13.11.2012 Aufrufe

Benutzerhandbuch HOCHENTASTER

Benutzerhandbuch HOCHENTASTER

Benutzerhandbuch HOCHENTASTER

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Benutzerhandbuch</strong><br />

<strong>HOCHENTASTER</strong><br />

HCSG300


2<br />

Bedienungsanleitung<br />

Hochentaster 3 Meter<br />

Typ: HCSG300<br />

Tragen Sie Kopf-, Augen- und Gehörschutz<br />

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses hochwertigen Produktes.<br />

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb<br />

nehmen. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des<br />

Gerätes.<br />

Diese Kettensäge wurde speziell für Baumarbeiten konzipiert und darf nur von einem ausgebildeten Arbeiter<br />

bedient werden. Um Betriebssicherheit zu gewährleisten muß diese Bedienungsanleitung vollständig durchgelesen<br />

und verstanden werden, bevor die Kettensäge in Betrieb genommen wird.<br />

Hinweis: Illustrationen und Spezifikationen in dieser Anleitung können gemäß den Anforderungen der einzelnen<br />

Länder variieren und können ohne Ankündigung durch den Hersteller geändert werden.<br />

1. Technische Daten:<br />

1. Motortyp: luftgekühlter Zweitakt-Einzylindermotor<br />

2. Hubraum: 25,4CC<br />

3. Drehzahl: max. 7500 r/Min.<br />

4. Zündung: C.D.I<br />

5. Max. Drehmoment: 1 N.M<br />

6. Leistung: max. 0,85KW / 7500r/Min.<br />

7. Kraftstoffgemisch: Benzin/Zweitaktöl (30:1)<br />

8. Kraftstofftankvolumen: 0,75L<br />

9. Energieverbrauch:


2. Das Gerät :<br />

Bild 1<br />

1. Seilzugstarter 2. Fussstütze<br />

3. Motor 4. Metallstütze<br />

5. Hinterer Handgriff 6. Gashebel<br />

7. Stoppschalter 8. Tragegurt<br />

9. Äußeres Schaftrohr 10. Vorderer Handgriff<br />

11. Befestigung Teleskoprohr 12. Teleskoprohr<br />

13. Befestigung Schneidgarnitur 14. Fixierung Schneidgarnitur<br />

15. Sitz der Schneidgarnitur 16. Öltülle<br />

17. Schmieröltank 18. Kettenschutz<br />

19. Kunststoffgehäuse<br />

Der Motor bleibt nach dem Einschalten im Leerlauf und die Kette im Stillstand. Um<br />

die Geschwindigkeit des Motor zu erhöhen, nehmen Sie die Schutzhaube (18) ab und drücken<br />

Sie den Gashebel (6). Durch die Übertragungseinheit im äußeren Schaftrohr (9) und<br />

Teleskoprohr (12) wird die Schneidgarnitur in Gang gesetzt.<br />

3. Einsatzbereich:<br />

Dieses Profi Gerät ist perfekt für die Pflege von Gärten und für leichtes Arbeiten an hoch<br />

gelegenen Ästen (Höhe 1,5 bis 4,5 Meter) geeignet.<br />

4. Sicherheitshinweise:<br />

4.1 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät<br />

in Betrieb nehmen. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und<br />

die Wartung des Gerätes.<br />

4.2 Tragen Sie Sicherheitshelm, Gehörschutz, Schutzbrille, Schutzhandschuhe und festes Schuhwerk.<br />

4.3 Das Gerät niemals unter Alkoholeinfluss, bei Müdigkeit oder Schlafmangel, bei Schläfrigkeit als<br />

Nebenwirkung von Medikamenten oder bei anderweitig möglicher Einschränkung des Einschätzvermögens<br />

und der Fähigkeit zur ordnungsgemäßen und sicheren Bedienung betreiben.<br />

4.4 Achten Sie darauf, dass Sie kein reines Benzin als Kraftstoff verwenden. Der<br />

Kraftstoff besteht aus Benzin und Zweitaktöl (30:1). Vor dem Befüllen des Kraftstoffbehälters den<br />

Motor ausschalten und abkühlen lassen. Vor dem Auftanken sicherstellen, dass keine Funken oder<br />

offene Flammen in der Nähe sind.<br />

4.5 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse. Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen<br />

aus. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Den Motor niemals in geschlossenen Räumen oder Gebäuden<br />

laufen lassen. Die Abgase enthalten gefährliches Kohlenmonoxid.<br />

Das Gerät niemals unter folgenden Bedingungen betreiben:<br />

a) Auf rutschigem Boden, oder wenn kein fester Halt gegeben ist.<br />

b) In der Nacht, bei dichtem Nebel und wenn das Gesichtsfeld eingeschränkt sein könnte und ein klarer<br />

Überblick fehlt.<br />

c) Bei heftigen Niederschlägen, bei Gewitter, Sturm und bei allen Witterungsbedingungen, die die<br />

sichere Verwendung des Gerätes gefährden könnten.<br />

4.6 Seien Sie stets aufmerksam. Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor.<br />

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.<br />

4.7 Die Sägerichtung beachten. Stehen Sie nicht direkt unter den Ästen.<br />

3


4<br />

4.8 Bei starkem Wind nicht im Gegenwind stehen.<br />

4.9 Nur in einsehbaren Bereichen sägen, in denen Elektro-, Gas oder Wasserleitungen<br />

liegen können. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag<br />

führen.<br />

4.10 Sägen Sie immer von oben nach unten, damit die Kettensäge nicht festgeklemmt<br />

werden kann.<br />

4.11 Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug berühren, halten Sie sie von<br />

Ihrem Arbeitsbereich fern (min. 15m).<br />

4.12 Nach dem Gebrauch schalten Sie das Gerät aus.<br />

4.13. Bevor Sie den Kraftstoff nachfüllen, schalten Sie den Motor aus und lassen Sie<br />

diesen ausreichend abkühlen. Nachfüllen darf nicht in der Nähe von leichtbrennbaren<br />

oder explosiven Materialen ausgeführt werden.<br />

4.14 Der Motor erhitzt sich im Betrieb, daher berühren Sie die heißen Oberflächen<br />

nicht, benutzen Sie nur die zum Betrieb vorgesehenen Handgriffe oder Knöpfe.<br />

4. 15 Nach dem Gebrauch schalten Sie den Motor ab und entleeren den Kraftstofftank.<br />

Ziehen Sie die Zündkerze, tragen ein wenig Schmierfett auf die Ketten, setzen den<br />

Transportschutz wieder auf die Schneidgarnitur und ziehen das Teleskoprohr<br />

zusammen.<br />

4.16 Das Gerät muss vor jeder Wartung abgeschaltet und im Stillstand sein.<br />

4.17 Kinder und andere Personen, die die Anweisungen in diesem Handbuch nicht<br />

voll verstehen können, dürfen dieses Gerät nicht verwenden.


5. Zusammenbau:<br />

5.1 Prüfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt. Benachrichtigen Sie bei<br />

Transportschäden bitte Ihren Händler.<br />

5.2 Motor und äußeres Schaftrohr auf den Boden legen.<br />

5.3 Teleskoprohr wie im Bild 2 gezeigt in die Hauptstange einstecken.<br />

Bild 2<br />

1. Antriebswelle vom Motor 2. Bohrung zur Fixierung der Schneidgarnitur<br />

3. Teleskoprohr 4. Kunststoffbuchse<br />

5. Antriebswelle zur Schneideinrichtung 6. Äußeres Schaftrohr<br />

Drehen Sie die Übertragungseinheit langsam, bis sie mit der Antriebswelle gekuppelt<br />

ist. Schieben Sie diese anschließend im Teleskoprohr bis zur max. Position.<br />

5.4 Befestigungseinheit der Schneidgarnitur auf das Teleskoprohr setzen und<br />

umdrehen, anschließend durch Fixierstift und Schrauben befestigen.<br />

Vorsicht: Transportschutz der Schneidgarnitur nicht entfernen! Sägekette nicht mit<br />

bloßen Händen berühren.<br />

Bild 3<br />

1. Schutzhaube 2. Befestigungseinheit der Schneidgarnitur<br />

3. Fixierstift 4. Befestigungsschraube<br />

5. Antriebswelle zur Schneidgarnitur 6. Übertragungseinheit<br />

7. Teleskoprohr<br />

5


6<br />

5.5 Ziehen Sie Schutzhandschuhe an und nehmen Sie den Transportschutz von der<br />

Schneidgarnitur. Ziehen Sie am Mittelpunkt der unteren Kette und kontrollieren Sie<br />

den Spielraum zwischen Kette und Rad. Die Kette ist richtig gespannt, wenn der<br />

Spielraum 2-4 mm beträgt. Um die Spannung zu ändern, lösen Sie die<br />

Befestigungsmutter. Stellen Sie die Stellschraube(4) auf die gewünschte Position und<br />

ziehen Sie anschließend die Befestigungsmutter wieder fest.<br />

Bild 4<br />

1. Kettenöltülle 2. Einstellstift für Kettenspannung<br />

3. Antriebsritzel 4. Stellschraube zur Einstellung der<br />

Kettenspannung<br />

5. rote Kunststoffabdeckung 6. Gehäuse<br />

7. Befestigungsmutter für das Schwert 8. Schwert<br />

9. Transportschutz der Schneidgarnitur 10. Dosierregler<br />

11. Kettenöltank 12. Fixierstift<br />

13. Antriebswelle<br />

5.6 Mischen Sie Benzin und Zweitaktöl (30:1) und füllen Sie die Mischung in den<br />

Kraftstofftank. Kettenöltank mit Kettenöl auffüllen.<br />

Bild 5<br />

5.7 Teleskoprohr auf die gewünschte Länge einstellen und anschließend festdrehen.<br />

(Bild 1)<br />

5.8 Kontrollieren Sie das Zündkabel und stellen Sie sicher, dass die Schnur nicht<br />

gespannt bleibt. Ziehen Sie alle Schrauben/Mutter fest.<br />

5.9 Bevor Sie den Motor zum ersten Mal einschalten, drücken Sie die transparente<br />

Kunststoffblase 4-5 mal.<br />

5.10 Motor festhalten und Stoppschalter auf die Position ON stellen. Lösen Sie die<br />

Sicherung und drehen Sie den Ein-/Ausschalter (nicht fest drücken). Seilzugstarter<br />

zuerst ca. 10cm bis zum spürbaren Widerstand und dann mit Kraft ziehen.<br />

Hinweis: Im Winter könnte dieser Vorgang bis zu 5mal wiederholt werden müssen.<br />

5.11 Bei der ersten Inbetriebnahme lassen Sie den Motor ca. 3-5 Minuten leer laufen.<br />

Die Kette bleibt im Stillstand.<br />

5.12 Nehmen Sie den Transportschutz von der Schneidgarnitur und drücken Sie den<br />

Gashebel. Der Motor läuft nun mit hoher Geschwindigkeit und die Sägekette bewegt<br />

sich.<br />

5.13 Greifen Sie an den vorderen Handgriff und halten Sie den hinteren Handgriff fest<br />

(Gashebel gedrückt halten). Nun können Sie mit der Arbeit beginnen.


Hinweis: Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam und verwenden Sie das Gerät nur wie<br />

in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht zu möglichen Verletzungen oder Schäden kommt.<br />

6. Gebrauch<br />

6.1 Um die Kette zu stoppen, lassen Sie den Gashebel los. Schalten Sie den Motor aus,<br />

indem Sie den Stoppschalter auf die Position „STOP“ stellen.<br />

6.2 Die Schnittlänge beträgt ca. 30cm. Der max. Durchmesser der Äste darf 30 cm<br />

nicht überschreiten.<br />

6.3 Verwenden Sie ausschließlich die untere Kette als Schneidfläche, da die Zugkraft<br />

viel besser als Schubkraft kontrolliert werden kann.<br />

6.4 Sägen Sie immer von oben nach unten, damit die Kettensäge nicht festgeklemmt<br />

werden kann.<br />

6.5 Achten Sie auf Ihren Standpunkt, die Windrichtung und die mögliche Fallrichtung<br />

des Baums/der Äste.<br />

6.6 Abgeschnittene Äste sofort wegräumen.<br />

6.7 Üben Sie keine Druckkraft auf die Kette aus, um eine Beschädigung der Kette zu<br />

vermeiden.<br />

6.8 Sorgen Sie dafür, dass der Kettenöltank immer ausreichendes Schmieröl hat.<br />

6.9. Nach ca. 30 Minuten lassen Sie die Maschine abkühlen.<br />

6.10 Gehörschutz tragen.<br />

6.11 Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus, indem Sie den Starterschalter auf<br />

die Position „STOP“ stellen.<br />

7. Wartung und Pflege:<br />

7.1 Nach Gebrauch beide Tanks entleeren.<br />

7.2 Zündkabel abziehen.<br />

7.3 Teleskoprohr zurücksetzen und Stellschraube festdrehen.<br />

7.4 Ein wenig Schmierfett auf die Kette tragen und den Transportschutz auf die<br />

Schneidgarnitur aufsetzen.<br />

7.5 Ca. 10-15g Schmierfett in den Kettensägesitz geben.<br />

7.6 Gerät in aufrechter Position aufbewahren. Werkzeuge sind nach Gebrauch immer<br />

außerhalb der Reichweite von Kindern und unbefugten Personen aufzubewahren,<br />

um zu vermeiden, dass die Geräte z. B. unsachgemäß oder zum Spielen benutzt<br />

werden. Das gleiche gilt für defekte Geräte.<br />

7.7 Um eine Ersatzkette zu bestellen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.<br />

7.8 Gerät nur mit Transportschutz aufbewahren.<br />

7.9 Gerät nach der Säuberung/Wartung aufbewahren.<br />

7.10 Wenn ein Gerät transportiert oder umgestellt wird, in dem sich Öl im Tank<br />

befindet, ist höchste Aufmerksamkeit erforderlich.<br />

7


<strong>HOCHENTASTER</strong> HCSG300


Hiermit erklären wir,<br />

We herewith declare,:<br />

HORN TOOLS<br />

Stöckenstr. 12-14 . 6850 Dornbirn . AUSTRIA<br />

email: offi ce@horntools.com<br />

UID: ATU59720608<br />

EG-Komformitätserklärung<br />

EC Declaration of Conformity<br />

HORN TOOLS<br />

Stöckenstr. 12-4 . 6850 Dornbirn . Austria<br />

Daß das nachfolgende bezeichnete Gerät aufgrund der Konzipierung und Bauart<br />

sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen,<br />

grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien<br />

entspricht.<br />

that the following Appliance complies with the appropriate basic safety and health<br />

requirements of the EC Directive based on ist design and type, as brought into<br />

circulation by us.<br />

Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung des Gerätes verliert diese<br />

Erklärung ihre Gültigkeit.<br />

In a case of alternation of the machine, not agreed upon by us, this declaration will lose<br />

ist validity.<br />

Bezeichnung des Gerätes:<br />

Einschlägige EG-Richtlinien:<br />

Angewandte harmonisierte<br />

Normen:<br />

Datum/Herstellerunterschrift:<br />

Angaben zum Unterzeichner:<br />

- Hochentaster, typ: HCSG300<br />

- EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EEC;<br />

- EG-Richtlinie Elektromagnetische<br />

Vertraglichkeit 89/336/EEC; 92/31/EEC;<br />

93/68/EEC<br />

- EG-OUTDOOR-Richtlinie 2000/14/EEC<br />

- EN ISO 11680-1:2000;<br />

- EN ISO 14982:1998;<br />

- EN ISO 3744:1995;<br />

- ISO 11094:1991<br />

2005.08.19<br />

Angaben zum Unterzeichner: Ms. Song Can ��

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!