22.11.2013 Aufrufe

Chor- und Kammermusik II - Festivalensemble Stuttgart

Chor- und Kammermusik II - Festivalensemble Stuttgart

Chor- und Kammermusik II - Festivalensemble Stuttgart

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Ralf Forster Klarinette (Dozent)<br />

Irène Friedli Alt · 12.9.<br />

Eckhard Fuhr Podiumsdiskussion · 3.9.<br />

Irwin Gage Klavier · 12.9.<br />

Ruben Gazarian Dirigent · 11.9.<br />

Michael Gees Klavier · 3.9.<br />

Mechthild Georg Alt (Kurs)<br />

Jean-Claude Gérard Flöte (Dozent)<br />

Christian Gerhaher Bariton · 29.8./12.9.<br />

Lorenzo Ghielmi Orgel · 8.9.<br />

Michael Gläser Dirigent · 29.8.<br />

Fritjof Martin Grabner Kontrabass (Dozent)<br />

Yvonne Grolik Lesung · 30.8.–3.9.<br />

Rudolf Guckelsberger Lesung · 6.–10.9.<br />

Maria Guinand Dirigentin · 1./7.9.<br />

Jörg Halubek Orgel · 12.9.<br />

Ib Hausmann Klarinette · 8.9.<br />

Angela Hewitt Klavier · 29.8.<br />

Gerold Huber Klavier · 29.8., 5.9.<br />

Kay Johannsen Orgel · 29.8.–3.9.<br />

Eberhard JüngelGesprächskonzert 6.9./Predigt 12.9.<br />

Gerd Nauhaus Vortrag · 30/31.8.<br />

Christian Nickel Sprecher · 12.9.<br />

Frank Stöckle Lesung · 30.8.–3.9.<br />

Carsten Süß Tenor · 4./9./12.9.<br />

Gernot Süßmuth Violine · Dozent <strong>und</strong> 8.9.<br />

Yaara Tal, Andreas Groethuysen Klavierduo · 11.9.<br />

James Taylor Tenor · Kurs <strong>und</strong> 5.9.<br />

Lotte Thaler Moderation, Vortrag · 3.9.<br />

Götz Thieme Podiumsdiskussion · 3.9.<br />

Margret Trappe-Wiel Stimmbildung Festival <strong>Chor</strong><br />

Thomas Trotter Orgel · 7.9.<br />

Tobias Truninger Korrepetition (Kurs Sopran)<br />

Dénes Várjon Klavier · 30.8.<br />

Michael Volle Bariton · 5.9.<br />

Martin Wanner Stimmbildung Festival <strong>Chor</strong><br />

Antje Weithaas Violine · 10.9.<br />

Edith Wiens Sopran (Kurs)<br />

Angela Winkler Sprecherin · 5.9.<br />

Andrew Wise Klavier · 4.9.<br />

Yamei Yu Violine · 2.9.<br />

Festival <strong>Chor</strong> <strong>Stuttgart</strong> · 1./5./6./7./8./10./12.9.<br />

Gächinger Kantorei <strong>Stuttgart</strong> · 3./9./12.9.<br />

Kammerchor <strong>Stuttgart</strong> · 5.9.<br />

Maulbronner Kammerchor · 12.9.<br />

<strong>Stuttgart</strong>er Kantorei · 29.8.<br />

Württembergischer Kammerchor · 5.9.<br />

Leipziger Streichquartett · 31.8., 2./8.9.<br />

Klassische Philharmonie <strong>Stuttgart</strong> · 5.9.<br />

Münchener Kammerorchester · 30.8.<br />

Festival Orchester <strong>Stuttgart</strong><br />

31.8., 1./2./4./6./7./8./10./11./12.9.<br />

Radio-Sinfonieorchester <strong>Stuttgart</strong> des SWR<br />

1./3./7./9./12.9.<br />

<strong>Chor</strong>- <strong>und</strong> <strong>Kammermusik</strong> <strong>II</strong> 7.9. 2004 | 21.30 Uhr | Liederhalle Hegel-Saal<br />

Europäisches Musikfest<br />

<strong>Stuttgart</strong> 2004 1


<strong>Chor</strong>- <strong>und</strong> <strong>Kammermusik</strong> <strong>II</strong><br />

Dienstag, 7. September 2004, 21.30 Uhr, Liederhalle Hegel-Saal<br />

Festival <strong>Chor</strong> – Maria Guinand Leitung<br />

Dozenten <strong>und</strong> Instrumentalisten des Festival Orchesters<br />

Benjamin Britten (1913–76)<br />

Fanfare for St. Edm<strong>und</strong>sbury<br />

Carl Maria von Weber (1786–1826)<br />

aus »Der Freischütz« (Bearbeitungen für Bläserensemble)<br />

Ouvertüre - Victoria, Victoria! Der Meister soll leben - Walzer - Jägerchor - Durch die Wälder,<br />

durch die Auen - Und ob die Wolke sie verhülle - Trübe Augen, Liebchen, taugen -<br />

Jägerchor<br />

Robert Schumann (1810–56)<br />

Am Bodensee op. 59 Nr. 2 (A. v. Platen)<br />

An die Sterne op. 141 Nr. 1 (F. Rückert)<br />

Talismane op. 141 Nr. 4 (J. W. v. Goethe)<br />

Modesta Bor (1925–98)<br />

Velero m<strong>und</strong>o (Francisco Lárez G.)<br />

Gonzalo Castellanos (geb. 1926)<br />

Al mar anochecido (J. R. Giménez)<br />

Béla Bartók (1881–1945)<br />

Divertimento für Streicher<br />

Allegro non troppo - Molto adagio - Allegro assai<br />

Gioaccino Rossini (1792–1868)<br />

La Passegiata<br />

Le Carnaval de Venise<br />

Ramon Meyer (geb. 1957)<br />

Toccata without instruments für drei Schlagzeuger<br />

Luigi Denza (1846–1922)<br />

Funiculi – Funicula & Angelina (Originaltext: Peppino Turco)<br />

Arrangement: Albert Hosp (geb. 1964)<br />

2<br />

Europäisches Musikfest<br />

<strong>Stuttgart</strong> 2004


Otilio Galíndez / Alberto Grau<br />

La Arestinga<br />

Leo Brower (geb. 1939)<br />

Son Mercedes<br />

Kubanisches Volkslied<br />

Astor Piazzolla (1921–92)<br />

Libertango<br />

Arrangement: Oscar Escalada<br />

Niklas Umland Berlin<br />

Mitglied im Förderkreis seit 2002<br />

Ich bin Mitglied im Förderkreis,<br />

weil Helmuth Rilling auch junge<br />

Menschen begeistert. Ich kenne<br />

die Bachakademie von klein auf<br />

<strong>und</strong> weiß, dass sie unseren<br />

Beitrag braucht <strong>und</strong> dass er gut<br />

bei ihr angelegt ist.<br />

Förderkreis Internationale<br />

Bachakademie <strong>Stuttgart</strong> e. V.<br />

0711.619 21 29<br />

www.bachakademie.de<br />

Empfohlene Jahresspende 100<br />

Euro, steuerlich anerkannt.<br />

Europäisches Musikfest<br />

<strong>Stuttgart</strong> 2004 3


Am Bodensee (A. v. Platen)<br />

I<br />

Schwelle die Segel, günstiger Wind!<br />

Trage mein Schiff an das Ufer der Ferne;<br />

Scheiden muß ich, so scheid? ich gerne,<br />

Schwelle die Segel, günstiger Wind!<br />

Schwelle die Segel, günstiger Wind!<br />

Daß ich den Boden, den heimischen schaue,<br />

Fahre du wohl, Helvetiens Aue,<br />

Schwelle die Segel, günstiger Wind!<br />

Schwelle die Segel, günstiger Wind!<br />

Wenn ich auch hier in Entzücken verweile,<br />

Drüben knüpfen mich liebende Seile,<br />

Schwelle die Segel, günstiger Wind!<br />

<strong>II</strong><br />

Wiederkehrend nach dem Vaterlande,<br />

hofft ich deine Lilienhand zu drücken,<br />

traut’re Bande würden uns, so hofft ich,<br />

dann beglücken,<br />

wiederkehrend nach dem Vaterlande!<br />

Wehe mir, wehe mir, du bist vorangegangen,<br />

nach viel besser’m Vaterlande,<br />

wehe mir, wehe mir!<br />

Welch Verlangen, dass auch ich bald meinen Nachen<br />

steu’re nach viel besser’m Vaterlande, o Theure!<br />

An die Sterne (Friedrich Rückert)<br />

Sterne in des Himmels Ferne!<br />

die mit Strahlen bessrer Welt<br />

ihr die Erdendämmrung hellt;<br />

schau’n nicht Geisteraugen<br />

von euch erdenwärts,<br />

daß sie Frieden hauchen<br />

ins umwölkte Herz?<br />

Sterne in des Himmels Ferne!<br />

träumt sich auch in jenem Raum<br />

eines Lebens flücht’ger Traum ?<br />

Hebt Entzücken, Wonne,<br />

Trauer, Wehmut, Schmerz,<br />

jenseit unsrer Sonne<br />

auch ein fühlend Herz?<br />

Sterne in des Himmels Ferne!<br />

Winkt ihr nicht schon Himmelsruh’<br />

mir aus euren Fernen zu?<br />

Wird nicht einst dem Müden<br />

auf den goldnen Au’n<br />

4<br />

Europäisches Musikfest<br />

<strong>Stuttgart</strong> 2004


ungetrübter Frieden<br />

in die Seele tau’n?<br />

Sterne in des Himmels Ferne,<br />

bis mein Geist den Fittich hebt<br />

<strong>und</strong> zu eurem Frieden schwebt,<br />

hang’ an euch mein Sehnen<br />

hoffend, glaubevoll!<br />

O, ihr holden, schönen,<br />

könnt Ihr täuschen wohl?<br />

Talismane (Johann Wolfgang v. Goethe)<br />

Gottes ist der Orient!<br />

Gottes ist der Okzident!<br />

Nord <strong>und</strong> südliches Gelände<br />

Ruht im Frieden seiner Hände.<br />

Er, der einzige Gerechte,<br />

Will für jedermann das Rechte.<br />

Sei von seinen h<strong>und</strong>ert Namen<br />

Dieser hochgelobet! Amen.<br />

Mich verwirren will das Irren;<br />

Doch du weißt mich zu entwirren,<br />

Wenn ich wandle, wenn ich dichte,<br />

Gib du meinem Weg die Richte!<br />

Velero m<strong>und</strong>o (Segelwelt)<br />

Übersetzung Daniela Becker<br />

Auf dem Weg, auf dem die Rose<br />

eines schrecklichen Säers sprießt,<br />

<strong>und</strong> das Wachen in der Nacht<br />

die fiebrige Anwesenheit des Schreckens verkündet.<br />

Lan la ra lán...<br />

Ich komme an meinen Platz in der Segelwelt,<br />

gehüllt in Stille <strong>und</strong> deinen Namen,<br />

mit dem losgelösten Instinkt<br />

vor dem grausamen Kampf, den das Leben auferlegt.<br />

Zerteiltes Wasser peitscht mein Fleisch;<br />

geschüttelt vom salzigen Rausch,<br />

zeichnet die umgebende Dunkelheit<br />

Striemen aus Licht.<br />

Striemen des Lichts, während meine Seele<br />

in der göttlichen Flamme deiner Liebe<br />

den Mut ihres Glaubens an die See stählt.<br />

Auf dem Weg...<br />

Europäisches Musikfest<br />

<strong>Stuttgart</strong> 2004<br />

5


Al mar anochecido (An das Meer in der Abenddämmerung)<br />

Übersetzung Daniela Becker<br />

Wenn seine Schönheit in mir sterben könnte wie in dir, Meer,<br />

verlöschten die Farben, die dir die göttliche Sonne<br />

in den Lichtblüten ihres anmutigen Laufs gelassen hat.<br />

Meer, was ist die Menge,<br />

was ist die ewig Reisende dieser Schmerzenswellen<br />

für solchen Glanz im Glanze,<br />

einzige Morgendämmerung des Frühlings.<br />

Meer, nimm du diesen einsamen Abend <strong>und</strong> lass mein Herz,<br />

<strong>und</strong> gib seinem Leiden deine gelassene <strong>und</strong> weite Abenddämmerung,<br />

damit es einmal wie du in der bitteren Unendlichkeit seines blutroten Schlagens<br />

die gleichförmige Farbe des Vergessens fühlt.<br />

La Passeggiata (Der Ausflug)<br />

Solange der Himmel heiter ist,<br />

klar <strong>und</strong> still die Welle,<br />

rudern wir von Ufer zu Ufer,<br />

Liebe wird uns führen.<br />

Zur Welle, zur Luft, zu den Blumen<br />

sprechen wir von Liebe,<br />

<strong>und</strong> das Schlagen des Herzens<br />

wird für sie antworten.<br />

Aber, Himmel! Schon pfeift der Wind,<br />

es kräuselt sich die Lagune,<br />

es pfeift der Wind, schnell, laßt uns eilen,<br />

laßt uns schnell machen!<br />

Ah, der Mond kommt hervor,<br />

umsonst war der ganze Schrecken,<br />

auf so lachender Erde<br />

singen wir, ja singen wir.<br />

Le Carnaval de Venise (Der Karneval von Venedig)<br />

Übersetzung Katharina Eggert<br />

Zu Lust <strong>und</strong> Fröhlichkeit sind wir geboren,<br />

heut soll kein Flehen unerhört bleiben!<br />

Schöne, liebreizende Frauen, seid nicht geizig,<br />

erhört uns arme Alte doch ein wenig.<br />

Wir sind alles arme Teufel,mit unseren Glöckchen <strong>und</strong> unseren Schlegeln:<br />

hört, wie es klingt: C D E F G A, so bitten wir um eure Gunst.<br />

Oh liebreizende Frauen,seid großzügig mit uns Elenden,<br />

wir sind hungrige Mäuler <strong>und</strong> dankbar für alles, was wir bekommen.<br />

Erhört uns, erhört uns, da der Karneval zu Ende geht.<br />

6<br />

Europäisches Musikfest<br />

<strong>Stuttgart</strong> 2004


Funiculi – Funicula (Text der Originalversion)<br />

Gestern Abend, Mädchen, bin ich hinaufgefahren, weißt Du wohin?<br />

Wo dieses <strong>und</strong>ankbare Herz mich nicht mehr kränken kann.<br />

Wo das Feuer brodelt, aber wenn ihr flieht, läßt es euch!<br />

Es läuft Dir nicht hinterher, es macht nicht müde,<br />

in den Himmel zu schauen!...<br />

Wir fahren rauf, wir fahren fahren,<br />

funiculi, funicula!<br />

Wir fahren von der Erde in die Berge!<br />

Ohne einen Schritt zu machen!<br />

Man sieht Frankreich, Procida <strong>und</strong> Spanien...<br />

ich sehe Dich!<br />

Mit dem Seil hoch gezogen, gesagt, getan –<br />

in den Himmel geht’s...<br />

man fährt plötzlich wie der Wind, rauf – rauf!<br />

Wir fahren rauf, wir fahren fahren,<br />

funiculi, funicula!<br />

Er ist hoch gestiegen, Mädchen,<br />

der Kopf ist schon hoch gestiegen!<br />

Er ist rauf, dann runter, dann ist er zurückgekommen...<br />

er ist noch immer hier.<br />

Der Kopf dreht sich, dreht sich,<br />

um Dich herum, um Dich herum!<br />

Dieses Herz singt immer: Heirate mich, Mädchen!<br />

Wir fahren rauf, wir fahren fahren, funiculi, funicula!<br />

La Arestinga (Die Sandbank)<br />

Ha ha ha ha...<br />

Sei nicht böse, mein Fre<strong>und</strong>,<br />

dass ich nichts gefangen habe<br />

im aufgepeitschten Meer,<br />

im aufgewühlten Meer,<br />

sei nicht böse, mein Fre<strong>und</strong>,<br />

dass ich...<br />

Komm mir nicht mit deinen Märchen<br />

<strong>und</strong> erwarte nicht, dass ich dir glaube,<br />

du hast mit einer Meerjungfrau gesungen.<br />

die dort auf der Sandbank ihren Körper sonnt.<br />

Fischer, du schwindelst,<br />

der du an Weihnachten dein Haus verlässt,<br />

um es dir mit einer hübschen Meerjungfrau,<br />

mit einer schönen Meerjungfrau<br />

gemütlich zu machen!<br />

ha ha...<br />

Europäisches Musikfest<br />

<strong>Stuttgart</strong> 2004<br />

7


Son Mercedes (Lied von Mercedes)<br />

Übersetzung Daniela Becker<br />

Ich gehe durch die Welt, um die Farbige<br />

zu suchen, die mein ganzes Herz ausfüllte.<br />

Aber Mercedes, Mercedes<br />

für einen Kuss meiner Seele,<br />

einen Kuss werde ich dir geben, Mercedes<br />

von meiner Seele werde ich dir geben.<br />

Mercedes, du liebst mich nicht,<br />

Mercedes, du bew<strong>und</strong>erst mich nicht,<br />

Mercedes, du wolltest mich vergessen,<br />

hast mich wieder geliebt,<br />

wie einen Schuh hast du mich weggeworfen,<br />

aber ich werde nicht wieder leiden,<br />

ach, mir gefallen schwarze Augen,<br />

die Farbe französischen Brots,<br />

sagt es bloß keinem,<br />

dass ich dich immer lieben werde,<br />

ach, Mercedes...<br />

Libertango<br />

Übersetzung überflüssig...<br />

Ulrich Windmüller Backnang – Mitglied im Förderkreis seit 1987<br />

Bei uns ist die Mitgliedschaft im Förderkreis der Bachakademie eine Familientradition. Meine Eltern<br />

sind Mitglieder, <strong>und</strong> auch meine Kinder sind es schon. Und wenn meine Frau <strong>und</strong> ich ins Konzert<br />

gehen, passen die Großeltern auf die Kinder auf.<br />

Förderkreis Internationale Bachakademie <strong>Stuttgart</strong> e. V. 0711.619 21 29 www.bachakademie.de<br />

Empfohlene Jahresspende 100 Euro, steuerlich anerkannt.<br />

8<br />

Europäisches Musikfest<br />

<strong>Stuttgart</strong> 2004

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!