18.05.2015 Aufrufe

RNC 90 B S/W Einzelauslösung Art.-Nr. 031119 - Spit Paslode

RNC 90 B S/W Einzelauslösung Art.-Nr. 031119 - Spit Paslode

RNC 90 B S/W Einzelauslösung Art.-Nr. 031119 - Spit Paslode

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>031119</strong><br />

<strong>RNC</strong> <strong>90</strong> B S/W Einzelauslösung <strong>Art</strong>.-<strong>Nr</strong>. <strong>031119</strong><br />

Technische Daten<br />

und Ersatzteil-Liste<br />

Dies ist ein Blatt zu dem Heft<br />

„Betriebsanleitung“<br />

Lesen Sie immer erst die in dieser<br />

Betriebsanleitung enthaltenen<br />

Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät<br />

anschließen, warten oder reparieren.<br />

Auslöseart:<br />

Alle Geräte können mit Einzel- oder<br />

Kontaktauslösung geliefert werden.<br />

Sicherheitsprüfung:<br />

Alle Geräte wurden geprüft und tragen<br />

das CE-Zeichen.<br />

„Sollte das Etikett mit den Warnhinweisen<br />

unleserlich sein, so ist dieses umgehend<br />

zu entfernen und durch ein neues<br />

Klebeschild (<strong>Art</strong>.-<strong>Nr</strong>. 036771) zu<br />

ersetzen.<br />

Geräte ohne diesen Warnhinweis dürfen<br />

nicht betrieben werden.<br />

Befestigungselemente:<br />

Für diese Geräte dürfen nur die auf der<br />

Rückseite aufgeführten Original haubold<br />

Elemente verwendet werden.<br />

Technical Specifications<br />

and Spare Parts Chart<br />

This chart is an annex in the leaflet<br />

“Operating instructions”<br />

Read safety warnings contained in the<br />

leaflet.<br />

“Operating instructions” before installing,<br />

maintaining or repairing the tool.<br />

Actuating of tool:<br />

All tools can be supplied as trigger fire or<br />

bottom fire version.<br />

“In case the warning label is illegible<br />

please remove it immediately and replace<br />

it by the new adhesive label (article o.<br />

036771). It is not allowed to use tools<br />

without warning labels”<br />

Fasteners:<br />

All tools are designed exclusively for<br />

genuine haubold fasteners as listed on<br />

the back page.<br />

Especificaciones técnicas<br />

y plano de piezas de<br />

recambio<br />

Este plano es un anexo al folleto<br />

“Uso de la máquina”<br />

!Lea cuidadosamente las indicaciones<br />

(conte-nidas en el folleto “Uso de la<br />

máquina”) antes<br />

de la instalación, mantenimiento o<br />

reoaración de la máquina!<br />

Manjeo de la Máquina:<br />

Todas las máquinas pueden ser<br />

suministradas con gatillo de disparo o en<br />

versión de disparo inferior.<br />

Elementos de fijación:<br />

Todas las máquinas astán diseñadas<br />

exclusiva-mente para elementos de<br />

fijación genuinos haubold como los<br />

señalados en la página posterior.<br />

Spécifications techniques<br />

et liste de pièces de<br />

rechange<br />

Cette fiche est un complément à la<br />

“Mode d’emploi”<br />

Lisez attentivement les instructions de<br />

sécurité<br />

(repris dans la mode d’emploi) avant<br />

installa-tion, entretien ou réparation de<br />

l’appareil.<br />

Fonction:<br />

Tous les appareils peuvent etre livrés soit<br />

avec système d’activation par la gachette<br />

soit par la sécurité (systeéme répétition).<br />

Clous:<br />

Tous les appareils nécessitent un usage<br />

ex-clusif de clous d’origine haubold, tels<br />

que repris au verso.<br />

Technische Gegevens<br />

en Onderdelenlijst<br />

Deze blad is een aanvulling bij de<br />

prospectus<br />

“Gebruiksaanwijzing”<br />

Lees aandachtig de<br />

veiligheidsvoorschriften (opgenomen in<br />

de gebruiksaanwijzing)<br />

alvorens het toestel aan te sluuiten,<br />

alsook vóór onderhouds-of<br />

reoaratiewerkzaamheden.<br />

Funktie:<br />

Alle toestellen kunnen geleverd worden<br />

zowel in een uitviering met<br />

hefboombediening of met<br />

repeteersysteem.<br />

Nagels:<br />

Alle toestellen zijn ontworpen voor<br />

exklusief gebruik met originele haubold<br />

nagels zoals beschreven op keerzijde.<br />

Tekniska specifikationer<br />

och reservdelslista<br />

Detta blad utgör en bilaga häftet<br />

“Bruksanvisning”<br />

Läs alltid noga igenom Säkerhets- och<br />

installa-tionsanvisiningarna i<br />

Bruksanvisningen innan<br />

Verktyget ansluts till tryckluften, liksom<br />

vid underhåll och reparation av verktyget<br />

Utlösning av verktyget:<br />

Alla verktygen kan levereras med<br />

dubbelut-lösning eller enkelutlösning.<br />

Avhjälpande av störningar:<br />

Verktygen är utrustade med fast<br />

frontplatta.<br />

Fästelement:<br />

Alla verktygen är konstruerade och<br />

tillverkade för användning av uteslutande<br />

haubold original spik!<br />

031120-02.08<br />

Teckniset tiedot ja<br />

varaosalista<br />

Tämä lista n lisänä esittelylehtiseen<br />

“Työkalun käyttö”<br />

Lue turvallisuusohjeet (sisältyvät<br />

lehtiseen “Työkalun käyttö”) ennen<br />

työkalun asennusta, huoltoa tai<br />

korjausta!<br />

Työkalun käynnistys:<br />

Työkalut toimitetaan joko liipasin – tai<br />

impulssi – laukaisijalla.<br />

Hakaset:<br />

Kaikissa työkaluissa tulee käyttää<br />

yksinomaan alkuperäisiä takasivulla<br />

lueteltuja haubold-hakasia.


<strong>031119</strong><br />

08<br />

031120-02.<br />

Pos. Stk <strong>Art</strong>.-<strong>Nr</strong>. Bezeichnung Description<br />

2 1 015801 Scheibe Washer<br />

3 1 015802 Entlüftungskappe Exhaust Cover<br />

4 1 015797 Schalldämpfer Muffler<br />

5 4 015803 Schraube Screw<br />

6 5 015804 Scheibe Flat Washer<br />

7 1 015798 Deckel Deflector<br />

8 1 015806 Dichtung Packing<br />

9 1 015799 Ventiloberteil Valve upper part<br />

10 1 015808 Bundmutter Flange Nut<br />

11 1 015809 Feder Spring<br />

12 1 015810 O-Ring O-Ring<br />

13 1 015811 Ventil Hd.Valve Piston<br />

14 1 015875 O-Ring O-Ring<br />

15 1 015813 O-Ring O-Ring<br />

16 1 015814 O-Ring O-Ring<br />

17 1 015878 Kolben kpl. Driver Unit<br />

18 2 015812 O-Ring O-Ring<br />

19 1 015879 Zylinder Cylinder<br />

20 1 015880 O-Ring O-Ring<br />

21 1 015817 Zylinderscheibe Cylinder Spacer<br />

22 1 015818 O-Ring O-Ring<br />

23 1 015819 Puffer Bumper<br />

24 1 0158<strong>90</strong> Gehäuse kpl. Gun Body Unit<br />

25 1 015821 Dichtung Packing<br />

26 1 015822 Deckel End Cap<br />

27 3 015244 Sicherungsring Spring Washer<br />

28 3 015675 Schraube Screw<br />

29 4 015299 Spannhülse Spring Pin<br />

30 1 015881 Umstellbolzen Stepped Pin<br />

32 1 015826 Feder Spring<br />

33 1 015827 Umstellhebel Throttle Button<br />

34 1 015842 Schraube Screw<br />

35 1 015883 Auslösehebel kpl. (Einzel) Trigger Unit (Sequential)<br />

37 1 015884 Führung Safety Guide<br />

38 1 015885 Feder Spring<br />

39 1 015831 Scheibe Flat Washer<br />

40 1 015886 Federführung Spring Holder<br />

41 1 015887 Einstellrad Setting Knob<br />

42 1 015422 Spannhülse Spring Pin<br />

43 1 015888 Buchse Bushing<br />

44 1 015715 Einstellschraube Setting Screw<br />

45 1 015824 Auslöseventil kpl. Trigger Valve Unit<br />

46 4 015832 Schraube Screw<br />

47 1 015889 Bodenplatte Bottomplate<br />

48 1 015772 O-Ring O-Ring<br />

49 1 039643 Schiebrführung Connector<br />

50 1 015771 Stift Pin<br />

51 1 015770 Feder Spring


<strong>031119</strong><br />

08<br />

031120-02.<br />

Pos. Stk <strong>Art</strong>.-<strong>Nr</strong>. Bezeichnung Description<br />

52 1 015<strong>90</strong>0 Nagelführung Feed Jaw<br />

53 1 015<strong>90</strong>1 Stift Pin<br />

54 1 015999 O-Ring O-Ring<br />

55 1 015002 O-Ring O-Ring<br />

56 1 015070 O-Ring O-Ring<br />

57 1 015725 Vorschubkolben Feed Piston<br />

58 1 015726 Feder Spring<br />

59 1 015768 Pufferscheibe Feed Piston Bumper<br />

60 1 015500 Abdeckscheibe Feed Piston Cover<br />

61 1 039628 Sicherungsring C-Ring<br />

62 1 039629 Schanierbolzen Door Pivot Pin<br />

63 2 015716 O-Ring O-Ring<br />

64 2 015786 O-Ring O-Ring<br />

65 2 015851 Mutter Nylon Lock Nut<br />

66 1 039630 Sift Stepped Pin<br />

67 1 015738 Verschluss Door Latch<br />

68 1 015510 Feder Spring<br />

69 1 015045 Klappe Door<br />

70 1 015046 Sicherungsring Grommet<br />

71 1 015047 Oberer Nagelstop Upper Nail Stopper<br />

72 2 015567 Feder Spring<br />

74 1 015052 Unterer Nagelstop Second Nail Stopper<br />

75 1 015848 O-Ring O-Ring<br />

76 1 015063 Deckel Door Cover<br />

77 2 039620 Buchse Muzzle Spacer<br />

78 2 015777 Schraube Screw<br />

79 1 039621 Magazindeckel Magazine Cover<br />

80 1 039622 Nagelteller Nail Holder<br />

81 1 039623 Feder Spring<br />

82 2 039624 Kugel Steel Ball<br />

83 1 039625 Höhenverstellung Adjusting Post<br />

84 1 015788 Mutter Nylon Lock Nut<br />

85 1 039626 Magazin Magazine<br />

86 1 039627 Buchse Bush<br />

87 1 039631 Aufhängeblech Tail Hanger<br />

88 2 039632 Schraube Screw<br />

89 1 039633 Stift Pin<br />

<strong>90</strong> 1 039634 Scheibe Washer<br />

91 1 039635 Schraube Screw<br />

92 1 039637 Abdeckeung Safety Cover<br />

94 1 039639 Magazinhülse Magazine Spacer<br />

95 1 015761 Sicherungsring E-Ring<br />

96 1 039640 Auslösesicherung Safety<br />

97 1 039641 Schutzkappe Safety Sleeve<br />

98 1 039642 Kunststoffschürze Nose Muzzle<br />

99 1 015863 O-Ring o-ring<br />

100 1 015864 Auslöseventiloberteil trigger valve head<br />

101 1 015865 O-Ring O-Ring


<strong>031119</strong><br />

Pos. Stk <strong>Art</strong>.-<strong>Nr</strong>. Bezeichnung Description<br />

102 1 015866 O-Ring O-Ring<br />

103 1 015867 Auslöseventilunterteil trigger valve<br />

104 1 015868 O-Ring O-Ring<br />

105 1 015869 O-Ring O-Ring<br />

106 1 015870 Feder spring<br />

107 1 015871 Ventilstift valve<br />

108 2 015415 O-Ring O-Ring<br />

109 1 015873 Auslöseventilführung trigger valve guide<br />

110 1 015874 O-Ring O-Ring<br />

111 1 037659 Firmenschild Label<br />

112 1 031205 Typenschild Type label<br />

113 1 031120 Ersatzteilliste* Spare part list*<br />

114 1 035110 Brille* Safety Goggle*<br />

115 1 036771 Warnschild* Warning label*<br />

* Ohne Positionsnummer<br />

* Without item number<br />

031120-02.08


<strong>031119</strong><br />

031120-02.08<br />

Techn. Änderungen vorbehalten / Under reserve of modifications<br />

Warnhinweis „sollte das Etikett mit dem Warnhinweis unleserlich sein, so ist dieses umgehend zu entfernen und durch ein neues Klebeschild<br />

(<strong>Art</strong>.-<strong>Nr</strong>. 036771) zu ersetzen.<br />

Geräte ohne Warnhinweis dürfen nicht betrieben werden.<br />

In case the warning label is illegible please remove it immediately and replace it by the adhesive label (article no. 036771).<br />

It is not allowed to use tools without fixed labels.


<strong>031119</strong><br />

Technische Daten / Technical specifications<br />

Modell Betriebsdruck Luftverbrauch je Eintreibvorgang bei<br />

6bar<br />

Model Operating Pressure Air consumption per stroke at 6 bar<br />

<strong>RNC</strong> <strong>90</strong> B S/W 6 – 8 bar (87 – 110 psi) 2,63l<br />

A-bewerteter Einzelereignis-Emissions-Schalldruckpegel<br />

am Arbeitsplatz L P A,1s (re. 20μPa):<br />

[Unsicherheit KpA 4dB (A)]<br />

92dB(A)<br />

A-bewerteter Einzelereignis- Schallleistungspegel<br />

am Arbeitsplatz : L WA ,1s (re. 1pW):<br />

[Unsicherheit K WA 2,5dB (A)]<br />

Vibration / vibration:<br />

100 dB(A)<br />

4,4/s²<br />

gemessen nach DIN EN 28661-1 (Jan.1993) und DIN ISO/TS 8662-11(Sept. 2004)<br />

According to DIN EN 28661-1 (Jan.1993) and DIN ISO/TS 8662-11(Sept. 2004)<br />

Dieser Wert ist ein gerätebezogener Kennwert und stellt nicht die auf das Hand-Arm-System übertragenen Einwirkungen dar.<br />

Geräteabmessungen / Tool measurements<br />

Modell Höhe Länge Breite Gewicht<br />

Model Height Length Width Weight<br />

mm mm mm kg<br />

<strong>RNC</strong> <strong>90</strong> B S/W 349 326 127 3,45<br />

Befestigungselemente / Fastener<br />

Modell Serie Länge mm Magazin-Kapazität<br />

Model Series Length mm (inches) Magazine-Capacity<br />

<strong>RNC</strong> <strong>90</strong> B S/W<br />

<strong>RNC</strong>-W 25 - 34<br />

<strong>RNC</strong>-W 38<br />

<strong>RNC</strong>-S 23 - 28<br />

45 – <strong>90</strong> (1 3/4’’ – 3 1/2’’)<br />

<strong>90</strong> (3 1/2’’)<br />

45 – 65 ( 1 3/4’’ – 2 1/2’’)<br />

300 – 200<br />

160<br />

200<br />

031120-02.08<br />

ITW Befestigungssysteme GmbH<br />

Telefon (0511) 4204-0<br />

Fax (0511) 4204-206 Vertrieb<br />

Carl-Zeiss-Strasse 19 Fax (0511) 4204-323 Service<br />

D 30966 Hemmingen www.haubold-paslode.de

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!