18.06.2013 Aufrufe

Fit in den Frühling Mit dem Rad unterwegs Golfsport in Winterberg ...

Fit in den Frühling Mit dem Rad unterwegs Golfsport in Winterberg ...

Fit in den Frühling Mit dem Rad unterwegs Golfsport in Winterberg ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Essen & Tr<strong>in</strong>ken<br />

30 - 31<br />

W<strong>in</strong>terberg<br />

<strong>Mit</strong> frischen Genüssen <strong>in</strong>s junge Jahr<br />

Leichte Küche macht Appetit auf Frühl<strong>in</strong>g<br />

tischt auf<br />

Der Frühl<strong>in</strong>g beschert das erste zarte Gemüse, knackige Salate und duftende<br />

Wildkräuter: e<strong>in</strong> echter Frische-Kick! Diese Schätze von Mutter Natur wissen<br />

die Kochkünstler der Ferienwelt W<strong>in</strong>terberg fantastisch zu nutzen. Leichte,<br />

ausgewogene Küchen-Kreationen machen Appetit und gute Laune. Und sie<br />

liefern die nötige Energie, um bei Aktivitäten im Freien richtig los zu powern.<br />

Im Frühl<strong>in</strong>g wer<strong>den</strong> die Teller bunt: mit Bärlauch, Spargel, Möhrchen, Kirschtomaten.<br />

Taufrische Begleiter zu Fleisch und Fisch, Kartoffeln und Pasta.<br />

Schwelgen und Genießen!<br />

Met verse lekkernijen het jonge jaar <strong>in</strong> – Z<strong>in</strong> <strong>in</strong> de lente met de lichte keuken<br />

De lente schenkt de eerste verse groente, knisperende sla en geurige wilde krui<strong>den</strong>: een „boost“ van versheid. De kookkunstenaars<br />

van de Vakantiewereld W<strong>in</strong>terberg weten deze schatten van Moeder Natuur fantastisch te gebruiken. Je krijgt gelijk trek<br />

van de lichte, uitgebalanceerde keukencreaties. Ze leveren ook nog eens de nodige energie om bij buitenactiviteiten er stevig<br />

tegenaan te gaan. De lente dist een bonte verzamel<strong>in</strong>g van lekkers op met daslook, asperges, verse worteltjes, en tomaatjes. Ze<br />

gaan prima samen met vlees, vis, aardapelen en pasta. Smullen en genieten!<br />

2,50 € / 3,50 €<br />

21,– €<br />

Bärlauchsuppe und Bärlauch-Kartoffelbrot<br />

Wenn der Schnee geschmolzen ist, wächst <strong>in</strong> heimischen Wäldern üppig<br />

der Bärlauch. Den würzigen „wil<strong>den</strong> Knoblauch“ verwendet das Team<br />

vom Café-Restaurant Engemann als pikante Zutat für ofenfrisches, duftendes<br />

Kartoffelbrot. Aus frischem Bärlauch zaubern Marlies und Ulli von<br />

Anfang März bis <strong>Mit</strong>te April e<strong>in</strong>e cremige Bärlauchsuppe. Dafür kochen<br />

sie Brühe, Milch und Sahne auf, würzen alles mit Salz, Pfeffer und e<strong>in</strong>em<br />

Hauch Muskat. Nun wandert der Bärlauch <strong>in</strong> <strong>den</strong> Topf – sodann wird das<br />

Süppchen unter E<strong>in</strong>satz des Mixstabes fe<strong>in</strong> püriert und schließlich<br />

gebun<strong>den</strong>. E<strong>in</strong> aromatischer Frühl<strong>in</strong>gsgruß aus <strong>dem</strong> Wald!<br />

Daslooksoep en aardappelbrood met daslook<br />

Als de sneeuw is gesmolten, groeit <strong>in</strong> de bosssen hier het daslook welig. De keukenbrigade<br />

van café-restaurant Engemann gebruikt de kruidige „wilde knoflook“ als pikante<br />

toevoeg<strong>in</strong>g aan het ovenverse aardappelbrood. Verse daslook is ook de basis voor de soep<br />

die Marlies en Ulli van beg<strong>in</strong> maart tot mid<strong>den</strong> april maken. Ze koken bouillon, melk en<br />

room op, krui<strong>den</strong> alles met zout, peper en een spoortje nootmuskaat. Dan komt de verse<br />

daslook bij het geheel. Met een staafmixer wordt de soep gepureerd en daarna<br />

gebon<strong>den</strong>. Een aromatische voorjaarsgroet uit het bos!<br />

Das Beste vom Roten Höhenvieh<br />

E<strong>in</strong> Highlight der regionalen Küche ist das Sauerländer Rote Höhenvieh<br />

– die ursprüngliche R<strong>in</strong>derrasse, direkt vom Hoheleyer Bauern.<br />

Wolfgang Klante vom Berghaus Neuastenberg serviert das zarte Fleisch<br />

unter e<strong>in</strong>er Meerrettich-Bärlauch-Kruste: Den wil<strong>den</strong> Knoblauch pflückt<br />

er höchstpersönlich und reibt <strong>den</strong> Meerrettich aus der frischen Wurzel.<br />

Dazu gibt es e<strong>in</strong>en Past<strong>in</strong>aken-Schaum – hergestellt aus weißen<br />

Rübchen - und Ragout vom weißen Spargel. Auch die Beilage ist typisch<br />

für das Sauerland: orig<strong>in</strong>aler Pottkuchen aus geriebenen Kartoffeln,<br />

<strong>in</strong> Speckscheiben gegart.<br />

Het beste van het Duitse roodvee<br />

Een hoogtepunt van de regionale keuken is het Sauerlandse roodvee, een oorspronkelijk<br />

runderras, direct afkomstig van boeren uit Hoheleye. Wolfgang Klante van het Berghaus<br />

Neuastenberg serveert het malse vlees <strong>in</strong> een korst van mierikswortel en daslook. Hij plukt<br />

hoogstpersoonlijk de wilde knoflook en raspt de verse mierikswortel. Daarbij geeft hij schuim<br />

van verse past<strong>in</strong>aak en ragout van verse asperges. Ook het bijgerecht is typisch Sauerlands:<br />

orig<strong>in</strong>ele „pottkuche’’ van geraspte aardappels, gegaard <strong>in</strong> plakjes spek.<br />

Ulli & Marlies Engemann<br />

Bäckerei-Konditorei-Café-<br />

Restaurant Engemann<br />

59955 W<strong>in</strong>terberg<br />

Am Waltenberg 14<br />

T +49 (0)2981 7374<br />

<strong>in</strong>fo@cafe-engemann.de<br />

www.cafe-engemann.de<br />

Wolfgang Klante<br />

Berghaus Neuastenberg<br />

59955 W<strong>in</strong>terberg<br />

Am Gerkenste<strong>in</strong> 21<br />

T +49 (0)2981 1882<br />

<strong>in</strong>fo@berghaus-neuastenberg.de<br />

www.berghaus-neuastenberg.com

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!