Bauanleitung - Kyosho
Bauanleitung - Kyosho
Bauanleitung - Kyosho
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Best.-Nr. 11861/10861<br />
Ein Qualitätsprodukt aus dem Hause<br />
SPITFIRE 50 GP/EP<br />
Warbird in konventioneller Balsa- Sperrholzbauweise<br />
KYOSHO’s Warbird Collection umfasst die erfolgreichsten Jäger aus dem 2. Weltkrieg! Dabei<br />
bestechen die Modelle durch ihre leichte Bauweise und das innovative Finish mit bedruckter Folie.<br />
Die Tarnmuster und sämtliche Details, wie Schriftzüge, Nieten und Deckel sind bereits fertig auf<br />
der treibstofffesten Folie aufgedruckt.<br />
Alle Modelle der Warbird Collection sind in konventioneller Balsa-Sperrholzbauweise aufgebaut.<br />
Die Motorhauben sind aus GfK gefertigt und bereits mehrfarbig lackiert. Die Auspuffattrappen<br />
liegen als Spritzteile bei. Als weitere Besonderheit verfügen alle Warbirds serienmäßig über ein<br />
eingebautes Einziehfahrwerk mit fertig ausgebauten Fahrwerksschächten. Und auch die Landeklappen<br />
sind bereits ausgearbeitet und können mit einem Servo voll funktionsfähig angelenkt<br />
werden.<br />
Neben den vorgefertigten Formteilen enthalten die Baukästen das fertig montierte Einziehfahrwerk,<br />
Räder, Fahrwerksabdeckungen, tiefgezogene Kabinenhaube, sämtliche Kleinteile sowie<br />
das erforderliche RC-Zubehör.<br />
Durch die Synthese von ausgefeilter Technik und bedrucktem Folien-Finish setzen die KYOSHO-<br />
Warbirds derzeit den Maßstab in dieser Klasse!<br />
Technische Daten<br />
Spannweite: 1.405 mm<br />
Länge:<br />
1.049 mm<br />
Flächeninhalt: 32,5 dm²<br />
Gewicht ca.:<br />
2.650 g<br />
Motor EP: 600-800W<br />
Motor GP: 7,5 cm³ 2T /<br />
10 cm³ 4T<br />
RC-Funktionen<br />
Höhenruder<br />
Seitenruder<br />
Querruder<br />
Motor<br />
Einziehfahrwerk<br />
Landeklappen<br />
Dieses Modell ist kein Spielzeug,<br />
geeignet für Modellsportler<br />
ab 14 Jahren!<br />
<strong>Bauanleitung</strong><br />
Wichtiger Hinweis!<br />
Bitte bewahren Sie diese Dokumentation für Ersatzteilbestellungen auf.
1. Inhaltsverzeichnis<br />
1. Inhaltsverzeichnis<br />
2. Das notwendige Zubehör und die RC-Anlage<br />
3. Bevor Sie beginnen<br />
4. Das Bauen des Modells<br />
5. Die Checkliste vor dem Start<br />
6. Der Antrieb GP-Version<br />
7. Der Antrieb EP-Version<br />
8. Allgemeine Betriebsstörungen<br />
9. Allgemeine Sicherheitshinweise<br />
10. Hinweise zur Bedienung<br />
11. Ersatzteile/Tuningteile<br />
12. Explosionszeichnungen<br />
13. Garantiebedingungen<br />
Seite 2 Best.-Nr. 11861/10861
2. Das notwendige Zubehör und die RC-Anlage<br />
GP-Version<br />
• 7-Kanal RC-Anlage 35 / 40 MHz FM<br />
• Empfängerakku 4,8 V / 1.100 mAh<br />
• 7 St. Servos, Geschwindigkeit < 0,15s, Stellkraft > 30Ncm<br />
• 2 St. Servoverlängerungskabel 100 cm<br />
• 4 St. Servoverlängerungskabel 25 cm<br />
• Verbrennungsmotor 7,5 cm³ 2T oder 10 cm³ 4T<br />
• Luftschraube, je nach verwendetem Motor<br />
• Treibstoff, je nach verwendetem Motor<br />
• Passendes Ladegerät<br />
EP-Version<br />
• 7-Kanal RC-Anlage 35 / 40 MHz FM<br />
• 6 St. Speed-Servos, Geschwindigkeit < 0,12s, Stellkraft > 30Ncm<br />
• 2 St. Servoverlängerungskabel 100 cm<br />
• 4 St. Servoverlängerungskabel 25 cm<br />
• Brushless Motor, Außenläufer, HYPE AL50-610M (min. 900W)<br />
• LiPo-Brushless-Regler 70A mit BEC<br />
• LiPo-Antriebsakku 18,5V / 3.200 mAh<br />
• Passende Luftschraube<br />
• Passendes Ladegerät<br />
Best.-Nr. 11861/10861<br />
Seite 3
3. Bevor Sie beginnen<br />
3.1 Das erforderliche Werkzeug<br />
(Teilweise im Baukasten enthalten)<br />
Sechskantschlüssel<br />
GREASE<br />
Spezial Modellbaufett<br />
Best. Nr. 1879<br />
SCREW<br />
CEMENT<br />
Schraubensicherungslack<br />
Best. Nr. 1878<br />
Sechskantschlüssel<br />
Best. Nr. 1943<br />
Seitenschneider<br />
Flachzange<br />
Lexan-Schere<br />
Best. Nr. 1829<br />
Spacewalker<br />
Pinzette EP<br />
Kreuzschlitzschraubendreher<br />
Sekundenkleber/<br />
2-Komponentenkleber<br />
Sandpapierfeile<br />
Best. Nr. 1829<br />
scharfes Bastelmesser<br />
verschiedene Pinsel<br />
Ahle<br />
Best. Nr. 80311<br />
1<br />
Farben, Farbfolien und Zierstreifen nach Wunsch.<br />
Bevor Sie beginnen<br />
Hochwertiges Spezialwerkzeug und weiteres Zubehör finden Sie auf<br />
unserer Website unter www.kyosho.de!<br />
Lesen Sie sich die <strong>Bauanleitung</strong> vor dem Zusammenbau aufmerksam durch, damit Sie einen Eindruck vom<br />
Zusammenbau erhalten.<br />
2<br />
3<br />
Überprüfen Sie alle Teile auf Vollständigkeit und Korrektheit. Bei fehlenden oder defekten Teilen<br />
kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler.<br />
3.2 Piktogramme<br />
Die <strong>Bauanleitung</strong> enthält folgende Piktogramme:<br />
Zur Kennzeichnung sich wiederholender Vorgänge<br />
3mm<br />
Verwenden Sie<br />
2-Komponentenkleber.<br />
Bohren Sie mit der <strong>Kyosho</strong><br />
Reibahle ein dem angegebenen<br />
Maß entsprechendes Loch.<br />
Schneiden Sie die<br />
schattierten Flächen<br />
heraus.<br />
Bauen Sie die Stufen<br />
in der angegebenen<br />
Reihenfolge.<br />
x2<br />
Die Folie der ARF kann bei<br />
Temperaturveränderungen knittern.<br />
Sie können die Falten wie folgt glätten:<br />
Achtung, besonders<br />
beachten!<br />
Teil ist nicht im Bausatz<br />
enthalten!<br />
Bauen Sie eine linke und<br />
eine rechte Seite.<br />
Arbeitsschritt gemäß der<br />
dargestellten Zahl<br />
wiederholen.<br />
Papiertuch<br />
Teil muss sich leicht<br />
bewegen lassen.<br />
Verwenden Sie<br />
Sekundenkleber.<br />
Verwenden Sie<br />
Gummikleber.<br />
niedrige<br />
Hitze<br />
Unbedingt<br />
beachten!<br />
Warning!<br />
Legen Sie zwischen Bügeleisen und<br />
Bespannfolie ein Papiertuch.<br />
Beginnen Sie mit einer niedrigen<br />
Hitzestufe. Wenn nötig, die Hitze<br />
erhöhen.Ist die Hitze zu hoch,<br />
kann die Folie beschädigt werden.<br />
Seite 4 Best.-Nr. 11861/10861<br />
Tragfläche<br />
1
BEFORE YOU BEGIN (2)<br />
4. Das Bauen des Modells<br />
Symbols used throughout this instruction manual, comprise:<br />
Apply epoxy glue.<br />
Folgende<br />
Drill holes<br />
<strong>Bauanleitung</strong><br />
with the<br />
ist sowohl<br />
Must be<br />
für<br />
purchased<br />
die Verbrenner- als<br />
Apply<br />
auch<br />
instant<br />
für<br />
glue<br />
die Elektroversion der<br />
3mm specified diameter.<br />
separately!<br />
(CA glue, super glue).<br />
Spitfire 50. Bei jeder Baustufe erhalten Sie einen Hinweis in Form eines Piktogramms,<br />
Cut off shaded portion.<br />
Assemble in the<br />
specified order.<br />
x2<br />
Pay close attention here!<br />
Assemble left and right<br />
sides the same way.<br />
um welche Version es sich in diesem Bauschritt handelt.<br />
Assemble as many<br />
times as specified.<br />
Ensure smooth, non-binding<br />
movement when assembling.<br />
Apply threadlocker<br />
(screw cement).<br />
Warning!<br />
Do not overlook<br />
this symbol!<br />
Die Folie der ARF kann bei Temperaturveränderungen knittern.<br />
Sie können die Falten wie folgt glätten:<br />
Papiertuch<br />
niedrige<br />
Hitzestufe<br />
Legen Sie zwischen Bügeleisen und<br />
Bespannfolie ein Papiertuch.<br />
Beginnen Sie mit einer niedrigen<br />
Hitzestufe. Wenn nötig, die Hitze<br />
erhöhen.Ist die Hitze zu hoch, kann die<br />
Folie beschädigt werden.<br />
Hinweis zum Zusammenbau<br />
Best.-Nr. 11867<br />
Für die Verbrennerversion<br />
1 43<br />
In dieser Reihenfolge zusammenbauen<br />
Best.-Nr. 10867<br />
Für die Elektroversion<br />
1 22 44 54 32 43<br />
In dieser Reihenfolge zusammenbauen<br />
1<br />
Tragfläche<br />
< Ansicht von unten ><br />
Tragfläche<br />
Alle Scharniere mit Sekundenkleber<br />
gut verkleben!<br />
Die Ruder müssen exakt mit<br />
dem Profilverlauf fluchten!<br />
Querruder<br />
Landeklappe<br />
Auf eine sorgfältige Verklebung aller<br />
Scharniere achten!<br />
Alle Scharniere mit Sekundenkleber<br />
gut verkleben! Achten Sie darauf, dass<br />
die Ladeklappen nicht mit der<br />
Tragfläche verkleben.<br />
4<br />
Best.-Nr.11861/10861<br />
Seite 5
2<br />
Querruderservo<br />
2mm<br />
Servos müssen eine neutrale<br />
Position haben.<br />
rechte Seite<br />
ca. 16mm<br />
linke Seite<br />
90°<br />
x2<br />
3<br />
Querruderservo<br />
Querruder<br />
1.5mm<br />
Linker Servo hat<br />
dargestellte Richtung<br />
Ansicht von<br />
unten.<br />
Folie entlang<br />
der Kante<br />
wegschneiden.<br />
Tragfläche/<br />
2 x 10mm<br />
4 Querruderservo<br />
3<br />
2 x 10mm Treibschraube<br />
8<br />
2mm<br />
2mm<br />
1.5mm<br />
1<br />
Servo-<br />
Verlängerungskabel<br />
Draufsicht<br />
In Baustufe 6 Servokabel<br />
mit einem Band herausziehen<br />
1.5mm<br />
2<br />
Band herumwickeln.<br />
Schneiden Sie die<br />
schattierten Flächen<br />
heraus.<br />
Teil ist nicht im Bausatz<br />
enthalten!<br />
Achtung, besonders<br />
beachten!<br />
x2<br />
Arbeitsschritt gemäß der<br />
dargestellten Zahl<br />
wiederholen.<br />
Bauen Sie eine linke und<br />
eine rechte Seite.<br />
3mm<br />
Bohren Sie mit der <strong>Kyosho</strong><br />
Reibahle ein dem angegebenen<br />
Maß entsprechendes Loch.<br />
Verwenden Sie<br />
2-Komponentenkleber.<br />
Bauen Sie die Stufen<br />
in der angegebenen<br />
Reihenfolge.<br />
Seite 6 Best.-Nr. 11861/10861<br />
5
5<br />
Tragfläche,<br />
Querruderservo<br />
2 x 22mm<br />
Schraube<br />
2 x 22mm<br />
4<br />
Schrumpfschlauch<br />
Schrumpfschlauch<br />
Achtung, Flamme!<br />
Qurrudergestänge<br />
biegen<br />
ca.70mm<br />
Schrumpfschlauch<br />
x2<br />
ca. 5mm<br />
2 x 22mm<br />
2mm<br />
90°<br />
6<br />
Tragfläche<br />
Stellen Sie sicher, dass beide<br />
Tragflächenhälften sicher<br />
miteinander verklebt sind.<br />
Sonst kann es zu Unfällen kommen.<br />
Nur Folie<br />
wegschneiden.<br />
Servokabel mit einen<br />
Band herausziehen.<br />
Einbaurichtung<br />
beachten.<br />
oben<br />
2-Komponentenkleber<br />
verwenden,<br />
um die Spalte zu<br />
füllen.<br />
Draufsicht<br />
ca. 165mm<br />
Winkel bilden, sodass ein<br />
Spalt von 165 mm vorhanden ist.<br />
Bauen Sie eine linke und<br />
eine rechte Seite.<br />
3mm<br />
Bohren Sie mit der <strong>Kyosho</strong><br />
Reibahle ein dem angegebenen<br />
Maß entsprechendes Loch.<br />
x2<br />
Arbeitsschritt gemäß der<br />
dargestellten Zahl<br />
wiederholen.<br />
Schneiden Sie die<br />
schattierten Flächen<br />
heraus.<br />
Unbedingt beachten!<br />
Teil ist nicht im Bausatz<br />
enthalten!<br />
Achtung, besonders<br />
beachten!<br />
Verwenden Sie<br />
2-Komponentenkleber.<br />
Warning!<br />
6<br />
Best.-Nr.11861/10861<br />
Seite 7
7<br />
Tragfläche<br />
4mm Stellring<br />
3 x 3mm<br />
4<br />
3 x 3mm Gewindeschraube<br />
8<br />
3 mm Scheibe<br />
3 x 3mm<br />
3 x 3mm<br />
Einbaurichtung beachten!<br />
8<br />
3 mm<br />
Mutter<br />
3 x 8mm<br />
Schraube<br />
8<br />
3 mm<br />
3mm<br />
8<br />
Schattierte Flächen bitte entfernen,<br />
wenn die 3mm Mutter den Reifen stört.<br />
3mm<br />
3 mm<br />
3 x 8mm<br />
3 x 8mm<br />
8<br />
Tragfläche<br />
3 x 3mm<br />
3 x 3mm<br />
Gewindeschraube<br />
2<br />
2 mm<br />
Scheibe<br />
E1.5<br />
E -Ring<br />
2<br />
1.5mm<br />
Servo herausnehmen<br />
2 mm<br />
Gestängeaufnahme<br />
2<br />
1.5mm<br />
E1.5<br />
E-Ring<br />
2<br />
Draufsicht<br />
Stellen Sie sicher, dass die Gestänge ordnungsgemäß angebracht wurden.<br />
vorne<br />
Überschüssiges<br />
wegschneiden.<br />
Wenn die Gestänge aneinander stoßen,<br />
biegen Sie entsprechend.<br />
Schneiden Sie die<br />
schattierten Flächen<br />
heraus.<br />
Achtung, besonders<br />
beachten!<br />
Teil ist nicht im Bausatz<br />
enthalten!<br />
Verwenden Sie<br />
2-Komponentenkleber.<br />
Bauen Sie eine linke und<br />
eine rechte Seite.<br />
3mm<br />
Bohren Sie mit der <strong>Kyosho</strong><br />
Reibahle ein dem angegebenen<br />
Maß entsprechendes Loch.<br />
Seite 8 Best.-Nr. 11861/10861<br />
7
9<br />
Tragfläche Klappenservo<br />
Klappenservo<br />
2mm<br />
Draufsicht<br />
ca. 22mm<br />
1.5mm<br />
1.5mm<br />
vorne<br />
60°<br />
10<br />
Tragfläche Klappenservo<br />
Klappengestänge<br />
biegen<br />
Schrumpfschlauch<br />
Schrumpfschlauch<br />
ca. 5mm<br />
Achtung, Flamme!<br />
11<br />
Tragfläche<br />
Nur Folie wegschneiden.<br />
Ansicht von unten<br />
Löcher ausrichten.<br />
4.1mm<br />
Nur Folie<br />
wegschneiden.<br />
Nur Folie<br />
wegschneiden.<br />
3mm<br />
Bohren Sie mit der <strong>Kyosho</strong><br />
Reibahle ein dem angegebenen<br />
Maß entsprechendes Loch.<br />
Achtung, besonders<br />
beachten!<br />
Verwenden Sie<br />
2-Komponentenkleber.<br />
Schneiden Sie die<br />
schattierten Flächen<br />
heraus<br />
Teil ist nicht im Bausatz<br />
enthalten!<br />
8<br />
Best.-Nr.11861/10861<br />
Seite 9
12<br />
Tragfläche<br />
4 x 35mm 4 x 35mm<br />
4 x 35mm<br />
Inbusschraube<br />
4mm<br />
4mm<br />
4mm<br />
Scheibe<br />
2<br />
2<br />
4mm<br />
Einschlagmutter<br />
2<br />
4mm<br />
A<br />
A’<br />
A = A’<br />
4mm<br />
13<br />
Höhenleitwerk<br />
Bohren Sie im Höhenruder für den<br />
Höhenruderverbinder ein Loch.<br />
Höhenruderverbinder<br />
2.5mm<br />
Höhenruderverbinder<br />
Höhenruder senkrecht ausrichten,<br />
wie dargestellt.<br />
Höhenruderverbinder<br />
Verwenden Sie<br />
2-Komponentenkleber.<br />
Schneiden Sie die<br />
schattierten Flächen<br />
heraus.<br />
3mm<br />
Bohren Sie mit der <strong>Kyosho</strong><br />
Reibahle ein dem angegebenen<br />
Maß entsprechendes Loch.<br />
Achtung, besonders<br />
beachten!<br />
Seite 10 Best.-Nr. 11861/10861<br />
9
14<br />
Höhenleitwerk<br />
Scharniere mit Sekundenkleber<br />
sichern. Geben Sie Acht,<br />
dass Sie die Flosse und<br />
das Ruder nicht verkleben!<br />
Richten Sie die Tragfläche und das Querruder<br />
mittig aus, wie dargestellt.<br />
15<br />
Höhenleitwerk<br />
Stellen Sie sicher, dass das Flugzeug<br />
nach der Abbildung montiert wurde.<br />
Bei Fehlmontage kann es während des Fluges<br />
zu Irritationen und Unfällen kommen.<br />
Nur Folie<br />
wegschneiden.<br />
Dieses Teil in<br />
Baustufe 16 verwenden.<br />
A<br />
A’<br />
A = A’<br />
B = B’<br />
B B’<br />
16<br />
Höhenleitwerk<br />
Weggeschnittenes<br />
Teil aus Baustufe 15.<br />
Verwenden Sie<br />
2-Komponentenkleber.<br />
Schneiden Sie die<br />
schattierten Flächen<br />
heraus.<br />
3mm<br />
Bohren Sie mit der <strong>Kyosho</strong><br />
Reibahle ein dem angegebenen<br />
Maß entsprechendes Loch.<br />
Achtung, besonders<br />
beachten!<br />
Teil muss sich leicht<br />
bewegen lassen.<br />
Verwenden Sie<br />
Sekundenkleber.<br />
10<br />
Best.-Nr.11861/10861<br />
Seite 11
17<br />
Spornfahrwerk<br />
2mm Stellring<br />
Für den Zusammenbau<br />
des Spornfahrwerks<br />
ein Loch in das<br />
Seitenruder bohren.<br />
3 x 3mm<br />
Gewindeschraube<br />
2<br />
2<br />
2mm<br />
25mm<br />
3 x 3mm<br />
30mm<br />
2mm Stellring<br />
3 x 3mm<br />
18<br />
Seitenleitwerk<br />
Seitenruder und Seitenflosse mittig<br />
ausrichten, wie dargestellt.<br />
2 x 10mm Treibschraube<br />
2<br />
Scharniere mit Sekundenkleber<br />
sichern. Achten Sie darauf,<br />
das Ruder und die Flosse nicht<br />
zu verkleben.<br />
2 x10mm<br />
Nach dem Einsetzen des Seitenruders<br />
Tragfläche entfernen.<br />
Teil muss sich leicht<br />
bewegen lassen.<br />
3mm<br />
Bohren Sie mit der <strong>Kyosho</strong><br />
Reibahle ein dem angegebenen<br />
Maß entsprechendes Loch.<br />
Verwenden Sie<br />
Sekundenkleber.<br />
Verwenden Sie<br />
2-Komponentenkleber.<br />
Schneiden Sie die<br />
schattierten Flächen<br />
heraus.<br />
Achtung, besonders<br />
beachten!<br />
Seite 12 Best.-Nr. 11861/10861<br />
11
19<br />
Seiten-/Höhenleitwerk<br />
2 x 14mm<br />
Schraube<br />
2<br />
2 x 14mm<br />
Winkel einarbeiten,<br />
wie dargestellt.<br />
2mm<br />
ca. 90mm<br />
ca . 23mm<br />
20<br />
Seiten-/Höhenleitwerk<br />
2 x 14mm<br />
Schraube<br />
2<br />
Winkel einarbeiten,<br />
wie dargestellt.<br />
2mm<br />
ca . 44mm<br />
ca . 90mm<br />
Schneiden Sie die<br />
schattierten Flächen<br />
heraus.<br />
3mm<br />
Bohren Sie mit der <strong>Kyosho</strong><br />
Reibahle ein dem angegebenen<br />
Maß entsprechendes Loch.<br />
12<br />
Best.-Nr.11861/10861<br />
Seite 13
21<br />
Höhenruder-/<br />
Seitenrudergestänge<br />
3 x 5mm<br />
3 x 5mm Schraube<br />
4<br />
Seitenrudergestänge<br />
3 x 5mm<br />
Höhenrudergestänge<br />
Nach dem Zusammenbau, Schrauben festziehen.<br />
ca. 180mm<br />
Höhenrudergestänge<br />
Seitenrudergestänge<br />
Nach dem Zusammenbau, Schrauben festziehen.<br />
ca. 180mm<br />
22<br />
Höhenruder-/<br />
Seitenrudergestänge<br />
Schrumpfschlauch<br />
ca. 5mm<br />
Höhenrudergestänge<br />
Achtung Flamme!<br />
Schrumpfschlauch<br />
Seitenrudergestänge<br />
Verwenden Sie bei dem<br />
angegebenen Teil<br />
Schraubensicherungslack.<br />
Teil vorläufig leicht<br />
festziehen.<br />
Teil ist nicht im Bausatz<br />
enthalten!<br />
3mm<br />
Bohren Sie mit der <strong>Kyosho</strong><br />
Reibahle ein dem angegebenen<br />
Maß entsprechendes Loch.<br />
Achtung, besonders<br />
beachten!<br />
Schneiden Sie die<br />
schattierten Flächen<br />
heraus.<br />
Seite 14 Best.-Nr. 11861/10861<br />
13
23<br />
Motorhalterung<br />
Position Motorhalterung<br />
A 2<br />
A 2<br />
(A)<br />
A<br />
kurz<br />
lang<br />
Markierung entsprechend<br />
der abgebildeten Maße machen.<br />
Zentrierlinie für<br />
Motorwelle<br />
Das Zentrum der Peillinien liegt nicht im<br />
Mittelpunkt des Motorspant, weil der Seitenzug des<br />
Motors berücksichtigt werden muss.<br />
24<br />
Motorhalterung<br />
4 x 20mm<br />
Schraube<br />
4mm Einschlagmutter<br />
4<br />
4 x 20mm<br />
4<br />
4 mm<br />
Zwischen dem Motorspant und der Aufhängung<br />
Epoxidkleber vom Rumpfinneren auftragen<br />
25<br />
Tank<br />
3 x 18mm<br />
3 x 18mm<br />
Schraube<br />
Silikonschlauch<br />
(B)<br />
(C)<br />
1<br />
12mm<br />
3 x 18mm<br />
Silikonschlauch<br />
5mm<br />
Nach dem Befestigen der Teile<br />
innerhalb des Tanks<br />
(siehe Frontansicht),<br />
Schraube einsetzen und festziehen.<br />
Teil ist nicht im Bausatz<br />
enthalten!<br />
Achtung, besonders<br />
beachten!<br />
14<br />
Best.-Nr.11861/10861<br />
Seite 15
26<br />
Tank<br />
Motoren mit Pumpe gemäß<br />
Herstelleranleitung einbauen.<br />
Tank<br />
(B) Zum Vergaser<br />
(A)<br />
zum<br />
Schalldämpferdruckanschluß<br />
(C)<br />
Tankschlauschstopper<br />
zum Tankschlauch<br />
Tankstütze<br />
Tank<br />
Tank mit Hilfe der<br />
Tankstütze halten.<br />
vorne<br />
Tank<br />
27<br />
Motorhalterung<br />
Motor montieren und 3,2 mm Löcher machen.<br />
Seitenansicht<br />
3.2 mm<br />
110mm<br />
3.2 mm<br />
Entsprechend der dargestellten<br />
Maße montieren.<br />
Motor<br />
Teil ist nicht im Bausatz<br />
enthalten!<br />
Verwenden Sie<br />
2-Komponentenkleber.<br />
3mm<br />
Bohren Sie mit der <strong>Kyosho</strong><br />
Reibahle ein dem angegebenen<br />
Maß entsprechendes Loch.<br />
Achtung, besonders<br />
beachten!<br />
Verwenden Sie<br />
Sekundenkleber.<br />
Seite 16 Best.-Nr. 11861/10861<br />
15
28<br />
Motorhalterung<br />
3 x 30mm Inbusschraube<br />
3mm<br />
3mm<br />
3mm<br />
3mm<br />
3mm<br />
Mutter<br />
4<br />
4<br />
3mm Scheibe<br />
4<br />
3mm<br />
3mm<br />
Motorhalterung<br />
PP Rohr<br />
3x30mm<br />
Gasgestänge<br />
3<br />
2<br />
4mm<br />
1<br />
3mm<br />
3x30mm<br />
Motor montieren und die exakte Position<br />
für das Drosselgestänge ermitteln<br />
3x30mm<br />
Motor gemäß Herstelleranweisung<br />
im Modell montieren und<br />
anschließen.<br />
29<br />
Servo<br />
Servohalter<br />
Tank<br />
3mm<br />
Bauen Sie die Stufen<br />
in der angegebenen<br />
Reihenfolge.<br />
Bohren Sie mit der <strong>Kyosho</strong><br />
Reibahle ein dem angegebenen<br />
Maß entsprechendes Loch.<br />
Verwenden Sie<br />
2-Komponentenkleber.<br />
Bauen Sie eine linke und<br />
eine rechte Seite.<br />
16<br />
Best.-Nr.11861/10861<br />
Seite 17
30<br />
Servo<br />
Höhenruderservo<br />
Seitenruderservo<br />
Gasservo<br />
2mm<br />
ca. 16mm<br />
x3<br />
31<br />
Servo<br />
Servos entsprechend der<br />
Abbildung einbauen.<br />
Höhenruderservo<br />
Seitenruderservo<br />
1.5mm<br />
1.5mm<br />
x3<br />
vorne<br />
Gasservo<br />
Schalter<br />
32<br />
Servo<br />
Gasgestänge<br />
3 x 3mm<br />
3 x 3mm<br />
Gewindeschraube<br />
Gestängeaufnahme<br />
1<br />
1<br />
2mm<br />
Scheibe<br />
1<br />
1.5mm E -Ring<br />
2mm<br />
1<br />
Gasservo<br />
2mm<br />
E -Ring<br />
Schneiden Sie die<br />
schattierten Flächen<br />
heraus.<br />
Teil ist nicht im Bausatz<br />
enthalten!<br />
Teil muss sich leicht<br />
bewegen lassen.<br />
3mm<br />
Bohren Sie mit der <strong>Kyosho</strong><br />
Reibahle ein dem angegebenen<br />
Maß entsprechendes Loch.<br />
x2<br />
Arbeitsschritt gemäß der<br />
dargestellten Zahl<br />
wiederholen.<br />
Seite 18 Best.-Nr. 11861/10861<br />
17
33<br />
Höhenruder-/<br />
Seitenrudergestänge<br />
Höhenruderservo<br />
Höhenruderservo<br />
Nach dem Zusammenbau,<br />
Schrauben anziehen.<br />
Seitenruderservo<br />
Position der Servos muss neutral sein.<br />
Seitenruderservo<br />
34<br />
Motorhaube<br />
2 x 10mm<br />
Treibschraube<br />
4<br />
Motorhaube<br />
2mm<br />
Motorhaube<br />
1~2mm<br />
Die Motorhaube muss so<br />
angepasst werden, dass der<br />
Motor hineinpasst.<br />
2 x 10mm<br />
1.5mm<br />
Rumpf<br />
35<br />
Empfänger/Akku<br />
Schaumstoff<br />
Achtung, besonders<br />
beachten!<br />
Bauen Sie eine linke und<br />
eine rechte Seite.<br />
3mm<br />
Bohren Sie mit der <strong>Kyosho</strong><br />
Reibahle ein dem angegebenen<br />
Maß entsprechendes Loch.<br />
Verwenden Sie<br />
2-Komponentenkleber.<br />
18<br />
Best.-Nr.11861/10861<br />
Seite 19
36<br />
Empfänger/Akku<br />
Schaumstoff<br />
Empfänger<br />
Schaumstoff<br />
Mit Klebeband umwickeln<br />
Mit Klebeband umwickeln<br />
Akku<br />
Klettband<br />
Empfänger<br />
Akku<br />
Um den richtigen Schwerpunkt zu<br />
ermitteln, ist es möglich, den Akku<br />
im Rumpf zu verschieben.<br />
(Baustufe 43).<br />
Alle Teile sicher einbauen.<br />
Falsche Montage kann zu Kontrollverlust<br />
und Unfällen führen.<br />
37<br />
Spinner<br />
Der Spinner ist für 2-<br />
und 3-Blatt Propeller.<br />
für 3-Blatt Propeller hier<br />
ausschneiden.<br />
für 2-Blatt Propeller hier<br />
ausschneiden.<br />
Teil ist nicht im Bausatz<br />
enthalten!<br />
Verwenden Sie<br />
2-Komponentenkleber.<br />
Unbedingt beachten!<br />
Achtung, besonders<br />
beachten!<br />
Schneiden Sie die<br />
schattierten Flächen<br />
heraus.<br />
Warning!<br />
Seite 20 Best.-Nr. 11861/10861<br />
19
38<br />
Kabinenhaube<br />
2 x 10mm<br />
Treibschraube<br />
4<br />
2mm<br />
2 x 10mm<br />
1mm<br />
39<br />
Lackierung<br />
1 Überschüsiges Wegschneiden.<br />
2<br />
Vor dem Besprühen gründlich<br />
säubern und trocknen.<br />
3<br />
Nach dem Säubern, die Hälfte des<br />
Lufteinlasses abkleben.<br />
4 Innenseite mit dem grauen KYOSHO Farbspray 5<br />
einsprühen .<br />
Nach dem Einfärben, Klebeband entfernen und die Innenseite<br />
mit weißer Farbe einsprühen.<br />
grau<br />
grau<br />
weiße Farbe<br />
Schneiden Sie die<br />
schattierten Flächen<br />
heraus.<br />
3mm<br />
Bohren Sie mit der <strong>Kyosho</strong><br />
Reibahle ein dem angegebenen<br />
Maß entsprechendes Loch.<br />
Achtung, besonders<br />
beachten!<br />
Bauen Sie eine linke und<br />
eine rechte Seite.<br />
Verwenden Sie<br />
Sekundenkleber.<br />
Bauen Sie die Stufen<br />
in der angegebenen<br />
Reihenfolge.<br />
20<br />
Best.-Nr.11861/10861<br />
Seite 21
Tragfläche<br />
40 Nur Folie<br />
wegschneiden!<br />
weiß<br />
grau<br />
grau<br />
weiß<br />
Ansicht von unten<br />
Nur Folie wegschneiden!<br />
41<br />
Tragfläche<br />
4mm<br />
4×35mm<br />
4mm<br />
Bauen Sie die Stufen<br />
in der angegebenen<br />
Reihenfolge.<br />
Verwenden Sie<br />
Sekundenkleber.<br />
Schneiden Sie die<br />
schattierten Flächen<br />
heraus.<br />
Verwenden Sie<br />
2-Komponentenkleber.<br />
Seite 22 Best.-Nr. 11861/10861<br />
21
42<br />
Justierung<br />
Ruderausschläge justieren, wie dargestellt.<br />
Seitenruder<br />
25mm<br />
hier messen<br />
25mm<br />
Querruder<br />
12mm<br />
12mm<br />
hier messen<br />
hier messen<br />
Höhenruder<br />
hier messen<br />
hier messen<br />
15mm<br />
15mm<br />
43<br />
Schwerpunkt<br />
Schwerpunkt<br />
ca. 110 ~ 115mm<br />
Um den richtigen Schwerpunkt zu ermitteln,<br />
können Empfänger und Akku verschoben<br />
werden.<br />
Sollten Sie den Schwerpunkt so nicht ermitteln können,<br />
fügen Sie Gwichte hinzu.<br />
Warning!<br />
Fliegen Sie erst, wenn der korrekte Schwerpunkt<br />
ermittelt wurden. Bei einem falschen Schwerpunkt<br />
besteht die Gefahr, dass Sie beim Fliegen die<br />
Kontrolle über Ihr Modell verlieren.<br />
Achtung, besonders beachten!<br />
Unbedingt beachten!<br />
Warning!<br />
22<br />
Best.-Nr.11861/10861<br />
Seite 23
46<br />
Motorhalterung<br />
4 x 12mm<br />
Inbusschraube<br />
4<br />
4mm Einschlagmutter<br />
4mm<br />
Einschlagmutter<br />
4mm Einschlagmutter<br />
4<br />
125mm<br />
4x12mm<br />
Motorhalterung montieren,<br />
wie dargestellt.<br />
4x12mm<br />
3 x 12mm Inbusschraube<br />
8<br />
3mm Scheibe<br />
12<br />
Ist der Motor zu groß zum<br />
Einsetzen, Motorhalterung, wie<br />
dargestellt montieren.<br />
M3<br />
3mm<br />
3mm<br />
3 x 12mm<br />
3mm<br />
Mutter<br />
4<br />
3mm<br />
3 x 12mm<br />
47<br />
Servo<br />
x2<br />
Höhenruderservo<br />
Seitenruderservo<br />
2mm<br />
ca. 16mm<br />
24<br />
Verwenden Sie bei dem<br />
angegebenen Teil<br />
Schraubensicherungslack.<br />
Achtung, besonders<br />
beachten!<br />
Schneiden Sie die<br />
schattierten Flächen<br />
heraus.<br />
Teil ist nicht im Bausatz<br />
enthalten!<br />
3mm<br />
x2<br />
Bohren Sie mit der <strong>Kyosho</strong><br />
Reibahle ein dem angegebenen<br />
Maß entsprechendes Loch.<br />
Arbeitsschritt gemäß der<br />
dargestellten Zahl<br />
wiederholen.<br />
Seite 24 Best.-Nr. 11861/10861
48<br />
Servo<br />
Servos entsprechend der Abbildung montieren.<br />
Höhenruderservo<br />
1.5mm<br />
1.5mm<br />
x2<br />
Schalter<br />
vorne<br />
Seitenruderservo<br />
49<br />
Höhenruder-/<br />
Seitenrudergestänge<br />
Höhenruderservo<br />
Nach dem Zusammenbau, Schrauben<br />
fest anziehen!<br />
Servos auf neutrale<br />
Position stellen.<br />
Seitenruderservo<br />
50<br />
Empfänger<br />
Mit Klebeband umwickeln<br />
Schaumstoff<br />
Schaumstoff<br />
Empfänger<br />
Gemäß <strong>Bauanleitung</strong> der<br />
RC-Anlage aufbauen.<br />
Mit Klebeband umnwickeln<br />
Empfänger und Akku mit Klettband<br />
fixieren.<br />
Akku<br />
Um den richtigen Schwerpunkt zu<br />
ermitteln, Akku entsprechend<br />
positionieren (siehe Baustufe 43).<br />
Klettband<br />
Stellen Sie sicher, dass alle<br />
Teile fest miteinander verbunden<br />
sind oder sich deren Spielraum auf<br />
ein Minimum reduziert.<br />
Schrauben fest anziehen.<br />
Achtung, besonders<br />
beachten!<br />
Schneiden Sie die<br />
schattierten Flächen<br />
heraus.<br />
3mm<br />
x2<br />
Bohren Sie mit der <strong>Kyosho</strong><br />
Reibahle ein dem angegebenen<br />
Maß entsprechendes Loch.<br />
Arbeitsschritt gemäß der<br />
dargestellten Zahl<br />
wiederholen.<br />
Achtung, besonders<br />
beachten!<br />
Best.-Nr. 11861/10861<br />
25<br />
Seite 25
51<br />
Akku, elektronischer<br />
Drehzahlsteller<br />
1<br />
Akku mit Klettband fixieren.<br />
2<br />
Akku<br />
Um den richtigen Schwerpunkt zu<br />
ermitteln, Akku entsprechend<br />
positionieren (siehe Baustaufe 43).<br />
Stellen Sie sicher, dass alle<br />
Teile fest miteinander verbunden<br />
sind oder sich deren Spielraum auf<br />
ein Minimum reduziert.<br />
Schrauben fest anziehen.<br />
52<br />
Akku, elektronischer<br />
Drehzahlsteller<br />
Motorkabel<br />
Für den Akku<br />
elektronischer<br />
Drehzahlsteller<br />
Teil ist nicht im Bausatz<br />
enthalten!<br />
Achtung, besonders<br />
beachten!<br />
Bauen Sie die Stufen<br />
in der angegebenen<br />
Reihenfolge.<br />
Unbedingt beachten!<br />
Warning!<br />
26<br />
Seite 26 Best.-Nr. 11861/10861
53<br />
1<br />
Überprüfung der<br />
Motorrotation<br />
Stellen Sie sicher, dass der Gasknüppel<br />
nach unten gedrückt ist.<br />
Dann den Akku mit dem elektronischen Drehzahlsteller<br />
verbinden.<br />
elektronischer<br />
Drehzahlsteller<br />
3<br />
Wenn der Motor im Uhrzeigersinn<br />
rotiert, die Verbindung der<br />
beiden Kabel tauschen.<br />
2<br />
Gasknüppel nach oben bewegen und<br />
überprüfen, ob der Motor gegen<br />
den Uhrzeigersinn rotiert.<br />
Motorkabel<br />
54<br />
Motorhaube<br />
2 x 10mm<br />
Treibschraube<br />
4<br />
Motorhaube<br />
2mm<br />
Motorhaube<br />
2 x 10mm<br />
1.5mm<br />
Rumpf<br />
ca . 1~2mm<br />
Bauen Sie die Stufen<br />
in der angegebenen<br />
Reihenfolge.<br />
Bauen Sie eine linke und<br />
eine rechte Seite.<br />
Teil ist nicht im Bausatz<br />
enthalten!<br />
3mm<br />
Bohren Sie mit der <strong>Kyosho</strong><br />
Reibahle ein dem angegebenen<br />
Maß entsprechendes Loch.<br />
Best.-Nr.11861/10861<br />
27<br />
Seite 27
Seite 28 Best.-Nr. 11861/10861
5. Die Checkliste vor dem Start<br />
GP-Version<br />
Das Modell<br />
Der Motor<br />
Die RC-Anlage<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Sind alle Schrauben festgezogen und an notwendigen Stellen mit Schraubensicherungslack<br />
gesichert?<br />
Sind alle Verklebungen fest?<br />
Sind die Servos in Gummitüllen gelagert und sitzen sie fest im Modell?<br />
Sind alle Gestänge sicher eingehängt?<br />
Sitzt die Tragfläche gerade auf dem Rumpf?<br />
Stimmt der Schwerpunkt, ist das Modell richtig ausgewogen?<br />
Sind die Räder leichtgängig?<br />
Sind alle zu fettenden Teile mit Fett versorgt?<br />
Läuft der Propeller frei, ohne andere Teile zu berühren?<br />
Ist der Akku gegen unbeabsichtigtes Verrutschen gesichert?<br />
Ist der Empfänger gegen unbeabsichtigtes Verrutschen gesichert?<br />
Ist die Steckverbindung zwischen Akku und Schalterkabel mit Klebeband gesichert?<br />
Ist die Luftschraube ausgewuchtet und fest montiert?<br />
Sitzt der Motor fest im Modell?<br />
Sind die Schläuche knickfrei im Modell verlegt?<br />
Sitzen die Schläuche fest auf den Anschlüssen?<br />
Ist die Grundeinstellung gemäß der Herstellerangaben vorgenommen worden?<br />
Sitzt das Drosselgestänge sicher am Vergaserhebel?<br />
Sind die Luftschraube und der Auspuff fest montiert?<br />
Können die Abgase ungehindert entweichen?<br />
Berühren keine Teile den Zylinderkopf, Auspuff oder das Kurbelgehäuse des Motors?<br />
Ist die RC-Anlage richtig verkabelt?<br />
Laufen die Servos in die richtige Richtung?<br />
Ist die Kanalbelegung richtig?<br />
Ist sichergestellt, daß die Kabel keine anderen Komponenten behindern?<br />
Ist die Antenne ordnungsgemäß installiert?<br />
Ist der Schalter richtig befestigt und verbunden?<br />
Ist der Empfänger gesichert gegen Stöße und Feuchtigkeit?<br />
Sind die Akkus geladen?<br />
• à<br />
Best.-Nr. 11861/10861<br />
Seite 29
EP-Version<br />
Das Modell<br />
Der Motor<br />
Die RC-Anlage<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Sind alle Schrauben festgezogen und an notwendigen Stellen mit Schraubensicherungslack<br />
gesichert?<br />
Sind alle Verklebungen fest?<br />
Sind die Servos fest im Modell?<br />
Sind alle Gestänge sicher eingehängt?<br />
Sitzt die Tragfläche gerade auf dem Rumpf?<br />
Stimmt der Schwerpunkt, ist das Modell richtig ausgewogen?<br />
Ist die Tragflächenaufnahme sauber verklebt?<br />
Sind alle zu fettenden Teile mit Fett versorgt?<br />
Ist der Akku gegen unbeabsichtigtes Verrutschen gesichert?<br />
Ist der Empfänger gegen unbeabsichtigtes Verrutschen gesichert?<br />
Ist die Steckverbindung zwischen Akku und Schalterkabel mit Klebeband gesichert?<br />
Sitzt der Motor fest im Modell?<br />
Sind die Kabel sauber im Modell verlegt?<br />
Haben alle Anschlußkabel sicheren Kontakt?<br />
Ist der Elektromotor richtig entstört?<br />
Ist die Laufrichtung des Impellers korrekt?<br />
Ist der Impeller freigängig?<br />
Können die Motorkohlen leichtgängig nachrutschen?<br />
Berühren keine Teile das Gehäuse des Motors?<br />
Ist die RC-Anlage richtig verkabelt?<br />
Laufen die Servos in die richtige Richtung?<br />
Ist die Kanalbelegung richtig?<br />
Ist sichergestellt, daß die Kabel keine anderen Komponenten behindern?<br />
Ist die Antenne ordnungsgemäß installiert?<br />
Ist der Schalter richtig befestigt und verbunden?<br />
Ist der Empfänger gesichert gegen Stöße und Feuchtigkeit?<br />
Sind die Akkus geladen?<br />
Seite 30 Best.-Nr. 11861/10861
6. Der Antrieb GP-Version<br />
GP<br />
6.1 Der Verbrennungsmotor<br />
Glühkerze<br />
Düsennadel<br />
Dichtung<br />
Zylinderkopfschrauben<br />
Schraube für<br />
Düsenstock<br />
Zylinderkopf<br />
Düsenstock<br />
Kolbenbolzen<br />
Kolben<br />
Vergasergehäuse<br />
Dichtung<br />
Gummikappe<br />
Schieber<br />
Pleuel<br />
Zylinderkopfdichtung<br />
Laufbuchse<br />
Anreißstarter<br />
Leerlaufdüsennadel<br />
Kurbelgehäuse<br />
Vergaserhalterung<br />
Schwungscheibe<br />
Paßscheibe<br />
Dichtung<br />
Kurbelwelle<br />
Halteschraube für<br />
Anreißstarter<br />
Freilaufmitnehmer<br />
mit<br />
Paßscheibe<br />
Dichtung<br />
Hinweis:<br />
Bitte beachten Sie, dass diese Skizze den Verbrennungsmotor nur schematisch darstellt. Der von Ihnen verwendete<br />
Motor kann in Teilbereichen von der hier gezeigten Zeichnung abweichen.<br />
Best.-Nr. 11861/10861<br />
Seite 31
GP<br />
6.2 Die Funktionsweise<br />
Bei dem in Kapitel 6.1 dargestellten Verbrennungsmotor handelt es sich um einen Zweitaktmotor. Der Zweitaktmotor<br />
arbeitet in zwei Takten. Im ersten Takt wird frisches Gemisch in den Verbrennungsraum angesaugt und verdichtet.<br />
Im zweiten Takt erfolgt die Verbrennung (Zündung) und der Ausstoß der verbrannten Gase.<br />
Der Vergaser erzeugt ein zündfähiges Gemisch aus Luft und Treibstoff. Mit der Düsennadel läßt sich der Treibstoffanteil<br />
in der angesaugten Luft variieren. Je nach Umgebungstemperatur und Luftfeuchtigkeit kann man so<br />
das optimale Treibstoff- / Luftgemisch für den Motor einstellen. Das frische Gemisch gelangt durch Schlitze in der<br />
Laufbuchse in den Verbrennungsraum. Die Öffnung und Schließung der Schlitze übernimmt der Kolben. Beim<br />
Zweitaktmotor wiederholt sich dieser Vorgang bei jeder Kurbelwellenumdrehung, d.h. es erfolgt bei jeder Kurbelwellenumdrehung<br />
ein Zündvorgang.<br />
1. Takt 2. Takt<br />
Glühkerze<br />
Glühkerze<br />
Laufbuchse<br />
Abgas<br />
Zündung<br />
Laufbuchse<br />
Kolben<br />
Frischgas<br />
Kolben<br />
Bewegungsrichtung<br />
Pleuel<br />
Bewegungsrichtung<br />
Pleuel<br />
6.3 Der Schalldämpfer<br />
Der Schalldämpfer hat zwei Aufgaben:<br />
Dämpfung der Lärmemission<br />
Beeinflussung des Motorlaufverhaltens<br />
Man unterscheidet zwischen zwei verschiedenen Schalldämpferarten, dem Expansionsdämpfer und dem Resonanzrohr.<br />
Der Expansionsschalldämpfer ist ein einfacher Topf, in dem sich die Gasdruckwelle ausdehnen kann.<br />
Der im Inneren des Topfes herrschende Überdruck verhindert, daß Frischgas direkt nach dem Eintritt in den<br />
Verbrennungsraum wieder austritt.<br />
Die Funktionsweise des Resonanzrohres ist etwas schwieriger. Eine Gasdruckwelle, die sich ausdehnt, erzeugt<br />
einen Unterdruck. Durch den konischen Teil des Resonanzrohres dehnt sich die Welle langsam und kontrolliert aus.<br />
Während des Ausdehnungsvorganges der Gasdruckwelle entsteht ein Unterdruck an ihrer Rückseite. Dieser Unterdruck<br />
unterstützt das Frischgemisch beim Überströmen aus dem Kurbelgehäuse in den Verbrennungsraum.<br />
Baulich ist das Resonanzrohr so ausgelegt, daß die Gasdruckwelle reflektiert wird und zurückläuft, also zum<br />
Motor. Kurz bevor sich das Auslaßfenster schließt, trifft die reflektierte Welle ein und schiebt das Frischgas, das<br />
versehentlich in den Krümmer geströmt ist, zurück in den Motor. Die Füllung des Brennraumes mit zündfähigem<br />
Gemisch ist dadurch erheblich besser als bei Expansionsschalldämpfern. Da die rücklaufende Welle im richtigen<br />
Moment eintreffen muß, kann man den Abstand des Resorohres zum Motor verändern.<br />
Seite 32 Best.-Nr. 11861/10861
6.4 Der Betrieb des Motors<br />
Beachten Sie unbedingt die folgenden Punkte zur Bedienung Ihres Verbrennungsmotors.<br />
GP<br />
Ihr Motor besitzt ein oder zwei Düsennadeln. Prinzipiell gilt:<br />
Drehen im Uhrzeigersinn schließt die Nadel, macht den Motor magerer!<br />
Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn öffnet die Nadel, macht den Motor fetter!<br />
Start<br />
Verwenden Sie ausschließlich Kraftstoff mit Synthetiköl und 5-10 % Nitromethan<br />
Düsennadel vorsichtig bis zum Anschlag schließen, anschließend 3 Umdrehungen öffnen<br />
Vergaser auf Vollgas stellen, Daumen auf die Vergaseröffnung halten und Luftschraube<br />
3 mal durchdrehen<br />
Vergaser auf Leerlauf stellen<br />
Glühkerze mit Glühkerzenakku verbinden<br />
Betätigen Sie den Starter<br />
Nach dem Anspringen Motor gedrosselt warmlaufen lassen<br />
Nach ca. 15 s Glühkerzenakku von der Glühkerze trennen<br />
Einlaufen<br />
Vollgasdüsennadel 3-4 Umdrehungen öffnen<br />
Motor starten wie zuvor beschrieben, belassen Sie den Glühkerzenakku an der Glühkerze<br />
Vergaser auf Vollgasposition bringen und mit Düsennadel so fett wie möglich laufen lassen<br />
Nach 3-4 Tankfüllungen Motor langsam magerer drehen<br />
Normalbetrieb<br />
Motor starten wie zuvor beschrieben<br />
Im Leerlauf den Motor 15 s warmlaufen lassen<br />
Geben Sie Vollgas, beobachten Sie den Motor<br />
Düsennadel nachregulieren, bis der Motor max. Drehzahl erreicht<br />
Motor in Leerlauf bringen<br />
Erneut Vollgas geben, stottert der Motor stark und qualmt, Leerlaufdüsennadel schließen<br />
(falls vorhanden). Stirbt der Motor ab, Leerlaufdüsennadel öffnen (falls vorhanden). Besitzt<br />
der Motor keine Leerlaufdüsennadel, nehmen Sie die Änderungen an der Vollgasnadel vor.<br />
Hinweis:<br />
Lassen Sie beim Betrieb Ihres Motors keinen Treibstoff in das Erdreich gelangen!<br />
Best.-Nr. 11861/10861<br />
Seite 33
GP<br />
6.5 Wartung und Pflege<br />
Vergaser immer vor Fremdkörpern schützen! Sand und Schmutz beschädigen Laufflächen und Lager!<br />
Achten Sie auf Laufgeräusche im Leerlauf. Rauher Lauf deutet auf defekte Kurbelwellenkugellager hin.<br />
Treibstoffbehälter stets geschlossen halten. Verhindern Sie das Eindringen von Schmutz in den Behälter.<br />
Treibstoffilter regelmäßig reinigen.<br />
Reinigen Sie das Modell und den Motor nach Betrieb.<br />
Entfernen Sie Treibstoffreste und Schmutz vom Modell.<br />
Entfernen Sie Schmutz zwischen den Kühlrippen des Motors.<br />
Entfernen Sie gründlich Wasser vom Motor, Rostgefahr!<br />
Tanken Sie restlichen Treibstoff nach Betrieb aus dem Modell ab.<br />
Geben Sie nach Betrieb ein paar Tropfen Öl in den Motor. Drehen Sie den Motor anschließend 5-6 mal durch.<br />
Überprüfen Sie die Laufflächen und Lager des Motors, Motor nur dann zerlegen, wenn unbedingt nötig!<br />
Überprüfen Sie regelmäßig die Glühkerze. Sieht die Wendel beschädigt aus, Kerze erneuern.<br />
Überprüfen Sie regelmäßig alle Schrauben am Motor auf festen Sitz.<br />
Überprüfen Sie die Dichtungen des Motors.<br />
Überprüfen Sie regelmäßig die Kompression des Motors im kalten Zustand. Abnehmende Kompression deutet auf<br />
eine Undichtigkeit an der Zylinderkopfdichtung oder starken Verschleiß an Kolben und Laufbuchse hin.<br />
Wenden Sie niemals Gewalt an irgendeinem Teil des Motors an!<br />
Wollen Sie das Modell längere Zeit nicht betreiben, so verfahren Sie bitte gemäß Kapitel 7.<br />
Hinweis:<br />
Wenn Sie keine Erfahrung mit Verbrennungsmotoren haben, sollten Sie das Triebwerk nicht zerlegen. Wenden Sie<br />
sich an Ihren Fachhändler!<br />
Seite 34 Best.-Nr. 11861/10861
6.6 Betriebsstörungen<br />
GP<br />
Beanstandung mögliche Ursachen Abhilfe<br />
Motor zündet nicht Glühkerze glüht nicht Glühkerze prüfen<br />
Anschlußkabel prüfen<br />
Ggf. Glühkerzenakku laden<br />
Kein Kraftstoff im Vergaser<br />
Modell betanken<br />
Treibstoff zum Vergaser saugen<br />
Treibstoffschlauch auf Knicke prüfen<br />
Falsche Düsennadeleinstellung<br />
Gemäß Kapitel 6.4 'Start' verfahren<br />
Motor zündet und geht wieder aus Zuviel Treibstoff im Motor Treibstoffschlauch abziehen und<br />
Motor 3-4 mal durchdrehen<br />
Vergasereinstellung zu fett Schließen Sie die Düsennadel 1/4<br />
Umdrehung<br />
Vergasereinstellung zu mager Öffnen Sie die Düsennadel 1/4<br />
Umdrehung<br />
Motor läuft nicht rund Falsche Düsennadeleinstellung Korrigieren Sie die Einstellung der<br />
Düsennadel<br />
Motor dreht hoch und geht aus Motor bekommt keinen Treibstoff Modell betanken<br />
Treibstoff auf Knicke prüfen<br />
Motor läuft, geht aber beim Gas- Gemisch zu mager Düsennadel in kleinen Schritten<br />
geben aus<br />
öffnen<br />
Motor läuft, stottert und qualmt Gemisch zu fett Düsennadel in kleinen Schritten<br />
beim Gasgeben<br />
schließen<br />
Der Motor bleibt stehen, wenn der Gemisch zu fett Düsennadel in kleinen Schritten<br />
Akku von der Kerze getrennt wird<br />
schließen<br />
Luftschraube blockiert Zuviel Treibstoff im Brennraum Glühkerze herausdrehen und<br />
Motor kräftig durchdrehen<br />
Luftschraube dreht sich sehr leicht Geringe oder keine Kompression Überprüfen Sie die Kerze auf<br />
festen Sitz<br />
Prüfen Sie die Zylinderkopfdichtung<br />
Best.-Nr. 11861/10861<br />
Seite 35
GP<br />
6.7 Auf die Wartung kommt es an<br />
Säubern Sie Ihr Modell nach jedem Einsatz.<br />
Entfernen Sie sorgfältig Treibstoff- und Ölreste vom Modell.<br />
Entfernen Sie nach jedem Einsatz Treibstoffreste aus dem Tank und den Treibstoffschläuchen.<br />
Entfernen Sie jegliche Feuchtigkeit aus dem Modell.<br />
Achten Sie auf Schäden, die beim Betrieb des Modell möglicherweise entstanden sind.<br />
Trennen Sie die Akkus vom System nach dem Flugbetrieb.<br />
Prüfen Sie stets alle beweglichen Teile auf Leichtgängigkeit und Spielfreiheit.<br />
Prüfen Sie alle Schrauben auf festen Sitz.<br />
Fetten Sie an den Stellen nach, wo es notwendig ist.<br />
Prüfen Sie die Luftschraube auf festen Sitz.<br />
Prüfen Sie den Tank auf Dichtigkeit.<br />
Prüfen Sie die Servos auf festen Sitz.<br />
Prüfen Sie alle Ruderanlenkungen auf korrekten und festen Sitz.<br />
Wird das Modell längere Zeit nicht benutzt, beachten Sie bitte folgende Punkte:<br />
Treibstoffreste aus Tank und Schläuchen entfernen.<br />
Motor mit einigen Tropfen Öl konservieren.<br />
Treibstoffilter reinigen.<br />
Motor in sauberem Tuch einwickeln.<br />
Akkus vom System trennen.<br />
Reifen entlasten, da es sonst zu Flachstellen an den Reifen kommt.<br />
Modell an einem trockenen Ort mit normaler Temperatur lagern.<br />
Hinweis:<br />
Lassen Sie keine Schmier- und Treibstoffreste in das Erdreich gelangen. Entsorgen Sie bitte verbrauchte Stoffe,<br />
u.a. auch Akkus, fachgerecht an entsprechender Stelle.<br />
Seite 36 Best.-Nr. 11861/10861
6.8 Sicherheitshinweise<br />
<strong>Kyosho</strong> Deutschland GmbH<br />
Allgemeine Gebrauchsanweisungen für Modelle mit Verbrennerantrieb<br />
GP<br />
• Dieses Modell ist kein Spielzeug, geeignet für Modellsportler ab 14 Jahren.<br />
• Verwenden Sie das fertige Modell ausschließlich gemäß seiner vorgesehenen Bestimmung, wie unter dem Kapitel<br />
„Hinweise zur Bedienung“ in der <strong>Bauanleitung</strong> / Bedienungsanleitung erläutert.<br />
• Montieren Sie das Modell grundsätzlich nur nach der <strong>Bauanleitung</strong> / Bedienungsanleitung zusammen. Nehmen Sie<br />
Umbauten nur vor, unter Verwendung von empfohlenen original Ersatz- und Tuningteilen aus dem Hause<br />
KYOSHO Deutschland.<br />
• Beachten Sie hierzu die Gebrauchsanweisung anderweitig zur Anwendung kommender Komponenten (z.B.<br />
Fernsteuerungsanleitung).<br />
• Die Inbetriebnahme ist nicht eher gestattet, bis das Modell laut beiliegender <strong>Bauanleitung</strong> komplett montiert ist.<br />
• Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Modelles die Funktionssicherheit laut Checkliste und benutzen Sie einen<br />
Frequenzkanal, der nicht bereits von anderen Modellsportlern belegt ist oder diese stört.<br />
• Betreiben Sie das Modell nur dort, wo sich keinerlei Personen oder Tiere aufhalten und eine Beschädigung<br />
anderer Güter auszuschließen ist. Handeln Sie eigenverantwortlich und überprüfen Sie das gewählte Gelände<br />
vor Inbetriebnahme des Modells auf seine Eignung.<br />
• Stoppen Sie das Modell unverzüglich bei einer Störung und beseitigen Sie sofort die Ursache, falls Sie keine Kontrolle<br />
mehr über das Modell haben.<br />
• Warten Sie Ihr Modell nach jedem Einsatz und ersetzen Sie Verschleißteile, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.<br />
• Fassen Sie das Modell während und nach dem Betrieb stets so an, daß Sie keinesfalls mit Teilen des Antriebs<br />
in Berührung kommen.<br />
• Bedenken Sie, daß Kunststoffteile bei niedrigen Außentemperaturen in Ihrer Schlagzähigkeit nachlassen können, daß<br />
heißt, die Belastungsfähigkeit sinkt.<br />
• Sofern Sie nicht über ausreichende Kentnisse im Umgang mit Funktionsmodellen verfügen, wenden Sie sich an einen<br />
erfahrenen Modellsportler oder Modellbauclub.<br />
• Schützen Sie sich bei Testläufen vor, eventuell durch rotierende Teile, aufgewirbeltem Schmutz bzw. Steinchen.<br />
• Für den störungsfreien Betrieb empfehlen wir den Einsatz eines Kraftstoff- und Luftfilters.<br />
• Berühren Sie keine rotierenden und/oder heißen Motorteile während des Betriebes oder der Abkühlphase.<br />
• Lassen Sie den Motor nach dem Betrieb ausreichend abkühlen.<br />
• Stoppen Sie den Motor niemals gewaltsam (z.B. mit einem Lappen an der Schwungscheibe), sondern unterbrechen Sie<br />
die Kraftstoff- oder Luftzufuhr.<br />
• Schrauben Sie die Glühkerze sorgfältig ein.<br />
• Lassen Sie den Modellverbrennungsmotor niemals in geschlossenen Räumen laufen, da Vergiftungsgefahr besteht,<br />
Verbrennungsabgase nicht einatmen.<br />
• Handelsüblicher Modellkraftstoff ist giftig und leicht entzündlich.<br />
• Modellkraftstoff nicht erwärmen und vor offenem Feuer und Zündquellen schützen (nicht rauchen).<br />
• Lagern SIe den Modellkraftstoff nur in dichtverschlossenen Behältern, kühl, trocken, dunkel und sorgen Sie dafür, daß er<br />
nicht in Kinderhände gerät.<br />
• Vermeiden Sie Hautkontakt, Einatmen der Dämpfe und Verschlucken von Modellkraftstoff.<br />
• Beachten Sie unbedingt die Warn- und Sicherheitshinweise auf der Modellkraftstoffverpackung.<br />
• Bei technischen Rückfragen, wenden Sie sich bitte an unsere Service-Hotline: 04191-932678 (Mo.-Do.: 14.00-17.30 Uhr).<br />
Best.-Nr. 11861/10861<br />
Seite 37
EP<br />
7. Der Antrieb EP-Version<br />
7.1 Der Elektromotor<br />
Distanzscheiben<br />
Andruckfedern<br />
Kohlen<br />
Kollektor<br />
Anker mit<br />
Wicklung<br />
Gehäuse mit<br />
Permanentmagneten<br />
Befestigungsring<br />
Lagerschild<br />
Anschluß<br />
7.2 Die Funktionsweise<br />
Der Kollektor erhält über die Kohlen Strom vom Akku. Der Strom, der durch die Wicklungen des Ankers fließt, erzeugt<br />
ein Magnetfeld. Aufgrund der unterschiedlichen Polaritäten zu den Permanentmagneten, wird der Anker angezogen.<br />
Der Motor beginnt sich zu drehen. Die Drehbewegung lenkt den Anker an ein weiteres Feld am Kollektor. Durch die<br />
Umpolung entsteht ein Magnetfeld mit gleicher Polung, wie die Permanentmagneten. Die gleichen Pole stoßen sich<br />
ab, so daß der Motor sich weiter dreht. Das nächste Segment des Ankers hat nun eine entgegengesetzte Polung,<br />
als der Permanentmagnet. Der Anker wird so wieder angezogen, so daß durch diesen Vorgang eine kontinuierliche<br />
Drehbewegung des Motors entsteht. Kehrt man die Polung der Anschlüsse am Motor um, so wird der Motor in die<br />
entgegengesetzte Richtung laufen.<br />
U-<br />
U+<br />
U- U+ U-<br />
U+<br />
U+ = Betriebsspannung + / U- = Betriebsspannung -<br />
Als Timing bezeichnet man die Veränderung der Stellung der Kohlen zum Magnetfeld des<br />
Motors. Es ist nicht bei jedem Motor möglich, das Timing zu verändern. 0° Timing ist genau<br />
die Mittelstellung der Kohlen zum Magnetfeld. Das Timing wird durch Drehung des Lagerschildes<br />
eingestellt. Grundsätzlich gilt:<br />
- Bei 0° Timing hat der Motor das größte Drehmoment und den geringsten Stromverbrauch.<br />
- Bei 6° Timing erreicht der Motor die höchste Drehzahl, verbraucht aber auch am meisten<br />
Strom.<br />
- Mehr als 6° Timing bringt keine Vorteile.<br />
U-<br />
U+<br />
Timing 2°<br />
Seite 38 Best.-Nr. 11861/10861
7.3 Der Betrieb des Motors<br />
Einlaufen<br />
- Lassen Sie den Motor in den ersten 20-30 Minuten langsam einlaufen. Die Kohlen<br />
müssen sich erst anpassen.<br />
- Verwenden Sie für die Einlaufphase vorzugsweise einen Akku mit lediglich 3 Zellen,<br />
entsprechend ca. 3,6 V Betriebsspannung.<br />
- Lassen Sie den Motor nach der ersten Akkuladung ausreichend abkühlen.<br />
- Prüfen Sie die Anschlußkabel. Zu dünne Kabel werden schnell heiß. Je größer die<br />
Querschnittsfläche des Kabels, desto geringer ist der Widerstand und die Verluste über<br />
das Kabel.<br />
EP<br />
Normalbetrieb<br />
- Sorgen Sie stets für volle Akkus.<br />
- Betreiben Sie den Motor nur mit der dafür vorgesehenen Spannung.<br />
- Lassen Sie den Motor zwischen den Fahrtzyklen genügend abkühlen.<br />
7.4 Wartung und Pflege des Motors<br />
- Überprüfen Sie regelmäßig den Abrieb der Kohlen, sofern möglich. Verbrauchte Kohlen müssen ersetzt werden,<br />
da die Stromübertragung zum Anker sonst nicht gewährleistet ist.<br />
- Achten sie darauf, daß der Motor nicht überbelastet wird und dadurch überhitzt, da die Isolierung der Wicklungen<br />
sonst zerstört wird. Es kommt so zu einem sogenannten Wicklungsschluß.<br />
- Sorgen Sie dafür, daß kein Staub in das Motorgehäuse gelangt. Staub wirkt wie Schleifpapier bei den hohen<br />
Drehzahlen eines Elektromotors und zerstört ihn somit. Verwenden Sie einen Motorschutz aus Gummi (SC-40)<br />
oder aus Lexan (PG-37), passend für alle Motoren der 540/550 Baureihe.<br />
7.5 Der Akku<br />
Im Modellbau werden hauptsächlich Nickel-Cadmium Akkus verwendet. NiCd Akkus bieten folgende Vorteile:<br />
- Dank des geringen Innenwiderstandes liefern NiCd Akkus höhe Ströme bei geringstem Spannungsabfall.<br />
- NiCd Akkus haben ein ausgezeichnetes Verhältnis von Gewicht und Leistung.<br />
- Die Abmessungen einer NiCd-Zelle beträgt 43x23mm (SUB-C) und ist zugelassen für Wettbewerbe.<br />
- Die Zellen sind schnelladefähig.<br />
Für die Kaufentscheidung sind folgende Punkte wichtig:<br />
1. Der Akku muß die passende Voltzahl besitzen, z.B. 7,2V.<br />
2. Der Akku muß die bedarfsgerechte Kapazität haben, z.B. 600mAh für Empfänger und 1700mAh als Antriebsakku<br />
für Elektromotoren.<br />
3. Der Akku muß das passende Steckersystem haben.<br />
4. Der konstruktive Aufbau muß entsprechend sein. Es gibt normale (z.B. SE) und hochlastfähige Zellen (z.B. SCR).<br />
Allgemein kann man sagen, je teurer die Zelle, desto höher die Belastbarkeit.<br />
Das Laden der Akkus<br />
Es gibt grundsätzlich zwei Ladeverfahren, das Normalladen und das sogenannte Schnelladen.<br />
Normalladen bedeutet, daß der Akku mit einem Zehntel seiner Nennkapazität geladen wird.<br />
Akkukapazität (mA)<br />
10<br />
= Normalladestrom (mA)<br />
zum Beispiel:<br />
1700 mA = 170 mA<br />
10<br />
Die nötige Ladezeit für einen völlig entladenen Akku errechnet sich wie folgt:<br />
Akkukapazität (mA) x1,4<br />
Ladestrom = Ladezeit (Std.)<br />
zum Beispiel:<br />
1700 mAh x1,4<br />
170 mA<br />
= 14 Std.<br />
Normalladegerät: 230V Universalladegerät Multilader 6 Best. Nr. 126-0806.<br />
Best.-Nr. 11861/10861<br />
Seite 39
EP<br />
Schnelladen bedeutet, daß der Akku mit einem mehrfachen des Normalladestroms geladen wird.<br />
Zum Beispiel:<br />
170mA x 20 = 3,4 A<br />
Die nötige Ladezeit für einen schnellgeladenen Akku errechnet sich wie folgt:<br />
zum Beispiel:<br />
1700 mAh x1,4<br />
3400 mA<br />
= 0,7 Std. = 42 Min.<br />
Der maximale Ladestrom sollte 5A nicht überschreiten.<br />
7.6 Das Ladegerät<br />
Die speziellen Ladegeräte arbeiten auf unterschiedliche Weise. Es gibt hauptsächlich 3 Verfahren beim Laden von<br />
Akkus.<br />
I. Zeitverfahren, hierbei wird der Ladevorgang, eines vorher völlig entladenen Akkus, nach einer bestimmten<br />
Zeitspanne durch eine Schaltzeituhr beendet.<br />
Vorteil<br />
Nachteile<br />
- Das Ladegerät ist preisgünstig.<br />
- Der Akku muß vorher völlig entladen werden.<br />
- Man weiß nicht, ob der Akku völlig geladen wurde.<br />
II. Das sogenannte Delta Peak Verfahren, das es sich zunutze macht, daß, wenn der Akku voll ist, die<br />
Spannung (V) etwas absinkt. Diesen Punkt erkennt das Ladegerät und beendet den Ladevorgang.<br />
Vorteile<br />
Nachteil<br />
- Der Akku muß vorher nicht entladen werden.<br />
- Die Akkus werden immer 100 prozentig voll geladen.<br />
- Einfache Handhabung und Pflege des Akkus.<br />
- Das Ladegerät ist etwas aufwendiger.<br />
Delta Peak Ladegeräte<br />
Hype Ladegeraet X-Treme Charger LiPo X5 Art.-Nr. 082-6050<br />
Hype Ladegerät X-Treme Charger LiPo X6 Art.-Nr. 082-6060<br />
Hype Ladegeraet X-Treme Charger LiPo X8 Art.-Nr. 082-6080<br />
III. Laden mit der Temperaturmethode, hierbei wird ein Temparaturfühler außen an der Zelle angebracht.<br />
Überschreitet die beim Laden entstehende Temperatur einen bestimmten Wert, schaltet das Ladegerät ab.<br />
Vorteil<br />
Nachteile<br />
- Die Akkus können mit hohen Strömen richtig voll geladen werden.<br />
- Schwieriges Anbringen des Sensors.<br />
- Ungenaue Überwachung, da man die genaue Temperatur im Inneren der Zelle nicht<br />
messen kann.<br />
- Hoher Verschleiß der Zelle.<br />
Seite 40 Best.-Nr. 11861/10861
7.7 Betriebsstörungen<br />
Beanstandung mögliche Ursachen<br />
Motor läuft nicht<br />
Akku ist nicht geladen<br />
Abhilfe<br />
Laden Sie den Akku gemäß 6.5<br />
EP<br />
Akku ist überladen<br />
Akku ist schon vor dem Betrieb sehr<br />
heiß<br />
Anschlußstecker haben keinen Kontakt<br />
Empfangsanlage ist nicht eingeschaltet<br />
Entladen Sie den Akku gemäß<br />
Kapitel 6.5<br />
Die Kontakte des Akkus sind kurzgeschlossen<br />
Überprüfen Sie die Kontakte<br />
Schalten Sie die RC-Anlage ein<br />
Motor läuft nur ruckartig<br />
Lose Kabelverbindung zwischen Akku und<br />
Motor<br />
Kabel am Steller ist lose<br />
Kohlen haben keinen Kontakt zum<br />
Kollektor<br />
Befestigen Sie die Kabel<br />
Befestigen Sie die Kabel<br />
Überprüfen Sie, ob die Kohlen<br />
sauber nachrutschen können<br />
7.8 Auf die Wartung kommt es an<br />
Säubern Sie Ihr Modell nach jedem Einsatz.<br />
Entfernen Sie sorgfältig Verschmutzungen vom Modell.<br />
Entfernen Sie nach jedem Einsatz die Akkus aus dem Modell.<br />
Entfernen Sie jegliche Feuchtigkeit aus dem Modell.<br />
Achten Sie auf Schäden, die beim Betrieb des Modell möglicherweise entstanden sind.<br />
Trennen Sie die Akkus vom System nach dem Flugbetrieb.<br />
Prüfen Sie stets alle beweglichen Teile auf Leichtgängigkeit und Spielfreiheit.<br />
Prüfen Sie alle Schrauben auf festen Sitz.<br />
Fetten Sie an den Stellen nach, wo es notwendig ist.<br />
Prüfen Sie den Propeller auf festen Sitz.<br />
Prüfen Sie die Servos auf festen Sitz.<br />
Prüfen Sie alle Ruderanlenkungen auf korrekten und festen Sitz.<br />
Wird das Modell längere Zeit nicht benutzt, beachten Sie bitte folgende Punkte:<br />
Akkus aus dem Modell entfernen.<br />
Akkus entladen.<br />
Modell an einem trockenen Ort mit normaler Temperatur lagern.<br />
Best.-Nr. 11861/10861<br />
Seite 41
EP<br />
7.9 Sicherheitshinweise<br />
<strong>Kyosho</strong> Deutschland GmbH<br />
Allgemeine Gebrauchsanweisungen für Modelle mit Elektroantrieb<br />
• Dieses Modell ist kein Spielzeug, geeignet für Modellsportler ab 14 Jahren.<br />
• Verwenden Sie das fertige Modell ausschließlich gemäß seiner vorgesehenen Bestimmung, wie unter dem Kapitel<br />
„Hinweise zur Bedienung“ in der <strong>Bauanleitung</strong> / Bedienungsanleitung erläutert.<br />
• Montieren Sie das Modell grundsätzlich nur nach der <strong>Bauanleitung</strong> / Bedienungsanleitung zusammen. Nehmen Sie<br />
Umbauten nur vor, unter Verwendung von empfohlenen original Ersatz- und Tuningteilen aus dem Hause<br />
KYOSHO Deutschland.<br />
• Beachten Sie hierzu die Gebrauchsanweisung anderweitig zur Anwendung kommender<br />
Komponenten (z.B. Fernsteuerungsanleitung).<br />
• Die Inbetriebnahme ist nicht eher gestattet, bis das Modell laut beiliegender <strong>Bauanleitung</strong> komplett montiert ist.<br />
• Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Modelles die Funktionssicherheit laut Checkliste und benutzen Sie<br />
einen Frequenzkanal, der nicht bereits von anderen Modellsportlern belegt ist oder diese stört.<br />
• Betreiben Sie das Modell nur dort, wo sich keinerlei Personen oder Tiere aufhalten und eine Beschädigung<br />
anderer Güter auszuschließen ist. Handeln Sie eigenverantwortlich und überprüfen Sie das gewählte Gelände<br />
vor Inbetriebnahme des Modells auf seine Eignung.<br />
• Stoppen Sie das Modell unverzüglich bei einer Störung und beseitigen Sie sofort die Ursache, falls Sie keine<br />
Kontrolle mehr über das Modell haben.<br />
• Berühren Sie keine rotierenden und/oder heißen Motorteile während des Betriebes oder der Abkühlphase.<br />
• Warten Sie Ihr Modell nach jedem Einsatz und ersetzen Sie Verschleißteile, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.<br />
• Fassen Sie das Modell während und nach dem Betrieb stets so an, daß Sie keinesfalls mit Teilen des Antriebs<br />
in Berührung kommen.<br />
• Bedenken Sie, dass Kunststoffteile bei niedrigen Außentemperaturen in Ihrer Schlagzähigkeit nachlassen können,<br />
daß heißt, die Belastungsfähigkeit sinkt.<br />
• Sofern Sie nicht über ausreichende Kentnisse im Umgang mit Funktionsmodellen verfügen, wenden Sie sich an<br />
einen erfahrenen Modellsportler oder Modellbauclub.<br />
• Schützen Sie sich bei Testläufen vor, eventuell durch rotierende Teile, aufgewirbeltem Schmutz bzw. Steinchen.<br />
• Schützen Sie alle elektrischen Komponenten vor Wasser und Fremdkörpern.<br />
• Sorgen Sie dafür, daß der Motor nicht überlastet oder blockiert wird.<br />
• Lassen Sie den Motor nach dem Betrieb ausreichend abkühlen.<br />
• Laden und entladen Sie Ihre Akkus sorgfältig und achten Sie darauf, daß die Akkus und Anschlußkabel keinerlei<br />
Beschädigungen aufweisen.<br />
• Schließen Sie den Akku niemals "kurz" durch Zusammenführen des Plus- und Minuspols.<br />
• Verlegen Sie die Kabel im und am Modell so, daß diese nicht in oder an rotierende oder heiße Teile geraten.<br />
• Stellen Sie sicher, daß der Fahrtenregler ungehindert funktionieren kann.<br />
• CE-Zertifizierung für Elektromotor; Angewandte Normen: EN 50081-1, IEC 1000-4-2, IEC 1000-4-3, EN 50082-1<br />
• Bei technischen Rückfragen, wenden Sie sich bitte an unsere Service-Hotline: 04191-932678 (Mo.-Do.: 14.00-17.30 Uhr).<br />
Seite 42 Best.-Nr. 11861/10861
8. Allgemeine Betriebsstörungen<br />
Beanstandung mögliche Ursachen Abhilfe<br />
Modell fliegt nicht geradeaus Trimmungen sind nicht korrekt Trimmen Sie das Modell mit den<br />
Sendertrimmungen<br />
Modell geht träge in die Kurve Querruderausschlag zu gering Vergrößern Sie den Ausschlag<br />
Modell reagiert nervös auf Steuer- Anlenkung hat zuviel Spiel<br />
ausschläge<br />
Ausschläge sind zu groß<br />
Servogetriebe hat Spiel<br />
Prüfen Sie die Gabelköpfe und<br />
die Ruderhörner, ggf. erneuern<br />
Verringern Sie die Ausschläge<br />
Erneuern Sie das Servogetriebe<br />
Motorleistung nimmt ab Die Glühkerze oder die Zylinderkopfdich- Erneuern Sie die Glühkerze bzw.<br />
tung sind defekt<br />
die Zylinderkopfdichtung<br />
Im Motor befinden sich Fremdkörper<br />
Entfernen Sie sämtliche Fremdkörper<br />
aus dem Motor<br />
Modell reagiert unkontrolliert auf Schwerpunktlage ist nicht korrekt Überprüfen Sie den Schwerpunkt<br />
Steuerausschläge<br />
Fluggeschwindigkeit zu gering Luftschraube hat zu geringe Steigung Verwenden Sie Luftschraube mit<br />
größerer Steigung<br />
Startbeschleunigung zu gering Luftschraube hat zu hohe Steigung Verwenden Sie Luftschraube mit<br />
geringerer Steigung<br />
Modell reagiert völlig unkontrolliert Empfänger- oder Senderakku entladen Akkus laden<br />
Antenne schlecht verlegt<br />
Störungen durch andere RC-Anlage<br />
Antenne möglichst weit auslegen<br />
Sprechen Sie Ihre Frequenz mit<br />
anderen Piloten ab<br />
Best.-Nr. 11861/10861<br />
Seite 43
9. Allgemeine Sicherheitshinweise<br />
Viele der unten angeführten Sicherheitsratschläge werden Ihnen bekannt vorkommen oder sind eine Selbstverständlichkeit für Sie. Wir möchten Sie<br />
dennoch ausdrücklich darauf hinweisen, daß Modelle keine Spielzeuge sind und bei leichtsinnigem Handeln erheblichen Schaden anrichten können.<br />
Sie können sich und Ihre Mitbürger dadurch in erhebliche Gefahr bringen! Achten Sie auf absolute Kompatibilität aller miteinander eingesetzten<br />
Komponenten. Dies gilt insbesondere für das Mischen von Komponenten verschiedener Hersteller bei der Fernlenkanlage!<br />
Wählen Sie für den Betrieb Ihres Modells einen geeigneten Platz. Überfliegen Sie keine Autos oder Zuschauer mit Ihrem Modell. Fliegen Sie nicht in<br />
der Nähe von Hochspannungsleitungen. Beachten Sie bei Schiffen die Strömung des Gewässers. Fahren Sie niemals in der Nähe von Schleusen<br />
oder Häfen, fahren Sie nicht in Naturschutzgebieten. Gerät Ihr Schiffsmodell außer Kontrolle, schwimmen Sie nicht hinterher! Lassen Sie Ihr Fahrzeugmodell<br />
nicht auf öffentlichen Straßen fahren, Sie gefährden sich und den Straßenverkehr! Gefährden Sie niemals mit Ihrem Modell Menschen<br />
oder Tiere. Bedenken Sie immer wie schnell ein Modell außer Kontrolle geraten kann!<br />
Treibstoff für Modellmotoren von Kindern fernhalten! Der Treibstoff enthält Methanol und Nitromethan, bei Verschlucken kann dies zu Blindheit und<br />
dauerhaften Gesundheitsschäden führen. Wird Treibstoff versehentlich doch verschluckt, suchen Sie sofort einen Arzt auf und nehmen Sie eine<br />
Probe von dem Treibstoff mit! Gelangt Treibstoff in die Augen, diese sofort mit viel Wasser ausspülen. Suchen Sie auch hier sofort einen Arzt auf<br />
und nehmen Sie eine Probe von dem Treibstoff mit! Lagern Sie Treibstoff niemals in der Sonne, Explosionsgefahr!<br />
Überprüfen Sie stets Ihre Akkus, bevor Sie Ihr Modell betreiben. Im Zweifelsfall die Akkus nachladen! Verbinden Sie niemals (!) die beiden Pole<br />
eines Akkus ohne einen Verbraucher dazwischen, Sie verursachen damit einen KURZSCHLUß! Werfen Sie Akkus niemals ins Feuer, Explosionsgefahr!<br />
Beachten Sie, daß Elektro- und Verbrennungsmotoren beim Betrieb sehr heiß werden können, Verbrennungsgefahr!<br />
Sorgen Sie stets für die Betriebssicherheit Ihres Modells. Bedenken Sie bitte, daß ausschließlich Sie dafür verantwortlich sind! Überprüfen Sie regelmäßig<br />
alle Schrauben auf festen Sitz! Fassen Sie niemals in sich bewegende Antriebsteile, Verletzungsgefahr!<br />
Seite 44 Best.-Nr. 11861/10861
10. Hinweise zur Bedienung<br />
10.1 Laufrichtung der Ruder<br />
Vor dem Erstflug des Modells muß unbedingt die Laufrichtung aller Ruder überprüft werden. Unabhängig von der<br />
Knüppelbelegung am Sender müssen sich die Ruder wie folgt bewegen:<br />
Höhenruder<br />
Wird der Höhenruderknüppel am Sender nach hinten gezogen, muß das Höhenruder nach oben ausschlagen. Das<br />
Modell nimmt die Nase hoch und steigt. Wird der Höhenruderknüppel nach vorn gedrückt, muß das Höhenruder<br />
nach unten ausschlagen. Das Modell senkt die Nase nach unten und sinkt.<br />
Seitenruder<br />
Das Modell wird von hinten betrachtet. Wird der Seitenruderknüppel am Sender nach links bewegt, muß sich das<br />
Seitenruder ebenfalls nach links bewegen. Entsprechend umgekehrt erfolgt der Ausschlag für die andere Richtung.<br />
Querruder<br />
Das Modell wird von hinten betrachtet. Wird der Querruderknüppel am Sender nach links bewegt, muß die linke<br />
Querruderklappe nach oben und die rechte Querruderklappe nach unten ausschlagen. Entsprechend umgekehrt<br />
erfolgen die Ausschläge für die andere Richtung.<br />
Motorregelung GP-Version<br />
Wird der Gasknüppel in die Leerlauf Position gebracht, muß der Vergaser fast geschlossen sein. Bei Vollgas muss<br />
das Drosselküken des Vergasers voll geöffnet sein.<br />
Motorregelung EP-Version<br />
Wird der Gasknüppel in die Leerlauf Position gebracht, muß der Motor stillstehen. Bei Vollgas muß der Motor seine<br />
maximale Drehzahl erreichen.<br />
10.2 Der Startvorgang<br />
• Starten Sie prinzipiell immer gegen den Wind.<br />
• Überprüfen Sie die Funktion aller Ruder vor jedem Start.<br />
• Geben Sie Vollgas und korrigieren Sie in Bodennähe nur mit kleinen Steuerausschlägen.<br />
• Steigen Sie in einem flachen Winkel.<br />
10.3 Der Normalflug<br />
Bringen Sie das Modell mit Halbgas in den Geradeausflug und lassen Sie die Senderknüppel los. Weicht das Modell<br />
von der geraden Flugbahn ab, trimmen Sie es mit den Trimmschiebern am Sender.<br />
Um eine Kurve zu fliegen, geben Sie leichten Querruderausschlag, bis das Modell ca. 35 ° Schräglage hat. Ziehen<br />
Sie nun leicht das Höhenruder. Zum Beenden der Kurve lassen Sie das Höhenruder los und legen das Modell durch<br />
einen erneuten Querruderausschlag in die entgegengesetzte Richtung wieder gerade.<br />
10.4 Der Landevorgang<br />
Drosseln Sie den Motor und fliegen Sie in 40 m Entfernung mit Rückenwind parallel zur Landebahn.<br />
Fliegen Sie eine 90° Kurve in Richtung Landebahn und bauen Sie Höhe ab.<br />
Fliegen Sie erneut eine 90° Kurve, Sie fliegen nun direkt auf die Landebahn zu.<br />
Lassen Sie das Modell weiter sinken bis das Modell 1 m über der Landebahn schwebt.<br />
Ziehen Sie den Höhenruderknüppel etwas stärker und halten Sie ihn gezogen.<br />
Je mehr sich das Modell dem Boden nähert, desto mehr muß der Höhenruderknüppel gezogen werden.<br />
Da das Modell ständig langsamer wird, setzt es sich praktisch von allein auf die Landebahn.<br />
Drücken Sie das Modell niemals mit dem Höhenruder auf die Landebahn. Wenn der erste Landeanflug nicht gepaßt<br />
hat, geben Sie Vollgas und starten Sie durch. Dies ist in jedem Fall besser als eine erzwungene Landung!<br />
Best.-Nr. 11861/10861<br />
Seite 45
SPITFIRE 50 GP-EP<br />
11. Ersatzteile/Tuningteile<br />
Ersatzteilliste<br />
:FOR ★ JAPANESE MARKET ONLY.<br />
Nr. Artikelname Anzahl<br />
Nr. Artikelname Anzahl<br />
A1861-01<br />
カウリング(スピットファイヤー50)<br />
Cowling (Spitfire 50)<br />
A1861-02<br />
キャノピー(スピットファイヤー50)<br />
Canopy (Spitfire 50)<br />
主 翼 セット(スピットファイヤー50)<br />
A1861-11 Main Wing Set (Spitfire 50)<br />
1 x1<br />
3 x1<br />
2 x2<br />
4 5 6 7 9 10 11<br />
12 14 15 16 19 20 21<br />
x1 13 18 30 x2<br />
8 x4 17 x12<br />
A1861-13<br />
A1861-18<br />
尾 翼 セット(スピットファイヤー50)<br />
Horizontal Tail Wing (Spitfire 50)<br />
スピンナー(スピットファイヤー50)<br />
Spinner (Spitfire 50)<br />
26 27 28 29 x1<br />
32 x1<br />
17 x9<br />
Nr.<br />
Artikelname<br />
Nr.<br />
Artikelname<br />
Anzahl<br />
11821-04<br />
A1861-12<br />
エンジンマウント<br />
Engine Mount<br />
胴 体 セット(スピットファイヤー50GP)<br />
Fuselage (Spitfire 50)<br />
22 x2<br />
23 24 25 31 x1<br />
10852-17<br />
A0861-12<br />
モーターマウント(EP )<br />
Motor Mount (EP)<br />
胴 体 セット(スピットファイヤー50EP)<br />
Fuselage (Spitfire 50EP)<br />
61 x1<br />
25 59 60<br />
x1<br />
Tuningteilliste<br />
:FOR ★ JAPANESE MARKET ONLY.<br />
Nr.<br />
Artikelname<br />
Nr.<br />
Artikelname<br />
80446<br />
80451<br />
アルミツールBOX<br />
Aluminium Field Box<br />
マルチフィールドBOX<br />
Multi Field Box<br />
90902<br />
96161<br />
パイロット 人 形 (スポーツタイプ63S )<br />
Pilot Figure (Sports Type 63S)<br />
セッティングウェイト<br />
Setting Weight<br />
重 心 を 合 わせるのに 便 利<br />
90901<br />
パイロット 人 形 (スポーツタイプ50S )<br />
Pilot Figure (Sports Type 50S)<br />
Nr.<br />
Artikelname<br />
Nr.<br />
Artikelname<br />
90410-06<br />
90410-07<br />
90410-08<br />
90411-07<br />
90411-08<br />
90412-06<br />
90412-08<br />
91490<br />
D10 x P6 ナイロンプロペラ<br />
Nylon Propeller<br />
D10 x P7 ナイロンプロペラ<br />
Nylon Propeller<br />
D10 x P8 ナイロンプロペラ<br />
Nylon Propeller<br />
D11 x P7 ナイロンプロペラ<br />
Nylon Propeller<br />
D11 x P8 ナイロンプロペラ<br />
Nylon Propeller<br />
D12 x P6 ナイロンプロペラ<br />
Nylon Propeller<br />
D12 x P8 ナイロンプロペラ<br />
Nylon Propeller<br />
フュールチユーブストッパー<br />
Fuel Tube Stopper<br />
10075-23<br />
70021-60<br />
70022-10D<br />
ORI<br />
40010<br />
ORI<br />
60030<br />
ORI<br />
60031<br />
ORI<br />
62200<br />
ORI<br />
62204<br />
EP プロペラアダプター M8-5<br />
EP Propeller Adapter M8-5<br />
サイクロンプレーン60BLS モーター Kv=660 rpm / v<br />
Cyclon Plane 60 BLS Motor<br />
サイクロンパイロットプロ100BLS アンプ<br />
Cyclon Pilot PRO 100 BLS Amp<br />
通 常 660w 最 大 900w=10 秒<br />
連 続 100A 対 応 アンプ<br />
受 信 機 用 に 別 電 源 が 必 要<br />
スーパープラグ(3ペア 入 り)<br />
Super plug (3pcs)<br />
SLPB 5000mAh リポバッテリー SLPB 5000mAh Lipo Battery<br />
(18.5V 5S-1P 30C )<br />
(18.5V 5S-1P 30C )<br />
SLPB 4000mAh リポバッテリー SLPB 4000mAh Lipo Battery<br />
(18.5V 5S-1P 30C )<br />
(18.5V 5S-1P 30C )<br />
アドバンテージ アドバンスド フライトチャージャー<br />
Advantage Advanced Flight Charger<br />
1〜5セル Lipo バッテリー 用<br />
For 1~5 Cell Lipo Battery Charger<br />
スタビリティ バランシング システム オリオンバッテリーの 充 電 に 必 要 アイテム<br />
Stability Balancing System<br />
パーツの 定 価 には 消 費 税 が 含 まれております。<br />
定 価 、 送 料 、 消 費 税 は 平 成 20 年 7 月 1 日 現 在 の<br />
もので、 法 規 改 正 、 運 賃 改 定 、 諸 事 情 などにと も<br />
ない 変 更 になりますのでご 了 承 ください。<br />
Hinweis:<br />
Bitte bestellen Sie Ersatzteile ausschließlich mit den oben aufgeführten Bestellnummern bei Ihrem Fachhändler.<br />
Alternativ haben Sie die Möglichkeit unter www.kyosho.de Ersatzteile in unserem Webshop<br />
zu bestellen.<br />
Seite 46 Best.-Nr. 11861/10861
Seite 47<br />
Best.-Nr.11861/10861<br />
12. Explosionszeichnungen<br />
28<br />
48<br />
17<br />
17<br />
17<br />
17<br />
17<br />
17<br />
17<br />
57<br />
58<br />
55<br />
49<br />
48<br />
10<br />
30<br />
30<br />
34<br />
34<br />
33<br />
33<br />
11<br />
45<br />
45<br />
47<br />
48<br />
19<br />
20<br />
17<br />
17<br />
29<br />
17<br />
17<br />
17<br />
17<br />
17<br />
17<br />
17<br />
17<br />
17<br />
17<br />
14<br />
17<br />
17<br />
12<br />
25<br />
13<br />
56<br />
45<br />
58<br />
15<br />
16<br />
44<br />
13<br />
49<br />
44<br />
26<br />
27<br />
28<br />
21<br />
46<br />
46<br />
46<br />
46<br />
44<br />
42<br />
45<br />
43<br />
8<br />
36<br />
36<br />
35<br />
35<br />
37<br />
38<br />
39<br />
44<br />
32<br />
18<br />
45<br />
4<br />
9<br />
6<br />
7<br />
3<br />
1<br />
2<br />
2<br />
5<br />
8
22<br />
22<br />
23<br />
51<br />
52<br />
53<br />
31<br />
43<br />
42<br />
50<br />
54<br />
40<br />
41<br />
59<br />
24<br />
61<br />
60<br />
61<br />
61<br />
Seite 48 Best.-Nr. 11861/10861
13. Garantiebedingungen<br />
1. Garantieerklärung<br />
1) Wir übernehmen die Garantie, dass bei den Modellen und Bauteilen der KYOSHO Deutschland GmbH während der<br />
Garantiefrist (§ 4) keine Fabrikations-oder Materialmängel zu Tage treten.<br />
2) Diese Garantie gilt nur gegenüber Kunden, die ein Modell oder Bauteil der KYOSHO Deutschland GmbH bei einem<br />
autorisierten KYOSHO-Fachhändler in der Bundesrepublik Deutschland gekauft haben. Die Garantie ist nicht übertragbar.<br />
2. Ausschluss der Garantie<br />
1) Keine Garantie besteht auf Verschleißteile wie Reifen, Felgen, Lager,Glühkerzen, Kupplungen, Lackierungen etc.<br />
2) Die Garantie ist ferner ausgeschlossen, wenn<br />
- unzulässiges Zubehör verwandt worden ist oder Tuning- oder Anbauteile, die nicht aus dem KYOSHO-Lieferprogramm<br />
stammen oder nicht von der KYOSHO Deutschland GmbH ausdrücklich als zulässiges Zubehör<br />
deklariert worden sind. Es obliegt dem Käufer, sich bei seinem KYOSHO-Fachhändler diesbezüglich zu informieren.<br />
- die <strong>Bauanleitung</strong> oder Bedienungsanleitung missachtet, das Modell baulich verändert oder zweckentfremdet<br />
wurde oder<br />
- der Fehler auf lokale Verhältnisse des Kunden zurückzuführen ist.<br />
3. Hinweis auf gesetzliche Rechte<br />
1) Diese Garantie wird von uns freiwillig und ohne gesetzliche Verpflichtung übernommen.<br />
2) Wir weisen Sie darauf hin, dass Ihnen auch gesetzliche Rechte zustehen,wenn die von Ihnen gekaufte Sache bei<br />
Übergabe an Sie mangelhaft ist. Diese gesetzlichen Mängelrechte richten sich ausschließlich gegen Ihren Verkäufer, d.h.<br />
Ihren autorisierten KYOSHO-Fachhändler. Nach dem Gesetz können Sie von Ihrem Verkäufer in erster Linie entweder die<br />
Reparatur der mangelhaften oder die Lieferung einer neuen Sache verlangen. Hierfür können Sie dem Verkäufer eine angemessene<br />
Frist setzen. Kommt der Verkäufer Ihrem Verlangen nicht nach, können Sie nach Ablauf der Frist den Vertrag<br />
rückabwickeln, d.h. die Sache zurückgeben und den Kaufpreis herausverlangen, oder eine angemessene Herabsetzung<br />
des Kaufpreises verlangen. Möglicherweise stehen Ihnen auch Schadensersatzansprüche zu, insbesondere, wenn der<br />
Verkäufer den Mangel kannte oder infolge von Fahrlässigkeit nicht kannte.<br />
3) Die gegen die KYOSHO Deutschland GmbH bestehenden Rechte aus dieser Garantie bestehen zusätzlich zu Ihren<br />
gesetzlichen Rechten und schränken diese Rechte in keiner Weise ein.<br />
4. Dauer der Garantie<br />
1) Die Garantiefrist beträgt zwei Jahre und beginnt mit dem Tag des Kaufes bei Ihrem autorisierten KYOSHO-Fachhändler.<br />
2) Von uns erbrachte Garantieleistungen führen nicht zu einem Neubeginn oder einer Verlängerung der Garantiefrist.<br />
5. Rechte aus der Garantie<br />
1) Liegt ein Garantiefall vor, werden wir die defekten Teile nach unserer Wahl austauschen oder reparieren. Austauschteile<br />
gehen in das Eigentum der KYOSHO Deutschland GmbH über.<br />
2) Die Garantieleistungen werden von der KYOSHO Deutschland GmbH Serviceabteilung vorgenommen.<br />
3) Die Material- und Arbeitskosten tragen wir. Falls das Gerät zum Zwecke der Prüfung und Reparatur transportiert wird,<br />
geschieht dies auf Ihre Gefahr und Ihre Kosten.<br />
4) Weitergehende Ansprüche gegen uns, insbesondere auf Rückabwicklung des Vertrags, Herabsetzung des Kaufpreises<br />
oder Schadensersatz, bestehen aus dieser Garantie nicht.<br />
6. Geltendmachung der Garantie<br />
1) Garantieansprüche sind unverzüglich nach Feststellung eines Material- oder Herstellungsfehlers bei einem autorisierten<br />
KYOSHO-Fachhändler oder bei der KYOSHO Deutschland GmbH, Serviceabteilung, Nikolaus-Otto-Straße 4, 24568<br />
Kaltenkirchen, geltend zu machen. Für Defekte, die auf eine verzögerte Geltendmachung der Garantie zurückzuführen sind,<br />
übernehmen wir keine Garantie.<br />
2) Zur Geltendmachung der Garantie ist die Vorlage eines Garantiebelegs und des beanstandeten Modells oder Bauteils<br />
erforderlich. Als Garantiebeleg gilt der Servicebegleitschein sowie auch der Verkaufsbeleg, wenn auf dem Verkaufsbeleg<br />
der Modelltyp mit der Bestellnummer vom autorisierten KYOSHO-Fachhändler vermerkt ist und der Verkaufsbeleg mit<br />
Stempel, Datum und Unterschrift des Fachhändlers gegengezeichnet ist.<br />
3) Modelle bzw. Teile sind in gereinigtem Zustand einzusenden (z.B. auch Benzintank völlig entleeren). Wir behalten uns<br />
vor, ungereinigte Teile auf Ihre Kosten zurückzusenden.<br />
4) Stellt sich nach einer Prüfung des beanstandeten Modells oder Bauteils heraus, dass kein Garantiefall vorlag, sind wir<br />
berechtigt, den geleisteten Arbeitsaufwand nach unseren allgemeinen Stundensätzen, mindestens jedoch eine Auf<br />
wandspauschale in Höhe von E 8.50, zu berechnen.<br />
Stand: Januar 2006<br />
Best.-Nr. 11861/10861<br />
Seite 49
Für Ihre Notizen<br />
Seite 50 Best.-Nr. 11861/10861
Für Ihre Notizen<br />
Best.-Nr. 11861/10861<br />
Seite 51
Das breite Sortiment im Modellsport<br />
Fahrzeuge mit Elektromotor<br />
Fahrzeuge mit Verbrennungsmotor<br />
Flugmodelle mit Elektromotor<br />
Flugmodelle mit Verbrennungsmotor<br />
Helicopter mit Elektromotor<br />
Helicopter mit Verbrennungsmotor<br />
Schiffe mit Elektromotor<br />
Schiffe mit Verbrennungsmotor<br />
Segelboote<br />
Best.-Nr. 11861/10861<br />
11/08<br />
Printed in Germany<br />
Copyright by KYOSHO Deutschland GmbH • D-24568 Kaltenkirchen<br />
Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigungen möglich! Jeder Nachdruck,<br />
auch auszugsweise, bedarf unserer ausdrücklichen, schriftlichen Genehmigung.<br />
KYOSHO Deutschland GmbH • Nikolaus-Otto-Str. 4 • D-24568 Kaltenkirchen<br />
Info-Hotline: 04191-932678 • hotline@kyosho.de • www.kyosho.de