Gerichtsbeschluss vom 16. August 2010 der ... - Inge McDermaid
Gerichtsbeschluss vom 16. August 2010 der ... - Inge McDermaid
Gerichtsbeschluss vom 16. August 2010 der ... - Inge McDermaid
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
AUF<br />
ANTRAG<br />
ZUSTELLUNG EINES GERICHILICHEN ODER AUSSERGERICHTLICHEN<br />
SCHRIFTSTOCKS IM AUSLAND<br />
REOUEST<br />
FOR SERVICE ABROAD OF JUDICI,AL OR EXTRA.IUDICIAL DOCUMENTS<br />
DEIfANDE<br />
Aux FrNs DE stcNtFtcATroil ou DE NoilFtcATtolt i t-,ErnlHcen<br />
D'UN ACTE JUDICIAIRE OU EXTRAJUDICIAIRE<br />
Ubereinkommen iiber die Zustollung gericttlicher und au8ergerichtlicfier Sclrriftstucke im Ausland<br />
in Zivil- o<strong>der</strong> Handelssachon, unterzeicfinei in Den Haag am 15. Novembor 1965.<br />
Convontion on ths ssruice abroad of iudiclal and Extrajudicial documents ln civil or<br />
oommerclal mailers, signed at The Hague, on lhe.lsth ol Novembor, 1965.<br />
Convsntlon relatlve e la signification et a la nolilicalion e l'6tranger des actes jucticlaires ou sxtraiudiciairgs<br />
on matidre civile ou commerciale, sign6s a La Haye, ls 15 novembre 1965.<br />
Bezeldrnung und Anschrift <strong>der</strong> eisudrenden Stslle<br />
ldontlty and address of the appllcant<br />
ldgntit6 el adresse du requdranl<br />
AMTSGERICHT BITBURG<br />
2/4<br />
D - 54634 Bitburg<br />
Aktenzeichen: BB- I 856-23<br />
Anschrift <strong>der</strong> Bestimmungsbeh6rde<br />
AddresE ot receiving authorily<br />
Adresss dE I'autorit6 destinatair€<br />
ma PFI Process Fowarding International<br />
wA 98104<br />
die unten angegebenen Schriftst0cke mit <strong>der</strong><br />
BiUe zu tibersenden, davon nadt Artlkel 5 des Ubereinkommens ein St0ck unverzUglich dem Emplaig6r zustellen zu lassen, nimlicfr<br />
DIe ersuciende Stelle beehrt s!c*r, <strong>der</strong> B€stimmungsbehdrde - in zwei Stilcken -<br />
The undorslgned appllcanl has tho honour to lransmlt - ln duplicato * th€ documsnts listed balow and, in conformify. with article 5 ol the abovcm€nlioned<br />
Conyenlion, requesls prompt s€rvlc€ ot on€ copy thergol on ths addressee, i. e.,<br />
Lo requ6rant goussign€ a I'honn€ur de taire paruenir<br />
- en doubl6 €xemplairo - a I'autorit€ destinataire les dooum€nts cl-desouS 6num6r66, gn ta<br />
Prlant, confolm6ment e I'arllolg 5 dg la Convontion pr6cllee, d'en talre rgmettre sans retard un exemplaire au destinatalre, e savoir:<br />
I<br />
a<br />
N<br />
a)<br />
(Name und Anscfirlft)<br />
(id€ntity and addr6ss)<br />
(identil6 et adr€3s€)<br />
Frau <strong>Inge</strong> H. <strong>McDermaid</strong><br />
4000 Wedge Court,<br />
Mount Airy, Maryland MD 21771 IUSA<br />
s€lon les lormes l6gale3 (arllcle 5, alinea premler, lettre a)').<br />
b) in <strong>der</strong> folgenden bEson<strong>der</strong>en Form (Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b)'):<br />
ln accordanoe wilh th€ lollowing parllcular mothod (sub-paragraph b) ot tha tirst paragraph ot articlo 5)'):<br />
selon la forme parliculiore suivanle (artiole 5, alin6a prsmier, letlro b)'):<br />
a) nur ftir den Fall, dass eine einfache<br />
Ubergabe gemiiss Buchstabe<br />
c) nicht mdglich ist<br />
ct<br />
io<br />
@<br />
I<br />
I<br />
G<br />
N<br />
c<br />
o<br />
E<br />
E o<br />
I<br />
€ Eo<br />
,€ oc:o<br />
:N<br />
c) gegebenenfalls durci elnfadre Ubergabe {Artikel 5 Absatz 2) ').<br />
by deliyery to tha addre$es, lt h€ acceptc it volunlarily (second paragraph of arlicls 5)').<br />
le cas 6ch6ant, par remise simplE (article 5, alln6a 2)').<br />
Die Behdrde wird gebeten, <strong>der</strong> ersuchendon Stelle €in Stfick des Scfiriftstiicks - und seiner Anlagen') ; mit dem Zustellungszeugnis<br />
auf <strong>der</strong> R0d
ANGABEN OBER DEN WESENTLICHEN INHALT DES ZUZUSTELLENDEN SCHRIFTSTUCKS<br />
SUMTTIARY OF THE DOCUMENT To BE SERYED<br />
€LEMENTS ESSENTTELS OE L'ACTE<br />
Ubereinkommen iiber die Zustellung gericfitlicher und auRergerichtlicher Sciriftstiicke im Ausland<br />
in Zivil- o<strong>der</strong> Handelssacfien, unterzeichnet in Den Haag am 15. November Ig65.<br />
(Artikel 5 Absatz 4)<br />
Convention on the service abroad of judicial and axlraiudicial documents in civil or commgrcial<br />
mallers, signed at The Haguo, on tho lsth ol No<strong>vom</strong>ber. i965.<br />
(article 5, tourth paragraph)<br />
Convantion relslive a la signitication et a la notification e l'dlranger des actes iudlciaires et extrajudiciairas<br />
6n matiere civile ou commerciale, sign6e e La Haye, 16 15 novembre 1965.<br />
(articls 5, alin€a 4)<br />
Bezeichnung und Anschrill <strong>der</strong> ersuchenden Stelle:<br />
Name and address ol the roquesting suthority:<br />
Nom et adresse de I'autorit6 requerante:<br />
AMTSGERICHT BITBURG<br />
Gerichtsstrasse 2/4<br />
D - 54634 Bitburg<br />
Bezeichnung <strong>der</strong> Parteien -):<br />
Particulars ot the partias'):<br />
ldentit6 des parties'):<br />
Grundbuchsache <strong>Inge</strong> H. <strong>McDermaid</strong>, 4000 Wedge Ct., Mount Airy, Maryland,MD 21771l USA -<br />
- Antragstellerin -<br />
GERTCHTLTCHES SCHRTFTSToCK *)<br />
JUDICIAL DOCUtEt{T..)<br />
ACTE JUDrqnlhE.l<br />
Art und Gegenstand des Schriftstiicks:<br />
Naturo and purpose ol the documonl:<br />
Nature et objet de I'acte:<br />
Court Or<strong>der</strong> of 08/161<strong>2010</strong><br />
Aktenzeichen: BB-1856-23<br />
Art und Gegensiand des Verfahrens, gegebenenfalls Betiag <strong>der</strong> geltend gemachten For<strong>der</strong>ung<br />
Nature and purpose ot lhe procsedings and, wher6 appropriate, thE amount in disputo:<br />
Nature et objet de I'inslania, les cag 6ch6ant, le montant du litige:<br />
I<br />
N<br />
@<br />
io<br />
I<br />
Termin und Ort fiir die Einlassung auf das Verfahren't)<br />
Date and place for entering appearance "):<br />
Date et lieu de la comparullon "):<br />
AMTSGERICHT BITBURG<br />
:c<br />
E<br />
N<br />
o<br />
E<br />
E<br />
0<br />
6<br />
o<br />
o<br />
c<br />
3<br />
N<br />
o od<br />
E o<br />
Gerictrt, das die Entscheidung erlassen hat<br />
Couri which has given judgment "):<br />
Juridiclion qui a rendu la decioion "):<br />
Datum <strong>der</strong> Entscheidung .'):<br />
Dale ot iudgment "):<br />
Dats de la docision "):<br />
lm Schriftstiick vermerkte Fristen'.):<br />
Timo limits statad in ths documgnl "):<br />
lndicalion des delais figurant dans I'acte "):<br />
AMTSGERICHT BITBURG<br />
AUSSERGERTCHTLTCHES SCHRIFTSToCK r')<br />
EXTRAJUDICIaL DOCUMEiIT ")<br />
ASTE EXTMJUDICIAIRE r')<br />
!<br />
c<br />
Art und Gegenstand des Scfiriltstiicks:<br />
Naturs and purpose o, the document:<br />
Nature et objet de I'acte:<br />
o o<br />
6<br />
o<br />
c<br />
:<br />
t<br />
N<br />
E<br />
l<br />
oq<br />
l9 g<br />
tt<br />
b<br />
E<br />
E d<br />
c<br />
(5<br />
o<br />
Eo<br />
E<br />
U o<br />
s<br />
I<br />
tg<br />
a<br />
E<br />
o<br />
I<br />
lm Schriltstiick vermerkte Frislen tt):<br />
Time llmlts stated in the document'*):<br />
lndication dos d6lais tigurant dans I'acte "):<br />
') Gegebonentalls Name und Anschrift <strong>der</strong> an <strong>der</strong> Obarsendung des Schrifistiicks interessierton Person-<br />
It appropriate, idsntity and address ot lhe person intarested in the |tansmlsslon ot the document.<br />
S'il y a li6u, identit6 6t adress€ dB la psr6onne int6ress6e e la lransmission de I'acte.<br />
") Unzutrsftend€s slr€idron.<br />
Delets il inappropriato.<br />
Rayer les mentions inutilss.
ft"ffi:'r"lr'.:;f"*<br />
(Bitte stets angeben!)<br />
1_6.08,. 201,0.<br />
Gerichtsstr. 2/4<br />
54634 Bitburg<br />
Zentrale: (0 65<br />
Durchwahl: l-08<br />
Fax-Nr. : (0 65<br />
6r-) 9 r-3 - o<br />
61) 913-1e9<br />
Frau<br />
<strong>Inge</strong> H. <strong>McDermaid</strong><br />
Mount Airy, MD 21-"17L<br />
4000 Wedge Ct.<br />
VEREINIGTE STAATEN VON<br />
AMERIKA<br />
B_e_s_c_h_1_u_s s_<br />
In <strong>der</strong> Grundbuchsache von Bitburg Blatt 1856<br />
Grundsttick BV-Nr. 4 Flur 4 Nr. L/L6, Gebiiude- und Freifliiche,<br />
Messenweg 2L, Gr6$e 2286 qm<br />
wird <strong>der</strong> Antrag <strong>vom</strong> 02.07.<strong>2010</strong> <strong>der</strong> Antragstellerin <strong>Inge</strong> H. <strong>McDermaid</strong>,<br />
geb. am 08.05.1954, wohnhaft in Mount Airy, MD 21'77L, 4000 Wedge Ct.<br />
VEREINIGTE STAATEN VON AMERTKA<br />
auf Eintragung des Testamentsvollstreckervermerks kostenpflichtig (S 130<br />
KostO) zuriickgewiesen<br />
G r ri n d e:<br />
Die Antragstellerin beantragte unter Bezugnahme auf die Nachl-assakten<br />
7 IV 372/06 und 7 VT 37L/06 die Eintragung eines<br />
Te stament svoll s t reckerve rmerks .<br />
Das Testament, welches die Anordnung <strong>der</strong> Zwangsvollstreckung beinhaltet,<br />
wurde durch Beschluss des Oberlandesgerichts ZweibrUcken <strong>vom</strong> 13.11 .2007<br />
(Az.: 3 W l-98l07) im Verfahren fiber die Erteilung des Erbscheins fiir<br />
ungtiltig erkltirt.<br />
Der Erbschein, <strong>der</strong> zudem fUr die Grundbuchberichtigung, das heiBt die<br />
Eintragung <strong>der</strong> Erben, maBgeblich ist, beinhaltet somit den Vermerk<br />
"Testamentsvollstreckung ist angeordnet" nicht<br />
Eine erneute Prtifung <strong>der</strong> Angelegenheit ist nicht erfor<strong>der</strong>lich.<br />
Die Ej-ntragung des Zwangsvolfstreckervermerks kann unter keinen Umstiinden<br />
erfolgen und war daher zurtickzuweisen.<br />
Recht smittelbelehrung :<br />
Gegen die Entscheidung des Grundbuchamts findet das Rechtsmittel <strong>der</strong><br />
ff:"3:::ffi.:::tl.:"ti.l:oero,,duochamr o<strong>der</strong> bei dem Beschwerdeserichr<br />
eingelegt werden. Sie kann durch Einreichung einer Beschwerdeschrift o<strong>der</strong><br />
Ourch niklarung zvr Nie<strong>der</strong>schrift des Grundbuchamts o<strong>der</strong> <strong>der</strong><br />
iftsstelte aes Beschwerdegerichts eingelegt werden.
Ausgefer<br />
Urkunds<br />
<strong>der</strong> Geschiiftsstelle
Iilleoible sionaturel<br />
/]...'INTRADUCT@<br />
Fa ch U be rsetzu n g en D o lm ets c h e rd ie n st<br />
Postfach 101710 44017 Dortmund Tel. +49(23'1 )95 20 45-0.info@intraduct.de<br />
Translated from German<br />
I<br />
\' Antsgericht Bitburg [Bitburg Loca1 8/1_6/2070<br />
1I Courtl<br />
, Ref. no. : BB-18 56-23 Gerichtsstr. 2/ 4<br />
(Please state always)<br />
O-54634 Bitburg<br />
Switchboard operator +49(0) 55 67<br />
913 - 0<br />
Extension:108<br />
Fax: +49 (0)65 61 9 13 - L99<br />
Ms.<br />
<strong>Inge</strong> H. <strong>McDermaid</strong><br />
Mount Airy, MD 2I11L<br />
4000 Wedge Ct.<br />
UNITED STATES OF' AMERICA<br />
_p__r__d__e_g<br />
In the land registration mat.ter of Bitburg sheet 1856<br />
Property: inventory no. 4 cadastral district 4 plot I/76, building and<br />
open space,<br />
Messenweq 2I, stze 2286 m,<br />
The application of 1/2/2OIO made by the applicant <strong>Inge</strong> H. <strong>McDermaid</strong>, d.o.b.<br />
5/B /7954, residing at Mount Airy, l4D 2I'7'7I, 4000 Wedge Ct. UNITED STATES<br />
OF AMERICA<br />
for entry of an executor note<br />
[German Act on Costs in Matters of Non-contentious Jurisdiction]y<br />
Grounds:<br />
is rejected wrth costs (Section 130 KostO<br />
The applicant appiied for the recording of an executor note with reference<br />
to the estate files 1 IV 312106 and 7 VI 31I/06.<br />
The wi11, which lncfudes an or<strong>der</strong> of compulsory execution, was, declared<br />
nulf and void in the proceedings regarding the issuing of the certificate<br />
of inheritance by or<strong>der</strong> of the Oberfandesgericht Zweibrilcken [ZweibrUcken Higher<br />
RegionalCourtl of 11/13/2001 (file reference: 3 W 198/Oj) .<br />
The certificate of inheritance, which is re.l-evant for the correction of the<br />
land register, meaning the recordinq of lnheritors, does not include the<br />
note "execution of w1lf is or<strong>der</strong>ed". A re-examination of the matter is not<br />
necessary.<br />
The recording of the executor note cannot be made un<strong>der</strong> any circumstances<br />
and, thus, had to be rejected.<br />
Remedy Tnstructions:<br />
You may file an appeal against the decision of the recording office,<br />
Section 71 GBO [German Land RegisterCode].<br />
The appeal may be filed at- the registration office or the appellate court.<br />
It may be filed by submitting a notice of appeal or by decl-aring it on<br />
record at the registration office or the reqistry of the appeflate court.
i<br />
lt<br />
7<br />
ri<br />
a<br />
INTRADUCT@ Fachubersetzungen Dolmetscherdienst<br />
Done<br />
Registrar of the Court RegistrY<br />
iostfach 10 i710 .44017 Dortmund.Tet. +49(231)95 20 45-0 .info@intraduct.de<br />
Dortmund, den 02.04.2O12<br />
Die vorstehende Ubersetzung wurde nach bestem Wissen und Gewissen fachkundig aus dem Deutschen ins<br />
" A<br />
'lJrrJrc<br />
Englische angefertigt. / The above was translated according to the best of mv knowledoe and belief from German<br />
into English.