2013-03-07-Edition_navioven_hyb_de.pdf - Rieber GmbH & Co. KG
2013-03-07-Edition_navioven_hyb_de.pdf - Rieber GmbH & Co. KG
2013-03-07-Edition_navioven_hyb_de.pdf - Rieber GmbH & Co. KG
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>navioven</strong><br />
Der mobile, multifunktionale und programmierbare Backofen.<br />
Artikel-Nr. 85 01 10 21<br />
<strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid<br />
Der mobile Backofen mit integriertem Cerankochfeld.<br />
Artikel-Nr. 85 01 10 24<br />
<br />
<br />
Zum Backen, Braten und Regenerieren von speziell portionierten Lebensmittel sowie zum Warmhalten.<br />
Für die Systemgastronomie<br />
Original-Betriebsanleitung<br />
Ausgabe: <strong>2013</strong>-<strong>03</strong>-<strong>07</strong>
Inhaltsverzeichnis<br />
<strong>Rieber</strong> Professional.<br />
vor allem hohe Energie-Effizienz und Wirtschaftlichkeit.<br />
Unsere Lösungen bringen Ihnen Qualität, Sicherheit sowie<br />
Inhaltsverzeichnis<br />
1 Revisionsauflistung ........................................................................................................................................ 3<br />
2 Wichtige Hinweise........................................................................................................................................... 3<br />
2.1 Gebrauch <strong>de</strong>r Anleitung .....................................................................................................................................3<br />
2.2 Darstellungskonventionen im Text .....................................................................................................................4<br />
2.3 Aufbau <strong>de</strong>r Sicherheitshinweise.........................................................................................................................4<br />
3 Gerätebeschreibung........................................................................................................................................ 5<br />
3.1 Benennung ........................................................................................................................................................5<br />
3.2 Technische Daten ..............................................................................................................................................6<br />
4 Verwendungszweck ........................................................................................................................................ 7<br />
4.1 Allgemein ...........................................................................................................................................................7<br />
4.2 Beson<strong>de</strong>re Verwendung <strong>de</strong>s ‘<strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid’...................................................................................................7<br />
5 Allgemeine Sicherheitshinweise.................................................................................................................... 8<br />
5.1 Grundsätzliche Verhaltensweisen ......................................................................................................................8<br />
5.2 Zum Gebrauch von Elektrogeräten ....................................................................................................................8<br />
5.3 Pflichten <strong>de</strong>s Betreibers .....................................................................................................................................9<br />
5.4 Qualifikation <strong>de</strong>s Personals.............................................................................................................................. 10<br />
5.5 Schutzausrüstung für das Personal bereitstellen ............................................................................................. 10<br />
5.6 Gerätespezifische Sicherheitshinweise............................................................................................................ 11<br />
5.7 Produktkennzeichnung..................................................................................................................................... 13<br />
5.8 Hinweis auf einzuhalten<strong>de</strong> Vorschriften ........................................................................................................... 13<br />
5.9 Hinweis zum Verhalten im Notfall..................................................................................................................... 13<br />
6 Vor <strong>de</strong>m ersten Benutzen ............................................................................................................................. 14<br />
6.1 Transport ......................................................................................................................................................... 14<br />
6.2 Inbetriebnahme ................................................................................................................................................ 14<br />
7 Gebrauch........................................................................................................................................................ 16<br />
7.1 Sicherheitshinweise zum Gebrauch ................................................................................................................. 16<br />
7.2 Allgemeine Bedienungshinweise...................................................................................................................... 17<br />
7.3 Die Bedienungseinheit ..................................................................................................................................... 18<br />
7.4 Garvorgang starten .......................................................................................................................................... 20<br />
7.5 Einstellungen während <strong>de</strong>s Betriebs än<strong>de</strong>rn .................................................................................................... 20<br />
7.6 Garvorgang abbrechen .................................................................................................................................... 21<br />
7.7 Datum und Uhrzeit einstellen ........................................................................................................................... 21<br />
7.8 Gerät ausschalten............................................................................................................................................ 21<br />
7.9 Die Funktionstasten ......................................................................................................................................... 22<br />
7.10 Die <strong>navioven</strong> Programme................................................................................................................................. 25<br />
7.11 Zusätzliche Programme bei ‘<strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid’ .................................................................................................. 32<br />
2 <strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>
Revisionsauflistung<br />
8 Reinigung, Wartung und Pflege................................................................................................................... 34<br />
8.1 Sicherheitshinweise zu Reinigung, Wartung und Pflege ..................................................................................34<br />
8.2 Gerät bedarfsweise entkalken..........................................................................................................................35<br />
8.3 Reinigung.........................................................................................................................................................36<br />
8.4 Dichtung reinigen .............................................................................................................................................39<br />
8.5 Wasserauffangrinne und Tropfschale von ‘<strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid’ reinigen ...............................................................39<br />
8.6 Lüftungsgitter min<strong>de</strong>stens alle 4 Wochen reinigen ...........................................................................................39<br />
8.7 Gerät bedarfsweise <strong>de</strong>sinfizieren .....................................................................................................................40<br />
8.8 Gerät trocken in Bereitschaft halten .................................................................................................................40<br />
9 Störung – Was tun? ...................................................................................................................................... 40<br />
10 Haftung und Gewährleistung ....................................................................................................................... 42<br />
11 Auszug aus <strong>de</strong>r EG-Konformitätserklärung................................................................................................ 42<br />
12 Kontaktadresse ............................................................................................................................................. 42<br />
1 Revisionsauflistung<br />
Revision<br />
Än<strong>de</strong>rung<br />
2011-<strong>03</strong>-31 Erstausgabe<br />
2011-05-06 Überarbeitung Steuerung<br />
2011-<strong>07</strong>-05 Ergänzung Datum und Uhrzeit einstellen, Bil<strong>de</strong>r Steuerung<br />
2011-09-19 8.9.5 Hinweis auf 2 Varianten zum Speichern eingefügt<br />
2012-<strong>03</strong>-23 Sicherheitshinweis geän<strong>de</strong>rt auf Seite 30<br />
2012-12-10 Technische Daten auf Seite 6; Bil<strong>de</strong>r ersetzt<br />
<strong>2013</strong>-<strong>03</strong>-<strong>07</strong> Erweiterung mit <strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid<br />
2 Wichtige Hinweise<br />
2.1 Gebrauch <strong>de</strong>r Anleitung<br />
Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um das Gerät sicher und sachgerecht zu benutzen.<br />
WICHTIG<br />
Schützen Sie sich vor Gefahren und vermei<strong>de</strong>n Sie Schä<strong>de</strong>n an Ihrem Gerät.<br />
► Lesen Sie unbedingt die Betriebsanleitung vor <strong>de</strong>m ersten Benutzen.<br />
► Bewahren Sie die Anleitung auf und geben Sie diese an Nachbesitzer weiter.<br />
Sollte aus Ihrer Sicht irgen<strong>de</strong>in Defizit vorliegen, teilen Sie uns das bitte ohne zu zögern mit. Wir<br />
bemühen uns mit Ihrer Hilfe noch besser zu wer<strong>de</strong>n.<br />
<strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> 3
Wichtige Hinweise<br />
2.2 Darstellungskonventionen im Text<br />
. . . Hervorhebung . . . , ist ein Textfragment, das hervorgehoben wer<strong>de</strong>n soll<br />
Aufzählungen wer<strong>de</strong>n so dargestellt.<br />
‣ Handlungsanweisungen wer<strong>de</strong>n so dargestellt.<br />
Siehe ‘. . . ’<br />
,Querverweis wird so dargestellt.<br />
Hinweise<br />
ACHTUNG<br />
weist auf möglichen Sachscha<strong>de</strong>n hin, die keinen Personenscha<strong>de</strong>n einschließt.<br />
Die Missachtung <strong>de</strong>s Hinweises kann zu Sachscha<strong>de</strong>n führen.<br />
Anwen<strong>de</strong>rtipp<br />
► Nützlicher Hinweis o<strong>de</strong>r Tipp<br />
2.3 Aufbau <strong>de</strong>r Sicherheitshinweise<br />
Die Signalworte GEFAHR - WARNUNG - VORSICHT klassifizieren <strong>de</strong>n Gefahrengrad <strong>de</strong>r Körperverletzung in<br />
einer konkreten Situation. Die Verletzungen können verhin<strong>de</strong>rt wer<strong>de</strong>n, in<strong>de</strong>m Sie die angegebenen<br />
Verhaltensregeln berücksichtigen.<br />
Das Symbol Warndreieck symbolisiert eine ‚Allgemeine Gefahr‘.<br />
GEFAHR!<br />
weist auf eine unmittelbar drohen<strong>de</strong> Gefahr hin.<br />
Die Missachtung <strong>de</strong>s Warnhinweises führt zu schwerer<br />
Körperverletzung o<strong>de</strong>r Tod.<br />
WARNUNG!<br />
weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin.<br />
Die Missachtung <strong>de</strong>s Warnhinweises kann zu schwerer<br />
Körperverletzung o<strong>de</strong>r Tod führen.<br />
VORSICHT!<br />
weist auf eine möglicherweise schädliche Situation hin.<br />
Die Missachtung <strong>de</strong>s Warnhinweises kann zu leichter Körperverletzung<br />
führen.<br />
4 <strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>
Gerätebeschreibung<br />
3 Gerätebeschreibung<br />
Dieses Kapitel vermittelt Wissenswertes über Aufbau und Funktion dieses Gerätes.<br />
3.1 Benennung<br />
Hier wer<strong>de</strong>n die Teile benannt, die anschließend für ein leichteres Verstehen wichtig sind.<br />
# <strong>navioven</strong><br />
1 Türverschluss<br />
2 Tragegriffe<br />
3 Wasserbehälter<br />
5 Sichtfenster in <strong>de</strong>r Tür<br />
6 Kerntemperaturfühler<br />
7 Aufstellfüße<br />
4 Bedienungseinheit<br />
<strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> 5
Gerätebeschreibung<br />
# Zusätzlich bei ‘<strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid’<br />
8 Ceran ® -Glasfläche<br />
9 Kon<strong>de</strong>nswasser-Auffangschale GN 2/3 20 tief<br />
10 Heißgeräte-Türverschluss, 2 stufig<br />
11 Aufstellfüße mit Antirutschwirkung<br />
3.2 Technische Daten<br />
<strong>navioven</strong><br />
<strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid<br />
Artikel-Nr. 85 01 10 21 85 01 10 24<br />
Nennspannung /<br />
Netzfrequenz<br />
1N AC 230V 50/60Hz 1N AC 230V 50/60Hz<br />
Heizleistung 3,2 kW 3,55 kW<br />
Umgebungsbedingungen -10°C bis +35°C -10°C bis +35°C<br />
Schutzart IPX5 gemäß DIN EN 60529<br />
(staubgeschützt, geschützt gegen Zugang mit einem Draht, Schutz gegen<br />
Strahlwasser (Düse) aus beliebigem Winkel)<br />
Bei Aufstellung im Freien ist Überdachung bzw. Schutz vor eindringen<strong>de</strong>r<br />
Feuchtigkeit erfor<strong>de</strong>rlich.<br />
Masse circa 45 kg circa 51 kg<br />
Maße (B x T x H) 730 x 450 x 560 mm 800 x 490 x 670 mm<br />
Temperaturbereich +20 °C bis +230 °C +20 °C bis +230 °C<br />
Wassertank 1 Liter 1 Liter<br />
Auflageschienen<br />
9 Paar<br />
für max. 5 x 1/1 GN 65 mm tief<br />
9 Paar<br />
für max. 5 x 1/1 GN 65 mm tief<br />
Emissionsschalldruckpegel L pa ≤ 70 dB(A)<br />
L pa ≤ 70 dB(A)<br />
6 <strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>
Verwendungszweck<br />
Detaillierte Angaben zu Abmessungen, Bestell-Nummer, Zubehör,<br />
Schaltpläne, Ersatzteile, Verschleißteile:<br />
Siehe Katalog, Prospekt<br />
Bei Fragen wen<strong>de</strong>n Sie sich bitte an <strong>de</strong>n <strong>Rieber</strong>-Service in Ihrer Nähe.<br />
4 Verwendungszweck<br />
Dieses Kapitel vermittelt <strong>de</strong>n bestimmungsgemäßen Gebrauch und warnt vor vorhersehbarem Missbrauch, zu<br />
Ihrer Sicherheit.<br />
4.1 Allgemein<br />
Allgemein bestimmungsgemäß sind:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Für die Systemgastronomie, Catering, Hotellerie, Gastronomie und<br />
Schulverpflegung.<br />
Einsatz als mobiles Auftischgerät.<br />
Einsatz als Einbauküchengerät zum Einbau in ‘aircleansystem’ <strong>de</strong>r Firma <strong>Rieber</strong>.<br />
Einbau nur durch Firma <strong>Rieber</strong> o<strong>de</strong>r Vertragspartner vorgesehen bzw. zulässig.<br />
Einbau durch <strong>de</strong>n Betreiber nur in Ausnahmefällen zulässig und in <strong>de</strong>ssen<br />
Eigenverantwortung.<br />
Zum Backen, Garen, Kerntemperaturgaren, Schmoren und Regenerieren von<br />
Speisen speziell portionierter Lebensmittel sowie zum Warmhalten.<br />
Der Arbeitsverantwortliche, beispielsweise <strong>de</strong>r Küchenchef, programmiert die<br />
<strong>navioven</strong> Parameter.<br />
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung wie Schutzhandschuhe und vermei<strong>de</strong>n<br />
hiermit Verbrennungen an Hän<strong>de</strong>n und Armen im Bereich heißer Teile wie Heizung,<br />
heißer Geräteteile, Gegenstän<strong>de</strong> und Speisen.<br />
Die bestimmungsgemäße Verwendung beinhaltet die Einhaltung <strong>de</strong>r Technischen<br />
Daten.<br />
Gebrauch nur durch hierfür unterwiesenes und geeignetes Bedienpersonal zulässig.<br />
Verhin<strong>de</strong>rn Sie voraussehbaren Missbrauch:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Zur Vermeidung von Verbrennungen<br />
an heißen Oberflächen ist die Benutzung in <strong>de</strong>r Öffentlichkeit wie bei<br />
Selbstbedienung nur unter ständiger Aufsicht zulässig.<br />
Nicht vorgesehen für <strong>de</strong>n privaten häuslichen Bereich.<br />
Stützen o<strong>de</strong>r setzen Sie sich nicht auf das Gerät.<br />
Halten Sie brennbare sowie explosive Flüssigkeiten von beheizbaren Geräten fern,<br />
ansonsten kann Brand o<strong>de</strong>r Explosion entstehen.<br />
Nicht zum Heizen <strong>de</strong>s Raumes betreiben.<br />
4.2 Beson<strong>de</strong>re Verwendung <strong>de</strong>s ‘<strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid’<br />
<br />
Auch geeignet zum Zubereiten von Speisen auf <strong>de</strong>r Ceran ® -Glasfläche.<br />
Verhin<strong>de</strong>rn Sie voraussehbaren Missbrauch<br />
‣ WARNUNG! Stromschlaggefahr! Bei beschädigter Ceran ® -Glasfläche, beispielsweise Riss<br />
im Glas, das Gerät sofort vom Stromnetz trennen. Vermei<strong>de</strong>n Sie möglichst elektrisch leiten<strong>de</strong><br />
Materialien in unmittelbarer Nähe, beispielsweise Spritzschutz aus Metall.<br />
<strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> 7
Allgemeine Sicherheitshinweise<br />
‣ Niemals bei <strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid einen heißen Topf auf die kalte Ceran ® -Glasfläche o<strong>de</strong>r einen<br />
kalten Topf auf die “heiße” Ceran ® -Glasfläche stellen, ansonsten kann infolge<br />
Temperaturspannungen die Ceran ® -Glasfläche reißen.<br />
‣ Auch ein vermeintlich leichter Gegenstand wie ein Salzstreuer kann bei ungünstigem Fall Risse<br />
o<strong>de</strong>r Brüche auf <strong>de</strong>r Ceran ® -Glasfläche bewirken. Verhin<strong>de</strong>rn Sie, dass ein Gegenstand auf die<br />
Ceran ® -Glasfläche fällt.<br />
‣ Aluminiumfolie o<strong>de</strong>r Kunststoffgefäße nicht auf <strong>de</strong>r Ceran ® -Glasfläche abstellen, ansonsten kann<br />
Sachscha<strong>de</strong>n entstehen.<br />
5 Allgemeine Sicherheitshinweise<br />
Dieses Kapitel informiert über Restrisiken und Gefahren bei bestimmungsgemäßer Verwendung <strong>de</strong>s Gerätes.<br />
Es wer<strong>de</strong>n allgemein gültige und generell zu beachten<strong>de</strong> Sicherheitshinweise aufgeführt.<br />
Handlungs- bzw. situationsbezogene Sicherheitshinweise wer<strong>de</strong>n nachfolgend vor <strong>de</strong>m entsprechen<strong>de</strong>n<br />
Handlungsschritt bzw. <strong>de</strong>r Situationsbeschreibung platziert.<br />
5.1 Grundsätzliche Verhaltensweisen<br />
Dieses Gerät entspricht <strong>de</strong>m Stand <strong>de</strong>r Technik und <strong>de</strong>n anerkannten sicherheitstechnischen Regeln,<br />
trotz<strong>de</strong>m können Gefahren entstehen.<br />
‣ Benutzen Sie das Gerät nur in einwandfreiem Zustand, unter Beachtung dieser Anleitung.<br />
‣ Achten Sie in allen Phasen <strong>de</strong>r Lebensdauer <strong>de</strong>s Gerätes auf die möglichst sichere Integration<br />
<strong>de</strong>s Gerätes in seiner Umgebung.<br />
‣ Unterlassen Sie Umbauten und Verän<strong>de</strong>rungen am Gerät.<br />
5.2 Zum Gebrauch von Elektrogeräten<br />
Sicherheitshinweise zitiert aus EN 6<strong>07</strong>45-1:<br />
Arbeitsplatz<br />
<br />
<br />
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. Unordnung und unbeleuchtete<br />
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.<br />
Halten Sie Kin<strong>de</strong>r und an<strong>de</strong>re Personen während <strong>de</strong>r Benutzung fern.<br />
Elektrische Sicherheit<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Der Anschlussstecker <strong>de</strong>s Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in<br />
keiner Weise verän<strong>de</strong>rt wer<strong>de</strong>n. Verwen<strong>de</strong>n Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit<br />
schutzgeer<strong>de</strong>ten Geräten. Unverän<strong>de</strong>rte Stecker und passen<strong>de</strong> Steckdosen verringern<br />
das Risiko eines elektrischen Schlages.<br />
Vermei<strong>de</strong>n Sie Körperkontakt mit geer<strong>de</strong>ten Oberflächen, wie mit Rohren, Heizungen,<br />
Her<strong>de</strong>n und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag,<br />
wenn Ihr Körper geer<strong>de</strong>t ist.<br />
Halten Sie das Gerät von Regen o<strong>de</strong>r Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein<br />
Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.<br />
Zweckentfrem<strong>de</strong>n Sie das Kabel nicht, um <strong>de</strong>n Stecker aus <strong>de</strong>r Steckdose zu ziehen.<br />
Fassen Sie immer am Stecker an. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen<br />
Kanten o<strong>de</strong>r sich bewegen<strong>de</strong>n Geräteteilen. Beschädigte o<strong>de</strong>r verwickelte Kabel erhöhen<br />
das Risiko eines elektrischen Schlages.<br />
Wenn Sie mit einem Elektrogerät im Freien arbeiten, verwen<strong>de</strong>n Sie nur<br />
Verlängerungskabel, die auch für <strong>de</strong>n Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung<br />
eines für <strong>de</strong>n Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines<br />
elektrischen Schlages.<br />
8 <strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>
Allgemeine Sicherheitshinweise<br />
<br />
Brandgefahr infolge Wärmestaus möglich. Wickeln Sie das Kabel von <strong>de</strong>r Kabeltrommel<br />
ab, um einen möglichen Wärmestau bzw. Kabelbrand zu verhin<strong>de</strong>rn. Die Kupplung muss<br />
spritzwassergeschützt sein, aus Gummi bestehen o<strong>de</strong>r mit Gummi überzogen sein.<br />
Sicherheit von Personen<br />
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an<br />
die Arbeit mit einem Elektrogerät. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mü<strong>de</strong> sind<br />
o<strong>de</strong>r unter <strong>de</strong>m Einfluss von Drogen, Alkohol o<strong>de</strong>r Medikamenten stehen.<br />
Ein Moment <strong>de</strong>r Unachtsamkeit beim Gebrauch <strong>de</strong>s Gerätes kann zu ernsthaften<br />
Verletzungen führen.<br />
Vermei<strong>de</strong>n Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass <strong>de</strong>r<br />
Schalter in <strong>de</strong>r Position „AUS“ ist, bevor Sie <strong>de</strong>n Stecker in die Steckdose stecken. Wenn<br />
Sie das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen<br />
führen.<br />
Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrogeräten<br />
Benutzen Sie kein Elektrogerät, <strong>de</strong>ssen Schalter <strong>de</strong>fekt ist. Ein Elektrogerät, das sich<br />
nicht mehr ein- o<strong>de</strong>r ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert wer<strong>de</strong>n.<br />
<br />
<br />
<br />
Bewahren Sie unbenutzte Elektrogeräte außerhalb <strong>de</strong>r Reichweite von Kin<strong>de</strong>rn auf.<br />
Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind o<strong>de</strong>r<br />
diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrogeräte sind gefährlich, wenn sie von<br />
unerfahrenen Personen benutzt wer<strong>de</strong>n.<br />
Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile<br />
einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen o<strong>de</strong>r so beschädigt<br />
sind, das die Funktion <strong>de</strong>s Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor<br />
<strong>de</strong>m Einsatz <strong>de</strong>s Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht<br />
gewarteten Elektrogeräten.<br />
Verwen<strong>de</strong>n Sie Elektrogerät, Zubehör usw. entsprechend diesen Anweisungen und so,<br />
wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksichtigen Sie dabei die<br />
Arbeitsbedingungen und die auszuführen<strong>de</strong> Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrogeräten<br />
für an<strong>de</strong>re als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.<br />
Service<br />
Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit<br />
Originalersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit <strong>de</strong>s Gerätes<br />
erhalten bleibt.<br />
5.3 Pflichten <strong>de</strong>s Betreibers<br />
Betreiber<br />
Betreiber ist diejenige Person, die das Gerät zu gewerblichen o<strong>de</strong>r wirtschaftlichen Zwecken selbst<br />
betreibt o<strong>de</strong>r einem Dritten zur Nutzung/Anwendung überlässt und während <strong>de</strong>s Betriebs die rechtliche<br />
Geräteverantwortung für <strong>de</strong>n Schutz <strong>de</strong>s Benutzers, <strong>de</strong>s Personals o<strong>de</strong>r Dritter trägt.<br />
Betreiberpflichten<br />
Das Gerät wird im gewerblichen Bereich eingesetzt. Der Betreiber <strong>de</strong>s Gerätes unterliegt daher <strong>de</strong>n<br />
gesetzlichen Pflichten zur Arbeitssicherheit.<br />
Neben <strong>de</strong>n Sicherheitshinweisen in dieser Anleitung müssen die für <strong>de</strong>n Einsatzbereich <strong>de</strong>s Gerätes<br />
gültigen Sicherheits-, Unfallverhütungs- und Umweltschutzvorschriften eingehalten wer<strong>de</strong>n.<br />
Dabei gilt insbeson<strong>de</strong>re Folgen<strong>de</strong>s:<br />
<br />
Der Betreiber muss sich über die gelten<strong>de</strong>n Arbeitsschutzbestimmungen informieren<br />
und in einer Gefährdungsbeurteilung zusätzlich Gefahren ermitteln, die sich durch<br />
die speziellen Arbeitsbedingungen am Einsatzort <strong>de</strong>s Gerätes ergeben. Diese muss<br />
er in Form von Betriebsanweisungen für <strong>de</strong>n Betrieb <strong>de</strong>s Gerätes umsetzen.<br />
<strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> 9
Allgemeine Sicherheitshinweise<br />
<br />
<br />
<br />
Der Betreiber muss während <strong>de</strong>r gesamten Einsatzzeitdauer <strong>de</strong>s Gerätes prüfen, ob<br />
die von ihm erstellten Betriebsanweisungen <strong>de</strong>m aktuellen Stand <strong>de</strong>r Regelwerke<br />
entsprechen, und diese, falls erfor<strong>de</strong>rlich, anpassen.<br />
Der Betreiber muss die Zuständigkeiten für Installation, Bedienung,<br />
Störungsbeseitigung, Wartung und Reinigung ein<strong>de</strong>utig regeln und festlegen.<br />
Der Betreiber muss dafür sorgen, dass alle Mitarbeiter, die mit <strong>de</strong>m Gerät umgehen,<br />
diese Anleitung gelesen und verstan<strong>de</strong>n haben. Darüber hinaus muss er das<br />
Personal in regelmäßigen Abstän<strong>de</strong>n schulen und über die Gefahren informieren.<br />
Der Betreiber muss <strong>de</strong>m Personal die erfor<strong>de</strong>rliche Schutzausrüstung bereitstellen<br />
und das Tragen <strong>de</strong>r erfor<strong>de</strong>rlichen Schutzausrüstung verbindlich anweisen.<br />
Weiterhin ist <strong>de</strong>r Betreiber dafür verantwortlich, dass das Gerät stets in technisch einwandfreiem<br />
Zustand ist. Daher gilt Folgen<strong>de</strong>s:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Der Betreiber muss dafür sorgen, dass die in dieser Anleitung beschriebenen<br />
Wartungsintervalle eingehalten wer<strong>de</strong>n.<br />
Der Betreiber muss alle Sicherheitseinrichtungen regelmäßig auf Funktionsfähigkeit<br />
und Vollständigkeit überprüfen lassen.<br />
Der Betreiber muss dafür sorgen, dass die passen<strong>de</strong>n Medienanschlüsse gegeben<br />
sind.<br />
Der Betreiber muss dafür sorgen, dass bauseitige sicherheitsrelevante Maßnahmen<br />
durchgeführt wer<strong>de</strong>n.<br />
5.4 Qualifikation <strong>de</strong>s Personals<br />
Das sichere Betreiben erfor<strong>de</strong>rt fachliche Voraussetzungen und die persönliche Eignung je<strong>de</strong>r Person.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Die Organisationsverantwortung trägt <strong>de</strong>r ‘Arbeitsverantwortliche’ (Betreiber).<br />
Laut EN 50110-1 ist ein Arbeitsverantwortlicher ‘eine Person, die benannt ist, die<br />
unmittelbare Verantwortung für die Durchführung <strong>de</strong>r Arbeit zu tragen.<br />
Erfor<strong>de</strong>rlichenfalls kann diese Verantwortung teilweise auf an<strong>de</strong>re Personen<br />
übertragen wer<strong>de</strong>n. [...] Der Arbeitsverantwortliche muss alle an <strong>de</strong>r Arbeit<br />
beteiligten Personen über alle Gefahren unterrichten, die für diese nicht ohne<br />
weiteres erkennbar sind’.<br />
Zur Arbeitsausführung sind nur ‘unterwiesene Personen’ zulässig, die geschult<br />
sind. Schulung, Unterweisung sind zu wie<strong>de</strong>rholen und das Verstehen zu<br />
kontrollieren, bestenfalls prüfungsgemäß.<br />
Zu Reparaturarbeiten sind nur ‘Fachkräfte’ zulässig.<br />
Laut IEC 60204-1 sind Fachkräfte ‘Personen, die aufgrund ihrer einschlägigen<br />
Ausbildung und ihrer Erfahrung befähigt sind, Risiken zu erkennen und mögliche<br />
Gefährdungen zu vermei<strong>de</strong>n’.<br />
Elektroarbeiten nur durch eine ausgebil<strong>de</strong>te und erfahrene Elektrofachkraft,<br />
umgangssprachlich Elektriker genannt, ausführen lassen.<br />
Die Mitarbeit einer elektrotechnisch unterwiesenen Person ist nur unter Anleitung<br />
und Kontrolle <strong>de</strong>r Elektrofachkraft zulässig.<br />
5.5 Schutzausrüstung für das Personal bereitstellen<br />
‣ Stellen Sie sicher, dass das Personal die persönliche Schutzausrüstung trägt, die in <strong>de</strong>r jeweiligen<br />
Situation zweckmäßig ist.<br />
‣ Tragen Sie festes Schuhwerk zur Vermeidung von Verletzungen.<br />
‣ Tragen Sie Schutzhandschuhe zur Vermeidung von Verbrennungen an <strong>de</strong>n Hän<strong>de</strong>n und Armen.<br />
10 <strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>
Allgemeine Sicherheitshinweise<br />
5.6 Gerätespezifische Sicherheitshinweise<br />
Dieses Kapitel informiert über allgemeine gerätespezifische Sicherheitshinweise. Weitere handlungs- bzw.<br />
situationsbezogene Sicherheitshinweise wer<strong>de</strong>n nachfolgend vor <strong>de</strong>m entsprechen<strong>de</strong>n Handlungsschritt bzw.<br />
<strong>de</strong>r Situationsbeschreibung platziert.<br />
5.6.1 Sicherheits- und Überwachungseinrichtungen<br />
<br />
<br />
Das Gerät hat eine Sicherheitsabschaltung. Bei <strong>de</strong>fekter Regelung schaltet das<br />
Gerät sich selbst ab.<br />
Zur Erhöhung <strong>de</strong>r Sicherheit wird empfohlen, <strong>de</strong>m Gerät einen FI-Schutzschalter mit<br />
einem Auslösestrom von 30 mA vorzuschalten.<br />
Der Türverschluss von <strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid ist aus Sicherheitsgrün<strong>de</strong>n<br />
zweistufig.<br />
Beim ersten Ziehen am Verschlusshebel geht die<br />
Tür circa 1 cm weit auf. Jetzt kann eventuell<br />
vorhan<strong>de</strong>ner Überdruck in Form von heißer Luft o<strong>de</strong>r<br />
Dampf entweichen.<br />
Beim zweiten Ziehen am Verschlusshebel lässt sich<br />
die Tür komplett öffnen.<br />
5.6.2 Gefahren beim Transportieren<br />
WARNUNG!<br />
Gefahr durch Heben schwerer Lasten. Personenscha<strong>de</strong>n beim Transport per<br />
Muskelkraft möglich. Das Gerät wiegt circa 45 kg, <strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid 51kg.<br />
► Schätzen Sie realistisch ein, ob Sie <strong>de</strong>r körperlichen Anstrengung beim Transport<br />
standhalten. Das Gerät durch 2 Personen transportieren.<br />
► Beim Transport an <strong>de</strong>n Griffen anfassen.<br />
<strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> 11
Allgemeine Sicherheitshinweise<br />
5.6.3 Gefahren durch heiße Oberflächen, Verbrennungen<br />
<br />
Heizung in <strong>de</strong>r Rückwand im Innenraum<br />
<strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid<br />
<br />
<br />
Ceran ® -Glasfläche<br />
Auffangschale unter <strong>de</strong>m Gerät<br />
12 <strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>
Allgemeine Sicherheitshinweise<br />
WARNUNG!<br />
Im Bereich <strong>de</strong>r Heizungen und <strong>de</strong>s Umfel<strong>de</strong>s kann man sich an <strong>de</strong>n heißen Oberflächen<br />
an Hän<strong>de</strong>n und Armen verbrennen.<br />
► Verhalten Sie sich ruhig und umsichtig.<br />
► Tragen Sie möglichst Schutzhandschuhe.<br />
► Halten Sie Unbefugte fern.<br />
► Betreiben Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt.<br />
► Halten Sie brennbare Stoffe fern.<br />
5.7 Produktkennzeichnung<br />
<br />
<br />
<br />
Allgemein<br />
Das Typenschild vermittelt die gesetzlich gefor<strong>de</strong>rten Angaben zum Produkt.<br />
An <strong>de</strong>r Vor<strong>de</strong>rseite <strong>de</strong>s <strong>navioven</strong><br />
An <strong>de</strong>r Vor<strong>de</strong>rseite <strong>de</strong>s <strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid<br />
‣ ‘ Vor Öffnen <strong>de</strong>s Gerätes Netzstecker ziehen.’ Symbol Elektrogefahr.<br />
An <strong>de</strong>r Rückseite <strong>de</strong>s Gerätes in <strong>de</strong>n Sprachen <strong>de</strong>utsch, englisch, französisch.<br />
5.8 Hinweis auf einzuhalten<strong>de</strong> Vorschriften<br />
Neben dieser Betriebsanleitung gelten für <strong>de</strong>n Betrieb von Küchenstationen noch eine Reihe von<br />
Unfallverhütungs- und sonstigen Vorschriften; beispielsweise zur Einhaltung von<br />
Hygieneanfor<strong>de</strong>rungen die HACCP-Bestimmungen.<br />
5.9 Hinweis zum Verhalten im Notfall<br />
‣ Im Notfall immer sofort <strong>de</strong>n Hauptschalter ausschalten.<br />
Erste Hilfe bei Verbrennungen und Verbrühungen sowie Stromschlag<br />
‣ Informieren Sie sich hierzu vor <strong>de</strong>r Inbetriebnahme <strong>de</strong>s Gerätes.<br />
‣ Deponieren Sie die Utensilien für <strong>de</strong>n Notfall mitsamt Anleitungen in leicht erreichbarer Nähe am<br />
Einsatzort.<br />
Anwen<strong>de</strong>rtipp<br />
► Informieren Sie sich ausführlich anhand <strong>de</strong>r firmen internen Betriebsanweisung.<br />
► Wir empfehlen halbjährlich wie<strong>de</strong>rholen<strong>de</strong> Übungen für <strong>de</strong>n Notfall.<br />
<strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> 13
Vor <strong>de</strong>m ersten Benutzen<br />
6 Vor <strong>de</strong>m ersten Benutzen<br />
Dieses Kapitel vermittelt Wissen für die vorbereiten<strong>de</strong>n Tätigkeiten vor <strong>de</strong>r Nutzung.<br />
6.1 Transport<br />
6.1.1 Transportschä<strong>de</strong>n prüfen/abwickeln<br />
‣ Kontrollieren Sie das Gerät unmittelbar nach <strong>de</strong>r Lieferung auf Transportschä<strong>de</strong>n.<br />
‣ Dokumentieren Sie <strong>de</strong>n Scha<strong>de</strong>n im Beisein <strong>de</strong>s Transporteurs auf <strong>de</strong>m Frachtbrief und lassen<br />
sich diesen durch <strong>de</strong>n Transporteur mit Unterschrift bestätigen.<br />
‣ Entschei<strong>de</strong>n Sie, ob Sie das Gerät behalten und <strong>de</strong>n Scha<strong>de</strong>n mit <strong>de</strong>m Frachtbrief reklamieren<br />
o<strong>de</strong>r das Gerät nicht annehmen.<br />
▌<br />
Durch diese Vorgehensweise sorgen Sie für eine ordnungsgemäße<br />
Scha<strong>de</strong>nsregulierung.<br />
6.1.2 Auspacken<br />
‣ Öffnen Sie die Transportverpackung an <strong>de</strong>n vorgesehenen Stellen. Nicht reißen o<strong>de</strong>r schnei<strong>de</strong>n.<br />
‣ Entfernen Sie die Verpackungsrückstän<strong>de</strong>.<br />
6.1.3 Lieferumfang<br />
‣ Kontrollieren Sie <strong>de</strong>n Lieferumfang.<br />
6.1.4 Verpackungsmaterial entsorgen<br />
‣ Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial umweltgerecht.<br />
6.2 Inbetriebnahme<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Voraussetzungen<br />
Einbau nur durch Firma <strong>Rieber</strong> o<strong>de</strong>r Vertragspartner vorgesehen bzw. zulässig.<br />
Einbau durch <strong>de</strong>n Betreiber nur in Ausnahmefällen zulässig und in <strong>de</strong>ssen<br />
Eigenverantwortung.<br />
Das Gerät weist keine Defekte o<strong>de</strong>r sichtbare Schä<strong>de</strong>n auf.<br />
Das Gerät hat die Raumtemperatur angenommen und ist trocken.<br />
Vorsichtiger Umgang mit <strong>de</strong>m spitzen Kerntemperaturfühler.<br />
ACHTUNG<br />
Wenn Schutzfolien o<strong>de</strong>r wärmeempfindliche Gegenstän<strong>de</strong> am Gerät sind, können diese<br />
beim Erhitzen das Gerät beschädigen.<br />
► Stellen Sie sicher, dass sich im Innern <strong>de</strong>s Geräts und außen am Gerät keine<br />
Schutzfolien befin<strong>de</strong>n.<br />
<br />
<strong>navioven</strong> ist von Firma <strong>Rieber</strong> o<strong>de</strong>r einem Vertragspartner eingebaut in eine<br />
<strong>Rieber</strong>-Einbaustation ‘aircleansystem’ o<strong>de</strong>r als mobiles Auftischgerät aufgestellt.<br />
14 <strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>
Vor <strong>de</strong>m ersten Benutzen<br />
ACHTUNG<br />
Durch unsachgemäße Aufstellung kann das Gerät beschädigt o<strong>de</strong>r sogar unbrauchbar<br />
wer<strong>de</strong>n. Gefahr <strong>de</strong>r Überhitzung <strong>de</strong>s Gerätes, wenn die Abluftöffnungen an <strong>de</strong>r Rückseite<br />
<strong>de</strong>s Gerätes und die Öffnung für entweichen<strong>de</strong>n Dampf bei Überdruck verstellt wer<strong>de</strong>n.<br />
► Min<strong>de</strong>stabstand für die Luftzirkulation an <strong>de</strong>r Rückwand einhalten, ≥ 10 cm.<br />
► Einbaubedingungen wie durch die Einflüsse Wärme und Dampf realistisch<br />
beurteilen.<br />
Die örtlichen baupolizeilichen Vorschriften einhalten<br />
‣ Informieren Sie sich bei <strong>de</strong>r ortsansässigen Behör<strong>de</strong>.<br />
# <strong>navioven</strong> reinigen<br />
Siehe Kapitel ‘ Reinigung, Wartung und Pflege’, Seite 34<br />
# <strong>navioven</strong> anschließen<br />
‣ Schließen Sie <strong>de</strong>n <strong>navioven</strong> an die Stromversorgung an.<br />
<strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> 15
Gebrauch<br />
7 Gebrauch<br />
7.1 Sicherheitshinweise zum Gebrauch<br />
Halten Sie die Grundsätze für das Betreiben ein<br />
‣ Inspizieren Sie vor je<strong>de</strong>m Gebrauch das Gerät auf sichtbare Schä<strong>de</strong>n.<br />
‣ Verwen<strong>de</strong>n Sie das Gerät nur für dafür vorgesehene Ware.<br />
‣ Halten Sie das Gerät im sauberen und hygienisch einwandfreien Zustand.<br />
‣ Stellen Sie sicher, dass beim Einsatz <strong>de</strong>r Funktion Befeuchtung immer Wasser im Wasserbehälter<br />
ist. Füllen Sie das Wasser regelmäßig auf.<br />
Gefahren durch heiße Oberflächen, Verbrennungen<br />
WARNUNG!<br />
Im Bereich <strong>de</strong>r Heizungen und <strong>de</strong>s Umfel<strong>de</strong>s wie am Gehäuse und <strong>de</strong>r Tür kann man sich<br />
an <strong>de</strong>n heißen Oberflächen an Hän<strong>de</strong>n und Armen verbrennen.<br />
► Verhalten Sie sich ruhig und umsichtig.<br />
► Tragen Sie möglichst Schutzhandschuhe.<br />
► Halten Sie Unbefugte fern.<br />
► Betreiben Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt.<br />
► Halten Sie brennbare Stoffe fern.<br />
Zusätzlich gilt für ‘<strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid’<br />
‣ WARNUNG! Stromschlaggefahr! Desweiteren besteht die Gefahr von Schnittverletzung bei<br />
beschädigter Ceran ® -Glasfläche! Inspizieren Sie das Gerät vor je<strong>de</strong>m Gebrauch hinsichtlich<br />
Unversehrtheit; achten Sie auf die Elektro-Zuleitung.<br />
‣ ACHTUNG. Aluminiumfolie o<strong>de</strong>r Kunststoffgefäße von <strong>de</strong>r Heizfläche fernhalten.<br />
‣ WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Brandgefahr! NIE in einen leeren aufgeheizten Topf o<strong>de</strong>r<br />
Pfanne Öl o<strong>de</strong>r Fett gießen.<br />
‣ WARNUNG! Explosionsgefahr durch überhitztes Öl o<strong>de</strong>r Fett. Ersticken Sie die Flammen mit<br />
einem großen Topf<strong>de</strong>ckel, Teller o<strong>de</strong>r feuchtem Tuch.<br />
‣ Entfernen Sie fest anhaften<strong>de</strong> Verschmutzungen auf <strong>de</strong>r Ceran ® -Glasfläche<br />
möglichst sofort mit <strong>de</strong>m Glasschaber.<br />
‣ Entfernen Sie leichte, nicht fest gebrannte Verschmutzungen mit einem<br />
feuchten Tuch o<strong>de</strong>r einem Geschirrreinigerschwamm ohne<br />
Reinigungsmittel.<br />
Siehe Kapitel ‘Reinigung, Wartung und Pflege’, Seite 34<br />
16 <strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>
Gebrauch<br />
7.2 Allgemeine Bedienungshinweise<br />
# Gerät einschalten<br />
‣ Zum Garen mit Befeuchtung füllen Sie vorab Wasser in <strong>de</strong>n Wasserbehälter ein,<br />
maximal bis 1 cm unter <strong>de</strong>r Oberkante.<br />
‣ Stellen Sie sicher, dass beim Einsatz <strong>de</strong>r Funktion Befeuchtung immer Wasser im Wasserbehälter<br />
ist. Füllen Sie das Wasser regelmäßig auf.<br />
▌ Es gibt keine Störungsmeldung, wenn kein Wasser im Behälter ist.<br />
‣ Anschlussstecker einstecken.<br />
▌ Anzeige Standby leuchtet.<br />
# Zusätzlich gilt für ‘<strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid’<br />
<strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid hat in <strong>de</strong>r Tür eine Tropfrinne sowie eine Auffangschale für Kon<strong>de</strong>nswasser unter<br />
<strong>de</strong>m Gerät.<br />
‣ Schieben Sie die Auffangschale für Kon<strong>de</strong>nswasser unter <strong>de</strong>n <strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid (GN 2/3 20 tief).<br />
‣ Entleeren Sie die Auffangschale für Kon<strong>de</strong>nswasser regelmäßig.<br />
<strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> 17
Gebrauch<br />
7.3 Die Bedienungseinheit<br />
<strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid hat zusätzlich eine Ceran ® -Glasfläche zum Anbraten von Speisen. Für die Anwahl<br />
<strong>de</strong>r Programme zur Nutzung <strong>de</strong>r Ceran ® -Glasfläche stehen 2 Programme zur Verfügung. Die<br />
Temperatur <strong>de</strong>r Ceran ® -Glasfläche wird über die Funktionstaste Kerntemperatur (2) eingestellt.<br />
7.3.1 Das Hauptmenü<br />
Funktionstasten<br />
4 Drehregler,<br />
14 Ceran ® -Glasfläche + Kammertemperatur 1<br />
im abgeschalteten Zustand hervorstehend<br />
6 POWER ON<br />
7 Befeuchtung<br />
11 STOP<br />
8 Zeit<br />
12 START<br />
9 Kerntemperatur<br />
9 Temperatur <strong>de</strong>r Ceran ® -Glasfläche 1<br />
Programme<br />
10 Kammertemperatur<br />
1 Garen mit Kammertemperatur<br />
2 Kerntemperatur<br />
3 Lüfter<br />
5 Menü<br />
13 Ceran ® -Glasfläche 1<br />
1 Nur bei <strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid<br />
18 <strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>
Gebrauch<br />
Display<br />
Beispiele für<br />
Displayanzeigen<br />
Be<strong>de</strong>utung<br />
<strong>navioven</strong> befin<strong>de</strong>t sich im Standby-Modus.<br />
Die LED POWER ON (6) blinkt.<br />
Display ist schwarz<br />
Das Programm XX wird ausgeführt.<br />
In <strong>de</strong>r unteren Menüleiste blinken die Funktionstasten für die<br />
jeweils sinnvollen Einstellmöglichkeiten.<br />
Die Ist-Temperatur wird im Display angezeigt.<br />
F1 im Display zeigt: es liegt eine Störung vor.<br />
Siehe Kapitel ‘Störung – Was tun?’, Seite 40<br />
Signalton: 10 Sekun<strong>de</strong>n vor <strong>de</strong>m automatischen Ausführen<br />
einer Aktion ertönt ein Signalton, zum Beispiel 10 Sekun<strong>de</strong>n<br />
vor Ablauf <strong>de</strong>r Garzeit.<br />
7.3.2 Die Handhabung <strong>de</strong>r Bedienungseinheit<br />
‣ Wählen Sie durch Drehen am Drehregler (4) das Programm.<br />
‣ Drücken Sie <strong>de</strong>n Drehregler, um das gewünschtes Programm zu öffnen.<br />
▌ In <strong>de</strong>r unteren Menüleiste blinken die Funktionstasten für die jeweils<br />
sinnvollen Einstellmöglichkeiten.<br />
‣ Halten Sie mit <strong>de</strong>r linken Hand auf die gewünschte Funktionstaste gedrückt.<br />
‣ Stellen Sie mit <strong>de</strong>r rechten Hand am Drehregler <strong>de</strong>n gewünschten Wert ein.<br />
▌ Die Steuerung übernimmt <strong>de</strong>n eingestellten Wert für <strong>de</strong>n aktuellen<br />
Garvorgang<br />
▌ Die LEDs auf <strong>de</strong>n Funktionstasten blinken.<br />
<strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> 19
Gebrauch<br />
7.4 Garvorgang starten<br />
‣ Füllen Sie das Gargut in einen GN-Behälter.<br />
‣ Stellen Sie <strong>de</strong>n gefüllten GN-Behälter in <strong>de</strong>n <strong>navioven</strong>.<br />
‣ Schließen Sie die Tür.<br />
‣ Taste START (12) drücken.<br />
▌ Das angewählte Programm wird ausgeführt.<br />
▌ Im Display wird die Ist-Kammertemperatur angezeigt.<br />
▌ Die jeweilige LED beim Drehregler leuchtet.<br />
Werte abfragen<br />
‣ Die jeweilige Funktionstaste drücken.<br />
▌ Der jeweilige Sollwert, z.B. die Restlaufzeit, wird angezeigt.<br />
‣ Die Funktionstaste loslassen.<br />
▌ Der jeweilige Istwert wird angezeigt<br />
▌ Nach circa 10 Sekun<strong>de</strong>n erscheint im Display wie<strong>de</strong>r die Ist-<br />
Kammertemperatur.<br />
Nach Ablauf <strong>de</strong>r Garzeit<br />
▌ Nach Ablauf <strong>de</strong>r Garzeit ertönt ein Signalton.<br />
▌ Das Programm läuft weiter.<br />
▌ Im Display wird die Ist-Kammertemperatur angezeigt.<br />
7.5 Einstellungen während <strong>de</strong>s Betriebs än<strong>de</strong>rn<br />
▌ Das angewählte Programm wird ausgeführt.<br />
▌ Im Display wird die Ist-Kammertemperatur angezeigt.<br />
‣ Tippen Sie mit <strong>de</strong>r linken Hand auf die entsprechen<strong>de</strong> Funktionstaste und halten<br />
diese.<br />
‣ Stellen Sie mit <strong>de</strong>r rechten Hand am Drehregler (6) <strong>de</strong>n gewünschten Wert ein.<br />
▌ Die Steuerung übernimmt <strong>de</strong>n eingestellten Wert für <strong>de</strong>n aktuellen<br />
Garvorgang.<br />
20 <strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>
Gebrauch<br />
7.6 Garvorgang abbrechen<br />
‣ Taste STOP (11) drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten: zurück zur<br />
Programmauswahl.<br />
▌ Das laufen<strong>de</strong> Programm wird abgebrochen.<br />
‣ Taste STOP nochmals drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
▌ Das Gerät wechselt in <strong>de</strong>n Standby-Modus.<br />
▌ Die LED POWER ON (6) leuchtet.<br />
Programm abbrechen mit Echtzeitfunktion<br />
Siehe ‘Die Steuerung bei Echtzeitmodus entsperren’, Seite 31<br />
7.7 Datum und Uhrzeit einstellen<br />
‣ Im Standby Modus die Taste Zeit (8) drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
‣ Den blinken<strong>de</strong>n Balken mit <strong>de</strong>m Drehregler (4) an die gewünschte Position stellen.<br />
‣ Den Drehregler drücken.<br />
▌ Im Display blinkt <strong>de</strong>r zu verän<strong>de</strong>rn<strong>de</strong> Wert.<br />
‣ Mit <strong>de</strong>m Drehregler <strong>de</strong>n gewünschten Wert einstellen.<br />
‣ Den Drehregler erneut drücken.<br />
▌ Der neue Wert wird gespeichert.<br />
‣ Zum Been<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r Einstellung die TASTE Stop (11) drücken.<br />
▌ Das Gerät ist im Standby Modus.<br />
7.8 Gerät ausschalten<br />
‣ Taste STOP (11) drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten: zurück zur<br />
Programmauswahl.<br />
▌ Das laufen<strong>de</strong> Programm wird abgebrochen.<br />
‣ Taste STOP nochmals drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
▌ Das Gerät wechselt in <strong>de</strong>n Standby-Modus.<br />
▌ Im Display erscheint die Ist-Kammertemperatur.<br />
‣ Den Drehregler (4) in die Stellung POWER ON drehen.<br />
▌ Die Anzeige im Display erlischt.<br />
‣ Anschlussstecker bedarfsweise vom Netz trennen.<br />
Programm abbrechen mit Echtzeitfunktion<br />
Siehe ‘Die Steuerung bei Echtzeitmodus entsperren’, Seite 31<br />
<strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> 21
Gebrauch<br />
7.9 Die Funktionstasten<br />
Funktionstaste Kammertemperatur<br />
Ist-Kammertemperatur abfragen<br />
▌ Die Ist-Temperatur wird im Display angezeigt, wenn keine an<strong>de</strong>re<br />
Funktionstaste betätigt wur<strong>de</strong>.<br />
Soll-Kammertemperatur abfragen<br />
‣ Die Funktionstaste Kammertemperatur (10) drücken.<br />
▌ Die Solltemperatur wird angezeigt.<br />
▌ Nach circa 10 Sekun<strong>de</strong>n erscheint im Display wie<strong>de</strong>r die Ist-<br />
Kammertemperatur.<br />
Soll-Kammertemperatur einstellen<br />
‣ Die Funktionstaste Kammertemperatur drücken und halten.<br />
‣ Mittels Drehen <strong>de</strong>s Drehreglers (4) die Soll-Kammertemperatur einstellen.<br />
‣ Die Funktionstaste Kammertemperatur loslassen.<br />
▌ Der eingestellte Wert wird automatisch übernommen.<br />
▌ Die Ist-Kammertemperatur wird angezeigt.<br />
Funktionstaste Kerntemperatur<br />
Soll-Kerntemperatur abfragen<br />
‣ Die Funktionstaste Kerntemperatur (9) drücken.<br />
▌ Die Solltemperatur wird angezeigt.<br />
▌ Nach circa 10 Sekun<strong>de</strong>n erscheint im Display wie<strong>de</strong>r die Ist-<br />
Kerntemperatur.<br />
Ist-Kerntemperatur abfragen<br />
‣ Die Funktionstaste Kerntemperatur drücken und loslassen.<br />
▌ Die Ist-Kerntemperatur wird angezeigt.<br />
Soll-Kerntemperatur einstellen<br />
‣ Die Funktionstaste Kerntemperatur drücken und halten. Mittels Drehen <strong>de</strong>s<br />
Drehreglers die Soll-Kerntemperatur einstellen.<br />
‣ Die Funktionstaste Kerntemperatur loslassen.<br />
▌ Der eingestellte Wert wird automatisch übernommen.<br />
▌ Im Display wird wie<strong>de</strong>r die Ist-Kammertemperatur angezeigt.<br />
Temperatur <strong>de</strong>r Ceran ® -Glasfläche einstellen<br />
Bei <strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid wird mir <strong>de</strong>r Funktionstaste Kermtemperatur die Temperatur <strong>de</strong>r<br />
Ceran ® -Glasfläche eingestellt.<br />
Funktionstaste Zeit<br />
Sollzeit abfragen<br />
‣ Die Funktionstaste Zeit (8) drücken.<br />
▌ Die Sollzeit wird angezeigt.<br />
▌ Nach circa 10 Sekun<strong>de</strong>n erscheint im Display wie<strong>de</strong>r die Ist-<br />
Kammertemperatur.<br />
22 <strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>
Gebrauch<br />
Restlaufzeit abfragen<br />
‣ Die Funktionstaste Zeit drücken und loslassen.<br />
▌ Die Restlaufzeit wird angezeigt.<br />
▌ Nach circa 10 Sekun<strong>de</strong>n erscheint im Display wie<strong>de</strong>r die Ist-<br />
Kammertemperatur.<br />
Sollzeit einstellen<br />
‣ Die Funktionstaste Zeit drücken und halten. Durch Drehen <strong>de</strong>s Drehreglers die<br />
Sollzeit verstellen.<br />
Bei Endlosbetrieb „--“ einstellen.<br />
‣ Die Funktionstaste Zeit loslassen.<br />
▌ Der eingestellte Wert wird automatisch übernommen.<br />
▌ Im Display wird wie<strong>de</strong>r die Ist-Kammertemperatur angezeigt.<br />
Funktionstaste Befeuchtung<br />
Befeuchtungsstufen<br />
Die Funktion Luftbefeuchtung verhin<strong>de</strong>rt das Austrocknen <strong>de</strong>s Gargutes und verbessert<br />
die Wärmeübertragung.<br />
Es stehen 4 Luftbefeuchtungsstufen zur Verfügung:<br />
0 : neutrale Stellung, keine Befeuchtung<br />
Dry: das Ventil wird geöffnet<br />
1 und 2: geregelte Befeuchtung<br />
Befeuchtungsstufe abfragen<br />
‣ Die Funktionstaste Befeuchtung (7) drücken.<br />
▌ Die Sollstufe wird angezeigt.<br />
Befeuchtungsstufe einstellen<br />
‣ Die Funktionstaste Befeuchtung drücken und halten.<br />
‣ Durch Drehen <strong>de</strong>s Drehreglers die Befeuchtungsstufe verstellen.<br />
‣ Die Funktionstaste Befeuchtung loslassen.<br />
▌ Der eingestellte Wert wird automatisch übernommen.<br />
▌ Im Display wird wie<strong>de</strong>r die Ist-Kammertemperatur angezeigt.<br />
Taste START<br />
Programme starten<br />
‣ Taste START (12) drücken.<br />
▌ Das gewählte Programm startet mit <strong>de</strong>n gespeicherten Einstellungen.<br />
Taste STOP<br />
Zu je<strong>de</strong>r Zeit Funktionen neu einstellen<br />
‣ Taste STOP (11) drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
▌ Zurück zu <strong>de</strong>n Funktionen. Diese können, wie oben beschrieben, neu<br />
eingestellt wer<strong>de</strong>n. Hierbei wird das laufen<strong>de</strong> Programm unterbrochen.<br />
‣ Taste START (12) drücken, um das Programm fortzusetzen.<br />
▌ Im Display wird wie<strong>de</strong>r die Ist-Kammertemperatur angezeigt.<br />
<strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> 23
Gebrauch<br />
Programme been<strong>de</strong>n<br />
‣ Taste STOP drücken.<br />
‣ Taste STOP nochmals drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
▌ Zurück zur Programmauswahl. Hierbei wird das laufen<strong>de</strong> Programm<br />
abgebrochen.<br />
▌ Im Display wird wie<strong>de</strong>r die Ist-Kammertemperatur angezeigt.<br />
Standby-Modus einschalten<br />
‣ Taste STOP nochmals drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
▌ Das Gerät wechselt in <strong>de</strong>n Standby-Modus.<br />
▌ Die LED Power ON (9) leuchtet.<br />
24 <strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>
Gebrauch<br />
7.10 Die <strong>navioven</strong> Programme<br />
Programm 5: Menü<br />
Abgespeicherte Programme können ausgewählt wer<strong>de</strong>n.<br />
7.10.1 Programm Garen<br />
Kammertemperatur, Zeit und Dampf können eingestellt wer<strong>de</strong>n.<br />
▌<br />
Die Anzeigen <strong>de</strong>r Funktionstasten Kammertemperatur, Zeit und Dampf<br />
blinken (blinken = än<strong>de</strong>rbar).<br />
‣ Kammertemperatur, Zeit und Befeuchtung einstellen.<br />
‣ Taste START (12) drücken.<br />
▌ Das Programm ‚Garen‘ startet mit <strong>de</strong>n gespeicherten Einstellungen.<br />
Einstellungen für <strong>de</strong>n aktuellen Garvorgang än<strong>de</strong>rn<br />
‣ Taste STOP (11) drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
▌ Zurück zu <strong>de</strong>n Funktionen. Diese können neu eingestellt wer<strong>de</strong>n. Hierbei<br />
wird das laufen<strong>de</strong> Programm unterbrochen.<br />
‣ Taste START drücken, um das Programm fortzusetzen.<br />
▌ Im Display wird wie<strong>de</strong>r die Ist-Kammertemperatur angezeigt.<br />
Programm abbrechen<br />
‣ Taste STOP drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
▌ Zurück zur Programmauswahl. Hierbei wird das laufen<strong>de</strong> Programm<br />
abgebrochen.<br />
‣ Taste STOP nochmals drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
▌ Das Gerät wechselt in <strong>de</strong>n Standby-Modus.<br />
▌ Die LED POWER ON (6) leuchtet.<br />
▌ Im Display wird wie<strong>de</strong>r die Ist-Kammertemperatur angezeigt.<br />
<strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> 25
Gebrauch<br />
7.10.2 Programm Kerntemperatur<br />
Kerntemperatur, Kammertemperatur und Dampf können eingestellt wer<strong>de</strong>n.<br />
▌<br />
Die Anzeigen <strong>de</strong>r Funktionstasten Kerntemperatur, Kammertemperatur,<br />
Zeit und Befeuchtung blinken (blinken = än<strong>de</strong>rbar).<br />
‣ Kerntemperatur, Kammertemperatur, Zeit und Dampf einstellen.<br />
‣ Taste START (12) drücken.<br />
▌ Das Programm ‚Kerntemperatur‘ startet mit <strong>de</strong>n gespeicherten<br />
Einstellungen.<br />
Einstellungen für <strong>de</strong>n aktuellen Garvorgang än<strong>de</strong>rn<br />
‣ Taste STOP (11) drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
▌ Zurück zu <strong>de</strong>n Funktionen. Diese können neu eingestellt wer<strong>de</strong>n.<br />
Hierbei wird das laufen<strong>de</strong> Programm unterbrochen.<br />
‣ Taste START drücken, um das Programm fortzusetzen.<br />
▌ Im Display wird wie<strong>de</strong>r die Ist-Kammertemperatur angezeigt.<br />
Programm abbrechen<br />
‣ Taste STOP drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
▌ Zurück zur Programmauswahl. Hierbei wird das laufen<strong>de</strong> Programm<br />
abgebrochen.<br />
‣ Taste STOP nochmals drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
▌ Das Gerät wechselt in <strong>de</strong>n Standby-Modus.<br />
▌ Im Display wird wie<strong>de</strong>r die Ist-Kammertemperatur angezeigt.<br />
26 <strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>
Gebrauch<br />
7.10.3 Programm Lüfter<br />
Passive Kühlung durch Kühlpellets + Umluft<br />
Kühlung ist nur möglich, wenn sich Kühlpellets im <strong>navioven</strong> befin<strong>de</strong>n.<br />
‣ Legen Sie Kühlpellets ein.<br />
‣ Drehregler (4) auf Programm 3, Lüfter stellen.<br />
‣ Taste START drücken.<br />
▌ Der Umluftbetrieb beginnt beim Starten dieses Programms.<br />
▌ Im Display wird die Ist-Kammertemperatur angezeigt.<br />
‣ Taste STOP drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
▌ Zurück zur Programmauswahl. Hierbei wird das laufen<strong>de</strong> Programm<br />
abgebrochen.<br />
▌ Im Display wird wie<strong>de</strong>r die Ist-Kammertemperatur angezeigt<br />
‣ Taste STOP nochmals drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
▌ Das Gerät wechselt in <strong>de</strong>n Standby-Modus.<br />
▌ Die LED POWER ON (6) leuchtet.<br />
▌ Die Anzeige im Display erlischt.<br />
7.10.4 Programm Menü (gespeicherte Menüs abrufen)<br />
Abgespeicherte Programme können ausgewählt wer<strong>de</strong>n.<br />
Diese Betriebsart ist ein Automatik-Betrieb. Vorher <strong>de</strong>finierte Programme können<br />
abgerufen wer<strong>de</strong>n.<br />
Einmal programmiert, kann unterwiesenes Bedienpersonal die Speisen einfach<br />
punktgenau zubereiten.<br />
Es gibt zwei Möglichkeiten, Menüs zu speichern und abzurufen:<br />
Zeitgebun<strong>de</strong>n mit Echtzeitfunktion. Im Echtzeitmodus sind keine<br />
Än<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>r Einstellungen während <strong>de</strong>s Ablaufs <strong>de</strong>s Menüs<br />
möglich.<br />
o<strong>de</strong>r<br />
Speichern eines Menüs ohne Echtzeitfunktion.<br />
Abrufen eines Menüs mit Echtzeitfunktion<br />
‣ Den Drehregler in die Position Menü drehen und drücken.<br />
▌ Im Display erscheint Menü Nr. 1.<br />
‣ Durch Drehen <strong>de</strong>s Drehreglers (6) die gewünschte Menüs Nr. YY auswählen.<br />
▌ Die Anzeige <strong>de</strong>s Programmsymbols von Menü Nr. YY leuchtet. Menüs<br />
mit Echtzeitfunktion sind mit einem T im Display gekennzeichnet.<br />
‣ Drücken Sie <strong>de</strong>n Drehregler.<br />
▌ Im Display erscheint zuerst folgen<strong>de</strong>s Bild:<br />
<strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> 27
Gebrauch<br />
▌<br />
Danach erscheint im Display die Startzeit.<br />
▌<br />
▌<br />
Menü Nr. YY startet mit <strong>de</strong>n dazu vorgenommenen Einstellungen.<br />
Während <strong>de</strong>s automatischen Ablaufs <strong>de</strong>s Programms wird im Display<br />
die Kammertemperatur angezeigt.<br />
Abrufen eines Menüs ohne Echtzeitfunktion<br />
‣ Drücken Sie <strong>de</strong>n Drehregler.<br />
‣ Den Drehregler erneut drücken.<br />
▌ Die Anzeige <strong>de</strong>s Programmsymbols von Menü Nr. YY blinkt, wenn <strong>de</strong>r<br />
Platz frei ist, belegte Menüplätze leuchten.<br />
‣ Durch Drehen <strong>de</strong>s Drehreglers (6) die gewünschte Menü Nr. YY auswählen.<br />
▌ Die Anzeige <strong>de</strong>s Programmsymbols von Menü Nr. YY leuchtet.<br />
‣ Drücken Sie <strong>de</strong>n Drehregler.<br />
‣ Taste START (15) drücken.<br />
▌ Menü Nr. YY startet mit <strong>de</strong>n dazu vorgenommenen Einstellungen.<br />
▌ Während <strong>de</strong>s automatischen Ablaufs <strong>de</strong>s Programms wird im Display<br />
die Ist-Kammertemperatur angezeigt.<br />
28 <strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>
Gebrauch<br />
Einstellungen für <strong>de</strong>n aktuellen Garvorgang än<strong>de</strong>rn<br />
Nur im Menümodus ohne Echtzeitfunktion kann man die Einstellungen für <strong>de</strong>n aktuellen<br />
Garvorgang än<strong>de</strong>rn.<br />
Wenn ein Wert während <strong>de</strong>s Programmablaufs geän<strong>de</strong>rt wird, so wirkt sich die<br />
Än<strong>de</strong>rung nur auf <strong>de</strong>n aktuellen Vorgang aus. Das Menü wird nicht automatisch<br />
überschrieben.<br />
‣ Die entsprechen<strong>de</strong> Funktionstaste drücken und halten.<br />
‣ Am Drehregler (6) <strong>de</strong>n gewünschten Wert einstellen und durch Loslassen <strong>de</strong>n<br />
eingestellten Wert aktivieren.<br />
▌ Die geän<strong>de</strong>rten Einstellungen wer<strong>de</strong>n nur für <strong>de</strong>n aktuellen Garvorgang<br />
übernommen. Das abgespeicherte Menü Nr. YY wird nicht<br />
überschrieben.<br />
▌ Im Display wird wie<strong>de</strong>r die Ist-Kammertemperatur angezeigt.<br />
Programm abbrechen ohne Echtzeitfunktion<br />
‣ Taste STOP nochmals drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
▌ Zurück zur Programmauswahl. Hierbei wird das laufen<strong>de</strong> Programm<br />
abgebrochen.<br />
‣ Taste STOP nochmals drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
▌ Gerät wechselt in <strong>de</strong>n Standby-Modus.<br />
▌ Die LED POWER ON (9) leuchtet.<br />
▌ Die Anzeige im Display erlischt.<br />
Programm abbrechen mit Echtzeitfunktion<br />
Siehe ‘Die Steuerung bei Echtzeitmodus entsperren’, Seite 31<br />
7.10.5 Speichern eines Menüs<br />
‣ Gewünschte Werte für das Programm einstellen.<br />
Siehe Kapitel ‘Programm wählen’, Seite 19<br />
‣ Den Drehregler circa 5 Sekun<strong>de</strong>n drücken.<br />
▌ Im Display erscheint das folgen<strong>de</strong> Bild:<br />
Es gibt 2 Möglichkeiten zum Speichern eines Menüs.<br />
Variante 1: Speichern eines Menüs mit Echtzeitfunktion<br />
Siehe ‘Speichern eines Menüs mit Echtzeitfunktion’, Seite 30<br />
<strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> 29
Gebrauch<br />
Variante 2: Speichern eines Menüs ohne Echtzeitfunktion<br />
Siehe ‘Speichern eines Menüs ohne Echtzeitfunktion’, Seite 31<br />
Speichern eines Menüs mit Echtzeitfunktion<br />
‣ Mit <strong>de</strong>m Drehregler und <strong>de</strong>n Funktionstasten die gewünschten Einstellungen<br />
wählen.<br />
‣ Drücken und halten Sie <strong>de</strong>n Drehregler.<br />
▌ Im Display wird die Uhr, ein blinken<strong>de</strong>r Pfeil und symbolisch die Uhrzeit<br />
mit --:-- angezeigt.<br />
▌ Mit <strong>de</strong>m Drehregler die gewünschte Startzeit einstellen<br />
‣ Drücken sie <strong>de</strong>n Drehregler.<br />
▌ Die nächste freie Menü-Nummer blinkt. Belegte Menü-Nummern<br />
leuchten.<br />
‣ Den Drehregler drücken, um eingegebene Programmeinstellungen unter <strong>de</strong>r<br />
gewünschten Menü Nr. XX zu speichern bzw. zu überschreiben. Es können 31<br />
verschie<strong>de</strong>ne Menüs abgespeichert wer<strong>de</strong>n.<br />
▌ Im Display erscheint: ‘Saving please wait’ (Einstellung wird gespeichert,<br />
bitte warten).<br />
▌<br />
Nach <strong>de</strong>m Speichern wird die eingestellte Startzeit <strong>de</strong>s Programms im<br />
Display angezeigt.<br />
30 <strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>
Gebrauch<br />
▌<br />
▌<br />
Das Programm startet automatisch zur eingestellten Zeit.<br />
Während <strong>de</strong>s automatischen Ablaufs <strong>de</strong>s Programms wird die Ist-<br />
Kammertemperatur angezeigt.<br />
▌<br />
Während <strong>de</strong>s Ablaufs können die eingestellten Werte nicht verän<strong>de</strong>rt<br />
wer<strong>de</strong>n.<br />
▌<br />
Wenn das Programm abgelaufen ist erscheint circa eine Stun<strong>de</strong> lang<br />
‘Ready’ (fertig) im Display.<br />
Anschließend gibt es 2 Möglichkeiten:<br />
‣ Den Drehregler drücken.<br />
▌ Das Menü für <strong>de</strong>n nächsten Tag wird erneut aufgerufen.<br />
O<strong>de</strong>r<br />
die Einstellung entsperren.<br />
Siehe ‘Die Steuerung bei Echtzeitmodus entsperren’, Seite 27’.<br />
Speichern eines Menüs ohne Echtzeitfunktion<br />
‣ Drücken und halten Sie <strong>de</strong>n Drehregler.<br />
▌ Im Display blinkt die nächste freie Menü-Nummer, bereits belegte Menü-<br />
Nummern leuchten.<br />
▌ Mit <strong>de</strong>m Drehregler die gewünschte Menü-Nummer wählen.<br />
‣ Den Drehregler drücken, um eingegebene Programmeinstellungen unter <strong>de</strong>r<br />
gewünschten Menü Nr. XX zu speichern bzw. zu überschreiben. Es können 31<br />
verschie<strong>de</strong>ne Menüs abgespeichert wer<strong>de</strong>n.<br />
▌ Im Display erscheint OK.<br />
Die Steuerung bei Echtzeitmodus entsperren<br />
‣ Taste START und Taste STOP gleichzeitig drücken und halten.<br />
▌ Im Display erscheint die Anzeige 0000<br />
‣ Mit <strong>de</strong>m Drehregler die voreingestellte Startzeit als Wert einstellen z.B Startzeit<br />
14:30 Uhr – Wert 1430.<br />
‣ Den Drehregler drücken. Im Display wird die Kammertemperatur angezeigt.<br />
‣ Wenn <strong>de</strong>r Wert nicht mehr parat ist: die Funktionstaste Zeit drücken und halten, bis<br />
die Startzeit im Display erscheint.<br />
<strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> 31
Gebrauch<br />
7.10.6 Vorgespeicherte Menüs<br />
Menü Funktion Kammertemperatur<br />
Zeit (min) Befeuchtung Kerntemperatur<br />
Bemerkungen<br />
1 Regenerieren 140° C 90 2 <strong>Co</strong>ok & Chill<br />
2 Regenerieren 140° C 15 1 Hotellerie<br />
3 Garen 120° C 20 2 Reis<br />
4 Garen 140° C 75 0 Schwein<br />
5 Kerntemperatur 130° C 0 58° C Roastbeef<br />
6 Kerntemperatur 130° C 0 50° C Putenbrust<br />
10 Umluft passiv Pellets<br />
7.11 Zusätzliche Programme bei ‘<strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid’<br />
Zusätzlich zu <strong>de</strong>n Programmen <strong>navioven</strong> stehen bei <strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid 2 Programme zur Nutzung <strong>de</strong>s<br />
Ceran ® -Glasfläche zur Verfügung.<br />
Garen mit Kerntemperatur ist mit diesen Programmen nicht möglich.<br />
7.11.1 Programm Ceran ® -Glasfläche<br />
Dieses Programm ist speziell zum Anbraten von Speisen geeignet.<br />
Temperatur <strong>de</strong>r Ceran ® -Glasfläche und Zeitdauer können eingestellt wer<strong>de</strong>n.<br />
▌<br />
Die Anzeigen <strong>de</strong>r Funktionstasten Kerntemperatur und Zeit blinken<br />
(blinken = än<strong>de</strong>rbar).<br />
‣ Mit <strong>de</strong>r Funktionstaste Kerntemperatur die Temperatur <strong>de</strong>r Ceran ® -Glasfläche<br />
einstellen, Zeit einstellen.<br />
‣ Taste START (12) drücken.<br />
▌ Das Programm ‘Ceran ® -Glasfläche’ startet mit <strong>de</strong>n gespeicherten<br />
Einstellungen.<br />
Einstellungen für <strong>de</strong>n aktuellen Garvorgang än<strong>de</strong>rn<br />
‣ Taste STOP (11) drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
▌ Zurück zu <strong>de</strong>n Funktionen. Diese können neu eingestellt wer<strong>de</strong>n.<br />
Hierbei wird das laufen<strong>de</strong> Programm unterbrochen.<br />
‣ Taste START drücken, um das Programm fortzusetzen.<br />
▌ Im Display wird wie<strong>de</strong>r die Ist-Kammertemperatur angezeigt.<br />
Programm abbrechen<br />
32 <strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>
Gebrauch<br />
‣ Taste STOP drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
▌ Zurück zur Programmauswahl. Hierbei wird das laufen<strong>de</strong> Programm<br />
abgebrochen.<br />
‣ Taste STOP nochmals drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
▌ Das Gerät wechselt in <strong>de</strong>n Standby-Modus.<br />
▌ Im Display wird wie<strong>de</strong>r die Ist-Kammertemperatur angezeigt.<br />
7.11.2 Programm Ceran ® -Glasfläche und Kammertemperatur<br />
Bei diesem Programm können Sie Speisen auf <strong>de</strong>r Ceran ® -Glasfläche und gleichzeitig mit <strong>de</strong>r<br />
Kammertemperatur garen.<br />
# Oben: Kammertemperatur, Zeitdauer und Befeuchtung können eingestellt<br />
wer<strong>de</strong>n.<br />
# Unten: Über die Funktionstaste Kerntemperatur kann die Temperatur <strong>de</strong>r<br />
Ceran ® -Glasfläche eingestellt wer<strong>de</strong>n.<br />
▌<br />
Die Anzeige auf <strong>de</strong>r Funktionstaste Zeitdauer blinkt<br />
(blinken = än<strong>de</strong>rbar).<br />
‣ Zeitdauer einstellen.<br />
▌ Die Anzeige auf <strong>de</strong>r Funktionstaste Kammertemperatur blinkt<br />
(blinken = än<strong>de</strong>rbar).<br />
Werte für die Ceran ® -Glasfläche einstellen<br />
Die Temperatur <strong>de</strong>r Ceran ® -Glasfläche wird über die Funktionstaste Kerntemperatur<br />
eingestellt.<br />
‣ Funktionstaste Kerntemperatur drücken.<br />
▌ Die Einstellung funktioniert wie über die Funktionstaste Temperatur.<br />
▌ Temperatur einstellen.<br />
Werte für die Kammer einstellen<br />
▌ Temperatur und Befeuchtung einstellen.<br />
‣ Taste START (15) drücken.<br />
▌ Das gewählte Programm startet mit <strong>de</strong>n gespeicherten Einstellungen.<br />
‣ Taste STOP (14) drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
▌ Zurück zur Programmauswahl. Hierbei wird das laufen<strong>de</strong> Programm<br />
abgebrochen.<br />
‣ Taste STOP nochmals drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
▌ Gerät wechselt in <strong>de</strong>n Standby-Modus.<br />
7<br />
<strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> 33
Reinigung, Wartung und Pflege<br />
8 Reinigung, Wartung und Pflege<br />
Dieses Kapitel hilft bei <strong>de</strong>r Einhaltung <strong>de</strong>r Hygieneanfor<strong>de</strong>rungen. Lesen Sie zuvor sorgfältig das Kapitel<br />
‚Allgemeine Sicherheitshinweise‘.<br />
8.1 Sicherheitshinweise zu Reinigung, Wartung und Pflege<br />
Vermei<strong>de</strong>n Sie Gefahren durch heiße Teile o<strong>de</strong>r Bereiche<br />
WARNUNG!<br />
Am Gehäuse, <strong>de</strong>r Tür, <strong>de</strong>r Heizung etc. kann man sich an <strong>de</strong>n heißen Oberflächen an<br />
Hän<strong>de</strong>n und Armen verbrennen.<br />
► Tragen Sie möglichst Schutzhandschuhe.<br />
► Halten Sie Unbefugte fern.<br />
Vermei<strong>de</strong>n Sie Gefahren durch Elektrizität<br />
WARNUNG!<br />
Stromschlaggefahr. Lebensgefahr.<br />
► Das Gerät elektrisch freischalten; hierzu die Netzverbindung trennen.<br />
► Das Gerät vor Feuchtigkeit schützen. Richten Sie nie einen Wasserstrahl auf<br />
elektrische Bauteile wie Heizung, Steuerung o<strong>de</strong>r Lüftungsgitter.<br />
► Kontrollieren Sie Heizung und Anschlusskabel auf mögliche Beschädigungen.<br />
► Reinigen Sie Elektrogeräte nicht mit einem Dampfreinigungsgerät, ansonsten kann<br />
Feuchtigkeit in die Elektrik eindringen und ein Kurzschluss entstehen. Sprühwasser<br />
fernhalten. Elektroteil nur feucht abwischen und mit trockenem Tuch trockenreiben.<br />
► Elektrische Betriebsmittel sollen min<strong>de</strong>stens alle 6 Monate 2 durch eine<br />
Elektrofachkraft geprüft wer<strong>de</strong>n.<br />
Vermei<strong>de</strong>n Sie Gefahren durch spitze Teile<br />
‣ WARNUNG! Gefahr von Stichverletzung im Umgang mit <strong>de</strong>m Kerntemperaturfühler.<br />
2 Quelle: Berufsgenossenschaftliche Vorschrift BGV A3<br />
34 <strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>
Reinigung, Wartung und Pflege<br />
# Wählen Sie die korrekte Reinigungsmetho<strong>de</strong> aus<br />
Zum Reinigen von Ceran ® -Glasflächen gelten prinzipiell die gleichen Gesichtspunkte wie für<br />
Glasflächen.<br />
‣ Entfernen Sie fest anhaften<strong>de</strong> Verschmutzungen auf <strong>de</strong>r Ceran ® -Glasfläche<br />
möglichst sofort mit <strong>de</strong>m Glasschaber.<br />
‣ Entfernen Sie leichte, nicht fest gebrannte Verschmutzungen mit einem<br />
feuchten Tuch o<strong>de</strong>r einem Geschirrreinigerschwamm ohne<br />
Reinigungsmittel.<br />
‣ ACHTUNG! Reinigen Sie die abgekühlte Heizfläche mit han<strong>de</strong>lsüblichem<br />
Glasreiniger.<br />
‣ Reiben Sie die Oberflächen anschließend mit einem weichen Tuch trocken.<br />
ACHTUNG<br />
Durch unsachgemäße Reinigung kann die Oberfläche beschädigt o<strong>de</strong>r das Gerät sogar<br />
unbrauchbar wer<strong>de</strong>n.<br />
► Zerkratzen Sie nicht mit scharfkantigem Gegenstand die Oberfläche. Verwen<strong>de</strong>n<br />
Sie keinen Schwamm mit kratzen<strong>de</strong>r Oberfläche o<strong>de</strong>r Stahlwolle o<strong>de</strong>r Stahlbürste.<br />
► Verwen<strong>de</strong>n Sie kein scheuern<strong>de</strong>s o<strong>de</strong>r aggressives Reinigungsmittel, wie zum<br />
Beispiel Backofenspray.<br />
► Mischen Sie keine han<strong>de</strong>lsüblichen Reinigungsmittel; stellen Sie kein eigenes<br />
Reinigungsmittel her.<br />
► Vermei<strong>de</strong>n Sie bei E<strong>de</strong>lstahl die längere Einwirkung von stark kochsalzhaltiger<br />
Flüssigkeit, da diese zur Verfärbung <strong>de</strong>r Oberfläche o<strong>de</strong>r zum Durchrosten führen<br />
kann.<br />
► Vermei<strong>de</strong>n Sie bei E<strong>de</strong>lstahl <strong>de</strong>n direkten längeren Kontakt mit rosten<strong>de</strong>n<br />
Eisenteilen wie Küchenschwamm aus Stahl.<br />
► Halten Sie die Instruktionen laut Produktkennzeichnung ein.<br />
8.2 Gerät bedarfsweise entkalken<br />
Anwen<strong>de</strong>rtipp<br />
Sichere Anzeichen für Verkalkung sind: sichtbare Kalkablagerungen, verlängerte<br />
Durchlaufzeit, vermehrte Geräuschbildung, starke Dampfentwicklung.<br />
► Entkalken Sie das Gerät zweckmäßigerweise vor einer gründlichen Reinigung.<br />
.<br />
‣ Befüllen Sie <strong>de</strong>n Wasserbehälter circa halbvoll mit Wasser.<br />
‣ Fügen Sie Entkalker entsprechend <strong>de</strong>n Angaben <strong>de</strong>s Herstellers hinzu.<br />
‣ Schalten Sie das Gerät ein.<br />
<strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> 35
Reinigung, Wartung und Pflege<br />
▌<br />
Die Anzeigen <strong>de</strong>r Funktionstasten Kammertemperatur, Zeit und Dampf<br />
blinken.<br />
‣ Kammertemperatur auf 20 °C einstellen,<br />
‣ Zeit auf 15 Minuten<br />
‣ und Dampf auf Stufe 3 einstellen.<br />
‣ Taste START (12) drücken.<br />
▌ Das Programm ‚Garen‘ startet, Dampf wird erzeugt.<br />
Wenn die Entkalkerflüssigkeit durchgelaufen ist:<br />
‣ Taste STOP (11) drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
▌ Zurück zu <strong>de</strong>n Funktionen.<br />
‣ Taste STOP nochmals drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
▌ Zurück zur Programmauswahl. Hierbei wird das laufen<strong>de</strong> Programm<br />
abgebrochen.<br />
‣ Taste STOP nochmals drücken und circa 5 Sekun<strong>de</strong>n halten.<br />
▌ Das Gerät wechselt in <strong>de</strong>n Standby-Modus.<br />
‣ Den Wasserbehälter bis 1 cm unter <strong>de</strong>n Rand mit Wasser befüllen.<br />
‣ Ds Programm nochmals ablaufen lassen.<br />
‣ Zumin<strong>de</strong>st 1x vollständig mit einer Füllung mit Wasser spülen und hierdurch mögliche schädliche<br />
Rückstän<strong>de</strong> wie vom Entkalkungsmittel entfernen.<br />
‣ Wenn das Wasser durchgelaufen ist: Taste STOP drücken.<br />
‣ Den Wasserbehälter und das Gerät danach gründlich reinigen.<br />
Siehe nachfolgen<strong>de</strong> Seiten.<br />
8.3 Reinigung<br />
So bereiten Sie die Arbeiten vor<br />
‣ Am Drehregler (6) in die Stellung POWER ON drehen.<br />
‣ Den Drehregler erfor<strong>de</strong>rlichenfalls drücken, um das Gerät auszuschalten.<br />
▌ Die entsprechen<strong>de</strong> Anzeige leuchtet nicht.<br />
‣ Netzstecker ziehen und hierdurch unbeabsichtigtes Wie<strong>de</strong>reinschalten verhin<strong>de</strong>rn.<br />
‣ Tür öffnen und heißes Gerät erfor<strong>de</strong>rlichenfalls abkühlen lassen.<br />
36 <strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>
Reinigung, Wartung und Pflege<br />
# Teile aus E<strong>de</strong>lstahl reinigen und pflegen<br />
‣ WARNUNG! Stromschlaggefahr. Richten Sie nie einen Wasserstrahl auf elektrische Bauteile<br />
wie Heizung, Steuerung o<strong>de</strong>r Lüftungsgitter.<br />
‣ Entfernen Sie regelmäßig Schmutz- und Kalkablagerungen.<br />
ACHTUNG<br />
Durch unsachgemäße Reinigung kann die Oberfläche beschädigt wer<strong>de</strong>n.<br />
► Reinigen Sie das Gerät mit einer heißen, mil<strong>de</strong>n Spülmittellösung. Anschließend<br />
sollten Sie die Oberflächen mit einem weichen Tuch trockenreiben.<br />
Anwen<strong>de</strong>rtipp<br />
► Zur Pflege von E<strong>de</strong>lstahl empfehlen wir <strong>Rieber</strong>-Pflegemittel für E<strong>de</strong>lstahl.<br />
▌ Reinigt beson<strong>de</strong>rs gründlich und sanft und schafft strahlen<strong>de</strong>n Glanz,<br />
pflegt und konserviert in einem.<br />
# Teile aus Kunststoff reinigen und pflegen<br />
ACHTUNG<br />
Durch unsachgemäße Reinigung kann die Oberfläche beschädigt wer<strong>de</strong>n.<br />
► Reinigen Sie das Gerät mit einer heißen, mil<strong>de</strong>n Spülmittellösung. Anschließend<br />
sollten Sie die Oberflächen mit einem weichen Tuch trockenreiben.<br />
# <strong>navioven</strong> reinigen<br />
‣ Äußerlich reinigen.<br />
‣ Wasserbehälter und Deckel reinigen.<br />
‣ Erfor<strong>de</strong>rlichenfalls die Öffnung im Gummipfropfen reinigen bzw. frei machen mit<br />
einem dünnen Draht.<br />
<strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> 37
Reinigung, Wartung und Pflege<br />
‣ Kerntemperaturfühler entnehmen.<br />
‣ Register aus <strong>de</strong>m Innenraum entnehmen.<br />
‣ Reinigen Sie die an<strong>de</strong>ren Teile.<br />
‣ Setzen Sie die Register in <strong>de</strong>n Innenraum wie<strong>de</strong>r ein.<br />
‣ Überzeugen Sie sich abschließend vom ordnungsgemäßen Zustand <strong>de</strong>s Gerätes.<br />
38 <strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>
Reinigung, Wartung und Pflege<br />
8.4 Dichtung reinigen<br />
‣ Verschmutzte Türdichtung reinigen, min<strong>de</strong>stens 1x wöchentlich.<br />
‣ Zum Reinigen eignet sich eine heiße, mil<strong>de</strong> Spülmittellösung. Anschließend sollten Sie die<br />
Oberflächen mit einem weichen Tuch trockenreiben.<br />
8.5 Wasserauffangrinne und Tropfschale von ‘<strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid’ reinigen<br />
‣ Reinigen Sie die Wasserauffangrinne in <strong>de</strong>r Tür und die Tropfschale für Kon<strong>de</strong>nswasser.<br />
8.6 Lüftungsgitter min<strong>de</strong>stens alle 4 Wochen reinigen<br />
<strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> 39
Störung – Was tun?<br />
WARNUNG!<br />
Brandgefahr. Fusseln im Lüftungsbereich können einen Wärmestau bewirken und<br />
hierdurch einen Brand verursachen.<br />
► Reinigen Sie das Lüftungsgitter an <strong>de</strong>r Geräterückseite min<strong>de</strong>stens 1x monatlich mit<br />
einem Lappen o<strong>de</strong>r Pinsel.<br />
8.7 Gerät bedarfsweise <strong>de</strong>sinfizieren<br />
‣ Stimmen Sie sich hierzu mit Ihrem Hygiene-Beauftragten ab.<br />
8.8 Gerät trocken in Bereitschaft halten<br />
‣ Trocknen Sie <strong>de</strong>n Innenraum und lassen Sie die Tür geöffnet, bis die Restfeuchtigkeit<br />
abgetrocknet ist.<br />
‣ Das Gerät bei Zimmertemperatur lagern.<br />
9 Störung – Was tun?<br />
GEFAHR!<br />
Stromschlaggefahr. Gefährliche elektrische Spannung.<br />
► Vor Reparaturarbeiten am Gerät <strong>de</strong>n Anschlussstecker abziehen.<br />
► Lassen Sie Elektroreparaturen nur durch eine Elektrofachkraft ausführen.<br />
Sollte eine Störung vorliegen, erscheint im Display ein F1.<br />
Störung Mögliche Ursache Mögliche Behebung<br />
F1 im Display Funktionsstörung ‣ Rücksprache mit <strong>Rieber</strong>-<br />
Service o<strong>de</strong>r einem<br />
Vertragspartner<br />
# Bedienpersonal<br />
Display zeigt nichts an Elektrischer Anschlussstecker /<br />
Elektrokabel <strong>de</strong>fekt<br />
‣ Anschlussstecker abziehen<br />
und Gerät sperren.<br />
# Elektrofachkraft<br />
Gerät heizt nicht auf/<br />
Temperatur zu hoch<br />
Heizung <strong>de</strong>fekt<br />
Maschinenparameter P falsch<br />
eingegeben<br />
Steuerung <strong>de</strong>fekt<br />
‣ Auswechseln<br />
# Bedienpersonal<br />
‣ Reparatur<br />
# <strong>Rieber</strong>-Service o<strong>de</strong>r<br />
Vertragspartner<br />
40 <strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>
Störung – Was tun?<br />
Bedienungseinheit<br />
funktioniert nicht<br />
Bedienungseinheit <strong>de</strong>fekt ‣ Reparatur<br />
# <strong>Rieber</strong>-Service o<strong>de</strong>r<br />
Vertragspartner<br />
Befeuchtung funktioniert<br />
nicht<br />
Verkalkt o<strong>de</strong>r verschmutzt ‣ Entkalken, Reinigen<br />
# Bedienpersonal<br />
# Zusätzlich bei ‘<strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid’ gilt<br />
Ceran ® -Glasfläche<br />
beschädigt durch Bruch,<br />
Sprung, Riss<br />
Beschädigung mit metallischem<br />
Gegenstand wie Messer, Gabel<br />
‣ Sofort ausschalten!<br />
‣ Reparatur<br />
# <strong>Rieber</strong>-Service o<strong>de</strong>r<br />
Vertragspartner<br />
Bläuliche Verfleckung auf<br />
<strong>de</strong>r Glaskeramik<br />
Das können Spülmittelreste sein.<br />
Diese lassen sich nicht immer beim<br />
ersten Reinigen entfernen.<br />
‣ Reinigung<br />
# Bedienpersonal<br />
# Kun<strong>de</strong>ndienst, Ersatzteile<br />
WICHTIG<br />
Der Kun<strong>de</strong>ndienst benötigt Typ und Nummer Ihres Gerätes.<br />
‣ Bei Störungen, die Sie nicht selbst beseitigen können, wen<strong>de</strong>n Sie sich bitte an Ihren <strong>Rieber</strong><br />
Vertragspartner o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n <strong>Rieber</strong> Werkkun<strong>de</strong>ndienst.<br />
# Entsorgung <strong>de</strong>s Gerätes<br />
Ihr Gerät besteht aus hochwertigem Material, das wie<strong>de</strong>r verwen<strong>de</strong>t bzw. recycelt wer<strong>de</strong>n<br />
kann. Zur Entsorgung trennen Sie das Gerät vom Strom. Ziehen Sie <strong>de</strong>n Netzstecker aus<br />
<strong>de</strong>r Steckdose. Schnei<strong>de</strong>n Sie das Kabel direkt am Gehäuse ab. Lassen Sie dieses Gerät<br />
fachgerecht über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen entsorgen.<br />
WARNUNG!<br />
Personen mit eingeschränkten sensorischen und geistigen Fähigkeiten könnten<br />
eingeschlossen wer<strong>de</strong>n.<br />
► Zerstören Sie bei <strong>de</strong>r Entsorgung <strong>de</strong>s Gerätes <strong>de</strong>n Türverschluss.<br />
<strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> 41
Haftung und Gewährleistung<br />
10 Haftung und Gewährleistung<br />
Eine Haftung und Gewährleistung <strong>de</strong>s Herstellers ist ausgeschlossen, wenn Sie<br />
<br />
<br />
die Hinweise und Anweisungen <strong>de</strong>r Betriebsanleitung nicht beachten,<br />
das Gerät nicht bestimmungsgemäß verwen<strong>de</strong>n,<br />
Siehe Kapitel „Verwendungszweck“<br />
<br />
<br />
Umbauten und Funktionsän<strong>de</strong>rungen durchführen,<br />
keine Original-Ersatzteile verwen<strong>de</strong>n.<br />
Für Gewährleistungsansprüche an <strong>de</strong>n Hersteller gelten die „Verkaufs- und Lieferbedingungen” <strong>de</strong>r<br />
<strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>.<br />
Folgen<strong>de</strong> Verschleißteile sind von <strong>de</strong>r Gewährleistung ausgenommen:<br />
<br />
nicht zutreffend<br />
11 Auszug aus <strong>de</strong>r EG-Konformitätserklärung<br />
EG-Konformitätserklärung nach EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG<br />
Hiermit erklärt die Firma <strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>.<strong>KG</strong>, dass sich die Produkte<br />
<br />
<br />
<strong>navioven</strong><br />
<strong>navioven</strong> <strong>hyb</strong>rid<br />
in Übereinstimmung mit <strong>de</strong>n grundlegen<strong>de</strong>n Anfor<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>r EG-Maschinenrichtliniue 2006/42/EG,<br />
Anhang II A, harmonisierten Normen (DIN EN ISO 12100: Sicherheit von Maschinen – Allgemeine<br />
Gestaltungsleitsätze – Risikobeurteilung und Risikominimierung) befin<strong>de</strong>n.<br />
Auf Wunsch erhalten Sie eine Kopie <strong>de</strong>r EG-Konformitätserklärung von unserem Vertriebsteam.<br />
12 Kontaktadresse<br />
<strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong><br />
Hoffmannstraße 44<br />
D 72770 Reutlingen<br />
Tel +49 (0) 7121 518-0<br />
FAX +49 (0) 7121 518-302<br />
E-Mail info@rieber.<strong>de</strong><br />
www.rieber.<strong>de</strong><br />
42 <strong>Rieber</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>