koziol-xmas-2012 - Wilken Werbung
koziol-xmas-2012 - Wilken Werbung
koziol-xmas-2012 - Wilken Werbung
- Keine Tags gefunden...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
»ideas for friends<br />
<strong>xmas</strong> <strong>2012</strong>
»RUDOLF<br />
Design: <strong>koziol</strong> werksdesign<br />
Lesezeichen<br />
Bookmark<br />
Seite/page 38<br />
Preisgekröntes Design<br />
AWArDWinning Design<br />
Strategiepreis 2011<br />
2010<br />
IMPRESSUM <strong>koziol</strong> werksdesign: Jürgen Diehl, Sandra Weber, Tanja Frei · Editing: Anne Pfannmüller · Konzept & Grafik Design: Kathrin Seyer · Text: Katrin Bode, Spillers Bureau, Nordhorn ·<br />
Pictures: obla design, Bad König; Markus Palzer, Darmstadt; Jeannine Govaers, Amsterdam; lumen Jopich& Dörr, Fankfurt; senseffect, Köln; Gettyimages; Fotolia · Print: PPPP, Gladenbach<br />
<strong>koziol</strong> ideas for friends GmbH, Werner-von-Siemens-Str. 90, 64711 Erbach, www.<strong>koziol</strong>.de
1<br />
Die besten iDeen...<br />
the best iDeas...<br />
... für stimmungsvolle Festtage gibt es bei <strong>koziol</strong>. Entdecken Sie attraktive<br />
und überraschende Aufmerksamkeiten für Ihre Kunden und Geschäftspartner.<br />
Wahre Rundum-Glücklich-Pakete sind unsere hochwertigen<br />
Geschenksets, die strahlende Augen garantieren. Kaffeeliebhaber werden<br />
mit allen Zutaten für vollendeten Genuss verwöhnt und die Freunde preisgekrönten<br />
Designs finden hier reichlich Anregungen für jedes Budget.<br />
... for creating happy holiday seasons. Check out our attractive and unusual<br />
items for your customers and business partners. Or go with the<br />
premium gift sets that are guaranteed to spread happiness and good<br />
cheer! Coffee connoisseurs can be sure of finding the ingredients for<br />
the ultimate coffee experience, while fans of awardwinning design will<br />
discover endless inspiration for every conceivable budget.<br />
better design – bigger smile
2<br />
NEW<br />
NEW<br />
Seite/page<br />
12<br />
Seite/page<br />
13<br />
»XMAS BREAK<br />
»RED NOSE TEA<br />
Seite/page<br />
8<br />
Seite/page<br />
10<br />
»EARLY BIRD<br />
»COFFEE BREAK<br />
Seite/page<br />
9<br />
Seite/page<br />
11<br />
»AMORE MIO<br />
»MY CUP OF TEA
3<br />
iDeas FOR FRienDs<br />
Seite/page<br />
17<br />
Seite/page<br />
16<br />
»FRESH ENERGY<br />
»FRESH VITAMINS<br />
Seite/page<br />
6<br />
»KLEINE<br />
WEIHNACHTSBÄCKEREI<br />
Seite/page<br />
53<br />
»TEAMWORK<br />
Seite/page<br />
14<br />
Seite/page<br />
15<br />
»SAFETY FIRST<br />
»REMEMBER ME
4<br />
NEW<br />
Seite/page<br />
36<br />
Brettchen<br />
Mini Platter<br />
Seite/page<br />
33<br />
Teesieb<br />
Tea Strainer<br />
Rudolf<br />
Design-Elch<br />
Design Elk<br />
Seite/page<br />
35<br />
Tassenutensilo<br />
Mini Cup Carryall<br />
Seite/page<br />
34<br />
Ausstechform<br />
Cookie Cutter
5<br />
NEW<br />
ReD nOse DaYs<br />
Seite/page<br />
32<br />
Untersetzer<br />
Coaster<br />
Seite/page<br />
37<br />
Streichlöffel<br />
Spread Spoon<br />
Seite/page<br />
34<br />
Lesezeichen<br />
Bookmark
6<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 520 .... 555<br />
Inhalt<br />
Includes<br />
1x STERN (55 mm) Ausstechform, 1x STERN (72 mm) Ausstechform,<br />
1x HANS Teigschaber<br />
1x STERN (55 mm) cookie cutter, 1x STERN (72 mm) cookie cutter, 1x<br />
HANS dough scraper<br />
Art.Nr./Art.No. 0827...<br />
»KLEINE WEIHNACHTSBÄCKEREI<br />
Geschenk-Set<br />
Gift-Set<br />
Größe<br />
Size<br />
PET Einzelverpackung mit Einleger<br />
Single in PET package with inlay<br />
25x120x165 mm<br />
Design: <strong>koziol</strong> werksdesign<br />
HANS und die STERNE kommen als kleine Weihnachtsbäckerei genau richtig,<br />
um auch bei Ihren Kunden und Geschäftspartnern für die perfekte<br />
Weihnachtsstimmung zu sorgen. Sie zaubern den uns allen aus der Kindheit<br />
so vertrauten, köstlichen Plätzchenduft ins Haus.<br />
HANS and the stars are ideal for sharing holiday cheer with your customers<br />
and business partners. We all fondly recall the delicious aroma of<br />
fresh-baked Christmas cookies – so why not give a gift that sparks magical<br />
memories
iDeas FOR FRienDs<br />
7
8<br />
»EARLY BIRD<br />
Inhalt<br />
Includes<br />
1x LEAF Müsli Schale, 1x RIO Löffel, 1x EMMA P. Orangenschäler,<br />
1x KIWI Kiwilöffel und 1x 70g Früchtemüsli<br />
1x LEAF muesli bowl, 1x RIO spoon, 1x EMMA P. orange peeler,<br />
1x KIWI kiwi spoon and a pack of fruit muesli 70g<br />
Art.Nr./Art.No. 0832 001<br />
»EARLY BIRD<br />
Geschenkset<br />
Gift Set<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 100 Stück, Druckpreis auf Anfrage<br />
Print from 100 pieces on, printingprice on request<br />
Druckgröße auf Anfrage<br />
Printsize on request<br />
Geschenkkarton<br />
Gift box<br />
170x170x170 mm<br />
Der frühe Vogel schält die Kiwi. Zumindest mit diesem Set für alle die,<br />
die schon im Büro Wert auf gesunde Ernährung mit Obst und Müsli<br />
legen. Und wer lieber Orangen zu seinen Cerialien mag kann auf die<br />
Hilfe unserer flotten Schnecke EMMA P. vertrauen.<br />
The early bird always gets the freshest treats. At least in this set – the<br />
ideal combo for people who crave a healthy diet and start their day with<br />
fruit, muesli & co. And if oranges are on the menu, EMMA P. will wind<br />
her way around the peel.
9<br />
»AMORE MIO<br />
Inhalt<br />
Includes<br />
1x GINA Pastaheber, 1x KASIMIR Käsereibe, 1x 250g Spaghetti,<br />
1x Rezept von Mirko Reeh<br />
1x GINA pasta server, 1x KASIMIR cheese grater, 1x 250g spaghetti,<br />
1x recipe from star chef Mirko Reeh<br />
Art.Nr/Art.No. 0829 001<br />
Hunger ist schlimmer als Heimweh! Und nicht nur zwei kleine Italiener<br />
wollen gern zuhause sein, sondern auch GINA und KASIMIR. Und zwar am<br />
liebsten in der Küche, wo sie sich wie eine italienische Mama um knurrende<br />
Mägen kümmern können.<br />
Opposites attract – so when prickly KASIMIR met sweet-smiling GINA,<br />
the virtuoso kitchen aids instantly fell in love and have now teamed up<br />
for everybody’s favorite Italian job. The sweet life really is beautiful with<br />
this odd couple.<br />
»AMORE MIO ©2011<br />
Geschenkset<br />
Gift Set<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 100 Stück, Druckpreis auf Anfrage<br />
Print from 100 pieces on, printingprice on request<br />
Druckgröße auf Anfrage<br />
Printsize on request<br />
Geschenkkarton<br />
Gift box<br />
310x120x120 mm
10<br />
»COFFEE BREAK<br />
Inhalt<br />
Includes<br />
2x AROMA Becher, 2 RUDOLF Tassenutensilos, 2x Jacobs Krönung Gold 1,8g,<br />
2x Jacobs Krönung 3in1 18g,2x Milka Naps<br />
2x AROMA cups, 2x RUDOLF mini cup carryall, 2x instant coffee Jacobs Krönung Gold<br />
1,8g, 2x instant coffee Jacobs Krönung 3in1 18g, 2x Milka chocolate naps<br />
Art.Nr./Art.No. 0833 001<br />
»COFFEE BREAK<br />
Geschenkset<br />
Gift Set<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 100 Stück, Druckpreis auf Anfrage<br />
Print from 100 pieces on, printingprice on request<br />
Druckgröße auf Anfrage<br />
Printsize on request<br />
Geschenkkarton<br />
Gift box<br />
170x170x170 mm<br />
Morgenstund hat Elch am Rand. Die beiden AROMA Becher werden von<br />
Tassenutensilo RUDOLF begleitet. Der hat zwar keine rote Nase, aber dafür<br />
bringt er eine Tafel Milka Schokolade und Kaffeepulver mit. Das verspricht<br />
himmlischen Genuss auch im Büro.<br />
Top of the morning – and time to top up your cup! These two AROMA<br />
cups come complete with the RUDOLF mini cup carryall. This lovable<br />
hanger-on may not have a red nose, but he does bear gifts like a mini<br />
chocolate bar and a packet of instant coffee. Ideal for both home and<br />
office.
11<br />
»MY CUP<br />
OF TEA<br />
Inhalt<br />
Includes<br />
1x AROMA Tasse, 1x THEKLA Tütenclip mit Löffel, 1x AUDREY Teesieb<br />
und 1x 100g loser Tee<br />
1x AROMA cup, 1x THEKLA bag clip with spoon, 1x AUDREY tea strainer<br />
and 1x 100g of loose tea<br />
Gibt es einen größeren Genuss als eine kurze Entspannung mitten im<br />
stressigen Alltag Ja – wenn man diese Pause mit einem köstlichen Tee<br />
aus der AROMA Tasse zelebrieren kann! Und von AUDREY aufgebrüht ist<br />
das erst recht die reinste Wohltat.<br />
What could be nicer than a moment to relax during a stressful day<br />
Lighten the mood with a cup of tea sipped from the cheerful cup<br />
AROMA and brewed with the beautiful AUDREY. The complete do-ityourself<br />
tea ceremony.<br />
Art.Nr./Art.No. 0835 001<br />
»MY CUP OF TEA<br />
Geschenkset<br />
Gift Set<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 100 Stück, Druckpreis auf Anfrage<br />
Print from 100 pieces on, printingprice on request<br />
Druckgröße auf Anfrage<br />
Printsize on request<br />
Geschenkkarton<br />
Gift box<br />
310x120x120 mm
12<br />
NEW<br />
Inhalt<br />
Includes<br />
1x RUDOLF Brettchen, 1x RUDOLF Streichlöffel<br />
1x RUDOLF mini platter, 1x RUDOLF spread spoon<br />
Art.Nr./Art.No. 0845 001<br />
»XMAS BREAK<br />
Geschenkset<br />
Gift Set<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 100 Stück, Druckpreis auf Anfrage<br />
Print from 100 pieces on, printingprice on request<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
Organzabeutel<br />
Organza bag<br />
ca. 50x5 mm<br />
220x285x21 mm<br />
Druck auf der Rückseite<br />
Print on backside<br />
ca. 70x40 mm<br />
Je früher das Rentier, desto besser die Weihnachtslaune. RUDOLF macht<br />
schon am Morgen viel Lust auf die Festtage: Mit Schneidbrett und Streichlöffel<br />
kommt Süßes zielsicher aufs Brot und die Tischplatte ohne klebrige<br />
Kleckerei davon – o du fröhliche!<br />
Every day can start as a red nose day! RUDOLF the Reindeer is just the man<br />
to kick-start a holiday mood every morning, for example with croissants<br />
slathered full of jam or Nutella using his matching namesake spreader. The<br />
table stays crumb-clean and sharp knives stay in the drawer! Sturdy,<br />
scratch-resistant, immune to acidic fruit juices, and – of course – dishwasher-safe.<br />
Good morning!
13<br />
NEW<br />
Inhalt<br />
Includes<br />
1x RUDOLF Teesieb, 1x Weihnachtstee<br />
1x RUDOLF tea strainer und 1x christmas tea<br />
Für die täglichen fünf Minuten Festtagsvorbereitung. So wie sich die<br />
Aromen der duftenden Früchtetee-Komposition dank des RUDOLF Teesiebs<br />
wunderbar volumig im Becher verbreiten, wächst auch garantiert die<br />
Lust auf Lamettaglanz und Lichterschein.<br />
For that five-minute holiday break every day! This fragrant and fruity<br />
Christmas mix is guaranteed to conjure up visions of sugarplums. The<br />
roomy design of RUDOLF the Red-Nosed Tea Strainer allows the brew to<br />
fully unfold its rich aroma.<br />
Art.Nr./Art.No. 0846 001<br />
»RED NOSE TEA<br />
Geschenkset<br />
Gift Set<br />
Größe<br />
Size<br />
Druckpreis auf Anfrage<br />
Printingprice on request<br />
Druckgröße auf Anfrage<br />
Printsize on request<br />
Geschenkkarton<br />
Gift box<br />
80x50x280 mm
14<br />
*<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 001<br />
*<br />
Einleger ab 250 Stück individuell gestaltbar<br />
Customized inlays available from 250 pieces on<br />
Art.Nr./Art.No. 0836 001<br />
»SAFETY FIRST<br />
Geschenkset<br />
Gift Set<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 100 Stück<br />
Print from 100 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
PET Einzelverpackung mit Einleger<br />
Single in PET package with inlay<br />
105x148x30 mm<br />
ca. 20x15 mm<br />
ca. 30x10 mm<br />
Design: Seventh Sense, Milano<br />
Wenn man Wert auf Sicherheit legt, wendet man sich am besten an die<br />
Spezialisten. Im Falle von Eis und Schnee auf dem Außenspiegel ist das<br />
natürlich eindeutig unser MINI YETI. Und für festen Halt sorgt HORST,<br />
mit gleich zwei Händchen für die korrekte Profiltiefe.<br />
When it comes to road safety, it’s always best to trust the experts. MINI<br />
YETI is every motorist’s savior when mirrors and windows are covered with<br />
ice or snow. And the ambidextrous HORST gladly lends a hand when it<br />
comes to measuring tread.
15<br />
*<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
...001<br />
*<br />
Einleger ab 250 Stück individuell gestaltbar<br />
Customized inlays available from 250 pieces on<br />
Art.Nr/Art.No. 0837 001<br />
Design: Inci Mutlu, Milano<br />
Was ist die Millionen-Dollar Idee wert, wenn man sie wieder vergisst Mit<br />
diesem Set wird Ihnen das garantiert nicht passieren. Denn dank JIMINI<br />
behält man die jetzt immer im Auge. Und alle Termine und Notizen<br />
finden auf den Haftnotizen ihren Platz.<br />
A million-dollar brainwave is worthless if it soon gets forgotten. JIMINI<br />
to the rescue! This set makes it a snip to jot down brilliant ideas as<br />
they strike – or immortalize dates and appointments on the handy sticky<br />
notes.<br />
»REMEMBER ME ©2011<br />
Geschenkset<br />
Gift Set<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 250 Stück<br />
Print from 250 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
PET Einzelverpackung mit Einleger<br />
Single in PET package with inlay<br />
105x148x30 mm<br />
ca. 40x3 mm
16<br />
*<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 800<br />
.... 801 .... 802 .... 803 .... 804<br />
*Einleger ab 1.000 Stück individuell gestaltbar<br />
Customized inlays available from 1.000 pieces on<br />
Art.Nr./Art.No. 0818...<br />
»FRESH VITAMINS ©2007<br />
Geschenkset<br />
Gift Set<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 100 Stück<br />
Print from 100 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
PET Einzelverpackung mit Einleger<br />
Single in PET package with inlay<br />
25x120x165 mm<br />
ca. 17x6 mm<br />
ca. 15x4 mm<br />
ca. 10x5 mm<br />
Design: Seventh Sense/<strong>koziol</strong> werksdesign<br />
Frische Vitamine x 3 – jetzt im schönen Geschenkset. Mit Orangenschäler<br />
EMMA P., Grapefruitlöffel PINK und Kiwilöffel KIWI wird Vitamine naschen<br />
zum Genuss. Fit und gesund mit FRESH VITAMINS.<br />
Triple your vitamin intake – with an attractive gift set! The orange peeler<br />
EMMA P., the PINK grapefruit spoon and the KIWI tool make eating fruit<br />
three times as fun. Stay healthy with FRESH VITAMINS.
17<br />
*<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 001<br />
*<br />
Einleger ab 250 Stück individuell gestaltbar<br />
Customized inlays available from 250 pcs<br />
Art.Nr./Art.No. 0838 001<br />
Design: <strong>koziol</strong> werksdesign,<br />
qed* Design, Aschaffenburg<br />
Obst ist gesund und gerade im Winter sind Vitamine besonders wichtig. Da<br />
kommen BO und FIPS gerade recht, denn mit diesen beiden fröhlichen<br />
Helfern macht es gleich doppelt so viel Spaß Mandarinen und Bananen<br />
aus ihrer Schale zu befreien.<br />
Fruit is always good for you, but in winter vitamins are doubly important.<br />
That’s why the BO & FIPS duo is just perfect all year round. These<br />
two happy helpers make light work of peeling – and make it even more fun<br />
to feast on bananas, mandarins & co.<br />
»FRESH ENERGY ©2011<br />
Geschenkset<br />
Gift Set<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 100 Stück<br />
Print from 100 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
PET Einzelverpackung mit Einleger<br />
Single in PET package with inlay<br />
105x148x30 mm<br />
ca. 25x10 mm<br />
ca. 25x5 mm
18<br />
KOZiOL & beRnD sieFeRt<br />
award-winning design<br />
and sweet delights<br />
Bernd Siefert stammt aus Michelstadt im Odenwald und gehört zu den weltweit renommiertesten<br />
Pâtissiers. Er ist Gewinner von über 30 nationalen und internationalen Wettbewerben. So war er<br />
sechsmal in Folge Deutscher Meister der Konditoren und krönte seine Laufbahn 1997 mit dem<br />
Weltmeistertitel. Seit 1998 trainiert er mit Erfolg den Konditorennachwuchs, ist gefragter Dozent<br />
und Berater, hat mehrere Kochbücher veröffentlicht und ist zehn Monate im Jahr rund um den Globus<br />
unterwegs. In Sachen Catering ist er unschlagbar und je extravaganter ein Auftrag, desto besser. Sei<br />
es eine 6 Meter hohe Zucker– & Schokoladenpyramide für das Hotel Adlon, eine 12-stöckige Hochzeitstorte<br />
(Grunddurchmesser 4 Meter!) für einen russischen Oligarchen oder 3.000 Petit Fours für<br />
die After-Show-Party von Jamie Oliver – Bernd Siefert meistert jede Herausforderung. Sein Motto:<br />
„The sky is the limit“.<br />
One of the world’s most highly acclaimed pastry chefs, Bernd Siefert hails from Michelstadt in Germany's<br />
Odenwald Forest – just a stone’s throw from <strong>koziol</strong>’s home base. He has won more than 30 German<br />
and international competitions, among them – six times running – the title of Germany’s Master Confectioner.<br />
In 1997 he was crowned the World Confectionery Champion; since 1998 he has been<br />
successfully training up-and-coming pâtissiers. The grand master is in high demand as a lecturer and<br />
consultant; he has authored several cookbooks and spends 10 months of the year traveling the globe.<br />
He also offers world-class catering – the more extravagant the order, the better! Whether it’s a 20-<br />
foot-high sugar and chocolate pyramid for Berlin’s exclusive Hotel Adlon, a 12-story wedding cake<br />
(with a 12-foot diameter) for a Russian oligarch, or 3,000 petit fours for an after-show party hosted<br />
by Jamie Oliver: Bernd Siefert is up for any challenge. His motto: The sky’s the limit!<br />
Bernd Siefert<br />
Konditor Weltmeister<br />
Wold Confectionery Champion
sWeet DReaMs<br />
19
20<br />
NEW<br />
Inhalt<br />
Includes<br />
2x KITZY Brettchen, 1x Siefert-Mini Stollen<br />
2x KITZY chopping board, 1x Siefert mini stollen<br />
Art.Nr./Art.No. 0843 004<br />
»SWEET XMAS<br />
Geschenkset<br />
Gift Set<br />
Größe<br />
Size<br />
Organza Beutel<br />
Organza bag<br />
35x230x220,5 mm<br />
Bernd Siefert<br />
Konditor Weltmeister<br />
Wold Confectionery Champion<br />
Mit diesen beiden ist zur Adventszeit alles in Butter. Der feine Miniatur-<br />
Christstollen stammt aus Konditor Sieferts meisterlicher Weihnachtsbackstube,<br />
das liebenswerte Schneidbrett KITZY eignet sich gleichermaßen<br />
gut zum Aufschneiden wie Servieren.<br />
This sweet couple will add true German flair to any holiday affair. Baked<br />
by the grand master of pastry chefs Bernd Siefert, the butter-rich miniature<br />
stollen is pure pleasure. And the sturdy little board with its lovable<br />
KITZY fawn silhouette is ideal for both slicing and serving – this and of<br />
course other Christmas goodies!
21<br />
NEW<br />
Inhalt<br />
Includes<br />
1x MINI BABELL, 1x Siefert-Pralinen (5er Set, Pralinen können Alkohol enthalten)<br />
1x MINI BABELL, 1x Siefert Truffles (5 pieces, truffles may contain alcohol)<br />
Bernd Siefert<br />
Konditor Weltmeister<br />
Wold Confectionery Champion<br />
Ein Hohelied auf diese Truffel! Wenn man zu Weihnachten schon handgemachte<br />
Pralinen von einem Weltmeister des Konditorenhandwerks<br />
genießen darf, sollte man dies mit der MINI BABELL auch im dekorativen<br />
Sinne tunlichst auf die Spitze treiben.<br />
Truffles to die for! Aficionados will delight in these handmade chocolates<br />
fresh from the kitchens of champion confectioner Bernd Siefert. And what<br />
better way to serve this exclusive treat than on MINI BABELL, who will rise<br />
to the occasion in all her triple-tiered splendor!<br />
Art.Nr./Art.No. 0843 006<br />
»THE TRUFFLE TREE<br />
Geschenkset<br />
Gift Set<br />
Größe<br />
Size<br />
Druckpreis auf Anfrage<br />
Printingprice on request<br />
Druckgröße auf Anfrage<br />
Printsize on request<br />
Organza Beutel<br />
Organza bag<br />
122x122x144 mm
22<br />
NEW<br />
Inhalt<br />
Includes<br />
1x AROMA TO GO ohne Deckel, 1x RIO Löffel mit Schokoladenüberzug (Vollmilch mit weihnachtlichen Gewürzen),<br />
1xRUDOLF Tassenutensilo<br />
1x AROMA TO GO (lid not included), 1x RIO spoon with chocolate coating (milk chocolate with Christmas<br />
spices), 1x RUDOLF cup accessory<br />
Art.Nr./Art.No. 0843 001<br />
»MELTING POT<br />
Geschenkset<br />
Gift Set<br />
Größe<br />
Size<br />
Druckpreis auf Anfrage<br />
Printingprice on request<br />
Druckgröße auf Anfrage<br />
Printsize on request<br />
Organza Beutel<br />
Organza bag<br />
92x92x18 mm<br />
Bernd Siefert<br />
Konditor Weltmeister<br />
Wold Confectionery Champion<br />
Drei Adventsgrüße zum Dahinschmelzen. Eine AROMA TO GO gegen allzu<br />
heiße Finger, das RUDOLF Tassenutensilo für den Weihnachtskeks und ein<br />
RIO Löffel, der mit einem saisonal gewürzten Trinkschokoladen-Überzug<br />
von Siefert die Milch zum Genuss veredelt!<br />
An Xmas set that has it all! AROMA TO GO puts an end to burnt fingers,<br />
while the RUDOLF rim accessory holds a Christmas cookie at the ready. And<br />
the RIO spoon is sure to create a real stir this season! It’s filled with holiday-spiced<br />
chocolate that melts in hot milk for the perfect comfort drink!<br />
What’s more, the chocolate was created by none other than the prizewinning<br />
confectioner Bernd Siefert.
23<br />
NEW<br />
*<br />
Inhalt<br />
1x AROMA TO GO mit Deckel, 1x Siefert-Zimtsterne (5er Set)<br />
Includes 1x AROMA TO GO with lid, 1x Siefert-Cinnamon-spiced stars (Set of 5)<br />
*<br />
Zimtsterne mit Ihrem Logo.<br />
Preis auf Anfrage<br />
Cinnamon-spiced stars with your logo.<br />
Prices on request.<br />
Bernd Siefert<br />
Konditor Weltmeister<br />
Wold Confectionery Champion<br />
Weihnachtszeit ist Pausen-Zeit. Ein Kaffee aus der AROMA TO GO lässt<br />
außer den Füßen auch die Seele wandern. Die feinen Zimtsterne vom<br />
weltmeisterlichen Konditor Siefert weisen den Weg – auf Wunsch sogar<br />
mit Ihrem eigenen in Zucker gegossenen Logo!<br />
Christmas is the time to take time. Relax and enjoy a sip of coffee from<br />
the AROMA TO GO cup while nibbling on cinnamon-spiced stars baked by<br />
the stellar pastry chef Bernd Siefert. To top off this sweet set, order your<br />
own customized icing logo!<br />
Art.Nr./Art.No. 0843 005<br />
»WISH UPON A STAR<br />
Geschenkset<br />
Gift Set<br />
Größe<br />
Size<br />
Druckpreis auf Anfrage<br />
Printingprice on request<br />
Druckgröße auf Anfrage<br />
Printsize on request<br />
Organza Beutel<br />
Organza bag<br />
92x92x120 mm
24<br />
Original<br />
Since<br />
1999<br />
*<br />
*Individualisierung durch Aufdruck oder<br />
Relief im Tassenring möglich.<br />
Can be customized with a printed emblem or<br />
relief on the colored ring.<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 521<br />
.... 526<br />
.... 578 .... 582 .... 583<br />
»AROMA<br />
Becher<br />
Tumbler<br />
Art.Nr/Art.No. 3564...<br />
Druck auf dem Tassenring ab 250 Stück<br />
Print on cup ring from 250 pieces on<br />
Größe<br />
Size<br />
90x90x133 mm<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
ca. 50x20 mm<br />
Milchkaffee Tasse<br />
Latte Cup<br />
Art.Nr/Art.No. 3560...<br />
Druck auf dem Tassenring ab 250 Stück<br />
Print on cup ring from 250 pieces on<br />
Größe<br />
Size<br />
108x108x86 mm<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
ca. 50x20 mm<br />
Cappuccino Tasse<br />
Cappuccino Cup<br />
Art.Nr/Art.No. 3561...<br />
Druck auf dem Tassenring ab 250 Stück<br />
Print on cup ring from 250 pieces on<br />
Größe<br />
Size<br />
85x85x65 mm<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
ca. 45x15 mm<br />
Espresso Tasse<br />
Espresso Cup<br />
Art.Nr/Art.No. 3562...<br />
Druck auf dem Tassenring ab 250 Stück<br />
Print on cup ring from 250 pieces on<br />
Größe<br />
Size<br />
68x68x53 mm<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
ca. 30x10 mm
OCCUPY COFFee<br />
25
26<br />
NEW<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 521<br />
.... 525 .... 526 .... 582 .... 583<br />
Art.Nr./Art.No. 5250...<br />
»RIO<br />
Filtertütenhalter<br />
Coffee filter holder<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 100 Stück<br />
Print from 100 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
50x145x213 mm<br />
ca. 70x30 mm<br />
Design: <strong>koziol</strong> werksdesign<br />
RIO bewahrt Filtertüten knitterfrei auf, erlaubt einen fummelfreien<br />
Zugriff und lässt sich ohne Bohrloch an jeder glatten Wandfläche befestigen.<br />
Zeit zum Durchatmen und... für eine Kaffeepause!<br />
RIO is the ideal way to ensure instant, fumble-free access to coffee filters.<br />
Mounts on any smooth surface without drilling and keeps filters<br />
flat. So take time and a true coffee break!
27<br />
NEW<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 525 .... 582 .... 583<br />
Art.Nr./Art.No. 3098...<br />
Design: Jan Hansen, Frank Person, Darmstadt<br />
MONA und LISA zaubern dem Kaffee- oder Teegenießer ein geheimnisvolles<br />
Lächeln in die Mundwinkel: Zuckerdose LISA streckt neckisch die<br />
Zunge heraus – und fordert damit charmant zur Benutzung des eingelegten<br />
Portionslöffels auf. MONAs Ausgieß-Tülle ist so geformt, dass<br />
aus dem Milchkännchen immer sehr gefühlvoll dosiert werden kann.<br />
MONA and LISA bring a secret smile to the face of every coffee or tea<br />
drinker. Sweet LISA sassily sticks out a tongue that’s just asking to be<br />
pulled – and used as the serving spoon. Milkmaid MONA’s spout is specially<br />
designed to ensure that the cream will pour in perfect portions,<br />
without drips or spills.<br />
»MONA & LISA ©1998<br />
Milch- & Zucker Set<br />
Milk- & Sugar set<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 100 Stück<br />
Print from 100 pieces on<br />
ca. 15x10 mm<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
Geschenkkarton<br />
Gift box<br />
190x135x120 mm<br />
ca. 20x10 mm
28<br />
*Individualisierung durch Aufdruck oder Relief im Tassenring möglich.<br />
Can be customized with a printed emblem or relief on the colored ring.<br />
Design: <strong>koziol</strong> werksdesign<br />
Der Unterschied zwischen „Kaffee trinken“ und „Kaffee genießen“ liegt<br />
in der Hand. Denn dank dem tollen Design von AROMA TO GO wird Kaffee<br />
auch unterwegs zum echten Genuss. Der handschmeichelnde Kunststoff-<br />
Thermobecher mit Deckel bringt guten Stil und noch bessere Laune auf<br />
die Straße.<br />
What do good coffee and this elegant cup have in common Great taste!<br />
For anyone who wants to enjoy home comforts on the road, and do so<br />
in style, AROMA TO GO will be a boon. Fully insulated and comfortably<br />
shaped, it will keep a large cup of tea or coffee fresh en route to work or<br />
the stores. Hot stuff for cool customers.<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 521<br />
.... 526 .... 578 .... 582 .... 583 .... 606<br />
Art.Nr./Art.No. 3568...<br />
Art.Nr./Art.No. 3569...<br />
»AROMA TO GO ©2011<br />
»AROMA TO GO ©2011<br />
Thermobecher<br />
Insulated Cup<br />
Thermobecher mit Deckel<br />
Insulated Cup with Lid<br />
Größe<br />
Size<br />
92x92x117 mm<br />
Größe<br />
Size<br />
92x92x120 mm<br />
Druck ab 100 Stück<br />
Print from 100 pieces on<br />
Druck ab 100 Stück<br />
Print from 100 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
ca. 50x20 mm<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
ca. 50x20 mm
29<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 100<br />
.... 101 .... 102 .... 104<br />
.... 105 .... 106<br />
Art.Nr./Art.No. 3059...<br />
Design: <strong>koziol</strong> werksdesign<br />
Mit UNPLUGGED wird die Kaffeezubereitung wieder richtig zelebriert und<br />
jede Tasse kann nach eigenem Gusto zubereitet werden. Filtertüte,<br />
gemahlener Kaffee und heißes Wasser – mehr braucht es nicht für den<br />
vollendeten Genuss. Alles ohne komplizierte Technik und aufwendige<br />
Pflege und die Filtertüten samt Kaffeesatz sind sogar kompostierbar.<br />
UNPLUGGED revives the fine art of making coffee, with each cup a new celebration.<br />
The recipe couldn’t be easier: a filter, ground beans and hot<br />
water are the ingredients for pure pleasure. Who needs complicated technology<br />
and time-consuming upkeep Afterwards the filters and<br />
grounds simply go straight into the compost.<br />
»UNPLUGGED ©2011<br />
Kaffeebereiter<br />
Coffee Maker<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 100 Stück<br />
Print from 100 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
Geschenkkarton<br />
Gift box<br />
142x127x252 mm<br />
ca. 60x40 mm
30<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 521<br />
.... 574 .... 526 .... 582 .... 583<br />
Art.Nr./Art.No. 3058...<br />
»HOT STUFF ©2000<br />
Vorratsdose<br />
Storage Container<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 100 Stück<br />
Print from 100 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
Banderole<br />
Banderole<br />
85x170x200 mm<br />
ca. 70x60 mm<br />
Design: <strong>koziol</strong> werksdesign<br />
Da passt was rein! Die formschöne Dose fasst 500g Kaffeepulver und<br />
bewahrt es aromaschonend auf. Der Messlöffel ist in den Deckel<br />
integriert und so immer griffbereit.<br />
Accommodating in every way, this attractive canister keeps a whole<br />
pound of ground coffee aroma-fresh. The scoop is integrated in the lid<br />
– so it’s always there when you need it.
ReD nOse DaYs<br />
31
32<br />
NEW<br />
2er Set<br />
Set of 2<br />
silber<br />
silver<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 011 .... 012 .... 013 .... 014 .... 015 .... 016 .... 017 .... 018 .... 019<br />
Art.Nr./Art.No. 3542...<br />
»RUDOLF ©<strong>2012</strong><br />
Untersetzer<br />
Coaster<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 100 Stück<br />
Print from 100 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
115x159x3 mm<br />
40x25 mm<br />
Design: <strong>koziol</strong> werksdesign<br />
Platz da – RUDOLF wird jetzt zum Superhelden! Denn er schützt, bewahrt<br />
und verteidigt feine Oberflächen gegen Glas- und Tassenringe. Außerdem<br />
wehrt er allzu Heißes ab – alle Tischplatten mit empfindlichen Holzoder<br />
und Lackschichten werden es ihm danken.<br />
RUDOLF the Superhero – defender of the plate, platter and tabletop –<br />
puts an end to those ugly circular stains left behind by cups and glasses.<br />
He also shields them from heat – a boon for all sensitive surfaces.
33<br />
NEW<br />
!<br />
Individueller Druck auf Banderole möglich<br />
Customized label printing possible<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 808 .... 825 .... 836 .... 888<br />
Art.Nr./Art.No. 3233...<br />
Design: <strong>koziol</strong> werksdesign<br />
Allen Teeliebhabern stehen tierisch genüssliche Zeiten ins Haus. Denn<br />
von jetzt an heißt es zur Bereitung eines besonders guten Heißgetränks:<br />
„Bitte drei bis fünf Minuten RUDOLFen lassen!“ Das Teesieb lässt sich fix<br />
an jedem Glas- oder Becherrand einhängen und bietet jedem Blatt ideal<br />
viel Platz zur aromatischen Entfaltung.<br />
Tea-lovers will lap up this version of RUDOLF. From now on, just leave<br />
the brewing to RUDOLF and he’ll serve up the perfect cuppa in 3-5 minutes.<br />
The roomy RUDOLF tea strainer slips neatly onto any glass, mug<br />
or teacup, offering ample space for the tea to draw.<br />
»RUDOLF ©<strong>2012</strong><br />
Teesieb<br />
Tea Strainer<br />
Größe<br />
Size<br />
Individueller Druck auf Banderole möglich ab 250 Stück<br />
Customized label printing possible from 250 pieces on<br />
Druckpreis auf Anfrage<br />
Printsize on request<br />
Banderole<br />
Banderole<br />
66x73x90 mm
34<br />
NEW<br />
silber<br />
silver<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 010 .... 011<br />
Art.Nr./Art.No. 3208...<br />
»RUDOLF<br />
Ausstechform<br />
Cookie Cutter<br />
Größe<br />
Size<br />
85x107x20 mm<br />
Design: <strong>koziol</strong> werksdesign<br />
RUDOLF ist einfach zum Anbeißen knuffig! Genau deshalb lässt sich<br />
seine Silhouette nun auch in süßem Keksteig verewigen und sticht<br />
dabei mühelos alle traditionellen Konkurrenten aus. Denn das Beste ist<br />
ja, dass RUDOLF als ungewöhnliches Vierjahreszeiten-Viech auch dann<br />
zu humorvollen Kaffee- und Teeplätzchen gebacken werden darf, wenn<br />
draußen schon wieder (oder immer noch) die Sommersonne lacht!<br />
Heads up! RUDOLF simply looks good enough to eat – and that’s why his<br />
silhouette is cut out to be used for cookies and biscuits. Best of all,<br />
RUDOLF can cater to sweet teeth all year round – and be the highlight<br />
of a coffee hour or teatime break even when the summer sun is shining.<br />
Welcome the new, rising star on the cookie-cutter horizon.
35<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 809<br />
.... 825 .... 826 .... 836 .... 882 .... 883<br />
Art.Nr./Art.No. 3557...<br />
Design: qed* Design, Aschaffenburg<br />
Über den Tellerrand schauen lohnt sich immer und jetzt macht sogar der<br />
Tassenrand etwas her. Das witzige Utensilo ist prima geeignet, um Kekse,<br />
Kaffeemilch, Zuckerwürfel, Süßstoff oder Teebeutel zu servieren. Und<br />
dank der verschiedenen Farben wird nie wieder die Tasse vertauscht.<br />
Most hangers-on get people down. But RUDOLF the perky reindeer will<br />
cheer anyone up as he perches on the rim of a cup. He’ll do it all, catering<br />
cookies, sugar cubes, cream, teabags or sweetener. Available in a<br />
variety of colors, so the right cup always ends up in the right hands.<br />
»RUDOLF ©2011<br />
Tassenutensilo<br />
Mini Cup Carryall<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 250 Stück<br />
Print from 250 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
Fähnchen<br />
Display tag<br />
73,5x58x89 mm<br />
ca. 30x35 mm
36<br />
NEW<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 521<br />
.... 525 .... 526 .... 579 .... 582 .... 583 .... 584 .... 591 .... 608<br />
Art.Nr./Art.No. 3679...<br />
»RUDOLF ©<strong>2012</strong><br />
Brettchen<br />
Mini-Platter<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 100 Stück<br />
Print from 100 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
Fähnchen<br />
Display tag<br />
220x285x4 mm<br />
Druck auf der Rückseite<br />
Print on backside<br />
ca. 70x40 mm<br />
Design: <strong>koziol</strong> werksdesign<br />
Als Servierbrett setzt RUDOLF bei Tisch den Käse und Aufschnitt in<br />
Szene, als Frühstücksbrett zeigt es allen trübsinnigen Morgenmuffeln<br />
sein unwiderstehlich erfrischendes Knuffelgesicht. Sehr widerstandsfähig<br />
gibt sich RUDOLF dagegen im täglichen Gebrauch: Die hygienische<br />
Oberfläche nimmt weder Fett, Fruchtsäuren noch harte mechanische<br />
Beanspruchung krumm und ist selbstverständlich spülmaschinengeeignet.<br />
As a serving tray, RUDOLF sets the stage for any tasty treat. As a breakfast<br />
platter, his cuddly features and doe-eyed gaze will banish any morning<br />
blues. Still, he’s no softy: RUDOLF is a tough customer who will survive<br />
all manner of scrapes. And he’s a smooth handler: oil, fats and fruit<br />
juices roll off him like water off a duck’s back. Obviously, RUDOLF is dishwasher<br />
proof to boot.
37<br />
NEW<br />
silber<br />
silver<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 010 .... 011 .... 012 .... 013 .... 014 .... 015<br />
Art.Nr./Art.No. 3200...<br />
Design: <strong>koziol</strong> werksdesign<br />
Jeder noch so leichte Anflug von schlechter Laune ist beim Frühstück<br />
nun kurzerhand gestrichen: Der RUDOLF Streichlöffel ist ergonomisch<br />
gebogen und langt bei Schokocreme, Marmelade, Butter oder Schmierkäse<br />
so richtig zu. Dank seines stützenden Rentiergeweihs lässt sich<br />
RUDOLF besonders rutsch- und kippelsicher auf dem Tellerrand ablegen.<br />
For those days that start with a stutter, RUDOLF the spreading spoon is<br />
the ideal companion to smooth out the bumps. Despite a mild case of<br />
„curvature of the spoon,“ he is fully able and equipped to spread jam,<br />
butter, Nutella and good cheer at any breakfast table! Thanks to his<br />
trusty antlers, RUDOLF will rest safely on the edges of plates, making<br />
him a wonderful mealtime helper. Designed to be durable, hygienic and<br />
dishwasher safe.<br />
»RUDOLF ©<strong>2012</strong><br />
Streichlöffel<br />
Spread Spoon<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 250 Stück<br />
Print from 250 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
206x66x17 mm<br />
ca. 50x5 mm
38<br />
NEW<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 825 .... 883<br />
Art.Nr./Art.No. 5528...<br />
»RUDOLF<br />
Lesezeichen<br />
Bookmark<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 500 Stück<br />
Print from 500 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
112x77x4 mm<br />
ca. 15x10 mm<br />
Design: <strong>koziol</strong> werksdesign<br />
Könnten Rentiere lesen, läsen sie ausschließlich Reiseführer über das<br />
norwegische Fjell oder aufregende amerikanische Weihnachtsgeschichten.<br />
Diese Auswahl lässt RUDOLF angesichts seiner sehr speziellen Art<br />
jedoch völlig nordisch kalt. Denn als Lesezeichen interessiert er sich für<br />
alles von Arztroman bis Zivilrecht – und erinnert immer stets freundlich<br />
daran, dass ein Buch nur deshalb so viele Seiten hat, damit man es zwischendurch<br />
auch einmal beiseite legen kann!<br />
If reindeer could read, they would wolf down tales of the Norwegian<br />
woods and, of course, gripping Christmas stories. But all of this leaves<br />
quirky RUDOLF cold. As a bookmark he is equally at home in everything<br />
from crime thrillers to zoological treatises – and always serves as a<br />
reminder that books don’t need to be read in one sitting.
est OF KOZiOL<br />
39
40<br />
NEW<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 100<br />
.... 104 .... 103 .... 106<br />
Art.Nr./Art.No. 3692...<br />
»LEAF L + ©2011<br />
Salatschale mit Besteck 3l<br />
Salad bowl with servers 3l<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 100 Stück<br />
Print from 100 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
Banderole<br />
Banderole<br />
392x486x127 mm<br />
ca. 40x10 mm<br />
product video<br />
Design: Cairn Young, London<br />
Die schönste Salatschale aller Zeiten in kompakter Größe – für kleinere<br />
Haushalte und Portionen und natürlich für jeden Tag. Die geschwungene<br />
Form macht jede Mahlzeit auch zu einem optischen Genuss. Das integrierte<br />
Salatbesteck ist immer griffbereit und macht als dekoratives<br />
Element aus der Schale ein einzigartiges Designobjekt.<br />
The most beautiful salad bowl known to man, in a compact size that’s<br />
just made for smaller households and single portions – and naturally<br />
for every day! The sweeping shape makes each meal a feast for the eyes,<br />
and the integrated servers are always on hand to further enhance the<br />
look of this design icon.
42<br />
NEW<br />
SIZE<br />
380 mm<br />
silber<br />
silver<br />
silber<br />
silver<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 525 .... 550 .... 583<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 521 .... 525 .... 526 .... 550 .... 582<br />
.... 583 .... 606 .... 608<br />
Art.Nr./Art.No. 3185...<br />
Art.Nr./Art.No. 3180...<br />
»BABELL BIG ©<strong>2012</strong><br />
Etagere<br />
Etagère<br />
»BABELL L ©2008<br />
Etagere<br />
Etagère<br />
Druckpreis auf Anfrage<br />
Printingprice on request<br />
Druckpreis auf Anfrage<br />
Printingprice on request<br />
Druckgröße auf Anfrage<br />
Printsize on request<br />
Druckgröße auf Anfrage<br />
Printsize on request<br />
Größe<br />
Size<br />
380x380x530 mm<br />
530 mm<br />
Größe<br />
Size<br />
314x314x340 mm<br />
340 mm
43<br />
Design: thesevenhints,Wien<br />
Schöne Hochstaplerin. BABELL ist attraktives Herzstück jeder Tafel und<br />
serviert formschön kleine und große Köstlichkeiten wie Fingerfood, Obst,<br />
Kuchen, Gebäck und Süßigkeiten. Die Etagere besteht aus einzelnen Elementen,<br />
die je nach Variante bis zu sieben Stockwerke hoch aufeinander<br />
gesteckt werden können. Ineinander gestapelt macht sich BABELL ganz<br />
klein und lässt sich platzsparend im Schrank verstauen.<br />
Towering potential! BABELL forms the attractive centerpiece of any table<br />
or buffet spread, serving up goodies large and small on every level: fingerfood,<br />
fruit, cake, cookies, sweets... you name it. The étagère is pieced<br />
together from separate components and can proudly rise to any occasion<br />
– up to seven stories tall! What’s more, when it’s stacked for space-saving<br />
storage, BABELL metamorphoses into a compact unit.<br />
product video<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
silber<br />
silver<br />
.... 521 .... 525 .... 526 .... 550 .... 582<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
silber<br />
silver<br />
.... 521 .... 525 .... 526 .... 550 .... 582<br />
.... 583 .... 606 .... 608<br />
.... 583 .... 606 .... 608<br />
Art.Nr./Art.No. 3181...<br />
Art.Nr./Art.No. 3183...<br />
»BABELL XS ©2008<br />
Etagere<br />
Etagère<br />
»MINI BABELL ©2008<br />
Etagere<br />
Etagère<br />
Druckpreis auf Anfrage<br />
Printingprice on request<br />
Druckpreis auf Anfrage<br />
Printingprice on request<br />
Druckgröße auf Anfrage<br />
Printsize on request<br />
Druckgröße auf Anfrage<br />
Printsize on request<br />
Größe<br />
Size<br />
198x198x220 mm<br />
220 mm<br />
Größe<br />
Size<br />
122x122x144 mm<br />
144 mm
44<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 521 .... 525 .... 526 .... 582 .... 583 .... 591<br />
Art.Nr./Art.No. 3076...<br />
»POTT 2.0 ©2011<br />
Eierbecher<br />
Egg Cup<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 100 Stück<br />
Print from 100 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
Geschenkkarton<br />
Gift box<br />
116x70x18 mm<br />
ca. 25x15 mm<br />
Design: qed* Design, Aschaffenburg<br />
Überraschung garantiert. Der originelle Eierbecher ist farbenfroher<br />
Eyecatcher für jeden Frühstückstisch. Ob 4-Minuten-Ei oder lieber hart<br />
gekocht, POTT 2.0 sorgt für den perfekten Genuss in vielen frischen<br />
Farbtönen.<br />
Celebrate the element of surprise! Whether it’s a four-minute softy or the<br />
hard-boiled variety, every egg will sit pretty on this design-perfect pod.<br />
The POTT 2.0 comes in lots of fresh, cheerful colors.
45<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 521 .... 525 .... 526 .... 582 .... 583 .... 591<br />
Art.Nr./Art.No. 3074...<br />
Design: qed* Design, Aschaffenburg<br />
Wireless Breakfast. eiBRETT funktioniert überall und jederzeit und muss<br />
nur regelmäßig mit einem Frühstück aufgeladen werden. Mit integriertem<br />
Speicher für ein Hühnerei. Marmeladenapps gibt’s aus dem eigenen<br />
Kühlschrank. Das Brettchen kommt im handlichen 13“ Format, ist stapelbar<br />
und sein erhöhter Rand bietet zudem eine maximale Firewall-<br />
Funktion gegen Krümel auf dem Tisch.<br />
Wireless breakfast. eiBRETT functions 24/7 anywhere, and is quickly<br />
recharged with an occasional breakfast. Features an integrated input for<br />
boiled eggs and a dedicated space for butter application. Handily sized<br />
at 13“, the board is easy to stack. Plus its raised perimeter creates a<br />
secure firewall between crumbs and your table.<br />
»eiBRETT ©2011<br />
Snackbrett<br />
Snack Board<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 100 Stück<br />
Print from 100 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
Geschenkkarton<br />
Gift box<br />
297x191x18 mm<br />
ca. 40x30 mm
46<br />
silber<br />
silver<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 525 .... 526 .... 550 .... 579 .... 582 .... 583 .... 584<br />
.... 591 .... 606 .... 608<br />
Art.Nr./Art.No. 5411...<br />
»TASCHELINO ©2003<br />
Tasche<br />
Bag<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 250 Stück<br />
Print from 250 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
130x327x386 mm<br />
ca. 200x130 mm<br />
Design: Maria-Christina Hamel &<br />
Alessandro Mendini, Milano<br />
Farbe ist in. Kleine Taschen auch. Einfach klasse ist die durchdachte<br />
Form: das Täschchen lässt sich entweder trendig über den Arm hängen<br />
oder locker schultern.<br />
Colour is in! So are small bags. Thanks to its sophisticated design, this little<br />
number doubles as a hand or shoulder bag – for a trendy or casual look.
47<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
silber<br />
silver<br />
.... 521 .... 525 .... 526 .... 550 .... 555 .... 568 .... 579 .... 582<br />
.... 583<br />
.... 584 .... 591 .... 599 .... 606 .... 608<br />
Design: Maria-Christina Hamel &<br />
Alessandro Mendini, Milano<br />
Die Mini-Tasche ist ausgefallenes Utensilo für Kleinigkeiten, originelle<br />
Blumenvase oder auch stylische Geschenkverpackung. Und einfach ideal<br />
als Ladestation für Mobiltelefone oder Digitalkameras.<br />
This versatile mini-bag can serve as an original catch-all, a vase or<br />
even fun gift packaging. What’s more, it’s an ideal charging port for<br />
electronic gear like cell phones or digital cameras.<br />
Art.Nr./Art.No. 5415...<br />
»TASCHELINI<br />
Tasche<br />
Bag<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 250 Stück<br />
Print from 250 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
78x161x183 mm<br />
ca. 70x60 mm
48<br />
NEW<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 001 .... 002<br />
silber<br />
silver<br />
Art.Nr./Art.No. 0840...<br />
»LILLI ©2010<br />
Adventskalender<br />
Advent Calendar<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 250 Stück<br />
Print from 250 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
Geschenkkarton<br />
Gift box<br />
170x170x170 mm<br />
ca. 30x20 mm<br />
Design: <strong>koziol</strong> werksdesign<br />
Die schönsten Adventskalender sind immer noch selbst gemacht. Einfach<br />
die Zahlensticker aufkleben und die kleinen Taschen mit farbigem<br />
Geschenkband an einer Stange oder festen Schnur befestigen. Nun ganz<br />
nach Lust und Laune mit Süßigkeiten, Selbstgebasteltem und kleinen<br />
Geschenken befüllen. Strahlende Augen sind garantiert!<br />
The best Christmas Calendars are always the ones you make yourself.<br />
Simply attach the stickers with the dates and dangle the mini-bags with<br />
their colored gift ribbons from a bar, rod or taut line. Then simply fill<br />
the bags to your heart's desire with candy, crafts and little gifts. Beaming<br />
smiles are guaranteed!!
49<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 821<br />
.... 825 .... 826 .... 882 .... 883 .... 884 .... 891<br />
Art.Nr./Art.No. 3558...<br />
Design: <strong>koziol</strong> werksdesign<br />
Für die kleine Pause. Tee im Aufgussbeutel ist praktisch und vor allem<br />
schnell aufgebrüht, doch wohin nur mit dem Teebeutel nach dem Ziehen<br />
Ab sofort findet er in der Mini-Tasche Platz, die einfach am Tassenrand<br />
eingehängt wird. Und alle, die lieber Kaffee mögen, befüllen LILLI einfach<br />
mit einem Keks oder Zucker.<br />
For those short breaks: tea bags are practical when time is of the essence,<br />
but the disposal issue can sometimes be a pain. Now there’s a<br />
mini-bag that simply hooks onto the rim of the cup. Coffee drinkers, be<br />
comforted: the bag also doubles as a cookie holder or sugar.<br />
»LILLI ©2010<br />
Tassenutensilo<br />
Mini Cup Carryall<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 250 Stück<br />
Print from 250 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
Fähnchen<br />
Display tag<br />
30x61,6x66 mm<br />
ca. 30x20 mm
50<br />
NEW<br />
Art.Nr/Art.No. 3079...<br />
»KASIMIR ©2011<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 535<br />
.... 536 .... 540 .... 588<br />
Käsereibe<br />
Cheese Grater<br />
Größe<br />
Size<br />
99x153x66 mm<br />
Druck ab 100 Stück<br />
Print from 100 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
Fähnchen<br />
Display tag<br />
Art.Nr./Art.No. 3078...<br />
»MINI-KASIMIR<br />
Reibe<br />
Grater<br />
Größe<br />
Size<br />
ca. 20x10 mm<br />
74x104x36 mm<br />
Design: PINKEYE, Antwerpen<br />
KASIMIR reibt mit Vorliebe Parmesan, Gouda und Co. in feine Streifen für<br />
Pizza, Nudelgerichte oder Gratins. MINI-KASIMIR ist klarer Backspezialist<br />
und fügt allen Rezepten die verfeinernden Noten von Orangenschale,<br />
Ingwer und Schokolade hinzu.<br />
KASIMIR just loves to grate parmesan, gouda & co. into fine shavings for<br />
pizza, pasta and all manner of cheese toppings. MINI-KASIMIR is the<br />
baker’s man who adds the all-important zest – those tiny touches of<br />
orange peel, ginger or chocolate that make or break a dish.
51<br />
product video<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 809 .... 836 .... 837 .... 843<br />
Art.Nr/Art.No. 3727...<br />
Design: <strong>koziol</strong> werksdesign<br />
Mit EMMA P. wird jetzt sogar das Orangenschälen zum Vergnügen. Die<br />
kleine Kunststoffklinge schneidet mühelos in die Schale, ohne das Fruchtfleisch<br />
zu berühren, der Saft bleibt in der Frucht und die Finger sauber.<br />
EMMA P. is here to save the day. Oranges practically shed their own skin<br />
with this unique kitchen tool. Making EMMA P. the ideal gift for anyone<br />
in a squeeze.<br />
»EMMA P. ©2007<br />
Orangenschäler<br />
Orange Peeler<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 250 Stück<br />
Print from 250 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
Fähnchen<br />
Display tag<br />
17x80x45 mm<br />
ca. 15x15 mm
52<br />
NEW<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 536<br />
.... 540 .... 100<br />
Art.Nr./Art.No. 5658...<br />
»ROCKY<br />
Organizer<br />
Organizer<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 100 Stück<br />
Print from 100 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
Fähnchen<br />
Display tag<br />
113x105x104 mm<br />
ca. 10x3 mm<br />
Design: Katana-Design, Rodenbach<br />
Zwar ist ROCKY ein Bild von einem Elch, aber im Alltag präsentiert er sich<br />
als wahrer Platzhirsch! Die vielseitig verwendbare Ablage ist eine zentrale<br />
Anlaufstelle für Mobiltelefone, Schlüsselbünde, Fernbedienungen,<br />
Armbanduhren und Schmuck jeder Sorte. Das vielendige Geweih bietet<br />
auch Fingerringen einen idealen Aufbewahrungsort.<br />
ROCKY may be the spitting image of an elk, but in real life he’s the top<br />
dog! As such, this man of many talents is the ideal quartermaster when<br />
it comes to safekeeping valuables. He’ll take good care of cellphones,<br />
keys, remotes, watches and all types of jewelry. His multiple antlers<br />
were just made for rings!
53<br />
teaMWORK<br />
*<br />
*TEAMWORK ist auch mit<br />
Weihnachtsmütze erhältlich.<br />
TEAMWORK set also available<br />
with christmas cap.<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 525 .... 536 .... 537<br />
Art.Nr/Art.No. 0828...<br />
Design: Seventh Sense, Milano<br />
Das Dreamteam. Die beiden <strong>koziol</strong> Ikonen dürfen auf keinem Schreibtisch<br />
fehlen und haben jetzt ihren Auftritt als freches Duo. ELVIS<br />
schwingt seine Hüften ab sofort nur noch mit Klebeband und CURLY zieht<br />
mit seinem magnetischen Schopf Büroklammern magisch an.<br />
The ultimate dreamteam. Already a must for any desktop, these two<br />
<strong>koziol</strong> icons are now premiering as a power-packed double act. Watch<br />
ELVIS swivel his hips and rock a roll of sticky tape as CURLY magically<br />
attracts paper clips with his magnetic mane.<br />
»TEAMWORK ©2005<br />
Set<br />
Set<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 100 Stück<br />
Print from 100 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize ca. 18x16 mm<br />
PET Einzelverpackung mit Einleger<br />
Single in PET package with inlay<br />
15x10 mm<br />
70x135x91 mm
54<br />
Design: <strong>koziol</strong> werksdesign<br />
d<br />
<br />
!<br />
(Er-)füllen Sie sich selbst einen Traum für Ihre <strong>Werbung</strong>. Mit diesen<br />
Traumkugeln zum Selbermachen entsteht im Handumdrehen ein fantasievolles<br />
Werbegeschenk: eine schnelle und vor allem preisgünstige<br />
Lösung auch für kleinste Auflagen. Einfach ein Foto mit Hilfe der Schablone<br />
zuschneiden und in dem dafür vorgesehenen Hohlraum der Bildtraumkugel<br />
platzieren. Schon haben Sie ein individuelles Geschenk für<br />
Ihren Kunden oder Geschäftsfreund: eine einzigartige Traumkugel mit<br />
seinem Bild oder Namen darin.<br />
Ful-(fill) your personal advertising dreams. These „DIY“ Dream Globes<br />
can be transformed into imaginative promotional gift in a jiffy. A quick<br />
and particularly inexpensive solution, even for smallest orders. It<br />
couldn’t be easier! Just use the template to trim your photo to size<br />
before inserting it into the hollow space inside the Dream Globe.<br />
What could be a more unique gift than a one-of-a-kind Dream Globe<br />
featuring your customer’s or business partner’s name or photo<br />
Originalgröße<br />
Original Size<br />
JUMBO<br />
MAXI<br />
BIG<br />
»BILDTRAUMKUGEL<br />
»BILDTRAUMKUGEL BIG<br />
Bildtraumkugel Big<br />
Picture Dream Globe Big<br />
Art.Nr./Art.No.6222 101<br />
90x90x75 mm<br />
Druck auf dem Einleger ab 1000 Stück<br />
Preis auf Anfrage<br />
Print from 1000 pieces on<br />
Printingprice on request<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
ca. 63x70 mm<br />
»BILDTRAUMKUGEL MAXI<br />
Bildtraumkugel Maxi<br />
Picture Dream Globe Maxi<br />
Art.Nr./Art.No.6245 100<br />
100x100x90 mm<br />
Druck auf dem Einleger ab 1000 Stück<br />
Preis auf Anfrage<br />
Print from 1000 pieces on<br />
Printingprice on request<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
ca. 71x88 mm<br />
»BILDTRAUMKUGEL JUMBO<br />
Bildtraumkugel Jumbo<br />
Picture Dream Globe Jumbo<br />
Art.Nr./Art.No.6218 100<br />
137,8x137,8x97,5 mm<br />
Druck auf dem Einleger ab 1000 Stück<br />
Preis auf Anfrage<br />
Print from 1000 pieces on<br />
Printingprice on request<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
ca. 97x117 mm
55<br />
NEW<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 098 .... 507 .... 509 .... 536 .... 540 .... 580 .... 588 .... 590<br />
Art.Nr./Art.No. 1935...<br />
Design: <strong>koziol</strong> werksdesign<br />
Ein Vulkan gab die Inspiration für die Tischleuchte MOOD, die durch ihr<br />
sanftes Licht eine besondere Stimmung verbreitet. Je nach Farbe ergibt<br />
sich eine warme bzw. kühle Emotion, die Lamellenstruktur im Inneren<br />
erzeugt ein reizvolles Muster auf der satinierten Oberfläche. Die 3-<br />
Punkteauflage macht Füße überflüssig und gibt der Leuchte ihren dekorativen<br />
Objektcharakter.<br />
A volcano inspired the MOOD table lamp that conjures up a subtle yet<br />
mesmerizing ambiance. Depending on the color, the light can be cool or<br />
warm and comforting. The interior slats project an intriguing pattern on<br />
the satin-finished surface, and the tripod design makes additional feet<br />
superfluous, lending the lamp its unique artistic flair.<br />
»MOOD ©2007<br />
Tischleuchte<br />
Table Lamp<br />
Größe<br />
Size<br />
Druckpreis auf Anfrage<br />
Printingprice on request<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
Geschenkkarton<br />
Gift box<br />
197x197x245 mm<br />
ca. 60x60 mm
56<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 825<br />
.... 836 .... 837<br />
Art.Nr/Art.No. 5922...<br />
»BIBBER ©2010<br />
Eiskratzer<br />
Ice Scraper<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 100 Stück<br />
Print from 100 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
106x176x38 mm<br />
ca. 60x20 mm<br />
Design: Seventh Sense/<strong>koziol</strong> werksdesign<br />
Dieser Biber steht auf Schnee und Eis und ist höchst funktionaler Eiskratzer<br />
mit hervorragender Hebelwirkung. Der Griff liegt gut in der Hand<br />
und mit der breiten Klinge kratzt er die Windschutzscheibe im Nu frei<br />
und sorgt für freie Sicht und damit sichere Fahrt.<br />
This beaver prefers to chew on snow and ice rather than wood. Thanks<br />
to the smart design, it really takes the strain out of scraping. The handle<br />
is ergonomically shaped for an easy grip, and the wide blade cleans off<br />
windscreens in a jiffy – ensuring clear views and safe, happy travels.
4<br />
*<br />
Standardfarben<br />
standard colors<br />
.... 836 .... 837<br />
*YETI ist auch mit<br />
Weihnachtsmütze erhältlich.<br />
YETI also available<br />
with christmas cap.<br />
Art.Nr/Art.No. 5920...<br />
Design: Jan Hansen, Frank Person, Darmstadt<br />
YETI, der freundliche Eiskratzer, schmiegt sich angenehm in die Hand<br />
und enteist jede Autoscheibe im Nu!<br />
YETI, the friendly ice scraper, helps you get a snug grip on things and<br />
de-ices your windscreen in a jiffy!<br />
»YETI ©2008<br />
Eiskratzer<br />
Ice Scraper<br />
Größe<br />
Size<br />
Druck ab 100 Stück<br />
Print from 100 pieces on<br />
Druckgröße<br />
Printsize<br />
52x105x185 mm<br />
ca. 70x40 mm
»FRESH VITAMINS<br />
Design: <strong>koziol</strong> werksdesign<br />
Geschenk-Set<br />
Gift Set<br />
Seite/page 16<br />
»THE TRUFFLE TREE<br />
Bernd Siefert, Konditor Weltmeister<br />
Wold Confectionery Champion/<strong>koziol</strong> werksdesign<br />
Geschenk-Set<br />
Gift Set<br />
Seite/page 21<br />
»RED NOSE TEA<br />
Design: <strong>koziol</strong> werksdesign<br />
Geschenk-Set<br />
Gift Set<br />
Seite/page 13<br />
»MOOD<br />
Design: <strong>koziol</strong> werksdesign<br />
Tischleuchte<br />
Table Lamp<br />
Seite/page 55<br />
»RUDOLF<br />
Design: <strong>koziol</strong> werksdesign<br />
Lesezeichen<br />
Bookmark<br />
Seite/page 38<br />
»UNPLUGGED<br />
Design: <strong>koziol</strong> werksdesign<br />
Kaffeebereiter<br />
Coffee Maker<br />
Seite/page 29<br />
0510 669 dt/engl oP