17.06.2015 Aufrufe

Instructions de montage Montagehandleiding Installation ... - Breuer

Instructions de montage Montagehandleiding Installation ... - Breuer

Instructions de montage Montagehandleiding Installation ... - Breuer

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

6241-1<br />

Montageanleitung<br />

10/13<br />

<strong>Installation</strong> instructions<br />

<strong>Instructions</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong><br />

<strong>Montagehandleiding</strong>


2x<br />

4,2 x 45mm<br />

PK626<br />

PK627<br />

K068<br />

K0682<br />

K0683<br />

K0684<br />

N0957<br />

609.1<br />

4x 3,5 x 38<br />

PK626<br />

PK627<br />

P0365<br />

SW 4<br />

Z5055<br />

K0671 K0672<br />

Z5050<br />

10x 3,5 x 9,5<br />

8x 4,2 x 45<br />

SW 2,5<br />

ø 3 mm<br />

schwarz, black<br />

noir, zwart<br />

rot, red<br />

rouge, rod<br />

K0674 K0675<br />

2x K0633<br />

Z00034<br />

K 0352<br />

ø 6 mm<br />

2


1a<br />

1b<br />

3,5 x 38<br />

3<br />

3,5 x 38<br />

3<br />

rot<br />

red<br />

rouge<br />

rod<br />

2<br />

2<br />

rot<br />

red<br />

rouge<br />

rod<br />

schwarz<br />

black<br />

noir<br />

zwart<br />

schwarz<br />

black<br />

noir<br />

zwart<br />

1<br />

1<br />

2 3<br />

4,2 x 45<br />

ø 6<br />

>17mm<br />

>17mm<br />

B<br />

B<br />

17<br />

B<br />

A<br />

A<br />

800 788-808<br />

900 888-908<br />

1000 988-1008<br />

BA<br />

3


4<br />

2<br />

1<br />

5<br />

rot, red<br />

rouge, rod<br />

2<br />

1<br />

4


6<br />

2<br />

3,5 x 9,5<br />

ø 3<br />

100 mm<br />

1<br />

100 mm<br />

7<br />

1<br />

3,5 x 9,5<br />

ø 3<br />

100 mm<br />

1 1<br />

3<br />

100 mm<br />

2<br />

5


8<br />

- Die Montage <strong>de</strong>s Stabilisationsbügel entnehmen Sie<br />

<strong>de</strong>m Zusatzblatt.<br />

- Please look into the additional sheet for the installation<br />

of the stabilizing bar.<br />

- Veuillez regar<strong>de</strong>r dans la feuille additionnelle pour<br />

l´installation <strong>de</strong> la barre <strong>de</strong> stabilisation.<br />

- Voor <strong>de</strong> installatie van <strong>de</strong> stabilisatie stang zie<br />

aanvullen<strong>de</strong> blad.<br />

9<br />

3<br />

4<br />

2<br />

1<br />

Sekun<strong>de</strong>nkleber<br />

Super glue<br />

Colle instantanée<br />

Secon<strong>de</strong>lijm<br />

5<br />

6


10<br />

1<br />

7<br />

3<br />

5<br />

6<br />

2<br />

3<br />

7<br />

4<br />

11<br />

2<br />

24 h<br />

24 h<br />

3<br />

1<br />

3<br />

7


6241-0<br />

D<br />

Wichtiger Hinweis:<br />

Duschkabinen bitte vor <strong>de</strong>m Einbau auf Transportschä<strong>de</strong>n und<br />

Vollständigkeit prüfen, da Beanstandungen nach <strong>de</strong>m Aufbau<br />

nicht mehr anerkannt wer<strong>de</strong>n können.<br />

D<br />

Sicherheitshinweis:<br />

Einscheiben-Sicherheitsgläser nie nachträglich bearbeiten.<br />

GB<br />

Important information:<br />

Please check the shower enclosure for transport damage and<br />

completeness before installation. Complaints ma<strong>de</strong> following<br />

installation cannot be accepted.<br />

GB<br />

Safety information:<br />

Single pane, safety glass panels must not be reworked in any way<br />

following supply.<br />

F<br />

Remarque importante:<br />

avant <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r au <strong>montage</strong>, vérifiez que le pare douche est<br />

complet et qu'il n'a pas été endommagé lors du transport.<br />

Aucune réclamation ne pourra être admise après le <strong>montage</strong>.<br />

F<br />

Remarques concernant la sécurité:<br />

Vous ne <strong>de</strong>vez en aucune façon tenter <strong>de</strong> retailler les vitrages<br />

en verre sécurit.<br />

NL<br />

Belangrijk:<br />

Controleer voor het inbouwen of het douchescherm bij het transport<br />

beschadigd is en of het volledig is. Na het inbouwen kunnen klachten<br />

niet meer in behan<strong>de</strong>ling genomen wor<strong>de</strong>n.<br />

NL<br />

Veiligheidsvoorschrift:<br />

Gehard veiligheidsglas mag niet achteraf wor<strong>de</strong>n bewerkt.<br />

1618, 1619, 5210, 5229<br />

10 10 10 10<br />

JAHRE<br />

GARANTIE<br />

YEARS<br />

GUARANTEE<br />

ANS<br />

GARANTIE<br />

JAAR<br />

GARANTIE<br />

BREUER GmbH & Co.KG<br />

Meerpfad 27 – 31<br />

56566 Neuwied<br />

12<br />

EN 14428<br />

D<br />

Duschabtrennung aus einem bestimmten<br />

Scheibenmaterial<br />

Reinigbarkeit:<br />

Brucheigenschaften:<br />

Dauerhaftigkeit:<br />

GB<br />

Cleanability:<br />

Fracture behaviour:<br />

Durability:<br />

Bestan<strong>de</strong>n<br />

Bestan<strong>de</strong>n<br />

Bestan<strong>de</strong>n<br />

Shower enclosure ma<strong>de</strong> of a specific<br />

plane material<br />

Passed<br />

Passed<br />

Passed<br />

F<br />

Paroi <strong>de</strong> douche dans un matériau vitré particulier<br />

Nettoyabilité:<br />

Propriétés à la cassure:<br />

Durabilité:<br />

NL<br />

Reinigbaarheid:<br />

Breukeigenschappen:<br />

Duurzaamheid:<br />

passé avec succès<br />

passé avec succès<br />

passé avec succès<br />

Douche-afscheiding van bepaald ruitmateriaal<br />

Doorstaan<br />

Doorstaan<br />

Doorstaan<br />

V0062410050011<br />

Dusch-Info<br />

Meerpfad 27-31<br />

D-56566 Neuwied<br />

Tel: 02631-8607-0

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!