BEDIENUNGSANLEITUNG - GN ReSound GmbH
BEDIENUNGSANLEITUNG - GN ReSound GmbH
BEDIENUNGSANLEITUNG - GN ReSound GmbH
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
1<br />
Ut wis dolobortio <strong>BEDIENUNGSANLEITUNG</strong><br />
<strong>ReSound</strong> X-plore<br />
HdO<br />
Enim volore dunt lum dolortie digna adigna consectem non hent nos ero<br />
dolorero od dolor sumsandipit nos nullaor ipisi tet ad dunt ad moluptat<br />
nim alit luptatummy nostie duipism odolobore diam vel esent iustiss<br />
equipis atue mincidu issent iurer si.<br />
Ibh erci exerilit autem accum quismolobor iliquat atem veriuscilit luptat.<br />
Ut nulpute tem zzrillum dolutate faccumsan henit lobore commy nullutat<br />
voluptatum nonsequ isisi.<br />
Uptatum volutpat accummy nis am, susto dolutatum ipsusci tie delestie<br />
magna feui eugiat ipit ulput aliquisi tetum eugiat wis nim vullamc onulla<br />
commod essi.<br />
Xerostio cor sumsandip exerilla faccumm olorpero euissim do odolore<br />
modit loreetuer si euis nim in ut utat. Te commy nonulla orperit alit<br />
adipsum quat vullaore erci eugiatuer sequam veriure esto eum dipisl ulla<br />
faccumm odolobore veliquis eugait, sit nit wis adit vendiam vero eugiamcons<br />
augue commodo od diatis eummy nulput veliquis nit nos nulla<br />
amet, ver si.<br />
Nos nibh et alit irilisi.<br />
LEISTUNG<br />
VERBINDUNG<br />
BEWEGUNG
<strong>ReSound</strong> X-plore TM<br />
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen, volldigitalen Hörsystems<br />
<strong>ReSound</strong> Xplore TM !<br />
Die einzigartige Technologie des <strong>ReSound</strong> Xplore wird es Ihnen ermöglichen,<br />
viele Klänge erneut wahrzunehmen und das Hören wieder zu<br />
genießen. In den ersten Tagen der Benutzung Ihres neuen Hörsystems<br />
stehen die Handhabung des Geräts und die Gewöhnung an die neuen<br />
Klangeindrücke im Vordergrund. Die Dauer der Eingewöhnung kann von<br />
Person zu Person unterschiedlich sein. Häufig hängt der Erfolg von der<br />
Bereitschaft ab, sich auf neue Klangeindrücke einzulassen. Versuchen<br />
Sie daher, Ihr neues Hörsystem regelmäßig zu tragen, auch wenn es<br />
anfangs noch etwas ungewohnt ist.<br />
Die Verstärkung und die Funktionen Ihres neuen volldigitalen <strong>ReSound</strong><br />
Xplore Hörsystems wurden vom Hörgeräteakustiker auf Ihre individuellen<br />
Hörbedürfnisse abgestimmt. Nehmen Sie sich die Zeit zum Lesen<br />
dieser Bedienungsanleitung, damit Sie von Anfang an Ihre neue Hörumgebung<br />
unbeschwert genießen können und lange Freude an Ihrem<br />
<strong>ReSound</strong> Xplore haben werden.<br />
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Handhabung und Pflege des<br />
folgenden <strong>ReSound</strong> Xplore Modells: XE71DVI.<br />
<strong>ReSound</strong> X-plore TM ist ein eingetragenes Warenzeichen von <strong>GN</strong> <strong>ReSound</strong> A/S.<br />
Inhaltsverzeichnis Seite<br />
Ihr <strong>ReSound</strong> Xplore Hörsystem. .........................4<br />
Die neue Klangwelt mit <strong>ReSound</strong> Xplore erleben ..........67<br />
Neue Klangeindrücke .................................6<br />
Hilfreiche Tipps für die Eingewöhnungszeit .................7<br />
Die Bedienung Ihres <strong>ReSound</strong> Xplore Hörsystems ........813<br />
Ein und Ausschalten. .................................8<br />
Einsetzen des Hörsystems .............................9<br />
Herausnehmen des Hörsystems ........................11<br />
Lautstärkeregelung . .................................11<br />
Programmwahltaster .................................12<br />
Standby/Bereitschaftsfunktion .........................14<br />
Telefonieren mit dem Hörsystem ..................... 1415<br />
Direkter Audioeingang (DAI). ...........................16<br />
Batteriewarnsignalton ................................17<br />
Batteriewechsel. ....................................17<br />
Reinigung und Pflege .............................1821<br />
Die tägliche Pflege ..................................18<br />
Reinigung des Ohrpassstückes .........................19<br />
Reinigung des MiniSchlauchs und KuppelOhrpassstückes. ...20<br />
Anbringen des Kuppel/TulpenOhrpassstückes ............22<br />
Allgemeine Sicherheitshinweise ......................2425<br />
Reparaturen .......................................26<br />
Technische Daten ...................................27<br />
Hinweise zur Problembeseitigung ....................2831<br />
Stichwortverzeichnis ..............................3233<br />
2 3
Ihr <strong>ReSound</strong> X-plore Hörsystem<br />
1. Programmwahltaster<br />
2. Batteriefach mit integriertem Ein/Ausschalter<br />
3. Schallaustrittsöffnung<br />
4. Erste Mikrofonöffnung<br />
5. Zweite Mikrofonöffnung<br />
5<br />
6. Lautstärkesteller<br />
6<br />
1<br />
2<br />
4<br />
3<br />
7. Direkter Audioeingang (DAI)<br />
8. Rechts/Links Farbmarkierung im Batteriefach<br />
(Rot=Rechts, Blau=Links)<br />
9. Sicherheitsverschluss<br />
10. Modellbezeichnung und Seriennummer<br />
11. Hersteller (innenstehend)<br />
4 5<br />
XE71-DI<br />
10<br />
7<br />
8/9<br />
2<br />
8/9<br />
11<br />
4
Die neue Klangwelt mit <strong>ReSound</strong> X-plore erleben<br />
Neue Klangeindrücke<br />
In der Regel stellt sich eine Hörminderung nicht von heute auf morgen<br />
ein, sondern ist ein langsam voranschreitender Prozess, der bereits<br />
vor Jahren begann. Sie haben sich hierdurch an den Klang Ihres<br />
Hör verlustes gewöhnt und empfinden es beispielsweise als normal,<br />
dass Sie Nebengeräusche nicht so laut wahrnehmen wie früher.<br />
Mit Ihrem neuen <strong>ReSound</strong> Xplore Hörsystem werden Sie nun in der<br />
Lage sein, eine Vielzahl von Geräuschen wieder wahrzunehmen, die<br />
Sie seit Jahren nicht mehr gehört haben. Zu diesen Geräuschen zählen<br />
beispielsweise:<br />
• Das Ticken von Uhren<br />
• Zeitungsrascheln<br />
• Flüstern und leise Sprache<br />
• Entfernte Straßengeräusche<br />
• Vogelgezwitscher<br />
• Rascheln Ihrer Kleidung und das Geräusch Ihrer Schritte beim Gehen<br />
Dies hat zur Folge, dass Sie Ihre Umwelt zunächst viel geräuschvoller<br />
empfinden werden, wenn Sie Ihr <strong>ReSound</strong> Xplore tragen. Es bedarf<br />
einer Eingewöhnungszeit, bis Sie diese neuen Klänge und Geräusche<br />
wieder als völlig normal empfinden werden.<br />
Hilfreiche Tipps für die Eingewöhnungszeit<br />
Wenn Sie noch nie Hörsysteme getragen haben, sollten Sie folgende<br />
Dinge beachten, um sich möglichst schnell an die neuen Höreindrücke<br />
mit Ihrem <strong>ReSound</strong> Xplore zu gewöhnen:<br />
1. Tragen Sie Ihr neues Hörsystem jeden Tag.<br />
2. Tragen Sie Ihr neues Hörsystem in allen Hörsituationen, also auch<br />
in jenen, in denen Sie normalerweise keine Hörprobleme haben<br />
(z.B. Zuhause).<br />
3. Machen Sie von Zeit zu Zeit eine „Hörpause“, in der Sie das<br />
<strong>ReSound</strong> Xplore aus dem Ohr nehmen und sich entspannen.<br />
Wenn Sie diese Hinweise beachten, werden Sie sich schnell an „neue“<br />
Geräusche in Ihrer gewohnten Umgebung gewöhnen und den Klang<br />
von beispielsweise einem laufenden Wasserhahn, dem Ticken der Uhr<br />
oder Geschirrklappern nicht mehr als fremdartig empfinden. Ihr Gehirn<br />
muss erst wieder lernen, diese Geräusche so zu verarbeiten, dass Sie<br />
diese als normal empfinden.<br />
Wenn Sie diese Eingewöhnung vollzogen haben, werden Sie auch in<br />
anspruchsvolleren und schwierigeren Hörsituationen Gesprächen in<br />
größeren Gruppen deutlich besser und entspannter folgen können.<br />
Die Dauer der Eingewöhnungszeit ist individuell ganz unterschiedlich<br />
und kann sich in Ausnahmefällen über mehrere Monate erstrecken.<br />
6 7
Die Bedienung Ihres <strong>ReSound</strong> X-plore Hörsystems<br />
Ein-/Ausschalten<br />
Ihr <strong>ReSound</strong> Xplore Hörsystem ist mit einem in das Batteriefach<br />
integrierten Ein/Ausschalter ausgestattet.<br />
Wird das Batteriefach vollständig geschlossen, so wird das Hörsystem<br />
im Normalbetrieb eingeschaltet und Programm 1 aktiviert. Sie schalten<br />
das Hörsystem aus, indem Sie das Batteriefach öffnen.<br />
Bitte schalten Sie das Hörsystem immer aus, wenn Sie es nicht tragen,<br />
um den Batterieverbrauch gering zu halten.<br />
SmartStart Einschaltverzögerung<br />
Ihr Hörgeräteakustiker kann bei der Programmierung Ihres <strong>ReSound</strong><br />
Xplore Hörsystems eine SmartStart Einschaltverzögerung ak tivieren.<br />
SmartStart erlaubt es Ihnen, das Ohrpassstück des Hörsystems<br />
bequem ins Ohr einzusetzen, ohne dass es hierbei zu störendem Pfeifen<br />
durch Rückkopplungen kommt. Wenn SmartStart aktiviert ist, schaltet<br />
sich das Hörsystem mit einer Verzögerung von zehn Sekunden nach<br />
Schließen des Batteriefachs ein. In dieser Zeit sendet SmartStart<br />
sekündlich einen leisen Signalton aus.<br />
Einsetzen des Hörsystems mit Ohrpassstück<br />
1. Schalten Sie das Hörsystem am Batteriefach<br />
aus und halten Sie das Ohrpassstück und das<br />
Hörsystem mit dem Daumen und Zeigefinger<br />
wie abgebildet fest. Dabei positionieren Sie<br />
den Zapfen des Ohrpassstückes in Richtung<br />
Gehörgang und setzen es mit einer leicht<br />
drehenden Bewegung vorsichtig in das Ohr<br />
ein. Das Einsetzen kann erleichtert werden,<br />
indem Sie mit der anderen Hand die Ohrmuschel<br />
vorsichtig nach hinten ziehen.<br />
2. Platzieren Sie nun das Ohrpassstück vollständig<br />
in der Ohrmuschel. Drücken Sie es<br />
dabei vorsichtig nach vorne und hinten, so<br />
dass der obere Teil korrekt hinter die Hautfalte<br />
rutscht.<br />
3. Legen Sie das Hörsystem nun hinter das Ohr.<br />
Drücken Sie das Ohrpassstück oben und<br />
unten im Wechsel vorsichtig an, um sicherzustellen,<br />
dass es korrekt sitzt. Öffnen und<br />
Schließen des Mundes kann die Einführung<br />
erleichtern. Ist das Ohrpassstück ordnungsgemäß<br />
eingesetzt, sollte es bequem und fest<br />
in Ihrem Ohr sitzen.<br />
4. Schließen Sie anschließend das Batteriefach des Hörsystems.<br />
8 9
Einsetzen des Hörsystems mit MiniSchlauch<br />
1. Legen Sie das Hörsystem oberhalb des Ohres<br />
an.<br />
2. Greifen Sie den MiniSchlauch am Knick und<br />
drücken Sie das KuppelOhrpassstück in den<br />
Gehörgang. Das KuppelOhrpassstück sollte<br />
so weit ins Ohr eingesetzt werden, dass der<br />
MiniSchlauch bündig am Kopf anliegt. Wenn das<br />
KuppelOhrpassstück ordnungsgemäß platziert<br />
ist, darf der MiniSchlauch beim Betrachten im<br />
Spiegel nicht aus dem Ohr herausragen.<br />
3. Wenn es zu Rückkopplungen kommt, liegt dies<br />
höchstwahrscheinlich an dem nicht korrekt<br />
platzierten KuppelOhrpassstück im Gehörgang.<br />
Weitere Gründe für Rückkopplungen können<br />
auch Cerumenbildung im Gehörgang sein<br />
oder eine unterbrochene Verbindung des<br />
MiniSchlauches zum Hörsystem. In diesem<br />
Fall muss der MiniSchlauch ausgetauscht werden.<br />
Es ist auch möglich, dass die Hörgeräteeinstellung<br />
optimiert werden muss. Kontaktieren<br />
Sie bitte Ihren Hörgeräteakustiker, wenn sich das<br />
Pfeifen des Hörsystems nicht beheben lässt.<br />
Herausnehmen des Hörsystems<br />
Ziehen Sie einfach das Ohrpassstück am Schallschlauch aus Ihrem Ohr<br />
heraus. Wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker, wenn Sie beim<br />
Herausnehmen des Hörsystems Schwierigkeiten haben.<br />
Lautstärkeregelung<br />
Falls Ihr Hörgeräteakustiker die Lautstärkeregelung<br />
freigegeben hat, können Sie damit den für Sie<br />
angenehmsten Lautstärkepegel einstellen.<br />
Sie können das Hörsystem lauter<br />
stellen, indem Sie den Lautstärkeregler<br />
nach oben antippen und leiser stellen,<br />
indem Sie den Regler nach unten<br />
tippen. Die Lautstärke kann<br />
stufenweise verändert werden. Jede<br />
Veränderung wird durch einen Signalton angezeigt.<br />
Wenn Sie die maximale bzw. minimale Lautstärke erreicht haben, hören<br />
Sie einen Signalton in einer tieferen Tonlage. Bitte beachten Sie, dass Ihr<br />
Hörgeräteakustiker das Hörsystem mit einer bestimmten Verstärkung<br />
individuell für Ihren Hörverlust eingestellt hat.<br />
Aus diesem Grund können Sie möglicherweise die Lautstärke nicht<br />
im selben Maße erhöhen, wie Sie sie verringern können.<br />
10 11
Programmwahltaster<br />
Hat Ihr Hörgeräteakustiker mehrere Programme in Ihr Hörsystem<br />
programmiert, können Sie diese auswählen, indem Sie den Programmwahltaster<br />
kurz drücken. Sie hören dann einen oder mehrere Signal töne,<br />
die anzeigen, welches Programm Sie gerade ausgewählt haben.<br />
Ihr Hörsystem schaltet in folgender Reihenfolge in die einzelnen<br />
Programme um:<br />
Beispiel für 3 Programme: 1 → 2 ,2 → 3, 3 → 1<br />
Beispiel für 2 Programme mit Telefonspule: 1 → 2 , 2 → T, T → 1<br />
Durch Ausschalten und erneutes Einschalten oder durch Nutzen der<br />
Standby/ Bereitschaftsfunktion Ihres Hörsystems können Sie immer zu<br />
Programm 1 zurückkehren<br />
(siehe Abschnitt ”Ein/<br />
Ausschalten” und “Standby“).<br />
Ihre Komfortprogramme:<br />
(Füllen Sie dies zusammen mit Ihrem Hörgeräteakustiker aus.)<br />
Programm Beschreibung der Hörsituation<br />
12 13<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4
Standby-/Bereitschaftsfunktion<br />
Sie können die Standby/Bereitschaftsfunktion nutzen, um Ihr Hörsystem<br />
kurzzeitig auszuschalten. Sie schalten Ihr Hörsystem in die Standby<br />
Funktion, indem Sie den Programmwahltaster für ca. 5 Sekunden gedrückt<br />
halten. Sie hören eine Folge von Tönen und das Hörsystem befindet sich<br />
jetzt im StandbyBetrieb. Wenn Sie wieder in den Normalbetrieb zurückkehren<br />
möchten, reicht ein kurzes Drücken auf den Programmtaster.<br />
Dies ist nach mindestens 5 Sekunden im StandbyBetrieb möglich. Bitte<br />
beachten Sie, dass das Hörsystem auch im StandbyBetrieb ein wenig<br />
Strom verbraucht. Auf Wunsch kann diese Funktion von Ihrem Hörgeräteakustiker<br />
deaktiviert werden.<br />
Telefonieren mit dem Hörsystem<br />
Ihr Hörsystem ist mit einer Induktionsspule<br />
(Telefonspule) ausgestattet, die die von einem<br />
dafür geeigneten Telefonhörer oder einer<br />
Induktionsschleife abgegebenen Magnetfelder<br />
aufnimmt.<br />
Ihr Hörgeräteakustiker kann ein Hörprogramm so<br />
einstellen, dass Sie die Vorteile der Induktionsspule beim Telefonieren und<br />
in Räumen mit Induktionsschleife (einige Altersheime, Schulen, Theater und<br />
öffentliche Einrichtungen verfügen über sogenannte RingschleifenAnlagen)<br />
nutzen können. Haben Sie das Induktionsspulenprogramm ausgewählt,<br />
überträgt das Hörsystem den Schall ausschließlich über die Induktions<br />
spule. Die Mikrofone des Hörsystems sind dabei deaktiviert. Beim Telefonieren<br />
über die Induktionsspule sollten Sie den Telefonhörer so halten,<br />
wie in der Abbildung gezeigt. Es kann sein, dass Sie den Hörer ein wenig<br />
hin und her bewegen müssen, um die beste Übertragung zu finden.<br />
Wenn Sie kein Induktionsspulenprogramm verwenden möchten, können<br />
Sie mit Ihrem Hörsystem trotzdem telefonieren. Viele Hörsysteme pfeifen<br />
(Rückkopplung), sobald Sie einen Telefonhörer in die Nähe des Hörsystem<br />
Mikrofons halten. Um dieses Problem möglichst gering zu halten, ist Ihr<br />
Hörsystem mit einer digitalen Rückkopplungsunterdrückung ausgestattet.<br />
Die digitale Rückkopplungsunterdrück ung reduziert das Risiko einer<br />
Rückkopplung auch beim Telefonieren. Halten Sie den Telefonhörer in die<br />
Nähe des Mikrofons oben im Hörsystem, aber nicht direkt darauf. Tritt eine<br />
Rückkopplung auf, kann es einige Sekunden dauern, bis sich die digitale<br />
Rückkopplungsunter drückung im Hörsystem angepasst hat. Mit den<br />
meisten modernen Telefonen müssen Sie immer über das Mikrofon telefonieren,<br />
da diese Telefone den Gebrauch der Induktionsspule nicht unterstützen.<br />
Das Telefonieren mit Hörsystem kann einige Übung erfordern.<br />
Benutzung eines Mobil- oder Schnurlostelefons<br />
Bei der Benutzung von Mobiltelefonen (GSMStandard) oder Schnurlostelefonen<br />
(DECTStandard) kann es aufgrund des abgestrahlten<br />
Funksignals zu klickenden oder brummenden Geräuschen kommen.<br />
Versuchen Sie das Telefon anders zu positionieren, damit diese Geräusche<br />
das Telefonat nicht beeinträchtigen.<br />
14 15
Direkter Audioeingang (DAI)<br />
Ihr <strong>ReSound</strong> Xplore Hörsystem ist mit einem direkten Audioeingang (DAI =<br />
Direct Audio Input) ausgestattet. Der Audioeingang ermöglicht es Ihnen,<br />
kabelgebundene oder kabellose FMÜbertragungsgeräte an Ihr Hörsystem<br />
anzuschließen und deren Signale direkt in Ihr Hörsystem einzuspeisen.<br />
Um die Vorteile des Audioeingangs nutzen zu können, müssen Sie das<br />
gewünschte Übertragungssystem über einen Audioschuh mit Ihrem Hörsystem<br />
verbinden. Wenn Sie den Audioschuh auf Ihr Hörsystem aufstecken,<br />
rastet er deutlich spürbar ein und das Hörsystem schaltet automatisch in das<br />
Programm für den Audioeingang. (1)(3)<br />
1 2 3 4 5<br />
Um den Audioschuh vom Hörsystem abzunehmen, drücken Sie den Knopf<br />
an der kürzeren Seite des Audioschuhs und klicken Sie diesen vom Hörsystem<br />
nach hinten weg (4)(5).<br />
Achtung : Bitte verwenden Sie Ihr Hörsystem ausschließlich mit Geräten,<br />
die für die Benutzung mit einem Audioeingang vorgesehen sind. Bei<br />
weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker.<br />
Batteriewarnsignalton<br />
Ihr <strong>ReSound</strong> Xplore Hörsystem signalisiert Ihnen über einen Warnton, wenn die<br />
Versorgungsspannung unter einen bestimmten Wert sinkt. Alle fünf Minuten ertönt<br />
eine Abfolge von 5 leisen Signaltönen, bis Sie die Batterie auswechseln oder diese<br />
komplett entladen ist. Das Hörsystem schaltet sich dann automatisch aus.<br />
Wir empfehlen Ihnen deshalb, immer eine neue Batterie bereit zu halten.<br />
Batteriewechsel<br />
1. Schalten Sie das Hörsystem aus, indem Sie das<br />
Batteriefach vollständig öffnen.<br />
2. Entfernen Sie die verbrauchte Batterie mit<br />
Hilfe des Magnet Stiftes.<br />
3. Ziehen Sie von der neuen Batterie die Schutzfolie ab.<br />
Darunter sehen Sie ein ”+”Zeichen auf dem Batterie<br />
gehäuse. Setzen Sie die neue Batterie ein und achten<br />
Sie darauf, dass das ”+”Zeichen der Batterie auf der gleichen Seite liegt wie das<br />
”+”Zeichen auf dem Batteriefach. Das Batteriefach muss sich leicht schließen<br />
lassen. Wenden Sie beim Schließen des Batteriefachs keine Gewalt an, da Sie<br />
sonst Ihr Hörsystem beschädigen könnten.<br />
4. Verwenden Sie immer ZinkLuftBatterien oder NiMH Akkumulatoren der Größe<br />
13. Bitte denken Sie daran, dass sich die Leistung Ihres Hörsystems bei zu<br />
schwacher Batterie verschlechtert.<br />
Tipp<br />
Wenn Sie Ihr <strong>ReSound</strong> Xplore Hörsystem längere Zeit nicht benutzen, entfernen<br />
Sie die Batterie aus dem Hörsystem. Dies schützt vor Korrosionsschäden an den<br />
Batteriekontakten. Bewahren Sie das Hörsystem im mitgelieferten Etui an einem<br />
kühlen und trockenen Ort auf.<br />
16 17
Reinigung und Pflege<br />
Die tägliche Pflege<br />
Halten Sie Ihr Hörsystem stets sauber<br />
und trocken. Wischen Sie das Gehäuse<br />
nach dem Tragen mit einem weichen<br />
Tuch ab und entfernen Sie Fett oder<br />
Feuchtigkeit. Legen Sie das Hörsystem<br />
über Nacht in ein speziell für diese<br />
Zwecke entwickeltes Trocknungssystem.<br />
Ihr Hörgeräteakustiker kann<br />
Sie hierzu ausführlich beraten.<br />
So vermeiden Sie unnötige Reparaturen an Ihrem Hörsystem:<br />
1. Legen Sie das Hörsystem niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten,<br />
da dies eine dauerhafte Beschädigung der Elektronik zur Folge<br />
hat.<br />
2. Schützen Sie Ihr Hörsystem vor unsachgemäßer Behandlung<br />
und vermeiden Sie, dass es auf harte Oberflächen (z.B. auf den<br />
Fußboden) fällt.<br />
3. Legen Sie das Hörsystem niemals in die Nähe einer Hitzequelle oder<br />
in die direkte Sonne, da zu starke Hitze das Hörsystem beschädigt<br />
und das Gehäuse deformieren kann.<br />
Reinigung des Ohrpassstückes<br />
Reinigen Sie Ihr Ohrpassstück regelmäßig.<br />
1. Ziehen Sie dazu den Schallschlauch<br />
des Ohrpassstückes vom Hörsystem ab.<br />
2. Sie können ohne Probleme das<br />
Ohrpassstück mit lauwarmen Wasser reinigen,<br />
um z.B. Cerumen (Ohrenschmalz) zu entfernen.<br />
3. Steckt Cerumen im Schallkanal des Ohrpassstückes,<br />
verwenden Sie eine Reinigungsschlaufe oder eine Spritze mit<br />
lauwarmem Wasser, um es zu entfernen.<br />
4. Pusten Sie vorsichtig durch den Schlauch und entfernen Sie dadurch<br />
die Feuchtigkeit an der Innenwand. Achten Sie darauf, dass<br />
Sie das Ohrpassstück und den Schlauch nach dem Reinigen<br />
sorgfältig trocknen, bevor Sie das Ohrpassstück wieder mit dem<br />
Hörsystem verbinden.<br />
5. Lassen Sie den Schallschlauch, der das Ohrpassstück mit dem<br />
Hörsystem verbindet, austauschen, wenn er hart oder brüchig<br />
geworden ist.<br />
Das Ohrpassstück leitet den Schall vom Hörsystem in das Ohr. Es ist<br />
wichtig, dass das Ohrpassstück genau in Ihr Ohr passt. Sollte es<br />
Schmerzen verursachen und somit verhindern, dass Sie Ihr Hörsystem<br />
tragen, teilen Sie dies Ihrem Hörgeräteakustiker mit und lassen<br />
Sie ihn das Ohrpassstück modifizieren. Sie sollten niemals versuchen,<br />
die Form Ihres Ohrpassstückes selbst zu verändern.<br />
18 19
Reinigung des MiniSchlauches und des Kuppel-Ohrpassstückes<br />
Der MiniSchlauch und das Ohrpassstück sollten regelmäßig gereinigt<br />
werden.<br />
1. Entfernen Sie bitte vor der Reinigung<br />
den MiniSchlauch durch einfaches<br />
Abschrauben vom Hörsystemwinkel.<br />
2. Verwenden Sie ein weiches Tuch zur<br />
äußeren Reinigung und den schwarzen<br />
Reinigungsdraht um Ablagerungen im<br />
Schlauch zu entfernen.<br />
3. Der Reinigungsdraht sollte dort eingeführt<br />
werden, wo das Hörsystem<br />
angeschlossen wird und kann bis zum Ende des Ohrpassstückes<br />
geschoben werden.<br />
Bitte versuchen Sie nicht, den MiniSchlauch und das Schirmchen mit<br />
Wasser auszuspülen oder in Wasser einzutauchen. Die Feuchtigkeit ist<br />
schwer aus dem Schallschlauch zu entfernen und kleine Wassertropfen<br />
können den Schallkanal verschließen. Dies würde sich nachteilig auf die<br />
Funktion des Hörsystems auswirken. Der MiniSchlauch sowie das<br />
KuppelOhrpassstück sollten spätestens alle drei Monate ausgetauscht<br />
werden oder wenn der Schlauch hart oder brüchig geworden ist.<br />
Wir empfehlen, dass der Schlauchwechsel fachgerecht von Ihrem Hörgeräte<br />
akustiker vorgenommen wird. Falls Ihr Hörgeräteakustiker Sie zum<br />
selbstständigen Schlauchwechsel eingewiesen hat, stellen Sie bitte beim<br />
Auswechseln sicher, dass das Ohrpassstück fest mit dem MiniSchlauch<br />
verbunden ist. Auf diese Weise vermeiden Sie Verletzungen.<br />
Der MiniSchlauch leitet den verstärkten Schall vom Hörsystem zum Ohr.<br />
Es ist wichtig, dass der MiniSchlauch und das Ohrpassstück korrekt<br />
im Ohr platziert werden. Wenn das Schlauchsystem drückt oder in<br />
irgendeiner Form Unbehagen auslöst und Sie davon abhält, das Hörsystem<br />
zu tragen, kontaktieren Sie bitte Ihren Hörgeräteakustiker.<br />
Versuchen Sie bitte nicht, den MiniSchlauch zu verformen.<br />
20 21
Anbringen des Kuppel-/Tulpen-Ohrpassstückes<br />
Wir empfehlen Ihnen, den Wechsel von Ihrem Hörgeräteakustiker<br />
durchführen zu lassen. Falls Ihr Hörgeräteakustiker Ihnen den Wechsel<br />
der Ohrpassstücke erklärt hat, achten Sie bitte unbedingt darauf,<br />
dass das Ohrpassstück fest mit dem MiniSchlauch verbunden ist,<br />
bevor Sie es in das Ohr einsetzen. Es besteht ansonsten Verletzungsgefahr.<br />
1<br />
(1) + (2 ) Das Ohrpassstück wird am MiniSchlauch befestigt,<br />
indem man es über die Kerben des MiniSchlauchs andrückt.<br />
2<br />
Das Tulpen-Ohrpassstück<br />
Das TulpenOhrpassstück besteht aus zwei ”Lamellen”. Es ist wichtig,<br />
dass die größere ”Lamelle” außen ist (C).<br />
1. Die ”Lamellen” können mit dem Zeige und Mittelfinger einfach<br />
umgeklappt werden (A).<br />
2. Biegen Sie die größere ”Lamelle” nach vorne und anschließend<br />
wieder zurück (B), damit sie auf der kleineren ”Lamelle” aufliegt.<br />
3. Nun ist das TulpenOhrpassstück einsatzbereit (C).<br />
22 23<br />
A<br />
C<br />
B
Sicherheitshinweise<br />
Allgemeine Hinweise bei der Benutzung von Hörsystemen<br />
1. Nehmen Sie Ihr Hörsystem beim Duschen, Schwimmen, Sport und ähnlichen<br />
Aktivitäten heraus und verwahren Sie es sicher im mitgelieferten Etui. Gleiches<br />
gilt bei starkem Regen, für Saunaund DampfbadBesuche oder den<br />
Aufenthalt an Orten mit vergleichbarem Klima.<br />
2. Sollte Ihr Hörsystem einmal feucht geworden sein, benutzen Sie bitte ein<br />
speziell für diese Zwecke entwickeltes Trocknungssystem. Ihr Hörgeräteakustiker<br />
kann Sie hierzu ausführlich beraten.<br />
3. Legen Sie das Hörsystem keinesfalls zum Trocknen auf eine Heizung oder an<br />
Orte mit langer, direkter Sonneneinstrahlung. Benutzen Sie auch NIE einen<br />
Fön oder ein Mikrowellengerät für diesen Zweck.<br />
4. Nehmen Sie das Hörsystem vom Ohr, während Sie Haarspray, Parfüm,<br />
Creme oder andere Kosmetika auftragen.<br />
Generelle Sicherheitshinweise<br />
1. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn Sie einen fremden Gegenstand in Ihrem<br />
Gehörgang bemerken, wenn Hautirritationen auftreten oder falls es durch<br />
das Tragen des Hörsystems zu vermehrter Ansammlung von Cerumen<br />
(Ohrenschmalz) kommt.<br />
2. Verschiedene Arten von Strahlen, die z.B. bei Computertomografie (CT) oder<br />
Kernspintomografie (MRT) auftreten, können Ihr Hörsystem beschädigen.<br />
Tragen Sie Ihr Hörsystem daher nicht, wenn Sie sich bei einem Arzt einer<br />
derartigen oder ähnlichen Behandlung unterziehen müssen.<br />
3. Andere Strahlen (von Alarmanlagen, Raumüberwachungsanlagen, Radio<br />
und TV, Mobiltelefonen etc.) enthalten weniger Energie und sind daher für Ihr<br />
Hörsystem ungefährlich. Diese Strahlen können aber kurzfristig die Klangqualität<br />
Ihres Hörsystems beeinflussen oder ungewöhnliche Töne hervorrufen.<br />
4. Das <strong>ReSound</strong> Xplore Hörsystem ist speziell auf Ihre Hörbedürfnisse<br />
eingestellt. Stellen Sie sicher, dass es nicht von anderen Personen, auch<br />
nicht probeweise für kurze Zeit, benutzt wird. Halten Sie Ihr Hörsystem fern<br />
von kleinen Kindern und Haustieren.<br />
5. Tragen Sie Ihr Hörsystem nicht in Minen, Bergwerken oder an anderen Orten,<br />
an denen Sprengungen durchgeführt werden oder in explosions gefährdeten<br />
Umgebungen, insofern diese nicht für das Tragen von<br />
Hörsys temen freigegeben sind.<br />
6. Warnung: Fehlbedienung kann gesundheitliche Schäden nach sich ziehen!<br />
Sicherheitshinweise zur Batterie<br />
1. Versuchen Sie NICHT, Batterien wieder aufzuladen, die nicht speziell dafür<br />
vorgesehen sind. Dies kann zu Undichtigkeiten oder zum Explodieren der<br />
Batterie führen.<br />
2. Versuchen Sie NICHT, Batterien durch Verbrennen zu vernichten.<br />
3. Bewahren Sie Batterien von Kindern und Haustieren entfernt auf.<br />
4. Stecken Sie Batterien NICHT in den Mund oder in andere Körperöffnungen.<br />
5. Wurde eine Batterie verschluckt, suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.<br />
6. Batterien enthalten gefährliche Substanzen. Im Interesse unserer Umwelt<br />
und Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie verbrauchte Batterien fach gerecht<br />
entsorgen.<br />
24 25
Reparaturen<br />
Sollte Ihr <strong>ReSound</strong> Xplore Hörsystem nicht funktionieren, muss es von<br />
einem qualifizierten Servicetechniker repariert werden. Versuchen Sie<br />
nicht, das Gehäuse des Hörsystems zu öffnen, da dadurch die Garantie<br />
für das Hörsystem erlischt. Kontaktieren Sie bitte Ihren Hörgeräteakustiker,<br />
falls Ihr Hörsystem repariert werden muss.<br />
Technische Daten<br />
Maximaler Ausgangsschalldruck (2 cm³ / IEC 601187)<br />
XE71DVI mit StandardSchallschlauch 126 dB SPL<br />
XE71DVI mit MiniSchlauch 129 dB SPL<br />
26 27
HINWEISE ZUR PROBLEMBESEITIGUNG<br />
SYMPTOM MÖGLICHE URSACHEN<br />
Hörsystem • Hörsystem ist nicht eingeschaltet /<br />
funktioniert StandbyFunktion ist aktiviert<br />
nicht • Leere/schwache ZinkLuftBatterie<br />
• Batterie falsch herum eingesetzt<br />
• Verstopfte/s Schallaustrittsöffnung oder<br />
Ohrpassstück<br />
• Verstopfter Filter in der Schallaustrittsöffnung<br />
Hörsystem ist • Ohrpassstück sitzt locker im Ohr<br />
zu leise • Verstopftes Ohrpassstück<br />
• Hörverlust hat sich geändert<br />
• Zu viel Cerumen im Gehörgang<br />
• Verstopfter Filter in der Schallaustrittsöffnung<br />
• Lautstärke ist zu niedrig eingestellt<br />
MÖGLICHE LÖSUNGEN<br />
• Hörsystem einschalten / Programmwahltaster drücken<br />
• Batterie auswechseln<br />
• Batterie richtig herum einsetzen<br />
• Schallaustrittsöffnung oder Ohrpassstück reinigen<br />
• Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker<br />
• Nehmen Sie das Ohrpassstück heraus und setzen Sie es neu ein<br />
• Ohrpassstück reinigen<br />
• Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker<br />
• Fragen Sie Ihren HNOArzt<br />
• Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker<br />
• Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker<br />
28 29
HINWEISE ZUR PROBLEMBESEITIGUNG<br />
SYMPTOM MÖGLICHE URSACHEN<br />
Hörsystem pfeift • Ohrpassstück sitzt locker im Ohr<br />
• Die digitale Rückkopplungsunterdrückung<br />
muss neu eingestellt werden<br />
• Ohrpassstück sitzt nicht richtig im Ohr<br />
• Ihr Gehörgang ist mit Cerumen verstopft<br />
• Die Einstellungen des Hörsystems sind nicht<br />
optimal<br />
Der Klang ist • Schwache Batterie<br />
verzerrt • Schlecht sitzendes Ohrpassstück<br />
• Das Hörsystem ist beschädigt<br />
• Die Hörsystemeinstellungen sind nicht optimal<br />
Bei allen anderen Problemen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren<br />
Hörgeräteakustiker.<br />
MÖGLICHE LÖSUNGEN<br />
• Nehmen Sie das Ohrpassstück heraus und setzen Sie es neu ein<br />
• Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker<br />
• Nehmen Sie das Ohrpassstück heraus und setzen Sie es neu ein<br />
• Wenden Sie sich an Ihren HNOArzt<br />
• Wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker<br />
• Batterie auswechseln<br />
• Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker<br />
• Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker<br />
• Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker<br />
30 31
Stichwortverzeichnis<br />
Batteriefach. ..................................... 4,17<br />
Batteriewarnsignalton ................................17<br />
Batteriewechsel. ....................................17<br />
Bedienelemente. ...................................45<br />
Cerumen ..........................................19<br />
Direkter Audioeingang (DAI). ...........................16<br />
Ein/Ausschalten. .................................... 8<br />
Einsetzen des Hörsystems ..........................910<br />
Hinweise zur Problembeseitigung ....................2831<br />
Komfortprogramme ............................... 1213<br />
Lautstärkeregelung . ............................... 4,11<br />
Ohrpassstücke ..................................1922<br />
Pflege ............................................18<br />
Reinigung ......................................1821<br />
Reparaturen .......................................26<br />
Sicherheitshinweise. ..............................2425<br />
SmartStart Einschaltverzögerung ....................... 8<br />
Standby/Bereitschaftsfunktion .........................14<br />
Technische Daten ...................................27<br />
Telefonieren mit dem Hörsystem ..................... 1415<br />
Telefonspule .......................................14<br />
32 33
34 35
16602401-D-08.05 Rev.A<br />
<strong>GN</strong> <strong>ReSound</strong> weltweit<br />
<strong>GN</strong> <strong>ReSound</strong> A/S<br />
Lautrupbjerg 9 • P.O. Box 130<br />
DK-2750<br />
Ballerup, Denmark<br />
Tel.: +45 45 75 11 11<br />
Fax: +45 45 75 11 19<br />
www.gnresoundgroup.com<br />
Deutschland<br />
<strong>GN</strong> Hearing <strong>GmbH</strong><br />
Geschäftsbereich <strong>ReSound</strong><br />
An der Kleimannbrücke 75<br />
48157 Münster<br />
Tel.: 0 251 20 39 60<br />
Fax: 0 251 20 39 62 50<br />
info@gnresound.de<br />
www.gnresound.de<br />
Hersteller im Sinne der EG-Richtlinie<br />
93/42 EWG: <strong>GN</strong> <strong>ReSound</strong> A/S.<br />
Schweiz<br />
<strong>GN</strong> <strong>ReSound</strong> AG<br />
Schützenstrasse 1<br />
8800 Thalwil<br />
Tel.: 044 722 91 11<br />
Fax: 044 722 91 12<br />
info@gnresound.ch<br />
www.gnresound.ch<br />
Österreich<br />
<strong>GN</strong> <strong>ReSound</strong><br />
Hörtechnologie <strong>GmbH</strong><br />
Wimbergergasse 1416<br />
1070 Wien<br />
Tel.: 0 1 524 54 000<br />
Fax: 0 1 524 54 00444<br />
info@gnresound.at<br />
www.gnresound.at