12.07.2015 Aufrufe

Download - Zermatt Inside

Download - Zermatt Inside

Download - Zermatt Inside

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Zermatt</strong> <strong>Inside</strong> auch auf www.inside.zermatt.chOtto Karrer träumt. Das Matterhorn wacht. Vor 76 Jahren war der Münchensteiner zum ersten Mal als Gast in <strong>Zermatt</strong>. Am 4. November wird er 100 Jahre alt.ZusammenfassungDeutschEnglishSummaryResuméFrancaisSommarioItalianoResumoPortugèsSastav PrevodSerbokroatischDie Vereinigung für einefortschrittliche Politik reichteeine Petition ein. Sie verlangteine obligatorische Integrationsprüfungfür fremdsprachigeEltern. In erster Liniefordert sie einen Sprachunterrichtszwang.Im Weiteren verlangtdie Petition, dass dieArbeitsbewilligung nur dannverlängert wird, wenn eineentsprechende Prüfung abgelegtwird. Die Einwohnergemeindemacht darauf aufmerksam,dass für Migranten/-innenaus dem Geltungsbereichdes Freizügigkeitsabkommensmit den EU/EFTA-Staaten keine über dasAbkommen hinausführendenaufenthaltsrechtlichen Bedingungengestellt werden dürfen.Juristisch ist die Forderungder Petition nicht haltbar.Am 21. Juni 2008 beginntder Geissenkehr. Rund 100Ziegen ziehen durch <strong>Zermatt</strong>sStrassen zur Freude von Einheimischenund Gästen. Vondiesen Ziegen stammen rund50 «Sommergäste» aus Termen,Naters, Niedergrächenund sogar aus dem ausserkantonalenAdetswil. «Geissbub»zu werden, ist eine begehrteund verantwortungsvolle Aufgabe.Denn es ist nicht immereinfach, die Ziegenherde unbescholtendurch das Dorf zutreiben, zumal in den Rabattenund Blumenkübeln an derBahnhofstrasse die leckerstenPflanzen wachsen.Die Burgergemeindeblickt auf ein sehr erfolgreichesGeschäftsjahr zurück. Siekonnte ihren Umsatz um 5,2Prozent steigern. Den entscheidendenBeitrag zu diesemRekordergebnis leisteten dieHotels und Gaststätten. Eswurde ein Jahresgewinn vonTCHF 1 603 erwirtschaftet.The Organisation for ProgressivePolitics has submitteda petition. It is demandingan obligatory integration testfor foreign-speaking parents.First and foremost it is callingfor compulsory language teaching.In addition, it isdemanding that work permitsshould only be extended if theindividual has passed a correspondingtest. The Einwohnergemeindepoints outthat for migrants from theareas covered by the agreementon the freedom of movementconcluded with theEU/EFTA states, no conditionsover and above those ofthe agreement can be imposedin respect of the right of settlement.From the legal aspectthe petition’s claim is untenable.The Geissenkehr (goatprocession) starts on 21 June2008. Around 50 goats will beherded through the streets of<strong>Zermatt</strong> to the enjoyment bothof the local population andvisitors. These goats are«summer visitors» from Termen,Naters, Niedergrächenand even from Adetswil whichis located outside the Canton.Becoming a «Geissbub» (goatherd)is a sought-after andresponsible duty as it is notalways easy to herd the goatsthrough the village withoutany incidents, particularlysince the tastiest plants growin the borders and flower tubsalong Bahnhofstrasse.The Burgergemeinde canlook back over a successfulbusiness year. It successfullyincreased its sales by 5,2 percent.The key contributiontowards this record resultcame from the hotels andrestaurants. The BG generateda net profit for the year ofCHF 1 603 000.L’association en faveurd’une politique progressiste adéposé une pétition. Elledemande l’instauration d’unexamen d’intégration obligatoirepour les parents de langueétrangère. Sa revendicationprioritaire est une obligation desuivre des cours de langue. Lapétition exige en outre que lepermis de travail ne soit prolongéqu’à la condition quel’examen correspondant ait étéréussi. La commune municipaleattire l’attention sur le faitque pour les ressortissantes etressortissants des Etats del’UE/AELE signataires del’Accord sur la libre circulationdes personnes, aucune conditionsupplémentaire en matièrede droit de séjour ne peut êtreassociée à celles de l’Accord.Les exigences défendues dansla pétition sont dont juridiquementinsoutenables.Le 21 juin 2008 commencerala descente des chèvres.Près de 50 chèvres se promènerontdans les rues de <strong>Zermatt</strong>.Ces chèvres sont les «hôtessesd’été» venues de Termen,Naters, Niedergrächen etmême d’Adetswil. Faire le chevrierest une tâche très convoitée,qui comporte toutefois degrandes responsabilités. Iln’est pas toujours facile demener le troupeau de chèvressans anicroche dans le village,d’autant plus que des plantesmagnifiques ornent les platesbandesde la Rue de la gare.La commune bourgeoisejette un regard rétrospectif surun exercice 2007 couronné desuccès. Elle a pu augmenterson chiffre d’affaires de 5,2pour cent. La contribution laplus décisive à ce résultat record a été apportée par leshôtels et auberges. Un bénéficeannuel de CHF 1 603 000 a étéréalisé.L'associazione per unapolitica progessiva ha inoltratouna petizione. Essa richiedeun esame d'integrazioneobbligatorio per i genitori dilingua straniera. In primo luogoesige un obbligo d'insegnamentolinguistico. La petizionerichiede anche che il permessodi lavoro venga rinnovatosolo se è stato eseguitoun relativo esame. Il comunefa osservare che per i migrantiprovenienti dall'area dellaconvenzione sul libero passaggiocon gli stati dell'UE/AELS, non si possono concederecondizioni per il soggiornoeccedenti l'accordo stesso.Dal lato giuridico la richiestadi questa petizione non èsostenibile.Il 21 giugno 2008 inizieràil cosiddetto «Geissenkehr»(il ritorno delle capre). Circa50 capre attraverseranno lestrade di <strong>Zermatt</strong> per il piaceredegli abitanti e gli ospiti.Queste capre sono «ospitiestive» e provengono da Termen,Naters, Niedergrächen epersino dall'extracantonaleAdetswil. Poter fare il «Geissbub»(ragazzo pastore di capre)è un incarico ricercato e diresponsabilità, perché non èsempre facile portare il greggedelle capre attraverso il paesesenza danni, particolarmentese nelle aiuole e nei vasi deifiori sulla Bahnhofstrasse cresconole piantine più succolenti.La Burgergemeinde puòcontare su uno scorso eccellenteanno d'affari. Essa ha potutoaumentare il suo giro d'affaridel 5,2 percento. Il contributodecisivo, che ha incrementatoquesto risultato da record, lohanno prestato gli alberghi ed iristoranti. E' stato conseguitoun utile annuo di 1 603 milafranchi.A União para uma políticaprogressiva apresentou umapetição, na qual exige umexame obrigatório de integraçãopara pais de línguaestrangeira. Em primeira linha,exige obrigatoriedade de cursode língua. A petição exige aindaque a autorização de trabalhosó possa ser alargada após orespectivo exame. A comunapolítica chama a atenção para ofacto de que para as populaçõesmigrantes provenientesda área de aplicação do acordode mobilidade com os estadosda EU/EFTA não pode havercondições que ultrapassem ascondições jurídicas de permanênciaestabelecidas noacordo. Juridicamente, a exigênciada petição não é procedente.A Geissenkehr (festa tradicionalde <strong>Zermatt</strong> em que osagricultores passeiam com osseus animais pelas ruas até aocair da noite) começa no dia 21de Junho de 2008. Cerca de 50cabras vão passear pelas ruasde <strong>Zermatt</strong> para alegria de residentese turistas. Estas cabrassão «convidadas de Verão» deTermen, Naters, Niedergrächene até de Adetswil, jáfora do cantão. Tornar-se«Geissbub» (cabreiro) é umatarefa almejada e cheia de responsabilidade,pois nem sempreé fácil tocar o rebanho atravésda aldeia sem deixar rasto,porque nos canteiros e nas floreirasda Bahnhofstrasse crescemas plantas mais apetitosas...A comunidade revê umano comercial muito bom, poispôde aumentar o volume denegócios em 5,2 %. A contribuiçãodecisiva para esteresultado record foi dada peloshotéis e restaurantes. Foi registadoum lucro anual de1 603 000 de CHF.Udruga za naprednupolitiku uložila je peticiju.Zahtijeva obvezni integracijskiispit za roditelje kojigovore stranim jezikom. Uprvom redu traži uvoenjepohaanja obvezne jeziãnenastave. Nadalje se zahtijevada se dozvola za rad možeprodužiti samo ako se polžiodgovarajuçi ispit. Opinastanovnika (Einwohnergemeinde)skree pozornost nato da se na migrante/-ce izpodruja za koje vrijedi Sporazumo slobodnom kretanjuosoba zakljuen s državamaEU/EFTA ne smiju odnositipravno boravišni uvjeti kojinadilaze Sporazum. S pravnogstajališta zahtjev je peticijeneodrživ.21. lipnja 2008. poinjeturistika atrakcija selidbekoza s Alpa u selo. Pedesetakkoza e na radost domaçinai gostiju proçi ulicama<strong>Zermatt</strong>a. Ove koze su «ljetnigosti» koje stižu iz Natersa,Niedergrächena i akizvankantonalnog Adetswila.Postati «pastirom stadakoza» je željena i odgovornazadaa. Nije uvijek, naime,jednostavno stado kozadostojanstveno provesti krozselo, ve i zbog toga, jer usadnicama i teglama za cvijeeuz Bahnhofstrasse rasteukusno bilje.Iza Opçinske zajednicegraana (Burgergemeinde) jevrlo uspješna poslovna godina.Promet je poveala za 5,2posto. Odluujui doprinosovom rekordnom rezultatudali su hoteli i restorani.Ostvarena je dobit od 1 603tisuça CHF.<strong>Zermatt</strong> <strong>Inside</strong> 12

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!