30.11.2012 Aufrufe

bildungschweiz - beim LCH

bildungschweiz - beim LCH

bildungschweiz - beim LCH

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

BILDUNG SCHWEIZ 12 I 2005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REPORTAGE<br />

Zum Abschluss des HSK-Unterrichtes wird in allen Klassen gespielt, getanzt oder gesungen.<br />

mengesetzt war. Gemeinsam verändern<br />

die Kinder das Puzzle und schauen sich<br />

an, wer darin wohnt.<br />

Kein W, nur V<br />

11 Uhr in der Klasse der serbisch-kroatischen<br />

Kinder: Fünf Kinder sitzen in einem<br />

Tischhalbkreis auf ihren Stühlen.<br />

Ein sechstes Kind ist heute krank, fünf<br />

ist die Mindestgrösse einer HSK-Klasse.<br />

Frau Danuka Koricki, die Lehrerin, geht<br />

von Tisch zu Tisch. Die Kinder sind dabei,<br />

die Namen der Räume eines Hauses<br />

aufzuschreiben. Immer wieder tippt sie<br />

auf die Wörter, wenn sie falsch geschrieben<br />

sind und spricht den Kindern das<br />

Wort noch einmal vor. Im Zimmer ist es<br />

ruhig, hin und wieder hört man, wie ein<br />

Kind ein Wort leise vor sich hinsagt, um<br />

herauszufinden, wie man es schreiben<br />

könnte. «Auf Serbisch- Kroatisch gibt es<br />

kein ‹W›, nur ‹V›. Die Kinder suchen immer:<br />

Sie wissen, wie man es ausspricht,<br />

aber nicht, wie man es schreibt», erklärt<br />

Frau Koricki eine der Schwierigkeiten<br />

für die Schülerinnen und Schüler. An<br />

den Wänden hängt das Alphabet, wie in<br />

allen HSK-Unterrichtszimmern. Auf einem<br />

Blatt ist eine Person aufgezeichnet,<br />

deren Körperteile auf Deutsch und auf<br />

Serbisch-Kroatisch bezeichnet sind.<br />

Frau Koricki ist es wichtig, dass die Kinder<br />

lernen, ganze Sätze zu machen. «Sie<br />

sollen auf die Frage: Wo essen wir? nicht<br />

einfach mit: Im Esszimmer antworten.<br />

Es ist wichtig, dass sie ganze Sätze bilden.»<br />

Immer wieder einmal mischt sich<br />

ein schweizerdeutsches Wörtchen in die<br />

Gespräche.<br />

Zungenbrecher auf Serbisch-Kroatisch<br />

Die Lehrerin schreibt das Wort ‹trpezarija›<br />

an die Wand, welches den Ort, an<br />

dem man isst, bezeichnet. Es ist schwierig<br />

für die Kinder, dieses Wort auszusprechen.<br />

Die Buchstabenfolge ist ein<br />

richtiger Zungenbrecher. Nach ein paar<br />

Mal klappt es dann aber ganz gut.<br />

Im Schulzimmer im Untergeschoss wird<br />

geschrieben, ausradiert, überlegt und hin<br />

und wieder auch geflüstert. Manchmal<br />

muss Frau Koricki ein Kind zur Ruhe mahnen,<br />

wenn es ein wenig übermütig wird.<br />

In den letzten zehn Minuten wird jeweils<br />

gespielt, damit die Kinder auch Lieder<br />

und Spiele ihrer Heimat kennen lernen.<br />

Abzählreim auf Türkisch<br />

Um 11.30 Uhr in der türkischen HSK-<br />

Klasse: Bald wird der Morgen vorüber<br />

11

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!