeczownik ]=zgrzybiałość<br />
Senior [ rzeczownik ]=senior<br />
Senkblei [ rzeczownik ]=ołowianka<br />
Senke [ rzeczownik ]=zapadlisko<br />
senken [ czasownik ]=obniżać<br />
senken [ czasownik ]=obniżyć<br />
senken [ czasownik ]=opuścić<br />
senken [ czasownik ]=opuszczać<br />
senken [ czasownik ]=spuszczać<br />
senken [ czasownik ]=zapadać<br />
senken [ czasownik ]=zniżyć<br />
Senker [ rzeczownik ]=odkład
Senkgrube [ rzeczownik ]=szambo<br />
Senkung [ rzeczownik ]=obniżenie<br />
Senkung [ rzeczownik ]=obniżka<br />
Senn [ rzeczownik ]=baca<br />
Sennerin [ rzeczownik ]=dojarka<br />
Sennerin [ rzeczownik ]=krowiarka<br />
Sennerin [ rzeczownik ]=mleczarka<br />
Sennhütte [ rzeczownik ]=koliba<br />
Sensation [ rzeczownik ]=ewenement<br />
Sensation [ rzeczownik ]=rewelacja<br />
Sensation [ rzeczownik ]=sensacja<br />
Sensburg [ rzeczownik ]=Mrągowo<br />
Sense [ rzeczownik ]=kosa<br />
Sensenmann [ rzeczownik ]=kosynier<br />
sensibel [ przymiotnik ]=czuły<br />
sensibel [ przymiotnik ]=drażliwy<br />
sensibel [ przymiotnik ]=uczuciowy<br />
sensibel [ przymiotnik ]=wrażliwy<br />
sensibel [ przymiotnik ]=zmysłowy<br />
sensibilisieren [ czasownik ]=uczulić<br />
sensibilisieren [ czasownik ]=wyczulać<br />
Sensibilität [ rzeczownik ]=wrażliwość<br />
Sensualist [ rzeczownik ]=sensualista<br />
Sentenz [ rzeczownik ]=sentencja<br />
Sentiment [ rzeczownik ]=sentyment<br />
Sentiment [ rzeczownik ]=sentymentalność<br />
Sentiment [ rzeczownik ]=zapatrywanie<br />
Sentimentalität [ rzeczownik ]=czułostkowość<br />
Sentimentalität [ rzeczownik ]=sentymentalizm<br />
Sentimentalität [ rzeczownik ]=sentymentalność<br />
Senzkau [ rzeczownik ]=Zajączkowo<br />
separat [ przymiotnik ]=oddzielny<br />
separat [ przymiotnik ]=odrębny<br />
separat [ przymiotnik ]=osobny<br />
separat [ przysłówek ]=oddzielnie<br />
separat [ przysłówek ]=osobno<br />
Separatismus [ rzeczownik ]=separatyzm<br />
Separatist [ rzeczownik ]=separatysta<br />
separatistisch [ przymiotnik ]=separatystyczny<br />
Sepia [ rzeczownik ]=sepia<br />
Sepsis [ rzeczownik ]=posocznica<br />
September [ rzeczownik ]=wrzesień<br />
Septett [ rzeczownik ]=septet<br />
septisch [ przymiotnik ]=septyczny<br />
Sequenz [ rzeczownik ]=następstwo<br />
Sequenz [ rzeczownik ]=sekwencja<br />
Sequenz [ rzeczownik ]=sekwens<br />
Serbe [ rzeczownik ]=Serb<br />
Serbien [ rzeczownik ]=Serbia<br />
Serbin [ rzeczownik ]=Serbka<br />
Serenade [ rzeczownik ]=serenada<br />
Sergeant [ rzeczownik ]=sierżant<br />
Serhschon [ rzeczownik ]=Zarszyn<br />
Serie [ rzeczownik ]=ciąg<br />
Serie [ rzeczownik ]=seria<br />
Serie [ rzeczownik ]=szereg<br />
serienmäßig [ przymiotnik ]=seryjny<br />
seriös [ przymiotnik ]=poważny<br />
Seriosität [ rzeczownik ]=zacność<br />
Serologie [ rzeczownik ]=serologia<br />
serologisch [ przymiotnik ]=serologiczny
Serpentin [ rzeczownik ]=żmijowiec<br />
Serpentine [ rzeczownik ]=serpentyna<br />
Serpentine [ rzeczownik ]=zakręt<br />
Serpentinen [ rzeczownik ]=serpentyn<br />
Serum [ rzeczownik ]=serum<br />
Serum [ rzeczownik ]=surowica<br />
Server [ rzeczownik ]=serwer<br />
Service [ rzeczownik ]=obsługa<br />
Service [ rzeczownik ]=przysługa<br />
Service [ rzeczownik ]=serwis<br />
Service [ rzeczownik ]=służba<br />
Service [ rzeczownik ]=usługa<br />
Service [ rzeczownik ]=zastawa<br />
servieren [ czasownik ]=podawać<br />
servieren [ czasownik ]=serwować<br />
Serviette [ rzeczownik ]=chustka<br />
Serviette [ rzeczownik ]=serweta<br />
Serviette [ rzeczownik ]=serwetka<br />
Servomotor [ rzeczownik ]=serwomotor<br />
Sesam [ rzeczownik ]=sezam<br />
Sessel [ rzeczownik ]=fotel<br />
Session [ rzeczownik ]=seans<br />
Session [ rzeczownik ]=sesja<br />
Setter [ rzeczownik ]=seter<br />
Setup [ rzeczownik ]=zmontowanie<br />
setzen [ czasownik ]=kłaść<br />
setzen [ czasownik ]=narażać<br />
setzen [ czasownik ]=narazić<br />
setzen [ czasownik ]=naświetlać<br />
setzen [ czasownik ]=osadzać<br />
setzen [ czasownik ]=osadzić<br />
setzen [ czasownik ]=osiąść<br />
setzen [ czasownik ]=pokładać<br />
setzen [ czasownik ]=posadzić<br />
setzen [ czasownik ]=przystawić<br />
setzen [ czasownik ]=sadowić<br />
setzen [ czasownik ]=sadzać<br />
setzen [ czasownik ]=siadać<br />
setzen [ czasownik ]=siąść<br />
setzen [ czasownik ]=siedzieć<br />
setzen [ czasownik ]=stawiać<br />
setzen [ czasownik ]=umieszczać<br />
setzen [ czasownik ]=unieruchamiać<br />
setzen [ czasownik ]=unieruchomić<br />
setzen [ czasownik ]=usadawiać<br />
setzen [ czasownik ]=usadowić<br />
setzen [ czasownik ]=usadzać<br />
setzen [ czasownik ]=usadzić<br />
setzen [ czasownik ]=usiąść<br />
setzen [ czasownik ]=wkładać<br />
setzen [ czasownik ]=wyeksponować<br />
setzen [ czasownik ]=zamieszczać<br />
setzen [ czasownik ]=zasiadać<br />
setzen [ czasownik ]=zasiąść<br />
Setzen [ rzeczownik ]=osadzenie<br />
Setzen [ rzeczownik ]=usadzenie<br />
Setzer [ rzeczownik ]=składacz<br />
Setzer [ rzeczownik ]=zecer<br />
Setzerei [ rzeczownik ]=zecernia<br />
Setzling [ rzeczownik ]=rozsadka<br />
Setzling [ rzeczownik ]=sadzonka
Setzlinge [ rzeczownik ]=flanc<br />
Setzlinge [ rzeczownik ]=rozsada<br />
Setzwaage [ rzeczownik ]=poziomnica<br />
Seuche [ rzeczownik ]=epidemia<br />
Seuche [ rzeczownik ]=pomór<br />
Seuche [ rzeczownik ]=zaraza<br />
seufzen [ czasownik ]=jęczeć<br />
seufzen [ czasownik ]=wzdychać<br />
Seufzer [ rzeczownik ]=westchnienie<br />
Sevilla [ rzeczownik ]=Sewilla<br />
Sex [ rzeczownik ]=płeć<br />
Sex [ rzeczownik ]=seks<br />
Sexbombe [ rzeczownik ]=seksbomba<br />
Sexismus [ rzeczownik ]=seksizm<br />
Sexologe [ rzeczownik ]=seksuolog<br />
Sexologie [ rzeczownik ]=seksuologia<br />
Sextant [ rzeczownik ]=sekstans<br />
Sextant [ rzeczownik ]=sekstant<br />
Sextett [ rzeczownik ]=sekstet<br />
Sexualforscher [ rzeczownik ]=seksuolog<br />
Sexualität [ rzeczownik ]=płciowość<br />
Sexualität [ rzeczownik ]=płeć<br />
Sexualität [ rzeczownik ]=rodzaj<br />
Sexualität [ rzeczownik ]=seks<br />
Sexualität [ rzeczownik ]=seksualizm<br />
Sexualität [ rzeczownik ]=seksualność<br />
Sexualwissenschaft [ rzeczownik ]=seksuologia<br />
sexuell [ przymiotnik ]=płciowy<br />
sexuell [ przymiotnik ]=seksualny<br />
sexuell [ przysłówek ]=erotycznie<br />
sexuell [ przysłówek ]=seksualnie<br />
Sexus [ rzeczownik ]=seks<br />
sexy [ przymiotnik ]=seksowny<br />
Seychellen [ rzeczownik ]=Seszele<br />
Seyde [ rzeczownik ]=Jedwabno<br />
Sezession [ rzeczownik ]=secesja<br />
Shag [ rzeczownik ]=kudły<br />
Shareware [ rzeczownik ]=oprogramowanie<br />
Sharps [ rzeczownik ]=śruta<br />
Shell [ rzeczownik ]=łupina<br />
Shell [ rzeczownik ]=małżowina<br />
Shell [ rzeczownik ]=muszelka<br />
Shell [ rzeczownik ]=muszla<br />
Shell [ rzeczownik ]=powłoka<br />
Shell [ rzeczownik ]=skorupa<br />
Sheriff [ rzeczownik ]=szeryf<br />
Shetland-Inseln [ rzeczownik ]=Szetlandy<br />
Shop [ rzeczownik ]=butik<br />
Shorts [ rzeczownik ]=spodenki<br />
Shorts [ rzeczownik ]=szorty<br />
Show [ rzeczownik ]=audycja<br />
Show [ rzeczownik ]=gardzenie<br />
Show [ rzeczownik ]=koncert<br />
Show [ rzeczownik ]=pokaz<br />
Show [ rzeczownik ]=pokazywanie<br />
Show [ rzeczownik ]=ukazanie<br />
Show [ rzeczownik ]=widowisko<br />
Show [ rzeczownik ]=wyka<br />
Show [ rzeczownik ]=wykazanie<br />
Showdown [ rzeczownik ]=wyłożenie<br />
Shuttle [ rzeczownik ]=wahadłowiec
Sibirien [ rzeczownik ]=Syberia<br />
Sibirier [ rzeczownik ]=Syberyjczyk<br />
sibirisch [ rzeczownik ]=syberyjski<br />
Sibirisches Bergland [ rzeczownik ]=Wyżyna Syberyjska<br />
Sibirisches Tal [ rzeczownik ]=Nizina Syberyjska<br />
Sichel [ rzeczownik ]=sierp<br />
Sichelberg [ rzeczownik ]=Sierpc<br />
sichelförmig [ przymiotnik ]=sierpowaty<br />
sicher [ przymiotnik ]=bezpieczny<br />
sicher [ przymiotnik ]=niejaki<br />
sicher [ przymiotnik ]=niezawodny<br />
sicher [ przymiotnik ]=pewny<br />
sicher [ przymiotnik ]=przeciwwybuchowy<br />
sicher [ przymiotnik ]=wiarygodny<br />
Sicherheit [ rzeczownik ]=bezpieczeństwo<br />
Sicherheit [ rzeczownik ]=higiena<br />
Sicherheit [ rzeczownik ]=niechybność<br />
Sicherheit [ rzeczownik ]=pewność<br />
Sicherheit [ rzeczownik ]=przeświadczenie<br />
Sicherheit [ rzeczownik ]=zabezpieczenie<br />
Sicherheitsnadel [ rzeczownik ]=agrafka<br />
sicherlich [ przysłówek ]=pewnie<br />
sicherlich [ przysłówek ]=pewno<br />
sicherlich [ przysłówek ]=zapewne<br />
sichern [ czasownik ]=gwarantować<br />
sichern [ czasownik ]=ręczyć<br />
sichern [ czasownik ]=zabezpieczać<br />
sichern [ czasownik ]=zagwarantować<br />
sichern [ czasownik ]=zapewniać<br />
sicherstellen [ czasownik ]=zabezpieczać<br />
Sicherung [ rzeczownik ]=asekuracja<br />
Sicherung [ rzeczownik ]=bezpiecznik<br />
Sicherung [ rzeczownik ]=gwarancja<br />
Sicherung [ rzeczownik ]=lamelka<br />
Sicherung [ rzeczownik ]=obstawa<br />
Sicherung [ rzeczownik ]=ochrona<br />
Sicherung [ rzeczownik ]=zabezpieczenie<br />
Sicherung [ rzeczownik ]=zapewnienie<br />
Sicht [ rzeczownik ]=dostrzegalność<br />
Sicht [ rzeczownik ]=przegląd<br />
Sicht [ rzeczownik ]=widok<br />
Sicht [ rzeczownik ]=widzenie<br />
Sicht [ rzeczownik ]=wizja<br />
Sicht [ rzeczownik ]=wzrok<br />
Sicht [ rzeczownik ]=zjawa<br />
sichtbar [ przymiotnik ]=oczywisty<br />
sichtbar [ przymiotnik ]=widoczny<br />
sichtbar [ przymiotnik ]=widomy<br />
sichtbar [ przymiotnik ]=widzialny<br />
Sichtbarkeit [ rzeczownik ]=widoczność<br />
Sichtbarkeit [ rzeczownik ]=widzialność<br />
Sichtvermerk [ rzeczownik ]=wiza<br />
Sichtweite [ rzeczownik ]=uwidocznienie<br />
Sichtweite [ rzeczownik ]=widoczność<br />
Sichtweite [ rzeczownik ]=widzialność<br />
Sichtweite [ rzeczownik ]=wizualność<br />
Sichtweite [ rzeczownik ]=wyrazistość<br />
siderisch [ przymiotnik ]=gwiazdowy<br />
Sie [ rzeczownik ]=pan<br />
Sie [ rzeczownik ]=państwo<br />
Sieb [ rzeczownik ]=Bagniewo
Sieb [ rzeczownik ]=cedzak<br />
Sieb [ rzeczownik ]=cedzidło<br />
Sieb [ rzeczownik ]=durszlak<br />
Sieb [ rzeczownik ]=przesiewacz<br />
Sieb [ rzeczownik ]=przetak<br />
Sieb [ rzeczownik ]=rzeszoto<br />
Sieb [ rzeczownik ]=sitko<br />
Sieb [ rzeczownik ]=sito<br />
Siebdruck [ rzeczownik ]=sitodruk<br />
sieben [ czasownik ]=przesiać<br />
sieben [ czasownik ]=przesiewać<br />
Sieben [ rzeczownik ]=przesianie<br />
Sieben [ rzeczownik ]=przesiewanie<br />
Siebenbürgen [ rzeczownik ]=Siedmiogród<br />
siebenmalig [ przysłówek ]=siedmiokrotnie<br />
Siebenschläfer [ rzeczownik ]=koszatka<br />
Siebenschläfer [ rzeczownik ]=popielica<br />
Siebmaschine [ rzeczownik ]=przesiewacz<br />
siebte [ przymiotnik ]=siódmy<br />
siechen [ czasownik ]=cherlać<br />
Siechtum [ rzeczownik ]=charłactwo<br />
Siedekessel [ rzeczownik ]=bulier<br />
sieden [ czasownik ]=gotować<br />
sieden [ czasownik ]=kipieć<br />
sieden [ czasownik ]=nawarzyć<br />
sieden [ czasownik ]=warzyć<br />
sieden [ czasownik ]=wrzeć<br />
sieden [ czasownik ]=zagotować<br />
Siedler [ rzeczownik ]=kolonista<br />
Siedler [ rzeczownik ]=osadnik<br />
Siedler [ rzeczownik ]=osiedleniec<br />
Siedlung [ rzeczownik ]=kolonia<br />
Siedlung [ rzeczownik ]=osada<br />
Siedlung [ rzeczownik ]=osiedle<br />
Sieg [ rzeczownik ]=triumf<br />
Sieg [ rzeczownik ]=walkower<br />
Sieg [ rzeczownik ]=wiktoria<br />
Sieg [ rzeczownik ]=zwycięstwo<br />
Siegel [ rzeczownik ]=pieczątka<br />
Siegel [ rzeczownik ]=pieczęć<br />
Siegellack [ rzeczownik ]=lak<br />
siegen [ czasownik ]=zwyciężać<br />
Siegenthal [ rzeczownik ]=Brzegi Dolne<br />
Sieger [ rzeczownik ]=triumfator<br />
Sieger [ rzeczownik ]=zwycięzca<br />
Siegerin [ rzeczownik ]=zwyciężczyni<br />
siegreich [ przymiotnik ]=zwycięski<br />
Siegsruh [ rzeczownik ]=Raciniewo<br />
Siele [ rzeczownik ]=szleja<br />
Sieradsch [ rzeczownik ]=Sieradz<br />
Sierakowitz [ rzeczownik ]=Sierakowice<br />
Sightseeing [ rzeczownik ]=krajoznawstwo<br />
Signal [ rzeczownik ]=przeświecanie<br />
Signal [ rzeczownik ]=semafor<br />
Signal [ rzeczownik ]=sygnał<br />
Signal [ rzeczownik ]=sygnalizacja<br />
Signal [ rzeczownik ]=zasygnalizowanie<br />
Signal [ rzeczownik ]=znak<br />
signalisieren [ czasownik ]=sygnalizować<br />
Signalisierung [ rzeczownik ]=sygnalizacja<br />
Signatarmacht [ rzeczownik ]=sygnatariusz
Signatur [ rzeczownik ]=podpis<br />
Signatur [ rzeczownik ]=sygnatura<br />
Signet [ rzeczownik ]=sygnet<br />
signieren [ czasownik ]=sygnować<br />
Silage [ rzeczownik ]=kiszonka<br />
Silbe [ rzeczownik ]=sylaba<br />
Silbe [ rzeczownik ]=zgłoska<br />
Silbenrätsel [ rzeczownik ]=szarada<br />
Silbentrennung [ rzeczownik ]=sylabizowanie<br />
Silber [ rzeczownik ]=srebro<br />
Silberberg [ rzeczownik ]=Srebrna Góra<br />
Silberberg [ rzeczownik ]=Święciechów<br />
Silberbesteck [ rzeczownik ]=srebro<br />
silberhaltig [ przymiotnik ]=srebronośny<br />
Silberlöwe [ rzeczownik ]=kuguar<br />
Silberpappel [ rzeczownik ]=białodrzew<br />
Silbersdorf [ rzeczownik ]=Srebrniki<br />
silbrig [ przymiotnik ]=srebrzysty<br />
Silhouette [ rzeczownik ]=sylweta<br />
Silhouette [ rzeczownik ]=sylwetka<br />
Silicon [ rzeczownik ]=silikon<br />
Silikat [ rzeczownik ]=krzemian<br />
Silikat [ rzeczownik ]=sylikat<br />
Silikon [ rzeczownik ]=sylikon<br />
Silikose [ rzeczownik ]=krzemica<br />
Silizium [ rzeczownik ]=krzem<br />
Silizium [ rzeczownik ]=sylikon<br />
Silvester [ rzeczownik ]=sylwester<br />
Simbabwe [ rzeczownik ]=Zimbabwe<br />
Simonie [ rzeczownik ]=świętokupstwo<br />
Simonsdorf [ rzeczownik ]=Szyldbark Szymankowo<br />
Simonsdorf [ rzeczownik ]=Szymankowo<br />
Sims [ rzeczownik ]=gzyms<br />
Simsdorf [ rzeczownik ]=Gostomia<br />
Simsdorf [ rzeczownik ]=Szymanów<br />
Simulant [ rzeczownik ]=symulant<br />
Simulation [ rzeczownik ]=symulacja<br />
Simulation [ rzeczownik ]=symulowanie<br />
Simulation [ rzeczownik ]=udawanie<br />
Simulator [ rzeczownik ]=naśladownik<br />
Simulator [ rzeczownik ]=symulant<br />
Simulator [ rzeczownik ]=symulator<br />
simulieren [ czasownik ]=medytować<br />
simulieren [ czasownik ]=pozorować<br />
simulieren [ czasownik ]=symulować<br />
simulieren [ czasownik ]=udawać<br />
simulieren [ czasownik ]=upozorować<br />
Sinai [ rzeczownik ]=Synaj<br />
Sinekure [ rzeczownik ]=synekura<br />
Sinfonie [ rzeczownik ]=symfonia<br />
Singapur [ rzeczownik ]=Singapur<br />
singen [ czasownik ]=dośpiewać<br />
singen [ czasownik ]=odśpiewać<br />
singen [ czasownik ]=opiewać<br />
singen [ czasownik ]=śpiewać<br />
singen [ czasownik ]=wyśpiewać<br />
singen [ czasownik ]=wyśpiewywać<br />
singen [ czasownik ]=zaśpiewać<br />
Singspiel [ rzeczownik ]=operetka<br />
Singspiel [ rzeczownik ]=wodewil<br />
Sinn [ rzeczownik ]=duch
Sinn [ rzeczownik ]=myśl<br />
Sinn [ rzeczownik ]=myślenie<br />
Sinn [ rzeczownik ]=nastawienie<br />
Sinn [ rzeczownik ]=poczucie<br />
Sinn [ rzeczownik ]=rozum<br />
Sinn [ rzeczownik ]=sens<br />
Sinn [ rzeczownik ]=umysł<br />
Sinn [ rzeczownik ]=wyczucie<br />
Sinn [ rzeczownik ]=zmysł<br />
Sinn [ rzeczownik ]=znaczenie<br />
Sinnbild [ rzeczownik ]=alegoria<br />
Sinnbild [ rzeczownik ]=godło<br />
Sinne [ rzeczownik ]=myśl<br />
Sinne [ rzeczownik ]=poczucie<br />
Sinne [ rzeczownik ]=rozsądek<br />
Sinne [ rzeczownik ]=sens<br />
Sinne [ rzeczownik ]=zmysł<br />
Sinnestäuschung [ rzeczownik ]=omam<br />
Sinnestäuschung [ rzeczownik ]=przywidzenie<br />
sinnfällig [ przymiotnik ]=jasny<br />
Sinngedicht [ rzeczownik ]=epigramat<br />
sinnig [ przysłówek ]=zmyślnie<br />
sinnlich [ przymiotnik ]=czuły<br />
sinnlich [ przymiotnik ]=lubieżny<br />
sinnlich [ przymiotnik ]=uczuciowy<br />
sinnlich [ przymiotnik ]=zmysłowy<br />
sinnlich [ przysłówek ]=zmysłowo<br />
Sinnlichkeit [ rzeczownik ]=zmysłowość<br />
sinnlos [ przymiotnik ]=bezcelowy<br />
sinnlos [ przymiotnik ]=bezsensowny<br />
sinnlos [ przymiotnik ]=daremny<br />
sinnlos [ przymiotnik ]=niedorzeczny<br />
sinnlos [ przymiotnik ]=nierzeczowy<br />
Sinnlosigkeit [ rzeczownik ]=bezowocność<br />
Sinnlosigkeit [ rzeczownik ]=bezsensowność<br />
Sinnlosigkeit [ rzeczownik ]=czczość<br />
sinnreich [ przymiotnik ]=pomysłowy<br />
sinnreich [ przymiotnik ]=przemyślny<br />
sinnreich [ przymiotnik ]=sprytny<br />
sinnreich [ przymiotnik ]=wymyślny<br />
sinnreich [ przymiotnik ]=zmyślny<br />
Sinnspruch [ rzeczownik ]=przypowieść<br />
Sinnspruch [ rzeczownik ]=sentencja<br />
sinnverwandt [ przymiotnik ]=bliskoznaczny<br />
sinnvoll [ przymiotnik ]=celowy<br />
sinnvoll [ przymiotnik ]=miarodajny<br />
sinnvoll [ przymiotnik ]=postrzegalny<br />
sinnvoll [ przymiotnik ]=rozsądny<br />
sinnvoll [ przymiotnik ]=sensowny<br />
Sinologie [ rzeczownik ]=sinologia<br />
Sinologin [ rzeczownik ]=sinolog<br />
Sinter [ rzeczownik ]=naciek<br />
Sinter [ rzeczownik ]=stalaktyt<br />
Sintern [ rzeczownik ]=spiekanie<br />
Sintflut [ rzeczownik ]=potop<br />
Sintflut [ rzeczownik ]=powódź<br />
Sinus [ rzeczownik ]=sinus<br />
sinusförmig [ przymiotnik ]=sinusoidalny<br />
Siphon [ rzeczownik ]=lewar<br />
Siphon [ rzeczownik ]=syfon<br />
Sippe [ rzeczownik ]=klan
Sippe [ rzeczownik ]=rodzina<br />
Sippschaft [ rzeczownik ]=sitwa<br />
Sirene [ rzeczownik ]=buczek<br />
Sirene [ rzeczownik ]=syrena<br />
Sirup [ rzeczownik ]=melasa<br />
Sirup [ rzeczownik ]=syrop<br />
Sirup [ rzeczownik ]=ulepek<br />
Sisal [ rzeczownik ]=sizal<br />
Sissetz [ rzeczownik ]=Suszec<br />
Sitte [ rzeczownik ]=nawyk<br />
Sitte [ rzeczownik ]=obyczaj<br />
Sitte [ rzeczownik ]=przyzwyczajenie<br />
Sitte [ rzeczownik ]=zwyczaj<br />
Sittenlosigkeit [ rzeczownik ]=porubstwo<br />
Sittenprediger [ rzeczownik ]=moralizator<br />
Sittenrichter [ rzeczownik ]=moralista<br />
Sittich [ rzeczownik ]=papuga<br />
Sittich [ rzeczownik ]=papużka<br />
Sittlichkeit [ rzeczownik ]=obyczajność<br />
Sittlichkeit [ rzeczownik ]=obyczajowość<br />
sittsam [ przymiotnik ]=obyczajny<br />
Situation [ rzeczownik ]=położenie<br />
Situation [ rzeczownik ]=sytuacja<br />
Sitz [ rzeczownik ]=siedlisko<br />
Sitz [ rzeczownik ]=siedzenie<br />
Sitz [ rzeczownik ]=siedziba<br />
Sitzbad [ rzeczownik ]=nasiadówka<br />
sitzen [ czasownik ]=dosiadywać<br />
sitzen [ czasownik ]=leżeć<br />
sitzen [ czasownik ]=obradować<br />
sitzen [ czasownik ]=pasować<br />
sitzen [ czasownik ]=posiadywać<br />
sitzen [ czasownik ]=posiedzieć<br />
sitzen [ czasownik ]=pozować<br />
sitzen [ czasownik ]=przesiadywać<br />
sitzen [ czasownik ]=siadać<br />
sitzen [ czasownik ]=siedzieć<br />
sitzen [ czasownik ]=usiedzieć<br />
sitzen [ czasownik ]=zasiadać<br />
Sitzen [ rzeczownik ]=siedzenie<br />
Sitzung [ rzeczownik ]=biesiada<br />
Sitzung [ rzeczownik ]=mityng<br />
Sitzung [ rzeczownik ]=posiedzenie<br />
Sitzung [ rzeczownik ]=sesja<br />
Sitzung [ rzeczownik ]=siadanie<br />
Sitzung [ rzeczownik ]=spotkanie<br />
Sitzung [ rzeczownik ]=wiec<br />
Sitzung [ rzeczownik ]=zebranie<br />
Sizilien [ rzeczownik ]=Sycylia<br />
Skabies [ rzeczownik ]=świerzb<br />
Skala [ rzeczownik ]=podziałka<br />
Skala [ rzeczownik ]=skala<br />
Skala [ rzeczownik ]=widmo<br />
Skale [ rzeczownik ]=podziałka<br />
Skale [ rzeczownik ]=skala<br />
Skalierbarkeit [ rzeczownik ]=skalowalność<br />
Skalierung [ rzeczownik ]=łuszczenie<br />
Skalierung [ rzeczownik ]=skalowanie<br />
Skalp [ rzeczownik ]=skalp<br />
Skalpell [ rzeczownik ]=skalpel<br />
skalpieren [ czasownik ]=oskalpować
skalpieren [ czasownik ]=skalpować<br />
Skampe [ rzeczownik ]=Skąpe<br />
Skandal [ rzeczownik ]=afera<br />
Skandal [ rzeczownik ]=chryja<br />
Skandal [ rzeczownik ]=granda<br />
Skandal [ rzeczownik ]=skandal<br />
Skandal [ rzeczownik ]=zgorszenie<br />
Skandalblatt [ rzeczownik ]=szmatławiec<br />
skandalös [ przymiotnik ]=skandaliczny<br />
Skandinavien [ rzeczownik ]=Skandynawia<br />
skandinavisch [ przymiotnik ]=skandynawski<br />
Skarabäus [ rzeczownik ]=poświętnik<br />
Skarabäus [ rzeczownik ]=skarabeusz<br />
Skat [ rzeczownik ]=skat<br />
Skateboard [ rzeczownik ]=deskorolka<br />
Skelett [ rzeczownik ]=kościec<br />
Skelett [ rzeczownik ]=kościotrup<br />
Skelett [ rzeczownik ]=skeleton<br />
Skelett [ rzeczownik ]=szkielet<br />
Skelett [ rzeczownik ]=zarys<br />
Skepsis [ rzeczownik ]=sceptycyzm<br />
Skeptiker [ rzeczownik ]=sceptyk<br />
skeptisch [ przymiotnik ]=sceptyczny<br />
skeptisch [ przysłówek ]=powątpiewająco<br />
skeptisch [ przysłówek ]=sceptycznie<br />
Sketch [ rzeczownik ]=skecz<br />
Ski [ rzeczownik ]=narciarstwo<br />
Ski [ rzeczownik ]=narta<br />
Skifahrer [ rzeczownik ]=narciarz<br />
Skipiste [ rzeczownik ]=nartostrada<br />
Skipper [ rzeczownik ]=szyper<br />
Skizze [ rzeczownik ]=projekt<br />
Skizze [ rzeczownik ]=rys<br />
Skizze [ rzeczownik ]=skecz<br />
Skizze [ rzeczownik ]=szkic<br />
Skizze [ rzeczownik ]=szkicowanie<br />
Skizze [ rzeczownik ]=zarys<br />
Skizzenbuch [ rzeczownik ]=szkicownik<br />
skizzieren [ czasownik ]=naszkicować<br />
skizzieren [ czasownik ]=szkicować<br />
Sklave [ rzeczownik ]=niewolnik<br />
Sklavenarbeit [ rzeczownik ]=krwawica<br />
Sklaverei [ rzeczownik ]=niewola<br />
Sklaverei [ rzeczownik ]=niewolnictwo<br />
Sklavin [ rzeczownik ]=branka<br />
Sklavin [ rzeczownik ]=niewolnik<br />
sklavisch [ przymiotnik ]=niewolniczy<br />
sklavisch [ przysłówek ]=niewolniczo<br />
Sklerose [ rzeczownik ]=miażdżyca<br />
Sklerose [ rzeczownik ]=skleroza<br />
Skonto [ rzeczownik ]=skonto<br />
Skopje [ rzeczownik ]=Skopie<br />
Skorbut [ rzeczownik ]=szkorbut<br />
Skorpion [ rzeczownik ]=skorpion<br />
Skotschau [ rzeczownik ]=Skoczów<br />
Skottau [ rzeczownik ]=Szkotowo<br />
Skript [ rzeczownik ]=skrypt<br />
Skrupel [ rzeczownik ]=skrupuły<br />
Skulptur [ rzeczownik ]=rzeźba<br />
Skulptur [ rzeczownik ]=rzeźbiarstwo<br />
Skunk [ rzeczownik ]=skunks
Skurjew [ rzeczownik ]=Skurgwy<br />
skurril [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />
skurril [ przymiotnik ]=śmieszny<br />
Skurz [ rzeczownik ]=Skórcz<br />
Slaikow [ rzeczownik ]=Słajkowo<br />
Slalom [ rzeczownik ]=slalom<br />
Slang [ rzeczownik ]=gwara<br />
Slang [ rzeczownik ]=slang<br />
Slang [ rzeczownik ]=żargon<br />
Slawe [ rzeczownik ]=Słowianin<br />
Slawikau [ rzeczownik ]=Sławików<br />
Slawin [ rzeczownik ]=Słowianka<br />
slawisch [ przymiotnik ]=słowiański<br />
Slawistik [ rzeczownik ]=slawistyka<br />
Slawoschin [ rzeczownik ]=Sławoszyno<br />
Slehenberg [ rzeczownik ]=Szlembark<br />
Slipper [ rzeczownik ]=trumniaki<br />
Slips [ rzeczownik ]=slipy<br />
Slovenien [ rzeczownik ]=Słowenia<br />
Slowake [ rzeczownik ]=Słowak<br />
Slowakei [ rzeczownik ]=owacja<br />
Slowakei [ rzeczownik ]=Słowacja<br />
Slowakin [ rzeczownik ]=Słowaczka<br />
Slowene [ rzeczownik ]=Słoweniec<br />
Slowenin [ rzeczownik ]=Słowenka<br />
Slowinski Nationalpak [ rzeczownik ]=Słowiński Park Narodowy<br />
Smaragd [ rzeczownik ]=szmaragd<br />
Smith [ rzeczownik ]=kowal<br />
Smog [ rzeczownik ]=smog<br />
Smoking [ rzeczownik ]=smoking<br />
Snack [ rzeczownik ]=zagrycha<br />
Snob [ rzeczownik ]=snob<br />
Snobismus [ rzeczownik ]=snobizm<br />
snobistisch [ przymiotnik ]=snobistyczny<br />
so [ przysłówek ]=owak<br />
so [ przysłówek ]=tak<br />
so [ przysłówek ]=tyle<br />
so [ przysłówek ]=walnie<br />
so [ spójnik ]=toteż<br />
so [ spójnik ]=więc<br />
so [ spójnik ]=zatem<br />
Sobbowitz [ rzeczownik ]=Sobowidz<br />
Socke [ rzeczownik ]=skarpeta<br />
Socke [ rzeczownik ]=skarpetka<br />
Sockel [ rzeczownik ]=cokół<br />
Sockel [ rzeczownik ]=odsadzka<br />
Sockel [ rzeczownik ]=oprawka<br />
Sockel [ rzeczownik ]=piedestał<br />
Sockel [ rzeczownik ]=podstawa<br />
Sockel [ rzeczownik ]=postument<br />
Sockel [ rzeczownik ]=tulejka<br />
Soda [ rzeczownik ]=soda<br />
Sodbrennen [ rzeczownik ]=zgaga<br />
Sode [ rzeczownik ]=sodówka<br />
Sodomie [ rzeczownik ]=sodomia<br />
soeben [ przysłówek ]=właśnie<br />
Sofa [ rzeczownik ]=kanapa<br />
Sofa [ rzeczownik ]=sofa<br />
sofort [ przysłówek ]=bezpośrednio<br />
sofort [ przysłówek ]=bezzwłocznie<br />
sofort [ przysłówek ]=błyskawicznie
sofort [ przysłówek ]=momentalnie<br />
sofort [ przysłówek ]=natychmiast<br />
sofort [ przysłówek ]=niezwłocznie<br />
sofort [ przysłówek ]=teraz<br />
sofort [ przysłówek ]=wnet<br />
sofort [ przysłówek ]=zaraz<br />
sofortig [ przymiotnik ]=doraźny<br />
sofortig [ przymiotnik ]=natychmiastowy<br />
soften [ czasownik ]=mięknąć<br />
soften [ czasownik ]=zmiękczyć<br />
Software [ rzeczownik ]=oprogramowanie<br />
Sog [ rzeczownik ]=ssanie<br />
sogar [ przysłówek ]=istotnie<br />
sogar [ przysłówek ]=nawet<br />
sogleich [ przysłówek ]=momentalnie<br />
sogleich [ przysłówek ]=natychmiast<br />
sogleich [ przysłówek ]=wnet<br />
sogleich [ przysłówek ]=zaraz<br />
Sohle [ rzeczownik ]=dno<br />
Sohle [ rzeczownik ]=podeszwa<br />
Sohle [ rzeczownik ]=spąg<br />
Sohle [ rzeczownik ]=zelówka<br />
Sohn [ rzeczownik ]=syn<br />
Sohn [ rzeczownik ]=synek<br />
Söhnchen [ rzeczownik ]=synek<br />
Sohrau [ rzeczownik ]=Żory<br />
Soja [ rzeczownik ]=soja<br />
Sojabohne [ rzeczownik ]=soja<br />
Sojabohnen [ rzeczownik ]=soja<br />
Solarium [ rzeczownik ]=solarium<br />
solche [ przymiotnik ]=taki<br />
Sold [ rzeczownik ]=żołd<br />
Soldat [ rzeczownik ]=dąbrowszczak<br />
Soldat [ rzeczownik ]=komandos<br />
Soldat [ rzeczownik ]=łącznościowiec<br />
Soldat [ rzeczownik ]=sołdat<br />
Soldat [ rzeczownik ]=wojak<br />
Soldat [ rzeczownik ]=żołdak<br />
Soldat [ rzeczownik ]=żołnierz<br />
Soldaten [ rzeczownik ]=żołdactwo<br />
Soldaten [ rzeczownik ]=żołnierstwo<br />
Soldateska [ rzeczownik ]=żołdactwo<br />
soldatisch [ przymiotnik ]=żołnierski<br />
Soldau [ rzeczownik ]=Działdowo<br />
Soldin [ rzeczownik ]=Muślibórz<br />
Soldin [ rzeczownik ]=Myślibórz<br />
solidarisch [ przymiotnik ]=solidarny<br />
solidarisch [ przysłówek ]=solidarnie<br />
Solidarität [ rzeczownik ]=solidarność<br />
solide [ przymiotnik ]=mocny<br />
solide [ przymiotnik ]=pewny<br />
solide [ przymiotnik ]=rzetelny<br />
solide [ przymiotnik ]=silny<br />
solide [ przymiotnik ]=solidny<br />
Solidität [ rzeczownik ]=solidność<br />
Solipsismus [ rzeczownik ]=solipsyzm<br />
Solist [ rzeczownik ]=solista<br />
Solitär [ rzeczownik ]=soliter<br />
Soll [ rzeczownik ]=rozchód<br />
Soll [ rzeczownik ]=strona<br />
Soll [ rzeczownik ]=zadanie
Soll [ rzeczownik ]=zobowiązanie<br />
Solopartie [ rzeczownik ]=solówka<br />
Solothurm [ rzeczownik ]=Solura<br />
Somali [ rzeczownik ]=Półwysep Somalijski<br />
Somalia [ rzeczownik ]=Somalia<br />
somatisch [ przymiotnik ]=somatyczny<br />
somit [ spójnik ]=więc<br />
somit [ spójnik ]=zatem<br />
Sommer [ rzeczownik ]=latko<br />
Sommer [ rzeczownik ]=lato<br />
Sommerau [ rzeczownik ]=Białopole<br />
Sommerfeld [ rzeczownik ]=Lubsko<br />
Sommerfrische [ rzeczownik ]=letnisko<br />
Sommerfrischler [ rzeczownik ]=letnik<br />
Sommersprosse [ rzeczownik ]=pieg<br />
sommersprossig [ przymiotnik ]=piegowaty<br />
Sommerzeit [ rzeczownik ]=lato<br />
Somnambulismus [ rzeczownik ]=lunatyzm<br />
Sonar [ rzeczownik ]=sonar<br />
Sonate [ rzeczownik ]=sonata<br />
Sonde [ rzeczownik ]=sonda<br />
Sonde [ rzeczownik ]=zgłębnik<br />
sonder [ przymiotnik ]=specjalny<br />
sonder [ przymiotnik ]=szczególny<br />
sonderbar [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />
sonderbar [ przymiotnik ]=dziwny<br />
sonderbar [ przymiotnik ]=osobliwy<br />
Sonderbarkeit [ rzeczownik ]=cudactwo<br />
Sonderbarkeit [ rzeczownik ]=dziwność<br />
Sonderling [ rzeczownik ]=cudak<br />
Sonderling [ rzeczownik ]=dziwak<br />
sondern [ spójnik ]=ale<br />
sondern [ spójnik ]=lecz<br />
sondieren [ czasownik ]=sondować<br />
sondieren [ czasownik ]=wysondować<br />
sondieren [ czasownik ]=zgłębnikować<br />
Sondierung [ rzeczownik ]=sondaż<br />
Sonett [ rzeczownik ]=sonet<br />
Song [ rzeczownik ]=pieśń<br />
Song [ rzeczownik ]=piosenka<br />
Sonnabend [ rzeczownik ]=sobota<br />
Sonne [ rzeczownik ]=słońce<br />
Sonnenaufgang [ rzeczownik ]=brzask<br />
Sonnenaufgang [ rzeczownik ]=świt<br />
Sonnenblume [ rzeczownik ]=słonecznik<br />
Sonnenbrand [ rzeczownik ]=ogorzałość<br />
Sonnenbräune [ rzeczownik ]=opalenizna<br />
Sonnenburg [ rzeczownik ]=Słońsk<br />
Sonnenhut [ rzeczownik ]=rudbekia<br />
Sonnenröschen [ rzeczownik ]=posłonek<br />
Sonnenschein [ rzeczownik ]=nasłonecznienie<br />
Sonnenschirm [ rzeczownik ]=parasolka<br />
Sonnensegel [ rzeczownik ]=tent<br />
Sonnenuntergang [ rzeczownik ]=zachód<br />
Sonnenwende [ rzeczownik ]=przesilenie<br />
sonnig [ przymiotnik ]=pogodny<br />
sonnig [ przymiotnik ]=słoneczny<br />
sonnig [ przysłówek ]=słonecznie<br />
Sonntag [ rzeczownik ]=niedziela<br />
sonst [ przysłówek ]=zwykle<br />
sonstig [ przymiotnik ]=drugi
sonstig [ przymiotnik ]=inny<br />
Sontop [ rzeczownik ]=Sątopy<br />
sooft [ spójnik ]=ilekroć<br />
Sophismus [ rzeczownik ]=sofizmat<br />
Sophist [ rzeczownik ]=sofista<br />
Sophisterei [ rzeczownik ]=kazuistyka<br />
Sophisterei [ rzeczownik ]=mędrkowanie<br />
Sophisterei [ rzeczownik ]=sofistyka<br />
Sophistik [ rzeczownik ]=sofistyka<br />
sophistisch [ przymiotnik ]=sofistyczny<br />
Soppieschin [ rzeczownik ]=Sopieszyno<br />
Sopran [ rzeczownik ]=dyszkant<br />
Sopran [ rzeczownik ]=sopran<br />
Sorau [ rzeczownik ]=Żary<br />
S<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=kłopot<br />
S<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=niepokój<br />
S<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=obawa<br />
S<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=opieka<br />
S<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=piecza<br />
S<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=pochłonięcie<br />
S<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=staranie<br />
S<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=staranność<br />
S<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=troska<br />
S<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=zmartwienie<br />
s<strong>org</strong>en [ czasownik ]=dbać<br />
s<strong>org</strong>en [ czasownik ]=martwić<br />
s<strong>org</strong>en [ czasownik ]=niepokoić<br />
s<strong>org</strong>en [ czasownik ]=starać<br />
s<strong>org</strong>en [ czasownik ]=troskać<br />
s<strong>org</strong>en [ czasownik ]=troszczyć<br />
s<strong>org</strong>en [ czasownik ]=zmartwić<br />
S<strong>org</strong>falt [ rzeczownik ]=akuratność<br />
S<strong>org</strong>falt [ rzeczownik ]=dbałość<br />
S<strong>org</strong>falt [ rzeczownik ]=opieka<br />
S<strong>org</strong>falt [ rzeczownik ]=skrzętność<br />
S<strong>org</strong>falt [ rzeczownik ]=staranie<br />
S<strong>org</strong>falt [ rzeczownik ]=staranność<br />
S<strong>org</strong>falt [ rzeczownik ]=troska<br />
S<strong>org</strong>falt [ rzeczownik ]=troskliwość<br />
s<strong>org</strong>fältig [ przymiotnik ]=staranny<br />
s<strong>org</strong>fältig [ przysłówek ]=skrupulatnie<br />
s<strong>org</strong>fältig [ przysłówek ]=starannie<br />
s<strong>org</strong>fältig [ przysłówek ]=troskliwie<br />
s<strong>org</strong>fältig [ przysłówek ]=wnikliwie<br />
S<strong>org</strong>losigkeit [ rzeczownik ]=beztroska<br />
S<strong>org</strong>losigkeit [ rzeczownik ]=niedbałość<br />
S<strong>org</strong>losigkeit [ rzeczownik ]=niefrasobliwość<br />
S<strong>org</strong>samkeit [ rzeczownik ]=troskliwość<br />
Sorte [ rzeczownik ]=gatunek<br />
Sorte [ rzeczownik ]=rodzaj<br />
Sorte [ rzeczownik ]=sposób<br />
Sorte [ rzeczownik ]=typ<br />
sortieren [ czasownik ]=klasyfikować<br />
sortieren [ czasownik ]=posortować<br />
sortieren [ czasownik ]=przebierać<br />
sortieren [ czasownik ]=segregować<br />
sortieren [ czasownik ]=sklasyfikować<br />
sortieren [ czasownik ]=sortować<br />
sortieren [ czasownik ]=zaliczać<br />
sortieren [ czasownik ]=zestawiać<br />
Sortierer [ rzeczownik ]=sorter
Sortierer [ rzeczownik ]=sortowacz<br />
Sortierer [ rzeczownik ]=sortownik<br />
Sortierfolge [ rzeczownik ]=kolej<br />
Sortiermaschine [ rzeczownik ]=sortownik<br />
Sortierung [ rzeczownik ]=segregowanie<br />
Sortierung [ rzeczownik ]=sortownia<br />
Sortiment [ rzeczownik ]=asortyment<br />
Sortiment [ rzeczownik ]=sortyment<br />
Soße [ rzeczownik ]=sos<br />
Soßnow [ rzeczownik ]=Sośno<br />
Souffle [ rzeczownik ]=suflet<br />
Souffleur [ rzeczownik ]=sufler<br />
soufflieren [ czasownik ]=suflerować<br />
Souper [ rzeczownik ]=kolacja<br />
Soutane [ rzeczownik ]=sutanna<br />
souverän [ przymiotnik ]=suwerenny<br />
souverän [ przymiotnik ]=udzielny<br />
Souverän [ rzeczownik ]=monarcha<br />
Souveränität [ rzeczownik ]=suwerenność<br />
Souveränität [ rzeczownik ]=zwierzchnictwo<br />
Sovereign [ rzeczownik ]=suweren<br />
Soweit [ rzeczownik ]=sowiet<br />
Sowjetunion [ rzeczownik ]=Związek Radziecki<br />
sozial [ przymiotnik ]=socjalny<br />
sozial [ przymiotnik ]=społeczny<br />
Sozialdemokrat [ rzeczownik ]=socjaldemokrata<br />
Sozialdemokratie [ rzeczownik ]=socjaldemokracja<br />
sozialdemokratisch [ przymiotnik ]=socjaldemokratyczny<br />
Sozialisation [ rzeczownik ]=socjalizacja<br />
sozialisieren [ czasownik ]=socjalizować<br />
sozialisieren [ czasownik ]=uspołeczniać<br />
sozialisieren [ czasownik ]=uspołecznić<br />
Sozialisierung [ rzeczownik ]=socjalizacja<br />
Sozialismus [ rzeczownik ]=socjalizm<br />
Sozialist [ rzeczownik ]=socjalista<br />
sozialistisch [ przymiotnik ]=socjalistyczny<br />
Soziologe [ rzeczownik ]=socjolog<br />
Soziologie [ rzeczownik ]=socjologia<br />
soziologisch [ przymiotnik ]=socjologiczny<br />
Spachtel [ rzeczownik ]=szpachla<br />
Spachtelmasse [ rzeczownik ]=szpachlówka<br />
Spagat [ rzeczownik ]=sznur<br />
Spagat [ rzeczownik ]=sznurek<br />
Spagat [ rzeczownik ]=szpagat<br />
Späher [ rzeczownik ]=szperacz<br />
Spalier [ rzeczownik ]=szpaler<br />
Spalt [ rzeczownik ]=rozstęp<br />
Spalt [ rzeczownik ]=szczelina<br />
Spalt [ rzeczownik ]=szpara<br />
spaltbar [ przymiotnik ]=łu<strong>pl</strong>iwy<br />
spaltbar [ przymiotnik ]=rozszczepialny<br />
Spaltbarkeit [ rzeczownik ]=łu<strong>pl</strong>iwość<br />
Spaltbarkeit [ rzeczownik ]=rozłupanie<br />
Spalte [ rzeczownik ]=felieton<br />
Spalte [ rzeczownik ]=filar<br />
Spalte [ rzeczownik ]=kolumienka<br />
Spalte [ rzeczownik ]=kolumna<br />
Spalte [ rzeczownik ]=łam<br />
Spalte [ rzeczownik ]=luz<br />
Spalte [ rzeczownik ]=pęknięcie<br />
Spalte [ rzeczownik ]=rozpadlina
Spalte [ rzeczownik ]=rozpadlisko<br />
Spalte [ rzeczownik ]=rozszczep<br />
Spalte [ rzeczownik ]=rubryka<br />
Spalte [ rzeczownik ]=rysa<br />
Spalte [ rzeczownik ]=słup<br />
Spalte [ rzeczownik ]=szczelina<br />
Spalte [ rzeczownik ]=szpalta<br />
Spalte [ rzeczownik ]=szpara<br />
spalten [ czasownik ]=łupać<br />
spalten [ czasownik ]=rąbać<br />
spalten [ czasownik ]=rozdzielać<br />
spalten [ czasownik ]=rozłupać<br />
spalten [ czasownik ]=rozłupywać<br />
spalten [ czasownik ]=rozpłatać<br />
spalten [ czasownik ]=rozszczepiać<br />
spalten [ czasownik ]=rozszczepić<br />
Spalten [ rzeczownik ]=rozłupywanie<br />
Spalten [ rzeczownik ]=rozszczepianie<br />
Spalten [ rzeczownik ]=rozszczepienie<br />
Spaltung [ rzeczownik ]=łupanie<br />
Spaltung [ rzeczownik ]=podział<br />
Spaltung [ rzeczownik ]=rozdwojenie<br />
Spaltung [ rzeczownik ]=rozłam<br />
Spaltung [ rzeczownik ]=rozłupanie<br />
Spaltung [ rzeczownik ]=rozszczepianie<br />
Span [ rzeczownik ]=drzazga<br />
Span [ rzeczownik ]=wiór<br />
Spange [ rzeczownik ]=klamra<br />
Spaniel [ rzeczownik ]=spaniel<br />
Spanien [ rzeczownik ]=Hiszpania<br />
Spanier [ rzeczownik ]=Hiszpan<br />
Spanierin [ rzeczownik ]=Hiszpanka<br />
Spann [ rzeczownik ]=podbicie<br />
Spanne [ rzeczownik ]=piędź<br />
Spanne [ rzeczownik ]=rozpiętość<br />
spannen [ czasownik ]=naciągać<br />
spannen [ czasownik ]=napiąć<br />
spannen [ czasownik ]=napinać<br />
spannen [ czasownik ]=naprężać<br />
spannen [ czasownik ]=naprężyć<br />
spannen [ czasownik ]=natężać<br />
spannen [ czasownik ]=osadzić<br />
spannen [ czasownik ]=prężyć<br />
spannen [ czasownik ]=ściskać<br />
spannen [ czasownik ]=uciskać<br />
spannen [ czasownik ]=umocować<br />
spannen [ czasownik ]=wypinać<br />
spannen [ czasownik ]=wyprężać<br />
spannen [ czasownik ]=wyprężyć<br />
spannen [ czasownik ]=wytężać<br />
spannen [ czasownik ]=zaprzęgać<br />
spannend [ przymiotnik ]=dreszczowy<br />
Spanner [ rzeczownik ]=naciągacz<br />
Spanner [ rzeczownik ]=napinacz<br />
Spanner [ rzeczownik ]=naprężacz<br />
Spannkraft [ rzeczownik ]=elastyczność<br />
Spannkraft [ rzeczownik ]=prężność<br />
Spannkraft [ rzeczownik ]=sprężystość<br />
Spannung [ rzeczownik ]=alteracja<br />
Spannung [ rzeczownik ]=bieganina<br />
Spannung [ rzeczownik ]=denerwowanie
Spannung [ rzeczownik ]=dwubiegunowość<br />
Spannung [ rzeczownik ]=naciąg<br />
Spannung [ rzeczownik ]=napicie<br />
Spannung [ rzeczownik ]=napięcie<br />
Spannung [ rzeczownik ]=napinanie<br />
Spannung [ rzeczownik ]=naprężenie<br />
Spannung [ rzeczownik ]=natężenie<br />
Spannung [ rzeczownik ]=niepokój<br />
Spannung [ rzeczownik ]=podekscytowanie<br />
Spannung [ rzeczownik ]=podniecenie<br />
Spannung [ rzeczownik ]=prężność<br />
Spannung [ rzeczownik ]=woltaż<br />
Spannungsmesser [ rzeczownik ]=woltomierz<br />
Spannweite [ rzeczownik ]=rozpiętość<br />
Spant [ rzeczownik ]=wręga<br />
Sparbüchse [ rzeczownik ]=skarbonka<br />
sparen [ czasownik ]=ciułać<br />
sparen [ czasownik ]=ocalić<br />
sparen [ czasownik ]=oszczędzać<br />
sparen [ czasownik ]=oszczędzić<br />
sparen [ czasownik ]=szczędzić<br />
sparen [ czasownik ]=uciułać<br />
sparen [ czasownik ]=zaoszczędzać<br />
sparen [ czasownik ]=zaoszczędzić<br />
Sparer [ rzeczownik ]=oszczędzacz<br />
Spargel [ rzeczownik ]=szparag<br />
Sparren [ rzeczownik ]=krokiew<br />
Sparren [ rzeczownik ]=krokiewka<br />
sparsam [ przymiotnik ]=ekonomiczny<br />
sparsam [ przymiotnik ]=oszczędnościowy<br />
sparsam [ przymiotnik ]=oszczędny<br />
sparsam [ przysłówek ]=oszczędnie<br />
Sparsamkeit [ rzeczownik ]=oszczędność<br />
Sparsamkeit [ rzeczownik ]=skąpstwo<br />
spartanisch [ przymiotnik ]=spartański<br />
Spaß [ rzeczownik ]=dowcip<br />
Spaß [ rzeczownik ]=facecja<br />
Spaß [ rzeczownik ]=figiel<br />
Spaß [ rzeczownik ]=frajda<br />
Spaß [ rzeczownik ]=heca<br />
Spaß [ rzeczownik ]=impreza<br />
Spaß [ rzeczownik ]=ubaw<br />
Spaß [ rzeczownik ]=uciecha<br />
Spaß [ rzeczownik ]=zabawa<br />
Spaß [ rzeczownik ]=żart<br />
spaßhaft [ przymiotnik ]=zabawny<br />
spaßhaft [ przymiotnik ]=żartobliwy<br />
spaßhaft [ przysłówek ]=zabawnie<br />
spaßhaft [ przysłówek ]=żartobliwie<br />
spaßig [ przymiotnik ]=pocieszny<br />
Spaßmacher [ rzeczownik ]=dowcipniś<br />
Spaßmacher [ rzeczownik ]=kawalarz<br />
Spaßmacher [ rzeczownik ]=żartowniś<br />
Spaßmacherin [ rzeczownik ]=śmieszek<br />
Spaßmachers [ rzeczownik ]=żartownisia<br />
Spaßvogel [ rzeczownik ]=dowcipniś<br />
Spaßvogel [ rzeczownik ]=śmieszek<br />
Spaßvogel [ rzeczownik ]=wesołek<br />
Spaßvogel [ rzeczownik ]=żartowniś<br />
spastisch [ przymiotnik ]=spastyczny<br />
Spat [ rzeczownik ]=równoległościan
Spat [ rzeczownik ]=szpat<br />
Spat [ rzeczownik ]=włogacizna<br />
Spatel [ rzeczownik ]=szpachelka<br />
Spatel [ rzeczownik ]=szpatułka<br />
Spaten [ rzeczownik ]=łopata<br />
Spaten [ rzeczownik ]=łopatka<br />
Spaten [ rzeczownik ]=rydel<br />
Spaten [ rzeczownik ]=szpadel<br />
später [ przysłówek ]=następnie<br />
später [ przysłówek ]=potem<br />
später [ przysłówek ]=późno<br />
Spatz [ rzeczownik ]=wróbel<br />
spazieren [ czasownik ]=pospacerować<br />
spazieren [ czasownik ]=przechadzać<br />
spazieren [ czasownik ]=spacerować<br />
Spazierfahrt [ rzeczownik ]=przejażdżka<br />
Spazierfahrt [ rzeczownik ]=spacer<br />
Spaziergang [ rzeczownik ]=deptak<br />
Spaziergang [ rzeczownik ]=przechadzka<br />
Spaziergang [ rzeczownik ]=spacer<br />
Spaziergänger [ rzeczownik ]=piechur<br />
Spaziergänger [ rzeczownik ]=spacerowicz<br />
Specht [ rzeczownik ]=dzięcioł<br />
Spechtsdorf [ rzeczownik ]=Płociczno<br />
Speck [ rzeczownik ]=bekon<br />
Speck [ rzeczownik ]=boczek<br />
Speck [ rzeczownik ]=Gać<br />
Speck [ rzeczownik ]=Mosty<br />
Speck [ rzeczownik ]=sadło<br />
Speck [ rzeczownik ]=słonina<br />
Speck [ rzeczownik ]=słoninka<br />
speckig [ przymiotnik ]=gruby<br />
speckig [ przymiotnik ]=tłusty<br />
speckig [ przymiotnik ]=tłuszczowy<br />
Speckkäfer [ rzeczownik ]=skórnik<br />
Speckstein [ rzeczownik ]=słoniniec<br />
Spediteur [ rzeczownik ]=ekspedycja<br />
Spediteur [ rzeczownik ]=spedycja<br />
Spediteur [ rzeczownik ]=spedytor<br />
Spediteur [ rzeczownik ]=wysyłka<br />
Spedition [ rzeczownik ]=spedycja<br />
Speer [ rzeczownik ]=dzida<br />
Speer [ rzeczownik ]=kopia<br />
Speer [ rzeczownik ]=lanca<br />
Speer [ rzeczownik ]=oszczep<br />
Speer [ rzeczownik ]=włócznia<br />
Speerwerfer [ rzeczownik ]=oszczepnik<br />
Speiche [ rzeczownik ]=promień<br />
Speiche [ rzeczownik ]=szprycha<br />
Speichel [ rzeczownik ]=ślina<br />
Speichel [ rzeczownik ]=ślinka<br />
Speicheldrüse [ rzeczownik ]=ślinianka<br />
Speichelfluss [ rzeczownik ]=ślinotok<br />
Speichellecker [ rzeczownik ]=lizus<br />
Speichellecker [ rzeczownik ]=wazeliniarz<br />
Speichelleckerei [ rzeczownik ]=lizusostwo<br />
Speicher [ rzeczownik ]=lamus<br />
Speicher [ rzeczownik ]=pamięć<br />
Speicher [ rzeczownik ]=skład<br />
Speicher [ rzeczownik ]=spichlerz<br />
Speicher [ rzeczownik ]=spichrz
Speicher [ rzeczownik ]=zasobnik<br />
Speicher [ rzeczownik ]=zbiornik<br />
speichern [ czasownik ]=magazynować<br />
speichern [ czasownik ]=ocalić<br />
speichern [ czasownik ]=oszczędzać<br />
speichern [ czasownik ]=oszczędzić<br />
speichern [ czasownik ]=przechowywać<br />
speichern [ czasownik ]=ratować<br />
speichern [ czasownik ]=składować<br />
speichern [ czasownik ]=uchronić<br />
speichern [ czasownik ]=uciułać<br />
speichern [ czasownik ]=uratować<br />
speichern [ czasownik ]=uskładać<br />
speichern [ czasownik ]=wygospodarować<br />
speichern [ czasownik ]=zaoszczędzić<br />
speichern [ czasownik ]=zbawiać<br />
speichern [ czasownik ]=zbawić<br />
speichern [ czasownik ]=zmagazynować<br />
speien [ czasownik ]=bluzgać<br />
speien [ czasownik ]=<strong>pl</strong>uć<br />
speien [ czasownik ]=rzygać<br />
speien [ czasownik ]=wymiotować<br />
Speigatt [ rzeczownik ]=spływnik<br />
Speise [ rzeczownik ]=danie<br />
Speise [ rzeczownik ]=jadło<br />
Speise [ rzeczownik ]=jedzenie<br />
Speise [ rzeczownik ]=odżywianie<br />
Speise [ rzeczownik ]=pokarm<br />
Speise [ rzeczownik ]=potrawa<br />
Speise [ rzeczownik ]=pożywienie<br />
Speise [ rzeczownik ]=spiżarnia<br />
Speise [ rzeczownik ]=strawa<br />
Speise [ rzeczownik ]=wikt<br />
Speise [ rzeczownik ]=wyżywienie<br />
Speise [ rzeczownik ]=żywienie<br />
Speise [ rzeczownik ]=żywność<br />
Speiseeis [ rzeczownik ]=spiżarnia<br />
Speisekammer [ rzeczownik ]=jadłospis<br />
Speisekammer [ rzeczownik ]=spiżarka<br />
Speisekammer [ rzeczownik ]=spiżarnia<br />
Speisekammer [ rzeczownik ]=śpiżarnia<br />
Speisekammer [ rzeczownik ]=szafarnia<br />
Speisekarte [ rzeczownik ]=bilet<br />
Speisekarte [ rzeczownik ]=jadłospis<br />
Speisekarte [ rzeczownik ]=karta<br />
Speisekarte [ rzeczownik ]=pocztówka<br />
speisen [ czasownik ]=jeść<br />
speisen [ czasownik ]=karmić<br />
speisen [ czasownik ]=zasilać<br />
speisen [ czasownik ]=zjeść<br />
speisen [ czasownik ]=żreć<br />
speisen [ czasownik ]=żywić<br />
Speisenfolge [ rzeczownik ]=menu<br />
Speiseröhre [ rzeczownik ]=czeluść<br />
Speiseröhre [ rzeczownik ]=gardło<br />
Speiseröhre [ rzeczownik ]=gardziel<br />
Speiseröhre [ rzeczownik ]=przełyk<br />
Speisesaal [ rzeczownik ]=jadalnia<br />
Speisezimmer [ rzeczownik ]=jadalnia<br />
Spektakel [ rzeczownik ]=brewerie<br />
Spektakel [ rzeczownik ]=widowisko
spektakulär [ przymiotnik ]=spektralny<br />
Spektroskop [ rzeczownik ]=spektroskop<br />
Spektroskop [ rzeczownik ]=widmo<br />
Spektroskopie [ rzeczownik ]=spektroskopia<br />
spektroskopisch [ przymiotnik ]=spektroskopowy<br />
Spektrum [ rzeczownik ]=spektrum<br />
Spektrum [ rzeczownik ]=spekulant<br />
Spektrum [ rzeczownik ]=widmo<br />
Spekulant [ rzeczownik ]=paskarz<br />
Spekulant [ rzeczownik ]=spekulacja<br />
Spekulant [ rzeczownik ]=spekulant<br />
Spekulation [ rzeczownik ]=domysł<br />
Spekulation [ rzeczownik ]=geszeft<br />
Spekulation [ rzeczownik ]=spekulacja<br />
spekulieren [ czasownik ]=spekulować<br />
Spelunke [ rzeczownik ]=spelunka<br />
Spelze [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ewa<br />
Spende [ rzeczownik ]=dar<br />
Spende [ rzeczownik ]=darowizna<br />
Spende [ rzeczownik ]=datek<br />
Spende [ rzeczownik ]=dotacja<br />
Spende [ rzeczownik ]=rozdawanie<br />
spenden [ czasownik ]=darować<br />
spenden [ czasownik ]=darowywać<br />
spenden [ czasownik ]=ofiarować<br />
spenden [ czasownik ]=ofiarowywać<br />
spenden [ czasownik ]=rozdać<br />
spenden [ czasownik ]=rozdawać<br />
spenden [ czasownik ]=sprezentować<br />
Spender [ rzeczownik ]=darczyńca<br />
Spender [ rzeczownik ]=dawca<br />
Spender [ rzeczownik ]=ofiarodawca<br />
Spender [ rzeczownik ]=wróbel<br />
spendieren [ czasownik ]=fundować<br />
spendieren [ czasownik ]=postawić<br />
spendieren [ czasownik ]=stawiać<br />
Sperber [ rzeczownik ]=krogulec<br />
Sperling [ rzeczownik ]=wróbel<br />
Sperling [ rzeczownik ]=zapora<br />
Sperma [ rzeczownik ]=nasienie<br />
Sperma [ rzeczownik ]=sperma<br />
Spermium [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>emnik<br />
Sperrbaum [ rzeczownik ]=bariera<br />
Sperrbaum [ rzeczownik ]=blokada<br />
Sperrbaum [ rzeczownik ]=przegroda<br />
Sperrbaum [ rzeczownik ]=zagrodzenie<br />
Sperrbaum [ rzeczownik ]=zakaz<br />
Sperrbaum [ rzeczownik ]=zamknięcie<br />
Sperrbaum [ rzeczownik ]=zapora<br />
Sperre [ rzeczownik ]=bariera<br />
Sperre [ rzeczownik ]=blokada<br />
Sperre [ rzeczownik ]=jaz<br />
Sperre [ rzeczownik ]=przeszkoda<br />
Sperre [ rzeczownik ]=zakaz<br />
Sperre [ rzeczownik ]=zamek<br />
Sperre [ rzeczownik ]=zamknięcie<br />
Sperre [ rzeczownik ]=zapora<br />
Sperre [ rzeczownik ]=zawieszenie<br />
sperren [ czasownik ]=blokować<br />
sperren [ czasownik ]=spacjować<br />
sperren [ czasownik ]=zablokować
sperren [ czasownik ]=zagradzać<br />
sperren [ czasownik ]=zamykać<br />
sperren [ czasownik ]=zawiesić<br />
sperren [ czasownik ]=zawieszać<br />
Sperrgeld [ rzeczownik ]=dykta<br />
Sperrholz [ rzeczownik ]=dykta<br />
Sperrholz [ rzeczownik ]=klejonka<br />
Sperrholz [ rzeczownik ]=sklejka<br />
Sperrholz [ rzeczownik ]=zapadka<br />
Sperrung [ rzeczownik ]=blokowanie<br />
Spesen [ rzeczownik ]=koszt<br />
spezial [ przymiotnik ]=specjalny<br />
spezial [ przymiotnik ]=szczególny<br />
Spezialfach [ rzeczownik ]=specjalność<br />
spezialisieren [ czasownik ]=specjalizować<br />
spezialisieren [ czasownik ]=wyspecjalizować<br />
Spezialisierung [ rzeczownik ]=specjalizacja<br />
Spezialist [ rzeczownik ]=specjalista<br />
Spezialität [ rzeczownik ]=specjalność<br />
speziell [ przymiotnik ]=poszczególny<br />
speziell [ przymiotnik ]=prywatny<br />
speziell [ przymiotnik ]=specjalny<br />
speziell [ przymiotnik ]=szczególny<br />
speziell [ przysłówek ]=konkretnie<br />
speziell [ przysłówek ]=specjalnie<br />
speziell [ przysłówek ]=specyficznie<br />
speziell [ przysłówek ]=szczególnie<br />
Spezielle [ rzeczownik ]=specyfikacja<br />
Spezies [ rzeczownik ]=gatunek<br />
Spezies [ rzeczownik ]=rodzaj<br />
Spezifikation [ rzeczownik ]=specyfikacja<br />
Spezifikation [ rzeczownik ]=wyszczególnienie<br />
spezifisch [ przymiotnik ]=specyficzny<br />
spezifisch [ przymiotnik ]=swoisty<br />
spezifisch [ przysłówek ]=specyficznie<br />
spezifizieren [ czasownik ]=wyszczególnić<br />
Sphäre [ rzeczownik ]=kula<br />
Sphäre [ rzeczownik ]=orbita<br />
Sphäre [ rzeczownik ]=sfera<br />
Sphäre [ rzeczownik ]=zakres<br />
sphärisch [ przymiotnik ]=gałkowaty<br />
sphärisch [ przymiotnik ]=kulisty<br />
sphärisch [ przymiotnik ]=sferyczny<br />
sphärisch [ przysłówek ]=sferycznie<br />
Sphinx [ rzeczownik ]=lustro<br />
Sphinx [ rzeczownik ]=sfinks<br />
spicken [ czasownik ]=napełniać<br />
spicken [ czasownik ]=naszpikować<br />
spicken [ czasownik ]=natykać<br />
spicken [ czasownik ]=szpikować<br />
Spickzettel [ rzeczownik ]=ściąga<br />
Spiegel [ rzeczownik ]=lusterko<br />
Spiegel [ rzeczownik ]=lustro<br />
Spiegel [ rzeczownik ]=tafia<br />
Spiegel [ rzeczownik ]=wyklejka<br />
Spiegel [ rzeczownik ]=zwierciadło<br />
Spiegelkarpfen [ rzeczownik ]=lustrzeń<br />
Spiegelreflexkamera [ rzeczownik ]=lustrzanka<br />
Spiel [ rzeczownik ]=gem<br />
Spiel [ rzeczownik ]=gra<br />
Spiel [ rzeczownik ]=igraszka
Spiel [ rzeczownik ]=luz<br />
Spiel [ rzeczownik ]=mecz<br />
Spiel [ rzeczownik ]=partia<br />
Spiel [ rzeczownik ]=przedstawienie<br />
Spiel [ rzeczownik ]=szulerstwo<br />
Spiel [ rzeczownik ]=zabawa<br />
Spielbank [ rzeczownik ]=kasyno<br />
Spieldose [ rzeczownik ]=pozytywka<br />
Spiele [ rzeczownik ]=igrzyska<br />
spielen [ czasownik ]=bawić<br />
spielen [ czasownik ]=grać<br />
spielen [ czasownik ]=grywać<br />
spielen [ czasownik ]=igrać<br />
spielen [ czasownik ]=odegrać<br />
spielen [ czasownik ]=odgrywać<br />
spielen [ czasownik ]=odtwarzać<br />
spielen [ czasownik ]=odtworzyć<br />
spielen [ czasownik ]=ogrywać<br />
spielen [ czasownik ]=pobawić<br />
spielen [ czasownik ]=pograć<br />
spielen [ czasownik ]=pogrywać<br />
spielen [ czasownik ]=rozegrać<br />
spielen [ czasownik ]=rozgrywać<br />
spielen [ czasownik ]=spłatać<br />
spielen [ czasownik ]=udać<br />
spielen [ czasownik ]=udawać<br />
spielen [ czasownik ]=zagrać<br />
Spieler [ rzeczownik ]=aktor<br />
Spieler [ rzeczownik ]=gracz<br />
Spieler [ rzeczownik ]=igraszka<br />
Spieler [ rzeczownik ]=karciarz<br />
Spieler [ rzeczownik ]=kornecista<br />
Spieler [ rzeczownik ]=mandolinista<br />
Spielfeld [ rzeczownik ]=boisko<br />
Spielfilm [ rzeczownik ]=boisko<br />
Spielhaus [ rzeczownik ]=szulernia<br />
Spielleiter [ rzeczownik ]=inscenizator<br />
Spielmann [ rzeczownik ]=grajek<br />
Spielmarke [ rzeczownik ]=szton<br />
Spielmarke [ rzeczownik ]=żeton<br />
Spiel<strong>pl</strong>an [ rzeczownik ]=repertuar<br />
Spiel<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=boisko<br />
Spiel<strong>pl</strong>ätze [ rzeczownik ]=przestrzeń<br />
Spielraum [ rzeczownik ]=margines<br />
Spielraum [ rzeczownik ]=marża<br />
Spielzeit [ rzeczownik ]=zabawka<br />
Spielzeug [ rzeczownik ]=bawidełko<br />
Spielzeug [ rzeczownik ]=cacko<br />
Spielzeug [ rzeczownik ]=igraszka<br />
Spielzeug [ rzeczownik ]=zabawka<br />
Spiere [ rzeczownik ]=tawuła<br />
Spieß [ rzeczownik ]=dzida<br />
Spieß [ rzeczownik ]=dziryt<br />
Spieß [ rzeczownik ]=filister<br />
Spieß [ rzeczownik ]=kopia<br />
Spieß [ rzeczownik ]=oszczep<br />
Spieß [ rzeczownik ]=rożen<br />
Spieß [ rzeczownik ]=szaszłyk<br />
Spieß [ rzeczownik ]=włócznia<br />
Spießbürger [ rzeczownik ]=mieszczanin<br />
Spießbürgertum [ rzeczownik ]=kołtuństwo
Spießertum [ rzeczownik ]=kołtuneria<br />
Spinat [ rzeczownik ]=szpinak<br />
Spindel [ rzeczownik ]=wrzeciono<br />
spindelförmig [ przymiotnik ]=wrzecionowaty<br />
Spinett [ rzeczownik ]=szpinet<br />
Spinnaker [ rzeczownik ]=spinaker<br />
Spinne [ rzeczownik ]=pająk<br />
spinnen [ czasownik ]=bredzić<br />
spinnen [ czasownik ]=gawędzić<br />
spinnen [ czasownik ]=majaczyć<br />
spinnen [ czasownik ]=mruczeć<br />
spinnen [ czasownik ]=prząść<br />
spinnen [ czasownik ]=snuć<br />
Spinnen [ rzeczownik ]=pajęczyna<br />
Spinnen [ rzeczownik ]=snucie<br />
spinnenartig [ przymiotnik ]=pająkowaty<br />
Spinnengewebe [ rzeczownik ]=pajęczyna<br />
Spinnennetz [ rzeczownik ]=pajęczyna<br />
Spinner [ rzeczownik ]=prządkówka<br />
Spinner [ rzeczownik ]=przędzalnictwo<br />
Spinner [ rzeczownik ]=przędzalnik<br />
Spinnerei [ rzeczownik ]=kądziel<br />
Spinnerei [ rzeczownik ]=przędzalnia<br />
Spinnerei [ rzeczownik ]=przędzalnictwo<br />
Spinnerin [ rzeczownik ]=prządka<br />
Spinngewebe [ rzeczownik ]=pajęczyna<br />
Spinnmaschine [ rzeczownik ]=przędzarka<br />
Spinnrad [ rzeczownik ]=kołowrotek<br />
Spinnrocken [ rzeczownik ]=kądziel<br />
Spinnrocken [ rzeczownik ]=prząślica<br />
Spinnrocken [ rzeczownik ]=prząśnica<br />
Spinnwebe [ rzeczownik ]=pajęczyna<br />
Spion [ rzeczownik ]=podpatrywacz<br />
Spion [ rzeczownik ]=przeziernik<br />
Spion [ rzeczownik ]=szpicel<br />
Spion [ rzeczownik ]=szpieg<br />
Spion [ rzeczownik ]=szpiegostwo<br />
Spion [ rzeczownik ]=szpiegowanie<br />
Spionage [ rzeczownik ]=szpiegostwo<br />
Spionage [ rzeczownik ]=szpiegowanie<br />
Spionageabwehr [ rzeczownik ]=kontrwywiad<br />
spionieren [ czasownik ]=szpiclować<br />
spionieren [ czasownik ]=szpiegować<br />
Spirale [ rzeczownik ]=spirala<br />
spiralförmig [ przymiotnik ]=spiralny<br />
Spirdingsee [ rzeczownik ]=Jezioro Śniardwy<br />
Spiritismus [ rzeczownik ]=spirytyzm<br />
Spiritist [ rzeczownik ]=spirytysta<br />
spiritistisch [ przymiotnik ]=spirytystyczny<br />
Spiritualismus [ rzeczownik ]=spirytualizm<br />
Spiritualist [ rzeczownik ]=spirytualista<br />
Spiritualität [ rzeczownik ]=duchowość<br />
Spiritualität [ rzeczownik ]=spirytualizm<br />
Spirituals [ rzeczownik ]=spirytualia<br />
Spirituosen [ rzeczownik ]=spirytualia<br />
Spirituosen [ rzeczownik ]=spirytus<br />
Spiritus [ rzeczownik ]=alkohol<br />
Spiritus [ rzeczownik ]=spirytus<br />
Spirochäte [ rzeczownik ]=krętek<br />
Spital [ rzeczownik ]=szpital<br />
spitz [ przymiotnik ]=cienki
spitz [ przymiotnik ]=ostry<br />
spitz [ przymiotnik ]=spiczasty<br />
spitz [ przymiotnik ]=szpiczasty<br />
spitz [ przymiotnik ]=uszczy<strong>pl</strong>iwy<br />
Spitz [ rzeczownik ]=szpic<br />
Spitzbart [ rzeczownik ]=bródka<br />
Spitzbart [ rzeczownik ]=łajdak<br />
Spitzbart [ rzeczownik ]=łotr<br />
Spitzbart [ rzeczownik ]=szpicbródka<br />
Spitzbogen [ rzeczownik ]=ostrołuk<br />
spitzbogenförmig [ przymiotnik ]=ostrołukowy<br />
Spitzbube [ rzeczownik ]=hultaj<br />
Spitzbube [ rzeczownik ]=rzezimieszek<br />
Spitze [ rzeczownik ]=czoło<br />
Spitze [ rzeczownik ]=czołówka<br />
Spitze [ rzeczownik ]=czubek<br />
Spitze [ rzeczownik ]=fifka<br />
Spitze [ rzeczownik ]=grot<br />
Spitze [ rzeczownik ]=kierownictwo<br />
Spitze [ rzeczownik ]=koniec<br />
Spitze [ rzeczownik ]=koronka<br />
Spitze [ rzeczownik ]=ostrze<br />
Spitze [ rzeczownik ]=przód<br />
Spitze [ rzeczownik ]=przylądek<br />
Spitze [ rzeczownik ]=szczyt<br />
Spitze [ rzeczownik ]=szpic<br />
Spitze [ rzeczownik ]=szpicel<br />
Spitze [ rzeczownik ]=sztych<br />
Spitze [ rzeczownik ]=wierzch<br />
Spitze [ rzeczownik ]=wierzchołek<br />
Spitze [ rzeczownik ]=złośliwość<br />
Spitzel [ rzeczownik ]=kapuś<br />
Spitzel [ rzeczownik ]=szpicel<br />
Spitzel [ rzeczownik ]=szpieg<br />
spitzeln [ czasownik ]=szpiclować<br />
spitzen [ czasownik ]=ostrzyć<br />
spitzen [ czasownik ]=temperować<br />
spitzen [ czasownik ]=zacinać<br />
spitzen [ czasownik ]=zaostrzać<br />
spitzen [ czasownik ]=zaostrzyć<br />
spitzen [ czasownik ]=zatemperować<br />
Spitzen [ rzeczownik ]=temperowanie<br />
Spitzen [ rzeczownik ]=zaostrzanie<br />
Spitzer [ rzeczownik ]=temperówka<br />
spitzfindig [ przymiotnik ]=grymaśny<br />
spitzfindig [ przymiotnik ]=subtelny<br />
spitzfindig [ przymiotnik ]=wymyślny<br />
Spitzhacke [ rzeczownik ]=kilof<br />
spitzig [ przymiotnik ]=szpiczasty<br />
Spitzkehre [ rzeczownik ]=zakos<br />
Spitzmaus [ rzeczownik ]=diablica<br />
Spitzmaus [ rzeczownik ]=ryjówka<br />
Spitzmäuse [ rzeczownik ]=przezwisko<br />
Spitzname [ rzeczownik ]=ksywa<br />
Spitzname [ rzeczownik ]=przezwisko<br />
Spitzname [ rzeczownik ]=przydomek<br />
Spitztüte [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>in<br />
spitzwinkelig [ przymiotnik ]=ostrokątny<br />
S<strong>pl</strong>een [ rzeczownik ]=biel<br />
S<strong>pl</strong>een [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>in<br />
s<strong>pl</strong>eißen [ czasownik ]=łupać
S<strong>pl</strong>int [ rzeczownik ]=biel<br />
S<strong>pl</strong>itteinrichtung [ rzeczownik ]=odłamek<br />
S<strong>pl</strong>itter [ rzeczownik ]=drzazga<br />
S<strong>pl</strong>itter [ rzeczownik ]=odłamek<br />
S<strong>pl</strong>itter [ rzeczownik ]=odprysk<br />
S<strong>pl</strong>itter [ rzeczownik ]=zadra<br />
s<strong>pl</strong>ittrig [ przymiotnik ]=łu<strong>pl</strong>iwy<br />
Spontaneität [ rzeczownik ]=spontaniczność<br />
Sporaden [ rzeczownik ]=Sporady<br />
Spore [ rzeczownik ]=przetrwalnik<br />
Spore [ rzeczownik ]=zarodnik<br />
Sporen [ rzeczownik ]=sport<br />
Sporn [ rzeczownik ]=bodziec<br />
Sporn [ rzeczownik ]=ostroga<br />
Sport [ rzeczownik ]=sport<br />
Sport [ rzeczownik ]=zapaśnictwo<br />
Sportfest [ rzeczownik ]=spartakiada<br />
Sportkegeln [ rzeczownik ]=dres<br />
Sportkleidung [ rzeczownik ]=sportowiec<br />
Sportler [ rzeczownik ]=atleta<br />
Sportler [ rzeczownik ]=sportowiec<br />
sportlich [ przymiotnik ]=sportowy<br />
sportlich [ przysłówek ]=atletycznie<br />
Sportmütze [ rzeczownik ]=cyklistówka<br />
Sport<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=boisko<br />
Sport<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=stadion<br />
Sporttaucher [ rzeczownik ]=płetwonurek<br />
Spott [ rzeczownik ]=drwina<br />
Spott [ rzeczownik ]=kpiarstwo<br />
Spott [ rzeczownik ]=kpina<br />
Spott [ rzeczownik ]=pośmiewisko<br />
Spott [ rzeczownik ]=przedrzeźniacz<br />
Spott [ rzeczownik ]=szyderstwo<br />
Spott [ rzeczownik ]=urągowisko<br />
Spottdrossel [ rzeczownik ]=przedrzeźniacz<br />
Spöttelei [ rzeczownik ]=kpiarstwo<br />
spotten [ czasownik ]=drwić<br />
spotten [ czasownik ]=kpić<br />
spotten [ czasownik ]=naigrawać<br />
spotten [ czasownik ]=naśmiewać<br />
spotten [ czasownik ]=podrwiwać<br />
spotten [ czasownik ]=szydzić<br />
spotten [ czasownik ]=wyśmiewać<br />
spotten [ czasownik ]=zadrwić<br />
spotten [ czasownik ]=zakpić<br />
Spotten [ rzeczownik ]=kpienie<br />
Spotten [ rzeczownik ]=szydzenie<br />
Spötter [ rzeczownik ]=kpiarz<br />
Spötter [ rzeczownik ]=szyderca<br />
spöttisch [ przysłówek ]=drwiąco<br />
spöttisch [ przysłówek ]=szyderczo<br />
Sprachausgabe [ rzeczownik ]=język<br />
Sprache [ rzeczownik ]=jęzor<br />
Sprache [ rzeczownik ]=język<br />
Sprache [ rzeczownik ]=mowa<br />
Sprache [ rzeczownik ]=ozór<br />
Sprache [ rzeczownik ]=ozorek<br />
Sprachlehre [ rzeczownik ]=gramatyka<br />
sprachlich [ przymiotnik ]=językowy<br />
sprachlich [ przymiotnik ]=językoznawczy<br />
sprachlich [ przymiotnik ]=lingwistyczny
sprachlich [ przymiotnik ]=niemy<br />
sprachlos [ przymiotnik ]=niemy<br />
Sprachreiniger [ rzeczownik ]=purysta<br />
Sprachübersetzung [ rzeczownik ]=językoznawstwo<br />
Sprachwissenschaft [ rzeczownik ]=językoznawstwo<br />
Sprachwissenschaft [ rzeczownik ]=lingwistyka<br />
Sprachwissenschaftler [ rzeczownik ]=językoznawca<br />
sprachwissenschaftlich [ przymiotnik ]=językoznawczy<br />
Spray [ rzeczownik ]=opryskiwanie<br />
Spray [ rzeczownik ]=prątek<br />
sprechen [ czasownik ]=gadać<br />
sprechen [ czasownik ]=gwarzyć<br />
sprechen [ czasownik ]=mówić<br />
sprechen [ czasownik ]=odezwać<br />
sprechen [ czasownik ]=<strong>pl</strong>eść<br />
sprechen [ czasownik ]=pogadać<br />
sprechen [ czasownik ]=pogwarzyć<br />
sprechen [ czasownik ]=porozmawiać<br />
sprechen [ czasownik ]=powiedzieć<br />
sprechen [ czasownik ]=przemawiać<br />
sprechen [ czasownik ]=przemówić<br />
sprechen [ czasownik ]=rozmawiać<br />
sprechen [ czasownik ]=wypowiadać<br />
sprechen [ czasownik ]=zagadać<br />
Sprecher [ rzeczownik ]=mówca<br />
Sprecher [ rzeczownik ]=prelegent<br />
Sprecher [ rzeczownik ]=rzecznik<br />
Sprecher [ rzeczownik ]=spiker<br />
Sprecher [ rzeczownik ]=wyraziciel<br />
Sprechfunk [ rzeczownik ]=radiofonia<br />
Sprechfunk [ rzeczownik ]=radiotelefonia<br />
Sprechfunkgerät [ rzeczownik ]=radiotelefon<br />
Sprechstunde [ rzeczownik ]=czas<br />
Sprechzimmer [ rzeczownik ]=rozmównica<br />
Spree [ rzeczownik ]=Sprewa<br />
Spree [ rzeczownik ]=Szprewa<br />
Spreize [ rzeczownik ]=rozpórka<br />
spreizen [ czasownik ]=nastroszyć<br />
spreizen [ czasownik ]=rozczapierzać<br />
spreizen [ czasownik ]=rozkraczać<br />
spreizen [ czasownik ]=rozkraczyć<br />
spreizen [ czasownik ]=rozpierać<br />
spreizen [ czasownik ]=rozstawiać<br />
Sprengapparat [ rzeczownik ]=skrapiacz<br />
sprengen [ czasownik ]=gnać<br />
sprengen [ czasownik ]=kropić<br />
sprengen [ czasownik ]=pędzić<br />
sprengen [ czasownik ]=polewać<br />
sprengen [ czasownik ]=rozbić<br />
sprengen [ czasownik ]=rozsadzać<br />
sprengen [ czasownik ]=rozsadzić<br />
sprengen [ czasownik ]=skrapiać<br />
sprengen [ czasownik ]=spryskać<br />
sprengen [ czasownik ]=wybuchać<br />
sprengen [ czasownik ]=wyłamywać<br />
sprengen [ czasownik ]=wysadzać<br />
Sprengen [ rzeczownik ]=rozsadzenie<br />
Sprengkapsel [ rzeczownik ]=detonator<br />
Sprengmeister [ rzeczownik ]=miner<br />
Sprengschnur [ rzeczownik ]=lont<br />
Sprengstoff [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ewa
Sprengwagen [ rzeczownik ]=skrapiarka<br />
Sprenkel [ rzeczownik ]=ciapka<br />
Spreu [ rzeczownik ]=miękina<br />
Spreu [ rzeczownik ]=osypka<br />
Spreu [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ewka<br />
Spreu [ rzeczownik ]=sieczkarnia<br />
Sprichwort [ rzeczownik ]=przysłowie<br />
sprießen [ czasownik ]=wschodzić<br />
sprießen [ czasownik ]=wykiełkować<br />
sprießen [ czasownik ]=zakiełkować<br />
Springbrunnen [ rzeczownik ]=fontanna<br />
Springbrunnen [ rzeczownik ]=wodotrysk<br />
Springbrunnen [ rzeczownik ]=źródło<br />
springen [ czasownik ]=hasać<br />
springen [ czasownik ]=podskakiwać<br />
springen [ czasownik ]=przeskoczyć<br />
springen [ czasownik ]=przyskakiwać<br />
springen [ czasownik ]=skakać<br />
springen [ czasownik ]=skoczyć<br />
springen [ czasownik ]=wyskakiwać<br />
springen [ czasownik ]=wyskoczyć<br />
springen [ czasownik ]=zeskoczyć<br />
Springer [ rzeczownik ]=skoczek<br />
Springquelle [ rzeczownik ]=sprint<br />
Springseil [ rzeczownik ]=skakanka<br />
Sprinkler [ rzeczownik ]=opylacz<br />
Sprinkler [ rzeczownik ]=polewaczka<br />
Sprinkler [ rzeczownik ]=tryskacz<br />
Sprint [ rzeczownik ]=sprint<br />
Sprint [ rzeczownik ]=sprinter<br />
Sprinter [ rzeczownik ]=spirytus<br />
Sprit [ rzeczownik ]=strzykawka<br />
Spritze [ rzeczownik ]=opryskiwacz<br />
Spritze [ rzeczownik ]=sikawka<br />
Spritze [ rzeczownik ]=strzykawka<br />
Spritze [ rzeczownik ]=szpryca<br />
Spritze [ rzeczownik ]=zastrzyk<br />
spritzen [ czasownik ]=bluzgać<br />
spritzen [ czasownik ]=bryzgać<br />
spritzen [ czasownik ]=chlustać<br />
spritzen [ czasownik ]=natryskiwać<br />
spritzen [ czasownik ]=opryskać<br />
spritzen [ czasownik ]=opryskiwać<br />
spritzen [ czasownik ]=pryskać<br />
spritzen [ czasownik ]=sikać<br />
spritzen [ czasownik ]=skrapiać<br />
spritzen [ czasownik ]=spryskać<br />
spritzen [ czasownik ]=spryskiwać<br />
spritzen [ czasownik ]=strzykać<br />
spritzen [ czasownik ]=tryskać<br />
spritzen [ czasownik ]=wstrzykiwać<br />
spritzen [ czasownik ]=zastrzykiwać<br />
spritzen [ czasownik ]=zbryzgać<br />
Spritzen [ rzeczownik ]=śmigus<br />
Spritzen [ rzeczownik ]=tryśnięcie<br />
Spritzer [ rzeczownik ]=bryzg<br />
Spritzfahrt [ rzeczownik ]=wycieczka<br />
Spritzfahrt [ rzeczownik ]=wypad<br />
Spritzfahrten [ rzeczownik ]=spryskiwacz<br />
Spritzgerät [ rzeczownik ]=opryskiwacz<br />
Spritzgerät [ rzeczownik ]=opylacz
Spritzgerät [ rzeczownik ]=spryskiwacz<br />
spritzig [ przymiotnik ]=dowcipny<br />
spritzig [ przymiotnik ]=perlisty<br />
Spritzpistole [ rzeczownik ]=natryskiwacz<br />
spröde [ przymiotnik ]=kruchy<br />
spröde [ przymiotnik ]=łamliwy<br />
spröde [ przymiotnik ]=nieprzystępny<br />
spröde [ przymiotnik ]=szorstki<br />
Spross [ rzeczownik ]=latorośl<br />
Spross [ rzeczownik ]=pęd<br />
Sprosse [ rzeczownik ]=latorośl<br />
Sprosse [ rzeczownik ]=pieg<br />
Sprosse [ rzeczownik ]=szczebel<br />
Sprottau [ rzeczownik ]=Szprotawa<br />
Sprotte [ rzeczownik ]=szprot<br />
Sprottischdorf [ rzeczownik ]=Henryków<br />
Spruch [ rzeczownik ]=aforyzm<br />
Spruch [ rzeczownik ]=orzeczenie<br />
Spruch [ rzeczownik ]=porzekadło<br />
Spruch [ rzeczownik ]=powiedzenie<br />
Spruch [ rzeczownik ]=sentencja<br />
Spruch [ rzeczownik ]=wyrok<br />
Sprudel [ rzeczownik ]=zdrój<br />
Sprudel [ rzeczownik ]=źródło<br />
sprühen [ czasownik ]=mżyć<br />
sprühen [ czasownik ]=pryskać<br />
sprühen [ czasownik ]=rozpylać<br />
sprühen [ czasownik ]=rozpylić<br />
sprühen [ czasownik ]=tryskać<br />
Sprühregen [ rzeczownik ]=mżawka<br />
Sprühwasser [ rzeczownik ]=skok<br />
Sprung [ rzeczownik ]=odskok<br />
Sprung [ rzeczownik ]=pęknięcie<br />
Sprung [ rzeczownik ]=podskok<br />
Sprung [ rzeczownik ]=przeskok<br />
Sprung [ rzeczownik ]=rozpadlina<br />
Sprung [ rzeczownik ]=rysa<br />
Sprung [ rzeczownik ]=skok<br />
Sprung [ rzeczownik ]=sus<br />
Sprung [ rzeczownik ]=szczelina<br />
Sprung [ rzeczownik ]=szpara<br />
Sprung [ rzeczownik ]=uskok<br />
Sprungbrett [ rzeczownik ]=odskocznia<br />
Sprungbrett [ rzeczownik ]=trampolina<br />
Sprunggrube [ rzeczownik ]=zeskocznia<br />
sprunghaft [ przymiotnik ]=niesystematyczny<br />
sprunghaft [ przymiotnik ]=zmienny<br />
Sprungschanze [ rzeczownik ]=skocznia<br />
Spucke [ rzeczownik ]=ślina<br />
spucken [ czasownik ]=na<strong>pl</strong>uć<br />
spucken [ czasownik ]=o<strong>pl</strong>uć<br />
spucken [ czasownik ]=<strong>pl</strong>uć<br />
spucken [ czasownik ]=po<strong>pl</strong>uwać<br />
spucken [ czasownik ]=s<strong>pl</strong>uwać<br />
spucken [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>uć<br />
spucken [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>uwać<br />
Spucknapf [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>uwaczka<br />
Spuk [ rzeczownik ]=duch<br />
Spuk [ rzeczownik ]=hałas<br />
Spuk [ rzeczownik ]=upiór<br />
Spuk [ rzeczownik ]=widmo
Spuk [ rzeczownik ]=zjawa<br />
Spülbecken [ rzeczownik ]=zlew<br />
Spülbecken [ rzeczownik ]=zlewozmywak<br />
Spule [ rzeczownik ]=bobina<br />
Spule [ rzeczownik ]=cewa<br />
Spule [ rzeczownik ]=cewka<br />
Spule [ rzeczownik ]=szpula<br />
Spule [ rzeczownik ]=szpulka<br />
Spule [ rzeczownik ]=wężownica<br />
Spule [ rzeczownik ]=zwojnica<br />
spülen [ czasownik ]=opłukać<br />
spülen [ czasownik ]=opłukiwać<br />
spülen [ czasownik ]=płukać<br />
spülen [ czasownik ]=spłukać<br />
spülen [ czasownik ]=spłukiwać<br />
spülen [ czasownik ]=wypłukać<br />
spülen [ czasownik ]=wypłukiwać<br />
spülen [ czasownik ]=zmywać<br />
Spüler [ rzeczownik ]=spłuczka<br />
Spülküche [ rzeczownik ]=zmywalnia<br />
Spülmaschine [ rzeczownik ]=płukarka<br />
Spülmaschine [ rzeczownik ]=zmywarka<br />
Spülung [ rzeczownik ]=pomyje<br />
Spülung [ rzeczownik ]=spłuczka<br />
Spülwasser [ rzeczownik ]=ślad<br />
Spulwurm [ rzeczownik ]=glista<br />
Spund [ rzeczownik ]=czop<br />
Spund [ rzeczownik ]=korek<br />
Spund [ rzeczownik ]=szpunt<br />
Spund [ rzeczownik ]=wypust<br />
Spund [ rzeczownik ]=zatyczka<br />
Spur [ rzeczownik ]=koleina<br />
Spur [ rzeczownik ]=odciśnięcie<br />
Spur [ rzeczownik ]=poszlaka<br />
Spur [ rzeczownik ]=ślad<br />
spürbar [ przymiotnik ]=namacalny<br />
spürbar [ przymiotnik ]=odczuwalny<br />
spürbar [ przymiotnik ]=uczuciowy<br />
spürbar [ przymiotnik ]=wrażliwy<br />
spürbar [ przymiotnik ]=wyczuwalny<br />
spürbar [ przymiotnik ]=zauważalny<br />
spüren [ czasownik ]=czuć<br />
spüren [ czasownik ]=doświadczać<br />
spüren [ czasownik ]=doznać<br />
spüren [ czasownik ]=doznawać<br />
spüren [ czasownik ]=odczuwać<br />
spüren [ czasownik ]=tropić<br />
spüren [ czasownik ]=wyczuć<br />
spüren [ czasownik ]=wyczuwać<br />
spüren [ czasownik ]=zmiarkować<br />
Spurenelement [ rzeczownik ]=mikroelement<br />
Spurfehler [ rzeczownik ]=szpicel<br />
Spürhund [ rzeczownik ]=tropowiec<br />
Spurt [ rzeczownik ]=spurt<br />
spurten [ czasownik ]=finiszować<br />
Srassforth [ rzeczownik ]=Grudna<br />
Sri Lanka [ rzeczownik ]=Sri Lanka<br />
ß [ rzeczownik ]=esesman<br />
St.-Ge<strong>org</strong>e-Kanal [ rzeczownik ]=Kanał Św. Jerzego<br />
Staat [ rzeczownik ]=kraj<br />
Staat [ rzeczownik ]=okazałość
Staat [ rzeczownik ]=państwo<br />
Staat [ rzeczownik ]=położenie<br />
Staat [ rzeczownik ]=prowincja<br />
Staat [ rzeczownik ]=przepych<br />
Staat [ rzeczownik ]=stan<br />
staatenlos [ przymiotnik ]=bezpaństwowy<br />
staatlich [ przymiotnik ]=państwowy<br />
staatlich [ przymiotnik ]=rządowy<br />
Staatsangehörige [ rzeczownik ]=obywatel<br />
Staatsangehörigkeit [ rzeczownik ]=narodowość<br />
Staatsangehörigkeit [ rzeczownik ]=obywatelstwo<br />
Staatsanwalt [ rzeczownik ]=prokurator<br />
Staatsanwalt [ rzeczownik ]=prokuratura<br />
Staatsanwaltschaft [ rzeczownik ]=oskarżyciel<br />
Staatsanwaltschaft [ rzeczownik ]=prokurator<br />
Staatsanwaltschaft [ rzeczownik ]=prokuratura<br />
Staatsanwaltschaft [ rzeczownik ]=ściganie<br />
Staatsbürger [ rzeczownik ]=obywatel<br />
Staatsverfassungen [ rzeczownik ]=pręt<br />
Staatswesen [ rzeczownik ]=państwowość<br />
Stab [ rzeczownik ]=batuta<br />
Stab [ rzeczownik ]=buława<br />
Stab [ rzeczownik ]=drąg<br />
Stab [ rzeczownik ]=drążek<br />
Stab [ rzeczownik ]=kij<br />
Stab [ rzeczownik ]=kostur<br />
Stab [ rzeczownik ]=laska<br />
Stab [ rzeczownik ]=pałka<br />
Stab [ rzeczownik ]=pastorał<br />
Stab [ rzeczownik ]=pręt<br />
Stab [ rzeczownik ]=różdżka<br />
Stab [ rzeczownik ]=rózga<br />
Stab [ rzeczownik ]=sztab<br />
Stab [ rzeczownik ]=sztaba<br />
Stab [ rzeczownik ]=sztabka<br />
Stab [ rzeczownik ]=tyczka<br />
Stäbchen [ rzeczownik ]=prątek<br />
Stabhochspringer [ rzeczownik ]=tyczkarz<br />
stabil [ przymiotnik ]=stabilny<br />
stabil [ przymiotnik ]=stateczny<br />
Stabilisator [ rzeczownik ]=stabilizator<br />
Stabilisatoren [ rzeczownik ]=stabilizacja<br />
stabilisieren [ czasownik ]=stabilizować<br />
stabilisieren [ czasownik ]=ustabilizować<br />
stabilisieren [ czasownik ]=ustalać<br />
Stabilisierung [ rzeczownik ]=stabilizacja<br />
Stabilisierung [ rzeczownik ]=stałość<br />
Stabilität [ rzeczownik ]=stabilność<br />
Stabilität [ rzeczownik ]=stałość<br />
Stabilität [ rzeczownik ]=stateczność<br />
Stabilität [ rzeczownik ]=trwałość<br />
Stabilität [ rzeczownik ]=wytrzymywanie<br />
Stabreim [ rzeczownik ]=aliteracja<br />
Stabsoffizier [ rzeczownik ]=sztabowiec<br />
Stabsquartier [ rzeczownik ]=oścień<br />
Stachel [ rzeczownik ]=bodziec<br />
Stachel [ rzeczownik ]=cierń<br />
Stachel [ rzeczownik ]=kolec<br />
Stachel [ rzeczownik ]=kręgosłup<br />
Stachel [ rzeczownik ]=podnieta<br />
Stachel [ rzeczownik ]=żądło
Stachelbeere [ rzeczownik ]=agrest<br />
Stachelbeeren [ rzeczownik ]=agrest<br />
Stacheldraht [ rzeczownik ]=jeżatka<br />
stachelig [ przymiotnik ]=kolczasty<br />
stacheln [ czasownik ]=pobudzać<br />
stacheln [ czasownik ]=ukłuć<br />
Stachelschwein [ rzeczownik ]=jeż<br />
Stachelschwein [ rzeczownik ]=jeżatka<br />
Stachelschwein [ rzeczownik ]=jeżozwierz<br />
Stachelwalze [ rzeczownik ]=kolczatka<br />
Stadel [ rzeczownik ]=stadion<br />
Stadion [ rzeczownik ]=boisko<br />
Stadion [ rzeczownik ]=stadion<br />
Stadion [ rzeczownik ]=stadium<br />
Stadium [ rzeczownik ]=etap<br />
Stadium [ rzeczownik ]=faza<br />
Stadium [ rzeczownik ]=miasto<br />
Stadium [ rzeczownik ]=stadium<br />
Stadt [ rzeczownik ]=gród<br />
Stadt [ rzeczownik ]=metropolia<br />
Stadt [ rzeczownik ]=miasto<br />
Stadt [ rzeczownik ]=stolica<br />
Stadtbewohner [ rzeczownik ]=mieszczanin<br />
Stadtbewohner [ rzeczownik ]=mieszczuch<br />
Städtchen [ rzeczownik ]=miasteczko<br />
Städte [ rzeczownik ]=mieszczanin<br />
Städtebau [ rzeczownik ]=urbanistyka<br />
Städter [ rzeczownik ]=mieszczuch<br />
städtisch [ przymiotnik ]=gminny<br />
städtisch [ przymiotnik ]=grodzki<br />
städtisch [ przymiotnik ]=miejski<br />
städtisch [ przymiotnik ]=mieszczański<br />
städtisch [ przymiotnik ]=municypalny<br />
städtisch [ przymiotnik ]=nowomiejski<br />
Stadtmitte [ rzeczownik ]=śródmieście<br />
Stadtrand [ rzeczownik ]=margines<br />
Stadtrand [ rzeczownik ]=peryferie<br />
Stadtteil [ rzeczownik ]=dzielnica<br />
Stadtteil [ rzeczownik ]=municypalność<br />
Stadtteil [ rzeczownik ]=okręg<br />
Stadtteil [ rzeczownik ]=rejon<br />
Stadtverwaltung [ rzeczownik ]=municypalność<br />
Stadtverwaltung [ rzeczownik ]=rzut<br />
Stadtviertel [ rzeczownik ]=ćwiartka<br />
Stadtviertel [ rzeczownik ]=ćwierć<br />
Stadtviertel [ rzeczownik ]=dzielnica<br />
Stadtviertel [ rzeczownik ]=kwadra<br />
Stadtviertel [ rzeczownik ]=kwartał<br />
Stadtviertel [ rzeczownik ]=okręg<br />
Stadtviertel [ rzeczownik ]=rejon<br />
Stadtzentrum [ rzeczownik ]=śródmieście<br />
Stafette [ rzeczownik ]=sztafeta<br />
Staffage [ rzeczownik ]=sztafaż<br />
Staffel [ rzeczownik ]=eskadra<br />
Staffel [ rzeczownik ]=rzut<br />
Staffel [ rzeczownik ]=schodek<br />
Staffel [ rzeczownik ]=stopień<br />
Staffel [ rzeczownik ]=szczebel<br />
Staffel [ rzeczownik ]=sztafeta<br />
Staffel [ rzeczownik ]=sztaluga<br />
Staffel [ rzeczownik ]=zastęp
Staffelei [ rzeczownik ]=sztaluga<br />
staffelförmig [ przymiotnik ]=schodkowy<br />
Staffellauf [ rzeczownik ]=sztafeta<br />
Staffelung [ rzeczownik ]=stopniowość<br />
Stagnation [ rzeczownik ]=marazm<br />
Stagnation [ rzeczownik ]=stagnacja<br />
Stagnation [ rzeczownik ]=zastój<br />
Stahl [ rzeczownik ]=hutnictwo<br />
Stahl [ rzeczownik ]=stal<br />
Stahl [ rzeczownik ]=staliwo<br />
Stahl [ rzeczownik ]=staloryt<br />
Stahl [ rzeczownik ]=stalowanie<br />
Stahl [ rzeczownik ]=stalownia<br />
Stahlbauer [ rzeczownik ]=żelbet<br />
Stahlbeton [ rzeczownik ]=żelazobeton<br />
Stahlbeton [ rzeczownik ]=żelbet<br />
Stahlbeton [ rzeczownik ]=żelbeton<br />
stählen [ czasownik ]=zahartować<br />
stählen [ czasownik ]=zahartowywać<br />
Stahlerzeugung [ rzeczownik ]=stalownictwo<br />
Stahlfeder [ rzeczownik ]=stalówka<br />
Stahlguss [ rzeczownik ]=staliwo<br />
Stahlsaitenbeton [ rzeczownik ]=kablobeton<br />
Stahlsaitenbeton [ rzeczownik ]=strunobeton<br />
Stahlstich [ rzeczownik ]=staloryt<br />
Stahlwerk [ rzeczownik ]=stalownia<br />
Stahlwerker [ rzeczownik ]=stalownik<br />
Staket [ rzeczownik ]=stalagmit<br />
Stalagmit [ rzeczownik ]=stalagmit<br />
Stalagmit [ rzeczownik ]=stalaktyt<br />
Stalaktit [ rzeczownik ]=stalaktyt<br />
Stall [ rzeczownik ]=chlew<br />
Stall [ rzeczownik ]=kurnik<br />
Stall [ rzeczownik ]=obora<br />
Stall [ rzeczownik ]=stajnia<br />
Stall [ rzeczownik ]=stragan<br />
Stall [ rzeczownik ]=straganiarz<br />
Ställchen [ rzeczownik ]=stajenka<br />
Stalldünger [ rzeczownik ]=mierzwa<br />
Stalldünger [ rzeczownik ]=obornik<br />
Stallknecht [ rzeczownik ]=fornal<br />
Stallknecht [ rzeczownik ]=koniuch<br />
Stallknecht [ rzeczownik ]=masztalerz<br />
Stallknechte [ rzeczownik ]=koniuszy<br />
Stallmeister [ rzeczownik ]=koniuszy<br />
Stallmeister [ rzeczownik ]=masztalerz<br />
Stallungen [ rzeczownik ]=gromada<br />
Stamm [ rzeczownik ]=bagażnik<br />
Stamm [ rzeczownik ]=kadłub<br />
Stamm [ rzeczownik ]=odziomek<br />
Stamm [ rzeczownik ]=pień<br />
Stamm [ rzeczownik ]=rdzeń<br />
Stamm [ rzeczownik ]=ród<br />
Stamm [ rzeczownik ]=szczep<br />
Stamm [ rzeczownik ]=tułów<br />
Stamm [ rzeczownik ]=źródłosłów<br />
stammen [ czasownik ]=pochodzić<br />
Stammesangehörige [ rzeczownik ]=współ<strong>pl</strong>emieniec<br />
Stammgast [ rzeczownik ]=bywalec<br />
Stammholz [ rzeczownik ]=dłużyca<br />
stämmig [ przymiotnik ]=krępy
stämmig [ przymiotnik ]=silny<br />
stämmig [ przysłówek ]=atletycznie<br />
Stammvater [ rzeczownik ]=przodek<br />
Stammwort [ rzeczownik ]=źródłosłów<br />
Stampfe [ rzeczownik ]=stępa<br />
Stampfe [ rzeczownik ]=tłuk<br />
stampfen [ czasownik ]=brnąć<br />
stampfen [ czasownik ]=kołysać<br />
stampfen [ czasownik ]=tłuc<br />
stampfen [ czasownik ]=tupać<br />
stampfen [ czasownik ]=tupotać<br />
stampfen [ czasownik ]=ubić<br />
stampfen [ czasownik ]=ubijać<br />
Stampfen [ rzeczownik ]=tupanie<br />
Stand [ rzeczownik ]=kabina<br />
Stand [ rzeczownik ]=legowisko<br />
Stand [ rzeczownik ]=miejsce<br />
Stand [ rzeczownik ]=możność<br />
Stand [ rzeczownik ]=ostoja<br />
Stand [ rzeczownik ]=położenie<br />
Stand [ rzeczownik ]=postój<br />
Stand [ rzeczownik ]=stan<br />
Stand [ rzeczownik ]=standard<br />
Stand [ rzeczownik ]=stanie<br />
Stand [ rzeczownik ]=stanowisko<br />
Stand [ rzeczownik ]=stoisko<br />
Stand [ rzeczownik ]=stragan<br />
Standard [ rzeczownik ]=standard<br />
Standard [ rzeczownik ]=wzorzec<br />
standardisieren [ czasownik ]=standaryzować<br />
Standardisierung [ rzeczownik ]=standaryzacja<br />
Standardisierung [ rzeczownik ]=uniformizacja<br />
Standarte [ rzeczownik ]=chorągiew<br />
Standarte [ rzeczownik ]=sztandar<br />
Standbild [ rzeczownik ]=posąg<br />
Standbild [ rzeczownik ]=statua<br />
Ständchen [ rzeczownik ]=serenada<br />
Ständer [ rzeczownik ]=postument<br />
Ständer [ rzeczownik ]=pulpit<br />
Ständer [ rzeczownik ]=stojak<br />
Ständer [ rzeczownik ]=stojan<br />
Ständer [ rzeczownik ]=wieszak<br />
Standfestigkeit [ rzeczownik ]=stabilność<br />
Standfestigkeit [ rzeczownik ]=stałość<br />
Standfestigkeit [ rzeczownik ]=trwałość<br />
standhaft [ przymiotnik ]=pewny<br />
Standhaftigkeit [ rzeczownik ]=stałość<br />
standhalten [ czasownik ]=ostać<br />
ständig [ przymiotnik ]=ciągły<br />
ständig [ przymiotnik ]=niezawodny<br />
ständig [ przymiotnik ]=niezmienny<br />
ständig [ przymiotnik ]=ustawiczny<br />
ständig [ przysłówek ]=ciągle<br />
ständig [ przysłówek ]=stale<br />
ständig [ przysłówek ]=ustawicznie<br />
Standleitung [ rzeczownik ]=posterunek<br />
Standort [ rzeczownik ]=garnizon<br />
Standort [ rzeczownik ]=lokalizacja<br />
Standort [ rzeczownik ]=miejsce<br />
Standort [ rzeczownik ]=miejscowość<br />
Standort [ rzeczownik ]=położenie
Standortwechsel [ rzeczownik ]=stanowisko<br />
Standpauke [ rzeczownik ]=reprymenda<br />
Standpunkt [ rzeczownik ]=stanowisko<br />
Standuhr [ rzeczownik ]=przestój<br />
standzuhalten [ czasownik ]=ostać<br />
standzuhalten [ czasownik ]=ostawać<br />
Stange [ rzeczownik ]=cięgno<br />
Stange [ rzeczownik ]=drąg<br />
Stange [ rzeczownik ]=drążek<br />
Stange [ rzeczownik ]=laska<br />
Stange [ rzeczownik ]=łodyga<br />
Stange [ rzeczownik ]=nóżka<br />
Stange [ rzeczownik ]=pręt<br />
Stange [ rzeczownik ]=rogatka<br />
Stange [ rzeczownik ]=różdżka<br />
Stange [ rzeczownik ]=rózga<br />
Stange [ rzeczownik ]=sztaba<br />
Stange [ rzeczownik ]=sztanga<br />
Stange [ rzeczownik ]=trzon<br />
Stange [ rzeczownik ]=tyczka<br />
Stange [ rzeczownik ]=tyka<br />
Stange [ rzeczownik ]=wodzidło<br />
Stange [ rzeczownik ]=zapora<br />
Stange [ rzeczownik ]=żerdź<br />
Stängel [ rzeczownik ]=badyl<br />
Stängel [ rzeczownik ]=łodyga<br />
Stängel [ rzeczownik ]=nóżka<br />
Stängel [ rzeczownik ]=szypułka<br />
Stängel [ rzeczownik ]=trzon<br />
Stangenberg [ rzeczownik ]=Zajączkowo<br />
Stangensellerie [ rzeczownik ]=seler<br />
Stänker [ rzeczownik ]=rozrabiacz<br />
Stanniol [ rzeczownik ]=cynfolia<br />
Stanniol [ rzeczownik ]=staniol<br />
Stanowitz [ rzeczownik ]=Stanowice<br />
Stanze [ rzeczownik ]=sztanca<br />
stanzen [ czasownik ]=tłoczyć<br />
stanzen [ czasownik ]=wytłaczać<br />
Stanzen [ rzeczownik ]=wykrawanie<br />
Stanzen [ rzeczownik ]=wytłaczanie<br />
Stanzer [ rzeczownik ]=dziurkarka<br />
Stanzer [ rzeczownik ]=tłoczarz<br />
Stapel [ rzeczownik ]=kupa<br />
Stapel [ rzeczownik ]=pryzma<br />
Stapel [ rzeczownik ]=skład<br />
Stapel [ rzeczownik ]=sterta<br />
Stapel [ rzeczownik ]=stos<br />
Stapelläufe [ rzeczownik ]=składnica<br />
Stapelzeiger [ rzeczownik ]=gwiazda<br />
Sta<strong>pl</strong>er [ rzeczownik ]=szta<strong>pl</strong>arka<br />
Sta<strong>pl</strong>er [ rzeczownik ]=układarka<br />
Star [ rzeczownik ]=bielmo<br />
Star [ rzeczownik ]=gwiazda<br />
Star [ rzeczownik ]=gwiazdor<br />
Star [ rzeczownik ]=katarakta<br />
Star [ rzeczownik ]=szpak<br />
Star [ rzeczownik ]=zaćma<br />
Stargard [ rzeczownik ]=Stargard Szczeciński<br />
stark [ przymiotnik ]=gęsty<br />
stark [ przymiotnik ]=gruby<br />
stark [ przymiotnik ]=krzepki
stark [ przymiotnik ]=liczny<br />
stark [ przymiotnik ]=mocny<br />
stark [ przymiotnik ]=obfity<br />
stark [ przymiotnik ]=potężny<br />
stark [ przymiotnik ]=silny<br />
stark [ przymiotnik ]=solidny<br />
stark [ przymiotnik ]=zdrowy<br />
Stärke [ rzeczownik ]=czerstwość<br />
Stärke [ rzeczownik ]=grubość<br />
Stärke [ rzeczownik ]=krochmal<br />
Stärke [ rzeczownik ]=krochmalenie<br />
Stärke [ rzeczownik ]=liczebność<br />
Stärke [ rzeczownik ]=moc<br />
Stärke [ rzeczownik ]=natężenie<br />
Stärke [ rzeczownik ]=potęga<br />
Stärke [ rzeczownik ]=potencjał<br />
Stärke [ rzeczownik ]=rozciąganie<br />
Stärke [ rzeczownik ]=siła<br />
Stärke [ rzeczownik ]=skrobia<br />
Stärke [ rzeczownik ]=tężyzna<br />
Stärke [ rzeczownik ]=wigor<br />
Stärke [ rzeczownik ]=wytrzymałość<br />
stärken [ czasownik ]=fortyfikować<br />
stärken [ czasownik ]=krochmalić<br />
stärken [ czasownik ]=krzepić<br />
stärken [ czasownik ]=nakrochmalić<br />
stärken [ czasownik ]=pokrzepiać<br />
stärken [ czasownik ]=posilać<br />
stärken [ czasownik ]=posilić<br />
stärken [ czasownik ]=umacniać<br />
stärken [ czasownik ]=umocnić<br />
stärken [ czasownik ]=wzmacniać<br />
stärken [ czasownik ]=wzmocnić<br />
stärken [ czasownik ]=zacieśniać<br />
stärken [ czasownik ]=zacieśnić<br />
Stärken [ rzeczownik ]=umocnienie<br />
Starkhütte [ rzeczownik ]=Starkowa Huta<br />
Starkow [ rzeczownik ]=Starkowo<br />
Starkstromtechnik [ rzeczownik ]=elektroenergetyka<br />
Stärkung [ rzeczownik ]=pokrzepienie<br />
Stärkung [ rzeczownik ]=posiłek<br />
Stärkung [ rzeczownik ]=wzmacnianie<br />
Stärkung [ rzeczownik ]=wzmocnienie<br />
starr [ przymiotnik ]=nieruchomy<br />
starr [ przymiotnik ]=półsztywny<br />
starr [ przymiotnik ]=sztywny<br />
starr [ przymiotnik ]=twardy<br />
starren [ czasownik ]=drętwieć<br />
starren [ czasownik ]=wytrzeszczyć<br />
Starrheit [ rzeczownik ]=skostniałość<br />
Starrheit [ rzeczownik ]=zdrętwiałość<br />
starrköpfig [ przymiotnik ]=uporczywy<br />
starrköpfig [ przymiotnik ]=zaciekły<br />
Starrkrampf [ rzeczownik ]=tężec<br />
Starrsinn [ rzeczownik ]=upór<br />
starrsinnig [ przysłówek ]=uparcie<br />
Starrsucht [ rzeczownik ]=katalepsja<br />
Start [ rzeczownik ]=odjazd<br />
Start [ rzeczownik ]=początek<br />
Start [ rzeczownik ]=rozruch<br />
Start [ rzeczownik ]=start
Start [ rzeczownik ]=wyjazd<br />
Start [ rzeczownik ]=wymarsz<br />
starten [ czasownik ]=startować<br />
starten [ czasownik ]=wypuścić<br />
starten [ czasownik ]=wystartować<br />
Starter [ rzeczownik ]=starter<br />
Starter [ rzeczownik ]=zapłonnik<br />
Startrampe [ rzeczownik ]=wyrzutnia<br />
Starzeddel [ rzeczownik ]=Starosiedle<br />
Statik [ rzeczownik ]=obwisanie<br />
Statik [ rzeczownik ]=obwisłość<br />
Statik [ rzeczownik ]=omdlewanie<br />
Statik [ rzeczownik ]=stacja<br />
Statik [ rzeczownik ]=statyka<br />
Statik [ rzeczownik ]=zwiśnięcie<br />
Station [ rzeczownik ]=dworzec<br />
Station [ rzeczownik ]=komisariat<br />
Station [ rzeczownik ]=oddział<br />
Station [ rzeczownik ]=posterunek<br />
Station [ rzeczownik ]=przystanek<br />
Station [ rzeczownik ]=rewir<br />
Station [ rzeczownik ]=stacja<br />
Station [ rzeczownik ]=stanowisko<br />
Stationierung [ rzeczownik ]=stacjonowanie<br />
statisch [ przymiotnik ]=statyczny<br />
statisch [ przysłówek ]=statycznie<br />
Statist [ rzeczownik ]=statysta<br />
Statistik [ rzeczownik ]=statystyka<br />
Statistiken [ rzeczownik ]=statystyk<br />
Statistiker [ rzeczownik ]=statystyk<br />
Statistiker [ rzeczownik ]=statyw<br />
Statistikers [ rzeczownik ]=statystyka<br />
statistisch [ przymiotnik ]=statystyczny<br />
statistisch [ przysłówek ]=statystycznie<br />
Stativ [ rzeczownik ]=statyw<br />
Stativ [ rzeczownik ]=trójnóg<br />
statt [ przyimek ]=zamiast<br />
Statt [ rzeczownik ]=miejsce<br />
Stätte [ rzeczownik ]=miejsce<br />
Stätte [ rzeczownik ]=miejscowość<br />
Stätte [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ac<br />
stattfinden [ czasownik ]=odbywać<br />
stattfinden [ czasownik ]=wydarzać<br />
stattfinden [ czasownik ]=zdarzać<br />
Statthalter [ rzeczownik ]=namiestnik<br />
Statthalter [ rzeczownik ]=wielkorządca<br />
stattlich [ przymiotnik ]=dorodny<br />
stattlich [ przymiotnik ]=hojny<br />
stattlich [ przymiotnik ]=postawny<br />
stattlich [ przymiotnik ]=świetny<br />
Stattlichkeit [ rzeczownik ]=dorodność<br />
Statue [ rzeczownik ]=posąg<br />
Statue [ rzeczownik ]=postać<br />
Statue [ rzeczownik ]=statua<br />
Statuette [ rzeczownik ]=figurka<br />
Statuette [ rzeczownik ]=figurynka<br />
Statuette [ rzeczownik ]=posążek<br />
Statuette [ rzeczownik ]=statuetka<br />
Statur [ rzeczownik ]=postawa<br />
Statur [ rzeczownik ]=stan<br />
Statur [ rzeczownik ]=wzrost
Status [ rzeczownik ]=klauzula<br />
Status [ rzeczownik ]=kondycja<br />
Status [ rzeczownik ]=stan<br />
Status [ rzeczownik ]=status<br />
Status [ rzeczownik ]=warunek<br />
Statut [ rzeczownik ]=statut<br />
Stau [ rzeczownik ]=korek<br />
Stau [ rzeczownik ]=kurz<br />
Stau [ rzeczownik ]=spiętrzenie<br />
Stauanlage [ rzeczownik ]=jaz<br />
Staub [ rzeczownik ]=kurz<br />
Staub [ rzeczownik ]=kurzawa<br />
Staub [ rzeczownik ]=odkurzanie<br />
Staub [ rzeczownik ]=proch<br />
Staub [ rzeczownik ]=proszek<br />
Staub [ rzeczownik ]=puder<br />
Staub [ rzeczownik ]=pył<br />
Staub [ rzeczownik ]=pyłek<br />
Staub [ rzeczownik ]=pylica<br />
Staub [ rzeczownik ]=pylnik<br />
Staub [ rzeczownik ]=zasypka<br />
Staubabscheider [ rzeczownik ]=odpylacz<br />
Staubbeutel [ rzeczownik ]=pylnik<br />
Stäubchen [ rzeczownik ]=pyłek<br />
stauben [ czasownik ]=kurzyć<br />
stauben [ czasownik ]=pylić<br />
stäuben [ czasownik ]=pylić<br />
staubig [ przymiotnik ]=pylasty<br />
staubig [ przymiotnik ]=pylisty<br />
staubig [ przymiotnik ]=pyłowy<br />
Staublunge [ rzeczownik ]=pylica<br />
Staubmantel [ rzeczownik ]=prochowiec<br />
staubsaugen [ czasownik ]=odkurzać<br />
staubsaugen [ czasownik ]=odkurzyć<br />
Staubsauger [ rzeczownik ]=odkurzacz<br />
Staudamm [ rzeczownik ]=grobla<br />
Staudamm [ rzeczownik ]=tama<br />
Staudamm [ rzeczownik ]=wał<br />
Staudamm [ rzeczownik ]=zapora<br />
Staude [ rzeczownik ]=busz<br />
Staude [ rzeczownik ]=bylina<br />
Staude [ rzeczownik ]=krzak<br />
Staude [ rzeczownik ]=krzew<br />
Stauden [ rzeczownik ]=sztauer<br />
Staudensellerie [ rzeczownik ]=seler<br />
stauen [ czasownik ]=piętrzyć<br />
stauen [ czasownik ]=spiętrzyć<br />
stauen [ czasownik ]=tamować<br />
stauen [ czasownik ]=zatamować<br />
stauen [ czasownik ]=zgromadzić<br />
Stauen [ rzeczownik ]=piętrzenie<br />
Stauen [ rzeczownik ]=zatamowywanie<br />
Stauer [ rzeczownik ]=sztauer<br />
staunen [ czasownik ]=zastanawiać<br />
Staunen [ rzeczownik ]=zdumienie<br />
Staunen [ rzeczownik ]=zdziwienie<br />
Stauraum [ rzeczownik ]=ładownia<br />
Stauwasser [ rzeczownik ]=stek<br />
Steak [ rzeczownik ]=befsztyk<br />
Steak [ rzeczownik ]=stek<br />
Stearin [ rzeczownik ]=stearyna
stechen [ czasownik ]=dźgać<br />
stechen [ czasownik ]=kłuć<br />
stechen [ czasownik ]=nakłuwać<br />
stechen [ czasownik ]=przebijać<br />
stechen [ czasownik ]=przekłuć<br />
stechen [ czasownik ]=ukąsić<br />
stechen [ czasownik ]=ukłuć<br />
stechen [ czasownik ]=użądlić<br />
stechen [ czasownik ]=żądlić<br />
stechen [ czasownik ]=żgać<br />
Stechen [ rzeczownik ]=kłucie<br />
Stechen [ rzeczownik ]=ukłucie<br />
Stechen [ rzeczownik ]=użądlenie<br />
Stechen [ rzeczownik ]=żądlenie<br />
Stecher [ rzeczownik ]=sztycharz<br />
Stechfliege [ rzeczownik ]=bolimuszka<br />
Stechmücke [ rzeczownik ]=komar<br />
Stechmücke [ rzeczownik ]=moskit<br />
Stechpalme [ rzeczownik ]=ostrokrzew<br />
stecken [ czasownik ]=nałożyć<br />
stecken [ czasownik ]=pchać<br />
stecken [ czasownik ]=popychać<br />
stecken [ czasownik ]=tkwić<br />
stecken [ czasownik ]=utknąć<br />
stecken [ czasownik ]=wkładać<br />
stecken [ czasownik ]=włożyć<br />
stecken [ czasownik ]=wpakować<br />
stecken [ czasownik ]=wpakowywać<br />
stecken [ czasownik ]=wsadzać<br />
stecken [ czasownik ]=wsadzić<br />
stecken [ czasownik ]=wtykać<br />
Stecken [ rzeczownik ]=konik<br />
Steckenpferd [ rzeczownik ]=hobby<br />
Steckenpferd [ rzeczownik ]=koń<br />
Steckenpferd [ rzeczownik ]=konik<br />
Steckenpferde [ rzeczownik ]=wtyczka<br />
Stecker [ rzeczownik ]=połączenie<br />
Stecker [ rzeczownik ]=wtyczka<br />
Steckmodul [ rzeczownik ]=szpilka<br />
Stecknadel [ rzeczownik ]=szpilka<br />
Steckzirkel [ rzeczownik ]=kładka<br />
Steckzwiebel [ rzeczownik ]=rozmnóżka<br />
Steegen [ rzeczownik ]=Stegna Gdańska<br />
Steegen [ rzeczownik ]=Stegny<br />
Steenkendorf [ rzeczownik ]=Stanowo<br />
Steg [ rzeczownik ]=kładka<br />
Steg [ rzeczownik ]=mostek<br />
Steg [ rzeczownik ]=obsadnik<br />
Steg [ rzeczownik ]=ścieżka<br />
Steg [ rzeczownik ]=strzemiączko<br />
Steg [ rzeczownik ]=sztabik<br />
Steglin [ rzeczownik ]=Szczeglino<br />
stehen [ czasownik ]=figurować<br />
stehen [ czasownik ]=stać<br />
stehen [ czasownik ]=stawać<br />
stehen [ czasownik ]=stawiać<br />
stehen [ czasownik ]=ustać<br />
stehlen [ czasownik ]=kraść<br />
stehlen [ czasownik ]=nakraść<br />
stehlen [ czasownik ]=podkradać<br />
stehlen [ czasownik ]=skraść
stehlen [ czasownik ]=ukraść<br />
stehlen [ czasownik ]=wślizgiwać<br />
stehlen [ czasownik ]=wykradać<br />
stehlen [ czasownik ]=wykraść<br />
Steiermark [ rzeczownik ]=Styria<br />
steif [ przymiotnik ]=sztywny<br />
steifen [ czasownik ]=krochmalić<br />
steifen [ czasownik ]=nakrochmalić<br />
steifen [ czasownik ]=usztywniać<br />
steifen [ czasownik ]=usztywnić<br />
Steifheit [ rzeczownik ]=sztywność<br />
Steifigkeit [ rzeczownik ]=rygoryzm<br />
Steifigkeit [ rzeczownik ]=sztywność<br />
Steifigkeit [ rzeczownik ]=zesztywnienie<br />
Steigbügel [ rzeczownik ]=chomąto<br />
Steigbügel [ rzeczownik ]=pocięgiel<br />
Steigbügel [ rzeczownik ]=strzemiączko<br />
steigen [ czasownik ]=narastać<br />
steigen [ czasownik ]=piąć<br />
steigen [ czasownik ]=podnosić<br />
steigen [ czasownik ]=przybierać<br />
steigen [ czasownik ]=rosnąć<br />
steigen [ czasownik ]=włazić<br />
steigen [ czasownik ]=wspiąć<br />
steigen [ czasownik ]=wspinać<br />
steigen [ czasownik ]=wzbijać<br />
steigen [ czasownik ]=wznosić<br />
steigen [ czasownik ]=wzrastać<br />
steigen [ czasownik ]=zwiększać<br />
steigen [ czasownik ]=zwyżkować<br />
Steigen [ rzeczownik ]=wspięcie<br />
steigend [ przymiotnik ]=zwyżkowy<br />
Steiger [ rzeczownik ]=sztygar<br />
steigern [ czasownik ]=dźwigać<br />
steigern [ czasownik ]=hodować<br />
steigern [ czasownik ]=podnieść<br />
steigern [ czasownik ]=podnosić<br />
steigern [ czasownik ]=podwyższać<br />
steigern [ czasownik ]=podwyższyć<br />
steigern [ czasownik ]=potęgować<br />
steigern [ czasownik ]=spotęgować<br />
steigern [ czasownik ]=stopniować<br />
steigern [ czasownik ]=wzmagać<br />
steigern [ czasownik ]=wznosić<br />
steigern [ czasownik ]=zwiększać<br />
Steigerung [ rzeczownik ]=podniesienie<br />
Steigerung [ rzeczownik ]=podwyższenie<br />
Steigerung [ rzeczownik ]=wzrost<br />
Steigung [ rzeczownik ]=nachylenie<br />
Steigung [ rzeczownik ]=pak<br />
Steigung [ rzeczownik ]=pąk<br />
Steigung [ rzeczownik ]=pochylenie<br />
Steigung [ rzeczownik ]=pochyłość<br />
Steigung [ rzeczownik ]=skłonność<br />
Steigung [ rzeczownik ]=spadek<br />
Steigung [ rzeczownik ]=stok<br />
Steigung [ rzeczownik ]=wzniesienie<br />
Steigung [ rzeczownik ]=wznoszenie<br />
Steigung [ rzeczownik ]=zbocze<br />
steil [ przymiotnik ]=raptowny<br />
steil [ przymiotnik ]=spadzisty
steil [ przymiotnik ]=stromy<br />
steil [ przymiotnik ]=szorstki<br />
steil [ przymiotnik ]=urwisty<br />
Steilhang [ rzeczownik ]=stromizna<br />
Steilheit [ rzeczownik ]=spadzistość<br />
Steilheit [ rzeczownik ]=stromość<br />
Stein [ rzeczownik ]=głaz<br />
Stein [ rzeczownik ]=kamień<br />
Stein [ rzeczownik ]=pestka<br />
Stein [ rzeczownik ]=skała<br />
Steinadler [ rzeczownik ]=berkut<br />
Steinau [ rzeczownik ]=Głubczyn<br />
Steinau [ rzeczownik ]=Turowo<br />
Steinau an der Oder [ rzeczownik ]=Ścinawa<br />
Steinberg [ rzeczownik ]=Chmielinko<br />
Steinberg [ rzeczownik ]=Słutowo<br />
Steinbock [ rzeczownik ]=koziorożec<br />
Steinbruch [ rzeczownik ]=kamieniołom<br />
Steinbruch [ rzeczownik ]=litografia<br />
Steinbusch [ rzeczownik ]=Głusko<br />
Steinbutt [ rzeczownik ]=turbot<br />
Steindorf [ rzeczownik ]=Makowiska<br />
Steindorf [ rzeczownik ]=Wójcice<br />
Steine [ rzeczownik ]=Kamieniec Wrocławski<br />
Steinfels [ rzeczownik ]=Stebnik<br />
Steinfrucht [ rzeczownik ]=pestkowiec<br />
Steinfurt [ rzeczownik ]=Chorula<br />
Steingut [ rzeczownik ]=fajans<br />
Steinhorst [ rzeczownik ]=Chudobczyce<br />
steinig [ przymiotnik ]=kamienisty<br />
steinig [ przymiotnik ]=krzemienisty<br />
steinigen [ czasownik ]=kamieniować<br />
steinigen [ czasownik ]=kamienować<br />
steinigen [ czasownik ]=ukamienować<br />
Steinigung [ rzeczownik ]=drylowanie<br />
Steinigung [ rzeczownik ]=kamienowanie<br />
Steinigung [ rzeczownik ]=ukamienowanie<br />
Steinkauz [ rzeczownik ]=pójdźka<br />
Steinkauz [ rzeczownik ]=sówka<br />
Steinkohle [ rzeczownik ]=węgiel<br />
Steinmetz [ rzeczownik ]=kamieniarz<br />
Steinpilz [ rzeczownik ]=borowik<br />
Steinpilz [ rzeczownik ]=prawdziwek<br />
Steinpilzen [ rzeczownik ]=borowik<br />
Steinschlag [ rzeczownik ]=tłuczeń<br />
Steinseiffen [ rzeczownik ]=Ścięgny<br />
Steinsetzer [ rzeczownik ]=brukarz<br />
Steinwitz [ rzeczownik ]=Ścinawica<br />
Steinzeug [ rzeczownik ]=kamionka<br />
Stele [ rzeczownik ]=stela<br />
Stelldichein [ rzeczownik ]=schadzka<br />
Stelldichein [ rzeczownik ]=spotkanie<br />
Stelle [ rzeczownik ]=cyfra<br />
Stelle [ rzeczownik ]=miejsce<br />
Stelle [ rzeczownik ]=miejscowość<br />
Stelle [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ac<br />
Stelle [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>acówka<br />
Stelle [ rzeczownik ]=poczta<br />
Stelle [ rzeczownik ]=posada<br />
Stelle [ rzeczownik ]=posterunek<br />
Stelle [ rzeczownik ]=stacja
Stelle [ rzeczownik ]=stanowisko<br />
Stelle [ rzeczownik ]=urząd<br />
stellen [ czasownik ]=kłaść<br />
stellen [ czasownik ]=postawić<br />
stellen [ czasownik ]=stawać<br />
stellen [ czasownik ]=stawiać<br />
stellen [ czasownik ]=symulować<br />
stellen [ czasownik ]=ukonstytuować<br />
stellen [ czasownik ]=umieścić<br />
stellen [ czasownik ]=umieszczać<br />
stellen [ czasownik ]=ustawiać<br />
stellen [ czasownik ]=wkładać<br />
stellen [ czasownik ]=wyobrazić<br />
Stellen<strong>pl</strong>an [ rzeczownik ]=etat<br />
Stellenverschiebung [ rzeczownik ]=waga<br />
Stellmacher [ rzeczownik ]=kołodziej<br />
Stellmacher [ rzeczownik ]=stelmach<br />
Stellmacherei [ rzeczownik ]=kołodziejstwo<br />
Stell<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=stanowisko<br />
Stellung [ rzeczownik ]=miejsce<br />
Stellung [ rzeczownik ]=miejscowość<br />
Stellung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ac<br />
Stellung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>acówka<br />
Stellung [ rzeczownik ]=poczta<br />
Stellung [ rzeczownik ]=położenie<br />
Stellung [ rzeczownik ]=posada<br />
Stellung [ rzeczownik ]=postawa<br />
Stellung [ rzeczownik ]=posterunek<br />
Stellung [ rzeczownik ]=poza<br />
Stellung [ rzeczownik ]=pozycja<br />
Stellung [ rzeczownik ]=stanowisko<br />
Stellung [ rzeczownik ]=zarządzenie<br />
Stellungnahme [ rzeczownik ]=mniemanie<br />
Stellungnahme [ rzeczownik ]=opinia<br />
Stellungnahme [ rzeczownik ]=pogląd<br />
Stellungnahme [ rzeczownik ]=zdanie<br />
stellvertretend [ przymiotnik ]=zastępczy<br />
Stellvertreter [ rzeczownik ]=alternat<br />
Stellvertreter [ rzeczownik ]=namiastka<br />
Stellvertreter [ rzeczownik ]=przedstawiciel<br />
Stellvertreter [ rzeczownik ]=reprezentant<br />
Stellvertreter [ rzeczownik ]=substytut<br />
Stellvertreter [ rzeczownik ]=zastępca<br />
Stellvertreter [ rzeczownik ]=zastępstwo<br />
Stellvertreterin [ rzeczownik ]=dublerka<br />
Stellvertretungen [ rzeczownik ]=szczudło<br />
Stelze [ rzeczownik ]=szczudło<br />
Stemmeisen [ rzeczownik ]=dłuto<br />
stemmen [ czasownik ]=dłutować<br />
stemmen [ czasownik ]=opierać<br />
stemmen [ czasownik ]=wpierać<br />
Stemnitz [ rzeczownik ]=Staniewice<br />
Stempel [ rzeczownik ]=pieczątka<br />
Stempel [ rzeczownik ]=pieczęć<br />
Stempel [ rzeczownik ]=piętno<br />
Stempel [ rzeczownik ]=słupek<br />
Stempel [ rzeczownik ]=stempel<br />
Stempel [ rzeczownik ]=znaczek<br />
Stenogramm [ rzeczownik ]=stenograf<br />
Stenogramm [ rzeczownik ]=stenogram<br />
Stenograph [ rzeczownik ]=stenograf
Stenographen [ rzeczownik ]=stenografia<br />
Stenographie [ rzeczownik ]=stenografia<br />
Stenographie [ rzeczownik ]=stereografia<br />
stenographieren [ czasownik ]=stenografować<br />
Stenographin [ rzeczownik ]=stenografka<br />
stenographisch [ przymiotnik ]=stenograficzny<br />
Stenotypist [ rzeczownik ]=stenotypista<br />
Stentsch [ rzeczownik ]=Szczaniec<br />
Stepenitz [ rzeczownik ]=Stepnica<br />
Stephanshain [ rzeczownik ]=Szczepanów<br />
Steppdecke [ rzeczownik ]=kołdra<br />
Steppdecke [ rzeczownik ]=step<br />
Steppe [ rzeczownik ]=step<br />
steppen [ czasownik ]=pikować<br />
steppen [ czasownik ]=stebnować<br />
steppen [ czasownik ]=stepować<br />
steppen [ czasownik ]=szyć<br />
steppen [ czasownik ]=zszywać<br />
Stepptanz [ rzeczownik ]=stepowanie<br />
sterben [ czasownik ]=dogorywać<br />
sterben [ czasownik ]=konać<br />
sterben [ czasownik ]=mrzeć<br />
sterben [ czasownik ]=odumierać<br />
sterben [ czasownik ]=skonać<br />
sterben [ czasownik ]=umierać<br />
sterben [ czasownik ]=umrzeć<br />
sterben [ czasownik ]=zdychać<br />
sterben [ czasownik ]=zemrzeć<br />
Sterblichkeit [ rzeczownik ]=śmiertelność<br />
Sterblichkeit [ rzeczownik ]=umieralność<br />
Stereometrie [ rzeczownik ]=stereometria<br />
Stereophonie [ rzeczownik ]=stereofonia<br />
Stereoskop [ rzeczownik ]=stereoskop<br />
Stereoskop [ rzeczownik ]=stereotyp<br />
Stereoskopie [ rzeczownik ]=stereoskopia<br />
stereoskopisch [ przymiotnik ]=stereoskopowy<br />
stereotyp [ przymiotnik ]=stereotypowy<br />
Stereotypen [ rzeczownik ]=stereotypowanie<br />
Stereotypen [ rzeczownik ]=sterylizacja<br />
Stereotypie [ rzeczownik ]=stereotypia<br />
steril [ przymiotnik ]=bezowocny<br />
steril [ przymiotnik ]=błahy<br />
steril [ przymiotnik ]=czczy<br />
steril [ przymiotnik ]=daremny<br />
steril [ przymiotnik ]=jałowy<br />
steril [ przymiotnik ]=nadaremny<br />
steril [ przymiotnik ]=niepłodny<br />
steril [ przymiotnik ]=płonny<br />
steril [ przymiotnik ]=próżny<br />
steril [ przymiotnik ]=sterylny<br />
Sterilisation [ rzeczownik ]=sterylizacja<br />
Sterilisation [ rzeczownik ]=wyjaławianie<br />
Sterilisator [ rzeczownik ]=sterylizator<br />
sterilisieren [ czasownik ]=sterylizować<br />
sterilisieren [ czasownik ]=wyjaławiać<br />
sterilisieren [ czasownik ]=wyjałowić<br />
sterilisieren [ czasownik ]=wysterylizować<br />
Sterilität [ rzeczownik ]=niepłodność<br />
Sterilität [ rzeczownik ]=sterylność<br />
Sterling [ rzeczownik ]=szterling<br />
Stern [ rzeczownik ]=asterysk
Stern [ rzeczownik ]=gwiazda<br />
Stern [ rzeczownik ]=gwiazdka<br />
Stern [ rzeczownik ]=gwiazdozbiór<br />
Stern [ rzeczownik ]=odsyłacz<br />
Stern [ rzeczownik ]=tylnica<br />
Sternberg [ rzeczownik ]=Torzym<br />
Sternbild [ rzeczownik ]=gwiazdka<br />
Sternbild [ rzeczownik ]=gwiazdozbiór<br />
Sternbild [ rzeczownik ]=konstelacja<br />
Sternchen [ rzeczownik ]=asterysk<br />
Sternchen [ rzeczownik ]=astrolog<br />
Sternchen [ rzeczownik ]=gwiazda<br />
Sternchen [ rzeczownik ]=gwiazdka<br />
Sternchen [ rzeczownik ]=odsyłacz<br />
Sternkunde [ rzeczownik ]=astronomia<br />
Sternwarte [ rzeczownik ]=obserwatorium<br />
Sternzeichen [ rzeczownik ]=zodiak<br />
Sterz [ rzeczownik ]=koniec<br />
Sterz [ rzeczownik ]=ogon<br />
Sterz [ rzeczownik ]=ogonek<br />
Sterz [ rzeczownik ]=stetoskop<br />
Stethoskop [ rzeczownik ]=słuchawka<br />
Stethoskop [ rzeczownik ]=stetoskop<br />
stetig [ przymiotnik ]=ciągły<br />
stetig [ przymiotnik ]=niezmienny<br />
stetig [ przysłówek ]=ciągle<br />
stetig [ przysłówek ]=niezmiennie<br />
stetig [ przysłówek ]=trwale<br />
stets [ przysłówek ]=ciągle<br />
stets [ przysłówek ]=stale<br />
stets [ przysłówek ]=ustawicznie<br />
stets [ przysłówek ]=wciąż<br />
stets [ przysłówek ]=zawsze<br />
Stettin [ rzeczownik ]=Szczecin<br />
Steuer [ rzeczownik ]=podatek<br />
Steuer [ rzeczownik ]=ster<br />
Steuer [ rzeczownik ]=taksa<br />
steuerbar [ przymiotnik ]=sterowny<br />
Steuerbarkeit [ rzeczownik ]=sterowność<br />
Steuermann [ rzeczownik ]=sternik<br />
steuern [ czasownik ]=dyrygować<br />
steuern [ czasownik ]=jechać<br />
steuern [ czasownik ]=kierować<br />
steuern [ czasownik ]=panować<br />
steuern [ czasownik ]=pilotować<br />
steuern [ czasownik ]=pokierować<br />
steuern [ czasownik ]=prowadzić<br />
steuern [ czasownik ]=przewodzić<br />
steuern [ czasownik ]=reżyserować<br />
steuern [ czasownik ]=sterować<br />
steuern [ czasownik ]=wodzić<br />
steuern [ czasownik ]=zarządzać<br />
Steuerrad [ rzeczownik ]=wolant<br />
Steuerung [ rzeczownik ]=pilotowanie<br />
Steuerung [ rzeczownik ]=rozrząd<br />
Steuerung [ rzeczownik ]=sterowanie<br />
Steuerveranschlagung [ rzeczownik ]=podatnik<br />
Steuerzahler [ rzeczownik ]=podatnik<br />
Steven [ rzeczownik ]=dziobnica<br />
Steward [ rzeczownik ]=klucznik<br />
Steward [ rzeczownik ]=rządca
Steward [ rzeczownik ]=włodarz<br />
Stich [ rzeczownik ]=bzik<br />
Stich [ rzeczownik ]=docinek<br />
Stich [ rzeczownik ]=fastryga<br />
Stich [ rzeczownik ]=kłucie<br />
Stich [ rzeczownik ]=miedzioryt<br />
Stich [ rzeczownik ]=oczko<br />
Stich [ rzeczownik ]=pchnięcie<br />
Stich [ rzeczownik ]=przytyk<br />
Stich [ rzeczownik ]=ścieg<br />
Stich [ rzeczownik ]=sztych<br />
Stich [ rzeczownik ]=ukąszenie<br />
Stich [ rzeczownik ]=ukłucie<br />
Stichel [ rzeczownik ]=rylec<br />
Stichelei [ rzeczownik ]=przycinek<br />
Stichelei [ rzeczownik ]=przymówka<br />
stichelhaarig [ przymiotnik ]=dereszowaty<br />
Stichkampf [ rzeczownik ]=dogrywka<br />
Stichling [ rzeczownik ]=ciernik<br />
Stichprobe [ rzeczownik ]=próba<br />
Stichsäge [ rzeczownik ]=otwornica<br />
Stichtag [ rzeczownik ]=termin<br />
Stichwort [ rzeczownik ]=hasło<br />
sticken [ czasownik ]=dusić<br />
sticken [ czasownik ]=haftować<br />
sticken [ czasownik ]=koloryzować<br />
sticken [ czasownik ]=wyhaftować<br />
sticken [ czasownik ]=wyszywać<br />
Stickerei [ rzeczownik ]=hafciarstwo<br />
Stickerei [ rzeczownik ]=haft<br />
Stickerei [ rzeczownik ]=haftowanie<br />
Stickerei [ rzeczownik ]=wyszywanka<br />
Stickerin [ rzeczownik ]=hafciarka<br />
Stickgarn [ rzeczownik ]=bawełniczka<br />
stickig [ przymiotnik ]=duszny<br />
Stickigkeit [ rzeczownik ]=zaduch<br />
Stickluft [ rzeczownik ]=duchota<br />
Stickrahmen [ rzeczownik ]=tamborek<br />
Stickseide [ rzeczownik ]=mulina<br />
Stickstoff [ rzeczownik ]=azot<br />
stieben [ czasownik ]=rozpierzchać<br />
Stiefel [ rzeczownik ]=but<br />
Stiefel [ rzeczownik ]=nonsens<br />
Stiefelette [ rzeczownik ]=kamasz<br />
Stiefelschaft [ rzeczownik ]=cholewa<br />
Stiefkind [ rzeczownik ]=pasierb<br />
Stiefmutter [ rzeczownik ]=macocha<br />
Stiefmütterchen [ rzeczownik ]=bratek<br />
Stiefsohn [ rzeczownik ]=pasierb<br />
Stiefvater [ rzeczownik ]=ojczym<br />
Stiege [ rzeczownik ]=schody<br />
Stieglitz [ rzeczownik ]=szczygieł<br />
Stiel [ rzeczownik ]=badyl<br />
Stiel [ rzeczownik ]=drążek<br />
Stiel [ rzeczownik ]=kij<br />
Stiel [ rzeczownik ]=kłącze<br />
Stiel [ rzeczownik ]=klamka<br />
Stiel [ rzeczownik ]=łodyga<br />
Stiel [ rzeczownik ]=nóżka<br />
Stiel [ rzeczownik ]=ogonek<br />
Stiel [ rzeczownik ]=rączka
Stiel [ rzeczownik ]=rękojeść<br />
Stiel [ rzeczownik ]=stylisko<br />
Stiel [ rzeczownik ]=szypułka<br />
Stiel [ rzeczownik ]=trzon<br />
Stiel [ rzeczownik ]=trzonek<br />
Stiel [ rzeczownik ]=ucho<br />
Stiel [ rzeczownik ]=uchwyt<br />
stier [ przymiotnik ]=byczy<br />
Stier [ rzeczownik ]=buhaj<br />
Stier [ rzeczownik ]=byk<br />
Stierkämpfer [ rzeczownik ]=torreador<br />
Stift [ rzeczownik ]=chłopiec<br />
Stift [ rzeczownik ]=ćwiek<br />
Stift [ rzeczownik ]=czop<br />
Stift [ rzeczownik ]=długopis<br />
Stift [ rzeczownik ]=klasztor<br />
Stift [ rzeczownik ]=kolec<br />
Stift [ rzeczownik ]=kołek<br />
Stift [ rzeczownik ]=ołówek<br />
Stift [ rzeczownik ]=oś<br />
Stift [ rzeczownik ]=ostrze<br />
Stift [ rzeczownik ]=pisak<br />
Stift [ rzeczownik ]=przetyczka<br />
Stift [ rzeczownik ]=seminarium<br />
Stift [ rzeczownik ]=szpic<br />
Stift [ rzeczownik ]=szpilka<br />
Stift [ rzeczownik ]=sztyft<br />
Stift [ rzeczownik ]=zakład<br />
stiften [ czasownik ]=darować<br />
stiften [ czasownik ]=fundować<br />
stiften [ czasownik ]=ofiarować<br />
stiften [ czasownik ]=podarować<br />
stiften [ czasownik ]=pogodzić<br />
stiften [ czasownik ]=spowodować<br />
stiften [ czasownik ]=ufundować<br />
stiften [ czasownik ]=zafundować<br />
stiften [ czasownik ]=zakładać<br />
stiften [ czasownik ]=założyć<br />
stiften [ czasownik ]=zrobić<br />
Stifter [ rzeczownik ]=fundator<br />
Stifter [ rzeczownik ]=założenie<br />
Stifter [ rzeczownik ]=założyciel<br />
Stiftsherr [ rzeczownik ]=kanonik<br />
Stiftshütten [ rzeczownik ]=fundacja<br />
Stiftskirche [ rzeczownik ]=kolegiata<br />
Stiftung [ rzeczownik ]=dar<br />
Stiftung [ rzeczownik ]=darowizna<br />
Stiftung [ rzeczownik ]=dotacja<br />
Stiftung [ rzeczownik ]=fundacja<br />
Stiftung [ rzeczownik ]=fundament<br />
Stiftung [ rzeczownik ]=podbudowa<br />
Stiftung [ rzeczownik ]=podmurówka<br />
Stiftung [ rzeczownik ]=założenie<br />
Stigma [ rzeczownik ]=piętnowanie<br />
Stigma [ rzeczownik ]=stygmat<br />
Stigmatisierung [ rzeczownik ]=napiętnowanie<br />
Stil [ rzeczownik ]=fason<br />
Stil [ rzeczownik ]=styl<br />
stilisieren [ czasownik ]=stylizować<br />
Stilisierung [ rzeczownik ]=stylizacja<br />
Stilist [ rzeczownik ]=stylista
Stilistik [ rzeczownik ]=stylistyka<br />
stilistisch [ przymiotnik ]=stylistyczny<br />
still [ przymiotnik ]=bezczynny<br />
still [ przymiotnik ]=cichy<br />
still [ przymiotnik ]=niemy<br />
still [ przymiotnik ]=nieruchomy<br />
still [ przymiotnik ]=spokojny<br />
Stille [ rzeczownik ]=cichość<br />
Stille [ rzeczownik ]=cisza<br />
Stille [ rzeczownik ]=milczenie<br />
Stille [ rzeczownik ]=opanowanie<br />
Stille [ rzeczownik ]=spokój<br />
stillen [ czasownik ]=ugasić<br />
stillen [ czasownik ]=uśmierzać<br />
stillen [ czasownik ]=zaspokajać<br />
Stiller Ozean [ rzeczownik ]=Ocean Spokojny<br />
Stilllegung [ rzeczownik ]=likwidacja<br />
stillschweigend [ przymiotnik ]=cichy<br />
Stillstand [ rzeczownik ]=bezruch<br />
Stillstand [ rzeczownik ]=powstrzymanie<br />
Stillstand [ rzeczownik ]=przerwa<br />
Stillstand [ rzeczownik ]=przestój<br />
Stillstand [ rzeczownik ]=utykanie<br />
Stillstand [ rzeczownik ]=zastój<br />
Stillstand [ rzeczownik ]=zatykanie<br />
Stillstehen [ rzeczownik ]=stójka<br />
Stillzeit [ rzeczownik ]=laktacja<br />
Stillzeit [ rzeczownik ]=mleczność<br />
Stimme [ rzeczownik ]=głos<br />
Stimme [ rzeczownik ]=osąd<br />
Stimme [ rzeczownik ]=udźwięcznienie<br />
stimmen [ czasownik ]=głosować<br />
stimmen [ czasownik ]=nastrajać<br />
stimmen [ czasownik ]=nastroić<br />
stimmen [ czasownik ]=przejednać<br />
stimmen [ czasownik ]=uchwalać<br />
stimmen [ czasownik ]=usposabiać<br />
stimmen [ czasownik ]=usposobić<br />
stimmen [ czasownik ]=zagłosować<br />
stimmen [ czasownik ]=zgadzać<br />
Stimmen [ rzeczownik ]=głosowanie<br />
Stimmengewirr [ rzeczownik ]=gwar<br />
Stimmengewirr [ rzeczownik ]=zgiełk<br />
Stimmer [ rzeczownik ]=stroiciel<br />
Stimmgabel [ rzeczownik ]=kamerton<br />
stimmlos [ przymiotnik ]=bezdźwięczny<br />
stimmlos [ przymiotnik ]=bezgłośny<br />
Stimmritze [ rzeczownik ]=głośnia<br />
Stimmung [ rzeczownik ]=charakter<br />
Stimmung [ rzeczownik ]=humor<br />
Stimmung [ rzeczownik ]=nastrój<br />
Stimmung [ rzeczownik ]=nastrojenie<br />
Stimmung [ rzeczownik ]=skłonność<br />
Stimmung [ rzeczownik ]=usposobienie<br />
Stimulation [ rzeczownik ]=bodziec<br />
Stimulation [ rzeczownik ]=pobudzenie<br />
Stimulation [ rzeczownik ]=stymulacja<br />
stimulieren [ czasownik ]=pobudzać<br />
stimulieren [ czasownik ]=podniecać<br />
stimulieren [ czasownik ]=stymulować<br />
stinken [ czasownik ]=cuchnąć
stinken [ czasownik ]=czuć<br />
stinken [ czasownik ]=pachnieć<br />
stinken [ czasownik ]=śmierdzieć<br />
stinken [ czasownik ]=wąchać<br />
stinkend [ przymiotnik ]=niewonny<br />
stinkend [ przymiotnik ]=smrodliwy<br />
Stinker [ rzeczownik ]=śmierdziuch<br />
stinkig [ przymiotnik ]=smrodliwy<br />
Stinktier [ rzeczownik ]=śmierdziel<br />
Stinktiere [ rzeczownik ]=skunks<br />
Stinktiere [ rzeczownik ]=stypendysta<br />
Stipendiat [ rzeczownik ]=stypendysta<br />
Stipendien [ rzeczownik ]=stypendium<br />
Stipendium [ rzeczownik ]=stypendium<br />
Stirn [ rzeczownik ]=czółko<br />
Stirn [ rzeczownik ]=czoło<br />
Stirn [ rzeczownik ]=nawis<br />
Stirnhöhle [ rzeczownik ]=piętro<br />
Stirnlocke [ rzeczownik ]=kosmyk<br />
Stock [ rzeczownik ]=kij<br />
Stock [ rzeczownik ]=klepisko<br />
Stock [ rzeczownik ]=kloc<br />
Stock [ rzeczownik ]=krzak<br />
Stock [ rzeczownik ]=laska<br />
Stock [ rzeczownik ]=pała<br />
Stock [ rzeczownik ]=pałka<br />
Stock [ rzeczownik ]=parter<br />
Stock [ rzeczownik ]=patyk<br />
Stock [ rzeczownik ]=pień<br />
Stock [ rzeczownik ]=piętro<br />
Stock [ rzeczownik ]=piętrzenie<br />
Stock [ rzeczownik ]=podłoga<br />
Stock [ rzeczownik ]=posadzka<br />
Stock [ rzeczownik ]=trzcina<br />
Stock [ rzeczownik ]=ul<br />
Stöckchen [ rzeczownik ]=kijek<br />
Stöckchen [ rzeczownik ]=patyk<br />
Stockfisch [ rzeczownik ]=niezdara<br />
Stockholm [ rzeczownik ]=sztok<br />
Stockholm [ rzeczownik ]=Sztokholm<br />
Stockung [ rzeczownik ]=piętro<br />
Stockung [ rzeczownik ]=przerwa<br />
Stockung [ rzeczownik ]=przerwanie<br />
Stockung [ rzeczownik ]=zastoina<br />
Stockung [ rzeczownik ]=zastój<br />
Stockwerk [ rzeczownik ]=kondygnacja<br />
Stockwerk [ rzeczownik ]=piętro<br />
Stockwerk [ rzeczownik ]=szczebel<br />
Stoff [ rzeczownik ]=fibryna<br />
Stoff [ rzeczownik ]=materia<br />
Stoff [ rzeczownik ]=materiał<br />
Stoff [ rzeczownik ]=płachta<br />
Stoff [ rzeczownik ]=przedmiot<br />
Stoff [ rzeczownik ]=ścier<br />
Stoff [ rzeczownik ]=ścierka<br />
Stoff [ rzeczownik ]=substancja<br />
Stoff [ rzeczownik ]=sukno<br />
Stoff [ rzeczownik ]=temat<br />
Stoff [ rzeczownik ]=tkanina<br />
Stoff [ rzeczownik ]=tworzywo<br />
Stoffershütte [ rzeczownik ]=Sztofrowa Huta
Stoffwechsel [ rzeczownik ]=metabolizm<br />
stöhnen [ czasownik ]=biadać<br />
stöhnen [ czasownik ]=biadolić<br />
stöhnen [ czasownik ]=jęczeć<br />
stöhnen [ czasownik ]=narzekać<br />
stöhnen [ czasownik ]=pojękiwać<br />
stöhnen [ czasownik ]=stękać<br />
stöhnen [ czasownik ]=wyjęczeć<br />
stöhnen [ czasownik ]=zajęczeć<br />
stöhnen [ czasownik ]=zastękać<br />
Stoiker [ rzeczownik ]=stoik<br />
stoisch [ przymiotnik ]=stoicki<br />
stoisch [ przysłówek ]=stoicko<br />
Stoizismus [ rzeczownik ]=stoicyzm<br />
Stola [ rzeczownik ]=etola<br />
Stola [ rzeczownik ]=stuła<br />
Stollen [ rzeczownik ]=chodnik<br />
Stollen [ rzeczownik ]=hacel<br />
Stollen [ rzeczownik ]=ocel<br />
Stollen [ rzeczownik ]=sztolnia<br />
Stolp [ rzeczownik ]=Słupsk<br />
stolpern [ czasownik ]=potykać<br />
Stolpmünde [ rzeczownik ]=Ustka<br />
stolz [ przymiotnik ]=dumny<br />
stolz [ przymiotnik ]=pyszny<br />
Stolz [ rzeczownik ]=chluba<br />
Stolz [ rzeczownik ]=duma<br />
Stolz [ rzeczownik ]=honorowość<br />
Stolz [ rzeczownik ]=pycha<br />
Stolzenberg [ rzeczownik ]=Sławoborze<br />
Stolzenfelde [ rzeczownik ]=Stradzewo<br />
Stonsdorf [ rzeczownik ]=Staniszów<br />
Stopfbuchse [ rzeczownik ]=dławnica<br />
stopfen [ czasownik ]=faszerować<br />
stopfen [ czasownik ]=napychać<br />
stopfen [ czasownik ]=upychać<br />
stopfen [ czasownik ]=wypchać<br />
stopfen [ czasownik ]=zacerować<br />
stopfen [ czasownik ]=zapchać<br />
stopfen [ czasownik ]=zapychać<br />
stopfen [ czasownik ]=zatkać<br />
stopfen [ czasownik ]=zatykać<br />
Stopfen [ rzeczownik ]=czop<br />
Stopfen [ rzeczownik ]=korek<br />
Stopfen [ rzeczownik ]=szpunt<br />
Stopfen [ rzeczownik ]=wtyczka<br />
Stopfen [ rzeczownik ]=zatyczka<br />
Stopp [ rzeczownik ]=rżysko<br />
Stoppel [ rzeczownik ]=rżysko<br />
Stoppel [ rzeczownik ]=ściernisko<br />
Stoppelfeld [ rzeczownik ]=rżysko<br />
Stoppelfeld [ rzeczownik ]=ściernisko<br />
Stoppeln [ rzeczownik ]=ścierń<br />
stoppen [ czasownik ]=przerwać<br />
stoppen [ czasownik ]=przerywać<br />
stoppen [ czasownik ]=stopować<br />
stoppen [ czasownik ]=zamrażać<br />
stoppen [ czasownik ]=zastopować<br />
stoppen [ czasownik ]=zatrzymywać<br />
Stop<strong>pl</strong>icht [ rzeczownik ]=stoper<br />
Stoppuhr [ rzeczownik ]=sekundomierz
Stoppuhr [ rzeczownik ]=stoper<br />
Stoppuhr [ rzeczownik ]=zegar<br />
Stoppzeit [ rzeczownik ]=korek<br />
Stöpsel [ rzeczownik ]=czop<br />
Stöpsel [ rzeczownik ]=korek<br />
Stöpsel [ rzeczownik ]=smyk<br />
Stöpsel [ rzeczownik ]=szpunt<br />
Stöpsel [ rzeczownik ]=wtyczka<br />
Stöpsel [ rzeczownik ]=zatyczka<br />
Stör [ rzeczownik ]=jesiotr<br />
Störanfälligkeit [ rzeczownik ]=awaryjność<br />
Storch [ rzeczownik ]=bocian<br />
Storchnest [ rzeczownik ]=Osieczna<br />
Store [ rzeczownik ]=stora<br />
stören [ czasownik ]=bulwersować<br />
stören [ czasownik ]=ingerować<br />
stören [ czasownik ]=interferować<br />
stören [ czasownik ]=kapotować<br />
stören [ czasownik ]=kruszyć<br />
stören [ czasownik ]=naruszać<br />
stören [ czasownik ]=podenerwować<br />
stören [ czasownik ]=przeszkadzać<br />
stören [ czasownik ]=przeszkodzić<br />
stören [ czasownik ]=przewracać<br />
stören [ czasownik ]=wtrącać<br />
stören [ czasownik ]=wywrócić<br />
stören [ czasownik ]=zaburzyć<br />
stören [ czasownik ]=zafałszować<br />
stören [ czasownik ]=zakłócać<br />
stören [ czasownik ]=zakłócić<br />
stören [ czasownik ]=zatrwożyć<br />
stören [ czasownik ]=zbulwersować<br />
Störenfried [ rzeczownik ]=mąciwoda<br />
Störenfried [ rzeczownik ]=wichrzyciel<br />
stornieren [ czasownik ]=anulować<br />
stornieren [ czasownik ]=kasować<br />
stornieren [ czasownik ]=skasować<br />
stornieren [ czasownik ]=stornować<br />
stornieren [ czasownik ]=unieważniać<br />
stornieren [ czasownik ]=unieważnić<br />
stornieren [ czasownik ]=znosić<br />
störrisch [ przymiotnik ]=krnąbrny<br />
störrisch [ przymiotnik ]=mułowy<br />
störrisch [ przymiotnik ]=narowisty<br />
Störung [ rzeczownik ]=burzenie<br />
Störung [ rzeczownik ]=dolegliwość<br />
Störung [ rzeczownik ]=dyslokacja<br />
Störung [ rzeczownik ]=nieład<br />
Störung [ rzeczownik ]=niepokojenie<br />
Störung [ rzeczownik ]=nieporządek<br />
Störung [ rzeczownik ]=niesprawność<br />
Störung [ rzeczownik ]=perturbacja<br />
Störung [ rzeczownik ]=przerwa<br />
Störung [ rzeczownik ]=przeszkadzanie<br />
Störung [ rzeczownik ]=przeszkoda<br />
Störung [ rzeczownik ]=stłoczenie<br />
Störung [ rzeczownik ]=wybicie<br />
Störung [ rzeczownik ]=zaburzenie<br />
Störung [ rzeczownik ]=zacinanie<br />
Störung [ rzeczownik ]=zagłuszanie<br />
Störung [ rzeczownik ]=zagłuszenie
Störung [ rzeczownik ]=zakłócanie<br />
Störung [ rzeczownik ]=zakłócenie<br />
Störung [ rzeczownik ]=zepsucie<br />
Störungen [ rzeczownik ]=interferencja<br />
Störungen [ rzeczownik ]=wcisk<br />
Störungen [ rzeczownik ]=wtrącanie<br />
Story [ rzeczownik ]=bajka<br />
Story [ rzeczownik ]=dykteryjka<br />
Story [ rzeczownik ]=fabuła<br />
Story [ rzeczownik ]=gadka<br />
Story [ rzeczownik ]=historia<br />
Story [ rzeczownik ]=historyjka<br />
Story [ rzeczownik ]=kondygnacja<br />
Story [ rzeczownik ]=narracja<br />
Story [ rzeczownik ]=opowiadanie<br />
Story [ rzeczownik ]=opowieść<br />
Story [ rzeczownik ]=powiastka<br />
Story [ rzeczownik ]=przechodzień<br />
Stoß [ rzeczownik ]=cios<br />
Stoß [ rzeczownik ]=kopniak<br />
Stoß [ rzeczownik ]=kopnięcie<br />
Stoss [ rzeczownik ]=ocios<br />
Stoss [ rzeczownik ]=pchnięcie<br />
Stoß [ rzeczownik ]=<strong><strong>pl</strong>ik</strong><br />
Stoß [ rzeczownik ]=podmuch<br />
Stoß [ rzeczownik ]=podrzucanie<br />
Stoß [ rzeczownik ]=podrzut<br />
Stoss [ rzeczownik ]=poryw<br />
Stoß [ rzeczownik ]=rzut<br />
Stoß [ rzeczownik ]=stos<br />
Stoß [ rzeczownik ]=szarpnięcie<br />
Stoß [ rzeczownik ]=szturchaniec<br />
Stoss [ rzeczownik ]=udar<br />
Stoß [ rzeczownik ]=uderzenie<br />
Stoß [ rzeczownik ]=wstrząs<br />
Stoßdämpfer [ rzeczownik ]=amortyzator<br />
Stößel [ rzeczownik ]=popychacz<br />
Stößel [ rzeczownik ]=stępor<br />
Stößel [ rzeczownik ]=tłuczek<br />
stoßen [ czasownik ]=nałożyć<br />
stoßen [ czasownik ]=pchać<br />
stoßen [ czasownik ]=popychać<br />
stoßen [ czasownik ]=posuwać<br />
stoßen [ czasownik ]=potrącać<br />
stoßen [ czasownik ]=potrącić<br />
stoßen [ czasownik ]=suwać<br />
stoßen [ czasownik ]=trącać<br />
stoßen [ czasownik ]=trącić<br />
stoßen [ czasownik ]=uderzać<br />
stoßen [ czasownik ]=wciskać<br />
stoßen [ czasownik ]=wtłaczać<br />
Stoßkraft [ rzeczownik ]=zderzak<br />
Stoßmaschine [ rzeczownik ]=dłutownica<br />
Stoßstange [ rzeczownik ]=ochraniacz<br />
Stoßstange [ rzeczownik ]=zderzak<br />
Stotterer [ rzeczownik ]=jąkała<br />
stottern [ czasownik ]=bełkotać<br />
stottern [ czasownik ]=dukać<br />
stottern [ czasownik ]=jąkać<br />
stottern [ czasownik ]=wyjąkać<br />
stottern [ czasownik ]=zacinać
Stradaunen [ rzeczownik ]=Straduny<br />
Strafbarkeit [ rzeczownik ]=karalność<br />
Strafe [ rzeczownik ]=fatalność<br />
Strafe [ rzeczownik ]=grzywna<br />
Strafe [ rzeczownik ]=kara<br />
Strafe [ rzeczownik ]=karanie<br />
Strafe [ rzeczownik ]=karo<br />
Strafe [ rzeczownik ]=kaźń<br />
Strafe [ rzeczownik ]=stracenie<br />
Strafe [ rzeczownik ]=ukaranie<br />
Strafe [ rzeczownik ]=zatrata<br />
strafen [ czasownik ]=karać<br />
straffällig [ przymiotnik ]=karalny<br />
straffällig [ przymiotnik ]=winny<br />
straffen [ czasownik ]=naciągać<br />
straffen [ czasownik ]=napiąć<br />
straffen [ czasownik ]=napinać<br />
straffen [ czasownik ]=prężyć<br />
straffen [ czasownik ]=wyprężać<br />
Straffreiheit [ rzeczownik ]=bezkarność<br />
Straffreiheit [ rzeczownik ]=niekaralność<br />
Sträfling [ rzeczownik ]=bezkarność<br />
Sträfling [ rzeczownik ]=więzień<br />
Straflosigkeit [ rzeczownik ]=bezkarność<br />
Strafrechtler [ rzeczownik ]=karnik<br />
Strafverfahren [ rzeczownik ]=karalność<br />
Strafverfahren [ rzeczownik ]=kryminalista<br />
Strafverfahren [ rzeczownik ]=złoczyńca<br />
Strafverteidiger [ rzeczownik ]=promień<br />
Strafvollzug [ rzeczownik ]=więziennictwo<br />
Strafwürdigkeit [ rzeczownik ]=karygodność<br />
Strahl [ rzeczownik ]=promień<br />
Strahl [ rzeczownik ]=promyk<br />
Strahl [ rzeczownik ]=strumień<br />
strahlen [ czasownik ]=błyszczeć<br />
strahlen [ czasownik ]=lśnić<br />
strahlen [ czasownik ]=promienieć<br />
strahlen [ czasownik ]=promieniować<br />
strahlen [ czasownik ]=świecić<br />
Strahlenbehandlung [ rzeczownik ]=radioterapia<br />
Strahlenbiologie [ rzeczownik ]=radiobiologia<br />
strahlenförmig [ przymiotnik ]=promienisty<br />
Strahlentherapie [ rzeczownik ]=promieniolecznictwo<br />
Strahlentherapie [ rzeczownik ]=radioterapia<br />
Strahlentierchen [ rzeczownik ]=promienica<br />
Strahler [ rzeczownik ]=promiennik<br />
Strahler [ rzeczownik ]=radiator<br />
Strahlrohr [ rzeczownik ]=prądownica<br />
Strahlung [ rzeczownik ]=promieniowanie<br />
Strahlung [ rzeczownik ]=radiacja<br />
Strahlungsmesser [ rzeczownik ]=motek<br />
Strähne [ rzeczownik ]=kosmyk<br />
Strähne [ rzeczownik ]=motek<br />
Strähne [ rzeczownik ]=pasmo<br />
Strampelanzug [ rzeczownik ]=śpioszki<br />
Strampelhöschen [ rzeczownik ]=śpioszki<br />
Strand [ rzeczownik ]=brzeg<br />
Strand [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>aża<br />
Strand [ rzeczownik ]=skrętka<br />
Strand [ rzeczownik ]=wybrzeże<br />
Strandanzug [ rzeczownik ]=opalacz
Strandanzug [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ażówka<br />
stranden [ czasownik ]=rozbijać<br />
stranden [ czasownik ]=wykolejać<br />
Strandläufer [ rzeczownik ]=biegus<br />
Strandläufer [ rzeczownik ]=brodziec<br />
Strandräuber [ rzeczownik ]=burzyciel<br />
Strandwächter [ rzeczownik ]=powróz<br />
Strang [ rzeczownik ]=lina<br />
Strang [ rzeczownik ]=pasmo<br />
Strang [ rzeczownik ]=pokrętka<br />
Strang [ rzeczownik ]=postronek<br />
Strang [ rzeczownik ]=powróz<br />
Strang [ rzeczownik ]=stryczek<br />
Strang [ rzeczownik ]=sznur<br />
Strangpresse [ rzeczownik ]=ceglarka<br />
Stranz [ rzeczownik ]=Strączno<br />
Strapaze [ rzeczownik ]=mozół<br />
Strapaze [ rzeczownik ]=trud<br />
strapazieren [ czasownik ]=nadwerężać<br />
strapazieren [ czasownik ]=utrudzić<br />
strapazieren [ czasownik ]=zmęczyć<br />
strapazieren [ czasownik ]=zniszczyć<br />
strapazieren [ czasownik ]=znosić<br />
strapazieren [ czasownik ]=zużywać<br />
Strasburg [ rzeczownik ]=Brodnica<br />
Straschin [ rzeczownik ]=Straszyn<br />
Straßburg [ rzeczownik ]=stras<br />
Strassburg [ rzeczownik ]=Strassburg<br />
Strassburg [ rzeczownik ]=ulica<br />
Straße [ rzeczownik ]=cieśnina<br />
Strasse [ rzeczownik ]=dróg<br />
Straße [ rzeczownik ]=droga<br />
Straße [ rzeczownik ]=marszruta<br />
Straße [ rzeczownik ]=szlak<br />
Strasse [ rzeczownik ]=szosa<br />
Straße [ rzeczownik ]=trakt<br />
Straße [ rzeczownik ]=trasa<br />
Strasse [ rzeczownik ]=ulica<br />
Straße [ rzeczownik ]=uliczka<br />
Straße von Gibraltar [ rzeczownik ]=Cieśnina Gibraltarska<br />
Straßenbahn [ rzeczownik ]=tram<br />
Straßenbahn [ rzeczownik ]=tramwaj<br />
Straßenbahner [ rzeczownik ]=tramwajarz<br />
Straßenbahnwagen [ rzeczownik ]=tramwaj<br />
Straßenbauer [ rzeczownik ]=drogowiec<br />
Straßenfahrer [ rzeczownik ]=szosowiec<br />
Straßenfertiger [ rzeczownik ]=brukarz<br />
Straßengraben [ rzeczownik ]=rów<br />
Straßenjunge [ rzeczownik ]=andrus<br />
Straßenkreuzung [ rzeczownik ]=skrzyżowanie<br />
Straßenrand [ rzeczownik ]=barykada<br />
Straßensperre [ rzeczownik ]=strateg<br />
Stratege [ rzeczownik ]=strateg<br />
Strategie [ rzeczownik ]=strategia<br />
Strategien [ rzeczownik ]=stratosfera<br />
strategisch [ przymiotnik ]=strategiczny<br />
strategisch [ przysłówek ]=strategicznie<br />
Stratifikation [ rzeczownik ]=stratyfikacja<br />
stratifizieren [ czasownik ]=stratyfikować<br />
Stratosphäre [ rzeczownik ]=stratosfera<br />
sträuben [ czasownik ]=jeżyć
sträuben [ czasownik ]=najeżać<br />
sträuben [ czasownik ]=najeżyć<br />
sträuben [ czasownik ]=stroszyć<br />
sträuben [ czasownik ]=zjeżać<br />
sträuben [ czasownik ]=zjeżyć<br />
Strauch [ rzeczownik ]=busz<br />
Strauch [ rzeczownik ]=krzak<br />
Strauch [ rzeczownik ]=krzew<br />
Strauchdieb [ rzeczownik ]=drapichrust<br />
straucheln [ czasownik ]=potykać<br />
Strauß [ rzeczownik ]=bukiet<br />
Strauß [ rzeczownik ]=pęk<br />
Strauß [ rzeczownik ]=struś<br />
Strauß [ rzeczownik ]=wiązanka<br />
Strebe [ rzeczownik ]=cięgno<br />
Strebe [ rzeczownik ]=krzyżulec<br />
Strebe [ rzeczownik ]=zastrzał<br />
streben [ czasownik ]=dążyć<br />
streben [ czasownik ]=starać<br />
streben [ czasownik ]=usiłować<br />
streben [ czasownik ]=zabiegać<br />
Streben [ rzeczownik ]=Ciążeń<br />
Strebepfeiler [ rzeczownik ]=karierowicz<br />
Strebepfeiler [ rzeczownik ]=przypora<br />
Streber [ rzeczownik ]=karierowicz<br />
Streber [ rzeczownik ]=podskakiewicz<br />
Strebertum [ rzeczownik ]=karierowiczostwo<br />
strebsam [ przymiotnik ]=ambitny<br />
strebsam [ przymiotnik ]=gorliwy<br />
Strecke [ rzeczownik ]=chodnik<br />
Strecke [ rzeczownik ]=droga<br />
Strecke [ rzeczownik ]=linia<br />
Strecke [ rzeczownik ]=marszruta<br />
Strecke [ rzeczownik ]=odcinek<br />
Strecke [ rzeczownik ]=odległość<br />
Strecke [ rzeczownik ]=pokot<br />
Strecke [ rzeczownik ]=rozkład<br />
Strecke [ rzeczownik ]=rozpiętość<br />
Strecke [ rzeczownik ]=szlak<br />
Strecke [ rzeczownik ]=szosa<br />
Strecke [ rzeczownik ]=trasa<br />
Strecke [ rzeczownik ]=ulica<br />
Streckenwärter [ rzeczownik ]=dróżnik<br />
Streckung [ rzeczownik ]=kawał<br />
Streckverband [ rzeczownik ]=wyciąg<br />
Strehlen [ rzeczownik ]=Strzelin<br />
Strehlitz [ rzeczownik ]=Strzelce<br />
Streich [ rzeczownik ]=cios<br />
Streich [ rzeczownik ]=figiel<br />
Streich [ rzeczownik ]=psota<br />
Streich [ rzeczownik ]=sprawka<br />
Streich [ rzeczownik ]=uderzenie<br />
Streich [ rzeczownik ]=wybryk<br />
Streich [ rzeczownik ]=zamach<br />
streicheln [ czasownik ]=gładzić<br />
streicheln [ czasownik ]=głaskać<br />
streicheln [ czasownik ]=pieścić<br />
streicheln [ czasownik ]=pogładzić<br />
streicheln [ czasownik ]=pogłaskać<br />
streichen [ czasownik ]=łazić<br />
streichen [ czasownik ]=malować
streichen [ czasownik ]=odgarniać<br />
streichen [ czasownik ]=odmalować<br />
streichen [ czasownik ]=pocierać<br />
streichen [ czasownik ]=pogładzić<br />
streichen [ czasownik ]=pomalować<br />
streichen [ czasownik ]=posmarować<br />
streichen [ czasownik ]=przegarniać<br />
streichen [ czasownik ]=przekreślić<br />
streichen [ czasownik ]=rozpościerać<br />
streichen [ czasownik ]=skreślać<br />
streichen [ czasownik ]=wykreślać<br />
Streichholz [ rzeczownik ]=zapałka<br />
Streichholzschachtel [ rzeczownik ]=wykreślenie<br />
Streichung [ rzeczownik ]=skreślanie<br />
Streichung [ rzeczownik ]=skreślenie<br />
Streichung [ rzeczownik ]=wykreślenie<br />
Streife [ rzeczownik ]=patrol<br />
Streife [ rzeczownik ]=wypad<br />
streifen [ czasownik ]=muskać<br />
streifen [ czasownik ]=napomykać<br />
streifen [ czasownik ]=ocierać<br />
streifen [ czasownik ]=odrzeć<br />
streifen [ czasownik ]=ogołocić<br />
streifen [ czasownik ]=paskować<br />
streifen [ czasownik ]=prążkować<br />
streifen [ czasownik ]=wydoić<br />
Streifen [ rzeczownik ]=blaszka<br />
Streifen [ rzeczownik ]=kapela<br />
Streifen [ rzeczownik ]=krajka<br />
Streifen [ rzeczownik ]=kreska<br />
Streifen [ rzeczownik ]=lampas<br />
Streifen [ rzeczownik ]=muśnięcie<br />
Streifen [ rzeczownik ]=naszywka<br />
Streifen [ rzeczownik ]=pas<br />
Streifen [ rzeczownik ]=pasek<br />
Streifen [ rzeczownik ]=paskowanie<br />
Streifen [ rzeczownik ]=pasmo<br />
Streifen [ rzeczownik ]=prążek<br />
Streifen [ rzeczownik ]=pręga<br />
Streifen [ rzeczownik ]=skrawek<br />
Streifen [ rzeczownik ]=skwer<br />
Streifen [ rzeczownik ]=smuga<br />
Streifen [ rzeczownik ]=taśma<br />
Streifen [ rzeczownik ]=wstęga<br />
Streifen [ rzeczownik ]=zgraja<br />
Streifen [ rzeczownik ]=żłobina<br />
streifig [ przymiotnik ]=pasiasty<br />
streifig [ przymiotnik ]=smugowaty<br />
Streiflicht [ rzeczownik ]=impresja<br />
Streik [ rzeczownik ]=strajk<br />
Streik [ rzeczownik ]=strychulec<br />
Streikbrecher [ rzeczownik ]=łamistrajk<br />
streiken [ czasownik ]=strajkować<br />
streiken [ czasownik ]=zastrajkować<br />
Streikende [ rzeczownik ]=strajkowicz<br />
Streikenden [ rzeczownik ]=kłótnia<br />
Streikposten [ rzeczownik ]=szpica<br />
Streit [ rzeczownik ]=awantura<br />
Streit [ rzeczownik ]=bełt<br />
Streit [ rzeczownik ]=dysputa<br />
Streit [ rzeczownik ]=Graniczna
Streit [ rzeczownik ]=kłótnia<br />
Streit [ rzeczownik ]=konflikt<br />
Streit [ rzeczownik ]=kontrowersja<br />
Streit [ rzeczownik ]=perswazja<br />
Streit [ rzeczownik ]=polemika<br />
Streit [ rzeczownik ]=pyskówka<br />
Streit [ rzeczownik ]=spór<br />
Streit [ rzeczownik ]=swar<br />
Streit [ rzeczownik ]=walka<br />
Streit [ rzeczownik ]=waśń<br />
Streit [ rzeczownik ]=zatarg<br />
Streit [ rzeczownik ]=zwada<br />
streiten [ czasownik ]=kłócić<br />
streiten [ czasownik ]=spierać<br />
streiten [ czasownik ]=sprzeczać<br />
streiten [ czasownik ]=swarzyć<br />
streiten [ czasownik ]=użerać<br />
streiten [ czasownik ]=walczyć<br />
streiten [ czasownik ]=wykłócać<br />
Streithammel [ rzeczownik ]=zawadiaka<br />
Streitsucht [ rzeczownik ]=napastliwość<br />
streitsüchtig [ przymiotnik ]=czupurny<br />
streitsüchtig [ przymiotnik ]=kłótliwy<br />
streitsüchtig [ przymiotnik ]=swarliwy<br />
streitsüchtig [ przymiotnik ]=zadzierzysty<br />
streitsüchtig [ przymiotnik ]=zadziorny<br />
Streitwagen [ rzeczownik ]=rydwan<br />
Strellin [ rzeczownik ]=Strzelno<br />
streng [ przymiotnik ]=dokładny<br />
streng [ przymiotnik ]=ostry<br />
streng [ przymiotnik ]=poważny<br />
streng [ przymiotnik ]=srogi<br />
streng [ przymiotnik ]=surowy<br />
Strenge [ rzeczownik ]=ostrość<br />
Strenge [ rzeczownik ]=powaga<br />
Strenge [ rzeczownik ]=rygor<br />
Strenge [ rzeczownik ]=rygorystyczność<br />
Strenge [ rzeczownik ]=srogość<br />
Strenge [ rzeczownik ]=surowość<br />
strengflüssig [ przymiotnik ]=trudnoto<strong>pl</strong>iwy<br />
Streptokokkus [ rzeczownik ]=paciorkowiec<br />
Streptomycin [ rzeczownik ]=streptomycyna<br />
Stress [ rzeczownik ]=naprężenie<br />
Stress [ rzeczownik ]=stres<br />
Streu [ rzeczownik ]=barłóg<br />
Streu [ rzeczownik ]=podściółka<br />
Streu [ rzeczownik ]=ściółka<br />
streuen [ czasownik ]=podsypywać<br />
streuen [ czasownik ]=rozpowszechniać<br />
streuen [ czasownik ]=rozpraszać<br />
streuen [ czasownik ]=rozprzestrzeniać<br />
streuen [ czasownik ]=rozrzucać<br />
streuen [ czasownik ]=rozrzucić<br />
streuen [ czasownik ]=rozsiać<br />
streuen [ czasownik ]=rozsiewać<br />
streuen [ czasownik ]=rozsypywać<br />
streuen [ czasownik ]=sypać<br />
streuen [ czasownik ]=szerzyć<br />
Streuer [ rzeczownik ]=rozsiewacz<br />
Streuer [ rzeczownik ]=roztrząsacz<br />
streunenden [ czasownik ]=odstać
streunenden [ czasownik ]=zabłądzić<br />
streunenden [ czasownik ]=zabłąkać<br />
Streupulver [ rzeczownik ]=proszek<br />
Streupulver [ rzeczownik ]=zasypka<br />
Streusel [ rzeczownik ]=kruszonka<br />
Streusel [ rzeczownik ]=posypka<br />
Streuung [ rzeczownik ]=rozrzut<br />
Streuung [ rzeczownik ]=rozsiew<br />
Strich [ rzeczownik ]=ciąg<br />
Strich [ rzeczownik ]=czwartak<br />
Strich [ rzeczownik ]=działka<br />
Strich [ rzeczownik ]=krecha<br />
Strich [ rzeczownik ]=kresa<br />
Strich [ rzeczownik ]=kreska<br />
Strich [ rzeczownik ]=linia<br />
Strich [ rzeczownik ]=okolica<br />
Strich [ rzeczownik ]=pas<br />
Strich [ rzeczownik ]=pociągnięcie<br />
Strich [ rzeczownik ]=przelot<br />
Strich [ rzeczownik ]=rogatka<br />
Strich [ rzeczownik ]=sztaba<br />
Strich [ rzeczownik ]=zapora<br />
Stricher [ rzeczownik ]=prostytutka<br />
Strichjunge [ rzeczownik ]=prostytutka<br />
Strichpunkt [ rzeczownik ]=średnik<br />
Strick [ rzeczownik ]=lina<br />
Strick [ rzeczownik ]=nicpoń<br />
Strick [ rzeczownik ]=postronek<br />
Strick [ rzeczownik ]=powróz<br />
Strick [ rzeczownik ]=powrózek<br />
Strick [ rzeczownik ]=struna<br />
Strick [ rzeczownik ]=stryczek<br />
Strick [ rzeczownik ]=sznur<br />
stricken [ czasownik ]=dziać<br />
stricken [ czasownik ]=spajać<br />
stricken [ czasownik ]=wrabiać<br />
stricken [ czasownik ]=zrastać<br />
Strickerin [ rzeczownik ]=hafciarka<br />
Strickjacke [ rzeczownik ]=wdzianko<br />
Strickjacke [ rzeczownik ]=żakiet<br />
Strickmaschine [ rzeczownik ]=dziewiarka<br />
Strickware [ rzeczownik ]=dzianina<br />
Strickwolle [ rzeczownik ]=włóczka<br />
Striegau [ rzeczownik ]=Strzegom<br />
Striegel [ rzeczownik ]=zgrzebło<br />
Striesau [ rzeczownik ]=Strzyżawa<br />
Striezel [ rzeczownik ]=chałka<br />
Striezel [ rzeczownik ]=dryblas<br />
Stripperin [ rzeczownik ]=striptizerka<br />
Striptease [ rzeczownik ]=striptiz<br />
strittig [ przymiotnik ]=dyskusyjny<br />
strittig [ przymiotnik ]=sporny<br />
stroboskopisch [ przymiotnik ]=stroboskopowy<br />
Stroh [ rzeczownik ]=słoma<br />
Stroh [ rzeczownik ]=słomka<br />
Stroh [ rzeczownik ]=źdźbło<br />
Strohblume [ rzeczownik ]=nieśmiertelnik<br />
Strohdach [ rzeczownik ]=strzecha<br />
Strohhalm [ rzeczownik ]=słomka<br />
Strohhalme [ rzeczownik ]=figurant<br />
strohig [ przymiotnik ]=słomiany
Strohmann [ rzeczownik ]=włóczęga<br />
Strohmatte [ rzeczownik ]=słomianka<br />
Strohsack [ rzeczownik ]=siennik<br />
Strolch [ rzeczownik ]=andrus<br />
Strolch [ rzeczownik ]=drapichrust<br />
Strolch [ rzeczownik ]=włóczęga<br />
Strolche [ rzeczownik ]=prąd<br />
Strom [ rzeczownik ]=elektryczność<br />
Strom [ rzeczownik ]=nurt<br />
Strom [ rzeczownik ]=potok<br />
Strom [ rzeczownik ]=prąd<br />
Strom [ rzeczownik ]=rzeka<br />
Strom [ rzeczownik ]=strumień<br />
Stromabnehmer [ rzeczownik ]=pantograf<br />
Stromer [ rzeczownik ]=łazik<br />
Stromgebiet [ rzeczownik ]=dorzecze<br />
stromlinienförmig [ przymiotnik ]=aerodynamiczny<br />
stromlinienförmig [ przymiotnik ]=opływowy<br />
Stromrichter [ rzeczownik ]=bystrze<br />
Strömung [ rzeczownik ]=nurt<br />
Strömung [ rzeczownik ]=prąd<br />
Strömung [ rzeczownik ]=przepływ<br />
Stromwender [ rzeczownik ]=stront<br />
Strontium [ rzeczownik ]=stront<br />
Strophe [ rzeczownik ]=strofa<br />
Strophe [ rzeczownik ]=zwrotka<br />
Struck [ rzeczownik ]=sztruks<br />
Strudel [ rzeczownik ]=strudel<br />
Strudel [ rzeczownik ]=struktura<br />
Strudel [ rzeczownik ]=wir<br />
Struktur [ rzeczownik ]=budowa<br />
Struktur [ rzeczownik ]=budowanie<br />
Struktur [ rzeczownik ]=budowla<br />
Struktur [ rzeczownik ]=konstrukcja<br />
Struktur [ rzeczownik ]=struktura<br />
Strukturalismus [ rzeczownik ]=strukturalizm<br />
strukturell [ przymiotnik ]=strukturalny<br />
Strukturen [ rzeczownik ]=pończocha<br />
Strumpf [ rzeczownik ]=pończocha<br />
Strumpf [ rzeczownik ]=pończoszka<br />
Strumpf [ rzeczownik ]=skarpeta<br />
Strumpfband [ rzeczownik ]=podwiązka<br />
Strümpfe [ rzeczownik ]=podwiązka<br />
Strumpfhose [ rzeczownik ]=rajstopy<br />
Strumpfhose [ rzeczownik ]=rajtuzy<br />
Strumpfhosen [ rzeczownik ]=rajstopy<br />
Strumpfware [ rzeczownik ]=strychnina<br />
Strunk [ rzeczownik ]=głąb<br />
Strunk [ rzeczownik ]=kaczan<br />
struppig [ przymiotnik ]=szczecinowaty<br />
Strychnin [ rzeczownik ]=strychnina<br />
Strzelnicken [ rzeczownik ]=Strzelniki<br />
Stübchen [ rzeczownik ]=ciupka<br />
Stübchen [ rzeczownik ]=izdebka<br />
Stube [ rzeczownik ]=izba<br />
Stube [ rzeczownik ]=pokój<br />
Stubenhocker [ rzeczownik ]=piecuch<br />
Stubenkamerad [ rzeczownik ]=kawałek<br />
Stuck [ rzeczownik ]=stiuk<br />
Stuck [ rzeczownik ]=sztukateria<br />
Stuck [ rzeczownik ]=utwór
Stück [ rzeczownik ]=część<br />
Stück [ rzeczownik ]=egzem<strong>pl</strong>arz<br />
Stück [ rzeczownik ]=gruda<br />
Stück [ rzeczownik ]=kawał<br />
Stück [ rzeczownik ]=kawałek<br />
Stück [ rzeczownik ]=kęs<br />
Stück [ rzeczownik ]=moneta<br />
Stück [ rzeczownik ]=płat<br />
Stück [ rzeczownik ]=połać<br />
Stück [ rzeczownik ]=sztuka<br />
Stück [ rzeczownik ]=ułomek<br />
Stuckarbeit [ rzeczownik ]=sztukateria<br />
Stuckateur [ rzeczownik ]=sztukator<br />
Stückchen [ rzeczownik ]=kąsek<br />
Stückchen [ rzeczownik ]=kawałek<br />
Stückchen [ rzeczownik ]=kęs<br />
Stückchen [ rzeczownik ]=mydełko<br />
Stückchen [ rzeczownik ]=papierek<br />
Stückchen [ rzeczownik ]=płat<br />
Stückgut [ rzeczownik ]=drobnica<br />
Stückzahl [ rzeczownik ]=student<br />
Student [ rzeczownik ]=akademik<br />
Student [ rzeczownik ]=doktorant<br />
Student [ rzeczownik ]=kursant<br />
Student [ rzeczownik ]=student<br />
Student [ rzeczownik ]=uczeń<br />
Student [ rzeczownik ]=uczennica<br />
Student [ rzeczownik ]=żak<br />
Studentenblume [ rzeczownik ]=aksamitek<br />
studentisch [ przymiotnik ]=studencki<br />
Studie [ rzeczownik ]=badanie<br />
Studie [ rzeczownik ]=dociekanie<br />
Studie [ rzeczownik ]=ekspertyza<br />
Studie [ rzeczownik ]=etiuda<br />
Studie [ rzeczownik ]=nauka<br />
Studie [ rzeczownik ]=studium<br />
Studie [ rzeczownik ]=szkic<br />
Studien [ rzeczownik ]=studia<br />
studieren [ czasownik ]=badać<br />
studieren [ czasownik ]=studiować<br />
studieren [ czasownik ]=uczyć<br />
Studio [ rzeczownik ]=studio<br />
Studium [ rzeczownik ]=badanie<br />
Studium [ rzeczownik ]=nauka<br />
Studium [ rzeczownik ]=stopień<br />
Studium [ rzeczownik ]=studia<br />
Studium [ rzeczownik ]=studium<br />
Stufe [ rzeczownik ]=chód<br />
Stufe [ rzeczownik ]=człon<br />
Stufe [ rzeczownik ]=faza<br />
Stufe [ rzeczownik ]=interwał<br />
Stufe [ rzeczownik ]=kondygnacja<br />
Stufe [ rzeczownik ]=odcień<br />
Stufe [ rzeczownik ]=poziom<br />
Stufe [ rzeczownik ]=scenografia<br />
Stufe [ rzeczownik ]=schodek<br />
Stufe [ rzeczownik ]=stadium<br />
Stufe [ rzeczownik ]=stopień<br />
Stufe [ rzeczownik ]=szczebel<br />
Stuhl [ rzeczownik ]=bujak<br />
Stuhl [ rzeczownik ]=krzesło
Stuhl [ rzeczownik ]=stolec<br />
Stuhl [ rzeczownik ]=stołek<br />
Stühlchen [ rzeczownik ]=krzesełko<br />
Stühle [ rzeczownik ]=stolec<br />
Stuhlgang [ rzeczownik ]=łajno<br />
Stuhlgang [ rzeczownik ]=stolec<br />
Stuhm [ rzeczownik ]=Sztum<br />
Stulle [ rzeczownik ]=kanapka<br />
Stulle [ rzeczownik ]=kromka<br />
stülpen [ czasownik ]=podwijać<br />
Stummel [ rzeczownik ]=kikut<br />
Stummel [ rzeczownik ]=niedopałek<br />
Stummel [ rzeczownik ]=ogarek<br />
Stummheit [ rzeczownik ]=niemota<br />
Stümper [ rzeczownik ]=fuszer<br />
Stümper [ rzeczownik ]=partacz<br />
Stümper [ rzeczownik ]=patałach<br />
Stümperei [ rzeczownik ]=partactwo<br />
Stumpf [ rzeczownik ]=kikut<br />
Stumpf [ rzeczownik ]=ogarek<br />
Stumpf [ rzeczownik ]=pieniek<br />
Stumpf [ rzeczownik ]=pniak<br />
stumpfartig [ przymiotnik ]=krępy<br />
Stumpfheit [ rzeczownik ]=niepojętność<br />
Stumpfheit [ rzeczownik ]=tępość<br />
Stumpfsinn [ rzeczownik ]=tępota<br />
stumpfsinnig [ przymiotnik ]=przygłupi<br />
stumpfwinkelig [ przymiotnik ]=rozwartokątny<br />
Stündchen [ rzeczownik ]=godzinka<br />
Stunde [ rzeczownik ]=chwila<br />
Stunde [ rzeczownik ]=godzina<br />
Stunde [ rzeczownik ]=lekcja<br />
stunden [ czasownik ]=odraczać<br />
Stunk [ rzeczownik ]=chryja<br />
Stuntman [ rzeczownik ]=kaskader<br />
stur [ przymiotnik ]=nieustę<strong>pl</strong>iwy<br />
stur [ przymiotnik ]=zajadły<br />
Sturheit [ rzeczownik ]=burza<br />
Sturheit [ rzeczownik ]=upór<br />
Sturheit [ rzeczownik ]=zaciekłość<br />
Sturheit [ rzeczownik ]=zażartość<br />
Sturm [ rzeczownik ]=atak<br />
Sturm [ rzeczownik ]=burza<br />
Sturm [ rzeczownik ]=nawałnica<br />
Sturm [ rzeczownik ]=sztorm<br />
Sturm [ rzeczownik ]=szturm<br />
Sturm [ rzeczownik ]=taran<br />
Sturm [ rzeczownik ]=wicher<br />
Sturm [ rzeczownik ]=zawierucha<br />
Sturmbock [ rzeczownik ]=taran<br />
stürmen [ czasownik ]=gnać<br />
stürmen [ czasownik ]=spędzić<br />
stürmen [ czasownik ]=szturmować<br />
stürmisch [ przymiotnik ]=awanturniczy<br />
stürmisch [ przymiotnik ]=burzliwy<br />
stürmisch [ przymiotnik ]=gwałtowny<br />
stürmisch [ przymiotnik ]=nawalny<br />
stürmisch [ przymiotnik ]=szkwalisty<br />
stürmisch [ przymiotnik ]=sztormowy<br />
stürmisch [ przymiotnik ]=zaciekły<br />
Sturmlaterne [ rzeczownik ]=sztormówka
Sturmvogel [ rzeczownik ]=albatros<br />
Sturmwind [ rzeczownik ]=wicher<br />
Sturmwind [ rzeczownik ]=wichura<br />
Sturz [ rzeczownik ]=spadek<br />
Sturz [ rzeczownik ]=upadek<br />
stürzen [ czasownik ]=obalać<br />
stürzen [ czasownik ]=opadać<br />
stürzen [ czasownik ]=padać<br />
stürzen [ czasownik ]=paść<br />
stürzen [ czasownik ]=powalać<br />
stürzen [ czasownik ]=przewracać<br />
stürzen [ czasownik ]=przewrócić<br />
stürzen [ czasownik ]=przypadać<br />
stürzen [ czasownik ]=runąć<br />
stürzen [ czasownik ]=spadać<br />
stürzen [ czasownik ]=upadać<br />
stürzen [ czasownik ]=upaść<br />
stürzen [ czasownik ]=wrzucić<br />
stürzen [ czasownik ]=wywracać<br />
Sturzflug [ rzeczownik ]=pika<br />
Sturzkampfflugzeug [ rzeczownik ]=nurkowiec<br />
Stute [ rzeczownik ]=klacz<br />
Stute [ rzeczownik ]=kobyła<br />
Stuttgart [ rzeczownik ]=Stuttgart<br />
Stutthof [ rzeczownik ]=Sztutowo<br />
Stütze [ rzeczownik ]=oparcie<br />
Stütze [ rzeczownik ]=opora<br />
Stütze [ rzeczownik ]=ostoja<br />
Stütze [ rzeczownik ]=podparcie<br />
Stütze [ rzeczownik ]=podpora<br />
Stütze [ rzeczownik ]=podpórka<br />
Stütze [ rzeczownik ]=pomoc<br />
Stütze [ rzeczownik ]=poparcie<br />
Stütze [ rzeczownik ]=wsparcie<br />
stützen [ czasownik ]=opierać<br />
stützen [ czasownik ]=oprzeć<br />
stützen [ czasownik ]=podeprzeć<br />
stützen [ czasownik ]=podpierać<br />
stützen [ czasownik ]=podtrzymywać<br />
stützen [ czasownik ]=popierać<br />
stützen [ czasownik ]=utrzymywać<br />
Stutzen [ rzeczownik ]=króciec<br />
Stutzen [ rzeczownik ]=sztucer<br />
Stutzer [ rzeczownik ]=dandys<br />
Stutzer [ rzeczownik ]=fircyk<br />
Stützpunkt [ rzeczownik ]=baza<br />
Stützpunkt [ rzeczownik ]=nasada<br />
Stützpunkt [ rzeczownik ]=podstawa<br />
Stützweite [ rzeczownik ]=przęsło<br />
Style [ rzeczownik ]=grafion<br />
Style [ rzeczownik ]=krój<br />
Style [ rzeczownik ]=rylec<br />
Style [ rzeczownik ]=styl<br />
Style [ rzeczownik ]=stylistyka<br />
Style [ rzeczownik ]=stylizowanie<br />
Style [ rzeczownik ]=stylowość<br />
Styrier [ rzeczownik ]=Styryjczyk<br />
Styrierin [ rzeczownik ]=Styryjka<br />
Styropor [ rzeczownik ]=podmiot<br />
Subjekt [ rzeczownik ]=indywiduum<br />
Subjekt [ rzeczownik ]=motyw
Subjekt [ rzeczownik ]=osobnik<br />
Subjekt [ rzeczownik ]=podmiot<br />
Subjekt [ rzeczownik ]=przedmiot<br />
Subjekt [ rzeczownik ]=subiektywność<br />
Subjekt [ rzeczownik ]=temat<br />
Subjektivismus [ rzeczownik ]=subiektywizm<br />
Subjektivität [ rzeczownik ]=podmiotowość<br />
Subjektivität [ rzeczownik ]=subiektywność<br />
Sublimation [ rzeczownik ]=sublimacja<br />
Sublimation [ rzeczownik ]=sublimowanie<br />
sublimieren [ czasownik ]=sublimować<br />
Subsidiarität [ rzeczownik ]=pomocniczość<br />
Subsidiarität [ rzeczownik ]=subsydiarność<br />
Subskribent [ rzeczownik ]=subskrybent<br />
subskribieren [ czasownik ]=subskrybować<br />
Subskription [ rzeczownik ]=przedpłata<br />
Subskription [ rzeczownik ]=subskrypcja<br />
Substantiv [ rzeczownik ]=rzeczownik<br />
substantivisch [ przymiotnik ]=rzeczownikowy<br />
substantivisch [ przysłówek ]=rzeczownikowo<br />
Substanz [ rzeczownik ]=istota<br />
Substanz [ rzeczownik ]=substancja<br />
Substanz [ rzeczownik ]=treść<br />
Substituierbarkeit [ rzeczownik ]=substytucyjność<br />
Substituierbarkeit [ rzeczownik ]=zastępowalność<br />
substituieren [ czasownik ]=zastąpić<br />
substituieren [ czasownik ]=zastępować<br />
Substitution [ rzeczownik ]=odjemnik<br />
Substitution [ rzeczownik ]=podstawienie<br />
Substitution [ rzeczownik ]=substytucja<br />
Substitution [ rzeczownik ]=zastępowanie<br />
Substrat [ rzeczownik ]=podłoże<br />
Substrat [ rzeczownik ]=substrat<br />
subtil [ przymiotnik ]=subtelny<br />
Subtrahend [ rzeczownik ]=odjemnik<br />
subtrahieren [ czasownik ]=odejmować<br />
subtrahieren [ czasownik ]=odjąć<br />
Subtraktion [ rzeczownik ]=odjęcie<br />
Subtraktion [ rzeczownik ]=subwencja<br />
subtropisch [ przymiotnik ]=podzwrotnikowy<br />
subtropisch [ przymiotnik ]=subtropikalny<br />
Subvention [ rzeczownik ]=dotacja<br />
Subvention [ rzeczownik ]=subsydium<br />
Subvention [ rzeczownik ]=subwencja<br />
Subvention [ rzeczownik ]=zasiłek<br />
subventionieren [ czasownik ]=dotować<br />
subventionieren [ czasownik ]=subsydiować<br />
subventionieren [ czasownik ]=subwencjonować<br />
Subventionierung [ rzeczownik ]=subsydiowanie<br />
Suche [ rzeczownik ]=badanie<br />
Suche [ rzeczownik ]=poszukiwanie<br />
Suche [ rzeczownik ]=rewizja<br />
Suche [ rzeczownik ]=szukanie<br />
suchen [ czasownik ]=badać<br />
suchen [ czasownik ]=doszukać<br />
suchen [ czasownik ]=lokalizować<br />
suchen [ czasownik ]=odszukiwać<br />
suchen [ czasownik ]=poszukać<br />
suchen [ czasownik ]=poszukiwać<br />
suchen [ czasownik ]=starać<br />
suchen [ czasownik ]=sytuować
suchen [ czasownik ]=szukać<br />
suchen [ czasownik ]=usiłować<br />
suchen [ czasownik ]=zlokalizować<br />
Sucher [ rzeczownik ]=poszukiwacz<br />
Sucher [ rzeczownik ]=szperacz<br />
Sucher [ rzeczownik ]=szukacz<br />
Sucher [ rzeczownik ]=wizjer<br />
Suchmaschine [ rzeczownik ]=nałóg<br />
Suchscheinwerfer [ rzeczownik ]=szperacz<br />
Sucht [ rzeczownik ]=mania<br />
Sucht [ rzeczownik ]=nałóg<br />
Sucht [ rzeczownik ]=pieniactwo<br />
Sucht [ rzeczownik ]=uzależnienie<br />
Sucht [ rzeczownik ]=żądza<br />
süchtig [ przymiotnik ]=pieniacki<br />
süchtig [ przymiotnik ]=żądny<br />
Süchtige [ rzeczownik ]=nałogowiec<br />
Süchtige [ rzeczownik ]=narkoman<br />
Suckow [ rzeczownik ]=Żukowo<br />
Sud [ rzeczownik ]=ukrop<br />
Sud [ rzeczownik ]=war<br />
Sud [ rzeczownik ]=wrzątek<br />
Süd [ rzeczownik ]=południe<br />
Südafrika [ rzeczownik ]=Afryka Południowa<br />
Südamerika [ rzeczownik ]=Ameryka Południowa<br />
Sudan [ rzeczownik ]=Sudan<br />
Sudane [ rzeczownik ]=Sudanka<br />
Sudanese [ rzeczownik ]=Sudańczyk<br />
sudanisch [ rzeczownik ]=Sudanese<br />
Sudauen [ rzeczownik ]=Suwałki<br />
Sudauen [ rzeczownik ]=Suwałki Suwałki<br />
Südchinesisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Południowochińskie<br />
Sudelarbeit [ rzeczownik ]=południe<br />
Süden [ rzeczownik ]=południe<br />
Sudeten [ rzeczownik ]=Sudety<br />
Sudhaus [ rzeczownik ]=warzelnia<br />
Südkorea [ rzeczownik ]=Korea Południowa<br />
Südländer [ rzeczownik ]=południowiec<br />
Südsee [ rzeczownik ]=Morze Południowe<br />
Suezkanal [ rzeczownik ]=Kanał Sueski<br />
Suffix [ rzeczownik ]=przyrostek<br />
Suffix [ rzeczownik ]=sufiks<br />
suggerieren [ czasownik ]=sugerować<br />
suggerieren [ czasownik ]=zasugerować<br />
Suggestion [ rzeczownik ]=sugestia<br />
Sühne [ rzeczownik ]=ekspiacja<br />
Sühne [ rzeczownik ]=pokuta<br />
Sühne [ rzeczownik ]=zadośćuczynienie<br />
sühnen [ czasownik ]=pokutować<br />
Suite [ rzeczownik ]=suita<br />
Suizid [ rzeczownik ]=samobójstwo<br />
sukzessiv [ przymiotnik ]=sukcesywny<br />
Sulawesi-See [ rzeczownik ]=Morze Celebes<br />
Sulfat [ rzeczownik ]=siarczan<br />
Sulfid [ rzeczownik ]=siarczek<br />
Sulfid [ rzeczownik ]=siarczyn<br />
Sulfit [ rzeczownik ]=siarczyn<br />
Sulfit [ rzeczownik ]=sułtan<br />
Sullenschin [ rzeczownik ]=Sulęczyno<br />
Sullitz [ rzeczownik ]=Sulicice<br />
Sultan [ rzeczownik ]=sułtan
Sultanat [ rzeczownik ]=sułtanat<br />
Sultane [ rzeczownik ]=galareta<br />
summarisch [ przymiotnik ]=sumaryczny<br />
Summe [ rzeczownik ]=całość<br />
Summe [ rzeczownik ]=ilość<br />
Summe [ rzeczownik ]=kwantum<br />
Summe [ rzeczownik ]=kwota<br />
Summe [ rzeczownik ]=suma<br />
Summe [ rzeczownik ]=sumowanie<br />
Summe [ rzeczownik ]=zsumowanie<br />
summen [ czasownik ]=brzęczeć<br />
summen [ czasownik ]=bzyczeć<br />
summen [ czasownik ]=bzykać<br />
summen [ czasownik ]=nucić<br />
Summen [ rzeczownik ]=nucenie<br />
Summer [ rzeczownik ]=brzęczyk<br />
summieren [ czasownik ]=dodawać<br />
summieren [ czasownik ]=podsumowywać<br />
summieren [ czasownik ]=sumować<br />
summieren [ czasownik ]=zsumować<br />
Summin [ rzeczownik ]=Sumin<br />
Sumpf [ rzeczownik ]=bagno<br />
Sumpf [ rzeczownik ]=bajoro<br />
Sumpf [ rzeczownik ]=błoto<br />
Sumpf [ rzeczownik ]=grzęzawisko<br />
Sumpf [ rzeczownik ]=moczary<br />
Sumpf [ rzeczownik ]=mokradło<br />
Sumpf [ rzeczownik ]=trzęsawisko<br />
Sumpf [ rzeczownik ]=zalewisko<br />
Sumpfdotterblume [ rzeczownik ]=kaczeniec<br />
Sumpffieber [ rzeczownik ]=malaria<br />
sumpfig [ przymiotnik ]=bagnisty<br />
sumpfig [ przymiotnik ]=błotnisty<br />
sumpfig [ przymiotnik ]=grząski<br />
sumpfig [ przymiotnik ]=moczarowaty<br />
Sumpfotter [ rzeczownik ]=nurek<br />
Sumpfzypresse [ rzeczownik ]=cypryśnik<br />
Sünde [ rzeczownik ]=grzech<br />
Sündenerlass [ rzeczownik ]=grzesznik<br />
Sündenvergebung [ rzeczownik ]=absolucja<br />
Sünder [ rzeczownik ]=grzesznik<br />
Sündhaftigkeit [ rzeczownik ]=grzeszność<br />
sündigen [ czasownik ]=grzeszyć<br />
sündigen [ czasownik ]=zgrzeszyć<br />
Sündigkeit [ rzeczownik ]=grzeszność<br />
Sunötzel [ rzeczownik ]=Siemyśl<br />
Supermacht [ rzeczownik ]=supermocarstwo<br />
Supermarkt [ rzeczownik ]=supermarket<br />
Supermarkt [ rzeczownik ]=supersam<br />
Supernova [ rzeczownik ]=supernowa<br />
Superoxyd [ rzeczownik ]=nadtlenek<br />
Suppe [ rzeczownik ]=polewka<br />
Suppe [ rzeczownik ]=zupa<br />
Suppe [ rzeczownik ]=żupa<br />
Suppengrün [ rzeczownik ]=włoszczyzna<br />
Sup<strong>pl</strong>ement [ rzeczownik ]=dodatek<br />
Supraleitung [ rzeczownik ]=nadprzewodnictwo<br />
Surfen [ rzeczownik ]=surfing<br />
Surfing [ rzeczownik ]=surfing<br />
Surrealismus [ rzeczownik ]=nadrealizm<br />
Surrealismus [ rzeczownik ]=surrealizm
Surrealist [ rzeczownik ]=surrealista<br />
Susannenthal [ rzeczownik ]=Wiewiórka<br />
Suscmin [ rzeczownik ]=Sucumin<br />
Susi [ rzeczownik ]=pupa<br />
Suspension [ rzeczownik ]=zawiesina<br />
Suspensorium [ rzeczownik ]=podwieszka<br />
süß [ przymiotnik ]=błogi<br />
süß [ przymiotnik ]=chwytliwy<br />
süß [ przymiotnik ]=delikatny<br />
süß [ przymiotnik ]=miły<br />
süß [ przymiotnik ]=słodki<br />
Süße [ rzeczownik ]=słodkość<br />
Süße [ rzeczownik ]=słodycz<br />
süßen [ czasownik ]=cukrzyć<br />
süßen [ czasownik ]=osładzać<br />
süßen [ czasownik ]=osłodzić<br />
süßen [ czasownik ]=słodzić<br />
Süßholz [ rzeczownik ]=lukrecja<br />
Süßigkeit [ rzeczownik ]=cukierek<br />
Süßigkeit [ rzeczownik ]=słodkość<br />
Süßigkeit [ rzeczownik ]=słodycz<br />
Süßigkeiten [ rzeczownik ]=cukierek<br />
Süßigkeiten [ rzeczownik ]=kandyz<br />
Süßigkeiten [ rzeczownik ]=łakocie<br />
Süßkartoffel [ rzeczownik ]=batat<br />
Süßkirsche [ rzeczownik ]=czereśnia<br />
süßlich [ przymiotnik ]=ckliwy<br />
Süßspeise [ rzeczownik ]=legumina<br />
Süßstoff [ rzeczownik ]=sacharyna<br />
Süßung [ rzeczownik ]=słodzenie<br />
Süßwaren [ rzeczownik ]=ciastkarnia<br />
Swarzau [ rzeczownik ]=Swarzewo<br />
Sweater [ rzeczownik ]=sweter<br />
Sybillenort [ rzeczownik ]=Szczodre<br />
Sydow [ rzeczownik ]=Żydowo<br />
Syllogismus [ rzeczownik ]=sylogizm<br />
Symbiose [ rzeczownik ]=symbioza<br />
Symbol [ rzeczownik ]=godło<br />
Symbol [ rzeczownik ]=symbol<br />
Symbolik [ rzeczownik ]=symbolika<br />
Symbolik [ rzeczownik ]=symbolizm<br />
symbolisch [ przymiotnik ]=symboliczny<br />
symbolisch [ przysłówek ]=symbolicznie<br />
symbolisieren [ czasownik ]=symbolizować<br />
Symbolisierung [ rzeczownik ]=symbolizowanie<br />
Symbolismus [ rzeczownik ]=symbolika<br />
Symmetrie [ rzeczownik ]=foremność<br />
Symmetrie [ rzeczownik ]=symetria<br />
symmetrisch [ przymiotnik ]=symetryczny<br />
symmetrisch [ przysłówek ]=symetrycznie<br />
Sympathie [ rzeczownik ]=sympatia<br />
Sympathisant [ rzeczownik ]=sympatyk<br />
sympathisch [ przymiotnik ]=sympatyczny<br />
sympathisch [ przymiotnik ]=współczulny<br />
sympathisch [ przysłówek ]=sympatycznie<br />
sympathisieren [ czasownik ]=sympatyzować<br />
Symphonie [ rzeczownik ]=symfonia<br />
symphonisch [ przymiotnik ]=symfoniczny<br />
Symposium [ rzeczownik ]=sympozjum<br />
Symposium [ rzeczownik ]=symptom<br />
Symptom [ rzeczownik ]=objaw
Symptom [ rzeczownik ]=przejaw<br />
Symptom [ rzeczownik ]=symptom<br />
symptomatisch [ przymiotnik ]=objawowy<br />
symptomatisch [ przymiotnik ]=symptomatyczny<br />
Symptome [ rzeczownik ]=synagoga<br />
Synagoge [ rzeczownik ]=bożnica<br />
Synagoge [ rzeczownik ]=bóżnica<br />
Synagoge [ rzeczownik ]=synagoga<br />
synchron [ przymiotnik ]=synchroniczny<br />
Synchronisation [ rzeczownik ]=synchronizacja<br />
Synchronisation [ rzeczownik ]=zgranie<br />
synchronisieren [ czasownik ]=dubbingować<br />
synchronisieren [ czasownik ]=synchronizować<br />
synchronisieren [ czasownik ]=zsynchronizować<br />
Syndikalismus [ rzeczownik ]=syndykalizm<br />
Syndikat [ rzeczownik ]=syndykat<br />
Syndikatsbildung [ rzeczownik ]=syndrom<br />
Syndikus [ rzeczownik ]=syndyk<br />
Syndrom [ rzeczownik ]=syndrom<br />
Syndrom [ rzeczownik ]=zespół<br />
Synergie [ rzeczownik ]=synergia<br />
Synergie [ rzeczownik ]=synergizm<br />
Synkope [ rzeczownik ]=omdlenie<br />
synkopieren [ czasownik ]=synkopować<br />
Synkretismus [ rzeczownik ]=synkretyzm<br />
Synode [ rzeczownik ]=synod<br />
synonym [ przymiotnik ]=bliskoznaczny<br />
synonym [ przymiotnik ]=synonimiczny<br />
Synonym [ rzeczownik ]=jednoznacznik<br />
Synonym [ rzeczownik ]=równoznacznik<br />
Synonym [ rzeczownik ]=synonim<br />
synoptisch [ przymiotnik ]=synoptyczny<br />
syntaktisch [ przymiotnik ]=składniowy<br />
syntaktisch [ przymiotnik ]=syntaktyczny<br />
Syntax [ rzeczownik ]=składnia<br />
Synthese [ rzeczownik ]=synteza<br />
Synthesizer [ rzeczownik ]=syntezator<br />
synthetisch [ przymiotnik ]=syntetyczny<br />
synthetisch [ przysłówek ]=syntetycznie<br />
Syphilis [ rzeczownik ]=kiła<br />
Syphilis [ rzeczownik ]=syfilis<br />
Syphilitiker [ rzeczownik ]=syfilityk<br />
syphilitisch [ przymiotnik ]=kiłowy<br />
syphilitisch [ przymiotnik ]=syfilityczny<br />
Syrien [ rzeczownik ]=Syria<br />
Syrier [ rzeczownik ]=Syryjczyk<br />
Syringe [ rzeczownik ]=Strumienno<br />
System [ rzeczownik ]=system<br />
System [ rzeczownik ]=układ<br />
System [ rzeczownik ]=ustrój<br />
systematisch [ przymiotnik ]=systematyczny<br />
systematisch [ przysłówek ]=systematycznie<br />
systematisieren [ czasownik ]=systematyzować<br />
systematisieren [ czasownik ]=usystematyzować<br />
Systematisierung [ rzeczownik ]=systematyzacja<br />
systemisch [ przymiotnik ]=systemowy<br />
Systemzustand [ rzeczownik ]=scenariusz<br />
Szenario [ rzeczownik ]=scena<br />
Szene [ rzeczownik ]=awantura<br />
Szene [ rzeczownik ]=scena<br />
Szene [ rzeczownik ]=sceneria
Szene [ rzeczownik ]=scenka<br />
Szenerie [ rzeczownik ]=dekoracja<br />
Szenerie [ rzeczownik ]=sceneria<br />
szenisch [ przymiotnik ]=sceniczny<br />
Szepter [ rzeczownik ]=berło<br />
Szittkehmen [ rzeczownik ]=Żytkiejmy<br />
Szlachta [ rzeczownik ]=Szlachta<br />
T [ rzeczownik ]=ton<br />
T [ rzeczownik ]=toń<br />
T [ rzeczownik ]=tona<br />
Tabak [ rzeczownik ]=tytoń<br />
Tabaksbeutel [ rzeczownik ]=kapciuch<br />
Tabakspfeife [ rzeczownik ]=lulka<br />
tabellarisch [ przymiotnik ]=tabelaryczny<br />
Tabelle [ rzeczownik ]=lista<br />
Tabelle [ rzeczownik ]=skorowidz<br />
Tabelle [ rzeczownik ]=stół<br />
Tabelle [ rzeczownik ]=stolik<br />
Tabelle [ rzeczownik ]=stołowy<br />
Tabelle [ rzeczownik ]=tabela<br />
Tabelle [ rzeczownik ]=tabelka<br />
Tabelle [ rzeczownik ]=tablica<br />
Tabelle [ rzeczownik ]=wykaz<br />
Tabelliermaschine [ rzeczownik ]=tabernakulum<br />
Tabernakel [ rzeczownik ]=tabernakulum<br />
Tablett [ rzeczownik ]=tabletka<br />
Tablett [ rzeczownik ]=taca<br />
Tablett [ rzeczownik ]=tacka<br />
Tablette [ rzeczownik ]=pastylka<br />
Tablette [ rzeczownik ]=pigułka<br />
Tablette [ rzeczownik ]=tabletka<br />
Tabletts [ rzeczownik ]=tabu<br />
Tabu [ rzeczownik ]=tabu<br />
Tabu [ rzeczownik ]=tabulator<br />
Tabulator [ rzeczownik ]=tabulator<br />
Tabulatoren [ rzeczownik ]=tabu<br />
Tabus [ rzeczownik ]=tachometr<br />
Tachometer [ rzeczownik ]=obrotomierz<br />
Tachometer [ rzeczownik ]=szybkościomierz<br />
Tachometer [ rzeczownik ]=tachometr<br />
Tadden [ rzeczownik ]=Tadzino<br />
Tadel [ rzeczownik ]=nagana<br />
Tadel [ rzeczownik ]=napomnienie<br />
Tadel [ rzeczownik ]=przygana<br />
Tadel [ rzeczownik ]=wymówka<br />
Tadel [ rzeczownik ]=wyrzut<br />
Tadel [ rzeczownik ]=zarzut<br />
tadeln [ czasownik ]=besztać<br />
tadeln [ czasownik ]=ganić<br />
tadeln [ czasownik ]=karcić<br />
tadeln [ czasownik ]=przyganiać<br />
tadeln [ czasownik ]=przyganić<br />
tadeln [ czasownik ]=skarcić<br />
tadeln [ czasownik ]=zbesztać<br />
Tadschikistan [ rzeczownik ]=Tadżykistan<br />
Tafel [ rzeczownik ]=błam<br />
Tafel [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ansza<br />
Tafel [ rzeczownik ]=płyta<br />
Tafel [ rzeczownik ]=stół<br />
Tafel [ rzeczownik ]=tabela<br />
Tafel [ rzeczownik ]=tablica
Tafel [ rzeczownik ]=tabliczka<br />
Tafel [ rzeczownik ]=tafla<br />
Täfelchen [ rzeczownik ]=tabliczka<br />
Täfelchen [ rzeczownik ]=tafelka<br />
Tafelsilber [ rzeczownik ]=boazeria<br />
Täfelung [ rzeczownik ]=boazeria<br />
Täfelung [ rzeczownik ]=dzień<br />
Täfelung [ rzeczownik ]=lamperia<br />
Taft [ rzeczownik ]=tafta<br />
Tag [ rzeczownik ]=data<br />
Tag [ rzeczownik ]=doba<br />
Tag [ rzeczownik ]=dzień<br />
Tag [ rzeczownik ]=dzionek<br />
Tag [ rzeczownik ]=etykieta<br />
Tag [ rzeczownik ]=etykietka<br />
Tag [ rzeczownik ]=frazes<br />
Tag [ rzeczownik ]=powiedzonko<br />
Tag [ rzeczownik ]=przywieszka<br />
Tag [ rzeczownik ]=refren<br />
Tage [ rzeczownik ]=dzień<br />
Tage [ rzeczownik ]=dziennik<br />
Tagebau [ rzeczownik ]=odkrywka<br />
Tageblatt [ rzeczownik ]=dziennik<br />
Tagebuch [ rzeczownik ]=czasopismo<br />
Tagebuch [ rzeczownik ]=diariusz<br />
Tagebuch [ rzeczownik ]=dziennik<br />
Tagebuch [ rzeczownik ]=pamiętnik<br />
Tagebuch [ rzeczownik ]=żurnal<br />
Tagedieb [ rzeczownik ]=mazgaj<br />
Tagelöhner [ rzeczownik ]=najemnik<br />
Tagelöhner [ rzeczownik ]=wyrobnik<br />
tagen [ czasownik ]=obradować<br />
Tagesanbruch [ rzeczownik ]=brzask<br />
Tagesanbruch [ rzeczownik ]=przedświt<br />
Tagesanbruch [ rzeczownik ]=świt<br />
Tagesordnung [ rzeczownik ]=agenda<br />
Tageszeitung [ rzeczownik ]=dziennik<br />
täglich [ przymiotnik ]=codzienny<br />
täglich [ przymiotnik ]=dobowy<br />
täglich [ przymiotnik ]=dzienny<br />
täglich [ przymiotnik ]=powszedni<br />
tagtäglich [ przymiotnik ]=codzienny<br />
tagtäglich [ przymiotnik ]=dzienny<br />
tagtäglich [ przymiotnik ]=powszedni<br />
tagtäglich [ przysłówek ]=codziennie<br />
Tagundnachtgleiche [ rzeczownik ]=równonoc<br />
Tagung [ rzeczownik ]=posiedzenie<br />
Tagung [ rzeczownik ]=sesja<br />
Tagung [ rzeczownik ]=zebranie<br />
Tagungen [ rzeczownik ]=tajfun<br />
Taifun [ rzeczownik ]=kibić<br />
Taifun [ rzeczownik ]=tajfun<br />
Taiga [ rzeczownik ]=tajga<br />
Taille [ rzeczownik ]=kibić<br />
Taille [ rzeczownik ]=śródokręcie<br />
Taille [ rzeczownik ]=talia<br />
Taiwan [ rzeczownik ]=Tajwan<br />
Takel [ rzeczownik ]=olinowanie<br />
Takelage [ rzeczownik ]=takielunek<br />
Takelung [ rzeczownik ]=takielunek<br />
Takelungen [ rzeczownik ]=takt
Takt [ rzeczownik ]=metrum<br />
Takt [ rzeczownik ]=miara<br />
Takt [ rzeczownik ]=miarka<br />
Takt [ rzeczownik ]=miernik<br />
Takt [ rzeczownik ]=przymiar<br />
Takt [ rzeczownik ]=środek<br />
Takt [ rzeczownik ]=takt<br />
Taktgefühl [ rzeczownik ]=taktowność<br />
Taktik [ rzeczownik ]=taktyk<br />
Taktik [ rzeczownik ]=taktyka<br />
Taktiker [ rzeczownik ]=taktyk<br />
Taktikers [ rzeczownik ]=taktyka<br />
taktisch [ przymiotnik ]=taktyczny<br />
taktisch [ przysłówek ]=taktycznie<br />
Taktlosigkeit [ rzeczownik ]=nietakt<br />
Taktlosigkeit [ rzeczownik ]=taktomierz<br />
Taktmesser [ rzeczownik ]=taktomierz<br />
Taktstock [ rzeczownik ]=batut<br />
Taktstock [ rzeczownik ]=batuta<br />
Tal [ rzeczownik ]=dolina<br />
Tal [ rzeczownik ]=padół<br />
Tal [ rzeczownik ]=talent<br />
Talenge [ rzeczownik ]=jar<br />
Talenge [ rzeczownik ]=wądół<br />
Talent [ rzeczownik ]=dryg<br />
Talent [ rzeczownik ]=talent<br />
Talent [ rzeczownik ]=uzdolnienie<br />
Taler [ rzeczownik ]=talar<br />
Täler [ rzeczownik ]=łój<br />
Talg [ rzeczownik ]=łój<br />
talgig [ przymiotnik ]=łojowaty<br />
talgig [ przymiotnik ]=łojowy<br />
talgig [ przymiotnik ]=ziemisty<br />
Talglicht [ rzeczownik ]=łojówka<br />
Talisman [ rzeczownik ]=talizman<br />
Talk [ rzeczownik ]=talk<br />
Tallin [ rzeczownik ]=Tallin<br />
Talon [ rzeczownik ]=talon<br />
Tamarinde [ rzeczownik ]=tamaryndowiec<br />
Tamariske [ rzeczownik ]=tamaryszek<br />
Tambour [ rzeczownik ]=tamborek<br />
Tamburin [ rzeczownik ]=tamburyn<br />
Tamburin [ rzeczownik ]=tamburyno<br />
Tamburin [ rzeczownik ]=tampon<br />
Tampadel [ rzeczownik ]=Tąpadła<br />
Tampon [ rzeczownik ]=tampon<br />
Tamponade [ rzeczownik ]=tamponada<br />
Tananarive [ rzeczownik ]=Antananarywa<br />
Tand [ rzeczownik ]=zabawka<br />
Tändelei [ rzeczownik ]=bałamuctwo<br />
Tandem [ rzeczownik ]=tandem<br />
Tang [ rzeczownik ]=morszczyn<br />
Tanganijka [ rzeczownik ]=Tanganika<br />
Tangens [ rzeczownik ]=tangens<br />
Tangente [ rzeczownik ]=tangens<br />
Tangenten [ rzeczownik ]=tango<br />
Tango [ rzeczownik ]=tango<br />
Tank [ rzeczownik ]=bak<br />
Tank [ rzeczownik ]=czołg<br />
Tank [ rzeczownik ]=tank<br />
Tank [ rzeczownik ]=zbiornik
tanken [ czasownik ]=tankować<br />
tanken [ czasownik ]=zatankować<br />
Tankschiff [ rzeczownik ]=tankowiec<br />
Tankschiff [ rzeczownik ]=zbiornikowiec<br />
Tanne [ rzeczownik ]=choinka<br />
Tanne [ rzeczownik ]=jedlina<br />
Tanne [ rzeczownik ]=jodła<br />
Tannenbaum [ rzeczownik ]=choinka<br />
Tannenbaum [ rzeczownik ]=jodła<br />
Tannenberg [ rzeczownik ]=Stębark<br />
Tannenberg [ rzeczownik ]=Tymbark<br />
Tannenholz [ rzeczownik ]=jedlina<br />
Tannhagen [ rzeczownik ]=Cichoradz<br />
Tannin [ rzeczownik ]=garbnik<br />
Tannin [ rzeczownik ]=tanina<br />
Tansania [ rzeczownik ]=Tanzania<br />
Tantal [ rzeczownik ]=tantal<br />
Tante [ rzeczownik ]=ciocia<br />
Tante [ rzeczownik ]=ciotka<br />
Tante [ rzeczownik ]=stryjenka<br />
Tante [ rzeczownik ]=wujenka<br />
Tanten [ rzeczownik ]=taniec<br />
Tantieme [ rzeczownik ]=tantiema<br />
Tanz [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ąs<br />
Tanz [ rzeczownik ]=potańcówka<br />
Tanz [ rzeczownik ]=tan<br />
Tanz [ rzeczownik ]=taniec<br />
Tanzabend [ rzeczownik ]=potańcówka<br />
tanzen [ czasownik ]=odtańczyć<br />
tanzen [ czasownik ]=<strong>pl</strong>ąsać<br />
tanzen [ czasownik ]=potańczyć<br />
tanzen [ czasownik ]=tańcować<br />
tanzen [ czasownik ]=tańczyć<br />
Tänzer [ rzeczownik ]=tancerz<br />
Tänzerin [ rzeczownik ]=tancerz<br />
Tänzerin [ rzeczownik ]=tanecznica<br />
Tanzparty [ rzeczownik ]=prywatka<br />
Tapet [ rzeczownik ]=tapeta<br />
Tapete [ rzeczownik ]=tapeta<br />
Tapezierarbeit [ rzeczownik ]=tapicerstwo<br />
tapezieren [ czasownik ]=tapetować<br />
Tapezierer [ rzeczownik ]=tapeciarz<br />
Tapezierer [ rzeczownik ]=tapicer<br />
tapfer [ przymiotnik ]=bitny<br />
tapfer [ przymiotnik ]=chrobry<br />
tapfer [ przymiotnik ]=dzielny<br />
tapfer [ przymiotnik ]=mężny<br />
tapfer [ przymiotnik ]=odważny<br />
tapfer [ przymiotnik ]=waleczny<br />
Tapferkeit [ rzeczownik ]=animusz<br />
Tapferkeit [ rzeczownik ]=bitność<br />
Tapferkeit [ rzeczownik ]=bohaterstwo<br />
Tapferkeit [ rzeczownik ]=brawura<br />
Tapferkeit [ rzeczownik ]=dzielność<br />
Tapferkeit [ rzeczownik ]=galanteria<br />
Tapferkeit [ rzeczownik ]=męstwo<br />
Tapferkeit [ rzeczownik ]=mężność<br />
Tapferkeit [ rzeczownik ]=odwaga<br />
Tapferkeit [ rzeczownik ]=otucha<br />
Tapferkeit [ rzeczownik ]=śmiałość<br />
Tapferkeit [ rzeczownik ]=waleczność
Tapioka [ rzeczownik ]=tapioka<br />
täppisch [ przymiotnik ]=nieporadny<br />
täppisch [ przymiotnik ]=niezdarny<br />
täppisch [ przymiotnik ]=niezgrabny<br />
täppisch [ przymiotnik ]=niezręczny<br />
Tara [ rzeczownik ]=tara<br />
Tarantel [ rzeczownik ]=tarantula<br />
Tarantella [ rzeczownik ]=tarantela<br />
Tarif [ rzeczownik ]=stawka<br />
Tarif [ rzeczownik ]=taryfa<br />
Tarif [ rzeczownik ]=taryfikator<br />
Tarif [ rzeczownik ]=taryfowanie<br />
Tarifordnung [ rzeczownik ]=taryfikator<br />
Tarnau [ rzeczownik ]=Tarnów<br />
Tarnjacke [ rzeczownik ]=panterka<br />
Tarnowitz [ rzeczownik ]=Tarnowskie Góry<br />
Tarnowke [ rzeczownik ]=Tarnówka<br />
Tarnung [ rzeczownik ]=kamuflaż<br />
Tarnung [ rzeczownik ]=maskowanie<br />
Tarnung [ rzeczownik ]=przebranie<br />
Tartan [ rzeczownik ]=torba<br />
Tartar [ rzeczownik ]=winnik<br />
Täschchen [ rzeczownik ]=kieszonka<br />
Tasche [ rzeczownik ]=kalendarz<br />
Tasche [ rzeczownik ]=kieszeń<br />
Tasche [ rzeczownik ]=kieszonka<br />
Tasche [ rzeczownik ]=teczka<br />
Tasche [ rzeczownik ]=torba<br />
Tasche [ rzeczownik ]=torebka<br />
Tasche [ rzeczownik ]=worek<br />
Taschenbücher [ rzeczownik ]=kieszonkowiec<br />
Taschendieb [ rzeczownik ]=kieszonkowiec<br />
Taschendieb [ rzeczownik ]=latarka<br />
Taschengeld [ rzeczownik ]=kieszonkowe<br />
Taschenkalender [ rzeczownik ]=kalendarzyk<br />
Taschenlampe [ rzeczownik ]=latarka<br />
Taschenlampe [ rzeczownik ]=scyzoryk<br />
Taschenmesser [ rzeczownik ]=kozik<br />
Taschenmesser [ rzeczownik ]=scyzoryk<br />
Taschenrechner [ rzeczownik ]=kalkulator<br />
Taschenspiegel [ rzeczownik ]=lusterko<br />
Taschenspielereien [ rzeczownik ]=kuglarstwo<br />
Taschentuch [ rzeczownik ]=chustka<br />
Taschkent [ rzeczownik ]=Taszkent<br />
Täschner [ rzeczownik ]=kaletnik<br />
Tasmanien [ rzeczownik ]=Tasmania<br />
Tasman-See [ rzeczownik ]=Morze Tasmana<br />
Tasse [ rzeczownik ]=filiżanka<br />
Tasse [ rzeczownik ]=kielich<br />
Tasse [ rzeczownik ]=kubek<br />
Tasse [ rzeczownik ]=puchar<br />
Tassen [ rzeczownik ]=klawiatura<br />
Tastatur [ rzeczownik ]=keyboard<br />
Tastatur [ rzeczownik ]=klawiatura<br />
Tastatur [ rzeczownik ]=manuał<br />
Taste [ rzeczownik ]=guzik<br />
Taste [ rzeczownik ]=klawisz<br />
Taste [ rzeczownik ]=przycisk<br />
tasten [ czasownik ]=czuć<br />
tasten [ czasownik ]=dotykać<br />
tasten [ czasownik ]=macać
tasten [ czasownik ]=obmacywać<br />
tasten [ czasownik ]=odczuwać<br />
tasten [ czasownik ]=wyczuwać<br />
Tastenkürzel [ rzeczownik ]=taster<br />
Tastsinn [ rzeczownik ]=dotyk<br />
Tat [ rzeczownik ]=akcja<br />
Tat [ rzeczownik ]=akt<br />
Tat [ rzeczownik ]=czyn<br />
Tat [ rzeczownik ]=czynność<br />
Tat [ rzeczownik ]=działalność<br />
Tat [ rzeczownik ]=działanie<br />
Tat [ rzeczownik ]=dzieło<br />
Tat [ rzeczownik ]=postępek<br />
Tat [ rzeczownik ]=sprawa<br />
Tat [ rzeczownik ]=uczynek<br />
Tataren-Sund [ rzeczownik ]=Cieśnina Tatarska<br />
Taten [ rzeczownik ]=zapał<br />
Tatenlosigkeit [ rzeczownik ]=sprawca<br />
Täter [ rzeczownik ]=recydywista<br />
Täter [ rzeczownik ]=sprawca<br />
Täter [ rzeczownik ]=winowajca<br />
tätig [ przymiotnik ]=czynny<br />
Tätigkeit [ rzeczownik ]=aktywność<br />
Tätigkeit [ rzeczownik ]=czynność<br />
Tätigkeit [ rzeczownik ]=działalność<br />
Tätigungen [ rzeczownik ]=energia<br />
Tatischau [ rzeczownik ]=Taciszów<br />
Tatkraft [ rzeczownik ]=energia<br />
Tätowierung [ rzeczownik ]=tatuaż<br />
Tatra [ rzeczownik ]=fakt<br />
Tatra [ rzeczownik ]=Tatry<br />
Tatsache [ rzeczownik ]=fakt<br />
tatsächlich [ przymiotnik ]=faktyczny<br />
tatsächlich [ przymiotnik ]=istny<br />
tatsächlich [ przymiotnik ]=istotny<br />
tatsächlich [ przymiotnik ]=rzeczywisty<br />
tatsächlich [ przysłówek ]=faktycznie<br />
tatsächlich [ przysłówek ]=istotnie<br />
tatsächlich [ przysłówek ]=prawdziwie<br />
tatsächlich [ przysłówek ]=rzeczywiście<br />
Tatze [ rzeczownik ]=łapa<br />
Tatze [ rzeczownik ]=rosa<br />
Tau [ rzeczownik ]=kablówka<br />
Tau [ rzeczownik ]=lina<br />
Tau [ rzeczownik ]=postronek<br />
Tau [ rzeczownik ]=powróz<br />
Tau [ rzeczownik ]=rosa<br />
Tau [ rzeczownik ]=sznur<br />
Taube [ rzeczownik ]=gołąb<br />
Tauben [ rzeczownik ]=gołębnik<br />
Tauben [ rzeczownik ]=turkawka<br />
Taubenhaus [ rzeczownik ]=głuchota<br />
Taubenhaus [ rzeczownik ]=gołębnik<br />
Taubenliebhaber [ rzeczownik ]=gołębiarz<br />
Taubenschlag [ rzeczownik ]=gołębnik<br />
Taubenzüchter [ rzeczownik ]=gołębiarz<br />
Taubheit [ rzeczownik ]=drętwienie<br />
Taubheit [ rzeczownik ]=drętwota<br />
Taubheit [ rzeczownik ]=głuchota<br />
Taubheit [ rzeczownik ]=martwota<br />
Taubheit [ rzeczownik ]=odrętwienie
Taubheit [ rzeczownik ]=ścierpnięcie<br />
Taubheit [ rzeczownik ]=skostniałość<br />
Taubheit [ rzeczownik ]=skostnienie<br />
Taubheit [ rzeczownik ]=zdrętwienie<br />
Taubnessel [ rzeczownik ]=jasnota<br />
taubstumm [ przymiotnik ]=głuchoniemy<br />
Tauchboot [ rzeczownik ]=nurkowiec<br />
tauchen [ czasownik ]=maczać<br />
tauchen [ czasownik ]=nurkować<br />
tauchen [ czasownik ]=nurzać<br />
tauchen [ czasownik ]=umoczyć<br />
tauchen [ czasownik ]=zamoczyć<br />
tauchen [ czasownik ]=zanurzać<br />
tauchen [ czasownik ]=zanurzyć<br />
Tauchen [ rzeczownik ]=nur<br />
Tauchen [ rzeczownik ]=zanurzenie<br />
Taucher [ rzeczownik ]=nur<br />
Taucher [ rzeczownik ]=nurek<br />
Taucher [ rzeczownik ]=zanurzenie<br />
Tauchsieder [ rzeczownik ]=grzałka<br />
tauen [ czasownik ]=odmarzać<br />
tauen [ czasownik ]=rozpuścić<br />
tauen [ czasownik ]=rozpuszczać<br />
tauen [ czasownik ]=roztapiać<br />
tauen [ czasownik ]=roztopić<br />
tauen [ czasownik ]=stopnieć<br />
tauen [ czasownik ]=tajać<br />
tauen [ czasownik ]=topić<br />
tauen [ czasownik ]=topnieć<br />
Tauer [ rzeczownik ]=Turzno<br />
Tauern [ rzeczownik ]=Alpy Centralne<br />
Taufbecken [ rzeczownik ]=chrzcielnica<br />
Taufe [ rzeczownik ]=chrzczenie<br />
Taufe [ rzeczownik ]=chrzest<br />
taufen [ czasownik ]=chrzcić<br />
taufen [ czasownik ]=ochrzcić<br />
Taufen [ rzeczownik ]=chrzczenie<br />
Taufen [ rzeczownik ]=ochrzczenie<br />
Täufer [ rzeczownik ]=chrzciciel<br />
Taufpatin [ rzeczownik ]=chrzestna<br />
Taufschein [ rzeczownik ]=metryka<br />
Taugenichts [ rzeczownik ]=darmozjad<br />
Taugenichts [ rzeczownik ]=nicpoń<br />
tauglich [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />
tauglich [ przymiotnik ]=przydatny<br />
tauglich [ przymiotnik ]=zdatny<br />
Tauglichkeit [ rzeczownik ]=odurzenie<br />
Tauglichkeit [ rzeczownik ]=zdatność<br />
Taumel [ rzeczownik ]=odurzenie<br />
Taumel [ rzeczownik ]=upojenie<br />
taumeln [ czasownik ]=zataczać<br />
tausch [ przymiotnik ]=barterowy<br />
Tausch [ rzeczownik ]=wymiana<br />
Tausch [ rzeczownik ]=zamiana<br />
tauschen [ czasownik ]=wymieniać<br />
tauschen [ czasownik ]=wymienić<br />
tauschen [ czasownik ]=zamieniać<br />
tauschen [ czasownik ]=zamienić<br />
täuschen [ czasownik ]=łudzić<br />
täuschen [ czasownik ]=mistyfikować<br />
täuschen [ czasownik ]=mylić
täuschen [ czasownik ]=okłamać<br />
täuschen [ czasownik ]=omamiać<br />
täuschen [ czasownik ]=zawodzić<br />
täuschen [ czasownik ]=zwieść<br />
täuschen [ czasownik ]=zwodzić<br />
Tauschen [ rzeczownik ]=wymienianie<br />
Tauschen [ rzeczownik ]=wymienienie<br />
Täuschung [ rzeczownik ]=bałamuctwo<br />
Täuschung [ rzeczownik ]=błąd<br />
Täuschung [ rzeczownik ]=łgarstwo<br />
Täuschung [ rzeczownik ]=mistyfikacja<br />
Täuschung [ rzeczownik ]=oszustwo<br />
Täuschung [ rzeczownik ]=pomyłka<br />
Täuschung [ rzeczownik ]=subtelność<br />
Täuschung [ rzeczownik ]=ułuda<br />
Täuschung [ rzeczownik ]=złuda<br />
Täuschung [ rzeczownik ]=złudzenie<br />
Täuschung [ rzeczownik ]=zwodzenie<br />
Täuschungen [ rzeczownik ]=tysiąc<br />
Tausend [ rzeczownik ]=tysiąc<br />
Tausendfuß [ rzeczownik ]=stonoga<br />
Tausendfüßer [ rzeczownik ]=wij<br />
Tausendfüssler [ rzeczownik ]=skolopendra<br />
Tausendfüssler [ rzeczownik ]=stonoga<br />
tausendjährig [ przymiotnik ]=tysiącletni<br />
Tausendkünstler [ rzeczownik ]=czarodziej<br />
Tausendkünstler [ rzeczownik ]=spryciarz<br />
Tautologie [ rzeczownik ]=tautologia<br />
Tautropfen [ rzeczownik ]=tawerna<br />
Tauwetter [ rzeczownik ]=odwilż<br />
Tauwetter [ rzeczownik ]=roztop<br />
Taverne [ rzeczownik ]=taksomierz<br />
Taverne [ rzeczownik ]=tawerna<br />
Taverne [ rzeczownik ]=wyszynk<br />
Taxameter [ rzeczownik ]=taksometr<br />
Taxameter [ rzeczownik ]=taksówka<br />
Taxameters [ rzeczownik ]=taksometr<br />
Taxe [ rzeczownik ]=taksa<br />
Taxe [ rzeczownik ]=taksówka<br />
Taxi [ rzeczownik ]=taksówka<br />
taxieren [ czasownik ]=taksować<br />
Taxifahrer [ rzeczownik ]=taksiarz<br />
Taxifahrer [ rzeczownik ]=taksówkarz<br />
Team [ rzeczownik ]=brygada<br />
Team [ rzeczownik ]=drużyna<br />
Team [ rzeczownik ]=ekipa<br />
Team [ rzeczownik ]=grono<br />
Team [ rzeczownik ]=reprezentacja<br />
Team [ rzeczownik ]=sztab<br />
Team [ rzeczownik ]=zaprzęg<br />
Team [ rzeczownik ]=zespół<br />
Techlipp [ rzeczownik ]=Ciecholub<br />
Technetium [ rzeczownik ]=technet<br />
Technik [ rzeczownik ]=technika<br />
Technik [ rzeczownik ]=technologia<br />
Techniker [ rzeczownik ]=technik<br />
Techniker [ rzeczownik ]=zootechnika<br />
Technikers [ rzeczownik ]=technika<br />
Technikum [ rzeczownik ]=technikum<br />
technisch [ przymiotnik ]=techniczny<br />
technisch [ przysłówek ]=technicznie
Technokratie [ rzeczownik ]=technokracja<br />
Technologe [ rzeczownik ]=inżynier<br />
Technologe [ rzeczownik ]=technolog<br />
Technologen [ rzeczownik ]=technologia<br />
Technologie [ rzeczownik ]=inżynieria<br />
Technologie [ rzeczownik ]=technolog<br />
Technologie [ rzeczownik ]=technologia<br />
technologisch [ przymiotnik ]=technologiczny<br />
technologisch [ przysłówek ]=technologicznie<br />
Teddybär [ rzeczownik ]=herbata<br />
Teddybär [ rzeczownik ]=miś<br />
Teddybär [ rzeczownik ]=niedźwiadek<br />
Tee [ rzeczownik ]=herbata<br />
Tee [ rzeczownik ]=herbatka<br />
Teegebäck [ rzeczownik ]=czajnik<br />
Teegebäck [ rzeczownik ]=herbatnik<br />
Teekanne [ rzeczownik ]=dzbanek<br />
Teekanne [ rzeczownik ]=imbryk<br />
Teekessel [ rzeczownik ]=czajnik<br />
Teelöffel [ rzeczownik ]=łyżka<br />
Teelöffelvoll [ rzeczownik ]=smoła<br />
Teenager [ rzeczownik ]=nastolatek<br />
Teenager [ rzeczownik ]=podfruwajka<br />
Teer [ rzeczownik ]=dziegieć<br />
Teer [ rzeczownik ]=smoła<br />
Teerbrennerei [ rzeczownik ]=smolarnia<br />
Teesemmel [ rzeczownik ]=filiżanka<br />
Teestube [ rzeczownik ]=herbaciarnia<br />
Teflon [ rzeczownik ]=teflon<br />
Teheran [ rzeczownik ]=Teheran<br />
Teich [ rzeczownik ]=basen<br />
Teich [ rzeczownik ]=kałuża<br />
Teich [ rzeczownik ]=sadzawka<br />
Teich [ rzeczownik ]=staw<br />
Teichau [ rzeczownik ]=Stawiska<br />
Teiche [ rzeczownik ]=ciasto<br />
Teichenau [ rzeczownik ]=Bagieniec<br />
Teichrose [ rzeczownik ]=grążel<br />
Teig [ rzeczownik ]=ciasto<br />
Teig [ rzeczownik ]=forsa<br />
teigig [ przymiotnik ]=ciastowaty<br />
teigig [ przymiotnik ]=ciastowy<br />
Teigrädchen [ rzeczownik ]=radełko<br />
Teigwaren [ rzeczownik ]=część<br />
Teigwaren [ rzeczownik ]=makaron<br />
Teil [ rzeczownik ]=cześć<br />
Teil [ rzeczownik ]=część<br />
Teil [ rzeczownik ]=frakcja<br />
Teil [ rzeczownik ]=kawałek<br />
Teil [ rzeczownik ]=limb<br />
Teil [ rzeczownik ]=moneta<br />
Teil [ rzeczownik ]=płat<br />
Teil [ rzeczownik ]=połać<br />
Teil [ rzeczownik ]=porcja<br />
Teil [ rzeczownik ]=rola<br />
Teil [ rzeczownik ]=składnik<br />
Teil [ rzeczownik ]=sztuka<br />
Teil [ rzeczownik ]=udział<br />
Teilbarkeit [ rzeczownik ]=cząstka<br />
Teilbarkeit [ rzeczownik ]=podzielność<br />
Teilbarkeit [ rzeczownik ]=rozdzielność
Teilchen [ rzeczownik ]=cząsteczka<br />
Teilchen [ rzeczownik ]=cząstka<br />
Teilchen [ rzeczownik ]=drobina<br />
Teilchen [ rzeczownik ]=drobinka<br />
Teilchen [ rzeczownik ]=odrobina<br />
Teilchen [ rzeczownik ]=partykuła<br />
teilen [ czasownik ]=dzielić<br />
teilen [ czasownik ]=oddzielać<br />
teilen [ czasownik ]=odłączyć<br />
teilen [ czasownik ]=podzielać<br />
teilen [ czasownik ]=podzielić<br />
teilen [ czasownik ]=rozchodzić<br />
teilen [ czasownik ]=rozdzielać<br />
teilen [ czasownik ]=rozdzielić<br />
teilen [ czasownik ]=rozstawać<br />
Teiler [ rzeczownik ]=rozdrabniacz<br />
Teilhaber [ rzeczownik ]=uczestnik<br />
Teilhaber [ rzeczownik ]=udział<br />
Teilhaber [ rzeczownik ]=wspólnik<br />
Teilhaber [ rzeczownik ]=współudziałowiec<br />
Teilhaberschaft [ rzeczownik ]=wspólnictwo<br />
Teilmenge [ rzeczownik ]=podzbiór<br />
Teilnahme [ rzeczownik ]=uczestnictwo<br />
Teilnahme [ rzeczownik ]=udział<br />
Teilnahme [ rzeczownik ]=współuczestnictwo<br />
Teilnahme [ rzeczownik ]=współudział<br />
teilnahmslos [ przymiotnik ]=apatyczny<br />
teilnahmslos [ przymiotnik ]=obojętny<br />
Teilnahmslosigkeit [ rzeczownik ]=obojętność<br />
Teilnehmer [ rzeczownik ]=uczestnik<br />
Teilnehmer [ rzeczownik ]=współuczestnik<br />
teils [ przysłówek ]=częściowo<br />
Teilspannungsmesser [ rzeczownik ]=odcinek<br />
Teilstrecke [ rzeczownik ]=podetap<br />
Teilung [ rzeczownik ]=dywizja<br />
Teilung [ rzeczownik ]=dział<br />
Teilung [ rzeczownik ]=dzielenie<br />
Teilung [ rzeczownik ]=oddział<br />
Teilung [ rzeczownik ]=podział<br />
Teilung [ rzeczownik ]=przedział<br />
Teilung [ rzeczownik ]=rozbiór<br />
Teilung [ rzeczownik ]=rozdwojenie<br />
Teilung [ rzeczownik ]=rozłam<br />
Teilung [ rzeczownik ]=sekcja<br />
Teilung [ rzeczownik ]=wydzielenie<br />
teilweise [ przysłówek ]=częściowo<br />
Teilzahlung [ rzeczownik ]=rata<br />
Teilzeichenfolge [ rzeczownik ]=cera<br />
Teint [ rzeczownik ]=cera<br />
Tektonik [ rzeczownik ]=architektonika<br />
Tektonik [ rzeczownik ]=tektonika<br />
tektonisch [ przymiotnik ]=lądotwórczy<br />
tektonisch [ przymiotnik ]=tektoniczny<br />
Telar [ rzeczownik ]=Talar<br />
Telearbeit [ rzeczownik ]=telefon<br />
Telefax [ rzeczownik ]=telefaks<br />
Telefon [ rzeczownik ]=telefon<br />
Telefon [ rzeczownik ]=wideofon<br />
telefonieren [ czasownik ]=dzwonić<br />
telefonieren [ czasownik ]=nazywać<br />
telefonieren [ czasownik ]=przyzywać
telefonieren [ czasownik ]=telefonować<br />
telefonieren [ czasownik ]=wołać<br />
telefonieren [ czasownik ]=wywołać<br />
telefonieren [ czasownik ]=zatelefonować<br />
telefonisch [ przymiotnik ]=telefoniczny<br />
telefonisch [ przysłówek ]=telefonicznie<br />
Telefonkonferenz [ rzeczownik ]=rozmównica<br />
Telefonzelle [ rzeczownik ]=kabina<br />
Telegraf [ rzeczownik ]=telegraf<br />
Telegraf [ rzeczownik ]=telegram<br />
Telegrafen [ rzeczownik ]=telegrafowanie<br />
Telegrafie [ rzeczownik ]=telegrafia<br />
telegrafieren [ czasownik ]=telegrafować<br />
telegrafisch [ przymiotnik ]=telegraficzny<br />
telegrafisch [ przysłówek ]=telegraficznie<br />
Telegramm [ rzeczownik ]=depesza<br />
Telegramm [ rzeczownik ]=telegram<br />
Telegraph [ rzeczownik ]=telegraf<br />
Telegraphen [ rzeczownik ]=telegrafia<br />
Telekommunikation [ rzeczownik ]=telekomunikacja<br />
Telemark [ rzeczownik ]=telemark<br />
Teleobjektiv [ rzeczownik ]=teleobiektyw<br />
Teleologie [ rzeczownik ]=teleologia<br />
Telepathie [ rzeczownik ]=telepatia<br />
Telepathie [ rzeczownik ]=teleskop<br />
telepathisch [ przymiotnik ]=telepatyczny<br />
Teleskop [ rzeczownik ]=luneta<br />
Teleskop [ rzeczownik ]=teleskop<br />
Television [ rzeczownik ]=teleks<br />
Telex [ rzeczownik ]=talerz<br />
Telex [ rzeczownik ]=teleks<br />
Teller [ rzeczownik ]=talerz<br />
Teller [ rzeczownik ]=talerzyk<br />
Teller [ rzeczownik ]=tellur<br />
Tellerchen [ rzeczownik ]=talerzyk<br />
Tellerwäscher [ rzeczownik ]=pomywacz<br />
Tellur [ rzeczownik ]=świątynia<br />
Tellur [ rzeczownik ]=tellur<br />
Temnick [ rzeczownik ]=Ciemnik<br />
Tempel [ rzeczownik ]=bóżnica<br />
Tempel [ rzeczownik ]=rozciągacz<br />
Tempel [ rzeczownik ]=skroń<br />
Tempel [ rzeczownik ]=świątynia<br />
Tempel [ rzeczownik ]=synagoga<br />
Tempel [ rzeczownik ]=temperament<br />
Tempelburg [ rzeczownik ]=Cza<strong>pl</strong>inek<br />
Tempelherr [ rzeczownik ]=tem<strong>pl</strong>ariusz<br />
Temperafarbe [ rzeczownik ]=tempera<br />
Temperament [ rzeczownik ]=jurność<br />
Temperament [ rzeczownik ]=krewkość<br />
Temperament [ rzeczownik ]=temperament<br />
Temperatur [ rzeczownik ]=ciepłota<br />
Temperatur [ rzeczownik ]=tempera<br />
Temperatur [ rzeczownik ]=temperatura<br />
Tem<strong>pl</strong>er [ rzeczownik ]=tem<strong>pl</strong>ariusz<br />
Tempo [ rzeczownik ]=prędkość<br />
Tempo [ rzeczownik ]=szybkość<br />
Tempo [ rzeczownik ]=tempo<br />
Tendenz [ rzeczownik ]=dążność<br />
Tendenz [ rzeczownik ]=kierunek<br />
Tendenz [ rzeczownik ]=skłonność
Tendenz [ rzeczownik ]=tendencja<br />
tendenziös [ przymiotnik ]=stronniczy<br />
tendenziös [ przymiotnik ]=tendencyjny<br />
Tender [ rzeczownik ]=tender<br />
Tenne [ rzeczownik ]=gumno<br />
Tenne [ rzeczownik ]=klepisko<br />
Tennis [ rzeczownik ]=set<br />
Tennis [ rzeczownik ]=tenis<br />
Tennis [ rzeczownik ]=tenisista<br />
Tennis [ rzeczownik ]=zagrywka<br />
Tennis<strong>pl</strong>atz [ rzeczownik ]=kort<br />
Tennisschläger [ rzeczownik ]=rakieta<br />
Tennisschuhe [ rzeczownik ]=tenor<br />
Tennisspieler [ rzeczownik ]=tenisista<br />
Tenor [ rzeczownik ]=tenor<br />
Teppich [ rzeczownik ]=dywan<br />
Teppich [ rzeczownik ]=dywanik<br />
Teppich [ rzeczownik ]=kobierzec<br />
Teppich [ rzeczownik ]=wykładzina<br />
teppichartig [ przymiotnik ]=dywanowy<br />
Teppiche [ rzeczownik ]=termin<br />
Teppichklopfer [ rzeczownik ]=trzepaczka<br />
Terbium [ rzeczownik ]=terb<br />
Terespol [ rzeczownik ]=Terespol Pomorski<br />
Termin [ rzeczownik ]=data<br />
Termin [ rzeczownik ]=randka<br />
Termin [ rzeczownik ]=schadzka<br />
Termin [ rzeczownik ]=spotkanie<br />
Termin [ rzeczownik ]=termin<br />
Termin [ rzeczownik ]=wyraz<br />
Terminal [ rzeczownik ]=terminal<br />
Terminkalender [ rzeczownik ]=terminarz<br />
Terminkalender [ rzeczownik ]=terminologia<br />
Terminologie [ rzeczownik ]=mianownictwo<br />
Terminologie [ rzeczownik ]=terminologia<br />
Terminologien [ rzeczownik ]=terpentyna<br />
terminologisch [ przymiotnik ]=terminologiczny<br />
terminologisch [ przysłówek ]=terminologicznie<br />
Termite [ rzeczownik ]=termit<br />
Terpentin [ rzeczownik ]=teren<br />
Terpentin [ rzeczownik ]=terpentyna<br />
Terrain [ rzeczownik ]=taras<br />
Terrain [ rzeczownik ]=teren<br />
Terrakotta [ rzeczownik ]=terakota<br />
Terrarium [ rzeczownik ]=terrarium<br />
Terrasse [ rzeczownik ]=kruchta<br />
Terrasse [ rzeczownik ]=przedsionek<br />
Terrasse [ rzeczownik ]=taras<br />
Terrasse [ rzeczownik ]=weranda<br />
Terrassen [ rzeczownik ]=terier<br />
terrestrisch [ przymiotnik ]=doczesny<br />
terrestrisch [ przymiotnik ]=lądowy<br />
terrestrisch [ przymiotnik ]=ziemny<br />
terrestrisch [ przymiotnik ]=ziemski<br />
Terrier [ rzeczownik ]=kataster<br />
Terrier [ rzeczownik ]=terier<br />
Territorien [ rzeczownik ]=terror<br />
Territorium [ rzeczownik ]=obszar<br />
Territorium [ rzeczownik ]=terytorium<br />
Terror [ rzeczownik ]=postrach<br />
Terror [ rzeczownik ]=strach
Terror [ rzeczownik ]=terror<br />
terrorisieren [ czasownik ]=sterroryzować<br />
terrorisieren [ czasownik ]=terroryzować<br />
Terrorismus [ rzeczownik ]=terroryzm<br />
Terrorist [ rzeczownik ]=terrorysta<br />
Terroristen [ rzeczownik ]=terrorysta<br />
terroristisch [ przymiotnik ]=terrorystyczny<br />
terroristisch [ przymiotnik ]=trzeciorzędowy<br />
tertiär [ przymiotnik ]=trzeciorzędowy<br />
Tertiär [ rzeczownik ]=tercja<br />
Tertiär [ rzeczownik ]=trzeciorzęd<br />
Terz [ rzeczownik ]=tercja<br />
Terzett [ rzeczownik ]=tercet<br />
Terzett [ rzeczownik ]=trójka<br />
Teschen [ rzeczownik ]=Cieszyn<br />
Tessendorf [ rzeczownik ]=Nowa Wieś Malborska<br />
Tessin [ rzeczownik ]=Tesyn<br />
Tessin [ rzeczownik ]=Ticino<br />
Test [ rzeczownik ]=próba<br />
Test [ rzeczownik ]=sprawdzian<br />
Test [ rzeczownik ]=test<br />
Testament [ rzeczownik ]=testament<br />
testamentarisch [ przymiotnik ]=testamentowy<br />
testen [ czasownik ]=przetestować<br />
testen [ czasownik ]=testować<br />
Testen [ rzeczownik ]=testowanie<br />
Testlauf [ rzeczownik ]=tężec<br />
Testosteron [ rzeczownik ]=testosteron<br />
Testpilot [ rzeczownik ]=oblatywacz<br />
Tetanus [ rzeczownik ]=tetanus<br />
Tetanus [ rzeczownik ]=tężec<br />
Tetraeder [ rzeczownik ]=czworościan<br />
Tetraeder [ rzeczownik ]=tetraedr<br />
Tetragon [ rzeczownik ]=czworokąt<br />
Tetralogie [ rzeczownik ]=tetralogia<br />
teuer [ przymiotnik ]=cenny<br />
teuer [ przymiotnik ]=drogi<br />
teuer [ przymiotnik ]=kosztowny<br />
teuer [ przymiotnik ]=miły<br />
Teuerung [ rzeczownik ]=diabeł<br />
Teuerung [ rzeczownik ]=drożyzna<br />
Teufel [ rzeczownik ]=bies<br />
Teufel [ rzeczownik ]=czart<br />
Teufel [ rzeczownik ]=czort<br />
Teufel [ rzeczownik ]=diabeł<br />
Teufel [ rzeczownik ]=kaduk<br />
Teufel [ rzeczownik ]=szatan<br />
Teufelchen [ rzeczownik ]=diablątko<br />
Teufelchen [ rzeczownik ]=diablik<br />
Teufelei [ rzeczownik ]=demonologia<br />
Teufelei [ rzeczownik ]=diabelstwo<br />
Teufelskerl [ rzeczownik ]=cholernik<br />
Teufelsweib [ rzeczownik ]=diablica<br />
teuflisch [ przymiotnik ]=diabelski<br />
teuflisch [ przymiotnik ]=szatański<br />
teuflisch [ przysłówek ]=diabelsko<br />
teuflisch [ przysłówek ]=szatańsko<br />
Teu<strong>pl</strong>itz [ rzeczownik ]=Tu<strong>pl</strong>ice<br />
Text [ rzeczownik ]=tekst<br />
Textbuch [ rzeczownik ]=libretto<br />
Textilarbeiter [ rzeczownik ]=włókniarz
Textilien [ rzeczownik ]=tekstylia<br />
Textilindustrie [ rzeczownik ]=włókiennictwo<br />
Textur [ rzeczownik ]=błam<br />
Textur [ rzeczownik ]=tekstura<br />
Thainland [ rzeczownik ]=Tajlandia<br />
Thallium [ rzeczownik ]=tal<br />
Thauer [ rzeczownik ]=Turów<br />
Theater [ rzeczownik ]=teatr<br />
Theater [ rzeczownik ]=teatrolog<br />
Theater [ rzeczownik ]=teatrzyk<br />
Theaterbesucher [ rzeczownik ]=teatroman<br />
Theaterwissenschaft [ rzeczownik ]=teatrologia<br />
theatralisch [ przymiotnik ]=teatralny<br />
theatralisch [ przysłówek ]=nienaturalnie<br />
theatralisch [ przysłówek ]=teatralnie<br />
Theismus [ rzeczownik ]=teizm<br />
Theiss [ rzeczownik ]=Cisa<br />
Theke [ rzeczownik ]=bufet<br />
Theke [ rzeczownik ]=kontuar<br />
Thema [ rzeczownik ]=motyw<br />
Thema [ rzeczownik ]=podmiot<br />
Thema [ rzeczownik ]=przedmiot<br />
Thema [ rzeczownik ]=temat<br />
Thematik [ rzeczownik ]=tematyka<br />
thematisch [ przymiotnik ]=tematyczny<br />
thematisch [ przysłówek ]=tematycznie<br />
Themse [ rzeczownik ]=Tamiz<br />
Themse [ rzeczownik ]=teodolit<br />
Theologe [ rzeczownik ]=teolog<br />
Theologie [ rzeczownik ]=teologia<br />
theologisch [ przymiotnik ]=teologiczny<br />
theologisch [ przysłówek ]=teologicznie<br />
Theorem [ rzeczownik ]=teoremat<br />
Theoretiker [ rzeczownik ]=teoretyk<br />
theoretisch [ przymiotnik ]=teoretyczny<br />
theoretisch [ przysłówek ]=teoretycznie<br />
Theorie [ rzeczownik ]=teoria<br />
Theosophie [ rzeczownik ]=teozofia<br />
Therapeut [ rzeczownik ]=terapeuta<br />
Therapeutik [ rzeczownik ]=terapeutyka<br />
therapeutisch [ przymiotnik ]=leczniczy<br />
therapeutisch [ przymiotnik ]=terapeutyczny<br />
therapeutisch [ przysłówek ]=terapeutycznie<br />
Therapie [ rzeczownik ]=kuracja<br />
Therapie [ rzeczownik ]=leczenie<br />
Therapie [ rzeczownik ]=terapia<br />
Thermalquelle [ rzeczownik ]=cie<strong>pl</strong>ica<br />
Therme [ rzeczownik ]=terma<br />
Therme [ rzeczownik ]=termy<br />
thermisch [ przymiotnik ]=cie<strong>pl</strong>ny<br />
thermisch [ przymiotnik ]=termiczny<br />
thermisch [ przysłówek ]=termicznie<br />
Thermochemie [ rzeczownik ]=termochemia<br />
Thermodynamik [ rzeczownik ]=termodynamika<br />
thermodynamisch [ przymiotnik ]=termodynamiczny<br />
thermoelektrisch [ przymiotnik ]=termoelektryczny<br />
Thermoelement [ rzeczownik ]=termometr<br />
Thermometer [ rzeczownik ]=ciepłomierz<br />
Thermometer [ rzeczownik ]=termograf<br />
Thermometer [ rzeczownik ]=termometr<br />
thermo<strong>pl</strong>astisch [ przymiotnik ]=termo<strong>pl</strong>astyczny
Thermosflasche [ rzeczownik ]=termos<br />
Thermostat [ rzeczownik ]=termostat<br />
thermostatisch [ przysłówek ]=termostatycznie<br />
Thesaurierung [ rzeczownik ]=tezauryzacja<br />
Thesaurus [ rzeczownik ]=tezaurus<br />
These [ rzeczownik ]=teza<br />
Theuderau [ rzeczownik ]=Teodorów<br />
Thiergarten [ rzeczownik ]=Zabłocie<br />
Thomaswaldau [ rzeczownik ]=Tomkowice<br />
Thorium [ rzeczownik ]=tor<br />
Thorn [ rzeczownik ]=Toruń<br />
Thornisch Papau [ rzeczownik ]=Papowo Toruńskie<br />
Thriller [ rzeczownik ]=dreszczowiec<br />
Thrombose [ rzeczownik ]=zakrzep<br />
Thrombose [ rzeczownik ]=zakrzepica<br />
Thrombus [ rzeczownik ]=zakrzep<br />
Thron [ rzeczownik ]=tron<br />
thronen [ czasownik ]=intronizować<br />
thronen [ czasownik ]=królować<br />
Thronerben [ rzeczownik ]=uzurpator<br />
Thuja [ rzeczownik ]=tuja<br />
Thuja [ rzeczownik ]=żywotnik<br />
Thulium [ rzeczownik ]=tul<br />
Thunfisch [ rzeczownik ]=tuńczyk<br />
Thurgau [ rzeczownik ]=Turgowia<br />
Thüringen [ rzeczownik ]=macierzanka<br />
Thüringen [ rzeczownik ]=Turyngia<br />
Thurmberg [ rzeczownik ]=Wieżyca<br />
Thymian [ rzeczownik ]=macierzanka<br />
Thymian [ rzeczownik ]=tymian<br />
Thymian [ rzeczownik ]=tymianek<br />
Thymian [ rzeczownik ]=tyrystor<br />
Thymus [ rzeczownik ]=grasica<br />
Thymusdrüse [ rzeczownik ]=grasica<br />
Thyn [ rzeczownik ]=Tyń<br />
Tiber [ rzeczownik ]=Tyber<br />
Tibet [ rzeczownik ]=Tybet<br />
Tibetaner [ rzeczownik ]=Tybetańczyk<br />
Tichau [ rzeczownik ]=Tychy<br />
Tick [ rzeczownik ]=bzik<br />
Tick [ rzeczownik ]=kaprys<br />
Tick [ rzeczownik ]=tik<br />
Tick [ rzeczownik ]=tykanie<br />
Tick [ rzeczownik ]=tyknięcie<br />
Ticken [ rzeczownik ]=tykot<br />
Ticker [ rzeczownik ]=zegarek<br />
tief [ przymiotnik ]=głęboki<br />
tief [ przymiotnik ]=nałogowy<br />
tief [ przymiotnik ]=niski<br />
tief [ przymiotnik ]=sromotny<br />
tief [ przymiotnik ]=wgłębny<br />
tief [ przymiotnik ]=wnikliwy<br />
Tief [ rzeczownik ]=niż<br />
Tiefbau [ rzeczownik ]=wklęsłodruk<br />
Tiefdecker [ rzeczownik ]=dolnopłat<br />
Tiefdruck [ rzeczownik ]=rotograwiura<br />
Tiefdruck [ rzeczownik ]=wklęsłodruk<br />
Tiefdruckgebiet [ rzeczownik ]=depresja<br />
Tiefdruckgebiet [ rzeczownik ]=niż<br />
Tiefe [ rzeczownik ]=dogłębność<br />
Tiefe [ rzeczownik ]=głębia
Tiefe [ rzeczownik ]=głębina<br />
Tiefe [ rzeczownik ]=głębokość<br />
Tiefe [ rzeczownik ]=odmęt<br />
Tiefe [ rzeczownik ]=otchłań<br />
Tiefe [ rzeczownik ]=toń<br />
Tiefebene [ rzeczownik ]=nizina<br />
Tiefenburg [ rzeczownik ]=Stradunia<br />
Tiefenfurt [ rzeczownik ]=Parowa<br />
Tiefenlehre [ rzeczownik ]=głębokościomierz<br />
Tiefenmesser [ rzeczownik ]=głębokościomierz<br />
Tiefgarage [ rzeczownik ]=garaż<br />
Tiefkühltruhe [ rzeczownik ]=zamrażarka<br />
Tiefland [ rzeczownik ]=nizina<br />
tiefsinnig [ przymiotnik ]=dogłębny<br />
tiefsinnig [ przymiotnik ]=melancholijny<br />
tiefsinnig [ przysłówek ]=dogłębnie<br />
Tieftemperaturtechnik [ rzeczownik ]=tygiel<br />
Tiegel [ rzeczownik ]=tygiel<br />
Tiegenhagen [ rzeczownik ]=Cyganek<br />
Tiegenhof [ rzeczownik ]=Nowy Dwór Gdański<br />
Tienschan [ rzeczownik ]=Tienszan<br />
Tientsin [ rzeczownik ]=Tiencin<br />
Tier [ rzeczownik ]=bestia<br />
Tier [ rzeczownik ]=bydlak<br />
Tier [ rzeczownik ]=istota<br />
Tier [ rzeczownik ]=kreatura<br />
Tier [ rzeczownik ]=reproduktor<br />
Tier [ rzeczownik ]=stworzenie<br />
Tier [ rzeczownik ]=weterynarz<br />
Tier [ rzeczownik ]=zwierz<br />
Tier [ rzeczownik ]=zwierzak<br />
Tier [ rzeczownik ]=zwierzostan<br />
Tierarzt [ rzeczownik ]=weterynarz<br />
Tierärztin [ rzeczownik ]=weterynarz<br />
Tierbändiger [ rzeczownik ]=pogromca<br />
Tierbändiger [ rzeczownik ]=poskramiacz<br />
Tierbändiger [ rzeczownik ]=poskromiciel<br />
Tierchen [ rzeczownik ]=drobnoustrój<br />
Tierchen [ rzeczownik ]=zwierzak<br />
Tierchen [ rzeczownik ]=zwierzątko<br />
Tierchen [ rzeczownik ]=żyjątko<br />
Tiere [ rzeczownik ]=zwierzyna<br />
Tiergarten [ rzeczownik ]=zwierzyniec<br />
Tierheilkunde [ rzeczownik ]=weterynaria<br />
tierisch [ przymiotnik ]=bestialski<br />
tierisch [ przymiotnik ]=zwierzęcy<br />
Tierkreis [ rzeczownik ]=zodiak<br />
Tierkreis [ rzeczownik ]=zoologia<br />
Tierkunde [ rzeczownik ]=weterynaria<br />
Tierkunde [ rzeczownik ]=zoologia<br />
Tierpark [ rzeczownik ]=zwierzyniec<br />
Tierseuche [ rzeczownik ]=epizootia<br />
Tierzucht [ rzeczownik ]=zootechnika<br />
Tiger [ rzeczownik ]=tygrys<br />
Tigris [ rzeczownik ]=Tygrys<br />
Tilde [ rzeczownik ]=tylda<br />
Tilgung [ rzeczownik ]=spłata<br />
Tilgung [ rzeczownik ]=wytępienie<br />
Tilgung [ rzeczownik ]=zwrot<br />
Tillitz [ rzeczownik ]=Tylice<br />
Timbre [ rzeczownik ]=barwa
Timbre [ rzeczownik ]=brzmienie<br />
Timbre [ rzeczownik ]=tembr<br />
Timing [ rzeczownik ]=chronometraż<br />
Timorlaut-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Tanimbar<br />
Timor-See [ rzeczownik ]=Morze Timor<br />
Tinktur [ rzeczownik ]=atrament<br />
Tinte [ rzeczownik ]=atrament<br />
Tinte [ rzeczownik ]=inkaust<br />
Tinte [ rzeczownik ]=kałamarz<br />
Tinte [ rzeczownik ]=tusz<br />
Tintenfass [ rzeczownik ]=kałamarz<br />
Tintenfass [ rzeczownik ]=mątwa<br />
Tintenfisch [ rzeczownik ]=mątwa<br />
Tintenfisch [ rzeczownik ]=ośmiornica<br />
Tipp [ rzeczownik ]=grot<br />
Tipp [ rzeczownik ]=napiwek<br />
Tipp [ rzeczownik ]=porada<br />
Tipp [ rzeczownik ]=wskazówka<br />
tippen [ czasownik ]=dotykać<br />
tippen [ czasownik ]=typować<br />
Tippfehler [ rzeczownik ]=literówka<br />
Tirade [ rzeczownik ]=tyrada<br />
Tirana [ rzeczownik ]=Tirana<br />
Tirol [ rzeczownik ]=Tyrol<br />
Tiroler [ rzeczownik ]=Tyrolczyk<br />
Tirolerin [ rzeczownik ]=Tyrolka<br />
Tirschtiegel [ rzeczownik ]=Trzciel<br />
Tisch [ rzeczownik ]=stół<br />
Tisch [ rzeczownik ]=stołowy<br />
Tisch [ rzeczownik ]=tabela<br />
Tisch [ rzeczownik ]=tablica<br />
Tischchen [ rzeczownik ]=stolik<br />
Tischdecke [ rzeczownik ]=obrus<br />
Tischdecke [ rzeczownik ]=serweta<br />
Tischgeschirr [ rzeczownik ]=stolarz<br />
Tischler [ rzeczownik ]=stolarstwo<br />
Tischler [ rzeczownik ]=stolarz<br />
Tischlerei [ rzeczownik ]=stolarnia<br />
Tischlerei [ rzeczownik ]=stolarstwo<br />
Tischlerhandwerk [ rzeczownik ]=stolarka<br />
Tischlerhandwerk [ rzeczownik ]=stolarstwo<br />
Tischlerwerkstatt [ rzeczownik ]=stolarnia<br />
Tischtennisschläger [ rzeczownik ]=rakietka<br />
Tischtuch [ rzeczownik ]=obrus<br />
Tischtuch [ rzeczownik ]=serweta<br />
Titan [ rzeczownik ]=tytan<br />
Titan [ rzeczownik ]=tytuł<br />
titanisch [ przymiotnik ]=tytaniczny<br />
Titanium [ rzeczownik ]=tytan<br />
Titel [ rzeczownik ]=godność<br />
Titel [ rzeczownik ]=mistrzostwo<br />
Titel [ rzeczownik ]=nagłówek<br />
Titel [ rzeczownik ]=nazwa<br />
Titel [ rzeczownik ]=tytuł<br />
Toast [ rzeczownik ]=grzanka<br />
Toast [ rzeczownik ]=toast<br />
Toast [ rzeczownik ]=tost<br />
Toaster [ rzeczownik ]=toster<br />
toben [ czasownik ]=hałasować<br />
toben [ czasownik ]=huczeć<br />
toben [ czasownik ]=piorunować
toben [ czasownik ]=szaleć<br />
toben [ czasownik ]=wygrażać<br />
Tobsucht [ rzeczownik ]=szał<br />
Tochter [ rzeczownik ]=córa<br />
Tochter [ rzeczownik ]=córka<br />
Tochter [ rzeczownik ]=dziewczyna<br />
Tochter [ rzeczownik ]=dziewczynka<br />
Tochter [ rzeczownik ]=dziewica<br />
Tochter [ rzeczownik ]=pochodna<br />
Töchterchen [ rzeczownik ]=córunia<br />
Tockar [ rzeczownik ]=Tokary<br />
Tod [ rzeczownik ]=skon<br />
Tod [ rzeczownik ]=śmierć<br />
Tod [ rzeczownik ]=zgon<br />
Todesanzeige [ rzeczownik ]=klepsydra<br />
Todesanzeige [ rzeczownik ]=nekrolog<br />
Todesanzeigen [ rzeczownik ]=nekrologia<br />
Todesfall [ rzeczownik ]=osierocenie<br />
Todeskampf [ rzeczownik ]=agonia<br />
Todeskampf [ rzeczownik ]=cierpienie<br />
Todeskampf [ rzeczownik ]=kaźń<br />
Todeskampf [ rzeczownik ]=męczarnia<br />
Todeskampf [ rzeczownik ]=męka<br />
Todeskampf [ rzeczownik ]=udręka<br />
tödlich [ przymiotnik ]=fatalny<br />
tödlich [ przymiotnik ]=morderczy<br />
tödlich [ przymiotnik ]=śmiercionośny<br />
tödlich [ przymiotnik ]=śmiertelny<br />
tödlich [ przymiotnik ]=zabójczy<br />
todsicher [ przymiotnik ]=murowany<br />
Tohuwabohu [ rzeczownik ]=bałagan<br />
Toilette [ rzeczownik ]=klozet<br />
Toilette [ rzeczownik ]=łazienka<br />
Toilette [ rzeczownik ]=szalet<br />
Toilette [ rzeczownik ]=toaleta<br />
Toilette [ rzeczownik ]=ubikacja<br />
Toilette [ rzeczownik ]=umywalnia<br />
Tokaier [ rzeczownik ]=tokaj<br />
Tokio [ rzeczownik ]=Tokio<br />
Töle [ rzeczownik ]=kundel<br />
Toleranz [ rzeczownik ]=tolerancja<br />
Toleranz [ rzeczownik ]=wyrozumiałość<br />
tolerieren [ czasownik ]=tolerować<br />
Tolkemit [ rzeczownik ]=Tolkmicko<br />
toll [ przymiotnik ]=dziwaczny<br />
toll [ przymiotnik ]=fajny<br />
toll [ przymiotnik ]=straszny<br />
toll [ przymiotnik ]=szaleńczy<br />
toll [ przymiotnik ]=szałowy<br />
toll [ przymiotnik ]=wariacki<br />
toll [ przymiotnik ]=wściekły<br />
toll [ przysłówek ]=świetnie<br />
toll [ przysłówek ]=szalenie<br />
Tollwut [ rzeczownik ]=szał<br />
Tollwut [ rzeczownik ]=wodowstręt<br />
Tollwut [ rzeczownik ]=wścieklizna<br />
Tölpel [ rzeczownik ]=bałwan<br />
Tölpel [ rzeczownik ]=bęcwał<br />
Tölpel [ rzeczownik ]=gamoń<br />
Tölpel [ rzeczownik ]=głupiec<br />
Tölpel [ rzeczownik ]=głuptak
Tölpel [ rzeczownik ]=mazgaj<br />
Tölpel [ rzeczownik ]=niezdara<br />
Tölpel [ rzeczownik ]=niezdarność<br />
Tölpelei [ rzeczownik ]=tomahawk<br />
Tölpelhaftigkeit [ rzeczownik ]=gapiowatość<br />
Tölpelhaftigkeit [ rzeczownik ]=mazgajstwo<br />
Toluol [ rzeczownik ]=toluen<br />
Tomahawks [ rzeczownik ]=pomidor<br />
Tomaschow an der Piliza [ rzeczownik ]=Tomaszów Mazowiecki<br />
Tomate [ rzeczownik ]=pomidor<br />
Tomaten [ rzeczownik ]=pomidor<br />
Tomaten [ rzeczownik ]=tombak<br />
Tombola [ rzeczownik ]=loteria<br />
Tomographie [ rzeczownik ]=tomografia<br />
Ton [ rzeczownik ]=brzmienie<br />
Ton [ rzeczownik ]=dźwięk<br />
Ton [ rzeczownik ]=fonia<br />
Ton [ rzeczownik ]=glina<br />
Ton [ rzeczownik ]=glinka<br />
Ton [ rzeczownik ]=głoska<br />
Ton [ rzeczownik ]=ił<br />
Ton [ rzeczownik ]=niuans<br />
Ton [ rzeczownik ]=odcień<br />
Ton [ rzeczownik ]=ton<br />
Ton [ rzeczownik ]=tonacja<br />
Tonabnehmer [ rzeczownik ]=adapter<br />
Tonalität [ rzeczownik ]=tonalność<br />
Tonart [ rzeczownik ]=tonacja<br />
tonartig [ przymiotnik ]=gliniasty<br />
Tonband [ rzeczownik ]=magnetofon<br />
Tonbandgerät [ rzeczownik ]=magnetofon<br />
tönen [ czasownik ]=brzmieć<br />
tönen [ czasownik ]=podbarwiać<br />
tönen [ czasownik ]=rozbrzmiewać<br />
tönen [ czasownik ]=stonować<br />
tönen [ czasownik ]=tonować<br />
tönen [ czasownik ]=zabarwiać<br />
tönen [ czasownik ]=zadźwięczeć<br />
Tönen [ rzeczownik ]=tonowanie<br />
Tonerde [ rzeczownik ]=glina<br />
Tongrube [ rzeczownik ]=glinianka<br />
tonig [ przymiotnik ]=ilasty<br />
Tonleiter [ rzeczownik ]=gama<br />
Tonnage [ rzeczownik ]=kontener<br />
Tonnage [ rzeczownik ]=tonaż<br />
Tonne [ rzeczownik ]=baryłka<br />
Tonne [ rzeczownik ]=beczka<br />
Tonne [ rzeczownik ]=tona<br />
Tonnengehalt [ rzeczownik ]=tonaż<br />
Tonnenkilometer [ rzeczownik ]=tonokilometr<br />
Tonschiefer [ rzeczownik ]=iłołupek<br />
Tonstärke [ rzeczownik ]=dźwięczność<br />
Tonsur [ rzeczownik ]=tonsura<br />
Tontaube [ rzeczownik ]=rzutek<br />
Tönung [ rzeczownik ]=barwa<br />
Tönung [ rzeczownik ]=odcień<br />
Tönung [ rzeczownik ]=zabarwienie<br />
Tonverstärker [ rzeczownik ]=am<strong>pl</strong>ifikator<br />
Tonware [ rzeczownik ]=topaz<br />
Topas [ rzeczownik ]=garnek<br />
Topas [ rzeczownik ]=topaz
Topf [ rzeczownik ]=doniczka<br />
Topf [ rzeczownik ]=dzbanek<br />
Topf [ rzeczownik ]=garnek<br />
Topf [ rzeczownik ]=naczynie<br />
Topf [ rzeczownik ]=nocnik<br />
Topf [ rzeczownik ]=słoik<br />
Töpfchen [ rzeczownik ]=garnuszek<br />
Töpfchen [ rzeczownik ]=nocnik<br />
Topfdeckel [ rzeczownik ]=pokrywa<br />
Topfdeckel [ rzeczownik ]=pokrywka<br />
Topfdeckel [ rzeczownik ]=wieczko<br />
Topfdeckel [ rzeczownik ]=wieko<br />
Töpfe [ rzeczownik ]=garncarz<br />
Töpfer [ rzeczownik ]=garncarz<br />
Töpferei [ rzeczownik ]=garncarnia<br />
Töpferei [ rzeczownik ]=garncarstwo<br />
Töpferware [ rzeczownik ]=topografia<br />
Töpferwerkstatt [ rzeczownik ]=garncarnia<br />
Topograph [ rzeczownik ]=tomograf<br />
Topograph [ rzeczownik ]=topograf<br />
Topographie [ rzeczownik ]=terenoznawstwo<br />
Topographie [ rzeczownik ]=topografia<br />
Topographie [ rzeczownik ]=topologia<br />
topographisch [ przymiotnik ]=topograficzny<br />
topographisch [ przysłówek ]=topograficznie<br />
Topologie [ rzeczownik ]=topologia<br />
Topp [ rzeczownik ]=top<br />
Topper [ rzeczownik ]=Toporów<br />
Tor [ rzeczownik ]=brama<br />
Tor [ rzeczownik ]=bramka<br />
Tor [ rzeczownik ]=dureń<br />
Tor [ rzeczownik ]=głupiec<br />
Tor [ rzeczownik ]=gol<br />
Tor [ rzeczownik ]=naiwniak<br />
Tor [ rzeczownik ]=wrota<br />
Tor [ rzeczownik ]=zapora<br />
Tore [ rzeczownik ]=torf<br />
Torf [ rzeczownik ]=torf<br />
Torf [ rzeczownik ]=torfowisko<br />
torfartig [ przymiotnik ]=torfiasty<br />
Torfmoor [ rzeczownik ]=torfowisko<br />
Torfmoos [ rzeczownik ]=głupstwo<br />
Torfmoos [ rzeczownik ]=mszar<br />
Torfmoos [ rzeczownik ]=torfowiec<br />
Torheit [ rzeczownik ]=głupota<br />
Torheit [ rzeczownik ]=głupstwo<br />
Torheit [ rzeczownik ]=szał<br />
Torheit [ rzeczownik ]=szaleństwo<br />
Torhüter [ rzeczownik ]=bramkarz<br />
töricht [ przymiotnik ]=głupi<br />
töricht [ przymiotnik ]=niemądry<br />
töricht [ przysłówek ]=głupio<br />
töricht [ przysłówek ]=niemądrze<br />
Torlauf [ rzeczownik ]=slalom<br />
Tornado [ rzeczownik ]=cyklon<br />
Tornado [ rzeczownik ]=tornado<br />
Tornado [ rzeczownik ]=tornister<br />
Tornister [ rzeczownik ]=chlebak<br />
Tornister [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ecak<br />
Tornister [ rzeczownik ]=torba<br />
Tornister [ rzeczownik ]=tornister
Torpedoboot [ rzeczownik ]=torpedowiec<br />
Torres-Straße [ rzeczownik ]=Cieśnina Torresa<br />
Torsion [ rzeczownik ]=skręcanie<br />
Torte [ rzeczownik ]=tort<br />
Tortenform [ rzeczownik ]=tortownica<br />
Tortur [ rzeczownik ]=męczarnia<br />
Tortur [ rzeczownik ]=męka<br />
Tortur [ rzeczownik ]=tortura<br />
Torwart [ rzeczownik ]=bramkarz<br />
Toskana [ rzeczownik ]=Toskania<br />
Tost [ rzeczownik ]=Toszek<br />
Totalausverkauf [ rzeczownik ]=totalizator<br />
Totalisator [ rzeczownik ]=totalizator<br />
Totalitarismus [ rzeczownik ]=totalitaryzm<br />
Tote [ rzeczownik ]=nieboszczyk<br />
Tote [ rzeczownik ]=umrzyk<br />
töten [ czasownik ]=uśmiercać<br />
töten [ czasownik ]=uśmiercić<br />
töten [ czasownik ]=zabić<br />
töten [ czasownik ]=zabijać<br />
töten [ czasownik ]=zakatrupić<br />
töten [ czasownik ]=zamordować<br />
Totenacker [ rzeczownik ]=cmentarz<br />
Totengräber [ rzeczownik ]=grabarz<br />
Totenkopf [ rzeczownik ]=czaszka<br />
Totenmesse [ rzeczownik ]=panichida<br />
Totenurne [ rzeczownik ]=popielnica<br />
Totes Meer [ rzeczownik ]=Morze Martwe<br />
Totgeburt [ rzeczownik ]=zabójstwo<br />
Toto [ rzeczownik ]=totek<br />
Totschlag [ rzeczownik ]=mord<br />
Totschlag [ rzeczownik ]=morderstwo<br />
Totschlag [ rzeczownik ]=zabójca<br />
Totschlag [ rzeczownik ]=zabójstwo<br />
totschlagen [ czasownik ]=zabijać<br />
Tötung [ rzeczownik ]=zabójstwo<br />
totzuschlagen [ czasownik ]=ukatrupić<br />
Toulouse [ rzeczownik ]=Tuluza<br />
Tour [ rzeczownik ]=objazd<br />
Tour [ rzeczownik ]=obrót<br />
Tour [ rzeczownik ]=podróż<br />
Tour [ rzeczownik ]=spacer<br />
Tour [ rzeczownik ]=tura<br />
Tour [ rzeczownik ]=wycieczka<br />
Tour [ rzeczownik ]=zwiedzanie<br />
Tour [ rzeczownik ]=zwrot<br />
Touren [ rzeczownik ]=turystyka<br />
Tourismus [ rzeczownik ]=turysta<br />
Tourismus [ rzeczownik ]=turystyka<br />
Tourist [ rzeczownik ]=turysta<br />
Touristik [ rzeczownik ]=turystyka<br />
touristisch [ przymiotnik ]=turystyczny<br />
Toxikologe [ rzeczownik ]=toksykolog<br />
Toxikologie [ rzeczownik ]=toksykologia<br />
toxisch [ przymiotnik ]=toksyczny<br />
Toxizität [ rzeczownik ]=toksyczność<br />
Trab [ rzeczownik ]=kłus<br />
Trab [ rzeczownik ]=satelita<br />
Trab [ rzeczownik ]=trucht<br />
Trabant [ rzeczownik ]=satelita<br />
traben [ czasownik ]=kłusować
Traber [ rzeczownik ]=kłusak<br />
Trachenberg [ rzeczownik ]=Żmigród<br />
Tracht [ rzeczownik ]=ciężar<br />
Tracht [ rzeczownik ]=garnitur<br />
Tracht [ rzeczownik ]=porcja<br />
Tracht [ rzeczownik ]=strój<br />
Tracht [ rzeczownik ]=ubiór<br />
trächtig [ przymiotnik ]=brzemienny<br />
trächtig [ przymiotnik ]=źrebny<br />
Tradition [ rzeczownik ]=tradycja<br />
Traditionalismus [ rzeczownik ]=tradycjonalizm<br />
Trafik [ rzeczownik ]=trafika<br />
träg [ przymiotnik ]=gnuśny<br />
träg [ przymiotnik ]=leniwy<br />
träg [ przymiotnik ]=powolny<br />
Tragbahre [ rzeczownik ]=nosze<br />
Tragbalken [ rzeczownik ]=dźwigar<br />
träge [ przymiotnik ]=bezwładny<br />
träge [ przymiotnik ]=gnuśny<br />
träge [ przymiotnik ]=leniwy<br />
träge [ przymiotnik ]=nieczynny<br />
träge [ przymiotnik ]=obojętny<br />
träge [ przysłówek ]=leniwie<br />
tragen [ czasownik ]=donieść<br />
tragen [ czasownik ]=dźwigać<br />
tragen [ czasownik ]=nieść<br />
tragen [ czasownik ]=nosić<br />
tragen [ czasownik ]=obarczać<br />
tragen [ czasownik ]=owocować<br />
tragen [ czasownik ]=ponieść<br />
tragen [ czasownik ]=ponosić<br />
tragen [ czasownik ]=przenosić<br />
tragen [ czasownik ]=przeprowadzać<br />
tragen [ czasownik ]=przeprowadzić<br />
tragen [ czasownik ]=przewieźć<br />
tragen [ czasownik ]=przewozić<br />
tragen [ czasownik ]=uchwalać<br />
tragen [ czasownik ]=unieść<br />
tragen [ czasownik ]=unosić<br />
tragen [ czasownik ]=wieźć<br />
tragen [ czasownik ]=wozić<br />
Tragen [ rzeczownik ]=ponoszenie<br />
Träger [ rzeczownik ]=dźwigar<br />
Träger [ rzeczownik ]=legar<br />
Träger [ rzeczownik ]=nosiciel<br />
Träger [ rzeczownik ]=nosidełko<br />
Träger [ rzeczownik ]=nosiwoda<br />
Träger [ rzeczownik ]=nośna<br />
Träger [ rzeczownik ]=nośnik<br />
Träger [ rzeczownik ]=okaziciel<br />
Träger [ rzeczownik ]=posiadacz<br />
Träger [ rzeczownik ]=przenośnik<br />
Träger [ rzeczownik ]=przewóz<br />
Träger [ rzeczownik ]=przewoźnik<br />
Träger [ rzeczownik ]=ramiączko<br />
Träger [ rzeczownik ]=roznosiciel<br />
Träger [ rzeczownik ]=tragarz<br />
Träger [ rzeczownik ]=transportowiec<br />
Tragfähigkeit [ rzeczownik ]=nośność<br />
Tragfähigkeit [ rzeczownik ]=udźwig<br />
Tragfläche [ rzeczownik ]=ociężałość
Tragflächenboot [ rzeczownik ]=wodolot<br />
Tragflächenboote [ rzeczownik ]=hydropłat<br />
Trägheit [ rzeczownik ]=bezczynność<br />
Trägheit [ rzeczownik ]=bezwład<br />
Trägheit [ rzeczownik ]=bezwładność<br />
Trägheit [ rzeczownik ]=gnuśność<br />
Trägheit [ rzeczownik ]=indolencja<br />
Trägheit [ rzeczownik ]=inercja<br />
Trägheit [ rzeczownik ]=lenistwo<br />
Trägheit [ rzeczownik ]=niemrawość<br />
Trägheit [ rzeczownik ]=ociężałość<br />
Trägheit [ rzeczownik ]=opieszałość<br />
Trägheit [ rzeczownik ]=ospałość<br />
Trägheit [ rzeczownik ]=powolność<br />
Trägheit [ rzeczownik ]=próżniactwo<br />
Trägheit [ rzeczownik ]=tragizm<br />
Tragik [ rzeczownik ]=tragizm<br />
Tragiker [ rzeczownik ]=tragediopisarz<br />
Tragiker [ rzeczownik ]=tragik<br />
tragikomisch [ przymiotnik ]=tragiczny<br />
tragikomisch [ przymiotnik ]=tragikomiczny<br />
Tragikomödie [ rzeczownik ]=tragikomedia<br />
tragisch [ przymiotnik ]=tragiczny<br />
tragisch [ przysłówek ]=tragicznie<br />
Tragkraft [ rzeczownik ]=nośność<br />
Tragkraft [ rzeczownik ]=udźwig<br />
Tragöde [ rzeczownik ]=tragik<br />
Tragödie [ rzeczownik ]=katastrofa<br />
Tragödie [ rzeczownik ]=klęska<br />
Tragödie [ rzeczownik ]=nieszczęście<br />
Tragödie [ rzeczownik ]=tragedia<br />
Tragödie [ rzeczownik ]=tragizm<br />
Tragweite [ rzeczownik ]=trener<br />
Tragweite [ rzeczownik ]=znaczenie<br />
Trainer [ rzeczownik ]=szkoleniowiec<br />
Trainer [ rzeczownik ]=trener<br />
trainieren [ czasownik ]=ćwiczyć<br />
trainieren [ czasownik ]=kształcić<br />
trainieren [ czasownik ]=rozwijać<br />
trainieren [ czasownik ]=szkolić<br />
trainieren [ czasownik ]=trenować<br />
trainieren [ czasownik ]=tworzyć<br />
trainieren [ czasownik ]=utworzyć<br />
trainieren [ czasownik ]=wykształcać<br />
Training [ rzeczownik ]=ćwiczenie<br />
Training [ rzeczownik ]=kształcenie<br />
Training [ rzeczownik ]=szkolenie<br />
Training [ rzeczownik ]=trening<br />
Training [ rzeczownik ]=zaprawa<br />
Trainingspullover [ rzeczownik ]=trakt<br />
Trakt [ rzeczownik ]=trakt<br />
Trakt [ rzeczownik ]=traktor<br />
Traktion [ rzeczownik ]=trakcja<br />
Traktor [ rzeczownik ]=ciągnik<br />
Traktor [ rzeczownik ]=traktor<br />
Tramp [ rzeczownik ]=tramp<br />
Tramp [ rzeczownik ]=tułacz<br />
Trampel [ rzeczownik ]=oferma<br />
trampeln [ czasownik ]=deptać<br />
trampeln [ czasownik ]=skopać<br />
trampeln [ czasownik ]=skopywać
trampeln [ czasownik ]=tupać<br />
trampeln [ czasownik ]=zdeptać<br />
Trampeln [ rzeczownik ]=tupot<br />
Trampelpfad [ rzeczownik ]=dróżka<br />
Trampelpfad [ rzeczownik ]=ślad<br />
trampen [ czasownik ]=trampować<br />
Trampolin [ rzeczownik ]=trampolina<br />
Trampoline [ rzeczownik ]=trampolina<br />
Tran [ rzeczownik ]=tran<br />
Trance [ rzeczownik ]=trans<br />
Trancen [ rzeczownik ]=łza<br />
Tränchen [ rzeczownik ]=łezka<br />
Träne [ rzeczownik ]=łezka<br />
Träne [ rzeczownik ]=łza<br />
Träne [ rzeczownik ]=łzawienie<br />
Träne [ rzeczownik ]=podarcie<br />
Träne [ rzeczownik ]=rozdarcie<br />
Trank [ rzeczownik ]=napitek<br />
Trank [ rzeczownik ]=napój<br />
Trank [ rzeczownik ]=trunek<br />
Tränke [ rzeczownik ]=napój<br />
Tränke [ rzeczownik ]=poidło<br />
Tränke [ rzeczownik ]=pojnik<br />
Tränke [ rzeczownik ]=wodopój<br />
tränken [ czasownik ]=impregnować<br />
tränken [ czasownik ]=napoić<br />
tränken [ czasownik ]=nasycać<br />
tränken [ czasownik ]=przepajać<br />
Transaktion [ rzeczownik ]=transakcja<br />
transatlantisch [ przymiotnik ]=transatlantycki<br />
Transfer [ rzeczownik ]=przekazanie<br />
Transfer [ rzeczownik ]=przelew<br />
Transfer [ rzeczownik ]=transfer<br />
Transformation [ rzeczownik ]=przeobrażanie<br />
Transformation [ rzeczownik ]=przeobrażenie<br />
Transformation [ rzeczownik ]=przerodzenie<br />
Transformation [ rzeczownik ]=transformacja<br />
Transformator [ rzeczownik ]=transformator<br />
Transformator [ rzeczownik ]=tranzystor<br />
Transfusion [ rzeczownik ]=przetaczanie<br />
Transfusion [ rzeczownik ]=przetoczenie<br />
Transfusion [ rzeczownik ]=transfuzja<br />
Transistor [ rzeczownik ]=tranzystor<br />
Transit [ rzeczownik ]=przejazd<br />
Transit [ rzeczownik ]=przewóz<br />
Transit [ rzeczownik ]=tranzyt<br />
transitiv [ przymiotnik ]=przechodni<br />
transitiv [ przymiotnik ]=przewozowy<br />
transkribieren [ czasownik ]=transliterować<br />
Transkription [ rzeczownik ]=przejrzystość<br />
Transkription [ rzeczownik ]=przepisanie<br />
Transkription [ rzeczownik ]=transkrypcja<br />
Transmission [ rzeczownik ]=pędnia<br />
Transparent [ rzeczownik ]=transparent<br />
Transpiration [ rzeczownik ]=transpiracja<br />
Trans<strong>pl</strong>antat [ rzeczownik ]=przeszczep<br />
Trans<strong>pl</strong>antat [ rzeczownik ]=trans<strong>pl</strong>antat<br />
Trans<strong>pl</strong>antation [ rzeczownik ]=przesadzanie<br />
Trans<strong>pl</strong>antation [ rzeczownik ]=przesadzenie<br />
Trans<strong>pl</strong>antation [ rzeczownik ]=przeszczep<br />
Trans<strong>pl</strong>antation [ rzeczownik ]=trans<strong>pl</strong>antacja
Trans<strong>pl</strong>antation [ rzeczownik ]=trans<strong>pl</strong>antat<br />
trans<strong>pl</strong>antieren [ czasownik ]=przeszczepiać<br />
trans<strong>pl</strong>antieren [ czasownik ]=przeszczepić<br />
Transponierte [ rzeczownik ]=transport<br />
Transport [ rzeczownik ]=eksportacja<br />
Transport [ rzeczownik ]=odwózka<br />
Transport [ rzeczownik ]=przerzut<br />
Transport [ rzeczownik ]=przesył<br />
Transport [ rzeczownik ]=przewóz<br />
Transport [ rzeczownik ]=transport<br />
transportabel [ przymiotnik ]=przenośny<br />
transportabel [ przymiotnik ]=przewoźny<br />
Transportarbeiter [ rzeczownik ]=ładowacz<br />
Transporter [ rzeczownik ]=transportowiec<br />
Transporteur [ rzeczownik ]=transporter<br />
Transportflugzeug [ rzeczownik ]=transportowiec<br />
transportieren [ czasownik ]=dowozić<br />
transportieren [ czasownik ]=przenosić<br />
transportieren [ czasownik ]=przeprawiać<br />
transportieren [ czasownik ]=przewozić<br />
transportieren [ czasownik ]=transportować<br />
Transvestit [ rzeczownik ]=transwestyta<br />
transzendent [ przymiotnik ]=transcendentalny<br />
transzendent [ przymiotnik ]=transcendentny<br />
Trapez [ rzeczownik ]=trapez<br />
Trapper [ rzeczownik ]=traper<br />
Trassant [ rzeczownik ]=trasant<br />
Trassat [ rzeczownik ]=trasat<br />
Trasse [ rzeczownik ]=szlak<br />
Trasse [ rzeczownik ]=trasa<br />
Trattaschine [ rzeczownik ]=Grędzina<br />
Traube [ rzeczownik ]=grono<br />
Traube [ rzeczownik ]=kiść<br />
Traube [ rzeczownik ]=winogrono<br />
Traubenzucker [ rzeczownik ]=glukoza<br />
trauen [ czasownik ]=dowierzać<br />
trauen [ czasownik ]=odważać<br />
trauen [ czasownik ]=ożenić<br />
trauen [ czasownik ]=poślubiać<br />
trauen [ czasownik ]=ufać<br />
trauen [ czasownik ]=zaufać<br />
trauen [ czasownik ]=zawierzać<br />
trauen [ czasownik ]=zawierzyć<br />
trauen [ czasownik ]=żenić<br />
Trauer [ rzeczownik ]=smutek<br />
Trauer [ rzeczownik ]=żałoba<br />
Trauer [ rzeczownik ]=żałość<br />
trauern [ czasownik ]=lamentować<br />
trauern [ czasownik ]=opłakiwać<br />
trauern [ czasownik ]=przeboleć<br />
trauern [ czasownik ]=smucić<br />
Traufe [ rzeczownik ]=okap<br />
Traufe [ rzeczownik ]=sen<br />
Traum [ rzeczownik ]=marzenie<br />
Traum [ rzeczownik ]=sen<br />
traumatisch [ przymiotnik ]=traumatyczny<br />
traumatisch [ przymiotnik ]=urazowy<br />
träumen [ czasownik ]=marzyć<br />
träumen [ czasownik ]=prześnić<br />
träumen [ czasownik ]=przyśnić<br />
träumen [ czasownik ]=śnić
Träumer [ rzeczownik ]=marzyciel<br />
Träumerei [ rzeczownik ]=marzenie<br />
träumerisch [ przymiotnik ]=bajeczny<br />
träumerisch [ przymiotnik ]=marzycielski<br />
traumhaft [ przymiotnik ]=smutny<br />
traumhaft [ przymiotnik ]=ułudny<br />
traurig [ przymiotnik ]=markotny<br />
traurig [ przymiotnik ]=nędzny<br />
traurig [ przymiotnik ]=niewesoły<br />
traurig [ przymiotnik ]=ponury<br />
traurig [ przymiotnik ]=smętny<br />
traurig [ przymiotnik ]=smutny<br />
traurig [ przymiotnik ]=tęskny<br />
traurig [ przymiotnik ]=zakalcowaty<br />
traurig [ przymiotnik ]=żałosny<br />
traurig [ przysłówek ]=markotnie<br />
traurig [ przysłówek ]=smętnie<br />
traurig [ przysłówek ]=smutnie<br />
traurig [ przysłówek ]=smutno<br />
Traurigkeit [ rzeczownik ]=markotność<br />
Traurigkeit [ rzeczownik ]=smętek<br />
Traurigkeit [ rzeczownik ]=smutek<br />
Trauring [ rzeczownik ]=obrączka<br />
Trauung [ rzeczownik ]=małżeństwo<br />
Trauung [ rzeczownik ]=ślub<br />
Trauung [ rzeczownik ]=trawestacja<br />
Trauung [ rzeczownik ]=zamążpójście<br />
Traverse [ rzeczownik ]=poprzecznik<br />
Traverse [ rzeczownik ]=trawers<br />
Travestie [ rzeczownik ]=trawestacja<br />
Trawl [ rzeczownik ]=trał<br />
Trawler [ rzeczownik ]=trawler<br />
Trebing [ rzeczownik ]=Trzebinia<br />
Treblin [ rzeczownik ]=Trzebielino<br />
Trebnitz [ rzeczownik ]=Trzebnica<br />
Trebschen [ rzeczownik ]=Trzebiechów<br />
Trechel [ rzeczownik ]=Trzechel<br />
Treck [ rzeczownik ]=traktor<br />
Treff [ rzeczownik ]=trefl<br />
treffen [ czasownik ]=dokonywać<br />
treffen [ czasownik ]=dopłacać<br />
treffen [ czasownik ]=napotkać<br />
treffen [ czasownik ]=napotykać<br />
treffen [ czasownik ]=natykać<br />
treffen [ czasownik ]=poczynić<br />
treffen [ czasownik ]=podpadać<br />
treffen [ czasownik ]=spełniać<br />
treffen [ czasownik ]=spełnić<br />
treffen [ czasownik ]=spotkać<br />
treffen [ czasownik ]=spotykać<br />
treffen [ czasownik ]=sprostać<br />
treffen [ czasownik ]=trafiać<br />
treffen [ czasownik ]=trafić<br />
treffen [ czasownik ]=ugodzić<br />
treffen [ czasownik ]=utrafiać<br />
treffen [ czasownik ]=utrafić<br />
treffen [ czasownik ]=widywać<br />
treffen [ czasownik ]=zaspakajać<br />
treffen [ czasownik ]=zaspokajać<br />
treffen [ czasownik ]=zaspokoić<br />
treffen [ czasownik ]=zastawać
treffen [ czasownik ]=zrobić<br />
Treffen [ rzeczownik ]=dopełnianie<br />
Treffen [ rzeczownik ]=kojenie<br />
Treffen [ rzeczownik ]=napotkanie<br />
Treffen [ rzeczownik ]=napotykanie<br />
Treffen [ rzeczownik ]=natknięcie<br />
Treffen [ rzeczownik ]=spotkanie<br />
Treffen [ rzeczownik ]=ugodzenie<br />
Treffen [ rzeczownik ]=wiec<br />
Treffen [ rzeczownik ]=zebranie<br />
Treffen [ rzeczownik ]=zjazd<br />
Treffen [ rzeczownik ]=zlot<br />
treffend [ przysłówek ]=trafnie<br />
Treffer [ rzeczownik ]=uderzenie<br />
Treffer [ rzeczownik ]=wygrana<br />
trefflich [ przymiotnik ]=celny<br />
trefflich [ przymiotnik ]=świetny<br />
trefflich [ przymiotnik ]=wyborny<br />
trefflich [ przymiotnik ]=znakomity<br />
Treffsicherheit [ rzeczownik ]=celność<br />
Treffsicherheit [ rzeczownik ]=trafność<br />
Treibeis [ rzeczownik ]=kra<br />
Treibeis [ rzeczownik ]=krach<br />
treiben [ czasownik ]=drążyć<br />
treiben [ czasownik ]=dryfować<br />
treiben [ czasownik ]=gnać<br />
treiben [ czasownik ]=naganiać<br />
treiben [ czasownik ]=pędzić<br />
treiben [ czasownik ]=poganiać<br />
treiben [ czasownik ]=pognać<br />
treiben [ czasownik ]=trudnić<br />
treiben [ czasownik ]=uprawiać<br />
treiben [ czasownik ]=wpędzać<br />
treiben [ czasownik ]=wpędzić<br />
treiben [ czasownik ]=wypędzać<br />
treiben [ czasownik ]=zaganiać<br />
treiben [ czasownik ]=zagonić<br />
treiben [ czasownik ]=zapędzić<br />
treiben [ czasownik ]=zdryfować<br />
Treiber [ rzeczownik ]=naganiacz<br />
Treiber [ rzeczownik ]=poganiacz<br />
Treiber [ rzeczownik ]=sterownik<br />
Treibhaus [ rzeczownik ]=cie<strong>pl</strong>arnia<br />
Treibhaus [ rzeczownik ]=oranżeria<br />
Treibhaus [ rzeczownik ]=szklarnia<br />
Treibjagd [ rzeczownik ]=łowiectwo<br />
Treibjagd [ rzeczownik ]=myślistwo<br />
Treibjagd [ rzeczownik ]=nagonka<br />
Treibjagd [ rzeczownik ]=obława<br />
Treibjagd [ rzeczownik ]=polowanie<br />
Treibsand [ rzeczownik ]=kurzawka<br />
Treibstoff [ rzeczownik ]=paliwo<br />
Treidelleine [ rzeczownik ]=trend<br />
Trend [ rzeczownik ]=dążność<br />
Trend [ rzeczownik ]=kierunek<br />
Trend [ rzeczownik ]=skłonność<br />
Trend [ rzeczownik ]=tendencja<br />
Trend [ rzeczownik ]=trend<br />
trennbar [ przymiotnik ]=odłączalny<br />
trennbar [ przymiotnik ]=odłączny<br />
trennbar [ przymiotnik ]=rozdzielny
trennbar [ przymiotnik ]=rozłączny<br />
trennen [ czasownik ]=dzielić<br />
trennen [ czasownik ]=oddzielać<br />
trennen [ czasownik ]=oddzielić<br />
trennen [ czasownik ]=odgradzać<br />
trennen [ czasownik ]=odgrodzić<br />
trennen [ czasownik ]=odłączać<br />
trennen [ czasownik ]=odłączyć<br />
trennen [ czasownik ]=odseparować<br />
trennen [ czasownik ]=odseparowywać<br />
trennen [ czasownik ]=podzielić<br />
trennen [ czasownik ]=pruć<br />
trennen [ czasownik ]=przedzielać<br />
trennen [ czasownik ]=przedzielić<br />
trennen [ czasownik ]=rozchodzić<br />
trennen [ czasownik ]=rozczepiać<br />
trennen [ czasownik ]=rozdzielać<br />
trennen [ czasownik ]=rozdzielić<br />
trennen [ czasownik ]=rozłączać<br />
trennen [ czasownik ]=rozłączyć<br />
trennen [ czasownik ]=rozpruwać<br />
trennen [ czasownik ]=rozstać<br />
trennen [ czasownik ]=rozstawać<br />
Trennmaschine [ rzeczownik ]=przecinarka<br />
Trennschalter [ rzeczownik ]=odłącznik<br />
Trennschärfe [ rzeczownik ]=selektywność<br />
Trennung [ rzeczownik ]=oddzielanie<br />
Trennung [ rzeczownik ]=oddzielenie<br />
Trennung [ rzeczownik ]=odseparowanie<br />
Trennung [ rzeczownik ]=rozchodzenie<br />
Trennung [ rzeczownik ]=rozdział<br />
Trennung [ rzeczownik ]=rozdzielanie<br />
Trennung [ rzeczownik ]=rozdzielenie<br />
Trennung [ rzeczownik ]=rozdzielność<br />
Trennung [ rzeczownik ]=rozłączenie<br />
Trennung [ rzeczownik ]=rozłąka<br />
Trennung [ rzeczownik ]=rozstanie<br />
Trennung [ rzeczownik ]=segregacja<br />
Trennung [ rzeczownik ]=separacja<br />
Trennungszeichen [ rzeczownik ]=rozłącznik<br />
Trense [ rzeczownik ]=wędzidło<br />
Treppe [ rzeczownik ]=schodek<br />
Treppe [ rzeczownik ]=schody<br />
Treppe [ rzeczownik ]=stopień<br />
Treppen [ rzeczownik ]=podest<br />
Treppen [ rzeczownik ]=schody<br />
Treppenabsatz [ rzeczownik ]=podest<br />
Treppenstufe [ rzeczownik ]=schodek<br />
Treppenstufe [ rzeczownik ]=stopień<br />
Treptow [ rzeczownik ]=Trzebiatów<br />
Treschen [ rzeczownik ]=Trestno<br />
Tresse [ rzeczownik ]=galon<br />
Tresse [ rzeczownik ]=szamerunek<br />
Tresse [ rzeczownik ]=trasa<br />
treten [ czasownik ]=kopać<br />
treten [ czasownik ]=kroczyć<br />
treten [ czasownik ]=nadeptać<br />
treten [ czasownik ]=nastąpić<br />
treten [ czasownik ]=następować<br />
treten [ czasownik ]=podeptać<br />
treten [ czasownik ]=przydeptać
treten [ czasownik ]=przydeptywać<br />
treten [ czasownik ]=stąpać<br />
Treten [ rzeczownik ]=Dretyń<br />
Tretenwalde [ rzeczownik ]=Dretynek<br />
Trettin [ rzeczownik ]=Drzecin<br />
treu [ przymiotnik ]=lojalny<br />
treu [ przymiotnik ]=prawomyślny<br />
treu [ przymiotnik ]=wiarołomny<br />
treu [ przymiotnik ]=wierny<br />
treu [ przysłówek ]=wiernie<br />
Treubruch [ rzeczownik ]=wiarołomstwo<br />
treubrüchig [ przymiotnik ]=wiarołomny<br />
Treuburg [ rzeczownik ]=Olecko<br />
Treue [ rzeczownik ]=dokładność<br />
Treue [ rzeczownik ]=lojalność<br />
Treue [ rzeczownik ]=oddanie<br />
Treue [ rzeczownik ]=wierność<br />
Treuhänder [ rzeczownik ]=powiernictwo<br />
Treuhänder [ rzeczownik ]=powiernik<br />
treuherzig [ przymiotnik ]=dobroduszny<br />
treuherzig [ przymiotnik ]=prostoduszny<br />
Treuherzigkeit [ rzeczownik ]=poczciwość<br />
treulos [ przymiotnik ]=nieprawomyślny<br />
treulos [ przymiotnik ]=niewierny<br />
treulos [ przymiotnik ]=wiarołomny<br />
treulos [ przymiotnik ]=zdradziecki<br />
Treulosigkeit [ rzeczownik ]=nieprawomyślność<br />
Treulosigkeit [ rzeczownik ]=wiarołomność<br />
Treustadt [ rzeczownik ]=Konstantynów<br />
Triade [ rzeczownik ]=triada<br />
Triangel [ rzeczownik ]=triangel<br />
Trias [ rzeczownik ]=trias<br />
Tribun [ rzeczownik ]=trybun<br />
Tribunal [ rzeczownik ]=trybunał<br />
Tribunats [ rzeczownik ]=trybunat<br />
Tribüne [ rzeczownik ]=trybuna<br />
Tribuns [ rzeczownik ]=trybuna<br />
Tribut [ rzeczownik ]=haracz<br />
Tribut [ rzeczownik ]=trybut<br />
Trichine [ rzeczownik ]=trychina<br />
Trichine [ rzeczownik ]=włosień<br />
Trichinen [ rzeczownik ]=włosień<br />
Trichinenschau [ rzeczownik ]=trychinoskopia<br />
Trichter [ rzeczownik ]=lej<br />
Trichter [ rzeczownik ]=lejek<br />
Trichter [ rzeczownik ]=trik<br />
Trichter [ rzeczownik ]=tuba<br />
trichterförmig [ przymiotnik ]=lejkowaty<br />
trichterförmig [ przymiotnik ]=tubiasty<br />
Trick [ rzeczownik ]=fortel<br />
Trick [ rzeczownik ]=obrót<br />
Trick [ rzeczownik ]=podstęp<br />
Trick [ rzeczownik ]=przebiegłość<br />
Trick [ rzeczownik ]=sztuczka<br />
Trick [ rzeczownik ]=trik<br />
Trickfilm [ rzeczownik ]=kreskówka<br />
Trieb [ rzeczownik ]=instynkt<br />
Trieb [ rzeczownik ]=pęd<br />
Trieb [ rzeczownik ]=popęd<br />
Trieb [ rzeczownik ]=przepęd<br />
Trieb [ rzeczownik ]=skłonność
Triebel [ rzeczownik ]=Trzebiel<br />
Triebfeder [ rzeczownik ]=sprężyna<br />
triebhaft [ przymiotnik ]=popędowy<br />
Triebwerk [ rzeczownik ]=mechanizm<br />
triefen [ czasownik ]=kapać<br />
triefen [ czasownik ]=ociekać<br />
Trier [ rzeczownik ]=Trewir<br />
Triest [ rzeczownik ]=Triest<br />
Trift [ rzeczownik ]=dryft<br />
Trift [ rzeczownik ]=wygon<br />
triftig [ przymiotnik ]=ważki<br />
triftig [ przysłówek ]=przekonywająco<br />
Triggert [ rzeczownik ]=przerzutnik<br />
Trigonometrie [ rzeczownik ]=trygonometria<br />
trigonometrisch [ przymiotnik ]=trygonometryczny<br />
Trikotage [ rzeczownik ]=trykotaż<br />
Trikots [ rzeczownik ]=trykoty<br />
Triller [ rzeczownik ]=trel<br />
Triller [ rzeczownik ]=tryl<br />
Trillion [ rzeczownik ]=trylion<br />
Trilogie [ rzeczownik ]=trylogia<br />
Trimester [ rzeczownik ]=trymestr<br />
Trimmer [ rzeczownik ]=trymer<br />
Trinidad [ rzeczownik ]=Trynidad<br />
trinken [ czasownik ]=chłonąć<br />
trinken [ czasownik ]=nadoić<br />
trinken [ czasownik ]=napić<br />
trinken [ czasownik ]=pić<br />
trinken [ czasownik ]=pijać<br />
trinken [ czasownik ]=popić<br />
trinken [ czasownik ]=popijać<br />
trinken [ czasownik ]=wsysać<br />
trinken [ czasownik ]=wypić<br />
trinken [ czasownik ]=wysączać<br />
trinken [ czasownik ]=wysączyć<br />
trinken [ czasownik ]=zapijać<br />
Trinker [ rzeczownik ]=pijak<br />
Trinkgelage [ rzeczownik ]=libacja<br />
Trinkgeld [ rzeczownik ]=napiwek<br />
Trinkgeld [ rzeczownik ]=toast<br />
Trinkhalle [ rzeczownik ]=pijalnia<br />
Trio [ rzeczownik ]=trio<br />
Triode [ rzeczownik ]=trioda<br />
Triole [ rzeczownik ]=triola<br />
Triole [ rzeczownik ]=wycieczka<br />
Trioxid [ rzeczownik ]=trójtlenek<br />
Trip [ rzeczownik ]=podróż<br />
Trip [ rzeczownik ]=rejs<br />
Trip [ rzeczownik ]=rzeżączka<br />
Trip [ rzeczownik ]=wycieczka<br />
Trip [ rzeczownik ]=wyjazd<br />
Trip [ rzeczownik ]=wypad<br />
Trip [ rzeczownik ]=wyprawa<br />
Tripper [ rzeczownik ]=rzeżączka<br />
Tripper [ rzeczownik ]=tryper<br />
Tritium [ rzeczownik ]=tryt<br />
Tritt [ rzeczownik ]=chód<br />
Tritt [ rzeczownik ]=krok<br />
Tritt [ rzeczownik ]=ślad<br />
Tritt [ rzeczownik ]=stopień<br />
Tritt [ rzeczownik ]=triumf
Trittbrett [ rzeczownik ]=podnóżek<br />
Triumph [ rzeczownik ]=triumf<br />
Triumph [ rzeczownik ]=tryumf<br />
Triumph [ rzeczownik ]=zwycięstwo<br />
triumphieren [ czasownik ]=triumfować<br />
triumphieren [ czasownik ]=tryumfować<br />
triumphieren [ czasownik ]=zatryumfować<br />
Triumvirat [ rzeczownik ]=triumwirat<br />
trivial [ przymiotnik ]=bagatelny<br />
trivial [ przymiotnik ]=banalny<br />
trivial [ przymiotnik ]=błahy<br />
trivial [ przymiotnik ]=trywialny<br />
trivial [ przymiotnik ]=tuzinkowy<br />
trivialisieren [ czasownik ]=banalizować<br />
Trivialitäten [ rzeczownik ]=fidrygałki<br />
Trochäus [ rzeczownik ]=trochej<br />
trocken [ czasownik ]=dosuszać<br />
trocken [ czasownik ]=nasuszyć<br />
trocken [ czasownik ]=osuszyć<br />
trocken [ czasownik ]=przesychać<br />
trocken [ czasownik ]=schnąć<br />
trocken [ czasownik ]=suszyć<br />
trocken [ czasownik ]=ususzyć<br />
trocken [ czasownik ]=wysuszyć<br />
trocken [ czasownik ]=zaniemówić<br />
trocken [ czasownik ]=zasuszyć<br />
trocken [ przymiotnik ]=bezdeszczowy<br />
trocken [ przymiotnik ]=beznamiętny<br />
trocken [ przymiotnik ]=nudny<br />
trocken [ przymiotnik ]=suchy<br />
trocken [ przymiotnik ]=wytrawny<br />
Trockenanlage [ rzeczownik ]=suszarnia<br />
Trockenheit [ rzeczownik ]=posucha<br />
Trockenheit [ rzeczownik ]=suchość<br />
Trockenheit [ rzeczownik ]=susz<br />
Trockenheit [ rzeczownik ]=susza<br />
Trockenmittel [ rzeczownik ]=osuszacz<br />
trocknen [ czasownik ]=obsuszać<br />
trocknen [ czasownik ]=obsychać<br />
trocknen [ czasownik ]=osuszać<br />
trocknen [ czasownik ]=osuszyć<br />
trocknen [ czasownik ]=osychać<br />
trocknen [ czasownik ]=podsuszać<br />
trocknen [ czasownik ]=przesuszać<br />
trocknen [ czasownik ]=przesuszyć<br />
trocknen [ czasownik ]=schnąć<br />
trocknen [ czasownik ]=suszyć<br />
trocknen [ czasownik ]=wysuszać<br />
trocknen [ czasownik ]=wysuszyć<br />
trocknen [ czasownik ]=wysychać<br />
trocknen [ czasownik ]=zasuszać<br />
Trockner [ rzeczownik ]=osuszacz<br />
Trockner [ rzeczownik ]=suszarka<br />
Troddel [ rzeczownik ]=kram<br />
Trödel [ rzeczownik ]=tandeta<br />
Trödelei [ rzeczownik ]=dłubanina<br />
Trödelei [ rzeczownik ]=guzdranie<br />
Trödler [ rzeczownik ]=maruda<br />
Trödler [ rzeczownik ]=tandeciarz<br />
Trog [ rzeczownik ]=koryto<br />
Trog [ rzeczownik ]=niecka
Trog [ rzeczownik ]=rynienka<br />
Trog [ rzeczownik ]=żłób<br />
Troll [ rzeczownik ]=bęben<br />
Trollblume [ rzeczownik ]=pełnik<br />
Trommel [ rzeczownik ]=bęben<br />
Trommel [ rzeczownik ]=bębenek<br />
Trommel [ rzeczownik ]=walczak<br />
Trommel [ rzeczownik ]=werbel<br />
Trommler [ rzeczownik ]=dobosz<br />
Trompete [ rzeczownik ]=trąba<br />
Trompete [ rzeczownik ]=trąbka<br />
trompeten [ czasownik ]=trąbić<br />
Trompeter [ rzeczownik ]=trębacz<br />
Trope [ rzeczownik ]=trop<br />
Tropenfieber [ rzeczownik ]=zimnica<br />
Tropf [ rzeczownik ]=kro<strong>pl</strong>ówka<br />
Tropf [ rzeczownik ]=ściekanie<br />
Tröpfchen [ rzeczownik ]=kapka<br />
Tröpfchen [ rzeczownik ]=kropelka<br />
Tropfen [ rzeczownik ]=drops<br />
Tropfen [ rzeczownik ]=kro<strong>pl</strong>a<br />
Tropfen [ rzeczownik ]=odrobina<br />
tropfenförmig [ przymiotnik ]=kro<strong>pl</strong>isty<br />
Tropfenzähler [ rzeczownik ]=kro<strong>pl</strong>omierz<br />
Trophäe [ rzeczownik ]=trofeum<br />
tropisch [ przymiotnik ]=podzwrotnikowy<br />
tropisch [ przymiotnik ]=tropikalny<br />
tropisch [ przymiotnik ]=zwrotnikowy<br />
tropisch [ przysłówek ]=tropikalnie<br />
Troposphäre [ rzeczownik ]=troposfera<br />
Tross [ rzeczownik ]=tabor<br />
Trosse [ rzeczownik ]=pociecha<br />
Trost [ rzeczownik ]=osłoda<br />
Trost [ rzeczownik ]=pociecha<br />
Trost [ rzeczownik ]=pocieszenie<br />
trösten [ czasownik ]=pocieszać<br />
trösten [ czasownik ]=pocieszyć<br />
trösten [ czasownik ]=ukoić<br />
trösten [ czasownik ]=uśmierzać<br />
trösten [ czasownik ]=uspokoić<br />
Tröster [ rzeczownik ]=pocieszyciel<br />
trostlos [ przymiotnik ]=beznadziejny<br />
trostlos [ przymiotnik ]=rozpaczliwy<br />
trostlos [ przymiotnik ]=smutny<br />
Trostlosigkeit [ rzeczownik ]=rozpacz<br />
Tröstung [ rzeczownik ]=kłus<br />
Trott [ rzeczownik ]=kłus<br />
Trott [ rzeczownik ]=trucht<br />
Trottel [ rzeczownik ]=bęcwał<br />
Trottel [ rzeczownik ]=ciemięga<br />
Trottel [ rzeczownik ]=dureń<br />
Trottel [ rzeczownik ]=głupiec<br />
Trottel [ rzeczownik ]=idiota<br />
Trottel [ rzeczownik ]=jołop<br />
Trottel [ rzeczownik ]=kretyn<br />
Trottel [ rzeczownik ]=matoł<br />
Trottel [ rzeczownik ]=półgłówek<br />
Trottel [ rzeczownik ]=tępak<br />
trotten [ czasownik ]=człapać<br />
trotten [ czasownik ]=poczłapać<br />
trotz [ przyimek ]=mimo
trotz [ przyimek ]=pomimo<br />
trotz [ przyimek ]=wbrew<br />
Trotz [ rzeczownik ]=przekora<br />
Trotz [ rzeczownik ]=upór<br />
trotzdem [ przysłówek ]=wszelako<br />
trotzdem [ spójnik ]=choć<br />
trotzdem [ spójnik ]=chociaż<br />
trotzdem [ spójnik ]=jednak<br />
trotzig [ przymiotnik ]=butny<br />
trotzig [ przymiotnik ]=hardy<br />
trotzig [ przymiotnik ]=przekorny<br />
trotzig [ przysłówek ]=hardo<br />
trotzig [ przysłówek ]=uparcie<br />
Troubadour [ rzeczownik ]=trubadur<br />
trübe [ przymiotnik ]=ciemny<br />
trübe [ przymiotnik ]=mętny<br />
trübe [ przymiotnik ]=pochmurny<br />
Trübe [ rzeczownik ]=mętność<br />
Trubel [ rzeczownik ]=rwetes<br />
Trubel [ rzeczownik ]=wir<br />
Trubel [ rzeczownik ]=zamieszanie<br />
trüben [ czasownik ]=mącić<br />
trüben [ czasownik ]=zamącać<br />
trüben [ czasownik ]=zamącić<br />
Trübheit [ rzeczownik ]=mętność<br />
Trübsal [ rzeczownik ]=przygnębienie<br />
Trübsal [ rzeczownik ]=smutek<br />
Trübsal [ rzeczownik ]=zmartwienie<br />
Trübsinn [ rzeczownik ]=chandra<br />
Trübung [ rzeczownik ]=mętność<br />
Trüffel [ rzeczownik ]=trufla<br />
Trugbild [ rzeczownik ]=iluzja<br />
Trugbild [ rzeczownik ]=mara<br />
Trugbild [ rzeczownik ]=ułuda<br />
Trugbilds [ rzeczownik ]=mary<br />
trügen [ czasownik ]=łudzić<br />
trügen [ czasownik ]=omamiać<br />
trügen [ czasownik ]=omamić<br />
trügen [ czasownik ]=zwieść<br />
trügen [ czasownik ]=zwodzić<br />
trügerisch [ przymiotnik ]=ułudny<br />
trügerisch [ przymiotnik ]=zawodny<br />
trügerisch [ przymiotnik ]=zdradliwy<br />
trügerisch [ przymiotnik ]=złudny<br />
trügerisch [ przymiotnik ]=zwodniczy<br />
Trugschluss [ rzeczownik ]=mylność<br />
Trugschluss [ rzeczownik ]=sofizmat<br />
Trugschluss [ rzeczownik ]=wykrętność<br />
Truhe [ rzeczownik ]=kaseton<br />
Truhe [ rzeczownik ]=klatka<br />
Truhe [ rzeczownik ]=kufer<br />
Truhe [ rzeczownik ]=skrzynia<br />
Trümmer [ rzeczownik ]=atut<br />
Trümmer [ rzeczownik ]=gruz<br />
Trümmer [ rzeczownik ]=osypisko<br />
Trümmer [ rzeczownik ]=rumosz<br />
Trümmer [ rzeczownik ]=rumowisko<br />
Trümmer [ rzeczownik ]=szczątki<br />
Trümmer [ rzeczownik ]=szuter<br />
Trümmer [ rzeczownik ]=zsypisko<br />
Trümmerfeld [ rzeczownik ]=jatka
Trümmerfeld [ rzeczownik ]=pobojowisko<br />
Trümmerhaufen [ rzeczownik ]=gruzowisko<br />
Trumpf [ rzeczownik ]=atut<br />
Trunk [ rzeczownik ]=alkoholizm<br />
Trunk [ rzeczownik ]=łyk<br />
Trunk [ rzeczownik ]=napój<br />
Trunk [ rzeczownik ]=pijaństwo<br />
Trunk [ rzeczownik ]=trunek<br />
trunken [ przymiotnik ]=nietrzeźwy<br />
Trunkenbold [ rzeczownik ]=opój<br />
Trunkenheit [ rzeczownik ]=nietrzeźwość<br />
Trunkenheit [ rzeczownik ]=odurzenie<br />
Trunkenheit [ rzeczownik ]=pijaństwo<br />
Trunkenheit [ rzeczownik ]=upicie<br />
Trunkenheit [ rzeczownik ]=upojenie<br />
Trunksucht [ rzeczownik ]=opilstwo<br />
Trunksucht [ rzeczownik ]=pijaństwo<br />
Trupp [ rzeczownik ]=kawalkada<br />
Trupp [ rzeczownik ]=oddział<br />
Truppe [ rzeczownik ]=oddział<br />
Truppe [ rzeczownik ]=trupa<br />
Truppe [ rzeczownik ]=wojsko<br />
Truppe [ rzeczownik ]=zastęp<br />
Truppe [ rzeczownik ]=zespół<br />
Truppenlandung [ rzeczownik ]=desant<br />
Trust [ rzeczownik ]=trust<br />
Truthahn [ rzeczownik ]=indor<br />
Truthahn [ rzeczownik ]=indyk<br />
Truthähne [ rzeczownik ]=czad<br />
Trutzlatz [ rzeczownik ]=Truskolas<br />
Tschad [ rzeczownik ]=Czad<br />
Tschauchelwitz [ rzeczownik ]=Szukalice<br />
Tscheche [ rzeczownik ]=Czech<br />
Tschechei [ rzeczownik ]=Czechy<br />
Tschechen [ rzeczownik ]=Czechy<br />
Tschechin [ rzeczownik ]=Czeszka<br />
Tschechnitz, potem Kraftborn [ rzeczownik ]=Siechnice<br />
Tschechoslowakei [ rzeczownik ]=Czechosłowacja<br />
Tschenstochau [ rzeczownik ]=Częstochowa<br />
Tscherbeney [ rzeczownik ]=Czermna<br />
Tscherski-Gebirge [ rzeczownik ]=Góry Czerskiego<br />
Tschicherzig [ rzeczownik ]=Cigacice<br />
Tschirne [ rzeczownik ]=Czernica<br />
Tschirnitz [ rzeczownik ]=Czernica<br />
Tschopitz [ rzeczownik ]=Sobczyce<br />
Tuba [ rzeczownik ]=tuba<br />
Tube [ rzeczownik ]=tuba<br />
Tube [ rzeczownik ]=tubka<br />
Tuberkulose [ rzeczownik ]=gruźlica<br />
Tuberose [ rzeczownik ]=tuberoza<br />
Tübingen [ rzeczownik ]=Tybinga<br />
Tubuai-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Tubuai<br />
Tubus [ rzeczownik ]=tubus<br />
Tuch [ rzeczownik ]=chusta<br />
Tuch [ rzeczownik ]=chustka<br />
Tuch [ rzeczownik ]=marengo<br />
Tuch [ rzeczownik ]=materiał<br />
Tuch [ rzeczownik ]=obrus<br />
Tuch [ rzeczownik ]=płachta<br />
Tuch [ rzeczownik ]=ścierka<br />
Tuch [ rzeczownik ]=sukno
Tuch [ rzeczownik ]=szmatka<br />
Tuch [ rzeczownik ]=tkanina<br />
Tuch [ rzeczownik ]=zasłona<br />
Tuchel [ rzeczownik ]=Tuchola<br />
Tuchmacher [ rzeczownik ]=sukiennik<br />
tüchtig [ przymiotnik ]=dzielny<br />
tüchtig [ przymiotnik ]=porządny<br />
tüchtig [ przymiotnik ]=spory<br />
tüchtig [ przymiotnik ]=zdatny<br />
tüchtig [ przymiotnik ]=zdolny<br />
Tüchtigkeit [ rzeczownik ]=cnota<br />
Tüchtigkeit [ rzeczownik ]=operatywność<br />
Tücke [ rzeczownik ]=złośliwość<br />
tückisch [ przymiotnik ]=chytry<br />
tückisch [ przymiotnik ]=zdradziecki<br />
Tuff [ rzeczownik ]=tuf<br />
Tugend [ rzeczownik ]=cnota<br />
Tugend [ rzeczownik ]=zaleta<br />
tugendhaft [ przymiotnik ]=cnotliwy<br />
Tugendhaftigkeit [ rzeczownik ]=cnotliwość<br />
Tukan [ rzeczownik ]=tukan<br />
Tulischau [ rzeczownik ]=Tuliszków<br />
Tüll [ rzeczownik ]=tiul<br />
Tülle [ rzeczownik ]=tulipan<br />
Tulpe [ rzeczownik ]=tulipan<br />
tummeln [ czasownik ]=baraszkować<br />
tummeln [ czasownik ]=śpieszyć<br />
tummeln [ czasownik ]=swawolić<br />
tummeln [ czasownik ]=uwijać<br />
Tümmler [ rzeczownik ]=kałuża<br />
Tümmler [ rzeczownik ]=morświn<br />
Tumor [ rzeczownik ]=guz<br />
Tumor [ rzeczownik ]=nowotwór<br />
Tumor [ rzeczownik ]=tumor<br />
Tümpel [ rzeczownik ]=kałuża<br />
Tümpel [ rzeczownik ]=sadzawka<br />
Tümpel [ rzeczownik ]=stawik<br />
Tumult [ rzeczownik ]=tumult<br />
Tun [ rzeczownik ]=ostentacja<br />
Tun [ rzeczownik ]=wykonywanie<br />
tünchen [ czasownik ]=obielić<br />
tünchen [ czasownik ]=wapnować<br />
Tundra [ rzeczownik ]=tundra<br />
Tuner [ rzeczownik ]=tuner<br />
Tunesien [ rzeczownik ]=Tunezja<br />
Tunesier [ rzeczownik ]=Tunezyjczyk<br />
Tunfisch [ rzeczownik ]=tuńczyk<br />
Tunika [ rzeczownik ]=tunika<br />
Tuning [ rzeczownik ]=dostrajanie<br />
Tuning [ rzeczownik ]=strojenie<br />
Tunke [ rzeczownik ]=sos<br />
tunken [ czasownik ]=maczać<br />
tunken [ czasownik ]=umaczać<br />
tunken [ czasownik ]=umoczyć<br />
tunken [ czasownik ]=zamaczać<br />
tunken [ czasownik ]=zmaczać<br />
tunken [ czasownik ]=zmoczyć<br />
Tunkendorf [ rzeczownik ]=Tomkowa<br />
Tunnel [ rzeczownik ]=sztolnia<br />
Tunnel [ rzeczownik ]=tunel<br />
Tüpfel [ rzeczownik ]=cętka
Tüpfel [ rzeczownik ]=kropka<br />
Tüpfelchen [ rzeczownik ]=cętka<br />
tupfen [ czasownik ]=cętkować<br />
Tupfen [ rzeczownik ]=cętka<br />
Tupfen [ rzeczownik ]=cętkowanie<br />
Tupfer [ rzeczownik ]=drzwi<br />
Tupfer [ rzeczownik ]=tampon<br />
Tür [ rzeczownik ]=drzwi<br />
Tür [ rzeczownik ]=drzwiczki<br />
Tür [ rzeczownik ]=futryna<br />
Tür [ rzeczownik ]=odrzwia<br />
Tür [ rzeczownik ]=pyszałek<br />
Tür [ rzeczownik ]=turban<br />
Tür [ rzeczownik ]=wrota<br />
Turban [ rzeczownik ]=turban<br />
Turban [ rzeczownik ]=wirówka<br />
Turban [ rzeczownik ]=zawój<br />
Turbine [ rzeczownik ]=turbina<br />
Turbinenhubschrauber [ rzeczownik ]=turbośmigłowiec<br />
Turbokompressor [ rzeczownik ]=turbosprężarka<br />
Turbolader [ rzeczownik ]=turbosprężarka<br />
Turbulenz [ rzeczownik ]=turbulencja<br />
Türchau [ rzeczownik ]=Turoszów<br />
Türen [ rzeczownik ]=drzwi<br />
Turin [ rzeczownik ]=Turyn<br />
Türke [ rzeczownik ]=Turek<br />
Türkei [ rzeczownik ]=Turcja<br />
Turkestan [ rzeczownik ]=Turkiestan<br />
Türkin [ rzeczownik ]=Turczynka<br />
Türkisch [ rzeczownik ]=turecczyzna<br />
Türklinke [ rzeczownik ]=klamka<br />
Turkmenien [ rzeczownik ]=Turkmenia<br />
Turkmenin [ rzeczownik ]=Turkmenka<br />
Turm [ rzeczownik ]=baszta<br />
Turm [ rzeczownik ]=wieża<br />
Turmalin [ rzeczownik ]=turmalin<br />
Türmchen [ rzeczownik ]=wieżyczka<br />
Türme [ rzeczownik ]=pustułka<br />
Turmfalke [ rzeczownik ]=pustułka<br />
turnen [ czasownik ]=gimnastykować<br />
Turnen [ rzeczownik ]=gimnastyka<br />
Turner [ rzeczownik ]=gimnastyk<br />
Turnerin [ rzeczownik ]=gimnastyk<br />
turnerisch [ przymiotnik ]=gimnastyczny<br />
Turners [ rzeczownik ]=gimnastyka<br />
Turnhalle [ rzeczownik ]=turniej<br />
Turnier [ rzeczownik ]=potykanie<br />
Turnier [ rzeczownik ]=turniej<br />
Turnschuh [ rzeczownik ]=tenisówka<br />
Turnus [ rzeczownik ]=turnus<br />
Türrahmen [ rzeczownik ]=odrzwia<br />
Türschlüssel [ rzeczownik ]=klucz<br />
Turteltaube [ rzeczownik ]=turkawka<br />
Turteltauben [ rzeczownik ]=synogarlica<br />
Turzig [ rzeczownik ]=Tursko<br />
Tusche [ rzeczownik ]=tusz<br />
Tüte [ rzeczownik ]=torba<br />
Tüte [ rzeczownik ]=torebka<br />
Tütz [ rzeczownik ]=Tuczno<br />
Twist [ rzeczownik ]=twist<br />
Tworkau [ rzeczownik ]=Tworków
Tychow [ rzeczownik ]=Tychowo<br />
Tympanon [ rzeczownik ]=tympanon<br />
Typ [ rzeczownik ]=model<br />
Typ [ rzeczownik ]=stereotyp<br />
Typ [ rzeczownik ]=typ<br />
Type [ rzeczownik ]=typ<br />
Type [ rzeczownik ]=wpisywanie<br />
Typenrad-Drucker [ rzeczownik ]=tyfus<br />
Typhus [ rzeczownik ]=dur<br />
Typhus [ rzeczownik ]=tyfus<br />
typisch [ przymiotnik ]=charakterystyczny<br />
typisch [ przymiotnik ]=typowy<br />
typisch [ przysłówek ]=charakterystycznie<br />
typisch [ przysłówek ]=typowo<br />
Typisierung [ rzeczownik ]=typizacja<br />
Typograph [ rzeczownik ]=typograf<br />
Typographie [ rzeczownik ]=typografia<br />
typographisch [ przymiotnik ]=typograficzny<br />
typographisch [ przysłówek ]=typograficznie<br />
Typologie [ rzeczownik ]=typologia<br />
Tyrann [ rzeczownik ]=despota<br />
Tyrann [ rzeczownik ]=dzierżymorda<br />
Tyrann [ rzeczownik ]=tyran<br />
Tyrannei [ rzeczownik ]=despotyzm<br />
Tyrannei [ rzeczownik ]=tyrania<br />
Tyrannei [ rzeczownik ]=tyraństwo<br />
tyrannisch [ przymiotnik ]=tyrański<br />
tyrannisch [ przysłówek ]=despotycznie<br />
tyrannisieren [ czasownik ]=dominować<br />
tyrannisieren [ czasownik ]=tyranizować<br />
Tyrrenisches Meer [ rzeczownik ]=Morze Tyrreńskie<br />
Tzschocha [ rzeczownik ]=Czocha<br />
U-Bahn [ rzeczownik ]=metro<br />
übel [ przymiotnik ]=chory<br />
übel [ przymiotnik ]=kijowy<br />
übel [ przymiotnik ]=niedobry<br />
übel [ przymiotnik ]=nieżyczliwy<br />
übel [ przymiotnik ]=złośliwy<br />
übel [ przymiotnik ]=zły<br />
übel [ przysłówek ]=nieźle<br />
übel [ przysłówek ]=źle<br />
Übel [ rzeczownik ]=choroba<br />
Übel [ rzeczownik ]=licho<br />
Übel [ rzeczownik ]=nieszczęście<br />
Übel [ rzeczownik ]=zło<br />
übel [ rzeczownik ]=zły<br />
Übelkeit [ rzeczownik ]=mdłość<br />
überanstrengen [ czasownik ]=przemęczać<br />
überanstrengen [ czasownik ]=przemęczyć<br />
Überanstrengung [ rzeczownik ]=przemęczenie<br />
überarbeiten [ czasownik ]=przepracować<br />
überarbeiten [ czasownik ]=przepracowywać<br />
überarbeiten [ czasownik ]=przerabiać<br />
überarbeiten [ czasownik ]=przeredagować<br />
überarbeiten [ czasownik ]=przerobić<br />
überarbeiten [ czasownik ]=rewidować<br />
Überarbeitung [ rzeczownik ]=przeciążenie<br />
Überarbeitung [ rzeczownik ]=przemęczenie<br />
Überarbeitung [ rzeczownik ]=przepracowanie<br />
Überbau [ rzeczownik ]=nadbudówka<br />
Überbevölkerung [ rzeczownik ]=przeludnienie
überbieten [ czasownik ]=przelicytować<br />
Überbleibsel [ rzeczownik ]=pozostałość<br />
Überbleibsel [ rzeczownik ]=przegląd<br />
Überbleibsel [ rzeczownik ]=przeżytek<br />
Überbleibsel [ rzeczownik ]=resztka<br />
Überbleibsel [ rzeczownik ]=szczątki<br />
Überblick [ rzeczownik ]=orientacja<br />
Überblick [ rzeczownik ]=widok<br />
Überbringer [ rzeczownik ]=doręczyciel<br />
Überbringer [ rzeczownik ]=oddawca<br />
überdenken [ czasownik ]=przemyśleć<br />
überdies [ przysłówek ]=nadto<br />
Überdosieren [ rzeczownik ]=przedawkowanie<br />
Überdrehen [ rzeczownik ]=strofowanie<br />
Überdruck [ rzeczownik ]=nadbitka<br />
Überdruss [ rzeczownik ]=przesyt<br />
überdurchschnittlich [ przymiotnik ]=nieprzeciętny<br />
überdurchschnittlich [ przymiotnik ]=ponadprzeciętny<br />
übereifrig [ przymiotnik ]=nadgorliwy<br />
Übereilung [ rzeczownik ]=pochopność<br />
Übereinkommen [ rzeczownik ]=porozumienie<br />
Übereinkommen [ rzeczownik ]=ugoda<br />
Übereinkommen [ rzeczownik ]=układ<br />
Übereinkommen [ rzeczownik ]=umowa<br />
Übereinkunft [ rzeczownik ]=ugoda<br />
Übereinkunft [ rzeczownik ]=układ<br />
Übereinkunft [ rzeczownik ]=umowa<br />
übereinstimmen [ czasownik ]=zbiegać<br />
übereinstimmen [ czasownik ]=zgadzać<br />
übereinstimmend [ przymiotnik ]=zgodny<br />
Übereinstimmung [ rzeczownik ]=akord<br />
Übereinstimmung [ rzeczownik ]=harmonia<br />
Übereinstimmung [ rzeczownik ]=porozumienie<br />
Übereinstimmung [ rzeczownik ]=ugoda<br />
Übereinstimmung [ rzeczownik ]=układ<br />
Übereinstimmung [ rzeczownik ]=umowa<br />
Übereinstimmung [ rzeczownik ]=zgoda<br />
Übereinstimmung [ rzeczownik ]=zgodność<br />
Überempfindlichkeit [ rzeczownik ]=nadczułość<br />
Überempfindlichkeit [ rzeczownik ]=nadwrażliwość<br />
überfahren [ czasownik ]=przejechać<br />
überfahren [ czasownik ]=przejeżdżać<br />
überfahren [ czasownik ]=przejeździć<br />
überfahren [ czasownik ]=przeprawić<br />
überfahren [ czasownik ]=przewieźć<br />
überfahren [ czasownik ]=przewozić<br />
überfahren [ czasownik ]=rozjechać<br />
überfahren [ czasownik ]=rozjeżdżać<br />
überfahren [ czasownik ]=rozjeździć<br />
Überfahrt [ rzeczownik ]=przejazd<br />
Überfahrt [ rzeczownik ]=przeprawa<br />
Überfahrt [ rzeczownik ]=przewóz<br />
Überfall [ rzeczownik ]=najazd<br />
Überfall [ rzeczownik ]=napad<br />
überfliegen [ czasownik ]=przelatywać<br />
Überfluss [ rzeczownik ]=nadmiar<br />
Überfluss [ rzeczownik ]=obfitość<br />
überflüssig [ przymiotnik ]=niepotrzebny<br />
überflüssig [ przymiotnik ]=zbędny<br />
überflüssig [ przymiotnik ]=zbyteczny<br />
Überflüssigkeit [ rzeczownik ]=zbyteczność
überfluten [ czasownik ]=zalać<br />
überfluten [ czasownik ]=zalewać<br />
überfordern [ czasownik ]=przeciążyć<br />
überfordern [ czasownik ]=przeładować<br />
Überführung [ rzeczownik ]=przejazd<br />
Überführung [ rzeczownik ]=wiadukt<br />
Überfülle [ rzeczownik ]=obfitość<br />
überfüllen [ czasownik ]=przepełniać<br />
Überfunktion [ rzeczownik ]=nadczynność<br />
Übergabe [ rzeczownik ]=oddanie<br />
Übergabe [ rzeczownik ]=poddanie<br />
Übergabe [ rzeczownik ]=przekazanie<br />
Übergang [ rzeczownik ]=pasaż<br />
Übergang [ rzeczownik ]=przejazd<br />
Übergang [ rzeczownik ]=przejście<br />
Übergang [ rzeczownik ]=przelot<br />
Übergang [ rzeczownik ]=przemiana<br />
Übergang [ rzeczownik ]=przeprawa<br />
Übergang [ rzeczownik ]=ustęp<br />
Übergangsmantel [ rzeczownik ]=jesionka<br />
übergeben [ czasownik ]=mijać<br />
übergeben [ czasownik ]=oddać<br />
übergeben [ czasownik ]=oddawać<br />
übergeben [ czasownik ]=poddać<br />
übergeben [ czasownik ]=poddawać<br />
übergeben [ czasownik ]=przechodzić<br />
übergeben [ czasownik ]=przekazać<br />
übergeben [ czasownik ]=przekazywać<br />
übergeben [ czasownik ]=przekraczać<br />
übergeben [ czasownik ]=przepuszczać<br />
übergeben [ czasownik ]=spędzać<br />
übergeben [ czasownik ]=wręczać<br />
übergeben [ czasownik ]=wyciągać<br />
übergeben [ czasownik ]=wymiotować<br />
übergeben [ czasownik ]=zdawać<br />
übergehen [ czasownik ]=pomijać<br />
übergehen [ czasownik ]=przeglądać<br />
übergehen [ czasownik ]=przejść<br />
Übergewicht [ rzeczownik ]=nadwaga<br />
Übergewicht [ rzeczownik ]=przewaga<br />
Übergewicht [ rzeczownik ]=przeważenie<br />
übergießen [ czasownik ]=oblewać<br />
übergießen [ czasownik ]=polać<br />
übergießen [ czasownik ]=zalać<br />
übergießen [ czasownik ]=zalewać<br />
übergreifen [ czasownik ]=ingerować<br />
Überhang [ rzeczownik ]=nawis<br />
Überhang [ rzeczownik ]=przewieszka<br />
überhängen [ czasownik ]=nawisać<br />
überhängen [ czasownik ]=przewiesić<br />
überhängen [ czasownik ]=przewieszać<br />
überhängen [ czasownik ]=zarzucić<br />
überhäufen [ czasownik ]=zarzucać<br />
überhäufen [ czasownik ]=zasypywać<br />
überheblich [ przymiotnik ]=pyszałkowaty<br />
überhitzen [ czasownik ]=przegrzać<br />
überhitzen [ czasownik ]=przegrzewać<br />
Überhitzung [ rzeczownik ]=przegrzanie<br />
Überhitzung [ rzeczownik ]=przegrzewanie<br />
überholen [ czasownik ]=mijać<br />
überholen [ czasownik ]=prześcigać
überholen [ czasownik ]=remontować<br />
überholen [ czasownik ]=wyprzedzać<br />
Überholung [ rzeczownik ]=naprawa<br />
Überholung [ rzeczownik ]=przerobienie<br />
Überholung [ rzeczownik ]=remont<br />
überhören [ czasownik ]=przesłuchiwać<br />
überhören [ czasownik ]=zignorować<br />
überirdisch [ przymiotnik ]=nadziemski<br />
überirdisch [ przymiotnik ]=nieziemski<br />
überirdisch [ przymiotnik ]=zaświatowy<br />
überirdisch [ przysłówek ]=nieziemsko<br />
überkommen [ czasownik ]=nachodzić<br />
Überkrusten [ czasownik ]=zaskorupieć<br />
überladen [ czasownik ]=obciążyć<br />
überladen [ czasownik ]=przeciążać<br />
überladen [ czasownik ]=przeciążyć<br />
überladen [ czasownik ]=przeładować<br />
Überlagerung [ rzeczownik ]=pokrycie<br />
Überlappung [ rzeczownik ]=naddatek<br />
überlassen [ czasownik ]=odstępować<br />
überlassen [ czasownik ]=powierzać<br />
überlassen [ czasownik ]=pozostawiać<br />
überlassen [ czasownik ]=przekazać<br />
überlassen [ czasownik ]=zostawić<br />
Überlast [ rzeczownik ]=przeciążenie<br />
Überlastung [ rzeczownik ]=cięgi<br />
Überlastung [ rzeczownik ]=przeciążanie<br />
Überlastung [ rzeczownik ]=przeładowanie<br />
Überlastung [ rzeczownik ]=przelew<br />
Überlastung [ rzeczownik ]=przesilenie<br />
Überlastung [ rzeczownik ]=zbijanie<br />
Überlauf [ rzeczownik ]=przelew<br />
Überläufer [ rzeczownik ]=dezerter<br />
Überläufer [ rzeczownik ]=odstępca<br />
überleben [ czasownik ]=dotrwać<br />
überleben [ czasownik ]=ocaleć<br />
überleben [ czasownik ]=przetrwać<br />
überleben [ czasownik ]=przeżyć<br />
überleben [ czasownik ]=przeżywać<br />
Überleben [ rzeczownik ]=przetrwanie<br />
Überleben [ rzeczownik ]=przeżycie<br />
Überlebende [ rzeczownik ]=niedobitek<br />
überlegen [ czasownik ]=namyślać<br />
überlegen [ czasownik ]=obmyślać<br />
überlegen [ czasownik ]=obmyślić<br />
Überlegenheit [ rzeczownik ]=przewaga<br />
Überlegenheit [ rzeczownik ]=przewyższanie<br />
Überlegenheit [ rzeczownik ]=supremacja<br />
Überlegenheit [ rzeczownik ]=wyższość<br />
Überlegung [ rzeczownik ]=namysł<br />
Überlieferung [ rzeczownik ]=przekroczenie<br />
Überlieferung [ rzeczownik ]=tradycja<br />
überlisten [ czasownik ]=przechytrzać<br />
überlisten [ czasownik ]=przechytrzyć<br />
überlisten [ czasownik ]=wywieść<br />
Übermacht [ rzeczownik ]=przemoc<br />
Übermacht [ rzeczownik ]=przewaga<br />
Übermacht [ rzeczownik ]=wyższość<br />
übermächtig [ przymiotnik ]=przemożny<br />
übermalen [ czasownik ]=przemalować<br />
übermalen [ czasownik ]=przemalowywać
übermalen [ czasownik ]=zamalować<br />
übermalen [ czasownik ]=zamalowywać<br />
Übermaß [ rzeczownik ]=nadmiar<br />
Übermaß [ rzeczownik ]=wcisk<br />
übermäßig [ przymiotnik ]=nadludzki<br />
übermäßig [ przymiotnik ]=nadmierny<br />
übermäßig [ przymiotnik ]=przesadny<br />
übermäßig [ przymiotnik ]=zbytni<br />
übermäßig [ przysłówek ]=nadmiernie<br />
übermäßig [ przysłówek ]=zanadto<br />
Übermensch [ rzeczownik ]=nadczłowiek<br />
übermitteln [ czasownik ]=przekazać<br />
übermitteln [ czasownik ]=przekazywać<br />
übermitteln [ czasownik ]=przesłać<br />
übermitteln [ czasownik ]=przesyłać<br />
übermütig [ przymiotnik ]=arogancki<br />
übermütig [ przymiotnik ]=niesforny<br />
übermütig [ przymiotnik ]=swawolny<br />
übermütig [ przysłówek ]=arogancko<br />
übermütig [ przysłówek ]=swawolnie<br />
übernachten [ czasownik ]=nocować<br />
übernachten [ czasownik ]=przenocować<br />
übernachten [ czasownik ]=zanocować<br />
Übernachtung [ rzeczownik ]=nocleg<br />
Übernahme [ rzeczownik ]=objęcie<br />
Übernahme [ rzeczownik ]=przejęcie<br />
Übernahme [ rzeczownik ]=przejmowanie<br />
Übernahme [ rzeczownik ]=przyjęcie<br />
übernehmen [ czasownik ]=przejąć<br />
übernehmen [ czasownik ]=przejmować<br />
Überproduktion [ rzeczownik ]=nadprodukcja<br />
überprüfen [ czasownik ]=badać<br />
überprüfen [ czasownik ]=dozorować<br />
überprüfen [ czasownik ]=kontrolować<br />
überprüfen [ czasownik ]=lustrować<br />
überprüfen [ czasownik ]=sprawdzać<br />
Überprüfen [ czasownik ]=weryfikować<br />
überprüfen [ czasownik ]=zbadać<br />
Überprüfen [ czasownik ]=zweryfikować<br />
Überprüfer [ rzeczownik ]=rewizja<br />
Überprüfung [ rzeczownik ]=legalizacja<br />
Überprüfung [ rzeczownik ]=przeglądnięcie<br />
Überprüfung [ rzeczownik ]=recenzja<br />
Überprüfung [ rzeczownik ]=zrewidowanie<br />
überragen [ czasownik ]=przerastać<br />
überragen [ czasownik ]=przewyższać<br />
überraschen [ czasownik ]=zadziwiać<br />
überraschen [ czasownik ]=zaskakiwać<br />
überraschen [ czasownik ]=zaskoczyć<br />
Überraschung [ rzeczownik ]=niespodzianka<br />
Überraschung [ rzeczownik ]=zaskoczenie<br />
Überraschung [ rzeczownik ]=zdumienie<br />
Überraschung [ rzeczownik ]=zdziwienie<br />
überreden [ czasownik ]=nakłaniać<br />
überreden [ czasownik ]=namawiać<br />
überreden [ czasownik ]=namówić<br />
Überredung [ rzeczownik ]=namowa<br />
Überrest [ rzeczownik ]=osad<br />
Überrest [ rzeczownik ]=ostatek<br />
Überrest [ rzeczownik ]=pozostałość<br />
Überrest [ rzeczownik ]=reszta
Überrest [ rzeczownik ]=resztka<br />
Übersättigung [ rzeczownik ]=przesyt<br />
überschatten [ czasownik ]=inwigilować<br />
überschatten [ czasownik ]=przyćmić<br />
überschatten [ czasownik ]=przyćmiewać<br />
überschätzen [ czasownik ]=przeceniać<br />
überschätzen [ czasownik ]=przecenić<br />
überschätzen [ czasownik ]=przeszacować<br />
überschätzen [ czasownik ]=zawyżać<br />
Überschätzung [ rzeczownik ]=przewartościowanie<br />
überschlagen [ czasownik ]=kapotować<br />
überschlagen [ czasownik ]=koziołkować<br />
überschlagen [ czasownik ]=przewracać<br />
Überschneidungen [ czasownik ]=nakładać<br />
Überschneidungen [ czasownik ]=pokrywać<br />
Überschneidungen [ czasownik ]=zachodzić<br />
überschreiben [ czasownik ]=nadpisać<br />
Überschreiben [ rzeczownik ]=nadpis<br />
Überschreiben [ rzeczownik ]=nadpisywanie<br />
überschreien [ czasownik ]=przekrzyczeć<br />
überschreien [ czasownik ]=przekrzykiwać<br />
überschreiten [ czasownik ]=przekraczać<br />
überschreiten [ czasownik ]=przekroczyć<br />
überschreiten [ czasownik ]=przestąpić<br />
überschreiten [ czasownik ]=przestępować<br />
überschreiten [ czasownik ]=wykroczyć<br />
Überschrift [ rzeczownik ]=nadpis<br />
Überschrift [ rzeczownik ]=nadtytuł<br />
Überschrift [ rzeczownik ]=nagłówek<br />
Überschrift [ rzeczownik ]=napis<br />
Überschrift [ rzeczownik ]=tytuł<br />
Überschuh [ rzeczownik ]=kalosz<br />
Überschuss [ rzeczownik ]=eksces<br />
Überschuss [ rzeczownik ]=nadwyżka<br />
Überschuss [ rzeczownik ]=superata<br />
überschüssig [ przymiotnik ]=nadliczbowy<br />
überschüssig [ przymiotnik ]=nadwyżkowy<br />
überschütten [ czasownik ]=obsypać<br />
überschütten [ czasownik ]=obsypywać<br />
Überschwang [ rzeczownik ]=bujność<br />
Überschwang [ rzeczownik ]=wylewność<br />
Überschwemmung [ rzeczownik ]=potop<br />
Überschwemmung [ rzeczownik ]=powódź<br />
Überschwemmung [ rzeczownik ]=rozlew<br />
Überschwemmung [ rzeczownik ]=wylew<br />
Überschwemmung [ rzeczownik ]=zalanie<br />
Überschwemmung [ rzeczownik ]=zalew<br />
überseeisch [ przymiotnik ]=zamorski<br />
übersenden [ czasownik ]=przesyłać<br />
übersenden [ czasownik ]=wysłać<br />
Übersendung [ rzeczownik ]=przesłanie<br />
Übersendung [ rzeczownik ]=przesyłka<br />
Übersetzen [ czasownik ]=przekładać<br />
Übersetzen [ czasownik ]=przekuć<br />
Übersetzen [ czasownik ]=przełożyć<br />
übersetzen [ czasownik ]=przenosić<br />
übersetzen [ czasownik ]=przeprawiać<br />
übersetzen [ czasownik ]=przeprawić<br />
übersetzen [ czasownik ]=przeskakiwać<br />
Übersetzen [ czasownik ]=przetłumaczyć<br />
übersetzen [ czasownik ]=przewozić
Übersetzen [ czasownik ]=tłumaczyć<br />
übersetzen [ czasownik ]=transmitować<br />
Übersetzer [ rzeczownik ]=kompilator<br />
Übersetzer [ rzeczownik ]=przekładnia<br />
Übersetzer [ rzeczownik ]=przełożenie<br />
Übersetzer [ rzeczownik ]=tłumacz<br />
Übersetzer [ rzeczownik ]=tłumaczenie<br />
Übersetzer [ rzeczownik ]=translator<br />
Übersetzung [ rzeczownik ]=przekład<br />
Übersetzung [ rzeczownik ]=przekładanie<br />
Übersetzung [ rzeczownik ]=przekładnia<br />
Übersetzung [ rzeczownik ]=przełożenie<br />
Übersetzung [ rzeczownik ]=tłumacz<br />
Übersetzung [ rzeczownik ]=tłumaczenie<br />
Übersetzung [ rzeczownik ]=translacja<br />
Übersetzungsprogramm [ rzeczownik ]=przegląd<br />
Übersicht [ rzeczownik ]=omówienie<br />
Übersicht [ rzeczownik ]=przegląd<br />
Übersicht [ rzeczownik ]=streszczenie<br />
übersichtlich [ przymiotnik ]=jasny<br />
übersichtlich [ przymiotnik ]=klarowny<br />
übersichtlich [ przymiotnik ]=przejrzysty<br />
übersichtlich [ przymiotnik ]=przezroczysty<br />
übersichtlich [ przymiotnik ]=wyraźny<br />
Übersichtlichkeit [ rzeczownik ]=czystość<br />
Übersichtlichkeit [ rzeczownik ]=jasność<br />
Übersichtlichkeit [ rzeczownik ]=poglądowość<br />
Übersichtlichkeit [ rzeczownik ]=przejrzystość<br />
Übersichtlichkeit [ rzeczownik ]=przezroczystość<br />
Übersichtlichkeit [ rzeczownik ]=zrozumiałość<br />
überspannen [ czasownik ]=przeholować<br />
überspannen [ czasownik ]=przeholowywać<br />
überspannt [ przymiotnik ]=ekscentryczny<br />
überspannt [ przymiotnik ]=ekstrawagancki<br />
Überspanntheit [ rzeczownik ]=egzaltacja<br />
Übersprechen [ rzeczownik ]=przesłuch<br />
Überstand [ rzeczownik ]=zło<br />
überstehen [ czasownik ]=przecierpieć<br />
überstehen [ czasownik ]=przetrwać<br />
übersteigen [ czasownik ]=mijać<br />
übersteigen [ czasownik ]=pokonać<br />
übersteigen [ czasownik ]=pokonywać<br />
übersteigen [ czasownik ]=przechodzić<br />
übersteigen [ czasownik ]=przekazywać<br />
übersteigen [ czasownik ]=przekraczać<br />
übersteigen [ czasownik ]=przełazić<br />
übersteigen [ czasownik ]=przerastać<br />
übersteigen [ czasownik ]=przeróść<br />
übersteigen [ czasownik ]=prześcigać<br />
übersteigen [ czasownik ]=przewyższać<br />
übersteigen [ czasownik ]=przezwyciężać<br />
übersteigen [ czasownik ]=przezwyciężyć<br />
übersteigen [ czasownik ]=wznosić<br />
übersteigen [ czasownik ]=zdawać<br />
überstimmen [ czasownik ]=przegłosować<br />
überstimmen [ czasownik ]=przegłosowywać<br />
Überstunde [ rzeczownik ]=nadgodzina<br />
Überstunde [ rzeczownik ]=nadliczbówka<br />
Überstunden [ rzeczownik ]=nadgodzina<br />
übertragbar [ przymiotnik ]=przenośny<br />
übertragbar [ przymiotnik ]=przetłumaczalny
übertragbar [ przymiotnik ]=zakaźny<br />
Übertragbarkeit [ rzeczownik ]=przenaszalność<br />
übertragen [ czasownik ]=powierzać<br />
übertragen [ czasownik ]=przelewać<br />
übertragen [ czasownik ]=przenieść<br />
übertragen [ czasownik ]=przenosić<br />
übertragen [ czasownik ]=przeprowadzić<br />
übertragen [ czasownik ]=przetaczać<br />
übertragen [ czasownik ]=przetłumaczyć<br />
übertragen [ czasownik ]=przetoczyć<br />
übertragen [ czasownik ]=przewozić<br />
übertragen [ czasownik ]=tłumaczyć<br />
übertragen [ czasownik ]=transmitować<br />
übertragen [ czasownik ]=wieźć<br />
übertragen [ czasownik ]=wozić<br />
Übertragen [ rzeczownik ]=przeniesienie<br />
Übertragen [ rzeczownik ]=przenoszenie<br />
Übertragen [ rzeczownik ]=przetoczenie<br />
Übertragen [ rzeczownik ]=transmitowanie<br />
Übertragung [ rzeczownik ]=cedowanie<br />
Übertragung [ rzeczownik ]=pędnia<br />
Übertragung [ rzeczownik ]=powierzenie<br />
Übertragung [ rzeczownik ]=przekaz<br />
Übertragung [ rzeczownik ]=przekazanie<br />
Übertragung [ rzeczownik ]=przekazywanie<br />
Übertragung [ rzeczownik ]=przekład<br />
Übertragung [ rzeczownik ]=przekładnia<br />
Übertragung [ rzeczownik ]=przelanie<br />
Übertragung [ rzeczownik ]=przelew<br />
Übertragung [ rzeczownik ]=przelewanie<br />
Übertragung [ rzeczownik ]=przeniesienie<br />
Übertragung [ rzeczownik ]=przesył<br />
Übertragung [ rzeczownik ]=przesyłanie<br />
Übertragung [ rzeczownik ]=przewóz<br />
Übertragung [ rzeczownik ]=retransmisja<br />
Übertragung [ rzeczownik ]=tłumaczenie<br />
Übertragung [ rzeczownik ]=transfer<br />
Übertragung [ rzeczownik ]=transmisja<br />
Übertragung [ rzeczownik ]=zarażenie<br />
Übertragungstechnik [ rzeczownik ]=teletransmisja<br />
übertreffen [ czasownik ]=mijać<br />
übertreffen [ czasownik ]=przekazywać<br />
übertreffen [ czasownik ]=przekraczać<br />
übertreffen [ czasownik ]=prześcigać<br />
übertreffen [ czasownik ]=przewyższać<br />
übertreffen [ czasownik ]=przewyższyć<br />
übertreffen [ czasownik ]=zdawać<br />
übertreiben [ czasownik ]=am<strong>pl</strong>ifikować<br />
übertreiben [ czasownik ]=przedobrzyć<br />
übertreiben [ czasownik ]=przejaskrawiać<br />
übertreiben [ czasownik ]=przesadzać<br />
übertreiben [ czasownik ]=przesadzić<br />
übertreiben [ czasownik ]=przeszarżować<br />
übertreiben [ czasownik ]=wyjaskrawiać<br />
übertreiben [ czasownik ]=wyolbrzymiać<br />
übertreiben [ czasownik ]=wyolbrzymić<br />
Übertreibung [ rzeczownik ]=hiperbola<br />
Übertreibung [ rzeczownik ]=koloryzacja<br />
Übertreibung [ rzeczownik ]=przesada<br />
Übertreibung [ rzeczownik ]=przesadnia<br />
Übertreibung [ rzeczownik ]=wyolbrzymienie
Übertritt [ rzeczownik ]=przejście<br />
übertrumpfen [ czasownik ]=prześcigać<br />
übertrumpfen [ czasownik ]=przewyższać<br />
Übervölkerung [ rzeczownik ]=przeludnienie<br />
überwachen [ czasownik ]=dozorować<br />
Überwachen [ czasownik ]=nadzorować<br />
überwachen [ czasownik ]=pilnować<br />
überwachen [ czasownik ]=przechowywać<br />
Überwachung [ rzeczownik ]=dozór<br />
Überwachung [ rzeczownik ]=inwigilacja<br />
Überwachung [ rzeczownik ]=nadzór<br />
überwältigen [ czasownik ]=obezwładniać<br />
überwältigen [ czasownik ]=obezwładnić<br />
überwältigen [ czasownik ]=opanować<br />
überwältigen [ czasownik ]=podbić<br />
überwältigen [ czasownik ]=pokonać<br />
überwältigen [ czasownik ]=przemagać<br />
überwältigen [ czasownik ]=ujarzmiać<br />
überwältigen [ czasownik ]=ujarzmić<br />
Überwältigen [ czasownik ]=zasypywać<br />
Überweisung [ rzeczownik ]=przekaz<br />
Überweisung [ rzeczownik ]=przekazanie<br />
überwiegen [ czasownik ]=dominować<br />
überwiegen [ czasownik ]=górować<br />
überwiegen [ czasownik ]=przeważać<br />
überwiegen [ czasownik ]=przeważyć<br />
überwiegend [ przysłówek ]=przeważnie<br />
überwinden [ czasownik ]=pokonać<br />
überwinden [ czasownik ]=pokonywać<br />
überwinden [ czasownik ]=przełamać<br />
überwinden [ czasownik ]=przewyższać<br />
überwinden [ czasownik ]=przezwyciężać<br />
überwinden [ czasownik ]=przezwyciężyć<br />
überwinden [ czasownik ]=rozładowywać<br />
überwinden [ czasownik ]=wznosić<br />
Überwindung [ rzeczownik ]=przezwyciężenie<br />
überwölben [ czasownik ]=przesklepiać<br />
überwölben [ czasownik ]=przesklepić<br />
überwölben [ czasownik ]=zasklepiać<br />
Überwurf [ rzeczownik ]=narzutka<br />
Überwurf [ rzeczownik ]=zarzutka<br />
Überwurfmutter [ rzeczownik ]=nakrętka<br />
überzählig [ przymiotnik ]=nadetatowy<br />
überzählig [ przymiotnik ]=nadliczbowy<br />
überzählig [ przymiotnik ]=zbyteczny<br />
überzeugen [ czasownik ]=perswadować<br />
überzeugen [ czasownik ]=przekonać<br />
überzeugen [ czasownik ]=przekonywać<br />
überzeugen [ czasownik ]=wmawiać<br />
Überzeugung [ rzeczownik ]=przekonanie<br />
Überzeugung [ rzeczownik ]=przeświadczenie<br />
Überzeugung [ rzeczownik ]=skazanie<br />
überziehen [ czasownik ]=nakładać<br />
überziehen [ czasownik ]=pokrywać<br />
überziehen [ czasownik ]=powlekać<br />
Überzieher [ rzeczownik ]=palto<br />
Überzieher [ rzeczownik ]=płaszcz<br />
Überzieher [ rzeczownik ]=pokrowiec<br />
Überzug [ rzeczownik ]=patyna<br />
Überzug [ rzeczownik ]=pokrowiec<br />
Überzug [ rzeczownik ]=powłoczka
Überzug [ rzeczownik ]=powłoka<br />
Überzüge [ rzeczownik ]=zły<br />
überzutrumpfen [ czasownik ]=zatriumfować<br />
üblich [ przymiotnik ]=codzienny<br />
üblich [ przymiotnik ]=pospolity<br />
üblich [ przymiotnik ]=wspólny<br />
üblich [ przymiotnik ]=zwyczajny<br />
üblich [ przymiotnik ]=zwykły<br />
übrig [ przymiotnik ]=niepotrzebny<br />
übrigens [ przysłówek ]=zresztą<br />
Übung [ rzeczownik ]=ćwiczenie<br />
Übung [ rzeczownik ]=sprawowanie<br />
Übung [ rzeczownik ]=wprawa<br />
Übung [ rzeczownik ]=wprawka<br />
Übung [ rzeczownik ]=wykonywanie<br />
Ufer [ rzeczownik ]=brzeg<br />
Ufer [ rzeczownik ]=nadbrzeże<br />
Ufer [ rzeczownik ]=wybrzeże<br />
Uganda [ rzeczownik ]=Uganda<br />
Uhr [ rzeczownik ]=zegar<br />
Uhr [ rzeczownik ]=zegarek<br />
Uhrkette [ rzeczownik ]=dewizka<br />
Uhrmacher [ rzeczownik ]=zegarmistrz<br />
Uhrwerk [ rzeczownik ]=werk<br />
Uhrzeit [ rzeczownik ]=chwila<br />
Uhrzeit [ rzeczownik ]=czas<br />
Uhrzeit [ rzeczownik ]=pora<br />
Uhu [ rzeczownik ]=puchacz<br />
Ukas [ rzeczownik ]=ukaz<br />
Ukraine [ rzeczownik ]=Ukraina<br />
Ukrainer [ rzeczownik ]=Ukrainiec<br />
Ukrainerin [ rzeczownik ]=Ukrainka<br />
Ulan [ rzeczownik ]=ułan<br />
Ulan-Bator [ rzeczownik ]=Ułan-Bato<br />
Ullersdorf [ rzeczownik ]=Modlęcin<br />
Ullersdorf [ rzeczownik ]=Ołdrzychowice Kłodzkie<br />
Ulme [ rzeczownik ]=wiąz<br />
Ultimatum [ rzeczownik ]=ultimatum<br />
ultraakustisch [ przymiotnik ]=ultradźwiękowy<br />
Ultramarin [ rzeczownik ]=ultramaryna<br />
ultrarot [ przymiotnik ]=podczerwony<br />
Ultraschall [ rzeczownik ]=ultradźwięk<br />
ultraviolett [ przymiotnik ]=nadfioletowy<br />
ultraviolett [ przymiotnik ]=nadfiołkowy<br />
ultraviolett [ przymiotnik ]=ultrafioletowy<br />
ultraviolett [ przymiotnik ]=ultrafiołkowy<br />
Ultraviolett [ rzeczownik ]=nadfiolet<br />
Ultraviolett [ rzeczownik ]=ultrafiolet<br />
um [ przyimek ]=w<br />
um [ przyimek ]=z<br />
um [ przyimek ]=za<br />
um [ przysłówek ]=dokoła<br />
um [ przysłówek ]=dookoła<br />
um [ przysłówek ]=naokoło<br />
um [ przysłówek ]=około<br />
um [ przysłówek ]=wkoło<br />
um [ przysłówek ]=wokół<br />
um [ przysłówek ]=wokoło<br />
um [ spójnik ]=żeby<br />
Umarbeitung [ rzeczownik ]=przeróbka<br />
umarmen [ czasownik ]=obejmować
umarmen [ czasownik ]=objąć<br />
umarmen [ czasownik ]=ogarniać<br />
umarmen [ czasownik ]=ściskać<br />
umarmen [ czasownik ]=tulić<br />
umarmen [ czasownik ]=uściskać<br />
umarmen [ czasownik ]=zawierać<br />
Umarmung [ rzeczownik ]=obudowa<br />
Umarmung [ rzeczownik ]=uścisk<br />
Umbau [ rzeczownik ]=przebudowa<br />
Umbau [ rzeczownik ]=przebudówka<br />
umbauen [ czasownik ]=obudować<br />
umbauen [ czasownik ]=przebudować<br />
umbauen [ czasownik ]=przebudowywać<br />
umbenennen [ czasownik ]=przemianować<br />
Umber [ rzeczownik ]=umbra<br />
umbilden [ czasownik ]=przekształcać<br />
Umbildungen [ rzeczownik ]=przełom<br />
umbinden [ czasownik ]=obwiązać<br />
umbinden [ czasownik ]=obwiązywać<br />
umbinden [ czasownik ]=podpasywać<br />
umbinden [ czasownik ]=przewiązać<br />
umbinden [ czasownik ]=przewiązywać<br />
umbinden [ czasownik ]=przypasać<br />
umbinden [ czasownik ]=zawiązywać<br />
Umbrien [ rzeczownik ]=Umbria<br />
umbringen [ czasownik ]=mordować<br />
umbringen [ czasownik ]=zabijać<br />
umbringen [ czasownik ]=zamordować<br />
Umbruch [ rzeczownik ]=przełom<br />
Umbruch [ rzeczownik ]=przewrót<br />
Umdeutung [ rzeczownik ]=reinterpretacja<br />
umdrehen [ czasownik ]=obracać<br />
umdrehen [ czasownik ]=odwracać<br />
umdrehen [ czasownik ]=przewracać<br />
umdrehen [ czasownik ]=ukręcać<br />
Umdrehen [ rzeczownik ]=obracanie<br />
Umdrehen [ rzeczownik ]=odwracanie<br />
Umdrehung [ rzeczownik ]=obieg<br />
Umdrehung [ rzeczownik ]=obrót<br />
Umdrehung [ rzeczownik ]=przewrót<br />
Umdrehung [ rzeczownik ]=rewolucja<br />
umerziehen [ czasownik ]=reedukować<br />
Umfang [ rzeczownik ]=objętość<br />
Umfang [ rzeczownik ]=obwód<br />
Umfang [ rzeczownik ]=okręg<br />
Umfang [ rzeczownik ]=rozciągłość<br />
Umfang [ rzeczownik ]=rozległość<br />
Umfang [ rzeczownik ]=rozmiar<br />
Umfang [ rzeczownik ]=wielkość<br />
Umfang [ rzeczownik ]=zakres<br />
Umfang [ rzeczownik ]=zasięg<br />
umfangreich [ przymiotnik ]=obszerny<br />
umfangreich [ przymiotnik ]=rozległy<br />
umfangreich [ przymiotnik ]=wielotomowy<br />
umfassen [ czasownik ]=obejmować<br />
umfassen [ czasownik ]=objąć<br />
umfassen [ czasownik ]=ogarniać<br />
umfassen [ czasownik ]=oskrzydlać<br />
umfassen [ czasownik ]=otaczać<br />
umfassen [ czasownik ]=pojmować<br />
umfassen [ czasownik ]=rozumieć
umfassen [ czasownik ]=ściskać<br />
umfassen [ czasownik ]=uściskać<br />
umfassen [ czasownik ]=zawierać<br />
umfassen [ czasownik ]=zrozumieć<br />
Umflechtung [ rzeczownik ]=o<strong>pl</strong>ot<br />
Umflechtung [ rzeczownik ]=opłotek<br />
Umformer [ rzeczownik ]=przetwornica<br />
Umformtechnik [ rzeczownik ]=przekształcenie<br />
umformulierten [ czasownik ]=przeformułować<br />
Umformung [ rzeczownik ]=ankieta<br />
Umfrage [ rzeczownik ]=ankieta<br />
Umfrage [ rzeczownik ]=balot<br />
Umfrage [ rzeczownik ]=lustracja<br />
Umfrage [ rzeczownik ]=sonda<br />
Umfrage [ rzeczownik ]=sondaż<br />
Umgang [ rzeczownik ]=obchód<br />
Umgang [ rzeczownik ]=obcowanie<br />
Umgang [ rzeczownik ]=pochód<br />
Umgang [ rzeczownik ]=procesja<br />
Umgang [ rzeczownik ]=współżycie<br />
Umgangsformen [ rzeczownik ]=konwenans<br />
Umgangssprache [ rzeczownik ]=gwara<br />
Umgangssprache [ rzeczownik ]=żargon<br />
umgeben [ czasownik ]=obwodzić<br />
umgeben [ czasownik ]=okalać<br />
umgeben [ czasownik ]=opasywać<br />
umgeben [ czasownik ]=otaczać<br />
umgeben [ czasownik ]=otoczyć<br />
Umgebung [ rzeczownik ]=okolica<br />
Umgebung [ rzeczownik ]=otoczenie<br />
Umgegend [ rzeczownik ]=okolica<br />
umgehen [ czasownik ]=krążyć<br />
umgehen [ czasownik ]=obiegać<br />
umgehen [ czasownik ]=omijać<br />
Umgehungsstraße [ rzeczownik ]=obwodnica<br />
umgekehrt [ przysłówek ]=odwrotnie<br />
umgruppieren [ czasownik ]=przegrupować<br />
umgruppieren [ czasownik ]=przegrupowywać<br />
Umgruppierungen [ rzeczownik ]=przegrupowanie<br />
Umhang [ rzeczownik ]=narzutka<br />
Umhängetuch [ rzeczownik ]=chusta<br />
umhüllen [ czasownik ]=okrywać<br />
umhüllen [ czasownik ]=osnuć<br />
umhüllen [ czasownik ]=otulać<br />
umhüllen [ czasownik ]=owijać<br />
Umhüllung [ rzeczownik ]=otulina<br />
Umhüllung [ rzeczownik ]=powrót<br />
Umkehr [ rzeczownik ]=odwrócenie<br />
Umkehr [ rzeczownik ]=odwrót<br />
Umkehr [ rzeczownik ]=powrót<br />
Umkehr [ rzeczownik ]=zawrócenie<br />
Umkleide [ rzeczownik ]=przebieralnia<br />
Umkleide [ rzeczownik ]=rozbieralnia<br />
Umkleide [ rzeczownik ]=szatnia<br />
Umkleideraum [ rzeczownik ]=przebieralnia<br />
Umkleideraum [ rzeczownik ]=rozbieralnia<br />
Umkreis [ rzeczownik ]=obwód<br />
Umkreis [ rzeczownik ]=okrąg<br />
Umkreisung [ rzeczownik ]=okrążenie<br />
Umladung [ rzeczownik ]=przeładunek<br />
Umlauf [ rzeczownik ]=obieg
Umlauf [ rzeczownik ]=obrót<br />
Umlaufbahn [ rzeczownik ]=orbita<br />
umlaufen [ czasownik ]=krążyć<br />
Umlaut [ rzeczownik ]=przegłos<br />
Umlaut [ rzeczownik ]=umlaut<br />
umlegen [ czasownik ]=nakładać<br />
umlegen [ czasownik ]=położyć<br />
umlegen [ czasownik ]=przekładać<br />
umlegen [ czasownik ]=przewracać<br />
umlegen [ czasownik ]=wdziewać<br />
umleiten [ czasownik ]=śmieszyć<br />
Umleitung [ rzeczownik ]=dywersja<br />
Umleitung [ rzeczownik ]=objazd<br />
Umleitung [ rzeczownik ]=odchylenie<br />
Umleitung [ rzeczownik ]=odwrócenie<br />
Umleitung [ rzeczownik ]=zmiana<br />
umliegend [ przymiotnik ]=okoliczny<br />
umliegend [ przymiotnik ]=sąsiedni<br />
umpacken [ czasownik ]=przepakować<br />
umpacken [ czasownik ]=przepakowywać<br />
umquartieren [ czasownik ]=przekwaterować<br />
umquartieren [ czasownik ]=przekwaterowywać<br />
umrahmen [ czasownik ]=obramowywać<br />
Umrahmung [ rzeczownik ]=obramowanie<br />
umranken [ czasownik ]=o<strong>pl</strong>ątać<br />
Umrechnungsfaktor [ rzeczownik ]=przelicznik<br />
umreißen [ czasownik ]=obalać<br />
umreißen [ czasownik ]=przewrócić<br />
umreißen [ czasownik ]=zarysować<br />
umringen [ czasownik ]=obskakiwać<br />
umringen [ czasownik ]=obskoczyć<br />
umringen [ czasownik ]=obstąpić<br />
umringen [ czasownik ]=obstępować<br />
umringen [ czasownik ]=okolić<br />
umringen [ czasownik ]=otaczać<br />
Umriss [ rzeczownik ]=kontur<br />
Umriss [ rzeczownik ]=zarys<br />
Umrüstung [ rzeczownik ]=obrót<br />
Umsatz [ rzeczownik ]=fluktuacja<br />
Umsatz [ rzeczownik ]=kapotaż<br />
Umsatz [ rzeczownik ]=obrót<br />
umschalten [ czasownik ]=przełączać<br />
Umschalter [ rzeczownik ]=przełącznik<br />
Umschalttaste [ rzeczownik ]=zmieniacz<br />
Umschau [ rzeczownik ]=przegląd<br />
Umschlag [ rzeczownik ]=kompres<br />
Umschlag [ rzeczownik ]=koperta<br />
Umschlag [ rzeczownik ]=mankiet<br />
Umschlag [ rzeczownik ]=nakrycie<br />
Umschlag [ rzeczownik ]=okład<br />
Umschlag [ rzeczownik ]=okładka<br />
Umschlag [ rzeczownik ]=osłona<br />
Umschlag [ rzeczownik ]=pokrywa<br />
Umschlag [ rzeczownik ]=powłoka<br />
Umschlag [ rzeczownik ]=przeładunek<br />
Umschlag [ rzeczownik ]=przykrycie<br />
Umschlag [ rzeczownik ]=przykrywka<br />
Umschlag [ rzeczownik ]=wieczko<br />
Umschlag [ rzeczownik ]=zwrot<br />
umschlagen [ czasownik ]=obalać<br />
umschlagen [ czasownik ]=odwracać
umschlagen [ czasownik ]=przewracać<br />
umschlagen [ czasownik ]=zarzucać<br />
umschlagen [ czasownik ]=zawijać<br />
umschließen [ czasownik ]=obramowywać<br />
umschließen [ czasownik ]=osaczać<br />
umschließen [ czasownik ]=osączać<br />
umschließen [ czasownik ]=osaczyć<br />
umschließen [ czasownik ]=zakreślać<br />
umschlingen [ czasownik ]=o<strong>pl</strong>atać<br />
umschlingen [ czasownik ]=o<strong>pl</strong>ątywać<br />
umschlingen [ czasownik ]=o<strong>pl</strong>eść<br />
Umschreibung [ rzeczownik ]=eufemizm<br />
Umschreibung [ rzeczownik ]=parafraza<br />
Umschreibung [ rzeczownik ]=peryfraza<br />
Umschulung [ rzeczownik ]=przekwalifikowanie<br />
umschütten [ czasownik ]=przelewać<br />
umschütten [ czasownik ]=przesypać<br />
umschütten [ czasownik ]=przesypywać<br />
umschütten [ czasownik ]=rozlać<br />
Umschweif [ rzeczownik ]=przewrót<br />
Umschwung [ rzeczownik ]=zmiana<br />
umseitig [ przymiotnik ]=drugostronny<br />
umsetzen [ czasownik ]=przesadzać<br />
umsetzen [ czasownik ]=przestawiać<br />
umsetzen [ czasownik ]=sprzedać<br />
umsetzen [ czasownik ]=zbyć<br />
Umsetzer [ rzeczownik ]=przemiennik<br />
Umsetzung [ rzeczownik ]=im<strong>pl</strong>ementacja<br />
Umsetzung [ rzeczownik ]=metatonia<br />
Umsetzung [ rzeczownik ]=realizowanie<br />
Umsetzung [ rzeczownik ]=rozwaga<br />
Umsetzung [ rzeczownik ]=transponowanie<br />
Umsetzung [ rzeczownik ]=transpozycja<br />
Umsetzung [ rzeczownik ]=wdrażanie<br />
Umsetzung [ rzeczownik ]=wdrożenie<br />
Umsicht [ rzeczownik ]=oględność<br />
Umsicht [ rzeczownik ]=ostrożność<br />
Umsicht [ rzeczownik ]=przezorność<br />
Umsicht [ rzeczownik ]=roztropność<br />
Umsicht [ rzeczownik ]=rozwaga<br />
umsichtig [ przymiotnik ]=oględny<br />
umsichtig [ przymiotnik ]=przezorny<br />
umsichtig [ przymiotnik ]=roztropny<br />
umsichtig [ przymiotnik ]=rozważny<br />
Umsiedler [ rzeczownik ]=przesiedleniec<br />
umsonst [ przysłówek ]=bezpłatnie<br />
umsonst [ przysłówek ]=daremnie<br />
umsonst [ przysłówek ]=darmo<br />
Umstand [ rzeczownik ]=okoliczność<br />
Umstand [ rzeczownik ]=położenie<br />
umständlich [ przymiotnik ]=ceremonialny<br />
umständlich [ przymiotnik ]=drobiazgowy<br />
umständlich [ przymiotnik ]=kłopotliwy<br />
umständlich [ przymiotnik ]=uciążliwy<br />
Umständlichkeit [ rzeczownik ]=awanturnictwo<br />
Umständlichkeit [ rzeczownik ]=awanturniczość<br />
Umständlichkeit [ rzeczownik ]=ceremonialność<br />
Umstandswort [ rzeczownik ]=przysłówek<br />
umstellen [ czasownik ]=obstawiać<br />
umstellen [ czasownik ]=obstawić<br />
umstellen [ czasownik ]=przestawiać
umstellen [ czasownik ]=przestawić<br />
Umstellung [ rzeczownik ]=rekonwersja<br />
Umstrukturierung [ rzeczownik ]=przewrót<br />
Umstrukturierung [ rzeczownik ]=restrukturyzacja<br />
Umsturz [ rzeczownik ]=obrót<br />
Umsturz [ rzeczownik ]=przewrót<br />
Umsturz [ rzeczownik ]=rewolucja<br />
umstürzen [ czasownik ]=obalać<br />
umstürzen [ czasownik ]=przewracać<br />
umstürzen [ czasownik ]=przewrócić<br />
umstürzen [ czasownik ]=wywracać<br />
umstürzen [ czasownik ]=wywrócić<br />
umstürzlerisch [ przymiotnik ]=wywrotowy<br />
Umtausch [ rzeczownik ]=wymiana<br />
umtauschen [ czasownik ]=przełączyć<br />
umtauschen [ czasownik ]=wymieniać<br />
umtauschen [ czasownik ]=zamienić<br />
Umtrunk [ rzeczownik ]=wypitka<br />
Umverteilung [ rzeczownik ]=redystrybucja<br />
umwälzend [ przymiotnik ]=przewrotowy<br />
Umwälzung [ rzeczownik ]=obieg<br />
Umwälzung [ rzeczownik ]=obrót<br />
Umwälzung [ rzeczownik ]=przewrót<br />
Umwälzung [ rzeczownik ]=rewolucja<br />
umwandeln [ czasownik ]=przeistaczać<br />
umwandeln [ czasownik ]=przekształcać<br />
umwandeln [ czasownik ]=przemieniać<br />
umwandeln [ czasownik ]=przetwarzać<br />
umwandeln [ czasownik ]=transformować<br />
umwandeln [ czasownik ]=zmieniać<br />
Umwandlung [ rzeczownik ]=komutacja<br />
Umwandlung [ rzeczownik ]=konwersja<br />
Umwandlung [ rzeczownik ]=nawrócenie<br />
Umwandlung [ rzeczownik ]=przebudowa<br />
Umwandlung [ rzeczownik ]=przekształcenie<br />
Umwandlung [ rzeczownik ]=przemiana<br />
Umwandlung [ rzeczownik ]=transformacja<br />
Umwandlung [ rzeczownik ]=zmiana<br />
umwechseln [ czasownik ]=odmieniać<br />
umwechseln [ czasownik ]=wymieniać<br />
umwechseln [ czasownik ]=zmieniać<br />
Umweg [ rzeczownik ]=objazd<br />
Umwegsteuerung [ rzeczownik ]=środowisko<br />
Umwelt [ rzeczownik ]=otoczenie<br />
Umwelt [ rzeczownik ]=środowisko<br />
Umwerfen [ rzeczownik ]=przewalanie<br />
umzäunen [ czasownik ]=grodzić<br />
umzäunen [ czasownik ]=ogradzać<br />
umzäunen [ czasownik ]=ogrodzić<br />
Umzäunung [ rzeczownik ]=ogrodzenie<br />
Umzäunung [ rzeczownik ]=parkan<br />
Umzäunung [ rzeczownik ]=płot<br />
umziehen [ czasownik ]=przebierać<br />
umziehen [ czasownik ]=przebrać<br />
umziehen [ czasownik ]=przeprowadzać<br />
umziehen [ czasownik ]=zaciągać<br />
umziehen [ czasownik ]=zmieniać<br />
Umzingelung [ rzeczownik ]=osaczenie<br />
Umzug [ rzeczownik ]=pochód<br />
Umzug [ rzeczownik ]=procesja<br />
Umzug [ rzeczownik ]=przenosiny
Umzug [ rzeczownik ]=przeprowadzka<br />
umzuladen [ czasownik ]=przeładowywać<br />
unabhängig [ przymiotnik ]=niezależny<br />
unabhängig [ przysłówek ]=niezależnie<br />
Unabhängigkeit [ rzeczownik ]=niepodległość<br />
Unabhängigkeit [ rzeczownik ]=niezależność<br />
Unabhängigkeit [ rzeczownik ]=niezawisłość<br />
Unabhängigkeit [ rzeczownik ]=samodzielność<br />
unabkömmlich [ przymiotnik ]=nieustanny<br />
Unabkömmlichkeit [ rzeczownik ]=nieodzowność<br />
unablässig [ przymiotnik ]=bezustanny<br />
unablässig [ przymiotnik ]=ciągły<br />
unablässig [ przymiotnik ]=ustawiczny<br />
unabsehbar [ przymiotnik ]=nieobliczalny<br />
unabsehbar [ przymiotnik ]=nieprzewidywalny<br />
Unachtsamkeit [ rzeczownik ]=nieuwaga<br />
Unähnlichkeit [ rzeczownik ]=niepodobieństwo<br />
Unannehmlichkeit [ rzeczownik ]=nieprzyjemność<br />
Unannehmlichkeit [ rzeczownik ]=przykrość<br />
Unannehmlichkeiten [ rzeczownik ]=niedogodność<br />
Unansehnlichkeit [ rzeczownik ]=niepozorność<br />
unanständig [ przymiotnik ]=nieprzyzwoity<br />
unanständig [ przymiotnik ]=niestosowny<br />
unanständig [ przymiotnik ]=nietykalny<br />
unanständig [ przymiotnik ]=niewłaściwy<br />
Unanständigkeit [ rzeczownik ]=drastyczność<br />
Unanständigkeit [ rzeczownik ]=nieprzyzwoitość<br />
Unanständigkeit [ rzeczownik ]=nieskromność<br />
unantastbar [ przymiotnik ]=nietykalny<br />
Unart [ rzeczownik ]=narów<br />
Unart [ rzeczownik ]=przywara<br />
unästhetisch [ przymiotnik ]=nieestetyczny<br />
unauffällig [ przymiotnik ]=niepozorny<br />
unaufhörlich [ przymiotnik ]=bezustanny<br />
unaufhörlich [ przymiotnik ]=ciągły<br />
unaufhörlich [ przymiotnik ]=nieustanny<br />
unaufhörlich [ przymiotnik ]=odwieczny<br />
unaufhörlich [ przymiotnik ]=ustawiczny<br />
unaufhörlich [ przymiotnik ]=wieczny<br />
unaufhörlich [ przymiotnik ]=wiekuisty<br />
unaufhörlich [ przysłówek ]=ciągle<br />
unaufhörlich [ przysłówek ]=nieustannie<br />
unaufhörlich [ przysłówek ]=zawsze<br />
Unauflösbarkeit [ rzeczownik ]=nierozerwalność<br />
Unaufmerksamkeit [ rzeczownik ]=nieuwaga<br />
unaufrichtig [ przymiotnik ]=nieszczery<br />
Unaufrichtigkeit [ rzeczownik ]=nieszczerość<br />
Unausführbarkeit [ rzeczownik ]=niewykonalność<br />
unausstehlich [ przymiotnik ]=nieznośny<br />
unausweichlich [ przymiotnik ]=niechybny<br />
unausweichlich [ przymiotnik ]=nieuchronny<br />
unbändig [ przymiotnik ]=okrutny<br />
unbarmherzig [ przymiotnik ]=bezlitosny<br />
unbarmherzig [ przymiotnik ]=bezwzględny<br />
unbarmherzig [ przymiotnik ]=nielitościwy<br />
unbarmherzig [ przymiotnik ]=niemiłosierny<br />
unbarmherzig [ przysłówek ]=nielitościwie<br />
unbarmherzig [ przysłówek ]=niemiłosiernie<br />
unbedeutend [ przymiotnik ]=bagatelny<br />
unbedeutend [ przymiotnik ]=bezwarunkowy<br />
unbedeutend [ przymiotnik ]=drobny
unbedeutend [ przymiotnik ]=nieistotny<br />
unbedeutend [ przymiotnik ]=nieznaczny<br />
unbedeutend [ przymiotnik ]=znikomy<br />
unbedingt [ przymiotnik ]=absolutny<br />
unbedingt [ przymiotnik ]=bezwarunkowy<br />
unbedingt [ przymiotnik ]=bezwzględny<br />
unbedingt [ przymiotnik ]=konieczny<br />
unbedingt [ przysłówek ]=bezwarunkowo<br />
unbedingt [ przysłówek ]=bezwzględnie<br />
unbedingt [ przysłówek ]=koniecznie<br />
unbedingt [ przysłówek ]=obowiązkowo<br />
unbefangen [ przymiotnik ]=bezstronny<br />
unbefangen [ przymiotnik ]=naturalny<br />
unbefangen [ przymiotnik ]=przyrodniczy<br />
Unbefangenheit [ rzeczownik ]=bezstronność<br />
unbegründet [ przymiotnik ]=bezpodstawny<br />
unbegründet [ przymiotnik ]=bezzasadny<br />
Unbehagen [ rzeczownik ]=niesmak<br />
unbehaglich [ przymiotnik ]=niewygodny<br />
unbeholfen [ przymiotnik ]=niedołężny<br />
unbeholfen [ przymiotnik ]=nieporadny<br />
unbeholfen [ przymiotnik ]=niezaradny<br />
unbeholfen [ przymiotnik ]=niezdarny<br />
unbeholfen [ przymiotnik ]=niezgrabny<br />
unbeholfen [ przymiotnik ]=niezręczny<br />
Unbeholfenheit [ rzeczownik ]=niezaradność<br />
Unbeholfenheit [ rzeczownik ]=niezgrabność<br />
Unbekannte [ rzeczownik ]=niewiadoma<br />
Unbekümmertheit [ rzeczownik ]=beztroska<br />
Unbequemlichkeit [ rzeczownik ]=niedogodność<br />
Unbequemlichkeit [ rzeczownik ]=niewygoda<br />
unberechenbar [ przymiotnik ]=nieobliczalny<br />
unberechenbar [ przymiotnik ]=nieprzewidywalny<br />
Unberechenbarkeit [ rzeczownik ]=nieobliczalność<br />
unbescheiden [ przymiotnik ]=bezczelny<br />
unbescheiden [ przymiotnik ]=nieskromny<br />
Unbescheidenheit [ rzeczownik ]=nieskromność<br />
unbeschränkt [ przymiotnik ]=absolutny<br />
unbesonnen [ przymiotnik ]=nieroztropny<br />
unbesonnen [ przymiotnik ]=nierozważny<br />
unbesonnen [ przysłówek ]=nieroztropnie<br />
unbesonnen [ przysłówek ]=nierozważnie<br />
unbes<strong>org</strong>t [ przymiotnik ]=beztroski<br />
unbeständig [ przymiotnik ]=chwiejny<br />
unbeständig [ przymiotnik ]=eratyczny<br />
unbeständig [ przymiotnik ]=narzutowy<br />
unbeständig [ przymiotnik ]=niekonsekwentny<br />
unbeständig [ przymiotnik ]=niestateczny<br />
unbeständig [ przymiotnik ]=zmienny<br />
Unbestechlichkeit [ rzeczownik ]=nieprzekupność<br />
Unbestimmtheit [ rzeczownik ]=nieokreśloność<br />
unbestreitbar [ przymiotnik ]=bezdyskusyjny<br />
unbestreitbar [ przymiotnik ]=bezsporny<br />
unbestreitbar [ przymiotnik ]=bezsprzeczny<br />
unbestreitbar [ przymiotnik ]=niewąt<strong>pl</strong>iwy<br />
Unbeugsamkeit [ rzeczownik ]=nieugiętość<br />
Unbeweglichkeit [ rzeczownik ]=bezruch<br />
Unbeweglichkeit [ rzeczownik ]=nieruchomość<br />
Unbeweglichkeit [ rzeczownik ]=niewzruszoność<br />
unbewusst [ przymiotnik ]=bezwiedny<br />
unbewusst [ przymiotnik ]=nieświadomy
Unbildung [ rzeczownik ]=krzywda<br />
unbillig [ przymiotnik ]=niesłuszny<br />
unbillig [ przymiotnik ]=niesprawiedliwy<br />
unblutig [ przymiotnik ]=bezkrwawy<br />
unblutig [ przymiotnik ]=niekrwawy<br />
unbürgerlich [ przymiotnik ]=nieobywatelski<br />
und [ spójnik ]=a<br />
und [ spójnik ]=i<br />
und [ spójnik ]=natomiast<br />
und [ spójnik ]=oraz<br />
Undank [ rzeczownik ]=niewdzięczność<br />
undankbar [ przymiotnik ]=niewdzięczny<br />
Undankbarkeit [ rzeczownik ]=niewdzięczność<br />
Understatement [ rzeczownik ]=niedomówienie<br />
Undichtigkeit [ rzeczownik ]=nonsens<br />
undienstfertig [ przymiotnik ]=nieuczynny<br />
undurchdringlich [ przymiotnik ]=nieprzenikliwy<br />
Undurchdringlichkeit [ rzeczownik ]=nieprzenikliwość<br />
Undurchführbarkeit [ rzeczownik ]=niewykonalność<br />
undurchlässig [ przymiotnik ]=nieprzemakalny<br />
undurchlässig [ przymiotnik ]=nieprzepuszczalny<br />
undurchlässig [ przysłówek ]=nieprzepuszczalnie<br />
undurchsichtig [ przymiotnik ]=nieprzezroczysty<br />
undurchsichtig [ przymiotnik ]=nieprzeźroczysty<br />
uneben [ przymiotnik ]=chropowaty<br />
uneben [ przymiotnik ]=niejednostajny<br />
uneben [ przymiotnik ]=nierównomierny<br />
uneben [ przymiotnik ]=nierówny<br />
Unebenheit [ rzeczownik ]=nierówność<br />
unecht [ przymiotnik ]=błędny<br />
unecht [ przymiotnik ]=fałszywy<br />
unecht [ przymiotnik ]=kłamliwy<br />
unecht [ przymiotnik ]=nieprawdziwy<br />
unecht [ przymiotnik ]=sztuczny<br />
Unechtheit [ rzeczownik ]=nieautentyczność<br />
Unehre [ rzeczownik ]=niesława<br />
Unehrlichkeit [ rzeczownik ]=nierzetelność<br />
uneigennützig [ przymiotnik ]=bezinteresowny<br />
Uneigennützigkeit [ rzeczownik ]=bezinteresowność<br />
uneinig [ przymiotnik ]=niezgodny<br />
Uneinigkeit [ rzeczownik ]=niezgoda<br />
unelastisch [ przymiotnik ]=nieelastyczny<br />
unelastisch [ przymiotnik ]=niegiętki<br />
Unempfänglichkeit [ rzeczownik ]=niewrażliwość<br />
Unempfindlichkeit [ rzeczownik ]=nieczułość<br />
unendlich [ przymiotnik ]=bezdenny<br />
unendlich [ przymiotnik ]=bezmierny<br />
unendlich [ przymiotnik ]=nieosobowy<br />
unendlich [ przymiotnik ]=ustawiczny<br />
unendlich [ przymiotnik ]=wieczny<br />
Unendlichkeit [ rzeczownik ]=nieskończoność<br />
Unentgeltlichkeit [ rzeczownik ]=bezpłatność<br />
Unenthaltsamkeit [ rzeczownik ]=niepowściągliwość<br />
unentschieden [ przymiotnik ]=remisowy<br />
unentschieden [ przymiotnik ]=sporny<br />
Unentschieden [ rzeczownik ]=remis<br />
unerbittlich [ przymiotnik ]=bezlitosny<br />
unerbittlich [ przymiotnik ]=bezpardonowy<br />
Unerbittlichkeit [ rzeczownik ]=nieprzejednanie<br />
Unerbittlichkeit [ rzeczownik ]=zajadłość<br />
Unerfahrenheit [ rzeczownik ]=niedoświadczenie
unergiebig [ przymiotnik ]=nieurodzajny<br />
unergiebig [ przymiotnik ]=niewydajny<br />
Unergründlichkeit [ rzeczownik ]=niepoznawalność<br />
unerheblich [ przymiotnik ]=niematerialny<br />
unerheblich [ przymiotnik ]=nieznaczny<br />
unerhört [ przysłówek ]=niebywale<br />
unerlässlich [ przymiotnik ]=konieczny<br />
unerlässlich [ przymiotnik ]=nieodzowny<br />
unerlässlich [ przymiotnik ]=niezbędny<br />
unerlässlich [ przymiotnik ]=potrzebny<br />
Unerlässlichkeit [ rzeczownik ]=niezbędność<br />
unermesslich [ przymiotnik ]=bezmierny<br />
unermesslich [ przymiotnik ]=niezmierny<br />
unermesslich [ przymiotnik ]=ogromny<br />
unermesslich [ przymiotnik ]=olbrzymi<br />
unerreichbar [ przymiotnik ]=niedostępny<br />
unerreichbar [ przymiotnik ]=nieodstępny<br />
unerreichbar [ przymiotnik ]=nieosiągalny<br />
unerreichbar [ przymiotnik ]=nieprzystępny<br />
Unersättlichkeit [ rzeczownik ]=nienasycenie<br />
Unerschütterlichkeit [ rzeczownik ]=niewzruszoność<br />
Unerschütterlichkeit [ rzeczownik ]=niezłomność<br />
unerträglich [ przymiotnik ]=nieznośny<br />
unerwartet [ przysłówek ]=niespodzianie<br />
unerwartet [ przysłówek ]=niespodziewanie<br />
unfähig [ przymiotnik ]=nieudolny<br />
unfähig [ przymiotnik ]=niezdatny<br />
unfähig [ przysłówek ]=nieudolnie<br />
Unfähigkeit [ rzeczownik ]=niemożność<br />
Unfähigkeit [ rzeczownik ]=nieudolność<br />
Unfähigkeit [ rzeczownik ]=niezdolność<br />
unfair [ przymiotnik ]=nieuczciwy<br />
Unfall [ rzeczownik ]=awaria<br />
Unfall [ rzeczownik ]=kraksa<br />
Unfall [ rzeczownik ]=wypadek<br />
Unfallstation [ rzeczownik ]=urazówka<br />
unfehlbar [ przysłówek ]=nieomylnie<br />
unfehlbar [ przysłówek ]=niezawodnie<br />
Unfehlbarkeit [ rzeczownik ]=nieomylność<br />
Unfehlbarkeit [ rzeczownik ]=niezawodność<br />
unfertig [ przymiotnik ]=niegotowy<br />
Unflat [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ugastwo<br />
Unflätigkeit [ rzeczownik ]=grubiaństwo<br />
Unflätigkeit [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ugawość<br />
unförmig [ przymiotnik ]=nieforemny<br />
unförmig [ przymiotnik ]=niekształtny<br />
unfreiwillig [ przymiotnik ]=niedobrowolny<br />
unfreiwillig [ przysłówek ]=odruchowo<br />
unfreundlich [ przymiotnik ]=niełaskawy<br />
unfreundlich [ przymiotnik ]=nieprzyjazny<br />
unfreundlich [ przymiotnik ]=nieuprzejmy<br />
Unfreundlichkeit [ rzeczownik ]=pokój<br />
Unfruchtbarkeit [ rzeczownik ]=bezpłodność<br />
Unfruchtbarkeit [ rzeczownik ]=jałowość<br />
Unfruchtbarkeit [ rzeczownik ]=niepłodność<br />
Unfruchtbarkeit [ rzeczownik ]=nieurodzajność<br />
Unfruchtbarkeit [ rzeczownik ]=wybryk<br />
Unfug [ rzeczownik ]=łobuzerka<br />
Unfug [ rzeczownik ]=zepsucie<br />
Ungar [ rzeczownik ]=Madziar<br />
Ungar [ rzeczownik ]=Węgier
Ungarin [ rzeczownik ]=Węgierka<br />
Ungarn [ rzeczownik ]=Węgry<br />
Ungastlichkeit [ rzeczownik ]=niegościnność<br />
ungebildet [ przymiotnik ]=niepiśmienny<br />
Ungeduld [ rzeczownik ]=niecier<strong>pl</strong>iwość<br />
Ungeduld [ rzeczownik ]=zniecier<strong>pl</strong>iwienie<br />
ungeduldig [ przymiotnik ]=niecier<strong>pl</strong>iwy<br />
ungeduldig [ przysłówek ]=niecier<strong>pl</strong>iwie<br />
ungefähr [ przymiotnik ]=bezpieczny<br />
ungefähr [ przysłówek ]=dookoła<br />
ungefähr [ przysłówek ]=naokoło<br />
ungefähr [ przysłówek ]=około<br />
ungefähr [ przysłówek ]=wkoło<br />
ungefähr [ przysłówek ]=wokół<br />
ungefähr [ przysłówek ]=wokoło<br />
ungefährlich [ przymiotnik ]=niegroźny<br />
ungefährlich [ przymiotnik ]=nieszkodliwy<br />
Ungefälligkeit [ rzeczownik ]=nieuprzejmość<br />
Ungeheuer [ rzeczownik ]=dziwotwór<br />
Ungeheuer [ rzeczownik ]=monstrum<br />
Ungeheuer [ rzeczownik ]=poczwara<br />
Ungeheuer [ rzeczownik ]=potwór<br />
Ungeheuer [ rzeczownik ]=stwór<br />
Ungeheuerlichkeit [ rzeczownik ]=monstrualność<br />
Ungeheuerlichkeit [ rzeczownik ]=okropność<br />
Ungeheuerlichkeit [ rzeczownik ]=potworność<br />
Ungeheuerlichkeit [ rzeczownik ]=straszliwość<br />
ungehörig [ przymiotnik ]=niestosowny<br />
ungehörig [ przymiotnik ]=niewłaściwy<br />
ungehörig [ przysłówek ]=niestosownie<br />
Ungehörigkeit [ rzeczownik ]=niewłaściwość<br />
ungehorsam [ przymiotnik ]=nieposłuszny<br />
ungehorsam [ przymiotnik ]=niesforny<br />
ungehorsam [ przymiotnik ]=oporny<br />
Ungehorsam [ rzeczownik ]=nieposłuszeństwo<br />
ungelehrig [ przymiotnik ]=niepojętny<br />
Ungenauigkeit [ rzeczownik ]=niedokładność<br />
Ungenauigkeit [ rzeczownik ]=nieokreśloność<br />
Ungenauigkeit [ rzeczownik ]=nieścisłość<br />
ungenießbar [ przymiotnik ]=niesmaczny<br />
ungenießbar [ przymiotnik ]=nieznośny<br />
ungenügend [ przymiotnik ]=niedostateczny<br />
ungerade [ przymiotnik ]=nieparzysty<br />
ungerade [ przymiotnik ]=nierówny<br />
ungerade [ przymiotnik ]=pokraczny<br />
ungerecht [ przymiotnik ]=niesłuszny<br />
ungerecht [ przymiotnik ]=niesprawiedliwy<br />
Ungerechtigkeit [ rzeczownik ]=niesprawiedliwość<br />
ungereimt [ przymiotnik ]=bezrymowy<br />
Ungereimtheit [ rzeczownik ]=niedorzeczność<br />
ungern [ przysłówek ]=niechętnie<br />
ungern [ przysłówek ]=nieochoczo<br />
Ungeschick [ rzeczownik ]=niezręczność<br />
Ungeschicklichkeit [ rzeczownik ]=nieumiejętność<br />
ungesellig [ przymiotnik ]=nietowarzyski<br />
Ungesetzlichkeit [ rzeczownik ]=nielegalność<br />
ungestört [ przymiotnik ]=gwałtowny<br />
ungestüm [ przymiotnik ]=burzliwy<br />
ungestüm [ przymiotnik ]=gwałtowny<br />
ungestüm [ przymiotnik ]=porywczy<br />
ungestüm [ przymiotnik ]=silny
ungestüm [ przysłówek ]=gwałtownie<br />
Ungestüm [ rzeczownik ]=burzliwość<br />
Ungestüm [ rzeczownik ]=porywczość<br />
Ungeübtheit [ rzeczownik ]=niewprawność<br />
ungewiss [ przymiotnik ]=niepewny<br />
ungewiss [ przymiotnik ]=wąt<strong>pl</strong>iwy<br />
Ungewissheit [ rzeczownik ]=wąt<strong>pl</strong>iwość<br />
Ungewitter [ rzeczownik ]=burza<br />
ungewöhnlich [ przymiotnik ]=niecodzienny<br />
ungewöhnlich [ przymiotnik ]=niepospolity<br />
ungewöhnlich [ przymiotnik ]=niezwyczajny<br />
ungewöhnlich [ przymiotnik ]=niezwykły<br />
ungewöhnlich [ przymiotnik ]=osobliwy<br />
ungewöhnlich [ przymiotnik ]=poszczególny<br />
ungewöhnlich [ przymiotnik ]=prywatny<br />
ungewöhnlich [ przymiotnik ]=specjalny<br />
ungewöhnlich [ przymiotnik ]=szczególny<br />
Ungewöhnlichkeit [ rzeczownik ]=niebanalność<br />
Ungewöhnlichkeit [ rzeczownik ]=niezwykłość<br />
Ungeziefer [ rzeczownik ]=gadzina<br />
Ungeziefer [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ugastwo<br />
Ungeziefer [ rzeczownik ]=robactwo<br />
Ungezogenheit [ rzeczownik ]=nieobyczajność<br />
Ungezwungenheit [ rzeczownik ]=niewymuszoność<br />
Unglaube [ rzeczownik ]=niedowierzanie<br />
Unglaube [ rzeczownik ]=niewiara<br />
Unglauben [ rzeczownik ]=niedowierzanie<br />
Unglauben [ rzeczownik ]=niewiara<br />
ungläubig [ przysłówek ]=niedowierzająco<br />
unglaublich [ przymiotnik ]=nieprawdopodobny<br />
unglaublich [ przymiotnik ]=niewiarogodny<br />
unglaublich [ przymiotnik ]=niewiarygodny<br />
unglaubwürdig [ przymiotnik ]=niepewny<br />
unglaubwürdig [ przymiotnik ]=niewiarogodny<br />
Ungleichartigkeit [ rzeczownik ]=różnorodność<br />
ungleichförmig [ przymiotnik ]=niejednostajny<br />
ungleichförmig [ przymiotnik ]=różnokształtny<br />
Ungleichgewicht [ rzeczownik ]=dysproporcja<br />
Ungleichgewicht [ rzeczownik ]=nierówność<br />
Ungleichgewicht [ rzeczownik ]=nierównowaga<br />
Ungleichgewicht [ rzeczownik ]=zachwianie<br />
Ungleichheit [ rzeczownik ]=nierównomierność<br />
Ungleichheit [ rzeczownik ]=nierówność<br />
ungleichmäßig [ przymiotnik ]=niejednolity<br />
ungleichmäßig [ przymiotnik ]=nierównomierny<br />
ungleichmäßig [ przysłówek ]=nierównomiernie<br />
Ungleichmäßigkeiten [ rzeczownik ]=nieszczęście<br />
ungleichseitig [ przymiotnik ]=nierównoboczny<br />
ungleichseitig [ przymiotnik ]=różnoboczny<br />
Unglück [ rzeczownik ]=awaria<br />
Unglück [ rzeczownik ]=katastrofa<br />
Unglück [ rzeczownik ]=kraksa<br />
Unglück [ rzeczownik ]=niedola<br />
Unglück [ rzeczownik ]=nieszczęście<br />
Unglück [ rzeczownik ]=wypadek<br />
unglücklich [ przymiotnik ]=fatalny<br />
unglücklich [ przymiotnik ]=feralny<br />
unglücklich [ przymiotnik ]=nędzny<br />
unglücklich [ przymiotnik ]=niefortunny<br />
unglücklich [ przymiotnik ]=nieszczęśliwy<br />
unglücklich [ przymiotnik ]=nieszczęsny
unglückselig [ przymiotnik ]=nieszczęsny<br />
Unglücksfall [ rzeczownik ]=nieszczęście<br />
Ungnade [ rzeczownik ]=niełaska<br />
ungnädig [ przymiotnik ]=niełaskawy<br />
ungnädig [ przysłówek ]=nieżyczliwie<br />
ungrammatisch [ przymiotnik ]=niegramatyczny<br />
ungrammatisch [ przysłówek ]=niegramatycznie<br />
ungültig [ przymiotnik ]=błędny<br />
ungültig [ przymiotnik ]=niepoprawny<br />
ungültig [ przymiotnik ]=nieprawidłowy<br />
ungültig [ przymiotnik ]=nieprawomocny<br />
ungültig [ przymiotnik ]=nieważny<br />
Ungunst [ rzeczownik ]=niełaska<br />
ungünstig [ przymiotnik ]=niedogodny<br />
ungünstig [ przymiotnik ]=niekorzystny<br />
ungünstig [ przymiotnik ]=nieporadny<br />
ungünstig [ przymiotnik ]=nieprzychylny<br />
ungünstig [ przymiotnik ]=niezgrabny<br />
ungünstig [ przymiotnik ]=niezręczny<br />
ungünstig [ przysłówek ]=niekorzystnie<br />
ungünstig [ przysłówek ]=niepomyślnie<br />
unharmonisch [ przymiotnik ]=dysharmonijny<br />
unharmonisch [ przymiotnik ]=nieharmonijny<br />
Unheil [ rzeczownik ]=bieda<br />
Unheil [ rzeczownik ]=nieszczęście<br />
Unheilbarkeit [ rzeczownik ]=nieuleczalność<br />
unheilvoll [ przymiotnik ]=niesamowity<br />
unheilvoll [ przymiotnik ]=nieszczęsny<br />
unheilvoll [ przymiotnik ]=zgubny<br />
unheilvoll [ przymiotnik ]=złowieszczy<br />
unheilvoll [ przymiotnik ]=złowrogi<br />
unheimlich [ przymiotnik ]=dziwny<br />
unheimlich [ przymiotnik ]=niesamowity<br />
unheimlich [ przymiotnik ]=nieziemski<br />
Unhöflichkeit [ rzeczownik ]=niegrzeczność<br />
Unhold [ rzeczownik ]=zwyrodnialec<br />
unhygienisch [ przymiotnik ]=antysanitarny<br />
unhygienisch [ przymiotnik ]=niehigieniczny<br />
Uni [ rzeczownik ]=uniwerek<br />
Uniform [ rzeczownik ]=mundur<br />
Uniform [ rzeczownik ]=mundurek<br />
Uniform [ rzeczownik ]=uniform<br />
uniformieren [ czasownik ]=mundurować<br />
uniformieren [ czasownik ]=umundurować<br />
Uniformierung [ rzeczownik ]=uniformizacja<br />
Unikat [ rzeczownik ]=unikat<br />
Union [ rzeczownik ]=unia<br />
Union [ rzeczownik ]=zjednoczenie<br />
Union [ rzeczownik ]=związek<br />
Unionist [ rzeczownik ]=unionista<br />
Universalisierung [ rzeczownik ]=uniwersalizacja<br />
Universalismus [ rzeczownik ]=uniwersalizm<br />
Universalität [ rzeczownik ]=uniwersalność<br />
Universität [ rzeczownik ]=uniwersytet<br />
Universität [ rzeczownik ]=wszechnica<br />
Universum [ rzeczownik ]=świat<br />
Universum [ rzeczownik ]=wszechświat<br />
Unke [ rzeczownik ]=kumak<br />
Unke [ rzeczownik ]=ropucha<br />
Unke [ rzeczownik ]=żaba<br />
Unken [ rzeczownik ]=nieznajomość
Unkenntnis [ rzeczownik ]=nieświadomość<br />
Unkenntnis [ rzeczownik ]=nieznajomość<br />
Unklarheit [ rzeczownik ]=niejasność<br />
unklug [ przymiotnik ]=durny<br />
unklug [ przymiotnik ]=głupi<br />
unklug [ przymiotnik ]=niemądry<br />
unklug [ przymiotnik ]=nierozsądny<br />
unklug [ przymiotnik ]=nieroztropny<br />
unklug [ przymiotnik ]=nierozumny<br />
Unklugheit [ rzeczownik ]=nieroztropność<br />
unkonventionell [ przymiotnik ]=niekonwencjonalny<br />
Unkraut [ rzeczownik ]=badyl<br />
Unkraut [ rzeczownik ]=chudzielec<br />
Unkraut [ rzeczownik ]=chwast<br />
Unkraut [ rzeczownik ]=odchwaszczanie<br />
Unkraut [ rzeczownik ]=odchwaszczenie<br />
Unkraut [ rzeczownik ]=zdechlak<br />
unkritisch [ przymiotnik ]=bezkrytyczny<br />
unkritisch [ przysłówek ]=bezkrytycznie<br />
unkündbar [ przymiotnik ]=dożywotni<br />
Unleserlichkeit [ rzeczownik ]=nieczytelność<br />
Unlogik [ rzeczownik ]=nielogiczność<br />
unlogisch [ przymiotnik ]=nielogiczny<br />
unlogisch [ przysłówek ]=nielogicznie<br />
unlustig [ przymiotnik ]=niechętny<br />
Unmasse [ rzeczownik ]=masa<br />
Unmäßigkeit [ rzeczownik ]=nieumiarkowanie<br />
Unmenge [ rzeczownik ]=mnóstwo<br />
Unmenge [ rzeczownik ]=zatrzęsienie<br />
unmittelbar [ przymiotnik ]=bezpośredni<br />
unmittelbar [ przymiotnik ]=prosty<br />
unmittelbar [ przysłówek ]=bezpośrednio<br />
unmittelbar [ przysłówek ]=wprost<br />
Unmittelbarkeit [ rzeczownik ]=bezpośredniość<br />
Unmöglichkeit [ rzeczownik ]=niemożliwość<br />
Unmöglichkeit [ rzeczownik ]=niemożność<br />
Unmöglichkeit [ rzeczownik ]=niepraktyczność<br />
Unmöglichkeiten [ rzeczownik ]=niezadowolenie<br />
Unmoral [ rzeczownik ]=niemoralność<br />
unmoralisch [ przymiotnik ]=amoralny<br />
unmoralisch [ przymiotnik ]=nieetyczny<br />
unmoralisch [ przymiotnik ]=niemoralny<br />
unmündig [ przymiotnik ]=niepełnoletni<br />
Unmündigkeit [ rzeczownik ]=małoletniość<br />
Unmündigkeit [ rzeczownik ]=nieletniość<br />
Unmündigkeit [ rzeczownik ]=niepełnoletniość<br />
unmusikalisch [ przymiotnik ]=niemuzykalny<br />
unnachgiebig [ przymiotnik ]=nieustę<strong>pl</strong>iwy<br />
Unnachgiebigkeit [ rzeczownik ]=bezkompromisowość<br />
Unnachgiebigkeit [ rzeczownik ]=nieustę<strong>pl</strong>iwość<br />
Unnachsichtigkeit [ rzeczownik ]=niewyrozumiałość<br />
unnahbar [ przymiotnik ]=niedostępny<br />
unnahbar [ przymiotnik ]=nieprzystępny<br />
Unnatürlichkeit [ rzeczownik ]=nienaturalność<br />
unnötig [ przymiotnik ]=niepotrzebny<br />
unnötig [ przymiotnik ]=nieproduktywny<br />
unnötig [ przymiotnik ]=zbędny<br />
unnötig [ przysłówek ]=niepotrzebnie<br />
unnütz [ przymiotnik ]=bezcelowy<br />
unnütz [ przymiotnik ]=bezużyteczny<br />
unnütz [ przymiotnik ]=niepotrzebny
unnütz [ przymiotnik ]=niepożyteczny<br />
unnütz [ przymiotnik ]=nieprzydatny<br />
unnütz [ przymiotnik ]=nieużyteczny<br />
unnütz [ przymiotnik ]=zbędny<br />
Unordnung [ rzeczownik ]=bałagan<br />
Unordnung [ rzeczownik ]=bałaganiarstwo<br />
Unordnung [ rzeczownik ]=nieład<br />
Unordnung [ rzeczownik ]=nieporządek<br />
Unordnung [ rzeczownik ]=zaburzenie<br />
unparlamentarisch [ przymiotnik ]=nieparlamentarny<br />
unparteiisch [ przymiotnik ]=bezpartyjny<br />
unparteiisch [ przymiotnik ]=bezstronny<br />
unparteiisch [ przysłówek ]=bezstronnie<br />
Unparteilichkeit [ rzeczownik ]=bezstronność<br />
Unpersönlichkeit [ rzeczownik ]=bezosobowość<br />
unpolitisch [ przymiotnik ]=apolityczny<br />
unpolitisch [ przymiotnik ]=niepolityczny<br />
unpraktisch [ przymiotnik ]=niepraktyczny<br />
unpraktisch [ przysłówek ]=niepraktycznie<br />
Unpünktlichkeit [ rzeczownik ]=niepunktualność<br />
unrealistisch [ przymiotnik ]=nierealistyczny<br />
unrealistisch [ przymiotnik ]=nierealny<br />
unrealistisch [ przysłówek ]=nierealistycznie<br />
unrealistisch [ przysłówek ]=nierealnie<br />
Unrecht [ rzeczownik ]=krzywda<br />
Unrecht [ rzeczownik ]=niesłuszność<br />
Unrecht [ rzeczownik ]=niesprawiedliwość<br />
unrechtmäßig [ przymiotnik ]=nieprawny<br />
unrechtmäßig [ przymiotnik ]=nieprawowity<br />
unrechtmäßig [ przymiotnik ]=nieprawy<br />
Unredlichkeit [ rzeczownik ]=nielojalność<br />
Unredlichkeit [ rzeczownik ]=nierzetelność<br />
Unredlichkeit [ rzeczownik ]=nieuczciwość<br />
unregelmäßig [ przymiotnik ]=nieforemny<br />
unregelmäßig [ przymiotnik ]=niemiarowy<br />
unregelmäßig [ przymiotnik ]=nieporządny<br />
unregelmäßig [ przymiotnik ]=nieprawidłowy<br />
unregelmäßig [ przymiotnik ]=nieprzepisowy<br />
unregelmäßig [ przymiotnik ]=nieregularny<br />
unregelmäßig [ przymiotnik ]=nierówny<br />
unregelmäßig [ przysłówek ]=nieregularnie<br />
Unregelmäßigkeit [ rzeczownik ]=nieprawidłowość<br />
Unregelmäßigkeit [ rzeczownik ]=nieregularność<br />
Unreife [ rzeczownik ]=niedojrzałość<br />
Unreinheit [ rzeczownik ]=nieczystość<br />
unrentabel [ przymiotnik ]=niedochodowy<br />
unrentabel [ przymiotnik ]=nieopłacalny<br />
unrentabel [ przymiotnik ]=niepopłatny<br />
unrentabel [ przymiotnik ]=nierentowny<br />
unrichtig [ przysłówek ]=mylnie<br />
unrichtig [ przysłówek ]=niedokładnie<br />
unrichtig [ przysłówek ]=nieprawidłowo<br />
Unrichtigkeit [ rzeczownik ]=nieprawidłowość<br />
Unruhe [ rzeczownik ]=niepokój<br />
Unruhe [ rzeczownik ]=pacyfikator<br />
Unruhestifter [ rzeczownik ]=mąciwoda<br />
Unruhestifter [ rzeczownik ]=warchoł<br />
Unruhestifter [ rzeczownik ]=wichrzyciel<br />
unruhig [ przymiotnik ]=bezsenny<br />
unruhig [ przymiotnik ]=narowisty<br />
unruhig [ przymiotnik ]=niespokojny
Unruhstadt [ rzeczownik ]=Kargowa<br />
unschädlich [ przymiotnik ]=nieszkodliwy<br />
Unschädlichkeit [ rzeczownik ]=nieszkodliwość<br />
Unschärfe [ rzeczownik ]=nieostrość<br />
unschätzbar [ przymiotnik ]=bezcenny<br />
Unschicklichkeit [ rzeczownik ]=niestosowność<br />
Unschuld [ rzeczownik ]=dziewiczość<br />
Unschuld [ rzeczownik ]=niewinność<br />
Unschuld [ rzeczownik ]=prostota<br />
unschuldig [ przymiotnik ]=bezgrzeszny<br />
unschuldig [ przymiotnik ]=nieszkodliwy<br />
unschuldig [ przymiotnik ]=niewinny<br />
unschuldig [ przysłówek ]=nienagannie<br />
unschuldig [ przysłówek ]=niewinnie<br />
Unschuldsengel [ rzeczownik ]=niewiniątko<br />
unselbstständig [ przymiotnik ]=niesamodzielny<br />
unsicher [ przymiotnik ]=niebezpieczny<br />
unsicher [ przymiotnik ]=niepewny<br />
unsicher [ przymiotnik ]=wąt<strong>pl</strong>iwy<br />
Unsicherheit [ rzeczownik ]=niedokładność<br />
Unsicherheit [ rzeczownik ]=niepewność<br />
Unsicherheit [ rzeczownik ]=niepokój<br />
Unsicherheit [ rzeczownik ]=przypadkowość<br />
Unsicherheit [ rzeczownik ]=wąt<strong>pl</strong>iwość<br />
Unsichtbarkeit [ rzeczownik ]=nonsens<br />
Unsinn [ rzeczownik ]=absurd<br />
Unsinn [ rzeczownik ]=bezsens<br />
Unsinn [ rzeczownik ]=brednie<br />
Unsinn [ rzeczownik ]=niedorzeczność<br />
Unsinn [ rzeczownik ]=nielogiczność<br />
Unsinn [ rzeczownik ]=nonsens<br />
unsinnig [ przymiotnik ]=absurdalny<br />
unsinnig [ przymiotnik ]=bezsensowny<br />
unsinnig [ przymiotnik ]=głupi<br />
unsinnig [ przymiotnik ]=niedorzeczny<br />
unsinnig [ przymiotnik ]=nonsensowny<br />
unsinnig [ przymiotnik ]=śmieszny<br />
Unsinnigkeit [ rzeczownik ]=bezsens<br />
Unsitte [ rzeczownik ]=niemoralność<br />
Unsittlichkeit [ rzeczownik ]=niemoralność<br />
unsterblich [ przymiotnik ]=dozgonny<br />
unsterblich [ przymiotnik ]=nieśmiertelny<br />
unsterblich [ przymiotnik ]=wieczny<br />
unsterblich [ przymiotnik ]=wiekopomny<br />
Unsterblichkeit [ rzeczownik ]=nieśmiertelność<br />
Unsterblichkeit [ rzeczownik ]=unieśmiertelnienie<br />
Unstimmigkeit [ rzeczownik ]=niezgodność<br />
unstrittig [ przymiotnik ]=bezsporny<br />
unsymmetrisch [ przymiotnik ]=bezczynny<br />
unsymmetrisch [ przymiotnik ]=niesymetryczny<br />
unsympathisch [ przymiotnik ]=niesympatyczny<br />
untätig [ przymiotnik ]=bezczynny<br />
untätig [ przymiotnik ]=nieczynny<br />
untätig [ przymiotnik ]=próżniaczy<br />
untätig [ przysłówek ]=bezczynnie<br />
untätig [ przysłówek ]=próżniaczo<br />
Untätigkeit [ rzeczownik ]=bezczynność<br />
Untauglichkeit [ rzeczownik ]=niezdatność<br />
Untauglichkeit [ rzeczownik ]=niezdolność<br />
Unteilbarkeit [ rzeczownik ]=niepodzielność<br />
unter [ przyimek ]=między
unter [ przyimek ]=pod<br />
unter [ przyimek ]=pomiędzy<br />
unter [ przyimek ]=pośród<br />
unter [ przyimek ]=przy<br />
unter [ przyimek ]=spod<br />
unter [ przyimek ]=wśród<br />
Unter [ rzeczownik ]=poddział<br />
Unter [ rzeczownik ]=sługa<br />
Unter [ rzeczownik ]=walet<br />
Unterabteilung [ rzeczownik ]=poddział<br />
Unterarm [ rzeczownik ]=przedramię<br />
Unterart [ rzeczownik ]=podgatunek<br />
Unteraufgabe [ rzeczownik ]=podkomisja<br />
Unterausschuss [ rzeczownik ]=podkomisja<br />
Unterausschuss [ rzeczownik ]=podkomitet<br />
Unterausschüsse [ rzeczownik ]=podbudowa<br />
Unterbau [ rzeczownik ]=podbudowa<br />
Unterbau [ rzeczownik ]=podwalina<br />
Unterbauten [ rzeczownik ]=podświadomość<br />
Unterbelichtung [ rzeczownik ]=niedoświetlenie<br />
Unterberg [ rzeczownik ]=Puszczykowo<br />
Unterbewusstsein [ rzeczownik ]=podświadomość<br />
unterboten [ czasownik ]=podcinać<br />
unterbrechen [ czasownik ]=przerwać<br />
unterbrechen [ czasownik ]=przerywać<br />
Unterbrecher [ rzeczownik ]=przerywacz<br />
Unterbrechung [ rzeczownik ]=antrakt<br />
Unterbrechung [ rzeczownik ]=pauza<br />
Unterbrechung [ rzeczownik ]=przerwa<br />
Unterbrechung [ rzeczownik ]=przerwanie<br />
Unterbringung [ rzeczownik ]=rozmieszczenie<br />
Unterbringung [ rzeczownik ]=zakwaterowanie<br />
Unterdruck [ rzeczownik ]=podciśnienie<br />
unterdrücken [ czasownik ]=ciemiężyć<br />
unterdrücken [ czasownik ]=gnębić<br />
unterdrücken [ czasownik ]=hamować<br />
unterdrücken [ czasownik ]=powstrzymać<br />
unterdrücken [ czasownik ]=powstrzymywać<br />
unterdrücken [ czasownik ]=stłumić<br />
unterdrücken [ czasownik ]=uciskać<br />
unterdrücken [ czasownik ]=ukrywać<br />
unterdrücken [ czasownik ]=zataić<br />
unterdrücken [ czasownik ]=zgnębić<br />
Unterdrücker [ rzeczownik ]=ciemiężyciel<br />
Unterdrücker [ rzeczownik ]=gnębiciel<br />
Unterdrückung [ rzeczownik ]=gnębienie<br />
Unterdrückung [ rzeczownik ]=opresja<br />
Unterdrückung [ rzeczownik ]=stłumienie<br />
Unterdrückung [ rzeczownik ]=ucisk<br />
Unterdrückung [ rzeczownik ]=ukrócenie<br />
Unterdrückungen [ rzeczownik ]=niedożywienie<br />
Unterentwicklung [ rzeczownik ]=niedorozwój<br />
Unterentwicklung [ rzeczownik ]=zacofanie<br />
Unterernährung [ rzeczownik ]=niedożywienie<br />
Unterernährung [ rzeczownik ]=tunel<br />
Unterführung [ rzeczownik ]=tunel<br />
Unterfunktion [ rzeczownik ]=niedoczynność<br />
Unterfutter [ rzeczownik ]=podszewka<br />
Untergang [ rzeczownik ]=upadek<br />
Untergang [ rzeczownik ]=zachód<br />
Untergang [ rzeczownik ]=zagłada
Untergang [ rzeczownik ]=zanik<br />
Untergattung [ rzeczownik ]=podgatunek<br />
untergehen [ czasownik ]=zachodzić<br />
untergehen [ czasownik ]=zajść<br />
untergeordnet [ przymiotnik ]=podkomendny<br />
untergeordnet [ przymiotnik ]=podrzędny<br />
untergeordnet [ przymiotnik ]=skłonny<br />
Untergeschoss [ rzeczownik ]=podstawa<br />
Untergewicht [ rzeczownik ]=niedowaga<br />
untergraben [ czasownik ]=podkopywać<br />
untergraben [ czasownik ]=podminować<br />
untergraben [ czasownik ]=podważyć<br />
untergraben [ czasownik ]=umniejszyć<br />
Untergrund [ rzeczownik ]=konspiracja<br />
Untergrund [ rzeczownik ]=podglebie<br />
Untergrund [ rzeczownik ]=podłoże<br />
Untergrund [ rzeczownik ]=podziemie<br />
Untergrundbahn [ rzeczownik ]=metro<br />
Untergrundbahn [ rzeczownik ]=podgrupa<br />
Untergruppe [ rzeczownik ]=podgrupa<br />
Untergruppe [ rzeczownik ]=podzespół<br />
Unterhalt [ rzeczownik ]=alimenty<br />
Unterhalt [ rzeczownik ]=utrzymanie<br />
unterhalten [ czasownik ]=bawić<br />
unterhalten [ czasownik ]=podtrzymywać<br />
unterhalten [ czasownik ]=porozmawiać<br />
unterhalten [ czasownik ]=rozmówić<br />
unterhalten [ czasownik ]=ugaszczać<br />
unterhalten [ czasownik ]=utrzymać<br />
unterhalten [ czasownik ]=utrzymywać<br />
unterhalten [ czasownik ]=zabawiać<br />
unterhalten [ czasownik ]=żywić<br />
Unterhaltung [ rzeczownik ]=konwersacja<br />
Unterhaltung [ rzeczownik ]=pogawędka<br />
Unterhaltung [ rzeczownik ]=rozmowa<br />
Unterhaltung [ rzeczownik ]=rozmówka<br />
Unterhaltung [ rzeczownik ]=rozrywka<br />
Unterhaltung [ rzeczownik ]=ugoszczenie<br />
Unterhaltung [ rzeczownik ]=utrzymanie<br />
Unterhaltung [ rzeczownik ]=utrzymywanie<br />
Unterhaltung [ rzeczownik ]=zabawa<br />
Unterhaltung [ rzeczownik ]=żywienie<br />
unterhandeln [ czasownik ]=układać<br />
Unterhändler [ rzeczownik ]=negocjator<br />
Unterhandlung [ rzeczownik ]=negocjacja<br />
Unterhemd [ rzeczownik ]=podkoszulek<br />
Unterholz [ rzeczownik ]=podszyt<br />
Unterhose [ rzeczownik ]=gacie<br />
Unterhose [ rzeczownik ]=kalesony<br />
Unterhosen [ rzeczownik ]=gacie<br />
Unterhosen [ rzeczownik ]=kalesony<br />
unterirdisch [ przymiotnik ]=podziemny<br />
Unterjacke [ rzeczownik ]=kaftanik<br />
Unterkiefer [ rzeczownik ]=szczęka<br />
Unterkiefer [ rzeczownik ]=żuchwa<br />
Unterklasse [ rzeczownik ]=podklasa<br />
Unterkleidung [ rzeczownik ]=nocleg<br />
Unterkrebswalde [ rzeczownik ]=Raczki Elbląskie<br />
Unterkunft [ rzeczownik ]=kwatera<br />
Unterkunft [ rzeczownik ]=kwaterowanie<br />
Unterkunft [ rzeczownik ]=kwaterunek
Unterkunft [ rzeczownik ]=lokum<br />
Unterkunft [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />
Unterkunft [ rzeczownik ]=nocleg<br />
Unterkunft [ rzeczownik ]=schronienie<br />
Unterkunft [ rzeczownik ]=zakwaterowanie<br />
Unterkunft [ rzeczownik ]=złożenie<br />
Unterlage [ rzeczownik ]=dokument<br />
Unterlage [ rzeczownik ]=podkład<br />
Unterlage [ rzeczownik ]=podkładka<br />
Unterlage [ rzeczownik ]=podłoże<br />
Unterlage [ rzeczownik ]=podściółka<br />
unterlassen [ czasownik ]=omieszkać<br />
unterlassen [ czasownik ]=zaniechać<br />
unterlassen [ czasownik ]=zaniedbać<br />
Unterlassung [ rzeczownik ]=opuszczenie<br />
Unterlassung [ rzeczownik ]=pominięcie<br />
Unterlassung [ rzeczownik ]=przeoczenie<br />
Unterlauf [ rzeczownik ]=podkładka<br />
unterlegen [ czasownik ]=podkładać<br />
unterlegen [ czasownik ]=podłożyć<br />
Unterlegenheit [ rzeczownik ]=podrzędność<br />
Unterlegscheibe [ rzeczownik ]=podbrzusze<br />
Unterleib [ rzeczownik ]=brzuch<br />
Unterleib [ rzeczownik ]=podbrzusze<br />
unterliegen [ czasownik ]=podlegać<br />
unterliegen [ czasownik ]=ulegać<br />
Untermauerung [ rzeczownik ]=podmurowanie<br />
Untermauerung [ rzeczownik ]=podmurówka<br />
Untermenü [ rzeczownik ]=podnajemca<br />
Untermiete [ rzeczownik ]=podnajem<br />
Untermieter [ rzeczownik ]=podnajemca<br />
Untermieter [ rzeczownik ]=sublokator<br />
Untermieters [ rzeczownik ]=poddzierżawca<br />
unternehmen [ czasownik ]=przedsiębrać<br />
unternehmen [ czasownik ]=przedsięwziąć<br />
Unternehmen [ rzeczownik ]=firma<br />
Unternehmen [ rzeczownik ]=kompania<br />
Unternehmen [ rzeczownik ]=przedsiębiorstwo<br />
Unternehmen [ rzeczownik ]=przedsięwzięcie<br />
Unternehmen [ rzeczownik ]=spółka<br />
Unternehmen [ rzeczownik ]=towarzystwo<br />
Unternehmer [ rzeczownik ]=przedsiębiorca<br />
Unternehmung [ rzeczownik ]=przedsięwzięcie<br />
Unternehmungen [ rzeczownik ]=przedsiębiorczość<br />
Unternehmungsgeist [ rzeczownik ]=rzutkość<br />
Unternehmungslust [ rzeczownik ]=przedsiębiorczość<br />
unternehmungslustig [ przymiotnik ]=przedsiębiorczy<br />
Unteroffizier [ rzeczownik ]=podoficer<br />
unterordnen [ czasownik ]=podporządkować<br />
Unterordnung [ rzeczownik ]=podległość<br />
Unterordnung [ rzeczownik ]=podporządkowanie<br />
Unterordnung [ rzeczownik ]=podrząd<br />
Unterordnung [ rzeczownik ]=subordynacja<br />
Unterpfand [ rzeczownik ]=podprogram<br />
Unterprogramm [ rzeczownik ]=podprogram<br />
Unterprogramm [ rzeczownik ]=rozmowa<br />
Unterredung [ rzeczownik ]=konferencja<br />
Unterredung [ rzeczownik ]=nauka<br />
Unterredung [ rzeczownik ]=rozmowa<br />
Unterricht [ rzeczownik ]=czesne<br />
Unterricht [ rzeczownik ]=nauczanie
Unterricht [ rzeczownik ]=nauka<br />
Unterricht [ rzeczownik ]=szkolenie<br />
Unterricht [ rzeczownik ]=szkolnictwo<br />
unterrichten [ czasownik ]=instruować<br />
unterrichten [ czasownik ]=kształcić<br />
unterrichten [ czasownik ]=nauczać<br />
unterrichten [ czasownik ]=nauczyć<br />
unterrichten [ czasownik ]=orientować<br />
unterrichten [ czasownik ]=pouczać<br />
unterrichten [ czasownik ]=szkolić<br />
unterrichten [ czasownik ]=uczyć<br />
Unterrichtsstunde [ rzeczownik ]=lekcja<br />
Unterrichtsstunde [ rzeczownik ]=nauczka<br />
Unterrichtswesen [ rzeczownik ]=instrukcja<br />
Unterrichtswesen [ rzeczownik ]=nauczanie<br />
Unterrichtswesen [ rzeczownik ]=nauka<br />
Unterrichtswesen [ rzeczownik ]=oświata<br />
Unterrichtswesen [ rzeczownik ]=pouczenie<br />
Unterrichtswesen [ rzeczownik ]=rozkaz<br />
Unterrichtswesen [ rzeczownik ]=szkolnictwo<br />
Unterrichtswesen [ rzeczownik ]=wykształcenie<br />
Unterrock [ rzeczownik ]=halka<br />
untersagen [ czasownik ]=zakazywać<br />
Untersatz [ rzeczownik ]=podstawka<br />
unterschätzen [ czasownik ]=doceniać<br />
unterschätzen [ czasownik ]=zaniżyć<br />
unterscheidbar [ przymiotnik ]=rozpoznawalny<br />
unterscheiden [ czasownik ]=oddzielać<br />
unterscheiden [ czasownik ]=odróżniać<br />
unterscheiden [ czasownik ]=odróżnić<br />
unterscheiden [ czasownik ]=rozeznać<br />
unterscheiden [ czasownik ]=rozeznawać<br />
unterscheiden [ czasownik ]=różnić<br />
unterscheiden [ czasownik ]=różniczkować<br />
unterscheiden [ czasownik ]=rozpoznawać<br />
unterscheiden [ czasownik ]=rozróżniać<br />
unterscheiden [ czasownik ]=rozróżnić<br />
unterscheiden [ czasownik ]=wyróżniać<br />
unterscheiden [ czasownik ]=zróżniczkować<br />
Unterscheidung [ rzeczownik ]=dystynkcja<br />
Unterscheidung [ rzeczownik ]=odróżnianie<br />
Unterscheidung [ rzeczownik ]=odróżnienie<br />
Unterscheidung [ rzeczownik ]=odznaczenie<br />
Unterscheidung [ rzeczownik ]=różnica<br />
Unterscheidung [ rzeczownik ]=rozróżnienie<br />
Unterscheidung [ rzeczownik ]=wyróżnienie<br />
Unterschenkel [ rzeczownik ]=goleń<br />
Unterschenkel [ rzeczownik ]=podudzie<br />
unterschieben [ czasownik ]=insynuować<br />
unterschieben [ czasownik ]=podsuwać<br />
unterschieben [ czasownik ]=podtykać<br />
Unterschiebung [ rzeczownik ]=podsunięcie<br />
Unterschied [ rzeczownik ]=dyferencja<br />
Unterschied [ rzeczownik ]=rozgraniczenie<br />
Unterschied [ rzeczownik ]=różnica<br />
Unterschied [ rzeczownik ]=rozróżnienie<br />
unterschiedlich [ przymiotnik ]=odmienny<br />
unterschiedlich [ przymiotnik ]=różny<br />
unterschiedslos [ przysłówek ]=jednakowo<br />
unterschlächtig [ przymiotnik ]=podsiębierny<br />
unterschlagen [ czasownik ]=kwestionować
unterschlagen [ czasownik ]=przejmować<br />
unterschlagen [ czasownik ]=sprzeniewierzać<br />
unterschlagen [ czasownik ]=ukrywać<br />
unterschlagen [ czasownik ]=zatajać<br />
Unterschlagung [ rzeczownik ]=defraudacja<br />
Unterschlupf [ rzeczownik ]=melina<br />
unterschreiben [ czasownik ]=podpisać<br />
unterschreiben [ czasownik ]=podpisywać<br />
Unterschreibung [ rzeczownik ]=podpisanie<br />
Unterschrift [ rzeczownik ]=podpis<br />
unterseeisch [ przymiotnik ]=podmorski<br />
unterseeisch [ przymiotnik ]=podwodny<br />
unterspülen [ czasownik ]=podmyć<br />
unterspülen [ czasownik ]=podmywać<br />
Unterstaatssekretär [ rzeczownik ]=schron<br />
Unterstand [ rzeczownik ]=azyl<br />
Unterstand [ rzeczownik ]=przytułek<br />
Unterstand [ rzeczownik ]=schron<br />
Unterstand [ rzeczownik ]=schronienie<br />
Unterstand [ rzeczownik ]=schronisko<br />
unterstellen [ czasownik ]=podstawiać<br />
Unterstellung [ rzeczownik ]=insynuacja<br />
unterstreichen [ czasownik ]=podkreślać<br />
unterstreichen [ czasownik ]=podkreślić<br />
Unterstreichung [ rzeczownik ]=podkreślenie<br />
unterstützen [ czasownik ]=asystować<br />
unterstützen [ czasownik ]=podpierać<br />
unterstützen [ czasownik ]=podtrzymać<br />
unterstützen [ czasownik ]=podtrzymywać<br />
unterstützen [ czasownik ]=popierać<br />
unterstützen [ czasownik ]=poprzeć<br />
unterstützen [ czasownik ]=subsydiować<br />
unterstützen [ czasownik ]=utrzymywać<br />
unterstützen [ czasownik ]=wspierać<br />
Unterstützung [ rzeczownik ]=odsiecz<br />
Unterstützung [ rzeczownik ]=oparcie<br />
Unterstützung [ rzeczownik ]=opieka<br />
Unterstützung [ rzeczownik ]=podparcie<br />
Unterstützung [ rzeczownik ]=podpora<br />
Unterstützung [ rzeczownik ]=podpórka<br />
Unterstützung [ rzeczownik ]=pomoc<br />
Unterstützung [ rzeczownik ]=pomocnictwo<br />
Unterstützung [ rzeczownik ]=pomocnik<br />
Unterstützung [ rzeczownik ]=poparcie<br />
Unterstützung [ rzeczownik ]=popieranie<br />
Unterstützung [ rzeczownik ]=po<strong>pl</strong>ecznictwo<br />
Unterstützung [ rzeczownik ]=ratunek<br />
Unterstützung [ rzeczownik ]=suport<br />
Unterstützung [ rzeczownik ]=wparcie<br />
Unterstützung [ rzeczownik ]=wsparcie<br />
Unterstützung [ rzeczownik ]=zapomoga<br />
Unterstützung [ rzeczownik ]=zasiłek<br />
untersuchen [ czasownik ]=badać<br />
untersuchen [ czasownik ]=egzaminować<br />
untersuchen [ czasownik ]=obszukać<br />
untersuchen [ czasownik ]=obszukiwać<br />
untersuchen [ czasownik ]=rozpatrywać<br />
untersuchen [ czasownik ]=sprawdzać<br />
untersuchen [ czasownik ]=szukać<br />
untersuchen [ czasownik ]=wyszukiwać<br />
untersuchen [ czasownik ]=zbadać
Untersuchende [ rzeczownik ]=badacz<br />
Untersuchung [ rzeczownik ]=badanie<br />
Untersuchung [ rzeczownik ]=dochodzenie<br />
Untersuchung [ rzeczownik ]=egzamin<br />
Untersuchung [ rzeczownik ]=esej<br />
Untersuchung [ rzeczownik ]=próba<br />
Untersuchung [ rzeczownik ]=śledztwo<br />
Untersuchung [ rzeczownik ]=sprawdzian<br />
Untertasse [ rzeczownik ]=spodek<br />
Unterteil [ rzeczownik ]=spód<br />
Unterteilung [ rzeczownik ]=podgromada<br />
Unterteilung [ rzeczownik ]=podtytuł<br />
Untertitel [ rzeczownik ]=podtytuł<br />
Unterton [ rzeczownik ]=półszept<br />
untertreiben [ czasownik ]=zaniżać<br />
untervermieten [ czasownik ]=podnająć<br />
Untervermietung [ rzeczownik ]=podnajęcie<br />
Untervermietung [ rzeczownik ]=podnajem<br />
Unterwäsche [ rzeczownik ]=bielizna<br />
Unterwelt [ rzeczownik ]=męt<br />
unterwerfen [ czasownik ]=hołdować<br />
unterwerfen [ czasownik ]=podbijać<br />
unterwerfen [ czasownik ]=ujarzmiać<br />
unterwerfen [ czasownik ]=ujarzmić<br />
Unterwerfung [ rzeczownik ]=ujarzmienie<br />
unterwürfig [ przymiotnik ]=czołobitny<br />
unterwürfig [ przymiotnik ]=pokorny<br />
unterwürfig [ przymiotnik ]=służalczy<br />
unterwürfig [ przymiotnik ]=wiernopoddańczy<br />
Unterwürfigkeit [ rzeczownik ]=czołobitność<br />
Unterwürfigkeit [ rzeczownik ]=niewolniczość<br />
Unterwürfigkeit [ rzeczownik ]=podległość<br />
Unterwürfigkeit [ rzeczownik ]=serwilizm<br />
Unterwürfigkeit [ rzeczownik ]=uniżoność<br />
Unterwürfigkeit [ rzeczownik ]=wiernopoddańczość<br />
Unterzeichner [ rzeczownik ]=sygnatariusz<br />
unterzogen [ czasownik ]=prze<strong>org</strong>anizować<br />
Untiefe [ rzeczownik ]=mielizna<br />
untrennbar [ przymiotnik ]=nieodłączny<br />
untrennbar [ przymiotnik ]=nieodstępny<br />
untrennbar [ przymiotnik ]=nierozdzielny<br />
untrennbar [ przymiotnik ]=nierozerwalny<br />
untrennbar [ przymiotnik ]=nierozłączny<br />
Untrennbarkeit [ rzeczownik ]=nierozdzielność<br />
Untrennbarkeit [ rzeczownik ]=nierozłączność<br />
Untreue [ rzeczownik ]=niewierność<br />
Untugend [ rzeczownik ]=niecnota<br />
Untugend [ rzeczownik ]=przywara<br />
Untugend [ rzeczownik ]=wada<br />
untypisch [ przymiotnik ]=atypowy<br />
untypisch [ przymiotnik ]=nietypowy<br />
unumgänglich [ przymiotnik ]=nieodzowny<br />
unumgänglich [ przymiotnik ]=niezbędny<br />
Unveränderlichkeit [ rzeczownik ]=nieodmienność<br />
Unveränderlichkeit [ rzeczownik ]=niezmienność<br />
Unverantwortlichkeit [ rzeczownik ]=nieodpowiedzialność<br />
Unverbesserlichkeit [ rzeczownik ]=niepoprawność<br />
Unverdaulichkeit [ rzeczownik ]=niestrawność<br />
Unvereinbarkeit [ rzeczownik ]=niekompatybilność<br />
unvergänglich [ przymiotnik ]=pamiętny<br />
unverhältnismäßig [ przymiotnik ]=niepomierny
unverhältnismäßig [ przymiotnik ]=nieproporcjonalny<br />
unverhältnismäßig [ przymiotnik ]=niewspółmierny<br />
unverhältnismäßig [ przysłówek ]=nieproporcjonalnie<br />
unverheiratet [ przymiotnik ]=kawalerski<br />
unverheiratet [ przymiotnik ]=nieżonaty<br />
unverheiratet [ przymiotnik ]=wolny<br />
unverhohlen [ przymiotnik ]=szczery<br />
Unverletzlichkeit [ rzeczownik ]=nienaruszalność<br />
Unverletzlichkeit [ rzeczownik ]=nietykalność<br />
Unvermeidlichkeit [ rzeczownik ]=nieuchronność<br />
unvermittelt [ przymiotnik ]=nagły<br />
unvermittelt [ przymiotnik ]=raptowny<br />
unvermittelt [ przysłówek ]=nagle<br />
Unvermögen [ rzeczownik ]=bezsilność<br />
Unvermögen [ rzeczownik ]=niemoc<br />
unvermögend [ przymiotnik ]=bezsilny<br />
unvermögend [ przymiotnik ]=ubogi<br />
unvernünftig [ przymiotnik ]=nierozsądny<br />
unvernünftig [ przysłówek ]=nierozsądnie<br />
unverschämt [ przymiotnik ]=bezczelny<br />
unverschämt [ przymiotnik ]=bezwstydny<br />
unverschämt [ przymiotnik ]=impertynencki<br />
Unverschämtheit [ rzeczownik ]=bezczelność<br />
Unverschämtheit [ rzeczownik ]=czelność<br />
Unverschämtheit [ rzeczownik ]=zarozumiałość<br />
Unverschämtheit [ rzeczownik ]=zuchwalstwo<br />
Unversehrtheit [ rzeczownik ]=integralność<br />
unverständig [ przymiotnik ]=bezrozumny<br />
unverständig [ przymiotnik ]=nierozumny<br />
unverständig [ przysłówek ]=nierozumnie<br />
Unverständlichkeit [ rzeczownik ]=niezrozumiałość<br />
Unverständlichkeit [ rzeczownik ]=zagadkowość<br />
Unverständnis [ rzeczownik ]=niezrozumienie<br />
unverzichtbar [ przymiotnik ]=nieodłączny<br />
unverzichtbar [ przymiotnik ]=nieodzowny<br />
unverzüglich [ przymiotnik ]=bezzwłoczny<br />
unverzüglich [ przymiotnik ]=momentalny<br />
unverzüglich [ przymiotnik ]=natychmiastowy<br />
unverzüglich [ przymiotnik ]=niezwłoczny<br />
unverzüglich [ przysłówek ]=bezzwłocznie<br />
unverzüglich [ przysłówek ]=natychmiast<br />
unverzüglich [ przysłówek ]=niezwłocznie<br />
unvollkommen [ przymiotnik ]=wadliwy<br />
Unvollkommenheit [ rzeczownik ]=niedoskonałość<br />
unvollständig [ przymiotnik ]=niecałkowity<br />
unvollständig [ przymiotnik ]=niekom<strong>pl</strong>etny<br />
unvollständig [ przymiotnik ]=niepełny<br />
unvollständig [ przymiotnik ]=niezupełny<br />
unvollständig [ przysłówek ]=niezupełnie<br />
Unvollständigkeit [ rzeczownik ]=niepełność<br />
Unvoreingenommenheit [ rzeczownik ]=bezstronność<br />
unvorsichtig [ przymiotnik ]=nieoględny<br />
unvorsichtig [ przymiotnik ]=nieopatrzny<br />
unvorsichtig [ przymiotnik ]=nieostrożny<br />
unvorsichtig [ przysłówek ]=nieostrożnie<br />
Unvorsichtigkeit [ rzeczownik ]=nieoględność<br />
Unvorsichtigkeit [ rzeczownik ]=nieopatrzność<br />
Unvorsichtigkeit [ rzeczownik ]=nieostrożność<br />
Unvorsichtigkeit [ rzeczownik ]=nieprzezorność<br />
Unwahrheit [ rzeczownik ]=nieprawda<br />
unwahrscheinlich [ przymiotnik ]=nieprawdopodobny
Unwahrscheinlichkeit [ rzeczownik ]=nieprawdopodobieństwo<br />
unweit [ przysłówek ]=niedaleko<br />
unweit [ przysłówek ]=opodal<br />
Unwesentlichkeit [ rzeczownik ]=niematerialność<br />
Unwetter [ rzeczownik ]=burza<br />
Unwetter [ rzeczownik ]=niepogoda<br />
Unwetter [ rzeczownik ]=ulewa<br />
Unwetter [ rzeczownik ]=zawierucha<br />
Unwiderruflichkeit [ rzeczownik ]=nieodwołalność<br />
Unwiderruflichkeit [ rzeczownik ]=nieodzowność<br />
unwiderstehlich [ przysłówek ]=nieodparcie<br />
Unwille [ rzeczownik ]=gniew<br />
Unwille [ rzeczownik ]=niechęć<br />
unwirklich [ przymiotnik ]=nierealny<br />
unwirklich [ przymiotnik ]=nierzeczywisty<br />
Unwirklichkeit [ rzeczownik ]=chimeryczność<br />
Unwirklichkeit [ rzeczownik ]=nierealność<br />
unwirksam [ przymiotnik ]=bezskuteczny<br />
unwirksam [ przymiotnik ]=nieefektowny<br />
unwirksam [ przymiotnik ]=nieskuteczny<br />
Unwirksamkeit [ rzeczownik ]=bezskuteczność<br />
unwirsch [ przymiotnik ]=opryskliwy<br />
unwirtlich [ przymiotnik ]=niegościnny<br />
unwirtschaftlich [ przymiotnik ]=nieekonomiczny<br />
unwirtschaftlich [ przymiotnik ]=nieopłacalny<br />
Unwirtschaftlichkeit [ rzeczownik ]=nieopłacalność<br />
unwissend [ przymiotnik ]=ignorancki<br />
unwissend [ przymiotnik ]=nieświadomy<br />
Unwissenheit [ rzeczownik ]=ignorancja<br />
Unwissenheit [ rzeczownik ]=nieobeznanie<br />
Unwissenheit [ rzeczownik ]=nieświadomość<br />
Unwissenheit [ rzeczownik ]=nieuctwo<br />
Unwissenheit [ rzeczownik ]=niewiedza<br />
Unwissenheit [ rzeczownik ]=nieznajomość<br />
unwürdig [ przymiotnik ]=niegodny<br />
unwürdig [ przymiotnik ]=niegodzien<br />
unwürdig [ przysłówek ]=niegodnie<br />
Unwürdigkeit [ rzeczownik ]=mnóstwo<br />
Unze [ rzeczownik ]=uncja<br />
unzerbrechlich [ przymiotnik ]=niełamliwy<br />
unzerstörbar [ przymiotnik ]=lubieżny<br />
Unzerstörbarkeit [ rzeczownik ]=niezniszczalność<br />
unzertrennlich [ przymiotnik ]=nieodłączny<br />
unzertrennlich [ przymiotnik ]=nieodstępny<br />
unzertrennlich [ przymiotnik ]=nierozerwalny<br />
unzertrennlich [ przymiotnik ]=nierozłączny<br />
Unzertrennlichkeit [ rzeczownik ]=nierozłączność<br />
unziemlich [ przymiotnik ]=niestosowny<br />
unziemlich [ przymiotnik ]=niewłaściwy<br />
Unzucht [ rzeczownik ]=amoralność<br />
Unzucht [ rzeczownik ]=nierząd<br />
Unzucht [ rzeczownik ]=wszeteczeństwo<br />
unzüchtig [ przymiotnik ]=lubieżny<br />
unzüchtig [ przymiotnik ]=nierządny<br />
Unzufriedenheit [ rzeczownik ]=malkontenctwo<br />
Unzufriedenheit [ rzeczownik ]=nieukontentowanie<br />
Unzufriedenheit [ rzeczownik ]=niezadowolenie<br />
Unzugänglichkeit [ rzeczownik ]=niedostępność<br />
unzulänglich [ przymiotnik ]=niedostateczny<br />
unzulänglich [ przysłówek ]=niewystarczająco<br />
Unzulänglichkeit [ rzeczownik ]=niedostateczność
Unzulänglichkeit [ rzeczownik ]=nieodpowiedniość<br />
unzulässig [ przysłówek ]=niedopuszczalnie<br />
Unzulässigkeit [ rzeczownik ]=niedopuszczalność<br />
unzurechnungsfähig [ przymiotnik ]=niepoczytalny<br />
Unzurechnungsfähigkeit [ rzeczownik ]=niepoczytalność<br />
unzureichend [ przymiotnik ]=nieadekwatny<br />
unzureichend [ przymiotnik ]=niedostateczny<br />
unzuständig [ przymiotnik ]=niekompetentny<br />
unzuständig [ przymiotnik ]=niewłaściwy<br />
unzuverlässig [ przymiotnik ]=niepewny<br />
unzuverlässig [ przymiotnik ]=nierzetelny<br />
unzuverlässig [ przymiotnik ]=niesłowny<br />
unzuverlässig [ przymiotnik ]=niesolidny<br />
unzuverlässig [ przymiotnik ]=zawodny<br />
Unzuverlässigkeit [ rzeczownik ]=nieodpowiedniość<br />
Unzuverlässigkeit [ rzeczownik ]=niewiarygodność<br />
Unzuverlässigkeit [ rzeczownik ]=zawodność<br />
unzweckmäßig [ przymiotnik ]=niecelowy<br />
unzweckmäßig [ przymiotnik ]=nieodpowiedni<br />
unzweckmäßig [ przymiotnik ]=niepolityczny<br />
unzweckmäßig [ przymiotnik ]=niepraktyczny<br />
Unzweckmäßigkeit [ rzeczownik ]=niecelowość<br />
Update [ rzeczownik ]=uaktualnienie<br />
üppig [ przymiotnik ]=bogaty<br />
üppig [ przymiotnik ]=bujny<br />
üppig [ przymiotnik ]=hulaszczy<br />
üppig [ przymiotnik ]=lubieżny<br />
üppig [ przymiotnik ]=obfity<br />
üppig [ przymiotnik ]=rozpustny<br />
üppig [ przymiotnik ]=zbytkowny<br />
üppig [ przymiotnik ]=zmysłowy<br />
üppig [ przysłówek ]=bujnie<br />
üppig [ przysłówek ]=obficie<br />
Üppigkeit [ rzeczownik ]=bezczelność<br />
Üppigkeit [ rzeczownik ]=bujność<br />
Üppigkeit [ rzeczownik ]=ordynarność<br />
Üppigkeit [ rzeczownik ]=wybujałość<br />
Urahn [ rzeczownik ]=praprzodek<br />
Urahn [ rzeczownik ]=praszczur<br />
Urahn [ rzeczownik ]=przodek<br />
Ural [ rzeczownik ]=Ural<br />
uralt [ przymiotnik ]=dawny<br />
uralt [ przymiotnik ]=odwieczny<br />
uralt [ przymiotnik ]=pradawny<br />
uralt [ przymiotnik ]=prastary<br />
uralt [ przymiotnik ]=prawieczny<br />
uralt [ przymiotnik ]=przedwieczny<br />
uralt [ przymiotnik ]=sędziwy<br />
uralt [ przymiotnik ]=starodawny<br />
uralt [ przymiotnik ]=starożytny<br />
uralt [ przymiotnik ]=stary<br />
uralt [ przymiotnik ]=zamierzchły<br />
Urämie [ rzeczownik ]=mocznica<br />
Uran [ rzeczownik ]=uran<br />
Uranus [ rzeczownik ]=uran<br />
Uraufführung [ rzeczownik ]=prapremiera<br />
Uraufführung [ rzeczownik ]=premiera<br />
urbanisieren [ czasownik ]=urbanizować<br />
Urbanisierung [ rzeczownik ]=urbanizacja<br />
Urbewohner [ rzeczownik ]=tubylec<br />
Ureinwohner [ rzeczownik ]=pramieszkaniec
Urenkel [ rzeczownik ]=prawnuk<br />
Urgeschichte [ rzeczownik ]=prehistoria<br />
Urgroßmutter [ rzeczownik ]=prababka<br />
Urgroßvater [ rzeczownik ]=pradziad<br />
Urgroßvater [ rzeczownik ]=pradziadek<br />
Urheber [ rzeczownik ]=autor<br />
Urheber [ rzeczownik ]=inspirator<br />
Urheber [ rzeczownik ]=sprawca<br />
Urheber [ rzeczownik ]=twórca<br />
Urheberschaft [ rzeczownik ]=autorstwo<br />
Urin [ rzeczownik ]=mocz<br />
Urin [ rzeczownik ]=uryna<br />
Urin [ rzeczownik ]=woda<br />
urkomisch [ przymiotnik ]=przezabawny<br />
Urkunde [ rzeczownik ]=akt<br />
Urkunde [ rzeczownik ]=czyn<br />
Urkunde [ rzeczownik ]=dokument<br />
URL-Adresse [ rzeczownik ]=urlop<br />
Urlaub [ rzeczownik ]=ferie<br />
Urlaub [ rzeczownik ]=pozwolenie<br />
Urlaub [ rzeczownik ]=urlop<br />
Urlaub [ rzeczownik ]=urlopowicz<br />
Urlaub [ rzeczownik ]=wakacje<br />
Urlaub [ rzeczownik ]=wczasy<br />
Urlauber [ rzeczownik ]=urlopowicz<br />
Urlaubern [ rzeczownik ]=urna<br />
Urmensch [ rzeczownik ]=praczłowiek<br />
Urmutter [ rzeczownik ]=pramatka<br />
Urne [ rzeczownik ]=urna<br />
Urologe [ rzeczownik ]=urolog<br />
Urologie [ rzeczownik ]=urologia<br />
Ursache [ rzeczownik ]=powód<br />
Ursache [ rzeczownik ]=powodowanie<br />
Ursache [ rzeczownik ]=przyczyna<br />
Ursache [ rzeczownik ]=racja<br />
Ursache [ rzeczownik ]=rozsądek<br />
Ursache [ rzeczownik ]=rozum<br />
Ursache [ rzeczownik ]=spowodowanie<br />
Ursachen [ rzeczownik ]=wyrządzanie<br />
Ursachen [ rzeczownik ]=wyrządzenie<br />
ursächlich [ przymiotnik ]=przyczynowy<br />
Ursächlichkeit [ rzeczownik ]=początek<br />
Ursprung [ rzeczownik ]=geneza<br />
Ursprung [ rzeczownik ]=pochodzenie<br />
Ursprung [ rzeczownik ]=początek<br />
Ursprung [ rzeczownik ]=rodowód<br />
Ursprung [ rzeczownik ]=źródło<br />
Ursprünglichkeit [ rzeczownik ]=pierwotność<br />
Ursprungsbeleg [ rzeczownik ]=wyrok<br />
Urstromtal [ rzeczownik ]=pradolina<br />
Urteil [ rzeczownik ]=grynszpan<br />
Urteil [ rzeczownik ]=opinia<br />
Urteil [ rzeczownik ]=orzeczenie<br />
Urteil [ rzeczownik ]=osąd<br />
Urteil [ rzeczownik ]=osądzenie<br />
Urteil [ rzeczownik ]=werdykt<br />
Urteil [ rzeczownik ]=wyrok<br />
urteilen [ czasownik ]=orzekać<br />
urteilen [ czasownik ]=osądzać<br />
urteilen [ czasownik ]=osądzić<br />
urteilen [ czasownik ]=sądzić
urteilen [ czasownik ]=wyrokować<br />
urteilen [ czasownik ]=zawyrokować<br />
Urtier [ rzeczownik ]=pierwotniak<br />
Uruguay [ rzeczownik ]=Urugwaj<br />
Ururenkel [ rzeczownik ]=praprawnuk<br />
Urvater [ rzeczownik ]=antenat<br />
Urvater [ rzeczownik ]=praojciec<br />
Urwald [ rzeczownik ]=pralas<br />
Urwald [ rzeczownik ]=puszcza<br />
Urzeugung [ rzeczownik ]=samorództwo<br />
Usbekistan [ rzeczownik ]=Uzbekistan<br />
Usch [ rzeczownik ]=Ujście<br />
Usdau [ rzeczownik ]=Uzdowo<br />
Usurpation [ rzeczownik ]=uzurpacja<br />
Usurpator [ rzeczownik ]=samozwaniec<br />
Usurpator [ rzeczownik ]=uzurpator<br />
usurpatorisch [ przymiotnik ]=samozwańczy<br />
usurpatorisch [ przymiotnik ]=uzurpatorski<br />
usurpieren [ czasownik ]=uzurpować<br />
Uterus [ rzeczownik ]=łono<br />
Uterus [ rzeczownik ]=macica<br />
Utilitarismus [ rzeczownik ]=utylitarność<br />
Utilitarismus [ rzeczownik ]=utylitaryzm<br />
utilitaristisch [ przymiotnik ]=utylitarystyczny<br />
Utility [ rzeczownik ]=użyteczność<br />
Utopie [ rzeczownik ]=utopia<br />
Utopist [ rzeczownik ]=utopista<br />
Vagabund [ rzeczownik ]=wagabunda<br />
Vagabund [ rzeczownik ]=włóczęga<br />
Vagina [ rzeczownik ]=pochwa<br />
vaginal [ przymiotnik ]=pochwowy<br />
Vakanz [ rzeczownik ]=wakans<br />
Vakuum [ rzeczownik ]=podciśnienie<br />
Vakuum [ rzeczownik ]=próżnia<br />
Vakuum [ rzeczownik ]=pustka<br />
Valenz [ rzeczownik ]=upiór<br />
Valenz [ rzeczownik ]=wartościowość<br />
Valuta [ rzeczownik ]=waluta<br />
Vamp [ rzeczownik ]=wamp<br />
Vampir [ rzeczownik ]=upiór<br />
Vampir [ rzeczownik ]=wampir<br />
Vampir [ rzeczownik ]=wanad<br />
Vampire [ rzeczownik ]=strzyga<br />
Vampire [ rzeczownik ]=wampir<br />
Van [ rzeczownik ]=furgon<br />
Vanadium [ rzeczownik ]=wanad<br />
Vandale [ rzeczownik ]=wandal<br />
Vandalismus [ rzeczownik ]=barbarzyństwo<br />
Vandalismus [ rzeczownik ]=wandalizm<br />
Vandsburg [ rzeczownik ]=Więcbork<br />
Vangerin [ rzeczownik ]=Węgorzyno<br />
Vangerow [ rzeczownik ]=Węgorzewo Koszalińskie<br />
Vanille [ rzeczownik ]=wanilia<br />
Vanillin [ rzeczownik ]=wanilina<br />
Varbelow [ rzeczownik ]=Warblewo<br />
Variable [ rzeczownik ]=zmienna<br />
Variante [ rzeczownik ]=wariant<br />
Variation [ rzeczownik ]=wahanie<br />
Variation [ rzeczownik ]=wariacja<br />
Varzin [ rzeczownik ]=Warcino<br />
Vasall [ rzeczownik ]=wasal
Vasall [ rzeczownik ]=wazon<br />
Vasallentum [ rzeczownik ]=hołdownictwo<br />
Vasallentum [ rzeczownik ]=lennictwo<br />
Vasallentum [ rzeczownik ]=wasalstwo<br />
Vase [ rzeczownik ]=waza<br />
Vase [ rzeczownik ]=wazelina<br />
Vase [ rzeczownik ]=wazon<br />
Vaselin [ rzeczownik ]=wazelina<br />
Vaseline [ rzeczownik ]=wazelina<br />
Vasen [ rzeczownik ]=ojciec<br />
vasomotorisch [ przymiotnik ]=naczynioruchowy<br />
Vater [ rzeczownik ]=ojciec<br />
Väterchen [ rzeczownik ]=dziadzio<br />
Väterchen [ rzeczownik ]=ojczulek<br />
Vaterland [ rzeczownik ]=ojczyzna<br />
vaterländisch [ przymiotnik ]=ojczysty<br />
vaterländisch [ przymiotnik ]=ojczyźniany<br />
väterlich [ przymiotnik ]=ojcowski<br />
väterlich [ przymiotnik ]=ojczysty<br />
Vatermord [ rzeczownik ]=matkobójca<br />
Vatermord [ rzeczownik ]=matkobójstwo<br />
Vatermord [ rzeczownik ]=ojcobójca<br />
Vatermord [ rzeczownik ]=ojcobójstwo<br />
Vatermörder [ rzeczownik ]=ojcobójca<br />
vatermörderisch [ przymiotnik ]=ojcobójczy<br />
Vaterschaft [ rzeczownik ]=ojcostwo<br />
Vaterunser [ rzeczownik ]=ojczenasz<br />
Vati [ rzeczownik ]=tatuś<br />
Vatikan [ rzeczownik ]=Watykan<br />
Vegetarier [ rzeczownik ]=jarosz<br />
Vegetarier [ rzeczownik ]=wegetarianizm<br />
vegetarisch [ przymiotnik ]=jarski<br />
vegetarisch [ przymiotnik ]=wegetariański<br />
Vegetarismus [ rzeczownik ]=wegetarianizm<br />
Vegetation [ rzeczownik ]=roślinność<br />
Vegetation [ rzeczownik ]=wegetacja<br />
Vegetation [ rzeczownik ]=wyrośl<br />
vegetieren [ czasownik ]=rosnąć<br />
vegetieren [ czasownik ]=wegetować<br />
Vehemenz [ rzeczownik ]=wehikuł<br />
Vehikel [ rzeczownik ]=fiołek<br />
Vehikel [ rzeczownik ]=wehikuł<br />
Veilchen [ rzeczownik ]=fiołek<br />
Veitstanz [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ąsawica<br />
Vektor [ rzeczownik ]=nosiciel<br />
Vektor [ rzeczownik ]=wektor<br />
Velours [ rzeczownik ]=welur<br />
Vendetta [ rzeczownik ]=wendeta<br />
Vene [ rzeczownik ]=żyła<br />
Vene [ rzeczownik ]=żyłka<br />
Venedig [ rzeczownik ]=Wenecja<br />
venerisch [ przymiotnik ]=weneryczny<br />
Venezolaner [ rzeczownik ]=Wenezuelczyk<br />
Venezuela [ rzeczownik ]=Wenezuela<br />
Venezuelerin [ rzeczownik ]=Wenezuelka<br />
Ventil [ rzeczownik ]=klapa<br />
Ventil [ rzeczownik ]=wentyl<br />
Ventil [ rzeczownik ]=wentylacja<br />
Ventil [ rzeczownik ]=zastawka<br />
Ventil [ rzeczownik ]=zawór<br />
Ventil [ rzeczownik ]=zaworek
Ventilation [ rzeczownik ]=wentylacja<br />
Ventilation [ rzeczownik ]=wentylator<br />
Ventilator [ rzeczownik ]=nawiewnik<br />
Ventilator [ rzeczownik ]=wentylator<br />
Ventilator [ rzeczownik ]=wietrznik<br />
Ventilator [ rzeczownik ]=wywietrznik<br />
ventilieren [ czasownik ]=przewietrzać<br />
ventilieren [ czasownik ]=roztrząsać<br />
ventilieren [ czasownik ]=wentylować<br />
Venturi [ rzeczownik ]=zwężka<br />
verabreden [ czasownik ]=umawiać<br />
verabreden [ czasownik ]=umówić<br />
verabreden [ czasownik ]=uzgodnić<br />
Verabredung [ rzeczownik ]=randka<br />
Verabredung [ rzeczownik ]=schadzka<br />
Verabredung [ rzeczownik ]=spotkanie<br />
Verabredung [ rzeczownik ]=termin<br />
Verabredung [ rzeczownik ]=układ<br />
Verabredung [ rzeczownik ]=umowa<br />
verabscheuen [ czasownik ]=nienawidzić<br />
verabschieden [ czasownik ]=odprawiać<br />
verabschieden [ czasownik ]=postanawiać<br />
verabschieden [ czasownik ]=pożegnać<br />
verabschieden [ czasownik ]=uchwalać<br />
verabschieden [ czasownik ]=żegnać<br />
verabschieden [ czasownik ]=zwalniać<br />
verachten [ czasownik ]=gardzić<br />
verachten [ czasownik ]=lekceważyć<br />
verachten [ czasownik ]=pogardzać<br />
verachten [ czasownik ]=wzgardzić<br />
verächtlich [ przymiotnik ]=pogardliwy<br />
verächtlich [ przymiotnik ]=wzgardliwy<br />
Verächtlichkeit [ rzeczownik ]=pogardliwość<br />
Verachtung [ rzeczownik ]=lekceważenie<br />
Verachtung [ rzeczownik ]=pogarda<br />
Verachtung [ rzeczownik ]=wzgarda<br />
Verallgemeinerung [ rzeczownik ]=abstrakcja<br />
Verallgemeinerung [ rzeczownik ]=generalizacja<br />
Verallgemeinerung [ rzeczownik ]=uogólnianie<br />
Verallgemeinerung [ rzeczownik ]=uogólnienie<br />
Veranda [ rzeczownik ]=weranda<br />
veränderlich [ przymiotnik ]=zmienny<br />
Veränderlichkeit [ rzeczownik ]=zmienność<br />
verändern [ czasownik ]=odmieniać<br />
verändern [ czasownik ]=przemieniać<br />
verändern [ czasownik ]=przemienić<br />
verändern [ czasownik ]=przesiadać<br />
verändern [ czasownik ]=rozmieniać<br />
verändern [ czasownik ]=wymieniać<br />
verändern [ czasownik ]=zamieniać<br />
verändern [ czasownik ]=zmieniać<br />
verändern [ czasownik ]=zmienić<br />
Veränderung [ rzeczownik ]=modyfikacja<br />
Veränderung [ rzeczownik ]=odmiana<br />
Veränderung [ rzeczownik ]=przemiana<br />
Veränderung [ rzeczownik ]=przesiadka<br />
Veränderung [ rzeczownik ]=wymiana<br />
Veränderung [ rzeczownik ]=zmiana<br />
Verankerung [ rzeczownik ]=kotwicowisko<br />
Verankerung [ rzeczownik ]=okopanie<br />
Verankerung [ rzeczownik ]=oszańcowanie
Verankerung [ rzeczownik ]=utwierdzenie<br />
Veranlagung [ rzeczownik ]=predyspozycja<br />
Veranlagung [ rzeczownik ]=skłonność<br />
Veranlagung [ rzeczownik ]=usposobienie<br />
Veranlagung [ rzeczownik ]=uzdolnienie<br />
Veranlagung [ rzeczownik ]=wymiar<br />
Veranlassung [ rzeczownik ]=polecenie<br />
Veranlassung [ rzeczownik ]=powód<br />
veranschaulichen [ czasownik ]=unaoczniać<br />
veranschaulichen [ czasownik ]=unaocznić<br />
veranschaulichen [ czasownik ]=uzmysławiać<br />
veranschaulichen [ czasownik ]=uzmysłowić<br />
veranschaulichen [ czasownik ]=zilustrować<br />
veranschaulichen [ czasownik ]=zobrazować<br />
veranstalten [ czasownik ]=urządzać<br />
veranstalten [ czasownik ]=urządzić<br />
veranstalten [ czasownik ]=z<strong>org</strong>anizować<br />
Veranstaltung [ rzeczownik ]=impreza<br />
Veranstaltung [ rzeczownik ]=uroczystość<br />
Veranstaltung [ rzeczownik ]=z<strong>org</strong>anizowanie<br />
Veranstaltungskalender [ rzeczownik ]=kalendarium<br />
verantworten [ czasownik ]=odpowiadać<br />
verantwortlich [ przymiotnik ]=odpowiedzialny<br />
Verantwortung [ rzeczownik ]=odpowiedzialność<br />
verantwortungslos [ przymiotnik ]=nieodpowiedzialny<br />
verantwortungslos [ przymiotnik ]=niepoczytalny<br />
Verantwortungslosigkeit [ rzeczownik ]=nieodpowiedzialność<br />
verantwortungsvoll [ przymiotnik ]=odpowiedzialny<br />
verarbeiten [ czasownik ]=częstować<br />
verarbeiten [ czasownik ]=gościć<br />
verarbeiten [ czasownik ]=kurować<br />
verarbeiten [ czasownik ]=leczyć<br />
verarbeiten [ czasownik ]=przerabiać<br />
verarbeiten [ czasownik ]=przerobić<br />
verarbeiten [ czasownik ]=przetwarzać<br />
verarbeiten [ czasownik ]=przetworzyć<br />
verarbeiten [ czasownik ]=rozprawiać<br />
verarbeiten [ czasownik ]=traktować<br />
Verarbeitung [ rzeczownik ]=obróbka<br />
Verarbeitung [ rzeczownik ]=przerób<br />
Verarbeitung [ rzeczownik ]=przetwórstwo<br />
Verarbeitungsbetrieb [ rzeczownik ]=przetwórnia<br />
Verärgerung [ rzeczownik ]=irytacja<br />
verarmen [ czasownik ]=biednieć<br />
verarmen [ czasownik ]=ubożeć<br />
verarmen [ czasownik ]=zbiednieć<br />
verarmen [ czasownik ]=zubożeć<br />
verarschen [ czasownik ]=udupić<br />
Verästelung [ rzeczownik ]=rozgałęzienie<br />
Verb [ rzeczownik ]=czasownik<br />
Verb [ rzeczownik ]=słowo<br />
Verband [ rzeczownik ]=asocjacja<br />
Verband [ rzeczownik ]=bandaż<br />
Verband [ rzeczownik ]=federacja<br />
Verband [ rzeczownik ]=formacja<br />
Verband [ rzeczownik ]=opatrunek<br />
Verband [ rzeczownik ]=stówa<br />
Verband [ rzeczownik ]=stowarzyszenie<br />
Verband [ rzeczownik ]=więźba<br />
Verband [ rzeczownik ]=wspólnictwo<br />
Verband [ rzeczownik ]=zrzeszenie
Verband [ rzeczownik ]=związek<br />
Verbannung [ rzeczownik ]=banicja<br />
Verbannung [ rzeczownik ]=wygnanie<br />
Verbannung [ rzeczownik ]=zsyłka<br />
verbarrikadieren [ czasownik ]=barykadować<br />
verbergen [ czasownik ]=chować<br />
verbergen [ czasownik ]=kryć<br />
verbergen [ czasownik ]=przemilczać<br />
verbergen [ czasownik ]=przesłaniać<br />
verbergen [ czasownik ]=schować<br />
verbergen [ czasownik ]=schronić<br />
verbergen [ czasownik ]=skryć<br />
verbergen [ czasownik ]=skrywać<br />
verbergen [ czasownik ]=taić<br />
verbergen [ czasownik ]=ukryć<br />
verbergen [ czasownik ]=ukrywać<br />
verbergen [ czasownik ]=utaić<br />
verbergen [ czasownik ]=zaczaić<br />
verbergen [ czasownik ]=zamelinować<br />
verbergen [ czasownik ]=zasłaniać<br />
verbergen [ czasownik ]=zataić<br />
verbergen [ czasownik ]=zatajać<br />
verbessern [ czasownik ]=doskonalić<br />
verbessern [ czasownik ]=korygować<br />
verbessern [ czasownik ]=naprawić<br />
verbessern [ czasownik ]=polepszać<br />
verbessern [ czasownik ]=poprawiać<br />
verbessern [ czasownik ]=poprawić<br />
verbessern [ czasownik ]=spotęgować<br />
verbessern [ czasownik ]=ugruntowywać<br />
verbessern [ czasownik ]=ulepszać<br />
verbessern [ czasownik ]=ulepszyć<br />
verbessern [ czasownik ]=usprawniać<br />
verbessern [ czasownik ]=usprawnić<br />
Verbesserung [ rzeczownik ]=doskonalenie<br />
Verbesserung [ rzeczownik ]=podciągnięcie<br />
Verbesserung [ rzeczownik ]=polepszanie<br />
Verbesserung [ rzeczownik ]=polepszenie<br />
Verbesserung [ rzeczownik ]=poprawa<br />
Verbesserung [ rzeczownik ]=udoskonalenie<br />
Verbesserung [ rzeczownik ]=ulepszanie<br />
Verbesserung [ rzeczownik ]=ulepszenie<br />
Verbesserung [ rzeczownik ]=wzmaganie<br />
verbeugen [ czasownik ]=kłaniać<br />
verbeugen [ czasownik ]=ukłonić<br />
Verbeugung [ rzeczownik ]=pokłon<br />
Verbeugung [ rzeczownik ]=ukłon<br />
verbieten [ czasownik ]=wzbraniać<br />
verbieten [ czasownik ]=wzbronić<br />
verbieten [ czasownik ]=zabraniać<br />
verbieten [ czasownik ]=zabronić<br />
verbieten [ czasownik ]=zakazać<br />
verbieten [ czasownik ]=zakazywać<br />
verbilligen [ czasownik ]=potanieć<br />
verbilligen [ czasownik ]=stanieć<br />
verbilligen [ czasownik ]=tanieć<br />
verbinden [ czasownik ]=dołączać<br />
verbinden [ czasownik ]=kojarzyć<br />
verbinden [ czasownik ]=łączyć<br />
verbinden [ czasownik ]=mieszać<br />
verbinden [ czasownik ]=opatrywać
verbinden [ czasownik ]=opatrzyć<br />
verbinden [ czasownik ]=podłączać<br />
verbinden [ czasownik ]=podłączyć<br />
verbinden [ czasownik ]=połączyć<br />
verbinden [ czasownik ]=powiązać<br />
verbinden [ czasownik ]=przyłączyć<br />
verbinden [ czasownik ]=spajać<br />
verbinden [ czasownik ]=spoić<br />
verbinden [ czasownik ]=stykać<br />
verbinden [ czasownik ]=wiązać<br />
verbinden [ czasownik ]=złączyć<br />
verbinden [ czasownik ]=zobowiązywać<br />
verbinden [ czasownik ]=zrzeszać<br />
verbinden [ czasownik ]=związać<br />
Verbinden [ rzeczownik ]=łączeń<br />
Verbinden [ rzeczownik ]=łączenie<br />
Verbinden [ rzeczownik ]=spojenie<br />
Verbinden [ rzeczownik ]=złączenie<br />
verbindlich [ przymiotnik ]=autentyczny<br />
verbindlich [ przymiotnik ]=obowiązkowy<br />
verbindlich [ przymiotnik ]=przymusowy<br />
verbindlich [ przymiotnik ]=uczynny<br />
verbindlich [ przymiotnik ]=uprzejmy<br />
Verbindlichkeit [ rzeczownik ]=połączenie<br />
Verbindung [ rzeczownik ]=kombinacja<br />
Verbindung [ rzeczownik ]=komunikacja<br />
Verbindung [ rzeczownik ]=koniunkcja<br />
Verbindung [ rzeczownik ]=łącznia<br />
Verbindung [ rzeczownik ]=łączność<br />
Verbindung [ rzeczownik ]=połączenie<br />
Verbindung [ rzeczownik ]=powiązanie<br />
Verbindung [ rzeczownik ]=spójnik<br />
Verbindung [ rzeczownik ]=styczność<br />
Verbindung [ rzeczownik ]=więź<br />
Verbindung [ rzeczownik ]=zespół<br />
Verbindung [ rzeczownik ]=zestawienie<br />
Verbindung [ rzeczownik ]=złącze<br />
Verbindung [ rzeczownik ]=związek<br />
Verbindungen [ rzeczownik ]=kabel<br />
Verbindungen [ rzeczownik ]=łączeń<br />
Verbindungen [ rzeczownik ]=przyłącze<br />
Verbindungspunkte [ rzeczownik ]=warstwa<br />
Verbindungsschicht [ rzeczownik ]=styk<br />
Verbindungsstelle [ rzeczownik ]=łącznik<br />
Verbindungsstück [ rzeczownik ]=łącznia<br />
Verbindungsstück [ rzeczownik ]=tablica<br />
verbissen [ przymiotnik ]=zajadły<br />
verbissen [ przysłówek ]=zajadle<br />
verbissen [ przysłówek ]=zawzięcie<br />
verbissen [ przysłówek ]=zażarcie<br />
Verbissenheit [ rzeczownik ]=zaciekłość<br />
Verbissenheit [ rzeczownik ]=zaciętość<br />
Verbissenheit [ rzeczownik ]=zajadłość<br />
Verbissenheit [ rzeczownik ]=zażartość<br />
Verbitterung [ rzeczownik ]=gorycz<br />
Verbitterung [ rzeczownik ]=rozgoryczenie<br />
Verbitterung [ rzeczownik ]=rozżalenie<br />
verblassen [ czasownik ]=wypłowieć<br />
verblassen [ czasownik ]=zblednąć<br />
verbleichen [ czasownik ]=spłowieć<br />
verbleichen [ czasownik ]=wyblaknąć
verblenden [ czasownik ]=olśnić<br />
verblenden [ czasownik ]=olśniewać<br />
verblüffen [ czasownik ]=zadziwiać<br />
verblüffen [ czasownik ]=zakłopotać<br />
verblüffen [ czasownik ]=zaskakiwać<br />
verblüffen [ czasownik ]=zdumieć<br />
verblüffen [ czasownik ]=zdumiewać<br />
verblüffen [ czasownik ]=zmieszać<br />
verblühen [ czasownik ]=czmychać<br />
verblühen [ czasownik ]=przekwitać<br />
Verbot [ rzeczownik ]=interdykt<br />
Verbot [ rzeczownik ]=prohibicja<br />
Verbot [ rzeczownik ]=zakaz<br />
Verbot [ rzeczownik ]=zakazywanie<br />
Verbrauch [ rzeczownik ]=konsumpcja<br />
Verbrauch [ rzeczownik ]=spożycie<br />
Verbrauch [ rzeczownik ]=zużycie<br />
verbrauchen [ czasownik ]=konsumować<br />
verbrauchen [ czasownik ]=niszczyć<br />
verbrauchen [ czasownik ]=pochłaniać<br />
verbrauchen [ czasownik ]=skonsumować<br />
verbrauchen [ czasownik ]=spożywać<br />
verbrauchen [ czasownik ]=trawić<br />
verbrauchen [ czasownik ]=wydawać<br />
verbrauchen [ czasownik ]=zużywać<br />
Verbraucher [ rzeczownik ]=konsument<br />
Verbraucher [ rzeczownik ]=spożywca<br />
verbrechen [ czasownik ]=przeskrobać<br />
verbrechen [ czasownik ]=zawiniać<br />
verbrechen [ czasownik ]=zawinić<br />
verbrechen [ czasownik ]=zbroić<br />
Verbrechen [ rzeczownik ]=przestępca<br />
Verbrechen [ rzeczownik ]=przestępstwo<br />
Verbrechen [ rzeczownik ]=występek<br />
Verbrechen [ rzeczownik ]=zbrodnia<br />
Verbrechen [ rzeczownik ]=zbrojenie<br />
Verbrecher [ rzeczownik ]=kryminalista<br />
Verbrecher [ rzeczownik ]=przestępca<br />
Verbrecher [ rzeczownik ]=zbrodniarz<br />
Verbrecher [ rzeczownik ]=złoczyńca<br />
Verbrecherin [ rzeczownik ]=zbrodniarka<br />
verbrecherisch [ przymiotnik ]=kryminalny<br />
verbrecherisch [ przymiotnik ]=przestępczy<br />
verbrecherisch [ przymiotnik ]=przestępny<br />
verbrecherisch [ przymiotnik ]=występny<br />
verbrecherisch [ przymiotnik ]=zbrodniczy<br />
verbrecherisch [ przysłówek ]=zbrodniczo<br />
verbreiten [ czasownik ]=krzewić<br />
verbreiten [ czasownik ]=poszerzać<br />
verbreiten [ czasownik ]=rozkrzewiać<br />
verbreiten [ czasownik ]=rozkrzewić<br />
verbreiten [ czasownik ]=rozpowszechniać<br />
verbreiten [ czasownik ]=rozpowszechnić<br />
verbreiten [ czasownik ]=rozprzestrzeniać<br />
verbreiten [ czasownik ]=rozprzestrzenić<br />
verbreiten [ czasownik ]=roztaczać<br />
verbreiten [ czasownik ]=szerzyć<br />
verbreiten [ czasownik ]=upowszechniać<br />
verbreiten [ czasownik ]=upowszechnić<br />
Verbreiter [ rzeczownik ]=krzewiciel<br />
Verbreiter [ rzeczownik ]=propagator
verbreitet [ przymiotnik ]=potoczny<br />
Verbreitung [ rzeczownik ]=domyślność<br />
Verbreitung [ rzeczownik ]=dyfuzja<br />
Verbreitung [ rzeczownik ]=emanowanie<br />
Verbreitung [ rzeczownik ]=pomazanie<br />
Verbreitung [ rzeczownik ]=pospolitość<br />
Verbreitung [ rzeczownik ]=potoczność<br />
Verbreitung [ rzeczownik ]=proliferacja<br />
Verbreitung [ rzeczownik ]=rozgłoszenie<br />
Verbreitung [ rzeczownik ]=rozkładanie<br />
Verbreitung [ rzeczownik ]=rozkładówka<br />
Verbreitung [ rzeczownik ]=rozłożystość<br />
Verbreitung [ rzeczownik ]=rozprzestrzenianie<br />
Verbreitung [ rzeczownik ]=rozprzestrzenienie<br />
Verbreitung [ rzeczownik ]=rozrzucanie<br />
Verbreitung [ rzeczownik ]=rozrzucenie<br />
Verbreitung [ rzeczownik ]=rozsiew<br />
Verbreitung [ rzeczownik ]=rozsypanie<br />
Verbreitung [ rzeczownik ]=rozsypywanie<br />
Verbreitung [ rzeczownik ]=szerzenie<br />
Verbreitung [ rzeczownik ]=zwyczajność<br />
verbrennen [ czasownik ]=oparzyć<br />
verbrennen [ czasownik ]=palić<br />
verbrennen [ czasownik ]=parzyć<br />
verbrennen [ czasownik ]=przypalać<br />
verbrennen [ czasownik ]=spalać<br />
verbrennen [ czasownik ]=spalić<br />
verbrennen [ czasownik ]=spłonąć<br />
verbrennen [ czasownik ]=spopielać<br />
Verbrennung [ rzeczownik ]=oparzenie<br />
Verbrennung [ rzeczownik ]=palenie<br />
Verbrennung [ rzeczownik ]=spalenie<br />
verbringen [ czasownik ]=podać<br />
verbringen [ czasownik ]=podawać<br />
verbringen [ czasownik ]=przechodzić<br />
verbringen [ czasownik ]=przekraczać<br />
verbringen [ czasownik ]=przepuszczać<br />
verbringen [ czasownik ]=spędzać<br />
verbringen [ czasownik ]=spędzić<br />
verbringen [ czasownik ]=wydawać<br />
Verbrüderung [ rzeczownik ]=bratanie<br />
verbrühen [ czasownik ]=sparzyć<br />
verbuchen [ czasownik ]=księgować<br />
verbuchen [ czasownik ]=zaksięgować<br />
verbuchen [ czasownik ]=zapisywać<br />
Verbündete [ rzeczownik ]=sojusznik<br />
Verbündete [ rzeczownik ]=sprzymierzeniec<br />
verchromen [ czasownik ]=chromować<br />
Verdacht [ rzeczownik ]=podejrzenie<br />
Verdacht [ rzeczownik ]=podejrzliwość<br />
Verdacht [ rzeczownik ]=posądzanie<br />
Verdacht [ rzeczownik ]=posądzenie<br />
verdächtig [ przymiotnik ]=podejrzliwy<br />
verdächtig [ przysłówek ]=podejrzliwie<br />
verdächtigen [ czasownik ]=podejrzewać<br />
verdächtigen [ czasownik ]=posądzać<br />
verdächtigen [ czasownik ]=posądzić<br />
verdächtigen [ czasownik ]=przypuszczać<br />
verdammen [ czasownik ]=potępiać<br />
verdammen [ czasownik ]=potępić<br />
verdammen [ czasownik ]=przeklinać
verdampfen [ czasownik ]=parować<br />
verdampfen [ czasownik ]=wyparować<br />
Verdampfer [ rzeczownik ]=parownik<br />
verdanken [ czasownik ]=zawdzięczać<br />
verdauen [ czasownik ]=przetrawiać<br />
verdauen [ czasownik ]=przetrawić<br />
verdauen [ czasownik ]=strawić<br />
verdauen [ czasownik ]=trawić<br />
Verdaulichkeit [ rzeczownik ]=strawność<br />
Verdauung [ rzeczownik ]=trawienie<br />
Verdeck [ rzeczownik ]=buda<br />
Verdeck [ rzeczownik ]=pokład<br />
Verdeck [ rzeczownik ]=pokrycie<br />
verdecken [ czasownik ]=przykrywać<br />
verdecken [ czasownik ]=zakryć<br />
verdecken [ czasownik ]=zakrywać<br />
verdecken [ czasownik ]=zasłaniać<br />
verderben [ czasownik ]=deprawować<br />
verderben [ czasownik ]=kazić<br />
verderben [ czasownik ]=marnować<br />
verderben [ czasownik ]=niszczeć<br />
verderben [ czasownik ]=popsuć<br />
verderben [ czasownik ]=przymierać<br />
verderben [ czasownik ]=skażać<br />
verderben [ czasownik ]=skazić<br />
verderben [ czasownik ]=sknocić<br />
verderben [ czasownik ]=zaginać<br />
verderben [ czasownik ]=zaginąć<br />
verderben [ czasownik ]=zdeprawować<br />
verderben [ czasownik ]=zepsuć<br />
verderben [ czasownik ]=zniszczeć<br />
Verderben [ rzeczownik ]=skażenie<br />
Verderblichkeit [ rzeczownik ]=zgubność<br />
Verderbtheit [ rzeczownik ]=deprawacja<br />
verdichten [ czasownik ]=gęstnieć<br />
verdichten [ czasownik ]=sprężać<br />
verdichten [ czasownik ]=sprężyć<br />
verdichten [ czasownik ]=stężać<br />
verdichten [ czasownik ]=uszczelniać<br />
verdichten [ czasownik ]=zagęścić<br />
verdichten [ czasownik ]=zagęszczać<br />
verdichten [ czasownik ]=zgęszczać<br />
Verdichten [ rzeczownik ]=gęstnienie<br />
Verdichten [ rzeczownik ]=sprężanie<br />
Verdichten [ rzeczownik ]=sprężenie<br />
Verdichten [ rzeczownik ]=zagęszczanie<br />
Verdichtung [ rzeczownik ]=zagęszczenie<br />
verdicken [ czasownik ]=pogrubiać<br />
verdicken [ czasownik ]=pogrubić<br />
verdicken [ czasownik ]=zgęścić<br />
Verdickung [ rzeczownik ]=wydętość<br />
verdienen [ czasownik ]=dorabiać<br />
verdienen [ czasownik ]=dorobić<br />
verdienen [ czasownik ]=wygrywać<br />
verdienen [ czasownik ]=zarabiać<br />
verdienen [ czasownik ]=zarobić<br />
verdienen [ czasownik ]=zasługiwać<br />
verdienen [ czasownik ]=zasłużyć<br />
verdienen [ czasownik ]=zyskać<br />
verdienen [ czasownik ]=zyskiwać<br />
Verdienst [ rzeczownik ]=dochód
Verdienst [ rzeczownik ]=korzyść<br />
Verdienst [ rzeczownik ]=zarobek<br />
Verdienst [ rzeczownik ]=zasługa<br />
Verdienst [ rzeczownik ]=zysk<br />
Verdikt [ rzeczownik ]=werdykt<br />
Verdop<strong>pl</strong>ung [ rzeczownik ]=podwajanie<br />
Verdrahtung [ rzeczownik ]=odrutowanie<br />
verdrängen [ czasownik ]=usuwać<br />
verdrängen [ czasownik ]=wypierać<br />
verdrängen [ czasownik ]=wyprzeć<br />
verdrängen [ czasownik ]=wyrugować<br />
Verdrängung [ rzeczownik ]=rugowanie<br />
Verdrängung [ rzeczownik ]=wyparcie<br />
Verdrängung [ rzeczownik ]=wypieranie<br />
Verdrängung [ rzeczownik ]=wyporność<br />
verdreifachen [ czasownik ]=potrajać<br />
verdreifachen [ czasownik ]=potroić<br />
verdreifachen [ czasownik ]=troić<br />
Verdreifachung [ rzeczownik ]=potrojenie<br />
Verdruss [ rzeczownik ]=przykrość<br />
Verdruss [ rzeczownik ]=strapienie<br />
verdummen [ czasownik ]=głupieć<br />
verdummen [ czasownik ]=ogłupiać<br />
verdummen [ czasownik ]=ogłupieć<br />
verdummen [ czasownik ]=zgłupieć<br />
Verdunklung [ rzeczownik ]=ciemnienie<br />
Verdunklung [ rzeczownik ]=zaciemnienie<br />
verdünnen [ czasownik ]=rafinować<br />
verdünnen [ czasownik ]=rozcieńczać<br />
verdünnen [ czasownik ]=rozcieńczyć<br />
verdünnen [ czasownik ]=rozrzedzać<br />
verdünnen [ czasownik ]=rozrzedzić<br />
verdünnen [ czasownik ]=zrzednąć<br />
Verdünnung [ rzeczownik ]=chudnięcie<br />
Verdünnung [ rzeczownik ]=przerywka<br />
Verdünnung [ rzeczownik ]=rębnia<br />
Verdünnungsmittel [ rzeczownik ]=rozcieńczalnik<br />
verdunsten [ czasownik ]=odparować<br />
verdunsten [ czasownik ]=parować<br />
verdunsten [ czasownik ]=wyparować<br />
verdunsten [ czasownik ]=wyparowywać<br />
verdunsten [ czasownik ]=wywietrzeć<br />
Verdunstung [ rzeczownik ]=odparowanie<br />
Verdunstung [ rzeczownik ]=odparowywanie<br />
Verdunstung [ rzeczownik ]=parowanie<br />
Verdunstung [ rzeczownik ]=ulatnianie<br />
veredeln [ czasownik ]=uszlachetniać<br />
veredeln [ czasownik ]=wyszlachetniać<br />
veredeln [ czasownik ]=wyszlachetnić<br />
Veredelung [ rzeczownik ]=nobilitacja<br />
Veredelung [ rzeczownik ]=uszlachetnienie<br />
Veredelungsindustrie [ rzeczownik ]=przetwórczość<br />
verehren [ czasownik ]=adorować<br />
verehren [ czasownik ]=czcić<br />
verehren [ czasownik ]=szanować<br />
verehren [ czasownik ]=ubóstwiać<br />
verehren [ czasownik ]=uwielbiać<br />
verehren [ czasownik ]=uwielbić<br />
verehren [ czasownik ]=wielbić<br />
Verehrer [ rzeczownik ]=adorator<br />
Verehrer [ rzeczownik ]=czciciel
Verehrer [ rzeczownik ]=wielbiciel<br />
Verehrung [ rzeczownik ]=szacunek<br />
verehrungswürdig [ przymiotnik ]=czcigodny<br />
verehrungswürdig [ przysłówek ]=czcigodnie<br />
vereidigen [ czasownik ]=zaprzysięgać<br />
Vereidigung [ rzeczownik ]=zaprzysiężenie<br />
Verein [ rzeczownik ]=ferajna<br />
Verein [ rzeczownik ]=klub<br />
Verein [ rzeczownik ]=połączenie<br />
Verein [ rzeczownik ]=stowarzyszenie<br />
Verein [ rzeczownik ]=towarzystwo<br />
Verein [ rzeczownik ]=związek<br />
vereinbar [ przymiotnik ]=zgodny<br />
vereinbaren [ czasownik ]=uzgadniać<br />
vereinbaren [ czasownik ]=uzgodnić<br />
Vereinbarkeit [ rzeczownik ]=zgodność<br />
Vereinbarung [ rzeczownik ]=konwencja<br />
Vereinbarung [ rzeczownik ]=porozumienie<br />
Vereinbarung [ rzeczownik ]=ugoda<br />
Vereinbarung [ rzeczownik ]=układ<br />
Vereinbarung [ rzeczownik ]=ułożenie<br />
Vereinbarung [ rzeczownik ]=umowa<br />
Vereinbarung [ rzeczownik ]=uporządkowanie<br />
Vereinbarung [ rzeczownik ]=urządzenie<br />
Vereinbarung [ rzeczownik ]=ustalenie<br />
Vereinbarung [ rzeczownik ]=uzgodnienie<br />
Vereinbarung [ rzeczownik ]=zgoda<br />
Vereinbarung [ rzeczownik ]=zgodność<br />
vereinen [ czasownik ]=połączyć<br />
vereinen [ czasownik ]=zespalać<br />
vereinen [ czasownik ]=zespolić<br />
vereinfachen [ czasownik ]=upraszać<br />
vereinfachen [ czasownik ]=upraszczać<br />
vereinfachen [ czasownik ]=uprościć<br />
Vereinfachung [ rzeczownik ]=upraszczanie<br />
Vereinfachung [ rzeczownik ]=uproszczenie<br />
vereinheitlichen [ czasownik ]=jednoczyć<br />
vereinheitlichen [ czasownik ]=ujednolicać<br />
vereinheitlichen [ czasownik ]=ujednolicić<br />
vereinheitlichen [ czasownik ]=unifikować<br />
vereinheitlichen [ czasownik ]=zjednoczyć<br />
vereinheitlichen [ czasownik ]=zunifikować<br />
Vereinheitlichung [ rzeczownik ]=ujednolicenie<br />
vereinigen [ czasownik ]=dołączać<br />
vereinigen [ czasownik ]=jednoczyć<br />
vereinigen [ czasownik ]=łączyć<br />
vereinigen [ czasownik ]=połączyć<br />
vereinigen [ czasownik ]=przyłączyć<br />
vereinigen [ czasownik ]=scalać<br />
vereinigen [ czasownik ]=scalić<br />
vereinigen [ czasownik ]=stowarzyszać<br />
vereinigen [ czasownik ]=stowarzyszyć<br />
vereinigen [ czasownik ]=ujednolicać<br />
vereinigen [ czasownik ]=unifikować<br />
vereinigen [ czasownik ]=zespalać<br />
vereinigen [ czasownik ]=zjednoczyć<br />
vereinigen [ czasownik ]=złączyć<br />
vereinigen [ czasownik ]=zrzeszać<br />
vereinigen [ czasownik ]=zrzeszyć<br />
vereinigen [ czasownik ]=zunifikować<br />
Vereinigte Arabische Emirate [ rzeczownik ]=Zjednoczone Emiraty Arabskie
Vereinigte Staaten von Amerika [ rzeczownik ]=Stany Zjednoczone Ameryki<br />
Vereinigung [ rzeczownik ]=asocjacja<br />
Vereinigung [ rzeczownik ]=jednoczenie<br />
Vereinigung [ rzeczownik ]=łączenie<br />
Vereinigung [ rzeczownik ]=połączenie<br />
Vereinigung [ rzeczownik ]=skojarzenie<br />
Vereinigung [ rzeczownik ]=stowarzyszenie<br />
Vereinigung [ rzeczownik ]=unifikacja<br />
Vereinigung [ rzeczownik ]=zespolenie<br />
Vereinigung [ rzeczownik ]=zjednoczenie<br />
Vereinigung [ rzeczownik ]=zrzeszenie<br />
Vereinigung [ rzeczownik ]=związek<br />
vereinnahmen [ czasownik ]=zainkasować<br />
vereinsamen [ czasownik ]=osamotniać<br />
vereinsamen [ czasownik ]=osamotnić<br />
vereinsamen [ czasownik ]=osamotnieć<br />
Vereinsamung [ rzeczownik ]=izolacja<br />
Vereinsamung [ rzeczownik ]=odosobnienie<br />
vereinzelt [ przymiotnik ]=sporadyczny<br />
vereinzelt [ przysłówek ]=sporadycznie<br />
vereisen [ czasownik ]=lodowacieć<br />
vereisen [ czasownik ]=obladzać<br />
vereisen [ czasownik ]=oblodzić<br />
vereisen [ czasownik ]=zlodowacieć<br />
vereiteln [ czasownik ]=rozchwiać<br />
vereiteln [ czasownik ]=udaremniać<br />
vereiteln [ czasownik ]=udaremnić<br />
vereiteln [ czasownik ]=zniweczyć<br />
Verelendung [ rzeczownik ]=pauperyzacja<br />
verengen [ czasownik ]=ścieśniać<br />
verengen [ czasownik ]=zwężać<br />
Verengung [ rzeczownik ]=przewężenie<br />
Verengung [ rzeczownik ]=uciskanie<br />
Verengung [ rzeczownik ]=zawężanie<br />
Vererbungslehre [ rzeczownik ]=genetyka<br />
verewigen [ czasownik ]=unieśmiertelniać<br />
verewigen [ czasownik ]=unieśmiertelnić<br />
verewigen [ czasownik ]=uwieczniać<br />
verewigen [ czasownik ]=uwiecznić<br />
verfahren [ czasownik ]=obchodzić<br />
verfahren [ czasownik ]=postępować<br />
verfahren [ czasownik ]=zbłądzić<br />
verfahren [ przymiotnik ]=proceduralny<br />
Verfahren [ rzeczownik ]=metoda<br />
Verfahren [ rzeczownik ]=postępowanie<br />
Verfahren [ rzeczownik ]=procedura<br />
Verfahren [ rzeczownik ]=proces<br />
Verfahren [ rzeczownik ]=przebieg<br />
Verfahren [ rzeczownik ]=przewód<br />
Verfahren [ rzeczownik ]=sposób<br />
Verfall [ rzeczownik ]=płatność<br />
Verfall [ rzeczownik ]=przepadek<br />
Verfall [ rzeczownik ]=upadek<br />
verfallen [ czasownik ]=przepadać<br />
verfallen [ czasownik ]=rozpadać<br />
verfallen [ czasownik ]=upadać<br />
verfälschen [ czasownik ]=fałszować<br />
verfälschen [ czasownik ]=sfałszować<br />
verfälschen [ czasownik ]=zakłamywać<br />
Verfälschung [ rzeczownik ]=zafałszowanie<br />
Verfärbung [ rzeczownik ]=odbarwienie
Verfasser [ rzeczownik ]=autor<br />
Verfasser [ rzeczownik ]=konstytucja<br />
Verfasser [ rzeczownik ]=nastrój<br />
Verfasser [ rzeczownik ]=pisarz<br />
Verfasser [ rzeczownik ]=sprawca<br />
Verfasser [ rzeczownik ]=stan<br />
Verfasser [ rzeczownik ]=twórca<br />
Verfasser [ rzeczownik ]=usposobienie<br />
Verfasserin [ rzeczownik ]=autorstwo<br />
Verfassung [ rzeczownik ]=kondycja<br />
Verfassung [ rzeczownik ]=konstytucja<br />
Verfassung [ rzeczownik ]=państwo<br />
Verfassung [ rzeczownik ]=położenie<br />
Verfassung [ rzeczownik ]=samopoczucie<br />
Verfassung [ rzeczownik ]=stan<br />
verfassungsmäßig [ przymiotnik ]=konstytucyjny<br />
verfassungsmäßig [ przysłówek ]=konstytucyjnie<br />
verfassungswidrig [ przymiotnik ]=niekonstytucyjny<br />
verfaulen [ czasownik ]=gnić<br />
Verfeinerung [ rzeczownik ]=dystynkcja<br />
Verfeinerung [ rzeczownik ]=obycie<br />
Verfeinerung [ rzeczownik ]=polor<br />
Verfeinerung [ rzeczownik ]=wykwintność<br />
verfertigen [ czasownik ]=sporządzać<br />
verfertigen [ czasownik ]=wyrabiać<br />
verfertigen [ czasownik ]=wytwarzać<br />
Verfettung [ rzeczownik ]=otłuszczenie<br />
verfilmen [ czasownik ]=ekranizować<br />
verfilmen [ czasownik ]=sfilmować<br />
Verfilmung [ rzeczownik ]=ekranizacja<br />
verflachen [ czasownik ]=spłycać<br />
verflachen [ czasownik ]=spłycieć<br />
verflechten [ czasownik ]=prze<strong>pl</strong>atać<br />
verflechten [ czasownik ]=prze<strong>pl</strong>eść<br />
verflechten [ czasownik ]=s<strong>pl</strong>eść<br />
verflechten [ czasownik ]=wikłać<br />
Verflechtung [ rzeczownik ]=gmatwanie<br />
Verflechtung [ rzeczownik ]=prze<strong>pl</strong>atanie<br />
verfliegen [ czasownik ]=wietrzeć<br />
verfliegen [ czasownik ]=wywietrzeć<br />
verfliegen [ czasownik ]=zwietrzeć<br />
verfluchen [ czasownik ]=kląć<br />
verfluchen [ czasownik ]=pomstować<br />
verfluchen [ czasownik ]=przekląć<br />
verfluchen [ czasownik ]=przeklinać<br />
verflüssigen [ czasownik ]=skra<strong>pl</strong>ać<br />
verflüssigen [ czasownik ]=skro<strong>pl</strong>ić<br />
verflüssigen [ czasownik ]=upłynniać<br />
verfolgen [ czasownik ]=gonić<br />
verfolgen [ czasownik ]=kontynuować<br />
verfolgen [ czasownik ]=polować<br />
verfolgen [ czasownik ]=prześladować<br />
verfolgen [ czasownik ]=ścigać<br />
verfolgen [ czasownik ]=śledzić<br />
verfolgen [ czasownik ]=zdążać<br />
Verfolger [ rzeczownik ]=prześladowca<br />
Verfolger [ rzeczownik ]=tropiciel<br />
Verfolgung [ rzeczownik ]=dążenie<br />
Verfolgung [ rzeczownik ]=gonitwa<br />
Verfolgung [ rzeczownik ]=pogoń<br />
Verfolgung [ rzeczownik ]=polowanie
Verfolgung [ rzeczownik ]=pościg<br />
Verfolgung [ rzeczownik ]=prześladowanie<br />
Verfolgung [ rzeczownik ]=śledzenie<br />
Verformung [ rzeczownik ]=deformacja<br />
Verformung [ rzeczownik ]=odkształcenie<br />
Verformung [ rzeczownik ]=skręcenie<br />
Verformung [ rzeczownik ]=ugięcie<br />
Verformung [ rzeczownik ]=uginanie<br />
Verformung [ rzeczownik ]=załamywanie<br />
Verformung [ rzeczownik ]=zboczenie<br />
Verformung [ rzeczownik ]=zniekształcenie<br />
verfressen [ czasownik ]=przejadać<br />
verfressen [ czasownik ]=przejeść<br />
verfressen [ czasownik ]=przeżreć<br />
verfrüht [ przymiotnik ]=przedwczesny<br />
verfügbar [ przymiotnik ]=dostępny<br />
verfügbar [ przymiotnik ]=dyspozycyjny<br />
verfügbar [ przymiotnik ]=rozporządzalny<br />
Verfügbarkeit [ rzeczownik ]=dostępność<br />
Verfügbarkeit [ rzeczownik ]=dyspozycyjność<br />
Verfügbarkeit [ rzeczownik ]=osiągalność<br />
verfügen [ czasownik ]=dysponować<br />
verfügen [ czasownik ]=nakazać<br />
verfügen [ czasownik ]=rozporządzać<br />
verfügen [ czasownik ]=rozporządzić<br />
verfügen [ czasownik ]=zarządzać<br />
verfügen [ czasownik ]=zarządzić<br />
Verfügung [ rzeczownik ]=dekret<br />
Verfügung [ rzeczownik ]=dyspozycja<br />
Verfügung [ rzeczownik ]=rozkaz<br />
Verfügung [ rzeczownik ]=rozporządzenie<br />
Verfügung [ rzeczownik ]=wyrok<br />
Verfügung [ rzeczownik ]=zarządzenie<br />
verführen [ czasownik ]=bałamucić<br />
verführen [ czasownik ]=skusić<br />
verführen [ czasownik ]=uwieść<br />
verführen [ czasownik ]=uwodzić<br />
verführen [ czasownik ]=zbałamucić<br />
Verführer [ rzeczownik ]=bałamut<br />
Verführer [ rzeczownik ]=uwodziciel<br />
Verführerin [ rzeczownik ]=bałamutka<br />
verführerisch [ przymiotnik ]=kusicielski<br />
verführerisch [ przymiotnik ]=ponętny<br />
verführerisch [ przymiotnik ]=uwodzicielski<br />
verführerisch [ przysłówek ]=ponętnie<br />
verführerisch [ przysłówek ]=uwodzicielsko<br />
Verführung [ rzeczownik ]=pokusa<br />
Verführung [ rzeczownik ]=powab<br />
Verführung [ rzeczownik ]=uwiedzenie<br />
Verführung [ rzeczownik ]=uwodzenie<br />
verfüttern [ czasownik ]=skarmiać<br />
Vergangenheit [ rzeczownik ]=przeszłość<br />
vergänglich [ przymiotnik ]=doczesny<br />
vergänglich [ przymiotnik ]=znikomy<br />
Vergärung [ rzeczownik ]=gaźnik<br />
vergasen [ czasownik ]=zagazować<br />
vergasen [ czasownik ]=zgazowywać<br />
Vergaser [ rzeczownik ]=gaźnik<br />
Vergaser [ rzeczownik ]=karburator<br />
Vergasung [ rzeczownik ]=gazyfikacja<br />
Vergasung [ rzeczownik ]=zgazowanie
vergebens [ przymiotnik ]=próżny<br />
vergebens [ przysłówek ]=daremnie<br />
vergeblich [ przymiotnik ]=bezowocny<br />
vergeblich [ przymiotnik ]=bezskuteczny<br />
vergeblich [ przymiotnik ]=błahy<br />
vergeblich [ przymiotnik ]=czczy<br />
vergeblich [ przymiotnik ]=daremny<br />
vergeblich [ przymiotnik ]=gołosłowny<br />
vergeblich [ przymiotnik ]=nadaremny<br />
vergeblich [ przymiotnik ]=płonny<br />
vergeblich [ przymiotnik ]=próżny<br />
vergeblich [ przysłówek ]=bezowocnie<br />
vergeblich [ przysłówek ]=bezskutecznie<br />
vergeblich [ przysłówek ]=daremnie<br />
vergeblich [ przysłówek ]=nadaremnie<br />
vergeblich [ przysłówek ]=próżno<br />
vergeblich [ przysłówek ]=zarozumiale<br />
Vergeblichkeit [ rzeczownik ]=daremność<br />
Vergeblichkeit [ rzeczownik ]=odpuszczenie<br />
Vergebung [ rzeczownik ]=odpuszczenie<br />
Vergebung [ rzeczownik ]=przebaczenie<br />
Vergebung [ rzeczownik ]=rozdanie<br />
Vergebung [ rzeczownik ]=wybaczenie<br />
vergegenwärtigen [ czasownik ]=uobecniać<br />
vergegenwärtigen [ czasownik ]=uobecnić<br />
vergegenwärtigen [ czasownik ]=uprzytamniać<br />
vergegenwärtigen [ czasownik ]=uprzytomniać<br />
vergehen [ czasownik ]=ginąć<br />
vergehen [ czasownik ]=mijać<br />
vergehen [ czasownik ]=przechodzić<br />
vergehen [ czasownik ]=przekraczać<br />
vergehen [ czasownik ]=przemijać<br />
vergehen [ czasownik ]=przepuszczać<br />
vergehen [ czasownik ]=spędzać<br />
vergehen [ czasownik ]=umierać<br />
vergehen [ czasownik ]=upływać<br />
Vergehen [ rzeczownik ]=naruszenie<br />
Vergehen [ rzeczownik ]=pogwałcenie<br />
Vergehen [ rzeczownik ]=przekroczenie<br />
Vergehen [ rzeczownik ]=przestępstwo<br />
Vergehen [ rzeczownik ]=przewinienie<br />
Vergehen [ rzeczownik ]=wykroczenie<br />
Vergehen [ rzeczownik ]=występek<br />
Vergeltung [ rzeczownik ]=odpłata<br />
Vergeltung [ rzeczownik ]=odwet<br />
Vergeltung [ rzeczownik ]=pomsta<br />
Vergeltung [ rzeczownik ]=zemsta<br />
vergesellschaften [ czasownik ]=socjalizować<br />
vergesellschaften [ czasownik ]=uspołeczniać<br />
vergessen [ czasownik ]=zapominać<br />
vergessen [ czasownik ]=zapomnieć<br />
Vergessenheit [ rzeczownik ]=niepamięć<br />
Vergessenheit [ rzeczownik ]=zapomnienie<br />
vergeuden [ czasownik ]=marnować<br />
vergeuden [ czasownik ]=roztrwonić<br />
vergeuden [ czasownik ]=trwonić<br />
vergewaltigen [ czasownik ]=gwałcić<br />
vergewaltigen [ czasownik ]=naruszać<br />
vergewaltigen [ czasownik ]=zgwałcić<br />
Vergewaltiger [ rzeczownik ]=gwałciciel<br />
Vergewaltigung [ rzeczownik ]=gwałt
Vergewaltigung [ rzeczownik ]=naruszenie<br />
Vergewaltigung [ rzeczownik ]=pogwałcenie<br />
Vergewaltigung [ rzeczownik ]=rzepak<br />
Vergewaltigung [ rzeczownik ]=zabór<br />
Vergewaltigung [ rzeczownik ]=zgwałcenie<br />
vergießen [ czasownik ]=przelewać<br />
vergießen [ czasownik ]=rozlać<br />
vergießen [ czasownik ]=rozlewać<br />
vergiften [ czasownik ]=otruć<br />
vergiften [ czasownik ]=truć<br />
vergiften [ czasownik ]=zatruć<br />
vergiften [ czasownik ]=zatruwać<br />
Vergiftung [ rzeczownik ]=otrucie<br />
Vergiftung [ rzeczownik ]=skażenie<br />
Vergiftung [ rzeczownik ]=zatrucie<br />
vergilben [ czasownik ]=pożółknąć<br />
vergilben [ czasownik ]=zżółknąć<br />
vergipsen [ czasownik ]=gipsować<br />
vergipsen [ czasownik ]=zagipsować<br />
verglasen [ czasownik ]=oszklić<br />
verglasen [ czasownik ]=szklić<br />
verglasen [ czasownik ]=zaszklić<br />
verglasen [ czasownik ]=zeszklić<br />
Verglasung [ rzeczownik ]=gładź<br />
Verglasung [ rzeczownik ]=gładzenie<br />
Verglasung [ rzeczownik ]=glazurowanie<br />
Verglasung [ rzeczownik ]=szklenie<br />
Vergleich [ rzeczownik ]=porównanie<br />
Vergleich [ rzeczownik ]=ugoda<br />
Vergleich [ rzeczownik ]=układ<br />
Vergleich [ rzeczownik ]=zestawienie<br />
vergleichbar [ przymiotnik ]=porównywalny<br />
Vergleichbarkeit [ rzeczownik ]=porównywalność<br />
vergleichen [ czasownik ]=porównać<br />
vergleichen [ czasownik ]=porównywać<br />
vergleichen [ czasownik ]=przyrównać<br />
vergleichen [ czasownik ]=przyrównywać<br />
vergleichen [ czasownik ]=ugodzić<br />
vergleichend [ przymiotnik ]=porównawczy<br />
vergleichsweise [ przysłówek ]=porównywalnie<br />
Vergleichung [ rzeczownik ]=porównanie<br />
vergnügen [ czasownik ]=rozbawiać<br />
vergnügen [ czasownik ]=rozbawić<br />
vergnügen [ czasownik ]=rozerwać<br />
vergnügen [ czasownik ]=rozweselać<br />
vergnügen [ czasownik ]=ubawić<br />
vergnügen [ czasownik ]=zabawiać<br />
Vergnügen [ rzeczownik ]=przyjemność<br />
Vergnügen [ rzeczownik ]=rozkosz<br />
Vergnügen [ rzeczownik ]=uciecha<br />
Vergnügen [ rzeczownik ]=upodobanie<br />
vergnüglich [ przymiotnik ]=komiczny<br />
vergnüglich [ przymiotnik ]=pocieszny<br />
vergnüglich [ przymiotnik ]=śmieszny<br />
vergnüglich [ przymiotnik ]=zabawny<br />
vergnügt [ przymiotnik ]=pogodny<br />
vergnügt [ przymiotnik ]=wesoły<br />
vergnügt [ przymiotnik ]=zabawny<br />
vergnügt [ przymiotnik ]=żywy<br />
Vergnügung [ rzeczownik ]=rozrywka<br />
Vergnügung [ rzeczownik ]=zabawa
Vergnügungspark [ rzeczownik ]=lunapark<br />
vergolden [ czasownik ]=osłodzić<br />
vergolden [ czasownik ]=ozłacać<br />
vergolden [ czasownik ]=ozłocić<br />
vergolden [ czasownik ]=pozłacać<br />
vergolden [ czasownik ]=pozłocić<br />
vergolden [ czasownik ]=złocić<br />
Vergoldung [ rzeczownik ]=pozłota<br />
vergöttern [ czasownik ]=czcić<br />
vergöttern [ czasownik ]=deifikować<br />
vergöttern [ czasownik ]=ubóstwiać<br />
vergöttern [ czasownik ]=ubóstwić<br />
vergöttern [ czasownik ]=uwielbiać<br />
Vergötterung [ rzeczownik ]=deifikacja<br />
Vergötterung [ rzeczownik ]=ubóstwianie<br />
Vergötterung [ rzeczownik ]=ubóstwienie<br />
vergraben [ czasownik ]=zagrzebywać<br />
vergraben [ czasownik ]=zakopywać<br />
vergraben [ czasownik ]=zarywać<br />
vergreifen [ czasownik ]=omylić<br />
vergreifen [ czasownik ]=rozchwytać<br />
vergreifen [ czasownik ]=rozchwytywać<br />
Vergrößerung [ rzeczownik ]=ekspansja<br />
Vergrößerung [ rzeczownik ]=powiększanie<br />
Vergrößerung [ rzeczownik ]=powiększenie<br />
Vergrößerung [ rzeczownik ]=przyrost<br />
Vergrößerung [ rzeczownik ]=rozszerzanie<br />
Vergrößerung [ rzeczownik ]=wzrost<br />
Vergrößerungsapparat [ rzeczownik ]=powiększalnik<br />
Vergrößerungsglas [ rzeczownik ]=zwrot<br />
Vergütung [ rzeczownik ]=bonifikacja<br />
Vergütung [ rzeczownik ]=odszkodowanie<br />
Vergütung [ rzeczownik ]=prowizja<br />
Vergütung [ rzeczownik ]=wynagrodzenie<br />
Vergütung [ rzeczownik ]=zapłata<br />
verhaften [ czasownik ]=aresztować<br />
verhaften [ czasownik ]=uwięzić<br />
verhaften [ czasownik ]=wstrzymać<br />
verhaften [ czasownik ]=wstrzymywać<br />
verhaften [ czasownik ]=zaaresztować<br />
verhaften [ czasownik ]=zatrzymać<br />
verhaften [ czasownik ]=zatrzymywać<br />
verhalten [ czasownik ]=zachowywać<br />
verhalten [ przymiotnik ]=ostrożny<br />
verhalten [ przymiotnik ]=roztropny<br />
verhalten [ przymiotnik ]=rozważny<br />
Verhalten [ rzeczownik ]=postawa<br />
Verhalten [ rzeczownik ]=postępowanie<br />
Verhalten [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />
Verhalten [ rzeczownik ]=zachowanie<br />
Verhältnis [ rzeczownik ]=proporcja<br />
Verhältnis [ rzeczownik ]=relacja<br />
Verhältnis [ rzeczownik ]=stosunek<br />
Verhältnis [ rzeczownik ]=związek<br />
verhältnismäßig [ przysłówek ]=proporcjonalnie<br />
verhältnismäßig [ przysłówek ]=stosunkowo<br />
verhältnismäßig [ przysłówek ]=względnie<br />
Verhältniswort [ rzeczownik ]=przyimek<br />
verhandeln [ czasownik ]=negocjować<br />
verhandeln [ czasownik ]=omawiać<br />
verhandeln [ czasownik ]=paktować
verhandeln [ czasownik ]=pertraktować<br />
verhandeln [ czasownik ]=przefrymarczyć<br />
verhandeln [ czasownik ]=przehandlować<br />
verhandeln [ czasownik ]=rokować<br />
verhandeln [ czasownik ]=sprzedać<br />
verhandeln [ czasownik ]=układać<br />
verhandeln [ czasownik ]=umawiać<br />
verhandeln [ czasownik ]=wynegocjować<br />
Verhandlung [ rzeczownik ]=debata<br />
Verhandlung [ rzeczownik ]=negocjacja<br />
Verhandlung [ rzeczownik ]=obrady<br />
Verhandlung [ rzeczownik ]=pertraktacja<br />
Verhandlung [ rzeczownik ]=rozprawa<br />
Verhandlungen [ rzeczownik ]=los<br />
Verhandlungen [ rzeczownik ]=pertraktacja<br />
Verhandlungspartner [ rzeczownik ]=negocjator<br />
verhängen [ czasownik ]=rozwiesić<br />
verhängen [ czasownik ]=rozwieszać<br />
Verhängnis [ rzeczownik ]=dola<br />
Verhängnis [ rzeczownik ]=los<br />
Verhängnis [ rzeczownik ]=przeznaczenie<br />
verhängnisvoll [ przymiotnik ]=fatalny<br />
verhätscheln [ czasownik ]=cackać<br />
verhätscheln [ czasownik ]=rozpieszczać<br />
verhätscheln [ czasownik ]=wypieścić<br />
verheeren [ czasownik ]=spustoszyć<br />
verheeren [ czasownik ]=zdewastować<br />
verheimlichen [ czasownik ]=skrywać<br />
verheimlichen [ czasownik ]=taić<br />
verheimlichen [ czasownik ]=utaić<br />
verheimlichen [ czasownik ]=utajać<br />
verheimlichen [ czasownik ]=zatajać<br />
Verheimlichung [ rzeczownik ]=przemilczanie<br />
Verheimlichung [ rzeczownik ]=przemilczenie<br />
verheiraten [ czasownik ]=ożenić<br />
verheiraten [ czasownik ]=swatać<br />
verheiraten [ czasownik ]=żenić<br />
verheiratet [ przymiotnik ]=poślubiony<br />
verheiratet [ przymiotnik ]=zamężna<br />
verheiratet [ przymiotnik ]=żonaty<br />
verherrlichen [ czasownik ]=apoteozować<br />
verherrlichen [ czasownik ]=chwalić<br />
verherrlichen [ czasownik ]=gloryfikować<br />
verherrlichen [ czasownik ]=pochwalać<br />
verherrlichen [ czasownik ]=sławić<br />
verherrlichen [ czasownik ]=wielbić<br />
verherrlichen [ czasownik ]=wychwalać<br />
verherrlichen [ czasownik ]=wysławiać<br />
Verherrlichung [ rzeczownik ]=gloryfikacja<br />
Verhinderung [ rzeczownik ]=przeszkoda<br />
verhöhnen [ czasownik ]=urągać<br />
verhöhnen [ czasownik ]=wykpić<br />
verhöhnen [ czasownik ]=wykpiwać<br />
verhöhnen [ czasownik ]=wyszydzać<br />
Verhöhnung [ rzeczownik ]=przesłuchanie<br />
verholen [ czasownik ]=cumować<br />
verholen [ czasownik ]=przycumować<br />
Verhör [ rzeczownik ]=przesłuchanie<br />
verhören [ czasownik ]=indagować<br />
verhören [ czasownik ]=przesłuchać<br />
verhören [ czasownik ]=przesłuchiwać
verhören [ czasownik ]=przesłyszeć<br />
verhören [ czasownik ]=zbadać<br />
verhüllen [ czasownik ]=okryć<br />
verhüllen [ czasownik ]=okrywać<br />
verhüllen [ czasownik ]=osłaniać<br />
verhüllen [ czasownik ]=otulać<br />
verhüllen [ czasownik ]=przesłaniać<br />
verhüllen [ czasownik ]=ukrywać<br />
verhüllen [ czasownik ]=zakrywać<br />
verhüllen [ czasownik ]=zasłaniać<br />
verhunzen [ czasownik ]=zeszpecić<br />
verhüten [ czasownik ]=zapobiegać<br />
Verhütung [ rzeczownik ]=przeszkoda<br />
Verhütung [ rzeczownik ]=zapobieganie<br />
Verhütungsmittel [ rzeczownik ]=weryfikacja<br />
Verifikation [ rzeczownik ]=weryfikacja<br />
Verifizierung [ rzeczownik ]=weryfikacja<br />
verirren [ czasownik ]=zabłądzić<br />
verirren [ czasownik ]=zabłąkać<br />
verirren [ czasownik ]=zbłądzić<br />
Verirrung [ rzeczownik ]=zdrożność<br />
verjagen [ czasownik ]=odegnać<br />
verjagen [ czasownik ]=odganiać<br />
verjagen [ czasownik ]=opędzać<br />
verjagen [ czasownik ]=przeganiać<br />
verjagen [ czasownik ]=przepędzać<br />
verjagen [ czasownik ]=przepędzić<br />
verjagen [ czasownik ]=wypędzić<br />
verjähren [ czasownik ]=przedawnić<br />
Verjährung [ rzeczownik ]=przedawnienie<br />
verjüngen [ czasownik ]=odmładzać<br />
verjüngen [ czasownik ]=odmłodnieć<br />
verjüngen [ czasownik ]=odmłodzić<br />
Verjüngung [ rzeczownik ]=odmładzanie<br />
Verjüngung [ rzeczownik ]=odmłodzenie<br />
Verkabelung [ rzeczownik ]=okablowanie<br />
verkalken [ czasownik ]=ramoleć<br />
verkalken [ czasownik ]=wapnieć<br />
verkalken [ czasownik ]=zwapnieć<br />
Verkalkung [ rzeczownik ]=miażdżyca<br />
Verkalkung [ rzeczownik ]=zwapnienie<br />
verkappen [ czasownik ]=zakapturzyć<br />
Verkauf [ rzeczownik ]=aukcja<br />
Verkauf [ rzeczownik ]=sprzedaż<br />
Verkauf [ rzeczownik ]=wyprzedaż<br />
Verkauf [ rzeczownik ]=zbyt<br />
verkaufen [ czasownik ]=odsprzedać<br />
verkaufen [ czasownik ]=odsprzedawać<br />
verkaufen [ czasownik ]=posprzedawać<br />
verkaufen [ czasownik ]=rozprzedać<br />
verkaufen [ czasownik ]=sprzedać<br />
verkaufen [ czasownik ]=sprzedawać<br />
verkaufen [ czasownik ]=wyprzedać<br />
verkaufen [ czasownik ]=zaprzedać<br />
verkaufen [ czasownik ]=zaprzedawać<br />
Verkäufer [ rzeczownik ]=ekspedient<br />
Verkäufer [ rzeczownik ]=sprzedawca<br />
Verkäufer [ rzeczownik ]=subiekt<br />
Verkäuflichkeit [ rzeczownik ]=pokupność<br />
Verkäuflichkeit [ rzeczownik ]=sprzedajność<br />
Verkaufsbude [ rzeczownik ]=kram
Verkaufsbude [ rzeczownik ]=kramik<br />
Verkehr [ rzeczownik ]=cyrkulacja<br />
Verkehr [ rzeczownik ]=komunikacja<br />
Verkehr [ rzeczownik ]=obcowanie<br />
Verkehr [ rzeczownik ]=obieg<br />
Verkehr [ rzeczownik ]=ruch<br />
Verkehr [ rzeczownik ]=stosunek<br />
verkehren [ czasownik ]=bywać<br />
verkehren [ czasownik ]=kursować<br />
verkehren [ czasownik ]=obcować<br />
verkehren [ czasownik ]=odwracać<br />
verkehren [ czasownik ]=przekręcać<br />
verkehren [ czasownik ]=przestawać<br />
Verkehrsstockung [ rzeczownik ]=zator<br />
verkehrt [ przymiotnik ]=błędny<br />
verkehrt [ przymiotnik ]=fałszywy<br />
verkehrt [ przymiotnik ]=mylny<br />
verkehrt [ przymiotnik ]=odwrotny<br />
verkehrt [ przymiotnik ]=opaczny<br />
Verkehrtheit [ rzeczownik ]=opaczność<br />
verkennen [ czasownik ]=zapoznawać<br />
verklagen [ czasownik ]=pozwać<br />
verklagen [ czasownik ]=procesować<br />
verklagen [ czasownik ]=skarżyć<br />
Verklärung [ rzeczownik ]=transfiguracja<br />
verkleben [ czasownik ]=zakleić<br />
verkleben [ czasownik ]=zaklejać<br />
verkleben [ czasownik ]=zalepiać<br />
verkleben [ czasownik ]=zalepić<br />
verkleiden [ czasownik ]=oblicować<br />
verkleiden [ czasownik ]=oblicowywać<br />
verkleiden [ czasownik ]=obudowywać<br />
verkleiden [ czasownik ]=pokrywać<br />
verkleiden [ czasownik ]=przebierać<br />
verkleiden [ czasownik ]=wykładać<br />
verkleiden [ czasownik ]=zamaskować<br />
Verkleidung [ rzeczownik ]=lamperia<br />
Verkleidung [ rzeczownik ]=obudowa<br />
Verkleidung [ rzeczownik ]=okładzina<br />
Verkleidung [ rzeczownik ]=osłona<br />
Verkleidung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>aterowanie<br />
Verkleidung [ rzeczownik ]=przebranie<br />
Verkleidung [ rzeczownik ]=wykładzina<br />
verknüpfen [ czasownik ]=dołączyć<br />
verknüpfen [ czasownik ]=jednoczyć<br />
verknüpfen [ czasownik ]=kojarzyć<br />
verknüpfen [ czasownik ]=łączyć<br />
verknüpfen [ czasownik ]=połączyć<br />
verknüpfen [ czasownik ]=przyłączyć<br />
verknüpfen [ czasownik ]=skojarzyć<br />
verknüpfen [ czasownik ]=wiązać<br />
verknüpfen [ czasownik ]=zrzeszać<br />
Verknüpfung [ rzeczownik ]=łączenie<br />
Verknüpfung [ rzeczownik ]=połączenie<br />
Verknüpfung [ rzeczownik ]=więź<br />
Verknüpfung [ rzeczownik ]=złącze<br />
Verknüpfung [ rzeczownik ]=związek<br />
verkohlen [ czasownik ]=karbonizować<br />
verkohlen [ czasownik ]=zwęglać<br />
verkohlen [ czasownik ]=zwęglić<br />
Verkokung [ rzeczownik ]=zwęglanie
verkörpern [ czasownik ]=ucieleśniać<br />
verkörpern [ czasownik ]=ucieleśnić<br />
verkörpern [ czasownik ]=uosabiać<br />
verkörpern [ czasownik ]=wcielać<br />
Verkörperung [ rzeczownik ]=wcielenie<br />
Verkostung [ rzeczownik ]=degustacja<br />
verkramen [ czasownik ]=zapodziać<br />
verkramen [ czasownik ]=zapodziewać<br />
verkramen [ czasownik ]=zawieruszać<br />
verkramen [ czasownik ]=zawieruszyć<br />
verkümmern [ czasownik ]=marnieć<br />
verkünden [ czasownik ]=obwieszczać<br />
verkünden [ czasownik ]=ogłosić<br />
verkünden [ czasownik ]=oznajmić<br />
Verkünder [ rzeczownik ]=zwiastun<br />
Verkündigung [ rzeczownik ]=zwiastowanie<br />
verkürzen [ czasownik ]=przykrócić<br />
verkürzen [ czasownik ]=skracać<br />
verkürzen [ czasownik ]=skrócić<br />
Verkürzung [ rzeczownik ]=skracanie<br />
Verkürzung [ rzeczownik ]=skrócenie<br />
verladen [ czasownik ]=naładowywać<br />
verladen [ czasownik ]=załadować<br />
Verlag [ rzeczownik ]=przemieszczenie<br />
Verlag [ rzeczownik ]=wydawnictwo<br />
Verlangen [ rzeczownik ]=chęć<br />
Verlangen [ rzeczownik ]=łaknienie<br />
Verlangen [ rzeczownik ]=potrzeba<br />
Verlangen [ rzeczownik ]=pożądanie<br />
Verlangen [ rzeczownik ]=pragnienie<br />
Verlangen [ rzeczownik ]=tęsknota<br />
Verlangen [ rzeczownik ]=wymaganie<br />
Verlangen [ rzeczownik ]=żądanie<br />
Verlangen [ rzeczownik ]=żądza<br />
Verlangen [ rzeczownik ]=życzenie<br />
Verlängerung [ rzeczownik ]=dogrywka<br />
Verlängerung [ rzeczownik ]=prolongata<br />
Verlängerung [ rzeczownik ]=przedłużacz<br />
Verlängerung [ rzeczownik ]=przedłużenie<br />
Verlängerung [ rzeczownik ]=wydłużenie<br />
Verlängerungsschnur [ rzeczownik ]=przedłużacz<br />
verlangsamen [ czasownik ]=spowolnieć<br />
verlangsamen [ czasownik ]=zwalniać<br />
verlangsamen [ czasownik ]=zwolnić<br />
Verlangsamung [ rzeczownik ]=spowolnienie<br />
verlassen [ czasownik ]=kwitować<br />
verlassen [ czasownik ]=opuścić<br />
verlassen [ czasownik ]=opuszczać<br />
verlassen [ czasownik ]=polegać<br />
verlassen [ czasownik ]=porzucać<br />
verlassen [ czasownik ]=porzucić<br />
verlassen [ czasownik ]=schodzić<br />
verlassen [ czasownik ]=wyjechać<br />
verlassen [ czasownik ]=wyjeżdżać<br />
verlassen [ czasownik ]=zostawić<br />
verlassen [ przymiotnik ]=samotny<br />
Verlassen [ rzeczownik ]=opuszczanie<br />
Verlassen [ rzeczownik ]=opuszczenie<br />
Verlassen [ rzeczownik ]=porzucanie<br />
Verlassen [ rzeczownik ]=porzucenie<br />
Verlassen [ rzeczownik ]=wychodzenie
verlässlich [ przymiotnik ]=niezawodny<br />
verlässlich [ przymiotnik ]=pewny<br />
Verlauf [ rzeczownik ]=postęp<br />
Verlauf [ rzeczownik ]=przebieg<br />
Verlauf [ rzeczownik ]=upływ<br />
verlaufen [ czasownik ]=błądzić<br />
verlaufen [ czasownik ]=przebiegać<br />
verlaufen [ czasownik ]=przemijać<br />
verlaufen [ czasownik ]=rozbiegać<br />
verlaufen [ czasownik ]=rozpraszać<br />
verlaufen [ czasownik ]=ściekać<br />
verlaufen [ czasownik ]=spływać<br />
verlaufen [ czasownik ]=upływać<br />
verlaufen [ czasownik ]=zabłądzić<br />
verlegen [ czasownik ]=odraczać<br />
verlegen [ czasownik ]=podziać<br />
verlegen [ czasownik ]=przekładać<br />
verlegen [ czasownik ]=przenieść<br />
verlegen [ czasownik ]=przenosić<br />
verlegen [ czasownik ]=przesuwać<br />
verlegen [ czasownik ]=zapodziewać<br />
verlegen [ czasownik ]=zarzucać<br />
verlegen [ czasownik ]=zawieruszyć<br />
Verlegenheit [ rzeczownik ]=ambaras<br />
Verlegenheit [ rzeczownik ]=kłopot<br />
Verlegenheit [ rzeczownik ]=rozterka<br />
Verlegenheit [ rzeczownik ]=skrępowanie<br />
Verlegenheit [ rzeczownik ]=tarapaty<br />
Verlegenheit [ rzeczownik ]=zaaferowanie<br />
Verlegenheit [ rzeczownik ]=zakłopotanie<br />
Verlegenheit [ rzeczownik ]=zażenowanie<br />
Verleger [ rzeczownik ]=nakładca<br />
Verleger [ rzeczownik ]=wydawca<br />
Verlegung [ rzeczownik ]=przerzut<br />
verleiden [ czasownik ]=obrzydzać<br />
verleiden [ czasownik ]=uprzykrzać<br />
verleiden [ czasownik ]=uprzykrzyć<br />
verleiden [ czasownik ]=zohydzać<br />
verleiden [ czasownik ]=zohydzić<br />
Verleih [ rzeczownik ]=najem<br />
Verleih [ rzeczownik ]=wynajem<br />
Verleih [ rzeczownik ]=wypożyczalnia<br />
verleihen [ czasownik ]=dawać<br />
verleihen [ czasownik ]=nadawać<br />
verleihen [ czasownik ]=pożyczać<br />
verleihen [ czasownik ]=użyczać<br />
verleihen [ czasownik ]=użyczyć<br />
verleihen [ czasownik ]=wypożyczać<br />
Verletzbarkeit [ rzeczownik ]=naruszalność<br />
verletzen [ czasownik ]=gwałcić<br />
verletzen [ czasownik ]=kaleczyć<br />
verletzen [ czasownik ]=krzywdzić<br />
verletzen [ czasownik ]=nadwerężać<br />
verletzen [ czasownik ]=nadwerężyć<br />
verletzen [ czasownik ]=naruszać<br />
verletzen [ czasownik ]=naruszyć<br />
verletzen [ czasownik ]=obrażać<br />
verletzen [ czasownik ]=obrazić<br />
verletzen [ czasownik ]=okaleczać<br />
verletzen [ czasownik ]=okaleczyć<br />
verletzen [ czasownik ]=pogwałcać
verletzen [ czasownik ]=pogwałcić<br />
verletzen [ czasownik ]=ranić<br />
verletzen [ czasownik ]=skaleczyć<br />
verletzen [ czasownik ]=skrzywdzić<br />
verletzen [ czasownik ]=urażać<br />
verletzen [ czasownik ]=urazić<br />
verletzen [ czasownik ]=uszkodzić<br />
verletzen [ czasownik ]=zranić<br />
Verletzung [ rzeczownik ]=krzywda<br />
Verletzung [ rzeczownik ]=naruszenie<br />
Verletzung [ rzeczownik ]=pogwałcenie<br />
Verletzung [ rzeczownik ]=rana<br />
Verletzung [ rzeczownik ]=skaleczenie<br />
Verletzung [ rzeczownik ]=szwank<br />
Verletzung [ rzeczownik ]=uraz<br />
Verletzung [ rzeczownik ]=zło<br />
Verletzung [ rzeczownik ]=zranienie<br />
Verletzungen [ rzeczownik ]=gwałcenie<br />
Verletzungen [ rzeczownik ]=krzywda<br />
Verletzungen [ rzeczownik ]=łamanie<br />
Verletzungen [ rzeczownik ]=obraza<br />
Verletzungen [ rzeczownik ]=pokaleczenie<br />
Verletzungen [ rzeczownik ]=stłuczenie<br />
Verletzungen [ rzeczownik ]=szkoda<br />
Verletzungen [ rzeczownik ]=szwank<br />
Verletzungen [ rzeczownik ]=uraz<br />
Verletzungen [ rzeczownik ]=urażenie<br />
Verletzungen [ rzeczownik ]=uszczerbek<br />
Verletzungen [ rzeczownik ]=uszkodzenie<br />
Verletzungen [ rzeczownik ]=zaprzeczenie<br />
Verletzungen [ rzeczownik ]=zranienie<br />
verleugnen [ czasownik ]=wypierać<br />
verleugnen [ czasownik ]=zaprzeczać<br />
verleugnen [ czasownik ]=zaprzeczyć<br />
Verleugnung [ rzeczownik ]=abnegacja<br />
Verleugnung [ rzeczownik ]=wyrzeczenie<br />
verleumden [ czasownik ]=babrać<br />
verleumden [ czasownik ]=obmawiać<br />
verleumden [ czasownik ]=oczerniać<br />
verleumden [ czasownik ]=oszkalować<br />
verleumden [ czasownik ]=spotwarzać<br />
verleumden [ czasownik ]=spotwarzyć<br />
verleumden [ czasownik ]=szkalować<br />
verleumden [ czasownik ]=zniesławiać<br />
verleumden [ czasownik ]=zniesławić<br />
Verleumder [ rzeczownik ]=oszczerca<br />
Verleumder [ rzeczownik ]=potwarca<br />
verleumderisch [ przymiotnik ]=oszczerczy<br />
verleumderisch [ przymiotnik ]=paszkwilowy<br />
verleumderisch [ przymiotnik ]=potwarczy<br />
Verleumdung [ rzeczownik ]=kalumnia<br />
Verleumdung [ rzeczownik ]=obmawianie<br />
Verleumdung [ rzeczownik ]=obmowa<br />
Verleumdung [ rzeczownik ]=oczernianie<br />
Verleumdung [ rzeczownik ]=oszczerstwo<br />
Verleumdung [ rzeczownik ]=pomówienie<br />
Verleumdung [ rzeczownik ]=potwarz<br />
Verleumdung [ rzeczownik ]=szkalowanie<br />
Verleumdung [ rzeczownik ]=zniesławienie<br />
verlieben [ czasownik ]=zakochać<br />
verlieben [ czasownik ]=zakochiwać
verliebt [ przymiotnik ]=miłosny<br />
Verliebtheit [ rzeczownik ]=kochliwość<br />
verlieren [ czasownik ]=blamować<br />
verlieren [ czasownik ]=gubić<br />
verlieren [ czasownik ]=niedosłyszeć<br />
verlieren [ czasownik ]=przegrać<br />
verlieren [ czasownik ]=przegrywać<br />
verlieren [ czasownik ]=speszyć<br />
verlieren [ czasownik ]=stracić<br />
verlieren [ czasownik ]=tracić<br />
verlieren [ czasownik ]=utracić<br />
verlieren [ czasownik ]=zabłądzić<br />
verlieren [ czasownik ]=zgubić<br />
Verlobte [ rzeczownik ]=narzeczeństwo<br />
Verlobte [ rzeczownik ]=zaręczyny<br />
Verlobung [ rzeczownik ]=zaręczyny<br />
Verlobungen [ rzeczownik ]=zaręczyny<br />
verlocken [ czasownik ]=kusić<br />
verlocken [ czasownik ]=skusić<br />
verlocken [ czasownik ]=wabić<br />
verlocken [ czasownik ]=zwabiać<br />
verlocken [ czasownik ]=zwabić<br />
Verlogenheit [ rzeczownik ]=kłamliwość<br />
Verlogenheit [ rzeczownik ]=zakłamanie<br />
verloren [ czasownik ]=zagubić<br />
Verlorene [ rzeczownik ]=zguba<br />
verlosen [ czasownik ]=rozlosować<br />
verlosen [ czasownik ]=rozlosowywać<br />
verlöten [ czasownik ]=zalutować<br />
Verlust [ rzeczownik ]=przepadek<br />
Verlust [ rzeczownik ]=strata<br />
Verlust [ rzeczownik ]=ubytek<br />
Verlust [ rzeczownik ]=utrata<br />
Verlust [ rzeczownik ]=zguba<br />
verlustig [ przymiotnik ]=stratny<br />
vermachen [ czasownik ]=przekazać<br />
vermachen [ czasownik ]=zapisać<br />
vermachen [ czasownik ]=zapisywać<br />
Vermächtnis [ rzeczownik ]=legat<br />
Vermächtnis [ rzeczownik ]=testament<br />
Vermächtnis [ rzeczownik ]=zapis<br />
Vermächtnisgeber [ rzeczownik ]=zapisodawca<br />
Vermählung [ rzeczownik ]=małżeństwo<br />
Vermählung [ rzeczownik ]=orędownictwo<br />
Vermählung [ rzeczownik ]=ślub<br />
Vermählung [ rzeczownik ]=zamążpójście<br />
Vermählung [ rzeczownik ]=zaślubiny<br />
Vermählungen [ rzeczownik ]=zaślubiny<br />
vermasseln [ czasownik ]=partolić<br />
vermasseln [ czasownik ]=spartaczyć<br />
vermasseln [ czasownik ]=spartolić<br />
vermehren [ czasownik ]=mnożyć<br />
vermehren [ czasownik ]=pomnażać<br />
vermehren [ czasownik ]=pomnożyć<br />
vermehren [ czasownik ]=powiększyć<br />
vermehren [ czasownik ]=przymnażać<br />
vermehren [ czasownik ]=przymnożyć<br />
vermehren [ czasownik ]=przysparzać<br />
vermehren [ czasownik ]=przysporzyć<br />
vermehren [ czasownik ]=rozmnażać<br />
vermehren [ czasownik ]=rozmnożyć
vermehren [ czasownik ]=roz<strong>pl</strong>eniać<br />
vermehren [ czasownik ]=roz<strong>pl</strong>enić<br />
Vermehrung [ rzeczownik ]=powiększenie<br />
Vermehrung [ rzeczownik ]=rozmnażanie<br />
vermeiden [ czasownik ]=stronić<br />
vermeiden [ czasownik ]=unikać<br />
Vermeiden [ rzeczownik ]=stronienie<br />
Vermeiden [ rzeczownik ]=uniknięcie<br />
Vermeidung [ rzeczownik ]=stronienie<br />
Vermeidung [ rzeczownik ]=uchylanie<br />
Vermeidung [ rzeczownik ]=unikanie<br />
vermeintlich [ przymiotnik ]=rzekomy<br />
vermengen [ czasownik ]=pomieszać<br />
vermengen [ czasownik ]=zmieszać<br />
vermenschlichen [ czasownik ]=humanizować<br />
vermenschlichen [ czasownik ]=uczłowieczać<br />
vermenschlichen [ czasownik ]=uczłowieczyć<br />
Vermerk [ rzeczownik ]=adnotacja<br />
Vermerk [ rzeczownik ]=indos<br />
Vermerk [ rzeczownik ]=notatka<br />
Vermerk [ rzeczownik ]=uwaga<br />
Vermerk [ rzeczownik ]=zapisek<br />
vermerken [ czasownik ]=zaznaczyć<br />
vermessen [ przymiotnik ]=czelny<br />
Vermessenheit [ rzeczownik ]=czelność<br />
vermieten [ czasownik ]=najmować<br />
vermieten [ czasownik ]=odnająć<br />
vermieten [ czasownik ]=odnajmować<br />
vermieten [ czasownik ]=wynajmować<br />
Vermieter [ rzeczownik ]=najmodawca<br />
Vermieter [ rzeczownik ]=wynajemca<br />
Vermietung [ rzeczownik ]=wynajem<br />
vermindern [ czasownik ]=maleć<br />
vermindern [ czasownik ]=pomniejszać<br />
vermindern [ czasownik ]=ubywać<br />
vermindern [ czasownik ]=uszczu<strong>pl</strong>ać<br />
vermindern [ czasownik ]=zmaleć<br />
vermindern [ czasownik ]=zmniejszać<br />
vermindern [ czasownik ]=zmniejszyć<br />
vermischen [ czasownik ]=mieszać<br />
vermischen [ czasownik ]=pomieszać<br />
vermischen [ czasownik ]=zmieszać<br />
Vermittler [ rzeczownik ]=pośrednictwo<br />
Vermittler [ rzeczownik ]=pośrednik<br />
Vermittler [ rzeczownik ]=stręczyciel<br />
Vermittlung [ rzeczownik ]=agencja<br />
Vermittlung [ rzeczownik ]=agentura<br />
Vermittlung [ rzeczownik ]=ajencja<br />
Vermittlung [ rzeczownik ]=mediacja<br />
Vermittlung [ rzeczownik ]=pośrednictwo<br />
Vermittlung [ rzeczownik ]=pośredniczenie<br />
Vermittlung [ rzeczownik ]=wpojenie<br />
vermögen [ czasownik ]=potrafić<br />
vermögen [ czasownik ]=zdołać<br />
Vermögen [ rzeczownik ]=bogactwo<br />
Vermögen [ rzeczownik ]=dola<br />
Vermögen [ rzeczownik ]=dorobek<br />
Vermögen [ rzeczownik ]=fortuna<br />
Vermögen [ rzeczownik ]=fortunka<br />
Vermögen [ rzeczownik ]=los<br />
Vermögen [ rzeczownik ]=majątek
Vermögen [ rzeczownik ]=mienie<br />
Vermögen [ rzeczownik ]=moc<br />
Vermögen [ rzeczownik ]=mocarstwo<br />
Vermögen [ rzeczownik ]=możliwość<br />
Vermögen [ rzeczownik ]=możność<br />
Vermögen [ rzeczownik ]=pełnomocnictwo<br />
Vermögen [ rzeczownik ]=potęga<br />
Vermögen [ rzeczownik ]=przyczepność<br />
Vermögen [ rzeczownik ]=szczęście<br />
Vermögen [ rzeczownik ]=traf<br />
Vermögen [ rzeczownik ]=władza<br />
Vermögen [ rzeczownik ]=zdolność<br />
vermögend [ przymiotnik ]=majętny<br />
vermögend [ przymiotnik ]=zamożny<br />
Vermögenswert [ rzeczownik ]=atut<br />
vermutlich [ przymiotnik ]=przypuszczalny<br />
Vermutung [ rzeczownik ]=domniemanie<br />
Vermutung [ rzeczownik ]=domysł<br />
Vermutung [ rzeczownik ]=przypuszczenie<br />
Vermutung [ rzeczownik ]=supozycja<br />
vernachlässigen [ czasownik ]=zaniedbywać<br />
Vernachlässigung [ rzeczownik ]=niedopatrzenie<br />
vernähen [ czasownik ]=zaszyć<br />
vernähen [ czasownik ]=zaszywać<br />
vernarben [ czasownik ]=zabliźniać<br />
vernarben [ czasownik ]=zabliźnić<br />
vernarren [ czasownik ]=zadurzać<br />
vernarren [ czasownik ]=zadurzyć<br />
Vernarrtheit [ rzeczownik ]=zakochanie<br />
Vernarrtheit [ rzeczownik ]=zaślepienie<br />
vernehmen [ czasownik ]=dosłuchiwać<br />
vernehmen [ czasownik ]=dosłyszeć<br />
vernehmen [ czasownik ]=dowiadywać<br />
vernehmen [ czasownik ]=przesłuchiwać<br />
vernehmen [ czasownik ]=usłyszeć<br />
vernehmlich [ przymiotnik ]=oddzielny<br />
vernehmlich [ przymiotnik ]=odmienny<br />
vernehmlich [ przymiotnik ]=odrębny<br />
vernehmlich [ przymiotnik ]=różny<br />
vernehmlich [ przymiotnik ]=wyraźny<br />
Verneigung [ rzeczownik ]=pokłon<br />
verneinen [ czasownik ]=negować<br />
verneinen [ czasownik ]=zanegować<br />
verneinen [ czasownik ]=zaprzeczać<br />
verneinen [ czasownik ]=zaprzeczyć<br />
Verneinung [ rzeczownik ]=przeczenie<br />
vernichten [ czasownik ]=burzyć<br />
vernichten [ czasownik ]=marnować<br />
vernichten [ czasownik ]=niszczyć<br />
vernichten [ czasownik ]=psuć<br />
vernichten [ czasownik ]=rozgromić<br />
vernichten [ czasownik ]=rujnować<br />
vernichten [ czasownik ]=tępić<br />
vernichten [ czasownik ]=unicestwiać<br />
vernichten [ czasownik ]=unicestwić<br />
vernichten [ czasownik ]=unieważnić<br />
vernichten [ czasownik ]=wygubić<br />
vernichten [ czasownik ]=zburzyć<br />
vernichten [ czasownik ]=zgładzić<br />
vernichten [ czasownik ]=zniszczyć<br />
Vernichter [ rzeczownik ]=niszczyciel
Vernichter [ rzeczownik ]=tępiciel<br />
Vernichtung [ rzeczownik ]=destrukcja<br />
Vernichtung [ rzeczownik ]=ruina<br />
Vernichtung [ rzeczownik ]=zagłada<br />
Vernichtung [ rzeczownik ]=zatrata<br />
Vernichtung [ rzeczownik ]=zniszczenie<br />
vernieten [ czasownik ]=zaklepać<br />
vernieten [ czasownik ]=zaklepywać<br />
vernieten [ czasownik ]=zanitować<br />
Vernissage [ rzeczownik ]=wernisaż<br />
Vernunft [ rzeczownik ]=rozsądek<br />
Vernunft [ rzeczownik ]=rozum<br />
vernünftig [ przymiotnik ]=dorzeczny<br />
vernünftig [ przymiotnik ]=rozsądny<br />
vernünftig [ przymiotnik ]=rozumny<br />
vernünftig [ przymiotnik ]=sensowny<br />
vernünftig [ przysłówek ]=rozsądnie<br />
vernünftig [ przysłówek ]=rozumnie<br />
veröden [ czasownik ]=opustoszeć<br />
veröden [ czasownik ]=opustoszyć<br />
veröden [ czasownik ]=pustoszeć<br />
veröffentlichen [ czasownik ]=drukować<br />
veröffentlichen [ czasownik ]=ogłaszać<br />
veröffentlichen [ czasownik ]=opublikować<br />
veröffentlichen [ czasownik ]=ujawniać<br />
veröffentlichen [ czasownik ]=ujawnić<br />
veröffentlichen [ czasownik ]=wydrukować<br />
Veröffentlichung [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />
Veröffentlichung [ rzeczownik ]=publikacja<br />
Veröffentlichung [ rzeczownik ]=publikator<br />
Veröffentlichung [ rzeczownik ]=wydanie<br />
verordnen [ czasownik ]=nakazywać<br />
verordnen [ czasownik ]=przepisać<br />
verordnen [ czasownik ]=rozporządzać<br />
verordnen [ czasownik ]=uchwalać<br />
verordnen [ czasownik ]=zaordynować<br />
verordnen [ czasownik ]=zarządzać<br />
verordnen [ czasownik ]=zarządzić<br />
Verordnung [ rzeczownik ]=dekret<br />
Verordnung [ rzeczownik ]=nakaz<br />
Verordnung [ rzeczownik ]=przedawnienie<br />
Verordnung [ rzeczownik ]=przepis<br />
Verordnung [ rzeczownik ]=recepta<br />
Verordnung [ rzeczownik ]=reglamentacja<br />
Verordnung [ rzeczownik ]=regulamin<br />
Verordnung [ rzeczownik ]=rozporządzenie<br />
Verordnung [ rzeczownik ]=ujednostajnianie<br />
Verordnung [ rzeczownik ]=ujednostajnienie<br />
Verordnung [ rzeczownik ]=uregulowanie<br />
Verordnung [ rzeczownik ]=wyrok<br />
Verordnung [ rzeczownik ]=zalecenie<br />
Verordnung [ rzeczownik ]=zarządzenie<br />
Verordnung [ rzeczownik ]=zlecenie<br />
verpachten [ czasownik ]=wydzierżawiać<br />
verpacken [ czasownik ]=opakować<br />
verpacken [ czasownik ]=opakowywać<br />
verpacken [ czasownik ]=zapakować<br />
verpacken [ czasownik ]=zapakowywać<br />
Verpackung [ rzeczownik ]=nawijanie<br />
Verpackung [ rzeczownik ]=opakowanie<br />
Verpackung [ rzeczownik ]=opakowywanie
Verpackung [ rzeczownik ]=owijanie<br />
Verpackung [ rzeczownik ]=paczka<br />
Verpackung [ rzeczownik ]=paczkowanie<br />
Verpackung [ rzeczownik ]=pakowanie<br />
Verpackung [ rzeczownik ]=pakownia<br />
Verpackung [ rzeczownik ]=szczeliwo<br />
Verpackung [ rzeczownik ]=zapakowanie<br />
verpassen [ czasownik ]=chybić<br />
verpassen [ czasownik ]=opuścić<br />
verpassen [ czasownik ]=pożałować<br />
verpassen [ czasownik ]=przegapiać<br />
verpassen [ czasownik ]=przegapić<br />
verpassen [ czasownik ]=przeoczyć<br />
verpassen [ czasownik ]=przepuszczać<br />
verpassen [ czasownik ]=pudłować<br />
verpassen [ czasownik ]=spudłować<br />
verpassen [ czasownik ]=tęsknić<br />
verpassen [ czasownik ]=wymierzać<br />
verpetzen [ czasownik ]=naskarżyć<br />
verpfänden [ czasownik ]=zastawiać<br />
Verpflanzung [ rzeczownik ]=przeszczep<br />
Verpflegung [ rzeczownik ]=deskowanie<br />
Verpflegung [ rzeczownik ]=jedzenie<br />
Verpflegung [ rzeczownik ]=strawa<br />
Verpflegung [ rzeczownik ]=wikt<br />
Verpflegung [ rzeczownik ]=wyżywienie<br />
Verpflegung [ rzeczownik ]=zaopatrzenie<br />
verpflichten [ czasownik ]=zaangażować<br />
verpflichten [ czasownik ]=zobowiązać<br />
verpflichten [ czasownik ]=zobowiązywać<br />
Verpflichtung [ rzeczownik ]=obligacja<br />
Verpflichtung [ rzeczownik ]=obowiązek<br />
Verpflichtung [ rzeczownik ]=odpowiedzialność<br />
Verpflichtung [ rzeczownik ]=powinność<br />
Verpflichtung [ rzeczownik ]=zobowiązanie<br />
verpuppen [ czasownik ]=przepoczwarzać<br />
verpuppen [ czasownik ]=przepoczwarzyć<br />
Verputz [ rzeczownik ]=tynk<br />
verputzen [ czasownik ]=otynkować<br />
verputzen [ czasownik ]=pałaszować<br />
verquicken [ czasownik ]=pogmatwać<br />
verquirlen [ czasownik ]=roztrzepać<br />
verquirlen [ czasownik ]=roztrzepywać<br />
Verrat [ rzeczownik ]=zdrada<br />
Verrat [ rzeczownik ]=zdradliwość<br />
verraten [ czasownik ]=dekonspirować<br />
verraten [ czasownik ]=zawieść<br />
verraten [ czasownik ]=zdradzać<br />
verraten [ czasownik ]=zdradzić<br />
Verräter [ rzeczownik ]=sprzedawczyk<br />
Verräter [ rzeczownik ]=wiarołomca<br />
Verräter [ rzeczownik ]=zdrajca<br />
Verräterei [ rzeczownik ]=zdradliwość<br />
verräterisch [ przymiotnik ]=wywrotowy<br />
verräterisch [ przymiotnik ]=zdradliwy<br />
verräterisch [ przymiotnik ]=zdradziecki<br />
verräterisch [ przysłówek ]=zdradliwie<br />
verräterisch [ przysłówek ]=zdradziecko<br />
verrechnen [ czasownik ]=zaliczać<br />
verrechnen [ czasownik ]=zarachowywać<br />
Verrechnung [ rzeczownik ]=rozrachunek
verreiben [ czasownik ]=rozetrzeć<br />
verreisen [ czasownik ]=wyjeżdżać<br />
verrenken [ czasownik ]=dyslokować<br />
verrenken [ czasownik ]=wywichnąć<br />
verrenken [ czasownik ]=zdez<strong>org</strong>anizować<br />
verrenken [ czasownik ]=zwichnąć<br />
Verrenkung [ rzeczownik ]=zwichnięcie<br />
verrichten [ czasownik ]=robić<br />
verrichten [ czasownik ]=wykonywać<br />
verrichten [ czasownik ]=załatwiać<br />
verringern [ czasownik ]=drobnieć<br />
verringern [ czasownik ]=karleć<br />
verringern [ czasownik ]=maleć<br />
verringern [ czasownik ]=ubywać<br />
verringern [ czasownik ]=umniejszać<br />
verringern [ czasownik ]=uszczu<strong>pl</strong>ać<br />
verringern [ czasownik ]=zmaleć<br />
verringern [ czasownik ]=zmniejszać<br />
verringern [ czasownik ]=zmniejszyć<br />
Verringerung [ rzeczownik ]=zmniejszenie<br />
verrohen [ czasownik ]=brutalizować<br />
verrohen [ czasownik ]=schamieć<br />
verrückt [ przymiotnik ]=bzikowaty<br />
verrückt [ przymiotnik ]=maniacki<br />
verrückt [ przymiotnik ]=niepoczytalny<br />
verrückt [ przymiotnik ]=obłąkańczy<br />
verrückt [ przymiotnik ]=szaleńczy<br />
verrückt [ przymiotnik ]=wariacki<br />
Verrückte [ rzeczownik ]=szaleniec<br />
Verrückte [ rzeczownik ]=wariat<br />
Verrücktheit [ rzeczownik ]=szajba<br />
Verrücktheit [ rzeczownik ]=wariactwo<br />
Vers [ rzeczownik ]=wers<br />
Vers [ rzeczownik ]=werset<br />
Vers [ rzeczownik ]=wiersz<br />
versagen [ czasownik ]=odmawiać<br />
versagen [ czasownik ]=zawieść<br />
versagen [ czasownik ]=zawodzić<br />
Versagen [ rzeczownik ]=zawodzenie<br />
Versager [ rzeczownik ]=niedołęga<br />
Versager [ rzeczownik ]=niewypał<br />
versalzen [ czasownik ]=przesalać<br />
versalzen [ czasownik ]=przesolić<br />
versammeln [ czasownik ]=gromadzić<br />
versammeln [ czasownik ]=zbierać<br />
versammeln [ czasownik ]=zebrać<br />
versammeln [ czasownik ]=zgromadzić<br />
Versammlung [ rzeczownik ]=masówka<br />
Versammlung [ rzeczownik ]=montaż<br />
Versammlung [ rzeczownik ]=montażownia<br />
Versammlung [ rzeczownik ]=montownia<br />
Versammlung [ rzeczownik ]=wiec<br />
Versammlung [ rzeczownik ]=zbiórka<br />
Versammlung [ rzeczownik ]=zebranie<br />
Versammlung [ rzeczownik ]=zgromadzenie<br />
Versammlung [ rzeczownik ]=zjazd<br />
Versammlungen [ rzeczownik ]=wysyłka<br />
Versammlungsraum [ rzeczownik ]=świetlica<br />
Versand [ rzeczownik ]=dyspeczer<br />
Versand [ rzeczownik ]=przesyłka<br />
Versand [ rzeczownik ]=wysyłka
versanden [ czasownik ]=zapiaszczyć<br />
Versandkosten [ rzeczownik ]=spedycja<br />
Versandkosten [ rzeczownik ]=żegluga<br />
Versatz [ rzeczownik ]=podsadzka<br />
versauen [ czasownik ]=napaskudzić<br />
versauen [ czasownik ]=zapaskudzać<br />
versauen [ czasownik ]=zapaskudzić<br />
versauen [ czasownik ]=zaświnić<br />
Versauerung [ rzeczownik ]=zakwaszanie<br />
Versauerung [ rzeczownik ]=zakwaszenie<br />
versaufen [ czasownik ]=przepić<br />
versäumen [ czasownik ]=opuścić<br />
versäumen [ czasownik ]=opuszczać<br />
versäumen [ czasownik ]=przepuszczać<br />
versäumen [ czasownik ]=zaniedbywać<br />
verschaffen [ czasownik ]=dostarczać<br />
verschaffen [ czasownik ]=wyjednać<br />
verschaffen [ czasownik ]=wystarać<br />
verschalen [ czasownik ]=deskować<br />
verschalen [ czasownik ]=odeskować<br />
verschalen [ czasownik ]=oszalować<br />
verschalen [ czasownik ]=szalować<br />
verschämt [ przymiotnik ]=wstydliwy<br />
verschanzen [ czasownik ]=oszańcować<br />
verschanzen [ czasownik ]=oszańcowywać<br />
verschärfen [ czasownik ]=obostrzać<br />
verschärfen [ czasownik ]=obostrzyć<br />
verschärfen [ czasownik ]=zaogniać<br />
verschärfen [ czasownik ]=zaostrzać<br />
verschärfen [ czasownik ]=zaostrzyć<br />
Verschärfung [ rzeczownik ]=obostrzenie<br />
Verschärfung [ rzeczownik ]=zaostrzanie<br />
verscheuchen [ czasownik ]=odpędzać<br />
verscheuchen [ czasownik ]=odstraszać<br />
verscheuchen [ czasownik ]=płoszyć<br />
verscheuchen [ czasownik ]=przepłaszać<br />
verscheuchen [ czasownik ]=spłoszyć<br />
verscheuchen [ czasownik ]=wypłaszać<br />
verscheuchen [ czasownik ]=wypłoszyć<br />
verscheuen [ czasownik ]=opędzać<br />
verscheuen [ czasownik ]=opędzić<br />
verschicken [ czasownik ]=deportować<br />
verschicken [ czasownik ]=rozsyłać<br />
verschicken [ czasownik ]=wysyłać<br />
verschicken [ czasownik ]=zsyłać<br />
verschiebbar [ przymiotnik ]=przesuwalny<br />
verschiebbar [ przymiotnik ]=przesuwny<br />
verschieben [ czasownik ]=odraczać<br />
verschieben [ czasownik ]=odroczyć<br />
verschieben [ czasownik ]=odwlekać<br />
verschieben [ czasownik ]=przemieść<br />
verschieben [ czasownik ]=przesuwać<br />
verschieben [ czasownik ]=przetaczać<br />
Verschiebung [ rzeczownik ]=odroczenie<br />
Verschiebung [ rzeczownik ]=przestawienie<br />
Verschiebung [ rzeczownik ]=przesunięcie<br />
verschieden [ przymiotnik ]=inny<br />
verschieden [ przymiotnik ]=oddzielny<br />
verschieden [ przymiotnik ]=odmienny<br />
verschieden [ przymiotnik ]=odrębny<br />
verschieden [ przymiotnik ]=rozliczny
verschieden [ przymiotnik ]=rozmaity<br />
verschieden [ przymiotnik ]=różnorodny<br />
verschieden [ przymiotnik ]=różny<br />
verschieden [ przymiotnik ]=wyraźny<br />
verschieden [ przysłówek ]=rozmaicie<br />
verschieden [ przysłówek ]=różnie<br />
verschiedenartig [ przymiotnik ]=heterogeniczny<br />
verschiedenartig [ przymiotnik ]=przeróżny<br />
verschiedenartig [ przymiotnik ]=rozmaity<br />
verschiedenartig [ przymiotnik ]=różnorodny<br />
verschiedenfarbig [ przymiotnik ]=różnobarwny<br />
verschiedenfarbig [ przymiotnik ]=różnokolorowy<br />
Verschiedenheit [ rzeczownik ]=odmienność<br />
Verschiedenheit [ rzeczownik ]=różność<br />
verschießen [ czasownik ]=płowieć<br />
verschießen [ czasownik ]=wystrzelać<br />
verschiffen [ czasownik ]=przewieźć<br />
Verschiffungen [ rzeczownik ]=przebiegłość<br />
verschlafen [ czasownik ]=przespać<br />
verschlafen [ czasownik ]=zaspać<br />
verschlafen [ czasownik ]=zasypiać<br />
Verschlag [ rzeczownik ]=przegroda<br />
Verschlag [ rzeczownik ]=przepierzenie<br />
verschlagen [ przymiotnik ]=chytry<br />
verschlagen [ przymiotnik ]=przebiegły<br />
verschlämmen [ czasownik ]=mulić<br />
Verschlammung [ rzeczownik ]=zamulenie<br />
verschlampen [ czasownik ]=zaprzepaścić<br />
verschlampen [ czasownik ]=zaprzepaszczać<br />
verschlechtern [ czasownik ]=pogarszać<br />
verschlechtern [ czasownik ]=pogorszyć<br />
Verschlechterung [ rzeczownik ]=pogorszenie<br />
Verschleiß [ rzeczownik ]=zużycie<br />
verschließen [ czasownik ]=zamykać<br />
verschlimmern [ czasownik ]=obciążać<br />
verschlimmern [ czasownik ]=obciążyć<br />
verschlimmern [ czasownik ]=pogarszać<br />
verschlimmern [ czasownik ]=pogorszyć<br />
Verschlimmerung [ rzeczownik ]=rozjątrzenie<br />
verschlingen [ czasownik ]=gulgotać<br />
verschlingen [ czasownik ]=pochłaniać<br />
verschlingen [ czasownik ]=pożerać<br />
verschlingen [ czasownik ]=s<strong>pl</strong>atać<br />
verschlucken [ czasownik ]=krztusić<br />
verschlucken [ czasownik ]=połykać<br />
verschlucken [ czasownik ]=udławić<br />
verschlucken [ czasownik ]=zakrztusić<br />
Verschluss [ rzeczownik ]=migawka<br />
Verschluss [ rzeczownik ]=niedrożność<br />
Verschluss [ rzeczownik ]=zamek<br />
Verschluss [ rzeczownik ]=zamknięcie<br />
Verschlüsselung [ rzeczownik ]=kryptografia<br />
Verschlüsselung [ rzeczownik ]=szyfrowanie<br />
Verschlüsselung [ rzeczownik ]=zaszyfrowanie<br />
verschmähen [ czasownik ]=pogardzić<br />
Verschmähung [ rzeczownik ]=pogardzenie<br />
verschmelzen [ czasownik ]=łączyć<br />
verschmelzen [ czasownik ]=połączyć<br />
verschmelzen [ czasownik ]=stapiać<br />
verschmelzen [ czasownik ]=zlewać<br />
Verschmelzung [ rzeczownik ]=fuzja
Verschmelzung [ rzeczownik ]=połączenie<br />
Verschmelzung [ rzeczownik ]=topienie<br />
verschmerzen [ czasownik ]=odżałować<br />
verschmieren [ czasownik ]=rozmazywać<br />
verschmieren [ czasownik ]=rozsmarować<br />
verschmieren [ czasownik ]=rozsmarowywać<br />
verschmieren [ czasownik ]=zabazgrać<br />
verschmutzen [ czasownik ]=zabrudzić<br />
Verschmutzung [ rzeczownik ]=polucja<br />
Verschmutzung [ rzeczownik ]=skażenie<br />
Verschmutzung [ rzeczownik ]=zanieczyszczenie<br />
verschoben [ czasownik ]=odkładać<br />
verschönen [ czasownik ]=upiększać<br />
verschönern [ czasownik ]=ozdabiać<br />
verschönern [ czasownik ]=upiększać<br />
verschönern [ czasownik ]=upiększyć<br />
verschrauben [ czasownik ]=zakręcać<br />
verschrauben [ czasownik ]=zakręcić<br />
verschrauben [ czasownik ]=zaśrubować<br />
verschreiben [ czasownik ]=przepisać<br />
verschreiben [ czasownik ]=wypisać<br />
verschreiben [ czasownik ]=zamawiać<br />
Verschreibung [ rzeczownik ]=nakazywanie<br />
Verschreibung [ rzeczownik ]=zalecanie<br />
Verschrobenheit [ rzeczownik ]=cudactwo<br />
verschulden [ czasownik ]=przewinić<br />
verschulden [ czasownik ]=zadłużać<br />
verschulden [ czasownik ]=zadłużyć<br />
verschulden [ czasownik ]=zawinić<br />
Verschulden [ rzeczownik ]=przewinienie<br />
Verschulden [ rzeczownik ]=zadłużanie<br />
Verschuldung [ rzeczownik ]=zadłużenie<br />
verschütten [ czasownik ]=rozlewać<br />
verschütten [ czasownik ]=rozsypywać<br />
verschütten [ czasownik ]=zasypywać<br />
Verschwägerung [ rzeczownik ]=powinowactwo<br />
verschweigen [ czasownik ]=przemilczać<br />
verschweigen [ czasownik ]=przemilczeć<br />
verschweigen [ czasownik ]=taić<br />
verschweigen [ czasownik ]=zamilczać<br />
verschweigen [ czasownik ]=zamilczeć<br />
verschweigen [ czasownik ]=zatajać<br />
verschwenden [ czasownik ]=marnotrawić<br />
verschwenden [ czasownik ]=marnować<br />
verschwenden [ czasownik ]=przepadać<br />
verschwenden [ czasownik ]=roztrwaniać<br />
verschwenden [ czasownik ]=roztrwonić<br />
verschwenden [ czasownik ]=trwonić<br />
verschwenden [ czasownik ]=zanikać<br />
verschwenden [ czasownik ]=zmarnować<br />
verschwenden [ czasownik ]=znikać<br />
Verschwender [ rzeczownik ]=marnotrawca<br />
Verschwender [ rzeczownik ]=rozrzutnik<br />
Verschwender [ rzeczownik ]=utracjusz<br />
Verschwenderin [ rzeczownik ]=marnotrawczyni<br />
verschwenderisch [ przymiotnik ]=marnotrawny<br />
verschwenderisch [ przymiotnik ]=rozrzutny<br />
verschwenderisch [ przysłówek ]=marnotrawnie<br />
verschwenderisch [ przysłówek ]=rozrzutnie<br />
Verschwendung [ rzeczownik ]=brakoróbstwo<br />
Verschwendung [ rzeczownik ]=marnotrawstwo
Verschwendung [ rzeczownik ]=rozrzutność<br />
Verschwendung [ rzeczownik ]=trwonienie<br />
verschwiegen [ przymiotnik ]=dyskretny<br />
verschwiegen [ przymiotnik ]=powściągliwy<br />
verschwiegen [ przymiotnik ]=zaciszny<br />
verschwimmen [ czasownik ]=zamazywać<br />
verschwinden [ czasownik ]=ginąć<br />
verschwinden [ czasownik ]=niknąć<br />
verschwinden [ czasownik ]=pierzchać<br />
verschwinden [ czasownik ]=przepadać<br />
verschwinden [ czasownik ]=przepaść<br />
verschwinden [ czasownik ]=sczeznąć<br />
verschwinden [ czasownik ]=zanikać<br />
verschwinden [ czasownik ]=znikać<br />
Verschwinden [ rzeczownik ]=zniknięcie<br />
verschwitzen [ czasownik ]=przepacać<br />
verschwitzen [ czasownik ]=przepocić<br />
verschwitzen [ czasownik ]=zapocić<br />
verschwommen [ przymiotnik ]=mglisty<br />
verschwommen [ przymiotnik ]=niewyraźny<br />
Verschwörer [ rzeczownik ]=konspirator<br />
Verschwörer [ rzeczownik ]=spisek<br />
Verschwörer [ rzeczownik ]=spiskowiec<br />
Verschwörung [ rzeczownik ]=konspiracja<br />
Verschwörung [ rzeczownik ]=spisek<br />
Verschwörung [ rzeczownik ]=sprzysiężenie<br />
Versehen [ rzeczownik ]=niedopatrzenie<br />
Versehen [ rzeczownik ]=pomyłka<br />
Versehen [ rzeczownik ]=przeoczenie<br />
Verseifung [ rzeczownik ]=zmydlanie<br />
Versendung [ rzeczownik ]=rozsyłka<br />
Versendung [ rzeczownik ]=zanurzenie<br />
versengen [ czasownik ]=smalić<br />
versenken [ czasownik ]=pogrążać<br />
versenken [ czasownik ]=spuszczać<br />
versenken [ czasownik ]=zagłębiać<br />
versenken [ czasownik ]=zanurzyć<br />
versenken [ czasownik ]=zatapiać<br />
versetzen [ czasownik ]=odpowiadać<br />
versetzen [ czasownik ]=promować<br />
versetzen [ czasownik ]=przemieszczać<br />
versetzen [ czasownik ]=przenosić<br />
versetzen [ czasownik ]=przesadzać<br />
versetzen [ czasownik ]=przestawiać<br />
versetzen [ czasownik ]=wymierzać<br />
versetzen [ czasownik ]=zastawiać<br />
Verseuchung [ rzeczownik ]=skażenie<br />
Verseuchung [ rzeczownik ]=zanieczyszczenie<br />
Versicherer [ rzeczownik ]=ubezpieczyciel<br />
Versicherung [ rzeczownik ]=asekuracja<br />
Versicherung [ rzeczownik ]=pewność<br />
Versicherung [ rzeczownik ]=ubezpieczenie<br />
Versicherung [ rzeczownik ]=zapewnienie<br />
Versicherungsgesellschaft [ rzeczownik ]=ubezpieczalnia<br />
Versin [ rzeczownik ]=Wieszyno<br />
versinken [ czasownik ]=grzęznąć<br />
versinken [ czasownik ]=pogrążać<br />
versinken [ czasownik ]=zatapiać<br />
Versinnbildlichung [ rzeczownik ]=wersja<br />
Version [ rzeczownik ]=przekład<br />
Version [ rzeczownik ]=wersja
versklaven [ czasownik ]=niewolić<br />
versklaven [ czasownik ]=ujarzmiać<br />
versklaven [ czasownik ]=ujarzmić<br />
versklaven [ czasownik ]=zniewolić<br />
Verslehre [ rzeczownik ]=wersyfikacja<br />
versöhnen [ czasownik ]=pogodzić<br />
versöhnen [ czasownik ]=pojednać<br />
versöhnen [ czasownik ]=pojednywać<br />
versöhnlich [ przymiotnik ]=pojednawczy<br />
versöhnlich [ przymiotnik ]=ugodowy<br />
Versöhnung [ rzeczownik ]=pogodzenie<br />
Versöhnung [ rzeczownik ]=pojednanie<br />
Versöhnung [ rzeczownik ]=uzgodnienie<br />
vers<strong>org</strong>en [ czasownik ]=zaopatrywać<br />
vers<strong>org</strong>en [ czasownik ]=zaopatrzyć<br />
vers<strong>org</strong>en [ czasownik ]=zasilać<br />
Vers<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=podaż<br />
Vers<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=przywiezienie<br />
Vers<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=wyposażenie<br />
Vers<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=zaopatrywanie<br />
Vers<strong>org</strong>ung [ rzeczownik ]=zaopatrzenie<br />
verspäten [ czasownik ]=opóźniać<br />
verspäten [ czasownik ]=opóźnić<br />
verspäten [ czasownik ]=późnić<br />
verspäten [ czasownik ]=spóźniać<br />
verspäten [ czasownik ]=spóźnić<br />
Verspätung [ rzeczownik ]=spóźnienie<br />
verspielen [ czasownik ]=przegrywać<br />
verspielen [ czasownik ]=przetrwonić<br />
verspielen [ czasownik ]=szafować<br />
Verspieltheit [ rzeczownik ]=figlarność<br />
Verspieltheit [ rzeczownik ]=filuterność<br />
Verspieltheit [ rzeczownik ]=żartobliwość<br />
verspotten [ czasownik ]=drwić<br />
verspotten [ czasownik ]=kpić<br />
verspotten [ czasownik ]=natrząsać<br />
verspotten [ czasownik ]=ośmieszać<br />
verspotten [ czasownik ]=ośmieszyć<br />
verspotten [ czasownik ]=wydrwić<br />
verspotten [ czasownik ]=wyśmiewać<br />
verspotten [ czasownik ]=wyszydzać<br />
Verspottung [ rzeczownik ]=drwina<br />
versprechen [ czasownik ]=obiecać<br />
versprechen [ czasownik ]=obiecywać<br />
versprechen [ czasownik ]=przejęzyczać<br />
versprechen [ czasownik ]=przejęzyczyć<br />
versprechen [ czasownik ]=przyrzekać<br />
versprechen [ czasownik ]=twierdzić<br />
versprechen [ czasownik ]=ubezpieczać<br />
versprechen [ czasownik ]=upewniać<br />
versprechen [ czasownik ]=zabezpieczyć<br />
versprechen [ czasownik ]=zapewniać<br />
versprechen [ czasownik ]=zaręczać<br />
Versprechen [ rzeczownik ]=obiecanka<br />
Versprechen [ rzeczownik ]=obietnica<br />
Versprechen [ rzeczownik ]=promesa<br />
Versprechen [ rzeczownik ]=przejęzyczenie<br />
Versprechen [ rzeczownik ]=przyrzeczenie<br />
Versprecher [ rzeczownik ]=przejęzyczenie<br />
verspritzen [ czasownik ]=rozbryzgiwać<br />
verspritzen [ czasownik ]=rozpryskać
verspritzen [ czasownik ]=rozpryskiwać<br />
verstaatlichen [ czasownik ]=upaństwawiać<br />
verstaatlichen [ czasownik ]=upaństwowić<br />
Verstaatlichung [ rzeczownik ]=nacjonalizacja<br />
Verstaatlichung [ rzeczownik ]=upaństwowienie<br />
Verstand [ rzeczownik ]=duch<br />
Verstand [ rzeczownik ]=rozsądek<br />
Verstand [ rzeczownik ]=rozum<br />
Verstand [ rzeczownik ]=umysł<br />
verstandesmäßig [ przymiotnik ]=rozumowy<br />
verstandesmäßig [ przysłówek ]=rozumowo<br />
verständig [ przymiotnik ]=dorzeczny<br />
verständig [ przymiotnik ]=rozsądny<br />
verständig [ przymiotnik ]=roztropny<br />
verständig [ przymiotnik ]=rozumny<br />
verständig [ przymiotnik ]=sensowny<br />
verständig [ przysłówek ]=rozumnie<br />
verständigen [ czasownik ]=porozumieć<br />
verständigen [ czasownik ]=porozumiewać<br />
verständigen [ czasownik ]=zawiadamiać<br />
Verständigkeit [ rzeczownik ]=rozumność<br />
Verständigung [ rzeczownik ]=porozumienie<br />
Verständigung [ rzeczownik ]=porozumiewanie<br />
Verständigung [ rzeczownik ]=zawiadomienie<br />
verständlich [ przymiotnik ]=jasny<br />
verständlich [ przymiotnik ]=klarowny<br />
verständlich [ przymiotnik ]=wyraźny<br />
verständlich [ przysłówek ]=zgodnie<br />
verständlich [ przysłówek ]=zrozumiale<br />
Verständlichkeit [ rzeczownik ]=zrozumiałość<br />
Verständlichkeit [ rzeczownik ]=zrozumienie<br />
Verständnis [ rzeczownik ]=pojmowanie<br />
Verständnis [ rzeczownik ]=rozumienie<br />
Verständnis [ rzeczownik ]=wyrozumiałość<br />
Verständnis [ rzeczownik ]=zrozumienie<br />
verstärken [ czasownik ]=umacniać<br />
verstärken [ czasownik ]=umocnić<br />
verstärken [ czasownik ]=wzmacniać<br />
verstärken [ czasownik ]=wzmagać<br />
verstärken [ czasownik ]=zasilić<br />
Verstärker [ rzeczownik ]=am<strong>pl</strong>ifikator<br />
Verstärker [ rzeczownik ]=wzmacniacz<br />
Verstärker [ rzeczownik ]=wzmacniak<br />
Verstärkung [ rzeczownik ]=am<strong>pl</strong>ifikacja<br />
Verstärkung [ rzeczownik ]=wzmocnienie<br />
Verstärkung [ rzeczownik ]=zaakcentowanie<br />
Verstärkung [ rzeczownik ]=zbrojenie<br />
Verstaubtheit [ rzeczownik ]=zwichnięcie<br />
verstauchen [ czasownik ]=nadwichnąć<br />
verstauchen [ czasownik ]=zwichnąć<br />
Verstauchung [ rzeczownik ]=schowek<br />
Verstauchung [ rzeczownik ]=zwichnięcie<br />
Versteck [ rzeczownik ]=kryjówka<br />
Versteck [ rzeczownik ]=schowanko<br />
Versteck [ rzeczownik ]=schowek<br />
Versteck [ rzeczownik ]=skrytka<br />
Versteck [ rzeczownik ]=ukrycie<br />
verstecken [ czasownik ]=chować<br />
verstecken [ czasownik ]=kryć<br />
verstecken [ czasownik ]=melinować<br />
verstecken [ czasownik ]=przesłaniać
verstecken [ czasownik ]=schować<br />
verstecken [ czasownik ]=skryć<br />
verstecken [ czasownik ]=skrywać<br />
verstecken [ czasownik ]=taić<br />
verstecken [ czasownik ]=ukryć<br />
verstecken [ czasownik ]=ukrywać<br />
verstecken [ czasownik ]=utaić<br />
verstecken [ czasownik ]=zamelinować<br />
verstecken [ czasownik ]=zasłaniać<br />
verstecken [ czasownik ]=zataić<br />
Verstecken [ rzeczownik ]=schowanie<br />
Verstecken [ rzeczownik ]=skrywanie<br />
Versteckspiel [ rzeczownik ]=chowanka<br />
verstehen [ czasownik ]=pojąć<br />
verstehen [ czasownik ]=potrafić<br />
verstehen [ czasownik ]=rozumieć<br />
verstehen [ czasownik ]=umieć<br />
verstehen [ czasownik ]=wyrozumieć<br />
verstehen [ czasownik ]=zrozumieć<br />
Verstehen [ rzeczownik ]=rozumienie<br />
Versteifung [ rzeczownik ]=licytator<br />
Versteifungen [ rzeczownik ]=usztywniacz<br />
Versteigerung [ rzeczownik ]=licytacja<br />
Versteigerung [ rzeczownik ]=przetarg<br />
Versteinerung [ rzeczownik ]=skamielina<br />
Versteinerung [ rzeczownik ]=skamieniałość<br />
verstellbar [ przymiotnik ]=przestawny<br />
verstellbar [ przymiotnik ]=przesuwny<br />
verstellen [ czasownik ]=przestawiać<br />
verstellen [ czasownik ]=przestawić<br />
verstellen [ czasownik ]=przesuwać<br />
verstellen [ czasownik ]=rozregulować<br />
verstellen [ czasownik ]=rozregulowywać<br />
verstellen [ czasownik ]=symulować<br />
verstellen [ czasownik ]=udawać<br />
verstellen [ czasownik ]=zagradzać<br />
verstellen [ czasownik ]=zatarasować<br />
verstellen [ czasownik ]=zmieniać<br />
Verstellung [ rzeczownik ]=udawanie<br />
verstimmen [ czasownik ]=rozstrajać<br />
verstimmen [ czasownik ]=rozstroić<br />
Verstocktheit [ rzeczownik ]=zakamieniałość<br />
verstopfen [ czasownik ]=okludować<br />
verstopfen [ czasownik ]=pętać<br />
verstopfen [ czasownik ]=zapychać<br />
verstopfen [ czasownik ]=zatkać<br />
verstopfen [ czasownik ]=zatykać<br />
verstopfen [ czasownik ]=zawadzać<br />
Verstopfung [ rzeczownik ]=obstrukcja<br />
Verstopfung [ rzeczownik ]=zaparcie<br />
Verstopfung [ rzeczownik ]=zatkanie<br />
Verstopfung [ rzeczownik ]=zatwardzenie<br />
Verstorbene [ rzeczownik ]=denat<br />
Verstorbene [ rzeczownik ]=nieboszczyk<br />
verstoßen [ czasownik ]=odpychać<br />
verstoßen [ czasownik ]=przekraczać<br />
verstoßen [ czasownik ]=uchybiać<br />
verstoßen [ czasownik ]=uchybić<br />
verstoßen [ czasownik ]=wykraczać<br />
verstoßen [ czasownik ]=wypędzać<br />
verstreichen [ czasownik ]=mijać
verstreichen [ czasownik ]=rozmazać<br />
verstreichen [ czasownik ]=rozmazywać<br />
verstreichen [ czasownik ]=upływać<br />
verstreuen [ czasownik ]=rozsypać<br />
verstreuen [ czasownik ]=rozsypywać<br />
verstreuen [ czasownik ]=roztrząsać<br />
verstricken [ czasownik ]=w<strong>pl</strong>ątywać<br />
verstricken [ czasownik ]=za<strong>pl</strong>ątywać<br />
Verstrickung [ rzeczownik ]=uwikłanie<br />
verstummen [ czasownik ]=cichnąć<br />
verstummen [ czasownik ]=niemieć<br />
verstummen [ czasownik ]=oniemieć<br />
verstummen [ czasownik ]=zaniemówić<br />
Versuch [ rzeczownik ]=badanie<br />
Versuch [ rzeczownik ]=doświadczenie<br />
Versuch [ rzeczownik ]=eksperyment<br />
Versuch [ rzeczownik ]=esej<br />
Versuch [ rzeczownik ]=próba<br />
Versuch [ rzeczownik ]=usiłowanie<br />
Versuch [ rzeczownik ]=wysiłek<br />
Versuche [ rzeczownik ]=zakusy<br />
versuchen [ czasownik ]=doświadczać<br />
versuchen [ czasownik ]=kusić<br />
versuchen [ czasownik ]=próbować<br />
versuchen [ czasownik ]=przymierzyć<br />
versuchen [ czasownik ]=skusić<br />
versuchen [ czasownik ]=spróbować<br />
versuchen [ czasownik ]=usiłować<br />
versuchen [ czasownik ]=wypróbować<br />
versuchen [ czasownik ]=wypróbowywać<br />
versuchen [ czasownik ]=zasmakować<br />
Versucher [ rzeczownik ]=kusiciel<br />
Versuchung [ rzeczownik ]=kuszenie<br />
Versuchung [ rzeczownik ]=pokusa<br />
Versuchung [ rzeczownik ]=pokuszenie<br />
versumpfen [ czasownik ]=zabagniać<br />
versumpfen [ czasownik ]=zabagnić<br />
vertagen [ czasownik ]=odraczać<br />
vertagen [ czasownik ]=znosić<br />
vertäuen [ czasownik ]=przycumowywać<br />
Vertauschbarkeit [ rzeczownik ]=zamienność<br />
vertauschen [ czasownik ]=wymieniać<br />
vertauschen [ czasownik ]=zamieniać<br />
verteidigen [ czasownik ]=bronić<br />
verteidigen [ czasownik ]=chronić<br />
verteidigen [ czasownik ]=obronić<br />
verteidigen [ czasownik ]=ochraniać<br />
verteidigen [ czasownik ]=popierać<br />
verteidigen [ czasownik ]=wybronić<br />
verteidigen [ czasownik ]=zabezpieczać<br />
Verteidiger [ rzeczownik ]=adwokat<br />
Verteidiger [ rzeczownik ]=obrońca<br />
Verteidigung [ rzeczownik ]=bronienie<br />
Verteidigung [ rzeczownik ]=defensywa<br />
Verteidigung [ rzeczownik ]=obrona<br />
Verteidigung [ rzeczownik ]=obronność<br />
Verteidigungsbereitschaft [ rzeczownik ]=obrona<br />
verteilen [ czasownik ]=dystrybuować<br />
verteilen [ czasownik ]=dzielić<br />
verteilen [ czasownik ]=obdzielać<br />
verteilen [ czasownik ]=obdzielić
verteilen [ czasownik ]=oddzielać<br />
verteilen [ czasownik ]=odłączyć<br />
verteilen [ czasownik ]=podzielić<br />
verteilen [ czasownik ]=rozchodzić<br />
verteilen [ czasownik ]=rozdać<br />
verteilen [ czasownik ]=rozdawać<br />
verteilen [ czasownik ]=rozdzielać<br />
verteilen [ czasownik ]=rozdzielić<br />
verteilen [ czasownik ]=rozkolportować<br />
verteilen [ czasownik ]=rozmieścić<br />
verteilen [ czasownik ]=rozmieszczać<br />
verteilen [ czasownik ]=rozpowszechniać<br />
verteilen [ czasownik ]=rozprowadzać<br />
verteilen [ czasownik ]=rozprowadzić<br />
verteilen [ czasownik ]=rozsiedlać<br />
verteilen [ czasownik ]=rozsyłać<br />
Verteiler [ rzeczownik ]=dystrybutor<br />
Verteiler [ rzeczownik ]=przełącznica<br />
Verteiler [ rzeczownik ]=rozdzielacz<br />
Verteiler [ rzeczownik ]=rozdzielnik<br />
Verteilung [ rzeczownik ]=dystrybucja<br />
Verteilung [ rzeczownik ]=dystrybuowanie<br />
Verteilung [ rzeczownik ]=podział<br />
Verteilung [ rzeczownik ]=repartycja<br />
Verteilung [ rzeczownik ]=rozdawanie<br />
Verteilung [ rzeczownik ]=rozdawnictwo<br />
Verteilung [ rzeczownik ]=rozdzielanie<br />
Verteilung [ rzeczownik ]=rozdzielenie<br />
Verteilung [ rzeczownik ]=rozdzielnictwo<br />
Verteilung [ rzeczownik ]=rozmieszczenie<br />
Verteilung [ rzeczownik ]=roznoszenie<br />
Verteilung [ rzeczownik ]=rozrząd<br />
vertelefonieren [ czasownik ]=wydzwaniać<br />
vertelefonieren [ czasownik ]=wydzwonić<br />
vertiefen [ czasownik ]=pogłębiać<br />
vertiefen [ czasownik ]=pogłębić<br />
vertiefen [ czasownik ]=zagłębiać<br />
vertiefen [ czasownik ]=zagłębić<br />
Vertiefung [ rzeczownik ]=pogłębianie<br />
Vertiefung [ rzeczownik ]=wgłębienie<br />
vertilgen [ czasownik ]=wyniszczać<br />
vertilgen [ czasownik ]=wyniszczyć<br />
vertilgen [ czasownik ]=wytępiać<br />
vertilgen [ czasownik ]=wytępić<br />
vertilgen [ czasownik ]=zniszczyć<br />
Vertonung [ rzeczownik ]=umowa<br />
Vertrag [ rzeczownik ]=akord<br />
Vertrag [ rzeczownik ]=kontrakt<br />
Vertrag [ rzeczownik ]=pakt<br />
Vertrag [ rzeczownik ]=porozumienie<br />
Vertrag [ rzeczownik ]=traktat<br />
Vertrag [ rzeczownik ]=ugoda<br />
Vertrag [ rzeczownik ]=układ<br />
Vertrag [ rzeczownik ]=umowa<br />
Vertrag [ rzeczownik ]=zgoda<br />
Vertrag [ rzeczownik ]=zgodność<br />
vertraglich [ przymiotnik ]=kontraktowy<br />
vertraglich [ przymiotnik ]=umowny<br />
vertraglich [ przymiotnik ]=zgodny<br />
verträglich [ przymiotnik ]=kompatybilny<br />
verträglich [ przymiotnik ]=zgodny
Vertragspartner [ rzeczownik ]=kontrahent<br />
vertrauen [ czasownik ]=dowierzać<br />
vertrauen [ czasownik ]=ufać<br />
vertrauen [ czasownik ]=zaufać<br />
vertrauen [ czasownik ]=zawierzać<br />
vertrauen [ czasownik ]=zwierzać<br />
vertrauen [ czasownik ]=zwierzyć<br />
Vertrauen [ rzeczownik ]=fideikomis<br />
Vertrauen [ rzeczownik ]=trust<br />
Vertrauen [ rzeczownik ]=ufność<br />
Vertrauen [ rzeczownik ]=wiara<br />
Vertrauen [ rzeczownik ]=zaufanie<br />
Vertrauen [ rzeczownik ]=zwierzenie<br />
vertrauensvoll [ przymiotnik ]=ufny<br />
vertraulich [ przymiotnik ]=dyskretny<br />
vertraulich [ przymiotnik ]=konfidencjonalny<br />
vertraulich [ przymiotnik ]=poufny<br />
vertraulich [ przymiotnik ]=sekretny<br />
vertraulich [ przymiotnik ]=wewnętrzny<br />
Vertraulichkeit [ rzeczownik ]=poufność<br />
Vertraulichkeit [ rzeczownik ]=tajność<br />
Verträumtheit [ rzeczownik ]=marzycielstwo<br />
vertraut [ przymiotnik ]=bliski<br />
vertraut [ przymiotnik ]=intymny<br />
vertraut [ przymiotnik ]=kameralny<br />
vertraut [ przymiotnik ]=konfidencjonalny<br />
vertraut [ przymiotnik ]=nieobcy<br />
vertraut [ przymiotnik ]=rodzinny<br />
vertraut [ przymiotnik ]=serdeczny<br />
vertraut [ przymiotnik ]=swojski<br />
vertraut [ przymiotnik ]=zażyły<br />
vertraut [ przymiotnik ]=znajomy<br />
Vertraute [ rzeczownik ]=powiernik<br />
Vertrautheit [ rzeczownik ]=poufałość<br />
Vertrautheit [ rzeczownik ]=zażyłość<br />
vertreiben [ czasownik ]=odżegnywać<br />
vertreiben [ czasownik ]=przepędzać<br />
vertreiben [ czasownik ]=rozpędzać<br />
vertreiben [ czasownik ]=rugować<br />
vertreiben [ czasownik ]=wyganiać<br />
vertreiben [ czasownik ]=wygnać<br />
vertreiben [ czasownik ]=wygonić<br />
vertreiben [ czasownik ]=wypędzać<br />
vertreiben [ czasownik ]=wysiedlać<br />
vertreiben [ czasownik ]=wysiedlić<br />
Vertreibung [ rzeczownik ]=eksmisja<br />
Vertreibung [ rzeczownik ]=wydalenie<br />
Vertreibung [ rzeczownik ]=wygnanie<br />
Vertreibung [ rzeczownik ]=wypędzenie<br />
Vertreibung [ rzeczownik ]=wyrzucenie<br />
vertreten [ czasownik ]=nadwerężyć<br />
vertreten [ czasownik ]=przedstawiać<br />
vertreten [ czasownik ]=reprezentować<br />
vertreten [ czasownik ]=skręcić<br />
vertreten [ czasownik ]=wyręczać<br />
vertreten [ czasownik ]=wystawiać<br />
vertreten [ czasownik ]=zagradzać<br />
vertreten [ czasownik ]=zastępować<br />
vertreten [ czasownik ]=zwichnąć<br />
Vertreter [ rzeczownik ]=przedstawiciel<br />
Vertreter [ rzeczownik ]=reprezentant
Vertreter [ rzeczownik ]=wyraziciel<br />
Vertreter [ rzeczownik ]=zastępca<br />
Vertreter [ rzeczownik ]=zastępstwo<br />
Vertreterin [ rzeczownik ]=przedstawicielka<br />
Vertreterin [ rzeczownik ]=zastępczyni<br />
Vertretung [ rzeczownik ]=delegatura<br />
Vertretung [ rzeczownik ]=przedstawicielstwo<br />
Vertretung [ rzeczownik ]=reprezentacja<br />
Vertretung [ rzeczownik ]=reprezentowanie<br />
Vertretung [ rzeczownik ]=zastępstwo<br />
Vertrieb [ rzeczownik ]=aukcja<br />
Vertrieb [ rzeczownik ]=dystrybucja<br />
Vertrieb [ rzeczownik ]=sprzedaż<br />
Vertrieb [ rzeczownik ]=zbyt<br />
Vertriebene [ rzeczownik ]=wygnaniec<br />
vertrinken [ czasownik ]=przepijać<br />
vertrocknen [ czasownik ]=zasychać<br />
vertuschen [ czasownik ]=tuszować<br />
vertuschen [ czasownik ]=zatuszować<br />
verunglimpfen [ czasownik ]=oszkalować<br />
verunglimpfen [ czasownik ]=ubliżać<br />
verunglimpfen [ czasownik ]=uwłaczać<br />
verunglimpfen [ czasownik ]=zbluzgać<br />
Verunglimpfung [ rzeczownik ]=oczernienie<br />
Verunglimpfung [ rzeczownik ]=wygadywanie<br />
verunreinigen [ czasownik ]=śmiecić<br />
verunreinigen [ czasownik ]=zabrudzić<br />
verunreinigen [ czasownik ]=zanieczyścić<br />
verunreinigen [ czasownik ]=zanieczyszczać<br />
verunreinigen [ czasownik ]=zaśmiecać<br />
verunreinigen [ czasownik ]=zaśmiecić<br />
Verunreinigung [ rzeczownik ]=nieczystość<br />
Verunreinigung [ rzeczownik ]=zbezczeszczenie<br />
verunstalten [ czasownik ]=oszpecać<br />
verunstalten [ czasownik ]=oszpecić<br />
verunstalten [ czasownik ]=szpecić<br />
verunstalten [ czasownik ]=wykoślawiać<br />
verunstalten [ czasownik ]=wykoślawić<br />
verunstalten [ czasownik ]=zniekształcać<br />
verunstalten [ czasownik ]=zniekształcić<br />
Verunstaltungen [ rzeczownik ]=defraudacja<br />
veruntreuen [ czasownik ]=defraudować<br />
veruntreuen [ czasownik ]=sprzeniewierzać<br />
veruntreuen [ czasownik ]=sprzeniewierzyć<br />
veruntreuen [ czasownik ]=zdefraudować<br />
Veruntreuung [ rzeczownik ]=malwersacja<br />
verursachen [ czasownik ]=nabawiać<br />
verursachen [ czasownik ]=nabawić<br />
verursachen [ czasownik ]=powodować<br />
verursachen [ czasownik ]=przyczyniać<br />
verursachen [ czasownik ]=przyczynić<br />
verursachen [ czasownik ]=spowodować<br />
verursachen [ czasownik ]=sprawiać<br />
verursachen [ czasownik ]=sprawić<br />
verurteilen [ czasownik ]=ganić<br />
verurteilen [ czasownik ]=potępiać<br />
verurteilen [ czasownik ]=potępić<br />
verurteilen [ czasownik ]=skazać<br />
verurteilen [ czasownik ]=skazywać<br />
verurteilen [ czasownik ]=zasądzać<br />
verurteilen [ czasownik ]=zasądzić
Verurteilte [ rzeczownik ]=skazaniec<br />
Verurteilte [ rzeczownik ]=straceniec<br />
Verurteilung [ rzeczownik ]=potępienie<br />
vervielfältigen [ czasownik ]=pomnażać<br />
vervielfältigen [ czasownik ]=powielać<br />
vervielfältigen [ czasownik ]=powielić<br />
vervielfältigen [ czasownik ]=zwielokrotniać<br />
Vervielfältigen [ rzeczownik ]=powielanie<br />
Vervielfältigung [ rzeczownik ]=powielacz<br />
Vervielfältigung [ rzeczownik ]=powielanie<br />
Vervielfältigung [ rzeczownik ]=reprodukcja<br />
Vervielfältigung [ rzeczownik ]=reprodukowanie<br />
Vervielfältigung [ rzeczownik ]=rozród<br />
Vervielfältigung [ rzeczownik ]=rozrodczość<br />
Vervielfältigungsapparat [ rzeczownik ]=powielacz<br />
vervollkommnen [ czasownik ]=doskonalić<br />
vervollkommnen [ czasownik ]=udoskonalać<br />
vervollkommnen [ czasownik ]=udoskonalić<br />
vervollkommnen [ czasownik ]=ulepszać<br />
Vervollkommnung [ rzeczownik ]=doskonalenie<br />
vervollständigen [ czasownik ]=kom<strong>pl</strong>etować<br />
vervollständigen [ czasownik ]=skom<strong>pl</strong>etować<br />
vervollständigen [ czasownik ]=uzupełniać<br />
vervollständigen [ czasownik ]=uzupełnić<br />
Verwachsung [ rzeczownik ]=zrost<br />
Verwahrung [ rzeczownik ]=przechowanie<br />
Verwahrung [ rzeczownik ]=zastrzeżenie<br />
verwaisen [ czasownik ]=osierocieć<br />
verwalten [ czasownik ]=administrować<br />
verwalten [ czasownik ]=kierować<br />
verwalten [ czasownik ]=sprawować<br />
verwalten [ czasownik ]=stosować<br />
verwalten [ czasownik ]=wymierzać<br />
verwalten [ czasownik ]=zarządzać<br />
Verwalter [ rzeczownik ]=administrator<br />
Verwalter [ rzeczownik ]=dyrektor<br />
Verwalter [ rzeczownik ]=kierownik<br />
Verwalter [ rzeczownik ]=reżyser<br />
Verwalter [ rzeczownik ]=rządca<br />
Verwalter [ rzeczownik ]=zarządca<br />
Verwaltung [ rzeczownik ]=administracja<br />
Verwaltung [ rzeczownik ]=administrowanie<br />
Verwaltung [ rzeczownik ]=adres<br />
Verwaltung [ rzeczownik ]=dyrekcja<br />
Verwaltung [ rzeczownik ]=kierowanie<br />
Verwaltung [ rzeczownik ]=kierownictwo<br />
Verwaltung [ rzeczownik ]=kierunek<br />
Verwaltung [ rzeczownik ]=podanie<br />
Verwaltung [ rzeczownik ]=podawanie<br />
Verwaltung [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />
Verwaltung [ rzeczownik ]=reżyseria<br />
Verwaltung [ rzeczownik ]=zarząd<br />
Verwaltung [ rzeczownik ]=zarządzanie<br />
Verwandlung [ rzeczownik ]=metamorfoza<br />
Verwandlung [ rzeczownik ]=przebudowa<br />
Verwandlung [ rzeczownik ]=przekształcenie<br />
Verwandlung [ rzeczownik ]=przemiana<br />
verwandt [ przymiotnik ]=krewny<br />
verwandt [ przymiotnik ]=pokrewny<br />
Verwandte [ rzeczownik ]=krewna<br />
Verwandte [ rzeczownik ]=krewniak
Verwandte [ rzeczownik ]=pobratymiec<br />
Verwandte [ rzeczownik ]=powinowata<br />
Verwandter [ rzeczownik ]=krewniak<br />
Verwandtschaft [ rzeczownik ]=koligacja<br />
Verwandtschaft [ rzeczownik ]=parantela<br />
Verwandtschaft [ rzeczownik ]=pobratymstwo<br />
Verwandtschaft [ rzeczownik ]=pokrewieństwo<br />
Verwandtschaft [ rzeczownik ]=powinowactwo<br />
Verwarnung [ rzeczownik ]=ostrzeżenie<br />
verwechseln [ czasownik ]=konfundować<br />
verwechseln [ czasownik ]=pogmatwać<br />
verwechseln [ czasownik ]=pomieszać<br />
verwechseln [ czasownik ]=pomylić<br />
verwechseln [ czasownik ]=zamienić<br />
Verwechslung [ rzeczownik ]=pomieszanie<br />
Verwechslung [ rzeczownik ]=zamęt<br />
Verwechslung [ rzeczownik ]=zamieszanie<br />
Verwechslung [ rzeczownik ]=zmieszanie<br />
verwegen [ przymiotnik ]=junacki<br />
verwegen [ przysłówek ]=śmiało<br />
verwegen [ przysłówek ]=zuchwale<br />
Verwegenheit [ rzeczownik ]=zuchwalstwo<br />
verwehen [ czasownik ]=rozwiać<br />
verwehen [ czasownik ]=rozwiewać<br />
verwehen [ czasownik ]=zawiać<br />
verwehen [ czasownik ]=zawiewać<br />
verwehren [ czasownik ]=zabronić<br />
Verwehung [ rzeczownik ]=zawieja<br />
verweichlichen [ czasownik ]=niewieścieć<br />
verweichlichen [ czasownik ]=zniewieścieć<br />
Verweichlichung [ rzeczownik ]=zniewieściałość<br />
Verweigerung [ rzeczownik ]=negowanie<br />
Verweigerung [ rzeczownik ]=odmówienie<br />
Verweigerung [ rzeczownik ]=zaprzeczanie<br />
Verweigerung [ rzeczownik ]=zaprzeczenie<br />
verweilen [ czasownik ]=bawić<br />
verweilen [ czasownik ]=marudzić<br />
verweilen [ czasownik ]=pokutować<br />
verweilen [ czasownik ]=przebywać<br />
Verweis [ rzeczownik ]=nagana<br />
Verweis [ rzeczownik ]=odsyłacz<br />
Verweis [ rzeczownik ]=reprymenda<br />
Verweis [ rzeczownik ]=upomnienie<br />
Verweisungszeichen [ rzeczownik ]=odnośnik<br />
Verweisungszeichen [ rzeczownik ]=odsyłacz<br />
verweltlichen [ czasownik ]=sekularyzować<br />
Verweltlichung [ rzeczownik ]=laicyzacja<br />
verwendbar [ przymiotnik ]=stosowalny<br />
Verwendbarkeit [ rzeczownik ]=stosowalność<br />
verwenden [ czasownik ]=korzystać<br />
verwenden [ czasownik ]=posługiwać<br />
verwenden [ czasownik ]=stosować<br />
verwenden [ czasownik ]=używać<br />
verwenden [ czasownik ]=wykorzystywać<br />
verwenden [ czasownik ]=zastosować<br />
Verwendung [ rzeczownik ]=użycie<br />
Verwendung [ rzeczownik ]=użytek<br />
Verwendung [ rzeczownik ]=użytkowanie<br />
Verwendung [ rzeczownik ]=zastosowanie<br />
Verwendung [ rzeczownik ]=zwyczaj<br />
Verwerfung [ rzeczownik ]=nawój
Verwerfung [ rzeczownik ]=osnowa<br />
verwerten [ czasownik ]=zużytkować<br />
verwerten [ czasownik ]=zużytkowywać<br />
Verwertung [ rzeczownik ]=utylizacja<br />
Verwickelung [ rzeczownik ]=zawiłość<br />
Verwicklung [ rzeczownik ]=gmatwanina<br />
Verwicklung [ rzeczownik ]=kom<strong><strong>pl</strong>ik</strong>acja<br />
Verwicklung [ rzeczownik ]=po<strong>pl</strong>ątanie<br />
Verwicklung [ rzeczownik ]=za<strong>pl</strong>ątanie<br />
Verwicklung [ rzeczownik ]=zawikłanie<br />
verwildern [ czasownik ]=dziczeć<br />
verwildern [ czasownik ]=zdziczeć<br />
verwinden [ czasownik ]=przeboleć<br />
verwirklichen [ czasownik ]=urzeczywistniać<br />
verwirklichen [ czasownik ]=ziścić<br />
verwirklichen [ czasownik ]=ziszczać<br />
verwirklichen [ czasownik ]=zrealizować<br />
Verwirklichung [ rzeczownik ]=doścignięcie<br />
verwirren [ czasownik ]=dezorientować<br />
verwirren [ czasownik ]=gmatwać<br />
verwirren [ czasownik ]=mieszać<br />
verwirren [ czasownik ]=mylić<br />
verwirren [ czasownik ]=ogłupiać<br />
verwirren [ czasownik ]=peszyć<br />
verwirren [ czasownik ]=<strong>pl</strong>ątać<br />
verwirren [ czasownik ]=pogmatwać<br />
verwirren [ czasownik ]=pomieszać<br />
verwirren [ czasownik ]=po<strong>pl</strong>ątać<br />
verwirren [ czasownik ]=wikłać<br />
verwirren [ czasownik ]=zagmatwać<br />
verwirren [ czasownik ]=za<strong>pl</strong>ątać<br />
verwirren [ czasownik ]=zdezorientować<br />
verwirren [ czasownik ]=zmieszać<br />
verwirren [ czasownik ]=zmylić<br />
verwirren [ czasownik ]=zwichrzyć<br />
Verwirrtheit [ rzeczownik ]=konsternacja<br />
Verwirrung [ rzeczownik ]=anarchizm<br />
Verwirrung [ rzeczownik ]=dez<strong>org</strong>anizacja<br />
Verwirrung [ rzeczownik ]=dezorientacja<br />
Verwirrung [ rzeczownik ]=niejasność<br />
Verwirrung [ rzeczownik ]=nieporozumienie<br />
Verwirrung [ rzeczownik ]=pogmatwanie<br />
Verwirrung [ rzeczownik ]=pohybel<br />
Verwirrung [ rzeczownik ]=pomieszanie<br />
Verwirrung [ rzeczownik ]=pomylenie<br />
Verwirrung [ rzeczownik ]=rozstrój<br />
Verwirrung [ rzeczownik ]=rozstrojenie<br />
Verwirrung [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>ątanie<br />
Verwirrung [ rzeczownik ]=zaintrygowanie<br />
Verwirrung [ rzeczownik ]=zamęt<br />
Verwirrung [ rzeczownik ]=zamieszanie<br />
verwischen [ czasownik ]=zacierać<br />
verwischen [ czasownik ]=zamazać<br />
verwischen [ czasownik ]=zamazywać<br />
verwischen [ czasownik ]=zatrzeć<br />
Verwischung [ rzeczownik ]=zamazywanie<br />
Verwitterung [ rzeczownik ]=zwietrzenie<br />
verwöhnen [ czasownik ]=rozkaprysić<br />
verwöhnen [ czasownik ]=rozpieścić<br />
verwöhnen [ czasownik ]=rozpieszczać<br />
verwöhnt [ przymiotnik ]=wybredny
Verwöhntheit [ rzeczownik ]=wybredność<br />
Verworfenheit [ rzeczownik ]=zdeprawowanie<br />
verworren [ przymiotnik ]=zawiły<br />
verwunden [ czasownik ]=kaleczyć<br />
verwunden [ czasownik ]=poranić<br />
verwunden [ czasownik ]=ranić<br />
verwunden [ czasownik ]=zranić<br />
verwunderlich [ przymiotnik ]=dziwny<br />
Verwunderung [ rzeczownik ]=zdumienie<br />
Verwunderung [ rzeczownik ]=zdziwienie<br />
Verwunderung [ rzeczownik ]=zranienie<br />
Verwundung [ rzeczownik ]=rana<br />
verwünschen [ czasownik ]=brzydzić<br />
verwünschen [ czasownik ]=przeklinać<br />
verwünschen [ czasownik ]=zaczarować<br />
verwünschen [ czasownik ]=złorzeczyć<br />
verwüsten [ czasownik ]=dewastować<br />
verwüsten [ czasownik ]=niszczyć<br />
verwüsten [ czasownik ]=opustoszyć<br />
verwüsten [ czasownik ]=pustoszyć<br />
verwüsten [ czasownik ]=spustoszyć<br />
verwüsten [ czasownik ]=zdewastować<br />
verwüsten [ czasownik ]=zniszczyć<br />
Verwüstung [ rzeczownik ]=dewastacja<br />
Verwüstung [ rzeczownik ]=spustoszenie<br />
Verwüstung [ rzeczownik ]=wyniszczenie<br />
verzagen [ czasownik ]=zwątpić<br />
Verzagtheit [ rzeczownik ]=małoduszność<br />
verzahnen [ czasownik ]=zazębiać<br />
verzahnen [ czasownik ]=zazębić<br />
verzapfen [ czasownik ]=czopować<br />
verzärteln [ czasownik ]=wydelikacać<br />
verzärteln [ czasownik ]=wydelikacić<br />
verzehren [ czasownik ]=konsumować<br />
verzehren [ czasownik ]=spożywać<br />
verzehren [ czasownik ]=strawić<br />
verzehren [ czasownik ]=zjeść<br />
verzehren [ czasownik ]=zniszczyć<br />
verzehren [ czasownik ]=zżerać<br />
Verzeichnis [ rzeczownik ]=indeks<br />
Verzeichnis [ rzeczownik ]=lista<br />
Verzeichnis [ rzeczownik ]=skorowidz<br />
Verzeichnis [ rzeczownik ]=spis<br />
Verzeichnis [ rzeczownik ]=wykaz<br />
verzeihen [ czasownik ]=darować<br />
verzeihen [ czasownik ]=odpuścić<br />
verzeihen [ czasownik ]=odpuszczać<br />
verzeihen [ czasownik ]=przebaczać<br />
verzeihen [ czasownik ]=przebaczyć<br />
verzeihen [ czasownik ]=przepraszać<br />
verzeihen [ czasownik ]=usprawiedliwiać<br />
verzeihen [ czasownik ]=wybaczać<br />
verzeihen [ czasownik ]=wybaczyć<br />
Verzeihung [ rzeczownik ]=przebaczenie<br />
Verzeihung [ rzeczownik ]=wybaczenie<br />
verzerren [ czasownik ]=wykrzywić<br />
verzerren [ czasownik ]=wypaczyć<br />
verzerren [ czasownik ]=zniekształcać<br />
verzerren [ czasownik ]=zniekształcić<br />
Verzerrung [ rzeczownik ]=dystorsja<br />
Verzerrung [ rzeczownik ]=spaczanie
Verzerrung [ rzeczownik ]=spaczenie<br />
Verzerrung [ rzeczownik ]=wykoślawienie<br />
Verzerrung [ rzeczownik ]=wypaczenie<br />
Verzerrung [ rzeczownik ]=zakłócanie<br />
Verzerrung [ rzeczownik ]=zakłócenie<br />
Verzerrung [ rzeczownik ]=zniekształcanie<br />
Verzerrung [ rzeczownik ]=zniekształcenie<br />
Verzicht [ rzeczownik ]=odstąpienie<br />
Verzicht [ rzeczownik ]=opuszczenie<br />
Verzicht [ rzeczownik ]=porzucenie<br />
Verzicht [ rzeczownik ]=rezygnacja<br />
Verzicht [ rzeczownik ]=rezygnowanie<br />
Verzicht [ rzeczownik ]=uchylenie<br />
Verzicht [ rzeczownik ]=wyrzeczenie<br />
Verzicht [ rzeczownik ]=zaniechanie<br />
Verzicht [ rzeczownik ]=zrzeczenie<br />
verzichten [ czasownik ]=dyrektorować<br />
verzichten [ czasownik ]=obyć<br />
verzichten [ czasownik ]=rezygnować<br />
verzichten [ czasownik ]=wyrzekać<br />
verzichten [ czasownik ]=zrzekać<br />
verzieren [ czasownik ]=zdobić<br />
Verzierung [ rzeczownik ]=dekoracja<br />
Verzierung [ rzeczownik ]=odznaczenie<br />
Verzierung [ rzeczownik ]=ozdabianie<br />
Verzierung [ rzeczownik ]=ozdoba<br />
Verzierung [ rzeczownik ]=ozdobnik<br />
Verzierung [ rzeczownik ]=przystrojenie<br />
Verzierung [ rzeczownik ]=zbydlęcenie<br />
Verzierung [ rzeczownik ]=zdobienie<br />
Verzierung [ rzeczownik ]=zezwierzęcenie<br />
verzinken [ czasownik ]=cynkować<br />
verzinken [ czasownik ]=ocynkować<br />
Verzinken [ rzeczownik ]=cynkowanie<br />
verzinsen [ czasownik ]=oprocentować<br />
verzinsen [ czasownik ]=oprocentowywać<br />
Verzinsung [ rzeczownik ]=oprocentowanie<br />
verzögern [ czasownik ]=odkładać<br />
verzögern [ czasownik ]=odwlekać<br />
verzögern [ czasownik ]=opóźniać<br />
verzögern [ czasownik ]=zwlekać<br />
Verzögerung [ rzeczownik ]=zachwyt<br />
Verzögerung [ rzeczownik ]=zesłaniec<br />
Verzögerung [ rzeczownik ]=zwlekanie<br />
Verzögerung [ rzeczownik ]=zwłoka<br />
Verzögerung [ rzeczownik ]=zwłoki<br />
verzollen [ czasownik ]=clić<br />
verzollen [ czasownik ]=oclić<br />
Verzückung [ rzeczownik ]=zachwyt<br />
Verzückung [ rzeczownik ]=zwłoka<br />
Verzug [ rzeczownik ]=opóźnienie<br />
Verzug [ rzeczownik ]=zaległość<br />
Verzug [ rzeczownik ]=zwłoka<br />
verzweifelt [ przymiotnik ]=beznadziejny<br />
verzweifelt [ przymiotnik ]=desperacki<br />
verzweifelt [ przymiotnik ]=rozpaczliwy<br />
verzweifelt [ przymiotnik ]=straceńczy<br />
Verzweifelung [ rzeczownik ]=desperacja<br />
Verzweifelung [ rzeczownik ]=rozpacz<br />
Verzweiflung [ rzeczownik ]=desperacja<br />
Verzweiflung [ rzeczownik ]=rozpacz
verzweigen [ czasownik ]=rozgałęziać<br />
verzweigen [ czasownik ]=rozgałęzić<br />
Verzweigung [ rzeczownik ]=gałąź<br />
Verzweigung [ rzeczownik ]=rozgałęzienie<br />
Vesper [ rzeczownik ]=nieszpory<br />
Vesper [ rzeczownik ]=podwieczorek<br />
Vestibül [ rzeczownik ]=hol<br />
Vestibül [ rzeczownik ]=poczekalnia<br />
Vestibül [ rzeczownik ]=przedpokój<br />
Vestibül [ rzeczownik ]=sala<br />
Vestibül [ rzeczownik ]=westybul<br />
Vesuv [ rzeczownik ]=weteran<br />
Vesuv [ rzeczownik ]=Wezuwiusz<br />
Veteran [ rzeczownik ]=kombatant<br />
Veteran [ rzeczownik ]=weteran<br />
Veteran [ rzeczownik ]=wiarus<br />
Veteranen [ rzeczownik ]=weto<br />
Veterinär [ rzeczownik ]=weterynarz<br />
Veto [ rzeczownik ]=weto<br />
Vetter [ rzeczownik ]=kuzyn<br />
Vetternwirtschaft [ rzeczownik ]=kumoterstwo<br />
Vetternwirtschaft [ rzeczownik ]=nepotyzm<br />
Vetternwirtschaft [ rzeczownik ]=wiadukt<br />
Vettrin [ rzeczownik ]=Wietrzno<br />
Viadukt [ rzeczownik ]=wiadukt<br />
Viartlum [ rzeczownik ]=Wiatrołom<br />
Vibraphon [ rzeczownik ]=wibrafon<br />
Vibration [ rzeczownik ]=wibracja<br />
Vibrator [ rzeczownik ]=wibrator<br />
Vibrator [ rzeczownik ]=wstrząsarka<br />
vibrieren [ czasownik ]=drgać<br />
vibrieren [ czasownik ]=drżeć<br />
vibrieren [ czasownik ]=oscylować<br />
vibrieren [ czasownik ]=rezonować<br />
vibrieren [ czasownik ]=wibrować<br />
Vicomte [ rzeczownik ]=wicehrabia<br />
Victoria-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Wiktorii<br />
Victoria-Land [ rzeczownik ]=Ziemia Wiktorii<br />
Video [ rzeczownik ]=wideo<br />
Video [ rzeczownik ]=wideokaseta<br />
Videokassette [ rzeczownik ]=wideokaseta<br />
Videorecorder [ rzeczownik ]=magnetowid<br />
Videosichtgerät [ rzeczownik ]=bydło<br />
Videotext [ rzeczownik ]=telegazeta<br />
Vieh [ rzeczownik ]=bestia<br />
Vieh [ rzeczownik ]=bydlak<br />
Vieh [ rzeczownik ]=bydło<br />
Vieh [ rzeczownik ]=cham<br />
Vieh [ rzeczownik ]=istota<br />
Vieh [ rzeczownik ]=kreatura<br />
Vieh [ rzeczownik ]=stworzenie<br />
Vieh [ rzeczownik ]=zwierz<br />
Vieh [ rzeczownik ]=zwierzak<br />
Viehbestand [ rzeczownik ]=bydłostan<br />
viehisch [ przymiotnik ]=bydlęcy<br />
vieldeutig [ przymiotnik ]=wieloznaczny<br />
Vieldeutigkeit [ rzeczownik ]=wieloznaczność<br />
Vieleck [ rzeczownik ]=wielobok<br />
Vieleck [ rzeczownik ]=wielokąt<br />
vieleckig [ przymiotnik ]=wieloboczny<br />
vieleckig [ przymiotnik ]=wielokątny
Vielehe [ rzeczownik ]=poligamia<br />
Vielehe [ rzeczownik ]=wielożeństwo<br />
Vielfache [ rzeczownik ]=krotność<br />
Vielfache [ rzeczownik ]=wielokrotność<br />
Vielfachheit [ rzeczownik ]=wielokrotność<br />
Vielfalt [ rzeczownik ]=niejednolitość<br />
Vielfalt [ rzeczownik ]=odmiana<br />
Vielfalt [ rzeczownik ]=rozmaitość<br />
Vielfalt [ rzeczownik ]=różnorodność<br />
Vielfalt [ rzeczownik ]=zróżnicowanie<br />
vielfältig [ przymiotnik ]=różnorodny<br />
vielfältig [ przymiotnik ]=wielopłaszczyznowy<br />
vielfältig [ przymiotnik ]=wieloraki<br />
Vielfältigkeit [ rzeczownik ]=wielorakość<br />
vielfarbig [ przymiotnik ]=wielobarwny<br />
vielfarbig [ przymiotnik ]=wielokolorowy<br />
Vielfarbigkeit [ rzeczownik ]=wielobarwność<br />
vielflächig [ przymiotnik ]=wielościenny<br />
Vielfraß [ rzeczownik ]=obżartuch<br />
Vielfraß [ rzeczownik ]=rosomak<br />
Vielfraß [ rzeczownik ]=żarłok<br />
vielgestaltig [ przymiotnik ]=polimorficzny<br />
vielgestaltig [ przymiotnik ]=różnokształtny<br />
vielgestaltig [ przymiotnik ]=wielokształtny<br />
vielgestaltig [ przymiotnik ]=wielopostaciowy<br />
Vielgestaltigkeit [ rzeczownik ]=polimorfizm<br />
Vielgestaltigkeit [ rzeczownik ]=wielokształtność<br />
Vielgestaltigkeit [ rzeczownik ]=wielopostaciowość<br />
Vielheit [ rzeczownik ]=wielość<br />
vielköpfig [ przymiotnik ]=wielogłowy<br />
vielleicht [ przysłówek ]=może<br />
vielleicht [ przysłówek ]=wielekroć<br />
Vielschichtigkeit [ rzeczownik ]=wielowarstwowość<br />
vielseitig [ przymiotnik ]=wieloboczny<br />
vielseitig [ przymiotnik ]=wielostronny<br />
vielseitig [ przymiotnik ]=wszechstronny<br />
vielseitig [ przysłówek ]=wielostronnie<br />
Vielseitigkeit [ rzeczownik ]=różnorodność<br />
Vielseitigkeit [ rzeczownik ]=uniwersalność<br />
Vielseitigkeit [ rzeczownik ]=wielostronność<br />
Vielseitigkeit [ rzeczownik ]=wszechstronność<br />
Vielseitigkeiten [ rzeczownik ]=mnóstwo<br />
vielsilbig [ przymiotnik ]=wielozgłoskowy<br />
vielsprachig [ przymiotnik ]=różnojęzyczny<br />
vielsprachig [ przymiotnik ]=wielojęzyczny<br />
vielstimmig [ przymiotnik ]=wielogłosowy<br />
Vielweiberei [ rzeczownik ]=poligamia<br />
Vielweiberei [ rzeczownik ]=wielożeństwo<br />
Vielzahl [ rzeczownik ]=hurma<br />
Vielzahl [ rzeczownik ]=mnogość<br />
Vielzahl [ rzeczownik ]=mnóstwo<br />
Vielzahl [ rzeczownik ]=rzesza<br />
Vielzahl [ rzeczownik ]=tłum<br />
Vierbeiner [ rzeczownik ]=czworonóg<br />
vierbeinig [ przymiotnik ]=czworonogi<br />
vierbeinig [ przymiotnik ]=czworonożny<br />
Viereck [ rzeczownik ]=czworobok<br />
Viereck [ rzeczownik ]=czworokąt<br />
viereckig [ przymiotnik ]=czworoboczny<br />
viereckig [ przymiotnik ]=czworokątny<br />
viereckig [ przymiotnik ]=kwadratowy
viereckig [ przymiotnik ]=poczwórny<br />
vierfach [ przymiotnik ]=czwórnasób<br />
vierfach [ przymiotnik ]=poczwórny<br />
vierflächig [ przymiotnik ]=czworościenny<br />
Vierfüßer [ rzeczownik ]=czworonóg<br />
Vierfüßler [ rzeczownik ]=czworonóg<br />
vierkantig [ przymiotnik ]=czworokątny<br />
Vierling [ rzeczownik ]=czworak<br />
viermalig [ przysłówek ]=czterokrotnie<br />
vierseitig [ przymiotnik ]=czworoboczny<br />
vierseitig [ przysłówek ]=czterostronnie<br />
Viertel [ rzeczownik ]=ćwiartka<br />
Viertel [ rzeczownik ]=ćwierć<br />
Viertel [ rzeczownik ]=ćwierćfinał<br />
Viertel [ rzeczownik ]=dzielnica<br />
Viertel [ rzeczownik ]=kwadra<br />
Viertel [ rzeczownik ]=kwadrans<br />
Viertel [ rzeczownik ]=kwartał<br />
Viertel [ rzeczownik ]=sąsiedztwo<br />
Viertelfinale [ rzeczownik ]=ćwierćfinał<br />
Vierteljahr [ rzeczownik ]=kwartał<br />
Vierteljahresschrift [ rzeczownik ]=kwartalnik<br />
vierteljährig [ przymiotnik ]=kwartalny<br />
vierteljährig [ przysłówek ]=kwartalnie<br />
vierteljährlich [ przymiotnik ]=kwartalny<br />
vierteljährlich [ przysłówek ]=kwartalnie<br />
Viertelliter [ rzeczownik ]=ćwiartka<br />
Viertelliter [ rzeczownik ]=kwaterka<br />
Viertelnote [ rzeczownik ]=ćwierćnuta<br />
Viertelnote [ rzeczownik ]=zachcianka<br />
Viertelstunde [ rzeczownik ]=kwadrans<br />
vierzehn [ przymiotnik ]=czternastodniowy<br />
vierzehnjährig [ przymiotnik ]=czternastoletni<br />
vierzehntägig [ przymiotnik ]=czternastodniowy<br />
vierzehnte [ przymiotnik ]=czternasty<br />
Vierzeiler [ rzeczownik ]=czterowiersz<br />
vierzig [ przymiotnik ]=czterdziesty<br />
vierzig [ przysłówek ]=czterdzieścioro<br />
vierzigste [ przymiotnik ]=czterdziesty<br />
Vietnam [ rzeczownik ]=Wietnam<br />
Vietnam [ rzeczownik ]=winieta<br />
Vietz [ rzeczownik ]=Witnica<br />
Vignette [ rzeczownik ]=winieta<br />
Vignetten [ rzeczownik ]=wikariusz<br />
Vikar [ rzeczownik ]=wikariusz<br />
Vikar [ rzeczownik ]=wikary<br />
Vikar [ rzeczownik ]=wiktuały<br />
Vikariat [ rzeczownik ]=wikariat<br />
Viktualien [ rzeczownik ]=wiktuały<br />
Viktualien [ rzeczownik ]=willa<br />
Villa [ rzeczownik ]=willa<br />
Villkow [ rzeczownik ]=Wilkowo Nowowiejskie<br />
Vilna [ rzeczownik ]=Wilno<br />
Vilnus [ rzeczownik ]=Wilno<br />
Vinyl [ rzeczownik ]=winyl<br />
Viola [ rzeczownik ]=altówka<br />
Viola [ rzeczownik ]=wiola<br />
violett [ przymiotnik ]=fioletowy<br />
violett [ przymiotnik ]=fiołkowy<br />
Violett [ rzeczownik ]=fiołek<br />
Violett [ rzeczownik ]=fiolet
Violine [ rzeczownik ]=skrzypce<br />
Violinist [ rzeczownik ]=skrzypek<br />
Violinist [ rzeczownik ]=wiolinista<br />
Violoncello [ rzeczownik ]=wiolonczela<br />
Virchow [ rzeczownik ]=Wierzchowo<br />
Virginia [ rzeczownik ]=wirginia<br />
Virologie [ rzeczownik ]=wirusologia<br />
virtuell [ przymiotnik ]=pozorny<br />
virtuell [ przymiotnik ]=wirtualny<br />
Virtuose [ rzeczownik ]=wirtuoz<br />
Virtuosität [ rzeczownik ]=wirtuozeria<br />
Virtuosität [ rzeczownik ]=wirtuozostwo<br />
virulent [ przymiotnik ]=jadowity<br />
virulent [ przymiotnik ]=wirulentny<br />
virulent [ przymiotnik ]=zjadliwy<br />
Virus [ rzeczownik ]=facjata<br />
Virus [ rzeczownik ]=jad<br />
Virus [ rzeczownik ]=wirus<br />
Visier [ rzeczownik ]=celownik<br />
Vision [ rzeczownik ]=widok<br />
Vision [ rzeczownik ]=widzenie<br />
Vision [ rzeczownik ]=wizja<br />
Vision [ rzeczownik ]=wizjonerstwo<br />
Vision [ rzeczownik ]=wzrok<br />
Vision [ rzeczownik ]=zjawa<br />
Visionär [ rzeczownik ]=chimeryk<br />
Visionär [ rzeczownik ]=wizjoner<br />
Visitation [ rzeczownik ]=wizytacja<br />
Visite [ rzeczownik ]=gościna<br />
Visite [ rzeczownik ]=odwiedziny<br />
Visite [ rzeczownik ]=wizyta<br />
Visite [ rzeczownik ]=zwiedzanie<br />
Visitenkarte [ rzeczownik ]=wizytówka<br />
visitieren [ czasownik ]=wizytować<br />
Viskose [ rzeczownik ]=wiskoza<br />
Viskosität [ rzeczownik ]=kleistość<br />
Viskosität [ rzeczownik ]=lepkość<br />
Visualisierung [ rzeczownik ]=wizualizacja<br />
Visum [ rzeczownik ]=wiza<br />
Vitalität [ rzeczownik ]=wigor<br />
Vitalität [ rzeczownik ]=witalność<br />
Vitamin [ rzeczownik ]=witamina<br />
Vitrine [ rzeczownik ]=gablotka<br />
Vitrine [ rzeczownik ]=witryna<br />
Vitriol [ rzeczownik ]=wicekról<br />
Vitte [ rzeczownik ]=Wicie<br />
Vivisektion [ rzeczownik ]=wiwisekcja<br />
Vize [ rzeczownik ]=narów<br />
Vize [ rzeczownik ]=wiceadmirał<br />
Vize [ rzeczownik ]=wicekonsul<br />
Vizeadmiral [ rzeczownik ]=wiceadmirał<br />
Vizekanzler [ rzeczownik ]=podkanclerz<br />
Vizekanzler [ rzeczownik ]=podkanclerzy<br />
Vizekönig [ rzeczownik ]=wicekról<br />
Vizekonsul [ rzeczownik ]=wicekonsul<br />
Vizepräsident [ rzeczownik ]=wiceprezydent<br />
Vlies [ rzeczownik ]=runo<br />
Vlies [ rzeczownik ]=włóknina<br />
Vogel [ rzeczownik ]=ptak<br />
Vögel [ rzeczownik ]=przylot<br />
Vögel [ rzeczownik ]=ptactwo
Vögelchen [ rzeczownik ]=ptaszarnia<br />
Vögelchen [ rzeczownik ]=ptaszyna<br />
Vogelfänger [ rzeczownik ]=ptasznik<br />
Vogelhaus [ rzeczownik ]=ptaszarnia<br />
Vogelhaus [ rzeczownik ]=woliera<br />
Vogelhäuschen [ rzeczownik ]=karmnik<br />
Vogelhäuser [ rzeczownik ]=słowo<br />
Vogelkunde [ rzeczownik ]=ornitologia<br />
Vogelscheuche [ rzeczownik ]=czupiradło<br />
Vogesen [ rzeczownik ]=Wogezy<br />
Vogt [ rzeczownik ]=włodarz<br />
Vogt [ rzeczownik ]=wójt<br />
Vokabel [ rzeczownik ]=słówko<br />
Vokabel [ rzeczownik ]=słowo<br />
Vokabel [ rzeczownik ]=wyraz<br />
Vokabeln [ rzeczownik ]=samogłoska<br />
Vokal [ rzeczownik ]=samogłoska<br />
Vokale [ rzeczownik ]=wołacz<br />
Vokalisierung [ rzeczownik ]=wokalizacja<br />
Vokativ [ rzeczownik ]=falbanka<br />
Vokativ [ rzeczownik ]=wołacz<br />
Volant [ rzeczownik ]=falbanka<br />
Volant [ rzeczownik ]=lud<br />
Volants [ rzeczownik ]=falbanka<br />
Volatilität [ rzeczownik ]=lotność<br />
Volatilität [ rzeczownik ]=zmienność<br />
Volk [ rzeczownik ]=etnologia<br />
Volk [ rzeczownik ]=lud<br />
Volk [ rzeczownik ]=naród<br />
Völkerkunde [ rzeczownik ]=etnologia<br />
Völkermord [ rzeczownik ]=ludobójca<br />
Völkermord [ rzeczownik ]=ludobójstwo<br />
völkisch [ przymiotnik ]=krajowy<br />
völkisch [ przymiotnik ]=narodowy<br />
völkisch [ przymiotnik ]=ogólnokrajowy<br />
völkisch [ przymiotnik ]=państwowy<br />
volkreich [ przymiotnik ]=ludny<br />
Volksabstimmung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ebiscyt<br />
Volksbefragung [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ebiscyt<br />
Volksentscheid [ rzeczownik ]=referendum<br />
Volkskunde [ rzeczownik ]=folklor<br />
Volkskunde [ rzeczownik ]=ludoznawstwo<br />
volkskundlich [ przymiotnik ]=ludoznawczy<br />
Volksmärchen [ rzeczownik ]=klechda<br />
volkstümlich [ przymiotnik ]=ludowy<br />
volkstümlich [ przymiotnik ]=narodowy<br />
volkstümlich [ przymiotnik ]=popularny<br />
volkstümlich [ przymiotnik ]=rodzimy<br />
Volkstümlichkeit [ rzeczownik ]=ludowość<br />
Volkstümlichkeit [ rzeczownik ]=rodzimość<br />
Volksversammlung [ rzeczownik ]=wiec<br />
Volksvertreter [ rzeczownik ]=poseł<br />
Volkswirtschaft [ rzeczownik ]=ekonomista<br />
Volkswirtschaftler [ rzeczownik ]=ekonomista<br />
voll [ przymiotnik ]=łzawy<br />
voll [ przymiotnik ]=okrągły<br />
voll [ przymiotnik ]=pełen<br />
voll [ przymiotnik ]=pełnopłatny<br />
voll [ przymiotnik ]=pełny<br />
vollblütig [ przymiotnik ]=krwisty<br />
vollblütig [ przymiotnik ]=pełnokrwisty
Vollblütigkeit [ rzeczownik ]=krwistość<br />
vollbringen [ czasownik ]=dokonać<br />
vollbringen [ czasownik ]=dokonywać<br />
vollbringen [ czasownik ]=spełnić<br />
vollenden [ czasownik ]=dokańczać<br />
vollenden [ czasownik ]=dokończyć<br />
vollenden [ czasownik ]=kończyć<br />
vollenden [ czasownik ]=skończyć<br />
vollenden [ czasownik ]=spełnić<br />
vollenden [ czasownik ]=ukończyć<br />
vollenden [ czasownik ]=zakończyć<br />
Vollendung [ rzeczownik ]=dokonanie<br />
Vollendung [ rzeczownik ]=doskonałość<br />
Vollendung [ rzeczownik ]=obżarstwo<br />
Vollendung [ rzeczownik ]=spełnienie<br />
Völlerei [ rzeczownik ]=obżarstwo<br />
Völlerei [ rzeczownik ]=siatkówka<br />
Volleyball [ rzeczownik ]=siatkówka<br />
Volleyball [ rzeczownik ]=wolej<br />
Volleyballspiel [ rzeczownik ]=siatkówka<br />
Volleyballspielerin [ rzeczownik ]=siatkarz<br />
vollgültig [ przymiotnik ]=pełnowartościowy<br />
vollgültig [ przymiotnik ]=ważny<br />
völlig [ przymiotnik ]=absolutny<br />
völlig [ przymiotnik ]=bezwzględny<br />
völlig [ przymiotnik ]=całkowity<br />
völlig [ przymiotnik ]=kom<strong>pl</strong>etny<br />
völlig [ przymiotnik ]=pełnoletni<br />
völlig [ przymiotnik ]=pełny<br />
völlig [ przymiotnik ]=totalny<br />
völlig [ przymiotnik ]=zupełny<br />
völlig [ przysłówek ]=całkiem<br />
völlig [ przysłówek ]=całkowicie<br />
völlig [ przysłówek ]=totalnie<br />
völlig [ przysłówek ]=zupełnie<br />
volljährig [ przymiotnik ]=kom<strong>pl</strong>etny<br />
volljährig [ przymiotnik ]=pełnoletni<br />
volljährig [ przymiotnik ]=zupełny<br />
Vollkommenheit [ rzeczownik ]=doskonałość<br />
Vollkornbrot [ rzeczownik ]=razowiec<br />
vollkörnig [ przymiotnik ]=pełnoziarnisty<br />
Vollmacht [ rzeczownik ]=nakaz<br />
Vollmacht [ rzeczownik ]=pełnomocnictwo<br />
Vollmacht [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>enipotencja<br />
Vollmacht [ rzeczownik ]=rozkaz<br />
Vollmacht [ rzeczownik ]=upoważnienie<br />
Vollmachtgeber [ rzeczownik ]=mocodawca<br />
Vollmond [ rzeczownik ]=pełnia<br />
vollständig [ przymiotnik ]=całkowity<br />
vollständig [ przymiotnik ]=kom<strong>pl</strong>etny<br />
vollständig [ przymiotnik ]=pełny<br />
vollständig [ przymiotnik ]=totalny<br />
vollständig [ przymiotnik ]=zupełny<br />
vollständig [ przysłówek ]=całkiem<br />
vollständig [ przysłówek ]=całkowicie<br />
vollständig [ przysłówek ]=zupełnie<br />
Vollständigkeit [ rzeczownik ]=kom<strong>pl</strong>etność<br />
Vollständigkeit [ rzeczownik ]=zupełność<br />
vollstrecken [ czasownik ]=egzekwować<br />
vollstrecken [ czasownik ]=wykonywać<br />
Vollstrecker [ rzeczownik ]=realizator
Vollstreckung [ rzeczownik ]=egzekucja<br />
Vollstreckungsbeamte [ rzeczownik ]=egzekutor<br />
Volltreffer [ rzeczownik ]=trafienie<br />
Vollzähligkeit [ rzeczownik ]=kom<strong>pl</strong>et<br />
vollziehen [ czasownik ]=spełniać<br />
vollziehen [ czasownik ]=wykonać<br />
vollziehen [ czasownik ]=wykonywać<br />
Volontär [ rzeczownik ]=ochotnik<br />
Volontär [ rzeczownik ]=wolontariusz<br />
Volpersdorf [ rzeczownik ]=Wolibórz<br />
Volt [ rzeczownik ]=wolt<br />
Volt [ rzeczownik ]=woltomierz<br />
Volte [ rzeczownik ]=wolta<br />
Voltmeter [ rzeczownik ]=woltomierz<br />
Volts [ rzeczownik ]=wolta<br />
Voltzahl [ rzeczownik ]=pojemność<br />
Volumen [ rzeczownik ]=objętość<br />
Volumen [ rzeczownik ]=pojemność<br />
Volumen [ rzeczownik ]=wolumen<br />
Vorabend [ rzeczownik ]=przeddzień<br />
Vorabend [ rzeczownik ]=wigilia<br />
Vorabend [ rzeczownik ]=wilia<br />
voran [ przysłówek ]=naprzód<br />
voran [ przysłówek ]=żwawo<br />
Voranschlag [ rzeczownik ]=preliminarz<br />
Voranzeige [ rzeczownik ]=zwiastun<br />
Vorarbeiter [ rzeczownik ]=kierownik<br />
Vorarbeiter [ rzeczownik ]=majster<br />
Vorarbeiter [ rzeczownik ]=przodownik<br />
Voraus [ rzeczownik ]=zaliczka<br />
Voraussage [ rzeczownik ]=przepowiednia<br />
Voraussage [ rzeczownik ]=wróżba<br />
Voraussagen [ rzeczownik ]=przepowiadanie<br />
Voraussetzung [ rzeczownik ]=przesłanka<br />
Voraussetzung [ rzeczownik ]=przypuszczenie<br />
Voraussetzung [ rzeczownik ]=warunek<br />
Voraussetzung [ rzeczownik ]=założenie<br />
Voraussicht [ rzeczownik ]=przewidywanie<br />
Voraussicht [ rzeczownik ]=przezorność<br />
voraussichtlich [ przymiotnik ]=prawdopodobny<br />
voraussichtlich [ przymiotnik ]=przypuszczalny<br />
Vorauszahlung [ rzeczownik ]=przedpłata<br />
Vorbedacht [ rzeczownik ]=premedytacja<br />
Vorbedacht [ rzeczownik ]=rozmysł<br />
Vorbedeutung [ rzeczownik ]=zastrzeżenie<br />
Vorbedingung [ rzeczownik ]=zastrzeżenie<br />
Vorbehalt [ rzeczownik ]=klauzula<br />
Vorbehalt [ rzeczownik ]=warunek<br />
Vorbehalt [ rzeczownik ]=zastrzeżenie<br />
vorbeilassen [ czasownik ]=przepuszczać<br />
Vorbereitung [ rzeczownik ]=przygotowanie<br />
Vorbereitung [ rzeczownik ]=przyrządzanie<br />
Vorbereitung [ rzeczownik ]=przyrządzenie<br />
vorbestraft [ przymiotnik ]=zapobiegawczy<br />
vorbeugen [ czasownik ]=zapobiegać<br />
Vorbild [ rzeczownik ]=deseń<br />
Vorbild [ rzeczownik ]=makieta<br />
Vorbild [ rzeczownik ]=wzór<br />
Vorbild [ rzeczownik ]=wzorek<br />
Vorbild [ rzeczownik ]=wzorzec<br />
vorbildlich [ przymiotnik ]=przykładny
vorbildlich [ przymiotnik ]=przykładowy<br />
vorbildlich [ przymiotnik ]=wzorowy<br />
Vorbote [ rzeczownik ]=zwiastun<br />
vordergründig [ przymiotnik ]=pierwszo<strong>pl</strong>anowy<br />
Vorderseite [ rzeczownik ]=czoło<br />
Vorderseite [ rzeczownik ]=przód<br />
Vorderteil [ rzeczownik ]=przód<br />
vordringen [ czasownik ]=docierać<br />
Vordruck [ rzeczownik ]=blankiet<br />
Vordruck [ rzeczownik ]=formularz<br />
voreilig [ przymiotnik ]=nieoględny<br />
voreilig [ przymiotnik ]=pochopny<br />
voreilig [ przysłówek ]=pochopnie<br />
Voreiligkeit [ rzeczownik ]=przedwczesność<br />
Vorenthaltung [ rzeczownik ]=przodek<br />
Vorfahr [ rzeczownik ]=przodek<br />
Vorfahren [ rzeczownik ]=proto<strong>pl</strong>asta<br />
Vorfall [ rzeczownik ]=wydarzenie<br />
Vorfall [ rzeczownik ]=wypadek<br />
Vorfall [ rzeczownik ]=zajście<br />
Vorfall [ rzeczownik ]=zaszłość<br />
Vorfall [ rzeczownik ]=zdarzenie<br />
Vorfälle [ rzeczownik ]=prefabrykacja<br />
Vorfeld [ rzeczownik ]=przedpole<br />
Vorfertigung [ rzeczownik ]=prefabrykacja<br />
Vorfrucht [ rzeczownik ]=przed<strong>pl</strong>on<br />
Vorfrühling [ rzeczownik ]=przedwiośnie<br />
vorführen [ czasownik ]=pokazać<br />
Vorführer [ rzeczownik ]=prowadzenie<br />
Vorführung [ rzeczownik ]=pokaz<br />
Vorführung [ rzeczownik ]=pokazówka<br />
Vorführung [ rzeczownik ]=przedstawienie<br />
Vorführung [ rzeczownik ]=przykład<br />
Vorführung [ rzeczownik ]=przypadek<br />
Vorführung [ rzeczownik ]=seans<br />
Vorführung [ rzeczownik ]=wzór<br />
Vorführung [ rzeczownik ]=zajście<br />
Vorführung [ rzeczownik ]=zdarzenie<br />
V<strong>org</strong>abe [ rzeczownik ]=wytyczna<br />
V<strong>org</strong>abe [ rzeczownik ]=zjawisko<br />
V<strong>org</strong>ang [ rzeczownik ]=metoda<br />
V<strong>org</strong>ang [ rzeczownik ]=proces<br />
V<strong>org</strong>ang [ rzeczownik ]=przebieg<br />
V<strong>org</strong>änge [ rzeczownik ]=poprzednik<br />
V<strong>org</strong>änger [ rzeczownik ]=poprzednik<br />
V<strong>org</strong>ebirge [ rzeczownik ]=przedgórze<br />
V<strong>org</strong>ebirge [ rzeczownik ]=przylądek<br />
v<strong>org</strong>ehen [ czasownik ]=postępować<br />
V<strong>org</strong>eschichte [ rzeczownik ]=prehistoria<br />
V<strong>org</strong>eschichte [ rzeczownik ]=przedsmak<br />
V<strong>org</strong>eschmack [ rzeczownik ]=przedsmak<br />
v<strong>org</strong>eschriebenen [ czasownik ]=przepisywać<br />
V<strong>org</strong>esetzte [ rzeczownik ]=zwierzchnik<br />
vorhaben [ czasownik ]=<strong>pl</strong>anować<br />
vorhaben [ czasownik ]=zamierzać<br />
vorhaben [ czasownik ]=zamyślać<br />
Vorhaben [ rzeczownik ]=zamiar<br />
Vorhaben [ rzeczownik ]=zamysł<br />
Vorhalle [ rzeczownik ]=ganek<br />
Vorhalle [ rzeczownik ]=hol<br />
Vorhalle [ rzeczownik ]=kruchta
Vorhalle [ rzeczownik ]=poczekalnia<br />
Vorhalle [ rzeczownik ]=portyk<br />
Vorhalle [ rzeczownik ]=przedpokój<br />
Vorhalle [ rzeczownik ]=przedsionek<br />
Vorhalle [ rzeczownik ]=sala<br />
vorhalten [ czasownik ]=wypominać<br />
vorhanden [ czasownik ]=bytować<br />
vorhanden [ czasownik ]=egzystować<br />
vorhanden [ czasownik ]=istnieć<br />
Vorhandensein [ rzeczownik ]=byt<br />
Vorhandensein [ rzeczownik ]=egzystencja<br />
Vorhandensein [ rzeczownik ]=istnienie<br />
Vorhandensein [ rzeczownik ]=zasłona<br />
Vorhang [ rzeczownik ]=firanka<br />
Vorhang [ rzeczownik ]=kotara<br />
Vorhang [ rzeczownik ]=kurtyna<br />
Vorhang [ rzeczownik ]=przesłona<br />
Vorhang [ rzeczownik ]=stora<br />
Vorhang [ rzeczownik ]=zasłona<br />
Vorhang [ rzeczownik ]=zasłonka<br />
Vorhänge [ rzeczownik ]=firana<br />
Vorhänge [ rzeczownik ]=kłódka<br />
Vorhängeschloss [ rzeczownik ]=kłódka<br />
Vorhaut [ rzeczownik ]=na<strong>pl</strong>etek<br />
vorhergehend [ przymiotnik ]=poprzedni<br />
vorhergehend [ przymiotnik ]=uprzedni<br />
vorherig [ przymiotnik ]=poprzedni<br />
vorherig [ przymiotnik ]=uprzedni<br />
Vorherrschaft [ rzeczownik ]=hegemonia<br />
Vorherrschaft [ rzeczownik ]=panowanie<br />
Vorherrschaft [ rzeczownik ]=przewaga<br />
Vorherrschaft [ rzeczownik ]=supremacja<br />
Vorherrschaft [ rzeczownik ]=władza<br />
Vorherrschaft [ rzeczownik ]=wyższość<br />
vorherrschen [ czasownik ]=dominować<br />
vorherrschen [ czasownik ]=górować<br />
vorherrschen [ czasownik ]=przeważać<br />
vorherrschen [ czasownik ]=przeważyć<br />
Vorhersagbarkeit [ rzeczownik ]=zapowiedź<br />
Vorhersage [ rzeczownik ]=prognoza<br />
Vorhersage [ rzeczownik ]=przepowiadanie<br />
Vorhersage [ rzeczownik ]=przepowiednia<br />
vorhersagen [ czasownik ]=przepowiadać<br />
vorhersagen [ czasownik ]=wróżyć<br />
Vorhersagung [ rzeczownik ]=prognostyk<br />
Vorhersehbarkeit [ rzeczownik ]=przewidywalność<br />
vorhin [ przysłówek ]=niedawno<br />
Vorhut [ rzeczownik ]=szpica<br />
vorig [ przymiotnik ]=poprzedni<br />
vorig [ przymiotnik ]=uprzedni<br />
vorjährig [ przymiotnik ]=przeszłoroczny<br />
vorjährig [ przymiotnik ]=ubiegłoroczny<br />
vorjährig [ przymiotnik ]=zeszłoroczny<br />
Vorkämpfer [ rzeczownik ]=pierwokup<br />
Vorkauf [ rzeczownik ]=pierwokup<br />
Vorkauf [ rzeczownik ]=prawo<br />
Vorkaufsrecht [ rzeczownik ]=krok<br />
Vorkehrung [ rzeczownik ]=miara<br />
Vorkehrung [ rzeczownik ]=miarka<br />
Vorkehrung [ rzeczownik ]=miernik<br />
Vorkehrung [ rzeczownik ]=przymiar
Vorkehrung [ rzeczownik ]=środek<br />
Vorkommnis [ rzeczownik ]=wydarzenie<br />
Vorkommnis [ rzeczownik ]=wypadek<br />
Vorkommnis [ rzeczownik ]=zdarzenie<br />
Vorladung [ rzeczownik ]=cytat<br />
Vorladung [ rzeczownik ]=pochwała<br />
Vorladung [ rzeczownik ]=pozew<br />
Vorladung [ rzeczownik ]=projekt<br />
Vorladung [ rzeczownik ]=przytoczenie<br />
Vorladung [ rzeczownik ]=wezwanie<br />
Vorlage [ rzeczownik ]=poprzednik<br />
Vorlauf [ rzeczownik ]=przedbieg<br />
Vorläufer [ rzeczownik ]=poprzednik<br />
Vorläufer [ rzeczownik ]=prekursor<br />
vorläufig [ przymiotnik ]=chwilowy<br />
vorläufig [ przymiotnik ]=preliminarny<br />
vorläufig [ przymiotnik ]=prowizoryczny<br />
vorläufig [ przymiotnik ]=przejściowy<br />
vorläufig [ przymiotnik ]=tymczasowy<br />
vorläufig [ przysłówek ]=prowizorycznie<br />
vorläufig [ przysłówek ]=tymczasem<br />
vorläufig [ przysłówek ]=tymczasowo<br />
vorlegen [ czasownik ]=nakładać<br />
vorlegen [ czasownik ]=podawać<br />
vorlegen [ czasownik ]=pokazywać<br />
vorlegen [ czasownik ]=przedkładać<br />
vorlegen [ czasownik ]=przedstawiać<br />
vorlegen [ czasownik ]=zakładać<br />
Vorleger [ rzeczownik ]=dywan<br />
Vorleger [ rzeczownik ]=kobierzec<br />
Vorleger [ rzeczownik ]=wykładzina<br />
Vorlesung [ rzeczownik ]=odczyt<br />
Vorlesung [ rzeczownik ]=prelekcja<br />
Vorlesung [ rzeczownik ]=wykład<br />
Vorliebe [ rzeczownik ]=predylekcja<br />
Vorliebe [ rzeczownik ]=sentyment<br />
Vorliebe [ rzeczownik ]=upodobanie<br />
Vorliebe [ rzeczownik ]=zamiłowanie<br />
vormachen [ czasownik ]=demonstrować<br />
vormachen [ czasownik ]=łudzić<br />
vormachen [ czasownik ]=pokazywać<br />
vormachen [ czasownik ]=wmawiać<br />
Vormittag [ rzeczownik ]=poranek<br />
Vormittag [ rzeczownik ]=przedpołudnie<br />
Vormittag [ rzeczownik ]=ranek<br />
Vormund [ rzeczownik ]=cerber<br />
Vormund [ rzeczownik ]=opiekun<br />
Vormund [ rzeczownik ]=piastun<br />
Vormund [ rzeczownik ]=strażnik<br />
Vormundschaft [ rzeczownik ]=kuratela<br />
vornehmen [ czasownik ]=nakładać<br />
vornehmen [ czasownik ]=podejmować<br />
vornehmen [ czasownik ]=postanawiać<br />
vornehmen [ czasownik ]=przedsiębrać<br />
vornehmen [ czasownik ]=zabierać<br />
Vornehmheit [ rzeczownik ]=dystynkcja<br />
vornehmlich [ przysłówek ]=szczególnie<br />
Vorort [ rzeczownik ]=przedmieście<br />
Vorposten [ rzeczownik ]=forpoczta<br />
Vorprogramm [ rzeczownik ]=pierwszeństwo<br />
Vorrang [ rzeczownik ]=pierwszeństwo
Vorrang [ rzeczownik ]=prym<br />
Vorrangverarbeitung [ rzeczownik ]=zapas<br />
Vorrat [ rzeczownik ]=skład<br />
Vorrat [ rzeczownik ]=zapas<br />
Vorrat [ rzeczownik ]=zasób<br />
vorrätig [ przymiotnik ]=zapasowy<br />
Vorratskammer [ rzeczownik ]=aparatura<br />
Vorratskammer [ rzeczownik ]=lamus<br />
Vorratskammer [ rzeczownik ]=magazyn<br />
Vorratskammer [ rzeczownik ]=przyrząd<br />
Vorratskammer [ rzeczownik ]=spiżarka<br />
Vorratskammer [ rzeczownik ]=spiżarnia<br />
Vorratskammern [ rzeczownik ]=przywilej<br />
Vorraum [ rzeczownik ]=hall<br />
Vorraum [ rzeczownik ]=hol<br />
Vorraum [ rzeczownik ]=poczekalnia<br />
Vorraum [ rzeczownik ]=przedpokój<br />
Vorraum [ rzeczownik ]=sala<br />
Vorrecht [ rzeczownik ]=prerogatywa<br />
Vorrecht [ rzeczownik ]=przywilej<br />
Vorrechte [ rzeczownik ]=urządzenie<br />
Vorrede [ rzeczownik ]=przedmowa<br />
Vorredner [ rzeczownik ]=przedmówca<br />
Vorreiter [ rzeczownik ]=foryś<br />
Vorreiter [ rzeczownik ]=prekursor<br />
Vorreiter [ rzeczownik ]=zwiastun<br />
Vorrichtung [ rzeczownik ]=aparat<br />
Vorrichtung [ rzeczownik ]=narząd<br />
Vorrichtung [ rzeczownik ]=przybory<br />
Vorrichtung [ rzeczownik ]=przyrząd<br />
Vorrichtung [ rzeczownik ]=urządzenie<br />
Vorsager [ rzeczownik ]=podpowiadacz<br />
Vorsatz [ rzeczownik ]=rozmyślność<br />
Vorsatz [ rzeczownik ]=wyklejka<br />
Vorsatz [ rzeczownik ]=zamiar<br />
vorsätzlich [ przymiotnik ]=rozmyślny<br />
vorsätzlich [ przymiotnik ]=umyślny<br />
Vorschau [ rzeczownik ]=podgląd<br />
Vorschau [ rzeczownik ]=podglądanie<br />
Vorschau [ rzeczownik ]=zwiastun<br />
Vorschaubild [ rzeczownik ]=propozycja<br />
Vorschlag [ rzeczownik ]=propozycja<br />
Vorschlag [ rzeczownik ]=sugestia<br />
Vorschlag [ rzeczownik ]=wniosek<br />
vorschreiben [ czasownik ]=nakazywać<br />
vorschreiben [ czasownik ]=przepisać<br />
vorschreiben [ czasownik ]=zaordynować<br />
vorschreiben [ czasownik ]=zarządzać<br />
Vorschrift [ rzeczownik ]=instrukcja<br />
Vorschrift [ rzeczownik ]=nakaz<br />
Vorschrift [ rzeczownik ]=przepis<br />
Vorschrift [ rzeczownik ]=regulamin<br />
Vorschrift [ rzeczownik ]=rozporządzenie<br />
Vorschrift [ rzeczownik ]=zarządzenie<br />
vorschriftsmäßig [ przymiotnik ]=przepisowy<br />
vorschriftsmäßig [ przymiotnik ]=regulaminowy<br />
Vorschub [ rzeczownik ]=opatrzność<br />
Vorschub [ rzeczownik ]=posuw<br />
Vorschule [ rzeczownik ]=zerówka<br />
Vorschuss [ rzeczownik ]=zaliczka<br />
vorschützen [ czasownik ]=tłumaczyć
vorschützen [ czasownik ]=wymawiać<br />
vorsehen [ czasownik ]=<strong>pl</strong>anować<br />
vorsehen [ czasownik ]=przewidywać<br />
Vorsehung [ rzeczownik ]=opatrzność<br />
vorsetzen [ czasownik ]=podawać<br />
vorsetzen [ czasownik ]=stawiać<br />
Vorsicht [ rzeczownik ]=ostrożność<br />
Vorsicht [ rzeczownik ]=przezorność<br />
vorsichtig [ przymiotnik ]=ostrożny<br />
vorsichtig [ przymiotnik ]=roztropny<br />
vorsichtig [ przymiotnik ]=rozważny<br />
vorsichtig [ przymiotnik ]=staranny<br />
vorsichtig [ przysłówek ]=bogobojnie<br />
vorsichtig [ przysłówek ]=ostrożnie<br />
vorsichtig [ przysłówek ]=przezornie<br />
Vorsichtsmaßregel [ rzeczownik ]=preludium<br />
Vorsichtsmaßregel [ rzeczownik ]=prolog<br />
Vorsichtsmaßregel [ rzeczownik ]=uwertura<br />
Vorsichtsmaßregeln [ rzeczownik ]=przedrostek<br />
Vorsilbe [ rzeczownik ]=przedrostek<br />
Vorsitz [ rzeczownik ]=prezydentura<br />
Vorsitz [ rzeczownik ]=przewodnictwo<br />
Vorsitzende [ rzeczownik ]=przewodnicząca<br />
Vorsitzende [ rzeczownik ]=przezorność<br />
Vors<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=ostrożność<br />
Vors<strong>org</strong>e [ rzeczownik ]=przezorność<br />
Vors<strong>org</strong>en [ rzeczownik ]=wprowadzenie<br />
vors<strong>org</strong>lich [ przymiotnik ]=prewencyjny<br />
vors<strong>org</strong>lich [ przymiotnik ]=zapobiegawczy<br />
vors<strong>org</strong>lich [ przymiotnik ]=zapobiegliwy<br />
Vorspann [ rzeczownik ]=czołówka<br />
Vorspeise [ rzeczownik ]=przystawka<br />
Vorspeise [ rzeczownik ]=zakąska<br />
Vorspiel [ rzeczownik ]=preludium<br />
Vorspiel [ rzeczownik ]=przygrywka<br />
Vorspiel [ rzeczownik ]=wstęp<br />
Vorsprung [ rzeczownik ]=przedmieście<br />
Vorsprung [ rzeczownik ]=wypust<br />
Vorsprung [ rzeczownik ]=występ<br />
Vorstadt [ rzeczownik ]=przedmieście<br />
Vorstädten [ rzeczownik ]=przedmieście<br />
vorstädtisch [ przymiotnik ]=podmiejski<br />
vorstädtisch [ przymiotnik ]=przedmiejski<br />
Vorstand [ rzeczownik ]=prezes<br />
Vorstand [ rzeczownik ]=zarząd<br />
Vorstehen [ rzeczownik ]=wydatność<br />
Vorstehen [ rzeczownik ]=zawiadywanie<br />
vorstehend [ przymiotnik ]=wydatny<br />
Vorsteher [ rzeczownik ]=dyrektor<br />
Vorsteher [ rzeczownik ]=naczelnik<br />
Vorsteher [ rzeczownik ]=zawiadowca<br />
Vorsteher [ rzeczownik ]=zwierzchnik<br />
Vorsteherdrüse [ rzeczownik ]=stercz<br />
Vorsteherdrüse [ rzeczownik ]=wyżeł<br />
Vorstehhund [ rzeczownik ]=wyżeł<br />
vorstellen [ czasownik ]=darować<br />
vorstellen [ czasownik ]=podarować<br />
vorstellen [ czasownik ]=prezentować<br />
vorstellen [ czasownik ]=przedstawiać<br />
vorstellen [ czasownik ]=przedstawić<br />
vorstellen [ czasownik ]=reprezentować
vorstellen [ czasownik ]=wystawiać<br />
vorstellen [ czasownik ]=zapoznać<br />
Vorstellung [ rzeczownik ]=introdukcja<br />
Vorstellung [ rzeczownik ]=myśl<br />
Vorstellung [ rzeczownik ]=pojęcie<br />
Vorstellung [ rzeczownik ]=pomysł<br />
Vorstellung [ rzeczownik ]=prezentacja<br />
Vorstellung [ rzeczownik ]=przedstawienie<br />
Vorstellung [ rzeczownik ]=przewaga<br />
Vorstellung [ rzeczownik ]=spektakl<br />
Vorstellung [ rzeczownik ]=wyobrażenie<br />
Vorstellung [ rzeczownik ]=występ<br />
Vorsteven [ rzeczownik ]=dziobnica<br />
Vorstoß [ rzeczownik ]=wypustka<br />
Vortänzer [ rzeczownik ]=wodzirej<br />
vortäuschen [ czasownik ]=pozorować<br />
vortäuschen [ czasownik ]=symulować<br />
vortäuschen [ czasownik ]=udawać<br />
Vortäuschungen [ rzeczownik ]=zaleta<br />
Vorteil [ rzeczownik ]=dobrodziejstwo<br />
Vorteil [ rzeczownik ]=korzyść<br />
Vorteil [ rzeczownik ]=przewaga<br />
Vorteil [ rzeczownik ]=przywilej<br />
Vorteil [ rzeczownik ]=zaleta<br />
vorteilhaft [ przymiotnik ]=dobroczynny<br />
vorteilhaft [ przymiotnik ]=korzystny<br />
vorteilhaft [ przymiotnik ]=zbawienny<br />
Vortrag [ rzeczownik ]=mowa<br />
Vortrag [ rzeczownik ]=odczyt<br />
Vortrag [ rzeczownik ]=prelekcja<br />
Vortrag [ rzeczownik ]=produkcja<br />
Vortrag [ rzeczownik ]=przeniesienie<br />
Vortrag [ rzeczownik ]=recital<br />
Vortrag [ rzeczownik ]=recytacja<br />
Vortrag [ rzeczownik ]=referat<br />
Vortrag [ rzeczownik ]=rozmowa<br />
Vortrag [ rzeczownik ]=wykład<br />
Vortragskünstler [ rzeczownik ]=deklamator<br />
Vortragskünstler [ rzeczownik ]=recytator<br />
vortrefflich [ przymiotnik ]=świetny<br />
vortrefflich [ przymiotnik ]=wyborny<br />
vortrefflich [ przymiotnik ]=znakomity<br />
Vortrefflichkeit [ rzeczownik ]=pyszność<br />
Vortritt [ rzeczownik ]=pierwszeństwo<br />
Vortrupp [ rzeczownik ]=obok<br />
vorübergehen [ czasownik ]=mijać<br />
vorübergehend [ przymiotnik ]=chwilowy<br />
vorübergehend [ przymiotnik ]=przejściowy<br />
vorübergehend [ przymiotnik ]=tymczasowy<br />
Vorübersetzer [ rzeczownik ]=przesąd<br />
vorüberziehen [ czasownik ]=defilować<br />
vorüberziehen [ czasownik ]=przedefilować<br />
Vorurteil [ rzeczownik ]=przesąd<br />
Vorurteil [ rzeczownik ]=uprzedzenie<br />
Vorurteile [ rzeczownik ]=uprzedzenie<br />
Vorverkauf [ rzeczownik ]=przedsprzedaż<br />
Vorvertrag [ rzeczownik ]=punktacja<br />
vorvorig [ przymiotnik ]=zaprzeszły<br />
Vorwahl [ rzeczownik ]=preselekcja<br />
Vorwand [ rzeczownik ]=pozór<br />
Vorwand [ rzeczownik ]=pretekst
Vorwand [ rzeczownik ]=wymówka<br />
Vorwärmer [ rzeczownik ]=podgrzewacz<br />
vorwärts [ przysłówek ]=naprzód<br />
Vorwegnahme [ rzeczownik ]=antycypacja<br />
Vorwegnahme [ rzeczownik ]=uprzedzenie<br />
Vorwerk [ rzeczownik ]=folwark<br />
vorwiegend [ przysłówek ]=głównie<br />
vorwiegend [ przysłówek ]=przeważnie<br />
vorwiegend [ przysłówek ]=zasadniczo<br />
Vorwitz [ rzeczownik ]=wścibskość<br />
Vorwitz [ rzeczownik ]=wścibstwo<br />
vorwitzig [ przymiotnik ]=ciekawy<br />
vorwitzig [ przymiotnik ]=wścibski<br />
Vorwort [ rzeczownik ]=prefacja<br />
Vorwort [ rzeczownik ]=przedmowa<br />
Vorwort [ rzeczownik ]=przedsłowie<br />
Vorwort [ rzeczownik ]=wstęp<br />
Vorwurf [ rzeczownik ]=nagana<br />
Vorwurf [ rzeczownik ]=wymówka<br />
Vorwurf [ rzeczownik ]=wyrzut<br />
Vorwurf [ rzeczownik ]=wytyk<br />
Vorwurf [ rzeczownik ]=zarzut<br />
vorzeitig [ przymiotnik ]=przedwczesny<br />
Vorzeitigkeit [ rzeczownik ]=przedwczesność<br />
Vorzeitigkeit [ rzeczownik ]=wcześniactwo<br />
vorziehen [ czasownik ]=preferować<br />
vorziehen [ czasownik ]=woleć<br />
vorziehen [ czasownik ]=zaciągać<br />
Vorzimmer [ rzeczownik ]=pierwszeństwo<br />
Vorzimmer [ rzeczownik ]=przedpokój<br />
Vorzimmer [ rzeczownik ]=przymiot<br />
Vorzimmer [ rzeczownik ]=zaleta<br />
Vorzug [ rzeczownik ]=pierwszeństwo<br />
Vorzug [ rzeczownik ]=preferencja<br />
Vorzug [ rzeczownik ]=zaleta<br />
vorzugreifen [ czasownik ]=antycypować<br />
Vorzugsrecht [ rzeczownik ]=przywilej<br />
vorzuschweben [ czasownik ]=zamajaczyć<br />
vorzuschweben [ czasownik ]=zamarzyć<br />
Vosshagen [ rzeczownik ]=Zagórzyn<br />
Votum [ rzeczownik ]=głos<br />
Votum [ rzeczownik ]=głosowanie<br />
Votum [ rzeczownik ]=wotum<br />
Voyeur [ rzeczownik ]=podglądacz<br />
Voyeur [ rzeczownik ]=podpatrywacz<br />
vulgär [ przymiotnik ]=nieparlamentarny<br />
vulgär [ przymiotnik ]=ordynarny<br />
vulgär [ przymiotnik ]=wulgarny<br />
Vulgarität [ rzeczownik ]=wulgarność<br />
Vulkan [ rzeczownik ]=wulkan<br />
Vulkanisation [ rzeczownik ]=wulkanizacja<br />
Vulkanisation [ rzeczownik ]=wulkanizowanie<br />
vulkanisch [ przymiotnik ]=wulkaniczny<br />
vulkanisieren [ czasownik ]=wulkanizować<br />
vulkanisieren [ czasownik ]=zwulkanizować<br />
Vulkanologie [ rzeczownik ]=wulkanologia<br />
Waage [ rzeczownik ]=waga<br />
waagerecht [ przymiotnik ]=horyzontalny<br />
waagerecht [ przymiotnik ]=poziomy<br />
Waagschale [ rzeczownik ]=szala<br />
Wabe [ rzeczownik ]=woszczyna
wach [ przymiotnik ]=czujny<br />
wach [ przymiotnik ]=rzeźwy<br />
wach [ przymiotnik ]=żwawy<br />
Wache [ rzeczownik ]=czujka<br />
Wache [ rzeczownik ]=komenda<br />
Wache [ rzeczownik ]=kordegarda<br />
Wache [ rzeczownik ]=obstawa<br />
Wache [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>acówka<br />
Wache [ rzeczownik ]=posterunek<br />
Wache [ rzeczownik ]=straż<br />
Wache [ rzeczownik ]=strażnik<br />
Wache [ rzeczownik ]=wachta<br />
Wache [ rzeczownik ]=warta<br />
Wache [ rzeczownik ]=wartownia<br />
Wache [ rzeczownik ]=wartownik<br />
Wache [ rzeczownik ]=zastawa<br />
Wachen [ rzeczownik ]=czuwanie<br />
Wachmann [ rzeczownik ]=strażnik<br />
Wachmann [ rzeczownik ]=wartownik<br />
Wacholder [ rzeczownik ]=jałowiec<br />
Wacholderbranntwein [ rzeczownik ]=jałowcówka<br />
Wacholderbranntwein [ rzeczownik ]=posterunek<br />
Wacholderdrossel [ rzeczownik ]=kwiczoł<br />
Wacholderschnaps [ rzeczownik ]=jałowcówka<br />
Wachposten [ rzeczownik ]=posterunek<br />
Wachposten [ rzeczownik ]=warta<br />
Wachs [ rzeczownik ]=wosk<br />
wachsam [ przymiotnik ]=czujny<br />
Wachsamkeit [ rzeczownik ]=czujność<br />
wachsartig [ przymiotnik ]=woskowaty<br />
wachsen [ czasownik ]=dorastać<br />
wachsen [ czasownik ]=martwieć<br />
wachsen [ czasownik ]=narastać<br />
wachsen [ czasownik ]=nawoskować<br />
wachsen [ czasownik ]=podrastać<br />
wachsen [ czasownik ]=przerastać<br />
wachsen [ czasownik ]=róść<br />
wachsen [ czasownik ]=rosnąć<br />
wachsen [ czasownik ]=rozrastać<br />
wachsen [ czasownik ]=urastać<br />
wachsen [ czasownik ]=uróść<br />
wachsen [ czasownik ]=woskować<br />
wachsen [ czasownik ]=wychudnąć<br />
wachsen [ czasownik ]=wyhodować<br />
wachsen [ czasownik ]=wyrastać<br />
wachsen [ czasownik ]=wzrastać<br />
wachsen [ czasownik ]=wzróść<br />
wachsen [ czasownik ]=zwiększać<br />
Wachsleinwand [ rzeczownik ]=ceratka<br />
Wachsmatrize [ rzeczownik ]=woskówka<br />
Wachsmund [ rzeczownik ]=Waksmund<br />
Wachstube [ rzeczownik ]=wartownia<br />
Wachstuch [ rzeczownik ]=cerata<br />
Wachstuch [ rzeczownik ]=wzrost<br />
Wachstum [ rzeczownik ]=porost<br />
Wachstum [ rzeczownik ]=powiększenie<br />
Wachstum [ rzeczownik ]=rozrośnięcie<br />
Wachstum [ rzeczownik ]=rozrost<br />
Wachstum [ rzeczownik ]=wzrost<br />
Wacht [ rzeczownik ]=straż<br />
Wachtel [ rzeczownik ]=przepiórka
Wachtel [ rzeczownik ]=wyżeł<br />
Wachtelkönig [ rzeczownik ]=derkacz<br />
Wächter [ rzeczownik ]=strażnik<br />
Wächter [ rzeczownik ]=stróż<br />
Wachtmeister [ rzeczownik ]=wachmistrz<br />
Wachtposten [ rzeczownik ]=stójka<br />
Wachtturm [ rzeczownik ]=strażnica<br />
Wachzustand [ rzeczownik ]=jawa<br />
wackelig [ przymiotnik ]=chybotliwy<br />
wackeln [ czasownik ]=wahać<br />
Wackenau [ rzeczownik ]=Wierzbiec<br />
wacker [ przymiotnik ]=dziarski<br />
wacker [ przymiotnik ]=dzielny<br />
wacker [ przymiotnik ]=poczciwy<br />
wacker [ przymiotnik ]=zacny<br />
wacklig [ przymiotnik ]=chwiejny<br />
wacklig [ przymiotnik ]=kulawy<br />
wacklig [ przymiotnik ]=niepewny<br />
Wade [ rzeczownik ]=łydka<br />
Wadennetz [ rzeczownik ]=waluta<br />
Waffe [ rzeczownik ]=broń<br />
Waffe [ rzeczownik ]=oręż<br />
Waffel [ rzeczownik ]=andrut<br />
Waffel [ rzeczownik ]=gofr<br />
Waffel [ rzeczownik ]=wafel<br />
Waffenmeister [ rzeczownik ]=zbrojmistrz<br />
Waffenruhe [ rzeczownik ]=rozejm<br />
Waffenschmied [ rzeczownik ]=płatnerz<br />
Waffenschmied [ rzeczownik ]=puszkarz<br />
Waffenstillstand [ rzeczownik ]=rozejm<br />
Waffenstillstand [ rzeczownik ]=zawieszenie<br />
waffnen [ czasownik ]=uzbrajać<br />
Wagehals [ rzeczownik ]=ryzykant<br />
Wagehals [ rzeczownik ]=śmiałek<br />
Wagemut [ rzeczownik ]=junactwo<br />
Wagemut [ rzeczownik ]=śmiałość<br />
Wagemut [ rzeczownik ]=zuchwałość<br />
Wagemut [ rzeczownik ]=zuchwalstwo<br />
wagen [ czasownik ]=ośmielać<br />
wagen [ czasownik ]=ośmielić<br />
wagen [ czasownik ]=podpuścić<br />
wagen [ czasownik ]=pokusić<br />
wagen [ czasownik ]=poważyć<br />
wagen [ czasownik ]=śmieć<br />
wagen [ czasownik ]=zaryzykować<br />
Wagen [ rzeczownik ]=drezyna<br />
Wagen [ rzeczownik ]=fura<br />
Wagen [ rzeczownik ]=furmanka<br />
Wagen [ rzeczownik ]=kareta<br />
Wagen [ rzeczownik ]=karetka<br />
Wagen [ rzeczownik ]=pojazd<br />
Wagen [ rzeczownik ]=powóz<br />
Wagen [ rzeczownik ]=rydwan<br />
Wagen [ rzeczownik ]=samochód<br />
Wagen [ rzeczownik ]=wagon<br />
Wagen [ rzeczownik ]=wagonetka<br />
Wagen [ rzeczownik ]=wagonik<br />
Wagen [ rzeczownik ]=wóz<br />
Wagen [ rzeczownik ]=wózek<br />
Wagenbauer [ rzeczownik ]=kołodziej<br />
Wagenheber [ rzeczownik ]=ładunek
Wagenkipper [ rzeczownik ]=wywrót<br />
Wagenkipper [ rzeczownik ]=wywrotnica<br />
Wagenrücklauf [ rzeczownik ]=luśnia<br />
Wagenspuren [ rzeczownik ]=wagon<br />
Waggon [ rzeczownik ]=wagon<br />
waghalsig [ przymiotnik ]=karkołomny<br />
Waghalsigkeit [ rzeczownik ]=ryzykanctwo<br />
Wagnis [ rzeczownik ]=hazard<br />
Wagnis [ rzeczownik ]=niebezpieczeństwo<br />
Wagnis [ rzeczownik ]=ryzyko<br />
Wägung [ rzeczownik ]=wybór<br />
Wahl [ rzeczownik ]=dobór<br />
Wahl [ rzeczownik ]=elekcja<br />
Wahl [ rzeczownik ]=obiór<br />
Wahl [ rzeczownik ]=wybór<br />
wählbar [ przymiotnik ]=obieralny<br />
wählbar [ przymiotnik ]=wybieralny<br />
Wahlbeteiligung [ rzeczownik ]=frekwencja<br />
wählen [ czasownik ]=dobierać<br />
wählen [ czasownik ]=obierać<br />
wählen [ czasownik ]=typować<br />
wählen [ czasownik ]=wybierać<br />
wählen [ czasownik ]=wybrać<br />
Wählende [ rzeczownik ]=wyborca<br />
Wähler [ rzeczownik ]=elektor<br />
Wähler [ rzeczownik ]=selektor<br />
Wähler [ rzeczownik ]=tarcza<br />
Wähler [ rzeczownik ]=wybierak<br />
Wähler [ rzeczownik ]=wyborca<br />
wählerisch [ przymiotnik ]=wybredny<br />
wahlfrei [ przymiotnik ]=dowolny<br />
wahlfrei [ przymiotnik ]=fakultatywny<br />
wahlfrei [ przymiotnik ]=nadobowiązkowy<br />
Wahllosigkeit [ rzeczownik ]=wyborca<br />
Wahlmann [ rzeczownik ]=elektor<br />
Wählscheibe [ rzeczownik ]=tarcza<br />
Wahlspruch [ rzeczownik ]=dewiza<br />
Wahlspruch [ rzeczownik ]=godło<br />
Wahlstatt [ rzeczownik ]=Legnickie Pole<br />
Wahlzettel [ rzeczownik ]=urojenie<br />
Wahn [ rzeczownik ]=iluzja<br />
Wahn [ rzeczownik ]=megalomania<br />
Wahn [ rzeczownik ]=obłąkanie<br />
Wahn [ rzeczownik ]=przywidzenie<br />
Wahn [ rzeczownik ]=szaleństwo<br />
Wahn [ rzeczownik ]=ułuda<br />
Wahn [ rzeczownik ]=urojenie<br />
Wahn [ rzeczownik ]=złuda<br />
Wahn [ rzeczownik ]=złudzenie<br />
Wahnbild [ rzeczownik ]=obłęd<br />
Wahnsinn [ rzeczownik ]=niedorzeczność<br />
Wahnsinn [ rzeczownik ]=niepoczytalność<br />
Wahnsinn [ rzeczownik ]=obłąkanie<br />
Wahnsinn [ rzeczownik ]=obłęd<br />
Wahnsinn [ rzeczownik ]=szał<br />
Wahnsinn [ rzeczownik ]=szaleństwo<br />
Wahnsinn [ rzeczownik ]=wariactwo<br />
wahnsinnig [ przymiotnik ]=bzdurny<br />
wahnsinnig [ przymiotnik ]=głupi<br />
wahnsinnig [ przymiotnik ]=maniacki<br />
wahnsinnig [ przymiotnik ]=obłąkańczy
wahnsinnig [ przymiotnik ]=szaleńczy<br />
wahnsinnig [ przymiotnik ]=wariacki<br />
wahnsinnig [ przysłówek ]=szalenie<br />
Wahnsinnige [ rzeczownik ]=obłąkaniec<br />
wahnwitzig [ przymiotnik ]=prawdziwy<br />
wahr [ przymiotnik ]=faktyczny<br />
wahr [ przymiotnik ]=istotny<br />
wahr [ przymiotnik ]=prawdziwy<br />
wahr [ przymiotnik ]=realny<br />
wahr [ przymiotnik ]=rzeczowy<br />
wahr [ przymiotnik ]=rzeczywisty<br />
wahren [ czasownik ]=konserwować<br />
wahren [ czasownik ]=utrzymać<br />
wahren [ czasownik ]=utrzymywać<br />
wahren [ czasownik ]=zachowywać<br />
währen [ czasownik ]=trwać<br />
während [ przyimek ]=podczas<br />
während [ przyimek ]=przez<br />
wahrhaft [ przymiotnik ]=prawdomówny<br />
wahrhaft [ przymiotnik ]=prawdziwy<br />
wahrhaft [ przymiotnik ]=rzeczywisty<br />
wahrhaft [ przymiotnik ]=szczery<br />
wahrhaftig [ przymiotnik ]=prawdziwy<br />
wahrhaftig [ przysłówek ]=doprawdy<br />
wahrhaftig [ przysłówek ]=rzeczywiście<br />
Wahrhaftigkeit [ rzeczownik ]=prawdomówność<br />
Wahrhaftigkeit [ rzeczownik ]=prawdziwość<br />
Wahrheit [ rzeczownik ]=prawda<br />
Wahrheitsliebe [ rzeczownik ]=prawdomówność<br />
wahrheitswidrig [ przysłówek ]=nieprawdziwie<br />
wahrlich [ przysłówek ]=doprawdy<br />
wahrnehmbar [ przymiotnik ]=postrzegalny<br />
wahrnehmbar [ przymiotnik ]=wyczuwalny<br />
wahrnehmbar [ przymiotnik ]=zauważalny<br />
Wahrnehmbarkeit [ rzeczownik ]=odczuwalność<br />
Wahrnehmbarkeit [ rzeczownik ]=wyczuwalność<br />
wahrnehmen [ czasownik ]=percypować<br />
wahrnehmen [ czasownik ]=pilnować<br />
wahrnehmen [ czasownik ]=postrzegać<br />
wahrnehmen [ czasownik ]=schwycić<br />
wahrnehmen [ czasownik ]=spostrzegać<br />
wahrnehmen [ czasownik ]=wyczuwać<br />
wahrnehmen [ czasownik ]=zauważać<br />
Wahrnehmung [ rzeczownik ]=dostrzeganie<br />
Wahrnehmung [ rzeczownik ]=percepcja<br />
Wahrnehmung [ rzeczownik ]=postrzeganie<br />
Wahrnehmung [ rzeczownik ]=postrzeżenie<br />
Wahrnehmung [ rzeczownik ]=spostrzeganie<br />
Wahrnehmung [ rzeczownik ]=wrażenie<br />
wahrsagen [ czasownik ]=przepowiadać<br />
wahrsagen [ czasownik ]=wróżyć<br />
Wahrsagen [ rzeczownik ]=wróżbita<br />
Wahrsagen [ rzeczownik ]=wróżenie<br />
Wahrsager [ rzeczownik ]=wieszczbiarz<br />
Wahrsager [ rzeczownik ]=wróżbiarz<br />
Wahrsager [ rzeczownik ]=wróżbita<br />
Wahrsagerei [ rzeczownik ]=wróżbiarstwo<br />
wahrsagerisch [ przymiotnik ]=wróżbiarski<br />
wahrsagerisch [ przymiotnik ]=wróżebny<br />
Wahrsagung [ rzeczownik ]=wieszczba<br />
Wahrsagung [ rzeczownik ]=wieszczbiarstwo
Wahrsagung [ rzeczownik ]=wróżba<br />
wahrscheinlich [ przymiotnik ]=prawdopodobny<br />
wahrscheinlich [ przymiotnik ]=przypuszczalny<br />
Wahrscheinlichkeit [ rzeczownik ]=prawdopodobieństwo<br />
Währung [ rzeczownik ]=waluta<br />
Wahrzeichen [ rzeczownik ]=emblemat<br />
Wahrzeichen [ rzeczownik ]=godło<br />
Wahrzeichen [ rzeczownik ]=symbol<br />
Wahrzeichen [ rzeczownik ]=znak<br />
Waise [ rzeczownik ]=sierota<br />
Waise [ rzeczownik ]=sierotka<br />
Waisenhaus [ rzeczownik ]=ochronka<br />
Waisenhaus [ rzeczownik ]=sierociniec<br />
Waisenhaus [ rzeczownik ]=sierota<br />
Waisenkind [ rzeczownik ]=sierota<br />
Waisenknabe [ rzeczownik ]=frajer<br />
Waisenknabe [ rzeczownik ]=naiwniak<br />
Wal [ rzeczownik ]=waleń<br />
Wal [ rzeczownik ]=wieloryb<br />
Walache [ rzeczownik ]=Wołoch<br />
Walachei [ rzeczownik ]=Wołoszczyzna<br />
Wald [ rzeczownik ]=bór<br />
Wald [ rzeczownik ]=budulec<br />
Wald [ rzeczownik ]=drewno<br />
Wald [ rzeczownik ]=drzewo<br />
Wald [ rzeczownik ]=las<br />
Wäldchen [ rzeczownik ]=gaik<br />
Wäldchen [ rzeczownik ]=lasek<br />
Wäldchen [ rzeczownik ]=przylasek<br />
Wäldchen [ rzeczownik ]=zagajnik<br />
Waldenburg [ rzeczownik ]=Wałbrzych<br />
Waldenstein [ rzeczownik ]=Górażdże<br />
Walderdbeere [ rzeczownik ]=poziomka<br />
Waldhorn [ rzeczownik ]=waltornia<br />
waldig [ przymiotnik ]=lesisty<br />
Waldkauz [ rzeczownik ]=puszczyk<br />
Waldnymphe [ rzeczownik ]=driada<br />
Waldow [ rzeczownik ]=Wałdowo<br />
Waldrebe [ rzeczownik ]=powojnik<br />
waldreich [ przymiotnik ]=lesisty<br />
Waldsteppe [ rzeczownik ]=lasostep<br />
Waldwasser [ rzeczownik ]=Leśna Woda<br />
Wales [ rzeczownik ]=Walia<br />
Walesa [ rzeczownik ]=wałęsanie<br />
Walfang [ rzeczownik ]=wielorybnictwo<br />
Walfänger [ rzeczownik ]=wielorybnik<br />
Walfisch [ rzeczownik ]=wieloryb<br />
Walfischbucht [ rzeczownik ]=Zatoka Wielorybów<br />
walken [ czasownik ]=folować<br />
walken [ czasownik ]=pilśnić<br />
walken [ czasownik ]=spilśniać<br />
Walker [ rzeczownik ]=folusznik<br />
Walkmaschine [ rzeczownik ]=pilśniarka<br />
Walküre [ rzeczownik ]=walkiria<br />
Wall [ rzeczownik ]=wał<br />
Wallach [ rzeczownik ]=wałach<br />
wallachen [ czasownik ]=wałaszyć<br />
wallen [ czasownik ]=falować<br />
Wallfahrer [ rzeczownik ]=pątnik<br />
Wallfahrer [ rzeczownik ]=pielgrzym<br />
Wallgraben [ rzeczownik ]=fosa
Walliser Alpen [ rzeczownik ]=Alpy Pennińskie<br />
Wallisfurth [ rzeczownik ]=Wolany<br />
Wallung [ rzeczownik ]=kłębienie<br />
Wallung [ rzeczownik ]=wrzenie<br />
Wallung [ rzeczownik ]=wzburzenie<br />
Walnüsse [ rzeczownik ]=mors<br />
Walross [ rzeczownik ]=mors<br />
Walstatt [ rzeczownik ]=pobojowisko<br />
Waltersdorf [ rzeczownik ]=Niegosławice<br />
Waltersdorf [ rzeczownik ]=Watorowo<br />
Walze [ rzeczownik ]=rolka<br />
Walze [ rzeczownik ]=rulon<br />
Walze [ rzeczownik ]=walec<br />
Walze [ rzeczownik ]=wałek<br />
Walze [ rzeczownik ]=zwój<br />
walzen [ czasownik ]=walcować<br />
walzen [ czasownik ]=wałkować<br />
wälzen [ czasownik ]=przywalać<br />
wälzen [ czasownik ]=przywalić<br />
wälzen [ czasownik ]=taczać<br />
wälzen [ czasownik ]=tarzać<br />
wälzen [ czasownik ]=toczyć<br />
wälzen [ czasownik ]=wytarzać<br />
wälzen [ czasownik ]=zataczać<br />
Walzen [ rzeczownik ]=Walce<br />
Walzen [ rzeczownik ]=walcowanie<br />
walzenförmig [ przymiotnik ]=obły<br />
walzenförmig [ przymiotnik ]=walcowaty<br />
Walzer [ rzeczownik ]=walc<br />
Walzer [ rzeczownik ]=walczyk<br />
Walzwerk [ rzeczownik ]=walcarka<br />
Walzwerk [ rzeczownik ]=walcownia<br />
Walzwerker [ rzeczownik ]=walcownik<br />
Wamlitz [ rzeczownik ]=Wąwelnica<br />
Wamme [ rzeczownik ]=podgardle<br />
Wams [ rzeczownik ]=kubrak<br />
Wand [ rzeczownik ]=batuta<br />
Wand [ rzeczownik ]=buława<br />
Wand [ rzeczownik ]=mur<br />
Wand [ rzeczownik ]=różdżka<br />
Wand [ rzeczownik ]=ściana<br />
Wand [ rzeczownik ]=ścianka<br />
Wand [ rzeczownik ]=urwisko<br />
Wandalismus [ rzeczownik ]=wandalizm<br />
Wandbehang [ rzeczownik ]=makatka<br />
Wandbekleidung [ rzeczownik ]=zmiana<br />
Wandbild [ rzeczownik ]=mural<br />
Wandel [ rzeczownik ]=modyfikacja<br />
Wandel [ rzeczownik ]=odmiana<br />
Wandel [ rzeczownik ]=przemiana<br />
Wandel [ rzeczownik ]=przesiadka<br />
Wandel [ rzeczownik ]=wymiana<br />
Wandel [ rzeczownik ]=zmiana<br />
wandelbar [ przymiotnik ]=zmienny<br />
Wandelgang [ rzeczownik ]=korytarz<br />
Wandelgang [ rzeczownik ]=krużganek<br />
Wandelgänge [ rzeczownik ]=kuluary<br />
Wandelhalle [ rzeczownik ]=kuluary<br />
wandeln [ czasownik ]=kroczyć<br />
wandeln [ czasownik ]=odmieniać<br />
wandeln [ czasownik ]=przechadzać
wandeln [ czasownik ]=przeistaczać<br />
wandeln [ czasownik ]=przekształcać<br />
wandeln [ czasownik ]=przekształcić<br />
wandeln [ czasownik ]=przemieniać<br />
wandeln [ czasownik ]=przemienić<br />
wandeln [ czasownik ]=przeobrazić<br />
wandeln [ czasownik ]=przerobić<br />
wandeln [ czasownik ]=przetransformować<br />
wandeln [ czasownik ]=transformować<br />
wandeln [ czasownik ]=zmieniać<br />
Wanderer [ rzeczownik ]=wędrowiec<br />
Wanderer [ rzeczownik ]=wędrownik<br />
Wanderschaft [ rzeczownik ]=wędrówka<br />
Wanderschaft [ rzeczownik ]=włóczęga<br />
Wanderschaft [ rzeczownik ]=zabłąkanie<br />
Wanderung [ rzeczownik ]=migracja<br />
Wanderung [ rzeczownik ]=wędrówka<br />
Wanderweg [ rzeczownik ]=szlak<br />
Wandler [ rzeczownik ]=przeobrażenie<br />
Wandler [ rzeczownik ]=przetwornik<br />
Wandlung [ rzeczownik ]=przemiana<br />
Wandmalerei [ rzeczownik ]=parawan<br />
Wandpfeiler [ rzeczownik ]=pilaster<br />
Wandschirm [ rzeczownik ]=graffiti<br />
Wandschirm [ rzeczownik ]=parawan<br />
Wandtafeln [ rzeczownik ]=kilim<br />
Wandteppich [ rzeczownik ]=makata<br />
Wandteppich [ rzeczownik ]=obicie<br />
Wandteppiche [ rzeczownik ]=gobelin<br />
Wandteppiche [ rzeczownik ]=makata<br />
Wangen [ rzeczownik ]=chwiejność<br />
Wangerin [ rzeczownik ]=Węgorzyn<br />
Wangerin [ rzeczownik ]=Węgorzyno<br />
Wangern [ rzeczownik ]=Węgry<br />
Wankelmütigkeit [ rzeczownik ]=płochość<br />
wann [ przysłówek ]=kiedy<br />
wann [ przysłówek ]=odkąd<br />
Wanne [ rzeczownik ]=kadź<br />
Wanne [ rzeczownik ]=wanienka<br />
Wanne [ rzeczownik ]=wanna<br />
Wansee [ rzeczownik ]=Jezioro Wan<br />
Wanst [ rzeczownik ]=kałdun<br />
Wanze [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>uskiewka<br />
Wanze [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>uskwa<br />
Wanzen [ rzeczownik ]=wapiti<br />
Wa<strong>pl</strong>itz [ rzeczownik ]=Wa<strong>pl</strong>ewo<br />
Wappen [ rzeczownik ]=godło<br />
Wappen [ rzeczownik ]=herb<br />
Wappenbuch [ rzeczownik ]=herbarz<br />
Wappenkunde [ rzeczownik ]=heraldyka<br />
Wardin [ rzeczownik ]=Wardyń<br />
Ware [ rzeczownik ]=towar<br />
Ware [ rzeczownik ]=wędlina<br />
Warenkorb [ rzeczownik ]=furmanka<br />
Warenkorb [ rzeczownik ]=koszyk<br />
Warenkunde [ rzeczownik ]=towaroznawstwo<br />
Warenmuster [ rzeczownik ]=faktura<br />
Warenrechnung [ rzeczownik ]=faktura<br />
Warenrechnung [ rzeczownik ]=rachunek<br />
warm [ przymiotnik ]=ciepły<br />
warmblütig [ przymiotnik ]=ciepłokrwisty
warmblütig [ przymiotnik ]=stałocie<strong>pl</strong>ny<br />
Wärme [ rzeczownik ]=cieczka<br />
Wärme [ rzeczownik ]=ciepło<br />
Wärme [ rzeczownik ]=ciepłość<br />
Wärme [ rzeczownik ]=ciepłota<br />
Wärme [ rzeczownik ]=ciepłownictwo<br />
Wärme [ rzeczownik ]=gorąco<br />
Wärme [ rzeczownik ]=serdeczność<br />
Wärme [ rzeczownik ]=skwar<br />
Wärme [ rzeczownik ]=spiekota<br />
Wärme [ rzeczownik ]=upał<br />
Wärme [ rzeczownik ]=żar<br />
Wärmemesser [ rzeczownik ]=ciepłomierz<br />
wärmen [ czasownik ]=grzać<br />
wärmen [ czasownik ]=ocie<strong>pl</strong>ać<br />
wärmen [ czasownik ]=ogrzać<br />
wärmen [ czasownik ]=ogrzewać<br />
wärmen [ czasownik ]=wygrzewać<br />
wärmen [ czasownik ]=zagrzać<br />
Wärmeregler [ rzeczownik ]=termoregulator<br />
Wärmetechnik [ rzeczownik ]=grzejnictwo<br />
Wärmflasche [ rzeczownik ]=grzałka<br />
Wärmflasche [ rzeczownik ]=termofor<br />
warmherzig [ przymiotnik ]=ciepły<br />
warmherzig [ przymiotnik ]=serdeczny<br />
Warmhof [ rzeczownik ]=Ciepłe<br />
warnen [ czasownik ]=alarmować<br />
warnen [ czasownik ]=ostrzegać<br />
warnen [ czasownik ]=przestrzegać<br />
warnen [ czasownik ]=upominać<br />
warnen [ czasownik ]=uprzedzać<br />
Warnitz [ rzeczownik ]=Warnice<br />
Warnung [ rzeczownik ]=ostrze<br />
Warnung [ rzeczownik ]=ostrzeganie<br />
Warnung [ rzeczownik ]=ostrzeżenie<br />
Warnung [ rzeczownik ]=przestroga<br />
Warnung [ rzeczownik ]=upomnienie<br />
Warschau [ rzeczownik ]=Warszawa<br />
Warschenko [ rzeczownik ]=Warzenko<br />
Warschnau [ rzeczownik ]=Warzno<br />
Wartehalle [ rzeczownik ]=wiata<br />
warten [ czasownik ]=czekać<br />
warten [ czasownik ]=doczekać<br />
warten [ czasownik ]=oczekiwać<br />
warten [ czasownik ]=odczekać<br />
warten [ czasownik ]=pielęgnować<br />
warten [ czasownik ]=poczekać<br />
warten [ czasownik ]=usługiwać<br />
warten [ czasownik ]=wyczekiwać<br />
warten [ czasownik ]=zaczekać<br />
Wartenburg [ rzeczownik ]=Barczewo<br />
Wärter [ rzeczownik ]=dozorca<br />
Wärter [ rzeczownik ]=pielęgniarz<br />
Wärter [ rzeczownik ]=strażnik<br />
Warteraum [ rzeczownik ]=poczekalnia<br />
Wärterin [ rzeczownik ]=dozorczyni<br />
Wartesaal [ rzeczownik ]=poczekalnia<br />
Wartezeit [ rzeczownik ]=czekanie<br />
Wartezimmer [ rzeczownik ]=poczekalnia<br />
Wartha [ rzeczownik ]=Bardo<br />
Warthbrücken [ rzeczownik ]=Koło
Warthe [ rzeczownik ]=Warta<br />
Warthenau [ rzeczownik ]=Zawiercie<br />
Wartung [ rzeczownik ]=alimenty<br />
Wartung [ rzeczownik ]=dogląd<br />
Wartung [ rzeczownik ]=dozorowanie<br />
Wartung [ rzeczownik ]=konserwa<br />
Wartung [ rzeczownik ]=konserwacja<br />
Wartung [ rzeczownik ]=pielęgnacja<br />
Wartung [ rzeczownik ]=utrzymanie<br />
Wartung [ rzeczownik ]=utrzymywanie<br />
Wartung [ rzeczownik ]=wyżywienie<br />
warum [ przysłówek ]=dlaczego<br />
warum [ przysłówek ]=skądże<br />
Warze [ rzeczownik ]=brodawka<br />
Warze [ rzeczownik ]=kurzajka<br />
warzenförmig [ przymiotnik ]=brodawkowaty<br />
Waschanlage [ rzeczownik ]=myjnia<br />
Waschanstalt [ rzeczownik ]=pralnia<br />
Waschbär [ rzeczownik ]=szop<br />
Waschbecken [ rzeczownik ]=miednica<br />
Waschbecken [ rzeczownik ]=umywalka<br />
Waschbecken [ rzeczownik ]=umywalnia<br />
Waschbecken [ rzeczownik ]=zapadnia<br />
Waschbecken [ rzeczownik ]=zlew<br />
Waschbecken [ rzeczownik ]=zlewanie<br />
Waschbecken [ rzeczownik ]=zlewozmywak<br />
Waschbrett [ rzeczownik ]=tara<br />
Wäsche [ rzeczownik ]=bielizna<br />
Wäsche [ rzeczownik ]=mycie<br />
Wäsche [ rzeczownik ]=odzież<br />
Wäsche [ rzeczownik ]=płuczka<br />
Wäsche [ rzeczownik ]=pranie<br />
Wäsche [ rzeczownik ]=ubiór<br />
waschen [ czasownik ]=doprać<br />
waschen [ czasownik ]=myć<br />
waschen [ czasownik ]=nawodnić<br />
waschen [ czasownik ]=obmyć<br />
waschen [ czasownik ]=obmywać<br />
waschen [ czasownik ]=płukać<br />
waschen [ czasownik ]=podmyć<br />
waschen [ czasownik ]=przemyć<br />
waschen [ czasownik ]=przemywać<br />
waschen [ czasownik ]=przeprać<br />
waschen [ czasownik ]=umyć<br />
waschen [ czasownik ]=umywać<br />
waschen [ czasownik ]=uprać<br />
waschen [ czasownik ]=wymyć<br />
waschen [ czasownik ]=wymywać<br />
waschen [ czasownik ]=wyprać<br />
waschen [ czasownik ]=zmyć<br />
Waschen [ rzeczownik ]=opierunek<br />
Waschen [ rzeczownik ]=umycie<br />
Wäscher [ rzeczownik ]=pracz<br />
Wäscherei [ rzeczownik ]=płuczkownia<br />
Wäscherei [ rzeczownik ]=płucznia<br />
Wäscherei [ rzeczownik ]=pralnia<br />
Wäscheschrank [ rzeczownik ]=bieliźniarka<br />
Waschlappen [ rzeczownik ]=mięczak<br />
Waschlappen [ rzeczownik ]=myjka<br />
Waschlappen [ rzeczownik ]=tchórz<br />
Waschmaschine [ rzeczownik ]=myjka
Waschmaschine [ rzeczownik ]=płuczka<br />
Waschmaschine [ rzeczownik ]=płuczkarka<br />
Waschmaschine [ rzeczownik ]=płuczkarnia<br />
Waschmaschine [ rzeczownik ]=pralka<br />
Waschmittel [ rzeczownik ]=czyściwo<br />
Waschmittel [ rzeczownik ]=detergent<br />
Waschraum [ rzeczownik ]=umywalnia<br />
Waschtrog [ rzeczownik ]=balia<br />
Washington [ rzeczownik ]=Waszyngton<br />
Washington [ rzeczownik ]=woda<br />
Wasser [ rzeczownik ]=woda<br />
Wasserabscheider [ rzeczownik ]=odwadniacz<br />
wasserartig [ przymiotnik ]=wodnisty<br />
Wasserball [ rzeczownik ]=akwarela<br />
Wasserball [ rzeczownik ]=wodospad<br />
Wasserborn [ rzeczownik ]=Radwanice<br />
wasserdicht [ przymiotnik ]=nieprzemakalny<br />
wasserdicht [ przymiotnik ]=wodoodporny<br />
wasserdicht [ przymiotnik ]=wodoszczelny<br />
Wasserdichtheit [ rzeczownik ]=nieprzemakalność<br />
wasserdurchlässig [ przymiotnik ]=przemakalny<br />
wasserdurchlässig [ przymiotnik ]=wodoprzepuszczalny<br />
Wasserfahrzeug [ rzeczownik ]=naczynie<br />
Wasserfahrzeug [ rzeczownik ]=okręt<br />
Wasserfahrzeug [ rzeczownik ]=statek<br />
Wasserfall [ rzeczownik ]=kaskada<br />
Wasserfall [ rzeczownik ]=katarakta<br />
Wasserfall [ rzeczownik ]=wodospad<br />
Wasserfalle [ rzeczownik ]=wodospad<br />
wasserfest [ przymiotnik ]=wodoodporny<br />
Wasserfleck [ rzeczownik ]=zaciek<br />
Wasserflugzeug [ rzeczownik ]=hydro<strong>pl</strong>an<br />
Wasserflugzeug [ rzeczownik ]=szklanka<br />
Wasserflugzeug [ rzeczownik ]=wodnopłat<br />
Wasserflugzeug [ rzeczownik ]=wodnopłatowiec<br />
Wasserflugzeug [ rzeczownik ]=wodnosamolot<br />
wasserfrei [ przymiotnik ]=bezwodny<br />
Wassergeist [ rzeczownik ]=wodnik<br />
Wasserglas [ rzeczownik ]=kran<br />
Wassergöttin [ rzeczownik ]=boginka<br />
Wassergraben [ rzeczownik ]=rów<br />
Wasserhahn [ rzeczownik ]=kran<br />
Wasserhahn [ rzeczownik ]=kurek<br />
Wasserheilkunde [ rzeczownik ]=wodolecznictwo<br />
wässerig [ przymiotnik ]=wilgotny<br />
wässerig [ przymiotnik ]=wodnisty<br />
wässerig [ przymiotnik ]=wodny<br />
Wässerigkeit [ rzeczownik ]=wodnistość<br />
Wasserjungfer [ rzeczownik ]=wodnica<br />
Wasserkessel [ rzeczownik ]=imbryk<br />
Wasserkraftwerk [ rzeczownik ]=hydroelektrownia<br />
Wasserkrug [ rzeczownik ]=wodociąg<br />
Wasserlauf [ rzeczownik ]=ciek<br />
Wasserleitung [ rzeczownik ]=wodociąg<br />
Wasserleitungen [ rzeczownik ]=wodnica<br />
Wasserlinie [ rzeczownik ]=wodnica<br />
Wasserloch [ rzeczownik ]=bajoro<br />
wasserlöslich [ przymiotnik ]=rozpuszczalny<br />
Wassermann [ rzeczownik ]=arbuz<br />
Wassermann [ rzeczownik ]=wodnik<br />
Wassermelone [ rzeczownik ]=arbuz
Wassermelone [ rzeczownik ]=kawon<br />
Wassermesser [ rzeczownik ]=wodomierz<br />
wassern [ czasownik ]=wodować<br />
wassern [ czasownik ]=zwodować<br />
wässern [ czasownik ]=łzawić<br />
wässern [ czasownik ]=moczyć<br />
wässern [ czasownik ]=namoczyć<br />
wässern [ czasownik ]=płukać<br />
wässern [ czasownik ]=podlewać<br />
wässern [ czasownik ]=polewać<br />
wässern [ czasownik ]=rozwadniać<br />
wässern [ czasownik ]=wodować<br />
wässern [ czasownik ]=wymoczyć<br />
wässern [ czasownik ]=zwilżać<br />
Wässern [ rzeczownik ]=łzawienie<br />
Wässern [ rzeczownik ]=moczenie<br />
Wassernixe [ rzeczownik ]=rusałka<br />
Wassernixe [ rzeczownik ]=świtezianka<br />
Wasserpest [ rzeczownik ]=moczarka<br />
Wasserpflanze [ rzeczownik ]=wodorost<br />
Wasserrübe [ rzeczownik ]=rzepa<br />
Wassersäule [ rzeczownik ]=wodowskaz<br />
Wasserscheide [ rzeczownik ]=wododział<br />
Wasserscheu [ rzeczownik ]=wodowstręt<br />
Wasserschierling [ rzeczownik ]=szalej<br />
Wasserspeier [ rzeczownik ]=gargulec<br />
Wasserspeier [ rzeczownik ]=rzygacz<br />
Wassersport [ rzeczownik ]=wodniactwo<br />
Wasserstand [ rzeczownik ]=wodostan<br />
Wasserstandsanzeiger [ rzeczownik ]=wodowskaz<br />
Wasserstoff [ rzeczownik ]=wodór<br />
wassersüchtig [ przymiotnik ]=puchlinowy<br />
Wasserträger [ rzeczownik ]=nosiwoda<br />
Wasseruhr [ rzeczownik ]=klepsydra<br />
Wasserwaage [ rzeczownik ]=libella<br />
Wasserwaage [ rzeczownik ]=poziomica<br />
Wasserwerfer [ rzeczownik ]=wodomiotacz<br />
Wasserzähler [ rzeczownik ]=wodomierz<br />
wässrig [ przymiotnik ]=wodnisty<br />
wässrig [ przymiotnik ]=wodny<br />
waten [ czasownik ]=brnąć<br />
waten [ czasownik ]=brodzić<br />
waten [ czasownik ]=chlapać<br />
Watt [ rzeczownik ]=wat<br />
Watte [ rzeczownik ]=wata<br />
Wattebausch [ rzeczownik ]=tampon<br />
Wattierungen [ rzeczownik ]=watolina<br />
Wattmesser [ rzeczownik ]=watomierz<br />
Wattmeter [ rzeczownik ]=watomierz<br />
Wattstunde [ rzeczownik ]=watogodzina<br />
Web [ rzeczownik ]=internauta<br />
Web [ rzeczownik ]=pajęczyna<br />
Web [ rzeczownik ]=tkanina<br />
weben [ czasownik ]=krążyć<br />
weben [ czasownik ]=snuć<br />
weben [ czasownik ]=tkać<br />
weben [ czasownik ]=utkać<br />
weben [ czasownik ]=wy<strong>pl</strong>atać<br />
Weber [ rzeczownik ]=tkacz<br />
Weberei [ rzeczownik ]=tkactwo<br />
Weberei [ rzeczownik ]=tkalnia
Weberei [ rzeczownik ]=tkanie<br />
Weberei [ rzeczownik ]=wy<strong>pl</strong>atanie<br />
Weberknecht [ rzeczownik ]=komarnica<br />
Weberknecht [ rzeczownik ]=kosarz<br />
Weberschiffchen [ rzeczownik ]=czółenko<br />
Webstuhl [ rzeczownik ]=krosno<br />
Wechsel [ rzeczownik ]=korelacja<br />
Wechsel [ rzeczownik ]=modyfikacja<br />
Wechsel [ rzeczownik ]=oboczność<br />
Wechsel [ rzeczownik ]=odmiana<br />
Wechsel [ rzeczownik ]=przemiana<br />
Wechsel [ rzeczownik ]=przesiadka<br />
Wechsel [ rzeczownik ]=weksel<br />
Wechsel [ rzeczownik ]=wymiana<br />
Wechsel [ rzeczownik ]=zamiana<br />
Wechsel [ rzeczownik ]=zmiana<br />
Wechselfälle [ rzeczownik ]=bilon<br />
Wechseljahre [ rzeczownik ]=klimakterium<br />
Wechseljahren [ rzeczownik ]=klimakterium<br />
wechseln [ czasownik ]=fikać<br />
wechseln [ czasownik ]=hycać<br />
wechseln [ czasownik ]=kicać<br />
wechseln [ czasownik ]=podskoczyć<br />
wechseln [ czasownik ]=podsmażać<br />
wechseln [ czasownik ]=przesiadać<br />
wechseln [ czasownik ]=przeskakiwać<br />
wechseln [ czasownik ]=przeskoczyć<br />
wechseln [ czasownik ]=rozmieniać<br />
wechseln [ czasownik ]=rozmienić<br />
wechseln [ czasownik ]=skakać<br />
wechseln [ czasownik ]=skoczyć<br />
wechseln [ czasownik ]=wskakiwać<br />
wechseln [ czasownik ]=wymieniać<br />
wechseln [ czasownik ]=wymienić<br />
wechseln [ czasownik ]=zamieniać<br />
wechseln [ czasownik ]=zmieniać<br />
wechselseitig [ przymiotnik ]=obopólny<br />
wechselseitig [ przymiotnik ]=obustronny<br />
wechselseitig [ przymiotnik ]=wzajemny<br />
wechselseitig [ przysłówek ]=obopólnie<br />
wechselseitig [ przysłówek ]=wzajemnie<br />
wechselständig [ przymiotnik ]=naprzemianległy<br />
Wechsler [ rzeczownik ]=zmiennik<br />
wecken [ czasownik ]=budzić<br />
wecken [ czasownik ]=obudzić<br />
wecken [ czasownik ]=przebudzać<br />
wecken [ czasownik ]=przebudzić<br />
wecken [ czasownik ]=wzbudzać<br />
wecken [ czasownik ]=wzbudzić<br />
wecken [ czasownik ]=zbudzić<br />
Wecken [ rzeczownik ]=budzenie<br />
Wecken [ rzeczownik ]=obudzenie<br />
Wecken [ rzeczownik ]=pobudka<br />
Wecken [ rzeczownik ]=zbudzenie<br />
Wecker [ rzeczownik ]=budziciel<br />
Wecker [ rzeczownik ]=budzik<br />
Weddell-See [ rzeczownik ]=Morze Weddella<br />
Wedeln [ rzeczownik ]=merdanie<br />
Wederau [ rzeczownik ]=Wiadrów<br />
weg [ przysłówek ]=daleko<br />
weg [ przysłówek ]=drogo
Weg [ rzeczownik ]=droga<br />
Weg [ rzeczownik ]=marnienie<br />
Weg [ rzeczownik ]=marszruta<br />
Weg [ rzeczownik ]=oddalanie<br />
Weg [ rzeczownik ]=podróż<br />
Weg [ rzeczownik ]=prekursor<br />
Weg [ rzeczownik ]=szlak<br />
Weg [ rzeczownik ]=szosa<br />
Weg [ rzeczownik ]=tor<br />
Weg [ rzeczownik ]=trasa<br />
Weg [ rzeczownik ]=ulica<br />
Weg [ rzeczownik ]=uliczka<br />
Wegbereiter [ rzeczownik ]=prekursor<br />
Wegkreuzung [ rzeczownik ]=rozstaj<br />
Wegweiser [ rzeczownik ]=drogowskaz<br />
Wegweiser [ rzeczownik ]=przewodnik<br />
wegwerfen [ czasownik ]=odrzucać<br />
wegwerfen [ czasownik ]=rzucać<br />
wegwerfen [ czasownik ]=wyrzucać<br />
weh [ przymiotnik ]=bolesny<br />
weh [ przymiotnik ]=chory<br />
Weh [ rzeczownik ]=ból<br />
Wehe [ rzeczownik ]=biadanie<br />
Wehe [ rzeczownik ]=zaspa<br />
wehen [ czasownik ]=dąć<br />
wehen [ czasownik ]=powiać<br />
wehen [ czasownik ]=powiewać<br />
wehen [ czasownik ]=przewiać<br />
wehen [ czasownik ]=wiać<br />
wehen [ czasownik ]=wionąć<br />
wehklagen [ czasownik ]=biadać<br />
wehklagen [ czasownik ]=biadolić<br />
wehklagen [ czasownik ]=jęczeć<br />
wehklagen [ czasownik ]=narzekać<br />
wehklagen [ czasownik ]=stękać<br />
Wehklagen [ rzeczownik ]=jaz<br />
Wehmut [ rzeczownik ]=melancholia<br />
Wehmut [ rzeczownik ]=rzewność<br />
Wehmut [ rzeczownik ]=smutek<br />
Wehmut [ rzeczownik ]=żałość<br />
wehmütig [ przymiotnik ]=smutny<br />
Wehr [ rzeczownik ]=jaz<br />
Wehr [ rzeczownik ]=obrona<br />
Wehr [ rzeczownik ]=śluza<br />
Wehrau [ rzeczownik ]=Osiecznica<br />
wehren [ czasownik ]=zabraniać<br />
wehrlos [ przymiotnik ]=bezbronny<br />
Wehrlosigkeit [ rzeczownik ]=bezbronność<br />
Weib [ rzeczownik ]=baba<br />
Weib [ rzeczownik ]=kobieta<br />
Weib [ rzeczownik ]=niewiasta<br />
Weib [ rzeczownik ]=żona<br />
Weibchen [ rzeczownik ]=kobieta<br />
Weibchen [ rzeczownik ]=samica<br />
Weiberheld [ rzeczownik ]=babiarz<br />
Weiberheld [ rzeczownik ]=bawidamek<br />
Weibernarr [ rzeczownik ]=kobieciarz<br />
weibisch [ przymiotnik ]=babski<br />
Weiblein [ rzeczownik ]=kobiecina<br />
weiblich [ przymiotnik ]=babski<br />
weiblich [ przymiotnik ]=kobiecy
weiblich [ przymiotnik ]=niewieści<br />
weiblich [ przymiotnik ]=samiczy<br />
weiblich [ przymiotnik ]=żeński<br />
Weiblichkeit [ rzeczownik ]=kobiecość<br />
Weiblichkeit [ rzeczownik ]=żeńskość<br />
Weibsbild [ rzeczownik ]=babsztyl<br />
weich [ przymiotnik ]=cichy<br />
weich [ przymiotnik ]=delikatny<br />
weich [ przymiotnik ]=łagodny<br />
weich [ przymiotnik ]=miękki<br />
Weichau [ rzeczownik ]=Wichów<br />
Weichbild [ rzeczownik ]=obszar<br />
Weiche [ rzeczownik ]=rozjazd<br />
Weiche [ rzeczownik ]=zwrotnica<br />
weichen [ czasownik ]=cofać<br />
weichen [ czasownik ]=miękczyć<br />
weichen [ czasownik ]=moczyć<br />
weichen [ czasownik ]=ustąpić<br />
weichen [ czasownik ]=ustępować<br />
Weichheit [ rzeczownik ]=łagodność<br />
Weichheit [ rzeczownik ]=miękkość<br />
Weichling [ rzeczownik ]=chuchro<br />
Weichmacher [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>astyfikator<br />
Weichmacher [ rzeczownik ]=zmiękczacz<br />
Weichsel [ rzeczownik ]=pastwisko<br />
Weichsel [ rzeczownik ]=Wisła<br />
Weichsel [ rzeczownik ]=wiśnia<br />
Weichselhorst [ rzeczownik ]=Włóki<br />
Weichselstadt [ rzeczownik ]=Aleksandrów Kujawski<br />
Weichselstädt [ rzeczownik ]=Aleksandrów Kujawski<br />
Weichseltal [ rzeczownik ]=Przyłubie<br />
Weichtier [ rzeczownik ]=mięczak<br />
Weide [ rzeczownik ]=paśnik<br />
Weide [ rzeczownik ]=pastwisko<br />
Weide [ rzeczownik ]=pasza<br />
Weide [ rzeczownik ]=wierzba<br />
Weide [ rzeczownik ]=wiklina<br />
Weideland [ rzeczownik ]=pastwisko<br />
weiden [ czasownik ]=napawać<br />
weiden [ czasownik ]=paść<br />
weiden [ czasownik ]=wypasać<br />
Weiden [ rzeczownik ]=pasienie<br />
Weiden [ rzeczownik ]=spasanie<br />
Weiden [ rzeczownik ]=wypas<br />
Weidenkätzchen [ rzeczownik ]=bazia<br />
Weidewirtschaft [ rzeczownik ]=pasterstwo<br />
Weigerung [ rzeczownik ]=odmowa<br />
Weigwitz [ rzeczownik ]=Wojkowice<br />
Weihbischof [ rzeczownik ]=biskup<br />
Weihbischof [ rzeczownik ]=sufragan<br />
Weihe [ rzeczownik ]=błotniak<br />
Weihe [ rzeczownik ]=konsekracja<br />
Weihe [ rzeczownik ]=poświęcenie<br />
Weihe [ rzeczownik ]=święcenie<br />
weihen [ czasownik ]=dedykować<br />
weihen [ czasownik ]=poświęcać<br />
weihen [ czasownik ]=poświęcić<br />
weihen [ czasownik ]=święcić<br />
weihen [ czasownik ]=wyświęcać<br />
Weiher [ rzeczownik ]=basen<br />
Weiher [ rzeczownik ]=kałuża
Weiher [ rzeczownik ]=sadzawka<br />
Weiher [ rzeczownik ]=staw<br />
Weihnachtsabend [ rzeczownik ]=wigilia<br />
Weihnachtsbaum [ rzeczownik ]=choinka<br />
Weihnachtslied [ rzeczownik ]=kolęda<br />
Weihrauch [ rzeczownik ]=kadzidło<br />
Weilchen [ rzeczownik ]=chwilka<br />
Weile [ rzeczownik ]=chwila<br />
Weile [ rzeczownik ]=okres<br />
Weile [ rzeczownik ]=wioska<br />
weilen [ czasownik ]=bawić<br />
weilen [ czasownik ]=przebywać<br />
Weiler [ rzeczownik ]=osada<br />
Weiler [ rzeczownik ]=sioło<br />
Weiler [ rzeczownik ]=wioska<br />
Wein [ rzeczownik ]=wina<br />
Wein [ rzeczownik ]=winiarstwo<br />
Wein [ rzeczownik ]=wino<br />
Wein [ rzeczownik ]=winogrona<br />
Wein [ rzeczownik ]=winogrono<br />
Wein [ rzeczownik ]=winorośl<br />
Weinbau [ rzeczownik ]=winogrono<br />
Weinberg [ rzeczownik ]=winnica<br />
Weinbergschnecke [ rzeczownik ]=winniczek<br />
Weinbrand [ rzeczownik ]=winiak<br />
weinen [ czasownik ]=płakać<br />
weinen [ czasownik ]=popłakać<br />
weinen [ czasownik ]=popłakiwać<br />
weinen [ czasownik ]=spłakać<br />
weinen [ czasownik ]=wołać<br />
weinen [ czasownik ]=wypłakać<br />
weinen [ czasownik ]=wypłakiwać<br />
Weinernte [ rzeczownik ]=winobranie<br />
Weingarten [ rzeczownik ]=spirytus<br />
Weingarten [ rzeczownik ]=winnica<br />
Weingut [ rzeczownik ]=winnica<br />
Weinhändler [ rzeczownik ]=winiarz<br />
Weinkeller [ rzeczownik ]=winiarnia<br />
Weinlese [ rzeczownik ]=winobranie<br />
Weinrebe [ rzeczownik ]=winorośl<br />
Weinstock [ rzeczownik ]=winorośl<br />
Weinstube [ rzeczownik ]=winiarnia<br />
Weintraube [ rzeczownik ]=winorośl<br />
Weintrauben [ rzeczownik ]=winogrona<br />
Weise [ rzeczownik ]=fason<br />
Weise [ rzeczownik ]=maniera<br />
Weise [ rzeczownik ]=mędrzec<br />
Weise [ rzeczownik ]=melodia<br />
Weise [ rzeczownik ]=melodyjka<br />
Weise [ rzeczownik ]=mina<br />
Weise [ rzeczownik ]=moda<br />
Weise [ rzeczownik ]=powietrze<br />
Weise [ rzeczownik ]=rodzaj<br />
Weise [ rzeczownik ]=sposób<br />
Weise [ rzeczownik ]=wygląd<br />
Weiser [ rzeczownik ]=mędrzec<br />
Weisheit [ rzeczownik ]=dalekowzroczność<br />
Weisheit [ rzeczownik ]=mądrość<br />
Weisheit [ rzeczownik ]=wiedza<br />
Weisholz [ rzeczownik ]=Białołęka<br />
Weiß [ rzeczownik ]=białkówka
Weiß [ rzeczownik ]=białość<br />
Weiß [ rzeczownik ]=biel<br />
Weiß [ rzeczownik ]=pokrzewka<br />
Weiss Kirschdorf [ rzeczownik ]=Krzczonów<br />
Weissager [ rzeczownik ]=wróżba<br />
Weissagung [ rzeczownik ]=wróżba<br />
Weissagung [ rzeczownik ]=wróżbiarstwo<br />
Weissagung [ rzeczownik ]=wróżenie<br />
Weißbuch [ rzeczownik ]=głóg<br />
Weißbuche [ rzeczownik ]=grab<br />
Weißbuche [ rzeczownik ]=grabie<br />
Weißdorn [ rzeczownik ]=głóg<br />
Weiße [ rzeczownik ]=białość<br />
Weiße [ rzeczownik ]=biel<br />
weißen [ czasownik ]=bielić<br />
weißen [ czasownik ]=obielać<br />
weißen [ czasownik ]=obielić<br />
weißen [ czasownik ]=pobielać<br />
weißen [ czasownik ]=pobielić<br />
weißen [ czasownik ]=ubielić<br />
weißen [ czasownik ]=wybielać<br />
weißen [ czasownik ]=wybielić<br />
weißen [ czasownik ]=zabielać<br />
weißen [ czasownik ]=zabielić<br />
Weißenburg [ rzeczownik ]=Biedrusko<br />
Weissenhöhe [ rzeczownik ]=Białośliwie<br />
Weißensand [ rzeczownik ]=Bieleń<br />
Weißes Meer [ rzeczownik ]=Morze Białe<br />
weißhaarig [ przymiotnik ]=białowłosy<br />
weißhaarig [ przymiotnik ]=srebrnowłosy<br />
Weissig [ rzeczownik ]=Wysoka<br />
Weißrusse [ rzeczownik ]=Białorusin<br />
Weißrussin [ rzeczownik ]=Białorusinka<br />
Weißrussland [ rzeczownik ]=Białoruś<br />
Weißstein [ rzeczownik ]=Biały Kamień<br />
Weißwurst [ rzeczownik ]=podgardlanka<br />
Weisung [ rzeczownik ]=instrukcja<br />
Weisung [ rzeczownik ]=nakaz<br />
Weisung [ rzeczownik ]=nauka<br />
Weisung [ rzeczownik ]=pouczenie<br />
Weisung [ rzeczownik ]=rozkaz<br />
Weisung [ rzeczownik ]=wskazówka<br />
Weisung [ rzeczownik ]=wytyczna<br />
weit [ przymiotnik ]=daleki<br />
weit [ przymiotnik ]=dostatni<br />
weit [ przymiotnik ]=obszerny<br />
weit [ przymiotnik ]=odległy<br />
weit [ przymiotnik ]=przestronny<br />
weit [ przymiotnik ]=rozległy<br />
weit [ przymiotnik ]=szeroki<br />
weitaus [ przysłówek ]=znacznie<br />
Weite [ rzeczownik ]=bezkres<br />
Weite [ rzeczownik ]=bezmiar<br />
Weite [ rzeczownik ]=dal<br />
Weite [ rzeczownik ]=odległość<br />
Weite [ rzeczownik ]=przestronność<br />
Weite [ rzeczownik ]=rozmiar<br />
Weite [ rzeczownik ]=rozpiętość<br />
Weite [ rzeczownik ]=szerokość<br />
Weitenhagen [ rzeczownik ]=Wytowno<br />
weiter [ czasownik ]=kontynuować
weiter [ przysłówek ]=daleko<br />
weiter [ przysłówek ]=nadal<br />
weiterbilden [ czasownik ]=douczać<br />
weiterhin [ przysłówek ]=nadal<br />
weitgehend [ przymiotnik ]=obszerny<br />
weitgehend [ przysłówek ]=szeroko<br />
weitherzig [ przymiotnik ]=liberalny<br />
weitherzig [ przymiotnik ]=wspaniałomyślny<br />
weitherzig [ przysłówek ]=liberalnie<br />
weitherzig [ przysłówek ]=wspaniałomyślnie<br />
weitläufig [ przymiotnik ]=daleki<br />
weitläufig [ przymiotnik ]=obszerny<br />
weitläufig [ przymiotnik ]=szczegółowy<br />
Weitläufigkeit [ rzeczownik ]=rozwlekłość<br />
Weitschweifigkeit [ rzeczownik ]=rozwlekłość<br />
Weitsichtigkeit [ rzeczownik ]=dalekowzroczność<br />
Weitsichtigkeit [ rzeczownik ]=nadwzroczność<br />
Weizen [ rzeczownik ]=pszenica<br />
Weizen [ rzeczownik ]=zboże<br />
Weizenrodau [ rzeczownik ]=Pszenno<br />
welk [ przymiotnik ]=flakowaty<br />
welken [ czasownik ]=więdnąć<br />
Welle [ rzeczownik ]=bałwan<br />
Welle [ rzeczownik ]=fala<br />
Welle [ rzeczownik ]=machanie<br />
Welle [ rzeczownik ]=machnięcie<br />
Welle [ rzeczownik ]=ondulacja<br />
Welle [ rzeczownik ]=popław<br />
Welle [ rzeczownik ]=snop<br />
Welle [ rzeczownik ]=szyb<br />
Welle [ rzeczownik ]=szybowanie<br />
Welle [ rzeczownik ]=wał<br />
Welle [ rzeczownik ]=wałek<br />
wellen [ czasownik ]=falować<br />
Wellenbrecher [ rzeczownik ]=falochron<br />
wellenförmig [ przymiotnik ]=falisty<br />
wellenförmig [ przymiotnik ]=falowy<br />
Wellenlinie [ rzeczownik ]=wężyk<br />
Wellensittich [ rzeczownik ]=nierozłączka<br />
wellig [ przymiotnik ]=wężykowaty<br />
wellig [ przymiotnik ]=wężykowy<br />
Welligkeit [ rzeczownik ]=falistość<br />
Welpe [ rzeczownik ]=szczeniak<br />
Welt [ rzeczownik ]=świat<br />
Welt [ rzeczownik ]=uziemienie<br />
Welt [ rzeczownik ]=ziemia<br />
Weltall [ rzeczownik ]=kosmos<br />
Weltall [ rzeczownik ]=świat<br />
Weltall [ rzeczownik ]=wszechświat<br />
Weltanschauung [ rzeczownik ]=światopogląd<br />
Weltbürger [ rzeczownik ]=kosmopolita<br />
Welten [ rzeczownik ]=obieżyświat<br />
Weltenbummler [ rzeczownik ]=obieżyświat<br />
Weltlichkeit [ rzeczownik ]=światowość<br />
Weltlichkeit [ rzeczownik ]=świeckość<br />
Weltlichkeit [ rzeczownik ]=ziemskość<br />
Weltmann [ rzeczownik ]=światowiec<br />
Weltoffenheit [ rzeczownik ]=kosmopolityzm<br />
Weltraum [ rzeczownik ]=kosmos<br />
Weltraum [ rzeczownik ]=obszar<br />
Weltraum [ rzeczownik ]=odstęp
Weltraum [ rzeczownik ]=przestrzeń<br />
Weltraum [ rzeczownik ]=spacja<br />
Weltraumfahrer [ rzeczownik ]=kosmonauta<br />
weltweit [ przymiotnik ]=ogólnoświatowy<br />
weltweit [ przymiotnik ]=światowy<br />
Welun [ rzeczownik ]=Wieluń<br />
Wende [ rzeczownik ]=obrót<br />
Wende [ rzeczownik ]=przełom<br />
Wende [ rzeczownik ]=zakręt<br />
Wende [ rzeczownik ]=zmiana<br />
Wende [ rzeczownik ]=zwrot<br />
Wende [ rzeczownik ]=zwrotnik<br />
Wendekreis [ rzeczownik ]=zwrotnik<br />
wenden [ czasownik ]=obracać<br />
wenden [ czasownik ]=obrócić<br />
wenden [ czasownik ]=przenicować<br />
wenden [ czasownik ]=przenicowywać<br />
wendig [ przymiotnik ]=obrotny<br />
wendig [ przymiotnik ]=zwinny<br />
Wendigkeit [ rzeczownik ]=obrotność<br />
Wendigkeit [ rzeczownik ]=zwrotność<br />
Wendung [ rzeczownik ]=nawrót<br />
Wendung [ rzeczownik ]=obrót<br />
Wendung [ rzeczownik ]=przełom<br />
Wendung [ rzeczownik ]=skręt<br />
Wendung [ rzeczownik ]=zakręt<br />
Wendung [ rzeczownik ]=zmiana<br />
Wendung [ rzeczownik ]=zwrot<br />
wenig [ przysłówek ]=mało<br />
wenig [ przysłówek ]=nieco<br />
wenig [ przysłówek ]=niewiele<br />
Wenigtreben [ rzeczownik ]=Trzebień Mały<br />
Wenzlau [ rzeczownik ]=Świętosław<br />
werben [ czasownik ]=agitować<br />
werben [ czasownik ]=anonsować<br />
werben [ czasownik ]=kaptować<br />
werben [ czasownik ]=reklamować<br />
werben [ czasownik ]=werbować<br />
werben [ czasownik ]=zareklamować<br />
Werbeprospekt [ rzeczownik ]=werbownik<br />
Werbeschrift [ rzeczownik ]=reklamówka<br />
Werbespot [ rzeczownik ]=reklamówka<br />
Werbetexter [ rzeczownik ]=reklama<br />
Werblin [ rzeczownik ]=Werblinia<br />
Werbung [ rzeczownik ]=kryptoreklama<br />
Werbung [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />
Werbung [ rzeczownik ]=reklama<br />
Werbung [ rzeczownik ]=reklamowanie<br />
Werbung [ rzeczownik ]=zalecanie<br />
Werbung [ rzeczownik ]=zaloty<br />
werden [ czasownik ]=być<br />
werden [ czasownik ]=stać<br />
werden [ czasownik ]=stawać<br />
werden [ czasownik ]=zostać<br />
werfen [ czasownik ]=bałwanić<br />
werfen [ czasownik ]=ciskać<br />
werfen [ czasownik ]=cisnąć<br />
werfen [ czasownik ]=dorzucać<br />
werfen [ czasownik ]=kocić<br />
werfen [ czasownik ]=miotać<br />
werfen [ czasownik ]=narzucać
werfen [ czasownik ]=nitkować<br />
werfen [ czasownik ]=odrzucać<br />
werfen [ czasownik ]=oskarżać<br />
werfen [ czasownik ]=oskarżyć<br />
werfen [ czasownik ]=podrzucać<br />
werfen [ czasownik ]=podrzucić<br />
werfen [ czasownik ]=przerzucać<br />
werfen [ czasownik ]=przerzucić<br />
werfen [ czasownik ]=rzucać<br />
werfen [ czasownik ]=rzucić<br />
werfen [ czasownik ]=wrzucać<br />
werfen [ czasownik ]=zarzucać<br />
werfen [ czasownik ]=źrebić<br />
werfen [ czasownik ]=zrzucać<br />
Werfer [ rzeczownik ]=miotacz<br />
Werfer [ rzeczownik ]=stocznia<br />
Werft [ rzeczownik ]=okrętowiec<br />
Werft [ rzeczownik ]=stocznia<br />
Werftarbeiter [ rzeczownik ]=stoczniowiec<br />
Werg [ rzeczownik ]=dzieło<br />
Werg [ rzeczownik ]=kłak<br />
Werg [ rzeczownik ]=pakuły<br />
Werk [ rzeczownik ]=czyn<br />
Werk [ rzeczownik ]=dzieło<br />
Werk [ rzeczownik ]=fabryka<br />
Werk [ rzeczownik ]=kotlarstwo<br />
Werk [ rzeczownik ]=mechanizm<br />
Werk [ rzeczownik ]=praca<br />
Werk [ rzeczownik ]=pracownia<br />
Werk [ rzeczownik ]=utwór<br />
Werk [ rzeczownik ]=warsztat<br />
Werk [ rzeczownik ]=wytwórnia<br />
Werk [ rzeczownik ]=zakład<br />
Werkchen [ rzeczownik ]=dziełko<br />
Werksapotheke [ rzeczownik ]=warsztat<br />
Werkstatt [ rzeczownik ]=pracownia<br />
Werkstatt [ rzeczownik ]=warsztat<br />
Werkstatt [ rzeczownik ]=wytwórnia<br />
Werkstatt [ rzeczownik ]=zakład<br />
Werkstoff [ rzeczownik ]=materia<br />
Werkstoff [ rzeczownik ]=materiał<br />
Werkstoff [ rzeczownik ]=tworzywo<br />
Werkstoffkunde [ rzeczownik ]=materiałoznawstwo<br />
Werkstuhl [ rzeczownik ]=warsztat<br />
Werkzeug [ rzeczownik ]=narzędzie<br />
Werkzeug [ rzeczownik ]=przyrząd<br />
Werkzeugmacher [ rzeczownik ]=narzędziowiec<br />
Werkzeugmaschine [ rzeczownik ]=obrabiarka<br />
Wermut [ rzeczownik ]=absynt<br />
Wermut [ rzeczownik ]=piołun<br />
Wermut [ rzeczownik ]=piołunówka<br />
Wermut [ rzeczownik ]=wermut<br />
Wernersdorf [ rzeczownik ]=Pakoszów<br />
Werst [ rzeczownik ]=wiorsta<br />
wert [ przymiotnik ]=drogi<br />
wert [ przymiotnik ]=godny<br />
wert [ przymiotnik ]=godzien<br />
wert [ przymiotnik ]=miły<br />
wert [ przymiotnik ]=przezacny<br />
wert [ przymiotnik ]=szanowny<br />
Wert [ rzeczownik ]=bitność
Wert [ rzeczownik ]=cena<br />
Wert [ rzeczownik ]=dzielność<br />
Wert [ rzeczownik ]=ogrom<br />
Wert [ rzeczownik ]=waleczność<br />
Wert [ rzeczownik ]=walor<br />
Wert [ rzeczownik ]=warta<br />
Wert [ rzeczownik ]=wartość<br />
Wert [ rzeczownik ]=zaleta<br />
Wert [ rzeczownik ]=zasługa<br />
werten [ czasownik ]=oceniać<br />
werten [ czasownik ]=szacować<br />
werten [ czasownik ]=wartościować<br />
Wertigkeit [ rzeczownik ]=wartościowość<br />
wertlos [ przymiotnik ]=bezwartościowy<br />
wertlos [ przymiotnik ]=kiczowaty<br />
wertlos [ przymiotnik ]=tandetny<br />
Wertlosigkeit [ rzeczownik ]=bezwartościowość<br />
Wertminderung [ rzeczownik ]=nadwerężenie<br />
Wertminderung [ rzeczownik ]=wadliwość<br />
Wertschätzung [ rzeczownik ]=estyma<br />
Wertschätzung [ rzeczownik ]=ocena<br />
Wertschätzung [ rzeczownik ]=poważanie<br />
Wertschätzung [ rzeczownik ]=respekt<br />
Wertschätzung [ rzeczownik ]=szacunek<br />
Wertung [ rzeczownik ]=ocena<br />
Wertung [ rzeczownik ]=oszacowanie<br />
Wertung [ rzeczownik ]=punktacja<br />
wertvoll [ przymiotnik ]=cenny<br />
wertvoll [ przymiotnik ]=drogocenny<br />
wertvoll [ przymiotnik ]=wartościowy<br />
Werwolf [ rzeczownik ]=istota<br />
Werwolf [ rzeczownik ]=wilkołak<br />
Wesen [ rzeczownik ]=byt<br />
Wesen [ rzeczownik ]=charakter<br />
Wesen [ rzeczownik ]=esencja<br />
Wesen [ rzeczownik ]=istota<br />
Wesen [ rzeczownik ]=jestestwo<br />
Wesen [ rzeczownik ]=natura<br />
Wesen [ rzeczownik ]=sedno<br />
Wesen [ rzeczownik ]=stworzenie<br />
Wesen [ rzeczownik ]=szpitalnictwo<br />
Wesen [ rzeczownik ]=usposobienie<br />
Wesenlosigkeit [ rzeczownik ]=nierealność<br />
wesentlich [ przymiotnik ]=główny<br />
wesentlich [ przymiotnik ]=istotny<br />
wesentlich [ przymiotnik ]=merytoryczny<br />
wesentlich [ przymiotnik ]=niezbędny<br />
wesentlich [ przymiotnik ]=ważny<br />
wesentlich [ przymiotnik ]=zasadniczy<br />
wesentlich [ przysłówek ]=istotnie<br />
wesentlich [ przysłówek ]=zasadniczo<br />
wesentlich [ przysłówek ]=znacznie<br />
Wesentliche [ rzeczownik ]=esencja<br />
Wesentliche [ rzeczownik ]=istota<br />
Wesentliche [ rzeczownik ]=meritum<br />
Wesentliche [ rzeczownik ]=wyciąg<br />
Wesentlichkeit [ rzeczownik ]=materialność<br />
Wesir [ rzeczownik ]=wezyr<br />
Wespe [ rzeczownik ]=osa<br />
West [ rzeczownik ]=kamizelka<br />
West [ rzeczownik ]=zachód
Weste [ rzeczownik ]=kaftanik<br />
Weste [ rzeczownik ]=kamizelka<br />
Westen [ rzeczownik ]=trykoty<br />
Westen [ rzeczownik ]=western<br />
Westen [ rzeczownik ]=zachód<br />
Western [ rzeczownik ]=western<br />
Westfale [ rzeczownik ]=Westfalczyk<br />
Westfalen [ rzeczownik ]=Westfalia<br />
westlich [ przymiotnik ]=zachodni<br />
weswegen [ przysłówek ]=czemu<br />
weswegen [ przysłówek ]=dlaczego<br />
Wetlińska-Alm [ rzeczownik ]=Połonina Wetlińska<br />
Wettbewerb [ rzeczownik ]=konkurencja<br />
Wettbewerb [ rzeczownik ]=konkurs<br />
Wettbewerb [ rzeczownik ]=rywalizacja<br />
Wettbewerb [ rzeczownik ]=rywalizowanie<br />
Wettbewerb [ rzeczownik ]=współzawodnictwo<br />
Wettbewerb [ rzeczownik ]=współzawodnik<br />
Wettbewerb [ rzeczownik ]=zawody<br />
Wettbewerbe [ rzeczownik ]=kontestator<br />
Wettbewerber [ rzeczownik ]=konkurencyjność<br />
Wettbewerber [ rzeczownik ]=konkurent<br />
Wettbewerbsfähigkeit [ rzeczownik ]=konkurencyjność<br />
Wettbewerbsfähigkeit [ rzeczownik ]=zakład<br />
Wette [ rzeczownik ]=rywalizacja<br />
Wette [ rzeczownik ]=zakład<br />
wetteifern [ czasownik ]=rywalizować<br />
wetteifern [ czasownik ]=współzawodniczyć<br />
Wetter [ rzeczownik ]=aura<br />
Wetter [ rzeczownik ]=meteorologia<br />
Wetter [ rzeczownik ]=pogoda<br />
Wetteransage [ rzeczownik ]=pogodynka<br />
Wetterfahne [ rzeczownik ]=powietrznik<br />
Wetterfahne [ rzeczownik ]=wiatrowskaz<br />
Wetterhahn [ rzeczownik ]=wiatrowskaz<br />
Wetterkunde [ rzeczownik ]=meteorologia<br />
Wettkampf [ rzeczownik ]=konkurs<br />
Wettkampf [ rzeczownik ]=mecz<br />
Wettkampf [ rzeczownik ]=rywalizacja<br />
Wettkampf [ rzeczownik ]=współzawodnictwo<br />
Wettkampf [ rzeczownik ]=zawody<br />
Wettkämpfe [ rzeczownik ]=zawodnik<br />
Wettkämpfer [ rzeczownik ]=regaty<br />
Wettlauf [ rzeczownik ]=wyścig<br />
wettmachen [ czasownik ]=powetować<br />
Wettrennen [ rzeczownik ]=gonitwa<br />
Wettrennen [ rzeczownik ]=konkurs<br />
Wettstreit [ rzeczownik ]=rywalizacja<br />
Wettstreite [ rzeczownik ]=osełka<br />
wetzen [ czasownik ]=naostrzyć<br />
Wetzstein [ rzeczownik ]=wist<br />
Whist [ rzeczownik ]=wist<br />
Wibsch [ rzeczownik ]=Wybcz<br />
Wicht [ rzeczownik ]=kreatura<br />
Wichtel [ rzeczownik ]=chochlik<br />
wichtig [ przymiotnik ]=ciężki<br />
wichtig [ przymiotnik ]=doniosły<br />
wichtig [ przymiotnik ]=ważny<br />
wichtig [ przysłówek ]=ważnie<br />
Wichtigkeit [ rzeczownik ]=doniosłość<br />
Wichtigkeit [ rzeczownik ]=waga
Wichtigkeit [ rzeczownik ]=ważkość<br />
Wichtigkeit [ rzeczownik ]=ważność<br />
Wichtigkeit [ rzeczownik ]=znaczenie<br />
Wichtigmacher [ rzeczownik ]=ważniak<br />
Wichtigtuer [ rzeczownik ]=pozer<br />
Wichtigtuer [ rzeczownik ]=ważniak<br />
Wichtigtuerei [ rzeczownik ]=pozerstwo<br />
Wichtigtuerei [ rzeczownik ]=ważniactwo<br />
Wicke [ rzeczownik ]=wyka<br />
Wickel [ rzeczownik ]=flejtuch<br />
Wickelgamasche [ rzeczownik ]=owijacz<br />
wickeln [ czasownik ]=nawijać<br />
wickeln [ czasownik ]=obwijać<br />
wickeln [ czasownik ]=owijać<br />
wickeln [ czasownik ]=przewijać<br />
wickeln [ czasownik ]=zawijać<br />
wickeln [ czasownik ]=zwijać<br />
Wickelung [ rzeczownik ]=uzwojenie<br />
Wickendorf [ rzeczownik ]=Witków<br />
Wicklung [ rzeczownik ]=nakręcanie<br />
Wicklung [ rzeczownik ]=nakręcenie<br />
Wicklung [ rzeczownik ]=uzwojenie<br />
Widder [ rzeczownik ]=baran<br />
Widder [ rzeczownik ]=taran<br />
Widder [ rzeczownik ]=tryk<br />
wider [ przyimek ]=na<br />
wider [ przyimek ]=przeciw<br />
wider [ przyimek ]=przy<br />
wider [ przyimek ]=wbrew<br />
Widerhall [ rzeczownik ]=echo<br />
Widerhall [ rzeczownik ]=oddźwięk<br />
Widerhall [ rzeczownik ]=odgłos<br />
Widerlager [ rzeczownik ]=przyczółek<br />
widerlegen [ czasownik ]=dementować<br />
widerlegen [ czasownik ]=obalać<br />
widerlegen [ czasownik ]=odeprzeć<br />
widerlegen [ czasownik ]=odpierać<br />
widerlegen [ czasownik ]=zaprzeczać<br />
widerlegen [ czasownik ]=zbijać<br />
widerlegen [ czasownik ]=zdementować<br />
Widerlegung [ rzeczownik ]=odparcie<br />
Widerlegung [ rzeczownik ]=zaprzeczenie<br />
Widerlegung [ rzeczownik ]=zbicie<br />
widerlich [ przymiotnik ]=obrzydliwy<br />
widerlich [ przymiotnik ]=przebrzydły<br />
widerlich [ przymiotnik ]=przykry<br />
widerlich [ przymiotnik ]=wstrętny<br />
Widerling [ rzeczownik ]=przeciwnik<br />
Widerpart [ rzeczownik ]=adwersarz<br />
Widerpart [ rzeczownik ]=antagonista<br />
Widerpart [ rzeczownik ]=odwołanie<br />
Widerpart [ rzeczownik ]=oponent<br />
Widerpart [ rzeczownik ]=przeciwnik<br />
Widerruf [ rzeczownik ]=cofnięcie<br />
Widerruf [ rzeczownik ]=odwołanie<br />
widerrufen [ czasownik ]=anulować<br />
widerrufen [ czasownik ]=cofać<br />
widerrufen [ czasownik ]=odwołać<br />
widerrufen [ czasownik ]=odwoływać<br />
widerrufen [ czasownik ]=wycofać<br />
widerrufen [ czasownik ]=wycofywać
Widerruflichkeit [ rzeczownik ]=odwołalność<br />
Widersacher [ rzeczownik ]=adwersarz<br />
Widersacher [ rzeczownik ]=antagonista<br />
Widersacher [ rzeczownik ]=oponent<br />
Widersacher [ rzeczownik ]=przeciwnik<br />
Widerschein [ rzeczownik ]=odblask<br />
widersetzen [ czasownik ]=opierać<br />
widersetzen [ czasownik ]=sprzeciwiać<br />
Widersetzlichkeit [ rzeczownik ]=oporność<br />
widersinnig [ przymiotnik ]=absurdalny<br />
widersinnig [ przymiotnik ]=bezsensowny<br />
widersinnig [ przymiotnik ]=głupi<br />
widersinnig [ przymiotnik ]=niedorzeczny<br />
widersinnig [ przymiotnik ]=śmieszny<br />
widerspenstig [ przymiotnik ]=nieposłuszny<br />
widerspenstig [ przymiotnik ]=niesforny<br />
widerspenstig [ przymiotnik ]=oporny<br />
Widerspenstigkeit [ rzeczownik ]=krnąbrność<br />
Widerspenstigkeit [ rzeczownik ]=niepodatność<br />
Widerspenstigkeit [ rzeczownik ]=niesforność<br />
Widerspenstigkeit [ rzeczownik ]=oporność<br />
Widerspenstigkeit [ rzeczownik ]=przekora<br />
Widerspenstigkeit [ rzeczownik ]=przekorność<br />
widersprechen [ czasownik ]=przeczyć<br />
widersprechen [ czasownik ]=sprzeciwiać<br />
Widerspruch [ rzeczownik ]=niezgodność<br />
Widerspruch [ rzeczownik ]=sprzeczność<br />
widersprüchlich [ przymiotnik ]=sprzeczny<br />
Widerstand [ rzeczownik ]=odpór<br />
Widerstand [ rzeczownik ]=odporność<br />
Widerstand [ rzeczownik ]=opór<br />
Widerstand [ rzeczownik ]=opornik<br />
Widerstand [ rzeczownik ]=oporność<br />
Widerstand [ rzeczownik ]=opozycyjność<br />
Widerstand [ rzeczownik ]=rezystancja<br />
Widerstand [ rzeczownik ]=rezystor<br />
widerstandsfähig [ przymiotnik ]=mocny<br />
widerstandsfähig [ przymiotnik ]=odporny<br />
widerstandsfähig [ przymiotnik ]=twardy<br />
Widerstandsfähigkeit [ rzeczownik ]=obronność<br />
Widerstandsfähigkeit [ rzeczownik ]=odporność<br />
Widerstandskraft [ rzeczownik ]=wytrzymałość<br />
widerstrebend [ przysłówek ]=nierad<br />
Widerstreit [ rzeczownik ]=konflikt<br />
Widerstreit [ rzeczownik ]=spór<br />
Widerstreit [ rzeczownik ]=sprzeczność<br />
widerwärtig [ przymiotnik ]=nieprzyjemny<br />
widerwärtig [ przymiotnik ]=<strong>pl</strong>ugawy<br />
widerwärtig [ przymiotnik ]=przykry<br />
widerwärtig [ przymiotnik ]=wstrętny<br />
widerwärtig [ przysłówek ]=nieprzyjemnie<br />
widerwärtig [ przysłówek ]=przykro<br />
widerwärtig [ przysłówek ]=wstrętnie<br />
Widerwärtigkeit [ rzeczownik ]=odraza<br />
Widerwille [ rzeczownik ]=awersja<br />
Widerwille [ rzeczownik ]=niechęć<br />
Widerwille [ rzeczownik ]=niesmak<br />
Widerwille [ rzeczownik ]=obrzydzenie<br />
Widerwille [ rzeczownik ]=odraza<br />
Widerwille [ rzeczownik ]=wstręt<br />
widerwillig [ przysłówek ]=niechętnie
widmen [ czasownik ]=darować<br />
widmen [ czasownik ]=dedykować<br />
widmen [ czasownik ]=oddawać<br />
widmen [ czasownik ]=poświęcać<br />
widmen [ czasownik ]=poświęcić<br />
widmen [ czasownik ]=zadedykować<br />
Widmung [ rzeczownik ]=dedykacja<br />
Widmung [ rzeczownik ]=ofiarowanie<br />
Widmung [ rzeczownik ]=poświęcenie<br />
Widrigkeit [ rzeczownik ]=przeciwność<br />
Widrigkeit [ rzeczownik ]=sprzeczność<br />
Wieck [ rzeczownik ]=Wiekowice<br />
Wiedehopf [ rzeczownik ]=dudek<br />
Wiedehopfe [ rzeczownik ]=dudki<br />
Wiedehopfs [ rzeczownik ]=dudka<br />
Wiederaufarbeitung [ rzeczownik ]=odbudowa<br />
Wiederaufbau [ rzeczownik ]=nawiązanie<br />
Wiederaufbau [ rzeczownik ]=odbudowa<br />
Wiederaufbau [ rzeczownik ]=przebudowa<br />
Wiederaufbau [ rzeczownik ]=rekonstrukcja<br />
Wiederauferstehung [ rzeczownik ]=zmartwychwstanie<br />
Wiederausfuhr [ rzeczownik ]=reeksport<br />
Wiederbeleben [ rzeczownik ]=ożywianie<br />
Wiederbeleben [ rzeczownik ]=ożywienie<br />
Wiederbeleben [ rzeczownik ]=przywracanie<br />
Wiederbeleben [ rzeczownik ]=przywrócenie<br />
Wiederbeleben [ rzeczownik ]=reaktywowanie<br />
Wiederbelebung [ rzeczownik ]=ocucenie<br />
Wiederbelebung [ rzeczownik ]=odrodzenie<br />
Wiederbelebung [ rzeczownik ]=odżycie<br />
Wiederbelebung [ rzeczownik ]=ożywienie<br />
Wiederbelebung [ rzeczownik ]=reaktywacja<br />
Wiedereinführung [ rzeczownik ]=reimport<br />
Wiedererlangung [ rzeczownik ]=rewindykacja<br />
Wiedererstattung [ rzeczownik ]=restytucja<br />
Wiedererwachen [ rzeczownik ]=odrodzenie<br />
Wiedererwachen [ rzeczownik ]=renesans<br />
Wiedergabe [ rzeczownik ]=kopia<br />
Wiedergabe [ rzeczownik ]=oddanie<br />
Wiedergabe [ rzeczownik ]=odtworzenie<br />
Wiedergabe [ rzeczownik ]=przekład<br />
Wiedergabe [ rzeczownik ]=reprodukcja<br />
Wiedergabe [ rzeczownik ]=rozród<br />
Wiedergabe [ rzeczownik ]=tłumaczenie<br />
Wiedergabe [ rzeczownik ]=zwrot<br />
Wiedergabegerät [ rzeczownik ]=odtwarzacz<br />
Wiedergeben [ rzeczownik ]=odtwarzanie<br />
Wiedergeben [ rzeczownik ]=odtworzenie<br />
Wiedergeben [ rzeczownik ]=przekładanie<br />
Wiedergeburt [ rzeczownik ]=odradzanie<br />
Wiedergeburt [ rzeczownik ]=odrodzenie<br />
Wiedergeburt [ rzeczownik ]=renesans<br />
Wiedergutmachung [ rzeczownik ]=reparacja<br />
Wiedergutmachung [ rzeczownik ]=zadośćuczynienie<br />
wiederherstellen [ czasownik ]=naprawiać<br />
wiederherstellen [ czasownik ]=ochłonąć<br />
wiederherstellen [ czasownik ]=odrestaurować<br />
wiederherstellen [ czasownik ]=odrestaurowywać<br />
wiederherstellen [ czasownik ]=odtwarzać<br />
wiederherstellen [ czasownik ]=odzyskać<br />
wiederherstellen [ czasownik ]=odzyskiwać
wiederherstellen [ czasownik ]=przywracać<br />
wiederherstellen [ czasownik ]=przywrócić<br />
wiederherstellen [ czasownik ]=restytuować<br />
wiederherstellen [ czasownik ]=windykować<br />
wiederherstellen [ czasownik ]=wyrestaurować<br />
Wiederherstellung [ rzeczownik ]=odrestaurowanie<br />
Wiederherstellung [ rzeczownik ]=odtworzenie<br />
Wiederholbarkeit [ rzeczownik ]=powtarzalność<br />
wiederholen [ czasownik ]=ponawiać<br />
wiederholen [ czasownik ]=powtarzać<br />
wiederholen [ czasownik ]=powtórzyć<br />
Wiederholung [ rzeczownik ]=powtórka<br />
Wiederholung [ rzeczownik ]=powtórzenie<br />
Wiederholung [ rzeczownik ]=próba<br />
Wiederholung [ rzeczownik ]=recytowanie<br />
Wiederholung [ rzeczownik ]=rekapitulacja<br />
Wiederholung [ rzeczownik ]=repetycja<br />
Wiederholungstäter [ rzeczownik ]=recydywista<br />
wiederkäuen [ czasownik ]=przeżuwać<br />
Wiederkäuer [ rzeczownik ]=przeżuwacz<br />
Wiederkehr [ rzeczownik ]=nawrót<br />
Wiederkehr [ rzeczownik ]=powrót<br />
Wiederkehr [ rzeczownik ]=zwrot<br />
wiederum [ przysłówek ]=znów<br />
wiederum [ przysłówek ]=znowu<br />
Wiederverkauf [ rzeczownik ]=odprzedaż<br />
Wiederverkauf [ rzeczownik ]=odsprzedaż<br />
Wiederverwertung [ rzeczownik ]=recykling<br />
wiederzubeleben [ czasownik ]=reanimować<br />
Wiege [ rzeczownik ]=kolebka<br />
Wiege [ rzeczownik ]=kołyska<br />
wiegen [ czasownik ]=huśtać<br />
wiegen [ czasownik ]=kolebać<br />
wiegen [ czasownik ]=kołysać<br />
wiegen [ czasownik ]=odważyć<br />
wiegen [ czasownik ]=przeważać<br />
wiegen [ czasownik ]=rozważać<br />
wiegen [ czasownik ]=ukołysać<br />
wiegen [ czasownik ]=warzyć<br />
wiegen [ czasownik ]=ważyć<br />
wiegen [ czasownik ]=zaważyć<br />
wiegen [ czasownik ]=zważyć<br />
Wiegen [ rzeczownik ]=warzenie<br />
Wiegen [ rzeczownik ]=ważenie<br />
Wiegenlied [ rzeczownik ]=kołysanka<br />
Wielkopolski Nationalpark [ rzeczownik ]=Wielkopolski Park Narodowy<br />
Wien [ rzeczownik ]=Wiedeń<br />
Wieps [ rzeczownik ]=Wipsowo<br />
Wierchojan-Gebirge [ rzeczownik ]=Góry Wierchojańskie<br />
Wierischau [ rzeczownik ]=Wieruszów<br />
Wiesau [ rzeczownik ]=Łączna<br />
Wiesau [ rzeczownik ]=Łąka<br />
Wiesau [ rzeczownik ]=Wymiarki<br />
Wiese [ rzeczownik ]=łączka<br />
Wiese [ rzeczownik ]=łąka<br />
Wiese [ rzeczownik ]=łasica<br />
Wiese [ rzeczownik ]=polana<br />
Wiesel [ rzeczownik ]=łasica<br />
Wiesen [ rzeczownik ]=połonina<br />
Wiesenburg [ rzeczownik ]=Przysiek<br />
Wiesengrund [ rzeczownik ]=Łącznik
Wiesenstadt [ rzeczownik ]=Wielichowo<br />
Wietstock [ rzeczownik ]=Wysoka Kamieńska<br />
Wikinger [ rzeczownik ]=wiking<br />
wild [ przymiotnik ]=drapieżny<br />
wild [ przymiotnik ]=dziki<br />
wild [ przymiotnik ]=okrutny<br />
wild [ przymiotnik ]=opętańczy<br />
wild [ przymiotnik ]=półdziki<br />
Wild [ rzeczownik ]=dziczyzna<br />
Wild [ rzeczownik ]=poziomka<br />
Wild [ rzeczownik ]=pustkowie<br />
Wild [ rzeczownik ]=zwierzyna<br />
Wildbret [ rzeczownik ]=dziczyzna<br />
Wildbret [ rzeczownik ]=kłusownik<br />
Wildbret [ rzeczownik ]=zwierzyna<br />
Wilddieb [ rzeczownik ]=kłusownik<br />
Wilddieberei [ rzeczownik ]=kłusownictwo<br />
Wilde [ rzeczownik ]=barbarzyńca<br />
Wildenbruch [ rzeczownik ]=Swobnica<br />
Wilderer [ rzeczownik ]=kłusownik<br />
Wildfelde [ rzeczownik ]=Runowo Krajeńskie<br />
Wildheit [ rzeczownik ]=dzicz<br />
Wildheit [ rzeczownik ]=dzikość<br />
Wildheit [ rzeczownik ]=kocur<br />
Wildheit [ rzeczownik ]=płochliwość<br />
Wildheit [ rzeczownik ]=rozwydrzenie<br />
Wildheit [ rzeczownik ]=zdziczenie<br />
Wildkatze [ rzeczownik ]=żbik<br />
Wildnis [ rzeczownik ]=dzicz<br />
Wildnis [ rzeczownik ]=pustkowie<br />
Wildschwein [ rzeczownik ]=dzik<br />
Wildschwein [ rzeczownik ]=odyniec<br />
Wildstand [ rzeczownik ]=zwierzostan<br />
Wildwechsel [ rzeczownik ]=western<br />
Wilhelmine [ rzeczownik ]=Wilkowice<br />
Wilhelminenhof [ rzeczownik ]=Sienno<br />
Wilhelmshorst [ rzeczownik ]=Kleszczewo<br />
Wilhelmsthal [ rzeczownik ]=Bolesławów<br />
Wilhelmsthal [ rzeczownik ]=Zielomyśl<br />
Wilkau [ rzeczownik ]=Wilków<br />
Wilkes-Land [ rzeczownik ]=Ziemia Wilkesa<br />
Wilkowitz [ rzeczownik ]=Wilkowice<br />
Wille [ rzeczownik ]=wola<br />
Willen [ rzeczownik ]=wole<br />
Willenberg [ rzeczownik ]=Wielbark<br />
willenlos [ przymiotnik ]=bezwolny<br />
willfahren [ czasownik ]=zadośćuczynić<br />
willig [ przymiotnik ]=chętny<br />
willig [ przymiotnik ]=ochoczy<br />
willig [ przymiotnik ]=skory<br />
willig [ przysłówek ]=chętnie<br />
willig [ przysłówek ]=ochoczo<br />
willig [ przysłówek ]=skwa<strong>pl</strong>iwie<br />
Willigkeit [ rzeczownik ]=ochoczość<br />
willkommen [ czasownik ]=powitać<br />
willkommen [ czasownik ]=przywitać<br />
willkommen [ czasownik ]=witać<br />
willkommen [ przymiotnik ]=miły<br />
willkommen [ przymiotnik ]=powitalny<br />
Willkommen [ rzeczownik ]=powitanie<br />
Willkommen [ rzeczownik ]=przywitanie
Willkür [ rzeczownik ]=arbitralność<br />
Willkür [ rzeczownik ]=samowola<br />
willkürlich [ przymiotnik ]=arbitralny<br />
willkürlich [ przymiotnik ]=despotyczny<br />
willkürlich [ przymiotnik ]=dowolny<br />
willkürlich [ przymiotnik ]=samowolny<br />
willkürlich [ przysłówek ]=despotycznie<br />
willkürlich [ przysłówek ]=samowolnie<br />
Willkürlichkeit [ rzeczownik ]=arbitralność<br />
Wilmesau [ rzeczownik ]=Wilamowice<br />
wimmeln [ czasownik ]=mrowić<br />
wimmeln [ czasownik ]=roić<br />
wimmern [ czasownik ]=grymasić<br />
wimmern [ czasownik ]=jęczeć<br />
wimmern [ czasownik ]=kwilić<br />
wimmern [ czasownik ]=skamlać<br />
Wimpel [ rzeczownik ]=proporczyk<br />
Wimpel [ rzeczownik ]=proporzec<br />
Wimper [ rzeczownik ]=rzęsa<br />
Wimperntusche [ rzeczownik ]=wiatr<br />
Wind [ rzeczownik ]=dmuch<br />
Wind [ rzeczownik ]=wiatr<br />
Wind [ rzeczownik ]=wicher<br />
Windbeutel [ rzeczownik ]=pędziwiatr<br />
Windbeutel [ rzeczownik ]=ptyś<br />
Windbeutel [ rzeczownik ]=roztrzepaniec<br />
Windbruch [ rzeczownik ]=pował<br />
Windbruch [ rzeczownik ]=wiatrołom<br />
Winde [ rzeczownik ]=blok<br />
Winde [ rzeczownik ]=kołowrót<br />
Winde [ rzeczownik ]=lewar<br />
Winde [ rzeczownik ]=powój<br />
Winde [ rzeczownik ]=wciągarka<br />
Winde [ rzeczownik ]=winda<br />
Windel [ rzeczownik ]=pielucha<br />
Windel [ rzeczownik ]=pieluszka<br />
Windeln [ rzeczownik ]=powijaki<br />
Windeln [ rzeczownik ]=przewinięcie<br />
winden [ czasownik ]=nawijać<br />
winden [ czasownik ]=wić<br />
winden [ czasownik ]=wyżymać<br />
Windfahne [ rzeczownik ]=wiatrowskaz<br />
Windfang [ rzeczownik ]=przedsionek<br />
Windhund [ rzeczownik ]=chart<br />
Windhund [ rzeczownik ]=lekkoduch<br />
Windhund [ rzeczownik ]=pędziwiatr<br />
windig [ przymiotnik ]=lekkomyślny<br />
windig [ przymiotnik ]=niepewny<br />
windig [ przymiotnik ]=niepoważny<br />
windig [ przymiotnik ]=płochy<br />
windig [ przymiotnik ]=wietrzny<br />
Windjacke [ rzeczownik ]=bluza<br />
Windjacke [ rzeczownik ]=wiatrówka<br />
Windmesser [ rzeczownik ]=wiatrak<br />
Windmesser [ rzeczownik ]=wiatromierz<br />
Windmühle [ rzeczownik ]=wiatrak<br />
Windröschen [ rzeczownik ]=anemon<br />
Windröschen [ rzeczownik ]=zawilec<br />
Windschutzscheibe [ rzeczownik ]=wiatrochron<br />
windstill [ przymiotnik ]=bezwietrzny<br />
Windstille [ rzeczownik ]=wietrzność
Windstoß [ rzeczownik ]=podmuch<br />
Windstoss [ rzeczownik ]=szkwał<br />
Windstöße [ rzeczownik ]=zwój<br />
Windung [ rzeczownik ]=skinienie<br />
Windung [ rzeczownik ]=skręt<br />
Windung [ rzeczownik ]=zakręt<br />
Winitze [ rzeczownik ]=Winnica<br />
Wink [ rzeczownik ]=kąt<br />
Wink [ rzeczownik ]=mrugnięcie<br />
Wink [ rzeczownik ]=skinienie<br />
Wink [ rzeczownik ]=wskazówka<br />
Wink [ rzeczownik ]=znak<br />
Winkel [ rzeczownik ]=kąt<br />
Winkel [ rzeczownik ]=kątownica<br />
Winkel [ rzeczownik ]=kątownik<br />
Winkel [ rzeczownik ]=narożnik<br />
Winkel [ rzeczownik ]=róg<br />
Winkel [ rzeczownik ]=węgielnica<br />
Winkel [ rzeczownik ]=zakamarek<br />
Winkel [ rzeczownik ]=zakątek<br />
Winkeladvokat [ rzeczownik ]=kauzyperda<br />
Winkeldorf [ rzeczownik ]=Kąty Bystrzyckie<br />
Winkeleisen [ rzeczownik ]=kątownik<br />
Winkelhaken [ rzeczownik ]=wierszownik<br />
Winkelhalbierende [ rzeczownik ]=dwusieczna<br />
winkelig [ przymiotnik ]=kanciasty<br />
winkelig [ przymiotnik ]=kątowy<br />
Winkelmesser [ rzeczownik ]=goniometr<br />
Winkelmesser [ rzeczownik ]=kątomierz<br />
winken [ czasownik ]=kiwać<br />
winken [ czasownik ]=skinąć<br />
Winter [ rzeczownik ]=zima<br />
Wintersaat [ rzeczownik ]=ozimina<br />
winzig [ przymiotnik ]=drobny<br />
winzig [ przymiotnik ]=maluczki<br />
winzig [ przymiotnik ]=miniaturowy<br />
winzig [ przymiotnik ]=nikły<br />
Winzig [ rzeczownik ]=Wińsko<br />
Winzigkeit [ rzeczownik ]=nikłość<br />
Wipfel [ rzeczownik ]=wahacz<br />
Wipfel [ rzeczownik ]=wierzchołek<br />
Wirbel [ rzeczownik ]=czub<br />
Wirbel [ rzeczownik ]=kręg<br />
Wirbel [ rzeczownik ]=krętlik<br />
Wirbel [ rzeczownik ]=werbel<br />
Wirbel [ rzeczownik ]=wir<br />
Wirbellosen [ rzeczownik ]=bezkręgowiec<br />
Wirbelsäule [ rzeczownik ]=kręgosłup<br />
Wirbelsäule [ rzeczownik ]=spinanie<br />
Wirbelsturm [ rzeczownik ]=cyklon<br />
Wirbeltier [ rzeczownik ]=kręgowiec<br />
Wirbeltiere [ rzeczownik ]=kręgowiec<br />
Wirbeltiere [ rzeczownik ]=wicher<br />
Wirbelwind [ rzeczownik ]=wichura<br />
wirken [ czasownik ]=dziać<br />
wirken [ czasownik ]=działać<br />
wirken [ czasownik ]=oddziałać<br />
wirken [ czasownik ]=oddziaływać<br />
wirken [ czasownik ]=podziałać<br />
wirken [ czasownik ]=poskutkować<br />
wirken [ czasownik ]=pracować
wirken [ czasownik ]=skutkować<br />
wirken [ czasownik ]=zadziałać<br />
wirken [ czasownik ]=zdziałać<br />
wirken [ czasownik ]=zrobić<br />
Wirker [ rzeczownik ]=dziewiarz<br />
Wirkerei [ rzeczownik ]=dziewiarstwo<br />
Wirkerin [ rzeczownik ]=dziewiarka<br />
wirklich [ przymiotnik ]=faktyczny<br />
wirklich [ przymiotnik ]=istotny<br />
wirklich [ przymiotnik ]=prawdziwy<br />
wirklich [ przymiotnik ]=rzeczywisty<br />
Wirklichkeit [ rzeczownik ]=istotność<br />
Wirklichkeit [ rzeczownik ]=rzeczywistość<br />
wirksam [ przymiotnik ]=aktywny<br />
wirksam [ przymiotnik ]=czynny<br />
wirksam [ przymiotnik ]=mocny<br />
wirksam [ przymiotnik ]=potężny<br />
wirksam [ przymiotnik ]=ruchliwy<br />
wirksam [ przymiotnik ]=silny<br />
wirksam [ przymiotnik ]=skuteczny<br />
wirksam [ przymiotnik ]=żywy<br />
wirksam [ przysłówek ]=skutecznie<br />
wirksam [ przysłówek ]=ważnie<br />
Wirksamkeit [ rzeczownik ]=efektywność<br />
Wirksamkeit [ rzeczownik ]=skuteczność<br />
Wirksamkeit [ rzeczownik ]=sprawność<br />
Wirkung [ rzeczownik ]=akcja<br />
Wirkung [ rzeczownik ]=czyn<br />
Wirkung [ rzeczownik ]=czynność<br />
Wirkung [ rzeczownik ]=działalność<br />
Wirkung [ rzeczownik ]=działanie<br />
Wirkung [ rzeczownik ]=efekt<br />
Wirkung [ rzeczownik ]=impresja<br />
Wirkung [ rzeczownik ]=konsekwencja<br />
Wirkung [ rzeczownik ]=następstwo<br />
Wirkung [ rzeczownik ]=rezultat<br />
Wirkung [ rzeczownik ]=skutek<br />
Wirkung [ rzeczownik ]=sprawa<br />
Wirkung [ rzeczownik ]=wniosek<br />
Wirkung [ rzeczownik ]=wpływ<br />
Wirkung [ rzeczownik ]=wrażenie<br />
Wirkung [ rzeczownik ]=wynik<br />
Wirkungsgrad [ rzeczownik ]=skuteczność<br />
Wirkungsgrad [ rzeczownik ]=sprawność<br />
Wirkungsgrad [ rzeczownik ]=wydolność<br />
Wirrkopf [ rzeczownik ]=gmatwanina<br />
Wirrkopf [ rzeczownik ]=pomyleniec<br />
Wirrwarr [ rzeczownik ]=bezład<br />
Wirrwarr [ rzeczownik ]=nieład<br />
Wirrwarr [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>ątanina<br />
Wirrwarr [ rzeczownik ]=zamęt<br />
Wirrwarr [ rzeczownik ]=zamieszanie<br />
Wirsitz [ rzeczownik ]=Wyrzysk<br />
Wirt [ rzeczownik ]=gospodarz<br />
Wirt [ rzeczownik ]=karczmarz<br />
Wirt [ rzeczownik ]=oberżysta<br />
Wirt [ rzeczownik ]=restaurator<br />
Wirt [ rzeczownik ]=szynkarz<br />
Wirtschaft [ rzeczownik ]=ekonomia<br />
Wirtschaft [ rzeczownik ]=gospoda<br />
Wirtschaft [ rzeczownik ]=gospodarka
Wirtschaft [ rzeczownik ]=gospodarność<br />
Wirtschaft [ rzeczownik ]=gospodarstwo<br />
Wirtschaft [ rzeczownik ]=oszczędność<br />
Wirtschaft [ rzeczownik ]=szynk<br />
wirtschaften [ czasownik ]=gospodarować<br />
wirtschaften [ czasownik ]=gospodarzyć<br />
wirtschaftlich [ przymiotnik ]=ekonomiczny<br />
wirtschaftlich [ przymiotnik ]=gospodarczy<br />
wirtschaftlich [ przymiotnik ]=gospodarny<br />
wirtschaftlich [ przymiotnik ]=oszczędny<br />
Wirtschaftlichkeit [ rzeczownik ]=ekonomia<br />
Wirtschaftlichkeit [ rzeczownik ]=gospodarka<br />
Wirtschaftlichkeit [ rzeczownik ]=oszczędność<br />
Wirtschaftsjahr [ rzeczownik ]=ekonomia<br />
Wirtschaftssystem [ rzeczownik ]=ekonomia<br />
Wirtschaftssystem [ rzeczownik ]=gospodarka<br />
Wirtschaftssystem [ rzeczownik ]=oszczędność<br />
Wirtschaftswissenschaft [ rzeczownik ]=ekonomia<br />
Wirtschaftswissenschaft [ rzeczownik ]=ekonomika<br />
Wirtschaftswissenschaft [ rzeczownik ]=gospodarka<br />
Wirtschaftswissenschaft [ rzeczownik ]=karczma<br />
Wirtshaus [ rzeczownik ]=gospoda<br />
Wirtshaus [ rzeczownik ]=karczma<br />
Wirtshaus [ rzeczownik ]=oberża<br />
Wirtshaus [ rzeczownik ]=restauracja<br />
Wirtshaus [ rzeczownik ]=schronisko<br />
Wirtshaus [ rzeczownik ]=zajazd<br />
Wirtsrechner [ rzeczownik ]=wiecheć<br />
Wisch [ rzeczownik ]=świstek<br />
Wisch [ rzeczownik ]=szpargał<br />
Wisch [ rzeczownik ]=wiecheć<br />
wischen [ czasownik ]=golnąć<br />
wischen [ czasownik ]=obcierać<br />
wischen [ czasownik ]=ocierać<br />
wischen [ czasownik ]=podcierać<br />
wischen [ czasownik ]=pościerać<br />
wischen [ czasownik ]=przecierać<br />
wischen [ czasownik ]=ścierać<br />
wischen [ czasownik ]=wycierać<br />
wischen [ czasownik ]=wytrzeć<br />
wischen [ czasownik ]=zetrzeć<br />
Wischen [ rzeczownik ]=Wyszanowo<br />
Wischer [ rzeczownik ]=wycior<br />
Wischlappen [ rzeczownik ]=ścierka<br />
Wischnitz [ rzeczownik ]=Nowy Wiśnicz<br />
Wischtuch [ rzeczownik ]=żubr<br />
Wisent [ rzeczownik ]=żubr<br />
Wismut [ rzeczownik ]=bizmut<br />
Wissek [ rzeczownik ]=Wysoka<br />
wissen [ czasownik ]=pamiętać<br />
wissen [ czasownik ]=umieć<br />
wissen [ czasownik ]=wiedzieć<br />
Wissen [ rzeczownik ]=świadomość<br />
Wissen [ rzeczownik ]=wiedza<br />
Wissen [ rzeczownik ]=znajomość<br />
Wissenschaft [ rzeczownik ]=nauka<br />
Wissenschaft [ rzeczownik ]=wiedza<br />
Wissenschaften [ rzeczownik ]=humanistyka<br />
Wissenschaftler [ rzeczownik ]=naukowiec<br />
wissenschaftlich [ przymiotnik ]=naukowy<br />
Wissenschaftlichkeit [ rzeczownik ]=naukowość
wissentlich [ przymiotnik ]=świadomy<br />
Wittenberg [ rzeczownik ]=Wittenberga<br />
Wittenburg [ rzeczownik ]=Dolnik<br />
Witterung [ rzeczownik ]=pogoda<br />
Witwe [ rzeczownik ]=wdówka<br />
Witwen [ rzeczownik ]=wdowiec<br />
Witwenschaft [ rzeczownik ]=wdowieństwo<br />
Witwenstand [ rzeczownik ]=wdowieństwo<br />
Witwer [ rzeczownik ]=wdowiec<br />
Witz [ rzeczownik ]=dowcip<br />
Witz [ rzeczownik ]=dowcipniś<br />
Witz [ rzeczownik ]=figiel<br />
Witz [ rzeczownik ]=pośmiewisko<br />
Witz [ rzeczownik ]=psikus<br />
Witz [ rzeczownik ]=żart<br />
Witzbold [ rzeczownik ]=dowcipniś<br />
Witzbold [ rzeczownik ]=kawalarz<br />
witzig [ przymiotnik ]=błyskotliwy<br />
witzig [ przymiotnik ]=dowcipny<br />
witzig [ przysłówek ]=dowcipnie<br />
Wladiwostok [ rzeczownik ]=Władywostok<br />
Wobesde [ rzeczownik ]=Objazda<br />
Wobeser [ rzeczownik ]=Objezierze<br />
Woblanse [ rzeczownik ]=Obłęże<br />
Woche [ rzeczownik ]=tydzień<br />
Wochenbett [ rzeczownik ]=połóg<br />
Wochenblatt [ rzeczownik ]=tygodnik<br />
Wochenlohn [ rzeczownik ]=tygodniówka<br />
wöchentlich [ przysłówek ]=tygodniowo<br />
Wöchnerin [ rzeczownik ]=położnica<br />
Wocknin [ rzeczownik ]=Okunino<br />
Wodka [ rzeczownik ]=pieprzówka<br />
Wodka [ rzeczownik ]=wódka<br />
Woedke [ rzeczownik ]=Witków<br />
Woge [ rzeczownik ]=bałwan<br />
Woge [ rzeczownik ]=fala<br />
woher [ przysłówek ]=dokąd<br />
woher [ przysłówek ]=skąd<br />
woher [ przysłówek ]=skądże<br />
wohl [ przysłówek ]=chyba<br />
wohl [ przysłówek ]=dobrze<br />
wohl [ przysłówek ]=pewno<br />
wohl [ przysłówek ]=przyjemnie<br />
Wohl [ rzeczownik ]=dobro<br />
Wohl [ rzeczownik ]=pomyślność<br />
Wohlau [ rzeczownik ]=Wołów<br />
Wohlbefinden [ rzeczownik ]=zdrowie<br />
Wohlgefallen [ rzeczownik ]=lubość<br />
Wohlgefallen [ rzeczownik ]=upodobanie<br />
Wohlgeformtheit [ rzeczownik ]=zgrabność<br />
wohlgemeint [ przymiotnik ]=życzliwy<br />
Wohlgeruch [ rzeczownik ]=aromat<br />
Wohlgeruch [ rzeczownik ]=perfumy<br />
Wohlgeruch [ rzeczownik ]=woń<br />
Wohlgeruch [ rzeczownik ]=wonność<br />
Wohlgeruch [ rzeczownik ]=zapach<br />
wohlgesinnt [ przymiotnik ]=przychylny<br />
wohlgesinnt [ przymiotnik ]=życzliwy<br />
Wohlgestalt [ rzeczownik ]=kształtność<br />
wohlhabend [ przymiotnik ]=dostatni<br />
wohlhabend [ przymiotnik ]=majętny
wohlhabend [ przymiotnik ]=średniozamożny<br />
wohlhabend [ przymiotnik ]=zamożny<br />
wohlhabend [ przymiotnik ]=zasobny<br />
Wohlhabenheit [ rzeczownik ]=majętność<br />
Wohlhabenheit [ rzeczownik ]=zamożność<br />
Wohlhabenheit [ rzeczownik ]=zasobność<br />
Wohlklang [ rzeczownik ]=eufonia<br />
Wohlklang [ rzeczownik ]=melodyjność<br />
Wohlsein [ rzeczownik ]=zdrowie<br />
Wohlstand [ rzeczownik ]=dobrobyt<br />
Wohlstand [ rzeczownik ]=dostatek<br />
Wohlstand [ rzeczownik ]=koniunktura<br />
Wohlstand [ rzeczownik ]=zamożność<br />
Wohlstand [ rzeczownik ]=zasobność<br />
Wohltat [ rzeczownik ]=dobrodziejstwo<br />
Wohltäter [ rzeczownik ]=dobroczyńca<br />
Wohltäter [ rzeczownik ]=dobrodziej<br />
Wohltätigkeit [ rzeczownik ]=charytatywność<br />
Wohltätigkeit [ rzeczownik ]=dobroczynność<br />
Wohltätigkeit [ rzeczownik ]=filantropia<br />
wohltuend [ przymiotnik ]=dobroczynny<br />
Wohlwollen [ rzeczownik ]=przychylność<br />
Wohlwollen [ rzeczownik ]=życzliwość<br />
wohlwollend [ przymiotnik ]=łaskawy<br />
wohlwollend [ przymiotnik ]=przychylny<br />
wohlwollend [ przymiotnik ]=przyjazny<br />
wohlwollend [ przymiotnik ]=sympatyczny<br />
wohlwollend [ przymiotnik ]=współczulny<br />
wohlwollend [ przymiotnik ]=życzliwy<br />
wohnen [ czasownik ]=mieszkać<br />
wohnen [ czasownik ]=przebywać<br />
wohnen [ czasownik ]=rezydować<br />
wohnen [ czasownik ]=zamieszkać<br />
wohnen [ czasownik ]=zamieszkiwać<br />
Wohnheim [ rzeczownik ]=akademik<br />
Wohnheim [ rzeczownik ]=bursa<br />
Wohnheim [ rzeczownik ]=internat<br />
Wohnheim [ rzeczownik ]=przytułek<br />
Wohnort [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />
Wohnort [ rzeczownik ]=pobyt<br />
Wohnort [ rzeczownik ]=rezydencja<br />
Wohnort [ rzeczownik ]=siedziba<br />
Wohnort [ rzeczownik ]=zamieszkanie<br />
Wohnort [ rzeczownik ]=zamieszkiwanie<br />
Wohnsitz [ rzeczownik ]=dom<br />
Wohnsitz [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />
Wohnsitz [ rzeczownik ]=mieszkaniec<br />
Wohnsitz [ rzeczownik ]=rezydent<br />
Wohnsitz [ rzeczownik ]=siedziba<br />
Wohnung [ rzeczownik ]=apartament<br />
Wohnung [ rzeczownik ]=dom<br />
Wohnung [ rzeczownik ]=kwatera<br />
Wohnung [ rzeczownik ]=mieszkanie<br />
Wohnung [ rzeczownik ]=pokój<br />
Wohnung [ rzeczownik ]=siedziba<br />
Wohnung [ rzeczownik ]=zamieszkanie<br />
Wohnungslosigkeit [ rzeczownik ]=bezdomność<br />
Wohnwagen [ rzeczownik ]=karawan<br />
Wohnwagen [ rzeczownik ]=karawana<br />
Woischnik [ rzeczownik ]=Woźniki<br />
Woischwitz [ rzeczownik ]=Wojszyce
Woiwodschaft Ermland-Masuren [ rzeczownik ]=Województwo Warmińsko-Mazurskie<br />
Woiwodschaft Großpolen [ rzeczownik ]=Województwo Wielkopolskie<br />
Woiwodschaft Kleinpolen [ rzeczownik ]=Województwo Małopolskie<br />
Woiwodschaft Kujawien-Pommern [ rzeczownik ]=Województwo Kujawsko-Pomorskie<br />
Woiwodschaft Lodsch [ rzeczownik ]=Województwo Łódzkie<br />
Woiwodschaft Lublin [ rzeczownik ]=Województwo Lubelskie<br />
Woiwodschaft Masowien [ rzeczownik ]=Województwo Mazowieckie<br />
Woiwodschaft Niederschlesien [ rzeczownik ]=Województwo Dolnosląskie<br />
Woiwodschaft Oppeln [ rzeczownik ]=Województwo Opolskie<br />
Woiwodschaft Podlaskie [ rzeczownik ]=Województwo Podlaskie<br />
Woiwodschaft Pommern [ rzeczownik ]=Województwo Pomorskie<br />
Woiwodschaft Schlesien [ rzeczownik ]=Województwo Śląskie<br />
Woiwodschaft Vorkarpaten [ rzeczownik ]=Województwo Podkarpackie<br />
Woiwodschaft Westpommern [ rzeczownik ]=Województwo Zachodniopomorskie<br />
Wölbung [ rzeczownik ]=sklepienie<br />
Wölbung [ rzeczownik ]=wypukłość<br />
Woldenberg [ rzeczownik ]=Dobiegniew<br />
Wolf [ rzeczownik ]=kobieciarz<br />
Wolf [ rzeczownik ]=wilk<br />
Wölfe [ rzeczownik ]=wolfram<br />
Wölfelsdorf [ rzeczownik ]=Wilkanów<br />
Wölfelsgrund [ rzeczownik ]=Międzygórze<br />
Wolffserbe [ rzeczownik ]=Gronowo<br />
Wölfin [ rzeczownik ]=wadera<br />
Wolfram [ rzeczownik ]=wolfram<br />
Wolfshund [ rzeczownik ]=wilczur<br />
Wolfsjunge [ rzeczownik ]=wilczątko<br />
Wolfsmilch [ rzeczownik ]=ostromlecz<br />
Wolfsmilch [ rzeczownik ]=wilczomlecz<br />
Wolfstal [ rzeczownik ]=Wilkowice<br />
Wolga [ rzeczownik ]=Wołga<br />
Wolke [ rzeczownik ]=bałwan<br />
Wolke [ rzeczownik ]=chmura<br />
Wolke [ rzeczownik ]=obłok<br />
Wolke [ rzeczownik ]=tuman<br />
Wolkenkratzer [ rzeczownik ]=wieżowiec<br />
Wolkenstein [ rzeczownik ]=Wolsztyn<br />
wolkig [ przymiotnik ]=chmurny<br />
wolkig [ przymiotnik ]=pochmurny<br />
Wolle [ rzeczownik ]=wełna<br />
wollig [ przymiotnik ]=kędzierzawy<br />
wollig [ przymiotnik ]=wełniany<br />
wollig [ przymiotnik ]=wełnisty<br />
Wollin [ rzeczownik ]=Wolin<br />
Wollindustrie [ rzeczownik ]=wełniarstwo<br />
Wolliner Nationalpark [ rzeczownik ]=Woliński Park Narodowy<br />
Wollstein [ rzeczownik ]=Wolsztyn<br />
Wollust [ rzeczownik ]=lubieżność<br />
Wollust [ rzeczownik ]=rozkosz<br />
wollüstig [ przymiotnik ]=lubieżny<br />
wollüstig [ przymiotnik ]=rozkoszny<br />
wollüstig [ przymiotnik ]=rozpustny<br />
wollüstig [ przymiotnik ]=zmysłowy<br />
wollüstig [ przysłówek ]=lubieżnie<br />
wollüstig [ przysłówek ]=rozkosznie<br />
Wolmsdorf [ rzeczownik ]=Rogóżka<br />
Wongrowitz [ rzeczownik ]=Wągrowiec<br />
Wonne [ rzeczownik ]=rozkosz<br />
wonnig [ przymiotnik ]=rozkoszny<br />
Workshop [ rzeczownik ]=warsztat<br />
Wormditt [ rzeczownik ]=Orneta
Worms [ rzeczownik ]=Wormacja<br />
Wort [ rzeczownik ]=obietnica<br />
Wort [ rzeczownik ]=powiedzenie<br />
Wort [ rzeczownik ]=słówko<br />
Wort [ rzeczownik ]=słowo<br />
Wort [ rzeczownik ]=wyraz<br />
Wortbildung [ rzeczownik ]=słowotwórstwo<br />
wortbrüchig [ przymiotnik ]=niesłowny<br />
Wortbrüchigkeit [ rzeczownik ]=niesłowność<br />
Wörtchen [ rzeczownik ]=półsłówko<br />
Wörtchen [ rzeczownik ]=słówko<br />
Wörterbuch [ rzeczownik ]=leksykon<br />
Wörterbuch [ rzeczownik ]=słownik<br />
Wortforschung [ rzeczownik ]=etymologia<br />
Wortkargheit [ rzeczownik ]=małomówność<br />
Wortlaut [ rzeczownik ]=brzmienie<br />
Wortlaut [ rzeczownik ]=sformułowanie<br />
Wortlaut [ rzeczownik ]=tekst<br />
wörtlich [ przysłówek ]=dosłownie<br />
wörtlich [ przysłówek ]=literalnie<br />
wortreich [ przymiotnik ]=wielomówny<br />
wortreich [ przymiotnik ]=wielosłowny<br />
Wortschatz [ rzeczownik ]=słownictwo<br />
Wortschatz [ rzeczownik ]=słownik<br />
Wortschatz [ rzeczownik ]=spór<br />
Wortspielmacher [ rzeczownik ]=kalamburzysta<br />
Wortstreit [ rzeczownik ]=debata<br />
Wortstreit [ rzeczownik ]=spór<br />
Wortwechsel [ rzeczownik ]=dysputa<br />
Wortwechsel [ rzeczownik ]=kłótnia<br />
Wortwechsel [ rzeczownik ]=konflikt<br />
Wortwechsel [ rzeczownik ]=pyskówka<br />
Wortwechsel [ rzeczownik ]=spór<br />
Wortwechsel [ rzeczownik ]=zatarg<br />
wortwörtlich [ przymiotnik ]=dosłowny<br />
wortwörtlich [ przysłówek ]=dosłownie<br />
Wotzlaff [ rzeczownik ]=Wocławy<br />
Wrack [ rzeczownik ]=wrak<br />
Wrangler-Inseln [ rzeczownik ]=Wyspy Wrangla<br />
Wreschen [ rzeczownik ]=Września<br />
Wreschin [ rzeczownik ]=Wrzeszczyna<br />
wringen [ czasownik ]=wyżąć<br />
wringen [ czasownik ]=wyżynać<br />
Wringmaschine [ rzeczownik ]=wyżymaczka<br />
Wucher [ rzeczownik ]=lichwa<br />
Wucher [ rzeczownik ]=zdzierstwo<br />
Wucherei [ rzeczownik ]=lichwiarstwo<br />
Wucherer [ rzeczownik ]=lichwiarz<br />
Wucherer [ rzeczownik ]=paskarz<br />
wucherisch [ przysłówek ]=lichwiarsko<br />
Wuchern [ rzeczownik ]=rozrośnięcie<br />
Wuchs [ rzeczownik ]=porost<br />
Wuchs [ rzeczownik ]=roślinność<br />
Wuchs [ rzeczownik ]=wzrost<br />
Wucht [ rzeczownik ]=ciężar<br />
Wucht [ rzeczownik ]=ciężarek<br />
Wucht [ rzeczownik ]=moc<br />
Wucht [ rzeczownik ]=odważnik<br />
Wucht [ rzeczownik ]=rozmach<br />
Wucht [ rzeczownik ]=siła<br />
Wucht [ rzeczownik ]=waga
wühlen [ czasownik ]=grzebać<br />
wühlen [ czasownik ]=harować<br />
wühlen [ czasownik ]=jątrzyć<br />
wühlen [ czasownik ]=kopać<br />
wühlen [ czasownik ]=ryć<br />
wühlen [ czasownik ]=wichrzyć<br />
Wühler [ rzeczownik ]=rozrabiacz<br />
Wühler [ rzeczownik ]=warchoł<br />
Wühlerei [ rzeczownik ]=wichrzycielstwo<br />
Wühlmaus [ rzeczownik ]=nornik<br />
wulstig [ przymiotnik ]=gruby<br />
wulstig [ przymiotnik ]=mięsisty<br />
Wundarzt [ rzeczownik ]=felczer<br />
Wunde [ rzeczownik ]=bolączka<br />
Wunde [ rzeczownik ]=rana<br />
Wunder [ rzeczownik ]=cud<br />
Wunder [ rzeczownik ]=cudo<br />
Wunder [ rzeczownik ]=cudowność<br />
Wunder [ rzeczownik ]=dziw<br />
Wunder [ rzeczownik ]=dziwa<br />
Wunder [ rzeczownik ]=dziwowisko<br />
wunderbar [ przymiotnik ]=cudny<br />
wunderbar [ przymiotnik ]=cudowny<br />
wunderbar [ przymiotnik ]=fantastyczny<br />
wunderbar [ przymiotnik ]=przepiękny<br />
Wunderding [ rzeczownik ]=cudo<br />
Wunderding [ rzeczownik ]=dziwadło<br />
Wunderding [ rzeczownik ]=dziwowisko<br />
Wunderdinge [ rzeczownik ]=dziwa<br />
Wunderdinge [ rzeczownik ]=dziwo<br />
wunderhübsch [ przymiotnik ]=prześliczny<br />
wunderschön [ przymiotnik ]=cudny<br />
wunderschön [ przymiotnik ]=cudotwórczy<br />
wunderschön [ przymiotnik ]=cudowny<br />
wunderschön [ przymiotnik ]=przecudny<br />
wunderschön [ przymiotnik ]=przepiękny<br />
wunderschön [ przymiotnik ]=prześliczny<br />
Wundertat [ rzeczownik ]=dziw<br />
Wundertäter [ rzeczownik ]=cudotwórca<br />
Wundertätigkeit [ rzeczownik ]=cudotwórstwo<br />
Wundmal [ rzeczownik ]=stygmat<br />
Wundstarrkrampf [ rzeczownik ]=tężec<br />
Wundverband [ rzeczownik ]=bandaż<br />
Wundverband [ rzeczownik ]=opatrunek<br />
Wunsch [ rzeczownik ]=pragnienie<br />
Wunsch [ rzeczownik ]=życzenie<br />
Wünschelburg [ rzeczownik ]=Radków<br />
Wünschelrute [ rzeczownik ]=różdżka<br />
wünschen [ czasownik ]=chcieć<br />
wünschen [ czasownik ]=pragnąć<br />
wünschen [ czasownik ]=życzyć<br />
Wünschendorf [ rzeczownik ]=Radogoszcz<br />
Würben [ rzeczownik ]=Wierzbna<br />
Würde [ rzeczownik ]=dostojeństwo<br />
Würde [ rzeczownik ]=dostojność<br />
Würde [ rzeczownik ]=dygnitarstwo<br />
Würde [ rzeczownik ]=godność<br />
Würde [ rzeczownik ]=honor<br />
Würdenträger [ rzeczownik ]=dostojnik<br />
Würdenträger [ rzeczownik ]=dygnitarz<br />
Würdigung [ rzeczownik ]=rzut
Wurf [ rzeczownik ]=miot<br />
Wurf [ rzeczownik ]=miotanie<br />
Wurf [ rzeczownik ]=pomiot<br />
Wurf [ rzeczownik ]=rzut<br />
Würfel [ rzeczownik ]=klocek<br />
Würfel [ rzeczownik ]=kostka<br />
Würfel [ rzeczownik ]=sześcian<br />
Wurfpfeile [ rzeczownik ]=krążek<br />
Wurfscheibe [ rzeczownik ]=dysk<br />
Wurfscheibe [ rzeczownik ]=oszczep<br />
Wurfspeer [ rzeczownik ]=oszczep<br />
Wurfspieß [ rzeczownik ]=oszczep<br />
würgen [ czasownik ]=dławić<br />
würgen [ czasownik ]=dusić<br />
Würger [ rzeczownik ]=dusiciel<br />
Würger [ rzeczownik ]=dzierzba<br />
Würger [ rzeczownik ]=przepustnica<br />
Wurm [ rzeczownik ]=czerw<br />
Wurm [ rzeczownik ]=glista<br />
Wurm [ rzeczownik ]=robak<br />
wurmartig [ przymiotnik ]=robaczkowy<br />
wurmartig [ przymiotnik ]=robakowaty<br />
wurmen [ czasownik ]=korcić<br />
Wurmkrankheit [ rzeczownik ]=robaczyca<br />
wurmstichig [ przymiotnik ]=robaczywy<br />
Wurst [ rzeczownik ]=kiełbasa<br />
Wurst [ rzeczownik ]=kiełbaska<br />
Wurst [ rzeczownik ]=parówka<br />
Wurst [ rzeczownik ]=podgardlanka<br />
Wurst [ rzeczownik ]=wędlina<br />
Würstchen [ rzeczownik ]=kiełbaska<br />
Würstchen [ rzeczownik ]=parówka<br />
Wurstmacher [ rzeczownik ]=masarz<br />
Württemberg [ rzeczownik ]=Wirtembergia<br />
Würze [ rzeczownik ]=pikanteria<br />
Würze [ rzeczownik ]=przyprawa<br />
Würze [ rzeczownik ]=przyprawianie<br />
Würze [ rzeczownik ]=przyprawienie<br />
Wurzel [ rzeczownik ]=korzeń<br />
Wurzel [ rzeczownik ]=początek<br />
Wurzel [ rzeczownik ]=przyczyna<br />
Wurzel [ rzeczownik ]=źródło<br />
Würzelchen [ rzeczownik ]=korzonek<br />
Wurzelhaut [ rzeczownik ]=ozębna<br />
würzen [ czasownik ]=doprawiać<br />
würzen [ czasownik ]=podprawiać<br />
würzen [ czasownik ]=przyprawiać<br />
würzen [ czasownik ]=przyprawić<br />
würzen [ czasownik ]=zaprawiać<br />
Würzen [ rzeczownik ]=przyprawienie<br />
würzig [ przymiotnik ]=aromatyczny<br />
würzig [ przymiotnik ]=korzenny<br />
würzig [ przymiotnik ]=pikantny<br />
Wussow [ rzeczownik ]=Osowo<br />
Wussow [ rzeczownik ]=Osowo Lęborskie<br />
wüst [ przymiotnik ]=bezładny<br />
wüst [ przymiotnik ]=bezludny<br />
wüst [ przymiotnik ]=dziki<br />
wüst [ przymiotnik ]=nieuprawny<br />
wüst [ przymiotnik ]=pusty<br />
wüst [ przymiotnik ]=pustynny
wüst [ przymiotnik ]=rozpustny<br />
Wüste [ rzeczownik ]=pustka<br />
Wüste [ rzeczownik ]=pustynia<br />
Wüste [ rzeczownik ]=wściekłość<br />
Wüstendorf [ rzeczownik ]=Dobrzykowice<br />
Wusterwitz [ rzeczownik ]=Ostrowice<br />
Wüstewaltersdorf [ rzeczownik ]=Walim<br />
Wüstling [ rzeczownik ]=hulaka<br />
Wüstling [ rzeczownik ]=rozpustnik<br />
Wut [ rzeczownik ]=furia<br />
Wut [ rzeczownik ]=gniew<br />
Wut [ rzeczownik ]=pasja<br />
Wut [ rzeczownik ]=szał<br />
Wut [ rzeczownik ]=wściekłość<br />
Wut [ rzeczownik ]=zapamiętałość<br />
Wut [ rzeczownik ]=złość<br />
Wutanfall [ rzeczownik ]=furia<br />
wüten [ czasownik ]=grasować<br />
wüten [ czasownik ]=srożyć<br />
wüten [ czasownik ]=szaleć<br />
wütend [ przymiotnik ]=burzliwy<br />
wütend [ przymiotnik ]=dziki<br />
wütend [ przymiotnik ]=gniewny<br />
wütend [ przymiotnik ]=gwałtowny<br />
wütend [ przymiotnik ]=okrutny<br />
wütend [ przymiotnik ]=wściekły<br />
wütend [ przymiotnik ]=zaciekły<br />
Wüterich [ rzeczownik ]=okrutnik<br />
Xanthippe [ rzeczownik ]=złośnica<br />
x-beliebig [ przymiotnik ]=dowolny<br />
Xenon [ rzeczownik ]=ksenon<br />
Xerographie [ rzeczownik ]=kserografia<br />
Xerokopie [ rzeczownik ]=kserokopia<br />
Xerox [ rzeczownik ]=fotokopiarka<br />
Xions [ rzeczownik ]=Książ Wielkopolski<br />
Xylophon [ rzeczownik ]=ksylofon<br />
XY-Schreiber [ rzeczownik ]=jacht<br />
Yacht [ rzeczownik ]=jacht<br />
Yard [ rzeczownik ]=jard<br />
Yoga [ rzeczownik ]=joga<br />
Yoga [ rzeczownik ]=jogin<br />
Yoga [ rzeczownik ]=jogizm<br />
Ypsilon [ rzeczownik ]=ipsylon<br />
Ysop [ rzeczownik ]=hizop<br />
Ytterbium [ rzeczownik ]=iterb<br />
Ytterbium [ rzeczownik ]=itr<br />
Yttrium [ rzeczownik ]=itr<br />
Yucatan [ rzeczownik ]=Jukatan<br />
Zabelkau [ rzeczownik ]=Zabełków<br />
Zabelsdorf [ rzeczownik ]=Niebuszewo<br />
Zabikowo [ rzeczownik ]=Żabikowo<br />
Zachan [ rzeczownik ]=Suchań<br />
Zachasberg [ rzeczownik ]=Zacharzyn<br />
Zacke [ rzeczownik ]=kolec<br />
Zacke [ rzeczownik ]=ostrze<br />
Zacke [ rzeczownik ]=szpic<br />
Zacke [ rzeczownik ]=sztyft<br />
Zacke [ rzeczownik ]=ząb<br />
Zacken [ rzeczownik ]=ząbek<br />
zackig [ przymiotnik ]=dziarski<br />
zackig [ przymiotnik ]=zębaty
Zägensdorf [ rzeczownik ]=Żeliszewo<br />
zaghaft [ przymiotnik ]=bojaźliwy<br />
Zagreb [ rzeczownik ]=Zagrzeb<br />
zähflüssig [ przymiotnik ]=ciągliwy<br />
Zähflüssigkeit [ rzeczownik ]=ciągliwość<br />
Zähigkeit [ rzeczownik ]=liczba<br />
Zähigkeit [ rzeczownik ]=upór<br />
Zahl [ rzeczownik ]=cyfra<br />
Zahl [ rzeczownik ]=figura<br />
Zahl [ rzeczownik ]=figurka<br />
Zahl [ rzeczownik ]=ilość<br />
Zahl [ rzeczownik ]=kasa<br />
Zahl [ rzeczownik ]=liczba<br />
Zahl [ rzeczownik ]=liczebnik<br />
Zahl [ rzeczownik ]=liczebność<br />
Zahl [ rzeczownik ]=numer<br />
Zahl [ rzeczownik ]=rycina<br />
Zahl [ rzeczownik ]=wypłata<br />
Zahl [ rzeczownik ]=zapłata<br />
Zahlbarkeit [ rzeczownik ]=płatność<br />
zahlen [ czasownik ]=nadpłacać<br />
zahlen [ czasownik ]=nadpłacić<br />
zahlen [ czasownik ]=opłacać<br />
zahlen [ czasownik ]=płacić<br />
zahlen [ czasownik ]=uiszczać<br />
zahlen [ czasownik ]=wypłacić<br />
zahlen [ czasownik ]=zapłacić<br />
zählen [ czasownik ]=liczyć<br />
zählen [ czasownik ]=mieć<br />
zählen [ czasownik ]=naliczać<br />
zählen [ czasownik ]=naliczyć<br />
zählen [ czasownik ]=policzyć<br />
zählen [ czasownik ]=wynosić<br />
zählen [ czasownik ]=zliczać<br />
Zahlen [ rzeczownik ]=płacenie<br />
Zählen [ rzeczownik ]=liczenie<br />
Zählen [ rzeczownik ]=zliczenie<br />
zahlenmäßig [ przymiotnik ]=ilościowy<br />
zahlenmäßig [ przymiotnik ]=liczebny<br />
Zahlentheorie [ rzeczownik ]=licznik<br />
Zahler [ rzeczownik ]=licznik<br />
Zahler [ rzeczownik ]=płatnik<br />
Zähler [ rzeczownik ]=licznik<br />
zahlreich [ przymiotnik ]=gromadny<br />
zahlreich [ przymiotnik ]=liczny<br />
zahlreich [ przymiotnik ]=mnogi<br />
zahlreich [ przymiotnik ]=tłumny<br />
zahlreich [ przysłówek ]=licznie<br />
zahlreich [ przysłówek ]=tłumnie<br />
Zahlung [ rzeczownik ]=opłata<br />
Zahlung [ rzeczownik ]=płatność<br />
Zahlung [ rzeczownik ]=wpłata<br />
Zahlung [ rzeczownik ]=wypłata<br />
Zahlung [ rzeczownik ]=zapłata<br />
Zahlungsempfänger [ rzeczownik ]=wypłacalność<br />
zahlungsfähig [ przymiotnik ]=wypłacalny<br />
Zahlungsunfähigkeit [ rzeczownik ]=upadłość<br />
Zahlwort [ rzeczownik ]=liczebnik<br />
Zahlzeichen [ rzeczownik ]=cyfra<br />
Zahlzeichen [ rzeczownik ]=liczba<br />
Zahlzeichen [ rzeczownik ]=liczebnik
zahm [ przymiotnik ]=łagodny<br />
zahm [ przymiotnik ]=potulny<br />
zähmen [ czasownik ]=obłaskawiać<br />
zähmen [ czasownik ]=obłaskawić<br />
zähmen [ czasownik ]=oswajać<br />
zähmen [ czasownik ]=oswoić<br />
zähmen [ czasownik ]=poskramiać<br />
zähmen [ czasownik ]=ugłaskać<br />
Zahn [ rzeczownik ]=kieł<br />
Zahn [ rzeczownik ]=ząb<br />
Zahnarzt [ rzeczownik ]=dentysta<br />
Zahnarzt [ rzeczownik ]=stomatolog<br />
Zähne [ rzeczownik ]=uzębienie<br />
zahnen [ czasownik ]=ząbkować<br />
Zahnfleisch [ rzeczownik ]=dziąsło<br />
Zahnheilkunde [ rzeczownik ]=dentystyka<br />
Zahnheilkunde [ rzeczownik ]=stomatologia<br />
Zahnhöhle [ rzeczownik ]=zębodół<br />
Zahnmedizin [ rzeczownik ]=dentystyka<br />
Zahnmedizin [ rzeczownik ]=stomatologia<br />
Zahnstange [ rzeczownik ]=wykałaczka<br />
Zahnstange [ rzeczownik ]=zębatka<br />
Zahnstocher [ rzeczownik ]=wykałaczka<br />
Zahrten [ rzeczownik ]=Czertyń<br />
Zaire [ rzeczownik ]=Zair<br />
Zander [ rzeczownik ]=sandacz<br />
Zange [ rzeczownik ]=cążki<br />
Zange [ rzeczownik ]=cęgi<br />
Zange [ rzeczownik ]=kleszcz<br />
Zange [ rzeczownik ]=kleszcze<br />
Zange [ rzeczownik ]=kłótnia<br />
Zange [ rzeczownik ]=kombinerki<br />
Zange [ rzeczownik ]=obcążki<br />
Zange [ rzeczownik ]=obcęgi<br />
Zange [ rzeczownik ]=szczypce<br />
Zangen [ rzeczownik ]=cęgi<br />
Zangen [ rzeczownik ]=obcęgi<br />
Zank [ rzeczownik ]=awantura<br />
Zank [ rzeczownik ]=kłótnia<br />
Zank [ rzeczownik ]=pyskówka<br />
Zank [ rzeczownik ]=spór<br />
Zank [ rzeczownik ]=swar<br />
Zank [ rzeczownik ]=zwada<br />
zanken [ czasownik ]=kłócić<br />
zanken [ czasownik ]=użerać<br />
zanken [ czasownik ]=warcholić<br />
Zänker [ rzeczownik ]=warchoł<br />
zänkisch [ przymiotnik ]=jędzowaty<br />
zänkisch [ przymiotnik ]=kłótliwy<br />
zänkisch [ przymiotnik ]=swarliwy<br />
Zanksucht [ rzeczownik ]=kłótliwość<br />
Zanksucht [ rzeczownik ]=swarliwość<br />
Zanow [ rzeczownik ]=Sianów<br />
Zantoch [ rzeczownik ]=Santok<br />
Zantoch [ rzeczownik ]=Sątok<br />
Zäpfchen [ rzeczownik ]=czopek<br />
zapfen [ czasownik ]=czopować<br />
Zapfen [ rzeczownik ]=czop<br />
Zapfen [ rzeczownik ]=sopel<br />
Zapfen [ rzeczownik ]=szpunt<br />
Zapfen [ rzeczownik ]=szyszka
Zapfen [ rzeczownik ]=trzpień<br />
Zapfen [ rzeczownik ]=wypust<br />
Zapfenstreich [ rzeczownik ]=capstrzyk<br />
Zar [ rzeczownik ]=car<br />
Zarewitsch [ rzeczownik ]=carewicz<br />
Zarnowitz [ rzeczownik ]=Żarnowiec<br />
Zartheit [ rzeczownik ]=delikatność<br />
zärtlich [ przymiotnik ]=czuły<br />
zärtlich [ przymiotnik ]=delikatny<br />
zärtlich [ przymiotnik ]=pieszczotliwy<br />
zärtlich [ przymiotnik ]=tkliwy<br />
zärtlich [ przysłówek ]=czule<br />
zärtlich [ przysłówek ]=pieszczotliwie<br />
zärtlich [ przysłówek ]=tkliwie<br />
Zärtlichkeit [ rzeczownik ]=czułość<br />
Zärtlichkeit [ rzeczownik ]=czułostka<br />
Zärtlichkeit [ rzeczownik ]=delikatność<br />
Zärtlichkeit [ rzeczownik ]=kruchość<br />
Zärtlichkeit [ rzeczownik ]=pieszczota<br />
Zärtlichkeit [ rzeczownik ]=pieszczotliwość<br />
Zärtlichkeit [ rzeczownik ]=tkliwość<br />
Zärtlichkeit [ rzeczownik ]=urok<br />
Zaster [ rzeczownik ]=forsa<br />
Zäsur [ rzeczownik ]=cezura<br />
Zäsur [ rzeczownik ]=średniówka<br />
Zatten [ rzeczownik ]=Załom<br />
Zauber [ rzeczownik ]=cudotwórca<br />
Zauber [ rzeczownik ]=czar<br />
Zauber [ rzeczownik ]=czarnoksiężnik<br />
Zauber [ rzeczownik ]=czarodziej<br />
Zauber [ rzeczownik ]=czarodziejka<br />
Zauber [ rzeczownik ]=czarodziejstwo<br />
Zauber [ rzeczownik ]=urok<br />
Zauber [ rzeczownik ]=wdzięk<br />
Zauberei [ rzeczownik ]=czarownik<br />
Zauberei [ rzeczownik ]=magia<br />
Zauberer [ rzeczownik ]=czarnoksiężnik<br />
Zauberer [ rzeczownik ]=czarodziej<br />
Zauberer [ rzeczownik ]=czarownik<br />
Zauberer [ rzeczownik ]=guślarz<br />
Zauberer [ rzeczownik ]=magik<br />
Zauberin [ rzeczownik ]=czarodziejka<br />
zauberisch [ przymiotnik ]=czarodziejski<br />
zauberisch [ przymiotnik ]=magiczny<br />
Zauberkünstler [ rzeczownik ]=iluzjonista<br />
Zauberkünstler [ rzeczownik ]=magik<br />
Zauberkünstler [ rzeczownik ]=prestidigitator<br />
Zaubertrank [ rzeczownik ]=uprząż<br />
Zauberwort [ rzeczownik ]=zaklęcie<br />
Zauderer [ rzeczownik ]=kunktator<br />
Zaudern [ rzeczownik ]=kunktatorstwo<br />
Zaudern [ rzeczownik ]=zwlekanie<br />
Zaum [ rzeczownik ]=uzda<br />
zäumen [ czasownik ]=kiełznać<br />
zäumen [ czasownik ]=okiełznać<br />
zäumen [ czasownik ]=okiełznywać<br />
Zaumzeug [ rzeczownik ]=płot<br />
Zaumzeug [ rzeczownik ]=uzda<br />
Zaun [ rzeczownik ]=częstokół<br />
Zaun [ rzeczownik ]=fechtunek<br />
Zaun [ rzeczownik ]=meliniarz
Zaun [ rzeczownik ]=ogrodzenie<br />
Zaun [ rzeczownik ]=parkan<br />
Zaun [ rzeczownik ]=paser<br />
Zaun [ rzeczownik ]=płot<br />
Zauneidechse [ rzeczownik ]=zwinka<br />
Zaunkönig [ rzeczownik ]=mysikrólik<br />
Zaunkönig [ rzeczownik ]=strzyżyk<br />
Zaunlatte [ rzeczownik ]=sztacheta<br />
Zaunrübe [ rzeczownik ]=przestęp<br />
zausen [ czasownik ]=czochrać<br />
zausen [ czasownik ]=mierzwić<br />
zausen [ czasownik ]=wichrzyć<br />
zausen [ czasownik ]=wytarmosić<br />
Zawadzki [ rzeczownik ]=Zawadzkie<br />
Zebra [ rzeczownik ]=zebra<br />
Zebrastreifen [ rzeczownik ]=zebra<br />
Zebu [ rzeczownik ]=rachunek<br />
Zechbruder [ rzeczownik ]=bibosz<br />
Zecher [ rzeczownik ]=birbant<br />
Zechgelage [ rzeczownik ]=pijatyka<br />
Zechgelage [ rzeczownik ]=wypitka<br />
Zecke [ rzeczownik ]=kleszcz<br />
Zedent [ rzeczownik ]=cedent<br />
Zeder [ rzeczownik ]=cedr<br />
Zedlitz [ rzeczownik ]=Pasieczna<br />
Zedlitz [ rzeczownik ]=Siedlce<br />
Zedlitzheide [ rzeczownik ]=Siedli<br />
Zedlitzheide [ rzeczownik ]=Siedlików<br />
Zehden [ rzeczownik ]=Cedynia<br />
Zehe [ rzeczownik ]=palec<br />
Zehn [ rzeczownik ]=dekalog<br />
Zehn [ rzeczownik ]=dycha<br />
Zehn [ rzeczownik ]=dziesięciokrotność<br />
Zehner [ rzeczownik ]=dycha<br />
Zeichen [ rzeczownik ]=godło<br />
Zeichen [ rzeczownik ]=oznaka<br />
Zeichen [ rzeczownik ]=sygnał<br />
Zeichen [ rzeczownik ]=symptom<br />
Zeichen [ rzeczownik ]=znaczek<br />
Zeichen [ rzeczownik ]=znak<br />
Zeichenkunst [ rzeczownik ]=rysownictwo<br />
Zeichensetzung [ rzeczownik ]=interpunkcja<br />
Zeichentrickfilm [ rzeczownik ]=kreskówka<br />
zeichnen [ czasownik ]=kreślić<br />
zeichnen [ czasownik ]=nakreślać<br />
zeichnen [ czasownik ]=nakreślić<br />
zeichnen [ czasownik ]=narysować<br />
zeichnen [ czasownik ]=określać<br />
zeichnen [ czasownik ]=podpisywać<br />
zeichnen [ czasownik ]=rysować<br />
zeichnen [ czasownik ]=subskrybować<br />
zeichnen [ czasownik ]=wykreślać<br />
zeichnen [ czasownik ]=zarysowywać<br />
zeichnen [ czasownik ]=znaczyć<br />
zeichnen [ czasownik ]=znakować<br />
Zeichner [ rzeczownik ]=kreślarz<br />
Zeichner [ rzeczownik ]=rysownik<br />
zeichnerisch [ przymiotnik ]=rysunkowy<br />
Zeichnung [ rzeczownik ]=fasunek<br />
Zeichnung [ rzeczownik ]=nakreślenie<br />
Zeichnung [ rzeczownik ]=rys
Zeichnung [ rzeczownik ]=rysowanie<br />
Zeichnung [ rzeczownik ]=rysunek<br />
Zeichnung [ rzeczownik ]=subskrypcja<br />
Zeichnung [ rzeczownik ]=zaciąganie<br />
Zeichnung [ rzeczownik ]=zredagowanie<br />
Zeigefinger [ rzeczownik ]=indeks<br />
Zeigefinger [ rzeczownik ]=skorowidz<br />
zeigen [ czasownik ]=demonstrować<br />
zeigen [ czasownik ]=dowodzić<br />
zeigen [ czasownik ]=objawić<br />
zeigen [ czasownik ]=odsłaniać<br />
zeigen [ czasownik ]=odsłonić<br />
zeigen [ czasownik ]=okazać<br />
zeigen [ czasownik ]=okazywać<br />
zeigen [ czasownik ]=pokazać<br />
zeigen [ czasownik ]=pokazywać<br />
zeigen [ czasownik ]=udowadniać<br />
zeigen [ czasownik ]=ukazać<br />
zeigen [ czasownik ]=ukazywać<br />
zeigen [ czasownik ]=uwidaczniać<br />
zeigen [ czasownik ]=wskazywać<br />
zeigen [ czasownik ]=wyjawiać<br />
zeigen [ czasownik ]=wyjawić<br />
zeigen [ czasownik ]=wykazywać<br />
zeigen [ czasownik ]=zdradzać<br />
zeigen [ czasownik ]=zdradzić<br />
Zeiger [ rzeczownik ]=wskazówka<br />
Zeigland [ rzeczownik ]=Żygląd<br />
zeihen [ czasownik ]=zarzucać<br />
Zeile [ rzeczownik ]=kreska<br />
Zeile [ rzeczownik ]=linia<br />
Zeile [ rzeczownik ]=linijka<br />
Zeile [ rzeczownik ]=rząd<br />
Zeile [ rzeczownik ]=szereg<br />
Zeile [ rzeczownik ]=wiersz<br />
Zeilenvorschub [ rzeczownik ]=czas<br />
Zeiselwitz [ rzeczownik ]=Czyżowice<br />
Zeisig [ rzeczownik ]=czyż<br />
Zeisig [ rzeczownik ]=czyżyk<br />
Zeit [ rzeczownik ]=czas<br />
Zeit [ rzeczownik ]=era<br />
Zeit [ rzeczownik ]=okres<br />
Zeit [ rzeczownik ]=pora<br />
Zeit [ rzeczownik ]=trwanie<br />
Zeitabschnitt [ rzeczownik ]=czas<br />
Zeitabschnitt [ rzeczownik ]=okres<br />
Zeitalter [ rzeczownik ]=epoka<br />
Zeitalter [ rzeczownik ]=starość<br />
Zeitalter [ rzeczownik ]=wiek<br />
Zeitansage [ rzeczownik ]=zegarynka<br />
Zeitanteil [ rzeczownik ]=dawność<br />
Zeitdauer [ rzeczownik ]=dawność<br />
Zeitform [ rzeczownik ]=czas<br />
zeitgemäß [ przymiotnik ]=aktualny<br />
zeitgemäß [ przymiotnik ]=współczesny<br />
zeitgenössisch [ przymiotnik ]=współczesny<br />
zeitig [ przymiotnik ]=wczesny<br />
zeitigen [ czasownik ]=wytworzyć<br />
zeitlich [ przymiotnik ]=czasowy<br />
zeitlich [ przymiotnik ]=doczesny<br />
zeitlich [ przymiotnik ]=ponadczasowy
zeitlich [ przymiotnik ]=świecki<br />
Zeitlichkeit [ rzeczownik ]=doczesność<br />
zeitlos [ przymiotnik ]=bezczasowy<br />
zeitlos [ przymiotnik ]=odwieczny<br />
zeitlos [ przymiotnik ]=ponadczasowy<br />
zeitlos [ przymiotnik ]=wieczny<br />
zeitlos [ przymiotnik ]=wiekuisty<br />
Zeitlosigkeit [ rzeczownik ]=bezczasowość<br />
Zeitlosigkeit [ rzeczownik ]=czasomierz<br />
Zeitmesser [ rzeczownik ]=chronometr<br />
Zeitmesser [ rzeczownik ]=czasomierz<br />
Zeitnehmer [ rzeczownik ]=chronometrażysta<br />
Zeit<strong>pl</strong>an [ rzeczownik ]=harmonogram<br />
Zeit<strong>pl</strong>an [ rzeczownik ]=terminarz<br />
Zeitpunkt [ rzeczownik ]=chwila<br />
Zeitpunkt [ rzeczownik ]=czas<br />
Zeitpunkt [ rzeczownik ]=mgnienie<br />
Zeitpunkt [ rzeczownik ]=moment<br />
Zeitpunkt [ rzeczownik ]=pora<br />
zeitraubend [ przymiotnik ]=czasochłonny<br />
Zeitraum [ rzeczownik ]=czasopismo<br />
Zeitraum [ rzeczownik ]=okres<br />
Zeitschrift [ rzeczownik ]=czasopismo<br />
Zeitschrift [ rzeczownik ]=magazyn<br />
Zeitschrift [ rzeczownik ]=magazynek<br />
Zeitüberschreitung [ rzeczownik ]=gazeta<br />
Zeitung [ rzeczownik ]=czasopismo<br />
Zeitung [ rzeczownik ]=dziennik<br />
Zeitung [ rzeczownik ]=gazeta<br />
Zeitung [ rzeczownik ]=gazetka<br />
Zeitung [ rzeczownik ]=pamiętnik<br />
Zeitung [ rzeczownik ]=popołudniówka<br />
Zeitung [ rzeczownik ]=żurnal<br />
Zeitungsanzeige [ rzeczownik ]=ogłoszenie<br />
Zeitungsanzeige [ rzeczownik ]=reklama<br />
Zeitungsausträger [ rzeczownik ]=gazeciarz<br />
Zeitungsente [ rzeczownik ]=gazeciarz<br />
Zeitungsente [ rzeczownik ]=kaczka<br />
Zeitungsjunge [ rzeczownik ]=roznosiciel<br />
Zeitungspapier [ rzeczownik ]=gazeciarz<br />
Zeitungsverkäufer [ rzeczownik ]=gazeciarz<br />
Zeitverlust [ rzeczownik ]=mitręga<br />
Zeitverschwendung [ rzeczownik ]=mitręga<br />
Zeitverschwendung [ rzeczownik ]=rozrywka<br />
Zeitvertreib [ rzeczownik ]=rozrywka<br />
zeitweilig [ przymiotnik ]=chwilowy<br />
zeitweilig [ przysłówek ]=chwilowo<br />
zeitweise [ przysłówek ]=dorywczo<br />
Zeitwort [ rzeczownik ]=czasownik<br />
Zeitwort [ rzeczownik ]=słowo<br />
Zelasen [ rzeczownik ]=Żelazna<br />
zelebrieren [ czasownik ]=celebrować<br />
Zelle [ rzeczownik ]=cela<br />
Zelle [ rzeczownik ]=celka<br />
Zelle [ rzeczownik ]=kabina<br />
Zelle [ rzeczownik ]=komórka<br />
Zelle [ rzeczownik ]=ogniwo<br />
Zellenlehre [ rzeczownik ]=celofan<br />
Zellin [ rzeczownik ]=Zielina<br />
Zellkern [ rzeczownik ]=jądro<br />
Zellophan [ rzeczownik ]=celofan
Zellophan [ rzeczownik ]=celuloza<br />
Zellstoff [ rzeczownik ]=błonnik<br />
Zellstoff [ rzeczownik ]=celuloid<br />
Zellstoff [ rzeczownik ]=celuloza<br />
Zellstoff [ rzeczownik ]=miazga<br />
Zellstoff [ rzeczownik ]=pulpa<br />
Zellstoff [ rzeczownik ]=ścier<br />
Zellteilung [ rzeczownik ]=dzielenie<br />
Zelluloid [ rzeczownik ]=celuloid<br />
Zellulose [ rzeczownik ]=błonnik<br />
Zellulose [ rzeczownik ]=celuloza<br />
Zelt [ rzeczownik ]=laminaria<br />
Zelt [ rzeczownik ]=namiot<br />
Zelt [ rzeczownik ]=tent<br />
Zement [ rzeczownik ]=cement<br />
Zementfabrik [ rzeczownik ]=cementownia<br />
zementieren [ czasownik ]=cementować<br />
Zempelburg [ rzeczownik ]=Sępólno Krajeńskie<br />
Zempolnothal [ rzeczownik ]=Świdwie<br />
Zengwirth [ rzeczownik ]=Zęgwirt<br />
Zenit [ rzeczownik ]=szczyt<br />
Zenit [ rzeczownik ]=zenit<br />
Zenith [ rzeczownik ]=zenit<br />
zensieren [ czasownik ]=cenzurować<br />
zensieren [ czasownik ]=ocenzurować<br />
Zensor [ rzeczownik ]=cenzor<br />
Zensur [ rzeczownik ]=centaur<br />
Zensur [ rzeczownik ]=cenzor<br />
Zensur [ rzeczownik ]=cenzura<br />
Zensur [ rzeczownik ]=ocena<br />
Zensur [ rzeczownik ]=zganienie<br />
Zensus [ rzeczownik ]=cenzus<br />
Zentaur [ rzeczownik ]=centaur<br />
Zentaur [ rzeczownik ]=centygram<br />
Zentigramm [ rzeczownik ]=centygram<br />
Zentiliter [ rzeczownik ]=centylitr<br />
Zentimeter [ rzeczownik ]=centymetr<br />
Zentner [ rzeczownik ]=cetnar<br />
Zentrale [ rzeczownik ]=centrala<br />
Zentrale [ rzeczownik ]=centralka<br />
Zentralisation [ rzeczownik ]=centralizacja<br />
zentralisieren [ czasownik ]=centralizować<br />
zentralisieren [ czasownik ]=scentralizować<br />
Zentralisierung [ rzeczownik ]=centralizacja<br />
Zentralisierung [ rzeczownik ]=centralizowanie<br />
Zentralismus [ rzeczownik ]=centralizm<br />
Zentren [ rzeczownik ]=centra<br />
zentrieren [ czasownik ]=centrować<br />
zentrieren [ czasownik ]=środkować<br />
Zentrifuge [ rzeczownik ]=centryfuga<br />
Zentrifuge [ rzeczownik ]=wirówka<br />
zentrisch [ przymiotnik ]=centryczny<br />
Zentrum [ rzeczownik ]=centra<br />
Zentrum [ rzeczownik ]=centrum<br />
Zentrum [ rzeczownik ]=krążyna<br />
Zentrum [ rzeczownik ]=ośrodek<br />
Zentrum [ rzeczownik ]=środek<br />
Zephir [ rzeczownik ]=zefir<br />
Zephyr [ rzeczownik ]=wietrzyk<br />
Zephyr [ rzeczownik ]=zefir<br />
Zepter [ rzeczownik ]=berło
zerbeißen [ czasownik ]=rozgryzać<br />
zerbeißen [ czasownik ]=rozgryźć<br />
zerbeißen [ czasownik ]=zgryzać<br />
Zerberus [ rzeczownik ]=cerber<br />
zerbrechen [ czasownik ]=łamać<br />
zerbrechen [ czasownik ]=przerywać<br />
zerbrechen [ czasownik ]=rozbić<br />
zerbrechen [ czasownik ]=rozbijać<br />
zerbrechen [ czasownik ]=rozłamać<br />
zerbrechen [ czasownik ]=tłuc<br />
zerbrechen [ czasownik ]=złamać<br />
zerbrechen [ czasownik ]=zrywać<br />
zerbrechlich [ przymiotnik ]=czuły<br />
zerbrechlich [ przymiotnik ]=delikatny<br />
zerbrechlich [ przymiotnik ]=kruchy<br />
zerbrechlich [ przymiotnik ]=łamliwy<br />
zerbrechlich [ przymiotnik ]=misterny<br />
zerbrechlich [ przymiotnik ]=wątły<br />
Zerbrechlichkeit [ rzeczownik ]=kruchość<br />
Zerbrechlichkeit [ rzeczownik ]=łamliwość<br />
zerdrücken [ czasownik ]=cisnąć<br />
zerdrücken [ czasownik ]=gnieść<br />
zerdrücken [ czasownik ]=miażdżyć<br />
zerdrücken [ czasownik ]=rozgniatać<br />
zerdrücken [ czasownik ]=rozgnieść<br />
zerdrücken [ czasownik ]=ściskać<br />
zerdrücken [ czasownik ]=tłoczyć<br />
zerdrücken [ czasownik ]=wyciskać<br />
zerdrücken [ czasownik ]=zgniatać<br />
zerdrücken [ czasownik ]=zgnieść<br />
zerdrücken [ czasownik ]=zmiażdżyć<br />
Zeremonie [ rzeczownik ]=ceremonia<br />
Zeremonie [ rzeczownik ]=obrządek<br />
Zeremonie [ rzeczownik ]=obrzęd<br />
Zeremonie [ rzeczownik ]=uroczystość<br />
Zeremonienmeister [ rzeczownik ]=niespoistość<br />
Zerfall [ rzeczownik ]=dezintegracja<br />
Zerfall [ rzeczownik ]=obumarcie<br />
Zerfall [ rzeczownik ]=próchnienie<br />
Zerfall [ rzeczownik ]=rozkład<br />
Zerfall [ rzeczownik ]=rozpad<br />
Zerfall [ rzeczownik ]=upadek<br />
Zerfall [ rzeczownik ]=uwiąd<br />
Zerfall [ rzeczownik ]=zgnicie<br />
zerfallen [ czasownik ]=poróżnić<br />
zerfallen [ czasownik ]=rozpadać<br />
zerfallen [ czasownik ]=rozpaść<br />
zerfetzen [ czasownik ]=pokiereszować<br />
zerfetzen [ czasownik ]=poszarpać<br />
zerfetzen [ czasownik ]=rozrywać<br />
zerfetzen [ czasownik ]=rozszarpywać<br />
zerfleischen [ czasownik ]=potargać<br />
zerfließen [ czasownik ]=rozpływać<br />
zerfressen [ czasownik ]=przegryźć<br />
Zerfressen [ rzeczownik ]=przegryzienie<br />
zergliedern [ czasownik ]=rozczłonkować<br />
zergliedern [ czasownik ]=rozczłonkowywać<br />
Zergliederung [ rzeczownik ]=rozczłonkowanie<br />
zerhacken [ czasownik ]=porąbać<br />
zerhacken [ czasownik ]=posiekać<br />
zerhacken [ czasownik ]=rozrąbać
zerhacken [ czasownik ]=rozrąbywać<br />
zerhacken [ czasownik ]=rozsiekać<br />
zerkauen [ czasownik ]=gryźć<br />
zerkauen [ czasownik ]=żuć<br />
zerkauen [ czasownik ]=zżuwać<br />
Zerkleinerungsmaschine [ rzeczownik ]=miażdżarka<br />
Zerkleinerungsmaschine [ rzeczownik ]=rozdrabniarka<br />
zerknüllen [ czasownik ]=potarmosić<br />
zerkochen [ czasownik ]=rozgotować<br />
zerkochen [ czasownik ]=rozgotowywać<br />
zerlassen [ czasownik ]=rozpuszczać<br />
zerlegen [ czasownik ]=dekomponować<br />
zerlegen [ czasownik ]=demontować<br />
zerlegen [ czasownik ]=dezasemblować<br />
zerlegen [ czasownik ]=dysocjować<br />
zerlegen [ czasownik ]=dzielić<br />
zerlegen [ czasownik ]=pokrajać<br />
zerlegen [ czasownik ]=rozbierać<br />
zerlegen [ czasownik ]=rozkładać<br />
zerlegen [ czasownik ]=rozmontowywać<br />
Zerlegung [ rzeczownik ]=faktoryzacja<br />
Zerlegung [ rzeczownik ]=rozbiór<br />
Zerlegung [ rzeczownik ]=rozbiórka<br />
zermalmen [ czasownik ]=gnieść<br />
zermalmen [ czasownik ]=miażdżyć<br />
zermalmen [ czasownik ]=rozgniatać<br />
zermalmen [ czasownik ]=skruszać<br />
zermalmen [ czasownik ]=skruszyć<br />
zermalmen [ czasownik ]=tłuc<br />
zermalmen [ czasownik ]=zdruzgotać<br />
zermalmen [ czasownik ]=zmiażdżyć<br />
zer<strong>pl</strong>atzen [ czasownik ]=pękać<br />
zer<strong>pl</strong>atzen [ czasownik ]=rozlecieć<br />
zerquetschen [ czasownik ]=cisnąć<br />
zerquetschen [ czasownik ]=gnieść<br />
zerquetschen [ czasownik ]=miażdżyć<br />
zerquetschen [ czasownik ]=rozgniatać<br />
zerquetschen [ czasownik ]=rozgnieść<br />
zerquetschen [ czasownik ]=rozmiażdżać<br />
zerquetschen [ czasownik ]=rozmiażdżyć<br />
zerquetschen [ czasownik ]=ściskać<br />
zerquetschen [ czasownik ]=tłoczyć<br />
zerquetschen [ czasownik ]=wyciskać<br />
zerquetschen [ czasownik ]=zgniatać<br />
zerquetschen [ czasownik ]=zgnieść<br />
zerquetschen [ czasownik ]=zmiażdżyć<br />
zerraufen [ czasownik ]=kudłać<br />
zerraufen [ czasownik ]=pokudłać<br />
Zerrbild [ rzeczownik ]=karykatura<br />
zerreißen [ czasownik ]=dodzierać<br />
zerreißen [ czasownik ]=drzeć<br />
zerreißen [ czasownik ]=podrzeć<br />
zerreißen [ czasownik ]=przedzierać<br />
zerreißen [ czasownik ]=przerywać<br />
zerreißen [ czasownik ]=rozdzierać<br />
zerreißen [ czasownik ]=rozdziobać<br />
zerreißen [ czasownik ]=rozdziobywać<br />
zerreißen [ czasownik ]=rozedrzeć<br />
zerreißen [ czasownik ]=rozrywać<br />
zerreißen [ czasownik ]=rozszarpać<br />
zerreißen [ czasownik ]=rozszarpywać
zerreißen [ czasownik ]=rwać<br />
zerreißen [ czasownik ]=szarpać<br />
zerren [ czasownik ]=nadwyrężyć<br />
zerren [ czasownik ]=rwać<br />
zerren [ czasownik ]=szamotać<br />
zerren [ czasownik ]=szarpać<br />
zerren [ czasownik ]=targać<br />
Zerrissenheit [ rzeczownik ]=rozterka<br />
Zerrung [ rzeczownik ]=nadwerężenie<br />
zerrütten [ czasownik ]=skołować<br />
zerschlagen [ czasownik ]=przetrącać<br />
zerschlagen [ czasownik ]=przetrącić<br />
zerschlagen [ czasownik ]=rozbić<br />
zerschlagen [ czasownik ]=rozbijać<br />
zerschlagen [ czasownik ]=roztłukiwać<br />
zerschlagen [ czasownik ]=tłuc<br />
zerschmettern [ czasownik ]=druzgotać<br />
zerschmettern [ czasownik ]=niszczyć<br />
zerschmettern [ czasownik ]=pogruchotać<br />
zerschmettern [ czasownik ]=roztrzaskać<br />
zerschmettern [ czasownik ]=roztrzaskiwać<br />
zerschmettern [ czasownik ]=tłuc<br />
zerschmettern [ czasownik ]=zgruchotać<br />
Zersetzung [ rzeczownik ]=dekompozycja<br />
Zersetzung [ rzeczownik ]=rozkład<br />
Zersetzung [ rzeczownik ]=rozpad<br />
Zers<strong>pl</strong>itterung [ rzeczownik ]=rozprysk<br />
zerstampfen [ czasownik ]=roztratować<br />
Zerstäuber [ rzeczownik ]=pulweryzator<br />
Zerstäuber [ rzeczownik ]=rozpryskiwacz<br />
Zerstäuber [ rzeczownik ]=rozpylacz<br />
zerstechen [ czasownik ]=pokłuć<br />
zerstören [ czasownik ]=burzyć<br />
zerstören [ czasownik ]=marnować<br />
zerstören [ czasownik ]=niszczyć<br />
zerstören [ czasownik ]=psuć<br />
zerstören [ czasownik ]=rujnować<br />
zerstören [ czasownik ]=tępić<br />
zerstören [ czasownik ]=zburzyć<br />
zerstören [ czasownik ]=zniszczyć<br />
Zerstörer [ rzeczownik ]=burzyciel<br />
Zerstörer [ rzeczownik ]=destruktor<br />
Zerstörer [ rzeczownik ]=niszczyciel<br />
Zerstörung [ rzeczownik ]=burzenie<br />
Zerstörung [ rzeczownik ]=destrukcja<br />
Zerstörung [ rzeczownik ]=niszczenie<br />
Zerstörung [ rzeczownik ]=ruina<br />
Zerstörung [ rzeczownik ]=spustoszenie<br />
Zerstörung [ rzeczownik ]=zagłada<br />
Zerstörung [ rzeczownik ]=zburzenie<br />
Zerstörung [ rzeczownik ]=zguba<br />
Zerstörung [ rzeczownik ]=zniszczenie<br />
Zerstörung [ rzeczownik ]=zniweczenie<br />
Zerstörung [ rzeczownik ]=zrujnowanie<br />
Zerstörungswut [ rzeczownik ]=wandalizm<br />
zerstreuen [ czasownik ]=birbantować<br />
zerstreuen [ czasownik ]=rozerwać<br />
zerstreuen [ czasownik ]=rozganiać<br />
zerstreuen [ czasownik ]=rozpraszać<br />
zerstreuen [ czasownik ]=rozproszyć<br />
zerstreuen [ czasownik ]=rozrywać
zerstreuen [ czasownik ]=rozrzucać<br />
zerstreuen [ czasownik ]=rozsypać<br />
zerstreuen [ czasownik ]=rozwiewać<br />
zerstreuen [ czasownik ]=zabawiać<br />
Zerstreutheit [ rzeczownik ]=gapiostwo<br />
Zerstreuung [ rzeczownik ]=dystrakcja<br />
Zerstreuung [ rzeczownik ]=rozproszenie<br />
Zerstreuung [ rzeczownik ]=rozrywka<br />
Zertifikat [ rzeczownik ]=certyfikat<br />
Zertifikat [ rzeczownik ]=świadectwo<br />
Zertifizierung [ rzeczownik ]=certyfikacja<br />
zertreten [ czasownik ]=deptać<br />
zertreten [ czasownik ]=rozdeptać<br />
zertreten [ czasownik ]=rozdeptywać<br />
zertreten [ czasownik ]=stratować<br />
zertreten [ czasownik ]=tratować<br />
zertreten [ czasownik ]=wydeptywać<br />
zertreten [ czasownik ]=zadeptywać<br />
Zertrümmerung [ rzeczownik ]=zdruzgotanie<br />
zerwühlen [ czasownik ]=rozczochrać<br />
zerwühlen [ czasownik ]=rozkopać<br />
Zerwürfnis [ rzeczownik ]=poróżnienie<br />
zerzausen [ czasownik ]=pokudłać<br />
zerzausen [ czasownik ]=rozwichrzać<br />
zerzausen [ czasownik ]=rozwichrzyć<br />
zerzausen [ czasownik ]=skudłaczyć<br />
zerzausen [ czasownik ]=tarmosić<br />
Zeschau [ rzeczownik ]=Cieszów<br />
Zession [ rzeczownik ]=cesja<br />
Zessionar [ rzeczownik ]=cesjonariusz<br />
Zessionar [ rzeczownik ]=mandatariusz<br />
Zettel [ rzeczownik ]=afisz<br />
Zettel [ rzeczownik ]=ceduła<br />
Zettel [ rzeczownik ]=etykieta<br />
Zettel [ rzeczownik ]=karta<br />
Zettel [ rzeczownik ]=karteluszek<br />
Zettel [ rzeczownik ]=kartka<br />
Zettel [ rzeczownik ]=nalepka<br />
Zettel [ rzeczownik ]=świstek<br />
Zetthun [ rzeczownik ]=Cetuń<br />
Zettin [ rzeczownik ]=Cetyń<br />
Zeug [ rzeczownik ]=ekwipunek<br />
Zeug [ rzeczownik ]=kram<br />
Zeug [ rzeczownik ]=materia<br />
Zeug [ rzeczownik ]=materiał<br />
Zeug [ rzeczownik ]=nonsens<br />
Zeug [ rzeczownik ]=odzież<br />
Zeug [ rzeczownik ]=przybory<br />
Zeug [ rzeczownik ]=tkanina<br />
Zeug [ rzeczownik ]=ubiór<br />
Zeug [ rzeczownik ]=wyposażenie<br />
Zeuge [ rzeczownik ]=świadek<br />
zeugen [ czasownik ]=generować<br />
zeugen [ czasownik ]=płodzić<br />
zeugen [ czasownik ]=rodzić<br />
zeugen [ czasownik ]=spłodzić<br />
zeugen [ czasownik ]=świadczyć<br />
zeugen [ czasownik ]=zeznawać<br />
Zeugen [ rzeczownik ]=płodzenie<br />
Zeugen [ rzeczownik ]=spłodzenie<br />
Zeugen [ rzeczownik ]=świadczenie
Zeughaus [ rzeczownik ]=arsenał<br />
Zeughaus [ rzeczownik ]=zbrojownia<br />
Zeugnis [ rzeczownik ]=dowód<br />
Zeugnis [ rzeczownik ]=poświadczenie<br />
Zeugnis [ rzeczownik ]=świadczenie<br />
Zeugnis [ rzeczownik ]=świadectwo<br />
Zeugnis [ rzeczownik ]=zaświadczenie<br />
Zeugnis [ rzeczownik ]=zeznanie<br />
Zeugung [ rzeczownik ]=zygzak<br />
zeugungsunfähig [ przymiotnik ]=bezpłodny<br />
zeugungsunfähig [ przymiotnik ]=niepłodny<br />
Zeyer [ rzeczownik ]=Kępki<br />
Zichenau [ rzeczownik ]=Ciechanów<br />
Zichorie [ rzeczownik ]=cykoria<br />
Zichorien [ rzeczownik ]=cykoria<br />
Zicklein [ rzeczownik ]=koźlątko<br />
Zickzack [ rzeczownik ]=koza<br />
Zickzack [ rzeczownik ]=zygzak<br />
zickzackförmig [ przymiotnik ]=zygzakowaty<br />
Ziebingen [ rzeczownik ]=Cybinka<br />
Ziege [ rzeczownik ]=koza<br />
Ziege [ rzeczownik ]=kózka<br />
Ziegel [ rzeczownik ]=cegiełka<br />
Ziegel [ rzeczownik ]=cegła<br />
Ziegel [ rzeczownik ]=dachówka<br />
Ziegelei [ rzeczownik ]=cegielnia<br />
Ziegeleien [ rzeczownik ]=cegielnia<br />
ziegelfarbig [ przymiotnik ]=ceglasty<br />
Ziegelscheune [ rzeczownik ]=Cegielnickie Olędry<br />
Ziegelscheune [ rzeczownik ]=Prądówka<br />
Ziegelstein [ rzeczownik ]=cegła<br />
Ziegelwiese [ rzeczownik ]=Cegielnik<br />
Ziegen [ rzeczownik ]=świnka<br />
Ziegenberg [ rzeczownik ]=Sianożęty<br />
Ziegenhirt [ rzeczownik ]=koziarz<br />
Ziegenhirt [ rzeczownik ]=koźlarz<br />
Ziegenort [ rzeczownik ]=Trzebież<br />
Ziehbank [ rzeczownik ]=ciągarka<br />
Ziehbank [ rzeczownik ]=wyciągarka<br />
ziehen [ czasownik ]=bronować<br />
ziehen [ czasownik ]=ciągać<br />
ziehen [ czasownik ]=czerpać<br />
ziehen [ czasownik ]=dłużyć<br />
ziehen [ czasownik ]=dobyć<br />
ziehen [ czasownik ]=dokręcić<br />
ziehen [ czasownik ]=iść<br />
ziehen [ czasownik ]=maszerować<br />
ziehen [ czasownik ]=nabrać<br />
ziehen [ czasownik ]=naczerpać<br />
ziehen [ czasownik ]=nakreślić<br />
ziehen [ czasownik ]=narysować<br />
ziehen [ czasownik ]=natoczyć<br />
ziehen [ czasownik ]=odrywać<br />
ziehen [ czasownik ]=pociągać<br />
ziehen [ czasownik ]=porozciągać<br />
ziehen [ czasownik ]=powłóczyć<br />
ziehen [ czasownik ]=przeciągać<br />
ziehen [ czasownik ]=robić<br />
ziehen [ czasownik ]=rysować<br />
ziehen [ czasownik ]=szarpać<br />
ziehen [ czasownik ]=wciągać
ziehen [ czasownik ]=wyciągać<br />
ziehen [ czasownik ]=wyhodować<br />
ziehen [ czasownik ]=wylizać<br />
ziehen [ czasownik ]=wyniańczyć<br />
ziehen [ czasownik ]=wyrabiać<br />
ziehen [ czasownik ]=wyrywać<br />
ziehen [ czasownik ]=wysnuć<br />
ziehen [ czasownik ]=wysnuwać<br />
Ziehen [ rzeczownik ]=ciągnięcie<br />
Ziehen [ rzeczownik ]=zaciągnięcie<br />
Ziehharmonika [ rzeczownik ]=akordeon<br />
Ziehharmonika [ rzeczownik ]=harmonia<br />
Ziel [ rzeczownik ]=bramka<br />
Ziel [ rzeczownik ]=cel<br />
Ziel [ rzeczownik ]=gol<br />
Ziel [ rzeczownik ]=koniec<br />
Ziel [ rzeczownik ]=kres<br />
Ziel [ rzeczownik ]=meta<br />
Ziel [ rzeczownik ]=obiekt<br />
Ziel [ rzeczownik ]=obiektyw<br />
Ziel [ rzeczownik ]=przedmiot<br />
Ziel [ rzeczownik ]=przeznaczenie<br />
Ziel [ rzeczownik ]=tarcza<br />
zielen [ czasownik ]=celować<br />
zielen [ czasownik ]=dążyć<br />
zielen [ czasownik ]=wycelować<br />
zielen [ czasownik ]=zmierzać<br />
Zielen [ rzeczownik ]=celowanie<br />
Zielenzig [ rzeczownik ]=Sulęcin<br />
Zielgerät [ rzeczownik ]=celownik<br />
ziellos [ przysłówek ]=bezcelowo<br />
Zielomischel [ rzeczownik ]=Zielomyśl<br />
Zielsetzung [ rzeczownik ]=cel<br />
Zielstrebigkeit [ rzeczownik ]=celowość<br />
ziemlich [ przysłówek ]=dość<br />
ziemlich [ przysłówek ]=dosyć<br />
ziemlich [ przysłówek ]=prawie<br />
ziemlich [ przysłówek ]=rzetelnie<br />
ziemlich [ przysłówek ]=sporo<br />
ziemlich [ przysłówek ]=uczciwie<br />
Zier [ rzeczownik ]=ozdoba<br />
zieren [ czasownik ]=certować<br />
zieren [ czasownik ]=dekorować<br />
zieren [ czasownik ]=ozdabiać<br />
zieren [ czasownik ]=przystrajać<br />
zieren [ czasownik ]=upiększać<br />
zierlich [ przymiotnik ]=czuły<br />
zierlich [ przymiotnik ]=delikatny<br />
zierlich [ przymiotnik ]=drobny<br />
zierlich [ przymiotnik ]=ładny<br />
zierlich [ przymiotnik ]=misterny<br />
zierlich [ przymiotnik ]=powabny<br />
zierlich [ przymiotnik ]=śliczny<br />
zierlich [ przymiotnik ]=wątły<br />
zierlich [ przymiotnik ]=wdzięczny<br />
zierlich [ przymiotnik ]=zgrabny<br />
Zierlichkeit [ rzeczownik ]=ozdobność<br />
Ziesel [ rzeczownik ]=suseł<br />
Ziessau [ rzeczownik ]=Cisowa<br />
Ziethen-Hennersdorf [ rzeczownik ]=Henryków Lubański<br />
Ziffer [ rzeczownik ]=cyfra
Ziffer [ rzeczownik ]=liczba<br />
Ziffer [ rzeczownik ]=liczebnik<br />
Ziffer [ rzeczownik ]=szyfr<br />
Zifferblatt [ rzeczownik ]=cyferblat<br />
Zifferblatt [ rzeczownik ]=tarcza<br />
Zigarette [ rzeczownik ]=cygaretka<br />
Zigarette [ rzeczownik ]=papieros<br />
Zigarette [ rzeczownik ]=papierośnica<br />
Zigaretten [ rzeczownik ]=cygaro<br />
Zigarettenetui [ rzeczownik ]=cygarnica<br />
Zigarettenetui [ rzeczownik ]=papierośnica<br />
Zigarettenspitze [ rzeczownik ]=cygarniczka<br />
Zigarettenspitze [ rzeczownik ]=lufka<br />
Zigarre [ rzeczownik ]=cygaro<br />
Zigarrenspitze [ rzeczownik ]=cygarnica<br />
Zigarrenspitze [ rzeczownik ]=cygarniczka<br />
Zigeuner [ rzeczownik ]=cygan<br />
Zigeuner [ rzeczownik ]=piewik<br />
zigeunerisch [ przymiotnik ]=cygański<br />
Zikade [ rzeczownik ]=cykada<br />
Zikade [ rzeczownik ]=piewik<br />
Zikade [ rzeczownik ]=pokój<br />
Zillerthal [ rzeczownik ]=Mysłakowice<br />
Zillmitz [ rzeczownik ]=Sulimice<br />
Zimbel [ rzeczownik ]=cymbał<br />
Zimmer [ rzeczownik ]=izba<br />
Zimmer [ rzeczownik ]=komnata<br />
Zimmer [ rzeczownik ]=komora<br />
Zimmer [ rzeczownik ]=pokój<br />
Zimmer [ rzeczownik ]=sala<br />
Zimmerarbeit [ rzeczownik ]=ciesiołka<br />
Zimmerdecke [ rzeczownik ]=pułap<br />
Zimmerdecke [ rzeczownik ]=strop<br />
Zimmerdecke [ rzeczownik ]=sufit<br />
Zimmerflucht [ rzeczownik ]=amfilada<br />
Zimmerhandwerk [ rzeczownik ]=ciesielstwo<br />
Zimmerhandwerk [ rzeczownik ]=ciesiołka<br />
Zimmerhandwerk [ rzeczownik ]=pokojówka<br />
Zimmermädchen [ rzeczownik ]=pokojówka<br />
Zimmermann [ rzeczownik ]=cieśla<br />
Zimmermann [ rzeczownik ]=stolarz<br />
Zimmermannsaxt [ rzeczownik ]=cieślica<br />
Zimmertemperatur [ rzeczownik ]=cynamon<br />
Zimmet [ rzeczownik ]=cynamon<br />
Zimt [ rzeczownik ]=cynamon<br />
Zimtbaum [ rzeczownik ]=cynk<br />
Zindel [ rzeczownik ]=Wojnowice<br />
Zink [ rzeczownik ]=cynk<br />
Zink [ rzeczownik ]=cynkowanie<br />
Zink [ rzeczownik ]=kolec<br />
Zinke [ rzeczownik ]=ząb<br />
Zinken [ rzeczownik ]=nochal<br />
Zinkensäge [ rzeczownik ]=czopnica<br />
Zinkhütte [ rzeczownik ]=cynkownia<br />
Zinn [ rzeczownik ]=blacha<br />
Zinn [ rzeczownik ]=blank<br />
Zinn [ rzeczownik ]=blaszanka<br />
Zinn [ rzeczownik ]=cyna<br />
Zinne [ rzeczownik ]=blank<br />
Zinnie [ rzeczownik ]=cynia<br />
Zinnober [ rzeczownik ]=cynober
Zinnober [ rzeczownik ]=czynsz<br />
Zins [ rzeczownik ]=czynsz<br />
Zins [ rzeczownik ]=interes<br />
Zins [ rzeczownik ]=oprocentowanie<br />
Zins [ rzeczownik ]=procent<br />
Zins [ rzeczownik ]=zainteresowanie<br />
Zionismus [ rzeczownik ]=cypel<br />
Zionismus [ rzeczownik ]=syjonizm<br />
Zionist [ rzeczownik ]=syjonista<br />
zionistisch [ przymiotnik ]=syjonistyczny<br />
Zipfel [ rzeczownik ]=cypel<br />
Zipfel [ rzeczownik ]=czubek<br />
Zipfel [ rzeczownik ]=koniec<br />
Zipfel [ rzeczownik ]=rożek<br />
Zipfel [ rzeczownik ]=szpic<br />
Zipfel [ rzeczownik ]=wierzchołek<br />
Zirbeldrüse [ rzeczownik ]=szyszynka<br />
Zirbelkiefer [ rzeczownik ]=limb<br />
Zirbelkiefer [ rzeczownik ]=limba<br />
zirka [ przysłówek ]=około<br />
Zirke [ rzeczownik ]=Sieraków<br />
Zirkel [ rzeczownik ]=cyrkiel<br />
Zirkel [ rzeczownik ]=kółko<br />
Zirkel [ rzeczownik ]=koło<br />
Zirkel [ rzeczownik ]=obwód<br />
Zirkonium [ rzeczownik ]=cyrkon<br />
Zirkowitz [ rzeczownik ]=Żerkowice<br />
Zirkular [ rzeczownik ]=cyrkulacja<br />
Zirkular [ rzeczownik ]=krążenie<br />
Zirkular [ rzeczownik ]=okólnik<br />
Zirkulation [ rzeczownik ]=cyrkulacja<br />
Zirkulation [ rzeczownik ]=krążenie<br />
Zirkulation [ rzeczownik ]=obieg<br />
zirkulieren [ czasownik ]=cyrkulować<br />
zirkulieren [ czasownik ]=krążyć<br />
Zirkus [ rzeczownik ]=cyrk<br />
Zirkusreiter [ rzeczownik ]=woltyżer<br />
Zirlau [ rzeczownik ]=Ciernie<br />
zirpen [ czasownik ]=cykać<br />
Zirrhose [ rzeczownik ]=marskość<br />
zischen [ czasownik ]=ksykać<br />
zischen [ czasownik ]=psykać<br />
zischen [ czasownik ]=skwierczeć<br />
zischen [ czasownik ]=syczeć<br />
zischen [ czasownik ]=sykać<br />
Zischen [ rzeczownik ]=skwierczenie<br />
Zischen [ rzeczownik ]=syk<br />
ziselieren [ czasownik ]=cyzelować<br />
Ziskau [ rzeczownik ]=Czyżkowo<br />
Zisterne [ rzeczownik ]=cysterna<br />
Zisterne [ rzeczownik ]=cytadela<br />
Zisterzienser [ rzeczownik ]=cysters<br />
Zitadelle [ rzeczownik ]=cytadela<br />
Zitat [ rzeczownik ]=cytat<br />
Zitat [ rzeczownik ]=pochwała<br />
Zitat [ rzeczownik ]=pozew<br />
Zitat [ rzeczownik ]=przytoczenie<br />
Zitate [ rzeczownik ]=cytra<br />
Zither [ rzeczownik ]=cytra<br />
Zitherspieler [ rzeczownik ]=cytrzysta<br />
Zitrat [ rzeczownik ]=cytrynian
Zitronat [ rzeczownik ]=cykata<br />
Zitrone [ rzeczownik ]=brzydula<br />
Zitrone [ rzeczownik ]=cytryna<br />
Zitronenfalter [ rzeczownik ]=cytrynek<br />
Zitronenpresse [ rzeczownik ]=wyciskacz<br />
Zitrusfrüchte [ rzeczownik ]=cytrus<br />
Zittergras [ rzeczownik ]=drżączka<br />
Zittern [ rzeczownik ]=dreszcz<br />
Zittern [ rzeczownik ]=drganie<br />
Zittern [ rzeczownik ]=drgnięcie<br />
Zittern [ rzeczownik ]=drżenie<br />
Zitze [ rzeczownik ]=cycek<br />
Zitze [ rzeczownik ]=smoczek<br />
Zitzow [ rzeczownik ]=Cisowo<br />
Zivilisation [ rzeczownik ]=cywilizacja<br />
Zivilisation [ rzeczownik ]=kultura<br />
zivilisieren [ czasownik ]=cywilizować<br />
zivilisieren [ czasownik ]=ucywilizować<br />
zivilisieren [ czasownik ]=uspołecznić<br />
Zivilist [ rzeczownik ]=cywil<br />
Zivilist [ rzeczownik ]=cywilista<br />
Zivilkleidung [ rzeczownik ]=soból<br />
Zloty [ rzeczownik ]=złotówka<br />
Zobel [ rzeczownik ]=soból<br />
Zobten am Berge [ rzeczownik ]=Sobótka<br />
Zögern [ rzeczownik ]=ociąganie<br />
Zögern [ rzeczownik ]=zawahanie<br />
Zögern [ rzeczownik ]=zwleczenie<br />
Zögling [ rzeczownik ]=wychowanek<br />
Zölibat [ rzeczownik ]=bezżenność<br />
Zölibat [ rzeczownik ]=bezżeństwo<br />
Zölibat [ rzeczownik ]=celibat<br />
Zölibat [ rzeczownik ]=cło<br />
Zoll [ rzeczownik ]=cal<br />
Zoll [ rzeczownik ]=cło<br />
Zoll [ rzeczownik ]=obyczajowość<br />
Zollamt [ rzeczownik ]=cło<br />
Zollbeamte [ rzeczownik ]=celnik<br />
Zollbrück [ rzeczownik ]=Korzybie<br />
Zöllner [ rzeczownik ]=celnik<br />
Zollstock [ rzeczownik ]=calówka<br />
Zone [ rzeczownik ]=płaszczyzna<br />
Zone [ rzeczownik ]=powierzchnia<br />
Zone [ rzeczownik ]=przestrzeń<br />
Zone [ rzeczownik ]=rejon<br />
Zone [ rzeczownik ]=strefa<br />
Zonen [ rzeczownik ]=zoo<br />
Zoo [ rzeczownik ]=zoo<br />
Zoo [ rzeczownik ]=zoolog<br />
Zoologe [ rzeczownik ]=zoolog<br />
Zoologie [ rzeczownik ]=zoologia<br />
zoologisch [ przymiotnik ]=zoologiczny<br />
Zopf [ rzeczownik ]=chałka<br />
Zopf [ rzeczownik ]=s<strong>pl</strong>ot<br />
Zopf [ rzeczownik ]=warkocz<br />
Zopf [ rzeczownik ]=warkoczyk<br />
Zöpfchen [ rzeczownik ]=warkoczyk<br />
Zoppot [ rzeczownik ]=Sopot<br />
Zorn [ rzeczownik ]=furia<br />
Zorn [ rzeczownik ]=gniew<br />
Zorn [ rzeczownik ]=zagniewanie
Zorn [ rzeczownik ]=złość<br />
Zorn [ rzeczownik ]=zły<br />
zornig [ przymiotnik ]=gniewny<br />
zornig [ przymiotnik ]=wściekły<br />
zornig [ przysłówek ]=gniewnie<br />
Zote [ rzeczownik ]=nieprzyzwoitość<br />
Zotte [ rzeczownik ]=kosmek<br />
zottig [ przymiotnik ]=kłaczasty<br />
zottig [ przymiotnik ]=kosmaty<br />
zottig [ przymiotnik ]=kudłaty<br />
zottig [ przymiotnik ]=włochaty<br />
Zottigkeit [ rzeczownik ]=kosmatość<br />
zu [ przysłówek ]=nazbyt<br />
zu [ przysłówek ]=zbytnio<br />
Zubehör [ rzeczownik ]=akcesoria<br />
Zubehör [ rzeczownik ]=osprzęt<br />
Zubehör [ rzeczownik ]=przybory<br />
Zubehör [ rzeczownik ]=przynależność<br />
Zuber [ rzeczownik ]=ceber<br />
Zuber [ rzeczownik ]=kadź<br />
zubereiten [ czasownik ]=przygotować<br />
Zubereitung [ rzeczownik ]=przygotowanie<br />
Zubringer [ rzeczownik ]=podajnik<br />
Zucchini [ rzeczownik ]=cukinia<br />
Zuch [ rzeczownik ]=Sucha<br />
Zucht [ rzeczownik ]=chów<br />
Zucht [ rzeczownik ]=dyscy<strong>pl</strong>ina<br />
Zucht [ rzeczownik ]=hodowla<br />
Zucht [ rzeczownik ]=karność<br />
Zucht [ rzeczownik ]=obyczajność<br />
Zucht [ rzeczownik ]=odmiana<br />
Zucht [ rzeczownik ]=przyzwoitość<br />
Zucht [ rzeczownik ]=rasa<br />
Zucht [ rzeczownik ]=rozpłód<br />
Zucht [ rzeczownik ]=rygor<br />
Zucht [ rzeczownik ]=uprawa<br />
Züchter [ rzeczownik ]=hodowca<br />
Zuchthaus [ rzeczownik ]=penitencjariusz<br />
Zuchthaus [ rzeczownik ]=reproduktor<br />
Zuchthaus [ rzeczownik ]=więzienie<br />
Zuchthäusler [ rzeczownik ]=kajdaniarz<br />
Zuchthäusler [ rzeczownik ]=katorżnik<br />
Zuchthengst [ rzeczownik ]=stadnik<br />
züchtig [ przymiotnik ]=cnotliwy<br />
züchtig [ przymiotnik ]=czysty<br />
züchtig [ przymiotnik ]=niewinny<br />
züchtig [ przysłówek ]=cnotliwie<br />
züchtigen [ czasownik ]=oćwiczyć<br />
züchtigen [ czasownik ]=ukarać<br />
Zuchtlosigkeit [ rzeczownik ]=niekarność<br />
Zuchtmeister [ rzeczownik ]=ciemięzca<br />
Zuchtmeister [ rzeczownik ]=ciemiężca<br />
Zuchtmeister [ rzeczownik ]=gnębiciel<br />
Züchtung [ rzeczownik ]=chów<br />
Züchtung [ rzeczownik ]=hodowla<br />
Zuckau [ rzeczownik ]=Żukowo<br />
zucken [ czasownik ]=migać<br />
zucken [ czasownik ]=migotać<br />
zucken [ czasownik ]=podrygiwać<br />
zucken [ czasownik ]=poruszać<br />
zucken [ czasownik ]=zadrgać
zucken [ czasownik ]=zamigotać<br />
zücken [ czasownik ]=dobyć<br />
zücken [ czasownik ]=dobywać<br />
Zucken [ rzeczownik ]=podryg<br />
Zucker [ rzeczownik ]=cukier<br />
Zuckerbäcker [ rzeczownik ]=cukiernik<br />
Zuckerdose [ rzeczownik ]=cukiernica<br />
Zuckerfabrik [ rzeczownik ]=cukrownia<br />
Zuckerkrankheit [ rzeczownik ]=cukrzyca<br />
Zuckerrohr [ rzeczownik ]=cukrowiec<br />
Zuckerrüben [ rzeczownik ]=burak<br />
Zuckers [ rzeczownik ]=Suchorze<br />
Zuckung [ rzeczownik ]=drgawka<br />
Zuckung [ rzeczownik ]=drgnienie<br />
Zuckung [ rzeczownik ]=konwulsja<br />
Zuckung [ rzeczownik ]=podryg<br />
Zuckung [ rzeczownik ]=spazm<br />
zudecken [ czasownik ]=przykryć<br />
zudecken [ czasownik ]=przykrywać<br />
zudecken [ czasownik ]=ukrywać<br />
zudecken [ czasownik ]=zakrywać<br />
zudem [ przysłówek ]=nadto<br />
Zudringlichkeit [ rzeczownik ]=natręctwo<br />
zuerst [ przysłówek ]=najpierw<br />
zuerst [ przysłówek ]=początkowo<br />
zuerst [ przysłówek ]=wpierw<br />
zuerst [ przysłówek ]=zrazu<br />
Zufahrt [ rzeczownik ]=dojazd<br />
Zufahrtsstraße [ rzeczownik ]=przypadek<br />
Zufall [ rzeczownik ]=przypadek<br />
Zufall [ rzeczownik ]=traf<br />
zufällig [ przymiotnik ]=incydentalny<br />
zufällig [ przymiotnik ]=losowy<br />
zufällig [ przymiotnik ]=przypadkowy<br />
zufällig [ przysłówek ]=przypadkowo<br />
Zufälligkeit [ rzeczownik ]=przypadkowość<br />
Zuflucht [ rzeczownik ]=azyl<br />
Zuflucht [ rzeczownik ]=kryjówka<br />
Zuflucht [ rzeczownik ]=napływ<br />
Zuflucht [ rzeczownik ]=ostoja<br />
Zuflucht [ rzeczownik ]=przypływ<br />
Zuflucht [ rzeczownik ]=przytułek<br />
Zuflucht [ rzeczownik ]=schron<br />
Zuflucht [ rzeczownik ]=schronienie<br />
Zuflucht [ rzeczownik ]=ucieczka<br />
Zufluchtsort [ rzeczownik ]=przystań<br />
Zufluchtsort [ rzeczownik ]=schronisko<br />
Zufluchtsorte [ rzeczownik ]=dopływ<br />
Zufluchtsstätte [ rzeczownik ]=przytułek<br />
Zufluss [ rzeczownik ]=dopływ<br />
Zufluss [ rzeczownik ]=napływ<br />
zufrieden [ czasownik ]=usatysfakcjonować<br />
Zufriedenheit [ rzeczownik ]=błogostan<br />
Zufriedenheit [ rzeczownik ]=satysfakcja<br />
Zufriedenheit [ rzeczownik ]=zadowolenie<br />
Zufriedenheit [ rzeczownik ]=zaspokojenie<br />
zufügen [ czasownik ]=dołączać<br />
zufügen [ czasownik ]=nabawiać<br />
Zufügung [ rzeczownik ]=doprowadzenie<br />
Zufügung [ rzeczownik ]=wyrządzanie<br />
Zufuhr [ rzeczownik ]=dowóz
Zuführung [ rzeczownik ]=pociąg<br />
Zug [ rzeczownik ]=cecha<br />
Zug [ rzeczownik ]=ciągnienie<br />
Zug [ rzeczownik ]=cięgło<br />
Zug [ rzeczownik ]=dodatek<br />
Zug [ rzeczownik ]=kondukt<br />
Zug [ rzeczownik ]=łyk<br />
Zug [ rzeczownik ]=orszak<br />
Zug [ rzeczownik ]=<strong>pl</strong>uton<br />
Zug [ rzeczownik ]=pochód<br />
Zug [ rzeczownik ]=pociąg<br />
Zug [ rzeczownik ]=pociągnięcie<br />
Zug [ rzeczownik ]=podciąg<br />
Zug [ rzeczownik ]=procesja<br />
Zug [ rzeczownik ]=przeciąg<br />
Zug [ rzeczownik ]=przelot<br />
Zug [ rzeczownik ]=przewiew<br />
Zug [ rzeczownik ]=rys<br />
Zug [ rzeczownik ]=stado<br />
Zug [ rzeczownik ]=wyprawa<br />
Zugabe [ rzeczownik ]=dodatek<br />
Zugabe [ rzeczownik ]=dodawanie<br />
Zugabe [ rzeczownik ]=dokładka<br />
Zugabe [ rzeczownik ]=naddatek<br />
Zugabe [ rzeczownik ]=przydatek<br />
Zugaben [ rzeczownik ]=dostęp<br />
Zugang [ rzeczownik ]=atak<br />
Zugang [ rzeczownik ]=dojazd<br />
Zugang [ rzeczownik ]=dojście<br />
Zugang [ rzeczownik ]=dostęp<br />
Zugang [ rzeczownik ]=napad<br />
Zugang [ rzeczownik ]=przystęp<br />
zugänglich [ przymiotnik ]=dostępny<br />
zugänglich [ przymiotnik ]=osiągalny<br />
zugänglich [ przymiotnik ]=przystępny<br />
Zugänglichkeit [ rzeczownik ]=dostępność<br />
Zugänglichkeit [ rzeczownik ]=przystępność<br />
Zugbrücke [ rzeczownik ]=zwód<br />
Züge [ rzeczownik ]=krętactwo<br />
zugeben [ czasownik ]=dodać<br />
zugeben [ czasownik ]=dodawać<br />
zugeben [ czasownik ]=dopuścić<br />
zugeben [ czasownik ]=dopuszczać<br />
zugeben [ czasownik ]=nadkładać<br />
zugeben [ czasownik ]=pozwalać<br />
zugeben [ czasownik ]=przydać<br />
zugeben [ czasownik ]=przyjąć<br />
zugeben [ czasownik ]=przyjmować<br />
zugeben [ czasownik ]=przyznać<br />
zugeben [ czasownik ]=przyznawać<br />
zugeben [ czasownik ]=uznać<br />
zugeben [ czasownik ]=wpuszczać<br />
Zugehörigkeit [ rzeczownik ]=afiliacja<br />
Zugehörigkeit [ rzeczownik ]=przynależność<br />
Zügel [ rzeczownik ]=cugle<br />
Zügel [ rzeczownik ]=lejce<br />
Zügel [ rzeczownik ]=wędzidło<br />
zügellos [ przymiotnik ]=hulaszczy<br />
Zügellosigkeit [ rzeczownik ]=rozpasanie<br />
zügeln [ czasownik ]=hamować<br />
zügeln [ czasownik ]=okiełznać
zügeln [ czasownik ]=powściągać<br />
zügeln [ czasownik ]=powstrzymywać<br />
Zugeständnis [ rzeczownik ]=koncesja<br />
Zugeständnis [ rzeczownik ]=ustępstwo<br />
zugetan [ przymiotnik ]=czuły<br />
zugetan [ przymiotnik ]=uczuciowy<br />
zugetan [ przymiotnik ]=życzliwy<br />
zügig [ przymiotnik ]=chodliwy<br />
zügig [ przymiotnik ]=sprawny<br />
zügig [ przysłówek ]=raźnie<br />
zugleich [ przysłówek ]=jednocześnie<br />
zugleich [ przysłówek ]=łącznie<br />
zugleich [ przysłówek ]=razem<br />
zugleich [ przysłówek ]=równocześnie<br />
zugleich [ przysłówek ]=zarazem<br />
Zugleine [ rzeczownik ]=przeciąg<br />
Zugmaschine [ rzeczownik ]=ciągnik<br />
Zugriff [ rzeczownik ]=dostęp<br />
Zugriff [ rzeczownik ]=ingerencja<br />
zugunsten [ czasownik ]=faworyzować<br />
zugunsten [ czasownik ]=sprzyjać<br />
zugunsten [ czasownik ]=szczęścić<br />
zugunsten [ czasownik ]=uprzywilejowywać<br />
zugunsten [ czasownik ]=wyforować<br />
Zugverkehr [ rzeczownik ]=ruch<br />
Zugvogel [ rzeczownik ]=sutener<br />
zuhalten [ czasownik ]=zatykać<br />
Zuhälter [ rzeczownik ]=alfons<br />
Zuhälter [ rzeczownik ]=sutener<br />
Zuhälterei [ rzeczownik ]=sutenerstwo<br />
Zuhause [ rzeczownik ]=dom<br />
Zühlsdorf [ rzeczownik ]=Suliszewo<br />
zuhören [ czasownik ]=nasłuchiwać<br />
zuhören [ czasownik ]=posłuchać<br />
zuhören [ czasownik ]=przysłuchiwać<br />
zuhören [ czasownik ]=słuchać<br />
zuhören [ czasownik ]=słyszeć<br />
zuhören [ czasownik ]=usłyszeć<br />
Zuhörer [ rzeczownik ]=audytor<br />
Zuhörer [ rzeczownik ]=audytorium<br />
Zuhörer [ rzeczownik ]=słuchacz<br />
zukommen [ czasownik ]=należeć<br />
zukommen [ czasownik ]=przysługiwać<br />
zukommen [ czasownik ]=zbliżać<br />
Zukunft [ rzeczownik ]=przyszłość<br />
Zulage [ rzeczownik ]=dodatek<br />
zulassen [ czasownik ]=autoryzować<br />
zulassen [ czasownik ]=dopuścić<br />
zulassen [ czasownik ]=dopuszczać<br />
zulassen [ czasownik ]=pozwalać<br />
zulassen [ czasownik ]=przyjąć<br />
zulassen [ czasownik ]=przyjmować<br />
zulassen [ czasownik ]=przyznawać<br />
zulassen [ czasownik ]=uznać<br />
zulassen [ czasownik ]=wpuszczać<br />
zulassen [ czasownik ]=zezwolić<br />
Zulässigkeit [ rzeczownik ]=dopuszczalność<br />
Zulässigkeit [ rzeczownik ]=dopuszczenie<br />
Zulassung [ rzeczownik ]=dopływ<br />
Zulassung [ rzeczownik ]=dopuszczenie<br />
Zulassung [ rzeczownik ]=zezwolenie
zulegen [ czasownik ]=dokładać<br />
Zulieferer [ rzeczownik ]=poddostawca<br />
Zülkenhagen [ rzeczownik ]=Sulikowo<br />
Züllichau [ rzeczownik ]=Sulechów<br />
Zülz [ rzeczownik ]=Biała<br />
Zülzendorf [ rzeczownik ]=Sulisławice<br />
zumal [ przysłówek ]=szczególnie<br />
zumal [ spójnik ]=ponieważ<br />
zunächst [ przysłówek ]=najpierw<br />
zunächst [ przysłówek ]=zrazu<br />
Zunahme [ rzeczownik ]=nazwisko<br />
Zunahme [ rzeczownik ]=podwyższenie<br />
Zunahme [ rzeczownik ]=powiększenie<br />
Zunahme [ rzeczownik ]=przybytek<br />
Zunahme [ rzeczownik ]=przyrost<br />
Zunahme [ rzeczownik ]=wzrost<br />
Zunahme [ rzeczownik ]=zwiększenie<br />
Zuname [ rzeczownik ]=nazwisko<br />
Zuname [ rzeczownik ]=przydomek<br />
zünden [ czasownik ]=odpalać<br />
zünden [ czasownik ]=odpalić<br />
zünden [ czasownik ]=podniecać<br />
zünden [ czasownik ]=rozpalać<br />
zünden [ czasownik ]=wzniecać<br />
zünden [ czasownik ]=wzniecić<br />
zünden [ czasownik ]=zapalać<br />
Zünden [ rzeczownik ]=wzniecenie<br />
Zunder [ rzeczownik ]=hubka<br />
Zunder [ rzeczownik ]=zgorzelina<br />
Zünder [ rzeczownik ]=zapalnik<br />
Zündholz [ rzeczownik ]=zapałka<br />
Zündholz [ rzeczownik ]=zapłon<br />
Zündhütchen [ rzeczownik ]=spłonka<br />
Zündkapsel [ rzeczownik ]=iskrownik<br />
Zündsatz [ rzeczownik ]=detonator<br />
Zündschnur [ rzeczownik ]=lont<br />
Zündstoff [ rzeczownik ]=rozpałka<br />
Zündstoff [ rzeczownik ]=zapłon<br />
Zündung [ rzeczownik ]=przychylność<br />
Zündung [ rzeczownik ]=zapalanie<br />
Zündung [ rzeczownik ]=zapłon<br />
Zuneigung [ rzeczownik ]=paczka<br />
Zuneigung [ rzeczownik ]=sympatia<br />
Zunft [ rzeczownik ]=cech<br />
Zunft [ rzeczownik ]=język<br />
zünftig [ przymiotnik ]=cechowy<br />
Zunftmeister [ rzeczownik ]=cechmistrz<br />
Zunge [ rzeczownik ]=jęzor<br />
Zunge [ rzeczownik ]=język<br />
Zunge [ rzeczownik ]=mowa<br />
Zunge [ rzeczownik ]=ozór<br />
Zunge [ rzeczownik ]=ozorek<br />
zungenfertig [ przymiotnik ]=elokwentny<br />
Zuordnung [ rzeczownik ]=cesja<br />
Zuordnung [ rzeczownik ]=przypisanie<br />
zupfen [ czasownik ]=skubać<br />
zupfen [ czasownik ]=smykać<br />
zupfen [ czasownik ]=szarpać<br />
zupfen [ czasownik ]=szczypać<br />
zurechnungsfähig [ przymiotnik ]=poczytalny<br />
Zurechnungsfähigkeit [ rzeczownik ]=poczytalność
zurechtmachen [ czasownik ]=przygotowywać<br />
zurechtmachen [ czasownik ]=słać<br />
zurechtmachen [ czasownik ]=uporządkować<br />
zurechtweisen [ czasownik ]=napominać<br />
zurechtweisen [ czasownik ]=zbesztać<br />
zurechtweisen [ czasownik ]=zganić<br />
zurechtzulegen [ czasownik ]=ułożyć<br />
Zurede [ rzeczownik ]=perswazja<br />
zureden [ czasownik ]=namawiać<br />
Zureden [ rzeczownik ]=perswazja<br />
Zureiter [ rzeczownik ]=ujeżdżacz<br />
Zürich [ rzeczownik ]=Zurych<br />
zurichten [ czasownik ]=obrabiać<br />
zurichten [ czasownik ]=przyrządzać<br />
zurichten [ czasownik ]=wykańczać<br />
zurückdatieren [ czasownik ]=antydatować<br />
zurückerstatten [ czasownik ]=restytuować<br />
zurückerstatten [ czasownik ]=zwracać<br />
Zurückforderung [ rzeczownik ]=rewindykacja<br />
zurückführen [ czasownik ]=odprowadzać<br />
zurückführen [ czasownik ]=tłumaczyć<br />
zurückführen [ czasownik ]=wywodzić<br />
zurückhalten [ czasownik ]=powściągać<br />
zurückhalten [ czasownik ]=wstrzymywać<br />
zurückhalten [ czasownik ]=zatrzymywać<br />
zurückhaltend [ przymiotnik ]=powściągliwy<br />
Zurückhaltung [ rzeczownik ]=niechęć<br />
Zurückhaltung [ rzeczownik ]=ociąganie<br />
Zurückhaltung [ rzeczownik ]=powściągliwość<br />
Zurückhaltung [ rzeczownik ]=powściągnięcie<br />
Zurückhaltung [ rzeczownik ]=rezerwa<br />
zurücklassen [ czasownik ]=opuścić<br />
zurücklassen [ czasownik ]=opuszczać<br />
zurücklassen [ czasownik ]=pozostawiać<br />
zurücklassen [ czasownik ]=zostawiać<br />
zurücklassen [ czasownik ]=zostawić<br />
zurücksenden [ czasownik ]=odsyłać<br />
zurückweichen [ czasownik ]=tchórzyć<br />
zurückweichen [ czasownik ]=zżymać<br />
Zurückweisung [ rzeczownik ]=odrzucenie<br />
zurückziehen [ czasownik ]=wrócić<br />
zurückziehen [ czasownik ]=wycofać<br />
zurückziehen [ czasownik ]=wycofywać<br />
Zuruf [ rzeczownik ]=okrzyk<br />
Zuruf [ rzeczownik ]=wołanie<br />
Zuruf [ rzeczownik ]=zgoda<br />
Zusage [ rzeczownik ]=obiecanka<br />
Zusage [ rzeczownik ]=obietnica<br />
Zusage [ rzeczownik ]=przyrzeczenie<br />
zusammen [ czasownik ]=współdziałać<br />
zusammen [ czasownik ]=współżyć<br />
Zusammenarbeit [ rzeczownik ]=kolaboracja<br />
Zusammenarbeit [ rzeczownik ]=współpraca<br />
Zusammenarbeitsfähigkeit [ rzeczownik ]=skupisko<br />
Zusammenballung [ rzeczownik ]=aglomerat<br />
Zusammenballung [ rzeczownik ]=skupisko<br />
Zusammenballung [ rzeczownik ]=zestawienie<br />
zusammenbrechen [ czasownik ]=załamać<br />
zusammenbrechen [ czasownik ]=załamywać<br />
Zusammenbruch [ rzeczownik ]=katastrofa<br />
Zusammenbruch [ rzeczownik ]=upadek
Zusammenbruch [ rzeczownik ]=załamanie<br />
Zusammenbruch [ rzeczownik ]=zawalenie<br />
zusammenfassen [ czasownik ]=podsumować<br />
zusammenfassen [ czasownik ]=reasumować<br />
zusammenfassen [ czasownik ]=skupić<br />
zusammenfassen [ czasownik ]=streszczać<br />
zusammenfassen [ czasownik ]=zbierać<br />
zusammenfassen [ czasownik ]=zreasumować<br />
Zusammenfassung [ rzeczownik ]=abstrakt<br />
Zusammenfassung [ rzeczownik ]=podsumowanie<br />
Zusammenfassung [ rzeczownik ]=rekapitulacja<br />
Zusammenfassung [ rzeczownik ]=streszczenie<br />
Zusammenfassung [ rzeczownik ]=synteza<br />
Zusammenfassung [ rzeczownik ]=zestawienie<br />
zusammenfügen [ czasownik ]=dołączać<br />
zusammenfügen [ czasownik ]=łączyć<br />
zusammenfügen [ czasownik ]=połączyć<br />
zusammenfügen [ czasownik ]=przyłączyć<br />
zusammenfügen [ czasownik ]=spajać<br />
Zusammenhalt [ rzeczownik ]=kohezja<br />
Zusammenhalt [ rzeczownik ]=spoistość<br />
Zusammenhalt [ rzeczownik ]=spójność<br />
Zusammenhang [ rzeczownik ]=kohezja<br />
Zusammenhang [ rzeczownik ]=koneksja<br />
Zusammenhang [ rzeczownik ]=łączność<br />
Zusammenhang [ rzeczownik ]=połączenie<br />
Zusammenhang [ rzeczownik ]=spoistość<br />
Zusammenhang [ rzeczownik ]=spójność<br />
Zusammenhang [ rzeczownik ]=zgoda<br />
Zusammenhang [ rzeczownik ]=związek<br />
zusammenkommen [ czasownik ]=gromadzić<br />
zusammenkommen [ czasownik ]=napotykać<br />
zusammenkommen [ czasownik ]=schodzić<br />
zusammenkommen [ czasownik ]=spotkać<br />
zusammenkommen [ czasownik ]=spotykać<br />
zusammenkommen [ czasownik ]=zbierać<br />
Zusammenkunft [ rzeczownik ]=spotkanie<br />
Zusammenkunft [ rzeczownik ]=wiec<br />
Zusammenkunft [ rzeczownik ]=zbiórka<br />
Zusammenkunft [ rzeczownik ]=zebranie<br />
Zusammenkunft [ rzeczownik ]=zjazd<br />
zusammenleben [ czasownik ]=współżyć<br />
Zusammenleben [ rzeczownik ]=konkubinat<br />
Zusammenleben [ rzeczownik ]=pożycie<br />
Zusammenleben [ rzeczownik ]=współżycie<br />
Zusammenleben [ rzeczownik ]=zżycie<br />
zusammenlegen [ czasownik ]=komasować<br />
zusammenlegen [ czasownik ]=składać<br />
Zusammenlegung [ rzeczownik ]=komasacja<br />
zusammenraffen [ czasownik ]=zagarniać<br />
zusammenrechnen [ czasownik ]=dodawać<br />
zusammenrechnen [ czasownik ]=podsumowywać<br />
zusammenrechnen [ czasownik ]=sumować<br />
zusammenrechnen [ czasownik ]=zliczać<br />
zusammenschließen [ czasownik ]=dołączać<br />
zusammenschließen [ czasownik ]=kojarzyć<br />
zusammenschließen [ czasownik ]=łączyć<br />
zusammenschließen [ czasownik ]=podłączać<br />
zusammenschließen [ czasownik ]=podłączyć<br />
zusammenschließen [ czasownik ]=połączyć<br />
zusammenschließen [ czasownik ]=przyłączyć
zusammenschließen [ czasownik ]=spajać<br />
zusammenschließen [ czasownik ]=wiązać<br />
zusammenschließen [ czasownik ]=złączyć<br />
zusammenschließen [ czasownik ]=zrzeszać<br />
Zusammenschluss [ rzeczownik ]=fuzja<br />
Zusammenschluss [ rzeczownik ]=połączenie<br />
Zusammenschluss [ rzeczownik ]=topienie<br />
Zusammensetzung [ rzeczownik ]=kombinacja<br />
Zusammensetzung [ rzeczownik ]=kompozycja<br />
Zusammensetzung [ rzeczownik ]=połączenie<br />
Zusammensetzung [ rzeczownik ]=skład<br />
Zusammensetzung [ rzeczownik ]=struktura<br />
Zusammensetzung [ rzeczownik ]=zespół<br />
Zusammensetzung [ rzeczownik ]=zestawienie<br />
Zusammensetzung [ rzeczownik ]=złożenie<br />
zusammenstellen [ czasownik ]=gromadzić<br />
zusammenstellen [ czasownik ]=zbierać<br />
Zusammenstellung [ rzeczownik ]=kompilacja<br />
Zusammenstellung [ rzeczownik ]=składanka<br />
Zusammenstellung [ rzeczownik ]=zbiór<br />
Zusammenstellung [ rzeczownik ]=zbiórka<br />
Zusammenstellungen [ rzeczownik ]=zderzenie<br />
Zusammenstoss [ rzeczownik ]=kolizja<br />
Zusammenstoß [ rzeczownik ]=kraksa<br />
Zusammenstoss [ rzeczownik ]=spięcie<br />
Zusammenstoss [ rzeczownik ]=zderzenie<br />
zusammensuchen [ czasownik ]=pozbierać<br />
Zusammentreffen [ rzeczownik ]=wiec<br />
Zusammentreffen [ rzeczownik ]=zbiegowisko<br />
Zusammentreffen [ rzeczownik ]=zebranie<br />
Zusammentreffen [ rzeczownik ]=zgromadzenie<br />
Zusammentreffen [ rzeczownik ]=zlot<br />
zusammenziehen [ czasownik ]=gromadzić<br />
zusammenziehen [ czasownik ]=koncentrować<br />
zusammenziehen [ czasownik ]=kurczyć<br />
zusammenziehen [ czasownik ]=nadciągać<br />
zusammenziehen [ czasownik ]=ściągać<br />
zusammenziehen [ czasownik ]=skurczyć<br />
zusammenziehen [ czasownik ]=zbierać<br />
Zusammenziehung [ rzeczownik ]=skurcz<br />
zusammenzupferchen [ czasownik ]=natłoczyć<br />
Zusatz [ rzeczownik ]=dodatek<br />
Zusatz [ rzeczownik ]=dodawanie<br />
Zusatz [ rzeczownik ]=domieszka<br />
Zusatz [ rzeczownik ]=przydatek<br />
zusätzlich [ przymiotnik ]=dodatkowy<br />
zusätzlich [ przymiotnik ]=przydatkowy<br />
Zuschauer [ rzeczownik ]=kibic<br />
Zuschauer [ rzeczownik ]=obserwator<br />
Zuschauer [ rzeczownik ]=spektator<br />
Zuschauer [ rzeczownik ]=widownia<br />
Zuschauer [ rzeczownik ]=widz<br />
Zuschauerraum [ rzeczownik ]=widownia<br />
Zuschlag [ rzeczownik ]=dopłata<br />
Zuschneider [ rzeczownik ]=krojczy<br />
Zuschneider [ rzeczownik ]=przykrawacz<br />
Zuschnitt [ rzeczownik ]=pokrój<br />
zuschreiben [ czasownik ]=imputować<br />
zuschreiben [ czasownik ]=przypisać<br />
Zuschrift [ rzeczownik ]=pismo<br />
Zuschuss [ rzeczownik ]=dodatek
Zuschuss [ rzeczownik ]=dopłata<br />
Zuschuss [ rzeczownik ]=zasiłek<br />
Zusicherung [ rzeczownik ]=asekuracja<br />
Zusicherung [ rzeczownik ]=obietnica<br />
Zusicherung [ rzeczownik ]=pewność<br />
Zusicherung [ rzeczownik ]=ubezpieczenie<br />
Zusicherung [ rzeczownik ]=zapewnienie<br />
Zuspeise [ rzeczownik ]=jarzynka<br />
zuspitzen [ czasownik ]=zaostrzyć<br />
Zustand [ rzeczownik ]=klauzula<br />
Zustand [ rzeczownik ]=kondycja<br />
Zustand [ rzeczownik ]=położenie<br />
Zustand [ rzeczownik ]=przesłanka<br />
Zustand [ rzeczownik ]=schorzenie<br />
Zustand [ rzeczownik ]=stan<br />
Zustand [ rzeczownik ]=sytuacja<br />
Zustand [ rzeczownik ]=warunek<br />
zuständig [ przymiotnik ]=kompetentny<br />
zuständig [ przymiotnik ]=miarodajny<br />
zuständig [ przymiotnik ]=właściwy<br />
zustellen [ czasownik ]=doręczać<br />
zustellen [ czasownik ]=doręczyć<br />
zustellen [ czasownik ]=dostarczać<br />
zustellen [ czasownik ]=dostarczyć<br />
zustellen [ czasownik ]=dostawiać<br />
zustellen [ czasownik ]=zastawić<br />
zustimmen [ czasownik ]=potakiwać<br />
zustimmen [ czasownik ]=przyjmować<br />
zustimmen [ czasownik ]=zezwolić<br />
zustimmen [ czasownik ]=zgadzać<br />
Zustimmung [ rzeczownik ]=aprobata<br />
Zustimmung [ rzeczownik ]=homologacja<br />
Zustimmung [ rzeczownik ]=przyzwolenie<br />
Zustimmung [ rzeczownik ]=zatwierdzenie<br />
Zustimmung [ rzeczownik ]=zezwolenie<br />
Zustimmung [ rzeczownik ]=zgoda<br />
Zutat [ rzeczownik ]=ingrediencja<br />
Zutat [ rzeczownik ]=podprawa<br />
Zutat [ rzeczownik ]=przyprawa<br />
Zuteilung [ rzeczownik ]=przydział<br />
Zuteilung [ rzeczownik ]=przydzielenie<br />
zutiefst [ przysłówek ]=głęboko<br />
zutragen [ czasownik ]=stać<br />
zutragen [ czasownik ]=wydarzać<br />
zutreffen [ czasownik ]=nakładać<br />
zutreffen [ czasownik ]=przyłożyć<br />
zutreffen [ czasownik ]=sprawdzać<br />
zutreffen [ czasownik ]=stosować<br />
zutreffen [ czasownik ]=używać<br />
zutreffen [ czasownik ]=zastosować<br />
zutreffen [ czasownik ]=zdarzać<br />
zutreffend [ przymiotnik ]=dokładny<br />
zutreffend [ przymiotnik ]=poprawny<br />
zutreffend [ przymiotnik ]=precyzyjny<br />
zutreffend [ przymiotnik ]=punktualny<br />
zutreffend [ przymiotnik ]=słuszny<br />
zutreffend [ przymiotnik ]=trafny<br />
zutreffend [ przymiotnik ]=właściwy<br />
Zutritt [ rzeczownik ]=atak<br />
Zutritt [ rzeczownik ]=dojazd<br />
Zutritt [ rzeczownik ]=dojście
Zutritt [ rzeczownik ]=dostęp<br />
Zutritt [ rzeczownik ]=napad<br />
Zutritt [ rzeczownik ]=przystęp<br />
Zutritt [ rzeczownik ]=współudział<br />
zuverlässig [ przymiotnik ]=bezawaryjny<br />
zuverlässig [ przymiotnik ]=niezawodny<br />
zuverlässig [ przymiotnik ]=pewny<br />
zuverlässig [ przymiotnik ]=wiarygodny<br />
zuverlässig [ przysłówek ]=wiarygodnie<br />
Zuverlässigkeit [ rzeczownik ]=miarodajność<br />
Zuverlässigkeit [ rzeczownik ]=niezawodność<br />
Zuverlässigkeit [ rzeczownik ]=rzetelność<br />
Zuverlässigkeit [ rzeczownik ]=solidność<br />
Zuverlässigkeit [ rzeczownik ]=wiarogodność<br />
Zuverlässigkeit [ rzeczownik ]=zawodność<br />
Zuversicht [ rzeczownik ]=nadzieja<br />
Zuversicht [ rzeczownik ]=ufność<br />
Zuversicht [ rzeczownik ]=zaufanie<br />
Zuversicht [ rzeczownik ]=zwierzenie<br />
zuvorkommen [ czasownik ]=uprzedzać<br />
zuvorkommen [ czasownik ]=wyprzedzać<br />
Zuwachs [ rzeczownik ]=dochówek<br />
Zuwachs [ rzeczownik ]=dodatek<br />
Zuwachs [ rzeczownik ]=dodawanie<br />
Zuwachs [ rzeczownik ]=powiększenie<br />
Zuwachs [ rzeczownik ]=przybytek<br />
Zuwachs [ rzeczownik ]=przychówek<br />
Zuwachs [ rzeczownik ]=przyrost<br />
Zuwachs [ rzeczownik ]=wzrost<br />
Zuweisung [ rzeczownik ]=alokacja<br />
Zuweisung [ rzeczownik ]=asygnata<br />
zuwenden [ czasownik ]=skierować<br />
zuwenden [ czasownik ]=zwrócić<br />
zuziehen [ czasownik ]=dociągać<br />
zuziehen [ czasownik ]=kurczyć<br />
zuziehen [ czasownik ]=powołać<br />
zuziehen [ czasownik ]=powoływać<br />
zuziehen [ czasownik ]=ściągać<br />
zuziehen [ czasownik ]=sprowadzać<br />
zuziehen [ czasownik ]=zaciągać<br />
zuziehen [ czasownik ]=zaciskać<br />
zuziehen [ czasownik ]=zasuwać<br />
zuzueignen [ czasownik ]=dedykować<br />
zuzueignen [ czasownik ]=zadedykować<br />
zuzüglich [ przysłówek ]=łącznie<br />
zuzupfen [ czasownik ]=skubać<br />
zuzupfen [ czasownik ]=targać<br />
Zwang [ rzeczownik ]=mus<br />
Zwang [ rzeczownik ]=przymus<br />
Zwang [ rzeczownik ]=przymusowość<br />
Zwang [ rzeczownik ]=skrępowanie<br />
Zwangsarbeit [ rzeczownik ]=kat<strong>org</strong>a<br />
zwangsläufig [ przymiotnik ]=nieuchronny<br />
zwangsläufig [ przysłówek ]=niechybnie<br />
zwangsläufig [ przysłówek ]=nieodzownie<br />
zwangsläufig [ przysłówek ]=nieuchronnie<br />
Zwangsräumung [ rzeczownik ]=eksmisja<br />
zwanzig [ przymiotnik ]=dwudziesty<br />
zwanzig [ przysłówek ]=dwudziestokrotnie<br />
zwar [ przysłówek ]=wprawdzie<br />
Zweck [ rzeczownik ]=cel
Zweck [ rzeczownik ]=dopełnienie<br />
Zweck [ rzeczownik ]=funkcja<br />
Zweck [ rzeczownik ]=obiekt<br />
Zweck [ rzeczownik ]=obiektyw<br />
Zweck [ rzeczownik ]=przedmiot<br />
Zweck [ rzeczownik ]=rzecz<br />
Zweck [ rzeczownik ]=tarcza<br />
zweckdienlich [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />
zwecklos [ przymiotnik ]=bezcelowy<br />
zwecklos [ przymiotnik ]=bezowocny<br />
zwecklos [ przymiotnik ]=bezużyteczny<br />
zwecklos [ przymiotnik ]=błahy<br />
zwecklos [ przymiotnik ]=czczy<br />
zwecklos [ przymiotnik ]=daremny<br />
zwecklos [ przymiotnik ]=nadaremny<br />
zwecklos [ przymiotnik ]=niepożyteczny<br />
zwecklos [ przymiotnik ]=nieprzydatny<br />
zwecklos [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />
zwecklos [ przymiotnik ]=próżny<br />
zwecklos [ przymiotnik ]=zbędny<br />
Zwecklosigkeit [ rzeczownik ]=bezcelowość<br />
Zwecklosigkeit [ rzeczownik ]=niecelowość<br />
zweckmäßig [ przymiotnik ]=celowy<br />
zweckmäßig [ przymiotnik ]=odpowiedni<br />
zweckmäßig [ przymiotnik ]=stosowny<br />
zweckmäßig [ przymiotnik ]=właściwy<br />
zweckmäßig [ przymiotnik ]=wygodny<br />
Zweckmäßigkeit [ rzeczownik ]=celowość<br />
Zwei [ rzeczownik ]=czart<br />
Zwei [ rzeczownik ]=dwója<br />
Zwei [ rzeczownik ]=dwojenie<br />
Zwei [ rzeczownik ]=dwójka<br />
Zweibettzimmer [ rzeczownik ]=bliźniak<br />
Zweibiteinheit [ rzeczownik ]=dwupłatowiec<br />
Zweidecker [ rzeczownik ]=dwupłatowiec<br />
zweideutig [ przymiotnik ]=niejasny<br />
zweideutig [ przysłówek ]=dwuznacznie<br />
Zweideutigkeit [ rzeczownik ]=dwuznaczność<br />
Zweideutigkeit [ rzeczownik ]=niejasność<br />
zweifach [ przymiotnik ]=dwoisty<br />
zweifach [ przymiotnik ]=dwojaki<br />
zweifach [ przymiotnik ]=podwójny<br />
Zweifamilienhaus [ rzeczownik ]=wąt<strong>pl</strong>iwość<br />
Zweifarbigkeit [ rzeczownik ]=dwubarwność<br />
Zweifel [ rzeczownik ]=niepokój<br />
Zweifel [ rzeczownik ]=wąt<strong>pl</strong>iwość<br />
zweifelhaft [ przymiotnik ]=niepewny<br />
zweifelhaft [ przymiotnik ]=wąt<strong>pl</strong>iwy<br />
zweifellos [ przymiotnik ]=bezsprzeczny<br />
zweifellos [ przymiotnik ]=niewąt<strong>pl</strong>iwy<br />
zweifellos [ przysłówek ]=niewąt<strong>pl</strong>iwie<br />
zweifelsohne [ przysłówek ]=niewąt<strong>pl</strong>iwie<br />
Zweifler [ rzeczownik ]=niedowiarek<br />
Zweifüßler [ rzeczownik ]=gałąź<br />
Zweig [ rzeczownik ]=branża<br />
Zweig [ rzeczownik ]=dział<br />
Zweig [ rzeczownik ]=gałąź<br />
Zweig [ rzeczownik ]=gałązka<br />
Zweig [ rzeczownik ]=konar<br />
Zweig [ rzeczownik ]=odnoga<br />
Zweig [ rzeczownik ]=ramię
Zweige [ rzeczownik ]=filia<br />
Zweiggeschäft [ rzeczownik ]=ekspozytura<br />
Zweigniederlassung [ rzeczownik ]=filia<br />
Zweigniederlassung [ rzeczownik ]=oddział<br />
zweihändig [ przymiotnik ]=oburęczny<br />
zweihändig [ przysłówek ]=oburącz<br />
Zweiheit [ rzeczownik ]=dwoistość<br />
Zweikampf [ rzeczownik ]=pojedynek<br />
zweimal [ przysłówek ]=dwakroć<br />
zweimal [ przysłówek ]=dwukrotnie<br />
Zweimaster [ rzeczownik ]=dwumasztowiec<br />
zweischneidig [ przymiotnik ]=obosieczny<br />
zweiseitig [ przysłówek ]=dwustronnie<br />
Zweispänner [ rzeczownik ]=dwukonka<br />
zweispännig [ przymiotnik ]=parokonny<br />
zweisprachig [ przysłówek ]=dwujęzycznie<br />
Zweisprachigkeit [ rzeczownik ]=dwujęzyczność<br />
zweit [ przymiotnik ]=drugi<br />
zweitklassig [ przymiotnik ]=drugorzędny<br />
zweitrangig [ przymiotnik ]=drugo<strong>pl</strong>anowy<br />
zweitrangig [ przymiotnik ]=drugorzędny<br />
zweitrangig [ przymiotnik ]=drugorzędowy<br />
zweitrangig [ przymiotnik ]=podrzędny<br />
zweitrangig [ przymiotnik ]=wtórny<br />
Zweizeiler [ rzeczownik ]=dwuwiersz<br />
Zwerchfell [ rzeczownik ]=diafragma<br />
Zwerchfell [ rzeczownik ]=membrana<br />
Zwerchfell [ rzeczownik ]=przegroda<br />
Zwerchfell [ rzeczownik ]=przepona<br />
Zwerchfell [ rzeczownik ]=przesłona<br />
Zwerchfell [ rzeczownik ]=przysłona<br />
Zwerg [ rzeczownik ]=gnom<br />
Zwerg [ rzeczownik ]=jednoklasówka<br />
Zwerg [ rzeczownik ]=karlik<br />
Zwerg [ rzeczownik ]=karzeł<br />
Zwerg [ rzeczownik ]=krasnal<br />
Zwerg [ rzeczownik ]=krasnolud<br />
Zwerg [ rzeczownik ]=krasnoludek<br />
Zwerg [ rzeczownik ]=kurdupel<br />
Zwerg [ rzeczownik ]=niedorostek<br />
zwergenhaft [ przymiotnik ]=karłowaty<br />
zwergenhaft [ przymiotnik ]=karzełkowaty<br />
Zwergmensch [ rzeczownik ]=śliwka<br />
Zwetschge [ rzeczownik ]=śliwa<br />
Zwetschge [ rzeczownik ]=śliwka<br />
zwicken [ czasownik ]=ściskać<br />
zwicken [ czasownik ]=szczypać<br />
Zwickmühle [ rzeczownik ]=kłopot<br />
Zwickmühle [ rzeczownik ]=rozterka<br />
Zwieback [ rzeczownik ]=biskwit<br />
Zwieback [ rzeczownik ]=suchar<br />
Zwieback [ rzeczownik ]=sucharek<br />
Zwiebel [ rzeczownik ]=cebula<br />
Zwiebel [ rzeczownik ]=cebulka<br />
zwiebelartig [ przymiotnik ]=cebulasty<br />
zwiebelartig [ przymiotnik ]=cebulkowaty<br />
Zwiebelchen [ rzeczownik ]=cebulka<br />
zwiebelförmig [ przymiotnik ]=cebulasty<br />
zwiebelförmig [ przymiotnik ]=cebulkowaty<br />
Zwiegespräch [ rzeczownik ]=rozmowa<br />
Zwielicht [ rzeczownik ]=mrok
Zwielicht [ rzeczownik ]=schyłek<br />
Zwielicht [ rzeczownik ]=zmierzch<br />
Zwielicht [ rzeczownik ]=zmrok<br />
Zwietracht [ rzeczownik ]=bliźniak<br />
Zwietracht [ rzeczownik ]=niezgoda<br />
Zwietracht [ rzeczownik ]=rozterka<br />
Zwilling [ rzeczownik ]=bliźniak<br />
Zwinge [ rzeczownik ]=ściskacz<br />
zwingen [ czasownik ]=forsować<br />
zwingen [ czasownik ]=przymusić<br />
zwingen [ czasownik ]=przymuszać<br />
zwingen [ czasownik ]=wymusić<br />
zwingen [ czasownik ]=zmusić<br />
zwingen [ czasownik ]=zmuszać<br />
zwingen [ czasownik ]=zniewalać<br />
zwinkern [ czasownik ]=mrugać<br />
Zwirn [ rzeczownik ]=nić<br />
Zwirn [ rzeczownik ]=nitka<br />
Zwirn [ rzeczownik ]=przędza<br />
zwischen [ przyimek ]=między<br />
zwischen [ przyimek ]=pomiędzy<br />
zwischen [ przyimek ]=pośród<br />
zwischen [ przyimek ]=spomiędzy<br />
zwischen [ przyimek ]=wśród<br />
Zwischenakt [ rzeczownik ]=antrakt<br />
Zwischendeck [ rzeczownik ]=międzypokład<br />
Zwischenfall [ rzeczownik ]=incydent<br />
Zwischenfall [ rzeczownik ]=wypadek<br />
Zwischenfall [ rzeczownik ]=zajście<br />
Zwischenfrucht [ rzeczownik ]=między<strong>pl</strong>on<br />
Zwischenfrucht [ rzeczownik ]=śród<strong>pl</strong>on<br />
Zwischengeschoss [ rzeczownik ]=antresola<br />
Zwischenlandung [ rzeczownik ]=międzylądowanie<br />
Zwischenraum [ rzeczownik ]=odległość<br />
Zwischenraum [ rzeczownik ]=przedział<br />
Zwischenraum [ rzeczownik ]=przerwa<br />
Zwischenspiel [ rzeczownik ]=interludium<br />
Zwischenspiel [ rzeczownik ]=przegrywka<br />
Zwischenstock [ rzeczownik ]=półpiętro<br />
Zwischenstock [ rzeczownik ]=półpiętrze<br />
Zwischenwand [ rzeczownik ]=przegródka<br />
Zwischenwand [ rzeczownik ]=przerwa<br />
Zwischenzeit [ rzeczownik ]=międzyczas<br />
Zwischenzeit [ rzeczownik ]=przerwa<br />
Zwist [ rzeczownik ]=spór<br />
Zwist [ rzeczownik ]=waśń<br />
Zwist [ rzeczownik ]=zatarg<br />
zwitschern [ czasownik ]=ćwierkać<br />
zwitschern [ czasownik ]=świergotać<br />
zwitschern [ czasownik ]=szczebiotać<br />
zwitschern [ czasownik ]=zakwilić<br />
Zwitter [ rzeczownik ]=hermafrodyta<br />
Zwitter [ rzeczownik ]=mieszaniec<br />
Zwitter [ rzeczownik ]=obojnak<br />
Zwitterbildung [ rzeczownik ]=hermafrodytyzm<br />
Zwitterhaftigkeit [ rzeczownik ]=dwupłciowość<br />
Zwittrigkeit [ rzeczownik ]=obojnactwo<br />
Zwölf [ rzeczownik ]=tuzin<br />
Zwölfeck [ rzeczownik ]=dwunastokąt<br />
Zwölfender [ rzeczownik ]=dwunastak<br />
Zwölffingerdarm [ rzeczownik ]=dwunastnica
Zyan [ rzeczownik ]=cyjan<br />
Zyan [ rzeczownik ]=cyjanek<br />
Zyanid [ rzeczownik ]=cyjanek<br />
Zygote [ rzeczownik ]=zygota<br />
Zyklen [ rzeczownik ]=cykliczność<br />
zyklisch [ przymiotnik ]=cykliczny<br />
zyklisch [ przymiotnik ]=okresowy<br />
zyklisch [ przysłówek ]=cyklicznie<br />
Zyklon [ rzeczownik ]=cyklon<br />
Zyklon [ rzeczownik ]=cyklotron<br />
Zyklone [ rzeczownik ]=cyklon<br />
Zyklone [ rzeczownik ]=depresja<br />
Zyklone [ rzeczownik ]=niż<br />
Zyklop [ rzeczownik ]=cyklop<br />
Zyklotron [ rzeczownik ]=cyklotron<br />
Zyklus [ rzeczownik ]=cykl<br />
Zyklus [ rzeczownik ]=obieg<br />
Zyklus [ rzeczownik ]=okres<br />
Zylinder [ rzeczownik ]=butla<br />
Zylinder [ rzeczownik ]=cylinder<br />
Zylinder [ rzeczownik ]=walec<br />
Zylinder [ rzeczownik ]=wałkowanie<br />
zylindrisch [ przymiotnik ]=cylindryczny<br />
zylindrisch [ przymiotnik ]=obły<br />
zylindrisch [ przymiotnik ]=walcowaty<br />
zylindrisch [ przymiotnik ]=walcowy<br />
Zyndramowa [ rzeczownik ]=Zyndranowa<br />
Zyniker [ rzeczownik ]=cynik<br />
zynisch [ przymiotnik ]=cyniczny<br />
zynisch [ przysłówek ]=cynicznie<br />
Zynismus [ rzeczownik ]=cynizm<br />
Zypern [ rzeczownik ]=Cypr<br />
Zypern [ rzeczownik ]=cyprys<br />
Zypresse [ rzeczownik ]=cyprys<br />
Zypriote [ rzeczownik ]=Cypryjczyk<br />
Zypriotin [ rzeczownik ]=Cypryjka<br />
Zyste [ rzeczownik ]=cysta<br />
Zyste [ rzeczownik ]=torbiel<br />
Zytologie [ rzeczownik ]=cytologia<br />
Zyto<strong>pl</strong>asma [ rzeczownik ]=cyto<strong>pl</strong>azma