30.09.2012 Aufrufe

Lackdraht

Lackdraht

Lackdraht

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Lackdraht</strong>-<br />

Anschluss-Systeme<br />

■ Schneid-Klemm-Kontakte<br />

■ Flexible Verbindungstechnik<br />

■ Hoher Automatisierungsgrad<br />

■ Dauerhaft elektrische Verbindung<br />

GLOBAL INDUSTRIAL & COMMERCIAL<br />

RoHS<br />

Ready


Produkt-Merkmale<br />

■ Entfernt alle Isolierschichten<br />

der Kupferlackdrähte<br />

■ Vermeidet Vor-Abisolieren<br />

des <strong>Lackdraht</strong>es<br />

■ Vermeidet nachträgliches<br />

Isolieren der Kontaktierung<br />

■ Automatisches Abtrennen<br />

des überstehenden Drahtes<br />

während des Einsetzvorgangs<br />

■ Kontaktieren zweier<br />

Lackdrähte gleichen<br />

Durchmessers<br />

■ Vollautomatischer Anschluss<br />

von Lackdrähten<br />

■ Reproduzierbarkeit der<br />

Kontaktierung bei geringst<br />

möglichen Fertigungskosten<br />

■ Dauerhafte elektrische<br />

Verbindung<br />

■ Zuverlässige Verbindung in<br />

zwei Schneidklemmen<br />

■ Externe Anschluss-Möglich-<br />

<strong>Lackdraht</strong>-Anschluss-Systeme Katalog 1654255-1<br />

Ausgabe 01-07<br />

AMP MAG-MATE<br />

keiten Tyco Electronics bietet Die Lackdrähte werden<br />

eine große Auswahl an<br />

AMP MAG-MATE Kontakten<br />

in Schneid-Klemm-Technik für<br />

vollautomatische <strong>Lackdraht</strong>-<br />

Anschlüsse.<br />

Das System arbeitet in der<br />

Kombination von Schneid-<br />

Klemm-Kontakten und einer<br />

definierten Gehäusekammer<br />

in Spulen, Statoren und<br />

Transformatoren.<br />

Anwendungsbeispiele:<br />

• Motorwicklungen und Kleinmotoren<br />

• Elektrische Handwerkzeuge<br />

• Spulen<br />

• Trafos<br />

• Vorschaltgeräte<br />

• Interne Verdrahtung mit<br />

Massivdraht<br />

• Stromversorgung<br />

in die Kammern eingezogen,<br />

die Kontakte mit der<br />

AMP MAG-MATE-Einsetzmaschine<br />

vereinzelt und über<br />

die Lackdrähte in die Kammer<br />

eingedrückt. Dabei wird durch<br />

spezielle Schultern der Lack<br />

abgeschält und es entsteht<br />

eine zuverlässige, dauerhaft<br />

gasdichte, elektrische<br />

Verbindung in zwei Schneidklemmen.<br />

Technische Merkmale:<br />

<strong>Lackdraht</strong>-Durchmesser:<br />

• 0,16-2,05 mm [34-12 AWG]<br />

Geeignet für alle Lackarten:<br />

• L, LL, Backlack usw.<br />

Nennstrom:<br />

• bis 30 A<br />

Vollautomatische Verarbeitung<br />

Das Programm beinhaltet<br />

eine Vielzahl von Leiteranschluss-,<br />

Steck- und<br />

Kontaktierungs-Möglichkeiten<br />

für den Abgangs-Anschluss.<br />

AMP MAG-MATE ermöglicht<br />

eine zuverlässige Kontaktierung<br />

bei gleich bleibender<br />

Qualität und geringst möglichen<br />

Fertigungskosten.<br />

Technische Dokumente:<br />

Produkt-Spezifikation:<br />

108-2012<br />

Verarbeitungsspezifikation:<br />

Verbindlich sind ausschließlich<br />

die neuesten Tyco Electronics<br />

Verarbeitungs-Spezifikationen,<br />

die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

VDE- und UL-Zulassung:<br />

File No. E 13288 UL<br />

VDE-Gutachten mit Fertigungsüberwachung<br />

können anwendungs-spezifisch<br />

durchgeführt<br />

werden.<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics<br />

Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.


Produkt-Merkmale<br />

■ Entfernt alle Isolierschichten<br />

der Kupferlackdrähte<br />

■ Vermeidet Vor-Abisolieren<br />

des <strong>Lackdraht</strong>es<br />

■ Vermeidet nachträgliches<br />

Isolieren der Kontaktierung<br />

■ Automatisches Abtrennen<br />

des überstehenden Drahtes<br />

während des Einsetzvorgangs<br />

■ Eine spezielle Schneid-<br />

Klemm-Geometrie erlaubt<br />

einen großen Bereich an<br />

<strong>Lackdraht</strong>durchmesser<br />

■ Vollautomatischer Anschluss<br />

von Lackdrähten<br />

■ Reproduzierbarkeit der<br />

Kontaktierung bei geringst<br />

möglichen Fertigungskosten<br />

■ Dauerhafte elektrische<br />

Verbindung<br />

■ Externe Anschluss-Möglichkeiten<br />

<strong>Lackdraht</strong>-Anschluss-Systeme Katalog 1654255-1<br />

Ausgabe 01-07<br />

SIAMEZE<br />

Unterschiedliche Temperaturbelastungen,<br />

Schwingungen<br />

und Erschütterungen erfordern<br />

eine spezielle Geometrie<br />

der Kontaktelemente. Die<br />

angeprägten Backen entfernen<br />

beim Einsetzen die Isolierschicht<br />

des Kupferlackdrahtes,<br />

die Federspannung sorgt<br />

für schwingungsfeste Kontaktierung.<br />

Anwendungsbeispiele:<br />

• Motorwicklungen und Kleinmotoren<br />

• Elektrische Handwerkzeuge<br />

• Spulen<br />

• Trafos<br />

• Vorschaltgeräte<br />

• Interne Verdrahtung mit<br />

Massivdraht<br />

• Stromversorgung<br />

Die andere Seite des<br />

Terminals kann vielfältig ausgeprägt<br />

sein. Verfügbar sind<br />

spiegelbildliche Geometrien zur<br />

Anbindung mit Litze, Standard<br />

TAB-, sowie PC-Board-<br />

Terminals. Während des<br />

Kontaktierens werden die<br />

SIAMEZE-Terminals vom Band<br />

gestanzt und in eine Tasche<br />

eingesetzt, überstehender<br />

Draht und der Anwickelpfosten<br />

abgetrennt.<br />

Technische Merkmale:<br />

<strong>Lackdraht</strong>-Durchmesser:<br />

• 0,13-0,38 mm [36-27 AWG]<br />

• 0,16-1,0 mm [34-18 AWG]<br />

• 0,56-2,03 mm [23-12 AWG]<br />

Geeignet für alle Lackarten:<br />

• L, LL, Backlack usw.<br />

Nennstrom:<br />

• bis 30 A<br />

Vollautomatische Verarbeitung<br />

Ein weiterer Vorteil ist die<br />

große Bandbreite an Kupferlackdrähten,<br />

die sich mit<br />

einem Terminal verarbeiten<br />

lassen.<br />

Dabei findet die gleiche<br />

Taschengeometrie Verwendung.<br />

An der Einsetzmaschine<br />

sind ebenfalls keine Änderung<br />

beim Wechsel des Drahtdurchmessers<br />

vorzunehmen.<br />

Technische Dokumente:<br />

Produkt-Spezifikation:<br />

108-2085<br />

Verarbeitungsspezifikation:<br />

Verbindlich sind ausschließlich<br />

die neuesten Tyco Electronics<br />

Verarbeitungs-Spezifikationen,<br />

die Sie auf Anfrage erhalten.<br />

VDE- und UL-Zulassung:<br />

File No. E 13288 UL<br />

VDE-Gutachten mit Fertigungsüberwachung<br />

können anwendungs-spezifisch<br />

durchgeführt<br />

werden.<br />

Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics<br />

Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.


Tyco Electronics AMP GmbH<br />

AMPèrestr. 12–14 • 64625 Bensheim<br />

Tel.: +49- (0) 6251-133-1999<br />

Fax: +49- (0) 6251-133-1988<br />

www.tycoelectronics.com<br />

AMP, MAG-MATE, SIAMEZE und TYCO<br />

sind Warenzeichen<br />

© 2006 Tyco International<br />

1654255-1 Issued 01-2007 2.1M ST<br />

Austria – Vienna<br />

Phone: +43-1-905-60-0<br />

Fax: +43-1-905-60-1333<br />

Product Information Center:<br />

Phone: +43-1-905-60-1249<br />

Fax: +43-1-905-60-1251<br />

Belgium – Kessel-Lo<br />

Phone: +32-16-352-300<br />

Fax: +32-16-352-352<br />

Bulgaria – Sofia<br />

Phone: +359-2-971-2152<br />

Fax: +359-2-971-2153<br />

Czech Republic – Kurim<br />

Phone: +420-5-41-162-111<br />

Fax: +420-5-41-162-223<br />

Product Information Center:<br />

Phone: +420-5-41-162-113<br />

Fax: +420-5-41-162-132<br />

Denmark – Glostrup<br />

Phone: +45-43-480-452<br />

Fax: +45-43-441-414<br />

Egypt – Cairo<br />

Phone: +20-2-29-04-281<br />

Fax: +20-2-41-92-334<br />

Finland – Helsinki<br />

Phone: +358-95-12-34-20<br />

Fax: +358-95-12-34-250<br />

France –<br />

Cergy-Pontoise Cedex<br />

Phone: +33-1-3420-8888<br />

Fax: +33-1-3420-8600<br />

Product Information Center:<br />

Phone: +33-1-3420-8686<br />

Fax: +33-1-3420-8623<br />

France Export Divisions –<br />

Cergy-Pontoise Cedex<br />

Phone: +33-1-3420-8866<br />

Fax: +33-1-3420-8300<br />

AMP MAG-MATE und SIAMEZE Inserter Mark II<br />

Diese Einsetzmaschine ist entsprechend den kunden- oder<br />

produktspezifischen Anforderungen in verschiedenen Ausbaustufen<br />

lieferbar. In Verbindung mit einer frei programmierbaren<br />

Mikroprozessor-Steuerung ist dieses Einsetzmodul für den<br />

Einsatz in automatischen Fertigungseinrichtungen wie Wickelund<br />

Transferstraßen geeignet.<br />

Die Ansteuerung wird in diesem Fall von der Steuerung der<br />

Wickelstraße übernommen. Mit oder ohne Steuerung kann der<br />

AMP MAG-MATE und SIAMEZE Inserter Mark II jedoch auch<br />

für Einzelarbeitsplätze verwendet werden. Es können bis<br />

maximal vier Kontakte gleichzeitig eingesetzt werden. Dabei<br />

ist es möglich, die Kontakte entweder als Einzelkontakte<br />

oder als Kontaktverbund (Brückenfunktion) einzusetzen.<br />

Tyco Electronics GATD bietet eine Vielzahl<br />

weiterer Verarbeitungsmaschinen für den<br />

<strong>Lackdraht</strong>-Anschluss!<br />

Produkt- und Maschinen Literatur<br />

Tyco Electronics bietet eine Vielfalt von spezifischen Produkt-<br />

Katalogen, Broschüren und Flyern, die Sie unterstützen.<br />

Für weitere Informationen über den Tyco Electronics Global Industrial<br />

& Commercial Bereich kontaktieren Sie Ihre lokale Tyco Electronics<br />

Organisation oder informieren Sie sich unter www.tycoelectronics.com<br />

und www.tooling.tycoelectronics.com/europe<br />

Literaturnummer:<br />

1654180-2<br />

Detaillierte Produkt-Informationen sind bei folgenden Tyco Electronics Niederlassungen erhältlich:<br />

Germany – Bensheim<br />

Tyco Electronics AMP GmbH<br />

Phone: +49-6251-133-0<br />

Fax: +49-6251-133-1600<br />

Product Information Center:<br />

Phone: +49-6251-133-1999<br />

Fax: +49-6251-133-1988<br />

Germany – Niefern<br />

Tyco Electronics pretema<br />

GmbH & Co. KG<br />

Phone: +49-7233-69-0<br />

Fax: +49-7233-69-100<br />

Germany – Ottobrunn<br />

Tyco Electronics Raychem<br />

GmbH<br />

Phone: +49-89-6089-0<br />

Fax: +49-89-6096-345<br />

Great Britain –<br />

Stanmore Middlesex<br />

Phone: +44-8706-080-208<br />

Fax: +44-1793-572-109<br />

Product Information Center:<br />

Freephone GB: 0800-267-666<br />

Phone: +44-208-420-8341<br />

+44-208-420-8343<br />

Fax: +44-208-420-8081<br />

Greece – Athens<br />

Phone: +30-210-9370-396<br />

+30-210-9370-397<br />

Fax: +30-210-9370-655<br />

Hungary – Budapest<br />

Phone: +36-1-289-1000<br />

Fax: +36-1-289-1010<br />

Product Information Center:<br />

Phone: +36-1-289-1016<br />

Fax: +36-1-289-1017<br />

Ireland – Dublin<br />

Phone: +353-1-820-3000<br />

Fax: +353-1-820-9790<br />

Israel – Yokneam<br />

Phone: +972-4-959-0508<br />

Fax: +972-4-959-0506<br />

Italy – Collegno (Torino)<br />

Phone: +39-011-4012-111<br />

Fax: +39-011-4031-116<br />

Product Information Center:<br />

Phone: +39-011-4012-428<br />

Fax: +39-011-4028-7428<br />

Lithuania – Vilnius<br />

Phone: +370-5-2131-402<br />

Fax: +370-5-2131-403<br />

Netherlands –<br />

’s-Hertogenbosch<br />

Phone: +31-73-6246-246<br />

Fax: +31-73-6212-365<br />

Product Information Center:<br />

Phone: +31-73-6246-999<br />

Fax: +31-73-6246-998<br />

Norway – Nesbru<br />

Phone: +47-66-77-88-86<br />

Fax: +47-66-77-88-55<br />

Poland – Warsaw<br />

Phone: +48-22-4576-700<br />

Fax: +48-22-4576-720<br />

Product Information Center:<br />

Phone: +48-22-4576-704<br />

Fax: +48-22-4576-720<br />

Romania – Bucharest<br />

Phone: +40-21-311-3479<br />

+40-21-311-3596<br />

Fax: +40-21-312-0574<br />

Russia – Moscow<br />

Phone: +7-495-926-55-06<br />

+7-495-926-55-07<br />

+7-495-926-55-08<br />

+7-495-926-55-09<br />

Fax: +7-495-926-55-05<br />

Russia – St. Petersburg<br />

Phone: +7-812-718-8192<br />

Fax: +7-812-718-8193<br />

Slovenia – Ljubljana<br />

Phone: +386-1561-3270<br />

Fax: +386-1561-3240<br />

South Africa – Port Elizabeth<br />

Phone: +2741-503-4500<br />

Fax: +2741-581-0440<br />

Spain – Barcelona<br />

Phone: +34-93-291-0330<br />

Fax: +34-93-201-7879<br />

Sweden – Upplands Väsby<br />

Phone: +46-8-50-72-50-00<br />

Fax: +46-8-50-72-50-01<br />

Switzerland – Steinach<br />

Phone: +41-71-447-0447<br />

Fax: +41-71-447-0444<br />

Turkey – Istanbul<br />

Phone: +90-212-281-8181<br />

+90-212-281-8182<br />

+90-212-281-8183<br />

+90-212-282-5130<br />

+90-212-282-5140<br />

Fax: +90-212-281-8184<br />

Ukraine – Kiev<br />

Phone: +380-44-206-2265<br />

Fax: +380-44-206-2264

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!