05.03.2013 Aufrufe

first class

first class

first class

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

•<br />

SOLINGEN CUTLERY - MESSER AUS SOLINGEN<br />

2008


UNTERNEHMEN<br />

2<br />

1948<br />

1968<br />

1978<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

1948 gründete Kurt Sträter, der Vater des heutigen Inhabers, im Alter von 23 Jahren eine kleine<br />

Messerschleiferei im Hinterhof seines Elternhauses in Solingen. Er war von der Idee inspiriert,<br />

in seiner Heimatstadt eine moderne Messerproduktion aufzubauen. Indem er hart arbeitete und in<br />

neue, moderne Maschinen investierte, wurde er sehr bald ein vertrauensvoller Lieferant der<br />

aufstrebenden Messerindustrie in ganz Deutschland.<br />

1968 verstarb Kurt Sträter im frühen Alter von 42 Jahren. Sein Sohn Friedhelm, der gerade 18 Jahre<br />

alt geworden war, übernahm den Familienbetrieb. Schon sehr bald erwies er sich des Vertrauens<br />

würdig, das die Kunden seines Vaters der kleinen Firma entgegengebracht hatten. Mit vielen neuen<br />

Ideen und sehr viel Enthusiasmus wurde die Firma einer der erfolgreichsten „no-name“ Schneidwaren-Hersteller<br />

in Solingen.<br />

1978 gründete Friedhelm Sträter zusammen mit 3 Freunden das Unternehmen Borkott Partner.<br />

Die besondere Idee war, Messer in bester Qualität „Made in Solingen“ für Kollegenfirmen und<br />

Markeninhaber zu produzieren. Nachdem sich die 3 Freunde dann nach und nach in ihren wohlverdienten<br />

Ruhestand zurückgezogen hatten, übernahm Friedhelm Sträter das Unternehmen als<br />

alleiniger Gesellschafter und Geschäftsführer, und aus Borkott Partner wurde solicut (Solingen<br />

Cutlery).<br />

2005 erfolgte dann der Schritt zur eigenen Marke. Durch Übernahme eines eingeführten Vertriebssystems<br />

und die Umstellung auf die Marke solicut, entstand mit dieser Markenplazierung ein<br />

„Kunde im eigenen Haus“. Anspruch: Internationaler Vertrieb.<br />

Solicut setzt konsequent auf designbetonte Differenzierung. Eine langfristige Kooperation mit Designpartner<br />

Carsten Gollnick wird vereinbart, dessen erstes Projekt ABSOLUTE ML direkt ein unerwartet<br />

großer Erfolg wird. Dies wird durch die Verleihung des renommierten iF product design award 2007,<br />

Solicut‘s erstem Designpreis, unterstrichen und bestätigt Solicut, den eingeschlagenen Weg weiter zu<br />

verfolgen. Im Laufe des Jahres 2006 schafft Solicut auch international den Durchbruch und ist nun in<br />

etwa 20 Ländern weltweit durch kompetente Partner vertreten.<br />

2007 Solicut wird für die Serie ABSOLUTE ML mit dem iF gold award ausgezeichnet, der höchsten<br />

Designauszeichnung der Konsumgüterbranche, von Kennern auch als „Design-Oscar“ bezeichnet.<br />

Die Investitionen in Produktentwicklung und den internationalen Vertrieb werden durch Gründung<br />

der Solicut Distribution GmbH weiter verstärkt.<br />

Das FIRST CLASS Kochmesser erhält in der Ausgabe Januar 2008 von STIFTUNG WARENTEST die Bestnote<br />

1,8 und ist damit bestes Kochmesser aus deutscher Produktion.<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />


1948<br />

1968<br />

1978<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

In the year of 1948 at the age of 23 Kurt Sträter, father of the today’s owner, founded a small knife<br />

sharpening factory in the backyard of the house of his parents in Solingen. He was inspired by the idea<br />

to build up a modern knife production in his home town. Working hard and investing in new modern<br />

machinery he very soon became a trustful supplier to the aspiring knife industry all over Germany.<br />

In 1968 Kurt Sträter passed away at the early age of 42. His son Friedhelm who had just turned 18<br />

took over the family’s business. Very soon already he proved worthy of the trust his father’s customers<br />

had carried to the small firm. With many fresh ideas and plenty of enthusiasm the company became<br />

one of the most successful „no-name“ manufacturer of cutlery in Solingen.<br />

In 1978 Friedhelm Sträter formed the enterprise Borkott Partner together with 3 friends. The inspiring<br />

special idea was to produce knives of top quality “made in Solingen” for colleague companies and<br />

brand name owners. After the 3 friends one by one entered into their deserved retirement Friedhelm<br />

Sträter took over the business as single owner and managing director and Borkott Partner turned<br />

into solicut (Solingen Cutlery).<br />

Within very short time Friedhelm Sträter succeeded in distributing not only in Germany and Europe<br />

but all over the world the particularly high-graded solicut-products, quality and absolute functional<br />

safety of which result from the precise professional labor, the utilization of best steels, and the long<br />

year’s experience.<br />

In 2005 the step to establish an own brand followed. By taking over a well introduced distribution<br />

system and the change-over to the brand name solicut at same time, now an “in-house customer” was<br />

created.<br />

2006 Solicut places emphasis on design-oriented differentiation. A long-term co-operation with the<br />

successful industrial designer Carsten Gollnick is being agreed. His <strong>first</strong> project ABSOLUTE ML receives<br />

unexpected recognition. Solicut also accomplishes the international breakthrough, supplying 20<br />

countries world-wide.<br />

2007 Solicut receives the prestiguous if gold award for its ABSOLUTE ML knife collection, the most<br />

meaningful distinction of the consumer goods industry, known in the design trade as the Design Oscar.<br />

The same series is nominated for the Design Award of the Federal Republic of Germany, the so-called<br />

“award of the awards”.<br />

The investments into product development and international sales are once again reinforced by the<br />

foundation of Solicut Distribution GmbH. The FIRST CLASS chef's knife receives once again recognition<br />

as test winner and best rated German chef's knife in the January issue of Germany's leading<br />

independent product testingmagazine, "test".<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />

•<br />

THE COMPANY<br />

3


PRODUKTPRÄSENTATION – PRODUCT PRESENTATION<br />

4<br />

Solicut versteht es wie kaum ein anderes Unternehmen, optimale<br />

Produktqualität mit zeitgerechter Gestaltung zu vereinen. Dies<br />

haben hochkarätige Designpreise und unabhängige Qualitätsurteile<br />

eindrucksvoll unter Beweis gestellt. Unser Anspruch ist es<br />

stets, unseren Produkten in Material, Verarbeitung und Design<br />

unerwartete Reize zu verleihen. 80 Mitarbeiter in unserer Produktion<br />

und im Service arbeiten jeden Tag gewissenhaft an der<br />

Einhaltung dieser hohen Standards.<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />

•<br />

Solicut combines product quality on highest level and contemporary<br />

design like almost no other company. This has been proven<br />

by independent top-<strong>class</strong> design awards and offi cial quality<br />

valuations. Our claim is always to add unexpected zest to our<br />

material, workmanship and design. 80 people in our production<br />

and service guarantee in a diligent manner compliance with these<br />

high standards.


FIRST CLASS MESSER FÜR GOURMETS 6 - 13<br />

FIRST CLASS EDITION MESSER FÜR LIEBHABER 14 - 19<br />

FIRST CLASS LIMITED MESSER FÜR PURISTEN 20 - 23<br />

TRADITION MESSER TRADITION DE LUXE 24 - 33<br />

PREMIUM MESSER LIGHT 34 - 39<br />

ABSOLUTE ML MESSER MIT CHARAKTER 40 - 43<br />

PLENUM MESSER VON WEST NACH OST 44 - 47<br />

MEDIUM MESSER MIT AMBITIONEN 48 - 51<br />

PROFESSIONAL MESSER MIT MEHRWERT 52 - 57<br />

SCHÄRFSYSTEME BEWEGENDE SCHÄRFE 58 - 63<br />

ACCESSOIRES FÜR ALLE FÄLLE 64 - 71<br />

•<br />

INHALT<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 5


FIRST CLASS G<br />

UNCOMPROMISING PERFECTION<br />

Ob Profis oder Hobbyköche, jeder möchte ein kompromisslos<br />

perfektes Werkzeug. Dafür wurde die Serie First Class<br />

geschaffen. Sie vereint perfekte Balance mit scharfer<br />

Funktion. Sie entlastet die Hand auch bei längerem<br />

Gebrauch. First Class Messer für die Speisen der Gourmets.<br />

Whether you’re a pro or a hobby cook, you’d like an uncompromisingly<br />

perfect tool. That’s why the First Class series was<br />

created. It combines perfect balance with sharp function.<br />

It relieves the hand even for longer periods of use. First Class<br />

knives for gourmet meals.<br />

Alle Messer sind aus einem Stück rostfreiem Molybdän-Edelstahl (X 50 Cr MoV 15)<br />

geschmiedet, eisgehärtet, fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit Säge-,<br />

Wellenschliff oder eingeschliffenen Kullen), Kunststoff-Griffschalen mit 3 Nieten unlösbar<br />

montiert, zusätzlich hermetisch abgedichtet, spülmaschinengeeignet.<br />

All knives are fully hot drop-forged from one piece of stainless molybdenum-steel (X 50 Cr<br />

MoV 15), ice-hardened, professionally ground, hand honed (resp. with serrated edge,<br />

waved edge or with Granton edge), plastic handles fitted with 3 rivets, jointless sealed,<br />

dishwasher-safe.<br />

Couteaux de cuisine, forgés en acier molybdène inox. (X 50 Cr MoV 15), trempés à froid,<br />

affûtés à la main. Des manches fermés hermétiquement en matière synthétique, résistants<br />

au lave-vaisselle.<br />

Keukenmessen, gesmeed van een stuk roestvrij molybdeen-edelstaal (X 50 Cr MoV 15),<br />

ijsgehard. Hermetisch gesloten kunststof heften, vaatwasmachinebestendig.<br />

•<br />

MESSE


R<br />

FÜR<br />

OURMETS<br />

FIRST CLASS<br />

7


FIRST CLASS<br />

8<br />

052.111.07 | Tourniermesser | 7 cm<br />

Peeling Knife · Couteau à éplucher · Schilmesje<br />

053.111.08 | Gemüsemesser | 8 cm<br />

Paring Knife · Couteau à légumes ·Groentemesje<br />

095.111.09 | Gemüsemesser | 9 cm<br />

Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje<br />

050.111.10 | Spickmesser | 10 cm<br />

Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />

050.111.12 | Spickmesser | 12 cm<br />

Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />

056.111.12 | Obst- und Gemüsemesser | 12 cm<br />

Petty Knife · Couteau à fruits · Aziatisch fruit- en groente-mes<br />

059.112.13 | Tomatenmesser | 13 cm<br />

Tomato Knife · Couteau à tomates · Tomatenmes<br />

090.110.09 | Steakgabel | 9 cm<br />

Steak Fork · Fourchette à steak · Steakvork<br />

091.111.12 | Steakmesser | 12 cm<br />

Steak Knife · Couteau à steak · Steakmes<br />

091.114.12 | Steakmesser mit Sägeschliff | 12 cm<br />

Steak Knife with fine serration · Couteau à steak avec lame en dents<br />

Steakmes met kartel<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />

•<br />

NEU!<br />

NEW!


•<br />

098.111.16 | Filiermesser FLEX | 16 cm<br />

Filleting Knife · Couteau à fileter · Fileermes<br />

054.111.13 | Ausbeinmesser FLEX | 13 cm<br />

Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes<br />

098.111.18 | Filiermesser FLEX | 18 cm<br />

Filleting Knife · Couteau à fileter · Fileermes<br />

055.111.15 | Zubereitungsmesser | 15 cm<br />

Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes<br />

055.111.18 | Fleischmesser | 18 cm<br />

Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />

055.111.21 | Fleischmesser | 21 cm<br />

Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />

055.111.23 | Schinkenmesser | 23 cm<br />

Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes<br />

055.116.21 | Schinkenmesser KULLE | 21 cm<br />

Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes<br />

FIRST CLASS<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 9<br />

NEU!<br />

NEW!


FIRST CLASS<br />

10<br />

•<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

096.116.14 | Santokumesser m. KULLE | 14 cm<br />

Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes<br />

096.116.18 | Santokumesser m. KULLE | 18 cm<br />

Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes<br />

056.111.14 | Kochmesser | 14 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

256.111.16 | Kochmesser | 16 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

056.111.18 | Kochmesser | 18 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

056.111.21 | Kochmesser | 21 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

056.111.23 | Kochmesser | 23 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

056.111.26 | Kochmesser | 26 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de


053.111.13 | Ausbeinmesser | 13 cm<br />

Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes<br />

058.110.16 | Küchengabel | 16 cm<br />

Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork<br />

099.111.19 | Fleischmesser | 19 cm<br />

Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />

064.112.20 | Brotmesser WELLE konkav | 20 cm<br />

Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />

057.112.22 | Brotmesser WELLE konkav | 22 cm<br />

Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />

057.112.26 | Brotmesser WELLE konkav | 26 cm<br />

Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />

057.117.26 | Brotmesser WELLE konvex | 26 cm<br />

Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />

097.116.32 | Lachsmesser KULLE | 32 cm<br />

Salmon Slicer · Couteau à saumon · Zalmmes<br />

097.111.32 | Lachsmesser | 32 cm<br />

Salmon Slicer · Couteau à saumon · Zalmmes<br />

051.510.25 | Wetzstahl | 25 cm<br />

Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />

•<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

FIRST CLASS<br />

11


FIRST CLASS<br />

12<br />

455.111.12<br />

Steakbesteck, 2-tlg.<br />

Steak Set, 2-pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

090.110.09<br />

091.111.12<br />

654.111.21<br />

Tranchierbesteck, 2-tlg.<br />

Carving Set, 2-pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

055.111.21<br />

058.110.16<br />

456.111.12<br />

Steakmesserset, 6-tlg.<br />

Steak Knife Set, 6-pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

6x 091.111.12<br />

650.111.21<br />

Messerset, 3-tlg.<br />

Kitchen Knife Set, 3-pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

050.111.12<br />

055.111.18<br />

056.111.21<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />


659.112.20 NATUR<br />

Messerblock, 8-tlg.<br />

Block Set, 8-pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

051.510.25 · 058.110.16<br />

050.111.10 · 056.111.21<br />

057.112.22 · 099.111.19<br />

055.111.15 · 689.050.28<br />

659.112.22 GRANIT<br />

698.111.00<br />

Kochkoffer, 13-tlg.<br />

Chef’s Knife Case, 13-pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

053.111.08 · 052.111.07<br />

050.111.10 · 055.111.15<br />

098.111.16 · 055.111.21<br />

053.111.13 · 056.111.18<br />

058.110.16 · 056.111.26<br />

055.116.23 · 051.510.25<br />

097.116.32<br />

699.090.00<br />

Kochkoffer, leer<br />

Chef’s Knife Case, empty<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />

•<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

692.112.22 MAGNETBLOCKSET, 6-tlg.<br />

Magnetic Knife Block Set, 6 pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

056.111.21 · 055.111.15<br />

059.112.13 · 050.111.10<br />

057.112.22 · 692.000.00<br />

FIRST CLASS<br />

13


FIRST CLASS<br />

EDITION<br />

UNCOMPROMISING PERFECTION<br />

Die Vorzüge der First Class mit dem Ambiente edler Hölzer<br />

vereint. Ein solches Messer schmiegt sich in die Hand des<br />

Benutzers. Es möchte natürlich nicht mit der rauhen Welt der<br />

Spülmaschine konfrontiert werden.<br />

Ein Messer für die pflegenden Hände des Liebhabers.<br />

The merits of First Class combined with the ambience of fine<br />

woods. Such a knife nestles in the user’s hand. It naturally<br />

doesn’t want to be confronted with the rough world of the<br />

dishwasher. A knife for the lover’s nursing hands.<br />

Alle Messer sind aus einem Stück rostfreiem Molybdän-Edelstahl (X 50 Cr MoV 15)<br />

geschmiedet,eisgehärtet, fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit<br />

Säge-, Wellenschliff oder eingeschliffenen Kullen), Echtholz-Griffschalen aus<br />

Palisander „King Wood“ mit 3 Nieten unlösbar montiert, nicht spülmaschinengeeignet.<br />

Jeder Artikel in attraktivem Geschenkkarton.<br />

All knives are fully hot drop-forged from one piece of stainless molybdenum-steel<br />

(X 50 Cr MoV 15), ice-hardened, professionally ground, hand honed (resp.<br />

with serrated edge, waved edge or with Granton edge), handles with kingwood<br />

inlays, fitted with 3 rivets, not dishwasher-safe. In attractive gift box.<br />

Couteaux de cuisine, forgés en acier molybdène inox. (X 50 Cr MoV 15), trempés à froid,<br />

affûtés à la main. Manches en King Wood, ne mettez pas les couteaux au lave-vaisselle.<br />

Dans un emballage cadeau attrayant.<br />

Keukenmessen, gesmeed van een stuk roestvrij molybdeen-edelstaal (X 50 Cr MoV 15),<br />

ijsgehard. Het heft is voorzien van King Wood schalen, niet vaatwasmachinebestendig.<br />

In lux Geschenkdoos.<br />

•<br />

MESSE<br />

LI


R<br />

FÜR<br />

EBHABER FIRST<br />

CLASS EDITION<br />

15


FIRST CLASS EDITION<br />

16<br />

PRODUKT-INFO:<br />

Für diese hochwertigen Messer verarbeiten<br />

wir ausschließlich King Wood aus dem<br />

brasilianischen Hochland, gewonnen aus<br />

limitierter Abholzung und Aufforstung<br />

unter staatlicher Aufsicht.<br />

Die Verarbeitung erfolgt mit lebensmittelgeeigneten<br />

und biologischen Stoffen.<br />

Die Messer nur im Handspülbecken reinigen<br />

und keiner starken Hitze oder längeren<br />

Wassereinwirkungen aus setzen.<br />

Die Griffe nach längerem Gebrauch evtl. mit<br />

Speiseöl polieren und die Klingenschneide<br />

regelmäßig mit einem Wetzstahl nachschärfen.<br />

Holz ist ein Stück Natur und<br />

bedarf besonderer Pflege.<br />

PRODUCT INFORMATION:<br />

The Kingwood, a rare, tightly veined violet<br />

hardwood-which for centuries has been<br />

prized by royalty for its beauty is grown<br />

only in a tiny area of Brazil and harvested<br />

under close government supervision.<br />

Its distinctive wood grain makes every<br />

FIRST CLASS EDITION knife unique.<br />

Knives with wood handles are not dishwasher<br />

safe and are not meant to be left<br />

soaking the standing water. After each<br />

use hand wash and dry all knives with<br />

wood handles. Occasional treatment of<br />

wood handle knives using mineral oil or<br />

food safe wood care product will retain<br />

a beautiful fi nish.<br />

052.141.07 | Tourniermesser | 7 cm<br />

Peeling Knife · Couteau à éplucher · Schilmesje<br />

050.141.10 | Spickmesser | 10 cm<br />

Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />

050.141.12 | Spickmesser | 12 cm<br />

Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />

091.141.12 | Steakmesser | 12 cm<br />

Steak Knife · Couteau à steak · Steakmes<br />

091.144.12 | Steakmesser mit Sägeschliff | 12 cm<br />

Steak Knife with fine serration · Couteau à steak avec lame en dents<br />

Steakmes met kartel<br />

056.141.12 | Obst- und Gemüsemesser | 12 cm<br />

Petty Knife · Couteau à fruits · Aziatisch fruit- en groente-mes<br />

059.142.13 | Tomatenmesser | 13 cm<br />

Tomato Knife · Couteau à tomates · Tomatenmes<br />

098.141.16 | Filiermesser FLEX | 16 cm<br />

Filleting Knife · Couteau à fileter · Fileermes<br />

054.141.13 | Ausbeinmesser FLEX | 13 cm<br />

Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes<br />

055.141.15 | Zubereitungsmesser | 15 cm<br />

Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />

•<br />

NEU!<br />

NEW!


055.141.18 | Fleischmesser | 18 cm<br />

Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />

055.141.23 | Schinkenmesser | 23 cm<br />

Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes<br />

056.141.21 | Kochmesser | 21 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

051.540.25 | Wetzstahl | 25 cm<br />

Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />

•<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

096.146.14 | Santokumesser m. KULLE | 14 cm<br />

Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes<br />

096.146.18 | Santokumesser m. KULLE | 18 cm<br />

Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes<br />

056.141.14 | Kochmesser | 14 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

256.141.16 | Kochmesser | 16 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

FIRST CLASS EDITION<br />

17


FIRST CLASS EDITION<br />

18<br />

658.142.22 GRANIT<br />

Messerblock, 8-tlg.<br />

Block Set, 8-pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

051.540.25 · 058.140.16<br />

050.141.10 · 056.141.21<br />

057.142.22 · 099.141.19<br />

055.141.15 · 689.000.28<br />

058.140.16 | Küchengabel | 16 cm<br />

Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork<br />

099.141.19 | Fleischmesser | 19 cm<br />

Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />

064.142.20 | Brotmesser WELLE konkav | 20 cm<br />

Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />

057.142.22 | Brotmesser WELLE konkav | 22 cm<br />

Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />

692.142.22 MAGNETBLOCKSET, 6-tlg.<br />

Magnetic Knife Block Set, 6 pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

056.141.21 · 055.141.15<br />

059.142.13 · 050.141.10<br />

057.142.22 · 691.000.00<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />

•<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

NEU!<br />

NEW!


455.141.12<br />

Steakbesteck, 2-tlg.<br />

Steak Set, 2-pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

090.140.09<br />

091.141.12<br />

654.141.19<br />

Tranchierbesteck,<br />

2-tlg.<br />

Carving Set, 2-pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

099.141.19<br />

058.140.16<br />

•<br />

456.141.12<br />

Steakmesserset, 6-tlg.<br />

Steak Knife Set, 6-pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

6x 091.141.12<br />

650.141.21<br />

Messerset, 3-tlg.<br />

Kitchen Knife Set,<br />

3-pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

050.141.12<br />

055.141.18<br />

056.141.21<br />

FIRST CLASS EDITION<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 19


FIRST CLASS<br />

LIMITED<br />

UNCOMPROMISING PERFECTION<br />

Duftendes Brot, edler Schinken, feine Olivenöle und eingelegte<br />

Gemüse, das ist die Welt der First Class Limited.<br />

Harter, geschmiedeter Stahl, Holz von uralten Olivenbäumen<br />

und meisterliche Verarbeitung ergeben eine kleine Auswahl<br />

sehr privater Messer, die natürlich von eigener Hand<br />

gepflegt werden.<br />

Fragrant bread, fine ham, high-grade olive oil and pickled<br />

vegetables: that’s the world of First Class Limited.<br />

Hard, forged steel, wood from very old olive trees and a<br />

masterly finish result in a small selection of very private knives<br />

that are of course cared for by hand.<br />

Alle Messer sind aus einem Stück rostfreiem Molybdän-Edelstahl (X 50 Cr MoV 15)<br />

geschmiedet, eisgehärtet, fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit<br />

Wellen schliff), Olivenholz-Griffschalen mit 3 Nieten unlösbar montiert, nicht<br />

spülmaschinengeeignet. Jeder Artikel in attraktivem Geschenkkarton.<br />

All knives are fully hot drop-forged from one piece of stainless molybdenum-steel<br />

(X 50 Cr MoV 15), ice-hardened, professionally ground, hand honed (resp. with<br />

serrated edge), handles with Olive wood inlays, inseparably fitted with 3 rivets,<br />

not dishwasher-safe. In attractive gift box.<br />

Couteaux de cuisine, forgés en acier molybdène inox. (X 50 Cr MoV 15), trempés à<br />

froid, affûtés à la main. Manches en bois d’olive, ne mettez pas les couteaux au lave-vaisselle.<br />

Dans un emballage cadeau attrayant.<br />

Keukenmessen, gesmeed van een stuk roestvrij molybdeen-edelstaal (X 50 Cr MoV 15),<br />

ijsgehard. Het heft is voorzien van Olive Wood schalen, niet vaatwasmachinebestendig.<br />

In lux Geschenkdoos.<br />

•<br />

MESSE<br />

P


R<br />

FÜR<br />

URISTEN<br />

FIRST CLASS LIMITED<br />

21


FIRST CLASS LIMITED<br />

22<br />

PRODUKT-INFO:<br />

Für diese hochwertigen Messer verarbeiten<br />

wir aus schließlich bis zu 1.000-jähriges<br />

Olivenholz aus Andalusien, gewonnen aus<br />

limitierter Abholzung und Aufforstung<br />

unter staatlicher Aufsicht.<br />

Die Verarbeitung erfolgt mit lebensmittelgeeigneten<br />

und biologischen Stoffen.<br />

Die Messer nur im Handspülbecken reinigen<br />

und keiner starken Hitze oder längeren<br />

Wassereinwirkungen aus setzen.<br />

Die Griffe nach längerem Gebrauch evtl. mit<br />

Olivenöl polieren und die Klingenschneide<br />

regelmäßig mit einem Wetzstahl nachschärfen.<br />

Holz ist ein Stück Natur und<br />

bedarf besonderer Pflege.<br />

PRODUCT INFORMATION:<br />

The elegantly-grained olive wood is harvested<br />

from the ancient groves of Andalusia,<br />

Spain under close government supervision.<br />

Its distinctive wood grain makes every<br />

FIRST CLASS LIMITED knife unique.<br />

Knives with wood handles are not dishwasher<br />

safe and are not meant to beleft<br />

soaking the standing water. After<br />

each use hand wash and dry all knives<br />

with wood handles. Occasional treatment<br />

of wood handle knives using mineral oil<br />

or food safe wood care product will retain<br />

a beautiful fi nish.<br />

055.131.15 | Zubereitungsmesser | 15 cm<br />

Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes<br />

055.131.18 | Fleischmesser | 18 cm<br />

Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />

056.131.14 | Kochmesser | 14 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />

•<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

050.131.10 | Spickmesser | 10 cm<br />

Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />

050.131.12 | Spickmesser | 12 cm<br />

Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

056.131.12 | Obst- und Gemüsemesser | 12 cm<br />

Petty Knife · Couteau à fruits · Aziatisch fruit- en groente-mes<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

059.132.13 | Tomatenmesser | 13 cm<br />

Tomato Knife · Couteau à tomates · Tomatenmes<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

096.136.14 | Santokumesser m. KULLE | 14 cm<br />

Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

096.136.18 | Santokumesser m. KULLE | 18 cm<br />

Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes


692.131.22 MAGNETBLOCKSET, 6-tlg.<br />

Magnetic Knife Block Set, 6 pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

056.131.21 · 055.131.15<br />

059.132.13 · 050.131.10<br />

057.132.22 · 692.000.00<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

256.131.16 | Kochmesser | 16 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

056.131.21 | Kochmesser | 21 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

055.131.23 | Schinkenmesser | 23 cm<br />

Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes<br />

064.132.20 | Brotmesser WELLE konkav | 20 cm<br />

Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />

057.132.22 | Brotmesser WELLE konkav | 22 cm<br />

Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />

057.132.26 | Brotmesser WELLE konkav | 26 cm<br />

Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />

650.131.21<br />

Messerset, 3-tlg.<br />

Kitchen Knife Set, 3-pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

050.131.12<br />

055.131.18<br />

056.131.21<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />

•<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

FIRST CLASS LIMITED<br />

23


TRADITION<br />

UNCOMPROMISING PERFECTION<br />

Wer kennt sie nicht, die klassischen Werkzeuge der Köche?<br />

Aus dem täglichen Gebrauch heraus entwickelt, zerteilen<br />

diese Messer als „verlängerte Hand“ alles, was in Töpfen und<br />

Pfannen zu köstlichen Speisen wird.<br />

100% aus Solingen – Tradition de Luxe.<br />

Who doesn’t know the <strong>class</strong>ic chef’s tools? Designed from daily<br />

use, these knives become your “extended hand” for cutting up<br />

delicious meals into pots and pans.<br />

100% from Solingen – Tradition de Luxe.<br />

Alle Messer sind aus einem Stück rostfreiem Molybdän-Edelstahl (X 50 Cr MoV 15)<br />

geschmiedet, eisgehärtet, fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit Säge-<br />

, Wellenschliff oder eingeschliffenen Kullen), Kunststoff-Griffschalen mit 3 Nieten<br />

unlösbar montiert, zusätzlich hermetisch abgedichtet, spülmaschinengeeignet.<br />

All knives are fully hot drop-forged from one piece of stainless molybdenum-steel<br />

(X 50 Cr MoV 15), ice-hardened, professionally ground, hand honed (resp. with serrated<br />

edge, waved edge or with Granton edge), handles fitted with 3 rivets, jointless sealed,<br />

dishwasher-safe.<br />

Couteaux de cuisine, forgés en acier molybdène inox. (X 50 Cr MoV 15), trempés à froid,<br />

affûtés à la main. Des manches fermés hermétiquement en matière synthétique,<br />

résistants au lave-vaisselle.<br />

Keukenmessen, gesmeed van een stuk roestvrij molybdeen-edelstaal (X 50 Cr MoV 15),<br />

ijsgehard. Hermetisch gesloten kunststof heften, vaatwasmachinebestendig.<br />

•<br />

MESSE


R<br />

TRADITION<br />

DE LU XE<br />

TRADITION<br />

25


TRADITION<br />

26<br />

883.111.07 | Tourniermesser | 7 cm<br />

Peeling Knife · Couteau à éplucher · Schilmesje<br />

884.111.09 | Gemüsemesser | 9 cm<br />

Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje<br />

828.111.09 | Spickmesser | 9 cm<br />

Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />

828.111.10 | Spickmesser | 10 cm<br />

Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />

828.111.12 | Spickmesser | 12 cm<br />

Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />

895.111.12 | Steakmesser | 12 cm<br />

Steak Knife · Couteau à steak · Steakmes<br />

829.112.13 | Tomatenmesser | 13 cm<br />

Tomato Knife · Couteau à tomates · Tomatenmes<br />

882.114.14 | Käsemesser | 14 cm<br />

Cheese Knife · Couteau à fromage · Kaasmes<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />


•<br />

834.111.16 | Filiermesser FLEX | 16 cm<br />

Filleting Knife · Couteau à fileter · Fileermes<br />

826.111.16 | Zubereitungsmesser | 16 cm<br />

Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes<br />

826.111.18 | Fleischmesser | 18 cm<br />

Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />

834.111.18 | Filetiermesser FLEX | 18 cm<br />

Filleting Knife · Couteau à fileter · Fileermes<br />

826.111.21 | Fleischmesser | 21 cm<br />

Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />

826.111.23 | Fleischmesser | 23 cm<br />

Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />

827.116.26 | Schinkenmesser KULLE | 26 cm<br />

Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes<br />

TRADITION<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 27


TRADITION<br />

28<br />

848.116.18 | Santokumesser m. KULLE | 18 cm<br />

Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes<br />

848.111.18 | Santokumesser o. KULLE | 18 cm<br />

Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes<br />

846.111.16 | Kochmesser | 16 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

846.111.18 | Kochmesser | 18 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

846.111.21 | Kochmesser | 21 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

846.111.23 | Kochmesser | 23 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

846.111.26 | Kochmesser | 26 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

847.111.32 | Kochmesser | 32 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />

•<br />

NEU!<br />

NEW!


•<br />

845.111.15 | ORIGINAL Kräutermesser | 15 cm<br />

Herbs Knife · Couteau à herbe · Kruidenmes<br />

886.111.16 | Ausbeinmesser | 16 cm<br />

Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes<br />

875.110.16 | Fleischgabel gebogen | 16 cm<br />

Meat Fork · Fourchette courbe · Koksvork<br />

874.110.16 | Fleischgabel | 16 cm<br />

Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork<br />

874.110.18 | Fleischgabel | 18 cm<br />

Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork<br />

874.110.21 | Fleischgabel | 21 cm<br />

Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork<br />

894.111.21 | Fleischmesser | 21 cm<br />

Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />

TRADITION<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 29


TRADITION<br />

30<br />

887.112.22 | Brotmesser WELLE konkav | 22 cm<br />

Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />

887.117.22 | Brotmesser WELLE konvex | 22 cm<br />

Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />

897.111.32 | Lachsmesser | 32 cm<br />

Salmon Slicer · Couteau à saumon · Zalmmes<br />

897.116.32 | Lachsmesser KULLE | 32 cm<br />

Salmon Slicer · Couteau à saumon · Zalmmes<br />

850.111.21<br />

Messerset, 3-tlg.<br />

Kitchen Knife Set,<br />

3-pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

828.111.12<br />

826.111.18<br />

846.111.21<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />


669.112.22 GRANIT<br />

Messerblock, 7-tlg.<br />

Block Set, 7-pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

828.111.10 · 378.590.23<br />

826.111.16 · 846.111.21<br />

887.112.22 · 874.110.16<br />

826.111.18 · 689.000.28<br />

•<br />

669.112.20 NATUR<br />

Messerblock, 7-tlg.<br />

Block Set, 7-pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

828.111.10 · 378.590.23<br />

826.111.16 · 846.111.21<br />

887.112.22 · 874.110.16<br />

826.111.18 · 689.050.28<br />

TRADITION<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 31


TRADITION<br />

32<br />

694.111.00<br />

Kochkoffer, 13-tlg.<br />

Chef’s Knife Case, 13-pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

886.111.16 · 874.110.16<br />

163.110.26 · 197.112.26<br />

132.115.10 · 375.590.25<br />

846.111.26 · 826.111.21<br />

834.111.18 · 828.111.10<br />

323.291.00 · 348.295.04<br />

321.291.15<br />

699.090.00<br />

Kochkoffer, leer<br />

Chef’s Knife Case, empty<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />


•<br />

697.090.00<br />

Kochrolltasche, leer,<br />

für 6 Teile<br />

Chef’s Knife Roll, empty,<br />

for 6 pieces<br />

697.111.00<br />

Kochlehrlingssatz, 4-tlg.<br />

Chef’s Starter Set, 4-pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

846.111.26<br />

874.110.16<br />

886.111.16<br />

828.111.10<br />

682.090.00<br />

Kochrolltasche, leer,<br />

für 9 Teile<br />

Chef’s Knife Roll, empty,<br />

for 9 pieces<br />

682.111.00<br />

Kochrolltasche, 9-tlg.<br />

Chef’s Knife Roll, 9-pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

375.590.25<br />

846.111.26<br />

826.111.21<br />

886.111.16<br />

874.110.16<br />

834.111.18<br />

828.111.10<br />

323.291.00<br />

106.191.06<br />

TRADITION<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 33


PREMIUM<br />

UNCOMPROMISING PERFECTION<br />

Vertraute, geschmiedete Klingen in Verbindung mit einem leichten,<br />

spülmaschinengeeigneten Vollkunststoffgriff. Die Messer<br />

für jeden Tag und für höchste Ansprüche. Die Einsteigermesser<br />

für tolles Schneidvergnügen.<br />

Familiar, forged blades combined with a light, plastic handle<br />

suitable for dishwashers. The knife for every day and for the<br />

highest standards. The starter knives for terrific cutting enjoyment.<br />

Alle Klingen sind aus einem Stück rostfreiem Molybdän-Edelstahl (X 50 Cr MoV 15)<br />

geschmiedet, eisgehärtet, fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit<br />

Wellenschliff), mit fugendicht aufgesetzten Kunststoffgriffen, spülmaschinengeeignet.<br />

All blades are fully hot drop-forged from one piece of stainless molybdenum-steel<br />

(X 50 Cr MoV 15), ice-hardened, professionally ground, hand honed (resp. with<br />

serrated edge), with jointless sealed plastic handles, dishwasher-safe.<br />

Couteaux de cuisine, forgés en acier molybdène inox. (X 50 Cr MoV 15), trempés à froid,<br />

affûtés à la main. Manches fermés hermétiquement en matière synthétique, résistants<br />

au lave-vaisselle.<br />

Keukenmessen, gesmeed van een stuk roestvrij molybdeen-edelstaal (X 50 Cr MoV 15),<br />

ijsgehard. Hermetisch gesloten kunststof heften, vaatwasmachinebestendig.<br />

•<br />

MESSE


R<br />

PREMIUM<br />

35


PREMIUM<br />

36<br />

012.191.07 | Tourniermesser | 7 cm<br />

Peeling Knife · Couteau à éplucher · Schilmesje<br />

025.191.09 | Gemüsemesser | 9 cm<br />

Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje<br />

010.191.09 | Spickmesser | 9 cm<br />

Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />

010.191.12 | Spickmesser | 12 cm<br />

Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />

015.191.16 | Zubereitungsmesser | 16 cm<br />

Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes<br />

015.191.18 | Fleischmesser | 18 cm<br />

Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />

028.191.18 | Fleischmesser FLEX | 18 cm<br />

Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />


015.191.21 | Fleischmesser | 21 cm<br />

Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />

015.191.26 | Schinkenmesser | 26 cm<br />

Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes<br />

016.191.16 | Kochmesser | 16 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

016.191.21 | Kochmesser | 21 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

016.191.23 | Kochmesser | 23 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

016.191.26 | Kochmesser | 26 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />

•<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

014.116.17 | Santokumesser m. KULLE | 17 cm<br />

Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes<br />

PREMIUM<br />

37


PREMIUM<br />

38<br />

013.191.13 | Ausbeinmesser | 13 cm<br />

Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes<br />

013.191.16 | Ausbeinmesser | 16 cm<br />

Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes<br />

018.190.16 | Fleischgabel | 16 cm<br />

Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork<br />

029.191.21 | Fleischmesser | 21 cm<br />

Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />

017.192.22 | Brotmesser WELLE konkav | 22 cm<br />

Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />

011.590.25 | Wetzstahl | 25 cm<br />

Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />


692.191.22 MAGNETBLOCKSET, 6-tlg.<br />

Magnetic Knife Block Set, 6 pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

025.191.09 · 010.191.12<br />

015.191.16 · 016.191.21<br />

017.192.22 · 692.000.00<br />

679.192.20 NATUR<br />

Messerblock, 7-tlg.<br />

Block Set, 7-pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

011.590.25 · 016.191.21<br />

018.190.16 · 017.192.22<br />

010.191.09 · 029.191.21<br />

015.191.16 · 689.050.28<br />

679.192.22 GRANIT<br />

Messerblock, 7-tlg.<br />

Block Set, 7-pcs.<br />

Inhalt/Contents:<br />

011.590.25 · 016.191.21<br />

018.190.16 · 017.192.22<br />

010.191.09 · 029.191.21<br />

015.191.16 · 689.000.28<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />

•<br />

PREMIUM<br />

39


ABSOLUTE ML<br />

UNCOMPROMISING PERFECTION<br />

„ABSOLUTE ML ist technologisch ausgereift, den Griff fasst<br />

man gern an, das ganze Produkt ist stimmig, es ist gut<br />

in jedem Detail.“ (Jury des iF design award, Hannover,<br />

März 2007). Messer aus VG10-Mehrlagenstahl mit PräziVAC®-<br />

Härtung garantieren eine außergewöhnliche und dauerhafte<br />

Schneidleistung. Ein komplettes Objekt mit ausgewogener<br />

Balance der Elemente Griff, Klinge und dem Magnet-<br />

Messerblock. Ausgezeichnet dem iF gold award 2007 und nominiert<br />

für den Designpreis der Bundesrepublik Deutschland 2008.<br />

“ABSOLUTE ML is technologically sophisticated with handles<br />

that feel good to the touch. A harmonious product -<br />

everything fits – quite literally a cut above the rest.” (Jury<br />

of the iF design award, Hanover, March 2007). Knives made<br />

of multilayer steel with a VG10 core and PräziVAC® hardening<br />

guarantee an outstanding, durable cutting performance.<br />

A complete concept with a complementary balance between<br />

the blade, the handle and the magnetic knife block. ABSOLUTE<br />

ML received the iF gold award 2007 and is nominated for<br />

the 2008 Design Award of the Federal Republic of Germany.<br />

Rasiermesserscharfe Formdamast-Klingen aus rostbeständigem VG10-Mehrlagenstahl<br />

(33 Lagen Stahl mit einem extra harten V-Gold-10-Kern)*. Spezielle PräziVAC®- und<br />

Eishärtung, Härte 61 ± 1 HRC. Fachgerecht geschliffen und handgeschärft. Ergonomische<br />

Griffe aus griffigem, lasergehärtetem Spezial-Kunststoff. Reinigung nur von Hand unter<br />

warmem Wasser. Lieferung in exklusiver Geschenkverpackung.<br />

Razor-sharp „Damascus“ style blades made of stain-resistant VG10-multilayer steel (33<br />

layers of steel with an extra hard VG10 core)*. Special PräziVAC® and ice hardening,<br />

hardness of 61 ± 1 HRC. Professionally ground and hand-honed. Ergonomic handles made<br />

of slip-proof, laser-hardened special plastic compound. Cleaning only by hand under warm<br />

water. Comes in an attractive gift box.<br />

*Chinesisches Hackmesser: Klinge aus hochlegiertem, rostfreiem Stahl X50CrMoV15 (56-57<br />

HRC) *Chinese Cleaver: Blade from high-alloy, stainless X50CrMoV15 steel (56-57 HRC)<br />

•<br />

MESSE


R<br />

ML<br />

ABSOLUTE<br />

MIT<br />

CHARAKTER<br />

41


ABSOLUTE ML<br />

42<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />

•<br />

060.661.11 | Gemüsemesser | 11 cm<br />

Vegetable Knife · Couteau à légumes · Groentemes<br />

061.661.15 | Zubereitungsmesser | 15 cm<br />

Utility Knife · Couteau universel · Keukenmes<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

066.661.18 | Nakirimesser | 18 cm<br />

Nakiri Knife · Couteau Nakiri · Nakiri mes<br />

062.661.20 | Fleischmesser | 20 cm<br />

Carving Knife · Couteau à trancher · Vleesmes<br />

063.661.20 | Santokumesser | 20 cm<br />

Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

063.666.20 | Santokumesser mit Kulle | 20 cm<br />

Santoku Knife · Couteau Santoku · Santoku mes


691.111.00 MAGNETBLOCKSET, 5-tlg.<br />

Magnetic Knife Block Set, 5 pcs.<br />

060.661.11 · 061.661.15 · 062.661.20<br />

063.661.20 · 691.000.00<br />

691.000.00 MAGNETBLOCK SOLO<br />

Magnetic knife stand<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />

•<br />

065.661.20 | Hackmesser | 20 cm<br />

Chinese Cleaver · Couperet Chinois · Hakmes<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

372.100.00 | Kombi-Abziehstein 400 / 1000 (blau)<br />

Combination Whetstone · Meule combinée · Combi-slijpsteen<br />

372.200.00 | Kombi-Abziehstein 1000 / 3000 (weiß)<br />

Combination Whetstone · Meule combinée · Combi-slijpsteen<br />

ABSOLUTE ML<br />

43


PLENUM<br />

UNCOMPROMISING PERFECTION<br />

East meets West - Messer für die Komposition fernöstlicher<br />

Speisen und westlicher Essgewohnheiten.<br />

Die Fusion der Kontinente in einer Messerserie. Vom<br />

Continental Breakfast über Steaks, Salate, Sushi, Fisch und<br />

dem kleinen Snack zwischendurch – für alles finden Sie bei<br />

Plenum das passende Messer.<br />

East meets West – knives for composing Far Eastern dishes<br />

and western eating habits. The fusion of continents in one<br />

knife series.<br />

From Continental Breakfast to steaks, salads, sushi, fish and<br />

the small snack in-between – you’ll find the right knife for<br />

everything at Plenum.<br />

Alle Messer sind aus rostfreiem Edelstahl (X 46 Cr 13 / X 45 Cr MoV 15) gestanzt, eisgehärtet,<br />

fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit Säge-, Wellenschliff oder<br />

eingeschliffenen Kullen), Kunststoff-Griffschalen mit 3 Nieten unlösbar montiert, zusätzlich<br />

hermetisch abgedichtet, spülmaschinengeeignet.<br />

All knives are stamped out of stainless steel (X 46 Cr 13 / X 45 Cr MoV 15) , ice-hardened,<br />

professionally ground, hand honed (resp. with serrated edge, waved edge or with Granton<br />

edge), plastic handles fitted with 3 rivets, jointless sealed, dishwasher-safe.<br />

Couteaux professionnels, lames en acier inox. Manches en matière synthétique, résistants<br />

au lave-vaisselle.<br />

Beroepsmessen, lemmeten van roestvrij edelstaal. Kunststof heften, vaatwasmachinebestendig.<br />

•<br />

VON<br />

WE


MESSER<br />

ST OST<br />

NACH<br />

PLENUM<br />

45


PLENUM<br />

46<br />

151.111.09 | Gemüsemesser | 9 cm<br />

Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje<br />

150.111.12 | Spickmesser | 12 cm<br />

Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />

153.111.13 | Steakmesser | 13 cm<br />

Steak Knife · Couteau à steak · Steakmes<br />

153.114.13 | Steakmesser SÄGE | 13 cm<br />

Steak Knife · Couteau à steak · Steakmes<br />

154.111.13 | Universalmesser | 13 cm<br />

Multipurpose Knife · Couteau universel · Universeelmes<br />

155.111.16 | Schinkenmesser | 16 cm<br />

Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes<br />

155.111.21 | Aufschnittmesser | 21 cm<br />

Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes<br />

156.111.21 | Kochmesser | 21 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />


•<br />

156.111.15 | Santokumesser | 15 cm<br />

Japanese Chef’s Knife · Couteau de chef japonais ·<br />

Japanse Koksmes<br />

156.116.15 | Santokumesser KULLE | 15 cm<br />

Japanese Chef’s Knife · Couteau de chef japonais ·<br />

Japanse Koksmes<br />

156.111.18 | Santokumesser | 18 cm<br />

Japanese Chef’s Knife · Couteau de chef japonais ·<br />

Japanse Koksmes<br />

156.116.18 | Santokumesser KULLE | 18 cm<br />

Japanese Chef’s Knife · Couteau de chef japonais ·<br />

Japanse Koksmes<br />

156.111.19 | Santokumesser SPEZIAL | 19 cm<br />

Japanese Chef’s Knife · Couteau de chef japonais ·<br />

Japanse Koksmes<br />

154.111.16 | Ausbeinmesser | 16 cm<br />

Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes<br />

157.112.21 | Brotmesser WELLE konkav | 21 cm<br />

Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />

158.110.16 | Fleischgabel | 16 cm<br />

Meat Fork · Fourchette à découper · Koksvork<br />

PLENUM<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 47


MEDIUM<br />

UNCOMPROMISING PERFECTION<br />

Schnell eine kleine Mahlzeit vorbereiten? Gefriergut, Lachs oder<br />

Brot schneiden? Garnieren, wenden oder etwas anrichten. Dann<br />

stehen die Messer der Serie Medium schnell im Mittel punkt<br />

Ihres Küchenalltags!<br />

Do you want to prepare a quick meal? Cut frozen goods, salmon<br />

or bread? Garnish, turn or prepare something. Then the knives<br />

of the Medium series will very quickly become the focus of your<br />

day in the kitchen!<br />

Alle Klingen sind aus rostfreiem Edelstahl (X 46 Cr 13) gestanzt, eisgehärtet, fachgerecht<br />

geschliffen und handgeschärft (bzw. mit Säge-, Wellenschliff oder eingeschliffenen Kullen),<br />

Kunststoff-Griffe mit 2 bzw. 3 Nieten unlösbar montiert, spülmaschinengeeignet.<br />

All blades are stamped out of stainless steel (X 46 Cr 13) , ice-hardened, professionally<br />

ground, hand honed (resp. with serrated edge, waved edge or with Granton edge), plastic<br />

handles fitted with 2 resp. 3 rivets, dishwasher-safe.<br />

Couteaux professionnels, lames en acier inox. Manches en matière synthétique, résistants<br />

au lave-vaisselle.<br />

Beroepsmessen, lemmeten van roestvrij edelstaal. Kunststof heften, vaatwasmachine-bestendig.<br />

•<br />

MESSE<br />

AM


R<br />

FÜR & MIT<br />

BITIONEN<br />

MEDIUM<br />

49


MEDIUM<br />

50<br />

032.111.06 | Schälmesser | 6 cm<br />

Peeling Knife · Couteau à éplucher · Schilmesje<br />

033.111.08 | Gemüsemesser | 8 cm<br />

Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje<br />

035.111.08 | Gemüsemesser | 8 cm<br />

Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje<br />

031.111.08 | Gemüsemesser | 8 cm<br />

Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje<br />

031.111.09 | Gemüsemesser | 9 cm<br />

Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje<br />

030.213.10 | Steak-/Universalmesser | 10 cm<br />

Multipurpose Knife · Couteau universel · Universeelmes<br />

039.112.12 | Tomatenmesser | 12 cm<br />

Tomato Knife · Couteau à tomates · Tomatenmes<br />

132.115.10 | Buntschneidemesser | 10 cm<br />

Decorating Knife · Couteau à décorer · Garneermesje<br />

034.111.10 | Brotzeitmesser | 10 cm<br />

Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes<br />

034.111.15 | Haushaltmesser | 15 cm<br />

Household knife · Couteau de ménage · Huishoudmes<br />

034.111.18 | Haushaltmesser | 18 cm<br />

Household knife · Couteau de ménage · Huishoudmes<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />


•<br />

036.111.21 | Kochmesser | 21 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

129.215.23 | Gefrierkostmesser | 23 cm<br />

Frozen Food Knife · Couteau pour aliments surgelés ·<br />

Diepvriesmes<br />

122.116.32 | Schinkenmesser KULLE | 32 cm<br />

Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes<br />

037.112.21 | Brotmesser WELLE konvex | 21 cm<br />

Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />

037.112.23 | Brotmesser WELLE konkav | 23 cm<br />

Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />

197.117.26 | Brotmesser WELLE konvex | 26 cm<br />

Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />

121.111.32 | Lachsmesser | 32 cm<br />

Salmon Slicer · Couteau à saumon · Zalmmes<br />

121.116.32 | Lachsmesser KULLE | 32 cm<br />

Salmon Slicer · Couteau à saumon · Zalmmes<br />

163.110.26 | Palette | 26 cm<br />

Spatula · Spatule · Paletmes<br />

MEDIUM<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 51


PROFESSIONAL<br />

UNCOMPROMISING PERFECTION<br />

Was heißt Mehrwert? Perfektion und gleichzeitig den Geldbeutel<br />

schonen! Hochwertige Materialien in Groß serientechnologie<br />

verarbeitet. Messer für den harten Einsatz<br />

in Großküchen, Schlachthöfen und der Systemgastronomie.<br />

Da wird Mehrwert geschaffen mit Messern, die eigentlich mehr<br />

Wert sind.<br />

What does added value mean? Perfection and at the same time<br />

spare the wallet! High-quality materials processed in massproduction<br />

technology. Knives for hard work in large-scale<br />

kitchens, abattoirs and system gastronomy. Added value<br />

created with knives that are actually more value.<br />

Alle Klingen sind aus rostfreiem Molybdän-Edelstahl (X 50 Cr MoV 15 bzw. X 55 Cr Mo 14)<br />

gestanzt, eisgehärtet, fachgerecht geschliffen und handgeschärft (bzw. mit Säge- oder<br />

Wellenschliff), mit fugendicht angespritzten Kunststoffgriffen mit Griff-Gravur „Original<br />

Solingen“, spülmaschinengeeignet.<br />

All blades are of stainless molybdenum-steel (X 50 Cr MoV 15 resp. X 55 Cr Mo 14),<br />

ice-hardened, professionally ground, hand honed (resp. with serrated edge or waved<br />

edge), with jointless moulded plastic handles engraved with “Original Solingen”,<br />

dishwasher-safe.<br />

Couteaux de cuisine, forgés en acier molybdène inox. (X 50 Cr MoV 15 resp. X 55 Cr Mo<br />

14), trempés à froid, affûtés à la main. Des manches fermés hermétiquement en matière<br />

synthétique, résistants au lave-vaisselle.<br />

Keukenmessen, gesmeed van een stuk roestvrij molybdeen-edelstaal (X 50 Cr MoV 15<br />

resp. X 55 Cr Mo 14), ijsgehard. Hermetisch gesloten kunststof heften,<br />

vaatwasmachine bestendig.<br />

•<br />

MESSE


R<br />

MIT<br />

MEHRWERT<br />

PROFESSIONAL<br />

53


PROFESSIONAL<br />

54<br />

072.191.07 | Schälmesser | 7 cm<br />

Peeling Knife · Couteau à éplucher · Schilmesje<br />

071.191.08 | Gemüsemesser | 8 cm<br />

Paring Knife · Couteau à légumes · Groentemesje<br />

076.192.11 | Brötchenmesser WELLE konkav | 11 cm<br />

Roll Knife · Couteau à baguette · Broodjesmes<br />

079.193.11 | Tomatenmesser SÄGE | 11 cm<br />

Tomato Knife · Couteau à tomates · Tomatenmes<br />

073.195.09 | Buntschneidemesser | 9 cm<br />

Decorating Knife · Couteau à décorer · Garneermesje<br />

074.191.14 | Zubereitungsmesser | 14 cm<br />

Kitchen Knife · Couteau de cuisine · Keukenmes<br />

074.191.18 | Fleischmesser | 18 cm<br />

Carving Knife · Couteau à viande · Vleesmes<br />

077.192.18 | Brotmesser WELLE konkav | 18 cm<br />

Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />


•<br />

077.192.21 | Brotmesser WELLE konkav | 21 cm<br />

Bread Knife · Couteau à pain · Broodmes<br />

181.195.15 | Käsemesser | 15 cm<br />

Cheese Knife · Couteau à fromage · Kaasmes<br />

078.190.16 | Fleischgabel gebogen | 16 cm<br />

Meat Fork · Fourchette courbe · Vleesvork<br />

078.190.13 | Wurstgabel | 13 cm<br />

Ham Fork · Fourchette à jambon · Worstvorkje<br />

130.191.10 | Spickmesser | 10 cm<br />

Paring Knife · Couteau d’office · Officemesje<br />

136.191.13 | Ausbeinmesser | 13 cm<br />

Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes<br />

136.191.15 | Ausbeinmesser | 15 cm<br />

Boning Knife · Couteau à désosser · Uitbeenmes<br />

PROFESSIONAL<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 55


PROFESSIONAL<br />

56<br />

124.192.26 | Aufschnittmesser WELLE konkav | 26 cm<br />

Ham Slicer · Couteau à jambon · Hammes<br />

144.191.21 | Kochmesser | 21 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

144.191.26 | Kochmesser | 26 cm<br />

Chef’s Knife · Couteau de chef · Koksmes<br />

135.191.18 | Stechmesser | 18 cm<br />

Butcher Knife · Couteau à saigner · Steekmes<br />

135.191.21 | Stechmesser | 21 cm<br />

Butcher Knife · Couteau à saigner · Steekmes<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />


•<br />

137.191.21 | Schlachtmesser | 21 cm<br />

Butcher Knife · Couteau à saigner · Slagersmes<br />

137.191.26 | Schlachtmesser | 26 cm<br />

Butcher Knife · Couteau à saigner · Slagersmes<br />

138.191.18 | Abhäutemesser | 18 cm<br />

Skinning Knife · Couteau à dépecer · Spekmes<br />

139.191.21 | Schlachtmesser | 21 cm<br />

Butcher Knife · Couteau à saigner · Blokmes<br />

139.191.26 | Schlachtmesser | 26 cm<br />

Butcher Knife · Couteau à saigner · Blokmes<br />

PROFESSIONAL<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 57


SCHÄRFSYSTEME<br />

UNCOMPROMISING PERFECTION<br />

Scharfe Messer scharf halten. Warten Sie nicht, bis Ihr<br />

Lieblingsmesser stumpf ist. Schärfen Sie immer – nachher, vorher,<br />

zwischendurch.Ein scharfes Messer arbeitet sicher, schnell<br />

und präzise. Ob Wetzstahl oder innovative Schärfgeräte, sie<br />

erleichtern die Bewegung.<br />

Keep sharp knives sharp. Don’t wait until your favourite knife<br />

is blunt. Always sharpen – afterwards, beforehand, in-between.<br />

A sharp knife works safe, fast and precise. Whether<br />

whetting iron or innovative sharp appliances – they make the<br />

movement easier.<br />

HARTVERCHROMT - alle Stähle sind aus hochwertigem, legiertem Werkzeugstahl „Chrom-<br />

Vanadium“ 1.2210 gefertigt, fachgerecht gehärtet (65 HRC), hartverchromt, magnetisiert,<br />

runde oder ovale Form, in unterschiedlichen Oberflächen, Mittel-Feinzug und Mikro-<br />

Feinzug.<br />

KERAMISCH BESCHICHTET - Wolfram-Karbid-Beschichtung - diese Stähle sind aus<br />

Edelstahl rostfrei 1.4301 gefertigt und erhalten durch Aufbringen von Wolfram-Karbid<br />

eine besonders bruch- und verschleißfeste Oberfläche.<br />

DIAMANTBESCHICHTET - diese Stähle sind aus Edelstahl rostfrei 1.4301 gefertigt, hochwertige<br />

synthetische Diamantkörner werden in einem besonderen Verfahren auf die<br />

Oberfläche aufgebracht und gewährleisten durch diese spezielle Beschichtung eine extrem<br />

verbesserte Schärfleistung.<br />

VOLL-KERAMIK-STÄHLE - besitzen eine höchst effiziente Schärfleistung, sind jedoch nur<br />

bedingt bruchsicher.<br />

Ergonomisch geformte Kunststoffgriffe mit Handschutz und Aufhängering gewährleisten<br />

eine professionelle und sichere Handhabung.<br />

MESSERSCHÄRFER - mit keramischen Scheiben bzw. Stäben garantieren bei einfacher<br />

Handhabung beste Schärfergebnisse.<br />

HARDCHROME-PLATED – all steels are made of alloyed steel of chrome-vanadium material<br />

no. 1.2210, professionally hardened (65 HRC), hardchrome-plated, magnetic, round or<br />

oval form, with different surfaces, regular cut and fine cut.<br />

CERAMIC COATED – tungsten-carbide coating – these steels are made of stainless steel<br />

18/10, material no. 1.4301, tungsten-carbide coated and therefore getting a special rough<br />

surface, increased efficiency, that means a higher grinding-result.<br />

DIAMOND COATED – these steels are made of stainless steel 18/10, material no. 1.4301,<br />

high-grade synthetic diamond grains of a particular shape are brought on the surface and<br />

this special coating ensures optimal honing of the edge.<br />

CERAMIC STEELS – reach the most efficient sharpening results, but are only qualified<br />

unbreakable.<br />

Specially formed and tested plastic handles with hand guard and metal suspension ring<br />

ensure a professional and safe handling.<br />

SHARPENING SYSTEMS - with ceramic wheels resp. ceramic rods guarantee best sharpening<br />

results by simple handling.<br />

•<br />

BEWE


GENDE<br />

SCHÄRFE<br />

SCHÄRFSYSTEME · SHARPENING APPLIANCES<br />

59


WETZSTÄHLE · SHARPENING STEELS<br />

60<br />

373.590.25 | Wetzstahl | 25 cm<br />

Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />

373.590.32 | Wetzstahl | 32 cm<br />

Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />

374.590.32 | Wetzstahl | 32 cm<br />

Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />

379.590.25 | Wetzstahl | 25 cm<br />

Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />

375.590.25 | Wetzstahl | 25 cm<br />

Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />

375.590.32 | Wetzstahl | 32 cm<br />

Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />

377.590.32 | Wetzstahl | 32 cm<br />

Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />


KERAMIK · CERAMIC · CÉRAMIQUE · KERAMISCH<br />

WOLFRAMBESCHICHTET · WOLFRAM COATED · À COUCHE DE WOLFRAM · WOLFRAMLAAG<br />

DIAMANTBESCHICHTET · DIAMOND COATED · À COUCHE DE DIAMANTS · DIAMANTLAAG<br />

DIAMANTBESCHICHTET · DIAMOND COATED · À COUCHE DE DIAMANTS · DIAMANTLAAG<br />

DIAMANTBESCHICHTET · DIAMOND COATED · À COUCHE DE DIAMANTS · DIAMANTLAAG<br />

•<br />

378.590.23 | Wetzstahl | 23 cm<br />

Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />

370.990.25 | Wetzstahl | 25 cm<br />

Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />

373.990.25 | Wetzstahl | 25 cm<br />

Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />

376.990.23 | Wetzstahl | 23 cm<br />

Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />

376.990.25 | Wetzstahl | 25 cm<br />

Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />

376.990.32 | Wetzstahl | 32 cm<br />

Sharpening Steel · Fusil · Aanzetstaal<br />

WETZSTÄHLE · SHARPENING STEELS<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de 61


SCHÄRFSYSTEME · SHARPENING APPLIANCES<br />

62<br />

369.990.14 | Messerschärfer |14 cm<br />

Knife Sharpener · Aiquiseur · Messenslijper<br />

369.990.16 | Messerschärfer |16 cm<br />

Knife Sharpener · Aiquiseur · Messenslijper<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />


NEU!<br />

NEW!<br />

SCHÄRFEN NEU DEFINIERT:<br />

Das einzigartige Konzept ermöglicht ein<br />

perfektes Schärfergebnis in kürzester Zeit<br />

- durchgängig bis zur Messerspitze.<br />

Die horizontale Lage des Keramikstabs sorgt<br />

für völlig müheloses Schärfen und eine sichere<br />

Handhabung. Besonders für VG10-Klingen<br />

empfohlen (z.B. ABSOLUTE ML).<br />

372.100.00 | Kombi-Abziehstein 400 / 1000<br />

Combination Whetstone · Meule combinée · Combi-slijpsteen<br />

371.990.14 | Schärfstation m. Keramikstab |14 cm<br />

Knife Sharpener · Aiquiseur · Messenslijper<br />

THE NEW SHARPENING DEFINITION<br />

This unique concept allows a perfect sharpening<br />

result in no time at all along the entire cutting<br />

edge.<br />

The horizontal position of the ceramic rod<br />

provides for an effortless sharpening and a safe<br />

handling. Particularly recommended for VG10blades<br />

(e.g. ABSOLUTE ML).<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />

•<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

372.200.00 | Kombi-Abziehstein 1000 / 3000<br />

Combination Whetstone · Meule combinée · Combi-slijpsteen<br />

SCHÄRFSYSTEME · SHARPENING APPLIANCES<br />

63


ACCESSOIRES<br />

UNCOMPROMISING PERFECTION<br />

Die Welt der Solicut-Produkte wird erst komplett durch die<br />

praktischen, unentbehrlichen Küchenhelfer des Alltags : Hier<br />

schnell eine Zwiebel sauber geschält oder eine Milchtüte unfallfrei<br />

geöffnet, dort ein Huhn stilvoll zerteilt und serviert. Qualität<br />

ist auch hier unser erster Anspruch. Aber Solicut-Produkte sind<br />

auch zeitlos schön und zuverlässig, sie machen eine schöne<br />

Küche noch schöner.<br />

The world of Solicut is only complete by the practical, indispensable<br />

kitchen gadgets: Peeling an onion in no time at all,<br />

opening a milk carton accident-free, or serving a chicken with<br />

style. Quality is always our <strong>first</strong> claim. But Solicut products are<br />

more than this, they are contemporarily beautiful and reliable,<br />

making a nice kitchen even nicer.<br />

•<br />

FÜR


ALLE<br />

FÄLLE<br />

ACCESSOIRES · ACCESSORIES<br />

65


ACCESSOIRES · ACCESSORIES<br />

66<br />

Alle Klingen aus rostbeständigem,<br />

gehär te tem Edelstahl (X 46 Cr 13).<br />

604.191.07 DISPLAY<br />

20 Stk. Schälmesser<br />

20 pc. Peeling Knives<br />

20 pc. couteaux à éplucher<br />

20 pc. Schilmesjes<br />

603.191.08 DISPLAY<br />

20 Stk. Gemüsemesser<br />

20 pc. Paring Knives<br />

20 pc. couteaux à légumes<br />

20 pc. Groentemesjes<br />

607.191.07 DISPLAY<br />

20 Stk. Schälmesser<br />

20 pc. Peeling Knives<br />

20 pc. couteaux à éplucher<br />

20 pc. Schilmesjes<br />

608.191.08 DISPLAY<br />

20 Stk. Gemüsemesser<br />

20 pc. Paring Knives<br />

20 pc. couteaux à légumes<br />

20 pc. Groentemesjes<br />

996.191.08<br />

Schäler-Set, 2-tlg.<br />

Peeler Set, 2-pcs.<br />

Jeu d’épluchoirs, 2-pcs.<br />

Groentemesjesset, 2-dlg.<br />

981.191.08<br />

Schälmesser-Set, 2-tlg.<br />

Peeling Knives Set, 2-pcs.<br />

Jeu couteaux d’épluchoirs,<br />

2-pcs.<br />

Schilmesjesset, 2-dlg.<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />


102.191.07<br />

7 cm<br />

Schälmesser<br />

Peeling Knife<br />

Couteau à éplucher<br />

Schilmesje<br />

117.151.07<br />

7 cm<br />

Schälmesser<br />

Peeling Knife<br />

Couteau à éplucher<br />

Schilmesje<br />

101.191.08<br />

8 cm<br />

Gemüsemesser<br />

Paring Knife<br />

Couteau à légumes<br />

Groentemesje<br />

103.151.08<br />

8 cm<br />

Gemüsemesser<br />

Paring Knife<br />

Couteau à légumes<br />

Groentemesje<br />

118.191.08<br />

8 cm<br />

Gemüsemesser<br />

Paring Knife<br />

Couteau à légumes<br />

Groentemesje<br />

117.191.07<br />

7 cm<br />

Schälmesser<br />

Peeling Knife<br />

Couteau à éplucher<br />

Schilmesje<br />

631.192.10<br />

Frühstücksmesserset, 2-tlg.<br />

Spreading Knife Set, 2-pcs.<br />

Jeu de couteaux à tartiner, 2 pièces<br />

Ontbijtmesjesset, 2-dlg.<br />

431.192.10 Frühstücksmesser<br />

103.191.08<br />

8 cm<br />

Gemüsemesser<br />

Paring Knife<br />

Couteau à légumes<br />

Groentemesje<br />

112.191.07<br />

7 cm<br />

Schälmesser<br />

Peeling Knife<br />

Couteau à éplucher<br />

Schilmesje<br />

111.191.08<br />

8 cm<br />

Gemüsemesser<br />

Paring Knife<br />

Couteau à légumes<br />

Groentemesje<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />

•<br />

ROSTFREI / STAINLESS<br />

363.191.21<br />

21 cm<br />

Küchenschere<br />

Kitchen Shears<br />

Ciseaux de cuisine<br />

Keukenschaar<br />

ROSTFREI / STAINLESS<br />

362.191.21<br />

21 cm<br />

Küchenschere<br />

Kitchen Shears<br />

Ciseaux de cuisine<br />

Keukenschaar<br />

ROSTFREI / STAINLESS<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

100.191.06<br />

6 cm<br />

Schälmesser<br />

Peeling Knife<br />

Couteau à éplucher<br />

Schilmesje<br />

365.201.20<br />

21 cm<br />

Küchenschere<br />

Kitchen Shears<br />

Ciseaux de cuisine<br />

Keukenschaar<br />

ROSTFREI / STAINLESS<br />

ACCESSOIRES · ACCESSORIES<br />

67


KÄSEMESSER · CHEESE KNIVES<br />

68<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

442.191.10<br />

Streichkäsemesser<br />

Spread Cheese Knife<br />

Couteau à tartiner<br />

Kaasmes<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

441.191.11<br />

Weichkäsemesser<br />

Soft Cheese Knife<br />

Couteau à camembert<br />

Kaasmes<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

440.191.11<br />

Hartkäsemesser<br />

Hard Cheese Knife<br />

Couteau à fromage dur<br />

Kaasmes<br />

442.191.10<br />

Käsehobel<br />

Cheese Slicer<br />

Couteau à raclette<br />

Kaasschaaf<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />

•<br />

NEU!<br />

NEW!


356.195.25<br />

Geflügelschere<br />

Poultry Shears<br />

Sécateur à volaille<br />

Wildschaar<br />

234.100.00<br />

Tafelzange<br />

Serving Tongs<br />

Pince à servir<br />

Serveertang<br />

ROSTFREI / STAINLESS<br />

ROSTFREI / STAINLESS<br />

ROSTFREI / STAINLESS<br />

235.100.00<br />

Gebäckzange<br />

Pastry Tongs<br />

Pince à gateaux<br />

Serveertang<br />

ROSTFREI / STAINLESS<br />

239.100.00<br />

Spaghettizange<br />

Spaghetti Tongs<br />

Pince à spaghetti<br />

Spaghettitang<br />

358.205.24<br />

Geflügelschere<br />

Poultry Shears<br />

Sécateur à volaille<br />

Wildschaar<br />

ROSTFREI / STAINLESS<br />

ROSTFREI / STAINLESS<br />

232.200.21<br />

21 cm<br />

Küchenzange<br />

Kitchen Tongs<br />

Pince de cuisine<br />

Keukentang<br />

ROSTFREI / STAINLESS<br />

233.200.28<br />

28 cm<br />

Küchenzange<br />

Kitchen Tongs<br />

Pince de cuisine<br />

Keukentang<br />

236.200.29<br />

29 cm<br />

Salatzange<br />

Salad Tongs<br />

Pince à salade<br />

Saladetang<br />

ROSTFREI / STAINLESS<br />

ROSTFREI / STAINLESS<br />

231.200.30<br />

32 cm<br />

Koch-/Buffetpinzette<br />

Plating tongs<br />

Pince à servir<br />

Vleespincet<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />

•<br />

359.205.24<br />

Geflügelschere<br />

Poultry Shears<br />

Sécateur à volaille<br />

Wildschaar<br />

ROSTFREI / STAINLESS<br />

357.205.25<br />

Geflügelschere<br />

Poultry Shears<br />

Sécateur à volaille<br />

Wildschaar<br />

ROSTFREI / STAINLESS<br />

230.100.32<br />

32 cm<br />

Koch-/Buffetpinzette<br />

Plating tongs<br />

Pince à servir<br />

Vleespincet<br />

ROSTFREI / STAINLESS<br />

ACCESSOIRES · ACCESSORIES<br />

69


MESSERBLÖCKE · KNIFE BLOCKS<br />

70<br />

691.000.00<br />

Magnet-Messerblock, solo<br />

Magnetic knife stand<br />

Bloc à couteaux magnétique<br />

Magneetmesserblok solo<br />

689.050.28<br />

Messerblock Natur, leer<br />

Holz, für 8 Teile<br />

wood, for 8 pieces<br />

bois, pour 8 pièces<br />

hout, voor 8 delen<br />

Solicut Distribution GmbH · An den Eichen 10 · 42699 Solingen · Tel. +49 - (0)2 12 - 65 89 302 · Fax +49 - (0)2 12 - 65 89 700 · service@solicut.de · www.solicut.de<br />

•<br />

692.000.00<br />

Magnet-Messerblock, solo<br />

Magnetic knife stand<br />

Bloc à couteaux magnétique<br />

Magneetmesserblok solo<br />

689.000.28<br />

Messerblock Granit, leer<br />

Holz, für 8 Teile<br />

wood, for 8 pieces<br />

bois, pour 8 pièces<br />

hout, voor 8 delen


193.100.45<br />

45 cm<br />

Magnetleiste<br />

Magnetic Knife Rack<br />

Porte magnétique<br />

Magneetlijst<br />

301.111.14<br />

14 cm<br />

Hacker<br />

Cleaver<br />

Couperet<br />

Hakmes<br />

193.090.30<br />

30 cm<br />

Magnetleiste<br />

Magnetic Knife Rack<br />

Porte magnétique<br />

Magneetlijst<br />

NEU!<br />

NEW!<br />

302.111.18<br />

18 cm<br />

Hacker<br />

Cleaver<br />

Couperet<br />

Hakmes<br />

300.191.16<br />

16 cm<br />

Hacker<br />

Cleaver<br />

Couperet<br />

Hakmes<br />

IMPRESSUM: Inhalt / V.i.S.d.P. © 2008 Solicut Distribution GmbH / Kai Berger . Artwork & Photographie © 2006 atelier jørn kiel, Solingen . Umsetzung © büro schmidt kommunikationsdesign<br />

printed in Germany 2008 · farbliche und technische Änderungen vorbehalten · products and colours may vary<br />

•<br />

ALUMINIUM / ALUMINUM<br />

683.090.00<br />

Kochrolltasche, leer, bestickt<br />

(Polyester/Nylon)<br />

Knife roll bag, empty, with logo<br />

(Polyester/Nylon)<br />

Inkl. 2 Abteilungen für Hilfsgeräte etc. + Messer<br />

Incl. 2 compartments for kitchen gadgets etc. + knives<br />

KUNSTSTOFF / PLASTIC<br />

ACCESSOIRES · ACCESSORIES<br />

71


Solicut Distribution GmbH<br />

An den Eichen 10<br />

42699 Solingen<br />

Telefon +49 - (0)2 12 - 65 89 302<br />

Telefax +49 - (0)2 12 - 65 89 700<br />

www.solicut.de<br />

service@solicut.de<br />

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!