05.12.2012 Aufrufe

Bedienungsanleitung - Moebelplus GmbH

Bedienungsanleitung - Moebelplus GmbH

Bedienungsanleitung - Moebelplus GmbH

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

JGK 2410<br />

Gaskochmulde<br />

Benutzerinformation<br />

DE AT


DEUTSCH<br />

Warnungen und wichtige Hinweise<br />

Diese Hinweise dienen der Sicherheit des Nutzers und seiner Mitbewohner.<br />

Lesen Sie sie also aufmerksam, bevor Sie das Gerät anschließen und/oder in Gebrauch nehmen.<br />

Während des Betriebes<br />

• Bewahren Sie diese Broschüre unbedingt so • Stellen Sie sicher, daß die Luft frei um das Gerät<br />

zusammen mit dem Gerät auf, daß Sie sie jederzeit zirkulieren kann. Eine ungenünde Belüftung führt zur<br />

problemlos zu Rate ziehen können. Sollten Sie das Verringerung des Sauerstoffgehalts.<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Gerät verkaufen oder einer anderen Person<br />

überlassen, so händigen Sie bitte auch diese<br />

Broschüre aus, damit sich der neue Benutzer über<br />

den Betrieb und die Warnungen und Hinweise<br />

informieren kann.<br />

Dieses Produkt wurde zum nichtprofessionellen<br />

Kochen von Speisen in normalen Haushaltungen<br />

entwickelt. Benutzen Sie es für keinen anderen<br />

Zweck.<br />

Es ist gefährlich, die Spezifikation irgendwie zu<br />

ändern.<br />

Aus Gründen der Hygiene und der Sicherheit sollte<br />

das Gerät zu allen Zeiten sauber gehalten werden.<br />

Eine Ablagerung von Fetten oder sonstigen<br />

Nahrungsmitteln könnte zu Feuer führen.<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Betrieben Sie das Gerät nur mit der Gasart, die auf<br />

dem neben dem Gasanschlußrorh aufgeklebten<br />

kleinen typenschild engegeben ist.<br />

Beim Gebrauch einer Kochmulde mit Gasbetrieb<br />

entsteht in Raum, in welchem das Gerät<br />

installiert wurde, Wärme und Feuchtigkeit. Der<br />

Raum muß entweder über natürliche Öffnungen<br />

belüftet werden oder es muß eine Abzughaube<br />

installiert werden, dren Rorh direkt ins Freie<br />

führt.<br />

Bei intensive oder länger andauernden<br />

Gebrauch des Gerätes kann eine zusätzliche<br />

Belüftungsöffnung nötig werden. Durch das<br />

Öffnen eines Fensters oder durch das Anbringen<br />

eines leistungsstärkeren Dunstabzuges kann der<br />

• Unter keinen Umständen sollte versucht werden, das mechanische Abzug verstärkt werden.<br />

Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch<br />

unerfahrene Personen können zu Verletzung oder<br />

zu schwerwiegenden Funktionsstörungen führen.<br />

Das zuständige Electrolux Service Center<br />

ansprechen. Immer auf Original-Electrolux-<br />

Ersatzteilen bestehen.<br />

• Wenn die gesamte Verpackung einmal vom Gerät<br />

abgenommen ist, sicherstellen, daß dieses nicht<br />

beschädigt wurde und daß das Elektrokabel in<br />

einwandfreiem Zustand ist. Andernfalls vor dem<br />

Fortsetzen der Installationsarbeiten den Händler<br />

informieren.<br />

• Sicherstellen, daß alle Knebel auf AUS stehen, wenn<br />

das Gerät nicht in Betrieb ist.<br />

• Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für den<br />

Fall ab, daß nicht alle Sicherheitsmaßnahmen<br />

• Beim Anschließen von elektrischen Werkzeugen an getroffen wurden.<br />

der Steckdose sicherstellen, daß Elektrokabel nicht<br />

damit in Kontakt kommen und weit genug entfernt<br />

Service<br />

sind von den beheizten Teilen dieses Gerätes.<br />

� Lassen Sie Überprüfungsarbeiten und/oder<br />

• Das Gerät von der Stromzufuhr abtrennen, wenn es<br />

defekt ist.<br />

Kindersicherheit<br />

• Zugängliche Teile dieses Gerätes können während<br />

Reparaturen vom Kundendienst des Herstellers<br />

oder von einem vom Hersteller autorisierten<br />

Kundendienst ausführen und verwenden Sie nur<br />

Original-Ersatzteile.<br />

des Betriebes heiß werden. Kinder sollten bis zur<br />

Abkühlung ferngehalten werden.<br />

Entsorgung des Altgerätes<br />

• Dieses Gerät wurde ausgelegt zur Benutzung durch<br />

Erwachsene und Kinder unter Aufsicht. Jungen<br />

Kindern darf es nicht erlaubt sein, sich an den<br />

� Ein Gerät, das nicht funktioniert, muß vom<br />

Stromnetz getrennt werden, damit es nicht<br />

versehentlich benützt wird.<br />

Knebeln zu schaffen zu machen oder in der Nähe � Ziehen Sie bei ausgedienten Geräten den<br />

des Backofens zu spielen.<br />

Netzstecker aus der Steckdose und machen Sie<br />

Über Installation, Reinigung und Wartung<br />

Netzschlußleitung sowie Stecker unbrauchbar. Sie<br />

verhindern damit, daß ein Mißbrauch mit den<br />

• Es ist zwingend vorgeschrieben, daß alle bei der<br />

Installation erforderlichen Tätigkeiten gemäß den<br />

Geräten getrieben wird.<br />

geltenden Vorschriften und Richtlinien von einer Die vorliegende Gebrauchsanweisung ist nur in<br />

geschulten und kompetenten Person durchgeführt jenen Bestimmungsländern gültig, deren<br />

•<br />

werden.<br />

Vor der Durchführung jeglicher Reinigungs- und<br />

Wartungsarbeiten das Gerät von der Stromzufuhr<br />

abtrennen.<br />

Kennzeichen auf dem Titelblatt der<br />

<strong>Bedienungsanleitung</strong> sowie auf dem Gerät<br />

abgebildet ist.<br />

3


Inhaltsverzeichnis<br />

Für den Benutzer<br />

Warnungen und wichtige Hinweise 3<br />

Anweisungen für den Kunden 4<br />

Pflege und Wartung 5<br />

Garantiebedingungen 12<br />

Kundendienst und Servicestellen 13<br />

Anleitung zur Gebrauchsanweisung<br />

Die folgenden Symbole sind im Text als Anleitung zur<br />

Gebrauchsanweisun zu finden:<br />

Schaltelemente an der<br />

Bedienungsleiste<br />

Die Wahlschalter können in drei verschiendene<br />

Stellungen gedreht werden :<br />

4<br />

�<br />

Sicherheitsanweisung<br />

Schritt-für-Schritt-Anweisung<br />

Ratschläge<br />

Umwelt-Informationen<br />

� keine Gaszufuhr<br />

maximale Gaszufuhr<br />

minimale Gaszufuhr<br />

Entzüden der Gasbrenner<br />

Der Brenner wird eingenschaltet, bevor man<br />

Töpfe oder Pfannen aufsetzt.<br />

Drücken Sie den Knopf mit einem aufgezeichneten kleinen<br />

Funken. Drücken Sie den Drehknopf für die entsprechende<br />

Kochstelle nach unten und drehen ihn gegen den<br />

Uhrzeigersinn zum Symbol "maximale Zufuhr". Halten Sie<br />

nach Entzünden der Flamme den Drehknopf noch für etwa<br />

5 Sekunden gedrückt; diese Zeit ist nötig, um das<br />

“Thermoelement” (Abb. 1 - D) zu erwärmen und das<br />

Sicherheitsventil auszuschalten, das andernfalls die<br />

Gaszufuhr unterbrechen würde. Kontrollieren Sie sodann,<br />

ob die Flamme gleichmäßig ist, und drehen den Drehknopf<br />

auf die gewünschte Stärke. Sollte sich der Brenner trotz<br />

mehrmalingen Versuchs nicht entzünden lassen, so<br />

vergewissern Sie sich daß der Flammenverteilerring (Abb.<br />

1 - B) und die Brennenkappe (Abb. 1 - A) richtig aufliegen.<br />

Drehen Sie zur Unterbrechung der Gaszufuhr den<br />

Drehschalter im Uhrzeigersinn bis zur Position "�".<br />

• Drehen Sie die Flamme immer zurück oder löschen<br />

Sie sie, bevor Sie die Gefäße von den Kochstellen<br />

nehmen.<br />

Damit die Flamme optimal ausgenutzt wird, sollten Töpfe<br />

verwendet werden, deren Durchmesser zu dem der Brenner<br />

paßt. Die Flamme soll nicht über den Rand des Töpfes<br />

hinausgehen.<br />

Für den Installateur<br />

Technische Eigenschaften 6<br />

Montageanleitung 6<br />

Elektrischer Anschluß 7<br />

Anpassung an die verschiedenen Gasarten 8<br />

Einbau 9<br />

Dieses Gerät entspricht folgenden<br />

E.E.C-Vorschriften:<br />

- 73/23 - 90/683 (Niederspannungsrichtlinie);<br />

- 89/336 (EMC Richtlinie);<br />

- 90/396 (Gaz-Richtlinie);<br />

- 93/68 (Allgemeine Anweisung)<br />

und nachfolgenden Änderungen.<br />

HERSTELLER:<br />

ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.<br />

Viale Bologna, 298<br />

47100 FORLÌ (Italien)<br />

Anweisungen für den Kunden<br />

Weiters sollte, sobald eine Flüssigkeit zu kochen beginnt,<br />

die Flamme soweit reduziert werden, daß sie den<br />

Kochvorgang gerade noch aufrechterhält.<br />

Benutzen Sie nur Gefäße mit ebenem Boden.<br />

Wenn Sie Fett oder Öl verwenden, dürfen Sie<br />

es wahrend des Kochvorgangs nicht aus den<br />

Augen lassen, da es sich bei Erhitzen<br />

entzünden kann.<br />

Abb. 1<br />

FO 0204<br />

Tabelle mit den Mindest- und Höchstdurchmessern<br />

der Töpfe auf den einzelnen Brennern<br />

Brenner Mindest- Höchstdurchmessern<br />

durchmessern<br />

Starkbrenner 180 mm. 260 mm.<br />

Normalbrenner 120 mm. 220 mm.<br />

Hilfsbrenner 80 mm. 160 mm.


Pflege und Wartung<br />

Ziehen Sie vor jeder Reinigungsarbeit den<br />

Gerätenetzstecker.<br />

Waschen Sie die emaillierten Teile mit lauwarmem<br />

Wasser und Spülmittel; benutzen Sie keine<br />

scheuernden Produkte, die zu Beschädigungen<br />

führen könnten.<br />

Waschen Sie die Düsen und die Brennerköpfe häufig<br />

mit heißem Wasser und Spülmittel und achten Sie<br />

darauf, daß alle Verkrustungen entfernt werden.<br />

Spülen Sie die Edelstahlteile nach Gebrauch gut mit<br />

Wasser ab und trocknen sie mit einem weichen<br />

Lappen.<br />

Die emaillierten Roste der Arbeitsfläche können<br />

auch in der Spülmaschine gewaschen werden.<br />

Benutzen Sie für hartnäckige Flecken die üblichen,<br />

nicht scheuernden Putzmittel oder Spezialprodukte,<br />

die überall im Handel erhältlich sind.<br />

Wir empfehlen, für die Reinigung keine Topfkratzer,<br />

Stahlwolle oder Säuren zu verwenden.<br />

Bei den Herden mit automatischer Zündung wird<br />

diese Funktion durch eine Keramik-“Zündkerze” und<br />

eine Metallelektrode gewährleistet, (in Abb. 1 mit<br />

dem Buchstaben C bezeichnet). Nehmen Sie von<br />

Zeit zu Zeit eine gründliche Reinigung dieser Teile<br />

vor. Kontrollieren Sie außerdem zur Vermeidung<br />

von Zündschwierigkeiten, ob die Löcher des<br />

Düsenkranzes (Buchstabe B) nicht verstopft sind.<br />

Regelmässige Wartung<br />

Lassen Sie regelmäßig den Erhaltungszustand und<br />

die Funktionstüchtigkeit der Gaszuleitung und, falls<br />

vorhanden, des Gasdruckwächters überprüfen.<br />

Zur Gewährleistung eines ordnungsgemäßen und<br />

sicheren Gerätebetriebs müssen die Gaseinstellhähne<br />

regelmätißig geschmiert werden.<br />

����� Man wendet sich dazu an den Fachmann.<br />

Abb. 2<br />

5


Technische Eigenschaften<br />

Leistung der Brenner<br />

Starkbrenner (groß) 3,0 kW<br />

Normalbrenner (mittel) 2,0 kW<br />

Hilfsbrenner (klein) 1,0 kW<br />

Gerät Klasse 3<br />

Kategorie II2E3B/P - DE II2H3B/P - AT<br />

Geräteeinstellung Erdgas "E" - 20 mbar<br />

Gasanschußstück 1/2"<br />

Spannung 230 V 50 Hz<br />

Montageanleitung<br />

Wichtige Hinweise für den<br />

Installateur<br />

Der Anschluss des Gerätes darf nur vom Technischen<br />

Kundendienst oder einem zugelassenen<br />

Gasinstallateur durchgeführt werden.<br />

Dabei müssen die DVGW/ÖGVW Bestimmungen, die<br />

technischen Regeln der Landesbauordnungen, die<br />

Richtlinien und Bestimmungen der Gasversorgungsunternehmen<br />

beachtet werden:<br />

DVGW, Arbeitsblatt G600 DVGW-TRGI, 1986 -Technische<br />

Regeln für die Gasinstallation, TRF 1988 - Technische<br />

Regeln für Flüssiggas.<br />

• Vor Anschluss des Gerätes prüfen, ob die örtlichen<br />

Anschlussbedingungen (Gasart und Gasdruck) und<br />

die Geräteeinstellung übereinstimmen.<br />

• Die Einstellwerte für dieses Gerät sind auf dem Typschild<br />

des Gerätes enthalten.<br />

• Die momentane Einstellung für Gasart und -druck ist<br />

auf einem Hinweisschild in der Nähe des Anschlussstutzens<br />

angegeben.<br />

• Der Gasanschluss muss eine Absperrvorrichtung<br />

haben, die zugänglich ist.<br />

• Vor jedem Eingriff muss die Gaszufuhr gesperrt und<br />

das Gerät spannungslos geschaltet werden.<br />

• Dieses Gerät wird nicht an eine Abgasabführung angeschlossen.<br />

Es muss nach den geltenden Installationsbedingungen<br />

aufgestellt und angeschlossen werden.<br />

Besonders zu beachten sind geeignete Belüftungsmaßnahmen.<br />

Gasanschluss<br />

Das Gas-Kochfeld ist hinten rechts mit einem Gasanschluss<br />

1/2" ausgestattet (Abb. 3).<br />

Empfehlenswert ist eine Sicherheitsgassteckdose. Diese<br />

sollte rechts, außerhalb des Strahlungsbereiches<br />

angebracht werden.<br />

Der Anschluss kann fest oder unter Verwendung eines<br />

vom DVGW zugelassenen Gas-Sicherheitsschlauches<br />

mit Steckdose nach DIN 3383, Blatt 1 erfolgen.<br />

6<br />

Abmessung der Einbaunische<br />

Breite 550 mm.<br />

Tiefe 470 mm.<br />

Bei Verwendung einer Sicherheitsgasschlauchleitung<br />

darauf achten, dass sie nicht durch heiße Zonen geleitet<br />

wird. Die Schlauchleitung muss frei verlegt sein und<br />

darf nicht mit einem beweglichen Teil des Einbauelementes<br />

(z.B. Schublade) in Berührung kommen.<br />

Wichtig - Nach der Installation die Dichte der Verbindungen<br />

stets mit Hilfe einer Seifenlösung überprüfen.<br />

Niemals eine Flamme dazu benutzen.<br />

Inbetriebnahme<br />

Jeden Kochstellenbrenner zünden und Brennstabilität<br />

der Groß- und Kleinstellung prüfen.<br />

Einweisung Benutzer<br />

Nach dem Überprüfen den Benutzer anweisen, die<br />

Funktionen und die Bedienung erklären sowie die<br />

Gebrauchsanleitung übergeben.<br />

Besonders darauf hinweisen, dass bauliche Änderungen,<br />

welche die Verbrennungsluftversorgung beeinträchtigen,<br />

eine erneute Funktionskontrolle bedürfen.<br />

Den Benutzer darauf hinweisen, dass jegliche Änderungen<br />

an der Gasinstallation und an dem Gas-<br />

Kochfeld nur durch einen Fachmann durchgeführt<br />

werden dürfen !<br />

Abb. 3<br />

FO 2365<br />

A) Überwurfmutter<br />

B) Dichtung<br />

C) Anschlusswinkel


Elektrischer Anschluß<br />

Das Gerat ist fur den Betrieb mit einer Spannung von<br />

230 V Einphasenstrom vorgesehen.<br />

Der Anschluß muß entsprechend der geltenden Normen<br />

und Vorschriften durchgefuhrt werden.<br />

Vor Anschluß des Gerätes:<br />

1) Sicherstellen, daß die Hauptsicherung sowie die<br />

Hausinstallation ausreichend ausgelegt sind;<br />

2) Sicherstellen, daß die Stromversorgung gemäß den<br />

geltenden Regeln ordentlich geerdet ist;<br />

3) Sicherstellen, daß die Steckdose oder der für den<br />

Elektro-Anschluß benutzte zweipolige Umschalter<br />

nach dem Einbau in den Schrank leicht zugängig<br />

sind.<br />

Das Gerät wird steckerfertig geliefert. Die vorhandene<br />

Netzanschlussleitung mit Stecker ist an eine Schutzkontaktsteckdose<br />

(230 V~, 50 Hz) anzuschließen. Die<br />

Schutzkontaktsteckdose muss vorschriftsmäßig installiert<br />

sein und abgesichert sein.<br />

Wenn das Gerät direkt ans Netz angeschlossen wird,<br />

ist es erforderlich, einen zweipoligen Umschalter zwischen<br />

dem Gerät und der Stromzufuhr zu installieren,<br />

und zwar mit einer Kontaktöffnungsweite von 3 mm und<br />

so ausgelegt, daß er der erforderlichen Belastung gemäß<br />

den geltenden Regeln entspricht.<br />

Das Anschlußkabel muß so verlegt sein, daß in keinem<br />

Teil eine Temperatur von 90°C übersteigt.<br />

Das braune Phasenkabel (das von der Klemme “L” der<br />

Klemmleiste kommt) muß immer mit der Phase des<br />

Stromnetzes verbunden werden.<br />

AUSWECHSELN DES SPEISEKABELS<br />

Die Kochmulde ist mit einer dreipoligen Klemmleiste<br />

ausgestattet, deren Kabel für einen Betrieb mit 230 V<br />

Einphasenstrom vorgesehen sind (Abb. 4).<br />

Das Erdungskabel wird mit der mit dem Symbol<br />

gekennzeichneten Klemme verbunden. Nachdem das<br />

Kabel mit der Klemmleiste verbunden wurde, wird es<br />

mit der Kabelbefestigung fixiert.<br />

Sollte es notwendig sein, das Kabel auszutauschen, so<br />

dürfen ausschlieBlich Kabel des Typs H05V2V2-F T90<br />

verwendet werden, deren Querschnitt der Belastung<br />

und der Betriebstemperatur standhalten. Weiters muß<br />

das gelbgrüne Erdungskabel ca. 2 cm länger sein als<br />

die Phasenkabel (Abb. 5).<br />

FO 0073<br />

Abb. 4<br />

Nulleiter<br />

Erdungskabel (gelb/grün)<br />

Abb. 5<br />

7


�<br />

Auswechseln der brennerdüsen<br />

• Zuerst die Roste entfernen.<br />

• Danach die Abschlußkappen und die<br />

Flammenverteiler von den Brennen abnehmen.<br />

• Schrauben Sie mit einer 7-er Steckschlüssel die<br />

Düsen (Abb. 6) auf, nehmen sie ab und ersetzen<br />

sie durch solche, die für den entsprechenden<br />

Gastyp vorgesehen sind (siehe Tabelle 1).<br />

• Bringen Sie die Teile wieder an, indem Sie die<br />

beschriebenen Vorgänge in umgekehrter<br />

Reihenfolge ausführen.<br />

• Ersetzen Sie sodann die Eichplakette (in der<br />

Nähe des Anschlusses für die Gasversorgung)<br />

durch die mit dem neuen Gastyp. Diese finden<br />

Sie im Beutel mit den gelieferten Düsen.<br />

Sollte der Gasdruck nicht mit dem vorgesehenen<br />

Druck übereinstimmen (oder schwanken), so müssen<br />

Sie am Zufuhrrohrstutzen einen passenden<br />

Druckregler vorschalten.<br />

Einstellung des Minimums<br />

Gehen Sie zur Einstellung des Minimums wie folgt vor:<br />

• Zünden Sie den Brenner an, wie beschrieben.<br />

�<br />

Anpassung an die verschiedenen<br />

Gasarten<br />

• Bringen Sie den Gashahn in die Position kleinste<br />

Flamme.<br />

• Ziehen Sie die Drehknöpfe heraus.<br />

• Betätigen Sie die Bypassnadel (siehe Abb. 7).<br />

Wenn Sie eine Umstellung von Erdgas auf<br />

Flüssiggas durchführen, drehen Sie die<br />

Bypassnadel im Uhrzeigersinn, bis Sie eine<br />

gleichmäßige und regelmäßige kleine Flamme<br />

auf dem gesamten Brennerkranz erhalten.<br />

• Überprüfen Sie schließlich, ob die Flamme<br />

erlischt, wenn Sie den Hahn schnell von der<br />

höchsten auf die niedrigste Stufe drehen.<br />

Die oben beschriebenen Anpassungsschritte lassen<br />

sich leicht durchführen, unabhängig davon, an welcher<br />

Stelle und auf welche Weise die Kochfläche auf der<br />

Küchenzeile befestigt ist.<br />

8<br />

Muldeneinstellung Brennstelle<br />

Abb. 6<br />

FO 0392<br />

Bypassnadel<br />

Wärmebelastung, Gasdurchgang, Düsenkennzeichung<br />

Abb. 7<br />

Hilfsbrenner Normalbrenner Starkbrenner<br />

voll klein voll klein voll klein<br />

ERDGAS "E" Wärmebelastung kW 1,0 0,33 2,0 0,45 3,0 0,65<br />

20 mbar Gasdurchgang l/h 95 31 190 43 286 62<br />

H s = 37,78 MJ/m 3 Düsenkennzeichnung 70 E 96 E 119 E<br />

Ws = 50,72 MJ/m 3<br />

FLÜSSIGGAS (*) Wärmebelastung kW 1,0 0,33 2,0 0,45 3,0 0,65<br />

50 mbar Gasdurchgang g/h 73 24 145 33 218 47<br />

Hs = 47,47 MJ/m 3 Düsenkennzeichnung 43 23 60 28 75 35<br />

W s = 87,33 MJ/m 3<br />

Tabelle 1<br />

(*) Das Gerät ist werksseitig auf Erdgas E 20 mbar eingestellt. Die für eine Umstellung auf 50 mbar Flüssiggas erforderlichen<br />

Düsen sind nicht Bestandteil der Gerätelieferung. Sie müssen beim zuständigen Kundendienst beschafft werden.


Einbau<br />

580<br />

Diese Kochmulde kann in Kücheneinbaumöbel<br />

eingesetzt werden, die eine Tiefe zwischen 550 und<br />

600 mm. sowie die geforderten Eigenschaften<br />

aufweisen.<br />

Die Maße der Flächen sind in den Abbildungen<br />

angegeben (Abb. 8)<br />

R<br />

A = Hilfsbrenner SR = Normalbrenner<br />

R = Starkbrenner<br />

SR<br />

A<br />

Abb. 8<br />

SR<br />

500<br />

9


Einfügen und Montieren<br />

Die Kochmulden können in möblen engebracht<br />

werden, die eine Einbauöffnung mit den in Abb. 9<br />

angegebenen Abmessungen aufwiesen.<br />

Die Einsatzöffnung muß mindestens 55 mm von der<br />

Rückwand entfernt sein. Eine eventuell vorhandene<br />

Seitenwand rechts oder links, die über die Höhe der<br />

Kochfläche hinausgeht, muß mindestens 100 mm von<br />

der Öffnung im Unterbau entfernt sein.<br />

Die Befestigung auf dem Unterbau muß wie folgt<br />

durchgeführt werden:<br />

• bringen Sie die dafür vorgesehene mitgelieferte<br />

hermetische Dichtung am Rand des Einlasses<br />

entfernt an, wobei darauf zu achten ist, daß die<br />

Enden genau aufeinanderpassen und sich nicht<br />

überlappen;<br />

• danach die Kochmulde auf die Öffnung im Möblestück<br />

legen und dabei auf die exakte Ausrichtung achten;<br />

• Zuletet die Kochmulde mit den entsprechenden<br />

Befestigungswinkeln auf dem Möbel befestigen (Abb.<br />

10). Die Schrauben durchdrigen beim Anziehen die<br />

Dichtung. Die übertretenden Ränden der Dichtung<br />

können dann mühelos entfernt werden.<br />

Der Rand der Kochmulde bildet eine doppelte<br />

Labyrinthdichtung, die eine absolute Garantie gegen<br />

Flüssigkeitseinritt darstellt.<br />

10<br />

470<br />

FO 2098<br />

FO 0199<br />

a) dichtung<br />

55 min.<br />

30<br />

550<br />

100<br />

a<br />

Abb. 9<br />

Abb. 10


Möglichkeiten des<br />

Einbaus<br />

Auf einem Basismöbel mit Tür<br />

In der Konstruktion des<br />

Unterbaumöbels müssen<br />

geeignete Vorkehrungen getroffen<br />

sein, damit mögliche Berührungen<br />

mit der Wanne der erhitzten<br />

Fläche während des Betriebs<br />

vermieden werden. Die<br />

empfohlene Lösung zur<br />

Vermeidung dieses Problems ist<br />

in der Abbildung 11 dargestellt.<br />

Die Platte unterhalb der<br />

Kochmulde muß leicht zu<br />

entfernen sein, damit das<br />

blockieren und Lösen der<br />

Kochmulde durch den<br />

Kundendienst gewährleistet ist.<br />

Auf einem Basismöbel<br />

mit Backofen<br />

Die Einbaumaße sind den Abb. 12<br />

und Abb. 15 zu entnehmen.<br />

Für die Belüftung sind zwei<br />

Halterung vorzusehen. Die Abb.<br />

13 und Abb. 14 zeigen zwei<br />

mögliche Lösungen.<br />

Die elektrischen Anschlüsse des<br />

Ofens und der Kochmulde<br />

müssen separat ausgeführt<br />

werden und zugänglich sein.<br />

Hängeschränke oder<br />

Abzugshauben müssen sich<br />

mindestens 650 mm über der<br />

Kochfläche befinden (Abb. 16).<br />

Abb. 15<br />

560 min.<br />

FO 0198<br />

550 min.<br />

Abb. 11 Abb. 12<br />

60<br />

b<br />

a<br />

30<br />

20 min<br />

FO 2044 FO 2043<br />

a) Abnehmbare Platte im Möbel<br />

b) Raum für eventuelle Anschlüsse<br />

Abb. 13 Abb. 14<br />

50 cm 2<br />

360 cm 2<br />

FO 2041 FO 2042<br />

Abb. 16<br />

FO 2240<br />

650 min<br />

480<br />

380<br />

140<br />

30<br />

591<br />

120 cm 2<br />

180 cm 2<br />

11


Garantiebedingungen<br />

Deutschland<br />

Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer<br />

(Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch<br />

diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Ver-braucher also zusätzliche Rechte ein. Dies<br />

vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte <strong>GmbH</strong>, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für<br />

den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:<br />

1.Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an<br />

den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften auf-weist. Ein<br />

Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Ge-brauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist.<br />

Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher<br />

nachzuweisen, daß das Gerät bereits im Überga-bezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen<br />

Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbe-achtung der Einbauvorschriften und<br />

Gebrauchsanweisungen.<br />

2.Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Un-ternehmer in einem der Mitgliedstaaten der<br />

Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen<br />

auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen<br />

Kenntnis ange-zeigt werden.<br />

3.Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich<br />

beseitigen; die zu diesem Zweck er-forderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und<br />

Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch<br />

diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.<br />

4.Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabnehmer kostengünstigen<br />

Rufnummer 0180 322 66 22* die nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von der Ort, Art und<br />

Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesse-rungsarbeiten werden, soweit möglich, am<br />

Aufstellungsort, sonst in unse-rer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.<br />

5.Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neube-ginn der Garantiezeit für dieses Gerät;<br />

ausgewechselte Teile gehen in un-ser Eigentum über.<br />

6.Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom<br />

Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses<br />

Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäsche-trocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt<br />

die Verjäh-rungsfrist sechs (6) Monate.<br />

AEG Hausgeräte <strong>GmbH</strong><br />

Markenvertrieb Juno<br />

Muggenhofer Straße 135<br />

D-90429 Nürnberg<br />

* Deutsche Telekom<br />

EUR 0,09 / Minute<br />

Stand Jan. 2002<br />

12


Kundendienst und Servicestellen<br />

Deutschland<br />

Sehr geehrter Kunde,<br />

der Service für Ihr Juno Hausgerät ist dezentral organisiert. Damit bieten wir Ihnen überall einen zuverlässigen Service.<br />

Unter der für Sie kostengünstigen Rufnummer<br />

0180 322 66 22 *<br />

können Sie im Bedarfsfall einen unserer Spezialisten oder Service-Partner anfordern.<br />

Ihre Ersatzteil-Bestellung geben Sie bitte unter der zentralen Rufnummer<br />

0180 5 00 10 76 ** auf.<br />

Mit freundlichen Grüßen<br />

Ihr Juno Hausgeräte-Service.<br />

Sie können sich auch persönlich an unsere Service-Stellen wenden.<br />

PLZ Ort Firma Telefon * Telefax **<br />

01099 Dresden AEG Hausgeräte <strong>GmbH</strong> Werkskundendienst<br />

Industriegelände W.-Hartmann-Str. 4 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

01445 Radebeul Link & StöckleinService-Partner Waldstraße 9 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

04299 Leipzig U. WirsingService-Partner Holzhäuser Straße 120 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

04357 Leipzig K. LandgrafService-Partner Wilhelm-Busch-Straße 38 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

06429 Wispitz A. ForischService-Partner Hauptstraße 52 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

07548 Gera P. Giegold <strong>GmbH</strong>Service-Partner Südstraße 11 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

09117 Chemnitz K. LandgrafService-Partner Zwickauer Straße 390 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

14482 Potsdam- AEG Hausgeräte <strong>GmbH</strong> Werkskundendienst<br />

Babelsberg Wetzlarer Straße 14-16 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

16866 Kyritz H. SchuhmacherService-Partner Hamburger Straße 31 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

18069 Rostock A. PolkowService-Partner Gewerbestraße 1 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

24113 Kiel Axel Capell Service-Partner von-der-Goltz-Allee 2 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

25770 Hemmingstedt D. StübnerService-Partner Kösliner Straße 18 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

25980 Westerland H. BurwitzService-Partner Fischerweg 42 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

27721 Ritterhude R. LangkuschService-Partner Stader Landstraße 4 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

28207 Bremen Zessin & Hirsch Service-Partner Emil-von-Behring-Str. 2 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

30176 Hannover AEG Hausgeräte <strong>GmbH</strong> Werkskundendienst<br />

Wiesenauer Straße 13 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

34123 Kassel-<br />

Bettenhausen R. Buntrock Service-Partner Lilienthalstraße 5 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

35745 Herborn-Burg Nickel-Naumann <strong>GmbH</strong> Service-Partner Junostraße 1 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

41541 Dormagen- AEG Hausgeräte <strong>GmbH</strong> Werkskundendienst<br />

St. Peter Sachtlebenstraße 1 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

46562 Voerde F. HäselService-Partner Fr.-Wilhelm-Straße 22 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

48165 Münster Pohl & Vennenkötter <strong>GmbH</strong> Service-Partner Zum Kaiserbusch 1 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

49084 Osnabrück H.-O. Brill Service-Partner Pferdestraße 23 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

52068 Aachen Th. Gillessen e.K. Service-Partner Auf der Hüls 197 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

13


PLZ Ort Firma Telefon * Telefax **<br />

56068 Koblenz F.J. Germann Service-Partner Rheinstraße 17 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

56070 Koblenz H. Dunkel Service-Partner Züchnerstraße 2a 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

57076 Siegen T. Pitthan <strong>GmbH</strong> Service-Partner Weidenauer Straße 239 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

60326 Frankfurt AEG Hausgeräte <strong>GmbH</strong> Werkskundendienst<br />

Mainzer Landstraße 349 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

66115 Saarbrücken-Malstatt Elektro-Reinert <strong>GmbH</strong>Service-Partner Ludwigstraße 55-57 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

67663 Kaiserslautern Hausgeräte-Kundendienst K.M.H.Service-Partner<br />

Pariser Straße 200 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

71088 Holzgerlingen AEG Hausgeräte <strong>GmbH</strong> Werkskundendienst<br />

Max-Eyth-Straße 38 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

74743 Seckach R. HübnerService-Partner Bergstraße 9F 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

76185 Karlsruhe-Mühl-burg A. GhesquierService-Partner Neureuther Straße 5-7 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

78054 Villingen-<br />

Schwenningen F. BareissService-Partner Alleenstraße 28/1 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

79108 Freiburg P. Mangold <strong>GmbH</strong> Service-Partner Tullastraße 84 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

82401 Rottenbuch K.-H. LangguthService-Partner Solder 13 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

84307 Eggenfelden H. Westner Service-Partner Dorfzellhub 32 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

85598 Baldham/Vaterstetten P. Nusko Service-Partner Neue Poststraße 23 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

86159 Augsburg H. Winkler Service-Partner Piccardstraße 15a 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

87437 Kempten A. Herb Service-Partner Brodkorbweg 22 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

88213 Ravensburg Erich Strobel Service-Partner Henri-Dunant-Straße 6 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

90429 Nürnberg AEG Hausgeräte <strong>GmbH</strong> Werkskundendienst<br />

Muggenhofer Straße 135 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

92260 Ammerthal J. Schöbel Service-Partner Nikolausstraße 2 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

93059 Regensburg Technik Service Huber Service-Partner Reinhausen 18 0941 46 10 661 0941 46 10 662<br />

94078 Freyung Blöchinger <strong>GmbH</strong> Service-Partner Langgasse 3 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

94256 Drachselsried M. Fritz Service-Partner Grafenried 2 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

95028 Hof P. Giegold <strong>GmbH</strong> Service-Partner Pinzigweg 49 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

97070 Würzburg J. Götz Service-Partner Versbacher Straße 22a 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

99085 Erfurt S- OeserService-Partner Geschwister-Scholl-Str. 4 0180 322 66 22 0180 580 41 41<br />

* EUR 0.09 / Minute<br />

** EUR 0.12 / Minute<br />

Deutsche Telekom / Stand Jan. 2002<br />

14


AEG Hausgeräte <strong>GmbH</strong><br />

Postfach 1036<br />

D-90327 Nürnberg<br />

From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.<br />

The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More<br />

than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain<br />

saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the<br />

world.<br />

35685-2101 09/03<br />

Grafiche MDM - Forlì

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!