Sprache - Dilag-Tours
Sprache - Dilag-Tours
Sprache - Dilag-Tours
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Sprache</strong><br />
Die Umgangssprache ist das "Malgache". Die meisten Leute in den Städten oder in grösseren Orten sprechen<br />
ein wenig französisch. Das Malgache stammt vom Indonesischen ab und ist für unsere Zunge kaum aussprechbar.<br />
Die Grammatik ist zwar relativ einfach und trotzdem ist dieses Kauderwelsch sehr schwierig für uns Weisse. Zudem<br />
gibt es wie bei uns in der Schweiz viele stark unterschiedliche Dialekte.<br />
Das Madagassische ist eine <strong>Sprache</strong> in Bildern. Die Sonne heisst zum Beispiel „Auge des Himmels“, die Heimat<br />
nennt man „das Land der Ahnen“.<br />
Das „o“ wird als „u“ gesprochen. Ein „e“, auch ohne Akzent, wird immer stark betont. Das „h“ wird nicht gesprochen.<br />
Ein „j“ wird als weiches „ds“ ausgesprochen. Die Schlussvokale a, o, u, y und i am Wortende werden kaum<br />
gesprochen. Lange Wortungetüme wie „mitataovovonana“ (Mittag) wird mtatowwunan ausgesprochen und mitsangatsangana<br />
(spazieren gehen) wird zu mzângzângn.<br />
Die wichtigsten Umgangsformen, Redewendungen und Worte für einen minimalen Kontakt mit der Bevölkerung<br />
sind:<br />
Deutsch<br />
Madagassisch<br />
Umgangsformen<br />
Phonetische Schreibweise<br />
Auf Wiedersehen Veloma Tompoko Weluma tupku<br />
Danke Misaotra Tompoko Missautscha tupku<br />
Entschuldigung, bitte Aza Fady Asa fady<br />
Es gibt nicht, es hat nicht Tsy misy Tsi misi<br />
Es gibt, es hat Misy Mis<br />
Es ist teuer Lafo loatra Lafu lotsch<br />
Gute Reise Soava dia Suava dia<br />
Guten Tag<br />
Manao ahoana Tompoko<br />
Mana uana tupku<br />
Herzlich Willkommen Tonga Soa Tunga sua<br />
Kein Geld mehr Tsy misy vola Tsi mis wula<br />
Sehr gut Tsara be Zara bee<br />
Was ist das? Inona ity? In iti<br />
Wer sind Sie? Iza ianao? Isa ianau<br />
Wie alt sind Sie? Firy taona ianao? Firi taun enau<br />
Wie geht es? Manao ahoana ny fahasalamana Mana uana ni fahasalamana<br />
Wie heissen Sie? Iza ny anaranao? Isa ni anaranau<br />
Wieviel kostet das? Hoatrinona ity? Otschin iti<br />
Wo ist die Toilette, bitte? Aza fady, aiza ny kabine? Asa fadi, aisa ni cabine?<br />
Wo wohnst Du? Mipetraka aiza ianao? Mpetaka aisa ianau<br />
Woher kommen Sie? Avy aiza ny fihavianao? Awi aisa ni fihawianau<br />
Wichtige Begriffe<br />
Banane Akondro Akundhu<br />
Billig Mora Mur<br />
Brot Mofo Mufu<br />
Einverstanden, o.k., in Ordnung Ekena / eny Eken und/oder éni<br />
Essen Sakafo Sakafu<br />
Fisch Trondro Trundhu<br />
Fleisch Hena Enà<br />
Fremder, Weisser Vazaha Wasa<br />
Geld (Kleingeld) Vola (kely) Wula (keeli)<br />
Gestern Omaly Umali<br />
Gross Be / ngeza /lava Bee / ngesa /lava<br />
Gut (sehr), glücklich, günstig Tsara (be) Zara bee<br />
Heiss Mafana Mafana<br />
Heute Androany Andruani<br />
Ich Aho Ahu<br />
Insel Nosy Nosi<br />
Ja Eny Eni<br />
Kind(er) Zazakely Sasakeli<br />
Was ist neu NAVIGIEREN Reiseprospekt<br />
Inhaltsverzeichnis Download Newsletter<br />
Stichwortverzeichnis Unsere Website Kontakt aufnehmen<br />
© DILAG-TOURS – Madagaskar Reisen Letzter Update: 11.09.2008 Seite 1 von 4
<strong>Sprache</strong><br />
Klein Kely Keli<br />
Krank Marary Marari<br />
Krankenhaus Hopitaly Opital<br />
Langsam, mit der Ruhe Mora-Mora Muramur<br />
Leben, lebendig, gebären Velona veluna<br />
Medikament Fanafody Fanafudi<br />
Milch Ronono Rununu<br />
Morgen – nächster Tag Rahampitso Rampizu<br />
Nein Tsia Zi<br />
Obst Voankazo Wonkas<br />
Ochse, Zebu Omby Umbi<br />
Reis Vary Wari<br />
Salz Sira Sira<br />
Satt sein nach dem Essen Voky (be) Vuki bee<br />
Schiff, Boot Sambo Sambu<br />
Schlafen, müde Matory, reraka Matouri,rerak<br />
Schlecht Ratsy Raz<br />
Schweinefleisch Kisoa Kisu<br />
Tee Dite Dite<br />
Trinken Misotro Misutchu<br />
Trinkwasser Rano fisotro Ranu fisutcho<br />
Verrückt Adala be Adalabee<br />
Wo? Aiza Eisa<br />
Zucker Siramamy Siramami<br />
Farben<br />
Blau Manga Mang<br />
Braun Manja mandza<br />
Gelb mavo Mawou<br />
Grün Maitso meitsu<br />
Rot Mena mena<br />
Schwarz Mainty meinti<br />
Weiss Fotsy futsi<br />
Zahlen<br />
Eins Iray rei<br />
Zwei Roa ru<br />
Drei Telo telu<br />
Vier Efatra efatsch<br />
Fünf Dimy dimi<br />
Sechs Enina enna<br />
Sieben Fito fitu<br />
Acht Valo walu<br />
Neun Sivy siwi<br />
Zehn Folo fulu<br />
Hundert Zato sâtu<br />
Hunderteins Iraika amby sato rei am sâtu<br />
Tausend Arivo arîwu<br />
Madagassisch<br />
Ortsbezeichnungen der Namen von Ortschaften<br />
Begriffserklärung in Deutsch<br />
Ambodi... Am Fusse von...<br />
Andoha... Am Gipfel von...<br />
Ambohi... Im Dorf von...<br />
Andrano... An der Quelle von...<br />
Ambato... Am Felsen von...<br />
Ampasi... Am Sand von...<br />
Viele Ortsnamen umschreiben<br />
die Lage des Ortes durch eine<br />
Bezeichnung, welche mit diesen<br />
und anderen Worten beginnen.<br />
Was ist neu NAVIGIEREN Reiseprospekt<br />
Inhaltsverzeichnis Download Newsletter<br />
Stichwortverzeichnis Unsere Website Kontakt aufnehmen<br />
© DILAG-TOURS – Madagaskar Reisen Letzter Update: 11.09.2008 Seite 2 von 4
<strong>Sprache</strong><br />
Ambinani... An der Mündung von...<br />
Aloalo<br />
Landeskundliche Begriffe<br />
Grabstelle der Antandroy<br />
Siehe auch unter „Bevölkerung“ – Antandroy<br />
und unter „Totenkult“<br />
Andevo Sklaven<br />
Andriana<br />
Adelskaste bei den Merina<br />
Siehe auch unter „Bevölkerung“ – Merina.<br />
Häufig auch Teil von madagassischen<br />
Familennamen.<br />
Angano Märchen und Fabeln<br />
Fady Verbot, Tabu Siehe auch unter „Fady“<br />
Famadihana Totenumbettungs-Feier<br />
Siehe auch unter „Kunst und Kultur“ –<br />
Famadihana<br />
Fatidrà<br />
BlutsbrüderschaftErreur ! Signet non<br />
défini.<br />
Siehe auch unter „Kunst und Kultur“ –<br />
Blutsbrüderschaft<br />
Fokonolona Dorfrat<br />
Fokontany Landfläche einer Dorfgemeinschaft<br />
Hain-teny Redensart<br />
Hira-gasy Traditionelles Theaterspiel<br />
Siehe auch unter „Kunst und Kultur“ –<br />
Hira gasy<br />
Hova Bürgerkaste der Merina<br />
Siehe auch unter „Bevölkerung“ – Merina<br />
Kabary Ritualisierte Rede<br />
Siehe auch unter „Kunst und Kultur“ –<br />
Kabary<br />
Lamba Traditioneller Umhang und/oder Tuch<br />
Siehe auch unter „Bekleidung“ und unter<br />
„Kunst und Kultur“ – Lamba oany<br />
Lavaka Spülnischenbildung durch Erosion<br />
Ohabolana Sprichwörter<br />
Siehe auch unter „Pflanzen“ –<br />
Ombiasy Heilkundiger<br />
Heilpflanzen und unter „Infrastruktur“ –<br />
Spitäler<br />
Rova Königshügel / der Palast<br />
Siehe auch unter Kunst und Kultur“ –<br />
Rova<br />
Sikidy Wahrsager<br />
Sorabe<br />
Schriftdokument in arabischer<br />
Transkription<br />
Tangena Traditionelle Giftprobe (Gottesurteil<br />
Tavy Brandrodung<br />
Siehe auch unter Kunst und Kultur“ –<br />
Tavy<br />
Siehe auch unter Kunst und Kultur“ –<br />
Valiha Bambuszither<br />
Valiha, unter<br />
„Musikinstrumente" und unter<br />
„Souvenirs“ – Musikinstrumente<br />
Vazaha Ausländer, Fremder<br />
Siehe auch unter „Bevölkerung“ – Vazaha<br />
Vazimba<br />
Legendäre Erstbewohner von Madagaskar<br />
Siehe auch unter „Bevölkerung“ – Vazimba<br />
Zanahary Schöpfergott<br />
Zoma Freitagsmarkt in Tana<br />
Siehe auch unter „Märkte“ und unter<br />
„Städte“ – Antananarivo<br />
Wer sich mit der <strong>Sprache</strong> intensiver beschäftigen will, kauft am besten das Buch „Madagassisch für Globetrotter“<br />
von Helena Ravoson Voahanginirina, zu welchem auch eine gesprochene Begleitkassette erhältlich ist.<br />
Die rhz Reisehochschule Zürich führt Sprachkurse in Madagassisch durch. Siehe auch unter;<br />
http://rhzsprachen.ch/abendkurse/afrika.htm<br />
Auf dem Internet findet man ein Wörterbuch Deutsch – Madagassisch und Madagassisch – Deutsch unter:<br />
http://www.madainfo.de/woerterbuch_frame.htm<br />
Was ist neu NAVIGIEREN Reiseprospekt<br />
Inhaltsverzeichnis Download Newsletter<br />
Stichwortverzeichnis Unsere Website Kontakt aufnehmen<br />
© DILAG-TOURS – Madagaskar Reisen Letzter Update: 11.09.2008 Seite 3 von 4
<strong>Sprache</strong><br />
Weitere Informationen über die Madagassische <strong>Sprache</strong> findet man unter:<br />
http://www.madainfo.de/malagasy.htm<br />
http://www.madainfo.de/grammatik.htm<br />
http://www.madainfo.de/vokabellisten.htm<br />
http://www.madainfo.de/sprichwoerter.htm<br />
http://www.madainfo.de/woerterbuch_deutsch.htm<br />
� Siehe auch unter „Bevölkerung“, unter „Eckdaten des Landes“ – Amtssprachen, unter „Einwohner“, unter<br />
„Gastfreundschaft“, unter „Geschichte“, unter „Glossar“ – tsara, velona, voky, unter „Kunst und Kultur“, unter<br />
„Lebensgewohnheiten“, unter „Links“ – Sprachführer, unter „Madagaskar – Herkunft des Namens“, unter<br />
„Menschen und Gesichter“, unter „Mora-Mora“, unter „Orte-Info-Blätter“ – Bedeutung des Namens, unter<br />
„Ortschaften“ – Hinweise auf Bedeutung des Namens im Text, unter „Reiseführer und Guides“, unter „Schreibweise<br />
der Namen“, unter „Sitten und Gebräuche“, unter „Teilnehmerprofil“ und unter „Volksgruppen“.<br />
Was ist neu NAVIGIEREN Reiseprospekt<br />
Inhaltsverzeichnis Download Newsletter<br />
Stichwortverzeichnis Unsere Website Kontakt aufnehmen<br />
© DILAG-TOURS – Madagaskar Reisen Letzter Update: 11.09.2008 Seite 4 von 4