language maintenance & borrowing spracherhalt/-behalt ... - Emile
language maintenance & borrowing spracherhalt/-behalt ... - Emile
language maintenance & borrowing spracherhalt/-behalt ... - Emile
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Dieter W. Halwachs / 06S Sprachkontakt_02_Entlehnung-1<br />
Chinesisch → Japanisch<br />
4.-6. Jhdt. "Distanzübernahmen' / Übernahme von Seiden- und Reiskultivierung, ...<br />
⇒ uma 'Pferd', shio 'Salz', ine 'Reis'<br />
594: Japan übernimmt chinesischen Buddhismus (& chinesisches Schriftsystem)<br />
⇒ Diglossie<br />
HighV = Chinesisch: Bildung, Administration, Recht, Literatur, Religion, ...<br />
⇒ anfangs primär akrolektale Entlehnungen<br />
danach auch in andere Domänen<br />
⇒ 48% des modernen Japanisch ← Chinesischen<br />
u.a. 1 st PPron.: boku 'ich (mask.)' chin 'ich (imperial)'<br />
symmetrischer / gleichberechtigter Bilingualismus<br />
• Französisch ↔ Flämisch<br />
• Französisch ↔ Elsässisch<br />
Französisch → Elsässisch/Flämisch = ~2,5%<br />
Elsässisch/Flämisch → Französisch = ~0.3%<br />
⇒ Französisch = dominant<br />
Language Loyalty − Elsässisch/Flämisch<br />
distant contact & diglossic situations = extensive <strong>borrowing</strong><br />
equal bilingual situations = reduced <strong>borrowing</strong><br />
Distanzkontakt & Diglossie = extensives Entlehnen<br />
symmetrischer Bilingualismus = eingeschränktes Entlehnen<br />
Prozesse & Produkte lexikalischer Entlehnungen<br />
Typen sprachlicher Entlehnung nach Betz (1949)<br />
LEHNGUT<br />
Wortentlehnung Lehnprägung<br />
Lehnformung<br />
Lehnbildung<br />
Fremdwort Lehnwort LÜbersetzung LÜbertragung LSchöpfung LBedeutung<br />
Causa<br />
= lat.<br />
Münster<br />
monasterium<br />
Mit-leid<br />
com-passio<br />
Halb-insel<br />
paen-insula<br />
'fast-insel'<br />
ahd. findunga<br />
experimentum<br />
'Erfahrung'<br />
ahd. suntea<br />
peccatum<br />
'Sünde'<br />
Lehnbildung: Nachahmung mit Mitteln der L1<br />
Lehnübersetzung: L2 = Vorbild<br />
Lehnübertragung: L2- Beziehung schwächer als bei LÜbersetzung<br />
Lehnschöpfung: L2 nur Auslöser für formal unabhängige Neubildung (Weinbrand)<br />
Lehnbedeutung: L1 Wörter nehmen unter L2-Einfluß neue Bedeutung<br />
10