Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Bergsport . Flugsport . sicherheit . MouNtAiNeeriNg . Airsports . iNdustriAl sAFety<br />
<strong>RESPECT</strong> <strong>GRAVITY</strong> <strong>08.09</strong>
<strong>RESPECT</strong> <strong>GRAVITY</strong>
EDITORIAL<br />
liebe austrialpin community,<br />
schon seit jahrhunderten wird im stubaital metall abgebaut und<br />
verarbeitet. über die jahre wurde das handwerk weiterentwickelt<br />
und die produktpalette vergrößert, bis schließlich vor 12 jahren<br />
austrialpin gegründet wurde. als kleine, aber innovative handwerksbetriebe<br />
wollten die gründer der firma anwenderfreundliche<br />
und spezialisierte geräte für den bergsport entwickeln. in<br />
einem markt, der sich zunehmend spezialisiert und immer besser<br />
informiert ist, ist es uns gelungen, uns erfolgreich als ausrüster<br />
für kletterer, bergsteiger und gleitschirmflieger zu positionieren.<br />
die werte, die uns hierhin gebracht haben, sind die gleichen, die<br />
unsere kunden in ihrem sport zelebrieren: vertrauen und partnerschaft.<br />
so wie sich kletterer und bergsteiger zu 100 % auf ihre<br />
sicherungspartner verlassen, so verlassen sich unsere kunden<br />
darauf, dass die produkte das halten, was sie versprechen. wir<br />
sind uns dieser verantwortung bewusst – und verlassen uns im<br />
gegenzug darauf, dass unsere partner wissen, wie unsere produkte<br />
richtig angewendet werden. nur so kann die wechselseitige<br />
beziehung zwischen anwender und hersteller gedeihen. gleichzeitig<br />
ist unsere branche aber eine besondere: hunderprozentige<br />
sicherheit gibt es bei uns einfach nicht. ob am berg, im fels oder in<br />
der luft – selbst wenn du alles richtig machst, bleibt ein gewisses<br />
restrisiko. wir verlassen uns darauf, dass unsere kunden das wissen<br />
– und ihre persönlichen grenzen kennen.<br />
leistungen und persönlicher erfolg haben nichts mit schwierigkeitsgeraden<br />
oder rekorden zu tun, vielmehr geht es um die begeisterung<br />
und leidenschaft, mit der man eine sache ausübt.<br />
hier unterscheidet uns nichts von unseren kunden: auch wir sind<br />
begeisterte bergsteiger, kletterer und gleitschirmflieger. auf diese<br />
weise gelingt es uns, immer wieder neue und innovative produkte<br />
auf den markt zu bringen. als teil der szene wissen wir, was den<br />
kletterer oder flieger heute umtreibt. und dank eines „spezialistenteams“<br />
bestehend aus spitzenkletteren, piloten, gurtzeug-herstellern<br />
und arbeitssicherheitsfachleuten können wir alle unsere<br />
produkte regelmäßigen „extremen“ anwendertests unterziehen.<br />
so können wir höchste sicherheit, qualität und einfachste handhabung<br />
bei bestem preis-leistungs-verhältnis garantieren.<br />
für gespräche sind und waren wir schon immer offen. wir wollen<br />
uns schließlich weiterentwickeln. egal ob handelspartner, kunde<br />
oder lieferant – wir freuen uns auf ihre anregung, kritik oder vorschläge.<br />
in diesem sinne<br />
euer austrialpin team<br />
dear austrialpin community,<br />
the stubaital valley has been mining, working and refining metals<br />
for centuries. the craftmanship has evolved over the years and the<br />
range of products vastly extended. finally, just 12 years ago, austrialpin<br />
was established: a small, highly innovative handicrafts manufacturer,<br />
whose founders wanted to develop user-friendly and<br />
specialised equipment for mountain sports. in a market which has<br />
become increasingly specialized and better informed than ever<br />
before, we have succeeded in positioning ourselves as outfitter for<br />
rock climbers, mountaineers and paragliders.<br />
the values which have got us this far and put us in this position are<br />
the selfsame ones which our customers celebrate in their sport:<br />
trust and partnership. just as climbers and mountaineers have to<br />
rely on their safety partner 100%, our customers depend on us to<br />
supply products which keep precisely what they promise. we are<br />
deeply aware of that responsibility, and in turn, we depend on our<br />
partners to know how to use our products correctly.<br />
only in this manner can the interplay between user and manufacturer<br />
blossom. at the same time, however, our branch is a unique<br />
one: one hundred percent security simply does not exist for us.<br />
regardless whether on a mountain, in a rock wall or in the air: even<br />
when you do everything right, there remains a certain risk. we depend<br />
on our customers knowing that to be so, and knowing what<br />
their own personal limits are. performance and personal success<br />
have nothing to do with grades of difficulty or breaking records,<br />
they are far more a matter of the enthusiasm, nay, passion, with<br />
which one tackles a given challenge.<br />
on that point, nothing separates us from our customers: we, too,<br />
are passionate rock climbers, mountaineers and paragliders. that<br />
is the only possible way we can ongoingly bring new and innovative<br />
products to the market. as an integral part of the scene, we know<br />
what turns on climbers and flyers today. and thanks to a team of<br />
specialists consisting of top climbers, pilots, harness manufacturers<br />
and experts in working safety, we can subject our products<br />
to really extreme user tests regularly. that’s how we are able to<br />
guarantee utmost security, quality and simple handling at a truly<br />
unbeatable cost-benefit ratio.<br />
for consultations we have always been open and still are. after all,<br />
we want to go on evolving. regardless whether for our commercial<br />
partners, customers or suppliers we welcome your suggestions,<br />
criticisms and requests.<br />
in that spirit<br />
austrialpin team
austrialpin magazin. austrialpin magazine 01 - 29<br />
karabiner. karabiner 30 - 47<br />
eisklettern. ice climbing 48 - 57<br />
steigeisen. crampons 58 - 67<br />
eispickel. ice axes 68 - 69<br />
outdoor. outdoor 70 - 78<br />
indoor. indoor 79 - 80<br />
zubehör. accessories 81 - 83<br />
stahlkarabiner. steel karabiner 84 - 91<br />
flugsport. airsports 92 - 93<br />
sicherheitstechnik & cobra. industrial safety & cobra 94 - 95<br />
3
AnDy hOLzER, DER bLInDE<br />
bERgsTEIgER ERREIchTE In<br />
DEn vERgAngEnEn zwEI-<br />
EInhALb jAhREn nIchT<br />
nuR DIE gIpfEL DEs ELbRus,<br />
DEs kILImAnDjAROs<br />
sOwIE DEs (fAsT-)sIEbEn-<br />
TAusEnDERs AcOncAguA,<br />
ER bEgEIsTERTE Auch TAusEnDE<br />
vOn zuschAuERn<br />
mIT sEInEn mOTIvATIOnsvORTRägEn.
den sehenden<br />
DIE AugEn öffnEn<<br />
gratulation zum erfolg am mount mcKinley. wie war’s?<br />
eine neue erfahrung, weil wir unser ganzes zeug inklusive aller<br />
lebensmittel (insgesamt 70 kg pro person) für vier wochen selber<br />
tragen mussten – am eigenen rücken bzw. auf schlitten, vom<br />
ersten bis zum letzten tag. da wird gewicht plötzlich zum lebensmittelpunkt<br />
und perfekte ausrüstung ist unverzichtbar. aber es tut<br />
gut, wenn man bemerkt, dass der eigene körper einem sogar diese<br />
schinderei verzeiht, wenn man gut auf ihn achtet.<br />
gab es Kritische momente?<br />
als andere bergsteiger hände und füße durch erfrierungen verloren<br />
haben, machten wir uns schon einige gedanken. wir blieben<br />
aber ruhig und waren in den kritischsten stunden des sturmes und<br />
der kälte gut verpackt in unseren schlafsäcken, wo wir geduldig<br />
auf unseren tag gewartet haben.<br />
du warst ja jetzt zum ersten mal mit andreas scharnagl<br />
auf „grosser tour“. wie lief das zusammenspiel?<br />
andi scharnagl war vor allem mein zeltpartner, der sich 16 tage<br />
und 17 nächte das zelt mit mir teilte. das ist schon eine große herausforderung,<br />
einem blinden menschen mit seinen problemchen<br />
in so extremer umgebung zur seite zu stehen! beim eigentlichen<br />
bergsteigen, was für mich fast das einfachste dieser expedition<br />
war, stand mir das ganze team abwechselnd als seilpartner zur<br />
verfügung. so führte mich andreas nothdurfter bei kritischen passagen<br />
am seil und thomas nothdurfter ging dicht hinter mir, um<br />
mir eventuelle fehltritte im sturm sofort zu signalisieren. auch andi<br />
scharnagl übernahm öfters diese rollen.<br />
was bedeutet dieser erfolg für dich persönlich?<br />
dass auch ich mich, ohne augenlicht, genau wie andere extrembergsteiger<br />
auf so exponierte gipfel wagen kann – dank der hilfe<br />
meiner freunde und partner. und dass auch heftige stürme von 140<br />
km/h und temperaturen von 40° minus meine freude am höhersteigen<br />
nicht trüben können! das bedeutet mir schon recht viel,<br />
gibt diese tatsache in meinem kopf doch den weg auf die nächsten<br />
hohen berge für mich frei.<br />
das war für dich der 4. von den „seven summits“. welcher<br />
wird nummer 5?<br />
genau wie bisher werde ich mich immer nur auf das unmittelbar<br />
nächste ziel konzentrieren, das sich – so kurz nach dem Denali<br />
(anm.:“,der große“ bzw. „der hohe“ so wird der Mt. McKinley auch<br />
oft genannt) – erst noch herauskristallisieren muss. jedenfalls weiß<br />
ich jetzt, dass es mit der höhenanpassung bei mir bislang gut läuft<br />
und lange, beschwerliche wege mit eis und schnee für mich machbar<br />
sind. also werde ich meinen weg weitergehen und irgendwann<br />
vielleicht ganz oben ankommen. an den everest denke ich heute<br />
aber noch nicht wirklich, weil ich vorher noch meine „hausaufgaben“<br />
zu machen habe. so will ich schritt für schritt höher kommen,<br />
bis ich ein so großes ziel gut vorbereitet mit realistischen chancen<br />
in angriff nehmen kann. neben dem Everest bleiben noch die<br />
Carstens Pyramide und der Mount Vinson. aber dass es auf unserer<br />
schönen erde neben den seven summits noch unzählige andere<br />
gipfel und grate gibt, die vielleicht auf mich warten, hat man dabei<br />
fast vergessen.<br />
www.andyholzer.com<br />
5
spotting europe<br />
> roCK arounD EuroPE Egal ob anfängEr, gEnussKlEttErEr oDEr lässIg untErwEgs IM 9Er-übErhang:<br />
IM folgEnDEn stEllEn wIr EInIgE DEr sChönstEn unD VIElsEItIgstEn EuroPäIsChEn KlEttErgEbIEtE<br />
Vor. ManChE sInD In wEnIgEn stunDEn fahrt aM woChEnEnDE zu ErrEIChEn, währEnD Man<br />
für anDErE sChon EIn VErlängErtEs woChEnEnDE oDEr EIn Paar tagE urlaub PlanEn Muss. VIElE<br />
wErDEn EuCh sChon bEKannt sEIn, anDErE VIEllEICht noCh nICht. unD VollstänDIg Ist DIE lIstE<br />
sIChErlICh auCh nICht…<br />
> trotzDEM: Es folgEn EInIgE DEr In unsErEn augEn sChönstEn EuroPäIsChEn KlEttErgEbIEtE. Da-<br />
MIt Das auCh so blEIbt, MöChtEn wIr EuCh bIttEn, DIE örtlIChEn KulturEn unD gEgEbEnhEItEn zu<br />
aChtEn nEhMt EurEn Müll wIEDEr MIt naCh hausE unD VErlasst DIE gEbIEtE, wIE Ihr sIE gErnE VorfInDEn<br />
MöChtEt.<br />
deutschland - fränkische schweiz<br />
die fränkische schweiz ist der nördliche teil der fränkischen alb<br />
und liegt zwischen den städten bamberg, bayreuth und nürnberg.<br />
klettern hat hier tradition: an den kalkfelsen des weißen jura wird<br />
seit über hundert jahren geklettert. zu recht: kaum ein anderes<br />
gebiet bietet eine solche vielfalt an unterschiedlichen routen. vom<br />
vierten bis zehnten schwierigkeitsgrad findet sich hier für jeden<br />
kletterer die richtige herausforderung. gerade die leichten (bis 5./6.<br />
grad) sind jedoch oft sparsam abgesichert; hier empfiehlt es sich,<br />
gute nerven, ein paar friends und klemmkeile mitzunehmen. die<br />
fränkische schweiz entwickelte sich in den 80er jahren zu einem<br />
mekka für extremkletterer, die in den routen der höchsten schwierigkeitsgrade<br />
die besondere herausforderung suchten. als eine der<br />
bekanntesten der szene gilt die „action directe“, die weltweit erste<br />
route im elften schwierigkeitsgrad, die erstmals 1991 von wolfgang<br />
güllich rotpunkt geklettert werden konnte.<br />
österreich - zillertal<br />
das wohl bekannteste klettergebiet des zillertals sind die so genannten<br />
„ewigen jagdgründe“, ein feststehender begriff unter<br />
kletterern und landschaftlich atemberaubendes gebiet. mitten auf<br />
weiden und zwischen bächen stehen hier dreissig bis vierzig meterhohe<br />
granitblöcke, die den erfahrenen kletterer mit verschneidungen,<br />
rissen und plattenkletterei locken. auf 1.200 höhenmetern<br />
finden sich in den ewigen jagdgründen 106 routen vom vierten bis<br />
zehnten grad. da sich jedoch mehr als drei viertel der routen im<br />
oberen sechsten grad oder darüber bewegen, sollte man einige<br />
erfahrung mitbringen. für die weniger geübten empfiehlt sich<br />
beispielsweise das klettergebiet knorren. dieses kleine, aber feine<br />
gebiet wurde mit speziellen routen ausgerüstet und gilt daher auch<br />
als besonders familienfreundlich. in den dreißig routen (grad vier<br />
bis neun) sind reichlich bohrhaken vorhanden.<br />
weitere infos: www.stonemonkeys.com<br />
slowenien - osp<br />
osp ist ein beliebtes klettergebiet in slowenien/istrien, nur wenige<br />
kilometer südöstlich vom italienischen triest. die felsen liegen di-<br />
rekt an der adriaküste. benannt ist das gebiet nach einem dorf in<br />
der region (das übrigens als eines der ältesten slowenischen dörfer<br />
gilt). Im sommer ist es hier oft zu heiß zum klettern, dafür aber<br />
toll im frühling oder herbst. das gebiet ist eher geeignet für fortgeschrittene<br />
kletterer; es handelt sich in erster linie um überhängende<br />
routen mit teils recht rauen griffen. sehenswert: eine große, gespenstisch<br />
wirkende grotte im mittleren teil des klettergebietes.<br />
frankreich - verdon gebiet<br />
die verdon-schlucht (frz. gorges du verdon) liegt in der provence.<br />
der verdon-fluss schlängelt sich hier durch bis zu 700 meter hohe<br />
felsen – ein naturschauspiel, das bei touristen sehr beliebt ist. der<br />
zustieg ist in den meisten fällen von oben: man seilt sich in die imposante<br />
schlucht hinein ab, um von dort ausgewählten standplätzen<br />
aus wieder hinaufzuklettern. das verdon-gebiet ist eines der<br />
größten klettergebiete europas; hier gibt es über 1.400 routen von<br />
zehn bis 200 meter höhe in den schwierigkeitsgraden drei bis zehn.<br />
für anfänger eignet sich das gebiet le galetas, das sich wunderbar<br />
mit einem ausflug zum lac de st. croix verbinden lässt. weitere<br />
bekannte gebiete der region sind valaute ouest, belvedère carelle,<br />
malines, dent d’air, saut d’homme sowie moustiers.
wissenswertes<br />
rund um<br />
inox-stahl<br />
was ist eigentlich inox?<br />
inox ist ein rost- bzw. säurebeständiger stahl. inox steht für den<br />
französischen ausdruck „inoxydable“ und bedeutet so viel wie<br />
„nicht oxidierbar“ oder „rostfrei“. er zeichnet sich durch einen<br />
besonders hohen anteil an chrom aus (etwa 13 prozent), der bei<br />
der verbindung mit anderen bestandteilen wie nickel, molybdän,<br />
mangan und niob eine besonders robuste, korrosionsbeständige<br />
schicht bildet. so werden die aus inox hergestellten gegenstände<br />
besonders widerstandsfähig.<br />
wofür braucht man es?<br />
inox ist (wie andere sorten rostfreien stahls) bereits seit rund 100<br />
jahren im einsatz. war es damals größtenteils die chemische industrie,<br />
so findet inox heute – nicht nur wegen seiner guten formbarkeit<br />
eine immer größere verwendung im haushalt oder in medizinischen<br />
geräten (instrumente, vorrichtungen, auskleidungen und<br />
sogar implantate). ein wichtiges argument für den einsatz von inox<br />
aus heutiger sicht sind auch seine langlebigkeit und die damit verbundenen<br />
aspekte des naturschutzes.<br />
wie Kommt inox in den Klettersport?<br />
klettern ist ein outdoorsport; sobald es das wetter zulässt, zieht<br />
es weltweit kletterbegeisterte in sportklettergärten, auf berge oder<br />
an felswände. aber anders als die kletterer und ihre sicherungsgeräte<br />
können sich die bohrhaken, klebehaken, ketten und umlenker,<br />
die fest in den kletterrouten installiert werden, bei schlechtem<br />
wetter nicht einfach zurückziehen. das material ist jahrein, jahraus<br />
niederschlag und frost ausgesetzt und muss dennoch während der<br />
schönwetterperioden hunderten einen sicheren aufstieg garantieren.<br />
was läge also näher, als hier eine der langlebigsten, stahlsorten<br />
einzusetzen?<br />
austrialpin und inox<br />
austrialpin verarbeitet inox seit 1996. der aufwändige herstellungsprozess,<br />
bei dem das spezielle know-how des teams sowie<br />
besonderes werkzeug zum einsatz kommen, findet mitten in den<br />
tiroler bergen, nämlich in fulpmes, statt. (siehe s.76+79)<br />
7
ErnharD hangl<br />
wurDE In InnsbruCK gEborEn unD<br />
Ist In tElfs aufgEwaChsEn. DurCh<br />
sEInEn VatEr, bErnharD hangl<br />
sEnIor, KaM unsEr jüngstEs<br />
tEaMMItglIED MIt 13 jahrEn zuM<br />
KlEttErn. Das Ist jEtzt gEraDE<br />
EInMal sEChs jahrE hEr; trotzDEM<br />
Ist bErnharD sChon ganz VornE<br />
MIt DabEI. sEIt EInEM halbEn jahr<br />
Ist DEr ElEKtroInstallatIonslEhrlIng<br />
IM austrIalPIn-tEaM. wIr<br />
glaubEn, Dass bErnharD DurCh<br />
sEInEn ungEwöhnlIChEn stIl unD<br />
sEInEn bIss VIEl frIsChEn wInD In<br />
DIE szEnE brIngEn wIrD.<br />
bEIM KlEttErn …<br />
… ProfItIErE ICh Von:<br />
- MEInEM EhrgEIz. gEraDE DurChs<br />
KlEttErn habE ICh gElErnt, hart-<br />
näCKIg zu sEIn unD nICht glEICh<br />
aufzugEbEn. Das Kann ICh auCh<br />
auf anDErE bErEIChE MEInEs<br />
lEbEns übErtragEn<br />
- DEr fähIgKEIt, MEInE angst zu<br />
übErwInDEn – hunDErtProzEnt-<br />
IgE sIChErhEIt gIbt Es sChlIEsslICh<br />
nIrgEnDwo, abEr Man solltE sICh<br />
sEInEn ängstEn stEllEn<br />
- MEInEr Kraft – Klar, Das hIlft<br />
bEIM KlEttErn…<br />
- DEM austrIalPIn Easy MagIC Kara<br />
bInEr – nasEnfrEI unD MIt suPEr<br />
fEstIgKEItswErtEn ;-) (sIEhE s.36)<br />
… wünsChE ICh MIr MEhr:<br />
- zEIt für rEIsEn. auCh wEnn’s nur<br />
zwEI tagE sInD, KlEttErtrIPs sInD<br />
IMMEr gEnIal<br />
- tagEslICht! wIEso Kann’s EIgEnt<br />
lICh nICht bIs MIttErnaCht hEll<br />
blEIbEn?<br />
- Ps für MEIn auto – DaMIt ICh<br />
sChnEllEr ans zIEl KoMME (unD<br />
KEInE PolIzEIKontrollEn, bIttE) ;-)
slaCKlInEnDE<br />
shErPas unD<br />
h ü f t t I E f E r<br />
PulVErsChnEE<br />
5. MaI 2007:<br />
„heute sind stefan und ich in einer stunde und fünfzehn<br />
minuten von lobuche nach gorak shep (5.180<br />
meter) gelaufen. hier sind wir in der snowland<br />
lodge untergebracht, die ausgezeichnet ist. nach<br />
dem mittagessen sind wir barfuß in eineinhalb<br />
stunden ins Everest base camp gewandert und haben<br />
unterwegs einige wanderkolonnen überholt.<br />
das base camp liegt auf etwa 5.350 metern. die<br />
kulisse rundherum ist atemberaubend, doch das<br />
camp selber hat mich irgendwie an einen slum erinnert.<br />
hat mich fast ein wenig schockiert, wie da<br />
annähernd 300 zelte kreuz und quer herumstehen<br />
und die bewohner ihren müll hinterlassen. danach<br />
sind wir zurück zur lodge und haben super gespeist.<br />
den rest des tages habe ich mit lesen und<br />
musikhören verbracht.“<br />
anschließend brechen die beiden jungs zum Kala<br />
pattar (5.640 meter) auf, den sie am vormittag des<br />
6. mai erreichen. von hier aus ziehen sie weiter<br />
richtung pumori, wo sie bis auf ca. 5.800 meter<br />
klettern – bei abwechslungsreicher gratkletterei<br />
bis in den vierten grad. so vorbereitet, sind die beiden<br />
fit für ihr eigentliches ziel, den aufstieg zum<br />
„matterhorn nepals“, der 6.856 meter hohen ama<br />
dablam.<br />
8. MaI 2007:<br />
„nach einem ausgiebigen frühstück sind wir dann<br />
endlich zum base camp aufgebrochen. hier hat uns<br />
zittri, unser koch, voller freude empfangen, der<br />
schon seit 8 tagen mit kami, seinem gehilfen, im<br />
base camp ist. wir haben dann auch erfahren, dass<br />
niemand seit zwei wochen den gipfel erreicht hat<br />
und dass die bedingungen am berg schlecht seien.<br />
eine seilschaft sei bis kurz unterhalb von camp 3<br />
gekommen. ich möchte mich nicht verrückt machen<br />
lassen und halte nicht allzu viel von aussagen<br />
dritter personen. ich möchte mich selber vom<br />
stand der dinge überzeugen und bin trotz allem<br />
guter dinge.“ die nächsten tage verbringen koni<br />
und stefan damit, wiederholt zu camp 1 und camp<br />
2 aufzusteigen, um sich mit der höhe und der route<br />
vertraut zu machen. camp 2 auf rund 6.000 metern<br />
höhe müssen die beiden vorzeitig verlassen, da das<br />
wetter umschwingt. an den rasttagen im base<br />
camp üben sich die jungs im slacklinen. auch die<br />
sherpas entwickeln vorzügliche slack-fertigkeiten.<br />
am 17. mai unternehmen sie ihren gipfelversuch:<br />
„DEr wECKEr läutEt uM 2.20 uhr Das zwEItE Mal.<br />
es erfordert viel überwindung, um aus dem warmen<br />
schlafsack zu kriechen. nach einem energieriegel<br />
und etwas tee ziehen wir um kurz nach 3.00<br />
uhr im stirnlampenlicht unsere spuren im neuschnee.<br />
(…) gegen viertel vor sechs erreichen wir<br />
den Mushroomridge. von hier an, scheint mir, wendet<br />
sich das blatt gegen uns. ich spure in etwa 1,5<br />
stunden den ausgesetzten grat, teilweise in hüfthohem<br />
schnee, entlang bis zur unteren Dablam.<br />
hier übernimmt stefan die führung. in weiteren 1,5<br />
stunden überwinden wir in spektakulärer kletterei<br />
fragile eisgebilde und erreichen so den platz von<br />
Camp 3 (6.300 meter).“<br />
ab hier nimmt die bewölkung rasch zu und der<br />
schneefall verdichtet sich. die beiden kommen<br />
nur noch schwer voran. „so schinde ich mich meter<br />
für meter höher, an der oberen Dablam vorbei,<br />
bis ich auf etwa 6.500 metern in einem schneefeld,<br />
entkräftet und im hüfttiefen pulverschnee, stefan<br />
aufschließen lasse. (…) wir berieten uns kurz und<br />
stellten fest, dass wir bei diesen bedingungen sicherlich<br />
weitere drei bis vier stunden zum gipfel<br />
brauchen würden. und dann hätten wir erst den<br />
halben weg! so entschlossen wir uns klugerweise,<br />
wenn auch schweren herzens, rund 300 meter unter<br />
dem gipfel zur umkehr.“<br />
damit endet das projekt ama dablam für koni und<br />
stefan, zumindest für dieses mal, da sie bereits<br />
wenige tage später die heimreise antreten müssen.<br />
doch koni macht das wenig aus: hat er doch<br />
ein für ihn unglaublich faszinierendes land und<br />
seine leute kennen lernen dürfen. „nepal hat bei<br />
mir viele eindrücke hinterlassen und war unglaublich<br />
inspirierend“, so koni. und: wenn es auch nicht<br />
die ama dablam sein sollte, so hat koni doch seine<br />
ersten fünftausender erfolgreich bezwungen. und<br />
weitere werden sicherlich folgen.<br />
DEr VorarlbErgEr all-<br />
rounDKlEttErEr KonI<br />
MathIs aus DEM aust-<br />
rIalPIn-tEaM bEstEIgt<br />
sEInE ErstEn fünfunD<br />
sEChstausEnDEr<br />
In nEPal. wIE Es IhM DabEI<br />
ErgEht, bEsChrEIbt<br />
Er sEhr lEbEnDIg In<br />
sEInEM rEIsEtagEbuCh.<br />
runD EInEInhalb wo-<br />
ChEn naCh anKunft In<br />
nEPal unD DEn ErstEn<br />
bEKanntsChaftEn MIt<br />
shErPabIEr, bErgsEEn<br />
unD fünftausEnDErn<br />
MaChEn sICh KonI unD<br />
sEIn KaMEraD stEfan<br />
auf DEn wEg zuM EVErEst<br />
basE CaMP. Dazu<br />
VErzEIChnEt KonI folgEnDEs:<br />
9
endstation<br />
sehnsucht<br />
„ICh sPürE DIE sEhnsuCht In MEInEM bauCh. als<br />
sIE zu starK zu brEnnEn bEgInnt, trEffE ICh<br />
EInE EntsChEIDung: ICh wErDE KlEttErnD uM DIE<br />
wElt rEIsEn!
Es Ist IrrE, zu sPürEn, wIE lEICht<br />
„grossE“ entscheidungen zu treffen sind, wenn man den<br />
punkt der inneren überzeugung erreicht hat. auch der aufwand, seine<br />
zelte für ein jahr zuhause abzubrechen, ist erstaunlich gering. für andere<br />
unvorstellbar, für mich ein schritt voller freudiger erwartungen.<br />
was wIrD DIE sEhnsuCht nun<br />
MaChEn, wIrD sIE noCh MEhr,<br />
wIrD sIE wEnIgEr, tut sIE gar<br />
nIChts?<br />
in den 14 monaten, die ich erleben darf, reise ich nicht nur einmal um<br />
die welt. ich reise in die tiefen meines herzens, entdecke die extremen<br />
enden des gefühlsspektrums und lerne mich so gut kennen wie noch<br />
nie zuvor.<br />
als erstes erfülle ich mir einen großen traum und klettere mit meinem<br />
besten freund roli sint durch die „nose“ am el cap. auch heute noch<br />
mein schönster gipfelerfolg! wenige tage später erlebe ich meinen<br />
zweiten geburtstag. in 150 m höhe stürze ich ab, weil ich nicht bemerke,<br />
dass mein partner zwei gleiche seile mitbringt. als ich über das<br />
knotenlose ende hinaus abseile, stürze ich nach drei metern freiem<br />
fall auf ein abschüssiges podest und kann mich glücklicherweise am<br />
einzigen fixseil in der ganzen wand festklammern. die intensität, mit<br />
der ich nun meine reise fortsetze, die gefühle und eindrücke, die ich in<br />
mich aufsauge, hätte ich nicht für möglich gehalten.<br />
ich gehe auf eine vertikale entdeckungsreise in indien, klettere über<br />
dem meer in thailand, besteige berge in neuseeland, erlebe unglaubliche<br />
sonnenuntergänge auf den spitzen der australischen sandsteintürme,<br />
bevor ich ins yosemite zurückkehre. als ich in der route ‚zodiac’<br />
am el capitan über die letzten meter zum ausstieg klettere, wird mir<br />
bewusst, welch gewaltige reise hinter mir liegt – und dass sie nun zu<br />
ende ist.<br />
ich weiß nicht, was ich fühlen soll, bis alles von ganz alleine passiert.<br />
ich beginne zu springen, die hände in die höhe zu reißen. ich schreie,<br />
laut, triumphierend, muss meinem hochgefühl ausdruck verleihen.<br />
wenig später gibt mein körper nach, ich sacke zusammen,<br />
bEgInnE zu wEInEn wIE EIn KlEInEs<br />
KInD. Es Ist DEr sChönstE<br />
traurIgE MoMEnt In MEInEM<br />
lEbEn.<br />
es ist der moment, wo ich weiß, dass ich tatsächlich diesen kurzen,<br />
aber unglaublichen moment der ‚endstation sehnsucht’ erreicht habe.<br />
ich habe partner gefunden, die mich auf meiner weltreise unterstützen<br />
so ist es mir möglich, mich auf das wesentliche zu konzentrieren. der<br />
jagd nach den momenten, die uns kletterer und bergsteiger so durchdringen.<br />
jene kribbelnden erlebnisse, die wir in unseren „erinnerungs-<br />
glasvitrinen“ ablegen und von denen wir dann zehren. bis wir erneut<br />
auf die jagd nach der ‚endstation sehnsucht’ gehen.“<br />
gerhard befindet sich derzeit auf seiner bereits zweiten kletter-weltreise,<br />
die ihn in die usa, nach indien, thailand, china, neuseeland, australien,<br />
kanada und südafrika führt. in indien (bangalore) konnte er 50<br />
neue routen einrichten und zeigte den indischen kletterern, wie sie<br />
neue routen erschließen können.das passende material liess gerhard<br />
gleich dort, sodass sicherlich viele weitere, gut abgesicherte routen<br />
folgen werden. die stationen von gerhards reise kann man auf seiner<br />
website www.gerhardschaar.com verfolgen.<br />
11
ExPlorIng<br />
thaIlanD<br />
„sawasDEE KhaaP!<br />
don’t worry, i won’t repeat what i told you two years ago. this time,<br />
i have totally ignored ton sai and phi phi and have gone on a quest.<br />
for new climbing land. and be assured, i found it – carinthians are<br />
tough cookies ;-)<br />
Koh lao lIang<br />
small but impressive! this description of the tiny island in province<br />
trang (two hours south of krabi) fits best. the island consists of a<br />
small picturesque bay (2 x 5 km), a little camp site and 50 routes<br />
between 5b and 7c, divided into two sectors. i better not tell you<br />
about the incredibly white beach ... which i have to face everyday<br />
when leaving my tent. it is tough staying motivated enough to climb,<br />
i can hear the sea calling, the sounds of the waves and the heat<br />
that makes me think about snorkling and kayaking ... where was i?<br />
right, climbing!<br />
the first sector is typical thai climbing, steep, great hooks, incredible<br />
sinters and overvalued. in all degrees there are great lines and<br />
you can easily climb here for a week. "right, so where’s the catch?"<br />
you may ask …<br />
well, you have to walk everywhere, they don’t even have bikes there<br />
(with there being no streets and stuff). and you need to book<br />
an all inclusive package in order to be able to stay. it may appear<br />
expensive at first glance (4 days / 3 nights € 125,- standard tent, €<br />
190,- vip tent), but considering everything that is included such as<br />
transport from krabi, all the food (breakfast, lunch buffet, dinner<br />
buffet, fruits, tea, coffee, water) and free snorkling or kayaking, it<br />
is rather cheap.<br />
if you need further details regarding accommodation, topos and<br />
travel, just send me an email to gerhard.schaar@gmx.at.<br />
our tEaM MEMbEr gErharD sChaar has, whIlst on hIs<br />
worlD trIP, ExaMInED soME nEw ClIMbIng sPots In thaIlanD.<br />
off thE bEatEn tourIst & ClIMbIng traCKs, gErharD<br />
DIsCoVErED soME rEal gEMs that you wIll fInD DEsCrIbED<br />
bElow. so: shussshh - anD lEaVE no traCKs<br />
Koh yao noI!<br />
„sabai sabai!“ means „take it easy!“ – that’s what they say on koh<br />
yao noi. the island is situated between phuket and krabi. right in the<br />
middle, so to speak. and they have some cool climbing spots, which<br />
as of yet nobody seems to have noticed.<br />
the accommodation is typically thai, bamboo huts in all categories.<br />
most of the low budget clientele checks into „danny’s”, he is like the<br />
climbers’ daddy, renting out his bungalow for 7 € a day and cooking<br />
dinner for 3 €. appartments, mopeds and transfer from krabi or<br />
phuket can be booked with jasmin (u. asia tour; jasmin@thaihideaway.com)<br />
she is german but speaks good english and thai.<br />
transport around the island is rather exotic: either by motorbike<br />
or by longtail (boat). this depends on whether you are planning on<br />
going to the northern part of the island (paradise beach) or to the<br />
climbing sectors in and at the sea.<br />
currently, there are 60 climbing routes on the island, all of them<br />
perfectly prepared with bolts.<br />
the main developer is mark miner. he has got a small climbing shop<br />
and restaurant together with his wife, heather (mark miner: www.<br />
themountainshop.org; themountainshopadventures@gmail.com).<br />
the rocks are steep, and just like in koh lao liang, best limestone<br />
with the typical sinters. i love climbing here: one day we climb above<br />
the jungle, the next above the sea. with some austrian guys we<br />
tried deep water soloing. on www.gerhardschaar.com, you can read<br />
my article of our "ship of fools", wannabe-experts on their journey.<br />
anyway, apparently there are some really good deep water soloing<br />
routes. only that we couldn’t find them. after a whole day of cruising<br />
around.
ChIang MaI<br />
where is the "koh", you may ask – well, it stayed in the south while<br />
we flew to 2000 km up to the north. you know, the usual: airport,<br />
plane, stewardess, canned beer and so on …<br />
there is no sea here, but more thailand – that means culture, buddhist<br />
temples, street markets and really yummy food. about those<br />
woodworms: males taste better than females. and both of them<br />
taste better than grasshoppers. enough whiskey in your system definitely<br />
makes you bolder…<br />
forty minutes away from the town (by minibus), there’s the climbing<br />
area "crazy horse buttress". on those limestone bars, there are 120<br />
routes. they are quite different from the ones in the south of thailand:<br />
less steep, smaller hooks and many more bands, but no sinters.<br />
therefore, they are much easier to climb – great for beginners.<br />
what is more, there are lots of bolts so no need to be scared.<br />
i am spending some chilled days here in chiang mai, because i am<br />
climing with a really nice crowd from finland. together, we discover<br />
another, top secret spot in the mountains. there, you can meet natives<br />
that still live in the mountains and have their own, until now untouched<br />
cultural life. considering that these traditions may die out<br />
soon, it is quite thought-provoking. my quest for new climbing land<br />
has given me some very valuable experiences. i can only advise you<br />
to visit one of the above spots, should you plan to go to thailand. this<br />
country has so much more on offer than the stick-straight rocks,<br />
tourist bars and resorts off the beaten track. if you’re interested in<br />
learning more about the country itself, you will find the real thailand<br />
in koh yao and in chiang mai.<br />
more datails: www.gerhardschaar.com<br />
13
high precision<br />
mIT DER EnTwIckLung kLEInER hIgh-pERfORmAncE-fALL- unD gLEITschIRmE hAbEn sIch<br />
In DER fLIEgERszEnE nEuE DIszIpLInEn hERAusgEbILDET, DIE An kühnhEIT kAum zu übER-<br />
TREffEn sInD – DAnk spEkTAkuLäRER kuRvEn, RAsAnTEm TEmpO unD fLIEgEn gAnz, gAnz<br />
nAh Am bODEn.<br />
EntwICKElt wurDEn DIE flugDIszIPlInEn Von PassIonIErtEn<br />
fallsChIrMsPrIngErn unD glEItsChIrMPIlotEn.<br />
MIChl, sElbst bEgEIstErtEr flIEgEr, ErKlärt wIE: „DIE<br />
nEuEn sChIrME bIEtEn DEn sPortlErn – anDErs als bEIM<br />
fallsChIrMsPrIngEn – DIE MöglIChKEIt, VoM boDEn wEg<br />
zu startEn. sKIfahrEr nutzEn sIE aussErDEM, uM Das sKIfahrEn<br />
MIt DEM flIEgEn zu KoMbInIErEn. so sInD untErsChIEDlIChE<br />
VarIantEn DEs flugsPorts EntstanDEn, wIE<br />
DEr so gEnanntE CanoPy grounDlaunCh, Das sPEEDrI-<br />
DEn unD Das swooPIng oDEr MountaIn swooPIng.<br />
die flugsportarten im überblicK<br />
darüber hinaus konnten bereits „bekannte“ disziplinen wie das<br />
sportliche landen des fallschirms, sprich swoopen, und das paragleiten<br />
in eine neue richtung entwickelt werden.<br />
hier einige beispiele:<br />
canopy groundlaunch:<br />
im gegensatz zu den beim paragleiten verwendeten gleitschirmen<br />
setzen „swooper“ auf high-performance-fallschirme. durch laufen<br />
oder einen skistart begibt sich der pilot in die luft. dank der speziellen<br />
eigenschaften des schirms (flügelprofil und einstell-winkel)<br />
kann der pilot immer wieder nah dem boden fliegen, selbst auf unwegsamem<br />
gelände.<br />
speedriding:<br />
während ihres fluges setzen die piloten immer wieder am hang auf,<br />
um einige schwünge im tiefschnee zu ziehen. für sie die perfekte<br />
verschmelzung von freeriden und speedgliden – daher auch der<br />
name.
swooping / mountain swooping:<br />
diese moderne landedisziplin im fallschirmsport entstand durch<br />
die entwicklung von noch kleineren und effektiveren fallschirmen,<br />
welche ein zuvor ungeahntes geschwindigkeitspotenzial mit sich<br />
brachten. ziel beim swooping ist es, den schirm durch eine steilkurve<br />
so stark zu beschleunigen, dass dieser parallel zum boden<br />
eine lange horizontale strecke fliegt. dieses gleiten wird als swoop<br />
bezeichnet. meist wird diese disziplin über dem wasser ausgetragen.<br />
in der unterdisziplin „mountain swooping“ starten die piloten<br />
aus einem hubschrauber oberhalb eines berges.<br />
speedgliding:<br />
gemeinsam mit den ski-freeridern verschreiben sich immer mehr<br />
paragleiter der variation speedgliding. die paragleiterindustrie baut<br />
nämlich seit wenigen jahren speedglider, die 10 bis 14 m 2 groß sind.<br />
deshalb kann aufgrund der geringeren auftriebsleistung steiler<br />
und schneller geflogen werden als mit einem herkömmlichen<br />
paragleiter. anfängern legt michl übrigens nahe, zunächst das<br />
gleitschirmfliegen oder fallschirmspringen zu erlernen. „wie der<br />
name schon sagt, erreichen speedglider und -rider extrem hohe<br />
geschwindigkeiten. daher muss man seinen schirm zu jeder zeit<br />
gut unter kontrolle haben“. ob swooping, groundlaunch oder gliding<br />
– alle genannten sportarten sollten ausschließlich von erfahrenen<br />
piloten und vor allem vorsichtig ausgeübt werden.<br />
www.canopygroundlaunch.com<br />
15
EIskLETTERn:<br />
wAs IhR wIssEn<br />
sOLLTET<br />
oKay, zugEgEbEn – als wIr DIEsEn artIKEl gEsChrIEbEn habEn, war Es DraussEn so hEIss, Dass wIr<br />
uns sChwEr VorstEllEn KonntEn, jEMals wIEDEr MIt gorE unD DaunE an EInEM EIsfall zu stEhEn.<br />
wEnn sChon EIs, Dann bIttE CrushED unD IM CaIPIrInha, DEn wIr Dann bIttE aM stranD zu uns nEh-<br />
MEn, DrIttEr lIEgEstuhl Von lInKs, DanKE sChön.<br />
aber das ist natürlich nur träumerei und fakt ist, kaum wird es wieder<br />
winter, sind wir heiß auf eis! richtig scharf auf gefrorene eisfälle,<br />
bizarre eisformationen, säulen und höhlen, auf die herausforderung,<br />
clean zu klettern, sich seine linie im eis selbst zu suchen und<br />
sich auf seine eigene sicherung zu verlassen.<br />
als austrialpin „schlaumeier“ haben wir uns ein paar gedanken zu<br />
eisgeräten und klingen gemacht – als kleinen einkaufsberater sozusagen<br />
und für einsteiger und neugierige gleichermaßen:<br />
die ersten schritte ins eis<br />
der ideale weg zum eisklettern ist sicherlich der weg über eine<br />
ausbildung. überall, wo es eis gibt, und sogar da, wo’s keines gibt,<br />
siehe die schottischen und holländischen eishallen, gibt es auch<br />
bergsteigerschulen oder andere institutionen, die dich bei deinen<br />
ersten schritten begleiten.<br />
dabei ist eine umfangreiche technikschulung weitaus wichtiger als<br />
beim klassischen sportklettern im sommer: im eis bist du immer<br />
und jederzeit bis aufs schärfste bewaffnet, bei keiner großveranstaltung<br />
würdest du so durch die securitychecks kommen ;-) wenn<br />
du jedoch deine geräte richtig einsetzt und verwendest, werden sie<br />
dir unglaubliches vergnügen und gänzlich neue erfahrungen bescheren.<br />
eisklettern ist clean. viel sauberer als felsklettern, zurückversetzt,<br />
wie’s „früher“ mal war: du kannst und darfst (ja musst) selber bestimmen,<br />
wann du wieder eine zwischensicherung setzen magst,<br />
du musst dir deine linie selber wählen, einen sicheren standplatz<br />
für dich und deinen nachsteiger finden und bist dabei ganz allein<br />
auf dich und dein material gestellt. diese freiheit verlangt von dir<br />
verantwortung und gibt dir aber auch enorm viel spielraum, deine<br />
kreativität auszuleben – und es gibt kein „oh, schon wieder so ein<br />
weiter hakenabstand“ – du bestimmst deinen hakenabstand selber.<br />
wahl des passenden gerätes<br />
man kann eine wissenschaft draus machen – aber schließlich und<br />
endlich muss einem selbst das eisgerät und die klinge passen. das<br />
setting, das meinem seilpartner entgegenkommt, kann mir überhaupt<br />
nicht passen. eiskletterer sind tüftler, kaum jemand geht in<br />
den shop, kauft sich ein eisgerät und legt damit los – obwohl: so<br />
scharf wie unsere eisgeräte im shop hängen, kannst du das beruhigt<br />
machen. (siehe s. 51)<br />
natürlich gibt es kein eisgerät, das „alles“ kann. du musst dir vor<br />
deiner entscheidung im klaren sein, was du mit dem gerät machen<br />
willst. möchtest du die schwierigsten mixed- und drytooling-routen<br />
im absoluten extrembereich klettern, ist das phreak2 die beste<br />
wahl: mit seiner extremen, minimal verstellbaren hauenneigung<br />
rutscht es auch aus den kleinsten placements nicht raus. der doppelt<br />
geführte kopf gibt dir die nötige stabilität, um dich auch in extremen<br />
hooks voll und ganz auf dein material verlassen zu können.<br />
wenn du jedoch lieber ab und an einige wasserfälle klettern möchtest<br />
und das gerät darüber hinaus auch mal für eine nordwand<br />
einsetzen möchtest, solltest du den vampir2alpin nehmen: durch<br />
seinen nur leicht gekrümmten schaft kannst du ihn auch als steckpickel<br />
verwenden, das werkzeuglose wechselsystem gibt dir alle<br />
möglichkeiten vom hammer zur schaufel. und mit dem tuning hast<br />
du auch beim übergreifen in steilen wasserfällen überhaupt kein<br />
problem.<br />
eine frage der physiK<br />
jeder kletterer hat seine eigene vorstellung davon, wie ein gerät<br />
schwingen soll und wie viel zug damit auf jeden schlag kommt.<br />
die einen mögen das gerät eher „kopflastig“, andere bevorzugen<br />
einen leichten kopf. nachdem es da kein generalrezept gibt,<br />
haben wir uns entschieden, unsere eisgeräte flexibel zu gestalten:<br />
du kannst wählen zwischen dem standardmäßigen hammer<br />
(bzw. schaufel), dem etwas geringeren leichthammer oder einem<br />
blindstück – die leichteste variante. mit diesen einsätzen<br />
findest du garantiert die einstellung, die dir am besten zusagt!<br />
das schöne an unseren zubehörteilen: sie sind kompatibel mit<br />
allen unseren eisgeräten (ausgenommen das phreak): so passen<br />
auch auf unsere neueste entwicklung, den hu.go, alle einsätze<br />
der alten vampirgeräte. du kannst sogar deine alten klingen<br />
weiterverwenden!<br />
kleine klingenlehre<br />
die klingen sind ein eigenes thema: wir liefern unsere eisgeräte<br />
mit der dreischliffklinge bzw. der hu.go- und der phreakklinge<br />
aus. die dreischliffklinge ist vorn so geschliffen, dass du sie dreimal<br />
nachschleifen kannst, daher der name. die klinge wird dann<br />
zwar kürzer, verliert aber nicht ihre bissigen zähne, die dich im<br />
eis halten!
die weltcupklinge sollte den profis unter euch vorbehalten bleiben:<br />
sie ist dünner geschmiedet als die anderen und wird auch extrem<br />
scharf ausgeliefert. für viele beißt die weltcupklinge fast zu gut und<br />
wird oft zu tief ins eis geschlagen infolgedessen sie sich nur mehr<br />
schwer lösen lässt. bei falscher anwendung ist die weltcupklinge<br />
empfindlicher als andere klingen und kann sogar abbrechen, bei<br />
richtiger anwendung beißt sie dafür besser als alles, was du bisher<br />
kennst! die drytooling-klinge hat auf dem eisgerät eine noch steilere<br />
geometrie, dadurch hält sie in überhängen und kleinen felsvorsprüngen<br />
noch besser. wer also mit seinen vampir3 auch ganz<br />
gerne mal in den fels kommt, ist mit dieser klinge mit sicherheit<br />
sehr gut bedient.<br />
unser ganz besonderes highlight ist natürlich unsere hohlhaue<br />
„schranz“. entwickelt in enger zusammenarbeit mit dem nicht<br />
ganz zufällig gleichnamigen teamkletterer florian haben wir dieses<br />
meisterstück gefertigt: die erste hohlhaue, die einfach funktioniert.<br />
reden kann man viel, probier sie aus, am besten in einem der<br />
austrialpin testcenter. wer damit geklettert ist, wird sie nicht mehr<br />
loslassen! die hohlhaue garantiert durch eine proportional abgestimmte<br />
eisverdrängung (materialstärke zu halbrohrdurchmesser)<br />
bis zu 70 % weniger sprengwirkung als herkömmliche spitzklingen.<br />
eine asymmetrische biegeform der klinge mit zwei scharf geschliffenen<br />
zahnreihen ermöglicht zusätzlich einwandfreies einseitiges<br />
hooken im eis oder sogar fels. dank der asymmetrie kann sie leicht<br />
aus dem eis gedreht werden.<br />
bei richtiger anwendung und durch ein spezielles herstellungsverfahren<br />
ist die hohlhaue praktisch bruchsicher. ein glanzstück<br />
unserer eisserie und das beste daran: die hohlhaue ist mit hu.go<br />
kompatibel! apropos hu.go (gesprochen: „you go“) – der name ist<br />
programm. auf hu.go sind wir besonders stolz. er vereint alle eigenschaften,<br />
die ein eisgerät haben soll, und noch mehr. der angenehm<br />
weiche kunstoffgriff lässt sich nahezu stufenlos auf deine<br />
handgröße einstellen. um deinen schlag noch direkter zu führen,<br />
haben wir zusätzlich als „add-on“ einen fingerhaken kreiert, den<br />
du montieren kannst, aber nicht musst.<br />
und dann die klinge: der winkel lässt sich in insgesamt vier positionen<br />
um 42 mm verstellen – in der steilsten einstellung wirst du<br />
im fels und mixedgelände unglaublichen spaß haben, hu.go hält<br />
an kleinsten placements und kommt so fast an den phreak ran ... je<br />
flacher die haue, desto einfacher lässt sich das gerät ins eis schlagen.<br />
du kannst dir deine ganz persönliche einstellung suchen und<br />
finden, bei der das gerät optimal funktioniert.<br />
als weiteres feature ist der hu.go-kopf mit allen vampirteilen kompatibel.<br />
du kannst also deine „alten“ klingen weiterverwenden und<br />
auf geht’s ins eis ... (siehe s. 54)<br />
selber ausprobieren<br />
wir haben seit letztem winter verschiedene austrialpin-testcenter,<br />
wo du all unsere eisgeräte erst mal kostenlos ausprobieren<br />
kannst, bevor du dich entscheidest. erst wenn das gerät<br />
mal im eis versenkt wurde, kann man wirklich sagen, was zu<br />
einem passt. (aktuelle infos unter www.austrialpin.at)<br />
17
slacKlinen nEuEs unD<br />
hIsTORIschEs. wAs In DEn usA bEREITs sEIT jAhRzEhnTEn bELIEbT IsT,<br />
fInDET Auch In EuROpA ImmER mEhR AnhängER<br />
die slackline ist ein gespanntes schlauchband, auf dem man – mit<br />
entsprechender übung – nicht nur balancieren und laufen kann.<br />
ein sport, der den trainierenden gleichgewichtsgefühl, reaktionsvermögen,<br />
geduld und körperbeherrschung abverlangt.<br />
auch in österreich finden sich immer slackline-fans – in parks,<br />
gärten, an den einstiegen zu kletterrouten oder in der kletterhalle<br />
wird „geslackt“, was das zeug hält. einige engagierte slacker haben<br />
schon vor einiger zeit die website www.slackline.at ins leben<br />
gerufen – mit dem ziel, die freude am slacklinen zu verbreiten. hier<br />
ihr statement zur entwicklung des slacklinens:<br />
„irgendwo zwischen trendsport und urbanem lifestyle angesiedelt,<br />
erlebt slacklinen in den letzten jahren einen boom, als sportliche<br />
herausforderung ebenso wie als unkompliziertes hobby. die kunst,<br />
auf seilen zu balancieren, gibt es wohl schon so lange wie die seile<br />
selbst.<br />
die moderne form stammt aus den usa, wo kletterer im yosemite<br />
valley in den 80er jahren als zeitvertreib bei regenwetter bandschlingenmaterial<br />
spannten, um drauf zu gehen, und angefangen<br />
haben, tricks zu probieren. diese pioniere waren es auch, die erste<br />
highlines aufbauten und begingen: slacklines als seilbrücken, mit<br />
denen man schluchten überquerte – so etwa am lost arrow spire,<br />
knapp tausend meter über dem talboden. heute sind es vor allem<br />
longlines jenseits der hundert meter oder straff gespannte jumplines,<br />
auf denen die slackliner ihre grenzen suchen. backflip, frontflip<br />
oder three-sixty sind nur einige der tricks, die inzwischen in<br />
sind.<br />
was unterscheidet slacklinen vom seiltanzen aus dem zirkus?<br />
zum einen ist es das material: während artisten meist auf hart abgespannten<br />
stahlseilen gehen, die kaum dehnung haben, sind die<br />
kunstfaserbänder der slacklines weicher und elastischer. vor allem<br />
aber die philosophie ist eine ganz andere: artisten müssen ihr publikum<br />
beeindrucken – slacklinen ist spielerischer und soll in erster<br />
linie spaß machen. an verschiedenen orten hat sich eine szene<br />
etabliert, etwa in graz, wo sich wöchentlich slackliner im augarten<br />
treffen. auch innsbruck verfügt über eine lebendige slackline-community.<br />
außerhalb österreichs ist es vor allem deutschland, das als<br />
besonders slackline-verrückt auffällt und in mehreren städten, wie<br />
z.b. landshut szenen besitzt.<br />
was macht die faszination des slacklinens aus? zum einen sicher<br />
die umkompliziertheit. das material ist vergleichsweise günstig<br />
und schnell aufgebaut. im gegensatz zum jonglieren oder anderen<br />
geschicklichkeitsübungen ist der ganze körper gefordert. der<br />
sportliche aspekt mit tricks und höchstleistungen ist sicherlich<br />
spannend, aber am ende ist es wohl das flow-erlebnis beim „simplen“<br />
gehen, das die beliebtheit des sports ausmacht.<br />
um die slackliner aus allen teilen europas und zum teil auch den<br />
usa zusammenzubringen, werden jedes jahr treffen organisiert.<br />
das sind gelegenheiten, um wieder einmal die neuesten tricks zu<br />
zeigen, materialfragen zu diskutieren oder einfach nur spaß zu<br />
haben und gemeinsam zu „slacken“. das größte deutschsprachige<br />
forum für den austausch von news, techniken und tipps ist die seite<br />
www.slackline.at.“<br />
da wir es hier auch mit experten zu tun haben, wie man an der begeisterung,<br />
die aus dieser beschreibung spricht, unschwer erkennen<br />
kann, haben wir uns gedacht: warum nicht mal mit den jungs<br />
und mädels zusammentun? gemeinsam mit slackline.at entwickelt<br />
austrialpin nun einen neuen, innovativen linelocker.
karabiner .universal<br />
siehe seite 7<br />
see page 7<br />
> chEck<br />
ThE nEw<br />
LInELOckER<br />
On pAgE 75<br />
19
hARALD sTAmmT Aus schwARzAch.<br />
AufgEwAchsEn IsT ER In sT. vEIT unD<br />
wAgRAIn, wO ER ALs zImmERmAnn<br />
gEARbEITET hAT. EIn ARbEITskOLLEgE<br />
hAT Ihn DAmALs mIT zum kLETTERn<br />
gEnOmmEn (DA wAR hARALD gRAD<br />
mAL 14). sEITDEm LässT Ihn DER spORT<br />
nIchT mEhR LOs. mITTLERwEILE hAT<br />
ER sEIn hObby zum bERuf gEmAchT,<br />
IsT sTAATLIch gEpRüfTER bERg- unD<br />
skIfühRER unD InhAbER EInER EvEnT-<br />
AgEnTuR („TEAm spIRIT“, www.bERgERsTEIgEn.AT).<br />
AussERDEm hAT hARALD<br />
schEInbAR nOch zEIT, mEhRfAchER<br />
ösTERREIchIschER mEIsTER Im EIskLETTERn<br />
zu wERDEn. In unsEREm<br />
TEAm IsT ER sEIT 2003. hARALD bEEInfLussT<br />
bEsOnDERs DIE EnTwIckLung<br />
vOn unsEREn EIsgERäTEn unD DEm<br />
pAssEnDEn zubEhöR.<br />
bEIM KlEttErn …<br />
- bEstE routE: salathE wall IM<br />
yosEMItE, 5.13b<br />
- sChwErstE routE: KIM tEll ME thE<br />
truth aM sEEwalDsEE, 8a<br />
… ProfItIErE ICh Von:<br />
- MEInEr langEn unD IntEnsIVEn<br />
Erfahrung. sChlIEsslICh Ist DEn<br />
KlEttErn MIttlErwEIlE MEIn<br />
bEruf<br />
- MEInEM rElatIV gutEn lEVEl, Das<br />
ICh ErfrEulIChErwEIsE Das ganzE<br />
jahr übEr haltEn Kann<br />
- EIgEntlICh allEn austrIalPIn<br />
ProDuKtEn, DIE ICh bIslang<br />
VErwEnDEt habE<br />
… wünsChE ICh MIr MEhr:<br />
- zEIt – hab IM MoMEnt rECht VIEl zu<br />
tun<br />
- „lEIChtIgKEIt“ – sPrICh: EIn Paar<br />
KIlo wEnIgEr …<br />
- Kraft. DaVon Kann Man IrgEnDwIE<br />
nIE gEnug habEn!
„DER wAhnsInn hAT EInEn nAmEn: mARkus gRünDhAmmER“. sO bEschREIbT mARkus<br />
sIch sELbsT unD sEIn unTERnEhmEn, wIngs Of chAngE – hERsTELLungs-, EnTwIck-<br />
Lungs- unD InsTAnDhALTungsbETRIEb sOwIE gEnERALImpORTEuR mEhRERER gLEITschIRmhERsTELLER.<br />
DAmIT sInD wIR Auch schOn bEIm gEgEnsTAnD vOn mARkus’<br />
wAhnsInn: fLIEgEn. ER fLIEgT sEIT nunmEhR 24 jAhREn, hAT mEhR ALs 10.000 fLügE<br />
AbsOLvIERT unD vIELE AuszEIchnungEn mIT nAch hAusE gEnOmmEn. uRspRüngLIch<br />
wAR mARkus bERgsTEIgER. ALLERDIngs nERvTE Ihn DER AbsTIEg vOm gIpfEL – unD<br />
ALs ER EInEs TAgEs EInEn pARAgLEITER sTARTEn sAh, wussTE ER: DAs wILL Ich Auch.<br />
unD sO kAm Es. mARkus IsT sEIT 1996 Im AusTRIALpIn-TEAm.<br />
> mARkus<br />
gRünDhAmmER<br />
bEIM flIEgEn …<br />
… ProfItIErE ICh Von:<br />
- DEr fähIgKEIt, DIE sItuatIon zu ErfassEn:<br />
ICh Kann MEInE fähIgKEItEn EInsChätzEn<br />
unD bIn MIr MöglIChEr gEfahrEn gEnau<br />
bEwusst<br />
- MEInEr ausDauEr; ICh habE grossEs<br />
DurChhaltEVErMögEn<br />
- MEInEr MotIVatIon: bEIM flIEgEn VErbIn-<br />
DE ICh Kraft unD gEfühl auf PErfEKtE<br />
wEIsE, ICh sPürE Dort obEn jEDE EInzElnE<br />
zEllE MEInEs KörPErs<br />
- allEn ProDuKtEn Von austrIalPIn – sIE<br />
sInD für MEInE ausrüstung unabDIngbar<br />
… wünsChE ICh MIr MEhr:<br />
- zEIt – sowohl zuM flIEgEn als auCh für<br />
MEInE faMIlIE. als fIrMEnInhabEr habE<br />
ICh DaVon oft zu wEnIg. jungE PIlotEn In<br />
MEInEM uMfElD, DIE MICh MotIVIErEn,<br />
wEItErzuMaChEn<br />
21
pOLTERnDE<br />
franzosEn unD EIn<br />
halbEr lItEr Cola<br />
florIan sChranz, MItglIED IM austrIalPIn-tEaM unD ErfahrEnEr alPInIst<br />
unD bErgführEr, KonntE IM VErgangEnEn sEPtEMbEr 2007 DIE bErühMt-bErüChtIgtE<br />
Colton-MaCIntyrE-routE auf DEn PoIntE walKEr IM MontblanC-<br />
gEbIEt KlEttErn. DIE routE führt übEr DIE norDsEItE DEs bErgEs zuM gIPfEl:<br />
EInE fast sEnKrEChtE, 1200 MEtEr langE wanD aus fEstEM wassErEIs, DIE sICh<br />
übEr DEM MEr DE glaCE (DEM grösstEn glEtsChEr franKrEIChs) ErhEbt.<br />
DanK IhrEr längE unD hErausforDErnDEr MIxED-PassagEn zählt sIE zu DEn<br />
grossEn MythIsChEn routEn DEr alPEn unD galt langE als EInEs DEr lEtztEn<br />
ProblEME DEr alPEn. im folgenden der reisebericht von florian:<br />
IrgEnDwann IM März 2007:<br />
einer der beeindruckendsten monolithen der alpen, die „grandes<br />
jorasses“, inszeniert nur wenige kilometer von uns entfernt,<br />
eingerahmt zwischen glitzerndem firn und azurblauem himmel,<br />
ein fantastisches farbenschauspiel von licht und schatten. messerscharfe,<br />
senkrechte linien, die in kühnheit und wildheit wohl<br />
kaum zu überbieten sind, durchschneiden und trennen pfeiler und<br />
rinnen.<br />
ich kletterte heute mit rosanna, einer lieben kundin, durch das<br />
Courturier Couloir an der nordwand der aiguille Verte und liege<br />
nun schon seit geraumer zeit auf einem von der märzsonne angenehm<br />
erwärmten granitblock vor dem Couvercle biwak.<br />
mein blick bleibt immer wieder an einer ganz bestimmten linie<br />
hängen: einer linie, die mit ihrer höhe von 1200 metern in den alpen<br />
ihresgleichen sucht. obwohl ich mich diesem hochalpinen amphitheater<br />
zutiefst verbunden fühle, begrabe ich heute endgültig<br />
diesen traum. zu oft bin ich umsonst nach chamonix gefahren, zu<br />
oft auf die leschaux-hütte gelatscht, nein, da gibt es ganz einfach<br />
kein eis mehr, aus, vorbei und abgehakt ...<br />
IrgEnDwann IM sEPtEMbEr 2007:<br />
eigentlich wollten wir um 1:00 uhr morgens starten. eine andere,<br />
französische seilschaft polterte schon kurz nach zwölf aus der hütte,<br />
sie versuchen die „bonatti“. ich hatte bis 1:00 uhr kein auge zugemacht<br />
– die lange autofahrt, der anstieg zur hütte und vor allem<br />
die ungemeine anspannung vor dieser tour. keine chance, denke<br />
ich mir, wieder alles umsonst!<br />
jetzt ist es 6:00 uhr, wolkenloser himmel,<br />
eiskalt und immerhin fünf stunden tiefschlaf.<br />
irgendwie wurstle ich die decken zusammen,<br />
trinke eine tasse lauwarmen milchpulverkakao.<br />
essen kann ich jetzt nicht – egal.<br />
um halb sieben balancieren wir über ein paar rostige, von lawinen<br />
verbogene torstahleisen, die aalglatten gletscherschliffplatten hinunter<br />
auf die zähfließende masse des glacier de leschaux. seit wir<br />
von der hütte aufgebrochen sind, rattert es pausenlos in meinem<br />
kopf. ich rechne: halb sieben zweieinhalb stunden zum einstieg –<br />
in zehn stunden kommt man normalerweise weit rauf – das wäre<br />
dann 7:00 uhr abends – um acht ist‘s dunkel – vorbereitet sind wir<br />
nicht wirklich, egon war den ganzen sommer über beim klettern<br />
und jammert über seine lausige kondition und für mich ist‘s heuer<br />
die erste tour ohne gast. obwohl der schnee pickelhart gefroren ist,<br />
seilen wir kurz oberhalb der firngrenze an. die dunklen, endlos tiefen<br />
löcher sind selbst in der morgensonne gruselig. die ersten zwei<br />
der drei randspalten finden wir kaum, nur die dritte steilt bergseitig<br />
senkrecht auf und leitet ins einstiegseisfeld.<br />
wir klettern am „laufenden seil“, egon sechzig meter voraus. die<br />
technik ist simpel: immer wenn der nachsteiger bei einer eisschraube<br />
angelangt ist und diese herausschraubt, dreht der führende<br />
wieder eine ins eis. vielleicht entspricht dies nicht unbedingt<br />
der gängigen lehrmeinung, ist aber eine perfekte methode,<br />
um eiskalten biwaks vorzubeugen.<br />
zwei steile seillängen, die wir so gut es geht sichern, bringen uns<br />
über den ersten steilaufschwung zum zweiten eisfeld und bestätigen<br />
auch gleich unsere vorahnung. im senkrechten teil der rinne<br />
ist der schnee nur sehr schlecht verdichtet, von eis keine spur.<br />
das ambiente ist überwältigend, ich genieße jeden augenblick und<br />
sauge die eindrücke tief in meine seele. ich liebe diese steilen gullys,<br />
die wildheit und abgeschiedenheit solcher wände, die wortlose<br />
harmonie unserer seilschaft.<br />
hier im zweiten schild wird das eis verdächtig dünn. immer wieder<br />
singen die eisgeräte und springen uns entgegen. sicherungen sind<br />
unmöglich. wieder am „laufenden seil“ kletternd, nur jetzt ohne<br />
jegliche sicherung, finde ich kurz vor der zweiten crux einen fixkeil
und benutze ihn als stand. egons 40 meter „runouts“ im losen,<br />
leicht überhängenden schnee lassen mich beim nachklettern erschaudern.<br />
das dritte eisfeld bringt nichts neues, „bing“ und „sing“, auf ca.<br />
hundertfünfzig metern keine sicherung. am obersten ende vom<br />
eisschild entscheide ich mich für die rechte von zwei möglichen<br />
felsrinnen und finde endlich einen felshaken; beim einhängen der<br />
expressschlinge kommen mir jedoch gleich beide, der haken und<br />
die „ex“, entgegen.<br />
ich schaue zu egon, er steht eine seillänge unter mir auf den frontalzacken,<br />
die pickel nur wenige zentimeter im eis verankert, ungesichert<br />
und hilflos im schild. das gelände über mir wirkt nicht<br />
wirklich einladend. fieberhaft versuche ich, eine sicherung anzubringen,<br />
aber keine chance. der ausgeaperte fels, der hier wahrscheinlich<br />
jahrhunderte vom eis überzogen war, ist morsch und<br />
brüchig geworden.<br />
also, wie gehabt ohne. erst nach ca. dreißig grausigen metern singt<br />
ein haken vertrauenserweckend in den granit. zwei weitere seillängen<br />
und wir sitzen auf einem sonnenbeschienenen absatz und<br />
machen eine halbe stunde pause, erst jetzt merke ich die anstrengung.<br />
ein halber liter cola, mehr hab ich nicht dabei, wirkt wunder.<br />
nach drei weiteren seillängen rolle ich mich um 16.15 uhr mit einem<br />
herzhaften freudenschrei über die gipfelwechte des Pointe<br />
walker. als ich egon die hand drücke, empfinde ich grenzenlose<br />
freude!<br />
vor nicht ganz drei jahren prophezeite mir ein professor der<br />
trauma-intensivstation an der innsbrucker klinik wörtlich: herr<br />
schranz, vergessen sie alles, was in ihrem leben war, sie haben einen<br />
totalschaden! ich ignorierte seine botschaft, konzentrierte und<br />
fokussierte all meine kraft auf meine gesundheit, auf das, was ich<br />
wollte, und ich habe recht behalten. um 8:00 uhr abends surrt<br />
unser kocher auf der terrasse der boccalatte-hütte.<br />
23
hu.go<br />
eisgerät mit köpfchen<br />
no compromises. commentary by hansjörg mair<br />
hu.go Ist DIE nEuEstE InnoVatIon DEs harDwarEsPEzIalIstEn<br />
austrIalPIn: EIn ExtrEM flExIblEs EIsgErät, DEssEn<br />
hauE IM wInKEl VErstEllt wErDEn Kann. DarübEr hInaus<br />
lässt sICh DEr grIff jE naCh hanDbrEItE ErwEItErn oDEr<br />
VErKürzEn.<br />
die produktpalette der eisklettergeräte von austrialpin wird in diesem<br />
winter erweitert: jüngster „zuwachs“ ist hu.go, ein innovatives<br />
eisgerät, das sich an die unterschiedlichsten anforderungen<br />
von eis und kletterer anpassen lässt. dafür sorgen die im winkel<br />
verstellbare klinge und der in der länge verstellbare griff des geräts.<br />
verantwortlich für die innovation sind die eiskletterspezialisten<br />
und topathleten des austrialpin-teams, die an der entwicklung<br />
des gerätes durch kompromisslose praxistests maßgeblich beteiligt<br />
waren.<br />
dazu meint hansjörg mair, teammitglied bei austrialpin und äußerst<br />
vielseitiger eiskletterer: „hu.go ist der perfekte begleiter für<br />
eiskletterer. in unseren tests hat er sich in jeglichem terrain als<br />
ideales eisgerät erwiesen, das sich einfach und schnell einstellen<br />
ließ. hinzu kommt, dass das gerät mit 640 gramm wirklich sehr<br />
leicht ist.“<br />
der eigenwillige name des eisgerätes ist programm. „hu.go“ wird<br />
im englischen gesprochen wie „you go“ – denn damit können eiskletterer<br />
wirklich überall hin(gehen). michael uhrmann, geschäftsführer<br />
von austrialpin, erklärt: „hu.go ist das flexibelste und innovativste<br />
eisgerät, das sich derzeit am markt befindet. es ermöglicht<br />
dem eiskletterer, jede nur denkbare spielart dieses sports auszuüben,<br />
sei es mixedklettern, klettern im steileis oder im flachen<br />
eisschild. durch den vierfach einstellbaren winkel zwischen klinge<br />
bzw. haue und griff bekommt hu.go jeweils die perfekte einstellung<br />
für die verschiedenen einsatzbereiche.“<br />
der flachste bzw. stumpfste winkel der klinge eignet sich besonders<br />
für das „normale“ eisklettern in den geraden wi2-wi4. im<br />
praxistest überraschte das gerät durch extrem guten „zug“ (pickel-swing),<br />
den man eigentlich nur noch von alten eispickeln mit<br />
geradem schaft kennt. mit der nächststeileren einstellung lassen<br />
sich beispielsweise schwierige wasserfälle im oberen schwierigkeitsbereich<br />
optimal bewältigen. eiskletterer, die noch extremeres<br />
klettern wollen, wie beispielsweise schwere mixed- oder drytooling-routen<br />
mit schlechten hooks, können den klingenwinkel noch<br />
zweimal steiler einstellen.<br />
natürlich verfügt auch hu.go über das patentierte, werkzeuglose<br />
wechselsystem von austrialpin: so kann man direkt vor ort, ganz<br />
ohne aufwand und ohne lose teile, die man verlieren könnte, auch<br />
andere klingen wie die hohlhauen der vampirserie einsetzen oder<br />
die hu.go klinge im winkel verstellen. der griff, geformt aus zwei<br />
verschieden harten kunststoffen, kann zudem um einen fingerhaken<br />
erweitert werden, der eine stabilere führung ermöglicht.<br />
ein blick ins vornamen-lexikon verrät übrigens, dass hugo „der<br />
mit köpfchen, verstand“ bedeutet. wir begrüßen den intelligenten<br />
nachwuchs in der austrialpin-familie. (siehe s. 48)
froM thE bEgInnIng, wE KnEw that thErE woulD bE no<br />
CoMProMIsEs: hu.go haD to bE suItablE for any KInD of<br />
roCK anD ICE ClIMbIng – sPortIng a MultIfunCtIonalIty<br />
that haD not bEEn thErE bEforE.<br />
at a light 640 grammes, hu.go has proved to be the ideal ice tool in<br />
a large number of tests – ice, mixed, steep ice or flat ice … thanks<br />
to its blade being adjustable in four different angles to the handle,<br />
hu.go can always be adapted perfectly for its use. the flattest angle<br />
makes hu.go the ideal tool for “normal” ice climbing between wi2<br />
and wi4 and showed a surprisingly good “pull” during tests – in<br />
a way that i only know from the “old” tools back when they had<br />
straight handles!<br />
the next position (a little steeper) is perfectly suitable for challenging<br />
ice falls of higher difficulty levels. ice climbers, who need a yet<br />
steeper position, to climb really difficult mixed or drytooling routes<br />
with bad hooks, for example, can adjust the blade even further –<br />
twice.<br />
the existing blades of all "vampires" (such as the tube picks) are<br />
compatible with hu.go and can be attached and adjusted in their<br />
angles without having to use any extra tools, i.e. directly whilst in<br />
the ice.<br />
and that is hu.go’s biggest advantage: it can be adapted easily and<br />
quickly – so that climbers can be sure to have the ideal tool for any<br />
aspect of ice climbing.<br />
the second new and innovative feature of hu.go is its handle: made<br />
from two different kinds of synthetics, this ergonomic handle can<br />
be adjusted to any hand size. an additional finger hook can be attached,<br />
allowing climbers to save their power and rendering hu.go<br />
more stable.<br />
overall, it can be said that hu.go is the product of ongoing, logical<br />
development. austrialpin can be really proud of this new tool!<br />
(hansjörg mair, team austrialpin)<br />
25
made in austria
OLTIng<br />
InsTRucTIOns<br />
sETzAnLEITung füR AusTRIALpIn kLEbEhAkEn<br />
> geeignete stelle für bohrloch auswählen (trockener, stabiler,<br />
ebener fels).<br />
> mit 14 mm bohrer rechtwinkelig zum fels bohren (bohrtiefe 100<br />
mm, passend zu klebepatrone m12 x 100).<br />
> kanten abrunden, dass die hakenöse eben auf dem fels aufliegt.<br />
> bohrloch von staub und schmutz reinigen.<br />
> klebepatrone mit rundung ansetzen, spitze mit hammer zerbrechen<br />
und sofort in das bohrloch schieben.<br />
> den herausragenden teil der patrone mit einem hammerschlag<br />
in das bohrloch befördern – achtung: der ganze inhalt muss ins<br />
bohrloch, um das richtige mischungsverhältnis zu gewährleisten!<br />
> den klebehaken durchschlagen und drehen und bis zur endstellung<br />
ins bohrloch einführen – achtung: mind. 30 umdrehungen sind<br />
notwendig, um ein optimales mischungsverhältnis zu erzielen! der<br />
setzvorgang sollte in kürzester zeit abgeschlossen sein!<br />
> den herausquellenden kleber verstreichen, um das bohrloch abzudichten.<br />
> haken in der aushärtezeit nicht berühren oder belasten! achtung:<br />
aushärtezeiten sind temperaturabhängig! angaben des klebeherstellers<br />
beachten!<br />
für unfälle durch fehlerhaftes setzen übernimmt austrialpin keine<br />
haftung! (siehe s.76)<br />
InsTRucTIOn fOR fITTIng AusTRIALpIn gLuE In bOLTs<br />
> choose a suitable place for the hole (an even, dry, and stable rock<br />
face).<br />
> use a 14 mm drill bit and drill at right angles to the rock. for a<br />
m12 x 100 cartridge, drill to a depth of 100 mm.<br />
> round off any edges, so that the eye lies evenly against the rock.<br />
> clean away all dust and dirt from the hole.<br />
> position the bulging cartridge, crush tip with a hammer and then<br />
immediately push into the hole.<br />
> hammer the protruding section of the cartridge into the hole.<br />
please note: the full contents of the cartridge must go into the hole<br />
in order to ensure the correct mixing proportions.<br />
> insert the bolt as far as possible into the hole by striking and<br />
turning. please note: at least 30 turns are required to achieve the<br />
correct mixing proportion. this process should be completed in the<br />
shortest possible time.<br />
> smear the emerging adhesive around the hole to seal it off.<br />
> do not touch or apply any weight to the bolt as it hardens. please<br />
note: hardening times are dependent on the ambient temperature.<br />
see the manufacturer’s instructions!<br />
austrialpin takes no responsibility for any accidents that occur as a<br />
result of incorrect fitting. (check p.76)<br />
27
espect<br />
gravity
Karabiner
KARABINER ARE OUR PASSION. WE LOVE<br />
THE mATERIAL, THE SHAPE, THE FUNCTION.<br />
OUR GOAL IS TO DESIGN THE PERFECT<br />
KARABINER FOR YOUR NEEDS.<br />
31
Karabiner<br />
locks<br />
bergsteigen und klettern in fels und eis ist ein fantastischer sport. um ihn in vollen zügen genießen zu können, brauchst du bergsportgeräte,<br />
auf deren qualität und perfektion du voll vertrauen kannst. wir arbeiten ständig daran, unsere bestehenden artikel zu verbessern<br />
und neues zu entwickeln. das highlight der letzten jahre ist mit sicherheit der patentierte magicLock verschluss. wenn heute weltweit<br />
klettersportler und bergsteiger unsere produkte benützen und schätzen, ist das für uns der größte vertrauensbeweis. karabiner<br />
ohne störende nase sind heutzutage standard, jedoch auch „ohne“ nase gibt es noch große qualitäts- und festigkeitsunterschiede.<br />
rock and ice climbing is a fascinating sport. to enjoy every aspect of the sport to the fullest, whilst maximizing safety, climbers need to<br />
be assured that the equipment is safe, reliable and designed to meet all their needs. all austrialpin products are the result of continuous<br />
innovation and development. the highlight of the past few years is the magicLock gate. thousands of customers using our products<br />
are the best evidence that our work is appreciated.
magicLock<br />
ein einzigartiger karabinerverschluss, der seinesgleichen sucht: das<br />
„magic“ liegt wie eine kugel in der waagschale und weist so höhere<br />
festigkeiten als jeder andere verschluss auf.<br />
magicLock: biner gate without nose, no tiresome catching of ropes,<br />
straps or loose clothes, guarantees maximum strength.<br />
classicLock<br />
zwei klauen, durch eine mittelwand getrennt, verriegeln den karabiner,<br />
dadurch nasenfrei.<br />
two claws, nose claw filled with middle panel, catching of ropes reduced.<br />
wireGate<br />
alle unsere karabiner mit drahtbügel sind derart optimiert, dass die<br />
kleine kerbe kaum stört. seit mitte 2008 auch die easyLight.<br />
our wireGate karabiners are optimized, so the small notch doesn’t<br />
bother the climber at all. newly made on easyLight.<br />
standardLock<br />
auch das standardLock hat keine störende nase, dadurch läuft der karabiner<br />
leicht aus jedem haken.<br />
standard gate without nose, no distracting catching.<br />
Karabiner<br />
locks<br />
33
micro set<br />
alle micro sets gibts mit 11 und 17 cm langer dyneema-schlinge<br />
all micro runners are available with 11 and 17 cm dyneema sling<br />
KS11mL<br />
KS11mBX<br />
KS11adam<br />
KS11eve<br />
micro wire set<br />
11 cm 17 cm coating<br />
KS11mL KS12mL mixed<br />
micro set<br />
11 cm 17 cm coating<br />
KS11mB KS12mB eloxiert, anodized<br />
KS11m KS12m poliert, polished<br />
KS11mBX KS12mBX mixed<br />
KS11eve eloxiert, anodized<br />
KS11adam eloxiert, anodized
kN 22 8 7<br />
endlich hat das karabinerzählen ein ende, bei einem setgewicht von nur 79 g kann auch mal eine schlinge mehr am gurt hängen und<br />
mit nur 50 g haben wir einen schraubkarabiner gemacht, der einfach spaß macht. die einzigartige form des micro vereint eine große<br />
schnapperöffnung - auch für halbseile - mit hohen festigkeiten.<br />
counting karabiners is gone, one runner more or less doesn‘t matter any more with a set-weight of 79 g; our micro screwgate is impressive<br />
with its 50 g. the unique shape of the micro combines a big gateopening - even for double ropes - with high breaking loads.<br />
micro gerader schnapper<br />
für die hakenöse, mit geradem schnapper, magicLock<br />
straight gate for bolt hangers, magicLock<br />
94<br />
56<br />
20<br />
39 g<br />
micro gebogener schnapper<br />
für das seil, mit gebogenem schnapper, magicLock<br />
bent gate for ropes, magicLock<br />
94<br />
94<br />
56<br />
56<br />
22<br />
17<br />
39 g<br />
micro screw<br />
mit schraubsicherung, magicLock<br />
with screw gate, magicLock<br />
94<br />
56<br />
19<br />
50 g<br />
micro wire<br />
35 g<br />
micro straight gate<br />
art.no coating<br />
Km01Bm eloxiert, anodized<br />
Km01Am poliert, polished<br />
micro bent gate<br />
art.no coating<br />
Km06Bm eloxiert, anodized<br />
Km06Am poliert, polished<br />
micro screw<br />
der leichteste karabiner als drahtbügel, wireGate<br />
the lightest karabiner with wireGate<br />
art.no coating<br />
Km01BmS eloxiert, anodized<br />
Km01AmS poliert, polished<br />
micro wire<br />
art.no coating<br />
Km01BL eloxiert, anodized<br />
Km01AL poliert, polished<br />
polished<br />
polished<br />
polished<br />
polished<br />
Karabiner<br />
micro<br />
35
easy magic set<br />
alle easy magic sets gibts mit 11 und 17 cm langer schlinge<br />
all easy magic runners are available with 11 and 17 cm sling<br />
magicLock<br />
easy magic set<br />
KS11BmX<br />
11 cm 17 cm coating<br />
KS11Bm KS12Bm eloxiert, anodized<br />
KS11Am KS12Am poliert, polished<br />
KS11BmX KS12BmX mixed
kN 26 8 10<br />
die easy magic modelle zeichnen sich durch absolut perfektes handling im klettersport aus. nicht zu klein und nicht zu groß lassen sie<br />
sich problemlos auch in den härtesten positionen clippen. die ergonomische form, die flachen nieten, der patentierte magicLock und<br />
die hohen festigkeiten sind optimal - da kannst du auch mal beruhigt richtig weit abgehen ...<br />
perfect handling during climbing is significant for the easy magics. neither too big nor too small, excellent clipping even in the hardest<br />
crux. ergonomic shape, flat rivets, patented magicLock and highest breaking loads - will chill you during your highest drop.<br />
easy magic gerader Schnapper<br />
für die hakenöse, mit geradem schnapper, magicLock<br />
straight gate for bolt hangers, magicLock<br />
96<br />
easy magic screw<br />
mit schraubsicherung, magicLock<br />
with screw gate, magicLock<br />
96<br />
54<br />
54<br />
21<br />
20<br />
49 g<br />
easy magic gebogener Schnapper<br />
für das seil mit gebogenem schnapper, magicLock<br />
bent gate for ropes, magicLock<br />
96<br />
54<br />
23<br />
49 g<br />
62 g<br />
limited magic edition<br />
easy magic straight gate<br />
art.no coating<br />
KG01Bm eloxiert, anodized<br />
KG01Am poliert, polished<br />
easy magic bent gate<br />
art.no coating<br />
KG06Bm eloxiert, anodized<br />
KG06Am poliert, polished<br />
easy magic screw<br />
art.no coating<br />
KG01BmS eloxiert, anodized<br />
KG01AmS poliert, polished<br />
5 easy magic sets, 1 hms minor, 1 tuber, auflage 4000 stk<br />
5 easy magic sets, 1 hms minor, 1 tuber, edition 4000 pcs<br />
limited magic edition<br />
art.no coating<br />
SE02 mixed<br />
polished<br />
polished<br />
polished<br />
detail<br />
Karabiner<br />
easy magic<br />
37
eleven set<br />
alle eleven sets gibt es mit 11 und 17 cm schlinge<br />
all eleven runners are available with 11 and 17 cm sling<br />
standardLock<br />
eleven set<br />
11 cm 17 cm coating<br />
KS11EK KS12EK eloxiert, anodized
kN 25 8 11<br />
wir arbeiten ständig daran, unsere bestehenden artikel zu verbessern und neues zu entwickeln. eleven ist unser erster sportkletterkarabiner<br />
mit 1,1 tonnen karabiner-offen-bruchlast. ein nasenfreier verschluss versteht sich von selbst.<br />
every day we are improving our product range and trying to devlop the next step. eleven is our first climbing karabiner with 1.1 tons gate.<br />
open breaking load. the catch free gate is standard.<br />
eleven gerader Schnapper<br />
für die hakenöse, mit geradem schnapper, standardLock<br />
straight gate for bolt hangers, standardLock<br />
101<br />
eleven screw<br />
mit schraubsicherung, alugewinde, standardLock<br />
with screw gate, alloy thread, standardLock<br />
101<br />
58<br />
58<br />
22<br />
21<br />
51 g<br />
eleven gebogener Schnapper<br />
64 g<br />
eleven straight gate<br />
für das seil, mit gebogenem schnapper, standardLock<br />
bent gate for ropes, standardLock<br />
101<br />
58<br />
24<br />
51 g<br />
art.no coating<br />
KE01BK eloxiert, anodized<br />
eleven bent gate<br />
art.no coating<br />
KE06BK eloxiert, anodized<br />
eleven screw<br />
art.no coating<br />
KE01BKS eloxiert, anodized<br />
Karabiner<br />
eleven<br />
39
easy classic set<br />
alle easy classic sets gibts mit 11 und 17 cm langer schlinge<br />
all easy classic runners are available with 11 and 17 cm sling<br />
easy light set<br />
easy classic set<br />
11 cm 17 cm coating<br />
KS11BC KS12BC eloxiert, anodized<br />
KS11AC KS12AC poliert, polished<br />
alle easy light sets gibts mit 11 und 17 cm langer schlinge<br />
all easy light runners are available with 11 and 17 cm sling<br />
mixed set<br />
easy light set<br />
11 cm 17 cm coating<br />
KS01AL KS02AL poliert, polished<br />
alle mixed sets gibts mit 11 und 17 cm langer schlinge<br />
all mixed sets are available with 11 and 17 cm sling<br />
mixed set<br />
11 cm 17 cm coating<br />
KS41A KS42A poliert, polished<br />
KS41B KS42B mixed<br />
classicLock<br />
wireGate
easy classic easy light<br />
kN 26 8 10 kN 25 7 10<br />
easy classic ist unsere basislinie, du bekommst einen ausgezeichneten<br />
karabiner ohne nase und mit hohen festigkeiten.<br />
our basic range offers high breaking loads and a catch free gate.<br />
easy classic gerader schnapper<br />
für die hakenöse, mit geradem schnapper, classicLock<br />
straight gate for bolt hangers, classicLock<br />
96<br />
54<br />
21<br />
48 g<br />
easy classic gebogener schnapper<br />
für das seil, mit gebogenem schnapper, classicLock<br />
bent gate for ropes, classicLock<br />
96<br />
54<br />
23<br />
48 g<br />
easy light gerader schnapper<br />
für die hakenöse, mit geradem schnapper, wireLock<br />
straight gate for bolt hangers, wireLock<br />
96<br />
94<br />
54<br />
54<br />
23<br />
23<br />
47 g<br />
easy light gebogener schnapper<br />
für das seil, mit gebogenem schnapper, wireLock<br />
bent gate for ropes, wireLock<br />
47 g<br />
easy classic straight gate<br />
art.no coating<br />
KG01BC eloxiert, anodized<br />
KG01AC poliert, polished<br />
easy classic bent gate<br />
art.no coating<br />
KG06BC eloxiert, anodized<br />
KG06AC poliert, polished<br />
easy light straight gate<br />
art.no coating<br />
KG01AL poliert, polished<br />
easy light bent gate<br />
art.no coating<br />
KG06AL poliert, polished<br />
eines der produkte, die wir verbessert haben. der neue, dünnere<br />
draht ist noch leichter und angenehmer zu clippen.<br />
one of the improved products. the new thinner wire is lighter<br />
and even easier to clip.<br />
polished<br />
polished<br />
Karabiner<br />
41
Karabiner<br />
hms magic<br />
hms magic 4lock<br />
3-wege-plus verschluss, mit zusätzlicher verriegelung, magicLock<br />
3-way-plus gate, with additional lock position, magicLock<br />
hms magic twistlock<br />
2-wege-plus verschluss, mit zusätzlicher verriegelung, magicLock<br />
2-way-plus gate, with additional lock position, magicLock<br />
kN 24 10 8<br />
die magic linie der hms karabiner hebt sich neben dem magicLock durch eine leichtläufige messingrolle ab. messing und alu aufeinander<br />
haben die besten gleiteigenschaften bei gutem schwunggewicht. auf den ersten blick erkennt man, ob die alugewinde mit dem<br />
schwarzen stop-ring offen oder zugeschraubt sind.<br />
brass and alloy together have the best sliding characteristics. the brass roll of the magic karabiners slides smoothly. it‘s easy to check<br />
wheter the karabiner is open or closed, have a look at the distance between the black stopper and the brass roll.<br />
hms magic minor<br />
deutlich kleiner und leichter als die anderen hms, magicLock<br />
significantly smaller and lighter than the others hms, magicLock<br />
100<br />
hms magic<br />
selbstreinigend, wenig aufvibrierend, magicLock<br />
self-cleaning, less unintentional opening, magicLock<br />
110<br />
110<br />
110<br />
70<br />
70<br />
70<br />
70<br />
20<br />
25<br />
25<br />
25<br />
75 g<br />
89 g<br />
95g<br />
95 g<br />
hms magic<br />
hms magic minor<br />
art.no coating<br />
KO11BL eloxiert, anodized<br />
KO11AL poliert, polished<br />
plastic thread alloy thread coating<br />
KP11Bm KP11BL eloxiert, anodized<br />
KP11Am KP11AL poliert, polished<br />
hms magic 4lock<br />
art.no coating<br />
KP31Bm4 eloxiert, anodized<br />
hms magic twistlock<br />
art.no coating<br />
KP31Bm eloxiert, anodized<br />
polished<br />
KP11AL<br />
savelock<br />
twistlock
kN 24 9 8<br />
die evo linie der austrialpin karabiner wurde 2008 überarbeitet und an den stand der technik angepasst. standardLock ohne störende<br />
nase zusammen mit einer verzinkten stahlrolle zeichnet unsere basisline aus.<br />
austrialpin‘s evo karabiner line was updated and customized to the state of the art in 2008. catch free gate combined with a zinc plated<br />
roll characterizes the evo line.<br />
hms evo<br />
basismodell, mit nasenfreiem standardLock<br />
basic model, with standardLock<br />
hms evo<br />
art.no coating<br />
26<br />
KP11C gelb, yellow<br />
90 g<br />
KP11B rot, red<br />
KP11A poliert, polished<br />
110<br />
hms evo twistlock<br />
2-wege-plus verschluss, mit zusätzlicher verriegelung, standardLock<br />
2-way-plus gate, with additional lock position, standardLock<br />
110<br />
70<br />
70<br />
26<br />
95 g<br />
magicLock<br />
standardLock<br />
hms evo twistlock<br />
art.no coating<br />
KP31B eloxiert, anodized<br />
anodized<br />
polished<br />
twistlock<br />
classicLock<br />
wireGate<br />
Karabiner<br />
hms evo<br />
43
Karabiner<br />
selection<br />
karabiner sind unser spezialgebiet, neben den haupttypen führen wir noch eine vielzahl an karabinerformen und verschlüssen. die<br />
festigkeit des karabiners ist direkt abhängig von der form und verarbeitung. die „stärkste“ form ist die D form, die „schwächsten“ sind<br />
die ovale und die hms form.<br />
karabiners are our passion. there are a lot of different shapes in addition to the main designs in our product range. load capacity of the<br />
karabiner depends directly on its shape and treatment. the “strongest” one is the D shape, the “weakest” ones are the oval and hms<br />
shapes.<br />
mega kN 36 10 16<br />
schrauber, schnapper, 2-wege-plus, jetlock<br />
screwgate, snapgate, 2-way-plus autolock, jetlock<br />
120<br />
3300 magic<br />
115<br />
75<br />
29<br />
2800 evo<br />
115<br />
80<br />
75<br />
31<br />
32<br />
90 g<br />
schrauber, schnapper, jetlock light<br />
screwgate, snapgate, jetlock light<br />
75 g<br />
schrauber, schnapper, 3-wege<br />
screwgate, snapgate, 3-way autolock<br />
80 g<br />
kN 33 9 12<br />
kN 28 10 10<br />
universal evo kN 30 9 9<br />
schrauber, schnapper<br />
screwgate, snapgate<br />
110<br />
56<br />
25<br />
65 g<br />
coating art.no<br />
eloxiert, anodized KX11Bm KX01Bm<br />
poliert, polished KX11Am KX01Am KX31Am KX81Am<br />
coating art.no<br />
eloxiert, anodized KW11Bm KW01Bm<br />
poliert, polished KW11Am KW01Am KW81Am<br />
coating art.no<br />
eloxiert, anodized KW11B KW01B KW35B3<br />
poliert, polished KW11A KW01A KW35A3<br />
coating art.no<br />
eloxiert, anodized KZ11B KZ01B<br />
poliert, polished KZ11A KZ01A
ovAlo kN 25 10 8<br />
drahtbügel, schnapper, schrauber, 2-wege<br />
wireGate, snapgate, screwgate, 2-way autolock<br />
105<br />
SOS magic kN 27 9 9<br />
120<br />
56<br />
schrauber, neu mit alugewinde<br />
screwgate, new with alloy thread<br />
60<br />
22<br />
20<br />
49 g<br />
95 g<br />
Karabiner<br />
selection<br />
verschiedene anforderungen verlangen nach unterschiedlichem material. sicherungsgeräte lassen sich mit einem ovAlo wesentlich<br />
besser handhaben als mit einer standard hms form, durch die form ist das risiko einer querbelastung wesentlich geringer. für standplätze,<br />
wo verschiedenste dinge in den karabiner eingehängt werden sollen, empfiehlt sich der mega mit seiner riesigen schnapperöffnung,<br />
viel platz und bombigen festigkeiten.<br />
different requirements call for different gear. to achieve better handling with belay devices use an ovAlo. the shape minimizes the risk of load-<br />
ing the karabiner in the minor axis. multi pitching requires a lot of space in the karabiner and highest possible durability - use the mega.<br />
coating art.no<br />
eloxiert, anodized KA01BL KA01BK KA11BK KA35BK<br />
poliert, polished KA01AL KA01AK KA11AK KA35AK<br />
coating art.no<br />
poliert, polished KY11Am<br />
45
mega<br />
groß und stark, viel platz, viel kraft, magicLock<br />
big and strong, a lot of space and strength, magicLock<br />
120<br />
105<br />
80<br />
56<br />
28<br />
ovAlo<br />
19<br />
110 g<br />
89 g<br />
mega<br />
superleichter autolock ovalkarabiner, leicht zu drehen<br />
lightweight autolock ovalkarabiner, easy to turn<br />
art.no coating<br />
KX11Bm eloxiert, anodized<br />
KX11Am poliert, polished<br />
ovAlo<br />
Karabiner<br />
highlights<br />
art.no coating<br />
KA35BK eloxiert, anodized<br />
KA35AK poliert, polished<br />
detail
die nachfolgende tabelle gibt einen überblick über all unsere alukarabiner mit technischen daten.<br />
the following table shows an overview of all our alloy karabiners with technical data.<br />
underline (_) eloxiert oder poliert, anodized or polished<br />
magicLock<br />
classicLock<br />
wireGate<br />
standardLock<br />
art. No. lock opening<br />
[mm]<br />
weight<br />
[g]<br />
standards<br />
Km01_m snap gate 22 8 7 20 39 EN 12275<br />
Km06_m bent snap gate 22 8 7 22 39 EN 12275<br />
Km01_L wireGate 22 8 7 19 35 EN 12275<br />
Km01_mS screwlock 22 8 7 17 50 EN 12275 + EN 362<br />
Nm01_L wireGate 25 11 13 20 91 EN 12275<br />
Nm31_K 3-way autolock 34 12 13 13 136 EN 12275 + EN 362<br />
KG01_m snap gate 26 8 10 21 49 EN 12275<br />
KG06_m bent snap gate 26 8 10 23 49 EN 12275<br />
KG01_mS screwlock 26 8 10 20 62 EN 12275 + EN 362<br />
KE01_K snap gate 25 8 11 22 51 EN 12275<br />
KE06_K bent snap gate 25 8 11 24 51 EN 12275<br />
KE01_KS screwlock 25 8 11 21 64 EN 12275 + EN 362<br />
KG01_C snap gate 26 8 10 21 48 EN 12275<br />
KG06_C bent snap gate 26 8 10 23 48 EN 12275<br />
KG01_L straight wireGate 25 7 10 23 47 EN 12275<br />
KG06_L bent wireGate 25 7 10 23 47 EN 12275<br />
KO11_L screwlock 24 10 8 20 75 EN 12275 + EN 362<br />
KP11_L screwlock 24 10 8 25 89 EN 12275 + EN 362<br />
KP11_m screwlock 24 10 8 25 95 EN 12275 + EN 362<br />
KP31_m 2-way-plus autolock 24 10 8 25 95 EN 12275 + EN 362<br />
KP31_m4 3-way-plus autolock 24 10 8 25 95 EN 12275 + EN 362<br />
KP11_ screwlock 24 9 8 26 90 EN 12275 + EN 362<br />
KP31_ 2-way-plus autolock 24 9 8 26 95 EN 12275 + EN 362<br />
KW01_m snap gate 33 9 12 29 75 EN 12275<br />
KW11_m screwlock 33 9 12 26 95 EN 12275 + EN 362<br />
KW01_ snap gate 28 10 10 32 80 EN 12275<br />
KW11_ screwlock 28 10 10 29 90 EN 12275 + EN 362<br />
KW35_3 3-way autolock 28 10 10 29 95 EN 12275 + EN 362<br />
KZ01_ snap gate 30 9 9 25 65 EN 12275<br />
KZ11_ screwlock 30 9 9 22 75 EN 12275 + EN 362<br />
KY11_m screwlock 27 9 9 20 95 EN 12275 + EN 362<br />
KA01_L wireGate 25 10 8 22 49 EN 12275<br />
KA01_K snap gate 25 10 8 22 56 EN 12275<br />
KA11_K screwlock 25 10 8 19 67 EN 12275 + EN 362<br />
KA35_K 3-way autolock 25 10 8 19 89 EN 12275 + EN 362<br />
KX01_m snap gate 36 10 16 31 90 EN 12275<br />
KX11_m screwlock 36 10 16 28 110 EN 12275 + EN 362<br />
KX31_m 2-way-plus autolock 36 10 16 28 130 EN 12275 + EN 362<br />
KW81_m jetlock 33 9 12 26 95 EN 12275<br />
KX81_m jetlock 33 10 12 27 105 EN 12275<br />
Karabiner<br />
alloy table<br />
47
ice climbing
WHAT WE PARTICULARLY LIKE ON ICE<br />
IS ITS PURENESS. FIND YOUR OWN WAY,<br />
CHECK YOUR OWN RISK.<br />
49
SIKO FX<br />
entwickelt gemeinsam mit unseren teamkletterern. die kurbel, bei eisschrauben inzwischen standard, ermöglicht kraftsparendes und<br />
schnelles eindrehen, selbst im schwierigen gelände. eine revolutionäre oberflächenbehandlung und der optimale schliff garantieren<br />
den nötigen biss für schnelles ansetzen, die sprengwirkung der SIKO FX ist aufgrund der speziellen gewindeform unschlagbar gering.<br />
durch die spezielle form der kurbel kommt die last bei einem sturz optimal zur lastachse.<br />
developed with our climbing team. ice screw with knob for fast and easy turning even in difficult situations. we developed a new first<br />
class cut and revolutionary surface finish for best torque. the special shape of the thread is to point out, it minimizes the explosive effect<br />
of the ice while drilling in the icescrew. the special form of the knob provides optimal forces during a drop fall - the runner comes<br />
very close to the axis.<br />
detail tip - bottle-opener<br />
SIKO FX<br />
art.no length weight<br />
ES12FX 12 cm 133 g<br />
ES17FX 17 cm 162 g<br />
ES21FX 21 cm 188 g
HU.go<br />
unsere neueste entwicklung sticht hervor: HU.go, die eierlegende wollmilchsau, kann (fast) alles: ein steiler hauenwinkel für optimale<br />
performance im mixed- und drytooling-gelände, eine flachere haue für wasserfälle und alpines gelände. selbstverständlich lässt sich<br />
der griff problemlos auf deine handgröße einstellen! du willst mehr wissen? ausprobieren oder einfach auf seite 24 nachlesen.<br />
our brand new and revolutionary ice tool; pick angle adjustable, handle adjustable for perfect adaption to your hand. there is nothing<br />
more to say, try it or at least read more on page 24.<br />
HU.go pick<br />
HU.go tuning<br />
eisKlettern. ICE CLImBING<br />
HU.go<br />
HU.go<br />
art.no<br />
EV40A HU.go<br />
EA09A HU.go pick<br />
EX02A HU.go tuning<br />
51
vampir2 alpin<br />
das optimale gerät, wenn du die abwechslung suchst und dir nicht für jede tour ein spezielles gerät zulegen möchtest. kein hochleistungsgerät,<br />
sondern gut einsetzbar in steilen flanken, expeditionen oder mit dem v2 tuning auch im steileis. werkzeugloses wechselsystem:<br />
jeder einsatz ist einzeln und ohne benutzung eines zusätzlichen werkzeuges auswechselbar. außer den einsätzen gibt es beim<br />
montieren oder demontieren keine losen teile.<br />
if you are looking for diversion and you don’t want to have three icetools, the v2alpin is the very best choice: the less bent shaft and<br />
the minimized handrest allow its use as stick.in pick as well. with the v2 tuning mounted you won’t have the slightest problem even in the<br />
steepest icefalls. patented tool-free-changing system allows you to change the picks/hammer/adzes in an icefall without any loose part.<br />
slip<br />
v2 tuning<br />
EV28A<br />
vampir2 alpin<br />
art.no length weight<br />
EV28A 47 cm 740 g incl. hammer<br />
EV29A 47 cm 690 g incl. schaufel, adze<br />
EE02 incl. slip<br />
EX01A v2 tuning
eisKlettern. ICE CLImBING<br />
früher nur von ausnahmeathleten betrieben wird eisklettern immer salonfähiger. das mehr an möglichkeiten erfordert neue spielzeuge.<br />
wir sind stolz, die gesamte palette an eisgeräten abzudecken. das phReak freut den spezialisten ausgezeichnet durch verlässliches<br />
hooken an kleinsten placements, v2 alpin und v3 decken eine breitere palette ab. beide sind sehr gut im steileis, das v3 macht im<br />
mixedgelände auch noch spaß und der v2 alpin bringt jedes alpinistenherz zum höherschlagen. für kinder sind die standardgeräte zu<br />
schwer und machen keinen spaß, deswegen haben wir mit bergführern das baby-phReak entwickelt.<br />
nowadays, thanks to the great progress of iceclimbing gear in general, many more climbers get in touch with this fantasic variety of<br />
climbing. the phReak makes the pro happy, hooking on smallest placements is one of the features besides the power saving shape.<br />
V2 alpine´s and the v3´s use is much more diversified. both perform well in steep ice, v3 is even a great tool in mixed terrain. the baby<br />
phReak is not only for children: even mountainguides use it as a “third hand”.<br />
phReak2<br />
high-end-wettkampfgerät, für absolute spezialisten im mixedgelände<br />
high end competition tool, and for absolute pros in mixed ice<br />
vampir3<br />
baby phReak<br />
phReak2<br />
für kinder und/oder als „dritte hand“<br />
for children and/or as “third hand”<br />
art.no length weight<br />
mit 3schliff klinge und handschlaufe slip<br />
triple cut pick and hand<br />
vampir3<br />
micro wire<br />
EV51A 53 cm 600 g phReak2<br />
EA05A phReak2 pick<br />
art.no length weight<br />
baby phReak<br />
art.no length weight<br />
keine feder, deswegen friert sie nicht ein<br />
no spring provides nearly no freezing<br />
EV34A 50 cm 790 g incl. hammer<br />
EV35A 50 cm 750 g incl. schaufel, adze<br />
EE02 incl. slip<br />
EV49A 30 cm 299 g baby phReak<br />
micro wire<br />
art.no length weight<br />
KS11mL 11 cm 78 g mixed<br />
phReak2 pick<br />
slip<br />
53
hohlhaue schranz<br />
unser ganz besonderes highlight ist die hohlhaue „schranz“. entwickelt in enger zusammenarbeit mit unserem teamkletterer florian<br />
haben wir dieses meisterstück gefertigt: die erste hohlhaue, die einfach funktioniert. wer damit geklettert ist, wird sie nicht mehr<br />
loslassen! die hohlhaue garantiert durch beste abstimmung bis zu 70 % weniger sprengwirkung als herkömmliche spitzklingen. eine<br />
asymmetrische biegeform der klinge mit zwei scharf geschliffenen zahnreihen ermöglicht auch einwandfreies hooken im röhreneis.<br />
die konische form ermöglicht leichtes lösen und herausdrehen der klinge. durch ein spezielles herstellungsverfahren ist die hohlhaue<br />
praktisch bruchsicher, außer bei fehlanwendung.<br />
schranz tube pick guarantees up to 70 % less bursting action in smooth frozen water surfaces than conventional sharply pointed picks<br />
due to a construction designed for proportional ice displacement (material strength to half pipe diameter). also, the assymetrical bent<br />
form of the pick with its two sharply ground rows of teeth permits excellent hooking in hollow ice struktures. the conical form allows it<br />
to be easily loosened and removed from the ice. thanks to a special production method the tube pick is practically fracture-proof.<br />
tube pick schranz<br />
art.no weight<br />
EA11A 140 g
T<br />
eisKlettern. ICE CLImBING<br />
dreimal kannst du die tripleCut klinge nachschleifen ohne dass sie ihre hookzähne verliert, das garantiert eine lange lebensdauer<br />
bei optimaler performance. dünner geschmiedet als die anderen klingen und damit den profis vorbehalten ist die weltcupklinge: bei<br />
falscher anwendung ist diese klinge sehr sensibel, bei richtiger anwendung aber beißt sie dafür mehr als alles, was du bisher kennst!<br />
wer auf kleinen placements im fels hooken will, braucht eine möglichst steile klingengeometrie, das bietet die drytoolingklinge.<br />
the triple cut pick can be resharpened three times without losing the characteristic hooking-teeth. the worldcup pick is thinner and<br />
sharper than anything other on the market. used in the wrong way the worldcup pick is very sensible. use it with the right technique and<br />
it bites better than anything else you have tried before. in very steep and mixed terrain you need the steepest possible pick-geometry,<br />
which the drytool gives you.<br />
3schliff<br />
scharfe standardklinge, am v3 und v2 alpin vormontiert<br />
sharp standard pick, mounted on v3 and v2 alpin<br />
weltcup<br />
schärfer und schmäler, dadurch bissiger, aber auch filigraner<br />
sharp and slimmer, bites better and finer<br />
drytool<br />
steiler als die 3schliff klinge, aggresiver kamm für untergriffe<br />
steeper than triple cut pick, aggresive ridge for lower side grip<br />
HU.go<br />
4 positionen um je 14 mm verstellbar<br />
4 positions, adjustable 14 mm each<br />
triple cut<br />
art.no weight<br />
EA04A 120 g<br />
weltcup<br />
art.no weight<br />
EA03A 120 g<br />
drytool<br />
art.no weight<br />
EA06A 120 g<br />
HU.go<br />
art.no weight<br />
EA09A 122 g<br />
detail<br />
detail<br />
detail<br />
detail<br />
55
eisKlettern. ICE CLImBING<br />
add ons<br />
jeder kletterer hat seine eigene vorstellung, wie sein gerät schwingen soll und wie viel zug damit auf jeden schlag kommt. die einen<br />
mögen es eher „kopflastig“, andere lieben einen leichten kopf. nachdem es kein generalrezept gibt, haben wir uns entschieden, unsere<br />
eisgeräte flexibel zu gestalten: du kannst wählen zwischen dem standardmäßigen hammer (bzw. schaufel), dem leichthammer oder<br />
einem blindstück – der leichtesten variante. mit diesen einsätzen findest du garantiert die einstellung, die dir am besten zusagt! das<br />
schöne an unseren zubehörteilen: sie sind kompatibel mit allen geräten (ausnahme phReak): so passen sie auch auf HU.go.<br />
schaufel<br />
standard auf v2 alpin und v3<br />
standard on v2 alpin and v3<br />
schräghammer<br />
standard auf v2 alpin und v3<br />
standard on v2 alpin and v3<br />
leichthammer<br />
adze<br />
art.no weight<br />
EB01V 100 g<br />
angled hammer<br />
art.no weight<br />
EC01V 130 g<br />
leichter als standardhammer, aber trotzdem noch haken schlagen möglich<br />
lighter than standard hammer, although pitons setting possible<br />
blindstück<br />
light hammer<br />
art.no weight<br />
EC10A 75 g<br />
erleichtert v2 alpin und v3 um bis zu 125 g am HU.go vormontiert<br />
lightens v2 alpin and v3 for 125 g mounted on HU.go<br />
dummy<br />
art.no weight<br />
ED01A 5 g
eisKlettern. ICE CLImBING<br />
every climber has his one idea of the perfect swing. some like more weight on the head, some prefer a lighter icetool to climb with. we<br />
know there is no general solution for the perfect ice tool, that is why we made our ice tools flexible and variable: you can choose between<br />
standard hammer (premounted) or adze, a lighter version of a hammer or the lightest version: a dummy instead of the hammer (135 g<br />
lighter). the best thing is that the entire system is compatible with all icetools v2 alpin, v3 and even HU.go (except: phReak). if you want<br />
to change to our new HU.go you can still use your add-ons.<br />
HU.go tuning<br />
für direkteres und zielgenaueres schlagen, verzinkter stahl<br />
more directness in your drive, zinc plated steel<br />
v2 tuning<br />
slip<br />
HU.go tuning<br />
art.no weight<br />
EX02A 6 g<br />
übergriff für v2 alpin für steileres eis (auch auf v3 montierbar)<br />
additional handle for v2 alpin for steeper ice (v3 possible)<br />
v2 tuning<br />
art.no weight<br />
EX01A 36 g<br />
eisschrauben setzen ohne handschlaufe, deine hand schlüpft raus<br />
ice screw action without annoying leash<br />
slip<br />
art.no weight<br />
EE02 56 g<br />
add ons<br />
57
steigeisen. CRAmPONS<br />
das steigeisen ist ein wichtiges element zwischen dir und dem eis. perfekte passform auf den vielen verschiedenen bergschuhen ist<br />
voraussetzung für deine sicherheit. deshalb die schuhe zum steigeisenkauf mitnehmen und umgekehrt. alle austrialpin steigeisen sind<br />
werkzeuglos größenverstellbar. die leichtbauweise bei den modellen gecko, trekking & tyrol P12 hat in bergsteigerkreisen für aufsehen<br />
gesorgt und sich bestens bewährt. ab sofort sind im lieferumfang der steigeisen auch die antitoll-platten enthalten.<br />
the crampon is an essential link between you and the ice. perfect adjustment to the many different makes of boots is necessary for your<br />
safety. so take your boots with you when buying crampons. all austrialpin crampons are adjustable without tools. the extreme lightweight<br />
construction of the models gecko, trekking and tyrol P12 have one high acclaim from the customers. from now all crampons<br />
will be supplied with antibot included.<br />
kombi bindung<br />
bindungssystem mit einem kipphebel am fersenteil und einer kunststoffbindung<br />
am frontteil. dies ist speziell für schuhe mit abgenutztem<br />
sohlenrand oder bedingt steigeisenfeste schuhe. auch für überschuhe<br />
bestens geeignet.<br />
kombi binding: binding system with rocker lever for the heel part and a<br />
plastic binding as front part. perfectly suited for shoes with worn sole<br />
edge or shoes with a notch in the heel section.<br />
concept bindung<br />
bindungssystem mit einer kunststoffbindung am front- und fersenteil.<br />
das concept-bindungssystem ist die optimale bindung für trekkingschuhe.<br />
anders als andere hersteller verwenden wir ein gurtband an<br />
der ferse, das an jeden schuh angepasst werden kann (keine beschädigung<br />
am schuh durch eine schraube).<br />
concept binding: binding system featuring a plastic binding as front<br />
and heel part. our patented concept binding system is the best one for<br />
trekking boots. unlike other manufacturers, we use a strap at the heel<br />
which can be adapted to any shoe (no screw-related shoe damage).<br />
step-in bindung<br />
klassisches bindungssystem mit einem kipphebel am fersenteil und<br />
einem nirobügel am frontteil. die zusätzlich aufgenietete halterung<br />
mit ring am vorderteil verhindert einen verlust des steigeisens. dieses<br />
bindungssystem darf nur für schuhe mit geeignetem sohlenrand verwendet<br />
werden.<br />
step-in binding: classical binding system with a rocker lever for the<br />
heel part and a stainless steel bracket as front part. the additional riveted<br />
holder with ring on the front part prevents loss of the crampon.<br />
this binding can be used exclusively for boots with suitable sole edges.
vielfältiges rahmensteigeisen für den extremsten einsatz. das diabolo lässt sich perfekt an deinen schuh anpassen, die längenverstellbaren<br />
frontalzacken (mono- und doppelzacken im lieferumfang enthalten) und die vielfältigen verstellmöglichkeiten garantieren<br />
beste anpassung an den schuh. eine zusätzliche optionale versteifung sorgt für absolute steifheit des steigeisens und damit direkte<br />
kraftübertragung ins eis.<br />
framecrampon for extreme use. replaceable, length adjustable front points, depending on the type of ice, the included mono or double<br />
front points can be fitted to diabolo. various adjustment options optimize the adaptation of the crampon to the boot. an optional stiffener-insert<br />
provides absolute rigidity.<br />
diabolo<br />
anwendung: mixed und extremes eis<br />
applications: mixed and extreme ice<br />
monopoint rearspur strap<br />
diabolo<br />
steigeisen. CRAmPONS<br />
art.no size weight<br />
SD11B 37 – 48 1094 g diabolo<br />
SZ00m incl. monopoints<br />
SZ00H incl. hecksporn, rearspur<br />
SZ12 90 cm incl. strap<br />
59
steigeisen. CRAmPONS<br />
rahmensteigeisen mit fixen horizontalzacken, die noch exakteres steigen ermöglichen und deutlich weniger sprengwirkung als vertikalzacken<br />
haben. durch eine zusätzliche optionale verschraubung kann das gecko als absolut steifes oder flexibles steigeisen verwendet<br />
werden. das gecko zeichnet sich durch sein äußerst geringes gewicht aus (ca. 850 g), ein längerer fersenteil ist erhältlich.<br />
framecrampon with fixed horizontal points. horizontal points ensure even more exact climbing and much less bursting action. featuring<br />
a central screw connection, gecko can be used as an absolutely rigid or flexible crampon whichever you prefer. an outstanding feature<br />
of gecko is its extremely lightweight design (approximately 850 g). a longer heel part is available.<br />
gecko<br />
anwendung: extremes eis, wasserfälle, bedingt auch für klassische bergtouren<br />
applications: extreme ice, cascades, limited for classical mountain hikes<br />
antibot strap<br />
SP11A<br />
gecko<br />
SP11B<br />
art.no size weight<br />
SP11A 37 – 48 880 g kombi<br />
SP11B 37 – 48 876 g step-in<br />
SZ45 incl. antibot<br />
SZ12 90 cm incl. strap
tyrol P12<br />
anwendungen: klassische und anspruchsvolle alpintouren, hochalpiner bereich, steileis, kombinierte touren<br />
convenient: classical and demanding alpine tours, high altitude ranges, steep ice, combined tours<br />
antibot strap<br />
tyrol P12<br />
steigeisen. CRAmPONS<br />
der aktuelle „bergsteiger tipp eis“ (2008/2). unser 12zack ist der perfekte allrounder. ein klassisches, kompaktes und vielseitig verwendbares<br />
steigeisen. die 3D prägung sorgt für höchste stabilität auch bei extremer belastung. durch sein geringes gewicht (ab 800 g)<br />
erfüllt das tyrol P12 alle voraussetzungen für einen flexiblen einsatzbereich. ohne werkzeug größenverstellbar, zusammenschiebbar<br />
und daher sehr platzsparend.<br />
current tip “ice” in the magazine “bergsteiger” (2008/2). our 12pointer is the perfect handyman. a classical, compact and versatile<br />
crampon. the 3D character offers outstanding stability in extreme conditions. as a lightweight crampon (approximately 800 g), the tyrol<br />
P12 satisfies all requirements for its flexible range of applications. size adjustment and spacesaving telescoping function (slide to<br />
compact size action) without tools.<br />
SP12C<br />
SP12K<br />
SP12B<br />
art.no size weight<br />
SP12B 37 – 48 946 g step-in<br />
SP12C 37 – 48 874 g concept<br />
SP12K 37 – 48 936 g kombi<br />
SZ75 incl. antibot<br />
SZ11 140 cm incl. strap<br />
61
steigeisen. CRAmPONS<br />
der kleine bruder vom tyrol P12: der perfekte allrounder. ein superleichtes, kompaktes und vielseitig verwendbares 10zack steigeisen.<br />
3D prägung für höchste stabilität auch bei extremer belastung. mit ca. 600 g beinahe so leicht wie aluminium steigeisen, aber um<br />
vieles stabiler und widerstandsfähiger. auch für kinder und frauen ist das trekking wegen seiner größe und seines niedrigen gewichtes<br />
besonders geeignet.<br />
tyrol P12’s litlle brother: super lightweight, compact and universally deployable 10point crampon for trekking and lightweight climbing<br />
boots. 3D character for maximum stability combined with an attractive design. approx. 600 g almost as light as alloy crampons, but<br />
extraordinarily robust, the weight and size of this trekking crampon makes it the ideal choice for women and children.<br />
trekking<br />
anwendungen: skitouren, trekking, klassische und anspruchsvolle alpintouren<br />
applications: ski mountaineering, trekking, classical mountaineering<br />
SB01A<br />
antibot strap<br />
trekking<br />
SB01K<br />
SB01B<br />
art.no size weight<br />
SB01A 35 – 47 680 g concept<br />
SB01B 35 – 47 750 g step-in<br />
SB01K 35 – 47 740 g kombi<br />
SZ50 incl. antibot<br />
SZ11 incl. strap
easy<br />
anwendung: leichte alpintouren, jagd- und forstbereich, vereiste rinnen<br />
applications: easy alpine tours, hunting, forestry, frozen grooves<br />
easy<br />
steigeisen. CRAmPONS<br />
leichtes, kompaktes und universell einsetzbares 8zack steigeisen mit kurzen doppelzacken, ohne frontalzacken. das easy wurde speziell<br />
für den jagd- und forstbereich designt. geeignet auch für leichte touren ohne steilflanken und vereiste rinnen.<br />
lightweight, compact and universally suitable 8point crampon with short double points and no front points. we developed the easy especially<br />
for use in the hunting and forestry field, and it is equally suitable for easy tours and frozen grooves.<br />
antibot strap<br />
art.no size weight<br />
SA02C 35 – 47 640 g concept<br />
SZ85 antibot (not incl.)<br />
SZ11 140 cm incl. strap<br />
63
steigeisen. CRAmPONS<br />
6zack fußeisen mit concept bindung. rutschgefahr? jetzt nicht mehr. optimale und einfache verstellmöglichkeit der breite für alle<br />
schuhe. für alle schuhtypen bestens geeignet. eine nach oben stehende verzahnung verhindert ein seitliches abrutschen der sohle.<br />
6point crampon with concept binding. risk of slipping? never again. optimal and easy width adjustment for all kinds of shoe soles. perfectly<br />
suited for all boot types. upward points prevent lateral sliding of the sole.<br />
power grip<br />
anwendung: gletscherwanderungen, queren von vereisten und verschneiten rinnen, jagd- und forstbereich<br />
applications: glacier hiking, frozen and snow-covered grooves, hunting and forestry<br />
power grip<br />
art.no size weight<br />
SG01P one size 350 g concept
steigeisen. CRAmPONS<br />
jedes austrialpin produkt entspricht den anforderungen der praxis, so auch unsere grödel. vom kompakten „beinahe-steigeisen“ bis<br />
zum kleinsten fußeisen, mit dem man auch in der winterlichen stadt noch eine gute figur macht, decken unsere grödel die ganze palette<br />
ab. alle eisen sind mit einer riemenbindung ausgestattet. um das optimale grödel zu finden, nimm unbedingt deinen schuh mit zum<br />
kauf oder umgekehrt!<br />
every austrialpin product fulfills the requirements of the demanded in practice. so do our groedel. beginning with the 6point powergrip<br />
to the smallest ice grip... to find the best groedel for your purpose, bring your shoes with you when you buy it at the store to ensure you<br />
get the best fitting one!<br />
top grip<br />
4zack grödel für schuhe mit absatz<br />
4point groedel for all shoes with heel<br />
ice grip<br />
top grip<br />
leichtes, einfach verstellbares 4zack für alle schuharten<br />
lightwight, easily adjustable 4point for all types of shoes<br />
groedel diagonal<br />
art.no point length weight<br />
SG20A 1,5 cm 270 g<br />
ice grip<br />
art.no point length weight<br />
SG10A 1,5 cm 240 g<br />
wahlweise mit kurzen doppelzacken oder langen einfachzacken<br />
optionally with short twin points or long single points<br />
groedel diagonal<br />
art.no point length weight<br />
SG30A 2 cm 210 g<br />
SG40A 3 cm 210 g<br />
65
antistoll platten<br />
schützt vor aufstollendem schnee<br />
prevents snow from balling underfoot<br />
steigeisentasche<br />
zackenschutz<br />
antibot<br />
schützt nicht nur deinen rucksack<br />
protects your gear<br />
schutz für bis zu 12 zacken<br />
protection for up to 12 points<br />
art.no SZ40 SZ45 SZ50 SZ75 SZ85<br />
easy +<br />
trekking +<br />
tyrol compact +<br />
tyrol P12 +<br />
gecko +<br />
crampon bag<br />
art.no size<br />
SZ01 35 x 15 x 20 cm<br />
point protection<br />
art.no weight<br />
SZ02 13 g
o-bot<br />
anwendung: competition, mixed, extremes eis<br />
applications: competition, mixed, extreme ice<br />
ro-bot<br />
steigeisen. CRAmPONS<br />
high-performance-wettkampfeisen. längsverstellbarer hecksporn, verstellbare horizontal- und/oder vertikalzacken. die horizontalzacken<br />
garantieren noch exakteres steigen mit weniger sprengwirkung. das ro-bot wird direkt auf den schuh geschraubt. schuh inkl.<br />
eisen zu bestellen bei www.crispi.it<br />
high performance competition crampon. heel spur adjustable lengthwise, flexible horizontal and/or vertical points. horizontal points<br />
ensure even more exact climbing with even less bursting action. ro-bot has to be screwed onto your boots. order boot incl. crampon<br />
at www.crispi.it<br />
art.no length weight<br />
SX00A one size 600 g incl. horizontal & vertical points<br />
67
G-Light<br />
ergonomische schaftkrümmung und gewichtssparende materialien gewährleisten optimalen gebrauch. die haue ist aus chrom-<br />
molybdän-stahl und die schaufel aus 7075 aluminium.<br />
the ergonomic shaft and lightweight material guarantee top performance. the pick is made of chrome-molybdene-steel, the shovel is<br />
7075 alloy.<br />
_ = length alloy steel wrist loop<br />
alu stahl handschlaufe<br />
G-Light<br />
PC53GA<br />
PC53GF<br />
simple<br />
PS__A<br />
PS__E<br />
PS__S<br />
PS__B<br />
PS__C<br />
PS__D<br />
compact<br />
PC__A<br />
PC__E<br />
PC__S<br />
PC__B<br />
PC__C<br />
PC__D
simple<br />
die leichte pickellinie, die mit dem leichtbau-pickelkopf trotz geringem<br />
gewicht hohe stabilität auszeichnet<br />
the light axe range that fits with great stabiliy and a light-weight axe<br />
head<br />
simple 2<br />
die leichte pickellinie, die mit dem leichtbau-pickelkopf trotz geringem<br />
gewicht hohe stabilität auszeichnet, mit steilhaue<br />
the light axe range that fits with great stabiliy and a light-weight axe<br />
head, with steep pick<br />
compact<br />
die komfortable Pickellinie, die durch den ergonomischen Pickelkopf<br />
optimal in der Hand liegt<br />
the comfortable axe range that fits with optimum comfort in the hand<br />
thanks to its ergonomical axe head<br />
compact 2<br />
die komfortable Pickellinie, die durch den ergonomischen Pickelkopf<br />
optimal in der Hand liegt, mit steilhaue<br />
the comfortable axe range that fits with optimum comfort in the hand<br />
thanks to its ergonomical axe head, with steep pick<br />
eispicKel. ICE AXES<br />
simple. compact<br />
alpine hochtouren verlangen mensch und material hohen einsatz ab, gleichzeitig ist der einsatz von eispickeln facettenreich. in unserem<br />
pickelsortiment findest du für alle fälle das richtige gerät. unsere pickel gibt es in den längen 53, 60, 67, und 75 cm. einen<br />
überblick erhältst du in der tabelle.<br />
alpine tours challenge both climber and gear. the variety of uses is huge. skim through our range and you will find the right one for your<br />
personal requirements. our picks are available in 53, 60, 67, and 75 cm. an overview can be found in the table.<br />
69
outdoor
WE DON‘T HAVE ONE ANSWER FOR ALL<br />
QUESTIONS. OUR PHILOSOPHY IS TO SHOW<br />
YOU POSSIBILITIES.<br />
71
klettersteigset<br />
neues klettersteigset mit bewährtem stretch Y und rastschlaufe, neuartiger gewebter bandfalldämpfer<br />
new via ferrata set with stretch Y and rastloop, new in-webbing brake<br />
AS90A<br />
jetlock jetlock light jetlock steel<br />
AS90AL<br />
via ferrata<br />
art.no<br />
AS90AL incl. jetlock light<br />
AS90A incl. jetlock<br />
AS90AS incl. jetlock steel
headshell<br />
universaler kletterhelm, verstellbar von 54 - 62 cm, CE geprüft<br />
universal helmet, fits 54 - 62 cm, CE tested<br />
headshell<br />
outdoor<br />
via ferrata. headshell<br />
art.no size weight<br />
HS00 54 – 62 cm ca. 340 g<br />
73
aseline 10 | baseline 15<br />
das perfekte einsteigerset passt in jede handtasche, leicht und schnell aufgebaut, nur 1448 g. die komplettsets bestehen aus 10 bzw.<br />
15 m schlauchband mit vernähter endschlaufe, je ein baumschutz für beide enden, 1,5 m schlinge mit eingenähter Ratsche und einer<br />
rücksicherung für diese. alles zusammen kommt aufbaubereit in einer netztasche mit anleitung, die unbedingt befolgt werden muss.<br />
the perfect starter kit, its light (1448 g) and easy to set up and fits in every backpack. the kits contain 10 or 15 m tubular webbing with a<br />
stitched loop for one anchor point, two tree protections. for the other anchor point 1.5 m tubular webbing with a stitched-in ratchet and<br />
a safety device. all together in a meshag with instructions - please heed the instructions in the manual.<br />
compact<br />
baseline 10 | 15<br />
art.no weight length<br />
LB10 1448 g 10 m<br />
LB15 1716 g 15 m<br />
LB10HG woodframe 2,5 m<br />
LB10RA ratchet
longline 30 | longline 50<br />
ganz neu im programm ist die austrialpin longline in 30 und 50 m erhältlich. die longline ist besonders angenehm zu spannen und zu<br />
gehen. die elastizität des 25 mm schlauchbandes wird durch den eingezogenen 20 mm gurt bestens eingeschränkt. dadurch ergeben<br />
sich auch die charakteristischen abgerundeten kanten, die das gehen so angenehm machen. im lieferumfang ist kein spannelement<br />
enthalten. tipps zum aufbau findest du auf www.slackline.at und www.austrialpin.at<br />
brand new in the austrialpin program is our longline available in 30 and 50 m. the longline is particularly pleasant to install and to walk<br />
on. the elasticity of the 25 mm tubular webbing is limited in optimum fashion by a 20 mm sewed-in belt. the upshot of this is the very<br />
characterisic rounded off edges, which makes walking on it so pleasant. there is no ratchet included in the package. tips to install on<br />
www.slackline.at or www.austrialpin.at<br />
linelocker delta detail<br />
longline 30 | 50<br />
outdoor<br />
slackline<br />
art.no weight length<br />
LB30 3000 g 30 m<br />
LB50 4300 g 50 m<br />
LB30LL linelocker<br />
FD00A delta<br />
75
klebehaken<br />
aus beständigem inox, setzanleitung seite 27<br />
made of durable inox, instruction page 27<br />
glue in bolts<br />
top rope top<br />
abseilhaken aus inox, verbessertes „sauschwanzl“<br />
for toprope climbing, made of inox<br />
hakenlaschen<br />
art.no length<br />
HB01A 75 mm<br />
HB11A 90 mm<br />
ZK12P glue<br />
top rope top<br />
aus inox, nur mit inox schwerlastanker verwenden<br />
made of inox, use inox bolts only<br />
top rope top<br />
art.no length<br />
HA11B 75 mm<br />
ZK12P glue<br />
bolt hanger<br />
aus inox, nur mit inox schwerlastanker verwenden<br />
made of inox, use inox bolts only<br />
art.no hole<br />
HD02A 10 mm<br />
HD02A12 12 mm<br />
top rope top<br />
art.no hole<br />
HD11A 10 mm
outdoor<br />
felshaken<br />
alle unsere felshaken sind aus gehärtetem Crmo-stahl gefertigt. wir unterteilen die haken gemäß der gängigen norm in 2 kategorien:<br />
S = sicherheitshaken, F = fortbewegungshaken. sicherheitshaken sind zusätzlich mit einem S gekennzeichnet. U-profilhaken für größere<br />
und sich weitende risse in granit und kalk, messerhaken für dünne risse in granit, in kalk. alle haken haben eine 16 mm karabinerbohrung.<br />
the rock pitons of austrialpin have been tested and certified EN 569 and are subdivided into two categories: S= belay pitons, F= runner<br />
pitons. belay pitons are additionally marked with an S. all are made from hardened Crmo-steel. all pitons have a 16 mm karabiner hole.<br />
felshammer<br />
klassischer felshammer mit manschette<br />
classic wall hammer with sleeve<br />
felshaken<br />
rock pitons, u-profile<br />
art.no length weight<br />
EH02A 35 cm 520 g<br />
art.no length category S weight<br />
HU708 70 mm F 8 mm 48 g<br />
HU908 90 mm S 8 mm 68 g<br />
HU1208 120 mm S 8 mm 110 g<br />
rock pitons, knifeblades<br />
art.no length category S weight<br />
Hm2014 20 mm F 1,4 mm 47 g<br />
Hm2020 20 mm F 2,0 mm 50 g<br />
Hm2026 20 mm F 2,6 mm 53 g<br />
Hm3518 35 mm F 1,8 mm 57 g<br />
Hm3528 50 mm F 2,8 mm 66 g<br />
Hm5014 50 mm F 1,4 mm 61 g<br />
Hm5024 50 mm F 2,4 mm 72 g<br />
Hm6520 65 mm F 2,0 mm 75 g<br />
Hm8017 80 mm F 1,7 mm 80 g<br />
mehr info zu inox seite 7<br />
more information about inox page 7<br />
wall hammer<br />
77
hochseilgarten Y<br />
individuelle beratung empfohlen > 1, 2, 3 beliebige längen erhältlich<br />
individual consultation recommended > 1, 2, 3 custom lengths available<br />
jetlock steel<br />
> 1 > 2<br />
><br />
3<br />
rope course, special<br />
art.no<br />
AH00 standard Y<br />
TL81A jetlock steel<br />
AH00A standard Y incl. TL81A<br />
AH00S individual Y<br />
AH00G individual Y incl. weight
kN 25 11 13<br />
zu vielfältig und individuell sind die lösungen für kletterhallen und hochseilgärten. ruf uns an, wir sprechen gerne persönlich mit dir.<br />
einen kleinen auszug unserer standardhallen- und hochseilgarten-produkte findest du hier. mehr info zu inox seite 7.<br />
the variety of climbing gyms and ropecourses is huge. contact us directly and we will help you personally to find the right and best solution<br />
for your equipment. here you can find a small selection of gear you can choose from. more information about inox page 7.<br />
micro inox wire<br />
besonders robust und widerstandsfähig aus inox<br />
endurable and resistant made of inox<br />
94<br />
56<br />
20<br />
91 g<br />
micro inox autolock<br />
3-wege autolock, 34 kN<br />
3-way autolock, 34 kN<br />
94<br />
94<br />
56<br />
56<br />
12<br />
20<br />
136 g<br />
inox indoor set<br />
176 g<br />
micro inox wire<br />
art.no coating<br />
Nm01AL poliert, polished<br />
micro inox autolock<br />
art.no coating<br />
Nm31BK black ktl<br />
Nm31AK poliert, polished<br />
standard-hallenset mit inox drahtbügelkarabiner, rapidglied<br />
standard indoorset with inox wireGate, rapide 8 mm<br />
maillon rapide CE<br />
die originalen rapidglieder<br />
original maillon rapide<br />
maillon rapide CE<br />
inox indoor set<br />
11 cm 17 cm<br />
KS11NL KS12NL<br />
art.no diameter coating<br />
RG07 7 mm inox<br />
RG08 8 mm stainless steel<br />
RG10 10 mm stainless steel<br />
polished<br />
indoor<br />
individuell<br />
79
fangkarabiner<br />
kunststoffkarabiner mit alu-schnapper, made in fulpmes<br />
plastic karabiner with alloy gate, made in fulpmes<br />
leichtlastkarabiner<br />
keyring<br />
art.no coating<br />
ZD01E plastic<br />
kleiner alukarabiner für geringe lasten, nicht zum klettern<br />
small alloy karabiner for accessories, not for climbing<br />
seilrolle SR 1200<br />
accessory<br />
seitenlaschen aufklappbar, kunststoffroller, 12 kN<br />
hinged side blades, synthetic pully, 12 kN<br />
abseilachter spezial<br />
speziell für doppelseile und nasse umgebung<br />
especially for double ropes and wet surroundings<br />
art.no coating<br />
ZA01B eloxiert, anodized<br />
ZA01A poliert, polished<br />
ropepully SR 1200<br />
art.no rope diameter<br />
AL01B max. 11 mm<br />
special figure-8<br />
art.no coating<br />
AF01B eloxiert, anodized<br />
AF01D hard coated<br />
varieties<br />
hard coated
abseilachter<br />
standard-abseilachter geschmiedet in verschiedenen farben<br />
forged figure-8 available in different colors<br />
AA tuber<br />
figure-8<br />
die neue form erleichtert das seilausgeben noch mehr<br />
the new shape makes rope handling even easier<br />
art.no coating<br />
AF02B eloxiert, anodized<br />
aa tuber<br />
art.no coating<br />
AB01B eloxiert, anodized<br />
Zubehör. ACCESSORIES<br />
varieties<br />
81
longsleeve<br />
männer-promo-langarmshirt<br />
men promo longsleeve<br />
shortsleeve<br />
männer-promo-kurzarmshirt<br />
men promo shortsleeve<br />
hoody<br />
unisex-kapuzenpulli<br />
unisex hooded<br />
longsleeve m - xl<br />
art.no fabric<br />
tshirt cotton<br />
shortsleeve s - xxl<br />
art.no fabric<br />
tshirt cotton<br />
hoody s - xl<br />
art.no fabric<br />
hoody cotton<br />
front
girly 3/4 sleeve<br />
damen-promo ¾-shirt<br />
girls promo ¾-sleeve<br />
neckholder<br />
damenshirt<br />
girly tee neckholder<br />
girly 3/4 sleeve s - l<br />
art.no fabric<br />
tshirt cotton<br />
neckholder s - l<br />
art.no fabric<br />
tshirt cotton<br />
Zubehör. ACCESSORIES<br />
clothing<br />
83
stahlKarabiner. STEEL KARABINER
mADE IN TYROL. ALL OUR EQUIPmENT<br />
IS mADE IN THE HEART OF THE ALPS.<br />
HIGH mOUNTAINS. LEADING TECHNOLOGY.<br />
LEADING QUALITY.<br />
85
stahlKarabiner. STEEL KARABINER<br />
locks<br />
alle stahlkarabiner werden galvanisch verzinkt, blau passiviert geliefert. auf anfrage sind auch andere passivierungen möglich. getestet<br />
EN 12275 + EN 362.<br />
all steel karabiners are electrogalvanised with blue finish. other surface coatings are available on request. tested EN 12275 + EN 362.<br />
interLock<br />
der verschluss ist selbsttragend; d. h. der karabiner hat dieselbe festigkeit<br />
bei geschlossener bzw. offener schraubsicherung. Durch die<br />
schlanke ausführung der hakenverschlussöse ist beim ein- und aushängen<br />
des karabiners kein hängenbleiben möglich. getestet EN 12275<br />
+ EN 362.<br />
the interLock is self supporting, that means the karabiner has the same<br />
strength whether the screw is open or closed. thanks to the slender<br />
design of the locking eye, ropes can not catch when clipping in or out.<br />
tested EN 12275 + EN 362.<br />
clawLock<br />
klauenverschluss<br />
clawLock<br />
crossLock<br />
kreuzverschluss<br />
crossLock
art.no lock opening<br />
[mm]<br />
115<br />
weight<br />
[g]<br />
standards<br />
26<br />
TL81A jetlock 36 8 10 26 260 EN 12275 + EN 362 Klasse B<br />
120<br />
70<br />
22<br />
TK61A screwlock 30 10 8 22 230 EN 12275 + EN 362 Klasse B<br />
120<br />
60<br />
22<br />
TF61A screwlock 38 10 10 22 230 EN 12275 + EN 362 Klasse B<br />
110<br />
60<br />
20<br />
TI61A screwlock 60 12 15 20 220 EN 12275 + EN 362 Klasse B<br />
110<br />
60<br />
25<br />
TO61A screwlock 30 12 7 25 230 EN 12275 + EN 362 Klasse B<br />
110<br />
70<br />
25<br />
TN61A screwlock 38 10 10 25 230 EN 12275 + EN 362 Klasse B<br />
TP11A<br />
transversal<br />
screwlock<br />
130<br />
120<br />
70<br />
70<br />
40<br />
60 15 15 40 320 EN 12275 + EN 362 Klasse m<br />
22<br />
TH11A screwlock 28 10 8 22 230 EN 12275 + EN 362 Klasse B<br />
120<br />
60<br />
22<br />
TE11A screwlock 35 10 10 22 230 EN 12275 + EN 362 Klasse B<br />
110<br />
60<br />
25<br />
Tm11A screwlock 35 10 10 25 230 EN 12275 + EN 362 Klasse B<br />
190<br />
70<br />
43<br />
TU11A screwlock 22 - - 43 380 EN 362 Klasse B<br />
100<br />
transversal<br />
65<br />
TX11_ 25 12 6 65 460 EN 12275 + EN 362 Klasse B<br />
screwlock<br />
190<br />
140<br />
100<br />
21<br />
TS11A screwlock 22 - - 21 260 EN 362 Klasse B<br />
100<br />
65<br />
18<br />
TA01A snap gate 10 - - 18 130 -<br />
100<br />
50<br />
16<br />
TA11A screwgate 16 - - 16 140 EN 362 Klasse B<br />
100<br />
50<br />
18<br />
TC01A snap gate 16 - - 18 130 -<br />
100<br />
50<br />
16<br />
TC11A screwgate 22 - - 16 140 EN 12275 + EN 362 Klasse B<br />
50<br />
20<br />
Nm01_L wireGate 25 11 13 20 91 EN 12275<br />
94<br />
56<br />
3-way<br />
13<br />
Nm31_K 34 12 13 13 136 EN 12275 + EN 362 Klasse B<br />
autolock<br />
94<br />
125<br />
56<br />
36<br />
TR11A screwgate 60 15 15 36 350 EN 12275 + EN 362 Klasse B<br />
100<br />
75<br />
36<br />
FD00A screwgate 32 15 15 18 200 EN 12275 + EN 362 Klasse B<br />
55<br />
stahlKarabiner. STEEL KARABINER<br />
die nachfolgende tabelle gibt einen überblick über all unsere stahlkarabiner mit technischen daten.<br />
the following table shows an overview of all our steel karabiners with technical data.<br />
interLock<br />
clawLock<br />
crossLock<br />
steel table<br />
87
stahlKarabiner. STEEL KARABINER<br />
jetlock s<br />
kN 36 8 10<br />
sicherheit hat vorrang! ein wichtiger bestandteil von fast jedem sicherungssystem ist ein schnellverbindungselement. die gebräuchlichste<br />
form ist sicherlich der karabiner. wir erzeugen auf modernsten maschinen karabiner verschiedenster baugrößen und ausführungen<br />
und gewährleisten höchstmögliche sicherheit. unsere produktpalette ist CE geprüft und entspricht den psa-richtlinien<br />
(persönliche schutzausrüstung). zuverlässigkeit, optimale funktionalität in der anwendung, hohe lebensdauer und wirtschaftlichkeit<br />
sind die entscheidenden anforderungen an unsere produkte.<br />
interLock jetlock s<br />
interLock<br />
interLock jetlock s<br />
art.no coating weight standards<br />
TL81A zinc plated 260 g EN 12275 + EN 362<br />
115<br />
70<br />
26
industrial safety by austrialpin. austrialpin uses the latest technology to manufacture karabiners of various sizes and designs and<br />
always guarantees the maximum possible safety. the product range is CE certified and meets ppe (personal protective equipment)<br />
guide-lines. reliability, optimum functionality in every day use, a long service life and value for money are the vital requirements for<br />
all our products. steel karabiners are the first choice for those working in air and mountain rescue teams, fire brigade, armed forces,<br />
police and in other hazardous occupations. austrialpin works closely with many specialists in the safety technology sector.<br />
micro inox<br />
drahtbügel, 2-wege-plus<br />
wireGate, 2-way plus autolock<br />
94<br />
hms interLock<br />
verzinkter stahlkarabiner in hms form<br />
zinc plated steel hms<br />
110<br />
extrastrong<br />
die stärksten karabiner, 6 t<br />
strongest karabiner, 6 t<br />
110<br />
56<br />
70<br />
60<br />
20<br />
25<br />
20<br />
130<br />
70<br />
40<br />
micro inox<br />
polished Nm01AL Nm31AK<br />
black catophoratic Nm31BK<br />
hms interLock<br />
zinc plated TO61A<br />
interLock<br />
extrastrong<br />
stahlKarabiner. STEEL KARABINER<br />
selection<br />
zinc plated TI61A TP11A<br />
interLock clawLock<br />
transversal<br />
89
asymm oval<br />
interLock, klauenverschluss<br />
interLock, clawLock<br />
120<br />
D<br />
60<br />
22<br />
schrauber, schnapper<br />
screwgate, snapgate<br />
100<br />
50<br />
18<br />
symm oval<br />
asymm oval<br />
interLock, klauenverschluss, kleinere version als kreuzverschluss<br />
interLock, clawLock, smaller version crossLock<br />
120<br />
60<br />
22<br />
100<br />
50<br />
firebrigade<br />
18<br />
feuerwehrkarabiner, TX mit schrägschnapper<br />
firebrigade karabiner, TX diagonal lock<br />
190<br />
100<br />
65/43<br />
140<br />
65<br />
21<br />
zinc plated TF61A TE11A<br />
interLock clawLock<br />
D<br />
zinc plated TC11A TC01A<br />
crossLock crossLock<br />
symm oval<br />
zinc plated TK61A TH11A TA11A TA01A<br />
interLock clawLock crossLock crossLock<br />
firebrigade<br />
zinc plated TX11S TU11A TS11A<br />
without splint TX11A<br />
transversal
D asymm<br />
schrauber, schnapper<br />
screwgate, snapgate<br />
110<br />
3D<br />
3-dimensionaler karabiner<br />
3-dimensional karabiner<br />
125<br />
delta<br />
interLock<br />
interLock<br />
100<br />
55<br />
18<br />
powerfly<br />
autolock, 26 kN<br />
autolock, 26 kN<br />
83<br />
70<br />
75<br />
63<br />
25<br />
36<br />
9<br />
D asymm<br />
zinc plated TN61A Tm11A<br />
black zinc plated Tm11B<br />
interLock clawLock<br />
3D<br />
zinc plated TR11A<br />
clawLock<br />
transversal<br />
delta<br />
zinc plated FD00A<br />
interLock<br />
powerfly<br />
stahlKarabiner. STEEL KARABINER<br />
selection<br />
zinc plated FP10A<br />
91
fliegen war immer schon ein traum des menschen. paragleiten, drachenfliegen, fallschirmspringen, ballonfahren ... noch nie war es<br />
so leicht wie heute, sich diesen traum zu erfüllen. be safe, check your gear before each flight or jump! unsere produkte garantieren,<br />
richtig verwendet, maximale sicherheit. strengste qualitätskontrollen, wie einzelstückprüfungen, härtetests und anwendungtests unter<br />
schlimmsten umständen (kälte, schmutz ...) sind in unserer produktion standard. durch die ausgezeichnete zusammenarbeit mit<br />
der flugindustrie sind unsere teile immer auf dem neuesten stand, und wir sind in der lage, auf neue anforderungen flexibel und schnell<br />
zu reagieren.<br />
the sport of flying in general and particularly paragliding has undergone a tremendous increase in popularity over the last few years.<br />
the beginnings of this fascinating sport saw only small groups of paragliders, recently it has developed into a very popular sport. with<br />
an ever increasing awareness of safety in sport and especially sports such as paragliding, it is essential to offer paragliders products<br />
which are both safe and easy to handle. austrialpin’s policy of selecting quality materials combined with very high production standards<br />
obtained from state-of-the-art production facilities and strictest quality control standards guarantee consistent quality and safety. we<br />
work closely with paraglider manufacturers and paragliders to constantly develop and adapt our products to meet their requirements.<br />
the products in our catalgue are the result of many years of pioneering work and are forerunners on the market. you can always trust<br />
the quality and safety of austrialpin products and we wish you good flights and happy landings!
straight pulley<br />
art.no. hole/slot length weight<br />
FL32A 9 mm 29 mm 7 g<br />
FL12A 15 mm 29 mm 9,5 g<br />
rollaxis offset 90° pulley<br />
powerfly<br />
autolock<br />
autolock<br />
kN 26 15 10<br />
delta<br />
schraubsicherung, interLock<br />
screwgate, interLock<br />
kN 32 15 15<br />
art.no slot length weight<br />
FL33A hole 9 mm 29 mm 7 g<br />
FL13A 15 mm 29 mm 9,5 g<br />
powerfly<br />
art.no coating<br />
FP10A inox polished<br />
delta<br />
art.no coating<br />
FD00A zinc plated<br />
XS pulley, FL32A<br />
XS pulley, FL33A<br />
airsports<br />
safety<br />
93
cobra<br />
unsere cobras gibt es für alle gängigen gurtbreiten, von 20 bis 50 mm. der sicherheitsverschluss der cobra ist patentiert und gewährleistet<br />
sicherste anwendung. die cobras lassen sich weder einseitig noch unter last öffnen. als extra sind alle cobras in allen größen<br />
miteinander kompatibel, in verbindung mit dem passenden gurt halten die cobras garantiert min. 18 kN im ring. da hier der platz für die<br />
vielfältigen möglichkeiten und variationen nicht ausreicht, kontaktieren sie uns jederzeit, um die für sie passende lösung zu finden.<br />
our cobra buckles are available for webbings from 20 to 50 mm. the cobra locking mechanism is patented and guarantees highest safety,<br />
two finger safety release, no one-sided opening of lock also when under load. thanks to the identical locking mechanism, all cobra<br />
sizes are compatible. in combination with a fitting webbing, the minimum guaranteed load capacity of the cobra is 18 kN in the ring. due<br />
to the lack of space we can only show a very small excerpt of the possibilities and varieties, please do not hesitate to contact us.<br />
cobra 25 - 50<br />
cobra fix 24 - 49<br />
cobra compact 56 - 90<br />
cobra multi compact<br />
art.no strap width weight<br />
FC25B - 28 mm 58 g<br />
FC28B - 28 mm 59 g<br />
FC33B - 33 mm 60 g<br />
FC38B - 38 mm 61 g<br />
FC45B - 45 mm 63 g<br />
FC50B - 50 mm 65 g<br />
art.no strap width weight<br />
FC24B - 28 mm 54 g<br />
FC37B - 38 mm 57 g<br />
FC44B - 45 mm 60 g<br />
FC49B - 50 mm 61 g<br />
art.no strap width<br />
FC56B - 28 mm adjustable/fix<br />
FC56BF - 28 mm fix/fix<br />
FC90B - 45 mm adjustable/fix<br />
FC90BF - 45 mm fix/fix<br />
3-fach- oder 4-fach-mittelplatte, kompatibel mit allen weibchen<br />
triple or quadruple middle plate, compatible with all females<br />
XL-trigger<br />
XL-trigger<br />
FC90B<br />
variety
eltbuckle<br />
asymmetrical beltbuckle<br />
2 slotbuckle framebuckle strap width<br />
FC06A FC05A - 25 mm<br />
FC16A FC15A - 30 mm<br />
FC31A FC30A - 33 mm<br />
FC41A FC40A - 45 mm<br />
sicherheitstechniK. INDUSTRIAL SAFETY<br />
unsere flachschnallen sind superleicht und hochfest. das geheimnis liegt in der verarbeitung: makellos, abgerundete kanten und die be-<br />
schichtete oberfläche schonen das gurtmaterial. mit dem passenden gurtband halten unsere schnallen mindestens 15 kN im ring.<br />
our framebuckles are ultra light and high strength. the secret is the finishing. rounded edges and the coated surface prevent damage<br />
to the webbing. in combination with a fitting webbing, the minimum guaranteed load capacity is 15 kN in the ring.<br />
cobraframe<br />
deluxe aluschnalle mit beweglichem inox mittelsteg<br />
deluxe alloy buckle with flexible inox sliding bridge<br />
slidebloc<br />
edelstahlschnalle mit beweglichem inox mittelsteg<br />
stainless steel buckle with flexible inox sliding bridge<br />
alu-flachschnalle mit ergonomischer wölbung<br />
alloy beltbuckle with ergonomical arched design<br />
rückfädelschnalle<br />
asymmetrical beltbuckle<br />
art.no strap width<br />
FC28CF - 28 mm<br />
FC33CF - 33 mm<br />
FC45CF - 45 mm<br />
art.no strap width<br />
FC20SB - 20 mm<br />
FC28SB - 28 mm<br />
FC33SB - 33 mm<br />
FC45SB - 45 mm<br />
art.no strap width<br />
FC07A - 25 mm<br />
FC32A - 33 mm<br />
FC42A - 45 mm<br />
framebuckle<br />
cobraframe. slidebloc<br />
95
In MEMorIaM of a gooD frIEnD:<br />
MIKE sChönhErr 1974-2008<br />
ownEr, EDItor anD PublIshEr austrialpin vertriebsgmbh ConCEPt anD rEalIsatIon<br />
© medialounge ProDuCt PhotograPhy h.p. eberharter, © medialounge PrInt in<br />
tirol all data are subject to change and are provided without any guarantee. printing and<br />
layout errors excepted. DatE 2008<br />
VEry sPECIal thanKs to our team and photographers (unfortunately we can´t name<br />
all) who are doing so much great work with us: klaus kranebitter, gerhard schaar, stefan<br />
und erich gatt, matthias burtscher, hansjörg mair, bernhard hangl, junior & senior,<br />
beat kammerlander, andy holzer, andreas scharnagl, gundi kraft, kaunertal.com,<br />
markus gründhammer, picco, caroline opp, markus pucher, alex kaiser, hannes mair,<br />
koni mathis, florian schranz, harald berger, martin lugger, shayne durfee, andrew trotter,<br />
david rigaud, jakob arnold, christine ganahl, vikki griesser, christoph höbenreich,<br />
marco müller, tom schirmer, robert span, cgl-team, uwe eder
AustriAlpiN VertrieBs gMBh<br />
iNdustriezoNe c10 . 6166 FulpMes . AustriA<br />
tel +43 (0) 5225/65248 0 . FAx +43 (0) 5225/65248 2<br />
oFFice@AustriAlpiN.At . www.AustriAlpiN.At<br />
© Medialounge