download (~50MB) - Höcker GmbH
download (~50MB) - Höcker GmbH
download (~50MB) - Höcker GmbH
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Hebe-Kippvorrichtung Typ L 25 für<br />
200 l Norm-Beschickungswagen<br />
Robuste und leistungsstarke<br />
Hebe-Kipp vor rich tung für dosierte oder<br />
komplette Ent lee rung von 200 l + 300 l<br />
Norm-Be schick ungs wagen. Die Aufnahme<br />
der Beschickungs wagen erfolgt je nach<br />
Erfordernis links- (L) oder rechtsseitig (R).<br />
Die Hebe-Kippvorrichtung wird über<br />
Tast schal ter (24 V) gesteuert.<br />
Die Aufwärts bewegung der Hubgabel erfolgt<br />
in Selbst haltung, die Abwärtsbewegung über<br />
„Totmannschaltung“. Kettenantrieb mit<br />
Ketten bruch sicherung ist serienmäßig.<br />
Bei Stromausfall wird der<br />
Beschickungs wagen durch eine Fallbremse in<br />
seiner Position gehalten.<br />
Ein Sicherheitsbeschlag verriegelt den<br />
Behälter während der Arbeitsvorgänge<br />
automatisch. Dadurch wird ein Höchstmaß<br />
an Ar beits sicherheit erreicht.<br />
Nicht geeignet für Flüssigkeiten.<br />
Transportgeräte, Behälter, Paletten, Hebekippvorrichtungen<br />
Transportmateriaal, containers, pallets, Hef-kiepkantelaars<br />
Matériel de transport, conteneurs, palettes, élévateurs et basculeurs<br />
Hef-kantelaar Type L 25 voor 200 liter<br />
normwagens.<br />
Robuuste en krachtige hef-kantelaar van<br />
rvs 304, voor gedoseerde of totaal legen<br />
van 200 en 300 liter normwagens.<br />
Het aankoppelen van de normwagens is<br />
links of rechts, afhankelijk van de bestelde<br />
uitvoering.<br />
De hef-kantelaar bediend men met een<br />
drukknop (24V) die bij het heffen ingedrukt<br />
gehouden moet worden. Het omlaag gaan<br />
heeft een „dodenmans beveiliging“. De<br />
ketting aandrijving is seriematig voorzien<br />
van een breukbeveiliging met valrem.<br />
Gedurende het leeg proces wordt de<br />
normwagen automatisch gecontroleerd.<br />
Bij stroomuitval blijft de normwagen<br />
automatisch hangen op de veiligheidsrem.<br />
Hierdoor een uiterst veilig en betrouwbaar<br />
systeem.<br />
Niet geschikt voor vloeistoffen.<br />
L R<br />
Normwagen finden Sie ab S. 71<br />
Normwagen vind u op blz. 71<br />
Bacs européens – voir page 71<br />
Edelstahlschweißkonstruktion · Roestvrijstalen lasconstructie<br />
Construction soudée en acier inoxydable<br />
Oberfläche geschliffen · Oppervlak geslepen · Surface polie<br />
Tragkraft · Draagkracht · Force portante: 350 kg<br />
Verstellbereich · Instelbereik · Zone de réglage: 1000 mm<br />
Hubgeschwindigkeit · Hefsnelheid · Vitesse d’élévation: 5 m/min<br />
Anschluss · Aansluiting · Raccordement: 3 x 400 V + N + PE / 50 Hz<br />
Motorleistung · Motor · Capacité moteur: 0,75 kW<br />
Steuerspannung · Stuurspanning · Tension de commande: 24 V<br />
Schutzklasse · Veiligheid factor · Niveau de sécurité: IP 65<br />
Kipphöhe Ausführung links<br />
Ausführung rechts<br />
Kantelhoogte Uitvoering links Uitvoering rechts<br />
Hauteur de vidange Modèle gauche Modèle droit<br />
Art.-Nr. Art.-Nr.<br />
1050-1550 mm 028025L-1050L 028025L-1050R<br />
1550-2050 mm 028025L-1550L 028025L-1550R<br />
2050-2550 mm 028025L-2050L 028025L-2050R<br />
2550-3050 mm 028025L-2550L 028025L-2550R<br />
3050-3550 mm 028025L-3050L 028025L-3050R<br />
3550-4050 mm 028025L-3550L 028025L-3550R<br />
4050-4550 mm 028025L-4050L 028025L-4050R<br />
www.hoecker.de · hoecker@hoecker.de<br />
Elévateur-basculeur type L 25<br />
pour bacs 200 litres – standard<br />
Elévateur-basculeur performant et de<br />
conception robuste pour la vidange par<br />
doses ou la vidange complète de bacs<br />
standards de 200 et 300 litres. La prise en<br />
charge des bacs se fait selon le cas – soit<br />
du côté gauche (L) ou du côté droit (R).<br />
L’élévateur-basculeur est commandé<br />
par un commutateur (24 V). Le mouvement<br />
ascendant de la fourche se fait par<br />
auto- stabilisation, le mouvement descendant<br />
se fait par „commutateur hommemort“.<br />
La transmission par chaîne équipée<br />
d’un système anti-rupture est de série.<br />
Lors d’une panne de courant le bac est<br />
maintenu dans sa position par un frein à<br />
loquet. Un système de sécurité verrouille<br />
automatiquement le conteneur durant la<br />
phase de travail. Ceci garantit un maximum<br />
de sécurité durant le travail.<br />
Non conçu pour produits liquides.<br />
1000<br />
Kipphöhe · Kantelhoogte · Hauteur de vidange<br />
250<br />
Sonderausführungen/Zubehör<br />
Hebegabel 90° gedreht<br />
Hebegabel für 120 l Wagen<br />
Hebevorrichtung für Fässer<br />
Zweiter Kippbeschlag für 2. Entleerungshöhe<br />
Trichterschütte<br />
440<br />
900<br />
Speciale uitvoering / toebehoren.<br />
Hefvork 90 graden gedraait<br />
Hefvork voor 120 literwagens<br />
Hefvork voor vaten<br />
Tweede kiepregeling voor 2 leeghoogtes<br />
Trechter bescherming.<br />
Dispositifs / accessoires spéciaux<br />
Fourche orientée à 90°<br />
Fourche pour bacs 120 litres<br />
Dispositif pour support de tonneaux<br />
2 ème dispositif à bascule pour 2 ème hauteur<br />
de vidange<br />
Entonnoir glissière<br />
81