17.11.2013 Aufrufe

ALFRA KFK5 Kantenentgratgerät Deburring Device

ALFRA KFK5 Kantenentgratgerät Deburring Device

ALFRA KFK5 Kantenentgratgerät Deburring Device

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Bedienungsanleitung / Operation Manual<br />

<strong>ALFRA</strong> <strong>KFK5</strong><br />

<strong>Kantenentgratgerät</strong><br />

<strong>Deburring</strong> <strong>Device</strong><br />

Artikel Nr. 25200 / Prod.-No. 25200<br />

1


Allgemeine Sicherheitshinweise<br />

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen<br />

und Informationen.<br />

Beim Einsatz von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Brand- und Verletzungsgefahr<br />

folgende Sicherheitsmaßnahmen zu beachten:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Gerät, Kabel und Stecker! Benutzen Sie das Gerät nicht mit<br />

beschädigtem Schalter, wenn es sich nicht mehr zuverlässig ein- und ausschalten lässt oder wenn der<br />

Drehzahlregler am Motor nicht mehr einwandfrei funktioniert.<br />

Stecken Sie den Stecker nur bei ausgeschaltetem Motor in die Steckdose.<br />

Dieses Gerät darf nicht nass werden und auch nicht in feuchter Umgebung eingesetzt werden.<br />

Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.<br />

Sorgen Sie für gute Ausleuchtung Ihres Arbeitsbereichs.<br />

Tragen Sie immer eine Schutzbrille.<br />

Vorsicht mit langen Haaren und Anhängern. Sie können von der drehenden Motorspindel erfasst<br />

werden.<br />

Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit dem Fräser in Kontakt kommen.<br />

Das zu fräsende Werkstück muss während der Bearbeitung gut befestigt werden.<br />

Achten Sie darauf, dass das Elektrozuführkabel flach auf dem Boden liegt! Vermeiden Sie<br />

Stolperfallen.<br />

Sorgen Sie beim Arbeiten für einen sicheren Stand.<br />

Ziehen Sie vor allen Arbeiten an Gerät und Motor den Netzstecker.<br />

Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag.<br />

Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen.<br />

Überlasten Sie das Gerät nicht. Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich<br />

des Antriebsmotors.<br />

Verwenden Sie das Gerät nur zu dem ihm bestimmten Zweck.<br />

Zweckentfremden Sie das Elektrokabel nicht. Tragen Sie das Gerät niemals am Kabel und ziehen Sie<br />

nie am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen.<br />

Schützen Sie das Elektrokabel vor Hitze, Öl, Benzin und scharfen Kanten.<br />

Lassen Sie Schäden nur von einem Fachmann reparieren.<br />

2


Auspacken des Gerätes<br />

Achten Sie bitte auf die Unversehrtheit der Verpackung und auf evtl. Transportschäden. Falls ein<br />

Transportschaden festzustellen ist, bitte sofort den Spediteur benachrichtigen. Dieser haftet für etwaige<br />

Schäden, die auf dem Transportweg entstehen.<br />

Geräteanschluss<br />

Das Gerät wird betriebsbereit geliefert.<br />

Stromanschluss 230 V ~ 6A 50/60 Hz (andere Länder 110V).<br />

Der 1300-Watt-Motor ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet. Wird bei laufendem Motor der Stecker<br />

gezogen oder fällt der Strom aus, so fällt der Schalter auf "AUS".<br />

Beim Werkzeugwechsel und Anbau von Zubehörteilen ist zur Vermeidung von<br />

Unfällen stets der Netzstecker zu ziehen.<br />

Spezifische Sicherheitshinweise<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Verletzungsgefahr für Hände! Nicht mit der Hand in den Bearbeitungsbereich kommen. Die Maschine<br />

mit beiden Händen halten!<br />

Kabel immer nach hinten von der Maschine wegführen und nicht über scharfe Kanten ziehen.<br />

Verletzungsgefahr durch heiße Späne.<br />

Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Umgang!<br />

Bei laufender Maschine nie Werkzeug berühren.<br />

Die Maschine beim Arbeiten immer vom Körper wegführen.<br />

Mit der Maschine nicht über Kopf arbeiten.<br />

Schutzbrille tragen<br />

Beschreibung<br />

Das KFK <strong>Kantenentgratgerät</strong> Art.-Nr. 25200 ist zum Entgraten von Innen- und Außenkanten, Radien und<br />

Bohrungen ab 20 mm = 10 mm Radius geeignet.<br />

Speziell entwickelt zum Bearbeiten von Werkstücken aus Stahl, Edelstahl. Aluminium, Aluminium-<br />

Legierungen, Messing und Kunststoff, zur Herstellung von sauberen Sichtkanten und zur Schweißnaht-<br />

Vorbereitung.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Werkzeuglose Einstellung der Fasenhöhe.<br />

Handlich und leistungsstark.<br />

3-fach Wendeplattenhalter.<br />

Einsatz in Industrie und Handwerk.<br />

Anbringen von Sichtkanten im Anlagenund<br />

Maschinenbau.<br />

Einsatz im Schiffsbau, um scharfe Ecken und Kanten zu entfernen, wegen der Gefahr der<br />

Farbabsplitterung (Korrosionsschutz).<br />

Option:<br />

Verstellbarer Führungsanschlag für Außenkanten Art-Nr. 25207 25207<br />

3


Technische Daten<br />

Motorspannung:<br />

Leistung:<br />

Drehzahl:<br />

Vorschub:<br />

Vorschubgeschwindigkeit:<br />

230 Volt, 50/60 Hz<br />

110 Volt für andere Länder<br />

1.300 W<br />

4.200 bis 11.000 min -1 mit Sanftanlauf,<br />

mit Thermoschutz und Überlastungsbegrenzer<br />

manuell<br />

1-4 m/min. in Abhängigkeit der Fasenbreite und der Materialqualität<br />

Fasenbreite / Fasenhöhe<br />

Die Fasenbreite kann nach folgender Formel berechnet werden: B = H x 1,414<br />

Fasenbreite (b) mm<br />

Material und<br />

30° 45°<br />

Zugfestigkeit 230 V 230 V<br />

• Stahl 400 N/mm² 4 5<br />

• Stahl 600 N/mm² 3 3<br />

• Stahl 800 N/mm² 2 2<br />

• Aluminium 250 N/mm² 6 6<br />

Fasenbreite/-höhe einstellen<br />

Die Fasenhöhe wird mit Hilfe des<br />

Auflagetellers eingestellt und über die<br />

Markierung auf der Skala abgelesen.<br />

5<br />

1 = Auflageteller<br />

2 = Rändelschraube<br />

3 = Stellring<br />

4 = Skala<br />

5 = oberer Begrenzungsstein<br />

a) Rändelschraube (2) lösen.<br />

b) Auflageteller(1) drehen, bis gewünschte Fasenhöhe auf der Skala abgelesen werden kann. Die<br />

Strichmarkierungen geben ungefähr die Fasenhöhe in Millimetern an (ein Markierungsstrich entspricht<br />

ca. 1 mm). Die Markierungen auf dem Stellring dienen der Feinjustierung. Der Abstand von einem<br />

Markierungsstrich zum nächsten entspricht ca. 0,1 mm Fasenhöhe.<br />

c) Rändelschraube (2) wieder feststellen.<br />

d) Der obere Begrenzungsstein (5) begrenzt die Fasenbreite<br />

Der erste unterste Strich auf der Skala entspricht einer Fasenhöhe von ca. 1 mm.<br />

Wir empfehlen, die exakte Fasenhöhe an einem Probewerkstück zu ermitteln.<br />

Skalenring:<br />

Bei Montage wird die Maschine in Nullstellung justiert. Nullstellung bedeutet Fasenhöhe 0.<br />

4


Fräskopf 45° und Radius 2,5<br />

Fräskopf nur für 30°<br />

Für besonders ruhigen Lauf und hohe Zerspanungsleistung rüsten wir die Maschine mit 3 Wendeplatten aus.<br />

Diese Wendeplatten haben 3 Schneidkanten. Sie sind die eigentlichen Werkzeuge zum Anfasen und<br />

Entgraten und sind je nach Materialauswahl einsetzbar für die Bearbeitung von Stahl, Aluminium und<br />

Aluminiumlegierungen sowie Kunststoff.<br />

<br />

Geeignet zum Bearbeiten von Fasen<br />

mit 45° und Radien R 2,5 nur mit 30°<br />

(Art.-Nr. 25202) (Art.-Nr. 25203)<br />

Wendeplattengröße 13,47 x 3 mm / PM25 M beschichtet .<br />

Fräskopf mit Radius 2,5 -Wendeplatten<br />

Zum Entgraten und Anfasen mit Radius 2,5 wird der Wendeplattenhalter, Art.-Nr. 25202,<br />

zusammen mit den Wendeplatten Art.-Nr. 25205 eingesetzt.<br />

Geeignet für Stahl bis 600 N/mm².<br />

Hinweis: Beim Einsatz des Fräskopfes mit Radius muss der Auflageteller in die richtige Position gedreht<br />

werden (siehe 4.1).<br />

Vor der Bearbeitung von Stahl und Aluminium bzw. Aluminiumlegierungen empfiehlt es sich, die<br />

Schnittkanten mit Schneidöl-Haftschaum punktuell einzusprühen, um eine bessere Bearbeitbarkeit der<br />

Kanten und eine höhere Standzeit der Wendeplatten zu erreichen.<br />

Arbeiten mit dem <strong>Kantenentgratgerät</strong>e KFK<br />

Der Motor hat einen Drehzahlregler, mit dem die Umdrehungszahl dem Werkstoff angepasst werden kann.<br />

Stufenlos regelbar von 6.000 bis 10.000 min -1 .<br />

Am Griff liegt der Ein- und Ausschalter.<br />

Maschine erst an das Werkstück heranführen, wenn die entsprechende Drehzahl erreicht ist.<br />

Material bearbeiten.<br />

Beim Entgraten oder Anfasen muss die Maschine immer von links nach rechts geführt<br />

werden (gegen Lauf fräsen).<br />

Das Arbeiten in allen Maschinenpositionen erfolgt mit Zweihand-Bedienung.<br />

5


Ausschalten<br />

1) Maschine vom Material entfernen.<br />

2) Ein-/Ausschalter betätigen - Motor wird abgestellt.<br />

Zu beachten:<br />

Regelmäßig Wendeplatten auf Verschleiß prüfen. Scharfe Wendeplatten bringen gute Schnittleistung und<br />

schonen die Maschine. Stumpfe und ausgebrochene Wendeplatten rechtzeitig drehen oder auswechseln.<br />

Wartungsintervall<br />

Getriebe und Getriebekopf:<br />

Empfohlenes Schmiermittel:<br />

Aufnahmegewinde am<br />

Getriebegehäuse:<br />

Lüftungsschlitze am Motor:<br />

Wendeplatten:<br />

Kugellager-Laufrad:<br />

Werkzeugwechsel:<br />

Alle 100 Betriebsstunden durch eine Fachkraft nachfetten<br />

oder Schmierfett ersetzen.<br />

Fett vom Typ MSN 2 (Rhenus Norlith)<br />

Dabei wird die vordere Getriebekammer mit 20 g und<br />

die Getriebekammer auf der Motorseite mit 17 g befüllt.<br />

Bei Bedarf reinigen und fetten.<br />

Bei Bedarf reinigen.<br />

Bei Bedarf drehen oder tauschen.<br />

Bei Bedarf tauschen.<br />

Spindelarretierung am Motor seitlich drücken und Fräskopf gegen den<br />

Uhrzeigersinn drehen. Wendeplattenhalter komplett herausnehmen.<br />

Messerkopf wechseln<br />

1) Auflageteller mit Stellring entfernen, nachdem die Rändelschraube entfernt wurde.<br />

2) Arretierknopf drücken und Antriebsspindel zum Einrasten bringen.<br />

3) Mit beiliegendem Hakenschlüssel den Messerkopf lösen (gegen den Uhrzeigersinn).<br />

1 = Auflageteller mit Stellring 1 = Arretierknopf<br />

2 = Antriebsspindel<br />

Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Dabei reicht es aus, wenn der Messerkopf mit dem<br />

Hakenschlüssel handfest angezogen wird.<br />

6


Wendeplatten wechseln<br />

1) Befestigungsschraube der Wendeplatte mit beiliegendem Torxschlüssel (T 10) die Wendeplatten<br />

lösen und Wendeplatten entnehmen. Für jede der drei Wendeplatten ist dies identisch durchzuführen.<br />

2) Wendeplatten drehen oder neue Wendeplatten einlegen.<br />

3) Wendeplatten mit Befestigungsschraube wieder befestigen (handfest anziehen).<br />

Der Messerkopf muss zum Wechsel der Wendeplatten nicht entnommen werden. Es reicht aus, wenn der<br />

Auflageteller mit Stellring ganz zurückgedreht wird.<br />

1 = Wendeplatte<br />

Kugellager-Laufrad wechseln:<br />

Das Kugellager muss bei Verschleiß rechtzeitig ausgewechselt werden, da sonst die Fasenflächen<br />

unregelmäßig bearbeitet werden.<br />

1 = Kugellager<br />

2 = Sechskantmutter<br />

a) Untere Sechskantmutter (2) lösen.<br />

b) Kugellager-Laufrad wegziehen und auswechseln.<br />

c) Neues Kugellager-Laufrad wieder mit Sechskantmutter (2) befestigen.<br />

Kohlebürsten ersetzen:<br />

Bei abgenutzten Kohlebürsten bleibt der Motor stehen oder der Kollektor wird beschädigt. Kohlebürsten bei<br />

Bedarf durch eine Fachkraft prüfen und ersetzen lassen.<br />

Nur original <strong>ALFRA</strong> Kohlebürsten verwenden und die Angaben auf dem Leistungsschild beachten.<br />

Ersatzteile<br />

Um die korrekte und schnelle Lieferung von Original-Verschleißteilen sicherzustellen:<br />

1) Teilenummer gemäß beiliegender Explosionszeichnung angeben.<br />

2) Weitere Bestelldaten eintragen wie:<br />

Spannungsdaten, Stückzahl, Maschinentyp und Kaufdatum.<br />

3) Vollständige Versanddaten angeben:<br />

Korrekte Adresse, gewünschte Versandart.<br />

7


Ersatzwendeplatten<br />

Bezeichnung<br />

Art.-Nr.<br />

Wendeplatte PM25 M für Stahl 13 ,47 x 3 beschichtet 25206<br />

Radius-Wendeplatte 2.5 mm 25205<br />

Wendeplatte K10 für Alu/Guss 25208<br />

Wendeplatte BK84 für Stahl/Edelstahl 22209<br />

Torx-Schrauben einzeln für Ersatz-Wendeplatten 25210<br />

Ersatzfräskopf<br />

Bezeichnung<br />

Art.-Nr.<br />

45 ° Ersatz-Fräskopf/Radius R=2,5 (ohne Wendeplatten) 25202<br />

30° Ersatz-Fräskopf (ohne Wendeplatten) 25203<br />

Verstellbarer Führungsanschlag für Außenkanten 25207<br />

Spänebeseitigung und Reinigung<br />

Die anfallenden Metallspäne sind von Zeit zu Zeit vom Gerät zu entfernen.<br />

Halten Sie den Arbeitsplatz stets sauber.<br />

Zum Aufsammeln der Späne eignet sich unser <strong>ALFRA</strong> Magnet-Späneheber, Art.-Nr. 18654<br />

Es ist darauf zu achten, dass das Gerät während der Spänebeseitigung ausgeschaltet ist. Die Späne<br />

niemals mit bloßen Händen entfernen. Verletzungsgefahr!<br />

Lieferumfang<br />

Gemäß aktuellem Angebot.<br />

Haftungsbeschränkung<br />

Alle in der Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten, Hinweise für Bedienung und<br />

Wartung der Maschine, entsprechen dem letzten Stand bei Auslieferung und erfolgen unter<br />

Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Kenntnisse nach bestem Wissen. Technische<br />

Änderungen im Rahmen der Weiterentwicklung behalten wir uns vor.<br />

Für Schäden und Betriebsstörungen, die durch Bedienungsfehler, Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung<br />

oder unsachgemäße Reparaturen entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Jegliche eigenmächtigen<br />

Umbauten und Veränderungen an der Maschine sind aus Sicherheitsgründen nicht gestattet und schließen<br />

eine Haftung für daraus resultierende Schäden aus. Ansprüche auf Schadensersatz, gleich aus welchem<br />

Rechtsgrund derartige Ansprüche hergeleitet werden, sind ausgeschlossen.<br />

8


Gewährleistung<br />

Der Hersteller gewährt eine Garantie von 12 Monaten. Für Alfra Kantenfräs- und Entgratgeräte leisten<br />

wir Garantie gemäß den gesetzlichen und länderspezifischen Bestimmungen (Nachweis durch<br />

Rechnung). Diese Gewährleistung gilt nur bei Einhaltung der Vorgaben dieser Bedienungsanleitung und<br />

bei bestimmungsgemäßem Einsatz.<br />

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die sich aus sachwidriger Nutzung, oder der Missachtung von<br />

Vorgaben und Verhaltensregeln dieser Bedienungsanleitung ergeben.<br />

Gewährleistungsansprüche an den Hersteller sind ausgeschlossen, wenn die <strong>ALFRA</strong> Kantenfräs- oder<br />

Entgratmaschine ohne die schriftliche Zustimmung des Herstellers konstruktiv, oder in seiner funktionellen<br />

Ausführung eigenmächtig verändert wird. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des<br />

Elektrowerkzeugs verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit und die Gewährleistung erlischt.<br />

EG-Konformitätserklärung<br />

im Sinne der EG-Richtlinie Maschinen 89/392/EWG; Anhang II 1A.<br />

Hiermit erklären wir,<br />

Alfred Raith GmbH<br />

II. Industrie Str. 10<br />

68766 Hockenheim<br />

daß die Bauart dieser<br />

Kantenfräsmaschine Typ KFK<br />

den Bestimmungen der EG-Richtlinie Maschinen in der Form der 91/368/EWG entspricht.<br />

Angewendete, harmonisierte Normen waren die<br />

EN 292 Teil 1, Sicherheit von Maschinen<br />

EN 60204, Teil 1, elektrische Ausrüstung von Maschinen<br />

Eine technische Dokumentation ist vorhanden.<br />

Die Betriebsanleitung zur Maschine ist beigefügt.<br />

Hockenheim, Oktober 2006<br />

9


Unser komplettes Kantenfräs- und Entgratprogramm:<br />

KFV<br />

Art.-Nr. 25260<br />

KFH 150<br />

Art.-Nr. 25100<br />

KFT 250<br />

Art.-Nr. 25110<br />

KFH 250<br />

Art.-Nr. 25130<br />

KFT 500<br />

Art.-Nr. 25140<br />

KFK 5<br />

Art.-Nr. 25200<br />

SKF 63-15<br />

Art.-Nr. 25010<br />

KSL<br />

Art.-Nr. 25250<br />

SKS-15 Auto<br />

Art-Nr. 25950<br />

10


General Safety Instructions<br />

Please read this manual carefully and follow all relevant instructions and information.<br />

When using electric tools, always adhere to the following safety instructions in order to prevent electric<br />

shock, fire hazard and risk of injury:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Prior to every use, check device, power cable and plug! Do not use device with the switch damaged,<br />

when the device cannot be switched on and off, or when the speed governor of the motor does not<br />

work reliably.<br />

Only connect the plug to the power supply with the motor switched off.<br />

Keep the device away from moisture and do not use in moist conditions.<br />

Do not use the device in the proximity of flammable fluids or gases.<br />

Ensure your workspace is well lit.<br />

Always wear safety goggles.<br />

Mind long hair and jewellery. They may become entangled in the rotating motor shaft.<br />

Do not touch the cutter.<br />

The work piece must be held and fixed tightly during the machining process.<br />

Ensure the power supply cable is flat on the ground. Avoid tripping hazards.<br />

Assume a firm stance when working.<br />

Always disconnect from power supply before working on device or motor.<br />

Protect yourself from electric shock.<br />

Avoid physical contact with grounded parts.<br />

Do not overload the device. Secure and ideal operation of the device is possible within the specified<br />

range of performance of the drive motor only.<br />

Do not use the device for purposes other than specified.<br />

Do not misuse the power cable. Never carry the device by the cable. Never pull the cable when<br />

disconnecting the plug from the power supply.<br />

Protect the power cable from heat, oil, gasoline and sharp edges.<br />

Always have damaged devices repaired by a specialist.<br />

11


Unpacking the <strong>Device</strong><br />

Please check the packing for intactness and for possible damage by transport. In the case of damage by<br />

transport, please notify the shipping agency immediately. The shipping agency will be liable for any occurring<br />

damage by transport.<br />

Connecting the <strong>Device</strong><br />

The device is supplied ready for operation.<br />

Power supply 230V AC, ~6A, 50/60Hz (other countries 110V)<br />

The 1,300 watt motor is equipped with a safety switch. If the plug is disconnected or if a power failure occurs<br />

while the motor is running, the switch toggles to the OFF position.<br />

When changing tools or adding accessories, disconnect the power plug from<br />

the power supply to prevent accidents.<br />

Read the manual carefully.<br />

Specific Safety Instructions<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Risk of injury to your hands! Do not reach into the machining zone. Hold the device with both hands!<br />

Always run the cable away from the device and avoid sharp edges.<br />

Risk of injury by hot chips.<br />

Risk of injury by incorrect use!<br />

Never touch tool with the device running.<br />

Always hold device away from body.<br />

Do not carry out overhead work with device.<br />

Wear safety goggles.<br />

Description<br />

The KFK <strong>Deburring</strong> <strong>Device</strong>, item no 25200 is intended for deburring operation to inner and outer edges, radii<br />

and bores from 20mm (=10mm radius).<br />

Designed for steel, stainless steel, aluminium, aluminium alloys, brass and plastics machining jobs, for clean<br />

visible edges and for the preparation of weld seams.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Tool-free adjustment of chamfer height.<br />

Handy and powerful.<br />

Triple cutting insert holder.<br />

For industrial and handiwork purposes.<br />

For producing visible edges in plant and<br />

machine construction.<br />

For use in ship building to remove sharp angles and edges in order to avoid paint chipping (corrosion<br />

protection).<br />

Optional:<br />

Adjustable guidance-stop for outer edge Prod.-No.: 25207<br />

25207<br />

12


Specifications<br />

Motor voltage:<br />

Power:<br />

Speed:<br />

Feed:<br />

Feed rate:<br />

230 volts, 50/60Hz<br />

110V for other countries<br />

1.300 W<br />

4.200 to 11.000min -1 with soft start, including thermo protection and overload limiter<br />

manual<br />

1-4 m/min, dependant on chamfer width and material quality<br />

Bevel Height and Width<br />

The bevel width is calculated using the following equation: B = H x 1.414<br />

Chamfer Width (2) mm<br />

Material and<br />

30° 45°<br />

Tensile Strength 230V 230V<br />

• Steel 400 N/mm² 4 5<br />

• Steel 600 N/mm² 3 3<br />

• Stahl 800 N/mm² 2 2<br />

• Aluminium 250 N/mm² 6 6<br />

Adjusting the bevel width and height<br />

The bevel height can be adjusted<br />

using the support plate and is<br />

metered by means of the marker<br />

on the graduated collar.<br />

5<br />

1 = Support plate.<br />

2 = Knurled nut.<br />

3 = Adjusting collar.<br />

4 = Scale.<br />

5 = upper limitation stone<br />

a) Loosen knurled screw (2).<br />

b) Turn support plate (1) until desired bevel height is achieved on graduated collar. The line markings on<br />

the scale indicate the approximate bevel height in millimetres (one marking line is approx. 1mm). Use the<br />

markings on the adjusting collar for fine adjustment. The distance from one marking line to the next<br />

corresponds to approx. 0.1mm of chamfer height.<br />

c) Tighten knurled screw (2).<br />

d) The upper limitation stone (5) limited the bevel width<br />

The bottom mark on the scale corresponds to a bevel height of approx. 1mm. It is<br />

recommended to establish the exact chamfer height using a test job.<br />

Graduated Collar:<br />

On assembly, the device is adjusted to zero position. Zero position means a bevel height of 0.<br />

13


Cutter Head 45 ° and radius 2,5<br />

Cutter Head only for 30°<br />

For very quiet operation and high stock-removing capacity the device has been equipped with triple milling<br />

heads, with 3 cutting inserts each. These cutting inserts have 3 cutting edges. They are the actual tools for<br />

bevelling and deburring. Depending on the material they can be used for machining steel, aluminium,<br />

aluminium alloys and plastics.<br />

<br />

Suitable for machining chamfers of<br />

45° and radius R 2,5 only for 30°<br />

(Prod.-No. 25202) (Prod.-No. 25203)<br />

Cutting inserts seize: 13,47 x 3mm / PM25 M coated .<br />

Cutter Head with Radius 2,5 Cutting Insert<br />

For bevelling and deburring, use the 2.5 mm radius cutter head, Prod.-No. 25202<br />

together with the cutting insert Prod.-No. 25205.<br />

Suitable for steel of up to 600N/mm²<br />

Note: When inserting the milling head with radius, the supporting plate must be rotated to achieve the correct<br />

position (compare 4.1).<br />

Prior to machining steel and aluminium or aluminium alloys, it is recommended to spray the cutting edges<br />

with cutting oil-adhesive-foam spotty in order to achieve enhanced machine ability of the edges and higher<br />

durability of the cutting inserts.<br />

Working with the KFK <strong>Deburring</strong> <strong>Device</strong><br />

The motor has a speed governor which can be used to adjust the speed to the relevant material. Infinitely<br />

variable from 6,000 to 10,000 min -1 .<br />

The ON/OFF switch is located on the handle.<br />

Do not start working on the job until the correct speed has been reached.<br />

Work on material.<br />

When bevelling or deburring, the device must always be guided from left to right (up-cut<br />

milling).<br />

Operation with the device in all positions must be carried out with both hands.<br />

14


Switching Off<br />

1. Withdraw device from material.<br />

2. Operate ON/OFF switch, the motor is turned off.<br />

Attention:<br />

Perform regular wear checks on cutting inserts. Sharp cutting inserts ensure efficient cutting performance<br />

and prevent device from damage. Ensure to rotate or replace blunt or cracked cutting inserts when due.<br />

Maintenance Intervals<br />

Transmission and gearhead:<br />

Recommended grease:<br />

Mounting thread on<br />

transmission housing:<br />

Motor air vents:<br />

Cutting inserts:<br />

Ball bearing race:<br />

Tool change:<br />

Lubrication carried out by a specialist at every 100 operating hours or<br />

replace lubricating grease.<br />

Grease off the type MSN 2 (Rhenus Norlith)<br />

The first gear chamber needs to be filled up with 20 g<br />

and the gear chamber on the motor side with 17 g.<br />

Clean and lubricate as necessary.<br />

Clean as necessary.<br />

Rotate or replace as necessary.<br />

Replace as necessary.<br />

Push the shaft lock on the motor to the side and rotate milling head<br />

counter-clockwise. Completely remove cutting insert holder.<br />

Changing the Cutting Head<br />

1) Loosen knurled screw and remove support plate with adjusting collar.<br />

2) Press release button and engage drive shaft.<br />

3) Loosen cutting head counter clockwise with hook wrench (supplied).<br />

1 = Support plate with<br />

adjusting collar.<br />

1 = Release button.<br />

2 = Drive shaft.<br />

For refitting, proceed in reversed order. It will suffice to tighten the cutting head to hand tight with the hook<br />

wrench.<br />

15


Changing the Cutting Heads<br />

1) Loosen cutting insert fastening bolt with torx wrench (T 10, supplied) and remove cutting inserts. Repeat<br />

this procedure in the same way for each of the three cutting inserts.<br />

2) Rotate or replace cutting inserts.<br />

3) Refit cutting inserts with fastening bolt (tighten to hand tight).<br />

There is no need to remove the cutting head when changing the cutting inserts. It will suffice to turn home<br />

the support plate with the adjusting collar.<br />

1 = Cutting insert.<br />

Changing the Ball Bearing Race<br />

Any worn out ball bearing must be duly replaced in order to prevent the chamfer surfaces from suffering<br />

irregular machining.<br />

a) Loosen lower hex nut (2).<br />

b) Pull away and replace ball bearing race.<br />

c) Fit new ball bearing race with hex nut (2).<br />

1 = Ball bearing.<br />

2 = Hex nut.<br />

Replacing Carbon Brushes<br />

With the carbon brushes worn out the motor will stall or the collector will be damaged. Have carbon brushes<br />

checked and replaced by a specialist as necessary.<br />

Only use genuine <strong>ALFRA</strong> carbon brushes and follow instructions on rating plate.<br />

16


Spare Parts<br />

In order to ensure correct and rapid delivery of genuine consumables:<br />

1) State part number according to attached exploded drawing.<br />

2) Enter more order data such as:<br />

Voltage data, quantity, machine type and purchase date.<br />

3) State complete shipping address:<br />

Correct address, desired type of dispatch.<br />

Replacement inserts<br />

Description<br />

Prod.-No.<br />

Indexable insert PM25M for steel 13.47 x 3, coated 25206<br />

Radius insert 2.5 mm 25205<br />

Indexable insert K10 for aluminium/cast iron 25208<br />

Indexable insert BK84 for steel/stainless steel 22209<br />

Torx screws, individually, for spare indexable inserts 25210<br />

Replacement cutting heads<br />

Description<br />

Prod.-No.<br />

45° spare insert holder/radius R=2.5 (without indexable inserts) 25202<br />

30° spare insert holder (without indexable inserts) 25203<br />

Adjustable guide stop for outer edges 25207<br />

Chip Removal and Cleaning<br />

Regularly remove metal chips from device.<br />

Always keep your working space clean.<br />

For collecting chips, use our <strong>ALFRA</strong> magnetic chip collector, Prod.-No. 18654:<br />

Remember to turn off the device while collecting the chips. Never remove chips with your bare hands. Risk of<br />

injury!<br />

Scope of Supply<br />

According to the current offer.<br />

17


Limitation of Liability<br />

All technical information, data and instructions for use and maintenance of the device contained in this user<br />

manual were last updated prior to delivery and have been of our previous experience and findings to the best<br />

of our knowledge. This manual is subject to technical modifications on the basis of further development.<br />

We do not assume liability for damage and malfunctions caused by operating errors, failure to follow the<br />

instructions of these manual or inappropriate repairs. Any arbitrary modifications or alterations to the device<br />

are prohibited for safety reasons and exclude a nonwarranty clause for resulting damage. Claims for<br />

damages, derived from whichever legal ground, are excluded.<br />

Warranty<br />

The manufacturer grants a warranty of 12 months. For our <strong>ALFRA</strong> Bevelling and <strong>Deburring</strong> Machines we<br />

grant guarantee according to the legal and regional regulations (proven by invoice).This warranty is only<br />

valid with the carrying out of the instructions of the Operation Manual and correct purpose of use.<br />

The manufacturer is not legally liable for damages, caused by abuse, or misuse of instructions of this<br />

Operation Manual.<br />

Rights to claim under guarantee are out of question, in case the Bevel Milling Machine is, without written<br />

authorization of the manufacturer, changed in construction or functional execution. If the electric tool is<br />

modified without our authorization, this declaration will lose its validity and the guarantee expires.<br />

EC Declaration of Conformity<br />

with the Safety of Machinery EC Directive 89/392/EEC; Appendix II 1A.<br />

Herewith we<br />

Alfred Raith GmbH<br />

II. Industrie Str. 10<br />

68766 Hockenheim<br />

declare that the build of this<br />

KFK type <strong>Deburring</strong> <strong>Device</strong><br />

complies with the provisions of the Safety of Machinery EC Directive as in 91/368/EEC.<br />

The applied, harmonised standards are:<br />

EN 292, Part 1, Safety of Machines<br />

EN 60204, Part 1, Electrical equipment of machines<br />

Technical documentation is available.<br />

The user manual is supplied with the device.<br />

Hockenheim (Germany), October 2006<br />

18


Our wider edge milling and deburring range:<br />

KFV<br />

Prod.-No. 25260<br />

KFH 150<br />

Prod.-No. 25100<br />

KFT 250<br />

Prod.-No. 25110<br />

KFH 250<br />

Prod.-No. 25130<br />

KFT 500<br />

Prod.-No. 25140<br />

KFK 5<br />

Prod.-No. 25200<br />

SKF 63-15<br />

Prod.-No. 25010<br />

KSL<br />

Prod.-No. 25250<br />

SKS-15 Auto<br />

Prod.-No. 25950<br />

19


Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnung für <strong>ALFRA</strong> <strong>Kantenentgratgerät</strong> KFK 5<br />

Spare Parts List and Spare Part Drawing for <strong>ALFRA</strong> <strong>Deburring</strong> <strong>Device</strong> KFK 5<br />

20


Alfra-N°<br />

Pos.<br />

Menge<br />

25195-001 1 1 Anker m. Lüfter armature with ventilation 230V 1,5kW<br />

25195-017 17 1 Stator komplett stator complete 230V 1,5kW<br />

25195-034 34 1 Statorgehäuse stator housing reinorange<br />

25195-035 35 2 Bürstenhalter inkl. Flansch brush holder incl. flange<br />

25195-037 37 1 Kugellager 627-2RS-J/Y ball bearing 627-2RS-J/Y 7x22x7<br />

25195-038 38 1 Kugellager 629-2RS ball bearing 627-2RS-J/Y<br />

25195-039 39 1 Kohle carbon 230V<br />

25195-039 39 1 Kohle selbstabschaltend carbon brushes 230V<br />

25195-040 40 2 Stator-Schrauben-Fixation stator-screw-fixation<br />

25193-09 41 1 Knickschutz<br />

protection sleeve<br />

25191-11 42 2 Ls. Blechschraube tapping screw<br />

25191-12 43 1 Dämmring insulation ring<br />

25195-044 44 1 Stützring supporting ring<br />

25193-19 45 1 Ringmagnet ring magnet<br />

25191-18 46 1 Scheibe disk M3<br />

25191-14 47 1 Senkschraube countersink screw M3x8<br />

25195-049 49 1 Lüfterabdeckung ventilation cover<br />

25195-050 50 1 Sichtschutz blinds<br />

25195-052 52 1 Halbschalengriff links half shell handhold left schwarz<br />

25195-053 53 1 Halbschalengriff rechts half shell handhold right schwarz<br />

25191-19 54 4 Blechschraube BZ tapping screw BZ ø3.5x12<br />

25191-47 55 2 Blechschraube B tapping screw B ø3.5x25<br />

25195-056 56 1 Schalter switch 2200.0601<br />

25195-057 57 1 Kabelbrücke cable bridge<br />

25195-058 58 1 Zuleitungskabel feeding cable VDE<br />

25195-061 61 1 Elektronik 230V electronic 230V 15 - 33k<br />

189302115 62 1<br />

Fräskopf 45° und R 2,5<br />

(nur Fräskörper ohne Wendeplatten und<br />

Anlauf-Kugellager)<br />

Cutter head 45° and R 2,5<br />

(cutter head only; without cutting<br />

inserts and startup ball bearings)<br />

189302116 (62) 1 Fräskopf 30° Cutter head 30°<br />

25206 63 3 Wendeplatte Cutting insert<br />

25210 64 3 Schraube Bolt<br />

189302118 65 2 Rillenkugellager 686 ZZ Deep groove ball bearing 686 t<br />

189302121 68 1 Sicherungsring 16/1 lock washer 16/1<br />

189302119 66 1 Anschlagrolle Stop<br />

189302120 67 1 Sechskantmutter M6 Hex nut M6<br />

25195-100 100 1 Sicherungsring lock washer<br />

25195-102 102 1 Dichtungsschnecke sealing<br />

25195-103 103 1 Ritzel Pinion<br />

25195-104 104 1 Mutter screw nut M7<br />

25195-105 105 1 Winkelkopf crosshead<br />

25195-106 106 1 Blockierzapfen blocking pin<br />

25195-107 107 1 O-Ring o-ring 4.5x1<br />

25195-108 108 1 Feder Spring<br />

25195-109 109 1 Knopf button<br />

25195-110 110 1 Nadelbuchse needle bush<br />

25195-111 111 4 Schraube screw<br />

25195-117 117 1 Spindel spindle<br />

25195-118 118 4 Schraube screw M4 x 20<br />

25195-119 119 1 Verschlussflansch sealing flange<br />

25195-120 120 1 Unterlegscheibe washer<br />

25195-121 121 1 O-Ring o-ring 50x2<br />

25195-122 122 1 Verstellring Adjusting ring<br />

21


25195-123 123 1 Spindelrad spindel gear<br />

25195-124 124 1 Griff handhold<br />

25195-125 125 1 Teller Disc<br />

25195-126 126 1 Anschlag stop<br />

25195-127 127 2 Spannstein tensioning block<br />

25195-128 128 1 Anschlagstein limit stop block<br />

25195-129 129 2 Rillenkugellager deep groove ball bearing 6004 1RZ<br />

25195-130 130 1 Sicherungsring lock washer DIN 471 Ø20<br />

25195-131 131 1 Sicherungsring snap ring DIN 472 Ø42<br />

25195-132 132 1 O-Ring o-ring Ø52 x 3 NBR70<br />

25195-133 133 3 Senkschraube countersink screw M4 x 8<br />

25195-134 134 2 Flügelschraube wing screw M5 x 10<br />

25195-135 135 2 Spannstift dowel pin Ø4 x 10<br />

25195-136 136 1 Rändelschraube knurled screw<br />

25195-137 137 1 Zyl. Kopfschraube cylinder head screw M5 x10<br />

25195-200 200 16 Getriebefett Getriebefett<br />

22


Alfred Raith GmbH<br />

2. Industriestr. 10<br />

D-68766 Hockenheim<br />

Tel. 06205-3051-0<br />

Fax 06205-3051-150<br />

Internet: www.alfra.de<br />

E-mail: info@alfra.de<br />

07/2013<br />

24

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!