M.I.R. Spirodoc - Ferdinand Menzl Medizintechnik GmbH
M.I.R. Spirodoc - Ferdinand Menzl Medizintechnik GmbH
M.I.R. Spirodoc - Ferdinand Menzl Medizintechnik GmbH
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Spirometer<br />
SpiroDoc<br />
<strong>Ferdinand</strong> <strong>Menzl</strong> <strong>Medizintechnik</strong>, 1220 Wien, Donaufelderstraße 199, Tel.: +43 (1) 2558960-0, Fax DW. 60, eMail: info@menzl.com, http://www.menzl.com
BEDIENUNGSANLEITUNG SPIRODOC<br />
INHALTSVERZEICHNIS<br />
Kapitel Seite<br />
1. Einführung 3<br />
1.1 Hinweis des Herstellers 3<br />
1.2 Hinweise zu Sicherheitsbestimmungen 3<br />
1.3 Warnung 4<br />
1.4 Sicherheitssymbole 5<br />
1.5 Spirometrie-Normalwerte 6<br />
2. Ansichten 7<br />
2.1 Vorderseite 7<br />
2.2 Rückseite 7<br />
2.3 Tastatur 8<br />
3. Einschalten 9<br />
3.1 Batterie-Ladezustand 9<br />
4. Grundeinstellungen wählen 10<br />
4.1 Datum und Uhrzeit einstellen 10<br />
4.2 Normalwert-Tabellen wählen 11<br />
4.3 Datenformat wählen 12<br />
4.4 Einheitenformat wählen 13<br />
4.5 Sprache wählen 13<br />
4.6 Drucker wählen 14<br />
5. Eingabe der Patientendaten 15<br />
5.1 Alter eingeben 15<br />
5.2 Größe eingeben 16<br />
5.3 Gewicht eingeben 16<br />
5.4 Geschlecht eingeben 16<br />
6. Der FVC-Test 16<br />
7. Editieren der Best-Daten 18<br />
7.1 Dokumentation eines Best-Tests 19<br />
8. Automatische Interpretation des Spirometrie-Tests 19<br />
9. Pflege und Instandhaltung 20<br />
9.1 Säuberung und Überprüfung der Mess-Turbine 20<br />
9.2 Batteriewechsel 21<br />
10. Fehlermeldungen (Ursachen und Behebung) 22<br />
11. Mess-Parameter 22<br />
12. Technische Daten 23<br />
13. Zubehör 23<br />
SEITE: 2
1. EINFÜHRUNG<br />
Vielen Dank für den Kauf eines spirodoc!. Wir sind davon überzeugt, dass Sie die Vielseitigkeit und die einfache<br />
Handhabung dieses batteriebetriebenen Spirometers schätzen werden. spirodoc ist äußerst klein und leicht<br />
(sein Gewicht beträgt nur 100 g) und wurde ausschließlich unter Verwendung hochwertiger Bauteile gefertigt,<br />
um möglichst lang zuverlässige Dienste zu garantieren. Standardmäßig ist spirodoc mit einer Schnittstelle<br />
ausgestattet, die es Ihnen erlaubt, über einen externe Drucker das Dokument eines Tests auszudrucken. Das<br />
Datenkabel und den Datenkonverter können Sie als optionales Zubehör bei Ihrem Lieferanten erwerben.<br />
1.1 HINWEIS DES HERSTELLERS<br />
Der Hersteller betreibt eine ständige Weiterentwicklung des Produktes, so dass mögliche<br />
Informationen in dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.<br />
Außerdem ist der Hersteller nicht verantwortlich für mögliche Irrtümer in dieser Anleitung.<br />
Abbildungen in dieser Anleitung können von den Anzeigen im Display differieren.<br />
Dieses Anleitung darf weder in Teilen noch als Ganzes ohne Zustimmung von DEGO kopiert oder in<br />
eine andere Sprache übersetzt werden.<br />
1.2 HINWEISE ZU SICHERHEITSBESTIMMUNGEN<br />
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für einen Schaden, der durch den Gebrauch der<br />
Anleitung entsteht oder durch unkorrekte Handhabung des Spirometers entsteht.<br />
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für einen Schaden, der durch die unkorrekte<br />
Nutzung der Anleitung entsteht.<br />
Die Sicherheit und der korrekte Betrieb dieses Spirometers können nur garantiert werden, wenn die<br />
Anleitung vom Anwender korrekt befolgt wird.<br />
Das Spirometer muss so genutzt werden, wie es in dieser Anleitung beschrieben wird. Nur Original<br />
Ersatzteile und Original Zubehör dürfen Verwendung finden.<br />
Modifikationen, Einstellungen oder Reparaturen dürfen nur vom Hersteller oder von autorisierten Werkstätten<br />
vorgenommen werden. Unter keinen Umständen dürfen Reparaturen vom Anwender durchgeführt<br />
werden.<br />
Hochfrequenz Strahlungen können den korrekten Betrieb von spirodoc beeinflussen. Aus diesem Grund<br />
sind Minimal-Abstände zu strahlenden Geräten wie Fernseher, Radio oder zu mobilen Telefonen etc.<br />
einzuhalten, wenn sie zur gleichen Zeit und im gleichen Raum betrieben werden. In den meisten Fällen<br />
genügt ein Abstand von 4 m.<br />
.<br />
spirodoc darf nur mit einer Standard Lithium Batterie mit einer nominalen Spannung von 3 V, (Typ CR<br />
123A) oder vergleichbarer Batterie betrieben werden.<br />
Entfernen Sie die Batterie, falls das Gerät für mehr als 3 Monate nicht benutzt wird.<br />
BEDIENUNGSANLEITUNG SPIRODOC<br />
Vermeiden Sie, dass das Gerät Hitze, direktem Sonnenlicht oder anderen starken Licht- und<br />
Energiequellen, Staub, Sand, chemischen Substanzen oder Flüssigkeiten ausgesetzt wird.<br />
SEITE 3
BEDIENUNGSANLEITUNG SPIRODOC<br />
1.3 WARNUNG<br />
SEITE: 4<br />
Stellen Sie sicher, dass die Mess-Turbine nicht mit stark fließendem Wasser oder Pressluft oder heißen<br />
Flüssigkeiten in Berührung kommt.<br />
Es ist wichtig, die Mess-Turbine (entnehmbares Teil) in regelmäßigen Abständen in kalter<br />
Sterilisationslösung zu reinigen.<br />
Um eine korrekte Funktion der Messturbine sicherzustellen oder eine Beschädigung der Messturbine zu<br />
vermeiden, stellen Sie sicher, dass weder Staub noch andere Partikel in die Messturbine eindringen.<br />
Für jeden neuen Patienten muss ein neues Mundstück verwendet werden, um den<br />
Hygienestandard einzuhalten.<br />
spirodoc darf nur mit einem anderen Gerät verbunden wird, das den entsprechenden<br />
Sicherheitsbestimmungen entspricht (z.B. IEC 950) um die Sicherheits-Charakteristiken nach IEC 601-1-1<br />
zu gewährleisten.<br />
Verbrauchte Batterien nicht wegwerfen. Gebrauchte Batterien nehmen sowohl Ihr Lieferant als auch<br />
Recycling-Zentren entgegen.<br />
spirodoc darf nicht in der Umgebung von entflammbaren Anästhetischen Gasen, Sauerstoff oder Stickstoff-<br />
Oxid verwendet werden.<br />
spirodoc darf nicht in der Umgebung von entflammbaren Flüssigkeiten von Reinigungsmitteln verwendet<br />
werden.<br />
spirodoc und seine Komponenten entsprechen "Type BF" und sind daher keine Gefährdung von<br />
elektronischer Emission.
1.4 SICHERHEITSSYMBOLE<br />
Halten Sie stets die Sicherheitsbestimmungen ein.<br />
Dieses Spirometer entspricht den Vorgaben von EMC (89/336/EEG und 92/31/EEG)<br />
ACHTUNG<br />
Sicherheitssymbol. Entspricht den Bestimmungen von IEC601-1. Typ BF Gerät.<br />
spirodoc ID Aufkleber<br />
Falls aus irgendwelchen Gründen das Gerät retourniert werden muss, benutzen Sie die<br />
Originalverpackung.<br />
Adresse des Importeurs und Service:<br />
DEGO GMBH<br />
ISELSHAUSER STRASSE 65 72202 NAGOLD<br />
TELEFON 07452 8393 0 FAX 07452 8393 22<br />
E-MAIL DEGO@DEGOMED.DE<br />
BEDIENUNGSANLEITUNG SPIRODOC
SEITE 5
BEDIENUNGSANLEITUNG SPIRODOC<br />
1.5 SPIROMETRIE-NORMALWERTE<br />
SEITE: 6<br />
spirodoc ist ein Präzisions-Messgerät, das die wichtigen Spirometrie-Parameter während der Forcierten<br />
Exspiration erfasst.<br />
Am Ende eines Tests generiert das Gerät eine automatische Analyse der respiratorischen<br />
Funktion des Patienten. Diese Analyse ist 11-stufig.<br />
Um die gemessenen Spirometrie-Parameter bewerten zu können, werden sie mit den Normalwerten<br />
(Sollwerte) verglichen. Diese Normalwerte sind wissenschaftlich ermittelte Werte bei gesunden<br />
Menschen und stehen in Beziehung zu deren Alter, Gewicht, Größe und Geschlecht.<br />
spirodoc stellt die jeweils gemessenen Parametern den Normalwerten gegenüber und errechnet<br />
automatisch die Abweichung in %.<br />
Als Beispiel:<br />
Parameter FVC % = FVC gemessen / FVC normal x 100
2. ANSICHTEN<br />
2.1 VORDERSEITE<br />
2.2 RÜCKSEITE<br />
BEDIENUNGSANLEITUNG SPIRODOC<br />
Mundstück-Halter<br />
Markierung für den<br />
Einsatz der Turbine<br />
Hersteller (MIR)<br />
LCD-Anzeige für<br />
Meldungen/Daten<br />
Farbbalken für<br />
Analyse<br />
Tastatur<br />
Produkt-Label mit<br />
Serien-Nummer und<br />
CE-Kennzeichen<br />
Batteriefach-Deckel<br />
SEITE 7
BEDIENUNGSANLEITUNG SPIRODOC<br />
2.3 TASTATUR<br />
SEITE: 8<br />
Die Tastatur von spirodoc hat 5 Tasten, mit denen Sie alle Funktionen des Spirometers wählen<br />
können:<br />
EINSCHALTEN<br />
AUSSCHALTEN<br />
BESTÄTIGEN<br />
GRUNDEINSTELLUNGEN<br />
Die Taste hat 4 Funktionen :<br />
Um spirodoc einzuschalten, drücken Sie kurz diese Taste<br />
Um spirodoc auszuschalten, halten Sie diese Taste für einigen<br />
Sekunden gedrückt<br />
Drücken Sie die Taste, um eine Operation fortzusetzen oder die<br />
nächste Operation einzuleiten<br />
Halten Sie die Taste im ausgeschalteten Zustand 2 Sekunden<br />
gedrückt, bis das Menü zur Grundeinstellung ausgegeben wird.<br />
Die Taste (immer in Verbindung zur Farbe grün) wird generell<br />
verwendet, um einen selektierten Wert zu reduzieren oder zu<br />
modifizieren, der Cursor zeigt die aktuelle Auswahl an.<br />
Die Taste (immer in Verbindung mit der Farbe gelb) wird generell<br />
verwendet, um die Patientendaten zu ändern oder um einen bereits<br />
eingegeben Wert zu korrigieren oder um eine Auswahl zu treffen.<br />
Die Taste (immer in Verbindung mit der Farbe rot) wird generell<br />
verwendet, um einen Wert zu erhöhen oder zu modifizieren, der<br />
Cursor zeigt die aktuelle Auswahl an.<br />
Die Info-Taste "i" dient als On-Line Hilfe-Taste und kann jederzeit<br />
verwendet werden, um Informationen zu erhalten, die zur aktuellen<br />
Einstellung in Verbindung stehen.
Der Gerätename, die Software-Version und der Batterie-Status werden angezeigt. Begleitet wird die<br />
Initialisierung mit einem kurzen Signal-Ton.<br />
3.1 BATTERIE-LADEZUSTAND<br />
4 Symbole zeigen den aktuellen Batterie-Status an. Die Anzahl der Symbole zeigen den Ladezustand<br />
der Batterie an. Bei Voll-Ladung werden 4 dieser Symbole hintereinander ausgegeben (100%<br />
Ladung). Wenn sich die Ladung verringert, wechseln die Symbole entsprechend dem Batterie-<br />
Status zu Symbolen .<br />
Nach einigen Sekunden wechselt die Anzeige automatisch zu folgender Ausgabe:<br />
F u n k t i o n w a e h l e n<br />
P a t . F V C B e s t<br />
die Patientendaten eingeben.<br />
BEDIENUNGSANLEITUNG SPIRODOC<br />
Drücken Sie die " ~<br />
" Taste, um die<br />
Funktion PAT zu<br />
wählen. Sie können<br />
Drücken Sie die " ~” Taste, um die Funktion FVC (Forcierte Vitalkapazität) zu wählen und lassen Sie<br />
den FVC-Test durchführen.<br />
Drücken Sie die Taste " ' " , um die Funktion BEST aufzurufen und lassen Sie sich die Daten des<br />
besten Tests anzeigen.<br />
SEITE 9
BEDIENUNGSANLEITUNG SPIRODOC<br />
4. Grundeinstellungen wählen<br />
SEITE: 10<br />
Um das Menü für die Grundeinstellungen des Gerätes zu wählen, halten Sie die Taste "~" im<br />
ausgeschalteten Zustand solange gedrückt, bis die Initialisierung für die Grundeinstellungen gestartet ist.<br />
(Ca. nach 3 Sekunden). Die Initialisierung wird begleitet von einem kurzen akustischen Signal<br />
mehreren aufeinander folgenden akustischen Signalen.<br />
Mit der Taste " ~” verlassen Sie dieses Menü. Drücken Sie die Taste "~" und die Anzeige wechselt<br />
zur folgenden<br />
Ausgabe.<br />
• A T U M 0 1 W 0 5 / 0 0 T T / M M / J J<br />
Der Eingabe-Cursor zeigt auf die Einstellung „Tag“. Mit den Tasten " ~ " und " ' " können Sie den<br />
entsprechenden Monatstag einstellen. Nach Eingabe des Monatstages drücken Sie die Taste "~". Der<br />
Eingabe-Cursor zeigt<br />
• A T U M 0 1 / 0 5 W 0 0 T T / M M / J J<br />
nun auf den Monat.<br />
Mit den Tasten " ~ "<br />
und " ' " können Sie den entsprechenden Monat einstellen. Nach Eingabe des Monats drücken Sie die<br />
Taste "~". Der Eingabe-Cursor zeigt nun auf das Jahr.<br />
• A T U M 0 1 / 0 5 / 0 0 W T T / M M / J J<br />
Mit den Tasten " ~ " und<br />
" ' " können Sie das<br />
entsprechende Jahr einstellen. Nach Eingabe des Jahres drücken Sie die Taste "~". Die Anzeige wird um<br />
die Zeit-Zeile erweitert und der EingabeCursor zeigt nun auf die Stunde.
• A T U M 0 1 / 0 5 / 0 0<br />
Z E I T 1 5 W 5 0 : 5 4<br />
Mit den Tasten " ~ " und " ' " können Sie die entsprechende Tagesstunde einstellen. Nach Eingabe<br />
der Stunde drücken<br />
• A T U M 0 1 / 0 5 / 0 0<br />
Z E I T 1 5 : 5 0 W 5 4<br />
• A T U M 0 1 / 0 5 / 0 0<br />
Z E I T 1 5 : 5 0 : 5 4 W<br />
BEDIENUNGSANLEITUNG SPIRODOC<br />
der Minute drücken Sie die Taste "~". Der Eingabe-Cursor zeigt nun auf die Sekunden.<br />
Sie die Taste "~". Der<br />
Eingabe-Cursor zeigt<br />
nun auf die Minuten.<br />
Mit den Tasten " ~ "<br />
und " ' " können Sie die<br />
entsprechenden Minuten<br />
einstellen. Nach Eingabe<br />
Mit den Tasten " ~ " und " ' " können Sie die entsprechenden Sekunden einstellen. Nach Eingabe der<br />
Sekunde drücken Sie die Taste "~". Die Anzeige wechselt zur Ausgangsposition für die<br />
Grundeinstellungen.<br />
Drücken Sie die Taste " ' ", um die Normalwert-Tabellen zu wählen. Das Display wechselt zur folgenden<br />
Ausgabe:<br />
Drücken Sie die Taste "~", um die gewünschte Normalwert-Tabelle zu wählen. Das Display wechselt<br />
zur folgenden Ausgabe:
SEITE 11
BEDIENUNGSANLEITUNG SPIRODOC<br />
SEITE: 12<br />
E r w a r t e t e W e r t e<br />
~ E R S ~ K N U ~ U S A<br />
Drücken Sie die Taste " ~”, um die gewünschte Einstellung vorzunehmen. 3 Normalwert-Tabellen<br />
stehen zur Auswahl. Das gefüllte Rechteck zeigt die aktive Normalwert-Tabelle an. Drücken Sie mehrmals<br />
die Taste " ~”, bis die gewünschte Normalwert-Tabelle aktiviert ist und bestätigen Sie Ihre Einstellung mit<br />
der Taste "~". Das Display wechselt zu folgenden Ausgabe:<br />
HINWEIS: Sollten sich für Sie Fragen zu den Normalwert-Tabellen ergeben, wenden Sie<br />
sich bitte an Ihren Lieferanten.<br />
Drücken Sie die Taste " ' ", um das Datenformat zu wählen. Das Display wechselt zur folgenden Ausgabe:<br />
Drücken Sie die Taste "~", um das gewünschte Datenformat zu wählen. Das Display wechselt zur<br />
folgenden Ausgabe:<br />
TT steht für Tag, MM steht für Monat und JJ steht für Jahr.<br />
Drücken Sie die Taste " ~”, um die gewünschte Einstellung vorzunehmen. Das gefüllte Rechteck zeigt<br />
das aktive Datenformat an. Drücken Sie mehrmals die Taste " ~”, bis das gewünschte Datenformat<br />
aktiviert ist und bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der Taste "~". Das Display wechselt zu folgenden<br />
Ausgabe:
Drücken Sie die Taste " ' ", um das gewünschte Einheitenformat zu wählen. Das Display wechselt zur<br />
folgenden Ausgabe:<br />
Drücken Sie die Taste "~", um das gewünschte Datenformat zu wählen. Das Display wechselt zur<br />
folgenden Ausgabe:<br />
E i n h E i t e n f o r m a t ~ ________________K g , c m _~ L b , i n<br />
BEDIENUNGSANLEITUNG SPIRODOC<br />
Drücken Sie die Taste " ~”, um die gewünschte Einstellung vorzunehmen. Das gefüllte Rechteck zeigt das<br />
aktive Einheitenformat an. Drücken Sie mehrmals die Taste " ~”, bis das gewünschte Einheitenformat aktiviert<br />
ist und bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der Taste "~". Das Display wechselt zu folgenden Ausgabe:<br />
Drücken Sie die Taste " ' ", um die gewünschte Sprache zu wählen. Das Display wechselt zur<br />
folgenden Ausgabe:<br />
SEITE 13
BEDIENUNGSANLEITUNG SPIRODOC<br />
SEITE: 14<br />
Drücken Sie die Taste "~", um die gewünschte Sprache zu wählen. Das Display wechselt zur<br />
folgenden Ausgabe:<br />
Mit den Tasten " ~ " und " ' " können Sie die entsprechende Sprache einstellen. Zur Auswahl stehen<br />
Deutsch, Spanisch, Italienisch, Englisch und Französisch. Nach Eingabe der gewünschten Sprache drücken<br />
Sie die Taste "~". Die Anzeige wechselt zur folgenden Ausgabe:<br />
Drücken Sie die Taste "~", um den gewünschten Drucker zu wählen. Das Display wechselt zur<br />
folgenden Ausgabe:<br />
E P S O N S T Y L U S<br />
W E s c V O K<br />
Mit den Tasten " ~ " und " ' " können Sie den entsprechende Drucker-Treiber einstellen. Zur Auswahl stehen<br />
Epson Stylus, HP-1, HP-2, Epson/IBM und Canon. Nach Eingabe der gewünschten Sprache drücken Sie die<br />
Taste "~". Die Anzeige wechselt zur folgenden Ausgabe:<br />
Achtung: Der Ausdruck über einen externen Drucker ist nur möglich, wenn Sie das<br />
entsprechende Druckerkabel und den Datenkonverter erworben haben. Beide Teile<br />
sind als optionales Zubehör bei Ihrem Lieferanten erhältlich.<br />
Drücken Sie die Taste " ~”, um das Menü für die Grundeinstellungen zu verlassen. Das Display wechselt<br />
zu folgender Ausgabe:
5 . EINGABE DER PATIENTENDATEN<br />
Und darauf zu folgender<br />
Ausgabe:<br />
Um die Spirometrie-Normalwerte (Soll-Werte) zu generieren, müssen Sie vor dem SpirometrieTest<br />
die Patientendaten eingeben. Um die Patientendaten einzugeben, drücken Sie die " ~ " Taste.<br />
Alt steht für Alter, cm für Größe, kg für Gewicht und M/W für die Auswahl des Geschlechts.<br />
Um diese Daten zu erhalten (nur bei einer Test-Wiederholung bei diesem Patienten), drücken Sie die Taste<br />
"~".<br />
Um die Patientendaten eines neuen Patienten einzugeben, drücken Sie die Taste " ~".<br />
5.1 ALTER EINGEBEN<br />
F u n k t i o n w a e h l e n<br />
P A T . F V C B e s t<br />
F u n k t i o n w a e h l e<br />
P A T F V C B E S T<br />
BEDIENUNGSANLEITUNG SPIRODOC<br />
ACHTUNG: Durch Eingabe neuer Patientendaten werden automatisch die<br />
gespeicherten Spirometrie-Daten eines vorangegangenen Tests gelöscht.<br />
In der unteren Zeile im Display und rechts neben der numerischen Zahl zum Alter wird ein Eingabe-<br />
Cursor sichtbar. Nunmehr können Sie diese Zahl durch Drücken der Tasten" ~ ", " ' " reduzieren oder<br />
erhöhen.<br />
SEITE 15
BEDIENUNGSANLEITUNG SPIRODOC<br />
Drücken Sie die Taste "~" , um den Wert zu bestätigen<br />
Falls es zu einem Fehler bei der Eingabe kommt, drücken Sie einfach die Taste “~”, um nochmals den<br />
Eingabe-Cursor vor Alt zu positionieren und die Zahl zu verändern. Danach bestätigen Sie mit der Taste "~".<br />
5.2 GRÖSSE EINGEBEN<br />
Der Pfeil-Cursor springt zum nächsten Eingabefeld für die Grösse. Nunmehr können Sie diese Zahl durch<br />
Drücken der Tasten" ~ ", " ' " reduzieren oder erhöhen. Drücken Sie die Taste "~" , um den Wert<br />
zu bestätigen<br />
Falls es zu einem Fehler bei der Eingabe kommt, drücken Sie einfach die Taste “~”, um nochmals den Pfeil-<br />
Cursor an die Stelle CM zu positionieren und die Zahl zu verändern. Danach bestätigen Sie mit der Taste<br />
"~".<br />
5.3 GEWICHT EINGEBEN<br />
Der Pfeil-Cursor springt zum nächsten Eingabefeld für das Gewicht. Nunmehr können Sie diese Zahl durch<br />
Drücken der Tasten" ~ ", " ' " reduzieren oder erhöhen. Drücken Sie die Taste "~" , um den Wert zu<br />
bestätigen<br />
Falls es zu einem Fehler bei der Eingabe kommt, drücken Sie einfach die Taste “~”, um nochmals den Pfeil-<br />
Cursor an die Stelle kg zu positionieren und die Zahl zu verändern. Danach bestätigen Sie mit der Taste<br />
"~".<br />
5.4 GESCHLECHT EINGEBEN<br />
Der Pfeil-Cursor springt zum nächsten Eingabefeld für das Geschlecht.<br />
Das Symbol steht für männlich und das Symbol für weiblich.<br />
Durch drücken der Tasten " ~ ", " ' " lassen sich die Symbole entsprechend einstellen. Drücken<br />
Sie die Taste "~", um Ihre Einstellungen zu bestätigen<br />
Um den Test FVC durchzuführen, drücken Sie die Taste "~".<br />
Die Anzeige wechselt zu folgender Ausgabe mit einem Hinweis zum Manöver.<br />
V o l l e i n a t m e n u .<br />
s c h n e l l a u s a t m e n<br />
SEITE: 16
Die Inspirationsphase kann erfolgen, bevor der Patient das Mundstück mit seinen Lippen umschließt.<br />
Um einen guten Test zu erreichen, erläutern Sie Ihrem Patienten genau das Manöver und befolgen Sie<br />
die Hinweise.<br />
Stecken Sie ein neues Mundstück in den Mundstückhalter.<br />
Stellen Sie sicher, dass die Nasenklammer gut angelegt ist und keine Luft über die Nase entweichen<br />
kann. Das Mundstück muss völlig von den Lippen umschlossen sein. Es darf keine Luft über die<br />
Mundwinkel entweichen.<br />
Achtung: Das Mundstück sollte zwischen den Zähnen gehalten werden, so dass die Lippen<br />
nicht das Mundstück verschließen können. Anderenfalls können ungenaue Messungen durch<br />
einen Gegendruck im Mund entstehen.<br />
Nachdem langsam und tief Luft eingeatmet wurde, muss die Ausatmung so schnell und kräftig wie möglich<br />
und völlig erfolgen. Begleitet wird das Manöver von akustischen Signalen, die proportional zur<br />
Flussgeschwindigkeit erfolgen.<br />
Die Messung wird automatisch nach einigen Sekunden beendet, sobald kein Luftstrom vom Gerät<br />
detektiert wird.<br />
Um einen Test vorzeitig manuell zu unterbrechen, drücken Sie die Taste “~“.<br />
BEDIENUNGSANLEITUNG SPIRODOC<br />
Nach einem FVC-Test werden von spirodoc automatisch einige Meldungen angezeigt, die<br />
aussagen, ob ein Test gut durchgeführt wurde und die Resultate verlässlich sind.<br />
Diese Kommentare werden von spirodoc als eine Art von Qualitätskontrolle zum aktuellen Test<br />
generiert.<br />
Um von einem zum anderen Kommentar zu wechseln, drücken Sie die Tasten " ' " and " ~ " . spirodoc<br />
speichert immer den besten Test einer Testreihe. Der beste Test ist charakterisiert durch die größte<br />
Summe von FVC+FEV1. Nur dieser beste Test wird im Speicher gehalten.<br />
Falls die forcierte Exspiration nicht erfolgreich durchgeführt wurde, wird folgende Meldungen<br />
ausgegeben.<br />
Diese Meldung wird ausgegeben, wenn zwischen Manöverstart und Erreichen des PEF-Wertes mehr<br />
Zeit als 200 ms vergeht.<br />
Falls dahingegen eine beträchtliche Reduktion des Flusses > 50% eintritt und eine daraufhin erfolgender<br />
Anstieg während der 1. Sekunde gemessen wird, wird folgende Meldung ausgegeben.<br />
SEITE 17
BEDIENUNGSANLEITUNG SPIRODOC<br />
Nach der Ausgabe von Interpretation und Hinweisen werden automatisch alle Messdaten und der<br />
Vergleich zu den<br />
F V C 4 . 8 1 1 0 9 %<br />
F E V 1 4 . 6 9 1 0 9 %<br />
F E V 1 8 7 . 5 1 0 2 %<br />
P E F 1 1 . 6 9 1 0 2 %<br />
Normalwerten in %<br />
angezeigt.<br />
Über die Tasten " ' " " ~ " können Sie auch manuell die Hinweis-Seiten, Interpretations-Seite und<br />
Messdaten-Seiten anwählen.<br />
x<br />
ACHTUNG: Das Symbol " " neben einem gemessenen Parameter bedeutet, dass dieser<br />
Parameter unterhalb der sogenannten unteren Grenze von Normalität liegt. Solch ein<br />
Wert ist bedeutsam für die Interpretation des FVC-Tests.<br />
7. EDITIEREN DER BEST-DATEN<br />
spirodoc speichert die Messdaten des besten Tests automatisch ab. Als Signal für Speicherdaten wird<br />
F u n k t i o n w a e h l e<br />
P A T F V C B E S T*<br />
„BEST“ mit einem<br />
Sternchen versehen. Um<br />
die Daten des besten Tests<br />
zu editieren, drücken Sie die<br />
" ' " Taste.<br />
Die Resultate, Hinweise und die Interpretation zum besten Test werden automatisch hintereinander<br />
angezeigt. Sie können die Tasten " ' " " ~ " nutzten, um manuell durch die Ergebnis-Seiten zu<br />
schalten.
SEITE: 18
7.1 DOKUMENTATION EINES BEST-TESTS<br />
Um einen Spirometrie-Test zu dokumentieren benötigen Sie ein Schnittstellen-/Druckerkabel und einen<br />
Datenkonverter. Beide Teile erhalten Sie als optionales Zubehör bei Ihrem Lieferanten. Stellen Sie Ihren<br />
gewünschten Druckertreiber ein (Siehe Kapitel Grundeinstellungen) und schalten Sie spirodoc wieder aus.<br />
Stecken Sie den Flachstecker des Schnittstellenkabels in die Buchse an der rechten Seite von spirodoc.<br />
Verbinden Sie den 25-poligen Stecker des Schnittstellenkabels mit dem Datenkonverter und schrauben<br />
beide Teile fest. Stecken Sie den Druckerstecker in die entsprechende Druckerbuchse Ihres Druckers.<br />
Arretieren Sie den Stecker mit beiden Klammern (Siehe Anleitung Ihres Drucker). Legen Sie Papier (A4-<br />
Hochformat) in Ihren Drucker ein und schalten Sie Ihren Drucker an. Schalten Sie spirodoc ein. Ist die<br />
„BEST“-Anzeige mit einem Sternchen (*) versehen, ist ein Test abgespeichert, den Sie dokumentieren<br />
können. Drücken Sie die Taste “~“, um den Druckvorgang einzuleiten.<br />
8. AUTOMATISCHE INTERPRETATION DES SPIROMETRIE-TESTS<br />
Nach einem FVC-Test generiert spirodoc automatisch einen Analyse. Diese Analyse basiert auf<br />
aktuelle Empfehlungen der ATS (American Thoracic Society) und beinhaltet:<br />
Diese Interpretation wird direkt über das Display ausgegeben. Zusätzlich wird die Interpretation durch<br />
einen Farb-Code kenntlich gemacht, der in Verbindung mit dem entsprechenden Text einen Pfeil "" auf die<br />
jeweilige Farbe zeigen lässt.<br />
Die folgende Tabelle zeigt die verschiedenen Interpretations-Vorschläge in Verbindung mit dem Farb-<br />
Code:<br />
LEVEL Farb-Code Funktionelle Interpretation<br />
BEDIENUNGSANLEITUNG SPIRODOC<br />
0 Grün Normale Spirometrie<br />
1 Gelb Milde Restriktion Milde Obstruktion<br />
2 Gelb-Orange Moderate Restriktion Moderate Obstruktion<br />
3 Orange Moderate schwere Restriktion Moderate schwere Obstruktion<br />
4 Hellrot Schwere Restriktion Schwere Restriktion<br />
5 Dunkelrot Sehr schwere Restriktion Sehr schwere Restriktion<br />
Im Falle eines Zusammentreffens von Obstruktion und Restriktion basiert der Farb-Code immer darauf,<br />
was pathologisch die höhere Bedeutung hat.<br />
SEITE 19
BEDIENUNGSANLEITUNG SPIRODOC<br />
9. PFLEGE UND INSTANDHALTUNG<br />
SEITE: 20<br />
spirodoc benötig wenig für die Instandhaltung. Im wesentlichen müssen Sie zwei Dinge<br />
besonders beachten:<br />
Säuberung und Überprüfung der Mess-Turbine<br />
Batterie-Wechsel<br />
9.1 SÄUBERUNG UND ÜBERPRÜFUNG DER MESS-TURBINE<br />
Die Mess-Turbine des spirodoc garantiert ein Maximum an Genauigkeit und benötigt keine<br />
periodische Kalibration.<br />
Um allerdings die Genauigkeit der Mess-Turbine über eine Zeit konstant stabil zu halten, wird<br />
empfohlen, sie regelmäßig zu überprüfen und zu säubern.<br />
Überprüfen Sie regelmäßig die Mess-Turbine, indem Sie sie genau anschauen und mögliche<br />
Fremdkörper, wie Staub oder Haare entfernen.<br />
Um die Turbine zu säubern, fassen Sie den Mundstückalter an und ziehen die Mess-Turbine vorsichtig<br />
aus dem Gehäuse.<br />
Legen Sie die Turbine in eine kalte Sterilisationslösung, bewegen Sie sie in der Lösung und spülen Sie die<br />
Mess-Turbine in sauberem Wasser ab.<br />
Achtung: Halten Sie nie die Mess-Turbine unter fließendes Wasser. Der Druck auf die Lamellen<br />
kann die Turbine zerstören.<br />
Schütteln Sie vorsichtig die Wasserreste aus der Mess-Turbine und stellen Sie die Turbine zum<br />
Trocknen senkrecht ab.<br />
.<br />
Bevor Sie die Mess-Turbine wieder einsetzen, überprüfen Sie, ob das Flügelrad frei läuft, wenn Sie leicht in<br />
das Turbinengehäuse blasen.<br />
Falls das Flügelrad nicht frei läuft, muss sie ersetzt werden.
Stecken Sie die Mess-Turbine vorsichtig in das Gehäuse zurück, so dass der kleine Zapfen am<br />
Rande des Turbinegehäuses in die entsprechende Aufnahme-Kerbe des Spirometer-Gehäuses<br />
geführt wird. Ein akustisches „Klick“ bestätigt, dass die Turbine wieder richtig positioniert<br />
wurde.<br />
Achtung: Verschließen Sie die Mess-Turbine mit der Schutzkappe, wenn das Spirometer nicht<br />
genutzt wird.<br />
Die Batterie befindet sich in einem Fach unterhalb des Gerätes. Schieben Sie den Batteriefachdeckel in<br />
Pfeilrichtung und entnehmen Sie die Batterie. Setzen Sie eine neue Batterie ein und beachten Sie<br />
unbedingt die Polarität der Batterie. Ein entsprechendes Symbol befindet sich im Batteriefach.<br />
Benutzen Sie nur eine Lithium-Batterie des Typs 3 V CR 123A oder einen vergleichbaren Typ.<br />
SEITE 21
BEDIENUNGSANLEITUNG SPIRODOC<br />
10. FEHLERMELDUNGEN (URSACHEN UND BEHEBUNG)<br />
11. MESS-PARAMETER<br />
SEITE: 22<br />
spirodoc lässt sich nicht einschalten<br />
Überprüfen Sie, ob die Batterie auch korrekt eingesetzt wurde. Wenn die Batterie korrekt eingesetzt<br />
wurde, setzen Sie eine neue Batterie ein.<br />
16 dunkle Rechtecke werden im Display ausgegeben, wenn spirodoc eingeschaltet wird. Rufen<br />
Sie Ihren Technischen Service an.<br />
Beim Betrieb schaltet das Gerät aus und schaltet sich wieder ein. Rufen<br />
Sie Ihren Technischen Service an.<br />
Die Messergebnisse sind nicht zuverlässig.<br />
Überprüfen Sie die Mess-Turbine. Reinigen Sie die Mess-Turbine. Überprüfen Sie, ob das Flügelrad<br />
frei läuft.<br />
Keine Speicherfunktion der Mess-Daten.<br />
Rufen Sie IhrenTechnischen Service an.<br />
Folgende Spirometrie-Parameter werden von spirodoc ermittelt:<br />
FET Forcierte Exspirationszeit s<br />
FEV1 Ausgeatmetes Volume in der 1. Sekunde L<br />
FEV1% FEV1/FVC x 100 %<br />
FVC Forcierte Vitalkapazität L<br />
PEF Exspiratorischer Spitzenfluss L/s<br />
2575 FEF2575 Durchschnittfluss bei 25%-75% von FVC L/s
12. TECHNISCHE DATEN<br />
13. ZUBEHÖR<br />
Mess-Parameter<br />
Tastatur<br />
Display<br />
Kommunikation (optional)<br />
Spannungsversorgung<br />
Abmessungen<br />
Abmessungen der Mess-Turbine<br />
Gewicht<br />
Fluss/Volumen-Messung Messprinzip<br />
Messbereich, Fluss Messbereich,<br />
Volumen Genauigkeit, Fluss<br />
Genauigkeit, Volumen Dynamischer<br />
Widerstand bei 12 L/s<br />
Betriebstemperatur Lagertemperatur<br />
Relative Feuchtigkeit<br />
Elektrischer Schutz<br />
Grad des Elektrischen Schutzes<br />
Wasserschutz<br />
Zum Standardzubehör gehören:<br />
1 Mess-Turbine<br />
1 Batterie<br />
1 Schutzabdeckung für die Mess-Turbine 1<br />
Anleitung<br />
Als optionales Zubehör erhalten Sie:<br />
1 Druckerkabel<br />
1 Datenkonverter<br />
Mehrweg-Kunstoff-Mundstücke für Erwachsene und Kinder<br />
Papier-Mundstücke für den Einmalgebrauch<br />
BEDIENUNGSANLEITUNG SPIRODOC<br />
FVC,FEV1,FEV1%,PEF,FEF25-75,FET<br />
5 Tasten<br />
LCD, 2 Zeilen, 16 Stellen<br />
Bidirektional RS232<br />
Lithium Batterie 3 V, Typ CR123A<br />
70x80x34 mm<br />
92 mm, 29 mm<br />
100 g (einschließlich Batterie)<br />
Bidirektional Turbine Infrarot<br />
Unterbrechung 16 L/s,<br />
10 L<br />
5 % oder 200 mL/s<br />
3% oder 50 mL