Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
•<br />
SOLINGEN CUTLERY - MESSER AUS SOLINGEN<br />
2008
UNTERNEHMEN<br />
2<br />
1948<br />
1968<br />
1978<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
1948 gründete Kurt Sträter, der Vater des heutigen Inhabers, im Alter von 23 Jahren eine kleine<br />
Messerschleiferei im Hinterhof seines Elternhauses in Solingen. Er war von der Idee inspiriert,<br />
in seiner Heimatstadt eine moderne Messerproduktion aufzubauen. Indem er hart arbeitete und in<br />
neue, moderne Maschinen investierte, wurde er sehr bald ein vertrauensvoller Lieferant der<br />
aufstrebenden Messerindustrie in ganz Deutschland.<br />
1968 verstarb Kurt Sträter im frühen Alter von 42 Jahren. Sein Sohn Friedhelm, der gerade 18 Jahre<br />
alt geworden war, übernahm den Familienbetrieb. Schon sehr bald erwies er sich des Vertrauens<br />
würdig, das die Kunden seines Vaters der kleinen Firma entgegengebracht hatten. Mit vielen neuen<br />
Ideen und sehr viel Enthusiasmus wurde die Firma einer der erfolgreichsten „no-name“ Schneidwaren-Hersteller<br />
in Solingen.<br />
1978 gründete Friedhelm Sträter zusammen mit 3 Freunden das Unternehmen Borkott Partner.<br />
Die besondere Idee war, Messer in bester Qualität „Made in Solingen“ für Kollegenfirmen und<br />
Markeninhaber zu produzieren. Nachdem sich die 3 Freunde dann nach und nach in ihren wohlverdienten<br />
Ruhestand zurückgezogen hatten, übernahm Friedhelm Sträter das Unternehmen als<br />
alleiniger Gesellschafter und Geschäftsführer, und aus Borkott Partner wurde solicut (Solingen<br />
Cutlery).<br />
2005 erfolgte dann der Schritt zur eigenen Marke. Durch Übernahme eines eingeführten Vertriebssystems<br />
und die Umstellung auf die Marke solicut, entstand mit dieser Markenplazierung ein<br />
„Kunde im eigenen Haus“. Anspruch: Internationaler Vertrieb.<br />
Solicut setzt konsequent auf designbetonte Differenzierung. Eine langfristige Kooperation mit Designpartner<br />
Carsten Gollnick wird vereinbart, dessen erstes Projekt ABSOLUTE ML direkt ein unerwartet<br />
großer Erfolg wird. Dies wird durch die Verleihung des renommierten iF product design award 2007,<br />
Solicut‘s erstem Designpreis, unterstrichen und bestätigt Solicut, den eingeschlagenen Weg weiter zu<br />
verfolgen. Im Laufe des Jahres 2006 schafft Solicut auch international den Durchbruch und ist nun in<br />
etwa 20 Ländern weltweit durch kompetente Partner vertreten.<br />
2007 Solicut wird für die Serie ABSOLUTE ML mit dem iF gold award ausgezeichnet, der höchsten<br />
Designauszeichnung der Konsumgüterbranche, von Kennern auch als „Design-Oscar“ bezeichnet.<br />
Die Investitionen in Produktentwicklung und den internationalen Vertrieb werden durch Gründung<br />
der Solicut Distribution GmbH weiter verstärkt.<br />
Das FIRST CLASS Kochmesser erhält in der Ausgabe Januar 2008 von STIFTUNG WARENTEST die Bestnote<br />
1,8 und ist damit bestes Kochmesser aus deutscher Produktion.<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•
1948<br />
1968<br />
1978<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
In the year of 1948 at the age of 23 Kurt Sträter, father of the today’s owner, founded a small knife<br />
sharpening factory in the backyard of the house of his parents in Solingen. He was inspired by the idea<br />
to build up a modern knife production in his home town. Working hard and investing in new modern<br />
machinery he very soon became a trustful supplier to the aspiring knife industry all over Germany.<br />
In 1968 Kurt Sträter passed away at the early age of 42. His son Friedhelm who had just turned 18<br />
took over the family’s business. Very soon already he proved worthy of the trust his father’s customers<br />
had carried to the small firm. With many fresh ideas and plenty of enthusiasm the company became<br />
one of the most successful „no-name“ manufacturer of cutlery in Solingen.<br />
In 1978 Friedhelm Sträter formed the enterprise Borkott Partner together with 3 friends. The inspiring<br />
special idea was to produce knives of top quality “made in Solingen” for colleague companies and<br />
brand name owners. After the 3 friends one by one entered into their deserved retirement Friedhelm<br />
Sträter took over the business as single owner and managing director and Borkott Partner turned<br />
into solicut (Solingen Cutlery).<br />
Within very short time Friedhelm Sträter succeeded in distributing not only in Germany and Europe<br />
but all over the world the particularly high-graded solicut-products, quality and absolute functional<br />
safety of which result from the precise professional labor, the utilization of best steels, and the long<br />
year’s experience.<br />
In 2005 the step to establish an own brand followed. By taking over a well introduced distribution<br />
system and the change-over to the brand name solicut at same time, now an “in-house customer” was<br />
created.<br />
2006 Solicut places emphasis on design-oriented differentiation. A long-term co-operation with the<br />
successful industrial designer Carsten Gollnick is being agreed. His <strong>first</strong> project ABSOLUTE ML receives<br />
unexpected recognition. Solicut also accomplishes the international breakthrough, supplying 20<br />
countries world-wide.<br />
2007 Solicut receives the prestiguous if gold award for its ABSOLUTE ML knife collection, the most<br />
meaningful distinction of the consumer goods industry, known in the design trade as the Design Oscar.<br />
The same series is nominated for the Design Award of the Federal Republic of Germany, the so-called<br />
“award of the awards”.<br />
The investments into product development and international sales are once again reinforced by the<br />
foundation of Solicut Distribution GmbH. The FIRST CLASS chef's knife receives once again recognition<br />
as test winner and best rated German chef's knife in the January issue of Germany's leading<br />
independent product testingmagazine, "test".<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•<br />
THE COMPANY<br />
3
PRODUKTPRÄSENTATION – PRODUCT PRESENTATION<br />
4<br />
Solicut versteht es wie kaum ein anderes Unternehmen, optimale<br />
Produktqualität mit zeitgerechter Gestaltung zu vereinen. Dies<br />
haben hochkarätige Designpreise und unabhängige Qualitätsurteile<br />
eindrucksvoll unter Beweis gestellt. Unser Anspruch ist es<br />
stets, unseren Produkten in Material, Verarbeitung und Design<br />
unerwartete Reize zu verleihen. 80 Mitarbeiter in unserer Produktion<br />
und im Service arbeiten jeden Tag gewissenhaft an der<br />
Einhaltung dieser hohen Standards.<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•<br />
Solicut combines product quality on highest level and contemporary<br />
design like almost no other company. This has been proven<br />
by independent top-<strong>class</strong> design awards and offi cial quality<br />
valuations. Our claim is always to add unexpected zest to our<br />
material, workmanship and design. 80 people in our production<br />
and service guarantee in a diligent manner compliance with these<br />
high standards.
FIRST CLASS MESSER FÜR GOURMETS 6 - 13<br />
FIRST CLASS EDITION MESSER FÜR LIEBHABER 14 - 19<br />
FIRST CLASS LIMITED MESSER FÜR PURISTEN 20 - 23<br />
TRADITION MESSER TRADITION DE LUXE 24 - 33<br />
PREMIUM MESSER LIGHT 34 - 39<br />
ABSOLUTE ML MESSER MIT CHARAKTER 40 - 43<br />
PLENUM MESSER VON WEST NACH OST 44 - 47<br />
MEDIUM MESSER MIT AMBITIONEN 48 - 51<br />
PROFESSIONAL MESSER MIT MEHRWERT 52 - 57<br />
SCHÄRFSYSTEME BEWEGENDE SCHÄRFE 58 - 63<br />
ACCESSOIRES FÜR ALLE FÄLLE 64 - 71<br />
•<br />
INHALT<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 5
FIRST CLASS G<br />
UNCOMPROMISING PERFECTION<br />
Ob Profis oder Hobbyköche, jeder möchte ein kompromisslos<br />
perfektes Werkzeug. Dafür wurde die Serie First Class<br />
geschaffen. Sie vereint perfekte Balance mit scharfer<br />
Funktion. Sie entlastet die Hand auch bei längerem<br />
Gebrauch. First Class Messer für die Speisen der Gourmets.<br />
Whether you’re a pro or a hobby cook, you’d like an uncompromisingly<br />
perfect tool. That’s why the First Class series was<br />
created. It combines perfect balance with sharp function.<br />
It relieves the hand even for longer periods of use. First Class<br />
knives for gourmet meals.<br />
Alle Messer sind aus einem Stück rostfreiem Molybdän-Edelstahl (X 50 Cr MoV 15)<br />
geschmiedet, eisgehärtet, fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit Säge-,<br />
Wellenschliff oder eingeschliffenen Kullen), Kunststoff-Griffschalen mit 3 Nieten unlösbar<br />
montiert, zusätzlich hermetisch abgedichtet, spülmaschinengeeignet.<br />
All knives are fully hot drop-forged from one piece of stainless molybdenum-steel (X 50 Cr<br />
MoV 15), ice-hardened, professionally ground, hand honed (resp. with serrated edge,<br />
waved edge or with Granton edge), plastic handles fitted with 3 rivets, jointless sealed,<br />
dishwasher-safe.<br />
Couteaux de cuisine, forgés en acier molybdène inox. (X 50 Cr MoV 15), trempés à froid,<br />
affûtés à la main. Des manches fermés hermétiquement en matière synthétique, résistants<br />
au lave-vaisselle.<br />
Keukenmessen, gesmeed van een stuk roestvrij molybdeen-edelstaal (X 50 Cr MoV 15),<br />
ijsgehard. Hermetisch gesloten kunststof heften, vaatwasmachinebestendig.<br />
•<br />
MESSE
R<br />
FÜR<br />
OURMETS<br />
FIRST CLASS<br />
7
FIRST CLASS<br />
8<br />
052.111.07 | Tourniermesser | 7 cm<br />
Peeling Knife · Couteau à éplucher · Schilmesje<br />
053.111.08 | Gemüsemesser | 8 cm<br />
Paring Knife · Couteau à légumes ·Groentemesje<br />
095.111.09 | Gemüsemesser | 9 cm<br />
Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje<br />
050.111.10 | Spickmesser | 10 cm<br />
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />
050.111.12 | Spickmesser | 12 cm<br />
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />
056.111.12 | Obst- und Gemüsemesser | 12 cm<br />
Petty Knife · Couteau à fruits · Aziatisch fruit- en groente-mes<br />
059.112.13 | Tomatenmesser | 13 cm<br />
Tomato Knife · Couteau à tomates · Tomatenmes<br />
090.110.09 | Steakgabel | 9 cm<br />
Steak Fork · Fourchette à steak · Steakvork<br />
091.111.12 | Steakmesser | 12 cm<br />
Steak Knife · Couteau à steak · Steakmes<br />
091.114.12 | Steakmesser mit Sägeschliff | 12 cm<br />
Steak Knife with fine serration · Couteau à steak avec lame en dents<br />
Steakmes met kartel<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•<br />
NEU!<br />
NEW!
•<br />
098.111.16 | Filiermesser FLEX | 16 cm<br />
Filleting Knife · Couteau à fileter · Fileermes<br />
054.111.13 | Ausbeinmesser FLEX | 13 cm<br />
Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes<br />
098.111.18 | Filiermesser FLEX | 18 cm<br />
Filleting Knife · Couteau à fileter · Fileermes<br />
055.111.15 | Zubereitungsmesser | 15 cm<br />
Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes<br />
055.111.18 | Fleischmesser | 18 cm<br />
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />
055.111.21 | Fleischmesser | 21 cm<br />
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />
055.111.23 | Schinkenmesser | 23 cm<br />
Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes<br />
055.116.21 | Schinkenmesser KULLE | 21 cm<br />
Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes<br />
FIRST CLASS<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 9<br />
NEU!<br />
NEW!
FIRST CLASS<br />
10<br />
•<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
096.116.14 | Santokumesser m. KULLE | 14 cm<br />
Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes<br />
096.116.18 | Santokumesser m. KULLE | 18 cm<br />
Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes<br />
056.111.14 | Kochmesser | 14 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
256.111.16 | Kochmesser | 16 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
056.111.18 | Kochmesser | 18 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
056.111.21 | Kochmesser | 21 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
056.111.23 | Kochmesser | 23 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
056.111.26 | Kochmesser | 26 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de
053.111.13 | Ausbeinmesser | 13 cm<br />
Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes<br />
058.110.16 | Küchengabel | 16 cm<br />
Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork<br />
099.111.19 | Fleischmesser | 19 cm<br />
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />
064.112.20 | Brotmesser WELLE konkav | 20 cm<br />
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />
057.112.22 | Brotmesser WELLE konkav | 22 cm<br />
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />
057.112.26 | Brotmesser WELLE konkav | 26 cm<br />
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />
057.117.26 | Brotmesser WELLE konvex | 26 cm<br />
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />
097.116.32 | Lachsmesser KULLE | 32 cm<br />
Salmon Slicer · Couteau à saumon · Zalmmes<br />
097.111.32 | Lachsmesser | 32 cm<br />
Salmon Slicer · Couteau à saumon · Zalmmes<br />
051.510.25 | Wetzstahl | 25 cm<br />
Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
FIRST CLASS<br />
11
FIRST CLASS<br />
12<br />
455.111.12<br />
Steakbesteck, 2-tlg.<br />
Steak Set, 2-pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
090.110.09<br />
091.111.12<br />
654.111.21<br />
Tranchierbesteck, 2-tlg.<br />
Carving Set, 2-pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
055.111.21<br />
058.110.16<br />
456.111.12<br />
Steakmesserset, 6-tlg.<br />
Steak Knife Set, 6-pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
6x 091.111.12<br />
650.111.21<br />
Messerset, 3-tlg.<br />
Kitchen Knife Set, 3-pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
050.111.12<br />
055.111.18<br />
056.111.21<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•
659.112.20 NATUR<br />
Messerblock, 8-tlg.<br />
Block Set, 8-pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
051.510.25 · 058.110.16<br />
050.111.10 · 056.111.21<br />
057.112.22 · 099.111.19<br />
055.111.15 · 689.050.28<br />
659.112.22 GRANIT<br />
698.111.00<br />
Kochkoffer, 13-tlg.<br />
Chef’s Knife Case, 13-pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
053.111.08 · 052.111.07<br />
050.111.10 · 055.111.15<br />
098.111.16 · 055.111.21<br />
053.111.13 · 056.111.18<br />
058.110.16 · 056.111.26<br />
055.116.23 · 051.510.25<br />
097.116.32<br />
699.090.00<br />
Kochkoffer, leer<br />
Chef’s Knife Case, empty<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
692.112.22 MAGNETBLOCKSET, 6-tlg.<br />
Magnetic Knife Block Set, 6 pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
056.111.21 · 055.111.15<br />
059.112.13 · 050.111.10<br />
057.112.22 · 692.000.00<br />
FIRST CLASS<br />
13
FIRST CLASS<br />
EDITION<br />
UNCOMPROMISING PERFECTION<br />
Die Vorzüge der First Class mit dem Ambiente edler Hölzer<br />
vereint. Ein solches Messer schmiegt sich in die Hand des<br />
Benutzers. Es möchte natürlich nicht mit der rauhen Welt der<br />
Spülmaschine konfrontiert werden.<br />
Ein Messer für die pflegenden Hände des Liebhabers.<br />
The merits of First Class combined with the ambience of fine<br />
woods. Such a knife nestles in the user’s hand. It naturally<br />
doesn’t want to be confronted with the rough world of the<br />
dishwasher. A knife for the lover’s nursing hands.<br />
Alle Messer sind aus einem Stück rostfreiem Molybdän-Edelstahl (X 50 Cr MoV 15)<br />
geschmiedet,eisgehärtet, fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit<br />
Säge-, Wellenschliff oder eingeschliffenen Kullen), Echtholz-Griffschalen aus<br />
Palisander „King Wood“ mit 3 Nieten unlösbar montiert, nicht spülmaschinengeeignet.<br />
Jeder Artikel in attraktivem Geschenkkarton.<br />
All knives are fully hot drop-forged from one piece of stainless molybdenum-steel<br />
(X 50 Cr MoV 15), ice-hardened, professionally ground, hand honed (resp.<br />
with serrated edge, waved edge or with Granton edge), handles with kingwood<br />
inlays, fitted with 3 rivets, not dishwasher-safe. In attractive gift box.<br />
Couteaux de cuisine, forgés en acier molybdène inox. (X 50 Cr MoV 15), trempés à froid,<br />
affûtés à la main. Manches en King Wood, ne mettez pas les couteaux au lave-vaisselle.<br />
Dans un emballage cadeau attrayant.<br />
Keukenmessen, gesmeed van een stuk roestvrij molybdeen-edelstaal (X 50 Cr MoV 15),<br />
ijsgehard. Het heft is voorzien van King Wood schalen, niet vaatwasmachinebestendig.<br />
In lux Geschenkdoos.<br />
•<br />
MESSE<br />
LI
R<br />
FÜR<br />
EBHABER FIRST<br />
CLASS EDITION<br />
15
FIRST CLASS EDITION<br />
16<br />
PRODUKT-INFO:<br />
Für diese hochwertigen Messer verarbeiten<br />
wir ausschließlich King Wood aus dem<br />
brasilianischen Hochland, gewonnen aus<br />
limitierter Abholzung und Aufforstung<br />
unter staatlicher Aufsicht.<br />
Die Verarbeitung erfolgt mit lebensmittelgeeigneten<br />
und biologischen Stoffen.<br />
Die Messer nur im Handspülbecken reinigen<br />
und keiner starken Hitze oder längeren<br />
Wassereinwirkungen aus setzen.<br />
Die Griffe nach längerem Gebrauch evtl. mit<br />
Speiseöl polieren und die Klingenschneide<br />
regelmäßig mit einem Wetzstahl nachschärfen.<br />
Holz ist ein Stück Natur und<br />
bedarf besonderer Pflege.<br />
PRODUCT INFORMATION:<br />
The Kingwood, a rare, tightly veined violet<br />
hardwood-which for centuries has been<br />
prized by royalty for its beauty is grown<br />
only in a tiny area of Brazil and harvested<br />
under close government supervision.<br />
Its distinctive wood grain makes every<br />
FIRST CLASS EDITION knife unique.<br />
Knives with wood handles are not dishwasher<br />
safe and are not meant to be left<br />
soaking the standing water. After each<br />
use hand wash and dry all knives with<br />
wood handles. Occasional treatment of<br />
wood handle knives using mineral oil or<br />
food safe wood care product will retain<br />
a beautiful fi nish.<br />
052.141.07 | Tourniermesser | 7 cm<br />
Peeling Knife · Couteau à éplucher · Schilmesje<br />
050.141.10 | Spickmesser | 10 cm<br />
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />
050.141.12 | Spickmesser | 12 cm<br />
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />
091.141.12 | Steakmesser | 12 cm<br />
Steak Knife · Couteau à steak · Steakmes<br />
091.144.12 | Steakmesser mit Sägeschliff | 12 cm<br />
Steak Knife with fine serration · Couteau à steak avec lame en dents<br />
Steakmes met kartel<br />
056.141.12 | Obst- und Gemüsemesser | 12 cm<br />
Petty Knife · Couteau à fruits · Aziatisch fruit- en groente-mes<br />
059.142.13 | Tomatenmesser | 13 cm<br />
Tomato Knife · Couteau à tomates · Tomatenmes<br />
098.141.16 | Filiermesser FLEX | 16 cm<br />
Filleting Knife · Couteau à fileter · Fileermes<br />
054.141.13 | Ausbeinmesser FLEX | 13 cm<br />
Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes<br />
055.141.15 | Zubereitungsmesser | 15 cm<br />
Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•<br />
NEU!<br />
NEW!
055.141.18 | Fleischmesser | 18 cm<br />
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />
055.141.23 | Schinkenmesser | 23 cm<br />
Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes<br />
056.141.21 | Kochmesser | 21 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
051.540.25 | Wetzstahl | 25 cm<br />
Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
096.146.14 | Santokumesser m. KULLE | 14 cm<br />
Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes<br />
096.146.18 | Santokumesser m. KULLE | 18 cm<br />
Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes<br />
056.141.14 | Kochmesser | 14 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
256.141.16 | Kochmesser | 16 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
FIRST CLASS EDITION<br />
17
FIRST CLASS EDITION<br />
18<br />
658.142.22 GRANIT<br />
Messerblock, 8-tlg.<br />
Block Set, 8-pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
051.540.25 · 058.140.16<br />
050.141.10 · 056.141.21<br />
057.142.22 · 099.141.19<br />
055.141.15 · 689.000.28<br />
058.140.16 | Küchengabel | 16 cm<br />
Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork<br />
099.141.19 | Fleischmesser | 19 cm<br />
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />
064.142.20 | Brotmesser WELLE konkav | 20 cm<br />
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />
057.142.22 | Brotmesser WELLE konkav | 22 cm<br />
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />
692.142.22 MAGNETBLOCKSET, 6-tlg.<br />
Magnetic Knife Block Set, 6 pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
056.141.21 · 055.141.15<br />
059.142.13 · 050.141.10<br />
057.142.22 · 691.000.00<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
NEU!<br />
NEW!
455.141.12<br />
Steakbesteck, 2-tlg.<br />
Steak Set, 2-pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
090.140.09<br />
091.141.12<br />
654.141.19<br />
Tranchierbesteck,<br />
2-tlg.<br />
Carving Set, 2-pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
099.141.19<br />
058.140.16<br />
•<br />
456.141.12<br />
Steakmesserset, 6-tlg.<br />
Steak Knife Set, 6-pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
6x 091.141.12<br />
650.141.21<br />
Messerset, 3-tlg.<br />
Kitchen Knife Set,<br />
3-pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
050.141.12<br />
055.141.18<br />
056.141.21<br />
FIRST CLASS EDITION<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 19
FIRST CLASS<br />
LIMITED<br />
UNCOMPROMISING PERFECTION<br />
Duftendes Brot, edler Schinken, feine Olivenöle und eingelegte<br />
Gemüse, das ist die Welt der First Class Limited.<br />
Harter, geschmiedeter Stahl, Holz von uralten Olivenbäumen<br />
und meisterliche Verarbeitung ergeben eine kleine Auswahl<br />
sehr privater Messer, die natürlich von eigener Hand<br />
gepflegt werden.<br />
Fragrant bread, fine ham, high-grade olive oil and pickled<br />
vegetables: that’s the world of First Class Limited.<br />
Hard, forged steel, wood from very old olive trees and a<br />
masterly finish result in a small selection of very private knives<br />
that are of course cared for by hand.<br />
Alle Messer sind aus einem Stück rostfreiem Molybdän-Edelstahl (X 50 Cr MoV 15)<br />
geschmiedet, eisgehärtet, fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit<br />
Wellen schliff), Olivenholz-Griffschalen mit 3 Nieten unlösbar montiert, nicht<br />
spülmaschinengeeignet. Jeder Artikel in attraktivem Geschenkkarton.<br />
All knives are fully hot drop-forged from one piece of stainless molybdenum-steel<br />
(X 50 Cr MoV 15), ice-hardened, professionally ground, hand honed (resp. with<br />
serrated edge), handles with Olive wood inlays, inseparably fitted with 3 rivets,<br />
not dishwasher-safe. In attractive gift box.<br />
Couteaux de cuisine, forgés en acier molybdène inox. (X 50 Cr MoV 15), trempés à<br />
froid, affûtés à la main. Manches en bois d’olive, ne mettez pas les couteaux au lave-vaisselle.<br />
Dans un emballage cadeau attrayant.<br />
Keukenmessen, gesmeed van een stuk roestvrij molybdeen-edelstaal (X 50 Cr MoV 15),<br />
ijsgehard. Het heft is voorzien van Olive Wood schalen, niet vaatwasmachinebestendig.<br />
In lux Geschenkdoos.<br />
•<br />
MESSE<br />
P
R<br />
FÜR<br />
URISTEN<br />
FIRST CLASS LIMITED<br />
21
FIRST CLASS LIMITED<br />
22<br />
PRODUKT-INFO:<br />
Für diese hochwertigen Messer verarbeiten<br />
wir aus schließlich bis zu 1.000-jähriges<br />
Olivenholz aus Andalusien, gewonnen aus<br />
limitierter Abholzung und Aufforstung<br />
unter staatlicher Aufsicht.<br />
Die Verarbeitung erfolgt mit lebensmittelgeeigneten<br />
und biologischen Stoffen.<br />
Die Messer nur im Handspülbecken reinigen<br />
und keiner starken Hitze oder längeren<br />
Wassereinwirkungen aus setzen.<br />
Die Griffe nach längerem Gebrauch evtl. mit<br />
Olivenöl polieren und die Klingenschneide<br />
regelmäßig mit einem Wetzstahl nachschärfen.<br />
Holz ist ein Stück Natur und<br />
bedarf besonderer Pflege.<br />
PRODUCT INFORMATION:<br />
The elegantly-grained olive wood is harvested<br />
from the ancient groves of Andalusia,<br />
Spain under close government supervision.<br />
Its distinctive wood grain makes every<br />
FIRST CLASS LIMITED knife unique.<br />
Knives with wood handles are not dishwasher<br />
safe and are not meant to beleft<br />
soaking the standing water. After<br />
each use hand wash and dry all knives<br />
with wood handles. Occasional treatment<br />
of wood handle knives using mineral oil<br />
or food safe wood care product will retain<br />
a beautiful fi nish.<br />
055.131.15 | Zubereitungsmesser | 15 cm<br />
Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes<br />
055.131.18 | Fleischmesser | 18 cm<br />
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />
056.131.14 | Kochmesser | 14 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
050.131.10 | Spickmesser | 10 cm<br />
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />
050.131.12 | Spickmesser | 12 cm<br />
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
056.131.12 | Obst- und Gemüsemesser | 12 cm<br />
Petty Knife · Couteau à fruits · Aziatisch fruit- en groente-mes<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
059.132.13 | Tomatenmesser | 13 cm<br />
Tomato Knife · Couteau à tomates · Tomatenmes<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
096.136.14 | Santokumesser m. KULLE | 14 cm<br />
Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
096.136.18 | Santokumesser m. KULLE | 18 cm<br />
Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes
692.131.22 MAGNETBLOCKSET, 6-tlg.<br />
Magnetic Knife Block Set, 6 pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
056.131.21 · 055.131.15<br />
059.132.13 · 050.131.10<br />
057.132.22 · 692.000.00<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
256.131.16 | Kochmesser | 16 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
056.131.21 | Kochmesser | 21 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
055.131.23 | Schinkenmesser | 23 cm<br />
Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes<br />
064.132.20 | Brotmesser WELLE konkav | 20 cm<br />
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />
057.132.22 | Brotmesser WELLE konkav | 22 cm<br />
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />
057.132.26 | Brotmesser WELLE konkav | 26 cm<br />
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />
650.131.21<br />
Messerset, 3-tlg.<br />
Kitchen Knife Set, 3-pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
050.131.12<br />
055.131.18<br />
056.131.21<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
FIRST CLASS LIMITED<br />
23
TRADITION<br />
UNCOMPROMISING PERFECTION<br />
Wer kennt sie nicht, die klassischen Werkzeuge der Köche?<br />
Aus dem täglichen Gebrauch heraus entwickelt, zerteilen<br />
diese Messer als „verlängerte Hand“ alles, was in Töpfen und<br />
Pfannen zu köstlichen Speisen wird.<br />
100% aus Solingen – Tradition de Luxe.<br />
Who doesn’t know the <strong>class</strong>ic chef’s tools? Designed from daily<br />
use, these knives become your “extended hand” for cutting up<br />
delicious meals into pots and pans.<br />
100% from Solingen – Tradition de Luxe.<br />
Alle Messer sind aus einem Stück rostfreiem Molybdän-Edelstahl (X 50 Cr MoV 15)<br />
geschmiedet, eisgehärtet, fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit Säge-<br />
, Wellenschliff oder eingeschliffenen Kullen), Kunststoff-Griffschalen mit 3 Nieten<br />
unlösbar montiert, zusätzlich hermetisch abgedichtet, spülmaschinengeeignet.<br />
All knives are fully hot drop-forged from one piece of stainless molybdenum-steel<br />
(X 50 Cr MoV 15), ice-hardened, professionally ground, hand honed (resp. with serrated<br />
edge, waved edge or with Granton edge), handles fitted with 3 rivets, jointless sealed,<br />
dishwasher-safe.<br />
Couteaux de cuisine, forgés en acier molybdène inox. (X 50 Cr MoV 15), trempés à froid,<br />
affûtés à la main. Des manches fermés hermétiquement en matière synthétique,<br />
résistants au lave-vaisselle.<br />
Keukenmessen, gesmeed van een stuk roestvrij molybdeen-edelstaal (X 50 Cr MoV 15),<br />
ijsgehard. Hermetisch gesloten kunststof heften, vaatwasmachinebestendig.<br />
•<br />
MESSE
R<br />
TRADITION<br />
DE LU XE<br />
TRADITION<br />
25
TRADITION<br />
26<br />
883.111.07 | Tourniermesser | 7 cm<br />
Peeling Knife · Couteau à éplucher · Schilmesje<br />
884.111.09 | Gemüsemesser | 9 cm<br />
Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje<br />
828.111.09 | Spickmesser | 9 cm<br />
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />
828.111.10 | Spickmesser | 10 cm<br />
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />
828.111.12 | Spickmesser | 12 cm<br />
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />
895.111.12 | Steakmesser | 12 cm<br />
Steak Knife · Couteau à steak · Steakmes<br />
829.112.13 | Tomatenmesser | 13 cm<br />
Tomato Knife · Couteau à tomates · Tomatenmes<br />
882.114.14 | Käsemesser | 14 cm<br />
Cheese Knife · Couteau à fromage · Kaasmes<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•
•<br />
834.111.16 | Filiermesser FLEX | 16 cm<br />
Filleting Knife · Couteau à fileter · Fileermes<br />
826.111.16 | Zubereitungsmesser | 16 cm<br />
Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes<br />
826.111.18 | Fleischmesser | 18 cm<br />
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />
834.111.18 | Filetiermesser FLEX | 18 cm<br />
Filleting Knife · Couteau à fileter · Fileermes<br />
826.111.21 | Fleischmesser | 21 cm<br />
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />
826.111.23 | Fleischmesser | 23 cm<br />
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />
827.116.26 | Schinkenmesser KULLE | 26 cm<br />
Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes<br />
TRADITION<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 27
TRADITION<br />
28<br />
848.116.18 | Santokumesser m. KULLE | 18 cm<br />
Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes<br />
848.111.18 | Santokumesser o. KULLE | 18 cm<br />
Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes<br />
846.111.16 | Kochmesser | 16 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
846.111.18 | Kochmesser | 18 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
846.111.21 | Kochmesser | 21 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
846.111.23 | Kochmesser | 23 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
846.111.26 | Kochmesser | 26 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
847.111.32 | Kochmesser | 32 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•<br />
NEU!<br />
NEW!
•<br />
845.111.15 | ORIGINAL Kräutermesser | 15 cm<br />
Herbs Knife · Couteau à herbe · Kruidenmes<br />
886.111.16 | Ausbeinmesser | 16 cm<br />
Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes<br />
875.110.16 | Fleischgabel gebogen | 16 cm<br />
Meat Fork · Fourchette courbe · Koksvork<br />
874.110.16 | Fleischgabel | 16 cm<br />
Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork<br />
874.110.18 | Fleischgabel | 18 cm<br />
Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork<br />
874.110.21 | Fleischgabel | 21 cm<br />
Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork<br />
894.111.21 | Fleischmesser | 21 cm<br />
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />
TRADITION<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 29
TRADITION<br />
30<br />
887.112.22 | Brotmesser WELLE konkav | 22 cm<br />
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />
887.117.22 | Brotmesser WELLE konvex | 22 cm<br />
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />
897.111.32 | Lachsmesser | 32 cm<br />
Salmon Slicer · Couteau à saumon · Zalmmes<br />
897.116.32 | Lachsmesser KULLE | 32 cm<br />
Salmon Slicer · Couteau à saumon · Zalmmes<br />
850.111.21<br />
Messerset, 3-tlg.<br />
Kitchen Knife Set,<br />
3-pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
828.111.12<br />
826.111.18<br />
846.111.21<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•
669.112.22 GRANIT<br />
Messerblock, 7-tlg.<br />
Block Set, 7-pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
828.111.10 · 378.590.23<br />
826.111.16 · 846.111.21<br />
887.112.22 · 874.110.16<br />
826.111.18 · 689.000.28<br />
•<br />
669.112.20 NATUR<br />
Messerblock, 7-tlg.<br />
Block Set, 7-pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
828.111.10 · 378.590.23<br />
826.111.16 · 846.111.21<br />
887.112.22 · 874.110.16<br />
826.111.18 · 689.050.28<br />
TRADITION<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 31
TRADITION<br />
32<br />
694.111.00<br />
Kochkoffer, 13-tlg.<br />
Chef’s Knife Case, 13-pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
886.111.16 · 874.110.16<br />
163.110.26 · 197.112.26<br />
132.115.10 · 375.590.25<br />
846.111.26 · 826.111.21<br />
834.111.18 · 828.111.10<br />
323.291.00 · 348.295.04<br />
321.291.15<br />
699.090.00<br />
Kochkoffer, leer<br />
Chef’s Knife Case, empty<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•
•<br />
697.090.00<br />
Kochrolltasche, leer,<br />
für 6 Teile<br />
Chef’s Knife Roll, empty,<br />
for 6 pieces<br />
697.111.00<br />
Kochlehrlingssatz, 4-tlg.<br />
Chef’s Starter Set, 4-pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
846.111.26<br />
874.110.16<br />
886.111.16<br />
828.111.10<br />
682.090.00<br />
Kochrolltasche, leer,<br />
für 9 Teile<br />
Chef’s Knife Roll, empty,<br />
for 9 pieces<br />
682.111.00<br />
Kochrolltasche, 9-tlg.<br />
Chef’s Knife Roll, 9-pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
375.590.25<br />
846.111.26<br />
826.111.21<br />
886.111.16<br />
874.110.16<br />
834.111.18<br />
828.111.10<br />
323.291.00<br />
106.191.06<br />
TRADITION<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 33
PREMIUM<br />
UNCOMPROMISING PERFECTION<br />
Vertraute, geschmiedete Klingen in Verbindung mit einem leichten,<br />
spülmaschinengeeigneten Vollkunststoffgriff. Die Messer<br />
für jeden Tag und für höchste Ansprüche. Die Einsteigermesser<br />
für tolles Schneidvergnügen.<br />
Familiar, forged blades combined with a light, plastic handle<br />
suitable for dishwashers. The knife for every day and for the<br />
highest standards. The starter knives for terrific cutting enjoyment.<br />
Alle Klingen sind aus einem Stück rostfreiem Molybdän-Edelstahl (X 50 Cr MoV 15)<br />
geschmiedet, eisgehärtet, fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit<br />
Wellenschliff), mit fugendicht aufgesetzten Kunststoffgriffen, spülmaschinengeeignet.<br />
All blades are fully hot drop-forged from one piece of stainless molybdenum-steel<br />
(X 50 Cr MoV 15), ice-hardened, professionally ground, hand honed (resp. with<br />
serrated edge), with jointless sealed plastic handles, dishwasher-safe.<br />
Couteaux de cuisine, forgés en acier molybdène inox. (X 50 Cr MoV 15), trempés à froid,<br />
affûtés à la main. Manches fermés hermétiquement en matière synthétique, résistants<br />
au lave-vaisselle.<br />
Keukenmessen, gesmeed van een stuk roestvrij molybdeen-edelstaal (X 50 Cr MoV 15),<br />
ijsgehard. Hermetisch gesloten kunststof heften, vaatwasmachinebestendig.<br />
•<br />
MESSE
R<br />
PREMIUM<br />
35
PREMIUM<br />
36<br />
012.191.07 | Tourniermesser | 7 cm<br />
Peeling Knife · Couteau à éplucher · Schilmesje<br />
025.191.09 | Gemüsemesser | 9 cm<br />
Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje<br />
010.191.09 | Spickmesser | 9 cm<br />
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />
010.191.12 | Spickmesser | 12 cm<br />
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />
015.191.16 | Zubereitungsmesser | 16 cm<br />
Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes<br />
015.191.18 | Fleischmesser | 18 cm<br />
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />
028.191.18 | Fleischmesser FLEX | 18 cm<br />
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•
015.191.21 | Fleischmesser | 21 cm<br />
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />
015.191.26 | Schinkenmesser | 26 cm<br />
Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes<br />
016.191.16 | Kochmesser | 16 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
016.191.21 | Kochmesser | 21 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
016.191.23 | Kochmesser | 23 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
016.191.26 | Kochmesser | 26 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
014.116.17 | Santokumesser m. KULLE | 17 cm<br />
Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes<br />
PREMIUM<br />
37
PREMIUM<br />
38<br />
013.191.13 | Ausbeinmesser | 13 cm<br />
Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes<br />
013.191.16 | Ausbeinmesser | 16 cm<br />
Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes<br />
018.190.16 | Fleischgabel | 16 cm<br />
Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork<br />
029.191.21 | Fleischmesser | 21 cm<br />
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />
017.192.22 | Brotmesser WELLE konkav | 22 cm<br />
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />
011.590.25 | Wetzstahl | 25 cm<br />
Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•
692.191.22 MAGNETBLOCKSET, 6-tlg.<br />
Magnetic Knife Block Set, 6 pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
025.191.09 · 010.191.12<br />
015.191.16 · 016.191.21<br />
017.192.22 · 692.000.00<br />
679.192.20 NATUR<br />
Messerblock, 7-tlg.<br />
Block Set, 7-pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
011.590.25 · 016.191.21<br />
018.190.16 · 017.192.22<br />
010.191.09 · 029.191.21<br />
015.191.16 · 689.050.28<br />
679.192.22 GRANIT<br />
Messerblock, 7-tlg.<br />
Block Set, 7-pcs.<br />
Inhalt/Contents:<br />
011.590.25 · 016.191.21<br />
018.190.16 · 017.192.22<br />
010.191.09 · 029.191.21<br />
015.191.16 · 689.000.28<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•<br />
PREMIUM<br />
39
ABSOLUTE ML<br />
UNCOMPROMISING PERFECTION<br />
„ABSOLUTE ML ist technologisch ausgereift, den Griff fasst<br />
man gern an, das ganze Produkt ist stimmig, es ist gut<br />
in jedem Detail.“ (Jury des iF design award, Hannover,<br />
März 2007). Messer aus VG10-Mehrlagenstahl mit PräziVAC®-<br />
Härtung garantieren eine außergewöhnliche und dauerhafte<br />
Schneidleistung. Ein komplettes Objekt mit ausgewogener<br />
Balance der Elemente Griff, Klinge und dem Magnet-<br />
Messerblock. Ausgezeichnet dem iF gold award 2007 und nominiert<br />
für den Designpreis der Bundesrepublik Deutschland 2008.<br />
“ABSOLUTE ML is technologically sophisticated with handles<br />
that feel good to the touch. A harmonious product -<br />
everything fits – quite literally a cut above the rest.” (Jury<br />
of the iF design award, Hanover, March 2007). Knives made<br />
of multilayer steel with a VG10 core and PräziVAC® hardening<br />
guarantee an outstanding, durable cutting performance.<br />
A complete concept with a complementary balance between<br />
the blade, the handle and the magnetic knife block. ABSOLUTE<br />
ML received the iF gold award 2007 and is nominated for<br />
the 2008 Design Award of the Federal Republic of Germany.<br />
Rasiermesserscharfe Formdamast-Klingen aus rostbeständigem VG10-Mehrlagenstahl<br />
(33 Lagen Stahl mit einem extra harten V-Gold-10-Kern)*. Spezielle PräziVAC®- und<br />
Eishärtung, Härte 61 ± 1 HRC. Fachgerecht geschliffen und handgeschärft. Ergonomische<br />
Griffe aus griffigem, lasergehärtetem Spezial-Kunststoff. Reinigung nur von Hand unter<br />
warmem Wasser. Lieferung in exklusiver Geschenkverpackung.<br />
Razor-sharp „Damascus“ style blades made of stain-resistant VG10-multilayer steel (33<br />
layers of steel with an extra hard VG10 core)*. Special PräziVAC® and ice hardening,<br />
hardness of 61 ± 1 HRC. Professionally ground and hand-honed. Ergonomic handles made<br />
of slip-proof, laser-hardened special plastic compound. Cleaning only by hand under warm<br />
water. Comes in an attractive gift box.<br />
*Chinesisches Hackmesser: Klinge aus hochlegiertem, rostfreiem Stahl X50CrMoV15 (56-57<br />
HRC) *Chinese Cleaver: Blade from high-alloy, stainless X50CrMoV15 steel (56-57 HRC)<br />
•<br />
MESSE
R<br />
ML<br />
ABSOLUTE<br />
MIT<br />
CHARAKTER<br />
41
ABSOLUTE ML<br />
42<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•<br />
060.661.11 | Gemüsemesser | 11 cm<br />
Vegetable Knife · Couteau à légumes · Groentemes<br />
061.661.15 | Zubereitungsmesser | 15 cm<br />
Utility Knife · Couteau universel · Keukenmes<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
066.661.18 | Nakirimesser | 18 cm<br />
Nakiri Knife · Couteau Nakiri · Nakiri mes<br />
062.661.20 | Fleischmesser | 20 cm<br />
Carving Knife · Couteau à trancher · Vleesmes<br />
063.661.20 | Santokumesser | 20 cm<br />
Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
063.666.20 | Santokumesser mit Kulle | 20 cm<br />
Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes
691.111.00 MAGNETBLOCKSET, 5-tlg.<br />
Magnetic Knife Block Set, 5 pcs.<br />
060.661.11 · 061.661.15 · 062.661.20<br />
063.661.20 · 691.000.00<br />
691.000.00 MAGNETBLOCK SOLO<br />
Magnetic knife stand<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•<br />
065.661.20 | Hackmesser | 20 cm<br />
Chinese Cleaver · Couperet Chinois · Hakmes<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
372.100.00 | Kombi-Abziehstein 400 / 1000 (blau)<br />
Combination Whetstone · Meule combinée · Combi-slijpsteen<br />
372.200.00 | Kombi-Abziehstein 1000 / 3000 (weiß)<br />
Combination Whetstone · Meule combinée · Combi-slijpsteen<br />
ABSOLUTE ML<br />
43
PLENUM<br />
UNCOMPROMISING PERFECTION<br />
East meets West - Messer für die Komposition fernöstlicher<br />
Speisen und westlicher Essgewohnheiten.<br />
Die Fusion der Kontinente in einer Messerserie. Vom<br />
Continental Breakfast über Steaks, Salate, Sushi, Fisch und<br />
dem kleinen Snack zwischendurch – für alles finden Sie bei<br />
Plenum das passende Messer.<br />
East meets West – knives for composing Far Eastern dishes<br />
and western eating habits. The fusion of continents in one<br />
knife series.<br />
From Continental Breakfast to steaks, salads, sushi, fish and<br />
the small snack in-between – you’ll find the right knife for<br />
everything at Plenum.<br />
Alle Messer sind aus rostfreiem Edelstahl (X 46 Cr 13 / X 45 Cr MoV 15) gestanzt, eisgehärtet,<br />
fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit Säge-, Wellenschliff oder<br />
eingeschliffenen Kullen), Kunststoff-Griffschalen mit 3 Nieten unlösbar montiert, zusätzlich<br />
hermetisch abgedichtet, spülmaschinengeeignet.<br />
All knives are stamped out of stainless steel (X 46 Cr 13 / X 45 Cr MoV 15) , ice-hardened,<br />
professionally ground, hand honed (resp. with serrated edge, waved edge or with Granton<br />
edge), plastic handles fitted with 3 rivets, jointless sealed, dishwasher-safe.<br />
Couteaux professionnels, lames en acier inox. Manches en matière synthétique, résistants<br />
au lave-vaisselle.<br />
Beroepsmessen, lemmeten van roestvrij edelstaal. Kunststof heften, vaatwasmachinebestendig.<br />
•<br />
VON<br />
WE
MESSER<br />
ST OST<br />
NACH<br />
PLENUM<br />
45
PLENUM<br />
46<br />
151.111.09 | Gemüsemesser | 9 cm<br />
Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje<br />
150.111.12 | Spickmesser | 12 cm<br />
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />
153.111.13 | Steakmesser | 13 cm<br />
Steak Knife · Couteau à steak · Steakmes<br />
153.114.13 | Steakmesser SÄGE | 13 cm<br />
Steak Knife · Couteau à steak · Steakmes<br />
154.111.13 | Universalmesser | 13 cm<br />
Multipurpose Knife · Couteau universel · Universeelmes<br />
155.111.16 | Schinkenmesser | 16 cm<br />
Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes<br />
155.111.21 | Aufschnittmesser | 21 cm<br />
Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes<br />
156.111.21 | Kochmesser | 21 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•
•<br />
156.111.15 | Santokumesser | 15 cm<br />
Japanese Chef’s Knife · Couteau de chef japonais ·<br />
Japanse Koksmes<br />
156.116.15 | Santokumesser KULLE | 15 cm<br />
Japanese Chef’s Knife · Couteau de chef japonais ·<br />
Japanse Koksmes<br />
156.111.18 | Santokumesser | 18 cm<br />
Japanese Chef’s Knife · Couteau de chef japonais ·<br />
Japanse Koksmes<br />
156.116.18 | Santokumesser KULLE | 18 cm<br />
Japanese Chef’s Knife · Couteau de chef japonais ·<br />
Japanse Koksmes<br />
156.111.19 | Santokumesser SPEZIAL | 19 cm<br />
Japanese Chef’s Knife · Couteau de chef japonais ·<br />
Japanse Koksmes<br />
154.111.16 | Ausbeinmesser | 16 cm<br />
Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes<br />
157.112.21 | Brotmesser WELLE konkav | 21 cm<br />
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />
158.110.16 | Fleischgabel | 16 cm<br />
Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork<br />
PLENUM<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 47
MEDIUM<br />
UNCOMPROMISING PERFECTION<br />
Schnell eine kleine Mahlzeit vorbereiten? Gefriergut, Lachs oder<br />
Brot schneiden? Garnieren, wenden oder etwas anrichten. Dann<br />
stehen die Messer der Serie Medium schnell im Mittel punkt<br />
Ihres Küchenalltags!<br />
Do you want to prepare a quick meal? Cut frozen goods, salmon<br />
or bread? Garnish, turn or prepare something. Then the knives<br />
of the Medium series will very quickly become the focus of your<br />
day in the kitchen!<br />
Alle Klingen sind aus rostfreiem Edelstahl (X 46 Cr 13) gestanzt, eisgehärtet, fachgerecht<br />
geschliffen und handgeschärft (bzw. mit Säge-, Wellenschliff oder eingeschliffenen Kullen),<br />
Kunststoff-Griffe mit 2 bzw. 3 Nieten unlösbar montiert, spülmaschinengeeignet.<br />
All blades are stamped out of stainless steel (X 46 Cr 13) , ice-hardened, professionally<br />
ground, hand honed (resp. with serrated edge, waved edge or with Granton edge), plastic<br />
handles fitted with 2 resp. 3 rivets, dishwasher-safe.<br />
Couteaux professionnels, lames en acier inox. Manches en matière synthétique, résistants<br />
au lave-vaisselle.<br />
Beroepsmessen, lemmeten van roestvrij edelstaal. Kunststof heften, vaatwasmachine-bestendig.<br />
•<br />
MESSE<br />
AM
R<br />
FÜR & MIT<br />
BITIONEN<br />
MEDIUM<br />
49
MEDIUM<br />
50<br />
032.111.06 | Schälmesser | 6 cm<br />
Peeling Knife · Couteau à éplucher · Schilmesje<br />
033.111.08 | Gemüsemesser | 8 cm<br />
Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje<br />
035.111.08 | Gemüsemesser | 8 cm<br />
Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje<br />
031.111.08 | Gemüsemesser | 8 cm<br />
Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje<br />
031.111.09 | Gemüsemesser | 9 cm<br />
Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje<br />
030.213.10 | Steak-/Universalmesser | 10 cm<br />
Multipurpose Knife · Couteau universel · Universeelmes<br />
039.112.12 | Tomatenmesser | 12 cm<br />
Tomato Knife · Couteau à tomates · Tomatenmes<br />
132.115.10 | Buntschneidemesser | 10 cm<br />
Decorating Knife · Couteau à décorer · Garneermesje<br />
034.111.10 | Brotzeitmesser | 10 cm<br />
Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes<br />
034.111.15 | Haushaltmesser | 15 cm<br />
Household knife · Couteau de ménage · Huishoudmes<br />
034.111.18 | Haushaltmesser | 18 cm<br />
Household knife · Couteau de ménage · Huishoudmes<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•
•<br />
036.111.21 | Kochmesser | 21 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
129.215.23 | Gefrierkostmesser | 23 cm<br />
Frozen Food Knife · Couteau pour aliments surgelés ·<br />
Diepvriesmes<br />
122.116.32 | Schinkenmesser KULLE | 32 cm<br />
Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes<br />
037.112.21 | Brotmesser WELLE konvex | 21 cm<br />
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />
037.112.23 | Brotmesser WELLE konkav | 23 cm<br />
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />
197.117.26 | Brotmesser WELLE konvex | 26 cm<br />
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />
121.111.32 | Lachsmesser | 32 cm<br />
Salmon Slicer · Couteau à saumon · Zalmmes<br />
121.116.32 | Lachsmesser KULLE | 32 cm<br />
Salmon Slicer · Couteau à saumon · Zalmmes<br />
163.110.26 | Palette | 26 cm<br />
Spatula · Spatule · Paletmes<br />
MEDIUM<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 51
PROFESSIONAL<br />
UNCOMPROMISING PERFECTION<br />
Was heißt Mehrwert? Perfektion und gleichzeitig den Geldbeutel<br />
schonen! Hochwertige Materialien in Groß serientechnologie<br />
verarbeitet. Messer für den harten Einsatz<br />
in Großküchen, Schlachthöfen und der Systemgastronomie.<br />
Da wird Mehrwert geschaffen mit Messern, die eigentlich mehr<br />
Wert sind.<br />
What does added value mean? Perfection and at the same time<br />
spare the wallet! High-quality materials processed in massproduction<br />
technology. Knives for hard work in large-scale<br />
kitchens, abattoirs and system gastronomy. Added value<br />
created with knives that are actually more value.<br />
Alle Klingen sind aus rostfreiem Molybdän-Edelstahl (X 50 Cr MoV 15 bzw. X 55 Cr Mo 14)<br />
gestanzt, eisgehärtet, fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit Säge- oder<br />
Wellenschliff), mit fugendicht angespritzten Kunststoffgriffen mit Griff-Gravur „Original<br />
Solingen“, spülmaschinengeeignet.<br />
All blades are of stainless molybdenum-steel (X 50 Cr MoV 15 resp. X 55 Cr Mo 14),<br />
ice-hardened, professionally ground, hand honed (resp. with serrated edge or waved<br />
edge), with jointless moulded plastic handles engraved with “Original Solingen”,<br />
dishwasher-safe.<br />
Couteaux de cuisine, forgés en acier molybdène inox. (X 50 Cr MoV 15 resp. X 55 Cr Mo<br />
14), trempés à froid, affûtés à la main. Des manches fermés hermétiquement en matière<br />
synthétique, résistants au lave-vaisselle.<br />
Keukenmessen, gesmeed van een stuk roestvrij molybdeen-edelstaal (X 50 Cr MoV 15<br />
resp. X 55 Cr Mo 14), ijsgehard. Hermetisch gesloten kunststof heften,<br />
vaatwasmachine bestendig.<br />
•<br />
MESSE
R<br />
MIT<br />
MEHRWERT<br />
PROFESSIONAL<br />
53
PROFESSIONAL<br />
54<br />
072.191.07 | Schälmesser | 7 cm<br />
Peeling Knife · Couteau à éplucher · Schilmesje<br />
071.191.08 | Gemüsemesser | 8 cm<br />
Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje<br />
076.192.11 | Brötchenmesser WELLE konkav | 11 cm<br />
Roll Knife · Couteau à baguette · Broodjesmes<br />
079.193.11 | Tomatenmesser SÄGE | 11 cm<br />
Tomato Knife · Couteau à tomates · Tomatenmes<br />
073.195.09 | Buntschneidemesser | 9 cm<br />
Decorating Knife · Couteau à décorer · Garneermesje<br />
074.191.14 | Zubereitungsmesser | 14 cm<br />
Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes<br />
074.191.18 | Fleischmesser | 18 cm<br />
Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />
077.192.18 | Brotmesser WELLE konkav | 18 cm<br />
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•
•<br />
077.192.21 | Brotmesser WELLE konkav | 21 cm<br />
Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />
181.195.15 | Käsemesser | 15 cm<br />
Cheese Knife · Couteau à fromage · Kaasmes<br />
078.190.16 | Fleischgabel gebogen | 16 cm<br />
Meat Fork · Fourchette courbe · Vleesvork<br />
078.190.13 | Wurstgabel | 13 cm<br />
Ham Fork · Fourchette à jambon · Worstvorkje<br />
130.191.10 | Spickmesser | 10 cm<br />
Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />
136.191.13 | Ausbeinmesser | 13 cm<br />
Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes<br />
136.191.15 | Ausbeinmesser | 15 cm<br />
Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes<br />
PROFESSIONAL<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 55
PROFESSIONAL<br />
56<br />
124.192.26 | Aufschnittmesser WELLE konkav | 26 cm<br />
Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes<br />
144.191.21 | Kochmesser | 21 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
144.191.26 | Kochmesser | 26 cm<br />
Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />
135.191.18 | Stechmesser | 18 cm<br />
Butcher Knife · Couteau à saigner · Steekmes<br />
135.191.21 | Stechmesser | 21 cm<br />
Butcher Knife · Couteau à saigner · Steekmes<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•
•<br />
137.191.21 | Schlachtmesser | 21 cm<br />
Butcher Knife · Couteau à saigner · Slagersmes<br />
137.191.26 | Schlachtmesser | 26 cm<br />
Butcher Knife · Couteau à saigner · Slagersmes<br />
138.191.18 | Abhäutemesser | 18 cm<br />
Skinning Knife · Couteau à dépecer · Spekmes<br />
139.191.21 | Schlachtmesser | 21 cm<br />
Butcher Knife · Couteau à saigner · Blokmes<br />
139.191.26 | Schlachtmesser | 26 cm<br />
Butcher Knife · Couteau à saigner · Blokmes<br />
PROFESSIONAL<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 57
SCHÄRFSYSTEME<br />
UNCOMPROMISING PERFECTION<br />
Scharfe Messer scharf halten. Warten Sie nicht, bis Ihr<br />
Lieblingsmesser stumpf ist. Schärfen Sie immer – nachher, vorher,<br />
zwischendurch.Ein scharfes Messer arbeitet sicher, schnell<br />
und präzise. Ob Wetzstahl oder innovative Schärfgeräte, sie<br />
erleichtern die Bewegung.<br />
Keep sharp knives sharp. Don’t wait until your favourite knife<br />
is blunt. Always sharpen – afterwards, beforehand, in-between.<br />
A sharp knife works safe, fast and precise. Whether<br />
whetting iron or innovative sharp appliances – they make the<br />
movement easier.<br />
HARTVERCHROMT - alle Stähle sind aus hochwertigem, legiertem Werkzeugstahl „Chrom-<br />
Vanadium“ 1.2210 gefertigt, fachgerecht gehärtet (65 HRC), hartverchromt, magnetisiert,<br />
runde oder ovale Form, in unterschiedlichen Oberflächen, Mittel-Feinzug und Mikro-<br />
Feinzug.<br />
KERAMISCH BESCHICHTET - Wolfram-Karbid-Beschichtung - diese Stähle sind aus<br />
Edelstahl rostfrei 1.4301 gefertigt und erhalten durch Aufbringen von Wolfram-Karbid<br />
eine besonders bruch- und verschleißfeste Oberfläche.<br />
DIAMANTBESCHICHTET - diese Stähle sind aus Edelstahl rostfrei 1.4301 gefertigt, hochwertige<br />
synthetische Diamantkörner werden in einem besonderen Verfahren auf die<br />
Oberfläche aufgebracht und gewährleisten durch diese spezielle Beschichtung eine extrem<br />
verbesserte Schärfleistung.<br />
VOLL-KERAMIK-STÄHLE - besitzen eine höchst effiziente Schärfleistung, sind jedoch nur<br />
bedingt bruchsicher.<br />
Ergonomisch geformte Kunststoffgriffe mit Handschutz und Aufhängering gewährleisten<br />
eine professionelle und sichere Handhabung.<br />
MESSERSCHÄRFER - mit keramischen Scheiben bzw. Stäben garantieren bei einfacher<br />
Handhabung beste Schärfergebnisse.<br />
HARDCHROME-PLATED – all steels are made of alloyed steel of chrome-vanadium material<br />
no. 1.2210, professionally hardened (65 HRC), hardchrome-plated, magnetic, round or<br />
oval form, with different surfaces, regular cut and fine cut.<br />
CERAMIC COATED – tungsten-carbide coating – these steels are made of stainless steel<br />
18/10, material no. 1.4301, tungsten-carbide coated and therefore getting a special rough<br />
surface, increased efficiency, that means a higher grinding-result.<br />
DIAMOND COATED – these steels are made of stainless steel 18/10, material no. 1.4301,<br />
high-grade synthetic diamond grains of a particular shape are brought on the surface and<br />
this special coating ensures optimal honing of the edge.<br />
CERAMIC STEELS – reach the most efficient sharpening results, but are only qualified<br />
unbreakable.<br />
Specially formed and tested plastic handles with hand guard and metal suspension ring<br />
ensure a professional and safe handling.<br />
SHARPENING SYSTEMS - with ceramic wheels resp. ceramic rods guarantee best sharpening<br />
results by simple handling.<br />
•<br />
BEWE
GENDE<br />
SCHÄRFE<br />
SCHÄRFSYSTEME · SHARPENING APPLIANCES<br />
59
WETZSTÄHLE · SHARPENING STEELS<br />
60<br />
373.590.25 | Wetzstahl | 25 cm<br />
Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />
373.590.32 | Wetzstahl | 32 cm<br />
Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />
374.590.32 | Wetzstahl | 32 cm<br />
Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />
379.590.25 | Wetzstahl | 25 cm<br />
Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />
375.590.25 | Wetzstahl | 25 cm<br />
Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />
375.590.32 | Wetzstahl | 32 cm<br />
Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />
377.590.32 | Wetzstahl | 32 cm<br />
Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•
KERAMIK · CERAMIC · CÉRAMIQUE · KERAMISCH<br />
WOLFRAMBESCHICHTET · WOLFRAM COATED · À COUCHE DE WOLFRAM · WOLFRAMLAAG<br />
DIAMANTBESCHICHTET · DIAMOND COATED · À COUCHE DE DIAMANTS · DIAMANTLAAG<br />
DIAMANTBESCHICHTET · DIAMOND COATED · À COUCHE DE DIAMANTS · DIAMANTLAAG<br />
DIAMANTBESCHICHTET · DIAMOND COATED · À COUCHE DE DIAMANTS · DIAMANTLAAG<br />
•<br />
378.590.23 | Wetzstahl | 23 cm<br />
Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />
370.990.25 | Wetzstahl | 25 cm<br />
Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />
373.990.25 | Wetzstahl | 25 cm<br />
Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />
376.990.23 | Wetzstahl | 23 cm<br />
Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />
376.990.25 | Wetzstahl | 25 cm<br />
Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />
376.990.32 | Wetzstahl | 32 cm<br />
Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />
WETZSTÄHLE · SHARPENING STEELS<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 61
SCHÄRFSYSTEME · SHARPENING APPLIANCES<br />
62<br />
369.990.14 | Messerschärfer |14 cm<br />
Knife Sharpener · Aiquiseur · Messenslijper<br />
369.990.16 | Messerschärfer |16 cm<br />
Knife Sharpener · Aiquiseur · Messenslijper<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•
NEU!<br />
NEW!<br />
SCHÄRFEN NEU DEFINIERT:<br />
Das einzigartige Konzept ermöglicht ein<br />
perfektes Schärfergebnis in kürzester Zeit<br />
- durchgängig bis zur Messerspitze.<br />
Die horizontale Lage des Keramikstabs sorgt<br />
für völlig müheloses Schärfen und eine sichere<br />
Handhabung. Besonders für VG10-Klingen<br />
empfohlen (z.B. ABSOLUTE ML).<br />
372.100.00 | Kombi-Abziehstein 400 / 1000<br />
Combination Whetstone · Meule combinée · Combi-slijpsteen<br />
371.990.14 | Schärfstation m. Keramikstab |14 cm<br />
Knife Sharpener · Aiquiseur · Messenslijper<br />
THE NEW SHARPENING DEFINITION<br />
This unique concept allows a perfect sharpening<br />
result in no time at all along the entire cutting<br />
edge.<br />
The horizontal position of the ceramic rod<br />
provides for an effortless sharpening and a safe<br />
handling. Particularly recommended for VG10blades<br />
(e.g. ABSOLUTE ML).<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
372.200.00 | Kombi-Abziehstein 1000 / 3000<br />
Combination Whetstone · Meule combinée · Combi-slijpsteen<br />
SCHÄRFSYSTEME · SHARPENING APPLIANCES<br />
63
ACCESSOIRES<br />
UNCOMPROMISING PERFECTION<br />
Die Welt der Solicut-Produkte wird erst komplett durch die<br />
praktischen, unentbehrlichen Küchenhelfer des Alltags : Hier<br />
schnell eine Zwiebel sauber geschält oder eine Milchtüte unfallfrei<br />
geöffnet, dort ein Huhn stilvoll zerteilt und serviert. Qualität<br />
ist auch hier unser erster Anspruch. Aber Solicut-Produkte sind<br />
auch zeitlos schön und zuverlässig, sie machen eine schöne<br />
Küche noch schöner.<br />
The world of Solicut is only complete by the practical, indispensable<br />
kitchen gadgets: Peeling an onion in no time at all,<br />
opening a milk carton accident-free, or serving a chicken with<br />
style. Quality is always our <strong>first</strong> claim. But Solicut products are<br />
more than this, they are contemporarily beautiful and reliable,<br />
making a nice kitchen even nicer.<br />
•<br />
FÜR
ALLE<br />
FÄLLE<br />
ACCESSOIRES · ACCESSORIES<br />
65
ACCESSOIRES · ACCESSORIES<br />
66<br />
Alle Klingen aus rostbeständigem,<br />
gehär te tem Edelstahl (X 46 Cr 13).<br />
604.191.07 DISPLAY<br />
20 Stk. Schälmesser<br />
20 pc. Peeling Knives<br />
20 pc. couteaux à éplucher<br />
20 pc. Schilmesjes<br />
603.191.08 DISPLAY<br />
20 Stk. Gemüsemesser<br />
20 pc. Paring Knives<br />
20 pc. couteaux à légumes<br />
20 pc. Groentemesjes<br />
607.191.07 DISPLAY<br />
20 Stk. Schälmesser<br />
20 pc. Peeling Knives<br />
20 pc. couteaux à éplucher<br />
20 pc. Schilmesjes<br />
608.191.08 DISPLAY<br />
20 Stk. Gemüsemesser<br />
20 pc. Paring Knives<br />
20 pc. couteaux à légumes<br />
20 pc. Groentemesjes<br />
996.191.08<br />
Schäler-Set, 2-tlg.<br />
Peeler Set, 2-pcs.<br />
Jeu d’épluchoirs, 2-pcs.<br />
Groentemesjesset, 2-dlg.<br />
981.191.08<br />
Schälmesser-Set, 2-tlg.<br />
Peeling Knives Set, 2-pcs.<br />
Jeu couteaux d’épluchoirs,<br />
2-pcs.<br />
Schilmesjesset, 2-dlg.<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•
102.191.07<br />
7 cm<br />
Schälmesser<br />
Peeling Knife<br />
Couteau à éplucher<br />
Schilmesje<br />
117.151.07<br />
7 cm<br />
Schälmesser<br />
Peeling Knife<br />
Couteau à éplucher<br />
Schilmesje<br />
101.191.08<br />
8 cm<br />
Gemüsemesser<br />
Paring Knife<br />
Couteau à légumes<br />
Groentemesje<br />
103.151.08<br />
8 cm<br />
Gemüsemesser<br />
Paring Knife<br />
Couteau à légumes<br />
Groentemesje<br />
118.191.08<br />
8 cm<br />
Gemüsemesser<br />
Paring Knife<br />
Couteau à légumes<br />
Groentemesje<br />
117.191.07<br />
7 cm<br />
Schälmesser<br />
Peeling Knife<br />
Couteau à éplucher<br />
Schilmesje<br />
631.192.10<br />
Frühstücksmesserset, 2-tlg.<br />
Spreading Knife Set, 2-pcs.<br />
Jeu de couteaux à tartiner, 2 pièces<br />
Ontbijtmesjesset, 2-dlg.<br />
431.192.10 Frühstücksmesser<br />
103.191.08<br />
8 cm<br />
Gemüsemesser<br />
Paring Knife<br />
Couteau à légumes<br />
Groentemesje<br />
112.191.07<br />
7 cm<br />
Schälmesser<br />
Peeling Knife<br />
Couteau à éplucher<br />
Schilmesje<br />
111.191.08<br />
8 cm<br />
Gemüsemesser<br />
Paring Knife<br />
Couteau à légumes<br />
Groentemesje<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•<br />
ROSTFREI / STAINLESS<br />
363.191.21<br />
21 cm<br />
Küchenschere<br />
Kitchen Shears<br />
Ciseaux de cuisine<br />
Keukenschaar<br />
ROSTFREI / STAINLESS<br />
362.191.21<br />
21 cm<br />
Küchenschere<br />
Kitchen Shears<br />
Ciseaux de cuisine<br />
Keukenschaar<br />
ROSTFREI / STAINLESS<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
100.191.06<br />
6 cm<br />
Schälmesser<br />
Peeling Knife<br />
Couteau à éplucher<br />
Schilmesje<br />
365.201.20<br />
21 cm<br />
Küchenschere<br />
Kitchen Shears<br />
Ciseaux de cuisine<br />
Keukenschaar<br />
ROSTFREI / STAINLESS<br />
ACCESSOIRES · ACCESSORIES<br />
67
KÄSEMESSER · CHEESE KNIVES<br />
68<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
442.191.10<br />
Streichkäsemesser<br />
Spread Cheese Knife<br />
Couteau à tartiner<br />
Kaasmes<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
441.191.11<br />
Weichkäsemesser<br />
Soft Cheese Knife<br />
Couteau à camembert<br />
Kaasmes<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
440.191.11<br />
Hartkäsemesser<br />
Hard Cheese Knife<br />
Couteau à fromage dur<br />
Kaasmes<br />
442.191.10<br />
Käsehobel<br />
Cheese Slicer<br />
Couteau à raclette<br />
Kaasschaaf<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•<br />
NEU!<br />
NEW!
356.195.25<br />
Geflügelschere<br />
Poultry Shears<br />
Sécateur à volaille<br />
Wildschaar<br />
234.100.00<br />
Tafelzange<br />
Serving Tongs<br />
Pince à servir<br />
Serveertang<br />
ROSTFREI / STAINLESS<br />
ROSTFREI / STAINLESS<br />
ROSTFREI / STAINLESS<br />
235.100.00<br />
Gebäckzange<br />
Pastry Tongs<br />
Pince à gateaux<br />
Serveertang<br />
ROSTFREI / STAINLESS<br />
239.100.00<br />
Spaghettizange<br />
Spaghetti Tongs<br />
Pince à spaghetti<br />
Spaghettitang<br />
358.205.24<br />
Geflügelschere<br />
Poultry Shears<br />
Sécateur à volaille<br />
Wildschaar<br />
ROSTFREI / STAINLESS<br />
ROSTFREI / STAINLESS<br />
232.200.21<br />
21 cm<br />
Küchenzange<br />
Kitchen Tongs<br />
Pince de cuisine<br />
Keukentang<br />
ROSTFREI / STAINLESS<br />
233.200.28<br />
28 cm<br />
Küchenzange<br />
Kitchen Tongs<br />
Pince de cuisine<br />
Keukentang<br />
236.200.29<br />
29 cm<br />
Salatzange<br />
Salad Tongs<br />
Pince à salade<br />
Saladetang<br />
ROSTFREI / STAINLESS<br />
ROSTFREI / STAINLESS<br />
231.200.30<br />
32 cm<br />
Koch-/Buffetpinzette<br />
Plating tongs<br />
Pince à servir<br />
Vleespincet<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•<br />
359.205.24<br />
Geflügelschere<br />
Poultry Shears<br />
Sécateur à volaille<br />
Wildschaar<br />
ROSTFREI / STAINLESS<br />
357.205.25<br />
Geflügelschere<br />
Poultry Shears<br />
Sécateur à volaille<br />
Wildschaar<br />
ROSTFREI / STAINLESS<br />
230.100.32<br />
32 cm<br />
Koch-/Buffetpinzette<br />
Plating tongs<br />
Pince à servir<br />
Vleespincet<br />
ROSTFREI / STAINLESS<br />
ACCESSOIRES · ACCESSORIES<br />
69
MESSERBLÖCKE · KNIFE BLOCKS<br />
70<br />
691.000.00<br />
Magnet-Messerblock, solo<br />
Magnetic knife stand<br />
Bloc à couteaux magnétique<br />
Magneetmesserblok solo<br />
689.050.28<br />
Messerblock Natur, leer<br />
Holz, für 8 Teile<br />
wood, for 8 pieces<br />
bois, pour 8 pièces<br />
hout, voor 8 delen<br />
Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />
•<br />
692.000.00<br />
Magnet-Messerblock, solo<br />
Magnetic knife stand<br />
Bloc à couteaux magnétique<br />
Magneetmesserblok solo<br />
689.000.28<br />
Messerblock Granit, leer<br />
Holz, für 8 Teile<br />
wood, for 8 pieces<br />
bois, pour 8 pièces<br />
hout, voor 8 delen
193.100.45<br />
45 cm<br />
Magnetleiste<br />
Magnetic Knife Rack<br />
Porte magnétique<br />
Magneetlijst<br />
301.111.14<br />
14 cm<br />
Hacker<br />
Cleaver<br />
Couperet<br />
Hakmes<br />
193.090.30<br />
30 cm<br />
Magnetleiste<br />
Magnetic Knife Rack<br />
Porte magnétique<br />
Magneetlijst<br />
NEU!<br />
NEW!<br />
302.111.18<br />
18 cm<br />
Hacker<br />
Cleaver<br />
Couperet<br />
Hakmes<br />
300.191.16<br />
16 cm<br />
Hacker<br />
Cleaver<br />
Couperet<br />
Hakmes<br />
IMPRESSUM: Inhalt / V.i.S.d.P. © 2008 Solicut Distribution GmbH / Kai Berger . Artwork & Photographie © 2006 atelier jørn kiel, Solingen . Umsetzung © büro schmidt kommunikationsdesign<br />
printed in Germany 2008 · farbliche und technische Änderungen vorbehalten · products and colours may vary<br />
•<br />
ALUMINIUM / ALUMINUM<br />
683.090.00<br />
Kochrolltasche, leer, bestickt<br />
(Polyester/Nylon)<br />
Knife roll bag, empty, with logo<br />
(Polyester/Nylon)<br />
Inkl. 2 Abteilungen für Hilfsgeräte etc. + Messer<br />
Incl. 2 compartments for kitchen gadgets etc. + knives<br />
KUNSTSTOFF / PLASTIC<br />
ACCESSOIRES · ACCESSORIES<br />
71
Solicut Distribution GmbH<br />
An den Eichen 10<br />
42699 Solingen<br />
Telefon +49 - (0)2 12 - 65 89 302<br />
Telefax +49 - (0)2 12 - 65 89 700<br />
www.solicut.de<br />
service@solicut.de<br />
•