NATRIUMSULFAT / SODIUM SULPHATE - Lenzing
NATRIUMSULFAT / SODIUM SULPHATE - Lenzing
NATRIUMSULFAT / SODIUM SULPHATE - Lenzing
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 1907/2006/EC<br />
SAFETY DATA SHEET acc. to 1907/2006/EC<br />
<strong>NATRIUMSULFAT</strong> / <strong>SODIUM</strong> <strong>SULPHATE</strong><br />
1 BEZEICHNUNG DES STOFFES UND DES UNTERNEHMENS/<br />
IDENTIFICATION OF THE SUBSTANCE AND OF THE COMPANY<br />
1.1 Bezeichnung des Stoffes / Identification of the substance<br />
Handelsname:<br />
Trade Name:<br />
<strong>Lenzing</strong> Natriumsulfat<br />
<strong>Lenzing</strong> Sodium sulphate<br />
1.2. Verwendung des Stoffes / Use of the substance<br />
SU3 Industrielle Verwendungen: Verwendungen von Stoffen als solche oder in Zubereitungen an<br />
Industriestandorten / Industrial uses: Uses of substances as such or in preparations at industrial sites<br />
SU4 Herstellung von Lebensmittelprodukten / manufacture of food products<br />
1.3. Bezeichnung des Unternehmens / company identification<br />
Lieferant / supplier<br />
Sicherheitsdatenblatt:<br />
Safety data sheet:<br />
1.4. Notrufnummer / emergency telephone<br />
Werksfeuerwehr<br />
<strong>Lenzing</strong> fire brigade<br />
SDB_NA_100_08_DE.doc Rev. 08 vom September 2010<br />
(ersetzt Rev. 06 von Juli 2007)<br />
<strong>Lenzing</strong> Aktiengesellschaft,<br />
Werkstrasse 2<br />
A 4860 <strong>Lenzing</strong>, Austria<br />
Telefon / Phone: +43 7672 701 3262 Verkauf / Marketing and Sales<br />
Fax / Facsimile: +43 7672 701 3111 Verkauf / Marketing and Sales<br />
s.astegger@lenzing.com<br />
+43 7672 701 2500<br />
(nur in deutsch / only in german)<br />
24Stunden / 24 hours<br />
Österreich / Austria<br />
Vergiftungsinformationszentrale:<br />
Wien +43 (0) 1 406 4343 24Stunden / 24 hours<br />
Deutschland / Germany<br />
Giftnotruf Berlin +49 (0) 30 19240 24Stunden / 24hours<br />
Informatonszentrale gegen<br />
Vergiftungen Bonn +49 (0) 228 19240 24Stunden / 24hours<br />
Giftnotruf Erfurt +49 (0) 361 730730 24Stunden / 24hours<br />
Vergiftungsinformationszentrale<br />
Freiburg +49 (0) 761 19240 24Stunden / 24hours<br />
Giftinformationszentrum<br />
Nord Göttingen +49 (0) 551 19240 24Stunden / 24hours<br />
Giftzentrale Bad Homburg +49 (0) 6841 19240 24Stunden / 24hours<br />
Giftnotruf Mainz +49 (0) 6131 19240 24Stunden / 24hours<br />
Giftnotruf München +49 (0) 89 19240 24Stunden / 24hours<br />
Schweiz / Switzerland<br />
Schweizerisches toxikologisches<br />
Informationszentrum Zürich<br />
2 MÖGLICHE GEFAHREN / HAZARDS IDENTIFICATION<br />
145<br />
+41 (0) 44 251 5151 24Stunden / 24 hours<br />
2.1. Einstufung des Stoffes oder Gemisches / Classification of the substance or mixture<br />
Informationen gemäß GHS (1272/2008/EC) / Information acc. GHS (1272/2008/EC)<br />
kein Gefahrstoff / not a harmful substance<br />
Seite 1 von 6
SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 1907/2006/EC<br />
SAFETY DATA SHEET acc. to 1907/2006/EC<br />
<strong>NATRIUMSULFAT</strong> / <strong>SODIUM</strong> <strong>SULPHATE</strong><br />
Information gemäß 67/548/EC und 1999/45/EC / Information acc. 67/548/EC and 1999/45/EC<br />
kein Gefahrstoff / not a harmful substance<br />
2.2. Kennzeichnungselemente / Label elements<br />
keine / none<br />
2.3. sonstige Gefahren / Other hazards<br />
kein PBT Stoff / not a PBT substance<br />
kein vPvB Stoff / not a vPvB substance<br />
keine sonstigen Gefahren / no other hazards<br />
3 ZUSAMMENSETZUNG /COMPOSITION<br />
Name / Name Natriumsulfat / Sodium sulphate<br />
Formel / Formula: Na2SO4<br />
CAS Nummer / CAS number 7757-82-6<br />
Index Nummer / Index number keine / none<br />
EINECS Nummer / EINECS number: 231-820-9<br />
REACh Registrierungsnummer/<br />
REACh registration number:<br />
SDB_NA_100_08_DE.doc Rev. 08 vom September 2010<br />
(ersetzt Rev. 06 von Juli 2007)<br />
Noch nicht verfügbar /<br />
not yet available<br />
4 ERSTE-HILFE MAßNAHMEN / FIRST AID MEASURES<br />
Inhalation / Inhalation: Frischluft, Ruhe / Fresh air, rest<br />
Haut / Skin: Mit Wasser und Seife abwaschen / Wash skin with water and soap<br />
Augen / eyes: Einige Minuten mit viel Wasser spülen (wenn möglich, vorher Kontaktlinsen<br />
entfernen), Arzt aufsuchen / Rinse with plenty of water for several minutes (remove contact<br />
lenses if easily possible), refer for medical attention<br />
Verschlucken /<br />
ingestion<br />
Wasser zur Verdünnung trinken, bei größeren Mengen Arzt aufsuchen /<br />
Drink water to dilute, look for medical help in case of ingestion large amounts<br />
5 MASZNAHMEN ZUR BRANDBEKÄMPFUNG / FIRE FIGHTING MEASURES<br />
Löschmittel /<br />
Extinguishing media:<br />
Besondere Gefahren:<br />
Hazards:<br />
Natriumsulfat ist nicht brennbar. Bei Feuer in der Umgebung sind alle<br />
Löschmittel erlaubt. /Sodium sulphate is not inflammable. All extinguishing media are<br />
suitable.<br />
Bei Brand Bildung reizender oder giftiger Dämpfe oder Gase durch<br />
Zersetzung. /Formulation of irritant or poisonous vapours at high temperatures.<br />
6 MASZNAHMEN BEI UNBEABSICHTIGTER FREISETZUNG / ACCIDENTAL RELEASE MEASURES<br />
Personenbezogene Vorsichtsmaßnahmen / Protective equipment and measures:<br />
Bei Staubentwicklung Staubmaske P1 verwenden und Augenkontakt vermeiden (dicht schließende Brille).<br />
Wear protective goggles and use dust mask P1 in dusty places.<br />
Seite 2 von 6
SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 1907/2006/EC<br />
SAFETY DATA SHEET acc. to 1907/2006/EC<br />
<strong>NATRIUMSULFAT</strong> / <strong>SODIUM</strong> <strong>SULPHATE</strong><br />
Umweltschutzmaßnahmen / Environmental protection:<br />
Verschüttete Mengen mechanisch aufnehmen. Restmengen mit Wasser fortspülen.<br />
Remove spoiled material mechanically. Rinse with water.<br />
7 HANDHABUNG UND LAGERUNG / HANDLING AND STORAGE<br />
7.1. Handhabung / Handling:<br />
technische Maßnahmen /<br />
technical measures:<br />
Persönliche Schutzausrüstung /<br />
Personal protection:<br />
7.2. Lagerung / Storage:<br />
Lagerung:<br />
Storage:<br />
7.3. Bestimmte Verwendung(en) / specific use<br />
keine / none<br />
SDB_NA_100_08_DE.doc Rev. 08 vom September 2010<br />
(ersetzt Rev. 06 von Juli 2007)<br />
Bei starker Staubentwicklung Absaugung /<br />
Local exhaust ventilation when dust is generated.<br />
Staubmasek P1, Schutzbrille, Schutzkleidung /<br />
dust mask P1, protective goggles, protection suit.<br />
Trocken lagern. Bei Feuchtigkeitsaufnahme erfolgt Volumenzunahme<br />
und Verhärtung. / Store dry. After moisture take-up volume will increase and<br />
agglomerations will be built.<br />
8 BEGRENZUNG UND ÜBERWACHUNG DER EXPOSITION / PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG<br />
EXPOSURE CONTROL / PERSONAL PROTECTION<br />
8.1. Expositionsgrenzwerte / exposure limit values<br />
Technische Maßnahmen /<br />
Technical measures:<br />
Arbeitsplatzbezogene Expositionsgrenzwerte:<br />
Occupational exposure limits:<br />
EU (2009/161/EU) kein Grenzwert<br />
Österreich / Austria<br />
(GKV2007 lt. BGBl II. 243/2007)<br />
Deutschland / Germany<br />
(TRGS900, lt. GMBl Nr. 28 vom 2.07.2009)<br />
Schweiz / Switzerland<br />
(Grenzwerte am Arbeitsplatz 2009)<br />
Siehe Pkt. 7<br />
See § 7<br />
8.2. Begrenzung und Überwachung der Exposition / Exposure controls<br />
8.2.1 Arbeitsplatzbezogene Expositionsbegrenzung<br />
Occupational exposure controls<br />
Atemschutz /<br />
Respiratory protection:<br />
kein Grenzwert festgelegt, da Natriumsulfat nicht „biologisch inert“<br />
ist / no limit as sodium sulphate is not „biologically inert“<br />
allgemeiner Staubgrenzwert nicht anwendbar, da Natriumsulfat<br />
löslich ist [TRGS900 2.4 (3)] / general dust limit not applicable as<br />
sodiumsulphate is soluble [TRGS900 2.4 (3)]<br />
allgemeiner Staubgrenzwert nicht anwendbar, da Natriumsulfat<br />
nicht „biologisch inert“ ist, jedoch ausreichend quantitative<br />
Kenntnisse darüber vorhanden sind / general dust limit not applicable as<br />
sodium sulphate is not „biologically inert“ and there is enough knowledge about it.<br />
bei Staubentwicklung: Staubmaske P1<br />
on dust formation: dust mask P1<br />
Seite 3 von 6
SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 1907/2006/EC<br />
SAFETY DATA SHEET acc. to 1907/2006/EC<br />
<strong>NATRIUMSULFAT</strong> / <strong>SODIUM</strong> <strong>SULPHATE</strong><br />
Handschutz /<br />
Hand protection:<br />
Handschuhmaterial<br />
glove material<br />
Handschuhdicke<br />
glove thickness<br />
Durchdringungszeit<br />
break through time<br />
SDB_NA_100_08_DE.doc Rev. 08 vom September 2010<br />
(ersetzt Rev. 06 von Juli 2007)<br />
Nitril/Baumwolle Naturlatex/Chloropren<br />
1,5mm 0,6mm<br />
480min 480min<br />
Type KCL / type KCL Tricotril Art.Nr. 736 Lapren Art.Nr. 706<br />
Die einzusetzenden Schutzhandschuhe müssen den Spezifikationen der EG- Richtlinie 89/686/EWG und<br />
der sich daraus ergebenden Norm EN 374 genügen, beispielsweise KCL 736 Tricotril oder KCL 706<br />
Lapren. Die oben genannten Durchbruchszeiten wurden mit Materialproben der empfohlenen<br />
Handschuhtypen in Labormessungen von KCL nach EN374 ermittelt. Diese Empfelung gilt nur für das im<br />
Sicherheitsdatenblatt genannte Produkt, das von uns geliefert wird und den von uns angegebenen<br />
Verwendungszweck. Bei der Lösung in oder bei der Vermischung mit anderen Substanzen und bei von der<br />
EN374 abweichenden Bedingungen, müssen Sie sich an den Lieferanten von CE- genehmigten<br />
Handschuhen wenden (z.B. KCL GmbH, D- 36124 Eichenzell, Internet: www.kcl.de).<br />
The protective gloves to be used must comply with the specifications of EC directive 89/686/EEC and the resultant standard EN374,<br />
for example KCL 736 Tricotril or KCL 706 Lapren The breakthrough times stated above were determined by KCL in laboratory tests<br />
acc. to EN 374 with samples of the recommended glove types. This recommendation applies only to the product stated in the safety<br />
data sheet and supplied by us as well to the purpose specified by us. When dissolving in or mixing with other substances and under<br />
conditions deviating from those stated in EN374 please contact the supplier of CE- approved gloves (e.g. KCL GmbH, D- 36124<br />
Eichenzell, Internet: www.kcl.de)<br />
Augenschutz /<br />
Eye protection:<br />
Körperschutz /<br />
body protection:<br />
Schutzbrille<br />
safety goggles<br />
übliche Arbeitskleidung<br />
usual work wear<br />
Allgemeine Schutz- und Hygienemaßnahmen /<br />
General protective and hygiene measures:<br />
Beschmutzte Kleidung entfernen. /<br />
Remove contaminated clothing.<br />
Berührung mit den Augen und der Haut vermeiden! /<br />
Avoid eye and skin contact !<br />
8.2.2 Begrenzung und Überwachung der Umweltexposition<br />
Environmental exposure controls<br />
Stoffsicherheitsbericht noch nicht verfügbar / chemical safety report not yet availabale<br />
9 PHYSIKALISCHE UND CHEMISCHE EIGENSCHAFTEN / PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES<br />
9.1. Allgemeine Angaben / general information<br />
Aussehen Form / shape Pulver / powder<br />
Appearance<br />
Farbe / Colour weiß / white<br />
Geruch / odour: geruchslos / odourless<br />
9.2. Wichtige Angaben zum Gesundheits- und Umweltschutz sowie zur Sicherheit<br />
Important health, safety and environmental information<br />
Schmelzpunkt / Melting point: 884 °C<br />
Siedepunkt / Boiling point: unbekannt / unknown<br />
Flammpunkt / Flash point: nicht brennbar / not inflammable<br />
Zündtemperatur / Ignition temp.: nicht brennbar / not inflammable<br />
Zündgrenzen / Flammability limits: nicht brennbar / not inflammable<br />
Dampfdruck / Vapour pressure: unbekannt / unknown<br />
Dichte / Density: ca. 2,7g/cm² (20°C)<br />
Löslichkeit in Wasser / solubility in water: 16g/100g Lösung / solution<br />
pH 5,5 – 9,5 (20°C) 10% Lösung / solution<br />
Seite 4 von 6
SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 1907/2006/EC<br />
SAFETY DATA SHEET acc. to 1907/2006/EC<br />
<strong>NATRIUMSULFAT</strong> / <strong>SODIUM</strong> <strong>SULPHATE</strong><br />
9.3. Sonstige Angaben / Other information<br />
Hygroskopisch. In feuchter Luft und bei Kontakt mit Wasser kommt es infolge von Dekahydratbildung<br />
(Na 2 SO 4 .10 H2O) zu einer beträchtlichen Volumenzunahme (maximal um das 4,17-fache). / Na2SO4 is<br />
hygroscope. In humid environment and in case of contact with water Dekahydrate (Na ² SO 4 .10 H2O) will be formed. Volume will<br />
increase (maximum 4,17 –fold).<br />
10 STABILITÄT UND REAKTIVITÄT / STABILITY AND REACTIVITY<br />
10.1. Zu vermeidende Bedingungen / Conditions to avoid:<br />
Temperaturen über 890°C (merkliche Zersetzung zu SO2 und Na2O).<br />
Temperatures higher than 890 °C (decomposition and formation of SO2 and Na2O).<br />
10.2. Zu vermeidende Stoffe / Materials to avoid:<br />
Kontakt der Schmelze (Schmelzpunkt 884°C) mit Aluminium führt zu heftigen Reaktionen (Bildung von<br />
Al2O3, Na2O und SO2/SO3-Gas). Gefahr von Explosion.<br />
Contact of molten sodium sulphate (melting point 884 °C) with aluminium will cause violent reactions (formation of Al2O3, Na2O and<br />
SO2/SO3-gas). Danger of explosion<br />
10.3. Gefährliche Zersetzungsprodukte / Dangerous decomposition products:<br />
Ab 890°C Zersetzung zu SO2 und Na2O. / Over 890 °C decomposition and formation of SO2 and Na2O.<br />
11 TOXIKOLOGISCHE ANGABEN / TOXICOLOGICAL INFORMATION<br />
Akute Toxizität /<br />
Acute toxicity:<br />
LD50<br />
LDL0<br />
Erfahrungen beim Menschen /<br />
Experience with human beings:<br />
SDB_NA_100_08_DE.doc Rev. 08 vom September 2010<br />
(ersetzt Rev. 06 von Juli 2007)<br />
6000 mg/kg<br />
4470 mg/kg<br />
Maus / mouse, oral / oral<br />
Kaninchen / rabbit, intravenös / intravenous<br />
orale Einnahme: Bauchschmerzen, Durchfall, Übelkeit, Erbrechen<br />
oral taking: stomach-ache, diarrhoe, vomiting.<br />
12 UMWELTSPEZIFISCHE ANGABEN / ECOLOGICAL INFORMATION<br />
12.1. Ökotoxizität / Ecotoxicity<br />
WGK 1 (VwVwS Anhang 2)<br />
Fischtoxizität /<br />
Fish toxicity:<br />
Daphnientoxizität /<br />
Daphnia:<br />
Algentoxizität /<br />
Algae:<br />
12.2. Mobilität / Mobility<br />
nicht bekannt / unknown<br />
LC50 13,5 g/L/95h Lepomis macrochirus<br />
EC50 4547 mg/L/100h Daphnia magna<br />
EC50 1900 mg/L/5d Nitzschia linearis<br />
12.3. Persistenz und Abbaubarkeit / Persistence and degradability<br />
anorganischer Stoff – nicht biologisch abbaubar / inorganic substance – not biodegradable<br />
Seite 5 von 6
SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 1907/2006/EC<br />
SAFETY DATA SHEET acc. to 1907/2006/EC<br />
<strong>NATRIUMSULFAT</strong> / <strong>SODIUM</strong> <strong>SULPHATE</strong><br />
12.4. Bioakkumulationspotenzial / Bioaccumulative potential<br />
nicht bekannt / unknown<br />
12.5. Ergebnis der Ermittlung des PBT Eigenschaften / results of PBT assessments<br />
Keine PBT Eigenschaften / no PBT properties<br />
12.6. Andere schädliche Wirkungen / Other adverse effects<br />
Keine / none<br />
13 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG / DISPOSAL CONSIDERATIONS<br />
Abfallschlüsselnummer / key number: OENORM 51517<br />
Europäischer Abfallkatalog / European Waste Catalogue: EAK 060314<br />
14 ANGABEN ZUM TRANSPORT / TRANSPORT INFORMATION<br />
kein Gefahrgut / not a classified product<br />
15 ANGABEN ZU RECHTSVORSCHRIFTEN / REGULATORY INFORMATION<br />
Informationen gemäß 67/548/EC und 1999/45/EC / Information acc. 67/548/EC and 1999/457EC<br />
kein Gefahrstoff / not a harmful substance<br />
Informationen gemäß GHS (1272/2008/EC) / information according to GHS<br />
kein Gefahrstoff / not a harmful substance<br />
16 SONSTIGE ANGABEN / OTHER INFORMATION<br />
Diese Angaben beschreiben ausschließlich die Sicherheitserfordernisse des Produktes. Sie stützen sich<br />
auf den heutigen Stand unserer Erkenntnisse und stellen keine Zusicherung von Eigenschaften im Sinne<br />
der gesetzlichen Gewährleistungsvorschriften dar. Eigenschaften des Produktes entnehmen Sie bitte den<br />
Produktspezifikationen.<br />
The information contained herein is accurate to the best of our knowledge and belief. It is intended to describe the product from a<br />
point of view of health and safety requirements. It is not therefore constructed as guaranteeing specific properties. For specific product<br />
information consult product specification.<br />
SDB_NA_100_08_DE.doc Rev. 08 vom September 2010<br />
(ersetzt Rev. 06 von Juli 2007)<br />
Seite 6 von 6