Kugelrollen Ball Transfer Units
Kugelrollen Ball Transfer Units
Kugelrollen Ball Transfer Units
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Anwendungsspezifikationen<br />
Application Specifications<br />
Bitte beantworten Sie die nachfolgenden Fragen<br />
so genau wie möglich, eventuell mit Skizze Ihres<br />
Anwendungsfalles, damit wir die optimale Kugelrolle<br />
für Ihre Anwendung auswählen können.<br />
R.A. Rodriguez GmbH<br />
Precision in Motion<br />
Ernst-Abbe-Straße 20<br />
D-52249 Eschweiler<br />
Please answer the following questions as accurately<br />
as possible, possibly with sketch of your application<br />
case, so we can choose the best ball transfer unit for<br />
your application.<br />
T: +49 (0)2403 780-0<br />
F: +49 (0)2403 780-60<br />
info@rodriguez.de<br />
www.rodriguez.de<br />
Datum / Date:<br />
Firma / Company name:<br />
Adresse / Address:<br />
Ansprechpartner / Contact name: Frau / Herr / Mrs. / Mr.<br />
Funktion / Function:<br />
Tel.:<br />
Fax:<br />
Mobil:<br />
E-Mail:<br />
Anwendung Projekt / Application Project:<br />
Testphase / Test Prototyp / Prototype Produktion / Production Spezialanwendung / Special Sonstiges / etc.<br />
OEM Wiederverkauf / Resale Eigenbedarf / Own use Ersatzbedarf / Replacement Sonstiges / etc.<br />
Gewünschte Stückzahl / Estimated quantity:<br />
Gewünschter Liefertermin / Required Lead Time:<br />
1. In welcher Anwendung kommen die <strong>Kugelrollen</strong> zum Einsatz<br />
What are the ball transfer units going to be used for<br />
2. Einbaulage: Wird die Kugelrolle in aufrechter Position eingesetzt Oder wird die Einheit in einer Überkopf-Anwendung<br />
eingesetzt, als Schwenkrolle<br />
Will the item be transferred on top of the ball units Or will the ball units be used below the item like a wheel or castor<br />
3. Belastung: Wie hoch ist die Last des Stückgutes welches befördert wird<br />
What is the weight of the item to be moved<br />
4. Welche Abmessungen hat die Basisfläche, die in Kontakt kommt mit den <strong>Kugelrollen</strong><br />
What size is the base area or footprint in contact with the ball units<br />
5. Welches Material kommt in Berührung mit den <strong>Kugelrollen</strong><br />
What material will be in contact with the ball units<br />
6. Können auf dem Fördergut Abdrücke entstehen<br />
Will possible marking of the item to be moved be a consideration<br />
7. In welcher Häufigkeit / Frequenz wird die Anlage oder Anwendung benutzt, bsp. 24-Stunden-Betrieb oder nur gelegentlich<br />
What is the frequency of use / operation, i.e. occasional or 24 hours continuous<br />
8. Wie hoch ist die Fördergeschwindigkeit<br />
How fast will the item be travelling over the ball units<br />
9. Wie wird das Fördergut auf die <strong>Kugelrollen</strong> abgesetzt<br />
How will the item be presented onto the ball units<br />
10. Werden Schock- oder Drucklasten auf die <strong>Kugelrollen</strong> ausgeübt<br />
Are there shock loads or impact loads in the application<br />
11. Wie werden die <strong>Kugelrollen</strong> befestigt oder gesichert Flanschbefestigung /Gewindebefestigung / Bodenbefestigung /<br />
Befestigungsclip / Passung im Befestigungsloch<br />
How will the ball units be secured or fixed Flange fixing Thread fixing Base fixing Clip fixing Or loosely placed into a<br />
hole<br />
12. Ist der Einsatz im Trocken- oder Nassbereich Is the application wet or dry<br />
13. Wie sind Umgebungsbedingungen sauber / staubig Is the working environment clean or dirty<br />
14. Wie ist die Betriebstemperatur Gibt es Temperaturdifferenzen zwischen Umgebung und Kugelrolle What is the working<br />
temperature the ball units will be subjected to<br />
Bitte fügen Sie gegebenenfalls zusätzliche Informationen oder eine Skizze Ihrer Anwendung bei. <br />
Please add additional information or a sketch of the application in the space below and return it to us.<br />
31