27.11.2014 Aufrufe

helit foster series

helit foster series

helit foster series

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Empfangs-Produkte<br />

welcome products<br />

designed by Foster + Partners<br />

“Challenging and<br />

being challenged”


Norman Foster<br />

Seine Bauten sind architektonische<br />

Meilensteine und wie seine Designlösungen<br />

ein Bekenntnis zu Klarheit,<br />

Ästhetik und kompromissloser<br />

Qualität. Der Avantgardist einer<br />

formal strengen und nachhaltigen<br />

Gestaltung zählt mit Projekten auf<br />

der ganzen Welt zu den stilprägenden<br />

Baumeistern der Gegenwart –<br />

und als Pritzker-Preisträger längst<br />

zu den renommiertesten.<br />

Seit mehr als 40 Jahren sind Norman<br />

Fosters Arbeiten Ausdruck<br />

eines perfekten Zusammenspiels<br />

von Form, Funktion und Anmutung.<br />

Stets auf der neuen Suche<br />

nach zeitgemäßen Lösungen, die<br />

Funktionalität und Sinnlichkeit mit<br />

innovativen Materialien und Technologien<br />

vereinen.<br />

Norman Foster<br />

His buildings are architectural milestones<br />

and, like his design solutions,<br />

a commitment to clarity, aesthetics<br />

and uncompromising quality. With<br />

projects all over the world, this innovator<br />

of technically accurate and<br />

enduring design is one of the most<br />

influential contemporary architects<br />

and, as Pritzker prize winner, he<br />

has long been one of the most<br />

renowned.<br />

For more than 40 years, Norman<br />

Foster’s works have been an expression<br />

of a perfect interaction<br />

between form, function and appearance<br />

as well as of the continual<br />

search for contemporary solutions<br />

which unite functionality and sensuousness<br />

with innovative materials<br />

and technologies.<br />

<<br />

Philologische Bibliothek<br />

der Freien Universität Berlin,<br />

Philological library<br />

at the Freien Universität Berlin,<br />

Foster + Partners (2005)<br />

Foster + Partners<br />

Foster + Partners entwerfen Gebäude<br />

und ganze Städte genauso<br />

wie einzelne Möbelstücke und Türklinken.<br />

Jedem Detail – und sei es<br />

noch so klein – wird dabei dieselbe<br />

Aufmerksamkeit gewidmet. Mit<br />

demselben Anspruch an die gestalterische<br />

Exklusivität werden auch<br />

Materialien und Ausführung nach<br />

ihrer Hochwertigkeit und Umweltverträglichkeit<br />

ausgewählt. Denn<br />

die Qualität der Umgebung, so die<br />

Überzeugung von Foster + Partners,<br />

ist für unser Wohlbefinden<br />

von großer Bedeutung – zu Hause,<br />

am Arbeitsplatz und im öffentlichen<br />

Raum.<br />

Mit den <strong>helit</strong> <strong>foster</strong> <strong>series</strong> welcome<br />

products geben Foster + Partners<br />

dieser Haltung Gestalt – und setzen<br />

Maßstäbe im Interior Design.<br />

Foster + Partners<br />

Foster + Partners design buildings<br />

and entire cities as well as individual<br />

items of furniture and even door<br />

handles. Every detail, no matter<br />

how small, is given the same attention.<br />

Materials and implementation<br />

are chosen with the same<br />

standard of artistic exclusivity, according<br />

to their high quality and<br />

environmental compatibility. The<br />

quality of our environment is, according<br />

to Foster + Partners, of<br />

considerable importance for our<br />

well-being – whether at home, at<br />

work or in public areas.<br />

With the <strong>helit</strong> <strong>foster</strong> <strong>series</strong> welcome<br />

products, Foster + Partners<br />

create a shape for this philosophy<br />

– and set new standards in<br />

interior design.


Der erste Eindruck zählt<br />

Foyers und Eingangsbereiche sind<br />

das Bindeglied zwischen Draußen<br />

und Drinnen. Als Orte des Empfangs<br />

und der Repräsentation sind sie<br />

aber weit mehr: Sie prägen den<br />

ersten Eindruck. Für eine Atmosphäre,<br />

die Arbeit, Austausch und<br />

Kooperationen befruchten soll, sind<br />

sie von hohem Stellenwert – genauso<br />

wie für den Erfolg des Unternehmens.<br />

An diesen Übergängen übernehmen<br />

Garderoben eine wichtige Funktion.<br />

In der Dynamik des Kommens und<br />

Gehens geben sie Halt und dem<br />

Witterungsschutz einen zuverlässigen<br />

Ort der Aufbewahrung. Sie<br />

sind ein Blickfang – und für den<br />

ersten Eindruck mitbestimmend.<br />

2


First impressions count<br />

Foyers and entrance areas connect the<br />

outside with the inside. As places of<br />

reception and representation, they are<br />

much more – they help define our first<br />

impression and are extremely important<br />

for an atmosphere which should<br />

encourage work, exchange and cooperation,<br />

as well as for the success<br />

of a business.<br />

In these intersections, coat stands assume<br />

an important role. In the dynamics<br />

of the comings and goings they act<br />

as a stabilizing point and offer protection<br />

against the weather, a reliable<br />

place for safe-keeping. They are eyecatching<br />

– and help to determine the<br />

first impression.<br />

3


Symbiose von Anmutung<br />

und Material<br />

Minimalistisch, elegant und wertbeständig<br />

– die schwebend leicht<br />

wirkende Garderobe ist reduziert<br />

gestaltet und präzise verarbeitet.<br />

Und sie verwirklicht die Anforderung,<br />

die Foster + Partners an die<br />

Nachhaltigkeit ihrer Projekte stellen.<br />

Das hochwertige Aluminium,<br />

aus dem die Garderobe gefertigt<br />

wurde, verleiht ihr eine zeitlos edle<br />

Anmutung – und eine Stabilität über<br />

Jahre hinweg. Nicht sichtbare Verschraubungen<br />

unterstreichen den<br />

Eindruck von Leichtigkeit und lassen<br />

ihre Bestandteile wie aus einem<br />

Guss erscheinen.<br />

Auch für Ablagen und Boden waren<br />

die Langlebigkeit und Unempfindlichkeit<br />

des Materials ausschlaggebend.<br />

Das durchgefärbte schwarze<br />

Laminat des Bodens besteht aus<br />

einem Schichtmaterial, das unter<br />

Hochdruck zu einer Einheit verbunden<br />

wurde. Die so entstandene<br />

Oberfläche ist kratzfest und feuchtigkeitsresistent<br />

– und sie behält<br />

ihren seidenen Glanz.<br />

Symbiosis of appearance<br />

and material<br />

Minimalist, elegant and lasting<br />

in value – the coat stand appears<br />

light, almost as though it is floating,<br />

and features a reduced design<br />

and precise workmanship. It<br />

also fulfils the standard of enduring<br />

quality which Foster + Partners<br />

place on their projects. High quality<br />

aluminium gives it a timeless<br />

and elegant appearance – and a<br />

stability that will last for years. Invisible<br />

screw connections reinforce<br />

the impression of lightness and allow<br />

the different components to<br />

appear as one.<br />

The durability and resistance of the<br />

materials used was also decisive for<br />

the trays and bases. The solid black<br />

laminate of the base is made of a<br />

stratified material which was formed<br />

into one unit under high pressure.<br />

The resulting surface is scratch and<br />

moisture proof – and also retains<br />

its attractive silky sheen.<br />

5


In der Ecke wie im Raum<br />

ein Hingucker<br />

Schirmständer stehen für Nässe<br />

und Regen und meistens in der<br />

Ecke. Diese Ausführung braucht<br />

sich auch bei strahlendem Sonnenschein<br />

nicht zu verstecken. Er ist von<br />

zeitloser Ästhetik und macht eine<br />

gute Figur – in Eingangsbereichen<br />

wie mitten im Raum.<br />

In der mit abgerundeten Ecken harmonisch<br />

geformten und leicht zu<br />

entnehmenden Schale sammelt sich<br />

das von den Schirmen tropfende<br />

Wasser. Durch eine umlaufende<br />

Rille in ihrer vertieften Bodenfläche<br />

bietet sie zusätzlichen Halt und<br />

auch einer größeren Anzahl von<br />

Schirmen Platz.<br />

An eye-catcher whether<br />

in the room or in the corner<br />

Umbrella stands represent wetness<br />

and rain and usually stand alone in a<br />

corner. This model does not need to<br />

be hidden, even if the sun is shining!<br />

It features a timeless aesthetic design<br />

looking good in entrance areas as<br />

well as in the middle of the room.<br />

Any water which drips down from the<br />

umbrellas is collected in the harmoniously<br />

shaped and easily removable<br />

tray with rounded corners. The ridge<br />

which runs around the surface offers<br />

a secure hold and space for many umbrellas.<br />

6


Flexible Lösungen<br />

Elemente wie die mit vier Haken<br />

versehene Aluminiumschiene und<br />

einzeln montierbare Haken ergänzen<br />

das Garderobensystem. Sie erweitern<br />

die Möglichkeiten der Raumgestaltung<br />

und können auch in kleineren<br />

beengten Einheiten eingesetzt<br />

werden. Ergonomisch und schlicht<br />

gestaltet, lassen sie sich flexibel in<br />

das Interieur einfügen und setzen<br />

ästhetische Akzente.<br />

Den unmittelbarsten Kontakt zu unserer<br />

Garderobe haben die Kleiderbügel.<br />

Sie bestehen aus einem sehr<br />

hochwertigen und festen Kunststoff<br />

und geben der Kleidung sicheren<br />

Halt. Dank ihrer glatten Oberfläche<br />

gleiten uns Jackett oder Mantel<br />

beim nächsten Ortswechsel leicht<br />

entgegen, und eine drehbare Aufhängung<br />

sorgt zudem dafür, dass<br />

sich das eigene Kleidungsstück zwischen<br />

einer Vielzahl weiterer schnell<br />

finden lässt.<br />

Flexible solutions<br />

Elements such as the aluminium rail<br />

with its four hooks and individual<br />

mounted hooks complement the<br />

coat stand system. They complement<br />

the possibilities of room organisation<br />

and can also be used in<br />

smaller confined units. Designed<br />

ergonomically and simply, they<br />

blend into the interior and strike<br />

an aesthetic note.<br />

The coat hangers have the closest<br />

contact to your garments. They are<br />

made out of a very high quality and<br />

robust plastic and provide garments<br />

with a secure hold. Thanks to their<br />

smooth surface, your jacket or coat<br />

easily glides off when you collect<br />

them. A bracket ensures that individual<br />

items can be easily found<br />

amongst many.<br />

8


H58033 Garderobenhaken<br />

Aluprofil, 1 Haken inklusive Wandmontageset,<br />

Aluminium eloxiert natur, Aludruckguss schwarz,<br />

Kunststoffkappen<br />

B 96 x H 71 x T 64 mm, Farbe: 94<br />

H58033 Coat Hook<br />

aluminium profile, 1 Hook inclusive<br />

wallmountingset, anodised aluminium,<br />

coated alu die casting, plastic-caps<br />

W 96 x H 71 x D 64 mm, Colour: 94<br />

H58034 Garderobenleiste<br />

Aluprofil, 4 Haken inklusive Wandmontageset,<br />

Aluminium eloxiert natur, Aludruckguss schwarz,<br />

Kunststoffkappen<br />

B 610 x H 71 x T 64 mm, Farbe: 94<br />

H58034 Coat Rail<br />

aluminium profile, 4 Hooks inclusive<br />

wallmounting set, anodised aluminium,<br />

coated alu die casting, plastic-caps<br />

W 610 x H 71 x D 64 mm, Colour: 94<br />

H58039 Bügel<br />

Polyamid-Bügel, drehbarer Metallhaken,<br />

Aludruckguss RAL 9006<br />

B 458 x H 127 x T 30 mm, Farbe: 94<br />

H58039 Hanger<br />

Polyamid-Hanger, turnable metal hooks,<br />

coated alu die casting RAL 9006<br />

W 458 x H 127 x D 30 mm, Colour: 94<br />

H58035 Standgarderobe 30<br />

Aluprofil, 4 Haken, Einsatzwanne, Boden<br />

mit Rutschstopper, Aluminium eloxiert natur,<br />

Aludruckguss schwarz, Polystyrol matt schwarz,<br />

HP-Laminat seidenmatt schwarz<br />

B 300 x H 1750 x T 300 mm, Farbe: 94<br />

H58035 Coat Stand 30<br />

aluminium profile, 4 Hooks, removeable tray,<br />

stopper, natural anodised aluminium, coated<br />

alu die casting, polystyrene matt black,<br />

HP laminate semi-matt black<br />

W 300 x H 1750 x D 300 mm, Colour: 94<br />

H58036 Standgarderobe 50<br />

Aluprofil, Bügelstange, Einsatzwanne, Boden<br />

mit Rutschstopper, Aluminium eloxiert natur,<br />

Edelstahlrohr gebürstet, Polystyrol matt schwarz,<br />

HP-Laminat seidenmatt schwarz<br />

B 500 x H 1750 x T 300 mm, Farbe: 94<br />

H58036 Coat Stand 50<br />

aluminium profile, hanger rail, removeable tray,<br />

stopper, anodised aluminium, brushed stainless<br />

steel, polystyrene matt black, HP laminate<br />

semi-matt black<br />

W 500 x H 1750 x D 300 mm, Colour: 94<br />

H58037 Standgarderobe 80<br />

Aluprofil, Bügelstange, Ablageboden, Boden<br />

mit Rutschstopper, Aluminium eloxiert natur,<br />

Edelstahlrohr gebürstet, Polystyrol matt schwarz,<br />

HP-Laminat seidenmatt schwarz<br />

B 800 x H 1750 x T 400 mm, Farbe: 94<br />

H58037 Coat Stand 80<br />

aluminium profile, hanger rail, tray and base,<br />

stopper, anodised aluminium, brushed stainless<br />

steel, polystyrene matt black, HP laminate<br />

semi-matt black<br />

W 800 x H 1750 x D 400 mm, Colour: 94<br />

H58038 Schirmständer<br />

Aluprofil, Einsatzwanne, Boden mit Rutschstopper,<br />

Aluminium eloxiert natur, Polystyrol<br />

matt schwarz, HP-Laminat seidenmatt schwarz<br />

B 300 x H 530 x T 300 mm, Farbe: 94<br />

H58038 Umbrella Stand<br />

aluminium profile, removeable tray, stopper,<br />

anodised aluminium, polystyrene matt black,<br />

HP laminate semi-matt black<br />

W 300 x H 530 x D 300 mm, Colour: 94<br />

Standgarderoben und Schirmständer<br />

werden komplett montiert geliefert!<br />

All coat and umbrella stands are supplied<br />

ready assembled.<br />

erhältliche Farbe/ available colours<br />

94 Aluminium naturfarben,<br />

anodised aluminium<br />

10


Schreibtisch-Accessoires<br />

Desk Accessories


58013 Schreibunterlage,<br />

PREDUR-Kunststoff<br />

mit Aluminiumschiene<br />

B 700 x T 500 mm, Farbe: 94<br />

58013 writing mat PREDUR<br />

with aluminium rail<br />

W 700 x D 500 mm, Colour: 94<br />

58001 Ablage stapelbar,<br />

PERDUR-Kunststoff<br />

H 58 x B 297 x T 364 mm, Farbe: 10, 88<br />

58001 filling tray stackable,<br />

PREDUR<br />

H 58 x W 297 x D 364 mm, Colour: 10, 88<br />

58004 Stehbox<br />

Auch für Überformate<br />

H 323 x B 85 x T 255 mm, Farbe: 10, 88<br />

58004 magazin rack<br />

Also for oversized magazines<br />

H 323 x W 85 x D 255 mm, Colour: 10, 88<br />

58023 Locher<br />

für 25 x 80 g- oder 30 x 70 g-Papier<br />

H 62 x B 126 x T 85 mm, Farbe: 94<br />

58023 hole puncher<br />

for 25 x 80 g- or 30 x 70 g-paper<br />

H 62 x W 126 x D 85 mm, Colour: 94<br />

58005 Zettelbox<br />

zur Aufnahme von Zettlen im Format 10 x 10 cm<br />

H 115,5 x B 115,5 x T 46 mm, Farbe: 94<br />

58005 note paper container<br />

for 10 x 10 cm note paper<br />

H 115,5 x W 115,5 x D 46 mm, Colour: 94<br />

58015 Visitenkartenbox<br />

Register mit ABC-Unterteilung<br />

H 64 x B 115,5 x T 211 mm, Farbe: 94<br />

58015 business card box<br />

with 8 sections alphabetically arranged<br />

H 64 x W 115,5 x D 211 mm, Colour: 94<br />

58027 Stifthalter (<strong>helit</strong> design)<br />

inkl. Faserschreiber mit feiner Kontur<br />

H 200 x B 100 x T 80 mm, Farbe: 94<br />

58027 pen stand (<strong>helit</strong> design)<br />

incl. a sturdy ball point with fine tip<br />

H 200 x W 100 x D 80 mm, Colour: 94<br />

58029 Zeitschriftenständer<br />

drei Ablagebereiche bieten schnellen Zugriff<br />

auf unterschiedliche Zeitschriftenformate<br />

H 235 x B 420 x T 145 mm, Farbe: 00<br />

58029 newspaper rack<br />

three compartments allow for easy access to<br />

magazines and newspapers of all formats<br />

H 235 x W 420 x D 145 mm, Colour: 00<br />

58021 Papierkorb mit Ring<br />

ca. 17 Liter, mit Aluminium-Ring zur Befestigung<br />

eines PE-Beutels, Korpus aus EDISTIR®PS,<br />

Ø oben 246, Ø unten 240 x H 400 mm, Farbe: 94<br />

58021 waste bin with ring<br />

approx. 17 litres, with aluminium-ring to hold<br />

a plastic bag in place, Body is of EDISTIR®PS,<br />

Ø top 246, Ø buttom 240 x H 400 mm, Colour: 94<br />

erhältliche Farben/available colours<br />

94 Aluminium naturfarben,<br />

PREDUR-Kunststoffteile satin-anthrazit<br />

natural aluminium, satin-anthracite<br />

PREDUR parts<br />

88 PREDUR-Kunststoffteile satin-anthrazit<br />

satin-anthracite PREDUR parts<br />

10 PREDUR-Kunststoffteile weiß transluzent<br />

white translucent PREDUR parts<br />

00 Aluminium naturfarben<br />

natural anodised aluminium<br />

Weitere Produkte finden Sie im Katalog<br />

<strong>helit</strong> <strong>foster</strong> <strong>series</strong> Schreibtisch-Accessoires.<br />

For more information please see <strong>helit</strong> <strong>foster</strong><br />

<strong>series</strong> desk accessories catalogue.<br />

12


2008, Konzept und Gestaltung: kundn.de, Fotografie: toelle-fotostudio.de, H 1103299, Auflage: 3000<br />

<strong>helit</strong><br />

innovative Büroprodukte GmbH<br />

Osemundstraße 23-25<br />

D - 58566 Kierspe<br />

Tel + 49 2359 905 - 0<br />

Fax + 49 2359 905 - 220<br />

info@<strong>helit</strong>.de<br />

www.<strong>helit</strong>.de<br />

www.<strong>helit</strong><strong>foster</strong><strong>series</strong>.com

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!