15.07.2014 Aufrufe

Konzentrat FR; Art.-Nr. 9006 - Solutii CND

Konzentrat FR; Art.-Nr. 9006 - Solutii CND

Konzentrat FR; Art.-Nr. 9006 - Solutii CND

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Sicherheitsdatenblatt / Material Safety<br />

Data Sheet<br />

(91/155/EWG)<br />

FLUXA ® -<strong>Konzentrat</strong> <strong>FR</strong>; <strong>Art</strong>.-<strong>Nr</strong>. <strong>9006</strong><br />

Gültig ab / Valid from:<br />

Ersetzt Fassung vom / Replaces issue<br />

from:<br />

13-Januar-2003<br />

30-November-1999<br />

Seite /<br />

Page:<br />

Version:<br />

1. Stoff/Zubereitungs- und Firmenbezeichnung / Commercial Product Name and Company<br />

Handelsname / Product: FLUXA ® -<strong>Konzentrat</strong> <strong>FR</strong>; <strong>Art</strong>.-<strong>Nr</strong>. <strong>9006</strong><br />

Lieferant / Supplier: KARL DEUTSCH Prüf- und Messgerätebau GmbH + Co KG;<br />

D-42115 Wuppertal Otto-Hausmann-Ring 101; Telefon: (+49-202) 7192-0;<br />

FAX: (+49 202) 714932; e-mail: info@karldeutsch.de; www.karldeutsch.de<br />

Notfallauskunft / Emergency call: Telefon / Phone: (+49 202) 7192-0<br />

DIN ISO 9001 certified<br />

1 von 2<br />

5<br />

2. Zusammensetzung/Angaben zu Bestandteilen / Composition/Ingredients<br />

Chemische Charakterisierung / Chemical characterization:<br />

Wäßrige Suspension, bestehend aus oberflächenaktiven Verbindungen, organischen<br />

Rostschutzkomponenten, fluoreszierendem Magnetpulver. Aqueous suspension, containing surfactants,<br />

organic corrosion inhibitor and fluorescent magnetic particles.<br />

3. Mögliche Gefahren / Possible Hazards<br />

Keine bekannt / not known<br />

Das Produkt ist aufgrund uns vorliegender Daten kein gefährlicher Stoff im Sinne des<br />

Chemikaliengesetzes bzw. der Gefahrstoffverordnung in der zur Zeit gültigen Fassung. At issue<br />

date of this MSDS, this product is not classified as a dangerous chemical according to national<br />

German laws and regulations.<br />

4. Erste-Hilfe-Maßnahmen / First Aid Procedures<br />

Keine besonderen Maßnahmen notwendig. No special measures necessary.<br />

5. Maßnahmen zur Brandbekämpfung / Fire Fighting Instructions<br />

Geeignete Löschmittel / Suitable extinguishing media:<br />

Alle Löschmittel geeignet / All extinguishing media are suitable<br />

Ungeeignete Löschmittel / Unsuitable extinguishing media:<br />

Keine / None<br />

Besondere Gefährdung durch den Stoff, seine Verbrennungsprodukte oder entstehende Gase / Special<br />

exposure hazards arising from the substance, combustible products or resulting gases:<br />

Keine / None<br />

Besondere Schutzausrüstung / Special protective equipment for firefighters:<br />

Keine besonderen Maßnahmen notwendig. No special measures necessary.<br />

6. Maßnahmen bei unbeabsichtigter Freisetzung / Accidental Release<br />

Mit Wasser aufwischen und/oder spülen. Remove with water.<br />

7. Handhabung und Lagerung / Handling and Storage<br />

Keine besonderen Maßnahmen erforderlich. No special measures necessary.<br />

8. Expositionsbegrenzung und persönliche Schutzausrüstung / Exposure controls/personal<br />

protection<br />

Keine Expositionsbegrenzung festgelegt. No exposure limits determined.<br />

Persönliche Schutzausrüstung / personal protection:<br />

Keine besonderen Maßnahmen notwendig. No special measures necessary.<br />

9. Physikalische und chemische Eigenschaften / Physical and chemical properties<br />

Form:<br />

Suspension<br />

Farbe / Color:<br />

braun / brown<br />

Geruch / Odour:<br />

schwach / slight<br />

pH:<br />

8,8 (20 °C)<br />

Siedepunkt / Boiling Point: > 100 °C


Sicherheitsdatenblatt / Material Safety<br />

Data Sheet<br />

(91/155/EWG)<br />

FLUXA ® -<strong>Konzentrat</strong> <strong>FR</strong>; <strong>Art</strong>.-<strong>Nr</strong>. <strong>9006</strong><br />

Gültig ab / Valid from:<br />

Ersetzt Fassung vom / Replaces issue<br />

from:<br />

Flammpunkt / Flash Point:<br />

13-Januar-2003<br />

30-November-1999<br />

nicht anwendbar / not applicable<br />

Explosionsgrenzen / Explosion Limits: nicht anwendbar / not applicable<br />

Dampfdruck / Vapor Pressure: nicht bestimmt / not determined<br />

Dichte / Density:<br />

1,03 g/cm³ (20 °C)<br />

Löslichkeit / Solubility:<br />

in Wasser löslich / soluble in water<br />

Seite /<br />

Page:<br />

Version:<br />

10. Stabilität und Reaktivität / Stability and reactivity<br />

Keine gefährlichen Zersetzungsprodukte. No hazardous decomposition products.<br />

DIN ISO 9001 certified<br />

2 von 2<br />

5<br />

11. Angaben zur Toxikologie / Toxicological information<br />

Erfahrungen am Menschen / Practical experiences with humans:<br />

Beim Umgang mit diesem Produkt sind schädigende Wirkungen bisher nicht bekannt geworden.<br />

To our knowledge so far no hazardous effects occurred using this product.<br />

12. Angaben zur Ökologie / Ecological information<br />

<strong>Konzentrat</strong> / Concentrate: WGK 1 (Selbsteinstufung)<br />

Die Gebrauchssuspension (Verdünnung min. 1:20 mit Wasser) ist gut biologisch abbaubar. The<br />

product (diluted min. 1:20 with water) is of good biodegradability.<br />

13. Hinweise zur Entsorgung / Disposal considerations<br />

Produkt / Product:<br />

Die Gebrauchssuspension (Verdünnung min. 1:20 mit Wasser) kann in Deutschland, soweit vom<br />

Anwender nicht weiter verunreinigt, in die Kanalisation eingeleitet werden. Consult appropriate<br />

federal, state and local regulatory agencies to ascertain proper disposal procedures.<br />

Verpackung / packaging:<br />

PE-Einweggebinde gereinigt den örtlichen Wertstoffkreisläufen zuführen. The PE-packaging can<br />

be recycled after appropriate cleansing.<br />

14. Angaben zum Transport / Transportation information<br />

Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriften. No dangereous good according to European<br />

transportation regulations.<br />

15. Vorschriften / Regulatory information<br />

Das Produkt ist aufgrund uns vorliegender Daten kein gefährlicher Stoff im Sinne des<br />

Chemikaliengesetzes bzw. der Gefahrstoffverordnung in der zur Zeit gültigen Fassung. The product<br />

is accordinmg to our present knowledge not covered by the German Gefahrstoffverordnung<br />

(Dangerous materials regulation) and is, therefore, no subject to indication.<br />

16. Sonstige Angaben / Other information<br />

Mit den vorstehenden Angaben, die dem heutigen Stand unserer Kenntnisse und Erfahrungen<br />

entsprechen, wollen wir unser Produkt im Hinblick auf etwaige Sicherheitserfordernisse<br />

beschreiben. Wir verbinden damit jedoch keine Eigenschaftszusicherungen und<br />

Qualitätsbeschreibungen. All given data correspond to our present knowledge and experience and<br />

are based on the regulations of the Federal Republic of Germany. This data sheet is prepared to<br />

describe safety requirements only and does not guarantee any properties.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!