Katalog Metall (PDF) - Niqua GmbH
Katalog Metall (PDF) - Niqua GmbH
Katalog Metall (PDF) - Niqua GmbH
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Allgemeine Geschäftsbedingungen<br />
General Terms & Conditions<br />
Conditions générales de vente<br />
Condiciones generales de contrato<br />
Conditions générales<br />
de vente<br />
1. Offre et conclusion<br />
Nos livraisons et prestations ont lieu exclusivement<br />
selon nos conditions générales de vente. Les<br />
conditions d'achat et de vente du client ont effet<br />
uniquement si nous les reconnaissons par écrit.<br />
Nos conditions sont considérées comme étant<br />
acceptées au plus tard avec la réception de notre<br />
livraison ou prestation.<br />
Nos offres sont sans engagement. C'est seulement<br />
par la confirmation écrite; que les accords<br />
deviennent valables juridiquement.<br />
2. Prix<br />
Tous les prix convenus avec nous comprennent<br />
l'ajout de la TVA légale.<br />
Nos prix sont valables, si cela n'a pas été expressément<br />
convenu autrement, à partir de l'usine, y<br />
compris l'emballage et sont sans engagement.<br />
L'emballage est facturé à prix coûtant et n'est pas<br />
repris.<br />
Pour des livraisons avec une valeur de marchandise<br />
en-dessous de 100,00 EUR, nous facturons un<br />
supplément pour quantité minimale de 25,00 EUR.<br />
3. Expédition et transmission des risques<br />
L'expédition de la marchandise a lieu aux coûts et<br />
aux risques du client. Les assurances contre des<br />
dommages intervenus pendant le transport sont<br />
������������������������������������������������<br />
����������������������������������������������de<br />
du client, les risques de transport sur le trajet<br />
étranger (au sein de l'Europe) sont couverts par<br />
nous aux frais du client.<br />
4. Délais et dates de livraison<br />
Les dates de livraison convenues sont sans engagement<br />
et sont respectées dans la mesure du<br />
possible.<br />
Les droits à dommages et intérêts en raison de<br />
livraison en retard ou de non-livraison sont exclus<br />
dans tous les cas. Si le client ne réceptionne pas<br />
la marchandise, alors nous sommes en droit<br />
de résilier le contrat après avoir donné un délai<br />
moratoire de 14 jours, ou, selon notre choix, de<br />
demander des dommages et intérêts en raison<br />
de non-exécution de l'obligation. Dans ce dernier<br />
cas, nous sommes en droit d'exiger 15% du<br />
prix d'achat sans preuve d'un dommage ou bien<br />
le remplacement du dommage réellement subi.<br />
Nous sommes en droit d'engager jusqu'à 10%<br />
chez des fabrications spéciales livraisons sous-<br />
livraison ou de livraisons supplémentaires.<br />
5. Droit de réserve de propriété<br />
Nous nous réservons la propriété des marchandises<br />
livrées jusqu'au remboursement complet<br />
de toutes les exigences issues de notre relation<br />
commerciale et encore occasionnées par cette relation,<br />
de quelque raison juridique que ce soit.<br />
172<br />
Le client est en droit de revendre les marchandises<br />
livrées ou des objets issus du traitement, à<br />
tout moment révocable dans le cadre de l'activité<br />
commerciale conforme. Le client nous cède déjà<br />
maintenant toutes les exigences avec droits voisins<br />
issues de la revente et de l'activité commerciale<br />
avec ses acheteurs en relation avec la revente.<br />
Les exigences cédées servent à l'assurance<br />
de toutes les exigences selon paragraphe 1. Le<br />
client est en droit et obligé au prélèvement des<br />
exigences cédées à nous, aussi longtemps que<br />
nous n'avons pas révoqué cette autorisation.<br />
L'autorisation de prélèvement s'éteint également<br />
sans la révocation expresse, si le client arrête ses<br />
paiements.<br />
Sur demande, le client doit nous communiquer<br />
à qui il a revendu la marchandise et quelles<br />
exigences lui reviennent de la revente. Le client<br />
n'a pas droit à d'autres dispositions concernant<br />
la marchandise de restriction ou les exigences<br />
cédées à notre égard. Il doit immédiatement nous<br />
communiquer toute lésion des droits aux marchandises<br />
se trouvant en notre propriété, au plus<br />
tard endéans 3 jours.<br />
Si le client est en retard de paiement à notre<br />
encontre ou s'il viole un des droits résultant de<br />
la réserve de propriété conclue, alors l'ensemble<br />
du solde restant dû est immédiatement exigible.<br />
Dans ces cas, nous sommes en droit de réclamer<br />
la remise de la marchandise et de récupérer cette<br />
dernière auprès du client. Le client n'a pas de droit<br />
de propriété. Nous sommes en droit de demander<br />
aux acheteurs du client de nous communiquer<br />
la cession des exigences du client et de confisquer<br />
les exigences. Nous nous engageons à transmettre<br />
la propriété des marchandises et les exigences<br />
cédées nous revenant sur demande du client à ces<br />
derniers, dans la mesure où leur valeur dépasse<br />
de 20% la valeur de la totalité des exigences qui<br />
nous sommes dues.<br />
6. Défauts/Garantie<br />
Nous garantissons pour des défauts reconnaissables<br />
et cachés ou pour le manque de propriétés<br />
garanties exclusivement dans la mesure où, selon<br />
notre choix, la marchandise ait été gratuitement<br />
améliorée ou de la marchandise sans défauts ait<br />
été livrée ultérieurement. D'autres demandes du<br />
client pour raisons de défauts ou du manque de<br />
propriétés assurées sont exclues.<br />
Des réclamations doivent immédiatement être<br />
relevées par écrit, au plus tard endéans 14 jours<br />
après livraison de la marchandise; chez des manques<br />
cachés, au plus tard endéans 8 jours (après<br />
découverte du défaut). En cas d'omission de ces<br />
délais, des droits au paiement de dommages et<br />
intérêts ne peuvent plus être faire valus. Nous ne<br />
sommes pas obligés à la réparation de vices ou<br />
à de nouvelles livraisons, aussi longtemps que le<br />
client ne remplit pas ses obligations contractuelles;<br />
L'obligation de garantie s'éteint, si la marchandise<br />
livrée a été altérée, maniée de façon non<br />
conforme ou traitée. Nous ne couvrons pas des<br />
produits étrangers. Cependant, nous cédons nos<br />
droits de garantie contre le livreur des produits<br />
étrangers au client.<br />
Tous les droits de garantie sont exclus, et cela<br />
sans égard pour la raison légale, de laquelle ils<br />
ont été déduits.<br />
7. Conditions de paiement<br />
Le paiement doit principalement nous être réalisé<br />
en liquide, respectivement sur un de nos comptes.<br />
Les montants de factures sont payables endéans<br />
10 jours avec 2 % d'escompte, endéans 30 jours,<br />
nets. Lors de l'encaissement de transactions de<br />
crédit, des justifications concernant les escomptes<br />
doivent être prises en compte.<br />
Un compte de caisse est seulement accordé,<br />
lorsque toutes les prétentions au paiement dues<br />
issues de livraisons antérieures ont été remplies.<br />
Lors de paiement par virement, seulement le<br />
crédit sur notre compte est considérée comme<br />
paiement. Lors de transgression de la date<br />
prénommée, nous sommes en droit de facturer<br />
des intérêts moratoires d'un montant des intérêts<br />
conformes aux usages bancaires , et cela à partir<br />
du 31ème jour après la facturation, sans qu'il n'y<br />
ait besoin d'autre avertissement.<br />
Des paiements par effet et par chèques peuvent<br />
seulement être encaissés sous réserve<br />
d'encaissement. Les paiements par effet sont<br />
seulement autorisés, si cela a été convenu lors de<br />
la commande et confirmé par nous; Chaque effet<br />
doit être escomptable et recevable à la Bundesbank.<br />
Les frais de change conformes aux usages<br />
bancaires, avec 2% de délimitation de risques par<br />
an en sus, vont à la charge du client et doivent<br />
nous être payés endéans 8 jours après demande.<br />
Si, après réception de la commande, il y a des<br />
doutes concernant la solvabilité ou la crédibilité<br />
du client, alors nous sommes en droit, selon notre<br />
choix, d'exiger ou bien un paiement en liquide ou<br />
une constitution d'une sûreté de la part du livreur,<br />
ou bien de résilier le contrat et de demander un<br />
remplacement par le client pour notre dépenses.<br />
Par des exigences rentrées par changes sont, en<br />
règle générale, immédiatement dus, sans égard à<br />
l'échéance ou l'effet à recevoir.<br />
8.<br />
Le client n'est pas en droit de faire valoir un droit<br />
de rétention à l'encontre d'exigences de paiement<br />
ou de déclarer la compensation, à moins que<br />
l'exigence posée à la compensation soit incontestée<br />
par nous.<br />
9.<br />
Si des dispositions individuelles de ces conditions<br />
de vente et de livraison étaient ou devenaient dépourvues<br />
d'effet juridique, alors les autres restent<br />
néanmoins en vigueur.<br />
10. Lieu d'exécution, tribunal compétent<br />
Lieu d'exécution pour la livraison et le paiement<br />
sont dans les deux cas Beltheim. Le tribunal<br />
compétent est le tribunal d'instance de Bad<br />
Kreuznach.