pdf download - Industriehof Scherenbostel Heinrich Rodenbostel ...
pdf download - Industriehof Scherenbostel Heinrich Rodenbostel ...
pdf download - Industriehof Scherenbostel Heinrich Rodenbostel ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Inhaltsverzeichnis<br />
Sommaire<br />
Summary<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
INDUSTRIEHOF SCHERENBOSTEL<br />
<strong>Heinrich</strong> <strong>Rodenbostel</strong> GmbH<br />
Im Winkel 5<br />
D-30900 Wedemark<br />
Telefon +49(0) 51 30 60 72-0<br />
Telefax +49(0) 51 30 60 72 32<br />
Internet: www.industriehof.com<br />
E-mail: info@industriehof.com<br />
®<br />
Alle Rechte vorbehalten<br />
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten<br />
Tous droits réservés<br />
Toute reproduction, même par extrait, défendue<br />
All rights reserved<br />
Reproduction in any form forbidden<br />
®<br />
Halter für Federzinken und Schrauben<br />
Brides de fixation pour dents à ressort et boulons<br />
Clamps for spring-tines and bolts<br />
Blattfederzinken und Zubehör<br />
Dents à ressort et accessoires<br />
Spring tines and accessories<br />
Schwergrubberfederung<br />
Ressorts d´extirpateurs<br />
Cultivator spring tines<br />
Ackereggenzinken<br />
Dents de herse<br />
Harrow teeth<br />
Copyright <strong>Industriehof</strong> <strong>Scherenbostel</strong> , Wedemark 2012<br />
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
Großfederzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents à grand ressort, socs et accessoires<br />
Big harrow tines, shares and accessories<br />
Kultivatorzinken und Zubehör<br />
Dents de cultivateur et accessoires<br />
Cultivator tines and accessories<br />
Garezinken, Schare und Zubehör<br />
Dents gare, socs et accessoires<br />
Gare tines, sweeps and accessories<br />
Schleppzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents niveleuses, socs et accessoires<br />
Brake tines, sweeps and accessories<br />
Tiefenlockerer-Zinken, Schare und Zubehör<br />
Dents sous-soleuse, socs et accessoires<br />
Subsoiling shanks, sweeps and accessories<br />
Schwergrubberstiele und Zubehör<br />
Dents de cultivateurs et accessoires<br />
Cultivators shanks and accessories<br />
Doppelherzschare, Gänsefußschare und Flügelschare<br />
Socs double-coeur, socs triangulaires et socs à ailettes<br />
Double-heart points, sweep shares and stubble shares<br />
Schare für Schwergrubberstiele<br />
Socs pour ressorts de cultivateurs<br />
Sweeps for cultivators shanks<br />
Stiele und Zubehör<br />
Dents et accessoires<br />
Shanks and accessories<br />
Gedrehte Schwergrubberstiele, Schare und Halter<br />
Dents de cultivateurs en spirale, socs et brides de fixation<br />
Double coil springs, sweeps and clamps<br />
Grubberteile nach Fabrikat<br />
Éléments de cultivateurs pour machines<br />
Parts for cultivators to fit<br />
Schnell-Wechsel-Schare - System BOURGAULT<br />
Socs à échange rapide - système BOURGAULT<br />
Sweeps for quick change - BOURGAULT system<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 1<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 1<br />
6-32<br />
33-44<br />
45-49<br />
50-86<br />
87-88<br />
88-94<br />
95-99<br />
100-110<br />
111-115<br />
116-125<br />
126-129<br />
130-140<br />
141-147<br />
148-150<br />
151-159<br />
160-310<br />
311-363<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Inhaltsverzeichnis<br />
Sommaire<br />
Summary<br />
Kultureggenzinken,<br />
Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
Seite / page<br />
Blattfederzinken<br />
Dents à ressort<br />
Spring tines<br />
Seite / page<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Kultureggenzinken<br />
Dents de herse<br />
Harrow tines<br />
Schare für Kultureggenzinken<br />
Socs pour dents de herse<br />
Sweeps for harrow tines<br />
Kultureggenzinken gerade<br />
Dents de herse droite<br />
Harrow tines straight<br />
Großfederzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents à grand ressort, socs et accessoires<br />
Big harrow tines, sweeps and accessories<br />
Großfederzinken<br />
Dents à grand ressort<br />
Big harrow tines<br />
Schare für Großfederzinken<br />
Socs pour dents à grand ressort<br />
Sweeps for big harrow tines<br />
Halter für Federzinken<br />
Brides de fixation pour dents à ressort<br />
Clamps for spring-tines<br />
Schrauben für Halter<br />
Boulons pour brides de fixation<br />
Bolts for clamps<br />
Planetschrauben<br />
Boulons de cultivateur<br />
Bolts for cultivators<br />
Schrauben mit ovalem Kopf<br />
boulons à tête ovale<br />
bolts with oval head<br />
Blattfederzinken und Zubehör<br />
Dents à ressort et accessoires<br />
Spring tines and accessories ®<br />
System David I<br />
System David II<br />
System David III<br />
System David<br />
Kongskilde Vibroflex<br />
Kongskilde VFM<br />
Kongskilde<br />
Doublet Record<br />
Schare für Blattfederzinken<br />
Socs pour dents à ressort<br />
Sweeps for spring tines<br />
6-22<br />
23-26<br />
27-32<br />
33-41<br />
42-44<br />
45-47<br />
48<br />
49<br />
49<br />
50<br />
51<br />
52<br />
53-57<br />
58<br />
59<br />
60<br />
61<br />
62-64<br />
Blattfederzinken Goliath<br />
Dents à ressort Goliath<br />
Spring tines Goliath<br />
Schare für Blattfederzinken Goliath<br />
Socs pour dents à ressort Goliath<br />
Sweeps for Goliath-spring-tines<br />
Blattfederzinken Titan<br />
Dents à ressort Titan<br />
Spring tines Titan<br />
Schare für Blattfederzinken Titan<br />
Socs pour dents à ressort Titan<br />
Sweeps for Titan-spring-tines<br />
Halter für Blattfederzinken<br />
Brides de fixation pour dents à ressort<br />
Holders for spring tines<br />
G-Blattfederzinken und Zubehör<br />
Dents à ressort-G et accessoires<br />
G-spring tines and accessories<br />
G-Blattfederzinken<br />
Dents à ressort-G<br />
G-spring tines<br />
Schare für G-Blattfederzinken<br />
Socs pour dents à ressort-G<br />
Sweeps for G-spring-tines<br />
Sonstige Schare für Blattfederzinken<br />
Socs divers pour dents à ressort<br />
Various sweeps for spring tines<br />
Enzo-Blattfederzinken und Zubehör<br />
Dents à ressort Enzo et accessoires<br />
Enzo-spring tines and accessories<br />
Kultivatorzinken und Zubehör<br />
Dents de cultivateur et accessoires<br />
Cultivator tines and accessories<br />
65-70<br />
71-73<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 2<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 2<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
74<br />
75<br />
76<br />
77-78<br />
79-83<br />
84<br />
85<br />
86-87<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Inhaltsverzeichnis<br />
Sommaire<br />
Summary<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Schwergrubberfederung<br />
Ressorts d´extirpateurs<br />
Cultivator spring tines<br />
mit Steinauslösung für Rahmen 100x100<br />
avec système de déverrouillage pour cadre 100x100<br />
with stone disengaging mechanism for frame 100x100<br />
mit starrer Halterung für Rahmen 100x100<br />
avec fixation rigide pour cadre 100x100<br />
with ridgid support for frame 100x100<br />
mit starrer Halterung für Rahmen 80x80<br />
avec fixation rigide pour cadre 80x80<br />
with ridgid support for frame 80x80<br />
mit starrer Halterung für Rahmen 100x100<br />
avec fixation rigide pour cadre 100x100<br />
with ridgid support for frame 100x100<br />
Garezinken, Schare und Zubehör<br />
Dents gare, socs et accessoires<br />
Gare tines, sweeps and accessories<br />
Garezinken<br />
Dents gare<br />
Gare tines<br />
Schare für Garezinken<br />
Socs pour dents gare<br />
Sweeps for gare tines<br />
Halter für Garezinken<br />
Brides de fixation pour dents gare<br />
Clamps for gare tines<br />
®<br />
Schleppzinken und Zubehör<br />
Dents niveleuses et accessoires<br />
Brake tines and accessories<br />
Schleppzinken<br />
Dents niveleuses<br />
Brake tines<br />
Schare für Schleppzinken<br />
Socs pour dents niveleuses<br />
Shares for brake tines<br />
Seite / page<br />
88-91<br />
92<br />
93<br />
94<br />
95-97<br />
98<br />
99<br />
100-108<br />
109-110<br />
Ackereggenzinken<br />
Dents de herse<br />
Harrow teeth<br />
aus Borstahl mit Vierkantansatz<br />
en acier au bore avec collet carré<br />
from boron steel with square neck<br />
aus Borstahl, Ansatz mit 2 Nasen<br />
bzw. ovaler Ansatz in Fahrtrichtung<br />
en acier au bore, collet à 2 taquets<br />
ou collet oval dans le sens de la marche<br />
from boron steel, neck with 2 snugs or oval<br />
neck along the direction of motion<br />
aus Borstahl, Ansatz mit 2 Nasen<br />
bzw. ovaler Ansatz quer zur Fahrtrichtung<br />
en acier au bore, collet à 2 taquets<br />
ou collet oval vertical à la marche<br />
from boron steel, neck with 2 snugs or oval<br />
neck across the direction of motion<br />
Löffel-Ackereggenzinken<br />
aus Borstahl, vergütet<br />
dent de herse forme cuillère en acier au bore, traitée<br />
spoon shaped harrow teeth from boron steel, hardened<br />
Reißzinken typ Fischer<br />
dent rupteur modèle Fischer<br />
breacker-tine Fischer model<br />
Anschweißlöffel aus Borstahl<br />
für Löffel-Ackereggenzinken, vergütet<br />
pointes à souder en acier au bore<br />
pour dents de herse, traitées<br />
welded tips from boron steel<br />
for harrow-teeth, hardened<br />
Konus-Ackereggenzinkenaus Borstahl<br />
dents de herse coniques en acier au bore<br />
cone shaped harrow teeth from boron steel<br />
Rippen-Konus-Ackereggenzinken<br />
„Stern“ aus Borstahl<br />
dents de herse coniques à ailettes<br />
„étoile“ en acier au bore<br />
cone shaped harrow teeth with ribs<br />
„star“ from boron steel<br />
Saateggenzinken aus Borstahl<br />
dents de herse à semaille en acier au bore<br />
seed harrow teeth from boron steel<br />
Eggenösen<br />
fixations pour herse<br />
holders for harrows<br />
Seite / page<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 3<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 3<br />
111<br />
112<br />
113<br />
114<br />
114<br />
114<br />
114<br />
115<br />
115<br />
115<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Inhaltsverzeichnis<br />
Sommaire<br />
Summary<br />
Tiefenlockerer-Zinken<br />
Dents de sous-soleuse<br />
Subsoiling tines<br />
Seite / page<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Parts for cultivators to fit:<br />
Seite / page<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Tiefenlockerer-Zinken und Zubehör<br />
Dents de sous-soleuse et accessoires<br />
Subsoiling tines and accessories<br />
Schare für Tiefenlockerer-Zinken<br />
Socs pour dents de sous-soleuse<br />
Sweeps for Subsoiling tines<br />
Steinauslösung für Schwergrubberstiele<br />
Système de déverrouillage pour ressorts de cultivateurs<br />
Stone disengaging mechanism for cultivators shanks<br />
Schwergrubberstiele<br />
Dents de cultivateurs<br />
Cultivators shanks<br />
Halter für Schwergrubberstiele<br />
Brides de fixation pour dents de cultivateurs<br />
Clamps for Cultivators shanks<br />
Abscherschrauben für Schwergrubberstiele<br />
Boulons de sûreté pour dents de cultivateurs<br />
Security bolts for Cultivators shanks<br />
Doppelherzschare für Schwergrubberstiele<br />
Socs double-coeur pour ressorts de cultivateurs<br />
Double-heart points for cultivator tines<br />
Gänsefußschare für Schwergrubberstiele<br />
Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs<br />
Sweep shares for cultivator tines<br />
Flügelschare für Schwergrubberstiele<br />
Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs<br />
Stubble shares for cultivator tines<br />
Schare für Schwergrubberstiele<br />
Socs pour ressorts de cultivateurs<br />
Shares for cultivator tines<br />
Schwergrubberstiele Jumbo<br />
Dents de cultivateurs Jumbo<br />
Jumbo cultivators shanks<br />
Schwergrubberstiele Mammut<br />
®<br />
Dents de cultivateurs Mammut<br />
Mammut cultivators shanks<br />
Gedrehte Schwergrubberstiele<br />
Dents de cultivateurs en spirale<br />
Double coil springs<br />
Halter für gedrehte Schwergrubberstiele<br />
Brides de fixation pour dents de cultivateurs en spirale<br />
Clamps for double coil springs<br />
Schrauben für gedrehte Schwergrubberstiele<br />
Boulons pour dents de cultivateurs en spirale<br />
Bolts for double coil springs<br />
Schare für gedrehte Schwergrubberstiele<br />
Socs pour dents de cultivateurs en spirale<br />
Sweeps for double coil springs<br />
116-123<br />
124-125<br />
126<br />
127-128<br />
129<br />
129<br />
130<br />
131-134<br />
135-140<br />
141-147<br />
148-149<br />
150<br />
151-152<br />
153-154<br />
155<br />
156-159<br />
Alpego<br />
Amazone / BBG<br />
Becker<br />
Bottmersdorf<br />
Bourgault<br />
Brix<br />
Clemens<br />
Concord<br />
Dal-Bo<br />
Doublet Record<br />
Durou<br />
Dutzi<br />
Eberhardt<br />
Einböck<br />
Farmet<br />
Fendt<br />
Flexi-Coil<br />
Fortschritt<br />
Frost<br />
Galucho<br />
Hatzenbichler<br />
HE-VA<br />
Heywang<br />
Howard<br />
Huard<br />
John Deere<br />
Kerner<br />
Kongskilde<br />
Kotte<br />
Kuhn<br />
Kverneland<br />
Köckerling<br />
Landsberg<br />
Lemken<br />
Marks-Stig<br />
Massey Ferguson<br />
Nichols<br />
Niemeyer<br />
Otma<br />
Pegoraro<br />
Pöttinger<br />
Quivogne<br />
Rabe<br />
Rau<br />
160<br />
161-165<br />
166-169<br />
170-172<br />
173<br />
174<br />
175<br />
176<br />
177-180<br />
181-185<br />
186<br />
187<br />
187<br />
188<br />
188-191<br />
192<br />
192<br />
193<br />
194-196<br />
197<br />
198<br />
199-203<br />
204<br />
205<br />
206-207<br />
208-209<br />
210-212<br />
213-223<br />
224<br />
225-227<br />
228-236<br />
237-248<br />
249-250<br />
251-263<br />
264-267<br />
268-269<br />
270-273<br />
274<br />
275<br />
276<br />
277-278<br />
279-280<br />
281-284<br />
285-289<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 4<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 4<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Inhaltsverzeichnis<br />
Sommaire<br />
Summary<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Parts for cultivators to fit:<br />
Seite / page<br />
Seite / page<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Regent<br />
Rumpstad<br />
Röll<br />
Schmotzer<br />
Schönberger<br />
Sicam<br />
Sicma<br />
Simba<br />
Stoll (Dehne)<br />
Strom<br />
Ventzki<br />
Vieberg<br />
Vogel & Noot<br />
Väderstad<br />
Schnell-Wechsel-System<br />
Système à échange rapide<br />
System for quick change<br />
Allgemeine Informationen<br />
Informations générales<br />
General informations<br />
Halter für SERIE 100<br />
Adaptateurs pour SERIE 100<br />
Adapters for 100 SERIES<br />
Halter SERIE 200<br />
Adaptateurs pour SERIE 200<br />
Adapters for 200 SERIES<br />
Schnell-Wechsel-Schare - SERIE 200<br />
Socs à échange rapide - SERIE 200<br />
Sweeps for quick change - 200 SERIES<br />
Halter für SERIE 410<br />
Adaptateurs pour SERIE 410<br />
Adapters for 410 SERIES<br />
®<br />
290<br />
291<br />
292<br />
293<br />
294<br />
295<br />
295<br />
296<br />
297<br />
298<br />
299-300<br />
301<br />
302<br />
303-310<br />
311-314<br />
315<br />
316-317<br />
318-322<br />
323-324<br />
Schnell-Wechsel-Schare - SERIE 410<br />
Socs à échange rapide - SERIE 410<br />
Sweeps for quick change - 410 SERIES<br />
Zubehör<br />
Accessoires<br />
Accessories<br />
Keile für Schnellwechselhalter<br />
Cales pour adaptateurs à échange rapide<br />
Wedges for quick change adapters<br />
Schnell-Wechsel-System für Großfederzinken<br />
System à échange rapide pour dent à grand ressort<br />
Quick change system for big harrow tine<br />
Schnell-Wechsel-Schare - HDS<br />
Socs à échange rapide - HDS<br />
Sweeps for quick change - HDS<br />
Schnell-Wechselspitzen - Kategorie 1<br />
Quick change pointes remplaçables - Catégorie 1<br />
Quick change replaceable tips - Category 1<br />
Sätechnik<br />
Technique de semence<br />
Seed drilling technology<br />
Schnell-Wechsel-Saatinjektoren<br />
Injecteurs de semence à échange rapide<br />
Quick change seed boots<br />
Schare und Wechselspitzen<br />
Socs à échange rapide et pointes<br />
Quick change knives with welded tips<br />
Schwergrubberfederung - BOURGAULT<br />
Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT<br />
Cultivators spring tine element BOURGAULT system<br />
Die angebotenen Artikel sind Qualitätserzeugnisse mit Garantie, passend zu den entsprechenden<br />
Maschinenfabrikaten. (Keine Original Ersatzteile) Die Original-Nummern dienen nur der Zuordnung.<br />
Alle angegebenen Abmessungen und Ausführungen entsprechen den z.Zt. gültigen Anforderungen.<br />
Wir behalten uns das Recht auf Abweichungen, bedingt durch Werkzeug- oder Anforderungsänderungen, vor.<br />
Les articles présentés sont des produits de qualité garantie s‘accordant aux machines correspondantes.<br />
(aucune pièce de rechange originale) Les références d‘origines ne servent qu‘à la comparaison.<br />
Les exécutions et les dimensions satisfont les exigences actuelles.<br />
Nous nous réservons le droit de toute modification dûe aux changements d´exigences ou d´outils.<br />
The showed parts are guaranteed quality products, fitting the equivalent machines (no original spare parts).<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison.<br />
The showed dimensions and designs are in accordance with the actual requests.<br />
Every modification caused by changes of requirements or tools are subject to alterations.<br />
325-326<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 5<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 5<br />
327<br />
328-329<br />
330<br />
331-333<br />
334-335<br />
336-351<br />
352-353<br />
354<br />
355-363<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
1.W241032<br />
6<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
28<br />
4<br />
33<br />
190<br />
6<br />
1.10.130B<br />
20<br />
Ø12<br />
160<br />
140<br />
160<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
6<br />
1.10.130S<br />
6<br />
1.10.130B-DURA<br />
Duraface Beschichtet<br />
revêtement en Duraface<br />
Duraface coated<br />
105<br />
180<br />
28<br />
®<br />
4<br />
150<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
32 x 10<br />
30.001-8<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 6<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 6<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
3,200<br />
1.KH1 1.KH2 1.KH3 1.KH4 1.KH5<br />
30<br />
210<br />
35<br />
35<br />
5<br />
210<br />
36,5<br />
1.10.133 1.01019785<br />
34<br />
4<br />
55<br />
1.10.130B<br />
30.001-8<br />
135<br />
175<br />
1.10.131<br />
1.10.132<br />
1.01019786<br />
1.10.131-6.1<br />
1.10.132-6<br />
Halter und Verstärkungsfeder für Kultureggenzinken 1.W241032 siehe nächste Seite!<br />
brides de fixation et ressorts de renfort pour dent de herse 1.W241032, veuillez voir la page suivante!<br />
clamps and reinforcing springs for 1.W241032 harrow tine, please turn to the next page!<br />
28<br />
34<br />
4<br />
4<br />
370<br />
550<br />
200<br />
160<br />
32<br />
185<br />
70<br />
105<br />
4<br />
28<br />
27<br />
3<br />
4<br />
160<br />
250<br />
70<br />
105<br />
M10<br />
34<br />
4<br />
40<br />
25<br />
5<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
1.W241030-2<br />
Verstärkungsfeder für 50x50 Rahme<br />
ressort de renfort pour cadre 50x50<br />
reinforcing spring for 50x50 frame<br />
1.W241030-1<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort de renfort<br />
reinforcing spring<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
1.HH17-3400<br />
1.HH17-3401<br />
1.HH17-3407<br />
1.HH17-3403<br />
1.HH17-3409<br />
1.HH17-3413<br />
1.HH17-3417<br />
1.HH17-3100<br />
1.HH17<br />
1.HH17-3007<br />
1.HH17-3101<br />
1.HH17-3107<br />
1.HH17-15X50<br />
1.HH17-3103<br />
1.HH17-3109<br />
1.10161<br />
1.HH17-3121<br />
1.HH17-50X30<br />
1.HH17-1000<br />
1.10159<br />
1.HH17-3013<br />
1.HH17-3017<br />
1.HH17-3113<br />
1.HH17-3117<br />
®<br />
55<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
40 x 10<br />
40 x 12<br />
40 x 12<br />
40 x 15<br />
40 x 15<br />
40 x 40<br />
40 x 40<br />
50 x 10<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 40<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
18<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Ø12,5x20<br />
33<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
136<br />
32 x 10<br />
1,500<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 8<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort à renfort<br />
reinforcing spring<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
1,500<br />
Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines<br />
A B C D<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 7<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 7<br />
40<br />
20<br />
Ø13<br />
130<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
C<br />
B<br />
D<br />
D<br />
B<br />
D<br />
D<br />
A<br />
D<br />
C<br />
C<br />
C<br />
B<br />
B<br />
D<br />
D<br />
0,215<br />
0,220<br />
0,170<br />
0,220<br />
0,170<br />
0,260<br />
0,200<br />
0,247<br />
0,230<br />
0,330<br />
0,245<br />
0,250<br />
0,295<br />
0,250<br />
0,255<br />
0,093<br />
0,210<br />
0,108<br />
0,295<br />
0,310<br />
0,405<br />
0,470<br />
0,325<br />
0,340<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
1.1148<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
1.10.130B<br />
Schar K25<br />
soc K25<br />
share K25<br />
190<br />
1.042.2100<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
6<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
60<br />
1.10.130S<br />
30.001-8<br />
20<br />
1.HH17-3400<br />
1.HH17-3401<br />
1.HH17-3403<br />
1.HH17-3413<br />
1.HH17-3100<br />
1.HH17<br />
1.HH17-3101<br />
1.HH17-15X50<br />
1.HH17-3103<br />
1.10161<br />
1.HH17-3121<br />
1.HH17-50X30<br />
1.HH17-1000<br />
1.10159<br />
1.HH17-3013<br />
1.HH17-3113<br />
Ø13<br />
®<br />
155<br />
370<br />
570<br />
32 x 10<br />
2,650<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
40 x 10<br />
40 x 12<br />
40 x 15<br />
40 x 40<br />
50 x 10<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 40<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
1.10.130S<br />
Schar<br />
soc<br />
share<br />
1.10.130B-DURA<br />
Schar K25<br />
soc K25<br />
share K25<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
6<br />
6<br />
Duraface Beschichtet<br />
revêtement en Duraface<br />
Duraface coated<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
32 x 10<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 8<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 8<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
M10<br />
60<br />
1.10.130B<br />
30.001-8<br />
A B C D<br />
210<br />
210<br />
35<br />
40<br />
35<br />
36,5<br />
20<br />
Ø12<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
C<br />
D<br />
B<br />
D<br />
A<br />
D<br />
C<br />
C<br />
C<br />
B<br />
D<br />
160<br />
365<br />
575<br />
2,730<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,215<br />
0,220<br />
0,220<br />
0,260<br />
0,247<br />
0,230<br />
0,245<br />
0,295<br />
0,250<br />
0,093<br />
0,210<br />
0,108<br />
0,295<br />
0,310<br />
0,405<br />
0,325<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
1.0463<br />
6<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
28<br />
4<br />
33<br />
6<br />
190<br />
1.10.130B<br />
20<br />
Ø12<br />
150<br />
140<br />
160<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
1.10.130S<br />
1.10.130B-DURA<br />
Duraface Beschichtet<br />
revêtement en Duraface<br />
Duraface coated<br />
M10<br />
6<br />
6<br />
30.001-8<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
40<br />
1.HH17-3400<br />
1.HH17-3401<br />
1.HH17-3403<br />
1.HH17-3413<br />
1.HH17-3100<br />
1.HH17<br />
1.HH17-3101<br />
1.HH17-15X50<br />
1.HH17-3103<br />
1.10161<br />
1.HH17-3121<br />
1.HH17-50X30<br />
1.HH17-1000<br />
1.10159<br />
1.HH17-3013<br />
1.HH17-3113<br />
®<br />
105<br />
210<br />
210<br />
28<br />
35<br />
35<br />
36,5<br />
4<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
40 x 10<br />
40 x 12<br />
40 x 15<br />
40 x 40<br />
50 x 10<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 40<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
55<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
150<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
1.10.130S<br />
30.001-8<br />
34<br />
4<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
32 x 10<br />
2,650<br />
1.10.131 1.10.131-6.1<br />
1.10.132 1.10.132-6<br />
1.KH1 1.KH2 1.KH3 1.KH4 1.KH5<br />
A B C D<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 9<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 9<br />
175<br />
355<br />
34<br />
550<br />
4<br />
160<br />
70<br />
200<br />
105<br />
32<br />
27<br />
4<br />
4<br />
160<br />
70<br />
105<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
C<br />
D<br />
B<br />
D<br />
A<br />
D<br />
C<br />
C<br />
C<br />
B<br />
D<br />
250<br />
25<br />
34<br />
5<br />
0,215<br />
0,220<br />
0,220<br />
0,260<br />
0,247<br />
0,230<br />
0,245<br />
0,295<br />
0,250<br />
0,093<br />
0,210<br />
0,108<br />
0,295<br />
0,310<br />
0,405<br />
0,325<br />
4<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
1.10.130R<br />
Standard-Schar<br />
soc standard / standard share<br />
1.R241032<br />
Schnellflußzinken mit Schar<br />
dent élastique avec soc<br />
elastic tine with share<br />
1.W241030-1Ö<br />
Verstärkungsfeder für 1.R241032<br />
ressort de renfort pour 1.R241032<br />
reinforcing spring for 1.R241032<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
6<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.003-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
1.HH17-3400<br />
1.HH17-3401<br />
1.HH17-3407<br />
1.HH17-3403<br />
1.HH17-3409<br />
1.HH17-3413<br />
1.HH17-3417<br />
1.HH17-3100<br />
1.HH17<br />
1.HH17-3007<br />
1.HH17-3101<br />
1.HH17-3107<br />
1.HH17-15X50<br />
1.HH17-3103<br />
1.HH17-3109<br />
1.10161<br />
1.HH17-3121<br />
1.HH17-50X30<br />
1.HH17-1000<br />
®<br />
170<br />
35<br />
M10<br />
0,330<br />
37<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
40 x 10<br />
40 x 12<br />
40 x 12<br />
40 x 15<br />
40 x 15<br />
40 x 40<br />
40 x 40<br />
50 x 10<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 40<br />
45<br />
1.10.130R<br />
30.003-8<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
20<br />
Ø12<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 6<br />
32 x 10<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort à renfort<br />
reinforcing spring<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 10<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 10<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
155<br />
390<br />
560<br />
3,000<br />
A B C D<br />
45<br />
20<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
Ø12,5<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
C<br />
B<br />
D<br />
D<br />
B<br />
D<br />
D<br />
A<br />
D<br />
C<br />
C<br />
33<br />
120<br />
32 x 10<br />
1,500<br />
0,215<br />
0,220<br />
0,170<br />
0,220<br />
0,170<br />
0,260<br />
0,200<br />
0,247<br />
0,230<br />
0,330<br />
0,245<br />
0,250<br />
0,295<br />
0,250<br />
0,255<br />
0,093<br />
0,210<br />
0,108<br />
0,295<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
1.1101<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
1.HH17-3400<br />
1.HH17-3401<br />
1.HH17-3403<br />
1.HH17-3413<br />
1.HH17-3100<br />
1.HH17<br />
1.HH17-3101<br />
1.HH17-15X50<br />
1.HH17-3103<br />
1.10161<br />
1.HH17-3121<br />
1.HH17-50X30<br />
1.HH17-1000<br />
1.10159<br />
1.HH17-3013<br />
1.HH17-3113<br />
30.001-8<br />
M10<br />
®<br />
40<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
40 x 10<br />
40 x 12<br />
40 x 15<br />
40 x 40<br />
50 x 10<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 40<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
70<br />
1.10.145<br />
30.001-8<br />
20<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
32 x 10<br />
2,830<br />
Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines<br />
A B C D<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
1.10.145<br />
Schar / soc / share<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 11<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 11<br />
Ø12<br />
155<br />
340<br />
570<br />
6<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
C<br />
D<br />
B<br />
D<br />
A<br />
D<br />
C<br />
C<br />
C<br />
B<br />
D<br />
230<br />
40<br />
0,215<br />
0,220<br />
0,220<br />
0,260<br />
0,247<br />
0,230<br />
0,245<br />
0,295<br />
0,250<br />
0,093<br />
0,210<br />
0,108<br />
0,295<br />
0,310<br />
0,405<br />
0,325<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
1.10.011-2<br />
Oberteil<br />
partie supérieure<br />
upper part<br />
1.10.1001<br />
Multiplex-Zinken Kpl. mit Schar<br />
dent Multiplex compl. avec soc<br />
Multiplex tine compl. with share<br />
1.10.003-6<br />
Schar K28<br />
soc<br />
share<br />
6<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1.10.1001-2<br />
Unterteil<br />
partie inférieure<br />
lower part<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
290<br />
1.HH17-3400<br />
1.HH17-3401<br />
1.HH17-3403<br />
1.HH17-3100<br />
1.HH17<br />
1.HH17-3101<br />
1.HH17-15X50<br />
1.HH17-3103<br />
1.10161<br />
1.HH17-3121<br />
1.HH17-50X30<br />
Ø13<br />
35<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
9,5<br />
Ø11<br />
Ø11<br />
32 x 10<br />
1,600<br />
25<br />
180<br />
26 x 10<br />
0,760<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
40 x 10<br />
40 x 12<br />
40 x 15<br />
50 x 10<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30-1035<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
Ø13<br />
35<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
32 x 10<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 12<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 12<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
M10<br />
2,850<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1.30.822<br />
Flachrundschraube mit<br />
selbstsichernder Mutter - 8.8<br />
boulon à tête bombée<br />
avec écrou à freinage interne<br />
saucer-head screw<br />
with self-locking nut<br />
1.10.001<br />
A B C D<br />
25<br />
35<br />
180<br />
410<br />
44<br />
8,5<br />
25<br />
Verbindungsklammer<br />
crampon de fixation<br />
fixing clamp Ø10,5<br />
4<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
C<br />
D<br />
B<br />
D<br />
A<br />
D<br />
C<br />
200<br />
M8<br />
0,385<br />
50<br />
25<br />
26<br />
0,215<br />
0,220<br />
0,220<br />
0,247<br />
0,230<br />
0,245<br />
0,295<br />
0,250<br />
0,093<br />
0,210<br />
0,108<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
1.10.1002-1<br />
Oberteil<br />
partie supérieure<br />
upper part<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1.10.1001-2<br />
Unterteil<br />
partie inférieure<br />
lower part<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
290<br />
1.HH17-3400<br />
1.HH17-3401<br />
1.HH17-3403<br />
1.HH17-3413<br />
1.HH17-3100<br />
1.HH17<br />
1.HH17-3101<br />
1.HH17-15X50<br />
1.HH17-3103<br />
1.10161<br />
1.HH17-3121<br />
1.HH17-50X30<br />
1.HH17-1000<br />
Ø13<br />
43<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
®<br />
9,5<br />
Ø11<br />
Ø11<br />
32 x 10<br />
1,550<br />
25<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
155<br />
26 x 10<br />
0,760<br />
40 x 10<br />
40 x 12<br />
40 x 15<br />
40 x 40<br />
50 x 10<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 40<br />
1.10.1002<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
Zinken ZJ47 Kpl. mit Schar<br />
dent ZJ47 compl. avec soc<br />
tineZJ47 compl. with share<br />
Ø13<br />
43<br />
30-1035<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 6<br />
32 x 10<br />
2,800<br />
1.10.003-6<br />
Schar K28<br />
soc<br />
share<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1.30.822<br />
Flachrundschraube mit<br />
selbstsichernder Mutter - 8.8<br />
boulon à tête bombée<br />
avec écrou à freinage interne<br />
saucer-head screw<br />
with self-locking nut<br />
1.10.001<br />
Verbindungsklammer<br />
crampon de fixation<br />
fixing clamp Ø10,5<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 13<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 13<br />
M10<br />
A B C D<br />
25<br />
35<br />
155<br />
450<br />
44<br />
8,5<br />
25<br />
4<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
C<br />
D<br />
B<br />
D<br />
A<br />
D<br />
C<br />
C<br />
200<br />
M8<br />
6<br />
0,385<br />
50<br />
25<br />
26<br />
0,215<br />
0,220<br />
0,220<br />
0,260<br />
0,247<br />
0,230<br />
0,245<br />
0,295<br />
0,250<br />
0,093<br />
0,210<br />
0,108<br />
0,295<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
1.W241232<br />
6<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
28<br />
4<br />
33<br />
190<br />
1.10.130B<br />
20<br />
Ø12<br />
160<br />
140<br />
160<br />
6<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
6<br />
1.10.130S<br />
6<br />
1.10.130B-DURA<br />
Duraface Beschichtet<br />
revêtement en Duraface<br />
Duraface coated<br />
105<br />
180<br />
28<br />
1.KH1 1.KH2 1.KH3 1.KH4 1.KH5<br />
®<br />
4<br />
30<br />
210<br />
5<br />
35<br />
210<br />
35<br />
36,5<br />
150<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions 32 x 12<br />
Gewicht / poids / weight 3,500<br />
1.10.133 1.01019785<br />
34<br />
4<br />
55<br />
1.10.130B<br />
30.001-8<br />
135<br />
175<br />
1.10.131<br />
1.10.132<br />
1.01019786<br />
1.10.131-6.1<br />
1.10.132-6<br />
30.001-8<br />
Halter und Verstärkungsfeder für Kultureggenzinken 1.W241232 siehe nächste Seite!<br />
brides de fixation et ressorts de renfort pour dent de herse 1.W241232, veuillez voir la page suivante!<br />
clamps and reinforcing springs for 1.W241232 harrow tine, please turn to the next page!<br />
28<br />
34<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 14<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 14<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
4<br />
4<br />
370<br />
550<br />
200<br />
32<br />
185<br />
160<br />
70<br />
4<br />
105<br />
28<br />
27<br />
3<br />
250<br />
4<br />
160<br />
70<br />
105<br />
M10<br />
34<br />
4<br />
40<br />
25<br />
5<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
1.W241030-2<br />
Verstärkungsfeder für 50x50 Rahme<br />
ressort de renfort pour cadre 50x50<br />
reinforcing spring for 50x50 frame<br />
1.W241030-1<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort de renfort<br />
reinforcing spring<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
1.HH17-3405<br />
1.HH17-3411<br />
1.HH17-3415<br />
1.HH17-3419<br />
1.HH17-3009<br />
1.HH17-50X12<br />
1.HH17-3005<br />
1.HH17-3011<br />
1.HH17-3105<br />
1.HH17-3111<br />
1.HH17-1001<br />
1.HH17-3123<br />
1.10177<br />
1.HH17-3015<br />
1.HH17-3019<br />
1.HH17-3115<br />
1.HH17-3119<br />
1.HH17-5053<br />
1.HH212<br />
®<br />
55<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
40 x 15<br />
40 x 15<br />
40 x 40<br />
40 x 40<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
18<br />
Ø12,5x20<br />
33<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
136<br />
32 x 10<br />
1,500<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 8<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 8<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
60 x 8<br />
32 x 10<br />
1,500<br />
Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines<br />
A B C D F<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort à renfort<br />
reinforcing spring<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 15<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 15<br />
40<br />
20<br />
Ø13<br />
130<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
D<br />
D<br />
C<br />
D<br />
A<br />
B<br />
B<br />
D<br />
D<br />
C<br />
F<br />
0,240<br />
0,180<br />
0,270<br />
0,200<br />
0,333<br />
0,295<br />
0,360<br />
0,340<br />
0,255<br />
0,260<br />
0,271<br />
0,220<br />
0,120<br />
0,430<br />
0,460<br />
0,340<br />
0,345<br />
0,125<br />
0,534<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
1.0413<br />
6<br />
190<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
28<br />
33<br />
4<br />
6<br />
1.10.130B<br />
20<br />
Ø12<br />
150<br />
140<br />
160<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
1.10.130S<br />
1.10.130B-DURA<br />
Duraface Beschichtet<br />
revêtement en Duraface<br />
Duraface coated<br />
M10<br />
6<br />
30.001-8<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
6<br />
40<br />
1.HH17-3405<br />
1.HH17-3415<br />
1.HH17-50X12<br />
1.HH17-3005<br />
1.HH17-3105<br />
1.HH17-1001<br />
1.HH17-3123<br />
1.10177<br />
1.HH17-3015<br />
1.HH17-3115<br />
1.HH17-5053<br />
1.HH212<br />
®<br />
105<br />
210<br />
28<br />
210<br />
35<br />
35<br />
36,5<br />
4<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
32 x 12<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 16<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 16<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
3,070<br />
1.KH1 1.KH2 1.KH3 1.KH4 1.KH5<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
40 x 15<br />
40 x 40<br />
50 x 12<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
150<br />
55<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
1.10.130S<br />
30.001-8<br />
34<br />
4<br />
175<br />
350<br />
34<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
60 x 8<br />
550<br />
4<br />
1.10.131<br />
1.10.132<br />
A B C D F<br />
160<br />
200<br />
70<br />
105<br />
32<br />
27<br />
4<br />
4<br />
160<br />
70<br />
1.10.131-6.1<br />
1.10.132-6<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
105<br />
D<br />
D<br />
B<br />
B<br />
D<br />
C<br />
D<br />
A<br />
B<br />
D<br />
C<br />
F<br />
250<br />
25<br />
34<br />
4<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,240<br />
0,270<br />
0,295<br />
0,360<br />
0,255<br />
0,271<br />
0,220<br />
0,120<br />
0,430<br />
0,340<br />
0,125<br />
0,534<br />
5<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
1.300662<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
28<br />
4<br />
1.155007<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
140<br />
1.10.131<br />
20<br />
160<br />
27<br />
17<br />
145<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1.10.130B-DURA<br />
Duraface Beschichtet<br />
revêtement en Duraface<br />
Duraface coated<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
6<br />
53<br />
1.10.130S<br />
30.001-8<br />
1.HH17-3405<br />
1.HH17-3415<br />
1.HH17-50X12<br />
1.HH17-3005<br />
1.HH17-3105<br />
1.HH17-1001<br />
1.HH17-3123<br />
1.10177<br />
1.HH17-3015<br />
1.HH17-3115<br />
1.HH17-5053<br />
1.HH212<br />
Ø13<br />
210<br />
32 x 12<br />
3,210<br />
1.10.130B<br />
1.10.130S<br />
A B C D F<br />
®<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
360<br />
36,5<br />
40 x 15<br />
40 x 40<br />
50 x 12<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
565<br />
6<br />
1.10.132<br />
160<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
70<br />
105<br />
160<br />
1.10.132-6<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
60 x 8<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.001-8<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 17<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 17<br />
105<br />
25<br />
190<br />
5<br />
35<br />
4<br />
6<br />
55<br />
1.10.130S<br />
30.001-8<br />
210<br />
35<br />
Ø13,5<br />
M10<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
D<br />
D<br />
B<br />
B<br />
D<br />
C<br />
D<br />
A<br />
B<br />
D<br />
C<br />
F<br />
340<br />
525<br />
32 x 12<br />
3,080<br />
40<br />
0,240<br />
0,270<br />
0,295<br />
0,360<br />
0,255<br />
0,271<br />
0,220<br />
0,120<br />
0,430<br />
0,340<br />
0,125<br />
0,534<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
28<br />
1.1054<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
6<br />
4<br />
210<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
160<br />
140<br />
70<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
1.10.132<br />
105<br />
1.HH17-3405<br />
1.HH17-3415<br />
1.HH17-50X12<br />
1.HH17-3005<br />
1.HH17-3105<br />
1.HH17-1001<br />
1.HH17-3123<br />
1.10177<br />
1.HH17-3015<br />
1.HH17-3115<br />
1.HH17-5053<br />
1.HH212<br />
1.10.131<br />
160<br />
25<br />
105<br />
5<br />
27<br />
1.10.132-6<br />
4<br />
30.001-8<br />
1.10.130S<br />
1.10.130B<br />
1.10.130B-DURA<br />
Duraface Beschichtet<br />
revêtement en Duraface<br />
Duraface coated<br />
A B C D F<br />
®<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
40 x 15<br />
40 x 40<br />
50 x 12<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
65<br />
1.10.130S<br />
30.001-8<br />
20 Ø13<br />
M10<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
60 x 8<br />
32 x 12<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 18<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 18<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
40<br />
170<br />
480<br />
660<br />
3,870<br />
6<br />
6<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
D<br />
D<br />
B<br />
B<br />
D<br />
C<br />
D<br />
A<br />
B<br />
D<br />
C<br />
F<br />
190<br />
35<br />
35<br />
210<br />
36,5<br />
0,240<br />
0,270<br />
0,295<br />
0,360<br />
0,255<br />
0,271<br />
0,220<br />
0,120<br />
0,430<br />
0,340<br />
0,125<br />
0,534<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
1.042.2120<br />
28<br />
4<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
6<br />
210<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
140<br />
160<br />
70<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
1.10.132<br />
105<br />
1.HH17-3405<br />
1.HH17-3415<br />
1.HH17-50X12<br />
1.HH17-3005<br />
1.HH17-3105<br />
1.HH17-1001<br />
1.HH17-3123<br />
1.10177<br />
1.HH17-3015<br />
1.HH17-3115<br />
1.HH17-5053<br />
1.HH212<br />
1.10.131<br />
25<br />
160<br />
5<br />
105<br />
1.10.132-6<br />
27<br />
A B C D F<br />
®<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
40 x 15<br />
40 x 40<br />
50 x 12<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
4<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
60<br />
1.10.130B<br />
30.001-8<br />
20<br />
M10<br />
30.001-8<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
60 x 8<br />
32 x 12<br />
3,050<br />
1.10.130S<br />
1.10.130B<br />
1.10.130B-DURA<br />
Duraface Beschichtet<br />
revêtement en Duraface<br />
Duraface coated<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 19<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 19<br />
Ø12<br />
40<br />
160<br />
365<br />
575<br />
6<br />
6<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
D<br />
D<br />
B<br />
B<br />
D<br />
C<br />
D<br />
A<br />
B<br />
D<br />
C<br />
F<br />
190<br />
35<br />
210<br />
35<br />
36,5<br />
0,240<br />
0,270<br />
0,295<br />
0,360<br />
0,255<br />
0,271<br />
0,220<br />
0,120<br />
0,430<br />
0,340<br />
0,125<br />
0,534<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
1.1137<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
1045810<br />
Schraube - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
M10<br />
45<br />
1.1139<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
16<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
55<br />
1.445105<br />
1.HH17-3621<br />
1.HH17-4451<br />
1.HH998<br />
17<br />
1.10.003110<br />
1.10.003110-D<br />
32<br />
104588<br />
Duraface Beschichtet<br />
revêtement en Duraface<br />
Duraface coated<br />
®<br />
Ø13<br />
215<br />
18<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
155<br />
325<br />
50 x 12<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
530<br />
45 x 10<br />
4,060<br />
104588<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt M10<br />
16<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
1.10.003110<br />
32<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
65 x 6<br />
70 x 8<br />
65 x 6<br />
65 x 3<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
A C D<br />
1.10.130S<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 20<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 20<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
M10<br />
45<br />
215<br />
40<br />
18<br />
55<br />
17<br />
1.10.130S<br />
30.001-8<br />
6<br />
Ø13<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
C<br />
D<br />
C<br />
A<br />
155<br />
325<br />
530<br />
45 x 10<br />
210<br />
4,000<br />
35<br />
0,294<br />
0,570<br />
0,395<br />
0,400<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
1.1135<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
30.006-10<br />
M10<br />
1.445105<br />
1.HH17-3621<br />
1.HH17-4451<br />
1.HH998<br />
1.HH17-3521<br />
1.HH17-3761<br />
1.HH17-3721<br />
®<br />
45<br />
Planetschraube - 10.9<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
50 x 12<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
60 x 60<br />
60 x 60<br />
70 x 70<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
70<br />
1.10.145<br />
30.006-10<br />
20 Ø12<br />
65 x 6<br />
70 x 8<br />
65 x 6<br />
65 x 3<br />
70 x 8<br />
70 x 10<br />
70 x 8<br />
45 x 10<br />
3,870<br />
Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines<br />
A C D<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
1.10.145<br />
Schar / soc / share<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 21<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 21<br />
155<br />
340<br />
565<br />
6<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
C<br />
D<br />
C<br />
A<br />
D<br />
C<br />
D<br />
230<br />
40<br />
0,294<br />
0,570<br />
0,395<br />
0,400<br />
0,708<br />
0,790<br />
0,770<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
1.1136<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
6<br />
1.1138<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
190<br />
20<br />
155<br />
17<br />
155<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
60<br />
1.10.130S<br />
30.006-8<br />
M10<br />
1.445105<br />
1.HH17-3621<br />
1.HH17-4451<br />
1.HH998<br />
1.HH17-3521<br />
1.HH17-3761<br />
®<br />
Ø13<br />
45<br />
30.006-8<br />
320<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
50 x 12<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
60 x 60<br />
60 x 60<br />
530<br />
45 x 10<br />
3,980<br />
1.10.130B<br />
6<br />
6<br />
1.10.130S<br />
1.10.130B-DURA<br />
Duraface Beschichtet<br />
revêtement en Duraface<br />
Duraface coated<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
65 x 6<br />
70 x 8<br />
65 x 6<br />
65 x 3<br />
70 x 8<br />
70 x 10<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines<br />
30.001-8<br />
45 x 10<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 22<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 22<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
C<br />
D<br />
C<br />
A<br />
D<br />
C<br />
4,150<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
210<br />
210<br />
35<br />
35<br />
36,5<br />
55<br />
1.10.130S<br />
30.001-8<br />
A C D<br />
Ø13<br />
M10<br />
40<br />
345<br />
560<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,294<br />
0,570<br />
0,395<br />
0,400<br />
0,708<br />
0,790<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schare für Kultureggenzinken<br />
Socs pour dents de herse<br />
Sweeps for harrow tines<br />
1.KH1<br />
Hackschar<br />
coeur de bineuse / jointer<br />
1.KH2<br />
Hackschar<br />
coeur de bineuse / jointer<br />
1.KH3<br />
Hackschar<br />
coeur de bineuse / jointer<br />
1.KH4<br />
Hackschar<br />
coeur de bineuse / jointer<br />
34<br />
34<br />
32<br />
105<br />
28<br />
150<br />
4<br />
175<br />
4<br />
200<br />
4<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
1.10.131<br />
140<br />
Standard-Schar K46<br />
soc standard K46<br />
standard share K46<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Planetschraube M10 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
1.10.131-6.1<br />
160<br />
70<br />
70<br />
Schar 6mm<br />
soc /share<br />
M10<br />
28<br />
®<br />
0,220<br />
0,220<br />
Gewicht / poids / weight 0,370<br />
Planetschraube M10 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
33<br />
4<br />
40<br />
4<br />
6<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
1.10.131-6<br />
160<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1.KH6<br />
Standard-Schar K46<br />
soc standard K46<br />
standard share K46<br />
70<br />
Planetschraube M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
Hackschar<br />
coeur de bineuse / jointer<br />
Gewicht / poids / weight 0,760<br />
30.001-8<br />
200<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
M10<br />
30<br />
34<br />
M10<br />
0,400<br />
40<br />
6<br />
0,330<br />
6<br />
40<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
1.10.132<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1.KH5<br />
Standard-Schar K45<br />
soc standard K45<br />
standard share K45<br />
Planetschraube M10 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
0,490<br />
0,350<br />
Hackschar<br />
coeur de bineuse / jointer<br />
0,630<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
1.10.132-6<br />
Standard-Schar K45<br />
soc standard K45<br />
standard share K45<br />
101.86015<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Gewicht / poids / weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 23<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 23<br />
160<br />
105<br />
250<br />
M10<br />
M10<br />
34<br />
27<br />
40<br />
4<br />
4<br />
40<br />
160<br />
105<br />
0,500<br />
Gewicht / poids / weight 0,525<br />
Planetschraube M10 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
20<br />
840810<br />
Schraube - 10.9<br />
boulon<br />
bolt<br />
M86310<br />
Mutter<br />
écrou<br />
nut<br />
240<br />
M10<br />
8<br />
M8x1,25<br />
M8x1,25<br />
12<br />
25<br />
25<br />
40<br />
5<br />
6<br />
0,875<br />
40<br />
25<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schare für Kultureggenzinken<br />
Socs pour dents de herse<br />
Shares for harrow tines<br />
101.86014<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire / sweep share<br />
265<br />
101.1552-B<br />
Hackschar<br />
coeur de bineuse<br />
jointer<br />
10,5<br />
33<br />
4<br />
101.1552-C<br />
Hackschar<br />
coeur de bineuse<br />
jointer<br />
10,5<br />
33<br />
4<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1245810<br />
Schraube - 10.9<br />
boulon<br />
bolt<br />
1.01019786<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.001-8<br />
®<br />
0,780<br />
Hackschar<br />
coeur de bineuse / jointer<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
1.01000644<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.001-8<br />
Hackschar<br />
coeur de bineuse / jointer<br />
105<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
M12<br />
185<br />
28<br />
45<br />
28<br />
6<br />
28<br />
M10<br />
M10<br />
3<br />
Typ Agronomic<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.003-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
0,330<br />
4<br />
40<br />
0,220<br />
40<br />
180<br />
M10<br />
1.10.133<br />
Schar<br />
soc / share<br />
0,400<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.006-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
1.01019785<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.001-8<br />
37<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Typ Agronomic<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.003-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Hackschar<br />
coeur de bineuse / jointer<br />
135<br />
180<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 24<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 24<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
M10<br />
30<br />
M10<br />
28<br />
200<br />
5<br />
0,550<br />
4<br />
0,400<br />
40<br />
45<br />
M10<br />
0,440<br />
37<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schare für Kultureggenzinken<br />
Socs pour dents de herse<br />
Shares for harrow tines<br />
1.10.KIT<br />
Satz mit Schar 190mm<br />
kit avec soc 190mm / set with share 190mm<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Dieser Satz enthält:<br />
ce kit contient:<br />
this set contains:<br />
Gewicht / poids / weight 8,750<br />
101.302019<br />
Schar / soc / share<br />
Gewicht / poids / weight 0,710<br />
30.006-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
®<br />
25x 1.10.130B<br />
25x 30.001-8<br />
Gewicht / poids / weight 10,000<br />
6<br />
1.10.KIT-2<br />
Dieser Satz enthält:<br />
ce kit contient:<br />
this set contains:<br />
Satz mit Schar 210mm<br />
kit avec soc 210mm / set with share 210mm<br />
M10<br />
260<br />
52<br />
45<br />
25x 1.10.130S<br />
25x 30.002-8<br />
1.10.130B<br />
6<br />
Standard-Schar K25<br />
soc standard K25<br />
standard share K25<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
190<br />
M10<br />
35<br />
0,320<br />
40<br />
1.10.KIT-3<br />
Satz mit Schar 210mm<br />
kit avec soc 210mm / set with share 210mm<br />
Dieser Satz enthält:<br />
ce kit contient:<br />
this set contains:<br />
25x 1.10.130S<br />
25x 30.006-8<br />
Gewicht / poids / weight 10.200<br />
1.10.130S<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur M10<br />
cultivator bolt<br />
0,370<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 25<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 25<br />
6<br />
210<br />
35<br />
40<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schare für Kultureggenzinken<br />
Socs pour dents de herse<br />
Shares for harrow tines<br />
1.10.003110<br />
Schar<br />
soc / share<br />
1.10.003110-D<br />
Schar<br />
soc / share<br />
1.10.130B-DURA<br />
Schar K25<br />
soc K25 / share K25<br />
1.10.130R<br />
Standard-Schar<br />
soc standard / standard share<br />
32<br />
210<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
16<br />
Gewicht / poids / weight 0,540<br />
104588<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon<br />
M10<br />
bolt<br />
2.10190LL-10<br />
5<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.002-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.IND-587<br />
6<br />
Schar / soc / share<br />
27<br />
10,5<br />
M10<br />
®<br />
0,175<br />
Gewicht / poids / weight 0,250<br />
Planetschraube M10 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
130<br />
215<br />
35<br />
24<br />
150<br />
45<br />
18<br />
35<br />
16<br />
Duraface Beschichtet<br />
revêtement en Duraface<br />
Duraface coated<br />
Gewicht / poids / weight 0,655<br />
1045810<br />
Schraube - 10.9<br />
M10<br />
boulon<br />
bolt<br />
1.10.137<br />
8<br />
32<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.006-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
210<br />
M10<br />
215<br />
45<br />
38<br />
18<br />
0,486<br />
45<br />
Duraface Beschichtet<br />
revêtement en Duraface<br />
Duraface coated<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
1.10.145<br />
Schar / soc / share<br />
Gewicht / poids / weight 0,450<br />
30.006-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
1.10.003-6<br />
Schar K28<br />
soc K28 / share K28<br />
Gewicht / poids / weight 0,385<br />
1.30.822<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 26<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 26<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
6<br />
6<br />
M10<br />
M10<br />
230<br />
36,5<br />
0,410<br />
40<br />
40<br />
45<br />
6<br />
Gewicht / poids / weight 0,330<br />
30.003-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur M10<br />
cultivator bolt<br />
44<br />
8,5<br />
25<br />
200<br />
170<br />
6<br />
25<br />
35<br />
M8<br />
37<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
2.2034<br />
Schar<br />
soc / share<br />
2.0924<br />
Garezinken<br />
dent gare avant / front gare tine<br />
30.004<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
5<br />
Gewicht / poids / weight<br />
2.HH30<br />
18<br />
®<br />
145<br />
23<br />
0,135<br />
für Zinken 25 x 8<br />
pour dent 25 x 8<br />
for tine 25 x 8<br />
40<br />
Rahmen / cadre / frame 40 x 10<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
40 x 5,5<br />
Gewicht / poids / weight 0,100<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Ø11<br />
2.2034<br />
30.004<br />
Ø10,5<br />
40<br />
25 x 8<br />
1,050<br />
2.HH30-35<br />
Gewicht / poids / weight<br />
für Zinken 25 x 8<br />
pour dent 25 x 8<br />
for tine 25 x 8<br />
Rahmen / cadre / frame 35 x 10<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
40 x 6<br />
Gewicht / poids / weight 0,100<br />
0,020<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 27<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 27<br />
100<br />
230<br />
370<br />
17<br />
40<br />
M8<br />
33<br />
Ø10,5<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
2.G63-1<br />
Schar für „Germinator“<br />
soc pour „Germinator“<br />
share for „Germinator“<br />
2.G63-B<br />
Garezinken<br />
dent gare avant / front gare tine<br />
Germinator<br />
1.10.130G<br />
Gerades Schar<br />
soc droite<br />
straight share<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
5<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.002-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Best. Nr.:Halter<br />
réf. article bride de fixation<br />
part-no. clamp<br />
1.HH17-3413<br />
1.HH17<br />
1.HH17-3101<br />
1.10161<br />
1.HH17-3121<br />
1.HH17-50X30<br />
®<br />
M10<br />
35<br />
135<br />
0,190<br />
35<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
40 x 40<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
40<br />
2.G63-1<br />
30.002-8<br />
Ø13<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
32 x 10<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 28<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 28<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
1,800<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines<br />
A C D<br />
110<br />
280<br />
6<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
D<br />
C<br />
D<br />
A<br />
D<br />
C<br />
220<br />
35<br />
M10<br />
0,420<br />
40<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,260<br />
0,230<br />
0,245<br />
0,093<br />
0,210<br />
0,108<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
1.1504<br />
Gerader Zinken mit Schar<br />
dent droite avec soc<br />
straight tine with share<br />
1.10.130G<br />
Gerader Schar<br />
soc droite<br />
straight share<br />
220<br />
1.1504-B<br />
Gerader Zinken mit Schar<br />
dent droite avec soc<br />
straight tine with share<br />
6<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
55<br />
1.10.130G<br />
30.001-8<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
20 Ø12<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
1.HH17-3400<br />
1.HH17-3401<br />
1.HH17-3407<br />
1.HH17-3403<br />
1.HH17-3409<br />
1.HH17-3413<br />
1.HH17-3417<br />
1.HH17-3100<br />
1.HH17<br />
1.HH17-3007<br />
1.HH17-3101<br />
1.HH17-3107<br />
1.HH17-15X50<br />
1.HH17-3103<br />
1.HH17-3109<br />
1.10161<br />
1.HH17-3121<br />
1.HH17-50X30<br />
1.HH17-1000<br />
1.10159<br />
1.HH17-3013<br />
1.HH17-3017<br />
1.HH17-3113<br />
1.HH17-3117<br />
®<br />
150<br />
325<br />
540<br />
32 x 10<br />
2,600<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
40 x 10<br />
40 x 12<br />
40 x 12<br />
40 x 15<br />
40 x 15<br />
40 x 40<br />
40 x 40<br />
50 x 10<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 40<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
Gewicht / poids / weight 0,420<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
1.300432<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort de renfort<br />
reinforcing spring<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 8<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
32 x 10<br />
1,300<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort à renfort<br />
reinforcing spring<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 29<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 29<br />
M10<br />
40<br />
60<br />
1.10.130G<br />
30.001-8<br />
A B C D<br />
Ø13<br />
55<br />
35<br />
118<br />
20 Ø13<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
C<br />
B<br />
D<br />
D<br />
B<br />
D<br />
D<br />
A<br />
D<br />
C<br />
C<br />
C<br />
B<br />
B<br />
D<br />
D<br />
150<br />
310<br />
520<br />
32 x 10<br />
2,550<br />
0,215<br />
0,220<br />
0,170<br />
0,220<br />
0,170<br />
0,260<br />
0,200<br />
0,247<br />
0,230<br />
0,330<br />
0,245<br />
0,250<br />
0,295<br />
0,250<br />
0,255<br />
0,093<br />
0,210<br />
0,108<br />
0,295<br />
0,310<br />
0,405<br />
0,470<br />
0,325<br />
0,340<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
1.1506<br />
Jackpot<br />
Gerader Zinken mit Schar<br />
dent droite avec soc<br />
straight tine with share<br />
1.10.130G<br />
Gerader Schar<br />
soc droit<br />
straight share<br />
220<br />
1.0562<br />
Gerader Zinken mit Schar<br />
dent droite avec soc<br />
straight tine with share<br />
6<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
55<br />
1.10.130G<br />
30.001-8<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
20 Ø12<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1.HH17-3405<br />
1.Hh17-3411<br />
1.HH17-3415<br />
1.HH17-3419<br />
1.HH17-3009<br />
1.HH17-50X12<br />
1.HH17-3005<br />
1.HH17-3011<br />
1.HH17-3105<br />
1.HH17-3111<br />
1.HH17-1001<br />
1.HH17-3123<br />
1.10177<br />
1.HH17-3015<br />
1.HH17-3019<br />
1.HH17-3115<br />
1.HH17-3119<br />
1.HH17-5053<br />
1.HH212<br />
®<br />
140<br />
380<br />
580<br />
32 x 12<br />
3,200<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
40 x 15<br />
40 x 15<br />
40 x 40<br />
40 x 40<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
Gewicht / poids / weight 0,420<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
1.300432<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort de renfort<br />
reinforcing spring<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 8<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 8<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
60 x 8<br />
32 x 10<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort à renfort<br />
reinforcing spring<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 30<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 30<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
1,300<br />
Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines<br />
Ø13<br />
55<br />
60<br />
1.10.130G<br />
30.001-8<br />
20 Ø13<br />
A B C D F<br />
M10<br />
35<br />
40<br />
118<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
D<br />
D<br />
C<br />
D<br />
A<br />
B<br />
B<br />
D<br />
D<br />
C<br />
F<br />
150<br />
300<br />
525<br />
32 x 12<br />
2,840<br />
0,240<br />
0,180<br />
0,270<br />
0,200<br />
0,333<br />
0,295<br />
0,360<br />
0,340<br />
0,255<br />
0,260<br />
0,271<br />
0,220<br />
0,120<br />
0,430<br />
0,460<br />
0,340<br />
0,345<br />
0,125<br />
0,534<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
1.1515<br />
Gerader Zinken mit Schar<br />
dent droite avec soc<br />
straight tine with share<br />
Jackpot<br />
1.10.130G<br />
Gerader Schar<br />
soc droit / straight share<br />
1.1516<br />
Gerader Zinken mit Schar<br />
dent droite avec soc<br />
straight tine with share<br />
Jackpot<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
60<br />
1.10.130G<br />
30.001-8<br />
1.445105<br />
1.HH17-3621<br />
1.HH17-4451<br />
1.HH998<br />
1.HH17-3521<br />
1.HH17-3761<br />
20 Ø13<br />
®<br />
140<br />
465<br />
665<br />
45 x 10<br />
3,970<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
50 x 12<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
60 x 60<br />
60 x 60<br />
6<br />
Gewicht / poids / weight 0,420<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
65 x 6<br />
70 x 8<br />
65 x 6<br />
65 x 3<br />
70 x 8<br />
70 x 10<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 31<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 31<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
C<br />
D<br />
C<br />
A<br />
D<br />
C<br />
45 x 10<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
35<br />
M10<br />
A C D<br />
220<br />
40<br />
60<br />
1.10.130G<br />
30.001-8<br />
20 Ø13<br />
145<br />
365<br />
570<br />
3,700<br />
0,294<br />
0,570<br />
0,395<br />
0,400<br />
0,708<br />
0,790<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents de herse, socs et accessoires<br />
Harrow tines, shares and accessories<br />
1.1517<br />
Gerader Zinken mit Schar<br />
dent droite avec soc<br />
straight tine with share<br />
Jackpot<br />
1.10.130G<br />
Gerader Schar<br />
soc droit / straight share<br />
1.1507<br />
Gerader Zinken mit Schar<br />
dent droite avec soc<br />
straight tine with share<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
60<br />
1.10.130G<br />
30.001-8<br />
20 Ø13<br />
1.HH242-5012<br />
1.HH17-3603<br />
1.HH17-5052<br />
1.HH242-5050<br />
1.303503<br />
1.HH242-6060<br />
®<br />
150<br />
310<br />
520<br />
45 x 12<br />
4,140<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
50 x 12<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
60 x 60<br />
60 x 60<br />
Gewicht / poids / weight 0,420<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
65 x 6<br />
70 x 8<br />
65 x 6<br />
70 x 8<br />
70 x 8<br />
70 x 8<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines<br />
C<br />
6<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 32<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 32<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
C<br />
D<br />
C<br />
D<br />
D<br />
D<br />
45 x 12<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
35<br />
M10<br />
220<br />
40<br />
D<br />
55<br />
1.10.130G<br />
30.001-8<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort à renfort<br />
reinforcing spring<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
20 Ø12<br />
145<br />
370<br />
580<br />
4,400<br />
0,400<br />
0,635<br />
0,408<br />
0,720<br />
0,865<br />
0,670<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Großfederzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents à grand ressort, socs et accessoires<br />
Big harrow tines, shares and accessories<br />
1.300821<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort à renfort<br />
reinforcing spring<br />
1.B242<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
101.302019<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
1.KH6<br />
70<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Hackschar<br />
coeur de bineuse / jointer<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
20<br />
200<br />
1.HH242-5012<br />
1.HH17-3603<br />
1.HH17-5052<br />
1.HH242-5050<br />
1.303503<br />
1.HH242-6060<br />
1.303903<br />
1.HH17-3701<br />
1.HH17-3733<br />
Ø13<br />
M10<br />
®<br />
30<br />
137<br />
45 x 10<br />
2,600<br />
6<br />
0,760<br />
40<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
50 x 12<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
60 x 60<br />
60 x 60<br />
65 x 65<br />
70 x 70<br />
80 x 80<br />
80<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
19<br />
101.302019<br />
30.006-8<br />
Ø13<br />
65 x 6<br />
70 x 8<br />
65 x 6<br />
70 x 8<br />
70 x 8<br />
70 x 8<br />
70 x 10<br />
70 x 8<br />
70 x 8<br />
45 x 12<br />
5,500<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.006-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
1.10.131-6.1<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.001-8<br />
C D F<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort à renfort<br />
reinforcing spring<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
0,710<br />
0,370<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 33<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 33<br />
165<br />
470<br />
675<br />
6<br />
160<br />
70<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
C<br />
D<br />
C<br />
D<br />
D<br />
D<br />
F<br />
D<br />
D<br />
M10<br />
M10<br />
260<br />
52<br />
33<br />
45<br />
40<br />
6<br />
0,400<br />
0,635<br />
0,408<br />
0,720<br />
0,865<br />
0,670<br />
0,880<br />
0,773<br />
0,910<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Großfederzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents à grand ressort, socs et accessoires<br />
Big harrow tines, shares and accessories<br />
1.10.133<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
1.J242<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
101.302019<br />
Schar<br />
soc / share<br />
30<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Gewicht / poids / weight 0,550<br />
30.006-8<br />
1.KH6<br />
Hackschar<br />
coeur de bineuse / jointer<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
180<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
200<br />
1.HH242-5012<br />
1.HH17-3603<br />
1.HH17-5052<br />
1.HH242-5050<br />
1.303503<br />
1.HH242-6060<br />
1.303903<br />
1.HH17-3701<br />
M10<br />
®<br />
30<br />
M10<br />
5<br />
45<br />
6<br />
0,760<br />
40<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
50 x 12<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
60 x 60<br />
60 x 60<br />
65 x 65<br />
70 x 70<br />
72<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
19<br />
101.302019<br />
30.006-8<br />
Ø12,5<br />
65 x 6<br />
70 x 8<br />
65 x 6<br />
70 x 8<br />
70 x 8<br />
70 x 8<br />
70 x 10<br />
70 x 8<br />
45 x 12<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 34<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 34<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
5,500<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.006-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
1.10.131-6.1<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.001-8<br />
C D F<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
160<br />
480<br />
670<br />
6<br />
160<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort à renfort<br />
reinforcing spring<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
70<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
C<br />
D<br />
C<br />
D<br />
D<br />
D<br />
F<br />
D<br />
260<br />
M10<br />
M10<br />
52<br />
0,710<br />
33<br />
45<br />
6<br />
0,370<br />
40<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,400<br />
0,635<br />
0,408<br />
0,720<br />
0,865<br />
0,670<br />
0,880<br />
0,773<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Großfederzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents à grand ressort, socs et accessoires<br />
Big harrow tines, shares and accessories<br />
101.IND-590<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire / sweep share<br />
33<br />
1.0831<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc / tine without share<br />
1.300821<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort à renfort / reinforcing spring<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Gewicht / poids / weight 0,810<br />
30.009<br />
Planetschraube - 10.9<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.302042<br />
Schar<br />
soc / share<br />
6<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
45<br />
11<br />
180<br />
Gewicht / poids / weight 0,660<br />
30.006-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
1.HH242-5012<br />
1.HH17-3603<br />
1.HH17-5052<br />
1.HH242-5050<br />
1.303503<br />
1.HH242-6060<br />
1.303903<br />
1.HH17-3701<br />
45<br />
®<br />
M10<br />
M10<br />
265<br />
50<br />
60<br />
45<br />
5<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
50 x 12<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
60 x 60<br />
60 x 60<br />
65 x 65<br />
70 x 70<br />
80<br />
19<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
Ø13<br />
45 x 12<br />
5,000<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
65 x 6<br />
70 x 8<br />
65 x 6<br />
70 x 8<br />
70 x 8<br />
70 x 8<br />
70 x 10<br />
70 x 8<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
Gänsefußschare<br />
Socs triangulaire / Sweep shares<br />
101.302311<br />
101.302312<br />
101.302313<br />
101.302314<br />
30.006-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
C D F<br />
45 x 10<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort à renfort<br />
reinforcing spring<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
2,600<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 35<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 35<br />
480 165<br />
Ø11 35<br />
11<br />
45<br />
70<br />
45<br />
20<br />
Ø13<br />
150<br />
175<br />
200<br />
250<br />
6<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
C<br />
D<br />
C<br />
D<br />
D<br />
D<br />
F<br />
D<br />
M10<br />
137<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,660<br />
0,740<br />
0,800<br />
0,985<br />
45<br />
21°<br />
101<br />
0,400<br />
0,635<br />
0,408<br />
0,720<br />
0,865<br />
0,670<br />
0,880<br />
0,773<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Großfederzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents à grand ressort, socs et accessoires<br />
Big harrow tines, shares and accessories<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
1.10.131-6<br />
160<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
Standard-Schar K46<br />
soc standard K46<br />
standard share K46<br />
70<br />
1.HH242-5012<br />
1.HH17-3603<br />
1.HH17-5052<br />
1.HH242-5050<br />
1.303503<br />
1.HH242-6060<br />
1.303903<br />
1.HH17-3701<br />
®<br />
30<br />
6<br />
0,330<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
50 x 12<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
60 x 60<br />
60 x 60<br />
65 x 65<br />
70 x 70<br />
1.01111<br />
73<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
Schnellflußzinken<br />
dent élastique / elastic tine<br />
19<br />
Ø12,5<br />
65 x 6<br />
70 x 8<br />
65 x 6<br />
70 x 8<br />
70 x 8<br />
70 x 8<br />
70 x 10<br />
70 x 8<br />
45 x 12<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 36<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 36<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
5,070<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
30.005<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Ø12,5<br />
Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines<br />
C D F<br />
160<br />
500<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort à renfort<br />
reinforcing spring<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
M12<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
48<br />
C<br />
D<br />
C<br />
D<br />
D<br />
D<br />
F<br />
D<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,400<br />
0,635<br />
0,408<br />
0,720<br />
0,865<br />
0,670<br />
0,880<br />
0,773<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Großfederzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents à grand ressort, socs et accessoires<br />
Big harrow tines, shares and accessories<br />
101.302043<br />
Schar<br />
soc / share<br />
101.300721<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc / tine without share<br />
101.300731<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort à renfort / reinforcing spring<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
6<br />
Gewicht / poids / weight 0,700<br />
30.006-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.302019<br />
Schar<br />
soc / share<br />
6<br />
Gewicht / poids / weight 0,710<br />
30.006-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
1.HH17-3940<br />
1.HH17-3935<br />
1.HH17-3945<br />
1.HH17-3939<br />
27<br />
®<br />
260<br />
M10<br />
M10<br />
260<br />
52<br />
52<br />
45<br />
45<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
50 x 50<br />
60 x 60<br />
60 x 60<br />
80 x 80<br />
80<br />
19<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
60 x 12<br />
60 x 12<br />
60 x 12<br />
60 x 12<br />
Ø13<br />
Ø10,5<br />
28<br />
60 x 12<br />
6,360<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
90 x 8<br />
90 x 8<br />
90 x 8<br />
90 x 8<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
Gänsefußschare<br />
Socs triangulaire / Sweep shares<br />
101.302299<br />
101.302300<br />
101.302301<br />
101.302302<br />
30.006-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort à renfort<br />
reinforcing spring<br />
60 x 10<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 37<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 37<br />
518 167<br />
11<br />
70<br />
28<br />
19<br />
35<br />
Ø13<br />
150<br />
175<br />
200<br />
250<br />
6<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
137<br />
M10<br />
60 x 10<br />
3,440<br />
21°<br />
101<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,660<br />
0,740<br />
0,800<br />
0,985<br />
45<br />
0,790<br />
0,938<br />
0,980<br />
1,140<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Großfederzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents à grand ressort, socs et accessoires<br />
Big harrow tines, shares and accessories<br />
1.1485<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
TOP LINE<br />
1.1485.1<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc / tine without share<br />
TOP LINE<br />
1.1495.1<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc / tine without share<br />
TOP LINE<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
70<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.210137<br />
6<br />
30.009<br />
®<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
19<br />
101.210137<br />
30.009<br />
Planetschraube - 10.9<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
1.HH17-3152<br />
1.HH17-3162<br />
1.HH17-3172<br />
Ø13<br />
255<br />
65 x 12<br />
8,070<br />
46<br />
Schar<br />
soc / share<br />
M10<br />
163<br />
510<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
695<br />
0,560<br />
50 x 50<br />
60 x 60<br />
70 x 70<br />
60<br />
70<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
65 x 12<br />
65 x 12<br />
65 x 12<br />
19<br />
Ø12,5<br />
90 x 10<br />
90 x 10<br />
90 x 10<br />
65 x 12<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 38<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 38<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
7,470<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.210137.1<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.010<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
65 x 13<br />
8,180<br />
Schar<br />
soc / share<br />
0,560<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Ø13<br />
510 163<br />
8<br />
70<br />
19<br />
Ø12,5<br />
Ø13<br />
255<br />
46<br />
M12<br />
60<br />
510 163<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,980<br />
1,120<br />
1,250<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Großfederzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents à grand ressort, socs et accessoires<br />
Big harrow tines, shares and accessories<br />
101.155053<br />
Feder 65x13<br />
ressort 65x13 / spring 65x13<br />
101.155052<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc / tine without share<br />
101.155054<br />
Unterteil 50x10<br />
partie inférieure 50x10<br />
lower part 50x10<br />
Ø17<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Gewicht / poids / weight 7,240 Gewicht / poids / weight 2,360<br />
101.1645<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon - 8.8<br />
bolt - 8.8<br />
101.550<br />
172<br />
30.005<br />
75<br />
70<br />
Schar<br />
soc / share<br />
40<br />
25<br />
Gewicht / poids / weight 0,600<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Ø17<br />
M16x2<br />
M12<br />
28<br />
®<br />
Ø17<br />
6<br />
48<br />
45<br />
203<br />
30.005<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.552<br />
155<br />
101.155053<br />
105<br />
Schar<br />
soc / share<br />
40<br />
Gewicht / poids / weight 0,700<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
75<br />
101.1645<br />
M12<br />
28<br />
25<br />
6<br />
48<br />
101.155054<br />
101.554<br />
30.005<br />
65 x 13<br />
9,600<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Gewicht / poids / weight 0,800<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.558<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Gewicht / poids / weight 0,750<br />
30.005<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 39<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 39<br />
Ø17<br />
Ø13<br />
155<br />
40<br />
105<br />
40<br />
203<br />
600<br />
M12<br />
28<br />
8<br />
48<br />
510<br />
40<br />
185<br />
Ø13<br />
40<br />
28<br />
M12<br />
8<br />
48<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Großfederzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents à grand ressort, socs et accessoires<br />
Big harrow tines, shares and accessories<br />
101.301861<br />
Feder 65x16<br />
ressort 65x16 / spring 65x16<br />
101.301851<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc / tine without share<br />
101.301862<br />
Unterteil 50x10<br />
partie inférieure 50x10<br />
lower part 50x10<br />
Ø17<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Gewicht / poids / weight 8,040 Gewicht / poids / weight 2,360<br />
101.1645<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon - 8.8<br />
bolt - 8.8<br />
101.550<br />
172<br />
30.005<br />
75<br />
70<br />
Schar<br />
soc / share<br />
40<br />
25<br />
Gewicht / poids / weight 0,600<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Ø17<br />
M16x2<br />
®<br />
M12<br />
28<br />
Ø17<br />
6<br />
48<br />
45<br />
210<br />
30.005<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.552<br />
155<br />
101.301861<br />
105<br />
Schar<br />
soc / share<br />
40<br />
Gewicht / poids / weight 0,700<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
75<br />
101.1645<br />
M12<br />
28<br />
25<br />
6<br />
48<br />
Ø17<br />
101.301862<br />
101.554<br />
30.005<br />
65 x 16<br />
10,400<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Gewicht / poids / weight 0,800<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.558<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Gewicht / poids / weight 1,100<br />
30.005<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 40<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 40<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
Ø13<br />
155<br />
40<br />
105<br />
40<br />
210<br />
600<br />
M12<br />
28<br />
8<br />
48<br />
510<br />
Ø13<br />
40<br />
185<br />
40<br />
28<br />
M12<br />
8<br />
48<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Großfederzinken, Schare und Zubehör<br />
Dents à grand ressort, socs et accessoires<br />
Big harrow tines, shares and accessories<br />
101.310721<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc / tine without share<br />
101.302111<br />
Schar<br />
soc / share<br />
101.310722<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.IND-590<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire / sweep share<br />
180<br />
Gewicht / poids / weight 0,810<br />
30.009<br />
Planetschraube -10.9<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
85<br />
11<br />
45<br />
20<br />
1.HH17-3202<br />
1.HH17-3204<br />
®<br />
Ø14<br />
Ø10,5<br />
45<br />
M10<br />
33<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
70 x 12<br />
8,750<br />
60<br />
555 175<br />
5<br />
60 x 60<br />
80 x 80<br />
Gewicht / poids / weight 0,930<br />
30.009<br />
Planetschraube - 10.9<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.302112<br />
Schar<br />
soc / share<br />
10<br />
7<br />
Gewicht / poids / weight 1,050<br />
30.009<br />
Planetschraube - 10.9<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Halter / brides de fixation / clamps<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
70 x 12<br />
70 x 12<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
100 x 10<br />
100 x 10<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.IND-753<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire / sweep share<br />
33<br />
Gewicht / poids / weight 0,840<br />
30.009<br />
Planetschraube -10.9<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort à renfort<br />
reinforcing spring<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 41<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 41<br />
45<br />
M10<br />
45<br />
300<br />
300<br />
M10<br />
52<br />
60<br />
52<br />
60<br />
85<br />
20<br />
30.009<br />
200<br />
101.302111<br />
11<br />
45<br />
Ø14<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
70 x 12<br />
M10<br />
555 175<br />
9,760<br />
760<br />
60<br />
1,230<br />
1,640<br />
5<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schare für Großfederzinken<br />
Socs pour dents à grand ressort<br />
Shares for big harrow tines<br />
101.210137.1<br />
Schar<br />
soc / share<br />
1.10.146<br />
Schar<br />
soc / share<br />
101.302019<br />
Schar<br />
soc / share<br />
255<br />
255<br />
260<br />
8<br />
8<br />
6<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.010<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.302043<br />
Schar<br />
soc /share<br />
6<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.006-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.302042<br />
Schar<br />
soc /share<br />
6<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.006-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
®<br />
27<br />
M12<br />
M10<br />
45<br />
260<br />
M10<br />
52<br />
0,750<br />
0,710<br />
265<br />
50<br />
46<br />
60<br />
45<br />
0,660<br />
45<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Planetschraube M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
101.302111<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Gewicht / poids / weight 0,930<br />
30.009<br />
Planetschraube - 10.9<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.302112<br />
Schar<br />
soc /share<br />
10<br />
7<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.009<br />
Planetschraube - 10.9<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
30.006-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 42<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 42<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
45<br />
45<br />
300<br />
M10<br />
300<br />
M10<br />
47<br />
0,770<br />
52<br />
52<br />
1,050<br />
60<br />
60<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.210137<br />
Schar<br />
soc / share<br />
6<br />
30.009<br />
Planetschraube - 10.9<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
M10<br />
52<br />
0,710<br />
45<br />
46<br />
Gewicht / poids / weight 0,560<br />
255<br />
M10<br />
60<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schare für Großfederzinken<br />
Socs pour dents à grand ressort<br />
Shares for big harrow tines<br />
1.10.131-6.1<br />
1.10.131-6<br />
1.10.131<br />
Schar<br />
soc / share<br />
33<br />
6<br />
Standard-Schar K46<br />
soc standard K46<br />
standard share K46<br />
30<br />
6<br />
Standard-Schar K46<br />
soc standard K46<br />
standard share K46<br />
28<br />
4<br />
160<br />
160<br />
140<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Gewicht / poids / weight 0,370<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.550<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Gewicht / poids / weight 0,600<br />
30.005<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.558<br />
172<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
40<br />
185<br />
70<br />
70<br />
40<br />
Gewicht / poids / weight 1,100<br />
30.005<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
®<br />
M10<br />
M12<br />
28<br />
M12<br />
28<br />
8<br />
40<br />
6<br />
48<br />
48<br />
Gewicht / poids / weight 0,330<br />
30.005<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.552<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Gewicht / poids / weight 0,700<br />
30.005<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.IND-590<br />
70<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire / sweep share<br />
180<br />
11<br />
45<br />
155<br />
105<br />
Gewicht / poids / weight 0,810<br />
30.009<br />
Planetschraube - 10.9<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Gewicht / poids / weight 0,220<br />
Planetschraube M10 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
101.554<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Gewicht / poids / weight 0,800<br />
30.005<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.IND-753<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire / sweep share<br />
33<br />
Gewicht / poids / weight 0,840<br />
30.009<br />
Planetschraube - 10.9<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 43<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 43<br />
40<br />
M12<br />
M12<br />
M10<br />
48<br />
28<br />
33<br />
48<br />
60<br />
6<br />
5<br />
11<br />
200<br />
45<br />
155<br />
70<br />
105<br />
40<br />
M12<br />
M10<br />
28<br />
48<br />
60<br />
8<br />
5<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schare für Großfederzinken<br />
Socs pour dents à grand ressort<br />
Shares for big harrow tines<br />
1.10.133<br />
1.KH6<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
180<br />
30<br />
5<br />
Hackschar<br />
coeur de bineuse<br />
jointer<br />
200<br />
30<br />
6<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.006-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.302311<br />
101.302312<br />
101.302313<br />
101.302314<br />
101.302299<br />
101.302300<br />
101.302301<br />
101.302302<br />
150<br />
175<br />
200 ®<br />
250<br />
0,550<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 44<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 44<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
0,760<br />
21° 10°<br />
Gänsefußschare / Socs triangulaire / Sweep shares<br />
11<br />
30.006-8<br />
150<br />
175<br />
200<br />
250<br />
M10<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Planetschraube - 8.8<br />
35<br />
45<br />
6<br />
Dicke<br />
épaisseur<br />
thickness<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
M10<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
28<br />
28<br />
28<br />
28<br />
45<br />
21°<br />
101<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,660<br />
0,740<br />
0,800<br />
0,985<br />
0,660<br />
0,740<br />
0,800<br />
0,985<br />
M10<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
Gänsefußschare / Socs triangulaire / Sweep shares<br />
11<br />
1.KH25<br />
1.KH26<br />
1.KH27<br />
1.KH28<br />
1.KH29<br />
1.KH30<br />
1.KH31<br />
1.KH32<br />
40<br />
30.006-8<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
150<br />
175<br />
200<br />
250<br />
150<br />
175<br />
200<br />
250<br />
Planetschraube - 8.8<br />
35<br />
6<br />
Dicke<br />
épaisseur<br />
thickness<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
M10<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
28<br />
28<br />
28<br />
28<br />
45<br />
10°<br />
94<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,700<br />
0,780<br />
0,855<br />
0,985<br />
0,700<br />
0,780<br />
0,855<br />
0,985<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Halter für Federzinken<br />
Brides de fixation pour dents ressort<br />
Clamps for spring-tines<br />
Zuordnung der Halter und Federzinken<br />
coordination entre les brides de fixation et les dents ressort / assignment of the clamps to the spring-tines<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert<br />
ce tableau est classé suivant les cadres<br />
this schedule is sorted according to the frames<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
A B C D E F<br />
22.HH30-35<br />
2.HH30-21<br />
2.HH30PR<br />
2.HH30-22<br />
2.HH30-35X15<br />
2.HH30<br />
2.HH30-10<br />
1.HH17-3400<br />
1.HH17-3401<br />
1.HH17-3406<br />
1.HH17-3407<br />
1.HH17-3403<br />
1.HH17-3405<br />
1.HH17-3409<br />
1.HH17-3411<br />
1.HH17-3413<br />
1.HH17-3415<br />
1.HH17-3416<br />
1.HH17-3417<br />
1.HH17-3419<br />
1.HH17-3100<br />
1.445105<br />
1.HH17<br />
1.HH17-3007<br />
1.HH17-3009<br />
1.HH17-3101<br />
1.HH17-3106<br />
1.HH17-3107<br />
1.HH17-50X12<br />
1.HH242-5012<br />
®<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
35 x 10<br />
35 x 12<br />
35 x 12<br />
35 x 15<br />
35 x 15<br />
40 x 10<br />
40 x 10<br />
40 x 10<br />
40 x 12<br />
40 x 12<br />
40 x 12<br />
40 x 15<br />
40 x 15<br />
40 x 15<br />
40 x 15<br />
40 x 40<br />
40 x 40<br />
40 x 40<br />
40 x 40<br />
40 x 40<br />
50 x 10<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
25 x 8<br />
20 x 6,5<br />
26 x 10<br />
20 x 6,5<br />
20 x 6,5<br />
25 x 8<br />
26 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 12<br />
32 x 10<br />
32 x 12<br />
32 x 10<br />
32 x 12<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 12<br />
32 x 10<br />
45 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 12<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 12<br />
45 x 12<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
40 x 6<br />
35 x 5<br />
40 x 6<br />
35 x 5<br />
40 x 5<br />
40 x 5,5<br />
40 x 4<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
65 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 8<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
65 x 6<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort à renfort<br />
reinforcing spring<br />
32 x 8<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 8<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 8<br />
32 x 10<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 45<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 45<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
C<br />
C<br />
B<br />
B<br />
D<br />
D<br />
D<br />
B<br />
C<br />
0,100<br />
0,106<br />
0,147<br />
0,103<br />
0,120<br />
0,100<br />
0,100<br />
0,215<br />
0,220<br />
0,210<br />
0,170<br />
0,220<br />
0,240<br />
0,170<br />
0,180<br />
0,260<br />
0,270<br />
0,210<br />
0,200<br />
0,200<br />
0,247<br />
0,294<br />
0,230<br />
0,330<br />
0,333<br />
0,245<br />
0,200<br />
0,250<br />
0,295<br />
0,400<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Halter für Federzinken<br />
Brides de fixation pour dents ressort<br />
Clamps for spring-tines<br />
Zuordnung der Halter und Federzinken<br />
coordination entre les brides de fixation et les dents ressort / assignment of the clamps to the spring-tines<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert<br />
ce tableau est classé suivant les cadres<br />
this schedule is sorted according to the frames<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
A B C D E F<br />
1.HH17-15X50<br />
1.HH17-3005<br />
1.HH17-3011<br />
1.HH17-3103<br />
1.HH17-3105<br />
1.HH17-3109<br />
1.HH17-3111<br />
1.10161<br />
1.HH17-1001<br />
1.HH17-3121<br />
1.HH17-3123<br />
1.HH17-50X30<br />
1.HH17-1000<br />
1.HH17-5040<br />
1.10159<br />
1.10177<br />
1.HH17-3013<br />
1.HH17-3015<br />
1.HH17-3017<br />
1.HH17-3019<br />
1.HH17-3113<br />
1.HH17-3115<br />
1.HH17-3116<br />
1.HH17-3117<br />
1.HH17-3119<br />
1.HH17-3603<br />
1.HH17-3621<br />
1.HH17-3940<br />
1.HH17-4451<br />
1.HH17-5052<br />
1.HH17-5053<br />
1.HH212<br />
®<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 40<br />
50 x 40<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
32 x 10<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 10<br />
32 x 12<br />
32 x 10<br />
32 x 12<br />
32 x 10<br />
32 x 12<br />
32 x 10<br />
32 x 12<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
45 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 12<br />
32 x 10<br />
32 x 12<br />
32 x 10<br />
32 x 12<br />
32 x 10<br />
32 x 12<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 10<br />
60 x 12<br />
45 x 10<br />
45 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
50 x 6<br />
50 x 8<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 6<br />
65 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 8<br />
50 x 8<br />
50 x 8<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
70 x 8<br />
70 x 8<br />
90 x 8<br />
65 x 6<br />
65 x 6<br />
50 x 6<br />
60 x 8<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort à renfort<br />
reinforcing spring<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 8<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
45 x 10<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 46<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 46<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
B<br />
B<br />
B<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
A<br />
C<br />
D<br />
D<br />
C<br />
C<br />
C<br />
C<br />
A<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
C<br />
C<br />
C<br />
F<br />
0,295<br />
0,360<br />
0,340<br />
0,250<br />
0,255<br />
0,255<br />
0,260<br />
0,093<br />
0,271<br />
0,210<br />
0,220<br />
0,108<br />
0,295<br />
0,375<br />
0,310<br />
0,120<br />
0,405<br />
0,430<br />
0,470<br />
0,460<br />
0,325<br />
0,340<br />
0,340<br />
0,340<br />
0,345<br />
0,635<br />
0,570<br />
0,790<br />
0,395<br />
0,408<br />
0,125<br />
0,534<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Halter für Federzinken<br />
Brides de fixation pour dents ressort<br />
Clamps for spring-tines<br />
Zuordnung der Halter und Federzinken<br />
coordination entre les brides de fixation et les dents ressort / assignment of the clamps to the spring-tines<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert<br />
ce tableau est classé suivant les cadres<br />
this schedule is sorted according to the frames<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
A B C D E F<br />
1.HH242-5050<br />
1.HH998<br />
1.HH17-3960<br />
1.HH17-3151<br />
1.HH17-3152<br />
1.303503<br />
1.HH17-3521<br />
1.HH17-3761<br />
1.HH17-3905<br />
1.HH17-3935<br />
1.HH17-3945<br />
1.HH17-3965<br />
1.HH242-6060<br />
1.HH17-3161<br />
1.HH17-3162<br />
1.HH17-3202<br />
1.303903<br />
1.HH17-3701<br />
1.HH17-3721<br />
1.HH17-3203<br />
1.HH17-3967<br />
1.HH17-4651<br />
1.HH17-3171<br />
1.HH17-3172<br />
1.HH17-3733<br />
1.HH17-3930<br />
1.HH17-3939<br />
1.HH17-3181<br />
1.HH17-3182<br />
1.HH17-3969<br />
®<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
60 x 60<br />
60 x 60<br />
60 x 60<br />
60 x 60<br />
60 x 60<br />
60 x 60<br />
60 x 60<br />
60 x 60<br />
60 x 60<br />
60 x 60<br />
60 x 60<br />
65 x 65<br />
70 x 70<br />
70 x 70<br />
70 x 70<br />
70 x 70<br />
70 x 70<br />
70 x 70<br />
70 x 70<br />
80 x 80<br />
80 x 80<br />
80 x 80<br />
80 x 80<br />
80 x 80<br />
80 x 80<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
45 x 12<br />
45 x 10<br />
80 x 10<br />
65 x 10<br />
65 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
60 x 10<br />
60 x 12<br />
60 x 12<br />
80 x 10<br />
45 x 12<br />
65 x 10<br />
65 x 12<br />
70 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 12<br />
45 x 10<br />
70 x 12<br />
80 x 10<br />
65 x 10<br />
65 x 10<br />
65 x 12<br />
45 x 12<br />
60 x 10<br />
62 x 12<br />
65 x 10<br />
65 x 12<br />
80 x 10<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
70 x 8<br />
65 x 3<br />
110 x 10<br />
90 x 10<br />
90 x 10<br />
70 x 8<br />
70 x 8<br />
70 x 10<br />
90 x 8<br />
90 x 8<br />
90 x 8<br />
110 x 10<br />
70 x 8<br />
90 x 10<br />
90 x 10<br />
100 x 10<br />
70 x 10<br />
70 x 8<br />
70 x 8<br />
100 x 10<br />
110 x 10<br />
90 x 10<br />
90 x 10<br />
90 x 10<br />
70 x 8<br />
90 x 8<br />
90 x 8<br />
90 x 10<br />
90 x 10<br />
110 x 10<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort à renfort<br />
reinforcing spring<br />
45 x 10<br />
60 x 10<br />
45 x 10<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 47<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 47<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
D<br />
A<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
C<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
F<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
F<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
0,720<br />
0,400<br />
1,220<br />
0,990<br />
0,980<br />
0,865<br />
0,708<br />
0,790<br />
0,938<br />
0,938<br />
0,980<br />
1,406<br />
0,670<br />
1,130<br />
1,120<br />
1,230<br />
0,880<br />
0,773<br />
0,770<br />
1,380<br />
1,325<br />
1,180<br />
1,260<br />
1,250<br />
0,910<br />
0,980<br />
1,140<br />
1,420<br />
1,410<br />
1,710<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schrauben für Halter<br />
Boulons pour brides de fixation<br />
Bolts for clamps<br />
Sechskantschrauben DIN931 ohne Mutter<br />
boulons DIN931 sans écrou<br />
bolts DIN931 without nut<br />
Sechskantschrauben DIN931 ohne Mutter<br />
boulons DIN931 sans écrou<br />
bolts DIN931 without nut<br />
Güte<br />
qualité / quality<br />
8.8<br />
L<br />
Güte<br />
qualité / quality<br />
10.9<br />
L<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
10409318<br />
10459318<br />
10509318<br />
10559318<br />
10609318<br />
10659318<br />
10709318<br />
10759318<br />
10809318<br />
10859318<br />
10909318<br />
10959318<br />
101009318<br />
12459318<br />
12509318<br />
12559318<br />
12609318<br />
12659318<br />
12709318<br />
12759318<br />
12809318<br />
12859318<br />
12909318<br />
12959318<br />
121009318<br />
16609318<br />
16709318<br />
16809318<br />
Güte<br />
qualité / quality<br />
8.8<br />
*Güte<br />
qualité / quality<br />
10.9<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
M109348<br />
M129348<br />
M169348<br />
M1093410*<br />
M1293410*<br />
M1693410*<br />
VE<br />
ue<br />
pu<br />
100<br />
100<br />
50<br />
100<br />
100<br />
50<br />
L<br />
40<br />
45<br />
50<br />
55<br />
60<br />
65<br />
70<br />
75<br />
80<br />
85<br />
90<br />
95<br />
100<br />
45<br />
50<br />
55<br />
60<br />
65<br />
70<br />
75<br />
80<br />
85<br />
90<br />
95<br />
100<br />
60<br />
70<br />
80<br />
®<br />
VE<br />
ue<br />
pu<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
25<br />
25<br />
Muttern DIN934<br />
écrous DIN934<br />
nuts DIN934<br />
Gewinde<br />
filet<br />
thread<br />
M10x1,5<br />
M12x1,75<br />
M16x2<br />
M10x1,5<br />
M12x1,75<br />
M16x2<br />
Gewinde<br />
filet<br />
thread<br />
M10x1,5<br />
M10x1,5<br />
M10x1,5<br />
M10x1,5<br />
M10x1,5<br />
M10x1,5<br />
M10x1,5<br />
M10x1,5<br />
M10x1,5<br />
M10x1,5<br />
M10x1,5<br />
M10x1,5<br />
M10x1,5<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M16x2<br />
M16x2<br />
M16x2<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,010<br />
0,015<br />
0,029<br />
0,010<br />
0,015<br />
0,031<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,033<br />
0,036<br />
0,040<br />
0,043<br />
0,045<br />
0,048<br />
0,051<br />
0,054<br />
0,057<br />
0,060<br />
0,065<br />
0,066<br />
0,070<br />
0,052<br />
0,056<br />
0,060<br />
0,065<br />
0,070<br />
0,074<br />
0,078<br />
0,082<br />
0,087<br />
0,092<br />
0,095<br />
0,101<br />
0,121<br />
0,138<br />
0,153<br />
Selbstsichernden Muttern DIN985<br />
écrous à freinage interne DIN985<br />
self-locking nuts DIN985<br />
Güte<br />
qualité / quality<br />
8.8<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
VE<br />
ue<br />
pu<br />
30-MU10-2 100<br />
30-MU12-2 100<br />
30-MU16-2 50<br />
Gewinde<br />
filet<br />
thread<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
M10x1,5<br />
M12x1,75<br />
M16x2<br />
104093110<br />
104593110<br />
105093110<br />
105593110<br />
106093110<br />
106593110<br />
107093110<br />
107593110<br />
108093110<br />
109093110<br />
1010093110<br />
124593110<br />
125093110<br />
125593110<br />
126093110<br />
126593110<br />
127093110<br />
127593110<br />
128093110<br />
128593110<br />
129093110<br />
129593110<br />
1210093110<br />
166093110<br />
167093110<br />
168093110<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,011<br />
0,016<br />
0,031<br />
Gewinde<br />
filet<br />
thread<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 48<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 48<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
L<br />
40<br />
45<br />
50<br />
55<br />
60<br />
65<br />
70<br />
75<br />
80<br />
90<br />
100<br />
45<br />
50<br />
55<br />
60<br />
65<br />
70<br />
75<br />
80<br />
85<br />
90<br />
95<br />
100<br />
60<br />
70<br />
80<br />
VE<br />
ue<br />
pu<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
100<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
25<br />
25<br />
M10x1,5<br />
M10x1,5<br />
M10x1,5<br />
M10x1,5<br />
M10x1,5<br />
M10x1,5<br />
M10x1,5<br />
M10x1,5<br />
M10x1,5<br />
M10x1,5<br />
M10x1,5<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M16x2<br />
M16x2<br />
M16x2<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,034<br />
0,036<br />
0,039<br />
0,042<br />
0,045<br />
0,048<br />
0,055<br />
0,054<br />
0,058<br />
0,063<br />
0,069<br />
0,051<br />
0,054<br />
0,060<br />
0,065<br />
0,070<br />
0,074<br />
0,078<br />
0,083<br />
0,086<br />
0,091<br />
0,096<br />
0,100<br />
0,121<br />
0,138<br />
0,153<br />
Sechskantmutter mit Flansch, mit Klemmteil,<br />
Ganzmetallmutter DIN6927 gelb verz.<br />
Écrou héxagonal avec bride, auto-bloquant,<br />
tout métal DIN6927 jaune galv.<br />
Prevailing torque type hexagon flange nut,<br />
all metal nut DIN6927 yellow galv.<br />
Güte<br />
qualité / quality<br />
10.9<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
410-1001<br />
410-1000<br />
VE<br />
ue<br />
pu<br />
100<br />
100<br />
Gewinde<br />
filet<br />
thread<br />
M10x1,5<br />
M12x1,75<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,015<br />
0,022<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Planetschrauben<br />
Boulons de cultivateur<br />
Bolts for cultivators<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Planetschrauben mit ovalem Kopf, Vierkantansatz und Sechskantmutter<br />
boulons de cultivateur à tête ovale, collet carré et écrou hexagonal / bolts for cultivators with oval head, square neck and hexagonal nut<br />
DS6007<br />
D<br />
X<br />
A<br />
B<br />
C<br />
R<br />
V<br />
M<br />
S<br />
L=<br />
33<br />
35<br />
37<br />
40<br />
45<br />
48<br />
60<br />
70<br />
Best.-Nr.<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
30.041<br />
30.042<br />
30.043<br />
L<br />
M8 - 6.6<br />
M8<br />
90°<br />
16<br />
13<br />
6,5<br />
14<br />
8<br />
6,5<br />
13<br />
Best.-Nr.<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
30.004<br />
®<br />
X<br />
D<br />
C<br />
D<br />
X<br />
A<br />
B<br />
C<br />
R<br />
V<br />
M<br />
S<br />
L=<br />
33<br />
35<br />
37<br />
40<br />
45<br />
48<br />
60<br />
70<br />
M10 - 6.6<br />
M10<br />
90°<br />
19<br />
15<br />
7,5<br />
16<br />
10<br />
8<br />
17<br />
Best.-Nr.<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
30.003<br />
30.001<br />
D<br />
X<br />
A<br />
B<br />
C<br />
R<br />
V<br />
M<br />
S<br />
L=<br />
33<br />
35<br />
37<br />
40<br />
45<br />
48<br />
60<br />
70<br />
M10 - 8.8<br />
M10 - 10.9<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 49<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 49<br />
M10<br />
90°<br />
19<br />
15<br />
7,5<br />
16<br />
10<br />
10<br />
17<br />
Best.-Nr.<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
30.002-8<br />
30.003-8<br />
30.001-8<br />
30.006-8<br />
30.007<br />
D<br />
X<br />
A<br />
B<br />
C<br />
R<br />
V<br />
M<br />
S<br />
L=<br />
33<br />
35<br />
37<br />
40<br />
45<br />
48<br />
60<br />
70<br />
Best.-Nr.<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
30.004<br />
30.003-8<br />
30.005<br />
30.003-8<br />
M10<br />
90°<br />
19<br />
15<br />
7,5<br />
16<br />
10<br />
10<br />
17<br />
Best.-Nr.<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
30.009<br />
30.019<br />
Fabrikat:<br />
machines:<br />
to fit as:<br />
Rau<br />
Rau<br />
Marsk-Stig<br />
Marsk-Stig<br />
Schrauben mit ovalem Kopf, Vierkantansatz und Sechskantmutter<br />
boulons à tête ovale, collet carré et écrou hexagonal / bolts with oval head, square neck and hexagonal nut<br />
L<br />
Gewinde<br />
filet<br />
thread<br />
M10<br />
M10<br />
M10<br />
D<br />
B<br />
C<br />
L C B H V A S M<br />
38<br />
45<br />
50<br />
R<br />
A<br />
11<br />
11<br />
11<br />
B<br />
V<br />
15<br />
15<br />
15<br />
H<br />
A<br />
S<br />
5,5<br />
5,5<br />
5,5<br />
D<br />
10<br />
10<br />
10<br />
M<br />
Mutter DIN934-8<br />
écrou / nut<br />
V<br />
S<br />
18,5<br />
18,5<br />
18,5<br />
D<br />
17<br />
17<br />
17<br />
M<br />
8<br />
8<br />
8<br />
D<br />
X<br />
A<br />
B<br />
C<br />
R<br />
V<br />
M<br />
S<br />
L=<br />
48<br />
60<br />
70<br />
75<br />
80<br />
85<br />
90<br />
95<br />
Güte<br />
qualité<br />
quality<br />
12.9<br />
12.9<br />
12.9<br />
M12 - 8.8<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
0019936<br />
0044245<br />
90075001<br />
90075002<br />
M10<br />
90°<br />
23<br />
20<br />
9<br />
20<br />
12<br />
12<br />
19<br />
Best.-Nr.<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
30.005<br />
30.010<br />
30.011<br />
30.040<br />
30.018<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,031<br />
0,039<br />
0,045<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Blattfederzinken und Zubehör<br />
Dents à ressort et accessoires<br />
Spring tines and accessories<br />
101.80.150<br />
Zinken kpl. mit Schar<br />
dent compl. avec soc<br />
compl. tine with share<br />
System David I<br />
95<br />
100<br />
190<br />
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />
autres socs utilisables pour cette dent<br />
other points fitting this tine<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame 80x80<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
101.80.150-2<br />
101.1640<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.80.150-2<br />
Blattfeder 150x10<br />
ressort 150x10<br />
spring 150x10<br />
101.80.150-6<br />
Bügelschraube M10<br />
boulon étrier M10<br />
stirrup bolt M10<br />
101.1640<br />
Schraube M16x40<br />
®<br />
boulon M16x40<br />
bolt M16x40<br />
101.80.150-1<br />
Unterteil 50x12<br />
partie inférieure 50x12<br />
lower part 50x12<br />
101.80.150-6<br />
101.40.005-6<br />
Schar K31 - 6mm<br />
soc K31 - 6mm<br />
share K31 - 6mm<br />
(05 000 578)<br />
30.005<br />
Planetschraube M12x48 - 8.8<br />
boulon de cultivateur M12x48 - 8.8<br />
cultivator bolt M12x48 - 8.8<br />
5<br />
3<br />
101.80.150-1<br />
30.005<br />
95<br />
100<br />
90<br />
460<br />
Ø15<br />
15,300<br />
4<br />
Ø13<br />
45<br />
Ø15<br />
2<br />
1<br />
535<br />
190<br />
101.40.005-8<br />
101.40.063-10<br />
101.60261<br />
101.60240 101.60239<br />
101.60317 101.60316<br />
101.40.060-8<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 50<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 50<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
30.005<br />
30.005<br />
101.40.004-8<br />
101.486<br />
30.005<br />
links<br />
gauche<br />
left<br />
101.KON-03<br />
125088<br />
101.17300<br />
30.005<br />
30.005<br />
101.40.005-6<br />
101.487<br />
30.005<br />
101.KON-02<br />
rechts<br />
droit<br />
right<br />
30.005<br />
101.40.004-6<br />
101.7011<br />
101.542<br />
30.010<br />
126088<br />
30.005<br />
30.010<br />
125088<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Blattfederzinken und Zubehör<br />
Dents à ressort et accessoires<br />
Spring tines and accessories<br />
101.04036<br />
Zinken kpl. mit Schar<br />
dent compl. avec soc<br />
compl. tine with share<br />
System David II<br />
100<br />
190<br />
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />
autres socs utilisables pour cette dent<br />
other points fitting this tine<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame 80x80<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
101.80.150-3<br />
101.1640<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.80.150-3<br />
Blattfeder 150x10<br />
ressort 150x10<br />
spring 150x10<br />
101.80.150-6<br />
Bügelschraube M10<br />
boulon étrier M10<br />
stirrup bolt M10<br />
101.1640<br />
Schraube M16x40<br />
®<br />
boulon M16x40<br />
bolt M16x40<br />
101.80.150-1<br />
Unterteil 50x12<br />
partie inférieure 50x12<br />
lower part 50x12<br />
101.80.150-6<br />
101.40.005-6<br />
30.005<br />
Planetschraube M12x48 - 8.8<br />
boulon de cultivateur M12x48 - 8.8<br />
cultivator bolt M12x48 - 8.8<br />
5<br />
3<br />
101.80.150-1<br />
30.005<br />
100<br />
85<br />
460<br />
Ø15<br />
Ø13<br />
45<br />
15,900<br />
4<br />
Ø15<br />
2<br />
1<br />
535<br />
190<br />
101.40.005-8<br />
101.40.063-10<br />
101.60261<br />
101.60240 101.60239<br />
101.60317 101.60316<br />
101.40.060-8<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 51<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 51<br />
30.005<br />
30.005<br />
101.40.004-8<br />
101.486<br />
30.005<br />
links<br />
gauche<br />
left<br />
101.KON-03<br />
125088<br />
101.17300<br />
30.005<br />
30.005<br />
101.40.005-6<br />
101.487<br />
30.005<br />
101.KON-02<br />
rechts<br />
droit<br />
right<br />
30.005<br />
101.40.004-6<br />
101.7011<br />
101.542<br />
30.010<br />
126088<br />
30.005<br />
30.010<br />
125088<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Blattfederzinken und Zubehör<br />
Dents à ressort et accessoires<br />
Spring tines and accessories<br />
101.04047<br />
Zinken kpl. mit Schar<br />
dent compl. avec soc<br />
compl. tine with share<br />
System David III<br />
95<br />
100<br />
190<br />
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />
autres socs utilisables pour cette dent<br />
other points fitting this tine<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame 80x80<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
101.80.150-2<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.80.150-2<br />
Blattfeder 150x10<br />
ressort 150x10<br />
spring 150x10<br />
101.80.150-6<br />
Bügelschraube M10<br />
boulon étrier M10<br />
stirrup bolt M10<br />
30.005<br />
101.1640<br />
101.1640<br />
®<br />
Schraube M16x40<br />
boulon M16x40<br />
bolt M16x40<br />
Planetschraube M12x48 - 8.8<br />
boulon de cultivateur M12x48 - 8.8<br />
cultivator bolt M12x48 - 8.8<br />
3<br />
101.80.150-5<br />
Unterteil 50x12<br />
partie inférieure 50x12<br />
lower part 50x12<br />
101.80.150-6<br />
101.40.005-8<br />
Schar K31 - 8mm<br />
soc K31 - 8mm<br />
share K31 - 8mm<br />
(05 000 579)<br />
5<br />
101.80.150-5<br />
30.005<br />
95<br />
100<br />
90<br />
2<br />
550<br />
Ø15<br />
15,900<br />
Ø13<br />
45<br />
Ø15<br />
4<br />
1<br />
630<br />
190<br />
101.40.005-8<br />
101.40.063-10<br />
101.60261<br />
101.60240 101.60239<br />
101.60317 101.60316<br />
101.40.060-8<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 52<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 52<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
30.005<br />
30.005<br />
101.40.004-8<br />
101.486<br />
30.005<br />
links<br />
gauche<br />
left<br />
101.KON-03<br />
125088<br />
101.17300<br />
30.005<br />
30.005<br />
101.40.005-6<br />
101.487<br />
30.005<br />
101.KON-02<br />
rechts<br />
droit<br />
right<br />
30.005<br />
101.40.004-6<br />
101.7011<br />
101.542<br />
30.010<br />
126088<br />
30.005<br />
30.010<br />
125088<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Blattfederzinken und Zubehör<br />
Dents à ressort et accessoires<br />
Spring tines and accessories<br />
101.10409<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc<br />
tine without share<br />
System David<br />
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />
autres socs utilisables pour cette dent<br />
other points fitting this tine<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
101.10410<br />
101.1640<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame 80x80<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.10410<br />
Blattfeder 150x10<br />
ressort 150x10<br />
spring 150x10<br />
101.80.150-6<br />
Bügelschraube M10<br />
boulon étrier M10<br />
stirrup bolt M10<br />
®<br />
101.1640<br />
Schraube M16x40<br />
boulon M16x40<br />
bolt M16x40<br />
101.10405<br />
Unterteil 50x13<br />
partie inférieure 50x13<br />
lower part 50x13<br />
3<br />
95<br />
100<br />
101.80.150-6<br />
2<br />
450<br />
Ø15<br />
101.10405<br />
Ø13<br />
45<br />
95<br />
100<br />
95<br />
Ø13<br />
45<br />
190<br />
14,890<br />
4<br />
552<br />
Ø15<br />
190<br />
1<br />
101.40.005-8<br />
101.40.063-10<br />
101.60261<br />
101.60240 101.60239<br />
101.60317 101.60316<br />
101.40.060-8<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 53<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 53<br />
30.005<br />
30.005<br />
101.40.004-8<br />
101.486<br />
30.005<br />
links<br />
gauche<br />
left<br />
101.KON-03<br />
125088<br />
101.17300<br />
30.005<br />
30.005<br />
101.40.005-6<br />
101.487<br />
30.005<br />
101.KON-02<br />
rechts<br />
droit<br />
right<br />
30.005<br />
101.40.004-6<br />
101.7011<br />
101.542<br />
30.010<br />
126088<br />
30.005<br />
30.010<br />
125088<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Blattfederzinken und Zubehör<br />
Dents à ressort et accessoires<br />
Spring tines and accessories<br />
101.10411<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc<br />
tine without share<br />
System David<br />
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />
autres socs utilisables pour cette dent<br />
other points fitting this tine<br />
100<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
190<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame 80x80<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
101.10412<br />
101.1640<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.10412<br />
Blattfeder 150x10<br />
ressort 150x10<br />
spring 150x10<br />
101.80.150-6<br />
Bügelschraube M10<br />
boulon étrier M10<br />
stirrup bolt M10<br />
®<br />
101.1640<br />
Schraube M16x40<br />
boulon M16x40<br />
bolt M16x40<br />
101.10405<br />
Unterteil 50x13<br />
partie inférieure 50x13<br />
lower part 50x13<br />
101.80.150-6<br />
3<br />
2<br />
Ø15<br />
101.10405<br />
100<br />
95<br />
450<br />
Ø13<br />
45<br />
Ø13<br />
45<br />
15,000<br />
Ø15<br />
4<br />
552<br />
190<br />
1<br />
101.40.005-8<br />
101.40.063-10<br />
101.60261<br />
101.60240 101.60239<br />
101.60317 101.60316<br />
101.40.060-8<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 54<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 54<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
30.005<br />
30.005<br />
101.40.004-8<br />
101.486<br />
30.005<br />
links<br />
gauche<br />
left<br />
101.KON-03<br />
125088<br />
101.17300<br />
30.005<br />
30.005<br />
101.40.005-6<br />
101.487<br />
30.005<br />
101.KON-02<br />
rechts<br />
droit<br />
right<br />
30.005<br />
101.40.004-6<br />
101.7011<br />
101.542<br />
30.010<br />
126088<br />
30.005<br />
30.010<br />
125088<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Blattfederzinken und Zubehör<br />
Dents à ressort et accessoires<br />
Spring tines and accessories<br />
101.17597<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc<br />
tine without share<br />
System David<br />
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />
autres socs utilisables pour cette dent<br />
other points fitting this tine<br />
100<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
190<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame 80x80<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
101.10406<br />
101.1645<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.10406<br />
Blattfeder 150x12<br />
ressort 150x12<br />
spring 150x12<br />
101.190618<br />
Bügelschraube M10<br />
boulon étrier M10<br />
stirrup bolt M10<br />
®<br />
101.1645<br />
Schraube M16x45<br />
boulon M16x45<br />
bolt M16x45<br />
101.1251<br />
Unterteil 50x16<br />
partie inférieure 50x16<br />
lower part 50x16<br />
101.190618<br />
3<br />
100<br />
90<br />
2<br />
Ø15<br />
101.1251<br />
545<br />
Ø13<br />
45<br />
Ø17,5<br />
18,050<br />
4<br />
Ø12,5<br />
45<br />
Ø15<br />
655<br />
190<br />
1<br />
101.40.005-8<br />
101.40.063-10<br />
101.60261<br />
101.60240 101.60239<br />
101.60317 101.60316<br />
101.40.060-8<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 55<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 55<br />
30.005<br />
30.005<br />
101.40.004-8<br />
101.486<br />
30.005<br />
links<br />
gauche<br />
left<br />
101.KON-03<br />
125088<br />
101.17300<br />
30.005<br />
30.005<br />
101.40.005-6<br />
101.487<br />
30.005<br />
101.KON-02<br />
rechts<br />
droit<br />
right<br />
30.005<br />
101.40.004-6<br />
101.7011<br />
101.542<br />
30.010<br />
126088<br />
30.005<br />
30.010<br />
125088<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Blattfederzinken und Zubehör<br />
Dents à ressort et accessoires<br />
Spring tines and accessories<br />
101.17598<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc<br />
tine without share<br />
System David<br />
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />
autres socs utilisables pour cette dent<br />
other points fitting this tine<br />
95<br />
100<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
190<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame 80x80<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
101.1241<br />
101.1645<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.1241<br />
Blattfeder 150x12<br />
ressort 150x12<br />
spring 150x12<br />
101.190618<br />
Bügelschraube M10<br />
boulon étrier M10<br />
stirrup bolt M10<br />
®<br />
101.1650<br />
Schraube M16x50<br />
boulon M16x50<br />
bolt M16x50<br />
101.1251<br />
Unterteil 50x16<br />
partie inférieure 50x16<br />
lower part 50x16<br />
101.190618<br />
3<br />
Ø15<br />
101.1251<br />
95<br />
2<br />
Ø13<br />
45<br />
95<br />
100<br />
545<br />
Ø17,5<br />
18,040<br />
4<br />
Ø12,5<br />
45<br />
655<br />
Ø15<br />
190<br />
1<br />
101.40.005-8<br />
101.40.063-10<br />
101.60261<br />
101.60240 101.60239<br />
101.60317 101.60316<br />
101.40.060-8<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 56<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 56<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
30.005<br />
30.005<br />
101.40.004-8<br />
101.486<br />
30.005<br />
links<br />
gauche<br />
left<br />
101.KON-03<br />
125088<br />
101.17300<br />
30.005<br />
30.005<br />
101.40.005-6<br />
101.487<br />
30.005<br />
101.KON-02<br />
rechts<br />
droit<br />
right<br />
30.005<br />
101.40.004-6<br />
101.7011<br />
101.542<br />
30.010<br />
126088<br />
30.005<br />
30.010<br />
125088<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Blattfederzinken und Zubehör<br />
Dents à ressort et accessoires<br />
Spring tines and accessories<br />
101.17599<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc<br />
tine without share<br />
System David<br />
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />
autres socs utilisables pour cette dent<br />
other points fitting this tine<br />
95<br />
100<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
197<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame 80x80<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
101.1575<br />
101.1645<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.1575<br />
Blattfeder 150x14<br />
ressort 150x14<br />
spring 150x14<br />
101.190618<br />
Bügelschraube M10<br />
boulon étrier M10<br />
stirrup bolt M10<br />
®<br />
101.1650<br />
Schraube M16x50<br />
boulon M16x50<br />
bolt M16x50<br />
101.1251<br />
Unterteil 50x16<br />
partie inférieure 50x16<br />
lower part 50x16<br />
101.190618<br />
3<br />
2<br />
Ø15<br />
101.1251<br />
Ø13<br />
45<br />
95<br />
100<br />
95<br />
545<br />
Ø17,5<br />
18,040<br />
4<br />
Ø12,5<br />
45<br />
Ø15<br />
655<br />
197<br />
1<br />
101.40.005-8<br />
101.40.063-10<br />
101.60261<br />
101.60240 101.60239<br />
101.60317 101.60316<br />
101.40.060-8<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 57<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 57<br />
30.005<br />
30.005<br />
101.40.004-8<br />
101.486<br />
30.005<br />
links<br />
gauche<br />
left<br />
101.KON-03<br />
125088<br />
101.17300<br />
30.005<br />
30.005<br />
101.40.005-6<br />
101.487<br />
30.005<br />
101.KON-02<br />
rechts<br />
droit<br />
right<br />
30.005<br />
101.40.004-6<br />
101.7011<br />
101.542<br />
30.010<br />
126088<br />
30.005<br />
30.010<br />
125088<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Blattfederzinken und Zubehör<br />
Dents à ressort et accessoires<br />
Spring tines and accessories<br />
101.110.900<br />
Zinken kpl. mit Schar<br />
dent compl. avec soc<br />
compl. tine with share<br />
Kongskilde Vibroflex<br />
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />
autres socs utilisables pour cette dent<br />
other points fitting this tine<br />
100<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
170<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
101.110.901<br />
101.1650<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.110.901<br />
Blattfeder 150x10<br />
ressort 150x10<br />
spring 150x10<br />
101.1650<br />
30.005<br />
101.40.004-8<br />
Schar K32 - 8mm<br />
soc K32 - 8mm<br />
share K32 - 8mm<br />
(05 000 581)<br />
®<br />
Schraube M16x50<br />
boulon M16x50<br />
bolt M16x50<br />
101.110.902<br />
Unterteil 50x12<br />
partie inférieure 50x12<br />
lower part 50x12<br />
Planetschraube M12x48 - 8.8<br />
boulon de cultivateur M12x48 - 8.8<br />
cultivator bolt M12x48 - 8.8<br />
1<br />
4<br />
2<br />
Ø17<br />
101.110.902<br />
30.005<br />
100<br />
60<br />
500<br />
Ø13<br />
45<br />
14,270<br />
Ø17<br />
3<br />
570<br />
170<br />
101.40.005-8<br />
101.40.063-10<br />
101.60261<br />
101.60240 101.60239<br />
101.60317 101.60316<br />
101.40.060-8<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 58<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 58<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
30.005<br />
30.005<br />
101.40.004-8<br />
101.486<br />
30.005<br />
links<br />
gauche<br />
left<br />
101.KON-03<br />
125088<br />
101.17300<br />
30.005<br />
30.005<br />
101.40.005-6<br />
101.487<br />
30.005<br />
101.KON-02<br />
rechts<br />
droit<br />
right<br />
30.005<br />
101.40.004-6<br />
101.7011<br />
101.542<br />
30.010<br />
126088<br />
30.005<br />
30.010<br />
125088<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Blattfederzinken und Zubehör<br />
Dents à ressort et accessoires<br />
Spring tines and accessories<br />
101.VFM<br />
Zinken kpl. mit Schar<br />
dent compl. avec soc<br />
compl. tine with share<br />
100<br />
Kongskilde VFM<br />
170<br />
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />
autres socs utilisables pour cette dent<br />
other points fitting this tine<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
101.VFM-1<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.VFM-1<br />
Blattfeder 150x12<br />
ressort 150x12<br />
spring 150x12<br />
30.005<br />
101.1645<br />
2<br />
101.1645<br />
Planetschraube M12x48 - 8.8<br />
boulon de cultivateur M12x48 - 8.8<br />
cultivator bolt M12x48 - 8.8<br />
®<br />
Schraube M16x45<br />
boulon M16x45<br />
bolt M16x45<br />
101.40.005-8<br />
Schar K31 - 8mm<br />
soc K31 - 8mm<br />
share K31 - 8mm<br />
101.VFM-2<br />
Unterteil 50x13<br />
partie inférieure 50x13<br />
lower part 50x13<br />
4<br />
1<br />
Ø17<br />
101.VFM-2<br />
30.005<br />
100<br />
65<br />
600<br />
17,290<br />
3<br />
Ø13<br />
45<br />
Ø17<br />
170<br />
670<br />
101.40.063-10<br />
101.60240 101.60239<br />
101.60317 101.60316<br />
101.40.060-8<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 59<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 59<br />
30.005<br />
101.40.005-8<br />
101.40.004-8<br />
101.486<br />
30.005<br />
30.005<br />
links<br />
gauche<br />
left<br />
101.KON-03<br />
125088<br />
101.17300<br />
30.005<br />
30.005<br />
101.40.005-6<br />
101.487<br />
30.005<br />
101.60261<br />
101.KON-02<br />
rechts<br />
droit<br />
right<br />
30.005<br />
101.40.004-6<br />
101.7011<br />
101.542<br />
30.010<br />
126088<br />
30.005<br />
30.010<br />
125088<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Blattfederzinken und Zubehör<br />
Dents à ressort et accessoires<br />
Spring tines and accessories<br />
101.155065<br />
Zinken kpl.<br />
dent compl.<br />
compl. tine<br />
100<br />
Kongskilde<br />
170<br />
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />
autres socs utilisables pour cette dent<br />
other points fitting this tine<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
101.155061<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
101.1655<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.155061<br />
Blattfeder 150x14<br />
ressort 150x14<br />
spring 150x14<br />
101.1650<br />
30.010<br />
101.KON-02<br />
101.KON-03<br />
®<br />
Schraube M16x50<br />
boulon M16x50<br />
bolt M16x50<br />
101.VFM-2<br />
Unterteil 40x12<br />
partie inférieure 40x12<br />
lower part 40x12<br />
Planetschraube M12x60 - 8.8<br />
boulon de cultivateur M12x60 - 8.8<br />
cultivator bolt M12x60 - 8.8<br />
1<br />
2<br />
4<br />
Ø17<br />
101.VFM-2<br />
30.010<br />
100<br />
70<br />
600<br />
20,480<br />
Ø13<br />
45<br />
Ø17<br />
3<br />
670<br />
170<br />
101.40.063-10<br />
101.60240 101.60239<br />
101.60317 101.60316<br />
101.40.060-8<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 60<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 60<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
30.005<br />
101.40.005-8<br />
101.40.004-8<br />
101.486<br />
30.005<br />
30.005<br />
links<br />
gauche<br />
left<br />
101.KON-03<br />
125088<br />
101.17300<br />
30.005<br />
30.005<br />
101.40.005-6<br />
101.487<br />
30.005<br />
101.60261<br />
101.KON-02<br />
rechts<br />
droit<br />
right<br />
30.005<br />
101.40.004-6<br />
101.7011<br />
101.542<br />
30.010<br />
126088<br />
30.005<br />
30.010<br />
125088<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Blattfederzinken und Zubehör<br />
Dents à ressort et accessoires<br />
Spring tines and accessories<br />
101.270<br />
Zinken kpl. mit Schar<br />
dent compl. avec soc<br />
compl. tine with share<br />
Doublet Record<br />
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />
autres socs utilisables pour cette dent<br />
other points fitting this tine<br />
100<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
160<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
101.270-1<br />
101.1650<br />
101.40.004-6<br />
Schar K32 - 6mm<br />
soc K32 - 6mm<br />
share K32 - 6mm<br />
(05 000 580)<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.270-1<br />
Blattfeder 150x10<br />
ressort 150x10<br />
spring 150x10<br />
101.270-3<br />
Verbindungsklammer<br />
crampon de raccord<br />
connecting-cramp<br />
101.1650<br />
30.005<br />
Planetschraube M12x48 - 8.8<br />
boulon de cultivateur M12x48 - 8.8<br />
cultivator bolt M12x48 - 8.8<br />
®<br />
Schraube M16x50<br />
boulon M16x50<br />
bolt M16x50<br />
101.270-2<br />
Unterteil 40x12<br />
partie inférieure 40x12<br />
lower part 40x12<br />
101.270-3<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 042-2701<br />
2<br />
101.270-2<br />
30.005<br />
5<br />
100<br />
55<br />
560<br />
Ø17<br />
3<br />
14,270<br />
Ø17<br />
4<br />
Ø13<br />
45<br />
615<br />
1<br />
160<br />
101.40.005-8<br />
101.40.063-10<br />
101.60261<br />
101.60240 101.60239<br />
101.60317 101.60316<br />
101.40.060-8<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 61<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 61<br />
30.005<br />
30.005<br />
101.40.004-8<br />
101.486<br />
30.005<br />
links<br />
gauche<br />
left<br />
101.KON-03<br />
125088<br />
101.17300<br />
30.005<br />
30.005<br />
101.40.005-6<br />
101.487<br />
30.005<br />
101.KON-02<br />
rechts<br />
droit<br />
right<br />
30.005<br />
101.40.004-6<br />
101.7011<br />
101.542<br />
30.010<br />
126088<br />
30.005<br />
30.010<br />
125088<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schare für Blattfederzinken<br />
Socs pour dents à ressort<br />
Shares for spring tines<br />
System David, Kongskilde-Vibroflex und Doublet-Record<br />
Système David, Kongskilde-Vibroflex et Doublet-Record / System David, Kongskilde-Vibroflex and Doublet-Record<br />
101.40.005-6<br />
Schar K31<br />
soc K31<br />
share K31<br />
101.40.005-8<br />
Schar K31<br />
soc K31<br />
share K31<br />
101.40.004-6<br />
Schar K32<br />
soc K32<br />
share K32<br />
101.40.004-8<br />
Schar K32<br />
soc K32<br />
share K32<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Radius / rayon / radius 250<br />
Gewicht / poids / weight 1,200<br />
30.005<br />
Planetschraube<br />
M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.17300<br />
Schar<br />
soc<br />
share<br />
110<br />
308<br />
295<br />
65<br />
Radius / rayon / radius 250<br />
Gewicht / poids / weight 1,150<br />
30.005<br />
45<br />
45<br />
Planetschraube<br />
M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
8<br />
6<br />
®<br />
48<br />
48<br />
110<br />
308<br />
45<br />
Radius / rayon / radius 250<br />
Gewicht / poids / weight 1,600<br />
30.005<br />
Planetschraube<br />
M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.40.060-8<br />
Schar<br />
soc / share<br />
40-55<br />
Dicke<br />
8<br />
épaisseur / thickness<br />
Radius / rayon / radius 235<br />
Gewicht / poids / weight 1,000<br />
125088<br />
Schraube M12 - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
260<br />
8<br />
65<br />
48<br />
50<br />
Radius / rayon / radius 250<br />
Gewicht / poids / weight 0,800<br />
30.005<br />
Planetschraube<br />
M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.40.063-10<br />
Schar MF 2 1/2“<br />
MF 2 1/2“ soc<br />
share MF 2 1/2“<br />
Dicke<br />
10<br />
épaisseur / thickness<br />
Radius / rayon / radius 235<br />
Gewicht / poids / weight 1,400<br />
125088<br />
Schraube M12 - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
Radius / rayon / radius 250<br />
Gewicht / poids / weight 1,000<br />
30.005<br />
Planetschraube<br />
M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 62<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 62<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
262<br />
65<br />
45<br />
40-55<br />
290<br />
6<br />
65<br />
48<br />
50<br />
262<br />
65<br />
45<br />
8<br />
48<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Schare für Blattfederzinken<br />
Socs pour dents à ressort<br />
Shares for spring tines<br />
101.60316 re/dr/ri<br />
101.60317 li/ga/le<br />
Gedrehtes<br />
Vorschar<br />
pointe twist<br />
twisted stubble point<br />
Abb.- links<br />
fig.- gauche<br />
illu.- left<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Gewicht / poids / weight 1,900<br />
30.010<br />
Planetschraube<br />
M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.60239<br />
45-60<br />
Ø13<br />
System David, Kongskilde-Vibroflex und Doublet-Record<br />
Système David, Kongskilde-Vibroflex et Doublet-Record / System David, Kongskilde-Vibroflex and Doublet-Record<br />
320<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
Dicke / épaisseur / thickness 6<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 300<br />
Gewicht / poids / weight<br />
70<br />
passend für 101.60316 und 101.60317<br />
s´adaptant pour 101.60316 et 101.60317<br />
fitting for 101.60316 and 101.60317<br />
®<br />
45-55<br />
53<br />
60<br />
53<br />
1,200<br />
101.KON-03<br />
45<br />
Flügelschar für System Kongskilde<br />
soc à ailettes pour système Kongskilde<br />
stubble share for system Kongskilde<br />
Dicke / épaisseur / thickness 6<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 285<br />
Gewicht / poids / weight<br />
passend für 101.KON-02<br />
s´adaptant pour 101.KON-02<br />
fitting for 101.KON-02<br />
101.60261<br />
45-75<br />
Ø13<br />
Ø13<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
Dicke / épaisseur / thickness 6<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 300<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1,200<br />
passend für 101.60316 und 101.60317<br />
s´adaptant pour 101.60316 et 101.60317<br />
fitting for 101.60316 and 101.60317<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 63<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 63<br />
45<br />
53<br />
6<br />
53<br />
1,110<br />
101.KON-02<br />
101.60240<br />
Schar K32 - Kongskilde<br />
soc K32 / share K32<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 1,400<br />
30.010<br />
Planetschraube<br />
M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
45-55<br />
8<br />
Ø16<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
Dicke / épaisseur / thickness 8<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 300<br />
Gewicht / poids / weight<br />
60<br />
1,350<br />
passend für 101.60316 und 101.60317<br />
s´adaptant pour 101.60316 et 101.60317<br />
fitting for 101.60316 and 101.60317<br />
45<br />
300<br />
80<br />
52<br />
53<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schare für Blattfederzinken<br />
Socs pour dents à ressort<br />
Shares for spring tines<br />
System David, Kongskilde-Vibroflex und Doublet-Record<br />
Système David, Kongskilde-Vibroflex et Doublet-Record / System David, Kongskilde-Vibroflex and Doublet-Record<br />
101.486<br />
Schar K30<br />
soc K30<br />
share K30<br />
101.487<br />
Schar K30<br />
soc K30<br />
share K30<br />
101.542<br />
Schar K30<br />
soc K30<br />
share K30<br />
101.7011<br />
Schar für System Kongskilde<br />
soc pour système Kongskilde<br />
share for system Kongskilde<br />
45<br />
45<br />
45<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
45<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 140<br />
working width<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 0,800<br />
30.005<br />
6<br />
Planetschraube<br />
M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
®<br />
48<br />
45<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 260<br />
working width<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 1,380<br />
30.005<br />
6<br />
Planetschraube<br />
M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
48<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 260<br />
working width<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 1,865<br />
30.005<br />
Planetschraube<br />
M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
Dicke<br />
5<br />
épaisseur / thickness<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 2,850<br />
126088<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 64<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 64<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
45<br />
8<br />
48<br />
130<br />
45<br />
350<br />
60<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Blattfederzinken Goliath<br />
Dents à ressort Goliath<br />
Spring tines Goliath<br />
101.10404<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc<br />
tine without share<br />
GOLIATH<br />
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />
autres socs utilisables pour cette dent<br />
other points fitting this tine<br />
189<br />
101.IND-9003<br />
100<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
101.10404-1<br />
101.1655<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame 100x100<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.10404-1<br />
Blattfeder 150x14<br />
ressort 150x14<br />
spring 150x14<br />
®<br />
101.1655<br />
Schraube M16x55<br />
boulon M16x55<br />
bolt M16x55<br />
1<br />
101.10404-3<br />
Bügelschraube M12<br />
boulon étrier M12<br />
stirrup bolt M12<br />
101.10404-2<br />
Unterteil 50x22<br />
partie inférieure 50x22<br />
lower part 50x22<br />
101.10404-3<br />
101.10404-2<br />
2<br />
R300<br />
4<br />
550<br />
100<br />
112<br />
Ø13,5<br />
45-70<br />
Ø13,5<br />
45-70<br />
Ø17<br />
Ø13,5x40<br />
22,990<br />
Ø17<br />
3<br />
673<br />
189<br />
Ø13,5x40<br />
101.136-45-75 101.180-45-75 101.137-45-75<br />
101.IND-432<br />
101.310-45-75<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 65<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 65<br />
310mm<br />
101.10453.1 re/dr/ri<br />
101.10452.1 li/ga/le<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.310-60<br />
101.420-60<br />
101.480-60<br />
101.310-70<br />
101.420-70<br />
101.480-70<br />
101.IND-421<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur-côté envers<br />
hard metal coat-back side<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
310<br />
420<br />
460<br />
310<br />
420<br />
460<br />
420mm<br />
101.420-45-75<br />
101.10453 re/dr/ri<br />
101.10452 li/ga/le<br />
101.IND-420<br />
101.10602 re/dr/ri<br />
101.10601 li/ga/le<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
60<br />
60<br />
60<br />
70<br />
70<br />
70<br />
101.272<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben!<br />
Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité!<br />
Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Blattfederzinken Goliath<br />
Dents à ressort Goliath<br />
Spring tines Goliath<br />
101.10407<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc<br />
tine without share<br />
GOLIATH<br />
100<br />
200<br />
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />
autres socs utilisables pour cette dent<br />
other points fitting this tine<br />
101.IND-9003<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
101.10413<br />
101.17548.4<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame 100x100<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.10413<br />
Blattfeder 150x16<br />
ressort 150x16<br />
spring 150x16<br />
30-101-16<br />
Bügelschraube M16<br />
boulon étrier M16<br />
stirrup bolt M16<br />
®<br />
101.10414<br />
Unterteil 50x26<br />
partie inférieure 50x26<br />
lower part 50x26<br />
101.1660<br />
Schraube M16x60<br />
boulon M16x60<br />
bolt M16x60<br />
30-101-16<br />
101.10414<br />
R300<br />
558<br />
4<br />
100<br />
110<br />
Ø17<br />
Ø13,5<br />
45-70<br />
2<br />
Ø13,5<br />
45-70<br />
27,850<br />
Ø17<br />
3<br />
1<br />
745<br />
200<br />
Ø13,5x38<br />
101.136-45-75 101.180-45-75 101.137-45-75<br />
101.IND-432<br />
101.310-45-75<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 66<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 66<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
310mm<br />
101.10453.1 re/dr/ri<br />
101.10452.1 li/ga/le<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.310-60<br />
101.420-60<br />
101.480-60<br />
101.310-70<br />
101.420-70<br />
101.480-70<br />
101.IND-421<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur-côté envers<br />
hard metal coat-back side<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
310<br />
420<br />
460<br />
310<br />
420<br />
460<br />
420mm<br />
101.420-45-75<br />
101.10453 re/dr/ri<br />
101.10452 li/ga/le<br />
101.IND-420<br />
101.10602 re/dr/ri<br />
101.10601 li/ga/le<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
60<br />
60<br />
60<br />
70<br />
70<br />
70<br />
101.272<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben!<br />
Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité!<br />
Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Blattfederzinken Goliath<br />
Dents à ressort Goliath<br />
Spring tines Goliath<br />
101.17547<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc<br />
tine without share<br />
GOLIATH<br />
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />
autres socs utilisables pour cette dent<br />
other points fitting this tine<br />
212<br />
101.IND-9003<br />
100<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
101.17547.1<br />
101.1655<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame 100x100<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.17547.1<br />
Blattfeder 150x14<br />
ressort 150x14<br />
spring 150x14<br />
101.10404-3<br />
Bügelschraube M12<br />
boulon étrier M12<br />
stirrup bolt M12<br />
®<br />
101.17547.2<br />
Unterteil 50x22<br />
partie inférieure 50x22<br />
lower part 50x22<br />
101.1655<br />
Schraube M16x55<br />
boulon M16x55<br />
bolt M16x55<br />
101.10404-3<br />
101.17547.2<br />
R300<br />
530<br />
4<br />
45-70<br />
Ø17<br />
Ø14x38<br />
100<br />
110<br />
45-70<br />
Ø14<br />
Ø14<br />
2<br />
670<br />
22,990<br />
Ø17<br />
212<br />
3<br />
1<br />
Ø14x38<br />
101.136-45-75 101.180-45-75 101.137-45-75<br />
101.IND-432<br />
101.310-45-75<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 67<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 67<br />
310mm<br />
101.10453.1 re/dr/ri<br />
101.10452.1 li/ga/le<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.310-60<br />
101.420-60<br />
101.480-60<br />
101.310-70<br />
101.420-70<br />
101.480-70<br />
101.IND-421<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur-côté envers<br />
hard metal coat-back side<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
310<br />
420<br />
460<br />
310<br />
420<br />
460<br />
420mm<br />
101.420-45-75<br />
101.10453 re/dr/ri<br />
101.10452 li/ga/le<br />
101.IND-420<br />
101.10602 re/dr/ri<br />
101.10601 li/ga/le<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
60<br />
60<br />
60<br />
70<br />
70<br />
70<br />
101.272<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben!<br />
Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité!<br />
Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Blattfederzinken Goliath<br />
Dents à ressort Goliath<br />
Spring tines Goliath<br />
101.17548<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc<br />
tine without share<br />
GOLIATH<br />
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />
autres socs utilisables pour cette dent<br />
other points fitting this tine<br />
212<br />
101.IND-9003<br />
100<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
101.17548.1<br />
101.17548.4<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame 100x100<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.17548.1<br />
Blattfeder 150x16<br />
ressort 150x16<br />
spring 150x16<br />
101.17548.3<br />
Bügelschraube M12x60<br />
boulon étrier M12x60<br />
stirrup bolt M12x60<br />
®<br />
101.17548.2<br />
Unterteil 50x24<br />
partie inférieure 50x24<br />
lower part 50x24<br />
101.1660<br />
Schraube M16x60<br />
boulon M16x60<br />
bolt M16x60<br />
101.17548.3<br />
101.17548.2<br />
R300<br />
530<br />
4<br />
Ø17<br />
45-70<br />
Ø14x38<br />
100<br />
110<br />
45-70<br />
Ø14<br />
2<br />
Ø14<br />
22,990<br />
Ø17<br />
3<br />
675<br />
1<br />
212<br />
Ø14x38<br />
101.136-45-75 101.180-45-75 101.137-45-75<br />
101.IND-432<br />
101.310-45-75<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 68<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 68<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
310mm<br />
101.10453.1 re/dr/ri<br />
101.10452.1 li/ga/le<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.310-60<br />
101.420-60<br />
101.480-60<br />
101.310-70<br />
101.420-70<br />
101.480-70<br />
101.IND-421<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur-côté envers<br />
hard metal coat-back side<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
310<br />
420<br />
460<br />
310<br />
420<br />
460<br />
420mm<br />
101.420-45-75<br />
101.10453 re/dr/ri<br />
101.10452 li/ga/le<br />
101.IND-420<br />
101.10602 re/dr/ri<br />
101.10601 li/ga/le<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
60<br />
60<br />
60<br />
70<br />
70<br />
70<br />
101.272<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben!<br />
Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité!<br />
Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Blattfederzinken Goliath<br />
Dents à ressort Goliath<br />
Spring tines Goliath<br />
101.17555<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc<br />
tine without share<br />
GOLIATH<br />
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />
autres socs utilisables pour cette dent<br />
other points fitting this tine<br />
192<br />
101.IND-9003<br />
100<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
101.17555.2<br />
101.1650<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame 100x100<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.17555.2<br />
Blattfeder 150x12<br />
ressort 150x12<br />
spring 150x12<br />
101.10404-3<br />
Bügelschraube M12<br />
boulon étrier M12<br />
stirrup bolt M12<br />
®<br />
101.17547.2<br />
Unterteil 50x22<br />
partie inférieure 50x22<br />
lower part 50x22<br />
101.1655<br />
Schraube M16x55<br />
boulon M16x55<br />
bolt M16x55<br />
101.10404-3<br />
101.17547.2<br />
R300<br />
530<br />
4<br />
45-70<br />
45-70<br />
Ø17<br />
Ø14x38<br />
100<br />
110<br />
2<br />
Ø14<br />
Ø14<br />
20,400<br />
Ø17<br />
3<br />
660<br />
1<br />
192<br />
Ø14x38<br />
101.136-45-75 101.180-45-75 101.137-45-75<br />
101.IND-432<br />
101.310-45-75<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 69<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 69<br />
310mm<br />
101.10453.1 re/dr/ri<br />
101.10452.1 li/ga/le<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.310-60<br />
101.420-60<br />
101.480-60<br />
101.310-70<br />
101.420-70<br />
101.480-70<br />
101.IND-421<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur-côté envers<br />
hard metal coat-back side<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
310<br />
420<br />
460<br />
310<br />
420<br />
460<br />
420mm<br />
101.420-45-75<br />
101.10453 re/dr/ri<br />
101.10452 li/ga/le<br />
101.IND-420<br />
101.10602 re/dr/ri<br />
101.10601 li/ga/le<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
60<br />
60<br />
60<br />
70<br />
70<br />
70<br />
101.272<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben!<br />
Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité!<br />
Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Blattfederzinken Goliath<br />
Dents à ressort Goliath<br />
Spring tines Goliath<br />
101.17556<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc<br />
tine without share<br />
GOLIATH<br />
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />
autres socs utilisables pour cette dent<br />
other points fitting this tine<br />
194<br />
101.IND-9003<br />
100<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
101.10415<br />
101.1655<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame 100x100<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.10415<br />
Blattfeder 150x14<br />
ressort 150x14<br />
spring 150x14<br />
101.10404-3<br />
Bügelschraube M12<br />
boulon étrier M12<br />
stirrup bolt M12<br />
®<br />
101.17547.2<br />
Unterteil 50x22<br />
partie inférieure 50x22<br />
lower part 50x22<br />
101.1655<br />
Schraube M16x55<br />
boulon M16x55<br />
bolt M16x55<br />
101.10404-3<br />
101.17547.2<br />
R300<br />
530<br />
4<br />
45-70<br />
45-70<br />
Ø17<br />
Ø14x38<br />
100<br />
112<br />
2<br />
Ø14<br />
Ø14<br />
23,240<br />
Ø17<br />
194<br />
3<br />
662<br />
1<br />
Ø14x38<br />
101.136-45-75 101.180-45-75 101.137-45-75<br />
101.IND-432<br />
101.310-45-75<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 70<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 70<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
310mm<br />
101.10453.1 re/dr/ri<br />
101.10452.1 li/ga/le<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.310-60<br />
101.420-60<br />
101.480-60<br />
101.310-70<br />
101.420-70<br />
101.480-70<br />
101.IND-421<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur-côté envers<br />
hard metal coat-back side<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
310<br />
420<br />
460<br />
310<br />
420<br />
460<br />
420mm<br />
101.420-45-75<br />
101.10453 re/dr/ri<br />
101.10452 li/ga/le<br />
101.IND-420<br />
101.10602 re/dr/ri<br />
101.10601 li/ga/le<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
60<br />
60<br />
60<br />
70<br />
70<br />
70<br />
101.272<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben!<br />
Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité!<br />
Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schare für Blattfederzinken<br />
Socs pour dents à ressort<br />
Shares for spring tines<br />
101.136-45-75<br />
Doppelherzschar<br />
soc double-coeur<br />
double heart point<br />
101.180-45-75<br />
Doppelherzschar<br />
soc double-coeur<br />
double heart point<br />
GOLIATH<br />
101.137-45-75<br />
Doppelherz-Randschar<br />
soc double-coeur externe<br />
external double heart point<br />
101.310-45-75<br />
Gänsefußschar<br />
gesenkgeschmiedete Ausführung<br />
soc triangulaire<br />
modèle abaissé ouvragé<br />
sweep share<br />
deflected wrought construction<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
20<br />
75<br />
45<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 135<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 3,200<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Gänsefußschar<br />
gesenkgeschmiedete Ausführung<br />
soc triangulaire<br />
modèle abaissé ouvragé<br />
sweep share<br />
deflected wrought construction<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
®<br />
11<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 400<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 3,400<br />
440<br />
101.420-45-75<br />
45-75<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
20<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 180<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 3,800<br />
Schmalschar<br />
pointe<br />
point<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
101.IND-9003<br />
490<br />
75<br />
45<br />
45-75<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
16<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 60<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 3,450<br />
440<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 135<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 4,350<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Gänsefußschare<br />
socs triangulaires<br />
sweep shares<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
101.310-60<br />
101.420-60<br />
101.480-60<br />
101.310-70<br />
101.420-70<br />
101.480-70<br />
gewalzte Ausführung<br />
modèle laminé<br />
rolled costruction<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 71<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 71<br />
310<br />
420<br />
460<br />
310<br />
420<br />
460<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
Dicke<br />
épaisseur<br />
thickness<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
20<br />
45<br />
75<br />
455<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
60<br />
60<br />
60<br />
70<br />
70<br />
70<br />
10<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 310<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 2,900<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
45-75<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
2,150<br />
3,000<br />
3,350<br />
2,150<br />
3,000<br />
3,350<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schare für Blattfederzinken<br />
Socs pour dents à ressort<br />
Shares for spring tines<br />
101.10453 re/dr/ri<br />
101.10452 li/ga/le<br />
Umkehrbare gedrehtes Schar<br />
soc réversible twist<br />
reversible twisted point<br />
GOLIATH<br />
101.10453.1 re/dr/ri<br />
101.10452.1 li/ga/le<br />
Umkehrbare gedrehtes Schar<br />
soc réversible twist<br />
reversible twisted point<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Abb.- links<br />
fig.- gauche<br />
illu.- left<br />
75<br />
510<br />
120<br />
45-75<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 2,740<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
®<br />
Abb.- links<br />
fig.- gauche<br />
illu.- left<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 2,800<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 72<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 72<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
10<br />
Bei Erstmontage immer<br />
die untere Bohrungen verwenden,<br />
ansonsten Bruchgefahr!<br />
Lors du premier montage<br />
utiliser impérativement les trous<br />
inférieurs sinon risque de casse!<br />
Please use the lower holes<br />
at the initial assembly,<br />
otherwise danger of fracture!<br />
75<br />
510<br />
120<br />
45-75<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur-côté envers<br />
hard metal coat-back side<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schare für Blattfederzinken<br />
Socs pour dents à ressort<br />
Shares for spring tines<br />
GOLIATH<br />
101.10602 re/dr/ri<br />
101.10601 li/ga/le<br />
Umkehrbare gedrehtes Schar<br />
soc réversible twist<br />
reversible twisted point<br />
Typ<br />
MF<br />
101.272<br />
Spitzschar<br />
soc<br />
share<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Abb.- links<br />
fig.- gauche<br />
illu.- left<br />
Radius<br />
rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 10<br />
Gewicht / poids / weight 2,740<br />
101.IND-420<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
450<br />
45-80 45-80<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
75<br />
100<br />
510<br />
60<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
3,950<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
12<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier<br />
la longueur<br />
please specify<br />
the length<br />
101.IND-421<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
Gewicht / poids / weight<br />
5<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
5,040<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
101.IND-432<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 15<br />
Gewicht / poids / weight 2,500<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
4,570<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 73<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 73<br />
100<br />
45-80 45-80<br />
450<br />
12<br />
450<br />
13x40<br />
13<br />
45-80 45-80<br />
40-65<br />
120<br />
400<br />
55<br />
12<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Blattfederzinken Titan<br />
Dents à ressort Titan<br />
Spring tines Titan<br />
101.301221<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc<br />
tine without share<br />
TITAN<br />
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />
autres socs utilisables pour cette dent<br />
other points fitting this tine<br />
160<br />
100<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
101.301201<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
101.1655<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame 80x80<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.301201<br />
Blattfeder 150x12<br />
ressort 150x12<br />
spring 150x12<br />
101.301228®<br />
Bügelschraube M16<br />
boulon étrier M16<br />
stirrup bolt M16<br />
101.301211<br />
Unterteil 45x20<br />
partie inférieure 45x20<br />
lower part 45x20<br />
101.1655<br />
Schraube M16x55<br />
boulon M16x55<br />
bolt M16x55<br />
101.301228<br />
1<br />
101.301211<br />
R300<br />
4<br />
Ø12<br />
100<br />
87<br />
2<br />
Ø16<br />
460<br />
45<br />
3<br />
17,120<br />
Ø12<br />
45<br />
Ø16<br />
620<br />
160<br />
101.136-45-75 101.180-45-75 101.137-45-75<br />
101.310-45-75<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 74<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 74<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
310mm<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.310-45<br />
101.420-45<br />
101.480-45<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
310<br />
420<br />
460<br />
420mm<br />
101.420-45-75<br />
101.1163 101.1163-B<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
45<br />
45<br />
45<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben!<br />
Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité!<br />
Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schare für Blattfederzinken<br />
Socs pour dents à ressort<br />
Shares for spring tines<br />
101.136-45-75<br />
Doppelherzschar<br />
soc double-coeur<br />
double heart point<br />
101.180-45-75<br />
Doppelherzschar<br />
soc double-coeur<br />
double heart point<br />
TITAN<br />
101.137-45-75<br />
Doppelherz-Randschar<br />
soc double-coeur externe<br />
external double heart point<br />
101.310-45-75<br />
Gänsefußschar<br />
gesenkgeschmiedete Ausführung<br />
soc triangulaire<br />
modèle abaissé ouvragé<br />
sweep share<br />
deflected wrought construction<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
20<br />
75<br />
45<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 135<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 3,200<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Gänsefußschar<br />
gesenkgeschmiedete Ausführung<br />
soc triangulaire<br />
modèle abaissé ouvragé<br />
sweep share<br />
deflected wrought construction<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
®<br />
11<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 400<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 3,400<br />
440<br />
101.420-45-75<br />
45-75<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
20<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 180<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 3,800<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
101.1163<br />
75<br />
45<br />
Schar<br />
soc / share<br />
45-75<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
15<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 1,860<br />
440<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
370<br />
55<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 135<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 4,350<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
101.1163-B<br />
Hartmetallbeschichtet<br />
revêtement en métal dur<br />
Hard metal faced<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
Spitzschar<br />
soc<br />
share<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
Gänsefußschare<br />
socs triangulaires<br />
sweep shares<br />
gewalzte Ausführung<br />
modèle laminé<br />
rolled costruction<br />
101.310-45<br />
101.420-45<br />
101.480-45<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 75<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 75<br />
20<br />
45<br />
75<br />
45-75<br />
15<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 2,300<br />
455<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
360<br />
55<br />
L<br />
310<br />
420<br />
460<br />
10<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 310<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 2,900<br />
45-75<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
8<br />
45<br />
L<br />
2,150<br />
3,000<br />
3,350<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Halter für Blattfederzinken<br />
Brides de fixation pour dents à ressort<br />
Holders for spring tines<br />
101.10404-7<br />
Befestigungsplatte<br />
plaque de fixation / mounting bracket<br />
Ø17<br />
40<br />
101.10404-8<br />
Befestigungsplatte<br />
plaque de fixation / mounting bracket<br />
Ø17<br />
40<br />
101.10408<br />
Befestigungsplatte<br />
plaque de fixation / mounting bracket<br />
Ø17<br />
40<br />
100<br />
100<br />
100<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame 80x80<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1,310<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
140<br />
101.80.150-10<br />
101.80.150-11<br />
101.10404-9<br />
101.10404-10<br />
101.10404-5<br />
101.10404-11<br />
101.10404-6<br />
ØD<br />
für Blattfeder<br />
pour ressort<br />
for spring<br />
150x10<br />
150x12<br />
150x14<br />
150x14<br />
150x14 ®<br />
150x16<br />
150x16<br />
30-101-018<br />
8.8<br />
Halter<br />
brides de fixation / clamps<br />
100<br />
Gewicht / poids / weight<br />
80<br />
30-101-15<br />
Bügelschraube<br />
boulon étrier / stirrup bolt<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame 80x80<br />
10<br />
M16x2<br />
25<br />
40<br />
120<br />
200<br />
155<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame<br />
80x80<br />
80x80<br />
80x80<br />
90x90<br />
100x100<br />
90x90<br />
100x100<br />
106<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame 90x90<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1,430<br />
S<br />
ØD<br />
15<br />
15<br />
17<br />
17<br />
17<br />
17<br />
17<br />
M14<br />
H<br />
S<br />
10<br />
10<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
95<br />
81<br />
140<br />
H<br />
91<br />
93<br />
94<br />
104<br />
115<br />
106<br />
117<br />
50<br />
0,370<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
2,990<br />
3,090<br />
3,900<br />
3,970<br />
4,630<br />
4,600<br />
4,670<br />
30-101-019<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame 100x100<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1,550<br />
30-101-020<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 76<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 76<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
90<br />
10<br />
M16x2<br />
25<br />
8.8<br />
8.8<br />
Zuordnung der Halter und Zinken<br />
Coordination entre les brides de fixation et les dents<br />
Assignment of the clamps to the tines<br />
Zinken<br />
dents<br />
tines<br />
43<br />
130<br />
101.80.150<br />
101.04036<br />
101.04047<br />
101.10409<br />
101.10411<br />
101.17597<br />
101.17598<br />
101.10404<br />
101.10407<br />
101.17547<br />
101.17548<br />
101.17555<br />
101.17556<br />
101.301221<br />
140<br />
100<br />
10<br />
M16x2<br />
Halter / brides de fixation / clamps<br />
101.80.150-10<br />
101.80-150-11<br />
101.10404-9<br />
101.10404-10<br />
101.10404-5<br />
101.10404-11<br />
101.10404-6<br />
101.10404-7<br />
101.10404-8<br />
101.10408<br />
30-101-15<br />
25<br />
47<br />
140<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
G-Blattfederzinken und Zubehör<br />
Dents à ressort-G et accessoires<br />
G-spring tines and accessories<br />
101.G.80<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc<br />
tine without share<br />
95<br />
G-Blattfederzinken<br />
200<br />
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />
autres socs utilisables pour cette dent<br />
other points fitting this tine<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame 80x80<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
101.G.80-1<br />
1.30.1270<br />
®<br />
101.G.80-2<br />
Unterteil 30x30<br />
partie inférieure 30x30<br />
lower part 30x30<br />
19,470<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.G.80-1<br />
Blattfeder 150x12<br />
ressort 150x12<br />
spring 150x12<br />
101.G.80-3<br />
Halteplatte, gerade<br />
plaque supérieure<br />
top plate<br />
101.G.80-4<br />
Halteplatte, gebogen<br />
contre-plaque<br />
ledger plate<br />
101.G.80-5<br />
Verbindung<br />
bride de fixation<br />
clamp<br />
1.30.1270<br />
Schraube M12x70<br />
boulon M12x70<br />
bolt M12x70<br />
101.G.80-5<br />
101.G.80-2<br />
30-101-011<br />
Schraube M14x140 - 8.8<br />
boulon M14x140 - 8.8<br />
bolt M14x140 - 8.8<br />
2<br />
6<br />
7<br />
Ø15<br />
Ø13<br />
60<br />
105<br />
R300<br />
595<br />
40<br />
95<br />
3<br />
Ø13<br />
60<br />
5<br />
Ø15<br />
690<br />
1<br />
4<br />
200<br />
101.136-45-75 101.180-45-75 101.137-45-75<br />
101.310-45-75<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 77<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 77<br />
310mm<br />
420mm<br />
101.420-45-75<br />
370mm<br />
101.400-37NN<br />
101.IND-432 101.IND-421 101.IND-420<br />
101.420-45-75-1 101.420-45-75-2<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.310-60<br />
101.420-60<br />
101.480-60<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
15° 25°<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
310<br />
420<br />
460<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
60<br />
60<br />
60<br />
Arbeitsbreite Lochabstand<br />
largeur de travail entraxe<br />
working width hole spacing<br />
101.420-60-S 420 60<br />
101.7004 101.250-45-80<br />
101.IND-165<br />
430mm<br />
101.10602 re/dr/ri<br />
101.10601 li/ga/le<br />
101.10453 re/dr/ri<br />
101.10452 li/ga/le<br />
50<br />
101.400-45NN<br />
101.10453.1 re/dr/ri<br />
101.10452.1 li/ga/le<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur-côté envers<br />
hard metal coat-back side<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben!<br />
Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité!<br />
Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!<br />
30-1290GU<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
G-Blattfederzinken und Zubehör<br />
Dents à ressort-G et accessoires<br />
G-spring tines and accessories<br />
101.G.100<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc<br />
tine without share<br />
115<br />
G-Blattfederzinken<br />
200<br />
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken<br />
autres socs utilisables pour cette dent<br />
other points fitting this tine<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame 100x100<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
101.G.100-1<br />
1.30.1270<br />
®<br />
101.G.80-2<br />
Unterteil 30x30<br />
partie inférieure 30x30<br />
lower part 30x30<br />
20,900<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.G.100-1<br />
Blattfeder 150x12<br />
ressort 150x12<br />
spring 150x12<br />
101.G.100-3<br />
Halteplatte, gerade<br />
plaque supérieure<br />
top plate<br />
101.G.100-4<br />
Halteplatte, gebogen<br />
contre-plaque<br />
ledger plate<br />
101.G.80-5<br />
Verbindung<br />
bride de fixation<br />
clamp<br />
1.30.1270<br />
Schraube M12x70<br />
boulon M12x70<br />
bolt M12x70<br />
101.G.80-5<br />
101.G.80-2<br />
2<br />
30-101-012<br />
Schraube M14x160 - 8.8<br />
boulon M14x160 - 8.8<br />
bolt M14x160 - 8.8<br />
6<br />
7<br />
Ø13<br />
60<br />
109<br />
595<br />
R300<br />
40<br />
115<br />
3<br />
5<br />
Ø13<br />
60<br />
Ø15<br />
690<br />
1<br />
4<br />
200<br />
101.136-45-75 101.180-45-75 101.137-45-75<br />
101.310-45-75<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 78<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 78<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
310mm<br />
420mm<br />
101.420-45-75<br />
370mm<br />
101.400-37NN<br />
101.IND-432 101.IND-421 101.IND-420<br />
101.420-45-75-1 101.420-45-75-2<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.310-60<br />
101.420-60<br />
101.480-60<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
15° 25°<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
310<br />
420<br />
460<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
60<br />
60<br />
60<br />
Arbeitsbreite Lochabstand<br />
largeur de travail entraxe<br />
working width hole spacing<br />
101.420-60-S 420 60<br />
101.7004 101.250-45-80<br />
101.IND-165<br />
430mm<br />
101.10602 re/dr/ri<br />
101.10601 li/ga/le<br />
101.10453 re/dr/ri<br />
101.10452 li/ga/le<br />
50<br />
101.400-45NN<br />
101.10453.1 re/dr/ri<br />
101.10452.1 li/ga/le<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur-côté envers<br />
hard metal coat-back side<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben!<br />
Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité!<br />
Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!<br />
30-1290GU<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schare für Blattfederzinken<br />
Socs pour dents à ressort<br />
Shares for spring tines<br />
101.136-45-75<br />
Doppelherzschar<br />
soc double-coeur<br />
double heart point<br />
G-BLATTFEDERZINKEN<br />
101.180-45-75<br />
Doppelherzschar<br />
soc double-coeur<br />
double heart point<br />
101.137-45-75<br />
Doppelherz-Randschar<br />
soc double-coeur externe<br />
external double heart point<br />
101.310-45-75<br />
Gänsefußschar<br />
gesenkgeschmiedete Ausführung<br />
soc triangulaire<br />
modèle abaissé ouvragé<br />
sweep share<br />
deflected wrought construction<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
20<br />
75<br />
45<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 135<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 3,200<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Gänsefußschar<br />
gesenkgeschmiedete Ausführung<br />
soc triangulaire<br />
modèle abaissé ouvragé<br />
sweep share<br />
deflected wrought construction<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
®<br />
11<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 400<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 3,400<br />
440<br />
101.420-45-75<br />
45-75<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
20<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 180<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 3,800<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
101.IND-165<br />
420<br />
45-80 45-80<br />
75<br />
45<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
12<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 100<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 3,650<br />
440<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 135<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 4,350<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 79<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 79<br />
20<br />
45<br />
75<br />
455<br />
10<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 310<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 2,900<br />
45-75<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Schare für Blattfederzinken<br />
Socs pour dents à ressort<br />
Shares for spring tines<br />
101.10453 re/dr/ri<br />
101.10452 li/ga/le<br />
Umkehrbare gedrehtes Schar<br />
soc réversible twist<br />
reversible twisted point<br />
Abb.- links<br />
fig.- gauche<br />
illu.- left<br />
75<br />
510<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 2,740<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
®<br />
120<br />
45-75<br />
G-BLATTFEDERZINKEN<br />
101.10453.1 re/dr/ri<br />
101.10452.1 li/ga/le<br />
Umkehrbare gedrehtes Schar<br />
soc réversible twist<br />
reversible twisted point<br />
Abb.- links<br />
fig.- gauche<br />
illu.- left<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 2,800<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Bei Erstmontage immer<br />
die untere Bohrungen verwenden,<br />
ansonsten Bruchgefahr!<br />
Lors du premier montage<br />
utiliser impérativement les trous<br />
inférieurs sinon risque de casse!<br />
Please use the lower holes<br />
at the initial assembly,<br />
otherwise danger of fracture!<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 80<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 80<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
10<br />
75<br />
510<br />
120<br />
45-75<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur-côté envers<br />
hard metal coat-back side<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schare für Blattfederzinken<br />
Socs pour dents à ressort<br />
Shares for spring tines<br />
G-BLATTFEDERZINKEN<br />
101.10602 re/dr/ri<br />
101.10601 li/ga/le<br />
Umkehrbare gedrehtes Schar<br />
soc réversible twist<br />
reversible twisted point<br />
Typ<br />
MF<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Abb.- links<br />
fig.- gauche<br />
illu.- left<br />
Radius<br />
rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 10<br />
Gewicht / poids / weight 2,740<br />
101.IND-420<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
450<br />
45-80 45-80<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
75<br />
100<br />
510<br />
60<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
3,950<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
12<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier<br />
la longueur<br />
please specify<br />
the length<br />
101.IND-421<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
Gewicht / poids / weight<br />
5<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
5,040<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
101.IND-432<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
4,570<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 81<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 81<br />
100<br />
45-80 45-80<br />
450<br />
12<br />
450<br />
45-80 45-80<br />
120<br />
12<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schare für Blattfederzinken<br />
Socs pour dents à ressort<br />
Shares for spring tines<br />
101.250-45-80<br />
Donax-Stoppelschar<br />
soc de déchaumeuse - Donax<br />
Donax-stubble share<br />
G-BLATTFEDERZINKEN<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
45-75<br />
250<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 3,500<br />
30-1290GU<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
101.400-37NN<br />
Flügelschar komplett<br />
soc à ailettes compl. / stubble share compl.<br />
101.400-45-3NN<br />
101.400-45-2R<br />
Dicke / épaisseur / thickness 9,5<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 370<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1030810<br />
Pflugschraube 10.9<br />
mit Sechskantmutter<br />
boulon de charrue 10.9<br />
avec écrou hexagonal<br />
plought bolt 10.9<br />
with hexagonal nut<br />
®<br />
5,5<br />
400<br />
60<br />
30<br />
M10x1,5<br />
101.400-45-2L<br />
1030810<br />
45-75<br />
3,480<br />
30<br />
101.400-45NN<br />
Flügelschar komplett<br />
soc à ailettes compl. / stubble share compl.<br />
101.400-45-3NN<br />
101.400-45-1R<br />
Dicke / épaisseur / thickness 9,5<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 430<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing 45-75<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1030810<br />
Pflugschraube 10.9<br />
mit Sechskantmutter<br />
boulon de charrue 10.9<br />
avec écrou hexagonal<br />
plought bolt 10.9<br />
with hexagonal nut<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 82<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 82<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
4,200<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
50<br />
M10x1,5<br />
101.400-45-1L<br />
1030810<br />
30<br />
101.136-45-75<br />
20<br />
Doppelherzschar<br />
soc double-coeur<br />
double heart point<br />
75<br />
45<br />
Radius / rayon / radius<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
440<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
300<br />
135<br />
45-75<br />
3,200<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schare für Blattfederzinken<br />
Socs pour dents à ressort<br />
Shares for spring tines<br />
G-BLATTFEDERZINKEN<br />
Gänsefußschare<br />
socs triangulaires<br />
sweep shares<br />
Gänsefußschare<br />
socs triangulaires<br />
sweep shares<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.310-60<br />
101.420-60<br />
101.480-60<br />
101.420-45-75-1<br />
45-75<br />
Gewicht / poids / weight<br />
gewalzte Ausführung<br />
modèle laminé<br />
rolled costruction<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
310<br />
420<br />
460<br />
Flügelschar<br />
soc à ailette / stubble share<br />
®<br />
8<br />
8<br />
8<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
60<br />
60<br />
60<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length<br />
8<br />
420<br />
Dicke<br />
épaisseur<br />
thickness<br />
52<br />
85<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
15°<br />
4,200<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
2,150<br />
3,000<br />
3,350<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
mit Vorschneidesechen<br />
avec coutre de découpe<br />
with cutting coulter<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Dicke<br />
épaisseur<br />
thickness<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
101.420-60-S 420 8 60 3,350<br />
101.420-45-75-2<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length<br />
Flügelschar<br />
soc à ailette / stubble share<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
25°<br />
4,200<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 83<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 83<br />
60-75<br />
8<br />
420<br />
52<br />
65<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schare für Blattfederzinken<br />
Socs pour dents à ressort<br />
Shares for spring tines<br />
101.30.5112<br />
Gänsefußschar<br />
Soc triangulaire<br />
Sweep share<br />
101.30.5111<br />
Gänsefußschar<br />
Soc triangulaire<br />
Sweep share<br />
101.30.5101<br />
Schar<br />
soc<br />
share<br />
101.30.5105R<br />
Schar<br />
soc<br />
share<br />
61<br />
60<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
45-50<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 260<br />
working width<br />
Radius / rayon / radius 250<br />
Gewicht / poids / weight 1,270<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
101.260321 re/dr/ri<br />
101.260320 li/ga/le<br />
Spitze SK verdreht<br />
pointe SK tournée<br />
point SK turned<br />
450<br />
®<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
70<br />
6<br />
45-50<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 210<br />
working width<br />
Radius / rayon / radius 250<br />
Gewicht / poids / weight 1,120<br />
12<br />
Abb. links<br />
fig. gauche<br />
ill. left<br />
45-60<br />
2,800<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
6<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 16<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.260321-H re/dr/ri<br />
101.260320-H li/ga/le<br />
Spitze SK verdreht<br />
pointe SK tournée<br />
point SK turned<br />
460<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 84<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 84<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
1,069<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Abb. links<br />
fig. gauche<br />
ill. left<br />
45-60<br />
2,960<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
70<br />
45<br />
270<br />
12<br />
40<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur-côté envers<br />
hard metal coat-back side<br />
65<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 8<br />
Gewicht / poids / weight<br />
45<br />
0,900<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
255<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Enzo-Blattfederzinken und Zubehör<br />
Dents à ressort Enzo et accessoires<br />
Enzo-spring tines and accessories<br />
101.F.90<br />
Zinken kpl. mit Schar<br />
dent compl. avec soc<br />
compl. tine with share<br />
Enzo-Blattfederzinken<br />
101.1163<br />
Schar<br />
soc / share<br />
101.1163-B<br />
Spitzschar<br />
soc<br />
share<br />
50<br />
200<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame 80x80<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
6<br />
101.F.90-1<br />
101.F.90-3<br />
®<br />
13,030<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.F.90-1<br />
Blattfeder 90x13<br />
ressort 90x13<br />
spring 90x13<br />
101.1645<br />
Schraube M16x45<br />
boulon M16x45<br />
bolt M16x45<br />
101.F.90-2<br />
Unterteil 50x12<br />
partie inférieure 50x12<br />
lower part 50x12<br />
124088<br />
Pflugschraube M12x40 - 8.8<br />
boulon de charrue M12x40 - 8.8<br />
plough bolt M12x40 - 8.8<br />
Halteplatte 150x10x140<br />
contre plaque 150x10x140<br />
ledger plate 150x10x140<br />
30-101-005<br />
Schraube M16x150 - 8.8<br />
boulon M16x150 - 8.8<br />
bolt M16x150 - 8.8<br />
40<br />
101.1645<br />
4<br />
101.F.90-4<br />
95<br />
101.F.90-2<br />
113<br />
124088<br />
100<br />
445<br />
50<br />
Ø17<br />
2<br />
Ø13<br />
50<br />
R300<br />
Ø17<br />
Ø17<br />
50<br />
3<br />
Ø19<br />
1<br />
200<br />
610<br />
5<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 15<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1,860<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
101.115-T5LL<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 15<br />
Gewicht / poids / weight<br />
124088<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
1,830<br />
Hartmetallbeschichtet<br />
revêtement en métal dur<br />
Hard metal faced<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 15<br />
Gewicht / poids / weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 85<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 85<br />
45-60<br />
45-75<br />
350<br />
370<br />
55<br />
Schar<br />
soc<br />
share<br />
70<br />
40<br />
2,300<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
101.F.90-4<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 15<br />
Gewicht / poids / weight<br />
124088<br />
45-75<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
43-50<br />
360<br />
55<br />
Schar<br />
soc<br />
share<br />
285<br />
65<br />
1,830<br />
40<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Kultivatorzinken und Zubehör<br />
Dents de cultivateur et accessoires<br />
Cultivator tines and accessories<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
101.306012<br />
Blattfederzinken mit Schar<br />
dent à ressort avec soc<br />
spring tine with share<br />
Ø16,5<br />
50<br />
2 1/2 Lagig<br />
2 1/2 couche<br />
2 1/2 layer<br />
Material / dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.306032<br />
Blattfederzinken mit Schar<br />
dent à ressort avec soc<br />
spring tine with share<br />
50<br />
Ø16,5<br />
®<br />
4 1/2 Lagig<br />
4 1/2 couche<br />
4 1/2 layer<br />
Material / dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.307001<br />
480<br />
45 x 7<br />
5,400<br />
101.307001<br />
45 x 7<br />
10,500<br />
101.306022<br />
Blattfederzinken mit Schar<br />
dent à ressort avec soc<br />
spring tine with share<br />
Material / dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
530<br />
50<br />
Ø16,5<br />
101.306081<br />
Blattfederzinken<br />
dent à ressort<br />
spring tine<br />
40x5<br />
3 1/2 Lagig<br />
3 1/2 couche<br />
3 1/2 layer<br />
2 1/2 Lagig<br />
2 1/2 couche<br />
2 1/2 layer<br />
Material / dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
45 x 7<br />
8,050<br />
40 x 7<br />
101.307001<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 7<br />
Gewicht / poids / weight 0,490<br />
M10-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Halter für<br />
Blattfederzinken<br />
siehe nächste Seite!<br />
bride de fixation pour<br />
dents à ressort,<br />
veuillez voir<br />
la page suivante!<br />
clamp for spring tines,<br />
please turn<br />
to the next page!<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 86<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 86<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
Ø10,5<br />
50<br />
101.307001<br />
45<br />
Ø12,5x18<br />
520<br />
440<br />
3,840<br />
50<br />
220<br />
45<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Kultivatorzinken und Zubehör<br />
Dents de cultivateur et accessoires<br />
Cultivator tines and accessories<br />
101.307512<br />
Halter für 2 1/2 Lagig Kultivatorzinken<br />
bride de fixation pour dents de cultivateur à 2 couches 1/2<br />
clamp for 2 1/2 layer cultivator tine<br />
Ø6<br />
101.307522<br />
Halter für 3 1/2 Lagig Kultivatorzinken<br />
bride de fixation pour dents de cultivateur à 3 couches 1/2<br />
clamp for 3 1/2 layer cultivator tine<br />
Ø6<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Ø15<br />
Gewicht / poids / weight 0,800<br />
Dazu passende Bügelschraube<br />
boulon étrier correspondant<br />
suitable stirrup bolt<br />
101.307523<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,340<br />
101.307532<br />
Halter für 4 1/2 Lagig Kultivatorzinken<br />
bride de fixation pour dents de cultivateur à 4 couches 1/2<br />
clamp for 4 1/2 layer cultivator tine<br />
Ø15<br />
110<br />
110<br />
®<br />
Gewicht / poids / weight 0,830<br />
Dazu passende Bügelschraube<br />
boulon étrier correspondant<br />
suitable stirrup bolt<br />
101.307533<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,350<br />
101,5<br />
10<br />
101,5<br />
10<br />
100<br />
106<br />
35<br />
48<br />
M14<br />
Ø6<br />
M14<br />
101,5<br />
88<br />
101,5<br />
88<br />
40<br />
Ø15<br />
Ø15<br />
40<br />
Gewicht / poids / weight 0,820<br />
Dazu passende Bügelschraube<br />
boulon étrier correspondant<br />
suitable stirrup bolt<br />
101.307523<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,340<br />
101.307542<br />
Halter für 4 1/2 Lagig Kultivatorzinken<br />
bride de fixation pour dents de cultivateur à 4 couches 1/2<br />
clamp for 4 1/2 layer cultivator tine<br />
Gewicht / poids / weight 1,000<br />
Dazu passende Bügelschraube<br />
boulon étrier correspondant<br />
suitable stirrup bolt<br />
101.307543<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,400<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 87<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 87<br />
Ø15<br />
Ø15<br />
110<br />
130<br />
101,5<br />
113,5<br />
10<br />
10<br />
120<br />
100<br />
42<br />
50<br />
M14<br />
Ø6<br />
M14<br />
101,5<br />
88<br />
113,5<br />
100<br />
Ø15<br />
40<br />
Ø15<br />
40<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schwergrubberfederung<br />
Ressort d´extirpateurs<br />
Cultivator spring tines<br />
Schwergrubberfederung mit Steinauslösung für Rahmen 100x100<br />
Ressort d´extirpateurs avec le système de déverrouillage pour cadre 100x100<br />
Spring loaded cultivator element for frame 100x100<br />
650<br />
55<br />
40<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
30<br />
8<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.305691<br />
101.304051<br />
101.305001<br />
125088<br />
4<br />
101.406102<br />
85<br />
57<br />
60<br />
2<br />
50<br />
®<br />
Hinweis-Nr.<br />
no. indicatif<br />
reference no.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
5<br />
Ø20<br />
600<br />
Schwergrubberfederung komplett mit 4 Schrauben M16x150,<br />
1 Schraube M20x80 und eine Platte 160x160x12<br />
ressort d´extirpateurs complet y compris 4 boulons M16x150,<br />
1 boulon M20x80 et une plaque 160x160x12<br />
spring loaded cultivator element complete with 4 bolts M16x150,<br />
1 bolt M20x80 and one plate 160x160x12<br />
Doppelfeder / double ressort / double spring<br />
Schar / soc / share<br />
Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8<br />
Klemme / bride de serrage / clamp<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
designation<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
21,300<br />
16,900<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 88<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 88<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
15<br />
Radius<br />
rayon / radius<br />
300<br />
60<br />
360<br />
3<br />
55<br />
1<br />
390<br />
2,100<br />
0,066<br />
0,400<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schwergrubberfederung<br />
Ressort d´extirpateurs<br />
Cultivator spring tines<br />
Schwergrubberfederung mit Steinauslösung für Rahmen 100x100<br />
Ressort d´extirpateurs avec le système de déverrouillage pour cadre 100x100<br />
Spring loaded cultivator element for frame 100x100<br />
550<br />
55<br />
20<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.305521<br />
101.304041<br />
101.305001<br />
125088<br />
4<br />
60<br />
2<br />
50<br />
®<br />
Hinweis-Nr.<br />
no. indicatif<br />
reference no.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Ø20<br />
495<br />
Schwergrubberfederung komplett mit 4 Schrauben M14x150,<br />
1 Schraube M20x60 und eine Platte 150x120x10<br />
ressort d´extirpateurs complet y compris 4 boulons M14x150,<br />
1 boulon M20x60 et une plaque 150x120x10<br />
cultivator springiness complete with 4 bolts M14x150,<br />
1 bolt M20x60 and one plate 150x120x10<br />
Feder / ressort / spring<br />
Schar / soc / share<br />
15<br />
Radius<br />
rayon / radius<br />
300<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
designation<br />
Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12,100<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 89<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 89<br />
60<br />
3<br />
360<br />
55<br />
1<br />
390<br />
7,700<br />
2,100<br />
0,066<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schwergrubberfederung<br />
Ressort d´extirpateurs<br />
Cultivator spring tines<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Schwergrubberfederung mit Steinauslösung für Rahmen 100x100<br />
Ressort d´extirpateurs avec le système de déverrouillage pour cadre 100x100<br />
Spring loaded cultivator element for frame 100x100<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.305581<br />
101.304151<br />
101.305010<br />
101.770239<br />
101.770170<br />
101.771334<br />
1.30.12100<br />
127088<br />
Verstellbare Schraube<br />
boulon réglable<br />
adjustable bolt<br />
Rahmen 100x100<br />
cadre 100x100<br />
frame 100x100<br />
Hinweis-Nr.<br />
no. indicatif<br />
®<br />
reference no.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
4<br />
6<br />
Schützgehäuse<br />
boitier de protection<br />
protection housing<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
designation<br />
Schwergrubberfederung<br />
ressort d´extirpateurs / cultivator springiness<br />
C-Zinken 40x40 / dent-C / C-tine<br />
Schar Chisel 12mm / soc Chisel / Chisel share<br />
Schraube M24x3x170 - 8.8 / boulon / bolt<br />
Schraube M24x3x80 - 8.8 / boulon / bolt<br />
Mutter M24x3 / écrou / nut<br />
Schraube M12x1,75x100 - 8.8 / boulon / bolt<br />
Pflugschraube M12x1,75x70 - 8.8<br />
boulon de charrue / plough bolt<br />
1<br />
5<br />
Feder Ø90x350<br />
ressort / spring<br />
Auslösekraft<br />
pression de déclenchement<br />
triggering pressure<br />
N25500Kg<br />
C-Zinken für Schwergrubberfederung siehe nächste Seite!<br />
dent-C pour ressort d‘extirpateurs, veuillez voir la page suivante!<br />
C-tine for spring loaded cultivator element, please turn to the next page!<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
42,500<br />
10,900<br />
1,980<br />
0,680<br />
0,370<br />
0,100<br />
0,110<br />
0,080<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 90<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 90<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
8<br />
7<br />
3<br />
Feder Ø48x350<br />
ressort / spring<br />
Auslösekraft<br />
pression de déclenchement<br />
triggering pressure<br />
N10980Kg<br />
Verstellbare Schraube<br />
boulon réglable<br />
adjustable bolt<br />
2<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schwergrubberfederung<br />
Ressort d´extirpateurs<br />
Cultivator spring tines<br />
101.304151<br />
C-Zinken<br />
dent-C / C-tine<br />
101.304361<br />
C-Zinken<br />
dent-C / C-tine<br />
Ø26<br />
470<br />
Ø26<br />
610<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
570<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 10,900<br />
685<br />
260<br />
®<br />
101.305010<br />
R285<br />
Ø13<br />
45<br />
390<br />
65<br />
45<br />
40x40<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
40x40<br />
Gewicht / poids / weight 12,610<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 91<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 91<br />
565<br />
680<br />
240<br />
101.305010<br />
R311<br />
390<br />
Ø13<br />
65<br />
45<br />
45<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schwergrubberfederung<br />
Ressort d´extirpateurs<br />
Cultivator spring tines<br />
Schwergrubberfederung mit starrer Halterung für Rahmen 100x100<br />
Ressort d´extirpateurs avec fixation rigide pour cadre 100x100<br />
Cultivator spring tine with ridgid support for frame 100x100<br />
650<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
5<br />
30<br />
101.305551<br />
101.304051<br />
101.304061<br />
101.304081<br />
101.305001<br />
101.305552<br />
125088<br />
8<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
60<br />
2<br />
50<br />
101.406102<br />
85<br />
57<br />
®<br />
Hinweis-Nr.<br />
no. indicatif<br />
reference no.<br />
1<br />
2<br />
2<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
6<br />
Ø20<br />
600<br />
100<br />
Halter komplett mit 2 Platten und 3 Schrauben<br />
bride de fixation complète avec 2 plaques et 3 boulons<br />
clamp complete with 2 plates and 3 bolts<br />
Doppelfeder 55x40 / double ressort 55x40 / double spring 55x40<br />
Doppelfeder 55x45 / double ressort 55x45 / double spring 55x45<br />
Doppelfeder 55x50 / double ressort 55x50 / double spring 55x50<br />
Schar / soc / share<br />
Platte 165x15x100 / plaque / plate<br />
Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8<br />
Klemme / bride de serrage / clamp<br />
71<br />
165<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
designation<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 92<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 92<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
15<br />
Ø17<br />
4<br />
Radius<br />
rayon / radius<br />
300<br />
60<br />
Ø21<br />
15<br />
3<br />
360<br />
55<br />
M16x200<br />
1<br />
M20x200<br />
4,400<br />
16,900<br />
18,900<br />
20,700<br />
2,100<br />
1,530<br />
0,066<br />
0,400<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schwergrubberfederung<br />
Ressort d´extirpateurs<br />
Cultivator spring tines<br />
Schwergrubberfederung mit starrer Halterung für Rahmen 80x80<br />
Ressort d´extirpateurs avec fixation rigide pour cadre 80x80<br />
Cultivator spring tine with ridgid support for frame 80x80<br />
550<br />
55<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
101.305501<br />
101.304021<br />
101.304041<br />
101.305001<br />
101.305502<br />
125088<br />
60<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
2<br />
60<br />
640<br />
®<br />
Hinweis-Nr.<br />
no. indicatif<br />
reference no.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
6<br />
3<br />
Ø20<br />
Ø20<br />
55<br />
580<br />
20<br />
6<br />
495<br />
20<br />
50<br />
Halter komplett mit 2 Platten und 3 Schrauben<br />
bride de fixation complète avec 2 plaques et 3 boulons<br />
clamp complete with 2 plates and 3 bolts<br />
Feder 55x20 / ressort 55x20 / spring 55x20<br />
Feder 55x20 / ressort 55x20 / spring 55x20<br />
Schar / soc / share<br />
Platte 140x15x100 / plaque / plate<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
designation<br />
Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 93<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 93<br />
100<br />
140<br />
71<br />
Ø14,5<br />
15<br />
5<br />
Radius<br />
rayon / radius<br />
300<br />
Ø21<br />
15<br />
60<br />
M14x140<br />
4<br />
360<br />
55<br />
1<br />
M20x150<br />
4,300<br />
8,700<br />
7,700<br />
2,100<br />
1,000<br />
0,066<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schwergrubberfederung<br />
Ressort d´extirpateurs<br />
Cultivator spring tines<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Schwergrubberfederung mit starrer Halterung für Rahmen 100x100<br />
Ressort d´extirpateurs avec fixation rigide pour cadre 100x100<br />
Cultivator spring tine with ridgid support for frame 100x100<br />
3<br />
60<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.305541<br />
101.304021<br />
101.304031<br />
101.304041<br />
101.305001<br />
101.305552<br />
125088<br />
2<br />
60<br />
640<br />
®<br />
Hinweis-Nr.<br />
no. indicatif<br />
reference no.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
640<br />
Ø20<br />
Ø20<br />
60<br />
55<br />
580<br />
4<br />
25<br />
550<br />
55<br />
580<br />
7<br />
20<br />
Ø20<br />
50<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
designation<br />
Halter komplett mit 2 Platten und 3 Schrauben<br />
bride de fixation complète avec 2 plaques et 3 boulons<br />
clamp complete with 2 plates and 3 bolts<br />
Feder 55x20 / ressort 55x20 / spring 55x20<br />
Feder 55x25 / ressort 55x25 / spring 55x25<br />
Feder 55x20 / ressort 55x20 / spring 55x20<br />
Schar / soc / share<br />
Platte 165x15x100 / plaque / plate<br />
Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 94<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 94<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
55<br />
495<br />
20<br />
15<br />
100<br />
Radius<br />
rayon / radius<br />
300<br />
71<br />
165<br />
M16x180<br />
60<br />
5<br />
360<br />
55<br />
Ø17<br />
6<br />
Ø21<br />
15<br />
1<br />
M20x180<br />
4,300<br />
8,700<br />
10,600<br />
7,700<br />
2,100<br />
1,530<br />
0,066<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Garezinken<br />
Dents gare<br />
Gare tines<br />
2.1020LL<br />
Garezinken<br />
„1. Reihe“<br />
dent gare avant / front gare tine<br />
2.1020RLL<br />
Garezinken<br />
„1. Reihe“<br />
dent gare avant / front gare tine<br />
2.1024<br />
Garezinken<br />
„1. Reihe“<br />
dent gare avant / front gare tine<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Ø10,5<br />
35<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
25 x 8<br />
Gewicht<br />
0,980<br />
poids / weight<br />
2.J58L<br />
Garezinken J58<br />
dent gare avant / front gare tine<br />
40<br />
Ø9<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
20 x 6,5<br />
Gewicht<br />
0,680<br />
poids / weight<br />
®<br />
100<br />
270<br />
96<br />
250<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
25 x 8<br />
Gewicht<br />
1,000<br />
poids / weight<br />
2.J58<br />
Ø10,5<br />
35<br />
Garezinken<br />
dent gare / gare tine<br />
24<br />
Ø9<br />
97<br />
245<br />
78<br />
218<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
20 x 6,5<br />
Gewicht<br />
0,600<br />
poids / weight<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
26 x 10<br />
Gewicht<br />
1,250<br />
poids / weight<br />
2.1017LL<br />
Garezinken<br />
dent gare avant / front gare tine<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
25 x 8<br />
Gewicht<br />
1,000<br />
poids / weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 95<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 95<br />
Ø10,5<br />
37<br />
Ø10,5<br />
35<br />
100<br />
270<br />
100<br />
270<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Garezinken<br />
Dents gare<br />
Gare tines<br />
2.1017RLL<br />
Schnellfluß-Garezinken<br />
dent gare élastique<br />
elastic gare tine<br />
2.1019R<br />
Schnellfluß-Garezinken<br />
dent gare élastique<br />
elastic gare tine<br />
2.1019<br />
Garezinken ZJ65<br />
dent gare avant / front gare tine<br />
2.1019LL<br />
Garezinken<br />
dent gare avant / front gare tine<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
25 x 8<br />
Gewicht<br />
1,000<br />
poids / weight<br />
2.1028<br />
Ø10,5<br />
35<br />
Garezinken gerade<br />
dent gare droite<br />
upright gare tine<br />
Ø10,5<br />
40<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
25 x 8<br />
Gewicht<br />
0,960<br />
poids / weight<br />
®<br />
98<br />
245<br />
100<br />
268<br />
Ø10,5<br />
35<br />
2.10.190R<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
25 x 8<br />
Gewicht<br />
1,100<br />
poids / weight<br />
2.1022<br />
Garezinken ZJ65<br />
dent gare avant / front gare tine<br />
30.004<br />
30.004<br />
Ø10,5<br />
35<br />
2.10190<br />
95<br />
245<br />
100<br />
265<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
26 x 10<br />
Gewicht<br />
1,500<br />
poids / weight<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
25 x 8<br />
Gewicht<br />
1,150<br />
poids / weight<br />
2.1018<br />
Garezinken<br />
dent gare avant / front gare tine<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
26 x 10<br />
Gewicht<br />
1,250<br />
poids / weight<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
25 x 8<br />
Gewicht<br />
1,230<br />
poids / weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 96<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 96<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
30.004<br />
Ø10,5<br />
35<br />
2.10190<br />
38<br />
Ø11<br />
100<br />
255<br />
100<br />
265<br />
Ø10,5<br />
35<br />
1.10.070-1<br />
30.002-8<br />
100<br />
260<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Garezinken<br />
Dents gare<br />
Gare tines<br />
2.J62<br />
Garezinken ZJ62 Kpl.<br />
dent gare ZJ62 compl. / gare tine ZJ62 compl.<br />
2.G63-B<br />
Garezinken<br />
„Germinator“<br />
dent gare avant / front gare tine<br />
2.0924<br />
Garezinken<br />
dent gare avant / front gare tine<br />
2<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions 25 x 8<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1,500<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
2.J62-2<br />
Oberteil<br />
partie supérieure<br />
upper part<br />
2.J62-1<br />
Schar<br />
soc<br />
share<br />
86<br />
234<br />
2.J62-3<br />
®<br />
Verbindungsklammer<br />
crampon de fixation<br />
fixing clamp<br />
10509318<br />
Schraube M10x1,5 - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
30-MU10-2<br />
Selbstsichernde Mutter M10x1,5 - 8.8<br />
écrou à freinage interne<br />
self-locking nut<br />
5<br />
8<br />
M10x1,5<br />
Ø10,5<br />
25<br />
86<br />
30<br />
1<br />
3<br />
4<br />
Ø10,5<br />
22<br />
30<br />
50<br />
390<br />
4<br />
3<br />
8<br />
2<br />
25<br />
1<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
32 x 10<br />
Gewicht<br />
1,800<br />
poids / weight<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
25 x 8<br />
Gewicht<br />
1,050<br />
poids / weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 97<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 97<br />
40<br />
2.G63-1<br />
30.002-8<br />
Ø13<br />
110<br />
280<br />
2.2034<br />
30.004<br />
Ø10,5<br />
40<br />
100<br />
230<br />
370<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schare für Garezinken<br />
Socs pour dents gare<br />
Shares for gare tines<br />
1.10.070-1<br />
Schar für 2.1019LL<br />
soc pour 2.1019LL<br />
share for 2.1019LL<br />
2.G63-1<br />
Schar für „Germinator“<br />
soc pour „Germinator“<br />
share for „Germinator“<br />
2.10190<br />
Schar für 2.1019 und 2.1022<br />
soc pour 2.1019 et 2.1022<br />
share for 2.1019 and 2.1022<br />
2.10.19PR-1<br />
Schar für Preela-Zinken<br />
soc pour dent Preela<br />
share for Preela tine<br />
130<br />
135<br />
175<br />
185<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
4<br />
Gewicht<br />
poids / weight<br />
30.002-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
2.P58-6<br />
Schar für Plate-Garezinken<br />
soc pour dent gare Plate<br />
share for Plate gare tine<br />
5<br />
Gewicht<br />
poids / weight<br />
30.002-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
2.2023<br />
5<br />
Gewicht<br />
poids / weight<br />
30.004<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Planetschraube - 6.6<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
M10<br />
144<br />
165<br />
M10<br />
M8<br />
0,160<br />
®<br />
35<br />
0,170<br />
25<br />
28<br />
35<br />
35<br />
R290<br />
0,135<br />
33<br />
Gewicht<br />
poids / weight<br />
30.002-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
2.10.190R<br />
5<br />
5<br />
Gewicht<br />
poids / weight<br />
30.004<br />
Schar für 2.1019R<br />
soc pour 2.1019R<br />
share for 2.1019R<br />
Planetschraube - 6.6<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
M10<br />
140<br />
M8<br />
35<br />
0,190<br />
25<br />
35<br />
R100<br />
0,120<br />
33<br />
Gewicht<br />
poids / weight<br />
30.004<br />
Planetschraube - 6.6<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
2.10190LL-10<br />
Gewicht<br />
poids / weight<br />
30.002-8<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 98<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 98<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
5<br />
5<br />
M8<br />
M10<br />
0,150<br />
130<br />
24<br />
35<br />
33<br />
0,175<br />
35<br />
6<br />
Gewicht<br />
poids / weight<br />
1.30.822<br />
Schraube M8 - 6.6<br />
boulon<br />
bolt<br />
2.2034<br />
5<br />
Gewicht<br />
poids / weight<br />
30.004<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Planetschraube - 6.6<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
26<br />
M8<br />
23<br />
M8<br />
25<br />
0,230<br />
145<br />
25<br />
0,135<br />
33<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Halter für Garezinken<br />
Brides de fixation pour dents gare<br />
Clamps for gare tines<br />
2.HH30-21<br />
für Zinken 20 x 6,5<br />
pour dent 20 x 6,5<br />
for tine 20 x 6,5<br />
2.HH30-22<br />
für Zinken 2.J58<br />
pour dent 2.L58<br />
for tine 2.J58<br />
2.HH30<br />
für Zinken 25 x 8<br />
pour dent 25 x 8<br />
for tine 25 x 8<br />
35<br />
35<br />
40<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
19<br />
Rahmen / cadre / frame 35 x 12<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
35 x 5<br />
Gewicht / poids / weight 0,106<br />
2.HH30-10<br />
21<br />
für Zinken 26 x 10<br />
pour dent 26 x 10<br />
for tine 26 x 10<br />
Rahmen / cadre / frame 40 x 10<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
40 x 4<br />
Gewicht / poids / weight 0,100<br />
2.HH30-35<br />
17<br />
40<br />
für Zinken 25 x 8<br />
pour dent 25 x 8<br />
®<br />
for tine 25 x 8<br />
40<br />
Ø9<br />
Ø11<br />
Ø10,5<br />
Rahmen / cadre / frame 35 x 10<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
40 x 6<br />
Gewicht / poids / weight 0,100<br />
19<br />
Rahmen / cadre / frame 35 x 15<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
35 x 5<br />
Gewicht / poids / weight 0,103<br />
2.HH30PR<br />
22<br />
für Zinken 26 x 10<br />
pour dent 26 x 10<br />
for tine 26 x 10<br />
Rahmen / cadre / frame 35 x 10<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
40 x 6<br />
Gewicht / poids / weight 0,147<br />
2.HH30-35X15<br />
20<br />
40<br />
für Zinken 2.J58L<br />
pour dent 2.J58L<br />
for tine 2.J58L<br />
40<br />
Rahmen / cadre / frame 35 x 15<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
40 x 5<br />
Gewicht / poids / weight 0,120<br />
Rahmen / cadre / frame 40 x 10<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
40 x 5,5<br />
Gewicht / poids / weight 0,100<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 99<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 99<br />
Ø10,5<br />
Ø11<br />
Ø10,5<br />
18<br />
Ø11<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schleppzinken und Zubehör<br />
Dents niveleuses et accessoires<br />
Brake tines and accessories<br />
10.1045<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuses / brake tine<br />
10.1053<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuses / brake tine<br />
10.1047<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuses / brake tine<br />
20<br />
Ø13<br />
145<br />
20<br />
Ø13<br />
142<br />
20<br />
Ø13<br />
145<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
10.1045-1<br />
Verschleißteil 10mm<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
10<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
45<br />
1030810<br />
Schraube - 10.9<br />
boulon<br />
bolt M10x1,5<br />
1.445105<br />
1.HH17-3621<br />
1.HH17-4451<br />
1.HH998<br />
1.HH17-3521<br />
1.HH17-3761<br />
45<br />
45<br />
200<br />
65<br />
30<br />
®<br />
Ø13<br />
45<br />
45 x 10<br />
3,150<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
50 x 12<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
60 x 60<br />
60 x 60<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
65 x 6<br />
70 x 8<br />
65 x 6<br />
65 x 3<br />
70 x 8<br />
70 x 10<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
10.1045-4 10.1045-7<br />
Verschleißteil 10mm<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
245<br />
20<br />
365<br />
13<br />
59<br />
45-50<br />
45-50<br />
45<br />
51-1025<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon<br />
M12x1,75<br />
bolt<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30<br />
Ø13<br />
10.1045-6<br />
Verschleißteil 10mm<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
20<br />
13<br />
65<br />
45<br />
45 90<br />
51-1025<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon<br />
M12x1,75<br />
bolt<br />
45 x 10<br />
Verschleißteil 10mm<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
10.1045-9<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 100<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 100<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
2,500<br />
51-1025<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon<br />
M12x1,75<br />
bolt<br />
A C D<br />
45-50<br />
45-50<br />
273<br />
30<br />
212<br />
20<br />
13<br />
45<br />
45-50<br />
45-50<br />
200<br />
30<br />
65<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
C<br />
D<br />
C<br />
A<br />
D<br />
C<br />
45 x 10<br />
3,100<br />
Verschleißteil 10mm<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
175<br />
Ø13<br />
45 45<br />
50<br />
370<br />
45<br />
70<br />
51-1029<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
M10x1,5<br />
10,5<br />
30<br />
0,294<br />
0,570<br />
0,395<br />
0,400<br />
0,708<br />
0,790<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schleppzinken und Zubehör<br />
Dents niveleuses et accessoires<br />
Brake tines and accessories<br />
10.1054<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuses / brake tine<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
51-1029<br />
Flachrundschraube mit<br />
selbstsichernder Mutter - 8.8<br />
für 10.1045-8<br />
boulon à tête bombée<br />
avec écrou à freinage intern<br />
pour 10.1045-8<br />
saucer-head screw<br />
with self-locking nut<br />
for 10.1045-8<br />
1.445105<br />
1.HH17-3621<br />
1.HH17-4451<br />
1.HH998<br />
1.HH17-3521<br />
1.HH17-3761<br />
®<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
50 x 12<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
60 x 60<br />
60 x 60<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
65 x 6<br />
70 x 8<br />
65 x 6<br />
65 x 3<br />
70 x 8<br />
70 x 10<br />
45 x 10<br />
51-1025<br />
Flachrundschraube mit<br />
selbstsichernder Mutter - 8.8<br />
boulon à tête bombée<br />
avec écrou à freinage interne<br />
saucer-head screw<br />
with self-locking nut<br />
10.1045-8<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 101<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 101<br />
3,100<br />
10.1045-4 10.1045-6 10.1045-7<br />
Verschleißteil 10mm<br />
pièce d’usure<br />
wearing part<br />
245<br />
20<br />
M10x1,5<br />
13<br />
59<br />
45-50<br />
45-50<br />
45<br />
30<br />
Verschleißteil 10mm<br />
pièce d’usure<br />
wearing part<br />
20<br />
13<br />
45<br />
45-50<br />
45-50<br />
273<br />
20<br />
60<br />
Ø13<br />
Ø13<br />
Verschleißteil 10mm<br />
pièce d’usure<br />
wearing part<br />
A C D<br />
50 50<br />
20<br />
145<br />
370<br />
13<br />
45<br />
45-50<br />
45-50<br />
200<br />
M12x1,75<br />
Verschleißteil 10mm<br />
pièce d’usure<br />
wearing part<br />
180<br />
51<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
C<br />
D<br />
C<br />
A<br />
D<br />
C<br />
30<br />
50<br />
70<br />
10,5<br />
0,294<br />
0,570<br />
0,395<br />
0,400<br />
0,708<br />
0,790<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Schleppzinken und Zubehör<br />
Dents niveleuses et accessoires<br />
Brake tines and accessories<br />
10<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
10.1046<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuses / brake tine<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
80 x 10<br />
5,950<br />
10.1052<br />
10.1045-2 10.1045-3 10.1045-5<br />
Verschleißteil 8mm<br />
pièce d’usure<br />
wearing part<br />
60<br />
1.HH17-3960<br />
1.HH17-3965<br />
1.HH17-3967<br />
1.HH17-3969<br />
45<br />
45<br />
100<br />
20<br />
85<br />
240<br />
Ø13<br />
Ø13<br />
45 45<br />
35<br />
260<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
50 x 50<br />
60 x 60<br />
70 x 70<br />
80 x 80<br />
365 157<br />
Verschleißteil 8mm<br />
pièce d’usure<br />
wearing part<br />
62<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
80 x 10<br />
80 x 10<br />
80 x 10<br />
80 x 10<br />
51-1025<br />
Flachrundschraube mit<br />
selbstsichernder Mutter - 8.8<br />
boulon à tête bombée<br />
avec écrou à freinage interne<br />
saucer-head screw<br />
with self-locking nut<br />
1030810<br />
Schraube mit Mutter - 10.9<br />
für 10.1045-2<br />
boulon avec écrou<br />
pour 10.1045-2<br />
bolt with nut<br />
for 10.1045-2<br />
150<br />
13x20<br />
45-50<br />
45-50<br />
M12x1,75<br />
M10x1,5<br />
Verschleißteil 8mm<br />
pièce d’usure<br />
wearing part<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
110 x 10<br />
110 x 10<br />
110 x 10<br />
110 x 10<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuses / brake tine<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
80 x 10<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 102<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 102<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
5,950<br />
101.IND-202<br />
Verschleißteil 8mm<br />
pièce d’usure<br />
wearing part<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
275<br />
30<br />
30<br />
13x20<br />
125<br />
45-50 45-50<br />
20<br />
85<br />
Ø13<br />
13x20<br />
Ø13<br />
45 45<br />
25<br />
100<br />
365 157<br />
45-50<br />
45-50<br />
260<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
1,220<br />
1,406<br />
1,325<br />
1,710<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Schleppzinken und Zubehör<br />
Dents niveleuses et accessoires<br />
Brake tines and accessories<br />
10<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
10.1048<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuses / brake tine<br />
Ø13x19,5<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
80 x 10<br />
5,900<br />
10.1049<br />
10.1045-2 10.1045-3 10.1045-5<br />
Verschleißteil 8mm<br />
pièce d’usure<br />
wearing part<br />
60<br />
1.HH17-3960<br />
1.HH17-3965<br />
1.HH17-3967<br />
1.HH17-3969<br />
Ø13<br />
45<br />
45<br />
100<br />
20<br />
85<br />
240<br />
Ø17<br />
45 45<br />
260<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
50 x 50<br />
60 x 60<br />
70 x 70<br />
80 x 80<br />
345 157<br />
Verschleißteil 8mm<br />
pièce d’usure<br />
wearing part<br />
62<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
80 x 10<br />
80 x 10<br />
80 x 10<br />
80 x 10<br />
51-1025<br />
Flachrundschraube mit<br />
selbstsichernder Mutter - 8.8<br />
boulon à tête bombée<br />
avec écrou à freinage interne<br />
saucer-head screw<br />
with self-locking nut<br />
1030810<br />
Schraube mit Mutter - 10.9<br />
für 10.1045-2<br />
boulon avec écrou<br />
pour 10.1045-2<br />
bolt with nut<br />
for 10.1045-2<br />
150<br />
13x20<br />
45-50<br />
45-50<br />
M12x1,75<br />
M10x1,5<br />
Verschleißteil 8mm<br />
pièce d’usure<br />
wearing part<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
110 x 10<br />
110 x 10<br />
110 x 10<br />
110 x 10<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuses / brake tine<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
80 x 10<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 103<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 103<br />
5,950<br />
101.IND-202<br />
Verschleißteil 8mm<br />
pièce d’usure<br />
wearing part<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
275<br />
30<br />
30<br />
Ø13x19,5<br />
13x20<br />
125<br />
45-50 45-50<br />
Ø13<br />
20<br />
80<br />
45<br />
Ø17<br />
45 45<br />
13x20<br />
100<br />
315 180<br />
45-50<br />
45-50<br />
260<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
1,220<br />
1,406<br />
1,325<br />
1,710<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schleppzinken und Zubehör<br />
Dents niveleuses et accessoires<br />
Brake tines and accessories<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
10.1045-10<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
180<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1.445105<br />
1.HH17-3621<br />
1.HH17-4451<br />
1.HH998<br />
1.HH17-3521<br />
1.HH17-3761<br />
®<br />
50<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
10<br />
0,779<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
50 x 12<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
60 x 60<br />
60 x 60<br />
10.1057<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuses / brake tine<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
16<br />
65<br />
Ø13<br />
65 x 6<br />
70 x 8<br />
65 x 6<br />
65 x 3<br />
70 x 8<br />
70 x 10<br />
45 x 10<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 104<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 104<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
3,100<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
1240R<br />
Schraube - 12.9<br />
boulon<br />
bolt<br />
410-1004<br />
Scheibe<br />
rondelle<br />
washer<br />
Halter für Schleppzinken / brides de fixation pour dents niveleuses / clamps for brake tines<br />
Ø13<br />
A C D<br />
45<br />
142<br />
358<br />
M12x1,75<br />
Ø30<br />
Ø13<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
C<br />
D<br />
C<br />
A<br />
D<br />
C<br />
40<br />
6<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,294<br />
0,570<br />
0,395<br />
0,400<br />
0,708<br />
0,790<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schleppzinken und Zubehör<br />
Dents niveleuses et accessoires<br />
Brake tines and accessories<br />
10.1097<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuse<br />
brake tine<br />
10.1096<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuse<br />
brake tine<br />
10.1094<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuse<br />
brake tine<br />
10.1095<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuse<br />
brake tine<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
60<br />
Ø13<br />
linke Ausführung<br />
modèle gauche / left model<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
32 x 10<br />
Gewicht / poids / weight 2,450<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Best. Nr.:Halter<br />
réf. article bride de fixation<br />
part-no. clamp<br />
1.HH17-3400<br />
1.HH17-3401<br />
1.HH17-3403<br />
1.HH17-3413<br />
1.HH17-3100<br />
1.HH17<br />
1.HH17-3101<br />
1.HH17-15X50<br />
1.HH17-3103<br />
1.10161<br />
1.HH17-3121<br />
1.HH17-50X30<br />
1.HH17-1000<br />
1.10159<br />
1.HH17-3013<br />
1.HH17-3113<br />
®<br />
160<br />
380<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
40 x 10<br />
40 x 12<br />
40 x 15<br />
40 x 40<br />
50 x 10<br />
50 x 12<br />
50 x 12<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 40<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
60<br />
Ø13<br />
rechte Ausführung<br />
modèle droit / right model<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
32 x 10<br />
160<br />
380<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
32 x 10<br />
Gewicht / poids / weight 2,450<br />
linke Ausführung<br />
modèle gauche / left model<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
32 x 10<br />
Gewicht / poids / weight 2,400<br />
A B C D<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
rechte Ausführung<br />
modèle droit / right model<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
32 x 10<br />
Gewicht / poids / weight 2,400<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 105<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 105<br />
60<br />
Ø13<br />
160<br />
400<br />
60<br />
Ø13<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
D<br />
C<br />
D<br />
B<br />
D<br />
A<br />
D<br />
C<br />
C<br />
C<br />
B<br />
D<br />
160<br />
400<br />
0,215<br />
0,220<br />
0,220<br />
0,260<br />
0,247<br />
0,230<br />
0,245<br />
0,295<br />
0,250<br />
0,093<br />
0,210<br />
0,108<br />
0,295<br />
0,310<br />
0,405<br />
0,325<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schleppzinken und Zubehör<br />
Dents niveleuses et accessoires<br />
Brake tines and accessories<br />
10.1161<br />
Schleppzinken mit Verschleißteil<br />
dent niveleuse avec pièce d’usure<br />
brake tine with wearing part<br />
10.1171<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
10.1160<br />
Schleppzinken mit Verschleißteil<br />
dent niveleuse avec pièce d’usure<br />
brake tine with wearing part<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
60<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1.HH17-3405<br />
1.HH17-3415<br />
1.HH17-50X12<br />
1.HH17-3005<br />
1.HH17-3105<br />
1.HH17-1001<br />
1.HH17-3123<br />
1.10177<br />
1.HH17-3015<br />
1.HH17-3115<br />
1.HH17-5053<br />
1.HH212<br />
Ø13<br />
®<br />
10.1171<br />
45<br />
rechte Ausführung<br />
modèle droit / right model<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
40 x 15<br />
40 x 40<br />
50 x 12<br />
50 x 15<br />
50 x 15<br />
50 x 30<br />
50 x 30<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
160<br />
430<br />
12<br />
590<br />
32 x 12<br />
3,300<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
32 x 12<br />
10,5<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 12<br />
Gewicht / poids / weight 0,620<br />
3835F8<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
50 x 3<br />
50 x 8<br />
50 x 6<br />
50 x 6<br />
60 x 8<br />
linke Ausführung<br />
modèle gauche / left model<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Halter für Schleppzinken / brides de fixation pour dents niveleuses / clamps for brake tines<br />
32 x 12<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 106<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 106<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
D<br />
D<br />
B<br />
B<br />
D<br />
C<br />
D<br />
A<br />
B<br />
D<br />
C<br />
F<br />
3,300<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
45<br />
3/8” UNF<br />
10.1171<br />
A B C D F<br />
30<br />
160<br />
35<br />
60<br />
Ø13<br />
12<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort à renfort<br />
reinforcing spring<br />
45<br />
160<br />
430<br />
590<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,240<br />
0,270<br />
0,295<br />
0,360<br />
0,255<br />
0,271<br />
0,220<br />
0,120<br />
0,430<br />
0,340<br />
0,125<br />
0,534<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schleppzinken und Zubehör<br />
Dents niveleuses et accessoires<br />
Brake tines and accessories<br />
10.1364<br />
Schleppzinken mit Verschleißteil<br />
dent niveleuse avec pièce d’usure<br />
brake tine with wearing part<br />
10.3651<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
10<br />
10.1363<br />
Schleppzinken mit Verschleißteil<br />
dent niveleuse avec pièce d’usure<br />
brake tine with wearing part<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
100<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
10.1362<br />
rechte Ausführung<br />
modèle droit / right model<br />
100<br />
Ø12,5<br />
Ø13<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuse<br />
brake tine<br />
Ø13<br />
®<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
250<br />
150<br />
rechte Ausführung<br />
modèle droit / right model<br />
190<br />
60 x 10<br />
7,700<br />
60 x 10<br />
6,260<br />
490<br />
190<br />
435<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight 1,330<br />
123588<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
1.HH17-3905<br />
Halter<br />
bride de fixation / clamp<br />
70<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
60 x 10<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 107<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 107<br />
70<br />
M12x1,75<br />
10<br />
Rahmen<br />
cadre / frame 60 x 60<br />
Gewicht / poids / weight 0,938<br />
1.HH17-3930<br />
Halter<br />
bride de fixation / clamp<br />
89<br />
12,5<br />
90<br />
90<br />
35<br />
Rahmen<br />
cadre / frame 80 x 80<br />
Gewicht / poids / weight 0,980<br />
150<br />
250<br />
Ø13<br />
Ø13<br />
10.1361<br />
100<br />
linke Ausführung<br />
modèle gauche / left model<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuse<br />
brake tine<br />
100<br />
Ø13<br />
Ø13<br />
linke Ausführung<br />
modèle gauche / left model<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
150<br />
250<br />
190<br />
490<br />
190<br />
435<br />
7,700<br />
60 x 10<br />
6,260<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schleppzinken und Zubehör<br />
Dents niveleuses et accessoires<br />
Brake tines and accessories<br />
10.1195<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuse<br />
brake tine<br />
1.HH17-3905<br />
Halter<br />
bride de fixation / clamp<br />
90<br />
Ø13<br />
10.1196<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuse<br />
brake tine<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
10.RH-118<br />
300<br />
linke Ausführung<br />
modèle gauche / left model<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuses / brake tine<br />
Ø25<br />
35<br />
100<br />
®<br />
15<br />
Ø13<br />
M12<br />
60 x 10<br />
6,200<br />
Gewicht / poids / weight 1,180<br />
210<br />
190<br />
430<br />
70<br />
Rahmen<br />
cadre / frame 60 x 60<br />
Gewicht / poids / weight 0,938<br />
1.HH17-3930<br />
Halter<br />
bride de fixation / clamp<br />
89<br />
Rahmen<br />
cadre / frame 80 x 80<br />
Gewicht / poids / weight 0,980<br />
10.1197<br />
90<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuse<br />
brake tine<br />
95<br />
Ø14<br />
linke Ausführung<br />
modèle gauche / left model<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
70 x 12<br />
rechte Ausführung<br />
modèle droit / right model<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
10.1198<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuse<br />
brake tine<br />
60 x 10<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 108<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 108<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
290<br />
Ø13<br />
190<br />
430<br />
9,400<br />
95<br />
100<br />
Ø13<br />
Ø14<br />
6,200<br />
rechte Ausführung<br />
modèle droit / right model<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
190<br />
210<br />
290<br />
190<br />
430<br />
70 x 12<br />
9,400<br />
430<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schare für Schleppzinken<br />
Socs pour dents niveleuses<br />
Shares for brake tines<br />
10.1045-1<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
10.1045-2<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
10.1045-3<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
13x20<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1030810<br />
Schraube M10 - 10.9<br />
boulon<br />
bolt<br />
10.1045-4<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
245<br />
Gewicht / poids / weight<br />
51-1025<br />
Schraube M12 - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
10 10<br />
20<br />
13<br />
59<br />
45<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
45<br />
45<br />
45-50<br />
45-50<br />
®<br />
200<br />
45<br />
30<br />
10<br />
0,670<br />
30<br />
10<br />
0,779<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1030810<br />
Schraube M10 - 10.9<br />
boulon<br />
bolt<br />
10.1045-5<br />
275<br />
60<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
51-1025<br />
Schraube M12 - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
Krustenbrecher<br />
broyeur de croûtes<br />
crust breaker<br />
8<br />
1,410<br />
8<br />
2,310<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
51-1025<br />
Schraube M12 - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
10.1045-6<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
51-1025<br />
Schraube M12 - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
8<br />
2,340<br />
10<br />
0,860<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 109<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 109<br />
45<br />
45<br />
100<br />
13x20<br />
125<br />
45-50 45-50<br />
30<br />
240<br />
30<br />
260<br />
20<br />
62<br />
13<br />
45<br />
45-50<br />
45-50<br />
150<br />
273<br />
45-50<br />
45-50<br />
30<br />
30<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schare für Schleppzinken<br />
Socs pour dents niveleuses<br />
Shares for brake tines<br />
10.1045-7<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure<br />
wearing part<br />
13<br />
10.1045-8<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure<br />
wearing part<br />
50<br />
10.1045-9<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure<br />
wearing part<br />
45<br />
45-50<br />
20<br />
200<br />
180<br />
10,5<br />
175<br />
10,5<br />
45-50<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
51-1025<br />
Schraube M12 - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
101.IND-202<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
13x20<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
51-1025<br />
Schraube M12 - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
100<br />
®<br />
45<br />
45-50<br />
45-50<br />
30<br />
260<br />
30<br />
10<br />
0,640<br />
8<br />
1,460<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Gewicht / poids / weight 1,010<br />
51-1029<br />
Schraube M10 - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
10.1171<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure<br />
wearing part<br />
Dicke / épaisseur / thickness 12<br />
Gewicht / poids / weight 0,620<br />
3835F8<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
10,5<br />
101.IND-1208L<br />
Verschleißteil - linke Ausführung<br />
pièce d’usure - modèle gauche<br />
wearing part - left model<br />
300<br />
passend für:<br />
s´adaptant pour: / fitting for:<br />
10.1197 - 10.1198<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
70 x 8<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Gewicht / poids / weight 0,960<br />
51-1029<br />
Schraube M10 - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
10.3651<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure<br />
wearing part<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Gewicht / poids / weight 1,330<br />
123588<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
101.IND-1208R<br />
Verschleißteil - rechte Ausführung<br />
pièce d’usure - modèle droit<br />
wearing part - right model<br />
passend für:<br />
s´adaptant pour: / fitting for:<br />
10.1197 - 10.1198<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
70 x 8<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 110<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 110<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
51<br />
M10x1,5<br />
3/8” UNF<br />
45<br />
30<br />
70<br />
35<br />
30<br />
1,900<br />
160<br />
12,5<br />
10<br />
50<br />
70<br />
M12x1,75<br />
300<br />
M10x1,5<br />
150<br />
70<br />
30<br />
35<br />
1,900<br />
250<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Ackereggenzinken<br />
Dents de herse<br />
Harrow teeth<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Ackereggenzinken aus Borstahl mit Vierkantansatz<br />
dents de herse en acier au bore avec collet carré<br />
harrow teeth from boron steel with square neck<br />
Naturhart<br />
de dureté naturelle<br />
natural hardness<br />
Gerade<br />
droite<br />
straight<br />
1011041<br />
1011041A<br />
1112041<br />
1213041<br />
1215041<br />
1415041<br />
1417041<br />
1618141<br />
1515041-1/2<br />
1517041-1/2<br />
1614541<br />
1616041-1/2<br />
1616041<br />
1618041-1/2<br />
1618041<br />
1620041<br />
1817041<br />
1818041*<br />
1819041<br />
1819041B<br />
1819041A<br />
1820041<br />
2020041<br />
2022041<br />
2222181<br />
2222041<br />
2523041<br />
Best. Nr.: / réf. article / part-no<br />
Gebogen<br />
courbée<br />
curved<br />
1011042<br />
1011042A<br />
1112042<br />
1213042<br />
1215042<br />
1415042<br />
1417042<br />
1618142<br />
1515042-1/2<br />
1517042-1/2<br />
1614542<br />
1616042-1/2<br />
1616042<br />
1618042-1/2<br />
1618042<br />
1620042<br />
®<br />
1817042<br />
1818042*<br />
1819042<br />
1819042B<br />
1819042A<br />
1820042<br />
2020042<br />
2022042<br />
2222042<br />
2523042<br />
Gerade<br />
droite<br />
straight<br />
1011081<br />
1011081A<br />
1112081<br />
1213081<br />
1215081<br />
1415081<br />
1417081<br />
1515081-1/2<br />
1517081-1/2<br />
1614581<br />
1616081-1/2<br />
1616081<br />
1618081-1/2<br />
1618081<br />
1620081<br />
1817081<br />
1818081*<br />
1819081<br />
1819081B<br />
1819081A<br />
2020081<br />
2022081<br />
2222081<br />
2523081<br />
Vergütet<br />
traité<br />
hardened<br />
Gebogen<br />
courbée<br />
curved<br />
1011082<br />
1011082A<br />
1112082<br />
1213082<br />
1215082<br />
1415082<br />
1417082<br />
1515082-1/2<br />
1517082-1/2<br />
1616082-1/2<br />
1616082<br />
1618082-1/2<br />
1618082<br />
1620082<br />
1817082<br />
1818082*<br />
1819082<br />
1819082B<br />
1819082A<br />
2020082<br />
2022082<br />
2222082<br />
2523082<br />
* passend für: / s´adaptant pour: / fitting for: MEIFORT<br />
L A B C<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 111<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 111<br />
L C<br />
110<br />
110<br />
120<br />
130<br />
150<br />
150<br />
170<br />
185<br />
150<br />
170<br />
145<br />
160<br />
160<br />
180<br />
180<br />
200<br />
170<br />
180<br />
190<br />
190<br />
190<br />
200<br />
200<br />
220<br />
220<br />
220<br />
230<br />
10<br />
10<br />
11<br />
12<br />
12<br />
14<br />
14<br />
16<br />
15<br />
15<br />
16<br />
16<br />
16<br />
16<br />
16<br />
16<br />
18<br />
18<br />
18<br />
18<br />
18<br />
18<br />
20<br />
20<br />
22<br />
22<br />
25<br />
10<br />
10<br />
10<br />
10<br />
10<br />
12<br />
12<br />
13<br />
13<br />
13<br />
12<br />
13<br />
14<br />
13<br />
14<br />
13<br />
14<br />
15,5<br />
14<br />
15<br />
16<br />
16<br />
16<br />
16<br />
18<br />
20<br />
20<br />
B<br />
A<br />
M8x30<br />
M10x30<br />
M10x30<br />
M10x30<br />
M10x30<br />
M12x40<br />
M12x40<br />
M12x40<br />
1/2“x40<br />
1/2“x40<br />
M12x40<br />
1/2“x40<br />
M14x40<br />
1/2“x40<br />
M14x40<br />
1/2“x40<br />
M14x43<br />
M14x55<br />
M14x45<br />
M14x45<br />
M16x45<br />
M16x49<br />
M16x50<br />
M16x50<br />
M18x60<br />
M20x60<br />
M20x60<br />
L C<br />
0,100<br />
0,100<br />
0,120<br />
0,140<br />
0,160<br />
0,240<br />
0,260<br />
0,340<br />
0,280<br />
0,300<br />
0,280<br />
0,310<br />
0,310<br />
0,340<br />
0,340<br />
0,400<br />
0,430<br />
0,470<br />
0,460<br />
0,460<br />
0,460<br />
0,540<br />
0,580<br />
0,640<br />
0,780<br />
0,780<br />
1,000<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Ackereggenzinken<br />
Dents de herse<br />
Harrow teeth<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Ackereggenzinken aus Borstahl, Ansatz mit 2 Nasen<br />
bzw. ovaler Ansatz in Fahrtrichtung<br />
dents de herse en acier au bore, collet à 2 taquets<br />
ou collet oval dans le sens de la marche<br />
harrow teeth from boron steel, neck with 2 snugs or oval<br />
neck along the direction of motion<br />
Naturhart<br />
de dureté naturelle<br />
natural hardness<br />
Gerade<br />
droite<br />
straight<br />
141501-2N<br />
141701-2N<br />
161701-2N<br />
161801-2N<br />
171851-2N<br />
181901-2N<br />
181901A-2N<br />
202001-2N<br />
Best. Nr.: / réf. article / part-no<br />
Gebogen<br />
courbée<br />
curved<br />
* Ansatz mit 2 Nasen / collet à 2 taquets / neck with 2 snugs<br />
** Ovaler Ansatz / collet ovale / oval neck<br />
2222081-0<br />
141502-2N<br />
141702-2N<br />
161702-2N<br />
161802-2N<br />
171852-2N<br />
181902-2N<br />
181902A-2N<br />
202002-2N<br />
®<br />
Gerade<br />
droite<br />
straight<br />
141503-2N<br />
141703-2N<br />
161703-2N<br />
161803-2N<br />
161803A-2N<br />
171853-2N<br />
181903-2N<br />
181903A-2N<br />
202003-2N<br />
Vergütet<br />
traité<br />
hardened<br />
Ackereggenzinken aus Borstahl, Ansatz mit 1 Nase<br />
dent de herse en acier au bore, collet à 1 taquet<br />
harrow teeth from boron steel, neck with 1 snug<br />
M18<br />
17<br />
60 225<br />
Gewicht / poids / weight<br />
21<br />
0,800<br />
Gebogen<br />
courbée<br />
curved<br />
141504-2N<br />
141704-2N<br />
161704-2N<br />
161804-2N<br />
171854-2N<br />
181904-2N<br />
181904A-2N<br />
202004-2N<br />
L A C<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 112<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 112<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
C<br />
L<br />
*<br />
*<br />
**<br />
**<br />
**<br />
**<br />
**<br />
**<br />
150<br />
170<br />
170<br />
180<br />
180<br />
185<br />
190<br />
190<br />
200<br />
14<br />
14<br />
16<br />
16<br />
16<br />
17<br />
18<br />
18<br />
20<br />
A<br />
L C<br />
M12x35<br />
M12x45<br />
M12x40<br />
1/2“x40<br />
M14x40<br />
M14x50<br />
M14x55<br />
M16x55<br />
M16x55<br />
0,240<br />
0,260<br />
0,330<br />
0,360<br />
0,380<br />
0,390<br />
0,480<br />
0,480<br />
0,620<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Ackereggenzinken<br />
Dents de herse<br />
Harrow teeth<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Ackereggenzinken aus Borstahl, Ansatz mit 2 Nasen<br />
bzw. ovaler Ansatz quer zur Fahrtrichtung<br />
dents de herse en acier au bore, collet à 2 taquets<br />
ou collet oval vertical à la marche<br />
harrow teeth from boron steel, neck with 2 snugs or oval<br />
neck across the direction of motion<br />
Naturhart<br />
de dureté naturelle<br />
natural hardness<br />
Gerade<br />
droite<br />
straight<br />
141501-0<br />
141701-0<br />
161701-0<br />
161801-0<br />
171851-0<br />
181901-0<br />
181901A-0<br />
202001-0<br />
Best. Nr.: / réf. article / part-no<br />
Gebogen<br />
courbée<br />
curved<br />
141502-0<br />
141702-0<br />
161702-0<br />
161802-0<br />
171852-0<br />
181902-0<br />
181902A-0<br />
202002-0<br />
®<br />
Gerade<br />
droite<br />
straight<br />
141503-0<br />
141703-0<br />
161703-0<br />
161803-0<br />
171853-0<br />
181903-0<br />
181903A-0<br />
202003-0<br />
252203-0<br />
Vergütet<br />
traité<br />
hardened<br />
Gebogen<br />
courbée<br />
curved<br />
141504-0<br />
141704-0<br />
161704-0<br />
161804-0<br />
171854-0<br />
181904-0<br />
181904A-0<br />
202004-0<br />
252204-0<br />
* Ansatz mit 2 Nasen / collet à 2 taquets / neck with 2 snugs<br />
** Ovaler Ansatz / collet ovale / oval neck<br />
L A C<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 113<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 113<br />
C<br />
L<br />
*<br />
*<br />
**<br />
**<br />
**<br />
**<br />
**<br />
**<br />
**<br />
150<br />
170<br />
170<br />
180<br />
185<br />
190<br />
190<br />
200<br />
230<br />
14<br />
14<br />
16<br />
16<br />
17<br />
18<br />
18<br />
20<br />
25<br />
A<br />
L C<br />
M12x40<br />
M12x40<br />
M12x40<br />
1/2“x40<br />
M14x50<br />
M14x50<br />
M16x55<br />
M16x60<br />
M20x60<br />
0,240<br />
0,260<br />
0,330<br />
0,360<br />
0,390<br />
0,480<br />
0,480<br />
0,620<br />
1,000<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Ackereggenzinken<br />
Dents de herse<br />
Harrow teeth<br />
2020087<br />
Löffel-Ackereggenzinken aus Borstahl, vergütet<br />
dent de herse forme cuillère en acier au bore, traitée<br />
spoon shaped harrow teeth from boron steel, hardened<br />
10.12115<br />
Reißzinken typ Fischer<br />
dent de scarificateur modèle Fischer<br />
breaker-tine Fischer model<br />
M16<br />
50<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
111140<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Anschweißlöffel aus Borstahl<br />
für Löffel-Ackereggenzinken, vergütet<br />
pointes à souder en acier au bore<br />
pour dents de herse, traitées<br />
weld-on tips from boron steel<br />
for harrow-teeth, hardened<br />
L C<br />
20<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
B<br />
A<br />
A2<br />
200<br />
55<br />
0,800<br />
70<br />
0,140<br />
111141<br />
Anschweißlöffel aus Borstahl<br />
für Löffel-Ackereggenzinken, vergütet<br />
pointes à souder en acier au bore<br />
pour dents de herse, traitées<br />
weld-on tips from boron steel<br />
for harrow-teeth, hardened<br />
Konus-Ackereggenzinken aus Borstahl<br />
dents de herse coniques en acier au bore<br />
cone shaped harrow teeth from boron steel<br />
Best. Nr.: / réf. article / part-no<br />
Naturhart<br />
de dureté naturelle<br />
natural hard<br />
20161801R<br />
20162201R<br />
23182201R<br />
Vergütet<br />
traité<br />
hardened<br />
20161802R<br />
20162202R<br />
23182202R<br />
Gewicht / poids / weight<br />
L A1 A2 B C<br />
M14x45<br />
M14x45<br />
M16x60<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 114<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 114<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
180<br />
220<br />
220<br />
115<br />
Gewicht / poids / weight<br />
20<br />
20<br />
23<br />
47<br />
Güte / qualité / quality 12.9<br />
16<br />
16<br />
18<br />
M12x1,75<br />
15<br />
14<br />
16<br />
55<br />
0,080<br />
0,260<br />
105<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,400<br />
0,510<br />
0,610<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Ackereggenzinken<br />
Dents de herse<br />
Harrow teeth<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Rippen-Konus-Ackereggenzinken „Stern“ aus Borstahl<br />
dents de herse coniques à ailettes „étoile“ en acier au bore<br />
cone shaped harrow teeth with ribs „star“ from boron steel<br />
Naturhart<br />
de dureté naturelle<br />
natural hardness<br />
Gerade<br />
droite<br />
straight<br />
1417061<br />
1618061<br />
1819061<br />
2020061<br />
2022061<br />
2024061<br />
Best. Nr.: / réf. article / part-no<br />
Gebogen<br />
courbée<br />
curved<br />
1417062<br />
1618062<br />
1819062<br />
2020062<br />
2022062<br />
2024062<br />
®<br />
Gerade<br />
droite<br />
straight<br />
1417071<br />
1618071<br />
1819071<br />
2020071<br />
2022071<br />
2024071<br />
Saateggenzinken aus Borstahl<br />
dents de herse à semaille en acier au bore<br />
seed harrow teeth from boron steel<br />
Best. Nr.: / réf. article / part-no<br />
Naturhart<br />
de dureté naturelle<br />
natural hardness<br />
1111043<br />
1212043<br />
1313043<br />
L<br />
D<br />
Vergütet<br />
traité<br />
hardened<br />
1111083<br />
1212083<br />
1313083<br />
L<br />
10<br />
110<br />
120<br />
130<br />
D<br />
11<br />
12<br />
13<br />
Vergütet<br />
traité<br />
hardened<br />
30<br />
M10<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,090<br />
0,100<br />
0,140<br />
Gebogen<br />
courbée<br />
curved<br />
1417072<br />
1618072<br />
1819072<br />
2020072<br />
2022072<br />
2024072<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
A B C<br />
Sowohl Eggenzinken als auch Eggenösen werden kpl. mit Sechskantmuttern DIN 934-8 geliefert.<br />
Les dents de herse et les fixations pour herse sont livrées avec écrous DIN 934-8.<br />
The harrow teeth and the holders for harrows are delivered with nuts DIN 934-8.<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 115<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 115<br />
L<br />
170<br />
180<br />
190<br />
200<br />
220<br />
240<br />
1100-16<br />
1100-17<br />
1100-18<br />
L C<br />
14<br />
16<br />
18<br />
20<br />
20<br />
20<br />
12<br />
14<br />
16<br />
16<br />
16<br />
16<br />
M12x40<br />
M14x40<br />
M16x45<br />
M16x50<br />
M15x55<br />
M16x50<br />
Eggenösen<br />
fixations pour herse<br />
holders for harrows<br />
Gewinde<br />
filet<br />
thread<br />
A<br />
1/2“ Whitworth<br />
1/2“ Whitworth<br />
1/2“ Whitworth<br />
B<br />
A<br />
L C<br />
A<br />
16x16<br />
17x17<br />
18x18<br />
0,270<br />
0,360<br />
0,480<br />
0,610<br />
0,700<br />
0,750<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,120<br />
0,115<br />
0,110<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Tiefenlockerer-Zinken<br />
Dent sous-soleuse<br />
Subsoiling tine<br />
Abb. rechte Ausführung<br />
fig. modèle droit<br />
ill. right model<br />
15<br />
Ø25<br />
Lame Durou<br />
Montageanleitung<br />
Instruction de montage<br />
Installation advice<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Ø16<br />
Ø17<br />
Ø16<br />
5<br />
100<br />
50<br />
2<br />
100<br />
® 4<br />
6<br />
214<br />
Ø17<br />
590<br />
Ø25<br />
Ø15<br />
Ø17<br />
90°<br />
Ø32<br />
180<br />
15<br />
90<br />
7<br />
M14x2<br />
Ø17<br />
60<br />
8<br />
40<br />
Ø25<br />
100<br />
142<br />
1<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
Zinken<br />
dent / tine<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Gegenplatte<br />
contre-plaque / counter-plate<br />
Seitenschar<br />
soc latéral / side share<br />
Spannstift<br />
goupille mecanindus / dowel pin<br />
Buchse<br />
bague / bush<br />
Schraube - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.60200<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 116<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 116<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
880<br />
40<br />
Ø17,5<br />
Ø17,5<br />
100<br />
3<br />
101.5021 / re/dr/ri<br />
101.5022 / li/ga/le<br />
101.5026<br />
101.5024 / re/dr/ri<br />
101.5025 / li/ga/le<br />
101.5027 / re/dr/ri<br />
101.5028 / li/ga/le<br />
8<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
20,800<br />
7,000<br />
5,900<br />
2,000<br />
0,040<br />
101.5023 0,060<br />
101.5009 0,072<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
300<br />
Tiefenlockerer-Zinken<br />
Dent sous-soleuse<br />
Subsoiling tine<br />
Abb. rechte Ausführung<br />
fig. modèle droit<br />
ill. right model<br />
15<br />
Lame Michel<br />
Ø16,5<br />
3<br />
Ø30<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
2<br />
Ø16<br />
Ø16<br />
Ø16<br />
1<br />
5<br />
50<br />
7<br />
Ø30<br />
®<br />
M14x2<br />
Buchse<br />
entretoise<br />
bush<br />
6<br />
60<br />
80<br />
Ø29,8<br />
Ø16<br />
40<br />
600<br />
15<br />
180<br />
Ø16<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
214<br />
80<br />
175<br />
Zinken<br />
dent / tine<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Gegenzinken<br />
contre-dent / counter-tine<br />
Vorschweißbare Verschleiß-Schneide<br />
etrave à souder usure-lame<br />
short stub end wear-cutting edge<br />
Spannstift<br />
goupille mecanindus / dowel pin<br />
Buchse<br />
bague / bush<br />
Schraube - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
Bohrungsabstand<br />
Entraxe - Hole spacing<br />
80mm<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.5001R / re/dr/ri<br />
101.5001L / li/ga/le<br />
101.5003<br />
101.5004R / re/dr/ri<br />
101.5004L / li/ga/le<br />
101.5005R / re/dr/ri<br />
101.5005L / li/ga/le<br />
101.60200<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
23,400<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 117<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 117<br />
828<br />
40<br />
Ø16,5<br />
300<br />
80<br />
150<br />
7,250<br />
4,950<br />
3,300<br />
0,040<br />
101.5008 0,070<br />
101.5009 0,072<br />
4<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Tiefenlockerer-Zinken<br />
Dent sous-soleuse<br />
Subsoiling tine<br />
Abb. rechte Ausführung<br />
fig. modèle droit<br />
ill. right model<br />
15<br />
Lame Michel - Typ Grégoire Besson<br />
Ø30<br />
Ø16,5<br />
3<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
2<br />
Ø16<br />
Ø16<br />
Ø16<br />
1<br />
5<br />
Ø30<br />
7<br />
50<br />
Buchse<br />
entretoise<br />
bush<br />
®<br />
6<br />
60<br />
M14x2<br />
90<br />
Ø29,8<br />
Ø16<br />
40<br />
600<br />
15<br />
180<br />
Ø16<br />
214<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
90<br />
175<br />
Zinken<br />
dent / tine<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Gegenzinken<br />
contre-dent / counter-tine<br />
Vorschweißbare Verschleiß-Schneide<br />
etrave à souder usure-lame<br />
short stub end wear-cutting edge<br />
Spannstift<br />
goupille mecanindus / dowel pin<br />
Buchse<br />
bague / bush<br />
Schraube - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
Bohrungsabstand<br />
Entraxe - Hole spacing<br />
90mm<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.5034 / re/dr/ri<br />
101.5035 / li/ga/le<br />
101.5038<br />
101.5036 / re/dr/ri<br />
101.5037 / li/ga/le<br />
101.5005R / re/dr/ri<br />
101.5005L / li/ga/le<br />
101.60200<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
23,400<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 118<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 118<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
828<br />
40<br />
Ø16,5<br />
300<br />
90<br />
150<br />
300<br />
7,250<br />
4,950<br />
3,300<br />
0,040<br />
101.5008 0,070<br />
101.5009 0,072<br />
4<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Tiefenlockerer-Zinken<br />
Dent sous-soleuse<br />
Subsoiling tine<br />
15<br />
Ø30<br />
44<br />
215<br />
Ø30<br />
60<br />
600<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
815<br />
Ø29,8<br />
Ø16<br />
15<br />
4<br />
®<br />
1<br />
390<br />
130<br />
Ø16<br />
Ø16<br />
126<br />
50<br />
3<br />
80<br />
175<br />
Ø16<br />
Zinken<br />
dent / tine<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Spannstift<br />
goupille mecanindus / dowel pin<br />
Buchse<br />
bague / bush<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 119<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 119<br />
Ø16<br />
Ø16<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
80<br />
180<br />
2<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.5020<br />
101.5003<br />
101.60200<br />
40<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
24,000<br />
7,250<br />
0,040<br />
101.5008 0,054<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Tiefenlockerer-Zinken<br />
Dent sous-soleuse<br />
Subsoiling tine<br />
Ø24<br />
130<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche<br />
ill. left model<br />
Ø14,5<br />
Ø14<br />
5<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
608<br />
300<br />
Ø14,5<br />
40<br />
130<br />
85<br />
Ø14<br />
3<br />
®<br />
21<br />
490<br />
Ø14<br />
85<br />
12<br />
131<br />
1<br />
200<br />
4<br />
M14x2<br />
Ø14,5<br />
Ø14<br />
85<br />
130<br />
40<br />
50<br />
Gegenzinken<br />
contre-dent / counter-tine<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Spannstift<br />
goupille mecanindus<br />
dowel pin<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.5012<br />
101.60201<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 120<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 120<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
8<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
230<br />
50<br />
2<br />
Tiefenlockerer-Zinken<br />
dent sous-soleuse<br />
subsoiling tine<br />
Schraube - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
101.5011R re/dr/ri<br />
101.5011L li/ga/le<br />
101.5013R re/dr/ri<br />
101.5013L li/ga/le<br />
101.5009<br />
13°<br />
600<br />
8,520<br />
2,580<br />
4,020<br />
0,072<br />
0.035<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Tiefenlockerer-Zinken<br />
Dent sous-soleuse<br />
Subsoiling tine<br />
40<br />
13<br />
132<br />
2<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Ø24<br />
560<br />
Ø14<br />
40<br />
Ø24<br />
Ø14<br />
60°<br />
Ø14<br />
Ø14<br />
12<br />
Ø14<br />
160<br />
®<br />
126<br />
88<br />
130<br />
88<br />
435<br />
126<br />
302<br />
1<br />
12<br />
302<br />
640<br />
215<br />
Ø14<br />
50<br />
1<br />
2<br />
4<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 121<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 121<br />
88<br />
435<br />
3<br />
Zinken<br />
dent / tine<br />
6<br />
160<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
3 Verschleiß-Schutz<br />
protection d’usure / wearing protection<br />
Spannstift<br />
goupille mecanindus / dowel pin<br />
50<br />
Ø14<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.5019<br />
101.5017<br />
101.5018<br />
4<br />
101.60201<br />
50<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
8,560<br />
4,800<br />
0,500<br />
0.035<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Tiefenlockerer-Zinken<br />
Dent sous-soleuse<br />
Subsoiling tine<br />
15<br />
225<br />
Ø25<br />
Abb. rechte Ausführung<br />
fig. modèle droit<br />
ill. right model<br />
2<br />
Ø16<br />
100<br />
50<br />
50<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
1<br />
100<br />
3<br />
1<br />
®<br />
Ø16<br />
58<br />
Ø16,5<br />
50<br />
158<br />
100<br />
Ø22,5 Ø16<br />
Ø16,1<br />
128<br />
Ø60 Ø40<br />
30<br />
211<br />
100<br />
M12x1,75<br />
660<br />
Bison-Zinken<br />
dent Bison<br />
Bison tine<br />
Bison-Scharspitze<br />
pointe Bison<br />
Bison point<br />
Spannstift<br />
goupille mecanindus<br />
dowel pin<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.06028<br />
re/dr/ri<br />
101.06027<br />
li/ga/le<br />
101.60284<br />
re/dr/ri<br />
101.60283<br />
li/ga/le<br />
101.60200<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
21,000<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 122<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 122<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
70<br />
17<br />
850<br />
13,5<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
4<br />
1<br />
2<br />
3<br />
60-70<br />
Tiefenlockerer-Zinken<br />
dent sous-soleuse<br />
subsoiling tine<br />
Schar<br />
soc / share<br />
320<br />
Halter<br />
bride de fixation / holder<br />
Schraube - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
60<br />
403<br />
2<br />
3<br />
158<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.14000<br />
101.0452<br />
101.14002-CF<br />
1270810<br />
4,800<br />
0,040<br />
Ø24,5<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
31,100<br />
2,400<br />
3,760<br />
0,081<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Tiefenlockerer-Zinken<br />
Dent sous-soleuse<br />
Subsoiling tine<br />
Cheesel-Zinken<br />
dent Cheesel / Cheesel tine<br />
3<br />
50<br />
2<br />
5<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
750<br />
69<br />
Ø16<br />
6<br />
M30x3,5<br />
12<br />
90<br />
1<br />
M30x3,5<br />
131,5<br />
7<br />
®<br />
9 10<br />
50<br />
190<br />
M30x2<br />
Ø34,5<br />
20<br />
60<br />
8<br />
M22x2,5<br />
11<br />
55<br />
70<br />
110<br />
32<br />
108<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
Zinken kpl.<br />
dent compl. / tine compl.<br />
Halter für Rahmen 100 x 100<br />
bride de fixation<br />
holder<br />
Unterteil<br />
partie inférieure / lower part<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Stehbolzen<br />
boulon fileté / stud bolt<br />
Spannstift<br />
goupille de serrage / dowel pin<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
Schraube M12x1,75 - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
Schraube M12x1,75 - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
Platte<br />
plaque / plate<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 123<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 123<br />
18<br />
43<br />
20<br />
78<br />
Schraube M12x1,75 - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
90°<br />
Ø24<br />
420<br />
65 65<br />
12,5<br />
4<br />
101.CHEESEL<br />
101.CHEESEL-1<br />
101.CHEESEL-2<br />
101.K34<br />
101.K35<br />
30-101-009<br />
76-300<br />
30-101-010<br />
125088<br />
126088<br />
127088<br />
70<br />
65 65<br />
101.CHEESEL-3<br />
460<br />
80<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
40,000<br />
19,650<br />
17,900<br />
3,120<br />
4,600<br />
1,200<br />
0,083<br />
0,600<br />
0,066<br />
0,073<br />
0,077<br />
2,900<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schare für Tiefenlockerer-Zinken<br />
Socs pour dents sous-soleuse<br />
Shares for subsoiling tines<br />
101.PEG-17<br />
82<br />
Schar<br />
soc / share<br />
101.PEG-33<br />
82<br />
Schar<br />
soc / share<br />
101.PEG-30<br />
109<br />
Schar<br />
soc / share<br />
101.0452<br />
Schar<br />
soc / share<br />
320<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.BUL-64<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
101.K34<br />
18<br />
43<br />
78<br />
®<br />
18<br />
3,950<br />
Gewicht / poids / weight 3,120<br />
125088<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
126088<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
127088<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
65 65<br />
445<br />
420<br />
65 65<br />
70<br />
55<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
50<br />
70<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight 3,100<br />
101.BUL-64<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
60<br />
101.K35<br />
20<br />
65 65<br />
445<br />
14<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight 4,600<br />
101.BUL-64<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Gewicht / poids / weight 4,600<br />
125088<br />
Schraube M12x1,75 - 8.8<br />
boulons / bolts<br />
50<br />
70<br />
90°<br />
Ø24<br />
12,5<br />
55<br />
126088<br />
127088<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 124<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 124<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
70<br />
60<br />
65 65<br />
460<br />
80<br />
65 65<br />
70<br />
445<br />
100<br />
14<br />
55<br />
13,5<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight 2,400<br />
1270810<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
101.60284 re/dr/ri<br />
101.60283 li/ga/le<br />
Bison-Scharspitze<br />
pointe Bison / Bison point<br />
Abb. rechts<br />
fig. droit<br />
ill. right<br />
Ø16<br />
Gewicht / poids / weight 4,800<br />
101.60200<br />
403<br />
Spannstift<br />
goupille mecanindus<br />
dowel pin<br />
Ø16<br />
100<br />
60-70<br />
50<br />
50<br />
60<br />
17<br />
70<br />
50<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schare für Tiefenlockerer-Zinken<br />
Socs pour dents sous-soleuse<br />
Shares for subsoiling tines<br />
101.5017<br />
101.5012<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
13<br />
132<br />
40<br />
21<br />
131<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
40<br />
Gewicht / poids / weight 4,800<br />
101.60201<br />
Spannstift<br />
goupille mecanindus<br />
dowel pin<br />
101.5003<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Gewicht / poids / weight 7,250<br />
101.60200<br />
Spannstift<br />
goupille mecanindus<br />
dowel pin<br />
101.IND-335<br />
20<br />
Ø16<br />
Ø14<br />
80<br />
60<br />
80<br />
50<br />
®<br />
88<br />
435<br />
Bohrungsabstand<br />
Entraxe - Hole spacing<br />
80mm<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
280<br />
600<br />
180<br />
Ø14<br />
Ø16<br />
Ø32<br />
16,5<br />
Gewicht / poids / weight 3,100<br />
50<br />
50<br />
50<br />
40<br />
Gewicht / poids / weight 4,020<br />
101.60201<br />
Spannstift<br />
goupille mecanindus<br />
dowel pin<br />
101.5038<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Gewicht / poids / weight 7,250<br />
101.60200<br />
Spannstift<br />
goupille mecanindus<br />
dowel pin<br />
101.5026<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Gewicht / poids / weight 7,000<br />
101.60200<br />
Spannstift<br />
goupille mecanindus<br />
dowel pin<br />
Bohrungsabstand<br />
Entraxe - Hole spacing<br />
90mm<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 125<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 125<br />
Ø16<br />
Ø16<br />
Ø14<br />
60<br />
100<br />
90<br />
490<br />
590<br />
85<br />
180<br />
600<br />
180<br />
Ø14<br />
Ø16<br />
Ø16<br />
60<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
40<br />
40<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
140<br />
140<br />
Steinauslösung für Schwergrubberstiele<br />
Système de déverrouillage pour dents de cultivateurs<br />
Stone disengaging mechanism for cultivators shanks<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
designation<br />
Steinauslösung ohne Zinken<br />
und ohne Halter<br />
système de déverrouillage<br />
sans dent et sans bride de fixation<br />
stone disengaging mechanism<br />
without tine and without clamp<br />
Mittlerer Teil<br />
partie central / central part<br />
Feder Ø112<br />
ressort de pression<br />
pressure spring<br />
Federführung<br />
conduite de ressort<br />
spring conduct<br />
Unterlage<br />
appui / backing<br />
Mutter M24<br />
écrou / nut<br />
Splint 5x50<br />
goupille / split pin<br />
Schmiernippel 8x1<br />
raccord fileté de graissage<br />
lubricating nipple<br />
Lagerbuchse Ø20x25<br />
bague / bush<br />
Kronenmutter M20<br />
écrou à créneaux dégagés<br />
hexagon castle nut<br />
Schraubensicherung<br />
plaque d‘arrêt de vis<br />
screw locking device<br />
Schraube M20<br />
boulon / bolt<br />
Splint 4x40<br />
goupille / split pin<br />
®<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.400999<br />
Besteht aus: / se compose de: / composed by:<br />
101.400578<br />
Verstärkungsfeder Ø60<br />
renfort double spire<br />
reinforcing spring<br />
380<br />
Ø11<br />
Ø60<br />
Ø38<br />
Auslösekraft<br />
pression de déclenchement<br />
triggering pressure<br />
N567Kg<br />
Gewicht / poids / weight 1,800<br />
101.300328<br />
101.403105<br />
101.300245<br />
101.400782<br />
101.400577<br />
76-46<br />
101.027421.05<br />
101.400579<br />
101.021411.55<br />
101.403254<br />
101.400611<br />
76-11<br />
101.6072LL-86<br />
80<br />
Halter<br />
bride de fixation / clamp<br />
82<br />
15<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
für Rahme<br />
pour cadre 80x80<br />
for frame<br />
Gewicht<br />
poids / weight<br />
3,550<br />
Ø20<br />
40,320<br />
16,260<br />
8,280<br />
4,560<br />
1,560<br />
0,270<br />
0,008<br />
0,002<br />
0,010<br />
0,065<br />
0,400<br />
0,260<br />
0,004<br />
Ø14<br />
20<br />
Platten werden paarweise geliefert<br />
livraison des plaques par paires<br />
plates are delivered in pairs<br />
101.6072LL-84<br />
Halter<br />
bride de fixation / clamp<br />
für Rahme<br />
pour cadre 100x100<br />
for frame<br />
Gewicht<br />
poids / weight<br />
Platten werden paarweise geliefert<br />
livraison des plaques par paires<br />
plates are delivered in pairs<br />
101.6072LL-85<br />
Halter<br />
bride de fixation / clamp<br />
für Rahme<br />
pour cadre 120x120<br />
for frame<br />
Gewicht<br />
poids / weight<br />
Platten werden paarweise geliefert<br />
livraison des plaques par paires<br />
plates are delivered in pairs<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 126<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 126<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
100<br />
Ø20<br />
Ø21<br />
12<br />
9<br />
140<br />
Ø110<br />
3<br />
50<br />
102<br />
Ø70<br />
6<br />
10<br />
15<br />
3,920<br />
190<br />
Auslösekraft<br />
pression de déclenchement<br />
triggering pressure<br />
N2000Kg<br />
2<br />
11<br />
Ø20<br />
330<br />
10<br />
Ø14<br />
20<br />
8<br />
40<br />
90<br />
120<br />
11<br />
20<br />
7<br />
123<br />
175<br />
15<br />
4,220<br />
25<br />
6<br />
Ø20,5<br />
Ø14<br />
20<br />
Ø20<br />
140<br />
M24<br />
Ø20<br />
1<br />
Ø14<br />
20<br />
5<br />
4<br />
7<br />
8<br />
Passende Stiele dazu:<br />
dents appropriés:<br />
suitable tines:<br />
101.6072LL-5<br />
101.6082LL-3<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schwergrubberstiele<br />
Dents de cultivateurs<br />
Cultivators shanks<br />
D<br />
Schwergrubberstiele<br />
Dents de cultivateurs<br />
Cultivators shanks<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
L<br />
d1<br />
d2<br />
d3<br />
d4<br />
25<br />
®<br />
A<br />
25<br />
Ø12,5<br />
E<br />
B<br />
R300<br />
C<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.6067LL<br />
101.6072LL<br />
101.6072LL-1<br />
101.6072LL-2<br />
101.6072LL-3<br />
101.6072LL-5<br />
101.6072LL-7<br />
101.6072LL-8<br />
101.6072LL-9<br />
101.6072LL-12<br />
101.6072LL-13<br />
101.6073LL<br />
101.6075LL<br />
101.6075LL-1<br />
101.6075LL-3<br />
101.6075LL-4<br />
101.6082LL<br />
101.6082LL-1<br />
101.6082LL-3<br />
101.6083LL<br />
101.6083LL-2<br />
101.6083LL-3<br />
101.6090LL<br />
L<br />
680<br />
720<br />
720<br />
720<br />
720<br />
720<br />
720<br />
720<br />
720<br />
720<br />
720<br />
740<br />
750<br />
750<br />
740<br />
750<br />
820<br />
820<br />
820<br />
835<br />
840<br />
830<br />
900<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 127<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 127<br />
d1<br />
Ø<br />
12,5<br />
17<br />
17<br />
21<br />
17<br />
21<br />
21<br />
21<br />
21<br />
21<br />
17<br />
20,5<br />
20,5<br />
17<br />
16,5<br />
20,5<br />
17<br />
20,5<br />
21<br />
21<br />
21<br />
21<br />
20,5<br />
d2<br />
Ø<br />
21<br />
13<br />
14,5<br />
14<br />
13<br />
12,5<br />
12,5<br />
12,5<br />
12,5<br />
13<br />
12,5<br />
16,5<br />
14,5<br />
12,5<br />
12,5<br />
15<br />
d3<br />
Ø<br />
d4<br />
Ø<br />
12,5 12,5<br />
16,5 16,5<br />
A B C D E<br />
140<br />
130<br />
175<br />
80<br />
92,5<br />
150<br />
110<br />
150<br />
125<br />
131<br />
150<br />
135<br />
175<br />
150<br />
150<br />
150<br />
155<br />
170<br />
196<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
70<br />
70<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
70<br />
45<br />
70<br />
70<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
70<br />
70<br />
70<br />
70<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45<br />
7,700<br />
8,300<br />
8,300<br />
8,300<br />
8,300<br />
8,300<br />
8,300<br />
8,300<br />
8,300<br />
8,300<br />
8,300<br />
8,500<br />
8,700<br />
8,700<br />
8,700<br />
8,700<br />
9,360<br />
9,360<br />
9,360<br />
9,500<br />
9,500<br />
9,500<br />
10,400<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schwergrubberstiele<br />
Dents de cultivateurs<br />
Cultivators shanks<br />
101.7722LL<br />
Senkung Ø32x10 zum Verschleißschutz<br />
der selbstsichernden-Mutter.<br />
Encoche Ø32x10 anti-usure pour<br />
écrou à freinage interne.<br />
Hole Ø32x10 for the protection<br />
of the self-locking nut.<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.6081LL<br />
101.7722LL<br />
101.7022LL<br />
101.6087LL<br />
101.6091LL<br />
®<br />
L<br />
810<br />
875<br />
880<br />
890<br />
900<br />
d1<br />
Ø<br />
17<br />
24<br />
24<br />
24<br />
24<br />
d2<br />
Ø<br />
20<br />
20<br />
21<br />
19<br />
C<br />
B<br />
d3<br />
Ø<br />
12,5<br />
12,5<br />
12,5<br />
11,5<br />
A<br />
H<br />
R300<br />
Ø12,5<br />
E<br />
B1<br />
d4<br />
Ø<br />
12,5<br />
12,5<br />
11,5<br />
D<br />
A B C D E H B1<br />
130<br />
155<br />
156<br />
130<br />
70<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45-70<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
9,400<br />
11,388<br />
9,840<br />
10,060<br />
10,090<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 128<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 128<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
d1<br />
d2<br />
d3<br />
d4<br />
180<br />
205<br />
215<br />
190<br />
L<br />
196<br />
221<br />
210<br />
23<br />
60<br />
77<br />
70<br />
60<br />
60<br />
Ansicht von hinten<br />
vue de derrière<br />
rear view<br />
23<br />
23<br />
25<br />
25<br />
32<br />
25<br />
23<br />
22<br />
25<br />
25<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schwergrubberstiele und Zubehör<br />
Dents de cultivateurs et accessoires<br />
Cultivators shanks and accessories<br />
101.6072LL-81<br />
101.6072LL-83<br />
101.6072LL-80<br />
Halter<br />
bride de fixation / clamp<br />
Ø17<br />
40<br />
Halter<br />
bride de fixation / clamp<br />
Ø21<br />
40<br />
Halter<br />
bride de fixation / clamp<br />
Ø21<br />
10<br />
25<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
135<br />
25<br />
Ø13<br />
für Rahme<br />
pour cadre / for frame<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Platten werden paarweise geliefert<br />
livraison des plaques par paire<br />
plates are delivered at pairs<br />
®<br />
100x100<br />
3,450<br />
Paßt für alle Stiele 60x25 mit Ø17 bohrung!<br />
adaptable pour toutes dents 60x25 avec trou de Ø17<br />
fits for all cultivator shanks 60x25 with Ø17 hole<br />
Abscherschrauben<br />
DIN931-10.9 ohne Mutter<br />
boulons de sûreté DIN931 - 10.9<br />
sans écrou<br />
security bolts DIN931 - 10.9<br />
without nut<br />
Muttern - DIN980<br />
écrous - DIN980<br />
nuts - DIN980<br />
10<br />
80 180<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
für Rahme<br />
pour cadre / for frame<br />
105093110<br />
105593110<br />
106093110<br />
107093110<br />
125093110<br />
125593110<br />
126093110<br />
126593110<br />
127093110<br />
128093110<br />
129093110<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
135<br />
Ø13<br />
M1098010<br />
M1298010<br />
M1498010<br />
M1698010<br />
M2098010<br />
Gewicht / poids / weight<br />
100x100<br />
Platten werden paarweise geliefert<br />
livraison des plaques par paire<br />
plates are delivered at pairs<br />
für Rahme<br />
pour cadre / for frame<br />
Gewicht / poids / weight<br />
80x80<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 129<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 129<br />
3,450<br />
Paßt für alle Stiele 60x25 mit Ø21 bohrung!<br />
adaptable pour toutes dents 60x25 avec trou de Ø21<br />
fits for all cultivator shanks 60x25 with Ø21 hole<br />
Maße<br />
dimensions<br />
dimensions<br />
M10x50<br />
M10x55<br />
M10x60<br />
M10x70<br />
M12x50<br />
M12x55<br />
M12x60<br />
M12x65<br />
M12x70<br />
M12x80<br />
M12x90<br />
Gewinde<br />
filet<br />
thread<br />
M10<br />
M12<br />
M14<br />
M16<br />
M20<br />
10<br />
80 180<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,030<br />
0,040<br />
0,050<br />
0,060<br />
0,050<br />
0,055<br />
0,060<br />
0,065<br />
0,070<br />
0,080<br />
0,090<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,010<br />
0,015<br />
0,020<br />
0,030<br />
0,045<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
205<br />
137<br />
125<br />
3,200<br />
Paßt für alle Stiele 60x25 mit Ø21 bohrung!<br />
adaptable pour toutes dents 60x25 avec trou de Ø21<br />
fits for all cultivator shanks 60x25 with Ø21 hole<br />
145093110<br />
146093110<br />
147093110<br />
148093110<br />
149093110<br />
167093110<br />
168093110<br />
169093110<br />
1610093110<br />
206593110<br />
208093110<br />
209093110<br />
Ø13<br />
Maße<br />
dimensions<br />
dimensions<br />
M14x50<br />
M14x60<br />
M14x70<br />
M14x80<br />
M14x90<br />
M16x70<br />
M16x80<br />
M16x90<br />
M16x100<br />
M20x65<br />
M20x80<br />
M20x90<br />
26<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,080<br />
0,090<br />
0,100<br />
0,110<br />
0,120<br />
0,140<br />
0,150<br />
0,160<br />
0,170<br />
0,220<br />
0,240<br />
0,230<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Doppelherzschare für Schwergrubberstiele<br />
Socs double-coeur pour ressorts de cultivateurs<br />
Double heart points for cultivator tines<br />
A<br />
B C D E<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
20<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.136-45<br />
101.136-70<br />
101.136-45-75<br />
101.180-45<br />
101.180-70<br />
101.180-45-75<br />
101.136-45-75.2<br />
101.137-45-75<br />
101.136-60<br />
101.136-60R<br />
101.136-75<br />
101.60881<br />
®<br />
L<br />
20<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
135<br />
135<br />
135<br />
180<br />
180<br />
180<br />
135<br />
135<br />
135<br />
135<br />
135<br />
150<br />
L<br />
20<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
45<br />
70<br />
45-75<br />
45<br />
70<br />
45-75<br />
45-75<br />
45-75<br />
60<br />
60<br />
75<br />
45-70<br />
Radius<br />
rayon<br />
radius<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3%<br />
the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 130<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 130<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
300<br />
300<br />
300<br />
300<br />
300<br />
300<br />
300<br />
300<br />
300<br />
180<br />
300<br />
300<br />
Ausführung<br />
modèle<br />
model<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
L<br />
L<br />
95<br />
440<br />
440<br />
440<br />
450<br />
440<br />
440<br />
450<br />
455<br />
440<br />
440<br />
440<br />
450<br />
L<br />
20<br />
A<br />
A<br />
B<br />
A<br />
A<br />
B<br />
E<br />
C<br />
A<br />
A<br />
A<br />
D<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
3,400<br />
3,400<br />
3,200<br />
3,800<br />
3,800<br />
3,800<br />
3,070<br />
4,350<br />
3,400<br />
2,800<br />
3,400<br />
3,950<br />
L<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Gänsefußschare für Schwergrubberstiele<br />
Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs<br />
Sweep shares for cultivator tines<br />
gewalzte Ausführung<br />
modèle laminé<br />
rolled costruction<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
gesenkgeschmiedete Ausführung<br />
modèle abaissé ouvragé<br />
forged version<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.310-45<br />
101.420-45<br />
101.480-45<br />
101.310-60<br />
101.420-60<br />
101.480-60<br />
101.310-70<br />
101.420-70<br />
101.480-70<br />
101.310-75<br />
101.420-75<br />
101.480-75<br />
310<br />
420<br />
460<br />
310<br />
420<br />
460<br />
310<br />
420<br />
460<br />
310<br />
420<br />
460<br />
®<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
45<br />
45<br />
45<br />
60<br />
60<br />
60<br />
70<br />
70<br />
70<br />
75<br />
75<br />
75<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
2,150<br />
3,000<br />
3,350<br />
2,150<br />
3,000<br />
3,350<br />
2,150<br />
3,000<br />
3,350<br />
2,150<br />
3,000<br />
3,350<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voire groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
gewalzte Ausführung<br />
modèle laminé<br />
rolled costruction<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.300-45-75<br />
101.350-45-75<br />
101.400-45-75<br />
101.450-45-75<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
50<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
300<br />
350<br />
400<br />
450<br />
Dicke<br />
épaisseur<br />
thickness<br />
Dicke<br />
épaisseur<br />
thickness<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
45 - 75<br />
45 - 75<br />
45 - 75<br />
45 - 75<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
3,910<br />
4,200<br />
4,400<br />
5,300<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voire groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.310-45-75<br />
101.420-45-75<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3%<br />
the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 131<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 131<br />
310<br />
400<br />
Dicke<br />
épaisseur<br />
thickness<br />
10<br />
11<br />
45 - 75<br />
45 - 75<br />
2,900<br />
3,400<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voire groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
mit Vorschneidesechen<br />
avec coutre de découpe<br />
with cutting coulter<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Dicke<br />
épaisseur<br />
thickness<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
101.420-60-S 420 8 60 3,350<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voire groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gänsefußschare für Schwergrubberstiele<br />
Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs<br />
Sweep shares for cultivator tines<br />
101.8039<br />
101.465<br />
50<br />
101.466<br />
56<br />
8<br />
45-50<br />
60<br />
50<br />
45<br />
235<br />
9<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
101.467<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
101.8031<br />
6<br />
45<br />
66<br />
58<br />
40-55<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
®<br />
300<br />
1,185<br />
200<br />
10<br />
300<br />
2,390<br />
250<br />
300<br />
1,240<br />
300<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
101.213<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
280<br />
1,060<br />
120<br />
300<br />
1,980<br />
285<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
101.214<br />
Arbeitswinkel 30°<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
300<br />
1,760<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
101.8042<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
300<br />
1,450<br />
245<br />
Schrauben M10-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M10-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M10-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
7<br />
45<br />
7<br />
56<br />
45<br />
8<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 132<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 132<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
6<br />
50<br />
200<br />
Gewicht / poids / weight 1,260<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 180<br />
working width<br />
45-75<br />
101.8044<br />
45<br />
68<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
5<br />
300<br />
0,660<br />
165<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Gänsefußschare für Schwergrubberstiele<br />
Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs<br />
Sweep shares for cultivator tines<br />
047-PWV-0400<br />
047-PWV-0900<br />
047-PWV-1000<br />
047-PWV-1100<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 47°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 0,950<br />
047-PWV-1200<br />
13,5<br />
13,5<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
®<br />
100<br />
300<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 47°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 1,840<br />
6<br />
6<br />
45<br />
45<br />
46<br />
46<br />
13,5<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
240<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 47°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 1,520<br />
047-PWV-1300<br />
13,5<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
6<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
350<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 47°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 2,240<br />
6<br />
45<br />
45<br />
46<br />
46<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 47°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 1,620<br />
050-PWV-0600<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 133<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 133<br />
254<br />
150<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 50°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 1,390<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
13,5<br />
13,5<br />
6<br />
6<br />
45<br />
57<br />
46<br />
56<br />
13,5<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
280<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 47°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 1,770<br />
050-PWV-0800<br />
13,5<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
6<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
45<br />
200<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 50°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 2,030<br />
6<br />
57<br />
46<br />
56<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gänsefußschare für Schwergrubberstiele<br />
Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs<br />
Sweep shares for cultivator tines<br />
050-PWV-1000<br />
050-PWV-1200<br />
050-PWV-1400<br />
050-PWV-1600<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
13,5<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 50°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 2,230<br />
050-PWV-1800<br />
13,5<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
6<br />
®<br />
250<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 50°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 3,450<br />
6<br />
57<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
57<br />
56<br />
56<br />
475<br />
13,5<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 50°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 2,850<br />
101.1935-240<br />
Turbo-Schar<br />
soc Turbo / Turbo-share<br />
Gewicht/poids/weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
1245KY<br />
Schraube-8.8<br />
boulon -8.8<br />
bolt-8.8<br />
6<br />
57<br />
426<br />
45-60<br />
M12x1,75<br />
56 56<br />
13,5<br />
305<br />
1,350<br />
240<br />
45<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 50°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 3,140<br />
101.193569<br />
Turbo-Schar<br />
soc Turbo<br />
Turbo-share<br />
Gewicht/poids/weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
1245KY<br />
Schraube-8.8<br />
boulon -8.8<br />
bolt-8.8<br />
101.IND-118<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 134<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 134<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
355<br />
1,260<br />
180<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
42<br />
6<br />
57<br />
45-60<br />
M12x1,75<br />
6<br />
45<br />
13,5<br />
6<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
57<br />
56<br />
420<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 50°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 3,360<br />
55<br />
6 13<br />
60<br />
2,320<br />
320<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Flügelschare für Schwergrubberstiele<br />
Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs<br />
Stubble shares for cultivator tines<br />
101.420-45-75-1<br />
101.420-45-75-2<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes<br />
stubble share<br />
52<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes<br />
stubble share<br />
52<br />
420<br />
85<br />
420<br />
65<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Arbeitsbreite / largeur de travail / working width 420<br />
Arbeitswinkel / angle de travail / work angle 15°<br />
Gewicht / poids / weight<br />
4,200<br />
101.480-45-75-1<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes<br />
stubble share<br />
Arbeitsbreite / largeur de travail / working width 480<br />
Arbeitswinkel / angle de travail / work angle 15°<br />
Gewicht / poids / weight<br />
4,800<br />
101.008268<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes<br />
stubble share<br />
45-75<br />
45-75<br />
45-75<br />
®<br />
Arbeitsbreite / largeur de travail / working width 480<br />
Arbeitswinkel / angle de travail / work angle 25°<br />
Gewicht / poids / weight<br />
4,250<br />
8<br />
8<br />
480<br />
52<br />
85<br />
Schrauben M14-DIN608<br />
boulons M12-DIN608<br />
bolts M12-DIN608<br />
8<br />
480<br />
52<br />
65<br />
Arbeitsbreite / largeur de travail / working width 420<br />
Arbeitswinkel / angle de travail / work angle 25°<br />
Gewicht / poids / weight<br />
4,200<br />
101.480-45-75-2<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes<br />
stubble share<br />
Arbeitsbreite / largeur de travail / working width 480<br />
Arbeitswinkel / angle de travail / work angle 25°<br />
Gewicht / poids / weight<br />
4,800<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 135<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 135<br />
60-75<br />
45-75<br />
8<br />
8<br />
480<br />
52<br />
65<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Flügelschare für Schwergrubberstiele<br />
Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs<br />
Stubble shares for cultivator tines<br />
101.400-37NN<br />
Flügelschar komplett<br />
soc à ailettes compl. / stubble share compl.<br />
101.400-45NN<br />
Flügelschar komplett<br />
soc à ailettes compl. / stubble share compl.<br />
101.400-45-3NN<br />
Körper<br />
corps / frame<br />
101.400-45-3NN<br />
101.400-45-2L<br />
101.400-45-3NN<br />
101.400-45-1L<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
101.400-45-2R<br />
Dicke / épaisseur / thickness 9,5<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 370<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.400-45-2R re/dr/ri<br />
101.400-45-2L li/ga/le<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange / replacement wing<br />
Dicke -11<br />
épaisseur - 11<br />
thickness - 11<br />
50<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
190<br />
1030810<br />
45-75<br />
3,480<br />
Abb. links<br />
fig. gauche<br />
ill. left<br />
9,5<br />
1,100<br />
101.400-45-1R<br />
Dicke / épaisseur / thickness 9,5<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 430<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.400-45-1R re/dr/ri<br />
101.400-45-1L li/ga/le<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange / replacement wing<br />
Dicke -11<br />
épaisseur - 11<br />
thickness - 11<br />
Gewicht / poids / weight<br />
45-75<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
45-75<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 136<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 136<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
4,200<br />
Abb. links<br />
fig. gauche<br />
ill. left<br />
1,100<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
50<br />
250<br />
50<br />
1030810<br />
9,5<br />
Ø16,5<br />
1030810<br />
Pflugschraube<br />
mit Sechskantmutter<br />
boulon de charrue<br />
avec écrou hexagonal<br />
plought bolt<br />
with hexagon nut<br />
M10x1,5<br />
Ø10,5<br />
30<br />
50<br />
1,700<br />
Güte / qualité / quality 10.9<br />
Gewicht / poids / weight 0,031<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Flügelschare für Schwergrubberstiele<br />
Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs<br />
Stubble shares for cultivator tines<br />
101.86024<br />
standard Ausführung<br />
modèle standard / conventional model<br />
101.86025<br />
verstärkte Ausführung<br />
modèle renforcé / reinforced model<br />
101.86023<br />
Körper<br />
corps / frame<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
101.86021<br />
Dicke / épaisseur / thickness 8<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 480<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.86021 re/dr/ri<br />
101.86022 li/ga/le<br />
Ersatzflügel - standard Ausführung<br />
aileron de rechange - modèle standard<br />
replacement wing - convencional model<br />
70<br />
101.86023<br />
330<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
101.86022<br />
30.038<br />
45-70<br />
5,500<br />
2,200<br />
10<br />
101.86026<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 480<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.86026 re/dr/ri<br />
101.86027 li/ga/le<br />
Ersatzflügel - verstärkte Ausführung<br />
aileron de rechange - modèle renforcé<br />
replacement wing - reinforced model<br />
70<br />
101.86023<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
Gewicht / poids / weight<br />
45-70<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
45-70<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 137<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 137<br />
310<br />
101.86027<br />
30.038<br />
6,800<br />
2,250<br />
10<br />
70<br />
45<br />
30.038<br />
Schraube<br />
boulon / bolt<br />
Ø13<br />
70<br />
2,100<br />
30<br />
Gewinde<br />
M12x1,75<br />
filet / thread<br />
Güte / qualité / quality 10.9<br />
Gewicht / poids / weight 0,054<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Flügelschare für Schwergrubberstiele<br />
Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs<br />
Stubble shares for cultivator tines<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
65<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
1265812<br />
8<br />
65<br />
1265812<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
35<br />
1235810<br />
65<br />
1265812<br />
8<br />
6<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
35<br />
1235810<br />
®<br />
Randleitblech - rechts / déflecteur latéral - droit / guideboard - right<br />
Mittelleitblech / versoir central / centre guideboard<br />
Mittelleitblech / versoir central / centre guideboard<br />
Randleitblech - links / déflecteur latéral - gauche / guideboard - left<br />
Körper / corps / frame<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
120<br />
55<br />
1255810<br />
11<br />
1 2<br />
Ersatzflügel rechts - 345mm / aileron de rechange droit - 345mm / replacement wing right - 345mm<br />
Ersatzflügel links - 345mm / aileron de rechange gauche - 345mm / replacement wing left - 345mm<br />
Ersatzflügel rechts - 380mm / aileron de rechange droit - 380mm / replacement wing right - 380mm<br />
Ersatzflügel links - 380mm / aileron de rechange gauche - 380mm / replacement wing left - 380mm<br />
Scharspitze 10mm / pointe 10mm / point 10mm<br />
Scharspitze 12mm / pointe 12mm / point 12mm<br />
12<br />
215<br />
10<br />
69<br />
130<br />
120<br />
10<br />
230<br />
40<br />
100<br />
5<br />
290<br />
Ø13<br />
Ø13x40<br />
70<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.3374398<br />
101.3374394<br />
101.3374395<br />
101.3374399<br />
101.4679105<br />
101.3374418<br />
101.3374419<br />
101.3374420<br />
101.3374421<br />
101.86010<br />
101.IND-489<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 138<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 138<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
70<br />
3<br />
380<br />
70<br />
Ø12,5<br />
9<br />
345<br />
Ø12,5<br />
7<br />
4<br />
10<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
10<br />
30.038<br />
30<br />
30.038<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
30<br />
65<br />
1265812<br />
2,400<br />
1,870<br />
1,800<br />
2,400<br />
2,300<br />
2,050<br />
2,050<br />
2,680<br />
2,680<br />
1,700<br />
2,080<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Flügelschare für Schwergrubberstiele<br />
Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs<br />
Stubble shares for cultivator tines<br />
101.7022LL<br />
Schwergrubberstiel<br />
dent de cultivateur<br />
cultivator shank<br />
70<br />
25<br />
Ø24<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Hinweis:<br />
Avertissement:<br />
Notice:<br />
1<br />
3<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
35<br />
1235810<br />
®<br />
Gewicht / poids / weight 9,840<br />
5<br />
221<br />
120<br />
Ersatzflügel rechts - 345mm / aileron de rechange droit - 345mm / replacement wing right - 345mm<br />
Ersatzflügel links - 345mm / aileron de rechange gauche - 345mm / replacement wing left - 345mm<br />
Ersatzflügel rechts - 380mm / aileron de rechange droit - 380mm / replacement wing right - 380mm<br />
Ersatzflügel links - 380mm / aileron de rechange gauche - 380mm / replacement wing left - 380mm<br />
Scharspitze - Beschichtet / pointe - plaqué d‘acier dur / point - hard metal coat<br />
10<br />
230<br />
205<br />
155<br />
22<br />
R300<br />
Ø12,5<br />
45<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
wenn Sie einen Scharfuß von 12mm an Ihrem Gerät haben und Sie diesen Ersatzflügel<br />
montieren wollen, verwenden Sie bitte die Schraube 30.039 M12x35.<br />
si vous avez un pied de soc de 12mm à votre machine et vous voulez monter ces<br />
ailerons de rechange, veuillez utiliser les boulons 30.039 M12x35<br />
if you have a share foot of 12mm on your machine and you want to install these<br />
replacement wings, please use bolts 30.039 M12x35.<br />
Hartmetallbeschichtet<br />
unterseitig<br />
Plaqué d’acier dur<br />
côte envers<br />
Hard metal coat<br />
back side<br />
101.3374426<br />
101.3374427<br />
101.3374424<br />
101.3374425<br />
101.3374392<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 139<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 139<br />
Ø20<br />
Ø12,5<br />
Ø12,5<br />
880<br />
70<br />
380<br />
Ø12,5<br />
4<br />
70<br />
345<br />
Ø12,5<br />
2<br />
10<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
10<br />
2,450<br />
2,450<br />
2,500<br />
2,500<br />
1,850<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
35<br />
30.039<br />
30<br />
30.038<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
30<br />
30.038<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Flügelschare für Schwergrubberstiele<br />
Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs<br />
Stubble shares for cultivator tines<br />
101.60316 re/dr/ri<br />
101.60317 li/ga/le<br />
Gedrehtes Vorschar<br />
pointe twist<br />
twisted stubble point<br />
101.60239<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
53<br />
53<br />
101.60261<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
53<br />
53<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Abb.- links<br />
fig.- gauche<br />
illu.- left<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Gewicht / poids / weight 1,900<br />
30.010<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.60240<br />
45-55<br />
Ø16<br />
320<br />
70<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
Dicke / épaisseur / thickness 8<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 300<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
45-55<br />
M12<br />
52<br />
60<br />
53<br />
1,350<br />
45-60<br />
Ø13<br />
Dicke / épaisseur / thickness 6<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 300<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 140<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 140<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
1,200<br />
Dicke / épaisseur / thickness 6<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 300<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
45-75<br />
Ø13<br />
1,110<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schare für Schwergrubberstiele<br />
Socs pour ressorts de cultivateurs<br />
Shares for cultivator tines<br />
101.10453 re/dr/ri<br />
101.10452 li/ga/le<br />
Umkehrbare gedrehtes Schar<br />
soc réversible twist<br />
reversible twisted point<br />
101.10453.1 re/dr/ri<br />
101.10452.1 li/ga/le<br />
Umkehrbare gedrehtes Schar<br />
soc réversible twist<br />
reversible twisted point<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Abb.- links<br />
fig.- gauche<br />
illu.- left<br />
75<br />
510<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 2,740<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
®<br />
120<br />
45-75<br />
Abb.- links<br />
fig.- gauche<br />
illu.- left<br />
75<br />
510<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 2,800<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3%<br />
the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 141<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 141<br />
120<br />
45-75<br />
Bei Erstmontage immer<br />
die untere Bohrungen verwenden,<br />
ansonsten Bruchgefahr!<br />
Lors du premier montage<br />
utiliser impérativement les trous<br />
inférieurs sinon risque de casse!<br />
Please use the lower holes<br />
at the initial assembly,<br />
otherwise danger of fracture!<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur-côté envers<br />
hard metal coat-back side<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schare für Schwergrubberstiele<br />
Socs pour ressorts de cultivateurs<br />
Shares for cultivator tines<br />
101.10602 re/dr/ri<br />
101.10601 li/ga/le<br />
Typ MF<br />
101.60315 re/dr/ri<br />
101.60314 li/ga/le<br />
Typ<br />
Vieberg<br />
Umkehrbare gedrehtes Schar<br />
soc réversible twist<br />
reversible twisted point<br />
Umkehrbare gedrehtes Schar<br />
soc réversible twist<br />
reversible twisted point<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Abb.- links<br />
fig.- gauche<br />
illu.- left<br />
75<br />
510<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 2,740<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
®<br />
60<br />
Abb.- links<br />
fig.- gauche<br />
illu.- left<br />
Dicke / épaisseur / thickness 13<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 3,400<br />
Bei Erstmontage immer<br />
die untere Bohrungen verwenden,<br />
ansonsten Bruchgefahr!<br />
Lors du premier montage<br />
utiliser impérativement les trous<br />
inférieurs sinon risque de casse!<br />
Please use the lower holes<br />
at the initial assembly,<br />
otherwise danger of fracture!<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3%<br />
the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 142<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 142<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
70<br />
496<br />
90<br />
35-60<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schare für Schwergrubberstiele<br />
Socs pour ressorts de cultivateurs<br />
Shares for cultivator tines<br />
101.PEG-17<br />
Schar<br />
soc / share<br />
101.PEG-33<br />
Schar<br />
soc / share<br />
101.PEG-30<br />
Schar<br />
soc / share<br />
101.15019<br />
Schar<br />
soc / share<br />
82<br />
82<br />
109<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight 3,950<br />
101.BUL-64<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
101.305001<br />
Schar<br />
soc / share<br />
®<br />
18<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 15<br />
Gewicht / poids / weight<br />
60<br />
65 65<br />
445<br />
2,100<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
360<br />
55<br />
70<br />
55<br />
65 65<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
14<br />
Gewicht / poids / weight 3,100<br />
101.BUL-64<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
445<br />
70<br />
55<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight 4,600<br />
101.BUL-64<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3%<br />
the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 143<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 143<br />
65 65<br />
445<br />
100<br />
14<br />
55<br />
R300<br />
45<br />
45<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
300<br />
Gewicht / poids / weight<br />
16<br />
1,420<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schare für Schwergrubberstiele<br />
Socs pour ressorts de cultivateurs<br />
Shares for cultivator tines<br />
101.305103<br />
Schar<br />
soc / share<br />
101.BAZ-3<br />
Schar<br />
soc / share<br />
101.IND-164<br />
Schar<br />
soc / share<br />
90<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
101.14023<br />
Radius / rayon / radius 235<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 8<br />
Gewicht / poids / weight 0,800<br />
125088<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
75<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 15<br />
Gewicht / poids / weight 2,100<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Schar<br />
soc / share<br />
60<br />
360<br />
55<br />
255<br />
50<br />
®<br />
50<br />
Radius / rayon / radius 235<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 10<br />
Gewicht / poids / weight 1,290<br />
101.15025<br />
1040HU<br />
Schraube<br />
M10x1,5 - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Radius / rayon / radius 235<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 8<br />
Gewicht / poids / weight<br />
35<br />
50<br />
235<br />
70<br />
255<br />
50<br />
0,800<br />
40<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 10<br />
Gewicht / poids / weight 2,680<br />
101.15058<br />
Radius / rayon / radius 235<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 8<br />
Gewicht / poids / weight 0,910<br />
105088<br />
Schraube<br />
M10x1,5 - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
M14-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Schar<br />
soc/ share<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3%<br />
the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
101.1166<br />
Radius / rayon / radius 235<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 15<br />
Gewicht / poids / weight 1,020<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 144<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 144<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
420<br />
65<br />
65<br />
45<br />
255<br />
65<br />
50<br />
Schar<br />
soc<br />
share<br />
270<br />
40<br />
35-45<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schare für Schwergrubberstiele<br />
Socs pour ressorts de cultivateurs<br />
Shares for cultivator tines<br />
101.30.5105R<br />
Schar<br />
soc / share<br />
101.15018<br />
Wechselschar für Weinbau<br />
soc réversible pour la vigne<br />
reversible share for viniculture<br />
101.40.030-8<br />
Fraudge-Schar<br />
soc Fraudge / Fraudge share<br />
101.30.5101<br />
Schar<br />
soc<br />
share<br />
14<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 8<br />
Gewicht / poids / weight 0,900<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
101.IND-140<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
440<br />
45<br />
45<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 14<br />
Gewicht / poids / weight 5,550<br />
255<br />
65<br />
®<br />
120<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
265<br />
Radius / rayon / radius 235<br />
Gewicht / poids / weight 1,020<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
101.60880<br />
BBG-Schar<br />
soc BBG / BBG share<br />
- Fortschritt -<br />
60<br />
45<br />
245<br />
80<br />
Radius / rayon / radius 235<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 8<br />
Gewicht / poids / weight 0,750<br />
M10-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight 1,420<br />
101.1136<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayonssont +/- 3%<br />
the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 145<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 145<br />
95<br />
260<br />
12,5x23<br />
8<br />
7/16“ UNF<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Typ Simba<br />
12,5<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig. part-no.<br />
P03017<br />
Radius / rayon / radius 172<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 16<br />
Gewicht / poids / weight<br />
55-65<br />
16<br />
40<br />
235<br />
1,040<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 16<br />
Gewicht / poids / weight 1,069<br />
101.1140<br />
12,5<br />
12,5x23<br />
270<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Typ Simba<br />
40<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
45<br />
55-65<br />
16<br />
40<br />
190<br />
16<br />
0,910<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schare für Schwergrubberstiele<br />
Socs pour ressorts de cultivateurs<br />
Shares for cultivator tines<br />
101.40.060-8<br />
Schar MF 2 1/2“<br />
MF 2 1/2“ soc / share MF 2 1/2“<br />
101.40.063-10<br />
Schar MF 2 1/2“<br />
MF 2 1/2“ soc<br />
share MF 2 1/2“<br />
101-VO-023<br />
Scharspitze für Gülle-Injektor<br />
soc pour injection de lisier<br />
share for slurry injection<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Radius / rayon / radius 235<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 8<br />
Gewicht / poids / weight 1,000<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
101.40.008<br />
40-55<br />
Universal-Breitschar<br />
soc large universel<br />
universal grake share<br />
45-60<br />
165<br />
Radius / rayon / radius 235<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 6<br />
Gewicht / poids / weight 1,000<br />
®<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
260<br />
65<br />
50<br />
Radius / rayon / radius 235<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 10<br />
Gewicht / poids / weight 1,400<br />
101.237<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
45<br />
40-55<br />
Spitzschar<br />
soc<br />
share<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 12<br />
Gewicht / poids / weight 1,770<br />
290<br />
395<br />
65<br />
60<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Gewicht / poids / weight 1,160<br />
101.271<br />
Spitzschar<br />
soc<br />
share<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 19<br />
Gewicht / poids / weight 2,720<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3%<br />
the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
101.272<br />
Spitzschar<br />
soc<br />
share<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 15<br />
Gewicht / poids / weight 2,500<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 146<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 146<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
89<br />
45<br />
45<br />
182<br />
410<br />
56<br />
13x40<br />
13<br />
40-65<br />
400<br />
55<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schare für Schwergrubberstiele<br />
Socs pour ressorts de cultivateurs<br />
Shares for cultivator tines<br />
101.40.070<br />
Triodan-Schar<br />
soc Triodan / Triodan share<br />
101.40.085<br />
Lille-Harrie-Schar<br />
soc Lille-Harrie<br />
Lille-Harrie share<br />
101.115-T5LL<br />
Schar<br />
soc<br />
share<br />
101.115-T3LL<br />
Schar / soc / share<br />
50<br />
28<br />
30<br />
45<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
198<br />
120<br />
Radius / rayon / radius 235<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 8<br />
Gewicht / poids / weight 0,950<br />
101.1163<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
45-75<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 15<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
1,860<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
370<br />
55<br />
Radius / rayon / radius 250<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 6<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,830<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
101.1163-B<br />
45-75<br />
100<br />
Spitzschar<br />
soc<br />
share<br />
Hartmetallbeschichtet<br />
evêtement en métal dur<br />
Hard metal faced<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 15<br />
Gewicht / poids / weight<br />
2,300<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
360<br />
55<br />
205<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 15<br />
Gewicht / poids / weight<br />
124088<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
101.1139A<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3%<br />
the accepted tolerances of the radius are +/- 3%<br />
Radius / rayon / radius 235<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 7<br />
Gewicht / poids / weight 0,770<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 147<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 147<br />
45-75<br />
45-60<br />
1,830<br />
Belgio-Schar<br />
soc Belgio / Belgio-share<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 9<br />
Gewicht / poids / weight<br />
350<br />
170<br />
295<br />
70<br />
40<br />
1,750<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
265<br />
75<br />
45-50<br />
101.1139A-H<br />
45-75<br />
Belgio-Schar<br />
soc Belgio / Belgio-share<br />
170<br />
295<br />
Hartmetall beschichtet - unterseitig<br />
revêtement en métal dur - côte envers<br />
hard metal faced - back side<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 9<br />
Gewicht / poids / weight<br />
2,490<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schwergrubberstiele und Zubehör<br />
Dents de cultivateurs et accessoires<br />
Cultivators shanks and accessories<br />
Jumbo<br />
101.06029<br />
Jumbo-Stiel<br />
Dent Jumbo / Jumbo tine<br />
101.6080LL<br />
Jumbo-Stiel<br />
Dent Jumbo / Jumbo tine<br />
25<br />
60<br />
25<br />
60<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
101.60231<br />
35-80<br />
Gewicht / poids / weight 10,200<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
8<br />
Gewicht / poids / weight 3,500<br />
®<br />
420<br />
865<br />
175<br />
50<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
25°<br />
65<br />
80<br />
Ø21<br />
Ø12,5<br />
Ø12,5<br />
101.60232<br />
Vorschar<br />
pointe / point<br />
70<br />
410<br />
80<br />
Gewicht / poids / weight<br />
2,370<br />
1270810<br />
80<br />
Schraube - 10.9<br />
écrou / bolt<br />
Gewicht / poids / weight 9,270<br />
M12x1,75<br />
101.60231B<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
Hartmetallbeschichtet-unterseitig<br />
Plaqué d’acier dur-côte envers<br />
Hard metal coat-back side<br />
Gewicht / poids / weight 3,600<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 148<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 148<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
800<br />
10<br />
70<br />
35-80<br />
Ø16,5<br />
70<br />
Ø12,5<br />
8<br />
420<br />
50<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
25°<br />
65<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schwergrubberstiele und Zubehör<br />
Dents de cultivateurs et accessoires<br />
Cultivators shanks and accessories<br />
Jumbo<br />
101.06046<br />
101.6087LL-3<br />
101.6087LL-4<br />
101.6087LL-5<br />
Jumbo-Stiel<br />
Dent Jumbo / Jumbo tine<br />
Jumbo-Stiel<br />
Dent Jumbo / Jumbo tine<br />
Jumbo-Stiel<br />
Dent Jumbo / Jumbo tine<br />
Jumbo-Stiel<br />
Dent Jumbo / Jumbo tine<br />
25<br />
60<br />
25<br />
60<br />
25<br />
60<br />
25<br />
60<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
860<br />
Gewicht / poids / weight<br />
9,750<br />
101.60231<br />
35-80<br />
Ø26<br />
Ø12,5<br />
Ø12,5<br />
Ø16,5<br />
Ø16,5<br />
125<br />
80<br />
Ø13<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
8<br />
155<br />
210<br />
Gewicht / poids / weight 3,500<br />
®<br />
420<br />
235<br />
50<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
25°<br />
860<br />
Gewicht / poids / weight<br />
9,770<br />
65<br />
Ø21<br />
Ø12,5<br />
Ø14<br />
155<br />
75<br />
45<br />
235<br />
Ø13<br />
101.60232<br />
Vorschar<br />
pointe / point<br />
70<br />
410<br />
Gewicht / poids / weight<br />
2,370<br />
1270810<br />
80<br />
80<br />
Schraube - 10.9<br />
écrou / bolt<br />
Gewicht / poids / weight<br />
9,750<br />
M12x1,75<br />
101.60231B<br />
Gewicht / poids / weight<br />
9,750<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
Hartmetallbeschichtet-unterseitig<br />
Plaqué d’acier dur-côte envers<br />
Hard metal coat-back side<br />
Gewicht / poids / weight 3,600<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 149<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 149<br />
860<br />
Ø20,5<br />
Ø12,5<br />
Ø12,5<br />
Ø16,5<br />
10<br />
70<br />
125<br />
35-80<br />
155<br />
80<br />
Ø13<br />
235<br />
860<br />
8<br />
Ø20,5<br />
Ø12,5<br />
Ø12,5<br />
Ø16,5<br />
Ø16,5<br />
420<br />
125<br />
50<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
25°<br />
165<br />
70<br />
Ø13<br />
65<br />
210<br />
235<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schwergrubberstiele und Zubehör<br />
Dents de cultivateurs et accessoires<br />
Cultivators shanks and accessories<br />
Mammut<br />
101.06023<br />
Mammut-Stiel<br />
Dent Mammutg<br />
Mammut tine<br />
101.06024<br />
Mammut-Stiel<br />
Dent Mammutg<br />
Mammut tine<br />
101.06030<br />
Mammut-Stiel<br />
Dent Mammutg<br />
Mammut tine<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
846<br />
Gewicht / poids / weight 9,900<br />
101.60231<br />
35-80<br />
80<br />
155<br />
25<br />
Ø12,5<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
8<br />
125<br />
Gewicht / poids / weight 3,500<br />
®<br />
420<br />
60<br />
50<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
25°<br />
Ø20,5<br />
Ø12,3<br />
Ø12,3<br />
65<br />
846<br />
Gewicht / poids / weight 9,900<br />
101.60232<br />
Vorschar<br />
pointe / point<br />
70<br />
410<br />
80<br />
80<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1270810<br />
150<br />
2,370<br />
Schraube - 10.9<br />
écrou / bolt<br />
Gewicht / poids / weight 9,900<br />
101.60231B<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
Hartmetallbeschichtet-unterseitig<br />
Plaqué d’acier dur-côte envers<br />
Hard metal coat-back side<br />
Gewicht / poids / weight 3,600<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 150<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 150<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
25<br />
Ø12,5<br />
80<br />
60<br />
M12x1,75<br />
10<br />
70<br />
Ø20,5<br />
Ø13<br />
35-80<br />
846<br />
80<br />
8<br />
170<br />
25<br />
135<br />
Ø12,5<br />
420<br />
60<br />
50<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
25°<br />
Ø20,5<br />
Ø16,5<br />
Ø16,5<br />
65<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Gedrehte Schwergrubberstiele<br />
Dents de cultivateurs en spirale<br />
Double coil springs<br />
101.304501 re/dr/ri<br />
101.304541 re/dr/ri<br />
101.304561 re/dr/ri<br />
101.304511 li/ga/le<br />
101.304551 li/ga/le<br />
101.304571 li/ga/le<br />
Abb.- rechts<br />
fig.- droit<br />
illu.- right<br />
Ø90<br />
Abb.- rechts<br />
fig.- droit<br />
illu.- right<br />
Abb.- rechts<br />
fig.- droit<br />
illu.- right<br />
Ø14,5<br />
Ø120<br />
Ø120<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.302042<br />
Schar<br />
soc / share<br />
101.8025<br />
Materialabmaße<br />
dimensions<br />
25x25<br />
dimensions<br />
Gewicht<br />
poids 10,200<br />
weight<br />
®<br />
225<br />
Abb.- von oben<br />
fig.- vue du dessus<br />
illu.- from topside<br />
Ø10,5<br />
45<br />
R300<br />
6<br />
260<br />
45<br />
Abb.- von oben<br />
fig.- vue du dessus<br />
illu.- from topside<br />
Ø13<br />
45<br />
Ø150<br />
R220<br />
20x20<br />
4,600<br />
265<br />
Ø13<br />
50<br />
1255810<br />
Schraube<br />
M12x1,75 -<br />
10.9<br />
boulon<br />
bolt<br />
400<br />
630<br />
55<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.304581 re/dr/ri<br />
101.304591 li/ga/le<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
25x25<br />
Abb.- rechts<br />
fig.- droit<br />
illu.- right<br />
30x30<br />
12,500<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.304601 re/dr/ri<br />
101.304611 li/ga/le<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
25x25<br />
Abb.- rechts<br />
fig.- droit<br />
illu.- right<br />
30x30<br />
13,560<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 151<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 151<br />
240<br />
Ø13<br />
Abb.- von oben<br />
fig.- vue du dessus<br />
illu.- from topside<br />
Ø13<br />
45<br />
R300<br />
Ø120<br />
Ø13<br />
R300<br />
280<br />
Ø17<br />
Abb.- von oben<br />
fig.- vue du dessus<br />
illu.- from topside<br />
45<br />
455<br />
8,200<br />
535<br />
240<br />
Ø13<br />
Abb.- von oben<br />
fig.- vue du dessus<br />
illu.- from topside<br />
Ø13<br />
45<br />
Ø120<br />
Ø13<br />
45<br />
R300<br />
280<br />
Ø17<br />
Abb.- von oben<br />
fig.- vue du dessus<br />
illu.- from topside<br />
R300<br />
520<br />
9,100<br />
605<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gedrehte Schwergrubberstiele<br />
Dents de cultivateurs en spirale<br />
Double coil springs<br />
101.8030<br />
101.COMET-R re/dr/ri<br />
101.304641 re/dr/ri<br />
Ø150<br />
101.COMET-L li/ga/le<br />
101.304651 li/ga/le<br />
Ø13<br />
Ø145<br />
Abb.- rechts<br />
fig.- droit<br />
illu.- right<br />
Ø145<br />
Abb.- rechts<br />
fig.- droit<br />
illu.- right<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Materialabmaße<br />
dimensions<br />
30x30<br />
dimensions<br />
Gewicht<br />
poids 15,200<br />
weight<br />
101.8035<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
1260810<br />
Schraube<br />
M12x1,75 -<br />
10.9<br />
boulon<br />
bolt<br />
260<br />
Abb.- von oben<br />
fig.- vue du dessus<br />
illu.- from topside<br />
Ø13<br />
45<br />
Ø150<br />
R300<br />
260<br />
Abb.- von oben<br />
fig.- vue du dessus<br />
illu.- from topside<br />
Ø13<br />
45<br />
R220<br />
Ø13<br />
M12x1,75<br />
630<br />
630<br />
35x35<br />
19,200<br />
60<br />
Ø13<br />
R300<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.304661 re/dr/ri<br />
101.304671 li/ga/le<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
35x35<br />
20,350<br />
Abb.- rechts<br />
fig.- droit<br />
illu.- right<br />
40x40<br />
30,500<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.314701 re/dr/ri<br />
101.314711 li/ga/le<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
35x35<br />
20,200<br />
Abb.- rechts<br />
fig.- droit<br />
illu.- right<br />
40x40<br />
29,700<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 152<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 152<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
295<br />
Ø15<br />
Abb.- von oben<br />
fig.- vue du dessus<br />
illu.- from topside<br />
75<br />
Ø180<br />
Ø13<br />
75<br />
R300<br />
310<br />
Ø21<br />
Abb.- von oben<br />
fig.- vue du dessus<br />
illu.- from topside<br />
590<br />
680<br />
Ø13<br />
75<br />
Ø180<br />
Ø13<br />
45<br />
R300<br />
280<br />
310<br />
Ø17<br />
Abb.- von oben<br />
fig.- vue du dessus<br />
illu.- from topside<br />
R300<br />
Ø13<br />
Abb.- von oben<br />
fig.- vue du dessus<br />
illu.- from topside<br />
670<br />
640<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Halter für gedrehte Schwergrubberstiele<br />
Brides de fixation pour dents de cultivateurs en spirale<br />
Clamps for double coil springs<br />
Halter<br />
brides de fixation / clamps<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert<br />
ce tableau est classé suivant les cadres<br />
this schedule is sorted according to the frames<br />
Best.<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
30-101-5651<br />
30-101-5652<br />
30-101-5655<br />
30-101-5653<br />
30-101-5663<br />
30-101-5661<br />
30-101-5664<br />
®<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
80 x 40<br />
80 x 45<br />
80 x 60<br />
80 x 80<br />
80 x 80<br />
100 x 50<br />
100 x 100<br />
H<br />
H1<br />
Gedrehterstiel<br />
dent en spirale<br />
coil spring<br />
25 x 25<br />
25 x 25<br />
25 x 25<br />
25 x 25<br />
30 x 30<br />
25 x 25<br />
30 x 30<br />
H2<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
70 x 8<br />
70 x 8<br />
70 x 8<br />
70 x 8<br />
70 x 8<br />
70 x 8<br />
70 x 8<br />
H H1 H2 ØD<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,795<br />
0,800<br />
0,860<br />
0,915<br />
0,930<br />
0,925<br />
1,145<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 153<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 153<br />
ØD<br />
42<br />
46<br />
61<br />
81<br />
81<br />
51<br />
101<br />
25<br />
25<br />
25<br />
25<br />
30<br />
25<br />
30<br />
26<br />
26<br />
26<br />
26<br />
31<br />
26<br />
31<br />
17,5<br />
17,5<br />
16,5<br />
17,5<br />
17,5<br />
17,5<br />
17,5<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Halter für gedrehte Schwergrubberstiele<br />
Brides de fixation pour dents de cultivateurs en spirale<br />
Clamps for double coil springs<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
30-101-51<br />
30-101-52<br />
30-101-53<br />
30-101-56<br />
30-101-57<br />
30-101-58<br />
Platte 170x10x100<br />
plaque/plate<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30-101-60<br />
Halter für gedrehte Schwergrubberstiele sind aus folgenden Teilen auszuwählen:<br />
Für eine Kombination mit Bügelschrauben sind 2 Halteplatten und 2 Bügelschrauben erforderlich,<br />
für die Kombination mit Stahlschrauben benötigt man 3 Halteplatten und 4 Schrauben.<br />
Les brides de fixation pour dents de cultivateurs en spirale sont à composer à partir des pièces suivantes:<br />
pour un système avec boulons étriers, utiliser 2 plaques de fixation et 2 boulons étriers,<br />
pour un système avec boulons en acier, utiliser 3 plaques de fixation et 4 boulons.<br />
The clamps for double coil springs have to be selected from the following parts:<br />
a combination of stirrup bolts needs 2 fixing plates and 2 stirrup bolts,<br />
a combination of steel bolts needs 3 fixing plates and 4 bolts.<br />
Platte 185x12x100<br />
plaque/plate<br />
Platten<br />
plaques/plates<br />
L<br />
130<br />
150<br />
130<br />
150<br />
130<br />
63<br />
47<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
118<br />
118<br />
S<br />
10<br />
10<br />
12<br />
12<br />
10<br />
35<br />
42<br />
B<br />
100<br />
100<br />
80<br />
80<br />
100<br />
19<br />
Ø16,5<br />
22<br />
A<br />
B<br />
Ø12,5<br />
1,060<br />
A G d1 d2 D E<br />
38<br />
39<br />
48<br />
49<br />
50<br />
25 15<br />
Ø12,5<br />
1,620<br />
Ø17<br />
G<br />
94<br />
113<br />
94<br />
115<br />
99<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,970<br />
1,100<br />
0,900<br />
1,030<br />
0,910<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 154<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 154<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
E<br />
Ød1<br />
D<br />
L<br />
12,5<br />
12,5<br />
12,5<br />
12,5<br />
16,5<br />
30-101-59<br />
Platte 185x12x100<br />
plaque/plate<br />
12,5<br />
12,5<br />
12,5<br />
12,5<br />
12,5<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30-101-62<br />
Ød2<br />
Platte 150x10x100<br />
plaque/plate<br />
16<br />
S<br />
59<br />
60<br />
Gewicht / poids / weight<br />
118<br />
16<br />
15<br />
15<br />
15<br />
16<br />
43<br />
98 14<br />
Ø17<br />
18<br />
19<br />
19<br />
19<br />
18<br />
18<br />
24<br />
Ø12,5<br />
1,620<br />
Ø21<br />
1,100<br />
Ø16,5<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schrauben für gedreh. Schwergrubberstiele<br />
Boulons pour dents de cultivateurs en spirale<br />
Bolts for double coil springs<br />
Bügelschrauben verzinkt mit selbstsichernder Muttern<br />
boulons étrier galvanisé avec écrous à freinage interne / stirrup bolts galvanized with self-locking nuts<br />
G<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
H<br />
L<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
30-101-13<br />
30-101-8<br />
30-101-9<br />
30-101-6<br />
30-101-7<br />
30-101-1<br />
30-101-17<br />
30-101-12<br />
30-101-5<br />
30-101-3<br />
30-101-10<br />
30-101-4<br />
30-101-11<br />
30-101-2<br />
Gewinde<br />
filet<br />
thread<br />
Schrauben mit selbstsichernder Muttern - verzinkt<br />
boulons avec écrous à freinage interne - galvanisé<br />
bolts with self-locking nuts - galvanized<br />
®<br />
M10x1,5<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M14x2<br />
M16x2<br />
M16x2<br />
M16x2<br />
M16x2<br />
M16x2<br />
M16x2<br />
H<br />
L<br />
A<br />
53<br />
52<br />
62<br />
51<br />
62<br />
81<br />
82<br />
83<br />
83<br />
82<br />
101<br />
103<br />
102<br />
103<br />
A<br />
L<br />
41<br />
35<br />
31<br />
30<br />
30<br />
40<br />
34<br />
47<br />
40<br />
40<br />
34<br />
30<br />
45<br />
50<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
30-101-001<br />
30-101-002<br />
30-101-003<br />
30-101-004<br />
101.1640<br />
101.1645<br />
101.1650<br />
101.1655<br />
101.1660<br />
30-101-005<br />
30-101-006<br />
30-101-007<br />
30-101-008<br />
Gewinde<br />
filet<br />
thread<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 155<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 155<br />
H<br />
75<br />
71<br />
80<br />
80<br />
90<br />
140<br />
114<br />
117<br />
115<br />
120<br />
121<br />
135<br />
185<br />
200<br />
L<br />
160<br />
170<br />
180<br />
200<br />
40<br />
45<br />
50<br />
55<br />
60<br />
150<br />
170<br />
180<br />
200<br />
G<br />
62<br />
62<br />
74<br />
64<br />
73<br />
94<br />
93<br />
97<br />
99<br />
99<br />
117<br />
118<br />
117<br />
118<br />
H<br />
35<br />
35<br />
35<br />
35<br />
40<br />
45<br />
50<br />
55<br />
40<br />
40<br />
45<br />
45<br />
50<br />
Güte<br />
qualité<br />
quality<br />
Güte<br />
qualité<br />
quality<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
8.8<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
M12x1,5<br />
M16x2<br />
M16x2<br />
M16x2<br />
M16x2<br />
M16x2<br />
M16x2<br />
M16x2<br />
M16x2<br />
M16x2<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,110<br />
0,160<br />
0,190<br />
0,220<br />
0,230<br />
0,320<br />
0,266<br />
0,369<br />
0,490<br />
0,500<br />
0,540<br />
0,570<br />
0,740<br />
0,740<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,170<br />
0,180<br />
0,210<br />
0,220<br />
0,122<br />
0,128<br />
0,135<br />
0,140<br />
0,149<br />
0,320<br />
0,340<br />
0,360<br />
0,390<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schare für gedrehte Schwergrubberstiele<br />
Socs pour dents de cultivateurs en spirale<br />
Shares for double coil springs<br />
101.136-45-75<br />
Doppelherzschar<br />
soc double-coeur<br />
double heart point<br />
101.180-45-75<br />
Doppelherzschar<br />
soc double-coeur<br />
double heart point<br />
101.137-45-75<br />
Doppelherz-Randschar<br />
soc double-coeur externe<br />
external double heart point<br />
101.302042<br />
Schar<br />
soc / share<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
20<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 135<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 3,200<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
101.30.5101<br />
Schar<br />
soc<br />
share<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 16<br />
Gewicht / poids / weight<br />
45<br />
75<br />
45<br />
440<br />
270<br />
®<br />
40<br />
1,069<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
20<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 180<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 3,800<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
101.260321 re/dr/ri<br />
101.260320 li/ga/le<br />
Abb. links<br />
fig. gauche<br />
ill. left<br />
75<br />
45<br />
Spitze SK verdreht<br />
pointe SK tournée<br />
point SK turned<br />
440<br />
450<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
70<br />
NICHT für gedrehte Schwergrubberstiele<br />
101.Comet-R und 101.Comet-L<br />
Pas pour les dents de cultivateurs en spirale<br />
101.Comet-R et 101.Comet-L<br />
Not for for double coil springs<br />
101.Comet-R and 101.Comet-L<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 135<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 4,350<br />
45-60<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
101.260321-H re/dr/ri<br />
101.260320-H li/ga/le<br />
Spitze SK verdreht<br />
pointe SK tournée<br />
point SK turned<br />
Abb. links<br />
fig. gauche<br />
ill. left<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
45-60<br />
NICHT für gedrehte Schwergrubberstiele<br />
101.Comet-R und 101.Comet-L<br />
Pas pour les dents de cultivateurs en spirale<br />
101.Comet-R et 101.Comet-L<br />
Not for for double coil springs<br />
101.Comet-R and 101.Comet-L<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 156<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 156<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
20<br />
45<br />
75<br />
2,800<br />
12<br />
455<br />
460<br />
6<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.006-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
70<br />
Passend für:<br />
adaptable pour: / fit for:<br />
45<br />
M10<br />
101.304501<br />
101.304511<br />
12<br />
265<br />
50<br />
2,960<br />
0,660<br />
45<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur-côté envers<br />
hard metal coat-back side<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schare für gedrehte Schwergrubberstiele<br />
Socs pour dents de cultivateurs en spirale<br />
Shares for double coil springs<br />
101.10453 re/dr/ri<br />
101.10452 li/ga/le<br />
Umkehrbare gedrehtes Schar<br />
soc réversible twist<br />
reversible twisted point<br />
101.10453.1 re/dr/ri<br />
101.10452.1 li/ga/le<br />
Umkehrbare gedrehtes Schar<br />
soc réversible twist<br />
reversible twisted point<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Abb.- links<br />
fig.- gauche<br />
illu.- left<br />
75<br />
510<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 2,740<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
®<br />
120<br />
45-75<br />
Abb.- links<br />
fig.- gauche<br />
illu.- left<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 2,800<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Bei Erstmontage immer<br />
die untere Bohrungen verwenden,<br />
ansonsten Bruchgefahr!<br />
Lors du premier montage<br />
utiliser impérativement les trous<br />
inférieurs sinon risque de casse!<br />
Please use the lower holes<br />
at the initial assembly,<br />
otherwise danger of fracture!<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 157<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 157<br />
10<br />
75<br />
510<br />
120<br />
45-75<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur-côté envers<br />
hard metal coat-back side<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schare für gedrehte Schwergrubberstiele<br />
Socs pour dents de cultivateurs en spirale<br />
Shares for double coil springs<br />
101.10602 re/dr/ri<br />
101.10601 li/ga/le<br />
Umkehrbare gedrehtes Schar<br />
soc réversible twist<br />
reversible twisted point<br />
Typ MF<br />
101.60315 re/dr/ri<br />
101.60314 li/ga/le<br />
Umkehrbare gedrehtes Schar<br />
soc réversible twist<br />
reversible twisted point<br />
Typ<br />
Vieberg<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Abb.- links<br />
fig.- gauche<br />
illu.- left<br />
75<br />
510<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 2,740<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
®<br />
60<br />
Abb.- links<br />
fig.- gauche<br />
illu.- left<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 3,400<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Bei Erstmontage immer<br />
die untere Bohrungen verwenden,<br />
ansonsten Bruchgefahr!<br />
Lors du premier montage<br />
utiliser impérativement les trous<br />
inférieurs sinon risque de casse!<br />
Please use the lower holes<br />
at the initial assembly,<br />
otherwise danger of fracture!<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 158<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 158<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
13<br />
70<br />
496<br />
90<br />
35-60<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schare für gedrehte Schwergrubberstiele<br />
Socs pour dents de cultivateurs en spirale<br />
Shares for double coil springs<br />
101.60316 re/dr/ri<br />
101.60317 li/ga/le<br />
Gedrehtes Vorschar<br />
pointe twist<br />
twisted stubble point<br />
101.60239<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
101.60261<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
53<br />
53<br />
53<br />
53<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Abb.- links<br />
fig.- gauche<br />
illu.- left<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Gewicht / poids / weight 1,900<br />
30.010<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.60240<br />
45-55<br />
Ø16<br />
320<br />
70<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
Dicke / épaisseur / thickness 8<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 300<br />
Gewicht / poids / weight<br />
passend für 101.60316 und 101.60317<br />
s´adaptant avec 101.60316 et 101.60317<br />
fitting for 101.60316 and 101.60317<br />
®<br />
45-55<br />
M12<br />
52<br />
60<br />
53<br />
1,350<br />
45-60<br />
Ø13<br />
Dicke / épaisseur / thickness 6<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 300<br />
Gewicht / poids / weight<br />
passend für 101.60316 und 101.60317<br />
s´adaptant avec 101.60316 et 101.60317<br />
fitting for 101.60316 and 101.60317<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 159<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 159<br />
1,200<br />
Dicke / épaisseur / thickness 6<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 300<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3%<br />
les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%<br />
45-75<br />
Ø13<br />
1,110<br />
passend für 101.60316 und 101.60317<br />
s´adaptant avec 101.60316 et 101.60317<br />
fitting for 101.60316 and 101.60317<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Alpego<br />
101.PEG-17<br />
Schar<br />
soc / share<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
®<br />
82<br />
Dicke / épaisseur / thickness 18<br />
Gewicht / poids / weight 3,950<br />
101.BUL-64<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 160<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 160<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
65 65<br />
445<br />
70<br />
55<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Amazone/BBG<br />
1.W241032<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
1.0562<br />
Gerader Zinken mit Schar<br />
dent droite avec soc<br />
straight tine with share<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1.10.130B<br />
Standard-Schar K25<br />
soc standard K25<br />
standard share K25<br />
6<br />
55<br />
1.10.130B<br />
30.001-8<br />
190<br />
®<br />
35<br />
20<br />
Ø12<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
32 x 10<br />
3,200<br />
1.HH17-3103<br />
Halter für Rahme 50x15<br />
bride de fixation pour cadre 50x15<br />
clamp for frame 50x15<br />
Maschinen Typ: B231 (Fortschritt)<br />
modèle de machine: B231 (Fortschritt)<br />
machine type: B231 (Fortschritt)<br />
25<br />
M10<br />
50<br />
160<br />
370<br />
550<br />
40<br />
Ø13<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
103555392<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1.10.130G<br />
Gerader Schar<br />
soc droit<br />
straight share<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
32 x 12<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 161<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 161<br />
60<br />
1.10.130G<br />
30.001-8<br />
6<br />
20 Ø13<br />
35<br />
2,804<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
103555407<br />
M10<br />
150<br />
525<br />
220<br />
300<br />
40<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
1.10.130B<br />
6<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1.10.132<br />
160<br />
Standard-Schar K25<br />
soc standard K25<br />
standard share K25<br />
Standard-Schar K45<br />
soc standard K45<br />
standard share K45<br />
105<br />
®<br />
Planetschraube M10 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
0,320<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
103550146<br />
Gewicht / poids / weight 0,350<br />
190<br />
35<br />
27<br />
4<br />
Amazone/BBG<br />
1.W241232<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
55<br />
1.10.130B<br />
30.001-8<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
103550154<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions 32 x 12<br />
Gewicht / poids / weight 3,500<br />
1.W241030-1Ö<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort de renfort<br />
reinforcing spring<br />
45<br />
20<br />
20<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
103550138<br />
Materialabmaße<br />
32 x 10<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 1,500<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1.10.130S<br />
Schar<br />
soc / share<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 162<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 162<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
Ø12<br />
Ø12,5<br />
33<br />
120<br />
160<br />
370<br />
550<br />
6<br />
M10<br />
40<br />
0,036<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
ZN339<br />
Gewicht / poids / weight 0,370<br />
210<br />
M10<br />
35<br />
40<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Amazone/BBG (Grubber PEGASUS)<br />
Senkung Ø32x10 zum Verschleißschutz<br />
der selbstsichernden-Mutter.<br />
Encoche Ø32x10 anti-usure pour<br />
écrou à freinage interne.<br />
Hole Ø32x10 for the protection<br />
of the self-locking nut.<br />
25<br />
77<br />
Ø24<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
23<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
1265812<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
55<br />
1255810<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
35<br />
1235810<br />
Ansicht von hinten<br />
vue de derrière<br />
rear view<br />
65<br />
69<br />
6<br />
130<br />
7<br />
® Pegasus-Zinken<br />
1<br />
dent-Pegasus / Pegasus-tine<br />
8<br />
120<br />
3<br />
10<br />
230<br />
Ansicht von vorne<br />
vue de devant<br />
front view<br />
Ø13<br />
Ø13x40<br />
70<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
2<br />
153<br />
203<br />
219<br />
R300<br />
Ø12,5<br />
45<br />
Mittelleitblech<br />
versoir central / centre guideboard<br />
Randleitblech - rechts<br />
déflecteur latéral - droit<br />
guideboard - right<br />
Randleitblech - links<br />
déflecteur latéral - gauche<br />
guideboard - left<br />
Ersatzflügel - links<br />
aileron de rechange - gauche<br />
replacement wing - left<br />
Ersatzflügel - rechs<br />
aileron de rechange - droit<br />
replacement wing - right<br />
Körper / corps / frame<br />
Scharspitze / pointe / point<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.7722LL<br />
101.3374395<br />
101.3374398<br />
101.3374399<br />
101.3374419<br />
101.3374418<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
XL048<br />
XL015<br />
XL016<br />
XL017<br />
XL020<br />
XL019<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
11,388<br />
101.4679105 XL021 2,300<br />
101.86010 XL018 1,700<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 163<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 163<br />
23<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
65<br />
1265812<br />
1<br />
Ø20<br />
Ø12,5<br />
Ø12,5<br />
875<br />
70<br />
345<br />
4<br />
Ø12,5<br />
5<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
65<br />
1265812<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
30.039<br />
10<br />
35<br />
1,800<br />
2,400<br />
2,400<br />
2,050<br />
2,800<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Amazone/BBG (Grubber CENTAUER)<br />
101.10453.1 re/dr/ri<br />
101.10452.1 li/ga/le<br />
Umkehrbare gedrehtes Schar<br />
soc réversible twist / reversible twisted point<br />
Abb.- links<br />
fig.- gauche<br />
illu.- left<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 2,800<br />
101.136-45-75<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Doppelherzschar<br />
soc double-coeur /double heart point<br />
20<br />
75<br />
510<br />
75<br />
45<br />
120<br />
45-75<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
103552115<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 3,200<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenghth<br />
440<br />
®<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur-côté envers<br />
hard metal coat-back side<br />
101.10453 re/dr/ri<br />
101.10452 li/ga/le<br />
Umkehrbare gedrehtes Schar<br />
soc réversible twist<br />
reversible twisted point<br />
Radius<br />
rayon / radius<br />
300<br />
Abb.- links<br />
fig.- gauche<br />
illu.- left<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
HC121 re/dr/ri / HC122 li/ga/le<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Gewicht / poids / weight 2,740<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier<br />
la longueur<br />
please specify<br />
the length<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 164<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 164<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
75<br />
510<br />
Bei Erstmontage immer<br />
die untere Bohrungen verwenden,<br />
ansonsten Bruchgefahr!<br />
Lors du premier montage<br />
utiliser impérativement les trous<br />
inférieurs sinon risque de casse!<br />
Please use the lower holes<br />
at the initial assembly,<br />
otherwise danger of fracture!<br />
120<br />
45-75<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Amazone/BBG (Grubber CENTAUER)<br />
101.304641 re/dr/ri<br />
101.304651 li/ga/le<br />
Materialabmaße / dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.1139A<br />
45-75<br />
Ø145<br />
Ø13<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
HC117 re/dr/ri - HC118 li/ga/le<br />
Belgio-Schar<br />
soc Belgio / Belgio-share<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
HC120<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 9<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
1,750<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
75<br />
170<br />
295<br />
280<br />
Ø17<br />
Abb.- von oben<br />
fig.- vue du dessus<br />
illu.- from topside<br />
R300<br />
101.1139A-H<br />
45-75<br />
670<br />
Abb.- rechts<br />
fig.- droit<br />
illu.- right<br />
35x35<br />
20,200<br />
Belgio-Schar<br />
soc Belgio / Belgio-share<br />
170<br />
295<br />
Hartmetall beschichtet - unterseitig<br />
revêtement en métal dur - côte envers<br />
hard metal faced - back side<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 9<br />
Gewicht / poids / weight<br />
2,490<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
101.1163<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
HC119<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 15<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 165<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 165<br />
1,860<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
101.IND-9007<br />
445<br />
120<br />
70<br />
12,5<br />
45-75<br />
55<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
HC127<br />
Gewicht / poids / weight<br />
4,600<br />
370<br />
12<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
101.1163-B<br />
Spitzschar<br />
soc<br />
share<br />
Hartmetallbeschichtet<br />
revêtement en métal dur<br />
Hard metal faced<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 15<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.488<br />
45-75<br />
55<br />
2,300<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
45<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
HC208<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 260<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 2,490<br />
6<br />
Planetschraube M10 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
360<br />
45<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Becker<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
12,5<br />
20<br />
52<br />
®<br />
85<br />
5<br />
20<br />
60<br />
45-75<br />
20<br />
1<br />
120<br />
62<br />
220<br />
20<br />
10<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
8<br />
13x13<br />
8<br />
480<br />
Randleitblech - rechts<br />
déflecteur latéral - droit<br />
guideboard - right<br />
Mittelleitblech<br />
versoir central / centre guideboard<br />
Randleitblech - links<br />
déflecteur latéral - gauche<br />
guideboard - left<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
20<br />
60<br />
4<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.86035<br />
101.86029<br />
101.86036<br />
101.480-45-75-1<br />
101.86028<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
200062674<br />
200062672<br />
200062675<br />
200062673<br />
200062677<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 166<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 166<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
2<br />
20<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
15°<br />
8<br />
13x13<br />
13x13<br />
20<br />
60<br />
3<br />
20<br />
8<br />
2,440<br />
1,760<br />
2,440<br />
4,800<br />
1,700<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.86024<br />
101.86021<br />
standard Ausführung<br />
modèle standard / conventional model<br />
101.86023<br />
101.86022<br />
Becker<br />
101.86025<br />
101.86026<br />
verstärkte Ausführung<br />
modèle renforcé / reinforced model<br />
101.86023<br />
101.86027<br />
101.86023<br />
Körper<br />
corps / frame<br />
Ø13<br />
70<br />
45<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Dicke / épaisseur / thickness 8<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 480<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.86021 re/dr/ri<br />
101.86022 li/ga/le<br />
70<br />
Ersatzflügel - standard Ausführung<br />
aileron de rechange - modèle standard<br />
replacement wing - conventional model<br />
330<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />
036813<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.136-45-75<br />
®<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
30.038<br />
45-70<br />
5,500<br />
300<br />
3,200<br />
135<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 480<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.86026 re/dr/ri<br />
101.86027 li/ga/le<br />
Ersatzflügel - verstärkte Ausführung<br />
aileron de rechange - modèle renforcé<br />
replacement wing - reinforced model<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />
101.137-45-75<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 4,350<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 135<br />
working width<br />
45-70<br />
101.180-45-75<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
45-70<br />
hole spacing<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
036811<br />
Gewicht / poids / weight 2,100<br />
30.038<br />
Gewinde<br />
filet / thread<br />
Schraube<br />
boulon / bolt<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
036812 Güte / qualité / quality 10.9<br />
2,200 Gewicht / poids / weight<br />
2,250 Gewicht / poids / weight 0,054<br />
20<br />
75<br />
45<br />
440<br />
10<br />
20<br />
45<br />
75<br />
70<br />
300<br />
3,800<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 167<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 167<br />
310<br />
455<br />
30.038<br />
6,800<br />
20<br />
10<br />
75<br />
45<br />
440<br />
180<br />
30<br />
70<br />
M12x1,75<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
31-238819<br />
Scheibennaben mit Stiel - rechte Ausführung<br />
moyeu de disque avec tige - modèle droit<br />
disc-hub with shank - right model<br />
Becker<br />
31-238820<br />
Scheibennaben mit Stiel - linke Ausführung<br />
moyeu de disque avec tige - modèle gauche<br />
disc-hub with shank - left model<br />
60<br />
Ø5<br />
60<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle<br />
®<br />
Kegelrollenlager<br />
palier à roulement à billes<br />
taper roller bearings<br />
Ø100<br />
Gewicht / poids / weight 7,380<br />
31-241359<br />
Scheibennaben mit Stiel - Ausführung Mitte<br />
moyeu de disque avec tige - modèle central<br />
disc-hub with shank - central model<br />
20,5<br />
20,5<br />
Ø120<br />
210<br />
12<br />
500<br />
30<br />
4xØ11<br />
Ø120<br />
Kegelrollenlager<br />
palier à roulement à billes<br />
taper roller bearings<br />
Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle<br />
Ø100<br />
Gewicht / poids / weight 11,510<br />
30<br />
Ø15<br />
Ø15<br />
4xØ11<br />
12<br />
500<br />
Ø5<br />
Ø5<br />
Lager werden ohne Fettfüllung geliefert<br />
Les paliers sont livrés non-graissés<br />
Bearings are delivered non-lubricated<br />
Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle<br />
Kegelrollenlager<br />
palier à roulement à billes<br />
taper roller bearings<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 168<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 168<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
20,5<br />
Ø120<br />
Ø100<br />
Gewicht / poids / weight 7,380<br />
31-2391<br />
4xØ11<br />
Scheibennabe<br />
moyeu de disque / disc-hub<br />
Kegelrollenlager<br />
palier à roulement à billes<br />
taper roller bearings<br />
Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Ø100<br />
Gewicht / poids / weight 3,090<br />
Zubehör für Scheibennabe 31-2391 siehe nächste Seite!<br />
accessoires pour moyeu de disque 31-2391, veuillez voir la page suivante!<br />
accessories for 31-2391 disc -hub, please turn to the next page!<br />
60<br />
30<br />
Ø15<br />
12<br />
Ø120<br />
500<br />
65°<br />
4xØ11<br />
12<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Zubehör für 31-238819 / 31-238820 / 31-241359<br />
accessoires pour 31-238819 / 31-238820 / 31-241359<br />
accessories for 31-238819 / 31-238820 / 31-241359<br />
31-2386<br />
Bolzen - M25x1,5<br />
piton / bolt<br />
31-2118FF<br />
Gezahnte Scheibe für 4-Loch Lagerflansch<br />
passend für: 31-238819 / 31-238890 / 31-241359<br />
Disque crénelé pour moyeu à 4 trous<br />
pour 31-238819 / 31-238890 / 31-241359<br />
Notched disc for hubs with 4 holes<br />
for 31-238819 / 31-238890 / 31-241359<br />
Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle<br />
Anzahl Zähne / nbre. créneaux / no. notches<br />
®<br />
31-2381<br />
Dichtung Ø61,5x3<br />
joint / seal<br />
31-2382<br />
Filzdichtung Ø61,5x3,5<br />
joint de ou en feutre<br />
felt seal<br />
Material: Borstahl vergütet auf 48-51 HRC<br />
Matériel: acier au bore traité 48-51 HRC<br />
Material: heat-treated boron steel 48-51 HRC<br />
Ø100<br />
9<br />
Gewicht / poids / weight 4,580<br />
C<br />
Becker<br />
31-2389<br />
Lagergehäuse<br />
logement du palier<br />
bearing housing<br />
31-2384<br />
Kegelrollenlager<br />
palier à roulement à billes<br />
taper roller bearings<br />
S<br />
F<br />
ØD<br />
31-2390<br />
Schmiernippel - M8<br />
raccord fileté de graissage<br />
lubricating nipple<br />
31-1118FF<br />
31-2383<br />
Gummidichtung Ø64x11<br />
joint en caoutchouc<br />
dust seal<br />
31-2384<br />
Kegelrollenlager<br />
palier à roulement à billes<br />
taper roller bearings<br />
31-2385<br />
Sicherungsring<br />
bague de sécurité<br />
safety ring<br />
Gewölbte Scheibe für 4-Loch Lagerflansch<br />
passend für: 31-238819 / 31-238890 / 31-241359<br />
Disque bombé pour moyeu à 4 trous<br />
pour 31-238819 / 31-238890 / 31-241359<br />
Concave disc for hubs with 4 holes<br />
for 31-238819 / 31-238890 / 31-241359<br />
Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle<br />
31-2387<br />
Mutter - M25x1,5<br />
écrou / nut<br />
Gewicht / poids / weight 5,550<br />
Material: Borstahl vergütet auf 48-51 HRC<br />
Matériel: acier au bore traité 48-51 HRC<br />
Material: heat-treated boron steel 48-51 HRC<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 169<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 169<br />
Ø11<br />
54<br />
4<br />
Ø460<br />
Ø100<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Bottmersdorf<br />
101.06030<br />
25<br />
60<br />
101.IND-661<br />
Körper<br />
corps / frame<br />
101.60232<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
846<br />
Mammut-Stiel<br />
Dents Mammut<br />
Mammut tines<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
0200-11-041-0<br />
Gewicht / poids / weight 9,900<br />
101.IND-658R re/dr/ri<br />
101.IND-658L li/ga/le<br />
11<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange / replacement wing<br />
0200110562<br />
Gewicht / poids / weight 1,420<br />
®<br />
Orig.-Nr. re/dr/ri<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
0200110552<br />
Orig.-Nr. li/ga/le<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
80<br />
170<br />
64<br />
135<br />
Ø12,5<br />
305<br />
Ø20,5<br />
Ø16,5<br />
Ø16,5<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
1030810<br />
Schraube - 10.9<br />
boulon<br />
bolt<br />
65-80<br />
Ø14x25<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
0200110510<br />
Gewicht / poids / weight 2,690<br />
M10x1,5<br />
8<br />
30<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
101.IND-657R re/dr/ri<br />
101.IND-657L li/ga/le<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
0200-11-043-0<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 10<br />
Gewicht / poids / weight 2,370<br />
1270810<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange / replacement wing<br />
Orig.-Nr. re/dr/ri<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
0200110522<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
Orig.-Nr. li/ga/le<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
0200110532<br />
Gewicht / poids / weight 1,550<br />
1030810<br />
Schraube - 10.9<br />
boulon<br />
bolt<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 170<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 170<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
Ø14<br />
11<br />
52<br />
64<br />
64<br />
Ø11<br />
10<br />
325<br />
70<br />
410<br />
78<br />
78<br />
M10x1,5<br />
70<br />
8<br />
30<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.IND-165<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
100<br />
Bottmersdorf<br />
101.420-45-75-1<br />
Flügelschar<br />
soc à ailette / stubble share<br />
52<br />
101.480-45-75-1<br />
Flügelschar<br />
soc à ailette / stubble share<br />
52<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
420<br />
45-80 45-80<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
0200-11-043-0<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
12<br />
Gewicht / poids / weight 3,650<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
®<br />
45-75<br />
101.60231<br />
Flügelschar<br />
soc à ailette / stubble share<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
25°<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
0200-11-026-0<br />
Gewicht / poids / weight 3,500<br />
1270810<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
15°<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
0200-11-026-0<br />
Gewicht / poids / weight 4,200<br />
35-80<br />
8<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
8<br />
420<br />
420<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
0200-11-042-0<br />
Gewicht / poids / weight 4,800<br />
101.60231B<br />
Flügelschar<br />
soc à ailette / stubble share<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
25°<br />
Hartmetallbeschichtet-unterseitig<br />
plaqué d‘acier dur-côte envers<br />
hard metal coat-back side<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight 3,600<br />
1270810<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
15°<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 171<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 171<br />
50<br />
70<br />
85<br />
65<br />
45-75<br />
35-80<br />
8<br />
8<br />
480<br />
420<br />
50<br />
70<br />
85<br />
65<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Bottmersdorf<br />
1.1302<br />
Außenfeder<br />
ressort extérieur / outer tine<br />
1.1303<br />
Innenfeder<br />
ressort intérieur / inner tine<br />
101.IND-659<br />
Stiel<br />
dent / tine<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
78<br />
24<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
0250040231<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
51<br />
Ø18<br />
25-55<br />
Ø12x29<br />
®<br />
230<br />
180<br />
40 x 12<br />
3,170<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
0250040221<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
40 x 12<br />
Gewicht / poids / weight 2,780<br />
Montageanleitung<br />
Instruction de montage<br />
Installation advice<br />
Ø33<br />
Ø11<br />
60<br />
3<br />
10.ST-HH-24<br />
24<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
0250040241<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 1,470<br />
101.86015<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire / sweep share<br />
Neue Ausführung<br />
nouveau modèle<br />
new model<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
250-040251<br />
Gewicht / poids / weight 0,875<br />
840810<br />
Schraube - 10.9<br />
boulon<br />
bolt<br />
M86310<br />
25 x 25<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 172<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 172<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
Ø18<br />
25-55<br />
M10 - 10.9<br />
28<br />
155<br />
Ø12x29<br />
65<br />
63-1065-1<br />
235<br />
Mutter<br />
écrou<br />
nut<br />
320<br />
20<br />
60<br />
40<br />
240<br />
Ø10,5<br />
8<br />
20<br />
M8x1,25<br />
Ø8,5<br />
25<br />
M8x1,25<br />
40<br />
25<br />
12<br />
6<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
®<br />
Schnellwechselsystem für Schare<br />
speziell für Flachgrubber, Grubber und Grubbersysteme<br />
Système de socs à échange rapide<br />
spécialement adapté aux cultivateurs travaillant en surface, aux déchaumeuses et à tous les systèmes de déchaumage.<br />
Speed-Loc sweep system with loss prevention<br />
especially for cultivators<br />
Sie finden es ab Seite 311<br />
Vous les trouverez aux pages 311<br />
you will find on pages 311<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 173<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 173<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.86024<br />
101.86021<br />
standard Ausführung<br />
modèle standard / conventional model<br />
101.86023<br />
101.86022<br />
Brix<br />
101.86025<br />
verstärkte Ausführung<br />
modèle renforcé / reinforced model<br />
101.86023<br />
101.86026<br />
101.86027<br />
101.86023<br />
Körper<br />
corps / frame<br />
Ø13<br />
70<br />
45<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Dicke / épaisseur / thickness 8<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 480<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.86021 re/dr/ri<br />
101.86022 li/ga/le<br />
Ersatzflügel - standard Ausführung<br />
aileron de rechange - modèle standard<br />
replacement wing - conventional model<br />
70<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.136-45-75 ®<br />
20<br />
330<br />
75<br />
45<br />
440<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
45-70<br />
5,500<br />
2,200<br />
Einbau mit Doppelherzschar<br />
Montage avec soc double coeur. / Assembly with double heart point.<br />
300<br />
3,200<br />
135<br />
30.038<br />
10<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 480<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.86026 re/dr/ri<br />
101.86027 li/ga/le<br />
Ersatzflügel - verstärkte Ausführung<br />
aileron de rechange - modèle renforcé<br />
replacement wing - reinforced model<br />
70<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
45-70<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />
205952<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
205951<br />
Gewicht / poids / weight<br />
2,250<br />
1270810<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
45-70<br />
205950<br />
Gewicht / poids / weight 2,100<br />
30.038<br />
Schraube<br />
boulon / bolt<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewinde<br />
filet / thread<br />
M12x1,75<br />
Güte / qualité / quality 10.9<br />
Gewicht / poids / weight 0,054<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 174<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 174<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
310<br />
101.86027<br />
30.038<br />
6,800<br />
10<br />
101.136-45-75<br />
101.86026<br />
51-1025<br />
30<br />
70<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Clemens<br />
101.8031<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
101.8042<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
101.15018<br />
Wechselschar für Weinbau<br />
soc réversible pour la vigne<br />
reversible share for viniculture<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
6<br />
45<br />
58<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
300<br />
working width<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 1,240<br />
M10-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
®<br />
45<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
245<br />
working width<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 1,450<br />
56<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
PFCW650<br />
Radius / rayon / radius 235<br />
Gewicht / poids / weight 1,020<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 175<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 175<br />
8<br />
265<br />
45<br />
14<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Concord<br />
050-PWV-1000<br />
050-PWV-1200<br />
050-PWV-1400<br />
050-PWV-1600<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
13,5<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 50°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 2,230<br />
6<br />
57<br />
®<br />
56<br />
250<br />
13,5<br />
6<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
57<br />
305<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 50°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 2,850<br />
56 56<br />
13,5<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 50°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 3,140<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 176<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 176<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
355<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
6<br />
57<br />
13,5<br />
6<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
57<br />
56<br />
420<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 50°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 3,360<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Dal-Bo<br />
1.042.2100<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
1.042.2120<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
10.RH-118<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuse<br />
brake tine<br />
Ø25<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
27480<br />
Materialabmaße<br />
32 x 10<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 2,730<br />
1.10.130B<br />
6<br />
60<br />
1.10.130B<br />
30.001-8<br />
Gewicht / poids / weight 0,320<br />
30.001-8<br />
20<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Ø12<br />
Standard-Schar K25<br />
soc standard K25<br />
standard share K25<br />
®<br />
190<br />
35<br />
M10<br />
160<br />
365<br />
575<br />
40<br />
60<br />
1.10.130B<br />
30.001-8<br />
20<br />
Ø12<br />
35<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
27481 Orig.- Nr.:<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
32 x 12<br />
14350<br />
Gewicht / poids / weight 1,180<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 177<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 177<br />
160<br />
365<br />
575<br />
3,050<br />
300<br />
Vorschar<br />
pointe / point<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
101.IND-163<br />
420<br />
75<br />
75<br />
15<br />
M12<br />
120<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Gewicht / poids / weight 3,650<br />
10<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Dal-Bo<br />
60<br />
25<br />
Ø20<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
30<br />
30.038<br />
410<br />
80<br />
80<br />
81<br />
3<br />
130<br />
®<br />
120<br />
5<br />
4<br />
Radius<br />
rayon / radius<br />
300<br />
10<br />
235<br />
Ø13,5<br />
70<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Ø12,5<br />
Ø12,5<br />
210<br />
R300<br />
80<br />
1<br />
Zinken<br />
dent / tine<br />
Ersatzflügel - rechts<br />
aileron de rechange - droit<br />
replacement wing - right<br />
Ersatzflügel - links<br />
aileron de rechange - gauche<br />
replacement wing - left<br />
Scharfuß<br />
pied de soc<br />
foot<br />
Vorschar - 410mm<br />
pointe - 410mm<br />
point - 410mm<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.6086LL<br />
101.DAL-01R<br />
101.DAL-01L<br />
101.IND-9000<br />
101.IND-181<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
76250<br />
76254<br />
76253<br />
76252<br />
76251<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 178<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 178<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
Ø16<br />
Ø16<br />
863<br />
182<br />
70<br />
Ø12,5<br />
2<br />
315<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
30<br />
30.038<br />
9,940<br />
2,225<br />
2,225<br />
2,028<br />
3,510<br />
10<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
10.1045-4<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure<br />
wearing part<br />
13<br />
10.1054<br />
Dal-Bo<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuses / brake tine<br />
10.1045-6<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure<br />
wearing part<br />
13<br />
45-50<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no. 91710<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
10.1045-7<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
1.445105<br />
1.HH17-3621<br />
1.HH17-4451<br />
1.HH998<br />
1.HH17-3521<br />
1.HH17-3761<br />
20<br />
245<br />
20<br />
13<br />
45<br />
45-50<br />
45-50<br />
®<br />
59<br />
200<br />
45-50<br />
45-50<br />
45<br />
10<br />
0,779<br />
10<br />
0,640<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
50 x 12<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
50 x 50<br />
60 x 60<br />
60 x 60<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
51-1025<br />
Flachrundschraube mit<br />
selbstsichernder Mutter - 8.8<br />
boulon à tête bombée<br />
avec écrou à freinage interne<br />
saucer-head screw<br />
M12x1,75<br />
with self-locking nut<br />
51-1029<br />
Flachrundschraube mit<br />
selbstsichernder Mutter - 8.8<br />
für 10.1045-8<br />
boulon à tête bombée<br />
avec écrou à freinage interne<br />
pour 10.1045-8<br />
saucer-head screw M10x1,5<br />
with self-locking nut<br />
for 10.1045-8<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
45 x 10<br />
20<br />
60<br />
65 x 6<br />
70 x 8<br />
65 x 6<br />
65 x 3<br />
70 x 8<br />
70 x 10<br />
45 x 10<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 179<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 179<br />
3,150<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
10.1045-8<br />
A C D<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
C<br />
D<br />
C<br />
A<br />
D<br />
C<br />
10<br />
0,860<br />
10<br />
1,010<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Ø13<br />
Ø13<br />
50 50<br />
145<br />
370<br />
30<br />
30<br />
180<br />
20<br />
51<br />
45<br />
50<br />
70<br />
45-50<br />
10,5<br />
273<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,294<br />
0,570<br />
0,395<br />
0,400<br />
0,708<br />
0,790<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
10.1045-2<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
10.1052<br />
Dal-Bo<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuses / brake tine<br />
10.1045-3<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
13x20<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
10.1045-5<br />
Krustenbrecher<br />
broyeur de croûtes / crust breaker<br />
13x20<br />
275<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
10<br />
60<br />
1.HH17-3960<br />
1.HH17-3965<br />
1.HH17-3967<br />
1.HH17-3969<br />
®<br />
45<br />
45<br />
100<br />
125<br />
8<br />
1,410<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no. 91731<br />
45-50 45-50<br />
240<br />
8<br />
2,310<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
50 x 50<br />
60 x 60<br />
70 x 70<br />
80 x 80<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
51-1025<br />
Flachrundschraube mit<br />
selbstsichernder Mutter - 8.8<br />
boulon à tête bombée<br />
avec écrou à freinage interne<br />
saucer-head screw<br />
with self-locking nut<br />
M12x1,75<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
80 x 10<br />
80 x 10<br />
80 x 10<br />
80 x 10<br />
20<br />
85<br />
1030810<br />
Schraube mit Mutter - 10.9<br />
für 10.1045-2<br />
boulon avec écrou<br />
pour 10.1045-2 M10x1,5<br />
bolt with nut<br />
for 10.1045-2<br />
110 x 10<br />
110 x 10<br />
110 x 10<br />
100 x 10<br />
80 x 10<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 180<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 180<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
5,950<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.IND-202<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
8<br />
2,340<br />
10<br />
1,460<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Ø13<br />
Ø13<br />
45 45<br />
25<br />
365 157<br />
30<br />
30<br />
260<br />
13x20<br />
62<br />
100<br />
150<br />
45-50<br />
45-50<br />
45-50<br />
45-50<br />
260<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
1,220<br />
1,406<br />
1,325<br />
1,710<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
8<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Doublet Record „Mega Dan“<br />
70<br />
35<br />
Ø20,5<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
242<br />
187<br />
Ø12,5<br />
70<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
70<br />
1270812<br />
13x13<br />
6<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
M14x2 - 12.9<br />
1280812<br />
34<br />
1434KV<br />
80<br />
3<br />
®<br />
80<br />
55<br />
8<br />
120<br />
210<br />
1270812<br />
10<br />
13x13<br />
5<br />
9<br />
70<br />
Ø13,5<br />
60<br />
2<br />
13,5<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
8<br />
R300<br />
Ø12,5<br />
55<br />
30<br />
Zinken<br />
dent / tine<br />
Mittelleitblech<br />
versoir central / centre guideboard<br />
Randleitblech - rechts<br />
déflecteur latéral - droit<br />
guideboard - right<br />
Randleitblech - links<br />
déflecteur latéral - gauche<br />
guideboard - left<br />
Scharfuß<br />
pied de soc / foot<br />
Ersatzflügel - rechts<br />
aileron de rechange - droit<br />
replacement wing - right<br />
Ersatzflügel - links<br />
aileron de rechange - gauche<br />
replacement wing - left<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.0423050<br />
101.0423150<br />
101.0423250<br />
101.0423200<br />
101.0423300<br />
101.0423450<br />
101.0423400<br />
101.0423100<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
0423050<br />
0423150<br />
0423250<br />
0423200<br />
0423300<br />
0423450<br />
0423400<br />
0423100<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
14,300<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 181<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 181<br />
1<br />
Ø20,5<br />
930<br />
60<br />
1270812<br />
265<br />
13x13<br />
7<br />
4<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
1270812<br />
10<br />
70<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
30<br />
1230HU12<br />
2,100<br />
2,600<br />
2,600<br />
3,000<br />
1,800<br />
1,800<br />
1,600<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Doublet Record<br />
101.270<br />
Zinken kpl. mit Schar<br />
dent compl. avec soc<br />
compl. tine with share<br />
101.40.005-6<br />
Schar K31<br />
soc K31<br />
share K31<br />
101.40.005-8<br />
Schar K31<br />
soc K31<br />
share K31<br />
100<br />
160<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 042-2701<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
101.270-1<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.270-1<br />
Blattfeder 150x10<br />
ressort 150x10<br />
spring 150x10<br />
(042-2711)<br />
101.270-3<br />
Verbindungsklammer<br />
crampon de raccord<br />
connecting-cramp<br />
(042-2731)<br />
101.1650<br />
101.1650<br />
101.40.004-6<br />
Schar K32 - 6mm<br />
soc K32 - 6mm<br />
share K32 - 6mm<br />
(05 000 580)<br />
®<br />
Schraube M16x50<br />
boulon M16x50<br />
bolt M16x50<br />
101.270-2<br />
Unterteil 40x12<br />
partie inférieure 40x12<br />
lower part 40x12<br />
(042-2721)<br />
101.270-3<br />
30.005<br />
Planetschraube M12x48 - 8.8<br />
boulon de cultivateur M12x48 - 8.8<br />
cultivator bolt M12x48 - 8.8<br />
2<br />
5<br />
101.270-2<br />
30.005<br />
100<br />
55<br />
560<br />
Ø17<br />
3<br />
14,270<br />
Ø13<br />
45<br />
4<br />
Ø17<br />
1<br />
615<br />
160<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
05000578<br />
Radius / rayon / radius 250<br />
Gewicht / poids / weight 1,200<br />
30.005<br />
Planetschraube<br />
M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.40.004-6<br />
Schar K32<br />
soc K32<br />
share K32<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
05000580<br />
Radius / rayon / radius 250<br />
Gewicht / poids / weight 0,800<br />
30.005<br />
Planetschraube<br />
M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
05000579<br />
Radius / rayon / radius 250<br />
Gewicht / poids / weight 1,600<br />
30.005<br />
Planetschraube<br />
M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.40.004-8<br />
Schar K32<br />
soc K32<br />
share K32<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
05000581<br />
Radius / rayon / radius 250<br />
Gewicht / poids / weight 1,000<br />
30.005<br />
Planetschraube<br />
M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 182<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 182<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
110<br />
308<br />
262<br />
65<br />
45<br />
45<br />
6<br />
6<br />
48<br />
48<br />
110<br />
308<br />
262<br />
65<br />
45<br />
45<br />
8<br />
8<br />
48<br />
48<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.486<br />
Schar K30<br />
soc K30<br />
share K30<br />
45<br />
Doublet Record<br />
101.487<br />
Schar K30<br />
soc K30<br />
share K30<br />
45<br />
101.542<br />
Schar K30<br />
soc K30<br />
share K30<br />
45<br />
6<br />
6<br />
8<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
45<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
05000486<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
140<br />
working width<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 0,800<br />
30.005<br />
Planetschraube M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
1.300611<br />
Feder für Kurzscheibeneggen<br />
ressort pour cover-crops courts<br />
spring for short cover-crops<br />
100<br />
20<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
042-2500<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Ø12,5<br />
®<br />
60<br />
Ø12,5<br />
162<br />
48<br />
134<br />
60 x 12<br />
4,610<br />
45<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
05000487<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
260<br />
working width<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 1,380<br />
30.005<br />
Planetschraube M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
05000542<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
260<br />
working width<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 1,865<br />
30.005<br />
Planetschraube M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 183<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 183<br />
48<br />
45<br />
48<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
10.1045-2<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
Doublet Record<br />
10.1052<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuses / brake tine<br />
10.1045-3<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
13x20<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
10.1045-5<br />
Krustenbrecher<br />
broyeur de croûtes / crust breaker<br />
275<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
10<br />
60<br />
1.HH17-3960<br />
1.HH17-3965<br />
1.HH17-3967<br />
1.HH17-3969<br />
®<br />
45<br />
45<br />
100<br />
13x20<br />
125<br />
45-50 45-50<br />
240<br />
8<br />
1,410<br />
8<br />
2,310<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
50 x 50<br />
60 x 60<br />
70 x 70<br />
80 x 80<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
80 x 10<br />
80 x 10<br />
80 x 10<br />
80 x 10<br />
20<br />
85<br />
51-1025<br />
Flachrundschraube mit<br />
selbstsichernder Mutter - 8.8<br />
boulon à tête bombée<br />
avec écrou à freinage interne<br />
saucer-head screw<br />
with self-locking nut M12x1,75<br />
1030810<br />
Schraube mit Mutter - 10.9<br />
für 10.1045-2<br />
boulon avec écrou<br />
pour 10.1045-2 M10x1,5<br />
bolt with nut<br />
for 10.1045-2<br />
110 x 10<br />
110 x 10<br />
110 x 10<br />
100 x 10<br />
80 x 10<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 184<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 184<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
5,950<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.IND-202<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
8<br />
2,340<br />
10<br />
1,460<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Ø13<br />
Ø13<br />
45 45<br />
25<br />
365 157<br />
30<br />
30<br />
260<br />
13x20<br />
62<br />
100<br />
150<br />
45-50<br />
45-50<br />
45-50<br />
45-50<br />
260<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
1,220<br />
1,406<br />
1,325<br />
1,710<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Doublet Record<br />
2.J62<br />
Garezinken ZJ62 Kpl.<br />
dent gare ZJ62 compl. / gare tine ZJ62 compl.<br />
2<br />
1.042.2100<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
„Combi-Dan“<br />
1.042.2120<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
„Maxi-Dan“<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
101032010<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1,500<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
1<br />
8<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
86<br />
234<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
2.J62-2<br />
Oberteil<br />
partie supérieure<br />
upper part<br />
0421600<br />
25<br />
2.J62-1<br />
Schar<br />
soc / share<br />
0421700<br />
2.J62-3<br />
®<br />
Verbindungsklammer<br />
crampon de fixation<br />
fixing clamp<br />
10509318<br />
Schraube M10x1,5 - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
30-MU10-2<br />
Mutter M10x1,5 - 8.8<br />
écrou<br />
nut<br />
M10x1,5<br />
22<br />
50<br />
8<br />
4<br />
Ø10,5<br />
5<br />
25<br />
30<br />
1<br />
4<br />
390<br />
30<br />
1<br />
Ø10,5<br />
2<br />
3<br />
86<br />
3<br />
60<br />
1.10.130B<br />
30.001-8<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
042-2100<br />
Materialabmaße<br />
32 x 10<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 2,650<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
042-2120<br />
Materialabmaße<br />
32 x 12<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 3,050<br />
1.10.130B<br />
Standard-Schar K25<br />
soc standard K25<br />
standard share K25<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
042-2020<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 185<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 185<br />
20<br />
Ø12<br />
160<br />
365<br />
575<br />
6<br />
60<br />
1.10.130B<br />
30.001-8<br />
20<br />
Ø12<br />
190<br />
35<br />
M10<br />
160<br />
365<br />
575<br />
0,320<br />
40<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Abb. rechte Ausführung<br />
fig. modèle droit<br />
ill. right model<br />
15<br />
Ø25<br />
Durou<br />
Montageanleitung<br />
Instruction de montage<br />
Installation advice<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Ø17<br />
Ø16<br />
7<br />
100<br />
5<br />
M14x2<br />
Ø16<br />
50<br />
40<br />
4<br />
6<br />
®<br />
100<br />
214<br />
Ø25<br />
Ø15<br />
Ø17<br />
590<br />
Ø17<br />
90°<br />
Ø32<br />
180<br />
15<br />
90<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Ø17<br />
60<br />
Zinken<br />
dent / tine<br />
Ø25<br />
100<br />
142<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
2<br />
1<br />
Gegenplatte<br />
contre-plaque / counter-plate<br />
Seitenschar<br />
soc latéral / side share<br />
Spannstift<br />
goupille mecanindus / dowel pin<br />
Buchse<br />
bague / bush<br />
Schraube - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.5021 / re/dr/ri<br />
101.5022 / li/ga/le<br />
101.5026<br />
101.5024 / re/dr/ri<br />
101.5025 / li/ga/le<br />
101.5027 / re/dr/ri<br />
101.5028 / li/ga/le<br />
101.60200<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 186<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 186<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
880<br />
40<br />
Ø17,5<br />
Ø17,5<br />
100<br />
3<br />
LAM706NM<br />
LAM049<br />
LAM800<br />
LAM336<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
20,800<br />
7,000<br />
5,900<br />
2,000<br />
0,040<br />
101.5023 BAGUE706-701 0,060<br />
101.5009 0,072<br />
8<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
65<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Dutzi<br />
1<br />
30<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.IND-D1<br />
101.IND-D2<br />
101.IND-D4<br />
101.136-75<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
20<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
Hinweis-Nr.<br />
no. indicatif<br />
reference no.<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 135<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
75<br />
®<br />
440<br />
13<br />
52<br />
35<br />
140<br />
2<br />
Scharspitze / pointe / tip<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
designation<br />
Halter / bride de fixation / holder<br />
45<br />
Sicherungsschraube / boulon de sécurité / safety bolt<br />
Eberhardt<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
1000STD<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
10124<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 187<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 187<br />
270<br />
Ø11x25<br />
2,170<br />
1,000<br />
0,059<br />
Standard-Striegelzinken<br />
griffe de semoir - standard / standard following tine<br />
0584002033.0 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 0-9410-00200-0<br />
3,400<br />
Gewicht / poids / weight<br />
2,350<br />
25<br />
3<br />
Ø102<br />
Ø12<br />
30<br />
50<br />
M10<br />
82<br />
406<br />
570<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.IND-165<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
Einböck<br />
100<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
101.IND-1089<br />
Meißelschar<br />
soc ciseau<br />
chissel share<br />
®<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
370<br />
390<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 990274<br />
Gewicht / poids / weight<br />
5,700<br />
101.86014<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
420<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 188<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 188<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
3,650<br />
Evers<br />
101.IND-1090<br />
Meißelschar<br />
soc ciseau<br />
chissel share<br />
Farmet „Kompaktomat“<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 3000236<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,780<br />
80<br />
45-80 45-80<br />
31<br />
20<br />
Ø12,5x18<br />
265<br />
28<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 990250<br />
Gewicht / poids / weight<br />
3,400<br />
6<br />
330<br />
1245810<br />
Schraube - 10.9<br />
boulon<br />
bolt<br />
M12<br />
370<br />
45<br />
60<br />
20<br />
26<br />
Ø12,5x18<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Farmet „Duolent“<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
440<br />
6<br />
Widiaplatte<br />
plaque Widia<br />
Widia plate<br />
13<br />
9<br />
13<br />
75<br />
®<br />
260<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
75<br />
13<br />
8<br />
15<br />
1<br />
55<br />
440<br />
75<br />
285<br />
13<br />
12<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Mittelleitblech<br />
versoir central<br />
101.3002413 3002413 2,380<br />
centre guideboard<br />
Leitblech - links<br />
4 versoir - gauche<br />
guideboard - left<br />
101.3002395 3002395 2,960<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
75<br />
2<br />
55<br />
270<br />
200<br />
60<br />
Randleitblech - rechts<br />
déflecteur latéral - droit<br />
guideboard - right<br />
Leitblech - rechts<br />
versoir - droit<br />
guideboard - right<br />
Randleitblech - links<br />
déflecteur latéral - gauche<br />
guideboard - left<br />
Ersatzflügel - rechts<br />
aileron de rechange - droit<br />
replacement wing - right<br />
Ersatzflügel - links<br />
aileron de rechange - gauche<br />
replacement wing - left<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.4005379<br />
101.3002396<br />
101.4005378<br />
101.3003267<br />
101.3003266<br />
101.3002317<br />
101.4005271<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
4005379<br />
3002396<br />
4005378<br />
3003267<br />
3003266<br />
3002317<br />
4005271<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 189<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 189<br />
13<br />
3<br />
75<br />
Ø13<br />
7<br />
3<br />
55<br />
10<br />
12<br />
440<br />
13<br />
75<br />
55<br />
4<br />
440<br />
13<br />
75<br />
55<br />
5<br />
3,760<br />
2,960<br />
3,760<br />
1,700<br />
1,700<br />
1,800<br />
1,900<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Farmet „Triolent“<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
440<br />
Widiaplatte<br />
plaque Widia<br />
Widia plate<br />
6<br />
13<br />
9<br />
13<br />
75<br />
®<br />
260<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
75<br />
13<br />
8<br />
15<br />
1<br />
55<br />
440<br />
75<br />
285<br />
13<br />
12<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Mittelleitblech<br />
versoir central<br />
101.3002413 3002413 2,380<br />
centre guideboard<br />
Leitblech - links<br />
4 versoir - gauche<br />
guideboard - left<br />
101.3002395 3002395 2,960<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
75<br />
2<br />
55<br />
150<br />
270<br />
60<br />
Randleitblech - rechts<br />
déflecteur latéral - droit<br />
guideboard - right<br />
Leitblech - rechts<br />
versoir - droit<br />
guideboard - right<br />
Randleitblech - links<br />
déflecteur latéral - gauche<br />
guideboard - left<br />
Ersatzflügel - rechts<br />
aileron de rechange - droit<br />
replacement wing - right<br />
Ersatzflügel - links<br />
aileron de rechange - gauche<br />
replacement wing - left<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.4005379<br />
101.3002396<br />
101.4005378<br />
101.3003293<br />
101.3003292<br />
101.3002317<br />
101.4005271<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
4005379<br />
3002396<br />
4005378<br />
3003293<br />
3003292<br />
3002317<br />
4005271<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 190<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 190<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
13<br />
Ø13<br />
7<br />
3<br />
75<br />
10<br />
3<br />
55<br />
12<br />
440<br />
13<br />
75<br />
55<br />
4<br />
440<br />
13<br />
75<br />
55<br />
5<br />
3,760<br />
2,960<br />
3,760<br />
1,500<br />
1,500<br />
1,800<br />
1,900<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Farmet „Turbulent“<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
440<br />
Widiaplatte<br />
plaque Widia<br />
Widia plate<br />
6<br />
13<br />
9<br />
13<br />
75<br />
®<br />
260<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
75<br />
13<br />
8<br />
15<br />
1<br />
55<br />
440<br />
75<br />
285<br />
13<br />
12<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Mittelleitblech<br />
versoir central<br />
101.3002413 3002413 2,380<br />
centre guideboard<br />
Leitblech - links<br />
4 versoir - gauche<br />
guideboard - left<br />
101.3002395 3002395 2,960<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
75<br />
2<br />
55<br />
110<br />
270<br />
60<br />
Randleitblech - rechts<br />
déflecteur latéral - droit<br />
guideboard - right<br />
Leitblech - rechts<br />
versoir - droit<br />
guideboard - right<br />
Randleitblech - links<br />
déflecteur latéral - gauche<br />
guideboard - left<br />
Ersatzflügel - rechts<br />
aileron de rechange - droit<br />
replacement wing - right<br />
Ersatzflügel - links<br />
aileron de rechange - gauche<br />
replacement wing - left<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.4005379<br />
101.3002396<br />
101.4005378<br />
101.3002404<br />
101.3002403<br />
101.3002317<br />
101.4005271<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
4005379<br />
3002396<br />
4005378<br />
3002404<br />
3002403<br />
3002317<br />
4005271<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 191<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 191<br />
13<br />
7<br />
3<br />
75<br />
Ø13<br />
10<br />
3<br />
55<br />
12<br />
440<br />
13<br />
75<br />
55<br />
4<br />
440<br />
13<br />
75<br />
55<br />
5<br />
3,760<br />
2,960<br />
3,760<br />
1,340<br />
1,340<br />
1,800<br />
1,900<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
1.10.1019<br />
Stiel<br />
dent / tine<br />
1.10.1021<br />
Stiel<br />
dent / tine<br />
Fendt<br />
Hackschare<br />
coeurs de bineuse / jointers<br />
11<br />
3<br />
12<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
375<br />
10x30<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,910<br />
38° 28°<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,910<br />
Flexi-Coil Agromaster<br />
050-PWV-1600<br />
13,5<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
®<br />
sweep share<br />
6<br />
57<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
375<br />
56<br />
420<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 50°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 3,360<br />
10x30<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
1.10.1016<br />
1.10.1017<br />
1.10.1018<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
1.10.1023<br />
Senkniete Ø5,4x23<br />
rivet à tête fraisée ou conique<br />
countersunk rivet<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,230<br />
0,265<br />
0,300<br />
WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!!<br />
Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 140mm werden mit Stiel 1.10.1019 montiert.<br />
Socs jusqu‘à une largeur de travail de 140mm sont montés avec la dent 1.10.1019<br />
Points up to a working width of 140mm are assembled with tine 1.10.1019<br />
Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1021 montiert.<br />
Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1021<br />
Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1021<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 192<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 192<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
120<br />
140<br />
160<br />
W<br />
50°<br />
50°<br />
50°<br />
Flexi-Coil 12 St 820<br />
050-PWV-1200<br />
13,5<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
6<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
57<br />
56<br />
305<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 50°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 2,850<br />
W°<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.86024<br />
101.86021<br />
standard Ausführung<br />
modèle standard / conventional model<br />
101.86023<br />
101.86022<br />
Fortschritt<br />
101.86025<br />
verstärkte Ausführung<br />
modèle renforcé / reinforced model<br />
101.86023<br />
101.86026<br />
101.86027<br />
101.86023<br />
Körper<br />
corps / frame<br />
Ø13<br />
70<br />
45<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Dicke / épaisseur / thickness 8<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 480<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.86021 re/dr/ri<br />
101.86022 li/ga/le<br />
70<br />
Ersatzflügel - standard Ausführung<br />
aileron de rechange - modèle standard<br />
replacement wing - conventional model<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.136-45-75<br />
20<br />
75<br />
45<br />
440<br />
330<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
®<br />
300<br />
3,200<br />
135<br />
45-70<br />
5,500<br />
2,200<br />
101.137-45-75<br />
20<br />
45<br />
75<br />
30.038<br />
10<br />
101.86026 re/dr/ri<br />
101.86027 li/ga/le<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 4,350<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 135<br />
working width<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 480<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Ersatzflügel - verstärkte Ausführung<br />
aileron de rechange - modèle renforcé<br />
replacement wing - reinforced model<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
Gewicht / poids / weight<br />
455<br />
70<br />
101.180-45-75<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
45-70<br />
300<br />
3,800<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
45-70<br />
hole spacing<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 193<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 193<br />
30.038<br />
6,800<br />
2,250<br />
180<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
310<br />
20<br />
75<br />
45<br />
440<br />
10<br />
30.038<br />
Schraube<br />
boulon / bolt<br />
2,100<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewinde<br />
M12x1,75<br />
filet / thread<br />
Güte / qualité / quality 10.9<br />
Gewicht / poids / weight 0,054<br />
101.60880<br />
BBG-Schar<br />
soc BBG / BBG shar<br />
60<br />
245<br />
80<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
70<br />
30<br />
8<br />
235<br />
0,750<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Frost<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
200<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
38<br />
1238FR<br />
2<br />
45<br />
®<br />
5<br />
100<br />
12<br />
Ø14<br />
45<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
3<br />
45<br />
45<br />
70<br />
Ø12,5<br />
Hartmetallbeschichtet-unterseitig<br />
Plaqué d’acier dur-côté envers<br />
Hard metal coat-back side<br />
1<br />
Leitblech<br />
tôle de guidage / guideboard<br />
Ersatzflügel - rechts<br />
aileron de rechange - droit<br />
replacement wing - right<br />
Körper<br />
corps / frame<br />
Ersatzflügel - links<br />
aileron de rechange - gauche<br />
replacement wing - left<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
13,5x13,5<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.51838<br />
101.51834<br />
101.51747<br />
101.51835<br />
101.51837<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
51838<br />
51834<br />
51747.100.00<br />
51835<br />
51837<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 194<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 194<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
77<br />
12<br />
Ø12<br />
Ø12,5<br />
210<br />
85<br />
1285810<br />
77<br />
285<br />
Hartmetallbeschichtet-unterseitig<br />
Plaqué d’acier dur-côté envers<br />
Hard metal coat-back side<br />
4<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
1230FR<br />
11<br />
30<br />
2,380<br />
2,300<br />
1,900<br />
2,300<br />
2,600<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.371-45-75<br />
Alte Ausführung<br />
ancien modèle / old model<br />
101.371-K<br />
101.371-L<br />
Frost<br />
101.51844<br />
Neue Ausführung<br />
nouveau modèle / new model<br />
101.51747<br />
101.51843<br />
101.371-K<br />
Körper<br />
corps / frame<br />
Ø12,5<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
101.371-R<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 50237<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 440<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.371-R re/dr/ri<br />
101.371-L li/ga/le<br />
Ersatzflügel - Alte Ausführung<br />
aileron de rechange - ancien modèle<br />
replacement wing - old model<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />
51543<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.136-45<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
51542<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
20<br />
45<br />
440<br />
78<br />
320<br />
®<br />
78<br />
1230FR<br />
45-75<br />
4,400<br />
1,500<br />
101.136-45-75<br />
20<br />
10<br />
75<br />
45<br />
101.51842<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 51747<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 420<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.51842 re/dr/ri<br />
101.51843 li/ga/le<br />
Ersatzflügel - Neue Ausführung<br />
aileron de rechange - nouveau modèle<br />
replacement wing - new model<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />
51749<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
51750<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1,650<br />
440<br />
160<br />
101.137-45-75<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
45-75<br />
hole spacing<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
50237.100.00<br />
Gewicht / poids / weight 1,500<br />
Orig.-Nr. 50226 Orig.-Nr. 50233 Orig.-Nr.<br />
Orig.-Nr. 50228<br />
réf. origine / orig.-part-no. réf. origine / orig.-part-no. réf. origine / orig.-part-no. réf. origine / orig.-part-no.<br />
Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 3,400 Gewicht / poids / weight 3,200 Gewicht / poids / weight 4,350 Gewicht / poids / weight 3,800<br />
Arbeitsbreite<br />
Arbeitsbreite<br />
Arbeitsbreite<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 135 largeur de travail 135 largeur de travail 135 largeur de travail 180<br />
working width<br />
working width<br />
working width<br />
working width<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 195<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 195<br />
77<br />
45<br />
75<br />
285<br />
20<br />
1230FR<br />
455<br />
45<br />
5,200<br />
10<br />
78<br />
101.51747<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
Körper<br />
corps / frame<br />
45<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
51747.100.00<br />
Gewicht / poids / weight 1,900<br />
101.180-45-75<br />
20<br />
75<br />
45<br />
Ø12,5<br />
440<br />
Ø12,5<br />
77<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.51748<br />
Ø16,5<br />
60<br />
25<br />
Schwergrubberstiel<br />
Dent d‘extirpateurs<br />
Cultivator tine<br />
Frost<br />
101.52471<br />
Aufschweißspitze für FROST Tiefenmeißel<br />
pointe à souder pour burin à profondeur FROST<br />
welding-point for FROST in-depth chisel<br />
60<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
760<br />
Ø16,5<br />
Ø16,5<br />
®<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
51748<br />
Gewicht / poids / weight<br />
8,550<br />
Für die Montage mit Schwergrubberstiel verwenden Sie bitte<br />
bei der oberen Bohrung die Schraube 1280810 M12x80<br />
und für die untere Bohrung 1270810 M12x70.<br />
Pour le montage avec dent d’extirpateur veuillez utiliser<br />
le boulon 1280810 M12x80 au trou supérieur<br />
et le boulon 1270810 M12x70 au trou inférieur .<br />
For the assembly of the cultivator tine please use<br />
at the upper hole the bolt 1280810 M12x80<br />
and at the lower hole the bolt 1270810 M12x70.<br />
1280810<br />
1270810<br />
80<br />
DIN608 - 10.9<br />
70<br />
DIN608 - 10.9<br />
180<br />
25<br />
Ø12,5<br />
45<br />
225<br />
R300<br />
Alte Ausführung<br />
ancien modèle / old model<br />
25<br />
101.371-45-75<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1280810<br />
52471<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 196<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 196<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
305<br />
3,200<br />
Neue Ausführung<br />
nouveau modèle / new model<br />
Für die Montage mit Schwergrubberstiel<br />
verwenden Sie bitte<br />
die Schraube 1280810 M12x80.<br />
Pour le montage avec dent d’extirpateur<br />
veuillez utiliser<br />
le boulon 1280810 M12x80.<br />
For the assembly of the cultivator tine<br />
please use<br />
the bolt 1280810 M12x80.<br />
80<br />
DIN608 - 10.9<br />
101.51748<br />
101.51844<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Galucho<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
12,5<br />
20<br />
52<br />
85<br />
5<br />
20<br />
60<br />
45-75<br />
20<br />
®<br />
1<br />
120<br />
62<br />
220<br />
20<br />
10<br />
8<br />
13x13<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
8<br />
480<br />
20<br />
60<br />
4<br />
Randleitblech - rechts<br />
déflecteur latéral - droit<br />
guideboard - right<br />
Mittelleitblech<br />
versoir central / centre guideboard<br />
Randleitblech - links<br />
déflecteur latéral - gauche<br />
guideboard - left<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
2<br />
20<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
15°<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.86035<br />
101.86029<br />
101.86036<br />
101.86028<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
GO811180060<br />
101.480-45-75-1 GO811319030<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
GO811319040<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 197<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 197<br />
8<br />
13x13<br />
13x13<br />
20<br />
60<br />
3<br />
20<br />
8<br />
2,440<br />
1,760<br />
2,440<br />
4,800<br />
1,700<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Hatzenbichler<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
101.IND-9009<br />
R409463<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire / sweep share<br />
200<br />
4<br />
34<br />
10,5<br />
16<br />
Ø6<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
0,595<br />
101.IND-717<br />
200<br />
R4041175<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.IND-9010<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire / sweep share<br />
Ø11x16<br />
30<br />
3<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire / sweep share<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
R409456<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 198<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 198<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
28,5<br />
150<br />
4<br />
5<br />
0,810<br />
34<br />
10,5<br />
16<br />
Ø6<br />
3<br />
0,400<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
8<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
HE-VA<br />
70<br />
35<br />
Ø20,5<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
242<br />
187<br />
Ø12,5<br />
70<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
70<br />
1270812<br />
13x13<br />
6<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
M14x2 - 12.9<br />
1280812<br />
34<br />
1434KV<br />
80<br />
3<br />
®<br />
80<br />
55<br />
8<br />
120<br />
210<br />
1270812<br />
10<br />
13x13<br />
5<br />
9<br />
70<br />
Ø13,5<br />
60<br />
2<br />
13,5<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
8<br />
R300<br />
Ø12,5<br />
55<br />
30<br />
Zinken<br />
dent / tine<br />
Mittelleitblech<br />
versoir central / centre guideboard<br />
Randleitblech - rechts<br />
déflecteur latéral - droit<br />
guideboard - right<br />
Randleitblech - links<br />
déflecteur latéral - gauche<br />
guideboard - left<br />
Scharfuß<br />
pied de soc / foot<br />
Ersatzflügel - rechts<br />
aileron de rechange - droit<br />
replacement wing - right<br />
Ersatzflügel - links<br />
aileron de rechange - gauche<br />
replacement wing - left<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.0423050<br />
101.0423150<br />
101.0423250<br />
101.0423200<br />
101.0423300<br />
101.0423450<br />
101.0423400<br />
101.0423100<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
0423050<br />
0423150<br />
0423250<br />
0423200<br />
0423300<br />
0423450<br />
0423400<br />
0423100<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
14,300<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 199<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 199<br />
1<br />
Ø20,5<br />
930<br />
60<br />
1270812<br />
265<br />
13x13<br />
7<br />
4<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
1270812<br />
10<br />
70<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
30<br />
1230HU12<br />
2,100<br />
2,600<br />
2,600<br />
3,000<br />
1,800<br />
1,800<br />
1,600<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
HE-VA<br />
101.270<br />
Zinken kpl. mit Schar<br />
dent compl. avec soc<br />
compl. tine with share<br />
100<br />
160<br />
101.40.005-6<br />
Schar K31<br />
soc K31<br />
share K31<br />
101.40.005-8<br />
Schar K31<br />
soc K31<br />
share K31<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 042-2701<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
101.270-1<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.270-1<br />
Blattfeder 150x10<br />
ressort 150x10<br />
spring 150x10<br />
(042-2711)<br />
101.270-3<br />
Verbindungsklammer<br />
crampon de raccord<br />
connecting-cramp<br />
101.1650<br />
101.1650<br />
101.40.004-6<br />
Schar K32 - 6mm<br />
soc K32 - 6mm<br />
share K32 - 6mm<br />
(05 000 580)<br />
®<br />
Schraube M16x50<br />
boulon M16x50<br />
bolt M16x50<br />
101.270-2<br />
Unterteil 40x12<br />
partie inférieure 40x12<br />
lower part 40x12<br />
(042-2721)<br />
101.270-3<br />
30.005<br />
Planetschraube M12x48 - 8.8<br />
boulon de cultivateur M12x48 - 8.8<br />
cultivator bolt M12x48 - 8.8<br />
2<br />
101.270-2<br />
30.005<br />
5<br />
100<br />
55<br />
560<br />
Ø17<br />
3<br />
14,270<br />
4<br />
Ø13<br />
45<br />
Ø17<br />
1<br />
615<br />
160<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
05000578<br />
Radius / rayon / radius 250<br />
Gewicht / poids / weight 1,200<br />
30.005<br />
Planetschraube<br />
M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.40.004-6<br />
Schar K32<br />
soc K32<br />
share K32<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
05000580<br />
Radius / rayon / radius 250<br />
Gewicht / poids / weight 0,800<br />
30.005<br />
Planetschraube<br />
M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
05000579<br />
Radius / rayon / radius 250<br />
Gewicht / poids / weight 1,600<br />
30.005<br />
Planetschraube<br />
M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.40.004-8<br />
Schar K32<br />
soc K32<br />
share K32<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
05000581<br />
Radius / rayon / radius 250<br />
Gewicht / poids / weight 1,000<br />
30.005<br />
Planetschraube<br />
M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 200<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 200<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
110<br />
308<br />
262<br />
65<br />
45<br />
45<br />
6<br />
6<br />
48<br />
48<br />
110<br />
308<br />
262<br />
65<br />
45<br />
45<br />
8<br />
8<br />
48<br />
48<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
10.1045-2<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
10.1052<br />
HE-VA<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuses / brake tine<br />
10.1045-3<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
13x20<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
10.1045-5<br />
Krustenbrecher<br />
broyeur de croûtes / crust breaker<br />
275<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
10<br />
60<br />
1.HH17-3960<br />
1.HH17-3965<br />
1.HH17-3967<br />
1.HH17-3969<br />
®<br />
45<br />
45<br />
100<br />
13x20<br />
125<br />
45-50 45-50<br />
240<br />
8<br />
1,410<br />
8<br />
2,310<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
50 x 50<br />
60 x 60<br />
70 x 70<br />
80 x 80<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
80 x 10<br />
80 x 10<br />
80 x 10<br />
80 x 10<br />
20<br />
85<br />
51-1025<br />
Flachrundschraube mit<br />
selbstsichernder Mutter - 8.8<br />
boulon à tête bombée<br />
avec écrou à freinage interne<br />
saucer-head screw<br />
with self-locking nut M12x1,75<br />
1030810<br />
Schraube mit Mutter - 10.9<br />
für 10.1045-2<br />
boulon avec écrou<br />
pour 10.1045-2 M10x1,5<br />
bolt with nut<br />
for 10.1045-2<br />
110 x 10<br />
110 x 10<br />
110 x 10<br />
100 x 10<br />
80 x 10<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 201<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 201<br />
5,950<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.IND-202<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
8<br />
2,340<br />
10<br />
1,460<br />
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames<br />
Ø13<br />
Ø13<br />
45 45<br />
25<br />
365 157<br />
30<br />
30<br />
260<br />
13x20<br />
62<br />
100<br />
150<br />
45-50<br />
45-50<br />
45-50<br />
45-50<br />
260<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
1,220<br />
1,406<br />
1,325<br />
1,710<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.486<br />
Schar K30<br />
soc K30<br />
share K30<br />
45<br />
101.487<br />
Schar K30<br />
soc K30<br />
share K30<br />
HE-VA<br />
45<br />
101.542<br />
Schar K30<br />
soc K30<br />
share K30<br />
45<br />
6<br />
6<br />
8<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
05000486<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
140<br />
working width<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 0,800<br />
30.005<br />
Planetschraube M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
10.RH-118<br />
300<br />
45<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuse<br />
brake tine<br />
Ø25<br />
35<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight 1,180<br />
®<br />
15<br />
M12<br />
48<br />
45<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
05000487<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
260<br />
working width<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 1,380<br />
30.005<br />
Planetschraube M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
1.300611<br />
Feder für Kurzscheibeneggen<br />
ressort pour cover-crops courts<br />
spring for short cover-crops<br />
100<br />
20<br />
Ø12,5<br />
60<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
042-2500<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
60 x 12<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
05000542<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
260<br />
working width<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 1,865<br />
30.005<br />
Planetschraube M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 202<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 202<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
Ø12,5<br />
162<br />
134<br />
48<br />
4,610<br />
45<br />
48<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
HE-VA<br />
2.J62<br />
Garezinken ZJ62 Kpl.<br />
dent gare ZJ62 compl. / gare tine ZJ62 compl.<br />
2<br />
1.042.2100<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
„Combi-Dan“<br />
1.042.2120<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
„Maxi-Dan“<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
101032010<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1,500<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
1<br />
8<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
2.J62-2<br />
Oberteil<br />
partie supérieure<br />
upper part<br />
0421600<br />
25<br />
2.J62-1<br />
Schar<br />
soc / share<br />
0421700<br />
2.J62-3<br />
®<br />
Verbindungsklammer<br />
crampon de fixation<br />
fixing clamp<br />
10509318<br />
Schraube M10x1,5 - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
Mutter M10x1,5 - 8.8<br />
écrou<br />
nut<br />
M10x1,5<br />
22<br />
86<br />
234<br />
30-MU10-2<br />
50<br />
8<br />
4<br />
Ø10,5<br />
5<br />
25<br />
30<br />
1<br />
4<br />
390<br />
30<br />
1<br />
Ø10,5<br />
2<br />
3<br />
86<br />
3<br />
60<br />
1.10.130B<br />
30.001-8<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
042-2100<br />
Materialabmaße<br />
32 x 10<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 2,650<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
042-2120<br />
Materialabmaße<br />
32 x 12<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 3,050<br />
1.10.130B<br />
Standard-Schar K25<br />
soc standard K25<br />
standard share K25<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 203<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 203<br />
20<br />
Ø12<br />
160<br />
365<br />
575<br />
6<br />
60<br />
1.10.130B<br />
30.001-8<br />
20<br />
Ø12<br />
190<br />
35<br />
M10<br />
160<br />
365<br />
575<br />
0,320<br />
40<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Heywang<br />
1.10.1019<br />
Stiel<br />
dent / tine<br />
1.10.1021<br />
Stiel<br />
dent / tine<br />
Hackschare<br />
coeurs de bineuse / jointers<br />
11<br />
3<br />
17<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
375<br />
10x30<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,910<br />
®<br />
375<br />
10x30<br />
38° 28°<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,910<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
1.10.1011<br />
1.10.1012<br />
1.10.1013<br />
1.10.1014<br />
1.10.1015<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
1.10.1023<br />
Senkniete Ø5,4x23<br />
rivet à tête fraisée ou conique<br />
countersunk rivet<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,230<br />
0,265<br />
0,300<br />
0,340<br />
0,350<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 204<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 204<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
120<br />
140<br />
160<br />
180<br />
200<br />
38°<br />
38°<br />
28°<br />
28°<br />
28°<br />
WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!!<br />
Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 140mm werden mit Stiel 1.10.1019 montiert.<br />
Socs jusqu‘à une largeur de travail de 140mm sont montés avec la dent 1.10.1019<br />
Points up to a working width of 140mm are assembled with tine 1.10.1019<br />
Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1021 montiert.<br />
Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1021<br />
Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1021<br />
W<br />
W°<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
60<br />
60<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.310-60<br />
Gänsefußschar<br />
gewalzte Ausführung<br />
soc triangulaire modèle laminé<br />
sweep share rolled construction<br />
101.420-60<br />
Gänsefußschar<br />
gewalzte Ausführung<br />
soc triangulaire modèle laminé<br />
sweep share rolled construction<br />
Howard<br />
101.420-60-S<br />
Gänsefußschar<br />
mit Vorschneidesechen<br />
soc triangulaire<br />
avec coutre de découpe<br />
sweep share<br />
with cutting coulter<br />
101.136-60<br />
Doppelherzschar<br />
soc double-coeur<br />
double heart point<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
629927<br />
Dicke<br />
8<br />
épaisseur / thickness<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 310<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 2,150<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
®<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
627713<br />
Dicke<br />
8<br />
épaisseur / thickness<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 420<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 3,000<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
629426<br />
Dicke<br />
8<br />
épaisseur / thickness<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 420<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 3,350<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
209026210<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 135<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 3,400<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 205<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 205<br />
60<br />
20<br />
60<br />
440<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Huard<br />
101.008268<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes<br />
stubble share<br />
480<br />
52<br />
65<br />
101.420-45-75-2<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes<br />
stubble share<br />
420<br />
52<br />
65<br />
8<br />
8<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.480-45-75-2<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes<br />
stubble share<br />
101.480-45-75-1<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes<br />
stubble share<br />
45-75<br />
45-75<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
45-75<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
M14-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
8<br />
8<br />
480<br />
480<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
25°<br />
4,250<br />
52<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
25°<br />
4,800<br />
4,800<br />
52<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
15°<br />
65<br />
85<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.420-45-75-1<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes<br />
stubble share<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Flügelschar 101.008268 paßt<br />
für Machinen Typ „Mixter 11T“<br />
zusammen mit Vorschar 101.IND-164<br />
Soc á ailette 101.008268 adaptable<br />
sur type de machine „Mixter 11T“<br />
avec pointe 101.IND-164<br />
Stubble share 101.008268 fitting<br />
for machine type „Mixter 11T“<br />
with point 101.IND-164<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 206<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 206<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
60-75<br />
45-75<br />
8<br />
420<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
25°<br />
4,200<br />
52<br />
4,200<br />
85<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
15°<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.14023<br />
Schar<br />
soc / share<br />
101.15025<br />
Huard<br />
Schar<br />
soc / share<br />
101.15058<br />
65<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Radius / rayon / radius 235<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
8<br />
Gewicht / poids / weight<br />
125088<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
101.IND-165<br />
Vorschar<br />
pointe / point<br />
®<br />
0,800<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
12<br />
Gewicht / poids / weight<br />
60<br />
420<br />
45-80<br />
45-80<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
255<br />
50<br />
100<br />
50<br />
3,650<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
68105<br />
Radius / rayon / radius 235<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
8<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1040HU<br />
Schraube<br />
M10x1,5 - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
101.015067<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
80<br />
480<br />
Radius / rayon / radius 235<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
8<br />
Gewicht / poids / weight<br />
125088<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 207<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 207<br />
0,800<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
662178<br />
Gewicht / poids / weight 3,130<br />
1270812<br />
35<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
boulon / bolt<br />
R300<br />
255<br />
50<br />
45-75<br />
40<br />
70<br />
12<br />
8<br />
101.IND-164<br />
Vorschar<br />
pointe / point<br />
255<br />
45<br />
420<br />
65<br />
65<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
0,910<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
10<br />
Gewicht / poids / weight<br />
50<br />
90<br />
2,680<br />
M14-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
John Deere<br />
047-PWV-0400<br />
047-PWV-0900<br />
047-PWV-1000<br />
047-PWV-1100<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
13,5<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 47°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 0,950<br />
047-PWV-1200<br />
13,5<br />
®<br />
100<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 47°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 1,840<br />
6<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
6<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
45<br />
45<br />
46<br />
46<br />
300<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
240<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 47°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 1,520<br />
047-PWV-1300<br />
13,5<br />
13,5<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
6<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
350<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 47°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 2,240<br />
6<br />
45<br />
45<br />
46<br />
46<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
N 182041<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 254<br />
working width<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 47°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 1,620<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 208<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 208<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
13,5<br />
6<br />
45<br />
46<br />
13,5<br />
6<br />
45<br />
46<br />
280<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 47°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 1,770<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
John Deere<br />
050-PWV-0600<br />
050-PWV-0800<br />
050-PWV-1000<br />
050-PWV-1200<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
13,5<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 50°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 1,390<br />
050-PWV-1400<br />
13,5<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
N 130183<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
®<br />
150<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
355<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 50°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 3,140<br />
6<br />
6<br />
57<br />
57<br />
56<br />
56<br />
13,5<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 50°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 2,030<br />
050-PWV-1600<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
N 182037<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
200<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
420<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 50°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 3,360<br />
6<br />
57<br />
56<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 50°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 2,230<br />
050-PWV-1800<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
56<br />
13,5 13,5<br />
56<br />
6<br />
57<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 209<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 209<br />
13,5<br />
6<br />
6<br />
57<br />
57<br />
56<br />
250<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
475<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 50°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 3,450<br />
13,5<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
57<br />
305<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 50°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 2,850<br />
6<br />
56<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Kerner<br />
Alte Ausführung<br />
ancien modèle<br />
old model<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
12,5<br />
20<br />
®<br />
52<br />
85<br />
45-75<br />
20<br />
3<br />
120<br />
62<br />
220<br />
1<br />
2<br />
3<br />
10<br />
8<br />
Mittelleitblech<br />
versoir central / centre guideboard<br />
Flügelschar - 45-75<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
480<br />
2<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.86029<br />
101.480-45-75-1<br />
101.86028<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
20<br />
60<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
15°<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
02-005.700<br />
02-005.800<br />
02-005.600<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 210<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 210<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
1<br />
20<br />
8<br />
13x13<br />
1,760<br />
4,800<br />
1,700<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Kerner „Galaxis“<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
M16x2 - 10.9<br />
40<br />
1640HU<br />
®<br />
4<br />
60<br />
13<br />
Ø17,5<br />
120<br />
210<br />
70<br />
62<br />
10<br />
13<br />
Ø17,5<br />
350<br />
1<br />
3<br />
4<br />
Ø13,5<br />
3<br />
292<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
20°<br />
Leitblech<br />
versoir / guideboard<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.KER-04<br />
101.KER-03<br />
101.KER-01<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
02-92.274<br />
10-93.809<br />
02-92.281<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 211<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 211<br />
40,5<br />
100<br />
1<br />
Ø13,5<br />
480<br />
1,720<br />
Flügelschar<br />
2 101.KER-05 02-92.276 7,630<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
10<br />
8<br />
2<br />
13<br />
60<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
20°<br />
10<br />
5,710<br />
1,700<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Kerner „Komet“<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
M16x2 - 10.9<br />
40<br />
1640HU<br />
®<br />
4<br />
100<br />
M16x2 - 10.9<br />
1640HU<br />
210<br />
40<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur-côté envers<br />
hard metal coat-back side<br />
12<br />
60<br />
13<br />
Ø17,5<br />
3<br />
1<br />
3<br />
100<br />
210<br />
Leitblech<br />
versoir central / guideboard<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.KER-07<br />
101.KER-06<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
10-92.345<br />
10-92.229<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 212<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 212<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
12<br />
1,440<br />
Flügelschar<br />
2 101.KER-03 10-93.809 5,710<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
292<br />
350<br />
40,5<br />
80<br />
Ø13,5<br />
2<br />
1<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
20°<br />
1,760<br />
Scharspitze<br />
3 101.KER-06.H 10-92.344 1,800<br />
pointe / point<br />
8<br />
10<br />
13<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Kongskilde<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
12,5<br />
20<br />
52<br />
85<br />
5<br />
20<br />
60<br />
45-75<br />
®<br />
Randleitblech - rechts<br />
1 déflecteur latéral - droit 101.86035 200062674<br />
guideboard - right<br />
20<br />
1<br />
120<br />
62<br />
220<br />
20<br />
10<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
8<br />
13x13<br />
8<br />
480<br />
20<br />
60<br />
4<br />
Mittelleitblech<br />
versoir central / centre guideboard<br />
Randleitblech - links<br />
déflecteur latéral - gauche<br />
guideboard - left<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
2<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.86029<br />
101.86036<br />
101.480-45-75-1<br />
101.86028<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
200062672<br />
200062675<br />
200062673<br />
200062677<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 213<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 213<br />
20<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
15°<br />
8<br />
13x13<br />
13x13<br />
20<br />
60<br />
3<br />
20<br />
8<br />
2,440<br />
1,760<br />
2,440<br />
4,800<br />
1,700<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.110.900<br />
Zinken kpl. mit Schar<br />
dent compl. avec soc<br />
compl. tine with share<br />
100<br />
Kongskilde<br />
Vibroflex<br />
170<br />
101.VFM<br />
Zinken kpl. mit Schar<br />
dent compl. avec soc<br />
compl. tine with share<br />
100<br />
VFM<br />
170<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
101.110.901<br />
101.1650<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.110.901<br />
Blattfeder 150x10<br />
ressort 150x10<br />
spring 150x10<br />
101155031<br />
101.1650<br />
101.40.004-8<br />
Schar K32 - 8mm<br />
soc K32 - 8mm<br />
share K32 - 8mm<br />
(05 000 581)<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
101155033<br />
®<br />
Schraube M16x50<br />
boulon M16x50<br />
bolt M16x50<br />
101.110.902<br />
Unterteil 50x12<br />
partie inférieure 50x12<br />
lower part 50x12<br />
05000128<br />
30.005<br />
Planetschraube M12x48 - 8.8<br />
boulon de cultivateur M12x48 - 8.8<br />
cultivator bolt M12x48 - 8.8<br />
1<br />
2<br />
4<br />
100<br />
60<br />
Ø17<br />
101.110.902<br />
30.005<br />
500<br />
Ø13<br />
45<br />
14,270<br />
Ø17<br />
3<br />
170<br />
570<br />
101.40.005-8<br />
Schar K31 - 8mm<br />
soc K31 - 8mm<br />
share K31 - 8mm<br />
Farbe: Schwarz<br />
couleur: noir<br />
color: black<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.VFM-1<br />
Blattfeder 150x12<br />
ressort 150x12<br />
spring 150x12<br />
101155041<br />
30.005<br />
Planetschraube M12x48 - 8.8<br />
boulon de cultivateur M12x48 - 8.8<br />
cultivator bolt M12x48 - 8.8<br />
17,290<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 214<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 214<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
101.VFM-1<br />
101.1645<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
101155044<br />
101.1645<br />
Schraube M16x45<br />
boulon M16x45<br />
bolt M16x45<br />
101.VFM-2<br />
Unterteil 40x12<br />
partie inférieure 40x12<br />
lower part 40x12<br />
101155042<br />
2<br />
1<br />
4<br />
Ø17<br />
101.VFM-2<br />
30.005<br />
100<br />
65<br />
600<br />
Ø13<br />
45<br />
Ø17<br />
670<br />
170<br />
3<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.155065<br />
Zinken kpl.<br />
dent compl.<br />
compl. tine<br />
100<br />
170<br />
Kongskilde<br />
101.40.005-6<br />
Schar K31<br />
soc K31<br />
share K31<br />
101.40.005-8<br />
Schar K31<br />
soc K31<br />
share K31<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
101.155061<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
101.1655<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.155061<br />
Blattfeder 150x14<br />
ressort 150x14<br />
spring 150x14<br />
101155061<br />
101.1650<br />
30.010<br />
Planetschraube M12x60 - 8.8<br />
boulon de cultivateur M12x60 - 8.8<br />
cultivator bolt M12x60 - 8.8<br />
®<br />
Schraube M16x50<br />
boulon M16x50<br />
bolt M16x50<br />
101.KON-02<br />
101.KON-03<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
101155065<br />
1<br />
101.VFM-2<br />
Unterteil 40x12<br />
partie inférieure 40x12<br />
lower part 40x12<br />
101155042<br />
2<br />
4<br />
Ø17<br />
101.VFM-2<br />
30.010<br />
100<br />
70<br />
600<br />
20,480<br />
3<br />
Ø13<br />
45<br />
Ø17<br />
670<br />
170<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Radius / rayon / radius 250<br />
Gewicht / poids / weight 1,200<br />
30.005<br />
Planetschraube<br />
M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.40.004-6<br />
Schar K32<br />
soc K32<br />
share K32<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
101155531<br />
Radius / rayon / radius 250<br />
Gewicht / poids / weight 0,800<br />
30.005<br />
Planetschraube<br />
M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
101155535 101155537<br />
Radius / rayon / radius 250<br />
Gewicht / poids / weight 1,600<br />
30.005<br />
Planetschraube<br />
M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.40.004-8<br />
Schar K32<br />
soc K32<br />
share K32<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
101155533<br />
Radius / rayon / radius 250<br />
Gewicht / poids / weight 1,000<br />
30.005<br />
Planetschraube<br />
M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 215<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 215<br />
110<br />
308<br />
262<br />
65<br />
45<br />
45<br />
6<br />
6<br />
48<br />
48<br />
110<br />
262<br />
65<br />
308<br />
45<br />
45<br />
8<br />
8<br />
48<br />
48<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Kongskilde<br />
101.486<br />
Schar K30<br />
soc K30<br />
share K30<br />
45<br />
101.487<br />
Schar K30<br />
soc K30<br />
share K30<br />
45<br />
101.542<br />
Schar K30<br />
soc K30<br />
share K30<br />
45<br />
6<br />
6<br />
8<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
101155539 101155541<br />
101155542<br />
Arbeitsbreite<br />
Arbeitsbreite<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
140 largeur de travail<br />
260 largeur de travail<br />
260<br />
working width<br />
working width<br />
working width<br />
Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 0,800 Gewicht / poids / weight 1,380 Gewicht / poids / weight 1,865<br />
30.005<br />
Planetschraube M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.KON-02<br />
8<br />
45<br />
Schar K32<br />
soc K32 / share K32<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
105000650<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 1,400<br />
30.005<br />
Planetschraube M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
®<br />
45<br />
300<br />
80<br />
48<br />
48<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
30.005<br />
Planetschraube M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.KON-03<br />
45<br />
Ø13<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes<br />
stubble share<br />
285<br />
45<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
105000649<br />
Gewicht / poids / weight<br />
passend für 101.KON-02<br />
s´adaptant pour 101.KON-02<br />
fitting for 101.KON-02<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
30.005<br />
Planetschraube M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.7011<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Dicke / épaisseur / thickness 5<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 2,850<br />
126088<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 216<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 216<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
45<br />
1,200<br />
48<br />
6<br />
130<br />
45<br />
45<br />
350<br />
60<br />
48<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Kongskilde<br />
101.155053<br />
Feder 65x13<br />
ressort 65x13 / spring 65x13<br />
101.155052<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc / tine without share<br />
101.155054<br />
Unterteil 50x10<br />
partie inférieure 50x10<br />
lower part 50x10<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Gewicht / poids / weight 7,240 Gewicht / poids / weight 2,360<br />
101.1645<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon - 8.8<br />
bolt - 8.8<br />
101.550<br />
172<br />
30.005<br />
75<br />
70<br />
Schar<br />
soc / share<br />
40<br />
25<br />
Gewicht / poids / weight 0,600<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Ø17<br />
M16x2<br />
M12<br />
28<br />
®<br />
Ø17<br />
6<br />
48<br />
45<br />
203<br />
30.005<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.552<br />
155<br />
101.155053<br />
105<br />
Schar<br />
soc / share<br />
40<br />
Gewicht / poids / weight 0,700<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
75<br />
101.1645<br />
M12<br />
28<br />
25<br />
6<br />
48<br />
Ø17<br />
101.155054<br />
101.554<br />
30.005<br />
65 x 13<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 217<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 217<br />
Ø13<br />
155<br />
40<br />
105<br />
203<br />
9,600<br />
Schar<br />
soc / share<br />
40<br />
Gewicht / poids / weight 0,800<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
600<br />
M12<br />
28<br />
8<br />
48<br />
510<br />
101.558<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire / sweep share<br />
28<br />
Gewicht / poids / weight 1,100<br />
30.005<br />
Ø17<br />
Ø13<br />
40<br />
185<br />
40<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
M12<br />
8<br />
48<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Kongskilde<br />
101.301861<br />
Feder 65x16<br />
ressort 65x16 / spring 65x16<br />
101.301851<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc / tine without share<br />
101.301862<br />
Unterteil 50x10<br />
partie inférieure 50x10<br />
lower part 50x10<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Gewicht / poids / weight 8,040 Gewicht / poids / weight 2,360<br />
101.1645<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon - 8.8<br />
bolt - 8.8<br />
101.550<br />
172<br />
70<br />
30.005<br />
75<br />
Schar<br />
soc / share<br />
40<br />
25<br />
Gewicht / poids / weight 0,600<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Ø17<br />
M16x2<br />
M12<br />
®<br />
28<br />
Ø17<br />
6<br />
48<br />
45<br />
210<br />
30.005<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.552<br />
155<br />
101.301861<br />
105<br />
Schar<br />
soc / share<br />
40<br />
Gewicht / poids / weight 0,700<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
75<br />
101.1645<br />
M12<br />
28<br />
25<br />
6<br />
48<br />
Ø17<br />
101.301862<br />
101.554<br />
30.005<br />
65 x 16<br />
10,400<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Gewicht / poids / weight 0,800<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.558<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire / sweep share<br />
28<br />
Gewicht / poids / weight 1,100<br />
30.005<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 218<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 218<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
Ø13<br />
155<br />
40<br />
105<br />
40<br />
210<br />
600<br />
M12<br />
28<br />
8<br />
48<br />
510<br />
40<br />
185<br />
Ø17<br />
Ø13<br />
40<br />
M12<br />
8<br />
48<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
1.01000644<br />
Hackschar<br />
coeur de bineuse / jointer<br />
105<br />
28<br />
Kongskilde<br />
1.01019785<br />
Hackschar<br />
coeur de bineuse / jointer<br />
135<br />
28<br />
1.01019786<br />
Hackschar<br />
coeur de bineuse / jointer<br />
185<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
01000644<br />
Gewicht / poids / weight 0,220<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
1.155007<br />
Super Q-Zinken mit Schar<br />
super Q-dent avec soc<br />
super Q-tine with share<br />
55<br />
17<br />
1.10.130S<br />
30.001-8<br />
Ø13,5<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
101155007<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
M10<br />
4<br />
145<br />
340<br />
40<br />
525<br />
32 x 12<br />
3,080<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
01019785<br />
Gewicht / poids / weight 0,400<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
2.G63-B<br />
Garezinken „Germinator“<br />
dent gare avant / front gare tine<br />
40<br />
2.G63-1<br />
30.002-8<br />
Ø13<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
101155070<br />
Materialabmaße<br />
32 x 10<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 1,800<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
01019786<br />
Gewicht / poids / weight 0,330<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
1.10.130S<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
2.G63-1<br />
Schar für „Germinator“<br />
soc pour „Germinator“<br />
share for „Germinator“<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.002-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 219<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 219<br />
M10<br />
110<br />
280<br />
4<br />
40<br />
6<br />
5<br />
28<br />
M10<br />
210<br />
M10<br />
35<br />
M10<br />
3<br />
40<br />
0,370<br />
135<br />
35<br />
101155571<br />
0,190<br />
35<br />
40<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Kongskilde „Delta Flex“<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
®<br />
10<br />
11<br />
12<br />
Zinken<br />
dent / tine<br />
Mittelleitblech<br />
versoir central / centre guideboard<br />
Randleitblech - rechts<br />
déflecteur latéral - droit<br />
guideboard - right<br />
Randleitblech - links<br />
déflecteur latéral - gauche<br />
guideboard - left<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Ersatzflügel - rechts<br />
aileron de rechange - droit<br />
replacement wing - right<br />
Ersatzflügel - links<br />
aileron de rechange - gauche<br />
replacement wing - left<br />
Halter - rechts<br />
bride de fixation - droit<br />
holder - right<br />
Halter - links<br />
bride de fixation - gauche<br />
holder - left<br />
Mutter M12<br />
écrou M12<br />
nut m12<br />
Schraube M12 - 10.9 - DIN931<br />
boulon M12 - 10.9 - DIN931<br />
bolt M12 - 10.9 - DIN931<br />
Schraube M12 - 10.9 - DIN608<br />
boulon M12 - 10.9 - DIN608<br />
bolt M12 - 10.9 - DIN608<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.IND-800<br />
101.IND-802<br />
101.IND-804R<br />
101.IND-804L<br />
101.IND-801<br />
101.IND-805R<br />
101.IND-805L<br />
101.IND-803R<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
101003108<br />
101003121<br />
7204027029<br />
7204027028<br />
101003120<br />
7204027031<br />
7204027032<br />
7204027024<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
11,800<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 220<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 220<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
2,310<br />
4,630<br />
4,630<br />
1,730<br />
2,070<br />
2,070<br />
1,410<br />
101.IND-803L 7204027025 1,410<br />
M1298010 300316053 0,019<br />
126093110 300304310 0,060<br />
1285810 300304306 0,080<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Kongskilde „Delta Flex“<br />
Ø34<br />
60<br />
Ø13<br />
8<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
25<br />
13<br />
1<br />
6<br />
®<br />
3<br />
26<br />
75<br />
80<br />
13<br />
10<br />
5<br />
400<br />
28<br />
13<br />
300<br />
26<br />
80<br />
10<br />
2<br />
10<br />
160<br />
350<br />
400<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 221<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 221<br />
10<br />
70<br />
Ø12,5<br />
100<br />
M12<br />
Ø14<br />
70<br />
180<br />
Ø13<br />
11<br />
M12<br />
160<br />
Ø12,5<br />
7<br />
9<br />
Ø14,5x16,5<br />
400<br />
22<br />
60<br />
13<br />
26<br />
75<br />
Ø14,5<br />
10<br />
12<br />
M12<br />
Ø20,5<br />
4<br />
85<br />
10<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Kongskilde<br />
312-105070118 li/ga/le<br />
Spatenkrümler<br />
émotteuse à bêches rotatives<br />
rotary tiller<br />
312-105070119 re/dr/ri<br />
Spatenkrümler<br />
émotteuse à bêches rotatives<br />
rotary tiller<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
580<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 05070099<br />
für Rahmen / pour cadre / for frame 60x60<br />
Gewicht / poids / weight 14,300<br />
®<br />
13x32<br />
In Fahrtrichtung<br />
Sens de marche<br />
Direction of motion<br />
In Fahrtrichtung<br />
Sens de marche<br />
Direction of motion<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 05070100<br />
für Rahmen / pour cadre / for frame 60x60<br />
Gewicht / poids / weight 14,300<br />
Zubehör für Spatenkrümler 312-105070118 und 312-105070119 siehe nächste Seite!<br />
accessoires pour émotteuse à bêches rotatives 312-105070118 et 312-105070119, veuillez voir la page suivante!<br />
accessories for 312-105070118 and 312-105070119 rotary tiller, please turn to the next page!<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 222<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 222<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
13x32<br />
580<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
20<br />
Kongskilde<br />
19<br />
21<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
1<br />
2<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
15<br />
14<br />
14<br />
Sechkantschraube M16x2<br />
boulon à tête hexagonal / hexagon nut<br />
Messerkreuz - rechts<br />
couteau en croix - droit / blade cross - right<br />
Messerkreuz - links<br />
couteau en croix - gauche / blade cross - left<br />
Sechkantschraube M8x1,25<br />
boulon à tête hexagonal / hexagon bolt<br />
Schützabdeckung<br />
écran de protection / protection cap<br />
Zapfen / tourillon / peg<br />
Messerhalter / guide-lame / blade holder<br />
Rillenkugellager<br />
roulement rainuré à billes<br />
deep groove ball bearings<br />
Sechkantmutter M8x1,25<br />
écrou hexagonal / hexagon nut<br />
Innenbuchse<br />
entretoise interne / internal bush<br />
®<br />
13<br />
Buchse / bague / bush<br />
Feder / ressort / spring<br />
Sechkantmutter M12x1,75<br />
écrou hexagonal / hexagon nut<br />
Messerkreuz gerade<br />
couteau en croix droit / straight blade cross<br />
17<br />
Scheibe / rondelle / washer<br />
Kronenmutter M16x2<br />
écrou à créneaux dégagés / hexagon castle nut<br />
18<br />
4<br />
12<br />
5 10<br />
9<br />
6<br />
7<br />
8<br />
6<br />
22<br />
8<br />
7<br />
312-105070120<br />
312-105070151<br />
312-105070150<br />
312-100306014<br />
312-105070033<br />
312-105070059<br />
312-105070153<br />
312-100401032<br />
312-100316003<br />
312-105070112<br />
312-105070111<br />
312-105070154<br />
312-100316005<br />
312-105070152<br />
312-100331082<br />
312-100316038<br />
Splint<br />
goupille / split pin<br />
Feder<br />
ressort / spring<br />
Sechkantschraube M12x1,75<br />
boulon à tête hexagonal<br />
Hexagon bolt<br />
Sechkantschraube M14x2<br />
boulon à tête hexagonal<br />
hexagon bolt<br />
Halter<br />
bride de support / holder<br />
Halter<br />
bride de support / holder<br />
Sechkantmutter M14x2<br />
écrou hexagonal<br />
hexagon nut<br />
Halter<br />
23 312-105070157<br />
bride de support / holder<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 223<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 223<br />
23<br />
11<br />
8<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
5<br />
Zubehör für Krümlerwalzen<br />
accessoires pour rouleaux cage<br />
accessories for cage rollers<br />
4<br />
2<br />
3<br />
1<br />
312-100333003<br />
312-105070158<br />
312-100304033<br />
312-100308016<br />
312-105070156<br />
312-105070155<br />
312-100316026<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.86024<br />
101.86021<br />
standard Ausführung<br />
modèle standard / conventional model<br />
101.86023<br />
101.86022<br />
Kotte<br />
101.86025<br />
verstärkte Ausführung<br />
modèle renforcé / reinforced model<br />
101.86023<br />
101.86026<br />
101.86027<br />
101.86023<br />
Körper<br />
corps / frame<br />
Ø13<br />
70<br />
45<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Dicke / épaisseur / thickness 8<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 480<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.86021 re/dr/ri<br />
101.86022 li/ga/le<br />
Ersatzflügel - standard Ausführung<br />
aileron de rechange - modèle standard<br />
replacement wing - convencional model<br />
70<br />
330<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.136-45-75<br />
®<br />
20<br />
75<br />
45<br />
440<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
30.038<br />
45-70<br />
5,500<br />
10<br />
2,200<br />
300<br />
3,200<br />
135<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 480<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.86026 re/dr/ri<br />
101.86027 li/ga/le<br />
Ersatzflügel - verstärkte Ausführung<br />
aileron de rechange - modèle renforcé<br />
replacement wing - reinforced model<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.137-45-75<br />
20<br />
45<br />
75<br />
70<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 4,350<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 135<br />
working width<br />
45-70<br />
101.180-45-75<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
300<br />
3,800<br />
45-70<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 224<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 224<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
310<br />
455<br />
30.038<br />
6,800<br />
10<br />
2,250<br />
20<br />
75<br />
45<br />
30.038<br />
Schraube<br />
boulon / bolt<br />
180<br />
2,100<br />
30<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewinde<br />
M12x1,75<br />
filet / thread<br />
Güte / qualité / quality 10.9<br />
Gewicht / poids / weight 0,054<br />
440<br />
70<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Kuhn<br />
101.008268<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes<br />
stubble share<br />
480<br />
52<br />
65<br />
101.420-45-75-2<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes<br />
stubble share<br />
420<br />
52<br />
65<br />
8<br />
8<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.480-45-75-2<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes<br />
stubble share<br />
101.480-45-75-1<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes<br />
stubble share<br />
45-75<br />
45-75<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
45-75<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
M14-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
8<br />
8<br />
480<br />
480<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
25°<br />
4,250<br />
4,800<br />
4,800<br />
52<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
25°<br />
52<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
15°<br />
65<br />
85<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.420-45-75-1<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes<br />
stubble share<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Flügelschar 101.008268 paßt<br />
für Machinen Typ „Mixter 11T“<br />
zusammen mit Vorschar 101.IND-164<br />
Soc á ailette 101.008268 adaptable<br />
sur type de machine „Mixter 11T“<br />
avec pointe 101.IND-164<br />
Stubble share 101.008268 to fit<br />
machine type „Mixter 11T“<br />
with point 101.IND-164<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 225<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 225<br />
60-75<br />
45-75<br />
8<br />
420<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
25°<br />
4,200<br />
52<br />
4,200<br />
85<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
15°<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Kuhn<br />
101.IND-165<br />
101.015067<br />
101.IND-164<br />
Vorschar<br />
pointe / point<br />
100<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Vorschar<br />
pointe / point<br />
90<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
420<br />
45-80<br />
45-80<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
12<br />
Gewicht / poids / weight<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
®<br />
3,650<br />
80<br />
480<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
662178<br />
Gewicht / poids / weight 3,130<br />
1270812<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
boulon / bolt<br />
R300<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
10<br />
Gewicht / poids / weight<br />
M14-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 226<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 226<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
45-75<br />
70<br />
12<br />
420<br />
65<br />
65<br />
2,680<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Kuhn<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
80<br />
13,5<br />
3<br />
®<br />
5<br />
12<br />
280<br />
400<br />
45<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
1<br />
80<br />
Leitblech - rechts<br />
tôle de guidage - droite<br />
guideboard - right<br />
Flügelschar - rechts<br />
soc à ailettes - droite<br />
stubble share - right<br />
8<br />
Flügelschar - links<br />
soc à ailettes - gauche<br />
stubble share - left<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
13,5<br />
Leitblech - links<br />
tôle de guidage - gauche<br />
guideboard - left<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.IND-656R<br />
101.IND-656L<br />
101.IND-654R<br />
101.IND-654L<br />
101.IND-655<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
H2212680<br />
H2212696<br />
H2212500<br />
H2212510<br />
H2212540<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 227<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 227<br />
4<br />
400<br />
65<br />
235<br />
Ø14<br />
80<br />
2<br />
8<br />
10<br />
13,5<br />
1,880<br />
1,880<br />
1,900<br />
1,900<br />
1,770<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.371-45-75<br />
Alte Ausführung<br />
ancien modèle / old model<br />
101.371-K<br />
Kverneland<br />
101.371-L<br />
101.371-R re/dr/ri<br />
101.371-L li/ga/le<br />
Ersatzflügel - Alte Ausführung<br />
aileron de rechange - ancien modèle<br />
replacement wing - old model<br />
78<br />
78<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
10<br />
101.371-R<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 440<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.371-K<br />
Körper / corps / frame<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.KVE-02R re/dr/ri<br />
101.KVE-02L li/ga/le<br />
Ersatzflügel - Alte Ausführung<br />
aileron de rechange - ancien ® modèle<br />
replacement wing - old model<br />
45-75<br />
4,400<br />
1,500<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1230FR<br />
Gewinde / filet / thread<br />
Lochabstand / entraxe / hole spacing 45-75 Güte / qualité / quality<br />
320<br />
Abb. rechts<br />
fig. droitee / ill. right<br />
1234KV<br />
Orig.-Nr. re/dr/ri<br />
réf. origine / orig.-part-no. Schraube<br />
131124<br />
boulon<br />
Orig.-Nr. li/ga/le bolt<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewinde<br />
131125<br />
filet / thread<br />
M12x1,75<br />
Gewicht / poids / weight 1,600 Güte / qualité / quality 12.9<br />
78<br />
75<br />
Ø12,5<br />
9<br />
1230FR<br />
34<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 228<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 228<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
320<br />
1,500<br />
Scharschraube mit Sechskantmutter<br />
boulon de charrue avec écrou hexagonal<br />
plough bolt with hexagon nut<br />
101.KVE-04R re/dr/ri<br />
101.KVE-04L li/ga/le<br />
Ersatzflügel - Neue Ausführung<br />
aileron de rechange - nouveau modèle<br />
replacement wing - new model<br />
330<br />
380<br />
30<br />
Orig.-Nr. re/dr/ri<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
KK131124R<br />
Orig.-Nr. li/ga/le<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
KK131125R<br />
Gewicht / poids / weight 1,920<br />
M12x1,75<br />
10.9<br />
0,060<br />
75 125<br />
Abb. rechts<br />
fig. droitee / ill. right<br />
1234KV<br />
Schraube<br />
boulon<br />
bolt<br />
9<br />
34<br />
Gewinde<br />
filet / thread<br />
M12x1,75<br />
Güte / qualité / quality 12.9<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
45<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.8035<br />
Gedrehter Schwergrubberstiel<br />
dent de cultivateur en spirale<br />
double coil spring<br />
Materialabmaße<br />
dimensions<br />
dimensions<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
30-101-63<br />
15<br />
KW5166<br />
35x35<br />
19,200<br />
®<br />
1265810<br />
Schraube<br />
M12x1,75 -<br />
10.9<br />
boulon<br />
bolt<br />
Halteplatte mit Bolzen<br />
contre plaque avec piton<br />
ledger plate with pin<br />
Ø12<br />
260<br />
Abb.- von oben<br />
fig.- vue du dessus<br />
illu.- from topside<br />
Ø13<br />
45<br />
170<br />
Ø150<br />
R300<br />
passend für 101.314701 und 101.314711<br />
pour 101.314701 et 101.314711<br />
for 101.314701 and 101.314711<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
KW5171<br />
Gewicht / poids / weight 1,690<br />
90<br />
120<br />
Ø13<br />
Ø17<br />
630<br />
65<br />
Kverneland<br />
101.314701 re/dr/ri<br />
101.314711 li/ga/le<br />
Gedrehter Schwergrubberstiel<br />
dent de cultivateur en spirale<br />
double coil spring<br />
Abb.- rechts<br />
fig.- droit<br />
illu.- right<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
KW251801 re/dr/ri<br />
KW251802 li/ga/le<br />
Materialabmaße<br />
40x40<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 29,700<br />
30-101-64<br />
15<br />
Ø12,5<br />
Halteplatte<br />
contre plaque<br />
ledger plate<br />
170<br />
Ø180<br />
Ø13<br />
passend für 101.314701 und 101.314711<br />
pour 101.314701 et 101.314711<br />
for 101.314701 and 101.314711<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight 1,630<br />
30-101-14<br />
101.420-45<br />
Gänsefußschar<br />
gewalzte Ausführung<br />
soc triangulaire modèle laminé<br />
sweep share rolled construction<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
KW90220<br />
Dicke<br />
8<br />
épaisseur / thickness<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 420<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 3,000<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Bügelschraube<br />
boulon étrier<br />
stirrup bolt<br />
passend für 101.314701 und 101.314711<br />
pour 101.314701 et 101.314711<br />
for 101.314701 and 101.314711<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight 0,110<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 229<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 229<br />
45<br />
R300<br />
310<br />
Ø13<br />
Abb.- von oben<br />
fig.- vue du dessus<br />
illu.- from topside<br />
90<br />
120<br />
Ø17<br />
640<br />
35<br />
120<br />
M16<br />
101<br />
210<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Kverneland<br />
101.40.060-8<br />
101.KVE-14<br />
101.310-45-75<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
47<br />
Gänsefußschar<br />
gesenkgeschmiedete Ausführung<br />
soc triangulaire<br />
modèle abaissé ouvragé<br />
sweep share forged version<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
KK193570<br />
Radius / rayon / radius 235<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
8<br />
Gewicht / poids / weight 1,000<br />
101.136-45<br />
20<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
KK131123<br />
Radius / rayon / radius<br />
45<br />
440<br />
40-55<br />
®<br />
300<br />
3,400<br />
135<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
260<br />
65<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
KK193617R<br />
Gewicht / poids / weight 1,460<br />
1245810<br />
Schraube M12x1,75 - 10.9<br />
boulon M12x1,75 - 10.9<br />
bolt M12x1,75 - 10.9<br />
101.137-45-75<br />
20<br />
45<br />
75<br />
40-55<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
KK131126<br />
Radius / rayon / radius<br />
455<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
250<br />
300<br />
4,350<br />
135<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
101.180-45-75<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
KK90190<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 230<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 230<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
57<br />
Ø13,5x28<br />
20<br />
6<br />
Ø13,5<br />
M12<br />
75<br />
45<br />
45<br />
440<br />
310<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
10<br />
Gewicht / poids / weight 2,900<br />
300<br />
3,800<br />
180<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
200-PWV-0908<br />
Schnell-Wechsel-Schar<br />
Soc à échange rapide<br />
Sweep for quick change<br />
SERIE<br />
200<br />
8mm<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
RE22685<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 230<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 1,960<br />
200-QCA-4710<br />
Halter<br />
adaptateur<br />
adapter<br />
45-75<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
6<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Kverneland<br />
101.IND-977<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
101.IND-791<br />
Schar<br />
soc / share<br />
44<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
KK301123R<br />
Gewicht / poids / weight 1,420<br />
1245KV<br />
Schraube M12x1,75 - 12.9<br />
boulon M12x1,75 - 12.9<br />
bolt M12x1,75 - 12.9<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
KK013244<br />
101.IND-857<br />
Schar<br />
soc / share<br />
60<br />
25<br />
410<br />
R300<br />
55-65<br />
40<br />
310<br />
55-65<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
KK303110<br />
Gewicht / poids / weight 3,630<br />
60<br />
®<br />
45<br />
Ø18<br />
Ø16<br />
Ø13,5<br />
1255KV<br />
Schraube M12x1,75 - 12.9<br />
boulon M12x1,75 - 12.9<br />
bolt M12x1,75 - 12.9<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
KK013255<br />
20<br />
Ø18<br />
Ø18x27<br />
57<br />
101.86013<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
55<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
KW111099061<br />
Gewicht / poids / weight 0,780<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
KK303107<br />
Gewicht / poids / weight 3,290<br />
101.IND-793<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
AC430800<br />
Gewicht / poids / weight 0,370<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 231<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 231<br />
22<br />
60<br />
5<br />
440<br />
60<br />
170<br />
45<br />
19,5<br />
45<br />
20<br />
Ø17,5<br />
10,5<br />
7<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
1.1101<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
Kverneland<br />
1.1135<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
1.10.145<br />
Schar<br />
soc / share<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
70<br />
1.10.145<br />
30.001-8<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
300502<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
10.1161<br />
Schleppzinken mit Verschleißteil<br />
dent niveleuse avec pièce d’usure<br />
brake tine with wearing part<br />
60<br />
Ø13<br />
20<br />
Ø12<br />
rechte Ausführung<br />
modèle droit ®<br />
right model<br />
Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.<br />
KW 111099005<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
10.1171<br />
155<br />
340<br />
32 x 10<br />
2,830<br />
45<br />
160<br />
430<br />
12<br />
570<br />
590<br />
32 x 12<br />
3,300<br />
70<br />
1.10.145<br />
30.006-10<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
300500<br />
Materialabmaße<br />
45 x 10<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 3,870<br />
10.1160<br />
Schleppzinken mit Verschleißteil<br />
dent niveleuse avec pièce d’usure<br />
brake tine with wearing part<br />
linke Ausführung<br />
modèle gauche<br />
left model<br />
10.1171<br />
60<br />
20 Ø12<br />
Ø13<br />
12<br />
Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.<br />
KW 111099004<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
32 x 12<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 232<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 232<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
155<br />
340<br />
45<br />
160<br />
565<br />
430<br />
590<br />
3,300<br />
6<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
KK103011<br />
Gewicht / poids / weight 0,450<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
10.1171<br />
Verschleißteil für 10.1160 und 10.1161<br />
pièce d’usure pour 10.1160 et 10.1161<br />
wearing part for 10.1160 and 10.1161<br />
10,5<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
KW 111099012<br />
Dicke / épaisseur / thickness 12<br />
Gewicht / poids / weight 0,620<br />
3835F8<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
45<br />
30<br />
230<br />
M10<br />
3/8” UNF<br />
160<br />
40<br />
35<br />
40<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Kverneland<br />
1.1506<br />
Gerader Zinken mit Schar<br />
dent droite avec soc<br />
straight tine with share<br />
Jackpot<br />
1.10.130G<br />
Gerades Schar<br />
soc droit / straight share<br />
1.1516<br />
Gerader Zinken mit Schar<br />
dent droite avec soc<br />
straight tine with share<br />
Jackpot<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
KW111099002<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
10<br />
55<br />
1.10.130G<br />
30.001-8<br />
120<br />
20 Ø12<br />
Ø13<br />
45<br />
430<br />
1<br />
Ø13<br />
®<br />
10<br />
140<br />
380<br />
22,5<br />
580<br />
32 x 12<br />
3,200<br />
45<br />
2<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
KW111099000<br />
Gewicht / poids / weight 0,420<br />
80<br />
6<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Ø13<br />
45<br />
80<br />
Schleppzinken - Kpl.<br />
dent niveleuse - compl.<br />
brake tine - compl.<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure<br />
wearing part<br />
Schraube - 12.9<br />
boulon - 12.9<br />
bolt - 12.9<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
KW111099018<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
10.1060<br />
10.1060-1<br />
1234KV<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
RF2340986<br />
45 x 10<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 233<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 233<br />
35<br />
M10<br />
10<br />
41<br />
220<br />
157<br />
40<br />
3<br />
60<br />
1.10.130G<br />
30.001-8<br />
M12x1,75<br />
20 Ø13<br />
34<br />
145<br />
365<br />
570<br />
3,700<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
3,200<br />
0,920<br />
0,048<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Kverneland<br />
8<br />
Blattfedern<br />
ressorts à lames<br />
leaf springs<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
A<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
M1093410<br />
M10<br />
M10<br />
27<br />
40<br />
104093110<br />
30<br />
45<br />
104593110<br />
Ø28<br />
Ø14<br />
63-EPO-82<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
63-435<br />
3<br />
101.01251<br />
101.01252<br />
101.01253<br />
101.01254<br />
101.01255<br />
101.01256<br />
101.01257<br />
101.01258<br />
101.01259<br />
M12<br />
®<br />
70<br />
127093310<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
060703<br />
057063<br />
057064<br />
057065<br />
057066<br />
057067<br />
057068<br />
7<br />
5<br />
Länge<br />
longueur<br />
length<br />
M1293410<br />
770<br />
760<br />
625<br />
440<br />
700<br />
Breite<br />
largeur<br />
width<br />
wird komplett geliefert mit:<br />
livré complètement avec:<br />
supplied complete with:<br />
ohne: / sans: / without:<br />
1 8<br />
140<br />
140<br />
140<br />
140<br />
Ø140<br />
170<br />
Dicke<br />
épaisseur<br />
thickness<br />
101.01252 - 101.01253 - 101.01254<br />
101.01255 - 101.01256 - 101.01257<br />
101.01258 / 101.01259 / 76-11 / 63-DÜC-908<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
22,100<br />
3,170<br />
3,080<br />
2,350<br />
1,610<br />
0,430<br />
2,740<br />
0,380<br />
0,310<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 234<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 234<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
4<br />
5<br />
6<br />
3<br />
6<br />
Ø33<br />
Ø11<br />
2<br />
2<br />
3<br />
10.ST-HH-24<br />
7<br />
Ø30<br />
Ø17<br />
4<br />
4<br />
4<br />
4<br />
4<br />
4<br />
8<br />
3<br />
63-DÜC-908<br />
Ø4<br />
Ø4<br />
178<br />
185<br />
7<br />
Ø16<br />
Ø16<br />
A<br />
57<br />
Ø4<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.IND-523<br />
Verschleißplatte<br />
plaque d’usure / wearing plate<br />
Kverneland<br />
101.IND-694<br />
Verschleißplatte<br />
plaque d’usure / wearing plate<br />
30<br />
30<br />
63<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
65<br />
42<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
KK301011<br />
Gewicht / poids / weight 1,500<br />
101.193569<br />
Turbo-Schar<br />
soc Turbo / Turbo-share<br />
42<br />
45-60<br />
Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no. KK193569R<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 180<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
33.0076 re/dr/ri<br />
33.0077 li/ga/le<br />
Wechselspitze für Pflugschare<br />
pointe de rechange pour socs de charrue / replacement point for plough shares<br />
Abb.- rechts<br />
fig.- droit<br />
illu.- right<br />
63<br />
Ø16,5<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
60<br />
6<br />
40<br />
16,5<br />
14<br />
Ø12,5<br />
15<br />
8<br />
140<br />
350<br />
1245KY<br />
Schraube-8.8<br />
boulon -8.8<br />
bolt-8.8<br />
M12x1,75<br />
1,260<br />
45<br />
265<br />
40<br />
KK053090 re/dr/ri<br />
Gewicht / poids / weight 2,020<br />
101.1935-240<br />
KK063090 li/ga/le<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Turbo-Schar<br />
soc Turbo / Turbo-share<br />
426<br />
Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 240<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1245KY<br />
Schraube-8.8<br />
boulon -8.8<br />
bolt-8.8<br />
Gewicht / poids / weight 1,370<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 235<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 235<br />
65<br />
65<br />
42<br />
45-60<br />
Ø16,5<br />
60<br />
40<br />
Ø12,5<br />
M12x1,75<br />
1,350<br />
1234KV<br />
Schraube M12x1,75 - 12.9<br />
boulon<br />
bolt<br />
8<br />
140<br />
475<br />
34<br />
45<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Kverneland<br />
M24x3 23,5 35<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
70<br />
Ø26<br />
5<br />
M24x3<br />
Ø25<br />
Ø30<br />
®<br />
2<br />
33<br />
3<br />
106<br />
Ø25,5<br />
Ø55<br />
365<br />
18,5<br />
1<br />
Ø26<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Ø10<br />
Stiel für Untergrundlockerer<br />
tige de sous-soleur<br />
shank for subsoiler<br />
Ersatzdorn<br />
mandrin<br />
spike<br />
50<br />
4<br />
Halmschutz - links<br />
protecteur d‘étançon - gauche<br />
shank protector - left<br />
Halmschutz - rechts<br />
protecteur d‘étançon - droite<br />
shank protector - right<br />
Selbstsichernde Mutter<br />
écrou à freinage interne<br />
self-locking nut<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.3439<br />
101.3381<br />
101.3441<br />
101.3442<br />
63-2475-1<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
96213<br />
KW5517<br />
KW5516<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 236<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 236<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
540<br />
50<br />
18,5<br />
75<br />
50<br />
50<br />
Ø18<br />
18<br />
60<br />
5515<br />
4,900<br />
1,580<br />
1,350<br />
1,350<br />
0,100<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.400-37NN<br />
Flügelschar komplett<br />
soc à ailettes compl. / stubble share compl.<br />
101.400-45-3NN<br />
101.400-45-2L<br />
Köckerling<br />
101.400-45NN<br />
Flügelschar komplett<br />
soc à ailettes compl. / stubble share compl.<br />
101.400-45-3NN<br />
101.400-45-1L<br />
101.400-45-3NN<br />
Ø16,5<br />
Körper<br />
corps / frame<br />
Ø10,5<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
101.400-45-2R<br />
Dicke / épaisseur / thickness 9,5<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 370<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.400-45-2R re/dr/ri<br />
101.400-45-2L li/ga/le<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange / replacement wing<br />
Dicke -11<br />
épaisseur - 11<br />
thickness - 11<br />
50<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.136-45-75<br />
®<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
45-75<br />
3,480<br />
Abb. links<br />
fig. gauche<br />
ill. left<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
20<br />
190<br />
1030810<br />
75<br />
45<br />
440<br />
300<br />
3,200<br />
135<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
9,5<br />
0,870<br />
101.400-45-1R<br />
1030810<br />
Dicke / épaisseur / thickness 9,5<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 430<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.400-45-1R re/dr/ri<br />
101.400-45-1L li/ga/le<br />
Dicke -11<br />
épaisseur - 11<br />
thickness - 11<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange / replacement wing<br />
101.137-45-75<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
300<br />
4,350<br />
45-75<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
45-75<br />
hole spacing<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight 1,700<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 237<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 237<br />
135<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
4,200<br />
Abb. links<br />
fig. gauche<br />
ill. left<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
506020 re/dr/ri 506022 li/ga/le<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1,280<br />
20<br />
45<br />
75<br />
50<br />
455<br />
250<br />
50<br />
101.180-45-75<br />
20<br />
9,5<br />
75<br />
45<br />
1030810<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
300<br />
3,800<br />
180<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Pflugschraube<br />
mit Sechskantmutter<br />
boulon de charrue<br />
avec écrou hexagonal<br />
plought bolt<br />
with hexagon nut<br />
Güte / qualité / quality 10.9<br />
Gewicht / poids / weight 0,031<br />
440<br />
M10x1,5<br />
30<br />
50<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
70<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.480-45-75-2<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
52<br />
65<br />
Köckerling<br />
101.480-70<br />
Gänsefußschar<br />
gewalzte Ausführung<br />
soc triangulaire modèle laminé<br />
sweep share rolled construction<br />
101.450-45-75<br />
Gänsefußschar<br />
gewalzte Ausführung<br />
soc triangulaire modèle laminé<br />
sweep share rolled construction<br />
50<br />
480<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
45-75<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
10003431<br />
Gewicht / poids / weight 4,800<br />
101.IND-165<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
Zusammen mit Vorschar<br />
101.IND-165<br />
avec pointe 101.IND-165<br />
with point 101.IND-165<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Zusammen mit Flügelschar<br />
101.480-45-75-2<br />
avec soc à ailettes 101.480-45-75-2<br />
with stubble share 101.480-45-75-2<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
506033<br />
Gewicht / poids / weight<br />
3,650<br />
8<br />
420<br />
®<br />
45-80 45-80<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
25°<br />
100<br />
12<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
506019<br />
Dicke<br />
8<br />
épaisseur / thickness<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 460<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 3,350<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
101.IND-662<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
900033<br />
Gewicht / poids / weight<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 238<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 238<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
105<br />
4,130<br />
480<br />
R300<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
900863<br />
Dicke<br />
8<br />
épaisseur / thickness<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 450<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 5,300<br />
70<br />
70<br />
45-75<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
12<br />
Gewölbt<br />
bombés<br />
concave<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
350<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Köckerling „Allrounder“<br />
Spurlockererzinken und Zubehör<br />
Efface-traces et accessoires<br />
Track eradicator tines and accessories<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Ø9,5<br />
150<br />
10.1045<br />
28<br />
1<br />
Zinken für Rahmen 50x50<br />
dent pour cadre 50x50<br />
tine for frame 50x50<br />
20<br />
65<br />
Ø13<br />
®<br />
160<br />
Ø13<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
900944<br />
Materialabmaße<br />
45 x 10<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 3,100<br />
45<br />
780<br />
145<br />
365<br />
3<br />
20<br />
M10x1,5<br />
2<br />
50<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc<br />
tine with point<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
25x25<br />
Material<br />
matériel<br />
material<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 239<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 239<br />
10<br />
160<br />
1<br />
2<br />
28<br />
Schar<br />
soc<br />
point<br />
10.5045<br />
1.10.411<br />
25x25<br />
9,690<br />
0,370<br />
3<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon<br />
105088<br />
0,050<br />
bolt<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Köckerling „Allrounder“<br />
101.310722<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
101.302111<br />
Schar<br />
soc / share<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
85<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
20<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig. part-no.<br />
504000<br />
101.302111<br />
30.009<br />
1.HH17-3204<br />
92<br />
Ø14<br />
70 x 12<br />
9,760<br />
Halter für Zinken 70x12<br />
bride de fixation pour dents 70x12<br />
clamp for tines 70x12<br />
100<br />
555 175<br />
Ø13<br />
760<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
Rahmen / cadre / frame 80 x 80<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
100 x 10<br />
Gewicht / poids / weight 1,640<br />
1.HH17-3202<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
504009<br />
Gewicht / poids / weight 0,930<br />
30.009<br />
Planetschraube - 10.9<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
30.009-S<br />
Sperrkantscheibe<br />
rondelle de bloccage<br />
blocking washer<br />
30.009-U<br />
Unterlegscheibe<br />
rondelle<br />
washer<br />
Halter für Zinken 70x12<br />
bride de fixation pour dents 70x12<br />
clamp for tines 70x12<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
504003<br />
Rahmen / cadre / frame 60 x 60<br />
Materialabmaße<br />
100 x 10<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 1,230<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 240<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 240<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
73,5<br />
100<br />
7<br />
Ø13<br />
45<br />
300<br />
52<br />
M10<br />
Ø16<br />
Ø10,5<br />
Ø20<br />
Ø10,5<br />
60<br />
1<br />
2<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Köckerling „Allrounder“<br />
101.302112<br />
101.310721<br />
Zinken ohne Schar<br />
dent sans soc / tine without share<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
10<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
504019<br />
Gewicht / poids / weight 1,050<br />
101.IND-590<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire / sweep share<br />
180<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
504027<br />
Gewicht / poids / weight 0,810<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
11<br />
45<br />
1.HH17-3202<br />
1.HH17-3204<br />
®<br />
45<br />
300<br />
52<br />
33<br />
5<br />
Rahmen<br />
cadre<br />
frame<br />
60 x 60<br />
80 x 80<br />
85<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Halter / brides de fixation / clamps<br />
Federzinken<br />
dent à ressort<br />
spring-tine<br />
70 x 12<br />
70 x 12<br />
20<br />
Materialabmaße Halter<br />
dimensions bride de fixation<br />
dimensions clamp<br />
100 x 10<br />
100 x 10<br />
70 x 12<br />
30.009<br />
Planetschraube - 10.9<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
101.IND-753<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire / sweep share<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
504032<br />
Gewicht / poids / weight 0,840<br />
Verstärkungsfeder<br />
ressort à renfort<br />
reinforcing spring<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 241<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 241<br />
Ø14<br />
Ø10,5<br />
45<br />
555 175<br />
8,750<br />
30.009-S<br />
Sperrkantscheibe<br />
rondelle de bloccage<br />
blocking washer<br />
30.009-U<br />
Unterlegscheibe<br />
rondelle<br />
washer<br />
200<br />
11<br />
45<br />
Typ<br />
type<br />
type<br />
D<br />
D<br />
M10<br />
Ø16<br />
Ø10,5<br />
Ø20<br />
Ø10,5<br />
33<br />
60<br />
1<br />
2<br />
5<br />
1,230<br />
1,640<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.IND-400L<br />
Randleitblech - links<br />
déflecteur latéral - gauche<br />
guideboard - left<br />
Köckerling „Topmix“<br />
101.IND-399<br />
Mittelleitblech<br />
versoir central<br />
centre guideboard<br />
101.IND-400R<br />
Randleitblech - rechts<br />
déflecteur latéral - droite<br />
guideboard - right<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
506001<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.IND-640<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
80<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
506065<br />
®<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
420<br />
13<br />
101.IND-497.1<br />
13<br />
1,940<br />
2,060<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
80<br />
285<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur - côté envers<br />
hard metal coat - back side<br />
80<br />
14<br />
8<br />
13<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
506046<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.IND-497<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
506000<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 242<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 242<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
1,960<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
506064<br />
Gewicht / poids / weight 1,760<br />
285<br />
80<br />
12<br />
506062<br />
1,830<br />
425<br />
13<br />
13<br />
80<br />
285<br />
101.IND-640.1<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
101.IND-398<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
8<br />
12<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur - côté envers<br />
hard metal coat - back side<br />
100<br />
420<br />
13<br />
13<br />
80<br />
285<br />
1,940<br />
12<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
506014<br />
Gewicht / poids / weight 2,170<br />
80<br />
13<br />
285<br />
14<br />
506069<br />
4,780<br />
8<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.IND-397<br />
Flügelschar<br />
soc à aillette / stubble share<br />
Köckerling „Topmix“<br />
25<br />
101.IND-748<br />
Flügelschar<br />
soc à aillette / stubble share<br />
25<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.IND-591<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
310<br />
177<br />
13,5<br />
®<br />
310<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
506003<br />
Gewicht / poids / weight 3,780<br />
10<br />
Ø13<br />
506015<br />
4,380<br />
1285810<br />
Schraube-10.9<br />
boulon<br />
bolt M12x1,75<br />
10<br />
85<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.IND-989<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
506055<br />
Gewicht / poids / weight 3,980<br />
506025<br />
4,780<br />
1285810<br />
Schraube-10.9<br />
boulon<br />
bolt M12x1,75<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 243<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 243<br />
320<br />
110 75<br />
13,5<br />
345<br />
10<br />
95<br />
Ø13<br />
10<br />
85<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
140<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.IND-412<br />
Stiel / dent / shank<br />
Köckerling „Topmix“<br />
63-1265-1<br />
Schraube M12 - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
10.ST-KÖ-3<br />
Striegelzinken<br />
griffe de semoir<br />
following tine<br />
10.ST-KÖ-4<br />
Striegelzinken<br />
griffe de semoir<br />
following tine<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
735<br />
65<br />
Ø13<br />
115<br />
25<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
®<br />
506048<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Ø13<br />
Ø20<br />
8,770<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
901718 / 901618<br />
Gewicht / poids / weight 0,070<br />
1285810<br />
Schraube - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
M12x1,75<br />
32<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
506206<br />
Gewicht / poids / weight 0,080<br />
M12 - 10.9<br />
85<br />
1285810<br />
85<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
501130<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Montageanleitung<br />
Instructions d’assemblage<br />
Mounting instructions<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
501131<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 244<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 244<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
505<br />
Ø93<br />
Ø13,5<br />
73<br />
1,166<br />
15<br />
220<br />
515<br />
Ø97<br />
Ø13,5<br />
95<br />
1,220<br />
15<br />
M12 - 10.9<br />
65<br />
63-1265-1<br />
220<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
70<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.IND-420<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
Köckerling „Quadro-Triomix“<br />
100<br />
12<br />
101.IND-421<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
5<br />
100<br />
12<br />
101.IND-432<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
120<br />
12<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
450<br />
45-80 45-80<br />
506033 190561 900835<br />
Gewicht / poids / weight 3,950 Gewicht / poids / weight 5,040 Gewicht / poids / weight<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
®<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
101.310-70<br />
Gänsefußschar<br />
gewalzte Ausführung<br />
soc triangulaire modèle laminé<br />
sweep share rolled construction<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
506013<br />
Dicke<br />
8<br />
épaisseur / thickness<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 310<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 2,150<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
101.IND-9003<br />
Schmalschar<br />
pointe<br />
point<br />
60<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
490<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
506008<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1285812<br />
Schraube-12.9<br />
boulon<br />
bolt<br />
R300<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 245<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 245<br />
45-75<br />
45-80 45-80<br />
450<br />
M12x1,75<br />
3,450<br />
85<br />
16<br />
450<br />
45-80 45-80<br />
4,570<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
70<br />
70<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Köckerling „Vario“<br />
Alte Ausführung<br />
modèle ancien / old model<br />
101.10404<br />
Zinken kpl.<br />
dent compl.<br />
compl. tine<br />
189<br />
101.310-45-75<br />
Gänsefußschar<br />
gesenkgeschmiedete Ausführung<br />
soc triangulaire<br />
modèle abaissé ouvragé<br />
sweep share forged version<br />
101.310-70<br />
Gänsefußschar<br />
gewalzte Ausführung<br />
soc triangulaire modèle laminé<br />
sweep share rolled construction<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
101.10404-1<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
für Rahmen<br />
pour cadre<br />
for frame 100x100<br />
2<br />
101.1655<br />
®<br />
101.1655<br />
Schraube M16x55<br />
boulon M16x55<br />
bolt M16x55<br />
22,990<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
101.10404-1<br />
Blattfeder 150x14<br />
ressort 150x14<br />
spring 150x14<br />
1<br />
101.10404-3<br />
Bügelschraube M12<br />
boulon étrier M12<br />
stirrup bolt M12<br />
101.10404-2<br />
Unterteil 50x22<br />
partie inférieure 50x22<br />
lower part 50x22<br />
100<br />
101.10404-3<br />
101.10404-2<br />
550<br />
R300<br />
4<br />
Ø13,5<br />
45-70<br />
Ø13,5x40<br />
100<br />
112<br />
Ø13,5<br />
45-70<br />
Ø17<br />
Ø17<br />
3<br />
673<br />
189<br />
Ø13,5x40<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
506013<br />
Dicke<br />
10<br />
épaisseur / thickness<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 310<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 2,900<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
101.420-70<br />
Gänsefußschar<br />
gewalzte Ausführung<br />
soc triangulaire modèle laminé<br />
sweep share rolled construction<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
504018<br />
Dicke<br />
8<br />
épaisseur / thickness<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 420<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 3,000<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
506013<br />
Dicke<br />
8<br />
épaisseur / thickness<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 310<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 2,150<br />
101.IND-9003<br />
Schmalschar<br />
pointe<br />
point<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
506008<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 246<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 246<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
45-75<br />
60<br />
490<br />
R300<br />
45-75<br />
3,450<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
16<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
10.1195<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuse<br />
brake tine<br />
Köckerling „Vario“<br />
10.1196<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuse<br />
brake tine<br />
101.IND-720<br />
10<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
180<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
linke Ausführung<br />
modèle gauche<br />
left model<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
506220 506219<br />
Materialabmaße<br />
Materialabmaße<br />
60 x 10<br />
dimensions / dimensions<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 6,200 Gewicht / poids / weight<br />
10.1095<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuse<br />
brake tine<br />
60<br />
100<br />
rechte Ausführung<br />
modèle droit<br />
right model<br />
Ø13<br />
Ø13<br />
®<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
210<br />
190<br />
430<br />
10.1094<br />
rechte Ausführung<br />
modèle droit<br />
right model<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
linke Ausführung<br />
modèle gauche<br />
left model<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuse<br />
brake tine<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
501072 501073<br />
Materialabmaße<br />
Materialabmaße<br />
32 x 10<br />
dimensions / dimensions<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 2,400 Gewicht / poids / weight<br />
160<br />
400<br />
100<br />
Ø13<br />
60<br />
Ø13<br />
60 x 10<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 247<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 247<br />
210<br />
160<br />
400<br />
190<br />
430<br />
6,200<br />
32 x 10<br />
2,400<br />
270<br />
75<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
45 45 65<br />
11<br />
200356<br />
Gewicht / poids / weight 3,290<br />
M10-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
10.1197<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuse<br />
brake tine<br />
Köckerling „Vario“<br />
10.1198<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuse<br />
brake tine<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
95<br />
linke Ausführung<br />
modèle gauche<br />
left model<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
®<br />
rechte Ausführung<br />
modèle droit<br />
right model<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
904344 904342<br />
Materialabmaße<br />
Materialabmaße<br />
70 x 12<br />
dimensions / dimensions<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 9,400 Gewicht / poids / weight<br />
101.IND-1208L<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
linke Ausführung<br />
modèle gauche<br />
left model<br />
Ø14<br />
633928<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
300<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
290<br />
190<br />
430<br />
70 x 8<br />
1,900<br />
95<br />
Ø14<br />
101.IND-1208R<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
rechte Ausführung<br />
modèle droit<br />
right model<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
633930<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
70 x 12<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 248<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 248<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
190<br />
300<br />
290<br />
9,400<br />
70 x 8<br />
1,900<br />
430<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Landsberg<br />
101.LAN-01R re/dr/ri<br />
101.LAN-01L li/ga/le<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange / replacement wing<br />
75<br />
101.LAN-02R re/dr/ri<br />
101.LAN-02L li/ga/le<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange / replacement wing<br />
70<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
8<br />
Orig.-Nr. re/dr/ri<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
939.50.220.1<br />
Orig.-Nr. li/ga/le<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
939.50.221.1<br />
Gewicht / poids / weight 1,400<br />
101.IND-165<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
420<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
45-80 45-80<br />
270<br />
®<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
965.50.055.0<br />
100<br />
3,650<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
1235148<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
M12x1,75<br />
101.136-45<br />
20<br />
35<br />
Gewicht / poids / weight<br />
45<br />
135<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
Orig.-Nr. re/dr/ri<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
966.50.030.0<br />
Orig.-Nr. li/ga/le<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
965.50.020.0<br />
Gewicht / poids / weight 1,760<br />
Doppelherzschar<br />
soc double-coeur<br />
double heart point<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
054697Z<br />
1235148<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 249<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 249<br />
440<br />
3,400<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
310<br />
101.137-45-75<br />
45<br />
75<br />
20<br />
135<br />
Gewicht / poids / weight<br />
M12x1,75<br />
Doppelherzschar<br />
soc double-coeur<br />
double heart point<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
455<br />
888.01.021.0<br />
10<br />
4,350<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
35<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Landsberg<br />
101.LAN-04<br />
Scharspitze<br />
pointe<br />
point<br />
101.LAN-05R<br />
Scharspitze - rechts<br />
pointe - droite<br />
point - right<br />
100<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
101.LAN-05L<br />
Scharspitze - links<br />
pointe - gauche<br />
point - left<br />
100<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
390<br />
80<br />
80<br />
100<br />
965.50.065.0 965.50.067.1 965.50.066.1<br />
Gewicht / poids / weight 3,380 Gewicht / poids / weight 3,380 Gewicht / poids / weight<br />
12701410<br />
Schraube - 10.9<br />
boulon<br />
bolt<br />
101.LAN-03R re/dr/ri<br />
101.LAN-03L li/ga/le<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange / replacement wing<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />
®<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
M12x1,75<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
70<br />
1235148<br />
285<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
12<br />
70<br />
M12x1,75<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
12701410<br />
Schraube - 10.9<br />
boulon<br />
bolt<br />
10<br />
966.50.031.0<br />
966.50.021.0<br />
2,240<br />
35<br />
12<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
12701410<br />
Schraube - 10.9<br />
boulon<br />
bolt<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 250<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 250<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
80<br />
80<br />
M12x1,75<br />
390<br />
70<br />
390<br />
80<br />
80<br />
12<br />
M12x1,75<br />
3,380<br />
70<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Lemken „ACHAT“<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
101.136-45<br />
20<br />
®<br />
101.LEM-03<br />
60<br />
Schmalschar<br />
soc étroit / narrow share<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
3375420 A6<br />
Gewicht / poids / weight 3,300<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
3370467 A13<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 3,400<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 135<br />
working width<br />
45<br />
15<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
440<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
45<br />
455<br />
101.137-45-75<br />
20<br />
45<br />
75<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
101.450-45-75<br />
Gänsefußschar<br />
gewalzte Ausführung<br />
soc triangulaire modèle laminé<br />
sweep share rolled construction<br />
50<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
8<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 450<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight 5,300<br />
300<br />
4,350<br />
101.180-45-75<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
3374134 A19<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 3,800<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 180<br />
working width<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 251<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 251<br />
455<br />
45-75<br />
135<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
20<br />
75<br />
45<br />
440<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Lemken „KOMPAKTOR“<br />
38<br />
16<br />
20,5<br />
Ø12,5<br />
85<br />
Ø10,5<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
60<br />
15<br />
®<br />
45<br />
M10x1,5 - 10.9<br />
455<br />
45<br />
1045810<br />
3<br />
1<br />
22<br />
Stiel<br />
dent / shank<br />
5<br />
22<br />
M10x1,5 - 10.9<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.IND-201<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
4653901<br />
Gänsefußschar 255<br />
2 101.86013 3374356<br />
soc triangulaire / sweep share<br />
Lemken „TURED“<br />
Schmalschar<br />
soc étroit / narrow share<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.LEM-03<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
3375420 A6<br />
M12-DIN608 - Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur / please specify the length<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 252<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 252<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
5<br />
45<br />
1045810<br />
2<br />
2,450<br />
0,780<br />
Gänsefußschar 280<br />
3 101.LEM-10 3374357 0,815<br />
soc triangulaire / sweep share<br />
21<br />
Ø10,5<br />
1<br />
460<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
3,300<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Lemken „THORIT“<br />
70<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
25<br />
Ø24<br />
65<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
30<br />
30.038<br />
6<br />
8<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur - côté envers<br />
hard metal coat - back side<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
55<br />
1255810<br />
130<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
35<br />
1235810<br />
12,5<br />
1265812<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
®<br />
80<br />
215<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur-côté envers<br />
hard metal coat-back side<br />
3<br />
30<br />
30.038<br />
5<br />
38<br />
90<br />
Ø13,5<br />
Ø13<br />
Ø13,5<br />
70<br />
42<br />
12<br />
2<br />
54<br />
10<br />
4<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Stiel<br />
dent / shank<br />
Mittelleitblech<br />
versoir central / centre guideboard<br />
Körper<br />
corps / frame<br />
Körper<br />
corps / frame<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.7022LL<br />
101.3374401<br />
101.4679105<br />
101.4679107<br />
101.3374386<br />
6<br />
Ersatzflügel - rechts<br />
aileron de rechange - droit 101.3374428<br />
replacement wing - right<br />
7<br />
Ersatzflügel - links<br />
aileron de rechange - gauche<br />
replacement wing - left<br />
101.3374429<br />
8<br />
Ersatzflügel - rechts<br />
aileron de rechange - droit 101.3374428P<br />
replacement wing - right<br />
9<br />
8<br />
221<br />
205<br />
12,5<br />
32<br />
155<br />
12,5<br />
22<br />
R300<br />
Ø12,5<br />
45<br />
Ersatzflügel - links<br />
aileron de rechange - gauche<br />
replacement wing - left<br />
101.3374429P<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
4653680<br />
3374401<br />
4679105<br />
4679106<br />
4679107<br />
3374386<br />
3374428<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 253<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 253<br />
1<br />
Ø20<br />
Ø12,5<br />
Ø12,5<br />
880<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
30<br />
30.038<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
30<br />
30.038<br />
70<br />
205<br />
205<br />
70<br />
7<br />
9,840<br />
1,390<br />
2,300<br />
1,440<br />
1,620<br />
1,360<br />
3374429 1,360<br />
FL23PGEK<br />
Ø12,5<br />
Ø12,5<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur - côté envers<br />
hard metal coat - back side<br />
9<br />
10<br />
10<br />
1,500<br />
FL23PGEKL 1,500<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Lemken „SMARAGD“<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
65<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Hinweis:<br />
Avertissement:<br />
Notice:<br />
12<br />
10<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
35<br />
1235810<br />
®<br />
35<br />
6<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
1235810<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
15<br />
4<br />
1235810<br />
120<br />
35<br />
12<br />
215<br />
1265812<br />
Info für: / pour: / for: „ SMARAGD“„TOPAS“ „THORIT“<br />
65<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
1255810<br />
14<br />
120<br />
55<br />
10<br />
230<br />
69<br />
130<br />
1<br />
9<br />
120<br />
10<br />
230<br />
70<br />
wenn Sie einen Scharfuß von 12mm an Ihrem Gerät haben und Sie diesen Ersatzflügel<br />
montieren wollen, verwenden Sie bitte die Schraube 30.039 M12x35.<br />
si vous avez un pied de soc de 12mm à votre machine et vous voulez monter ces<br />
ailerons de rechange, veuillez utiliser les boulons 30.039 M12x35<br />
if you have a share foot of 12mm on your machine and you want to install these<br />
replacement wings, please use bolts 30.039 M12x35.<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 254<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 254<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
8<br />
Ø13<br />
Ø13x40<br />
70<br />
70<br />
380<br />
70<br />
Ø12,5<br />
13<br />
2<br />
345<br />
70<br />
380<br />
Ø12,5<br />
11<br />
Ø12,5<br />
1265812<br />
7<br />
345<br />
10<br />
Ø12,5<br />
5<br />
10<br />
3<br />
10<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
30.038<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
30<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
1265812<br />
30.038<br />
10<br />
30<br />
30.038<br />
35<br />
30.039<br />
65<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
30<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
30<br />
30.038<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Randleitblech - rechts<br />
déflecteur latéral - droit<br />
guideboard - right<br />
Mittelleitblech<br />
versoir central / centre guideboard<br />
Randleitblech - links<br />
déflecteur latéral - gauche<br />
guideboard - left<br />
Ersatzflügel rechts - 345mm<br />
aileron de rechange droit - 345mm<br />
replacement wing right - 345mm<br />
Ersatzflügel links - 345mm<br />
aileron de rechange gauche - 345mm<br />
replacement wing left - 345mm<br />
Körper<br />
corps / frame<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
®<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.3374398<br />
101.3374395<br />
101.3374399<br />
101.3374418<br />
101.3374419<br />
6<br />
Ersatzflügel rechts - 380mm<br />
aileron de rechange droit - 380mm 101.3374420<br />
replacement wing right - 380mm<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
Ersatzflügel links - 380mm<br />
aileron de rechange gauche - 380mm<br />
replacement wing left - 380mm<br />
101.3374421<br />
101.4679105<br />
101.86010<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
3374398<br />
3374395<br />
3374399<br />
3374418<br />
3374419<br />
3374420<br />
3374421<br />
4679105<br />
4679106<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
Plaqué d’acier dur - côte envers / Hard metal coat-back side<br />
Ersatzflügel rechts - 345mm<br />
aileron de rechange droit - 345mm<br />
replacement wing right - 345mm<br />
Ersatzflügel links - 345mm<br />
aileron de rechange gauche - 345mm<br />
replacement wing left - 345mm<br />
Scharspitze - Beschichtet<br />
pointe - plaqué d‘acier dur<br />
point - hard metal coat<br />
101.3374427<br />
12<br />
Ersatzflügel rechts - 380mm<br />
aileron de rechange droit - 380mm 101.3374424<br />
replacement wing right - 380mm<br />
13<br />
14<br />
16<br />
17<br />
Ersatzflügel links - 380mm<br />
aileron de rechange gauche - 380mm<br />
replacement wing left - 380mm<br />
Stiel<br />
dent / shank<br />
Lemken „SMARAGD“<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 255<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 255<br />
2,400<br />
1,800<br />
2,400<br />
2,050<br />
2,050<br />
2,680<br />
2,680<br />
2,300<br />
3374388 1,700<br />
101.3374426 3374426 2,450<br />
101.3374425<br />
101.3374392<br />
101.7022LL<br />
101.3374394<br />
3374427<br />
3374424<br />
3374425<br />
3374392<br />
4653680<br />
2,450<br />
2,500<br />
2,500<br />
1,850<br />
Scharspitze<br />
15 101.IND-489 3374391 2,080<br />
pointe / point<br />
18<br />
Mittelleitblech<br />
versoir central / centre guideboard<br />
Gänsefußschar 450mm<br />
soc triangulaire / sweep schare<br />
3374394<br />
9,840<br />
1,870<br />
101.450-45-75 5,300<br />
205<br />
221<br />
155<br />
25<br />
22<br />
R300<br />
Ø12,5<br />
45<br />
40<br />
100<br />
70<br />
17<br />
18<br />
16<br />
45-75<br />
8<br />
290<br />
Ø24<br />
Ø20<br />
Ø12,5<br />
Ø12,5<br />
8<br />
880<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Lemken „Karat“<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
75<br />
1275VLE<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
3015784<br />
13<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
70<br />
1217570<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
50<br />
1250VLE<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
3015790<br />
27<br />
100<br />
4<br />
13<br />
120<br />
1<br />
®<br />
8<br />
320<br />
29<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur - côté envers<br />
hard metal coat - back side<br />
7<br />
285<br />
13<br />
120<br />
12<br />
6<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
29<br />
75<br />
1275VLE<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
3015784<br />
13<br />
290<br />
27<br />
100<br />
10<br />
Randleitblech - re.<br />
déflecteur latéral - dr. / guideboard - ri.<br />
Randleitblech - li.<br />
déflecteur latéral - ga. / guideboard - le.<br />
Mittelleitblech<br />
versoir central / centre guideboard<br />
Ersatzflügel - rechts<br />
aileron de rechange droit<br />
replacement wing right<br />
Ersatzflügel - links<br />
aileron de rechange gauche<br />
replacement wing left<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.IND-768R<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
3374490<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 256<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 256<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
3<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
50<br />
1250VLE<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
3015790<br />
8<br />
305<br />
335<br />
55<br />
230<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
75<br />
1275VLE<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
3015784<br />
13<br />
Ø12,5<br />
5<br />
27<br />
100<br />
320<br />
10<br />
1,930<br />
101.IND-768L 3374491 1,930<br />
101.IND-733 3374484 1,930<br />
101.IND-732R 3374460 2,060<br />
101.IND-732L 3374461 2,060<br />
101.IND-731 3374442 2,050<br />
101.IND-765 3374443 2,500<br />
2<br />
8<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
70<br />
1217570<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Lemken „Karat“<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur - côté envers<br />
hard metal coat - back side<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
50<br />
1250VLE<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
3015790<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
70<br />
1217570<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
®<br />
13<br />
80<br />
2<br />
4<br />
29<br />
260<br />
75<br />
1275VLE<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
3015784<br />
14<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
13<br />
27<br />
80<br />
Mittelleitblech<br />
versoir central / centre guideboard<br />
Ersatzflügel - rechts<br />
aileron de rechange droit<br />
replacement wing right<br />
Ersatzflügel - links<br />
aileron de rechange gauche<br />
replacement wing left<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
1<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
101.IND-767 3374482 1,600<br />
101.IND-732R.1 3374462 2,100<br />
101.IND-732L.1 3374463 2,100<br />
101.IND-766 3374441 1,940<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 257<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 257<br />
8<br />
55<br />
305<br />
335<br />
230<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur - côté envers<br />
hard metal coat - back side<br />
Ø12,5<br />
3<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
70<br />
1217570<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
10<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur - côté envers<br />
hard metal coat - back side<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Lemken „Kristall“<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
75<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
13<br />
120<br />
8<br />
10<br />
75<br />
1275VLE<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
3015784<br />
70<br />
1217570<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
13<br />
29<br />
®<br />
27<br />
100<br />
285<br />
6<br />
12<br />
1<br />
8<br />
320<br />
4<br />
55<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
50<br />
1250VLE<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
3015790<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur - côté envers<br />
hard metal coat - back side<br />
1275VLE<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
3015784<br />
55<br />
13<br />
400<br />
27<br />
100<br />
Ø12,5<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 258<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 258<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
55<br />
3<br />
370<br />
Ø12,5<br />
9<br />
8<br />
305<br />
335<br />
340<br />
7<br />
Ø12,5<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
1275VLE<br />
5<br />
75<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
3015784<br />
13<br />
10<br />
27<br />
100<br />
10<br />
2<br />
8<br />
320<br />
10<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
70<br />
1217570<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Lemken „Kristall“<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Randleitblech - re.<br />
déflecteur latéral - dr. / guideboard - ri.<br />
Randleitblech - li.<br />
déflecteur latéral - ga. / guideboard - le.<br />
Mittelleitblech<br />
versoir central / centre guideboard<br />
Ersatzflügel - rechts<br />
aileron de rechange droit<br />
replacement wing right<br />
Ersatzflügel - links<br />
aileron de rechange gauche<br />
replacement wing left<br />
Ersatzflügel - rechts<br />
aileron de rechange droit<br />
replacement wing right<br />
Ersatzflügel - links<br />
aileron de rechange gauche<br />
replacement wing left<br />
Ersatzflügel - rechts<br />
aileron de rechange droit<br />
replacement wing right<br />
Ersatzflügel - links<br />
aileron de rechange gauche<br />
replacement ® wing left<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.IND-768R<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
3374490<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 259<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 259<br />
1,930<br />
101.IND-768L 3374491 1,930<br />
101.IND-733 3374484 1,930<br />
101.IND-1072R 3374530 2,960<br />
101.IND-1072L 3374531 2,960<br />
101.IND-1073R 3374536 3,260<br />
101.IND-1073L 3374537 3,260<br />
101.IND-1074R 3374540 3,510<br />
101.IND-1074L 3374541 3,510<br />
101.IND-765 3374443 2,500<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
Lemken „TOPAS“<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
25<br />
70<br />
Ø24<br />
65<br />
1265812<br />
65<br />
1265812<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
65<br />
205<br />
221<br />
155<br />
Ø20<br />
Ø12,5<br />
Ø12,5<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
30<br />
30.038<br />
55<br />
6<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
1255810<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
35<br />
1235810<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
35<br />
1235810<br />
130<br />
3<br />
40<br />
9<br />
®<br />
10<br />
120<br />
10<br />
230<br />
120<br />
40<br />
100<br />
10<br />
230<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur-côté envers<br />
hard metal coat-back side<br />
8<br />
12,5<br />
8<br />
5<br />
Ø13<br />
70<br />
40<br />
8<br />
290<br />
2<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
8<br />
9<br />
Stiel<br />
dent / shank<br />
Mittelleitblech<br />
versoir central / centre guideboard<br />
Körper<br />
corps / frame<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.7022LL<br />
101.3374395<br />
101.3374398<br />
101.3374399<br />
101.3374394<br />
6<br />
Ersatzflügel - rechts<br />
aileron de rechange droit<br />
101.86011<br />
replacement wing right<br />
7<br />
10<br />
11<br />
8<br />
70<br />
12,5<br />
12,5<br />
Randleitblech - re.<br />
déflecteur latéral - dr. / guideboard - ri.<br />
Randleitblech - li.<br />
déflecteur latéral - ga. / guideboard - le.<br />
Mittelleitblech<br />
versoir central / centre guideboard<br />
Ersatzflügel - links<br />
aileron de rechange gauche<br />
replacement wing left<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
40<br />
340<br />
Gänsefußschar 450mm<br />
soc triangulaire / sweep schare<br />
101.86012<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
4653680<br />
3374395<br />
3374398<br />
3374399<br />
3374394<br />
3374416<br />
3374418<br />
3374417<br />
3374419<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 260<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 260<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
4<br />
Ø12,5<br />
7<br />
8<br />
1265812<br />
10<br />
11<br />
45-75<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
30<br />
30.038<br />
8<br />
9,840<br />
1,800<br />
2,400<br />
2,400<br />
1,870<br />
2,100<br />
2,100<br />
4679105<br />
101.4679105 2,300<br />
4679106<br />
101.86010 3374388 1,700<br />
101.3374392 3374392 2,300<br />
101.450-45-75 5,300<br />
22<br />
R300<br />
Ø12,5<br />
45<br />
1<br />
880<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Lemken<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
1.HH17-3967<br />
80<br />
Halter für Zinken 80x10<br />
bride de fixation pour dents 80x10<br />
clamp for tines 80x10<br />
110<br />
51-1025<br />
®<br />
Ø13<br />
10.1046<br />
Flachrundschraube mit<br />
selbstsichernder Mutter - 8.8<br />
boulon à tête bombée<br />
avec écrou à freinage interne<br />
saucer-head screw<br />
with self-locking nut<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuse / brake tine<br />
20<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
3534686<br />
Rahmen / cadre / frame 70 x 70<br />
Materialabmaße<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
110 x 10<br />
dimensions / dimensions<br />
Ø13<br />
3375487<br />
Gewicht / poids / weight 1,325 Gewicht / poids / weight 2,340<br />
85<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig. part-no.<br />
3538741<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
80 x 10<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 261<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 261<br />
5,950<br />
10.1045-3<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no. 3011806 Gewicht / poids / weight 0,060<br />
Ø13<br />
45 45<br />
35<br />
M12x1,75<br />
365 157<br />
30<br />
260<br />
62<br />
150<br />
13x20<br />
45<br />
45<br />
Verschleißteil 8mm<br />
pièce d’usure<br />
wearing plate<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Lemken<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
1.10.130B<br />
6<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
3375476<br />
Gewicht / poids / weight 0,320<br />
2.1017LL<br />
Garezinken<br />
dent gare avant / front gare tine<br />
Ø10,5<br />
35<br />
Standard-Schar K25<br />
soc standard K25<br />
standard share K25<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig. part-no.<br />
3535000<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
25 x 8<br />
Gewicht<br />
1,000<br />
poids / weight<br />
®<br />
100<br />
270<br />
190<br />
35<br />
1.W241032<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
55<br />
1.10.130B<br />
30.001-8<br />
20<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
3538721<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
32 x 10<br />
2.1020LL<br />
Garezinken „1. Reihe“<br />
dent gare avant / front gare tine<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig. part-no.<br />
3534996<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
25 x 8<br />
Gewicht<br />
0,980<br />
poids / weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 262<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 262<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
Ø12<br />
160<br />
370<br />
3,200<br />
550<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
M10<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Ø10,5<br />
35<br />
40<br />
0,036<br />
100<br />
270<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
36<br />
115<br />
60<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Lemken<br />
M24x2,5<br />
19 29,5<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
7<br />
80<br />
Ø26,5<br />
M20x2,5<br />
Ø25,5<br />
Ø30<br />
2<br />
3<br />
Ø25,5<br />
Ø45<br />
360<br />
®<br />
1<br />
20,5<br />
Ø26,5<br />
50<br />
450<br />
60<br />
4<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
50<br />
Ø16<br />
Stiel für Untergrundlockerer<br />
tige de sous soleur<br />
shank for subsoiler<br />
Ersatzdorn<br />
mandrin<br />
spike<br />
60<br />
20,5<br />
Halmschutz - links<br />
protecteur d‘étançon - gauche<br />
shank protector - left<br />
Halmschutz - rechts<br />
protecteur d‘étançon - droite<br />
shank protector - right<br />
Untergrundschar - links<br />
soc sous soleur - gauche<br />
subsoiler share - left<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.3440<br />
101.03423<br />
101.33801<br />
101.33800<br />
101.IND-741L<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
3513200<br />
3513201<br />
3513203<br />
3513202<br />
3513301<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 263<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 263<br />
20<br />
6<br />
150<br />
4,330<br />
1,450<br />
1,340<br />
1,340<br />
5,650<br />
6<br />
Untergrundschar - rechts<br />
soc sous soleur - droite 101.IND-741R 3513300 5,650<br />
subsoiler share - right<br />
7<br />
Selbstsichernde Mutter<br />
écrou à freinage interne 30-MU20<br />
0,100<br />
self-locking nut<br />
225<br />
11<br />
Ø16<br />
5<br />
55<br />
55<br />
55<br />
17,5<br />
350<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
1.10080<br />
Kompakteggenzinken 32x10 mit Schar<br />
dent de herse compact 32x10 avec soc<br />
compact harrow tine 32x10 with share<br />
Marsk-Stig<br />
1.10082<br />
Kompakteggenzinken 32x12 mit Schar<br />
dent de herse compact 32x12 avec soc<br />
compact harrow tine 32x12 with share<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
155<br />
445<br />
Schar 6mm<br />
soc / share<br />
(01010060)<br />
Halter für Rahmen 50x30<br />
bride de fixation / clamp<br />
(01010161)<br />
Halter für Rahmen 50x50<br />
bride de fixation / clamp<br />
(01010159)<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
®<br />
/ cultivator bolt<br />
(90075002)<br />
63-1065-1<br />
Schraube für Rahmen 50x30 - 10.9<br />
boulon pour cadre 50x30 - 10.9<br />
bolt for frame 50x30 - 10.9<br />
(90060023)<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig. part-no.<br />
01010080<br />
Gewicht / poids / weight<br />
2,960<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
1.10060<br />
1.10161<br />
1.10159<br />
30.003-8<br />
11<br />
63-1085<br />
Schraube für Rahmen 50x50 - 10.9<br />
boulon pour cadre 50x50 - 10.9<br />
bolt for frame 50x50 - 10.9<br />
(90060058)<br />
6<br />
65<br />
M10<br />
6<br />
41<br />
32<br />
85<br />
1<br />
60<br />
50<br />
5<br />
M10<br />
2<br />
50<br />
4<br />
3<br />
M10<br />
28<br />
36<br />
138<br />
12<br />
65<br />
12<br />
37<br />
Schar 6mm<br />
soc / share<br />
(01010060)<br />
Halter für Rahmen 50x50<br />
bride de fixation / clamp<br />
(01010177)<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur / cultivator bolt<br />
(90075002)<br />
Schraube für Rahmen 50x50 - 10.9<br />
boulon pour cadre 50x50 - 10.9<br />
bolt for frame 50x50 - 10.9<br />
(90060058)<br />
5<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig. part-no.<br />
01010082<br />
Gewicht / poids / weight<br />
3,060<br />
Zubehör / Accessoires / Accessories<br />
1.10060<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 264<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 264<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
155<br />
445<br />
1.10177<br />
30.003-8<br />
63-1085<br />
11<br />
65<br />
6<br />
62<br />
1<br />
M10<br />
4<br />
50<br />
M10<br />
32<br />
85<br />
36<br />
37<br />
138<br />
2<br />
12<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Marsk-Stig<br />
10<br />
35<br />
2<br />
3<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
7<br />
155<br />
155<br />
9<br />
8<br />
35<br />
11<br />
35<br />
3/8” UNF<br />
37<br />
1.10.402<br />
27<br />
8<br />
8<br />
1<br />
35<br />
®<br />
20<br />
26<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
3835F8<br />
500<br />
Marsk-Stig-Zinken mit Schar<br />
dent Marsk-Stig avec soc / Marsk-Stig-tine with share<br />
Außenfeder<br />
ressort extérieur / outer tine<br />
Innenfeder<br />
ressort intérieur / inner tine<br />
Unterzinken<br />
dent médiane / main tine<br />
Verbindungsklammer mit Schrauben<br />
bride de fixation avec boulons / small tine clamp with bolts<br />
Halter mit Schrauben<br />
bride de fixation avec boulons / clamp with bolts<br />
Marsk-Stig Schar - Frühjahr<br />
soc printemps / spring pattern v-point<br />
Marsk-Stig Schar - Herbst<br />
soc automme / autumn pattern flat point<br />
Schraube M16<br />
boulon / bolt<br />
Stift 3/8“<br />
goupille / pin<br />
Marsk-Stig-Schraube 3/8“UNF mit Mutter - 8.8<br />
boulon Marsk-Stig avec écrou<br />
Marsk-Stig bolt with nut<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
1.40440<br />
1.40402<br />
1.40403<br />
1.40401<br />
1.40406<br />
1.40407<br />
1.10.400<br />
1.10.402<br />
1.60300<br />
1.60375<br />
3835F8<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig. part-no.<br />
01010041<br />
01010042<br />
01010127<br />
01010104<br />
01010101<br />
01010162<br />
90060300<br />
90060375<br />
90075000<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 265<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 265<br />
10<br />
35<br />
6<br />
5<br />
18<br />
10<br />
10<br />
20<br />
32<br />
26<br />
4<br />
7,700<br />
2,150<br />
1,820<br />
2,700<br />
0,790<br />
0,900<br />
01010163 0,280<br />
0,320<br />
0,050<br />
0,010<br />
0,030<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Marsk-Stig<br />
180<br />
10<br />
Ø13,5<br />
180<br />
2<br />
70<br />
70<br />
30<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
480<br />
8<br />
4<br />
65<br />
170<br />
65<br />
®<br />
170<br />
5<br />
1<br />
Montageanweisung<br />
instructions de montage<br />
assembling instruction<br />
8<br />
90<br />
Zinkenkeil<br />
clavette de serrage<br />
retainer key<br />
170<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
3<br />
Zinken mit Schar 1.10064<br />
dent avec soc / tine with share<br />
Oberteil<br />
partie supérieure / lower part<br />
Unterteil<br />
partie inférieure / lower part<br />
Schar 65mm<br />
soc / share<br />
Schar 90mm<br />
soc/ share<br />
Planetschraube M12 - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Schraube M16 - 12.9<br />
boulon / bolt<br />
Schraube M12 - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
Mutter M12 - 8.8<br />
écrou / nut<br />
10 Zinkenkeil<br />
clavette de serrage / retainer key<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 266<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 266<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
25<br />
7<br />
M12x1,75 12<br />
9<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
1.10092<br />
1.10064<br />
30.005<br />
101.1650<br />
12459318<br />
8<br />
6<br />
01010092<br />
1.10040 01010040<br />
1.10126<br />
1.10065<br />
50<br />
M12x1,75<br />
13<br />
45<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig. part-no.<br />
01010126<br />
01010064<br />
01010065<br />
90075001<br />
90075009<br />
90075008<br />
100<br />
48<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
15,900<br />
8,300<br />
6,800<br />
0,650<br />
0,850<br />
0,050<br />
0,145<br />
0,050<br />
30-MU12-2 0,016<br />
1.10093 0,035<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Marsk-Stig<br />
101.06046<br />
Marsk-Stig-Stiel<br />
dent Marsk-Stig<br />
Marsk-Stig shank<br />
25<br />
60<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
101.60231<br />
35-80<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
8<br />
®<br />
420<br />
50<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
25°<br />
Gewicht / poids / weight 3,500<br />
65<br />
860<br />
Ø26<br />
Ø12,5<br />
Ø12,5<br />
Ø16,5<br />
Ø16,5<br />
Gewicht / poids / weight<br />
9,600<br />
101.60232<br />
70<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
Vorschar<br />
pointe / point<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 267<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 267<br />
410<br />
125<br />
78<br />
155<br />
80<br />
78<br />
210<br />
Ø13<br />
235<br />
10<br />
Gewicht / poids / weight 2,370<br />
1270810<br />
Pflugschraube<br />
mit Sechskantmutter<br />
boulon de charrue<br />
avec écrou hexagonal<br />
plough bolt<br />
with hexagonal nut<br />
70<br />
Gewinde<br />
M12x1,75<br />
filet / thread<br />
Güte / qualité / quality 10.9<br />
Gewicht / poids / weight 0,081<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.MF-102<br />
Massey Ferguson<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Besteht aus:<br />
no. indicatif<br />
reference no.<br />
101.MF-100<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Häufelkörper kpl.<br />
corps pour butteuse compl.<br />
ridging frame compl.<br />
®<br />
1x 101.MF-100<br />
1x 101.MF-101<br />
1x 101.MF-103<br />
1x 101.MF-105<br />
1x 101.MF-104<br />
2x 101.MF-108<br />
Gewicht / poids / weight 1,230<br />
101.MF-101<br />
13<br />
Schraube für 101.MF-100<br />
boulon pour 101.MF-100<br />
bolt UNF for 101.MF-100<br />
187<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
7/16” UNF<br />
Gewicht / poids / weight 0,055<br />
78<br />
30<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
11<br />
55<br />
78<br />
187<br />
76<br />
101.MF-107<br />
Halter<br />
bride de fixation<br />
holder<br />
Ø13x62<br />
Gewicht / poids / weight 18,626<br />
4x 101.MF-109<br />
8x 101.MF-111<br />
101.MF-103<br />
Körper<br />
corps / frame<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight 0,175<br />
1x 101.MF-107<br />
1x 101.MF-106<br />
1x 101.MF-110<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight 6,250<br />
101.MF-106<br />
Halter<br />
bride de fixation<br />
holder<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight 0,175<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 268<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 268<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
Ø15<br />
Ø12<br />
Ø13x62<br />
76,5<br />
Ø16<br />
Ø12<br />
Ø15<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Massey Ferguson<br />
101.MF-105<br />
101.MF-104<br />
5<br />
Leitblech<br />
tôle de guidage<br />
guideboard<br />
Leitblech<br />
tôle de guidage<br />
guideboard<br />
5<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Abb. rechte Ausführung<br />
fig. modèle droite<br />
ill. right model<br />
Gewicht / poids / weight 5,120<br />
101.MF-109<br />
Halter<br />
bride de fixation<br />
holder<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight 0,085<br />
101.MF-108<br />
Schraube<br />
boulon<br />
bolt<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight 0,028<br />
101.MF-110<br />
Schraube<br />
boulon<br />
bolt<br />
12<br />
3/8” UNF<br />
®<br />
7/16” UNF<br />
25<br />
31<br />
Gewicht / poids / weight 0,057<br />
22<br />
50<br />
Ø6,5<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Ø5<br />
101.MF-111<br />
Innensechskantschraube<br />
boulon à 6 pans creux<br />
hexagon socket bolt<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight 0,006<br />
101.MF-112<br />
Schraube<br />
boulon<br />
bolt<br />
Ø5<br />
M6x1<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight 0,137<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche<br />
ill. left model<br />
Gewicht / poids / weight 5,120<br />
101.10602 re/dr/ri<br />
101.10601 li/ga/le<br />
Gedrehtes Schar<br />
pointe twist<br />
twisted stubble point<br />
Abb.- links<br />
fig.- gauche<br />
illu.- left<br />
Radius<br />
rayon / radius<br />
300<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Gewicht / poids / weight 2,740<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 269<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 269<br />
20<br />
5/8” UNF<br />
Ø5<br />
Ø5<br />
39<br />
50<br />
75<br />
510<br />
60<br />
12<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Morris Maxim II<br />
200-PWV-1200<br />
Schnell-Wechsel-Schar<br />
soc à échange rapide<br />
sweep for quick change<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200-QCA-4710<br />
Halter<br />
adaptateur<br />
adapter<br />
Ø13<br />
047-PWV-1000<br />
13,5<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail 47°<br />
work angle<br />
Gewicht / poids / weight 1,620<br />
6<br />
45<br />
45<br />
®<br />
46<br />
125<br />
254<br />
SERIE<br />
200<br />
6mm<br />
305<br />
1,910<br />
Winkel<br />
angle<br />
angle 47°<br />
Morris<br />
Morris 240<br />
Concept 2000<br />
410-PWV-1000<br />
Schnell-Wechsel-Schar<br />
soc à échange rapide<br />
sweep for quick change<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
Gewicht / poids / weight<br />
410-QCA-5000<br />
Halter<br />
adaptateur<br />
adapter<br />
Ø13<br />
57<br />
51<br />
SERIE<br />
410<br />
6mm<br />
Morris 310<br />
Concept 2000<br />
410-PWV-1200<br />
Schnell-Wechsel-Schar<br />
soc à échange rapide<br />
sweep for quick change<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
Gewicht / poids / weight<br />
410-QCA-5000<br />
Halter<br />
adaptateur<br />
adapter<br />
Ø13<br />
SERIE<br />
410<br />
6mm<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 270<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 270<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
148<br />
254<br />
2,200<br />
Winkel<br />
angle<br />
angle 50°<br />
57<br />
51<br />
148<br />
305<br />
2,910<br />
Winkel<br />
angle<br />
angle 47°<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Nichols Schnell-Wechsel-System<br />
Schnell-Wechsel-Flügelschare<br />
für Flachgrubber (gerade)<br />
socs à ailettes à échange rapide<br />
pour déchaumeuse (droit)<br />
quick change clipped wing sweeps (straight)<br />
Schnell-Wechsel-Flügelschare<br />
für Schwergrubber (gerade)<br />
socs à ailettes à échange rapide<br />
pour cultivateur lourd (droit)<br />
quick change ultrawing sweeps (straight)<br />
Schnell-Wechsel-Flügelschare<br />
für Schwergrubber (gebogen)<br />
socs à ailettes à échange rapide<br />
pour cultivateur lourd (courbé)<br />
quick change ultrawing sweeps (curved)<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Dicke<br />
épaisseur<br />
tickness<br />
8mm<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.QC-08<br />
101.QC-09<br />
101.QC-10<br />
101.QC-11<br />
101.QC-12<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
120<br />
223<br />
254<br />
295<br />
304<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
1,260<br />
1,970<br />
2,050<br />
2,160<br />
2,330<br />
Schnell-Wechsel-Flügelschare<br />
für Flachgrubber (gebogen)<br />
socs à ailettes à échange rapide<br />
pour déchaumeuse (courbé)<br />
quick change clipped wing sweeps (curved)<br />
Dicke<br />
épaisseur<br />
tickness<br />
8mm<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.UWQ-06<br />
101.UWQ-07<br />
101.UWQ-08<br />
101.UWQ-09<br />
101.UWQ-10<br />
101.UWQ-11<br />
101.UWQ-12<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
152<br />
178<br />
203<br />
228<br />
254 ®<br />
280<br />
305<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
1,560<br />
1,670<br />
1,790<br />
1,860<br />
1,980<br />
2,090<br />
2,150<br />
Dicke<br />
épaisseur<br />
tickness<br />
8mm<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.QC-14<br />
101.QC-16<br />
101.QC-18<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
355<br />
406<br />
457<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
3,340<br />
3,980<br />
4,370<br />
Dicke<br />
épaisseur<br />
tickness<br />
8mm<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.BQC-12<br />
101.BQC-14<br />
101.BQC-16<br />
101.BQC-18<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The systems BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY are not interchangeable!<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 271<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 271<br />
304<br />
355<br />
406<br />
457<br />
3,300<br />
3,520<br />
3,810<br />
4,120<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Nichols Schnell-Wechsel-System<br />
Flügelschare<br />
für Schwergrubber (gebogen)<br />
socs à ailettes pour cultivateur lourd (courbé)<br />
ultrawing sweeps (curved)<br />
12,5x15<br />
45<br />
6<br />
101.QC-383MBR re/dr/ri<br />
101.QC-383MBL li/ga/le<br />
Randleitblech<br />
déflecteur latéral<br />
guideboard<br />
Abb. rechts<br />
fig. droite<br />
ill. right<br />
40-45<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.47UW-10B<br />
101.47UW-11B<br />
101.47UW-12B<br />
101.QC-05<br />
Sicherungsfeder<br />
ressort de sécurité<br />
security spring<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.QC-06<br />
Sicherungsfeder<br />
ressort de sécurité<br />
security spring<br />
155<br />
105<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
0,030<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
0,080<br />
260<br />
285<br />
310<br />
101.QC-21<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
1,540<br />
1,600<br />
1,680<br />
Schnell-Wechsel-Schar<br />
für Flachgrubber (gebogen)<br />
soc à échange rapide<br />
pour déchaumeuse (courbé)<br />
quick change sweep (curved)<br />
295<br />
106<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1,780<br />
9,5<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no. re/dr/ri<br />
Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no. li/ga/le<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.QC-383C<br />
Schnell-Wechsel-Schar<br />
für Flachgrubber (gebogen)<br />
soc à échange rapide<br />
pour déchaumeuse (courbé)<br />
quick change sweep (curved)<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1,660<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The systems BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY are not interchangeable!<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 272<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 272<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
295<br />
6<br />
80<br />
Ø13x45<br />
Ø13<br />
9,5<br />
365<br />
76<br />
45<br />
75<br />
1,490<br />
101.QC-383CS<br />
Schnell-Wechsel-Schar<br />
für Flachgrubber (gebogen)<br />
soc à échange rapide<br />
pour déchaumeuse (courbé)<br />
quick change sweep (curved)<br />
240<br />
80<br />
9,5<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1,300<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Nichols Schnell-Wechsel-System<br />
101.QC-01<br />
Schar-Keil für:<br />
fixation rapide pour:<br />
clip-on for:<br />
I-Hof<br />
Becker<br />
Kongskilde<br />
Rabe<br />
Rau<br />
Väderstad<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.QC-04<br />
147<br />
100<br />
Schar-Keil für:<br />
fixation rapide pour:<br />
clip-on for:<br />
IH-Case<br />
6,5<br />
6,5<br />
13<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
45<br />
0,360<br />
12,5x16,5<br />
55-65<br />
0,550<br />
101.QC-02<br />
Schar-Keil für:<br />
fixation rapide pour:<br />
clip-on for:<br />
John Deere<br />
148<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.QC-22<br />
145<br />
6,5<br />
Schar-Keil für:<br />
fixation rapide pour:<br />
clip-on for:<br />
Väderstad<br />
Gewicht / poids / weight<br />
6<br />
13<br />
13<br />
101.QC-03<br />
Schar-Keil für:<br />
fixation rapide pour:<br />
clip-on for:<br />
I-Hof<br />
Lemken<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Für diese Halter wird bei Verlust des Schares KEINE Garantie übernommen.<br />
Nous ne garantissons pas les brides dans le cas de perte du soc.<br />
No warranty is given for the holder when losing the share.<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The systems BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY are not interchangeable!<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 273<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 273<br />
0,570<br />
45<br />
57<br />
0,360<br />
148<br />
101.QC-23<br />
148<br />
Schar-Keil<br />
fixation rapide<br />
clip-on<br />
Gewicht / poids / weight<br />
6<br />
6<br />
13<br />
13<br />
45<br />
0,640<br />
75<br />
0,600<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Niemeyer<br />
101.NIE-02R re/dr/ri<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange / replacement wing<br />
60<br />
101.NIE-02L li/ga/le<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange / replacement wing<br />
60<br />
8<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
8<br />
Abb. rechte Ausführung<br />
fig. modèle droit<br />
ill. right model<br />
Orig.-Nr. re/dr/ri<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight 0,930<br />
101.136-45<br />
031196<br />
Doppelherzschar<br />
Soc double-coeur / Double heart point<br />
20<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
45<br />
440<br />
®<br />
1035148<br />
Schraube<br />
boulon<br />
bolt<br />
Gewinde<br />
M10x1,5<br />
filet / thread<br />
Güte / qualité / quality 8.8<br />
300<br />
3,400<br />
135<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
270<br />
35<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche<br />
ill. left model<br />
Orig.-Nr. li/ga/le<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
031195<br />
Gewicht / poids / weight 0,930<br />
1035148<br />
Schraube<br />
boulon<br />
bolt<br />
Gewinde<br />
M10x1,5<br />
filet / thread<br />
Güte / qualité / quality 8.8<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 274<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 274<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
270<br />
35<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Otma<br />
101.466<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
60<br />
101.467<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
66<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
200<br />
working width<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 1,760<br />
101.465<br />
45-50<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Schar<br />
soc / share<br />
7<br />
50<br />
50<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
120<br />
working width<br />
Radius / rayon / radius 280<br />
Gewicht / poids / weight 1,060<br />
®<br />
235<br />
9<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
250<br />
working width<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 2,390<br />
101.115-T3LL<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
265<br />
75<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Radius / rayon / radius 235<br />
Gewicht / poids / weight 0,770<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 275<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 275<br />
40-55<br />
45-50<br />
10<br />
7<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Pegoraro<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
101.PEG-17<br />
82<br />
Gewicht / poids / weight 3,950<br />
101.BUL-64<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
®<br />
Schar<br />
soc / share<br />
65 65<br />
445<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
70<br />
18<br />
55<br />
101.PEG-33<br />
82<br />
Schar<br />
soc / share<br />
65 65<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight 3,100<br />
101.BUL-64<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 276<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 276<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
445<br />
70<br />
14<br />
55<br />
101.PEG-30<br />
109<br />
Schar<br />
soc / share<br />
65 65<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
14<br />
Gewicht / poids / weight 4,600<br />
101.BUL-64<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
445<br />
100<br />
55<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Pöttinger<br />
101.LAN-01R re/dr/ri<br />
101.LAN-01L li/ga/le<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange / replacement wing<br />
75<br />
101.LAN-02R re/dr/ri<br />
101.LAN-02L li/ga/le<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange / replacement wing<br />
70<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
Orig.-Nr. re/dr/ri<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
939.50.220.1<br />
Orig.-Nr. li/ga/le<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
939.50.221.1<br />
Gewicht / poids / weight 1,400<br />
101.IND-165<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
420<br />
45-80 45-80<br />
Gewicht / poids / weight<br />
270<br />
®<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
965.50.055.0<br />
100<br />
3,650<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
1235148<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
8<br />
M12x1,75<br />
101.136-45<br />
20<br />
35<br />
Gewicht / poids / weight<br />
45<br />
135<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
Orig.-Nr. re/dr/ri<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
966500300<br />
Orig.-Nr. li/ga/le<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
965500200<br />
Gewicht / poids / weight 1,760<br />
Doppelherzschar<br />
soc double-coeur<br />
double heart point<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
054697Z<br />
1235148<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 277<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 277<br />
440<br />
3,400<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
310<br />
101.137-45-75<br />
45<br />
75<br />
20<br />
135<br />
Gewicht / poids / weight<br />
M12x1,75<br />
Doppelherzschar<br />
soc double-coeur<br />
double heart point<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
455<br />
888.01.021.0<br />
10<br />
35<br />
4,350<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Pöttinger<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
8<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
M16x2 - 8.8<br />
65<br />
16659318<br />
M16x2<br />
30-MU16-2<br />
M16x2 - 8.8<br />
65<br />
16659318<br />
M16x2<br />
30-MU16-2<br />
Aufgepanzert<br />
avec report<br />
hard-faced<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
85<br />
12851410<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
105924<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette de carbure<br />
de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
45<br />
45<br />
3<br />
8<br />
85<br />
12851410<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
105924<br />
®<br />
80<br />
5<br />
290<br />
14<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
80<br />
85<br />
1<br />
45<br />
7<br />
272<br />
8<br />
80<br />
Leitblech - rechts<br />
tôle de guidage - droite / guideboard - right<br />
Leitblech - links<br />
tôle de guidage - gauche / guideboard - left<br />
Flügelschar - rechts<br />
soc à ailettes - droite / stubble share - right<br />
Flügelschar - links<br />
soc à ailettes - gauche / stubble share - left<br />
Flügelschar - rechts<br />
soc à ailettes - droite / stubble share - right<br />
Flügelschar - links<br />
soc à ailettes - gauche / stubble share - left<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
290<br />
12<br />
2<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.POT-09R<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
9762500360<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 278<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 278<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
80<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
85<br />
272<br />
12851410<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
105924<br />
Ø17<br />
Ø17<br />
170<br />
85<br />
12851410<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
105924<br />
170<br />
6<br />
10<br />
10<br />
Aufgepanzert<br />
avec report<br />
hard-faced<br />
1,300<br />
101.POT-09L 9762500370 1,300<br />
101.POT-07R 9762500301 1,825<br />
101.POT-07L 9762500201 1,825<br />
101.POT-07RR 9762500240 1,880<br />
101.POT-07RL 9762500230 1,880<br />
101.POT-06 9762500151 1,990<br />
101.POT-08W 9762500270 2,260<br />
4<br />
M16x2 - 8.8<br />
65<br />
16659318<br />
M16x2<br />
30-MU16-2<br />
M16x2 - 8.8<br />
65<br />
16659318<br />
M16x2<br />
30-MU16-2<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Quivogne<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
440<br />
135<br />
75<br />
52<br />
45<br />
7<br />
85<br />
14<br />
45-75<br />
20<br />
®<br />
6<br />
20<br />
20<br />
20<br />
60<br />
120<br />
62<br />
Radius<br />
rayon / radius<br />
300<br />
220<br />
1<br />
M14 - 10.9<br />
70<br />
8<br />
1470810<br />
10<br />
20<br />
480<br />
4<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
15x15<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
15°<br />
Randleitblech - rechts<br />
déflecteur latéral - droit<br />
guideboard - right<br />
Mittelleitblech<br />
versoir central / centre guideboard<br />
Randleitblech - links<br />
déflecteur latéral - gauche<br />
guideboard - left<br />
Flügelschar - 480<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
Flügelschar - 420<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Doppelherzschar<br />
soc double-coeur<br />
double heart point<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.86033<br />
101.86032<br />
101.86034<br />
101.48010<br />
101.42010<br />
101.86030<br />
101.134-45-75<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
Schrauben M14-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M14-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M14-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 279<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 279<br />
20<br />
60<br />
52<br />
2<br />
20<br />
85<br />
45-75<br />
10<br />
15x15<br />
15x15<br />
8<br />
420<br />
20<br />
60<br />
5<br />
3<br />
20<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
15°<br />
2,240<br />
2,260<br />
2,420<br />
4,800<br />
4,200<br />
1,700<br />
3,300<br />
8<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Tiefenlockerer-Zinken<br />
dent sous-soleuse<br />
subsoiling tine<br />
15<br />
Abb. rechte Ausführung<br />
fig. modèle droit<br />
ill. right model<br />
Quivogne<br />
Ø16,5<br />
3<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
2<br />
Ø16<br />
Ø16<br />
6<br />
M14x2<br />
1<br />
Ø30<br />
Ø30<br />
60<br />
®<br />
40<br />
Buchse<br />
entretoise<br />
bush<br />
80<br />
600<br />
180<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
Ø16<br />
Zinken<br />
dent / tine<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Gegenzinken<br />
contre-dent / counter-tine<br />
Spannstift<br />
goupille mecanindus / dowel pin<br />
Buchse<br />
bague / bush<br />
214<br />
Schraube - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
80<br />
175<br />
40<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.60200<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
DTS10905<br />
DTS10906<br />
SOK00037<br />
SS00014<br />
SS00015<br />
GOU12000<br />
101.5009 BLS14035 0,072<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 280<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 280<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
828<br />
5<br />
101.5001R / re/dr/ri<br />
101.5001L / li/ga/le<br />
101.5003<br />
Ø16,5<br />
Ø16<br />
Ø29,8<br />
Ø16<br />
101.5004R / re/dr/ri<br />
101.5004L / li/ga/le<br />
15<br />
4<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
23,400<br />
7,250<br />
4,950<br />
0,040<br />
101.5008 0,054<br />
50<br />
80<br />
150<br />
300<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Rabe<br />
101.RAB-05R re/dr/ri<br />
101.RAB-05L li/ga/le<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange<br />
replacement wing<br />
60<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
101.RAB-08R re/dr/ri<br />
101.RAB-08L li/ga/le<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange<br />
replacement wing<br />
60<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Schraube<br />
boulon<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt<br />
GG-45 6342.50.04<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
Gewinde<br />
filet / thread M10x1,5<br />
GG-45L 6342.50.03 Güte<br />
Gewicht / poids / weight 1,200<br />
10.9<br />
qualité / quality<br />
101.RAB-09R re/dr/ri<br />
101.RAB-09L li/ga/le<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange<br />
replacement wing<br />
101.RAB-11R re/dr/ri<br />
101.RAB-11L li/ga/le ®<br />
1030810<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
1030810<br />
Schraube<br />
boulon<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt<br />
GG-50 6342.50.06<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
Gewinde<br />
filet / thread M10x1,5<br />
GG-50L 6342.50.05 Güte<br />
Gewicht / poids / weight 1,480<br />
10.9<br />
qualité / quality<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange<br />
replacement wing<br />
75<br />
45<br />
260<br />
320<br />
355<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
1030810<br />
Schraube<br />
boulon<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt<br />
GG-10 6342.12.12<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
Gewinde<br />
filet / thread M10x1,5<br />
GG-10L 6342.12.11 Güte<br />
Gewicht / poids / weight 1,000<br />
10.9<br />
qualité / quality<br />
8<br />
8<br />
8<br />
30<br />
30<br />
30<br />
1030810<br />
Schraube<br />
boulon<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt<br />
GG-40 6342.50.02<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
Gewinde<br />
filet / thread M10x1,5<br />
GG-40L 6342.50.01 Güte<br />
Gewicht / poids / weight 1,020<br />
10.9<br />
qualité / quality<br />
101.RAB-10R re/dr/ri<br />
101.RAB-10L li/ga/le<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange<br />
replacement wing<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
1030810<br />
Schraube<br />
boulon<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt<br />
GG-110 6336.16.04<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
Gewinde<br />
filet / thread M10x1,5<br />
GG-110L 6336.16.03<br />
Güte<br />
Gewicht / poids / weight 0,870<br />
10.9<br />
qualité / quality<br />
101.RAB-13R re/dr/ri<br />
101.RAB-13L li/ga/le<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange<br />
replacement wing<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
1030810<br />
Schraube<br />
boulon<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt<br />
GG-51 6342.50.10<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
Gewinde<br />
filet / thread M10x1,5<br />
GG-51L 6342.50.09<br />
Güte<br />
Gewicht / poids / weight 1,600<br />
10.9<br />
qualité / quality<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 281<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 281<br />
102<br />
8<br />
75<br />
45<br />
210<br />
275<br />
360<br />
8<br />
8<br />
30<br />
30<br />
30<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.250-45-80<br />
Schälschar<br />
soc de déchaumeuse / stubble share<br />
101.RAB-15<br />
Rabe<br />
Vorschar / pointe / point<br />
50<br />
101.1166<br />
Schar<br />
soc<br />
share<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
45-75<br />
GG-16 6340.03.02<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 3,500<br />
30-1290GU<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 8.8<br />
boulon / bolt<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
101.RAB-28<br />
Schmalschar<br />
soc étroit / narrow share<br />
444<br />
60<br />
250<br />
44<br />
®<br />
15<br />
5,5<br />
400<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
GG-6 6331.04.03<br />
Gewicht / poids / weight<br />
12,5<br />
60<br />
30<br />
2,910<br />
Schraube M12-DIN608<br />
boulon M12-DIN608<br />
bolt M12-DIN608<br />
14x14<br />
11x11<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
GG-251 6343.30.03<br />
Gewicht / poids / weight 0,910<br />
101.RAB-30<br />
250<br />
50<br />
10<br />
Schraube M10-DIN608<br />
boulon M10-DIN608<br />
bolt M10-DIN608<br />
Schraube M12-DIN608<br />
boulon M12-DIN608<br />
bolt M12-DIN608<br />
Schar<br />
soc / share<br />
44<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
GG-3 6337.06.01<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Schraube M12-DIN608<br />
boulon M12-DIN608<br />
bolt M12-DIN608<br />
für ZK-Grubber<br />
pour cultivateur ZK<br />
for cultivator ZK<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
235<br />
1,020<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 282<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 282<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
78<br />
8<br />
245<br />
13<br />
0,720<br />
101.RAB-27<br />
Ø11,5<br />
Gänsefußschar<br />
Soc triangulaire / Sweep share<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Dicke<br />
épaisseur<br />
thickness<br />
13<br />
270<br />
44<br />
270<br />
8mm<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
GG-220 6342.69.03<br />
Gewicht / poids / weight 2,400<br />
40<br />
35-45<br />
Schraube M12-DIN608<br />
boulon M12-DIN608<br />
bolt M12-DIN608<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Schnell-Wechsel-Flügelschare<br />
für Flachgrubber (gerade)<br />
socs à ailettes à échange rapide<br />
pour déchaumeuse (droit)<br />
quick change clipped<br />
wing sweeps (straight)<br />
Dicke<br />
épaisseur<br />
tickness<br />
8mm<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
101.QC-08<br />
101.QC-10<br />
101.QC-05<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
Sicherungsfeder<br />
ressort de sécurité<br />
security spring<br />
6331.38.03<br />
6331.38.02<br />
105<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
6331.38.05<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,030<br />
101.136-45<br />
®<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
6331.38.01<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,360<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur / please specify the lenght<br />
20<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
110<br />
254<br />
101.QC-01<br />
100<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
GG-41 6331.04.02<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 3,400<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 135<br />
working width<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
1,260<br />
2,050<br />
Schar-Keil<br />
fixation rapide / clip -on<br />
6,5<br />
45<br />
440<br />
13<br />
45<br />
Rabe<br />
101.RAB-29<br />
Vorschar<br />
pointe / point<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
GG-210 6344.33.09 GG-210 6344.33.09<br />
Gewicht / poids / weight 2,750 Gewicht / poids / weight 3,270<br />
Schrauben - DIN608<br />
boulons - DIN608 / bolts - DIN608<br />
101.137-45-75<br />
20<br />
45<br />
75<br />
10,5<br />
M10x1,5 - 10.9 M12x1,75 - 12.9 M12x1,75 - 12.9<br />
608D1030N<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 4,350<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 135<br />
working width<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
101.180-45-75<br />
101.RAB-06<br />
Vorschar<br />
pointe / point<br />
1030810 1265812 1270812<br />
2700.26.12 2700.26.13<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
GG-81 6331.04.17<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 3,800<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 180<br />
working width<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 283<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 283<br />
44<br />
44<br />
12,5<br />
455<br />
30<br />
100<br />
70<br />
12<br />
333<br />
20<br />
65<br />
75<br />
45<br />
440<br />
10,5<br />
44<br />
44<br />
12,5<br />
100<br />
70<br />
12<br />
70<br />
380<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Rabe<br />
10.1057<br />
Zinken für Rahmen 50x50<br />
dent pour cadre 50x50<br />
tine for frame 50x50<br />
10.1094<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuse<br />
brake tine<br />
10.1095<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuse<br />
brake tine<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
6246.61.01<br />
Materialabmaße<br />
45 x 10<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 3,100<br />
10.1045-10<br />
Verschleißteil für 10.1057<br />
pièce d’usure pour 10.1057<br />
wearing part for 10.1057<br />
180<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
6246.62.02<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Gewicht / poids / weight 0,779<br />
410-1004<br />
Ø30<br />
Scheibe<br />
Ø13<br />
romdelle<br />
washer<br />
7349D12A<br />
1240R<br />
Schraube - 12.9<br />
boulon<br />
bolt<br />
16<br />
65<br />
Ø13<br />
®<br />
Ø13<br />
45<br />
50<br />
M12x1,75<br />
142<br />
358<br />
6<br />
40<br />
linke Ausführung<br />
modèle gauche / left model<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
32 x 10<br />
Gewicht / poids / weight 2,400<br />
101.IND-335<br />
20<br />
80<br />
60<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Tiefenlockerer-Schar<br />
soc sous-soleuse<br />
subsoiling share<br />
50<br />
Ø13<br />
280<br />
2607.18.01<br />
3,100<br />
rechte Ausführung<br />
modèle droit / right model<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
32 x 10<br />
Gewicht / poids / weight 2,400<br />
2.J58L<br />
Garezinken J58<br />
dent gare avant / front gare tine<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
6242.05.01<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
20 x 6,5<br />
Gewicht / poids / weight 0,680<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 284<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 284<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
160<br />
400<br />
Ø32<br />
16,5<br />
60<br />
Ø13<br />
40<br />
Ø9<br />
160<br />
400<br />
96<br />
250<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
8<br />
8<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.86035<br />
Randleitblech -<br />
rechts<br />
déflecteur latéral -<br />
droit<br />
guideboard -<br />
right<br />
Gewicht / poids / weight 2,440<br />
101.86028<br />
Scharspitze<br />
pointe<br />
point<br />
12,5<br />
20<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
S015133<br />
Gewicht / poids / weight 1,700<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange<br />
replacement wing<br />
20<br />
20<br />
60<br />
120<br />
62<br />
101.RAU-02R re/dr/ri<br />
101.RAU-02L li/ga/le<br />
®<br />
220<br />
50<br />
20<br />
10<br />
13x13<br />
101.86029<br />
Mittelleitblech<br />
versoir central<br />
centre guideboard<br />
Rau<br />
Gewicht / poids / weight 1,760<br />
101.480-45-75-2<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
10003431<br />
Gewicht / poids / weight 4,800<br />
101.86036<br />
Randleitblech -<br />
links<br />
déflecteur latéral -<br />
gauche<br />
guideboard -<br />
left<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the lenght, see section 11.<br />
260<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
10301410<br />
Schraube<br />
boulon<br />
bolt<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />
S 004 102<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
Gewinde<br />
filet / thread M10x1,5<br />
S 004 103<br />
Güte<br />
Gewicht / poids / weight 1,140<br />
10.9<br />
qualité / quality<br />
8<br />
45-75<br />
8<br />
480<br />
30<br />
101.RAU-04R re/dr/ri<br />
101.RAU-04L li/ga/le<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange<br />
replacement wing<br />
Gewicht / poids / weight 2,440<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
10301410<br />
Schraube<br />
boulon<br />
bolt<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />
S 005 141 9004088<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
Gewinde<br />
filet / thread M10x1,5<br />
S 005 142 90004089 Güte<br />
Gewicht / poids / weight 1,400<br />
10.9<br />
qualité / quality<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 285<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 285<br />
20<br />
60<br />
52<br />
Arbeitswinkel<br />
angle de travail<br />
work angle<br />
25°<br />
20<br />
8<br />
13x13<br />
65<br />
50<br />
225<br />
13x13<br />
20<br />
60<br />
20<br />
8<br />
30<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.400-37NN<br />
Flügelschar komplett<br />
soc à ailettes compl. / stubble share compl.<br />
101.400-45-3NN<br />
101.400-45-2L<br />
Rau<br />
101.400-45NN<br />
Flügelschar komplett<br />
soc à ailettes compl. / stubble share compl.<br />
101.400-45-3NN<br />
101.400-45-1L<br />
101.400-45-3NN<br />
Ø16,5<br />
Körper<br />
corps / frame<br />
Ø10,5<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
101.400-45-2R<br />
Dicke / épaisseur / thickness 9,5<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 370<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.400-45-2R re/dr/ri<br />
101.400-45-2L li/ga/le<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange / replacement wing<br />
Dicke -11<br />
épaisseur - 11<br />
thickness - 11<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.136-45<br />
20<br />
Radius<br />
rayon / radius<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Gewicht<br />
poids / weight<br />
45<br />
300<br />
135<br />
®<br />
Orig.-Nr. 0011363<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
440<br />
50<br />
3,400<br />
190<br />
45-75<br />
3,480<br />
Abb. links<br />
fig. gauche<br />
ill. left<br />
0,870<br />
101.136-45-75<br />
20<br />
1030810<br />
75<br />
45<br />
Orig.-Nr. 0096226<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Radius<br />
rayon / radius<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Gewicht<br />
poids / weight<br />
9,5<br />
440<br />
300<br />
135<br />
3,200<br />
101.400-45-1R<br />
Dicke / épaisseur / thickness 9,5<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
430<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.400-45-1R re/dr/ri<br />
101.400-45-1L li/ga/le<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange / replacement wing<br />
Dicke -11<br />
épaisseur - 11<br />
thickness - 11<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.136-70<br />
20<br />
Orig.-Nr. 0020861<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Radius<br />
rayon / radius<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Gewicht<br />
poids / weight<br />
70<br />
45-75<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
45-75<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 286<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 286<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
300<br />
135<br />
3,400<br />
4,200<br />
Abb. links<br />
fig. gauche<br />
ill. left<br />
1,280<br />
101.137-45-75<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Radius<br />
rayon / radius<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Gewicht<br />
poids / weight<br />
300<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
50<br />
440<br />
250<br />
50<br />
20<br />
45<br />
75<br />
1030810<br />
9,5<br />
455<br />
1030810<br />
Pflugschraube<br />
mit Sechskantmutter<br />
boulon de charrue<br />
avec écrou hexagonal<br />
plough bolt<br />
with hexagon nut<br />
1,700<br />
Güte / qualité / quality 10.9<br />
Gewicht / poids / weight 0,031<br />
135<br />
4,350<br />
M10x1,5<br />
101.180-45-75<br />
20<br />
75<br />
45<br />
30<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
440<br />
Radius<br />
rayon / radius<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Gewicht<br />
poids / weight<br />
50<br />
300<br />
180<br />
3,800<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Rau<br />
1.R241032<br />
Schnellflußzinken mit Schar<br />
dent élastique avec soc<br />
elastic tine with share<br />
1.W241030-1Ö<br />
Verstärkungsfeder für 1.R241032<br />
ressort de renfort pour 1.R241032<br />
reinforcing spring for 1.R241032<br />
1.10.130R<br />
Standard-Schar<br />
soc standard / standard share<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
45<br />
1.10.130R<br />
30.003-8<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
0012144<br />
Materialabmaße<br />
32 x 10<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 3,000<br />
10.1096<br />
20<br />
rechte Ausführung<br />
modèle droit<br />
right model<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuse<br />
brake tine<br />
60<br />
Ø12<br />
Ø13<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
E17592<br />
Materialabmaße<br />
32 x 10<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 2,450<br />
®<br />
155<br />
390<br />
560<br />
160<br />
380<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
0057515<br />
Materialabmaße<br />
32 x 10<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 1,500<br />
10.1097<br />
45<br />
20<br />
linke Ausführung<br />
modèle gauche<br />
left model<br />
Schleppzinken<br />
dent niveleuse<br />
brake tine<br />
60<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
E17591<br />
Materialabmaße<br />
32 x 10<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 2,450<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
0009724<br />
Gewicht / poids / weight<br />
30.003-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 287<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 287<br />
Ø13<br />
Ø12,5<br />
33<br />
120<br />
160<br />
380<br />
6<br />
170<br />
M10<br />
35<br />
0,330<br />
37<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
2.1020RLL<br />
Garezinken<br />
„1. Reihe“<br />
dent gare avant / front gare tine<br />
2.1017RLL<br />
Schnellfluß-Garezinken<br />
dent gare élastique<br />
elastic gare tine<br />
Rau<br />
2.1019R<br />
Schnellfluß-Garezinken<br />
dent gare élastique<br />
elastic gare tine<br />
2.10.190R<br />
Schar für 2.1019R<br />
soc pour 2.1019R<br />
share for 2.1019R<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
0007748<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
25 x 8<br />
Gewicht<br />
1,000<br />
poids / weight<br />
1.10.1019<br />
375<br />
Ø10,5<br />
35<br />
Stiel<br />
dent / tine<br />
10x30<br />
®<br />
97<br />
245<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,910<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
0012158 E19933<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
25 x 8<br />
Gewicht<br />
1,000<br />
poids / weight<br />
1.10.1021<br />
375<br />
Ø10,5<br />
35<br />
Stiel<br />
dent / tine<br />
10x30<br />
38° 28°<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,910<br />
98<br />
245<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
25 x 8<br />
Gewicht<br />
1,100<br />
poids / weight<br />
1.10.1011<br />
1.10.1012<br />
1.10.1013<br />
1.10.1014<br />
1.10.1015<br />
1.10.1023<br />
Senkniete Ø5,4x23<br />
rivet à tête fraisée ou conique<br />
countersunk rivet<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
E19935<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 5<br />
Gewicht<br />
poids / weight 0,120<br />
30.004<br />
Hackschare<br />
coeurs de bineuse / jointers<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Planetschraube - 6.6<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,230<br />
0,265<br />
0,300<br />
0,340<br />
0,350<br />
WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!!<br />
Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 140mm werden mit Stiel 1.10.1019 montiert.<br />
Socs jusqu‘à une largeur de travail de 140mm sont montés avec la dent 1.10.1019<br />
Points up to a working width of 140mm are assembled with tine 1.10.1019<br />
Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1021 montiert.<br />
Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1021<br />
Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1021<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 288<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 288<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
Ø10,5<br />
35<br />
2.10.190R<br />
30.004<br />
11<br />
3<br />
120<br />
140<br />
160<br />
180<br />
200<br />
95<br />
245<br />
17<br />
W<br />
38°<br />
38°<br />
28°<br />
28°<br />
28°<br />
5<br />
W°<br />
M8<br />
140<br />
25<br />
33<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Rau<br />
Konus-Ackereggenzinken aus Borstahl<br />
dents de herse coniques en acier au bore<br />
cone shaped harrow teeth from boron steel<br />
Naturhart<br />
de dureté naturelle<br />
natural hardness<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
2020087<br />
L C<br />
Löffel-Ackereggenzinken aus Borstahl, vergütet<br />
dent de herse forme cuillère en acier au bore, traitée<br />
spoon shaped harrow teeth from boron steel, hardened<br />
20<br />
®<br />
M16<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
0044205<br />
B<br />
A<br />
A2<br />
50<br />
200<br />
0,800<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
20161801R<br />
20162201R<br />
23182201R<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
20161802R<br />
20162202R<br />
23182202R<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine<br />
orig.-part.-no.<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine<br />
orig.-part.-no.<br />
0044251<br />
L A1 A2 B C<br />
Vergütet<br />
traité<br />
hardened<br />
L A1 A2 B C<br />
M14x45<br />
M14x45<br />
M16x60<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,400<br />
0,510<br />
0,610<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 289<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 289<br />
180<br />
220<br />
220<br />
180<br />
220<br />
220<br />
20<br />
20<br />
23<br />
20<br />
20<br />
23<br />
16<br />
16<br />
18<br />
16<br />
16<br />
18<br />
15<br />
14<br />
16<br />
15<br />
14<br />
16<br />
M14x45<br />
M14x45<br />
M16x60<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,400<br />
0,510<br />
0,610<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Regent<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
101.REG-01R re/dr/ri<br />
101.REG-01L li/ga/le<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange<br />
replacement wing<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />
871.02.12-1<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
871.02.12-2<br />
Gewicht / poids / weight 1,040<br />
®<br />
280<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
75<br />
1030810<br />
Schraube<br />
boulon<br />
bolt<br />
M10x1,5<br />
Güte<br />
qualité / quality<br />
10.9<br />
101.REG-02<br />
12<br />
8<br />
30<br />
130<br />
101.REG-05R re/dr/ri<br />
101.REG-05L li/ga/le<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange<br />
replacement wing<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />
871.12.14-1<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
871.12.14-2<br />
Gewicht / poids / weight 2,180<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
8711215<br />
Gewicht / poids / weight 1,520<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
1230810<br />
Schraube<br />
boulon<br />
bolt<br />
Güte<br />
qualité / quality<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 290<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 290<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
110<br />
205<br />
10<br />
65<br />
332<br />
M10x1,5<br />
10<br />
30<br />
10.9<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.IND-197<br />
Schar für Dreibalkengrubber<br />
soc pour cultivateur à trois barres<br />
share for three-bar-cultivator<br />
26<br />
Rumptstad<br />
101.4311<br />
Halter<br />
bride de fixation / clamp<br />
101.IND-207<br />
Schar für Dreibalkengrubber<br />
soc pour cultivateur à trois barres<br />
share for three-bar-cultivator<br />
26<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
210<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
RS 4310<br />
Dicke / épaisseur / thickness 6<br />
Gewicht / poids / weight 0,765<br />
Montageanweisung<br />
Explication de montage<br />
Assembling instruction<br />
101.IND-197<br />
80<br />
128588<br />
101.4311<br />
®<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
RS 4311<br />
Dicke / épaisseur / thickness 9<br />
Gewicht / poids / weight 0,230<br />
101.IND-207<br />
14<br />
128588<br />
9<br />
101.4311<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
RS 3919<br />
Dicke / épaisseur / thickness 6<br />
Gewicht / poids / weight 1,290<br />
128588<br />
Pflugschraube mit Sechskantmutter<br />
boulon de charrue avec écrou hexagonal<br />
plough bolt with hexagon nut<br />
Gewinde<br />
filet / thread<br />
Güte / qualité / quality<br />
Gewicht / poids / weight<br />
M12x1,75<br />
8.8<br />
0,089<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 291<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 291<br />
88<br />
38<br />
210<br />
85<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Röll<br />
101.IND-778<br />
101.IND-782<br />
50<br />
20<br />
Stiel<br />
dent / tine<br />
50<br />
20<br />
Stiel<br />
dent / tine<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
670<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight 7,680<br />
101.IND-779<br />
Scharspitze<br />
pointe<br />
point<br />
80<br />
245<br />
®<br />
245<br />
145<br />
Ø13<br />
Ø19<br />
45<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight 1,100<br />
330<br />
TGR-3<br />
15<br />
45<br />
1225912<br />
Innensechskantschraube<br />
boulon à 6 pans creux<br />
hexagon socket bolt<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Güte / qualité / quality 10.9<br />
Gewinde / filet / thread M12x1,75<br />
Gewicht / poids / weight 0,020<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
TGR-4<br />
Gewicht / poids / weight 9,100<br />
101.IND-783<br />
Scharspitze<br />
pointe<br />
point<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight 2,500<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 292<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 292<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
25<br />
670<br />
320<br />
145<br />
320<br />
330<br />
80<br />
60<br />
Ø13<br />
Ø19<br />
60<br />
16<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
1.10.1020<br />
Stiel<br />
dent / tine<br />
1.10.1022<br />
Stiel<br />
dent / tine<br />
Schmotzer<br />
1.10.1005<br />
Stiel<br />
dent / tine<br />
1.10.1004<br />
Stiel kpl. mit Schar 140mm<br />
dent compl. avec soc 140mm<br />
tine compl. with share 140mm<br />
Ø5<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
375<br />
1.10.1003<br />
38°<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Gewicht / poids / weight 0,910<br />
20<br />
50<br />
Ø5<br />
Oberfeder<br />
ressort / spring<br />
Ø13<br />
Ø10,5x35<br />
10x30<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
335584<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
32 x 12<br />
Gewicht / poids / weight<br />
2,450<br />
17<br />
160<br />
®<br />
300<br />
28°<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Gewicht / poids / weight 0,910<br />
Ø13<br />
375<br />
Ø5<br />
10x30<br />
17<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
1.10.1007<br />
1.10.1006<br />
1.10.1008<br />
1.10.1009<br />
1.10.1010<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Gewicht / poids / weight 0,910<br />
Hackschare<br />
coeurs de bineuse / jointers<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
1.10.1023<br />
Senkniete Ø5,4x23<br />
rivet à tête fraisée ou conique<br />
countersunk rivet<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Gewicht / poids / weight 1,170<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,230<br />
0,290<br />
0,300<br />
0,340<br />
0,350<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 293<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 293<br />
377<br />
11<br />
Ø5<br />
Ø5<br />
3<br />
120<br />
140<br />
160<br />
180<br />
200<br />
10x30<br />
17<br />
17<br />
WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!!<br />
Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 140mm werden mit Stiel 1.10.1020 montiert.<br />
Socs jusqu‘à une largeur de travail de 140mm sont montés avec la dent 1.10.1020<br />
Points up to a working width of 140mm are assembled with tine 1.10.1020<br />
Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1022 montiert.<br />
Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1022<br />
Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1022<br />
W<br />
40°<br />
40°<br />
30°<br />
30°<br />
30°<br />
7<br />
10x30<br />
W°<br />
1.10.1006<br />
388<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.250-45-80<br />
Donax-Stoppelschar<br />
soc de déchaumeuse-Donax<br />
Donax-stubble share<br />
Schönberger<br />
30-1290GU<br />
Donax-Schraube<br />
mit Sechskantmutter<br />
boulon-Donax<br />
avec écrou hexagonal<br />
Donax-bolt<br />
with hexagon nut<br />
101.COMET-R re/dr/ri<br />
101.COMET-L li/ga/le<br />
Ø145<br />
Abb.- rechts<br />
fig.- droit<br />
illu.- right<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
45-75<br />
Radius<br />
rayon / radius<br />
250<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
5,5<br />
400<br />
300<br />
3,500<br />
Gewinde<br />
filet / thread<br />
Güte / qualité / quality<br />
Gewicht / poids / weight<br />
M12x1,75<br />
8.8<br />
0,107<br />
Material<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
35x35<br />
20,350<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 294<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 294<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
90<br />
30<br />
Ø13<br />
295<br />
Ø15<br />
Abb.- von oben<br />
fig.- vue du dessus<br />
illu.- from topside<br />
75<br />
R300<br />
590<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
8<br />
8<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Sicam<br />
101.RAU-02R re/dr/ri<br />
101.RAU-02L li/ga/le<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange<br />
replacement wing<br />
50<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
101.RAU-04R re/dr/ri<br />
101.RAU-04L li/ga/le<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange<br />
replacement wing<br />
50<br />
Abb. linke Ausführung<br />
fig. modèle gauche / ill. left model<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Schraube<br />
boulon<br />
bolt<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />
S 004 102<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
Gewinde<br />
filet / thread M10x1,5<br />
S 004 103<br />
Güte<br />
Gewicht / poids / weight 1,140<br />
10.9<br />
qualité / quality<br />
®<br />
260<br />
10301410<br />
Sicma<br />
101.PEG-17<br />
82<br />
30<br />
Schar<br />
soc / share<br />
65 65<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight 3,950<br />
101.BUL-64<br />
Schraube<br />
M12x1,75 - 10.9<br />
boulon / bolt<br />
10301410<br />
Schraube<br />
boulon<br />
bolt<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />
S 005 141 90004088<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
Gewinde<br />
filet / thread M10x1,5<br />
S 005 142 90004089 Güte<br />
Gewicht / poids / weight 1,400<br />
10.9<br />
qualité / quality<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 295<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 295<br />
445<br />
70<br />
18<br />
55<br />
225<br />
30<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Simba „Solo“<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
M16x2 - 8.8<br />
40<br />
101.1640<br />
®<br />
250<br />
3<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Ø17<br />
46<br />
Verschleißspitze<br />
pointe / point<br />
Verschleißschiene<br />
bar d‘usure<br />
shin<br />
Scharflügel<br />
aileron Hi Lift<br />
Hi Lift wing<br />
Spannstift<br />
goupille mecanindus<br />
dowel pin<br />
Ø16<br />
Ø16<br />
Schraube mit Sicherungsmutter<br />
boulon avec écrou à freinage interne<br />
bolt with self-locking nut<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
101.SIM-100 P09148 2,400<br />
101.SIM-102 P10391 2,600<br />
101.SIM-101 P10392 3,080<br />
101.60202 P02481 0,040<br />
Schraube<br />
101.1640<br />
P02008<br />
Mutter<br />
0,122<br />
P00007<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 296<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 296<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
Ø20<br />
2<br />
Ø23<br />
270<br />
38<br />
Ø16<br />
DIN 1481<br />
40<br />
101.60202<br />
250<br />
1<br />
Ø16<br />
DIN 1481<br />
40<br />
101.60202<br />
35<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Stoll (Dehne)<br />
1.10.1019<br />
Stiel<br />
dent / tine<br />
1.10.1021<br />
Stiel<br />
dent / tine<br />
Hackschare<br />
coeurs de bineuse / jointers<br />
11<br />
3<br />
12<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
375<br />
10x30<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,910<br />
38° 28°<br />
101.136-70<br />
20<br />
®<br />
375<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,910<br />
70<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
E004613<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 3,400<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 135<br />
working width<br />
440<br />
10x30<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
1.10.1016<br />
1.10.1017<br />
1.10.1018<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
1.10.1023<br />
Senkniete Ø5,4x23<br />
rivet à tête fraisée ou conique<br />
countersunk rivet<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,230<br />
0,265<br />
0,300<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 297<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 297<br />
120<br />
140<br />
160<br />
WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!!<br />
Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 120mm werden mit Stiel 1.10.1019 montiert.<br />
Socs jusqu‘à une largeur de travail de 120mm sont montés avec la dent 1.10.1019.<br />
Points up to a working width of 120mm are assembled with tine 1.10.1019<br />
Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1021 montiert.<br />
Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1021<br />
Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1021<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
W<br />
50°<br />
50°<br />
50°<br />
W°<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Strom<br />
8<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
65<br />
1265812<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
65<br />
1265812<br />
Ø13x22<br />
65-75<br />
®<br />
60<br />
Ø12,5<br />
75<br />
3<br />
60<br />
285<br />
1<br />
15<br />
480<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Ø12,5<br />
75<br />
Randleitblech - rechts<br />
déflecteur latéral - droit<br />
guideboard - right<br />
Randleitblech - links<br />
déflecteur latéral - gauche<br />
guideboard - left<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
60<br />
101.86014<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaire<br />
sweep share<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine<br />
orig.-part-no.<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
101.IND-776R KM060121 1,830<br />
101.IND-776L KM060122 1,830<br />
101.IND-777 KM060120 1,890<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 298<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 298<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
2<br />
8<br />
480<br />
M12x1,75 - 12.9<br />
65<br />
1265812<br />
265<br />
28<br />
0,780<br />
6<br />
1245810<br />
Schraube - 10.9<br />
boulon<br />
bolt<br />
M12<br />
45<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.306012<br />
Blattfederzinken mit Schar<br />
dent à ressort avec soc<br />
spring tine with share<br />
Ø16,5<br />
50<br />
2 1/2 Lagig<br />
2 1/2 couche<br />
2 1/2 layer<br />
Material / dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.306032<br />
Blattfederzinken mit Schar<br />
dent à ressort avec soc<br />
spring tine with share<br />
50<br />
Ø16,5<br />
®<br />
4 1/2 Lagig<br />
4 1/2 couche<br />
4 1/2 layer<br />
Material / dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.307001<br />
480<br />
45 x 7<br />
5,400<br />
101.307001<br />
45 x 7<br />
10,500<br />
Ventzki<br />
101.306022<br />
Blattfederzinken mit Schar<br />
dent à ressort avec soc<br />
spring tine with share<br />
Material / dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
530<br />
50<br />
Ø16,5<br />
101.306081<br />
Blattfederzinken<br />
dent à ressort<br />
spring tine<br />
40x5<br />
3 1/2 Lagig<br />
3 1/2 couche<br />
3 1/2 layer<br />
2 1/2 Lagig<br />
2 1/2 couche<br />
2 1/2 layer<br />
Material / dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
45 x 7<br />
8,050<br />
40 x 7<br />
101.307001<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Dicke<br />
épaisseur / thickness 7<br />
Gewicht / poids / weight 0,490<br />
M10-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Halter für<br />
Blattfederzinken<br />
siehe nächste Seite!<br />
bride de fixation pour<br />
dents à ressort,<br />
veuillez voir<br />
la page suivante!<br />
clamp for spring tines,<br />
please turn<br />
to the next page!<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 299<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 299<br />
Ø10,5<br />
50<br />
101.307001<br />
45<br />
Ø12,5x18<br />
520<br />
440<br />
3,840<br />
50<br />
220<br />
45<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.307512<br />
Halter für 2 1/2 Lagig Kultivatorzinken<br />
bride de fixation pour dents de cultivateur à 2 couches 1/2<br />
clamp for 2 1/2 layer cultivator tine<br />
Ø6<br />
Ventzki<br />
101.307522<br />
Halter für 3 1/2 Lagig Kultivatorzinken<br />
bride de fixation pour dents de cultivateur à 3 couches 1/2<br />
clamp for 3 1/2 layer cultivator tine<br />
Ø6<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Ø15<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight 0,800<br />
Dazu passende Bügelschraube<br />
boulon étrier correspondant<br />
suitable stirrup bolt<br />
101.307523<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,340<br />
101.307532<br />
Halter für 4 1/2 Lagig Kultivatorzinken<br />
bride de fixation pour dents de cultivateur à 4 couches 1/2<br />
clamp for 4 1/2 layer cultivator tine<br />
Ø15<br />
110<br />
110<br />
®<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight 0,830<br />
Dazu passende Bügelschraube<br />
boulon étrier correspondant<br />
suitable stirrup bolt<br />
101.307533<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,350<br />
101,5<br />
10<br />
101,5<br />
10<br />
35<br />
100<br />
48<br />
106<br />
M14<br />
Ø6<br />
M14<br />
101,5<br />
88<br />
101,5<br />
88<br />
Ø15<br />
40<br />
Ø15<br />
40<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight 0,820<br />
Dazu passende Bügelschraube<br />
boulon étrier correspondant<br />
suitable stirrup bolt<br />
101.307523<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,340<br />
101.307542<br />
Halter für 4 1/2 Lagig Kultivatorzinken<br />
bride de fixation pour dents de cultivateur à 4 couches 1/2<br />
clamp for 4 1/2 layer cultivator tine<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight 1,000<br />
Dazu passende Bügelschraube<br />
boulon étrier correspondant<br />
suitable stirrup bolt<br />
101.307543<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,400<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 300<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 300<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
Ø15<br />
Ø15<br />
110<br />
130<br />
101,5<br />
10<br />
113,5<br />
10<br />
120<br />
42<br />
100<br />
50<br />
M14<br />
Ø6<br />
M14<br />
101,5<br />
88<br />
113,5<br />
100<br />
Ø15<br />
40<br />
Ø15<br />
40<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.IND-118<br />
Gänsefußschar<br />
soc triangulaires / sweep share<br />
55<br />
6 13<br />
Vieberg<br />
101.60315 re/dr/ri<br />
101.60314 li/ga/le<br />
Umkehrbare gedrehtes Schar<br />
soc réversible twist<br />
reversible twisted point<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
60<br />
320<br />
2,320<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Abb.- links<br />
fig.- gauche<br />
illu.- left<br />
Dicke / épaisseur / thickness 13<br />
Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 3,400<br />
M12-DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the length<br />
Bei Erstmontage immer<br />
die untere Bohrungen verwenden,<br />
ansonsten Bruchgefahr!<br />
70<br />
496<br />
Lors du premier montage<br />
utiliser impérativement les trous<br />
inférieurs sinon risque de casse!<br />
Please use the lower holes<br />
at the initial assembly,<br />
otherwise danger of fracture!<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 301<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 301<br />
90<br />
35-60<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.400-37NN<br />
Flügelschar komplett<br />
soc à ailettes compl. / stubble share compl.<br />
101.400-45-3NN<br />
101.400-45-2L<br />
Vogel & Noot<br />
101.400-45NN<br />
Flügelschar komplett<br />
soc à ailettes compl. / stubble share compl.<br />
101.400-45-3NN<br />
101.400-45-1L<br />
101.400-45-3NN<br />
Ø16,5<br />
Körper<br />
corps / frame<br />
Ø10,5<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
101.400-45-2R<br />
Dicke / épaisseur / thickness 9,5<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 370<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.400-45-2R re/dr/ri<br />
101.400-45-2L li/ga/le<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange / replacement wing<br />
Dicke -11<br />
épaisseur - 11<br />
thickness - 11<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.136-45-75<br />
20<br />
75<br />
45<br />
50<br />
440<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
®<br />
190<br />
300<br />
3,200<br />
135<br />
1030810<br />
45-75<br />
3,480<br />
Abb. links<br />
fig. gauche<br />
ill. left<br />
0,870<br />
101.137-45-75<br />
20<br />
45<br />
75<br />
9,5<br />
101.400-45-1R<br />
Dicke / épaisseur / thickness 9,5<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 430<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.400-45-1R re/dr/ri<br />
101.400-45-1L li/ga/le<br />
Ersatzflügel<br />
aileron de rechange / replacement wing<br />
Dicke -11<br />
épaisseur - 11<br />
thickness - 11<br />
Gewicht / poids / weight<br />
455<br />
101.180-45-75<br />
45-75<br />
Lochabstand<br />
entraxe<br />
hole spacing<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
45-75<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 302<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 302<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
4,200<br />
Abb. links<br />
fig. gauche<br />
ill. left<br />
1,280<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
50<br />
20<br />
250<br />
50<br />
75<br />
45<br />
1030810<br />
1030810<br />
Pflugschraube<br />
mit Sechskantmutter<br />
boulon de charrue<br />
avec écrou hexagonal<br />
plough bolt<br />
with hexagon nut<br />
1,700<br />
Güte / qualité / quality 10.9<br />
Gewicht / poids / weight 0,031<br />
101.IND-9007<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300<br />
Gewicht / poids / weight 4,350 Gewicht / poids / weight 3,800<br />
Arbeitsbreite<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail 135 largeur de travail 180<br />
Orig.-Nr.<br />
working width<br />
working width<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
440<br />
9,5<br />
M10x1,5<br />
445<br />
120<br />
70<br />
12,5<br />
30<br />
12<br />
50<br />
CVO.080.02<br />
Gewicht / poids / weight 4,600<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.260321 re/dr/ri<br />
101.260320 li/ga/le<br />
Spitze SK verdreht<br />
pointe SK tournée<br />
point SK turned<br />
Abb. rechte Ausführung<br />
fig. modèle droite / ill. right model<br />
70<br />
Väderstad<br />
101.260321-H re/dr/ri<br />
101.260320-H li/ga/le<br />
Spitze SK verdreht - Hartmetall beschichtet<br />
pointe SK tournée - revêtement en métal dur<br />
point SK turned - hard metal faced<br />
Abb. rechte Ausführung<br />
fig. modèle droite / ill. right model<br />
70<br />
12<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri 201388-1<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le 201387-1<br />
Bohrungsabstand<br />
45-60<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
2,800<br />
NICHT für gedrehte Schwergrubberstiele<br />
101.Comet-R und 101.Comet-L<br />
Pas pour les dents de cultivateurs en spirale 101.Comet-R et 101.Comet-L<br />
Not for for double coil springs 101.Comet-R and 101.Comet-L<br />
101.VAD-02<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
Ø13<br />
®<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 201860-1<br />
Dicke / épaisseur / thickness 8,5<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
300<br />
Bohrungsabstand<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
450<br />
42<br />
Ø13x24<br />
45-55<br />
1,990<br />
Hartmetallbeschichtet - unterseitig<br />
plaqué d´acier dur - côté envers<br />
hard metal coat - back side<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le<br />
Bohrungsabstand<br />
45-60<br />
entraxe / hole spacing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
2,960<br />
NICHT für gedrehte Schwergrubberstiele<br />
101.Comet-R und 101.Comet-L<br />
Pas pour les dents de cultivateurs en spirale 101.Comet-R et 101.Comet-L<br />
Not for for double coil springs 101.Comet-R and 101.Comet-L<br />
101.VAD-12<br />
Schmalschar<br />
soc étroit<br />
narrow share<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
301192 - 301192-1<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Gewicht / poids / weight 1,630<br />
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11.<br />
boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11.<br />
bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.<br />
125588<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon - 8.8<br />
bolt - 8.8<br />
124588<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon - 8.8<br />
bolt - 8.8<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 303<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 303<br />
310<br />
70<br />
45<br />
12<br />
M12x1,75<br />
M12x1,75<br />
460<br />
55<br />
45<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Väderstad<br />
101.VAD-06<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
101.VAD-07<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
101.VAD-08<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
20<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Abstreifer<br />
racloir / scraper<br />
®<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
101.VAD-09<br />
5<br />
530<br />
50<br />
447152-1<br />
Gewicht / poids / weight<br />
3,840<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
55<br />
345<br />
13<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
444611<br />
101.1236<br />
Flachrundschrauben mit<br />
Selbstsichernder Mutter - 8.8<br />
Boulon à tête bombée avec<br />
écrou à freinage interne<br />
Saucer-head screws with<br />
self-locking nut<br />
M12x1,75<br />
55<br />
55<br />
1,270<br />
36<br />
490<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
101.VAD-20<br />
Vorschar<br />
pointe<br />
point<br />
530<br />
80<br />
444898-1<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 304<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 304<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
3,780<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
50<br />
55<br />
55<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
481592<br />
12<br />
20<br />
55<br />
55<br />
6,650<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
510<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Radius 300<br />
rayon 300<br />
radius 300<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
444897-1<br />
5,800<br />
M12-DIN608<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
101.VAD-11R re/dr/ri<br />
101.VAD-11L li/ga/le<br />
57<br />
Flügelschar<br />
soc à ailettes / stubble share<br />
10<br />
Abb. links<br />
fig. gauche<br />
ill. left<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
447150 re/dr/ri - 447151 li/ga/le<br />
Gewicht / poids / weight 1,580<br />
101.1276<br />
120<br />
55<br />
55<br />
13<br />
205<br />
Orig.-Nr. als paar<br />
réf. origine paire<br />
orig.-part-no. pair<br />
449859<br />
Flachrundschrauben mit<br />
Selbstsichernder Mutter - 12.9<br />
Boulon à tête bombée avec<br />
écrou à freinage interne<br />
M12x1,75<br />
Saucer-head screws with<br />
self-locking nut<br />
12<br />
30<br />
70<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.VAD-13<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
101.VAD-14<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
Väderstad<br />
101.VAD-15<br />
Scharspitze<br />
pointe / point<br />
101.VAD-16<br />
Vorschar<br />
pointe / point<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
457618 - 457618.1<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1,130<br />
1265812<br />
Schraube - 12.9<br />
boulon / bolt<br />
101.VAD-18L<br />
Leitblech<br />
déflecteuer / guide board<br />
375<br />
12,5<br />
50<br />
12<br />
250<br />
M12x1,75<br />
80<br />
10<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
452956 - 452956.1<br />
Gewicht / poids / weight 2,310<br />
®<br />
65<br />
12,5<br />
12<br />
12,5<br />
80<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
452854 - 452854.1<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1,860<br />
1265812<br />
Schraube - 12.9<br />
boulon / bolt<br />
101.VAD-18R<br />
Leitblech<br />
déflecteuer / guide board<br />
10<br />
250<br />
M12x1,75<br />
80<br />
65<br />
375<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
452957 - 452957.1<br />
Gewicht / poids / weight 2,310<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
457619 - 457619.1<br />
Gewicht / poids / weight<br />
2,750<br />
1265812<br />
Schraube - 12.9<br />
boulon / bolt<br />
101.VAD-19L<br />
Randleitblech<br />
déflecteuer lateral<br />
outer guide board<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
452958 - 452958.1<br />
Gewicht / poids / weight 3,520<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
454338 - 454338.1<br />
Gewicht / poids / weight<br />
3,280<br />
1265812<br />
Schraube - 12.9<br />
boulon / bolt<br />
101.VAD-19R<br />
Randleitblech<br />
déflecteuer lateral<br />
outer guide board<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
452959 - 452959.1<br />
Gewicht / poids / weight 3,520<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 305<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 305<br />
12<br />
12,5<br />
120<br />
12,5 12,5<br />
M12x1,75<br />
80<br />
250<br />
65<br />
10<br />
375<br />
12<br />
12,5<br />
375<br />
210<br />
10<br />
M12x1,75<br />
80<br />
250<br />
65<br />
12,5<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
101.IND-614<br />
Spurlockererzinken mir Schar<br />
efface-traces avec soc<br />
track eradicator tine with share<br />
Väderstad<br />
101.04052<br />
Spurlockererzinken mir Schar<br />
efface-traces avec soc<br />
track eradicator tine with share<br />
1.10.323<br />
Schar<br />
soc / share<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
765<br />
730<br />
Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.<br />
428578<br />
Gewicht / poids / weight 6,900<br />
101.302111<br />
Schar<br />
soc / share<br />
7<br />
50<br />
Ø16,5<br />
Gewicht / poids / weight 0,930<br />
30.009<br />
Planetschraube - 10.9<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
®<br />
50<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
45<br />
45<br />
M10<br />
300<br />
25<br />
52<br />
60<br />
555<br />
520<br />
Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
101.1166<br />
Schar<br />
soc / share<br />
Maschinentyp<br />
modèle de machine<br />
machine type<br />
RAPTOR<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Radius / rayon / radius<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1260810<br />
Schraube<br />
M12 - 10,9<br />
boulon<br />
bolt<br />
21<br />
Ø16,5<br />
60<br />
270<br />
410-1000<br />
Mutter<br />
M12 - 10,9<br />
boulon<br />
bolt<br />
Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.<br />
421488<br />
Gewicht / poids / weight 0,430<br />
30.019<br />
Schraube - 10.9<br />
boulon<br />
bolt<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 306<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 306<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
40<br />
35-45<br />
50<br />
45<br />
25<br />
4,920<br />
457243<br />
235<br />
1,020<br />
8<br />
101.VAD-10<br />
40<br />
Abstreifer<br />
racloir / scraper<br />
Ø13<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.<br />
451404-1<br />
Gewicht / poids / weight<br />
37<br />
101.1236<br />
Flachrundschrauben mit<br />
Selbstsichernder Mutter - 8.8<br />
Boulon à tête bombée avec<br />
écrou à freinage interne<br />
Saucer-head screws with M12x1,75<br />
self-locking nut<br />
5<br />
180<br />
45<br />
M10<br />
190<br />
70<br />
0,300<br />
36<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
1.1136<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
Väderstad<br />
1.1137<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
1.1138<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
„Agrilla Nova“<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
201470<br />
Materialabmaße<br />
45 x 10<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 3,980<br />
1.1139<br />
Zinken mit Schar<br />
dent avec soc / tine with share<br />
55<br />
60<br />
17<br />
1.10.130S<br />
30.001-8<br />
20<br />
1.10.130S<br />
30.006-8<br />
Ø13<br />
„Agrilla Super“<br />
Ø13<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
201064-71<br />
Materialabmaße<br />
45 x 10<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 4,000<br />
®<br />
155<br />
325<br />
155<br />
320<br />
530<br />
530<br />
„Agrilla Super“<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
201064-70<br />
Materialabmaße<br />
45 x 10<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 4,060<br />
1.10.003110-D<br />
16<br />
Schar / soc / share<br />
32<br />
55<br />
Duraface Beschichtet<br />
revêtement en Duraface<br />
Duraface coated<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,655<br />
1045810<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
17<br />
1.10.003110<br />
104588<br />
M10<br />
215<br />
45<br />
1.10.003110<br />
Schar / soc / share<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
302300 / 302300-25<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,540<br />
104588<br />
Schraube - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
„Agrilla Cobra“<br />
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.<br />
422760 / 428797<br />
Materialabmaße<br />
45 x 10<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 4,150<br />
1.10.130S<br />
Schar / soc / share<br />
Orig.-Nr.<br />
réf. origine / orig.-part-no.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,370<br />
30.006-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
M10<br />
30.001-8<br />
Planetschraube - 8.8<br />
boulon de cultivateur<br />
cultivator bolt<br />
M10<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 307<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 307<br />
Ø13<br />
18<br />
16<br />
32<br />
155<br />
325<br />
530<br />
M10<br />
215<br />
45<br />
55<br />
17<br />
1.10.130S<br />
30.001-8<br />
18<br />
6<br />
Ø13<br />
155<br />
345<br />
210<br />
560<br />
35<br />
45<br />
40<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Väderstad<br />
10.1045<br />
Zinken für Rahmen 50x50<br />
dent pour cadre 50x50<br />
tine for frame 50x50<br />
10.1046<br />
Zinken für Rahmen 80x80<br />
dent pour cadre 80x80<br />
tine for frame 80x80<br />
10.1047<br />
Zinken für Rahmen 50x50<br />
dent pour cadre 50x50<br />
tine for frame 50x50<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
003310085<br />
Materialabmaße<br />
45 x 10<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 3,100<br />
10.1048<br />
Zinken f. Rahmen 60x60 / 70x70 / 80x80<br />
dent pour cadre 60x60 / 70x70 / 80x80<br />
tine for frame 60x60 / 70x70 / 80x80<br />
Ø13x19,5<br />
Ø13<br />
20<br />
65<br />
20<br />
85<br />
Ø13<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
®<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Ø13<br />
45<br />
Ø17<br />
45 45<br />
145<br />
365<br />
345 157<br />
80 x 10<br />
5,900<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
10.1049<br />
20<br />
85<br />
80 x 10<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 308<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 308<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
Ø13<br />
Ø13<br />
45 45<br />
365 157<br />
5,950<br />
Zinken f. Rahmen 60x60 / 70x70 / 80x80<br />
dent pour cadre 60x60 / 70x70 / 80x80<br />
tine for frame 60x60 / 70x70 / 80x80<br />
Ø13x19,5<br />
Ø13<br />
20<br />
80<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
202181<br />
Materialabmaße<br />
80 x 10<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 5,900<br />
45<br />
Ø17<br />
45 45<br />
35<br />
315 180<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
201010 / 201787<br />
Materialabmaße<br />
45 x 10<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 3,150<br />
1.HH998<br />
60<br />
20<br />
65<br />
Ø13<br />
Ø13<br />
45 45<br />
145<br />
370<br />
Halter für Zinken 45x10<br />
Bride de fixation pour dent 45x10<br />
Clamp for tine 45x10<br />
12,5<br />
65<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
400528-1 / 430700-1<br />
Materialabmaße<br />
65 x 3<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight 0,400<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Väderstad<br />
10.1045-1<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
10.1045-2<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
10.1045-3<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
13x20<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
413569 / 419998-1<br />
Dicke / épaisseur / thickness 10<br />
Gewicht / poids / weight 0,670<br />
1030810<br />
Schraube M10 - 10.9<br />
boulon<br />
bolt<br />
10.1045-4<br />
Gewicht / poids / weight<br />
51-1025<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
245<br />
10<br />
20<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
419997-1<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Schraube M12 - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
13<br />
59<br />
45<br />
45<br />
45<br />
45-50<br />
45-50<br />
®<br />
200<br />
45<br />
30<br />
30<br />
10<br />
0,779<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
415872-1 / 419999-1<br />
Dicke / épaisseur / thickness 8<br />
Gewicht / poids / weight 1,410<br />
1030810<br />
Schraube M10 - 10.9<br />
boulon<br />
bolt<br />
10.1045-5<br />
Krustenbrecher<br />
broyeur de croûtes / crust breaker<br />
275<br />
10<br />
411370-1<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
51-1025<br />
60<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Schraube M12 - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
8<br />
2,310<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
420330-1 / 430398-1<br />
Dicke / épaisseur / thickness 8<br />
Gewicht / poids / weight 2,340<br />
51-1025<br />
Schraube M12 - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
101.IND-202<br />
419996-1<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
51-1025<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Schraube M12 - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
8<br />
1,460<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 309<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 309<br />
45<br />
45<br />
100<br />
13x20<br />
125<br />
45-50 45-50<br />
30<br />
240<br />
30<br />
260<br />
13x20<br />
62<br />
100<br />
150<br />
45-50<br />
45-50<br />
45-50<br />
45-50<br />
30<br />
260<br />
30<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Grubberteile nach Fabrikat:<br />
Éléments de cultivateur pour machines:<br />
Cultivator parts to fit:<br />
Väderstad<br />
10.1045-6<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
13<br />
10.1045-7<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
13<br />
101.IND-568<br />
Verschleißteil<br />
pièce d’usure / wearing part<br />
40<br />
13<br />
45-50<br />
20<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
51-1025<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Schraube M12 - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
45<br />
®<br />
45-50<br />
273<br />
30<br />
10<br />
0,860<br />
419998-1<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
51-1025<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Schraube M12 - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
20<br />
45<br />
10<br />
0,640<br />
460517<br />
Dicke / épaisseur / thickness<br />
Gewicht / poids / weight<br />
51-1025<br />
Orig.- Nr.:<br />
réf. origine / orig.-part.-no.<br />
Schraube M12 - 8.8<br />
boulon<br />
bolt<br />
8<br />
0,740<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 310<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 310<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
45-50<br />
45-50<br />
200<br />
30<br />
335<br />
52<br />
52 13<br />
30<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Allgemeine Informationen<br />
Informations générales<br />
General informations<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Montageanleitung für Halter mit Verlustsicherung<br />
Instruction de montage pour Adaptateur anti-perte<br />
Installation advice for adapter with loss prevention<br />
®<br />
Gummidichtung<br />
in die Buchse einsetzen<br />
Insérer le joint en caoutchouc<br />
dans la douille<br />
Insert dust seal into bushing<br />
Buchse von unten<br />
in den Halter einsetzen<br />
Presser l’entretoise<br />
dans l’adaptateur par le dos<br />
Press bushing into adapter<br />
from backside<br />
Bolzen von unten<br />
in die Buchse einsetzen<br />
Insérer le piton dans<br />
l’entretoise par le dos<br />
Insert lock pin into bushing<br />
from backside<br />
Gummi-Feder-Element<br />
von unten in die<br />
Buchse einsetzen<br />
Insérer le ressort en uréthane<br />
dans l’entretoise par le dos<br />
Insert urethane spring ball into<br />
bushing from backside<br />
Halter mit Verlustsicherung<br />
bestehend aus:<br />
Keil; Gummidichtung;<br />
Buchse; Bolzen und<br />
Gummi-Feder-Element<br />
Adaptateur anti-perte comportant:<br />
cale; joint en caoutchouc; entretoise;<br />
piton de sécurité et<br />
ressort en uréthane<br />
Adapter with loss protection<br />
including:<br />
wedge; dust seal; bushing;<br />
lock pin and urethane spring ball<br />
Achtung! Der Halter wird mit eingesetzter Buchse<br />
und Gummidichtung geliefert,<br />
Schritt C+D sind selbst auszuführen!<br />
Attention! L’adaptateur est livré tout monté avec l’entretoise<br />
et le ressort en caoutchouc,<br />
les points C et D sont à exécuter séparément!<br />
Note! The adapter is supplied with assigned bushing and dust seal,<br />
step C+D are to be executed separately!<br />
Dieser Halter passend für:<br />
Adaptateurs allant sur:<br />
Adapters fitting for:<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 311<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 311<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
Schwergrubberstiele<br />
Dents d‘extirpateurs<br />
Cultivators shanks<br />
Gedrehte Schwergrubberstiele<br />
Dents de cultivateurs en spirale<br />
Double coil springs<br />
Blattfederzinken<br />
Dents à ressort<br />
Spring tines<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Allgemeine Informationen<br />
Informations générales<br />
General informations<br />
Anbau des Halters und Schares an den Stiel<br />
Montage de l’adaptateur et du soc sur la dent<br />
Installation of adapter and sweep on the shank<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
A: Der Halter wird mit zwei passenden Schrauben in M12 Güte 12.9 DIN608 auf den Stiel festgeschraubt.<br />
Achtung: der Halter sollte so gerade wie möglich montiert werden.<br />
B: Das Schar wird auf den Halter so weit geschoben bis der Sicherungsbolzen in der Scharbohrung einrastet.<br />
C: Gegebenenfalls mit leichten Hammerschlägen.<br />
D: Fertig montiert.<br />
A: L’adaptateur est fixé sur la dent à l’aide de 2 boulons M12 qualité 12.9 DIN608.<br />
Attention: l’adaptateur doit être monté le plus droit possible.<br />
B: Pousser le soc sur l’adaptateur jusqu’à ce que le piton de sécurité s’enclenche.<br />
C: Si besoin en donnant de légers coups de marteaux.<br />
D: Monté.<br />
A: The adapter is fixed on the shank with two bolts M12 quality 12.9 DIN608.<br />
Note: the adapter should be installed as square as possible on the shank.<br />
B: The sweep is pushed so far into the adapter until the lock pin is shifted into the hole of the sweep.<br />
C: If necessary with easy hammer blows.<br />
D: Complete.<br />
A B C D<br />
DIN608 - 10.9<br />
Verwenden Sie am besten<br />
die Sechskantmutter mit Flansch<br />
410-1000<br />
veuillez utiliser les écrous<br />
hexagonaux avec bride<br />
please use the hexagon flange nut<br />
®<br />
Hinweis: Beim Einbau bitte Schutzbrille tragen.<br />
Avertissement: portez vos lunettes de protection pour lors du montage des pièces.<br />
Notice: when installing, always wear Safety Glasses.<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 312<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 312<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Allgemeine Informationen<br />
Informations générales<br />
General informations<br />
Lösen des Schares<br />
Dévérouiller le soc<br />
Removing the sweep<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Zum Lösen des Schares wird der spezielle Schlüssel mit dem Haken<br />
oben am Schar angesetzt und der Sicherungsbolzen mit der Nase<br />
am Schlüssel heruntergedrückt (Bild H).<br />
Durch einige leichte Schläge auf den Schlüssel löst<br />
sich das Schar und kann gewechselt werden (Bild I).<br />
Pour dévérouiller le soc, accrocher un doigt de la clé spéciale<br />
sur la partie supérieure du soc et enfoncer le piton de sécurité<br />
à l’aide du 2ème doigt (croquis H).<br />
Donner un coup de marteau sur la clé, le soc est dévérouillé (croquis I).<br />
For the removal of the sweep the special Release Tool is set with<br />
the hook at the top of the sweep (pic. H).<br />
Grip the handle of the Release Tool and press downward to depress<br />
the Lock pin. With a hammer hit the top of the Release Tool and<br />
the sweep will come off (pic. I).<br />
®<br />
H<br />
Hinweis: Bitte Schutzbrille tragen.<br />
Avertissement: veuillez porter vos lunettes de protection.<br />
Notice: please always wear Safety Glasses.<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 313<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 313<br />
I<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Allgemeine Informationen<br />
Informations générales<br />
General informations<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
SPEED-LOC ADAPTERS Application Chart for North America and Australia<br />
MAKE & MODEL<br />
BOURGAULT<br />
CASE IH<br />
FLEXI-COIL<br />
JOHN DEERE<br />
KRAUSE<br />
MORRIS<br />
®<br />
Field Cultivators Including<br />
6200, 6800, 8800, 8810<br />
5710 Air Drill<br />
Chisel Plows Including<br />
9200, 9400 & 9800<br />
3310 Edge-On<br />
45, 4300, 4500, 4600,<br />
4700, 4800 & 4900<br />
Vibrashank<br />
Vibrachisel 5600 & 5700<br />
5800, 5850 & 5900<br />
PTX 300, PTX 600<br />
ATX Air Drill with edge -<br />
on 84 degree shank<br />
ATX Air Drill with C-shank<br />
ATX 400, 700<br />
200, 400 & 800<br />
300, 340 & 600<br />
820 & ST820 with<br />
350 lb & 550 lb trips<br />
820 & ST820 with<br />
550 lb & 650 lb trips<br />
5000 & 7500 (depending<br />
on shank option)<br />
5000 & 7500 (depending<br />
on shank option)<br />
Edge-On<br />
1000, 1010 & 1050<br />
726, 2210 & 2200<br />
940, 960 & 985<br />
730<br />
735, 737, 610, 680, 685,<br />
1600, 1610 & 1650<br />
1810, 1820, 1830, 1835,<br />
with 250 lb trips<br />
1810, 1820, 1830, 1835,<br />
with 500 lb trips<br />
2400 & 2410<br />
600, 900, 3100 & 4200<br />
4000<br />
L225, L233, L240 & L320<br />
Challenger II, 9000 & 9100<br />
Maxim & Maxim II<br />
Maxim III<br />
Concept 2000 with 400 lb trip<br />
Concept 2000 with<br />
LH 755 lb trip<br />
220, 4, 5, 6 & 7<br />
Magnum I<br />
912, 8900, 9000 & Mag. II<br />
Magnum III with LH 755 lb trip<br />
Edge-On (Contour Drill)<br />
ADAPTER REQUIRED 200 SERIES (Cultivator) 410 SERIES (Chisel Plow)<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 314<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 314<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
SHANK DEG<br />
BOLT SIZE<br />
HOLE CENTER<br />
47° 1/2 1-3/4<br />
47° 1/2 1-3/4<br />
200-QCA-4700<br />
200-QCA-4710<br />
50° 1/2 2-1/4 200-QCA-5000<br />
(no adapter for this application)<br />
47° 7/16 1-3/4<br />
47° 7/16 1-3/4<br />
43° 1/2 2-1/4<br />
50° 1/2 2-1/4<br />
50° 1/2 2-1/4<br />
(no adapter for this application)<br />
50° 1/2 2-1/4<br />
47° 1/2 1-3/4<br />
47° 7/16 1-3/4<br />
50° 1/2 2-1/4<br />
47° 1/2 1-3/4<br />
50° 1/2 2-1/4<br />
47° 1/2 1-3/4<br />
50° 1/2 2-1/4<br />
(no adapter for this application)<br />
43° 3/8 1-5/8<br />
47° 3/8 1-3/4<br />
47° 7/16 1-3/4<br />
47° 1/2 1-3/4<br />
50° 1/2 2-1/4<br />
47° 1/2 1-3/4<br />
50° 1/2 2-1/4<br />
50° 1/2 2-1/4<br />
47° 3/8 1-3/4<br />
50° 1/2 2-1/4<br />
47° 3/8 1-3/4<br />
47° 1/2 1-3/4<br />
47° 1/2 1-3/4<br />
47° 1/2 1-3/4<br />
47° 1/2 1-3/4<br />
50° 1/2 2-1/4<br />
43° 7/16 2-1/4<br />
43° 1/2 2-1/4<br />
50° 1/2 2-1/4<br />
50° 1/2 2-1/4<br />
200-QCA-5000<br />
(no adapter for this application)<br />
200-QCA-5010<br />
100-WDG-0700<br />
410-QCA-5000<br />
410-QCA-5010<br />
(no adapter for this application)<br />
400-WDG-0300<br />
400-WDG-0400<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Halter für Schnell-Wechsel-Schare<br />
Adaptateurs pour socs à échange rapide<br />
Adapters for quick change<br />
SERIE 100<br />
Für diese Halter der SERIE 100 wird bei Verlust des Schares KEINE Garantie übernommen.<br />
Pas de garantie sur la SERIE 100 en cas de perte du soc.<br />
No warranty on the 100 SERIES adapters for losing the sweep.<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
100-QCA-4700<br />
Halter<br />
adaptateur<br />
adapter<br />
Ø13<br />
Gewicht / poids / weight 0,390<br />
Paßt auch für:<br />
adaptable sur: / fitting for:<br />
Schrauben für die Montage sind<br />
Maschinenschrauben M12 - DIN931 10.9<br />
Bitte Länge angeben!<br />
Utiliser pour le montage des<br />
boulons d’assemblage M12 - DIN931 10.9<br />
Veuillez svp en spécifier la longueur!<br />
Bolts for assembling are<br />
machine bolts M12 - DIN931 10.9<br />
Please indicate the length!<br />
®<br />
45<br />
SERIE<br />
100<br />
105<br />
100-QCA-4710<br />
Halter<br />
adaptateur<br />
adapter<br />
Ø13<br />
Gewicht / poids / weight 0,440<br />
Paßt auch für:<br />
adaptable sur: / fitting for:<br />
I-Hof; Silo Wolf; Rabe;<br />
Väderstad; Kongskilde;<br />
Köckerling<br />
SERIE<br />
100<br />
Schrauben für die Montage sind<br />
Pflugschrauben M12 - DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben!<br />
Utiliser pour le montage des<br />
boulons de charrue M12 - DIN608 10.9<br />
Veuillez svp en spécifier la longueur!<br />
Bolts for assembling are<br />
plough bolts M12 - DIN608 10.9<br />
Please indicate the length!<br />
100-QCA-5010<br />
Halter<br />
adaptateur<br />
adapter Ø13<br />
Gewicht / poids / weight 0,510<br />
Paßt auch für:<br />
adaptable sur: / fitting for:<br />
John Deere<br />
SERIE<br />
100<br />
Schrauben für die Montage sind<br />
Pflugschrauben M12 - DIN608 10.9<br />
Bitte Länge angeben!<br />
Utiliser pour le montage des<br />
boulons de charrue M12 - DIN608 10.9<br />
Veuillez svp en spécifier la longueur!<br />
Bolts for assembling are<br />
plough bolts M12 - DIN608.<br />
Please indicate the length!<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 315<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 315<br />
45<br />
105<br />
57<br />
120<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Halter für Schnell-Wechsel-Schare<br />
Adaptateurs pour socs à échange rapide<br />
Adapters for quick change<br />
SERIE 200<br />
Integriertes Sicherungselement gegen Scharverlust<br />
Élément de sécurité intégré contre la perte du soc<br />
Integrated security element against loss of the sweeps<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
200-QCA-4700<br />
Halter<br />
adaptateur<br />
adapter<br />
Ø13<br />
45<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200-SLC-1020<br />
Bolzen<br />
piton de sécurité<br />
lock pin<br />
200-SLC-1001<br />
Buchse<br />
entretoise<br />
bush<br />
200-SLC-1030<br />
Gummi-Feder-Element<br />
ressort en uréthane<br />
urethane spring ball<br />
200-SLC-1010<br />
Gummidichtung<br />
joint en caoutchouc<br />
dust seal<br />
®<br />
125<br />
11<br />
SERIE<br />
200<br />
Winkel<br />
angle<br />
angle 47°<br />
0,490<br />
Ø9<br />
Ø14,5<br />
1<br />
M12-DIN931-10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
200-QCA-4710<br />
Halter<br />
adaptateur<br />
adapter<br />
Ø13<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200-SLC-1020<br />
Bolzen<br />
piton de sécurité<br />
lock pin<br />
200-SLC-1001<br />
Buchse<br />
entretoise<br />
bush<br />
200-SLC-1035<br />
Gummi-Feder-Element<br />
ressort en uréthane<br />
urethane spring ball<br />
200-SLC-1010<br />
Gummidichtung<br />
joint en caoutchouc<br />
dust seal<br />
45<br />
SERIE<br />
200<br />
Winkel<br />
angle<br />
angle 47°<br />
M12-DIN608-10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 316<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 316<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
125<br />
0,500<br />
Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:<br />
Kverneland<br />
15<br />
Ø9<br />
Ø21<br />
4<br />
200-QCA-5000<br />
Halter<br />
adaptateur<br />
adapter<br />
Ø13<br />
57<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200-SLC-1020<br />
Bolzen<br />
piton de sécurité<br />
lock pin<br />
200-SLC-1001<br />
Buchse<br />
entretoise<br />
bush<br />
200-SLC-1035<br />
Gummi-Feder-Element<br />
ressort en uréthane<br />
urethane spring ball<br />
200-SLC-1010<br />
Gummidichtung<br />
joint en caoutchouc<br />
dust seal<br />
130<br />
15<br />
SERIE<br />
200<br />
Winkel<br />
angle<br />
angle 50°<br />
0,530<br />
Ø9<br />
Ø21<br />
4<br />
M12-DIN931-10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Halter für Schnell-Wechsel-Schare<br />
Adaptateurs pour socs à échange rapide<br />
Adapters for quick change<br />
SERIE 200<br />
Integriertes Sicherungselement gegen Scharverlust<br />
Élément de sécurité intégré contre la perte du soc<br />
Integrated security element against loss of the sweeps<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
200-QCA-5010<br />
Halter<br />
adaptateur<br />
adapter<br />
Ø13<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
0,510<br />
Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:<br />
John Deere<br />
200-SLC-1020<br />
Bolzen<br />
piton de sécurité<br />
lock pin<br />
200-SLC-1001<br />
Buchse<br />
entretoise<br />
bush<br />
200-SLC-1035<br />
Gummi-Feder-Element<br />
ressort en uréthane<br />
urethane spring ball<br />
200-SLC-1010<br />
Gummidichtung<br />
joint en caoutchouc<br />
dust seal<br />
57<br />
130<br />
15<br />
SERIE<br />
200<br />
Winkel<br />
angle<br />
angle 50°<br />
Ø9<br />
Ø21<br />
M12-DIN608-10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
4<br />
200-QCA-5020<br />
Halter<br />
adaptateur<br />
adapter<br />
Ø12,5x30<br />
Ø12,5<br />
Gewicht / poids / weight<br />
SERIE<br />
200<br />
Winkel<br />
angle<br />
angle 50°<br />
Goliath / G-Blattfederzinken<br />
M12-DIN608-10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:<br />
Horsch<br />
M12-DIN608-10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 317<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 317<br />
0,640<br />
Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:<br />
200-SLC-1020<br />
Bolzen<br />
piton de sécurité<br />
lock pin<br />
200-SLC-1001<br />
Buchse<br />
entretoise<br />
bush<br />
200-SLC-1037<br />
Gummi-Feder-Element<br />
ressort en uréthane<br />
urethane spring ball<br />
200-SLC-1038<br />
Gummi-Feder-Element<br />
ressort en uréthane<br />
urethane spring ball<br />
200-SLC-1010<br />
Gummidichtung<br />
joint en caoutchouc<br />
dust seal<br />
134<br />
63-80<br />
20<br />
17<br />
Ø9<br />
Ø21<br />
Ø9<br />
Ø21<br />
9<br />
6<br />
200-QCA-5030<br />
Halter<br />
adaptateur<br />
adapter<br />
57<br />
Ø12<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200-SLC-1020<br />
Bolzen<br />
piton de sécurité<br />
lock pin<br />
200-SLC-1001<br />
Buchse<br />
entretoise<br />
bush<br />
200-SLC-1039<br />
Gummi-Feder-Element<br />
ressort en uréthane<br />
urethane spring ball<br />
6<br />
200-SLC-1010<br />
Gummidichtung<br />
joint en caoutchouc<br />
dust seal<br />
150<br />
SERIE<br />
200<br />
Winkel<br />
angle<br />
angle 50°<br />
17<br />
8<br />
0,880<br />
Ø9<br />
Ø21<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schnell-Wechsel-Schare - 6mm<br />
Socs à échange rapide - 6mm<br />
Sweeps for quick change - 6mm<br />
SERIE 200<br />
200-SPK-0200<br />
Verstärkte<br />
Ausführung 10mm<br />
Modèle renforcé 10mm<br />
Reinforced model 10mm<br />
SERIE<br />
200<br />
6mm<br />
200-SPK-0215<br />
SERIE<br />
200<br />
6mm<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200-PWV-0400<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
50<br />
100-200<br />
1,310<br />
SERIE<br />
200<br />
6mm<br />
100<br />
100-200<br />
1,010<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200-PWV-0405<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Verstärkte<br />
Ausführung 10mm<br />
plaquette d’usure 10mm<br />
wear plate 10mm<br />
200-PWV-0500<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />
SERIE<br />
200<br />
6mm<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 318<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 318<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
50<br />
100-200<br />
1,410<br />
SERIE<br />
200<br />
6mm<br />
Verstärkte<br />
Ausführung 10mm<br />
plaquette d’usure 10mm<br />
wear plate 10mm<br />
100<br />
100-200<br />
1,800<br />
140<br />
100-200<br />
1,170<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schnell-Wechsel-Schare - 6mm<br />
Socs à échange rapide - 6mm<br />
Sweeps for quick change - 6mm<br />
SERIE 200<br />
200-PWV-0700<br />
SERIE<br />
200<br />
200-PWV-0900<br />
SERIE<br />
200<br />
200-PWV-1000<br />
SERIE<br />
200<br />
6mm<br />
6mm<br />
6mm<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200-PWV-1100<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200-PWV-1300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
180<br />
100-200<br />
1,360<br />
SERIE<br />
200<br />
6mm<br />
280<br />
100-200<br />
1,860<br />
SERIE<br />
200<br />
6mm<br />
330<br />
200<br />
2,020<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200-PWV-1200<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200-PWV-1400<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
SERIE<br />
200<br />
6mm<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
100-PWV-1300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 319<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 319<br />
230<br />
100-200<br />
1,570<br />
SERIE<br />
200<br />
6mm<br />
305<br />
100-200<br />
1,910<br />
355<br />
200<br />
2,450<br />
254<br />
100-200<br />
1,660<br />
SERIE<br />
200<br />
6mm<br />
330<br />
100<br />
1,996<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schnell-Wechsel-Schare - 8mm<br />
Socs à échange rapide - 8mm<br />
Sweeps for quick change - 8mm<br />
SERIE 200<br />
200-PWV-0508<br />
SERIE<br />
200<br />
200-PWV-0708<br />
SERIE<br />
200<br />
8mm<br />
8mm<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200-PWV-0908<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
140<br />
100-200<br />
1,460<br />
SERIE<br />
200<br />
8mm<br />
230<br />
100-200<br />
1,960<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200-PWV-1008<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
SERIE<br />
200<br />
8mm<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 320<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 320<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
180<br />
100-200<br />
1,700<br />
254<br />
100-200<br />
2,120<br />
200-PWV-1108<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
SERIE<br />
200<br />
8mm<br />
280<br />
100-200<br />
2,340<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schnell-Wechsel-Schare - 8mm<br />
Socs à échange rapide - 8mm<br />
Sweeps for quick change - 8mm<br />
SERIE 200<br />
200-PWV-1208<br />
SERIE<br />
200<br />
200-PWV-1308<br />
SERIE<br />
200<br />
200-PWV-1408<br />
SERIE<br />
200<br />
8mm<br />
8mm<br />
8mm<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200-PWV-1608<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
305<br />
100-200<br />
2,460<br />
SERIE<br />
200<br />
8mm<br />
420<br />
200<br />
4,160<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200-PWV-1808<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Diese Arbeitsbreiten sind für schwierige Verhältnisse<br />
nicht geeignet, bitte SERIE 410 verwenden!<br />
Ces largeurs de travail ne sont pas appropriées dans des conditions difficiles,<br />
veuillez SVP utiliser notre SERIE 410!<br />
These working widths are not suitable for difficult conditions,<br />
please use our 410 SERIES!<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 321<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 321<br />
330<br />
200<br />
3,070<br />
SERIE<br />
200<br />
8mm<br />
460<br />
200<br />
4,280<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
355<br />
200<br />
3,160<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schnell-Wechsel-Schare - 8mm<br />
Socs à échange rapide - 8mm<br />
Sweeps for quick change - 8mm<br />
SERIE 200<br />
200-PWV-0428<br />
SERIE<br />
200<br />
200-PWV-0528<br />
SERIE<br />
200<br />
200-PWV-0928<br />
SERIE<br />
200<br />
8mm<br />
8mm<br />
8mm<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200-PWV-0738<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
6<br />
8<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
100<br />
200<br />
2,190<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 322<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 322<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
140<br />
200<br />
2,390<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Bei diesen Scharen ist die Verschleissplatte bis zum Halsende vorhanden!<br />
Pour ces socs, la plaque d‘usure remonte jusqu‘en haut de la pièce.<br />
Wear pad extends up the entire stem!<br />
SERIE<br />
200<br />
68<br />
8mm<br />
180<br />
200<br />
3,300<br />
230<br />
200<br />
2,830<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Halter für Schnell-Wechsel-Schare<br />
Adaptateurs pour socs à échange rapide<br />
Adapters for quick change<br />
SERIE 410<br />
410-QCA-5000<br />
Halter<br />
adaptateur<br />
adapter<br />
Ø13<br />
57<br />
51<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Integriertes Sicherungselement gegen Scharverlust<br />
Élément de sécurité intégré contre la perte du soc<br />
Integrated security element against loss of the sweeps<br />
Schwere Ausführung / Série modèle lourd / Heavy duty series<br />
®<br />
SERIE<br />
410<br />
1,210<br />
Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:<br />
Bourgault / Morris<br />
410-SLC-1022<br />
Bolzen<br />
piton de sécurité<br />
lock pin<br />
410-SLC-1001<br />
Buchse<br />
entretoise<br />
bush<br />
410-SLC-1030<br />
Gummi-Feder-Element<br />
ressort en uréthane<br />
urethane spring ball<br />
200-SLC-1010<br />
Gummidichtung<br />
joint en caoutchouc<br />
dust seal<br />
148<br />
17<br />
Winkel<br />
angle<br />
angle 50°<br />
Ø9<br />
Ø15<br />
M12-DIN931-10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
8<br />
410-QCA-5010<br />
Halter<br />
adaptateur<br />
adapter<br />
Ø13x16<br />
45-70<br />
51<br />
Gewicht / poids / weight<br />
410-SLC-1022<br />
Bolzen<br />
piton de sécurité<br />
lock pin<br />
410-SLC-1001<br />
Buchse<br />
entretoise<br />
bush<br />
410-SLC-1030<br />
Gummi-Feder-Element<br />
ressort en uréthane<br />
urethane spring ball<br />
200-SLC-1010<br />
Gummidichtung<br />
joint en caoutchouc<br />
dust seal<br />
SERIE<br />
410<br />
Winkel<br />
angle<br />
angle 50°<br />
M12-DIN931-10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:<br />
Lemken<br />
M12-DIN608-10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 323<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 323<br />
1,250<br />
Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:<br />
Flexi Coil / John Deere<br />
17<br />
148<br />
Ø9<br />
Ø15<br />
8<br />
410-QCA-5020<br />
Halter<br />
adaptateur<br />
adapter<br />
45<br />
Ø12,5<br />
Gewicht / poids / weight<br />
410-SLC-1022<br />
Bolzen<br />
piton de sécurité<br />
lock pin<br />
410-SLC-1001<br />
Buchse<br />
entretoise<br />
bush<br />
410-SLC-1030<br />
Gummi-Feder-Element<br />
ressort en uréthane<br />
urethane spring ball<br />
200-SLC-1010<br />
Gummidichtung<br />
joint en caoutchouc<br />
dust seal<br />
160<br />
17<br />
SERIE<br />
410<br />
Winkel<br />
angle<br />
angle 50°<br />
1,030<br />
Ø9<br />
Ø15<br />
8<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Halter für Schnell-Wechsel-Schare<br />
Adaptateurs pour socs à échange rapide<br />
Adapters for quick change<br />
SERIE 410<br />
410-QCA-5040<br />
Halter<br />
adaptateur<br />
adapter<br />
80<br />
Ø12,5<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Integriertes Sicherungselement gegen Scharverlust<br />
Élément de sécurité intégré contre la perte du soc<br />
Integrated security element against loss of the sweeps<br />
Schwere Ausführung / Série modèle lourd / Heavy duty series<br />
®<br />
0,970<br />
Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:<br />
Dal-Bo<br />
410-SLC-1022<br />
Bolzen<br />
piton de sécurité<br />
lock pin<br />
200-SLC-1001<br />
Buchse<br />
entretoise<br />
bush<br />
200-SLC-1037<br />
Gummi-Feder-Element<br />
ressort en uréthane<br />
urethane spring ball<br />
200-SLC-1010<br />
Gummidichtung<br />
joint en caoutchouc<br />
dust seal<br />
150<br />
20<br />
SERIE<br />
410<br />
Winkel<br />
angle<br />
angle 50°<br />
Ø9<br />
Ø21<br />
9<br />
M12-DIN608-10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
410-QCA-5050<br />
Halter<br />
adaptateur<br />
adapter<br />
45<br />
Ø12,5<br />
Gewicht / poids / weight<br />
SERIE<br />
410<br />
Winkel<br />
angle<br />
angle 50°<br />
Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:<br />
Kverneland (CLD-Grubber)<br />
410-SLC-1022<br />
Bolzen<br />
piton de sécurité<br />
lock pin<br />
200-SLC-1001<br />
Buchse<br />
entretoise<br />
bush<br />
200-SLC-1037<br />
Gummi-Feder-Element<br />
ressort en uréthane<br />
urethane spring ball<br />
200-SLC-1010<br />
Gummidichtung<br />
joint en caoutchouc<br />
dust seal<br />
M12-DIN608-10.9<br />
Bitte Länge angeben<br />
veuillez spécifier la longueur<br />
please specify the lenght<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 324<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 324<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
148<br />
20<br />
0,875<br />
Ø9<br />
Ø21<br />
9<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schnell-Wechsel-Schare - 6mm<br />
Socs à échange rapide - 6mm<br />
Sweeps for quick change - 6mm<br />
SERIE 410<br />
410-SPK-0200<br />
Verstärkte<br />
Ausführung 10mm<br />
Modèle renforcé 10mm<br />
Reinforced model 10mm<br />
SERIE<br />
410<br />
6mm<br />
410-PWV-0400<br />
SERIE<br />
410<br />
6mm<br />
410-PWV-0600<br />
SERIE<br />
410<br />
6mm<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
410-PWV-0800<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
410-PWV-1200<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
50<br />
410<br />
1,930<br />
SERIE<br />
410<br />
6mm<br />
200<br />
410<br />
2,040<br />
SERIE<br />
410<br />
6mm<br />
305<br />
410<br />
2,910<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
410-PWV-1000<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
410-PWV-1400<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 325<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 325<br />
100<br />
410<br />
1,420<br />
SERIE<br />
410<br />
6mm<br />
254<br />
410<br />
2,200<br />
SERIE<br />
410<br />
6mm<br />
330<br />
410<br />
3,150<br />
150<br />
410<br />
1,750<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schnell-Wechsel-Schare - 8mm<br />
Socs à échange rapide - 8mm<br />
Sweeps for quick change - 8mm<br />
SERIE 410<br />
410-PWV-0418<br />
SERIE<br />
410<br />
410-PWV-0518<br />
SERIE<br />
410<br />
410-PWV-0608<br />
SERIE<br />
410<br />
8mm<br />
8mm<br />
8mm<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
410-PWV-0808<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
410-PWV-1408<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Verstärkte<br />
Ausführung 10mm<br />
Modèle renforcé 10mm<br />
Reinforced model 10mm<br />
®<br />
100<br />
410<br />
2,900<br />
SERIE<br />
410<br />
8mm<br />
200<br />
410<br />
2,320<br />
SERIE<br />
410<br />
8mm<br />
355<br />
410<br />
3,360<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
410-PWV-1008<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
410-PWV-1608<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Verstärkte<br />
Ausführung 10mm<br />
Modèle renforcé 10mm<br />
Reinforced model 10mm<br />
SERIE<br />
410<br />
8mm<br />
SERIE<br />
410<br />
8mm<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 326<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 326<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
140<br />
410<br />
3,180<br />
254<br />
410<br />
2,730<br />
400<br />
410<br />
3,470<br />
410-PWV-1208<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
410-PWV-1808<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
150<br />
410<br />
2,060<br />
SERIE<br />
410<br />
8mm<br />
305<br />
410<br />
3,160<br />
SERIE<br />
410<br />
8mm<br />
460<br />
410<br />
4,490<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Zubehör für Schnell-Wechsel-System<br />
Accessoires pour système à échange rapide<br />
Accessories for speed-loc sweep system<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Maschinenschrauben<br />
M12 - DIN 931 - 12.9<br />
Boulons de machine<br />
M12 - DIN 931 - 12.9<br />
Machine bolts<br />
M12 - DIN 631 - 12.9<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
125093112<br />
125593112<br />
126093112<br />
126593112<br />
127093112<br />
128093112<br />
129093112<br />
L<br />
50<br />
55<br />
60<br />
65<br />
70<br />
80<br />
90<br />
H<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,072<br />
0,073<br />
0,076<br />
0,078<br />
0,082<br />
0,087<br />
0,094<br />
400-DRV-1000<br />
Montagehilfe<br />
Outil de montage / Driver<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,930<br />
passend für<br />
adaptable pour / fitting for<br />
SERIE 200 - 410<br />
®<br />
Pflugschrauben mit Mutter<br />
M12 - DIN 608 - 12.9<br />
Boulons de charrue avec écrou<br />
M12 - DIN 608 - 12.9<br />
Plough bolts with nut<br />
M12 - DIN 608 - 12.9<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no.<br />
1250812<br />
1260812<br />
1265812<br />
1270812<br />
1280812<br />
1290812<br />
Hinweis: Bitte Schutzbrille tragen.<br />
Avertissement: veuillez porter vos lunettes de protection.<br />
Notice: please always wear safety glasses.<br />
L<br />
50<br />
60<br />
65<br />
70<br />
80<br />
90<br />
H<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
0,073<br />
0,074<br />
0,076<br />
0,081<br />
0,086<br />
0,093<br />
200-REL-1010<br />
410-1000<br />
Wechselschlüssel<br />
Clé de changement / release tool<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,770<br />
passend für<br />
adaptable pour / fitting for<br />
SERIE 200 - 410<br />
Sechskantmutter mit Flansch,<br />
mit Klemmteil, Ganzmetallmutter<br />
M12 - DIN6927 gelb verz. 10.9<br />
Écrou héxagonal avec bride,<br />
auto-bloquant, tout métal<br />
M12 - DIN6927 jaune galv. 10.9<br />
Prevailing torque type hexagon<br />
flange nut, all metal nut<br />
M12 - DIN6927 yellow galv. 10.9<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,022<br />
Bei Erstausrüstung unbedingt mitbestellen.<br />
impératif pour premier montage / for first installation you have to order.<br />
100-HAM-4000<br />
Hammer<br />
Marteau / Hammer<br />
M1298010<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1,950<br />
passend für<br />
adaptable pour / fitting for<br />
SERIE 200 - 410<br />
Ganzmetallmutter<br />
mit Klemmteil<br />
M12 - DIN980 verz. 10.9<br />
Écrou tout-métal<br />
avec partie de serrage<br />
M12 -DIN980 galv. 10.9<br />
All-metal nut with squeezing device<br />
M12 - DIN980 galv. 10.9<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,017<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 327<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 327<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Keile für Schnellwechseladapter<br />
Cales pour adaptateurs à échange rapide<br />
Wedges for quick change adapters<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
100-WDG-0700<br />
Keil 7° für Halter<br />
200-QCA-5010<br />
Cale 7° pour adaptateur<br />
200-QCA-5010<br />
Wedge 7° for adapter 200-QCA-5010<br />
Ø14,5<br />
400-WDG-0300<br />
Ø14,5<br />
Ø14,5x27<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,057<br />
Keil 3° für Halter<br />
410-QCA-5010<br />
Cale 3° pour adaptateur<br />
410-QCA-5010<br />
Wedge 3° for adapter<br />
410-QCA-5010<br />
Ø14,5x27<br />
54<br />
55<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,053<br />
Montage des Keils<br />
Montage des cales de correction d’angle<br />
Installation of the wedge<br />
67<br />
®<br />
67<br />
200-WDG-0206<br />
Keil 2° für Halter<br />
200-QCA-4700; 200-QCA-4710;<br />
200-QCA-5010 und 200-QCA-5020<br />
Cale 2° pour adaptateur<br />
200-QCA-4700; 200-QCA-4710;<br />
200-QCA-5010 und 200-QCA-5020<br />
Wedge 2° for adapter<br />
200-QCA-4700; 200-QCA-4710;<br />
200-QCA-5010 und 200-QCA-5020<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,050<br />
400-WDG-0700<br />
Ø14,5<br />
Keil 7° für Halter<br />
410-QCA-5010<br />
Cale 7° pour adaptateur<br />
410-QCA-5010<br />
Wedge 7° for adapter<br />
410-QCA-5010<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,092<br />
Der oder die benötigten Keile werden zwischen Halter und Stiel<br />
gelegt und zusammen verschraubt.<br />
Achtung: um den Wert H um x zu verringern muß der Keil<br />
mit der breiten Seite am unteren Loch befestigt werden<br />
(siehe Bild L).<br />
Une ou plusieurs cales à placer entre l’adaptateur et l’étançon,<br />
tout fixer à l’aide de boulons.<br />
Attention: afin de diminuer la valeur H de X, fixer la ou les cales au trou<br />
inférieur par le côté le plus épais (croquis L).<br />
80<br />
45<br />
Ø14,5x27<br />
Ø13x50<br />
200-WDG-0506<br />
Keil 5° für Halter<br />
200-QCA-4700; 200-QCA-4710;<br />
200-QCA-5010 und 200-QCA-5020<br />
Cale 5° pour adaptateur<br />
200-QCA-4700; 200-QCA-4710;<br />
200-QCA-5010 und 200-QCA-5020<br />
Wedge 5° for adapter<br />
200-QCA-4700; 200-QCA-4710;<br />
200-QCA-5010 und 200-QCA-5020<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,070<br />
200-QAS-4711<br />
Keil aus Metall<br />
paßt nur für Kongskilde VFM<br />
Cale en métal<br />
adaptable que sur Kongskilde VFM<br />
Metal wedge<br />
fitting only for Kongskilde VFM<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,400<br />
The necessary wedge (s) are put between adapter and shank and bolted together.<br />
Note: to reduce the value H, the wedge must be fastened with the broad end to the lower hole. (pic. L)<br />
54<br />
Ø13x15<br />
67<br />
Weitere Informationen siehe nächste Seite!<br />
Pour plus d’informations veuillez voir la page suivante!<br />
For more information, please turn to the next page!<br />
200-WDG-1006<br />
Keil 10° für Halter<br />
200-QCA-4700; 200-QCA-4710;<br />
200-QCA-5010 und 200-QCA-5020<br />
Cale 10° pour adaptateur<br />
200-QCA-4700; 200-QCA-4710;<br />
200-QCA-5010 und 200-QCA-5020<br />
Wedge 10° for adapter<br />
200-QCA-4700; 200-QCA-4710;<br />
200-QCA-5010 und 200-QCA-5020<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,110<br />
200-WDG-1000<br />
Keil 10° für Halter<br />
200-QCA-5020<br />
Cale 10° pour adaptateur<br />
200-QCA-5020<br />
Wedge 10° for adapter<br />
200-QCA-5020<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,120<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 328<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 328<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
80<br />
45<br />
Ø13x50<br />
Ø11,5<br />
45<br />
Ø13x15<br />
L<br />
80<br />
71<br />
45<br />
Ø13x50<br />
Ø13<br />
Ø13x15<br />
Ø13x17<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Allgemeine Informationen<br />
Informations générales<br />
General informations<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Ausrichtung des Scharstandes<br />
Ajustement de la position des socs<br />
Adjustment of the sweep angle<br />
Das System ist für die flache Bodenbearbeitung gedacht.<br />
Um zu gewährleisten das die Schare im richtigen Winkel<br />
am Stiel stehen möchten wir Sie bitten das Maß H,<br />
nach der Montage von ein bis zwei Haltern und Scharen,<br />
mit der Tabelle zu vergleichen. Am besten ist dieses Maß<br />
zu überprüfen indem das Gerät mit den montierten<br />
Scharen auf einer möglichst ebenen Fläche soweit<br />
abgesetzt wird bis die Scharspitzen den Boden berühren.<br />
(siehe Bild K)<br />
Ce système est fait pour le travail du sol en surface.<br />
Afin d’être sûrs que les socs montés ont le bon angle sur la dent,<br />
nous vous prions de comparer, après le montage d’un ou deux<br />
adaptateurs et des socs, la mesure H avec les indications données<br />
dans le tableau ci-dessus. Pour contrôler cette dimension,<br />
placez la machine avec les socs montés sur une surface la plus plane<br />
possible et abaissez la jusqu’à ce que la pointe des socs effleure le sol.<br />
(croquis K)<br />
This system is meant for shallow cultivation. In order to ensure that the sweep<br />
is positioned with the correct angle at the shank, assemble one or two adapters with the<br />
sweeps installed and compare measurement H with the table above. The best way to check<br />
this measurement is to park the machine with the installed sweeps on a level and flat surface<br />
lowering the machine until the sweep points touch the flat surface.<br />
(pic. K)<br />
Sollte das Maß H bei Ihnen größer als die oben angegebenen Werte sein,<br />
muß, um ein zu schnelles Auswaschen des Scharhalses zu vermeiden,<br />
ein Kunststoffkeil untergelegt werden.<br />
Diese Keile verringern den Wert H um die angegebenen Werte (siehe Tabelle).<br />
®<br />
Si la mesure H est supérieure à celles indiquées, une cale en plastique<br />
doit être intercalée afin d’éviter l’usure prématurée du soc et de sa tige.<br />
Les cales diminuent la mesure H de la valeur indiquée (voir tableau).<br />
If the measurement H is larger than the values indicated above, a plastic wedge should<br />
be used to reduce this measurement. The wedges reduce H by the amount indicated<br />
in the table.<br />
Note: failure to use wedges if necessary will result in premature wear of the share.<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail<br />
working width<br />
140mm<br />
180mm<br />
230mm<br />
254mm<br />
280mm<br />
305mm<br />
330mm<br />
355mm<br />
420mm<br />
460mm<br />
Die Keile sind Witterungs- und Verschleißbeständig.<br />
Les cales sont résistantes aux intempéries et à l’usure.<br />
The wedges are weather- and wear-resistant.<br />
Keil / cale / wedge<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 329<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 329<br />
K<br />
2°<br />
5°<br />
10°<br />
H (mm)<br />
4-10<br />
5-13<br />
6-17<br />
7-18<br />
8-20<br />
8,5-22<br />
9-24<br />
10-26<br />
12-30<br />
13-33<br />
H<br />
x (mm)<br />
5<br />
11,5<br />
22<br />
X<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Schnell-Wechsel-System<br />
System à échange rapide<br />
Quick change system<br />
200-QCA-4710<br />
Halter<br />
adaptateur / adapter<br />
Ø13<br />
Winkel / angle / angle 47°<br />
Gewicht / poids / weight 0,500<br />
200-SPK-0230<br />
Schnell-Wechsel-Schar<br />
soc à échange rapide<br />
sweep for quick change<br />
Verstärkte<br />
Ausführung 13mm<br />
Modèle renforcé 13mm<br />
Reinforced model 13mm<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
SERIE<br />
200<br />
6mm<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width 50<br />
200-QAS-4712<br />
Ausgleichkeil<br />
cale<br />
sub-plate<br />
Ø12,5<br />
45<br />
M12<br />
45<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Zur Gülleeinbringung<br />
Pour enfouissement de lisier / For slurry injection<br />
125<br />
SERIE<br />
200<br />
150<br />
10<br />
0,960<br />
0,400<br />
1.1485.1<br />
Großfederzinken<br />
dent à grand ressort / big harrow tine<br />
70<br />
19<br />
Ø12,5<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
65 x 12<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 330<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 330<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
Ø13<br />
Montageanleitung<br />
Instructions d’assemblage<br />
Mounting instructions<br />
1290812<br />
7,470<br />
123079918<br />
510 163<br />
123079918<br />
Senkschraube<br />
mit Innensechskant<br />
boulon à six pan creux<br />
hexagon socket screw<br />
1290812<br />
Pflugschraube DIN 608<br />
mit Sechskantmutter<br />
boulon de charrue DIN 608<br />
avec écrou hexagonal<br />
plough bolt DIN 608 with<br />
hexagon nut<br />
M12<br />
410-1000<br />
M12<br />
Sechskantmutter mit Flansch,<br />
mit Klemmteil, Ganzmetallmutter<br />
M12 - DIN6927 gelb verz. 10.9<br />
écrou héxagonal avec bride,<br />
auto-bloquant, tout métal<br />
M12 - DIN6927 jaune galv. 10.9<br />
prevailing torque type hexagon<br />
flange nut, all metal nut<br />
M12 - DIN6927 yellow galv. 10.9<br />
Stiel<br />
dent<br />
shank<br />
30<br />
90<br />
410-1000<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schnell-Wechsel-Schare - HDS<br />
Socs à échange rapide - HDS<br />
Sweeps for quick change - HDS<br />
FERTIG!<br />
Terminé!<br />
It’s done!<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
®<br />
1<br />
Schar aufschlagen mit Aufschlaghilfe<br />
Utiliser l’outil de montage pour fixer le soc<br />
Use the driver to fix the sweep<br />
DIN608 - 10.9<br />
M10<br />
25<br />
1025810<br />
Leitblech abschrauben<br />
Déboulonner le déflecteur<br />
Unscrew the deflector<br />
2<br />
Leitblech einschrauben<br />
Fixer le déflecteur au soc à l’aide de boulons<br />
Fix the deflector on the sweep with bolts<br />
4<br />
Schar mit Schüssel und Hammer lösen<br />
Démonter le soc à l’aide de la clé et d’un marteau<br />
Release the sweep with the release tool and hammer<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 331<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 331<br />
3<br />
Verwenden Sie am besten<br />
die Sechskantmutter mit Flansch<br />
410-1001<br />
veuillez utiliser les écrous<br />
hexagonaux avec bride<br />
please use the hexagon flange nut<br />
5<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schnell-Wechsel-Schare - HDS<br />
Socs à échange rapide - HDS<br />
Sweeps for quick change - HDS<br />
200-HDM-0320<br />
Randleitblech 76mm - rechts<br />
versoir latéral 76mm - droit<br />
moulboard 76mm - right<br />
200-HDM-0300<br />
Mittelleitblech 76mm<br />
versoir central 76mm<br />
centre moulboard 76mm<br />
200-HDM-0310<br />
Randleitblech 76mm - links<br />
versoir latéral 76mm - gauche<br />
moulboard 76mm - left<br />
15°<br />
6<br />
45<br />
6<br />
6<br />
15°<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Ø12,5<br />
für Halter - SERIE<br />
pour SERIE / for SERIES<br />
Gewicht / poids / weight<br />
HDS-Schar 8mm<br />
soc-HDS 8mm<br />
HDS-sweep 8mm<br />
50<br />
200-HDS-0308<br />
Chrom-Stahl<br />
acier au chrome<br />
white iron steel<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
®<br />
für SERIE<br />
pour SERIE / for SERIES<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Hammer<br />
100-HAM-4000<br />
marteau / hammer<br />
10,5<br />
220<br />
200 / 410<br />
76<br />
50<br />
1,200<br />
76<br />
200<br />
6<br />
2,520<br />
Montagehilfe<br />
200-DRV-1000<br />
outil de montage / driver<br />
Ø12,5<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
410-HDS-0308<br />
HDS-Schar 8mm<br />
soc-HDS 8mm<br />
HDS-sweep 8mm<br />
Chrom-Stahl<br />
acier au chrome<br />
white iron steel<br />
50<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für SERIE<br />
pour SERIE / for SERIES<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200 / 410<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200 / 410<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 332<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 332<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
1,200<br />
76<br />
410<br />
3,270<br />
200-HDS-0708<br />
HDS-Schar 8mm<br />
soc-HDS 8mm<br />
HDS-sweep 8mm<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für SERIE<br />
pour SERIE / for SERIES<br />
Gewicht / poids / weight<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />
10,5<br />
220<br />
76<br />
50<br />
Wechselschlüssel<br />
200-REL-1010<br />
clé de changement / release tool<br />
6<br />
M10<br />
25<br />
DIN608 - 10.9<br />
10,5<br />
Schraube 1025810<br />
boulon / bolt<br />
220<br />
50<br />
100<br />
75<br />
6<br />
Ø12,5<br />
1,200<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette carbure de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
180<br />
200<br />
3,620<br />
Verwenden Sie am besten<br />
die Sechskantmutter mit Flansch<br />
410-1001<br />
veuillez utiliser les écrous<br />
hexagonaux avec bride<br />
please use the hexagon flange nut<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schnell-Wechsel-Schare - HDS<br />
Socs à échange rapide - HDS<br />
Sweeps for quick change - HDS<br />
200-HDM-0420<br />
Randleitblech 100mm - rechts<br />
déflecteur latéral 100mm - droit<br />
deflector 100mm - right<br />
200-HDM-0400<br />
Mittelleitblech100mm<br />
déflecteur central 100mm<br />
centre deflector 100mm<br />
200-HDM-0410<br />
Randleitblech 100mm - links<br />
déflecteur latéral 100mm - gauche<br />
deflector 100mm - left<br />
6<br />
45<br />
6<br />
6<br />
15°<br />
15°<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Ø12,5<br />
für Halter - SERIE<br />
pour SERIE / for SERIES<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200-HDS-1208<br />
HDS-Schar 8mm<br />
soc-HDS 8mm<br />
HDS-sweep 8mm<br />
10,5<br />
75<br />
100<br />
75<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
®<br />
für SERIE<br />
pour SERIE / for SERIES<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Hammer<br />
100-HAM-4000<br />
marteau / hammer<br />
6<br />
220<br />
200 / 410<br />
1,560<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette carbure de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
305<br />
200<br />
4,340<br />
Montagehilfe<br />
200-DRV-1000<br />
outil de montage / driver<br />
Ø12,5<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
410-HDS-0508<br />
HDS-Schar 8mm<br />
soc-HDS 8mm<br />
HDS-sweep 8mm<br />
Chrom-Stahl<br />
acier au chrome<br />
white iron steel<br />
75<br />
10,5<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für SERIE<br />
pour SERIE / for SERIES<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200 / 410<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200 / 410<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 333<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 333<br />
1,560<br />
4,010<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />
220<br />
100<br />
75<br />
Wechselschlüssel<br />
200-REL-1010<br />
clé de changement / release tool<br />
6<br />
140<br />
410<br />
M10<br />
220<br />
410-HDS-1208<br />
HDS-Schar 8mm<br />
soc-HDS 8mm<br />
HDS-sweep 8mm<br />
75<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für SERIE<br />
pour SERIE / for SERIES<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Schraube 1025810<br />
boulon / bolt<br />
25<br />
DIN608 - 10.9<br />
10,5<br />
100<br />
75<br />
6<br />
Ø12,5<br />
1,560<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette carbure de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
305<br />
410<br />
5,970<br />
Verwenden Sie am besten<br />
die Sechskantmutter mit Flansch<br />
410-1001<br />
veuillez utiliser les écrous<br />
hexagonaux avec bride<br />
please use the hexagon flange nut<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schnell-Wechselspitzen<br />
Quick change pointes interchangeable<br />
Quick change replacement tips<br />
Kategorie 1 / Catégorie 1 / Category 1<br />
200-TIP-0800<br />
Wechselspitze<br />
pointe interchangeable / replacement tip<br />
200-TIP-0801<br />
Wechselspitze<br />
pointe interchangeable / replacement tip<br />
200-TIP-1011<br />
Wechselspitze<br />
pointe interchangeable / replacement tip<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200-TIP-2011<br />
200-TIP-3011<br />
®<br />
0,510<br />
Wechselspitze<br />
pointe interchangeable / replacement tip<br />
50mm<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Wechselspitze<br />
pointe interchangeable / replacement tip<br />
76mm<br />
85<br />
115<br />
115<br />
Gewicht / poids / weight<br />
23<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette de carbure<br />
de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
Hartmetallplatte unterseitig<br />
plaquette de carbure de tungstène envers<br />
tungsten carbide plate on the back side<br />
0,860<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette de carbure<br />
de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
Hartmetallplatte unterseitig<br />
plaquette de carbure de tungstène envers<br />
tungsten carbide plate on the back side<br />
29<br />
29<br />
20<br />
20<br />
0,980<br />
65<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200-TIP-3000<br />
200-TIP-4011<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 334<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 334<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
0,480<br />
Wechselspitze<br />
pointe interchangeable / replacement tip<br />
76mm<br />
18<br />
130<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Wechselspitze<br />
pointe interchangeable / replacement tip<br />
102mm<br />
115<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette de carbure<br />
de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
29<br />
1,000<br />
29<br />
20<br />
1,130<br />
23<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette de carbure<br />
de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
Hartmetallplatte unterseitig<br />
plaquette de carbure de tungstène envers<br />
tungsten carbide plate on the back side<br />
91<br />
200-TIP-3001<br />
0,680<br />
Wechselspitze<br />
pointe interchangeable / replacement tip<br />
76mm<br />
115<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette de carbure<br />
de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
25<br />
Aufgepanzert unterseitig<br />
avec report côté envers<br />
hard-faced on the back side<br />
52<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette de carbure<br />
de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
29<br />
18<br />
0,900<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Zubehör für Schnell-Wechselspitzen<br />
Accessoires pour quick change pointes remplaçables<br />
Accessories for quick change replaceable tips<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
200-BNC-3100<br />
Diese Schraubbolzenkombination wird verwendet um die Spitzen der Kategorie 1 an den verschiedenen<br />
Messerhaltern zu befestigen. Es ist wichtig, den Schraubbolzen nicht zu fest anzuziehen, wenn man die<br />
Spitzen anbringt. Der Schraubbolzen hat einen Streifen lock-tight auf dem Gewinde und soll von Hand<br />
nur soweit angezogen werden, bis Schraube und Mutter kraftschlüssig verbunden sind.<br />
Ein Überdrehen der Schraube z.B. beim Anziehen mit einem Akku- oder Druckluft Schrauber führt zu<br />
Problemen beim Auswechseln der Spitzen. Wir empfehlen ein Anziehen der Schraube mit einem<br />
Drehmoment von nicht mehr als 13,5 Nm.<br />
Utilisez un boulon et un écrou afin de fixer la pointe de catégorie 1 aux différents porte-pointes. Les pointes<br />
de catégories 1 sont fixées par un boulon de sécurité présentant du Loctite sur le filetage. Il ne doit être serré<br />
qu´à la main. A noter qu´il ne faut pas le serrer à plus de 13,5Nm (des problèmes pourraient apparaître lors du<br />
changement des pointes avec un serrage pneumatique).<br />
Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau pour 400-DRV-1010 et 200-DRV-1013.<br />
2<br />
This bolt and nut combination is used to secure the category 1 to the various knife holders.<br />
It is important not to over-tighten the bolt when installing the tips. The bolt has a strip<br />
of lock-tight applied to the threads so it needs only to be turned in by hand until the shoulder<br />
of the bolt makes contact with the nut. Over torquing with a power drill will result in difficulty<br />
when removing. Recommended torque of 10 ft/lbs.<br />
400-DRV-1010<br />
Montagehilfe für 200-TIP-0800 und 200-TIP-0801<br />
Outil de montage pour 200-TIP-0800 et 200-TIP-0801<br />
Driver for 200-TIP-0800 and 200-TIP-0801<br />
Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen.<br />
Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe<br />
Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau.<br />
Veuillez utiliser l’outil de montage approprié.<br />
Do not hit the tip directly with a hammer when installing it on the adapter.<br />
Please use the appropriate driver.<br />
200-DRV-1013<br />
Montagehilfe für 200-TIP-2011, 200-TIP-3000,200-TIP-3001, 200-TIP-3011 und 200-TIP-4011<br />
Outil de montage pour 200-TIP-2011, ®<br />
200-TIP-3000, 200-TIP-3001, 200-TIP-3011 et 200-TIP-4011<br />
Driver for 200-TIP-2011, 200-TIP-3000, 200-TIP-3001, 200-TIP-3011 and 200-TIP-4011<br />
200-TIP-0800<br />
Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen.<br />
Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe<br />
Ne pas frapper directement<br />
sur la pointe avec un marteau.<br />
Veuillez utiliser l’outil de montage approprié.<br />
Do not hit the tip directly with a hammer<br />
when installing it on the adapter.<br />
Please use the appropriate driver.<br />
200-TIP-2011 200-TIP-3000 200-TIP-3001 200-TIP-3011 200-TIP-4011<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 335<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 335<br />
3<br />
1<br />
200-TIP-0801<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Sätechnik<br />
Technique de semence<br />
Seed drilling technology<br />
680-ASY-1000<br />
Gewicht / poids / weight 1,830<br />
880-BSH-1130<br />
Reduzierbuchse<br />
bague de réduction<br />
adapter bushing<br />
200-BNC-3100<br />
Sicherungsschraube<br />
boulon de sécurité<br />
security bolt<br />
880-BSH-1130<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
200-TIP-0800<br />
Das Front Säschar gewährleistet eine ausgezeichnete Ausbringung des Saatgutes und<br />
verringert das Risiko einer Verstopfung beim Arbeiten in nassen Umgebungen. Dieses<br />
Sähschar bietet Ihnen die notwendige Flexibilität, denn es kann mit allen lieferbaren<br />
Ersatzspitzen der Kategorie 1 kombiniert werden.<br />
Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie das richtige Montagewerkzeug verwenden, um die<br />
Spitze zu schützen, wenn Sie das Messer auf dem Adapter montieren. Das Schar kann<br />
Saatrohre mit Ø31mm und Ø28mm aufnehmen. Ein Schlaucheinsatz 880-BSH-1130 für<br />
Saatrohre mit einem Durchmesser von 28mm ist enthalten.<br />
®<br />
Aufgepanzert<br />
avec report côté<br />
with hard-faced<br />
La pointe du soc permet un excellent placement de la semence et réduit les risques d´engorgement dans<br />
des conditions humides. Ce soc vous apporte une flexibilité maximale car il peut être combiné avec toutes<br />
les pointes de catégorie 1. Veuillez vous assurer, lors du montage du soc sur l´adaptateur, que vous utilisez<br />
l´outil de montage approprié afin de protéger la pointe. Ce soc peut être monté avec une descente de semis<br />
d´un diamètre de Ø31mm et de Ø28mm. Une bague de réduction 880-BSH-1130 est incluse pour obtenir un<br />
diamètre de Ø28mm.<br />
The front of shank seed delivery provides excellent seed placement and greatly reduces the risk of plugging<br />
in wet conditions. The seed tube accepts Ø31mm and Ø28mm Hose.<br />
An insert 880-BSH-1130 is included for use with the Ø28mm hose.<br />
This knife also provides maximum flexibility as it can be used with any of the Category 1<br />
replacement tips.The tips are held on with a bolt and nut (200-BNC-3100). Be sure to use the appropriate<br />
driver to protect the tip when installing this knife on the adapters<br />
Special Instructions -<br />
Concord, Case IH and New Holland drills require 680-ACC-0001 spacer plate.<br />
The tubes on this holder accept 1-1/4” (31mm) O.D. and 1-1/8” (28mm) O.D.<br />
airhose. An insert, 880-BSH-1130, is included for use with the 1-1/8” hose.<br />
200-BNC-3100<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,060<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,020<br />
200-TIP-3000 200-TIP-0801 200-TIP-1011 200-TIP-3001 200-TIP-2011 200-TIP-3011 200-TIP-4011<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 336<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 336<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
2<br />
3<br />
1<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Sätechnik<br />
Technique de semence<br />
Seed drilling technology<br />
047-ASY-1000<br />
Gewicht / poids / weight 1,380<br />
880-BSH-1130<br />
880-BSH-1130<br />
Reduzierbuchse<br />
bague de réduction<br />
adapter bushing<br />
200-BNC-3100<br />
Sicherungsschraube<br />
boulon de sécurité<br />
security bolt<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
200-TIP-0800<br />
Das Front Säschar gewährleistet eine ausgezeichnete Ausbringung des Saatgutes und<br />
verringert das Risiko einer Verstopfung beim Arbeiten in nassen Umgebungen.<br />
Das Sähschar kann Saatrohre im Durchmesser von 31mm bis 28mm aufnehmen.<br />
Ein Schlaucheinsatz, 880-BSH-1130, für Saatrohre mit einem Durchmesser 28mm ist<br />
enthalten. Dieses Säschar bietet Ihnen die notwendige Flexibilität, denn es<br />
kann mit allen lieferbaren Ersatzspitzen der Kategorie 1 kombiniert werden.<br />
Die Spitzen werden mit einer Schraubbolzen Kombination (200-BNC-3100) befestigt.<br />
Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie das richtige Montagewerkzeug verwenden, um die<br />
Spitze zu schützen, wenn Sie das Messer auf dem Adapter montieren.<br />
®<br />
Aufgepanzert<br />
avec report côté<br />
with hard-faced<br />
200-BNC-3100<br />
Ce soc permet un bon positionnement de la semence et réduit les risques d´engorgement<br />
dans des conditions humides. Les descentes de semis compatibles vont d´un diamètre allant<br />
de Ø31mm à Ø28 mm. Une bague de réduction, 880-BSH-1130 est incluse pour obtenir un<br />
diamètre de Ø28mm. Le grand nombre de pointes interchangeables de catégorie 1 offre une<br />
flexibilité maximale. Les pointes sont fixées à l´aide d´un boulon et d´un écrou 200-BNC-3100.<br />
Veuillez vous assurer, lors du montage du porte-pointe sur l´adaptateur, que vous utilisez<br />
l´outil de montage approprié afin de ne pas endommager la pointe.<br />
The front of shank seed delivery provides excellent seed placement and greatly reduces the<br />
risk of plugging in wet conditions. The seed tube accepts Ø31mm and Ø28mm Hose.<br />
An insert 880-BSH-1130 is included for use with the Ø28mm hose.<br />
This knife also provides maximum flexibility as it can be used with any of the Category 1<br />
replacement rips. The rips are held on with a bolt and nut (200-BNC-3100). Be sure to use the<br />
appropriate driver to protect the tip when installing this knife on the adapters.<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,060<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,020<br />
200-TIP-3000 200-TIP-0801 200-TIP-1011 200-TIP-3001 200-TIP-2011 200-TIP-3011 200-TIP-4011<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 337<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 337<br />
2<br />
3<br />
C-Zinken<br />
dent-C<br />
C-tine<br />
1<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Sätechnik<br />
Technique de semence<br />
Seed drilling technology<br />
200-KNH-4010<br />
Gewicht / poids / weight 1,690<br />
Halter „SERIE 200“<br />
porte-pointe „SERIE 200“<br />
holder „200 SERIES“<br />
Dieser Messerhalter kann mit allen Ersatz-Spitzen der Kategorie 1<br />
benutzt werden. Die Spitzen werden mit einer Schraubbolzen<br />
Kombination (200-BNC-3100) befestigt. Bitte vergewissern Sie sich,<br />
dass Sie das richtige Montagewerkzeug verwenden, um die Spitze<br />
zu schützen, wenn Sie das Messer auf dem Adapter montieren.<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
300-SQR-1500<br />
Saatrohr<br />
tube de fixation / seed boot<br />
®<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1,140<br />
Aufgepanzert<br />
avec report<br />
hard-faced<br />
200-TIP-0800 200-TIP-3000 200-TIP-0801 200-TIP-1011 200-TIP-3001 200-TIP-2011<br />
265<br />
45-57<br />
32x32<br />
Ø13x16<br />
200-BNC-3100<br />
300-SQR-1505<br />
Saatrohr<br />
tube de fixation / seed boot<br />
260<br />
45<br />
32x32<br />
Ø13<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Toutes les pointes de catégorie 1 s´adaptent sur ce porte-pointe. Les<br />
pointes sont fixées à l´aide d´un boulon et d´un écrou 200-BNC-3100.<br />
Veuillez vous assurer que vous utilisez l´outil de montage approprié afin<br />
de protéger la pointe lors du placement du porte-pointe sur l´adaptateur.<br />
This knife holder can be used with any of the Category 1 replacement tips.<br />
The tips are held on with a bolt and nut (200-BNC-3100).<br />
Be sure to use the appropriate driver to protect the tip<br />
when installing this knife on the adapters<br />
1,125<br />
200-TIP-3011<br />
Stiel<br />
dent<br />
shank<br />
Halter<br />
adaptateur<br />
adapter<br />
200-TIP-4011<br />
Halter<br />
porte-point<br />
holder<br />
Der quadratische Saatrohrschuh 300-SQR-1500 verfügt über ein Langloch zur Aufnahme von 45mm bis 57mm.<br />
Er kann an jedem C-Zinken mit Ausnahme des Bourgault 47° Zinken montiert werden. Dieser Saatschuh wurde für alle<br />
trichterförmigen Sähschare konstruiert und kann Saatrohre mit einem Durchmesser von 31mm aufnehmen.<br />
Saatrohr<br />
tube de fixation<br />
seed boot<br />
Le tube de fixation quadrangulaire 300-SQR-1500 a un entraxe de 45-57mm. Il peut être monté sur toutes les dents C à l´exception de la<br />
dent Bourgault 47°. Ce tube de fixation a été conçu pour être utilisé avec tout porte-pointe forme entonnoir et une descente de semence<br />
de Ø31mm.<br />
The square tubes seed boot 300-SQR-1500 has a slotted top hole to fit 1.3/4“ to 2.1/4“ bolt spacing.It can be used on any C-shank except<br />
the Bourgault 47°. This seed boot was designed to be used with any of the funnel knives. It accepts 31mm air hose.<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 338<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 338<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
2<br />
3<br />
1<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Sätechnik<br />
Technique de semence<br />
Seed drilling technology<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
200-KNH-4000<br />
Gewicht / poids / weight 1,090<br />
200-TIP-0800<br />
300-ATM-1035<br />
230<br />
Saatinjektor „SERIE 300“<br />
injecteur de semence<br />
spreader attachment<br />
30x30<br />
Sät in 1 Reihe auf ca. 25mm<br />
semis à 1 rangée env. 25mm<br />
seeds into one even row appr. 25mm<br />
®<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1,515<br />
Halter „SERIE 200“<br />
porte-pointe „SERIE 200“<br />
holder „200 SERIES“<br />
Aufgepanzert<br />
avec report<br />
hard-faced<br />
200-BNC-3100<br />
Dieser Scharhalter kann mit allen Spitzen der Kategorie 1 verwendet<br />
werden. Um eine optimale Saatgutplazierung zu erreichen wird<br />
empfohlen die Säschare der 300 Serie mit dem Saatinjektor<br />
300-ATM-1035 zu verwenden. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie<br />
das richtige Montagewerkzeug verwenden, um die Spitze zu<br />
schützen, wenn Sie den Halter montieren.<br />
Toutes les pointes de catégorie 1 s´adaptent sur ce porte-pointe.<br />
Il est conseillé, afin d´obtenir un positionnement optimal de la semence,<br />
d´utiliser les socs de semoir de la série 300 avec l´injecteur de semence<br />
300-ATM-1035. Veuillez vous assurer que vous utilisez l´outil de montage<br />
approprié afin de protéger la pointe lors du placement du porte-pointe sur<br />
l´adaptateur.<br />
This knife holder can be used with any of the Category 1 Replacement<br />
Tips. For proper seed placement this knife must be used in conjunction<br />
with the 300 SERIES seed boot system using attachment 300-ATM-1035.<br />
Be sure to use the appropriate driver to protect the tip when installing this<br />
knife on the adapters<br />
200-TIP-3000 200-TIP-0801 200-TIP-1011 200-TIP-3001 200-TIP-2011 200-TIP-3011 200-TIP-4011<br />
45<br />
45<br />
300-HLD-4700<br />
45<br />
45<br />
300-HLD-4710<br />
57<br />
SERIE 300<br />
57<br />
200-QCA-4700 200-QCA-4710 410-QCA-5000 200-QCA-5010 200-QCA-5020 410-QCA-5010<br />
57<br />
300-HLD-5000<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 339<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 339<br />
57<br />
300-HLD-5010<br />
Wenn Sie dieser Halter verwenden benötigen Sie dieser Adapter!<br />
Si vous utilisez cette bride de fixation, il est necessaire d’employer cet adaptateur!<br />
When using this holder it is necessary to use this adapter<br />
57-63<br />
63-80<br />
3<br />
45-70<br />
1<br />
300-BSH-1200<br />
2<br />
300-ATM-1035<br />
300-BNC-4404<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Sätechnik<br />
Technique de semence<br />
Seed drilling technology<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
050-KNH-0812<br />
Gewicht / poids / weight 1,450<br />
880-BSH-1130<br />
Reduzierbuchse<br />
bague de réduction<br />
adapter bushing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,060<br />
047-VRT-1040<br />
880-BSH-1130<br />
Rohr Ø32mm<br />
tube Ø32mm<br />
pipe Ø32mm<br />
Gewicht / poids / weight<br />
45<br />
25<br />
®<br />
13<br />
Säschar<br />
soc de semoir<br />
seed share<br />
Halter<br />
porte-point<br />
holder<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette de carbure<br />
de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
50<br />
880-BSH-1130<br />
Rohr Ø32mm<br />
tube Ø32mm<br />
pipe Ø32mm<br />
Ø13x33<br />
45-57<br />
1,920<br />
Ø13<br />
Aufgepanzert<br />
avec report<br />
hard-faced<br />
200-BNC-3100<br />
047-KNH-1000<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Dieses Säschar passt auf alle 47° und 50° Zinken. Es kann mit allen<br />
Spitzen der Kategorie 1 ausgerüstet werden. Das Saatrohr kann<br />
Schläuche mit einem Durchmesser von 31mm aufnehmen. Durch die<br />
mitgelieferte Reduzierbuchse 960-BSH-1130 können auch Schläuche<br />
mit einem Durchmesser von 28mm montiert werden.<br />
Ce soc peut être monté sur des dents à 47° et 50°. Il peut être combiné<br />
avec toutes les pointes interchangeables de catégorie 1. Le tube accepte<br />
des descentes de semence d´un Ø de 31mm. Une bague de réduction<br />
960-BSH-1130 est incluse pour obtenir un diamètre de Ø28mm.<br />
This cast bolt-on knife holder is designed to fit on either a 47° or a 50°<br />
shank. With a slotted top hole the bolt hole spacing ranges from 45mm to<br />
57mm. It can be used with any of the Category 1 Replaceable Tips. The<br />
seed tube on this knife accepts 31mm and 28mm airhose. An insert is<br />
used with the 28mm airhose.<br />
200-TIP-0800<br />
200-TIP-3001<br />
880-BSH-1130<br />
Rohr Ø32mm<br />
tube Ø32mm<br />
pipe Ø32mm<br />
Säschar<br />
soc de semoir<br />
seed share<br />
200-BNC-3100<br />
Sicherungsschraube<br />
boulon de sécurité<br />
security bolt<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,020<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 340<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 340<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
45<br />
200-TIP-3000<br />
200-TIP-2011<br />
13<br />
Aufgepanzert<br />
avec report<br />
hard-faced<br />
1,920<br />
200-TIP-0801<br />
200-TIP-3011<br />
2<br />
200-TIP-1011<br />
200-TIP-4011<br />
3<br />
1<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Sätechnik<br />
Technique de semence<br />
Seed drilling technology<br />
200-SPN-0200<br />
SERIE<br />
200<br />
200-SPN-0208<br />
SERIE<br />
200<br />
6mm<br />
8mm<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Bei einer Arbeitsgeschwindigkeit von max 7,25km/h zeichnet sich das Schar durch eine gute Bodenbearbeitung aus. Ein Saatinjektor mit 50mm<br />
breite kann hinter dem Schar montiert werden und erlaubt hiermit auch die Ausbringung von Dünger mit dem Saatgut. Dieses Schar eignet sich<br />
für eine breite Saatgutverteilung<br />
Ce soc-cuillère est d´un montage facile et n´ouvre que modérement le sol si l´on n´excède pas une vitesse d´environ 7,25Km/h. Un injecteur de semence<br />
d´une largeur de 50mm peut être monté derrière le soc et permet ainsi le placement de fertilisant avec la semence.<br />
C´est un soc de semis économique pour les récoltants recherchant une large diffusion lors du semis.<br />
This spoon opener is a very easy pulling opener and soil disturbance is moderately low if the working speed is kept at around 7,25 km/h. A Ø50mm seed<br />
spread can be mounted behind this spoon which allows nitrogen fertilizer to be placed with the seed.<br />
This is an economical seed opener for producers wanting to maintain a wider seed spread.<br />
200-SPN-0300<br />
®<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
57<br />
100-200<br />
0,760<br />
SERIE<br />
200<br />
6mm<br />
76<br />
100-200<br />
0,780<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200-SPN-0308<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 341<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 341<br />
57<br />
100-200<br />
0,950<br />
SERIE<br />
200<br />
8mm<br />
0,980<br />
Wie 200-SPN-0200 und 200-SPN-0208, bedingt durch die größere Scharbreite wird eine ca. 63mm breite Verteilung des Saatgutes erreicht<br />
und erlaubt die größere Platzierung des Stickstoffdüngers.<br />
Similaire au socs 200-SPN-0200 et 200-SPN-0208. On obtient de part sa largeur une diffusion de 63mm,<br />
ce qui permet de placer un taux légèrement supérieur d´azote avec la semence.<br />
Similar to 200-SPN-0200 and 200-SPN-0208. Because it is wider a 63mm seed spread can be achieved,<br />
which allows for slightly higher rates of nitrogen fertilizer to be placed with the seed.<br />
76<br />
100-200<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Sätechnik<br />
Technique de semence<br />
Seed drilling technology<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
®<br />
200-GFO-0308<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
410-SPN-0300<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
SERIE<br />
410<br />
6mm<br />
SERIE<br />
200<br />
8mm<br />
63<br />
100-200<br />
76<br />
410<br />
1,200<br />
0,960<br />
passend für S-Zinken<br />
adaptable sur dent de vibro<br />
fitting for S-tines<br />
410-SPN-0308<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
SERIE<br />
410<br />
8mm<br />
Wie 200-SPN-0200 und 200-SPN-0208, bedingt durch die größere Scharbreite wird eine ca. 63mm breite Verteilung des Saatgutes erreicht<br />
und erlaubt die größere Platzierung des Stickstoffdüngers.<br />
Similaire au socs 200-SPN-0200 et 200-SPN-0208. On obtient de part sa largeur une diffusion de 63mm,<br />
ce qui permet de placer un taux légèrement supérieur d´azote avec la semence.<br />
Similar to 200-SPN-0200 and 200-SPN-0208. Care must be taken to ensure that a narrow seed boot is used for proper seed placement.<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 342<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 342<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
76<br />
410<br />
1,380<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Sätechnik<br />
Technique de semence<br />
Seed drilling technology<br />
200-HOE-1700<br />
SERIE<br />
200<br />
410-HOE-1700<br />
SERIE<br />
410<br />
6mm<br />
8mm<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Ein nahezu vertikales arbeiten ermöglicht die Chrombeschichtete Arbeitsfläche. Hierdurch fließt die Erde um das Schar und bricht<br />
weniger Steine aus dem Boden. Eine gute Saatausbringung wird mit dem quadratischen Säschar gewährleistet.<br />
Il a une pointe en haut chrome qui permet un travail dans le sol presque vertical. De part son approche verticale, le sol est forcé de circuler autour de la<br />
pointe ce qui ramène moins de pierres à la surface. Un tube de fixation quadrangulaire permet un bon placement de la semence derrière le soc.<br />
It has a long wearing high chrome tip that runs through the ground at a fairly vertical angle. Because of this vertical approach soil is forced to flow around<br />
the tip and pulls less rocks out of the ground. A square tube seed boot provides good seed placement behind this opener.<br />
®<br />
300-SQR-1500<br />
44<br />
100-200<br />
0,880<br />
Saatrohr<br />
tube de fixation / seed boot<br />
32x32<br />
265<br />
45-57<br />
Ø13x16<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1,140<br />
Arbeitsbreite<br />
largeur de travail / working width<br />
für Halter - SERIE<br />
pour adaptateur / for adapter<br />
Gewicht / poids / weight<br />
300-SQR-1505<br />
Saatrohr<br />
tube de fixation / seed boot<br />
Gewicht / poids / weight<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 343<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 343<br />
1,125<br />
44<br />
410<br />
1,100<br />
Der quadratische Saatrohrschuh 300-SQR-1500 verfügt über ein Langloch zur Aufnahme von 45mm bis 57mm.<br />
Er kann an jedem C-Zinken mit Ausnahme des Bourgault 47° Zinken montiert werden. Dieser Saatschuh wurde für alle<br />
trichterförmigen Sähschare konstruiert und kann Saatrohre mit einem Durchmesser von 31mm aufnehmen.<br />
Le tube de fixation quadrangulaire 300-SQR-1500 a un entraxe de 45-57mm. Il peut être monté sur toutes les dents C à l´exception de la<br />
dent Bourgault 47°. Ce tube de fixation a été conçu pour être utilisé avec tout porte-pointe<br />
forme entonnoir et une descente de semence de Ø31mm.<br />
The square tubes seed boot 300-SQR-1500 has a slotted top hole to fit 1.3/4“ to 2.1/4“ bolt spacing.It can be used on any C-shank except<br />
the Bourgault 47°. This seed boot was designed to be used with any of the funnel knives. It accepts 31mm air hose.<br />
260<br />
45<br />
32x32<br />
Ø13<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Sätechnik<br />
Technique de semence<br />
Seed drilling technology<br />
200-VRT-1040<br />
Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“<br />
soc de semoir à échange rapide<br />
quick change knife<br />
880-BSH-1130<br />
Reduzierbuchse<br />
bague de réduction<br />
adapter bushing<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Gewicht / poids / weight<br />
200-DRV-1030<br />
Montagehilfe<br />
Outil de montage<br />
Driver<br />
880-BSH-1130<br />
®<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,800<br />
Rohr Ø32mm<br />
tube Ø32mm<br />
pipe Ø32mm<br />
25<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette de carbure<br />
de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
50<br />
2,050<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,060<br />
Montage mit 200-DRV-1030<br />
montage avec 200-DRV-1030<br />
mounthing with 200-DRV-1030<br />
Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen.<br />
Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe<br />
Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau.<br />
Veuillez utiliser l´outil de montage approprié.<br />
Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter.<br />
Please use the appropriate driver.<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 344<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 344<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Sätechnik<br />
Technique de semence<br />
Seed drilling technology<br />
200-VRT-1011<br />
Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“<br />
soc de semoir à échange rapide<br />
quick change knife<br />
200-DRV-1030<br />
Montagehilfe<br />
Outil de montage<br />
Driver<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Aufgepanzert<br />
avec report<br />
hard-faced<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette de carbure<br />
de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
25<br />
50<br />
2,090<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,800<br />
Montage mit 200-DRV-1030<br />
montage avec 200-DRV-1030<br />
mounthing with 200-DRV-1030<br />
Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen.<br />
Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe<br />
Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau.<br />
Veuillez utiliser l´outil de montage approprié.<br />
Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter.<br />
Please use the appropriate driver.<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 345<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 345<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Sätechnik<br />
Technique de semence<br />
Seed drilling technology<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
200-KNF-7511<br />
Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“<br />
soc de semoir à échange rapide<br />
quick change knife<br />
Aufgepanzert<br />
avec report<br />
hard-faced<br />
Gewicht / poids / weight<br />
100-DRV-1010<br />
Montagehilfe<br />
Outil de montage<br />
Driver<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette de carbure<br />
de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
®<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,700<br />
200-TIP-7501<br />
30<br />
19<br />
1,840<br />
100-TIP-7500<br />
Wechselspitze<br />
zum Anschweißen<br />
pointe à souder<br />
replacement weld-on tip<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,430<br />
200-TIP-7501<br />
Wechselspitze<br />
zum Anschweißen<br />
pointe à souder<br />
replacement weld-on tip<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,520<br />
Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen.<br />
Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe<br />
Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau.<br />
Veuillez utiliser l´outil de montage approprié.<br />
Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter.<br />
Please use the appropriate driver.<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 346<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 346<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
19<br />
Montage mit 100-DRV-1010<br />
montage avec 100-DRV-1010<br />
mounthing with 100-DRV-1010<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette de carbure<br />
de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
19<br />
30<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Sätechnik<br />
Technique de semence<br />
Seed drilling technology<br />
200-KNF-0863<br />
Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“<br />
soc de semoir à échange rapide<br />
quick change knife<br />
Saat & Flüssigdünger<br />
Fertilisant semence et fertilisant liquide<br />
Seed & Liquid-Fertilizer<br />
200-TIP-0817<br />
Wechselspitze<br />
pointe de rechange / replacement tip<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Aufgepanzert<br />
avec report<br />
hard-faced<br />
Gewicht / poids / weight<br />
100-DRV-1010<br />
Montagehilfe<br />
Outil de montage<br />
Driver<br />
Rohr Ø6mm<br />
tube Ø6mm<br />
pipe Ø6mm<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette de carbure<br />
de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
®<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,700<br />
30<br />
19<br />
200-TIP-0817<br />
2,020<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette de carbure<br />
de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Montage mit 100-DRV-1010<br />
montage avec 100-DRV-1010<br />
mounthing with 100-DRV-1010<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 347<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 347<br />
0,870<br />
Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen.<br />
Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe<br />
Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau.<br />
Veuillez utiliser l´outil de montage approprié.<br />
Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter.<br />
Please use the appropriate driver.<br />
Saat & Dünger Platzierung<br />
Placement de la semence et du fertilisant<br />
Seed & Fertilizer Placement<br />
(mm)<br />
60 30<br />
0<br />
30<br />
60<br />
Tiefe / profondeur / depth<br />
13<br />
Abstand zur Mittellinie / espacement par rapport à la ligne médiane / distance from centerline<br />
Saatgut / semence / seed<br />
40<br />
Düngemittel / fertilisant / fertilizer<br />
25<br />
7,5<br />
19<br />
30<br />
(mm)<br />
60<br />
30<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Sätechnik<br />
Technique de semence<br />
Seed drilling technology<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
200-KNF-7542<br />
Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“<br />
soc de semoir à échange rapide<br />
quick change knife<br />
880-BSH-1130<br />
Rohr Ø32mm<br />
tube Ø32mm<br />
pipe Ø32mm<br />
Gewicht / poids / weight<br />
100-DRV-1010<br />
Montagehilfe<br />
Outil de montage<br />
Driver<br />
®<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,700<br />
19<br />
100-TIP-7500<br />
2,030<br />
880-BSH-1130<br />
Reduzierbuchse<br />
bague de réduction<br />
adapter bushing<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,060<br />
100-TIP-7500<br />
Wechselspitze<br />
zum Anschweißen<br />
pointe à souder<br />
replacement weld-on tip<br />
19<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,430<br />
Montage mit 100-DRV-1010<br />
montage avec 100-DRV-1010<br />
mounthing with 100-DRV-1010<br />
200-TIP-7501<br />
Wechselspitze<br />
zum Anschweißen<br />
pointe à souder<br />
replacement weld-on tip<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette de carbure<br />
de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,520<br />
Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen.<br />
Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe<br />
Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau.<br />
Veuillez utiliser l´outil de montage approprié.<br />
Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter.<br />
Please use the appropriate driver.<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 348<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 348<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
19<br />
30<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Sätechnik<br />
Technique de semence<br />
Seed drilling technology<br />
NH3<br />
Ammoniaque anhydre<br />
Anhydrous ammonia<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
200-KNF-7525<br />
Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“<br />
soc de semoir à échange rapide<br />
quick change knife<br />
Rohr Ø14mm<br />
tube Ø14mm<br />
pipe Ø14mm<br />
Ø9<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette de carbure<br />
de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
Gewicht / poids / weight<br />
100-DRV-1010<br />
Montagehilfe<br />
Outil de montage<br />
Driver<br />
®<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,700<br />
1,440<br />
30<br />
19<br />
100-TIP-7500<br />
Wechselspitze<br />
zum Anschweißen<br />
pointe à souder<br />
replacement weld-on tip<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,430<br />
200-TIP-7501<br />
Wechselspitze<br />
zum Anschweißen<br />
pointe à souder<br />
replacement weld-on tip<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,520<br />
Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen.<br />
Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe<br />
Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau.<br />
Veuillez utiliser l´outil de montage approprié.<br />
Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter.<br />
Please use the appropriate driver.<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 349<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 349<br />
19<br />
Montage mit 100-DRV-1010<br />
montage avec 100-DRV-1010<br />
mounthing with 100-DRV-1010<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette de carbure<br />
de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
19<br />
30<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Sätechnik<br />
Technique de semence<br />
Seed drilling technology<br />
Saat & Flüssigdünger<br />
Fertilisant semence et fertilisant liquide<br />
Seed & Liquid-Fertilizer<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
600-KNH-7561<br />
Ø34<br />
Rohr Ø6mm<br />
tube Ø6mm<br />
pipe Ø6mm<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Halter „SERIE 600“<br />
porte-point / holder<br />
Ø29<br />
®<br />
Rohr Ø32mm<br />
tube Ø32mm<br />
pipe Ø32mm<br />
Ø13,5-x32<br />
45-60<br />
Ø13,5<br />
2,420<br />
600-TIP-7505<br />
Wechselspitze „SERIE 600“<br />
pointe remplaçable<br />
replacement point<br />
Gewicht / poids / weight<br />
600-BNC-5000<br />
Schraube mit<br />
Selbstsichernder Mutter<br />
boulon avec écrou<br />
à freinage interne<br />
bolt with self-locking nut<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,047<br />
Montageanweisung<br />
instructions de montage<br />
mounting instruction<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 350<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 350<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
30<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette de carbure<br />
de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
19<br />
2<br />
1,460<br />
3<br />
1<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Sätechnik<br />
Technique de semence<br />
Seed drilling technology<br />
620-ASY-5010<br />
Säschar<br />
soc de semoir / seed share<br />
TITAN<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Ø32<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
Ø32<br />
Hartmetallplatte unterseitig<br />
plaquette de carbure de tungstène envers<br />
tungsten carbide tip on the back side<br />
7,340<br />
Die Titan Serie platziert das Saatgut und das Düngemittel<br />
als Granulat wie auf untere Skizze.<br />
Das Besondere hieran ist dass das Düngemittel zwischen und<br />
unterhalb der beiden Saatreihen abgelegt wird.<br />
Avec cette série Titan, la semence et le fertilisant (granulé) sont placés<br />
comme sur le croquis ci-dessous. La particularité de cette pièce est que<br />
le fertilisant est placé en mince sillon en dessous et entre les deux rangs<br />
de semence.<br />
The Titan Series places seed and fertilizer (Granular) as per<br />
drawing below.The specialty is the fact that the fertilizer is placed in<br />
a narrow band below and between the paired seed rows.<br />
17-25<br />
Saatgut / semence / seed<br />
Aufgepanzert<br />
avec report<br />
hard-faced<br />
19-50<br />
~70<br />
~100<br />
~19<br />
Ø13x25<br />
45-57<br />
Ansicht von unten<br />
vue de dessous / bottom view<br />
Trocken Dünger / Engrais sec / Dry fertilizer<br />
Ø13<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette de carbure<br />
de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
40<br />
16<br />
200-BNC-3100<br />
Sicherungsschraube<br />
boulon de sécurité<br />
security bolt<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,020<br />
200-BNC-3100<br />
Montageanweisung<br />
instructions de montage<br />
mounting instruction<br />
620-TIP-0510<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 351<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 351<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schnell-Wechsel-Saatinjektoren<br />
Injecteurs de semence à échange rapide<br />
Quick change seed boots<br />
300-HLD-4700<br />
Halter<br />
„SERIE 300“<br />
bride de fixation<br />
holder<br />
300-HLD-4710<br />
Halter<br />
„SERIE 300“<br />
bride de fixation<br />
holder<br />
300-HLD-5000<br />
Halter<br />
„SERIE 300“<br />
bride de fixation<br />
holder<br />
300-HLD-5010<br />
Halter<br />
„SERIE 300“<br />
bride de fixation<br />
holder<br />
Ø28,5<br />
Ø28,5<br />
Ø28,5<br />
Ø28,5<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Ø13,5<br />
Gewicht/poids/weight<br />
300-BNC-4404<br />
1,860<br />
Schraube<br />
mit selbstsichernde-Mutter<br />
boulon avec écrou<br />
à freinage interne<br />
bolt with self-locking nut<br />
SW17<br />
Gewicht/poids/weight<br />
300-BNC-4414<br />
0,065<br />
Schraube<br />
mit selbstsichernde-Mutter<br />
boulon avec écrou<br />
®<br />
à freinage interne<br />
bolt with self-locking nut<br />
SW14<br />
45<br />
Gewicht/poids/weight<br />
210<br />
0,060<br />
Ø13,5<br />
Gewicht/poids/weight<br />
300-BSH-1200<br />
Ø3,5<br />
45<br />
Buchse<br />
bague / bush<br />
Ø35<br />
Ø33<br />
Ø29<br />
Gewicht/poids/weight<br />
93<br />
210<br />
1,900<br />
0,080<br />
Gewicht/poids/weight<br />
Gewicht/poids/weight<br />
Montageanweisung<br />
instructions de montage<br />
mounting instruction<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 352<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 352<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
1,960<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />
Ø13,5<br />
57<br />
3<br />
57<br />
210<br />
Ø13,5<br />
1<br />
2<br />
57-63<br />
210<br />
2,040<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schnell-Wechsel-Saatinjektoren<br />
Injecteurs de semence à échange rapide<br />
Quick change seed boots<br />
300-ATM-1000<br />
Saatinjektor „SERIE 300“<br />
injecteur de semence<br />
spreader attachment<br />
300-ATM-1010<br />
Saatinjektor „SERIE 300“<br />
injecteur de semence<br />
spreader attachment<br />
300-ATM-1020<br />
Saatinjektor „SERIE 300“<br />
injecteur de semence<br />
spreader attachment<br />
30x30<br />
30x30<br />
30x30<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Sät gleichmäßig<br />
auf ca. 76mm bis 100mm<br />
semis homogène d‘env. 76mm à 100mm<br />
seeds evenly from appr. 76mm to 100mm<br />
Gewicht / poids / weight<br />
130<br />
®<br />
0,930<br />
300-ATM-1035<br />
230<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Saatinjektor „SERIE 300“<br />
injecteur de semence<br />
spreader attachment<br />
30x30<br />
Sät in 1 Reihe auf ca. 25mm<br />
semis à 1 rangée env. 25mm<br />
seeds into one even row appr. 25mm<br />
Zusammen mit:<br />
à utiliser avec: / to be used with:<br />
200-KNH-4000 / 200-KNF-0800<br />
200-KNF-0801<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Sät in 2 Reihen auf ca. 150mm<br />
semis sur 2 rangées uniforme env. 150mm<br />
seeds into two even rows appr. 150mm<br />
1,515<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 353<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 353<br />
0,995<br />
300-ATM-1031<br />
Sät gerade auf ca. 63mm<br />
semis droit sur env. 63mm<br />
seeds straight on appr. 63mm<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Saatinjektor „SERIE 300“<br />
injecteur de semence<br />
spreader attachment<br />
30x30<br />
Sät in 1 Reihe auf ca. 25mm<br />
semis à 1 rangée env. 25mm<br />
seeds into one even row appr. 25mm<br />
Zusammen mit:<br />
à utiliser avec: / to be used with:<br />
4100-KNH-0801<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1,550<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />
120<br />
240<br />
114<br />
0,770<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schare und Wechselspitzen<br />
Socs à échange rapide et pointes<br />
Quick change knives with welded tips<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
200-KNF-0800<br />
Schnell-Wechsel-Schar<br />
„SERIE 200“<br />
Soc à échange rapide<br />
Quick change knife<br />
19<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1,670<br />
410-TIP-0800<br />
Wechselspitze<br />
zum Anschweißen<br />
pointe à souder<br />
replacement<br />
weld-on tip<br />
19<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,530<br />
400-DRV-1010 ®<br />
Montagehilfe<br />
Outil de montage<br />
Driver<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,890<br />
200-KNF-0801<br />
Schnell-Wechsel-Schar<br />
„SERIE 200“<br />
Soc à échange rapide<br />
Quick change knife<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette de carbure<br />
de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
30<br />
19<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1,700<br />
für: / pour: / for:<br />
200-KNF-0800<br />
200-KNF-0801<br />
410-KNF-0801<br />
Siehe Montageanleitung<br />
Veuillez voir instructions de montage<br />
Please see mounting instructions<br />
410-TIP-0801<br />
Wechselspitze<br />
zum Anschweißen<br />
pointe à souder<br />
replacement weld-on tip<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette de carbure<br />
de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
Gewicht / poids / weight<br />
0,830<br />
410-KNF-0801<br />
Schnell-Wechsel-Schar<br />
„SERIE 410“<br />
Soc à échange rapide<br />
Quick change knife<br />
Hartmetallplatte<br />
plaquette de carbure<br />
de tungstène<br />
tungsten carbide tip<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1,980<br />
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!!<br />
Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables!<br />
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 354<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 354<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
30<br />
19<br />
30<br />
Bitte die Spitze nicht direkt<br />
mit einem Hammer einschlagen.<br />
Benutzen Sie bitte<br />
die entsprechende Montagehilfe<br />
Veuillez ne pas frapper directement<br />
sur la pointe avec un marteau.<br />
Veuillez utiliser l’outil de montage approprié.<br />
Do not hit the tip directly with<br />
a hammer when installing on the adapter.<br />
Please use the appropriate driver.<br />
Montagehilfe<br />
Outil de montage<br />
Driver<br />
200-KNF-0801<br />
19<br />
Wechselspitze<br />
pointe remplaçable<br />
replacement tip<br />
Hinweis: Beim Einbau bitte Schutzbrille tragen.<br />
Avertissement: portez vos lunettes de protection pour lors du montage des pièces.<br />
Notice: when installing, always wear safety glasses.<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schwergrubberfederung - BOURGAULT<br />
Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT<br />
Cultivators spring tine element BOURGAULT system<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken<br />
Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent<br />
Cultivator spring tine element compl. with C-Tine<br />
für Rahmen 100x100<br />
pour cadre 100x100 / for frame 100x100<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Besteht aus:<br />
se compose de:<br />
consists of:<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
designation<br />
Federarm<br />
bras de ressort<br />
spring arm<br />
Zinkenhalter<br />
support / support<br />
Feder Ø14x470xØ70<br />
ressort / spring<br />
C-Zinken 50x32<br />
dent-C / C-tine<br />
Bügelschraube 5/8“<br />
boulon étrier / stirrup bolt<br />
Sicherungsmutter 5/8“<br />
écrou à freinage interne<br />
self-locking nut<br />
Schraube 7/8“<br />
boulon / bolt<br />
Federring Ø36x6xØ22<br />
rondelle ressort<br />
split washer<br />
Mutter 7/8“<br />
écrou / nut<br />
Augenschraube 5/8“<br />
boulon à oeillet / eye bolt<br />
Mutter 5/8“<br />
écrou / nut<br />
Schraube 5/8“<br />
boulon / bolt<br />
Federring Ø27x4xØ16<br />
rondelle ressort<br />
split washer<br />
1x 9130-92<br />
1x 64145<br />
2x 2060-61<br />
1x 2070-57<br />
1x 1180-34<br />
6x 1206-07<br />
1x 1014-30<br />
1x 1220-29<br />
1x 1208-05<br />
2x 1190-05<br />
4x 1206-10<br />
4x 1010-60<br />
4x 1220-21<br />
®<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no<br />
9130-92<br />
64145<br />
2060-61<br />
2070-57<br />
1180-34<br />
1206-07<br />
1014-30<br />
1220-29<br />
1208-05<br />
1190-05<br />
1206-10<br />
1010-60<br />
1220-21<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
5,840<br />
15,020<br />
5,670<br />
14,130<br />
0,280<br />
0,040<br />
0,340<br />
0,030<br />
0,050<br />
0,220<br />
0,040<br />
0,250<br />
0,010<br />
9105-06<br />
48,420<br />
4<br />
6<br />
6<br />
Zugkraft<br />
force de traction<br />
break out force<br />
273 Kg<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 355<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 355<br />
13<br />
2<br />
12<br />
12<br />
13<br />
5<br />
7<br />
1<br />
12<br />
6 6<br />
6<br />
13<br />
9<br />
8<br />
11<br />
11<br />
10<br />
6<br />
11<br />
11<br />
10<br />
3<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schwergrubberfederung - BOURGAULT<br />
Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT<br />
Cultivators spring tine element BOURGAULT system<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken<br />
Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent<br />
Cultivator spring tine element compl. with C-Tine<br />
für Rahmen 100x100<br />
pour cadre 100x100 / for frame 100x100<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Besteht aus:<br />
se compose de:<br />
consists of:<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
designation<br />
Federarm<br />
bras de ressort<br />
spring arm<br />
Zinkenhalter<br />
support / support<br />
Feder Ø12x430xØ62<br />
ressort / spring<br />
C-Zinken 50x25<br />
dent-C / C-tine<br />
Bügelschraube 5/8“<br />
boulon étrier<br />
sturrup bolt<br />
Sicherungsmutter 5/8“<br />
écrou à freinage interne<br />
self-locking nut<br />
Schraube 3/4“<br />
boulon / bolt<br />
Federring Ø32x5xØ19<br />
rondelle ressort<br />
split washer<br />
Mutter 3/4“<br />
écrou / nut<br />
Augenschraube 5/8“<br />
boulon à oeillet / eye bolt<br />
Mutter 5/8“<br />
écrou / nut<br />
Schraube 5/8“<br />
boulon / bolt<br />
1x 64370<br />
1x 64369<br />
2x 2060-57<br />
1x 2070-61<br />
1x 1180-31<br />
6x 1206-10<br />
1x 1012-05<br />
1x 1220-25<br />
1x 1207-10<br />
2x 1190-06<br />
4x 1206-10<br />
4x 1010-55<br />
®<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no<br />
64370<br />
64369<br />
2060-57<br />
2070-61<br />
1180-31<br />
1206-07<br />
1012-05<br />
1220-25<br />
1207-10<br />
1190-06<br />
1206-10<br />
1010-55<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
3,870<br />
9,190<br />
3,920<br />
8,440<br />
0,260<br />
0,040<br />
0,200<br />
0,020<br />
0,030<br />
0,160<br />
0,040<br />
0,225<br />
9105-32 li/ga/le<br />
31,350<br />
4<br />
6<br />
6<br />
5<br />
Zugkraft<br />
force de traction<br />
break out force<br />
205 Kg<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 356<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 356<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
6<br />
12<br />
2<br />
12<br />
6<br />
12<br />
7<br />
12<br />
1<br />
11<br />
8<br />
9<br />
6<br />
6<br />
11<br />
10<br />
11<br />
11<br />
10<br />
3<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schwergrubberfederung - BOURGAULT<br />
Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT<br />
Cultivators spring tine element BOURGAULT system<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken<br />
Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent<br />
Cultivator spring tine element compl. with C-Tine<br />
für Rahmen 100x100<br />
pour cadre 100x100 / for frame 100x100<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Besteht aus:<br />
se compose de:<br />
consists of:<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
designation<br />
Federarm<br />
bras de ressort<br />
spring arm<br />
Zinkenhalter<br />
support / support<br />
Feder Ø12x430xØ62<br />
ressort / spring<br />
C-Zinken 50x25<br />
dent-C / C-tine<br />
Bügelschraube 5/8“<br />
boulon étrier<br />
sturrup bolt<br />
Sicherungsmutter 5/8“<br />
écrou à freinage interne<br />
self-locking nut<br />
Schraube 3/4“<br />
boulon / bolt<br />
Federring Ø32x5xØ19<br />
rondelle ressort<br />
split washer<br />
Mutter 3/4“<br />
écrou / nut<br />
Augenschraube 5/8“<br />
boulon à oeillet / eye bolt<br />
Mutter 5/8“<br />
écrou / nut<br />
Schraube 5/8“<br />
boulon / bolt<br />
1x 64370<br />
1x 64369<br />
2x 2060-57<br />
1x 2070-62<br />
1x 1180-31<br />
6x 1206-07<br />
1x 1012-05<br />
1x 1220-25<br />
1x 1207-10<br />
2x 1190-06<br />
4x 1206-10<br />
4x 1010-55<br />
®<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no<br />
64370<br />
64369<br />
2060-57<br />
2070-62<br />
1180-31<br />
1206-07<br />
1012-05<br />
1220-25<br />
1207-10<br />
1190-06<br />
1206-10<br />
1010-55<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
3,870<br />
9,190<br />
3,920<br />
8,440<br />
0,260<br />
0,040<br />
0,200<br />
0,020<br />
0,030<br />
0,160<br />
0,040<br />
0,225<br />
9105-33 re/dr/ri<br />
31,350<br />
4<br />
Zugkraft<br />
force de traction<br />
break out force<br />
205 Kg<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 357<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 357<br />
6<br />
6<br />
12<br />
2<br />
5<br />
6<br />
12<br />
6<br />
12<br />
7<br />
12<br />
1<br />
11<br />
8<br />
9<br />
6<br />
6<br />
11<br />
10<br />
11<br />
11<br />
10<br />
3<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schwergrubberfederung - BOURGAULT<br />
Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT<br />
Cultivators spring tine element BOURGAULT system<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken<br />
Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent<br />
Cultivator spring tine element compl. with C-Tine<br />
für Rahmen 100x100<br />
pour cadre 100x100 / for frame 100x100<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Besteht aus:<br />
se compose de:<br />
consists of:<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
designation<br />
Federarm<br />
bras de ressort<br />
spring arm<br />
Zinkenhalter<br />
support / support<br />
Feder Ø12x430xØ62<br />
ressort / spring<br />
C-Zinken 50x25<br />
dent-C / C-tine<br />
Bügelschraube 5/8“<br />
boulon étrier<br />
sturrup bolt<br />
Sicherungsmutter 5/8“<br />
écrou à freinage interne<br />
self-locking nut<br />
Schraube 3/4“<br />
boulon / bolt<br />
Federring Ø32x5xØ19<br />
rondelle ressort<br />
split washer<br />
Mutter 3/4“<br />
écrou / nut<br />
Augenschraube 5/8“<br />
boulon à oeillet / eye bolt<br />
Mutter 5/8“<br />
écrou / nut<br />
Schraube 5/8“<br />
boulon / bolt<br />
1x 64370<br />
1x 64369<br />
2x 2060-57<br />
1x 2070-54<br />
1x 1180-31<br />
6x 1206-07<br />
1x 1012-05<br />
1x 1220-25<br />
1x 1207-10<br />
2x 1190-06<br />
4x 1206-10<br />
4x 1010-55<br />
®<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no<br />
64370<br />
64369<br />
2060-57<br />
2070-54<br />
1180-31<br />
1206-07<br />
1012-05<br />
1220-25<br />
1207-10<br />
1190-06<br />
1206-10<br />
1010-55<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
3,870<br />
9,190<br />
3,920<br />
8,440<br />
0,260<br />
0,040<br />
0,200<br />
0,020<br />
0,030<br />
0,160<br />
0,040<br />
0,225<br />
9105-12<br />
31,350<br />
4<br />
6<br />
6<br />
Zugkraft<br />
force de traction<br />
break out force<br />
205 Kg<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 358<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 358<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
6<br />
5<br />
12<br />
2<br />
12<br />
6<br />
12<br />
7<br />
12<br />
1<br />
11<br />
8<br />
9<br />
6<br />
6<br />
11<br />
10<br />
11<br />
11<br />
10<br />
3<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schwergrubberfederung - BOURGAULT<br />
Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT<br />
Cultivators spring tine element BOURGAULT system<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken<br />
Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent<br />
Cultivator spring tine element compl. with C-Tine<br />
für Rahmen 100x100<br />
pour cadre 100x100 / for frame 100x100<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Besteht aus:<br />
se compose de:<br />
consists of:<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
designation<br />
Federarm<br />
bras de ressort<br />
spring arm<br />
Zinkenhalter<br />
support / support<br />
Feder Ø11x430xØ57<br />
ressort / spring<br />
C-Zinken 50x25<br />
dent-C / C-tine<br />
Bügelschraube 5/8“<br />
boulon étrier<br />
sturrup bolt<br />
Sicherungsmutter 5/8“<br />
écrou à freinage interne<br />
self-locking nut<br />
Schraube 3/4“<br />
boulon / bolt<br />
Federring Ø32x5xØ19<br />
rondelle ressort<br />
split washer<br />
Mutter 3/4“<br />
écrou / nut<br />
Augenschraube 5/8“<br />
boulon à oeillet / eye bolt<br />
Mutter 5/8“<br />
écrou / nut<br />
Schraube 5/8“<br />
boulon / bolt<br />
1x 64370<br />
1x 64369<br />
2x 2060-59<br />
1x 2070-54<br />
1x 1180-31<br />
6x 1206-07<br />
1x 1012-05<br />
1x 1220-25<br />
1x 1207-10<br />
2x 1190-06<br />
4x 1206-10<br />
4x 1010-55<br />
®<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no<br />
64370<br />
64369<br />
2060-59<br />
2070-54<br />
1180-31<br />
1206-07<br />
1012-05<br />
1220-25<br />
1207-10<br />
1190-06<br />
1206-10<br />
1010-55<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
3,870<br />
9,190<br />
3,350<br />
8,440<br />
0,260<br />
0,040<br />
0,200<br />
0,020<br />
0,030<br />
0,160<br />
0,040<br />
0,225<br />
9105-11<br />
31,210<br />
4<br />
Zugkraft<br />
force de traction<br />
break out force<br />
150 Kg<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 359<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 359<br />
6<br />
5<br />
12<br />
6<br />
2<br />
12<br />
6<br />
6<br />
12<br />
7<br />
12<br />
1<br />
11<br />
8<br />
9<br />
6<br />
6<br />
11<br />
10<br />
11<br />
11<br />
10<br />
3<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schwergrubberfederung - BOURGAULT<br />
Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT<br />
Cultivators spring tine element BOURGAULT system<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken<br />
Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent<br />
Cultivator spring tine element compl. with C-Tine<br />
für Rahmen 100x100<br />
pour cadre 100x100 / for frame 100x100<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Besteht aus:<br />
se compose de:<br />
consists of:<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
designation<br />
Federarm<br />
bras de ressort<br />
spring arm<br />
Zinkenhalter<br />
support / support<br />
Feder Ø12x430xØ62<br />
ressort / spring<br />
C-Zinken 50x25<br />
dent-C / C-tine<br />
Bügelschraube 5/8“<br />
boulon étrier<br />
sturrup bolt<br />
Sicherungsmutter 5/8“<br />
écrou à freinage interne<br />
self-locking nut<br />
Schraube 3/4“<br />
boulon / bolt<br />
Federring Ø32x5xØ19<br />
rondelle ressort<br />
split washer<br />
Mutter 3/4“<br />
écrou / nut<br />
Augenschraube 5/8“<br />
boulon à oeillet / eye bolt<br />
Mutter 5/8“<br />
écrou / nut<br />
Schraube 5/8“<br />
boulon / bolt<br />
1x 9223-83<br />
1x 9123-00<br />
2x 2060-57<br />
1x 2070-54<br />
1x 1180-31<br />
6x 1206-07<br />
1x 1012-05<br />
1x 1220-25<br />
1x 1207-10<br />
1x 1190-06<br />
2x 1206-10<br />
4x 1010-55<br />
®<br />
Best. Nr.:<br />
réf. article<br />
part-no<br />
9223-83<br />
9123-00<br />
2060-57<br />
2070-54<br />
1180-31<br />
1206-07<br />
1012-05<br />
1220-25<br />
1207-10<br />
1190-06<br />
1206-10<br />
1010-55<br />
Gewicht<br />
poids<br />
weight<br />
3,170<br />
7,880<br />
3,920<br />
8,440<br />
0,260<br />
0,040<br />
0,200<br />
0,020<br />
0,030<br />
0,160<br />
0,040<br />
0,225<br />
9105-19<br />
25,220<br />
4<br />
6<br />
6<br />
Zugkraft<br />
force de traction<br />
break out force<br />
105 Kg<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 360<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 360<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
12<br />
6<br />
5<br />
12<br />
6<br />
2<br />
7<br />
12<br />
1<br />
12<br />
8<br />
9<br />
6<br />
6<br />
11<br />
11<br />
10<br />
3<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Zubehör für Schwergrubberfederung<br />
Accessoires pour ressort d´extirpateurs<br />
Accessories for cultivators springiness<br />
2070-55<br />
C-Zinken / dent-C / C-tine<br />
2070-57<br />
C-Zinken / dent-C / C-tine<br />
2070-52<br />
C-Zinken / dent-C / C-tine<br />
565<br />
Ø20<br />
670<br />
Ø25<br />
485<br />
Ø21<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
R645<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
2070-54<br />
25 32 25<br />
C-Zinken / dent-C / C-tine<br />
R570<br />
45<br />
Ø13x15<br />
485<br />
Ø13<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
190<br />
Ø21<br />
180<br />
605<br />
50x25<br />
9,870<br />
530<br />
50x25<br />
8,440<br />
R645<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
2070-61<br />
25 32 25<br />
C-Zinken - links<br />
dent-C - gauche / C-tine - left<br />
R570<br />
45<br />
Ø13<br />
485<br />
Ø13<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
50x32<br />
14,130<br />
50x25<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
2070-62<br />
Materialabmaße<br />
dimensions / dimensions<br />
Gewicht / poids / weight<br />
50x22<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 361<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 361<br />
280<br />
Ø21<br />
530<br />
8,440<br />
620<br />
R570<br />
45<br />
Ø13<br />
180<br />
C-Zinken - rechts<br />
dent-C - droit / C-tine - right<br />
R570<br />
45<br />
485<br />
Ø13<br />
Ø21<br />
530<br />
7,250<br />
530<br />
50x25<br />
9,870<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Zubehör für Schwergrubberfederung<br />
Accessoires pour ressort d´extirpateurs<br />
Accessories for cultivators springiness<br />
64145<br />
Zinkenhalter / support / support<br />
64369<br />
Zinkenhalter / support / support<br />
9123-00<br />
Zinkenhalter / support / support<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -<br />
Gewicht / poids / weight<br />
9130-92<br />
Ø17<br />
2060-61<br />
96<br />
Federarm<br />
bras de ressort / spring arm<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Gewicht / poids / weight<br />
®<br />
121<br />
121<br />
Feder Ø14x470xØ70<br />
ressort / spring<br />
Ø17<br />
15,020<br />
96<br />
5,840<br />
5,670<br />
Gewicht / poids / weight<br />
64370<br />
73<br />
2060-59<br />
121<br />
Federarm<br />
bras de ressort / spring arm<br />
Ø17<br />
121<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Feder Ø11x430xØ57<br />
ressort / spring<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
Gruppe 4 Seite 362<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
12.12<br />
groupe/section 4 page 362<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
73<br />
Ø17<br />
9,190<br />
Ø17<br />
3,870<br />
3,350<br />
73<br />
9223-83<br />
2060-57<br />
121<br />
Federarm<br />
bras de ressort / spring arm<br />
Ø16,5<br />
121<br />
Gewicht / poids / weight<br />
Feder Ø12x430xØ62<br />
ressort / spring<br />
Gewicht / poids / weight<br />
73<br />
Ø17<br />
Ø15x35<br />
7,880<br />
Ø17<br />
3,170<br />
3,920<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Zubehör für Schwergrubberfederung<br />
Accessoires pour ressort d´extirpateurs<br />
Accessories for cultivators springiness<br />
1180-31<br />
Bügelschraube<br />
boulon étrier / sturrup bolt<br />
1180-34<br />
Bügelschraube<br />
boulon étrier / sturrup bolt<br />
1190-05<br />
Augenschraube<br />
boulon à oeillet / eye bolt<br />
1190-06<br />
Augenschraube<br />
boulon à oeillet / eye bolt<br />
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved<br />
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding<br />
72<br />
30<br />
Gewicht / poids / weight 0,260<br />
1010-55<br />
5/8” 11G<br />
Schraube<br />
boulon / bolt<br />
Gewicht / poids / weight 0,225<br />
1206-07<br />
Sicherungsmutter<br />
écrou à freinage interne<br />
self-locking nut<br />
Gewicht / poids / weight<br />
1220-21<br />
Federring<br />
rondelle ressort<br />
split washer<br />
4<br />
69<br />
48<br />
5/8” 11G<br />
140<br />
® 0,040<br />
Gewicht / poids / weight 0,010<br />
77<br />
27<br />
Gewicht / poids / weight 0,280<br />
1010-60<br />
Schraube<br />
boulon / bolt<br />
5/8” 11G<br />
Gewicht / poids / weight 0,250<br />
1206-10<br />
Mutter<br />
écrou / nut<br />
Gewicht / poids / weight 0,040<br />
1220-25<br />
69<br />
40<br />
Federring<br />
rondelle ressort<br />
split washer<br />
5/8” 11G<br />
150<br />
Gewicht / poids / weight 0,020<br />
5/8” 11G<br />
Gewicht / poids / weight 0,220<br />
1014-30<br />
Schraube<br />
boulon / bolt<br />
Gewicht / poids / weight 0,340<br />
1208-05<br />
Mutter<br />
écrou / nut<br />
Gewicht / poids / weight 0,050<br />
1220-29<br />
Federring<br />
rondelle ressort<br />
split washer<br />
Gewicht / poids / weight 0,030<br />
Gewicht / poids / weight 0,160<br />
1012-05<br />
Schraube<br />
boulon / bolt<br />
Gewicht / poids / weight 0,200<br />
1207-10<br />
Mutter<br />
écrou / nut<br />
Gewicht / poids / weight 0,030<br />
12.12 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken!<br />
La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!<br />
Gruppe 4 Seite 363<br />
The original part-numbers are only indicated for comparison!<br />
groupe/section 4 page 363<br />
7/8” 9G<br />
85<br />
56<br />
120<br />
75<br />
5/8” 11G<br />
3/4” 10G<br />
7/8” 9G<br />
5/8” 11G 3/4” 10G<br />
5/8” 11G<br />
Ø27<br />
Ø16<br />
5<br />
Ø32<br />
Ø19<br />
6<br />
Ø36<br />
Ø22<br />
73<br />
62<br />
105<br />
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -