13.07.2015 Aufrufe

83935 Aldi Sued RC1 Cover.indd - Medion

83935 Aldi Sued RC1 Cover.indd - Medion

83935 Aldi Sued RC1 Cover.indd - Medion

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

BedienungsanleitungFunkgesteuertesProjektions-UhrenradioMit dem Kauf dieses MEDION ®-Produkts gelangen Sienicht nur in den Genuss der Herstellergarantie, sondern werdenzusätzlich von unseren engagierten Mitarbeitern über dieHotline und den Web-Support unterstützt.KUNDENDIENST01805 / 633 633www.medion.de0,14 €/Min aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/MinMODELL: E66212 (MD <strong>83935</strong>)• Projektions-Uhrenradio• Netzadapter• CR 2032 Knopfzelle• Bedienungsanleitung• GarantiekarteJAHREGARANTIE


InhaltsverzeichnisZu dieser Anleitung .............................................................................. 4In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ..........4Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................................................... 5Lieferumfang ......................................................................................... 5Sicherheitshinweise ............................................................................ 6Nicht zugelassener Personenkreis ......................................................6Betriebssicherheit ...............................................................................6Reparatur .........................................................................................10Geräteübersicht .................................................................................. 11Unterseite/Rückseite ........................................................................12Display .............................................................................................13Inbetriebnahme ................................................................................... 14Auspacken und Aufstellen ................................................................14Betrieb .............................................................................................14Backup-Batterie ...............................................................................14Grundfunktionen ................................................................................. 15Gerät ein / aus ..................................................................................15Einstellungen ....................................................................................15Geräteeinstellungen ..........................................................................16Displayanzeige wechseln ..................................................................21Weckzeiten .......................................................................................... 22Weckzeiten einstellen .......................................................................22Alarm aktivieren ................................................................................22Projektions-Funktion .........................................................................24Gerät reinigen ..................................................................................... 26Entsorgung .......................................................................................... 26Technische Daten ............................................................................... 27Hinweise zur Konformitätserklärung ................................................ 273


Zu dieser AnleitungLesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitunggründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen dieSicherheitshinweise!Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweitausgeführt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschriebensind.Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewahrendiese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuenBesitzer weitergeben zu können.In dieser Anleitung verwendete Warnsymboleund SignalwörterGEFAHR!Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!WARNUNG!Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oderschweren irreversiblen Verletzungen!WARNUNG!Warnung vor Gefahr durch elektrischen SchlagVORSICHT!Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschädenzu vermeiden!ACHTUNG!Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!HINWEIS!Weiterführende Information für den Gebrauch des Geräts.HINWEIS!Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!4


Bestimmungsgemäßer GebrauchDas Projektions-Uhren radio MD <strong>83935</strong> dient:• zum Empfang von Radiosendern und Hören von Radioprogrammen,• zum Wecken durch Alarmton oder Radiowiedergabe,• zur Projektion der Uhrzeit auf eine Wand oder Decke und• zur Anzeige von der Uhrzeit.Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellenGebrauch bestimmt.Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchsdie Haftung erlischt:• Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwendenSie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.• Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.• Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesonderedie Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nichtbestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.• Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.LieferumfangBitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigenSie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferungnicht komplett ist.Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefertwurden:• Projektions-Uhrenradio• Netzadapter• 1 Knopfzelle 3V• Bedienungsanleitung und Garantiekarte5


SicherheitshinweiseNicht zugelassener Personenkreis• Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlichKinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen odergeistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangelsWissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch einefür ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhieltenvon ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder solltenbeaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mitdem Gerät spielen.• Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinderunerreichbaren Platz auf.WARNUNG!Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindernfern. Es besteht Erstickungsgefahr.BetriebssicherheitVORSICHT!Gefahr von Augenschäden. Schauen Sie nie direkt in denLichtstrahl. Richten Sie den Lichtstrahl nie direkt auf Personenoder Tiere.• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Gerät, Netzadapteroder Anschlussleitungen sichtbare Schäden aufweisen oderdas Gerät heruntergefallen ist. Ziehen Sie bei Beschädigungendes Netzadapters, der Anschlussleitung oder des Gerätes sofortden Netzadapter aus der Steckdose.• Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht,kann Kondensfeuchtigkeit im Gerät entstehen. Warten Sie einigeStunden, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wenn das GerätZimmertemperatur erreicht hat, kann das Gerät gefahrlos inBetrieb genommen werden.6


StromversorgungWARNUNGEs besteht die Gefahr eines Stromschlages durchstromführende Teile. Befolgen Sie unbedingt folgendeHinweise:• Schließen Sie die den Netzadapter nur an eine gut erreichbare, ordnungsgemäßinstallierte Schutzkontaktsteckdose (230 V ~ 50 Hz)an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Lassen Sie dieSteckdose unbedingt jederzeit frei zugänglich, damit der Netzadapterungehindert abgezogen werden kann.• Ziehen Sie vor jeder Reinigung grundsätzlich den Netzadapterdes Gerätes aus der Steckdose.• Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzadapter aus der Steckdose,ziehen Sie nicht am Kabel.• Ziehen Sie bei Beschädigung des Netzadapters, der Anschlussleitungoder des Gerätes oder, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörperins Innere des Gerätes gelangt sind, sofort den Netzadapteraus der Steckdose.Aufstellungsort / Umgebung• Verwenden Sie das Gerät nur in trocke nen Innenräumen.• Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen,unvermeidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben,der im Laufe der Zeit abnimmt. Um der Geruchsbildungentgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßigzu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses Produktes Sorgedafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschrittenwerden.• Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen,ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Geräteszu vermeiden.• Halten Sie beim Aufstellen einen Mindestabstand von 5 cm umdas Gerät, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.• Die Belüftung darf nicht durch Abdecken des Gerätes mit Gegenständenbehindert werden, wie z. B. durch Zeitschrif ten,Tischdecken, Vorhänge usw.• Achten Sie darauf, dass keine direkten Wärmequellen (z. B. Hei-7


zungen) auf das Gerät wirken.• Es dürfen keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen)auf oder in der Nähe des Geräts stehen.• Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen,auf das Gerät oder in die nähere Umgebung und schützen Siealle Teile vor Tropf- und Spritzwasser. Das Gefäß kann umkippenund die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.• Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigtwerden könnten.• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in Wohn- oder ähnlichenRäumen.Elektromagnetische Verträglichkeit• Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequentenund magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, anderenLautsprecherbo xen, Mobil- und schnurlose Telefone usw.), umFunktionsstörun gen zu vermeiden.Sicherer Umgang mit BatterienZum Datenerhalt bei Netzausfall (Senderspeicher, Datum, Zeit undWeckzeiten) können Sie eine Knopfzelle vom Typ CR 2032 in dasGerät einsetzen.WARNUNGBatterien können brennbare Stoffe enthalten.Bei unsachgemäßer Behandlung können Batterienauslaufen, sich stark erhitzen, entzündenoder gar explodieren, was Schäden für IhrGerät und ihre Gesundheit zur Folge habenkann.Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise:• Halten Sie Batterien von Kindern fern. Batterien können beiVerschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt,muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommenwerden.• Bei der Knopfzelle handelt es sich um eine Lithium Batterie:VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR bei unsachgemäßem Auswechselnder Batterie.8


Ersetzen Sie die verbrauchte Batterie durch eine neue Batteriegleichen Typs.• EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie niemals Batterien (es seidenn, dies ist ausdrücklich angegeben).• EXPLOSIONSGEFAHR! Schließen Sie die Batterien niemals kurzund werfen sie diese nicht ins Feuer.• Zerlegen oder verformen Sie Batterien nicht. Sollte Batteriesäureausgelaufen sein, vermeiden Sie unbedingt den Kontakt mitHaut, Augen und Schleimhäuten! Falls die Säure doch mit Hautin Kontakt gekommen ist, spülen Sie die betroffenen Stellen sofortmit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einenArzt auf.• Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Sonnenschein,Feuer oder dergleichen) aus.• Setzen Sie die Batterie keinen extremen Bedingungen aus; stellenSie das Gerät z. B. nicht auf Heizkörpern ab! Es besteht erhöhteAuslaufgefahr!• Vertauschen Sie niemals die Polarität. Achten Sie darauf, dassdie Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüssezu vermeiden.• Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät. Batterienkönnen auslaufen. Es besteht Verätzungsgefahr durchBatteriesäure!• Nehmen Sie eine ausgelaufene Batterie sofort aus dem Gerät.Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie eine neue Batterie einlegen.Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!• Entfernen Sie Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einenlängeren Zeitraum nicht benutzt wird.• Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte imGerät und an den Batterien sauber sind, und reinigen Sie sie gegebenenfalls.9


ReparaturBitte wenden Sie sich an unser Service Cen ter, wenn Sie technischeProbleme mit Ihrem Gerät haben.WARNUNGEs besteht die Gefahr eines Stromschlages durchstromführende Teile. Versuchen Si e auf keinen Fall,das Gehäuse des Netzadapters oder des Gerätsselbst zu öffnen oder zu reparieren.• Wenn das Gehäuse des Netzadapters oder die Anschlussleitungbeschädigt ist, muss der Netzadapter entsorgt und durch einenneuen Netzadapter des gleichen Typs ersetzt werden.• Wenn die Anschlussleitung des Gerätes beschädigt wird, musssie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eineähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zuvermeiden.10


Geräteübersicht876543211- Alarm -Lautstärke2Ein/AusBenutzer /SleepNAP/TimerTimerFunkST/MOSchlummer / DimmerProjektionEin/AusMODUS UKW/MWMEM/AMS Station - Station +- Tuning -91011121314Projektions - Uhrenradio15161) NAP / TIMER: Mittagsschlaftimer2) FUNK ST/MO : Empfang des DCF Signals Ein / AusschaltenFür ca. 3 Sekunden gedrückt halten, um die automatische Suchenach einem DCF-Signal zu starten.Während des Radiobetriebes drücken, um zwischen Mono undStereo Betrieb zu wechseln.3) LAUTSTÄRKE + / LAUTSTÄRKE - : Lautstärke erhöhen/ Lautstärke verringern.- ALARM - : Alarmzeit einstellen.4) EIN/ AUS: Gerät Ein /Aus.5) BENUTZER/SLEEP: Schnellwahl eines Senderplatzes; Sleeptimerprogrammieren6) TIMER: Stoppuhr aktivieren7) Projektionsarm8) FOKUS: Fokussieren der Projektion9) Lautsprecher10) PROJEKTION EIN/AUS: Schalten Sie die Projektion Ein / Aus.Durch kurzes Drücken wird die Projektion um 180° gedreht.11) MEM/AMS: Automatische / manuelle Senderspeicherung.12) STATION + / STATION - : Senderplatzwahl11


13) TUNING / : Sendersuche / Uhrzeit- / Datumseinstellungen /Im Standby: Anzeige Uhrzeit/Datum und Uhrzeit/Standortzeit wechseln.14) MODUS UKW/MW: Einstellungsmenü, wählen des Frequenzbandes,Tastensperre15) SCHLUMMER/DIMMER: Einstellen der Schlummer- / Dimmerfunktion.16) DisplayUnterseite/Rückseite1) Batteriefach: Batteriefach für 1 x Batterie des Typs CR 20322) Netzteilanschluss: AC 9V ~ 400mA3) Projektionsarm4) Wurfantenne12


Display3 4 5 6 7 821SO MO DI MI DO FR SA91514131211101) Tastensperre2) DCF Empfang3) Sleep Anzeige4) Snooze Anzeige5) Frequenzband6) NAP-Funktion7) Sommerzeit8) Wochentag9) Datum / Zeitzonenanzeige10) Speicherplatz/Stereo / Mono Empfang11) Speicherplatz/Stereo / Mono Empfang12) Benutzerspeicher oder Lautstärke13) Empfangsbereich14) Anzeige Uhrzeit / Datum / Frequenz15) Anzeige aktiver Alarm Radio 1, Radio 2, und Wecker 1, Wecker 213


InbetriebnahmeAuspacken und AufstellenStellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste Oberfläche. Achten Sie darauf,dass• keine starken Wärmequellen auf das Gerät und die Batterie wirken;• keine direktes Sonnenlicht auf das Gerät und die Batterie trifft;• das Gerät (Uhrenradio und Netzteil) nicht mit Flüssigkeiten, auch nichtTropf- oder Spritzwasser, in Kontakt kommt.BetriebStecken Sie den Netzadapter in eine gut erreichbare 230 V ~ 50 HzSteckdose.HINWEISLegen Sie die Speicherbatterie erst nach Anschluss des Gerätesan das Stromnetz ein. Andernfalls erfolgt kein automatischerSendersuchlauf und automatische Einstellung der Uhrzeit.Backup-BatterieDamit die Uhr im Hintergrund weiterläuft und Ihre Geräteeinstellungen beibehaltenwerden, wenn Sie das Gerät vom Netz nehmen, legen Sie eineBatterie des Typs CR 2032 ein.1) Drehen Sie den Batteriedeckel, mit Hilfe einer passenden Geldmünzeentgegengesetzt des Uhrzeigersinnes auf und nehmen Sie denDeckel ab.2) Legen Sie die Batterie mit dem – Pol nach unten in das Batteriefach.3) Legen Sie nun den Batteriefachdeckel mit den Nasen in die Halterungenauf.4) Drehen Sie nun den Batteriefachdeckel mit Hilfe einer passendenGeldmünze im Uhrzeigersinn wieder zu.14


HINWEISWenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen,nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät.GrundfunktionenIhre Projektionsuhr ist funkgesteuert und muss daher nicht manuell eingestelltwerden.Die Projektionsuhr wird als erstes die Sender und danach die Uhrzeit automatischspeichern.Nachdem Sie den Netzadapter angeschlossen haben und der Sendersuchlaufabgeschlossen ist, sucht das Gerät nach einem DCF- Signal zumEmpfang von Uhrzeit und Datum.Im Display blinkt das Sender-Symbol .Dieser Suchvorgang kann bis zu 10 Minuten dauern. Sollte nach dieserZeit kein Signal gefunden werden, stellen Sie die Uhr manuell ein (siehe„Geräteeinstellungen“ auf Seite 16).Nachdem das Gerät erfolgreich den Sender empfangen, und Einstellungenvorgenommen hat, wird das Symbol im Display dauerhaft angezeigt.Positionieren Sie das Gerät in der Nähe eines Fensters, so können Sendersignalebesser empfangen werden.Um den Rundfunkempfang (FM) zu verbessern, verändern Sie die Positionder Wurfantenne.HINWEISDurch hochfrequente Störungen auf der Netzleitung kann derDCF-Empfang für die Funkuhr gestört werden. In diesem Fallverwenden Sie bitte eine andere Steckdose oder führen Sie dieZeitsynchronisation zu einem anderen Zeitpunkt durch.Gerät ein / ausDrücken Sie die Taste EIN/AUS, um das Gerät einzuschalten.Drücken Sie die Taste EIN/AUS erneut, um das Gerät auszuschalten.EinstellungenUm die verschiedenen Einstellungen vorzunehmen, muss das Radio ausgeschaltetsein.Sie haben die Möglichkeit folgende Einstellungen zu ändern:• Zeit• Datum• SDA (Sonder Datum Alarm)15


• Zeitzone• Standortszeit• 12 / 24 Std.• SNZ – Zeit (Alarmunterbrechung)Wird im Einstellmenü innerhalb von 15 Sekunden keine Taste betätigt, wirddas Menü automatisch beendet. Bis dahin vorgenommene Einstellungenwerden gespeichert. Um noch nicht vorgenommene Änderungen vorzunehmen,müssen Sie das gesamte Menü noch einmal durchlaufen.Ein kurzer Druck auf TUNING oder TUNING bewirkt die Änderungdes Eintrags um eine Stelle; wenn Sie die Taste länger gedrückt halten,erfolgt ein Schnelldurchlauf. Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um in die „Geräteeinstellung“zu gelangen.GeräteeinstellungenUm die Einstellungen vorzunehmen, gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW. Die Uhrzeit fängt an zublinken. Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING oder TUNING dieaktuelle Uhrzeit ein. Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um das Datum zu wählen. Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING oder TUNING dasaktuelle Datum ein. Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um den SDA-Termin einzustellen.Die SDA-Funktion unterstützt die Speicherung von bis zu 10 (wiederkehrenden)Terminen wie z. B. Geburtstage u. ä. Das Gerät signalisiert amentsprechenden Tag zur eingestellten Uhrzeit den SDA-Termin und kannmit einer beliebigen Taste abgeschaltet werden. Wird der Alarm nicht quittiert,wird dieser stündlich wiederholt. Wählen Sie mit Hilfe der STATION + oder STATION - Taste den gewünschtenSDA Speicherplatz (1-10). Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING oder TUNING dasgewünschte SDA-Datum ein. Sollte es sich um einen wiederkehrenden Termin handeln, drückenSie die Taste NAP/TIMER, um das Jahr zu ignorieren. Im Display erscheintdann -- anstelle der Jahreszahl. Drücken Sie die Taste TIMER, um die gewünschte Uhrzeit einzustellen. Stellen Sie mit der Taste TUNING oder TUNING die ge-16


wünschte Uhrzeit ein. Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um die Zeitzone LOCALauszuwählen. Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING oder TUNING dieZeitzone ihres Standortes (z.B. BER für Berlin) ein (siehe Tabelle derZeitzonen auf den folgenden Seiten). Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um die Zeitzone CITYauszuwählen. Hier kann eine zweite Zeitzone eingestellt werden. Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING oder TUNING diegewünschte Zeitzone ein.Drücken Sie nach Abschluss der Geräteeinstellungen im Standby-Betriebdie Taste TUNING , um die Zeit der ausgewählten Stadt anzuzeigen.CITY erscheint im Display. Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um das Zeitformat einzustellen.Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING oder TUNING dasgewünschte Zeitformat (12 / 24 hr) ein.Im 12-Stunden-Format zeigt ein PM im Display an, dass sich die Zeit inder Phase zwischen 12 Uhr Mittags und 23:59 Uhr befindet (z. B. 15:00Uhr = PM 3:00 Uhr). In der Phase zwischen Mitternacht und 11:59 Mittagswird die normale Uhrzeit angezeigt. Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, bis SNZ 05 angezeigtwird, um das gewünschte Schlummerintervall einzustellen. Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING oder TUNING dasgewünschte Intervall zwischen (5 – 120 Minuten) ein (siehe auch AbschnittAlarmunterbrechung). Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um die eingegebenen Datenabzuspeichern.HINWEISWenn die eingestellte Alarmzeit vorbei ist, wechselt das Gerätautomatisch in den Schlummermodus bis zu zwei Stunden.Um die Radiolautstärke beim Wecken einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, bis ALV angezeigt wird.Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING oder TUNING diegewünschte maximale Lautstärke (Stufe 1-15) des Radios ein, mit derSie geweckt werden möchten. Drücken Sie die Taste MODUS/UKW/MW, um die eingegebenen Datenabzuspeichern.17


ZeitzonenAnzeigeZeitunterschiedStadtStadtAnzeige ZeitunterschiedPAR 1Paris/FrankreichItalienRom/ROM 1BER 1Berlin/Cairo/CAI 2DeutschlandÄgyptenLON 0London/Istanbul/IST 2EnglandTurkeyUTC 0UniversalMoskau/Time CoordinatedMOW 3RusslandBUE -3Buenos Aires/Kuwait City/KWI 3ArgentinienKuwaitRIO -3Rio de Janeiro/BrasilienSaudi ArabienDubai /DXB 4CCS -4,5Caracas / VenezuelaPakistanKarachi/KHI 5YUL -5Montreal/Dacca/DAC 6KanadaBanladeshYYZ -5Toronto/Bangkok/BKK 7KanadaThailandNYC -5 New York SIN 8 SingaporeMEX -6Mexico City/MexikoHKG 8 Hong KongCHI -6Chicago /Beijing/PEK 8USAChinaDEN -7 Denver/USA SHA 8Shanghai/ChinaLAX -8Los Angeles/Tokyo/TYO 9USAJapanYVR -8Vancouver/Sydney/SYD 10KanadaAustralienANC -9Anchorage/Noumea/NOU 11USANeukaledonienHNL -10Honolulu/Auckland/AKL 12USANeuseeland18


Automatischer SendersuchlaufHINWEISBei einem automatischen Suchlauf werden alle bisher gespeichertenSender überschrieben. Schalten Sie das Radio ein, indem Sie auf die Taste EIN/AUS drücken. Drücken Sie die Taste MEM/AMS für ca. 2 Sekunden bis in der Displayanzeige87.5 MHz angezeigt wird. Lassen Sie die Taste los, um den automatischen Sendersuchlauf zustarten.Das Gerät durchsucht nun das gewählte Frequenzband und speichert nundie stärksten Sender im gewählten Frequenzband. Drücken Sie die Taste STATION - oder STATION +, um einen abgespeichertenSender auszuwählen. Das Gerät kann bis zu 5 Sender im AM Band und bis zu 20 Sender imFM Band pro Speicherplatz (A oder B) speichern.Manueller SendersuchlaufDrücken Sie die Taste TUNING oder TUNING um eine gewünschteFrequenz einzustellen.Drücken Sie die Taste MEM/AMS und wählen Sie mit den TastenSTATION – oder STATION + den gewünschten Speicherplatz.Drücken Sie die Taste MEM/AMS erneut, um den Speichervorgangabzuschließen.Benutzer-SpeicherDas Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit bis zu jeweils 20 Sender FM und 5Sender AM, unter dem „Benutzer-Speicherplatz“ A oder B zu speichern.Um einen Sender unter dem Speicherplatz A zu speichern, gehen Sie wiefolgt vor: Falls neben der Frequenzanzeige B angezeigt wird, halten Sie die TasteBENUTZER/SLEEP gedrückt, bis A neben der Frequenzanzeigeerscheint. Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING oder TUNING diegewünschte Frequenz ein. Drücken Sie die Taste MEM/AMS und wählen Sie mit den TastenSTATION – oder STATION + den gewünschten Speicherplatz. Drücken Sie die Taste MEM/AMS erneut, um den Speichervorgangabzuschließen.Um unter „Benutzer-Speicherplatz“ B abzuspeichern, gehen Sie wie folgt19


vor: Falls neben der Frequenzanzeige A angezeigt wird, halten Sie die TasteBENUTZER/SLEEP gedrückt, bis B neben der Frequenzanzeigeerscheint. Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUNING oder TUNING diegewünschte Frequenz ein. Drücken Sie die Taste MEM/AMS und wählen Sie mit den TastenSTATION – oder STATION + den gewünschten Speicherplatz. Drücken Sie die Taste MEM/AMS erneut, um den Speichervorgangabzuschließen.HINWEISDas Radio muss zur Speicherbelegung in Betrieb sein.Den Benutzer-Speicher aufrufenUm einen „Benutzer-Speicherplatz“ aufzurufen, gehen Sie wie folgt vor: Halten Sie die Taste BENUTZER/SLEEP gedrückt, bis der gewünschte„Benutzer-Speicher“ (A oder B) neben der Frequenzanzeigeerscheint. Wählen Sie nun mit den Tasten STATION – oder STATION + dengewünschten Speicherplatz.Lautstärke Drücken Sie die Taste LAUTSTÄRKE, um die Lautstärke zu verringern. Drücken Sie die Taste LAUTSTÄRKE , um die Lautstärke zu erhöhen.Tastensperre Halten Sie die Taste MODUS/UKW/MW für ca. 3 Sekunden gedrückt,um die Tastensperre zu aktivieren. Im Display erscheint bei aktivierterSperre das Schlüsselsymbol. Halten Sie die Taste MODUS/UKW/MW erneut für ca. 3 Sekundengedrückt, um die Tastensperre zu deaktivieren.DisplaybeleuchtungDrücken Sie die Taste SCHLUMMER/DIMMER, um die Hintergrundbeleuchtungzu aktivieren.Drücken Sie die Taste SCHLUMMER/DIMMER, um die Hintergrundbeleuchtungzu deaktivieren.20


HINWEISZwischen 23:00 und 05:00 Uhr morgens wird das Display automatischgedimmt.Zwischen Stereo und Mono Empfang umschaltenDas Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit, einen Radiosender in Stereo oderMono Qualität wieder zu geben. Drücken Sie während des Radiobetriebs die FUNK ST-MO Taste, umzwischen ST (Stereo) oder MO (Mono) Empfang zu wechseln.Im Display wird die gewählte Funktion angezeigt. Nach 5 Sekunden wechselt das Display wieder auf die Speicherplatzanzeige.Displayanzeige wechselnSie können im ausgeschalteten Zustand die Displayanzeige in dreiModi darstellen lassen:Abwechselnde Darstellung von Uhrzeit und zweiter Zeitzone: DrückenSie die Taste TUNING .Abwechselnde Darstellung von Uhrzeit und Datum: Drücken Sie dieTaste TUNING .Um nur die Uhrzeit anzuzeigen, drücken Sie entsprechende Taste TU-NING bzw. TUNING erneut.21


WeckzeitenWeckzeiten einstellen Drücken Sie im ausgeschalteten Betrieb kurz die Taste ALARM 1, umin den Alarm-Modus 1 zu gelangen.Die Alarmzeitanzeige blinkt. Drücken Sie die Taste TUNING oder TUNING so lange, bisdie gewünschte Zeit eingestellt ist. Betätigen Sie die Taste NAP/TIMER durch kurzen Druck sooft, bisdie gewünschten Wecktage angezeigt werden (SA-SO, MO-FR, MO-SO) oder betätigen Sie die Taste NAP/TIMER durch längeren Drucksooft, bis der gewünschte Wecktag angezeigt wird. Drücken Sie wiederholt die Taste ALARM 1, um den gewünschtenWecker ( Radio oder Wecker ) einzustellen. Bei ausgewählter Radioweckfunktion wählen Sie mit den Tasten STA-TION – oder STATION + den gewünschten Radiosender, mit demSie geweckt werden möchten (siehe auch „Benutzer-Speicher“ auf Seite19, um die Radiosender einzustellen.) Es werden hier die gespeichertenAM Sender als Speicherplatz 21-25 angezeigt. Beachten Sie, dassder letzte aktive Benutzer (A oder B) verwendet wird.HINWEISIst der Alarm deaktiviert, wird weder der Radiowecker nochder Standardwecker im Display angezeigt.Gehen Sie für die Einstellung des zweiten Alarms „ALARM 2“ wie obenbeschrieben vor, wobei Sie statt der Taste ALARM 1 die Taste ALARM2 drücken.Alarm aktivierenNach der Einstellung der jeweiligen Alarmzeit schließt sich nach ca. 15 Sekundendas Alarmmenü automatisch und die eingestellten Daten werdengespeichert. Nun ist der eingestellte Alarm aktiviert und im Display dasentsprechende Symbol angezeigt:/ für den Radiowecker und / für den normalen Wecker. Um den Alarm zu deaktivieren, drücken Sie im Standbybetrieb dieALARM Taste des jeweiligen Alarms (Alarm 1 oder Alarm 2) mehrmalshintereinander, bis kein „Alarm Symbol“ mehr zu sehen ist.22


Alarmunterbrechung Drücken Sie bei Erklingen des Wecksignals die Taste SCHLUMMER/DIMMER auf dem Gerät, um den Weckvorgang zu unterbrechen.SNZ wird im Display angezeigt. Der Alarm wird zunächst gestoppt undnach der in den Geräteeinstellungen eingestellten Zeit wiederholt. DieSchlummerfunktion wird nach zwei Stunden automatisch beendet.AusschaltenDrücken Sie bei Erklingen des Wecksignals eine beliebige Taste außerSCHLUMMER/DIMMER, um den Alarm auszuschalten.Auto Snooze FunktionBei eingeschalteter Weckfunktion ertönt das Wecksignal für fünf Minuten,bis Sie durch Drücken auf die Alarm-Taste den Alarm beenden. Je nachin den Geräteeinstellungen eingestelltem Minutenintervall bzw. nach max.zwei Stunden wird der Alarm automatisch beendet.Sleep TimerStellen Sie hier die Zeit ein, in der das Radio ausgeschaltet werden soll. Drücken Sie die BENUTZER/SLEEP-Taste wiederholt, bis Sie diegewünschte Zeit (zwischen 5 – 120 Minuten) eingestellt haben.Im Display erscheint das Sleep Symbol und das Radio schaltet nachAblauf der eingestellten Zeit automatisch aus. Um die Funktion zu beenden, drücken Sie die BENUTZER/SLEEP-Taste wiederholt, bis im Display OFF erscheint.Stoppuhr Drücken Sie die Taste TIMER, um die Stoppuhr Funktion aufzurufen. Drücken Sie die Taste TIMER erneut, um die Stoppuhr zu starten. Drücken Sie die Taste TIMER erneut, um die Stoppuhr zu stoppen. Halten Sie die Taste TIMER länger gedrückt, um die Stoppuhr Funktionzu deaktivieren.NAP-Funktion (Mittagsschlaftimer)Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit nach einer gewünschten Zeit (00:01– 23:59 Std.), durch ein Weckton geweckt zu werden. Drücken Sie die NAP/TIMER Taste.Die NAP/Timer Anzeige 0:30 fängt nun an zu blinken. Stellen Sie mit der Taste TUNING oder TUNING die gewünschteZeit ein. Drücken Sie die NAP/TIMER Taste erneut, um den NAP Timer zustarten.23


Im Display erscheint nun das NAP-Symbol. Drücken Sie die NAP/TIMER Taste, um den NAP Timer zu pausieren. Drücken Sie die NAP/TIMER Taste erneut, um mit dem NAP Timerfortzufahren.Nach Ablauf des Timers ertönt auch bei eingeschaltetem Radio der Weckton. Halten Sie die NAP/TIMER Taste gedrückt, um die NAP/TIMERFunktion auszuschalten.Projektions-FunktionDas Gerät verfügt über eine Projektions-Funktion. Damit haben Sie dieMöglichkeit, die Uhrzeit auf eine ebene Fläche, z. B. eine Wand, zu projizieren.Es muss dunkel im Raum sein, damit die projizierte Uhrzeit sichtbar ist.Projektionsarm aufstellenUm den Projektionsarm vollständig zu benutzen, müssen Sie ihn aus demGerät ziehen. Gehen Sie hier wie folgt vor:1) Klappen Sie den Projektionsarm hoch.2) Ziehen Sie den Projektionsarm nach oben, bis er einrastet.24


3) Drehen Sie den Projektionsarm nun in die gewünschte Richtung(max. 315°).Klappen Sie den Projektionsarm wieder ein, wenn Sie die Projektionsfunktionnicht nutzen.HINWEISDie Projektionsbeleuchtung ist auch bei eingeklapptem Projektionsarmaktiv. Schalten Sie diese manuell (mit der Taste PRO-JEKTION EIN/AUS) aus.Projektions-Funktion aktivieren Stellen Sie die Uhrzeit ein (siehe auch „Geräteeinstellungen“ auf Seite 16.) Drücken Sie die Taste PROJEKTION EIN / AUS, um die Projektions-Funktionzu aktivieren.Projektionsarm drehenSie können den Projektionsarm um 315° drehen, um die Uhrzeit auf einebeliebige Wand zu projizieren. Dazu klappen Sie den Projektionsarm hoch und ziehen Sie den Projektionsarmnach oben bis er einrastet. Jetzt können Sie den Projektionsarm in eine beliebige Richtung drehen.Projektion scharf stellenSie haben die Möglichkeit, die projizierte Uhrzeit scharf zu stellen. Schieben Sie den FOKUS Regler auf der Rückseite des Projektionsarmesnach oben, bzw. nach unten.Der Fokus der Projektion ändert sich nun.25


Projektion drehenSie haben die Möglichkeit die projizierte Uhrzeit um 180° zu drehen. Drücken Sie kurz die Taste PROJEKTION EIN/AUS, um die projizierteUhrzeit um 180° zu drehen.Projektion ausschalten Halten Sie die Taste PROJEKTION EIN/AUS gedrückt.Die Projektion ist nun ausgeschaltet.Gerät reinigenWischen Sie das Gerät regelmäßig mit einem leicht angefeuchteten Tuchoder einem Antistatiktuch ab.Achten Sie darauf, dass keinerlei Flüssigkeit in das Gerät gelangt.EntsorgungVerpackungIhr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einerVerpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähigoder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführtwerden.GerätWerfen Sie Ihr Gerät am Ende ihrer Lebenszeit keinesfalls in dennormalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oderGemeindeverwaltung nach einer umwelt- und sachgerechtenEntsorgung. Entnehmen Sie vor der Entsorgung des Geräts dieBatterien.BatterienVerbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterienmüssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegebenwerden.26


Technische DatenNetzbetrieb:Netzadapter: Everway Industries LTD.Modell Nummer: EW35V400-090AEingang:230 V ~ 50Hz, 25mAAusgang:9 V ~ 400 mARadio:Frequenzbereich:Ausgangsleistung:AM 522 – 1620 kHzFM 87.5 – 108 MHz2 x 0,5 W RMSSpeicherbatterie: 1 x 3 V Batterie CR 2032Hinweise zur KonformitätserklärungHiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstimmungmit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigenBestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden.Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriftender Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 1275/2008).Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unterwww.medion.com/conformity.Technische Änderungen vorbehalten.27


MTCMEDION Technologie CenterFreiherr-vom-Stein-Str. 131D-45473 Mülheim/RuhrTel. 01805 / 633 633 • Fax 01805 / 665 566(0,14 €/Min. aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)XII/06/12www.medion.de

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!