BIBUS-UTO STAHL AGINHALT / CONTENTSEDITORIALIhr Partner fürden BahnbereichEDITORIAL 32006 – ein Jahr mit vielen ChancenINNOVATIONEN UNDTRENDS 4/5LED MultisignaleinsätzeAKTUELLES 5Inbetriebnahme Gornergrat-Monte Rosa-BahnEDITORIAL 3Sehr geehrte Leserinnen und Leser,an weltweitem öffentlichem Interesse kaum zu übertreffen ist sicherlichdie Fußballweltmeisterschaft in Deutschland. Die 32 besten Mannschaftender Welt werden in acht Gruppen an zwölf Austragungsortenum den Titel des Fußballweltmeisters kämpfen. Einen Tipp wageich nicht abzugeben, zu ausgeglichen ist das Startfeld und zu schieflag ich mit meinen Prognosen für die vergangenen olympischen Winterspieleim Februar in Turin.INTERN 6Verstärkung derGeschäftsführungINNOVATIONS ANDTRENDS 4/5LED Multi-Signal InsertsEin Highlight in unserer Branche ist die InnoTrans, die internationaleFachmesse für Verkehrstechnik im September in Berlin. Auch hier trifftsich die Welt. Wir werden dabei sein.INTERN 6/7Was gibt es Neues im GBDienstleistungen?VOR ORT 8/9Das neue StraßenbahndepotTenerife nimmt Gestalt anSTADTRUNDFAHRT 10/11Santa Cruz de Tenerife –die leuchtende StadtTIPPS 12Prüf- und Servicegerätefür die InfrastrukturUPDATE 13Erweiterte DokumentationHW61CURRENT TOPICS 5Commissioning Gornergrat-Monte Rosa RailwaysOUR NEWS 6Rein<strong>for</strong>cement of theManagementOUR NEWS 6/7What‘s <strong>new</strong> in theService Division?ON THE SPOT 8/9Tenerife‘s <strong>new</strong> tram depot istaking shapeSIGHTSEEING 10/11Santa Cruz de Tenerife –the radiant city2006 – A Year Full of ChancesDear Readers,There is hardly a subject which arouses more public interest across theglobe than the FIFA World Cup which will be hosted by Germany. Theworld‘s 32 best teams will compete in 8 groups at 12 venues <strong>for</strong> the titleof World Champion. With such a balanced line-up, I wouldn't dareplace any bets as my predictions <strong>for</strong> the Winter Olympics in Torino inFebruary were wide of the mark!One highlight in our branch is the InnoTrans, the international fair <strong>for</strong>transport technology, which will take place in Berlin in September. Here,too, the world comes together. We, of course, will also be there.Allein diese beiden Großereignisse sind eine ganz besondere Gelegenheit,den erwarteten Gästen aus aller Welt unser Land so zu präsentieren,wie es wirklich ist: gastfreundlich, tolerant und weltoffen.Außerdem können wir zeigen, wie innovativ und leistungsfähig diedeutsche Verkehrsindustrie ist.Übrigens: Im Jahre 2005 hat Deutschland seinen Titel als Exportweltmeisterverteidigen können. Das Jahr 2006 bietet uns also mindestenszwei Möglichkeiten, Weltmeister zu werden.HANNING & KAHL hat sein Team auf die Heraus<strong>for</strong>derungen 2006eingestellt und wird sich in Top-Form präsentieren. Wir wissen: Nur miteiner geschlossenen Mannschaftsleistung können wir überzeugen undgewinnen.Auf einen fairen Wettbewerb - im Fußball, in der Wirtschaft, überall.Es grüßt Sie herzlich aus OerlinghausenGeneralvertretungvon HANNING &KAHL in der SchweizBIBUS-UTO STAHL AGMoosstrasse 2CH- 8803 RüschlikonE-mail info@bibus-uto.chTelefon +41 (0)43 388 10 00Telefax:Rollendes Bahnmaterial +41 (0)43 388 10 01Oberbau +41 (0)43 388 10 02Internet: www.bibus-uto.chSYSTEMLÖSUNGEN 14/15Bedienen & Beobachtenmit integrierter FahrzeugvisualisierungCAR NEWS 16/17Porsche CaymanEREIGNISSE 18/19Eröffnung des Riebeckplatzesin HalleEREIGNISSE 19Messetermine 2006TIPS 12Testing and service equipment<strong>for</strong> infrastructureUPDATE 13Extended documentation <strong>for</strong> theHW61SYSTEM SOLUTIONS 14/15Operate & Observe now withintegrated vehicle visualisationCAR NEWS 16/17Porsche CaymanEVENTS 18/19Inauguration of Riebeckplatzin HalleEVENTS 19Expo Dates 2006These two major events are in themselves a special opportunity to showall the international guests our country as it really is: hospitable, tolerantand open to the world. Both events also give us the chance todemonstrate how innovative and powerful Germany's transportindustry is.By the way: in 2005, Germany was able to defend its title of worldchampion exporter. In 2006, we have at least two chances to be worldchampion.HANNING & KAHL has geared its team up <strong>for</strong> the challenges of 2006and will present itself in top <strong>for</strong>m. We know that only a united team canproffer a convincing and winning per<strong>for</strong>mance.Here‘s to fair competition - in football, in the economy, andeverywhere.With best wishes from Oerlinghausen,Wolfgang HelasGeschäftsführer /Managing Director3
INNOVATIONEN UND TRENDS / INNOVATIONS AND TRENDSAKTUELLES / CURRENT TOPICSLED MultisignaleinsätzeLED Multi-Signal InsertsInbetriebnahme Gornergrat-Monte Rosa-BahnCommissioning Gornergrat-Monte Rosa RailwayRainer Schneider. Straßenbahnsignale auf der Basis vonLeuchtdioden (LEDs) bieten durch ihre Leuchtkraft ein kontrastreichesBild und zeichnen sich durch einen niedrigen Energieverbrauchund eine hohe Lebensdauer aus.Der Neue HANNING & KAHLMultisignaleinsatz F0, F1 + 2Zwird als Fahr-/Haltsignal mitZielgleisanzeiger oder In<strong>for</strong>mationsanzeigeauf Betriebshöfenund in Fahrsignalanlagen eingesetzt.Der in 3 mm LED-Technikaufgebaute Signaleinsatz bestehtaus den Fahr-/Haltsignalen F1und F0 und einer programmierbarenLED-Matrix.Die Anzeigenfläche der LED-Matrix beträgt 115 x 73 mm aufder grafische Symbole im Raster22 x 14 LED oder zwei alphanumerischeZeichen im Raster 10 x14 LED darstellbar sind. Die alphanumerischeZeichengröße beträgtdabei maximal 73 x 50 mm.Die LED-Matrix wird durch einenMikrokontroller angesteuert, indem auch der jeweilige „Zeichensatz“abgelegt ist. Es ist hierdurchmöglich, sowohl Standardzeichenals auch kundenspezifische Symboleanzuzeigen. Der Standard-Zeichensatz umfasst die Ziffern 0bis 9, -, A, B, H und M und kannauf Wunsch angepasst werden.Für beide Stellen können je bis zu16 Symbole im internen Speicherhinterlegt und einzeln adressiertwerden. Bei der Verwendung derMatrix als einstellige Anzeigesind entsprechend mehr Zeichenadressierbar.Die Ansteuerung der F-Signaleerfolgt gleich dem Standard deranderen HANNING & KAHLSignalgebereinsätze. Es sind je+24V und 0V Anschlüsse einzelnherausgeführt, die der Stromversorgungdes Signals dienen. AufWunsch können die Fahr-/Haltsignaleauch nach An<strong>for</strong>derungsklasse6 auslegt werden.Die Anzeigein<strong>for</strong>mationen für dieLED-Matrix werden als BCD-kodierteIn<strong>for</strong>mation (je Stelle 4 Bit)angeschaltet. Auf der Klemmleistestehen zwei Anschlüsse fürdie Versorgungsspannung (+24Vund 0V) sowie je vier Steuereingänge(+24V) für die Symbolwahlzur Verfügung. Die Ansteuerungerfolgt z.B. durch dieHANNING & KAHL HN-POUT3.x Baugruppe oder die Digitalausgängeeiner SPS. DieSteuereingänge der LED-Matrixund der einzelnen F-Signale sindgalvanisch getrennt. Zusätzlichbesitzt der Signalgebereinsatzzwei Sondereingänge (+24V),die definierte Features wie z. B.„blinken“ oder „dunkel“ erlauben.Der HANNING & KAHL MultisignaleinsatzF0, F1 + 2Z lässtsich in alle gängigen Signalgebergehäusewie z.B. Siemens,Huber oder Futurit usw. einbauenbzw. nachrüsten.E-mail: SchneiderR@huk.hanning.comRainer Schneider. On accountof their luminosity, LED-basedtram signals provide highcontrastimages and aredistinguished by low energyconsumption and long servicelife.The <strong>new</strong> HANNING & KAHLmulti-signal insert F0, F1 + 2Z isdeployed in Drive/Stop signalswith destination track or in<strong>for</strong>mationdisplay on depots and insignalling installations. Constructedin 3 mm LED technology, thesignal insert consists of Drive/Stopsignals F1 and F0 and a programmableLED matrix.The LED matrix display surface is115 x 73 mm and on this surface,graphic symbols can be displayedin 22 x 14 LED raster or twoalphanumeric characters in 10 x14 LED raster. The alphanumericcharacter size is maximum 73 x50 mm.The LED matrix is controlled by amicro-controller, in which the respective“character set” is stored.Both standard characters andcustomer-specific symbols can bedisplayed. The standard characterset comprises the numbers0,1,2,3,4,5,6,7,8, 9, -, A, B, H, Mand can be adapted on request.Up to 16 symbols can be stored inthe internal memory and individuallyaddressed <strong>for</strong> both digits.When the matrix is used as onedigitdisplay, more characters canbe addressed.Control of the F signals is of thesame safety standard as the otherHANNING & KAHL signal inserts.+24V and 0V connections are ledout respectively and individually<strong>for</strong> signal current supply. Drive/Stop signals can also be suppliedin accordance with safety categoryAK6 on request.The display in<strong>for</strong>mation <strong>for</strong> theLED matrix is switched on as BCD– coded in<strong>for</strong>mation (4 bit perdigit). On the terminal strip thereare two connections <strong>for</strong> powersupply (+24V and 0V), as well as4 control inputs (+24V) respectively<strong>for</strong> symbol selection. Controlis by the HANNING & KAHLHN-P OUT3.x component <strong>for</strong>example or by the digital outputsof a PLC controller.The control inputs of the LEDmatrix and of the individual F-signals are galvanically separated.The signal insert also has twospecial inputs (+24V), which allowdefined features such as“blinking” or “dark”.The HANNING & KAHL multisignalinsert F0, F1 + 2Z can bemounted or retrofitted into allcommon signal housings such asthose supplied by Siemens, Huberor Futurit etc.E-mail: SchneiderR@huk.hanning.comFrank Lindhorst. Die ältesteZahnradbahn der Schweiz,die „Gornergrat-Monte Rosa-Bahn“, befördert Fahrgästevon Zermatt (1.633 Meter) aufden 3.089 Meter hohen Gornergrat.Auf einer Streckenlängevon 9.339 Metern musseine Steigung von 160 – 200o/oo überwunden werden.Bei einem Doppeltriebwagen derGornergrat-Monte Rosa-Bahnwurde eine hydraulische Federspeicherbremsevon HANNING& KAHL eingebaut. An vier gleichenDrehgestellen, jeweils amTriebradsatz, wurden ein Federspeicher-BremssattelHYS 208und ein Hydrogerät HZY-K100-PR eingebaut. Die Ansteuerungder Bremsenkomponenten unddas Zusammenspiel mit der Fahrzeugsteuerungwerden über einMikroprozessor-Bremssteuergerätrealisiert. Durch den zusätzlichenEinbau der Bremssättelkann die Gesch<strong>wind</strong>igkeit derTriebwagen talwärts von 21 aufjetzt 27 Stundenkilometer erhöhtwerden. Durch diese Gesch<strong>wind</strong>igkeitserhöhungkann die Gornergrat-Bahntäglich öfter vonZermatt auf den Gornergrat fahrenund natürlich auch mehr Touristenbefördern. Es wurde vorOrt zuerst eine statische Inbetriebnahmedurchgeführt, wobeialle Signale zwischen Fahrzeugsteuerung,Mikroprozessor-Bremsteuergerät und natürlichdie Funktion zwischen Hydrogerätund Bremssattel überprüftwurden. Während der dynamischenInbetriebnahme in Zermattwurde unter anderem der Signalaustauschzwischen Fahrzeugsteuerung(Talfahrzeug/Bergfahrzeug)und das Bremsverhaltendes Fahrzeuges geprüft. Alleanschließenden Fahrten bestätigtendie einwandfreie und sichereFunktion des Bremssystems.E-mail: LindhorstF@huk.hanning.comFrank Lindhorst. Switzerland's oldest rack railway, “GornergratMonte Rosa Railways”, transports passengers from Zermatt(1,633m) to Gornergrat at an altitude of 3,089 metres,overcoming a gradient of 160 - 200 o/oo on the 9,339 m line.A HANNING & KAHL hydraulicspring-operated brake wasinstalled on one of the 4 doublerail cars operated by Gornergrat-MonteRosa Railway. Aspring-applied brake caliper HYS208 and a hydraulic unit HZY-K100-PR were installed on eachof the driving wheelsets of the 4identical bogies. The brake componentsand brake-vehicle controllerinteraction are controlledvia a microprocessor brake controlunit.With the <strong>new</strong> brake calipers,downhill speed is increased from21 km/h to 27km/h. This meansthat the trains can now run morefrequently from Zermatt toGornergrat and thus carry morepassengers.During static commissioning onsite, signal exchange betweenvehicle controller and microprocessorbrake control unit waschecked as was the interactionbetween hydraulic unit and brakecaliper.During dynamic commissioning inZermatt, signal exchange betweenthe train controller (valleyvehicle/mountain vehicle) and thebraking behaviour of the vehiclewere checked. All subsequentruns have verified that the <strong>brakes</strong>ystem is working efficiently andsafely.E-mail: LindhorstF@huk.hanning.com45