Benutzerhandbuch HOCHENTASTER
Benutzerhandbuch HOCHENTASTER
Benutzerhandbuch HOCHENTASTER
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Benutzerhandbuch</strong><br />
<strong>HOCHENTASTER</strong><br />
HCSG300
2<br />
Bedienungsanleitung<br />
Hochentaster 3 Meter<br />
Typ: HCSG300<br />
Tragen Sie Kopf-, Augen- und Gehörschutz<br />
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses hochwertigen Produktes.<br />
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb<br />
nehmen. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des<br />
Gerätes.<br />
Diese Kettensäge wurde speziell für Baumarbeiten konzipiert und darf nur von einem ausgebildeten Arbeiter<br />
bedient werden. Um Betriebssicherheit zu gewährleisten muß diese Bedienungsanleitung vollständig durchgelesen<br />
und verstanden werden, bevor die Kettensäge in Betrieb genommen wird.<br />
Hinweis: Illustrationen und Spezifikationen in dieser Anleitung können gemäß den Anforderungen der einzelnen<br />
Länder variieren und können ohne Ankündigung durch den Hersteller geändert werden.<br />
1. Technische Daten:<br />
1. Motortyp: luftgekühlter Zweitakt-Einzylindermotor<br />
2. Hubraum: 25,4CC<br />
3. Drehzahl: max. 7500 r/Min.<br />
4. Zündung: C.D.I<br />
5. Max. Drehmoment: 1 N.M<br />
6. Leistung: max. 0,85KW / 7500r/Min.<br />
7. Kraftstoffgemisch: Benzin/Zweitaktöl (30:1)<br />
8. Kraftstofftankvolumen: 0,75L<br />
9. Energieverbrauch:
2. Das Gerät :<br />
Bild 1<br />
1. Seilzugstarter 2. Fussstütze<br />
3. Motor 4. Metallstütze<br />
5. Hinterer Handgriff 6. Gashebel<br />
7. Stoppschalter 8. Tragegurt<br />
9. Äußeres Schaftrohr 10. Vorderer Handgriff<br />
11. Befestigung Teleskoprohr 12. Teleskoprohr<br />
13. Befestigung Schneidgarnitur 14. Fixierung Schneidgarnitur<br />
15. Sitz der Schneidgarnitur 16. Öltülle<br />
17. Schmieröltank 18. Kettenschutz<br />
19. Kunststoffgehäuse<br />
Der Motor bleibt nach dem Einschalten im Leerlauf und die Kette im Stillstand. Um<br />
die Geschwindigkeit des Motor zu erhöhen, nehmen Sie die Schutzhaube (18) ab und drücken<br />
Sie den Gashebel (6). Durch die Übertragungseinheit im äußeren Schaftrohr (9) und<br />
Teleskoprohr (12) wird die Schneidgarnitur in Gang gesetzt.<br />
3. Einsatzbereich:<br />
Dieses Profi Gerät ist perfekt für die Pflege von Gärten und für leichtes Arbeiten an hoch<br />
gelegenen Ästen (Höhe 1,5 bis 4,5 Meter) geeignet.<br />
4. Sicherheitshinweise:<br />
4.1 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät<br />
in Betrieb nehmen. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und<br />
die Wartung des Gerätes.<br />
4.2 Tragen Sie Sicherheitshelm, Gehörschutz, Schutzbrille, Schutzhandschuhe und festes Schuhwerk.<br />
4.3 Das Gerät niemals unter Alkoholeinfluss, bei Müdigkeit oder Schlafmangel, bei Schläfrigkeit als<br />
Nebenwirkung von Medikamenten oder bei anderweitig möglicher Einschränkung des Einschätzvermögens<br />
und der Fähigkeit zur ordnungsgemäßen und sicheren Bedienung betreiben.<br />
4.4 Achten Sie darauf, dass Sie kein reines Benzin als Kraftstoff verwenden. Der<br />
Kraftstoff besteht aus Benzin und Zweitaktöl (30:1). Vor dem Befüllen des Kraftstoffbehälters den<br />
Motor ausschalten und abkühlen lassen. Vor dem Auftanken sicherstellen, dass keine Funken oder<br />
offene Flammen in der Nähe sind.<br />
4.5 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse. Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen<br />
aus. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Den Motor niemals in geschlossenen Räumen oder Gebäuden<br />
laufen lassen. Die Abgase enthalten gefährliches Kohlenmonoxid.<br />
Das Gerät niemals unter folgenden Bedingungen betreiben:<br />
a) Auf rutschigem Boden, oder wenn kein fester Halt gegeben ist.<br />
b) In der Nacht, bei dichtem Nebel und wenn das Gesichtsfeld eingeschränkt sein könnte und ein klarer<br />
Überblick fehlt.<br />
c) Bei heftigen Niederschlägen, bei Gewitter, Sturm und bei allen Witterungsbedingungen, die die<br />
sichere Verwendung des Gerätes gefährden könnten.<br />
4.6 Seien Sie stets aufmerksam. Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor.<br />
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.<br />
4.7 Die Sägerichtung beachten. Stehen Sie nicht direkt unter den Ästen.<br />
3
4<br />
4.8 Bei starkem Wind nicht im Gegenwind stehen.<br />
4.9 Nur in einsehbaren Bereichen sägen, in denen Elektro-, Gas oder Wasserleitungen<br />
liegen können. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag<br />
führen.<br />
4.10 Sägen Sie immer von oben nach unten, damit die Kettensäge nicht festgeklemmt<br />
werden kann.<br />
4.11 Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug berühren, halten Sie sie von<br />
Ihrem Arbeitsbereich fern (min. 15m).<br />
4.12 Nach dem Gebrauch schalten Sie das Gerät aus.<br />
4.13. Bevor Sie den Kraftstoff nachfüllen, schalten Sie den Motor aus und lassen Sie<br />
diesen ausreichend abkühlen. Nachfüllen darf nicht in der Nähe von leichtbrennbaren<br />
oder explosiven Materialen ausgeführt werden.<br />
4.14 Der Motor erhitzt sich im Betrieb, daher berühren Sie die heißen Oberflächen<br />
nicht, benutzen Sie nur die zum Betrieb vorgesehenen Handgriffe oder Knöpfe.<br />
4. 15 Nach dem Gebrauch schalten Sie den Motor ab und entleeren den Kraftstofftank.<br />
Ziehen Sie die Zündkerze, tragen ein wenig Schmierfett auf die Ketten, setzen den<br />
Transportschutz wieder auf die Schneidgarnitur und ziehen das Teleskoprohr<br />
zusammen.<br />
4.16 Das Gerät muss vor jeder Wartung abgeschaltet und im Stillstand sein.<br />
4.17 Kinder und andere Personen, die die Anweisungen in diesem Handbuch nicht<br />
voll verstehen können, dürfen dieses Gerät nicht verwenden.
5. Zusammenbau:<br />
5.1 Prüfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt. Benachrichtigen Sie bei<br />
Transportschäden bitte Ihren Händler.<br />
5.2 Motor und äußeres Schaftrohr auf den Boden legen.<br />
5.3 Teleskoprohr wie im Bild 2 gezeigt in die Hauptstange einstecken.<br />
Bild 2<br />
1. Antriebswelle vom Motor 2. Bohrung zur Fixierung der Schneidgarnitur<br />
3. Teleskoprohr 4. Kunststoffbuchse<br />
5. Antriebswelle zur Schneideinrichtung 6. Äußeres Schaftrohr<br />
Drehen Sie die Übertragungseinheit langsam, bis sie mit der Antriebswelle gekuppelt<br />
ist. Schieben Sie diese anschließend im Teleskoprohr bis zur max. Position.<br />
5.4 Befestigungseinheit der Schneidgarnitur auf das Teleskoprohr setzen und<br />
umdrehen, anschließend durch Fixierstift und Schrauben befestigen.<br />
Vorsicht: Transportschutz der Schneidgarnitur nicht entfernen! Sägekette nicht mit<br />
bloßen Händen berühren.<br />
Bild 3<br />
1. Schutzhaube 2. Befestigungseinheit der Schneidgarnitur<br />
3. Fixierstift 4. Befestigungsschraube<br />
5. Antriebswelle zur Schneidgarnitur 6. Übertragungseinheit<br />
7. Teleskoprohr<br />
5
6<br />
5.5 Ziehen Sie Schutzhandschuhe an und nehmen Sie den Transportschutz von der<br />
Schneidgarnitur. Ziehen Sie am Mittelpunkt der unteren Kette und kontrollieren Sie<br />
den Spielraum zwischen Kette und Rad. Die Kette ist richtig gespannt, wenn der<br />
Spielraum 2-4 mm beträgt. Um die Spannung zu ändern, lösen Sie die<br />
Befestigungsmutter. Stellen Sie die Stellschraube(4) auf die gewünschte Position und<br />
ziehen Sie anschließend die Befestigungsmutter wieder fest.<br />
Bild 4<br />
1. Kettenöltülle 2. Einstellstift für Kettenspannung<br />
3. Antriebsritzel 4. Stellschraube zur Einstellung der<br />
Kettenspannung<br />
5. rote Kunststoffabdeckung 6. Gehäuse<br />
7. Befestigungsmutter für das Schwert 8. Schwert<br />
9. Transportschutz der Schneidgarnitur 10. Dosierregler<br />
11. Kettenöltank 12. Fixierstift<br />
13. Antriebswelle<br />
5.6 Mischen Sie Benzin und Zweitaktöl (30:1) und füllen Sie die Mischung in den<br />
Kraftstofftank. Kettenöltank mit Kettenöl auffüllen.<br />
Bild 5<br />
5.7 Teleskoprohr auf die gewünschte Länge einstellen und anschließend festdrehen.<br />
(Bild 1)<br />
5.8 Kontrollieren Sie das Zündkabel und stellen Sie sicher, dass die Schnur nicht<br />
gespannt bleibt. Ziehen Sie alle Schrauben/Mutter fest.<br />
5.9 Bevor Sie den Motor zum ersten Mal einschalten, drücken Sie die transparente<br />
Kunststoffblase 4-5 mal.<br />
5.10 Motor festhalten und Stoppschalter auf die Position ON stellen. Lösen Sie die<br />
Sicherung und drehen Sie den Ein-/Ausschalter (nicht fest drücken). Seilzugstarter<br />
zuerst ca. 10cm bis zum spürbaren Widerstand und dann mit Kraft ziehen.<br />
Hinweis: Im Winter könnte dieser Vorgang bis zu 5mal wiederholt werden müssen.<br />
5.11 Bei der ersten Inbetriebnahme lassen Sie den Motor ca. 3-5 Minuten leer laufen.<br />
Die Kette bleibt im Stillstand.<br />
5.12 Nehmen Sie den Transportschutz von der Schneidgarnitur und drücken Sie den<br />
Gashebel. Der Motor läuft nun mit hoher Geschwindigkeit und die Sägekette bewegt<br />
sich.<br />
5.13 Greifen Sie an den vorderen Handgriff und halten Sie den hinteren Handgriff fest<br />
(Gashebel gedrückt halten). Nun können Sie mit der Arbeit beginnen.
Hinweis: Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam und verwenden Sie das Gerät nur wie<br />
in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht zu möglichen Verletzungen oder Schäden kommt.<br />
6. Gebrauch<br />
6.1 Um die Kette zu stoppen, lassen Sie den Gashebel los. Schalten Sie den Motor aus,<br />
indem Sie den Stoppschalter auf die Position „STOP“ stellen.<br />
6.2 Die Schnittlänge beträgt ca. 30cm. Der max. Durchmesser der Äste darf 30 cm<br />
nicht überschreiten.<br />
6.3 Verwenden Sie ausschließlich die untere Kette als Schneidfläche, da die Zugkraft<br />
viel besser als Schubkraft kontrolliert werden kann.<br />
6.4 Sägen Sie immer von oben nach unten, damit die Kettensäge nicht festgeklemmt<br />
werden kann.<br />
6.5 Achten Sie auf Ihren Standpunkt, die Windrichtung und die mögliche Fallrichtung<br />
des Baums/der Äste.<br />
6.6 Abgeschnittene Äste sofort wegräumen.<br />
6.7 Üben Sie keine Druckkraft auf die Kette aus, um eine Beschädigung der Kette zu<br />
vermeiden.<br />
6.8 Sorgen Sie dafür, dass der Kettenöltank immer ausreichendes Schmieröl hat.<br />
6.9. Nach ca. 30 Minuten lassen Sie die Maschine abkühlen.<br />
6.10 Gehörschutz tragen.<br />
6.11 Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus, indem Sie den Starterschalter auf<br />
die Position „STOP“ stellen.<br />
7. Wartung und Pflege:<br />
7.1 Nach Gebrauch beide Tanks entleeren.<br />
7.2 Zündkabel abziehen.<br />
7.3 Teleskoprohr zurücksetzen und Stellschraube festdrehen.<br />
7.4 Ein wenig Schmierfett auf die Kette tragen und den Transportschutz auf die<br />
Schneidgarnitur aufsetzen.<br />
7.5 Ca. 10-15g Schmierfett in den Kettensägesitz geben.<br />
7.6 Gerät in aufrechter Position aufbewahren. Werkzeuge sind nach Gebrauch immer<br />
außerhalb der Reichweite von Kindern und unbefugten Personen aufzubewahren,<br />
um zu vermeiden, dass die Geräte z. B. unsachgemäß oder zum Spielen benutzt<br />
werden. Das gleiche gilt für defekte Geräte.<br />
7.7 Um eine Ersatzkette zu bestellen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.<br />
7.8 Gerät nur mit Transportschutz aufbewahren.<br />
7.9 Gerät nach der Säuberung/Wartung aufbewahren.<br />
7.10 Wenn ein Gerät transportiert oder umgestellt wird, in dem sich Öl im Tank<br />
befindet, ist höchste Aufmerksamkeit erforderlich.<br />
7
<strong>HOCHENTASTER</strong> HCSG300
Hiermit erklären wir,<br />
We herewith declare,:<br />
HORN TOOLS<br />
Stöckenstr. 12-14 . 6850 Dornbirn . AUSTRIA<br />
email: offi ce@horntools.com<br />
UID: ATU59720608<br />
EG-Komformitätserklärung<br />
EC Declaration of Conformity<br />
HORN TOOLS<br />
Stöckenstr. 12-4 . 6850 Dornbirn . Austria<br />
Daß das nachfolgende bezeichnete Gerät aufgrund der Konzipierung und Bauart<br />
sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen,<br />
grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien<br />
entspricht.<br />
that the following Appliance complies with the appropriate basic safety and health<br />
requirements of the EC Directive based on ist design and type, as brought into<br />
circulation by us.<br />
Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung des Gerätes verliert diese<br />
Erklärung ihre Gültigkeit.<br />
In a case of alternation of the machine, not agreed upon by us, this declaration will lose<br />
ist validity.<br />
Bezeichnung des Gerätes:<br />
Einschlägige EG-Richtlinien:<br />
Angewandte harmonisierte<br />
Normen:<br />
Datum/Herstellerunterschrift:<br />
Angaben zum Unterzeichner:<br />
- Hochentaster, typ: HCSG300<br />
- EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EEC;<br />
- EG-Richtlinie Elektromagnetische<br />
Vertraglichkeit 89/336/EEC; 92/31/EEC;<br />
93/68/EEC<br />
- EG-OUTDOOR-Richtlinie 2000/14/EEC<br />
- EN ISO 11680-1:2000;<br />
- EN ISO 14982:1998;<br />
- EN ISO 3744:1995;<br />
- ISO 11094:1991<br />
2005.08.19<br />
Angaben zum Unterzeichner: Ms. Song Can ��