02.11.2013 Aufrufe

Segen über die hoffende Mutter - Aktion alte Messe

Segen über die hoffende Mutter - Aktion alte Messe

Segen über die hoffende Mutter - Aktion alte Messe

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Z<br />

segen <strong>über</strong> <strong>die</strong> <strong>hoffende</strong> mutter<br />

um erstenmal wurde er gespendet von Jesus selbst, unserem Herrn. Noch im<br />

Schoße der jungfräulichen <strong>Mutter</strong> weilend, <strong>über</strong>flutete er Elisabeth und ihren<br />

gesegneten <strong>Mutter</strong>schoß mit seiner Kraft, Gnade und Heiligkeit. »Sieh, wie Du<br />

mich gegrüßt, da hüpfte vor Freude das Kind auf in meinem Schoße.« Dieser<br />

Heilandsegen wandelte <strong>die</strong> beschwernisreiche Zeit Elisabeths in eine still freuende<br />

und <strong>die</strong> schwere <strong>Mutter</strong>stunde in <strong>die</strong> freudvollste im Leben der Johannesmutter.<br />

Der <strong>hoffende</strong>n christlichen <strong>Mutter</strong> bringt der kirchliche <strong>Mutter</strong>segen vor einer Geburt ähnliche<br />

Gnade und Freude. Seine Wirkkraft grenzt oft ans Wunderbare. Der Priester spendet ihn im<br />

Gotteshaus oder im Haus der <strong>Mutter</strong>.<br />

Die ergreifenden <strong>Segen</strong>sgebete schauen in der christlichen, gesegneten <strong>Mutter</strong><br />

Eva, <strong>die</strong> <strong>Mutter</strong> der Lebendigen – Maria, <strong>die</strong> <strong>Mutter</strong> der ewig Lebenden.<br />

Jene erinnert an <strong>die</strong> Schmerzen als Sündenfolge, <strong>die</strong>se tröstet und stärkt hinweisend auf <strong>die</strong><br />

Gnade der Erlösung.<br />

e va, <strong>die</strong> m utter der l ebendigen<br />

Sie ist <strong>die</strong> beschwernisreiche, schmerzensreiche Menschenmutter geworden: »Ich will <strong>die</strong> Beschwerden<br />

Deiner <strong>Mutter</strong>schaft vervielfältigen. In Schmerzen sollst Du Kinder gebären.« Die<br />

schwere <strong>Mutter</strong>stunde: Folge und Strafe der Sünde der ersten Menschenmutter! Das Unvergleichliche<br />

der Geburtsschmerzen und das Gefahrdrohende für <strong>Mutter</strong> und Kind im Leben-<br />

Geben und Leben-Nehmen, steht schwer und drückend vor Sinn und Auge auch der christlichen<br />

<strong>Mutter</strong>. Doch starke Glaubenskraft und restloses Vertrauen auf Gottes Hilfe und Kraft stählen<br />

zu starkmütigem, heldischem Erwarten und Sich-Ergeben. Glaubenskraft und Vertrauensmacht<br />

ruft der segnende Priester auf <strong>die</strong> <strong>Mutter</strong> herab: »Hilf Deiner Magd, <strong>die</strong> auf Dich vertraut, sei<br />

ihr, o Herr, ein starker Turm wider den Feind. Laß den Widersacher nichts vermögen wider sie,<br />

und der Sohn der Bosheit schade ihr nicht.« In heiligem Glauben hat <strong>die</strong> <strong>Mutter</strong> auf das Wort<br />

des dreifaltigen Gottes gehört, der neues Leben schaffen wollte. Mit heiligem Glaubensgehorsam<br />

hat sie das Wort mit einem freudvollen »Mir geschehe nach Deinem Wort« aufgenommen.<br />

Die <strong>Mutter</strong> erfleht jetzt <strong>die</strong> Macht Gottes als helfende Kraft gegen alle Gefahren und Schmerzen<br />

der nahenden Geburtsstunde.<br />

Und sie soll ihre starke Hilfe erfahren. Der Priester ruft auf <strong>die</strong> gläubige <strong>Mutter</strong> <strong>die</strong> schützende<br />

und verteidigende und helfende Hand und Hilfe Gottes herab. Er ist ja der Macht- und Kraftvolle,<br />

der Erschaffer, aber auch der Erbarmer, der Israel aus allen Nöten befreit. Er hat den Leib<br />

und <strong>die</strong> Seele der glorreichen Jungfrau Maria durch <strong>die</strong> Mitwirkung des Heiligen Geistes zu<br />

einer würdigen Wohnung seines Sohnes bereitet, St. Johannes mit dem Heiligen Geist erfüllt<br />

und im <strong>Mutter</strong>schoß ihn darum aufjubeln lassen. Seine schöpferische Allmacht ließ <strong>die</strong> <strong>Mutter</strong><br />

das Kind empfangen, seine schützende Barmherzigkeit wird es aus der Gefangenschaft des<br />

<strong>Mutter</strong>schoßes herausführen. Seine helfende Hand bringt das Kind zum Licht der Welt, und<br />

seine liebende Hand wird es erh<strong>alte</strong>n und zur Wiedergeburt der heiligen Taufe führen.<br />

So fleht <strong>die</strong> segnende <strong>Mutter</strong>kirche auf <strong>die</strong> gesegnete <strong>Mutter</strong> in der Kirche. So stärkt <strong>die</strong> vertrauende<br />

heilige Kirche <strong>die</strong> bangende und fürchtende <strong>Mutter</strong> und ihr Kind. Was Eva einst als<br />

Strafe ins Leben für sich und alle Mütter aller Zeiten mitgenommen hat, das soll und wird nun<br />

<strong>die</strong> göttliche Barmherzigkeit, <strong>die</strong> auch einer leidbeschwerten Eva <strong>die</strong> Hoffnung auf eine andere<br />

<strong>Mutter</strong> mit einem erlösenden Kinde gegeben und wird <strong>die</strong> liebende Vatersorge Gottes bei der<br />

christlichen <strong>Mutter</strong> erträglich und gefahrlos machen. So werden durch den Erlösungssegen <strong>die</strong><br />

Folgen der Evasünde für <strong>die</strong> mittragende und mitleidende Menschenmutter leichter.<br />

Freudvoll und hoffnungsfroh schaut sie der kommenden Stunde entgegen, wenn sie blickt auf


m aria, <strong>die</strong> m utter der ewig l ebenden<br />

ie hat doch <strong>die</strong> Erlösung für <strong>die</strong> <strong>hoffende</strong> <strong>Mutter</strong> ein frohes Glück gebracht, da Eli -<br />

W<br />

sabeth vom Heiligen Geist erleuchtet, <strong>die</strong> Erlösermutter grüßte: »Du bist gebenedeit,<br />

gesegnet unter den Frauen und gesegnet ist <strong>die</strong> Frucht Deines Leibes, Jesus.«<br />

Mariens <strong>Mutter</strong>schoß barg ein Gotteskind, jeder christliche <strong>Mutter</strong>schoß trägt ein werdendes<br />

Gotteskind. Mariens <strong>Mutter</strong>schoß hat das Haupt getragen, der christliche <strong>Mutter</strong>schoß trägt ein<br />

neues Glied zu Christi Haupt und Leib. Ähnliche Sehnsucht, wie <strong>die</strong> Völker auf <strong>die</strong> Christusgeburt,<br />

beseelt <strong>die</strong> Kirche auf <strong>die</strong> bevorstehende Geburt des Menschenkindes, das sie durch <strong>die</strong><br />

Erlösungsgnade zum Gotteskinde neu gebiert. Ihr Sehnsuchts- und Freudenruf findet lebendigen<br />

Ausdruck im Psalmengesang: »Es segne uns unser Gott (jedes neugeborene Kind, jede neuerschaffene<br />

Seele ist ein wahrer Gottessegen)... Die Erde gebe ihre Frucht (den menschlichen<br />

Leib) und der Herr seinen <strong>Segen</strong> (<strong>die</strong> Seele, <strong>die</strong> er <strong>die</strong>sem Leib eingießt).« Lob und Preis singt<br />

sie der erschaffenden, erlösenden und heiligenden Dreifaltigkeit. Schon jetzt ruft sie den neuen<br />

Schutzengel zu seinem Amt und Dienst auf, daß er das Kind beschütze auf dem ersten Weg ins<br />

Leben hinein, dann auf allen Wegen durchs Leben. Jetzt schon soll er das wunderbare Heiligtum<br />

behüten. Maria war ja <strong>die</strong> wahre Bundeslade, tabernaculum Dei, das Gotteszelt. Über ihm<br />

schwebten Engel in heiligen Diensten, in <strong>die</strong>nender Treue, in heiliger Anbetung. Wie dort, so<br />

soll auch hier das Abbild <strong>die</strong>ses heiligen Zeltes, <strong>die</strong> christliche <strong>Mutter</strong>, heilige Engel umwachen<br />

und umschweben, in geheimnisvoller Weise <strong>über</strong> ihr und ihrem Kinde schweben. Darum wird<br />

auch <strong>die</strong> <strong>hoffende</strong> <strong>Mutter</strong> recht gern zum heiligen Schutzgeist ihres Kindes beten.<br />

ie freudig tröstend und liebevoll versenkt <strong>die</strong> heilige Kirche <strong>die</strong> schwere Stun-<br />

W<br />

de der <strong>Mutter</strong> hinein ins Leben der heiligsten <strong>Mutter</strong>, <strong>die</strong> auf wunderbare Weise<br />

ihrem Gotteskind das Leben geschenkt. Wie bezieht <strong>die</strong> heilige Kirche jede christliche<br />

<strong>Mutter</strong> in das hohe Amt ein, Trägerin und Lebensspenderin eines werdenden Gotteskindes<br />

zu sein. Ihre ganze, große heilige Ehrfurcht vor der Erhabenheit des <strong>Mutter</strong>werdens und <strong>Mutter</strong>seins<br />

hat <strong>die</strong> heilige Kirche – selbst <strong>die</strong> fruchtbarste und kinderreichste <strong>Mutter</strong> – in ihre <strong>Segen</strong>sworte<br />

und <strong>Segen</strong>sgebete hineingelegt. Und wahrhaft glücklich jede <strong>Mutter</strong>, der es vergönnt<br />

ist, vor banger, schwerer Stunde so gestärkt und getröstet zu werden. Ein tiefsinniger, wunderbarer<br />

<strong>Segen</strong>!<br />

nd wie wirksam! <strong>Mutter</strong>sorge, Gattensorge vor kommenden schweren Stunden und<br />

U<br />

ihren dunklen, ungewissen Folgen. Dieser <strong>Segen</strong> hat schon ungezählte Mal Sorge<br />

und Kummer verscheucht. Drohende Lebensgefahr für <strong>Mutter</strong> und Kind wurden und<br />

werden immer wieder ferngeh<strong>alte</strong>n. Krankheit, Siechtum…! Heiliger <strong>Mutter</strong>segen wirkt oft,<br />

wundersam neue, frische, frohe Lebenskraft und Freude, neues Leben wiederzuspenden. Und<br />

fordert einmal der Herrgott das Schwere und Harte, daß des Kindes Leben oder gar das der jungen<br />

<strong>Mutter</strong> zu Gott heimgehen müßte; wie trostreich doch, wenn gerade der kirchliche <strong>Segen</strong><br />

zuvor <strong>die</strong> <strong>Mutter</strong> gestärkt hat, das Opfer des Kindes zu bringen, oder gar ihr eigenes Leben fürs<br />

Kind zu opfern. Dann darf sie sicher sein, sie geht als Heldin, Martyrin und Heilige ins Himmelreich.<br />

offende, gesegnete christliche <strong>Mutter</strong>! Über all den andern vielen, »unfehlbar« wirken-<br />

H<br />

den und helfenden Räten und Mitteln sei und bleibe Dir der <strong>Segen</strong> der erfahrensten<br />

und best-ratenden <strong>Mutter</strong>, der <strong>Segen</strong> der heiligen <strong>Mutter</strong>kirche. Empfang ihn durch<br />

den Priester der Kirche. Bete selbst oft und vertrauensvoll in den Beschwernissen<br />

angstvoller und kummerreicher Stunden der hoffnungsvollen Wochen und Tage für Dich und<br />

das Kind unter Deinem <strong>Mutter</strong>herzen <strong>die</strong>se glaubensstarken, vertrauenstiefen, zukunftsfrohen<br />

<strong>Segen</strong>sgebete!


V. Adjutórium nostrum in nómine Dómini.<br />

R. Qui fecit cælum et terram.<br />

V. Salvam fac ancíllam tuam.<br />

R. Deus meus, sperántem in te.<br />

V. Esto illi, Dómine, turris fortitúdinis.<br />

R. A fácie inimíci.<br />

V. Nihil profíciat inimícus in ea.<br />

R. Et fílius iniquitátis non appónat nocére ei.<br />

V. Mitte ei, Dómine, auxílium de sancto.<br />

R. Et de Sion tuére eam.<br />

V. Dómine, exáudi oratiónem meam.<br />

R. Et clamor meus ad te véniat.<br />

V. Dóminus vobíscum.<br />

R. Et cum spíritu tuo.<br />

Orémus.<br />

mnípotens sempitérne Deus, qui dedísti<br />

o fámulis tuis in confessióne veræ fídei<br />

ætérnæ Trinitátis glóriam agnóscere, et in poténtia<br />

majestátis adoráre unitátem: quǽsumus;<br />

ut ejúsdem fídei firmitáte hæc fámula tua N.<br />

ab ómnibus semper muniátur advérsis. Per<br />

Christum Dóminum nostrum.<br />

R. Amen.<br />

Orémus.<br />

ómine Deus, ómnium Creátor, fortis et<br />

d terríbilis, justus et miséricors, qui solus<br />

bonus et pius es; qui de omni malo liberásti<br />

Israël, fáciens tibi patres nostros diléctos, et<br />

sanctificásti eos manu Spíritus tui; qui gloriósæ<br />

Vírginis Maríæ corpus et ánimam, ut<br />

dignum Fílii tui habitáculum éffici mererétur,<br />

Spíritu Sancto cooperánte, præparásti; qui Joánnem<br />

Baptístam Spíritu Sancto replésti et in<br />

útero matris exsultáre fecísti; áccipe sacrifícium<br />

cordis contríti, ac fervens desidérium<br />

fámulæ tuæ N. humíliter supplicántis pro conservatióne<br />

prolis, quam ei dedísti concípere:<br />

custódi partem tuam, et ab omni dolo et injúria<br />

duri hostis defénde; ut, obstetricánte manu misericórdiæ<br />

tuæ, fœtus ejus ad lucem próspere<br />

véniat, ac sanctæ generatióni servétur, tibíque<br />

in ómnibus júgiter desérviat, et vitam cónsequi<br />

mereátur ætérnam. Per eúmdem Dóminum...<br />

in unitáte ejúsdem Spíritus.<br />

R. Amen.<br />

segensgebete<br />

V. Unsere Hilfe ist im Namen des Herrn.<br />

R. Der Himmel und Erde erschaffen.<br />

V. Hilf Deiner Magd.<br />

R. O mein Gott, <strong>die</strong> auf Dich vertraut.<br />

V. Sei ihr, o Herr, ein starker Turm.<br />

R. Wider den Feind. [der sie.<br />

V. Laß den Widersacher nichts vermögen wi-<br />

R. Und der Sohn der Bosheit schade ihr nichts.<br />

V. Sende ihr, Herr, Hilfe vom Heiligtum.<br />

R. Und von Sion aus beschütze sie.<br />

V. Herr, erhöre mein Gebet.<br />

R. Und laß mein Rufen zu Dir kommen.<br />

V. Der Herr sei mit Euch.<br />

R. Und mit Deinem Geiste.<br />

Lasset uns beten! Allmächtiger, ewiger Gott,<br />

Du hast Deinen Dienern <strong>die</strong> Gnade verliehen,<br />

im Bekenntnis des wahren Glaubens <strong>die</strong> Herrlichkeit<br />

der ewigen Dreifaltigkeit zu erkennen<br />

und in der Macht der Majestät <strong>die</strong> Einheit anzubeten.<br />

Wir bitten Dich, daß in der Kraft <strong>die</strong>ses<br />

Glaubens Deine Dienerin N. allzeit vor<br />

jedem Übel beschützt werde. Durch Christus<br />

unsern Herrn. R. Amen.<br />

Lasset uns beten! Herr Gott, Schöpfer des<br />

Alls, Du Starker und Furchtbarer, Gerechter<br />

und Barmherziger. Du allein bist gut und gnädig.<br />

Du hast Israel aus allen Nöten befreit, Du<br />

hast Dir unsere Väter in Liebe verbunden und<br />

sie geheiligt durch <strong>die</strong> Hand Deines Geistes.<br />

Du hast den Leib und <strong>die</strong> Seele der glorreichen<br />

Jungfrau Maria durch Mitwirkung des Heiligen<br />

Geistes zu einer würdigen Wohnung Deines<br />

Sohnes bereitet, Du hast Johannes den<br />

Täufer mit dem Heiligen Geist erfüllt und im<br />

<strong>Mutter</strong>schoß darob aufhüpfen lassen. Nimm<br />

auf das Opfer des zerknirschten Herzens und<br />

des brennenden Verlangens Deiner Dienerin<br />

N., <strong>die</strong> in Demut um das Gedeihen ihres Kindes,<br />

das Du ihrem Schoße anvertraut hast, bittet.<br />

Behüte, was Dein ist, und beschütze es vor<br />

aller List und Unbill des bösen Feindes. Deine<br />

barmherzige Hand leiste ihr Hilfe, auf daß das<br />

junge Leben glücklich das Licht der Welt erblicke<br />

und für <strong>die</strong> heilige Geburt der Taufe<br />

erh<strong>alte</strong>n bleibe. Möge es Dir in allem immer-


dar <strong>die</strong>nen und das ewige Leben erlangen. Durch Ihn, unsern Herrn Jesus Christus, Deinen<br />

Sohn, der mit Dir lebt und herrscht in der Einheit eben <strong>die</strong>ses Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit<br />

zu Ewigkeit. R. Amen.<br />

Der segnende Priester besprengt <strong>die</strong> <strong>Mutter</strong> mit Weihwasser und betet darauf den<br />

Psalm 66<br />

d<br />

eus misereátur nostri, et benedícat nobis;<br />

* serénum prǽbeat nobis vultum suum,<br />

Ut cognóscant in terra viam ejus, * in ómnibus<br />

géntibus salútem ejus.<br />

Célebrent te pópuli, Deus, * célebrent te pópuli<br />

omnes. –<br />

Læténtur et exsúltent natiónes, † quod regis<br />

pópulos cum æquitáte, * et natiónes in terra<br />

gubérnas.<br />

Célebrent te pópuli, Deus, * célebrent te pópuli<br />

omnes.<br />

Terra dedit fructum suum: * benedíxit nobis<br />

Deus, Deus noster.<br />

Benedícat nobis Deus, * et tímeant eum omnes<br />

fines terræ.<br />

Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.<br />

Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et<br />

in sǽcula sæculórum. Amen.<br />

V. Benedicámus Patrem, et Fílium, cum Sancto<br />

Spíritu.<br />

R. Laudémus et superexaltémus eum in sǽcula.<br />

V. Angelis suis Deus mandávit de te.<br />

R. Ut custódiant te in ómnibus viis tuis.<br />

V. Dómine, exáudi oratiónem meam.<br />

R. Et clamor meus ad te véniat.<br />

V. Dóminus vobíscum.<br />

R. Et cum spíritu tuo.<br />

Orémus.<br />

ísita, quǽsumus, Dómine, habitatiónem<br />

v istam, et omnes insídias inimíci ab ea, et<br />

a præsénti fámula tua N. longe repélle: Angeli<br />

tui sancti hábitent in ea, qui eam et ejus<br />

prolem in pace custódiant, et bene † díctio tua<br />

sit super eam semper. Salva eos, omnípotens<br />

Deus, et lucem eis tuam concéde perpétuam.<br />

Per Christum Dóminum nostrum.<br />

R. Amen.<br />

enedíctio Dei omnipoténtis, Patris, et<br />

b Fílii, † et Spíritus Sancti, descéndat super<br />

te, et prolem tuam, et máneat semper.<br />

R. Amen.<br />

g<br />

ott sei uns gnädig und segne uns; * er<br />

lasse sein Angesicht <strong>über</strong> uns leuchten,<br />

Daß man den Weg seines W<strong>alte</strong>ns auf Erden<br />

erkenne, * unter den Heiden allen sein Heil.<br />

Preisen sollen Dich, Gott, <strong>die</strong> Völker, * preisen<br />

<strong>die</strong> Völker alle! –<br />

Alle Nationen sollen sich freuen und jauchzen,<br />

† weil Du sie lenkst nach dem Recht, * und<br />

<strong>die</strong> Nationen auf Erden regierst.<br />

Preisen sollen Dich, Gott, <strong>die</strong> Völker, * preisen<br />

<strong>die</strong> Völker alle!<br />

Die Erde hat ihre Frucht gebracht, * Gott, unser<br />

Gott, er hat uns gesegnet.<br />

Segnen möge uns Gott, * und fürchten sollen<br />

Ihn alle Grenzen der Erde. [Hl. Geiste.<br />

Ehre sei dem Vater und dem Sohne * und dem<br />

Wie es war im Anfang, so auch jetzt und allezeit<br />

* und in Ewigkeit. Amen.<br />

V. Preisen wir den Vater und den Sohn mit<br />

dem Heiligen Geiste.<br />

R. Loben und erhöhen wir ihn in Ewigkeit.<br />

V. Seinen Engeln hat Gott um Deinetwillen<br />

befohlen.<br />

[Wegen.<br />

R. Daß sie Dich behüten auf allen Deinen<br />

V. Herr, erhöre mein Gebet.<br />

R. Und laß mein Rufen zu Dir kommen.<br />

V. Der Herr sei mit Euch.<br />

R. Und mit Deinem Geiste.<br />

Lasset uns beten! Suche heim, wir bitten Dich,<br />

o Herr, <strong>die</strong>se Wohnung und h<strong>alte</strong> fern von ihr<br />

und von <strong>die</strong>ser Deiner Magd alle Nachstellungen<br />

des bösen Feindes. Deine heiligen Engel<br />

mögen hier wohnen und <strong>die</strong> <strong>Mutter</strong> und ihr<br />

Kind in Frieden behüten und Dein Se † gen<br />

möge immer <strong>über</strong> ihr ruhen. Bewahre sie beide,<br />

allmächtiger Gott, und gib ihnen Dein e-<br />

wiges Licht. Durch Christus unsern Herrn.<br />

R. Amen.<br />

Der <strong>Segen</strong> des allmächtigen Gottes, des Vaters<br />

und des Sohnes † und des Heiligen Geistes<br />

komme herab <strong>über</strong> Dich und Dein Kind und<br />

bleibe allezeit. R. Amen.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!