03.11.2013 Aufrufe

Bürgermeister für den Frieden - Mayors for Peace

Bürgermeister für den Frieden - Mayors for Peace

Bürgermeister für den Frieden - Mayors for Peace

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Mayors</strong> <strong>for</strong> <strong>Peace</strong><br />

Secretariat<br />

C/O Hiroshima <strong>Peace</strong> Culture Foundation, 1-5 Nakajima-cho Naka-ku Hiroshima 730-0811 Japan<br />

Phone:81-82-242-7821 Fax:81-82-242-7452 E-mail:mayorcon@pcf.city.hiroshima.jp<br />

An die <strong>Bürgermeister</strong> der Städte und Gemein<strong>den</strong><br />

August 2013<br />

Aufruf zum Beitritt zur Organisation <strong>Mayors</strong> <strong>for</strong> <strong>Peace</strong> – <strong>Bürgermeister</strong> <strong>für</strong> <strong>den</strong> Frie<strong>den</strong><br />

Sehr geehrte Amtskollegen!<br />

Ich hoffe, mein Aufruf findet Sie bei guter Gesundheit und Schaffenskraft.<br />

Im August 1945 wur<strong>den</strong> die Städte Hiroshima und Nagasaki von jeweils einer einzigen Atombombe<br />

innerhalb eines Augenblicks in Schutt und Asche gelegt. Mehrere zehntausend Menschen verloren dabei ihr<br />

Leben. Bis heute dauern die Lei<strong>den</strong> derjenigen an, die von der radioaktiven Strahlung getroffen wur<strong>den</strong>.<br />

Aber die körperlichen Lei<strong>den</strong> war noch nicht alles. Die Städte, die <strong>den</strong> Menschen Heimat waren, waren<br />

zerstört und viele Familienangehörige und Freunde waren umgekommen. So kamen zu <strong>den</strong> körperlichen<br />

auch seelische Qualen, die mit Worten nicht zu beschreiben sind.<br />

Die Überleben<strong>den</strong> der Atombomben wer<strong>den</strong> immer älter. Deshalb machen wir es uns zur Aufgabe, die<br />

Erfahrungen der Opfer und ihren Wunsch nach Frie<strong>den</strong> <strong>den</strong> kommen<strong>den</strong> Generationen zu übermitteln.<br />

Mögen diese <strong>den</strong> Gedanken aufnehmen und in der Welt verbreiten, um <strong>den</strong> großen Wunsch der<br />

Atombombenopfer nach Abschaffung aller Kernwaffen zu erfüllen.<br />

Aus diesem Grund führen die Städte Hiroshima und Nagasaki die Organisation <strong>Mayors</strong> <strong>for</strong> <strong>Peace</strong> –<br />

<strong>Bürgermeister</strong> <strong>für</strong> <strong>den</strong> Frie<strong>den</strong>. Gemeinsam mit <strong>den</strong> Städten der Welt setzen wir uns da<strong>für</strong> ein, dass unsere<br />

„Vision 2020“ - die Abschaffung der Kernwaffen bis zum Jahr 2020 - realisiert wird. Nachdem die<br />

Atombomben explodiert waren, wurde vorhergesagt, dass 75 Jahre lang in <strong>den</strong> betroffenen Gebieten nicht<br />

einmal mehr Gras wachsen würde. Das Jahr 2020 wird eben dieses 75. Jahr nach dem Abwurf der<br />

Atombomben sein. Wir haben es uns als Ziel gewählt, um es möglichst vielen der immer älter wer<strong>den</strong><strong>den</strong><br />

Überleben<strong>den</strong> der Atombombe zu ermöglichen, eine Welt ohne Atomwaffen noch mit eigenen Augen zu<br />

sehen. Die Zahl von 5,000 Städten und Gemein<strong>den</strong>, die heute Mitglieder von <strong>Mayors</strong> <strong>for</strong> <strong>Peace</strong> sind, zeigt<br />

uns, dass Bürger in aller Welt nachdrücklich die Realisierung einer Welt ohne Kernwaffen <strong>for</strong>dern.<br />

Um die weltweite Ten<strong>den</strong>z in Richtung Abschaffung der Kernwaffen zu fördern, bemühen wir uns um die<br />

Einberufung eines Gipfeltreffens der Staatsoberhäupter der kernwaffenbesitzen<strong>den</strong> Staaten, das in <strong>den</strong><br />

bei<strong>den</strong> von Atombomben zerstörten Städten stattfin<strong>den</strong> soll. Wir wollen die Menschen der Welt, allen voran<br />

die führen<strong>den</strong> Politiker, auf<strong>for</strong>dern, nach Hiroshima und Nagasaki zu kommen und die hier vorhan<strong>den</strong>en<br />

Erinnerungen mit eigenen Augen zu sehen, um zu verstehen, welch grausame Katastrophe Kernwaffen <strong>für</strong><br />

die Menschen bedeuten. Wir hoffen, dass sie <strong>den</strong> Wunsch der Überleben<strong>den</strong> der Atombomben teilen<br />

wer<strong>den</strong>.<br />

Wir bitten auch Sie, <strong>den</strong> Wunsch von Hiroshima und Nagasaki zu unterstützen. Helfen Sie <strong>Mayors</strong> <strong>for</strong><br />

<strong>Peace</strong>, das Ziel zu erreichen, bis zum Jahr 2020 alle Kernwaffen abzuschaffen. Treten Sie unserer<br />

Organisation bei und unterstützen Sie uns.<br />

Die Organisation <strong>Mayors</strong> <strong>for</strong> <strong>Peace</strong> setzt sich aus Städten und Gemein<strong>den</strong> in aller Welt zusammen und ist<br />

als von politischen Parteien unabhängige Nichtregierungsorganisation (NGO) beim Wirtschafts- und<br />

Sozialrat der Vereinten Nationen registriert. Zu ihren Mitgliedern zählen alle Arten von Kommunen von<br />

kleinen Dörfern und Gemein<strong>den</strong> bis hin zu Megastädten wie Tokyo.<br />

Wenn noch mehr Städte und Gemein<strong>den</strong> unserer Organisation beitreten, wer<strong>den</strong> wir zu einer Kraft, die dem<br />

Wunsch nach Frie<strong>den</strong> und der Entwicklung hin zur Abschaffung der Kernwaffen Nachdruck verleiht.<br />

Arbeiten Sie mit uns zusammen <strong>für</strong> die Zukunft der Menschheit und <strong>für</strong> die Bewahrung des friedlichen<br />

Lebens unserer Bürger, um eine Welt des stabilen und dauerhaften Frie<strong>den</strong>s zu schaffen.<br />

Hochachtungsvoll,<br />

MATSUI Kazumi<br />

<strong>Bürgermeister</strong> der Stadt Hiroshima<br />

Vorsitzender der Konferenz der <strong>Bürgermeister</strong> <strong>für</strong> <strong>den</strong> Frie<strong>den</strong>


<strong>Bürgermeister</strong> <strong>für</strong> <strong>den</strong> Frie<strong>den</strong><br />

Anmelde<strong>for</strong>mular<br />

An: Herrn Mr. MATSUI Kazumi<br />

<strong>Bürgermeister</strong> von Hiroshima<br />

Presi<strong>den</strong>t der <strong>Bürgermeister</strong> <strong>für</strong> <strong>den</strong> Frie<strong>den</strong><br />

Hiermit erklärt meine Stadt/Gemeinde die Abschaffung von Atomwaffen zu unterstützen. Wir erlären<br />

der Organisation der <strong>Bürgermeister</strong> <strong>für</strong> <strong>den</strong> Frie<strong>den</strong> beizutreten.*<br />

Name des Landes:<br />

Name der Stadt/Gemeinde:<br />

Name des <strong>Bürgermeister</strong>s/ der <strong>Bürgermeister</strong>in:<br />

□männl. □weibl.<br />

Unterschrift des <strong>Bürgermeister</strong>s:<br />

Adresse:<br />

TEL:<br />

FAX:<br />

E-mail:<br />

Webseite:<br />

Offizielle Sprache:<br />

Kontaktperson<br />

Name:<br />

□männl. □weibl.<br />

Position:<br />

E-mail:<br />

Datum:<br />

*Dieses Anmelde<strong>for</strong>mular dient dazu, die Entscheidung ihrer Stadt/ Gemeinde, Mitglied der <strong>Bürgermeister</strong><br />

<strong>für</strong> <strong>den</strong> Frie<strong>den</strong> zu wer<strong>den</strong>. Für <strong>den</strong> Fall dass die Entscheidung ihrer Stadt/Gemeinde spezielle … zur<br />

Voraussetzung hat moechten wir bitten dieses Formular erst nach <strong>den</strong> Verhandlungen einzureichen.<br />

<strong>Mayors</strong> <strong>for</strong> <strong>Peace</strong> Secretariat<br />

c/o : <strong>Peace</strong> and International Solidarity Promotion Division,<br />

Hiroshima <strong>Peace</strong> Culture Foundation<br />

1-5 Nakajima-cho, Naka-ku, Hiroshima 730-0811 Japan<br />

TEL:+81-82-242-7821 FAX:+81-82-242-7452<br />

E-mail:mayorcon@pcf.city.hiroshima.jp<br />

URL:http://www.mayors<strong>for</strong>peace.org/english/index.html


<strong>Bürgermeister</strong> <strong>für</strong> <strong>den</strong> Frie<strong>den</strong><br />

(<strong>Mayors</strong> <strong>for</strong> <strong>Peace</strong>)<br />

<strong>Bürgermeister</strong> <strong>für</strong> <strong>den</strong> Frie<strong>den</strong> – <strong>Mayors</strong> <strong>for</strong> <strong>Peace</strong><br />

Aufgerufen von <strong>den</strong> Städten Hiroshima und Nagasaki, wurde die Organisation <strong>Bürgermeister</strong><br />

<strong>für</strong> <strong>den</strong> Frie<strong>den</strong> - <strong>Mayors</strong> <strong>for</strong> <strong>Peace</strong> 1982 mit dem Ziel gegründet, durch feste Solidarität unter<br />

<strong>den</strong> Städten im internationalen Maßstab Aktivitäten zu fördern, mit <strong>den</strong>en die Aufmerksamkeit<br />

der Bürger auf die Abschaffung der Kernwaffen gelenkt wird, um einen dauerhaften Frie<strong>den</strong> in<br />

der Welt zu realisieren. 1991 wurde die Organisation vom Wirtschafts- und Sozialrat der<br />

Vereinten Nationen als Nichtregierungsorganisation (NGO) registriert.<br />

Mitglieder (Stand 1. August 2013)<br />

Region<br />

Anzahl der Mitgliedstädte<br />

Asien 1,830 (30 Länder/Regionen)<br />

Ozeanien 127 (9 Länder/Regionen)<br />

Afrika 345 (44 Länder/Regionen)<br />

Europa 2,470 (46 Länder/Regionen)<br />

Nordamerika 297 (3 Länder/Regionen)<br />

Lateinamerika/<br />

Karibik<br />

643 (25 Länder/Regionen)<br />

Gesamt 5,712 (157 Länder/Regionen)<br />

2 253058 49 37 27<br />

56<br />

90<br />

10 1274 17 36<br />

4<br />

9 6 9 22 17122327<br />

Die wichtigsten Aktivitäten<br />

In enger Zusammenarbeit aller Mitgliedstädte führt die Organisation <strong>Mayors</strong> <strong>for</strong> <strong>Peace</strong> die folgen<strong>den</strong> Aktivitäten<br />

durch.<br />

1) Aufruf an die Städte der Welt zur Solidarität unter einander<br />

mit dem Ziel, die Kernwaffen abzuschaffen<br />

2) Durchführung der Kampagne „Vision 2020“, deren Ziel die<br />

Abschaffung der Kernwaffen bis zum Jahr 2020 ist<br />

- Sammlung von Unterschriften der Bürger mit der Forderung,<br />

Verhandlungen zu einer Kernwaffenkonvention aufzunehmen<br />

- Auf<strong>for</strong>derung an die Vereinten Nationen und die Regierungen<br />

der Staaten, sich <strong>für</strong> die Abschaffung der Kernwaffen und die<br />

Fortsetzung der Abrüstung einzusetzen, und Bekanntgabe der<br />

Ergebnisse der Aktivitäten<br />

3) Herausgabe eines Newsletters<br />

4) Übersendung der Frie<strong>den</strong>serklärung von Hiroshima und<br />

Nagasaki an die Mitgliedstädte<br />

5) Durchführung von Generalversammlungen (alle 4 Jahre)<br />

6) Durchführung von Vorstandssitzungen (alle 2 Jahre)<br />

Die Teilnehmer an der 8. Vorstandssitzung von <strong>Mayors</strong> <strong>for</strong> <strong>Peace</strong><br />

(November 2011 in Granollers, Spanien)<br />

Vorstand<br />

Vorsitzender: <strong>Bürgermeister</strong> der Stadt Hiroshima (Japan)<br />

Vizevorsitzende: <strong>Bürgermeister</strong> der Städte Nagasaki (Japan), Akron (USA), Florenz (Italien), Hannover<br />

(Deutschland), Malakoff (Frankreich), Manchester (Großbritannien), Muntinlupa (Philippinen),<br />

Wolgograd ( Russland), Ypres (Belgien), Biograd na Moru (Kroatien), Granollers (Spanien),<br />

Halabja (Irak), Brüssel (Belgien)<br />

Vorstandsmitglieder: <strong>Bürgermeister</strong> der Städte Fongo-Tongo (Kamerun), Montreal (Kanada), Mexico City<br />

(Mexiko), Montevideo (Uruguay)<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

Veränderung der Anzahl der Mitgliedstädte<br />

Anzahl Yearly der Mitgliedsstädte<br />

Breakdown nach Jahr<br />

Anzahl der Mitgliedsstädte<br />

yearly nach breakdown Jahr (linke (left Skala) side of graph)<br />

overall Gesamtanzahl total (right side der of Mitgliedsstädte<br />

graph)<br />

(rechte Skala)<br />

Sekretariat: Stiftung Zentrum <strong>für</strong> Frie<strong>den</strong> und Kultur Hiroshima, Abteilung zur<br />

Förderung des internationalen Frie<strong>den</strong>s und der Solidarität<br />

TEL:+81-82-242-7821 FAX:+81-82-242-7452<br />

E-mail:mayorcon@pcf.city.hiroshima.jp<br />

URL:http://www.mayors<strong>for</strong>peace.org/jp/index.html<br />

601<br />

Gesamtanzahl Overall der<br />

Mitgliedsstädte Total<br />

300<br />

429<br />

554<br />

1,006<br />

2013<br />

2012<br />

2011<br />

2010<br />

2009<br />

2008<br />

2007<br />

2006<br />

2005<br />

2004<br />

2003<br />

2002<br />

2001<br />

2000<br />

1999<br />

1998<br />

1997<br />

1996<br />

1995<br />

1994<br />

1993<br />

1992<br />

1991<br />

1990<br />

1989<br />

1988<br />

1987<br />

1986<br />

1985<br />

1984<br />

1983<br />

1982<br />

860<br />

690<br />

398<br />

222<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

Jahr<br />

Year<br />

平 和 市 長 会 議<br />

<strong>Mayors</strong> <strong>for</strong> <strong>Peace</strong>


Kampagne Vision 2020<br />

(Dringende Aktion zur Abschaffung der Kernwaffen)<br />

1 Inhalt der Vision 2020 (i m November 2003 angenommen, im November 2011 teilweise geändert)<br />

Um die Aufmerksamkeit der Weltöffentlichkeit auf die Abschaffung der Kernwaffen zu lenken und<br />

Aktivitäten zu unterstützen, die diese Forderung an die Regierungen der Länder der Welt<br />

übermitteln, hat die Organisation <strong>Bürgermeister</strong> <strong>für</strong> <strong>den</strong> Frie<strong>den</strong> - <strong>Mayors</strong> <strong>for</strong> <strong>Peace</strong> <strong>den</strong> konkreten<br />

Aktionsplan "Vision 2020 (Dringende Aktion zur Abschaffung der Kernwaffen)" aufgestellt, der die<br />

Abschaffung der Kernwaffen bis zum Jahr 2020 zum Ziel hat. Aufgrund dieser Vision wer<strong>den</strong> in<br />

Zusammenarbeit mit <strong>den</strong> Städten der Welt, mit ihren Bürgern, mit NPOs und anderen<br />

Organisationen eine Reihe von Aktivitäten <strong>für</strong> die Abschaffung der Kernwaffen durchgeführt.<br />

Ziel<br />

1) So<strong>for</strong>tiger Abbau aller einsatzbereit stationierter Kernwaffen<br />

Auch gegenwärtig sind in der Welt zahlreiche Kernwaffen einsatzbereit stationiert. Angesichts dieser<br />

Bedrohung <strong>für</strong> die Menschen der Welt <strong>for</strong>dern wir, um <strong>den</strong> Einsatz von Kernwaffen einschließlich eines<br />

irrtümlichen Einsatzes zu verhindern, dass die einsatzbereite Stationierung <strong>für</strong> sämtliche Kernwaffen<br />

unverzüglich aufgehoben wird.<br />

2) Aufnahme von konkreten Verhandlungen <strong>für</strong> eine Kernwaffenkonvention<br />

Entsprechend der internationalen Übereinkünfte, wie zum Beispiel die deutlichen Versprechen der<br />

kernwaffenbesitzen<strong>den</strong> Länder zur vollständigen Abschaffung von Kernwaffen auf <strong>den</strong><br />

NPT-Überprüfungskonferenzen, <strong>for</strong>dern wir die Aufnahme von konkreten Verhandlungen der<br />

Regierungen der Länder <strong>für</strong> <strong>den</strong> Abschluss einer Kernwaffenkonvention.<br />

3) Abschluss einer Kernwaffenkonvention bis 2015<br />

Wir <strong>for</strong>dern die Regierungen der Länder auf, bis zum Jahr 2015 eine Konvention zu schaffen, mit der die<br />

Herstellung, der Besitz, der Einsatz usw. von Kernwaffen vollständig verboten wird.<br />

4) Demontage aller Kernwaffen bis 2020 als Ziel<br />

Wir streben bis zum Jahr 2020, dem 75. Jahr nach dem Abwurf der Atombomben, eine vollständige<br />

Demontage aller Kernwaffen auf der Erde an, um die Menschheit von der Bedrohung durch Kernwaffen<br />

zu befreien und eine friedliche Welt zu schaffen.<br />

2 Aktivitäten <strong>für</strong> die Vision 2020<br />

Die Organisation <strong>Mayors</strong> <strong>for</strong> <strong>Peace</strong> hat auf ihrer Vorstandssitzung im November 2011 in Granollers<br />

in Spanien <strong>den</strong> Beschluss gefasst, auf der Grundlage der "Vision 2020" die folgen<strong>den</strong> Aktionen<br />

aktiv voranzutreiben.<br />

1) Sammlung von Unterschriften der Bürger der Mitgliedstädte, um die<br />

Aufnahme von Verhandlungen zu einer Nuklearwaffenkonvention<br />

zu <strong>for</strong>dern, und Übergabe der gesammelten Unterschriften unter<br />

anderem an die Vereinten Nationen.<br />

2) Vorbereitung einer Konferenz von hohen Regierungsbeamten und<br />

Fachleuten in Hiroshima im Zusammenhang mit der 8.<br />

Generalversammlung von <strong>Mayors</strong> <strong>for</strong> <strong>Peace</strong> (August 2013).<br />

3) Anlässlich der 5000. Mitgliedstadt Durchführung von<br />

Posterausstellungen, die über die von <strong>den</strong> Atombomben<br />

angerichteten Verwüstungen in<strong>for</strong>mieren.<br />

4) Stärkung und Ausbau der strategischen Solidarität und<br />

Zusammenarbeit mit internationalen NGOs.<br />

5) Auf wirkungsvolle Weise Forderungen und Meinungen zur<br />

Realisierung einer Welt ohne Kernwaffen an die entsprechen<strong>den</strong><br />

Adressaten übermitteln.<br />

Die 8. Vorstandssitzung von <strong>Mayors</strong> <strong>for</strong> <strong>Peace</strong><br />

(November 2011 in Granollers, Spanien)<br />

6) Vereintes Vorgehen der Mitgliedstädte auf regionaler Basis und Zusammenarbeit mit NGOs und anderen<br />

Kräften der Region, um die Regierung ihrer Länder dazu aufzu<strong>for</strong>dern, konkrete Maßnahmen <strong>für</strong> die<br />

Abrüstung zu ergreifen und zu unterstützen.<br />

7) Entsendung von Delegationen von <strong>Mayors</strong> <strong>for</strong> <strong>Peace</strong> zur NPT-Überprüfungskonferenz (2015) und zu <strong>den</strong><br />

Vorbereitungskomissionen (2012 - 2014), sowie Aktivitäten, um die Aufmerksamkeit auf diese Aktion zu<br />

lenken.<br />

8) Zur Unterstützung der "Vision 2020" Beauftragung von prominenten Persönlichkeiten und<br />

Meinungsführern als "Botschafter der Kampagne Vision 2020"<br />

平 和 市 長 会 議<br />

<strong>Mayors</strong> <strong>for</strong> <strong>Peace</strong>

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!