30.10.2012 Aufrufe

8 - ELEKTRA Tailfingen

8 - ELEKTRA Tailfingen

8 - ELEKTRA Tailfingen

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

We switch the power!


Ihr kompetenter und verlässlicher<br />

Partner in allen Fragen der<br />

elektrischen Energieverteilung<br />

Your competent and reliable<br />

partner in all matters regarding<br />

electrical energy distribution


verteilen distribute<br />

schalten switch<br />

schützen protect<br />

prüfen check<br />

verbinden connect<br />

steuern control<br />

8<br />

12<br />

18<br />

22<br />

28<br />

32


Im Fluss The Flow


Strom in die richtigen Bahnen weisen und<br />

nach Bedarf vorübergehend oder dauerhaft<br />

an Baustellen und Gebäuden verteilen:<br />

Dafür steht der Name <strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen<br />

seit 1922.<br />

To send power into the right channels and<br />

to distribute it temporarily or permanently to<br />

construction sites or buildings as needed:<br />

That is what <strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen has stood<br />

for since 1922.


8<br />

Allen vertraut, die auf Baustellen zu Hause sind:<br />

unsere Verteilerschränke mit ihren unbegrenzten<br />

Möglichkeiten. Sie sind Herzstück eines umfangreichen<br />

Produktportfolios, das als Baukastensystem<br />

Individualisierung und Standardisierung intelligent<br />

kombiniert.<br />

Trusted by those at home on construction sites:<br />

our distribution panels with their unlimited options.<br />

They are the core of an extensive product portfolio<br />

that intelligently combines individualisation and<br />

standardisation as a modular system.<br />

verteilen distribute


Strom in die richtigen Bahnen weisen und<br />

nach Bedarf vorübergehend oder dauerhaft<br />

an Baustellen und Gebäuden verteilen:<br />

Dafür steht der Name <strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen<br />

seit 1922.<br />

To send power into the right channels and<br />

to distribute it temporarily or permanently to<br />

construction sites or buildings as needed:<br />

That is what <strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen has stood<br />

for since 1922.


In Fahrt In Motion<br />

Zuverlässig und schnell schalten: Qualität<br />

von <strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen erfüllt alle Ansprüche<br />

an Leistung und Sicherheit, damit Anforderungen<br />

auch dann erreicht werden können,<br />

wenn es hoch hergeht.<br />

To switch reliably and quickly: quality by<br />

<strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen meets all power and<br />

safety demands, so that requirements can<br />

also be met when the going gets tough.


12<br />

Damit unsere Kunden schnell schalten können,<br />

bieten wir eine große Produktvielfalt bei Hauptschaltern,<br />

Nockenschaltern, Steuerschaltern, Fußschaltern,<br />

Motorschaltern und bei vielen anderen<br />

Produkten<br />

... persönliche Betreuung inklusive.<br />

schalten switch<br />

So that our custumers can switch quickly,<br />

we offer a great product variety of main switches,<br />

cam switches, control switches, foot-operated<br />

switches, motor switches, and many other<br />

products<br />

... personal advice included.


Zuverlässig und schnell schalten: Qualität<br />

von <strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen erfüllt alle Ansprüche<br />

an Leistung und Sicherheit, damit Anforderungen<br />

auch dann erreicht werden können,<br />

wenn es hoch hergeht.<br />

To switch reliably and quickly: quality by<br />

<strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen meets all power and<br />

safety demands, so that requirements can<br />

also be met when the going gets tough.


RECYCLINGINDUSTRIE<br />

AUFZUGTECHNIK<br />

<strong>ELEKTRA</strong> TAILFINGEN PRODUKTE – ÜBERALL IM EINSATZ <strong>ELEKTRA</strong> TAILFINGEN PRODUCTS - IN USE EVERYWHERE<br />

SPACE TRAVEL<br />

PRINT AND PAPER MACHINES


RAUMFAHRT<br />

ENERGIEVERSORGUNG<br />

BAUINDUSTRIE<br />

LANDMASCHINENTECHNIK<br />

BERGBAU<br />

CHEMISCHE INDUSTRIE<br />

KLIMATECHNIK<br />

MILITÄRTECHNIK<br />

MARINAS<br />

METALLBEARBEITUNGSMASCHINEN<br />

HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN<br />

DRUCK- UND PAPIERMASCHINEN<br />

STEINBEARBEITUNGSMASCHINEN<br />

REINIGUNGSMASCHINEN<br />

SCHWEISSMASCHINEN<br />

TEXTILMASCHINEN<br />

LEBENSMITTELVERARBEITUNG<br />

SPRITZGIESSMASCHINEN<br />

SOLAR- UND WINDBRANCHE<br />

AUTOMOBILBAU<br />

SCHIFFSBAU<br />

BAHNTECHNIK<br />

CAMPINGPLÄTZE<br />

ENERGY SUPPLY<br />

CONSTRUCTION INDUSTRY<br />

AGRICULTURAL MACHINERY TECHNOLOGY<br />

MINING<br />

CHEMICAL INDUSTRY<br />

CLIMATE TECHNOLOGY<br />

RECYCLING INDUSTRY<br />

MILITARY TECHNOLOGY<br />

ELEVATOR TECHNOLOGY<br />

MARINAS<br />

METAL MACHINING EQUIPMENT<br />

WOODWORKING MACHINERY<br />

STONE PROCESSING EQUIPMENT<br />

LAUNDRY MACHINES<br />

WELDING MACHINES<br />

TEXTILE MACHINES<br />

FOOD PROCESSING<br />

INJECTION MOULDING EQUIPMENT<br />

SOLAR AND WIND SECTOR<br />

AUTOMOBILE MANUFACTURE<br />

SHIP MANUFACTURE<br />

RAIL TECHNOLOGY<br />

CAMPING PLACES


Auf der Hut On Guard<br />

Menschen, Maschinen, Anlagen: Was<br />

<strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen schützt, hat Hand und<br />

Fuß – und ist von einer Zuverlässigkeit, die<br />

weltweit Ansehen genießt.<br />

People, machines, plants: there is real<br />

substance to what <strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen<br />

protects - and has world renowned<br />

reliability.


18<br />

Ob Standard oder Sonderlösung – auf zertifi zierte<br />

Qualität aus unserem Hause ist Verlass.<br />

Unsere Motorschutzschalter sorgen dafür, dass<br />

Menschen und Maschinen nicht zu Schaden<br />

kommen.<br />

Whether standard or special solution - you can<br />

rely on the certifi ed quality from us. Our motor<br />

protective switches assure that no harm comes<br />

to people and machines.<br />

schützen


protect<br />

Menschen, Maschinen, Anlagen: Was<br />

<strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen schützt, hat Hand und<br />

Fuß – und ist von einer Zuverlässigkeit, die<br />

weltweit Ansehen genießt.<br />

People, machines, plants: there is real<br />

substance to what <strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen<br />

protects - and has world renowned<br />

reliability.


In Ordnung All right


Sicherheit ist Programm. Die Einhaltung<br />

weltweit geltender Normen ist bei<br />

<strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen so selbstverständlich<br />

wie das Überprüfen der Produkte im<br />

hauseigenen Labor.<br />

Safety is part of the program. Adhering to<br />

global standards is as natural at <strong>ELEKTRA</strong><br />

Tailfi ngen as the checking of products at<br />

the in-house laboratory.


22<br />

Für Sicherheit und Zuverlässigkeit liefern wir<br />

Elektrofachbetrieben Ausrüstungen nach Maß:<br />

Prüf- und Messgeräte für Fertigung, Wartung und<br />

Reparatur, ortsfest oder tragbar, auf Wunsch auch<br />

mit Zusatzbausteinen.<br />

We deliver custom-made equipment to electrical<br />

companies for safety and reliability: Test and<br />

measurement equipment for manufacture, maintenance<br />

and repair, stationary or mobile, upon<br />

request also with additional modules.<br />

prüfen check


Sicherheit ist Programm. Die Einhaltung<br />

weltweit geltender Normen ist bei<br />

<strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen so selbstverständlich<br />

wie das Überprüfen der Produkte im<br />

hauseigenen Labor.<br />

Safety is part of the program. Adhering to<br />

global standards is as natural at <strong>ELEKTRA</strong><br />

Tailfi ngen as the checking of products at<br />

the in-house laboratory.


Strom Power<br />

Die bunte Vielfalt heutigen Lebens – ohne Strom<br />

undenkbar. Und wo ein Stromkabel endet, sorgt<br />

ein Produkt von <strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen für beständige<br />

Funktion: als Schalter, als Steckvorrichtung,<br />

als Verteiler, als Steuerung.<br />

Today‘s colourful variety - impossible without<br />

power. And where a power line ends, it is a<br />

product from <strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen that provides<br />

consistent functionality: as a switch, as a<br />

connector, as a distributor, as control.


Tragfähige Netzwerke Intact Networks


irgendwas in Deunglisch<br />

Dank weltweiter Verbindungen sind Produkte<br />

von <strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen auch an abgelegenen<br />

Orten im Einsatz. Zahlreiche Vertretungen im<br />

In- und Ausland schlagen als Vertriebspartner<br />

gerne ungewöhnliche Wege ein, um hohe<br />

Anforderungen zu erfüllen.<br />

Thanks to world-wide connections, <strong>ELEKTRA</strong><br />

Tailfi ngen products are used in remote places<br />

too. Many agencies are glad to travel unusual<br />

paths as distribution partners in order to satisfy<br />

special demands.


28<br />

verbinden connect<br />

Wir liefern robuste Verbindungstechnik in einer<br />

Qualität, die wahlweise isogekapselt, gummigekapselt,<br />

abschaltbar, kombinierbar – vor allem aber<br />

steckbar ist und hält: CEE-Industriesteckvorrichtung.<br />

We deliver robust connection technology of a quality<br />

that is iso-encapsulated, rubber encapsulated,<br />

disconnectable, combinable - but primarily connectable<br />

and reliable: CEE connector system.


Dank weltweiter Verbindungen sind Produkte<br />

von <strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen auch an abgelegenen<br />

Orten im Einsatz. Zahlreiche Vertretungen im<br />

In- und Ausland schlagen als Vertriebspartner<br />

gerne ungewöhnliche Wege ein, um hohe<br />

Anforderungen zu erfüllen.<br />

Thanks to world-wide connections, <strong>ELEKTRA</strong><br />

Tailfi ngen products are used in remote places<br />

too. Many agencies are glad to travel unusual<br />

paths as distribution partners in order to satisfy<br />

special demands.


Der Überblick The Overview<br />

Mit <strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen hält wohltemperiertes<br />

Klima in kleinen und großen Gebäuden Einzug.<br />

Unsere Mitarbeiter sorgen mit ihrem Weitblick<br />

für immer frischen Wind in der Steuerungstechnologie.<br />

<strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen opens the door for welltempered<br />

climate in small and large buildings.<br />

The vision of our associates assures that<br />

there is always a breath of fresh air in control<br />

technology.


32<br />

steuern control<br />

Wo elektrische Energie im Einsatz ist, haben<br />

unsere Steuerungen, Schaltgerätekombinationen<br />

und Schaltanlagen alles im Griff: bei Industriestaubsaugern,<br />

Holzbearbeitungsmaschinen,<br />

Werkzeugmaschinen, Umwelttechnik, Hebebühnen,<br />

Heizungs- und Klimaanlagen ... also fast<br />

überall.<br />

Where electrical energy is used, our controls,<br />

switching gear combinations and switching gear<br />

are in charge: with industrial vacuum cleaners,<br />

woodworking machines, machining tools,<br />

environmental technology, elevating platforms,<br />

heating and air conditioning systems ... meaning<br />

almost everywhere.


Mit <strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen hält wohltemperiertes<br />

Klima in kleinen und großen Gebäuden Einzug.<br />

Unsere Mitarbeiter sorgen mit ihrem Weitblick<br />

für immer frischen Wind in der Steuerungstechnologie.<br />

<strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen opens the door for welltempered<br />

climate in small and large buildings.<br />

The vision of our associates assures that<br />

there is always a breath of fresh air in control<br />

technology.


Elektra<br />

Geschichte History


[1921]<br />

Gründung in Tailfi ngen als<br />

elektrotechnischer Betrieb für<br />

Gebäudeinstallationen von<br />

Richard Maute, Karl Schneider<br />

und Gotthilf Ammann (Bilder<br />

von li nach re).<br />

Foundation in Tailfi ngen by Karl<br />

Schneider, Richard Maute and<br />

Gotthilf Ammann as an enterprise<br />

of the electric engineering<br />

industry for building installations.<br />

[1922]<br />

Herstellung von Gleichstromanlassern<br />

und Hebelschaltern –<br />

das eigentliche Geburtsjahr des<br />

Schaltgerätespezialisten<br />

<strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen. Im selben<br />

Jahr die erste Patentanmeldung<br />

für einen Nähmaschinenregler<br />

und Aufnahme der Serienfertigung<br />

für diese Regler.<br />

Manufacture of DC starters and<br />

lever switches – the real year of<br />

birth of the switchgear specialist<br />

<strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen. In the same<br />

year fi rst patent application for<br />

a sewing machine control unit<br />

and series production of these<br />

control units.<br />

[1924]<br />

Der Wechselstrom beginnt<br />

seinen Siegeszug und verdrängt<br />

rasch die Gleichstromnetze.<br />

<strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen stellt sich<br />

dieser Entwicklung mit der<br />

Fertigung von Stern-Dreieck-<br />

Schaltern bis 24 A und Walzenschaltern.<br />

The alternating current sets out<br />

to conquer the world and quickly<br />

displaces the DC networks.<br />

<strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen took up this<br />

development by the manufacture<br />

of star delta switches up to<br />

24 A and drum switches.<br />

[1938]<br />

Messeauftritt<br />

Trade Show<br />

[1948]<br />

130 Mitarbeiter sind am Neubeginn<br />

beteiligt. Die Zeit der technischen<br />

Innovationen beginnt.<br />

130 staff members are involved<br />

in the new beginning. The time<br />

of innovations in engineering<br />

starts.<br />

[1954]<br />

<strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen Nockenschalter<br />

lösen die bekannten<br />

Walzenschalter ab. Ihre Vorteile:<br />

lange Kontaktstandzeiten, hohe<br />

Schaltleistungen, geringer<br />

Materialeinsatz und günstige<br />

Preise leiten eine neue Ära<br />

wirtschaftlicher Schalttechnologie<br />

ein. <strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen hat<br />

diese Technologie mitgeprägt<br />

und ist bis heute auf diesem<br />

Gebiet führend.<br />

<strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen cam<br />

switches supersede the known<br />

drum switches. Their advantages:<br />

Long contact duty, high<br />

switching capacities, small<br />

material input and favourable<br />

prices introduce a new era of<br />

economic switching technology.<br />

<strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen had<br />

formative infl uence on this<br />

technology and is leading in<br />

this.<br />

[1955]<br />

Verwaltung mit Konstruktion<br />

und Entwicklung beziehen einen<br />

modernen Neubau, die Weichen<br />

sind auf Expansion gestellt.<br />

Administration, construction<br />

and development related a<br />

modern new building, the<br />

course is set on expansion.<br />

[1959]<br />

Fertigung von Flachsteckvorrichtungen<br />

nach DIN 49450/51.<br />

Manufacture of fl at-type<br />

industrial plugs according to<br />

DIN 49450/51.<br />

[1960]<br />

Entwicklung der ersten Motorschutzschalter.<br />

Development of the fi rst motor<br />

protective switches.<br />

[1961]<br />

Hannover Messe<br />

[1963]<br />

Mit dem „Steuerungsbau“ wird<br />

eine neue <strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen<br />

Dienstleistung angeboten. Sie<br />

umfaßt Heizungs- und Lüftungssteuerungen<br />

nach Kundenspezifi<br />

kation.<br />

<strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen offer a new<br />

service with the production<br />

of control units. This service<br />

includes control units made as<br />

per customers‘ requirements for<br />

heating and ventilation devices.<br />

[1970]<br />

Geburtsjahr der weltbekannten<br />

CEKON-Steckvorrichtungen.<br />

Year of birth of the world-renowned<br />

CEKON industrial<br />

plugs and sockets.<br />

[1971]<br />

Erste EDV-Anlage IBM 360/20.<br />

First computer system IBM<br />

360/20.<br />

[1976]<br />

Beginn der Produktion von<br />

Baustromverteilern.<br />

Starting manufacture of current<br />

distributors for construction<br />

sites.<br />

[1986]<br />

Drei- und vierpolige Kompakt-<br />

Hauptschalter kommen auf den<br />

Markt.<br />

Three and four pole compact<br />

main switches enter the market.<br />

[1995]<br />

<strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen erhält die<br />

Zertifi zierung nach DIN EN ISO<br />

9001.<br />

<strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen is given the<br />

certifi cation as per DIN EN ISO<br />

9001.<br />

[1999]<br />

Neue Hauptschalter der S-Reihe<br />

als Not-Aus-Schalter mit Unterspannungsauslösung.<br />

New main switches S Series as<br />

emergency-off switches with<br />

undervoltage release.<br />

[2005]<br />

Hannover Messe<br />

[2007]<br />

Neue Fußschaltergeneration<br />

New foot-operated switch<br />

generation<br />

[2012]<br />

200 Mitarbeiter arbeiten für Sie!<br />

200 employees work for you!


<strong>ELEKTRA</strong> Tailfi ngen Schaltgeräte GmbH & Co. KG<br />

Brunnenstr. 48 · D-72461 Albstadt<br />

www.elektra-tailfi ngen.de

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!