Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Inhaltsverzeichnis</strong><br />
Barbara HINGER, Eva Maria UNTERRAINER & David NEWBY....................................... 7<br />
Vorwort<br />
Plenarvorträge<br />
Adelheid HU ............................................................................................................................ 14<br />
Kompetenzorientierung: Herausforderungen für Fremdsprachenforschung und<br />
Fremdsprachenunterricht<br />
Lourdes ORTEGA.................................................................................................................... 24<br />
Language acquisition research for language teaching. Choosing between application and<br />
relevance<br />
Charles MAX ............................................................................................................................ 39<br />
Promoting ‘learning for teaching’ across boundaries. Creating innovative spaces for<br />
competence development in initial teacher education<br />
Claudia HARSCH ...................................................................................................................... 56<br />
Kompetenzen entwickeln, Performanzen überprüfen – Synergien zwischen Lern- und<br />
Testaufgaben nutzen<br />
Ausbildung von (Fremd-)Sprachenlehrer/inne/n<br />
Susanne HINTERLEHNER, Pamela ZANKL & Christiane DALTON-PUFFER ................ 78<br />
Forschungsplattform Theorie und Praxis der Fachdidaktik(en) an der Universität Wien<br />
Barbara BUCHHOLZ ............................................................................................................... 90<br />
Der Englischunterricht auf der Primarstufe<br />
Eva Maria UNTERRAINER ................................................................................................... 112<br />
Eine sprachenübergreifende Ausbildung in der Didaktik aus studentischer Perspektive.<br />
Das ‚Innsbrucker Modell der Fremdsprachendidaktik‘ (IMoF)<br />
Elisabeth FEIGL-BOGENREITER ........................................................................................ 130<br />
Bereit für die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts? Verschränktes<br />
Ausbildungskonzept für Sprachkursleitende in der Erwachsenenbildung: Rückblick auf<br />
den Pilotlehrgang im Rahmen des esf-Projekts ‚SAPA 21 – Sprachenlernen im 21.<br />
Jahrhundert’<br />
5
Isabella WAIBEL .................................................................................................................... 143<br />
Qualifikationsanforderungen in der beruflichen Praxis der im Bereich ‚Deutsch als<br />
Fremdsprache’ tätigen Lehrer/innen<br />
Kompetenzentwicklung<br />
Helga LINHART-WEGSCHAIDER ........................................................................................ 160<br />
Foreign language learning and advanced age. The 3-Power-Model: A new conceptual<br />
approach<br />
Klaus PETER .......................................................................................................................... 175<br />
Chancen und Grenzen der Vermittlung von Textüberarbeitungsstrategien im<br />
muttersprachlichen Schreibunterricht<br />
Ralf GIEßLER ......................................................................................................................... 191<br />
What a Cognitive Linguistic perspective on English prepositions has to offer to<br />
language pedagogy – a case for raising student teachers’ Cognitive Lexical Awareness<br />
Christine KONECNY & Martina BRADL-ALBRICH .......................................................... 214<br />
Siehst du den ‚tanzenden‘ Zahn? Memorisieren lexikalischer Kollokationen des<br />
Italienischen als L2-Sprache mit Hilfe einer erweiterten ‚keyword‘-Methode<br />
Maria Magdalena MAYR ...................................................................................................... 236<br />
Mehrsprachigkeit und Literatur. Die Eignung von literarischen Texten für die<br />
Interkomprehensionsmethode<br />
Performanzüberprüfung<br />
Wolfgang STADLER .............................................................................................................. 252<br />
Piloting a Russian reading test in an academic setting. The relationship between<br />
‘matching clauses into gaps in a text’ and ‘open gap-filling procedures’ in the<br />
performance of Russian reading and language-in-use tasks<br />
Doris FRÖTSCHER ................................................................................................................ 276<br />
Turn-taking in speaking assessment. A comparison of interview and paired speaking<br />
performances<br />
Hinweise zu den Autor/inn/en .............................................................................................. 292<br />
6