MTS Modular Turning Tool System - Rerom
MTS Modular Turning Tool System - Rerom
MTS Modular Turning Tool System - Rerom
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Technische Beschreibung: MultiBore Grundaufnahmen<br />
Technical description: MultiBore Master shanks<br />
Description technique : Modules de base MultiBore<br />
Wohlhaupter hat für jede Bearbeitungsaufgabe<br />
die richtige Verbindungsstelle.<br />
Grundaufnahmen als<br />
Verbindung zwischen der Werkzeugmaschine<br />
und den <strong>MTS</strong>-<strong>Modular</strong>-<br />
Bauteilen werden für alle Werkzeugmaschinen<br />
geliefert.<br />
Die <strong>MTS</strong>-Kerbzahnkörper passen<br />
direkt in die Grundaufnahmen oder<br />
können mit Zwischenmodulen zu<br />
werkstückangepassten Komplett-<br />
Werkzeugen ergänzt werden.<br />
Für die maschinenseitig unterschiedlichen<br />
Anforderungen stehen<br />
WOHLHAUPTER-Grundaufnahmen<br />
aus dem -Programm mit folgenden<br />
MVS-Verbindungsstellen zur<br />
Verfügung.<br />
MVS 50-28<br />
MVS 63-36<br />
MVS 80-36<br />
MVS 100-56<br />
Grundaufnahmen für das<br />
WOHLHAUPTER <strong>MTS</strong>-Programm<br />
bieten Ihnen eine Vielzahl von<br />
Vorteilen:<br />
• Hohe Wechsel- und<br />
Wiederholgenauigkeit<br />
• Kurze Wechselzeiten<br />
• Hohe statische und dynamische<br />
Steifigkeit.<br />
Alle Produkte aus dem -<br />
Programm sind grundgewuchtet<br />
≤ 10 gmm.<br />
Wohlhaupter has the correct connection<br />
for every machining task. Master<br />
shank connections between the machine<br />
tool and the <strong>MTS</strong> modular components<br />
are supplied for all machines.<br />
The <strong>MTS</strong> serrated tool bodies fit<br />
straight into the master shanks or can<br />
be fitted with intermediate modules to<br />
make up a complete tool suitable for<br />
the component being machined.<br />
From the range WOHLHAUPTER<br />
master shanks equipped with the following<br />
MVS connections are available to<br />
meet the different machine requirements.<br />
MVS 50-28<br />
MVS 63-36<br />
MVS 80-36<br />
MVS 100-56<br />
Master shanks for the Wohlhaupter<br />
<strong>MTS</strong> range offer you many benefits<br />
including:<br />
• High level of accuracy when repeating<br />
or making a replacement<br />
• Quick replacement times<br />
• High static and dynamic rigidity.<br />
All tools of the<br />
balanced ≤ 10 gmm.<br />
range are basic<br />
Pour chaque application Wohlhaupter<br />
dispose de la bonne liaison. Les attachements<br />
de base entre machine outil<br />
et système modulaire <strong>MTS</strong> sont disponibles<br />
pour tous les types de machines.<br />
Les corps à surface striée peuvent être<br />
directement ajustés sur l’attachement<br />
de base ou indirectement avec des<br />
modules intermédiaires selon les configurations<br />
d’outils demandées.<br />
Du côté machine les attachements de<br />
base WOHLHAUPTER du système<br />
avec liaison MVS suivant sont disponibles<br />
:<br />
MVS 50-28<br />
MVS 63-36<br />
MVS 80-36<br />
MVS 100-56<br />
L’utilisation des attachements de base<br />
pour le programme <strong>MTS</strong> de<br />
Wohlhaupter offre plusieurs avantages :<br />
• Haute précision et répétitivité élevée<br />
du positionnement<br />
• Temps de changement réduits<br />
• Haute rigidité statique et dynamique.<br />
Tous les outils de la gamme<br />
sont equilibrés de base ≤ 10 gmm.<br />
C
MultiBore Grundaufnahmen mit HSK nach DIN 69893<br />
MultiBore master shanks with HSK according to DIN 69893<br />
Attachement de base HSK MultiBore suivant DIN 69893<br />
X 1<br />
l 1<br />
d<br />
d 3<br />
d 4<br />
HSK-A MVS-<br />
Verbindungsstelle<br />
MVS connection<br />
Bestell-Nummer<br />
Connexion MVS<br />
Order Number<br />
d d 4 d 3 X 1 l 1 d 5 d 6 d 8 kg No de cde.<br />
40 50 - 28 70 50 – – – 0,7 246 004<br />
50 50 - 28 65 39 – – – 1,1 245 011<br />
63 50 - 28 65 39 – – – 1,6 245 012<br />
63 63 - 36 80 54 – – – 1,6 245 013<br />
63 80 - 36 80 54 – – – 2,0 246 009<br />
100 50 - 28 65 36 – – – 2,4 245 014<br />
100 63 - 36 80 51 – – – 2,9 245 015<br />
100 80 - 36 80 51 – – – 3,7 245 016<br />
100 100 - 56 100 71 – – – 5,0 246 010<br />
Weitere HSK-Aufnahmen auf Anfrage Additional HSK master shanks are available Autres attachements HSK livrables<br />
lieferbar (z.B. HSK-A 80). on request (for example HSK-A 80). sur demande (par exemple HSK-A 80).<br />
C<br />
Aufnahmen nach HSK-T (siehe Seite 6) Slots according to HSK-T Pour attachement suivant HSK-T<br />
auf Anfrage. (see page 6) on request. (voir page 6) sur demande.<br />
Ersatzteile siehe ab Seite D3.<br />
Zubehör siehe Kapitel K.<br />
Spare parts see from page D3.<br />
Accessoires see chapter K.<br />
Pièces de rechange voir page D3.<br />
Accessoires voir Chapitre K.<br />
entspricht einer spezifischen<br />
Restunwucht von ≤ 6 gmm/kg.<br />
corresponds to a specific<br />
residual imbalance of ≤ 6 gmm/kg.<br />
L'équilibrage s'entend avec<br />
un défaut d'équilibrage de ≤ 6 gmm/kg.<br />
C1
MultiBore Grundaufnahmen mit Capto<br />
MultiBore master shanks with capto<br />
Attachement de base Capto MultiBore<br />
X 1<br />
l 1<br />
d 2<br />
d 3<br />
d 4<br />
C<br />
Kupplungsgröße<br />
MVS-<br />
Coupling size<br />
Verbindungsstelle<br />
Taille d’accouplement MVS connection Bestell-Nummer<br />
Connexion MVS<br />
Order Number<br />
d 2 d 4 d 3 X 1 l 1 kg No de cde.<br />
C5 50 50 - 28 65 – 1,3 227 001<br />
C5 50 63 - 36 80 – 1,8 227 002<br />
C6 63 50 - 28 65 39,2 1,6 227 003<br />
C6 63 63 - 36 80 – 2,1 227 004<br />
C6 63 80 - 36 80 – 2,5 227 005<br />
C8 80 50 - 28 65 26,3 2,3 227 011<br />
C8 80 63 - 36 80 45,1 2,7 227 006<br />
C8 80 80 - 36 80 – 3,4 227 007<br />
Ersatzteile siehe ab Seite D3.<br />
Zubehör siehe Kapitel K.<br />
Spare parts see from page D3.<br />
Accessoires see chapter K.<br />
Pièces de rechange voir page D3.<br />
Accessoires voir Chapitre K.<br />
entspricht einer spezifischen<br />
Restunwucht von ≤ 6 gmm/kg.<br />
corresponds to a specific<br />
residual imbalance of ≤ 6 gmm/kg.<br />
L'équilibrage s'entend avec<br />
un défaut d'équilibrage de ≤ 6 gmm/kg.<br />
C2
d 5<br />
d<br />
Aufnahmedorn D 32<br />
Holding arbors D 32<br />
Mandrins D 32<br />
X 1<br />
l 1<br />
l 2<br />
d<br />
d 5<br />
d 6<br />
HSK-A<br />
Bestell-Nummer<br />
Order Number<br />
d d 5 X 1 d 6 l 1 l 2 kg No de cde.<br />
63 32 55 78 29 24 1,6 258 068<br />
80 32 55 78 29 24 2,2 258 069<br />
100 32 55 78 26 24 3,2 258 099<br />
Lieferumfang:<br />
Mit Fräseranzugsschraube und<br />
Passfeder<br />
Delivery:<br />
With cutter retaining screw and feather key<br />
Livraison :<br />
Avec vis de serrage de la fraise et tenon<br />
d’entraînement<br />
C<br />
Zulässige Rundlaufabweichung<br />
des Hohlschaftkegels zum<br />
Zapfen d 5 = 0,008 mm<br />
Permissible concentricity deviation<br />
of the hollow tapered shank from the<br />
journal d 5 = 0.008 mm<br />
Tolérance de concentricité du cône extérieur<br />
par rapport au tenon<br />
de serrage d 5 = 0,008 mm<br />
X 1<br />
l 2<br />
d 6<br />
Kupplungsgröße<br />
Bestell-Nummer<br />
Coupling size<br />
Order Number<br />
Taille d’accouplement d d 5 X 1 d 6 l 2 kg No de cde.<br />
C6 63 32 25 63 24 1,0 314 061<br />
Lieferumfang:<br />
Mit Unterlegscheibe<br />
Delivery:<br />
With Washer<br />
Livraison :<br />
Avec rondelle<br />
Ersatzteile siehe ab Seite D3.<br />
Zubehör siehe Kapitel K.<br />
Spare parts see from page D3.<br />
Accessoires see chapter K.<br />
Pièces de rechange voir page D3.<br />
Accessoires voir Chapitre K.<br />
C3