Stadtentwicklung und Denkmalpflege 15: StadtHeimaten/ Miejskie Ojczyzny
ISBN 978-3-86859-082-1
ISBN 978-3-86859-082-1
- TAGS
- denkmalpflege
- heimat
- stadt
- polen
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
treść<br />
Inhalt<br />
MIEJSKIE OJCZYZNY – ojczyzna tożsamość pamięć 8<br />
Jürg Sulzer<br />
System planowania przestrzennego, jako bariera dla powstania tożsamości polskich miast 28<br />
Patrycja Bielawska-Roepke / Michał Ciesielski<br />
STADTHEIMATEN – Heimat Identität Erinnerung 9<br />
Jürg Sulzer<br />
Das polnische Raumplanungssystem als Barriere bei der Entstehung lokaler Identitäten 29<br />
Patrycja Bielawska-Roepke / Michał Ciesielski<br />
Miasto i Tożsamość<br />
Jak sprzedaje się duszę miasta? 42<br />
Maria Luise Hilber / Götz Datko<br />
Budowanie tożsamości miasta poprzez zastosowanie metod projektowych opartych na empatii 58<br />
Nicolas Beucker<br />
Gdańsk jako laboratorium transformacji tożsamości 72<br />
Małgorzata Dymnicka<br />
Symbole nowej wolności – architektura i urbanistyka w Polsce po roku 1989 88<br />
Romuald Loegler<br />
Stadt & Identität<br />
Von der Vermarktung der Stadtseele 43<br />
Maria Luise Hilber / Götz Datko<br />
Identitätsstiftung durch empathiebasierte Gestaltungsmethoden 59<br />
Nicolas Beucker<br />
Danzig als Labor des Identitätswandels 73<br />
Małgorzata Dymnicka<br />
Symbole der neuen Freiheit – Architektur <strong>und</strong> Städtebau in Polen nach 1989 89<br />
Romuald Loegler<br />
Miasto i Ojczyzna<br />
Planowanie miast jako próba konstrukcji uniwersalnej „ojczyzny” człowieka? 100<br />
Vittorio M. Lampugnani / Kathrin Siebert<br />
Upadek i rozkład – miasto unieruchomione 114<br />
Ines Weizman<br />
Zmiany w przestrzeni centralnej śląskich miast 134<br />
Tomasz Nawrocki<br />
Aspiracje i rzeczywistość w europejskim rozwoju miast: przykład Warszawy 146<br />
Florian Koch<br />
Ojczyzna w budowie? Heimat – identyfikacja – zabytek 168<br />
Jürgen Tietz<br />
Stadt & Heimat<br />
Städtebau als Produktionsversuch menschlicher Heimat? 101<br />
Vittorio M. Lampugnani / Kathrin Siebert<br />
Zerfall <strong>und</strong> Zerlegung – Stillstellen der Stadt 1<strong>15</strong><br />
Ines Weizman<br />
Veränderungen im städtischen Raum schlesischer Städte 135<br />
Tomasz Nawrocki<br />
Anspruch <strong>und</strong> Realität europäischer <strong>Stadtentwicklung</strong>: Das Beispiel Warschau 147<br />
Florian Koch<br />
Heimat bauen? Heimat – Identifikation – Denkmal 169<br />
Jürgen Tietz<br />
Miasto i Pamięć<br />
Tworząc wspomnienia. Przemyślenia na temat tradycjonalizmu 182<br />
Hans-Georg Lippert<br />
Pamięć biograficzna miast polskich i związane z nią procesy wspomnieniowe 196<br />
Peter Oliver Loew<br />
Aktualne tendencje w metropolizacji Warszawy 210<br />
Bohdan Jałowiecki<br />
Literatura 226<br />
O Autorach 232<br />
Spis ilustracji 239<br />
Stadt & Erinnerung<br />
Erinnerung stiften. Gedanken zum Thema Traditionalismus 183<br />
Hans-Georg Lippert<br />
Erinnerungsprozesse in polnischen Städten 197<br />
Peter Oliver Loew<br />
Aktuelle Tendenzen der Metropolisierung von Warschau 211<br />
Bohdan Jałowiecki<br />
Literatur 226<br />
Autorenverzeichnis 233<br />
Abbildungsnachweis 239
1_Reichenbachstraße in München – modernes städtebauliches Ensemble im historischen Kontext Widok ulicy: Reichenbachstraße w<br />
Monachium – współczesny zespół urbanistyczny osadzony w kontekście historycznym<br />
MIEJSKIE OJCZYZNY – ojczyzna tożsamość<br />
pamięć_Jürg Sulzer<br />
STADTHEIMATEN – Heimat Identität<br />
Erinnerung_Jürg Sulzer<br />
mieć więc szczególną wagę, jak to nakreśla<br />
Die Besonderheit der europäischen Städte liegt<br />
Aber vielleicht liegen gerade in dieser Pluralität<br />
„KARTA LIPSKA na rzecz zrównoważonego roz-<br />
darin, dass sie aufgr<strong>und</strong> unterschiedlicher Le-<br />
die Zukunftschancen der europäischen Städte?<br />
woju miast europejskich” 1 . Stąd też duże zna-<br />
bensqualitäten für die Mehrheit ihrer Bewohner<br />
Der Blick in andere Länder <strong>und</strong> Disziplinen kann<br />
czenie współdziałania mieszkańców w kształto-<br />
vielfältige <strong>und</strong> unverwechselbare Wohn- <strong>und</strong> Ar-<br />
helfen, um qualifizierte Antworten auf diese Fra-<br />
waniu swojej dzielnicy. Jest ono miarą<br />
beitsorte für verschiedene Lebensstile bieten.<br />
ge zu finden.<br />
utożsamiania się mieszkańców z miastem jako<br />
Insofern muss die Qualität der europäischen<br />
miejscem pamięci i zakorzenienia. Identyfikując<br />
Stadt besonders hoch gewichtet werden, wie<br />
HEIMAT_Im Gegensatz zur Herkunft scheint Hei-<br />
się ze swoim miastem, mieszkańcy bardziej<br />
dies die Leipzig Charta zur nachhaltigen europäi-<br />
mat eher ein dehnbarer Begriff zu sein. Heimisch<br />
skłonni są do aktywnego udziału w jego plano-<br />
schen Stadt 1 vorgezeichnet hat. Dabei kommt<br />
kann man werden, herkünftig oder herkommend<br />
waniu i kształtowaniu. Dzięki temu wzrasta<br />
der Mitwirkung der Bewohner an der Gestaltung<br />
hingegen nicht. Unsere Herkunft ist ein ge-<br />
uczucie przynależności do miasta jako miejsca<br />
ihres Stadtquartiers ein hoher Stellenwert zu. Sie<br />
schichtliches Faktum. „Heimisch werden“ kann<br />
zamieszkania – własne miasto staje się ojczyzną<br />
ist Maßstab für die Identifikation der Bewohner<br />
Zukunft sein <strong>und</strong> als Prozess verstanden wer-<br />
w sensie bycia u siebie i uczucia zadowolenia.<br />
mit ihrer Stadt als Ort der Erinnerung <strong>und</strong> Verwur-<br />
den, in dem sich das Individuum auf das Fremde<br />
Nawiązuje się łączność emocjonalna z dzielnicą,<br />
zelung. Wenn sich Bewohner mit ihrer Stadt iden-<br />
einlässt <strong>und</strong> sich dieses Schritt für Schritt aneig-<br />
w której się mieszka. Miasto jako (mała) ojczyzna<br />
tifizieren, sind sie eher bereit, sich aktiv an deren<br />
net. Die Bereitschaft des Fremden, diesen Pro-<br />
konieczne jest jako swego rodzaju przeciwwaga<br />
Planung <strong>und</strong> Gestaltung zu beteiligen. Auf die-<br />
zess positiv aufzugreifen <strong>und</strong> zu gestalten, kann<br />
dla pozostającego w ciągłym ruchu i elastycznie<br />
sem Weg wächst die Verb<strong>und</strong>enheit mit der Stadt<br />
als „Heimat schaffen“ bezeichnet werden. Im<br />
przystosowującego się do nowych warunków w<br />
als Wohnort – die eigene Stadt wird zur Heimat<br />
Sprachgebrauch existiert Heimat gleichermaßen<br />
globalnym świecie społeczeństwa. Aby miasto<br />
im Sinne des Heimisch-Seins <strong>und</strong> des sich Wohl-<br />
als konkreter Ort wie auch als Gefühl oder Vor-<br />
europejskie rozwijało się w sposób przyszło-<br />
fühlens. Es entstehen emotionale Bindungen an<br />
stellung – in jedem Fall wird mit Heimat ein hoher<br />
1<br />
ściowy, musi być ono pojmowane jako ojczyzna.<br />
I właśnie ze względu na swoją skomplikowaną<br />
das eigene Wohnquartier. Stadt als Heimat ist als<br />
eine Art Gegenpol zur mobilen <strong>und</strong> flexiblen Ge-<br />
Identifikationswert verb<strong>und</strong>en. Orte der Heimat<br />
speichern Wissen, das mit der gebauten Umwelt<br />
historię, miasta europejskie są być może prede-<br />
sellschaft in einer globalisierten Welt notwendig.<br />
eng verzahnt ist, <strong>und</strong> sie ermöglichen individuelle<br />
Cechą szczególną miast europejskich jest to, że<br />
stynowane do oferowania swoim mieszkańcom<br />
Für eine zukunftsgerechte Entwicklung ist die<br />
oder gemeinschaftliche Erinnerungen. Ein Be-<br />
zapewniają one większości swoich mieszkań-<br />
„miejskich ojczyzn”, choć taka liczba mnoga<br />
europäische Stadt als Heimat zu begreifen. Und<br />
deutungsverlust des gebauten Raumes gegen-<br />
ców, dzięki zróżnicowaniu aspektów jakościo-<br />
właściwie nie występuje (w języku niemieckim<br />
gerade aufgr<strong>und</strong> ihrer komplizierten Geschichte<br />
über virtuellen Räumen lässt sich nicht belegen.<br />
wych, różnorodne i niepowtarzalne miejsca za-<br />
słowo Heimat funkcjonuje tak stylistycznie, jak i<br />
sind Europas Städte möglicherweise prädesti-<br />
Im Gegenteil ist es die Permanenz des Stadt-<br />
mieszkania i pracy, odpowiednie dla różnych<br />
znaczeniowo, głównie w liczbie pojedynczej,<br />
niert, ihren Bewohnern „Stadtheimaten“ zu bie-<br />
plans, also die Geschichtsträchtigkeit der Stadt,<br />
stylów życia. Jakość miasta europejskiego musi<br />
przyp. tł.). Ale może właśnie w tej mnogości<br />
ten, obwohl es diesen Plural eigentlich nicht gibt.<br />
die sie sowohl zum historischen Phänomen<br />
8 MIEJSKIE OJCZYZNY – ojczyzna tożsamość pamięć Stadtheimaten – Heimat Identität Erinnerung 9
7_Danzig – Stadträume mit symbolischer Bedeutung für multinationale Kultur <strong>und</strong> Geschichte Gdańsk – przestrzeń miejska o symbolicznym<br />
znaczeniu dla wielonarodowościowej kultury i historii<br />
Tęsknota za emocjonalną więzią, za tożsamością<br />
zwartego miasta europejskiego. Centra miast są<br />
nem Beitrag Designthinking als alternative Strate-<br />
möglichen Verlust impliziert. Eine Chance, den<br />
i indywidualnością jednocześnie, są charaktery-<br />
tradycyjnymi punktami odniesienia dla produkcyj-<br />
gie zur Identitätsbildung vor.<br />
Danzig-Mythos zu durchbrechen, kann die Orien-<br />
styczne dla współczesnego poszukiwania ojczy-<br />
ności, spotkań i wymiany, tak dla mieszkańców<br />
Małgorzata Dymnicka (Danzig) verbindet in ihrem<br />
tierung weg vom historischen Zentrum hin zur<br />
zny. Dla Vittoria M. Lampugnaniego i Kathrin<br />
miasta, jak i dla odwiedzających. Centra miast ślą-<br />
Beitrag „Danzig als Labor des Identitätswandels“<br />
Speicherinsel als neues <strong>Stadtentwicklung</strong>sgebiet<br />
Siebert (Zurych) oznacza to, że również urbani-<br />
skich zdominowane są jednak często przez wiel-<br />
bieten, mit deren Bebauung als eigenständigem,<br />
styka staje przed wyzwaniami, których dotych-<br />
kie galerie handlowe, które nie wykazują żadnego<br />
neu zu codierendem Raum sich die Bewohner<br />
czas nie była w stanie podjąć. Konieczniejszy niż<br />
związku z (lokalną) tradycją budowlaną. Tymi zmia-<br />
derzeit auseinandersetzen müssen.<br />
kiedykolwiek staje się z ich perspektywy urbani-<br />
nami w przestrzeni miejskiej różnych miast ślą-<br />
Die 20 Jahre seit der politischen Wende gestat-<br />
sta jako naukowiec. Przy tym to nie jeden ge-<br />
skich zajmuje się Nawrocki w swoim tekście. Z<br />
ten einen relativ objektiven Blick auf die heutige<br />
nialny projekt, ale cierpliwe konstruowanie na<br />
nadejściem przełomu politycznego możliwe stało<br />
polnische Architektur. Angesichts der kapitalisti-<br />
podstawie materiałów, które wcześniej trzeba<br />
się włączenie zachowanych struktur urbanistycz-<br />
schen Überformungen der Städte nach der poli-<br />
było zebrać, decydować ma o kształcie miasta<br />
nych i budowli o niemieckich korzeniach w rozwój<br />
tischen Wende konstatiert Romuald Loegler<br />
jako przestrzeni życiowej stającej się ojczyzną.<br />
śląskiego dziedzictwa kultury. Daje to możliwość<br />
(Krakau), dass im Polen nach 1989 noch keine<br />
Szczególne znaczenie miałoby przypadać prze-<br />
osiągnięcia daleko idącego utożsamienia się<br />
architektonischen <strong>und</strong> städtebaulichen Antwor-<br />
strzeni publicznej i jej możliwościom zapewnie-<br />
mieszkańców z dziedzictwem kultury materialnej.<br />
ten auf den Wandel der Gesellschaft gef<strong>und</strong>en<br />
nia wymiany międzyludzkiej.<br />
Związki z przeszłością, które szczególnie pielę-<br />
wurden. Der Verlust von hoheitlich zuständigen<br />
Dla Ines Weizman (Londyn) utratą ojczyzny jest<br />
gnuje się na Śląsku, mogłyby dla wielu miast w<br />
Stadtplanungsämtern <strong>und</strong> die Dominanz von<br />
rozpad i rozkład socjalistycznych przestrzeni<br />
Polsce stać się bogatym w treść wyznacznikiem<br />
Vorgaben privater Investoren mit ihren internati-<br />
miejskich. Z jej punktu widzenia wielkoskalowe<br />
kierunku - w samym środku liberalizacji, deregula-<br />
onalen Baudesigns machen es immer noch<br />
osiedle Leipzig-Grünau jest tego szczególnym<br />
cji i prywatyzacji, w dalszym ciągu wywierających<br />
überaus schwer, die fachlichen Kompetenzen<br />
przykładem. Grünau zostało nagle, we wcze-<br />
silny wpływ na rozwój miast.<br />
einer jungen Architektengeneration zum Tragen<br />
snych latach dziewięćdziesiątych XX wieku, po-<br />
Aspiracje i rzeczywistość europejskiego rozwoju<br />
zu bringen. Dort, wo dies dennoch gelingt, zei-<br />
mimo dobrej jakości życia w dzielnicy w czasach<br />
miast są materią tekstu Floriana Kocha (Barra-<br />
gen sich eigenständige Beiträge zu einer neuen<br />
NRD i uznania, którym obdarzali ją z tego powodu<br />
przez wiele lat jej mieszkańcy, uznane za<br />
nquilla). Na przykładzie Warszawy poddaje on<br />
analizie, jak dalece ideał miasta europejskiego<br />
7<br />
polnischen Architektur. Loegler plädiert dafür,<br />
der jungen Generation mehr Einfluss zu bieten,<br />
urbanistycznie niewystarczające. Zatrzymanie w<br />
może znaleźć zastosowanie w przypadku miast<br />
am Weiterbauen der Städte tatsächlich mitzu-<br />
biegu i niejasna przyszłość przestrzeni miejskich<br />
postsocjalistycznych. Podczas gdy nowe kom-<br />
Fragen nach der Identität mit denen nach der Be-<br />
wirken.<br />
prowadzi do dezorientacji mieszkańców. Jedno-<br />
pleksy biurowe i handlowe nie pozwalają na roz-<br />
wohnerschaft. In Danzig haben die Stadträume<br />
Die Sehnsucht nach emotionaler Bindung, nach<br />
cześnie przydatność planowania urbanistycz-<br />
poznanie jakichkolwiek odniesień do miasta eu-<br />
eine besonders symbolische Bedeutung. Multi-<br />
Identität <strong>und</strong> Individualität zugleich, prägen die<br />
nego może być oceniona dopiero po kompletnej<br />
ropejskiego, projekty mieszkaniowe promuje się<br />
nationale Traditionen, Kultur <strong>und</strong> Geschichte, er-<br />
moderne Suche nach Heimat. Für Vittorio M.<br />
realizacji projektu – w stanie, na który idealistycz-<br />
po części poprzez skojarzenia ze szczególnymi<br />
kennbar in einer demokratischen <strong>und</strong> architekto-<br />
Lampugnani <strong>und</strong> Kathrin Siebert (Zürich) stellt das<br />
nym planom Leipzig-Grünau nigdy nie pozwo-<br />
cechami miasta europejskiego. Z punktu widze-<br />
nischen Ordnung, haben aus dieser Stadt in<br />
auch den Städtebau vor Herausforderungen, die<br />
lono.<br />
nia Kocha istnieje jednak niebezpieczeństwo, że<br />
gewisser Weise ein Labor für die Transformation<br />
er bislang nicht zu erfüllen vermag. Der Städte-<br />
Nośnikami tożsamości są z perspektywy Tomasza<br />
pozytywne aspekty tej wizji, zawarte skądinąd<br />
von Identität gemacht. Die Traditionen <strong>und</strong> die<br />
bauer als Wissenschaftler wird aus ihrer Sicht not-<br />
Nawrockiego (Katowice) wciąż jeszcze głównie<br />
w projektach, zostaną przy realizacji odrzucone i<br />
Geschichte vieler Völker <strong>und</strong> Begegnungen im<br />
wendiger denn je. Dabei ist nicht der geniale<br />
historyczne centra miast, odpowiadające ideałowi<br />
zastąpione swego rodzaju dowolnością.<br />
Laufe der Zeit führen dazu, dass alles Neue einen<br />
Wurf, sondern geduldiges Aufbauen auf Gr<strong>und</strong>la-<br />
20 MIEJSKIE OJCZYZNY – ojczyzna tożsamość pamięć Stadtheimaten – Heimat Identität Erinnerung 21
1_Typische sozialistische Wohnbebauung Typowa socjalistyczna zabudowa mieszkaniowa 2_„Hurrabeliebigkeit“ am Beispiel einer<br />
Breslauer Plattenbausiedlung „Hurradowolność” na przykładzie jednego z osiedli wielkopłytowego budownictwa mieszkaniowego we<br />
Wrocławiu<br />
System planowania przestrzennego, jako<br />
bariera dla powstania tożsamości polskich<br />
miast_Patrycja Bielawska-Roepke / Michał Ciesielski<br />
Das polnische Raumplanungssystem als<br />
Barriere bei der Entstehung lokaler<br />
Identitäten_Patrycja Bielawska-Roepke / Michał Ciesielski<br />
1<br />
Polska była do roku 1939 krajem wielokulturowym,<br />
gdzie Polacy stanowili ok. 60 procent<br />
mieszkańców. Poprzez zniszczenia wojenne, holokaust,<br />
przesunięcie granic na zachód i masowe<br />
wojnie, jako symbol niezniszczalności Polski.<br />
Nie uchroniło ich to jednak przed socjalistyczną<br />
zabudową obszarów centralnych i peryferii.<br />
Natomiast w miastach „poniemieckich”, we<br />
Wrocławiu czy Szczecinie, poczucie krzywdy wyrządzonej<br />
Polakom przez Niemców odreagowywano<br />
poprzez brak pietyzmu w stosunku do zabudowy<br />
miejskiej i urbanistyki, obcej polskiej<br />
tradycji i przyzwyczajeniom. W latach trwania<br />
PRL poruszanie tematów związanych z niemiecką<br />
przeszłością tych terenów było ocenzurowane.<br />
Dopiero po 1989 roku mogły wyjść z ukrycia tożsamość<br />
lokalna, mniejszości narodowe czy wyznaniowe<br />
i doprowadzić do renesansu „małej ojczyzny”.<br />
Istniejącym elementom przyznano na<br />
nowo znaczenie historyczne, stało się możliwe<br />
Polen war bis 1939 ein multikultureller Staat mit<br />
einem Anteil von maximal 60 Prozent polnischer<br />
Bevölkerung. Durch die Kriegszerstörungen, den<br />
Holocaust, die Westverschiebung der Staatsgrenzen,<br />
die Umsiedlungen der Bewohner <strong>und</strong> die<br />
Politik der kommunistischen Führung kam es zur<br />
fast vollständigen kulturellen Vereinheitlichung<br />
innerhalb des Landes. „Der musterhafte polnischsprachige<br />
Katholik bewohnte also ein sozialistisch<br />
modernes Polen, das in Fertigbauweise<br />
auf den Trümmern einer multikulturellen Gesellschaft<br />
errichtet worden war. Die typischen Entwürfe<br />
der Wohnblöcke, Einkaufspavillons, Schulen,<br />
Polikliniken <strong>und</strong> Erholungseinrichtungen<br />
wurden im ganzen Land vervielfältigt, in einer<br />
Bauweise, die zumeist aller lokalen Eigenschaften<br />
beraubt war.“ (Piątek 2007, S. 26)<br />
2<br />
die deutsche Vergangenheit dieser Gebiete tabu.<br />
Erst nach der politischen Wende 1989 konnte es<br />
zu einer Renaissance des Heimatbegriffs kommen,<br />
als auch nationale oder religiöse Minderheiten<br />
przesiedlenia oraz politykę komunistycznych ukazanie czy stworzenie na nowo lokalnej tożsamości.<br />
Als ein Symbol der Unzerstörbarkeit Polens wurden<br />
ihre Isolation überwanden. Nun wurde es<br />
urzędów doszło do nieomal całkowitego zrównania<br />
kulturowego. „Przykładny polskojęzyczny katolik<br />
zamieszkiwał socjalistyczną i nowoczesną<br />
Polskę, która powstała z prefabrykatów na gruzach<br />
społeczeństwa wielokulturowego. Typowe<br />
bloki mieszkalne, domy handlowe, szkoły, przychodnie<br />
i ośrodki wczasowe powielane były w<br />
całym kraju, bez żadnych cech lokalnych.” (Piątek<br />
2007, s. 26)<br />
Miasta polskie jak Warszawa czy Kraków zostały<br />
częściowo odbudowane lub rozbudowane po<br />
Jednakże wraz z wolnością w architektu-<br />
rze miast i prowincji pojawiła się też „hurradowolność”<br />
(Niezgoda 2005, s. 4) i rozpoczęła się<br />
„walka postu z karnawałem” jak to za Jackiem<br />
Purchalą określił Romuald Loegler w tym tomie.<br />
W gospodarce przestrzennej zapanował niespotykany<br />
w skali europejskiej liberalizm – samorządy<br />
lokalne utraciły, czy też oddały dobrowolnie,<br />
wpływ na zmiany w miastach firmom<br />
zagranicznym. Wynik liberalizmu w gospodarce<br />
przestrzennej jest opłakany. „Wyzwolenie z cia-<br />
Städte wie Warschau oder Krakau nach dem<br />
Krieg teilweise wiederaufgebaut. Das hat sie jedoch<br />
vor einer sozialistischen Bebauung der Innenstädte<br />
<strong>und</strong> Peripherien nicht verschont. In den<br />
ehemaligen deutschen Städten dagegen, wie<br />
Breslau oder Stettin, schlug sich das Gefühl des<br />
Leids, welches die Deutschen den Polen angetan<br />
hatten, in einer fehlenden Pietät gegenüber der<br />
Stadtbebauung <strong>und</strong> Stadtstruktur nieder, welche<br />
den polnischen Traditionen <strong>und</strong> Gewohnheiten<br />
fremd waren. Zur Zeit der Volksrepublik Polen war<br />
möglich, lokale Identität zu zeigen oder neu zu<br />
erschaffen. Den vorhandenen physischen Hinterlassenschaften<br />
wurde wieder eine historische<br />
Bedeutung gegeben. Die neue Freiheit führte in<br />
der Architektur der Städte <strong>und</strong> Provinzen allerdings<br />
auch zu einer „Hurrabeliebigkeit“ (Niezgoda<br />
2005, S. 4), es begann der „Kampf der Fastenzeit<br />
mit dem Karneval“, wie Loegler in diesem<br />
Band aufzeigt. Raum- <strong>und</strong> Stadtplanung prägte<br />
ein Liberalismus, wie er anderswo in Europa unbekannt<br />
war. Die lokalen Verwaltungen haben<br />
28 System planowania przestrzennego, jako bariera dla powstania tożsamości polskich miast Das polnische Raumplanungssystem als Barriere bei der Entstehung lokaler Identitäten 29
4_Die massive Zunahme des motorisierten Individualverkehrs ist eine der bisher weitestgehend ungelösten städtischen Planungsaufgaben.<br />
Intensywny rozwój indywidualnego transportu zmotoryzowanego jest jednym z problemów urbanistycznych, które praktycznie do<br />
dziś nie znajdują rozwiązania.<br />
bliczny z terenem publicznie dostępnym widać,<br />
stara się bronić przed takim sprywatyzowaniem<br />
der schon erwähnten niedrigen Abdeckung polni-<br />
Gestaltung anderer städtischer Freiflächen wie<br />
że szczególnie jako element nowych inwestycji<br />
sfery publicznej, negatywna tendencja jest aż<br />
scher Gemeinden mit lokalen Plänen, zur Regel.<br />
Plätze, Grünanlagen, Einkaufsstraßen, Spielplät ze<br />
jest on sprowadzany do niezbędnego minimum,<br />
nadto widoczna.<br />
Im Endeffekt entstehen anhand der von der Ge-<br />
usw. befindet sich letztlich in privaten Händen,<br />
meinde genannten Bedingungen zur Bebauung<br />
weil die Gemeinden schon bei der Erstellung lo-<br />
auch große Siedlungen von Mehrfamilienhäusern.<br />
kaler Pläne davon ausgehen, dass eigene Investi-<br />
Das Erteilen der „Entscheidung“ ist mit vernach-<br />
tionen finanziell nicht möglich sind. Diese aus der<br />
lässigbaren Mehrkosten für den Investor verbun-<br />
Sicht der lokalen Verwaltung „billige“ Vorgehens-<br />
den. Das Erarbeiten eines lokalen Planes für das<br />
weise garantiert aber nicht, dass solche städti-<br />
gleiche Gr<strong>und</strong>stück bedeutet bestenfalls ein Jahr<br />
schen Freiflächen auch öffentlich zugänglich sein<br />
Wartezeit für den Investor <strong>und</strong> beträchtliche Kos-<br />
werden. Trotz Bemühungen mancher lokaler Ver-<br />
ten für die Gemeinde. Die Privatisierung des Rau-<br />
waltungen, öffentliche Räu me vor Privatisierung<br />
mes erfolgt demnach mit minimaler Kontrolle<br />
zu schützen, sind negative Tendenzen deutlich<br />
durch die Gemeinden; die Städte haben zu we-<br />
sichtbar.<br />
nige lokale Pläne räumlicher Bewirtschaftung, um<br />
Auch zu restriktive oder zweideutige Gesetze<br />
sich gegen die massive <strong>und</strong> zufällige Erteilung der<br />
<strong>und</strong> Verordnungen verhindern oft den wirksamen<br />
„Entscheidungen“ zu wehren.<br />
Schutz des öffentlichen Interesses. Die neuesten<br />
Begriffe wie „öffentliches Interesse“ oder „öf-<br />
Änderungen in der polnischen Rechtsprechung<br />
fentliches Gut“ haben in Polen meist eine nega-<br />
scheinen in der Absicht vorgenommen worden<br />
tive Konnotation: Sie werden mit den Jahren des<br />
zu sein, den Einfluss von Stadtplanern auf die Ge-<br />
Kommunismus, der Zentralwirtschaft oder der<br />
staltung öffentlicher Räume einzuschränken. So<br />
Beschränkung des Eigentumsrechts assoziiert.<br />
bestimmen fachlich nicht qualifizierte Akteure<br />
4<br />
Das Fehlen rechtlicher Instrumente zur Abwägung<br />
von privatem <strong>und</strong> öffentlichem Interesse<br />
jetzt über Fragen von Komposition <strong>und</strong> Ästhetik.<br />
Über neue Gesetze die Umsetzung von Investiti-<br />
wird jedoch nur von wenigen Fachexperten be-<br />
onen erleichtern zu wollen, ist nicht ungewöhn-<br />
czyli do realizacji chodników po obu stronach<br />
Na drodze korzystnego rozwiązania chroniącego<br />
mängelt. Die Mehrheit der Bevölkerung wünscht<br />
lich. In der Folge verliert die lokale Planung die<br />
ulicy dojazdowej. Inne formy miejskiej przestrzeni<br />
interes publiczny stają często zbyt restrykcyjne<br />
sich einen kompromisslosen Vorrang des priva-<br />
Herrschaft über die Gestalt des geplanten Rau-<br />
otwartej (place, skwery, pasaże handlowe, place<br />
lub dwuznaczne przepisy wyższego rzędu niż<br />
ten Interesses (Głuszyński 2004). Das Eigen-<br />
mes. Beispielhaft können hier sogenannte<br />
zabaw, tereny zielone itp.) znajdują się w efekcie<br />
prawo miejscowe - ustawy, rozporządzenia.<br />
tumsrecht wird oft als ein Recht zur unein-<br />
„Mega-“ <strong>und</strong> „Spezialgesetze“ genannt werden.<br />
w rękach prywatnych z powodu z góry zakłada-<br />
Ostatnie zmiany w polskim prawie przekładające<br />
geschränkten Verfügung über die Immobilie<br />
Das „Megagesetz” über die Unterstützung der<br />
nego braku gminnych środków na ich realizację.<br />
się na planowanie przestrzenne zdają się dążyć<br />
ge sehen, also etwa zur beliebigen Bebauung<br />
Entwicklung von Dienstleistungen <strong>und</strong> Telekom-<br />
Decyzje takie zapadają już na etapie sporządzania<br />
do ograniczenia możliwości wpływu urbanistów<br />
des Gr<strong>und</strong>stücks oder zum beliebigen Umbau<br />
munikationsnetzen von 2010 hat den Stadtpla-<br />
planu miejscowego. Tego typu „tanie” z punktu<br />
na wygląd istniejących i projektowanie nowych<br />
eines Gebäudes. Bei der Entwicklung öffentlich<br />
nern eindeutig die Möglichkeit genommen, mit<br />
widzenia samorządu podejście do ochrony inte-<br />
przestrzeni publicznych. Także wpływ na zagad-<br />
zugänglicher Gebiete beschränkt sich die Be-<br />
lokalen Plänen auf die Lokalisierung der Mobil-<br />
resu publicznego nie daje żadnej pewności, że<br />
nienia kompozycyjno - estetyczne uzyskują pod-<br />
rücksichtigung öffentlicher Interessen auf ein<br />
funkmasten Einfluss zu nehmen. 1 Darüber hinaus<br />
przestrzenie te będą stanowiły publicznie do-<br />
mioty do tego nieprzygotowane. Wynika to ze<br />
absolutes Minimum, also den Bau der Bürger-<br />
müssen alle gültigen lokalen Pläne räumlicher<br />
stępną część miasta. Chociaż wiele samorządów<br />
zmian w prawie, wprowadzających „okazyjne”<br />
steige zu beiden Seiten der Zufahrtsstraße. Die<br />
Bewirtschaftung, in denen auch nur die kleinste<br />
34 System planowania przestrzennego, jako bariera dla powstania tożsamości polskich miast Das polnische Raumplanungssystem als Barriere bei der Entstehung lokaler Identitäten 35
Jak sprzedaje się duszę<br />
miasta?_Maria Luise Hilber / Götz Datko<br />
Von der Vermarktung der<br />
Stadtseele_Maria Luise Hilber / Götz Datko<br />
Wybierając się w podróż dowiadujemy się zazwy-<br />
organizująca społeczeństwo w ograniczonej prze-<br />
Wenn einer eine Reise tut, dann erk<strong>und</strong>igt er sich<br />
nale Maschine, die Gesellschaft auf engem<br />
czaj wcześniej, co może nas czekać, wyobrażamy<br />
strzeni” (Wolfrum 2003).<br />
vorab, was ihn erwartet, er stellt sich den Ort <strong>und</strong><br />
Raum organisiert“ (Wolfrum 2003).<br />
sobie miasto będące celem naszej podróży i jego<br />
Oparte na ilościowej analizie danych rozumienie<br />
die Räume vor, fragt nach der Mobilität (wie<br />
Ein quantifizierendes Verständnis von Stadt reicht<br />
kształt przestrzenny, pytamy o transport (jak tam<br />
miasta nie wystarcza, aby sprostać jego złożono-<br />
komme ich dahin), nach der Kultur (was erwartet<br />
nicht aus, um der Komplexität der Stadt gerecht<br />
dojadę?), kulturę (co mnie tam czeka?), o funkcjo-<br />
ści. Aby ogarnąć duszę miasta, potrzeba czegoś<br />
mich dort) <strong>und</strong> nach der Funktion <strong>und</strong> Urbanität<br />
zu werden. Um die Seele einer Stadt zu erfassen,<br />
nowanie i atmosferę miasta (co ma mi do zaofe-<br />
dokładnie przeciwnego: „jakościowego”, emo-<br />
der Stadt (was bietet sie mir). Eventuell kontak-<br />
braucht es genau das Gegenteil: das „Qualifizier-<br />
rowania?). Ewentualnie nawiązujemy kontakt z<br />
cjonalnego, nieprzewidzianego, nieprzewidywal-<br />
tiert er Ortsk<strong>und</strong>ige, um über all diese Angaben<br />
bare“, das Emotionale, das Unvorhergesehene,<br />
kimś już z naszym celem obeznanym, aby dowie-<br />
nego (por. Wolfrum 2003).<br />
hinaus bereits etwas über das Besondere, das<br />
das Unvorhersehbare (vgl. Wolfrum 2003).<br />
dzieć się jeszcze czegoś więcej o tym co szcze-<br />
Jeśli podążymy za tokiem rozumowania Oswalda<br />
Charakteristische, die Ausstrahlung dieser Stadt<br />
Folgt man einem Gedankengang von Oswald<br />
gólne, charakterystyczne, o emanacji tego miasta<br />
Spenglera, dusza jest w materialnym świecie<br />
zu erfahren – über ihre Seele.<br />
Spengler, ist in der bewohnten Welt die Seele et-<br />
– o jego duszy.<br />
zorganizowanej przestrzeni czymś „typowo<br />
Was ist denn das, was wir einerseits wohl ver-<br />
was „typisch Städtisches“. Um 1920 konstatierte<br />
Czym jest to, co z jednej strony całkiem dobrze<br />
miejskim”. Około roku 1920 skonstatował on, że<br />
stehen <strong>und</strong> andererseits doch nicht richtig fas-<br />
er, dass das Vorhandensein einer Seele die Stadt<br />
rozumiemy, ale czego z drugiej strony nie potra-<br />
obecność duszy odróżnia miasto od wioski. Cała<br />
sen können? Was ist denn diese Seele, über die<br />
von einem Dorf unterscheide. Alle echte Kultur-<br />
fimy jak należy ująć w słowa? Czym jest ta na<br />
prawdziwa historia kultury rozgrywa się w mia-<br />
es unzählige Auslegungen gibt? „Beseelt sein“<br />
geschichte spiele sich in Städten ab, denn „Welt-<br />
niezliczone sposoby interpretowana dusza? ”Być<br />
stach, gdyż „historia świata to historia miasta”<br />
bedeutet: den Geheimnissen des inneren, unbe-<br />
geschichte ist Stadtgeschichte“ (Spengler 1981,<br />
uduchowionym” oznacza: zbliżać się do ukrytych<br />
(Spengler 1981, s. 667), podczas gdy wieś, nie-<br />
wussten Lebens näher zu kommen – mit Eigen-<br />
S. 667), wohingegen das Land selbst nicht der<br />
pod powierzchnią tajemnic, do samego życia –<br />
zdolna do najmniejszego aktu stworzenia, mil-<br />
leben erfüllt, verlebendigt zu sein. Auch die Stadt<br />
kleinsten Schöpfung fähig sei <strong>und</strong> sich schwei-<br />
być pełnym życia, ożywionym. Również miasto<br />
cząc odwraca wzrok (por. Spengler 1981, s.<br />
hat spezifische Eigenheiten, einmalige Charak-<br />
gend abwende (vgl. Spengler 1981, S. 661ff.).<br />
ma specyficzne własności, jedyne w swoim ro-<br />
661ff.).<br />
terzüge, ein Eigenleben. Auf der einen Seite ist<br />
Im Laufe der Zeit hat sich der frühere Stadt-<br />
dzaju cechy charakteru, swoje własne we-<br />
Z upływem lat dawny konflikt między miastem a<br />
es der gebaute Raum, die Gebäude, die Straßen<br />
Land-Gegensatz verändert. In den heutigen mul-<br />
wnętrzne życie. Z jednej strony jest to przestrzeń<br />
wsią uległ osłabieniu. W dzisiejszych policen-<br />
<strong>und</strong> Plätze, die Grenzen <strong>und</strong> Brachflächen, die<br />
tizentrischen Stadtregionen sind nicht mehr<br />
materialna, architektura, ulice i place, granice i<br />
trycznych regionach zurbanizowanych miasta<br />
der Stadt den Rahmen <strong>und</strong> ihre Erscheinung ge-<br />
zwangsläufig die Kernstädte die Zentren des<br />
ugory, ujmujące je w ramy i tworzące jego po-<br />
centralne niekoniecznie mają centralne znacze-<br />
ben. Auf der anderen Seite sind es die Men-<br />
Umlandes, das selbst infolge der Suburbanisie-<br />
wierzchowność. Z drugiej strony to ludzie, bada-<br />
nie dla najbliższej okolicy, która sama w konse-<br />
schen, die mit ihrem Bewusstsein die Stadt in<br />
rung zusätzliche Funktionen erhielt <strong>und</strong> immer<br />
jąc siłą swojej świadomości miasto w jego tajem-<br />
kwencji procesu eksurbanizacji otrzymała do-<br />
ihren Geheimnissen ergründen, sie mit ihren<br />
städtischer wurde. Neue Zentren entstanden an<br />
nicach, wypełniają je ideami i życiem. Tu miasto<br />
datkowe funkcje i nabrała cech miejskich. Nowe<br />
Ideen <strong>und</strong> mit Leben füllen. Hier hat die Stadt<br />
gut erschlossenen Verkehrspunkten, doch be-<br />
ma ciało, składające się z masy budowli. Tam jest<br />
centra powstają w okolicy węzłów komunikacyj-<br />
einen Körper, bestehend aus einer Masse von<br />
schleicht uns in diesen Siedlungsstrukturen häu-<br />
dusza napełniająca to ciało miasta, ponieważ „...<br />
nych o dobrej infrastrukturze, jednak często na-<br />
Gebäuden. Dort hat dieser Stadtkörper auch eine<br />
fig ein Gefühl, welches Spengler vor knapp ei-<br />
miasto to coś więcej niż funkcjonalna maszyna,<br />
chodzi nas w tych nowych strukturach osiedleń-<br />
Seele, denn „… Stadt ist mehr als eine funktio-<br />
nem Jahrh<strong>und</strong>ert für „das Land“ beschrieben<br />
42 Jak sprzedaje się duszę miasta? Von der Vermarktung der Stadtseele 43
3–4_Auf die Frage: „Warum dauert der Bau Teclas so lange?“ antworten sie: „Damit nicht die Zerstörung beginnt.“ Na pytanie<br />
„Dlaczego budowa Tecli trwa tak długo?” odpowiadają: „Aby nie zaczął się rozkład.” (Illustration Ilustracje: Jörg Hülsmann,<br />
www.joerghuelsmann.de)<br />
towaniem tożsamości miasta. W ten sposób<br />
socjalnych i kulturalnych. Tylko w ograniczonym<br />
identität“ für Marketingzwecke „missbraucht“,<br />
duktentwicklung“ unter dem ständigen Gr<strong>und</strong>-<br />
nadużywa się pojęcia „tożsamości miasta” dla<br />
stopniu mogą one być osiągnięte przy użyciu tych<br />
die Seele der Stadt wird vermarktet – doch wa-<br />
satz der K<strong>und</strong>enorientierung. Damit gemeint ist<br />
celów marketingowych, a duszę miasta wysta-<br />
samych instrumentów marketingowych, które<br />
rum eigentlich nicht?<br />
die direkte Beeinflussung der Stadtidentität,<br />
wia się na sprzedaż – ale właściwie czemu nie?<br />
stosuje się w przedsiębiorstwach sektora pry-<br />
Im Marketinggedanken lässt sich unter dem Be-<br />
etwa indem in Orientierung auf die Bedürfnisse<br />
W myśleniu marketingowym pod pojęciem „toż-<br />
watnego. Wiemy wszyscy, co dzieje się, kiedy<br />
griff „Stadtidentität“ im Kern das Besondere,<br />
der Bevölkerung <strong>und</strong> Besucher positiv besetzte<br />
samość miasta” kryje się zasadniczo to, co w<br />
Identifikationsmerkmale gestärkt oder neue ge-<br />
nim szczególne, tylko jemu właściwe, indywidu-<br />
schaffen werden.<br />
alne i niepowtarzalne. Im bardziej charaktery-<br />
Dies heißt jedoch nicht, dass im Rahmen des<br />
styczna jest ta tożsamość, tym wyraźniejsza jest<br />
Stadtmarketings auf die Stadtidentität ausschließ-<br />
ona w porównaniu z konkurencją, tym lepiej się<br />
lich mit dem Ziel Einfluss genommen wird, die<br />
odróżnia i pozwala się ponownie rozpoznać. W<br />
Erträge zu erhöhen – das wäre in der Tat proble-<br />
ten sposób jest ona ważnym, jeśli nie central-<br />
matisch. Vielmehr muss im Stadtmarketing klar<br />
nym, czynnikiem pozycjonującym miasto w kon-<br />
sein, dass die Ziele einer Stadt völlig andere sind<br />
kurencji miast i gmin. Swoiste cechy oferty (uni-<br />
als diejenigen eines Unternehmens. Wo Unter-<br />
que selling propositions, w skrócie: UPSs)<br />
nehmen primär auf Gewinnmaximierung abzie-<br />
wyodrębniane i komunikowane są szczególnie<br />
len, ist eine Stadt auch gesellschaftlichen, sozia-<br />
pożądanym grupom docelowym, „klientom” mia-<br />
len <strong>und</strong> kulturellen Zielen verpflichtet. Diese<br />
sta. Co więcej: podobnie jak w strategiach mar-<br />
können nur bedingt mit den gleichen Marketing-<br />
ketingowych przedsiębiorstw, marketing miasta<br />
instrumenten erreicht werden, wie sie Unterneh-<br />
nie sprowadza się w żadnym wypadku do aspektu<br />
3<br />
4<br />
men der Privatwirtschaft anwenden. Wir wissen<br />
komunikacji czy reklamy, ale zajmuje się „rozwo-<br />
alle, was dabei herauskommt, wenn dies den-<br />
jem produktu” zgodnie z zasadą zorientowania na<br />
mimo wszystko podejmowane są takie próby. Tu-<br />
Charakteristische, Individuelle <strong>und</strong> Unverwech-<br />
noch versucht wird. Ein Beispiel: Begrifflichkei-<br />
klienta. Rozumiany jest przez to jego bezpośredni<br />
taj przykład: pojęcia takie jak Corporate Identity<br />
selbare einer Stadt zusammenfassen. Je präg-<br />
ten wie Corporate Identity oder Corporate Design<br />
wpływ na tożsamość miasta, na przykład kiedy,<br />
[tożsamość przedsiębiorstwa, przyp. tł.] czy Cor-<br />
nanter die Stadtidentität ist, desto eindeutiger ist<br />
werden in der Praxis bedenkenlos ins Stadtmar-<br />
poprzez zorientowanie na potrzeby mieszkańców<br />
porate Design [jednorodna stylistyka wizualna lub<br />
sie gegenüber den Konkurrenten unterscheidbar<br />
keting übernommen. Ungeniert wird zum Bei-<br />
i odwiedzających, wzmacniane lub kreowane są<br />
identyfikacja wizualna przedsiębiorstwa, przyp.<br />
<strong>und</strong> wiedererkennbar. Sie ist damit ein wichtiger,<br />
spiel die traditionelle Heraldik durch pfiffige, aber<br />
znaki szczególne o pozytywnym zabarwieniu.<br />
tł.] przejmowane są bez namysłu w praktyce mar-<br />
wenn nicht der zentrale Faktor zur Positionierung<br />
nicht selten inhaltslose Logos ersetzt. „Weg mit<br />
Nie znaczy to jednak, że w ramach marketingu<br />
ketingu miejskiego. Bez skrępowania zastępuje<br />
einer Stadt im interkommunalen Wettbewerb. Al-<br />
gewachsenen Traditionen <strong>und</strong> historischen Bot-<br />
miasta wpływa się na tożsamość miasta tylko po<br />
się tradycyjną heraldykę błyskotliwymi, ale nie-<br />
leinstellungsmerkmale (neudeutsch: unique sel-<br />
schaften, hin zu modernem, globalisiertem Main-<br />
to, aby uzyskać wyższe przychody – to byłoby rze-<br />
rzadko pozbawionymi treści symbolami graficz-<br />
ling propositions, kurz: USPs) werden herauskris-<br />
stream!“, scheint der Trend zu sein. Eine sinnvolle<br />
czywiście problematyczne. Znacznie bardziej<br />
nymi. „Precz z organicznie ukształtowanymi tra-<br />
tallisiert <strong>und</strong> gegenüber den gewünschten<br />
Einwirkung auf die Stadtidentität kann mit dieser<br />
musi być w marketingu miejskim jasne, że cele<br />
dycjami i przesłaniem historycznym, chcemy<br />
Zielgruppen, den „K<strong>und</strong>en“ der Stadt kommuni-<br />
Haltung nicht gelingen.<br />
miasta są zupełnie inne niż cele przedsiębior-<br />
nowoczesnego, zglobalizowanego głównego<br />
ziert. Weiter noch: Wie auch im Marketing für Un-<br />
Wie bereits festgestellt: Die Entwicklung der<br />
stwa. Przedsiębiorstwo nastawione jest przede<br />
nurtu!”, zdaje się być popularną tendencją. Z tym<br />
ternehmen lässt sich Stadtmarketing keinesfalls<br />
Stadtidentität kann langfristig beeinflusst, nicht<br />
wszystkim na maksymalizację zysków, miasto<br />
nastawieniem sensowne oddziaływanie na tożsa-<br />
auf den Aspekt der Kommunikation oder Wer-<br />
jedoch einfach „geschaffen“ werden. Sie geht<br />
zobowiązane jest do realizacji celów społecznych,<br />
mość miasta nie może się udać.<br />
bung reduzieren, sondern meint auch die „Pro-<br />
deutlich über eine durch Werbung gestützte<br />
46 Jak sprzedaje się duszę miasta? Von der Vermarktung der Stadtseele 47
1_Tristesse des öffentlichen Raumes Tristesse - smutek przestrzeni publicznej<br />
Budowanie tożsamości miasta poprzez<br />
zastosowanie metod projektowych opartych<br />
na empatii_Nicolas Beucker<br />
Identitätsstiftung durch empathiebasierte<br />
Gestaltungsmethoden_Nicolas Beucker<br />
Tożsamość miasta definiuje się niejednokrotnie<br />
Verschiedentlich wird die Identität der Stadt<br />
urbane Identität also nicht in erster Linie durch<br />
poprzez wywierane przez samo miasto wrażenie<br />
gleichgesetzt mit dem visuellen Eindruck einer<br />
das Fremdbild der Stadt, sondern vielmehr durch<br />
wizualne - tak, jak umocowane jest to w naszej<br />
Stadt, so wie er im kollektiven Gedächtnis veran-<br />
ihr Selbstbild, das sich zum einen aus den indivi-<br />
kolektywnej pamięci. Wciąż najczytelniej ukazuje<br />
kert ist. Am deutlichsten wird dies nach wie vor<br />
duellen mentalen Bildern der Bevölkerung zu-<br />
to szeroko cytowane studium Kevina Lyncha „The<br />
in Kevin Lynchs viel zitierter Studie The Image of<br />
sammensetzt <strong>und</strong> zum anderen aus dem Selbst-<br />
Image of the City” (Lynch 1960). Lynch stwierdza,<br />
the City (Lynch 1960). Lynch verweist darauf,<br />
verständnis, wie die Bürger mit <strong>und</strong> in ihrer Stadt<br />
że odszyfrowywanie, rozkodowywanie i definio-<br />
dass es für den Menschen notwendig sei, seine<br />
leben.<br />
wanie, nazywanie swojego otoczenia jest dla czło-<br />
Umwelt zu entziffern <strong>und</strong> zu benennen. „Das Be-<br />
Um die Möglichkeiten von Identitätsstiftung für<br />
wieka koniecznością. „Potrzeba poznania i zaszu-<br />
dürfnis, unsere Umwelt zu erkennen <strong>und</strong> zu ‚eti-<br />
öffentliche Räume besser zu verstehen, ist es<br />
fladkowania naszego otoczenia jest tak istotna i<br />
kettieren‘, ist so wesentlich <strong>und</strong> wurzelt so tief in<br />
notwendig, ein paar Begriffe genauer zu fassen.<br />
zakorzeniona tak dalece w przeszłości, że ten<br />
der Vergangenheit, daß dieses erwähnte Bild<br />
Dafür soll ein Vorschlag folgen, was unter „Identi-<br />
wspomniany obraz [składający się z sumy bezpo-<br />
[das sich aus unmittelbarer Erfahrung zusam-<br />
tät“ verstanden werden kann, wenn sie mit Sehn-<br />
średnich doświadczeń (uwaga autora)] ma dla<br />
mensetzt (Anmerkung des Autors)] für das Indivi-<br />
süchten <strong>und</strong> Wünschen der Bürger in Verbindung<br />
konkretnej osoby nieocenioną wartość praktyczną<br />
duum einen ungeheuren praktischen <strong>und</strong> ge-<br />
gebracht wird. Anschließend soll definiert wer-<br />
i emocjonalną” (Lynch 1989, s. 13).<br />
fühlsmäßigen Wert hat.“ (Lynch 1989, S. 13)<br />
den, was das Leben in öffentlichen Räumen aus-<br />
Charakterystyczne elementy wizualne i doświadczenia<br />
uzupełniają się i splatają w tożsamości<br />
1<br />
In der Identität einer Stadt ergänzen sich die visuell<br />
prägenden Elemente <strong>und</strong> die erlebten Ge-<br />
macht, dessen Verschwinden beklagt wird. Und<br />
schließlich muss das Verständnis für die Art der<br />
miasta tak, aby stworzyć jedną całość. Tożsamo-<br />
schichten zu einem Ganzen. Nicht nur aus den<br />
Beziehungen, welche zwischen Stadt <strong>und</strong> Be-<br />
ści konstruujemy nie tylko ze znaków rozpoznaw-<br />
rzędzie nie poprzez obraz widziany z zewnątrz, ale<br />
Wahrzeichen, die wir als touristische Pflichtlek-<br />
wohnern entstehen können, geschärft werden.<br />
czych, wyuczonych na turystycznej lekturze obo-<br />
raczej poprzez jego obraz własny, z jednej strony<br />
türe erlernt haben, konstruieren wir Identitäten.<br />
wiązkowej. Rozwijają się one również z sumy<br />
składający się z indywidualnych mentalnych obra-<br />
Sie entstehen auch aus der individuellen Erfah-<br />
Identität_Identität ist immer konstituiert durch<br />
osobistych przeżyć i wspomnień. To uwidocz-<br />
zów jego mieszkańców, z drugiej strony z ich per-<br />
rung <strong>und</strong> Erinnerung heraus. Die Identität einer<br />
Identifikation. Diese wiederum setzt sich zusam-<br />
nione tęsknoty i pragnienia mieszkańców miasta<br />
cepcji samych siebie; z tego, jak żyją oni w mie-<br />
Stadt wird von den sichtbar gemachten Sehn-<br />
men aus Aspekten, die zur Identifikation von et-<br />
tworzą jego tożsamość. Zanikające życie pu-<br />
ście - i z miastem.<br />
süchten <strong>und</strong> Wünschen ihrer Bürger mitbe-<br />
was beitragen, <strong>und</strong> Aspekten, die zur Identifika-<br />
bliczne dzielnic grozi rozpadem osobistego<br />
Dla lepszego zrozumienia możliwości inicjacji i<br />
stimmt. Mit einem schwindenden öffentlichen<br />
tion mit etwas beitragen. Die Identität einer Stadt<br />
związku między miastem, a jego mieszkańcami.<br />
kreacji tożsamości przestrzeni publicznej, trzeba<br />
Leben in städtischen Quartieren droht die per-<br />
setzt demnach voraus, dass wir sie identifizieren<br />
W przeciwieństwie więc do nadającego się do<br />
przyjrzeć się jest dokładniej kilku pojęciom. Na<br />
sönliche Beziehung zwischen Stadt <strong>und</strong> ihren Be-<br />
im Sinne von „unterscheiden“ können <strong>und</strong> dass<br />
wykorzystania w marketingu wizerunku miasta,<br />
tej podstawie przestawiona zostanie propozycja,<br />
wohnern zu scheitern. Im Gegensatz zum marke-<br />
wir uns mit ihr identifizieren, uns in ihr wiederfin-<br />
jego tożsamość definiowana jest w pierwszym<br />
co może być rozumiane pod pojęciem „tożsamo-<br />
tingtauglichen städtischen Image definiert sich<br />
den können. Wenn wir uns insbesondere mit<br />
58 Budowanie tożsamości miasta poprzez zastosowanie metod projektowych opartych na empatii Identitätsstiftung durch empathiebasierte Gestaltungsmethoden 59
Gdańsk jako laboratorium transformacji<br />
tożsamości_Małgorzata Dymnicka<br />
Danzig als Labor des IdentitätS -<br />
wandels_Małgorzata Dymnicka<br />
Pytanie o tożsamość miasta wiąże się z wyobra-<br />
Odnosząc problematykę tożsamości do Gdańska,<br />
Die Frage nach der Identität einer Stadt ist mit<br />
zur Selbstzuordnung in verschiedenen Kontexten,<br />
żeniami tego, kim jesteśmy jako mieszkańcy, jak<br />
skoncentrujemy uwagę na poszukiwaniu harmonii<br />
Vorstellungen verb<strong>und</strong>en, wer wir als Bewohner<br />
zum Messen mit verschiedenen Herausforderun-<br />
się „stawaliśmy” i dokąd zmierzamy. Refleksyj-<br />
między pamięcią i tradycją, między „wczoraj” i<br />
sind, woher wir kommen <strong>und</strong> wohin wir gehen.<br />
gen <strong>und</strong> zur Übernahme von neuen Verantwort-<br />
ność nowoczesności oznacza, że poczucie tożsa-<br />
„dziś”, co ze względu na historię miasta i jego obec-<br />
Das Gedankengut der Moderne besagt, dass<br />
lichkeiten.<br />
mości nie jest czymś danym jako wynik ciągłości,<br />
ność w świecie „płynnej nowoczesności” nabiera<br />
Identität nicht etwas unwiderruflich Gegebenes<br />
Die Herausbildung der Identität von Danzig kon-<br />
ale czymś, co wciąż podlega kreowaniu i podtrzy-<br />
wyjątkowego sensu. Tytułowa metafora „laborato-<br />
ist, kein kontinuierliches Produkt, sondern etwas,<br />
zentriert sich auf die Suche nach dem Gleichge-<br />
mywaniu. Z perspektywy socjologicznej tożsa-<br />
rium” definiuje wyjątkowy rodzaj doświadczeń i<br />
was herausgebildet <strong>und</strong> aufrecht erhalten wer-<br />
wicht zwischen Erinnerung <strong>und</strong> Tradition, zwi-<br />
mość jest konstruowana społecznie, jest unikal-<br />
eksperymentów skorelowanych z tożsamością<br />
den muss. Aus soziologischer Perspektive sind<br />
schen „gestern“ <strong>und</strong> „heute“. Dieses hat einen<br />
nym dla każdej zbiorowości zestawem czerpanych<br />
Gdańska. Sposób, w jaki się ona kształtowała, od-<br />
alle Identitäten gesellschaftlich konstruiert <strong>und</strong><br />
besonderen Sinn angesichts der Geschichte der<br />
z różnych źródeł treści kulturowych. W procesie<br />
syła do skojarzenia z przestrzenią eksperymento-<br />
stellen Projekte <strong>und</strong> Aufgaben dar, die es zu lö-<br />
Stadt <strong>und</strong> ihrer Rolle in der globalisierten Welt.<br />
tym udział biorą – jako budulec – „surowce” po-<br />
wania, badania i wyjaśniania. Eksperymentowanie,<br />
sen gilt. An dem Entwicklungsprozess einer Iden-<br />
Die im Titel genannte Metapher „Labor“ definiert<br />
chodzące z historii, kultury, pamięci zbiorowej,<br />
jak twierdzi Ewa Rewers, odbywa się przy udziale<br />
tität sind verschiedene Faktoren beteiligt, die aus<br />
eine besondere Art der Erfahrung <strong>und</strong> des Expe-<br />
osobistych biografii, stosunków władzy i religii.<br />
różnych wyemancypowanych miejskich podmio-<br />
der Geschichte, der Kultur, dem kollektiven Ge-<br />
riments: Die Art <strong>und</strong> Weise, wie hier Identität<br />
Pytanie zasadnicze dotyczy problemu, w jaki spo-<br />
tów, których bohaterami są istoty miejskie, ekspe-<br />
dächtnis, den individuellen Biografien, dem Be-<br />
entstanden ist, weckt Assoziationen mit dem<br />
sób tożsamość tworzy się i zmienia, jest nada-<br />
rymentujące nie tylko z zagospodarowaniem prze-<br />
zug zu Macht <strong>und</strong> Religion entstammen. Die Art<br />
Raum <strong>und</strong> lädt zum Experimentieren, zum For-<br />
wana, potwierdzana i przekształcana społecznie<br />
strzeni, lecz przede wszystkim z nadawaniem jej<br />
<strong>und</strong> Weise, wie die durch die Gesellschaft bestä-<br />
schen <strong>und</strong> Erklären ein. Wie Ewa Rewers darlegt,<br />
(zob. Bokszański 2006). Formowanie się tożsa-<br />
znaczeń (Rewers 2010, s. 149). <strong>Miejskie</strong> laborato-<br />
tigte Identität entsteht <strong>und</strong> sich ändert, ist ent-<br />
findet ein Experimentieren bei der Teilnahme ver-<br />
mości miasta odbywa się w sposób ciągły, gdy<br />
rium kładzie nacisk na innowacyjność procesów<br />
scheidend (Bokszański 2006). Besitzen die ge-<br />
schiedener emanzipierter städtischer Akteure<br />
zmiany społeczne mają charakter ewolucyjny,<br />
zachodzących w mieście, nie wyklucza jednak nie-<br />
sellschaftlichen Änderungen einen evolutionären<br />
statt (Rewers 2010, S.149). Dabei wird nicht nur<br />
niezakłócany przez czynniki zewnętrzne. Każda<br />
powodzeń, dodaje Rewers. Gdańsk widziany z tej<br />
Charakter <strong>und</strong> werden durch äußere Einflüsse<br />
mit der Bewirtschaftung, sondern auch mit der<br />
radykalna transformacja uruchamia mechanizm<br />
perspektywy inspiruje do stawiania pytań o nowe<br />
nicht gestört, dann verläuft die Entstehung der<br />
Bedeutungsgabe des Raumes experimentiert.<br />
obronny przed dalszą niepewnością i fragmenta-<br />
pola doświadczeń w granicach wyznaczonych<br />
Identität in einem kontinuierlichen Prozess. Jede<br />
Das Labor der Stadt spiegelt das innovative Den-<br />
cją – poprzez odwoływanie się do porządku lokal-<br />
przez porządek lokalny i globalny.<br />
radikale Transformation ruft einen Schutzmecha-<br />
ken der im Stadtraum ablaufenden Prozesse wi-<br />
nego, wywołującego poczucie bezpieczeństwa i<br />
Mając to na względzie, przyjrzyjmy się kilku waż-<br />
nismus vor weiterer Unsicherheit hervor – der<br />
der – wobei jedoch, wie Rewers hinzufügt, Miss-<br />
przynależności do miejsca. W warunkach nowo-<br />
nym wydarzeniom na drodze kształtowania się toż-<br />
sich in einer Bezugnahme auf die lokale Ordnung,<br />
erfolge nicht ausgeschlossen werden können.<br />
czesności, gdy lokalne praktyki łączą się ze zglo-<br />
samości miasta, z dziejami sięgającymi ponad ty-<br />
die ein Sicherheitsgefühl <strong>und</strong> Zugehörigkeit zum<br />
Danzig, aus dieser Perspektive gesehen, inspi-<br />
balizowanymi stosunkami społecznymi, kwestia<br />
siąc lat. 1 Historia grodu nad Motławą nie daje tytułu<br />
Ort vermittelt, äußert. In unserer Zeit wird Identi-<br />
riert zu Fragen nach neuen Erfahrungsfeldern in-<br />
tożsamości stanowi niezwykle istotny element<br />
do jednej tożsamości (polskiej, niemieckiej czy eu-<br />
tät deshalb immer bedeutsamer, denn die Globa-<br />
nerhalb der von lokalen <strong>und</strong> globalen Ordnungen<br />
refleksyjności.<br />
ropejskiej). W Gdańsku spotkało się wiele narodów,<br />
lisierung zwingt uns zum ständigen Abwägen,<br />
festgelegten Grenzen.<br />
72 Gdańsk jako laboratorium transformacji tożsamości Danzig als Labor des Identitätswandels 73
2_Neue „alte“ Architektur in Danzig Nowa „stara” architektura Gdańska 3_Öffentlicher Raum in Danzig Przestrzeń publiczna<br />
współczesnego Gdańska<br />
beralne. Niewiele europejskich miast może się<br />
znaków. Jednakże różni gracze miejscy skłonni<br />
im Leben aller Polen aufgeschlagen – das „Atti-<br />
In der Zeit nach der politischen Wende rief para-<br />
poszczycić tak wspaniałym portretem duchowej<br />
są postrzegać i kształtować miasto raczej jako<br />
sche Kapitel”, in dem die Einwohner von Danzig<br />
doxerweise die Desintegration der räumlichen<br />
niezależności, odwagi i bezkompromisowości. To<br />
zbiór owych budowli, znaków i miejsc, a więc<br />
im Kampf um Demokratie eine besondere Rolle<br />
<strong>und</strong> sozialen Identität den Effekt hervor, sich<br />
einnahmen. 3 Untersuchungsergebnisse zeigen<br />
eine Einstimmigkeit bei der Interpretation der Ereignisse<br />
vom Beginn der 1980er Jahre <strong>und</strong> ihrer<br />
Bedeutung für das heutige Polen. 4 Danzig hat in<br />
diesem Prozess eine herausragende Rolle gespielt,<br />
als der Ort, an dem sich die freien Gewerkschaften<br />
<strong>und</strong> liberalen Kräfte entwickelten. Es<br />
gibt nicht viele europäische Städte, die sich eines<br />
solch hervorragenden Selbstporträts von geistiger<br />
Unabhängigkeit, Mut <strong>und</strong> Kompromisslosigkeit<br />
rühmen können. Das ist mit Sicherheit eines<br />
der beständigsten Elemente in der Identität von<br />
Danzig.<br />
Nach 1989 gab es neue Möglichkeiten für die Entwicklung<br />
des gesellschaftlichen Dialogs <strong>und</strong> der<br />
Debatte zur modernen Identität. Beim „Basteln”<br />
an der städtischen Identität verhielten sich die<br />
Bewohner ein wenig wie Heimwerker, die unter-<br />
2<br />
schiedlichste Gegenstände aus dem Material hervorzaubern,<br />
das sie gerade zur Hand haben (Bau-<br />
3<br />
man 2007, S. 48). Die Stadt lebte schon immer in<br />
z pewnością jeden z bardziej trwałych elementów<br />
jako strukturę, aniżeli przywiązywać takie samo<br />
einem Kreislauf von Wachstum <strong>und</strong> Rückgang, in<br />
krampfartig an dem einmal erarbeiteten Modell<br />
współczesnej gdańskiej tożsamości.<br />
znaczenie do wypełniających je ludzkich działań i<br />
ihr erblickten unzählige Generationen von Ein-<br />
der Gestaltung <strong>und</strong> Aufrechterhaltung der Identi-<br />
Po 1989 roku zaistniały nowe możliwości roz-<br />
zdarzeń, a zatem procesów (Baranowski/Dym-<br />
wohnern das Licht der Welt <strong>und</strong> beendeten ihr<br />
tät festzuklammern. Es scheint, dass es im öf-<br />
woju dialogu społecznego i debaty nad współ-<br />
nicka 2005).<br />
Leben, immer mit dem Versuch, der eigenen ver-<br />
fentlichen Diskurs immer noch zu viel Platz für<br />
czesną tożsamością. Mieszkańcy zajęci jej kon-<br />
W czasach po przełomie, paradoksalnie, dezinte-<br />
gänglichen Gegenwart mit Bauten, Orten <strong>und</strong> Zei-<br />
Diskussionen darüber gibt, wie Architektur aus-<br />
struowaniem zachowywali się trochę jak<br />
gracja tożsamości przestrzennej i społecznej wy-<br />
chen eine dauerhafte Form zu verleihen. Wir sind<br />
zusehen hat, <strong>und</strong> zu wenig für Reflexionen <strong>und</strong><br />
bricoleurzy, wyczarowujący rozmaite przedmioty<br />
wołała efekt kurczowego trzymania się raz wy-<br />
jedoch geneigt, die Stadt eher als Gesamtheit al-<br />
Handlungen, wie <strong>und</strong> wem sie dienen soll.<br />
z materiału, który mają pod ręką (Bauman 2007,<br />
pracowanego modelu jej kształtowania i<br />
ler Bauten, Zeichen <strong>und</strong> Orte wahrzunehmen <strong>und</strong><br />
s. 48). A choć miasto wzrastało i obumierało „od<br />
podtrzymywania. Wydaje się, że w dyskursie<br />
zu gestalten, statt den sie ausfüllenden menschli-<br />
Geiseln von Tradition <strong>und</strong> Geschichte_Die Ein-<br />
zawsze”, przemijające pokolenia jego mieszkań-<br />
publicznym wciąż za dużo czasu zabiera dysku-<br />
chen Tätigkeiten, Ereignissen <strong>und</strong> damit den Pro-<br />
wohner von Danzig treffen als „Geiseln” ihrer<br />
ców wciąż podejmowały wysiłek utrwalania<br />
sja o tym, jak ma wyglądać architektura, a za<br />
zessen mit gleicher Aufmerksamkeit zu begeg-<br />
Tradition <strong>und</strong> Geschichte, in der Angst, dass das<br />
swojej obecności w postaci budowli, miejsc i<br />
mało jest refleksji, jak i komu powinna służyć.<br />
nen (Baranowski/Dymnicka 2005).<br />
Neue den Verlust von etwas bereits Existieren-<br />
78 Gdańsk jako laboratorium transformacji tożsamości Danzig als Labor des Identitätswandels 79
7_Rückkehr der Stadt ans Wasser Powrót miasta nad wodę 8_Installation von Sigrid Sandmann „Die Speicherinsel – ein Zwischenraum“<br />
– aus der Dokumentation des Festivals Narracja 2010 mit fre<strong>und</strong>licher Erlaubnis der Danziger Stadtgalerie Instalacja Sigrid<br />
Sandmann „Wyspa Spichrzów – przestrzeń pomiędzy“ – z dokumentacji festiwalu Narracje 2010, dzieki uprzejmości Gdańskiej<br />
Galerii <strong>Miejskie</strong>j<br />
Interesującym przykładem kształtowania kolejnej<br />
warstwy miejskiego palimpsestu, zgodnie z oczekiwaniami<br />
i potrzebami przyszłości, jest zwycięski (w<br />
międzynarodowym konkursie) projekt Muzeum II<br />
Wojny Światowej z roku 2010. Z całą pewnością<br />
dowodzi on zmian w sposobie myślenia o miejskiej<br />
więc także jednostkowa pamięć są cząstką tego<br />
wzoru” (Krzemiński 2010, s. 10). Wspólne podzielanie<br />
pamięci wyrażone w poglądach, praktykach<br />
i innych symbolach niosących wiedzę o przeszłości,<br />
jest nieodłącznym warunkiem budowania<br />
współczesnej tożsamości pojmowanej w kategoriach<br />
niedokończonego, ale i niekończącego się<br />
projektu.<br />
7<br />
przestrzeni, w duchu respektowania pamięci, ale i<br />
zrywania z dominującą dotychczas, historyzującą<br />
tendencją w rozwiązywaniu form miasta. Według<br />
Daniela Libeskinda, jednego z jurorów konkursu,<br />
obiekt ten będzie działać na wyobraźnię ludzi z całego<br />
świata. Dwie części Muzeum: podziemna i<br />
naziemna, nawiązują w sposób symboliczny do<br />
przeszłości i przyszłości. Oddają piekło wojny i radość<br />
pokoju.<br />
Za kilka lat na mapie Gdańska pojawią się więc<br />
nowe symbole w publicznej przestrzeni, kolejne<br />
miejsca pamięci społecznej. Ta ostatnia jest<br />
czymś, „co powstaje jako zbiorowe dzieło, jak<br />
wielka tkanina, upleciona z milionów nitek w jakiś<br />
jednolity, prosty lub bardziej skomplikowany, złożony<br />
wzór. Jednostkowe losy i doświadczenia,<br />
Przypisy<br />
1 Gdańsk jest jednym z trzech miast należących do<br />
Trójmiasta – aglomeracji liczącej powyżej 700 tys.<br />
mieszkańców (ponad 450 tys. to gdańszczanie, kolejne 251<br />
tys. to mieszkańcy Gdyni, a 37 tys. – Sopotu).<br />
2 Günter Grass pisze w powieści „Blaszany bębenek“:<br />
„Główne Miasto, Stare Miasto, Korzenne Miasto, Stare<br />
Przedmieście, Młode Miasto, Nowe Miasto i Dolne Miasto,<br />
budowane łącznie ponad siedemset lat, spłonęły w trzy dni”<br />
(Grass 1991, s. 344f.)<br />
3 W 1980 roku, w Gdańsku, przedstawiciele robotników z<br />
całej Polski powołali do życia ogólnopolski Niezależny<br />
Samorządny Związek Zawodowy „Solidarność”, na czele<br />
którego stanął Lech Wałęsa.<br />
4 W powszechnej opinii, według badań przeprowadzonych<br />
przez CBOS, dzięki ruchowi wolnościowemu „Solidarność”<br />
w ogóle możliwa była wolna Polska. „Mieszkańcy Trójmiasta<br />
w zdecydowanej większości (85%) są zdania, że «Solidarność»<br />
miała wpływ na to, kim dziś jesteśmy jako naród i<br />
współczesne społeczeństwo. Podobnego zdania jest prawie<br />
tyle samo osób z miast wielkich (87%) i dużych (84%). Tylko<br />
nieliczni respondenci w porównywanych grupach nie<br />
zgadzają się z tym poglądem” (CBOS 2010b, s. 12). W ocenie<br />
zdecydowanej większości badanych (66%) ruch ten zrodził<br />
prawdziwą solidarność między ludźmi, obudził w nich<br />
najlepsze cechy (CBOS 2010a, s. 12).<br />
5 Wyspa Spichrzów nie była niczym nadzwyczajnym w<br />
sensie architektonicznym, choć stanowiła szczególne<br />
miejsce na mapie Gdańska. Dzisiaj jest unikatowym terenem<br />
inwestycyjnym. Już samo położenie Wyspy naprzeciwko<br />
Długiego Pobrzeża daje prawo do aspiracji i oczekiwań<br />
gdańszczan, „że to, co tam powstanie, będzie piękną kurtyną<br />
domykającą wspaniały widok przez Motławę. Ale też w<br />
naturalny sposób wszyscy oczekują, żeby ta zabudowa<br />
nawiązywała do historii, nie uciekała od motywu drobnych<br />
okien, gęstej zabudowy, dużych bloków, jakimi były te<br />
magazyny. Jednocześnie wiadomo, że przyszła architektura<br />
Wyspy powinna być współczesna” (Omilanowska 2010, s.<br />
10).<br />
8<br />
84 Gdańsk jako laboratorium transformacji tożsamości Danzig als Labor des Identitätswandels 85
1_Philharmoniegebäude in Lodz Filharmonia w Łodzi (Arch. Romuald Loegler)<br />
Symbole nowej wolności – architektura i<br />
urbanistyka w Polsce po roku 1989_Romuald Loegler<br />
Symbole der neuen Freiheit – Architektur <strong>und</strong><br />
Städtebau in Polen nach 1989_Romuald Loegler<br />
Jacek Purchla 1 , Direktor des Internationalen Kul-<br />
steigertes Interesse an der authentischen Quali-<br />
turzentrums in Krakau, bezeichnet die Entwick-<br />
tät der gebauten Umwelt beobachten.<br />
lung der Stadt Krakau nach 1989 als „Kampf der<br />
Nach Polen ist der westliche Konsumstil vorge-<br />
Fastenzeit mit dem Karneval” (Purchla 2010,<br />
drungen – in gewissem Sinne als Ergebnis der<br />
S. 6). Wenn ich mir – nicht nur als praktizieren-<br />
Dominanz von Kommerz <strong>und</strong> freier Marktwirt-<br />
der Architekt, sondern auch als Herausgeber<br />
schaft. Die Aufgabe der Verwaltungen, das öf-<br />
einer Architekturzeitschrift – die Ereignisse in<br />
fentliche Interesse zu vertreten, wird zunehmend<br />
der polnischen Urbanistik <strong>und</strong> Architektur an-<br />
unabhängigen Organisationen überlassen <strong>und</strong><br />
sehe, so bin ich der Meinung, dass jener Kampf<br />
der bereits genannte Jacek Purchla bemerkt:<br />
zwischen „Fastenzeit <strong>und</strong> Karneval” nicht nur<br />
„Unsere neue politische Klasse hat ein Modell<br />
für Krakau typisch ist. Mit Ausnahme von War-<br />
der kommunalen Verwaltung geschaffen, das ab-<br />
schau sind es viele Städte, die mehr oder weni-<br />
solut inadäquat zu den Herausforderungen ist,<br />
ger dieselben Etappen einer Metamorphose<br />
vor denen große Städte stehen.“ (Purchla 2010,<br />
durchleben.<br />
S. 6) Darin ist der Gr<strong>und</strong> für viele Fehlentschei-<br />
Die Bewohner polnischer Städte sind seit der<br />
dungen in der <strong>Stadtentwicklung</strong> zu sehen. Im Er-<br />
1<br />
politischen Wende zunehmend weltoffener,<br />
kommunikativer <strong>und</strong> mobiler geworden. Ihre Fle-<br />
gebnis sind eine niedrige Nutzungsqualität <strong>und</strong><br />
geringe Ästhetik der öffentlichen Räume kenn-<br />
xibilität wurde auch durch die leichtere Verfüg-<br />
zeichnend für viele polnische Städte.<br />
Prof. Jacek Purchla 1 , Dyrektor Międzynarodo-<br />
Mieszkańcy polskich miast stali się po roku 1989<br />
barkeit von Wohnungen, welche jetzt nicht mehr<br />
Dass in Polen alle bisherigen lokalen Pläne räum-<br />
wego Centrum Kultury w Krakowie, rozwój mia-<br />
bardziej otwarci na świat, komunikatywni i mo-<br />
zentral durch die Wohnungsbaugenossenschaf-<br />
licher Bewirtschaftung per Gesetz für ungültig<br />
sta po roku 1989 określa jako „walkę postu z kar-<br />
bilni. Mobilność stała się też łatwiejsza choćby z<br />
ten vergeben werden, erhöht. Zudem bot sich<br />
erklärt worden sind, hat zur Folge, dass in den<br />
nawałem” (Purchla 2010, s.6). Obserwując<br />
powodu łatwiejszego dostępu do mieszkania,<br />
mit der Öffnung nach Westeuropa <strong>und</strong> darüber<br />
Städten quasi keine Stadtplanung mehr erfolgt. In<br />
wydarzenia w polskiej urbanistyce i architekturze<br />
uniezależnionego od dawnych struktur tzw. spół-<br />
hinaus vor allem für junge Menschen die Mög-<br />
der Regel sind es die Juristen <strong>und</strong> Developer, die<br />
nie tylko jako praktykujący architekt ale też jako<br />
dzielni mieszkaniowych. Wraz z otwarciem na Eu-<br />
lichkeit, neue Lebensweisen kennenzulernen<br />
über die räumliche Entwicklung entscheiden. Die<br />
wydawca architektonicznego czasopisma sądzę,<br />
ropę zachodnią i inne części świata pojawiła się<br />
<strong>und</strong> neues Selbstbewusstsein zu erlangen. Eine<br />
Kommunalverwaltungen werden häufig zu Statis-<br />
że walka „postu z karnawałem” to nie tylko cecha<br />
dla młodych ludzi możliwość poznania innych sty-<br />
Entwicklung, welche den Lebensstil in Polen<br />
ten <strong>und</strong> haben keinen schöpferischen Anteil an<br />
Krakowa. Wyłączając może Warszawę wiele<br />
lów życia i nabrania pewności siebie. Te czynniki<br />
nachhaltig verändert hat. Mit dieser gestiegenen<br />
der Gestaltung identitätsstiftender Stadträume.<br />
miast w większym lub mniejszym stopniu prze-<br />
zmieniły długofalowo style życia w Polsce. Za ła-<br />
Mobilität <strong>und</strong> dem Streben nach einem höheren<br />
Diese schwierige Situation ist heute in fast allen<br />
żywa ten sam etap metamorfozy.<br />
twością poruszania się i dążeniem do podniesie-<br />
Lebensstandard lässt sich jedoch kaum ein ge-<br />
polnischen Städten anzutreffen.<br />
88 Symbole nowej wolności – architektura i urbanistyka w Polsce po roku 1989 Symbole der neuen Freiheit – Architektur <strong>und</strong> Städtebau in Polen nach 1989 89
1_Heimat als schöne, pittoreske <strong>und</strong> vertraute Welt Mała ojczyzna jako świat piękny, malowniczy i bliski<br />
Planowanie miast jako próba<br />
konstrukcji uniwersalnej „ojczyzny”<br />
człowieka? 1 _Vittorio Magnago Lampugnani / Kathrin Siebert<br />
Städtebau als ProduktionS versuch<br />
menschlicher Heimat? 1 _Vittorio Magnago Lampugnani /<br />
Kathrin Siebert<br />
„To nie ojczyzna – tu mija się innych w pośpiechu, nic<br />
o nich nie wiedząc.”<br />
(Friedrich Schiller, 1804)<br />
przybrała znacznie na skutek uprzemysłowienia,<br />
mała ojczyzna uległa instrumentalizacji jako kontrast<br />
wobec wielkiego miasta. Ideałem stało się<br />
neue Heimatvorstellung. Der mittelalterliche<br />
Rechtsbegriff wurde entmaterialisiert <strong>und</strong> nahm<br />
während der Romantik eine sentimentale Fär-<br />
chłopskie zakorzenienie w ziemi ojczystej.<br />
bung an, welche bis heute prägend ist. Heimat<br />
Termin ojczyzna [w org. Heimat, odpowiadające w<br />
Tylko nieliczni autorzy przedstawiali miasto w po-<br />
zeigt sich seither als ausgeglichene, schöne <strong>und</strong><br />
języku polskim różewiczowskiej „małej, najbliż-<br />
czątkach XX wieku jako strukturę, której można<br />
pittoreske Welt. Zudem wurde der Begriff infolge<br />
szej ojczyźnie” czy też ojczyźnie prywatnej, w<br />
doświadczać w sposób pozytywny. Jednym z nich<br />
des aufkeimenden Nationalbewusstseins stark<br />
opozycji do narodowościowej ojczyzny ideologicz-<br />
był niemiecki architekt August Endell, który w<br />
politisiert. Gegen Ende des 19. Jahrh<strong>und</strong>erts, die<br />
nej, nie posiadającej odniesień regionalnych,<br />
opublikowanym w 1908 roku krótkim eseju o<br />
Stadtbevölkerung hatte zu dieser Zeit infolge der<br />
przyp. tł.] nie pozwala się raczej jednoznacznie<br />
„Pięknie wielkiego miasta” [org. „Die Schönheit<br />
Industrialisierung beträchtlich zugenommen,<br />
zdefiniować, zawsze jednak zawiera się w nim re-<br />
der großen Stadt”, przyp. tł.] charakteryzował je<br />
wurde Heimat zunehmend als Kontrast zur Groß-<br />
lacja między istotą ludzką, a przestrzenią. O ile w<br />
jako coś „stającego się, ciągle się zmieniającego,<br />
stadt instrumentalisiert. Die bäuerliche Verwurze-<br />
średniowieczu ojczyzna oznaczała jeszcze kon-<br />
zależnego od naszego życia i przede wszystkim<br />
lung mit dem Boden wurde nun zum Ideal.<br />
kretne pojęcie prawne, określające prawo własności<br />
do domu, obejścia, gruntu i włości [odpowia-<br />
od naszego postrzegania”. Jego zdaniem walory<br />
przestrzeni miejskiej mogą być rozpoznane i okre-<br />
1<br />
Nur wenige Autoren schilderten zu Beginn des<br />
20. Jahrh<strong>und</strong>erts die Stadt als positiv erlebbares<br />
dając w języku polskim raczej ojcowiźnie lub<br />
domowiźnie, przyp. tł.], o tyle współcześnie najróżniejsze<br />
ojczyźniane koncepcje egzystują równolegle.<br />
Całkowicie nowy obraz ojczyzny narodził<br />
ślone tylko poprzez dokładną obserwację. Wyczulenie<br />
postrzegania było dla niego podstawowym<br />
warunkiem uzyskania zdolności wydawania opinii<br />
o cechach szczególnych ówczesnej przestrzeni<br />
„Hier ist keine Heimat – jeder treibt sich an dem<br />
andern rasch <strong>und</strong> fremd vorüber.“<br />
(Friedrich Schiller, 1804)<br />
Gebilde. Einer von ihnen war der deutsche Architekt<br />
August Endell, der in seiner 1908 veröffentlichten<br />
kleinen Schrift über die Schönheit der großen<br />
Stadt selbige als etwas „Werdendes, stetig<br />
się u progu XIX wieku, wraz ze wzrostem znacze-<br />
miejskiej. Endell używał świadomie właśnie ter-<br />
sich Änderndes, <strong>und</strong> von unserem Leben <strong>und</strong> vor<br />
nia mieszczaństwa. Średniowieczny termin<br />
minów ojczyzna, uczucie wobec stron ojczystych,<br />
Der Begriff Heimat lässt sich kaum eindeutig de-<br />
allem von unserem Anschauen abhängig“ cha-<br />
prawny utracił odniesienie materialne i w okresie<br />
wrażenie ojczyzny, i konstatował, że każdy czło-<br />
finieren, immanent ist ihm jedoch immer eine<br />
rakterisierte. Nur durch genaue Beobachtung<br />
romantyzmu przybrał zabarwienie sentymen-<br />
wiek swoją ojczyznę stwarza sam - dlatego moż-<br />
Beziehung zwischen Mensch <strong>und</strong> Raum. Be-<br />
könnten seiner Meinung nach die Qualitäten des<br />
talne, do dziś dla niego charakterystyczne. Mała<br />
liwa jest mnogość i różnorodność żywionych wo-<br />
zeichnete er im Mittelalter noch den konkreten<br />
städtischen Raumes erkannt <strong>und</strong> benannt wer-<br />
ojczyzna ukazuje się odtąd już tylko jako świat har-<br />
bec niej uczuć: „jego ojczyzną są wspólne<br />
Rechtsbegriff des Eigentums an Haus, Hof,<br />
den. Die Sensibilisierung der Wahrnehmung war<br />
monijny, piękny i malowniczy. W następstwie kieł-<br />
fragmenty pojedynczych światów” (Endell 1908,<br />
Gr<strong>und</strong> <strong>und</strong> Boden, existieren heute verschie-<br />
für ihn die gr<strong>und</strong>legende Voraussetzung für die<br />
kowania świadomości narodowej pojęcie ojczyzny<br />
s. 14). Narodowi socjaliści upolitycznili pojęcie oj-<br />
denste Heimatkonzeptionen parallel. Mit dem<br />
Fähigkeit zur Beurteilung der Besonderheiten des<br />
uległo dodatkowo silnemu upolitycznieniu. Około<br />
czyzny jeszcze bardziej, zmieniając ją w ideolo-<br />
Aufstreben der bürgerlichen Bevölkerung ent-<br />
jeweiligen städtischen Raumes. Endell benutzte<br />
końca wieku XIX, kiedy liczba ludności miejskiej<br />
giczną i mistyczną karykaturę.<br />
stand zu Beginn des 19. Jahrh<strong>und</strong>erts eine völlig<br />
explizit die Begriffe Heimat, Heimatgefühl <strong>und</strong><br />
100 Planowanie miast jako próba konstrukcji uniwersalnej „ojczyzny” człowieka? Städtebau als Produktionsversuch menschlicher Heimat? 101
1_Überreste vom Dreh des DEFA-Filmes Ernst Thälmann von 1985 im Stadtraum Widoczne w przestrzeni miasta pozostałości po<br />
pracach przy kręceniu filmu „Ernst Thälmann“ wytwórni DEFA (1985)<br />
Upadek i rozkład –<br />
miasto unieruchomione_Ines Weizman<br />
Zerfall <strong>und</strong> Zerlegung –<br />
Stillstellen der Stadt_Ines Weizman<br />
„Zum Denken gehört ebenso die Bewegung wie das<br />
Stillstellen der Gedanken. Wo das Denken in einer von<br />
Spannungen gesättigten Konstellation zum Stillstand<br />
kommt, da erscheint das dialektische Bild. Es ist die<br />
Zäsur in der Denkbewegung. Ihre Stelle ist natürlich<br />
keine beliebige. Sie ist, mit einem Wort, da zu suchen,<br />
wo die Spannung zwischen den dialektischen Gegensätzen<br />
am größten ist.“<br />
(Walter Benjamin 1983, S. 595)<br />
geladen worden – viele Fre<strong>und</strong>e <strong>und</strong> Verwandte<br />
waren in den 1980er Jahren schon lange weggezogen,<br />
entweder in ein Neubaugebiet oder<br />
ganz weg aus Görlitz. Die Stadt erschien mir bei<br />
jedem Besuch leerer. Die Geschäfte waren am<br />
Wochenende geschlossen <strong>und</strong> die Ruhe auf den<br />
Straßen <strong>und</strong> Plätzen wurde nur ab <strong>und</strong> zu von<br />
einer in den Kurven quietschenden Straßenbahn<br />
durchbrochen. Selbst aus den Hinterhöfen drang<br />
Görlitz ist mir vertraut, ja fast Heimat. Mein Va-<br />
eine sonderbare Stille. Man war eigentlich nicht<br />
1<br />
„Do procesu myślenia ruch należy tak samo, jak<br />
powstrzymanie biegu rozważań. Tam, gdzie myślenie<br />
w konstelacji przesyconej napięciem zatrzymuje się<br />
w bezruchu, pojawia się obraz zgodny z zasadami<br />
dialektyki. Jest to punkt zwrotny gonitwy myśli. Nie<br />
dzieje się to oczywiście w przypadkowym miejscu.<br />
Szukać należy tam, gdzie, krótko mówiąc, napięcie<br />
pomiędzy dialektycznymi przeciwieństwami jest<br />
największe.“<br />
(Walter Benjamin 1983, s. 595)<br />
samo, jak długie spacery z rodzicami po Śródmieściu,<br />
Parku Miejskim, wzdłuż brzegu Nysy i<br />
z powrotem na Stare Miasto. Mój ojciec znał tu<br />
każdy kamień i snuł wiele opowieści o niezwykłych<br />
zdarzeniach swojego dzieciństwa. Czasem<br />
wbiegał nagle na podwórze czy na klatkę<br />
schodową, niekiedy w sam środek ruin, czytał<br />
tabliczki przy dzwonku czy listę lokatorów, aby<br />
ter stammt aus dieser Stadt <strong>und</strong> ich habe hier als<br />
Kind <strong>und</strong> Teenager meine Sommer- oder Winterferien<br />
verbracht. Oft sind wir nur übers Wochenende<br />
gekommen. Zu diesen Besuchen zählten<br />
die Tränen über das arme Kaninchen, das für<br />
uns zubereitet wurde, ebenso wie lange Spaziergänge<br />
mit meinen Eltern durch die Innenstadt,<br />
den Stadtpark, am Ufer der Neiße entlang <strong>und</strong><br />
zurück durch die Altstadt. Mein Vater kannte hier<br />
jeden Stein <strong>und</strong> berichtete mir über viele kuriose<br />
sicher, ob es einfach nur leise oder ob man allein<br />
war. Zu diesem Gefühl der Abgeschiedenheit<br />
kam auch das Wissen um die tatsächliche Unwirklichkeit<br />
kulturellen <strong>und</strong> politischen Lebens in<br />
Görlitz, denn in diesem Teil der DDR kamen nur<br />
die zensierten Nachrichten <strong>und</strong> Beiträge aus dem<br />
„Fernsehen der DDR“ an. Die Sendefrequenzen<br />
des „Westfernsehens“ oder „Westfunks“ konnten<br />
hier nicht mehr empfangen werden. Die Stille<br />
an diesem östlichen Ende des sogenannten Tals<br />
jakieś miejsce raz jeszcze zobaczyć – i upewnić<br />
Begebenheiten seiner Kindheit. Manchmal lief er<br />
der Ahnungslosen bezeichnete damit nicht nur<br />
się, że tam naprawdę nikt już nie mieszka. Moja<br />
plötzlich in einen Hof oder ein Treppenhaus, mit-<br />
eine bizarre sonntägliche Entrücktheit, sondern<br />
Görlitz jest miastem bardzo mi bliskim - nie-<br />
matka przytrzymywała mnie zawsze lękliwie,<br />
unter durch Bauruinen hindurch, las die Klingel-<br />
vielmehr eine künstlich im Stillstand gehaltene<br />
malże małą ojczyzną. Z tego miasta pochodzi<br />
kiedy chciałam biec za nim do wnętrza grożą-<br />
schilder oder Bewohnertafeln, um einen Ort noch<br />
Stadt, wie sie sich damals Politiker <strong>und</strong> Funktio-<br />
mój ojciec, a ja, będąc dzieckiem, a później na-<br />
cego zawaleniem budynku. Rzadko zapraszano<br />
einmal zu sehen, oder sich zu vergewissern, dass<br />
näre vermutlich wünschten.<br />
stolatką, spędzałam tu wakacje i ferie zimowe.<br />
nas z wizytą do domu – w latach osiemdziesią-<br />
dort wirklich niemand mehr wohnte. Meine Mut-<br />
Vielleicht gerade vor dem Hintergr<strong>und</strong> dieser Ver-<br />
Często zaglądaliśmy do Görlitz choćby na week-<br />
tych wielu przyjaciół i krewnych dawno już tu nie<br />
ter hielt mich immer ängstlich zurück, wenn ich<br />
haltenheit des städtischen Lebens ist mir in Erin-<br />
end. Do tych odwiedzin łzy nad nieszczęsnym<br />
było, wyprowadzili się do nowej zabudowy albo<br />
ihm in die einsturzgefährdeten Gebäude folgen<br />
nerung geblieben, wie 1985 in Görlitz ein Fern-<br />
przyrządzonym dla nas królikiem należały tak<br />
całkiem zniknęli z Görlitz. Miasto zdawało się<br />
wollte. Selten sind wir zu Leuten nach Hause ein-<br />
sehfilm über Ernst Thälmann gedreht wurde.<br />
114 Upadek i rozkład – miasto unieruchomione Zerfall <strong>und</strong> Zerlegung – Stillstellen der Stadt 1<strong>15</strong>
5–6_Beispiel für Vorher-<strong>und</strong>-Nachher-Fotografien: Straße der Bauarbeiter in Leipzig-Grünau Przykład fotografii sytuacji „przed-po“:<br />
Straße der Bauarbeiter (ul. Robotnicza) w Leipzig-Grünau<br />
5<br />
6<br />
122 Upadek i rozkład – miasto unieruchomione Zerfall <strong>und</strong> Zerlegung – Stillstellen der Stadt 123
1_Zentrum von Kattowitz – ein Verkehrsknotenpunkt Centrum Katowic – węzeł komunikacyjny<br />
Zmiany w przestrzeni centralnej<br />
śląskich miast_ Tomasz Nawrocki<br />
Veränderungen im städtischen Raum<br />
schlesischer Städte_ Tomasz Nawrocki<br />
Im Kontext von Heimat <strong>und</strong> Stadt stellen sich<br />
Kontext der urbanen Mechanismen in den<br />
zwei gr<strong>und</strong>sätzliche Fragen. Welchen Charakter<br />
post sozialistischen Ländern des jungen mittel-<br />
haben die in den schlesischen Innenstädten<br />
osteuropäischen Kapitalismus zu betrachten<br />
ablaufenden Veränderungen <strong>und</strong> ist im städti-<br />
(Jałowiecki 2010, S. 273–308). Die dabei umge-<br />
schen Raum in dieser Region eine deutsche Tra-<br />
setzten Prozesse von Deregulierung, Privatisie-<br />
dition erhalten geblieben? Nachfolgend sollen<br />
rung <strong>und</strong> Liberalisierung (Gądecki 2009) ver-<br />
diese zwei Aspekte erörtert werden, wobei in<br />
änderten die schlesischen Innenstädte. Im<br />
diesem Rahmen nur allgemeinere Aussagen<br />
Eiltempo schreitet in ihnen die Privatisierung des<br />
möglich sind, weil eine vertiefte Auseinander-<br />
öffentlichen Raumes, die Fragmentierung der<br />
setzung deutlich umfangreichere Studien erfor-<br />
Stadt <strong>und</strong> die Unterordnung unter die Konsu-<br />
dern würde.<br />
manforderungen voran.<br />
Die Antwort nach dem Charakter der Veränderun-<br />
Als ein Beispiel solcher Änderungen kann die Um-<br />
gen fällt leichter, da eigene Untersuchungen zu<br />
gestaltung der Innenstädte unter dem Einfluss<br />
den Innenstädten von Kattowitz, Rybnik, Nikolai,<br />
der Einkaufszentren der neuesten Generation,<br />
Tichau, Ruda, Gleiwitz <strong>und</strong> Beuthen vorliegen.<br />
der sogenannten Malls genannt werden. Es gab<br />
Weitere Analysen waren den Stadtzentren von<br />
zwar die Idee, dass die Innenstädte selbst zum<br />
Städten mit einer anderen Vergangenheit gewid-<br />
Einkaufszentrum werden sollen – wie in Ruda,<br />
met. Diese verfügen entweder über eine andere<br />
aber in Wirklichkeit übernehmen die Malls häufig<br />
1<br />
städtebauliche Anlage, über ein unterschiedliches<br />
Maß an Vernachlässigungen oder sind zu<br />
diese Funktion. Das betrifft vor allem Städte, in<br />
denen das Zentrum dysfunktional wie in Katto-<br />
einem unterschiedlichen Grad für Änderungen<br />
witz oder überhaupt nicht vorhanden ist wie in<br />
W kontekście ojczyzny i miasta można postawić<br />
pełne ich rozważenie wymagałoby oddzielnych i<br />
mit dem Wegfall der industriellen Tradition der Re-<br />
Tichau. 2 In Kattowitz ist es der Fall, weil das Zent-<br />
dwa zasadnicze pytania. Pierwsze z nich dotyczy<br />
znacznie obszerniejszych opracowań.<br />
gion anfällig. 1 Diese Studien erlauben es, einige<br />
rum die Rolle eines großen Verkehrsknotenpunk-<br />
charakteru zmian zachodzących w przestrzeniach<br />
Odpowiedź na pierwsze z tych pytań jest dla au-<br />
Schlussfolgerungen zur Funktionsweise <strong>und</strong> zum<br />
tes hat, den man nur zum Durchqueren nutzt. Ei-<br />
miast śląskich. Drugie zaś jest pytaniem o obec-<br />
tora łatwiejsza, gdyż od lat prowadzi samodzielnie<br />
Wandel in den Innenstädten der Städte Ober-<br />
nige Funktionen eines Stadtzentrums übernimmt<br />
ność tradycji niemieckiej w przestrzeni miast tego<br />
lub z Krzysztofem Bierwiaczonkiem badania nad<br />
schlesiens zu formulieren (Bierwiaczonek/Naw-<br />
die größte schlesische Mall mit dem aussagekräf-<br />
regionu. Poniżej podejmę próbę rozważenia tych<br />
przestrzeniami centralnymi miast śląskich (Kato-<br />
rocki 2008 <strong>und</strong> 2009).<br />
tigen Namen Silesia City Center (SCC). Sie zieht<br />
dwóch problemów, a raczej zwrócenia uwagi je-<br />
wice, Rybnik, Mikołów, Tychy, Ruda Śląska, Gli-<br />
Zunächst sind die Veränderungen der schlesi-<br />
die Einwohner nicht nur durch Handelsofferten<br />
dynie na zasadnicze kwestie ich dotyczące, gdyż<br />
wice, Bytom). Kolejne analizy poświęcone były<br />
schen Innenstädte nach dem Jahr 1989 im<br />
<strong>und</strong> Dienstleistungen an, sondern auch mit Mo-<br />
134 Zmiany w przestrzeni centralnej śląskich miast Veränderungen im städtischen Raum schlesischer Städte 135
Aspiracje i rzeczywistość w europejskim<br />
rozwoju miast: przykład Warszawy_Florian Koch<br />
Anspruch <strong>und</strong> Realität europäischer <strong>Stadtentwicklung</strong>:<br />
Das Beispiel Warschau_Florian Koch<br />
Model miasta europejskiego_Model miasta eu-<br />
<br />
Płaszczyzna historyczno-kulturowa ukazuje się<br />
Das Modell der europäischen Stadt_Das Mo-<br />
Die historisch-kulturelle Dimension zeigt sich in<br />
ropejskiego jako wizja rozwoju urbanistycznego<br />
w „zastanym”, w tym, co w mieście europejskim<br />
dell der europäischen Stadt ist als Leitbild der<br />
dem „Vorhandenen“, das in der europäischen<br />
jest w miastach europejskich wszechobecny już<br />
pozwala się jako takie rozpoznać. Przynależy tu<br />
<strong>Stadtentwicklung</strong> in europäischen Städten seit<br />
Stadt erkennbar ist. Hierzu gehören unter ande-<br />
od dawna. Mało która aktualna koncepcja roz-<br />
między innymi spuścizna panowania feudal-<br />
geraumer Zeit allgegenwärtig. Kaum ein aktuel-<br />
rem das Erbe feudaler Herrschaft, Kriegszerstö-<br />
woju urbanistycznego obywa się bez nawiązania<br />
nego, zniszczenia wojenne, czy rezultaty inge-<br />
les <strong>Stadtentwicklung</strong>skonzept verzichtet auf den<br />
rungen sowie die Resultate hoheitlicher Eingriffe<br />
do elementów tego normatywnego wzorca przy-<br />
rencji władzy zwierzchniej w strukturę i społe-<br />
Verweis auf Elemente dieses normativen Mo-<br />
in die Stadtstruktur <strong>und</strong> -gesellschaft. In der<br />
szłego postępowania, w rzadko którym nowszym<br />
czeństwo miasta. W konsekwencji ta „obecność<br />
dells künftiger <strong>Stadtentwicklung</strong>, in kaum einem<br />
Folge ist im Alltag des Städters diese „Präsenz<br />
wielkoskalowym projekcie urbanistycznym nie<br />
historii” (Siebel 2004) daje się rozpoznać i do-<br />
neueren städtebaulichen Großprojekt wird der<br />
von Geschichte“ (Siebel 2004) erkennbar <strong>und</strong> er-<br />
podkreśla się zgodności założeń z podstawowymi<br />
świadczyć w codzienności mieszkańców.<br />
Einklang mit den Gr<strong>und</strong>werten der europäischen<br />
lebbar.<br />
wartościami miasta europejskiego. Całkowicie<br />
<br />
W wymiarze społecznym miasto europejskie<br />
Stadt nicht hervorgehoben. Dieser durchweg po-<br />
In der sozialen Dimension ist die europäische<br />
pozytywnym skojarzeniom, jakie pojęcie to budzi<br />
jako formację charakteryzuje niski stopień se-<br />
sitiven Konnotation des Begriffs in aktuellen<br />
Stadt als gesellschaftliche Formation gekenn-<br />
w aktualnych dyskursach na temat rozwoju<br />
gregacji społeczno-przestrzennej, szczególnie<br />
<strong>Stadtentwicklung</strong>sdiskursen steht jedoch seine<br />
zeichnet durch einen geringen Grad sozialräumli-<br />
miast, przeciwstawia się jednak jego pewna nie-<br />
w porównaniu z miastami w USA (Bagnasco/Le<br />
gewisse Beliebigkeit gegenüber: Wie Dirk Schu-<br />
cher Segregation, insbesondere im Vergleich zu<br />
dookreśloność: jak stwierdza Dirk Schubert<br />
Galès 2000, s. 14). Równocześnie rola obywa-<br />
bert (2001, S. 290) feststellte, wird die europäi-<br />
den Städten in den USA (Bagnasco/Le Galès<br />
(2001, s. 290), często używa się bezrefleksyjnie<br />
teli i obywatelek jako aktywnych podmiotów<br />
sche Stadt oftmals unreflektiert als „Steinbruch“<br />
2000, S. 14). Gleichzeitig wird die Rolle der Bür-<br />
terminu „miasto europejskie” jako łatwo dostęp-<br />
biorących udział w kształtowaniu miasta, na<br />
für ganz unterschiedliche Anregungen <strong>und</strong> Ein-<br />
gerinnen <strong>und</strong> Bürger als aktive Akteure, die die<br />
nej „kopalni skojarzeń” dla całkowicie niezwiąza-<br />
przykład poprzez udział w organizacjach, stowa-<br />
sichten benutzt.<br />
Stadt zum Beispiel durch ihre Partizipation in Or-<br />
nych ze sobą propozycji i wniosków.<br />
rzyszeniach, związkach, inicjatywach itp., uzna-<br />
Diese Beliebigkeit ergibt sich auch aus unter-<br />
ganisationen, Vereinen, Verbänden, Initiativen<br />
Ta dowolność wynika również z różnorodnych te-<br />
wana jest za cechę charakterystyczną miasta<br />
schiedlichen thematischen Verwendungen des<br />
etc. mitgestalten, als Eigenschaft der europäi-<br />
matycznych zastosowań pojęcia „miasto europej-<br />
europejskiego. O rozwoju miasta europejskiego<br />
Begriffs „Europäische Stadt“. In der Fachlitera-<br />
schen Stadt betrachtet. Die Entwicklung der<br />
skie”. W literaturze fachowej można je z grubsza<br />
decydują zatem nie tylko wybrani przedstawi-<br />
tur lässt er sich grob den vier Dimensionen<br />
Stadt wird demnach nicht nur durch die gewähl-<br />
przyporządkować do tematyki „historyczno-kultu-<br />
ciele i inni aktorzy sceny politycznej, lecz rów-<br />
„historisch-kulturell“, „sozial“, „politisch“ <strong>und</strong><br />
ten Vertreter oder andere öffentliche Akteure be-<br />
rowej”, „społecznej”, „politycznej” i „urbanistycz-<br />
nież mnogość różnorakich grup i mikroprojek-<br />
„städte baulich“ zuordnen, wobei zwischen den<br />
stimmt, sondern von einer Vielzahl unterschied-<br />
nej”, przy czym rozgraniczenie jest nieostre i po-<br />
tów, wśród których zaledwie nieliczne posiadają<br />
einzelnen Dimensionen Überschneidungen<br />
lichster Gruppen <strong>und</strong> Mikroprojekte, von denen<br />
szczególne płaszczyzny zazębiają się.<br />
formę zinstytucjonalizowaną (Le Galès 2002, s.<br />
existieren. Gleichzeitig können diese Dimensio-<br />
nur wenige über eine institutionelle Form verfü-<br />
Jednocześnie temin ten może być rozumiany za-<br />
262).<br />
nen sowohl als normativ-utopisches Leitbild als<br />
gen (Le Galès 2002, S. 262).<br />
równo jako normatywno-utopijna wizja, jak i układ<br />
<br />
Wymiar polityczny miasta europejskiego wynika<br />
auch als Analyserahmen der Stadtforschung<br />
Die politische Dimension der europäischen Stadt<br />
odniesienia dla analiz z zakresu nauki o mieście<br />
z jego osadzenia w narodowym państwie opie-<br />
verstanden werden (vgl. Häußermann/Haila<br />
ergibt sich durch ihre Einbettung in einen na tio-<br />
(por. Häußermann/Haila 2005).<br />
kuńczym, przy jednoczesnym korzystaniu ze<br />
2005).<br />
nalstaatlichen Wohlfahrtsstaat bei gleichzeitig<br />
146 Aspiracje i rzeczywistość w europejskim rozwoju miast: przykład Warszawy Anspruch <strong>und</strong> Realität europäischer <strong>Stadtentwicklung</strong>: Das Beispiel Warschau 147
Ojczyzna w budowie?<br />
Heimat – identyfikacja – zabytek_Jürgen Tietz<br />
Heimat bauen?<br />
Heimat – Identifikation – Denkmal_Jürgen Tietz<br />
Od lat nie maleje w Niemczech popyt na małe<br />
dzącej w konsekwencji globalizacji, widoczna<br />
Heimat hat seit Jahren Konjunktur in Deutsch-<br />
vor dem Hintergr<strong>und</strong> des Verlustes an Ortsge-<br />
ojczyzny. Nie da się nie zauważyć tego w filmie,<br />
jest narastająca tęsknota za ojczyzną, w znacz-<br />
land. Das ist im Film kaum zu übersehen, in den<br />
b<strong>und</strong>enheit infolge der Globalisierung, die Ent-<br />
przeoczyć w podmalowywanych lokalnym kolory-<br />
nej mierze związana i jednocześnie polemizująca<br />
regional eingefärbten Krimis nicht zu überlesen<br />
stehung der Sehnsucht nach Heimat in enger<br />
tem kryminałach ani nie wyczuć w opartej o pro-<br />
z rozwojem modernizmemu. W rzeczy samej -<br />
<strong>und</strong> in der durch regionale Produkte geprägten<br />
Abhängigkeit <strong>und</strong> Reibung mit der Entwicklung<br />
dukty regionalne sztuce kulinarnej. W atrakcyj-<br />
mała ojczyzna okazuje się ostatecznie jednym z<br />
Küche nicht zu überschmecken. Trotz der fast<br />
der Moderne zu sehen. Ja, Heimat erweist sich<br />
nym pojęciu heimatu, mimo jego niemal<br />
aspektów projektu zwanego moderną. Jednak<br />
inflationären Verwendung des schillernden Be-<br />
letztlich als ein Teilaspekt des Projekts der Mo-<br />
inflacyjnego stosowania, kryje się potencjał,<br />
wobec tego wszystkiego, co określa się i co<br />
griffs Heimat besitzt er auch für die aktuellen<br />
derne. Angesichts dessen, was alles als Heimat<br />
istotny również dla aktualnych dyskusji zarówno o<br />
przeżywa pod sztandarem małej ojczyzny, zagro-<br />
<strong>Denkmalpflege</strong>- <strong>und</strong> Stadtdiskurse Potenzial. An-<br />
bezeichnet <strong>und</strong> erfahren wird, droht jedoch ein<br />
ochronie i konserwacji zabytków, jak i o mieście.<br />
żeniem staje się znaczna merytoryczna dowol-<br />
gesichts des begrenzten Umfanges dieses Tex-<br />
hohes Maß an inhaltlicher Beliebigkeit. Mäan-<br />
Ze względu na ograniczony zakres tego tekstu<br />
ność tego pojęcia. Pojęcie ojczyzny meandruje<br />
tes kann im Folgenden nicht in der gebotenen<br />
dert der Begriff Heimat doch zwischen persönli-<br />
nie można poniżej zająć się odpowiednio szcze-<br />
wszak między osobistym doświadczeniem a ko-<br />
Ausführlichkeit auf die Entwicklung des Heimat-<br />
cher Erfahrung einerseits <strong>und</strong> kollektiver Wahr-<br />
gółowo rozwojem pojęcia ojczyzna:<br />
lektywnym postrzeganiem. Pojawia się przy tym<br />
begriffs eingegangen werden:<br />
nehmung andererseits hin <strong>und</strong> her. Dabei stellt<br />
<br />
poczynając od jego korzeni u schyłku XVIII<br />
pytanie, jakie właściwie jest umocowanie tej oj-<br />
<br />
von seinen Wurzeln im ausgehenden 18. <strong>und</strong><br />
sich die Frage, woran sich Heimat eigentlich<br />
wieku i we wczesnym wieku XIX,<br />
czyzny:<br />
frühen 19. Jahrh<strong>und</strong>ert,<br />
festmachen lässt:<br />
<br />
poprzez zawłaszczenie przez romantyzm, aż do<br />
<br />
Czy jest ona przede wszystkim ulokowana prze-<br />
<br />
über die Aneignung durch die Romantik bis hin<br />
<br />
Ist sie vor allem räumlich oder geografisch fest-<br />
ruchów ochrony stron ojczystych, które jedno-<br />
strzennie lub geograficznie?<br />
zur Heimatschutzbewegung, die zugleich den<br />
gelegt?<br />
cześnie przygotowały grunt pod kontaminację<br />
<br />
Czy jest to miejsce, w którym dorastaliśmy?<br />
Boden für die Kontaminierung des Begriffs <strong>und</strong><br />
<br />
Ist es der Ort, an dem wir aufgewachsen sind?<br />
samego pojęcia i jego treści w „III Rzeszy”,<br />
Pojęcie ojczyzny prywatnej posiada, poza prze-<br />
seiner Inhalte im „Dritten Reich“ bereitete,<br />
Der Begriff der Heimat besitzt neben seiner<br />
<br />
dalej do tabuizacji pojęcia ojczyzny po roku<br />
strzennym, również wymiar czasowy. Życzenie<br />
<br />
weiter zur Tabuisierung des Begriffs Heimat<br />
räumlichen auch eine zeitliche Dimension. Tat-<br />
1945,<br />
zachowania ojczyzny i identyfikacji z nią definio-<br />
nach 1945,<br />
sächlich definieren sich der Wunsch nach Be-<br />
<br />
jego banalizacji w niemieckim filmie ojczyźnia-<br />
wane jest faktycznie w znacznej części poprzez<br />
<br />
seiner Banalisierung im deutschen Heimatfilm<br />
wahrung von Heimat <strong>und</strong> die Identifikation mit<br />
nym lat powojennych,<br />
zagrożenie jej utratą. Z fizycznego doświadczenia<br />
der Nachkriegszeit<br />
Heimat zu einem großen Teil aus ihrem drohen-<br />
<br />
i jego nie pozbawione tarć, wieloetapowe od-<br />
utraty stron rodzinnych wynika jednocześnie ko-<br />
<br />
<strong>und</strong> seiner keineswegs reibungslos <strong>und</strong> in<br />
den Verlust. Aus der leiblichen Verlusterfahrung<br />
krywanie na nowo od lat siedemdziesiątych XX<br />
lejny aspekt: ojczyzna, czyli to, co bliskie i zna-<br />
mehreren Phasen verlaufenden Wiederentde-<br />
von Heimat ergibt sich zugleich ein weiterer<br />
wieku.<br />
jome, przekazane, obecne, ukazuje się w perma-<br />
ckung seit den 1970er Jahren.<br />
Aspekt: Heimat, also das Gewohnte, das Tra-<br />
Pojęcie małej ojczyzny, tyle widać wyraźne w<br />
nentnym starciu z tym, co obce i nowe.<br />
Heimat, soviel wird aus dieser stark verkürzen-<br />
dierte, das Vorhandene, ist stets im Widerstreit<br />
tym dużym skrócie, zwraca się z jednej strony z<br />
Konsekwencją jest przyjęcie strategii (przynaj-<br />
den Reihung vielleicht bereits deutlich, wendet<br />
mit dem Fremden <strong>und</strong> dem Neuen zu sehen.<br />
refleksją i troską ku przeszłości. Z drugiej strony<br />
mniej) sprzeciwu wobec grożącej utraty ojczy-<br />
sich einerseits rückblickend <strong>und</strong> bewahrend der<br />
Daraus ergibt sich die Strategie, dem drohen-<br />
jednak, na tle utraty związku z miejscem, zacho-<br />
zny. Dzięki niej można temu zagrożeniu, poprzez<br />
Vergangenheit zu. Doch auf der anderen Seite ist<br />
den Heimatverlust zumindest auszuweichen<br />
168 Ojczyzna w budowie? Heimat – identyfikacja – zabytek Heimat bauen? Heimat – Identifikation – Denkmal 169
1_Weimar, Ilmpark, Winzerhaus des 17. Jahrh<strong>und</strong>erts, 1776–1832 Gartenhaus des Dichters <strong>und</strong> Staatsministers Johann Wolfgang von<br />
Goethe Weimar, Ilmpark, siedemnastowieczny dom właściciela winnicy, w latach 1776–1832 Dom z Ogrodem poety i ministra stanu Johanna<br />
Wolfganga von Goethe 2_Dresden-Loschwitz, Wohnhaus des Architekten <strong>und</strong> TH-Rektors Wilhelm Jost, 1936 Drezno, dzielnica<br />
Loschwitz, dom mieszkalny architekta i rektora Politechniki Drezdeńskiej, 1936<br />
Tworząc wspomnienia. przemyślenia na temat<br />
tradycjonalizmu_Hans-Georg Lippert<br />
Erinnerung stiften. Gedanken zum Thema<br />
Traditionalismus_Hans-Georg Lippert<br />
tradycjonalizmu: mianowicie w życzeniu, żeby nic<br />
Im Jahr 2001 lief im deutschen Fernsehen ein<br />
się nie zmieniało, bo istniejący świat ma wydawać<br />
Werbespot für einen bekannten Kaffeehersteller<br />
się tym najlepszym. Każda zmiana zniszczyłaby –<br />
aus Norddeutschland. Weiß gekleidete, offen-<br />
nawet, jeśli tylko pozorną – perfekcję i harmonię, i<br />
sichtlich sehr wohlhabende Menschen auf einer<br />
wprowadziła na scenę coś nieładnego, irytują-<br />
weißen Motoryacht, weiße Kaffeetassen in der<br />
cego, któż wie, może nawet groźnego.<br />
Hand. Ein Mann fragt eine dekorativ im deckchair<br />
Tradycjonalizm, to moja teza, ma dwa oblicza: na<br />
liegende Frau: „Wenn Du Dir etwas wünschen<br />
płaszczyźnie metodologicznej chodzi o świa-<br />
könntest – was würde es sein?“ Sie überlegt ei-<br />
dome, refleksyjne zwrócenie się do zasobów już<br />
nen Moment, lächelt fein <strong>und</strong> antwortet dann:<br />
nie bezsprzecznie obowiązującej, lecz umyślnie<br />
„Alles soll so bleiben, wie es ist.“<br />
1<br />
na nowo inscenizowanej tradycji. To odniesienie<br />
możliwe jest nie tylko w obszarze architektury.<br />
Dieser Werbespot präsentiert sich heute nicht<br />
nur als ein Zeitbild aus der fernen Vergangenheit<br />
2<br />
Może ono obejmować wszelkie formy sztuki, po-<br />
vor der jüngsten großen Finanzkrise, er liefert zu-<br />
W roku 2001 można było oglądać w niemieckiej<br />
dobnie jak style życia, wzorce zachowania, poli-<br />
gleich auch einen Hinweis darauf, wo die große<br />
der Architektur möglich, sondern kann auch alle<br />
telewizji spot reklamowy znanego producenta<br />
tyczne i religijne rytuały, i wiele więcej. Przykła-<br />
Verlockung <strong>und</strong> (das weiße Ambiente war gewiss<br />
Formen der bildenden Kunst sowie Lebensstile,<br />
kawy z północy kraju. Biało odziani, ewidentnie<br />
dem jest silna, rozpowszechniona w Niemczech<br />
kein Zufall) die scheinbare Unschuld des Traditio-<br />
Verhaltensweisen, politische oder religiöse Ritu-<br />
dobrze sytuowani ludzie na pokładzie białego<br />
pierwszej połowy XX wieku przede wszystkim<br />
nalismus liegt: In dem Wunsch nämlich, es möge<br />
ale <strong>und</strong> vieles mehr umfassen. So gab es in<br />
jachtu motorowego, białe filiżanki z kawą w dło-<br />
wśród inteligencji tendencja – zainicjowaną przez<br />
sich nichts verändern, weil die vorhandene Welt<br />
Deutschland beispielsweise in der ersten Hälfte<br />
niach. Mężczyzna zwraca się do dekoracyjnie<br />
wydaną w 1908 roku książkę berlińskiego refor-<br />
als bestmögliche gelten soll. Jede Veränderung<br />
des 20. Jahrh<strong>und</strong>erts eine starke, vor allem vom<br />
udrapowanej na leżaku kobiety: „Gdybyś mogła<br />
matora architektury, Paula Mebesa (Mebes 1908)<br />
würde die gegebene – wenn auch vielleicht nur<br />
Bildungsbürgertum getragene Strömung, die –<br />
czegoś sobie życzyć - co by to było?” Ta zastana-<br />
– czyniąca obiektem tęsknoty czasy „około roku<br />
behauptete – Perfektion <strong>und</strong> Harmonie stören<br />
ausgelöst durch ein 1908 erschienenes Buch des<br />
wia się chwilę, uśmiecha delikatnie i odpowiada:<br />
1800” i inscenizująca codzienność w formie<br />
<strong>und</strong> etwas Hässliches, Irritierendes, ja vielleicht<br />
Berliner Reformarchitekten Paul Mebes (Mebes<br />
„Wszystko powinno pozostać tak, jak jest.”<br />
odrobinę tylko uwspółcześnionego neobiederme-<br />
Bedrohliches ins Bild rücken.<br />
1908) – die Zeit „um 1800“ zum Zielpunkt sehn-<br />
Ta reklama jest dziś nie tylko wspomnieniem<br />
iera. Na płaszczyźnie psychologicznej tradycjona-<br />
Traditionalismus, so meine These, ist zweierlei:<br />
suchtsvoller Rückprojektionen machte <strong>und</strong> den<br />
dawno minionego czasu przed ostatnim wielkim<br />
lizm jest reakcją na nadmiar zagrażających - lub<br />
Auf der methodischen Ebene handelt es sich um<br />
Alltag in Form eines nur verdeckt modernisierten<br />
kryzysem finansowym. Jednocześnie jest wska-<br />
jako zagrożenie odbieranych - przeobrażeń. Jedno-<br />
einen bewussten, reflektierten Rückbezug auf die<br />
Neobiedermeier inszenierte. Auf der psychologi-<br />
zówką, gdzie szukać należy przyczyn ogromnej<br />
cześnie diagnozowane jest uczucie wyobcowania<br />
Bestände einer nicht mehr fraglos vorhandenen,<br />
schen Ebene ist Traditionalismus eine Reaktion<br />
atrakcyjności i pozornej niewinności (wszech-<br />
i wykorzenienia, a w terapii poszukuje się najczę-<br />
sondern absichtsvoll re-inszenierten Überliefe-<br />
auf ein gefühltes Übermaß von bedrohlicher oder<br />
obecna biel na pewno nie była dziełem przypadku)<br />
ściej możliwości uformowania nowych ducho-<br />
rung. Dieser Rückbezug ist nicht nur im Bereich<br />
als bedrohlich erfahrener Veränderung. In der Dia-<br />
182 Tworząc wspomnienia. przemyślenia na temat tradycjonalizmu Erinnerung stiften. Gedanken zum Thema Traditionalismus 183
1_Sozialistischer Wohnblock im polnischen Teil der Europastadt Görlitz-Zgorzelec Blok mieszkalny epoki socjalizmu w polskiej części<br />
Miasta Europy Görlitz-Zgorzelec<br />
Pamięć biograficzna miast polskich i związane z<br />
nią procesy wspomnieniowe_Peter Oliver Loew<br />
Erinnerungsprozesse in polnischen<br />
Städten_Peter Oliver Loew<br />
Polnische Städte waren im 20. Jahrh<strong>und</strong>ert in be-<br />
onen. Identifikation war umso schwerer, als die<br />
sonderem Maße Opfer: Opfer von Zerstörungen,<br />
soziale Veränderung der Städte nach 1944/45<br />
partiellen oder vollständigen Vertreibungen, von<br />
gr<strong>und</strong>stürzend war: Breslau, Grünberg, Lands-<br />
partiellem oder nahezu vollständigem Vergessen,<br />
berg oder Stettin waren wenige Jahre nach dem<br />
sie waren Opfer ideologischer Überformungen,<br />
Krieg zu r<strong>und</strong> 99 Prozent von „neuen Menschen“<br />
zentralistischer Anmaßungen oder der Vernach-<br />
besiedelt, Danzig zu weit mehr als 90 Prozent,<br />
lässigung durch die Zentrale <strong>und</strong> Opfer ökologi-<br />
auch Warschau, dessen Bevölkerung nach dem<br />
scher, akustischer oder visueller Verschmutzung.<br />
Warschauer Aufstand von den deutschen Be-<br />
Angesichts der oft traumatischen Erfahrungen im<br />
satzern vertrieben worden war, hatte einen sehr<br />
20. Jahrh<strong>und</strong>ert (Zweiter Weltkrieg, Vertreibun-<br />
hohen Anteil von Zuwanderern aufzuweisen. 1<br />
gen, Stalinismus, die niedergeschlagenen Auf-<br />
Und in allen „traditionell polnischen“ Städten,<br />
stände von 1956, 1970, 1980/81) zogen sich viele<br />
denjenigen Städten, die auch vor 1939 zur Repu-<br />
Polen ins Private zurück: Wollte – oder durfte –<br />
blik Polen gehört hatten, 2 fehlten die Juden, die<br />
man sich mit den Verursachern der politischen,<br />
vielfach bis zum Zweiten Weltkrieg das Stadtbild<br />
wirtschaftlichen oder städtebaulichen Gegeben-<br />
<strong>und</strong> das städtische Leben mitgeprägt hatten; es<br />
heiten nicht identifizieren, so schien nur weitest-<br />
fehlten die Volksdeutschen, aber es fehlten auch<br />
gehende Staatsferne Geborgenheit zu bieten:<br />
viele Repräsentanten der polnischen Vorkriegse-<br />
Die Familie, die Wohnung, die Datscha auf dem<br />
liten – Konservative, Adlige, Querdenker. Die<br />
Land, vielleicht auch die Kirche, in zunehmen-<br />
städtischen Gesellschaften wandelten sich zu-<br />
dem Maße auch Fre<strong>und</strong>esgruppen, private Netz-<br />
dem in den folgenden Jahrzehnten weiter ra-<br />
werke, aus denen sich schließlich Jahrzehnte<br />
sant: Der industrielle Ausbau des Landes wie<br />
1<br />
nach dem Krieg die politische Opposition entwi-<br />
auch die Modernisierung von Bildungswesen<br />
ckelte.<br />
<strong>und</strong> Verwaltung zogen zwischen 1950 <strong>und</strong> 1980<br />
Polskie miasta stały się w XX wieku w sposób<br />
rami ekologicznej, akustycznej lub wizualnej de-<br />
Der Blick aus dem Fenster hinaus in die Stadt bot<br />
Millionen von Zuwanderern aus den ländlichen<br />
szczególny ofiarami: ofiarami zniszczeń, częścio-<br />
gradacji.<br />
diese Geborgenheit nicht, wohnte man nicht ge-<br />
Gebieten in die urbanen Zentren. Posen etwa<br />
wych lub całkowitych wysiedleń, częściowego<br />
W obliczu często traumatycznych doświadczeń<br />
rade im Zentrum Krakaus oder am Stadtrand im<br />
wuchs von knapp 321.000 Einwohnern 1946 auf<br />
lub całkowitego zapomnienia, ofiarą ideologicz-<br />
XX wieku (II wojna światowa, wypędzenia, stali-<br />
Grünen. Realsozialistische Tristesse, Wohnblock-<br />
etwa 551.000 Einwohner 1980; auch eine ver-<br />
nych deformacji, arogancji władz centralnych lub<br />
nizm, stłumione rebelie lat 1956, 1970, 1980/81),<br />
wüsten <strong>und</strong> städtebauliche Fehlleistungen ver-<br />
gleichsweise provinzielle Stadt wie Bromberg<br />
zaniedbania przez te same władze, a także ofia-<br />
wielu Polaków wycofało się w sferę prywatną.<br />
hinderten vielerorts erfolgreich lokale Identifikati-<br />
legte zwischen 1950 <strong>und</strong> 1980 von 163.000 auf<br />
196 Pamięć biograficzna miast polskich i związane z nią procesy wspomnieniowe Erinnerungsprozesse in polnischen Städten 197
Aktualne tendencje w metropolizacji<br />
Warszawy_Bohdan Jałowiecki<br />
Aktuelle Tendenzen der Metropolisierung von<br />
Warschau_Bohdan Jałowiecki<br />
W tekście tym autor zarysowuje procesy społecz-<br />
trynę tak zwanej „urbanistyki nowoczesnej”,<br />
Im Folgenden soll dargestellt werden, welche ge-<br />
Funktionen Arbeiten <strong>und</strong> Wohnen. Sie gewann im<br />
nego wytwarzania przestrzeni kształtującej się<br />
której kanony zostały zapisane w Karcie Ateń-<br />
sellschaftlichen Prozesse bei der räumlichen Ent-<br />
20. Jahrh<strong>und</strong>ert mit der funktionalen Stadt <strong>und</strong><br />
środkowo - europejskiej metropolii pod wpływem<br />
skiej. Zasada strefowania miasta i podzielenie go<br />
wicklung einer mitteleuropäischen Metropole<br />
der Charta von Athen an Dynamik. Das Prinzip der<br />
procesów globalizacji. Procesy wytwarzania prze-<br />
na obszary zamieszkania, pracy, wypoczynku<br />
unter dem Einfluss der Globalisierung ablaufen<br />
Einteilung der Stadt in Wohn-, Arbeits- <strong>und</strong> Erho-<br />
strzeni są w znacznej mierze indukowane przez<br />
doprowadziło do rozbicia zwartości miasta i li-<br />
<strong>und</strong> in welchem hohen Maße diese Prozesse<br />
lungsbereiche bewirkte, dass die Einheit der<br />
czynniki zewnętrzne: zagraniczny kapitał oraz<br />
kwidacji ulicy. Artykuł 27 Karty Ateńskiej stwier-<br />
durch äußere Faktoren wie ausländisches Finanz-<br />
Stadt zerschlagen wurde <strong>und</strong> die Straße ihre Be-<br />
wzory architektoniczne wytwarzane w krajach za-<br />
dza, że obrzeżna mieszkaniowa zabudowa dróg<br />
kapital <strong>und</strong> westeuropäische architektonische<br />
deutung als Lebensraum verlor. Absatz 27 der<br />
chodnich. Analizowane są kolejno przestrzenie<br />
komunikacyjnych musi być zabroniona. Spośród<br />
Muster ausgelöst werden. Analysiert werden sol-<br />
Charta von Athen besagt, dass die Blockrandbe-<br />
pracy biurowej, mieszkaniowej, handlowe oraz<br />
licznych dogmatów Karty ten wydaje się najbar-<br />
len die neuen Räume für Bürozentren, Wohnun-<br />
bauung entlang der Verkehrswege ungeeignet ist.<br />
zachowania przestrzenne mieszkańców miasta.<br />
dziej zakorzeniony w świadomości architektów i<br />
gen, Handel sowie das daraus resultierende Ver-<br />
Von den vielen Dogmen der Charta scheint dies<br />
Miasto przyjmując kiedyś ludzi z zewnątrz nada-<br />
urbanistów. Rezygnacja z obrzeżnej zabudowy<br />
halten der Stadtnutzer im Raum.<br />
im Bewusstsein der Architekten <strong>und</strong> Stadtplaner<br />
wało im specyficzny status. „<strong>Miejskie</strong> powietrze<br />
miejskich dróg oznaczała eliminację ich ważnych<br />
Wenn eine Stadt früher Menschen von außen auf-<br />
am meisten verwurzelt zu sein. Der Verzicht auf<br />
czyniło wolnym” mówiono w średniowieczu.<br />
treści społecznych, chociaż podobnie, jak za-<br />
genommen hat, verlieh sie ihnen einen besonde-<br />
die Randbebauung der städtischen Straßen be-<br />
Obecnie mieszkaniec metropolii nie jest człon-<br />
wsze w przypadku dogmatów, i ten uzasadniono<br />
ren Status. „Stadtluft macht frei“ hieß es im Mit-<br />
deutete die Eliminierung ihrer wichtigen gesell-<br />
kiem społeczności lokalnej i jest coraz bardziej<br />
społecznym dobrem. Likwidacja funkcji mieszka-<br />
telalter. Heutzutage ist der Bewohner einer<br />
schaftlichen Inhalte, obwohl auch das – wie oft<br />
oderwany od miejsca. Metropolie są przykładem<br />
niowej pociągnęła za sobą ograniczenie dalszych<br />
Metropole nicht Mitglied einer lokalen Gemein-<br />
bei Dogmen der Fall – mit dem sozialen Wohl be-<br />
castellsowskiej „przestrzeni przepływów“, po-<br />
funkcji: handlu, usług i rozrywki. Oznaczało to w<br />
schaft, sondern immer mehr entwurzelt. Metro-<br />
gründet wurde. Die Verlagerung der Wohnfunk-<br />
nieważ zaludniające je populacje są w ciągłym<br />
istocie koniec ulicy i powstanie nowej formy<br />
polen sind ein Beispiel für Castells Space of flows,<br />
tion zog eine Beschränkung einer Reihe anderer<br />
ruchu. Dotyczy to w mniejszym lub większym<br />
przestrzennej – miejskiej drogi, której funkcja zo-<br />
weil die sie bevölkernden Populationen in ständi-<br />
Funktionen wie Handel <strong>und</strong> Dienstleistungen ent-<br />
stopniu wszystkich mieszkańców. Metropolia<br />
stała w nowych częściach miast ograniczona do<br />
ger Bewegung sind. Dies betrifft im größeren<br />
lang der Straßen nach sich. Das bedeutete dem<br />
wytwarza cywilizację jednostek i jak pisze Alain<br />
przemieszczania się pojazdów. Likwidacja ulicy<br />
oder kleineren Umfang die Gesamtheit der Be-<br />
Wesen nach das Ende der Straße in der bekann-<br />
Bourdin - jest społecznym wytworem, który po-<br />
ograniczyła przestrzeń publiczną miasta, której<br />
wohner. Metropolen bringen eine Zivilisation der<br />
ten Form <strong>und</strong> das Entstehen einer neuen räumli-<br />
wstaje i rozwija się przez stały ruch powodujący<br />
istotą jest wolność, swoboda wyrażania w roz-<br />
Individuen hervor <strong>und</strong> sind, wie Alain Bourdin<br />
chen Form – der städtischen Verkehrsstraße, de-<br />
nierównowagę (Bourdin 2005).<br />
maitych sposób swoich poglądów, możliwość<br />
schreibt, ein gesellschaftliches Gebilde, welches<br />
ren Funktion in den neuen Stadtteilen auf die<br />
Fragmentacja przestrzeni miasta rozpoczęła się<br />
ekspresji oraz różnorodność społeczna i obycza-<br />
geprägt ist durch eine ständige Bewegung, wel-<br />
Fortbewegung von Fahrzeugen beschränkt blieb.<br />
jeszcze w XIX wieku, kiedy następowało oddzie-<br />
jowa.<br />
che zu einem Ungleichgewicht führt (Bourdin<br />
Die Abschaffung der Straße beschnitt den öffent-<br />
lanie miejsc pracy biurowej i mieszkań od miejsc<br />
W wyniku strefowania miasta przemysł i dziel-<br />
2005).<br />
lichen Raum einer Stadt, dessen Wesen in Frei-<br />
pracy produkcyjnej. Przybrała ona na sile w XX<br />
nice mieszkaniowe przeniosły się na peryferie, co<br />
Eine Fragmentierung des Stadtraumes begann im<br />
heit, Möglichkeit freier Meinungsäußerung, sozia-<br />
wieku za sprawą urbanistów wyznających dok-<br />
wynikało przede wszystkim z przyczyn ekono-<br />
19. Jahrh<strong>und</strong>ert durch die räumliche Trennung der<br />
ler Vielfalt <strong>und</strong> Vielfalt an Bräuchen besteht.<br />
210 Aktualne tendencje w metropolizacji Warszawy Aktuelle Tendenzen der Metropolisierung von Warschau 211
2_Stadtteile von Warschau Dzielnice Warszawy 3_Bürogebäude im Zentrum von Warschau Budynek biurowy w centrum Warszawy<br />
miastach jest zmiana organizacji handlu, który<br />
nym wyposażeniem usługowym. „Największym<br />
skupia się w specjalnie zaaranżowanych obiek-<br />
takim kompleksem jest „Mokotów Business<br />
tach położonych na ogół poza centralnymi obsza-<br />
Park” (MBP). W okresie od 1996 do 2001 r. na 7<br />
rami metropolii. W rezultacie tych trzech proce-<br />
hektarach położonych na warszawskim Służewcu<br />
powstało 9 budynków o powierzchni użytkowej<br />
przekraczającej 100 000 metrów kwadratowych.<br />
Na terenie MBP swoje biura ulokowało <strong>15</strong>0 firm,<br />
w których zatrudnionych jest około 13,5 tysięcy<br />
osób. Kompleks oferuje różnorodne usługi w postaci<br />
6 restauracji i kawiarni, 4 sklepów spożywczych,<br />
kancelarii notarialnej, centrum medycznego<br />
i apteki, fitness klubu, biura podróży, urzędu<br />
pocztowego i punktu usług kurierskich oraz kwiaciarni.”<br />
(Smętkowski 2009, s. 29) Oprócz centralnego<br />
obszaru biznesowego i kompleksu mokotowskiego<br />
istnieje w Warszawie jeszcze pięć<br />
mniejszych skupisk budynków biurowych,<br />
wszystkie one znajdują się po lewej stronie Wisły.<br />
We wschodniej części, która zajmuje połowę powierzchni<br />
miasta znajduje się jedynie ok. 5 pro-<br />
2<br />
cent biur. Taka nierównomierność w rozmieszczeniu<br />
tych miejsc pracy powoduje trudności w<br />
poruszaniu się po mieście, szczególnie na osi<br />
3<br />
sów kurczy się przestrzeń publiczna w<br />
wschód – zachód i północ południe. W pierw-<br />
metropoliach i postępuje fragmentacja i prywa-<br />
szym przypadku brak jest wystarczającej liczby<br />
in der Innenstadt, ein zweiter im südwestlichen<br />
Personen beschäftigt sind. Der Komplex bietet<br />
tyzacja przestrzeni. Empirycznym przykładem<br />
mostów, a w drugim obejścia centrum miasta.<br />
Teil von Mokotów. Neben Einzelbeispielen im<br />
vielfältige Dienstleistungen in Form von sechs<br />
scharakteryzowanych wyżej procesów global-<br />
Zentrum ist das Entstehen von Bürozentren mit<br />
Restaurants <strong>und</strong> Cafes, vier Lebensmittelge-<br />
nych może być Warszawa.<br />
Wytwarzanie przestrzeni mieszkaniowej_Miesz-<br />
vollständiger Dienstleistungsinfrastruktur ein<br />
schäften, einem Notariat, einem Medizinzentrum<br />
kania, w przeciwieństwie do biur, lokalizowano<br />
neues Phänomen. „Der größte Komplex dieser<br />
mit Apotheke, einem Fitness Club, einem Reise-<br />
Wytwarzanie przestrzeni pracy biurowej_Po<br />
przede wszystkim po wschodniej stronie Wisły i<br />
Art ist der Mokotów Business Park (MBP). Im<br />
büro, Postamt, Kurierdienst <strong>und</strong> Blumenge-<br />
stopniowej deindustrializacji 1 w latach 1990 za-<br />
na południu lewobrzeżnej Warszawy (w części Ur-<br />
Zeitraum zwischen 1996 <strong>und</strong> 2001 entstanden<br />
schäft.“ (Smętkowski 2009, S. 29) Neben dem<br />
częły się kształtować dwa skupiska pracy biuro-<br />
synowa – Kabaty i Wilanowie), co potęgowało<br />
auf dem sieben Hektar großen Gebiet im War-<br />
innerstädtischen Businessbereich <strong>und</strong> dem MBP<br />
wej w Warszawie: jedno w centrum, a drugie w<br />
trudności transportowe. Niezależnie od tych<br />
schauer Stadtteil Służewiec neun Gebäude mit<br />
existieren in Warschau noch fünf weitere kleinere<br />
południowo – zachodniej części Mokotowa. Obok<br />
stosunkowo dużych operacji urbanistycznych bu-<br />
einer Nutzfläche von über 100.000 Quadratme-<br />
Bürokomplexe, alle auf dem linken Weichselufer<br />
pojedynczych realizacji w centrum nowym zjawi-<br />
dowano po roku 2000 również pojedyncze<br />
tern. Auf dem Gelände des MBP haben <strong>15</strong>0 Fir-<br />
gelegen. Im Ostteil der Stadt, der die Hälfte des<br />
skiem jest powstawanie dzielnic biurowych z peł-<br />
apartamentowce w dzielnicach śródmiejskich.<br />
men ihre Büros angesiedelt, in denen ca. 13.500<br />
Stadtgebietes ausmacht, befinden sich nur<br />
214 Aktualne tendencje w metropolizacji Warszawy Aktuelle Tendenzen der Metropolisierung von Warschau 2<strong>15</strong>