08.11.2014 Aufrufe

PDF Programmheft - Fantoche

PDF Programmheft - Fantoche

PDF Programmheft - Fantoche

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

FÜR DAS FACHPUBLIKUM<br />

For ProFessIonaL audIences<br />

Animation can also be used as a political<br />

instrument. For example when directors<br />

organise workshops with children in areas of<br />

conflict. Children can express their view of<br />

things through animated images and convey<br />

their messages to the world.<br />

Switzerland<br />

English with translation<br />

Das Residency-Programm der Abbaye<br />

de Fontevraud<br />

abbaye de Fontevraud residency Programme<br />

Kino Sterk 1: Sa/Sat 12.15<br />

mit/with Xavier Kawa-Topor, Direktor/director<br />

Das Kunstzentrum bietet französischen und<br />

internationalen Animatoren weit mehr als<br />

nur einen Schaffungsort für ihre Projekte: Es<br />

fördert die Vernetzung, organisiert Ausstellungen<br />

und Meisterkurse mit weltbekannten<br />

Animatoren und ein jährliches Symposium<br />

zu praktischen und ästhetischen Aspekten<br />

des Animationsfilms.<br />

<br />

Für Profis ebenso wie für interessierte Laien<br />

werden in diesem Programm spannende<br />

Blicke hinter die Kulissen der Animation<br />

gewährt. Unter anderem werden im Entstehen<br />

begriffene Projekte vorgestellt, Produktionsund<br />

Vermarktungsstrategien erörtert und in<br />

Workshops wird Spezialisten-Knowhow<br />

vermittelt.<br />

This programme offers a fascinating glimpse<br />

behind the scenes of animation, for professionals<br />

and interested members of the public<br />

alike. Among other things, ongoing projects<br />

will be presented, production and marketing<br />

strategies discussed and specialist tips<br />

shared in workshops.<br />

TALKS & PODIEN<br />

taLKs & PaneLs<br />

Motion Comics:<br />

Verlage und Produktions-Knowhow<br />

motion comics:<br />

publishers and production know-how<br />

Kino Sterk 1: Fr/Fri 15.00–16.00<br />

Motion Comics verbinden Illustration, Animation,<br />

Sound-, Interaction- und Game Design<br />

zu einer neuartigen multimedialen Kunstform.<br />

Experten aus Los Angeles, Amsterdam,<br />

Berlin und Genf stellen ihre innovativen<br />

Projekte vor und diskutieren über die kreativen<br />

und produktionstechnischen Herausforderungen.<br />

Referenten:<br />

– Baptiste Milési (Grafiker und Illustrator)<br />

und Julien Milési (Herausgeber und Autor),<br />

«Monde Binaire»<br />

– Georg Tschurtschenthaler (Produzent Gebrüder<br />

Beetz Filmproduktion), «WagnerWahn»<br />

– Remco Vlaanderen (Herausgeber und<br />

Produzent Submarine Channel), «The<br />

Art of Pho», «The Killer»<br />

Wonder – 365 days animation Project, mirai mizue, JP<br />

– Ezra Claytan Daniels (Autor und Illustrator)<br />

und Erik Loyer (Gründer und Creative<br />

Director Opertoon), «Upgrade Soul»<br />

<br />

Deutsch und Englisch mit Simultanübersetzung<br />

Motion Comics combine illustration, animation,<br />

sound, interaction and game design to<br />

create a new multimedia art form. Experts<br />

from Los Angeles, Amsterdam, Berlin and<br />

Geneva will be unveiling their innovative<br />

projects and discussing the creative and<br />

production challenges they face.<br />

Contributors:<br />

– Baptiste Milési (Graphic Designer and<br />

Illustrator) and Julien Milési (Editor and<br />

Writer), “Monde Binaire”<br />

– Georg Tschurtschenthaler (Producer<br />

Gebrüder Beetz Filmproduktion), “Wagner -<br />

Wahn”<br />

– Remco Vlaanderen (Editor and Creative<br />

Producer Submarine Channel), “The Art<br />

of Pho” and “The Killer”)<br />

– Ezra Claytan Daniels (Writer and Illustrator)<br />

and Erik Loyer (Founder and Creative<br />

Director Opertoon), “Upgrade Soul”<br />

<br />

German and English with translation<br />

Animation als Werkzeug für Kinderrechte<br />

animation as a tool for children’s rights<br />

Kino Sterk 1: Do/Thu 18.30<br />

mit/with Shayma Kamel, Diaa Malaeb<br />

Neben Kunstform und Unterhaltung kann<br />

Animation durchaus auch politisches Instrument<br />

sein. Wie etwa, wenn die Regisseure<br />

in Krisen gebieten mit Kindern Workshops<br />

durch führen. Mithilfe von bewegten Bildern<br />

können diese jungen Menschen ihre Sicht<br />

der Dinge zum Ausdruck bringen, und ihre<br />

Botschaft kann in die Welt getragen werden.<br />

Schweiz<br />

Englisch mit Simultanübersetzung<br />

Extending far beyond the residencies offered<br />

to both French and international animators<br />

to develop a project, the scheme also fosters<br />

networking, organises exhibitions, masterclasses<br />

with world-famous animators, and an<br />

annual symposium on the practical and<br />

aesthetic aspects of animation filmmaking.<br />

French with translation<br />

Pizza Physics, (new York-style), colm Kelleher, ted’ed<br />

TED’ Ed lessons worth sharing<br />

Kino Trafo 5: Do/Thu 10.00<br />

13 J/y<br />

Kino Orient: Fr/Fri 16.15 mit /with Biljana Labovic<br />

Ausgehend von den berühmten «TED-Talks»<br />

ist nun «TED-Ed» entstanden: animierte<br />

Lernfilme für die Lernmethode «Flip Teaching»,<br />

die alles Mögliche auf originelle Art und<br />

Weise erklären. TED-Ed-Animatorin Biljana<br />

Labovic stellt Filme vor über Krebszellen,<br />

das Unsichtbare, Helden und vieles mehr und<br />

zeigt, wie Animation uns hilft, komplizierte<br />

Dinge zu verstehen.<br />

Englisch mit Simultanübersetzung<br />

From the famous “TED Talks” recently<br />

“TED-Ed” has emerged: an educational initiative<br />

showcasing short animated lessons,<br />

which explain all sorts of things in an original<br />

way. TED-Ed animator Biljana Labovic<br />

introduces films about cancer cells, the<br />

invisible, heroes and lots more, and shows<br />

how animation can help us understand<br />

complicated matters.<br />

English with translation<br />

24

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!