06.08.2013 Aufrufe

download (~50MB) - Höcker GmbH

download (~50MB) - Höcker GmbH

download (~50MB) - Höcker GmbH

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Hebe-Kippvorrichtung Typ L 25 für<br />

200 l Norm-Beschickungswagen<br />

Robuste und leistungsstarke<br />

Hebe-Kipp vor rich tung für dosierte oder<br />

komplette Ent lee rung von 200 l + 300 l<br />

Norm-Be schick ungs wagen. Die Aufnahme<br />

der Beschickungs wagen erfolgt je nach<br />

Erfordernis links- (L) oder rechtsseitig (R).<br />

Die Hebe-Kippvorrichtung wird über<br />

Tast schal ter (24 V) gesteuert.<br />

Die Aufwärts bewegung der Hubgabel erfolgt<br />

in Selbst haltung, die Abwärtsbewegung über<br />

„Totmannschaltung“. Kettenantrieb mit<br />

Ketten bruch sicherung ist serienmäßig.<br />

Bei Stromausfall wird der<br />

Beschickungs wagen durch eine Fallbremse in<br />

seiner Position gehalten.<br />

Ein Sicherheitsbeschlag verriegelt den<br />

Behälter während der Arbeitsvorgänge<br />

automatisch. Dadurch wird ein Höchstmaß<br />

an Ar beits sicherheit erreicht.<br />

Nicht geeignet für Flüssigkeiten.<br />

Transportgeräte, Behälter, Paletten, Hebekippvorrichtungen<br />

Transportmateriaal, containers, pallets, Hef-kiepkantelaars<br />

Matériel de transport, conteneurs, palettes, élévateurs et basculeurs<br />

Hef-kantelaar Type L 25 voor 200 liter<br />

normwagens.<br />

Robuuste en krachtige hef-kantelaar van<br />

rvs 304, voor gedoseerde of totaal legen<br />

van 200 en 300 liter normwagens.<br />

Het aankoppelen van de normwagens is<br />

links of rechts, afhankelijk van de bestelde<br />

uitvoering.<br />

De hef-kantelaar bediend men met een<br />

drukknop (24V) die bij het heffen ingedrukt<br />

gehouden moet worden. Het omlaag gaan<br />

heeft een „dodenmans beveiliging“. De<br />

ketting aandrijving is seriematig voorzien<br />

van een breukbeveiliging met valrem.<br />

Gedurende het leeg proces wordt de<br />

normwagen automatisch gecontroleerd.<br />

Bij stroomuitval blijft de normwagen<br />

automatisch hangen op de veiligheidsrem.<br />

Hierdoor een uiterst veilig en betrouwbaar<br />

systeem.<br />

Niet geschikt voor vloeistoffen.<br />

L R<br />

Normwagen finden Sie ab S. 71<br />

Normwagen vind u op blz. 71<br />

Bacs européens – voir page 71<br />

Edelstahlschweißkonstruktion · Roestvrijstalen lasconstructie<br />

Construction soudée en acier inoxydable<br />

Oberfläche geschliffen · Oppervlak geslepen · Surface polie<br />

Tragkraft · Draagkracht · Force portante: 350 kg<br />

Verstellbereich · Instelbereik · Zone de réglage: 1000 mm<br />

Hubgeschwindigkeit · Hefsnelheid · Vitesse d’élévation: 5 m/min<br />

Anschluss · Aansluiting · Raccordement: 3 x 400 V + N + PE / 50 Hz<br />

Motorleistung · Motor · Capacité moteur: 0,75 kW<br />

Steuerspannung · Stuurspanning · Tension de commande: 24 V<br />

Schutzklasse · Veiligheid factor · Niveau de sécurité: IP 65<br />

Kipphöhe Ausführung links<br />

Ausführung rechts<br />

Kantelhoogte Uitvoering links Uitvoering rechts<br />

Hauteur de vidange Modèle gauche Modèle droit<br />

Art.-Nr. Art.-Nr.<br />

1050-1550 mm 028025L-1050L 028025L-1050R<br />

1550-2050 mm 028025L-1550L 028025L-1550R<br />

2050-2550 mm 028025L-2050L 028025L-2050R<br />

2550-3050 mm 028025L-2550L 028025L-2550R<br />

3050-3550 mm 028025L-3050L 028025L-3050R<br />

3550-4050 mm 028025L-3550L 028025L-3550R<br />

4050-4550 mm 028025L-4050L 028025L-4050R<br />

www.hoecker.de · hoecker@hoecker.de<br />

Elévateur-basculeur type L 25<br />

pour bacs 200 litres – standard<br />

Elévateur-basculeur performant et de<br />

conception robuste pour la vidange par<br />

doses ou la vidange complète de bacs<br />

standards de 200 et 300 litres. La prise en<br />

charge des bacs se fait selon le cas – soit<br />

du côté gauche (L) ou du côté droit (R).<br />

L’élévateur-basculeur est commandé<br />

par un commutateur (24 V). Le mouvement<br />

ascendant de la fourche se fait par<br />

auto- stabilisation, le mouvement descendant<br />

se fait par „commutateur hommemort“.<br />

La transmission par chaîne équipée<br />

d’un système anti-rupture est de série.<br />

Lors d’une panne de courant le bac est<br />

maintenu dans sa position par un frein à<br />

loquet. Un système de sécurité verrouille<br />

automatiquement le conteneur durant la<br />

phase de travail. Ceci garantit un maximum<br />

de sécurité durant le travail.<br />

Non conçu pour produits liquides.<br />

1000<br />

Kipphöhe · Kantelhoogte · Hauteur de vidange<br />

250<br />

Sonderausführungen/Zubehör<br />

Hebegabel 90° gedreht<br />

Hebegabel für 120 l Wagen<br />

Hebevorrichtung für Fässer<br />

Zweiter Kippbeschlag für 2. Entleerungshöhe<br />

Trichterschütte<br />

440<br />

900<br />

Speciale uitvoering / toebehoren.<br />

Hefvork 90 graden gedraait<br />

Hefvork voor 120 literwagens<br />

Hefvork voor vaten<br />

Tweede kiepregeling voor 2 leeghoogtes<br />

Trechter bescherming.<br />

Dispositifs / accessoires spéciaux<br />

Fourche orientée à 90°<br />

Fourche pour bacs 120 litres<br />

Dispositif pour support de tonneaux<br />

2 ème dispositif à bascule pour 2 ème hauteur<br />

de vidange<br />

Entonnoir glissière<br />

81

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!