Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
B U L L E T I N 5 0<br />
Juillet – Juli – Luglio 2011<br />
Société Suisse d'Hygiène Hospitalière<br />
Schweizerische Gesellschaft für Spitalhygiene<br />
Società Svizzera d'Igiene Ospedaliera<br />
aktuell aktuell aktuell aktuell aktuell Aktuell aktuell aktuell aktuell aktuell aktuell aktuell<br />
aktuell aktuell aktuell aktuell aktuell Aktuell aktuell aktuell aktuell aktuell aktuell aktuell<br />
<strong>SGSH</strong>-Jahresversammlung / Congrès annuel SSHH 2011<br />
Congress Centre Kursaal Interlaken, 24.-25. August/août 2011<br />
aktuell aktuell aktuell aktuell aktuell Aktuell aktuell aktuell aktuell aktuell aktuell aktuell<br />
aktuell aktuell aktuell aktuell aktuell Aktuell aktuell aktuell aktuell aktuell aktuell aktuell<br />
www.sgsh.ch www.sgsh.ch www.sgsh.ch www.sgsh.ch
Der empfohlene<br />
Wirkstoff für<br />
die Wundantiseptik<br />
BETADINE ® UND BETASEPTIC ®<br />
1)<br />
Sicherheit durch Sichtbarkeit!<br />
: BETADINE und BETASEPTIC sind eingetragene Marken<br />
®<br />
1) Kramer A. et al.: Konsensusempfehlung zur Auswahl von Wirkstoffen für die Wundantiseptik 2003/2004,<br />
Hygiene Medizin, 29. Jahrgang 2004, Heft 5, 147 - 157<br />
Gekürzte Fachinformation BETADINE® Lösung standardisiert und BETASEPTIC®: Z: BETADINE®: 11 mg Iod als Povidon-Iod/ml;<br />
BETASEPTIC®: 3,2 mg Iod als Povidon-Iod, 389 mg 2-Propanol und 389 mg Ethanol/ml. I: Haut- und Händedesinfektion.<br />
D: Auf das zu desinfizierende Gebiet auftragen; Spülungen, Drainagen, Bäder (nur BETADINE®). KI: Überempfindlichkeit gegen<br />
Iod oder einen der Inhaltsstoffe, manifeste Schilddrüsenerkrankungen, Dermatitis herpetiformis Duhring, vor/während einer<br />
Radio-Iod-Therapie, Neugeborene und Säuglinge unter 6 Monaten. WH/VM: Bei Patienten mit blanden Knotenstrumen und<br />
Schilddrüsenerkrankungen, metabolische Azidose, Nierenversagen, Säuglinge über 6 Monaten. Nicht in Hautfalten und<br />
unter liegenden Patienten ansammeln oder unter Elektrodenkontaktstellen dringen lassen. SS/SZ: Nicht anwenden, ausser<br />
absolut notwendig. UW: Gelegentlich Haut- u. Schleimhautreizungen, selten Allergien. Sehr selten: iodinduzierte Hyperthyreose.<br />
IA: Nicht zusammen mit Chlorhexidin, Silbersulfadiazin, Alkalien, Quecksilber, Octenidin, Wasserstoffperoxid,<br />
Taurolidin. Lithium-Therapie. Hinweise: Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Arzneimittel-Kompendium der<br />
Schweiz. www.mundipharma.ch. Abgabekategorie: Liste D. Zulassungsinhaberin: Mundipharma Medical Company,<br />
Zweigniederlassung Basel, St. Alban-Rheinweg 74, 4020 Basel. Stand der Information: 04.2007/05.2008.
Inhalt / contenu<br />
Ein Wort des Redaktors – Bulletin 50......................................................................4<br />
Le mot du rédacteur – Bulletin 50............................................................................5<br />
As time goes by… .....................................................................................................6<br />
Jahresversammlung <strong>SGSH</strong> in Interlaken, 24./25. August 2011 .............................9<br />
Jahresversammlung <strong>SGSH</strong> 2011: Auszug aus dem Programm: spitalhygienisch<br />
interessanter Beiträge.............................................................................................10<br />
Congrès annuel SSHH à Interlaken 24 et 25 Août 2011 .......................................13<br />
Congrès annuel SSHH 2011: Extrait du programme: sujets intéressants<br />
concernant spécifiquement l’hygiène hospitalière ..............................................14<br />
Generalversammlung..............................................................................................16<br />
Assemblée générale................................................................................................17<br />
<strong>SGSH</strong>-Rechnung vom 01.08.2010 - 31.12.2010 .....................................................19<br />
<strong>SGSH</strong>-Budget 2012..................................................................................................20<br />
Kommentar des Kassier .........................................................................................21<br />
Commentaire du caissier........................................................................................21<br />
Neumitglieder der <strong>SGSH</strong> – Aufnahme GV 24. August 2011 .................................23<br />
Austritte 2010 / 2011 – Stand GV 24. August 2011................................................24<br />
SwissNOSO – Neuer Internet Auftritt.....................................................................26<br />
SwissNOSO – Nouveau site web ...........................................................................27<br />
Fort- und Weiterbildungsveranstaltungen 2011 ...................................................28<br />
Cours de formation, congrès 2011 ........................................................................28<br />
3
Ein Wort des Redaktors – Bulletin 50<br />
Liebe Mitglieder der <strong>SGSH</strong><br />
Es freut uns sehr, Ihnen das 50. Bulletin der <strong>SGSH</strong> zustellen zu dürfen. Im Januar 1989<br />
erschien die erste Ausgabe in der jetzigen Form und Aufmachung, nachdem in früheren<br />
Jahren die Mitteilungen der Gesellschaft jeweils in Briefform (erstmals im Januar 1977)<br />
an die Mitglieder verschickt worden waren. Der neue Redaktor Dr. Hans Siegrist schrieb<br />
damals in seinem Vorwort zum Bulletin 1 unter anderem: "Im Besonderen sollen neben<br />
den allgemeinen Verlautbarungen der Gesellschaft auch interessante Beiträge der<br />
Mitglieder veröffentlich werden. Dabei kann es sich um Zusammenfassungen<br />
wissenschaftlicher Veranstaltungen, wie auch solche der Fachliteratur handeln."<br />
Fast 19 Jahre später wandte ich mich im Bulletin 43 mit ähnlichen Worten an Sie, leider<br />
bis anhin mit sehr bescheidenem Erfolg.<br />
Sonst ist in der Spitalhygiene die Zeit aber nicht stehen geblieben. Eine grosse Chance,<br />
sein Wissen wieder auf den neusten Stand zu bringen, bietet unsere<br />
Jahresversammlung, die gemeinsam mit der Schweizerischen Gesellschaft für<br />
Infektiologie sowie der Schweizerischen Fachgesellschaft für Tropen- und Reisemedizin<br />
vom 24. bis 25. August 2011 in Interlaken durchgeführt wird. Ein Thema, welches auf<br />
die Tätigkeit von uns allen einen Einfluss haben wird, werden die veränderten EUCAST-<br />
Richtlinien zur Resistenztestung sein. Weitere Schwerpunkte werden postoperative<br />
Wundinfektionen und multiresistente Keime bilden. Wiederum werden die meisten<br />
Vorträge sowie sämtliche Workshops simultanübersetzt werden. Eine<br />
Zusammenstellung der spitalhygienisch relevanten Programmpunkte finden Sie im<br />
vorliegenden Bulletin, ebenso wie die Einladung und Traktandenliste für unsere<br />
Generalversammlung, die am Mittwochabend stattfinden wird.<br />
SwissNOSO hat einen neuen Internet-Auftritt. Besuchen Sie die neue Homepage<br />
(www.swissnoso.ch) und schreiben Sie sich dort ein, um deren Bulletin wieder zu<br />
erhalten, von welchem es ja keine Papierversion mehr gibt.<br />
Eine grosse Zäsur wird es im Vorstand der <strong>SGSH</strong> geben. Prof. Christian Ruef hat auf<br />
diese Generalversammlung seinen Rücktritt gegeben. Er wurde anlässlich der GV vom<br />
16. November 1995 (!) in St. Gallen in den Vorstand gewählt und setzte sich seither mit<br />
enormem Engagement für die Interessen der Spitalhygiene in der Schweiz ein. Während<br />
seiner 7-jährigen Präsidentschaft bewältigte er einen beträchtlichen Teil der anfallenden<br />
Arbeiten der <strong>SGSH</strong> fast im Alleingang. Für seinen gewaltigen Einsatz sei ihm auch an<br />
dieser Stelle ganz herzlich gedankt, eine Würdigung seiner Tätigkeit wird an der<br />
bevorstehenden GV erfolgen. Kandidaten für die Erneuerungswahl in den Vorstand<br />
mögen sich bitte beim jetzigen Präsidenten, Dr. Geri Eich, melden.<br />
Ich wünsche Ihnen allen einen prächtigen Sommer und hoffe, möglichst viele von Ihnen<br />
in Interlaken treffen zu dürfen.<br />
Felix Fleisch<br />
4
Le mot du rédacteur – Bulletin 50<br />
Chers membres de la SSHH<br />
Nous avons le grand plaisir de vous remettre le 50e bulletin de la SSHH. Son premier<br />
numéro a paru en janvier 1989 dans sa forme et sa présentation actuelles après que,<br />
dans les années précédentes, la société a communiqué par l'envoi de lettres aux<br />
membres (la première fois en janvier 1977). Dans son avant-propos du bulletin N° 1, son<br />
nouveau rédacteur, le Dr Hans Siegrist, écrivait alors: «En particulier, il faudrait qu'à<br />
côté des communiqués généraux de notre société, nous publiions aussi des<br />
contributions intéressantes de nos membres. Il peut s'agir en l'espèce de résumés de<br />
manifestations scientifiques ou d'articles tirés de la littérature spécialisée». Et voici que<br />
presque 19 ans plus tard, dans le bulletin N°43, je m'adressais à vous en des termes<br />
semblables, ne rencontrant malheureusement à ce jour qu’un succès limité.<br />
En hygiène hospitalière, par contre, le temps ne s'est pas arrêté pour autant. Notre<br />
assemblée annuelle, qui se tiendra du 24 au 25 août 2011 à Interlaken en même temps<br />
que celle de la Société suisse d'Infectiologie et celle de la Société Suisse de Médecine<br />
Tropicale et de Médecine des Voyages, nous offre une occasion unique de remettre nos<br />
connaissances à niveau. A commencer par un thème qui influencera l'activité de chacun<br />
d'entre nous: celui des directives EUCAST modifiées portant sur les tests de résistance.<br />
D'autres sujets importants seront les infections postopératoires et les germes multirésistants.<br />
Une fois encore, la plupart des exposés et l'ensemble des ateliers feront<br />
l'objet d'une traduction simultanée. Vous trouverez dans ce bulletin un tableau<br />
synoptique des sujets pertinents pour l'hygiène hospitalière figurant au programme, ainsi<br />
que l'invitation et l'ordre du jour de notre assemblée générale qui aura lieu le mercredi<br />
soir.<br />
SwissNOSO possède un nouveau site internet. Connectez-vous sur ce site<br />
(www.swissnoso.ch) et inscrivez-vous pour recevoir à nouveau son bulletin dont il<br />
n'existe désormais plus de version papier.<br />
Un important bouleversement va se faire au sein du Comité de la SSHH. Le Prof.<br />
Christian Ruef a annoncé son retrait pour cette prochaine assemblée générale. Elu au<br />
Comité lors de l'assemblée générale du 16 novembre 1995 (!) à St. Gall, il s'est depuis<br />
lors énormément engagé en faveur de l'hygiène hospitalière en Suisse. Durant les 7<br />
années de sa présidence, il est venu à bout presque tout seul d'une bonne partie des<br />
travaux incombant à la SSHH. Qu'il soit ici très chaleureusement remercié pour le travail<br />
impressionnant qu’il a fourni. Un hommage lui sera rendu à cet égard lors de<br />
l'assemblée générale. Les candidats pour le poste laissé vacant au Comité voudront<br />
bien se déclarer au président actuel, le Dr Geri Eich.<br />
Espérant vous retrouver nombreux à Interlaken, je vous souhaite à toutes et à tous un<br />
magnifique été.<br />
Felix Fleisch<br />
5
As time goes by...
Ecalta ®<br />
Ein Echinocandin für die<br />
Behandlung der Candidämie bei<br />
nicht-neutropenischen Erwachsenen<br />
• Bessere Wirksamkeit<br />
im Vergleich zu Fluconazol 1,2<br />
• Einfache Dosierung – nur 1x täglich 2<br />
• Gute Verträglichkeit ohne Dosisanpassungen<br />
bei Leber-/Niereninsuffizienz 1,2<br />
* Für weitere Informationen zur Handhabung beachten Sie bitte die Ecalta ® Fachinformation.<br />
1. Reboli AC et al. Anidulafungin Study Group. Anidulafungin versus fl uconazole for invasive candidiasis. N Engl J Med. 2007; 356(24): 2472-2482. 2. Aktuelles Arzneimittel-Kompendium der<br />
Schweiz.<br />
EINFACH. WIRKSAM.<br />
Ecalta ® (Anidulafungin). Indikationen: Behandlung der Candidämie bei nicht-neutropenischen erwachsenen Patienten. Ecalta wurde hauptsächlich bei Patienten mit Candidämie untersucht,<br />
es liegen nur sehr wenige Daten zu Patienten mit invasiven Erkrankungsformen vor, d.h. tiefe Candida-Infektionen oder Abszesse. Es wurden hauptsächlich Infektionen durch Candida albicans<br />
untersucht und nur eine geringere Anzahl von Patienten mit Infektionen durch nicht-albicans Species, v.a. C. glabrata, C. parapsilosis und C. tropicalis. Für Infektionen durch C. krusei liegen<br />
bisher nur limitierte experimentelle Daten vor. Dosierung: Anfangsdosis: am 1. Tag eine einmalige Dosis von 200 mg verabreichen. Erhaltungsdosis: Danach einmal 100 mg täglich verabreichen.<br />
Die Behandlungsdauer hängt vom klinischen Ansprechen des Patienten ab. Im Allgemeinen sind antimykotische Behandlungen nach der letzten positiven Kultur für mindestens 14 Tage<br />
weiterzuführen. Die Behandlungsdauer von 35 Tagen sollte nicht überschritten werden. Maximale Infusionsgeschwindigkeit 1,1 mg/Minute (entspricht 1,4 ml/Minute bei Rekonstitution und<br />
Verdünnung gemäss Anleitung). Kontraindikationen: Überempfi ndlichkeiten gegen Inhaltsstoffe von Ecalta und anderen Arzneimitteln aus der Gruppe der Echinocandine (z.B. Caspofungin).<br />
Patienten mit seltener hereditärer Fruktoseintoleranz sollte dieses Arzneimittel nicht verabreicht werden. Vorsichtsmassnahmen: Schwangerschaft, Stillzeit. Fahrtüchtigkeit, Bedienen von<br />
Maschinen. Leberfunktionsstörung. Interaktionen: Anästhetika. Unerwünschte Wirkungen: Koagulopathie, Thrombozytopenie, Hypokaliämie,<br />
Hypomagnesämie, Hyperkaliämie, Konvulsionen, Kopfschmerzen, Flushing, GI-Nebenwirkungen, Transaminasenerhöhung, erhöhte alkalische<br />
Phosphatase, Billirubinerhöhung, erhöhte Gamma-Glutamyltransferase, Pruritus, Hautausschlag, erhöhtes Serumkreatinin, u.a. Packungen: Ecalta:<br />
Durchstechfl asche mit 100 mg Pulver. Verkaufskategorie A. Zulassungsinhaberin: Pfi zer AG, Schärenmoosstrasse 99, 8052 Zürich. Ausführliche<br />
Informationen siehe Arzneimittel-Kompendium der Schweiz. (FI31MAR10)<br />
74307-21-01/11
Jahresversammlung <strong>SGSH</strong> in Interlaken,<br />
24./25. August 2011<br />
Einladung<br />
Liebe Mitglieder der <strong>SGSH</strong>,<br />
Im Namen des Vorstandes der <strong>SGSH</strong> lade ich Sie herzlich ein zu unserem<br />
Jahreskongress 2011, der am 24./25. August 2011 im Kursaal in Interlaken stattfindet.<br />
Die Durchführung des Kongresses 2010 in Lausanne gemeinsam mit der<br />
Schweizerischen Gesellschaft für Infektiologie war ein grosser Erfolg. Auch 2011<br />
werden wir den Kongress wieder zusammen mit den Infektiologen organisieren, dieses<br />
Mal ist auch die Schweizerische HIV-Kohorte mit dabei.<br />
Es gelang wiederum ein attraktives wissenschaftliches Programm zusammenzustellen.<br />
Die thematischen Schwerpunkte liegen bei den multiresistenten Keimen, der klinischen<br />
Bedeutung des Wechsels auf die EUCAST-Richtlinien zur Resistenztestung und bei<br />
postoperativen Wundinfektionen.<br />
Auch dieses Jahr sind die meisten spitalhygienisch relevanten Vorträge (und<br />
insbesondere alle <strong>SGSH</strong>-Workshops) simultanübersetzt (deutsch französisch,<br />
französisch deutsch, sowie englisch deutsch/französisch).<br />
Allen relevanten Informationen finden Sie in dem Vorprogramm, das Ihnen früher<br />
zugesandt wurde oder auf der Kongress-Homepage: www.imk.ch/sginf2011<br />
Um Ihnen die Orientierung zu erleichtern, haben wir die spitalhygienisch relevanten<br />
Vorträge und Workshops in einem Auszug aus dem Kongressprogramm<br />
zusammengestellt.<br />
Ich hoffe möglichst viele von Ihnen in Interlaken wieder zu sehen.<br />
Geri Eich<br />
Präsident <strong>SGSH</strong><br />
9
Jahresversammlung <strong>SGSH</strong> 2011:<br />
Auszug aus dem Programm: spitalhygienisch interessanter Beiträge<br />
Mittwoch, 24.8.2011<br />
10:00-10:15<br />
Theatersaal<br />
10:15-11:45<br />
Theatersaal<br />
11:15-11:45<br />
12:00-13:00<br />
Ballsaal<br />
12:00-12:30<br />
13:15-14:45<br />
Theatersaal<br />
13:15-14:45<br />
Ballsaal<br />
Begrüssung / Bienvenue<br />
Präsidenten der Gesellschaften / Présidents des sociétés<br />
Main Topic 1<br />
Pertussis in adults<br />
Nicole Guiso, Paris; France<br />
Industrieforum organisiert durch Pfizer AG<br />
Colloque de l’industrie organisé par Pfizer AG<br />
Chair: Ursula Flückiger<br />
Developing & evaluating interventions to improve antibiotics use<br />
in hospitals<br />
Stephan Harbarth, Gèneve<br />
Posterflashes<br />
Chairs: Blaise Genton, Basel, Pietro Vernazza, St. Gallen<br />
<strong>SGSH</strong> / SSHH Workshop<br />
Welche Methode für welchen Nachweis (Schnelltest)<br />
Quelle méthode pour quel dépistage<br />
Chairs: Gerhard Eich, Zürich, Martine Saramon, Fribourg<br />
Clostridium difficile<br />
Reno Frei, Basel<br />
MRSA<br />
Dominique Blanc, Lausanne<br />
16:15-16:45<br />
Theatersaal<br />
17:15-18:45<br />
Ballsaal<br />
Ab / dès 19:30<br />
SGInf, <strong>SGSH</strong> Preisverleihung / Remise des prix SSInf, SSHH<br />
Stephen Leib, Bern<br />
Generalversammlung <strong>SGSH</strong> / Assemblée générale SSHH<br />
Gesellschaftsabend im Grandhotel Giessbach<br />
Soirée conviviale au Grandhotel Giessbach<br />
Grand Hotel Giessbach, Brienz<br />
10
Donnerstag, 25.8.2011<br />
10:30-11:30<br />
Ballsaal<br />
10:30-11:30<br />
Ballsaal<br />
Begrüssung / Bienvenue<br />
Präsidenten der Gesellschaften / Présidents des sociétés<br />
<strong>SGSH</strong> / SSHH Workshop 1<br />
Postoperative Wundinfektionen / Infections du site opératoire<br />
Chairs: Nicolas Troillet, Sion, Christian Ruef, Zürich<br />
Introduction: nouvelles programme de surveillance SwissNoso - ANQ<br />
Nicola Troillet, Sion<br />
Utilisation préopératoire de la mupirocine<br />
Stephane Harbarth, Genève<br />
Quel produit pour la désinfection cutanée?<br />
Marc Dangel, Basel, Andreas F. Widmer, Basel<br />
11:45-12:45<br />
Ballsaal<br />
11:45-12:15<br />
12:15-12:45<br />
13:00-14:00<br />
Konzertsaal<br />
14:00-15:00<br />
Ballsaal<br />
Industrieforum organisiert durch Novartis Pharma Schweiz AG<br />
Colloque de l’industrie organisé par Novartis Pharma Schweiz AG<br />
Chair: Giorgio Zanetti, Lausanne<br />
Challenges in dealing with resistent enterococci<br />
What`s so special about enterococci?<br />
Roland Leclercq, Caen; France<br />
Treatment options for complicated enterococcal infections<br />
Andreas F. Widmer, Basel<br />
Guided Posterviewing<br />
<strong>SGSH</strong> / SSHH Workshop 2<br />
Kontrolle von multiresistenten Keimen<br />
Contrôle des pathogènes multi-résistants<br />
Chairs: Felix Fleisch, Chur, Christian Conrad, Schaffhausen<br />
Introduction aux nouvelles normes EUCAST<br />
Reinhard Zbinden, Zürich<br />
ESBL: quelles mesures? Impact des nouvelles normes EUCAST<br />
Kathrin Mühlemann, Bern, Giorgio Zanetti, Lausanne<br />
15:15-17:15<br />
Theatersaal<br />
15:15-15:30<br />
15:30-16:15<br />
Main Topic 3<br />
Chairs: Andreas Widmer, Basel, Markus Frei, Luzern<br />
Screening of carriers of multiresistant pathogens<br />
Andreas F. Widmer, Basel; Switzerland<br />
Gram-negative multiresistant pathogens: A travellers disease<br />
Andreas Voss, Nijmegen; Netherlands<br />
11
Wir schützen helfende Hände<br />
Sterillium ®<br />
Sterillium ® Gel<br />
NEU<br />
Alkoholisches Händedesinfektionsmittel<br />
Neu auch in der praktischen 50 ml-Flasche<br />
unabhängig von Waschbecken und Wasser<br />
optimal auf Reisen zum Schutz vor Ansteckungen<br />
ideal in der häuslichen Kranken- und Säuglingspflege<br />
Victor-von-Bruns-Strasse 28<br />
Postfach 634<br />
CH-8212 Neuhausen<br />
T +41 (0)52 674 31 11<br />
F +41 (0)52 672 74 41<br />
www.ivf.hartmann.info<br />
www.bode-ch.com
Congrès annuel SSHH à Interlaken<br />
24 et 25 Août 2011<br />
Invitation<br />
Chers membres de la SSHH,<br />
Au nom du comité directeur de la SSHH je vous invite cordialement à notre congrès<br />
annuel 2011 qui se déroulera les 24 et 25 août au Kursaal à Interlaken. Notre dernier<br />
congrès en 2010 à Lausanne avec notre partenaire, la société suisse d’infectiologie<br />
(SSInf) a été un grand succès. Aussi en 2011 nous avons décidé d’organiser à nouveau<br />
notre congrès avec les infectiologues mais cette année en y associant également la<br />
cohorte HIV suisse.<br />
Il nous a, à nouveau, été possible de vous proposer un programme scientifique attractif.<br />
Les thèmes majeurs concernent les bactéries multi résistantes, les infections du site<br />
opératoire et les implications cliniques dues au changement sur les nouvelles directives<br />
EUCAST pour les tests de résistance aux antibiotiques.<br />
Cette année, comme d’habitude les sujets importants concernant l’hygiène hospitalière<br />
seront traduits simultanément, notamment les Workshops (allemand français,<br />
français allemand et de l’anglais allemand/français).<br />
Vous pouvez retrouver toutes les informations utiles dans le programme préliminaire qui<br />
vous a été envoyé ou sur le site WEB, page du congrès à l’adresse:<br />
www.imk.ch/sginf2011<br />
Pour vous faciliter une vue d’ensemble sur les thèmes concernant l’hygiène hospitalière,<br />
y compris les workshops, nous avons rassemblé voir ci-après.<br />
J’espère vous retrouver nombreux à Interlaken.<br />
Geri Eich<br />
Président SSHH<br />
13
Congrès annuel SSHH 2011:<br />
Extrait du programme: sujets intéressants concernant spécifiquement<br />
l’hygiène hospitalière<br />
Mercredi, 24.8.2011<br />
10:00-10:15<br />
Theatersaal<br />
10:15-11:45<br />
Theatersaal<br />
11:15-11:45<br />
12:00-13:00<br />
Ballsaal<br />
12:00-12:30<br />
13:15-14:45<br />
Theatersaal<br />
13:15-14:45<br />
Ballsaal<br />
Begrüssung / Bienvenue<br />
Präsidenten der Gesellschaften / Présidents des sociétés<br />
Main Topic 1<br />
Pertussis in adults<br />
Nicole Guiso, Paris; France<br />
Industrieforum organisiert durch Pfizer AG<br />
Colloque de l’industrie organisé par Pfizer AG<br />
Chair: Ursula Flückiger<br />
Developing & evaluating interventions to improve antibiotics use<br />
in hospitals<br />
Stephan Harbarth, Gèneve<br />
Posterflashes<br />
Chairs: Blaise Genton, Basel, Pietro Vernazza, St. Gallen<br />
<strong>SGSH</strong> / SSHH Workshop<br />
Welche Methode für welchen Nachweis (Schnelltest)<br />
Quelle méthode pour quel dépistage<br />
Chairs: Gerhard Eich, Zürich, Martine Saramon, Fribourg<br />
Clostridium difficile<br />
Reno Frei, Basel<br />
MRSA<br />
Dominique Blanc, Lausanne<br />
16:15-16:45<br />
Theatersaal<br />
17:15-18:45<br />
Ballsaal<br />
Ab / dès 19:30<br />
SGInf, <strong>SGSH</strong> Preisverleihung / Remise des prix SSInf, SSHH<br />
Stephen Leib, Bern<br />
Generalversammlung <strong>SGSH</strong> / Assemblée générale SSHH<br />
Gesellschaftsabend im Grandhotel Giessbach<br />
Soirée conviviale au Grandhotel Giessbach<br />
Grand Hotel Giessbach, Brienz<br />
14
Jeudi, 25.8.2011<br />
10:30-11:30<br />
Ballsaal<br />
10:30-11:30<br />
Ballsaal<br />
Begrüssung / Bienvenue<br />
Präsidenten der Gesellschaften / Présidents des sociétés<br />
<strong>SGSH</strong> / SSHH Workshop 1<br />
Postoperative Wundinfektionen / Infections du site opératoire<br />
Chairs: Nicolas Troillet, Sion, Christian Ruef, Zürich<br />
Introduction: nouvelles programme de surveillance SwissNoso - ANQ<br />
Nicola Troillet, Sion<br />
Utilisation préopératoire de la mupirocine<br />
Stephane Harbarth, Genève<br />
Quel produit pour la désinfection cutanée?<br />
Marc Dangel, Basel, Andreas F. Widmer, Basel<br />
11:45-12:45<br />
Ballsaal<br />
11:45-12:15<br />
12:15-12:45<br />
13:00-14:00<br />
Konzertsaal<br />
14:00-15:00<br />
Ballsaal<br />
Industrieforum organisiert durch Novartis Pharma Schweiz AG<br />
Colloque de l’industrie organisé par Novartis Pharma Schweiz AG<br />
Chair: Giorgio Zanetti, Lausanne<br />
Challenges in dealing with resistent enterococci<br />
What`s so special about enterococci?<br />
Roland Leclercq, Caen; France<br />
Treatment options for complicated enterococcal infections<br />
Andreas F. Widmer, Basel<br />
Guided Posterviewing<br />
<strong>SGSH</strong> / SSHH Workshop 2<br />
Kontrolle von multiresistenten Keimen<br />
Contrôle des pathogènes multi-résistants<br />
Chairs: Felix Fleisch, Chur, Christian Conrad, Schaffhausen<br />
Introduction aux nouvelles normes EUCAST<br />
Reinhard Zbinden, Zürich<br />
ESBL: quelles mesures? Impact des nouvelles normes EUCAST<br />
Kathrin Mühlemann, Bern, Giorgio Zanetti, Lausanne<br />
15:15-17:15<br />
Theatersaal<br />
15:15-15:30<br />
15:30-16:15<br />
Main Topic 3<br />
Chairs: Andreas Widmer, Basel, Markus Frei, Luzern<br />
Screening of carriers of multiresistant pathogens<br />
Andreas F. Widmer, Basel; Switzerland<br />
Gram-negative multiresistant pathogens: A travellers disease<br />
Andreas Voss, Nijmegen; Netherlands<br />
15
Die Mitglieder der <strong>SGSH</strong> sind freundlich eingeladen zur Teilnahme an der ordentlichen<br />
Generalversammlung<br />
Mittwoch, 24. August 2011, 17.15 - 18:45 Uhr<br />
Ballsaal, Congress Centre Kursaal Interlaken<br />
Traktanden<br />
1. Protokoll der Generalversammlung vom 2. September 2010 in Lausanne<br />
2. Bericht des Präsidenten<br />
3. Bericht des Kassiers<br />
4. Bericht der Revisoren<br />
5. Budget 2012<br />
6. Wahl neuer Mitglieder<br />
7. Rücktritt von Prof. Christian Ruef aus dem Vorstand<br />
8. Erneuerungswahl des Vorstand<br />
9. Berichte aus den Arbeitsgruppen<br />
a. Höhere Fachprüfung für Fachexperte/Fachexpertin für Infektionsprävention<br />
mit eidg. Diplom<br />
b. Norm für "good operating practice" der Schweiz. Normenvereinigung SNV<br />
c. Swiss Clean Care (Surveillance postoperativer Infektionen)<br />
d. Totalrevision des Epidemiengesetzes<br />
e. Swiss DRG - Entwicklung<br />
10. Bericht der dibis über die Aktivitäten im laufenden Jahr<br />
11. Bericht der sipi über die Aktivitäten im laufenden Jahr<br />
12. Jahresversammlung 2012 und 2013<br />
13. Varia<br />
Anträge an den Vorstand wollen Sie bitte schriftlich bis zum 20. August 2011 beim<br />
Präsidenten Dr. Gerhard Eich einreichen<br />
(Fax 044 466 27 98, E-Mail gerhard.eich@triemli.stzh.ch).<br />
16
Vous êtes cordialement invités de participer à notre<br />
Assemblée générale<br />
mercredi, 24 août 2011, 17:15 - 18:45 heures<br />
Ballsaal, Congress Centre Kursaal Interlaken<br />
1. Procès-verbal de l'assemblée Générale du 2 septembre 2010 à Lausanne<br />
2. Rapport du président<br />
3. Rapport du caissier<br />
4. Rapport des réviseurs aux comptes<br />
5. Budget 2012<br />
6. Election de nouveaux membres<br />
7. Démission de Prof. Christian Ruef du comité<br />
8. Election des membres du comité<br />
9. Rapport des groupes de travail<br />
a. Examen professionnel supérieur d’experte / expert en prévention de<br />
l’infection et hygiène hospitalière avec diplôme fédéral<br />
b. "Good operating practice" : norme de l'Association Suisse de<br />
Normalisation<br />
c. Swiss Clean Care (Surveillance infections du site opératoire)<br />
d. Révision totale de la loi sur les épidémies<br />
e. Développement de Swiss DRG<br />
10. Rapport du dibis sur les activités de l'année en cours<br />
11. Rapport du SIPI sur les activités de l'année en cours<br />
12. Assemblée annuelle 2012 et 2013<br />
13. Divers<br />
Veuillez s.v.p. faire parvenir les propositions au comité par écrit au président<br />
Dr. Gerhard Eich jusqu' au 20 août 2011<br />
(Fax 044 466 27 98, e-mail gerhard.eich@triemli.stzh.ch).<br />
17
in touch with Health Care<br />
Sanfte<br />
Sicherheit<br />
für Ihre Hände<br />
HOCHWIRKSAM + PFLEGEND<br />
Skinman ® soft F – die gebrauchsfertige Händedesinfektion<br />
verbindet maximalen Schutz mit sanfter Hautpflege<br />
Desinfektionsmittel sicher verwenden. Vor Gebrauch stets Kennzeichnung und Produktinformation lesen.<br />
Ecolab GmbH Kriegackerstrasse 91 CH-4132 Muttenz Tel.: +41 61 466 94 66 Fax: + 41 61 466 94 44
<strong>SGSH</strong>-Rechnung vom 1.8.2010 - 31.12.2010<br />
EINNAHMEN Betrag Saldo Saldo Ergebnis<br />
Einnahmen Ausgaben<br />
Bankzins UBS 113.75<br />
Zinsen Postcheck 122.40 236.15<br />
Mitgliederbeiträge 10'550.00 10'550.00<br />
AUSGABEN<br />
Total 10'786.15 10'786.15<br />
Bank-Spesen 1.00 1.00<br />
Material Sekretariat 38.20<br />
Druck, Versand, Post 797.95<br />
Posttaxen 49.35<br />
Website 17.00 902.50<br />
Vorstand<br />
1'772.30<br />
Kommissionen und Arbeitsgruppen 46.00 1'818.30<br />
Uebersetzungen 1'100.00 1'100.00<br />
Total 3'821.80 -3'821.80<br />
Einnahmenüberschuss<br />
6'964.35<br />
BILANZ PER 31 DEZEMBER 2010<br />
Postcheckkonto<br />
Sparheft UBS<br />
Termingeldkonto UBS AG 2.25% (07.2011)<br />
98'051.81<br />
94'160.58<br />
20'000.00<br />
Total<br />
212'212.39<br />
Vermögenssaldo per 31.07.2010<br />
Vermögenssaldo per 31.12.2010<br />
Vermögenszunahme<br />
205'248.04<br />
212'212.39<br />
6'964.35
<strong>SGSH</strong>-BUDGET 1.1.2012 - 31.12.2012<br />
EINNAHMEN Betrag Saldo Saldo Ergebnis<br />
Einnahmen Ausgaben<br />
Mitgliederbeiträge<br />
24'000.00<br />
Bruttozinsen<br />
1'000.00<br />
Verrechnungssteuer Rückforderung 400.00<br />
Inserate<br />
8'000.00<br />
33'400.00<br />
33'400.00<br />
AUSGABEN<br />
Verrechungssteuer + Bankspesen 450.00<br />
Druck, Versand, Postspesen<br />
3'000.00<br />
Sekretariat<br />
14'000.00<br />
Material Sekretariat 500.00<br />
Website 500.00<br />
Bulletin<br />
5'000.00<br />
Vorstand<br />
8'000.00<br />
Aktivitäten der AG<br />
5'000.00<br />
SNV-Beitrag<br />
1'500.00<br />
<strong>SGSH</strong>-Preis (Kongress 2012)<br />
15'000.00<br />
Beitrag (Start-up) an der Höheren Fachprüfung 10'000.00<br />
62'950.00<br />
62'950.00<br />
Ausgabenüberschuss:<br />
-29'550.00
Kommentar des Kassier<br />
Jahresrechnung 01.08.2010 – 31.12.2010<br />
Der <strong>SGSH</strong> Vorstand wird bei der diesjährigen GV in Interlaken ihren Mitgliedern eine auf<br />
5 Monate beschränkte Jahresrechung (01.08. – 31.12.2010) vorlegen. Dies weil ab 2011<br />
das Finanzjahr der Gesellschaft auf ganze Jahre (01.01.- 31.12.) wechseln wird.<br />
In der Berichtsperiode hat das Vermögen um CHF 6'964.- zugenommen; das <strong>SGSH</strong><br />
Kapital betrug Ende 2010 CHF 212'212.-.<br />
Über das Budget 2011 wird bei der GV 2011 nicht mehr abgestimmt werden müssen,<br />
das erfolgte nämlich letztes Jahr bei der GV in Lausanne. Vorgelegt wird Ihnen aber das<br />
Budget 2012.<br />
Die finanzielle Lage der <strong>SGSH</strong> ist nach wie vor gesund; dies wird es der Gesellschaft<br />
erlauben, weiterhin auf dem Sektor der Spitalhygiene aktiv wirken zu können.<br />
Marco Bissig<br />
Kassier <strong>SGSH</strong><br />
Commentaire du caissier<br />
Comptes annuels du 01.08.2010 au 31.12.2010<br />
A l'assemblée générale de cette année à Interlaken, le comité de la SSHH présentera<br />
aux membres les comptes annuels portant sur une période de cinq mois seulement<br />
(du 01.08.2010 au 31.12.2010). Ceci s'explique par le fait qu'à partir de 2011, l'année<br />
comptable de la société correspondra à l'année civile (du 01.01 au 31.12).<br />
Au cours de la période comptable considérée, le patrimoine de la société a augmenté de<br />
CHF 6'964.-; à fin 2010, le capital de la SSHH se montait à CHF 212'212.-.<br />
A l'Assemblée générale 2011, on ne votera pas le budget 2011 puisque celui-ci a déjà<br />
été voté lors de l'Assemblée de l'an dernier à Lausanne. Par contre nous vous<br />
présenteront le Budget 2012.<br />
La situation financière de la SSHH demeure saine, ce qui permettra à la société de<br />
rester active dans le secteur de l'hygiène hospitalière.<br />
Marco Bissig<br />
Caissier de la SSHH<br />
21
R<br />
Reine Luft ist unser Business.<br />
Messtechnik und -service<br />
– Reinraumqualifizierung<br />
– Filtersystem-Integritätstest<br />
– Instandhaltung und Sanierung<br />
– Strömungsvisualisierung<br />
Prozessvalidierung<br />
– Qualifizierung von thermischen<br />
Prozessen<br />
Dienstleistungen<br />
– Qualitätssicherungsmassnahmen<br />
– Validierungsvorschriften<br />
– Arbeitsvorschriften<br />
– Kundenseminare und Workshops<br />
Kalibrierservice<br />
– Vertrieb von CLIMET-Partikelzähler<br />
und deren Kalibrierung<br />
– Kalibrierung von physikalischen<br />
Messgeräten<br />
CAS Clean-Air-Service AG<br />
CH–9630 Wattwil<br />
T +41 (0)71 987 01 01<br />
CAS Clean-Air-Service AG<br />
D-52134 Herzogenrath<br />
T +49 (0)2407 5656 - 0<br />
CAS Clean-Air-Service AG<br />
A-6020 Innsbruck<br />
T +43 (0)512 390 500<br />
www.cas.ch
Neumitglieder der <strong>SGSH</strong> – Aufnahme GV 24. August 2011<br />
Name, Vorname/Nom, Prénom<br />
Ort/lieu<br />
Kategorie/<br />
catégorie<br />
Attinger Monica Lausanne individuel<br />
Bactlab AG Liebefeld Kollektiv<br />
Benaissa Ibrahim Molenbeek Bruxelles, Belgium individuel<br />
Bischofberger Herta St. Gallen Einzel<br />
de Planta Alexandre Genève individuel<br />
Deroual Tebra Batna, ALGERIE individuel<br />
Diversey Europe B.V., Utrecht,<br />
Frau Katharina Margos<br />
Münchwilen<br />
Kollektiv<br />
Frank Inge St. Gallen Einzel<br />
Göpfert Barbara Kaltbrunn Einzel<br />
Houde Marie Arrancy, France individuel<br />
Kurmann-Zeder Rita Sarnen Einzel<br />
Lalive Laure La Chaux-de-Fonds individuel<br />
Müller-Steiert Beate Aarau Einzel<br />
Petignat Christiane Lausanne individuel<br />
Schäfli Nicole Winterthur Einzel<br />
Schmidiger Janine Muri Einzel<br />
Steffan Claudia Bad Säckingen, D Einzel<br />
STERIS GmbH Pieterlen Kollektiv<br />
Stosic-Zorbic Jovanka Bülach Einzel<br />
Titus Nathalie Villers le Lac, France individuel<br />
Ugarte Iris Bern Einzel<br />
Wittek Christl Schopfheim, D Einzel<br />
23
Austritte 2010 / 2011 – Stand GV 24. August 2011<br />
Name, Vorname/Nom, Prénom<br />
Ort/lieu<br />
Kategorie/<br />
catégorie<br />
Becton Dickinson AG Basel Kollektiv<br />
Bolliger Karin Glashütten Einzel<br />
Kantonsspital Glarus Glarus Kollektiv<br />
Spital des Sensebezirks Tafers Kollektiv<br />
von Känel Liselotte Unterseen Einzel<br />
24
Liquid Hand Rub+<br />
Chirurgische und hygienische Händedesinfektion<br />
Chlorhexidingluconat 0,5 % w/v, Isopropylalkohol 70 % v/v<br />
Chirurgische Händedesinfektion<br />
innerhalb von 1,5 Minuten im Einklang<br />
mit EN12791 1<br />
Residuale, antimikrobische Wirkung von<br />
bis zu 6 Stunden dank Langzeitwirkung:<br />
HiBi Liquid Hand Rub+ enthält<br />
Chlorhexidingluconat und Isopropylalkohol,<br />
Wirkstoffe, die bewiesenermassen klinisch<br />
ausgezeichnet antibakteriell wirksam sind. 2<br />
Die Emollienten in HiBi Liquid Hand Rub+<br />
beugen trockener, rissiger Haut in Zusammenhang<br />
mit häufiger Handreinigung vor,<br />
was die Aufrechterhaltung einer effektiven<br />
Handhygiene begünstigt.<br />
Referenzen 1. Mölnlycke Health Care report REPR0322. 2. Aly R, Maibach HI: Comparative study on the antimicrobial effect of 0.5% chlorhexidine<br />
gluconate and 70% isopropyl alcohol on the normal flora of the hands. Applied and Environmental Microbiology 1979:37: 610-3.<br />
Mölnlycke Health Care AG, Heimstrasse 18, 8953 Dietikon. Tel 044 744 54 00. Fax 044 744 54 11. Email: info.ch@molnlycke.com, www.molnlycke.com<br />
Der Name Mölnlycke Health Care, das Firmenzeichen, HiBi ® und das Logo „6 Stunden wirksam“<br />
sind weltweit für eine oder mehrere der Mölnlycke Health Care Group Unternehmen registriert.
Neuer Internet Auftritt<br />
April 2011<br />
Swissnoso freut sich, Sie auf unseren neuen Homepage begrüssen zu dürfen.<br />
www.swissnoso.ch<br />
Besuchen Sie unsere neue Homepage und tragen Sie sich in unserer Mailingliste ein, um<br />
regelmässig über unsere Aktivitäten, Kommentare und Publikationen informiert zu werden.<br />
Sie können so auch gratis das Swissnoso Bulletin<br />
abonnieren.<br />
Swissnoso hat sich der Reduktion von nosokomialen<br />
Infektionen und multiresistenten Keimen im<br />
Schweizer Gesundheitswesen verschrieben.<br />
Wir publizieren regelmässig Richtlinien und Analysen<br />
in der Bulletin Sektion und organisieren die nationale<br />
Surveillance der nosokomialen Infektionen, aktuell<br />
im Rahmen des Swissnoso Surgical Site Infection<br />
Modules.
Nouveau site web<br />
Avril 2011<br />
Swissnoso a le plaisir de pouvoir vous accueillir sur son nouveau site web.<br />
www.swissnoso.ch<br />
Visitez-nous sur notre nouveau site web et inscrivez-vous dans la mailing liste afin de recevoir<br />
régulièrement des nouvelles sur nos activités, nos commentaires et nos publications.<br />
Ainsi vous avez également la possibilité de vous abonner<br />
au Bulletin Swissnoso.<br />
Swissnoso se dédie à la lutte contre les infections<br />
nosocomiales et les bactéries multirésistantes dans les<br />
établissements de santé suisses.<br />
Nous publions régulièrement des recommandations et<br />
des analyses dans la section Bulletin et nous gérons la<br />
le système de surveillance des infections<br />
nosocomiales en Suisse, actuellement dans le cadre du<br />
Swissnoso Surgical Site Infection Module.
Fort- und Weiterbildungsveranstaltungen 2011<br />
Cours de formation, congrès 2011<br />
(Änderungen vorbehalten/ sous réserve de modifications)<br />
www.sgsh.ch, Veranstaltungen / Manifestations / Initiativa<br />
2011<br />
24. - 25. August/août 2011<br />
<strong>SGSH</strong>-Jahresversammlung 2011 / Congrès annuel SSHH 2011<br />
Joint Annual Meeting, Congress Centre Kursaal Interlaken<br />
Swiss Society for Infectious Diseases SSI<br />
Swiss Society for Hospital Hygiene SSHH<br />
Challenge in HIV<br />
Swiss Society for Tropical Medicine and Parasitology SSTMP<br />
www.imk.ch/sginf2011<br />
3 - 6 September 2011<br />
ESCMID-SHEA Training Course in Hospital Epidemiology, Brunnen<br />
www.hosp-epi-course.com<br />
15. September 2011<br />
26. KISS Basel, 13.30-16.30 Uhr, Universitätsspital Basel<br />
Information: spitalhygiene@uhbs.ch, Anmeldung: marie.schulze@hartmann.info<br />
15 - 16 septembre 2011<br />
8ème Symposium de la SOHF : Prévention des lombalgies chez les soignants :<br />
du constat à l'action, HUG, Genève<br />
Information: www.sohf.ch<br />
September 17 - 20, 2011<br />
51st ICAAC, Chicago, IL, U.S.A.<br />
www.icaac.org<br />
28
Fort- und Weiterbildungsveranstaltungen 2011<br />
Cours de formation, congrès 2011 (Fortsetzung/suite)<br />
(Änderungen vorbehalten/sous réserve de modifications)<br />
www.sgsh.ch, Veranstaltungen / Manifestations / Initiativa<br />
20 septembre 2011<br />
Forum Hôpitaux et EMS (13h30), CHUV, Lausanne<br />
Information: www.hpci.ch<br />
28 septembre 2011<br />
Cours grippe saisonnière, Morges<br />
Information: www.hpci.ch<br />
29. - 30. September 2011<br />
Jahrestagung der Deutschen Vereinigung zu Bekämpfung<br />
der Viruskrankheiten e.V., Universitätsklinikum Leipzig<br />
www.conventus.de/dvv2011<br />
6. - 8. Oktober 2011<br />
9. Hygienesymposium, Vevey<br />
Information: info@ivf.hartmann.info<br />
25. Oktober 2011<br />
41. Hygiene-Kreis Zürich, 13.30-16.30 Uhr,<br />
Grosser Hörsaal OST, UniversitätsSpital Zürich<br />
Information: diane.platter@usz.ch, Anmeldung: marie.schulze@hartmann.info<br />
27 octobre 2011<br />
Diarrhée infectieuses et gastro-entérites en milieu de soins, Morges<br />
Information: www.hpci.ch<br />
1er novembre 2011<br />
"Prise en charge en CTR/EMS d'un patient porteur<br />
de VRE ou autre bactérie multi-R", Cully<br />
Information: www.hpci.ch<br />
29
Fort- und Weiterbildungsveranstaltungen 2011<br />
Cours de formation, congrès 2011 (Fortsetzung/suite)<br />
(Änderungen vorbehalten/sous réserve de modifications)<br />
www.sgsh.ch, Veranstaltungen / Manifestations / Initiativa<br />
24. November 2011<br />
27. KISS Basel, 13.30-16.30 Uhr, Universitätsspital Basel<br />
Information: spitalhygiene@uhbs.ch, Anmeldung: marie.schulze@hartmann.info<br />
24 novembre 2011<br />
17ème Journée Romande d'Hygiène Hospitalière<br />
Information: www.hpci.ch<br />
6 décembre 2011<br />
Cours infections urinaires, Bex<br />
Information: www.hpci.ch<br />
2012<br />
June 21 – 22, 2012<br />
<strong>SGSH</strong>-Jahresversammlung 2012 / Congrès annuel SSHH 2012<br />
Joint Annual Meeting, Olma Messen St. Gallen<br />
Swiss Society for Infectious Diseases SSI<br />
Swiss Society for Hospital Hygiene SSHH<br />
Swiss Society for Microbiology SSM<br />
Swiss Society for Tropical Medicine and Parasitology SSTMP<br />
www.imk.ch/sginf2012<br />
Sollte in dieser Liste eine wichtige Veranstaltung auf dem Gebiet der Spitalhygiene fehlen,<br />
informieren Sie bitte das Sekretariat der <strong>SGSH</strong> unter der folgenden Adresse: info@sgsh.ch<br />
S'il manque sur cette liste une manifestation importante dans le domaine de l'hygiène<br />
hospitalière, veuillez en informer le secrétariat de la SSHH à l'adresse suivante: info@sgsh.ch<br />
30
octeniderm ®<br />
Auszeit für Keime<br />
Temps mort pour les germes<br />
Unser Plus<br />
• 24-Stunden-Remanenzwirkung<br />
• ideal bei zentralvenösen Kathetern<br />
• hochwirksam und bewährt<br />
• mit schnellem Wirkeintritt<br />
Notre Plus<br />
• effet de rémanence de 24 heures<br />
• idéal lors de cathéters veineux centraux<br />
• hautement efficace et ayant fait ses preuves<br />
• avec rapide entrée en action<br />
octeniderm ®<br />
• Zus: 1 mg Octenidindihydrochlorid, 300 mg Propylalkohol, 450 mg Isopropylalkohol pro 1 ml • Ind: Desinfektion der Haut vor operativen und diagnostischen Eingriffen, Injektionen,<br />
Blut- und Liquorentnahmen, Punktionen, Exzisionen, Kanülierungen, Biopsien. Desinfektion von Wunden und Nahtversorgung. Hygienische und chirurgische Händedesinfektion.<br />
• Anwendung: Bis zur vollständigen Benetzung auftragen oder aufsprühen. Einwirkzeit: 1 Minute bei Injektionen und Blutentnahmen, prä/postoperativer Hautdesinfektion, Wund/<br />
Nahtversorgung. HBV: Einwirkzeit 2 Minuten. Hygienische Händedesinfektion: 3 ml 30 Sekunden einreiben. Chirurgische Händedesinfektion: 3 bis 6 mal je 3 ml während 5 Minuten<br />
auf trockene Hände und Vorderarme einreiben. • KI: Nicht auf Schleimhäuten, am Auge oder Ohr anwenden. Überempfindlichkeit. • UAW: leichtes Brennen Abgabekategorie D.<br />
Die vollständige Fachinformation ist im Arzneimittelkompendium der Schweiz publiziert.<br />
octeniderm ®<br />
• Comp. : 1 mg dihydrochlorure d’octénidine, 300 mg 1ml alcool propylique, 450 mg alcool isopropylique par 1 ml • Ind : Désinfection de la peau avant une intervention chirurgicale<br />
ou diagnostique, injections, prélèvements de sang et de LCR, ponctions, excisions, pose de canules, biopsies et autres. Désinfection de plaies et lors de sutures. Utilisé lors de la<br />
désinfection hygiénique et chirurgicale des mains. • Mode d’emploi : Appliquer ou sprayer jusqu’à humidification complète. Durée d’action : 1 minute en cas d’injections ou de<br />
prises de sang, désinfection de la peau pré- et post-opératoire, soins des plaies et sutures. Virus de l’hépatite B : Durée d’action , 2 minutes. Désinfection hygiénique des mains :<br />
frotter les mains avec env. 3 ml pendant 30 secondes. Désinfection chirurgicale des mains : frotter 3 à 6 fois 3 ml pendant 5 minutes sur les mains et les avant-bras secs. • CI : Ne pas<br />
utiliser sur les muqueuses, dans les oreilles ou les yeux. Hypersensibilité. • EI : Légère sensation de brûlure. Catégorie de remise D. L’information spécialisée complète est publiée<br />
dans le Compendium Suisse des Médicaments.<br />
Schülke & Mayr AG<br />
Sihlfeldstrasse 58 | 8003 Zürich | Tel. 044 466 55 44 | Fax 044 466 55 33 | www.schuelke.com
Société Suisse d'Hygiène Hospitalière<br />
Schweizerische Gesellschaft für Spitalhygiene<br />
Società Svizzera d'Igiene Ospedaliera<br />
Rédaction – Redaktion – Redazione<br />
Dr. Felix Fleisch, Frau Diane Platter<br />
Secrétariat SSHH / Sekretariat <strong>SGSH</strong> / Segretariato SSIO<br />
Frau Diane Platter, Sekretariat Spitalhygiene, HAL14 C6,<br />
UniversitätsSpital, CH - 8091 Zürich<br />
Tel. +41 (0)44 255 57 30, Fax +41 (0)44 255 45 58, E-Mail: info@sgsh.ch