10.07.2015 Aufrufe

Montageanleitung CLOUD - Connox

Montageanleitung CLOUD - Connox

Montageanleitung CLOUD - Connox

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>CLOUD</strong>-30/-32/-34/-36Decken-PendelleuchteSuspended light fixtureLampe suspenduePendellampApparecchio a sospensione<strong>Montageanleitung</strong>Assembly InstructionsInstruction de montageMontagehandleidingIstruzioni di montaggioBELUX AGwww.belux.com106/05


<strong>CLOUD</strong>-305 parts<strong>CLOUD</strong>-327 parts<strong>CLOUD</strong>-3410 parts<strong>CLOUD</strong>-3614 parts


1BG-1302 x 2 xø 6 mm


TechnischeHinweiseTechnicalInformationIndicationstechniques!– Bei Montage, Reinigung,Wartungsarbeiten undLeuchtmittelwechsel immerStromzufuhr durch Entfernender bauseitigenSicherung unterbrechen!– Wenn die Leuchtmittel in Betriebsind, besteht beimLeuchtmittel Verbrennungsgefahr!– Beim Leuchtmittelwechselbesteht Verbrennungsgefahr!– Leuchte darf nicht mitMetallteilen in Kontaktstehen, die nicht mit demSchutzleiter der Installationverbunden sind!– Eingangsspannung220-240V 50/60Hz– During installation,cleaning, maintenancework and change of illuminantsalways interrupt thepower supply by removingthe respective circuitbreaker!– When switched on, thelamp may cause burnswhen touched!– When changing the lampyou are in danger of gettingburned!– Lamp must not havecontact with metal partsthat are not connected withthe ground wire of theinstallation!– Input voltage220-240V 50/60Hz– Lors du montage, dunettoyage, des travaux demaintenance et du remplacementdes sources lumineuses,veuillez toujours couper lecourant en retirant le fusible!– Lorsque la lampe est allumée,vous pouvez vous brûler avecl’ampoule!– Le remplacement de sourceslumineuses recèle un risque debrûlures!– La lampe ne doit pas être encontact avec des piècesmétalliques qui ne sont pasconnectées au conducteur deprotection de l’installation!– Tension d’entrée220-240V 50/60Hz– LeuchtmittelGlühlampe<strong>CLOUD</strong>-30/-32/-34E27 230V/100W/opal<strong>CLOUD</strong>-36E27 230V/150W/opal(Leuchtmittel nicht enthalten)– LampIncandescent lamp<strong>CLOUD</strong>-30/-32/-34E27 230V/100W/opal<strong>CLOUD</strong>-36E27 230V/150W/opal(Lamp not included)– LampeLampe à incandescent<strong>CLOUD</strong>-30/-32/-34E27 230V/100W/opale<strong>CLOUD</strong>-36E27 230V/150W/opale(Lampe non compris)– Die Leuchte kann abstehendeFasern (Fussel) aufweisen.– Die Leuchte kann mit einemStaubwedel abgestaubtwerden.– Das Leuchtmittel muss vomLeuchtenschirm ferngehaltenwerden, da dieser aufgrund derHitze beschädigt werden kann.– Die Leuchte kann bei starkerVerschmutzung mit handelsüblichenmilden Geschirrwaschmittelnund Wasser gereinigtwerden. Durch Reiben könnenFussel enstehen.– Die Leuchte darf keinen Öl- undFettdämpfen ausgesetzt werden,da sie dadurch verschmutzenkann.– Kein offenens Feuer (z.B. Kerze)unter die Leuchte stellen.– The luminair may showsticking out fibres (fluffs).– The luminair can be dustedoff with a feather duster.– The lamp must be kept awayfrom the shade, since it canbe damaged due to the heat.– In case of heavy staining, theluminair can be cleaned withcommercial, mild washing-upliquids and water. As a consequenceof rubbing, fluffsmay originate.– The luminair must not beexposed to oil and fat steamsas it could be stained by it.– Do not put open fire (likecandles) under the luminair.– Il se peut qu’il y ait des fibresdécollées (peluches) sur laluminaire.– La luminaire peut être dépoussiéréeà l’aide d’un plumeau.– L'ampoule doit être tenu àl'écart de l'écran de lumière,celui-ci pouvant être endommagépar la chaleur.– En cas d’encrassement considérable,la luminaire peut êtrenettoyée avec un produit vaissellehabituel et de l’eau. Le frottementpeut causer des peluches.– La luminaire ne doit pas êtreexposée aux vapeurs d’huile etde graisse parc qu’elle en pourraitêtre salie.– Ne pas placer un feu ouvert(par exemple bougie) sous laluminaire.– (ICE 417) Leuchte darf nicht imFreien verwendet werden.– (ICE 417) Luminair must notbe used in the open.– (ICE 417) Ne pas utiliser laluminaire à l’extérieur.– Schutzklasse II– Safety class II– Classe de protection II– Leuchte geeignet zur Montageauf normal entflammbareFlächen.– Luminair suitable for installationon surfaces withnormal flammabilty rating.– Luminaire appropriée pour montagesur des sur faces normalementinflammables.– Technische Konformität gemässEN-Richtlinien.– Technical conformity accordingto European Standardguidelines.– Conformité techniqueselon les directives EN.


!Technischeaanwijzingen– Onderbreek altijd destroomtoevoer door verwijderenvan de toestelzijdigestop bij de montage,reiniging, onderhouds-werken het verwisselen van degloeilamp!– Een brandende lamp is heet.Pas op voor verbrandingsgevaar!– Bij het wisselen van hetlichtmiddel bestaat verbrandingsgevaar!– Lamp mag niet in contactstaan met metalen delen,die niet verbonden zijn metde aardgeleider van de installatie!– Ingangsspanning220-240V 50/60Hz– LampGloeilamp<strong>CLOUD</strong>-30/-32/-34E27 230V/100W/matt<strong>CLOUD</strong>-36E27 230V/150W/matt(Gloeilamp niet bijgesloten)– De lamp kan uitstekendevezels (pluisjes) vertonen.– De lamp kan met eenstoffer worden afgestoft.– De lichtbron dient vrijgehoudente worden van de polyestervellen. Deze zoudendoor de warmteonwikkelingkunnen beschadigen.– De lamp kan bij sterke vervuilingmet een gewoon mildafwasmiddel en water wordengereinigd. Door wrijvenkunnen pluisjes ontstaan.– De lamp mag niet wordenblootgesteld aan olie- en vetdampen,aangezien ze daardoorvervuild kan raken.– Geen open vuur (bijvoorbeeldkaars) onder de lamp zetten.Informazionitecniche– In caso di interventi di installazione,la pulizia, manutenzionee sostituzione dei corpiluminosi interrompere semprel’alimentazione elettrica eliminandola protezione prevista!– Pericolo di scottature!Non toccare la lampadinaquando la lampada è accesa!– Durante la sostituzione deicorpi luminosi sussiste il pericolodi combustione!– La lampada non deve essere acontatto con pezzi di metallo,che non siano collegati con lamateria di protezione dell’installazione.– Tensione di alimentazione220-240V 50/60Hz– LampadinaLampadina incandescenza<strong>CLOUD</strong>-30/-32/-34E27 230V/100W/opale<strong>CLOUD</strong>-36E27 230V/150W/opale(Corpo luminoso non incluso)– La lampada può avere fibresporgenti (filetto).– La lampada può esserespolverata con un piumino.– La lampada deve esseretenuta lontana dalla cassa perchepotrebe venire dannegiatadal calore.– In caso di sporco eccessivo sipuò pulire la lampada con detergenteper piatti delicato edacqua. Tramite lo sfregamentopossono formarsi dei filetti.– La lampada non deve essereesposta a vapori di olio e grasso,poiché tramite ciò può inquinare.– Non mettere del fuoco (peresempio candela) sotto la lampada.– (ICE 417) De lamp mag niet inopenlucht gebruikt worden.– Beschermingsklasse II– (ICE 417) La lampada non puòessere utilizzata all'aperto.– Classe di protezione II– Lamp geschikt voor de montageop normaal ontvlambareoppervlakken.– Technische gelijkvormigheidvolgens EN-richtlijnen.– Lampada adatta ad esseremontata su superfici ad infiammabilitànormale.– Conformità tecnicasecondo le Direttive EN.


CD D 1D 2


Eclick!


Fø 6 mmø 6 mm36 mm 36 mmGbraunbrownbrunbruinbrunoblaubluebleublauwbluL1N


Cclick!


BELUX AGwww.belux.com5990 3101

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!