Instructions de montage Montagehandleiding Installation ... - Breuer
Instructions de montage Montagehandleiding Installation ... - Breuer
Instructions de montage Montagehandleiding Installation ... - Breuer
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
6241-1<br />
Montageanleitung<br />
10/13<br />
<strong>Installation</strong> instructions<br />
<strong>Instructions</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong><br />
<strong>Montagehandleiding</strong>
2x<br />
4,2 x 45mm<br />
PK626<br />
PK627<br />
K068<br />
K0682<br />
K0683<br />
K0684<br />
N0957<br />
609.1<br />
4x 3,5 x 38<br />
PK626<br />
PK627<br />
P0365<br />
SW 4<br />
Z5055<br />
K0671 K0672<br />
Z5050<br />
10x 3,5 x 9,5<br />
8x 4,2 x 45<br />
SW 2,5<br />
ø 3 mm<br />
schwarz, black<br />
noir, zwart<br />
rot, red<br />
rouge, rod<br />
K0674 K0675<br />
2x K0633<br />
Z00034<br />
K 0352<br />
ø 6 mm<br />
2
1a<br />
1b<br />
3,5 x 38<br />
3<br />
3,5 x 38<br />
3<br />
rot<br />
red<br />
rouge<br />
rod<br />
2<br />
2<br />
rot<br />
red<br />
rouge<br />
rod<br />
schwarz<br />
black<br />
noir<br />
zwart<br />
schwarz<br />
black<br />
noir<br />
zwart<br />
1<br />
1<br />
2 3<br />
4,2 x 45<br />
ø 6<br />
>17mm<br />
>17mm<br />
B<br />
B<br />
17<br />
B<br />
A<br />
A<br />
800 788-808<br />
900 888-908<br />
1000 988-1008<br />
BA<br />
3
4<br />
2<br />
1<br />
5<br />
rot, red<br />
rouge, rod<br />
2<br />
1<br />
4
6<br />
2<br />
3,5 x 9,5<br />
ø 3<br />
100 mm<br />
1<br />
100 mm<br />
7<br />
1<br />
3,5 x 9,5<br />
ø 3<br />
100 mm<br />
1 1<br />
3<br />
100 mm<br />
2<br />
5
8<br />
- Die Montage <strong>de</strong>s Stabilisationsbügel entnehmen Sie<br />
<strong>de</strong>m Zusatzblatt.<br />
- Please look into the additional sheet for the installation<br />
of the stabilizing bar.<br />
- Veuillez regar<strong>de</strong>r dans la feuille additionnelle pour<br />
l´installation <strong>de</strong> la barre <strong>de</strong> stabilisation.<br />
- Voor <strong>de</strong> installatie van <strong>de</strong> stabilisatie stang zie<br />
aanvullen<strong>de</strong> blad.<br />
9<br />
3<br />
4<br />
2<br />
1<br />
Sekun<strong>de</strong>nkleber<br />
Super glue<br />
Colle instantanée<br />
Secon<strong>de</strong>lijm<br />
5<br />
6
10<br />
1<br />
7<br />
3<br />
5<br />
6<br />
2<br />
3<br />
7<br />
4<br />
11<br />
2<br />
24 h<br />
24 h<br />
3<br />
1<br />
3<br />
7
6241-0<br />
D<br />
Wichtiger Hinweis:<br />
Duschkabinen bitte vor <strong>de</strong>m Einbau auf Transportschä<strong>de</strong>n und<br />
Vollständigkeit prüfen, da Beanstandungen nach <strong>de</strong>m Aufbau<br />
nicht mehr anerkannt wer<strong>de</strong>n können.<br />
D<br />
Sicherheitshinweis:<br />
Einscheiben-Sicherheitsgläser nie nachträglich bearbeiten.<br />
GB<br />
Important information:<br />
Please check the shower enclosure for transport damage and<br />
completeness before installation. Complaints ma<strong>de</strong> following<br />
installation cannot be accepted.<br />
GB<br />
Safety information:<br />
Single pane, safety glass panels must not be reworked in any way<br />
following supply.<br />
F<br />
Remarque importante:<br />
avant <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r au <strong>montage</strong>, vérifiez que le pare douche est<br />
complet et qu'il n'a pas été endommagé lors du transport.<br />
Aucune réclamation ne pourra être admise après le <strong>montage</strong>.<br />
F<br />
Remarques concernant la sécurité:<br />
Vous ne <strong>de</strong>vez en aucune façon tenter <strong>de</strong> retailler les vitrages<br />
en verre sécurit.<br />
NL<br />
Belangrijk:<br />
Controleer voor het inbouwen of het douchescherm bij het transport<br />
beschadigd is en of het volledig is. Na het inbouwen kunnen klachten<br />
niet meer in behan<strong>de</strong>ling genomen wor<strong>de</strong>n.<br />
NL<br />
Veiligheidsvoorschrift:<br />
Gehard veiligheidsglas mag niet achteraf wor<strong>de</strong>n bewerkt.<br />
1618, 1619, 5210, 5229<br />
10 10 10 10<br />
JAHRE<br />
GARANTIE<br />
YEARS<br />
GUARANTEE<br />
ANS<br />
GARANTIE<br />
JAAR<br />
GARANTIE<br />
BREUER GmbH & Co.KG<br />
Meerpfad 27 – 31<br />
56566 Neuwied<br />
12<br />
EN 14428<br />
D<br />
Duschabtrennung aus einem bestimmten<br />
Scheibenmaterial<br />
Reinigbarkeit:<br />
Brucheigenschaften:<br />
Dauerhaftigkeit:<br />
GB<br />
Cleanability:<br />
Fracture behaviour:<br />
Durability:<br />
Bestan<strong>de</strong>n<br />
Bestan<strong>de</strong>n<br />
Bestan<strong>de</strong>n<br />
Shower enclosure ma<strong>de</strong> of a specific<br />
plane material<br />
Passed<br />
Passed<br />
Passed<br />
F<br />
Paroi <strong>de</strong> douche dans un matériau vitré particulier<br />
Nettoyabilité:<br />
Propriétés à la cassure:<br />
Durabilité:<br />
NL<br />
Reinigbaarheid:<br />
Breukeigenschappen:<br />
Duurzaamheid:<br />
passé avec succès<br />
passé avec succès<br />
passé avec succès<br />
Douche-afscheiding van bepaald ruitmateriaal<br />
Doorstaan<br />
Doorstaan<br />
Doorstaan<br />
V0062410050011<br />
Dusch-Info<br />
Meerpfad 27-31<br />
D-56566 Neuwied<br />
Tel: 02631-8607-0