31.08.2013 Aufrufe

sonotur 601 - Health Fit & Sport

sonotur 601 - Health Fit & Sport

sonotur 601 - Health Fit & Sport

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

3<br />

Inhalt | contents<br />

curatur Kombinationstherapie | Combination Therapy Seite 5<br />

stimutur Reizstromtherapie | Electro Stimulation Therapy Seite 7<br />

<strong>sonotur</strong> Ultraschalltherapie | Ultrasound Therapy Seite 11<br />

vacutur Saugwellenmassagetherapie | Suction Massage and Vacuum Therapy Seite 17<br />

thermatur Kurz- und Mikrowellentherapie | Shortwave Diathermy & Microwave Therapy Seite 19<br />

kryotur Kältetherapie | Cryo-Therapy Seite 23<br />

nebutur Ultraschall Inhalationstherapie | Ultrasound Inhalation Therapy Seite 25<br />

avventur Gerätewagen | Trolley Seite 29<br />

myoforce Iso-kinetische Therapie | Iso-kinetic Therapy Seite 31<br />

relexatur Therapieliegen | Therapy Tables Seite 33<br />

info Navigation & Stromformen | Navigation & Wave Forms Seite 35


or this ...<br />

Hier ist Ihre Farbe ...<br />

oder hier ...<br />

oder hier ...<br />

This is your colour ...<br />

or this ...<br />

oder hier ...


5<br />

Kombinationstherapie<br />

Dieses Gerät verkörpert ergonomisches Design gekoppelt<br />

mit technischer Innovation und Bedienfreundlichkeit.<br />

Entdecken Sie die Therapiemöglichkeiten,<br />

überraschen Sie Ihre Patienten mit Informationen aus<br />

dem Lexikon und der Behandlungsbibliothek. Der<br />

Patient, der weiß, was die Behandlung bewirkt, wird<br />

aktiv an seiner Genesung beteiligt sein und ist vom<br />

Therapieerfolg begeistert!<br />

Neben der verfügbaren Technik im Ultraschallbereich<br />

mit 1 und 3 MHz, Elektrotherapie mit allen bekannten<br />

therapeutischen Stromformen über 2 Kanäle oder<br />

Interferenz, I/T Diagnostik, dem Einstieg über Behandlungsbibliotheken<br />

oder selbstmodulierten Therapien<br />

haben Sie die Möglichkeit, empfohlene Behandlungen<br />

abzurufen und in Patientenkarteien zu<br />

hinterlegen.<br />

curatur <strong>601</strong><br />

So ist die persönlich definierte Therapie des Patienten<br />

jederzeit gespeichert und für die nächste Behandlung<br />

abrufbar.<br />

Combination Therapy<br />

Experience the ability to combine leading edge technology<br />

and ease of use.<br />

Discover the variety of clinical and therapeutic applications<br />

and satisfy your patient with professionalism.<br />

Curatur <strong>601</strong> is equipped with an advanced library of<br />

therapy and clinical protocols that provide information<br />

about electrode placement and preselected treatment<br />

parameters.<br />

With 1 and 3 MHz coupling controlled ultrasound, electrotherapy<br />

with all required waveforms via two channels<br />

Der Alleskönner perfekt in einem Gerät …<br />

The all-rounder for therapeutic convenience …<br />

or interference and c/t diagnostics a maximum of<br />

comfort is provided.<br />

The high grade 10,4” colour touch screen offers a<br />

clear and easy handling so you quickly adjust your<br />

desired setting or make use of one of the protocols<br />

and start the therapy or save the parameters in the<br />

patient data base.<br />

Altogether, separate treatments of two individual current<br />

stimulations and one Ultrasound therapy or combination<br />

therapy may be applied at the same time.


curatur<br />

Allgemein<br />

Abmaß<br />

Gewicht<br />

Netzspannung<br />

Maximale Leistungsaufnahme<br />

Zeitvorwahl (RS)<br />

Zeitvorwahl (US & Kombi)<br />

Akustisches Signal<br />

Datensätze Patienten<br />

Datensätze ‚Favoriten‘<br />

Behandlungsbibliothek<br />

Bedienung über<br />

Vakuumbetrieb<br />

Reizstrom<br />

RS Kanäle<br />

Betriebsart<br />

maximaler Behandlungsstrom<br />

Anzahl der Stromformen<br />

Sicherung bei offenem Elektrodenkreis<br />

Anzeige Behandlungsdauer<br />

Anzeige des abgegebenen Stroms<br />

Speicherung geänderter Stromparameter<br />

Ultraschall<br />

Frequenz<br />

Schallköpfe (ERA)<br />

max. Ultraschall-Leistung<br />

max. Ultraschallintensität<br />

Modulation (%)<br />

BNR<br />

Impulsdauer<br />

Periodendauer<br />

Koppelkontrolle<br />

Anzeige der abgegebenen Leistung<br />

290 x 120 x 265 mm<br />

3.6 kg<br />

96-264 VAC / 50-60 Hz<br />

95 VA<br />

1–30 min<br />

1–30 min<br />

✓<br />

10000<br />

1000<br />

80<br />

10.4” touch screen<br />

VGA & joggle<br />

vacutur <strong>601</strong><br />

2 + 2 (opt. equatur <strong>601</strong>)<br />

2x120mA (2x240mAss)<br />

CC & CV<br />

25<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

1 & 3 MHz<br />

1,5 & 4 cm² (waterproof)<br />

12 W<br />

3 W/cm² – 1 MHz<br />

5, 10, 20, 25, 100<br />

< 5<br />

0.5, 1, 2, 3.3, 5 ms<br />

10 ms<br />

LED & LCD<br />

LCD<br />

Basics<br />

dimensions<br />

weight<br />

power supply<br />

maximum power consumption<br />

time range (stim)<br />

time range (US & combi)<br />

acoustic signal<br />

patient data storage<br />

data storage ’favorites‘<br />

treatment protocols<br />

operation via<br />

vacuum<br />

Electro Stimulation<br />

ET channels<br />

maximum treatment current<br />

operation mode<br />

variety of waveforms<br />

cut-out when electrode circuit opens<br />

display therapy progress<br />

display the actual output current<br />

save modulated settings<br />

Ultrasound<br />

frequency<br />

ultrasound heads (ERA)<br />

maximum output<br />

maximum intensity<br />

duty cycle (%)<br />

BNR<br />

pulses<br />

pulse interval<br />

contact control<br />

display the applied power<br />

Kombinationstherapie | Combination Therapy<br />

6


7<br />

Reizstromtherapie<br />

Umfangreiche Entwicklungsarbeit und praktische Erfahrungswerte<br />

stecken in der innovativen Gerätegeneration<br />

<strong>601</strong>. Hierzu gehört auch das Elektrotherapiegerät<br />

stimutur <strong>601</strong> mit zwei galvanisch getrennten<br />

Kanälen und mehr als 25 verfügbaren Stromformen.<br />

Das kompakte ergonomische Design bietet die Einsatzmöglichkeit<br />

in der Praxis, auf Station oder beim<br />

Hausbesuch gleichermaßen.<br />

Patientenkarteien können Sie über die eindeutige<br />

Menüführung direkt im Gerät anlegen und abspeichern.<br />

So wird nichts vergessen und ist auch für<br />

Ihre Mitarbeiter abrufbar. Nützliche Hinweise finden<br />

Sie im Lexikon, grafische Darstellungen und Therapieparameter<br />

schaffen Vertrauen und steigern den<br />

Therapieerfolg.<br />

stimutur <strong>601</strong><br />

Die Bedienung des Gerätes erfolgt über einen übersichtlichen<br />

Farb-Touch-Bildschirm und Drehtaster und<br />

ist aus jeder Arbeitsposition möglich. Somit steht der<br />

Patient jederzeit im Mittelpunkt der Therapie.<br />

Current Stimulation Therapy<br />

The innovative product line 2008 is a result of an extensive<br />

research and development program of which<br />

stimutur <strong>601</strong> is the current stimulation device with two<br />

electrically isolated channels and more than 25 available<br />

waveforms.<br />

Due to the compact and ergonomic Design stimutur<br />

<strong>601</strong> can be used in hospitals or practitioners as<br />

well as for outpatient therapy. The clinical protocols<br />

and lexicon provide first hand information before and<br />

during the treatment.<br />

Das moderne Komplettgerät für die Elektrotherapie …<br />

The innovative equipment for electro therapy …<br />

The patient can be enlightened by clinical illustrations<br />

and additional information and thus participates actively<br />

at his convalescence.<br />

In addition, for each patient a separate protocol with<br />

the particular therapy settings can be stored. Furthermore,<br />

therapy settings can be saved as ’favourites’.<br />

The stored information is available in no time and the<br />

therapy may start straight away. The high grade 10,4”<br />

colour touch screen provides a clear and easy handling<br />

from all viewing positions.


Allgemein<br />

Abmaß<br />

Gewicht<br />

Netzspannung<br />

Maximale Leistungsaufnahme<br />

Zeitvorwahl (RS)<br />

Möglichkeit zur Aufrüstung zum curatur <strong>601</strong><br />

Akustische Signale<br />

Datensätze Patienten<br />

Datensätze ‚Favoriten‘<br />

Behandlungsbibliothek<br />

Bedienung über<br />

Vakuumbetrieb<br />

Reizstrom<br />

RS Kanäle<br />

Betriebsart<br />

Anzahl der Stromformen<br />

Sicherung bei offenem Elektrodenkreis<br />

Anzeige Behandlungsdauer<br />

Anzeige des abgegebenen Stroms<br />

Speicherung geänderter Stromparameter<br />

290x120x265 mm<br />

2,7 kg<br />

96-264 VAC / 50-60 Hz<br />

75 VA<br />

1-60 min<br />

✓<br />

✓<br />

10000<br />

1000<br />

80<br />

10.4" touch screen<br />

VGA & joggle<br />

vacutur <strong>601</strong><br />

2 + 2 (opt. equatur <strong>601</strong>)<br />

CC / CV<br />

25<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

Basics<br />

dimensions<br />

weight<br />

power supply<br />

maximum power consumption<br />

time range (stim)<br />

conversation to curatur <strong>601</strong> (+US) possible<br />

acoustic signals<br />

patient data storage<br />

data storage ’favorites‘<br />

treatment protocols<br />

operation via<br />

vacuum<br />

Electro stimulation<br />

ET channels<br />

operation mode<br />

variety of waveforms<br />

cut out when electrode circuit opens<br />

display therapy progress<br />

display the actual output current<br />

save modulated settings<br />

Reizstromtherapie | Electro Stimulation Therapy<br />

8


9<br />

Reizstromtherapie<br />

Langjährige Erfahrungen bei der Entwicklung von<br />

Elektrotherapiegeräten führten zu diesem kleinen<br />

und leichten Kompaktgerät zur universellen Therapiemöglichkeit<br />

des Muskel- und Nervensystems.<br />

Viele in der Praxis bewährte Festprogramme zur<br />

Schmerzbehandlung und zum Training denervierter<br />

und atrophierter Muskulatur sowie die Möglichkeit<br />

der Galvanisation konnten in diesen Stimulator integriert<br />

werden. Der gezielte Einsatz zur selektiven<br />

Reizung mit Einzelimpulsauslösung ist über eine<br />

Fernbedientaste möglich.<br />

Auch für Indikationen im Bereich der Logopädie kann<br />

mit dem stimutur 530 der Patient z.B. seine Stimmbandlähmung<br />

nach Anweisung des Therapeuten behandeln.<br />

Das Reizstromtherapiegerät stimutur 530 ist stationär<br />

stimutur 530/531<br />

als Tischgerät auch in Kombination mit dem Ultraschalltherapiegerät<br />

<strong>sonotur</strong> 430 oder für den ambulanten<br />

Einsatz bequem in einer Tragetasche zu verwenden.<br />

Eine umfassende Sicherheitstechnik, hohe<br />

Zuverlässigkeit und ein reichhaltiges Zubehör bieten<br />

ein ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis.<br />

Die Gerätevariante stimutur 531 eröffnet Ihnen zusätzlich<br />

die Möglichkeiten der Mittelfrequenztherapie.<br />

Current Stimulation Therapy<br />

Many years of experience in developing electric therapy<br />

equipment resulted in this small and lightweight compact<br />

device for treatment of the muscle-nerve system. A lot of<br />

fixed programs for pain treatment and training of denervated<br />

and, or atrophic muscles proved in practice and the<br />

application of galvanic current are integrated in this cur-<br />

Vielseitigkeit ist sein stärkster Trumpf …<br />

Versatility is its strongest trump …<br />

rent stimulation unit. For well-directed selective stimulation,<br />

single pulses can be released by actuating a<br />

remote control key. Even for indications in the logopaedic<br />

area, vocal chord paralysis can be treated.<br />

Stimutur 530 can be used stationary as table-top unit<br />

or in combination with the ultrasonic therapy unit<br />

<strong>sonotur</strong> 430 or as a portable unit for out-patient applications<br />

within a comfortable carrier bag.<br />

Great importance was attached to a simple and logical<br />

organized operating keyboard. The embossed keys<br />

considerably simplify the handling for partially sighted<br />

therapists. Comprehensive safety elements circuits,<br />

high reliability and extensive accessories ensure the<br />

outstanding price-performance ratio of this unit.<br />

In addition, stimutur 531 is especially designed for applying<br />

middle frequency therapy for your convenience.


Allgemein<br />

Abmaß<br />

Gewicht<br />

Netzspannung<br />

Leistungsaufnahme<br />

Zeitvorwahl (RS)<br />

Akustisches Signal<br />

Vakuumbetrieb<br />

Kombinationstherapie<br />

Reizstrom<br />

Betriebsart<br />

Behandlungsstrom<br />

Sicherung bei offenem Elektrodenkreis<br />

Anzeige Behandlungsdauer<br />

Anzeige des abgegebenen Stroms<br />

Automatischer Selbsttest<br />

Stromformen<br />

Diadynamische Ströme<br />

Galvanischer Gleichstrom<br />

TENS<br />

Träbert<br />

Exponentialimpulse<br />

Schwellimpulse<br />

Fernbedienung<br />

stimutur 530<br />

MF, DF,CP, LP<br />

+ 15% Galvanistion<br />

✓<br />

3 Hz/2 ms or 1 ms at<br />

10,15, 25, 50, 75, 99 Hz<br />

✓<br />

100ms ... 1000ms<br />

3 sec/0.5 ms/50 Hz<br />

235 x 205 x 85 mm<br />

2.7 kg<br />

230 V/110 V±10%;<br />

50/60 Hz<br />

20 VA<br />

1–60 min<br />

✓<br />

vacutur 100 comfort<br />

<strong>sonotur</strong> 430<br />

CC / CV<br />

50 mA – 5 W<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

Basics<br />

dimensions<br />

weight<br />

power supply<br />

power consumption<br />

time range (stim)<br />

acoustic signal<br />

vacuum<br />

combination therapy<br />

stimutur 531<br />

MF, DF, CP<br />

+ 15% Galv. or 4 kHz MF<br />

✓ (+) 4 kHz MF<br />

100 µs/70 Hz; 200 µs/10 Hz<br />

2 ms/70 Hz; 4 ms/10 Hz<br />

+ 4 kHz MF<br />

✓ (+) 4 kHz MF<br />

300 ms<br />

3 sec/0.5ms/50 Hz<br />

3 sec/4ms/50 Hz + 4 kHz MF<br />

Electro Stimulation<br />

operation mode<br />

treatment current<br />

cut-out when electrode circuit opens<br />

therapy progress display<br />

actual current output display<br />

automatic start routine<br />

remote control<br />

Waveforms<br />

diadynamic currents<br />

galvanic current<br />

TENS<br />

Traebert<br />

exponential pulses<br />

bursts<br />

Reizstromtherapie | Electro Stimulation Therapy<br />

10


11<br />

Ultraschalltherapie<br />

Gewandte Nutzung von Synergien in der Entwicklung<br />

der Gerätelinie <strong>601</strong> ließen das <strong>sonotur</strong> <strong>601</strong> als Komfortlösung<br />

für therapeutische Ultraschall- und Sonophoresebehandlungen<br />

entstehen. Die Anwendung von Ultraschall<br />

in der physikalischen Therapie wird aufgrund<br />

der Behandlungserfolge immer beliebter. Die Einsatzgebiete<br />

sind die Therapie von Schmerzregionen, posttraumatischen<br />

Leiden, Zirkulations- und Hautbeschwerden<br />

sowie die Behandlung peripherer Nerven.<br />

Durch Applizieren von verschiedenen Impulsschallarten<br />

ist es möglich, höhere Energien in das tiefer<br />

gelegene Gewebe zu bringen. Der Einsatz der beiden<br />

Frequenzen von 1 und 3 MHz ermöglicht durch<br />

verschiedene Absorptionseigenschaften die selektive<br />

Behandlung von tief bzw. oberflächlich liegenden<br />

Gewebestrukturen. Beide Frequenzen können<br />

sowohl pulsierend als auch kontinuierlich angewendet<br />

werden.<br />

Das <strong>sonotur</strong> <strong>601</strong> ermöglicht Ihnen darüber hinaus,<br />

Ihre persönlichen Erfahrungswerte bei der Behandlung<br />

unterschiedlicher Krankheitsbilder unter „Favoriten“<br />

eigendefiniert abzuspeichern oder individuell<br />

in der Patientendatenbank zu verwalten.<br />

Ultrasound Therapy<br />

<strong>sonotur</strong> <strong>601</strong><br />

Sonotur <strong>601</strong> aims for medical and therapeutic personal<br />

with a high demand of comfort and flexibility.<br />

The consummate equipment for ultrasound therapy<br />

with 1 and 3 MHz enables to treat both deep and surface<br />

tissue respectively. The familiar dual-frequency<br />

TUR Ultrasound Scanner provides coupling control<br />

for an effective and controlled therapy.<br />

Ultraschall in neuen Dimensionen …<br />

Ultrasound with enhanced prospective …<br />

Sonotur <strong>601</strong> is equipped with an advanced library of<br />

therapy settings and clinical and optional cosmetic<br />

protocols that provide first hand information, photo material<br />

preset therapy parameters and illustrations and<br />

guidelines about therapy patterns.<br />

Furthermore, individual therapy settings can be stored<br />

in a patient and client database and particular therapies<br />

running on one device can be saved under ‘favourites’<br />

to be restarted in no time.<br />

The large colour touch screen with a comfortable<br />

viewing angle enables a quick and easy use.<br />

Due to the flexible production it is possible to fit your<br />

device into your activity area while you can decide<br />

upon an individual colour casing.


Allgemein<br />

Abmaß<br />

Gewicht<br />

Netzspannung<br />

Maximale Leistungsaufnahme<br />

Zeitvorwahl (US)<br />

Datensätze Patienten<br />

Datensätze ‚Favoriten‘<br />

Behandlungsbibliothek<br />

Akustisches Signal<br />

Bedienung über<br />

Vakuumbetrieb<br />

Kombinationstherapie (RS+US)<br />

Ultraschall<br />

Frequenz<br />

Schallköpfe (ERA)<br />

max. Ultraschall-Leistung<br />

max. Ultraschallintensität<br />

Modulation (%)<br />

BNR<br />

Impulsdauer<br />

Periodendauer<br />

Koppelkontrolle<br />

Anzeige der abgegebenen Leistung<br />

290 x 120 x 265 mm<br />

1.8 kg<br />

96-264 VAC / 50-60 Hz<br />

35 VA<br />

1–30 min<br />

10000<br />

1000<br />

80<br />

✓<br />

10.4” touch screen VGA<br />

& joggle<br />

vacutur <strong>601</strong><br />

equatur <strong>601</strong><br />

1 & 3 MHz<br />

1,5 & 4 cm² (waterproof)<br />

12 W<br />

3 W/cm² – 1 MHz<br />

5, 10, 20, 25, 100<br />

< 5<br />

0.5, 1, 2, 3.3, 5 ms<br />

10 ms<br />

LED & LCD<br />

LCD<br />

Basics<br />

dimensions<br />

weight<br />

power supply<br />

maximum power consumption<br />

time range (ultrasound)<br />

patient data storage<br />

data storage ’favorites‘<br />

treatment protocols<br />

acoustic signal<br />

operation via<br />

vacuum<br />

combination therapy (ET+US)<br />

Ultrasound<br />

frequency<br />

ultrasound heads (ERA)<br />

maximum output<br />

maximum intensity<br />

duty cycle (%)<br />

BNR<br />

pulses<br />

pulse interval<br />

contact control<br />

display the applied power<br />

Ultraschalltherapie | Ultrasound Therapy 12


13<br />

Ultraschalltherapie<br />

Ultraschallwellen erschließen der physikalischen Medizin<br />

die Wirkkomponenten Mikromassage, Wärmebildung<br />

und chemische Effekte die wiederum zu physiologischen<br />

Veränderungen im Organismus führen,<br />

ins besondere Förderung der Durchblutung, Verbesserung<br />

des Regenerationsvermögens von Gewebebereichen,<br />

Muskelrelaxation und Schmerzlinderung.<br />

Das <strong>sonotur</strong> 430 ist ein universelles Ultraschall-Therapiegerät<br />

von kleiner, anwendungsfreundlicher Bauform,<br />

welches auch hervorragend für einen ortsveränderlichen<br />

Einsatz im ambulanten und klinischen<br />

Bereich geeignet ist.<br />

Sämtliche Bedien- und Kontrollfunktionen sind übersichtlich<br />

angeordnet. Zwei unterschiedliche Schallköpfe<br />

ermöglichen eine leichte und ermüdungsfreie<br />

Handhabung für die unterschiedlichen Anwendungen.<br />

Die sich am Schallkopf befindende LED signalisiert<br />

während der Behandlung die ordnungsgemäße<br />

Ankopplung an die zu behandelnde Region und sichert<br />

eine hohe Dosiergenauigkeit.<br />

Durch Applizieren von verschiedenen Impulsschall-<br />

arten ist es möglich, höhere Energien in das tiefer<br />

gelegene Gewebe zu bringen.<br />

Ultrasound Therapy<br />

Ultrasonic waves in physical medicine utilize three effects,<br />

namely micro-massage, heat generation and<br />

chemical effects. These effects cause physiologic<br />

changes in the organism, such as: stimulation of the<br />

blood circulation, improvement of the tissue’s regeneration<br />

ability, relaxation of muscles, and alleviation of pain.<br />

<strong>sonotur</strong> 430 / <strong>sonotur</strong> 430 comfort<br />

Für praxiskonforme Handhabung …<br />

For practically oriented handling …<br />

The <strong>sonotur</strong> 430 is an universal ultrasonic therapy<br />

unit of small, user-friendly design particularly suitable<br />

for mobile ambulant as well as hospital applications.<br />

All operation and control elements are clearly arranged<br />

on the protective foil-covered keyboard. Two different<br />

scanners designed for easy and non-tiring handling<br />

are provided for the various applications. During the<br />

treatment the LED indicator at the scanner signals<br />

the correct coupling to the region being treated and,<br />

thus, ensures high dosage accuracy.<br />

By the application of different types of pulses it is also<br />

possible to apply higher energies to deeper tissue<br />

layers.


Allgemein<br />

Abmaß<br />

Gewicht<br />

Netzspannung<br />

Maximale Leistungsaufnahme<br />

Zeitvorwahl (Kombi)<br />

Akustisches Signal<br />

Kombinationstherapie<br />

Ultraschall<br />

Frequenz<br />

Schallkopf<br />

Koppelanzeige<br />

Leistung US kontinuierlich<br />

Leistung US pulsierend<br />

Koppelkontrolle<br />

230 x 210 x 90 mm<br />

2.7 kg<br />

230 V, 50/60 Hz<br />

30 VA<br />

1–30 min<br />

✓<br />

stimutur 530<br />

1 MHz<br />

1 cm² & 4 cm² waterproof<br />

✓<br />

2 W/cm²<br />

3 W/cm²<br />

✓<br />

Basics<br />

dimensions<br />

weight<br />

power supply<br />

maximum power consumption<br />

time range (combi)<br />

acoustic signal<br />

combination therapy<br />

Ultrasound<br />

frequency<br />

ultrasound heads<br />

coupling indicator<br />

power US continuous<br />

power US pulsed<br />

contact control<br />

Ultraschalltherapie | Ultrasound Therapy<br />

14


15<br />

Ultraschalltherapie<br />

Das <strong>sonotur</strong> 410 ist das Ergebnis aufwendiger Entwicklungsarbeiten<br />

mit einem einzigartigen Konzept<br />

technischer Möglichkeiten.<br />

Durch die kleine, anwendungsfreundliche Bauform<br />

ist das <strong>sonotur</strong> 410 auch hervorragend für einen<br />

ortveränderlichen Einsatz im ambulanten und klinischen<br />

Bereich geeignet.<br />

Sämtliche Bedien- und Kontrollfunktionen sind in einem<br />

bananenförmigen Handgriff vereinigt. Die Ergonomie<br />

des Handgriffs und die Schallkopfgröße ermöglichen<br />

eine angenehme und ermüdungsfreie<br />

Handhabung besonders bei der Behandlung kurvenreicher<br />

Körperregionen. Bedien- und Kontrollelemente<br />

direkt am Handgriff erlauben die Bedienung mittels<br />

einer Hand, eine direkte Überwachung der eingestell-<br />

ten Parameter, aber auch die schnelle und unkomplizierte<br />

Veränderung der US-Leistung während der<br />

Behandlung ohne Änderung der Blickrichtung. Dabei<br />

sichern die 4 Leistungsstufen und Pulsmodi eine optimale<br />

Anpassung der US-Leistung an alle therapeutischen<br />

Einsatzfälle.<br />

Ultrasound Therapy<br />

<strong>sonotur</strong> 410<br />

Ein wirklich mobiles Gerät …<br />

A truly mobile device …<br />

Sonotur 410 is the result of extensive research and<br />

design efforts with the aim to develop an exceptional<br />

concept of technical state of the art solutions.<br />

Sonotur 410 is an universal ultrasonic therapy unit<br />

of small, user-friendly design and particularly suitable<br />

for both the mobile outpatients and the hospital<br />

applications.<br />

All operation and control elements are arranged on<br />

the banana-shaped handle. The ergonomic design<br />

of the handle and the small ultrasound head ease<br />

the handling of the <strong>sonotur</strong> 410 especially in the<br />

treatment of small to medium sized curvaceous<br />

body regions.<br />

The control and display elements directly arranged<br />

at the handle enable one-hand operation, direct<br />

monitoring of the selected parameters as well as<br />

any intended quick and simple changing of the ultrasonic<br />

output power during the treatment without<br />

changing the view direction. During the treatment<br />

the four power stages and impulse programs ensure<br />

an optimum adoption of the ultrasonic output power<br />

to all therapeutic applications.


Allgemein<br />

Abmaß<br />

Gewicht<br />

Netzspannung<br />

Zeitvorwahl (Kombi)<br />

Ultraschall<br />

Frequenz<br />

Schallkopf<br />

Koppelanzeige<br />

Leistung US<br />

Ultraschallmodus<br />

Dauerschall<br />

Impulsschall<br />

akustischer Signalton bei Behandlungsende<br />

Automatische Leistungsabschaltung<br />

250 x 40 x 30 mm<br />

170 g<br />

230/110 V, 50/60 Hz<br />

1–9 min<br />

800 kHz ± 5%<br />

1.4 cm²<br />

✓<br />

0.1... 1.0 W/cm²<br />

Dauer & Impuls<br />

continuous & impulse<br />

✓<br />

10%, 30%, 50%<br />

✓<br />

✓<br />

Basics<br />

dimensions<br />

weight<br />

power supply<br />

time range (combi)<br />

Ultrasound<br />

frequency<br />

ultrasound heads<br />

coupling indicator<br />

power US<br />

ultrasound modes<br />

continuous sound wave<br />

impulse sound wave<br />

acoustic signal at the end of treatment<br />

automatic switch-off<br />

Ultraschalltherapie | Ultrasound Therapy<br />

16


17<br />

Saugwellenmassagetherapie<br />

Das vacutur <strong>601</strong> ist eine Therapieeinheit der neuesten<br />

Generation. Sie verbindet traditionelle Zuverlässigkeit<br />

mit innovativer Technik.<br />

Das kompakte Gehäuse reiht sich optisch in die neue<br />

Gerätegeneration <strong>601</strong> ein und bietet somit eine optimale<br />

Ergänzung zu den Reizstrom- oder Kombinationstherapiegeräten.<br />

Design und hochwertige Materialien erfüllen alle Anforderungen<br />

an Robustheit und Hygiene sowie an<br />

Zuverlässigkeit und Sicherheit. Das Wassersammelgefäß<br />

lässt sich mit einfachen Handgriffen entleeren.<br />

Über den Touchscreen des Mastergerätes erfolgt die<br />

direkte Ansteuerung des vacutur <strong>601</strong> und ermöglicht<br />

eine einfache und logische Bedienung.<br />

vacutur <strong>601</strong><br />

Flüsterleise mit viel Kraft …<br />

Silently powerful …<br />

Eine spezielle Vakuumtechnologie mit sensor-gesteuerter<br />

Unterdruckregelung sichert einen flüsterleisen<br />

Betrieb und einen stabilen Unterdruck bis 0,75 bar, der<br />

in 20 Stufen regelbar ist.<br />

Das vacutur <strong>601</strong> eignet sich ebenfalls hervorragend<br />

zur Ausführung von Schröpfmassagen.<br />

Suction Massage and Vacuum Therapy<br />

The therapy device vacutur <strong>601</strong> is the result of an extensive<br />

development of highly advanced therapy<br />

equipment combining reliability with innovation.<br />

Their casing fits optically to the new TUR product<br />

line. Thus, it offers additional features for current<br />

stimulation and combination therapy. Design and<br />

high-quality materials fulfill all requirements of robust-<br />

ness, hygiene, reliability and security. The condensation<br />

water collecting container can be emptied very<br />

easily.<br />

A further highlight is the possibility of individual coloured<br />

housing, especially for the single device that is<br />

suitable for the performance of cupping.<br />

The utilization of most modern electronics allows to<br />

operate vacutur <strong>601</strong> very easily via the LCD touch<br />

screen of the connected master unit such as stimutur<br />

<strong>601</strong>, <strong>sonotur</strong> <strong>601</strong> and curatur <strong>601</strong>.<br />

Furthermore, vacutur <strong>601</strong> does not require an additional<br />

power connection. A specially designed vacuum<br />

technology with pressure regulation secures an<br />

almost quiet performance and a stable vacuum at<br />

max. 0.75 bar that is adjustable in 20 steps on two<br />

independent channels.


Allgemein <strong>601</strong><br />

Abmaß<br />

Gewicht<br />

Netzspannung<br />

Maximale Leistungsaufnahme<br />

Zeitvorwahl<br />

Speicherung Parameter<br />

Automatischer Selbsttest<br />

Akustisches Signal<br />

Kompatibilität<br />

Bedienung<br />

Vakuum<br />

Unterdruck<br />

Vakuumeinstellung<br />

Pulsation<br />

290 x 265 x 70 mm<br />

2.1 kg<br />

via master unit<br />

8 VA<br />

1–30 min<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

curatur <strong>601</strong>, stimutur<br />

<strong>601</strong>, <strong>sonotur</strong> <strong>601</strong><br />

touch screen & joggle<br />

0.025 ... 0.5 bar<br />

regelbar/adjustable<br />

20 Stufen/steps<br />

25, 50, 75, 100<br />

pulses/min<br />

Basics <strong>601</strong><br />

dimensions<br />

weight<br />

power supply<br />

maximum power consumption<br />

time range<br />

save modulated settings<br />

automatic start routine<br />

acoustic signal<br />

compatibility<br />

control<br />

Vacuum<br />

vacuum<br />

control<br />

pulsation<br />

Saugwellenmassagetherapie | Suction Massage & Vacuum Therapy 18


19<br />

Kurzwellentherapie<br />

thermatur 200 ist eine vielseitig einsetzbare Kurzwelle<br />

für den Impuls- und kontinuierlichen Betrieb und<br />

gewährleistet eine für den Patienten als angenehm<br />

empfundene, aber tief wirkende Wärmestrahlung.<br />

Vorbildliches, funktional orientiertes Design, geringe<br />

Größe sowie eine durchdachte, einfache Bedienung<br />

gewährleisten eine erstklassige Integration des Gerätes<br />

in jedes mögliche therapeutische Einsatzfeld.<br />

Durch die langjährige Erfahrung in der Entwicklung<br />

von Kurzwellen-Therapiegeräten konnten viele innovative<br />

Produktideen verwirklicht werden:<br />

• einfach zu handhabende Haltearme<br />

• kein Schmoren der Elektrodenkabel bei Berührung<br />

• flexible Silikongummi-Kondensatorfeldelektroden<br />

thermatur 200<br />

Wärme, die unter die Haut geht …<br />

Heat therapy: beyond the surface …<br />

• einfach auswechselbare Kondensatorfeldelektroden<br />

(nach Schliephake)<br />

• Spulenfeldelektroden in 3 verschiedene Größen<br />

• gezielte, nicht in den Raum streuende Abstrahlung<br />

• Spulenfeldelektrode speziell für großflächige Körperstammbehandlung,<br />

wie sie sonst nur mit Mikrowellenstrahlern<br />

möglich war<br />

Behandlungsformen<br />

Im Kondensatorfeld (nach Schliephake, Abb. 1) befindet<br />

sich die zu bestrahlende Körperregion zwischen<br />

zwei Elektroden. Die hierbei entstehende<br />

elektrische Feldenergie wird vorzugsweise im Fettgewebe<br />

in Wärme umgewandelt und gelangt von dort<br />

in das Muskelgewebe. Im Spulenfeld (Abb. 2) kann<br />

die Wärme präzise da hin transportiert werden, wo sie<br />

am meisten gebraucht wird: In das Muskelgewebe.<br />

Short-Wave-Diathermy<br />

thermatur 200 is a versatile short-wave unit with an<br />

automatic tuning device, suitable for continuous and<br />

pulsed therapy. The shortwave therapy unit ensures<br />

a deep but comfortable heat radiation.<br />

The attractive and function-oriented design, built in a<br />

robust, elegant housing, as well as the simple operation<br />

board promises an excellent integration of the<br />

unit in any desired therapeutic field of application.<br />

The specially designed microprocessor controls the<br />

different parameters such as intensity, continuous<br />

and pulsed mode, treatment time and patient safety<br />

system. More features are:<br />

• simply adjustable applicator-arms<br />

• no heat damage of the electrode cables at contact


• flexible silicone-rubber capacitor-field electrodes (with cables)<br />

• exchangeable Schliephake capacitor-field electrodes<br />

• 3 kind of coil-field electrodes<br />

• direct radiation and no scattering coil-field-electrode suitable<br />

for large area treatment (normally achievable with<br />

microwave radiators only)<br />

Possibilities of Treatment<br />

With the Schliephake capacitor-field method (fig. 1) the treated<br />

body parts are positioned between two electrodes. The electric<br />

field energy (fig. 2) applied is converted into heat energy within<br />

the fat tissue. From there the heat flows into the muscular tissue.<br />

With the coil-field method the heat is precisely transported<br />

to the locations mostly required: to the muscular tissues.<br />

Allgemein<br />

Abmaß<br />

Gewicht<br />

Netzspannung<br />

Maximale Leistungsaufnahme<br />

Zeitvorwahl (speicherbar)<br />

HF Leistung (kontinuierlich/Peak-Impulse)<br />

Frequenz<br />

Wählbare Impulsfrequenz<br />

Impulsdauer<br />

Automatischer Selbsttest nach Einschalten<br />

850 x 389 x 380 mm<br />

40 kg<br />

230 VAC, 50/60 Hz<br />

(115 VAC on request)<br />

700 VA<br />

1–30 min<br />

400 W/1000 W<br />

27, 12 MHz<br />

70 Hz, 350 Hz<br />

2 ms, 0.4 ms<br />

✓<br />

KWC<br />

Fat Muscle Bone Muscle Fat<br />

KWS<br />

Fat Muscle Bone Muscle Fat<br />

Basics<br />

dimensions<br />

weight<br />

Kurz- und Mikrowellentherapie | Shortwave Diathermy & Microwave Therapy<br />

power supply<br />

maximum power consumption<br />

time range (memory function)<br />

HF power (continuous/peak pulsed)<br />

frequency<br />

adjustable pulse frequency<br />

pulse time<br />

automatic start routine<br />

20


21<br />

Mikrowellentherapie<br />

Die Mikrowellenapplikation bietet mit ihren vielfältigen<br />

Strahlertypen ein breites Anwendungsgebiet. Dieses<br />

reicht von großflächigen Körperstrahlern bis zur gezielten<br />

Punktbehandlung in Körperhöhlen.<br />

Unter der Einwirkung von Mikrowellen vollziehen sich<br />

im Körper thermische (Wärme) und extrathermische<br />

(Schwingungen) physikalisch-chemische Prozesse.<br />

Das Mikrowellentherapiegerät thermatur m250 er-<br />

möglicht eine schnelle und gezielte Wärmestrahlung,<br />

die sich gezielt bündeln lässt und deswegen hervorragend<br />

zur Behandlung von lokal eng begrenzten<br />

Körperpartien eingesetzt werden kann. Dadurch eignet<br />

sich insbesondere der Einsatz in der HNO-, Zahnund<br />

Kieferheilkunde. Beim gepulsten Betrieb dringen<br />

noch höhere Energien in das Muskelgewebe.<br />

thermatur m250<br />

Die Mikrowellenstrahlung wird in der Haut wie auch in<br />

der hinter dem Unterhautfettgewebe liegenden Muskulatur<br />

in Wärme umgewandelt. Der Patient empfindet<br />

die Behandlung als sehr angenehm, wobei die<br />

Mikrowellenstrahlung tiefer als bei der Infrarotbestrahlung<br />

in das Gewebe eindringt.<br />

Microwave Therapy<br />

With the variety of different radiators the microwave<br />

treatment offers a diverse field of application. The<br />

radiators vary from large-sized body radiators down<br />

to applicators used for the direct treatment within<br />

body cavities.<br />

Thermatur m250 guarantees a quick and directed heat<br />

radiation, whereas the patient perceives the treatment<br />

as very pleasant.<br />

Die Kreuzung von Einfachheit und Komfort …<br />

Combining simplicity and comfort …<br />

The microwave radiation can be focused and is therefore<br />

excellently applicable for treating locally constrained<br />

body parts. Thus, it is particularly suitable for<br />

the otolaryngology, dental and orthodontic medicine.<br />

Within the body, microwaves execute thermal (i.e. heat)<br />

and extra-thermal (i.e. vibration) physico-chemical<br />

processes.<br />

The microwave radiation is converted into heat in the<br />

skin-tissue and subcutaneous muscle tissue, where it<br />

penetrates deeper into the tissue than achievable<br />

with infrared radiation.<br />

By applying pulsed mode even more energy enters<br />

the muscular tissues.


Wärmeumwandlung (Abb. 1)<br />

Wärme – dort, wo sie effektiv wirkt:<br />

Heat Conversion (fig. 1)<br />

Heat therapy – highly effectiv at muscle tissue:<br />

Allgemein<br />

Abmaß<br />

Gewicht<br />

Netzspannung<br />

Maximale Leistungsaufnahme<br />

Zeitvorwahl<br />

Betriebsfrequenz<br />

HF Spitzenleistung<br />

HF Leistung (Dauerbetrieb)<br />

Automatische Strahlererkennung<br />

Automatischer Selbsttest nach Einschalten<br />

Kontaktstrahler<br />

Rundfeldstrahler<br />

Muldenstrahler<br />

Langstrahler<br />

Körperhöhlenstrahler<br />

850 x 389 x 380 mm<br />

40 kg<br />

230 VAC, 50/60 Hz<br />

(115 VAC on request)<br />

650 VA<br />

1–30 min<br />

2450 ± 50 MHz<br />

1.6 kW<br />

250, 100, 50 W<br />

✓<br />

✓<br />

fig. 2<br />

fig. 3<br />

fig. 4<br />

fig. 5<br />

MW<br />

Skin Subcutaneous<br />

Fat Tissue<br />

Muscle<br />

Bone<br />

Basics<br />

dimensions<br />

weight<br />

power supply<br />

maximum power consumption<br />

time range<br />

operation frequency<br />

RF power peak output power<br />

RF output power (continuous mode)<br />

automatic radiator recognition<br />

automatic start routine<br />

Contact Radiators<br />

spot radiator<br />

trough type radiator<br />

long radiator<br />

body cavity radiators<br />

Kurz- und Mikrowellentherapie | Shortwave Diathermy & Microwave Therapy<br />

22


23<br />

Kältetherapie<br />

Das kryotur 600 ist als netzbetriebenes Tischgerät vorzugsweise<br />

für die dosierte, kontrollierte und reproduzierbare<br />

Kühlung von Gelenken, Behandlung von Schwellungszuständen,<br />

zur Schmerzlinderung sowie zur Unterstützung<br />

von Heilungsprozessen vorgesehen.<br />

Die heilende, schmerzlindernde Wirkung der Kältetherapie<br />

ist in erster Linie den thermischen neurophysiologischen<br />

Reizen auf die Muskulatur sowie auf das Nerven-<br />

und Gefäßsystem zuzuschreiben.<br />

Für die verschiedenen zur Verfügung stehenden Applikatoren<br />

ist die Behandlungstemperatur auf +12°C bis<br />

hin zu -10°C einstellbar. Die verschiedenen Applikatoren<br />

können bequem über Steckkupplungen gewechselt<br />

und das Gerät somit rasch an unterschiedliche<br />

Einsatzanforderungen angepasst werden:<br />

kryotur 600<br />

Den Schmerz wegkühlen …<br />

More than just ‘cold’…<br />

• Kühlmanschette für konstante Temperatur<br />

• Intervallbetrieb oder Biozyklus (mit steckbaren Temperaturmessfühler<br />

zur Temperaturkontrolle zwischen<br />

Verband bzw. Haut und Manschette)<br />

• Kühlkopf zur Kühlanwendung und Kombinationstherapie<br />

(Reizstrom über Kühlkopf und Plattenelektrode)<br />

Einsatzgebiete<br />

• Rheumatologie & Innere Medizin: Myalgien, Myogelosen<br />

rheumat. Art, chron. Polyarthritis, aktivierte<br />

Arthrose, Insertionstendinitiden, Tendovaginitiden,<br />

Periarthropathien<br />

• Orthopädie, Unfallchirurgie & <strong>Sport</strong>medizin: Luxationen,<br />

Distorsionen, Kontusionen, prä- und postoperative<br />

Reizzustände (Gelenkersatzoperationen), Arthritis,<br />

Arthrose, musk. Läsionen (Zerrung, Prellung, Faserriss),<br />

Nervenwurzelsyndrome, Reflexdystrophie<br />

• Neurologie: Neuritiden (Neuralgien), spastische<br />

Muskelreaktionen (Schlaganfall, Querschnittssyndrom),<br />

Nervenwurzelkompressionssyndrome (Ischialgien<br />

etc.)<br />

• Krankengymnastik & Ergotherapie: facilitierend,<br />

relaxierend, analgesierend<br />

Cryo-Therapy<br />

The kryotur 600 is preferably used for cooling joints,<br />

treatment of tumefactions, alleviation of pain, and for<br />

assisting other healing processes.<br />

The healing and pain alleviating effects of cryotherapy is<br />

based primarily on the thermal neuro-physiologic stimulation<br />

of the muscular, nervous and vascular system. For<br />

different applicators the treatment temperature may<br />

be adjusted in the range of +12°C to -10°C. A variety


of applicators may be easily exchanged by leakage free<br />

plug connectors. Hence, the unit can be quickly adapted to<br />

the miscellaneous requirements of applications.<br />

A specially designed cryo-cuff may be applied for interval<br />

and biological rhythm operation or feedback controlled cooling<br />

with constant tempe-rature (a plug-in temperature sensor<br />

is set underneath the cooling cuff to enable direct tissue<br />

surface contact).<br />

Moreover, it is possible to connect a cooling head for short<br />

circle icing and in extension with any TUR electrotherapy<br />

unit for a combined treatment of cryo-therapy and different<br />

versions of stimulating currents applied via the cooling head<br />

and a plate electrode.<br />

Indications of use:<br />

• Rheumatology & Internal medicine: Myalgiae, rheumatic<br />

myogeloses, chron. polyarthritis, activated arthrosis,<br />

insertion tendinitises, tendovaginitises, periarthropathy<br />

• Orthopedics, accident surgery & sports medicine:<br />

Luxations, distortions, contusions, pre- and postoperative<br />

Allgemein<br />

Abmaß<br />

Gewicht<br />

Netzspannung<br />

Maximale Leistungsaufnahme<br />

Kühltemperatur Manschette<br />

Kühltemperatur Kühlkopf<br />

Temperatursensor an Behandlungsfläche<br />

Optische Anzeige<br />

Kompatibilität<br />

180 x 320 x 340 mm<br />

10 kg<br />

230 VAC, 50/60 Hz<br />

250 VA<br />

+12°C<br />

-10°C<br />

✓<br />

LCD display<br />

stimutur, curatur<br />

irritations, arthritis, arthrosis, condition after joint replacement<br />

surgery, muscular lesions (strain, contusion, fiber<br />

rupture), nerve root syndrome, reflex dystrophy.<br />

• Neurology: Neuralgia, spasmodic muscle reactions (apoplexy,<br />

transverse syndrome), nerve root compression<br />

syndrome (ischialgiae, etc.)<br />

• Physiotherapy & ergotherapy: faciliative, relaxing, analgesic<br />

Basics<br />

dimensions<br />

weight<br />

power supply<br />

maximum power consumption<br />

cooling temperature cuff<br />

cooling temperature cooling head<br />

feedback temperature control<br />

optical indication<br />

compatibility<br />

Kältetherapie | Cryo-Therapy<br />

24


25<br />

Ultraschall Inhalationstherapie<br />

Das nebutur 310 ist mit seinem modernen Design ein<br />

äußerst praktisches Kleingerät mit einer überdurchschnittlichen<br />

Vernebelungsleistung.<br />

Mit 1,85 kg ein absolutes „Leichtgewicht“, überzeugt<br />

dieses handliche und patientenfreundliche Kompaktgerät<br />

durch eine äußerst einfache Bedienung und<br />

unproblematische Reinigung, Desinfektion und Sterilisation<br />

der wenigen Einzelteile. Es erfüllt alle Ansprüche<br />

für den Einsatz als Heimgerät, für den niedergelassenen<br />

Arzt und in der Klinik.<br />

Angewärmte Aerosole, sogenannte Thermoaerosole,<br />

sind immer wieder eine Forderung von vielen Anwendern<br />

und Patienten. Besonders für Kliniken kann das nebutur<br />

310 mit einem fahrbaren Stativ und einer Schlauchheizung<br />

als „fahrbare Vernebeleinheit“ erweitert werden.<br />

nebutur 310<br />

Wieder befreit atmen …<br />

Being able to breath again …<br />

Bis maximal 0,5 Liter Flüssigkeit können ohne Nachfüllung<br />

vernebelt werden. Außerdem können kleine konzentrierte<br />

Medikamentenmengen in einem Medikamentenbecher<br />

(Kleinmengenseinsatz) dosiert und vernebelt<br />

werden. Beim Einsatz in der Pädiatrie fasziniert der<br />

nebutur 310 in Gestalt eines Marienkäfers die kleinen<br />

Patienten.<br />

Ultrasound Inhalation Therapy<br />

With its modern design the nebutur 310 is a very practical<br />

small-sized unit with outstanding nebulization<br />

performance.<br />

With its 1.85 kg it is an absolute „lightweight“ of its<br />

class. The patient and user-friendly compact unit convinces<br />

by its extremely simple operation and easy<br />

cleaning, disinfections and sterilization of the limited<br />

number of components. It satisfies all the relevant<br />

requirements in the home application, medical practice<br />

and clinics.<br />

Heated aerosols - so called thermo-aerosols - often<br />

demanded by a lot of users and patients, may be produced<br />

by upgrading the device with special heating<br />

equipment. Further accessories such as a 5-rollercarrier<br />

complete the nebutur 310 to a universal inhalation<br />

therapy unit.<br />

A maximum of 0.5 litre of fluid can be nebulized without<br />

refilling. In addition, precise amounts of medication<br />

may be inhaled with a special medicine cup.<br />

The nebutur 310 in appearance of a ladybird notably<br />

encourages young patients who are treated with inhalation<br />

therapy.


Allgemein<br />

Abmaß<br />

Gewicht<br />

Netzspannung<br />

Maximale Leistungsaufnahme<br />

Verneblung<br />

Ultraschallfrequenz<br />

Maximale Verneblungsleistung<br />

Leistungsstufen<br />

Nebelteilchengröße<br />

Häufigkeitsmaximum bei Trägerluftstrom<br />

Volumenfluss<br />

Trockenlaufschutz<br />

200 x 110 x 110 mm<br />

1.7 kg<br />

230/110 V, 50/60 Hz<br />

60 VA<br />

1.7 MHz<br />

ca. 8 ccm/min<br />

4<br />

0.5–6 µm<br />

1.5–2µm<br />

ca. 30 l/min<br />

✓<br />

Basics<br />

dimensions<br />

weight<br />

power supply<br />

maximum power consumption<br />

Nebulization<br />

ultrasonic frequency<br />

maximum nebulization performance<br />

power controls steps<br />

aerosol droplet size<br />

maximum of frequency distribution<br />

air carrier flow<br />

running dry protection<br />

Ultraschall Inhalationstherapie | Ultrasound Inhalation Therapy<br />

26


27<br />

Ultraschall Inhalationstherapie<br />

Bei der Erzeugung eines stabilen und sehr dichten<br />

Aerosols entsteht ein Teilchenspektrum von ca. 0,5<br />

bis 6,0 µm Teilchendurchmesser und ein Häufigkeitsmaximum<br />

mit ca. 85 % der Teilchen von kleiner als 4<br />

µm. Ein so erzeugtes Aerosol garantiert eine hohe<br />

Depositionsrate, besonders im alveolaren Bereich. Die<br />

Anwendungsgebiete reichen von der einfachen Anfeuchtung<br />

der Tracheal- und Bronchialschleimhaut<br />

bis hin zur Therapie und Prophylaxe von Atemwegserkrankungen<br />

sowie der effektiven Inhalation hochwirksamer<br />

Medikamente.<br />

Das nebutur 330 / USV 2002 steht in drei Varianten<br />

zur Verfügung: Als Tischmodell, Wandmodell oder<br />

Fahrgestell. Die abnehmbare und sterilisierbare Verneblerkammer<br />

eignet sich für Einwegsterilwassersysteme,<br />

für die konventionelle Befüllung sowie auch<br />

nebutur 330 / USV 2002<br />

Hilfe für die Atemwege ...<br />

Fighting respiratory infections ...<br />

für den Dauereinsatz mit einem Dauerfüllset. Für die<br />

Verneblung von Medikamenten stehen spezielle Medikamentenbecher<br />

zur Verfügung und für die Erwärmung<br />

des Aerosolnebels ist ein beheizbarer Silikonschlauch<br />

erhältlich.<br />

Ultrasound Inhalation Therapy<br />

By means of high-frequency ultrasound nebutur<br />

330 / USV 2002 generates a stable and very dense<br />

aerosolwith a droplet diameter sizes between 0.5 and<br />

5 µm (85% of the particles is smaller than 4 µm). This<br />

guaranties high deposition rates and optimize inhalation<br />

therapy particularly of diseases down in the lower<br />

respiratory passages.<br />

Nebutur 330 / USV 2002 is the ideal ultrasound nebulizer<br />

for various applications such as the humidification<br />

of the tracheal and bronchial mucous membranes,<br />

therapy of bronchial tract diseases and the medicamentous<br />

therapy.<br />

The ultrasound nebulizer is available in three versions:<br />

a table, a built on wall or trolley version. The<br />

desired nebulazation volume, the flow and duration<br />

of nebulazation can be adjusted individually and<br />

easily.<br />

The removable and sterilizable nebulizer chamber is<br />

suitable for disposable sterile water systems an a<br />

conventional filling, and also for permanent operation<br />

with a continuous filling set.<br />

Special medicine cups are available for the nebulization<br />

of medications, and a heatable silicone tube<br />

is available for the heating of the aersosol.


Allgemein<br />

Abmaß<br />

Gewicht<br />

Netzspannung<br />

Maximale Leistungsaufnahme<br />

Zeitvorwahl<br />

Trockenlaufschutz<br />

Schutzart<br />

Schutzgrad<br />

Gerätetyp<br />

Verneblung<br />

Ultraschallfrequenz<br />

Maximale Verneblungsleistung<br />

Leistungsstufen<br />

Nebelteilchengröße<br />

Häufigkeitsmaximum bei Trägerluftstrom<br />

Volumenfluss<br />

Dauerbetrieb/Nachlaufset<br />

mit Bakterienfilter<br />

Thermoaerosol<br />

Schlauchheizung<br />

Maximale Leistungsaufnahme<br />

19 x 19 x 26 cm<br />

3.5 kg<br />

230/110 V, 50/60 Hz<br />

50 VA<br />

max. 30 min<br />

✓<br />

Schutzklasse I, Typ B<br />

Class I, type B<br />

Tropfschutz/drip-proof<br />

USV2002/CE 0088<br />

1.68 MHz ±5%<br />

max. 4 ml/min<br />

4<br />

0,5–6 µm, 85 % < 4 µm<br />

1.5–2µm<br />

1.5–15 l/min<br />

✓<br />

✓<br />

35°C<br />

80VA<br />

Basics<br />

dimensions<br />

weight<br />

power supply<br />

maximum power consumption<br />

time pre-setting<br />

running dry protection<br />

protective system<br />

degree of protection<br />

device specification<br />

Nebulization<br />

ultrasonic frequency<br />

maximum nebulization performance<br />

power controls steps<br />

aerosol droplet size<br />

maximum of frequency distribution<br />

air carrier flow<br />

continuous operation<br />

with bacterial filter<br />

thermal aerosol<br />

Hose Heater<br />

maximum power consumption<br />

Ultraschall Inhalationstherapie | Ultrasound Inhalation Therapy<br />

28


29<br />

Gerätewagen<br />

Der avventur erweitert die erfolgreiche Geräteserie<br />

<strong>601</strong> um eine attraktive funktionale Komponente: Der<br />

modulare Gerätewagen ist für die vielseitigen und<br />

anspruchsvollen Anwendungen in der Praxis und im<br />

Klinikbetrieb entwickelt worden. Die Verwendung einer<br />

Frontverkleidung schafft eine ästhetisch beruhigte<br />

Fläche, die charakteristisch für das Erscheinungsbild<br />

dieses Gerätewagens ist.<br />

Durch das klare Strukturieren und Ordnen der Kabel,<br />

Elektroden und Schallköpfe haben Kabelverwirrungen<br />

praktisch keine Chance mehr. Die seitlichen Kabelführungen<br />

helfen dem Therapeuten das Zuordnen<br />

zu den jeweiligen Geräten und Behandlungskanälen<br />

bequem vorzunehmen. Die irritierenden Ansichten<br />

von technischen Apparaturen gegenüber dem Patienten<br />

entfallen.<br />

avventur<br />

Der aufgeräumte Gerätewagen ...<br />

The well organized trolley ...<br />

Eine hohe Standfestigkeit durch das hintere Rollenkreuz<br />

garantiert eine sichere Beweglichkeit sowohl in<br />

der Praxis als auch im stationären Klinikbetrieb. Die<br />

großen gummierten Laufrollen gewährleisten eine ruhige,<br />

fast geräuschlose Fahrt auf allen Bodenbelägen.<br />

Im Innenraum des avventur befinden sich 3 Ablageplatten<br />

in fest definierter Höhe zur individuellen Nutzung.<br />

Weitere Gerätekomponenten finden hier ebenfalls<br />

einen sicheren Standort und werden dann über<br />

den Systemmaster (z.B. curatur, stimutur oder <strong>sonotur</strong>)<br />

auf der oberen Stellfläche angesteuert.<br />

Trolley<br />

The avventur enhances the successful <strong>601</strong> series.<br />

The modular device trolley is designed for the demanding<br />

tasks at physiotherapists and clinics.<br />

Cables, electrodes and treatment heads can be arranged<br />

neatly and well organized. Thus, cable tangle<br />

is forever abandoned. Through the lateral cable<br />

rails the connection to each device and treatment<br />

channels is provided. The patient no longer views<br />

the technical equipment. Instead, a front panel creates<br />

an aesthetically calm surface.<br />

A high degree of stability through the rear extended<br />

rollers is guaranteed. The large rubber rollers allow<br />

an almost silent ride on almost every flooring and<br />

make the device truly mobile.<br />

The removable front panel ensures an easy access<br />

to install all devices and cables. Inside the trolley,<br />

there are three storage shelves for individual use.<br />

More device components can be placed inside the<br />

trolley shelves and are controlled via the top master<br />

system like curatur, stimutur or <strong>sonotur</strong>.


Allgemein<br />

Abmaß<br />

Gewicht<br />

Ausstattung<br />

Räder ungebremst vorn<br />

Räder feststellbar hinten<br />

Frontblende<br />

Elektroden Sortierung Beidseitig<br />

Abstellfläche mit Elektrodenaufnahme<br />

Griff<br />

Einschub<br />

792 x 483 x 390 mm<br />

18 kg<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

optional<br />

Basics<br />

dimensions<br />

weight<br />

Equipment<br />

rollers front<br />

rollers rear - lockable<br />

front panel<br />

cable rails (both sides)<br />

top plate with cut out for electrodes<br />

sound heads and other accessories<br />

handle bar<br />

drawer<br />

Gerätewagen | Trolley<br />

30


31<br />

Iso-kinetische Therapie<br />

myoforce ist ein anspruchsvolles Rehabilitations-,<br />

Therapie- und Diagnosegerät, mit dem mehr als 20<br />

verschiedene zusammenhängende Bewegungsmuster<br />

trainiert werden können.<br />

Anwendungsbereiche gibt es in der Physiotherapie,<br />

der <strong>Sport</strong>medizin, der Neurologie, in der physikalischen<br />

Medizin, der Orthopädie sowie allen verwandten<br />

Bereichen.<br />

Das System erfasst, speichert und vergleicht Parameter<br />

des Muskel- und Bewegungsapparates, die zur weiteren<br />

Analyse ausgewertet und gedruckt werden können.<br />

myoforce beeindruckt mit seiner Vielfalt an verfügbaren<br />

Einstellmöglichkeiten und daraus folgenden Effizienz<br />

für alle denkbaren Rehabilitationsstadien.<br />

myoforce<br />

Kraftvoll und sensibel ...<br />

Sensitively powerful ...<br />

Alle Einstellmöglichkeiten haben unterschiedliche<br />

Effekte und Einflüsse auf den Rehabilitationsprozess.<br />

Die aus Tests in verschiedenen Einstellungen stammenden<br />

Daten geben einen genauen Einblick in<br />

zahlreiche physiologische Mechanismen und neuromuskuläre<br />

Aktivitäten.<br />

Weitere detaillierte Informationen finden Sie in unserem<br />

myoforce Produktkatalog.<br />

Iso-kinetic therapy<br />

myoforce is an innovative sophisticated rehabilitation<br />

and evaluation system that accommodates different resistance<br />

modes and can be used for more than 20 joint<br />

movement patterns. Areas of applications are, physiotherapy,<br />

sport medicine, neurology, physical medicine,<br />

orthopaedics and all the research related to them.<br />

The system records, analyses and compares parameters<br />

of the human movement. The data generated<br />

is available at printable reports and can be further<br />

evaluated.<br />

The variety of the available modes makes myoforce<br />

appropriate for different stages of the rehabilitation,<br />

from the very beginning up to the end.<br />

All these modalities have different effects and contribution<br />

to the rehabilitation procedure. Also, the<br />

quantified data derived from testing in different<br />

modes offer a thorough insight to many physiological<br />

mechanisms related to neuromuscular activities.<br />

Further detailed information are available in our myoforce<br />

product brochure.


Allgemein<br />

Abmaß (Länge / Breite / Höhe)<br />

Abmaß - bei Liege horizontal (L / B / H)<br />

Netzspannung<br />

Touch LCD<br />

USV<br />

Betriebssystem<br />

CPU<br />

Grafik Karte<br />

HD<br />

Gerätewagen für Adapter<br />

Bestuhlung<br />

Farben<br />

Verfügbare kinematische Modies<br />

isokinetisch<br />

konzentrisch/konzentrisch<br />

konzentrisch/exzentrisch<br />

exzentrisch/exzentrisch<br />

exzentrisch/konzentrisch<br />

Kombinationen aus den oben erwähnten<br />

passiv<br />

isometrisch<br />

isotonisch<br />

Bewegungsmuster<br />

Knie<br />

Sprunggelenk<br />

Hüfte<br />

Handgelenk<br />

Unterarm<br />

Ellenbogen<br />

Schulter<br />

Wirbelsäule<br />

200 / 80 / 170 cm<br />

260 / 80 / 80 cm<br />

230/115 V, 50/60 Hz<br />

22” wide<br />

optional<br />

Win XP Professional<br />

Intel® min 2.20 GHz<br />

GeForce min. 512 MB<br />

80 GB<br />

✓<br />

= relaxatur<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

Basics<br />

dimensions (lenght / width / height)<br />

dimensions - seat horizontal (l / w / h)<br />

power supply<br />

Touch screen LCD<br />

UPS<br />

Operating System<br />

CPU<br />

Graphics Card<br />

HD<br />

cart for adapters<br />

Chair<br />

colours<br />

available resistance modes are:<br />

isokinetic<br />

concentric/concentric<br />

concentric/eccentric<br />

eccentric/eccentric<br />

eccentric/concentric<br />

the combination of the above mentioned<br />

passive<br />

isometric<br />

isotonic<br />

joint movements<br />

knee<br />

ankle<br />

hip<br />

wrist<br />

forearm<br />

elbow<br />

shoulder<br />

trunk<br />

Iso-kintische Therapie | Iso-kinetic Therapy<br />

32


33<br />

Therapieliegen<br />

relaxatur ist eine mit dem REDDOT ® für ansprechendes<br />

Design und hohe Funktionalität ausgezeichnete<br />

Behandlungsliege, die durch drei Ausführungsmöglichkeiten<br />

Ihren individuellen Ansprüchen<br />

gerecht wird. Ob als Standardausführung (relaxatur<br />

100) mit oder ohne integriertem Nasenschlitz plus<br />

Abdeckpolster, als Ausführung mit verjüngtem Beinteil<br />

(relaxatur 101) oder auch als Echokardiographieliege<br />

(relaxatur 100 S).<br />

Eine breite Farbpalette für die pflegeleichte und strapazierfähige<br />

Oberflächenbespannung passt sich einer<br />

Praxisgestaltung individuell an.<br />

Große Laufrollen und leichte Aluminiumprofile gewährleisten<br />

Mobilität bei hoher Standsicherheit. Das<br />

offen gestaltete Scherenhubgestell bietet dem behan-<br />

relaxatur<br />

delnden Arzt oder Therapeuten ein einzigartiges Maß<br />

an Beinfreiheit.<br />

Die Kopfteilverstellung kann durch den umlaufenden<br />

Bügel praktisch und mühelos mit einer Hand<br />

positiv oder negativ erfolgen.<br />

Ein Hochleistungsmotor sorgt für eine schnelle und<br />

leise Höhenverstellung wahlweise über einen Fußoder<br />

Handschalter.<br />

Therapy Tables<br />

relaxatur achieved the design award REDDOT ® by<br />

exploiting a pleasant design with high functionality.<br />

Three versions of therapy tables are available to meet<br />

your individual requirements:<br />

Liegen mit individuellem Charakter ...<br />

Therapy tables with individual character …<br />

• a standard version (relaxatur 100) with or without<br />

an integrated nose slot and nose pad<br />

• a version with a narrow leg part (relaxatur 101), the<br />

brilliant solution particularly for manual therapy<br />

• a table specially for echocardiography (relaxatur 100 S)<br />

A wide range of colours for the surface is offered to fit<br />

your individual design conception. The surface material<br />

used is easy to clean, durable and hygienic.<br />

Large castors and light aluminium profiles combine<br />

excellent mobility with high stability. The open frame<br />

construction provides a convenient working area for<br />

the treating physician or therapist. The heading section<br />

can be easily adjusted in positive an negative<br />

angular positions.<br />

A high speed linear motor enables a fast and quiet<br />

vertical adjustment operated by a foot or hand switch.


g m llung<br />

nt tment<br />

g m<br />

ng nt m<br />

ly g<br />

g nt m<br />

nt<br />

g m<br />

keit<br />

nt<br />

it g m<br />

me<br />

tion y nt keit<br />

g me<br />

ung tion nt keit<br />

ting me keit<br />

tion<br />

ndigkeit me keit<br />

tion me<br />

t keit<br />

fnahme<br />

tion<br />

me<br />

ative<br />

tion keit mption<br />

ative me keit<br />

tion<br />

me keit<br />

tion ative<br />

me<br />

tion<br />

keit<br />

ative me<br />

tion ative keit<br />

me<br />

tion ative<br />

me<br />

tion ative<br />

ative<br />

ative<br />

200 x 72 cm<br />

creme karneol<br />

230V 50 130 .. 90 / 50Hz<br />

perle<br />

weis | white apricot<br />

kirsche | cherry<br />

50 kg Farben .. cm 90 cm | colours<br />

weis | white apricot<br />

200 x 72 cm<br />

sand creme bleu karneol<br />

230V 62 kg<br />

creme feuer heide karneol | fire<br />

/ 50Hz<br />

50 ..<br />

weis | white apricot<br />

200 50<br />

130 90 ..<br />

kg<br />

x cm 90 Farben 72 cm cm | colours<br />

perle sand feuer kirsche | fire | cherry<br />

230V 62 40° kg<br />

weis creme<br />

bleu<br />

230V positive / 50Hz / 50Hz / negative<br />

creme | white karneol apricot<br />

heide karneol<br />

200 50 .. x 90 72 cm cm<br />

sand feuer | fire<br />

62 130 kg kg weis | white perle agave apricot sand kirsche cyclame feuer | cherry | fire<br />

Farben | colours<br />

230V weis creme | white apricot karneol<br />

230V<br />

40°<br />

50 / .. 50Hz positive<br />

90 / 50Hz<br />

/ negative<br />

cm<br />

perle bleu kirsche heide | cherry<br />

200 62 130 16 kg mm/sec x kg 72 cm<br />

Farben<br />

sand<br />

agave<br />

62 Farben kg weis | white sand creme apricot<br />

feuer<br />

Colours<br />

feuer cyclame<br />

karneol | fire<br />

| colours<br />

| fire<br />

230V 50 .. 90 / 50Hz cm<br />

perle weis | white apricot kirsche | cherry<br />

130 40° positive kg / creme bleu mint<br />

negative<br />

karneol perle heide atoll kirsche | cherry<br />

weiß<br />

white<br />

62 kg 200 x 72 cm<br />

sand creme feuer karneol | fire<br />

230V 62<br />

16<br />

kg<br />

mm/sec Farben<br />

/ 50Hz weis | colours | white bleu agave apricot<br />

cyclame heide<br />

50 130 40° 360 .. positive kg 90 cm / negative creme<br />

perle weis mint<br />

130 VA<br />

sand | white creme<br />

apricot feuer kirsche | fire | cherry<br />

230V 62 kg Farben kg creme perle karneol<br />

kirsche atoll | cherry<br />

| colours<br />

/ 50Hz<br />

sand<br />

creme bleu sand<br />

karneol<br />

40° 16 mm/sec sand weis | white agave smaragd feuer apricot bleu | fire<br />

cyclame heide amazonas heide<br />

positive / negative<br />

130 50 .. 90 cm<br />

perle sand feuer kirsche | fire | cherry<br />

62 130<br />

360 kg kg kg<br />

VA<br />

perle<br />

pearl<br />

230V Farben weis creme<br />

/ 50Hz | colours<br />

agave mint<br />

| white apricot<br />

cyclame atoll<br />

40° 16 mm/sec<br />

perle creme bleu<br />

smaragd<br />

karneol<br />

40° positive positive / sand negative / negative<br />

bleu feuer | fire<br />

heide kirsche heide<br />

amazonas karneol | cherry<br />

bleu<br />

sand bleu<br />

62 130 kg kg<br />

agave feuer | fire<br />

16 360 mm/sec VA perle<br />

Farben weis creme | colours | white mint limone<br />

apricot kirsche karneol agave | cherry<br />

cyclame atoll royal cyclame<br />

40° 230V / 50Hz<br />

agave<br />

perle bleu agave<br />

130 40° positive positive kg / negative / sand negative<br />

mint smaragd kirsche heide<br />

atoll amazonas | cherry<br />

62 kg Farben creme | colours mint<br />

sand<br />

karneol<br />

16 360 mm/sec VA<br />

agave<br />

limone<br />

feuer | fire<br />

bleu mint<br />

feuer<br />

royal<br />

16 mm/sec perle<br />

weis | white agave apricot<br />

kirsche | cherry<br />

cyclame cyclame heide | fire<br />

40° 130 positive kg / sand perle kirsche | cherry<br />

Farben creme bleu negative<br />

mint smaragd limonade feuer heide<br />

| colours smaragd<br />

karneol mint | fire<br />

atoll amazonas petrol atoll<br />

360 VA<br />

emerald<br />

16 mm/sec 62 40° kg<br />

agave<br />

16 mm/sec positive perle /<br />

weis<br />

negative<br />

| white smaragd bleu limone apricot<br />

amazonas<br />

cyclame heide royal<br />

sand<br />

130 kg<br />

limone<br />

perle lime<br />

kirsche | cherry<br />

Farben weis | colours | white mint<br />

limonade feuer kirsche | fire | cherry<br />

petrol<br />

360 360 VA VA creme<br />

bleu mint agave apricot<br />

heide karneol<br />

atoll atoll cyclame<br />

16 40° mm/sec positive perle / sand agave negative limonade<br />

bleu limone smaragd mais<br />

feuer kirsche cyclame smaragd | fire | lemonade cherry<br />

royal heide amazonas bordaux amazonas<br />

360 130 16 mm/sec kg Farben weis creme<br />

| colours | white mint<br />

360 VA VA<br />

mais<br />

agave apricot karneol<br />

atoll<br />

perle bleu limonade limone kirsche heide<br />

petrol<br />

corn<br />

royal cyclame<br />

40° positive / sand<br />

agave<br />

creme negative<br />

smaragd mais<br />

bleu smaragd mint heide<br />

mango<br />

feuer cyclame<br />

| cherry<br />

agave<br />

karneol | fire<br />

amazonas bordaux<br />

amazonas<br />

mango<br />

atoll<br />

360 16 mm/sec VA perle weis bleu mint | white limonade limone mango<br />

apricot kirsche heide atoll limone | cherry<br />

schwarz cyclame petrol royal royal | black<br />

40° positive / creme negative apricot<br />

smaragd mint karneol apricot<br />

amazonas<br />

360 VA<br />

sand<br />

bleu agave mais limonade feuer cyclame | fire<br />

bordaux petrol atoll<br />

16 mm/sec perle sand weis mint | white karneol<br />

agave limone<br />

mango heide<br />

Gestell limone smaragd apricot feuer kirsche atoll | frame | fire | carnelean cherry<br />

royal schwarz cyclame royal | black<br />

amazonas<br />

360 VA creme bleu agave smaragd mint mais limonade atoll<br />

feuer<br />

cyclame heide amazonas karneol limonade bordaux petrol petrol<br />

fire<br />

16 mm/sec perle sand<br />

limone smaragd feuer kirsche | fire | cherry<br />

royal<br />

agave mint Gestell mais mango amazonas<br />

kirsche<br />

mint cherry<br />

360 VA perle creme bleu limonade<br />

cyclame atoll | frame<br />

schwarz bordaux | black<br />

smaragd limonade limone weiß karneol<br />

atoll royal<br />

sand heide<br />

smaragd<br />

kirsche heide<br />

amazonas | white<br />

petrol<br />

| cherry<br />

petrol<br />

agave mint limone mais mango feuer cyclame atoll royal mais | fire heath<br />

schwarz amazonas bordaux | black<br />

Gestell<br />

360 VA perle bleu limonade | frame<br />

bordaux<br />

cyclame<br />

limone mango kirsche heide | cyclamen cherry<br />

petrol<br />

schwarz royal<br />

mint smaragd weiß | black<br />

sand bleu agave smaragd mais<br />

atoll amazonas | white<br />

limone amazonas<br />

atoll Gestell mais weißaluminium limonade cyclame feuer<br />

royal<br />

| fire atoll<br />

petrol<br />

perle limone<br />

heide | frame | white aluminium bordaux bordaux<br />

mint smaragd limonade<br />

weiß mango atoll kirsche amazonas petrol mango<br />

| white | cherry<br />

royal schwarz schwarz | black | black<br />

agave amazonas<br />

limonade amazon<br />

bleu Gestell mais cyclame | frame<br />

heide<br />

bordaux petrol<br />

smaragd limone weißaluminium<br />

perle mint agave royal<br />

limone mais mango<br />

amazonas<br />

royal | white aluminium<br />

limonade<br />

atoll kirsche | royal<br />

Gestell weiß petrol<br />

Gestell mango cherry<br />

royal bordaux<br />

bleu petrol<br />

limonade<br />

cyclame | frame | white frame<br />

schwarz schwarz | black | black<br />

smaragd limone mais weißaluminium royal amazonas heide bordaux petrol | white aluminium petrol<br />

mint weiß<br />

agave mais mango atoll<br />

| white<br />

bordaux<br />

bordeaux<br />

cyclame<br />

schwarz | black<br />

limone limonade Gestell petrol<br />

burgundy<br />

bleu mint<br />

limonade<br />

royal | frame<br />

smaragd<br />

mais Gestell | frame<br />

weißaluminium weiß mango bordaux<br />

amazonas heide<br />

petrol schwarz | black<br />

agave schwarz<br />

mais<br />

atoll weiß | white | white | white aluminium<br />

limonade limone mango cyclame black<br />

Gestell schwarz<br />

weißaluminium<br />

petrol royal | frame | black<br />

| white aluminium<br />

bordaux<br />

Gestell: weiß mais smaragd oder mint weißaluminium<br />

mango<br />

limonade amazonas atoll frame: white or white aluminumschwarz<br />

| black<br />

Gestell weiß weiß bordaux<br />

agave mais<br />

petrol | white frame | white<br />

limone<br />

mango<br />

Gestell smaragd | frame<br />

weißaluminium schwarz royal cyclame<br />

bordaux<br />

mint mango<br />

amazonas<br />

weißaluminium | black | white | white aluminium aluminium<br />

mais limonade atoll<br />

schwarz | black<br />

Allgemein Gestell weiß bordaux petrol | frame | white<br />

limone Basics<br />

Gestell mais smaragd mango | frame<br />

weißaluminium royal amazonas<br />

mint Abmaß 200 x 72 x 90 weiß schwarz<br />

mango<br />

bordaux<br />

atoll<br />

cm | white | black | white | white aluminium aluminium<br />

limonade weiß dimensions<br />

limone | white Gestell petrol royal | frame<br />

schwarz | black<br />

mais smaragd mango Gewicht<br />

62 kg weißaluminium weiß schwarz bordaux amazonas | white weight | black | white aluminium<br />

Gestell limonade | frame<br />

weiß limone mango Netzspannung | white<br />

230V, Gestell 50Hzweißaluminium<br />

petrol<br />

schwarz royal | frame power | black supply | white aluminium<br />

Gestell weißaluminium mais smaragd limonade | weiß<br />

Höhenverstellung frame | white aluminium<br />

50–90 cmbordaux<br />

amazonas petrol | white<br />

height adjustment<br />

weiß limone mango | white<br />

weißaluminium schwarz royal | black | white aluminium<br />

Gestell weißaluminium mais limonade | frame Tragfähigkeit | white aluminium 130 kg weiß bordaux petrol | white load capacity<br />

limone mais mango Kopfteilneigung<br />

± 40° weißaluminium schwarz royal bordaux head | black rest | tilting white aluminium<br />

Gestell weiß<br />

limonade | frame | white<br />

weißaluminium Hubgeschwindigkeit | white aluminium 16 mm/secpetrol<br />

weiß lifting speed<br />

mais mango | white<br />

weißaluminium schwarz bordaux | black | white aluminium<br />

Maximale Gestell Leistungsaufnahme 360 VA maximum power consumption<br />

weißaluminium limonade | frame<br />

weiß mango | white | white aluminium schwarz petrol | black<br />

Gestell mais<br />

weißaluminium | frame | white aluminium<br />

bordaux<br />

mango schwarz | black<br />

Gestell weiß<br />

mais | frame | white<br />

weißaluminium | white aluminium bordaux<br />

asic Farben | colours<br />

Daten | specifications<br />

asic Farben | colours<br />

Daten | specifications<br />

asic Farben | colours<br />

asic keit<br />

Farben | colours<br />

ative<br />

ative<br />

ative<br />

Therapieliegen | Therapy Tables<br />

34


35<br />

Intelligente Menüführung<br />

Das übersichtliche Startbild lädt Sie ein, gleich loszulegen.<br />

Selbsterklärende Symbole weisen auf die verfügbaren<br />

Funktionen hin. Der Therapeut trifft nun<br />

seine Auswahl. Der Clou: alle Symbole der Startebene<br />

bleiben im oberen Teil des Screens sichtbar. So ist<br />

es jederzeit möglich, auf direktem Weg zu einer anderen<br />

Funktion zu wechseln.<br />

Korrespondenz mit den Patienten<br />

Angst vor Strom – kennen Sie diese Bemerkung<br />

von Ihren Patienten? Der Behandlungseinstieg über<br />

die Bibliothek bietet Ihnen die Möglichkeit, Ursachen<br />

und Behandlungsmöglichkeiten der Erkrankung gemeinsam<br />

mit dem Patienten zu visualisieren. Das<br />

zusätzliche Lexikon gibt weitere Informationen. Der<br />

Patient ist auf die anschließende Behandlung optimal<br />

vorbereitet.<br />

Personalisieren Sie Ihr Therapiegerät<br />

Jede individuell eingestellte Behandlung kann als Favorit<br />

abspeichert und abgerufen werden. So sind erfolgreiche<br />

Therapieprogramme einfach und optimal verfügbar.<br />

Therapievorschläge aus der Behandlungsbibliothek können<br />

ebenfalls als Favorit gespeichert werden.<br />

Speichern Sie Ihre Patienten<br />

navigation <strong>601</strong><br />

Intelligente Menüführung<br />

Smart navigation<br />

Die Zuordnung von Behandlungsparametern zu Ihren<br />

Patienten in der Patientenkartei unterstützt die<br />

Dokumentation und sichert auch bei wechselnden<br />

Therapeuten die verordnete Behandlung. Karteikarten<br />

werden überflüssig und Sie können alle behandlungsrelevanten<br />

Daten Ihrer Patienten im Gerät<br />

hinterlegen.<br />

Optimieren Sie Zeitressourcen<br />

Die Therapieprogramme sind ideal vorbereitet.<br />

Wenn Sie genau wissen, mit welcher Anwendung<br />

erfolgreiche Therapieergebnisse zu erzielen sind,<br />

können Sie direkt mit der entsprechenden Stromform<br />

starten. Sie überprüfen oder ändern lediglich<br />

die voreingestellten Parameter - und die Behandlung<br />

kann beginnen.<br />

Smart navigation<br />

The opening screen invites you to get started instantly.<br />

Self-explanatory icons indicate the available functions.<br />

If a submenu is selected the icons remain visible<br />

on the screen. Thus, it is possible to switch directly<br />

to another function.<br />

The patient in the center of the attention<br />

Fear of electrical stimulation – have you heard this<br />

from your patients? The library contains treatment protocols<br />

with a lot of extra information. Why don’t you<br />

read and visualize together with your patient the symptoms,<br />

cause and method of treatment of the disease.<br />

An integrated dictionary provides further background.<br />

Thus, the patient is mentally prepared for the treatment.<br />

Keep track of your patients<br />

Saving treatment parameters from an individual therapy<br />

to the patient file provides an easy access when<br />

the patient returns to the next session and also shows<br />

an overview of all treatments given as well as date<br />

and time. This feature is especially helpful for documentation.<br />

What is more, all treatment related data<br />

and information may be added as well as c/t-diagnostic<br />

results stored for further reference.<br />

Optimize your time<br />

Direct treatment programs are fully prepared and ready<br />

to go. If you know exactly what treatment you want to<br />

apply you may start directly with the corresponding current<br />

waveforms. Just confirm or change the preset parameters<br />

and start the treatment.


Effektive und schnelle Bedienung | effective touch control<br />

Behandlungsprotokolle und Bibliotheken | treatment protocols and libraries<br />

Grafische Unterstützung und individuelle Einstellungen | powerful graphics and individual settings<br />

Navigation <strong>601</strong> | Touch Style 36


37<br />

Navigation <strong>601</strong> | Touch Piano<br />

Selbsterklärende Menüführung | self-explanatory navigation<br />

Elektrodenanlagen sowie medizinische Lexika | placement of electrodes and medical background<br />

Patienten verwalten und Therapieerfolg dokumentieren | admin patients and recording treatment success


Galvanischer Strom<br />

Automatischer Polaritätswechsel<br />

Reaktivierungssintervall<br />

Iontophorese<br />

Diadynamische Ströme<br />

DF | LP | CP | CP-ID | MF | MM | RS<br />

Therapiesequenzen wählbar<br />

Mittelfrequenz<br />

Impulsstrom<br />

Dreieckimpulsstrom<br />

Exponentialstrom<br />

Rechteckimpulsstrom<br />

Trapezförmiger Strom (I, II, III)<br />

Neofaradischer Schwellstrom<br />

Trapezschwellung<br />

Rechteckimpuls<br />

mit Mittelfrequenz moduliert<br />

Träbert / Modifizierter Ultrareizstrom<br />

F1<br />

FM<br />

IG 30<br />

IG 50<br />

TENS<br />

asymmetrisch / symmetrisch<br />

monophasisch / biphasisch<br />

alternierend<br />

Galvanic<br />

alternating polarity (automatically)<br />

interrupted<br />

Iontophoresis<br />

Diadynamic<br />

DF | LP | CP | CP-ID | MF | MM | RS<br />

therapy sequences<br />

Medium Frequency<br />

Faradic<br />

Triangular Pulsed<br />

Exponential Pulsed<br />

Rectangular Pulsed<br />

Trapezium shaped pulsed (I, II, III)<br />

Neofaradic<br />

trapezium surged<br />

Rectangular Pulsed<br />

MF modulated<br />

Traebert / Modified Ultrastim<br />

F1<br />

FM<br />

IG 30<br />

IG 50<br />

TENS<br />

asymmetric / symmetric<br />

monophasic / biphasic<br />

alternating<br />

Burst<br />

Stochastik<br />

Russische Stimulation<br />

Mittelfrequenz Sinusschwellung<br />

Mittelfrequenz Sinus oder<br />

Rechteck wählbar<br />

Interferenz<br />

Klassische Interferenz (vierpolig)<br />

Dipol-Vektor (manuell & automatisch)<br />

Isoplanarvektor<br />

Mikrostrom<br />

Hochvolt<br />

Frequenzscan: 1–200 Hz<br />

Schwellstrom<br />

Diagnostik<br />

I-t-Kurve<br />

Mittelfrequenztest<br />

nach Dr. Lange<br />

Einzelimpuls<br />

konstante Spannung/Strom<br />

Burst<br />

stochastic<br />

Russian<br />

Medium Frequency sinus-surged<br />

Medium frequency selectable:<br />

sin / rectangular<br />

Interferential<br />

4 pole<br />

vector scan (manual & automatic)<br />

iso-planar vector<br />

Micro current<br />

High Voltage<br />

frequency scan: 1–200 Hz<br />

Surged<br />

Diagnostics<br />

c/t-diagnostic<br />

medium frequency test<br />

(acc. to Dr. Lange)<br />

single impulse<br />

CV/CC<br />

Stromformen | Wave Forms 38

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!