we drive you faster
we drive you faster
we drive you faster
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>we</strong> <strong>drive</strong> <strong>you</strong> <strong>faster</strong><br />
Индастриал Технолоджис www.ind-techno.com.ua +38 044 498 21 94
Inhalt / Contents 02<br />
Die Alfred Jäger GmbH / The Alfred Jäger Company 03<br />
Produktlinien / Product lines 04<br />
Vorteile der „High-Performance-Spindeln“ / Benefits 05<br />
Werkzeug- und Formenbau / Mold- and tool construction 06<br />
Leiterplatten / Conductor boards 07<br />
Graviermaschinen / Engraving machines 08<br />
Roboterapplikationen / Robot applications 09<br />
Dentalbereich / Dental technology 10<br />
Kunststoff, Holz, Aluminium / plastics, wood, aluminum 11<br />
Schleifmaschinen / Grinding machines 12<br />
After Sales Service / After sales service 13<br />
Ihre Ansprechpartner / Your point of contact 14<br />
Индастриал Технолоджис www.ind-techno.com.ua +38 044 498 21 94
03<br />
Die Alfred Jäger GmbH / The Alfred Jäger Company<br />
Engagierte Mitarbeiter und hochpräzise Produkte<br />
„Wir entwickeln, produzieren und vertreiben seit mehr als<br />
40 Jahren Schnellfrequenzspindeln zum Fräsen, Gravieren,<br />
Bohren und Schleifen vielfältiger Materialien für die<br />
unterschiedlichsten Märkte dieser Welt.<br />
“<br />
Committed staff and high-precision products<br />
“<br />
For more than 40 years <strong>we</strong> have been developing, producing,<br />
and distributing high-frequency spindles for milling, engraving,<br />
drilling, and grinding of manifold materials for individual<br />
“<br />
markets throughout the world.<br />
Wir, das sind die heute 65 Mitarbeiter der Alfred Jäger<br />
GmbH, die seit mehr als 40 Jahren für Tradition und Innovation,<br />
qualitativ hoch<strong>we</strong>rtiger Schnellfrequenzspindeln und für<br />
Kundenorientierung im <strong>we</strong>lt<strong>we</strong>iten Werkzeugmaschinenbau<br />
stehen.<br />
Jäger-Spindeln garantieren höchste Qualität<br />
Dank der großen Akzeptanz unserer Spindeln hat sich<br />
unser Unternehmen, das nun in der z<strong>we</strong>iten Generation<br />
geführt wird, zu einem der <strong>we</strong>lt<strong>we</strong>it führenden Hersteller von<br />
Schnellfrequenzspindeln entwickelt. Unsere Kunden in den<br />
verschiedenen Märkten und Branchen sehen es als Verpflichtung<br />
an, „Jäger High Performance Spindles“ bei ihren Maschinen<br />
einzusetzen, da diese für Langlebigkeit stehen und als<br />
Qualitätsmerkmal gelten. „Ohne Jäger-Spindel keine Qualität“<br />
– dafür sprechen die Erfahrungen unserer langjährigen zufriedenen<br />
Kunden. Dieses positive Feedback ist ein Ansporn<br />
für uns, auch im Sinne unserer zukünftigen Kunden jeden Tag<br />
noch besser zu <strong>we</strong>rden.<br />
Unsere kompetenten und engagierten Mitarbeiter zeichnen<br />
uns aus. Die konsequente Nutzung von Entwicklungspotentialen<br />
zur Verbesserung unserer Produkte, eine flexible,<br />
kundenorientierte Struktur und das zukunfts- und zielorientierte<br />
Führungsteam prägen unser Unternehmen. Auf dem<br />
globalen Markt haben wir uns hervorragend positioniert.<br />
Mit dieser Broschüre möchten wir Ihnen unser Unternehmen<br />
und seine Leistungen vorstellen. Darüber hinaus möchten<br />
wir Ihnen einige unserer <strong>we</strong>lt<strong>we</strong>it wichtigsten Märkte aufzeigen,<br />
auf denen wir tätig sind. Vielleicht gehören auch Sie bald<br />
dazu!<br />
Alfred Jäger GmbH and its workforce of 65 have gained a<br />
reputation for tradition and innovation over the last 40 years.<br />
Our machine tool production stands worldwide for customer<br />
focus and premium class, high frequency spindles.<br />
Jäger spindles guarantee highest quality<br />
The worldwide acceptance of our spindles has turned the<br />
second-generation managed company into a global player in<br />
the high frequency spindles field. Our valued customers in the<br />
various markets and branches consider it a “must” to use Jäger<br />
high performance spindles as guarantee for long life-cycle and<br />
quality assurance of their machines. The positive feedback is<br />
incentive to work even harder, every day, to comply with all the<br />
demands of our current and future customers.<br />
Our company is characterized by our competent and<br />
committed staff members. Influenced by consistent use of<br />
development potential, Alfred Jäger GmbH improves product<br />
quality through flexible, customer-oriented structures and a<br />
management team that is forward thinking and goal oriented.<br />
This brochure introduces our company services and pinpoints<br />
some of our most important global markets. Maybe <strong>you</strong> will soon<br />
join us there!<br />
Bernd Jäger<br />
President<br />
Stephan Friedl<br />
Managing Director<br />
Индастриал Технолоджис www.ind-techno.com.ua +38 044 498 21 94
Produktlinien / Product lines 04<br />
M-Spindeln (Handspindeln) / M-spindles (manual spindle)<br />
Leichte Schnellfrequenz-Handspindeln zum Entgraten und Gravieren.<br />
Leistungsspektrum bis 170 watt.<br />
Drehzahlbereich bis 60.000 U/min.<br />
Light<strong>we</strong>ight, high-frequency spindle for burring and engraving.<br />
po<strong>we</strong>r spectrum up to 170 W.<br />
rotation speed range up to 60,000 rmp.<br />
SK-Spindeln (Steilkegel-Spindeln) / SK-spindles (short taper-spindles)<br />
Manuelles oder automatisches Ein<strong>we</strong>chseln in Werkzeugmaschinen.<br />
Mit verschiedenen Adapterausführungen (SK, BT, HSK) erhältlich.<br />
Leistungsspektrum von 300 watt bis 11 kW.<br />
Manual and automatic tool change.<br />
available with different adapters (SK, BT, HSK-hollow tool taper).<br />
po<strong>we</strong>r spectrum from 300 W to 11 kW.<br />
Z-Spindeln / Z-spindles<br />
Zylindrische Spindeln mit drei verschiedenen Werkzeug<strong>we</strong>chselsystemen:<br />
Manueller, pneumatischer Direkt<strong>we</strong>chsel oder Kegel<strong>we</strong>chsel (WK / HSK).<br />
Leistungsspektrum von 170 watt bis 36 kW.<br />
Cylindrical spindle with three different tool change systems:<br />
manual, pneumatic direct change or taper change (tool taper / HSK).<br />
po<strong>we</strong>r spectrum from 170 W to 36 kW.<br />
F-Spindeln / F-spindles<br />
Flansch-Spindeln mit nach Kundenwunsch gefertigtem Spindelflansch und<br />
verschiedenen Werkzeugkegelaufnahmen (BT / HSK).<br />
Leistungsspektrum von 5,5 kW bis 67 kW.<br />
Flange spindle with custom-tailored spindle flange and<br />
different tool tapers (BT / HSK).<br />
po<strong>we</strong>r spectrum from 5.5 kW to 67 kW.<br />
Chopper-Serie / Chopper-series<br />
Manueller, pneumatischer Direkt<strong>we</strong>chsel oder Kegel<strong>we</strong>chsel (WK / HSK / BT).<br />
Teil<strong>we</strong>ise luftgekühlt durch das integrierte Lüftersystem mit Drehzahlen von<br />
30.000 bis 40.000 U/min. Leistungsspektrum von 1,5 kW bis 15 kW.<br />
Manual, pneumatic direct change or taper change ( tool taper / HSK / BT).<br />
partially air-cooled through integrated ventilation system, rotation speed from<br />
30,000 to 40,000 rpm. Po<strong>we</strong>r spectrum from 1.5 kW to 15 kW.<br />
Po<strong>we</strong>r-Line<br />
Po<strong>we</strong>r-Line-Spindeln / Po<strong>we</strong>r-line spindles<br />
Spindel-Kraftpaket durch Kombination hochleistungsstarker Synchronmotoren mit<br />
„bekannter Mechanik“, ausgezeichnet durch eine sehr hohe Leistungsdichte.<br />
Außendurchmesser von 33 bis 100 mm und Leistungen von 0,3 bis 13 kW bei<br />
Drehzahlen bis zu 60.000 U/min. in unserem „Standardprogramm“ enthalten.<br />
Spindle po<strong>we</strong>r pack combination of high-performance synchronous motors with<br />
„known mechanics” , featured by high po<strong>we</strong>r density.<br />
exterior diameter from 33 to 100 mm performance range from 0.3 kW to 13 kW.<br />
rotation speed up to 60,000 rpm, included in our standard program.<br />
Индастриал Технолоджис www.ind-techno.com.ua +38 044 498 21 94
05<br />
Vorteile der „High-Performance-Spindeln“ / Benefits<br />
Leistungsstarke Technologie<br />
Jäger High Performance Spindles bietet mit einem<br />
umfassenden Programm an Hochfrequenzspindeln<br />
und dem dafür not<strong>we</strong>ndigen leistungsstarken<br />
Equipment komplette Lösungen für hochgenaue<br />
Zerspanungsaufgaben an. Die hauseigene Entwicklung,<br />
Produktion und Montage sorgen für<br />
kürzeste Fertigungs- und Lieferzeiten unserer<br />
Produkte auf technisch höchstem Niveau.<br />
Entscheidende Vorteile:<br />
Hybridkugellager (standardmäßig)<br />
Lebensdauerfettschmierung<br />
Kurze Bauform<br />
Hohe Steifigkeit durch spezielle Lageranordnung<br />
Hohe Rundlaufgenauigkeit<br />
Sperrluft verhindert das Eindringen von Schmutz<br />
Vibrationsarmer Lauf (elektronische Feinstauswuchtung)<br />
Betriebsstundenzähler<br />
Werkzeugüberwachung<br />
Speziell angepasste Antriebe und Kühlgeräte<br />
Drehdurchführung (Option)<br />
Vektorregelung & Sensorik (Option)<br />
Minimalmengenschmierung (Option)<br />
Po<strong>we</strong>rful technology<br />
With a comprehensive range of high-performance spindles<br />
and the corresponding high-po<strong>we</strong>r equipment, <strong>we</strong> offer<br />
complete solutions for high-precision chipping tasks.<br />
Our in-house development division, production, and<br />
assembly departments provide for shortest production<br />
and delivery periods of our products by maintaining<br />
the highest technical standards possible.<br />
Key benefits:<br />
Hybrid ball bearing (standard)<br />
Lubricated for life<br />
Short structural shape<br />
High rigidity due to special application of bearings<br />
Precise concentricity<br />
Sealing air prevents intrusion of dirt<br />
Low-vibration run (electronic precision balancing)<br />
Operating hour meter<br />
Tool monitoring<br />
Specially adapted <strong>drive</strong>s and cooling units<br />
Internal coolant supply (optional)<br />
Vector control & sensor technology (optional)<br />
Minimum quantity lubrication (optional)<br />
Jäger Leistungsprüfstand / Jäger test bench<br />
Jäger Messlabor / Jäger measurement laboratory<br />
Индастриал Технолоджис www.ind-techno.com.ua +38 044 498 21 94
Werkzeug- und Formenbau / Mold- and tool construction 06<br />
Ein Höchstmaß an Flexibilität<br />
Mit leistungsstarken Schnellfrequenzspindeln deckt<br />
„Jäger High Performance Spindles“ den typischen<br />
Bedarf des Werkzeug- und Formenbaus ab. Der<br />
Werkzeug- und Formenbau besitzt eine Sonderstellung<br />
in der Fertigungsindustrie. Nahezu jedes Werkstück<br />
ist ein Einzelstück mit teil<strong>we</strong>ise sehr komplexen<br />
fertigungstechnischen Anforderungen.<br />
Typisch für den Werkzeug- und Formenbau:<br />
Nahezu permanenter Betrieb der Spindel<br />
bei Maximaldrehzahl<br />
Hohe Drehzahlen, um auch bei kleinen<br />
Werkzeugdurchmessern ausreichende<br />
Schnittgeschwindigkeiten zu erzielen<br />
Hohe Bearbeitungskräfte<br />
5-Achs-Bearbeitung<br />
Genauigkeit, erzielbare Oberflächengüte und<br />
Zuverlässigkeit entscheiden über Produktivität<br />
und Wirtschaftlichkeit<br />
Spindeln mit 2 - 67 kW Dauerleistung<br />
Drehzahlen von 20.000 – 50.000 U/min.<br />
”Flexibility at its best”<br />
The po<strong>we</strong>rful Jäger high-frequency spindles cover the<br />
typical demands in the fields of mold and tool construction,<br />
occupying a special place in the manufacturing<br />
industry. Virtually every work piece is a unique item<br />
with sometimes very complex technical demands.<br />
Typical for mold and tool construction:<br />
Almost permanent operation of the spindle<br />
at maximum speed<br />
High speed to achieve the required cutting speed<br />
for smaller tool diameters as <strong>we</strong>ll<br />
High treatment forces<br />
5-axes processing<br />
Accuracy, achievable surface finish and reliability<br />
are decisive facts for productivity and profitability<br />
Spindles with 2 - 67 kW continuous output<br />
Rotation speed from 20,000 – 50,000 rpm<br />
Индастриал Технолоджис www.ind-techno.com.ua +38 044 498 21 94
07<br />
Leiterplatten / Conductor boards<br />
Minimale mechanische Belastung<br />
Die Anforderungen im erfolgskritischen Produktionsabschnitt<br />
der Nutzentrennung sind hoch. Zum einen<br />
müssen Hersteller neue stressfreie Trennverfahren<br />
integrieren, zum anderen sollten diese Verfahren<br />
intelligent mit den unmittelbar angeschlossenen<br />
Schritten „Testen“ und „Sortieren“ verbunden <strong>we</strong>rden.<br />
Nutzentrennautomaten auf Basis von Fräsen<br />
(Schaftfräser) und Sägen (Sägeblatt) sind<br />
somit heute „state of the art“.<br />
Speziell entwickelte Spindelsperrluft- und Luftdrehdurchführung<br />
zur Reinigung der Welle und<br />
Spannzange sowie resistente Schleuderscheiben<br />
haben die Standzeiten in dieser abrasiven<br />
An<strong>we</strong>ndung enorm erhöht.<br />
Viele Verarbeiter von Leiterplatten, wie beispiels<strong>we</strong>ise<br />
Gerätehersteller oder Zulieferer der Telekommunikations-<br />
und Automobilindustrie, schreiben bereits den<br />
Einsatz stressfreier Trennverfahren vor. Ziel ist es, dank<br />
einer minimierten mechanischen Belastung der Leiterplatte<br />
beim Trennen die Fehlerquoten deutlich zu senken.<br />
Minimum mechanical loads<br />
The requirements in the success-critical production step of<br />
depanelization are quite high. Manufacturers must integrate<br />
new, stress-free cutting processes, and those processes must<br />
be intelligently connected to the linked steps “testing” and<br />
“sorting”.<br />
Depanelization machines based on milling<br />
(end mill) and sawing (saw blade) are<br />
“state of the art“.<br />
Specially developed spindle-sealing air and rotation<br />
air ducts for cleaning of shafts and collet as <strong>we</strong>ll as<br />
resistant centrifugal discs have markedly increased<br />
lifetime in abrasive applications.<br />
Many fabricators of conductor boards, e.g. appliance<br />
manufacturers or suppliers to the telecommunication and<br />
automobile industry, call for the implementation of stressfree<br />
cutting processes. There is a minimum mechanical load<br />
on the conductor boards during the cutting process. Error<br />
rates can be significantly diminished.<br />
Индастриал Технолоджис www.ind-techno.com.ua +38 044 498 21 94
Graviermaschinen / Engraving machines 08<br />
Bestmögliche Gravurergebnisse<br />
Der An<strong>we</strong>ndungsbereich moderner CNC-gesteuerter<br />
Graviermaschinen ist breit gefächert. Vom einfachen<br />
Klingelschild bis hin zur Erstellung von aufwändigen<br />
Reliefschnittgravuren <strong>we</strong>rden diese Maschinen eingesetzt.<br />
Messung erfolgt mit höchster Rundlaufgenauigkeit<br />
von ≤ 1µm im Wellenkegel<br />
Geringe Längenausdehnung durch spezielles<br />
Lagerungssystem<br />
Ermittlung optimal abgestimmter Peripherie<br />
(Frequenzumrichter, Kühlgerät) an eigenen<br />
Prüfständen<br />
Stufenlos einstellbare Drehzahlen<br />
(bis 100.000 U/min.) ermöglichen den Einsatz<br />
verschiedener Gravier<strong>we</strong>rkzeuge<br />
Je nach Einsatz bieten wir verschiedene Werkzeug<strong>we</strong>chselsysteme<br />
an, von Handspannung über pneumatischen<br />
Direkt<strong>we</strong>chsel bis hin zum Kegel<strong>we</strong>chsel einer<br />
WK-Schnittstelle (exklusiv auch mit TRIBOS erhältlich)<br />
oder einer HSK-Schnittstelle.<br />
Best possible engraving results<br />
The field of applications for modern CNC-controlled<br />
engraving machines is much diversified. Those machines<br />
are applied from the production of simple doorbell plates<br />
to the make of exquisitely crafted relief engravings.<br />
Measuring performed at highest concentricity of<br />
≤ 1µm in the shaft taper<br />
Minor linear extension due to special bearing system<br />
Determination of optimum aligned periphery<br />
(frequency converter, cooling unit) at individual<br />
test benches<br />
Infinitely variable rotation speeds (up to 100,000 rpm)<br />
allow for application of different engraving tools<br />
According to the individual field of application, <strong>we</strong> offer<br />
various tool change systems from manual change or<br />
pneumatic direct change, to taper change of tool taperinterface<br />
(exclusively available with TRIBOS) or HSKinterface.<br />
Индастриал Технолоджис www.ind-techno.com.ua +38 044 498 21 94
09<br />
Roboterapplikationen / Robot applications<br />
Minimale Störkontur und geringes Gewicht<br />
Der Einsatz von Schnellfrequenzspindlen in der<br />
Robotik stellt an das Frässystem in Bezug auf Gewicht,<br />
Störkontur und Lagersteifigkeit höchste Ansprüche.<br />
Geringes Gewicht durch eigene Motorenentwicklung<br />
Die Bandbreite reicht vom 1000fach<br />
bewährten hauseigenen WK-Kegel<strong>we</strong>chsel<br />
bis zum HSK-Wechselsystem in<br />
verschiedenen Baugrößen<br />
Das Fräsen, Besäumen und Entgraten mittels eines<br />
Roboters findet häufig an komplexen Bauteilen<br />
statt. Somit ist ein Roboter mit seiner enormen<br />
Be<strong>we</strong>glichkeit sehr wirtschaftlich einsetzbar. Um<br />
auch komplizierteste Konturen zu bearbeiten,<br />
ver<strong>we</strong>ndet man hier vorzugs<strong>we</strong>ise speziell entwickelte<br />
Schnellfrequenzspindeln. Unsere Roboterspindeln<br />
verjüngen sich im vorderen Gehäusebereich auf einen<br />
geringeren Durchmesser. Dadurch reduziert sich die<br />
Störkontur auf ein Minimum.<br />
Minimum obstacle contour and low <strong>we</strong>ight<br />
The application of high-frequency spindles in robot<br />
technology calls for the highest accuracy of the milling<br />
systems in regards to <strong>we</strong>ight, obstacle contours, and rigidity<br />
of bearings.<br />
Low <strong>we</strong>ight due to own motor development<br />
The scope ranges from a 1000-fold proved and<br />
tested in-house-taper change to a HSK-change<br />
system in various construction sizes<br />
Milling, trimming and deburring via robot is often applied<br />
for complex components. Thus, a robot with extreme maneuverability<br />
offers economic benefits. Specially developed<br />
high-frequency spindles are applied in particular to work on<br />
even the most complicated contours. At the housing front,<br />
our robot spindles are tapered to a lo<strong>we</strong>r diameter; thus the<br />
obstacle contour is reduced to a minimum.<br />
Индастриал Технолоджис www.ind-techno.com.ua +38 044 498 21 94
Dentaltechnik / Dental technology 10<br />
Einzigartige Präzision und Geschwindigkeit<br />
Moderne Dental-Fräseinheiten zeigen, was eine voll<br />
automatisierte Fertigung auf engstem Raum leisten<br />
kann: Insgesamt bis zu 7 Verfahrachsen stehen für<br />
Bearbeitungsaufträge zur Verfügung.<br />
Mit Drehzahlen von bis zu 100.000 U/min. erzielt<br />
die Jäger-Hybrid-Spindel eine einzigartige Präzision<br />
und Geschwindigkeit beim Trocken- und auch<br />
Nassfräsen. Das kommt nicht nur Ihren Arbeiten<br />
zu Gute, sondern spart auch Zeit und kostbares<br />
Material.<br />
Hochentwickelte CAD-Software analysiert die<br />
Scandaten und bestimmt automatisch die optimale<br />
Präparationsgrenze sowie <strong>we</strong>itere Parameter.<br />
An<strong>we</strong>nder können mit der Software eine Feinanpassung<br />
am virtuellen Modell vornehmen. Anstelle<br />
bisheriger Verfahr<strong>we</strong>ge mit Ecken und Kanten<br />
simulieren innovative Systeme die hand<strong>we</strong>rkliche<br />
Motorik in einer neuen Dimension. Die Fräsmaschinen<br />
können sowohl Einzelkappen als auch komplexe<br />
Brückengerüste kostengünstig fertigen.<br />
Unique precision and speed<br />
Modern dental milling units demonstrate what automated<br />
manufacturing in minimal space can do: A total of up to 7<br />
process axes are available for treatment orders.<br />
With a rotation speed of up to 100,000 rpm), Jäger<br />
hybrid spindle achieves unique precision and speed<br />
at dry- and <strong>we</strong>t-milling. A fact not only <strong>you</strong>r performances<br />
benefit from, but also <strong>you</strong>r time and material<br />
savings.<br />
Sophisticated CAD software analyzes the scan data and<br />
automatically determines the optimum preparation range<br />
plus additional parameters. The software enables users<br />
to perform a fine adjustment at the virtual model. Unlike<br />
previous processes with rough edges, the innovative systems<br />
simulate workmanlike motor function in a new dimension.<br />
The milling machines can produce individual coronas just<br />
as easily as complex bridges, at low costs.<br />
Индастриал Технолоджис www.ind-techno.com.ua +38 044 498 21 94
11<br />
Kunststoff, Holz, Aluminium / plastics, wood, aluminum<br />
Drehmoment und vielseitige Einsetzbarkeit<br />
Die verschiedenen Eigenschaften der Materialien<br />
Aluminium, Kunststoff und vor allem Holz erfordern<br />
bei deren Bearbeitung große Erfahrung, über die<br />
unser Unternehmen verfügt.<br />
Robuste Lagerung der Spindel und<br />
feinsteinstellbare Sperrluft<br />
Sehr geringe Lärmentwicklung durch<br />
Hybridkugellagerung des Spindelantriebs<br />
Vielseitige Einsetzbarkeit durch verschiedene<br />
Werkzeug<strong>we</strong>chselsysteme<br />
Hohe Drehzahlen <strong>we</strong>rden bei dieser Bearbeitung<br />
nicht benötigt. Durch die genaue Abstimmung mit<br />
den entsprechenden Frequenzumrichtern verfügt das<br />
Jäger-Spindel-System auch in den unteren Drehzahlgrenzen<br />
über ein enorm hohes Drehmoment.<br />
Torque and various fields of application<br />
The various characteristics of aluminum, plastics and wood<br />
materials require a great deal of experience when treated;<br />
our company has the skills for that.<br />
Sturdy bearing of the spindle and precisely<br />
adjustable sealing air<br />
Minor generation of noise due to hybrid ball<br />
bearings of spindle <strong>drive</strong><br />
Complex applicability with various tool<br />
change systems<br />
For this process high speed is not a necessity. An exact<br />
adjustment with the corresponding frequency converters<br />
provides for an enormously high torque, even at lo<strong>we</strong>r<br />
rotation speeds.<br />
Индастриал Технолоджис www.ind-techno.com.ua +38 044 498 21 94
Schleifmaschinen / Grinding machines 12<br />
Schlanke Bauform und höchste Wellensteifigkeit<br />
Die Schleiftechnik mit ihren vielfältigen An<strong>we</strong>ndungsgebieten<br />
verlangt ein hohes Maß an Flexibilität von<br />
einem hier eingesetzten Schnellfrequenz-Spindel-<br />
System.<br />
Schleifen im Nass- oder Trockenbereich<br />
Optimal für Innen- und Außenschleifen<br />
Kurze Bauform mit entsprechend ausgelegter<br />
Lagerung<br />
Höchste Lager- und Wellensteifigkeit<br />
Je nach An<strong>we</strong>ndung, z.B. Innenschleifen von Wellen,<br />
<strong>we</strong>rden extrem schlanke Bauformen und mittlere bis<br />
hohe Drehzahlen bei höchstmöglicher Lagersteifigkeit<br />
gefordert. Hier bieten wir neben unseren speziell<br />
entwickelten Lösungen zur Schleifstift- bzw. Schleifscheibenaufnahme<br />
auch kundenspezifische Sonderlösungen<br />
an. Im Bereich des Außenschleifens wird<br />
meist ein hohes Drehmoment bei geringerer Drehzahl<br />
gefordert, wobei auch hier höchste Lager- und Wellensteifigkeit<br />
nötig ist.<br />
Slim shape and highest shaft rigidity<br />
In grinding technology and its various fields of application<br />
the applied high-frequency spindle system must show a high<br />
degree of flexibility.<br />
Grinding in <strong>we</strong>t and dry areas<br />
Optimal for interior and exterior grinding<br />
Short construction shape with corresponding<br />
bearing<br />
Highest rigidity of bearing and shaft<br />
According to the application, such as internal grinding of<br />
shafts, extremely slim construction shapes and mediumto<br />
high-speed at the highest-possible bearing rigidity are<br />
required. In this range, <strong>we</strong> offer custom-tailored special<br />
solutions in addition to the developed solutions for grinding<br />
pin and grinding disc applications. In the area of external<br />
grinding a high torque at low speed is required; even then,<br />
highest bearing and shaft rigidity must be accomplished.<br />
Индастриал Технолоджис www.ind-techno.com.ua +38 044 498 21 94
13<br />
After Sales Service / After sales service<br />
Kundendienst und Reparatur<br />
Customer service and repairs<br />
Ein kundenorientierter Service hat für uns einen hohen<br />
Stellen<strong>we</strong>rt. Zugunsten einer Minimierung von Ausfallzeiten<br />
und Kosten bieten wir ein umfangreiches Serviceangebot,<br />
das unsere Kunden <strong>we</strong>lt<strong>we</strong>it zu schätzen wissen.<br />
Kurze Reparaturzeiten<br />
Fehlersuche/Spindelaustausch vor Ort<br />
Inbetriebnahme/Unterstützung des Kunden<br />
Unser flexibler Express-Service ermöglicht uns, Ihre<br />
defekte Spindel binnen kürzester Zeit wieder instand<br />
zu setzen. Unser Telefon-Support ist selbstverständlich<br />
kostenfrei und findet für Sie bei einem Ausfall vor Ort<br />
eine schnelle Lösung. In schwierigen Fällen bieten wir<br />
Ihnen den Kontakt zu unserem After Sales Service per<br />
Videokonferenz an. Profitieren Sie außerdem von unserem<br />
flexiblen „Vor-Ort-Service“: Unsere qualifizierten<br />
Fachkräfte stehen Ihnen in Reparatur- und Austauschfällen<br />
oder bei der Inbetriebnahme jederzeit gerne<br />
persönlich zur Seite.<br />
Customer-oriented service is one of our main foci. In order<br />
to reduce downtimes and costs, <strong>we</strong> offer a wide-ranging<br />
service package that is highly appreciated by our customers<br />
worldwide.<br />
Short repair times<br />
Troubleshooting/replacement of spindle on-the-spot<br />
Put-into-operation/customer support<br />
Our flexible, express service enables us to repair <strong>you</strong>r<br />
defective spindle right away. Our telephone support is, of<br />
course, free of charge and offers a quick solution during<br />
on-site breakdowns. For severe problems, our After-Sales<br />
Service is available to <strong>you</strong> via video conference. You can<br />
also benefit from our flexible “on-the-spot service”. In cases<br />
of repair or exchange, our qualified specialists are at <strong>you</strong>r<br />
disposal whenever <strong>you</strong> need them.<br />
We are there for <strong>you</strong>, anytime!<br />
Wir sind jederzeit für Sie da!<br />
Индастриал Технолоджис www.ind-techno.com.ua +38 044 498 21 94
Ihre Ansprechpartner / Your point of contact 14<br />
U<strong>we</strong> Krause<br />
International Sales Director<br />
Tel. +49 6002 9123-14<br />
Fax +49 6002 9123-40<br />
Mobil +49 170 9295271<br />
u<strong>we</strong>.krause@alfredjaeger.de<br />
Günther Prinz<br />
International Sales Director<br />
Tel. +49 6002 9123-90<br />
Fax +49 6002 9123-40<br />
Mobil +49 170 9147430<br />
guenther.prinz@alfredjaeger.de<br />
Roland Weber<br />
International Sales Director<br />
Tel. +49 6002 9123-80<br />
Fax +49 6002 9123-40<br />
Mobil +49 151 14014793<br />
r.<strong>we</strong>ber@alfredjaeger.de<br />
Thorsten Ratz<br />
Technical Sales<br />
Tel. +49 6002 9123-13<br />
Fax +49 6002 9123-40<br />
sales@alfredjaeger.de<br />
Sabine Großhans<br />
Technical Sales<br />
Tel. +49 6002 9123-36<br />
Fax +49 6002 9123-40<br />
sales@alfredjaeger.de<br />
Silvia Scheibel<br />
Sales<br />
Tel. +49 6002 9123-28<br />
Fax +49 6002 9123-40<br />
sales@alfredjaeger.de<br />
Elvis Weide<br />
Service Manager<br />
Tel. +49 6002 9123-11<br />
Fax +49 6002 9123-40<br />
Björn Backes<br />
Service<br />
Tel. +49 6002 9123-69<br />
Fax +49 6002 9123-40<br />
Mareyke Keul<br />
Service<br />
Tel. +49 6002 9123-93<br />
Fax +49 6002 9123-40<br />
service@alfredjaeger.de<br />
service@alfredjaeger.de<br />
service@alfredjaeger.de<br />
Индастриал Технолоджис www.ind-techno.com.ua +38 044 498 21 94
<strong>we</strong> <strong>drive</strong> <strong>you</strong> <strong>faster</strong><br />
Индастриал Технолоджис www.ind-techno.com.ua +38 044 498 21 94
DIN EN ISO 14001:2004<br />
BS OHSAS 18001:2007<br />
Zertifikat: 07102008Jäg00<br />
Besuchen Sie unsere Homepage! / Visit our home page!<br />
www.alfredjaeger.de<br />
Alfred Jäger GmbH<br />
Siemensstraße 8 • D-61239 Ober-Mörlen<br />
Germany<br />
Tel. +49 6002 9123-0 • Fax +49 6002 9123-40<br />
info@alfredjaeger.de • www.alfredjaeger.de<br />
2011-08<br />
Индастриал Технолоджис www.ind-techno.com.ua +38 044 498 21 94