04.11.2014 Aufrufe

PLANNING | PRODUCTION | INSTALLATION DE/EN ... - Habdank-PV

PLANNING | PRODUCTION | INSTALLATION DE/EN ... - Habdank-PV

PLANNING | PRODUCTION | INSTALLATION DE/EN ... - Habdank-PV

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>DE</strong>/<strong>EN</strong> 2013<br />

SOLID SOLUTIONS<br />

<strong>PLANNING</strong> | <strong>PRODUCTION</strong> | <strong>INSTALLATION</strong>


Große Erfolge brauchen ein starkes Fundament<br />

Success requires a strong foundation<br />

Als Familienunternehmen in dritter Generation und mit 90 jähriger Erfahrung im<br />

Stahl- und Metallbau steht HABDANK für Nachhaltigkeit.<br />

Unter dieser Nachhaltigkeit verstehen wir kein Modewort, sondern ein langfristig<br />

orientiertes Leistungsversprechen an unsere Kunden:<br />

SOLID SOLUTIONS<br />

As a family-owned enterprise in the<br />

third generation and with 90 years of<br />

experience in steel and metal construction,<br />

the name HABDANK stands<br />

for sustainability.<br />

GÖPPING<strong>EN</strong> / GERMANY<br />

Sustainability is not just a buzzword<br />

for us, it is a long-term promise of<br />

performance to our clients:<br />

SOLID SOLUTIONS<br />

Qualified <strong>PV</strong> Mounting System<br />

Periodic Inspection<br />

!<br />

!<br />

Mehrere Schutzrechte<br />

erteilt und<br />

angemeldet<br />

Several intellectual<br />

property rights<br />

granted and applied for<br />

3


Saubere Energie für heute und morgen...<br />

Clean energy for today and tomorrow...<br />

Unsere Leitsätze<br />

Wir stellen unsere Kunden in den Mittelpunkt unseres Denkens und Handelns.<br />

Wir sind Dienstleister für unsere Kunden und lösen deren Probleme.<br />

Wir streben langfristige Partnerschaften mit nachhaltigem Nutzen für beide Seiten an.<br />

Wir entwickeln innovative Produkte und Dienstleistungen von höchster Qualität.<br />

Wir gehen respektvoll miteinander um und streiten nur in der Sache.<br />

Wir steuern unsere betrieblichen Abläufe effizient und zukunftsgerichtet.<br />

Our guiding principles<br />

We put our customers in the centre of our thinking and action.<br />

We are a service provider for our customers and solve their problems.<br />

We aim for long-term partnerships with long-lasting benefits for both sides.<br />

We develop innovative products and services of the highest quality.<br />

We treat one another with respect and focus our arguments solely on the cause.<br />

We efficiently manage our company processes in a future-oriented manner.<br />

SOLID SOLUTIONS<br />

5


Als Systemhersteller entwickeln wir innovative Produkte, die von ausgewählten Lieferanten-Partnern gefertigt<br />

werden. Bei der Auswahl dieser Partner sind hohe Verarbeitungsqualität, wettbewerbsfähige Preise, Flexibilität<br />

und kurze Reaktionszeiten die entscheidenden Faktoren.<br />

Die Wünsche und Bedürfnisse unserer Kunden stehen bei der Entwicklung unserer Produkte im Vordergrund.<br />

Externe Partner wie Ingenieurbüros oder Hochschulen unterstützen uns bei statischen Berechnungen, Windkanalversuchen,<br />

Materialprüfungen oder geologischen Fragestellungen.<br />

Unser aktuelles Produktportfolio beinhaltet die folgenden <strong>PV</strong>-Montagesysteme:<br />

Freiland<br />

Ground mount<br />

Dach und Fassade<br />

(Trapezblech)<br />

Roof and facade<br />

(trapezoidal sheet metal)<br />

Carport<br />

Carport<br />

6


...solid solutions<br />

As a system provider, we develop innovative products that are fabricated by selected supplier-partners. High<br />

quality workmanship, competitive prices, flexibility and short reaction times are the deciding factors in selecting<br />

these partners.<br />

The wishes and needs of our clients are the main priorities we have in mind when developing our products.<br />

External partners such as consulting engineers or universities supply us with additional support when it comes<br />

to static load calculations, wind tunnel tests, material tests or geological matters.<br />

Our current product portfolio includes the following <strong>PV</strong> mounting systems:<br />

NEW<br />

Eingelegt/gerahmt<br />

Inserted/framed<br />

Aufgelegt /gerahmt<br />

Applied/framed<br />

Aufgelegt /ungerahmt<br />

Applied/unframed<br />

Eingeschoben / gerahmt<br />

slide in/framed<br />

UNO S<br />

Nicht verfügbar<br />

Not available<br />

2-4 rows 2-6 rows 2-4 rows<br />

UNO<br />

Nicht verfügbar<br />

Not available<br />

1-3 rows 2-3 rows 2-5 rows<br />

DUO<br />

Nicht verfügbar<br />

Not available<br />

3-6 rows 4-10 rows 3-6 rows<br />

Quer verlegt gerahmt<br />

Horizontally framed<br />

Hochkant verlegt gerahmt<br />

Vertically framed<br />

Quer verlegt ungerahmt<br />

Horizontally unframed<br />

Hochkant verlegt ungerahmt<br />

Vertically unframed<br />

SINGLE<br />

SINGLE low SINGLE high DOUBLE<br />

DOUBLE<br />

SOLID SOLUTIONS<br />

7


Unsere hohen Ansprüche an unsere eigenen Produkte sind Ihre Vorteile. Diese Attribute zeichnen<br />

alle unserer Systeme aus:<br />

You profit from the high demands we place on our own products. All our systems have the<br />

following attributes:<br />

Einfach<br />

• Geringe Bauteilanzahl<br />

• Schnelle Montage<br />

• Termingerechte Netzeinspeisung<br />

Wirtschaftlich<br />

• Kostenoptimierte Aufbautechnik<br />

• Geringer Materialeinsatz<br />

• Bis 6,50 m Tischhöhe<br />

• Minimaler Wartungsaufwand<br />

Sicher<br />

• Garantierte, individuelle statische Belastbarkeit<br />

für jedes Objekt<br />

• Lange Lebensdauer<br />

(hohe Korrosionsbeständigkeit durch die Verwendung von<br />

feuerverzinkten Stählen und Aluminium)<br />

• Spitzenqualität bei Material und Verarbeitung<br />

Flexibel<br />

• Herstellerunabhängige Module von 6 bis 60 mm<br />

Rahmenhöhe<br />

• Module gerahmt und ungerahmt<br />

• Beliebiger Neigungswinkel und beliebige<br />

Reihenlängen (Empfehlung: 100m)<br />

Simple<br />

• Small number of components<br />

• Quick installation<br />

• Connection to the grid on time<br />

Economical<br />

• Cost-optimised construction engineering<br />

• Economical use of materials<br />

• Maximum table height of 6.50 metres<br />

• Minimal maintenance<br />

Safe<br />

• Guaranteed static load capacity<br />

for each individual object<br />

• Long service life<br />

(high corrosion resistance by the use of aluminium<br />

and hot-dip galvanised steels)<br />

• Top quality materials and workmanship<br />

Flexible<br />

• Manufacturer-independent modules from<br />

6 to 60 mm thick<br />

• Modules framed and unframed<br />

• Any angle of inclination and any row length<br />

(100 metres is recommended)<br />

8


UNO S<br />

...innovative technology<br />

HABDANK FA UNO S<br />

Bis zu 4 Module auf nur einem Pfosten<br />

Up to 4 modules on only one post<br />

NEW<br />

9


UNO<br />

...proven solidity<br />

HABDANK FA UNO<br />

Tausendfach bewährtes 1-Pfostensystem<br />

Thousandfold proven 1-post system<br />

DUO<br />

...maximum variability<br />

HABDANK FA DUO<br />

2 Pfosten für noch mehr Variabilität<br />

2 posts for even more variability<br />

10


Fester Halt bei jedem Untergrund<br />

HABDANK bietet für sein FA-Freilandmontagesystem 5 verschieden Gründungssysteme an und garantiert<br />

so die optimale Sicherheit Ihrer Anlage auf jedem Untergrund.<br />

Secure hold on any ground<br />

HABDANK offers 5 different foundation systems for its FA ground mounted system which guarantees the<br />

best possible safety of your system on any ground<br />

Ramm-Fundament<br />

Keine Bodenversiegelung.<br />

Die Universallösung für nahezu jeden<br />

Einsatzbereich.<br />

Rammer foundation<br />

No soil sealing.<br />

The universal solution for virtually<br />

every range of application.<br />

Ramm-Fundament - vorgebohrt<br />

Keine Bodenversiegelung.<br />

Für felsige, extrem harte Untergründe.<br />

Rammer foundation - Pre-drilled<br />

No soil sealing.<br />

For rocky, extremely hard grounds.<br />

Bohr-Fundament<br />

Keine Bodenversiegelung.<br />

Fester Halt auch bei schwierigen,<br />

besonders lockeren Böden.<br />

Drilling foundation<br />

No soil sealing.<br />

Secure hold even with problematic<br />

and especially loose soils.<br />

HABDANK –<br />

Das Plus an Sicherheit<br />

An increase in safety!<br />

Gabionen-Fundament<br />

Keine Bodenversiegelung.<br />

Die besonders ökologische Gründung,<br />

kann mit unterschiedlichsten Materialien<br />

direkt auf der Baustelle befüllt<br />

werden.<br />

Gabion foundation<br />

No soil sealing. This especially ecological<br />

foundation can be filled with the<br />

most varied materials directly at the<br />

construction site.<br />

<br />

Beton-Fundament<br />

Die flexible Variante bei nicht gründbaren<br />

Bodenflächen, individuel an die<br />

statische Belastung anpassbar.<br />

Concrete foundation<br />

The flexible option can be individually<br />

adapted to the static loads.<br />

11


Frankreich – Pompogne, Barbaste, Farques 39,7 MWp, 172.942 verbaute Module<br />

France – Pompogne, Barbaste, Farques 39,7 MWp, 172.942 installed modules<br />

Griechenland – Diverse Anlagen<br />

Standardkonfiguration für Solarparks < 100 KWp<br />

Greece – various plants<br />

Standard configuration for solar parks < 100 kWp<br />

Deutschland – Solarpark Sandersleben<br />

Lockeres Mülldeponiegelände und 22° Geländeneigung<br />

Germany – Solarpark Sandersleben<br />

Loose landfill terrain and up to 22° terrain<br />

12


...references<br />

Deutschland – Solarpark Strausberg<br />

2,3 MWp, 2-Pfosten System<br />

Germany – Solarpark Strausberg<br />

2,3 MWp, 2-Post-System<br />

Deutschland – Solarpark Ammerland<br />

20,8 MWp Dünnschichtmodule in nur 8,5 Wochen Bauzeit<br />

Germany – Solarpark Ammerland, 20.8 MWp thin-film<br />

modules in an installation time of only 8.5 weeks<br />

Deutschland – Solarpark Niesetal<br />

2-Pfostensystem in Ost-West Ausrichtung<br />

Germany – Solarpark Niesetal<br />

2-Post-System implemented in east-west orientation<br />

Frankreich – Le Castellet<br />

Vorbohrungen auf felsigem Untergrund<br />

France – Le Castellet<br />

Pre-drilling in rocky subsoil<br />

Deutschland – Solarpark Herhahn<br />

UNO S das neue 1-Pfostensystem<br />

Germany – Solarpark Herhahn<br />

UNO S the new 1-Post-System<br />

Deutschland – Flughafen Düsseldorf<br />

Vorgefertigte Betonfundamente mit lokalem Pfostenverguß<br />

Germany – Düsseldorf Airport<br />

Prefabricated concrete foundation blocks with posts cast in on site<br />

13


HABDANK TR<br />

Das <strong>PV</strong>-Montagesystem für Dächer mit Trapezblecheindeckungen und Fassaden<br />

Unser TR-Montagesystem mit nur 3 Grundkomponenten:<br />

The <strong>PV</strong> mounting system for roofs with trapezoidal sheet metal roofings and for facades<br />

Our TR mounting system with only 3 basic components:<br />

+<br />

+<br />

Modulträger<br />

Module carrier<br />

Nutenstein<br />

Slot nut<br />

Modulklemme<br />

Module clip<br />

Quer verlegt<br />

Installed horizontally<br />

Hochkant verlegt<br />

Installed vertically<br />

Quer verlegt<br />

Installed horizontally<br />

Hochkant verlegt<br />

Installed vertically<br />

Mit nur wenigen Montageschritten – schnell und sicher montiert!<br />

Quickly and securely installed – in only few steps!<br />

Modulträger – einmessen...<br />

Module carrier – measure out...<br />

– vorbohren... *<br />

– pre-drilling... *<br />

– fest nieten...*<br />

– rivet on...*<br />

* Befestigung alternativ auch<br />

mit Dünnblechschrauben<br />

* Alternative attachment using<br />

self-tapping screws for thin<br />

sheet metal is available<br />

- Nutenstein einsetzen...<br />

- insert slot nut...<br />

- Module auflegen...<br />

- lay on the modules...<br />

- Modulmittelklemme und Randklemme fixieren...<br />

- fix module centre and edge clamps in place...<br />

14


HABDANK TR<br />

SOLARVILLE: Projekt ATTIKON, Schweiz<br />

Einfach<br />

• Geringe Bauteilanzahl (nur 3 Bauteile)<br />

• Schnelle Montage<br />

• Vorgebohrte Löcher auf den Modulträgern<br />

Wirtschaftlich<br />

• Kostenoptimierte Aufbautechnik<br />

• Geringer Materialeinsatz<br />

• Optimale Flächennutzung durch flexible<br />

Anbringung (hochkant/quer verlegt) der Module<br />

Sicher<br />

• Sehr hohe statische Belastbarkeit für Wind- und<br />

Schneelasten<br />

• Lange Lebensdauer (Hohe Korrosionsbeständigkeit<br />

durch die Verwendung von Aluminium und Edelstahl).<br />

Modulverschraubung mit Losdrehsicherung<br />

• Vermeidung von Spannungsschäden bei hohen<br />

Temperaturschwankungen durch kurze Modulträger<br />

Flexibel<br />

• Herstellerunabhängige Module von 6 bis 60 mm<br />

• Module gerahmt und ungerahmt<br />

• Modulaustausch für jedes einzelne Modul möglich<br />

Simple<br />

• Few components (only 3)<br />

• Quick installation<br />

• Pre-drilled holes in the module carriers<br />

Economical<br />

• Cost-optimised construction engineering<br />

• Economical use of materials<br />

• Optimum area utilisation by flexible installation<br />

(vertical/horizontal laying) of the modules<br />

Safe<br />

• Very high static load-bearing capacity for windand<br />

snow loads<br />

• Long service life (high corrosion resistance by<br />

using hot-dip galvanised steels and aluminium)<br />

Module bolted joints with locking device<br />

• Avoidance of stress damage during high temperature<br />

fluctuations by the use of short module carriers<br />

Flexible<br />

• Manufacturer-independent modules from 6 to 60 mm thick<br />

• Modules framed and unframed<br />

• Each module can be individually replaced<br />

SOLID SOLUTIONS<br />

15


HABDANK CP: Das HABDANK Solar Carport System<br />

HABDANK CP: The new HABDANK Solar Carport System<br />

CP<br />

SINGLE<br />

1-reihige Anordnung / 1 row<br />

„SINGLE LOW“<br />

1 Stellplatz<br />

1 parking space<br />

2,50m<br />

2 Stellplätze<br />

2 parking spaces<br />

5,00m<br />

Durchfahrtshöhe<br />

Height 2,10m<br />

5,00m<br />

1-reihige Anordnung / 1 row<br />

„SINGLE HIGH“<br />

10 Module 15 Module<br />

Durchfahrtshöhe<br />

Height 2,10m<br />

CP<br />

DOUBLE<br />

2-reihige Anordnung /2 rows<br />

„DOUBLE“<br />

2 Stellplätze<br />

2 parking spaces<br />

5,00m<br />

4 Stellplätze<br />

4 parking spaces<br />

5,00m<br />

Durchfahrtshöhe<br />

Height 2,10m<br />

10,00 m<br />

22 Module 33 Module<br />

Beliebig kombinierbares Baukastensystem<br />

Modular system that can be combined in any way<br />

16


HABDANK CP<br />

Einfach<br />

• Geringe Bauteilanzahl<br />

• Schnelle Montage<br />

• Keine Behinderung durch Stützen oder Fundamente<br />

Wirtschaftlich<br />

• Kostenoptimierte Aufbautechnik<br />

• Geringer Materialeinsatz<br />

• Baukastensystem<br />

Sicher<br />

• Hohe statische Belastbarkeit für sehr<br />

hohe Wind- und Schneelasten<br />

• Lange Lebensdauer (Hohe Korrosionsbeständigkeit)<br />

• Erfüllt die Eurocodes 0-3 Anpralllast nach<br />

DIN <strong>EN</strong> 1993-1-NA: 2012-12<br />

Flexibel<br />

• Herstellerunabhängige Module von 6 bis 60 mm<br />

• Module gerahmt und ungerahmt<br />

• Zahlreiche Zusatzoptionen sind möglich<br />

(Entwässerung, Kabelkanal, Wechselrichterbefestigung,<br />

Beleuchtung, Werbeflächeanbringung,<br />

Farbigkeit)<br />

Simple<br />

• Small number of components<br />

• Quick installation<br />

• No obstruction from pillars or foundations<br />

Economical<br />

• Cost-optimised construction engineering<br />

• Economical use of materials<br />

• Modular system<br />

Safe<br />

• High static load-bearing capacity for very high<br />

wind and snow loads<br />

• Long service life (high corrosion resistance)<br />

• Satisfies Eurocodes 0-3 Impact Load in<br />

accordance with DIN <strong>EN</strong> 1993-1-NA: 2012-12<br />

Flexible<br />

• Manufacturer-independent modules from 6 to 60 mm<br />

• Modules framed and unframed<br />

• Numerous additional options are possible<br />

(drainage, cable conduits, inverter attachment,<br />

lighting, attachment of advertising space, colour)<br />

SOLID SOLUTIONS<br />

17


PARTNER eMOBILITY<br />

E-MOBILITY<br />

WALLBOX<br />

Die Stromtankstelle zur Wandmontage.<br />

Anwendung: Carport, Garage, Gebäudewand<br />

Heldele<br />

STANDALONE [ MONO/DUO ]<br />

Die Stromtankstelle mit 1 oder 2 Ladepunkten.<br />

Anwendung: Öffentliche Plätze, Firmenparkplätze etc.<br />

170 x 215 mmm<br />

MULTICONNECT [MONO/DUO]<br />

Satellitensystem zur Ladung von 8 - 128 e-Fahrzeugen.<br />

Anwendung: Große Parkflächen, Carportlösung etc.<br />

STANDALONE DISPLAY [ MONO/DUO ]<br />

Display-Variante als Informations- und/oder Werbeträger.<br />

Anwendung: Parkflächen an hochfrequentierten Orten<br />

SOFTWARELÖSUNG ALS STEUERZ<strong>EN</strong>TRUM<br />

Unser Partner, die Bosch Software Innovations GmbH,<br />

bietet mit dem eMobility Starter Package eine umfassende<br />

„Software-as-a-Service-Lösung“ zur Verwaltung<br />

und Vernetzung von Fahrern, Fahrzeugen, Betreibern<br />

und Ladeinfrastruktur.<br />

MIT PHOTOVOLTAIK ÖKOSTROM TANK<strong>EN</strong><br />

„Sonnenenergie und Stromtankstellen – was könnte<br />

besser zusammenpassen! Wir haben deshalb in Zusammenarbeit<br />

mit unserem Partner, der HABDANK <strong>PV</strong> Montagesysteme<br />

GmbH, unsere Stromtankstelle in dessen<br />

bestehende Solar Carport-Systeme integriert.“<br />

www.die-stromtankstelle.de<br />

Heldele GmbH // Uferstr. 40-50 // 73084 Salach<br />

Tel. 0 71 62 40 02 - 0 // Fax 0 71 62 40 02 - 10<br />

info@heldele.de // www.heldele.de<br />

18


PARTNER eMOBILITY<br />

Tanken Sie Zukunft...<br />

Durchstarten mit eMOBILITY<br />

Das Zeitalter der Elektromobilität hat<br />

begonnen! Sind Sie dabei?<br />

Die Elektromobilität ist auf dem Vormarsch. Immer mehr Unternehmen,<br />

Institutionen, Städte und Kommunen erweitern ihren<br />

Fuhrpark um elektrisch betriebene Fahrzeuge.<br />

Der kostenlose E-Mobility-Check<br />

von expert!<br />

Egal ob es um die Anschaffung von Elektroautos, die Installation<br />

einer Stromtankstelle oder um Fragen der Finanzierung, des<br />

Services oder der Energieversorgung etc. geht – in unserem<br />

kostenlosen E-Mobility-Check beraten wir Sie umfassend und<br />

kompetent zu allen Themen der Elektromobilität.<br />

Warum expert?<br />

Die expert AG und die expert Technik AG & Co. KG bilden eine<br />

starke Kooperation für Kompetenz, Qualität und Preisbewusstsein.<br />

Durch ein bundesweites Netz von hochqualifizierten Unternehmen<br />

aus dem Elektrohandwerk und einem umfangreichen<br />

Lieferantenportfolio sind wir in der Lage, Ihnen ein einmaliges<br />

Gesamtkonzept aus Produkten, Leistungen und Know-how anbieten<br />

zu können – nutzen Sie diese einmalige Konstellation für<br />

Ihren Einstieg in die neue, zukunftsweisende Elektromobilitäts-<br />

Technologie - wir helfen Ihnen dabei!<br />

expert Technik AG & Co. KG<br />

emobility@expert.de<br />

Tel. 0800-3666700<br />

Fax 0511-7808211<br />

Standort Göppingen<br />

Hochschule Esslingen<br />

University of Applied Sciences<br />

Robert-Bosch-Straße 1<br />

73037 Göppingen<br />

Deutschland<br />

Telefon +49(0)71 61.679 - 0<br />

Fax +49(0)71 61.679-21 77<br />

Kooperationsprojekt – Solartestfeld mit Solarcarport am Standort Göppingen<br />

www.hs-esslingen.de<br />

19


Als Dienstleister bieten wir umfangreiche Leistungen:<br />

As a service provider, we offer the following services:<br />

• Kurze Reaktions- und Lieferzeiten bei Anfragen<br />

bzw. Aufträgen<br />

• Qualifizierte technische Beratung und Projektplanung<br />

nach Ihren individuellen Anforderungen<br />

• Professionelle Dokumentation wie z.B. prüffähige<br />

Projektstatiken bei <strong>PV</strong>-Freilandanlagen<br />

• Weltweiter Montageservice, in kürzester Zeit<br />

und mit höchster Präzision<br />

• Ramm- und Bohrservice für jeden Untergrund<br />

• Stellung von erfahrenen Bauleitern für einen<br />

reibungslosen Ablauf des Bauvorhabens<br />

• Unterstützung bei der Erstellung von geoglogischen<br />

Gutachten innerhalb und außerhalb Europas<br />

• Optionaler Moduldiebstahlschutz für alle unsere<br />

Systeme<br />

• Optionale Wechselrichterbänke für <strong>PV</strong>-Freilandanlagen<br />

• Short response and delivery times for inquiries and<br />

orders<br />

• Qualified technical consultation and project planning<br />

in accordance with individual requirements<br />

• Professional documentation, e.g. auditable static<br />

load calculations for <strong>PV</strong> ground mounted systems<br />

• Worldwide installation services, quickly and with<br />

the highest precision<br />

• Ramming and drilling service for every type of soil<br />

• Providing the support of experienced construction<br />

managers to ensure a smooth construction process<br />

• Providing support in preparing geological<br />

assessments in and outside of Europe<br />

• Optional module anti-theft protection for all our<br />

systems<br />

• Optional inverter mounting for <strong>PV</strong> plants<br />

Weltmeister im Montageservice. Unsere Teams realisieren größte Projekte in Rekordzeit!<br />

World champion in installation service. Our teams implement the largest projects in record time!<br />

20


Komplettlösungen für die Photovoltaik-Montage<br />

Complete solutions for <strong>PV</strong> system installation<br />

• Für <strong>PV</strong>-Freilandanlagen<br />

(Montagesysteme und Montage)<br />

• Für <strong>PV</strong>-Trapezblechdächer und Fassaden<br />

(Montagesystem und Montage, auf Wunsch Komplettanlage)<br />

• Für <strong>PV</strong>-Carports<br />

(System und Montage, auf Wunsch auch Komplettanlage)<br />

• For <strong>PV</strong> ground mounted systems<br />

(mounting systems and installation)<br />

• For <strong>PV</strong> trapezoidal sheet metal roofs and facades<br />

(mounting system and installation, complete systems on request)<br />

• For <strong>PV</strong> car ports<br />

(system and installation, complete systems on request)<br />

1 2 3 4 5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Exemplarisch stellen wir hier unseren Prozessablauf für eine <strong>PV</strong>-Freilandanlage vor:<br />

1. Erfassung der Projektdaten 2. Angebot und Auftrag 3. Proberammen 4. Statische Berechnung 5. Planung der <strong>PV</strong>-<br />

Montagesysteme 6. Montage der Pfosten (Rammen und gegebenenfalls Bohren) 7. Montage der Winkelkonsole<br />

8. Montage der Längsträger 9. Montage der Modulträger 10. Montage der Module.<br />

As an example, we show here our procedure for setting up a <strong>PV</strong> ground mounted system:<br />

1. Recording the project data 2. Offer and order 3. Trial pile driving 4. Static calculation 5. Planning the <strong>PV</strong> mounting<br />

systems 6. Installing the posts (driving and drilling, if necessary) 7. Installing the angle bracket 8. Installing the<br />

longitudinal carriers 9. Installing the module carriers 10. Installing the modules.<br />

SOLID SOLUTIONS<br />

21


3-faches Sparpotential bei der Sheddachsanierung:<br />

3 times the savings potential for saw tooth roof renovation:<br />

GLAS<br />

GLASS<br />

SOLAR<br />

SOLAR<br />

DACH<br />

ROOF<br />

Egal ob Sie teure Heizkosten durch eine energieeffiziente<br />

Verglasung und besseres Licht am Arbeitsplatz<br />

einsparen möchten, die Wärmedämmung Ihres Daches<br />

verbessern wollen, oder mit unserem Photovoltaik-Dachsystem<br />

Sonnenstrom für Ihren Eigenbedarf<br />

gewinnen möchten.– Das Sheddach-Sanierungskonzept<br />

von HABDANK bietet individuelle, maßgeschneiderte<br />

Lösungen aus einer Hand!<br />

Sanierungsbeispiel:<br />

Innerhalb einer Montagezeit von nur ca. 6 Wochen (für<br />

500 qm Glasfläche) erhalten Sie bei HABDANK eine<br />

Sanierung Ihrer Verglasung nach modernsten Sicherheitsstandards<br />

und einem 77% Energie-Sparpotential<br />

von ca. 20.000 EUR. Eine sichere Investition,<br />

die sich schnell amortisiert.<br />

Regardless of whether you want to save on expensive<br />

heating and get better workplace illumination by installing<br />

energy-efficient glazing, to improve the thermal<br />

insulation of your roof or generate solar power for<br />

your own needs using our photovoltaic roof system –<br />

the sawtooth roof renovation concept from HABDANK<br />

offers individual, tailor-made, one-stop solutions!<br />

Renovation example:<br />

Within an installation time of only approx. 6 weeks<br />

(for 500 sq m of glass area),HABDANK will renovate<br />

your glazing to the highest safety standards and<br />

provide you with a 77% energy saving potential<br />

of approx. 20.000 EUR. A safe investment that<br />

will pay for itself very quickly.<br />

22


Alu-Fenster und -Türen<br />

Aluminium doors and<br />

windows<br />

Fassaden und<br />

Dachverglasungen<br />

Facades and<br />

glass roofs<br />

Lösungen in Glas und Metall<br />

Solutions in glass and metal<br />

Planung und Beratung – Für Architekten, Generalunternehmer,<br />

Planer, Bauherren, Verwaltungen und das Gewerbe<br />

stehen bei HABDANK Metallbau kompetente Spezialisten<br />

zur Verfügung, die die Bedürfnisse des Marktes<br />

kennen und Lösungsansätze direkt an unsere Produktion<br />

weitergeben. So ist gewährleistet, dass unser Verkaufsteam<br />

bei den Kunden und unsere Produktion nahtlos<br />

zusammenarbeiten, das gibt Sicherheit, spart Zeit und<br />

garantiert eine erfolgreiche Auftragsabwicklung.<br />

Fertigung und Montage – Zu einer modernen Fertigung<br />

gehört auch ein Top-Service. Aus diesem Grund<br />

haben wir für unsere verschiedenen Produktbereiche<br />

die jeweils optimale Dienstleistungspalette zusammengestellt.<br />

Ob Neubau, Umbau oder Renovierung, wir bieten<br />

persönliche Beratung, fachkundige Projektierung<br />

und professionelle vor Ort Montage.<br />

Wartung und Service – Auch ein Spitzenprodukt braucht<br />

während seiner langen Lebensdauer ab und zu eine fachgerechte<br />

Wartung. Unsere Servicetechniker erledigen<br />

anfallende Arbeiten kompetent, effizient und schnell.<br />

Haustüren und<br />

Vordächer<br />

Front doors and<br />

porches<br />

Terrassenüberdachungen<br />

/ Carports<br />

Terrace canopies /<br />

Carports<br />

Brandschutztüren<br />

Rauchschutz<br />

Fire doors<br />

Smoke protection<br />

Schlosserarbeiten<br />

Blechbearbeitung<br />

Metal work<br />

Sheet-metal work<br />

Schaufenster<br />

Automatiktüren<br />

Shop windows<br />

Automatic doors<br />

Planning and Consultancy – competent specialists<br />

at HABDANK Metallbau who understand market requirements<br />

are available to architects, general contractors,<br />

planners, clients, administrations and the trade<br />

and can pass on approaches to problem solving directly<br />

to our production. This ensures that our sales team at<br />

the client and our production department work together<br />

seamlessly. This provides security, saves time and guarantees<br />

a successful completion of contract.<br />

Production and Installation – top service is also a part<br />

of a modern production facility. This is why we have<br />

devised the optimum range of services for each of our<br />

product areas. Regardless of whether it is a new construction,<br />

a conversion or a renovation – we provide personal<br />

advisory service, expert project management and<br />

professional on-site installation.<br />

Maintenance and Service – Even a top product needs<br />

the occasional expert maintenance during its long service<br />

life. Our service technicians carry out any incidental<br />

work – competently, efficiently and quickly.<br />

SOLID SOLUTIONS<br />

23


07-13-1000 DB<br />

SOLID SOLUTIONS<br />

HEAD OFFICE | GERMANY<br />

CANADA OFFICE<br />

HABDANK <strong>PV</strong>-Montagesysteme<br />

GmbH & Co. KG<br />

Heinrich-Landerer-Strasse 66<br />

D-73037 Göppingen<br />

Phone: +49 (0) 7161 / 97817-200<br />

Fax: +49 (0) 7161 / 97817-299<br />

info@habdank-pv.com<br />

www.habdank-pv.com<br />

HABDANK <strong>PV</strong> Canada Corp.<br />

28-1935 Drew Road<br />

Mississauga, ON L5S 1M7<br />

CANADA<br />

Phone: +1 905 694-8430<br />

Fax: +1 905 694-9713<br />

info@habdank-pv.ca<br />

www.habdank-pv.ca

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!