Montageanleitung - Emerson Climate Technologies
Montageanleitung - Emerson Climate Technologies
Montageanleitung - Emerson Climate Technologies
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Montageanleitung</strong><br />
für Copeland Scroll Einzelverdichter
Sicherheitshinweise für Copeland® - Verdichter<br />
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig vor der Installation. Ein Nichtbeachten kann zu Verletzungen führen. Bewahren Sie diese<br />
Betriebshinweise während der gesamten Lebensdauer der Verdichter auf.<br />
Copeland® - Verdichter sind zum Einbau in Maschinen nach der EG Maschinenrichtlinie vorgesehen. Sie dürfen nur dann in Betrieb genommen<br />
werden, wenn sie gemäss der bestehenden Anleitungen in diese Maschinen eingebaut wurden und in ihrer Gesamtheit der Gesetzgebung<br />
entsprechen.<br />
Sicherheitshinweise<br />
• Kältemittelverdichter dürfen nur für den für sie vorbestimmten Einsatz verwendet werden.<br />
• Die Installation, Inbetriebnahme und Wartung ist ausschließlich durch qualifiziertes und autorisiertes Kälte-Fachpersonal vorzunehmen.<br />
• Elektrische Anschlüsse dürfen nur durch qualifiziertes Elektrofachpersonal erfolgen.<br />
• Alle gültigen Normen zum Anschluß von elektrischen Geräten und Kältemaschinen sind zu beachten.<br />
Benutzen Sie Ihre persönliche Sicherheitsausrüstung. Wo erforderlich Schutzkleidung,<br />
Sicherheitsschuhe, Schutzhandschuhe, Sicherheitsbrillen und Schutzhelme tragen.<br />
Allgemeine Hinweise<br />
WARNUNG<br />
Sturzgefahr! Verletzungsgefahr! Die Verdichter sind ausschliesslich mit geeigneter, für<br />
das Gewicht ausgelegter, Ausrüstung zu transportieren. Aufrechte Position einhalten.<br />
Paletten sind nur bis 300 kg stapelbar. Bei Lagerung sind maximal 3 Paletten, während<br />
des Transports maximal 2 Paletten übereinander zülassig. Einzelverpackungen dürfen<br />
nicht gestapelt werden. Die Verpackungen sind grundsätzlich trocken zu lagern.<br />
Schnelles Ausströmen von Druckgas! Persönliche Verletzungen! Die Verdichter sind<br />
werkseitig mit trockener Druckluft zwischen 1,35 bis 1,5 bar gefüllt, um während des<br />
Transportes das Eindringen von Luft oder Feuchtigkeit zu verhindern. Der Druck muß<br />
sicher abgesenkt werden, bevor Anschlüsse vollständig geöffnet bzw. Abdeckkappen<br />
entfernt werden.<br />
Anlagendefekt! Verletzungsgefahr! Lassen Sie Systeme nicht unbeaufsichtigt, wenn<br />
die Füllung ist nicht abgeschlossen oder Serviceventile geschlossen sind, ohne daß das<br />
System elektrische gegen Inbetriebnahme verriegelt und ohne daß die Sicherungen<br />
entfernt wurden. Es dürfen nur freigegebene Kältemittel und Kältemaschinenöle<br />
eingesetzt werden.<br />
Hochdruck! Gefährdung von Haut und Augen möglich! Öffnen Sie die Anschlüsse<br />
eines Systems unter Druck nur mit höchster Vorsicht.<br />
Hochdruck! Verletzungsgefahr! Verwendung der Sicherheitsventile nach EN 378 ist<br />
verpflichtend. Personensicherheit beachten und vor dem Test auf zulässige Testdrücke<br />
achten.<br />
WARNUNG<br />
Stromkabel! Elektrischer Schlag! Vor Arbeiten an der Elektrik Stromversorgung<br />
ausschalten und alle elektrischen Sicherungen entfernen.<br />
WARNUNG<br />
Dieseleffekt! Verdichterschaden! Gemische aus Luft und Öl können bei hohen<br />
Temperaturen zu Explosionen führen. Betrieb mit Luft ist nicht zulässig.<br />
Systemexplosion! Verletzungsgefahr! Keine anderen Industriegase verwenden.<br />
Stichflamme! Verbrennungsgefahr! Kältemittel- Öl- Mischungen sind stark brennbar.<br />
Bevor das System geöffnet wird, sollte das Kältemittel vollständig abgesaugt werden. In<br />
einem mit Kältemittel gefüllten System sollte nie mit offener Flamme gearbeitet werden.<br />
WARNUNG<br />
Hohe Gehäusetemperatur! Verbrennungsgefahr! Berühren Sie den Verdichter und<br />
Leitungen nicht bevor sie abgekühlt sind. Stellen Sie sicher, daß andere Materialien in<br />
der Umgebung des Verdichters diesen nicht berühren.<br />
Tiefe Gehäusetemperatur! Erfrierungsgefahr! Oberflächen des Verdichters und<br />
Rohrleitungen nicht berühren, bevor sie nicht Umgebungstemperatur angenommen<br />
haben.<br />
2
<strong>Montageanleitung</strong> für Copeland Scroll Einzelverdichter<br />
Die vorliegende <strong>Montageanleitung</strong> gilt für alle stehenden Copeland Scroll Einzelverdichter. Die Anleitung soll dem Anwender eine sichere<br />
Installation, Start, Betrieb und Wartung von Scrollverdichtern ermöglichen. Die Anleitung ist nicht geeignet, die Anlagenexpertise des<br />
Anlagenbauers zu ersetzen.<br />
1 Produktbeschreibung<br />
1.1 Freigegebene Kältemittel und Öle<br />
Model<br />
ZP, ZPD<br />
ZR, ZH<br />
ZRD, ZH...KVE<br />
ZB, ZS, ZF<br />
ZBD, ZFD<br />
1.2 Anwendungsbereiche<br />
Kältemittel<br />
R410A<br />
R407C, R134a<br />
R407C<br />
R404A, R507, R407A/C/F, R134a<br />
R404A, R407F<br />
Copeland® brand products<br />
Werksfüllung<br />
Emkarate RL32 3MAF<br />
Freigegebene Öle<br />
Emkarate RL32 3MAF<br />
Emkarate RL32 3MAF<br />
Mobil Arctic 22CC<br />
ZO, ZOD R744 Emkarate RL68 HB Emkarate RL68 HB<br />
Tabelle 1: Freigegebene Kältemittel und Öle<br />
Der für die unterschiedlichen Verdichter gültige Anwendungsbereich kann den technischen Daten entnommen werden, z.B. in der Copeland®<br />
brand products Selection Software, welche Sie unter www.emersonclimate.eu finden.<br />
2 Installation<br />
2.1 Handhabung des Verdichters<br />
2.1.1 Transport und Lagerung<br />
WARNUNG<br />
Sturzgefahr! Verletzungsgefahr! Die Verdichter sind ausschliesslich mit geeigneter, für<br />
das Gewicht ausgelegter, Ausrüstung zu transportieren. Einzelverpackungen dürfen nicht<br />
gestapelt werden. Senkrechte Aufstellposition beachten. Paletten sind nur bis 300 kg<br />
stapelbar. Die Verpackungen sind grundsätzlich trocken zu lagern.<br />
Lagerung<br />
Transport<br />
Einzel<br />
Verpackung<br />
Bild 1<br />
2.1.2 Aufstellung und Sicherung<br />
WICHTIG<br />
Transportschaden! Verdichterstörung! Bei der Bewegung des Verdichters zur<br />
Aufstellung sollten ausschließlich Transportösen verwendet werden. Der Transport des<br />
Verdichters mit Befestigungen an Saug- oder Druckanschluss kann zu Beschädigung<br />
und Leckage führen.<br />
Aufgrund der tiefen Position des Sauganschlusses könnte sonst Öl austreten. Der Verdichter sollte möglichst aufrecht transportiert werden.<br />
Die Verdichter sollten möglichst aufrecht transportiert werden. Der Verschlussstopfen für die Druckseite sollte zuerst entfernt werden, so<br />
dass die trockene Luft (Sicherheitsfüllung) nach Aussen entweichen kann. Danach kann der Stopfen auf der Saugseite entfernt werden.<br />
Diese Reihenfolge verhindert, dass Öldampf sich auf der Lötbuchse niederschlagen kann und das Löten erschwert. Der kupferbeschichtete<br />
Stahlstutzen sollte vor dem Löten gereinigt werden. Keine Gegenstände (auch keine Werkzeuge) tiefer als 51 mm in den Verdichter einführen,<br />
da sonst das Sieb im Saugstutzen oder der Motor beschädigt werden könnten.<br />
3
2.1.3 Aufstellort<br />
Der Verdichter sollte nur auf einer waagerechten, ebenen Aufstellfläche montiert werden.<br />
2.1.4 Schwingungsdämpfer<br />
Üblicherweise sind vier Schwingungsdämpfer im Lieferumfang des Verdichters enthalten. Diese dämpfen die Startschwingungen des<br />
Verdichters und schützen vor Geräuschen und Vibrationen, die vom Verdichter während des Betriebs auf den Untergrund übertragen werden.<br />
Die Metallhülse im Innern der Schwingungsdämpfer dient als Führung. Damit soll der Schwingungsdämpfer in Position gehalten werden. Die<br />
Metallhülse ist nicht für Kraftübertragung ausgelegt und übermässiges Anziehen kann die Hülse zerstören. Der innere Durchmesser beträgt<br />
etwa 8,5 mm und erlaubt die Befestigung mit einer Schraube M8. Das Anzugsmoment sollte 13 ± 1 Nm betragen. Es ist darauf zu achten, dass<br />
der Schwingungsdämpfer nicht zusammengepresst wird.<br />
HINWEIS: Weitere Hinweise zu den Schwingungsdämpfern können Sie der Technischen Information C7.11.2 “Scroll Mounting Parts”<br />
unter www.emersonclimate.eu entnehmen.<br />
2.2 Lötverfahren<br />
WICHTIG<br />
Blockierung! Verdichterausfall! Es wird empfohlen während des Lötvorgangs<br />
getrockneten Stickstoff durch das System zu leiten. Durch den Stickstoff wird die<br />
Umgebungsluft verdrängt und die Bildung von Kupferoxyd vermieden. Das Kupferoxyd<br />
kann Ablagerungen auf dem Kupferrohr bilden, welche über das Kältemittel in das<br />
System gelangen können. Filterverstopfungen, Verstopfungen von Kapillarrohren,<br />
Blockierungen von thermostatischen Expansionsventilen, sowie Blockierungen der<br />
Ölrückführöffnungen von Flüssigkeitsabscheidern können mögliche Schäden sein.<br />
Feuchtigkeit oder Kontamination! Beschädigung von Lagern! Bis zum endgültigen<br />
Einbau des Verdichters sollten die Stopfen in den Verdichteranschlüssen belassen<br />
werden. Dadurch werden der Eintritt von Feuchtigkeit und die Wahrscheinlichkeit von<br />
Verunreinigung reduziert.<br />
Bei den Saug- und Druckstutzen der Copeland Scroll Verdichter handelt es<br />
sich um kupferbeschichtete Stahlstutzen. Diese Rohranschlüsse sind weitaus<br />
robuster und weniger Anfällig für Leckagen, als reine Kupferstutzen. Da Stahl<br />
und Kupfer unterschiedliche Wärmeausdehnungskoeffizienten aufweisen, kann<br />
das Lötverfahren von dem normal gebräuchlichen abweichen.<br />
Bild 2: Lötstutzen<br />
Bild 2 zeigt die richtige Vorgehensweise beim Verlöten der Saug- und Druckleitung.<br />
• Die kupferbeschichteten Stahlstutzen an den Scrollverdichtern können in nahezu gleicher Art und Weise, wie Kupferrohr, hartgelötet werden.<br />
• Empfohlene Lötmaterialien: Silfos- Hartlot mit mindestens 5% Silberanteil. Ein Silberanteil von 0% ist jedoch auch noch akzeptabel.<br />
• Die Innenfläche des Fittings und die Oberfläche des Rohres sollten gereinigt werden und sauber sein.<br />
• Der Einsatz eines zweiflammigen Brenners wird empfohlen.<br />
• Rohr über den gesamten Umfang erhitzten (Bereich 1).<br />
• Wenn das Rohr die erforderliche Temperatur erreicht hat, kann Bereich 2 in vollem Umfang erhitzt und Hartlot zugegeben werden.<br />
• Dabei sollte der Bereich 2 gleichmässig und von allen Seiten erhitzt werden, bis die Löttemperatur erreicht ist. Hartlot zugeben und dabei<br />
die Flamme um den vollen Umfang des Lötspaltes führen, so dass der Lötspalt gleichmässig mit Lotmaterial aufgefüllt wird.<br />
• Danach Bereich 3 erhitzen. Durch die Erwärmung kann das Lot in den Lötspalt gezogen werden. Der Bereich 3 sollte nur so kurz wie nötig<br />
erhitzt werden.<br />
• Übermässsiges Erhitzen kann das Ergebnis nachteilig beeinflussen.<br />
Auslöten:<br />
• Lötbereiche 2 und 3 langsam und gleichmässig erhitzen, bis das Lot weich wird und das Rohr aus dem Stutzen gezogen werden kann.<br />
Wiedereinlöten:<br />
• Empfohlene Lötmaterialien: Hartlot mit mindestens 5% Silberanteil oder Silberlot. Da Stahl und Kupfer unterschiedliche<br />
Wärmeausdehnungskoeffizienten aufweisen, kann das Lötverfahren von dem normal gebräuchlichen abweichen<br />
HINWEIS: Hinter dem Druckstutzen befindet sich im Inneren des Verdichters das Rückschlagventil. Übermässiges Erhitzen und das<br />
Eindringen des flüssigen Lotes in das Rückschlagventil sind zu vermeiden.<br />
4
2.3 Absperrventile und Adapter<br />
VORSICHT<br />
Systemleckage! Systemausfall! Zur Aufrechterhaltung der Dichtigkeit wird empfohlen<br />
alle Rohr- und Befestigungsverbindungen periodisch mit dem empfohlenen<br />
Drehmoment nachzuziehen.<br />
Bild 3<br />
Copeland Scroll Verdichter werden standardmässig mit Lötstutzen oder Rotalock- Gewindestutzen geliefert. Es gibt verschiedene Optionen<br />
zur Befestigung von Rotalock- Absperrventilen, Rotalock- Adaptern oder für Lötanschlüsse.<br />
Drehmoment [Nm]<br />
Rotalock 3/4”-16UNF 40-50<br />
Rotalock 1”-14UNF 70-80<br />
Rotalock 1”1/4-12UNF 110-135<br />
Rotalock 1”3/4-12UNF 135-160<br />
Rotalock 2”1/4-12UNF 165-190<br />
HINWEIS: Weitere Informationen zu Absperrventilen und<br />
Adaptern können den Ersatzteillisten entnommen werden.<br />
Tabelle 2: Empfohlene Drehmomente<br />
3 Elektrische Anschlüsse<br />
3.1 Allgemeine Empfehlungen<br />
Auf der Innenseite des Anschlusskastendeckels befindet sich ein elektrischer Anschlussplan. Vor dem elektrischen Anschluss des Verdichters<br />
ist zu prüfen, ob die Spannung, Phasenzahl und Frequenz des vorhandenen Netzes mit den Angaben auf dem Typenschild des Verdichters<br />
übereinstimmen.<br />
3.2 Elektrischer Anschluss<br />
Empfehlungen zum elektrischen Anschluss werden in den Diagrammen auf den Seiten 11 und 12 gezeigt.<br />
HINWEIS: Um der EN 60335 zu entsprechen, empfehlen wir den Einsatz eines Schützes K2 für die Sicherheitskette.<br />
Tabelle 3<br />
Einphasen<br />
PF*<br />
Dreiphasenverdichter<br />
TF*<br />
mit INT69SC2<br />
Dreiphasenverdichter TW*<br />
mit INT69SCY2<br />
Stromlaufplan Bild 5 Bild 6 Bild 7<br />
Steuerstromkreis Bild 9/10 Bild 11 Bild 12<br />
Bei einphasigen Verdichtern wird der elektrische Anschluss über die Klemmen (C), (S) und (R) vorgenommen, Dreiphasige Verdichter werden<br />
über die Anschlüsse T1, T2 und T3 angeschlossen (siehe Bild 8).<br />
5
3.3 Kurbelgehäuseheizung<br />
WICHTIG<br />
Ölverdünnung! Lagerschaden! Die Kurbelgehäuseheizung sollte 12 Stunden vor der<br />
ersten Inbetriebnahme eingeschaltet werden.<br />
Eine Kurbelgehäuseheizung wird verwendet, um während der Stillstandperioden eine Kältemittelverlagerung in das Gehäuse zu vermeiden.<br />
Aufgrund der Fähigkeit von Copeland Scroll Verdichtern, Flüssigkeit in gewissem Masse zu handhaben, wird für die Verdichtermodelle kein<br />
Kurbelgehäuseheizer benötigt, wenn die Anlagenfüllung unter dem in Tabelle 4 angegebenen Wert liegt.<br />
Bei den ZO-Verdichtermodellen ist eine Kurbelgehäuseheizung immer erforderlich.<br />
Model<br />
Mitteltemperatur Tieftemperatur A/C Wärmepumpe<br />
ZR18K*<br />
ZB15K* bis ZB26K*<br />
ZS21K* bis ZS26K*<br />
ZB30K* bis ZB45K*<br />
ZS30K* bis ZS45K*<br />
ZB56K* bis ZB11M*<br />
ZB50K* bis ZB114K*<br />
ZS56K* bis ZS11M*<br />
ZF06K* bis ZF11K*<br />
ZF13K* & ZF18K*<br />
ZF24K* bis ZF48K*<br />
ZR22K* bis ZR81K*<br />
ZP24K* bis ZP83K*<br />
ZR94K* bis ZR190K*<br />
ZP24K* bis ZP91K*<br />
ZH15K* bis ZH26K*<br />
ZH09KVE<br />
ZH30K* bis ZH45K*<br />
ZH13KVE bis ZH18KVE<br />
ZH56K* bis ZH11M*<br />
ZH24KVE bis ZH48KVE<br />
Kältemittel-füllmenge<br />
ZB220K* ZR250K* & ZP235K* 11.3 kg<br />
ZR310K* bis ZR380K*<br />
ZP295K* bis ZP385K*<br />
13.6 kg<br />
ZP485K*<br />
16.0 kg<br />
Tabelle 4: Kältemittelfüllmenge<br />
2.7 kg<br />
3.6 kg<br />
4.5 kg<br />
7.0 kg<br />
7.5 kg<br />
Bei Verwendung einer Kurbelgehäuseheizung, sollte diese 12 Stunden<br />
vor Verdichterstart eingeschaltet werden. Dadurch werden Ölverdünnung<br />
und unzulässige mechanische Belastungen der Lager beim ersten<br />
Einschalten vermieden. Die Kurbelgehäuseheizung sollte während der<br />
Verdichterstillstandszeiten eingeschaltet sein.<br />
Die Kurbelgehäuseheizung sollte unterhalb des Schraeder-Ventils befestigt<br />
werden.<br />
Bild 4: Position der Kurbelgehäuseheizung<br />
6
3.4 Schalteinrichtungen zur Druckbegrenzung<br />
Für den größtmöglichen Schutz der Anlage werden Hochdruck- und Niederdruckschalter mit manueller Rückstellung empfohlen. Die<br />
erforderlichen Einstellpunkte für die Druckschalter sind Tabelle 5 zu entnehmen:<br />
HP<br />
bar(g)<br />
LP<br />
bar(g)<br />
ZB, ZBD<br />
2.6<br />
ZS<br />
ZF<br />
28<br />
0.3 (R404A), 0.0 (R22), 1.5<br />
(R134a)<br />
ZFD<br />
0.3 (R404A)<br />
ZH<br />
0.5 (R407C), 0.0 (R134a)<br />
ZR<br />
2 - 0.5*( R407C), 2.3 (R134a),<br />
28.8<br />
2.8 (R22)<br />
ZRD 2 - 0.5*<br />
ZP, ZPD<br />
4.4 - 2*<br />
43<br />
ZO, ZOD 5.8<br />
* Empfehlung für den Betrieb in Wärmepumpen<br />
Tabelle 5<br />
3.5 Motorschutz<br />
Die Art des Motorschutzes wird durch den mittleren Buchstaben in der Motorbezeichnung gekennzeichnet:<br />
• “F” steht für konventionellen, internen Motorschutz über Klixon.<br />
• “W” für einen elektronischen externen Motorschutzschalter.<br />
3.6 Heißgasüberhitzungsschutz<br />
Interne Verdichtungsendtemperaturen können unter extremen Umständen (Verlust der Kältemitteleinspritzung oder sehr hohes<br />
Verdichtungsverhältnis) eine Beschädigung des Verdichters verursachen.<br />
Die nachfolgende Tabelle 6 zeigt die verschiedenen, für Scroll-Verdichter erhältlichen, Druckgastemperaturwächter.<br />
Weitere Informationen zum Druckgastemperaturschutz finden Sie in den Anwendungshinweisen.<br />
Interner “Klixon”<br />
Überhitzungsschutz<br />
Interner “ASTP”<br />
Überhitzungsschutz<br />
Interner Thermistor +<br />
elektronisches Modul<br />
ZR ZP ZB ZF ZS ZH ZO<br />
ZR18K* bis<br />
ZR81K*<br />
ZR94K* bis<br />
ZR190K*<br />
ZP24K* bis<br />
ZP83K*<br />
ZP90K* bis<br />
ZP182K*<br />
ZB15K* bis<br />
ZB45K*<br />
ZB50K* bis<br />
ZB114K*<br />
Nur Motorversion TW..<br />
Externer Thermostat ZRD / ZRH ZPD ZBD / ZBH Nur TF.. oder PF.. Alle<br />
NTC Sensor ZRD ZPD ZBD ZFD Alle<br />
Tabelle 6: Druckgastemperaturwächter<br />
3.7 Hochspannungstest<br />
WARNUNG<br />
Stromführende Leiter! Stromschlag! Vor der Hochspannungsprüfung sollte die<br />
Spannungsversorgung unterbrochen werden.<br />
VORSICHT<br />
Lichtbogenbildung! Motorzerstörung! Keine Hochspannungs- oder Islolationstests<br />
durchführen, wenn das Gehäuse unter Vakuum steht.<br />
7
Nach der Endmontage werden im Werk alle Scrollverdichter einer Hochspannungsprüfung unterzogen. Dabei werden alle drei Phasen der<br />
Motorwicklung mit einer Differenzspannung von 1000V plus doppelter Nennspannung, entsprechend EN 0530 oder VDE 0530 Teil 1, geprüft.<br />
Hochspannungstests führen zu einer vorzeitigen Alterung der Isolation. Weitere Hochspannungsprüfungen durch den Anlagenbauer werden<br />
nicht empfohlen.<br />
Falls eine weitere Prüfung dennoch durchgeführt werden muß, sind zuvor alle elektrischen Bauteile (z.B. Motorschutz-Auslösegeräte,<br />
Ventilator-Drehzahlregler, ect.) abzuklemmen.<br />
4 Start & Betrieb<br />
WARNUNG<br />
Dieseleffekt! Verdichterschaden! Eine Verbindung von Luft und Öl bei hohen<br />
Temperaturen kann zu Explosionen führen. Betrieb mit Luft nicht zulässig.<br />
WICHTIG<br />
Ölverdünnung! Lagerschaden! Der Kurbelgehäuseheizer ist 12 Stunden vor der ersten<br />
Inbetriebnahme einzuschalten.<br />
4.1 Druckprüfung<br />
Die Verdichter wurden im Werk einer Gehäuse- Druckprüfung unterzogen. Eine neuerliche Druckprüfung im eingebauten System ist nicht<br />
notwendig.<br />
4.2 Dichtigkeitsprüfung<br />
WARNUNG<br />
Hochdruck!! Personenschäden! Personensicherheit beachten und vor dem Test auf<br />
zulässige Testdrücke achten.<br />
WARNUNG<br />
Systemexplosion! Personenschäden! Keine anderen Industriegase verwenden.<br />
VORSICHT<br />
Systemverunreinigung! Lagerschaden! Ausschießlich trockenen Stickstoff oder<br />
trockene Luft für Drucktest verwenden.<br />
Verdichter nicht mit trockener Luft baufschlagen. Falls trockene Luft zum Drucktest verwendet wird, Verdichter vorher absperren. Dem<br />
Prüfgas kein Kältemittel (als Indikator für Undichte) zusetzen.<br />
4.3 Evakuieren der Anlage<br />
Vor Inbetriebnahme muss die Anlage mit einer Vakuumpumpe evakuiert werden. Fachgerechte Evakuierung reduziert die Restfeuchte bis zu<br />
50 ppm. Während dieses Vorganges sind die Absperrventile zu schließen. Es ist ratsam, an dem vom Verdichter weitest entferntesten Punkt<br />
ein ausreichend dimensioniertes Anschlußventil in der Saug- und Flüssigkeitsleitung zu installieren.<br />
8
4.4 Füllen der Anlage<br />
VORSICHT<br />
Betrieb im Vakuum! Verdichterschaden! Kein Betrieb mit eingeschränktem Saugdruck.<br />
Niederdruckpressostaten niemals überbrücken. Verdichter niemals ohne genügend<br />
Kältemittelfüllung betreiben. System niemels unter 0,5 bar(ü) Saugdruck betreiben. Eine<br />
Unterschreitung des Saugdrucks von 0,5 bar(ü) für mehr als ein paar Sekunden kann den<br />
Scrollverdichter überhitzen und zu einem frühen Lagerverschleiß führen.<br />
Befüllung des Systems mit flüssigem Kältemittel nur über Absperrventil des Sammlers oder Ventil in der Flüssigkeitsleitung vornehmen.<br />
Die Verwendung eines Filtertrockners in der Fülleitung wird dringend empfohlen. System auf beiden Seiten Hoch- und Niederdruckseitig<br />
gleichmässig befüllen, damit vor dem Start des Verdichters ein ausreichender Kältemitteldruck vorliegt. Um das Auswaschen des Öls an den<br />
Lagern bei der ersten Inbetriebnahme zu verhindern, sollte möglichst das Kältemittel über die Hochdruckseite gefüllt werden.<br />
4.5 Überprüfung vor dem Start<br />
Vor der Installation des Systems sollten dem Anlagenbauer die Systemdetails mitgeteilt werden. Nach Möglichkeit technische Daten,<br />
Zeichnungen, Schaltpläne zugänglich machen. Idealerweise sollte eine Checkliste verwendet werden. Folgende Punkte sollten in jedem Fall<br />
beachtet werden:<br />
• Sichtprüfung des elektrischen Anschlusses, der Sicherungen, der Leitungen usw.<br />
• Sichtprüfung der Anlage. Überprüfung von Undichtigkeiten, lose Befestigungen, wie z.B. Fühler für Expansionsventil usw.<br />
• Ölstand des Verdichters.<br />
• Einstellung der Hoch- und Niederdruckschalter, sowie anderer mit Druck beaufschlagter Ventile.<br />
• Prüfen der Einstellung und Funktion aller Schutz- und Sicherheitseinrichtungen.<br />
• Alle Ventile auf korrekte Einbaurichtung prüfen.<br />
• Anschluss von Manometern.<br />
• Richtige Kältemittelfüllung.<br />
• Position und Stellung des Hauptschalters für den Verdichter.<br />
4.6 Drehrichtung<br />
Die Verdichtung der Scrollverdichter erfolgt nur bei Betrieb mit der richtigen Drehrichtung. Die Drehrichtung ist für einphasige<br />
Verdichtermodelle nicht von Bedeutung, diese starten und laufen immer in der richtigen Drehrichtung. Bei dreiphasigen Verdichtermodellen<br />
hängt die Drehrichtung der Scrolls von dem angelegten Drehfeld des Motors ab. Bei einem zufälligen Anschluß der drei Phasen besteht eine<br />
Chance 50:50, daß der Verdichter in dem falschen Drehfeld betrieben wird. Nach der Inbetriebnahme sollten entsprechende Notizen und<br />
Instruktionen zur richtigen Drehrichtung an einem dafür geeigneten Ort aufbewahrt werden.<br />
4.7 Hochvakuumbetrieb<br />
VORSICHT<br />
Betrieb im Vakuum! Verdichterschaden! Copeland Scroll Verdichter sollten niemals<br />
verwendet werden, um ein Kälte- oder Klimasystem zu evakuieren.<br />
Ein Scrollverdichter kann in einer Pump Down - Abpumpschaltung betrieben werden, solange die Drücke oder Temperaturen innerhalb der<br />
zugelassenen Anwendungsgrenzen liegen. Ein niedriger Saugdruck kann zu einer Überhitzung der Scrollspiralen und einem Lagerschaden<br />
führen. Copeland Scrollverdichter haben einen internen Vakuumschutz. Die Abdichtvorrichtung entlastet den Verdichter wenn das<br />
Druckverhältnis einen Wert von etwa 20:1 bei ZF/ZS-Verdichtern und 10:1 bei ZB, ZH, ZO, ZP und ZR -Verdichtern überschreitet.<br />
9
5 Wartung & Reparatur<br />
5.1 Rotalockventile<br />
Zur Aufrechterhaltung der Dichtigkeit sollten die Rotalockventile periodisch nachgezogen werden.<br />
5.2 Verdichteraustausch<br />
VORSICHT<br />
Schmierungsmangel! Lagerschaden! Bei Austausch eines Verdichters nach<br />
Motorschaden mit Wicklungsbrand sollte auch der Flüssigkeitsabscheider in der<br />
Saugleitung gewechselt werden. In dem Flüssigkeitsabscheider kann die Ölrückführung<br />
durch Ablagerungen beeinträchtigt werden. Dies kann zu einer verminderten<br />
Ölversorgung des neuen Verdichters und zu einem erneuten Ausfall führen.<br />
5.3 Auslöten von Anlagenkomponenten<br />
WARNUNG<br />
Flammenexplosion! Verbrennung! Kältemittel- Öl- Mischungen sind stark brennbar.<br />
Bevor das System geöffnet wird, sollte das Kältemittel vollständig abgesaugt werden. In<br />
einem mit Kältemittel gefüllten System sollte nie mit offener Flamme gearbeitet werden.<br />
6 Demontage & Entsorgung<br />
Öl und Kältemittel entfernen:<br />
• Öl und Kältemittel darf nicht in die Umwelt gelangen.<br />
• Geeignete Ausrüstung und fachgerechte Entsorgungsmethoden einsetzen.<br />
• Öl und Kältemittel fachgerecht entsorgen.<br />
• Verdichter fachgerecht entsorgen.<br />
10
7 Anschlussplan<br />
7.1 Anschlussplan Legende<br />
B1 ......... Raumthermostat<br />
B3 ......... Druckgasthermostat<br />
C2 ......... Betriebskondensator<br />
F1, F6 ... Sicherung<br />
F3 .......... Hochdruckschalter<br />
F4 .......... Niederdruckschalter<br />
K1 ......... Schütz<br />
K2...... Empfohlener Schütz, EN 60335-konform, Klima/WP<br />
K35 .... Stromrelais (falls erforderlich)<br />
Q1 ..... Hauptschalter<br />
R2 ..... Kurbelgehäuseheizung<br />
S1...... Hilfsschalter<br />
Y5...... Magnetventil für Einspritzung (falls vorhanden)<br />
7.2 Anschlussplan<br />
Bild 5<br />
Bild 6<br />
TW* - INT69SCY2<br />
Bild 8<br />
Bild 7<br />
11
PF*, TF*<br />
ZR, ZP, ZH<br />
PF*, TF*<br />
ZB, ZF, ZO, ZS<br />
Bild 9 Bild 10<br />
TW*<br />
ZR, ZP, ZH<br />
TW*<br />
ZB, ZF, ZS<br />
Bild 11 Bild 12<br />
12