der Garten wird eine Bühne Strike - Illuma
der Garten wird eine Bühne Strike - Illuma
der Garten wird eine Bühne Strike - Illuma
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Strike</strong> 1<br />
<strong>Strike</strong><br />
Designer: Carlo Vietri<br />
Angemeldetes Patent<br />
Brevet déposé<br />
<strong>Strike</strong> 2 Mit STRIKE <strong>wird</strong> die Umgebung <strong>Garten</strong> <strong>eine</strong> <strong>Bühne</strong> <strong>der</strong> Lichtspiele die<br />
<strong>eine</strong>n neuen und exklusiven Dekorationseffekt schaffen. Das große Sortiment<br />
an Zubehörteilen macht STRIKE in unzählige Variationen und<br />
Umgebungen installier- und einsetzbar. Als Wand-, Boden-, Spieß-,<br />
Mast- und Armleuchte; im <strong>Garten</strong>, oberhalb von Vitrinen, auf <strong>eine</strong> Baumstumpf<br />
o<strong>der</strong> <strong>eine</strong>m Baumzweig mit <strong>eine</strong>m Selbstsichernden Gürtel. Spezielle<br />
Spiegelfilter schaffen <strong>eine</strong> fesselnde und emotionale Atmosphäre.<br />
Bei STRIKE können zahlreiche Lichtquellen montiert werden: Nie<strong>der</strong>volt<br />
Kaltlichtspiegel, 230V Halogen, 20-35-70-150W Metalldampflampen,<br />
AR111 und PAR30.Weitläufig ist die Auswahl <strong>der</strong> verschiedenen<br />
Lichtkegeln: 10° - 24° - 38° - 60°. Ausgezeichnet die LED<br />
Quelle extra für Goccia entwickelt mit ihren 4100 cd bei 6W Verbrauch<br />
und 100.000 h Brenndauer. Gänzlich aus Aluminium, Schutzart IP665.<br />
Avec STRIKE l’ambiance des jardins devient une scène de spectacle<br />
dans laquelle les jeux de lumières créent un effet scénographique nouveau<br />
et exclusif. Une large gamme d’accessoires permettent l’installation<br />
des STRIKE dans une grande diversité de lieux. Installation murale,<br />
au sol, sur piquet, sur potelet, sur paterre; dans les jardins, sur les<br />
vitrines, sur un arbre ou une branche au moyen de la ceinture autoblocante.<br />
Des filtres dichroïques de qualité créent une atmosphère captivante<br />
qui suscite l’émotion. STRIKE utilise une vaste gamme de<br />
sources: dichroïque à basse tension, halogène en 230V, à iodures<br />
métalliques 20-35-70-150W, AR111 et PAR30. La gamme d’ouverture<br />
des faisceaux est vaste: 10° - 24° - 38° - 60°. L’exceptionnelle lumière<br />
des DEL (diodes électro-luminescentes), spécialement étudiées<br />
pour Goccia, vous surprendra avec ses 4100 cd d’intensité pour seulement<br />
6W de consommation ainsi q’une durée de vie de 100.000<br />
heures! Fabrication entièrement en aluminium avec un indice de protection<br />
IP665.
<strong>Strike</strong>: <strong>der</strong> <strong>Garten</strong> <strong>wird</strong> <strong>eine</strong> <strong>Bühne</strong><br />
<strong>Strike</strong>: le jardin devient une scène de spectacle<br />
Schutzhüllen aus Edelstahl.<br />
10° 38°<br />
Gaines de protection en acier inox.<br />
Bewegliches verzahntes System.<br />
Système de réglage à cliquets.<br />
Schirm aus gehärtetem Glas.<br />
Diffuseur en verre trempé.<br />
Konus und Bügel in Aludruckguß,<br />
mit transparentem u. UV-stabilisiertem<br />
Schutzlack beschichtet.<br />
Cône et fourche en aluminium moulé<br />
sous pression. Revêtement de protection<br />
avec vernis transparent stabilisé aux U.V.<br />
Basis aus Aluminium mit<br />
Transformator, Vorschaltgerät<br />
und elektrische Bestandteile.<br />
Base en aluminium incorporant<br />
transformateur, ballast et composants<br />
électriques.<br />
Weitläufig ist die Auswahl <strong>der</strong> Lichtkegeln: 10°, 24°, 38°, 60°.<br />
Vaste gamme d’ouverture des faisceaux: 10°, 24°, 38°, 60°.<br />
Eine Serie von dikroischen Farbfiltern<br />
sind <strong>der</strong> Inbegriff dem<br />
Licht Farbe geben.<br />
Une série de filtres dichroïques<br />
colorés donnent de la couleur à la<br />
lumiere.<br />
Körper mit LED Beleuchtung,<br />
4100 cd Haltbarkeit für <strong>eine</strong> Dauer<br />
von 100.000 Stunden.<br />
Corps équipé de LED à intensité<br />
de 4100 cd pour une durée de vie<br />
de 100.000 heures.<br />
Die Arme werden verkabelt geliefert.<br />
Les bras sont fournis câblés.<br />
Die zahlreichen Zubehöre erlauben die Installation in je<strong>der</strong> Position.<br />
Une large gamme d’accessoires permettent l’installation en tous<br />
les positions.<br />
Click!<br />
Click!<br />
Click!<br />
Der Beleuchtungskörper ist mit <strong>der</strong><br />
Verzahnung jeweils 15°orientierbar.<br />
Le corps de la lampe est orientable<br />
par réglage à encliquetage avec<br />
angle de 15° par cran.
<strong>Strike</strong> 1 > > > > ><br />
Das Zubehör “transparente Abdeckung” Art.<br />
4060 - Seite 100 - ist bei <strong>der</strong> Installation mit<br />
dem nach oben gerichteten Strahler empfohlen.<br />
En cas d’installation vers le haut l’accessoire<br />
“couverture transparente” art. 4060 - page<br />
100 - est conseillé.<br />
Das Zubehör “transparente Abdeckung” Art.<br />
4060 - Seite 100 - ist bei <strong>der</strong> Installation mit<br />
dem nach oben gerichteten Strahler empfohlen.<br />
En cas d’installation vers le haut l’accessoire<br />
“couverture transparente” art. 4060 - page<br />
100 - est conseillé.<br />
• Körper, Zwinge, Bügel und Dose in Aludruckguß/ Corps, frette,<br />
fourche et socle en aluminium moulé sous pression<br />
• Schirm aus gehärtetem Glas/Diffuseur en verre trempé<br />
• Edelstahlschrauben/Vis inox<br />
• Verdrahtung ist in <strong>der</strong> Leuchte eingebaut/Câblage incorporé<br />
dans l’appareil<br />
• Ohne Lampen/Lampes non comprises<br />
• Schutzklasse II für die ganze Serie/Classe II pour toute la série<br />
• IP 665<br />
• Energie de choc: 6 joules - Tenue au feu: 960°<br />
• Laut Richtlinie EN 60 598-1:04 /Fabriqué conformément<br />
aux normes européennes EN 60 598-1:04<br />
ART. <strong>Strike</strong> 1 A<br />
Universal/Universel<br />
4601 *<br />
GY 6,35<br />
GU 5,3<br />
50W/12V<br />
50W Kaltlichtspiegel 12V<br />
dichroïque<br />
110<br />
GY 6,35 10° Serienmäßig - 38° auf Wunsch / 10° en série - 38° sur demande<br />
GU 5,3 Kaltlichtspiegel auf den Markt mit 10°-24°-38°-60° Lichtkegel<br />
Dichroïque disponible sur le marché avec ouverture des faisceaux de 10°-24°-38°-60°<br />
Anschluß 220-250V mit elektronischem Trafo IP66 in <strong>der</strong> Leuchtenbasis eingebaut.<br />
Alimentation 220-250V avec transformateur électronique IP66 incorporé dans le socle.<br />
GU 5,3<br />
kaltlichtspiegel<br />
dichroïque<br />
10° 24° 38° 60°<br />
• Körper, Zwinge, Bügel und Dose in Aludruckguß/Corps, frette,<br />
fourche et socle en aluminium moulé sous pression<br />
• Schirm aus gehärtetem Glas/Diffuseur en verre trempé<br />
• Edelstahlschrauben/Vis inox<br />
• Verdrahtung ist in <strong>der</strong> Leuchte eingebaut/Câblage incorporé<br />
dans l’appareil<br />
• Ohne Lampen/Lampes non comprises<br />
• Schutzklasse II für die ganze Serie/Classe II pour toute la série<br />
• IP 665<br />
• Energie de choc: 6 joules - Tenue au feu: 960°<br />
• Laut Richtlinie EN 60 598-1:04 /Fabriqué conformément<br />
aux normes européennes EN 60 598-1:04<br />
ART. <strong>Strike</strong> 1 A<br />
4603 *<br />
Universal/Universel<br />
GU 10 50W/230V<br />
GZ 10<br />
GU 10 Halogen/halogène 25°-50° - GZ 10 Kaltlichtspiegel/dichroïque 25°-50°<br />
GU 10<br />
25° 50°<br />
Geeignet auch für diesen Lampentyp:<br />
Convient également à ce type d’ampoule:<br />
58 mm<br />
GU 10<br />
Leuchtstofflampe<br />
fluorescent<br />
GU 10<br />
LED<br />
GZ 10<br />
Kaltlichtspiegel<br />
dichroïque<br />
110<br />
Max. Abmessungen <strong>der</strong> Lampe<br />
Dimensions maxi de l’ampoule<br />
60 mm<br />
C<br />
B A<br />
Gy<br />
6,35<br />
C<br />
Farbe Kode / Code couleur<br />
110<br />
Lichtverteilungskurven - Seite 170 /Courbes photométriques - page 170<br />
B<br />
B<br />
110<br />
10°<br />
C<br />
109<br />
B A<br />
25° 50°<br />
Serienmäßiger<br />
Reflektor<br />
Réflecteur<br />
en série<br />
Farbe Kode / Code couleur<br />
C<br />
109<br />
L<br />
225<br />
38°<br />
Reflektor<br />
auf Anfrage<br />
Réflecteur<br />
sur demande<br />
L<br />
225<br />
L<br />
SI<br />
L<br />
SI<br />
95
<strong>Strike</strong> 1 > > > > ><br />
<strong>Strike</strong> 1 LED > > > > ><br />
96<br />
Das Zubehör “transparente Abdeckung” Art.<br />
4060 - Seite 100 - ist bei <strong>der</strong> Installation mit<br />
dem nach oben gerichteten Strahler empfohlen.<br />
En cas d’installation vers le haut l’accessoire<br />
“couverture transparente” art. 4060 - page<br />
100 - est conseillé.<br />
Das Zubehör “transparente Abdeckung” Art.<br />
4060 - Seite 100 - ist bei <strong>der</strong> Installation mit<br />
dem nach oben gerichteten Strahler empfohlen.<br />
En cas d’installation vers le haut l’accessoire<br />
“couverture transparente” art. 4060 - page<br />
100 - est conseillé.<br />
• Körper, Zwinge, Bügel und Dose in Aludruckguß/Corps, frette,<br />
fourche et socle en aluminium moulé sous pression<br />
• Schirm aus gehärtetem Glas/Diffuseur en verre trempé<br />
• Edelstahlschrauben/Vis inox<br />
• Verdrahtung ist in <strong>der</strong> Leuchte eingebaut/Câblage incorporé dans<br />
l’appareil<br />
• Ohne Lampen/Lampes non comprises<br />
• Schutzklasse II für die ganze Serie/Classe II pour toute la série<br />
• IP 665<br />
• Energie de choc: 6 joules - Tenue au feu: 960°<br />
• Laut Richtlinie EN 60 598-1:04 /Fabriqué conformément aux<br />
normes européennes EN 60 598-1:04<br />
ART. <strong>Strike</strong> 1 A<br />
4647<br />
*<br />
EVG eingebaut/Ballast électronique incorporé.<br />
• Körper, Zwinge, Bügel und Dose in Aludruckguß/Corps, frette, fourche<br />
et socle en aluminium moulé sous pression<br />
• Schirm aus gehärtetem Glas/Diffuseur en verre trempé<br />
• Edelstahlschrauben/Vis inox<br />
• Verdrahtung ist in <strong>der</strong> Leuchte eingebaut/Câblage incorporé dans l’appareil<br />
• LED Gruppe beinhaltet/Groupe LED compris<br />
• Anschluß 220-250V mit elektronischem Trafo in <strong>der</strong> Leuchtenbasis<br />
eingebaut/Alimentation 220-250V avec transformateur électronique<br />
incorporé dans le socle<br />
• 3x3W Lambertian Luxeon Led/3x3W Lambertian Luxeon Led<br />
• 4100 cd Lichtbündel - 12° Lichtkegel/Faisceau lumineux de 4100 cd -<br />
ouverture des faisceaux: 12°<br />
• 100.000 h Brenndauer. 30% weniger nach 50.000 h/Durée de vie:<br />
100.000 heures. 30% de moins après 50.000 heures<br />
• Schutzklasse II für die ganze Serie/Classe II pour toute la série<br />
• IP 665<br />
• Energie de choc: 6 joules - Tenue au feu: 960°<br />
• Laut Richtlinie EN 60 598-1:04 /Fabriqué conformément aux normes<br />
européennes EN 60 598-1:04<br />
ART. <strong>Strike</strong> 1 LED A<br />
4604 3x2W Luxeon 6W/12V<br />
110<br />
*<br />
30°- 45° Lichtkegel auf Anfrage/Ouverture des faisceaux de 30°- 45° sur demande<br />
LED + Linse<br />
LED + lentille<br />
GU 6,5 20W<br />
GU 6,5 12° Serienmäßig - 40° auf Wunsch / 12° en série - 40° sur demande<br />
12° 30° 45°<br />
165<br />
C<br />
B<br />
C<br />
B<br />
110<br />
Farbe Kode / Code couleur<br />
B<br />
110<br />
C<br />
109<br />
A<br />
L<br />
225<br />
Lichtverteilungskurven - Seite 170 /Courbes photométriques - page 170<br />
B<br />
C<br />
109<br />
A<br />
Farbe Kode / Code couleur<br />
4602 165<br />
* GU 6,5 35W<br />
110 109 257<br />
12°<br />
Serienmäßiger<br />
Reflektor<br />
Réflecteur<br />
en série<br />
40°<br />
Reflektor<br />
auf Anfrage<br />
Réflecteur<br />
sur demande<br />
serienmäßig<br />
en série<br />
auf Anfrage<br />
sur demande<br />
auf Anfrage<br />
sur demande<br />
L<br />
257<br />
L<br />
SI<br />
L<br />
SI
<strong>Strike</strong> 1 mit geradem Arm <strong>Strike</strong> 1 avec bras droit<br />
• Körper, Zwinge, Bügel und Dose in Aludruckguß. Arm in<br />
Alufließpressen/ Corps, frette, fourche et socle en aluminium<br />
moulé sous pression. Bras en aluminium extrudé<br />
• Verdrahtung ist in <strong>der</strong> Leuchte eingebaut/<br />
Câblage incorporé dans l’appareil<br />
• Wand- und Bodeninstallation/Installation murale ou au sol<br />
dans les jardins<br />
• Ohne Lampen/Lampes non comprises<br />
• Schutzklasse II für die ganze Serie/Classe II pour toute la série<br />
• IP 665<br />
• Energie de choc: 6 joules - Tenue au feu: 960°<br />
• Laut Richtlinie EN 60 598-1:04 /Fabriqué conformément aux<br />
normes européennes EN 60 598-1:04<br />
ART. <strong>Strike</strong> 1 mit geradem Arm/avec bras droit<br />
Universal/Universel<br />
A<br />
4605 *<br />
GY 6,35<br />
GU 5,3<br />
50W/12V<br />
110<br />
50W Kaltlichtspiegel 12V<br />
dichroïque<br />
GY 6,35 10° Serienmäßig - 38° auf Wunsch / 10° en série - 38° sur demande<br />
GU 5,3 Kaltlichtspiegel auf den Markt mit 10°-24°-38°-60° Lichtkegel/<br />
Dichroïque disponible sur le marché avec ouverture des faisceaux de 10°-24°-38°-60°<br />
Anschluß 220-250V mit elektronischem Trafo IP66 in <strong>der</strong> Leuchtenbasis eingebaut.<br />
Alimentation 220-250V avec transformateur électronique IP66 incorporé dans le socle.<br />
ART. <strong>Strike</strong> 1 mit geradem Arm/avec bras droit A<br />
4648<br />
GU 5,3<br />
kaltlichtspiegel<br />
dichroïque<br />
*<br />
EVG eingebaut./Ballast électronique incorporé.<br />
10° 24° 38° 60°<br />
ART. <strong>Strike</strong> 1 mit geradem Arm/avec bras droit A<br />
Universal/Universel<br />
4607 *<br />
GU 10<br />
GZ 10<br />
50W/230V<br />
110<br />
GU 10 Halogen/halogène 25°-50° - GZ 10 Kaltlichtspiegel/dichroïque 25°-50°<br />
25° 50°<br />
GU 6,5 20W<br />
GU 6,5 12° Serienmäßig - 40° auf Wunsch / 12° en série - 40° sur demande<br />
<strong>Strike</strong> 1 LED mit geradem Arm <strong>Strike</strong> 1 LED avec bras droit<br />
GU 10<br />
Geeignet auch für diesen Lampentyp:<br />
Convient également à ce type d’ampoule:<br />
GU 10<br />
Leuchtstofflampe<br />
fluorescent<br />
4606<br />
12°<br />
Serienmäßiger<br />
Reflektor<br />
Réflecteur<br />
en série<br />
ART. <strong>Strike</strong> 1 LED mit geradem Arm/avec bras droit A<br />
4608 3x2W Luxeon 6W/12V<br />
110<br />
*<br />
165<br />
Gy 6,35<br />
L<br />
Farbe Kode / Code couleur<br />
B<br />
110<br />
110<br />
25° 50°<br />
30°- 45° Lichtkegel auf Anfrage/Ouverture des faisceaux de 30°- 45° sur demande<br />
LED + Linse<br />
LED + lentille<br />
B<br />
110<br />
C<br />
109<br />
10°<br />
serienmäßig<br />
en série<br />
B C<br />
109<br />
C<br />
109<br />
L<br />
527<br />
527<br />
L<br />
559<br />
SI<br />
auf Anfrage<br />
sur demande<br />
L<br />
GU 6,5 35W<br />
165 110 109 559<br />
*<br />
40°<br />
Reflektor<br />
auf Anfrage<br />
Réflecteur<br />
sur demande<br />
12° 30° 45°<br />
serienmäßig<br />
en série<br />
GU 10<br />
LED<br />
auf Anfrage<br />
sur demande<br />
auf Anfrage<br />
sur demande<br />
GZ 10<br />
Kaltlichtspiegel<br />
dichroïque<br />
Max. Abmessungen <strong>der</strong> Lampe<br />
Dimensions maxi de l’ampoule<br />
60 mm<br />
C<br />
Farbe Kode / Code couleur SI<br />
B<br />
L<br />
110<br />
C<br />
109<br />
38°<br />
L<br />
527<br />
A B<br />
97
<strong>Strike</strong> 1 mit krummem Arm <strong>Strike</strong> 1 avec bras courbe<br />
98<br />
• Körper, Zwinge, Bügel und Dose in Aludruckguß. Arm in<br />
Alufließpressen/ Corps, frette, fourche et socle en<br />
B<br />
aluminium moulé sous pression. Bras en aluminium extrudé<br />
• Verdrahtung ist in <strong>der</strong> Leuchte eingebaut/<br />
Câblage incorporé dans l’appareil<br />
• Wand- und Bodeninstallation/Installation murale<br />
ou au sol dans les jardins<br />
• Ohne Lampen/Lampes non comprises<br />
• Schutzklasse II für die ganze Serie/Classe II<br />
pour toute la série<br />
• IP 665<br />
• Energie de choc: 6 joules Tenue au feu: 960°<br />
• Laut Richtlinie EN 60 598-1:04 /Fabriqué conformément<br />
aux normes européennes EN 60 598-1:04<br />
ART. <strong>Strike</strong> 1 mit krummem Arm/avec bras courbe A<br />
Universal/Universel<br />
4609 *<br />
GY 6,35<br />
GU 5,3<br />
50W/12V<br />
50W Kaltlichtspiegel 12V<br />
dichroïque<br />
110<br />
GY 6,35 10° Serienmäßig - 38° auf Wunsch / 10° en série - 38° sur demande<br />
GU 5,3 Kaltlichtspiegel auf den Markt mit 10°-24°-38°-60° Lichtkegel<br />
Dichroïque disponible sur le marché avec ouverture des faisceaux de 10°-24°-38°-60°<br />
Anschluß 220-250V mit elektronischem Trafo IP66 in <strong>der</strong> Leuchtenbasis eingebaut.<br />
Alimentation 220-250V avec transformateur électronique IP66 incorporé dans le socle.<br />
ART. <strong>Strike</strong> 1 mit krummem Arm/avec bras courbe A<br />
Universal/Universel<br />
4611 *<br />
GU 10<br />
GZ 10<br />
50W/230V 110<br />
GU 10 Halogen/halogène 25°-50° - GZ 10 Kaltlichtspiegel/dichroïque 25°-50°<br />
ART. <strong>Strike</strong> 1 mit krummem Arm/avec bras courbe A<br />
4649<br />
*<br />
EVG eingebaut./Ballast électronique incorporé.<br />
GU 6,5 20W<br />
GU 6,5 12° Serienmäßig - 40° auf Wunsch / 12° en série - 40° sur demande<br />
<strong>Strike</strong> 1 LED mit krummem Arm <strong>Strike</strong> 1 LED avec bras courbe<br />
GU 10<br />
GU 5,3<br />
kaltlichtspiegel<br />
dichroïque<br />
25° 50°<br />
Geeignet auch für diesen Lampentyp:<br />
Convient également à ce type d’ampoule:<br />
GU 10<br />
Leuchtstofflampe<br />
fluorescent<br />
4610<br />
12°<br />
Serienmäßiger<br />
Reflektor<br />
Réflecteur<br />
en série<br />
10° 24° 38° 60°<br />
GZ 10<br />
kaltlichtspiegel<br />
dichroïque<br />
ART. <strong>Strike</strong> 1 LED mit krummem Arm/avec bras courbe A<br />
4612 3x2W Luxeon 6W/12V<br />
110<br />
*<br />
30°- 45° Lichtkegel auf Anfrage/Ouverture des faisceaux de 30°- 45° sur demande<br />
B<br />
A<br />
165<br />
Gy 6,35<br />
B<br />
110<br />
B<br />
110<br />
25° 50°<br />
GU 6,5 35W<br />
165 110 415 950<br />
*<br />
40°<br />
Reflektor<br />
auf Anfrage<br />
Réflecteur<br />
sur demande<br />
LED + Linse<br />
LED + lentille serienmäßig<br />
en série<br />
GU 10<br />
LED<br />
12° 30° 45°<br />
auf Anfrage<br />
sur demande<br />
auf Anfrage<br />
sur demande<br />
A<br />
Max. Abmessungen <strong>der</strong> Lampe<br />
Dimensions maxi de l’ampoule<br />
60 mm<br />
B<br />
B<br />
110<br />
110<br />
L<br />
Farbe Kode / Code couleur<br />
L<br />
10°<br />
serienmäßig<br />
en série<br />
C<br />
415<br />
C<br />
415<br />
415<br />
C<br />
415<br />
C<br />
L<br />
918<br />
38°<br />
L<br />
918<br />
L<br />
950<br />
L<br />
918<br />
Farbe Kode / Code couleur<br />
C<br />
auf Anfrage<br />
sur demande<br />
C<br />
SI<br />
SI
<strong>Strike</strong> 1 Zubehör <strong>Strike</strong> 1 Accessoires<br />
100<br />
Rot<br />
Rouge<br />
Grün<br />
Vert<br />
Gelb<br />
Jaune<br />
Orange<br />
Orange<br />
Blau<br />
Bleu<br />
RO<br />
VE<br />
GI<br />
Blende/Paralume<br />
• Gänzlich in Aludruckguß/<br />
Entièrement en aluminium moulé sous pression<br />
• Zubehör das zu jeden Zeitpunkt montiert werden kann/<br />
Accessoire à monter ultérieurement si besoin<br />
ART. Bezeichnung/Description A B<br />
4051<br />
*<br />
Nur Blende (<strong>Strike</strong>-Leuchte ist separat geliefert)<br />
Paralume seulement (l’appareil <strong>Strike</strong> est fourni séparément)<br />
Dikroische Farbfilter/Filtres de couleurs<br />
• Borosiliciertes Glas mit fassetierter Behandlung/En verre<br />
borosilicate avec traitement dicroïque<br />
• Komplett mit dazugehörigem Rahmen in Aludruckguß/<br />
Equipés de collerette en aluminium moulé sous pression<br />
AR<br />
ART. Bezeichnung/Description A B<br />
BL 4053 * Nur Farbfilter (<strong>Strike</strong>-Leuchte ist separat geliefert)<br />
Filtre seulement (l’appareil <strong>Strike</strong> est fourni séparément)<br />
109 125<br />
Farbfilter und Blende können durch Spezialschrauben zusammen installiert werden.<br />
Filtre et paralume peuvent être installés ensemble avec vis spéciales.<br />
Spieß/Piquet<br />
• Gänzlich aus Kunststoff/Entièrement réalisé en matériau plastique<br />
• Auf Art. 4601/4603/4604/4605/4607/4608/4609/4611/4612 installierbar/ Prêt à monter<br />
sur art. 4601/4603/4604/4605/4607/4608/4609/4611/4612<br />
ART. Bezeichnung/Description<br />
4055 Nur Spieß (<strong>Strike</strong>-Leuchte ist separat geliefert)<br />
Piquet seulement (l’appareil <strong>Strike</strong> est fourni séparément)<br />
Bodenplatte/Plaque<br />
• Edelstahlplatte mit Bodenanker/Plaque en inox avec fixations, à enfouir sous terre<br />
• Auf Art. 4601/4603/4604/4605/4607/4608/4609/4611/4612 installierbar/<br />
Prêt à monter sur art. 4601/4603/4604/4605/4607/4608/4609/4611/4612<br />
ART. Bezeichnung/Description<br />
4057 Platte mit Bodenanker/Plaque avec fixations<br />
Gürtel/Ceinture<br />
• Gürtel zur Befestigung an Baumzweigen, Baumstümpfen, Pfählen, Säulen/<br />
Ceinture pour l’installation sur branches, arbres, pieds, colonnes<br />
• Mit Gürtel, Bügel, Dichtung/Equipés de ceinture, étrier, joint<br />
• Auf Art. 4601/4602/4603/4604 installierbar/<br />
Prêt à monter sur art. 4601/4602/4603/4604<br />
• Für ø15 cm Baumzweige - Baumstümpfe geeignet/<br />
Pour branches - arbres de ø15 cm<br />
ART. Bezeichnung/Description<br />
4059 Nur Gürtel (<strong>Strike</strong>-Leuchte ist separat geliefert)<br />
Ceinture seulement (l’appareil <strong>Strike</strong> est fourni séparément)<br />
H<br />
350<br />
H<br />
200<br />
B<br />
A S<br />
Transparente Abdeckung/Couverture transparente<br />
• Aus APEC 200°/En APEC 200°<br />
• Zubehör, das zu jeden Zeitpunkt montiert werden kann/Accessoire à monter ultérieurement si besoin<br />
• Um Staub und Feuchtigkeit bei Installation nach oben zu verhin<strong>der</strong>n/Utile en cas d’installation vers le haut<br />
pour prévenir poussière et humidité<br />
ART. Bezeichnung/Description A<br />
4060<br />
Nur Abdeckung (<strong>Strike</strong>-Leuchte ist separat geliefert)<br />
Couverture seulement (l’appareil <strong>Strike</strong> est fourni séparément)<br />
109<br />
A<br />
177<br />
110<br />
H<br />
S<br />
57<br />
B<br />
S<br />
S<br />
12<br />
B<br />
7<br />
H
<strong>Strike</strong> 2 > > > > ><br />
Lichtkegelregulierung für Art. 4613/4618<br />
Réglage d’ouverture des faisceaux pour art. 4613/4618<br />
102<br />
• Körper, Zwinge, Bügel und Dose in Aludruckguß/<br />
Corps, frette, fourche et socle en aluminium moulé sous pression<br />
• Schirm aus gehärtetem Glas/Diffuseur en verre trempé<br />
• Edelstahlschrauben/Vis inox<br />
• Verdrahtung ist in <strong>der</strong> Leuchte eingebaut/<br />
Câblage incorporé dans l’appareil<br />
• Vorschaltgerät <strong>wird</strong> in <strong>der</strong> Leuchtenbasis montiert/<br />
Groupe d’alimentation contenu dans le socle<br />
• Verstellbarer Lichtkegel durch Außenregelgetriebe/<br />
Ouverture des faisceaux réglable par variateur externe<br />
• Ohne Lampen/Lampes non comprises<br />
• Schutzklasse II für die ganze Serie/ Classe II pour toute la série<br />
• IP 665<br />
• Energie de choc: 6 joules - Tenue au feu: 960°<br />
• Laut Richtlinie EN 60 598-1:04 /Fabriqué conformément aux<br />
normes européennes EN 60 598-1:04<br />
ART. <strong>Strike</strong> 2 A<br />
4613 * G12<br />
Metalldampflampe/Iodures métalliques<br />
70W<br />
190 190 200<br />
Lichtkegel: 10° serienmäßig - 40° auf Wunsch/Ouverture des faisceaux: 10° en série - 40° sur demande<br />
G 12<br />
ART. <strong>Strike</strong> 2 A<br />
4615 190<br />
* AR111 G53 100W max/12V<br />
Anschluß 220-250V mit Ringkerntrafo in <strong>der</strong> Leuchtenbasis eingebaut/<br />
Alimentation 220-250V avec transformateur toroïdal incorporé dans le socle.<br />
Auf den Markt mit 8°-24°-45° Lichtkegel/Disponible sur le marché avec ouverture des faisceaux de 8°-24°-45°<br />
ART. <strong>Strike</strong> 2 A<br />
4617 PAR30 E27 75W max 190<br />
*<br />
Halogen/Kaltlichtspiegel auf den Markt mit 10°-30° Lichtkegel<br />
Halogène/Dichroïque disponible sur le marché avec ouverture des faisceaux de 10°-30°<br />
C<br />
B A<br />
Farbe Kode / Code couleur<br />
Auf Wunsch mit elektronischem Trafo/Exécution avec transformateur électronique sur demande.<br />
AR 111<br />
PAR 30 - E 27<br />
ART. <strong>Strike</strong> 2 A<br />
4618 * G12<br />
Metalldampflampe/Iodures métalliques<br />
150W<br />
190 190 200<br />
Lichtkegel: 10° serienmäßig - 40° auf Wunsch/Ouverture des faisceaux: 10° en série - 40° sur demande<br />
G 12<br />
HQI<br />
Serienmäßiger Reflektor<br />
Réflecteur en série<br />
10° 40°<br />
10° 40°<br />
8°<br />
10°<br />
HQI<br />
Serienmäßiger Reflektor<br />
Réflecteur en série<br />
HQI<br />
Reflektor auf Anfrage<br />
Réflecteur sur demande<br />
24° 45°<br />
30°<br />
Mastercolour HCI Mastercolour HCI<br />
Serienmäßiger Reflektor Reflektor auf Anfrage<br />
Réflecteur en série Réflecteur sur demande<br />
PAR 30 - E 27<br />
kaltlichtspiegel<br />
dichroïque<br />
10° 40°<br />
10°<br />
40°<br />
HQI<br />
Reflektor auf Anfrage<br />
Réflecteur sur demande<br />
Mastercolour HCI<br />
Serienmäßiger Reflektor<br />
Réflecteur en série<br />
190<br />
Lichtverteilungskurven - Seite 170 /Courbes photométriques - page 170<br />
B<br />
B<br />
190<br />
B<br />
B<br />
Mastercolour HCI<br />
Reflektor auf Anfrage<br />
Réflecteur sur demande<br />
10°<br />
C<br />
C<br />
200<br />
C<br />
200<br />
30°<br />
C<br />
L<br />
415<br />
L<br />
415<br />
L<br />
415<br />
L<br />
440<br />
L<br />
SI
<strong>Strike</strong> 2 mit geradem Arm <strong>Strike</strong> 2 avec bras droit<br />
• Körper, Zwinge, Bügel und Dose in Aludruckguß. Arm in<br />
Alufließpressen / Corps, frette fourche et socle en<br />
aluminium moulé sous pression. Bras en aluminium extrudé<br />
• Verdrahtung ist in <strong>der</strong> Leuchte eingebaut/Câblage incorporé<br />
dans l’appareil<br />
• Vorschaltgerät <strong>wird</strong> in <strong>der</strong> Leuchtenbasis montiert/ Groupe<br />
d’alimentation contenu dans le socle<br />
• Wand- und Bodeninstallation/Installation murale<br />
ou au sol dans les jardins<br />
• Ohne Lampen/Lampes non comprises<br />
• Schutzklasse II für die ganze Serie/Classe II<br />
pour toute la série<br />
• IP 665<br />
• Energie de choc: 6 joules - Tenue au feu: 960°<br />
• Laut Richtlinie EN 60 598-1:04 / Fabriqué conformément<br />
aux normes européennes EN 60 598-1:04<br />
ART. <strong>Strike</strong> 2 mit geradem Arm/avec bras droit A<br />
Farbe Kode / Code couleur<br />
4619 * G12<br />
Metalldampflampe/Iodures métalliques<br />
70W<br />
190 190 200<br />
Lichtkegel: 10° serienmäßig - 40° auf Wunsch/Ouverture des faisceaux: 10° en série - 40° sur demande<br />
G 12<br />
ART. <strong>Strike</strong> 2 mit geradem Arm/avec bras droit A<br />
4620 G53 100W max/12V 190<br />
* AR111<br />
Anschluß 220-250V mit Ringkerntrafo in <strong>der</strong> Leuchtenbasis eingebaut.<br />
Alimentation 220-250V avec transformateur toroïdal incorporé dans le socle.<br />
Auf den Markt mit 8° - 24° - 45° Lichtkegel/Disponible sur le marché avec ouverture des faisceaux de 8° - 24° - 45°.<br />
Auf Wunsch mit elektronischem Trafo/Exécution avec transformateur électronique sur demande.<br />
AR 111<br />
ART. <strong>Strike</strong> 2 mit geradem Arm/avec bras droit A<br />
4621 PAR30 E27 75W max 190<br />
*<br />
Halogen/Kaltlichtspiegel auf den Markt mit 10°-30° Lichtkegel<br />
Halogène/Dichroïque disponible sur le marché avec ouverture des faisceaux de 10°-30°<br />
PAR 30 - E 27<br />
8°<br />
10°<br />
Serienmäßiger Reflektor<br />
Réflecteur en série<br />
10°<br />
24° 45°<br />
30°<br />
40°<br />
Reflektor auf Anfrage<br />
Réflecteur sur demande<br />
Mastercolour HCI<br />
Serienmäßiger Reflektor<br />
Réflecteur en série<br />
10° 40°<br />
PAR 30 - E 27<br />
kaltlichtspiegel<br />
dichroïque<br />
B<br />
Mastercolour HCI<br />
Reflektor auf Anfrage<br />
Réflecteur sur demande<br />
B<br />
190<br />
B<br />
L<br />
190<br />
10°<br />
C<br />
C<br />
200<br />
C<br />
200<br />
30°<br />
L<br />
940<br />
L<br />
940<br />
L<br />
940<br />
Lichtverteilungskurven - Seite 170 /Courbes photométriques - page 170<br />
SI<br />
103
<strong>Strike</strong> 2 mit geradem Arm <strong>Strike</strong> 2 avec bras droit<br />
104<br />
• Körper, Zwinge, Bügel und Dose in Aludruckguß.<br />
Arm in Alufließpressen/ Corps, frette fourche et<br />
socle en aluminium moulé sous pression. Bras en<br />
aluminium extrudé<br />
• Verdrahtung ist in <strong>der</strong> Leuchte eingebaut/<br />
Câblage incorporé dans l’appareil<br />
• Vorschaltgerät <strong>wird</strong> in <strong>der</strong> Leuchtenbasis montiert/<br />
Groupe d’alimentation contenu dans le socle<br />
• Wand- und Bodeninstallation/Installation murale<br />
ou au sol dans les jardins<br />
• Ohne Lampen/Lampes non comprises<br />
• Schutzklasse II für die ganze Serie/Classe II<br />
pour toute la série<br />
• IP 665<br />
• Energie de choc: 6 joules - Tenue au feu: 960°<br />
• Laut Richtlinie EN 60 598-1:04 /Fabriqué conformément<br />
aux normes européennes EN 60 598-1:04<br />
ART. <strong>Strike</strong> 2 mit geradem Arm/avec bras droit A<br />
<strong>Strike</strong> 2 Zubehör <strong>Strike</strong> 2 Accessoires<br />
4622 * G12<br />
Metalldampflampe/Iodures métalliques<br />
150W<br />
190 190 200<br />
Lichtkegel: 10° serienmäßig - 40° auf Wunsch/Ouverture des faisceaux: 10° en série - 40° sur demande<br />
G 12<br />
Blende/Paralume<br />
• Gänzlich in Aludruckguß/Entièrement en aluminium<br />
moulé sous pression<br />
• Zubehör das zu jeden Zeitpunkt montiert werden kann/<br />
Accessoire à monter ultérieurement si besoin<br />
ART. Bezeichnung/Description A B<br />
4652<br />
4654<br />
*<br />
*<br />
Nur Blende (<strong>Strike</strong>-Leuchte ist separat geliefert)<br />
Paralume seulement (l’appareil <strong>Strike</strong> est fourni séparément)<br />
ART. Bezeichnung/Description A B<br />
Nur Farbfilter (<strong>Strike</strong>-Leuchte ist separat geliefert)<br />
Filtres seulement (l’appareil <strong>Strike</strong> est fourni séparément)<br />
Spieß/Piquet<br />
• Aus Kunststoff + Stahlbügel/En matériau plastique + étrier en acier<br />
• Auf Art. 4613/4615/4617/4618 installierbar/Prêt à monter sur art. 4613/4615/4617/4618<br />
ART. Bezeichnung/Description<br />
4655<br />
4656<br />
10°<br />
Serienmäßiger Reflektor<br />
Réflecteur en série<br />
40°<br />
Reflektor auf Anfrage<br />
Réflecteur sur demande<br />
RO VE GI AR BL<br />
C<br />
Nur Spieß (<strong>Strike</strong>-Leuchte ist separat geliefert)<br />
Piquet seulement (l’appareil <strong>Strike</strong> est fourni séparément)<br />
ART. Bezeichnung/Description<br />
Platte mit Bodenanker/Plaque avec fixations<br />
Mastercolour HCI<br />
Serienmäßiger Reflektor<br />
Réflecteur en série<br />
Dikroische Farbfilter/Filtres de couleurs<br />
• Borosiliciertes Glas mit fassetierter Behandlung/En verre<br />
borosilicate avec traitement dichroïque<br />
• Komplett mit dazugehörigem Rahmen in Aludruckguß/<br />
Equipés de collerette en aluminium moulé sous pression<br />
10° 40°<br />
Mastercolour HCI<br />
Reflektor auf Anfrage<br />
Réflecteur sur demande<br />
Farbfilter und Blende können durch Spezialschrauben zusammen installiert werden.<br />
Filtre et paralume peuvent être installés ensemble avec vis spéciales.<br />
Bodenplatte/Plaque<br />
• Edelstahlplatte mit Bodenanker/Plaque en inox avec fixations, à enfouir sous terre<br />
• Auf Art. 4613/4615/4617/4618/4619/4620/4621/4622 installierbar<br />
Prêt à monter sur art. 4613/4615/4617/4618/4619/4620/4621/4622<br />
H<br />
350<br />
H<br />
200<br />
Farbe Kode / Code couleur<br />
B<br />
L<br />
B<br />
A S<br />
200<br />
200<br />
A<br />
C<br />
320<br />
230<br />
H<br />
L<br />
985<br />
S<br />
115<br />
B<br />
S<br />
S<br />
25<br />
A B<br />
SI<br />
H