Nr. 12/2011 - Slovensko-Rakúska obchodná komora
Nr. 12/2011 - Slovensko-Rakúska obchodná komora
Nr. 12/2011 - Slovensko-Rakúska obchodná komora
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Nr</strong>. <strong>12</strong>/<strong>2011</strong><br />
Vážení členovia, milí priatelia!<br />
Dovoľujeme si Vás upozorniť na možnosť zasielať nám príspevky. Radi Vám uverejníme aktuálne informácie o Vašej spoločnosti, nových produktoch a službách,<br />
ktoré môžu zaujať našich čitateľov. SROK ponúka svojim členom túto možnosť ako bezplatnú službu pre všetkých členov. Neváhajte a zašlite nám nemeckú a<br />
slovenskú verziu Vášho príspevku ako aj Vaše firemné logo mailom na adresu sohk@sohk.sk. Viac informácií Vám ochotne poskytneme na našom telefonnom<br />
čísle 00421/2/63536787,88.<br />
Sehr geehrte Mitglieder, liebe Freunde!<br />
Wir möchten Sie gerne auf eine Möglichkeit hinweisen, ihrerseits Beiträge an uns zu senden. Wir veröffentlichen gern Information über Ihr Unternehmen, neue<br />
allfällige Produkte und Dienstleistungen die für andere Mitglieder vom Interesse sein können. Die SOHK bieten diese Leistung kostenlos allen Mitgliedern an. Wir<br />
laden Sie herzlich ein, die deutsche und slowakische Version ihres Beitrages und Ihr Firmenlogo per Mail an sohk@sohk.sk zu senden. Mehr Informationen<br />
erhalten Sie unter der Nummer 00421/2/63536787,88.<br />
POZÝVAME VÁS<br />
24/01/20<strong>12</strong> 16:00 hod<br />
SEMINAR NA TÉMU<br />
NOVELY DAŇOVÝCH ZÁKONOV<br />
PLATNÝCH OD 1. JANUÁRA 20<strong>12</strong><br />
WIR LADEN SIE EIN<br />
24/01/20<strong>12</strong> 16Uhr00<br />
SEMINÁR ZUM THEMA<br />
NOVELLEN DER STEUERGESETZE<br />
GÜLTIG AB 1. JÄNNER 20<strong>12</strong><br />
Tradičný novoročný seminár na tému Novely daňových zákonov<br />
platných od 1. januára 20<strong>12</strong> sa uskutoční dňa 24. januára 20<strong>12</strong><br />
v priestoroch spoločnosti Porsche Slovakia, s.r.o., Vajnorská 160,<br />
Bratislava. Pozvánka s podrobným programom Vám bude zaslaná<br />
v elektronickej podobe začiatkom januára <strong>2011</strong>. Bližšie informácie<br />
nájdete začiatkom januára aj na www.sohk.sk.<br />
Traditionelles Neujahrseminar zum Thema Novellen der<br />
Steuergesetze gültig ab 1. Jänner 20<strong>12</strong> findet am 24. Jänner 20<strong>12</strong><br />
in Porsche Slovakia, s.r.o., Vajnorská 160 in Bratislava statt. Die<br />
Einladung in elektronischer Form mit näheren Informationen und<br />
Programm wird Ihnen Anfang Jänner 20<strong>12</strong> zugeschickt. Nähere<br />
Informationen finden Sie auch Anfang Jänner unter www.sohk.sk.<br />
Po oficiálnej časti prednášok pozýva prezident komory všetkých<br />
účastníkov na novoročný prípitok a pohostenie.<br />
TEŠÍME SA NA STRETNUTIE S VAMI V NOVOM ROKU<br />
A PROSÍME VÁS O ZAREZERVOVANIE SI TERMÍNU.<br />
Nach dem offiziellen Teil von Vorträgen sind alle Teilnehmer<br />
zu einem Glass Sekt und Buffet eingeladen.<br />
WIR FREUEN UNS AUF IHR KOMMEN<br />
UND BITTEN UM VORMERKUNG DES TERMINS.<br />
Kancelária <strong>Slovensko</strong>- rakúskej<br />
obchodnej komory Vám želá<br />
krásne prežitie Vianočných sviatkov<br />
a šťastný Nový rok 20<strong>12</strong>!<br />
Das Büro der Slowakisch -<br />
österreichischen Handelskammer<br />
wünscht Ihnen<br />
frohe Weihnachten und<br />
ein glückliches Neues Jahr 20<strong>12</strong>!
PREHLAD USKUTOČNENÝCH PODUJATÍ<br />
VERANSTALTUNGENRÜCKBLICK<br />
16/<strong>12</strong>/<strong>2011</strong> TRADIČNÁ VIANOČNÁ OCHUTNÁVKA VÍN 16/<strong>12</strong>/<strong>2011</strong> WIE(H)NNACHTSFEST - WEINVERKOSTUNG<br />
<strong>Slovensko</strong>-rakúska obchodná <strong>komora</strong> spolu s členom<br />
komory TOMAX GastroTech s.r.o. pre Vás pripravila aj<br />
tento rok tak obľúbenú „Vianočnú ochutnávku vín“,<br />
ktorá sa uskutočnila dňa 16. decembra <strong>2011</strong>.<br />
Tento rok sme spoločne navštívili vínne pivnice<br />
v Burgenlande, konkrétne pri mestečku Eisenstadt.<br />
Našimi zástavkami boli: Vinárstvo Esterhazy, kde pre<br />
nás bola pripravená ochutnávka vín a chutné<br />
pohostenie a Vinárstvo Weingut Leopold Tinhof,<br />
kde na nás čakala druhá ochutnávka vín, ktorá bolo<br />
sponzorovaná honorárnym konzulátom Slovenskej<br />
republiky a Burgenland Tourismus. Transport z<br />
Bratislavy a späť bol samozrejme zabezpečený<br />
organizovaným autobusom. Ďakujeme pánovi Dipl.<br />
Ing. Stanislavovi Kamenárovi zo spoločnosti Tomax<br />
GastroTech, s.r.o. a pánovi Mag. Hansovi Artner<br />
z Burgenland Tourismus za spoluprácu pri organizácií<br />
tohto stále obľúbenejšieho podujatia.<br />
Slowakisch-österreichische Handelskammer zusammen<br />
mit dem Mitglied TOMAX GastroTech s.r.o. organisierte<br />
auch dieses Jahr das beliebte „Wei(h)nnachtsfest“<br />
welches am 16. Dezember <strong>2011</strong> stattgefunden hat.<br />
Dieses Jahr haben wir gemeinsam die Winzer im<br />
Burgenland besucht. Unsere Haltestellen waren:<br />
Weingut Esterhazy, wo auf uns die Weinverkostung<br />
und ein leckeres Buffet warteten, und das Weingut<br />
Braunstein wo für uns die Weinverkostung welche<br />
von Honorarkonsulat der Slowakischen Republik im<br />
Burgenland und Burgenland Tourismus gesponsert<br />
wurde vorbereitet war. Transport aus und nach<br />
Bratislava wurde selbstverständlich wieder mit<br />
organisiertem Bus möglich. Wir bedanken uns beim<br />
Herrn Dipl. Ing. Stanislav Kamenár aus der<br />
Gesellschaft Tomax GastroTech, s.r.o, und Herrn Mag.<br />
Hans Artner aus Burgenland Tourismus für die Hilfe<br />
und Zusammenarbeit bei der Organisation dieser<br />
immer mehr beliebten Veranstaltung.<br />
ČLENOVIA INFROMUJÚ<br />
MITGLIEDER INFORMIEREN<br />
Významná rakúska poradenská spoločnosť Dr. Pendl & Dr. Piswanger<br />
GmbH spolu so svojimi partnermi v P&P Group realizovala v septembri<br />
tohto roku prvý raz medzinárodný prieskum medzi TOP<br />
manažérmi firiem v regióne CEE, vrátane Slovenska.<br />
O čo skutočne ide medzinárodným manažérom v roku <strong>2011</strong>, ukazuje<br />
štúdia "P&P barometer stratégií <strong>2011</strong>". 396 Top manažérov z<br />
Rakúska a krajín strednej a východnej Európy odpovedalo v rámci štúdie<br />
na 3 otázky týkajúce sa firemnej stratégie, stratégie v oblasti ľudských<br />
zdrojov a charakteristík vrcholového manažéra.<br />
Na Slovensku je členom P&P Group spoločnosť Dr. Pendl & Dr.<br />
Piswanger Management Consulting. Riaditeľka spoločnosti PhDr.<br />
Eva Strečková uvádza k analýze výsledkov:<br />
„Manažéri firiem na Slovensku majú podobné priority ako je<br />
priemerný výsledok prieskumu za CEE. Dôležitým strategickým<br />
cieľom je optimalizovanie procesov a zvyšovanie spokojnosti zákazníkov.<br />
Nie je prekvapujúce, že oproti krajinám, ktoré sú na tom ekonomicky<br />
lepšie, je na Slovensku dôležité aj znižovanie nákladov ako jedna z priorít<br />
v oblasti firemnej stratégie.<br />
Dôraz na vzdelávanie či už jednotlivcov, tímov, celej organizácie a rozvoj<br />
leadership kompetencií je už na Slovensku samozrejmou HR témou.<br />
Pravdepodobne súčasná hospodárska situácia posunula do popredia HR<br />
tém zlepšovanie pracovnej klímy. Neustále zmeny a výzvy, ktorým čelia<br />
CEO za posledných 20 rokov si vyžadujú popri schopnosti strategického<br />
myslenia aj schopnosť zavádzať a riadiť zmeny (change agent). V období<br />
hospodárskej krízy je to ešte dôležitejšie. V nejasnom právnom prostredí<br />
je u manažéra dôležitá aj integrita osobnosti a hodnovernosť.“<br />
Detailné výsledky, vrátane grafov a porovnania Slovenska voči<br />
ostatným krajinám CEE nájdete na našej stránke<br />
www.pendlpiswanger.sk.<br />
Porovnanie výsledkov z pohľadu Rakúska voči ostatným štátom si<br />
môžete pozrieť na stránke www.pendlpiswanger.at.<br />
Führendes österreichisches Beratungsunternehmen Dr. Pendl & Dr.<br />
Piswanger GmbH gemeinsam mit ihren Partnern in der P & P-Gruppe hat<br />
im September dieses Jahres zum ersten Mal eine internationale<br />
Umfrage unter Top-Managern von Unternehmen in der CEE-<br />
Region, einschließlich der Slowakei, realisiert.<br />
Um was es wirklich den internationalen Managern im Jahr <strong>2011</strong> geht,<br />
zeigt die Studie "P&P-Strategien Barometer <strong>2011</strong>".<br />
396 der TOP Manager aus Österreich und Zentral-und Osteuropa<br />
beantwortete in der Studie die drei Fragen in Bezug auf<br />
Unternehmensstrategie, Strategie im Bereich Personalentwicklung und<br />
Eigenschaften von Top-Managern.<br />
In der Slowakei ist ein Mitglied der P & P Gruppe die Gesellschaft Dr.<br />
Pendl & Dr.. Piswanger Management Consulting. Direktorin der<br />
Gesellschaft Eva Strečková äußert sich zu den Ergebnissen:<br />
"Die Manager in der Slowakei haben ähnliche Prioritäten als die<br />
Ergebnisse der Umfrage für CEE zeigen. Ein wichtiges strategisches<br />
Ziel ist es, Prozesse zu optimieren und die Kundenzufriedenheit zu<br />
erhöhen. Es ist nicht verwunderlich, dass im Vergleich zu Ländern, die im<br />
besserer wirtschaftlichen Lage sind, auch in der Slowakei die<br />
Kostensenkung als eine Priorität im Bereich der Unternehmensstrategie<br />
wichtig sei.<br />
Schwerpunkt auf die Bildung der Einzelpersonen, Teams, der ganzen<br />
Organisation und Leadership Kompetenzen Entwicklung ist bereits in der<br />
Slowakei automatische HR Thema. Wahrscheinlich war die aktuelle<br />
wirtschaftliche Situation der Grund warum Verbesserung des Arbeits-<br />
Klimas sich an die Spitze der HR-Themen verschoben hat. Ständige<br />
Veränderungen und Herausforderungen für den CEO in den letzten 20<br />
Jahren benötigen neben strategischen Denkvermögen auch die Fähigkeit<br />
der Einführung und Verwaltung von Änderungen (Change Agent).<br />
Während der Wirtschaftskrise ist es sogar noch wichtiger. Im unklaren<br />
rechtlichen Umfeld ist für Führungskräfte die persönliche Integrität und<br />
Glaubwürdigkeit wichtig. "<br />
Für detaillierte Ergebnisse, einschließlich der Vergleichstabellen<br />
der Slowakei zu anderen CEE-Ländern, besuchen Sie bitte<br />
unsere Website www.pendlpiswanger.sk.<br />
Ein Vergleich der Ergebnisse aus der österreichischen Sicht zu anderen<br />
Staaten, können Sie bei www.pendlpiswanger.at finden.
NEWS Z OBLASTI PRÁVA A LEGISLATÍVY<br />
RECHTS- UND LEGISLATIVE NEWS<br />
Odo dňa 14.<strong>12</strong>.<strong>2011</strong> môže veriteľ v prípade omeškania dlžníka<br />
od neho požadovať úroky z omeškania vo výške 9 % ročne<br />
z dlžnej sumy. Ak došlo k omeškaniu dlžníka so zaplatením dlžnej sumy<br />
odo dňa 9. 11. do 13. <strong>12</strong>. <strong>2011</strong>, dlžník je povinný platiť úroky z<br />
omeškania maximálne vo výške 9,25 % ročne z dlžnej sumy.<br />
Ako reakcia na situáciu, ktorá nastala po vyhlásení núdzového stavu<br />
vládou SR pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti, bol z dielne<br />
Ministerstva spravodlivosti SR predložený na rokovanie vlády SR návrh<br />
novely Trestného zákona, ktorá by mala zakotviť novú skutkovú<br />
podstatu trestného činu porušovania povinnosti za krízovej<br />
situácie.<br />
Dňa 01.01.20<strong>12</strong> nadobudne účinnosť vyhláška Ministerstva<br />
spravodlivosti SR o zverejňovaní súdnych rozhodnutí na<br />
webovom sídle ministerstva po vyznačení ich právoplatnosti, pričom<br />
vyhláška zároveň stanovuje údaje, ktoré podliehajú anonymizácii.<br />
Dňa 01.01.20<strong>12</strong> nadobudne účinnosť nový zákon o pobyte cudzincov<br />
a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ktorý napríklad zavádza<br />
niektoré nové pojmy, „osobitná činnosť“ sa stala samostatným účelom<br />
prechodného pobytu a zásadným spôsobom sa rieši otázka vzťahu<br />
Slovenskej republiky k občanom Európskej únie a ich rodinným<br />
príslušníkom.<br />
Odo dňa 01.01.20<strong>12</strong> vzniká všetkým platiteľom DPH, daňovým poradcom<br />
(za daňový subjekt, ktorý zastupujú pri správe daní), advokátom (za<br />
daňový subjekt, ktorý zastupujú pri správe daní) a ostatným zástupcom<br />
za daňové subjekty, ktoré sú platiteľmi DPH a ktorých títo zástupcovia<br />
zastupujú pri správe daní, povinnosť doručovať svoje podania<br />
daňovému orgánu, colnému orgánu a ministerstvu výhradne<br />
elektronickými prostriedkami. Prílohy k podaniam bude možné<br />
doručiť aj inak ako elektronicky.<br />
Dňa 01.01.20<strong>12</strong> nadobudne účinnosť novela zákona o konkurze<br />
a reštrukturalizácii, ktorá prinesie viacero zmien týkajúcich sa<br />
procesných otázok konkurzného a reštrukturalizačného konania<br />
a výrazne posilní postavenie veriteľov pri začatí konkurzu ako aj počas<br />
konkurzu.<br />
Diese Informationen bereitet für Sie unser Mitglied<br />
Túto rubriku pre Vás pripravuje náš člen<br />
Red Monkey group<br />
Služby spojené s organizáciou podujatí<br />
www.redmonkeygroup.com<br />
BKS Bank AG<br />
Bankovníctvo<br />
www.bksbank.sk<br />
alianciaadvokátov www.aliancia.sk<br />
Archeologický park Carnuntum<br />
Archeologický park<br />
Turizmus<br />
www.carnuntum.co.at<br />
NOVÍ ČLENOVIA<br />
Im Fall der Verzögerung des Schuldners kann der Gläubiger von<br />
ihm vom 14. Dezember <strong>2011</strong> die Verzugszinsen in der Höhe von<br />
9 % p.a. von dem Schuldbetrag verlangen. Falls die Verzögerung<br />
des Schuldners vom 09. November <strong>2011</strong> bis 13. Dezember <strong>2011</strong><br />
eingetreten ist, ist der Schuldner pflichtig, die Verzugszinsen in der Höhe<br />
von maximal 9,25 % p.a. von dem Schuldbetrag zu bezahlen.<br />
Als die Reaktion auf die Situation, die nach der Erklärung der Notlage<br />
durch die Regierung der Slowakischen Republik bei der medizinischen<br />
Versorgung und ärztlichen Betreuung eingetreten ist, hat das<br />
Justizministerium der Slowakischen Republik die Novelle des<br />
Strafgesetzbuches vorgeschlagen. Diese Novelle sollte einen<br />
neuen Straftatbestand „die Verletzung der Pflichten in einer<br />
Krisensituation“ einführen.<br />
Am 01. Januar 20<strong>12</strong> tritt die Verordnung des Justizministeriums<br />
der Slowakischen Republik über die Veröffentlichung von<br />
Gerichtsentscheidungen in Kraft. Die rechtskräftigen<br />
Gerichtsentscheidungen werden auf der Webseite des Ministeriums<br />
veröffentlicht. Die Verordnung bestimmt einige Angaben, die der<br />
Anonymisierung unterliegen.<br />
Am 01. Januar 20<strong>12</strong> tritt ein neues Gesetz über den Aufenthalt von<br />
Ausländern und über die Änderung der bestimmten Gesetze in Kraft.<br />
Das neue Gesetz bestimmt zum Beispiel einige neue Begriffe oder befasst<br />
sich mit der Frage der Beziehung der Slowakischen Republik zu den EU-<br />
Bürgern und deren Familienangehörigen.<br />
Ab 01. Januar 20<strong>12</strong> entsteht für die Mehrwertsteuerzahler, für die<br />
Steuerberater (für den Steuerzahler, die sie in der Steuerverwaltung<br />
vertreten), für die Rechtsanwälte (für den Steuerzahler, die sie in der<br />
Steuerverwaltung vertreten) und für die anderen Vertreter in Bezug auf<br />
die Steuerpflichtige, die sie in der Steuerverwaltung vertreten, die<br />
Pflicht, ihre Eingaben an die Steuerbehörde, Zollbehörde und an<br />
das Ministerium ausschließlich durch die elektronischen Mittel<br />
zu liefern. Die Anlagen zu den Eingaben müssen nicht elektronisch<br />
geliefert werden.<br />
Am 01. Januar 20<strong>12</strong> tritt die Novelle des Gesetzes über Konkurs und<br />
Restrukturierung in Kraft, die mehrere Änderungen in den<br />
Prozessfragen in Bezug auf das Insolvenz- und<br />
Restrukturierungsverfahren bringt und die Stellung der Gläubiger bei der<br />
Eröffnung des Insolvenzverfahrens sowie während des<br />
Insolvenzverfahrens stärkt.<br />
Red Monkey group<br />
Dienstleistungen im Bereich der Veranstaltungen<br />
www.redmonkeygroup.com<br />
BKS Bank AG<br />
Bankwesen<br />
www.bksbank.sk<br />
NEUE MITGLIEDER<br />
Archäologischer Park Carnuntum<br />
Archäologischer Park Carnuntum<br />
Tourismus<br />
www.carnuntum.co.at<br />
AKTUALITY<br />
Dlhová kríza a s ňou spojené očakávané oslabenie exportných trhov<br />
v Európe a dôvery podnikov oslabí v priebehu budúceho roka výrazne aj<br />
slovenské hospodárstvo. Toto tvrdí spoločnosť Ernst & Young vo svojich<br />
prognózach pre Eurozónu. „Očakávame, že rast HDP sa v roku 20<strong>12</strong> zníži na<br />
1,1 %“, konštatuje partner v Ernst & Young na Slovensku pán Dalimil<br />
Draganovský. Očakávania spoločnosti ohľadom budúceho hospodárskeho<br />
rastu na Slovensku sú tak identické s predpoveďami, ktoré boli prezentované<br />
Európskou komisiou a zároveň negatívnejšie ako očakávania NBS. Pri pohľade<br />
do budúcnosti bude veľa závisieť od ďalšieho vývoja dlhovej krízy v Eurozóne.<br />
V prípade pozitívneho scenára by sa mohlo hospodárstva začať zotavovať už<br />
v roku 2013.<br />
AKTUALITÄTEN<br />
Die Schuldenkrise und die damit verbundene, erwartete Schwächung der<br />
Exportmärkte in Europa und des Vertrauens der Betriebe schwächt im<br />
kommenden Jahr auch die slowakische Wirtschaft wesentlich. Das behauptet<br />
die Gesellschaft Ernst & Young in ihrer Prognose für die Eurozone. „Wir<br />
erwarten, dass das BIP-Wachstum im Jahre 20<strong>12</strong> auf 1,1 % sinkt“, konstatiert<br />
der Partner von Ernst & Young in der Slowakischen Republik Dalimil<br />
Draganovský. Die Erwartungen der Firma hinsichtlich des künftigen<br />
Wirtschaftswachstums der Slowakei für nächstes Jahr sind damit die gleichen,<br />
wie sie die Europakommission präsentiert hatte und negativer als die<br />
Prognosen des Finanzressorts und der NBS. Beim Blick in die Zukunft wird viel<br />
von der weiteren Entwicklung der Schuldenkrise in der Eurozone abhängen.<br />
Bei einem positiven Szenario könnte sich das Wirtschaftswachstum schon im<br />
Jahre 2013 langsam erholen.
BKS Bank - nový hráč do regiónu<br />
Po úspešnej skúšobnej prevádzke od januára <strong>2011</strong> začala BKS Bank od 1. marca <strong>2011</strong> poskytovať operatívne služby pre firemnú<br />
klientelu aj na Slovensku. Produkty pre privátnych klientov a malé firmy sa v súčasnosti vyvíjajú a v ponuke budú výhľadovo od štvrtého<br />
kvartálu roku 20<strong>12</strong>.<br />
Svoju cestu na <strong>Slovensko</strong> nastúpila rakúska BKS Bank AG pred štyrmi rokmi. Krátko po založení zastúpenia v Bratislave v roku 2007 bol<br />
získaný a úspešne do koncernu integrovaný dnešný BKS-Leasing a.s. Cestou rastu sa pokračovalo založením pobočky BKS Bank AG v<br />
Bratislave, so sídlom v komplexe EUROVEA. Obchodné priestory v administratívnej časti Central 1 zastrešujú okrem pobočky banky aj<br />
leasingovú dcérsku spoločnosť.<br />
zľava: Ing. Peter Malo (vedúci BKS Bank <strong>Slovensko</strong>),<br />
Dr. Herta Stockbauer (členka predstavenstva BKS Bank AG),<br />
Ing. Peter Kňaze (generálny riaditeľ BKS-Leasing <strong>Slovensko</strong>)<br />
Ing. Peter Malo (vedúci BKS Bank <strong>Slovensko</strong> - predaj),<br />
Mag. Harald Brunner<br />
(vedúci BKS Bank <strong>Slovensko</strong> - riziko a správa úverov)<br />
Nová pobočka v dobrých rukách<br />
„Vysoká spokojnosť našich klientov je potvrdením toho, že sme na správnej ceste“, hovorí Mag. Harald Brunner, ktorý spoločne s Ing.<br />
Petrom Malom od začiatku roku <strong>2011</strong> vedie pobočku BKS Bank v Bratislave: „Klienti oceňujú, že v našej banke môžu realizovať všetky<br />
bankové operácie – od úverov, cez vklady či leasing, až po vedenie účtov, platobný styk a online-banking. Predovšetkým ale oceňujú<br />
vynikajúce poradenstvo a partnerskú podporu našimi klientskými poradcami.“<br />
BKS Bank – solídny kurz už takmer storočie<br />
BKS Bank AG je rakúska univerzálna banka s takmer 100-ročnou tradíciou, 900 zamestnancami a 55 pobočkami doma i v zahraničí.<br />
Centrála koncernu leží v korutánskom Klagenfurte.<br />
Serióznosť, kvalita, angažovanosť a rast, ktorý sa dá zvládnuť vlastnými silami, sú hlavnými piliermi podnikovej<br />
politiky BKS Bank. Pritom má dlhodobý a trvalý rast prednosť pred krátkodobou maximalizáciou zisku. Cieľom<br />
spoločnosti je zaistiť akcionárom stabilné dividendy, byť spoľahlivým partnerom pre obchodných partnerov a dobrým a<br />
spoľahlivým zamestnávateľom.<br />
Stručne:<br />
• rok založenia 1922, od roku 1986 kótovaná na Viedenskej burze<br />
• člen koncernu 3 bánk (3 Banken Gruppe), samostatná pri rozhodovaní v oblasti obchodnej politiky<br />
• zahraničné trhy: Slovinsko, Chorvátsko, <strong>Slovensko</strong>, a Taliansko a Maďarsko formou zastúpenia<br />
• najdôležitejšie ukazovatele obchodného roku 2010:<br />
- bilančná suma 6,2 mld. EUR<br />
- nárast sporiacich vkladov o 2,4% (1,8 mld. EUR)<br />
- nárast objemu úverov o 4,1% (4,6 mld. EUR)<br />
Rovnako ako klient pri podnikaní rýchlo obchoduje, prijíma rozhodnutia rýchlo a proklientsky aj BKS Bank.<br />
BKS Bank, založená pôvodne ako banka čisto pre firemnú klientelu, je s podnikateľskou verejnosťou odjakživa úzko zviazaná. Ponúka<br />
flexibilné riešenia a podporuje podnikateľa pri všetkých momentoch každodennej prevádzky, spojených s bankovými operáciami.<br />
Podnikatelia tak profitujú z dlhoročných skúseností a čerstvého know-how.<br />
BKS Bank - Rozhodnite sa rásť s nami!<br />
Váš kontakt:<br />
BKS Bank AG, pobočka zahraničnej banky v SR<br />
Eurovea Central 1, Pribinova 4, 811 09 Bratislava<br />
T: (02) 32 32 30 00<br />
E: info@bksbank.sk<br />
W: www.bksbank.sk<br />
Ing. Branislav Rada, Vedúci oddelenia firemná klientela<br />
T: (02) 32 32 30 33 E: branislav.rada@bksbank.sk<br />
Ing. Martin Hlavatý, Poradca firemných klientov - senior<br />
T: (02) 32 32 30 34 E: martin.hlavaty@bksbank.sk
BKS Bank - Frische Energie für die Region<br />
Nach dem erfolgreichen Testbetrieb, der seit Jänner <strong>2011</strong> läuft, nahm die BKS Bank am 1.März <strong>2011</strong> das operative<br />
Firmenkundengeschäft in der Slowakei auf. Produkte für Privatkunden und Kleinbetriebe sind in Entwicklung und werden voraussichtlich<br />
ab dem vierten Quartal 20<strong>12</strong> angeboten.<br />
Der Markteintritt der Österreichischen BKS Bank AG in die Slowakei erfolgte 2007. Kurz nach der Gründung einer Repräsentanz in<br />
Bratislava folgte Erwerb und erfolgreiche Eingliederung einer Leasinggesellschaft, der heutigen BKS-Leasing a.s., in den Konzern. Mit der<br />
Gründung der BKS Bank AG Zweigstelle in Bratislava, mit Sitz im Businesskomplex EUROVEA, wurde das erfolgreiche Wachstum<br />
fortgesetzt. Die Geschäftsräumlichkeiten im administrativen Teil Central 1 beherbergen neben der Bank auch die Leasingtochter.<br />
von links: Ing. Peter Malo (Leiter BKS Bank Slowakei),<br />
Dr. Herta Stockbauer (Vorstandsmitglied BKS Bank AG),<br />
Ing. Peter Kňaze (Generaldirektor BKS-Leasing Slowakei)<br />
Ing. Peter Malo (Leiter der BKS Bank Slowakei - Verkauf),<br />
Mag. Harald Brunner<br />
(Leiter der BKS Bank Slowakei – Risiko und Back Office)<br />
Neue Zweigstelle in guten Händen<br />
„Die hohe Zufriedenheit unserer Kunden ist die Bestätigung dafür, auf dem richtigen Weg zu sein“, so Mag. Harald Brunner, der<br />
gemeinsam mit Ing. Peter Malo seit Jahresbeginn <strong>2011</strong> die BKS Bank Zweigstelle in Bratislava leitet: „Die Kunden schätzen es, alle<br />
Bankgeschäfte in unserem Haus abwickeln zu können - vom Kredit- und Einlagengeschäft über Leasing bis hin zu Kontoprodukten und<br />
Zahlungsverkehr mit Online-Banking. Vor allem aber schätzen sie die ausgezeichnete Beratung und partnerschaftliche Begleitung durch<br />
unsere Kundenbetreuer.“<br />
BKS Bank – solide schon seit einem Jahrhundert<br />
BKS Bank AG ist eine Universalbank mit jahrzehntelanger Tradition, fast 900 Mitarbeitern und 55 Zweigstellen im Inland und Ausland.<br />
Sitz der Konzernzentrale ist in Klagenfurt / Österreich.<br />
Seriosität, Qualität, Engagement und Wachstum, das aus eigener Kraft bewältigt werden kann, bilden die<br />
Hauptmaßstäbe der BKS Bank Unternehmenspolitik. Dabei geht langfristiges, nachhaltiges Wachstum vor kurzfristiger<br />
Gewinnmaximierung. Ziel der Gesellschaft ist es, den Aktionären eine stabile Dividende zu sichern, den<br />
Geschäftspartnern ein verlässlicher Partner und den Mitarbeitern ein guter und sicherer Arbeitgeber zu sein.<br />
Kurz gefasst:<br />
• Gründungsjahr 1922, seit 1986 notiert an der Wiener Börse<br />
• Mitglied der 3 Banken Gruppe, selbständig bei Entscheidungen bezüglich Handelspolitik<br />
• Auslandsmärkte: Slowenien, Kroatien, Slowakei; Italien und Ungarn in Form einer Repräsentanz<br />
• Die wichtigsten Kennziffern des Geschäftsjahres 2010:<br />
- 6,2 Mrd. EUR Bilanzsumme<br />
- + 2,4 % mehr Spareinlagen (1,8 Mrd. EUR)<br />
- + 4,1 % Steigerung des Kreditvolumens (4,6 Mrd. EUR)<br />
So wie Sie als Unternehmer schnell handeln, entscheidet die BKS Bank rasch und kundenfreundlich.<br />
Gegründet als reine Firmenkundenbank ist die BKS Bank seit jeher eng mit Unternehmen verbunden. Sie bietet flexible Lösungen an und<br />
unterstützt den Unternehmer in allen mit Bankgeschäften zusammenhängenden Bereichen des täglichen Betriebs. Unternehmer<br />
profitieren damit von langjähriger Erfahrung und von frischem Know-how.<br />
BKS Bank – Wachsen Sie mit uns!<br />
Ihr Kontakt:<br />
BKS Bank AG, pobočka zahraničnej banky v SR<br />
Eurovea Central 1, Pribinova 4, 811 09 Bratislava<br />
T: 00421 - (0)2 - 32 32 30 00<br />
E: info@bksbank.sk<br />
W: www.bksbank.sk<br />
Ing. Branislav Rada, Firmenkundenleiter<br />
T: 00421 - (0)2 - 32 32 30 33 E: branislav.rada@bksbank.sk<br />
Ing. Martin Hlavatý, Firmenkundenbetreuer - Senior<br />
T: 00421 - (0)2 - 32 32 30 34 E: martin.hlavaty@bksbank.sk
Objavte<br />
Silvester v termálnych kúpeľoch<br />
Silvester v termálnych kúpeľoch<br />
S t. Martins Therme<br />
Oslávte raz Silvester inak – tentokrát v termálnych kúpeľoch St. Martins Therme a skĺznite do nového roka<br />
po našej 90 metrov dlhej šmykľavke. Pri bohatom silvestrovskom bufete a elegantnom pohári sektu sa môžte<br />
v sprievode hudby a našom polnočnom ohňostroji preplávať alebo pretancovať do nového roka.<br />
Váš podrobný silvestrovský program od 17 hodiny:<br />
• pozývame Vás k slávnostnému bufetu medzi 19 a 22.00 hodinou v reštaurácii termálnych kúpeľov<br />
• o polnoci si môžete vychutnať hneď vedľa termálnych bazénov (na letnom ostrove Summer Island)<br />
nádherný ohňostroj<br />
• ...a nesmie pritom chýbať pohár sektu – to všetko objavíte samozrejme v príjemne teplej vode<br />
termálneho bazéna alebo sa pretancujte pri valčíkových tónoch do nového roka<br />
• o hudbu bude výborne postarané (od 20 hodiny v reštaurácii)<br />
• počas večera budú na strope átria termálneho areálu premietané krátke filmy z regiónu<br />
• od 24 hodiny sa v reštaurácii bude podávať posilňujúci polnočný bufet<br />
• nový rok začne správnou zálievkou v saune, objavte o 0.30 hodine Vašu prvú „novoročnú zálievku v<br />
St. Martins so sektom od Szigetiho“- v saune<br />
• termálne kúpele budú otvorené do 2 hodiny ráno (koniec kúpania - 1.1.20<strong>12</strong> o 01.40 hodine)<br />
• „Don‘t drink & drive!“ samozrejme môžete Vaše auto zaparkovať v podzemnej garáži termálnych kúpeľov<br />
zdarma, ... a to až do 22 hodiny prvého dňa v novom roku. Pri pokladni ter málnych kúpeľov Vám radi<br />
zorganizujú výhodný odvoz taxíkom pre Váš bezpečný návrat domov.<br />
• od 16 do 19.00 hodiny bude reštaurácia zatvorená. Počas tohto času si môžete dať nápoje a malé<br />
občerstvenie v saunovom bare. Tento bude voľne prístupný!<br />
Cena za silvestrovský program bez vstupu do sauny a príplatku za saunu od 17 hodiny<br />
... pre dospelých: € 55,-<br />
... pre mládež (7-14 rokov): € 35,-<br />
... pre deti (0-6 rokov): zdarma<br />
Cena vstupenky pre dospelého podľa cenníka:<br />
Denná vstupenka € 22,-; Sunset vstupenka od 17 hodiny € 14,-<br />
Prihláška je potrebná na tel. č. +43 (0) 2172 - 20 500 600 alebo therme@stmartins.at<br />
Prosím zoberte do úvahy obmedzený počet účastníkov! Termálne kúpele sú otvorené do 2 hodiny –<br />
koniec kúpania o 01.40 hodine<br />
St. Martins Therme & Lodge, Im Seewinkel 1, 7132 Frauenkirchen; www.stmartins.at
Entdecken Sie,<br />
Silvester in der Therme<br />
Silvester in der St . Martins Therme<br />
Feiern Sie Silvester einmal anders - dieses mal in der St. Martins Therme und rutschen Sie auf<br />
unserer 90 Meter langen Rutsche ins neue Jahr: Bei reichhaltigem Silvesterbuffet und einem<br />
eleganten Glas Sekt können Sie bei Musikbegleitung und unserem Mitternachtsfeuerwerk ins Neue<br />
Jahr schwimmen oder tanzen.<br />
Ihr Silvesterprogramm im Detail ab 17 uhr:<br />
• Im Marktrestaurant bitten wir zum Buffet zwischen 19 und 22.00 Uhr<br />
• Um Mitternacht gibt es direkt bei der Therme (auf Summer Island) ein wunderschönes Feuerwerk<br />
• ... ein Glas Sekt darf dabei nicht fehlen - das alles entdecken Sie natürlich im wohlig warmen<br />
Thermalbecken oder tanzen Sie bei Walzerklängen ins neue Jahr<br />
• Musikalisch werden Sie bestens unterhalten (ab 20 Uhr im Marktrestaurant)<br />
• Im Laufe des abends werden auf die Thermenatriumdecke Kurzfilme aus der Region projiziert<br />
• Ab 24 Uhr erhalten Sie im Marktrestaurant ein kräftigendes Mitternachtsbuffet<br />
• Das neue Jahr beginnt mit einem richtigen Aufguss, entdecken Sie um 0.30 Uhr Ihren ersten<br />
„St. Martins Neujahrs-Szigeti-Sekt“- Aufguss in der Sauna<br />
• Die Therme ist bis 2 Uhr früh geöffnet (Badeschluss - 1.1.20<strong>12</strong> 01.40 Uhr)<br />
• „Don‘t drink & drive!“ Selbstverständlich können Sie Ihr Fahrzeug gratis in der Thermengarage<br />
parken, ... gerne auch noch bis 22 Uhr des ersten Tages im neuen Jahr. Die Thermenkassa<br />
organisiert Ihnen gerne ein günstiges Taxi für Ihren sicheren Heimweg.<br />
• Von 16 bis 19.00 Uhr ist das Marktrestaurant geschlossen. Während dieser Zeit erhalten Sie in<br />
der Saunabar Getränke und Snacks. Diese ist frei zugänglich!<br />
Preis für das Silvesterprogramm exkl. Thermeneintritt und Saunazuschlag ab 17 Uhr<br />
... für Erwachsene: € 55,–<br />
... für Jugendliche (7-14 Jahre): € 35,–<br />
... für Kinder (0-6 Jahre): gratis<br />
Eintrittspreis für Erwachsene lt. Tarif:<br />
Tagesthermeneintritt € 22,-; Sunsetkarte ab 17 Uhr € 14,-<br />
Anmeldung erforderlich unter +43 (0) 2172 - 20 500 600 oder therme@stmartins.at<br />
Bitte beachten Sie die begrenzte Teilnehmeranzahl!<br />
Die Therme ist bis 2 Uhr geöffnet - Badeschluss 01.40 Uhr<br />
St. Martins Therme & Lodge, Im Seewinkel 1, 7132 Frauenkirchen; www.stmartins.at
16/<strong>12</strong>/<strong>2011</strong><br />
TRADIČNÁ VIANOČNÁ OCHUTNÁVKA VÍN<br />
WIE(H)NNACHTSFEST – WEINVERKOSTUNG<br />
SLOVENSKO-RAKÚSKA OBCHODNÁ KOMORA SLOWAKISCH- ÖSTERREICHISCHE HANDELSKAMMER<br />
Kutlíkova 17, P.O. Box 228 814 99 Bratislava Tel. 00421/2/63 53 67 87,88, Fax. 00421/2/63 53 67 89,<br />
mail: sohk@sohk.sk, www.sohk.sk