24.11.2012 Aufrufe

Krzysztof PenderecKi - Schott Music

Krzysztof PenderecKi - Schott Music

Krzysztof PenderecKi - Schott Music

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

6<br />

bedeutet es nicht nur die Selbstverständlichkeit eines<br />

immer neuen Sujets, es heißt auch die Techniken der<br />

Darstellung auszutauschen. So wird mit der Opera buffa<br />

nach dem frühdadaistischen Stück „Ubu Roi“ von Alfred<br />

Jarry in der Gänze Neuland beschritten. Penderecki<br />

spielt mit der Buffo-Gattung selbst, ihr Regelwerk, ihre<br />

Wirkungsmechanismen werden aufgegriffen und in ein<br />

verzerrtes, wenig rund laufendes Räderwerk gesetzt. Ihr<br />

Gegenstand war schon immer die Überdehnung, und<br />

die Vorlage von Jarry, ein meisterlicher Streich zwischen<br />

Pubertät und Genie, wie er wohl nur in Frankreich nach<br />

Rimbaud sich ausbilden konnte, bot hierfür reichlich<br />

Raum. Das Unernste ist das Ernste, und nur wenige<br />

neben Penderecki wagten sich mit dem Vokabular der<br />

Moderne auf dieses ebenso schillernde wie gefährliche<br />

Glatteis der Ironie.<br />

tHe MAteriAL<br />

And tHe subject<br />

<strong>Krzysztof</strong> Penderecki‘s hitherto operas<br />

When entering the operatic stage with the<br />

music-theatre work The Devils of Loudun in<br />

1969, Penderecki found an almost deserted<br />

scene with regard to contemporary operatic art. At that<br />

time, the musical avant-garde did not write any operas;<br />

the first performance of Luigi Nono‘s Intolleranza at the<br />

Teatro La Fenice in Venice was a fiasco that seemed to<br />

justify the warnings about staging a ‘Gesamtkunstwerk’<br />

[unified work of art]. The composer Hans Werner Henze<br />

who had moved to Italy to avoid this avant-garde and<br />

who touched upon light musical entertainment with<br />

works such as Der junge Lord, was not counted among<br />

the circles of aesthetic progression. The only opera left<br />

was the opera Die Soldaten by Bernd Alois Zimmermann<br />

which actually achieved recognition on the stage as an<br />

undisputedly modern work.<br />

At that time, Penderecki, who had been able to force<br />

his way into the church with his St. Luke‘s Passion premiered<br />

in 1966, started searching for opera subjects<br />

which could provide the counterparts of the experimentally<br />

developed means of musical language. These<br />

means consisted mainly of a vast complex of sounds<br />

which was extended both by means of unusual playing<br />

techniques and by including novel ‘instruments’ (pipes,<br />

saws, metals, woods, etc.) as well as by a differenti-<br />

ated cluster technique. Though Penderecki regarded<br />

the cluster primarily as a stationary area (in contrast<br />

to György Ligeti, for example, who formed clusters<br />

from individual parts mostly by means of dense contrapuntal<br />

woven patterns), he distinguished several<br />

groups of different external effects. There are, for example,<br />

divergent densities such as diatonic, chromatic<br />

or even quarter-tone superimposition; then Penderecki<br />

experimented with clusters that move inside (the musicians<br />

play randomly various tones within the compass<br />

of the cluster or traverse it with inconsistent glissando<br />

movements). Finally, there are various forms of composition<br />

and de-composition (from an individual tone to<br />

a sequence of sounds and vice versa) or even shifting<br />

clusters (for example, each individual instrument takes<br />

a step or a glissando upwards, thus shifting the whole<br />

complex upwards, too).<br />

<strong>Krzysztof</strong> Penderecki, Dr. Ernst Haeusserman (Direktorium<br />

Salzburg Festival) in Salzburg, 1982<br />

The work The Devils of Loudun composed in 1968/69<br />

proved emphatically Penderecki‘s sure sense of impression<br />

in the choice of his subjects. The text is by Aldous<br />

Huxley who tried to reconstruct the case of 1634 after<br />

thorough research work, using court records and contemporary<br />

reports. John Whiting dramatised the text<br />

which was then translated into German by Erich Fried.<br />

Though the subject facilitated individual characterisations,<br />

the main emphasis was placed on crudely explicit<br />

descriptions of crowd scenes, visionary faces and forms<br />

of mass hysteria. It is a mixture of clerical fumes, pain<br />

and blood, possessed groaning and screaming. The<br />

slow-moving cluster, the disappearance of individual<br />

tones in the mass and the cluster‘s rude power directed<br />

towards the outside correspond, as regards content,

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!