12.07.2015 Aufrufe

GUTMANN DECCO | REHAU GENEO HST - Gutmann AG

GUTMANN DECCO | REHAU GENEO HST - Gutmann AG

GUTMANN DECCO | REHAU GENEO HST - Gutmann AG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>GUTMANN</strong> <strong>DECCO</strong> <strong>GENEO</strong>VerarbeitungshinweiseProcessing guidelinesG U T M A N N10 11 12Leibungsprofil / Reveal profileKA LO 101.26Anschlagleiste /Stop bar 598530Dichtstück /Sealing partDS 16.28Die Stoßfuge zwischen LaibungsprofilKA LO 101.26 und KunststoffprofilAnschlagleiste 598530 mit Dichtstoff abdichten.Seal the butt joint between reveal profileKA LO 101.26 and plastic profile stop bar 598530with sealant.Das Dichtstück DS 16.28 ist symmetrisch undmuss in der Mitte getrennt werden. Dadurchentstehen Dichtstücke in linker und rechterAusführung. Je nach Ausführung wird dasDichtstück zwischen Festflügel und Blendrahmenmit Dichtstoff eingesetzt.Sealing part DS 16.28 is symmetric andmust be separated in the middle. This createsleft-side sealing parts and right-sidesealing parts. Depending on the design, thesealing part is placed between fixed sash andwindow frame with some sealant.13 14 15Am Mittelverschluss unten wird im Bereichdes Dichtkissens DK G-U Dichtstoff angegeben.At the bottom centre closure,sealant is applied around gasket cushion DK G-U.Dichtkissen DS 16.28Dichtstück /Sealing partDK G-UDichtkissen DK G-U Dichtstoff in die Bodenschwelleeinsetzen.HINWEIS: Nur bei der Bodenschwelle der Fa.Gretsch-Unitas <strong>AG</strong> erforderlich. Bei derBodenschwelle von Fa. Hautau und Siegenia-Aubiwird das Dichtstück nicht benötigt.Place gasket cushion DK G-U and sealant in thethreshold.NOTE: This is only necessary for thresholdsmanufactured by Gretsch-Unitas <strong>AG</strong>. For thresholdsmanufactured by Hautau and Siegenia-Aubi, thesealing part is not required..Dichtung /GasketHA 3010Mittelverschluss /Centre closureKA MV 30.13Nach dem Zuschnitt des AluminiumprofilsKA MV 30.13 wird die Dichtung HA 3010 überdie gesamte Länge des Aluminiumprofilseingezogen.After cutting aluminium profileKA MV 30.13, gasket HA 3010 isinserted across the entire length of the aluminiumprofile.16 17 18MittelverschlussKA MV 30.13Mittelverschlussprofil KA MV 30.13 wirdbündig mit Kunststoff-Festflügel unterhalbdes Dichtkissen DS 16.28 mit Dichtstoff verschraubt.Zuschnitt = Außenmaß FestflügelhöheCentre closure profile KA MV 30.13 isscrewed onto the fixed plastic sash belowthe gasket cushion DS 16.28 with some sealant.Cutting = exterior dimensions fixed sash heightDichtkissen /Gasket cushionDS 27.43SchiebeflügelMittelverschluss /Sliding sashCentre closureBefestigungsnippel /Fastening nippleFa. <strong>REHAU</strong>Mittelverschluss KA MV 30.13 wird mit Dichtstoff aufdem Dichtkissen DK G-U positioniert und mit demFestflügel verschraubt.Centre closure KA MV 30.13 is positioned ongasket cushion DK G-U along with some sealantand screwed onto the fixed sash.Am Blendrahmen oben, griffseitig, wird dasDichtstück DS 27.43 mit Dichtstoff eingesetzt.On the handle side of the top window frame,the gasket cushion DS 27.43 is placed with somesealant.Am Schiebeflügel werden nach Zeichnung dieBefestigungsnippel für das Kunststoff-Leistenprofil598550 (nach Zeichnung beschnitten) montiert.On the sliding sash, the fastening nipplesfor plastic bar profile 598550 (cut according todrawing) are mounted in accordance with the drawing.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!