14.02.2014 Aufrufe

Ersatzteillisten - EXTRANET FACILISWEB

Ersatzteillisten - EXTRANET FACILISWEB

Ersatzteillisten - EXTRANET FACILISWEB

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Ersatzteillisten</strong><br />

Abrollkipper<br />

Baukastenserie<br />

RK 13.55/S – RK 19.70/S<br />

Ausgabe: Januar 2000 Nr. 0000 0651 036<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com<br />

9860-633-0100


Inhaltsverzeichnis<br />

Hinweise für Ersatzteilbestellungen .........................................<br />

Schilderanordnung.........................................0698 9086 000<br />

Grundrahmen.........................................0000 5007 122-131<br />

. Steuerelement mit Konsole............................ 0698 9087 408<br />

. Steuerelement mit Konsole............................ 0698 9087 608<br />

.. Steuerschieber Typ565/10f-60f ........ 0565 2040 010f-060f<br />

... Steuerschieber Typ 564/105........................0564 2040 105<br />

.... Steuerschieber-Zusatz-Mittelteil ................0564 2045 060<br />

.... Steuerschieber-Mittelteil .............................0564 2045 038<br />

... 4/3 Wegeschieber ...................................................702 871<br />

... 4/3 Wegeschieber ...................................................702 876<br />

... Anschlußl block ........................................................702 868<br />

... Anschlußl block ........................................................ 702 869<br />

.. Elektro-Pneum. Magnetventile ............. 0000 0192 172-194<br />

.. Schaltelemente (im Fahrerhaus) .....................0000 9087 ...<br />

... Geber, pneumatisch regelbar.................................. 702 998<br />

. Ö lbehä ltermontage mit Rü cklaufleitung ...... 0698 5069 000<br />

.. Ö lbehä lter...................................................... 0000 6047 125<br />

... Rü cklauffilter ........................................................... 712 162<br />

... T-Stü ck Typ 911/12 ..................................... 0611 2062 012<br />

. Ö lbehä ltermontage, seitlich ........................... 0698 5069 005<br />

. Ö lbehä ltermontage, seitlich ........................... 0698 5069 002<br />

.. Ö lbehä lter...................................................... 0000 6047 128<br />

Ausleger (Haken) Blatt 1 ................................... 1000 5030 ...<br />

Ausleger (Kasten) Blatt 2 ................................... 1000 5030 ...<br />

Verriegelung Blatt 2a .......................................... 1000 5030 ...<br />

Ausleger (Schwinge) Blatt 3 ............................... 1000 5030 ...<br />

. Abstellventil Typ 503/58 ............................... 0503 2040 058<br />

Schaltstange am Verriegelungsdorn Blatt 3a .... 1000 5030 ...<br />

Hydraulikzylinder Typ 5562/0 ..........................5562 2021 000<br />

Hydraulikzylinder Typ 5563/0 ...........................5563 2021 000<br />

Hydraulikzylinder Typ 5564/0 ...........................5564 2021 000<br />

Hydraulikzylinder Typ 5565/1 ...........................5565 2021 001<br />

Hydraulikzylinder Typ 5568/10 .........................5568 2021 010<br />

Hydraulikzylinder Typ 5568/11 .........................5568 2021 011<br />

Hydraulikzylinder Typ 5569/10 .........................5569 2021 010<br />

Hydraulikzylinder Typ 5570/11 .........................5570 2021 011<br />

Hydraulikzylinder Typ 5570/12 .........................5570 2021 012<br />

Rohrleitungsanlage (Standart) ..................... 0698 0159 000-005<br />

Rohrleitungsanlage (Hydr. Unterfahrschutz) ..... 0698 0159 008-013<br />

Rohrleitungsanlage (Standart RK/S) .............. 0698 0159 200-207<br />

Rohrleitungsanlage (Hydr. Unterfahrsch. RK/S) 0698 0159 209-216<br />

9-Kolben-Axialpumpe Typ 295/169 b ............. 0295 2001 169<br />

. 9-Kolben-Axialpumpe Typ 295/154 b ........... 0295 2001 154<br />

. Zwischenflansch ........................................... 0200 2003 057<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Druck- und Sauganschluß .................................0000 9069 113<br />

Pneumatik-Anlage ........................................... . . . . 0192 . . .<br />

Unterfahrschutz, hydraulisch ...........................0000 1092 140<br />

. Hydraulikzylinder Typ 5526/2 ........................ 5526 2021 002<br />

Seitliche Kennlichtmachung ............................0000 0391 187<br />

Seitliche Schutzvorrichtung ............................. 0000 1092 359<br />

Warneinrichtung ...............................................0000 9088 . . .<br />

Kabelbaum (Blatt 1) .......................................... 0698 9083 . . .<br />

Kabelbaum (Blatt 2) .......................................... 0698 9083 . . .<br />

Achsabstü tzung ............................................... 0000 5099 270<br />

. Hydraulikzylinder Typ 5484/0 ......................... 5484 2021 000<br />

. Hydraulikzylinder Typ 5484/5 ......................... 5484 2021 005<br />

Hydraulische Behä lter -Innenverriegelung ...... 0000 5098 221<br />

. Hydraulikzylinder Typ 5664/0 ......................... 5664 2021 000<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Hinweise für Ersatzteilbestellungen<br />

Geben Sie bitte bei Ersatzteilbestellungen an:<br />

1. Auftrags-Nummer (siehe Typenschild).<br />

2. Benennung und Nummer des Teiles gemäß Ersatzteilliste<br />

(bei Teilen für Hydraulikpumpe und Hydraulikzylinder<br />

auch den eingravierten Typ und die Fabrikations-Nummer<br />

angeben).<br />

3. Angaben vom Typenschild am linken Auflagerbock des<br />

Grundrahmens.<br />

4. Fahrzeugtyp.<br />

5. Bei Teilen die in der Ersatzteilliste ohne Zeichnungs-<br />

Nummer aufgeführt sind, wie z.B. Ausleger, ist die auf<br />

den Teilen eingeschlagene Nummer anzugeben.<br />

Garantieleistungen gewähren wir im Rahmen unserer<br />

Lieferbedingungen.<br />

Nur Original MEILLER-Ersatzteile verwenden.<br />

Ersatzteilbestellungen können erfolgen bei MEILLER-<br />

Werk München:<br />

Deutschland<br />

Telefon (089) 1487- . . . .<br />

Kunden-Name A – D 1716<br />

E – F 1759<br />

G – K 1717<br />

L - O 1597<br />

P - Sch 1782<br />

St - Z 1759<br />

weitere Ruf-Nr. 1713 / 1714<br />

Export<br />

Telefon + 49 89 1487 - 1719/1759<br />

Fax<br />

Deutschland + 49 89 1487 - 1400<br />

Export + 49 89 1487 - 1400<br />

E-mail<br />

weiterhin bei:<br />

MEILLER-Vertragshändler<br />

MEILLER-Service-Werkstätten<br />

ersatzteile@meiller.com<br />

spare.parts@meiller.com<br />

Da wir ständig bemüht sind, unsere Erzeugnisse zu<br />

verbessern, ist es möglich, dass Ihr Abrollkipper Neuerungen<br />

aufweist, die bei Drucklegung dieser <strong>Ersatzteillisten</strong><br />

noch nicht berücksichtigt werden konnten.<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Schilderanordnung 0698 9086 000<br />

Arrangement of plates<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

05.95<br />

1<br />

3<br />

ACHTUNG!<br />

Fahrzeug nicht vor 6 Wochen mit<br />

dem Dampfstrahlgerät reinigen.<br />

Danach ist beim Reinigen ein<br />

Mindestabstand der Düse von<br />

30 cm einzuhalten.<br />

Für die bei Nichteinhaltung entstehenden<br />

Lackschäden, können wir<br />

keinerlei Garantie oder Gewährleistung<br />

übernehmen.<br />

4<br />

6<br />

0000 1232 965<br />

2<br />

3<br />

Typ<br />

Fabr.-Nr.<br />

F. X. MEILLER<br />

MÜNCHEN<br />

Baujahr<br />

ACHTUNG!<br />

Unterfahrschutz im Anhängerbetrieb<br />

hochgeschwenkt.<br />

5<br />

7<br />

zul. Bel. d.<br />

Gerätes/kg<br />

Betr.-Druck<br />

max. bar<br />

0000 1232 947<br />

5<br />

0000 1232 667<br />

4<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 0000 1232 298 Schild „MEILLER” Plate ”MEILLER” 2<br />

2 0000 1232 026 Schild „MEILLER” Plate ”MEILLER” 1<br />

3 552 246 Schraube CM 4x8 Screw 12<br />

4 0000 1232 965 Schild Plate 1<br />

5 0000 1232 947 Schild Plate 1<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


6 3<br />

1<br />

12<br />

7<br />

Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Grundrahmen (mit gleichbleibenden Einzelteilen) 0000 5007 122 – 131<br />

Base frame (with constant components)<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

04.98<br />

7<br />

8<br />

6<br />

(Näherungsschalter<br />

Electronic proximity<br />

sensor)<br />

1<br />

24<br />

25<br />

28<br />

10<br />

9<br />

10<br />

29<br />

11<br />

22<br />

23<br />

12<br />

A<br />

16<br />

17<br />

5<br />

4<br />

27<br />

3<br />

18<br />

2<br />

t = Blechstärke / Plate thickness<br />

t A Typ Ersatzteilnummer<br />

[mm] [mm] type Spare part number<br />

4 5245 13.55 0000 5007 123<br />

5 5245 19.55 0000 5007 123<br />

5 5605 13.60; 19.60 0000 5007 124<br />

5 5980 13.62; 19.62 0000 5007 125<br />

5 6105 13.65; 19.65 0000 5007 126<br />

5 6355 19.67 0000 5007 127<br />

5 6608 19.70 0000 5007 128<br />

26<br />

13<br />

Bei Ersatzteilbestellung ist die<br />

eingeschlagene Nummer anzugeben!<br />

When ordering spare parts please quote<br />

number stamped in part to be replaced.<br />

15<br />

21<br />

21<br />

19<br />

20<br />

20<br />

14<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 0000 5007 . . . Grundrahmen Base frame 1<br />

2 0000 9241 388 Lagerbolzen Bearing bolt 2<br />

3 569 811 Buchse GMM 50x58/50 Bush 4<br />

4 0000 9614 658 Scheibe Washer 2<br />

5 516 034 Sicherungsring 50x2 Circlip 2<br />

6 425 949 TENSILOCK-Schraube M 12x25 TENSILOCK screw 2<br />

7 0000 9055 068 Gummi-Metall-Auflage Rubber-metal-support 1<br />

8 0000 9616 166 Beilage 210x55x5 Shim *<br />

0000 9616 167 Beilage 210x55x1 Shim *<br />

9 0000 9240 617 Bolzen Bolt 2<br />

10 516 044 Sicherungsring 70x2,5 Circlip 4<br />

11 0000 9616 195 Beilage Shim *<br />

12 0000 5003 122 Träger für Steuerschieber Carrier for distribution block *<br />

und Elektro-Pneumatikanlage<br />

and electric-pneumatic unit<br />

13 425 940 TENSILOCK-Schraube M 10x25 TENSILOCK screw 4<br />

14 618 122 Abdeckhaube Cover cap *<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion * nach , 60 24210 Bedarf Mansilla de las Mulas - Leon 987 * 310112 as required fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

15 421 120 Sechskantschraube M 8x30 Hexagon head bolt 4<br />

16 0000 5012 774 Steuerschieberträger Distribution block carrier *<br />

17 425 938 TENSILOCK-Schraube M 10x20 TENSILOCK screw 6<br />

18 618 123 Abdeckhaube Cover cap *<br />

19 421 116 Sechskantschraube M 8x20 Hexagon head bolt 5<br />

20 0000 9614 701 Scheibe Washer *<br />

21 510 011 Scheibe 8,4-St Washer *<br />

0000 9086 004 Schild, vollst. Plate, cpl. 2<br />

22 0000 1232 298 . Schild . Plate 2<br />

23 552 246 . Schraube CM 4x8 . Screw 8<br />

24 0000 9215 036 Rändelschraube M 16 Knurl screw 1<br />

25 501 202 Sechskantmutter M 16 Hexagon nut 1<br />

26 0698 9087 408 Steuerelement mit Konsole, vollst. Distribution block w.mounting support,cpl. –<br />

27 0698 9087 608 Steuerelement mit Konsole, vollst. Distribution block w.mounting support,cpl. –<br />

28 0698 5069 000 Ölbehältermontage, vollst. Oil tank assembly, cpl. –<br />

29 0698 5069 002 Ölbehältermontage, vollst. Oil tank assembly, cpl. –<br />

065 904 912 Loctite Typ 603 zu Pos. 3 Loctite type 603 to item 3 –<br />

Anordnung von Steuerelement mit Konsole<br />

und Ölbehälter Gerätetyp abhängig.<br />

Position of distribution block with<br />

mounting support and oil tank watch<br />

serial type.<br />

* nach Bedarf * as required<br />

F. X. MEILLER Fahrzeug- u. Maschinenfabrik-GmbH & Co KG · Untermenzinger Str. 1 · 80997 München<br />

Telefon: (089) 1487-0 · Telefax: (089) 1487-1355/1400 · E-mail: info@meiller.com. · Internet: www.meiller.com<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Steuerelement mit Konsole (mit Unterfahrschutz, hydraulisch) 0698 9087 408<br />

Distribution block with mounting support (with under-ride guard, hydraulic)<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

11.97<br />

G 1/2"<br />

16<br />

M 24x1,5<br />

15<br />

1<br />

22<br />

M 30x2<br />

6<br />

M 27x1,5<br />

M 30x2<br />

5<br />

M 26x1,5<br />

31 21<br />

X<br />

32<br />

23; 24; 25<br />

33<br />

29<br />

X<br />

30<br />

28<br />

2; 3<br />

Y<br />

21; 22<br />

Y<br />

4<br />

17<br />

18<br />

9<br />

8<br />

26<br />

27<br />

10<br />

11<br />

7<br />

15<br />

M 24x1,5<br />

M 22x1,5<br />

14<br />

13<br />

12<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 0000 5003 122 Träger für Steuerschieber Carrier for distribution block 1<br />

2 703 062 Einschraubstutzen Threaded union 1<br />

3 701 396 L-Stutzen L-union 1<br />

4 709 079 Schraubkupplung R 1/4 Screw coupling 2<br />

5 707 429 Schwenkverschraubung Pivot fitting 1<br />

6 707 451 Schwenkverschraubung Pivot fitting 2<br />

7 705 766 Schwenkverschraubung Pivot fitting 4<br />

8 614 512 Kantenschutz 300 mm lg. Edge protection 300 mm long 1<br />

9 0000 9934 146 Doppelstutzen Double threaded union 2<br />

10 712 092 Siebeinsatz Strainer element 2<br />

11 712 095 Ventil Valve 2<br />

12 610 078 O-Ring 44,45x3,53 O-ring 2<br />

13 712 094 Einschraubstutzen Threaded union 2<br />

14 703 026 Einschraubstutzen Threaded union 2<br />

15 701 398 L-Stutzen L-union 5<br />

16 701 692 Aufsteckstutzen Threaded union 2<br />

17 0000 9910 241 Schlauchleitung DN 12; 750 mm lg. Hose pipe DN 12; 750 mm long 1<br />

18 0000 9910 248 Schlauchleitung DN 12; 950 mm lg. Hose pipe DN 12; 950 mm long 1<br />

19 615 527 Kunsstoffrohr 2000 mm lg. Plastic hose 2000 mm long 1<br />

20 654 752 Kabelbinder 3,6x208 Cable strap 5<br />

21 703 056 Einschraubstutzen Threaded union 2<br />

22 0000 9934 143 Doppelstutzen Double threaded union 1<br />

23 780 671 Ringstück Banjo union 7<br />

TALLERES ROBLES, 24 S.A Avda 600 Constitucion 109 Dichtring , 60 24210 Mansilla de las Mulas A 12x1,5 - Leon 987 Gasket 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com 14


Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

25 780 679 Hohlschraube Female screw 7<br />

26 592 286 Schalenhälfte Clamp half 4<br />

27 440 035 Zylinderschraube M 6x30 Fillister head screw 4<br />

28 788 560 Druckschalter Pressure switch 1<br />

29 707 635 Schwenkverschraubung Pivot fitting 1<br />

30 600 907 Dichtring 10x14x5 Gasket 1<br />

31 425 936 TENSILOCK-Schraube M 10x16 TENSILOCK screw 3<br />

32 0565 2040 020 Steuerschieber Typ 565/20, vollst. Distribution block type 565/20, cpl. 1<br />

33 0000 0192 172 Elektro-Pneumatische Electro-pneumatic<br />

bis Magnetventile, vollst. solenoid valves, cpl. 1<br />

0000 0192 193<br />

F. X. MEILLER Fahrzeug- u. Maschinenfabrik-GmbH & Co KG<br />

Untermenzinger Straße 1 · 80997 München · ☎ (089) 1487-0 · Telefax (089) 1487-1355/1400<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Steuerelement mit Konsole (mit Unterfahrschutz, hydraulisch) 0698 9087 608<br />

Distribution block with mounting support (with under-ride guard, hydraulic)<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

11.97<br />

R 1/2"<br />

M 20x1,5<br />

14<br />

13<br />

1<br />

38<br />

28 29<br />

X<br />

30; 31<br />

32; 33<br />

23<br />

X<br />

24<br />

22<br />

5<br />

6<br />

2<br />

39<br />

12; 26<br />

4<br />

12<br />

11<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

16; 17; 18; 19 20 21 27 25 26<br />

37<br />

15; 17; 18; 19<br />

M 24x1.5<br />

35; 36<br />

34<br />

M 22x1,5<br />

M 24x1,5<br />

3<br />

R 1/2"<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 0000 5012 774 Steuerschieberträger Carrier for distribution block 1<br />

2 0000 9934 146 Doppelstutzen Double threaded union 2<br />

3 703 026 Einschraubstutzen Threaded union 2<br />

4 0000 5054 386 Halter Support 1<br />

5 411 111 Sechskantschraube M 10x100 Hexagon head screw 1<br />

6 501 710 Sicherungsmutter VM 10 Lock nut 1<br />

0000 2062 033 Hochdruckfilter, vollst. High pressure filter, cpl. 2<br />

7 0911 2610 009 . Filtergehäuse . Filter-casing 2<br />

8 712 092 . Siebeinsatz . Strainer element 2<br />

9 712 095 . Ventil . Valve 2<br />

10 610 078 . O-Ring 44,45x3,53 . O-ring 2<br />

11 712 094 . Einschraubstutzen . Threaded union 2<br />

12 701 398 L-Stutzen L-union 5<br />

13 701 396 L-Stutzen L-union 1<br />

14 0000 9934 143 Doppelstutzen Double threaded union 1<br />

15 0698 2096 200 Rohrleitung, vollst. Pipework, cpl. 1<br />

16 0698 2096 203 Rohrleitung, vollst. Pipework, cpl. 1<br />

17 274 857 . Rohr Ø 16x2 . Pipe dia. 16x2 –<br />

18 700 820 . Überwurfmutter . Cap nut 4<br />

19 700 920 . Schneidring . Cutting ring 4<br />

Bei Ersatzteilbestellung von Pos. 17 bitte When ordering spare parts, please indicate<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion die , Länge 60 24210 angeben. Mansilla de las Mulas - Leon 987 the 310112 length of fax. item 98717.<br />

310253 info@talleresrobles.com


Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

20 709 079 Schraubkupplung R 1/4 Screw coupling 2<br />

21 703 062 Einschraubstutzen Threaded union 1<br />

22 788 560 Druckschalter Pressure switch 1<br />

23 707 635 Schwenkverschraubung Pivot fitting 1<br />

24 600 907 Dichtring 10x14x5 Gasket 1<br />

25 705 766 Schwenkverschraubung Pivot fitting 4<br />

26 703 056 Einschraubstutzen Threaded union 2<br />

27 707 451 Schwenkverschraubung Pivot fitting 2<br />

28 443 246 Innensechskantschraube M 10x20 Hexagon socket head screw 3<br />

29 0000 9934 172 Einschraubstutzen Threaded union 1<br />

30 780 671 Ringstück Banjo union 7<br />

31 600 109 Dichtring A 12x1,5 Gasket 14<br />

32 780 679 Hohlschraube Female screw 7<br />

33 425 917 TENSILOCK-Schraube M 12x15,5 TENSILOCK screw 4<br />

34 707 420 Schwenkverschraubung Pivot fitting 2<br />

35 615 527 Kunststoffrohr 2000 mm lg. Plastic hose 2000 mm long 1<br />

36 654 752 Kabelbinder 3,6x208 Cable strap 5<br />

37 493 901 Einsteckmutter Insert nut 4<br />

38 0565 2040 020 Steuerschieber Typ 565/20, vollst. Distribution block type 565/20, cpl. 1<br />

39 0000 0192 172 Elektro-Pneumatische Electro-pneumatic<br />

bis Magnetventile, vollst. solenoid valves, cpl. 1<br />

0000 0192 193<br />

F. X. MEILLER Fahrzeug- u. Maschinenfabrik-GmbH & Co KG<br />

Untermenzinger Straße 1 · 80997 München · ☎ (089) 1487-0 · Telefax (089) 1487-1355/1400<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Steuerschieber Typ 565/10 f – 60 f<br />

0565 2040 010 f – 060 f<br />

Ausgabe: 08.02<br />

11<br />

13<br />

15<br />

5-10<br />

14<br />

12<br />

1-4<br />

Bei Ersatzteilbestellung ist die<br />

eingeschlagene Nummer anzugeben!<br />

Pos.<br />

Steuerschieber Typ 565/ . . f<br />

It.<br />

Distribution block type 565/ . . f<br />

10 20 21 30 31 32 40 41 42 50 51 60<br />

1 6 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 16<br />

2 3 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 8<br />

3 3 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 8<br />

4 6 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 16<br />

5 2 4 – 2 2 – – 2 2 – – –<br />

6 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4<br />

7 – – 2 2 2 – 4 – – 2 2 –<br />

8 – – – – – 2 – 2 2 2 2 4<br />

9 2 – 2 – – 2 – – – – – –<br />

10 – – 2 2 2 2 4 2 2 4 4 4<br />

11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1<br />

12 1 1 2 2 1 3 2 1 3 2 3 3<br />

13 – 1 – 1 2 – 2 3 1 3 2 3<br />

14 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1<br />

15 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1<br />

Stück / Qty.<br />

Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St. Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St.<br />

1 610 509 O-Ring 15,6x1,78 •<br />

2 610 559 O-Ring 14,0x1,78 •<br />

3 610 556 O-Ring 10,82x1,78 •<br />

4 527 550 Spannstift 4x8 •<br />

5 440 058 Zylinderschraube M 8x90 •<br />

6 510 011 Scheibe 8,4-St •<br />

7 0000 9214 103 Stiftschraube M 8x140 •<br />

8 0000 9214 104 Stiftschraube M 8x180 •<br />

9 440 051 Zylinderschraube M 8x50 •<br />

10 500 608 Sechskantmutter M 8 •<br />

11 0564 2040 105 Steuerschieber Typ 564/105, vollst. •<br />

12 702 871 4/3 Wegeschieber, vollst. L 43 M-ND/F1 •<br />

13 702 876 4/3 Wegeschieber, vollst. L 43 M-ND/F1 180° •<br />

14 702 868 Anschlußblock, vollst. 7510 260-275 •<br />

15 702 869 Anschlußblock, vollst. 7510 250-275 •<br />

• siehe Tabelle<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Steuerschieber Typ 564/105 0564 2040 105<br />

Ausgabe: 09.02<br />

13<br />

14<br />

16<br />

9<br />

17<br />

11<br />

12<br />

10<br />

2<br />

3<br />

9<br />

A<br />

B<br />

1<br />

3<br />

4<br />

15<br />

5<br />

8<br />

9<br />

7<br />

6<br />

7<br />

5<br />

2<br />

15<br />

3<br />

2<br />

Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St. Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St.<br />

1 0000 2125 009 Zwischenplatte 1<br />

2 475 030 Verschlußschraube 3<br />

3 600 115 Dichtring 18x22 3<br />

4 440 077 Zylinderschraube M 10x100 6<br />

5 702 866 Rückschlagventil ER 31 2<br />

6 0000 2304 036 Ventileinsatz 1<br />

7 610 037 O-Ring 25,0x2,5 2<br />

8 0000 2304 035 Ventileinsatz 1<br />

9 612 336 Blockdichtung Ø 16 3<br />

10 612 341 Blockdichtung Ø 24 1<br />

11 0000 9201 267 Verschlußschraube 2<br />

12 600 194 Dichtring A 27x32x2 2<br />

13 440 568 Zylinderschraube M 10x45 6<br />

14 0000 2125 008 Zwischenplatte 1<br />

15 610 021 O-Ring 17,12x2,62 2<br />

16 0564 2045 060 Steuerschieber-Zusatz-Mittelteil, vollst. 1<br />

17 0564 2045 038 Steuerschieber-Mittelteil, vollst. 1<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Steuerschieber Zusatz-Mittelteil 0564 2045 060<br />

Ausgabe: 09.02<br />

7<br />

8<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

9<br />

10<br />

1<br />

2<br />

17<br />

18<br />

24<br />

11<br />

25<br />

12<br />

3<br />

25<br />

26<br />

25<br />

15; 16<br />

4<br />

13<br />

5<br />

14<br />

6<br />

Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St. Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St.<br />

0500 2045 012 Ventileinsatz, vollst. 1<br />

1 610 026 . O-Ring 19,3x2,4 1<br />

2 610 035 . O-Ring 24,2x3,0 1<br />

3 567 027 . Kugel 18 mm III 1<br />

4 0000 9301 140 . Schraubenfeder 1<br />

5 600 119 . Dichtring A 22x27x1,5 1<br />

6 475 207 . Verschlußschraube M 22x1,5 1<br />

7 0000 9203 009 Entlüftungsschraube 1<br />

8 600 164 Dichtring A 10x16x1,5 1<br />

9 0500 9201 008 Verschlußschraube 1<br />

10 610 045 O-Ring 29,2x3,0 1<br />

11 0000 9301 234 Druckfeder 1<br />

0500 2045 008 Ventileinsatz, vollst. 1<br />

12 604 005 . Zylinderring 1<br />

13 610 035 . O-Ring 24,2x3,0 1<br />

14 610 033 . O-Ring 22,2x3,0 1<br />

15 702 802 Bremsventil, vollst. 2<br />

16 702 278 . Dichtunssatz 2<br />

17 0000 9301 245 Druckfeder 1<br />

18 567 010 Kugel 5 mm III 1<br />

19 0000 2323 005 Ventilbuchse 1<br />

20 0000 2309 073 Ventilstift 1<br />

21 0000 2323 006 Ventilbuchse 1<br />

22 610 270 O-Ring 6,0x1,5 2<br />

23 0000 9201 233 Verschlußschraube 1<br />

24 612 331 Blockdichtung Ø 6 2<br />

25 612 336 Blockdichtung Ø 16 5<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com<br />

26 612 341 Blockdichtung Ø 24 1


Steuerschieber-Mittelteil 0564 2045 038<br />

Ausgabe: 09.02<br />

11<br />

1<br />

9<br />

12<br />

20<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

5<br />

30<br />

30<br />

31<br />

6<br />

7<br />

10<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

25<br />

26<br />

22<br />

23<br />

21<br />

21<br />

24<br />

30<br />

8 28<br />

17<br />

29<br />

28<br />

18<br />

19<br />

27<br />

Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St. Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St.<br />

1 0500 9201 005 Verschlußschraube 2<br />

2 0000 9301 239 Schraubenfeder 2<br />

3 0000 2307 093 Ventilkegel 2<br />

4 610 035 O-Ring 24,2x3,0 2<br />

5 610 020 O-Ring 17,3x2,4 4<br />

6 0000 2302 043 Gehäuse 1<br />

7 0000 9301 276 Druckfeder 1<br />

8 0000 2305 067 Federteller 1<br />

9 440 034 Zylinderschraube M 6x25 8<br />

10 513 959 Schnorr-Sicherungsscheibe 6 8<br />

11 0000 2305 065 Federteller 1<br />

12 0000 9301 275 Druckfeder 1<br />

13 0000 9614 702 Scheibe 1<br />

14 610 066 O-Ring 39,2x3,0 2<br />

15 0000 2302 036 Gehäuse 1<br />

16 516 230 Sicherungsring 55x2 1<br />

17 610 085 O-Ring 49,0x3,0 1<br />

18 0000 9201 264 Verschlußschraube 1<br />

19 527 459 Spannstift 5x22 1<br />

20 0000 2313 292 Schaltstange 1<br />

21 612 408 Lippenring 8/16x5,5 2<br />

22 0000 2316 049 Steuerkolben 1<br />

23 612 412 K-Ring 1<br />

24 0000 2045 021 Gehäuse 1<br />

25 475 201 Verschlußschraube M 10x1 2<br />

26 600 190 Dichtring A 10x13,5 2<br />

29 0000 2240 044 . Ringstück 2<br />

30 0000 9206 090 . Hohlschraube 2<br />

31 612 336 Blockdichtung Ø 16 3<br />

32 612 341 Blockdichtung Ø 24 1<br />

27 0000 9006 120 Schwenkverschraubung, vollst. 2<br />

TALLERES ROBLES, 28 S.A 600 Avda 190 Constitucion . Dichtring , 60 24210 Mansilla A 10x13,5 de las Mulas 4 - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


4/3 Wegeschieber 702 871<br />

4<br />

Ausgabe: 09.02<br />

1<br />

3<br />

5<br />

7<br />

2<br />

6<br />

5<br />

8<br />

9<br />

Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St. Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St.<br />

1 796 362 Druckbetätigung 1<br />

2 796 519 M-Schieber 1<br />

3 796 516 Nietstift 1<br />

4 440 421 Zylinderschraube M 5x75 4<br />

5 610 509 O-Ring 15,6x1,78 2<br />

6 610 556 O-Ring 10,82x1,78 1<br />

7 610 559 O-Ring 14,0x1,78 1<br />

8 527 550 Spiralspannstift 4x8 2<br />

9 610 566 O-Ring 23,47x2,62 1<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


4/3 Wegeschieber 702 876<br />

4<br />

Ausgabe: 09.02<br />

1<br />

3<br />

5<br />

7<br />

2<br />

6<br />

5<br />

8<br />

9<br />

Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St. Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St.<br />

1 796 362 Druckbetätigung 1<br />

2 796 519 M-Schieber 1<br />

3 796 516 Nietstift 1<br />

4 440 421 Zylinderschraube M 5x75 4<br />

5 610 509 O-Ring 15,6x1,78 2<br />

6 610 556 O-Ring 10,82x1,78 1<br />

7 610 559 O-Ring 14,0x1,78 1<br />

8 527 550 Spiralspannstift 4x8 2<br />

9 610 566 O-Ring 23,47x2,62 1<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Anschlußblock 702 868<br />

Ausgabe: 09.02<br />

1<br />

2<br />

Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St. Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St.<br />

1 796 443 Gehäuse 1<br />

2 708 081 O-Ring 22,0x2,0 1<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Anschlußblock 702 869<br />

Ausgabe: 09.02<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

3<br />

Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St. Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St.<br />

1 796 443 Gehäuse 1<br />

2 708 081 O-Ring 22,0x2,0 1<br />

3 610 509 O-Ring 15,6x1,78 2<br />

4 610 556 O-Ring 10,82x1,78 1<br />

5 610 559 O-Ring 14,0x1,78 1<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Elektro-Pneumatische Magnetventile 0000 0192 172-194<br />

Ausgabe: 09.02<br />

1<br />

11<br />

10<br />

4<br />

3<br />

8<br />

2<br />

5 6 7<br />

9<br />

Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St. Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St.<br />

1 702 759 Magnetventil •<br />

2 702 269 Gummi •<br />

3 600 103 Dichtring A 6x10 •<br />

4 445 077 Zylinderschraube M 6x8 •<br />

5 600 109 Dichtring A 12x1,5 •<br />

6 475 002 Verschlußschraube M 12x1,5 •<br />

7 0000 9214 . . .• Stiftschraube 2<br />

8 0000 9616 191 Beilage •<br />

9 0000 1123 715 Halter 2<br />

10 500 608 Sechskantmutter M 8 4<br />

11 513 961 Schnorr-Sicherungsscheibe 8 8<br />

• siehe Tabelle<br />

Pos. 1 (St.) Pos. 2 (St.) Pos. 3 (St.) Pos. 4 (St.) Pos. 5 (St.) Pos. 6 (St.) Pos. 7 Pos. 8 (Stück)<br />

702 759 702 269 600 103 445 077 600 109 475 002 0000 9616 191<br />

0000 0192 172 2 1 2 2 1 1 0000 9214 094 –<br />

0000 0192 173 3 2 2 2 2 2 0000 9214 095 –<br />

0000 0192 174 4 3 2 2 3 3 0000 9214 096 –<br />

0000 0192 175 5 4 2 2 4 4 0000 9214 097 –<br />

0000 0192 176 6 5 2 2 5 5 0000 9214 098 –<br />

0000 0192 177 7 6 2 2 6 6 0000 9214 099 –<br />

0000 0192 178 8 7 2 2 7 7 0000 9214 108 –<br />

0000 0192 179 9 8 2 2 8 8 0000 9214 109 –<br />

0000 0192 181 2 – 4 4 – – 0000 9214 094 1<br />

0000 0192 182 3 1 4 4 1 1 0000 9214 095 1<br />

0000 0192 183 4 2 4 4 2 2 0000 9214 096 1<br />

0000 0192 184 5 3 4 4 3 3 0000 9214 097 1<br />

0000 0192 185 6 4 4 4 4 4 0000 9214 098 1<br />

0000 0192 186 7 5 4 4 5 5 0000 9214 099 1<br />

0000 0192 187 4 2 4 4 2 2 0000 9214 096 1<br />

0000 0192 188 5 3 4 4 3 3 0000 9214 097 1<br />

0000 0192 189 6 4 4 4 4 4 0000 9214 098 1<br />

0000 0192 190 7 5 4 4 5 5 0000 9214 099 1<br />

0000 0192 191 5 2 6 6 2 2 0000 9214 097 2<br />

0000 0192 192 6 3 6 6 3 3 0000 9214 098 2<br />

0000 0192 193 7 4 6 6 4 4 0000 9214 099 2<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com<br />

0000 0192 194 7 4 6 6 4 4 0000 9214 099 2


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Schaltelemente (im Fahrerhaus) 0000 9087 ...<br />

Switch elements (in driver's cab)<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

09.97<br />

7<br />

6<br />

8<br />

8<br />

9<br />

9<br />

8<br />

8<br />

zu „A” und „B”<br />

to ”A” and ”B”<br />

9<br />

8<br />

Kombinationsbeispiel<br />

Combination exampel<br />

14 15<br />

Bei Ersatzteilbestellung der Schilder und<br />

Schalter, bitte die Fabrikations-Nr. angeben!<br />

When ordering spare parts, please indicate the<br />

serial numbers of the plates and the control switches!<br />

2 3<br />

zu „P”<br />

4; 5<br />

to ”P”<br />

11<br />

1<br />

B<br />

P<br />

A<br />

10<br />

alle Stellungen mit Federrückstellung<br />

all positions with spring replacement<br />

14<br />

13<br />

12<br />

quer gerastet<br />

cross stop<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 0698 1232 008 Schild Plate 1<br />

2 788 855 Steuerschalter E1 Control switch E1 *<br />

3 788 858 Steuerschalter E2 Control switch E2 *<br />

4 788 856 Drehknopf Rotating head *<br />

5 788 857 Schalterteil Switch part *<br />

6 780 678 Hohlschraube Female screw 2<br />

7 780 669 Hohlschraube Female screw 2<br />

8 600 190 Dichtring A 10x1 Gasket 7<br />

9 780 672 Ringstück Banjo union 4<br />

10 615 527 Kunststoffrohr TR 6/4 Plastic hose –<br />

11 654 752 Kabelbinder Cable strap *<br />

12 0000 5120 047 Halter Support *<br />

13 440 016 Zylinderschraube M 5x12 Fillister head screw *<br />

14 0000 5133 216 Befestigungsplatte Fastening plate *<br />

15 702 998 Geber, pneumatisch regelbar, vollst. Pneumatically adjustable feed valve, cpl. 1<br />

Bei Ersatzteilbestellung von Pos. 10 When ordering spare parts, please indicate<br />

bitte die Länge angeben! the length of item 10!<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion * nach , 60 24210 Bedarf Mansilla de las Mulas - Leon 987 * 310112 as required fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Geber, pneumatisch regelbar 702 998<br />

Pneumatically adjustable feed valve<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

11.95<br />

5<br />

mit Loctite aufgeschraubt (gering dosieren)<br />

screwed in with Loctite (dose scarcely)<br />

1<br />

6<br />

4<br />

3<br />

2<br />

A<br />

B<br />

P<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 796 694 Faltenbalg Rubber protection 1<br />

2 475 606 Verschlußschraube Screw plug 1<br />

3 600 901 Dichtring 5,2x8x1,0 Gasket 1<br />

4 796 695 Gehäuse-Oberteil Casing-upper part 1<br />

5 796 683 Griff Knob 1<br />

6 796 686 Schaltstange Control rod 1<br />

0372-663-1195 H<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Ölbehältermontage mit Rücklaufleitung 0698 5069 000<br />

Oil tank assembly with return line<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

11.93<br />

3<br />

4<br />

5<br />

8<br />

7<br />

13<br />

9<br />

11<br />

10<br />

12<br />

1<br />

6<br />

7<br />

8<br />

2<br />

14<br />

19<br />

7<br />

18<br />

15<br />

10<br />

11<br />

17<br />

16<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 0000 9616 195 Beilage Flat iron *<br />

2 0000 5003 121 Träger für Ölbehälter Carrier for oil tank 1<br />

3 0000 9620 009 Rohrschelle Pipe clamp 1<br />

4 421 144 Sechskantschraube M 10x25 Hexagon head bolt 1<br />

5 501 780 Sicherungsmutter VM 10 Self-locking nut 1<br />

6 513 962 Schnorr-Sicherungsscheibe 10 Elastic washer 10 4<br />

7 421 142 Sechskantschraube M 10x20 Hexagon head bolt 8<br />

8 510 012 Scheibe 10,5-St Washer 4<br />

9 0000 9934 171 Doppelstutzen Double threaded union 1<br />

0698 2097 001 Rücklaufleitung, vollst. Return line, cpl. 1<br />

10 700 822 . Überwurfmutter . Cap nut 2<br />

11 700 922 . Schneidring M 36x2 . Cutting ring 2<br />

12 273 696 . Rohr Ø 25x2 . Pipe –<br />

13 703 092 Gerade Verschraubung Threaded union 1<br />

14 705 331 Schlaucharmatur Hose fitting 1<br />

15 0000 9911 091 Schlauchleitung DN 20; 2300 mm lg. Hose pipe 2300 mm long 1<br />

Bei Ersatzteilbestellung von Pos. 12 When ordering spare parts<br />

bitte die Länge angeben! please indicate the length of item 12!<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion * nach , 60 Bedarf 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 * as 310112 required fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

16 582 274 Schelle Clamp 1<br />

17 411 071 Sechskantschraube M 6x60 Hexagon head screw 2<br />

18 501 706 Sicherungsmutter VM 6 Lock nut 2<br />

19 0000 6047 125 Ölbehälter, vollst. Oil tank, cpl. 1<br />

F. X. MEILLER Fahrzeug- u. Maschinenfabrik-GmbH & Co KG<br />

Untermenzinger Straße 1 · 80997 München · ☎ (089) 1487-0 · Telefax (089) 1487-1355/1400<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


7<br />

N<br />

Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Ölbehälter (48 Liter nutzbar) 0000 6047 125<br />

Oil tank (effective contents 48 litres)<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

06.96<br />

15<br />

MEILL<br />

E<br />

R – KI<br />

PP<br />

E R<br />

14<br />

13<br />

1<br />

1 6 2<br />

12<br />

MÜNCHEN<br />

12<br />

R<br />

E<br />

E ILL<br />

M<br />

–<br />

K<br />

•<br />

I P P E R<br />

M Ü<br />

C<br />

N<br />

E<br />

H<br />

•<br />

2<br />

17<br />

4<br />

3<br />

11<br />

16<br />

18<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 0000 6045 085 Ölbehälter Oil tank 1<br />

0901 2063 014 Behälterverschluß mit Ölsieb, vollst. Tank filler cap with oil strainer, cpl. 1<br />

2 0901 2063 013 . Behälterverschluß, vollst. . Tank filler cap , cpl. 1<br />

3 604 507 . . Flachdichtung . . Flat gasket 1<br />

4 525 027 . Splint 2x12 . Cotter pin 1<br />

5 0901 2062 001 . Ölsieb . Oil strainer 1<br />

6 600 113 Dichtring A 16x20 Gasket 1<br />

7 610 016 O-Ring 15,3x2,4 O-ring 1<br />

8 0000 9206 080 Hohlschraube Female screw 1<br />

9 600 113 Dichtring A 16x20 Gasket 1<br />

10 475 204 Verschlußschraube M 16x1,5 Plug 1<br />

11 610 144 O-Ring 84,0x4,0 O-ring 1<br />

12 610 275 O-Ring 9,5x3,0 O-ring 2<br />

13 600 164 Dichtring A 10x16 Gasket 2<br />

14 421 144 Sechskantschraube M 10x25 Hexagon head screw 2<br />

15 712 046 Verschmutzungsanzeige Contamination indicator 1<br />

16 584 006 Ölstandsanzeiger Oil level gauge 1<br />

17 712 162 Rücklauffilter, vollst. Return flow filter, cpl. 1<br />

18 0911 2062 012 T-Stück Typ 911/12, vollst. T-piece type 911/12, cpl. 1<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


R<br />

E<br />

1 6<br />

2<br />

Rücklauffilter 712 162<br />

Ausgabe: 08.99<br />

1a<br />

1<br />

6<br />

2<br />

7<br />

— K IP P<br />

E R<br />

M<br />

N C H EN<br />

E ILL<br />

M<br />

7<br />

12<br />

3<br />

5<br />

4<br />

Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St. Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St.<br />

1 465 174 Gewindestift M 6x25 3<br />

1a 501 406 Mutter M 6 3<br />

2 513 959 Schnorr-Sicherungsscheibe 6 3<br />

3 610 144 O-Ring 84,0x4,0 1<br />

4 796 554 O-Ring 69,5x3,5 1<br />

5 712 045 Filterelement mit Dichtring 1<br />

6 475 202 Verschlußschraube M 12x1,5 2<br />

7 600 109 Dichtring A 12x15,5 2<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


T-Stück Typ 911/12 0911 2062 012<br />

9<br />

8<br />

7<br />

Ausgabe: 08.99<br />

6<br />

MEILLER-KIPPER<br />

1<br />

2<br />

5<br />

3<br />

4<br />

Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St. Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St.<br />

1 0911 2610 004 Gehäuse 1<br />

2 600 193 Dichtring A 36x42x2 1<br />

3 475 211 Verschlußschraube M 36x1,5 1<br />

4 0911 2306 003 Spindel 1<br />

5 610 811 O-Ring 11,3x2,4 1<br />

6 610 834 O-Ring 44,45x3,35 1<br />

7 0000 2307 108 Absperrkegel 1<br />

8 600 164 Dichtring A 10x16x1,5 1<br />

9 501 408 Sicherungsmutter VM 10 1<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


N<br />

M<br />

K<br />

–<br />

R<br />

E<br />

E<br />

H<br />

CHEN<br />

E R<br />

7<br />

N<br />

M Ü<br />

•<br />

C<br />

•<br />

6 3<br />

1<br />

12<br />

MEILL<br />

E<br />

Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Ölbehältermontage seitlich 0698 5069 005<br />

Oil tank assembly on side<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

06.96<br />

14<br />

13<br />

19<br />

4<br />

16<br />

3<br />

15<br />

18<br />

17<br />

6<br />

7<br />

5<br />

I P P E R<br />

EILL<br />

R – KI P P<br />

9<br />

7<br />

6<br />

8<br />

22<br />

11<br />

10<br />

2<br />

12<br />

1<br />

20<br />

21<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 0000 5003 126 Träger für Ölbehälter Carrier for oil tank 1<br />

2 0000 9442 002 Gummiunterlage Rubber backing 2<br />

3 0000 9442 003 Profilband Rubber strip 2<br />

4 0000 2065 016 Befestigungsbügel Fastening bracket 2<br />

5 0000 9934 171 Doppelstutzen Double threaded union 1<br />

6 700 822 Überwurfmutter Cap nut *<br />

7 700 922 Schneidring Cutting ring *<br />

8 0698 2097 003 Rücklaufleitung Return line –<br />

9 703 222 T-Stück T-piece 1<br />

10 701 771 Reduzierung Reducing 1<br />

11 705 331 Schlaucharmatur Hose instrument 2<br />

12 0000 9911 091 Schlauchleitung DN 20; 2300 mm lg. Hose pipe 2300 mm long *<br />

13 582 274 Schelle Clip 1<br />

14 411 071 Sechskantschraube M 6x60 Hexagon head screw 2<br />

15 501 706 Sicherungsmutter VM 6 Lock nut 2<br />

16 0000 9910 259 Schlauchleitung DN 16; 500 mm lg. Hose pipe 500 mm long *<br />

17 700 821 Überwurfmutter Cap nut 1<br />

18 700 921 Schneidring Cutting ring 1<br />

19 501 727 Sicherungsmutter VM 14x1,5 Lock nut 4<br />

Bei Ersatzteilbestellung von Pos. 8 When ordering spare parts please indicate<br />

bitte die Länge angeben! the length of item 8!<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion * nach , 60 24210 Bedarf Mansilla de las Mulas - Leon 987 * 310112 as required fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

20 433 598 Sechskantschraube M 14x1,5x35 Hexagon head screw 4<br />

21 501 710 Sicherungsmutter VM 10 Lock nut 4<br />

22 0000 6047 128 Ölbehälter, vollst. Oil tank, cpl. 1<br />

F. X. MEILLER Fahrzeug- u. Maschinenfabrik-GmbH & Co KG<br />

Untermenzinger Straße 1 · 80997 München · ☎ (089) 1487-0 · Telefax (089) 1487-1355/1400<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


N<br />

M<br />

K<br />

–<br />

R<br />

E<br />

E<br />

H<br />

CHEN<br />

E R<br />

E<br />

R –<br />

7<br />

N<br />

M Ü<br />

•<br />

C<br />

•<br />

3<br />

6<br />

1<br />

12<br />

MEILL<br />

Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Ölbehältermontage seitlich 0698 5069 002<br />

Oil tank assembly on side<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

06.96<br />

10<br />

11<br />

4<br />

13<br />

12<br />

9<br />

3<br />

6<br />

7<br />

5<br />

I P P E R<br />

E ILL<br />

KI P P<br />

6<br />

7<br />

16<br />

8<br />

2<br />

14<br />

1<br />

15<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 0000 5003 126 Träger für Ölbehälter Carrier for oil tank 1<br />

2 0000 9442 002 Gummiunterlage Rubber backing 2<br />

3 0000 9442 003 Profilband Rubber strip 2<br />

4 0000 2065 016 Befestigungsbügel Fastening bracket 2<br />

5 0000 9934 173 Doppelstutzen Double threaded union 1<br />

6 700 822 Überwurfmutter Cap nut 2<br />

7 700 922 Schneidring Cutting ring 2<br />

8 273 696 Rohr Ø 25x2 Pipe –<br />

9 0000 9911 090 Schlauchleitung DN 20; 1000 mm lg. Hose pipe 1000 long 2<br />

10 421 144 Sechskantschraube M 10x25 Hexagon head screw 3<br />

11 0000 9620 009 Rohrschelle Pipe clamp 3<br />

12 501 780 Sicherungsmutter VM 10 Lock nut 3<br />

13 501 727 Sicherungsmutter VM 14x1,5 Lock nut 4<br />

14 433 598 Sechskantschraube M 14x1,5x35 Hexagon head screw 4<br />

15 501 710 Sicherungsmutter VM 10 Lock nut 4<br />

16 0000 6047 128 Ölbehälter, vollst. Oil tank, cpl. 1<br />

Bei Ersatzteilbestellung von Pos. 8 When ordering spare parts, please indicate<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion bitte , 60 die 24210 Länge Mansilla angeben! de las Mulas - Leon 987 the 310112 length of fax. item 9878!<br />

310253 info@talleresrobles.com


E<br />

7<br />

1 6<br />

2<br />

N<br />

Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Ölbehälter (42 Liter nutzbar) 0000 6047 128<br />

Oil tank (useful 42 litres)<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

06.96<br />

K<br />

–<br />

I P P E R<br />

10<br />

9<br />

R – KI P P<br />

E R<br />

MÜN CHEN<br />

6<br />

4<br />

R<br />

E<br />

EILL<br />

M<br />

•<br />

M Ü<br />

C<br />

N<br />

E<br />

H<br />

•<br />

3<br />

2<br />

MEILL<br />

12<br />

8<br />

5<br />

15<br />

1<br />

7<br />

11<br />

14<br />

12<br />

13<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 0000 6045 088 Ölbehälter Oil tank 1<br />

0901 2063 014 Behälterverschluß mit Ölsieb, vollst. Tank filler cap with oil strainer, cpl. 1<br />

2 0901 2063 013 . Behälterverschluß, vollst. . Tank filler cap, cpl. 1<br />

3 604 507 . . Flachdichtung . . Flat gasket 1<br />

4 525 027 . Splint 2x12 . Cotter pin 1<br />

5 0901 2062 001 . Ölsieb . Oil strainer 1<br />

6 712 046 Verschmutzungsanzeige Contamination indicator 1<br />

7 610 144 O-Ring 84,0x4,0 O-ring 1<br />

8 610 275 O-Ring 9,5x3,0 O-ring 2<br />

9 600 164 Dichtring A 10x16x1,5 Gasket 2<br />

10 421 144 Sechskantschraube M 10x25 Hexagon head screw 2<br />

11 584 006 Ölstandsanzeiger Oil level gauge 1<br />

12 600 191 Dichtring A 24x29x2 Gasket 1<br />

13 0000 9201 011 Verschlußschraube Plug 1<br />

14 0911 2062 012 T-Stück Typ 911/12, vollst. T-piece type 911/12, cpl. 1<br />

15 712 162 Rücklauffilter, vollst. Return flow filter, cpl. 1<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Ausleger (Haken) 1000 5030 ...<br />

Arm (Hook)<br />

Blatt: 1<br />

Page:<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

01.00<br />

6<br />

t A Typ Ersatzteilnummer<br />

[mm] [mm] type Spare part number<br />

6 1328 13.55; 13.55 S; 13.60; 13.60 S 1000 5030 100<br />

6 1578 13.65; 13.65 S 1000 5030 101<br />

8 1328 19.52 S; 19.55; 19.55 S; 19.60; 19.60 S 1000 5030 102<br />

8 1578 19.62 S; 19.65; 19.65 S; 19.67 S 1000 5030 103<br />

8 1703 19.70 S 1000 5030 104<br />

t = Blechstärke / Plate thickness<br />

7<br />

8<br />

2 3<br />

1<br />

9<br />

A<br />

4<br />

5<br />

Bei Ersatzteilbestellung ist die eingeschlagene Nummer anzugeben!<br />

When ordering spare parts please quote number stamped in part to be replaced.<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 1000 5030 . . . • Hakenausleger Arm with hook 1<br />

2 0000 9055 007 Gummiunterlage Rubber backing 1<br />

3 425 948 TENSILOCK-Schraube M 12x20 TENSILOCK screw 2<br />

4 0000 9240 011 Bolzen Bolt 1<br />

5 516 030 Sicherungsring 40x1,75 Circlip 2<br />

6 0000 5254 047 Sperrklinke Safety catch 1<br />

7 543 430 Bolzen Bolt 1<br />

8 510 815 Scheibe 30-St Washer 2<br />

9 525 077 Splint 6,3x45 Cotter pin 2<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion • siehe , 60 Tabelle 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 • see 310112 chartfax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Ausleger (Kasten) 1000 5030 ...<br />

Arm (box)<br />

Blatt: 2<br />

Page:<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

01.00<br />

t A Typ Ersatzteilnummer<br />

[mm] [mm] type Spare part number<br />

6 2055 13.52 S; 13.55; 13.55 S; 13.60; 13.60 S 1000 5030 110<br />

6 2305 13.65; 13.65 S 1000 5030 111<br />

8 2055 19.52 S; 19.55; 19.55 S; 19.60; 19.60 S 1000 5030 112<br />

8 2355 19.62 S; 19.65; 19.65 S; 19.67 S 1000 5030 113<br />

8 2430 19.70 S 1000 5030 114<br />

Bei Ersatzteilbestellung ist die eingeschlagene<br />

Nummer anzugeben!<br />

When ordering spare parts please quote number<br />

stamped in part to be replaced.<br />

12<br />

A<br />

13<br />

1<br />

16<br />

14<br />

15<br />

2<br />

3<br />

4<br />

t<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 1000 5030 . . . • Kastenausleger Box-type arm 1<br />

2 0000 9240 598 Bolzen Bolt 2<br />

3 0000 9613 105 Achshalter Shaft retainer 2<br />

4 425 895 TENSILOCK-Schraube M 16x25 TENSILOCK screw 4<br />

5 0000 5162 060 Gleitstück Sliding piece 2<br />

6 0000 5130 054 Führungsplatte Guide plate 4<br />

7 0000 9614 666 Scheibe Washer 4<br />

8 458 018 Senkschraube M 5x10 Countersunk screw 8<br />

9 0000 9241 397 Bolzen Bolt 1<br />

10 573 506 Schutzstopfen 10,7x14,5x9,0 Plug 16<br />

11 425 949 TENSILOCK-Schraube M 12x25 TENSILOCK screw 16<br />

12 569 032 Kegelschmiernippel H1 SFG 8x1 Tapered grease nipple 2<br />

13 524 609 Einspannbuchse 80/95x90 Clamping bush 2<br />

14 0000 9240 757 Bolzen Bolt 1<br />

15 0000 9614 677 Scheibe Washer 2<br />

16 524 306 Spannstift 8x100 Dowel pin 1<br />

574 415 Loctite Nr. 262 (zu Pos. 8) Liquid screw lock ”Loctite” No. 262 –<br />

(for it. 8)<br />

• siehe Tabelle<br />

• see chart<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Verriegelung 1000 5030 . . .<br />

Locking device<br />

Blatt : 2a<br />

Page:<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

06.96<br />

1<br />

2<br />

Näherungsschalter<br />

Electronuc proximity sensor<br />

3<br />

9<br />

8<br />

4<br />

13<br />

6<br />

5<br />

12<br />

7<br />

10 11<br />

9<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 0000 9511 597 Lagerbuchse Bearing bush 1<br />

2 516 237 Sicherungsring 68x2,5 Circlip 1<br />

3 0000 5255 003 Federhülse Spring sleeve 1<br />

4 0000 9301 265 Druckfeder Pressure spring 1<br />

5 0000 5256 004 Verriegelungsbolzen Locking bolt 1<br />

6 0000 9511 583 Führungsbuchse Guide bush 1<br />

7 0000 9614 650 Sicherungsblech Locking plate 2<br />

8 524 104 Spannstift 10x90 Dowel pin 1<br />

9 569 032 Kegelschmiernippel H1 SFG 8x1 Tapered grease nipple 2<br />

10 411 081 Sechskantschraube M 8x35 Hexagon head screw 2<br />

11 510 011 Scheibe 8,4-St Washer 2<br />

12 506 313 TENSILOCK-Mutter M 8 TENSILOCK nut 2<br />

13 524 200 Spannstift 6x90 Dowel pin 1<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Ausleger (Schwinge) 1000 5030 ...<br />

Arm (rocker beam)<br />

Blatt: 3<br />

Page:<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

01.00<br />

B A Typ Ersatzteilnummer<br />

[mm] [mm] type Spare part number<br />

90 1560 13.52 S; 13.55; 19.52; 19.55 1000 5030 115<br />

340 1920 13.60; 19.60 1000 5030 116<br />

90 1920 13.65; 19.62; 19.65 1000 5030 117<br />

285 2170 19.67 1000 5030 118<br />

90 2170 19.68; 19.70 1000 5030 119<br />

21<br />

20<br />

19<br />

21a<br />

24<br />

22<br />

16<br />

Bei Ersatzteilbestellung ist die eingeschlagene<br />

Nummer anzugeben!<br />

When ordering spare parts please quote number<br />

stamped in part to be replaced.<br />

23<br />

15<br />

17<br />

14<br />

1<br />

2<br />

3<br />

18<br />

13<br />

A<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

B<br />

11<br />

8<br />

9<br />

12<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 1000 5030 . . . • Schwinge Rocker beam 1<br />

2 569 003 Kegelschmiernippel AM 10x1 Tapered grease nipple 2<br />

3 0000 9241 396 Bolzen Bolt 2<br />

4 524 578 Einspannbuchse EG 60/70x40 Clamping bush 2<br />

5 0000 9614 659 Scheibe Washer 2<br />

0000 5047 017 Führungsrolle, vollst. Guide roller, cpl.<br />

6 0000 9511 663 . Lagerbuchse . Bearing bush 2<br />

7 0000 5454 039 . Rolle . Roller 2<br />

8 0000 9614 563 Scheibe Washer 2<br />

9 440 947 Zylinderschraube M 12x40 Fillister head screw 2<br />

11 0000 5310 105 Welle Shaft 1<br />

12 465 991 Gewindestift M 24x35 Set screw 2<br />

13 501 204 Sechskantmutter M 24 Hegagon head nut 2<br />

14 421 321 Sechskantschraube M 24x50 Hexagon head screw 2<br />

0000 9086 002 Schild, vollst. Plate, cpl. 1<br />

15 0000 1232 026 . Schild . Plate 1<br />

16 552 246 . Schraube CM 4x8 . Screw 4<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion • siehe , 60 Tabelle 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 • see 310112 chartfax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

17 0000 1232 947 Schild Plate 1<br />

18 569 810 Buchse GMM 50x58/40 Bush 6<br />

19 0000 5610 097 Befestigungsplatte Fastening plate 1<br />

20 0000 9614 741 Scheibe Washer 1<br />

21 425 932 TENSILOCK-Schraube M 8x25 TENSILOCK-Screw 1<br />

21a 534 955 Einziehmutter M 10 Riveting nut 1<br />

22 411 088 Sechskantschraube M 8x70 Hexagon head screw 2<br />

23 501 708 Sicherungsmutter VM 8 Lock nut 2<br />

24 0503 2040 058 Abstellventil Typ 503/58, vollst. Shut-off valve type 503/58, cpl. 1<br />

F. X. MEILLER Fahrzeug- u. Maschinenfabrik-GmbH & Co KG<br />

Untermenzinger Straße 1 · 80997 München · ☎ (089) 1487-0 · Telefax (089) 1487-1355/1400<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Abstellventil Typ 503/58 0503 2040 058<br />

Ausgabe: 05.00<br />

Bei Ersatzteilbestellung ist die im Ventilkörper<br />

eingeschlagene Nummer anzugeben.<br />

9<br />

10<br />

3<br />

4<br />

5<br />

1<br />

1<br />

11<br />

2<br />

7<br />

8<br />

5<br />

6<br />

7<br />

4<br />

3<br />

2<br />

Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St. Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St.<br />

1 0503 2301 032 Ventilkörper 1<br />

2 0000 2303 096 Ventilsitz 1<br />

3 610 011 O-Ring 12,3x2,4 2<br />

4 612 286 Stützring 2<br />

5 0000 2319 028 Führungsbuchse 2<br />

6 516 211 Sicherungsring 20x1 1<br />

7 612 006 Abstreifring 4/6 2<br />

8 0000 2309 081 Ventilstift 1<br />

9 0000 9301 230 Druckfeder 1<br />

10 610 035 O-Ring 24,2x3,0 1<br />

11 0000 9202 105 Führungsschraube 1<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Schaltstange am Verriegelungsdorn 1000 5030 . . .<br />

Control rod on the locking pin<br />

Blatt: 3a<br />

Page:<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

06.96<br />

8<br />

7<br />

6<br />

Näherungsschalter<br />

Electronic proximity sensor<br />

4<br />

5<br />

3<br />

2<br />

1<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 516 219 Sicherungsring 32x1,2 Circlip 2<br />

2 0000 9511 605 Buchse Bush 2<br />

3 0000 9301 272 Druckfeder Pressure spring 2<br />

4 0000 5255 004 Federhülse Spring sleeve 2<br />

5 0000 5423 009 Schaltstange Control rod 2<br />

6 524 073 Spannstift 6x40 Dowel pin 2<br />

7 569 032 Kegel-Schmiernippel H1 SFG 8x1 Tapered grease nipple 4<br />

8 584 106 Verschlußstopfen Plug 2<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Hydraulikzylinder Typ 5562/0 (Schwenkpresse) 5562 2021 000<br />

Hydraulic cylinder type 5562/0 (lifting arm ram)<br />

RK 13.55/13.60<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

09. 97<br />

11<br />

10<br />

3<br />

2<br />

8<br />

12<br />

1<br />

6<br />

7<br />

13<br />

18<br />

9<br />

12<br />

6<br />

5<br />

14<br />

15<br />

16<br />

3<br />

2<br />

4<br />

Bei Ersatzteilbestellung ist die<br />

eingeschlagene Nummer anzugeben!<br />

When ordering spare parts please quote<br />

number stamped in part to be replaced.<br />

17<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 5562 2022 000 Zylinder Cylinder 1<br />

2 524 607 Einspannbuchse E 80x70x80 Tension bush 2<br />

3 569 032 Kegelschmiernippel H1 SFG 8x1 Tapered grease nipple 2<br />

4 610 200 O-Ring 134,2x5,7 O-ring 1<br />

5 0000 9408 013 Stützring Back-up ring 1<br />

6 5203 9505 004 Führungsring Guide ring 2<br />

7 1015 9420 004 Nutring-Manschette 78/86x12 Seal 1<br />

8 2102 9430 004 Abstreifring 78/86x6,5 Scraper ring 1<br />

9 4000 9424 004 Stangendichtung Rod gasket 1<br />

10 0000 2256 090 Führungsstück Guide piece 1<br />

11 440 947 Zylinderschraube M 12x40 Fillister head screw 12<br />

12 5307 9421 008 Nutring-Dichtsatz Set of seals 2<br />

13 5201 9505 408 Führungsring Guide ring 1<br />

14 0000 2202 139 Kolben Piston 1<br />

15 610 089 O-Ring 50,2x3,0 O-ring 1<br />

16 0000 9107 047 Sechskantmutter M 56x2 Hexagon nut 1<br />

17 0000 9407 024 . Profilring . Packing 1<br />

18 5562 2207 000 Kolbenstange Piston rod 1<br />

Pos. 17 bitte bei jedem Zerlegen erneuern! When dismantling it. 17 please replace!<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Hydraulikzylinder Typ 5563/0 (Schwenkpresse) 5563 2021 000<br />

Hydraulic cylinder type 5563/0 (lifting arm ram)<br />

RK 13.65<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

09. 97<br />

11<br />

10<br />

3<br />

2<br />

8<br />

12<br />

1<br />

6<br />

7<br />

13<br />

18<br />

9<br />

12<br />

6<br />

5<br />

14<br />

15<br />

16<br />

3<br />

2<br />

4<br />

Bei Ersatzteilbestellung ist die<br />

eingeschlagene Nummer anzugeben!<br />

When ordering spare parts please quote<br />

number stamped in part to be replaced.<br />

17<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 5563 2022 000 Zylinder Cylinder 1<br />

2 524 607 Einspannbuchse E 80x70x80 Tension bush 2<br />

3 569 032 Kegelschmiernippel H1 SFG 8x1 Tapered grease nipple 2<br />

4 610 203 O-Ring 138,0x6,0 O-ring 1<br />

5 0000 9408 014 Stützring Back-up ring 1<br />

6 5203 9505 004 Führungsring Guide ring 2<br />

7 1015 9420 004 Nutring-Manschette 78/86x12 Seal 1<br />

8 2102 9430 004 Abstreifring 78/86x6,5 Scraper ring 1<br />

9 4000 9424 004 Stangendichtung Rod gasket 1<br />

10 0000 2256 095 Führungsstück Guide piece 1<br />

11 440 947 Zylinderschraube M 12x40 Fillister head screw 20<br />

12 5307 9421 009 Nutring-Dichtsatz Set of seals 2<br />

13 5201 9505 409 Führungsring Guide ring 1<br />

14 0000 2202 140 Kolben Piston 1<br />

15 610 089 O-Ring 50,2x3,0 O-ring 1<br />

16 0000 9107 047 Sechskantmutter M 56x2 Hexagon nut 1<br />

17 0000 9407 024 . Profilring . Packing 1<br />

18 5562 2207 000 Kolbenstange Piston rod 1<br />

Pos. 17 bitte bei jedem Zerlegen erneuern! When dismantling it. 17 please replace!<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Hydraulikzylinder Typ 5564/0 (Schwenkpresse) 5564 2021 000<br />

Hydraulic cylinder type 5564/0 (lifting arm ram)<br />

RK 19.55/19.60<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

11. 97<br />

11<br />

10<br />

3<br />

2<br />

8<br />

12<br />

1<br />

6<br />

7<br />

13<br />

18<br />

9<br />

12<br />

6<br />

5<br />

14<br />

15<br />

16<br />

3<br />

2<br />

4<br />

Bei Ersatzteilbestellung ist die<br />

eingeschlagene Nummer anzugeben!<br />

When ordering spare parts please quote<br />

number stamped in part to be replaced.<br />

17<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 5564 2022 000 Zylinder Cylinder 1<br />

2 524 607 Einspannbuchse E 80x70x80 Tension bush 2<br />

3 569 032 Kegelschmiernippel H1 SFG 8x1 Tapered grease nipple 2<br />

4 610 217 O-Ring 153,0x6,0 O-ring 1<br />

5 0000 9408 015 Stützring Back-up ring 1<br />

6 5203 9505 004 Führungsring Guide ring 2<br />

7 1015 9420 004 Nutring-Manschette 78/86x12 Seal 1<br />

8 2102 9430 004 Abstreifring 78/86x6,5 Scraper ring 1<br />

9 4000 9424 004 Stangendichtung Rod gasket 1<br />

10 0000 2256 096 Führungsstück Guide piece 1<br />

11 440 946 Zylinderschraube M 12x45 Fillister head screw 20<br />

12 5307 9421 010 Nutring-Dichtsatz Set of seals 2<br />

13 5201 9505 410 Führungsring Guide ring 1<br />

14 0000 2202 141 Kolben Piston 1<br />

15 610 089 O-Ring 50,2x3,0 O-ring 1<br />

16 0000 9107 047 Sechskantmutter Hexagon nut 1<br />

17 0000 9407 024 . Profilring . Packing 1<br />

18 5562 2207 000 Kolbenstange Piston rod 1<br />

Pos. 17 bitte bei jedem Zerlegen erneuern! When dismantling it. 17 please replace!<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Hydraulikzylinder Typ 5565/1 (Schwenkpresse) 5565 2021 001<br />

Hydraulic cylinder type 5565/1 (lifting arm ram)<br />

RK 19.52/19.55/19.60/19.62/19.65/19.67/19.68/19.70<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

11. 97<br />

11<br />

10<br />

3<br />

2<br />

8<br />

12<br />

1<br />

6<br />

7<br />

13<br />

18<br />

9<br />

12<br />

6<br />

5<br />

14<br />

15<br />

16<br />

3<br />

2<br />

4<br />

Bei Ersatzteilbestellung ist die<br />

eingeschlagene Nummer anzugeben!<br />

When ordering spare parts please quote<br />

number stamped in part to be replaced.<br />

17<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 5565 2022 001 Zylinder Cylinder 1<br />

2 524 607 Einspannbuchse E 80x70x80 Tension bush 2<br />

3 569 032 Kegelschmiernippel H1 SFG 8x1 Tapered grease nipple 2<br />

4 610 217 O-Ring 153,0x6,0 O-ring 1<br />

5 0000 9408 007 Stützring Back-up ring 1<br />

6 5203 9505 004 Führungsring Guide ring 2<br />

7 1015 9420 004 Nutring-Manschette 78/86x12 Seal 1<br />

8 2102 9430 004 Abstreifring 78/86x6,5 Scraper ring 1<br />

9 4000 9424 004 Stangendichtung Rod gasket 1<br />

10 0000 2256 091 Führungsstück Guide piece 1<br />

11 440 949 Zylinderschraube M 12x50 Fillister head screw 20<br />

12 5307 9421 011 Nutring-Dichtsatz Set of seals 2<br />

13 5201 9505 411 Führungsring Guide ring 1<br />

14 0000 2202 142 Kolben Piston 1<br />

15 610 089 O-Ring 50,2x3,0 O-ring 1<br />

16 0000 9107 047 Sechskantmutter M 56x2 Hexagon nut 1<br />

17 0000 9407 024 . Profilring . Packing 1<br />

18 5562 2207 000 Kolbenstange Piston rod 1<br />

Pos. 17 bitte bei jedem Zerlegen erneuern! When dismantling it. 17 please replace!<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Hydraulikzylinder Typ 5568/10 (Ausschubpresse) 5568 2021 010<br />

Hydraulic cylinder type 5568/10 (extension ram)<br />

RK 13.55/13.60/19.55/19.60<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

06.96<br />

Bei Ersatzteilbestellung ist<br />

die eingeschlagene Nummer<br />

anzugeben!<br />

When ordering spare parts<br />

please quote number stamped<br />

in part to be replaced.<br />

11<br />

18<br />

17<br />

26<br />

25<br />

6<br />

5<br />

1<br />

8<br />

9<br />

10<br />

16<br />

14<br />

15<br />

22<br />

23<br />

24<br />

4<br />

4<br />

9<br />

8<br />

14<br />

13<br />

22<br />

21<br />

3<br />

2<br />

27 28<br />

7<br />

12<br />

20<br />

19<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 5568 2022 000 Zylinder Cylinder 1<br />

2 600 190 Dichtring A 10x13,5x1 Gasket 1<br />

3 475 201 Verschlußschraube Plug 1<br />

4 524 523 Einspannbuchse EG 40/50x50 Tension bush 2<br />

5 702 845 Rückschlagventil AS 20 Check valve 1<br />

6 475 697 Verschlußschraube Plug 1<br />

7 0000 2075 138 Ölzuführung Oil supply line 1<br />

8 703 062 Einschraubstutzen Screwed union 2<br />

9 711 101 Siebscheibe Strainer 2<br />

10 702 900 Vorspannventil Pretension valve 1<br />

11 5568 2075 001 Ölzuführung Oil supply line 1<br />

12 610 139 O-Ring 79,7x5,7 O-ring 1<br />

13 0000 9408 019 Stützring Back-up ring 1<br />

14 5203 9505 028 Führungsring Guide ring 2<br />

15 1015 9420 028 Nutring-Manschette Seal 1<br />

16 2102 9430 028 Abstreifring Scraper ring 1<br />

17 0000 2256 089 Führungsstück Guide piece 1<br />

18 440 940 Zylinderschraube M 10x35 Fillister head screw 8<br />

19 0000 9105 015 Sechskantmutter Hexagon nut 1<br />

20 610 657 O-Ring 34,2x3,0 O-ring 1<br />

21 0000 2202 150 Kolben Piston 1<br />

22 5307 9421 002 Nutring-Dichtsatz Set of seals 2<br />

23 5203 9505 504 Führungsring Guide ring 1<br />

TALLERES ROBLES, 24 5568 S.A Avda 2207 Constitucion 000 Kolbenstange , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 Piston 310112 rod fax. 987 310253 info@talleresrobles.com 1


Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

25 524 524 Einspannbuchse EG 40/50x40 Tension bush 1<br />

26 524 520 Einspannbuchse EG 40/50x30 Tension bush 1<br />

27 707 418 Schwenkverschraubung Pivot fitting 2<br />

28 700 818 Überwurfmutter Cap nut 2<br />

F. X. MEILLER Fahrzeug- u. Maschinenfabrik-GmbH & Co KG<br />

Untermenzinger Straße 1 · 80997 München · ☎ (089) 1487-0 · Telefax (089) 1487-1355/1400<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Hydraulikzylinder Typ 5568/11 (Ausschubpresse) 5568 2021 011<br />

Hydraulic cylinder type 5568/11 (extension ram)<br />

RK 13.52/19.52<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

06.96<br />

Bei Ersatzteilbestellung ist<br />

die eingeschlagene Nummer<br />

anzugeben!<br />

When ordering spare parts<br />

please quote number stamped<br />

in part to be replaced.<br />

18<br />

26<br />

25<br />

11<br />

17<br />

24<br />

4<br />

6<br />

4<br />

5<br />

1<br />

8<br />

9<br />

10<br />

9<br />

8<br />

16<br />

14<br />

15<br />

14<br />

13<br />

22<br />

23<br />

22<br />

21<br />

29<br />

30<br />

3<br />

2<br />

27 28<br />

7<br />

12<br />

20<br />

19<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 5568 2022 000 Zylinder Cylinder 1<br />

2 600 190 Dichtring A 10x13,5x1 Gasket 1<br />

3 475 201 Verschlußschraube Plug 1<br />

4 524 523 Einspannbuchse EG 40/50x50 Tension bush 2<br />

5 702 845 Rückschlagventil AS 20 Check valve 1<br />

6 475 697 Verschlußschraube Plug 1<br />

7 0000 2075 138 Ölzuführung Oil supply line 1<br />

8 703 062 Einschraubstutzen Screwed union 2<br />

9 711 101 Siebscheibe Strainer 2<br />

10 702 900 Vorspannventil Pretension valve 1<br />

11 5568 2075 001 Ölzuführung Oil supply line 1<br />

12 610 139 O-Ring 79,7x5,7 O-ring 1<br />

13 0000 9408 019 Stützring Back-up ring 1<br />

14 5203 9505 028 Führungsring Guide ring 2<br />

15 1015 9420 028 Nutring-Manschette Seal 1<br />

16 2102 9430 028 Abstreifring Scraper ring 1<br />

17 0000 2256 089 Führungsstück Guide piece 1<br />

18 440 940 Zylinderschraube M 10x35 Fillister head screw 8<br />

19 0000 9105 015 Sechskantmutter Hexagon nut 1<br />

20 610 657 O-Ring 34,2x3,0 O-ring 1<br />

21 0000 2202 150 Kolben Piston 1<br />

22 5307 9421 002 Nutring-Dichtsatz Set of seals 2<br />

23 5203 9505 504 Führungsring Guide ring 1<br />

24 5568 2207 000 Kolbenstange Piston rod 1<br />

TALLERES ROBLES, 25 S.A Avda 524 Constitucion 524 Einspannbuchse , 60 24210 Mansilla de las EG Mulas 40/50x40 - Leon 987 Tension 310112 bush fax. 987 310253 info@talleresrobles.com 1


Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

26 524 520 Einspannbuchse EG 40/50x30 Tension bush 1<br />

27 707 418 Schwenkverschraubung Pivot fitting 2<br />

28 700 818 Überwurfmutter Cap nut 2<br />

29 5203 9505 028 Führungsring Guide ring 2<br />

30 0000 9525 164 Distanzbuchse Spacer 1<br />

F. X. MEILLER Fahrzeug- u. Maschinenfabrik-GmbH & Co KG<br />

Untermenzinger Straße 1 · 80997 München · ☎ (089) 1487-0 · Telefax (089) 1487-1355/1400<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Hydraulikzylinder Typ 5569/10 (Ausschubpresse) 5569 2021 010<br />

Hydraulic cylinder type 5569/10 (extension ram)<br />

RK 19.70 S<br />

Bei Ersatzteilbestellung ist<br />

die eingeschlagene Nummer<br />

anzugeben!<br />

When ordering spare parts<br />

please quote number stamped<br />

in part to be replaced.<br />

11<br />

18<br />

17<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

26<br />

06.96<br />

25<br />

6<br />

5<br />

1<br />

8<br />

9<br />

10<br />

16<br />

14<br />

15<br />

22<br />

23<br />

24<br />

4<br />

4<br />

9<br />

8<br />

14<br />

13<br />

22<br />

21<br />

3<br />

2<br />

27 28<br />

7<br />

12<br />

20<br />

19<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 5569 2022 000 Zylinder Cylinder 1<br />

2 600 190 Dichtring A 10x13,5x1 Gasket 1<br />

3 475 201 Verschlußschraube Plug 1<br />

4 524 523 Einspannbuchse EG 40/50x50 Tension bush 2<br />

5 702 845 Rückschlagventil AS 20 Check valve 1<br />

6 475 697 Verschlußschraube Plug 1<br />

7 0000 2075 138 Ölzuführung Oil supply line 1<br />

8 703 062 Einschraubstutzen Screwed union 2<br />

9 711 101 Siebscheibe Strainer 2<br />

10 702 900 Vorspannventil Pretension valve 1<br />

11 5569 2075 001 Ölzuführung Oil supply line 1<br />

12 610 139 O-Ring 79,7x5,7 O-ring 1<br />

13 0000 9408 019 Stützring Back-up ring 1<br />

14 5203 9505 028 Führungsring Guide ring 2<br />

15 1015 9420 028 Nutring-Manschette Seal 1<br />

16 2102 9430 028 Abstreifring Scraper ring 1<br />

17 0000 2256 089 Führungsstück Guide piece 1<br />

18 440 940 Zylinderschraube M 10x35 Fillister head screw 8<br />

19 0000 9105 015 Sechskantmutter Hexagon nut 1<br />

20 610 657 O-Ring 34,2x3,0 O-ring 1<br />

21 0000 2202 150 Kolben Piston 1<br />

22 5307 9421 002 Nutring-Dichtsatz Set of seals 2<br />

23 5203 9505 504 Führungsring Guide ring 1<br />

TALLERES ROBLES, 24 5569 S.A Avda 2207 Constitucion 000 Kolbenstange , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 Piston 310112 rod fax. 987 310253 info@talleresrobles.com 1


Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

25 524 524 Einspannbuchse EG 40/50x40 Tension bush 1<br />

26 524 520 Einspannbuchse EG 40/50x30 Tension bush 1<br />

27 707 418 Schwenkverschraubung Pivot fitting 2<br />

28 700 818 Überwurfmutter Cap nut 2<br />

F. X. MEILLER Fahrzeug- u. Maschinenfabrik-GmbH & Co KG<br />

Untermenzinger Straße 1 · 80997 München · ☎ (089) 1487-0 · Telefax (089) 1487-1355/1400<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Hydraulikzylinder Typ 5570/11 (Ausschubpresse) 5570 2021 011<br />

Hydraulic cylinder type 5570/11 (extension ram)<br />

RK 19.65/19.67<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

06.96<br />

Bei Ersatzteilbestellung ist<br />

die eingeschlagene Nummer<br />

anzugeben!<br />

When ordering spare parts<br />

please quote number stamped<br />

in part to be replaced.<br />

11<br />

18<br />

17<br />

26<br />

25<br />

6<br />

5<br />

1<br />

8<br />

9<br />

10<br />

16<br />

14<br />

15<br />

22<br />

23<br />

24<br />

4<br />

4<br />

9<br />

8<br />

14<br />

13<br />

22<br />

21<br />

3<br />

2<br />

27 28<br />

7<br />

12<br />

20<br />

19<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 5570 2022 001 Zylinder Cylinder 1<br />

2 600 190 Dichtring A 10x13,5x1 Gasket 1<br />

3 475 201 Verschlußschraube Plug 1<br />

4 524 523 Einspannbuchse EG 40/50x50 Tension bush 2<br />

5 702 845 Rückschlagventil AS 20 Check valve 1<br />

6 475 697 Verschlußschraube Plug 1<br />

7 0000 2075 138 Ölzuführung Oil supply line 1<br />

8 703 062 Einschraubstutzen Screwed union 2<br />

9 711 101 Siebscheibe Strainer 2<br />

10 702 900 Vorspannventil Pretension valve 1<br />

11 5570 2075 002 Ölzuführung Oil supply line 1<br />

12 610 139 O-Ring 79,7x5,7 O-ring 1<br />

13 0000 9408 019 Stützring Back-up ring 1<br />

14 5203 9505 028 Führungsring Guide ring 2<br />

15 1015 9420 028 Nutring-Manschette Seal 1<br />

16 2102 9430 028 Abstreifring Scraper ring 1<br />

17 0000 2256 089 Führungsstück Guide piece 1<br />

18 440 940 Zylinderschraube M 10x35 Fillister head screw 8<br />

19 0000 9105 015 Sechskantmutter Hexagon nut 1<br />

20 610 657 O-Ring 34,2x3,0 O-ring 1<br />

21 0000 2202 150 Kolben Piston 1<br />

22 5307 9421 002 Nutring-Dichtsatz Set of seals 2<br />

23 5203 9505 504 Führungsring Guide ring 1<br />

TALLERES ROBLES, 24 5570 S.A Avda 2207 Constitucion 000 Kolbenstange , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 Piston 310112 rod fax. 987 310253 info@talleresrobles.com 1


Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

25 524 524 Einspannbuchse EG 40/50x40 Tension bush 1<br />

26 524 520 Einspannbuchse EG 40/50x30 Tension bush 1<br />

27 707 418 Schwenkverschraubung Pivot fitting 2<br />

28 700 818 Überwurfmutter Cap nut 2<br />

F. X. MEILLER Fahrzeug- u. Maschinenfabrik-GmbH & Co KG<br />

Untermenzinger Straße 1 · 80997 München · ☎ (089) 1487-0 · Telefax (089) 1487-1355/1400<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Hydraulikzylinder Typ 5570/12 (Ausschubpresse) 5570 2021 012<br />

Hydraulic cylinder type 5570/12 (extension ram)<br />

RK 19.62/19.68<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

06.96<br />

Bei Ersatzteilbestellung ist<br />

die eingeschlagene Nummer<br />

anzugeben!<br />

When ordering spare parts<br />

please quote number stamped<br />

in part to be replaced.<br />

18<br />

26<br />

25<br />

11<br />

17<br />

24<br />

4<br />

6<br />

4<br />

5<br />

1<br />

8<br />

9<br />

10<br />

9<br />

8<br />

16<br />

14<br />

15<br />

14<br />

13<br />

22<br />

23<br />

22<br />

21<br />

29<br />

30<br />

3<br />

2<br />

27 28<br />

7<br />

12<br />

20<br />

19<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 5570 2022 001 Zylinder Cylinder 1<br />

2 600 190 Dichtring A 10x13,5x1 Gasket 1<br />

3 475 201 Verschlußschraube Plug 1<br />

4 524 523 Einspannbuchse EG 40/50x50 Tension bush 2<br />

5 702 845 Rückschlagventil AS 20 Check valve 1<br />

6 475 697 Verschlußschraube Plug 1<br />

7 0000 2075 138 Ölzuführung Oil supply line 1<br />

8 703 062 Einschraubstutzen Screwed union 2<br />

9 711 101 Siebscheibe Strainer 2<br />

10 702 900 Vorspannventil Pretension valve 1<br />

11 5570 2075 002 Ölzuführung Oil supply line 1<br />

12 610 139 O-Ring 79,7x5,7 O-ring 1<br />

13 0000 9408 019 Stützring Back-up ring 1<br />

14 5203 9505 028 Führungsring Guide ring 2<br />

15 1015 9420 028 Nutring-Manschette Seal 1<br />

16 2102 9430 028 Abstreifring Scraper ring 1<br />

17 0000 2256 089 Führungsstück Guide piece 1<br />

18 440 940 Zylinderschraube M 10x35 Fillister head screw 8<br />

19 0000 9105 015 Sechskantmutter Hexagon nut 1<br />

20 610 657 O-Ring 34,2x3,0 O-ring 1<br />

21 0000 2202 150 Kolben Piston 1<br />

22 5307 9421 002 Nutring-Dichtsatz Set of seals 2<br />

23 5203 9505 504 Führungsring Guide ring 1<br />

24 5570 2207 000 Kolbenstange Piston rod 1<br />

TALLERES ROBLES, 25 S.A Avda 524 Constitucion 524 Einspannbuchse , 60 24210 Mansilla de las EG Mulas 40/50x40 - Leon 987 Tension 310112 bush fax. 987 310253 info@talleresrobles.com 1


Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

26 524 520 Einspannbuchse EG 40/50x30 Tension bush 1<br />

27 707 418 Schwenkverschraubung Pivot fitting 2<br />

28 700 818 Überwurfmutter Cap nut 2<br />

29 5203 9505 028 Führungsring Guide ring 2<br />

30 0000 9525 164 Distanzbuchse Spacer 1<br />

F. X. MEILLER Fahrzeug- u. Maschinenfabrik-GmbH & Co KG<br />

Untermenzinger Straße 1 · 80997 München · ☎ (089) 1487-0 · Telefax (089) 1487-1355/1400<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Rohrleitungs-Anlage (Standardausführung) 0698 0159 000 – 005<br />

Pipework (Standard version)<br />

RK 13.55/13.60/13.65/15.55/15.60/15.65/19.55/19.60/19.65<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

06.96<br />

Steurschieber<br />

stehend<br />

Standing<br />

distribution block<br />

9<br />

11<br />

14<br />

10<br />

45<br />

13<br />

M 20x1,5<br />

2<br />

28 31 8 42<br />

12<br />

44<br />

10<br />

20<br />

21<br />

33<br />

34<br />

23<br />

29 30<br />

27<br />

22<br />

M 24x1,5<br />

1<br />

4<br />

M 36x2<br />

32<br />

36 35 41<br />

6<br />

37<br />

45<br />

43<br />

44<br />

ø 12<br />

M 20x1,5<br />

M 20x2,5<br />

M 24x1,5<br />

15<br />

M 20x1,5<br />

M 20x1,5<br />

16<br />

8<br />

19<br />

26<br />

24<br />

25<br />

ø 20<br />

M 36x2<br />

M 24x1,5<br />

3<br />

7<br />

5<br />

38<br />

ø 16<br />

39<br />

M 24x1,5<br />

40<br />

17<br />

40<br />

39 10<br />

18<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 700 507 T-Stück T-piece 4<br />

2 709 074 Meßstutzen Manometer connecting piece 2<br />

3 0000 9910 238 Schlauchleitung DN 12; 550 mm lg. Hose pipe DN 12; 550 mm long 4<br />

4 707 450 Schwenkverschraubung Pivot fitting 4<br />

5 380 853 Rohrschelle Pipe clamp 8<br />

6 411 101 Sechskantschraube M 10x50 Hexagon head screw 6<br />

7 501 710 Sicherungsmutter VM 10 Lock nut 6<br />

8 0000 9910 304 Schlauchleitung DN 10; 620 mm lg. Hose pipe DN 10; 620 mm long 4<br />

9 0000 9213 020 Bügelschraube Strap bolt 2<br />

10 501 708 Sicherungsmutter VM 8 Lock nut 15<br />

11 0000 5120 040 Halter Support 1<br />

12 700 254 Gerade Schottverschraubung Straight bulkhead screwed connection 2<br />

13 0000 9620 019 Rohrschelle Pipe clamp 4<br />

14 411 082 Sechskantschraube M 8x40 Hexagon head screw 4<br />

15 703 088 Doppelstutzen Double threaded union 2<br />

16 700 523 Reduziereinsatz Adapter 2<br />

17 703 090 Doppelstutzen Double threaded union 5<br />

18 0000 9620 023 Rohrschelle Pipe clamp 7<br />

19 411 083 Sechskantschraube M 8x45 Hexagon head screw 7<br />

20 0698 2096 010 Rohrleitung, vollst. Pipework, cpl. 1<br />

21 0698 2096 011 Rohrleitung, vollst. Pipework, cpl. 1<br />

22 0698 2096 012 Rohrl.,vollst. RK 13.55-15.55-19.55-13.60-15.60-19.60 Pipework, cpl. 1<br />

TALLERES ROBLES,<br />

0698<br />

S.A Avda<br />

2096<br />

Constitucion<br />

013 Rohrl.,vollst.<br />

, 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987<br />

RK 13.65-15.65-19.65 Pipework,<br />

310112<br />

cpl.<br />

fax. 987 310253 info@talleresrobles.com<br />

1


Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

23 0698 2096 014 Rohrl.,vollst.RK 13.55-15.55-19.55-13.60-15.60-19.60 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 015 Rohrl.,vollst. RK 13.65-15.65-19.65 Pipework, cpl. 1<br />

24 274 863 . Rohr Ø 20x2,5 . Pipe dia. 20x2.5 –<br />

25 700 821 . Überwurfmutter . Cap nut 8<br />

26 700921 . Schneidring . Cutting ring 8<br />

27 0698 2096 000 Rohrleitung, vollst. Pipework, cpl. 1<br />

28 0698 2096 001 Rohrleitung, vollst. Pipework, cpl. 1<br />

29 0698 2096 020 Rohrleitung, vollst. Pipework, cpl. 1<br />

30 0698 2096 021 Rohrleitung, vollst. Pipework, cpl. 1<br />

31 0698 2096 003 Rohrl.,vollst. RK 13.55-13.60-13.65 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 005 Rohrl.,vollst.RK 15.55-19.55-15.60-19.60-19.65-15.65 Pipework, cpl. 1<br />

32 0698 2096 002 Rohrl.,vollst. RK 13.55-13.60-13.65 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 004 Rohrl.,vollst.RK 15.55-19.55-15.60-19.60-19.65-15.65 Pipework, cpl. 1<br />

33 0698 2096 016 Rohrl.,vollst.RK 13.55-15.55-19.55-13.60-15.60-19.60 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 017 Rohrl.,vollst. RK 13.65-15.65-19.65 Pipework, cpl. 1<br />

34 0698 2096 018 Rohrl.,vollst.RK 13.55-15.55-19.55-13.60-15.60-19.60 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 019 Rohrl.,vollst. RK 13.65-15.65-19.65 Pipework, cpl. 1<br />

35 0698 2096 022 Rohrl.,vollst. RK 13.55-15.55-19.55 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 023 Rohrl.,vollst.RK 13.60-15.60-19.60-13.65-15.65-19.65 Pipework, cpl. 1<br />

36 0698 2096 024 Rohrl.,vollst. RK 13.55-15.55-19.55 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 025 Rohrl.,vollst.RK 13.60-15.60-19.60-13.65-15.65-19.65 Pipework, cpl. 1<br />

37 0698 2096 026 Rohrl.,vollst.RK 13.60-15.60-19.60-13.65-15.65-19.65 Pipework, cpl. 1<br />

38 274 857 . Rohr Ø 16x2 . Pipe dia. 16x2 –<br />

39 700 820 . Überwurfmutter . Cap nut 18<br />

40 700 920 . Schneidring . Cutting ring 18<br />

41 0698 2096 029 Rohrl.,vollst.RK 13.60-15.60-19.60-13.65-15.65-19.65 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 030 Rohrl.,vollst. RK 13.55-15.55-19.55 Pipework, cpl. 1<br />

42 0698 2096 092 Rohrl.,vollst.RK 13.60-15.60-19.60-13.65-15.65-19.65 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 094 Rohrl.,vollst. Pipework, cpl. 1<br />

43 274 854 . Rohr Ø 12x1,5 . Pipe dia. 12x1.5 –<br />

44 700 818 . Überwurfmutter . Cap nut 4<br />

45 700918 . Schneidring . Cutting ring 4<br />

46 0000 9934 025 Einschraubstutzen Threaded union 2<br />

47 0000 2062 026 Sieb Strainer 2<br />

48 0000 9401 041 Dichtring Gasket 4<br />

49 703 396 L-Stutzen RK 13.55-19.55 L-union 2<br />

Bei Ersatzteilbestellung von Pos. 24, 38 When ordering spare parts, please indicate<br />

und 43 bitte die Länge angeben! the length of items 24, 38 and 43!<br />

F. X. MEILLER Fahrzeug- u. Maschinenfabrik-GmbH & Co KG<br />

Untermenzinger Straße 1 · Postfach 50 05 20 · W-8000 München 50 · ☎ (089) 14 87-0 · Telefax (089) 1487-355/400<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Rohrleitungs-Anlage (für Unterfahrschutz, hydraulisch) 0698 0159 008 – 013<br />

Pipework (for under-ride guard, hydraulic)<br />

RK 13.55/13.60/13.65/19.55/19.60/19.65/19.62/19.67/19.70<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

06.96<br />

21<br />

23<br />

F G<br />

22<br />

8<br />

23<br />

7<br />

M 20x1,5<br />

10<br />

12 15<br />

4<br />

13<br />

14<br />

9<br />

11<br />

2<br />

18<br />

19<br />

M 20x1,5<br />

6<br />

M 20x1,5<br />

ø 12<br />

16<br />

18<br />

19<br />

M 20x1,5<br />

19<br />

18<br />

17<br />

M 20x1,5<br />

ø 12<br />

4<br />

20<br />

3<br />

1<br />

5<br />

M 20x1,5<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 0000 9620 023 Rohrschelle Pipe clamp *<br />

2 411 083 Sechskantschraube M 8x45 Hexagon head screw *<br />

411 088 Sechskantschraube M 8x70 Hexagon head screw *<br />

3 501 708 Sicherungsmutter VM 8 Lock nut *<br />

4 703 088 Doppelstutzen Double threaded union 14<br />

5 616 301 Schlauchleitung DN 8; 500 mm lg. Hose pipe DN 8; 500 mm long 2<br />

6 703 148 Winkelverschraubung Angle union 2<br />

7 701 983 Verschlußbutzen Voupling plug 2<br />

8 0698 2096 099 Druckleitung, vollst. Pressure line, cpl. 2<br />

9 0698 2096 035 Druckleitung, vollst. Pressure line, cpl. 1<br />

10 0698 2096 036 Druckleitung, vollst. Pressure line, cpl. 1<br />

11 0698 2096 037 Druckleitung, vollst. Pressure line, cpl. 1<br />

12 0698 2096 038 Druckleitung, vollst. Pressure line, cpl. 1<br />

13 0698 2096 031 Rohrl.,vollst. RK 13.55-19.55-13.60-19.60 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 032 Rohrl.,vollst. RK 13.65-19.65-19.67 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 154 Rohrl.,vollst. RK 19.62 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 156 Rohrl.,vollst. RK 19.70 Pipework, cpl. 1<br />

14 0698 2096 033 Rohrl.,vollst. RK 13.55-19.55-13.60-19.60 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 034 Rohrl.,vollst. RK 13.65-19.65-19.67 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 155 Rohrl.,vollst. RK 19.62 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 157 Rohrl.,vollst. RK 19.70 Pipework, cpl. 1<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

15 0698 2096 381 Rohrl.,vollst. RK 13.55-19.55 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 383 Rohrl.,vollst. RK 13.60-19.60-13.65-19.62-19.65 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 385 Rohrl.,vollst. RK 19.67-19.70 Pipework, cpl. 1<br />

16 0698 2096 382 Rohrl.,vollst. RK 13.55-19.55 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 384 Rohrl.,vollst. RK 13.60-19.60-13.65-19.62-19.65 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 386 Rohrl.,vollst. RK 19.67-19.70 Pipework, cpl. 1<br />

17 274 854 . Rohr Ø 12x1,5 . Pipe dia. 12x1.5 –<br />

18 700 818 . Überwurfmutter . Cap nut *<br />

19 700 918 . Schneidring . Cutting ring *<br />

20 510 011 Scheibe 8,4-St Washer *<br />

21 701 396 L-Stutzen L-union 1<br />

22 702 804 Drosselventil Restrictor valve 1<br />

23 703 054 Einschraubverschraubung Screwed union 2<br />

Bei Ersatzteilbestellung von Pos. 17 When ordering spare parts, please indicate<br />

bitte die Länge angeben! the length of item 17!<br />

* nach Bedarf * as required<br />

F. X. MEILLER Fahrzeug- u. Maschinenfabrik-GmbH & Co KG<br />

Untermenzinger Straße 1 · 80997 München · ☎ (089) 1487-0 · Telefax (089) 1487-355/400<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Rohrleitungs-Anlage (Standardausführung) 0698 0159 200 – 207<br />

Pipework (Standard version)<br />

RK 13.52/13.55/13.60/13.62/13.65 S<br />

RK 19.52/19.55/19.60/19.62/19.65/19.67/19.70 S<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

06.96<br />

Steurschieber stehend<br />

Standing distribution block<br />

9<br />

11<br />

14<br />

2<br />

20<br />

31<br />

32<br />

8 42<br />

10<br />

12<br />

46<br />

M 20x1,5<br />

13<br />

45<br />

10<br />

21<br />

22<br />

33<br />

38<br />

M 20x1,5<br />

M 20x1,5<br />

27<br />

30<br />

23<br />

4<br />

25<br />

26<br />

24<br />

1<br />

ø 20<br />

M 24x1,5<br />

M 36x2<br />

M 36x2<br />

46<br />

36 43<br />

44<br />

45<br />

ø 12<br />

M 24x1,5<br />

40<br />

29<br />

5<br />

17<br />

39<br />

3<br />

41<br />

28<br />

M 24x1,5<br />

34 37<br />

35<br />

6<br />

7<br />

ø 16<br />

M 20x2,5<br />

M 24x1,5<br />

41<br />

15<br />

M 20x1,5<br />

16<br />

40<br />

10<br />

8<br />

19<br />

18<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 700 507 T-Stück T-piece 4<br />

2 709 074 Meßstutzen Manometer connecting piece 2<br />

3 0000 9910 238 Schlauchleitung DN 12; 550 mm lg. Hose pipe DN 12; 550 mm long 4<br />

4 707 450 Schwenkverschraubung Pivot fitting 4<br />

5 380 853 Rohrschelle Pipe clamp 8<br />

6 411 101 Sechskantschraube M 10x50 Hexagon head screw 9<br />

7 501 710 Sicherungsmutter VM 10 Lock nut 9<br />

8 0000 9910 304 Schlauchleitung DN 10; 620 mm lg. Hose pipe DN 10; 620 mm long 4<br />

9 0000 9213 020 Bügelschraube Strap bolt 2<br />

10 501 708 Sicherungsmutter VM 8 Lock nut 13<br />

11 0000 5120 040 Halter Support 1<br />

12 700 254 Gerade Schottverschraubung Straight bulkhead screwed connection 2<br />

13 0000 9620 019 Rohrschelle Pipe clamp 4<br />

14 411 082 Sechskantschraube M 8x40 Hexagon head screw 4<br />

15 703 088 Doppelstutzen Double threaded union 2<br />

16 700 523 Reduziereinsatz Adapter 2<br />

17 703 090 Doppelstutzen Double threaded union 5<br />

18 0000 9620 023 Rohrschelle Pipe clamp 5<br />

19 411 083 Sechskantschraube M 8x45 Hexagon head screw 5<br />

20 703 091 Doppelstutzen Double threaded union 2<br />

21 0698 2096 010 Rohrleitung, vollst. Pipework, cpl. 1<br />

22 0698 2096 011 Rohrleitung, vollst. Pipework, cpl. 1<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

23 0698 2096 210 Rohrl.,vollst. Pipework, cpl. 1<br />

24 0698 2096 211 Rohrl.,vollst. Pipework, cpl. 1<br />

25 0698 2096 212 Rohrl.,vollst.RK/S 13.62-13.65-19.62-19.65-19.67-19.70 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 213 Rohrl.,vollst.RK/S 13.52-13.55-19.52-19.55-13.60-19.60 Pipework, cpl. 1<br />

26 0698 2096 014 Rohrl.,vollst.RK/S 13.62-13.65-19.62-19.65-19.67-19.70 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 015 Rohrl.,vollst.RK/S 13.52-13.55-19.52-19.55-13.60-19.60 Pipework, cpl. 1<br />

27 274 863 . Rohr Ø 20x2,5 . Pipe dia. 20x2.5 –<br />

28 700 821 . Überwurfmutter . Cap nut *<br />

29 700921 . Schneidring . Cutting ring *<br />

30 0698 2096 000 Rohrleitung, vollst. Pipework, cpl. 1<br />

31 0698 2096 001 Rohrleitung, vollst. Pipework, cpl. 1<br />

32 0698 2096 003 Rohrl.,vollst. RK/S 13.52-13.55-13.60-13.62-13.65 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 005 Rohrl.,vollst. Pipework, cpl. 1<br />

RK/S 19.52-19.55-19.60-19.62-13.65-19.67-19.70<br />

33 0698 2096 002 Rohrl.,vollst. RK/S 13.52-13.55-13.60-13.62-13.65 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 004 Rohrl.,vollst. Pipework, cpl. 1<br />

RK/S 19.52-19.55-19.60-19.62-13.65-19.67-19.70<br />

34 0698 2096 218 Rohrl.,vollst.RK/S 13.62-13.65-19.62-19.65-19.67-19.70 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 219 Rohrl.,vollst.RK/S 13.52-13.55-19.52-19.55-13.60-19.60 Pipework, cpl. 1<br />

35 0698 2096 216 Rohrl.,vollst.RK/S 13.62-13.65-19.62-19.65-19.67-19.70 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 217 Rohrl.,vollst.RK/S 13.52-13.55-19.52-19.55-13.60-19.60 Pipework, cpl. 1<br />

36 0698 2096 022 Rohrl.,vollst. RK/S 13.52-13.55-19.52-19.55 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 023 Rohrl.,vollst.RK/S 13.60-19.60-13.62-13.65-19.62-19.65 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 290 Rohrl.,vollst. RK/S 19.67-19.70 Pipework, cpl. 1<br />

37 0698 2096 024 Rohrl.,vollst. RK/S 13.52-13.55-19.52-19.55 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 025 Rohrl.,vollst. Pipework, cpl. 1<br />

RK/S 13.60-19.60-13.62-13.65-19.62-19.65-19.67-19.70<br />

38 0698 2096 026 Rohrl.,vollst.RK/S 13.60-19.60-13.62-13.65-19.62-19.65 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 291 Rohrl.,vollst. RK/S 19.67-19.70 Pipework, cpl. 1<br />

39 274 857 . Rohr Ø 16x2 . Pipe dia. 16x2 –<br />

40 700 820 . Überwurfmutter . Cap nut *<br />

41 700 920 . Schneidring . Cutting ring *<br />

42 0698 2096 094 Rohrl.,vollst. Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 092 Rohrl.,vollst.RK/S 13.60-19.60-13.62-13.65-19.62-19.65 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 093 Rohrl.,vollst. RK/S 19.67-19.70 Pipework, cpl. 1<br />

43 0698 2096 030 Rohrl.,vollst. RK/S 13.52-13.55-19.52-19.55 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 029 Rohrl.,vollst.RK/S 13.60-19.60-13.62-13.65-19.62-19.65 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 293 Rohrl.,vollst. RK/S 19.67-19.70 Pipework, cpl. 1<br />

44 274 854 . Rohr Ø 12x1,5 . Pipe dia. 12x1.5 –<br />

45 700 818 . Überwurfmutter . Cap nut *<br />

46 700918 . Schneidring . Cutting ring *<br />

47 0000 9934 025 Einschraubstutzen Threaded union 2<br />

48 0000 2062 026 Sieb Strainer 2<br />

49 0000 9401 041 Dichtring Gasket 4<br />

50 703 396 L-Stutzen RK/S 13.55-19.55 L-union 2<br />

Bei Ersatzteilbestellung von Pos. 27, 39 When ordering spare parts, please indicate<br />

und 44 bitte die Länge angeben! the length of items 27, 39 and 44!<br />

* nach Bedarf * as required<br />

F. X. MEILLER Fahrzeug- u. Maschinenfabrik-GmbH & Co KG<br />

Untermenzinger Straße 1 · 80997 München · ☎ (089) 1487-0 · Telefax (089) 1487-355/400<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Rohrleitungs-Anlage (für Unterfahrschutz, hydraulisch) 0698 0159 209 – 216<br />

Pipework (for under-ride guard, hydraulic)<br />

RK 13.52/13.55/13.60/13.62/13.65 S<br />

RK 19.52/19.55/19.60/19.62/19.65/19.67/19.68/19.70 S<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

06.96<br />

19<br />

21<br />

F G<br />

20<br />

8<br />

21<br />

7<br />

11<br />

12<br />

2<br />

9 10<br />

17<br />

16<br />

13<br />

6<br />

M 20x1,5<br />

M 20x1,5<br />

14<br />

ø 12<br />

16<br />

17<br />

M 20x1,5<br />

4<br />

M 20x1,5<br />

15<br />

16<br />

17<br />

M 20x1,5<br />

ø 12<br />

4<br />

18<br />

3<br />

1<br />

5<br />

M 20x1,5<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 0000 9620 023 Rohrschelle Pipe clamp *<br />

2 411 083 Sechskantschraube M 8x45 Hexagon head screw *<br />

411 088 Sechskantschraube M 8x70 Hexagon head screw *<br />

3 501 708 Sicherungsmutter VM 8 Lock nut *<br />

4 703 088 Doppelstutzen Double threaded union 8<br />

5 616 301 Schlauchleitung DN 8; 500 mm lg. Hose pipe DN 8; 500 mm long 2<br />

6 703 148 Winkelverschraubung Angle union 2<br />

7 701 983 Verschlußbutzen Screwed plug 2<br />

8 0698 2096 099 Druckleitung, vollst. Pressure line, cpl. 2<br />

9 0698 2096 037 Druckleitung, vollst. Pressure line, cpl. 1<br />

10 0698 2096 038 Druckleitung, vollst. Pressure line, cpl. 1<br />

11 0698 2096 220 Rohrl.,vollst.RK/S 13.62-13.65-19.62-19.65-19.67-19.70 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 221 Rohrl.,vollst.RK/S 13.52-15.55-19.52-19.55-13.60-19.60 Pipework, cpl. 1<br />

12 0698 2096 222 Rohrl.,vollst.RK/S 13.62-13.65-19.62-19.65-19.67-19.70 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 223 Rohrl.,vollst.RK/S 13.52-15.55-19.52-19.55-13.60-19.60 Pipework, cpl. 1<br />

13 0698 2096 381 Rohrl.,vollst. RK/S 13.52-13.55-19.52-19.55 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 383 Rohrl.,vollst.RK/S 13.60-19.60-13.62-13.65-19.62-19.65 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 385 Rohrl.,vollst. RK/S 19.67-19.70 Pipework, cpl. 1<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

14 0698 2096 382 Rohrl.,vollst. RK/S 13.52-13.55-19.52-19.55 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 384 Rohrl.,vollst.RK/S 13.60-19.60-13.62-13.65-19.62-19.65 Pipework, cpl. 1<br />

0698 2096 386 Rohrl.,vollst. RK/S 19.67-19.70 Pipework, cpl. 1<br />

15 274 854 . Rohr Ø 12x1,5 . Pipe dia. 12x1.5 –<br />

16 700 818 . Überwurfmutter . Cap nut *<br />

17 700 918 . Schneidring . Cutting ring *<br />

18 510 011 Scheibe 8,4-St Washer *<br />

19 701 396 L-Stutzen L-union 1<br />

20 702 804 Drosselventil Restrictor valve 1<br />

21 703 054 Einschraubverschraubung Screwed union 2<br />

Bei Ersatzteilbestellung von Pos. 15 When ordering spare parts, please indicate<br />

bitte die Länge angeben! the length of item 15!<br />

* nach Bedarf * as required<br />

F. X. MEILLER Fahrzeug- u. Maschinenfabrik-GmbH & Co KG<br />

Untermenzinger Straße 1 · 80997 München · ☎ (089) 1487-0 · Telefax (089) 1487-1355/1400<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

9-Kolben-Axialpumpe Typ 295/169 b (2-Kreis-Ausführung)<br />

9-Piston axial pump type 295/169 b (double-circuit version)<br />

0295 2001 169 b<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

05.00<br />

MEILLER<br />

KIPPER<br />

1<br />

2<br />

Bei Ersatzteilbestellung ist die eingeschlagene<br />

Nummer anzugeben!<br />

When ordering spare parts please quote number<br />

stamped in part to be replaced!<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 0295 2001 154 9-Kolben-Axialpumpe 9-piston axial pump 1<br />

Typ 295/154 b, vollst.<br />

type 295/154 b, cpl.<br />

2 0200 2003 057 Zwischenflansch, vollst. Intermediate flange, cpl. 1<br />

0173-663-0999 H<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

9-Kolben-Axialpumpe Typ 295/154 b<br />

9-piston axial pump type 295/154 b<br />

0295 2001 154 b<br />

Achtung!<br />

Nicht auf die Taumelwelle<br />

schlagen!<br />

Warning!<br />

Do not hammer on 17<br />

the wobble shaft! 18<br />

40<br />

31<br />

31<br />

30<br />

28<br />

27<br />

29<br />

15<br />

16<br />

25<br />

14<br />

2x leicht<br />

verstemmt!<br />

Slightly caulked<br />

twice!<br />

24<br />

13<br />

23<br />

22<br />

12<br />

19<br />

20<br />

2<br />

21<br />

1<br />

Mit Werkzeug<br />

0000 9799 385 eingepreßt.<br />

Pressed in with<br />

tool 0000 9799 385.<br />

8<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

33<br />

26 37<br />

34<br />

36<br />

35<br />

Bei Ersatzteilbestellung ist im Pumpengehäuse<br />

eingeschlagene Nummer anzugeben!<br />

36<br />

When ordering spare parts please quote the<br />

number stamped in the pump casing!<br />

38<br />

39<br />

7<br />

8<br />

6<br />

9<br />

5<br />

7<br />

4<br />

6<br />

3<br />

11<br />

4<br />

MEILLER<br />

32<br />

10<br />

KIPPER<br />

09.97<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 0296 2101 000 Gehäuse Casing 1<br />

2 440 997 Zylinderschraube M 14x50 Fillister head screw 4<br />

3 0000 9202 118 Führungsschraube Guide screw 2<br />

4 0000 9301 176 Schraubenfeder Helical spring 9<br />

5 0000 2139 012 Führung Guide 2<br />

6 0000 9301 268 Druckfeder Pressure spring 9<br />

7 567 086 Kugel 12,7 mm III Ball 9<br />

8 0000 2105 014 Ventilsitz Valve seat 9<br />

9 0000 9201 259 Verschlußschraube Plug 1<br />

10 0000 9201 258 Verschlußschraube Plug 7<br />

11 0000 2139 011 Führung Guide 7<br />

12 514 494 Paßscheibe 16/22x1 Adjusting washer 9<br />

13 0000 9301 124 Schraubenfeder Helical spring 9<br />

14 0000 2138 013 Haltering Retaining ring 9<br />

15 0000 2139 010 Federführung Spring guide 9<br />

16 0000 9301 267 Druckfeder Pressure spring 9<br />

17 0265 2109 004 Saugventil Suction valve 9<br />

18 0295 2107 000 Pumpenkolben Pump piston 9<br />

19 610 174 O-Ring 112,0x3,0 O-ring 1<br />

20 516 927 Sprengring SW 35 Snap ring 1<br />

21 563 754 Nadellager NK 40/ 30 Needle bearing 1<br />

22 566 942 Innenring IR 35/40x38 Inner race 1<br />

23 516 841 Sprengring SB 50 Snap ring 1<br />

TALLERES ROBLES, 24 S.A Avda 516 Constitucion 935 Sprengring , 60 24210 Mansilla de las Mulas SW - Leon 50 987 Snap 310112 ring fax. 987 310253 info@talleresrobles.com 1<br />

0175-663-0997 H


Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

25 566 946 Innenring IR 50/55x15 Inner race 1<br />

26 566 945 Taumelscheibe 55/112x14 Swash plate 1<br />

27 566 861 Axialzylinderrollenkäfig 70/110x14 Thrust roller cage 1<br />

28 566 867 Wellenscheibe 70/104,5x3 Shaft washer 1<br />

29 0295 2102 009 Taumelwelle Swash plate 1<br />

30 566 860 Axialzylinderrollenkäfig ARK 50/90x14 TN Thrust roller cage 1<br />

31 566 869 Gehäusescheibe 50/86x3 Casing washer 2<br />

32 0295 2114 013 Flanschlager Bearing 1<br />

33 0000 9405 000 Dichtung Packing 1<br />

34 568 330 Nadelhülse HK 50/62x22 F Needle bearing 1<br />

35 567 563 Innenring IR 45/50x42,5 Inner race 1<br />

36 603 380 Radialdichtring 50/72x7 Shaft seal 2<br />

37 516 991 Sicherungsring ESB 72 Circlip 1<br />

38 421 087 Sechskantschraube M 6x8 Hexagon head screw 1<br />

39 600 103 Dichtring A 6x10 Gasket 1<br />

40 0000 1232 272 Schild Plate 1<br />

574 416 Loctite Nr. 222 (zu Pos. 2) Loctite no. 222 (for item 22) 1<br />

0295 9097 154 b Kundendienstwerkzeugsatz Set of service tools –<br />

F. X. MEILLER Fahrzeug- u. Maschinenfabrik-GmbH & Co KG<br />

Untermenzinger Straße 1 · 80997 München · ☎ (089) 1487-0 · Telefax (089) 1487-1355/1400<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Lista de piezas de recambio<br />

Zwischenflansch 0200 2003 057<br />

Brida intermdedia<br />

Ausgabe:<br />

Edición<br />

02.95<br />

1<br />

6<br />

7<br />

8<br />

5<br />

11<br />

10<br />

9<br />

3<br />

2<br />

1<br />

4<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Pieza N°<br />

Gegenstand<br />

Denominación<br />

St.<br />

Cant.<br />

1 516 933 Sprengring SW 45 Anillo de sujeción 2<br />

2 0000 2112 022 Kupplungsstück Pieza de acopliamento 1<br />

3 567 563 Innenring 45/50x42,5 Anillo interior 1<br />

4 524 085 Spannstift 8x40 Pasador elástico 1<br />

5 0000 9405 000 Dichtung Junta 1<br />

6 0200 2114 041 Zwischenflansch Brida intermedia 1<br />

7 568 330 Nadelhülse HK 50/62x22 Cojinete de agujas 2<br />

8 516 234 Sicherungsring 62x2 Anillo de seguridad 1<br />

9 0000 9105 010 Sechskantmutter Tuerca hexagonal 4<br />

10 0000 9614 591 Scheibe Arandela 4<br />

11 461 104 Stiftschraube M 12x28 Prisionero 4<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Druck- und Sauganschluss 0000 9069 113<br />

Ausgabe: 09.02<br />

Ölbehälter<br />

3<br />

19<br />

4<br />

7<br />

6<br />

3<br />

1<br />

2<br />

5<br />

8<br />

9<br />

M 22x1,5<br />

10<br />

M 22x1,5<br />

15<br />

17<br />

16<br />

Ø 16<br />

11<br />

13<br />

13<br />

12<br />

12<br />

18<br />

14<br />

Hochdruckfilter<br />

Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St. Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St.<br />

1 0000 9068 043 Sauganschluß 1<br />

2 610 077 O-Ring 44,2x5,7 1<br />

3 573 873 Schlauchschelle 2<br />

4 0000 9912 049 Spiralschlauch 40x4; 1700 mm lg. 1<br />

0000 2076 164 Halter für Saugleitung, vollst. 2<br />

5 0000 1123 658 . Halter 2<br />

6 0000 9620 059 . Rohrschelle 2<br />

7 421 174 . Sechskantschraube M 12x30 2<br />

8 510 013 . Scheibe 13-St 2<br />

9 501 711 . Sicherungsmutter VM 12 2<br />

10 703 026 Einschraubstutzen 2<br />

11 0000 9910 239 Schlauchleitung DN 12; 850 mm lg. 2<br />

12 700 920 Schneidring 4<br />

13 700 820 Überwurfmutter 4<br />

14 274 857 Rohr Ø 16x2; 2000 mm lg. 2<br />

15 0000 9617 211 Unterlage 1<br />

16 380 853 Rohrschelle 1<br />

17 411 100 Sechskantschraube M 10x45 1<br />

18 501 710 Sicherungsmutter VM 10 1<br />

Pos. 19 ist bei Ersatzteilbestellung<br />

gesondert anzugeben.<br />

19 0000 9614 591 Scheibe 4<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Pneumatik-Anlage (im Fahrerhaus) . . . . 0192 . . .<br />

Pneumatic control unit (in driver´s cab)<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

11. 97<br />

Mercedes-Benz<br />

0002 0192 000<br />

MB - ACTROS<br />

0002 0192 013<br />

MAN<br />

0009 0192 000<br />

3<br />

2<br />

5<br />

19<br />

10; 11; 12<br />

4<br />

4 8<br />

20<br />

1<br />

7<br />

13 16; 17; 18<br />

15<br />

1<br />

3 4<br />

21<br />

IVECO<br />

0001 0192 000<br />

VOLVO + SCANIA<br />

0026 0192 000<br />

6<br />

22<br />

23<br />

3<br />

2<br />

13<br />

1<br />

9<br />

14<br />

4<br />

2<br />

3<br />

4<br />

6<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 654 752 Kabelbinder Cable strap *<br />

2 510 009 Scheibe 6,4-St Washer *<br />

3 500 607 Sechskantmutter M 6 Hexagon nut *<br />

4 425 917 TENSILOCK-Schraube M 6x10 TENSILOCK screw 2<br />

je nach Ausführung<br />

depending on version<br />

5 421 093 Sechskantschraube M 6x20 Hexagon head screw 3<br />

6 421 097 Sechskantschraube M 6x30 Hexagon head screw 3<br />

7 425 920 TENSILOCK-Schraube M 6x16 TENSILOCK screw 2<br />

8 705 803 T-Verschraubung T-connection 2<br />

9 705 770 T-Verschraubung T-connection 1<br />

10 780 795 Anschlußmuffe Connection socket 3<br />

11 780 794 Anschlußstutzen Connection piece 3<br />

12 440 037 Zylinderschraube M 6x40 Fillister head screw 2<br />

13 705 762 Gerade-Verschraubung Threaded union 3<br />

14 618 133 Durchführungstülle Protecting sleeve 3<br />

15 618 107 Tülle Bush 2<br />

16 780 348 Kappe Cap 1<br />

17 780 409 Steckkupplung Plug-in coupling 1<br />

18 780 346 Kupplungsstecker Coupling plug 1<br />

19 0000 1123 571 Halter Fastening device 1<br />

20 0002 1123 083 Halter Fastening device 1<br />

21 0000 1123 637 Halter Fastening device 1<br />

22 0000 1123 805 Halter Fastening device 1<br />

23 0000 1123 552 Halter Fastening device 1<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com<br />

* nach Bedarf * as required


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Unterfahrschutz, hydraulisch 0000 1092 140<br />

Under-ride guard, hydraulic<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

06.96<br />

3<br />

4<br />

1<br />

Näherungsschalter<br />

Electronic proximity sensor<br />

5<br />

6<br />

5<br />

6<br />

7<br />

7<br />

3<br />

18<br />

8<br />

11 12<br />

6<br />

5<br />

3<br />

10<br />

9<br />

2<br />

Bei Ersatzteilbestellung ist die<br />

eingeschlagene Nummer anzugeben!<br />

When ordering spare parts please quote<br />

number stamped in part to be replaced.<br />

15<br />

15<br />

14<br />

13<br />

15<br />

17<br />

16<br />

14<br />

13<br />

14<br />

13<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 0000 5012 750 Lagerbock Bearing bracket 1<br />

2 0000 1092 311 Unterfahrschutz-Querbalken Under-ride guard cross-bar 1<br />

3 569 033 Kegelschmiernippel H1 SFG 10x1 Tapered grease nipple 3<br />

4 0000 9241 373 Bolzen Bolt 1<br />

5 510 815 Scheibe 30 A3C Washer 3<br />

6 525 077 Splint 6,3x45 Cotter pin 3<br />

7 0000 9241 372 Bolzen Bolt 2<br />

8 0000 9241 102 Bolzen Bolt 1<br />

9 510 509 Scheibe Ø 26 Washer dia. 26 1<br />

10 525 076 Splint 6,3x40 Cotter pin 1<br />

11 0999 1232 002 Typenschild Data plate 1<br />

12 523 008 Halbrundkerbnagel 3x8 Half-round headed nail 2<br />

13 483 089 Linsenblechschraube 4,2x19 Fillister parker screw 10<br />

14 510 710 Scheibe 4,3-St Washer 10<br />

15 493 901 Einsteckmutter Insert nut 10<br />

16 788 736 Rückstrahler Rear reflector 4<br />

17 788 706 Rückstrahler Rear reflector 2<br />

18 5526 2021 002 Hydraulikzylinder Typ 5526/2, vollst. Hydraulic cylinder type 5526/2, cpl. 1<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Hydraulikzylinder Typ 5526/2 (Unterfahrschutz, hydraulisch) 5526 2021 002<br />

Hydraulic cylinder type 5526/2 (under-ride guard, hydraulic)<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

09.97<br />

5<br />

14<br />

10<br />

13<br />

15<br />

4<br />

9<br />

3<br />

2<br />

8<br />

1<br />

7<br />

12<br />

16<br />

6<br />

24<br />

22<br />

23<br />

17<br />

19<br />

20<br />

21<br />

Bei Ersatzteilbestellung ist die<br />

eingeschlagene Nummer anzugeben!<br />

When ordering spare parts please quote<br />

number stamped in part to be replaced.<br />

11<br />

18<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 5526 2022 002 Zylinder Cylinder 1<br />

2 516 017 Sicherungsring A 20x1,2 Circlip 1<br />

3 516 707 Stützscheibe S 20x28x2,0 Supporting ring 1<br />

4 0000 2202 117 Kolben Piston 1<br />

5 612 437 Compact-Kolbendichtung Ø 70 Compact piston packing 1<br />

6 4100 9407 063 Turcon-Stepseal 36/41x4,2 Turcon stepseal 2<br />

7 4000 9407 063 O-Ring 41,0x47,0 O-ring 2<br />

8 610 116 O-Ring 65,0x3,0 O-ring 1<br />

9 0000 2256 121 Führungsstück Guide piece 1<br />

10 2120 9430 001 Abstreifring 36/44x7 Scraper ring 1<br />

11 610 027 O-Ring 20,2x3,0 O-ring 1<br />

12 5526 2207 000 Kolbenstange Piston rod 1<br />

13 566 658 Gelenkkopf SA 25 ES Hinge head 1<br />

14 440 044 Zylinderschraube M 8x20 Fillister head screw 8<br />

15 707 618 Schwenkverschraubung Pivot fitting 2<br />

16 5526 2075 001 Ölzuführung Oil supply line –<br />

17 707 214 Rohrverschraubung R 3/8" Screwed banjo connection 1<br />

18 569 032 Kegelschmiernippel H 1 SFG 8x1 Tapered grease nipple 1<br />

19 702 862 Ventil RHC 3V Valve 1<br />

20 600 194 Dichtring A 27x32x2 Gasket 1<br />

21 475 217 Verschlußschraube M 27x2 Plug 1<br />

22 600 190 Dichtring A 10x13,5x1 Gasket 1<br />

23 475 251 Verschlußschraube R 1/8" Plug 1<br />

24 1020 9420 001 Nutring-Dichtsatz Set of seals 1<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda 574 Constitucion 417 Loctite , 60 Nr. 24210 Mansilla de las (zu Mulas Pos. - Leon 13) 987 Liquid 310112 screw fax. lock 987 ”Loctite” 310253 No. info@talleresrobles.com<br />

242(for it. 13) –


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Halterung der Seitenmarkierungsleuchte 0000 1039 187<br />

Fastening of the side marker lamp<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

08. 96<br />

3<br />

1<br />

7<br />

7<br />

3<br />

2<br />

Fahrtrichtung<br />

Driving direction<br />

6<br />

6<br />

4<br />

5<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 0000 1130 213 Halteblech Fastening plate 1<br />

2 0000 1055 461 Halterung Fastening 1<br />

3 425 920 Tensilock-Schraube M 6x16 TENSILOCK-screw 2<br />

4 788 994 Seitenmarkierungsleuchte Side marker lamp 1<br />

5 650 525 Glühlampe 24V; 5W Bulb 1<br />

6 446 068 Flachkopfschraube M 5x12 Slotted pan head screw 2<br />

7 501 705 Sicherungsmutter M 5 Lock nut 2<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Seitliche Schutzvorrichtung Typ SSV 359 0000 1092 359<br />

Lateral protection device type SSV 359<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

11.95<br />

MEILLER Hilfs- oder Grundrahmen<br />

MEILLER subframe or base frame<br />

7 8<br />

22<br />

13<br />

2; 3<br />

4<br />

440<br />

6<br />

17<br />

18<br />

7<br />

15<br />

22<br />

H<br />

2; 3<br />

4<br />

Fahrzeugrahmen<br />

Chassis<br />

5<br />

23<br />

4<br />

490<br />

440<br />

16<br />

17<br />

18<br />

21<br />

4<br />

1<br />

L<br />

1<br />

22<br />

17<br />

18<br />

19<br />

11<br />

11<br />

12<br />

20<br />

Bei Unterbrechung der Schutzleiste<br />

(z. B. bei Auspuff)<br />

In case of interruption of the protection rail<br />

(e. g. with exhaust pipe)<br />

11<br />

11<br />

14<br />

14<br />

19<br />

9; 10<br />

h<br />

Fahrtrichtung<br />

Driving direction<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

9625-633-1195 H<br />

1 0000 1916 . . . Schutzschiene (siehe Rückseite) Protection rail (see reverse) *<br />

2 0000 1045 510 Träger, lang H = 720 Carrier, long *<br />

3 0000 1045 501 Träger, kurz H = 570 Carrier, short *<br />

4 0000 1912 478 Winkelschiene Angle bar *<br />

5 0000 1912 443 Winkelschiene, links Angle bar, left *<br />

6 0000 1912 444 Winkelschiene, rechts Angle bar, right *<br />

7 0000 1923 131 Vierkantrohr, gerade ** Square pipe, straight ** *<br />

8 0000 1923 132 Vierkantrohr, schräg ** Square pipe, oblique ** *<br />

9 1000 1909 420 Formblech h = 470 Shaped plate *<br />

10 1000 1909 263 Formblech h = 390 Shaped plate *<br />

11 798 213 Endkappe Protection cap *<br />

12 0000 1074 022 Abdeckleiste Cover strip *<br />

13 0000 1240 063 Verstärkungsblech ** Reinforcing plate ** *<br />

14 0000 1135 049 Sicherungsblech Locking plate *<br />

15 425 938 TENSILOCK-Schraube M 10x20 TENSILOCK screw *<br />

16 0000 9524 191 Distanzrohr Distance sleeve *<br />

17 501 708 Sicherungsmutter VM 8 Lock nut *<br />

18 510 011 Scheibe 8,4-St Washer *<br />

19 552 099 Linsenschraube M 8x35 Cheese head screw *<br />

20 552 096 Linsenschraube M 8x25 Cheese head screw *<br />

21 411 104 Sechskantschraube M 10x65 Hexagon head screw *<br />

22 501 710 Sicherungsmutter VM 10 Lock nut *<br />

23 0999 1232 039 Typenschild Data plate 1<br />

* nach Bedarf * as required<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion<br />

**bei<br />

, 60<br />

Montage<br />

24210 Mansilla<br />

angeschweißt<br />

de las Mulas - Leon 987<br />

**during<br />

310112<br />

mounting<br />

fax. 987 310253<br />

welded<br />

info@talleresrobles.com


Pos. 1 L Pos. 1 L Pos. 1 L Pos. 1 L<br />

It. 1 [mm] It. 1 [mm] It. 1 [mm] It. 1 [mm]<br />

0000 1916 000 240<br />

0000 1916 001 265<br />

0000 1916 002 290<br />

0000 1916 003 315<br />

0000 1916 004 340<br />

0000 1916 005 365<br />

0000 1916 006 390<br />

0000 1916 007 415<br />

0000 1916 008 440<br />

0000 1916 009 165<br />

0000 1916 010 490<br />

0000 1916 011 515<br />

0000 1916 012 540<br />

0000 1916 013 565<br />

0000 1916 014 590<br />

0000 1916 015 615<br />

0000 1916 016 640<br />

0000 1916 017 665<br />

0000 1916 018 690<br />

0000 1916 019 715<br />

0000 1916 020 740<br />

0000 1916 021 765<br />

0000 1916 022 790<br />

0000 1916 023 815<br />

0000 1916 024 840<br />

0000 1916 025 865<br />

0000 1916 026 890<br />

0000 1916 027 915<br />

0000 1916 028 940<br />

0000 1916 029 965<br />

0000 1916 030 990<br />

0000 1916 031 1015<br />

0000 1916 032 1040<br />

0000 1916 033 1065<br />

0000 1916 034 1090<br />

0000 1916 035 1115<br />

0000 1916 036 1140<br />

0000 1916 037 1165<br />

0000 1916 038 1190<br />

0000 1916 039 1215<br />

0000 1916 040 1240<br />

0000 1916 041 1265<br />

0000 1916 042 1290<br />

0000 1916 043 1315<br />

0000 1916 044 1340<br />

0000 1916 045 1365<br />

0000 1916 046 1390<br />

0000 1916 047 1415<br />

0000 1916 048 1440<br />

0000 1916 049 1465<br />

0000 1916 050 1490<br />

0000 1916 051 1515<br />

0000 1916 052 1540<br />

0000 1916 053 1565<br />

0000 1916 054 1590<br />

0000 1916 055 1615<br />

0000 1916 056 1640<br />

0000 1916 057 1665<br />

0000 1916 058 1690<br />

0000 1916 059 1715<br />

0000 1916 060 1740<br />

0000 1916 061 1765<br />

0000 1916 062 1790<br />

0000 1916 063 1815<br />

0000 1916 064 1840<br />

0000 1916 065 1865<br />

0000 1916 066 1890<br />

0000 1916 067 1915<br />

0000 1916 068 1940<br />

0000 1916 069 0965<br />

0000 1916 070 0990<br />

0000 1916 071 2015<br />

0000 1916 072 2040<br />

0000 1916 073 2065<br />

0000 1916 074 2090<br />

0000 1916 075 2115<br />

0000 1916 076 2140<br />

0000 1916 077 2165<br />

0000 1916 083 2315<br />

0000 1916 084 2340<br />

0000 1916 085 2365<br />

0000 1916 086 2390<br />

0000 1916 087 2415<br />

0000 1916 088 2440<br />

0000 1916 089 2465<br />

0000 1916 090 2490<br />

0000 1916 091 2515<br />

0000 1916 092 2540<br />

0000 1916 093 2565<br />

0000 1916 094 2590<br />

0000 1916 095 2615<br />

0000 1916 096 2640<br />

0000 1916 097 2665<br />

0000 1916 098 2690<br />

0000 1916 099 2715<br />

0000 1916 100 2740<br />

0000 1916 101 2765<br />

0000 1916 102 2790<br />

0000 1916 103 2815<br />

0000 1916 104 2840<br />

0000 1916 105 2865<br />

0000 1916 106 2890<br />

0000 1916 107 2915<br />

0000 1916 108 2940<br />

0000 1916 109 2965<br />

0000 1916 110 2990<br />

0000 1916 111 3015<br />

0000 1916 112 3040<br />

0000 1916 113 3065<br />

0000 1916 114 3090<br />

0000 1916 115 3115<br />

0000 1916 116 3140<br />

0000 1916 117 3165<br />

0000 1916 118 3190<br />

0000 1916 119 3215<br />

0000 1916 120 3240<br />

0000 1916 121 3265<br />

0000 1916 122 3290<br />

0000 1916 123 3315<br />

0000 1916 124 3340<br />

0000 1916 125 3365<br />

0000 1916 125 3365<br />

0000 1916 126 3390<br />

0000 1916 127 3415<br />

0000 1916 128 3440<br />

0000 1916 129 3465<br />

0000 1916 130 3490<br />

0000 1916 131 3515<br />

0000 1916 132 3540<br />

0000 1916 133 3565<br />

0000 1916 134 3590<br />

0000 1916 135 3615<br />

0000 1916 136 3640<br />

0000 1916 137 3665<br />

0000 1916 138 3690<br />

0000 1916 139 3715<br />

0000 1916 140 3740<br />

0000 1916 141 3765<br />

0000 1916 142 3790<br />

0000 1916 143 3815<br />

0000 1916 144 3840<br />

0000 1916 145 3865<br />

0000 1916 146 3890<br />

0000 1916 147 3915<br />

0000 1916 148 3940<br />

0000 1916 149 3965<br />

0000 1916 150 3990<br />

0000 1916 151 4015<br />

0000 1916 152 4040<br />

0000 1916 223 2000<br />

0000 1916 224 2500<br />

0000 1916 225 3000<br />

0000 1916 226 3500<br />

0000 1916 227 4000<br />

F. X. MEILLER<br />

Fahrzeug- u. Maschinenfabrik-GmbH & Co KG<br />

Untermenzinger Straße 1 · 80997 München · ☎ (089) 1487-0 · Telefax (089) 1487-1355/1400<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Warneinrichtung 0000 9088 . . .<br />

Warning device<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

11.97<br />

Abrollkipper<br />

Roll-off tipper<br />

0000 9088 . . .<br />

Unterfahrschutz<br />

Under-ride guard<br />

0000 9088 . . .<br />

Kontrolleuchte<br />

Warning lamp<br />

Kontrolleuchte<br />

Warning lamp<br />

1<br />

2<br />

Teile für Kontrolleuchten sind Fahrzeugabhängig, bei Ersatzteilbestellung bitte<br />

Fahrzeug-Fabrikat und -Typ, sowie Fabrikations-Nummer des Abrollkippers angeben.<br />

Parts for warning lamps are depending on vehicle, when ordering spare parts,<br />

please indicate vehicle type and serial number of the roll-off tipper.<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 0000 1232 976 Schild Plate 1<br />

2 0000 1232 979 Schild Plate 1<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Kabelbaum 0698 9083 . . .<br />

Batterie<br />

1;1a<br />

B<br />

A<br />

Blatt: 1-2<br />

Ausgabe: 07.98<br />

Pneumatischer Druckschalter<br />

E<br />

Fahrerhaus<br />

Kontrolleuchten<br />

23 22<br />

21<br />

D<br />

Kranbetrieb<br />

2<br />

G<br />

Knickausleger<br />

24 – 33<br />

G<br />

16<br />

F<br />

14<br />

8<br />

C<br />

C<br />

7<br />

13<br />

H<br />

15<br />

Achsabstützung links<br />

A<br />

B<br />

Bedienteil<br />

11<br />

F<br />

C 8<br />

Magnetventilanschlüsse<br />

10<br />

7<br />

3 4<br />

5 6 8<br />

9<br />

5 7<br />

7 8<br />

D<br />

E<br />

E<br />

13<br />

12<br />

8<br />

18<br />

8<br />

Unterfahrschutz<br />

7 14<br />

13 35 35<br />

7<br />

Ausführungsabhängig<br />

Achsabstützung rechts<br />

F<br />

D<br />

Verriegelungsdorn<br />

G<br />

H<br />

7<br />

20 19 17<br />

8<br />

Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St. Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St.<br />

1 789 150 Schaltgerät RK 7 1 26 660 202 Kunststoffleitung, rot NYAF 1 mm 2 *<br />

1a 789 151 Schaltgerät (m. hydr. Unterfahrschutz) RK 8 1 27 660 203 Kunststoffleitung, gelb NYAF 1 mm 2 *<br />

2 788 875 Klemmdose KLN 1 1 28 660 204 Kunststoffleitung, braun NYAF 1 mm 2 *<br />

29 660 205 Kunststoffleitung, grün NYAF 1 mm 2 *<br />

653 212 Verschraubung, vollst. * 30 660 206 Kunststoffleitung, violett NYAF 1 mm 2 *<br />

3 788 897 . Flachdichtung 20x13x1 * 31 660 207 Kunststoffleitung, grau NYAF 1 mm 2 *<br />

4 788 894 . Überwurfmutter NW 10 * 32 660 220 Kunststoffleitung, blau NYAF 1 mm 2 *<br />

33 660 205 Kunststoffleitung, gelb/grünNYAF 1 mm 2 *<br />

5 610 271 O-Ring 8,0x3,0 4 34 658 052 Wellrohr NW 10 *<br />

6 788 564 Reed-Schalter 2x0,75 mm; 3,5 mm lg. 2 35 789 001 Näherungsschalter *<br />

7 788 890 Klemmdichtring NW 10 * 36 653 201 Blindstopfen 1<br />

8 788 894 Überwurfmutter NW 10 * 37 788 897 Flachdichtung 1<br />

9 654 674 Rundsteckhülse 2<br />

10 788 898 Flachdichtung 25,5x16x3 1<br />

Bei Ersatzteilbestellung von Pos. 22-35<br />

11 788 911 Winkelkegel M 27x1 1<br />

bitte die Länge angeben!<br />

12 788 912 Winkelkegel M 18x1 3<br />

13 788 896 Flachdichtung 2<br />

* nach Bedarf<br />

14 788 916 Kegel M 18x1 5<br />

15 654 651 Flachsteckhülse 6,3x0,8 4<br />

16 788 417 Magnetschalter 2<br />

17 653 221 T-Verschraubung 3xNW 10 3<br />

18 653 222 T-Verschraubung 4xNW 10 *<br />

19 654 684 Flachsteckhülse *<br />

20 654 686 Isolierhülse *<br />

21 798 211 Endkappe 1<br />

22 660 230 Kabel, schwarz 1,5 mm 2 *<br />

23 660 234 Kabel, braun 1,5 mm 2 *<br />

24 660 200 Kunststoffleitung, schwarz NYAF 1 mm 2 *<br />

TALLERES ROBLES, 25 S.A 660 Avda 201 Constitucion Kunststoffleitung, , 60 weiß 24210 Mansilla NYAF 1 mm de 2 las Mulas * - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Kabelbaum 0698 9083 . . .<br />

Blatt: 2-2<br />

Ausgabe: 07.98<br />

Innen; links<br />

Innen; rechts<br />

1;3-12<br />

Außen; links<br />

Außen; rechts<br />

2-12<br />

13<br />

14-19<br />

Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St. Pos. Ersatzteil-Nr. Gegenstand St.<br />

1 789 001 Näherungsschalter (schließen) 2<br />

2 789 002 Näherungsschalter (öffnen) 2<br />

0000 9083 257 Kabelbaum, vollst. 2<br />

3 789 500 . Winkelkegel 1<br />

4 788 890 . Klemmdichtring 1<br />

5 788 894 . Überwurfmutter 1<br />

6 788 586 . Kontaktstift 3<br />

7 789 502 . Buchsengehäuse 1<br />

8 789 503 . O-Ring 10,0x2,5 1<br />

9 658 052 . Wellrohr NW 10 *<br />

10 660 200 . Kunststoffleitung, schwarzNYAF 1 mm 2 *<br />

11 660 204 . Kunststoffleitung, braun NYAF 1 mm 2 *<br />

12 660 208 . Kunststoffleitung, blau NYAF 1 mm 2 *<br />

13 789 201 Klemmdose KLN 1 1<br />

653 212 Verschraubung, vollst. 6<br />

14 788 897 . Flachdichtung 20x13x1 1<br />

15 788 894 . Überwurfmutter NW 10 1<br />

16 660 200 . Kunststoffleitung, schwarzNYAF 1 mm 2 *<br />

17 660 203 . Kunststoffleitung, gelb NYAF 1 mm 2 *<br />

18 660 204 . Kunststoffleitung, braun NYAF 1 mm 2 *<br />

19 660 208 . Kunststoffleitung, blau NYAF 1 mm 2 *<br />

Bei Ersatzteilbestellung von Pos. 9-12<br />

und Pos. 16-19 bitte die Länge angeben!<br />

* nach Bedarf<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Achsabstützung 0000 5099 270<br />

Axle support<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

04.98<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

6<br />

5<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 440 085 Zylinderschraube M 12x40 Fillister head screw 4<br />

2 513 963 Schnorr-Sicherungsscheibe 12 Elastic washer 12 4<br />

3 433 600 Sechskantschraube M 14x1,5x45 Hexagon head screw 8<br />

4 433 598 Sechskantschraube M 14x1,5x35 Hexagon head screw 6<br />

5 501 727 Sicherungsmutter VM 14x1,5 Lock nut 14<br />

wahlweise:<br />

optionally:<br />

6 5484 2021 000 Hydraulikzylinder Typ 5484/0, vollst. Hydrauliccylinder type 5484/0, cpl. 1<br />

5664 2021 000 Hydraulikzylinder Typ 5664/0, vollst. Hydrauliccylinder type 5664/0, cpl. 1<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Hydraulikzylinder Typ 5484/0 5484 2021 000<br />

Hydraulic cylinder type 5484/0<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

06.96<br />

3<br />

2<br />

13<br />

10<br />

7<br />

9<br />

8<br />

14<br />

Bei Ersatzteilbestellung ist die<br />

eingeschlagene Nummer<br />

anzugeben!<br />

When ordering spare parts please<br />

quote number stamped in part<br />

to be replaced.<br />

11<br />

4<br />

5<br />

1<br />

12<br />

6<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 5484 2022 000 Zylinder Cylinder 1<br />

2 1007 9420 021 Nutringmanschette 70x78x13 Seal 1<br />

3 5007 9430 021 Doppel-Abstreifer 70x78x8 Double Scraper ring 1<br />

4 1000 9302 005 Mitnehmerdrahtring Ø 84x5 Snap ring dia. 84x5 1<br />

5 0000 2211 028 Zylinderboden Cylinder bottom 1<br />

6 610 138 O-Ring 79,0x3,5 O-ring 1<br />

7 4000 9302 005 Mitnehmerdrahtring Ø 40x3 Snap ring dia. 40x3 1<br />

8 492 531 Senkschraube M 5x20 Countersunk screw 1<br />

9 788 432 Dauermagnet Permanent magnet 1<br />

10 4000 9407 003 O-Ring O-ring 1<br />

11 4100 9407 502 Turcon-Glyd-Ring Turcon-Glyd seal 1<br />

12 5484 2207 000 Kolbenstange Piston rod 1<br />

13 522 058 Zylinderstift 4x12 Cylindrical pin 2<br />

Pos. 14 ist bei Ersatzteilbestellung<br />

gesondert anzugeben!<br />

In case of spare parts orders please<br />

indicate item 14 separately!<br />

14 788 417 Magnetschalter Magnetic switch 1<br />

9572-663-0696 H<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Hydraulikzylinder Typ 5484/5 5484 2021 005<br />

Hydraulic cylinder type 5484/5<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

04.98<br />

3<br />

2<br />

13<br />

11<br />

10<br />

9<br />

8<br />

15<br />

Bei Ersatzteilbestellung ist die<br />

eingeschlagene Nummer<br />

anzugeben!<br />

When ordering spare parts please<br />

quote number stamped in part<br />

to be replaced.<br />

4<br />

5<br />

1<br />

12<br />

6<br />

14<br />

7<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 5484 2022 000 Zylinder Cylinder 1<br />

2 1007 9420 021 Nutringmanschette 70x78x13 Seal 1<br />

3 5007 9430 021 Doppel-Abstreifer 70x78x8 Double Scraper ring 1<br />

4 1000 9302 005 Mitnehmerdrahtring Ø 84x5 Snap ring dia. 84x5 1<br />

5 0000 2211 028 Zylinderboden Cylinder bottom 1<br />

6 610 138 O-Ring 79,0x3,5 O-ring 1<br />

7 4000 9302 005 Mitnehmerdrahtring Ø 40x3 Snap ring dia. 40x3 1<br />

8 492 531 Senkschraube M 5x20 Countersunk screw 1<br />

9 788 432 Dauermagnet Permanent magnet 1<br />

10 4000 9407 003 O-Ring O-ring 1<br />

11 4100 9407 502 Turcon-Glyd-Ring Turcon-Glyd seal 1<br />

12 5484 2207 004 Kolbenstange Piston rod 1<br />

13 522 058 Zylinderstift 4x12 Cylindrical pin 2<br />

14 0000 2214 030 Kopstück Head piece 1<br />

Pos. 15 ist bei Ersatzteilbestellung<br />

gesondert anzugeben!<br />

In case of spare parts orders please<br />

indicate item 15 separately!<br />

15 788 417 Magnetschalter Magnetic switch 1<br />

9572-663-0498 H<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Hydraulische Behälter-Innenverriegelung 0000 5098 221<br />

Hydraulical container internal locking device<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

04.98<br />

1<br />

2<br />

3<br />

10<br />

4<br />

5<br />

6<br />

5<br />

8<br />

7<br />

9<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 0000 5012 869 Lagerbock Bearing bracket 1<br />

2 440 083 Zylinderschraube M 12x30 Fillister head screw 2<br />

3 513 963 Schnorr-Sicherungsscheibe 12 Elastic washer 12 2<br />

4 569 032 Kegelschmiernippel H1 SFG 8x1 Tapered grease nipple 2<br />

5 524 612 Einspannbuchse 90/105x45 Clamping bush 4<br />

6 0000 9525 208 Distanzbuchse Distance bush 2<br />

7 0000 9302 043 Mittnehmerdrahtring Ø 103x6 Snap ring dia. 103x6 2<br />

8 0000 5256 014 Verriegelungsbolzen Locking bolt 2<br />

9 523 879 Spannstift 8x60 Dowel pin 2<br />

10 5664 2021 000 Hydraulikzylinder Typ 5664/0, vollst. Hydraulic cylinder type 5664/0, cpl. 1<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com


Ersatzteilliste<br />

Spare parts list<br />

Hydraulikzylinder Typ 5664/0 5664 2021 000<br />

Hydraulic cylinder type 5664/0<br />

Ausgabe:<br />

Edition:<br />

04.98<br />

Bei Ersatzteilbestellung ist die<br />

eingeschlagene Nummer<br />

anzugeben!<br />

When ordering spare parts please<br />

quote number stamped in part<br />

to be replaced.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6 7<br />

8<br />

9<br />

Pos.<br />

It.<br />

Ersatzteil-Nr.<br />

Part Number<br />

Gegenstand<br />

Description<br />

St.<br />

Qty.<br />

1 5664 2022 000 Zylinder Ø 30; 442 mm lg. Cylinder dia. 30; 442 mm long 1<br />

2 612 450 Dichtsatz 30/22,5x3,2 Set of seals 2<br />

3 5664 2207 000 Kolbenstange Piston rod 2<br />

4 610 037 O-Ring 25,0x2,5 O-ring 2<br />

5 5617 2256 000 Führungsstück Guide piece 2<br />

6 612 370 Stangendichtung 22x28x5 Rod seal 2<br />

7 612 014 Abstreifring Scraper ring 2<br />

8 0000 2247 057 Anschlagring 40x22x20 Stop ring 2<br />

9 523 878 Spannstift 8x40 Dowel pin 2<br />

TALLERES ROBLES, S.A Avda Constitucion , 60 24210 Mansilla de las Mulas - Leon 987 310112 fax. 987 310253 info@talleresrobles.com

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!